Source: https://lagen.nu/dom/ad/1999:103
Timestamp: 2019-02-23 03:14:40+00:00
Document Index: 48373144

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'DOMSTOLEN ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

AD 1999 nr 103 | lagen.nu
S-W., B.; Staten genom Justitiekanslern
Stockholms tingsrätts, avd. 3, dom den 21 april 1998 i mål T 3-822-95
Tingsrättens dom är torftig och godtycklig. Tingsrätten har inte prövat rättsfrågorna i målet. Ingenting sägs i domen om vilka rättsregler som är tillämpliga. Tingsrätten har inte tagit ställning till den omtvistade frågan vilka de relevanta kriterierna bör vara vid svensk nominering av EG-domare utan har bara uttalat att dess bedömning gäller oavsett vilkendera av parternas uppfattning om relevanta kriterier som läggs till grund för bedömningen. Tingsrätten har inte redovisat och bemött vad hon anfört om att hon i jämförelse med H.R. hade för arbetet som EG- domare bättre sakliga förutsättningar i det att hon hade bredare kunskaper i det svenska rättssystemet, längre erfarenhet som domare, meriter i EG-rätt och erforderliga språkkunskaper. Tingsrätten har förbigått problemet med diskriminering och förbudet mot diskriminerande urvalskriterier i EG:s likabehandlingsdirektiv. Staten har särskilt framhållit betydelsen av långvarigt innehav av juridikprofessur, position som dekanus vid juridisk fakultet och ledamotskap av Högsta domstolen eller Regeringsrätten. Under 1994 fanns det sex kvinnor bland de 47 professorerna i juridik vid universiteten i Stockholm, Uppsala och Lund, tre kvinnor bland de 65 dekanerna vid universitet och större högskolor, dock ingen på juridisk fakultet där samtliga dekanat innehades av män, och sex kvinnor bland de 41 ledamöterna av Högsta domstolen och Regeringsrätten. De av staten förordade kriterierna, ehuru till synes neutrala, missgynnar på ett oproportionerligt sätt kvinnor, allra helst om en kombination av de prestigefyllda posterna skulle vara utslagsgivande. Kriteriet tung prestige är ett typiskt exempel på indirekt diskriminering ägnat att konservera effekterna av tidigare könsdiskriminering. Tingsrätten borde ha prövat om kriteriet är nödvändigt för att tillgodose ett särskilt intresse som inte bör vika för jämställdhetsintresset. Bevisbördan härför åvilar staten. Tingsrätten har dock utan reflektion godtagit att hög prestige är en saklig förutsättning för arbetet som EG-domare och hänvisat till "betydelsen av acceptans från övriga medlemsstater". Medlemsstaterna skulle dock självfallet acceptera en av den svenska regeringen nominerad behörig person. Meritbedömningen ingår i frågan om diskriminering och kan inte, som tingsrätten gjort, behandlas separat. - Från statens sida har nu även åberopats de egenskaper som kvalificerat H.R. för de tunga prestigeposterna, men dessa egenskaper har inte angetts annat än i allmänna ordalag, som omfattar även tingsrättslagmän. Vidare har staten hänvisat till att rekryteringen till sådana tunga prestigeposter sker från en "ännu mer begränsad krets av särskilt framstående jurister" än den från vilken tingsrättslagmän rekryteras. Kretsen av jurister som ifrågakommer för kallelseposterna är förvisso mera begränsad än den som ifrågakommer för domartjänster efter öppet ansökningsförfarande och beredning i tjänsteförslagsnämnd, men utrymmet för godtycke och diskriminering ligger i öppen dag när det gäller de först nämnda tjänsterna. Kallelseförfarandet har i annat sammanhang granskats av konstitutionsutskottet och därvid tilldragit sig kritik från en betydande minoritet i utskottet. I EG-domstolen har aldrig suttit någon kvinna och det är notoriskt att kvinnor är underrepresenterade på höga poster även i Sverige. I en sådan situation och i ett system där tillämpade urvalskriterier är ogenomskinliga har den utnämnande makten bevisbördan för att könsdiskriminering inte föreligger; i annat fall har domstolarna ingen möjlighet att upprätthålla likabehandlingsprincipen. I sak görs sammanfattningsvis gällande att regeringen tillämpat diskriminerande urvalskriterier, att hon hade bättre förutsättningar än H.R. för arbetet som EG-domare samt att staten i allt fall inte bevisat att diskriminering inte förelegat. - När det gäller rättegångskostnader görs gällande följande. Det var på statens initiativ som meritfrågan tills vidare lämnades åt sidan för att tingsrätten genom mellandom skulle ta ställning till frågan om tillämplig rätt. Mot den bakgrunden kan det inte vara riktigt att tingsrätten, utan att själv ta ställning i denna fråga, anser att hon skall ersätta statens kostnader även i den del som hänför sig till parternas yrkanden inför mellandomen. Hon vidhåller sitt påstående om tillämplig rätt och gör gällande att 18 kap. 4 § rättegångsbalken är tillämplig på kostnader hänförliga till tiden före Arbetsdomstolens undanröjande av mellandomen. Tingsrätten behandlar som en sakfråga den rättsliga frågan om likabehandlingsdirektivets betydelse i frågan om rättegångskostnader. I EG-rätten anses höga kostnader som är förenade med utövandet av en fundamental rättighet innebära ett hinder för utövande av rättigheten. Att Justitiekanslern kräver ersättning för sina rättegångskostnader i mål där en enskild angriper ett myndighetsbeslut är en i svensk rätt relativt ny, och för ett europeiskt synsätt främmande, företeelse. Hon bestrider skyldighet att utge ersättning för statens rättegångskostnader och framhåller att Arbetsdomstolen inte utan tolkningsbesked från EG-domstolen kan avfärda vad hon anfört om betydelsen i sammanhanget av artikel 6 i likabehandlingsdirektivet.
H.R:s meriter var värdefullare för den omtvistade domarbefattningen än B.S-W:s. Hon kritiserar domen för att den skulle vara torftig, godtycklig och i avsaknad av rättsliga ställningstaganden. Tingsrätten har emellertid rätt i att målet är avgjort i och med att meritvärderingen utfaller till H.R:s förmån. Det ligger i sakens natur att domen då blir "torftig". I ljuset av tidigare och nuvarande EG- domares meriter utfaller meritvärderingen helt klart till H.R:s fördel och en sådan jämförande bedömning, även om den innefattar en värdering, är inte godtycklig. Det är givetvis inte i främsta rummet de av H.R. innehavda befattningarna som sådana som getts ett högt meritvärde utan de egenskaper som kvalificerat honom för befattningarna. Man erhåller inte sådana utnämningar om man inte gjort sig känd som en utomordentligt skicklig och omdömesgill jurist med hög integritet och mångsidig användbarhet. Även befattningen som lagman i en tingsrätt är av det slaget att sådana egenskaper erfordras över genomsnittet. Det torde emellertid vara notoriskt att utnämningar som justitieombudsman och regeringsråd sker från en ännu mer begränsad krets av särskilt framstående jurister. Varken den värdering som regeringen eller tingsrätten gjort kan med fog kritiseras som sakligt ogrundad eller felaktig. - Regeringen nominerade även P.L. som domare i förstainstansrätten. Detta förhållande talar för att de av B-S.W. åberopade kriterierna inte gärna kan ges den rättsliga betydelse som hon tillmäter dem. De har vid en nominering av aktuellt slag inte en sådan betydelse att de som något självklart skall övertrumfa förmågan som kommit till uttryck i ett väl skött värv som justitieombudsman, regeringsråd och dekanus för en juridisk fakultet eller sådana utnämningars internationella meritvärde. - Det finns inget stöd för att konstitutionsutskottets minoritet skulle ha kritiserat nomineringsförfarandet såvitt avser H.R.. - Det är, som också framfördes vid tingsrätten, B.S-W. som har den primära bevisbördan för att könsdiskriminering förekommit. - Tingsrätten har gjort en korrekt bedömning när den funnit rättegångsbalkens och arbetstvistlagens bestämmelser om rättegångskostnader tillämpliga på det nu aktuella målet och därvid underkänt B.S-W:s argument att likabehandlingsdirektivet skulle göra dessa regler overksamma om direktivet åberopades av enskild klagande. Det saknas anledning för Arbetsdomstolen att begära förhandsavgörande från EG-domstolen rörande tolkningen av artikel 6 i likabehandlingsdirektivet. Det är så klart att artikeln inte avser att ålägga medlemsstat annan förpliktelse än att tillhandhålla ett domstolsförfarande för prövning av diskrimineringstvister på förevarande område att uttalande från EG-domstolen i frågan inte erfordras.
Tingsrätten gjorde i den överklagade domen den bedömningen, att det är först om domstolen skulle finna att B-S.W. blivit diskriminerad på grund av kön vid nomineringen och utnämningen av H.R. som domare i EG- domstolen, som det kan bli fråga om att överväga huruvida den svenska jämställdhetslagen eller likabehandlingsdirektivet varit tillämpliga för regeringen i nominerings- och utnämningsärendet. Eftersom tingsrätten fann att B-S.W. inte kunde anses ha blivit diskriminerad på grund av kön såg den inte heller någon anledning att vare sig ingå i en sådan prövning som gjordes i mellandomen eller inhämta förhandsavgörande.
Arbetsdomstolens bedömning i det följande utgår från den tänkta förutsättningen att den svenska jämställdhetslagen samt EES- och EG- rätten på området, särskilt likabehandlingsdirektivet, är tillämpliga på tvisten och gör en prövning utifrån de regler som i så fall skulle aktualiseras.
Arbetsdomstolen vill till att börja med framhålla att det inte kan vara domstolens uppgift att uttala sig om vilka kriterier som skall gälla för nominering av EG-domare. Domstolens uppgift i en enskild diskrimineringstvist är att avgöra vad som enligt praxis uppfattas som sakliga förutsättningar, inte att själv formulera någon standard (jfr prop. 1978/79:175, s. 50). Vad domstolen kan pröva är alltså om otillåten könsdiskriminering förekommit med tillämpning av de regler om skydd mot diskriminering som må vara tillämpliga i sammanhanget.
Rättsligt stöd för ett sådant synsätt beträffande indirekt diskriminering kan hämtas såväl i den svenska jämställdhetslagen och dess förarbeten som i EG-rätten (se t.ex. prop. 1990/91:113, s. 79-80, 105-107 och 176-178, prop. 1978/79:175, s. 43-44, 51-52 och 121, SOU 1978:38, s. 93-96 samt vidare t.ex. B.N., EU och arbetsrätten, 2 uppl. 1999, kap. 11, särskilt s. 162 och 183-184 samt R.N., EU-arbejdsret, 3. Reviderede udgave, 1997, särskilt s. 166-169). Det kan vidare nämnas att hithörande frågor för närvarande ses över av utredningen om översyn av vissa delar av jämställdhetslagen (A 1998:03).
Som tingsrätten redovisat anges i Romfördraget att domarna i EG- domstolen skall utses bland personer vilkas oavhängighet inte kan ifrågasättas och som uppfyller nödvändiga villkor för utövande av de högsta domarämbetena i hemlandet eller är jurister med allmänt erkända kvalifikationer.
Arbetsdomstolen konstaterar att det inte har bestritts att H.R. har en bakgrund av det slag som de personer som utnämnts till domare i EG- domstolen i regel har haft. De meritkrav som staten angett i målet är inte sådana att de utesluter kvinnor. Även om betydligt färre kvinnor än män i dag uppfyller dessa kriterier måste kriterierna, enligt domstolens mening, objektivt sett betraktas som sakliga. Något hinder från jämställdhetssynpunkt - fortfarande under den förutsättning som angetts ovan, nämligen att reglerna är tillämpliga i målet - kan därför inte anses föreligga för att kriterierna tillämpas vid den aktuella typen av nominerings- och utnämningsbeslut. B-S.W. har inte ifrågasatt att H.R. utifrån de av staten angivna kriterierna varit mer meriterad än hon själv.
Artikel 6 i likabehandlingsdirektivet uttrycker, på det område som avses med direktivet, en fundamental rättsskyddsgaranti i det att den som anser sig ha blivit förfördelad i strid med direktivet skall ha rätt till domstolsprövning av frågan. Rättsskyddsgarantin är av det slag som även kommer till uttryck i bl.a. artikel 6 i Europakonventionen, som skall beaktas vid tolkningen av den aktuella direktivbestämmelsen (se t.ex. mål 222/84-mot Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary [1986] ECR 1651, s. 1682).
Dom 1999-09-08, målnummer B-67-1998
Tingsrättens dom (ledamöter: Peter Prom, Anna-Lena Järvstrand och Gunnar Lavett
B-S.W. inkom den 7 juni 1995 till tingsrätten med en ansökan om stämning gentemot staten vari hon yrkade skadestånd på grund av att staten i samband med utseendet av ledamot i EG-domstolen gjort sig skyldig till könsdiskriminering. - Staten bestred B.S-W:s talan.
Arbetsdomstolen kom - i beslut den 28 maj 1997 - till den slutsatsen att tingsrättens beslut att meddela mellandom inte kan anses vara förenligt med det tillämplighetskrav som följer av 17 kap. 5 § rättegångsbalken; domstolen ansåg detta innebära att det objektivt sett vid tingsrätten hade förekommit ett sådant rättegångsfel som avses i 50 kap. 28 § rättegångsbalken. Enligt arbetsdomstolen bör ett ställningstagande till frågan om förhandsavgörande från EG-domstolen inte göras förrän målet har behandlats i dess helhet och det rättegångsfel som förekommit vid tingsrätten ansågs inte kunna avhjälpas på så sätt att arbetsdomstolen begärde ett förhandsavgörande. Arbetsdomstolen fann sålunda att rättegångsfelet vid tingsrätten varit av sådan art att det föranledde ett undanröjande av mellandomen. Målet återförvisades till tingsrätten för förnyad behandling.
B-S.W. har som allmän grund åberopat att staten har agerat könsdiskriminerande till nackdel för henne när regeringen i december 1994 nominerade och därefter, tillsammans med övriga medlemsstaters regeringar, i januari 1995 utnämnde H.R. till domare i EG-domstolen, trots att hon hade bättre sakliga förutsättningar för det arbetet. - Yrkat skadestånd avser kränkning och har beräknats som skillnaden mellan tre månadslöner som EG-domare och tre gånger den månadslön B-S.W. har som lagman.
Jämställdhetslagens 16 och 25 §§ är inte tillämpliga i målet eftersom dessa paragrafer reglerar förhållandet mellan en arbetsgivare och en arbetstagare. B-S.W. vänder sig mot fel part enär EG-domstolen är arbetsgivare och inte svenska staten, som till yttermera visso saknar rättslig kompetens att fatta beslut om tillsättning av domare i EG- domstolen. Dessutom förutsätter all tillämpning av jämställdhetslagen att anställningsförhållandet har dominerande anknytning till Sverige, dvs. att arbetet skall vara förlagt till Sverige eller, om arbetet utförs i utlandet, att både arbetsgivare och arbetstagare är svenska rättssubjekt. EG-konform tolkning kan inte ge lagen ett vidare tillämpningsområde än vad lagstiftaren sålunda avsett.
Enligt artikel 167 i Romfördraget skall domarna (till antalet 15) i EG- domstolen utses bland personer vilkas oavhängighet inte kan ifrågasättas och som uppfyller nödvändiga villkor för utövande av de högsta domarämbetena i hemlandet eller är jurister med allmänt erkända kvalifikationer; de skall utses för sex år av medlemsstaternas regeringar i samförstånd.
- breda och djupgående kunskaper i det svenska rättssystemet,
- erfarenhet som domare,
- förtrogenhet med EG-rätten och
- språkkunskaper, särskilt i franska.
I fråga om sina egna meriter har B-S.W. åberopat att hon är lagman vid tingsrätt och docent i folkrätt med särskild inriktning på EG-rätt. Hon har vidare åberopat sitt intresse för EG-rätten och att detta intresse går långt tillbaka i tiden; hon blev år 1973 juris doktor på avhandlingen "Nondiskriminering i EEC. Diskrimineringsförbuden till säkerställande av arbetstagares och företags rörlighet över gränserna". Till detta kommer att hon följt utvecklingen inom EG-rätten och i olika sammanhang publicerat sig samt att hon på 1970- och 1980-talen var opponent på doktorsavhandlingar i ämnet EG-rätt. Slutligen har hon åberopat sina grundliga språkkunskaper. Hennes den 8 oktober 1994 dagtecknade intresseanmälan för tjänsten intas som domsbilaga 2.
Staten har vitsordat att B-S.W. har de meriter som hon åberopat men framfört att de karriärposter hon innehaft inte, vare sig på det akademiska området eller inom domarkarriären, befunnit sig på samma internationellt erkänt prestigemässiga nivå som H.R:s. Denne hade före nomineringen innehaft karriärposter av motsvarande slag som andra personer utnämnda till domare i EG-domstolen, vilket varit avgörande för den svenska regeringen vid nomineringsbeslutet. Beträffande H.R:s meriter har staten hänvisat till den curriculum vitae från den 12 december 1994 som legat till grund i nomineringsärendet och som här bifogas som domsbilaga 3. Slutligen har staten angivit att det i och för sig torde förhålla sig på det sättet att B.S-W:s kunskaper i franska - så som hon framhållit - var överlägsna H.R:s.
Utifrån vad som framkommit i målet anser tingsrätten - oavsett vilken av parternas uppfattningar om relevanta meriter för anställning såsom EG- domare som ligger till grund för bedömningen - att H.R. varit klart överlägsen i merithänseende. Dessa H.R:s meriter torde för övrigt ha beaktats och varit relevanta redan då han erhållit de s.k. prestigefyllda karriärposterna. Till detta kommer att i nomineringsärenden av ifrågavarande slag bör kunna beaktas även betydelsen av acceptans från övriga medlemsstater. På grund av det anförda skall B.S-W:s talan ogillas. Det finns därmed ingen anledning för tingsrätten att vare sig ingå i sådan prövning som tidigare gjordes i mellandomen eller inhämta förhandsbesked.
B-S.W. har i händelse av en sådan utgång målet nu fått begärt att hon inte skall behöva ersätta staten dess rättegångskostnader. Hon har som grund härför åberopat 5 kap. 2 § lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister och gjort gällande bl.a. att hon haft skälig anledning att få tvisten prövad av domstol, eftersom det fram till i början av september 1997 var helt förborgat för henne vilka kriterier som tillmätts betydelse i regeringens nomineringsärende. - Staten har överlämnat frågan om nyssnämnda lagrums tillämplighet till tingsrätten.
Att likabehandlingsdirektivet skulle ge part möjlighet - att med frångående av nationella processuella regler om ansvar för rättegångskostnader - processa på motpartens bekostnad är inte klarlagt i målet. Inte heller arbetsdomstolens beslut ger anledning att bedöma rättegångskostnadsfrågan annat än enligt huvudregeln. B.S-W. skall således ersätta statens rättegångskostnad. Tingsrätten finner yrkat belopp vara skäligt.
ARBETSDOMSTOLEN BESLUT Beslut nr 69/97
1997-05-28 Mål nr B 63/96
B-S.W. , (adress, utesluten här)
Ombud: advokaten S.Å.Z. , Lagerlöf & Leman Advokatbyrå AB, Box 5402, 114 84 STOCKHOLM
Alla dessa omständigheter talar för att en tolkning av EES-avtalet innebär att diskrimineringsförbudet i likabehandlingsdirektivet hade direkt verkan gentemot statliga organ år 1994. (Jfr M.J. och M.W-C. i Svensk Juristtidning 1994 s. 698 om att EES-avtalet är direkt tillämpligt och har direkt effekt inom Europeiska gemenskapen, EG.) I allt fall har diskrimineringsförbudet numera direkt verkan gentemot statliga organ i Sverige, oavsett om en överträdelse skett före medlemskapet. EG-rättens direkta verkan aktualiseras först i en rättegång. År 1994 var svenska domstolar fullt oberoende i förhållande till EG-domstolen. Så är inte längre fallet. Svenska domstolar är numera bundna av artikel 177 i Romfördraget. Artikeln innebär att det är EG- domstolen som auktoritativt tolkar EES-avtalet. B-S.W. betvivlar att EG- domstolen skulle hålla med tingsrätten om att likabehandlingsdirektivets diskrimineringsförbud inte var direkt tillämpligt på regeringens nomineringsbeslut i december 1994.
Det citerade stadgandet motsvarar artikel 5 i Romfördraget och ger uttryck för en plikt att på ett lojalt sätt - ärligt och med god vilja - uppfylla sina skyldigheter (lojalitetsprincipen). Artikel 5 i Romfördraget har ofta belysts i EG-domstolens praxis och ligger till grund bl.a. för nationella domstolars skyldighet att eftersträva fördragskonform tolkning av nationell rätt även om detta inte skulle vara en normal tolkning av de nationella reglerna och oavsett om dessa utfärdats före eller efter direktivets antagande (jfr Allgårdh- Jacobsson-Norberg, EG och EG-rätten. En läro- och handbok i EG-rätt, Angered 1993, s. 73 med rättsfall angivna i not 21). Lagvalsregeln i EES-lagen, om att svenska föreskrifter meddelade till uppfyllande av Sveriges förpliktelser enligt EES-avtalet skall tillämpas utan hinder av annan svensk lag, är ett uttryck för regeringens och riksdagens vilja till lojalitet i enlighet med artikel 3 i EES-avtalet. Detsamma gäller det förarbetsuttalande inför EES-avtalet som B-S.W. åberopade vid tingsrätten till stöd för en EES-konform tolkning. Ingenting i dessa förarbeten tyder på annat än att lagstiftaren var angelägen om att undvika alla konflikter mellan EES-avtalet och svensk lag. En sådan konflikt uppkommer om jämställdhetslagen inte tolkas EES-konformt. Det bör tilläggas att Högsta domstolen på senare år har hävdat principen om fördragskonform tolkning till utfyllande av luckor i svensk lag bestående i att denna i sig inte ställer tillräckligt höga krav på statliga organ; se NJA 1988 s. 572, 1991 s. 188, 1992 s. 363 och 1993 s. 109 och 111.
I en avslutande sammanfattning har tingsrätten uttalat att ingen tolkning av EG-rätt blivit aktuell och att det därför saknats anledning att begära förhandsavgörande från EG-domstolen. I själva verket har tingsrätten uteslutit att en medlemsstat har ansvar för ett beslut att utnämna EG-domare (fattat enligt artikel 167 i Romfördraget), ett uttalande som inte kan göras utan tolkning av Romfördraget. Vidare har tingsrätten, som B-S.W. framhållit i det föregående, tolkat EES-avtalet (dess artikel 70), vilket för Sverige som medlemsstat i EU gäller som en rättsakt utfärdad av EG, en rättsakt på vilken Romfördragets bestämmelse om förhandsavgörande är tilllämplig (artikel 177). Emellertid har tingsrätten inte varit skyldig att inhämta förhandsavgörande från EG- domstolen, eftersom tingsrättens dom kan överklagas.
Staten har anmärkt att likabehandlingsdirektivet inte ställer något uttryckligt krav på medlemsstaterna att göra implementeringslagstiftningen tillämplig utanför vad som, enligt den nationella rätten, är förhållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare. Anmärkningen är irrelevant. Likabehandlingsdirektivet förpliktar staten inte bara som lagstiftare, utan i alla dess skepnader, att säkra rätten till likabehandling. Det är alltså bindande för regeringen både när denna handlar som arbetsgivare och när den handlar i annan egenskap, oavsett vilken. Detta framgår med all önskvärd tydlighet av EG- domstolens praxis (se t.ex. J. -målet 222/84 [1986] ECR 1651 punkterna 54 - 56 i domskälen). Vidare bortser motparten från lojalitetsprincipen enligt artikel 5 i Romfördraget och vad det innebär att ett EG-direktiv har direkt effekt.
Vid tingsrätten hävdade B-S.W. att de rättsregler som skulle leda till den av henne yrkade rättsföljden var 16 och 25 §§jämställdhetslagen medan staten bestred bifall till yrkandet på den grunden att den svenska regeringen inte fattat nomineringsbeslutet eller deltagit i ministerrådsbeslutet i egenskap av arbetsgivare i jämställdhetslagens mening. B-S.W. har i arbetsdomstolen godtagit statens ifrågavarande ståndpunkt om jämställdhetslagens tillämpningsområde.
När regeringen fattade nomineringsbeslutet var Sverige ännu inte EU- medlem. Enligt artikel 70 i EES-avtalet förband sig Sverige att främja principen om lika behandling av kvinnor och män genom att genomföra vissa i en bilaga XVIII angivna åtgärder. I denna bilaga har likabehandlingsdirektivet intagits. Enligt vad arbetsdomstolen tidigare funnit (se beslutet 1995 nr 97) kan emellertid den bilaga till vilken bl.a. artikel 70 i EES-avtalet hänvisar inte till följd av EES-lagen anses ha blivit gällande som svensk lag, som riksdagen antog för att uppfylla den nyss angivna skyldigheten enligt EES-avtalet. Några andra bestämmelser som skulle kunna leda till den av B-S.W. önskade rättsföljden var inte tillämpliga i Sverige då regeringen den 15 december 1994 beslutade att nominera H.R. till domare i EG-domstolen.
Inför Sveriges inträde den 1 januari 1995 som medlem i Europeiska unionen (EU) anmälde lagmannen vid Solna tingsrätt, B-S.W. , till svenska regeringen att hon var intresserad av tjänst som domare vid Europeiska gemenskapernas domstol (EG-domstolen). Anmälningen gjordes i skrift den 4 oktober 1994. Den 15 december 1994 nominerade svenska regeringen inte B-S.W. utan dåvarande regeringsrådet H.R. till ledamot i EG-domstolen. Vid ett sammanträde den 1 januari 1995 beslutade företrädare för EU-medlemsstaternas regeringar, alltså även den svenska regeringen, att till domare i EG-domstolen utnämna bl.a. H.R.. I beslut den 19 januari 1995 godkände svenska regeringen utnämningarna.
B-S.W. har väckt talan mot svenska staten och yrkat att staten skall åläggas att till henne utge skadestånd om 350 000 kr jämte ränta. Hon har därvid sammanfattningsvis gjort gällande att svenska regeringen agerade könsdiskriminerande till nackdel för henne när regeringen nominerade och sedermera, tillsammans med övriga EU-medlemsstaters regeringar, utsåg H.R. till domare i EG-domstolen, eftersom hon enligt sin uppfattning hade bättre sakliga förutsättningar än H.R. för arbetet. Till följd av den kränkning som hon har utsatts för och med en s.k. EG- konform, alternativt analog tillämpning av bestämmelserna i 16 och 25 §§jämställdhetslagen (1991:433) är enligt B.S-W:s mening svenska staten skyldig att till henne utge allmänt skadestånd med fordrat belopp. Till stöd för sitt synsätt har hon bl.a. pekat på Europeiska unionens råds (rådet) direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (likabehandlingsdirektivet).
Vid utveckling av sin talan har - såsom framgått - B-S.W. hänfört sig till regeringens beslut den 15 december 1994 att nominera H.R. till domare i EG-domstolen, men även till regeringens deltagande i beslutet den 1 januari 1995 tillsammans med övriga EU-medlemsstaters regeringar att utse H.R. till befattningen. Med hänsyn till att det sistnämnda beslutet fattades den 1 januari 1995, alltså när Sverige hade blivit medlem i EU, kan det konstateras att ett ställningstagande till mellandomstemat under alla förhållanden förutsätter att domstolen bedömer inte bara innebörden av den svenska jämställdhetslagen utan eventuellt även betydelsen av EG-rättsliga regler på området.
Arbetsdomstolen ansluter sig till tingsrättens bedömning att jämställdhetslagen inte är tillämplig på den svenska statens medverkan vid anställningen av domare i EG-domstolen, om lagen tolkas utan att man beaktar EG-rätten. Det kan tilläggas att B-S.W. i arbetsdomstolen har förklarat att även hon instämmer i denna bedömning. Hon har emellertid pekat på likabehandlingsdirektivet, som enligt hennes mening föranleder att jämställdhetslagen skall tolkas i överensstämmelse med direktivet eller som alternativt kan direkt åberopas av henne mot staten. Staten har bestritt att det kan göras en sådan tolkning av jämställdhetslagen eller tillämpning av likabehandlingsdirektivet som leder till det resultat som anges av B-S.W. .
Av EG-domstolens praxis framgår att nationell domstol är skyldig att tolka den nationella rätten i ljuset av EG-direktiv på det område som tvisten handlar om, och detta gäller både när den nationella lagstiftningen har antagits före direktivet och när lagstiftningen är antagen efter detta (se exempelvis mål 14/83 S.V.C o.a. ./. Land Nordrhein-Westfalen [1984] ECR 1891 och mål C-106/89 Marleasing SA ./. La Comercial ... [1990] ECR I-4135). Denna skyldighet för de nationella domstolarna att tolka den nationella rätten EG-konformt är inte inskränkt till tvister mellan å ena sidan enskild och å andra sidan staten e.d. utan gäller även t.ex. ett fall där talan förs mot en enskild arbetsgivare (se t.ex. mål C 177/88 E. J. P. Dekker ./. Stichting Vormingscentrum ... [1990] ECR I-3941).
Det får anses oklart hur långt den nationella domstolen, i strävan att nå harmoni mellan den nationella rätten och EG-rätten, skall sträcka sig i tolkningshänseende. Exempelvis har det diskuterats huruvida den nationella domstolen t.o.m. har en på EG-rätten grundad skyldighet att tolka nationell lag i strid med dess ordalydelse om en sådan tolkning skulle krävas för att EG-rätten skall få genomslag i medlemsstaten i fråga (jfr R.N., EF-arbejdsret, 2 uppl. 1992 s. 116 f., 135 - 138 och 145 - 162).
Enligt EG-domstolens praxis kan vidare, under vissa förutsättningar, ett EG-direktiv med bestämmelser som rör enskildas intressen ha s.k. direkt effekt. Detta innebär kortfattat uttryckt att i tillämpliga fall den enskilde inför nationell domstol kan åberopa sådana bestämmelser vid talan mot staten eller vissa därmed jämställda subjekt (se t.ex. EG- domstolens mål 41/74 Yvonne van Duyn ./. Inrikesdepartementet [1974] ECR 1337 och mål 8/81 U.B ./. Finanzamt Münster-Innenstadt [1982] ECR 53). Den bakomliggande tanken är att en medlemsstat som har underlåtit att i den nationella lagstiftningen införa de regler som krävs enligt ett visst direktiv inte för egen del skall kunna åberopa denna underlåtenhet i en tvist rörande statens förhållande gentemot en enskild part. En förutsättning för att en regel i ett EG-direktiv skall ha direkt effekt är att regeln är ovillkorlig och tillräckligt precis.
Om bestämmelserna i likabehandlingsdirektivet har den innebörden att de är tillämpliga vid utnämnande av domare i EG-domstolen kan det tänkas att den svenska jämställdhetslagen måste tolkas så att den ges tillämplighet i ett sådant fall. I annat fall inställer sig den ytterligare frågan om de kan ges direkt effekt med avseende på den nu aktuella tvisten. I och för sig synes det vara en förhärskande uppfattning att bestämmelserna i likabehandlingsdirektivet om förbud mot könsdiskriminering är så ovillkorliga och precisa att de i vissa fall kan ges direkt effekt (se t.ex. EG-domstolens mål 152/84 M. H. Marshall ./. Southampton ... [1986] ECR 723 och mål 222/84 M.J. ./. Chief Constable ... [1986] ECR 1651; jfr R.N., a.a. s. 148, som uttalar att artiklarna 2 och 3 i direktivet torde vara "direkte anvendelige"). Men innebär detta även att en diskriminerad arbetssökande kan få rätt till skadestånd? Även frågan om sanktioner vid brott mot den i direktivet angivna principen om lika behandling av kvinnor och män har prövats i EG-domstolens praxis (se bl.a. de i det föregående nämnda v.C.- respektive Dekker-målen samt mål 79/83 D.H. ./. Deutsche Tradax ... [1984] ECR 1921). Av denna praxis framgår, som arbetsdomstolen uppfattar saken, att likabehandlingsdirektivet inte innehåller någon bestämmelse om specifika sanktioner vid brott mot likabehandlingsprincipen som är så pass ovillkorlig och precis att den kan ges direkt effekt i EU- medlemsstaterna. Utgångspunkten är alltså att det är respektive medlemsstat som bestämmer vilka sanktioner som skall följa vid brott mot likabehandlingsprincipen. Å andra sidan ger EG-domstolens avgöranden som tidigare nämnts vid handen att de nationella domstolarna har att tolka och tillämpa den nationella lagstiftning som införts för implementeringen av likabehandlingsdirektivet så att lagstiftningen blir konform med de krav som följer av EG-rätten. Denna skyldighet i tolkningshänseende skall - som det uttrycks i von Colson- och Dekker- målen - ske inom de ramar som följer av den nationella rätten (se det ovannämnda avgörandet i Marleasing-målet och i domstolens mål C-334/92, Teodoro Wagner Miret ./. Fondo ... [1993] ECR I-6911 samt Olof Allgårdh - Sven Norberg, EU och EG-rätten, 2 uppl. 1995 s. 116 f., R.N., a.a. s. 242 - 248, B.N., EU och arbetsrätten, 1995 s. 47 f. samt Ds 1993:77 s. 73 f.).
B-S.W. har till stöd för sin talan inte åberopat några andra EG- rättsliga regler än likabehandlingsdirektivet. Till grund för hennes talan får likväl anses ligga ett påstående om att regeringens nominering och deltagande vid utnämning av H.R. med förbigående av henne har stått i strid med en EG-rättslig princip om förbud mot könsdiskriminering. Frågan om EG-rättens betydelse i tvisten bör därför enligt arbetsdomstolens mening inte begränsas till likabehandlingsdirektivet och dess eventuella inverkan.
Det finns anledning att ställa frågan om det inte inom EG-rätten föreligger ett generellt förbud mot könsdiskriminering i anställningssammanhang. Det kan noteras att såväl rättspraxis som uttalanden i litteraturen ger visst stöd åt ståndpunkten att det inom EG-rätten finns ett sådant principiellt förbud (se EG-domstolens avgörande i mål 149/77, Gabrielle Defrenne ./. Société Anonyme Belge de Navigation Aérienne Sabena [1978] ECR 1365 och Olof Allgårdh - Sven Norberg, a.a. s. 102 med hänvisning till EG-domstolens personalmål 20/71 Luisa Sabbatini, född Bertoni ./. Europaparlamentet [1972] ECR 345 samt R.N., a.a. särskilt s. 95 och 97; jfr Mats Melin - Göran Schäder, EU:s konstitution, 1996 s. 98 f. samt Ds 1993:77 s. 14, se även s. 18 och 61).
Mot bakgrund av det anförda kommer arbetsdomstolen till den uppfattningen att svaren på de EG-rättsliga frågeställningar som aktualiseras vid ställningstagande till mellandomstemat inte kan anses som så pass klara att domstolen kan avgöra målet utan att först begära ett förhandsavgörande från EG-domstolen. Det kan tilläggas att parterna i målet inte har uttryckt någon annan uppfattning. B-S.W. begärde i tingsrätten att ett förhandsavgörande skulle inhämtas av tingsrätten. Staten förklarade då att staten inte hade "några erinringar mot att tingsrätten beslutar om inhämtande av för avgörande av mellandomstemat erforderliga tolkningsbesked från EG-domstolen".
Inför anslutningen till Europeiska Unionen (EU) anmodades Sverige av Europeiska Unionens råd (rådet) att föreslå en ledamot i Europeiska Gemenskapernas domstol (EG-domstolen). I skrift den 4 oktober 1994 anmälde lagmannen B-S.W. intresse för tjänsten. I regeringsbeslut den 15 december 1994 nominerades regeringsrådet H.R. till ledamot i EG- domstolen och den 1 januari 1995 utsågs han av medlemsländerna till ledamot i EG-domstolen.
B-S.W. har hemställt att tingsrätten till ledning för tolkningen av rådets direktiv (76/207/EEG) av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (likabehandlingsdirektivet) inhämtar förhandsbesked från EG-domstolen. Hon har fortsatt: En första fråga bör vara om direktivets diskrimineringsförbud är tillämpliga på det fall att en medlemsstats regering nominerar och - enligt artikel 167 i fördraget om upprättande av Europeiska ekonomiska gemenskapen (Romfördraget) - utser domare för EG-domstolen. Under förutsättning att denna fråga besvaras jakande bör vidare frågas om det åligger medlemsstaterna att tolka nationell lag som är avsedd att motsvara kraven i direktivet med hänsyn tagen till direktivets ordalydelse och ändamål även om detta inte skulle motsvara lagstiftarens syfte vid en tidpunkt då staten ej var bunden av direktivet. Ett förhandsbesked kan även innefatta frågan om EES- medlemskapet ställt samma krav på Sverige och lett till samma rättsverkningar som medlemskapet i EU. För att undvika risken att målet flera gånger hänskjuts till EG-domstolen bör vidare frågas om det är förenligt med direktivets artikel 6 att en medlemsstat i ett sådant mål som avses med artikeln kräver obegränsad ersättning för sina egna rättegångskostnader.
B-S.W. : Den svenska regeringen har utsett H.R. till domare i EG- domstolen trots att B-S.W. hade bättre sakliga förutsättningar för tjänsten. Förfarandet strider mot 16 § jämställdhetslagen (1991:433) och medför skadeståndsskyldighet enligt 25 § samma lag. Regeringen måste i detta sammanhang anses ha uppträtt som arbetsgivare. Begreppet arbetsgivare i jämställdhetslagen måste - sedan EES-rätt och EG-rätt kommit att gälla i Sverige - tolkas så att det är tillämpligt på regeringen när den nominerar och utser domare i EG-domstolen. Det åligger samtliga offentliga organ i Sverige att bemöda sig om en EG- konform tolkning av svensk lag. En EG-konform tolkning gör att 16 och 25 §§jämställdhetslagen är tillämpliga i målet.
Staten: B-S.W. var inte arbetssökande i jämställdhetslagens mening när hon gjorde intresseanmälan för den aktuella tjänsten. Det var inte heller den svenska regeringen som utnämnde H.R.. Regeringen saknade rättslig kompetens att fatta ett sådant beslut. Det beslut den fattade innebar endast att H.R. nominerades. Det är EG-domstolen som är arbetsgivare för domarna i EG-domstolen. Tillsättningsbeslutet fattades av en mellanstatlig konferens.
B-S.W. : Det vitsordas att statens beskrivning av tillsättningsförfarandet motsvarar vad som rent formellt inträffat. Dessa omständigheter saknar dock betydelse i målet.
B-S.W. har till regeringen anmält intresse för tjänsten som domare i EG- domstolen. Med hänsyn till hennes utbildning, yrke och övriga omständigheter har hon därigenom varit arbetssökande i jämställdhetslagens mening.
B-S.W. har pekat på ett förarbetsuttalande i prop 1991/92:170 Bilaga 1 s. 141 där det föredragande statsrådet nämner att svensk rätt på många områden redan före EG-inträdet har anpassats till vad som gäller inom EG. Det problem som då kan uppstå är att en på så sätt i ett tidigare skede beslutad lag inte kan sägas vara "beslutad till uppfyllande av Sveriges förpliktelser enligt EES-avtalet" med följd att den inte skulle träffas av lagvalsregeln. Eftersom det skulle ställa sig svårt att i efterhand och utan ändring av dessa lagar förläna dem en ny status i förhållande till alla andra föreslås att problemet skall lösas med hjälp av fördragskonform tolkning. Inte heller här finner tingsrätten stöd för att en sådan tolkning kan bli aktuell annat än i situationer då två nationella bestämmelser är inbördes motstridiga. Tingsrättens slutsats blir att vad som förut har sagts om betydelsen av arbetsgivarbegreppet i jämställdhetslagen inte kan ändras genom en omtolkning av lagens bestämmelser till följd av EES-lagstiftningen.
Enligt uppgift från staten, vilken inte motsagts av B-S.W. , utsågs H.R. till domare i EG-domstolen redan den 1 januari 1995, varefter den svenska regeringen den 19 januari godkände utnämningen. I övrigt har regeringen vid ingången av år 1995 redan fullgjort det uppdrag den haft i samband med tillsättningen. Utnämningen gjordes av samtliga medlemsstater. Den svenska regeringens befattning med utnämningen efter Sveriges inträde i unionen kan därför inte heller leda till skadeståndsskyldighet för staten.
Härmed får jag anmäla mitt intresse för att bli svensk domare i EG- domstolen.
Jag är lagman i Solna tingsrätt och docent i folkrätt med särskild inriktning på EG-rätt. Mitt intresse för EG-rätten går långt tillbaka i tiden. 1973 blev jag juris doktor på avhandlingen "Nondiskriminering i EEC. Diskrimineringsförbuden till säkerställande av arbetstagares och företags rörlighet över gränserna". 1977 publicerade jag på internationellt förlag (Elsevier) en andraupplaga på engelska, "Discrimination on Grounds of Nationality", en bok som utgavs i Amsterdam, Oxford och New York, och som ofta har blivit citerad i den internationella EG-rättsliga litteraturen. Jag har under årens lopp följt utvecklingen inom EG-rätten. På 1970- och 1980-talen var jag opponent på doktorsavhandlingar i ämnet EG-rätt. Jag publicerade då också arbeten på svenska på rättsstatliga ämnesområden, "Saklighet och godtycke i rättskipning och förvaltning" 1981 och "Rättsstaten Åter!" 1985. Nu på 1990-talet, då ämnet EG-rätt blivit aktuellt i Sverige, har jag publicerat ett flertal bidrag i Svensk Juristtidning, bl.a. flera rättsfallsreferat med kommentarer, uppsatsen "EG och medborgarrätten" samt nu senast, i häfte 3/94, artikeln "EES och EFTA-domstolen. Risk för kollision med EG-domstolen?".
1963 Jur.kand., Lunds universitet. Tingstjänstgöring 1963-64.
Skrifter: Förvaltningsbesluts överklagbarhet (diss., 1970), Extraordinära rättsmedel i förvaltningsprocessen (1973), Offentligrättsliga studier (1977), Förvaltningsprocessrättens grunder (1977, 7 uppl. 1992), Allmän plats (1978), Sveriges grundlagar (tills. m. G. Petrén, 1980), RF 10:5 (SOU 1984:14), Finna rätt (tills. m. U. Bernitz m.fl., 1985, 3 uppl. 1991), Den enskilde och det allmänna (1987), Administrative Law - The problem of Justice (tills.m. W. Wade o. P Strauss, 1991), Administrative Justice in Sweden (1991), JO om offentlighetsprincipen (1992), JO om utbildningsväsendet (1993), JO om plan- och byggnadsväsendet (1993), JO om miljö- och hälsoskydd (1993); art. i facktidskrifter m.m.
B-67-1998