Source: http://kraken.slv.cz/5Azs103/2008
Timestamp: 2018-06-24 13:18:11+00:00
Document Index: 4954813

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', 'soud ', '§ 47', '§ 120', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 91', '§ 91', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 51', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 120', 'soud ']

5Azs103/2008
è. j. 5 Azs 103/2008-60
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové, soudkyò JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Marie Turkové a soudce JUDr. Jakuba Camrdy a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobcù: a) S. E., práv. zastoupena Mgr. Dagmar Rezkovou Døímalovou, advokátkou se sídlem Muchova 9/223, 160 00, Praha 6, b) S. K., c) S. S., oba nezletilí b) a c) zastoupeni matkou S. E., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Nad ©tolou 936/3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, 170 34, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 2. 2008, è. j. 6 Az 42/2004-27,
I. Kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky E. S. s e o d m í t á pro nepøijatelnost.
II. Øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelky K. S. a stì¾ovatele S. S. s e z a s t a v u j e .
III. ®ádný z úèastníkù n e m á právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
Stì¾ovatelé se kasaèní stí¾ností domáhají, aby byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jejich ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 6. 2004, è. j. OAM-4437/VL-14-P08-R2-2001; tímto jim nebyl udìlen azyl podle ustanovení § 12, § 13, § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), a bylo rozhodnuto, ¾e se na nì nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu ustanovení § 91 zákona o azylu.
Stì¾ovatelka kasaèní stí¾ností jménem svým a svých dìtí napadá rozsudek Mìstského soudu v Praze a nesouhlasí zejména s tvrzením soudu, ¾e dùvody, které uvádìla pøi své první ¾ádosti o azyl, a ze kterých opustila zemi pùvodu, nelze podøadit pod ¾ádný z dùvodù pro udìlení azylu, a ¾e tedy neuvedla ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohli být vystaveni pronásledování z dùvodù uvedených v ustanovení § 12 zákona o azylu.
Dále uvádí, ¾e mìstský soud opominul skuteènost, ¾e se stì¾ovatelka v zemi svého pùvodu bála o svùj ¾ivot, bála se, ¾e bude pronásledována z národnostních dùvodù. Ona a její dvì dìti jsou ruské národnosti a v Uzbekistánu není mo¾né se domáhat svých práv, zejména se smysluplnì domáhat jejich dodr¾ování, a v pøípadì jejich poru¹ení také jejich nápravy. Respektive situace v této oblasti je v Uzbekistánu podceòována a v souèasném politickém systému se nijak nezlep¹uje.
Také je dle stì¾ovatelky nutné si uvìdomit, ¾e vzhledem k platným zákonùm v Uzbekistánu, pozbyla stì¾ovatelka a její dìti státní obèanství a v pøípadì návratu je nejistý jejich pobyt v Uzbekistánu. Je také velmi pravdìpodobné, ¾e vzhledem ke zhor¹ující se politické situaci v zemi pùvodu, bude v pøípadì jejího návratu stíhána èi vyslýchána. Stì¾ovatelka se tedy domnívá, ¾e správní orgán a také pøíslu¹ný soud posuzovali její ¾ádost a podanou ¾alobu pouze formálnì.
Dále se stì¾ovatelka domnívá, ¾e Mìstský soud v Praze pochybil tím, ¾e ji neupozornil, ¾e bude probíhat soudní jednání v její vìci, a proto se nemohla osobnì úèastnit soudního øízení.
Stì¾ovatelka se domnívá, ¾e její ¾ádost nebyla posouzena objektivnì, pøihlédlo se pouze k nìkterým z uvedených dùvodù. Na základì neúplných informací nesprávnì rozhodl správní orgán a mìstský soud zamítnutím její ¾aloby toto rozhodnutí nesprávnì potvrdil.
Rozhodující orgán mìl podrobnìji analyzovat konkrétní pøípad stì¾ovatelky, ale neuèinil tak. Naopak ve svém rozhodnutí tvrdil, ¾e dùvody pro udìlení azylu èi doplòkové ochrany jsou taxativní a tudí¾ stì¾ovatelka tyto podmínky nesplnila. Dle stì¾ovatelky sice ustanovení mají taxativní charakter, av¹ak jednotlivé pojmy jsou dány obecnì, a tudí¾ k jejich vysvìtlení je tøeba právních výkladù. K tomu je tøeba vyu¾ít pøedpisù, by» ni¾¹í právní síly, ale souvisejících s danou problematikou.
Z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. stì¾ovatelka navrhuje rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud dále pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Stì¾ovatelka E. S., jako¾to zákonná zástupkynì stì¾ovatelky K. S. a S. S., po¾ádala dne 22. 8. 2008 o zpìtvzetí podané kasaèní stí¾nosti jménem svých nezletilých dìtí. Nejvy¹¹í správní soud øízení v souladu s ustanovením § 47 písm. a) s. ø. s. za pou¾ití ustanovení § 120 s. ø. s. zastavuje. Dal¹í øízení ve vìci se týká pouze stì¾ovatelky E. S.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje neurèitý právní pojem, jeho¾ výklad provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006 -39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle tohoto usnesení mù¾e jednat v následujících typových pøípadech:
3) Kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit judikatorní odklon, tj. Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je namístì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì.
O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) Krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu. b)Krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva.
Nejvy¹¹í správní soud neshledává v kasaèní stí¾nosti relevantní argumenty svìdèící pro její pøijatelnost.
Stì¾ovatelka podøadila svou kasaèní stí¾nost pod ètvrtý dùvod pøijatelnosti-zásadní pochybení krajského soudu, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele, pøièem¾ se opírá o bod b) ètvrtého dùvodu pøijatelnosti, tedy, ¾e krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva (jeliko¾ stì¾ovatelka netvrdí, ¾e krajský soud nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu). Nejvy¹¹í správní soud se s tímto názorem neztoto¾òuje.
Podle § 2 odst. 7 zákona o azylu, v rozhodném znìní, se za pronásledování pro úèely tohoto zákona pova¾ovalo záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním .
Jak ji¾ døíve Nejvy¹¹í správní soud judikoval, mohou se rovnì¾ ustanovení § 91 zákona o azylu uplatnit i v pøípadì, kdy naplnìní skutkových podstat v nìm uvedených je pøièitatelné toliko soukromým osobám a kdy se na jejich naplnìní veøejná moc vùbec nepodílí èi se dokonce dìly v pøímém rozporu s její vùlí (rozsudek ze dne 5. 10. 2006, è. j. 2 Azs 66/2006-52, publ. pod è. 1066/2007 Sb. NSS).
Stì¾ovatel tudí¾ nemusí prokazovat, ¾e soukromé osoby jednají se souhlasem státu, nebo» pøièitatelnost vá¾né újmy státním orgánùm není pojmovým znakem doplòkové ochrany, resp. ochrany, kterou bylo lze stì¾ovateli poskytnout dle § 91 zákona o azylu (na rozdíl napø. od definice muèení v èl. 1 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání ze dne 10.12. 1984, publ. pod è. 143/1988 Sb.). Jediné, co musí stì¾ovatel prokázat je, ¾e mu hrozí skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem.
Pøi posuzování dostupnosti a úèinnosti ochrany poskytované v zemi pùvodu je klíèový podíl (resp. absence podílu) státní moci na vá¾né újmì (resp. na hrozbì vá¾né újmy). Tento podíl lze na základì ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, v rozhodném znìní, rozdìlit typovì do tøí kategorií: (1) vá¾ná újma provádìná státem; (2) vá¾ná újma podporovaná nebo tolerovaná státem; a (3) vá¾ná újma, kterou stát nepodporuje ani netoleruje, ale pøesto k ní dochází, proto¾e tento stát není schopen nebo ochoten poskytnout adekvátní ochranu. V projednávaném pøípadì vyhro¾ování jednoznaènì vycházelo od nestátních subjektù, které stát nepodporoval ani netrpìl, a proto se jedná o tøetí kategorii a relevantní otázka zní, zda-li byly uzbecké státní orgány schopny a ochotny proti tomuto jednání poskytnout ochranu.
V rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, pak Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil, ¾e jsou stanoveny ve skuteènosti dvì podmínky pro existenci úèinné ochrany v zemi pùvodu. Poskytovatelé ochrany poskytují zpravidla úèinnou ochranu tehdy, (1) pokud èiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, mimo jiné zavedením úèinného právního systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, a (2) pokud stì¾ovatel má k této ochranì pøístup. Obì podmínky musí být splnìny kumulativnì; v opaèném pøípadì není úèinná ochrana dostupná. Pokud jde o první podmínku Nejvy¹¹í správní soud v tém¾e rozsudku konstatoval, ¾e ta vychází z premisy, ¾e ¾ádný stát není schopen zabránit ve¹keré trestné èinnosti. Stejnì tak ka¾dý stát musí respektovat procesní práva ostatních dotèených osob , resp. zastavit trestní øízení v pøípadì nedostatku dùkazù. Nicménì obecnì úèinný právní systém pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy není v¾dy dostateèný. Pokud lze z dostupných informací o zemi pùvodu dovodit, ¾e v obecné rovinì funkèní systém právní ochrany není v praxi s to pro urèitou specifickou skupinu (èi jednotlivce) úèinnou ochranu zajistit, nelze takový právní systém pova¾ovat za dostateèný, i kdyby pro vìt¹inu populace jinak dostateèný byl. Z tohoto dùvodu je první podmínka do jisté míry modifikována slovem zpravidla .
Pokud je zjevné, ¾e orgány v zemi pùvodu nejsou schopny (napø. proto, ¾e vùbec neexistují) èi ochotny (napø. proto, ¾e urèitou skupinu ve spoleènosti systematicky odmítají chránit, aè ji samy neperzekuují) poskytnout úèinnou ochranu pøed vá¾nou újmou zpùsobenou nestátními subjekty, rovnì¾ nelze po ¾adateli po¾adovat, aby se na tyto orgány obracel.
Pokud to v¹ak zjevné není, jako v projednávaném pøípadì, ¾adatel musí uvést (samozøejmì postaèí, pokud tak uèiní svými slovy, ani¾ by musel nutnì pou¾ívat právnickou terminologii), proè se na poskytovatele ochrany s ¾ádostí neobrátil; tj. napø. (1) proto, ¾e v daném státì neexistuje úèinný právní systém pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících zpùsobení vá¾né újmy, èi (2) proto, ¾e takový systém v daném státì existuje, ale on k této ochranì nemá pøístup (napø. z dùvodu diskriminace urèité skupiny v daném státì), èi (3) ¾e z dùvodu jeho specifického postavení (k tomu viz vý¹e citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70) musí poskytovatelé ochrany uèinit dal¹í dodateèné kroky na jeho ochranu nad obecný standard, nicménì nejsou schopni nebo ochotni tak uèinit. Tøetí kategorie ov¹em presumuje, ¾e poskytovatelé ochrany o hrozbì vá¾né újmy vìdí, proto¾e jinak nemohou dodateènou ochranu poskytnout (resp. nelze zjistit, zda-li by ji poskytli); co¾ má zásadní dopad na pøípady bì¾né kriminality. Bøemeno tvrzení ohlednì nedostupnosti (resp. nedostateènosti) ochrany v zemi pùvodu le¾í na stranì stì¾ovatele.
V projednávaném pøípadì stì¾ovatelka pouze v obecné rovinì uvádí, ¾e lze si jen tì¾ko pøedstavit situaci, jak by dopadl èlovìk, který by si chtìl ve státì, kde je nejvìt¹í moc koncentrovaná právì u obèanù uzbecké národnosti, a kde je celá politika vedena národnostními zájmy, stì¾ovat na jejich jednání, kterého se dopou¹tìjí na obèanech neuzbecké národnosti, konkrétnì na pøíslu¹nících ruské men¹iny. Stì¾ovatelka ostatnì rovnì¾ ani v podané ¾ádosti o azyl neuvedla, ¾e pohnutkou pro opu¹tìní zemì by bylo pronásledování ze strany státních orgánù. Po¾ádat o ochranu pøed údajnými pronásledovateli stì¾ovatelka nezkou¹ela ani neuvádí konkrétní dùvody èi tvrzení, které by ji podpoøily v odùvodnìní proè o státní ochranu nepo¾ádala. Tvrzení stì¾ovatelky o pronásledování nesvìdèí ani skuteènost, ¾e stì¾ovatelka pøicestovala do Èeské republiky poprvé v roce 1997, po druhé v roce 1999, pøitom kdy¾ se do své zemì vrátila (jednou porodit dítì a poté po¾ádat o výpis z rejstøíku trestù) ¾ádné zásahy ze strany státu ani jiných osob jí nehrozily, resp. ¾ádné takové konkrétní skuteènosti neuvádìla. ®alovaný na základì relevantních informací MZV ÈR oproti tvrzení stì¾ovatelky uvádí, ¾e státní orgány jsou schopny zajistit osobám ruské èi jiné národnosti ochranu pøed útoky soukromých osob, eventuelnì stíhat jejich pachatele, , nicménì je obtí¾né pau¹alizovat, jde o individuální pøístup, vìt¹inou determinovaný penìzi nebo ekonomickou èinnost pøíslu¹né osoby. Nicménì nejsou známy informace o tom, ¾e by se nìco podobného (tj. potøeba ochrany) kdy stalo z primárnì národnostních dùvodù. Postup policie èi prokuratury pøi vy¹etøování trestných èinù, jejich¾ obìtí je obèan ruské federace èi jiné národnosti se pøíli¹ neli¹í, hlavním motivujícím faktorem jsou opìt peníze. Ze zprávy MZV ÈR rovnì¾ vyplynulo, ¾e je zcela bì¾né, ¾e obèané Uzbekistánu ze sociálních dùvodù odjedou do ciziny, pracují tam èasto nelegálnì s cílem vydìlat peníze a po uplynutí urèité doby se vrací domù. Není znám pøípad, ale ani není pravdìpodobné, ¾e by pouhé podání ¾ádosti o azyl uzbecké orgány nìjak trestnì postihovaly; skuteènost ¾e uzbecký obèan opustí republiku a po¾ádá v cizinì o azyl není trestným èinem. Stì¾ovatelce proto nelze pøisvìdèit v tvrzení, ¾e jí hrozí trest za opu¹tìní republiky a podání ¾ádosti o azyl.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k názoru, ¾e stì¾ovatelka mohla a mìla po¾ádat o ochranu státní orgány, a neztoto¾òují se s jejím názorem, ¾e k této ochranì nemìla pøístup z národnostních dùvodù, rovnì¾ tak shledal, ¾e její tvrzení o hrozící represi v pøípadì návratu se nezakládá na zji¹tìních, která správní orgán uèinil.
Stì¾ovatelka ve své kasaèní stí¾nosti rovnì¾ namítala, ¾e mìstský soud pochybil, kdy¾ neupozornil stì¾ovatelku, ¾e bude probíhat soudní jednání v její vìci a jmenovaná se tudí¾ nemohla osobnì zúèastnit soudního øízení. K tomu Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e soud rozhodl ve vìci stì¾ovatelky bez naøízení jednání v souladu s ustanovením § 51 odst. 1 s. ø. s., podle kterého soud mù¾e ve vìci samé rozhodnout bez jednání, jestli¾e to úèastníci shodnì navrhli nebo s tím souhlasí. Má se za to, ¾e souhlas je udìlen také tehdy, nevyjádøí-li se úèastník do dvou týdnù od doruèení výzvy svùj nesouhlas s takovým projednáním vìci. Výzva byla obìma úèastníkùm øádnì doruèena a stì¾ovatelka ve stanovené lhùtì nevyjádøila svùj nesouhlas s projednáním vìci bez naøízení jednání, ¾alovaný vyslovil souhlas s takovýmto projednáním.
Nejvy¹¹í správní soud po pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného jako¾ i správního spisu vztahujícího se ke správnímu øízení, je¾ rozhodnutí pøedcházelo, dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný nepochybil, kdy¾ rozhodl o neudìlení azylu stì¾ovatelce pro nesplnìní dùvodù podle § 12, § 13, § 14 azylového zákona, a kdy¾ neshledal, ¾e se na ni vztahuje pøeká¾ka vycestování dle ustanovení § 91 zákona o azylu, pøitom své závìry øádnì a podrobnì odùvodnil. ®alovaný si pro takové rozhodnutí zajistil dostatek dùkazù, které správnì vyhodnotil. Mìstský soud v Praze proto nepochybil, kdy¾ ¾alobu zamítl.
Vzhledem ke skuteènosti, ¾e se nejedná o kasaèní stí¾nost, která by spadala pod jednotlivé pøípady uvedené vý¹e, nebyly shledány ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Shledal ji proto ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a odmítl ji.
O nákladech øízení rozhodl soud podle ustanovení § 60 odst. 3 ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s.; ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta.
Stì¾ovatelce byl pro øízení pøed soudem ustanoven soudem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (ustanovení § 35 odst. 8 s. ø. s., ustanovení § 120 s. ø. s.). Právní zástupkynì v¹ak v podání ze dne 11. 11. 2008 sdìlila, ¾e neuplatòuje odmìnu a náhradu hotových výdajù za právní zastupování stì¾ovatelù, proto ji soud ¾ádnou odmìnu ani náhradu hotových výdajù neurèil.
V Brnì dne 18. prosince 2008