Source: http://www.iisd.ca/vol09/enb09388s.html
Timestamp: 2017-01-21 08:41:10
Document Index: 205294174

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 8', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 19', 'Artículo 8', 'Artículo 10', 'Artículo 17', 'Artículo 18']

QUINTA REUNIÓN DE LOS GRUPOS DE TRABAJO SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS Y ARTÍCULO 8 (J) DE LA CONVENCIÓN SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA: DEL 8 AL 19 DE OCTUBRE DE 2007
El acceso a los recursos genéticos, incluyendo la facilitación del acceso, el consentimiento previo informado (CPI), los términos mutuamente acordados (TMA) y la distribución de los beneficios son tratados en el Artículo 15. Otros artículos relacionados se refieren al acceso a las tecnologías y su transferencia (Artículo 16.3), y la manipulación y distribución de los beneficios de la biotecnología (Artículo 19). El trabajo de la Convención sobre el comenzó en la CdP 4 (mayo de 1998, en Bratislava, Eslovaquia) cuando las Partes decidieron que establecerían un Panel de Expertos sobre APB, equilibrado en términos de su composición regional, cuya composición y agenda fue discutida en una reunión entre sesiones sobre las Operaciones de la Convención (junio de 1999, Montreal, Canadá). La primera reunión del Panel de Expertos sobre APB (octubre de 1999, San José, Costa Rica) desarrolló una serie de recomendaciones que incluyeron conclusiones generales y puntos específicos sobre CPI, TMA, necesidad de información y creación de capacidades. En la segunda reunión (marzo de 2001, Montreal, Canadá) los delegados se ocuparon de la experiencia de los usuarios y los proveedores en los procesos de APB, enfoques para la participación de los sectores interesados, y opciones complementarias para el abordaje del APB dentro de a CDB. En su quinta reunión (CdP 5 de mayo de 2000, Nairobi, Kenia), la CdP estableció un Grupo de Trabajo Especial, de composición abierta, sobre APB para que desarrolle directrices y otros enfoques sobre: CPI y TMA, participación de las partes involucradas, mecanismos para la participación en los beneficios, y preservación del conocimiento tradicional. El Artículo 8(j) establece que las Partes, sujeto a sus propias legislaciones nacionales, respetarán, preservarán y mantendrán el conocimiento, las innovaciones y las prácticas de los indígenas y comunidades locales que personifiquen los estilos de vida tradicionales pertinentes para la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica; promoverán su amplia aplicación con la aprobación y el involucramiento de quienes tienen dicho conocimiento; e impulsarán la equitativa distribución de los beneficios que surjan de la utilización de tal conocimiento. Otras provisiones relacionadas se ocupan del uso tradicional de los recursos biológicos de acuerdo con las prácticas culturales tradicionales (Artículo 10(c)), el intercambio de información (Artículo 17.2) y la cooperación en el desarrollo y la utilización de tecnologías (Artículo 18.4).
FPNUCI 6: Durante el sexto perï¿½odo de sesiones del Foro Permanente de las NU sobre Cuestiones Indï¿½genas (14 al 25 de mayo de 2007, Nueva York), los miembros instaron al FPNUCI a que prepare: un anï¿½lisis legal sobre Estados, pueblos y soberanï¿½a y su relaciï¿½n, alcance y aplicaciï¿½n en un rï¿½gimen internacional de APB; y un informes sobre los impactos sociales, culturales y econï¿½micos que tendrï¿½a sobre los pueblos indï¿½genas la comercializaciï¿½n de recursos genï¿½ticos y conocimiento indï¿½gena. DECLARACIï¿½N DE LAS NU SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDï¿½GENAS: El 13 de septiembre de 2007, la Asamblea General de las NU adoptï¿½ la Declaraciï¿½n de los Derechos de los Pueblos Indï¿½genas (DNUDPI) con el voto a favor de 143 Estados miembro, once abstenciones, y el voto en contra de Australia, Canadï¿½, Nueva Zelanda y Estados Unidos.