Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32016R0156
Timestamp: 2017-09-23 16:39:16+00:00
Document Index: 58540146

Matched Legal Cases: ['čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 18']

Nařízení Komise (EU) 2016/156 ze dne 18. ledna 2016, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro boskalid, klothianidin, thiamethoxam, folpet a tolklofos-methyl v některých produktech a na jejich povrchu (Text s významem pro EHP)
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu nařízení 156/2016/EU najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/156
kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro boskalid, klothianidin, thiamethoxam, folpet a tolklofos-methyl v některých produktech a na jejich povrchu
Maximální limity reziduí (MLR) pro boskalid, klothianidin, thiamethoxam a tolklofos-methyl byly stanoveny v příloze III části A nařízení (ES) č. 396/2005. Pro folpet byly MLR stanoveny v příloze II a v příloze III části B uvedeného nařízení.
Pokud jde o boskalid, předložil Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 ve spojení s čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení (2). Navrhl změnit definici rezidua. Úřad dospěl k závěru, že některé informace týkající se všech posuzovaných MLR nejsou k dispozici a že je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Úřad uvedl, že existuje možnost akumulace reziduí boskalidu v plodinách pěstovaných systémem střídání. Vypočítal MLR se zohledněním možné akumulace a bez něj a ponechal na subjektech, které se zabývají řízením rizik, aby zvolily vhodnou možnost. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR u této látky stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na úřadem určené úrovni, která zohledňuje možnou akumulaci. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení.
Pokud jde o klothianidin, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 ve spojení s čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení (3). Doporučil snížit MLR pro pekanové ořechy, papáju, brambory, rajčata, papriku setou, lilek, kukuřici cukrovou, květák, košťálovou zeleninu listovou, salát, kerblík, čerstvá vyluštěná fazolová semena, čerstvá vyluštěná hrachová zrna, čerstvou čočku, bavlníková semena, zrna čiroku, kakao a kořen čekanky. U ostatních produktů doporučil stávající MLR zvýšit nebo zachovat. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro citrusové plody, třešně a višně, hrozny stolní a moštové, jahody, ananas, melouny cukrové, melouny vodní, kedlubny a endivii, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR u uvedených produktů stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení.
Pokud jde o thiamethoxam, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 ve spojení s čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení (4). Úřad navrhl změnit definici rezidua a doporučil snížit MLR pro pekanové ořechy, jádrové ovoce, broskve, stolní olivy, banány, papáju, brambory, tuřín, kukuřici cukrovou, květák, kapustu růžičkovou, zelí hlávkové, košťálovou zeleninu listovou, čerstvé fazolové lusky a čerstvá vyluštěná fazolová semena, čerstvá vyluštěná hrachová zrna, čerstvou čočku, luštěniny, lněná semena, jádra podzemnice olejné, mák, sezamová semena, slunečnicová semena, semena řepky, sójové boby, hořčičná semena, bavlníková semena, dýňová semena, světlici barvířskou, brutnák, lničku setou, semena konopí, skočec obecný, olivy na olej, ovesná zrna, žitná zrna, kakao, cukrovou řepu (kořen), prasata (svalovina, játra, ledviny), skot (svalovina, játra, ledviny), ovce (svalovina, játra, ledviny) a kozy (svalovina, játra, ledviny). U ostatních produktů doporučil stávající MLR zvýšit nebo zachovat. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro citrusové plody, meruňky, třešně a višně, hrozny stolní a moštové, jahody, ananas, melouny cukrové, melouny vodní a endivii, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR u uvedených produktů stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení.
Pokud jde o folpet, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 ve spojení s čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení (5). Navrhl změnit definici rezidua. Pro některé produkty úřad doporučil stávající MLR zvýšit nebo zachovat. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro jahody, stolní olivy, brambory, ředkve, černý kořen, rajčata, melouny, olivy na olej, ječná zrna, pšeničná zrna, chmel (sušený), drůbež (svalovina, tuk, játra) a vejce ptáků, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR u uvedených produktů stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro česnek, cibuli kuchyňskou, šalotku, cibuli jarní, kedlubny, salát, endivii, špenát a čerstvá vyluštěná fazolová semena, nejsou k dispozici žádné informace a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. MLR pro tyto produkty by měly být stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti.
Pokud jde o tolklofos-methyl, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 ve spojení s čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení (6). Úřad doporučil zachovat MLR pro brambory. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro ředkve, brokolici, květák, kapustu růžičkovou, zelí hlávkové, polníček, salát, endivii, řeřichu setou, barborku jarní, roketu setou/rukolu, červenou hořčici a listy a výhonky Brassica spp., nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR u uvedených produktů stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro tuřín, vodnici, pekingské zelí, kadeřávek, kedlubny, celer, prasata (svalovina, tuk, játra a ledviny), skot (svalovina, tuk, játra a ledviny), ovce (svalovina, tuk, játra a ledviny), kozy (svalovina, tuk, játra a ledviny), drůbež (svalovina, tuk a játra), mléko (kravské, ovčí a kozí) a vejce ptáků, nejsou k dispozici žádné informace a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. MLR pro tyto produkty by měly být stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti.
V případě produktů, u nichž použití dotčeného přípravku na ochranu rostlin není povoleno a pro něž neexistují přípustné odchylky pro dovoz nebo maximální limity reziduí stanovené Codexem (CXL), by měly být MLR stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti nebo by měl být uplatněn standardní MLR, jak je stanoveno v čl. 18 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 396/2005.
Na produkty vyprodukované před dnem 26. srpna 2016 se nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 v jeho podobě před tím, než bylo změněno tímto nařízením.
Použije se ode dne 26. srpna 2016.
(2) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for boscalid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2014;12(7):3799, 127 s.
(3) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for clothianidin and thiamethoxam according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2014;12(12):3918, 120 s. doi:10.2903/j.efsa.2014.3918.
(4) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for clothianidin and thiamethoxam according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2014;12(12):3918, 120 s. doi:10.2903/j.efsa.2014.3918.
(5) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for folpet according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2014;12(5):3700, 55 s.
(6) Evropský úřad pro bezpečnost potravin, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tolclofos-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2014;12(12):3920, 42 s.
Sloupec pro folpet se nahrazuje tímto:
Suma folpetu a ftalimidu, vyjádřeno jako folpet (R)
Vkládají se nové sloupce pro boskalid, klothianidin, thiamethoxam a tolklofos-methyl, které znějí:
Boskalid (F) (R) (A)