Source: http://kraken.slv.cz/1Afs54/2015
Timestamp: 2018-05-25 20:28:55+00:00
Document Index: 55356459

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 127', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

1Afs54/2015
1 Afs 54/2015-57
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Filipa Dienstbiera v právní vìci ¾alobce: Technické plastové systémy s. r. o., se sídlem Dý¹ina 297, zastoupeného Mgr. Markem Vojáèkem, advokátem se sídlem Týn 1049/3, Praha 1, proti ¾alovanému: Generální øeditelství cel, se sídlem Budìjovická 1387/7, Praha 4, o spojených ¾alobách proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 20.12.2012, èj. 1420-13/2012-900000-302, èj. 1420-14/2012-900000-302, èj. 1420-15/2012-900000-302, èj. 1420-16/2012-900000-302, èj. 1420-17/2012-900000-302, ve znìní opravného rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15.01.2013, èj. 2296/2013-900000-302, èj. 2297/2013-900000-302, èj. 2298/2013-900000-302, èj. 2299/2013-900000-302, èj. 2300/2013-900000-302, ze dne 08.01.2013, èj. 861/2013-900000-302, èj. 860/2013-900000-302, èj. 859/2013-900000-302, èj. 858/2013-900000-302, èj. 857/2013-900000-302, èj. 856/2013-900000-302, ze dne 11.01.2013, èj. 1408/2013-900000-302, èj. 1409/2013-900000-302, èj. 1410/2013-900000-302, èj. 1411/2013-900000-302, èj. 1412/2013-900000-302, èj. 1413/2013-900000-302, èj. 1414/2013-900000-302, èj. 1415/2013-900000-302, èj. 1416/2013-900000-302, èj. 1417/2013-900000-302, èj. 1418/2013-900000-302, èj. 1420/2013-900000-302, èj. 1421/2013-900000-302, èj. 1422/2013-900000-302, èj. 1423/2013-900000-302, ze dne 13.01.2013, èj. 8236/2013-900000-302, ze dne 15.01.2013, èj. 2170/2013-900000-302, èj. 2171/2013-900000-302, èj. 2172/2013-900000-302, èj. 2173/2013-900000-302, èj. 2175/2013-900000-302, èj. 2176/2013-900000-302, èj. 2177/2013-900000-302, èj. 2179/2013-900000-302, èj. 2180/2013-900000-302, èj. 2181/2013-900000-302, èj. 2182/2013-900000-302, èj. 2183/2013-900000-302, èj. 2184/2013-900000-302, èj. 2185/2013-900000-302, èj. 2186/2013-900000-302, èj. 2187/2013-900000-302, èj. 2188/2013-900000-302, ze dne 17.01.2013, èj. 2627/2013-900000-302, èj. 2628/2013-900000-302, èj. 2629/2013-900000-302, èj. 2630/2013-900000-302, èj. 2631/2013-900000-302, èj. 2632/2013-900000-302, èj. 2633/2013-900000-302, èj. 2634/2013-900000-302, èj. 2635/2013-900000-302, èj. 2636/2013-900000-302, èj. 2637/2013-900000-302, èj. 2638/2013/900000-302, èj. 2639/2013-900000-302, èj. 2640/2013-900000-302, èj. 2641/2013-900000-302, èj. 2642/2013-900000-302, èj. 2643/2013-900000-302, èj. 2926/2013-900000-302, ze dne 18.01.2013, èj. 3203/2013-900000-302, èj. 3149/2013-900000-302, ze dne 21.01.2013, èj. 3334/2013-900000-302, èj. 3399/2013-900000-302, èj. 3408/2013-900000-302, ze dne 23.01.2013, èj. 3871/2013-900000-302, èj. 3899/2013-900000-302, èj. 4027/2013-900000-302, èj. 3517/2013-900000-302, èj. 3518/2013-900000-302, èj. 3519/2013-900000-302, èj. 3520/2013-900000-302, èj. 3521/2013-900000-302, èj. 3523/2013-900000-302, èj. 3524/2013-900000-302, èj. 3525/2013-900000-302, èj. 3526/2013-900000-302, èj. 3527/2013-900000-302, èj. 3528/2013-900000-302, èj. 3529/2013-900000-302, èj. 3530/2013-900000-302, ze dne 25.01.2013, èj. 3923/2013-900000-302, èj. 3924/2013-900000-302, èj. 3925/2013-900000-302, èj. 3926/2013-900000-302, èj. 3927/2013-900000-302, èj. 3928/2013-900000-302, èj. 3929/2013-900000-302, èj. 3930/2013-900000-302,
èj. 3931/2013-900000-302, èj. 3932/2013-900000-302, èj. 3933/2013-900000-302, èj. 3934/2013-900000-302, èj. 3935/2013-900000-302, èj. 3936/2013-900000-302, ze dne 28.01.2013, èj. 4710/2013-900000-302, èj. 4663/2013-900000-302, èj. 4654/2013-900000-302, èj. 4587/2013-900000-302, èj. 4486/2013-900000-302, èj. 4100/2013-900000-302, èj. 4108/2013-900000-302, èj. 4257/2013-900000-302, èj. 4276/2013-900000-302, èj. 4356/2013-900000-302, èj. 4374/2013-900000-302, èj. 4386/2013-900000-302, èj. 4395/2013-900000-302, èj. 4425/2013-900000-302, èj. 4430/2013-900000-302, èj. 4461/2013-900000-302, èj. 4477/2013-900000-302, ze dne 29.01.2013, èj. 5046/2013-900000-302, èj. 4987/2013-900000-302, èj. 4933/2013-900000-302, èj. 4811/2013-900000-302, èj. 4721/2013-900000-302, èj. 4502/2013-900000-302, èj. 4503/2013-900000-302, èj. 4505/2013-900000-302, èj. 4507/2013-900000-302, èj. 4508/2013-900000-302, èj. 4509/2013-900000-302, èj. 4511/2013-900000-302, èj. 4512/2013-900000-302, èj. 4513/2013-900000-302, èj. 4515/2013-900000-302, èj. 4516/2013-900000-302, èj. 4518/2013-900000-302, ze dne 31.01.2013, èj. 5884/2013-900000-302, èj. 5803/2013-900000-302, èj. 5764/2013-900000-302, èj. 5739/2013-900000-302, èj. 5661/2013-900000-302, èj. 5656/2013-900000-302, èj. 5616/2013-900000-302, èj. 5599/2013-900000-302, èj. 5564/2013-900000-302, èj. 5535/2013-900000-302, èj. 5447/2013-900000-302, èj. 5424/2013-900000-302, èj. 5407/2013-900000-302, èj. 5074/2013-900000-302, èj. 5075/2013-900000-302, èj. 5076/2013-900000-302, èj. 5077/2013-900000-302, èj. 5078/2013-900000-302, èj. 5079/2013-900000-302, èj. 5080/2013-900000-302, èj. 5081/2013-900000-302, èj. 5082/2013-900000-302, èj. 5084/2013-900000-302, èj. 5085/2013-900000-302, èj. 5086/2013-900000-302, èj. 5087/2013-900000-302, èj. 5088/2013-900000-302, ze dne 01.02.2013, èj. 5969/2013-900000-302, èj. 5981/2013-900000-302, èj. 5983/2013-900000-302, èj. 6036/2013-900000-302, èj. 6092/2013-900000-302, èj. 6157/2013-900000-302, èj. 6169/2013-900000-302, èj. 6178/2013-900000-302, èj. 5083/2013-900000-302, ze dne 05.02.2013, èj. 5522/2013-900000-302, ze dne 08.02.2013, èj. 6971/2013-900000-302, èj. 6986/2013-900000-302, èj. 6999/2013-900000-302, èj. 7013/2013-900000-302, èj. 7022/2013-900000-302, èj. 7137/2013-900000-302, èj. 7400/2013-900000-302, èj. 7409/2013-900000-302, èj. 7415/2013-900000-302, èj. 7495/2013-900000-302, ze dne 11.02.2013, èj. 7578/2013-900000-302, èj. 7639/2013-900000-302, èj. 7548/2013-900000-302, èj. 7863/2013-900000-302, èj. 7794/2013-900000-302, èj. 7763/2013-900000-302, èj. 7772/2013-900000-302, ze dne 12.02.2013, èj. 7973/2013-900000-302, èj. 7961/2013-900000-302, èj. 7951/2013-900000-302, èj. 7934/2013-900000-302, èj. 7910/2013-900000-302, ze dne 13.02.2013, èj. 8131/2013-900000-302, èj. 8101/2013-900000-302, èj. 8069/2013-900000-302, èj. 8245/2013-900000-302, èj. 8227/2013-900000-302, èj. 8044/2013-900000-302, èj. 8301/2013-900000-302, èj. 8295/2013-900000-302, èj. 8275/2013-900000-302, èj. 8255/2013-900000-302, ze dne 14.02.2013, èj. 8557/2013-900000-302, èj. 8555/2013-900000-302, èj. 8542/2013-900000-302, èj. 8515/2013-900000-302, èj. 8484/2013-900000-302, èj. 8476/2013-900000-302, èj. 8449/2013-900000-302, èj. 8439/2013-900000-302, èj. 8410/2013-900000-302, èj. 8390/2013-900000-302, èj. 8381/2013-900000-302, èj. 8372/2013-900000-302, èj. 8368/2013-900000-302, ze dne 15.02.2013, èj. 8693/2013-900000-302, èj. 8690/2013-900000-302, èj. 8685/2013-900000-302, èj. 8674/2013-900000-302, èj. 8626/2013-900000-302, èj. 8610/2013-900000-302, èj. 8599/2013-900000-302, èj. 8730/2013-900000-302, ze dne 10.10.2013, èj. 34729-2/2013-900000-302, èj. 34729-3/2013-900000-302, èj. 34729-4/2013-900000-302, èj. 34729-5/2013-900000-302, èj. 34729-6/2013-900000-302, èj. 34729-7/2013-900000-302, èj. 34729-8/2013-900000-302, èj. 34729-9/2013-900000-302, ze dne 15.10.2013, èj. 34729-11/2013-900000-302, èj. 34729-12/2013-900000-302, èj. 34729-13/2013-900000-302, èj. 34729-14/2013-900000-302, èj. 34729-15/2013-900000-302, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 30. 1. 2015, èj. 57 Af 22/2013-517,
Rozsudek Krajského soudu v Plzni ze dne 30. 1. 2015, èj. 57 Af 22/2013-517, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
[1] Celní øeditelství Plzeò vymìøilo ¾alobci clo dodateènými 234 platebními výmìry. Stalo se tak na základì kontroly propu¹tìného zbo¾í dle § 127 odst. 1 zákona è. 13/1993 Sb., celního zákona. Touto kontrolou celní øeditelství zjistilo, ¾e v celních prohlá¹eních ¾alobce uvedl nesprávný TARIC kód dová¾eného zbo¾í. ®alobce v celních prohlá¹eních zbo¾í nesprávnì zaøadil do podpolo¾ky Ti¹tìných obvodù, S dal¹ími pasivními prvky (podpolo¾ka 8534 00 90), jen¾ nepodléhá celní sazbì, namísto správné podpolo¾ky 9031 90 85 obsahující Mìøicí nebo kontrolní pøístroje, zaøízení a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; projektory na kontrolu profilù, Èásti, souèásti a pøíslu¹enství, ostatní (podpolo¾ka 9031 90 85), podléhající 2,8% celní sazbì.
[2] Na základì následného odvolání ¾alobce proti tìmto platebním výmìrùm ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e celní øeditelství zaøadilo zbo¾í správnì, av¹ak nepøezkoumatelným zpùsobem. Pøednì v rozhodnutí absentovala nìkterá aplikovaná hmotnìprávní a procesnìprávní ustanovení právních pøedpisù. Z tohoto dùvodu ¾alovaný zmìnil výrok v¹ech napadených rozhodnutí tak, aby relevantní ustanovení právních pøedpisù obsahoval a souèasnì aby byl pro ¾alobce formálnì pøehlednìj¹í.
[3] Na závìrech ohlednì vý¹e domìøeného cla i celním zaøazení dová¾eného zbo¾í v¹ak ¾alovaný setrval. Ze spisového materiálu toti¾ plyne, ¾e dová¾ené zbo¾í tvoøí pru¾né ti¹tìné obvody osázené rùzným poètem elektronických souèástek s obchodním oznaèením Allegro A1321, Allegro ATS651LSH a VF651. Z technické dokumentace k tìmto tøem souèástkám je zøejmé, ¾e se jedná o snímaèe v podobì integrovaného obvodu pracující na principu Hallova efektu se schopností snímat polohu pøedmìtu, jeho rotaci a smìr této rotace. Pru¾né ti¹tìné obvody osázené tìmito monolitickými integrovanými obvody mají obchodní oznaèení Flexible Circuit NK2, Flexible Circuit SG6R a Flexible Circuit NK1. Tyto osázené obvody pøedstavují kompletní ¾alobcem dová¾ené zbo¾í, které je tøeba zaøadit.
[4] Slo¾ení a úèel tohoto dová¾eného zbo¾í sdìlil celnímu øeditelství ¾alobce v dopisech ze dne 31. 8. 2012 a 12. 9. 2012. Z dopisù vyplynulo, ¾e zbo¾í je urèené pro øídící jednotky tzv. DSG automatické pøevodovky v automobilech. Z obecného popisu funkce øídící jednotky je zøejmé, ¾e samotná tato øídící jednotka by spadala do polo¾ky 9032 Automatické regulaèní nebo kontrolní pøístroje. Ov¹em pøi zaøazování dle sazebníku je nutné vzít v potaz i poznámky k jednotlivým tøídám èi kapitolám sazebníku. Poznámka 7 písm. b) ke kapitole 90 stanoví, ¾e do èísla 9032 patøí pouze automatické regulátory elektrických velièin, jako¾ i nástroje nebo pøístroje pro automatickou kontrolu a regulaci neelektrických velièin, jejich¾ èinnost závisí na elektrickém jevu, který se mìní podle automaticky kontrolovaného a regulovaného èinitele, které jsou urèeny pøevádìt tento èinitel do po¾adované hodnoty a udr¾ovat ho v po¾adované hodnotì, stabilizované proti odchylkám, prostøednictvím nepøetr¾itého nebo periodického mìøení jeho aktuální hodnoty .
[5] Vysvìtlivky k harmonizovanému systému k èíslu 9032 v èásti II) nicménì stanoví tøi kumulativní podmínky, které musí výrobek splòovat, aby se jednalo o automatický regulátor. Øídící jednotka splòuje první podmínku, toti¾ ¾e zji¹»uje pøíslu¹né skuteènosti a pøevádí je na elektrickou velièinu, nebo» zji¹»uje otáèky a polohu ozubených kol a tuto skuteènost pøevádí pomocí senzoru s Hallovým efektem na elektrickou velièinu. Øídící jednotka ale nesplòuje dal¹í podmínky, nebo» souèasnì elektrickou velièinu nekontroluje a neudr¾uje ji v po¾adované hodnotì (druhá podmínka), ani kontrolovanou hodnotu nepøevádí na elektrický impuls a ani pøípadnì neprovádí èinnost k dosa¾ení po¾adované hodnoty vstupní neelektrické hodnoty (zmìna otáèek ozubených kol, tøetí podmínka).
[6] Øídící jednotka tedy nesplòuje v¹echny funkce vy¾adované poznámkou 7 b) a nemù¾e tak být zaøazena pod èíslo 9032 jako automatický regulaèní nebo kontrolní pøístroj. Naplòuje ale funkci mìøícího zaøízení. Dle odst. 3, bodu 1. citované vysvìtlivky II) k polo¾ce 9032 se elektrická mìøící zaøízení, která nevyhoví definici automatického regulátoru, zaøazují zpravidla do èísel 9025, 2026 nebo 9030. Jeliko¾ ale ¾ádný z názvù tìchto polo¾ek neodpovídá popisu pøedmìtného mìøícího zaøízení tvoøeného øídící jednotkou, a odkaz na zaøazení do jiných kapitol je demonstrativní ( zpravidla ), bude mìøící zaøízení zaøazeno do posledního mo¾ného èísla, tj. 9031 Mìøící nebo kontrolní pøístroje, zaøízení a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté.
[7] Tímto postupem tedy ¾alovaný zaøadil øídící jednotku, jejím¾ komponentem je pøedmìtné zbo¾í, jako¾to mìøící zaøízení.
[8] Dále se ¾alovaný zabýval otázkou, zda ¾alobcem dová¾ené zbo¾í je mo¾no pova¾ovat za èást, souèást nebo pøíslu¹enství mìøícího zaøízení ve smyslu polo¾ky 9031 podpolo¾ky 90 celního sazebníku. Tato skuteènost se dle judikatury Soudního dvora ovìøuje tak, ¾e se hodnotí funkènost mìøícího zaøízení jednotky s pøedmìtným zbo¾ím a bez nìj. Posuzované mìøící zaøízení bez pøedmìtného zbo¾í obsahující senzory nebude otáèky ozubených kol zji¹»ovat, èím¾ nedojde ani k mìøení neelektrických velièin, ani k jejich pøevodu na elektrické velièiny. Pøedmìtné zbo¾í je tedy nezbytné pro øádné fungování mìøícího zaøízení. Proto ho je dle ¾alovaného tøeba pova¾ovat za jeho èást a souèást.
[9] Zaøazování èástí a souèástí se provádí dle poznámky 2 ke kapitole 90 celního sazebníku. Dle této poznámky se èásti a souèásti jiných výrobkù, které nemají samostatné èíslo kombinované nomenklatury, zaøazují jako ty pøístroje, pro které jsou výhradnì nebo hlavnì vhodné k pou¾ití. Pøedmìtné zbo¾í je urèeno pro hlavní pou¾ití s konkrétním pøístrojem-mìøícím zaøízením, které jako celek spadá pod èíslo 9031 kombinované nomenklatury. Pøedmìtné zbo¾í tedy spadá pod toto èíslo, konkrétnìji do polo¾ky Èásti, souèásti a pøíslu¹enství (9031 90). Tato polo¾ka obsahuje tøi podpolo¾ky, do kterých se zaøazují èásti souèástí a pøíslu¹enství. První dvì podpolo¾ky se vztahují ke strojùm definovaným konkrétní podpolo¾kou. Proto je nutné provést sazební zaøazení mìøícího zaøízení do poslední podpolo¾ky Ostatní (9031 90 85).
[10] Zbo¾í dle správního orgánu nelze zaøadit na základì výkladového pravidla 3 písm. b), dle èásti zbo¾í, která mu dává jeho podstatný charakter, proto¾e se jedná o elektronickou sestavu ve smyslu vysvìtlivky ke kombinované nomenklatuøe k podpolo¾ce 8443 99 10. Ze systematiky celního sazebníku je zøejmé, ¾e se elektronické sestavy zaøazují do èísel nebo polo¾ek, které se vztahují k èástem nebo souèástem strojù a pøístrojù, nejsou-li vlastní podpolo¾kou (napø. právì podpolo¾ka 8443 99 10 Èásti, souèásti a pøíslu¹enství). Jeliko¾ tedy pøedmìtné zbo¾í je elektronickou sestavou, i jej je tøeba zaøadit jako èást èi souèást pøíslu¹ného pøístroje.
[11] Na základì vý¹e popsaného postupu ¾alovaný do¹el k závìru, ¾e celní øeditelství zaøadilo zbo¾í do celního sazebníku správnì.
[12] Navrhovanou analýzu zbo¾í v Celnì technické laboratoøí ¾alovaný neprovedl, nebo» nemohla pøinést ¾ádné rozhodné skuteènosti s vlivem na sazební zaøazení zbo¾í. Sporné toti¾ není slo¾ení pøedmìtného zbo¾í, ale jeho zaøazení, co¾ je otázka právní.
[13] Proti tomuto rozhodní ¾alobce brojil ¾alobou.
II. ®aloba a rozsudek krajského soudu
[14] ®alobce v ¾alobì namítl dvì hlavní námitky. První námitkou vytýkal správnímu orgánu neodùvodnìnou zmìnu názoru bìhem správního øízení. Pro rozhodnutí o této kasaèní stí¾nosti je v¹ak relevantní pouze druhá námitka spoèívající v ¾alobcovì pøesvìdèení, ¾e závìry ¾alovaného týkající se sazebního zaøazení zbo¾í jsou nesprávné.
[15] Uvedené zbo¾í má dle ¾alobce samostatné zaøazení v kapitole 85 Elektrické stroje, pøístroje a zaøízení a jejich èásti a souèásti; pøístroje pro záznam a reprodukci zvuku, pøístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a èásti, souèásti a pøíslu¹enství tìchto pøístrojù. Zaøazení do èísla 9031 Mìøící nebo kontrolní pøístroje, zaøízení a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté odporuje samotnému názvu tohoto èísla. ®alobce nesouhlasil s ¾alovaným, ¾e zbo¾í je souèást mìøícího zaøízení, nebo» takové zaøízení ve skuteènosti jako celek neexistuje. Jediným funkèním celkem po zhotovení finálního výrobku je pøevodovka osobního automobilu, pota¾mo celý automobil. Zbo¾í tedy neslou¾í ke zhotovení mìøícího zaøízení. K zaøazení naopak mìlo být pou¾ito výkladové pravidlo 3 písm. b) spolu s poznámkou 2 písm. a) ke kapitole 90, vedoucí k zaøazení zbo¾í do polo¾ky 8542 39 90 dle monolitického integrovaného obvodu s funkcí senzoru, který mu dává podstatný charakter. V poznámce 8 ke kapitole 85 se uvádí, ¾e pro zaøazování výrobkù definovaných v této poznámce, mají èísla 8541 a 8642 pøednost pøed jakýmkoliv jiným èíslem v nomenklatuøe.
[16] Krajský soud napadeným rozsudkem rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìci mu vrátil k dal¹ímu øízení. Dle názoru soudu se mìl ¾alovaný pøi sazebním zaøazování zbo¾í prvotnì zabývat otázkou, zda je pøedmìtné zbo¾í samostatným výrobkem. Pokud dospìl k závìru, ¾e jím není, bylo jeho povinností prokázat, jakého konkrétního koneèného výroku je souèástí. Podle soudu ¾alovaný dospìl v napadeném rozhodnutí k závìru, ¾e je pøedmìtné zbo¾í souèástí øídící jednotky tzv. DSG automatické pøevodovky. Povinností ¾alovaného v¹ak bylo následnì urèit, zda je tato jednotka samostatným koneèným výrobkem, popøípadì jakého jiného koneèného výroku je tato jednotka souèástí.
[17] Soud navíc shledal napadená rozhodnutí vnitønì rozpornými, nebo» ¾alovaný v èásti odùvodnìní dospívá k závìru, ¾e je pøedmìtné zbo¾í souèástí øídící jednotky tzv. DSG automatické pøevodovky, a v dal¹í èásti rozhodnutí jej oznaèuje za koneèný výrobek a provádí jeho sazební zaøazení jako koneèného výrobku, a to mìøícího zaøízení øídící jednotky, jeho¾ je pøedmìtné zbo¾í komponentem . ®alovaný tak dospívá k závìru, ¾e dová¾ené zbo¾í je samostatným koneèným výrobkem, pøesto jej v¹ak nezaøazuje samostatnì, ale zùstává v kapitole 90.
[18] Krajský soud rovnì¾ nesouhlasil se ¾alovaným v tom, ¾e provedení technického zkoumání zbo¾í není nutné. Naopak, dle soudu podøazení konkrétního zbo¾í pod konkrétní èíslo kombinované nomenklatury není mo¾né bez potøebných technických znalostí a odborného posouzení. Toho je schopna celnì technická laboratoø, eventuelnì znalec formou znaleckého posudku. Dle soudu je nutné zodpovìdìt otázku, zda se v pøípadì ¾alovaným oznaèené øídící jednotky, její¾ je pøedmìtné zbo¾í souèástí, jedná o samostatný koneèný výrobek èi o souèást koneèného výrobku a konkrétnì kterého. Klíèové je toti¾ urèit, co zaøazované zbo¾í je, k èemu slou¾í a jakého koneèného výrobku je souèástí. K tomuto dùkaz ¾alovaný neprovedl. Vycházel jen ze svých neodborných úsudkù, uèinìných toliko na základì vyjádøení ¾alobce, ¾e pøedmìtné zbo¾í je souèástí øídící jednotky tzv. DSG automatické pøevodovky. Takovéto závìry ¾alovaného nepodlo¾ené dùkazy jsou soudnì nepøezkoumatelné.
[19] Dle názoru krajského soudu skutkový stav vy¾aduje zásadní doplnìní v podobì odborného posouzení pøedmìtného zbo¾í. Z tohoto dùvodu krajský soud napadená rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ím øízením. Z dùvodu zru¹ení napadených rozhodnutí pro vady øízení se krajský soud otázkou správnosti sazebního zaøazení zbo¾í nezabýval.
[20] ®alovaný (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl rozsudek krajského soudu vèas podanou kasaèní stí¾ností. V ní namítal dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále té¾ s. ø. s. ), tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem a nepøezkoumatelnost napadeného soudního rozhodnutí.
[21] Z údajù poskytnutých ¾alobcem v prùbìhu správního øízení plyne, ¾e pøedmìtné zbo¾í je komponentem zaøízení, které je výslovnì uvedeno v èísle 9031. Podle výkladového pravidla 1 k celnímu sazebníku jsou pro zaøazování smìrodatná znìní èísel a pøíslu¹ných poznámek ke tøídám nebo kapitolám a následující ustanovení, pokud znìní tìchto èísel nebo poznámek nestanoví jinak. Je tedy pravdou, ¾e èíslo 9031 výslovnì neobsahuje popis pøedmìtného zbo¾í. Dle výkladového pravidla je v¹ak nutno vzít v potaz i poznámku 2 písm. b) ke kapitole 90 celního sazebníku, z které je zøejmé, ¾e èíslo 9031 dopadá i na pøedmìtné zbo¾í.
[22] Výtka soudu, ¾e ¾alovaný neodpovìdìl na otázky co je to a k èemu to je, ukazuje, ¾e se soud ne docela pøesnì orientuje v problematice sazebního zaøazování zbo¾í . ®alovaný toti¾ na uvedené otázky odpovìdìl do té míry a kvality, jak bylo nutné pro správné zaøazení pøedmìtného zbo¾í. Na otázku-co je to?-poskytl ¾alovaný odpovìï, ¾e zbo¾í je elektronická sestava. Na otázku-k èemu to je?-dal odpovìï sám ¾alobce.
[23] V této souvislosti pøipojuje stì¾ovatel zjednodu¹ující poznámku o stavbì automatické pøevodovky pro úèely sazebního zaøazování zbo¾í, jak ji lze vydedukovat ze spisu a obecnì známých skuteèností. Pøevodovka vozidla je zpravidla kovové mechanické zaøízení (dle celního sazebníku je mo¾no ji oznaèit obecnì i jako stroj, viz poznámka 5 ke tøídì XVI celního sazebníku), které slou¾í ke zmìnì rychlosti vycházející z pohonné jednotky (zpravidla z nìjakého motoru) a pøená¹ené na pohánìné zaøízení (zpravidla pøes nápravy na kola vozidla). Pøevodovka jako taková se skládá z mnoha komponentù, napø. høídele, ozubených pastorkù, tìlesa, krytù, lo¾isek, táhel apod. Automatická pøevodovka obsahuje, kromì uvedených prvkù, navíc segment, zaøízení, prvek, komponent (mo¾no pou¾ít nìkolik synonym, je¾ vyjádøí toté¾), který zajistí onu automatickou (bez pøímého zásahu jiného èinitele pøedev¹ím pak èlovìka) zmìnu rychlosti dle pøedem stanovených parametrù (napø. pøi dosa¾ení urèité rychlosti nebo pøi dosa¾ení urèité vý¹e kroutícího momentu høídele dojde k pøeøazení na jiný rychlostní stupeò zpravidla tím, ¾e dojde k pøesunu toèivého momentu na ozubený pastorek s jiným poètem zubù). Oním zaøízením je obecnì (nìjaká) øídící jednotka, co¾ uvedl v øízení sám ¾alobce. S touto jeho informací se ¾alovaný ztoto¾nil, nebo» je zalo¾ena na logickém základu fungování automatické pøevodovky. Bez automatické øídící jednotky by se pøevodovka nestala automatickou pøevodovkou, ale byla by pøevodovkou v podstatì mechanickou.
[24] Pokud tedy bylo ¾alobcem deklarováno, k jakému segmentu, prvku, dílu (na oznaèení pøíli¹ nezále¾í) automatické pøevodovky pøedmìtné zbo¾í nále¾í (øídící jednotka) a stì¾ovatelem nebyla tato skuteènost (resp. tvrzení ¾alobce) nikterak zpochybnìna, stala se v øízení nespornou. Na tomto základì pak bylo ¾alovaným dále postupováno pøi sazebním zaøazování pøedmìtného zbo¾í. Za vyu¾ití poznámky 7 písm. b) ke kapitole 90 celního sazebníku ve spojení s vysvìtlivkami k harmonizovanému systému k èíslu 9032 bylo zcela logickým postupem stanoveno èíslo 9031, do kterého se má pøedmìtné zbo¾í zaøadit. ®alovaný je toho názoru, ¾e byl-li údaj o pou¾ití pøedmìtného zbo¾í získán v rámci úzké spolupráce se ¾alobcem, lze tuto skuteènost pokládat za získanou zákonným zpùsobem a pokládat ji za dùkaz prokazující skuteènost, ¾e pøedmìtné zbo¾í je komponentem mìøící èásti øídícího zaøízení spadající do èísla 9031. To, ¾e bylo urèeno zaøízení, kterému pøedmìtné zbo¾í nále¾í (mìøící èást èi prvek øídící jednotky), je¹tì neznamená, ¾e tato øídící jednotka nemù¾e èi dokonce nesmí být zapracována do automatické pøevodovky jako celku, èi její jednotlivé èásti, napø. jen její mìøící èásti.
[25] Dále stì¾ovatel uvádí, ¾e automatická pøevodovka mù¾e s øídící jednotkou, èi jen s jejím jednotlivým prvkem èi èástí tvoøit mechanický celek, ani¾ by to nutnì muselo mít vliv na sazební zaøazení zbo¾í. Jen proto, ¾e soud nebyl schopen pøijmout postup ¾alovaného pøi zaøazování pøedmìtného zbo¾í jako bezvadný, neèiní dle ¾alovaného napadená rozhodnutí nepøezkoumatelnými.
[26] Pøedmìtné zbo¾í pøedstavuje elektronickou sestavu. Elektronické sestavy je nutné zaøazovat jako celek, nikoliv dle výkladového pravidla 3 písm. b). Zaøazují se buï jako èást a souèást nìjakého zaøízení, nebo jako zbo¾í pøímo uvedené v celním sazebníku, pokud bude elektronická sestava plnit danou funkci.
[27] Zaøazování zbo¾í je závislé na úèelu pou¾ití zbo¾í. Jako pøíklad stì¾ovatel uvádí zjednodu¹ený pøíklad. Bude-li po¾adováno sazební zaøazení èidla, které pouze zji¹»uje teplotu, a nebudou-li k dispozici ¾ádné dal¹í údaje, napø. k jakému zaøízení èidlo nále¾í, bude zaøazeno mezi èidla. Bude-li ov¹em pøedlo¾eno èidlo, které zji¹»uje teplotu vody v chladièi automobilu a souèasnì bude uvedeno, ¾e je souèástí celého mìøícího systému, a které bude zamontováno pøímo do tìlesa chladièe vozidla, bude zaøazeno jako èást a souèást celého mìøícího zaøízení a nikoli jako èást a souèást chladièe vozidla èi dokonce jako èást a souèást vozidla jako takového, jak naznaèuje soud.
[28] Sazební zaøazování zbo¾í je tím pøesnìj¹í a správnìj¹í, èím jsou k dispozici pøesnìj¹í a správnìj¹í údaje o zbo¾í, o jeho¾ sazební zaøazení se jedná. Pokud ¾alobce poskytl údaje o pøedmìtném zbo¾í, které logicky i technicky odpovídají úèelu pou¾ití pøedmìtného zbo¾í, byl ¾alovaným uèinìn závìr o jeho sazebním zaøazení odpovídající tìmto poskytnutým údajùm. Neposkytl-li by ¾alobce údaje o pou¾ití pøedmìtného zbo¾í, a» ji¾ proto, ¾e by tyto údaje nemìl k dispozici, èi proto, ¾e by byl vùèi celním orgánùm neèinný, musely by celní orgány pøedmìtné zbo¾í zaøadit dle údajù, které k dispozici byly. V takovém pøípadì by celní orgány zaøadily pøedmìtné zbo¾í nejspí¹e do èísla 8548, jako¾to sbìrného èísla elektrických komponentù blí¾e neurèených strojù kapitoly 85 Elektrické stroje, pøístroje a zaøízení a jejich èásti a souèásti. Bylo-li by sdìleno, ¾e se pøedmìtné zbo¾í týká strojù uvedených v kapitole 90, ale bli¾¹í urèení by nebylo zji¹tìno èi poskytnuto, bylo by pøedmìtné zbo¾í s nejvìt¹í pravdìpodobností zaøazeno do èísla 9033, jako¾to sbìrného èísla elektrických komponentù blí¾e neurèených strojù kapitoly 90. Jakékoli bli¾¹í upøesnìní úèelu pou¾ití umo¾òuje pøesnìj¹í a správnìj¹í sazební zaøazení zbo¾í, co¾ se projevilo i v pøezkoumávaných rozhodnutích.
[29] Stì¾ovatel nesouhlasí ani s výtkou krajského soudu, ¾e se mìl zabývat otázkou, zda je zbo¾í samostatným výrobkem. Sám stì¾ovatel v napadených rozhodnutích uvádí,
¾e pøedmìtné zbo¾í je pouhým komponentem, tedy prvkem urèeným k dal¹í manipulaci. Není ani jasné, co soud pod pojmem samostatný výrobek myslel, zda výrobek, který je urèen k prodeji koneènému spotøebiteli, nebo výrobek, který je finálním produktem ¾alobce, nebo výrobek, který je polotovarem, jen¾ je urèený k dal¹ím pøedem nedefinovaným zpracovatelským operacím, anebo výrobek, který je pøímo a výslovnì jmenovaný v celním sazebníku. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e pod slovním spojením samostatný výrobek musí být my¹leno takové zaøízení, které je zaøaditelné pod pøíslu¹né èíslo celního sazebníku (viz výkladové pravidlo 1). Za takové situace potom tuto konkrétní my¹lenku soudu ¾alovaný svým postupem zcela naplnil, a proto tuto výtku soudu pova¾uje za nedùvodnou a zástupnou.
[30] Stì¾ovatel se neztoto¾òuje se soudem ani v tom, ¾e jeho rozhodnutí jsou vnitønì rozporná, nebo» na jedné stranì hovoøí o zbo¾í jako o koneèném výroku, na druhé stranì jako o souèásti jiného výrobku. Stì¾ovatel v rozhodnutí spojení koneèný výrobek ani nepou¾il, ba naopak se o zbo¾í vyjadøoval jako o prvku nále¾ejícímu k jinému komponentu.
[31] Ohlednì neprovedené analýzy zbo¾í je stì¾ovatel nadále toho názoru, ¾e tato by nepøispìla k jinému závìru sazebního zaøazení pøedmìtného zbo¾í. Soud ve svém odùvodnìní nepøedlo¾il jediný argument, jak by analýza zbo¾í pøispìla k zodpovìzení otázky úèelu pou¾ití pøedmìtného zbo¾í (k jakému zaøízení pøedmìtné zbo¾í nále¾í). Analýza by pomohla zjistit technické skuteènosti ohlednì zbo¾í, které v¹ak nejsou sporné. Hlavní je úèel pou¾ití zbo¾í, který je do znaèné míry otázkou subjektivní, pøièem¾ míra subjektivity úèelu pou¾ití musí vycházet z objektivních vlastností a charakteristik zbo¾í. Úèel u¾ívání navíc není mezi stranami sporný, nebo» ho ve správním øízení sdìlil sám ¾alobce a ¾alovaný o nìm nemìl pochybnosti. Technickou analýzu pøedmìtného zbo¾í proto nebylo nutno provádìt.
[32] Stì¾ovatel spatøuje rovnì¾ pochybení soudu v tom, ¾e rozhodl, ani¾ by naøídil jednání. Ve v¹ech vyjádøeních smìrovaných k soudu pøitom sdìloval svùj nesouhlas s rozhodnutím ve vìci bez naøízení jednání. Pøi ústním jednání mohly být sporné právní názory na sazební zaøazení zbo¾í vysvìtleny.
[33] Na závìr stí¾nosti stì¾ovatel uvádí, ¾e je pøesvìdèen o nezákonnosti rozsudku spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky v pøedcházejícím øízení pøi pøezkoumávání v¹ech napadených rozhodnutí. Soud obsáhle citoval z pøezkoumávaných rozhodnutí, ani¾ by tyto citace ob¹írnìji napadl z vìcné stránky a ani¾ by uvedl relevantní argumenty. ®alovaný je toho názoru, ¾e pomìrnì strohá argumentace soudu je plochá a bezobsa¾ná a smìøuje pouze k jednomu cíli, a to zru¹it rozhodnutí ¾alovaného a vrátit mu vìc k novému projednání jen proto, aby soud nemusel meritornì rozhodnout. Dle ¾alovaného je i z tìchto dùvodù rozsudek nepøezkoumatelný.
[34] Z uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Eventuálnì navrhuje pøedlo¾ení vìci Soudnímu dvoru k rozhodnutí o pøedbì¾né otázky ohlednì zaøazení pøedmìtného zbo¾í.
[35] ®alobce se ve svém vyjádøení plnì ztoto¾nil s krajským soudem. Skutkový základ vy¾aduje zásadní doplnìní. ®alovaný vydal rozhodnutí pouze na základì svého laického posouzení úèelu a funkce zbo¾í, aèkoliv toto bylo mezi stranami sporné. U¾ jen z faktu, ¾e ¾alobce trval na tom, aby byly technicky pøezkoumány i konkrétní vzorky zbo¾í, vyplývá, ¾e mezi stranami nepanovala shoda na odborném posouzení zbo¾í.
[36] O tom, ¾e úèel pou¾ití zbo¾í je spornou otázkou svìdèí i to, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení nìkolikrát zmìnil na sazební zaøazení názor.
[37] Dále ¾alobce polemizuje s argumentem stì¾ovatele, ¾e celnì technická laboratoø není schopna posoudit úèel pøedmìtného zbo¾í. Dle ¾alobce závìry krajského soudu nevyznívají tak, ¾e je nutná analýza právì v celnì technické laboratoøi, ale ¾e je tøeba podøadit konkrétní zbo¾í pod konkrétní èíslo kombinované nomenklatury s nále¾itým odborným posouzením, tj. nìjakým zákonným dùkazem. V tomto ohledu odkazuje soud v rozsudku na mo¾nost posoudit zbo¾í znalecky. Dùvodem zru¹ení rozhodnutí stì¾ovatele je toti¾ nedostateèné zji¹tìní úèelu pou¾ití zbo¾í a následné zalo¾ení svého rozhodnutí na laickém a nièím nepodlo¾eném názoru.
[38] Ohlednì zaøazení zbo¾í ¾alobce stì¾ovatel tvá na tom, ¾e zbo¾í nespadá pod èíslo 9031, nebo» se nejedná o mìøící nebo kontrolní pøístroj. Zbo¾í má naopak samostatné zaøazení v kapitole 85.
[39] Na závìr svého vyjádøení ¾alobce konstatuje, ¾e není povinností dovozce zkoumat, jaký bude úèel pou¾ití výrobku v okam¾iku, kdy ho prodá svému odbìrateli do jiného èlenského státu Evropské unie. Obecnì lze konstatovat, ¾e s ohledem na specifiènost urèitého zbo¾í je mo¾né, aby urèitý druh zbo¾í byl následnì pou¾itelný pro více finálních produktù, které by mohly mít odli¹né sazební zaøízení. Je proto v¾dy nutné posuzovat sazební zaøazení v okam¾iku dovozu zbo¾í, a to ve stavu, v jakém se v daném momentì nachází a nikoliv a¾ následnì, podle jeho pøípadného pozdìj¹ího vyu¾ití.
[40] Dle ¾alobce by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítnout.
[41] K podání pøedbì¾né otázky k Soudnímu dvoru ¾alobce nevidí dùvod, nebo» v této vìci nejde o nejasnost ve výkladu právní normy, ale o nesprávnou aplikaci jednoznaèné právní normy na daný skutkový stav.
[42] Nejvy¹¹í správní soud pøi posuzování kasaèní stí¾nosti nejprve hodnotil, zda jsou splnìny podmínky øízení, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je projednatelná.
[43] Dùvodnost kasaèní stí¾nosti posoudil v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ je povinen pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[44] Kasaèní stí¾nost je dùvodná.
[45] Nejprve se soud zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu, následnì se vyjádøil k jeho vìcné správnosti.
[46] Nepøezkoumatelné je rozhodnutí, jeho¾ dùvody soud opøel o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo tam, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny (rozsudek ze dne 4. 12. 2003, èj. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS), dále také rozhodnutí, z nìho¾ není zøejmé, jakými úvahami se soud pøi utváøení závìru o skutkovém stavu øídil a proè subsumoval tento stav pod zvolené právní normy (rozsudek NSS ze dne 29. 7. 2004, èj. 4 As 5/2003-52).
[47] Rozhodnutí krajského soudu nepøezkoumatelností netrpí. Úvahy soudu k nìmu vedoucí jsou z nìho zøetelnì patrné. Rozhodnutí krajského soudu je zalo¾eno pøednì na tom, ¾e ¾alovaný ve správním øízení nedostateèní zjistil skutkový stav, co¾ zpùsobuje nepøezkoumatelnost jeho rozhodnutí. Ji¾ jen obsáhlá ¾alobcova polemika s tìmito dùvody v kasaèní stí¾nosti svìdèí o tom, ¾e rozhodnutí krajského soudu pøezkoumat lze.
[48] Pro samotné sazební zaøazení dová¾eného zbo¾í je zásadním naøízení Rady (EHS) è. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuøe a o spoleèném celním sazebníku, které zavádí nomenklaturu zbo¾í nazvanou kombinovaná nomenklatura . Kombinovaná nomenklatura je zalo¾ena na celosvìtovém harmonizovaném systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í, který byl vypracován Radou pro celní spolupráci, nyní Svìtovou celní organizací, a zaveden mezinárodní úmluvou uzavøenou v Bruselu dne 14. 6. 1983 a schválenou jménem Evropského hospodáøského spoleèenství rozhodnutím Rady 87/369/EHS ze dne 7. 4. 1987. Kombinovaná nomenklatura pøejímá èísla a ¹estimístné polo¾ky harmonizovaného systému, pøièem¾ pouze sedmé a osmé místo je jejím dal¹ím vlastním tøídìním.
[49] Kombinovaná nomenklatura s pøíslu¹nými celními sazbami je uvedena v pøíloze I celního sazebníku, která je ka¾doroènì s úèinností k 1. 1. daného roku obmìòována v souladu s pøijatými opatøeními v celní oblasti. V nyní projednávaném pøípadì je, s ohledem na období, ve kterém do¹lo k propu¹tìní dotèeného zbo¾í do volného obìhu, relevantní pøíloha I celního sazebníku ve znìní naøízení Komise (ES) è. 1031/2008 ze dne 19. 9. 2008, kterým se mìní pøíloha I naøízení Rady (EHS) è. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuøe a o spoleèném celním sazebníku, úèinném od 1. 1. 2009 (dále jen kombinovaná nomenklatura ) resp. ve znìní naøízení Komise (ES) è. 948/2009 ze dne 30. 9. 2009, kterým se mìní pøíloha I naøízení Rady (EHS) è. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuøe a o spoleèném celním sazebníku, úèinném od 1. 1. 2009. V¹echny aplikovatelné èasové verze pøílohy obsahují shodná znìní relevantních ustanovení.
[50] První èást kombinované nomenklatury obsahuje úvodní ustanovení. V hlavì I, vìnované v¹eobecným pravidlùm, oddíl A stanoví pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, kterými se zaøazování zbo¾í øídí.
[51] Výkladové pravidlo 1 stanoví, ¾e [ ] pro právní úèely jsou pro zaøazení smìrodatná znìní èísel a pøíslu¹ných poznámek ke tøídám nebo kapitolám [ ] .
[52] Výkladové pravidlo 6 zní: Zaøazení zbo¾í do polo¾ek a podpolo¾ek urèitého èísla je pro právní úèely stanoveno znìním tìchto polo¾ek a podpolo¾ek a pøíslu¹ných poznámek k polo¾kám a podpolo¾kám, jako¾ i mutatis mutandis vý¹e uvedenými pravidly, pøièem¾ se rozumí, ¾e srovnávány mohou být pouze polo¾ky a podpolo¾ky stejné úrovnì. Není-li stanoveno jinak, uplatòují se pro úèely tohoto pravidla rovnì¾ pøíslu¹né poznámky ke tøídì a kapitole.
[53] Výkladové pravidlo 3 zní:
Zbo¾í, které lze [ ] zaøadit prima facie do dvou nebo více èísel, se zaøazuje takto:
a) èíslo, které obsahuje nejspecifiètìj¹í popis má pøednost pøed èísly s obecnìj¹ím popisem. Jestli¾e se v¹ak ka¾dé ze dvou nebo více èísel vztahuje pouze na èást materiálù nebo látek obsa¾ených ve smí¹eném nebo slo¾eném zbo¾í nebo pouze na èást polo¾ek soupravy (sady) v balení pro drobný prodej, pova¾ují se tato èísla za stejnì specifická ve vztahu k tomuto zbo¾í, i kdy¾ jedno z nich obsahuje úplnìj¹í nebo pøesnìj¹í popis zbo¾í;
b) smìsi, zbo¾í slo¾ené z rùzných materiálù nebo zhotovené z rùzných komponentù a zbo¾í v soupravách (sadách) v balení pro drobný prodej, které nelze zaøadit podle pravidla 3 a), se zaøadí podle materiálu nebo komponentu, který jim dává podstatné rysy, je-li mo¾no takový materiál nebo komponent urèit;
c) zbo¾í, které nelze zaøadit podle pravidel 3 a) ani 3 b), se zaøadí do posledního z èísel, která podle poøadí pøicházejí stejnou mìrou v úvahu.
[54] Èást druhá kombinované nomenklatury obsahuje celní sazebník rozøazující jednotlivé druhy zbo¾í do tøíd. Tøída XVI obsahuje nìkolik kapitol, mezi nimi i kapitolu 85 obsahující èíslo 8534 (Ti¹tìné obvody) a podpolo¾ku 8534 00 90 (S dal¹ími pasivními prvky) podléhající 0% celní sazbì. Oproti tomu tøída XVII obsahuje kapitolu 90 obsahující èíslo 9031 (Mìøicí nebo kontrolní pøístroje, zaøízení a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; projektory na kontrolu profilù), polo¾ku 9031 90 (Èásti, souèásti a pøíslu¹enství), podpolo¾ku 9031 90 85 (Ostatní) podléhající 2,8% celní sazbì. Jádro problému zaøazení ¾alobcem dová¾eného zbo¾í do kombinované nomenklatury tudí¾ spoèívá právì ve skuteènosti, ¾e v závislosti na podpolo¾ce kombinované nomenklatury, do které bude zaøazena, zbo¾í podléhá èi nepodléhá dovoznímu clu.
[55] Poznámka 2 ke kapitole 90 stanoví:
S výhradou vý¹e uvedené poznámky 1 se èásti, souèásti a pøíslu¹enství strojù, pøístrojù, nástrojù nebo výrobkù této kapitoly zaøazují podle následujících pravidel:
a) èásti, souèásti a pøíslu¹enství, které jsou zbo¾ím zahrnutým v jakémkoliv z èísel této kapitoly nebo kapitol 84, 85 nebo 91 (jiném, ne¾ je èíslo 8487, 8548 nebo 9033), se ve v¹ech pøípadech zaøazují do jejich pøíslu¹ných èísel bez ohledu na stroje, pøístroje nebo nástroje, pro které jsou urèeny;
b) ostatní èásti, souèásti a pøíslu¹enství, jsou-li vhodné pro pou¾ití výhradnì nebo hlavnì s konkrétním druhem stroje, nástroje nebo pøístroje nebo s nìkolika stroji, nástroji nebo pøístroji tého¾ èísla (vèetnì strojù, nástrojù nebo pøístrojù èísla 9010, 9013 nebo 9031), se zaøazují jako tyto stroje, nástroje nebo pøístroje;
c) v¹echny ostatní èásti, souèásti a pøíslu¹enství se zaøazují do èísla 9033.
[56] Pro pøedmìtnou kasaèní stí¾nost jsou klíèové vý¹e citované výkladové pravidlo 3 písm. a) a poznámka 2 ke kapitole 90. Proto je soud pova¾uje za dùle¾ité zjednodu¹enì vysvìtlit.
[57] Z výkladového pravidla 3 písm. a) vyplývá, ¾e konkrétní zbo¾í, které by mohlo spadat pod více èísel, se zaøadí pod takové èíslo, které obsahuje jeho specifiètìj¹í popis.
[58] Dle poznámky 2 ke kapitole 90 se takové èásti výrobkù, které jsou zahrnuté v nìkterém z èísel kapitol 84, 85, 90, nebo 91, zaøazují pod toto èíslo. Pokud v¹ak tyto èásti pod ¾ádné z èísel nespadají, zaøazují se stejnì jako výrobek, pro který jsou výhradnì nebo hlavnì vhodné.
[59] Z uvedeného plyne, ¾e postup pøi zaøazování zbo¾í do kombinované nomenklatury musí vypadat následovnì. Primárnì je tøeba urèit, zda zaøazované zbo¾í spadá dle své objektivní charakteristiky pod nìjaké èíslo kombinované nomenklatury. Pokud tomu tak není, je tøeba dle poznámky 2 písm. b) ke kapitole 90 zjistit, kterého výrobku zahrnutého v nìkterém z èísel kapitol 84, 85, 90, nebo 91 je pøedmìtné zbo¾í souèástí. Pokud je zbo¾í souèástí více takových výrobkù, dle výkladového pravidla 3 a) se zbo¾í zaøadí do toho s nejspecifiètìj¹ím popisem.
[60] Krajský soud ¾alovanému vytkl, ¾e se pøi zaøazování zbo¾í nezabýval otázkou, zda je toto zbo¾í výrobkem samostatnì zpùsobilým fungovat. Pokud by dospìl k závìru, ¾e jím není, mìl, dle krajského soudu, povinnost prokázat, jakého konkrétního koneèného výroku je souèástí. Soud rovnì¾ shledal rozhodnutí ¾alovaného za vnitønì rozporná, nebo» ¾alovaný v èásti odùvodnìní dospívá k závìru, ¾e je pøedmìtné zbo¾í souèástí øídící jednotky tzv. DSG automatické pøevodovky, a v dal¹í èásti rozhodnutí jej oznaèuje za koneèný výrobek a provádí jeho sazební zaøazení jako koneèného výrobku, a to mìøícího zaøízení øídící jednotky.
[61] Nejvy¹¹í správní soud s tìmito výtkami krajského soudu nesouhlasí.
[62] ®alovaný toti¾ postupoval dle vý¹e rozebraných direktiv zaøazování zbo¾í. Vycházel pøi tom z technické dokumentace zbo¾í a jeho popisu poskytnutým samotným ¾alobcem, vìcnì bìhem správního ani soudního øízení nièím nezpochybnìným. Jak vyplývá z napadených rozhodnutí, nejprve ¾alovaný zjistil, ¾e pøedmìtné zbo¾í není zahrnuté v nìkterém z èísel relevantních kapitol celního sazebníku. Za této situace dle poznámky 2 písm. b) ke kapitole 90 ¾alovaný urèil výrobek, kterého je zbo¾í souèást. K urèení, zda je zbo¾í èástí nebo souèástí jiného výrobku pou¾il v souladu s judikaturou soudního dvora test funkènosti, dle kterého je zbo¾í souèástí jiného výrobku, jestli¾e je zbo¾í pro funkci tohoto výrobku nepostradatelné a mechanické nebo elektrické fungování dotèeného stroje na tomto zbo¾í závisí (viz napø. rozsudky Peacock, C-339/98, ECLI:EU:C:200:573, bod 21; Turbon International, C-276/00, ECLI:EU:C:2002:88, bod 30; Ruma, C-183/06, ECLI:EU:C:2007:110, bod 31).
[63] Ze správního spisu je zøejmé, ¾e pøedmìtné zbo¾í obsahuje senzor, snímající polohu, rychlost a smìr ozubených kol v automatické pøevodovce. Za této situace lze uva¾ovat, ¾e pøedmìtné zbo¾í je nepostradatelné jak pro øídící jednotku (bez senzoru nefunkèní), tak popø. i pro automatickou pøevodovku nebo celé auto. Zbo¾í by tedy mohlo prima facie být souèástí dvou nebo více èísel kombinované nomenklatury. V tomto pøípadì je namístì aplikovat výkladové pravidlo 3 a zbo¾í zaøadit do èísla s nejspecifiètìj¹ím popisem.
[64] Pro zaøazení èástí a souèástí tak není rozhodné to, zda zbo¾í je koneèný výrobek schopný samostatnì fungovat, ale jestli je popsané v nìkterém z èísel sazebníku. Pakli¾e není, tak je tøeba odpovìdìt na otázku, jakého výrobku s nejspecifiètìj¹ím popisem zahrnutého v nìkterých z èísel je zbo¾í souèástí.
[65] Pøi hledání tohoto výrobku ¾alovaný pøihlédl k vysvìtlivkám k harmonizovanému systému. Tyto vysvìtlivky pravidelnì schvaluje Svìtová celní organizace. Dle judikatury Soudního dvora tyto vysvìtlivky, aè právnì nezávazné, pøispívají významným zpùsobem k výkladu dosahu jednotlivých èísel a polo¾ek sazebníku (zejména viz rozsudek Delphi Deutschland, C-423/10, ECLI:EU:C:2011:315, bod 24; nebo rozsudek Data I/O, C-297/13, ECLI:EU:C:2014:331, bod 33).
[66] Tyto vysvìtlivky v rozhodném znìní z roku 2007 k èíslu 9032 v èásti II) stanoví:
Automatické regulátory tohoto èísla jsou urèeny k pou¾ití v kompletních automatických regulaèních systémech, které jsou urèeny pøevádìt velièinu, elektrickou nebo neelektrickou, do po¾adované hodnoty a udr¾ovat ji v po¾adované hodnotì, stabilizované proti poruchám pomocí konstantního nebo periodického mìøení její aktuální hodnoty. Skládají se zejména z následujících zaøízení:
A) Mìøící zaøízení (èidla, odporová sonda, termoèlánek atd.), které zji¹»uje skuteènou hodnotu promìnné velièiny, která má být kontrolována a regulována a pøevádí tuto hodnotu na odpovídající elektrický signál.
B) Elektrického kontrolního zaøízení, které porovnává namìøenou hodnotu s pøedem urèenou po¾adovanou hodnotou a dává signál, zpravidla ve formì modulového elektrického proudu.
C) Zapínací, vypínací nebo ovládací zaøízení, které podle signálu pøijatého z kontrolního zaøízení zapne nebo vypne proudový okruh.
Automatické regulátory ve smyslu pozn. 7 b) k této kapitole sestávají ze zaøízení popsaných v odstavcích A), B), a C) vý¹e, a» u¾ jsou smontovány dohromady jako jedno zaøízení nebo tvoøí v souladu s poznámkou 3 k této kapitole, funkèní jednotku.
Pokud nevyhovují vý¹e uvedeným definicím, zaøazují se tato zaøízení následnì:
1) Elektrické mìøící zaøízení patøí zpravidla do èísel 9025, 9026, 9030. [ ]
[67] Ze znìní této vysvìtlivky ¾alovaný dovodil, ¾e øídící jednotka, její¾ souèást má být pøedmìtné zbo¾í, v¹echny kumulativní znaky èísla 9032 nenaplòuje a nejedná se tak o automatický regulaèní nebo kontrolní pøístroj. Øídící jednotka naplòuje pouze podmínku A), nebo» mìøí neelektrické velièiny (otáèky) a pøevádí je na elektrický èinitel. Za této situace pova¾oval øídící jednotku pouze jako mìøící zaøízení, které dle demonstrativního odstavce 3 vysvìtlivky samostatnì zaøadil pod èíslo obsahující Mìøicí nebo kontrolní pøístroje, zaøízení a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; projektory na kontrolu profilù (9031), které svým popisem ve smyslu výkladového ustanovení 1 zaøazovanému zbo¾í odpovídá.
[68] ®alovaný tedy do¹el k závìru, ¾e nejspecifiètìj¹í výrobek zahrnutý v nìkterém z èísel kombinované nomenklatury je mìøící zaøízení. Dále do¹el k závìru, ¾e pøedmìtné zbo¾í je souèástí tohoto mìøícího zaøízení, nebo» mìøící zaøízení by bez nìj nefungovalo. Integrované obvody (senzory) osázené na pru¾ném obvodu, které tvoøí pøedmìtné zbo¾í, jsou pro funkci mìøícího zaøízení nepostradatelné. Bez nich by nedocházelo k mìøení neelektrických velièin a ani k jejich pøevodu na elektrické velièiny.
[69] Lze tedy shrnout, ¾e ¾alovaný ve svém rozhodnutí dospìl k závìru, ¾e pøedmìtné zbo¾í nelze samostatnì zaøadit pod ¾ádné èíslo kombinované nomenklatury. Proto ho je tøeba zaøadit jako souèást jiného výrobku, který má zaøazení pod urèitým èíslem kombinované nomenklatury. Takové nejspecifiètìj¹í èíslo, pod které zbo¾í lze zaøadit, je èíslo 9031 obsahující mimo jiné mìøící zaøízení. Jeliko¾ je zbo¾í nezbytné pro fungování mìøícího zaøízení, zaøadí se do stejného èísla, jako samotné mìøící zaøízení.
[70] Na rozdíl od krajského soudu Nejvy¹¹í správní soud v odùvodnìní ¾alovaného rozpor neshledává. Pøedmìtné zbo¾í je souèástí (èi komponentem) øídící jednotky, která naplòuje znaky mìøícího zaøízení dle popisu zbo¾í v kombinované nomenklatuøe. Jeliko¾ zbo¾í je souèástí této øídící jednotky, a souèásti bez vlastního èísla se zaøazují jako výrobky, pro které jsou urèeny, musel ¾alovaný nejprve zaøadit øídící jednotku. Tu zaøadil jako mìøící zaøízení. Následnì pod tímto stejným èíslem zaøadil i samotné zbo¾í, a to do podpolo¾ky pro èásti a souèásti mìøících zaøízení.
[71] Následnì ¾alovaný postupem dle výkladového pravidla 6 porovnal znìní jednotlivých polo¾ek a podpolo¾ek èísla 9031 a zaøadil zbo¾í do podpolo¾ky 9031 90 85.
[72] K vý¹e popsanému postupu ¾alovaný nepotøeboval nad rámec skuteèností vyplývajících ze správního spisu ¾ádné dal¹í odborné znalosti èi posudky. ®alovaný vycházel buïto ze skuteèností uvedených samotným ¾alobcem, ve správním ani soudním øízení nijak nezpochybnìným, z poskytnuté technické dokumentace, nebo z charakteristik výrobkù popsaných v èíslech a poznámkách kombinované nomenklatury, nebo ve vysvìtlivkách k harmonizovanému systému.
[73] Z tohoto dùvodu kasaèní soud dospìl k závìru, ¾e námitka nesprávného posouzení dostateènosti zji¹tìní skutkového stavu krajským soudem je dùvodná. Závìry ¾alovaného o sazebním zaøazení zbo¾í jsou plnì pøezkoumatelné.
[74] Vzhledem k tomu, ¾e Nejvy¹¹í správní soud na základì dùvodnosti této námitky zru¹il rozhodnutí krajského soudu a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení, námitkou procesního pochybení spoèívající v tom, ¾e krajský soud rozhodl, ani¾ naøídil ve vìci jednání, se soud ji¾ nezabýval. Na rámec v¹ak uvádí, ¾e ru¹í-li krajský soud napadené rozhodnutí správního orgánu pro nepøezkoumatelnost, èiní tak bez jednání [srov. § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s.].
VI. K návrhu polo¾ení pøedbì¾né otázky Soudnímu dvoru
[75] Nejvy¹¹í správní soud, jako¾to soud, proti jeho¾ rozhodnutí není pøípustný opravný prostøedek, se zabýval rovnì¾ otázkou, zda by bylo pro úèely dal¹ího øízení v této vìci tøeba podle èl. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie polo¾it Soudnímu dvoru pøedbì¾nou otázku týkající se správného pou¾ití polo¾ky kombinované nomenklatury. Tuto povinnost soud nehledal, nebo» se v tomto rozhodnutí nezabýval otázkou výkladu evropského práva, ale pouze otázkou, zda je rozhodnutí ¾alovaného pøezkoumatelné.
[76] S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud dle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il napadený rozsudek Krajského soudu v Plzni a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude krajský soud vázán právním názorem vysloveným v rozsudku zdej¹ího soudu. V novém øízení rozhodne krajský soud i o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).