Source: https://www.edotacie.sk/vyzva/irop-po1-sc122-2016-15-zvysenie-atraktivity-a-prepravnej-kapacity-nemotorovej-dopravy-predovsetkym-cyklistickej-dopravy-na-celkovom-pocte-prepravenych-osob
Timestamp: 2018-02-23 10:47:46+00:00
Document Index: 12202886

Matched Legal Cases: ['§ 20', '§ 3', '§ 2', '§ 7', '§ 8', '§ 8']

IROP-PO1-SC122-2016-15 - Zvýšenie atraktivity a prepravnej kapacity nemotorovej dopravy (predovšetkým cyklistickej dopravy) na celkovom počte prepravených osôb - EDOTÁCIE
IROP-PO1-SC122-2016-15 - Zvýšenie atraktivity a prepravnej kapacity nemotorovej dopravy (predovšetkým cyklistickej dopravy) na celkovom počte prepravených osôb
od 21. 12. 2016 do 21. 12. 2017
združenie obcí podľa § 20b zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov
ostatné subjekty verejnej správy, t.j. subjekty, ktoré sú zapísané a zaradené v registri podľa ods. 1, § 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, pričom tieto subjekty musia byť vo vlastníctve objednávateľa dopravy (mesta/ samosprávneho kraja) a musia poskytovať pravidelnú verejnú osobnú dopravu
súkromný sektor mimo schém štátnej pomoci - fyzická alebo právnická osoba (podľa § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka) - poskytujúce pravidelnú verejnú osobnú dopravu
Pozn.: Subjekt územnej samosprávy musí mať schválený program rozvoja a príslušnú územnoplánovaciu dokumentáciu v súlade s ustanovením § 7 ods. 6, § 8 ods. 6 a§ 8a ods. 4 zákona o podpore regionálneho rozvoja.
Územie SR mimo bratislavkého kraja
ťažiská osídlenia SR prvej a druhej úrovne (bratislavsko-trnavské, košicko-prešovské, banskobystricko-zvolenské, žilinsko-martinské, nitrianske, trenčianske, liptovskomikulášsko-ružombersko-dolnokubínske, lučenecko-rimavskosobotské, michalovsko-vranovsko-humenské, novozámocko-komárňanské, popradsko-spišskonovoveské, považskobystricko-púchovské, prievidzské.
Centrá osídlenia 1. až 5. úrovňe
- cyklistické komunikácie - obnova a rekonštrukcia už existujúcich cyklistických komunikácií, budovanie nových cyklistických komunikácií, cyklokoridorov na existujúcich miestnych komunikáciách a komunikáciách medzi sídlami
- doplnková cyklistická infraštruktúra (chránené parkoviská pre bicykle, cyklostojany, nabíjacie stanice pre elektrobicykle, systémy automatickej požičovne bicyklov, hygienické zariadenia a pod.)
- budovanie prvkov upokojovania dopravy (pešie zóny, „shared space“, vylúčenie dopravy z ulíc okrem mestskej hromadnej dopravy a cyklistov a pod.)
- zvyšovanie bezpečnosti zraniteľných účastníkov cestnej premávky - odstraňovanie úzkych miest v pešej doprave, odstraňovanie bariér pri prestupovaní, a pod
- webové portály, mobilné aplikácie a pod.
Žiadateľ môže začať realizáciu aktivít projektu až po podaní žiadosti o NFP.
Ďalšie hodnotiace kolá budú uzatvárané spravidla v trojmesačnom intervale do vyčerpania alokácie.
Riadiaci orgán si vyhradzuje právo aktualizovať trvanie a termíny jednotlivých hodnotiacich kôl.
Realizácia novýách stavieb nemotorovej dopravy - cyklystické komunikácie, cyklokoridor, spološná cestička pre chodcov a cyklistov
Doplnková cyklistická infraštruktúra - stojany, chárnené parkoviská, nabíjacie stanice pre elektrobicykle, hygienické zariadenia, odpočívadlá ...
rekonštrukcie, modernizácia a stavebno-technické úpravy existujúcej infraštruktúry pre nemotorovú dopravu s možnosťou celoročnej prevádzky, vrátane vybavenia cyklistickej komunikácie (osvetlenie, kanalizácia, cyklistické spomaľovače a pod.), sadových úprav a zelene,
Interiérové vybavenie (napr. hygienického zariadenia) a zariadenia v priamej súvislosti s podporou cyklistickej dopravy
Výdavky na riadenie projektu
spracovaná stavebná projektová dokumentácia minimálne v stupni PD, na základe ktorej bolo vydané právoplatné stavebné povolenie alebo oznámenie príslušného stavebného úradu, že nemá námietky voči predloženému stavebnému ohláseniu
vysporiadané vlastnícke práva k pozemku a objektu, ktorý tvorí predmet projektu (výlučné vlastníctvo resp. dlhodobý prenájom garantovaný po dobu minimálne 5 rokov po ukončení realizácie aktivít projektu)
vysporiadané záväzky voči Slovenskej republike
v prípade projektov zameraných na rekonštrukciu, modernizáciu a výstavbu infraštruktúry pre nemotorovú dopravu musí byť projektový zámer v súlade s regionálnym alebo mestským záväzným strategickým dokumentom pre oblasť dopravy, ktorý obsahuje ucelenú sieť cyklodopravných trás (napr. plán udržateľnej dopravy, generel cyklistickej dopravy, generel nemotorovej dopravy, stratégia cyklodopravy samosprávneho kraja
v prípade projektov zameraných na budovanie doplnkovej cyklistickej infraštruktúry je nevyhnutné zabezpečiť otvorený prístup k využívaniu vybudovanej infraštruktúry pre verejnosť resp. relevantných používateľov infraštruktúry v súlade s účelom, na ktorý je táto infraštruktúra určená
projekty musia plne korešpondovať s príslušnými strategickými dokumentmi pre oblasť dopravy, spájať centrá osídlenia KURS s priemyselnými zónami a centrami hospodárskeho významu a v prípade projektov realizovaných na území sídel vytvárať prepojenia zlepšujúce dostupnosť k občianskej infraštruktúre s cieľom zvýšenia podielu cyklistickej dopravy na celkovej deľbe prepravnej práce
podporené projekty musia nadväzovať na existujúcu / plánovanú cyklistickú infraštruktúru resp prepájať priemyselné zóny, občiansku infraštruktúru a infraštruktúru verejnej osobnej dopravy