Source: http://evere.irisnet.be/content/28-avril-2016
Timestamp: 2018-06-21 00:58:47+00:00
Document Index: 99130845

Matched Legal Cases: ['§4', '§4', 'art 2016', 'art 2016', "l'article 14", "l'article 7", 'art. 117', 'art. 117', "l'article 27", "l'article 6", '§ 2', 'art. 1', "l'article 3", "l'article 1", '§ 2', '§2', '§ 2', '§2', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 1', 'art. 149', 'art 2016', 'art. 149']

28 avril 2016 | Evere
Conseil communal du 28 avril 2016
Gemeenteraad van 28 april 2016
Ali Ince, Christian Beoziere, Jeanine Joannes-Wouters, Fatiha Saidi, Martine Raets, Mohamed Ridouane Chahid, Echevin(e)s/Schepenen ;
Joseph Corten, Ingrid Haelvoet, Marc Bondu, Alain Vander Elst, Pascal Freson, Pierre Goberecht, Rachid Chikhi, Karin Bouko, Belma Tek, Margriet Hubrechts, Véronique Mbombo Tshidimba, David Cordonnier, Sabrina Cornu, Firyan Kaplan, Laurent Ali Chaftar, Martine Empain, Conseillers communaux/Gemeenteraadsleden ;
Katrien Debeuckelaere, Président du CPAS, siégeant avec voix consultative en application des articles 103 de la Nouvelle Loi Communale et 28§4 de la loi organique des CPAS/Voorzitter van het OCMW, zetelend met raadgevende stem in toepassing van de artikels 103 van de Nieuwe Gemeentewet en 28§4 van de organieke wet op de OCMW's ;
Eliane Lepoivre-Daels, Dominique Clajot, Echevin(e)s/Schepenen ;
Rudi Vervoort, Guy Vanhengel, Ingrid Parmentier, Jean-Philippe Mommart, Hicham Talhi, Mohamed Kheddoumi, Fabienne Derome, Conseillers communaux/Gemeenteraadsleden.
28.04.2016/A/0001
Vu l’article 96bis de la nouvelle loi communale;
Prise d’acte du rapport annuel des représentants du conseil communal :
- monsieur Pierre Muylle pour les intercommunales Sibelga et Interfin;
- monsieur Ali Ince pour les intercommunales Sibelgaz, IBE & IBG;
- monsieur Joseph Corten pour les intercommunales Sibelgaz, IBE & IBG.
De gemeenteraad, vergaderd in openbare zitting,
Gelet op artikel 96bis van de nieuwe gemeentewet;
- de heer Pierre Muylle voor de intercommunales Sibelga et Interfin;
- de heer Ali Ince voor de intercommunales Sibelgas, IBE & IBG;
- de heer Joseph Corten voor de intercommunales Sibelgas, IBE & IBG.
28.04.2016/A/0002
Modification des statuts de la société coopérative à responsabilité limitée VIVAQUA.
Considérant l’affiliation de la commune d’Evere à la société coopérative à responsabilité limitée VIVAQUA;
Vu la lettre recommandée du 18 mars 2016 de la société coopérative à responsabilité limitée VIVAQUA;
Vu la proposition de modification de l’article 48 des statuts sociaux;
D’approuver la modification des statuts sociaux de la société coopérative à responsabilité limitée VIVAQUA, telle qu’adressée par l’association en date du 18 mars 2016 au Collège des Bourgmestre et Echevins.
24 votants : 24 votes positifs.
Wijziging van de statuten van de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid VIVAQUA.
Overwegende het lidmaatschap van de Gemeente Evere in de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid VIVAQUA;
Gelet op het aangetekend schrijven dd. 18 maart 2016 van de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid VIVAQUA;
Gelet op het voorstel tot wijziging van artikel 48 van de statuten;
De wijziging van de statuten van de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid VIVAQUA goed te keuren zoals zij op 18 maart 2016 aan het College van Burgemeester en Schepenen werden overgemaakt.
28.04.2016/A/0003
Modifications des statuts d'HYDROBRU.
Vu l’article 56 des statuts sociaux d’HYDROBRU;
Vu l’article 9 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales et l’article 57 des statuts sociaux d’HYDROBRU;
Considérant la décision du Conseil d’Administration d’HYDROBRU du 21 janvier 2016 de soumettre à l’Assemblée générale un projet de modifications statutaires portant sur le remplacement de l’article 55 actuellement libellé comme suit :
« Dans le respect des dispositions légales applicables, notamment en matière de dotation de la « réserve légale », le résultat comptable de l’Intercommunale est affecté comme suit :
tout bénéfice comptable sera systématiquement affecté en réserve indisponible aussi longtemps que l’endettement financier de l’Intercommunale (comptes 170 à 174, 420 à 424 et 430 à 439 du Plan Comptable Minimum Normalisé) s’inscrit en hausse par rapport à l’exercice précédent;
dès lors que l’endettement financier ne croît pas au cours d’un exercice, l’octroi d’un dividende aux Associés au départ du bénéfice comptabilisé sur ledit exercice ne pourra être envisagé que pour autant que la mise en paiement dudit dividende ne se traduit pas par un accroissement de l’endettement financier de l’Intercommunale;
les communes associées ayant apporté à l’Intercommunale le droit d’assurer les services de la distribution et de l’assainissement sur base de l’article 12 des présents statuts participent à la répartition bénéficiaire ; celle-ci s’effectue entre ces communes associées au prorata du nombre de parts sociales détenues par chacune.
En cas d'application de l'article 14 des statuts, les dispositions reprises dans le présent article sub. 2) et 3) seront applicables conjointement aux modalités de répartition de l'excédent des recettes qui auraient été déterminées dans la convention entre l'Intercommunale et le nouvel associé.
Les dispositions prévues aux points 1) et 2) du présent article sont d’application à partir de l’affectation du résultat de l’exercice comptable 2014. »
« De par la nature de l’objet social et des activités de l’Intercommunale et en vertu du principe « l’eau paie l’eau », les associés d’HYDROBRU renoncent expressément à la possibilité de procéder à une quelconque distribution de dividende à leur bénéfice. »
Considérant la note explicative relative aux modifications susmentionnées présentée par HYDROBRU;
D’approuver les modifications statutaires d’HYDROBRU, telles qu’adressées par l’Intercommunale en date du 26 février 2016 au Collège des Bourgmestre et Echevins, en vue de leur entrée en vigueur dès leur approbation par l'Assemblée Générale Extraordinaire.
Wijzigingen van de statuten van HYDROBRU.
Gelet op de artikelen 117 en 135 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op artikel 56 van de statuten van HYDROBRU;
Gelet op artikel 9 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales en artikel 57 van de statuten van HYDROBRU;
Gelet op de beslissing van de Raad van Bestuur van HYDROBRU op zijn zitting van 21 januari 2016 om aan de Algemene Vergadering een ontwerp tot wijziging van de statuten voor te leggen met betrekking tot de vervanging van artikel 55 die huidig als volgt luidt :
“Conform de geldende wettelijke bepalingen, met name inzake dotatie aan de 'wettelijke reserve', wordt het boekhoudkundige resultaat van de intercommunale geboekt als volgt:
elke boekhoudkundige winst wordt systematisch geboekt als reserve, die onbeschikbaar blijft zolang de financiële schuld van de intercommunale (rekeningen 170 tot 174, 420 tot 424 en 430 tot 439 van het minimum genormaliseerd algemeen rekeningenstelsel) stijgt in vergelijking met het voorgaande boekjaar;
als de financiële schuld niet toeneemt in de loop van een boekjaar kan de toekenning aan de aangesloten gemeenten van een dividend uit de boekhoudkundige winst van voornoemd boekjaar pas worden overwogen voor zover de uitkering van dat dividend niet leidt tot een stijging van de financiële schuld van de intercommunale;
de aangesloten gemeenten die aan de intercommunale het recht hebben toevertrouwd om de diensten voor waterdistributie en sanering te verzekeren op basis van artikel 12 van deze statuten delen mee in de winst; die winst wordt onder de gemeenten verdeeld op basis van het aantal aandelen die elke gemeente bezit.
Ingeval artikel 14 van de statuten wordt toegepast, zijn de bepalingen vermeld onder 2) en 3) van dit artikel van toepassing samen met de modaliteiten voor de verdeling van het batig saldo van de ontvangsten die zouden opgenomen zijn in de overeenkomst tussen de Intercommunale en de nieuwe vennoot.
De bepalingen uit de punten 1) en 2) van dit artikel zijn van toepassing vanaf de toewijzing van het resultaat van het boekjaar 2014.”
“Door de aard van het maatschappelijk doel en van de activiteiten van de intercommunale en overeenkomstig het principe 'water betaalt voor water' doen de aangesloten gemeenten van HYDROBRU uitdrukkelijk afstand van de mogelijkheid dat er hun dividenden worden uitgekeerd.”
Gelet op de door HYDROBRU voorgelegde verklarende nota over de hierboven vermelde wijzigingen;
In te stemmen met de statutenwijzigingen van HYDROBRU, zoals ze door de intercommunale op 26 februari 2016 werden overgemaakt aan het college van burgemeester en schepenen met het oog op de inwerkingtreding ervan vanaf de goedkeuring door de Buitengewone Algemene Vergadering.
28.04.2016/A/0004
Centre Public d'Action Sociale d'Evere: Compte 2014 et modification de la dotation communale pour l'exercice 2016.
Vu sa délibération du 26 novembre 2015 votant le budget communal pour l'exercice 2016, incluant une dotation communale pour le C.P.A.S. pour un montant de 9.905.014,35€;
Vu la réunion de concertation du 22 février 2016 entre l’administration communale et le C.P.A.S.;
Vu le besoin de créer un fonds de réserve pour des investissements d’un montant de 124.000,00€ qui n’ont pas été prévu au budget 2016;
Vu la situation de la trésorerie;
Vu la délibération du 23 février 2016 du Conseil de l’Action Sociale approuvant les comptes de l'exercice 2014;
Considérant que, suite au résultat dudit compte, la dotation communale pour le C.P.A.S. pour l'exercice 2016 doit être adaptée;
D'approuver le compte 2014 et de fixer la nouvelle dotation communale pour le C.P.A.S. d'Evere pour l'exercice 2016 à 9.663.877,33€, soit une diminution de 241.137,02€.
De transmettre la présente délibération au C.P.A.S.
24 votants : 18 votes positifs, 6 abstentions.
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Evere: Rekening 2014 en aanpassing van de gemeentelijke dotatie voor het dienstjaar 2016.
Gelet op haar beraadslaging van 26 november 2015, houdende stemming van de gemeentebegroting voor het dienstjaar 2016, waarin een bedrag van 9.905.014,35€ werd ingeschreven als gemeentelijke dotatie voor het O.C.M.W.;
Gelet op de overlegvergadering van 22 februari 2016 tussen de gemeentelijke administratie en het O.C.M.W.;
Gelet op de nood een reservefonds te creëren voor investeringen ten bedrage van 124.00,00€ die niet werden voorzien in de begroting 2016;
Gelet de toestand van de thesaurie;
Gelet op de beraadslaging van 23 februari 2016 van de Raad van het O.C.M.W., houdende goedkeuring van de rekeningen voor het dienstjaar 2014;
Overwegende dat, ingevolge het resultaat van voornoemde rekening, de gemeentelijke dotatie voor het O.C.M.W. voor het dienstjaar 2016 dient aangepast te worden;
De rekening 2014 goed te keuren en de nieuwe gemeentelijke dotatie van het O.C.M.W. van Evere voor het dienstjaar 2016 vast te stellen op 9.663.877,33€, hetzij een vermindering van 241.137,02€.
24 stemmers : 18 positieve stemmen, 6 onthoudingen.
28.04.2016/A/0005
Fabrique d’Eglise de Saint-Joseph - Compte de l’exercice 2015. Avis.
Vu le compte pour l’exercice 2015 de la Fabrique d’Eglise de Saint-Joseph, arrêté par son Conseil de fabrique le 16 février 2016 comme suit :
Compte pour l’exercice 2015
41.289,23€
17.857,88€
23.431,35€
Considérant que le compte est accompagné des pièces justificatives et se clôture par un excédent sans intervention pécuniaire de la commune;
Considérant que nous avons reçu un état du patrimoine ce qui nous permet d’avoir une vue claire de la comptabilité de la fabrique d’église de Saint-Joseph;
Vu le décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’église;
D’émettre un AVIS FAVORABLE au sujet de l’approbation par l’autorité supérieure du compte pour l’exercice 2015 de la Fabrique d’Eglise de Saint-Joseph.
De transmettre au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale la présente délibération et le dossier en quatre exemplaires.
24 votants : 17 votes positifs, 7 abstentions.
Kerkfabriek van Sint-Jozef - Rekening voor het dienstjaar 2015. Advies.
Gelet op de rekening voor het dienstjaar 2015 van de Kerkfabriek Sint-Jozef, afgesloten door haar kerkraad op 16 februari 2016 als volgt :
Rekening voor het dienstjaar 2015
Overwegende dat de bewijsstukken aan de rekening zijn toegevoegd en dat deze zich met een overschot afsluit zonder financiële tussenkomst van de gemeente;
Overwegende dat de we een vermogensstaat hebben mogen ontvangen wat een duidelijk overzicht van de boekhouding van de kerkfabriek mogelijk maakt;
Een GUNSTIG ADVIES uit te brengen nopens de goedkeuring door de hogere overheid van de rekening voor het dienstjaar 2015 van de Kerkfabriek Sint-Jozef.
Onderhavige beraadslaging en het dossier in viervoud over te maken aan het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
24 stemmers : 17 positieve stemmen, 7 onthoudingen.
28.04.2016/A/0006
Convention 2015 entre la commune d'Evere et le SPF Justice dans le cadre des mesures judiciaires alternatives.
Vu la circulaire du 12.09.1996 relative à l'engagement par les communes de personnel complémentaire chargé de l'encadrement des mesures judiciaires alternatives;
Considérant que la collaboration entre notre administration et le SPF Justice a commencé en 1997;
Vu la proposition de convention élaborée par le SPF Justice;
Vu l'article 7 de l'ordonnance du 14.05.1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles Capitale;
D'approuver la convention, en annexe, entre la commune d'Evere et le SPF Justice pour la période du 01.01.2015 au 31.12.2015.
Overeenkomst 2015 tussen de gemeente Evere en de FOD Justitie in het kader van de alternatieve gerechtelijke maatregelen.
Gelet op de omzendbrief van 12.09.1996 met betrekking tot de aanwerving door de gemeenten van bijkomend personeel belast met de omkadering van alternatieve gerechtelijke maatregelen;
Overwegende dat de samenwerking tussen ons bestuur en de FOD Justitie in 1997 begonnen is;
Gelet op het voorstel tot overeenkomst uitgewerkt door de FOD Justitie;
Gelet op het artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
De overeenkomst, als bijlage, tussen de gemeente Evere en de FOD Justitie voor de periode van 01.01.2015 tot 31.12.2015 goed te keuren.
28.04.2016/A/0007
Règlement relatif à l'occupation des infrastructures sportives de la commune d'Evere.
Vu le règlement concernant l'occupation des infrastructures sportives de la commune d'Evere approuvé par le conseil communal le 24.06.2010;
Vu la nécessité d'adapter le règlement mentionné à la réalité du terrain;
D'abroger le règlement actuel (délibération du conseil communal du 24.06.2010) à la date du 01.05.2016.
D'approuver le nouveau règlement, en annexe, relatif à l'occupation des infrastructures sportives de la commune d'Evere, et de le déclarer en vigueur à partir du 01.05.2016.
Reglement met betrekking tot de bezetting van de sportinfrastructuren van het gemeentebestuur van Evere.
Gelet op het reglement voor de bezetting van de sportinfrastructuren van het gemeentebestuur van Evere goedgekeurd door de gemeenteraad op 24.06.2010;
Gelet op de noodzaak om het vermelde reglement aan de realiteit op het terrein aan te passen;
Het bestaande reglement (beraadslaging van de gemeenteraad van 24.06.2010) op te heffen met ingang van 01.05.2016.
Het reglement, als bijlage, voor de bezetting van de sportinfrastructuren van het gemeentebestuur goed te keuren en vanaf 01.05.2016 van kracht te verklaren.
28.04.2016/A/0008
Organisation des plaines de vacances néerlandophones à Everheide : "kwaliteitscharter en algemene voorwaarden van de VGC-speelpleinen" - Addendum.
Considérant que la Commission communautaire flamande a approuvé, le 23.12.2015, le dossier de subsides relatif à l’organisation de plaines de vacances à Everheide;
Considérant que le Conseil communal d'Evere (délibération du conseil communal du 25.02.2016), a approuvé la “Kwaliteitscharter VGC-speelpleinen in samenwerking met de Nederlandstalige scholen in Brussel”, transmis par la Commission communautaire flamande;
Considérant que le point 4 relatif aux "Bepalingen over de inschrijving" de la “Kwaliteitscharter VGC-speelpleinen in samenwerking met de Nederlandstalige scholen in Brussel” a été complété ;
Vu l’art. 117 de la loi communale;
D’approuver l'Addendum, en annexe, à la “Kwaliteitscharter VGC-speelpleinen in samenwerking met de Nederlandstalige scholen in Brussel”.
Organisatie van de Nederlandstalige speelpleinwerking te Everheide: kwaliteitscharter en algemene voorwaarden van de VGC-speelpleinen - Addendum.
Overwegende dat de Vlaamse Gemeenschapscommissie het subsidiedossier betreffende de organisatie van de speelpleinen te Everheide op 23.12.2015 heeft goedgekeurd;
Overwegende dat de gemeenteraad van Evere (beraadslaging van de gemeenteraad van 25.02.2016), het Kwaliteitscharter VGC-speelpleinen in samenwerking met de Nederlandstalige scholen in Brussel, overgemaakt door de VGC, heeft goedgekeurd;
Overwegende het punt 4 betreffende “Bepalingen over de inschrijvingen” van het Kwaliteitscharter VGC-speelpleinen in samenwerking met de Nederlandstalige scholen in Brussel, werd aangevuld;
Gelet op het art. 117 van de gemeentewet;
Het Addendum, als bijlage, bij het Kwaliteitscharter VGC-speelpleinen in samenwerking met de Nederlandstalige scholen in Brussel, goed te keuren.
28.04.2016/A/0009
Contrat cadre de collaboration entre Atrium Brussels et la commune d'Evere.
Considérant que Atrium Brussels est un organisme régional pour la promotion du commerce, dont la mission est de stimuler le développement commercial, de renforcer l’identité des quartiers commerçants en améliorant leur environnement et de mettre en œuvre une stratégie de marketing urbain;
Considérant la demande de Atrium Brussels de conclure un contrat-cadre de collaboration avec la commune d’Evere pour 2016-2018;
Vu que la participation financière et les engagements des parties seront détaillés et validés dans des conventions projets, comme stipulé dans l'article 27 du le contrat-cadre mentionné;
Vu la proposition de contrat-cadre élaboré par Atrium Brussels;
D'approuver le contrat cadre de collaboration, en annexe, entre Atrium Brussels et la commune d'Evere.
Raamovereenkomst voor samenwerking tussen Atrium Brussels en de gemeente Evere.
Overwegende dat Atrium Brussels een gewestelijk organisme voor de promotie van de handel is, met als missie de commerciële ontwikkeling te stimuleren, de identiteit van de handelswijken te versterken door hun omgeving te verbeteren en een strategie van stedelijke marketing op te zetten;
Overwegende de vraag van Atrium Brussels om een raamovereenkomst voor samenwerking met de gemeente Evere voor 2016-2018 af te sluiten;
Gelet dat de financiële bijdrage en de verbintenissen van de partijen gedetailleerd en gevalideerd zullen worden in de latere projectovereenkomsten, zoals bepaald in artikel 26 van de raamovereenkomst;
Gelet op het voorstel van raamovereenkomst uitgewerkt door Atrium Brussels;
De raamovereenkomst voor samenwerking tussen Atrium Brussels en de gemeente Evere, als bijlage, goed te keuren.
Deze beraadslaging op te nemen op de lijst van de beraadslagingen die aan de toezichthoudende overheid dient te worden overgemaakt.
28.04.2016/A/0010
Octroi d'un subside à l'Entrela Centre culturel d'Evere dans le cadre de la politique de l'égalité des chances.
Vu le crédit de 2.000,00€ inscrit à la fonction 849/332-01 de l'exercice 2016 concernant des subsides aux associations du type "Egalité des Chances";
Vu que les activités organisées par l'Entrela Centre culturel d'Evere répondent aux objectifs poursuivis par le service de l'Egalité des Chances;
Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques;
D’octroyer un subside de 2.000,00€ en faveur de l'Entrela Centre culturel d'Evere:
Numéro d'Entreprise : 0416.184.834
De comptabiliser cette dépense sur la fonction 849/332-01 du budget ordinaire de l'exercice 2016.
Toekenning van een subsidie aan het l'Entrela Centre culturel d'Evere in het kader van het gelijke kansenbeleid.
Gelet op het krediet van 2.000,00€ ingeschreven op de functie 849/332-01 van het dienstjaar 2016, houdende toekenning van subsidies aan verenigingen type "Gelijke Kansen";
Overwegende dat de activiteiten georganiseerd door l'Entrela Centre culturel d'Evere beantwoorden aan de doelstellingen die door van de dienst Gelijke Kansen nagestreefd worden;
Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt;
Gelet op het artikel 7 van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Een subsidie van 2.000,00€ toe te kennen ten voordele van l’Entrela Centre culturel d'Evere:
Parijsstraat, 43
Ondernemingsnummer : 0416.184.834
Deze uitgave te boeken op de functie 849/332-01 van de gewone begroting voor het dienstjaar 2016.
28.04.2016/A/0011
Redevance pour l'occupation temporaire du domaine public - Modification du règlement.
Vu sa délibération du 25 novembre 2010, établissant à partir de l’exercice 2011 et suivants une redevance sur l’occupation temporaire du domaine public;
Vu l'article 6 § 2 de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale et l’art. 1, 3° de l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des autorités communales en vue de l’exercice de la tutelle administrative;
Considérant les finances communales;
Considérant la volonté communale d'encourager la tenue de spectacles itinérants à caractère culturel sur son territoire;
Considérant que les cirques sont visés également;
D’adopter la modification au règlement-redevance pour l'occupation du domaine public ci-après, l'article 3 étant remplacé par le texte suivant:
Le taux est fixé à 0.60€ par mètre carré et par jour, toute journée commencée étant comptée pour la journée entière.
Ce taux sera doublé, si l’occupation a lieu à des fins publicitaires ou promotionnelles.
En cas d’occupation par un événement consistant en un spectacle itinérant à caractère culturel, ouvert au public moyennant paiement d’un droit d’entrée, se déroulant dans une enceinte provisoire et démontable, il y aura lieu à une redevance de :
· 330€ par jour pour un événement dont la capacité est supérieure ou égale à 300 places par représentation;
· 220€ par jour pour un événement dont la capacité est comprise entre 150 et 300 places par représentation;
· Gratuite pour un événement dont la capacité est inférieure ou égale à 150 places par représentation."
La modification visée à l'article 1 entre en vigueur au jour de sa publication.
La présente délibération sera transmise en double exemplaire à l'autorité de tutelle en vue de l'exercice de la tutelle générale.
Retributie voor de tijdelijke bezetting van het openbare domein - Wijziging van het reglement.
Gelet op haar beraadslaging d.d. 25 november 2010, vaststellend vanaf 2011 en daarlopende jaren een retributie op de tijdelijke bezetting van het openbare domein;
Gelet op artikel 6 § 2 van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratieve toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en op artikel 1, 3° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende de overlegging aan de regering van de akten van de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het administratieve toezicht;
Overwegende de gemeentelijke financiën;
Overwegende de gemeentelijke wil om de organisatie van rondreizende voorstellingen met een cultureel karakter op zijn grondgebied aan te moedigen;
Overwegende dat de circussen eveneens beoogd worden;
De volgende wijziging van het retributiereglement voor de tijdelijke bezetting van het openbare domein goed te keuren, artikel 3 wordt vervangen door de volgende tekst:
De retributie is vastgesteld op 0,60€ per vierkante meter en per dag, elke aangevangen dag wordt voor een volledige dag aangerekend.
Het bedrag zal verdubbeld worden indien de bezetting voor publicitaire of promotionele doeleinden gebruikt wordt.
In geval van bezetting door een evenement dat bestaat uit een rondreizende voorstelling met een cultureel karakter, geopend voor het publiek tegen betaling van een toegang, dat doorgaat in een tijdelijke en verwijderbare structuur, wordt de retributie vastgesteld op:
· 330 € per dag voor een evenement met een capaciteit groter of gelijk aan 300 plaatsen per voorstelling;
· 220 € per dag voor een evenement met een capaciteit tussen 150 en 300 plaatsen per voorstelling;
· Gratis voor een evenement met een capaciteit minder of gelijk aan 150 plaatsen per voorstelling."
De bedoelde wijziging in het artikel 1 treedt in werking op de dag van zijn publicatie.
28.04.2016/A/0012
MODIFICATION PARTIELLE DU PLAN PARTICULIER D’AFFECTATION DU SOL N° 900 – EVERE LOCAL. Projet de plan à soumettre à l’enquête publique.
Vu le Code Bruxellois de l’Aménagement du Territoire (ci-après mentionné CoBAT) du 9 avril 2004, notamment les articles 41 à 50;
Vu le Plan Régional de Développement (ci-après mentionné PRD) adopté par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Vu le Plan Régional d’Affectation du Sol (ci-après mentionné PRAS) adopté par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Vu le PRAS démographique adopté par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 07/11/2013, qui situe le périmètre du plan, à modifier, en zone d’entreprises en milieu urbain;
Vu le Plan Particulier d’Affectation du sol (ci-après mentionné PPAS) dénommé « Zoning Evere local », portant le numéro communal 900, approuvé par arrêté de l’Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 06/09/1990;
Vu la délibération du Conseil Communal du 23/12/2010 par laquelle la Commune d’Evere adopte le principe de modification partielle du PPAS n° 900 « Zoning Evere Local ». Le périmètre à modifier est bordé par l’avenue Henri Dunant au sud, la rue de l’Arbre Unique à l’est et la rue Pierre Dupont à l’ouest;
Vu la délibération du Conseil communal du 23/10/2014 par laquelle la commune approuve, en application de l’article 44 du CoBAT et suivant le rapport d’incidences qui accompagne l’annexe D, que la modification partielle du plan n’est pas susceptible d’avoir des incidences notables sur l’environnement;
Vu l’avis positif de Bruxelles Développement Urbain - Direction de l’Urbanisme du 09/12/2014, relatif à l’absence d’incidence notable du projet de modification partielle du plan;
Vu l’avis positif de l’Institut Bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 26/01/2015, relatif à l’absence d’incidence notable du projet de modification partielle du plan;
Vu le dossier de modification partielle du plan comportant un plan de localisation, un plan de la situation existante de droit, un plan de la situation existante de fait, un schéma des affectations, un rapport d’analyse, des prescriptions urbanistiques ainsi qu’un reportage photographique;
Considérant que la modification partielle du PPAS ambitionne de répondre aux enjeux actuels du PRAS démographique, de construire du logement et d’assurer la mixité entre le logement et l’évolution économique du quartier;
Considérant que le projet de plan prévoit également la revalorisation de l’espace public aux abords du liseré de mixité (angle de l’avenue Henri Dunant et de la rue de l’Arbre Unique);
Vu l’article 48 §2 du CoBAT qui impose au Conseil Communal de charger le Collège des Bourgmestre et Echevins de soumettre le projet de plan à l’enquête publique;
De charger le Collège des Bourgmestre et Echevins de soumettre à enquête publique le projet de modification partielle du PPAS, tel que précisé à l’article 48 § 2 et 3 du CoBAT.
De charger le Collège, simultanément à l’enquête publique, de soumettre le projet de plan modifié à Bruxelles Développement Urbain - Direction de l’Urbanisme, ainsi qu’à l’Institut Bruxellois pour la Gestion de l’Environnement.
GEDEELTELIJKE WIJZIGING VAN HET BIJZONDER BESTEMMINGSPLAN NR. 900 'EVERE LOKAAL' Ontwerpplan te onderwerpen aan een openbaar onderzoek.
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (hierna 'BWRO' genoemd) van 9 april 2004, met name de artikelen 41 tot en met 50;
Gelet op het Gewestelijk Ontwikkelingsplan (hierna 'GewOp' genoemd), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Gelet op het Gewestelijk Bestemmingsplan (hierna 'GBP' genoemd), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Gelet op het demografische GBP, goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november 2013, waarin de te wijzigen perimeter van het plan aangeduid is als 'ondernemingsgebied in een stedelijke omgeving';
Gelet op het Bijzonder Bestemmingsplan (hierna 'BBP' genoemd) 'Zone Evere lokaal', met gemeentelijk nummer ‘900’, goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 6 september 1990;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 december 2010 waarbij de gemeente Evere het principe van de gedeeltelijke wijziging van het BBP nr. 900 'Zone Evere lokaal' goedkeurt; de te wijzigen perimeter wordt begrensd door de Henry Dunantlaan in het zuiden, de Eenboomstraat in het oosten en de Pieter Dupontstraat in het westen;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 oktober 2014 waarbij de gemeente, met toepassing van artikel 44 van het BWRO en volgens het effectenrapport dat bij bijlage D gevoegd is, instemt met het feit dat de gedeeltelijke planwijziging geen aanzienlijke milieueffecten zal hebben;
Gelet op het positieve advies van Brussel Stedelijke Ontwikkeling (Directie Stedenbouw) van 9 december 2014 betreffende de afwezigheid van aanzienlijke effecten van het ontwerp van gedeeltelijke planwijziging;
Gelet op het positieve advies van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 26 januari 2015 betreffende de afwezigheid van aanzienlijke effecten van het ontwerp van gedeeltelijke planwijziging;
Gelet op het dossier van de gedeeltelijke planwijziging, met daarin een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsschema, een analyseverslag, de stedenbouwkundige voorschriften en een fotoreportage;
Overwegende dat met de gedeeltelijke wijziging van het BBP beoogd wordt tegemoet te komen aan de actuele uitdagingen van het demografische GBP, woongelegenheid te creëren en het gemengd karakter (huisvesting en economische evolutie van de wijk) te garanderen;
Overwegende dat het ontwerpplan ook ertoe strekt de openbare ruimte in de omgeving van het gemengde gebied op te waarderen (hoek Henry Dunantlaan en Eenboomstraat);
Gelet op artikel 48, §2, van het BWRO waarin de gemeenteraad ermee belast wordt het college van burgemeester en schepenen te verzoeken om het ontwerpplan aan een openbaar onderzoek te onderwerpen;
Het college van burgemeester en schepenen ermee te belasten het ontwerp van gedeeltelijke wijziging van het BBP aan een openbaar onderzoek te onderwerpen zoals verduidelijkt in artikel 48, §§ 2 en 3, van het BWRO.
Het college ermee te belasten het gewijzigde ontwerpplan tegelijk met het openbaar onderzoek voor te leggen aan Brussel Stedelijke Ontwikkeling (Directie Stedenbouw) en aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
Deze beraadslaging op te nemen in de lijst van de beraadslagingen die aan de toezichthoudende overheid overgemaakt moet worden.
28.04.2016/A/0013
Fixation des conditions d'un marché de travaux liés à la vérification périodique de la protection de découplage de l'unité de cogénération de la piscine Triton.
Considérant qu'une obligation légale impose la vérification périodique de la protection de découplage de l'unité de cogénération à la piscine Triton;
Considérant qu'il y a lieu de faire effectuer les travaux résultant de la vérification par Sibelga, société ayant l’exclusivité en la matière;
Vu l’offre de Sibelga quant aux travaux projetés pour un montant de 899,03€ (TVA Comprise);
Considérant qu’un crédit de 899,03€ est prévu à la fonction 76452/724-60 du budget extraordinaire pour l’exercice 2016 pour couvrir cette dépense;
Vu l’article 26 § 1, 1°f de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services et ses modifications ultérieures;
De désigner Sibelga – Quai des Usines 16 à 1000 Bruxelles (NE: 0222.869.673), comme adjudicataire du marché pour les travxu faisant suite à la vérification périodique de la protection de découplage de l'unité de cogénération à la piscine Triton, au prix de son offre du 25.03.2016 à savoir 899,03€ (TVA Comprise).
De comptabiliser la dépense de 899,03€ sur la fonction 76452/724-60 du budget extraordinaire de l'exercice 2016.
De financer ces travaux par boni.
Vaststelling van de voorwaarden van een opdracht van werken betreffende de verificatie van de ontkoppelingsbescherming van de cogeneratie van het zwembad Triton.
Overwegende dat een wettelijke bepaling de periodieke controle van de ontkoppelingsbescherming van de cogeneratie van het zwembad Triton oplegt;
Overwegende dat het nodig zal zijn om over te gaan tot de werken volgend op de verificatie van Sibelga, daar zij ter zake de exclusiviteit hebben;
Gelet op de offerte van Sibelga wat de geplande werken betreft, voor een bedrag van 899,03€ (BTW inbegrepen);
Overwegende dat een krediet van 899,03€ voorzien is op de functie 76452/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016;
De onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking (technische specificiteiten) als gunningswijze te weerhouden.
Sibelga – Werkhuizenkaai 16 te 1000 Brussel (ON: 0222.869.673), aan te duiden als aanbestedinghouder voor de opdracht voor de periodieke controle van de ontkoppelingsbescherming van de cogeneratie van het zwembad Triton, volgens het bedrag van haar offerte dd. 25.03.2016 namelijk 899,03€ (BTW inbegrepen).
De uitgave van 899,03€ op de functie 76452/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken.
Deze werken met de boni te financieren.
28.04.2016/A/0014
Fixation des conditions d'un marché de travaux d'isolation thermique et d'étanchéité de toiture de 5 sites communaux (10 toitures).
Considérant que suite à l’analyse des nombreux audits énergétiques réalisés depuis 2005 par plusieurs bureaux d’étude, il est apparu que les toitures d’une série de bâtiments communaux ne sont pas isolées;
Considérant que le présent marché de travaux a pour but d’isoler thermiquement 10 toitures réparties sur 5 sites communaux;
Considérant que le service technique propose d'appliquer la technique de la toiture chaude :
Isolation PIR afin d’atteindre un R supérieur à 6,5 m²K/W (norme actuelle en rénovation est de R = 4,17 m²K/W) et ;
Nouvelle étanchéité en TPO (thermoplastique polyoléfine de couleur gris clair).
Considérant qu'une formule reconnue a été utilisée afin d’estimer les économies que ces travaux pourraient entraîner : (U départ-U arrivée)*(14-6,5)*Superficie*5800/1000/rendement saisonnier;
Considérant que l’économie totale sur les consommations de gaz est estimée à près de 80.000 euros par an et que le temps de retour simple sur l’investissement a été estimé entre 6 et 9 ans (primes énergie déduites de l’investissement);
Proposition de lancer un marché pour les travaux d'isolation thermique et d'étanchéité de toitures de 5 sites communaux (10 toitures), à savoir :
Lot 1 : Ecole Clair Vivre
Lot 2 : Ecole La Source
Lot 3 : Ecole Aubier
Lot 4 : Ecole Everheide
Lot 5 : Complexe sportif;
Vu l'estimation totale de ce marché de 731.040 ,00€ (TVA Comprise);
Considérant qu’un crédit de 143.520,00€ est prévu à la fonction 72202/724-60 du budget extraordinaire pour l'excercice 2016 pour les travaux à l'école Clair Vivre (lot 1);
Considérant qu’un crédit de 242.640,00€ est prévu à la fonction 72202/724-60 du budget extraordinaire pour l'exercice 2016 pour les travaux à l'école La Source (lot 2);
Considérant qu’un crédit de 99.280,00€ est prévu à la fonction 72202/724-60 du budget extraordinaire pour l'exercice 2016 pour les travaux à l'école Aubier (lot 3);
Considérant qu’un crédit de 173.600,00€ est prévu à la fonction 72202/724-60 du budget extraordinaire pour l'exercice 2016 pour les travaux à l'école Everheide (lot 4);
Considérant qu’un crédit de 72.000,00€ est prévu à la fonction 76402/724-60 du budget extraordinaire pour l'exercice 2016 pour les travaux au complexe sportif (lot 5);
Vu les subsides de l'IBGE destinés à l'économie d'énergie qui ont été calculés sur base des surfaces (m²) qui seront isolées;
Considérant que les travaux liés au Lot 1 - Ecole Clair vivre - bénéficieront d'un subside de l'IBGE d'un montant de 26.910,00€;
Considérant que les travaux liés au Lot 2 - Ecole La Source - bénéficieront d'un subside de l'IBGE d'un montant de 45.495,00€;
Considérant que les travaux liés au lot 3 - Ecole Aubier - bénéficieront d'un subside de l'IBGE d'un montant de 18.615,00€;
Considérant que les travaux liés au lot 4 - Ecole Everheide - bénéficieront d'un subside de l'IBGE d'un montant de 32.550,00€;
Considérant que les travaux liés au lot 5 - Complexe Sportif - bénéficie d'un subside de l'IBGE d'un montant de 10.500,00€;
Considérant que les recettes liées aux écoles (lots 1 à 4) sont prévues à la fonction 72202/681-51 du budget extraordinaire de l'exercice 2016;
Considérant que la recette liée au Complexe Sportif (lot 5) est prévue à la fonction 76402/683-51 du budget extraordinaire de l'exercice 2016;
Considérant que les travaux feront l'objet d'une adjudication ouverte publiée au Bulletin des Adjudications;
Vu l’article 6 § 1 de l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale;
D’approuver le Cahier Spécial des Charges, le montant estimatif et le métré récapitulatif pour le marché de travaux d'isolation thermique et d'étanchéité de toitures de 5 sites communaux (10 toitures);
De publier le marché au Bulletin des Adjudications.
De comptabiliser la dépense de 143.520,00 € pour le lot 1 (Clair Vivre) à la fonction 72202/724-60 du budget extraordinaire de l'exercice 2016.
De comptabiliser la dépense de 242.640,00 € pour le lot 2 (La Source) à la fonction 72202/724-60 du budget extraordinaire de l'exercice 2016.
De comptabiliser la dépense de 99.280,00 € pour le lot 3 (Aubier) à la fonction 72202/724-60 du budget extraordinaire de l'exercice 2016.
De comptabiliser la dépense de 173.600,00 € pour le lot 4 (Everheide) à la fonction 72202/724-60 du budget extraordinaire de l'exercice 2016.
De comptabiliser la dépense de 72.000,00 € pour le lot 5 (Complexe Sportif) à la fonction 76402/724-60 du budget extraordinaire de l'exercice 2016.
De comptabiliser les recettes liés aux subsides d'un montant total de 123.570,00 € pour les lots 1 à 4 à la fonction 72202/681-51 du budget extraordinaire de l'exercice 2016.
De comptabiliser la recette liée au subside d'un montant total de 10.500,00 € pour le lot 5 à la fonction 76402/683-51 du budget extraordinaire de l'exercice 2016.
De financer les travaux des lots 1 à 3 par emprunt (394.420,00 €) et par subsides (91.020,00€).
De financer les travaux du lot 4 par boni (141.050,00 €) et par subsides (32.550,00€).
De financer les travaux du lot 5 par boni (61.500,00 €) et par subsides (10.500,00€).
De transmettre cette délibération en double exemplaires à l’autorité de tutelle en vue de l’exercice de la tutelle d'approbation.
Vaststelling van de voorwaarden van een opdracht van werken voor thermische isolatie- en dichtingswerken op 5 gemeentelijke sites (10 daken).
Overwegende dat, naar aanleiding van de analyse van een groot aantal energie-audit die sinds 2005 door verschillende studiebureaus uitgevoerd werden, bleek dat de daken van een aantal gemeentelijke gebouwen niet geïsoleerd zijn;
Overwegende dat deze opdracht van werken als doel heeft 10 daken op 5 gemeentelijke sites thermisch te isoleren;
Overwegende dat de technische dienst voorstelt om de techniek van het warme dak toe te passen;
* Isolatie PIR met doel een hogere R dan 6,5m² K/W te bereiken ( in renovatie is de actuele norm R = 4,17 m²K/W) en;
* Nieuwe dichting in TPO (thermoplastische polyolefine met een licht grijse kleur).
Overwegende dat een erkende formule gebruikt werd om de besparing voor deze werken te ramen : U start-U aankomst)*(14-6,5)* Oppervlakte *5800/1000/seizoen rendement;
Overwegende dat de totale besparing op het gasverbruik geraamd is op 80.000 euros per jaar, en dat de terugverdientijd op investering geraamd is tussen 6 en 9 jaar (aftrekking van de energie premies van de investering);
Voorstel om een opdracht van werken op te starten voor thermische isolatie en dichtingswerken van de daken van 5 gemeentelijke sites (10 daken), t.t.z. :
Perceel 1 : School Clair Vivre
Perceel 2 : School La Source
Perceel 3 : School Aubier
Perceel 4 : School Everheide
Perceel 5 : Sportcomplex;
Gezien de raming van deze opdracht van 731.040,00€ (BTW Inbegrepen);
Overwegende dat een krediet van 143.520,00€ voorzien is op de functie 72202/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 voor de werken op de School Clair Vivre (perceel 1);
Overwegende dat een krediet van 242.640,00€ voorzien is op de functie 72202/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 voor de werken van School La Source (perceel 2);
Overwegende dat een krediet van 99.280,00€ voorzien is op de functie 72202/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 voor de werken op de School Aubier (perceel 3);
Overwegende dat een krediet van 173.600,00€ voorzien is op de functie 72202/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 voor de werken op de School Everheide (perceel 4);
Overwegende dat een krediet van 72.000,00€ voorzien is op de functie 76402/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 voor de werken op het Sportcomplex (perceel 5);
Gelet op de subsidies van de BIM voor de energiebesparing die berekend zijn op basis van de oppervlakken (m²) die geïsoleerd zullen worden;
Overwegende dat de werken voor perceel 1 - School Clair Vivre - een subsidie van de BIM ten hoogte van 26.910,00€ zouden krijgen;
Overwegende dat de werken voor perceel 2 - School La Source - een subsidie van de BIM ten hoogte van 45.495,00€ zouden krijgen;
Overwegende dat de werken voor perceel 3 - School Aubier - een subsidie van de BIM ten hoogte van 18.615,00€ zouden krijgen;
Overwegende dat de werken voor perceel 4 - School Everheide - een subsidie van de BIM ten hoogte van 32.550,00€ zouden krijgen;
Overwegende dat de werken voor perceel 5 - Sportcomplex - een subsidie van de BIM ten hoogte van 10.500,00€ zouden krijgen;
Overwegende dat de opbrengsten betreffende de scholen (perceel 1 tot 4) voorzien zijn op de functie 72202/681-51 van de buitengewone begroting 2016;
Overwegende dat de opbrengst betreffende het Sportcomplex (perceel 5 ) voorzien is op de functie 76402/683-51 van de buitengewone begroting 2016;
Overwegende dat de werken het voorwerp zullen uitmaken van een open aanbesteding gepubliceerd in het Bulletin der Aanbestedingen;
Het bestek, het ramend bedrag en de samenvattende meetstaat voor de opdracht van werken voor thermische isolatie en dichtingswerken aan 10 daken op 5 gemeentelijke sites aan te nemen.
De open aanbesteding als gunningswijze te weerhouden.
Deze opdracht te publiceren in het Bulletin der Aanbestedingen.
De uitgave van 143.520,00€ voor perceel 1 (Clair Vivre) op de functie 72202/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken.
De uitgave van 242.640,00€ voor perceel 2 (La Source) op de functie 72202/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken.
De uitgave van 99.280,00€ voor perceel 3 (Aubier) op de functie 72202/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken
De uitgave van 173.600,00€ voor perceel 4 (Everheide) op de functie 72202/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken.
De uitgave van 72.000,00€ voor perceel 5 (Sportcomplex) op de functie 76402/724-60 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken.
De opbrengsten betreffende de subsidies voor een totaal bedrag van 123.570,00€ voor de percelen 1 tot 4 op de functie 72202/681-51 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken.
De opbrengst betreffende de subsidie voor een totaal bedrag van 10.500,00€ voor perceel 5 op de functie 76402/683-51 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken.
De werken voor de percelen 1 tot 3 met een lening (394.420,00€) te financieren en met subsidies (91.020,00€).
De werken voor perceel 4 met een batig saldo (141.050,00€) te financieren en met subsidies (32.550,00€).
De werken voor perceel 5 met een batig saldo (61.500,00€) te financieren en met subsidies (10.500,00€).
28.04.2016/A/0015
Fixation des conditions et attribution du marché pour le remplacement des pompes des deux fontaines communales.
Vu la décision du collège du 23.02.2016 fixant les conditions d’un marché de services lié à l’entretien des 2 fontaines communales pour une période de 3 ans;
Vu la désignation de la firme Automatic Spraying Systems bvba, Wolfstraat 68 à 3570 Alken (NE: 0439.643.986) pour le contrat d’entretien des deux fontaines communales pour une période de 3 ans;
Considérant que suite au récent entretien des fontaines il appert que les pompes ne fonctionnent plus;
Considérant que les pompes ont été placées en leur temps par la firme Automatic Spraying Systems bvba, que celles-ci ont une ancienneté de 16 ans et doivent être remplacées;
Considérant que d’un point de vue technique il y a lieu de faire procéder au remplacement des pompes par la firme Automatic Spraying Systems bvba;
Considérant l’offre de Automatic Spraying Systems bvba quant aux travaux projetés pour un montant de 1.634,27€ (TVA Comprise);
Considérant qu’un crédit de 1.634,27€ est prévu à la fonction 13752/744-98 du budget extraordinaire pour l’exercice 2016;
Vu l’article 26 § 1, 1° f de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services et ses modifications ultérieures;
De désigner la firme Automatic Spraying Systems bvba - Wolfstraat 68 à 3570 alken (NE: 0439.643.986) comme adjudicataire du marché pour le remplacement des pompes des deux fontaines communales, au prix de son offre du 01.04.2016 à savoir 1.634,27€ (TVA Comprise).
De comptabiliser la dépense de 1.634,27€ sur la fonction 13752/744-98 du budget extraordinaire pour l'exercice 2016.
Vaststelling van de voorwaarden en toekenning van de opdracht voor de vervanging van de pompen van de twee gemeentelijke fonteinen.
Gezien de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen d.d. 23.02.2016 voor de vaststelling van de voorwaarden van een opdracht van diensten voor het onderhoud van de twee gemeentelijke fonteinen voor een duur van 3 jaar;
Gezien de aanstelling van de firma Automatic Spraying Systems bvba, Wolfstraat 68 te 3570 Alken (ON : 0439.643.986) voor het onderhoudscontract van de twee gemeentelijke fonteinen voor een duur van 3 jaar;
Overwegende dat ten gevolge van het recente onderhoud van de fonteinen het duidelijk is dat de werking van de pompen gebrekkig is;
Overwegende dat de pompen destijds geplaatst werden door de firma Automatic Spraying Systems bvba, dat zij sinds 16 jaar in werking zijn en vervangen moeten worden;
Overwegende dat wegens technische redenen de vervanging van de pompen uitgevoerd moet worden door Automatic Spraying Systems bvba;
Gelet op de offerte van de firma Automatic Spraying Systems bvba betreffende de geplande werken voor een bedrag van 1.634,27€ (BTW Inbegrepen);
Overwegende dat een krediet van 1.634,27€ voorzien is op de functie 13752/744-98 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016;
De firma Automatic Spraying Systems bvba - Wolfstraat 68 te 3570 Alken (ON: 0439.643.986) aan te duiden als aanbestedinghouder voor de opdracht betreffende de vervanging van de pompen van de twee gemeentelijke fonteinen volgens het bedrag van haar offerte van 01.04.2016 namelijk 1.634,27€ (BTW Inbegrepen).
De uitgave van 1.634,27€ op de functie 13752/744-98 van de buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 te boeken.
Deze opdracht met een batig saldo te financieren.
28.04.2016/A/0016
Règlement relatif à l’octroi d’une indemnité pour les surveillances de midi aux membres du personnel enseignant.
Reglement betreffende de toekenning van een vergoeding voor de middagtoezichten aan de leden van het onderwijzend personeel.
28.04.2016/A/0017
Délégation du pouvoir de désignation et de nomination du personnel enseignant.
Vu l’ordonnance du 24 mars 2016 modifiant la Nouvelle loi communale en ce qui concerne la nomination des membres du personnel enseignant et qui remplace les mots « les membres du personnel enseignant » de l’art. 149, 2° par les mots « les membres du personnel enseignant subventionnés exerçant des fonctions de sélection ou de promotion »;
De déléguer au Collège des Bourgmestre et Echevins son pouvoir de désignation et de nomination du personnel enseignant, excepté pour le personnel enseignant exerçant des fonctions de sélection ou de promotion.
Overdracht van de bevoegdheid inzake de aanstelling en de benoeming van het onderwijzend personeel.
Gelet op de ordonnantie van 24 maart 2016 houdende wijziging van de Nieuwe Gemeentewet wat de benoeming van het onderwijzend personeel betreft en die de woorden "de gesubsidieerde leden van het onderwijzend personeel" van art. 149, 2° door de woorden "de gesubsidieerde leden van het onderwijzend personeel die een bevorderingsambt of een selectieambt uitoefenen" vervangt;
Zijn bevoegdheid inzake de aanstelling en de benoeming van het onderwijzend personeel aan het College van Burgemeester en Schepenen over te dragen, behalve voor het onderwijzend personeel dat een bevorderingsambt of een selectieambt uitoefent.
28.04.2016/A/0018
Convention tripartite de mise à disposition.
Vu la délibération du Conseil Communal du 19.06.2014 fixant le cadre du personnel administratif, approuvée par le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale le 01.08.2014;
Considérant qu’il s’avère nécessaire de prolonger la mise à disposition d’un travailleur par l’Administration communale à l’asbl Egregoros dans le cadre de missions confiées à cette organisation dans l’intérêt communal;
Vu la communication faite au comité particulier de concertation;
D’adopter, à partir du 01.06.2016, la convention tripartite de mise à disposition telle que reprise en annexe.
Driepartijenovereenkomst van terbeschikkingstelling.
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 19 juni 2014 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het administratief personeel, goedgekeurd door het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 1 augustus 2014;
Overwegende dat het noodzakelijk blijkt om de terbeschikkingstelling van een medewerker van het gemeentebestuur aan de vzw Egregoros te verlengen in het kader van de missies die in het gemeentelijk belang aan deze organisatie toevertrouwd zijn;
Gelet op de mededeling aan het bijzonder overlegcomité;
De driepartijenovereenkomst van terbeschikkingstelling zoals opgenomen in bijlage aan te nemen vanaf 1 juni 2016.
28.04.2016/A/0019
Procès-verbal de la séance du Conseil communal du 24.03.2016 - Approbation.
Proces-verbaal van de zitting van de Gemeenteraad van 24.03.2016 - Goedkeuring.