Source: http://kraken.slv.cz/3Azs172/2005
Timestamp: 2018-08-17 21:05:13+00:00
Document Index: 55938946

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 3', '§ 32', '§ 46', '§ 32', '§ 34', '§ 14', 'soud ', '§ 103', '§ 12', '§ 14', '§ 91', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 91', '§ 103', '§ 3', '§ 32', '§ 34', '§ 46', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 32', '§ 34', 'soud ', '§ 46', '§ 3', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 110', '§ 60', '§ 120', 'Soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

3Azs172/2005
è. j. 3 Azs 172/2005-68
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy senátu JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Marie Souèkové v právní vìci ¾alobce D. M., zastoupen Mgr. Renatou Zemanovou, advokátkou se sídlem Praha 10, Turnovského 497/2, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra ÈR, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze è. j. 46 Az 68/2004-30, ze dne 28. 12. 2004,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) v záhlaví citovaný rozsudek Krajského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-3933/VL-19-P08-2003, ze dne 19. 4. 2004. Rozhodnutím správního orgánu nebyl stì¾ovateli k jeho ¾ádosti udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Souèasnì ¾alovaný rozhodl, ¾e se na stì¾ovatele nevztahuje pøeká¾ka vycestování podle ust. § 91 zákona o azylu.
Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem správního orgánu, ¾e ¾alobce v prùbìhu správního øízení neuvedl ¾ádný dùvod, který by bylo lze podøadit pod ust. § 12 zákona o azylu. Dùvodem podané ¾ádosti byly problémy se soukromými osobami, pøíznivci hnutí wahhabistù, kteøí po nìm po¾adovali, aby vstoupil do jejich øad a podrobil se vojenskému výcviku v horách. Vzhledem k tomu, ¾e se ¾alobce se svými potí¾emi neobrátil na ¾ádný státní orgán, nebylo mo¾né uèinit závìr, ¾e mu byla ochrana v zemi pùvodu odepøena, resp. ¾e je taková ochrana neúèinná. Ani dal¹í dùvod uvádìný stì¾ovatelem, a to snaha o legalizaci pobytu na území ÈR poté, co bylo rozhodnuto o jeho správním vyho¹tìní, pak není zákonným dùvodem udìlení azylu podle ust. § 12 zákona o azylu. Shodnì s ¾alovaným soud neshledal ani existenci pøeká¾ek vycestování vyjmenovaných v ust. § 91 zákona o azylu. Námitku nedostateènì zji¹tìného stavu vìci posoudil krajský soud jako nedùvodnou. Podle jeho názoru zjistil ¾alovaný skutkový stav dostateènì, z odùvodnìní napadeného rozhodnutí je zøejmé, ¾e se ¾alovaný se v¹emi provedenými dùkazy vypoøádal a ¾e rozhodnutí vyplývá ze zji¹tìných podkladù. Z uvedených dùvodù krajský soud ¾alobu podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád právní ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) jako nedùvodnou zamítl.
V podané kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel tvrdí poru¹ení procesních pøedpisù v øízení pøed správním orgánem, konkrétnì ust. § 3 odst. 4, § 32 odst. 1 a § 46 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád) ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), nebo» ¾alovaný podle stì¾ovatele nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci. Dále má stì¾ovatel za to, ¾e dùkazy, které si správní orgán pro rozhodnutí opatøil, nebyly úplné, èím¾ opìt poru¹il ust. § 32 odst. 1, jako¾ i § 34 odst. 1 správního øádu, a nemohl tudí¾ správnì posoudit pro rozhodnutí podstatné otázky skutkové a právní. Rozhodnutí ¾alovaného proto dle stì¾ovatele nevyplývá ze zji¹tìných podkladù, tj. není zde logická vazba mezi rozhodnutím a podkladem pro nì. Stì¾ovatel má za to, ¾e je v zemi pùvodu ohro¾en na ¾ivotì ze strany pøívr¾encù hnutí wahhabistù. Bylo mu zde vyhro¾ováno fyzickou likvidací a musel se skrývat. Obrátit se o pomoc zde není ke komu, nebo» státní orgány tyto pomìry trpí, podporují je; policie sama se jejich akcí úèastní. Stì¾ovatel se rovnì¾ dovolává mo¾nosti udìlení azylu podle ust. § 14 zákona o azylu. V dal¹ím textu kasaèní stí¾nosti poukazuje stì¾ovatel na èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod (dále jen Úmluva ), podle kterého nikdo nesmí být muèen nebo podrobován nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestu, a v této souvislosti dále na rozsudky Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) ve vìci Cruz Varas a ostatní proti ©védsku a ve vìci Vilvarajah a ostatní proti Velké Británii, ze kterých vyplývá, ¾e vyho¹tìní ¾adatele o azyl smluvním státem mù¾e zpùsobit problémy ve vztahu k èlánku 3 a zalo¾it tak odpovìdnost smluvního státu z titulu Úmluvy, pokud existují vá¾né a prokazatelné dùvody k obavám, ¾e dotèená osoba bude v zemi urèení vystavena reálnému riziku být muèena nebo podrobena nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení. Stì¾ovatel se dále odvolává na Pøíruèku k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù, vydaná Vysokým komisaøem OSN pro uprchlíky v lednu 1992 v ®enevì, konkrétnì na èl. 53, podle kterého se mù¾e stát, ¾e ¾adatel bude podroben rùzným opatøením, která sama o sobì je¹tì nepøedstavují pronásledování, ale jsou v nìkterých pøípadech spojena s dal¹ími zápornými faktory a v koneèném souètu pak mohou vyvolat efekt, který mù¾e opravòovat k tvrzení o opodstatnìnosti pronásledování na kumulativním základì, a èl. 43, podle nìho¾ se opodstatnìné obavy z pronásledování nemusejí nutnì zakládat na vlastních zku¹enostech ¾adatele, nýbr¾ to, co se stalo jeho pøátelùm, pøíbuzným a dal¹ím èlenùm stejné rasové nebo spoleèenské skupiny, mù¾e ukazovat, ¾e jeho obavy jsou opodstatnìné. ®ádá proto Nejvy¹¹í správní soud, aby rozhodnutí Krajského soudu v Praze zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. Souèasnì ¾ádá, aby byl jeho kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek.
Správní orgán ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 21. 3. 2005 popírá oprávnìnost námitek kasaèní stí¾ností vznesených. Má za to, ¾e jak rozhodnutí ve vìci azylu, tak i rozhodnutí Krajského soudu v Praze byla vydána v souladu s právními pøedpisy. Pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele a na vydané rozhodnutí.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil tyto pro posouzení vìci rozhodné skuteènosti: Dne 15. 8. 2003 podal stì¾ovatel ¾ádost o udìlení azylu. Pohovor k ¾ádosti o udìlení azylu na území Èeské republiky byl se stì¾ovatelem proveden dne 12. 11. 2003 v p. s. B. p. B.-J. na ¾ádost stì¾ovatele v jazyce ruském za pøítomnosti tlumoènice. Do ÈR pøicestoval stì¾ovatel v kvìtnu 2003 na turistické vízum poté, co jej wahhabisté chtìli odvézt do výcvikového tábora v horách. Stì¾ovatel utekl do Uzbekistánu, kde ¾il u prarodièù a¾ do svého odjezdu. V Uzbekistánu nezùstal, proto¾e jej wahhabisté hledali i tam. Na státní orgány v Kyrgyzstánu se neobrátil, nebo» tyto se podle nìj èinnosti wahhabistù samy úèastní. Bratrance stì¾ovatele wahhabisté rovnì¾ odvedli a podle tvrzení jeho otce byl zabit pøi pokusu o útìk. Po vypr¹ení turistického víza pobýval stì¾ovatel v ÈR nelegálnì, v Praze byl zadr¾en policií a pøedán cizinecké policii. Následnì bylo rozhodnuto o jeho správním vyho¹tìní. Proto¾e se z obav pøed wahhabisty nechtìl vrátit domù, po¾ádal o azyl.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti je zøejmé, ¾e stì¾ovatel napadá rozsudek krajského soudu z dùvodù podle ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Jednak, zejména odkazem na citované rozsudky Evropského soudu pro lidská práva, namítá nesprávnost rozhodnutí správního orgánu, jako¾ i soudu podle ust. § 12, § 14 a § 91 zákona o azylu (dùvod podle ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.: nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem), jednak má za to, ¾e byly správním orgánem poru¹eny pøedpisy o øízení (dùvod podle ust. § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.: vady øízení, spoèívající v tom, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto vadu mìl krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it).
Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se závìry správního orgánu, jako¾ i soudu, ¾e stì¾ovatel nesplòuje zákonné podmínky udìlení azylu podle ust. § 12 zákona o azylu, nebo» ze skuteèností zji¹tìných v prùbìhu správního øízení nevyplývá, ¾e by byl pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo mìl odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù. Stì¾ovatel za¾ádal o azyl a¾ poté, co bylo rozhodnuto o jeho správním vyho¹tìní, tedy s cílem legalizovat svùj pobyt na území Èeské republiky. Jak ov¹em Nejvy¹¹í správní soud opakovanì judikoval, snaha o legalizaci pobytu není zákonným dùvodem udìlení azylu (viz napø. judikát publikovaný ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 397/2004).
Pokud jde o zcela okrajovì a bez dal¹ího upøesnìní uplatnìnou námitku stì¾ovatele, ¾e mu mìl být udìlen azyl z humanitárních dùvodù, podotýká Nejvy¹¹í správní soud, ¾e tuto námitku uvádí stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti poprvé, tedy poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí a proto k ní Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ust. § 109 odst. 4 s. ø. s. nepøihlí¾el.
Odkazuje-li stì¾ovatel v souvislosti s rozhodnutím ¾alovaného podle ust. § 91 zákona o azylu na rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ve vìci Cruz Varas a ostatní proti ©védsku a ve vìci Vilvarajah a ostatní proti Velké Británii, podotýká Nejvy¹¹í správní soud, ¾e ani v jednom z uvedených pøípadù neshledal ESLP, ¾e by byl ¾alovaným státem poru¹en èl. 3 Úmluvy. V obou pøípadech naopak dospìl k závìru, ¾e zde neexistovaly vá¾né a prokazatelné dùvody uvìøit, ¾e vyho¹tìní stì¾ovatelù do Chile, resp. na Srí Lanku vystavilo tyto reálnému riziku nelidského a poni¾ujícího zacházení ve smyslu èl. 3 Úmluvy. V rozhodnutí ve vìci Vilvarajah ESLP rovnì¾ uzavøel, ¾e z pøedlo¾ených dùkazù nevyplynulo, ¾e by osobní situace stì¾ovatelù byla hor¹í ne¾ situace ostatních pøíslu¹níku tamilského obyvatelstva. V¹ichni byli vystaveni urèitému riziku zatèení a ¹patného zacházení, nicménì za daných okolností pouhá mo¾nost ¹patného zacházení neznamená sama o sobì poru¹ení ust. èl. 3 Úmluvy.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e citovaný èlánek Úmluvy zahrnuje tøi druhy ¹patného zacházení podle míry pùsobeného utrpení. Jsou jimi muèení, nelidské zacházení a trestání a poni¾ující zacházení. V daném pøípadì by pak teoreticky pøipadala v úvahu posléze uvedená, nejni¾¹í forma ¹patného zacházení, kterým je tøeba rozumìt zacházení, které jednotlivce hrubì pokoøuje pøed jinými osobami nebo ho sni¾uje pøed sebou samým, nebo ho nutí jednat proti jeho vùli nebo pøesvìdèení. Ani tomuto argumentu v¹ak není mo¾né pøisvìdèit, nebo» ochrana je zde v¾dy poskytována pøed pronásledováním ze strany státu, jeho institucí èi politikou, nikoliv pøed aktivitami zloèineckých organizací apod. Ze Zprávy Ministerstva zahranièních vìcí USA o dodr¾ování lidských práv v Kyrgyzstánu za rok 2001, je¾ byla podkladem rozhodnutí ¾alovaného, pøitom vyplývá, ¾e vláda v Kyrgyzstánu je hrozbou politického extremismu z øad islámských konzervativcù znepokojena, ¾e je vnímá jako extremisty s radikálním nábo¾enským, pøíp. politickým smý¹lením a ¾e se jejich aktivitám sna¾í bránit (napø. zvý¹enou kontrolou me¹it a ¹kol, zákazem vyuèování nábo¾enství ve ¹kolách apod.). Podle mezinárodní krizové skupiny, která na jihu zemì monitoruje èinnost muslimské organizace Hizb ut-Tahrir, zadr¾ela policie bìhem roku 2001 v oblasti O¹, z ní¾ stì¾ovatel pochází, 49 osob za èlenství v této organizaci a za distribuci jejich literatury. Podle trestního zákona pak vláda za¾alovala 30 osob zatèených v oblasti O¹. Z uvedeného je patrné, ¾e státní orgány v Kyrgyzstánu vynakládají znaèné úsilí k potlaèení extremistických islámských skupin v regionu, kde stì¾ovatel pøed odchodem ze zemì bydlel a studoval, a jeho výpovìï, podle které se policie akcí takových skupin sama úèastní, je proto nutno posoudit jako nevìrohodnou. Nejvy¹¹í správní soud se proto ztoto¾òuje také se závìrem ¾alovaného, resp. soudu, ¾e v daném pøípadì není stì¾ovatel ohro¾en skuteènostmi zakládajícími pøeká¾ky ve smyslu ust. § 91 zákona o azylu.
Vzhledem k vý¹e uvedenému uzavírá Nejvy¹¹í správní soud, ¾e neshledal naplnìní stí¾ního dùvodu podle ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá rovnì¾ poru¹ení procesních pøedpisù správním orgánem, konkrétnì § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 34 odst. 1 a § 46 správního øádu. Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e je v nìm zalo¾ena ¾ádost o udìlení azylu, protokol o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu, který byl se stì¾ovatelem proveden, jako¾ i zprávy MZV USA o situaci v Kyrgyzstánu za rok 2001 a 2002, informace MZV ÈR z roku 2003 a základní informace o Kyrgyzstánu z infobanky ÈTK. Informace obsa¾ené v tìchto listinách jsou podle Nejvy¹¹ího správního soudu øádným podkladem pro vydání napadeného rozhodnutí, nebo» z nich jednoznaènì vyplývá absence tvrzení azylovì relevantních dùvodù, jako¾ i absence dùvodù pro udìlení azylu podle § 13 a § 14 zákona o azylu èi pro existenci pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Ve svìtle tìchto úvah pak Nejvy¹¹í správní soud posoudil rozhodnutí ¾alovaného a dospìl k závìru, ¾e tento se poru¹ení stì¾ovatelem oznaèených ustanovení správního øádu nedopustil. Výpovìdi samotného stì¾ovatele ve správním øízení a podklady zaji¹tìné správním orgánem o situaci v Kyrgyzstánu pøedstavovaly potøebné podklady pro rozhodnutí a ¾alovaný tak dostál své povinnosti zjistit pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci (§ 32 odst. 1 správního øádu). Lze také konstatovat, ¾e správní orgán pou¾il k dokazování prostøedkù, které nepochybnì vedly ke zji¹tìní, resp. objasnìní skuteèného stavu vìci a které jsou v souladu se zákony, resp. byly zákonným zpùsobem získány a provedeny. Nedo¹lo tedy ani k poru¹ení § 34 odst. 1 správního øádu. Samotné rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení azylu stì¾ovateli tudí¾ vychází ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci a po ovìøení, ¾e rozhodnutí bylo vydáno v souladu se zákony orgánem k pøijetí takového rozhodnutí pøíslu¹ným a ¾e obsahuje pøedepsané nále¾itosti, nemohl Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèit ani námitce poru¹ení § 46, resp. § 3 odst. 4 správního øádu. Proto neshledal naplnìní stì¾ovatelem tvrzeného dùvodu kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Ze shora uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e napadený rozsudek netrpí vadami podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) ani b) s. ø. s. a kasaèní stí¾nost proto podle § 110 odst. 1 s. ø. s. jako nedùvodnou zamítl.
Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ze zákona (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaný mìl ve vìci úspìch, nevznikly mu v¹ak náklady øízení o kasaèní stí¾nosti pøesahující rámec jeho bì¾né úøední èinnosti. Soud mu proto právo na náhradu nákladù øízení nepøiznal (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). Ustanovená zástupkynì stì¾ovatele ¾ádné úkony právní slu¾by ve prospìch stì¾ovatele neprokázala, Nejvy¹¹í správní soud jí proto odmìnu za zastupování nepøiznal.