Source: https://www.riigiteataja.ee/akt/841205
Timestamp: 2019-12-07 02:56:14+00:00
Document Index: 3782724

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 451', '§ 42', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 54', '§ 21', '§ 54', '§ 48', '§ 54', '§ 54', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 791', '§ 24', '§ 25']

Euroopa Liidu ühise põllumajanduspoliitika rakendamise seaduse muutmise seadus – Riigi Teataja
Euroopa Liidu ühise põllumajanduspoliitika rakendamise seaduse muutmise seadus
RT I 2005, 5, 16
Vabariigi Presidendi 19. jaanuari 2005. a otsusega nr 768
I. Euroopa Liidu ühise põllumajanduspoliitika rakendamise seaduses (RT I 2004, 24, 163; 34, 236) tehakse järgmised muudatused:
§ 1. Paragrahvi 1 lõige 2 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
«(2) Euroopa Liidu õigusaktides, käesolevas seaduses ja selle alusel antavates õigusaktides ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse (RT I 2001, 58, 354; 2002, 53, 336; 61, 375; 2003, 20, 117; 78, 527) sätteid, arvestades Euroopa Liidu õigusaktide ja käesoleva seaduse nõudeid.»
« (3) Väljaspool Euroopa Liidu tolliterritooriumi asuvast riigist (edaspidi kolmas riik) imporditud põllumajandustoodete impordihinnad ja kogused, mille Euroopa Komisjonile esitamine on ette nähtud Euroopa Liidu asjakohastes määrustes, edastab Põllumajandusministeeriumile Maksu- ja Tolliamet.»;
« (4) Veiseliha kohta kogutud turuinfot kontrollib Veterinaar- ja Toiduamet.»
« § 4. Turuinfo esitamine, kogumine ja kontrollimine
(2) Põllumajandusminister võib kehtestada põllumajandustoodete turuinfo esitamise, kogumise, töötlemise ja edastamise täpsemad nõuded ja korra ning esitatavate andmete kontrollimise korra.»
§ 4. Paragrahvi 12 lõiget 4 täiendatakse pärast sõna «põllust» sõnadega «ning millel on numberkood».
§ 5. Paragrahvi 13 lõige 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« (1) Ühtse pindalatoetuse saamiseks esitab isik PRIA-le vormikohase kirjaliku taotluse.»
§ 6. Paragrahvi 15:
« (1) Täiendavat otsetoetust on õigus taotleda isikul, kes kasvatab EL Nõukogu määruse 1782/2003/EÜ artiklis 76 ja lisas IX toodud loetelus nimetatud põllukultuuri või lisa XI punktides 3 ja 4 toodud loetelus nimetatud liiki seemet, välja arvatud hariliku herne (Pisum sativum L. (patrim)) või põldoa (Vicia faba L. (patrim)) sertifitseeritud seemet, või veiseid või uttesid.»;
§ 7. Paragrahvi 16 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« (1) Täiendava otsetoetuse saamiseks esitab isik PRIA-le vormikohase kirjaliku taotluse.
(2) Täiendava otsetoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise täpsema korra ning taotluse vormi kehtestab põllumajandusminister.»
2) lõike 1 punkt 4 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« 4) Euroopa Komisjoni määruse 796/2004/EÜ, millega kehtestatakse EL Nõukogu määruses 1782/2003/EÜ (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad talupidajate jaoks) ettenähtud täidetavate tingimuste, toetuse muutmise ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi rakendamise üksikasjalikud reeglid (ELT L 141, 30.04.2004, lk 18–58), artiklis 51 ja artikli 59 lõikes 2 toodud rahuldamata jätmise alustel, arvestades artiklis 68 sätestatud erandeid;»;
« (2) Põllumajanduskultuuri kasvatamise täiendavat otsetoetust vähendatakse Euroopa Komisjoni määruses 796/2004/EÜ sätestatud alustel ning keskkonnanõuete täitmata jätmise korral põllumajandusministri kehtestatud alustel.»
§ 9. Paragrahvi 23 lõige 2 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« (2) Põllumajandusminister võib kehtestada töötlemistoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise täpsema korra, taotluse vormi ning menetluse ajal väljastatavate dokumentide ja toetuse maksmise aluseks olevate dokumentide vormid.»
« (2) Võttes arvesse Euroopa Komisjoni määruse 2707/2000/EÜ lisas I toodud loetelu, kehtestab põllumajandusminister nende piima ja piimatoodete loetelu, mille pakkumiseks koolipiimatoetust antakse.
(3) Põllumajandusminister võib kehtestada Euroopa Komisjoni määruse 2707/2000/EÜ artiklis 4 nimetatud toetusmäärale lisaks antava toetuse määra, lähtudes selleks otstarbeks riigieelarves eraldatud vahenditest.»;
« (4) Euroopa Komisjoni määruse 2707/2000/EÜ artikli 14 lõikes 1 nimetatud juhul abisaaja makstava maksimaalse hinna kehtestab põllumajandusminister.»
§ 11. Paragrahvi 26 lõige 2 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« (2) Põllumajandusminister võib kehtestada koostisosade määramiseks volitatud laboratooriumile esitatavad nõuded, proovide analüüsimeetodid ja proovivõtmise korra.»
§ 12. Paragrahvi 36 lõiget 1 täiendatakse lausega järgmises sõnastuses:
«Kui taotluse esitab äriühing, siis tootjaorganisatsiooni liikmena käesoleva seaduse tähenduses käsitatakse osanikku või aktsionäri.»
§ 13. Paragrahvi 39 lõige 2 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« (2) Euroopa Liidu määrustes ettenähtud juhtudel kontrollib põllumajandustoodete nõuetekohasust nende eksportimisel ja väljastab asjakohase tõendi ning kontrollib töötlemiseks ettenähtud imporditud veiseliha sihipärast kasutamist Veterinaar- ja Toiduamet.»
§ 14. Paragrahvi 45 lõikes 2 asendatakse sõnad «määruses 2419/2001/EÜ» sõnadega «määruses 796/2004/EÜ».
§ 15. Seadust täiendatakse §-dega 451 ja 452 järgmises sõnastuses:
« § 451. Tehniline abi
Põllumajandusminister võib kehtestada maaelu arengu toetuste kasutamise ning käesoleva seaduse § 42 lõikes 1 nimetatud programmi seire ja hindamise korra. Seire korra ja hindamise korra võib kehtestada eraldi.»
§ 16. Paragrahvi 47 lõige 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« (1) EL Nõukogu määruse 2826/2000/EÜ põllumajandustoodete ja -saaduste teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul (EÜT L 328, 23.12.2000, lk 2–6) ning EL Nõukogu määruse 2702/1999/EÜ põllumajandussaaduste ja -toodetega seotud teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta kolmandates riikides (EÜT L 327, 21.12.1999, lk 7–10) alusel kehtestatud teavitamis- ja müügiedendamismeetmete ning muude erimeetmete rakendamiseks väljakuulutatud programmikonkursil osalemiseks esitab isik asjakohase programmi Põllumajandusministeeriumile, kes otsustab selle nõuetekohasuse ja Euroopa Komisjonile edastamise või edastamata jätmise ning täidab muud Euroopa Liidu asjakohastes määrustes liikmesriigile pandud ülesanded.»
§ 17. Paragrahvi 48:
« (31) Analüüside tegemiseks volitatud laboratooriumile esitatavad nõuded, volitatud laboratooriumina tegutsemiseks volituse taotlemise korra ja volitamise kriteeriumid kehtestab põllumajandusminister.»;
« (5) Põllumajandustoodete vastavust Euroopa Liidu määrustes turukorralduslikel eesmärkidel põllumajandustoodetele kehtestatud koostis- ja kvaliteedinõuetele ning märgistuse, sealhulgas nimetuse nõuetele kontrollivad Veterinaar- ja Toiduamet ning Tarbijakaitseamet vastavalt toiduseaduses (RT I 1999, 30, 415; 2002, 61, 375; 63, 387; 102, 603; 2004, 27, 177; 34, 236) sätestatud pädevusele.»
§ 18. Paragrahvi 49 täiendatakse lõikega 4 järgmises sõnastuses:
« (4) Loomarümpade kvaliteediklasside määramise nõuetekohasust kontrollib Veterinaar- ja Toiduamet.»
§ 19. Paragrahvi 53 lõiked 1 ja 2 muudetakse ning sõnastatakse järgmiselt:
« (1) EÜ Nõukogu määruste 2081/92/EMÜ põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta (EÜT L 208, 24.07.1992, lk 1–8) artikli 6 ning 2082/92/EMÜ põllumajandustoodete ja toiduainete eripärasertifikaatide kohta (EÜT L 208, 24.07.1992, lk 9–14) artikli 9 alusel registreeritud nimetusi kandvate toodete registreeritud spetsifikatsioonile vastavuse kontrollimisel väljaspool jaemüügi etappi täidab kontrolliasutuse ülesandeid Veterinaar- ja Toiduamet.
(2) EÜ Nõukogu määruste 2081/92/EMÜ artikli 6 ja 2082/92/EMÜ artikli 9 alusel registreeritud nimetusi kandvate toodete nõuetekohasuse kontrollimisel täidab kontrolliasutuse ülesandeid väljaspool jaemüügi etappi Veterinaar- ja Toiduamet ning jaemüügi etapis Tarbijakaitseamet.»
§ 20. Paragrahv 54 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« § 54. Nõuandekeskus
(3) Lisanõuded taotlejale ja nõuandekeskusele, tunnustamise taotlemise ja taotluse menetlemise korra ning tunnustamise otsuse kehtetuks tunnistamise korra kehtestab põllumajandusminister.
(7) Nõuandekeskuses tegutseva konsulendi hariduse, erialateadmiste, erialakoolituse ja nõustamisoskuste kohta esitatavad nõuded kehtestab põllumajandusminister.»
§ 21. Paragrahvi 63:
1) lõiget 1 täiendatakse pärast sõnu «Maksu- ja Tolliamet» sõnadega «, käesoleva seaduse § 54 lõikes 2 nimetatud mittetulundusühing»;
« (21) Veterinaar- ja Toiduamet ning Tarbijakaitseamet teostavad käesoleva seaduse § 48 lõikes 5 sätestatud riiklikku järelevalvet toiduseaduses sätestatud alusel ja korras.»;
« (7) Käesoleva seaduse § 54 lõikes 2 nimetatud mittetulundusühinguga sõlmitud halduslepingu täitmise üle teostab järelevalvet Põllumajandusministeerium.
(8) Käesoleva seaduse § 54 lõikes 2 nimetatud mittetulundusühinguga sõlmitud halduslepingu ühepoolse lõpetamise korral ning muu sellise asjaolu ilmnemise korral, mis takistab mittetulundusühingul halduslepingu edaspidist täitmist, antakse lepingu täitmisega seotud materjal viivitamata üle Põllumajandusministeeriumile, kes korraldab haldusülesande edasise täitmise.»
§ 22. Paragrahvi 66 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
« (3) Maaelu arengu toetuste puhul käsitatakse vääramatu jõuna, mille puhul võib jätta toetuse tagasi nõudmata, Euroopa Komisjoni määruse 817/2004/EÜ, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EL Nõukogu määruse 1257/1999/EÜ (Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) toetuse kohta maaelu arendamiseks) kohaldamiseks (ELT L 153, 30.04.2004, lk 30–83), artiklis 39 nimetatud juhte.»
§ 23. Paragrahvi 70 pealkirja ning lõiget 1 täiendatakse pärast sõna «nõuete» sõnadega «, koostis- ja kvaliteedinõuete ning märgistuse, sealhulgas nimetuse nõuete».
§ 24. Seadust täiendatakse §-ga 791 järgmises sõnastuses:
« § 791. Seaduse rakendamine
Enne 2005. aasta 1. veebruari käesoleva seaduse § 24 lõigete 2 ja 3 alusel antud õigusaktid kehtivad kuni kehtetuks tunnistamiseni või kuni 2005. aasta 1. veebruaril jõustunud sama paragrahvi lõigete 2–4 alusel antud õigusaktide jõustumiseni.»
II. Seaduse jõustumine
§ 25. Käesolev seadus jõustub 2005. aasta 1. veebruaril.