Source: https://avvmichelespadaro.wordpress.com/2013/02/18/responsabilita-civileper-il-fatto-illecito-commesso-dal-minore-rispondono-i-genitori-se-non-danno-la-prova-contraria-di-aver-impartito-una-idonea-educazione-for-the-offense-committed-by/
Timestamp: 2018-02-20 07:14:45+00:00
Document Index: 9800861

Matched Legal Cases: ['sentenza ', 'art. 2048', 'art. 2048', 'art. 147', 'art. 2048', 'art. 2048', 'art. 2048', 'art. 2048', 'art. 2048', 'art. 2048']

RESPONSABILITA’ CIVILE/Per il fatto illecito commesso dal minore, rispondono i genitori se non danno la prova contraria di aver impartito una idonea educazione – For the offense committed by the child, the parents are responsible if they do not give evidence to the contrary that have given a suitable education | Studio Legale Avv. Michele Spadaro - Il Blog
michelespadaro / 18 febbraio 2013
Cassazione Civile, Sezione Terza, sentenza del 25 settembre 2012, n. 16265
Si ritiene responsabile il genitore del minore, ai sensi dell’art. 2048 c.c., che impossessatosi del motorino senza consenso degli stessi, provoca lesioni da incidente stradale.
L’ultimo comma dell’art. 2048 c.c. prevede la scriminante dalla responsabilità dei genitori solo se provano di non aver potuto impedire il fatto. Tale onere probatorio è inteso come onere di fornire la positiva dimostrazione dell’osservanza dei precetti imposti dall’art. 147 c.c. e cioè quello dell’educazione consona ed alla vigilanza sulla condotta della prole.
The parent of the child is held liable, pursuant to art. 2048 Civil Code, if the child, who took possession of the motor without the consent of their parents, caused injury accident.
The last paragraph of art. 2048 Civil Code provides for the cause exonerating the responsibility of the parents only if they prove that they could not prevent the fact. The burden of proof is understood as a charge to provide positive proof of compliance with the precepts laid down by Article. 147 Civil Code and that is in keeping with that of education and supervision over the conduct of the offspring.
La mère de l’enfant est tenu responsable, en vertu de l’art. 2048 du Code civil, si l’enfant, qui a pris possession de l’automobile sans le consentement de leurs parents, causée accident corporel.
Le dernier alinéa de l’art. 2048 Code civil prévoit la cause exonérant la responsabilité des parents que s’ils prouvent qu’ils n’ont pu empêcher le fait. La charge de la preuve est comprise comme une charge d’apporter la preuve positive de la conformité avec les préceptes énoncés par l’article. 147 du Code civil et qui est en harmonie avec celui de l’éducation et de la supervision de la conduite de la progéniture.
El padre del niño es considerado responsable, de conformidad con el art. 2048 del Código Civil, si el niño, que tomó posesión del motor sin el consentimiento de sus padres, causó accidente con lesiones.
El último párrafo del art. 2048 del Código Civil establece la causa exonerar la responsabilidad de los padres sólo si prueban que no pudieron impedir el hecho. La carga de la prueba se entiende como una carga para proporcionar una prueba positiva del cumplimiento de los preceptos establecidos en el artículo. 147 del Código Civil y que está en consonancia con el de la educación y la supervisión de la conducta de la descendencia.
18 febbraio 2013 in Sentenze. Tag:educazione, fatto illecito, genitori, minore, responsabilità
← LAVORO/Ferie non fruite a causa di malattia vanno monetizzate – Vacation not taken because of illness must be monetised
MOBBING/Anche senza un disegno persecutorio, i singoli episodi di vessazione comportano la responsabilità del datore di lavoro per mobbing – Even without a pattern of persecution, individual incidents of harassment involve the liability of the employer for bullying →