Source: http://www.psp.cz/eknih/1993ps/tisky/t0618_01.htm
Timestamp: 2019-02-16 09:06:15+00:00
Document Index: 43807503

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 18', '§ 2', '§ 2', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 43', '§ 45', '§ 46', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 17', '§ 6', '§ 9', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 14', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 2', '§ 16', '§ 17', '§ 17', '§ 19', '§ 19', '§ 14', '§ 20', '§ 25', '§ 25', '§ 30', '§ 26', '§ 2', '§ 24', '§ 25', '§ 30', '§ 26', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 30', '§ 37', '§ 40', '§ 44', '§ 43', '§ 43', '§ 43', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 46', '§ 46', '§ 47', '§ 54', 'zákona č. 588', 'zákona č. 196', '§ 6', 'zákona č. 229', '§ 13', 'zákona č. 42', 'zákona č. 587', '§ 18', 'zákona č. 586', '§ 289', 'zákona č. 13', '§ 203', 'zákona č. 13', 'zákona č. 196']

PČR, PS 1993-1996, tisk 618, část č. 1
zákona, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
ze dne......... 1993
1. V § 2 odst. 2 písm. f) se vypouští text "§ 18 odst. 4 a".
2. V § 2 odst. 1 písm. c) se na konci připojuje tato věta:
"Za zdanitelné plnění se považuje i převedení majetkového vkladu nebo majetkového podílu osobě, která není plátcem daně, s výjimkou převedení majetkových podílů z úpravy vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku 1b) a z úpravy majetkových vztahů a vypořádání majetkových nároků v zemědělských družstvech 1c)."
3. V § 2 se odstavec 2 doplňuje ustanovením písmene m), které zní:
"m) daňovým dokladem daňový doklad podle § 12 odst. 2 a 6, doklad o použití podle § 12 odst. 5, splátkový kalendář podle § 12 odst. 8, zjednodušený daňový doklad podle § 12 odst. 9, daňový dobropis a daňový vrubopis podle § 13, písemné celní prohlášení podle § 43 odst. 4 a § 45 odst. 3 a doklad o zaplacení podle 12 odst. 7 a § 46 odst. 4.".
4. V § 5 odst. 1 se částka " 1 500 000 Kč" nahrazuje částkou "750 000 Kč".
5. V § 5 odst. 3 se částka "3 000 000 Kč" nahrazuje částkou "1 500 000 Kč".
6. V § 5 odst. 5 se částka "1 500 000 Kč" nahrazuje částkou "750 000 Kč" a částka "6 000 000 Kč" částkou "3 000 000 Kč".
7. V § 5 odst. 7 se na konci tečka nahrazuje čárkou a připojují se tato slova: "a výše daně se vypočte způsobem uvedeným v § 17 odst. 3."
8. V § 6 se odstavec 1 doplňuje ustanovením písmene j), které zní:
" j) osoby, které jsou statutárním orgánem právnických osob majících zvláštní vztah k plátci".
9. V § 9 odst. 3 se za slova "Dílčím plněním se rozumí zdanitelné plnění, které se podle" doplňují slova "nájemní smlouvy, smlouvy o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci,".
10. § 12 odst. 2 písm. i) zní:
"i) výši daně celkem zaokrouhlenou na desetihaléře nahoru, popřípadě zaokrouhlenou na haléře."
11. § 12 odst. 5 písm. i) zní:
12. V § 13 odst. 4 úvodní větě se písmeno "g)" nahrazuje písmenem "h".
13. V § 13 odst. 4 písm. a) se na konci připojují tato slova: "popřípadě zaokrouhlená na haléře."
14. V § 13 odst. 4 písm. b) se na konci tečka nahrazuje čárkou a připojují se tato slova: "popřípadě zaokrouhlená na haléře."
15. § 14 odst. 2 zní:
"(2) Základem pro výpočet daně může být i cena včetně daně, a to zejména v případě uskutečňování zdanitelných plnění plátcům za hotové, uskutečňování zdanitelných plnění osobám, které nejsou plátci, a v případě zdanitelných plnění podle § 12 odst. 7.".
16. V § 14 odst. 10 se za slova "ve slitcích nebo mincích,", doplňují slova "včetně platných zlatých mincí s uvedenou nominální hodnotou," a slova "Státní bankou československou" se nahrazují slovy "Českou národní bankou".
17. V § 14 odst. 11 se slova "Státní bankou československou" nahrazují slovy "Českou národní bankou" a slovo "československou" slovem "českou".
18. V § 14 odst. 14 se za slova "který nakoupil služby" vkládají tato slova: "elektrickou energii, teplo, plyn nebo vodu".
19. § 14 odst. 16 zní:
"(16) Základem daně při dodání použitého zboží nakoupeného od osob, které nejsou plátci, za účelem dalšího prodeje v nezměněném stavu je rozdíl mezi cenou nákupu od osoby, která není plátcem, a cenou prodeje v úrovni bez daně. Tento postup se uplatní i při nákupu ojetých osobních automobilů od plátců za účelem dalšího prodeje v nezměněném stavu."
20. V § 14 odst. 17 se za slova "Tento postup se neuplatní, pokud" doplňují slova "byl předmět pronájmu prokazatelně odcizen nebo zničen nebo pokud".
21. § 14 se doplňuje novým odstavcem 18, který zní:
"(18) Plátce, který dodává zboží společně s jeho instalací, je povinen rozdělit základ daně zvlášť pro zboží a zvlášť pro službu. Přitom je plátce povinen stanovit základ daně u zboží minimálně v úrovni ceny obvyklé. Instalací se přitom rozumí zapojení zboží na rozvodné sítě nebo uvedení do provozu jiným způsobem, přičemž se nejedná o pevné zabudování zboží jako součásti stavby.".
22. § 15 odst. 2 zní:
"(2) Rozdíl původního a opraveného základu daně se považuje za samostatné zdanitelné plnění, které podléhá dani ve zdaňovacím období, ve kterém byla oprava základu daně podle odstavce 1 provedena.".
23. V § 16 odst. 3 se za slova "§ 2a) odst. 2 písm. a)" vkládají slova "a u tabákových nálepek13b)" Dosavadní poznámka pod čarou č. 13b) se označuje jako č. 13c).
24. V § 16 odst. 8 se za slova "krátkodobého pronájmu" vkládají slova" nemovitostí včetně částí staveb, bytů a".
25. V § 17 odst. 2 se za slova "na desetihaléře nahoru" vkládají slova ",popřípadě na haléře."
26. V § 17 odst. 3 se za slova "na desetihaléře nahoru" vkládají slova "popřípadě na haléře."
27. V § 19 odst. 2 se za slova "do kterého daň na vstupu zaúčtoval" vkládají slova "nejdříve však ve zdaňovacím období, kdy se uskutečnilo zdanitelné plnění".
28. V § 19 odst. 6 se na konci připojují tyto věty: "Tento postup se nevztahuje na plátce, kteří nakupují ojeté osobní automobily za účelem dalšího prodeje. Tito plátci jsou povinni uplatňovat daň podle ustanovení § 14 odst. 16."
29. § 20 odst. 1 zní:
"(1) Má-li plátce obrat nejen za svá zdanitelná plnění, u nichž má nárok na odpočet daně, ale i za zdanitelná plnění osvobozená od daňové povinnosti podle § 25, u nichž nárok na odpočet daně nemá, je povinen zkracovat nárok na odpočet daně. Povinnost zkracovat nárok na odpočet daně se týká i plátců, kteří nejsou založeni nebo zřízeni za účelem podnikání16a). Poměrná část odpočtu daně se určí jako součin celkové daně na vstupu za příslušné zdaňovací období a koeficientu. Koeficient se stanoví jako podíl, v jehož čitateli je součet cen bez daně za zdanitelná plnění, u nichž vzniká nárok na odpočet, a ve jmenovateli celkový součet cen bez daně za všechna uskutečněná plnění v tomto zdaňovacím období, tedy jak za zdanitelná plnění s nárokem na odpočet daně, tak za zdanitelná plnění osvobozená od daně podle § 25 zákona. U plátců, kteří nejsou založeni nebo zřízeni za účelem podnikání, se do součtu ve jmenovateli koeficientu započítávají i dotace, příspěvky a tržby z hlavní činnosti. Cena bez daně při prodeji podniku nebo jeho části, cena bez daně za převod staveb, části staveb, bytů a nebytových prostor osvobozený podle § 30, cena bez daně při prodeji platných poštovních cenin a kolků podle § 26 písm. c), cena bez daně za zdanitelná plnění uskutečněná v zahraničí a plnění, která je plátce povinen uskutečnit na základě rozhodnutí státního orgánu nebo podle obecně závazných právních předpisů upravujících nároky osob v důsledku vypořádání majetkových křivd, se nezapočítávají do součtu, který tvoří součet jmenovatele koeficientu. Do součtu, který tvoří jmenovatele koeficientu, se nezapočítávají ani plnění, která nejsou zdanitelnými plněními, podle § 2 odst. 1 a dotace a příspěvky ze státního rozpočtu nebo místních rozpočtů určené plátcům, kteří jsou založeni nebo zřízeni za účelem podnikání. Vypočtený koeficient se zaokrouhlí na čtyři desetinná místa nahoru.
30. § 24 se vypouští.
31. § 25 odst. 1 písm. e) zní: "e) převod staveb a pronájem pozemků a staveb (§ 30),".
32. V § 26 písm. c) se slovo "československých" nahrazuje slovem "českých".
33. V § 28 písm. n) se slova "Státní bance československé" nahrazují slovy "České národní bance".
34. § 29 se doplňuje ustanovením písmene c), které zní:
" c) penzijní připojištění se státním příspěvkem25c) "
35. V § 30 odst. 2 se za slova "nebytových prostor" vkládají slova "a pronájem bezpečnostních schránek".
36. V § 30 odst. 3 se slova "pozemky nebo stavby" nahrazují slovy "pozemky, stavby, části staveb, byty a nebytové prostory".
37. V § 37 se slova "Dodatečně splatná daň" nahrazují slovy "Dodatečně stanovená daň plátcem nebo dodatečně vyměřená daň finančním orgánem".
(3) Zjistí-li plátce, že daňové přiznání, které předložil je nesprávné nebo neúplné a jeho oprava má za následek snížení daňové povinnosti nebo zvýšení nadměrného odpočtu, může předložit finančnímu orgánu dodatečné daňové přiznání s udáním zdaňovacího období, kterého se týká, nejpozději do 12 měsíců ode dne splatnosti daně.
(4) V dodatečném daňovém přiznání uvede plátce pouze rozdíly oproti daňovému přiznání původně předloženému.".
39. Poznámka pod čarou č. 40) se vypouští.
40. V § 40 odst. 4 se za slova "nepředloží daňové přiznání vůbec," vkládají slova "a to ani po výzvě finančního orgánu,".
41. § 44 včetně poznámek pod čarou zní:
(1) Základem daně u dovezeného zboží podle § 43 odst. 1, písm. a) a b) je součet:
b) cla a plateb vybíraných celními orgány při dovozu zboží,
(2) Clem podle odstavce 1 písm. b) se rozumí clo vypočítané podle příslušné sazby celního sazebníku, nesnížené podle zvláštních předpisů47b).
(3) U zboží propuštěného do volného oběhu z režimu pasivního zušlechťovacího styku podle § 43 odst. 1 písm. c) se daň vypočte způsobem shodným s výpočtem cla47c).
(4) U zboží uvedeného v § 43 odst. 1 písm. d) činí částka daně za každý, byť jen započatý kalendářní měsíc, během kterého bylo zboží propuštěno do režimu dočasného použití 3% z daně, která by měla být vyměřena za uvedené zboží, kdyby v okamžiku propuštění do režimu dočasného použití bylo propuštěno do volného oběhu. Takto určená daň nesmí být vyšší než ta, která by byla vyměřena v případě propuštění tohoto zboží do volného oběhu v okamžiku propuštění do režimu dočasného použití.
42. V § 45 odst. 2 se vypouštějí slova "celního skladu".
43. V § 45 odst. 5 se na konci připojuje tato věta: "Plátce nemá nárok na vrácení daně v případě zpět vyváženého zboží z režimu aktivního zušlechťovacího styku v systému navracení, protože má nárok uplatnit odpočet daně při dovozu zboží z tohoto režimu. ".
44. V § 45 odst. 6 zní:
"Osoby jiných států, které požívají výsad a imunit podle mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána48) mají nárok na vrácení daně v případě nákupu zboží od plátců daně. Vrácení daně je vázáno principem vzájemnosti. Podkladem pro zachování principu vzájemnosti jsou seznamy zboží, které je poskytováno za ceny bez daně osobám České republiky s diplomatickým statusem, akreditovaným v jiných státech. Místně příslušný správce daně vrátí oprávněným osobám daň na základě těchto seznamů zboží. Ministerstvo financí po dohodě s ministerstvem zahraničních věcí stanoví vyhláškou způsob vrácení daně oprávněným osobám."
45. V § 46 odst. 1 se vypouštějí slova "peněžnictví, pojišťovnictví a advokátní, informační, překladatelské a jiné služby veřejnosti".
46. § 46 odst. 4 zní:
"(4) Za daňový doklad při poskytování služeb a převodu a využití práv do zahraničí se pro účely tohoto zákona považuje doklad o zaplacení, popřípadě platební příkaz, na němž je uvedeno jméno nebo název osoby, v jejíž prospěch se uskutečňuje zdanitelné plnění.".
47. V § 47 odst. 3 se na konci připojuje tato věta: "Od daně jsou rovněž osvobozeny služby související s mezinárodní přepravou zboží, kterou uskutečňuje plátce, který je kupujícím nebo prodávajícím ve vztahu k zahraničí.".
48. V § 54 odst. 1 se na konci připojuje tato věta: "Pro uplatnění daně od 1. ledna 1993 do 31. prosince 1993 platí ustanovení zákona č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění zákona č. 196/1993 Sb."
49. Odkazy č. 1b), 1c), 13b), 16a), 25c), 47b), 47c) a 48a) pod čarou znějí:
1b) § 6, 11, 14, 15, 16, 20 zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku ve znění pozdějších předpisů.
1c) § 13 zákona č. 42/1992 Sb., o úpravě majetkových vztahů a vypořádání majetkových nároků v družstvech.
13b) § .. zákona č. 587/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
16a) § 18 odst. 4 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů".
25c) Zákon č. .../1993 Sb., o penzijním připojištění.
47b) Vyhláška č. 93/1993 Sb.
§ 289 zákona č. 13/1993 Sb.
Vyhláška č. 69/1989 Sb.
Vyhláška č. 59/1948 Sb.
Vyhláška č. 572/1990 Sb.
Vyhláška č. 39/1992 Sb.
47c) § 203 a následující zákona č. 13/1993 Sb.
48a) vyhláška č. 114/1972 Sb., obory číslo 962, 972 a 974.".
Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů České republiky vyhlásil úplné znění zákona České národní rady č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty ve znění zákona č. 196/1993 Sb., jak vyplývá ze změn a doplnění provedených tímto zákonem.