Source: http://docplayer.cz/15391344-Annex-1-priloha-narizeni-komise-v-prenesene-pravomoci-eu-c.html
Timestamp: 2018-03-21 13:01:34+00:00
Document Index: 51278768

Matched Legal Cases: ['SOUD ', 'Soud ', 'SOUD ', 'soud ', 'soud ', 'čl. 1']

ANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.., - PDF
Download "ANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,"
1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne C(2014) 8734 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.., kterým se nahrazují přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 o příslušnosti, uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
2 CS PŘÍLOHA PŘÍLOHA I OSVĚDČENÍ O SOUDNÍM ROZHODNUTÍ V OBČANSKÝCH A OBCHODNÍCH VĚCECH Ustanovení článku 53 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 o příslušnosti, uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech 1. SOUD PŮVODU 1.1 Název: 1.2 Adresa: Ulice a číslo / PO box: Místo a poštovní směrovací číslo: Členský stát: AT BE BG CY CZ DK DE EE EL ES FI FR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK 1.3 Telefon: 1.4 Fax: 1.5 (je-li k dispozici): 2
3 2. ŽALOBCE/ŽALOBCI Příjmení a jméno (jména)/název společnosti nebo organizace: 2.2 Identifikační číslo (používá-li se a je k dispozici): 2.3 Datum (dd/mm/rrrr) a místo narození nebo, jedná-li se o právnickou osobu, vznik společnosti/založení/zápis do rejstříku (je-li relevantní a k dispozici): 2.4 Adresa: Ulice a číslo/po box: Místo a poštovní směrovací číslo: Stát: AT BE BG CY CZ DK DE EE EL ES FI FR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK jiný (prosím uveďte) (kód ISO) 2.5 (je-li k dispozici): 3
4 3. ŽALOVANÝ/ŽALOVANÍ Příjmení a jméno (jména)/název společnosti nebo organizace: 3.2 Identifikační číslo (používá-li se a je k dispozici): 3.3 Datum (dd/mm/rrrr) a místo narození nebo, jedná-li se o právnickou osobu, vznik společnosti / založení / zápis do rejstříku (je-li relevantní a k dispozici): 3.4 Adresa: Ulice a číslo / PO box: Místo a poštovní směrovací číslo: Stát: AT BE BG CY CZ DK DE EE EL ES FI FR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK jiný (prosím uveďte) (kód ISO) 3.5 (je-li k dispozici): 4
5 4. SOUDNÍ ROZHODNUTÍ 4.1 Datum (dd/mm/rrrr) soudního rozhodnutí: 4.2 Referenční číslo soudního rozhodnutí: 4.3 Rozhodnutí soudu bylo vydáno v nepřítomnosti: Ne Ano (uveďte prosím datum (dd/mm/rrrr), kdy byl žalovanému doručen návrh na zahájení řízení nebo jiná rovnocenná písemnost): 4.4 Rozhodnutí je vykonatelné v členském státě původu, aniž by bylo třeba splnit další podmínky: Ano (je-li to relevantní, uveďte prosím datum (dd/mm/rrrr), kdy bylo rozhodnutí prohlášeno za vykonatelné): Ano, ale pouze vůči této osobě (těmto osobám) (prosím upřesněte): Ano, ale pouze v části (částech) soudního rozhodnutí (prosím upřesněte): Rozhodnutí neobsahuje vykonatelnou povinnost 5
6 4.5 K datu vydání osvědčení bylo rozhodnutí doručeno žalovanému (žalovaným): Ano (uveďte prosím datum doručení (dd/mm/rrrr), je-li známo): Rozhodnutí bylo doručeno v tomto jazyce (těchto jazycích): BG ES CS DK DE ET EL EN FR HR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV jiný (prosím uveďte) (kód ISO) Není soudu známo 4.6 Podmínky soudního rozhodnutí a úrok Soudní rozhodnutí o peněžním nároku Stručný popis předmětu dané věci: Soud nařídil. (příjmení a jméno (jména)/název společnosti nebo organizace) 4 učinit platbu ve prospěch:.. (příjmení a jméno (jména)/název společnosti nebo organizace) 6
7 Pokud za uspokojení téhož nároku odpovídá více osob než jedna, může být celá částka získána od jakékoli z těchto osob: Ano Ne Měna: euro (EUR) bulharský lev (BGN) česká koruna (CZK) dánská koruna (DKK) kuna (HRK) maďarský forint (HUF) polský zlotý (PLN) britská libra (GBP) rumunský leu (RON) švédská koruna (SEK) jiná (uveďte kód ISO): Základní částka: Částka, jež má být zaplacena jednorázově Částka se vyplácí ve splátkách 5 Datum splatnosti (dd/mm/rrrr) Částka 7
8 Částka, jež se má vyplácet pravidelně denně týdně jinak (upřesněte intervaly): Počínaje dnem (dd/mm/rrrr) nebo událostí: Je-li to relevantní, až do (datum (dd/mm/rrrr) nebo událost): Úrok, je-li to relevantní Úroky: Neuvedeny v soudním rozhodnutí Ano, v soudním rozhodnutí uvedeny takto: Částka: nebo Sazba % 8
9 Úrok počítaný od (data (dd/mm/rrrr) nebo události) do (data (dd/mm/rrrr) nebo události) Zákonný úrok (je-li relevantní), který se vypočítá podle (prosím uveďte příslušný právní předpis): Úrok počítaný od (data (dd/mm/rrrr) nebo události) do (data (dd/mm/rrrr) nebo události) Kapitalizace úroků (je-li relevantní, upřesněte prosím): Rozhodnutí nařizující předběžné nebo zajišťovací opatřen Stručný popis předmětu věci a nařízeného opatření Opatření bylo nařízeno soudem příslušným ve věci samé Ano Jiný druh soudního rozhodnutí Stručný popis předmětu věci a rozhodnutí soudu 4.7 Náklady 7 : 9
10 4.7.1 Měna: euro (EUR) bulharský lev (BGN) česká koruna (CZK) dánská koruna (DKK) kuna (HRK) maďarský forint (HUF) polský zlotý (PLN) britská libra (GBP) rumunský leu (RON) švédská koruna (SEK) jiná (uveďte kód ISO): Bylo nařízeno, že náklady ponese tato osoba (ponesou tyto osoby), vůči níž (nimž) je výkon navrhován: Příjmení a jméno (jména)/název společnosti nebo organizace: Bylo-li nařízeno, že náklady ponese více osob než jedna, může být celá částka získána od jakékoli z těchto osob: Ano Ne Požaduje se uhrazení těchto nákladů: Náklady byly v soudním rozhodnutí stanoveny jako celková částka (uveďte prosím výši částky): 10
11 Náklady byly v soudním rozhodnutí stanoveny jako procento celkových nákladů (uveďte prosím procento celkové částky): V soudním rozhodnutí bylo stanoveno uhrazení nákladů a přesné částky jsou: Soudní poplatky: Náklady právního zastoupení: Náklady na doručování písemností: Jiné: Jiná kategorie (uveďte prosím): Úroky z nákladů: Nepoužije se Úrok uveden v soudním rozhodnutí Částka: nebo Sazba % 11
12 Úrok počítaný od (data (dd/mm/rrrr) nebo události) do (data (dd/mm/rrrr) nebo události) Zákonný úrok (je-li relevantní), který se vypočítá podle (uveďte prosím příslušný právní předpis): Úrok počítaný od (data (dd/mm/rrrr) nebo události) do (data (dd/mm/rrrr) nebo události) Kapitalizace úroků (je-li relevantní, uveďte): Vyhotoveno v: Podpis a/nebo razítko soudu původu: 1 Týká-li se soudní rozhodnutí více než jednoho žalobce, uveďte informace o všech žalobcích. 2 Týká-li se soudní rozhodnutí více než jednoho žalovaného, uveďte informace o všech žalovaných. 3 Týká-li se rozhodnutí pouze nákladů souvisejících s nárokem, o kterém bylo rozhodnuto v dřívějším soudním rozhodnutí, nevyplňujte bod a pokračujte bodem Bylo-li provedení platby nařízeno více než jedné osobě, uveďte prosím informace o všech osobách. 5 Uveďte prosím informace o každé splátce. 6 Jedná-li se o více než jedno období, uveďte informace za všechna období. 7 Tento bod se rovněž týká situací, v nichž se o nákladech rozhoduje v odděleném soudním rozhodnutí. 8 Jedná-li se o více než jednu osobu, uveďte informace o všech osobách. 9 osob. V případě, že náklady mohou být hrazeny několika osobami, uveďte jejich podíly zvlášť pro každou z těchto 12
13 PŘÍLOHA II OSVĚDČENÍ TÝKAJÍCÍ SE VEŘEJNÉ LISTINY NEBO SOUDNÍHO SMÍRU 1 V OBČANSKÝCH A OBCHODNÍCH VĚCECH Ustanovení článku 60 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 o příslušnosti, uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech 1. SOUD NEBO PŘÍSLUŠNÝ ORGÁN VYDÁVAJÍCÍ OSVĚDČENÍ 1.1 Název: 1.2 Adresa: Ulice a číslo / PO box: Místo a poštovní směrovací číslo: Členský stát: AT BE BG CY CZ DK DE EE EL ES FI FR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK 1.3 Telefon: 1.4 Fax: 1.5 (je-li k dispozici):
14 2. VEŘEJNÁ LISTINA 2.1 Orgán, který vydal veřejnou listinu (nejedná-li se o tentýž orgán jako orgán vydávající osvědčení) Název a označení orgánu: Adresa: 2.2 Datum (dd/mm/rrrr), kdy orgán uvedený v bodě 2.1 vydal veřejnou listinu: 2.3 Referenční číslo veřejné listiny (je-li relevantní): 2.4 Datum (dd/mm/rrrr), kdy byla veřejná listina registrována v členském státě původu (vyplnit pouze, pokud datum registrace určuje právní účinnost nástroje a toto datum se liší od data uvedeného v bodě 2.2): Referenční číslo v rejstříku (je-li relevantní):
15 3. SOUDNÍ SMÍR 3.1 Soud, u kterého byl schválen nebo uzavřen soudní smír (nejedná-li se o tentýž soud jako soud vydávající osvědčení) Název soudu: Adresa: 3.2 Datum (dd/mm/rrrr) soudního smíru: 3.3 Referenční číslo soudního smíru: 4. STRANY VEŘEJNÉ LISTINY / SOUDNÍHO SMÍRU: 4.1 Jméno (jména) věřitele (věřitelů) (příjmení, jméno (jména) / název společnosti nebo organizace) 2 : Identifikační číslo (používá-li se a je k dispozici): Datum (dd/mm/rrrr) a místo narození nebo, jedná-li se o právnickou osobu, vznik společnosti/založení/zápis do rejstříku (je-li relevantní a k dispozici): 4.2 Jméno (jména) dlužníka (dlužníků) (příjmení, jméno (jména) / název společnosti nebo organizace) 3 : Identifikační číslo (používá-li se a je k dispozici):
16 4.2.2 Datum (dd/mm/rrrr) a místo narození nebo, jedná-li se o právnickou osobu, vznik společnosti / založení / zápis do rejstříku (je-li relevantní a k dispozici): 4.3 Jméno dalších stran (příjmení, jméno (jména) / název společnosti nebo organizace) 4 : Identifikační číslo (používá-li se a je k dispozici): Datum (dd/mm/rrrr) a místo narození nebo, jedná-li se o právnickou osobu, vznik společnosti / založení / zápis do rejstříku (je-li relevantní a k dispozici): 5. VYKONATELNOST VEŘEJNÉ LISTINY / SOUDNÍHO SMÍRU V ČLENSKÉM STÁTĚ PŮVODU 5.1 Veřejná listina / soudní smír je vykonatelná/ý v členském státě původu Ano 5.2 Podmínky veřejné listiny / soudního smíru a úroky Veřejná listina/soudní smír týkající se peněžního nároku Stručný popis předmětu věci:
17 Ve veřejné listině / soudním smíru. (příjmení a jméno (jména) / název společnosti nebo organizace) 5 musí učinit platbu ve prospěch:.. (příjmení a jméno (jména) / název společnosti nebo organizace) Pokud za uspokojení téhož nároku odpovídá více osob než jedna, může být celá částka získána od jakékoli z těchto osob: Ano Ne Měna: euro (EUR) bulharský lev (BGN) česká koruna (CZK) dánská koruna (DKK) kuna (HRK) maďarský forint (HUF) polský zlotý (PLN) britská libra (GBP) rumunský leu (RON) švédská koruna (SEK) jiná (uveďte kód ISO): Základní částka: Částka, jež má být zaplacena jednorázově
18 Částka se vyplácí ve splátkách 6 Datum splatnosti (dd/mm/rrrr) Částka Částka, jež má být placena pravidelně denně týdně jinak (uveďte intervaly): Počínaje dnem (dd/mm/rrrr) nebo událostí: Je-li to relevantní, až do.. (datum (dd/mm/rrrr) nebo událost): Úrok, je-li to relevantní Úrok: Neuveden ve veřejné listině / soudním smíru: Ano, ve veřejné listině / soudním smíru uveden takto:
19 Částka: nebo Sazba % Úrok počítaný od (data (dd/mm/rrrr) nebo události) do (data (dd/mm/rrrr) nebo události) Zákonný úrok (je-li relevantní), který se vypočítá podle (prosím uveďte příslušný právní předpis): Úrok počítaný od (data (dd/mm/rrrr) nebo události) do (data (dd/mm/rrrr) nebo události) Kapitalizace úroků (je-li relevantní, uveďte): Veřejná listina/soudní smír týkající se nepeněžní vykonatelné povinnosti: Stručný popis vykonatelné povinnosti: Povinnost uvedená v bodě je vykonatelná vůči této osobě (těmto osobám) 8 (příjmení, jméno (jména)/ název společnosti nebo organizace): Vystaveno v: Podpis nebo razítko soudu či příslušného orgánu, který vydává osvědčení: 1 V celém osvědčení nehodící se škrtněte. 2 Jedná-li se o více věřitelů, uveďte informace o všech věřitelích.
20 3 Jedná-li se o více dlužníků, uveďte informace o všech dlužnících. 4 Uveďte informace o jiných stranách (jsou-li k dispozici). 5 Bylo-li provedení platby nařízeno více než jedné osobě, uveďte prosím informace o všech osobách. 6 Uveďte prosím informace o každé splátce. 7 Jedná-li se o více než jedno období, uveďte informace za všechna období. 8 Jedná-li se o více než jednu osobu, uveďte informace o všech osobách.
Nařízení Brusel II bis. Působnost
Nařízení Brusel II bis Justičná akadémie SR Pavla Belloňová November 2013 Působnost VĚCNÁ: věci manželské a věci rodičovské zodpovědnosti, negativní vymezení v čl. 1 (3) ČASOVÁ: použije se od 1.3.2005
Úvod do evropského mezinárodního práva soukromého
Úvod do evropského mezinárodního práva soukromého Justičná akadémie SR Pavel Simon, Petr Šuk, Pavla Belloňová November 2013 Struktura a přehled právních předpisů před 1.5.2004 I. Mezinárodní smlouvy (mnohostranné
Správa. Zjednotného trhu 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Vnitřní trh a služby
Správa Zjednotného trhu 2012 ČESKÁ REPUBLIKA Vnitřní trh a služby Z ČESKÁ Správa jednotného trhu 2012 REPUBLIKA Informace a názory obsažené v této zprávě jsou informace a názory autorů a nevyjadřují nutně
www.dmeeu.com Samostatné vstřikovací trysky
www.dmeeu.com Samostatné vstřikovací trysky www.dmeeu.com Obsah Samostatné vstřikovací trysky Série 200 Polimax -...4 Policosmetic -...8 Série 500 Polimax -...12 Policosmetic -...16 Série 800 Polimax
Novinky v očkování proti meningokokům Pavla Křížová Národní referenční laboratoř pro meningokokové nákazy Státní zdravotní ústav, Praha A,C,Y,W135 vakcíny Časový vývoj meningokokových vakcín 1969-1971: