Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2007:227:FULL&from=HU
Timestamp: 2020-06-05 10:39:14
Document Index: 34368013

Matched Legal Cases: ['artículo 32', 'artículo 1', 'artículo 32', 'artículo 8', 'artículo 1', 'artículo 33', 'artículo 33', 'artículo 4', 'artículo 1', 'artículo 15', 'artículo 14', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 13', 'artículo 1', 'artículo 15', 'artículo 14', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 15', 'artículo 13', 'artículo 14', 'artículo 2', 'artículo 13', 'artículo 13', 'artículo 14', 'artículo 31', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 15', 'artículo 12', 'artículo 1', 'artículo 32', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 32', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 7', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 7', 'artículo 34', 'artículo 30']

Diario Oficial L 227/2007
Reglamento (CE) no 1003/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se establecen valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
Reglamento (CE) no 1004/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones por exportación del azúcar blanco y del azúcar en bruto sin más transformación
Reglamento (CE) no 1005/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones por exportación de los jarabes y otros determinados productos del azúcar sin más transformación
Reglamento (CE) no 1006/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fija el importe máximo de la restitución por exportación de azúcar blanco en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 900/2007
Reglamento (CE) no 1007/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fija el importe máximo de la restitución por exportación de azúcar blanco en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 38/2007
Reglamento (CE) no 1008/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación de piensos compuestos a base de cereales
Reglamento (CE) no 1009/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones a la producción en el sector de los cereales
Reglamento (CE) no 1010/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación de los cereales y de las harinas, grañones y sémolas de trigo o de centeno
Reglamento (CE) no 1011/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fija el elemento corrector aplicable a la restitución para los cereales
Reglamento (CE) no 1012/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación para la malta
Reglamento (CE) no 1013/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fija el elemento corrector aplicable a la restitución para la malta
Reglamento (CE) no 1014/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones aplicables a los productos de los sectores de los cereales y del arroz entregados en el marco de acciones comunitarias y nacionales de ayuda alimentaria
Reglamento (CE) no 1015/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan los tipos de las restituciones aplicables a determinados productos lácteos exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado
Reglamento (CE) no 1016/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan los tipos de las restituciones aplicables a determinados productos del sector del azúcar exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado
Reglamento (CE) no 1017/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se inscribe una denominación en el registro de denominaciones de origen protegidas y de indicaciones geográficas protegidas [Arancia del Gargano (IGP)]
Reglamento (CE) no 1018/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se registra una denominación en el registro de denominaciones de origen protegidas y de indicaciones geográficas protegidas [Lomnické suchary (IGP)]
Reglamento (CE) no 1019/2007 de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se prohíbe la pesca de brosmio en aguas noruegas de la zona CIEM IV por parte de los buques que enarbolan pabellón de Alemania
Decisión de la Comisión, de 29 de agosto de 2007, que modifica el anexo IV de la Directiva 90/539/CEE del Consejo en lo que respecta a los modelos de certificado veterinario para el comercio intracomunitario de aves de corral y huevos para incubar a fin de adaptarlos a determinados requisitos de salud pública [notificada con el número C(2007) 3999] ( 1 )
Corrección de errores del Reglamento (CE) no 970/2007 de la Comisión, de 17 de agosto de 2007, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1184/2005 del Consejo por el que se imponen medidas restrictivas específicas en contra de determinadas personas que obstaculizan el proceso de paz y vulneran el Derecho internacional en el conflicto de la región de Darfur en Sudán (DO L 215 de 18.8.2007)
REGLAMENTO (CE) N o 1003/2007 DE LA COMISIÓN
de 30 de agosto de 2007
El presente Reglamento entrará en vigor el 31 de agosto de 2007.
Hecho en Bruselas, el 30 de agosto de 2007.
del Reglamento de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se establecen los valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
REGLAMENTO (CE) N o 1004/2007 DE LA COMISIÓN
(1) DO L 58 de 28.2.2006, p. 1. Reglamento modificado en última lugor por el Reglamento (CE) no 247/2007 de la Comisión (DO L 69 de 9.3.2007, p. 3).
Restituciones por exportación del azúcar blanco y del azúcar en bruto sin más transformación aplicables a partir del 31 de agosto de 2007 (1)
terceros países: Albania, Croacia, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Serbia, Kosovo, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Andorra, Liechtenstein y la Santa Sede (Estado de la Ciudad del Vaticano);
territorios de los Estados miembros de la UE que no forman parte del territorio aduanero de la Comunidad: Gibraltar, Ceuta, Melilla, los municipios de Livigno y Campione d'Italia, Heligoland, Groenlandia, las Islas Feroe y las zonas de la República de Chipre en las que el Gobierno de la República de Chipre no ejerce un control efectivo.
REGLAMENTO (CE) N o 1005/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se fijan las restituciones por exportación de los jarabes y otros determinados productos del azúcar sin más transformación
El artículo 32 del Reglamento (CE) no 318/2006 dispone que la diferencia entre los precios del mercado mundial de los productos enumerados en el artículo 1, apartado 1, letras c), d) y g), del citado Reglamento y los precios de esos productos en el mercado comunitario podrá compensarse mediante una restitución por exportación.
Las restituciones solo deben concederse por los productos autorizados a circular libremente en la Comunidad y que cumplan los requisitos del Reglamento (CE) no 951/2006 de la Comisión, de 30 de junio de 2006, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 318/2006 en lo que respecta a los intercambios comerciales con terceros países en el sector del azúcar (2).
Las restituciones por exportación se pueden establecer para salvar la distancia competitiva existente entre las exportaciones de la Comunidad y las de terceros países. Las exportaciones comunitarias a determinados destinos próximos y a terceros países que otorgan a los productos comunitarios un tratamiento preferencial en la importación se encuentran actualmente en una posición competitiva favorable particular. Por ello, deben suprimirse las restituciones por exportación a estos destinos.
1. Las restituciones por exportación previstas en el artículo 32 del Reglamento (CE) no 318/2006 se concederán a los productos y por los importes que figuran en el anexo del presente Reglamento, siempre que se cumplan las condiciones que establece el presente artículo, apartado 2.
2. Para poder recibir las restituciones mencionadas en el apartado 1, los productos deberán cumplir los requisitos pertinentes que se establecen en los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) no 951/2006.
(1) DO L 58 de 28.2.2006, p. 1. Reglamento modificado en último lugor por el Reglamento (CE) no 247/2007 de la Comisión (DO L 69 de 9.3.2007, p. 3).
(2) DO L 178 de 1.7.2006, p. 24. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 2031/2006 (DO L 414 de 30.12.2006, p. 43).
Restituciones por exportación de los jarabes y otros determinados productos sin más transformación aplicables a partir del 31 de agosto de 2007 (1)
REGLAMENTO (CE) N o 1006/2007 DE LA COMISIÓN
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) no 900/2007 y tras un examen de las ofertas presentadas en respuesta a la licitación parcial que concluye el 30 de agosto de 2007, procede fijar el importe máximo de la restitución por exportación para esa licitación parcial.
Con respecto a la licitación parcial que concluye el 30 de agosto de 2007, el importe máximo de la restitución por exportación de los productos mencionados en el artículo 1, apartado 1, del Reglamento (CE) no 900/2007, será de 41,172 EUR/100 kg.
(1) DO L 58 de 28.2.2006, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 247/2007 de la Comisión (DO L 69 de 9.3.2007, p. 3).
(2) DO L 196 de 28.7.2007, p. 26.
REGLAMENTO (CE) N o 1007/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se fija el importe máximo de la restitución por exportación de azúcar blanco en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 38/2007
Visto el Reglamento (CE) no 318/2006 del Consejo, de 20 de febrero de 2006, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (1), y, en particular, su artículo 33, apartado 2, párrafo segundo, y su artículo 33, apartado 2, párrafo tercero, letra b),
El Reglamento (CE) no 38/2007 de la Comisión, de 17 de enero de 2007, por el que se abre una licitación permanente para la reventa destinada a la exportación de azúcar en poder de los organismos de intervención de Bélgica, República Checa, España, Irlanda, Italia, Hungría, Polonia, Eslovaquia y Suecia (2), exige que se realicen licitaciones parciales.
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (CE) no 38/2007 y tras un examen de las ofertas presentadas en respuesta a la licitación parcial que concluye el 29 de agosto de 2007, procede fijar el importe máximo de la restitución por exportación para esa licitación parcial.
Con respecto a la licitación parcial que concluye el 29 de agosto de 2007, el importe máximo de la restitución por exportación de los productos mencionados en el artículo 1, apartado 1, del Reglamento (CE) no 38/2007, será de 473,09 EUR/t.
(2) DO L 11 de 18.1.2007, p. 4. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 203/2007 (DO L 61 de 28.2.2006, p. 3).
REGLAMENTO (CE) N o 1008/2007 DE LA COMISIÓN
del Reglamento de la Comision, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportacion de piensos compuestos a base de cereales
REGLAMENTO (CE) N o 1009/2007 DE LA COMISIÓN
(2) DO L 159 de 1.7.1993, p. 112. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1950/2005 (DO L 312 de 29.11.2005, p. 18).
REGLAMENTO (CE) N o 1010/2007 DE LA COMISIÓN
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de septiembre de 2007.
(1) DO L 270 de 21.10.2003, p. 78. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 735/2007 (DO L 169 de 29.6.2007, p. 6).
(2) DO L 147 de 30.6.1995, p. 7. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1996/2006 (DO L 398 de 30.12.2006, p. 1).
del Reglamento de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación de los cereales y de las harinas, grañones y sémolas de trigo o de centeno
Todos los terceros países excepto Albania, Croacia, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Serbia, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Liechtenstein y Suiza.
REGLAMENTO (CE) N o 1011/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se fija el elemento corrector aplicable a la restitución para los cereales
Visto el Reglamento (CE) no 1784/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece una organización común de mercados en el sector de los cereales (1), y, en particular, su artículo 15, apartado 2,
En virtud de lo dispuesto en el artículo 14, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1784/2003, la restitución que se aplica a una exportación que deba realizarse durante el período de validez del certificado será, si así se solicitare, la aplicable a las exportaciones de cereales el día de la presentación de la solicitud de certificado. En tal caso, puede aplicarse a la restitución un elemento corrector.
El Reglamento (CE) no 1501/95 de la Comisión, de 29 de junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo en lo que respecta a la concesión de las restituciones por exportación y las medidas que deben adoptarse en caso de perturbación en el sector de los cereales (2), permite la fijación de un elemento corrector para los productos a que se refiere el artículo 1, letras a), b) y c) del Reglamento (CE) no 1784/2003. Ese elemento corrector debe calcularse atendiendo a los elementos que figuran en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1501/95.
La situación del mercado mundial o las exigencias específicas de determinados mercados pueden requerir la diferenciación del elemento corrector de acuerdo con su destino.
El elemento corrector debe fijarse de acuerdo con el mismo procedimiento que la restitutión. Puede ser modificado en el intervalo entre dos fijaciones.
De las disposiciones anteriormente mencionadas se desprende que el elemento corrector debe fijarse con arreglo al anexo del presente Reglamento.
Se fija en el anexo el elemento corrector aplicable a las restituciones fijadas por anticipado para las exportaciones de cereales, contemplado en el artículo 1, letras a), b) y c) del Reglamento (CE) no 1784/2003, excepto para la malta.
del Reglamento de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fija el elemento corrector aplicable a la restitución para los cereales
2o plazo
4o plazo
5o plazo
6o plazo
Los códigos de los destinos numéricos se definen en el Reglamento (CE) no 2081/2003 (DO L 313 de 28.11.2003, p. 11).
Argelia, Arabia Saudí, Bahréin, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán, Iraq, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Qatar, Siria, Túnez y Yemen.
Todos los países excepto Noruega, Suiza y Liechtenstein.
REGLAMENTO (CE) N o 1012/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación para la malta
Visto el Reglamento (CE) no 1784/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los cereales (1), y, en particular, apartado 3, artículo 13,
Las restituciones aplicables a la malta deben calcularse teniendo en cuenta la cantidad de cereales necesaria para la fabricación del producto en cuestión. Estas cantidades se fijan en el Reglamento (CE) no 1501/95.
La aplicación de estas disposiciones dada la situación actual de los mercados en el sector de los cereales, y en particular las cotizaciones o los precios de estos productos en la Comunidad y en el mercado mundial, lleva a fijar los importes de las restituciones con arreglo al anexo.
Se fijan en los importes consignados en el anexo las restituciones a la exportación de la malta contempladas en el artículo 1, letra c), del Reglamento (CE) no 1784/2003.
del Reglamento de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación para la malta
Nota: Los códigos de los productos y los códigos de los destinos de la serie «A» se definen en el Reglamento (CEE) no 3846/87 de la Comisión (DO L 366 de 24.12.1987, p. 1) modificado.
REGLAMENTO (CE) N o 1013/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se fija el elemento corrector aplicable a la restitución para la malta
Visto el Reglamento (CE) no 1784/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece una organización común de mercados en el sector de los cereales (1), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 15,
En virtud de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 14 del Reglamento (CE) no 1784/2003, la restitución que se aplica a una exportación que deba realizarse durante el período de validez del certificado será, si así se solicitare, la aplicable a las exportaciones de cereales el día de la presentación de la solicitud de certificado. En tal caso, puede aplicarse a la restitución un elemento corrector.
El Reglamento (CE) no 1501/95 de la Comisión, de 29 de junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo en lo que respecta a la concesión de las restituciones por exportación y las medidas que deben adoptarse en caso de perturbación en el sector de los cereales (2), permite la fijación de un elemento corrector para la malta a que se refiere la letra c) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 1784/2003. Ese elemento corrector debe calcularse atendiendo a los elementos que figuran en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1501/95.
Se fija en el anexo el elemento corrector aplicable a las restituciones fijadas por anticipado para las exportaciones de malta, contemplado en el apartado 3 del artículo 15 del Reglamento (CE) no 1784/2003.
del Reglamento de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fija el elemento corrector aplicable a la restitución para la malta
7o plazo
8o plazo
9o plazo
10o plazo
11o plazo
REGLAMENTO (CE) N o 1014/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se fijan las restituciones aplicables a los productos de los sectores de los cereales y del arroz entregados en el marco de acciones comunitarias y nacionales de ayuda alimentaria
Visto el Reglamento (CE) no 1784/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece una organización común de mercados en el sector de los cereales (1), y, en particular, el párrafo tercero de su artículo 13,
Visto el Reglamento (CE) no 1785/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece una organización común del mercado del arroz (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 14,
El artículo 2 del Reglamento (CEE) no 2681/74 del Consejo, de 21 de octubre de 1974, relativo a la financiación comunitaria de los gastos resultantes del suministro de productos agrícolas en virtud de la ayuda alimentaria (3), establece que corresponde al Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agraria, sección «Garantía», la parte de los gastos correspondiente a las restituciones a la exportación fijadas en la materia con arreglo a las normas comunitarias.
Con objeto de facilitar la elaboración y la gestión del presupuesto para las acciones comunitarias de ayuda alimentaria y con el fin de permitir a los Estados miembros conocer el nivel de participación comunitaria en la financiación de las acciones nacionales de ayuda alimentaria, es necesario determinar el nivel de las restituciones concedidas para dichas acciones.
Las normas generales y las modalidades de aplicación establecidas por el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1784/2003 y por el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1785/2003 para las restituciones a la exportación son aplicables mutatis mutandis a las mencionadas operaciones.
Los criterios específicos que deben tenerse en cuenta para el cálculo de la restitución a la exportación en el caso del arroz se definen en el artículo 14 del Reglamento (CE) no 1785/2003.
Para las acciones comunitarias y nacionales de ayuda alimentaria realizadas en el marco de convenios internacionales o de otros programas complementarios, así como para la ejecución de otras medidas comunitarias de suministro gratuito, las restituciones aplicables a los productos de los sectores de los cereales y del arroz se fijarán con arreglo al anexo.
(2) DO L 270 de 21.10.2003, p. 96. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 797/2006 de la Comisión (DO L 144 de 31.5.2006, p. 1).
(3) DO L 288 de 25.10.1974, p. 1.
del Reglamento de la Comisión, de 30 de agosto de 2007, por el que se fijan las restituciones aplicables a los productos de los sectores de los cereales y del arroz entregados en el marco de acciones comunitarias y nacionales de ayuda alimentaria
Nota: Los códigos de productos se definen en el Reglamento (CEE) no 3846/87 de la Comisión (DO L 366 de 24.12.1987, p. 1), modificado.
REGLAMENTO (CE) N o 1015/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se fijan los tipos de las restituciones aplicables a determinados productos lácteos exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado
En el artículo 31, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1255/1999 se establece que la diferencia entre los precios en el comercio internacional de los productos contemplados en el artículo 1, letras a), b), c), d), e) y g), de ese mismo Reglamento y los precios comunitarios podrá compensarse mediante una restitución por exportación.
En el Reglamento (CE) no 1043/2005 de la Comisión, de 30 de junio de 2005, por el que se aplica el Reglamento (CE) no 3448/93 del Consejo en lo que se refiere al régimen de concesión de restituciones a la exportación para determinados productos agrícolas exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado, y los criterios para la fijación de su importe (2), se determina para cuáles de estos productos es preciso fijar un tipo de restitución aplicable a su exportación en forma de mercancías incluidas en el anexo II del Reglamento (CE) no 1255/1999.
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 14, párrafo primero, del Reglamento (CE) no 1043/2005, es preciso fijar cada mes el tipo de la restitución por 100 kilogramos de cada uno de los productos de base en cuestión.
Sin embargo, en el caso de determinados productos lácteos exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado, si se fijan por adelantado restituciones a la exportación elevadas, existe el riesgo de poner en peligro los compromisos adquiridos en relación con dichas restituciones. Por consiguiente, a fin de evitar dicho riesgo, es necesario tomar las medidas preventivas adecuadas, sin impedir por ello la celebración de contratos a largo plazo. La fijación de tipos de restitución específicos para la fijación anticipada de restituciones en relación con los productos mencionados permitiría cumplir ambos objetivos.
En el artículo 15, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1043/2005 se establece que, a efectos de la fijación de los tipos de restitución, es preciso tener en cuenta, cuando proceda, las restituciones a la producción, las ayudas y las demás medidas de efecto equivalente que sean aplicables en todos los Estados miembros, con arreglo a las disposiciones del Reglamento por el que se establece la organización común de mercados en el sector de que se trate, en lo que se refiere a los productos de base contemplados en el anexo I del Reglamento (CE) no 1043/2005 o productos asimilados.
Con arreglo al artículo 12, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1255/1999, se contempla el pago de una ayuda a la leche desnatada producida en la Comunidad y transformada en caseína si tal leche y la caseína producida con ella cumplen determinadas condiciones.
En el Reglamento (CE) no 1898/2005 de la Comisión, de 9 de noviembre de 2005, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a las medidas para la salida al mercado comunitario de la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada (3), se establece que las industrias que fabrican determinados productos deben tener acceso a mantequilla y nata a precios reducidos.
Se fijarán, con arreglo a lo establecido en el anexo del presente Reglamento, los tipos de las restituciones aplicables a los productos de base que se incluyen en el anexo I del Reglamento (CE) no 1043/2005 y en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1255/1999, y exportadas en forma de mercancías incluidas en el anexo II del Reglamento (CE) no 1255/1999.
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 1913/2005 de la Comisión (DO L 307 de 25.11.2005, p. 2).
(2) DO L 172 de 5.7.2005, p. 24. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 447/2007 (DO L 106 de 24.4.2007, p. 31).
(3) DO L 308 de 25.11.2005, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 96/2007 (DO L 25 de 1.2.2007, p. 6).
Tipos de las restituciones aplicables a partir del 31 de agosto de 2007 a determinados productos lácteos exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado (1)
terceros países: Andorra, Santa Sede (Estado del Vaticano), Liechtenstein y los Estados Unidos de América, ni a los artículos exportados a la Confederación Suiza que figuran en los cuadros I y II del protocolo 2 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza, de 22 de julio de 1972.
territorios de los Estados miembros de la UE que no forman parte del territorio aduanero de la Comunidad: Gibraltar, Ceuta, Melilla, los municipios de Livigno y de Campione de Italia, isla de Helgoland, Groenlandia, Islas Feroe, y las zonas de Chipre en las que el Gobierno de la República de Chipre no ejerce un control efectivo.
REGLAMENTO (CE) N o 1016/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se fijan los tipos de las restituciones aplicables a determinados productos del sector del azúcar exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 32, apartados 1 y 2, del Reglamento (CE) no 318/2006 se puede compensar la diferencia entre los precios en el mercado internacional y los precios en la Comunidad de los productos mencionados en el artículo 1, apartado 1, letras b), c), d) y g), de dicho Reglamento mediante una restitución a la exportación cuando estos productos se exportan en forma de mercancías que figuran en el anexo VII de dicho Reglamento.
En el Reglamento (CE) no 1043/2005 de la Comisión, de 30 de junio de 2005, por el que se aplica el Reglamento (CE) no 3448/93 del Consejo en lo que se refiere al régimen de concesión de restituciones a la exportación para determinados productos agrícolas exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado, y los criterios para la fijación de su importe (2), se determina para cuáles de estos productos es preciso fijar un tipo de restitución para aplicarlo a su exportación en forma de mercancías incluidas en el anexo VII del Reglamento (CE) no 318/2006.
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 14, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1043/2005, es preciso fijar cada mes el tipo de la restitución por 100 kilogramos de cada uno de los productos de base de que se trate.
En el artículo 32, apartado 4, del Reglamento (CE) no 318/2006 se establece que la restitución concedida a la exportación para un producto incorporado en una mercancía no puede ser superior a la aplicable al mismo producto exportado sin transformar.
Las restituciones fijadas en el presente Reglamento pueden ser objeto de fijación anticipada, ya que la situación del mercado en los meses venideros no puede determinarse en la actualidad.
Los compromisos adquiridos en materia de restituciones que pueden concederse a la exportación de productos agrícolas incorporados en mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado pueden peligrar por la fijación anticipada de tipos de restitución elevados. En consecuencia, conviene adoptar medidas de salvaguardia en estas situaciones sin impedir por ello la celebración de contratos a largo plazo. La fijación de un tipo de restitución específico para la fijación anticipada de las restituciones es una medida que permite alcanzar estos diferentes objetivos.
Se fijarán, con arreglo a lo establecido en el anexo del presente Reglamento, los tipos de las restituciones aplicables a los productos de base que se incluyen en el anexo I del Reglamento (CE) no 1043/2005 y en el artículo 1, apartado 1 y en el punto 1 del artículo 2, del Reglamento (CE) no 318/2006, y exportados en forma de mercancías incluidas en el anexo VII del Reglamento (CE) no 318/2006.
Tipos de las restituciones aplicables a partir del 31 de agosto de 2007 a determinados productos del sector del azúcar exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado (1)
terceros países: Albania, Croacia, Bosnia y Hercegovina, Serbia, Montenegro, Kosovo, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Andorra, Santa Sede (Estado del Vaticano) y Liechtenstein, ni a los artículos exportados a la Confederación Suiza que figuran en los cuadros I y II del protocolo 2 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza, de 22 de julio de 1972.
REGLAMENTO (CE) N o 1017/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se inscribe una denominación en el registro de denominaciones de origen protegidas y de indicaciones geográficas protegidas [Arancia del Gargano (IGP)]
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (CE) no 510/2006, y en aplicación del artículo 17, apartado 2, de dicho Reglamento, la solicitud de Italia de registro de la denominación «Arancia del Gargano» ha sido objeto de publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (2).
Al no haberse notificado a la Comisión ninguna declaración de oposición de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) no 510/2006, procede registrar la denominación citada.
(1) DO L 93 de 31.3.2006, p. 12. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 952/2007 (DO L 210 de 10.8.2007, p. 26).
(2) DO C 258 de 26.10.2006, p. 13.
Productos agrícolas destinados al consumo humano enumerados en el anexo I del Tratado
Categoría 1.6 — Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados
Arancia del Gargano (IGP).
REGLAMENTO (CE) N o 1018/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se registra una denominación en el registro de denominaciones de origen protegidas y de indicaciones geográficas protegidas [Lomnické suchary (IGP)]
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (CE) no 510/2006, y en aplicación del artículo 17, apartado 2, de dicho Reglamento, se ha publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea (2) la solicitud de registro de la denominación «Lomnické suchary» presentada por la República Checa.
No habiéndose presentado a la Comisión ninguna declaración de oposición conforme al artículo 7 del Reglamento (CE) no 510/2006, procede registrar la citada denominación.
(2) DO C 308 de 16.12.2006, p. 10.
Productos alimenticios a que se hace referencia en el anexo I del Reglamento (CE) no 510/2006:
Clase 2.4 — Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería
REGLAMENTO (CE) N o 1019/2007 DE LA COMISIÓN
por el que se prohíbe la pesca de brosmio en aguas noruegas de la zona CIEM IV por parte de los buques que enarbolan pabellón de Alemania
El Reglamento (CE) no 41/2007 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, por el que se establecen, para 2007, las posibilidades de pesca y las condiciones correspondientes para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas (3), fija las cuotas para el año 2007.
Según la información recibida por la Comisión, las capturas de la población citada en el anexo del presente Reglamento por parte de buques que enarbolan pabellón del Estado miembro o que están registrados en el Estado miembro mencionado en dicho anexo han agotado la cuota asignada para 2007.
La cuota de pesca asignada para el año 2007 al Estado miembro mencionado en el anexo del presente Reglamento respecto a la población citada en dicho anexo se considerará agotada a partir de la fecha indicada en este.
Se prohíbe la pesca de la población citada en el anexo del presente Reglamento por parte de los buques que enarbolan pabellón del Estado miembro o que están registrados en el Estado miembro mencionado en dicho anexo a partir de la fecha indicada en este. Después de la fecha en cuestión, estará prohibido conservar a bordo, transbordar o desembarcar capturas de esta población efectuadas por tales buques.
(2) DO L 261 de 20.10.1993, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1967/2006 (DO L 409 de 30.12.2006, p. 11. Versión corregida en el DO L 36 de 8.2.2007, p. 6).
(3) DO L 15 de 20.1.2007, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 898/2007 de la Comisión (DO L 196 de 28.7.2007, p. 22).
Aguas noruegas de la zona CIEM IV
de 29 de agosto de 2007
que modifica el anexo IV de la Directiva 90/539/CEE del Consejo en lo que respecta a los modelos de certificado veterinario para el comercio intracomunitario de aves de corral y huevos para incubar a fin de adaptarlos a determinados requisitos de salud pública
[notificada con el número C(2007) 3999]
Vista la Directiva 90/539/CEE del Consejo, de 15 de octubre de 1990, relativa a las condiciones de policía sanitaria que regulan los intercambios intracomunitarios y las importaciones de aves de corral y de huevos para incubar procedentes de países terceros (1), y, en particular, su artículo 34,
Visto el Reglamento (CE) no 882/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre los controles oficiales efectuados para garantizar la verificación del cumplimiento de la legislación en materia de piensos y alimentos y la normativa sobre salud animal y bienestar de los animales (2), y, en particular, su artículo 30, apartado 1, letra b),
La Directiva 90/539/CEE establece las condiciones zoosanitarias por las que se rigen el comercio intracomunitario y las importaciones desde terceros países de aves de corral y huevos para incubar, en especial la condición de que durante su transporte al lugar de destino deben ir acompañados de un certificado veterinario que sea conforme con el modelo correspondiente del anexo IV de dicha Directiva.
Esos certificados veterinarios incluyen garantías con respecto a determinadas enfermedades animales. Sin embargo, no contienen información alguna en relación con la salud pública, por ejemplo acerca de las pruebas para la detección de determinadas zoonosis y agentes zoonóticos.
El Reglamento (CE) no 2160/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de noviembre de 2003, sobre el control de la salmonela y otros agentes zoonóticos específicos transmitidos por los alimentos (3), establece que las manadas de origen de las aves de corral incluidas en su ámbito de aplicación deben someterse a pruebas de detección de zoonosis y agentes zoonóticos específicos antes de cualquier expedición de animales vivos o huevos para incubar desde la empresa alimentaria en cuestión. La fecha y los resultados de las pruebas deben consignarse en los certificados veterinarios pertinentes establecidos en la legislación comunitaria a partir de las fechas indicadas en el anexo I del citado Reglamento. Esos requisitos se aplican a los animales de reproducción vivos y a los huevos para incubar desde el 1 de enero de 2007, y han de aplicarse a las gallinas ponedoras a partir del 1 de febrero de 2008 y a los pollos de engorde desde el 1 de enero de 2009.
El Reglamento (CE) no 882/2004 establece el requisito de que se adopten modelos de certificado sanitario para verificar que se cumplen las normas comunitarias destinadas a prevenir, eliminar o reducir a niveles aceptables los riesgos para la salud humana y animal. En aras de la coherencia y la simplicidad de la legislación comunitaria, conviene que exista un modelo único que, en su caso, combine los requisitos concernientes a la certificación oficial de piensos y alimentos con otros requisitos pertinentes.
Teniendo en cuenta los requisitos relativos a las pruebas por razones de salud pública con arreglo al Reglamento (CE) no 2160/2003, los requisitos zoosanitarios de la Directiva 90/539/CEE y la oportunidad de combinar todas las certificaciones en un solo modelo de certificado, conviene introducir en la legislación comunitaria nuevos modelos de certificado para las aves de corral y los huevos para incubar que sustituyan a los modelos de certificado de la Directiva 90/539/CEE.
En octubre de 2004, Dinamarca introdujo la vacunación profiláctica sistemática de las aves de corral contra la enfermedad de Newcastle. Por consiguiente, Dinamarca no debe seguir figurando en los modelos de certificado sanitario establecidos en la Directiva 90/539/CEE con el estatus aprobado por la CE de país que no practica la vacunación contra la enfermedad de Newcastle.
La Decisión 2006/415/CE de la Comisión, de 14 de junio de 2006, relativa a determinadas medidas de protección en relación con la gripe aviar altamente patógena de subtipo H5N1 en aves de corral de la Comunidad, y por la que se deroga la Decisión 2006/135/CE (4), la Decisión 2006/563/CE de la Comisión, de 11 de agosto de 2006, sobre determinadas medidas de protección en relación con la gripe aviar altamente patógena del subtipo H5N1 en aves silvestres dentro de la Comunidad y por la que se deroga la Decisión 2006/115/CE (5), y la Decisión 2006/605/CE de la Comisión, de 6 de septiembre de 2006, sobre determinadas medidas de protección en relación con los intercambios intracomunitarios de aves de corral destinadas a la repoblación de la caza silvestre (6), establecen determinadas disposiciones sobre la autorización de los traslados de aves de corral vivas y huevos para incubar desde zonas sometidas a determinadas restricciones.
Además, la Directiva 2005/94/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, relativa a medidas comunitarias de lucha contra la influenza aviar y por la que se deroga la Directiva 92/40/CEE (7), contiene disposiciones sobre la autorización de planes de vacunación contra la influenza aviar en determinados Estados miembros.
Teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes de las Decisiones 2006/415/CE, 2006/563/CE y 2006/605/CE y de la Directiva 2005/94/CE, conviene efectuar algunas modificaciones en los actuales modelos de certificado veterinario establecidos en la Directiva 90/539/CEE.
Es oportuno que los certificados se presenten de conformidad con el formato estándar de los certificados veterinarios establecido en la Decisión 2004/292/CE de la Comisión, de 30 de marzo de 2004, relativa a la aplicación del sistema Traces y por la que se modifica la Decisión 92/486/CEE (8).
El Reglamento (CE) no 599/2004 de la Comisión, de 30 de marzo de 2004, relativo a la adopción de un modelo armonizado de certificado y de acta de inspección para los intercambios intracomunitarios de animales y productos de origen animal (9), dispone que los diversos certificados veterinarios necesarios en el contexto del comercio intracomunitario deben presentarse tomando como base el modelo armonizado de certificado que figura en su anexo. Por consiguiente, es necesario armonizar los modelos de certificado veterinario establecidos en la Directiva 90/539/CEE.
La Directiva 90/539/CEE debe, por tanto, modificarse en consecuencia.
El anexo IV de la Directiva 90/539/CEE se sustituye por el texto del anexo de la presente Decisión.
La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de septiembre de 2007.
Sin embargo, las siguientes disposiciones de los modelos establecidos en el anexo IV de la Directiva 90/539/CEE, en su versión modificada por la presente Decisión, serán aplicables a partir de las fechas que se indican a continuación:
el punto II.2 a) del modelo 2 de certificado veterinario para pollitos de un día se aplicará a partir del:
1 de febrero de 2008 si esos pollitos están únicamente destinados a la producción de huevos distintos de los huevos para incubar, o
1 de enero de 2009 si esos pollitos están únicamente destinados a la producción de carne;
el punto II.2 a) del modelo 3 de certificado veterinario para aves de corral de reproducción y explotación se aplicará a partir del:
1 de febrero de 2008 si esas aves de corral están únicamente destinadas a la producción de huevos distintos de los huevos para incubar, o
1 de enero de 2009 si esas aves de corral están únicamente destinadas a la producción de carne;
el punto II.2 a) del modelo 4 de certificado veterinario para aves de corral, pollitos de un día y huevos para incubar se aplicará a partir del:
1 de febrero de 2008 si esas aves de corral o esos pollitos están únicamente destinados a la producción de huevos distintos de los huevos para incubar, o
1 de enero de 2009 si esas aves de corral o esos pollitos están únicamente destinados a la producción de carne;
el punto II.2 a) del modelo 5 de certificado veterinario para aves de corral destinadas al sacrificio se aplicará a partir del:
1 de enero de 2009 si esas aves de corral están únicamente destinadas a la producción de carne.
(1) DO L 303 de 31.10.1990, p. 6. Directiva modificada en último lugar por la Directiva 2006/104/CE (DO L 363 de 20.12.2006, p. 352).
(2) DO L 165 de 30.4.2004, p. 1. Versión corregida en el DO L 191 de 28.5.2004, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1791/2006 del Consejo (DO L 363 de 20.12.2006, p. 1).
(3) DO L 325 de 12.12.2003, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1791/2006.
(4) DO L 164 de 16.6.2006, p. 51. Decisión modificada en último lugar por la Decisión 2007/556/CE (DO L 212 de 14.8.2007, p. 10).
(5) DO L 222 de 15.8.2006, p. 11. Decisión modificada en último lugar por la Decisión 2007/119/CE (DO L 51 de 20.2.2007, p. 22).
(6) DO L 246 de 8.9.2006, p. 12.
(7) DO L 10 de 14.1.2006, p. 16.
(8) DO L 94 de 31.3.2004, p. 63. Decisión modificada en último lugar por la Decisión 2005/515/CE (DO L 187 de 19.7.2005, p. 29).
(9) DO L 94 de 31.3.2004, p. 44.
CERTIFICADOS VETERINARIOS PARA EL COMERCIO INTRACOMUNITARIO
(Modelos 1 a 6)
Corrección de errores del Reglamento (CE) no 970/2007 de la Comisión, de 17 de agosto de 2007, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1184/2005 del Consejo por el que se imponen medidas restrictivas específicas en contra de determinadas personas que obstaculizan el proceso de paz y vulneran el Derecho internacional en el conflicto de la región de Darfur en Sudán
( Diario Oficial de la Unión Europea L 215 de 18 de agosto de 2007 )
En la página 17, en el punto 1:
«Fuerza Aérea de Sudán»,
«Fuerzas Armadas de Sudán».