Source: https://www.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/1995/284/19960101.html
Timestamp: 2020-01-27 08:29:16+00:00
Document Index: 651111

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 3', '§ 5', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 21', '§ 2', '§ 3', '§ 6', '§ 7', '§ 7', '§ 6', '§ 18', '§ 7', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 5', '§ 12', '§ 13', '§ 16', '§ 18', '§ 20', '§ 23', '§ 25', '§ 12', '§ 27', '§ 30', '§ 27', '§ 27', '§ 31', '§ 38', '§ 39', '§ 31', '§ 13', '§ 18', '§ 32', '§ 33', '§ 3', '§ 47', '§ 47', '§ 50', '§ 6', '§ 50', '§ 50', '§ 6', '§ 52', '§ 52', '§ 56', '§ 60']

284/1995 Z. z.
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 246/1993 Z. z. o zbraniach a strelive
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 246/1993 Z. z. o zbraniach a strelive sa mení a dopĺňa takto:
V § 3 ods. 1 písm. a) znie:
ručná palná zbraň nabíjaná jednotným nábojom, v ktorej sa strela uvádza do pohybu uvoľnením chemickej energie strelného prachu, nárazovej zlože alebo inej výmetovej náplne (ďalej len „výmetová náplň“),“.
V § 3 ods. 3 písm. f) znie:
zbraň, ktorá je vybavená zariadením na osvetlenie cieľa laserovým alebo obdobným zameriavačom; takým zariadením môžu byť vybavené len zbrane určené na športové alebo poľovné účely.“.
Strelivo so strelou konštruovanou tak, že sa ňou môžu spôsobiť ťažšie následky, možno použiť len na poľovné účely.“.
držanie streliva na zberateľské účely.“.
Napr. zákon č. 23/1962 Zb. o poľovníctve v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 135/1974 Zb. o štátnej správe vo vodnom hospodárstve v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 100/1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 255/1994 Z. z. o poľnej stráži a zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny.“.
V § 5 sa vypúšťa doterajší odsek 2 a odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
V § 6 ods. 1 písm. d) znie:
lekárskym posudkom preukázala zdravotnú spôsobilosť držať alebo nosiť zbraň a strelivo,“.
V § 6 ods. 1 písm. e) sa za slovo „zástupcu“ vkladajú slová „príslušného orgánu“.
§ 6 ods. 1 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
preukázala, že nepodala vyhlásenie o odmietnutí základnej (náhradnej) služby alebo vojenského cvičenia1a), ak podlieha brannej povinnosti.“.
§ 21 ods. 4 zákona č. 92/1949 Zb. Branný zákon v znení neskorších predpisov.
§ 2 ods. 1 a § 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z. z. o civilnej službe.“.
športové účely, ak fyzická osoba získala najmenej III. výkonnostnú triedu v streleckej disciplíne.“.
V § 6 sa doterajší odsek 3 označuje ako odsek 4, ktorý znie:
Skúšobná komisia podľa odseku 1 písm. e) koná a rozhoduje najmenej v trojčlennom zložení a uznáša sa väčšinou hlasov. Náklady, ktoré vzniknú žiadateľovi v súvislosti s prípravou na vykonanie skúšky a s vykonaním skúšky, znáša žiadateľ.“.
V § 7 ods. 2 písm. b) znie:
lekársky posudok o zdravotnej spôsobilosti držať alebo nosiť zbraň a strelivo,“.
Žiadateľ, ktorý je v čase podania žiadosti vojakom z povolania, príslušníkom ozbrojeného bezpečnostného zboru, ozbrojeného zboru, Slovenskej informačnej služby alebo colnej správy (ďalej len „ozbrojený zbor“), predkladá namiesto výpisu z registra trestov a lekárskeho posudku podľa odseku 2 písomné potvrdenie príslušného nadriadeného s personálnou právomocou (ďalej len „nadriadený“), ktorým sa osvedčuje bezúhonnosť žiadateľa a jeho zdravotná spôsobilosť používať služobnú zbraň v rozsahu a spôsobom, ktorý ustanovuje osobitný zákon.“.
V § 7 sa doterajší odsek 3 označuje ako odsek 5, ktorý znie:
vyjadrenie streleckej organizácie, ak žiada o vydanie zbrojného preukazu s oprávnením držať zbraň a strelivo na športové účely, a ak ide o žiadateľa mladšieho ako 21 rokov [§ 6 ods. 2 písm. b)], aj potvrdenie o získaní najmenej III. výkonnostnej triedy v streleckej disciplíne.“.
Doklady uvedené v odsekoch 2 až 5 nesmú byť v čase podania žiadosti staršie ako tri mesiace; to neplatí, ak ide o vojenskú knižku a preukaz o neschopnosti na vojenskú činnú službu.“.
Zdravotnú spôsobilosť žiadateľa držať alebo nosiť zbraň a strelivo zisťuje a lekársky posudok o zdravotnej spôsobilosti vydáva praktický lekár pre dospelých1b) na základe výsledku lekárskej prehliadky.“.
§ 18 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti.“.
K žiadosti o predĺženie platnosti zbrojného preukazu je žiadateľ povinný pripojiť doklady podľa § 7 ods. 2 až 6.“.
V § 9 ods. 1 písm. a) sa odkaz 1) a v poznámke pod čiarou k odkazu 1) označuje ako odkaz 1c).
Policajný útvar rozhodne o odňatí zbrojného preukazu fyzickej osobe, ak u nej nastali zmeny v jej bezúhonnosti (§ 9 ods. 1), spoľahlivosti (§ 9 ods. 2), zdravotnej spôsobilosti, odbornej spôsobilosti alebo v spôsobilosti na právne úkony, zanikla potreba držať zbraň a strelivo [§ 5 ods. 1 písm. c), d) a e)], alebo ak osoba, ktorá podlieha brannej povinnosti, podala vyhlásenie o odmietnutí základnej (náhradnej) služby alebo vojenského cvičenia1a).
Policajný útvar zruší platnosť zbrojného preukazu, ak o to písomne požiada jeho držiteľ.“.
Zbraň evidovanú v hromadnom zbrojnom preukaze na poľovné účely môže použiť v poľovnom revíre pod dohľadom osoby uvedenej v odseku 2 aj osoba, ktorá nemá zbrojný preukaz, ak je držiteľom platného poľovného lístka. Potvrdenie podľa odseku 3 sa vydáva len osobe uvedenej v odseku 2, pričom potvrdenie musí obsahovať okrem údajov podľa odseku 3 aj označenie poľovného revíru, meno a priezvisko osoby, ktorá bude zbraň používať, a číslo dokladu jej totožnosti.“.
V § 12 sa doterajší odsek 4 označuje ako odsek 5; v texte sa za číslicu „3“ vkladá spojka „a“ a číslica „4“.
V § 13 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novým odsekom 2, ktorý znie:
Policajný útvar zruší platnosť hromadného zbrojného preukazu, ak o to písomne požiada jeho držiteľ.“.
Stavom vylučujúcim okamžité použitie zbrane podľa odseku 2 sa rozumie taký stav zbrane, pri ktorom nesmie byť strelivo v hlavni, v nábojovej komore hlavne, v nábojových komorách valca revolvera, v nábojovej schránke zbrane a v zásobníku zbrane, ak je zásobník v zbrani.“.
Je zakázané strieľať zo zbraní, ktoré sa držia na zberateľské účely.“.
V § 16 druhá veta znie:
„Zbraň možno nosiť v stave umožňujúcom jej okamžité použitie, ak osobitný predpis neustanovuje inak2a).“.
Napr. zákon Slovenskej národnej rady č. 79/1992 Zb. o Zbore väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 315/1992 Zb. o verejných telovýchovných, športových a turistických podujatiach, vyhláška Ministerstva dopravy č. 127/1964 Zb. o mestskom prepravnom poriadku v znení neskorších predpisov, vyhláška Ministerstva dopravy č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku v znení neskorších predpisov, vyhláška Ministerstva dopravy č. 133/1964 Zb. o cestnom prepravnom poriadku v znení neskorších predpisov, vyhláška Ministerstva dopravy č. 134/1964 Zb. o prepravnom poriadku vodnej dopravy v znení neskorších predpisov, vyhláška Ministerstva dopravy č. 17/1966 Zb. o leteckom prepravnom poriadku v znení neskorších predpisov a vyhláška Federálneho ministerstva dopravy č. 3/1977 Zb. o prepravnom poriadku lanových dráh v znení neskorších predpisov.“.
V § 18 ods. 2 sa slovo „preváža“ nahrádza slovom „prepravuje“.
Nákupné povolenie pre cudzinca, ktorý požíva na území Slovenskej republiky diplomatické a konzulárne výsady a imunity, vydáva Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.“.
V § 20 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá táto veta:
„To neplatí pre zbrane držané na zberateľské účely.“.
V § 23 ods. 5 znie:
Zbrane a strelivo, ktoré sa na základe rozhodnutia príslušných orgánov podľa odseku 2 a 3 stanú vlastníctvom štátu, spravuje Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky5a).“.
V § 25 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „alebo držanie a používanie zbrane podľa § 12 ods. 4“.
V § 27 ods. 1 a 2 znejú:
po dobu potrebnú na vykonanie ozbrojeného sprievodu osôb, ktorým sa podľa medzinárodných zmlúv a dohôd poskytuje pri ich pobyte na území Slovenskej republiky osobná ochrana (ďalej len „chránené osoby“) alebo po dobu plnenia bezpečnostných úloh v rámci spolupráce ozbrojených zborov iných štátov s ozbrojenými zbormi Slovenskej republiky, ak jej bol vydaný zbrojný sprievodný list na dovoz a opätovný vývoz zbrane a streliva na účely ozbrojeného sprievodu chránených osôb alebo na účely plnenia bezpečnostných úloh; zbraň môže byť v stave umožňujúcom jej okamžité použitie len počas ozbrojeného sprievodu chránených osôb alebo počas plnenia bezpečnostných úloh.“.
ak ide o žiadateľa uvedeného v odseku 2 písm. e), aj úradne overené písomné pozvanie organizátora podujatia, ktorého súčasťou je športová streľba.“.
V § 30 ods. 1 sa za slovo „streliva“ vkladajú slová „podľa § 27 ods. 2 písm. b) až e)“ a na konci odseku sa pripája táto veta:
„Zbrojný sprievodný list na dovoz a opätovný vývoz zbraní a streliva podľa § 27 ods. 2 písm. f) môže vydať Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.“.
Kto dovezie na územie Slovenskej republiky plynovú zbraň, je povinný predložiť policajnému útvaru doklad o jej technických vlastnostiach, ktorý osvedčuje najmä kinetickú energiu a rýchlosť strely, v overenom preklade do slovenského jazyka. Ak taký doklad nemá, policajný útvar je oprávnený dať posúdiť zbraň štátnej skúšobni zbraní7a) alebo znalcovi na náklady toho, kto plynovú zbraň doviezol.“.
Zákon č. 30/1968 Zb. o štátnom skúšobníctve v znení neskorších predpisov.“.
V § 31 ods. 1 a 2 znejú:
Na vývoz a dovoz zbraní a streliva podnikateľmi platia osobitné predpisy8).“.
Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu č. 560/1991 Zb. o podmienkach vydávania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb v znení neskorších predpisov.“.
V § 38 ods. 1 sa na konci vypúšťa bodka a pripájajú sa slová „s cieľom uskutočniť jednorazové podujatie“.
V § 39 ods. 1 prvá veta znie:
„Zriadenie a prevádzkovanie strelnice na účely podnikania (§ 31) povoľuje živnostenský úrad po vyjadrení policajného útvaru; na iné účely povoľuje zriadenie a prevádzkovanie strelnice policajný útvar.“.
V druhej vete sa slovo „vyjadrenie“ nahrádza slovom „povolenie“.
Pri odňatí alebo zrušení hromadného zbrojného preukazu podľa § 13 alebo po ukončení činnosti uvedenej v § 18 ods. 2 a 3 sa musí záznamová kniha uzavrieť a protokolárne odovzdať policajnému útvaru.“.
Kto má znehodnotenú zbraň (§ 32), je povinný na požiadanie predložiť policajtovi potvrdenie o znehodnotení zbrane (§ 33 ods. 3) alebo posudok štátnej skúšobne, alebo posudok znalca o tom, že zbraň je znehodnotená. Ak držiteľ znehodnotenej zbrane potvrdenie alebo posudok nepredloží v lehote určenej policajným útvarom, policajný útvar je oprávnený zaslať znehodnotenú zbraň na posúdenie štátnej skúšobni zbraní alebo znalcovi na náklady držiteľa zbrane.“.
Podnikateľ, ktorý predáva plynové zbrane [§ 3 ods. 1 písm. b)], je povinný k predávanej zbrani priložiť doklad osvedčujúci jej technické vlastnosti, najmä kinetickú energiu a rýchlosť strely, v slovenskom jazyku.“.
V § 47 písm. a) sa za slovo „vzduchovky“ vkladá čiarka a slovo „vetrovky“.
V § 47 písm. e) sa slová „do 200“ nahrádzajú slovami „vyššou ako 100“.
V § 50 ods. 3 znie:
Ak vznikne odôvodnená pochybnosť o zdravotnej spôsobilosti držiteľa zbrojného preukazu, policajný útvar je oprávnený požadovať od neho v určenej lehote predloženie lekárskeho posudku podľa § 6 ods. 1 písm. d). Ak držiteľ zbrojného preukazu túto povinnosť nesplní, policajný útvar môže rozhodnúť o odňatí zbrojného preukazu. Odvolanie proti tomuto rozhodnutiu nemá odkladný účinok.“.
Za § 50 sa vkladá nový § 50a, ktorý vrátane nadpisu znie:
kontrolovať organizovanie a vykonávanie skúšok odbornej spôsobilosti držať alebo nosiť zbraň a strelivo [§ 6 ods. 1 písm. e)].“.
V § 52 ods. 1 písm. a) znie:
bez povolenia vyrobí alebo zadováži sebe alebo inému zbraň a strelivo podliehajúce povoľovaciemu konaniu a evidenčnej povinnosti, alebo ich prechováva alebo vykonáva činnosť, na ktorú je potrebné povolenie policajného útvaru,“.
V § 52 ods. 3 sa pred doterajší text vkladá táto veta:
„Priestupky podľa odsekov 1 a 2 prejednáva policajný útvar.“.
V § 56 ods. 3 znie:
Ak nie je ustanovené inak, na zbrane a strelivo, ktoré sú vo výzbroji ozbrojených zborov, sa ustanovenia tohto zákona nevzťahujú; to isté platí pre vystavovanie zbraní a streliva a pre strelnice v ich pôsobnosti.“.
V § 60 sa slová „telesnej, zdravotnej a špeciálnej psychickej spôsobilosti“ nahrádzajú slovami „zdravotnej spôsobilosti“.
technický postup na znehodnocovanie zbraní a streliva.“.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 246/1993 Z. z. o zbraniach a strelive, ako vyplýva zo zmien a doplnkov vykonaných týmto zákonom.
Číslo: 284/1995 Z. z.
Názov: Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 246/1993 Z. z. o zbraniach a strelive
Dátum vyhlásenia: 14.12.1995
Nachádza sa v čiastke: 92/1995