Source: http://docplayer.es/28430633-Capitulo-3-comercio-de-mercancias.html
Timestamp: 2019-01-20 07:59:41
Document Index: 19958638

Matched Legal Cases: ['Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 18', 'Artículo 8', 'Artículo 3', 'Artículo 1', 'Artículo 3']

Capítulo 3. Comercio de Mercancías - PDF
Download "Capítulo 3. Comercio de Mercancías"
Diego Díaz Toro
1 Capítulo 3 Comercio de Mercancías Artículo 3.1: Trato Nacional Cada Parte otorgará trato nacional a las mercancías de la otra Parte de conformidad con el Artículo III del GATT 1994, incluidas sus notas interpretativas, y con ese fin el Artículo III del GATT 1994 y sus notas interpretativas se incorporan a este Acuerdo y forman parte del mismo, mutatis mutandis. Artículo 3.2: Impuestos a la Exportación Salvo lo dispuesto en el Anexo 3.2, ninguna Parte podrá adoptar o mantener cualquier arancel, impuesto u otro tipo de cargo sobre las exportaciones de cualquier mercancía al territorio de la otra Parte, a menos que tal arancel, impuesto o cargo sea adoptado o mantenido sobre cualquier mercancía para consumo doméstico. Artículo 3.3: Cuotas y Trámites Administrativos 1. Cada Parte se asegurará, de acuerdo con el párrafo 1 del Artículo VIII del GATT 1994 y sus notas interpretativas, que todas las cuotas y cargos de cualquier naturaleza (que no sean los aranceles aduaneros, los cargos equivalentes a un impuesto interno u otros cargos nacionales aplicados de conformidad con el párrafo 2 del Artículo III del GATT 1994, y los derechos antidumping y compensatorios), impuestos a la importación o exportación o en relación con las mismas, se limiten al costo aproximado de los servicios prestados y no representen una protección indirecta a las mercancías nacionales ni un impuesto a las importaciones o exportaciones para propósitos impositivos. 2. Las Partes no podrán requerir transacciones consulares, incluidas las cuotas y cargos conexos, en relación con la importación de cualquiera mercancía de la otra Parte. 3. Cada Parte pondrá a disposición, a través de Internet o en una red de telecomunicaciones computacional comparable, una lista vigente de sus cuotas y cargos impuestos en relación con la importación o exportación. Artículo 3.4: Restricciones a la Importación y a la Exportación 1. Salvo que se disponga otra cosa en este Acuerdo, ninguna Parte podrá adoptar o mantener ninguna prohibición ni restricción a la importación de 3-1
2 cualquier mercancía de la otra Parte o a la exportación o venta para exportación de cualquier mercancía destinada al territorio de la otra Parte, excepto lo previsto en el Artículo XI del GATT 1994, incluidas sus notas interpretativas. Para tal efecto, el Artículo XI del GATT 1994 y sus notas interpretativas se incorporan en este Acuerdo y son parte integrante del mismo, mutatis mutandis. 2. Las Partes entienden que los derechos y obligaciones del GATT 1994 incorporados en el párrafo 1 prohíben, bajo cualquier circunstancia en la que otra forma de restricción sea prohibida, que una Parte adopte o mantenga: (a) requisitos sobre los precios de exportación e importación, excepto según se permita en el cumplimiento de las órdenes y obligaciones de derechos antidumping y compensatorios; (b) concesión de licencias para la importación con la condición de cumplir un requisito de desempeño; o (c) restricciones voluntarias sobre la exportación no compatible con el Artículo VI del GATT 1994, según se apliquen conforme al Artículo 18 del Acuerdo sobre Subsidios y el párrafo 1 del Artículo 8 del Acuerdo Antidumping. Artículo 3.5: Subsidios a las Exportaciones Agropecuarias 1. Las Partes comparten el objetivo de la eliminación multilateral de los subsidios a las exportaciones de mercancías agropecuarias y trabajarán en conjunto en función de lograr un acuerdo en la OMC para eliminar tales subsidios a la exportación, así como para prevenir la reintroducción de éstos bajo cualquier forma. 2. Ninguna Parte introducirá o mantendrá ningún subsidio a las exportaciones sobre cualquier mercancía agropecuaria destinada al territorio de la otra Parte. 3. Para los efectos de este Artículo, subsidios a la exportación tendrá el mismo significado asignado a ese término en el Artículo 1(e) del Acuerdo sobre la Agricultura, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC, incluyendo cualquier modificación a ese artículo. Artículo 3.6: Comité de Comercio de Mercancías 1. Las Partes establecen un Comité de Comercio de Mercancías, compuesto por representantes de cada Parte. 2. El Comité se reunirá a solicitud de cualquier Parte o de la Comisión para considerar cualquier materia comprendida bajo este Capítulo y el programa de liberación. 3-2
3 3. Las funciones del Comité incluirán: (a) fomentar el comercio de mercancías entre las Partes, incluyendo consultas para la aceleración de la eliminación arancelaria bajo este Acuerdo y otros asuntos que sean apropiados; y (b) considerar los obstáculos al comercio de mercancías entre las Partes, en especial los relacionados con la aplicación de medidas no arancelarias y, si es necesario, someter estos asuntos a la Comisión para su consideración. 3-3
4 Anexo 3.1 Trato Nacional y Restricciones a la Importación y a la Exportación Sección A Medidas de Colombia Los Artículos 3.1 y 3.4, no se aplicarán a: 1. los controles sobre la importación de mercancías usadas, imperfectas, saldos, sobrantes, desperdicios, desechos y residuos, de conformidad con la Resolución 001 del 2 de enero de 1995 ; 2. los controles sobre la importación de vehículos automotores, incluyendo vehículos usados y vehículos nuevos cuya importación se realice después de los dos (2) años siguientes a la fecha de su fabricación, de conformidad con la Resolución 001 del 2 de enero de 1995; 3. el monopolio departamental de producción de licores y la facultad de los departamentos de establecer impuestos a la internación de licores provenientes de otros departamentos o países; 4. las acciones autorizadas por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC. Sección B Medidas de Chile Los Artículos 3.1 y 3.4, no se aplicarán a: 1. las acciones de Chile autorizadas por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC. 2. las medidas de Chile relativas a la importación de vehículos usados. 3-4
5 Anexo 3.2 Impuestos a la Exportación Medidas de Colombia 1. Contribución requerida sobre la exportación de café de conformidad con la Ley No.101 de 1993; 2. Contribución requerida sobre la exportación de esmeraldas de conformidad con la Ley No.488 de
Tratado de Libre Comercio Costa Rica- Perú PREÁMBULO
Tratado de Libre Comercio Costa Rica- Perú PREÁMBULO El Gobierno de la República del Perú, por un lado, y el Gobierno de la República de Costa Rica, por otro lado, decididos a: FORTALECER los lazos especiales
«Acuerdo de Libre Comercio Chile - Colombia»
«Acuerdo de Libre Comercio Chile - Colombia» Firmado el 27 de noviembre de 2006 entrada en vigencia el 8 de mayo de 2009, publicado en el Diario Oficial el 8 de mayo de 2009 Oficina de Estudios y Políticas
CONTENIDO. Anexo 1: Excepciones al Trato Nacional y Restricciones a la Importación y Exportación
Tratado de Libre Comercio entre el Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de la República Popular China, ratificado mediante Decreto Supremo N 092-2009-RE TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO
PREÁMBULO. COMPROMETIDOS para fortalecer los lazos de amistad y cooperación entre las Partes;
PREÁMBULO El Gobierno de la República Popular China ( China ) y el Gobierno de la República de Costa Rica ( Costa Rica ), en adelante denominados como las Partes ; COMPROMETIDOS para fortalecer los lazos
ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS Y MARRUECOS PREÁMBULO
ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS Y MARRUECOS PREÁMBULO El Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno del Reino de Marruecos (las "Partes"): Reconociendo los lazos de amistad
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA EL GOBIERNO DE CANADÁ
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL GOBIERNO DE CANADÁ EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL GOBIERNO DE CANADÁ, decididos a: FORTALECER los especiales
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE EL GOBIERNO DEL REINO DE TAILANDIA
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DEL REINO DE TAILANDIA Tabla de Contenidos Preámbulo Capítulo1: Capítulo 2: Capítulo 3: Disposiciones Iniciales Definiciones
VALOR EN ADUANA DE LAS MERCANCIAS IMPORTADAS Decisión del Acuerdo de Cartagena 571 Registro Oficial 317 de 20-abr.-2004 Estado: Vigente DECISION 571 Valor en Aduana de las Mercancías Importadas LA COMISION