Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2008-393
Timestamp: 2019-11-22 11:12:31+00:00
Document Index: 45926200

Matched Legal Cases: ['§ 7', '§ 66', 'zákona č. 513', 'zákona č. 142', 'zákona č. 370', '§ 45', 'zákona č. 235']

393/2008 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 201/2005 Sb., o statistice vyváženého a dováženého zboží a způs...
393/2008verze 2
Vyhláška č. 393/2008 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 201/2005 Sb., o statistice vyváženého a dováženého zboží a způsobu sdělování údajů o obchodu mezi Českou republikou a ostatními členskými státy Evropských společenství, ve znění vyhlášky č. 563/2006 Sb.
Částka 127/2008
Minulé znění 01.01.2009 - 28.07.2016 (verze 2)Předpis je již zrušen
9. V § 7 odst. 1 se slova „platí pro uvádění údajů do výkazů pro Intrastat pravidla“ nahrazují slovy „se pro zpracování údajů do výkazů pro Intrastat uplatňují pravidla“ a na konci textu se doplňují slova „a způsobu podávání informací o pohybu sledovaných druhů zboží uvedených v příloze č. 2 k této vyhlášce, v části I. „Způsob dosažení prahů pro vykazování a jejich výše“ v bodech 4 a 5 a v části II. „Seznam sledovaných druhů zboží““.
1. V levé straně tučné vyznačeného okénka této kolonky se uvádí první číslo zleva dvoumístného číselného kódu povahy transakcí, v pravé straně tučně vyznačeného okénka této kolonky jeho druhé číslo. Kódy povahy transakcí jsou stanoveny v části III. této přílohy.
2. Do kolonky 34b se vyznačuje dvoumístný číselný kód kraje, ve kterém bylo deklarované zboží vyrobeno nebo ve kterém získalo svůj původ. Není-li kraj původu nebo výroby znám, nebo se nenachází v České republice, uvede se kód „99". Číselné dvoumístné kódy krajů jsou stanoveny v části IV. této přílohy.
3. Uvádí se statistická hodnota15) zboží v celých korunách českých zaokrouhleně vždy směrem nahoru. Pro přepočet hodnoty vyjádřené v zahraniční měněna koruny české se používá směnný kurz používaný k výpočtu celní hodnoty určený podle přímo použitelného předpisu Společenství16).
4. U zboží, za které není jeho dodavatelem požadována úhrada, ale naopak je za ně odběrateli placeno (například při vývozu odpadů), se namísto statistické hodnoty uvádí do kolonky 46 číslo „0".
5. Při zpětném vývozu zboží, včetně toho, které se nacházelo v České republice za účelem finančního leasingu, se uvádí statistická hodnota shodná s tou, která byla vykázána při dovozu tohoto zboží. Statistická hodnota zboží zpět vyváženého po ukončení celního režimu aktivního zušlechťovacího styku, pokud toto zboží neprošlo žádnou zušlechťovací operací, odpovídá statistické hodnotě tohoto zboží při jeho dovozu.
6. Statistická hodnota zboží vyváženého náhradou za zboží stejného druhu a provedení se rovná statistické hodnotě vykázané při vývozu nahrazovaného zboží.
7. Pro vyvážené zboží dodávané s montáží se za statistickou hodnotu považuje pouze samotná hodnota zboží bez ceny za montáž a nákladů s ní spojených.
10. U zboží, za které není jeho dodavatelem požadována úhrada, ale naopak je za ně odběrateli placeno (například při dovozu odpadů), se namísto statistické hodnoty uvádí do kolonky 46 číslo „0".
a) Kódy se týkají zbožových transakcí, při kterých se mění vlastnictví ke zboží mezi osobou usazenou v České republice a osobou, která v ní usazena není, a ani se zde nezaregistrovala k dani z přidané hodnoty. Za zboží, které je předmětem těchto transakcí, bude neboje provedena platba či jiné protiplnění. Zahrnují se sem i dodávky zboží, u nichž se předpokládá prodej nebo nákup mezi osobami registrovanými k dani z přidané hodnoty v různých státech Společenství a k protiplnění dochází až následně.
21 Vrácení zboží, jehož předchozí vývoz, odeslání, dovoz nebo přijetí se označuje kódem povahy transakce začínajícím číslem „1".
22 Bezplatná náhrada za vrácené zboží, jehož předchozí vývoz, odeslání, dovoz nebo přijetí se označuje kódem povahy transakce začínajícím číslem „1".
23 Bezplatná náhrada za nevrácené zboží (například při reklamaci), jehož předchozí vývoz, odeslání, dovoz nebo přijetí se označuje kódem povahy transakce začínajícím číslem „1".
Poznámka ke kódům 21 až 23: Při vrácení nebo výměně dodávky zboží, jehož předchozí odeslání nebo přijetí se neoznačuje kódem transakce začínajícím číslem „1", se použije stejný kód jako při původní transakci začínající některým z čísel „3 až 9".
Poznámka ke kódům 40, 42, 50 a 52: Zpracování podle smlouvy zahrnuje operace (přeměnu, stavbu, montáž, vylepšení, renovaci) s cílem vyrobit nový či skutečně vylepšený výrobek. To neznamená nutně změnu klasifikace výrobku. Nepatří sem opravy a údržba zboží ani dočasné dodávky zboží za účelem jeho kompletace, balení, třídění, kontroly a podobných jednoduchých operací.
Poznámka ke kódu 80: Zahrnuje pouze zboží, které není odděleně fakturováno, ale u kterého je celá hodnota dodávky fakturována jen na jedné nebo několika souhrnných fakturách. Nejde-li o tento případ, transakce musí být označeny kódem začínajícím číslem „1".
82 Vrácení zboží, které bylo dovezeno, přijato, vyvezeno nebo odesláno v rámci dodávky stavebního materiálu a zařízení pro práce, které jsou částí obecných staveb nebo inženýrských smluv, pokud bylo označeno kódem povahy transakce „80".
83 Vývoz, odeslání, dovoz nebo přijetí zboží dodávaného náhradou za původně vyvezené, odeslané, dovezené nebo přijaté zboží označené kódem povahy transakce „80".
Poznámka ke kódům 93 až 97: V souladu s poznámkou ke kódům 21 až 23 se příslušným kódem začínajícím číslem 9 označuje i zpětné přijetí nebo zpětné odeslání předmětného zboží a poskytnutí náhradního zboží.
64 - Jihomoravský kraj 71 - Olomoucký kraj
17) § 66a zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, v znění zákona č. 142/1996 Sb. a zákona č. 370/2000 Sb.".
4. Zpravodajská jednotka, která nevykazuje údaje pro Intrastat, protože nedosáhla prahu pro vykazování odeslaného zboží stanoveného v bodě 1, a v průběhu jednoho referenčního období odešle zboží uvedené pod kódem kombinované nomenklatury20) začínajícím některým z čísel 2710, 2711, 2712, 2713, 2715, pod kódem kombinované nomenklatury 29091910 anebo zboží uvedené v části II. této přílohy v celkové hodnotě převyšující 100 000 Kč, vykazuje údaje o tomto zboží stejným způsobem, jako odeslání jiného zboží po dosažení prahu pro vykazování. Ve Výkazu uvedené údaje, včetně zvláštního dvoumístného číselného statistického znaku, se v tomto případě označují jako zvláštní druh nebo pohyb zboží kódem „BD" a započítávají se do hodnoty prahu pro vykazování stanoveného v bodě 1. Podmínky předávání údajů jsou stanoveny v příloze č. 5 k této vyhlášce.
5. Zpravodajská jednotka, která nevykazuje údaje pro Intrastat, protože nedosáhla prahu pro vykazování přijatého zboží stanoveného v bodě 1, a v průběhu jednoho referenčního období přijme zboží uvedené pod kódem kombinované nomenklatury20) začínajícím některým z čísel 2710, 2711, 2712, 2713, 2715, pod kódem kombinované nomenklatury 29091910 anebo zboží uvedené v části II. této přílohy v celkové hodnotě převyšující 100 000 Kč, vykazuje údaje o tomto zboží stejným způsobem, jako přijetí jiného zboží po dosažení prahu pro vykazování. Ve Výkazu uvedené údaje, včetně zvláštního dvoumístného číselného statistického znaku, se v tomto případě označují jako zvláštní druh nebo pohyb zboží kódem „BD" a započítávají se do hodnoty prahu pro vykazování stanoveného v bodě 1. Podmínky předávání údajů jsou stanoveny v příloze č. 5 k této vyhlášce.
Kód a název položky kombinované nomenklatury20) Statistický kód a název sledovaného druhu zboží
27101969 90 Těžké oleje topné pro jiné použití než pro výrobu tepla, obsah síry nad 2%, ale nepřesahující 2,8% hmotnostních
Přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel obsahující minerální oleje, s obsahem minerálních olejů do 70 % hmotnostních 10 Syntetické přípravky pro mazání strojů a zařízení s obsahem minerálních olejů do 70% hmotnostních
20 Syntetické přípravky pro mazání vozidel s obsahem minerálních olejů do 70% hmotnostních
90 Přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel obsahující minerální oleje, s obsahem minerálních olejů do 70% hmotnostních, ostatní
90 Přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel neobsahující minerální oleje, ostatní
Ostatní chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté, ostatní 10
Směs 70 - 85 % objemových kvasného lihu bezvodého zvláště nebo obecně denaturovaného a automobilového benzinu (např. palivo ethanol E85) pro pohon motorů
20 nebo pro výrobu směsí paliv pro pohon motorů Směs bioethanolu obsahujícího min. 92,2% hmotnostních ethanolu vyrobeného z biomasy a vyšších nasycených alkoholů s aditivy (např. palivo ethanol E95 pro vznětové motory) pro pohon motorů nebo pro
80 výrobu směsí paliv pro pohon motorů
Směsi minerálních olejů s mono-alkylestery mastných kyselin (např. MEŘO), jejichž hmotnostní podíl je nad 30%, pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí paliv
90 pro pohon motorů
Směsi minerálních olejů s mono-alkylestery mastných kyselin, jejichž hmotnostní podíl je nad 30%, pro jiné
99 použití než pro pohon motorů
Ostatní chemické výrobky a přípravky, jiné než směsi minerálních olejů s mono-alkylestery mastných kyselin
21) Vyhláška č. 61/2007 Sb., kterou se stanoví podrobnosti značkování a barvení vybraných minerálních olejů a značkování některých dalších minerálních olejů.".
1. Do výkazů pro Intrastat (dále jen „Výkaz") předávaných na tiskopisech v listinné podobě, jejichž vzor je uveden v příloze č. 4 k této vyhlášce, se údaje zpracovávají tiskem nebo strojem. Vypsat údaje lze i ručně velkým tiskacím písmem, ne však obyčejnou nebo inkoustovou tužkou. Údaje se vyplňují modrou nebo černou barvou tak, aby byly nesmazatelné a čitelné. Uvádějí se pouze do předepsaných částí a není přípustné je doplňovat jinými údaji, pro které nejsou příslušné části vyhrazeny. Údaje, které jsou v tiskopisu výkazu zpracovány, nesmějí být mazány ani přepisovány.
5. Tiskopisy výkazů pro Intrastat, jejichž vzory byly stanoveny před 1. lednem 2009, je možné používat do 31. prosince 2010 a to tak, že nevyužitá předtištěná okénka před uvedeným počtem vyplněných řádků se vyplní číslem 0 a předtištěná okénka s předtiskem slova „list" a slova „z" se ponechávají prázdná, stejně jako nevyužitá okénka ve sloupci 8 tiskopisu Výkazu. Uvádění údajů do tiskopisů Výkazů se řídí ustanoveními této vyhlášky s tím, že při vykazování kalendářních dat se pokračuje za vyznačenými okénky.
7. Při jednorázovém dosažení prahu pro vykazování s předpokladem, že ve stejném kalendářním roce se žádné jiné odeslání zboží neuskuteční, se Výkaz vpravo na horním okraji vedle nadpisu „ODESLÁNÍ" zřetelně označí slovem „JEDNORÁZOVÝ", napsaným velkými tiskacími písmeny.
8. Do prvního řádku se do předtištěných okének vyznačí údaj o sledovaném období, za které jsou ve Výkazu uvedené údaje o odeslání zboží. Vyplňuje příslušnými čísly ve struktuře „rok, rok, rok, rok, měsíc, měsíc" (např. údaj „duben 2009" se vyznačí čísly „200904"). Do dalších předtištěných okének se uvede celkový počet řádků vyplněných na listu Výkazu; čísla se v okéncích vyplňují zprava do leva. Přeškrtnuté řádky z důvodů jejich opravy se do celkového počtu řádků nepočítají. Do případně nevyužitého okénka před vyznačeným počtem vyplněných řádků se uvádí nula.
9. Do části s nadpisem „Zpravodajská jednotka" se uvádí do předtištěných okének daňové identifikační číslo přidělené finančním úřadem. Pod toto číslo se uvádí název nebo obchodní firma a sídlo právnické osoby nebo příjmení a jméno, popřípadě jména, a adresa místa trvalého pobytu fyzické osoby, která je zpravodajskou jednotkou. Do dalšího řádku vyhrazeného pro údaje o kontaktní osobě se uvádějí příjmení, jméno, popřípadě jména, a telefonní, faxové anebo e-mailové spojení na fyzickou osobu, která k předanému výkazu za zpravodajskou jednotku podává vysvětlení.
10. V případě, že zpravodajská jednotka přenese svoji povinnost poskytovat informace do Intrastatu na jinou osobu5), která za ni Výkaz vyhotovuje anebo předává celnímu úřadu, do pravé části záhlaví se za nadpis „Třetí strana" uvádí slovo „ANO", které může být doplněno nebo nahrazeno názvem nebo obchodní firmou pověřeného zástupce, případně i jeho adresou. Do dalšího řádku vyhrazeného pro údaje o kontaktní osobě je možné uvést příjmení, jméno, popřípadě jména, a telefonní, faxové anebo e-mailové spojení na fyzickou osobu, která k předanému Výkazu podává za zástupce vysvětlení. Uvádění identifikačních údajů o zástupci zpravodajské jednotky je dobrovolné a závisí na dohodě se zpravodajskou jednotkou.
12. Uvádějí se dvoumístné abecední kódy22) státu určení23) odeslaného zboží. Kód kraje původu
13. Vyznačuje se dvoumístný číselný kód kraje původu v České republice, ve kterém bylo odeslané zboží vyrobeno nebo ve kterém získalo svůj původ. Není-li kraj původu nebo výroby zboží znám, není v České republice nebo by jeho zjištění bylo zvlášť nákladné, uvede se kód „99". Seznam kódů krajů je stanoven v části IV. přílohy č. 1 k této vyhlášce.
15. Při odesílání zboží, za které není od odběratele inkasováno, ale naopak je za ně odběrateli placeno (například při odesílání odpadů), se namísto fakturované hodnoty uvádí do sloupce 4 Výkazu číslo „0".
21. Uvádí se vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží v celých kilogramech. Vlastní hmotnost menší než 1 kg se zaokrouhluje směrem nahoru na 1 kg, vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa menší než 0,5 zaokrouhlují směrem dolů a desetinná místa rovnající se nebo větší než 0,5 směrem nahoru. Údaj se nedoplňuje zkratkou „kg" a nesmí obsahovat desetinnou čárku nebo tečku a desetinná místa.
23. Při odesílání elektrické energie a radioaktivních látek, u kterých se vlastní hmotnost obvykle nezjišťuje, se zpracovávaný údaj nahrazuje ve Výkazu číslem „0".
24. Uvádí se množství odeslaného zboží v celé doplňkové měrné jednotce stanovené zvláštním právním předpisem25). Případná desetinná místa menší než 0,5 se zaokrouhlují směrem dolů a desetinná místa rovnající se nebo větší než 0,5 směrem nahoru. Je-li údaj menší než číslo 1, zaokrouhluje se směrem nahoru na číslo 1. Není-li k dané podpoložce zboží ve společném celním sazebníku určen kód měrné jednotky (je nahrazen pomlčkou nebo v číselníku kódem „ZZZ"), uvádí se číslo „0".
30. Za příslušné předtisky se uvede příjmení, jméno, popřípadě jména, a podpis osoby, která odpovídá za správnost a úplnost údajů uvedených ve Výkazu a do předtištěných okének s nadpisem „Datum" se uvede datum vystavení dokladu ve struktuře „rok, rok, rok, rok, měsíc, měsíc, den, den" (např. údaj „8. října 2009" se vyznačí čísly „20091008").
III. ZPŮSOB UVÁDĚNÍ ÚDAJŮ DO VÝKAZŮ PRO INTRASTAT PŘI PŘIJETÍ ZBOŽÍ
31. Při jednorázovém dosažení prahu pro vykazování s předpokladem, že ve stejném kalendářním roce se žádné jiné přijetí zboží neuskuteční, se Výkaz vpravo na horním okraji vedle nadpisu „PŘIJETÍ" zřetelně označí slovem „JEDNORÁZOVÝ", napsaným velkými tiskacími písmeny.
32. Do prvního řádku se do předtištěných okének vyznačí údaj o sledovaném období, za které jsou ve Výkazu uvedené údaje o přijetí zboží. Vyplňuje se ve struktuře „rok, rok, rok, rok, měsíc, měsíc" (např. údaje „duben 2009" se vyznačí čísly „200904"). Do dalších předtištěných okének se uvede celkový počet řádků vyplněných na listu Výkazu. Přeškrtnuté řádky z důvodů jejich opravy se do celkového počtu řádků nepočítají. Do případně nevyužitého okénka před vyznačeným počtem vyplněných řádků se uvádí číslo „0".
36. Uvádí se dvoumístný abecední kód státu původu22). Způsob určení státu původu stanoví zvláštní právní předpis28). Nejsou-li stát nebo území původu zboží známy, vyjádří se kódem „QU"22).
38. Při přijetí zboží, za které není od odběratele inkasováno, ale naopak je za ně odběrateli placeno (například při přijetí odpadů), se namísto fakturované hodnoty uvádí číslo „0".
44. Uvádí se vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží v celých kilogramech. Vlastní hmotnost menší než 1 kg se zaokrouhluje směrem nahoru na 1 kg, vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa menší 0,5 zaokrouhlují směrem dolů a desetinná místa rovnající se nebo větší 0,5 směrem nahoru. Údaj se nedoplňuje zkratkou „kg" a nesmí obsahovat desetinnou čárku nebo tečku a desetinná místa.
46. Při přijímání elektrické energie a radioaktivních látek, u kterých se vlastní hmotnost obvykle nezjišťuje, se údaj o ní nahrazuje ve Výkazu číslem „0".
47. Uvádí se množství přijatého zboží v celé doplňkové měrné jednotce stanovené zvláštním právním předpisem25). Případná desetinná místa menší než 0,5 se zaokrouhlují směrem dolů a desetinná místa rovnající se nebo větší než 0,5 směrem nahoru. Je-li údaj menší než 1, zaokrouhluje se směrem nahoru na číslo „1". Není-li k dané podpoložce zboží ve společném celním sazebníku určen kód měrné jednotky (je nahrazen pomlčkou nebo v číselníku kódem „ZZZ"), uvádí se číslo „0".
54. Uvádění údajů do záhlaví Výkazu předávaného na tiskopisu v listinné podobě odpovídá ustanovením bodů 8 až 10 s tím, že předtištěná okénka pro počet řádků se nevyplňují a vpravo na horní okraj Výkazu vedle slov „ODESLÁNÍ" nebo „PŘIJETÍ" se velkými tiskacími písmeny zřetelně uvede slovo „NEGATIVNÍ".
M zahrnuje dodací doložky Incoterms, při kterých zajišťuje a hradí hlavní přepravné prodávající N zahrnuje dodací doložku Incoterms s místem dodání zboží na státní hlavní přepravné prodávající
1. Mají-li být do výkazu pro Intrastat (dále jen „Výkaz“) uváděny údaje o jednotlivých zásilkách odesílaného nebo přijatého zboží, jejichž fakturovaná hodnota nepřesahuje 6000 Kč, je možné je vyznačit souhrnně pod společným kódem zboží 99500000. K tomuto zbožovému kódu se z ostatních údajů o zboží uvádějí do Výkazu pouze kód státu určení při odeslání zboží, kód státu odeslání při přijetí zboží a fakturovaná hodnota odeslaného nebo přijatého zboží. V příslušném řádku se do sloupce 11 tiskopisů výkazu nebo do datového pole „zvláštní pohyb“ formuláře „Hlášení Intrastatu“, u výkazů předávaných celním úřadům elektronicky, uvede kód „MZ“. Tento zjednodušený způsob vykazovaní údajů pro malé zásilky nelze použít v případech, kdy se má do Výkazu uvést jiný kód označující zvláštní druh nebo pohyb zboží.
36) § 45 a 46 zákona č. 235/2004 Sb.“.
Předseda Českého statistického úřadu: Ing. Fischer, CSc. v. r.