Source: http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?CL=FRE&CM=3&NT=106&DF=03/05/2012&VL=0
Timestamp: 2013-05-24 01:30:22+00:00
Document Index: 54385554

Matched Legal Cases: ["l'article 2", "l'article 3", "l'article 2", "l'article 3", "l'article 2", "l'article 3", "l'article 3", "l'article 3", "l'article 2", "l'article 2", "l'article 1", "l'article 3", "l'article 2"]

Déclaration remise à la Secrétaire Générale Adjointe du Conseil de l’Europe lors de la signature de l’instrument le 8 septembre 2011 - Or. angl.Conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la Convention, la République de Chypre déclare que la Convention s'appliquera exclusivement à toutes les autorités locales, les municipalités et les Communautés, tels que définis, créés et fonctionnant respectivement en vertu des lois pertinentes de la République, à savoir la Loi sur les municipalités et la Loi sur les communautés. Déclaration ci-dessus relative aux articles : 2
Objection remise à la Secrétaire Générale Adjointe du Conseil de l’Europe lors de la signature de l’instrument le 8 septembre 2011 - Or. angl.La République de Chypre fait objection à la réserve contenue dans l'instrument de ratification déposé par la République de Turquie le 11 Juillet 2001, limitant la coopération aux administrations locales des Etats avec lesquels la République de Turquie a des relations diplomatiques. Ladite réserve est contraire à l'objet et au but de la Convention car il s'oppose à la réalisation de la coopération prévue par la Convention entre tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, l’un d’eux étant la République de Chypre, et, ainsi, ladite réserve n'est pas valide.
Déclaration faite lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 2 avril 1981 - Or. fr.Nous avons approuvé, confirmé et ratifié ladite Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, sous réserve des Iles Féroé et du Groenland.
Déclaration faite lors de la signature, le 1er octobre 1986 et renouvelées lors du dépôt de l'instrument de ratification le 24 août 1990 - Or. esp. Le Royaume d'Espagne, conformément à l'article 3, paragraphe 2 de la Convention, déclare qu'il subordonne l'application effective de celle-ci à la conclusion préalable d'accords interétatiques avec l'autre Partie concernée.A défaut de ces derniers, la validité des Conventions de collaboration qui seront signées par les organismes territoriaux frontaliers requerra la confirmation expresse des gouvernements des Parties concernées (Ce paragraphe a été ajouté lors de la ratification).
Déclaration consignée dans une lettre du Représentant Permanent, en date du 11 septembre 1990, remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument d'acceptation - Or. angl.La Finlande, conformément à l'article 2, paragraphe 2 de la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, entend limiter le champ d'application de la Convention aux municipalités et fédérations de municipalités qui sont compétentes pour la coopération transfrontière en Finlande.
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 24 juillet 2006 - Or. angl.La Géorgie déclare que, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la Convention, dans le cadre de cette Convention, la Géorgie mènera la coopération transfrontalière à travers la conclusion d'accords interétatiques avec les autres Parties contractantes à cette Convention.
Déclaration consignée dans une lettre du Ministre des Affaires étrangères de la République de Hongrie, remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 21 mars 1994 - Or. angl.La République de Hongrie déclare par la présente que, jusqu'au retrait de cette déclaration, les autorités hongroises citées ci-dessous sont déclarées soumises aux dispositions de la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales sur la base de l'article 2, paragraphe 2, de la Convention, en conformité avec les décrets de la loi hongroise:a. la commune, ville, capitale et ses districts et comtés autonomes;b. le Bureau de l'Administration publique métropolitaine ou le Bureau de l'Administration publique du Comté (*).[Note du Secrétariat : Texte de l'alinéa b. tel que modifié par une Note verbale de la Représentation Permanente de Hongrie, en date du 25 mars 2002, enregistrée au Secrétariat Général le 26 mars 2002 - Or. angl.]
Déclaration consignée dans une lettre du Représentant Permanent de la Hongrie, en date du 10 décembre 1998, enregistrée au Secrétariat Général le 21 décembre 1998 - Or. angl. Conformément à l'article 3, paragraphe 5, de la Convention, les autorités compétentes sont le Bureau de l'Administration publique urbaine (Fõvárosi Közigazgatási Hivatal) et le Bureau de l'Administration publique du Comté (Megyei Közigazgatási Hivatal).
Déclaration faite lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 29 mars 1985 - Or. fr. Le Gouvernement italien, se référant au paragraphe 2 de l'article 3 de la Convention, déclare qu'il subordonne l'application de celle-ci à la conclusion d'accords interétatiques.
Déclaration consignée dans une lettre du Ministre des Affaires étrangères de Lettonie, en date du 9 novembre 1998, remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 1er décembre 1998 - Or. angl. En application du paragraphe 5 de l'article 3 de la Convention-cadre européenne, la République de Lettonie déclare que l'autorité compétente pour exercer le contrôle ou la tutelle en ce qui concerne les collectivités et autorités territoriales concernées est"The Ministry of Environmental Protection and Regional DevelopmentAdministration of Local Government AffairsElizabetes str 2Riga, LV - 1340, LATVIAtéléphone: 371.7.338060, fax: 371.7.338063"
Déclaration consignée dans une Note Verbale remise au Secrétaire Général lors de la signature, le 7 mai 1999 - Or. angl. La République de Malte déclare que, conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la Convention, le champ d'application de la Convention sera limité à tous Conseils locaux établis par la loi.
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 18 septembre 2007 - Or. fr.Conformément aux dispositions de l'article 2, paragraphe 2, de la Convention-cadre, la Principauté de Monaco précise que le champ d'application de la Convention se limite de fait à la commune de Monaco, le territoire monégasque formant une seule commune dont les limites correspondent aux frontières de l'Etat. La Principauté entend limiter le champ d'application de la coopération à l'objet suivant, entrant dans les compétences de la Mairie de Monaco : organisation de manifestations culturelles, récréatives, artistiques et de loisirs.
Déclaration consignée dans l'instrument d'acceptation, déposé le 26 octobre 1981 - Or. angl. Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas accepte ladite Convention pour le Royaume en Europe.
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 16 juillet 2003 – Or. angl.La Roumanie déclare que l'application de la Convention-cadre, mentionnée à l'article 1, est subordonnée à la conclusion d'accords inter-étatiques, et que le champ d'application des dispositions concernant la coopération transfrontalière est limité aux territoires des départements limitrophes.
Déclaration faite lors de la signature, le 7 septembre 1998 - Or. angl. - et confirmée dans l'instrument de ratification déposé le 1er février 2000 - Or. angl.Le Gouvernement de la République slovaque, se référant au paragraphe 2 de l'article 3 de la Convention, déclare qu'il subordonne l'application de celle-ci à la conclusion d'accords interétatiques.
Déclaration faite lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 23 avril 1981 - Or. angl. En conformité avec les dispositions du paragraphe 2 de l'article 2, la Suède entend limiter le champ d'application de la Convention aux autorités et organismes suivants :Kommuner = MunicipalitésLandstingskommuner = Conseils de comté Kommunalförbund = Fédération de municipalités.
Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 11 juillet 2001 - Or. angl.La présente Convention, prenant effet au regard de la coopération des administrations locales des Etats avec lesquels la Turquie a des relations diplomatiques, ne s’appliquera qu’aux administrations spéciales de province, aux municipalités, aux villages et aux associations d’autorités locales qui sont fondées dans ce but en Turquie.