Source: http://kraken.slv.cz/1Azs66/2008
Timestamp: 2018-06-24 02:19:44+00:00
Document Index: 537245

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 50', '§ 49', '§ 50', '§ 50', 'soud ', 'soud ', '§ 101', 'soud ', 'soud ', '§ 50', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 50', '§ 49', '§ 50', '§ 109', '§ 103', 'soud ']

1Azs66/2008
1 Azs 66/2008-118
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobkynì: G. A., zastoupené Mgr. Umarem Switatem, advokátem se sídlem Kloknerova 2212/10, Praha 4, adresa pro doruèování: V Tùních 11, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 21. 2. 2007, è. j. OAM-1330/VL-10-11-2006, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 20. 2. 2008, è. j. 28 Az 27/2007-80,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 20. 2. 2008, è. j. 28 Az 27/2007-80, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vý¹e oznaèeným rozhodnutím ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu).
Proti tomuto rozhodnutí ¾alobkynì podala ¾alobu ze dne 6. 4. 2007. Podáním ze dne 17. 7. 2007 (è. l. 31) dále po¾ádala o naøízení jednání. Krajský soud jednání naøídil na 26. 9. 2007, dne 24. 9. 2007 mu v¹ak byla doruèena ¾ádost ¾alobkynì o jeho odroèení. V ní uvedla, ¾e její man¾el, v jeho¾ související vìci mezinárodní ochrany vedené pod sp. zn. 28 Az 31/2007 krajský soud naøídil jednání na tý¾ den, je odkázán na její péèi, nebo» kvùli nemoci obou oèí pøestal být sobìstaèný.
Pøi jednání konaném dne 26. 9. 2007 krajský soud s ohledem na tuto ¾ádost ¾alobkynì jednání odroèil na 14. 11. 2007.
Dne 7. 11. 2007 byla krajskému soudu doruèena dal¹í ¾ádost ¾alobkynì o odroèení naøízeného jednání. Uvedla, ¾e se nachází ve druhém mìsíci rizikového tìhotenství a úèast na jednání by mohla mít záva¾ný vliv na její zdraví a bezprostøednì ohrozit ¾ivot nenarozeného dítìte. Dodala, ¾e v roce 2005 jí bylo v Kyrgyzstánu násilnì pøeru¹eno tìhotenství (pozn. kasaèního soudu: tuto skuteènost uvádìla ji¾ ve správním øízení i v ¾alobì), dvakrát potratila v letech 2006 a 2007 ji¾ v Èeské republice. Nyní se v souvislosti s probíhajícím øízením a hrozbou návratu do vlasti nachází v tì¾ké situaci, je pod stálou kontrolou psychologa a gynekologa, bere léky. O¹etøující lékaø jí ve zprávì ze dne 5. 11. 2007 úèast na soudním jednání nedoporuèil. S ohledem na svùj status má té¾ problémy se získáváním zdravotní péèe. Dále výslovnì uvedla, ¾e trvá na své úèasti na soudním jednání. Ke své ¾ádosti dolo¾ila kopie lékaøských zpráv ze dne 30. 7., 22. 8., 18. 10., 29. 10. a 5. 11. 2007, a propou¹tìcí zprávu ze dne 2. 6. 2007.
Krajský soud následnì jednání odroèil na 16. 1. 2008. V pøípise, zaslaném ¾alobkyni souèasnì s usnesením o odroèení jednání (è. l. 54), pak soud ¾alobkyni upozornil, ¾e dal¹í ¾ádosti ze zdravotních dùvodù ji¾ nevyhoví a vyzval ji, aby pøípadnou neschopnost její osobní úèasti soudu oznámila vèas, nebo» v takovém pøípadì by soud její stanovisko k ¾alobì zjistil osobní náv¹tìvou v místì pobytu. Dále ji pouèil, ¾e mù¾e udìlit plnou moc k zastupování pøed soudem man¾elovi.
Dne 10. 1. 2008 byla krajskému soudu doruèena ¾ádost ¾alobkynì ze dne 3. 1. 2008 o ustanovení advokáta, jí¾ soud vyhovìl usnesením ze dne 15. 1. 2008 (è. l. 57; ¾alobkyni bylo toto usnesení doruèeno fikcí dne 24. 1. 2008). K jednání konanému dne 16. 1. 2008 se ¾alobkynì nedostavila, a vzhledem k tomu, ¾e usnesení o ustanovení advokáta je¹tì nenabylo právní moci, soud jednání odroèil na 20. 2. 2008.
Dne 7. 2. 2008 byla krajskému soudu doruèena dal¹í ¾ádost ¾alobkynì o odroèení naøízeného jednání. Poukázala na skuteènost, ¾e je v souèasné dobì v pátém mìsíci rizikového tìhotenství a úèast na jednání by mohla mít záva¾ný vliv na její zdraví a bezprostøednì ohrozit ¾ivot nenarozeného dítìte. Zopakovala ji¾ døíve soudu sdìlené údaje o prùbìhu jejích døívìj¹ích tìhotenství a informovala ho o pøetrvávajících ostatních tì¾kostech. Dále výslovnì uvedla, ¾e trvá na své úèasti na soudním jednání, jeho¾ konání navrhla a¾ na dobu po porodu pøedpokládaném v èervnu 2008. Ke své ¾ádosti dolo¾ila kopie aktuálních lékaøských zpráv, receptù, jako¾ i kopii prùkazky pro tìhotné.
Pøípisem ze dne 8. 2. 2008 (doruèeným advokátovi ¾alobkynì dne 11. 2. 2008, ¾alobkyni pak a¾ dne 25. 2. 2008) krajský soud tuto ¾ádost zamítl s poukazem na pøedchozí opakované ¾ádosti o odroèení a dále na skuteènost, ¾e úèast ¾alobkynì pøi jednání není pro soud nutná, nebo» je zastoupena advokátem a øízení je ovládáno zásadou koncentrace, ¾alobní body tedy ji¾ nelze roz¹iøovat.
Dne 20. 2. 2008 krajský soud vìc projednal bez pøímé úèasti ¾alobkynì (tedy pouze za úèasti jejího advokáta), pøièem¾ rozsudkem (è. l. 80) ¾alobu zamítl. V závìru odùvodnìní poznamenal, ¾e dal¹í ¾ádosti o odroèení jednání z dùvodu tìhotenství ¾alobkynì ji¾ nevyhovìl, nebo» byla øádnì zastoupena a mìla dostatek èasu soudu sdìlit dle jejího mínìní potøebné informace, projednáním vìci tak nemohlo dojít ke krácení jejích práv.
Proti tomuto rozsudku podala ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka) vèas kasaèní stí¾nost, kterou doplnila podáními ze dne 17. 4. 2008 a 6. 6. 2008. Uvedla, ¾e ¾alovaný a krajský soud nezjistili pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, shromá¾dìné dùkazy nebyly úplné, chybí logická vazba mezi rozhodnutím a jeho podklady. Politická a humanitární situace v Kyrgyzstánu je obecnì známá. Hlavním problémem souèasnosti je extrémní chudoba obyvatelstva, ¹patná bezpeènostní situace a neschopnost státních orgánù tyto problémy øe¹it a ochránit obyvatelstvo. ®alovaný neshromá¾dil poznatky o zemi pùvodu z dostateènì nezávislých a objektivních zdrojù
(napø. od Amnesty International). V zemi pùvodu je stì¾ovatelka ohro¾ena na ¾ivotì, nemá se kam obrátit o pomoc, stát takové pomìry trpí a podporuje je. Návrat do zemì pùvodu by znamenal pøímé ohro¾ení jejího ¾ivota. Stì¾ovatelka se zúèastnila na demonstracích, je velmi aktivní èlenkou politické strany Mekenim Kyrgyzstán. V daném pøípadì jde i o dùvody humanitární podle § 14 zákona o azylu. Dále poukázala na poru¹ení èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod ve spojení s rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ve vìcech Cruz Varas z roku 1991 a Vilvarajah z roku 1991. Odkázala té¾ na èl. 53 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù (dále jen Pøíruèka ), podle nìj¾ je nutno pøihlí¾et ke kumulativním efektùm rùzných záporných faktorù, které samy o sobì je¹tì nepøedstavují pronásledování. Upozornila na èl. 43 uvedené pøíruèky, který stanoví, ¾e opodstatnìné obavy z pronásledování se nemusí nutnì zakládat na vlastních osobních zku¹enostech ¾adatele o poskytnutí mezinárodní ochrany, dostateèné mohou být zku¹enosti napø. jeho pøátel, pøíbuzných, dal¹ích èlenù stejné rasové nebo spoleèenské skupiny atd.
Z uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany lze pro struènost odkázat napø. na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS. Podle tohoto usnesení se o pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti mù¾e jednat mj. tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do právního postavení stì¾ovatele; pøíkladem toho mù¾e být napø. hrubé pochybení krajského soudu v jednotlivém pøípadì pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Nejvy¹¹í správní soud z ní¾e uvedených dùvodù shledal, ¾e se o tento pøípad jedná v souzené vìci, a proto dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná a je tedy zapotøebí se jí meritornì zabývat.
Kasaèní soud se tak v souladu s § 109 odst. 3 s. ø. s. zabýval otázkou, zda jednání konané dne 20. 2. 2008 probìhlo v souladu se zákonem, pøesnìji øeèeno, zda neodroèení jednání k ¾ádosti ¾alobkynì bylo v souladu s § 50 s. ø. s.
Podle § 49 odst. 1 s. ø. s. naøídí pøedseda senátu krajského soudu rozhodujícího ve správním soudnictví jednání a pøedvolá k nìmu úèastníky tak, aby mìli k pøípravì alespoò deset pracovních dnù; o jednání vyrozumí osoby zúèastnìné na øízení. Podle odst. 3 tého¾ paragrafu neúèast øádnì pøedvolaných úèastníkù nebrání projednání a skonèení vìci, nejsou-li dùvody pro odroèení podle § 50 s. ø. s. Podle § 50 s. ø. s. mù¾e být jednání z dùle¾itých dùvodù odroèeno; soud mù¾e odroèit jednání té¾ tehdy, jestli¾e to úèastníci shodnì navrhnou.
Nutno zdùraznit, ¾e právo na projednání vìci pøed soudem, èítaje v to i právo na osobní úèast na jednání soudu a právo pøi tomto jednání tvrdit skuteènosti, navrhovat dùkazy a pøedkládat právní argumenty, je jedním ze základních pilíøù práva na spravedlivý proces a jako takové je zakotveno na ústavní úrovni jak v právu vnitrostátním, tak v mezinárodních úmluvách o lidských právech [èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, èl. 6 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (è. 209/1992 Sb.), èl. 14 odst. 1 Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech (è. 120/1976 Sb.)].
Obsahem práva na projednání vìci soudem v pøítomnosti úèastníka øízení se zabýval i Ústavní soud (by» ve vztahu k ustanovení obèanského soudního øádu, stanovícímu v¹ak pro odroèení jednání obdobné podmínky jako soudní øád správní), pøièem¾ v prvé øadì zdùraznil obecnì platný princip, podle nìho¾ pøípadné zásahy do základních práv nebo svobod a tedy i jejich omezení musí být interpretováno restriktivnì a nikoliv extenzivnì. Dále pak uvedl: Zejména je tøeba respektovat zásadu, ¾e pøi omezení základních práv a svobod musí být ¹etøeno jejich podstaty a smyslu a ¾e taková omezení nesmìjí být zneu¾ívána k jiným úèelùm, ne¾ pro které byla stanovena (èl. 4 odst. 4 Listiny). Jestli¾e tedy podle ustanovení § 101 odst. 2 o. s. ø. (poznámka: ve znìní pøed úèinností zákona è. 30/2000 Sb.) platilo, ¾e nedostaví-li se øádnì pøedvolaný úèastník k jednání, ani nepo¾ádal z dùle¾itého dùvodu o odroèení, mù¾e soud vìc projednat v nepøítomnosti takového úèastníka; pøihlédne pøitom k obsahu spisu a dosud provedeným dùkazùm , je zøejmé, ¾e tuto zákonnou výjimku ze základního práva zakotveného v èl. 38 odst. 2 Listiny nelze chápat zpùsobem roz¹iøujícím.
Ústavní soud respektuje právo obecného soudu posoudit, zda ¾ádost o odroèení, podaná úèastníkem øízení, je v konkrétním pøípadì podlo¾ena dùle¾itým dùvodem ve smyslu citovaného ustanovení o. s. ø. Jinými slovy, je zøejmé, ¾e obecné soudy nejsou povinny akceptovat jakékoliv ¾ádosti o odroèení, nebo» pak by v konkrétních pøípadech mohlo ze strany nìkterých úèastníkù øízení docházet k zámìrným procesním obstrukcím. (viz nález ze dne 28. 8. 2002, sp. zn. I. ÚS 729/01; obdobnì té¾ napø. nález ze dne 03. 6. 2004, sp. zn. II. ÚS 102/03; http://nalus.usoud.cz).
Odepøít právo osobní úèasti na jednání soudu proto lze jen výjimeènì; jedním z takových dùvodù by mohlo být, pokud úèastník øízení èi jeho zástupce svým chováním svoji neúèast zpùsobí a zaviní, a to z dùvodù, které nelze omluvit. V tìchto intencích je nutno vykládat ustanovení § 50 s. ø. s.-jednání musí být podle tohoto ustanovení odroèeno v¾dy, kdy¾ existuje dùle¾itý dùvod, pøièem¾ za dùle¾itý dùvod bude nutno pova¾ovat neúèast úèastníka nebo jeho zástupce na jednání z omluvitelných dùvodù. Soud zde nemá mo¾nost volby a za splnìní pøedpokladu existence dùle¾itého dùvodu odroèit jednání v¾dy musí; právì takto a nikoli výluènì za pou¾ití gramatického výkladu nutno vykládat slovo mù¾e , obsa¾ené v tomto ustanovení (srov. té¾ è. 558/2005 Sb. NSS).
Jak v daném pøípadì vyplynulo ze soudního spisu, odroèil krajský soud jednání v prùbìhu øízení o ¾alobì celkem tøikrát (z toho dvakrát na pøímou ¾ádost ¾alobkynì)-poprvé s ohledem na nemoc a ztrátu sobìstaènosti man¾ela ¾alobkynì, podruhé kvùli rizikovému tìhotenství ¾alobkynì (ve stadiu druhého mìsíce) a potøetí vzhledem ke skuteènosti, ¾e usnesení o ustanovení advokáta nenabylo ke dni konání jednání právní moci. Tøetí ¾ádosti ¾alobkynì o odroèení, ji¾ podruhé odùvodnìné jejím rizikovým tìhotenstvím (tentokrát ve stadiu pátého mìsíce), spojené s návrhem, aby jednání bylo naøízeno a¾ na dobu po porodu, v¹ak ji¾ soud nevyhovìl. Neuèinil tak v¹ak s tím, ¾e by pova¾oval ¾ádost ¾alobkynì za procesní obstrukci, nýbr¾ argumentoval tím, ¾e úèast ¾alobkynì pøi jednání není pro soud nutná, nebo» je zastoupena advokátem a øízení je ovládáno zásadou koncentrace, ¾alobní body tedy ji¾ nelze roz¹iøovat (viz pøípis ze dne 8. 2. 2008), resp. ¾e dal¹í ¾ádosti o odroèení jednání z dùvodu tìhotenství ¾alobkynì ji¾ nevyhovìl, nebo» tato byla øádnì zastoupena, mìla dostatek èasu soudu informace dle jejího mínìní potøebné sdìlit, tudí¾ projednáním vìci tak nemohlo dojít ke krácení jejích práv (viz závìr odùvodnìní napadeného rozsudku).
Takovou argumentaci v¹ak nelze v ¾ádném pøípadì pøijmout. Zásada bezprostøednosti soudního jednání není v èl. 38 odst. 2 Listiny zakotvena samoúèelnì-jejím smyslem a úèelem je zajistit, aby soud pøinejmen¹ím v jedné soudní instanci s úèastníkem ve¹el èi mohl vejít (po¾aduje-li to úèastník) v osobní kontakt a aby úèastník mohl soudu bezprostøednì a pøímo sdìlit svoji verzi toho, co je pøedmìtem rozhodování, a poukázat na skuteènosti svìdèící ve prospìch této verze, a to i v pøípadì, ¾e soud na základì dosud získaných informací z vyjádøení úèastníkù a ze správního spisu má (a tøeba i, jak se nakonec uká¾e, oprávnìnì) za to, ¾e úèastník soudu ¾ádnou relevantní informaci neposkytne. Uvedená zásada je samozøejmì akceptována v civilním i trestním soudnictví a není dùvodu ji v soudnictví správním vytìsòovat. Ostatnì mimo jiné právì kvùli dùsledné realizaci této zásady byla v roce 2002 pøijata nová úprava správního soudnictví a pøedtím Ústavní soud svými rozhodnutími zasahoval do pøedchozí právní úpravy, která v pùvodní podobì v nìkterých pøípadech jednání ve vìcech správního soudnictví vyluèovala pouze na základì posouzení soudem, nikoli za podmínky souhlasu úèastníkù (viz zejm. nález Ústavního soudu ze dne 24. 9. 1996, sp. zn. Pl. ÚS 18/96, zveøejnìný pod è. 269/1996 Sb.). Z hlediska vý¹e uvedených ústavnì zakotvených principù spravedlivého procesu se tak dùvody, kvùli nim¾ krajský soud nevyhovìl poslední ¾ádosti ¾alobkynì o odroèení jednání, jeví býti zcela nedostateènými.
V daném pøípadì by v¹ak nebylo ani dùvodu pova¾ovat poslední ¾ádost ¾alobkynì o odroèení jednání za úkon úèelové povahy, vedený snahou prodlu¾ovat soudní øízení, a to jak sám o sobì, tak ani ve spojení s jejími ostatními procesními úkony. Pokud ¾alobkynì ¾ádala o odroèení jednání, uèinila tak v¾dy s minimálnì týdenním pøedstihem, a ¾ádost té¾ øádnì dolo¾ila. Vzít v úvahu je té¾ nutno povahu a èasovì omezený charakter osobní pøeká¾ky na stranì ¾alobkynì (rizikové tìhotenství). Za této situace mìl krajský soud shledat i v poslední, by» opakované, ¾ádosti o odroèení jednání ze zdravotních dùvodù (doruèené mu dne 7. 2. 2008) dùle¾itý dùvod ve smyslu § 50 s. ø. s. Pokud tak neuèinil, záva¾ným zpùsobem poru¹il právo ¾alobkynì na projednání vìci v její pøítomnosti zakotvené v èl. 38 odst. 2 Listiny a té¾ ve shora uvedených ustanoveních mezinárodních smluv o lidských právech a na úrovni jednoduchého práva procesnì upravené zejména v § 49 odst. 1, odst. 3 a § 50 s. ø. s. Tím zatí¾il øízení o ¾alobì vadou, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé [§ 109 odst. 3, § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
Vzhledem k povaze shledané vady øízení pøed krajským soudem se kasaèní soud ji¾ nemohl zabývat samotnou podstatou vìci, resp. se jí ani zabývat nemohl, nebo» k tomu by bylo lze pøistoupit pouze poté, co by ve vìci probìhlo procesnì bezvadné øízení pøed krajským soudem.
V Brnì dne 5. záøí 2008 JUDr. Marie ®i¹ková pøedsedkynì senátu