Source: http://kraken.slv.cz/4Azs208/2005
Timestamp: 2018-06-24 02:03:48+00:00
Document Index: 57134342

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 3', '§ 32', '§ 46', '§ 12', '§ 14', '§ 12', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'Soud ', '§ 91', '§ 103', 'soud ', '§ 3', '§ 3', '§ 32', '§ 46', '§ 12', '§ 91', '§ 12', 'soud ', '§ 107', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 2', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 103', '§ 14', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 12', 'soud ', '§ 91', '§ 91', 'soud ', '§ 35', '§ 60', '§ 11', '§ 9', '§ 13']

4Azs208/2005
è. j. 4 Azs 208/2005-61
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobkynì: N. O., právnì zast. Mgr. Ondøejem Adametzem, advokátem, se sídlem v Brnì, Pekaøská 12, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 28. 2. 2005, è. j. 36 Az 78/2004-33,
III. Odmìna zástupce stì¾ovatelky Mgr. Ondøeje Adametze, advokáta, s e u r è u j e èástkou 2150 Kè, která mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30-ti dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 8. 3. 2004, è. j. OAM-78/VL-10-03-2004, bylo rozhodnuto tak, ¾e se ¾alobkyni (dále jen stì¾ovatelce ) neudìluje azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ) a souèasnì bylo rozhodnuto, ¾e se na cizinku nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e úèastnice øízení neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e vyvíjela èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod, èi se jiným zpùsobem politicky anga¾ovala, a ¾e by tudí¾ byla pronásledována za uplatòování práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu v platném znìní. Rovnì¾ neshledal ¾ádné souvislosti s dùvody pro udìlení azylu, tedy, ¾e by potí¾e stì¾ovatelky související s obavou z mo¾ného negativního pohledu místních obyvatel ohlednì jejího tìhotenství s rozvedeným mu¾em, byly zpùsobeny její rasou, národností, nábo¾enstvím, pøíslu¹ností k urèité sociální skupinì, èi pro politické pøesvìdèení ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu.
Uzavøel rovnì¾, ¾e ani legalizace pobytu na území ÈR nemù¾e být dùvodem pro mezinárodní ochranu formou azylu a poukázal na mo¾nost vyu¾ití institutu, který zahrnuje zákon è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území ÈR. Správní orgán neshledal ani podmínky pro mo¾nost udìlení azylu podle § 13 odst. 1 zákona o azylu èi § 14 tého¾ zákona (tzv. azylu humanitárního). Neshledal rovnì¾, ¾e by stì¾ovatelka nále¾ela k osobám ohro¾eným skuteènostmi, zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 vý¹e uvedeného zákona.
V ¾alobì, která smìøovala proti uvedenému rozhodnutí, stì¾ovatelka namítala poru¹ení § 3 odst. 3 a 4, § 32 odst. 1, § 46 a 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (správní øád) a dále poru¹ení § 12 a § 14 zákona o azylu. Stì¾ovatelka vyslovila názor, ¾e napadené rozhodnutí ji nepøesvìdèilo o své správnosti a o správnosti postupu správního orgánu, kdy¾ ¾alovaný se nevypoøádal se v¹emi provedenými dùkazy podle § 12 zákona o azylu, ani s posouzením podmínek pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 tého¾ zákona. Namítala, ¾e potí¾e, kterým byla nucena ve své vlasti èelit, a kterých se v pøípadì návratu obává, lze pova¾ovat za pronásledování. Byla ohro¾ována bývalou man¾elkou svého pøítele, napadena neznámými mu¾i, zjevnì na její (bývalé man¾elky) objednávku. Kvùli tomu byla stì¾ovatelka hospitalizována a bylo ohro¾eno dítì, které se svým pøítelem oèekávala. Pro nedostatek dùkazù policie vy¹etøování tohoto napadení uzavøela. Pokud pøed policií vyslovila domnìnku, ¾e v pozadí je bývalá man¾elka jejího pøítele, policie se odmítla vìcí zabývat s tím, ¾e jde o rodinné zále¾itosti. V dal¹í èásti ¾aloby pak stì¾ovatelka poukázala na definici pronásledování uvedené v Pøíruèce UNHCR z ledna 1992, smìrnici UNHCR ze dne 7. 5. 2002, judikaturu soudù v jednotlivých státech a na existenci sociálních skupin z hlediska pohlaví. Pøipomnìla, ¾e právì v jejím pøípadì jde o pronásledování z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nebo» je ve své vlasti vystavena násilí. Po¾adovala zru¹ení napadeného rozhodnutí a vrácení vìci ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
V napadeném rozsudku dospìl Krajský soud v Brnì, obdobnì jako ¾alovaný správní orgán k závìru, ¾e ¾alobkynì nebyla pronásledována ve smyslu § 12 zákona o azylu. Jednání soukromých osob oznámila pøíslu¹ným orgánùm, které je vy¹etøovaly, pro nedostatek dùkazù odlo¾ily a dal¹ích prostøedkù ochrany ze strany státu ¾alobkynì nevyu¾ila a ze zemì odcestovala. Nelze tedy konstatovat, ¾e stát v jejím pøípadì nebyl schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed jednáním soukromých osob. ®alovaný se pøitom dùvody vyplývajícími z ustanovení § 12 zákona o azylu, ve znìní platném pro pøezkoumávanou vìc, podrobnì zabýval a hodnotil ¾alobkyní uvádìné dùvody, které ji k ¾ádosti o udìlení azylu vedly. Ty pak podrobnì posoudil z pohledu § 12 zákona o azylu, pøièem¾ v jeho postupu a závìru nebylo soudem shledáno jakékoliv pochybení. Pokud ¾alobkynì teoreticky v ¾alobì rozebrala pojem sociální skupiny ve vztahu k pronásledování, konstatoval krajský soud, ¾e ve správním øízení tuto námitku nevznesla a neuvádìla ani, ke které sociální skupinì ona sama, pro potí¾e, je¾ jí nastaly v zemi pùvodu, nále¾í. Soud tedy nemohl pøezkoumat, zda ¾alovaný, v jejím pøípadì správnì posoudil pøíslu¹nost k tvrzené sociální skupinì a zda se v tomto pøípadì mohlo jednat o pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný správní orgán nepochybil ani v pøípadì neudìlení azylu humanitárního ve smyslu § 14 zákona o azylu a pøipomnìl, ¾e na udìlení tohoto typu azylu není právní nárok a správní orgán o nìm rozhoduje na základì správního uvá¾ení; soud pak pøezkoumává toto rozhodnutí pouze v omezeném rozsahu, a to z hlediska dodr¾ení pøíslu¹ných procesních pøedpisù. Pokud takto správní orgán posoudil osobní situaci stì¾ovatelky a konfrontoval ji se situací v zemi jejího pùvodu, a vyvodil, ¾e zde není dùvod pro udìlení humanitárního azylu, pak se tak stalo plnì v jeho pravomoci. Ostatnì stì¾ovatelka ani konkrétnì nenamítala, v jakém smìru mìl ¾alovaný v pøípadì rozhodování o udìlení tohoto typu azylu pochybit. Soud neshledal, ¾e by z mezí správního uvá¾ení v tomto pøípadì vyboèil. Koneènì ani námitka vznesená ¾alobkyní proti výroku o neexistenci pøeká¾ek vycestování nebyla krajským soudem shledána dùvodnou. ®alobkynì ostatnì ni nekonkretizovala, ani v ¾alobì nedokládala, existenci kterékoliv z podmínek uvedených v § 91 zákona o azylu.
Proti tomuto rozsudku podala stì¾ovatelka kasaèní stí¾nosti, v ní¾ se dovolávala dùvodu uvedeného v § 103 odst. 1 písm. a) a písm. b) s. ø. s. Namítala, ¾e Krajský soud v Brnì v pøedcházejícím øízení nesprávnì posoudil právní otázku nezákonnosti rozhodnutí ¾alovaného, kterému toleroval, ¾e v pøedchozím øízení o udìlení azylu poru¹il pøedev¹ím ustanovení § 3 odst. 3 správního øádu, nebo» se ¾ádostí stì¾ovatelky o udìlení azylu nezabýval odpovìdnì a svìdomitì, § 3 odst. 4 správního øádu, nebo» nevy¹el ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci a nevedl azylové øízení tak, aby posílil stì¾ovatelèinu dùvìru ve správnost rozhodování, poru¹il § 32 odst. 1, § 46 a 47 odst. 3 tého¾ právního pøedpisu, nebo» nezjistil pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a za tím úèelem si neopatøil potøebné podklady, jeho rozhodnutí není v souladu se zákony a nevy¹lo ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci a odùvodnìní rozhodnutí nepøesvìdèilo stì¾ovatelku o jeho správnosti a o správnosti postupu správního orgánu. Poru¹il té¾ § 12 zákona o azylu, nebo» stì¾ovatelka má za to, ¾e splòuje zákonné podmínky pro udìlení azylu, respektive minimálnì pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Stì¾ovatelka opakovala, ¾e potí¾e, kterým byla nucena v zemi pùvodu èelit, respektive, kterých se pro pøípad návratu do vlasti obává, je mo¾no podøadit pod pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Pøipomnìla, ¾e byla ohro¾ována bývalou man¾elkou svého pøítele a fyzicky napadena neznámými mu¾i, kteøí jednali zjevnì na objednávku této ¾eny. Upozornila té¾ na odmítavé stanovisko policistù se touto skuteèností zabývat a pøitom poukázala na pøíslu¹nost k sociální skupinì, jako jednoho z motivù pronásledování, relevantních ve vztahu k mo¾nému udìlení azylu. Sna¾ila se tím vyvrátit názor ¾alovaného, ¾e její potí¾e nelze podøadit dùvodùm pro udìlení azylu, av¹ak ¾alovaný se touto mo¾ností vùbec nezabýval, tím se dopustil poru¹ením citovaných ustanovení správního øádu, resp. zákona o azylu. Krajskému soudu vytýkala, ¾e tuto námitku odbyl konstatováním, ¾e ve správním øízení ani v ¾alobì neuvedla stì¾ovatelka, ke které sociální skupinì, pro ni¾ ji v zemi pùvodu vznikly potí¾e, nále¾í. Pøipomnìla v této souvislosti, ¾e není osobou s právnickým vzdìláním a nelze tudí¾ po ní spravedlivì po¾adovat pøesnou právní kvalifikaci svého pøípadu a je tudí¾ úkolem správního orgánu podøadit popsaný skutkový stav pod pøíslu¹ná ustanovení právního øádu. Odkázala na judikaturu, v ní¾ se pøi identifikaci sociální skupiny objevuje prvek pohlaví ¾adatele. Právì ¾enám je nejèastìji pøiznán status uprchlíka, pokud jsou tyto vystaveny násilí, nebo ohro¾eny násilím (vèetnì domácího násilí) na základì fyzických, kulturních, nebo jiných dùvodù v prostøedí, které jim odmítá ochranu. Tyto ¾eny èelí diskriminaci rovnající se pronásledování právì vzhledem ke své zranitelnosti, a proto, ¾e nejsou ve svém spoleèenství chránìny. Krajskému soudu dále vytýká, ¾e nesprávnì posoudil postup ¾alovaného z hlediska vytýkaných vad øízení, spoèívající v poru¹ení zásad øádného procesu ve smyslu správního øádu. Navrhovala, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadené usnesení (správnì rozsudek) Krajského soudu v Brnì a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Souèasnì po¾ádala o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti podle ustanovení § 107 s. ø. s. a koneènì té¾ o ustanovení bezplatného právního zástupce pro øízení o ní.
K ¾ádosti stì¾ovatelky byl jí pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven zástupcem advokát Mgr. Ondøej Adametz, se sídlem v Brnì, Pekaøská 12 (usnesení uvedeného soudu ze dne 20. 4. 2005, è. j. 36 Az 78/2004-44).
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popírá oprávnìnost jejího podání, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Odkazuje na obsah správního spisu, pøedev¹ím na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatelky, z nich¾ jednoznaènì vyplynulo, ¾e dùvodem ¾ádosti o udìlení azylu byla stì¾ovatelèina obava z pronásledování ze strany bývalé man¾elky jejího pøítele a místních obyvatel pro její stav svobodné matky a dále snaha o legalizaci pobytu v Èeské republice. K jednání, kvùli kterému stì¾ovatelka vlast opustila, nedocházelo v¹ak ze strany státní moci, pøièem¾ èiny soukromých osob mohou být pova¾ovány za pronásledování, pokud je státní orgány podporují, tolerují, èi nejsou ochotny zajistit pøimìøenou ochranu. Stì¾ovatelka se obrátila se ¾ádostí o pomoc na policii, která v¹ak pro nedostatek dùkazù pøípad uzavøela. Na tento postup policie si v¹ak nikde ji¾ nestì¾ovala a neobrátila se ani na pøíslu¹né orgány zabývající se ochranou lidských práv. Snaha o legalizaci pobytu nezakládá pøitom nárok na mezinárodní ochranu formou azylu. ®alovaný pøipomnìl, ¾e právní úpravu pobytu cizincù na území Èeské republiky obsahuje zákon è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, jeho¾ institutù mìla úèastnice øízení mo¾nost vyu¾ít. Navrhoval zamítnutí kasaèní stí¾nosti pro její nedùvodnost a nepøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Z citace ustanovení § 103 dost. 1 písm. a) s. ø. s. vyplývala, ¾e dùvodem nezákonnosti zde uvedeným se lze zabývat a¾ tehdy, pokud je správnì zji¹tìn skutkový stav vìci. Jeliko¾ v¹ak stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti mj. namítá, ¾e ¾alovaný nezjistil pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a za tím úèelem si neopatøil potøebné podklady pro rozhodnutí, tak¾e jeho rozhodnutí nevy¹lo ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, pøièem¾ krajský soud tuto ¾alobní námitku neshledal dùvodnou a napadené rozhodnutí ¾alovaného nezru¹il, zabýval se Nejvy¹¹í správní soud nejdøíve dùvodem kasaèní stí¾nosti podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. vytýkané pochybení v¹ak v postupu krajského soudu neshledal.
Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu pøedev¹ím zjistil, ¾e stì¾ovatelka podala dne 8. 1. 2004 ¾ádost o udìlení azylu, v ní¾ uvedla, ¾e je rozvedená a v Kyrgyzstánu navázala dùvìrnou známost s rozvedeným mu¾em, s ním¾ èekala dítì (dne 5. 2. 2004 se jí v Èeské republice narodila dcera R. N.-poznámka Nejvy¹¹ího správního soudu). Kdy¾ se o této skuteènosti dozvìdìla bývalá man¾elka jejího pøítele, zaèala jí slovnì vyhro¾ovat. Od záøí 2003 jí také nìkdo neznámý telefonoval a vyhro¾oval, ¾e s ní bude zle, pokud z Kyrgyzstánu neodjede. V øíjnu 2003 byla na ulici pøepadena dvìma mu¾i a musela být hospitalizována. Policie tuto událost vy¹etøovala, ale viníky nezjistila. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e tyto mu¾e najala bývalá man¾elka jejího pøítele, co¾ dovozovala z výhrù¾ek. Proto¾e mìla strach o sebe i o star¹ího syna (narozeného v roce 1999) poslala ho ke své matce a sama odjela ze zemì. V pøípadì návratu do Kyrgyzstánu se obává o svùj ¾ivot a o ¾ivot svého dítìte.
Z protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu, sepsaného dne 23. 1. 2004 navíc uvedla, ¾e sousedé jí pohrdali, proto¾e je svobodná matka. Uvedla dále, ¾e k fyzickému napadení neznámými mu¾i do¹lo dne 14. 10. 2003 v noci, kdy se vracela domù z práce. Svìdci u pøepadení nebyli, záchranku zavolali sousedé, kteøí ji spatøili le¾et ve vchodì domu. Policie se zaèala pøípadem zabývat, ale vzhledem k tomu, ¾e chybìly dùkazy, byl pøípad uzavøen. Kdy¾ jim stì¾ovatelka oznámila, ¾e jí vyhro¾uje bývalá man¾elka jejího pøítele, bylo jí øeèeno, ¾e to jsou rodinné zále¾itosti a ¾e si to musí vyøídit mezi sebou. Po pøepadení byla hospitalizována dva týdny, mìla lehký otøes mozku a hrozilo, ¾e pøijde o oèekávané dítì. Pøítel s ní pobýval v nemocnici, hradil léèení a spoleènì událost hlásili policii. Bývalá man¾elka jejího pøítele nepøála jejímu tìhotenství, proto¾e sama má s tímto mu¾em dvì dìti a pravdìpodobnì mìla strach, ¾e by ji finanènì nepodporoval z dùvodu narození dal¹ího potomka. Pøi pøepadení ji neznámí mu¾i nabádali k tomu, aby známost ukonèila a opustila zemi, z èeho¾ dovozovala, ¾e byli najati bývalou man¾elkou jejího pøítele. Pro její tìhotenství ji sousedé nazývali lehkou ¾enou a ona se bála fyzického napadení z jejich strany, nebo» o takovém pøípadu ji¾ sly¹ela. V zemi je toti¾ ostudou být svobodnou matkou. Po domluvì s pøítelem se rozhodla, ¾e odjede do zahranièí, aby nenarozené dítì bylo v bezpeèí. Vyslovila pøání legalizace pobytu v Èeské republice, aby zde mohla ¾ít a porodit dítì, které by vyrùstalo v pøíznivých podmínkách. V zemi jejího pùvodu by bylo pova¾ováno za èlovìka druhé tøídy z dùvodu neman¾elského pùvodu. V pøípadì návratu má strach z fyzického a morálního pronásledování ze strany obyvatel mìsta, neznámých mu¾ù a bývalé man¾elky pøítele. Jiné problémy v zemi pùvodu nemìla a vylouèila té¾ problémy s kyrgyzskými státními orgány. V souvislosti s azylovým øízením uvedla, ¾e nemù¾e dolo¾it ¾ádné dùkazní materiály potvrzující její výpovìï, nebo» ty zùstaly ve vlasti.
®ádost stì¾ovatelky o udìlení azylu posuzoval ¾alovaný správní orgán na pozadí informací, které shromá¾dil v prùbìhu správního øízení ohlednì politické situace a stavu dodr¾ování politických práv v Kyrgyzstánu. Jde pøedev¹ím o zprávu Ministerstva zahranièních vìcí USA o stavu dodr¾ování lidských práv za rok 2002 ze dne 31. 3. 2003 a o informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 17. 9. 2003 a 21. 10. 2003 a Výroèní zprávu o svobodì vyznání za rok 2003. Dále správní orgán vycházel z aktuálních informací ohlednì situace v Kyrgyzstánu obsa¾ených v databázi Èeské tiskové kanceláøe. Vý¹e uvedené zprávy jsou souèástí spisového materiálu a ¾alovaný správní orgán podstatnou èást jejich obsahu podchytil v napadeném rozhodnutí. Z nich pro vìc samou pøedev¹ím vyplynulo, ¾e ústava z roku 1993 definuje formu vlády jako demokratickou republiku, av¹ak státní moc vykonával pøedev¹ím dominantní prezident. Vzdor ústavním omezením získával v¹ak parlament stále vìt¹í nezávislost a obèanská spoleènost byla relativnì silná. Ústava zaruèuje nezávislé soudnictví, i kdy¾ jsou známy pøípady, ¾e vláda vyu¾ívala soudní øízení proti prominentním pøedstavitelùm politické opozice èi nezávislým sdìlovacím prostøedkùm. K poru¹ování lidských práv docházelo napø. pøi zatýkání osob, èi ve vìznicích, kdy byly zji¹tìny pøípady ¹patného zacházení s uvìznìnými. Problémem zùstává násilí vùèi ¾enám, vèetnì domácího násilí, aèkoliv zákon zakazuje domácí násilí a ¹patné zacházení v man¾elství. Obìtem domácího násilí poskytovalo své slu¾by nìkolik organizací, napø. centrum UMUT (nadìje) v Bi¹keku, Sdru¾ení støedisek pro øe¹ení krizových situací ¾en a dìtí a centrum s názvem SEZIM. Tyto organizace disponují právníky.
Nejvy¹¹í správní soud je pøesvìdèen, ¾e pro posouzení dùvodnosti stì¾ovatelèiny ¾ádosti o udìlení azylu soustøedil ¾alovaný správní orgán ve¹keré dostupné dùkazy, nebo» po stránce skutkové musel vycházet pøedev¹ím z vlastní výpovìdi a údajù stì¾ovatelky a porovnat je s informacemi o zemi jejího pùvodu. Pokud dospìl k závìru o nedùvodnosti stì¾ovatelèiny ¾ádosti o udìlení azylu, pak je tento závìr zcela v souladu se zji¹tìnými skuteènostmi. Stì¾ovatelkou uvádìné dùvody ani podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nesvìdèí tomu, ¾e by splòovala podmínky pro udìlení azylu. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje s názorem ¾alovaného i krajského soudu, ¾e problémy stì¾ovatelky a popisované jednání bývalé man¾elky jejího pøítele a jí najatých neznámých osob, nemìlo souvislost s její pøíslu¹nosti k rase, nábo¾enství, národnosti èi urèité sociální skupinì, jak to pøedpokládá ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu. Nenaplòovalo ani znaky ustanovení § 2 odst. 6 zákona o azylu, podle nìho¾ se pova¾uje za pronásledování pro úèely tohoto zákona ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak, nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo ve státì posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství, nebo pokud tento stát není schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. V projednávané vìci takový závìr uèinit nelze, nebo» stì¾ovatelce bylo vyhro¾ováno ze strany soukromých osob a pokud fyzické napadení ohlásila policii, nelze øíci, ¾e by se policie tímto pøípadem nezabývala. Z její strany do¹lo jen k tomu, ¾e pro nedostatek dùkazù pøípad odlo¾ila. Stì¾ovatelka se v¹ak dal¹í ochrany ze strany státu ji¾ nedomáhala, neobrátila se napø. na orgány prokuratury èi institut
Ombudsmana, který v Kyrgyzstánu rovnì¾ funguje. Neobrátila se ani na vý¹e ji¾ zmínìné organizace zabývající se poskytováním podpory a poradenství ¾enám, které se staly obìtmi násilí. Pokud stì¾ovatelka namítá, ¾e pohrdání její osoby ze strany sousedù poci»ovala jako neúmìrný psychický nátlak, nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e jde sice o jev negativní a politováníhodný, nicménì je tøeba rovnì¾ pøipomenout, ¾e i v tomto smìru mìla mo¾nost obrátit se na pøíslu¹né orgány zabývající se ochranou lidských práv obyvatel, co¾ neuèinila. Nelze v¹ak shledávat souvislosti s dùvody pro udìlení azylu, toti¾, ¾e by toto, a» ji¾ projevené èi neprojevené pohrdání, souviselo se stì¾ovatelèinou rasou, národností, nábo¾enstvím, pøíslu¹enstvím k urèité sociální skupinì èi s politickým pøesvìdèením. V této souvislosti je tøeba upozornit na judikát Vrchního soudu v Praze, sp. zn. 7 A 754/2000, na který odkázal i ¾alovaný, podle nìho¾ je známým jevem v ka¾dé zemi, by» v nìkteré více, v jiné ménì, nicménì i v zemích nejvy¹¹ího standartu ochrany lidských práv a dùsledné demokracie, ¾e pøíslu¹níci urèité rasy, národnosti, nábo¾enského vyznání, sociální skupiny, nebo politického pøesvìdèení se mohou stát u svých spoluobèanù právì pro tyto vlastnosti terèem slovních i fyzických útokù, diskriminaèních postupù pøi pøístupu ke vzdìlání, k výkonu urèitých povolání, ba dokonce i pøístupu na urèitá místa nebo u¾ívání veøejného majetku. Zdrojem takového nepøátelského jednání mohou být nejrùznìj¹í negativní lidské vlastnosti jako xenofobie, animozita, závist, msta za døívìj¹í pøíkoøí domnìlá i skuteèná, dùvodná i nedùvodná obava o bezpeènost, strach z ohro¾ení sociálních jistot a podobnì. To v¹ak samo o sobì není je¹tì pronásledování ve smyslu § 12 ze zákona o azylu, resp. ve smyslu èlánku 1, bod A. 2. Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, publikované v Èeské republice pod èíslem 208/1993 Sb. Pronásledováním není ani masový výskyt tìchto jevù v urèité zemi, nebo její èásti za pøedpokladu, ¾e tu nejde o souèást státní politiky, tedy o jevy státní mocí buï pøímo vyvolané, podporované, státními orgány vìdomì trpìné, èi státní mocí zámìrnì nedostateènì potlaèované. Jestli¾e orgány státní moci se takové jevy sna¾í popírat, nelze mluvit o pronásledování ani tam, kde mo¾nosti státních orgánù nejsou dostateèné a pøíslu¹ná opatøení nemají trvalý a stoprocentní efekt.
Stì¾ovatelka sama výslovnì uvedla, ¾e o pomoc a ochranu státních orgánù, krom nahlá¹ení fyzického napadení na policii, která se pøípadem zabývala, nepo¾ádala a nelze tedy dospìt k závìru, ¾e jí byla odepøena ochrana zemì její pøíslu¹nosti, a tedy ani k tomu, ¾e by eventuelnì poskytnutá ochrana byla neúèinná. ®alovaný správní orgán se v¹emi jejími námitky zabýval dostateènì a nelze mu tudí¾ vytýkat, ¾e by vycházel z nesprávnì zji¹tìného skutkového stavu vìci, èi ¾e by vedl azylové øízení tak, aby oslabil stì¾ovatelèinu dùvìru ve správnost jeho rozhodování. Napadené rozhodnutí ¾alovaného je v souladu se zákony a vy¹lo ze spolehlivì zji¹tìného dostupného stavu vìci. Správní orgán se vypoøádal se v¹emi provedenými dùkazy a Krajský soud v Brnì nemìl tudí¾ dùvodu jeho rozhodnutí zru¹it.
Z uvedeného vyplývá, ¾e ¾alovaný se pøípadem zabýval i z hlediska a¾ posléze stì¾ovatelkou namítanou diskriminací, vyplývající z její pøíslu¹nosti k sociální skupinì ¾en. Právì proto argumentoval ¾alovaný správní orgán vý¹e zmínìným judikátem vrchního soudu v Praze a upozornil, z jakého dùvodu nelze pokládat pøípadné nevstøícné jednání spoluobèanù, které stì¾ovatelka jen pøedpokládá, za pronásledování ve smyslu zákona o azylu.
Pokud stì¾ovatelka namítá, ¾e Krajský soud v Brnì v napadeném rozsudku konstatuje, ¾e nemohl pøezkoumat tvrzené pronásledování stì¾ovatelky z dùvodu pøíslu¹nostik sociální skupinì ZDE ¾en proto, ¾e tuto námitku stì¾ovatelka v øízení pøed správním orgánem neuvedla, lze toto konstatování pokládat za urèité pochybení, nicménì je nutno v této souvislosti pøipomenout, ¾e i kdy¾ ve správním øízení stì¾ovatelka dùvod pronásledování odkazem na pøíslu¹nost k sociální skupinì ¾en-neprovdaných matek-výslovnì neoznaèila, ¾alovaný se i z hlediska této pøíslu¹nosti vìcí velmi podrobnì zabýval. Takové konstatování krajského soudu není sice namístì, nicménì zùstává bez vlivu na zákonnost rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu.
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e neshledal dùvodnou námitku stì¾ovatelky opírající se o ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., nebo» skutková podstata, z ní správní orgán v napadaném rozhodnutí vycházel má oporu ve spisech, není s nimi v rozporu a pøi jejím zji¹»ování nebyl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem zpùsobem, který by mohl ovlivnit zákonnost a pro který by soud mìl napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it; rozhodnutí správního orgánu nelze pokládat ani za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost. Nedùvodnou je i námitka stì¾ovatelky dovolávající se dùvodu kasaèní stí¾nosti uvedeného v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy nezákonnosti, spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem. Takového pochybení se Krajský soud v Brnì nedopustil a jeho závìr s odkazem na dùvody vý¹e uvedené, ¾e stì¾ovatelka nesplòuje podmínky pro udìlení azylu ve smyslu § 12 písm. a) a b) zákona o azylu, èi § 14 tého¾ zákona, jako¾ i závìr o tom, ¾e není osobou ohro¾enou skuteènostmi, zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, má oporu ve spise. Na objektivním zpùsobem správnì zji¹tìný skutkový stav vìci aplikoval krajský soud správný právní názor a ten také správnì vylo¾il. ©lo pøedev¹ím o vý¹e ji¾ citované ustanovení § 12 písm. a) a b) zákona o azylu, k jeho¾ výkladu krajským soudem se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ vyjádøil ve vztahu k dùvodnosti posouzení námitky stì¾ovatelky podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Stì¾ovatelka rovnì¾ poukazovala na pochybení ¾alovaného, zpùsobené nedostateèným zdùvodnìním toho, proè nebyl jí ani její nezl. dceøi (øízení je vedeno u zdej¹ího soudu pod sp. zn. 4 Azs 209/2005) pøiznán humanitární azyl podle § 14 zákona o azylu. Pochybit mìl podle jejího názoru i krajský soud, pokud dùvody pro udìlení humanitárního azylu neshledal. K tomu Nejvy¹¹í správní soud shodnì s krajským soudem uvádí, ¾e udìlení azylu je na volné úvaze pøíslu¹ného správního orgánu, jeho¾ smyslem je mo¾nost daná správnímu orgánu zareagovat jak na pøípady pøedvídatelné v dobì pøíjímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), tak i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Okolnosti svìdèící pro poskytování humanitárního azylu, pak správní orgán posuzuje na základì volné úvahy, ani¾ by na tento typ azylu byl právní nárok. Soud posléze posuzuje pouze tolik, zda správní orgán nevyboèil z obecných mezí, daných základními principy platného právního øádu, zde pøedev¹ím zákazu diskriminace, èi z hlediska procesních pøedpisù. Z tohoto dùvodu, tedy nemohl krajský soud sám posuzovat, zda zde byly èi nebyly podmínky pro udìlení humanitárního azylu, nebo» takové rozhodování mu nepøíslu¹í. Ke zpùsobu, jakým ¾alovaný odùvodnil nepøiznání humanitárního azylu stì¾ovatelce, Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e ¾alovaný se s touto otázkou vypoøádal poukazem na skuteènosti, které vyplynuly z prùbìhu øízení a které jej vedly k negativnímu stanovisku. Pokud ¾alovaný zdùvodnil fakt, ¾e stì¾ovatelce nebyl pøiznán humanitární azyl podle § 14 zákona o azylu skuteènostmi, je¾ byly relevantní i pro neudìlení azylu podle § 12 tého¾ zákona, lze pova¾ovat toto odùvodnìní za dostateèné.
Krajský soud se nále¾itì vypoøádal té¾ s námitkou týkající se pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. V tomto ohledu poukázal zcela na vyèerpávající odùvodnìní napadeného rozhodnutí ¾alovaného, který nále¾itì vysvìtlil, ¾e povinnost ukonèit pobyt
¾adatele o azyl neplatí, pokud by byl cizinec nucen vycestovat do státu, kde je ohro¾en jeho ¾ivot, nebo svoboda z dùvodu jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nebo pro politické pøesvìdèení, nebo do státu, kde mu hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu a nebo, kde je jeho ¾ivot ohro¾en v dùsledku váleèného konfliktu, nebo do státu, který ¾ádá o jeho vydání pro trestný èin, za který zákon tohoto státu stanoví trest smrti, a nebo jestli¾e by to bylo v rozporu s mezinárodními závazky ÈR, a nebo jestli¾e v zemi pùvodu nebo v tøetí zemi, ochotné pøijmout nezl. osobu bez doprovodu, není po jejím pøíchodu k dispozici pøimìøené pøijetí a péèe podle potøeb jejího vìku a stupnì samostatnosti. O ¾ádný z tìchto pøípadù u stì¾ovatelky nejde, nebo» v pøípadì návratu do zemì pùvodu není ohro¾ena ¾ádnou ze jmenovaných skuteèností, kdy¾ i ze zpráv o zemi jejího pùvodu soustøedìných ¾alovaným vyplývá, ¾e neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl v pøípadì jejich návratu do zemì pùvodu ¾ádné nebezpeèí èi diskriminace z tohoto dùvodu nehrozí; ostatnì stì¾ovatelka svou námitku v tomto smìru nikterak nekonkretizovala a ani v kasaèní stí¾nosti nedokládala existence kterékoliv z podmínek uvedených v § 91 zákona o azylu.
Vzhledem k tomu, ¾e zástupce stì¾ovatelky Mgr. Ondøej Adametz, byl ustanoven soudem, pøiznal mu Nejvy¹¹í správní soud podle § 35 odst. 7 a § 60 odst. 1, odmìnu za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti, a to v celkové vý¹i 2150 Kè, sestávající z odmìny za dva úkony právní slu¾by a 1000 Kè podle § 11 odst. 1 písm. b) a písm. d) ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., a to za pøípravu a pøevzetí zastoupení a studium obsáhlého spisu. K tomu byl pøiznán re¾ijní pau¹ál podle § 13 odst. 7 té¾e vyhlá¹ky, nále¾ející ke dvìma úkonùm právní slu¾by v celkové vý¹i 150 Kè. Zástupci stì¾ovatelky nemohla být pøiznána úètovaná odmìna za zpracování doplòku kasaèní stí¾nosti, nebo» podle obsahu spisu doplnìk kasaèní stí¾nosti podán nebyl.