Source: http://docplayer.org/38132890-Verordnung-vom-22-mai-2002-stand-am-1-januar-2017.html
Timestamp: 2018-07-22 15:37:34
Document Index: 113818076

Matched Legal Cases: ['Art. 1', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 2', 'Art. 4', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 10', 'Art. 5', 'Art. 9', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 9', 'Art. 10', 'Art. 12', 'Art. 10', 'Art. 13', 'Art. 5', 'Art. 5', 'Art. 15', 'Art. 20', 'Art. 19', 'Art. 16', 'Art. 24', 'Art. 23', 'Art. 17', 'Art. 24', 'Art. 23', 'Art. 18', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 19', 'Art. 23', 'Art. 22', 'Art. 20', 'Art. 2', 'Art. 35', 'Art. 21', 'Art. 4', 'Art. 4', 'Art. 22', 'Art. 23', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 5', 'Art. 5', 'Art. 25', 'Art. 5', 'Art. 5', 'Art. 26', 'Art. 28', 'Art. 16', 'Art. 29', 'Art. 32', 'Art. 33', 'Art. 34', 'Art. 35', 'Art. 36', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 37', 'Art. 38', 'Art. 10', 'Art. 39']

Verordnung. vom 22. Mai 2002 (Stand am 1. Januar 2017) - PDF
Download "Verordnung. vom 22. Mai 2002 (Stand am 1. Januar 2017)"
1 Verordnung über die schrittweise Einführung des freien Personenverkehrs zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union 1 und deren Mitgliedstaaten sowie unter den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation (Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs, VEP) vom 22. Mai 2002 (Stand am 1. Januar 2017) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf das Bundesgesetz vom 16. Dezember über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG), in Ausführung des Abkommens vom 21. Juni zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit (Freizügigkeitsabkommen), des Protokolls vom 26. Oktober über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten, des Protokolls vom 27. Mai über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf Bulgarien und Rumänien, des Protokolls vom 4. März über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf Kroatien sowie des Abkommens vom 21. Juni zur Änderung des Übereinkommens vom 4. Januar zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA-Übereinkommen), 9 verordnet: AS Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 30. März 2011, in Kraft seit 1. Mai 2011 (AS ). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt. 2 SR SR AS SR AS AS SR Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan
2 Migration 1. Abschnitt: Gegenstand und Geltungsbereich Art. 1 Gegenstand (Art. 10 Freizügigkeitsabkommen und Art. 10 Anhang K EFTA-Übereinkommen) Diese Verordnung regelt die schrittweise Einführung des freien Personenverkehrs nach den Bestimmungen des Freizügigkeitsabkommens und des EFTA-Übereinkommens unter Berücksichtigung der jeweiligen Übergangsregelungen. Art. 2 Geltungsbereich 1 Diese Verordnung gilt für die Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU-Angehörige) 10 sowie die Staatsangehörigen von Norwegen, Island und des Fürstentums Liechtenstein als Angehörige der Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA-Angehörige) Sie gilt unabhängig von der Staatsangehörigkeit für Familienangehörige, die nach den Bestimmungen des Freizügigkeitsabkommens oder des EFTA-Übereinkommens über den Familiennachzug zum Aufenthalt in der Schweiz berechtigt sind. 3 Sie gilt unabhängig von der Staatsangehörigkeit für Personen, die von einer Gesellschaft, welche nach dem Recht eines Mitgliedstaates der Europäischen Union (EU) oder der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) gegründet worden ist und ihren statutarischen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung im Gebiet der EU oder EFTA hat, zur Erbringung einer Dienstleistung in die Schweiz entsandt werden und davor bereits dauerhaft auf dem regulären Arbeitsmarkt in einem Mitgliedstaat der EU oder EFTA zugelassen waren. 13 Art Ausnahmen vom Geltungsbereich 1 Diese Verordnung gilt nicht für EU- und EFTA-Angehörige und ihre Familienangehörigen, die unter die Regelung von Artikel 43 Absätze 1 Buchstaben a d, 2 und 3 der Verordnung vom 24. Oktober über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (VZAE) fallen. 2 Für Staatsangehörige von Kroatien, für die Artikel 43 Absatz 1 Buchstaben e h VZAE gilt, gelten die Bestimmungen über die Höchstzahlen, den Vorrang der inländischen Arbeitskräfte und die Kontrolle der Lohn- und Arbeitsbedingungen des 10 Alle 28 Mitgliedstaaten im Zeitpunkt der Unterzeichnung des Protokolls vom 4. März 2016 über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf Kroatien, sofern nicht anders bezeichnet. 11 Im Verhältnis Schweiz-Liechtenstein gilt das Protokoll vom 21. Juni 2001, welches integraler Bestandteil des Abkommens zur Änderung des EFTA-Übereinkommens ist. 12 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. März 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS ). 14 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan (AS ). 15 SR
3 V über die Einführung des freien Personenverkehrs Protokolls vom 4. März 2016 über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf Kroatien nicht Abschnitt: Bewilligungsarten und Ausweis Art. 4 Kurzaufenthaltsbewilligung EU/EFTA, Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA und Grenzgängerbewilligung EU/EFTA (Art. 6, 7, 12, 13, 20, 24, 28 und 32 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 6, 7, 11, 12, 19 und 23 Anhang K Anlage 1 EFTA-Übereinkommen)19 1 EU- und EFTA-Angehörigen wird nach den Bestimmungen des Freizügigkeitsabkommens oder des EFTA-Übereinkommens eine Kurzaufenthaltsbewilligung EU/ EFTA, eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA oder eine Grenzgängerbewilligung EU/EFTA erteilt. 2 Soweit das Bundesrecht nichts anderes bestimmt, gelten die Kurzaufenthalts- und die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA für die ganze Schweiz Die Grenzgängerbewilligung EU/EFTA für Staatsangehörige der EU (mit Ausnahme von Kroatien) und der EFTA gilt für die ganze Schweiz. 21 3bis Die Grenzgängerbewilligung EU/EFTA für Staatsangehörige von Kroatien gilt innerhalb der gesamten Grenzzonen 22 der Schweiz. Ausnahmsweise kann eine vorübergehende Tätigkeit ausserhalb der Grenzzonen bewilligt werden Staatsangehörige der EU (mit Ausnahme von Kroatien) sowie der EFTA, die innerhalb eines Kalenderjahres insgesamt nicht länger als drei Monate in der Schweiz erwerbstätig sind, benötigen keine Kurzaufenthaltsbewilligung EU/EFTA Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. April 2012 (AS ). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 13. April 2016, mit Wirkung seit 1. Juni 2016 (AS ). 18 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2013 (AS ). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. April 2014, mit Wirkung seit 1. Juni 2014 (AS ). 19 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Mai 2007, in Kraft seit 1. Juni 2007 (AS ). 20 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. April 2014, in Kraft seit 1. Juni 2014 (AS ). 21 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Die Grenzzonen bestimmen sich nach den mit den Nachbarstaaten abgeschlossenen Grenzgängerabkommen, vgl. SR , , Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Mai 2007 (AS ). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2013 (AS ). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan
4 Migration Art Niederlassungsbewilligung EU/EFTA EU- und EFTA-Angehörige und ihre Familienangehörigen erhalten eine unbefristete Niederlassungsbewilligung EU/EFTA gestützt auf Artikel 34 AuG und die Artikel VZAE 26 sowie nach Massgabe der von der Schweiz abgeschlossenen Niederlassungsvereinbarungen. Art. 6 Ausweise 1 EG- und EFTA-Angehörige und ihre Familienangehörigen sowie Dienstleistungserbringer nach Artikel 2 Absatz 3, die eine Bewilligung gestützt auf das Freizügigkeitsabkommen oder das EFTA-Übereinkommen besitzen, erhalten einen Ausländerausweis. 2 Der Ausländerausweis für den Nachweis der Niederlassungsbewilligung EU/EFTA wird zur Kontrolle mit einer Laufzeit von fünf Jahren ausgestellt. Er ist zwei Wochen vor Ende der Laufzeit der zuständigen Behörde zur Verlängerung vorzulegen. 3 Die Ausstellung und Vorweisung der Ausländerausweise richten sich nach den Artikeln VZAE Abschnitt: Einreise, Melde- und Bewilligungsverfahren Art Visumverfahren (Art. 1 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 1 Anhang K EFTA-Übereinkommen) Für Familienangehörige von Staatsangehörigen der EU oder der EFTA und Dienstleistungserbringerinnen und Dienstleistungserbringer nach Artikel 2 Absatz 3, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates der EU oder der EFTA besitzen, gelten die Bestimmungen über die Visumpflicht der Artikel 4 und 5 der Verordnung vom 22. Oktober über die Einreise und die Visumerteilung. Das Visum wird ausgestellt, wenn die Voraussetzungen für die Erteilung einer Kurzaufenthalts- oder Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA nach den Bestimmungen des Freizügigkeitsabkommens oder des EFTA-Übereinkommens erfüllt sind. 25 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan (AS ). 26 SR SR Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. April 2014, in Kraft seit 1. Juni 2014 (AS ). 29 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. März 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS ). 30 SR
5 V über die Einführung des freien Personenverkehrs Art Zusicherung der Bewilligung (Anhang I Art. 1 Abs. 1 und 27 Abs. 2 i. V. m. Art. 10 Abs. 2c Freizügigkeitsabkommen) Für die Einreise zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit, zu deren Ausübung eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA erteilt wird, können Staatsangehörige von Kroatien eine Zusicherung der Bewilligung (Art. 5 VZAE 32 ) beantragen. Art. 9 Anmelde- und Bewilligungsverfahren 33 (Anhang I Art. 2 Abs. 4 Freizügigkeitsabkommen und Anhang K Anlage 1 Art. 2 Abs. 4 EFTA-Übereinkommen) 34 1 Für die Anmelde- und Bewilligungsverfahren gelten die Artikel AuG sowie die Artikel 9, 10, 12, 13, 15 und 16 VZAE bis Bei einem Stellenantritt in der Schweiz bis zu drei Monaten innerhalb eines Kalenderjahres oder bei einer Dienstleistungserbringung durch eine selbstständige Dienstleistungserbringerin oder einen selbstständigen Dienstleistungserbringer bis zu 90 Arbeitstagen innerhalb eines Kalenderjahres gilt sinngemäss das Anmeldeverfahren (Meldepflicht, Verfahren, Angaben, Fristen) nach Artikel 6 des Bundesgesetzes vom 8. Oktober über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und nach Artikel 6 der Verordnung vom 21. Mai über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer. Der Lohn muss nicht gemeldet werden. Bei einem Stellenantritt in der Schweiz bis zu drei Monaten innerhalb eines Kalenderjahres muss die Anmeldung spätestens am Tag vor Beginn der Tätigkeit erfolgen. 39 1ter Artikel 6 Absatz 4 des Bundesgesetzes vom 8. Oktober 1999 über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gilt für die Weiterleitung der Meldung an die kantonale tripartite Kommission sowie gegebenenfalls an die durch den allgemein verbindlich erklärten Gesamtarbeitsvertrag eingesetzte paritätische Kommission (Art. 9 Abs. 1 bis erster Satz VEP) sinngemäss Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan SR Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. März 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS ). 34 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. März 2011, in Kraft seit 1. Mai 2011 (AS ). 35 SR Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. März 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS ). 37 SR SR Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. März 2009 (AS ). Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom vom 16. April 2013, in Kraft seit 15. Mai 2013 (AS ). 40 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. März 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS ). 5
6 Migration 2 Für die Meldungen der Kantone und Gemeinden gilt Artikel 5 der ZEMIS-Verordnung vom 12. April Grenzgängerinnen und Grenzgänger haben einen Stellenwechsel bei der am Arbeitsort zuständigen Behörde zu melden. 4 Grenzgängerinnen und Grenzgänger, die sich während der Woche in der Schweiz aufhalten, haben sich bei der an ihrem Aufenthaltsort zuständigen Behörde anzumelden. Absatz 1 gilt sinngemäss. 4. Abschnitt: Aufenthalt mit Erwerbstätigkeit 43 Art Anrechnung an die Höchstzahlen (Art. 10 Freizügigkeitsabkommen) Eine Anrechnung der festgelegten Höchstzahlen gemäss Freizügigkeitsabkommen erfolgt nicht für Staatsangehörige von Kroatien, die: a. nicht eingereist sind und auf die Stelle verzichtet haben; b. innerhalb von 90 Arbeitstagen nach der Aufnahme der Erwerbstätigkeit wieder ausgereist sind; oder c. nach der Einrichtungszeit keinen Nachweis einer selbstständigen Erwerbstätigkeit erbringen. Art Höchstzahlen Das Staatssekretariat für Migration (SEM) teilt die festgelegten Höchstzahlen gemäss Artikel 10 des Freizügigkeitsabkommens für die Staatsangehörigen von Kroatien auf. Art. 12 Ausnahmen von den Höchstzahlen (Art. 10 Abs. 3c und 3d und Art. 13 Freizügigkeitsabkommen) 46 1 Bei den Höchstzahlen für Staatsangehörige von Kroatien gelten die im AuG und in der VZAE 47 vorgesehenen Ausnahmen sinngemäss SR Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. 2 der V vom 12. April 2006 über das Zentrale Migrationsinformationssystem, in Kraft seit 29. Mai 2006 (AS ). 43 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. April 2013 (Aufrechterhaltung Kontingente B-Bewilligungen EU-8), in Kraft seit 1. Mai 2013 (AS ). 44 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan SR Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan
7 V über die Einführung des freien Personenverkehrs Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA, die Staatsangehörigen von Kroatien gestützt auf Anhang I Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe a des Freizügigkeitsabkommens erteilt werden, sind von den Höchstzahlen ausgenommen Staatsangehörige von Kroatien, die als Doktorandinnen und Doktoranden oder Postdoktorandinnen und Postdoktoranden an einer schweizerischen Hochschule erwerbstätig sind, bleiben auch beim Stellen- oder Berufswechsel von den Höchstzahlen ausgenommen Liechtensteinische Landesbürger sind von den Höchstzahlen ausgenommen Staatsangehörige von Kroatien können ohne Anrechnung an die Höchstzahlen für Kurzaufenthaltsbewilligungen bis zu vier Monaten zugelassen werden, wenn sie die Qualifikationsvoraussetzungen von Artikel 23 AuG erfüllen. Wenn sie diese Qualifikationsvoraussetzungen nicht erfüllen, können sie unter Anrechnung an die Höchstzahlen für Kurzaufenthalter zugelassen werden Abschnitt: Erbringung von grenzüberschreitenden Dienstleistungen Art Dienstleistungen im Rahmen eines Dienstleistungsabkommens (Art. 5 Freizügigkeitsabkommen und Art. 5 Anhang K EFTA-Übereinkommen) Personen, die grenzüberschreitende Dienstleistungen im Rahmen eines Dienstleistungsabkommens zwischen der Schweiz und der EU 54 oder der EFTA erbringen, benötigen bis zu einem Aufenthalt von 90 Arbeitstagen im Kalenderjahr keine Kurzaufenthaltsbewilligung EU/EFTA. Übersteigt die Dauer der Dienstleistung 90 Arbeitstage, erhalten sie für die Dauer der Dienstleistung eine Kurzaufenthaltsoder Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA. Art Dienstleistungen bis 90 Arbeitstage 1 Besteht kein Dienstleistungsabkommen, so benötigen EU- und EFTA-Angehörige und Dienstleistungserbringer nach Artikel 2 Absatz 3 zur Erbringung einer grenzüberschreitenden Dienstleistung keine Kurzaufenthaltsbewilligung EU/EFTA, wenn ihr Aufenthalt 90 Arbeitstage im Kalenderjahr nicht übersteigt. 49 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Eingefügt durch Ziff. II der V vom 10. Dez (AS ). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Mai 2007, in Kraft seit 1. Juni 2007 (AS ). 52 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Nov (AS ). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Febr. 2004, in Kraft seit 1. Juni 2004 (AS ). 54 Mitgliedstaaten im Zeitpunkt der Unterzeichnung des Freizügigkeitsabkommens vom 21. Juni Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2005, in Kraft seit 1. April 2006 (AS ). 7
8 Migration 2 Staatsangehörige von Kroatien sowie Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die zur Erbringung einer grenzüberschreitenden Dienstleistung von einer Gesellschaft, welche ihren statutarischen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung im Gebiet von Kroatien hat, in die Schweiz entsandt werden, benötigen eine Kurzaufenthaltsbewilligung EU/EFTA, wenn sie gärtnerische Dienstleistungen, Dienstleistungen im Baugewerbe einschliesslich verwandter Wirtschaftszweige, Schutzdienste oder Dienstleistungen der industriellen Reinigung erbringen. Die Bewilligung wird erteilt, wenn der Vorrang der inländischen Arbeitskräfte, die Kontrolle der Lohn- und Arbeitsbedingungen sowie die Qualifikationsvoraussetzungen nach Artikel 23 AuG eingehalten werden. 56 Art. 15 Dienstleistungen über 90 Arbeitstagen (Art. 20 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 19 Anhang K Anlage 1 EFTA-Übereinkommen) 1 Besteht kein Dienstleistungsabkommen und übersteigt die Dauer der Dienstleistung 90 Arbeitstage, so kann EU- und EFTA-Angehörigen sowie den Personen nach Artikel 2 Absatz 3 eine Kurzaufenthalts- oder eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA nach Artikel 4 für die Dauer der Dienstleistung erteilt werden Für die Zulassung kommen die Bestimmungen des AuG und der VZAE 58 zur Anwendung Abschnitt: Aufenthalt ohne Erwerbstätigkeit Art. 16 Finanzielle Mittel (Art. 24 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 23 Anhang K EFTA-Übereinkommen) 1 Die finanziellen Mittel von EU- und EFTA-Angehörigen sowie ihren Familienangehörigen sind ausreichend, wenn sie die Fürsorgeleistungen übersteigen, die einem schweizerischen Antragsteller oder einer schweizerischen Antragstellerin und allenfalls seinen oder ihren Familienangehörigen aufgrund der persönlichen Situation nach Massgabe der Richtlinien für die Ausgestaltung und Bemessung der Sozialhilfe (SKOS-Richtlinien) 60 gewährt werden. 2 Die finanziellen Mittel sind für rentenberechtigte EU- und EFTA-Angehörige sowie ihre Familienangehörigen ausreichend, wenn sie den Betrag übersteigen, der einen schweizerischen Antragsteller oder eine schweizerische Antragstellerin und allenfalls seine oder ihre Familienangehörigen zum Bezug von Ergänzungsleistun- 56 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. März 2011, in Kraft seit 1. Mai 2011 (AS ). 58 SR Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan (AS ). 60 Zu beziehen bei der Schweizerischen Konferenz für Sozialhilfe (SKOS), Mühlenplatz 3, 3000 Bern 13. 8
9 V über die Einführung des freien Personenverkehrs gen nach dem Bundesgesetz vom 19. März über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung berechtigt. Art. 17 Erneuerung der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA (Art. 24 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 23 Anhang K Anlage 1 EFTA-Übereinkommen) Die zuständigen Behörden können bei Aufenthalten ohne Erwerbstätigkeit schon nach Ablauf der ersten zwei Jahre eine Erneuerung der Aufenthaltsbewilligung EU/ EFTA verlangen, sofern sie dies für erforderlich erachten. Art. 18 Aufenthalte zur Stellensuche (Art. 2 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 2 Anhang K Anlage 1 EFTA-Übereinkommen) 1 EU- und EFTA-Angehörige benötigen zur Stellensuche bis zu einem Aufenthalt von drei Monaten keine Bewilligung. 2 Sie erhalten für eine länger dauernde Stellensuche eine Kurzaufenthaltsbewilligung EU/EFTA mit einer Gültigkeitsdauer von drei Monaten im Kalenderjahr, sofern sie über die für den Unterhalt notwendigen finanziellen Mittel verfügen Diese Bewilligung kann bis zu einem Jahr verlängert werden, sofern die EU- und EFTA-Angehörigen Suchbemühungen nachweisen und begründete Aussicht auf eine Beschäftigung besteht. Art. 19 Dienstleistungsempfängerinnen und Dienstleistungsempfänger (Art. 23 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 22 Anhang K Anlage 1 EFTA-Übereinkommen) 1 EU- und EFTA-Angehörige, die zum Empfang einer Dienstleistung einreisen, benötigen bis zu einem Aufenthalt von drei Monaten keine Bewilligung. 2 Sie erhalten für den Empfang von länger dauernden Dienstleistungen eine Kurzaufenthalts- oder eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA. Art. 20 Bewilligungserteilung aus wichtigen Gründen Sind die Voraussetzungen für eine Zulassung zu einem Aufenthalt ohne Erwerbstätigkeit nach dem Freizügigkeitsabkommen oder dem EFTA-Übereinkommen nicht erfüllt, so können Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA erteilt werden, wenn wichtige Gründe es gebieten. 61 [AS , , Ziff. III, Ziff. II, Ziff. II 2, , , Anhang Ziff. 4, , , Ziff. I Anhang Ziff , Anhang Ziff. 4, Art. 2 Ziff. 8. AS Art. 35]. Siehe heute: das BG vom 6. Okt (SR ). 62 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. März 2015, in Kraft seit 1. April 2015 (AS ). 9
10 Migration 7. Abschnitt: 63 Aufnahme einer Erwerbstätigkeit durch Familienangehörige von kroatischen Staatsangehörigen Art. 21 Für Familienangehörige von Staatsangehörigen von Kroatien mit Kurzaufenthaltsbewilligung gelten bei Aufnahme einer Erwerbstätigkeit die Bestimmungen über die Lohn- und Arbeitsbedingungen nach Artikel 10 Absätze 2c und 3d des Freizügigkeitsabkommens. 8. Abschnitt: Ausgestaltung des Verbleiberechts (Art. 4 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 4 Anhang K Anlage 1 EFTA-Übereinkommen) Art. 22 EU- oder EFTA-Angehörige oder ihre Familienangehörigen, die nach den Bestimmungen des Freizügigkeitsabkommens oder des EFTA-Übereinkommens ein Recht auf Verbleib in der Schweiz haben, erhalten eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA. 9. Abschnitt: Beendigung der Anwesenheit, Fernhalte- und Entfernungsmassnahmen Art. 23 Wegfall der Voraussetzungen für das Aufenthaltsrecht (Anhang I Art. 6 Abs. 6 Freizügigkeitsabkommen und Anhang K Anlage 1 Art. 6 Abs. 6 EFTA-Übereinkommen) 64 1 Kurzaufenthalts-, Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA und Grenzgängerbewilligungen EU/EFTA können widerrufen oder nicht verlängert werden, wenn die Voraussetzungen für ihre Erteilung nicht mehr erfüllt sind. 2 Für die Niederlassungsbewilligung EU/EFTA gilt Artikel 63 AuG Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. März 2011, in Kraft seit 1. Mai 2011 (AS ). 65 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan (AS ). 10
11 V über die Einführung des freien Personenverkehrs Art Anordnung der Entfernungs- oder Fernhaltemassnahmen (Art. 5 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 5 Anhang K Anlage 1 EFTA-Übereinkommen) Die von den zuständigen Behörden des Bundes oder der Kantone jeweils verfügten Entfernungs- oder Fernhaltemassnahmen nach den Artikeln AuG gelten für das ganze Gebiet der Schweiz. Art. 25 Zuständigkeit nach einem Kantonswechsel (Art. 5 Anhang I Freizügigkeitsabkommen und Art. 5 Anhang K Anlage 1 EFTA-Übereinkommen) Für Fernhalte- und Entfernungsmassnahmen ist nach einem Kantonswechsel der neue Kanton zuständig. 10. Abschnitt: Verfahren und Zuständigkeit Art. 26 Zuständigkeit Bewilligungen nach dieser Verordnung werden von den zuständigen kantonalen Behörden erteilt. Art Vorentscheid zu Bewilligungen Bevor die zuständige kantonale Behörde einer oder einem Staatsangehörigen von Kroatien eine Bewilligung für eine unselbstständige Erwerbstätigkeit erteilt, entscheidet die kantonale Arbeitsmarktbehörde mittels Verfügung darüber, ob die arbeitsmarktlichen Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligung erfüllt sind. Das Verfahren richtet sich nach kantonalem Recht. Art. 28 Kontrolle der Bewilligungen Die Kontrolle der Bewilligungen von EU- und EFTA-Angehörigen durch das Staatssekretariat für Migration (SEM) 68 richtet sich nach Artikel 99 AuG sowie den Artikeln 83 und 85 VZAE Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan (AS ). 67 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov (AS ) auf den 1. Jan angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen. 69 SR Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan (AS ). 11
12 Migration Art. 29 Zuständigkeit des SEM Das SEM ist zuständig für: a. Fälle nach Artikel 12 Absatz 1, die nicht an die Höchstzahlen angerechnet werden; b. die Zustimmung zu erstmaligen Aufenthaltsbewilligungen und Verlängerungen für EU- und EFTA-Angehörige ohne Erwerbstätigkeit nach Artikel 20; c. die Kontrolle der Bewilligungen nach Artikel 28. Art Abschnitt: Art Abschnitt: Strafbestimmungen und administrative Sanktionen 73 Art Die administrativen Sanktionen richten sich nach Artikel 122 AuG. Art. 32a 75 Mit einer Busse bis zu 5000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich oder fahrlässig die Meldepflichten nach Artikel 9 Absatz 1 bis verletzt. 13. Abschnitt: Vollzug Art. 33 Das SEM beaufsichtigt den Vollzug dieser Verordnung. 71 Aufgehoben durch Ziff. II der V vom 20. Nov. 2002, mit Wirkung seit 1. Jan (AS ). 72 Aufgehoben durch Ziff. II 3 der V über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, mit Wirkung seit 1. Jan (AS ). 73 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. März 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS ). 74 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan (AS ). 75 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. März 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS ). 12
13 V über die Einführung des freien Personenverkehrs Abschnitt: Aufhebung bisherigen Rechts Art. 34 Die Verordnung vom 23. Mai über die Einführung des freien Personenverkehrs wird aufgehoben. 15. Abschnitt: Änderung bisherigen Rechts Art. 35 Die nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert: Abschnitt: Übergangsbestimmungen Art. 36 Bewilligungen nach bisherigem Recht (Art. 10 Freizügigkeitsabkommen und Art. 10 Anhang K EFTA-Übereinkommen) 1 Die nach bisherigem Recht ausgestellten Bewilligungen bleiben bis zum Ablaufdatum gültig. 2 Die Rechte und Pflichten der betroffenen Personen richten sich nach dem Freizügigkeitsabkommen oder dem EFTA-Übereinkommen. Art. 37 Verfahren Für Verfahren, die bei Inkrafttreten dieser Verordnung hängig sind, gilt das neue Recht. Art. 38 Übergangsregelung (Art. 10 Freizügigkeitsabkommen und Anhang I Freizügigkeitsabkommen) 78 1 Die für Kroatien im Freizügigkeitsabkommen vorgesehenen Übergangsregelungen im Zusammenhang mit dem Vorrang der Arbeitskräfte, der Kontrolle der Qualifikationen und der Lohn- und Arbeitsbedingungen, den aufsteigenden Kontingenten, den Sondervorschriften für die selbstständig Erwerbstätigen (Einrichtungszeit, berufliche Mobilität), der Erneuerung und der Umwandlung der Bewilligung, dem Rückkehrrecht sowie den Grenzzonen sind bis maximal sieben Jahre nach Inkrafttreten des Protokolls vom 4. März 2016 über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf Kroatien anwendbar [AS ] 77 Die Änderungen können unter AS konsultiert werden. 78 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Mai 2007, in Kraft seit 1. Juni 2007 (AS ). 79 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan
14 Migration bis Abschnitt: Inkrafttreten Art. 39 Diese Verordnung tritt am 1. Juni 2002 in Kraft. 80 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 2. Mai 2007, mit Wirkung seit 1. Juni 2007 (AS ). 81 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Nov (AS ). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. März 2011, mit Wirkung seit 1. Mai 2011 (AS ). 82 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Mai 2007 (AS ). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. März 2011, mit Wirkung seit 1. Mai 2011 (AS ). 83 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. März 2009 (AS ). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 13. April 2016, mit Wirkung seit 1. Juni 2016 (AS ). 84 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. März 2011 (AS ). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 13. April 2016, mit Wirkung seit 1. Juni 2016 (AS ). 85 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. April 2012 (AS ). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. April 2014, mit Wirkung seit 1. Juni 2014 (AS ). 86 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2013 (AS ). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. April 2014, mit Wirkung seit 1. Juni 2014 (AS ). 14
Verordnung über die Gebühren zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (Gebührenverordnung AuG, GebV-AuG) 142.209 vom 24. Oktober 2007 (Stand am 15. Oktober 2015) Der Schweizerische Bundesrat,
Kanton Zürich Sicherheitsdirektion Weisung Migrationsamt 1. Januar 2017 Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf Kroatien 2/18 Inhaltsverzeichnis 1 Geltungsbereich... 4 1.1 Einführung... 4 1.2 Adressatenkreis...
Der freie Personenverkehr Der freie Personenverkehr betrifft Arbeitnehmer, Selbstständigerwerbende, Erbringer von Dienstleistungen, Empfänger von Dienstleistungen und nicht erwerbstätige Personen (Rentner,
Verordnung über die Gebühren zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
Verordnung über die Gebühren zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer (Gebührenverordnung ANAG, GebV-ANAG) 1 142.241 vom 20. Mai 1987 (Stand am 12. Dezember 2006) Der Schweizerische
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Staatssekretariat für Migration SEM Weisungen VEP Weisungen und Erläuterungen zur Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs Die vorliegenden
Originaltext. (Stand am 1. Januar 2017)
Erläuternder Bericht zur Anpassung der Verordnung über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (VZAE)
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Bundesamt für Migration (BFM) Erläuternder Bericht zur Anpassung der Verordnung über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (VZAE) Bundesamt für
Verordnung vom 22. Mai 2002 über die schrittweise Einführung des freien Personenverkehrs zwischen der Schweizerischen
Verordnung vom 22. Mai 2002 über die schrittweise Einführung des freien Personenverkehrs zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft und deren Mitgliedstaaten sowie
Weisungen und Erläuterungen über die schrittweise Einführung des freien Personenverkehrs
SCHWEIZERISCHE EIDGENOSSENSCHAFT CONFÉDÉRATION SUISSE CONFEDERAZIONE SVIZZERA CONFEDERAZIUN SVIZRA Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Bundesamt für Migration BFM BFM, Quellenweg 6, CH-3003
Freizügigkeitsabkommen. EU-27/EFTA-Staaten
Kanton Zürich Sicherheitsdirektion Weisung Migrationsamt 5. Mai 2017 Freizügigkeitsabkommen EU-27/EFTA-Staaten 2/26 Inhaltsverzeichnis 1. Geltungsbereich... 4 1.1. Einführung... 4 1.2. Adressatenkreis...
Kanton Zürich Sicherheitsdirektion. Weisung. Migrationsamt 5. Mai Strafanzeigen im
Kanton Zürich Sicherheitsdirektion Weisung Migrationsamt 5. Mai 2017 Strafanzeigen im migrationsrechtlichen Bereich 2/12 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines... 3 1.1. Migrationsstrafrecht... 3 1.2. Praktisches
Abgeschlossen in Bern am 3. Dezember 2008 Zustimmung des Landtags: 25. Juni Teilweise vorläufig angewendet seit 12.