Source: https://www.fashionpo.com/de/geschafts-bedindungen-2017
Timestamp: 2019-01-16 16:05:37
Document Index: 383571741

Matched Legal Cases: ['§ 8', '§ 1336', '§ 1382', '§ 131', '§ 1456', '§ 1341']

Allgemeine Geschäftsbedingungen 2017 | fashionpo.com
Besuchen Sie zum Anzeigen der vorausgehenden Version die Seite Allgemeine Nutzungs- und Verkaufsbedingungen (2016)
Vor der Registrierung und der Nutzung der Funktionen der Web-Site, die über die Adresse www.fashionpo.com (im Folgenden „die Web-Site“) erreicht werden kann, bitten wir den Benutzer, die im Folgenden angegebenen Bedingungen zu lesen.
Im Folgenden werden die Bedingungen beschrieben, unter denen Fashion Group Prato s.r.l. dem Benutzer Zugang zu den Dienstleistungen gewährt, die auf der Web-Site verfügbar sind, sowie für den Kauf der darauf enthaltenen Artikel. Durch die Nutzung der Web-Site erklärt der Benutzer, die folgenden Nutzungs- und Verkaufsbedingungen, die Privacy Policy und die Cookies Policy zu kennen, die darauf veröffentlicht werden, und sie uneingeschränkt anzuerkennen. Wir bitten den Benutzer, die Web-Site nicht zu benutzen, falls er die Bedingungen nicht anerkennt.
Die vorliegenden „Allgemeinen Nutzungs- und Verkaufsbedingungen“ (im Folgenden „AGBs“) der Web-Site sowie die weiteren Bedingungen, die in der „Privacy Policy“ und in der „Cookie Policy“ enthalten sind, regeln die Erbringung der Dienstleitungen, die von Fashion Group Prato S.r.l., Rechtsinhaber der Web-Site, die über die Adresse www.fashionpo.com erreicht werden kann, mit Firmensitz in Via del Carmine n. 11, 59100 Prato (PO), USt.-ID-Nr./Steuernummer IT02346630979, eingetragen in das Unternehmensregister der Handelskammer Prato Register der Wirtschafts- und Verwaltungsdaten PO-526461, E-Mail-Adresse info@fashionpo.com, zertifizierte E-Mail-Adresse fashiongrouppratosrl@legalmail.it, Tel. +390574729286, Fax +390574621397 (im Folgenden bezeichnet als „Dienstleister“) angeboten werden.
Die Definitionen, die Vorbemerkungen, die Anlagen sowie die weiteren Dokumente, auf die verwiesen wird, bilden integrale und wesentliche Bestandteile der vorliegenden Vereinbarung.
Der Zugang zur Web-Site und den entsprechenden Dienstleistungen ist ausschließlich für die Benutzer bestimmt, wie im Folgenden angegeben. Der Benutzer muss die vorliegenden AGBs ausdrucken, unterschreiben und aufbewahren.
ART. 1 – DEFINITIONEN, VORBEMERKUNGEN UND ANLAGEN
1.1. Für die Zwecke der vorliegenden Allgemeinen Nutzungs- und Verkaufsbedingungen gelten die folgenden Definitionen:
- „Benutzer“ und/der „Kunde“: die juristische Person mit Sitz innerhalb der Europäischen Union, die für Zwecke ihrer ausgeübten unternehmerischen, kaufmännischen, gewerblichen oder beruflichen Aktivität oder über einen Vermittler agiert. Dazu ist zu beachten, dass Benutzer mit Sitz außerhalb des italienischen Staatsgebietes für eventuelle Käufe von Ware auf der Web-Site gegebenenfalls eine VIES-Einschreibung benötigen;
- „Dienstleister“: Fashion Group Prato S.r.l. mit Firmensitz in Via del Carmine Nr. 11, 59100 Prato (PO), USt.-ID-Nr./Steuernummer IT02346630979, eingeschrieben in das Unternehmensregister der Handelskammer Prato Register der Wirtschafts- und Verwaltungsdaten PO-526461;
- „AGBs“: die vorliegenden Allgemeinen Nutzungs- und Verkaufsbedingungen, einschließlich der weiteren Bedingungen, die in der Privacy Policy und in der Cookie Policy enthalten sind;
- „Produkt/e“: die vom Dienstleister über die Web-Site vertriebenen Güter;
- „Web-Site“: die Internet-Seite, die über die Adresse www.fashionpo.com zu erreichen ist;
- „Dienstleistungen“: das Anbieten und der Verkauf der Produkte auf der Web-Site sowie die damit in Zusammenhang stehenden Dienstleistungen;
- „Bestellformular“: das Formular in elektronischem Format, mit dem der Benutzer die Bestellung senden kann;
- „Bestellung“: der Kaufvorschlag, der vom Benutzer auf elektronischem Weg an den Dienstleister gesendet wird;
- „Auftragsbestätigung“: die elektronische Mitteilung, mit der Fashion Group Prato S.r.l. dem Benutzer den Empfang der Bestellung mitteilt, wobei jedoch noch keine Überprüfung der Daten und der Verfügbarkeit der gewünschten Produkte vorgenommen worden ist;
- „Verweigerung der Bestellung: die elektronische Mitteilung, mit der der Dienstleister dem Benutzer mitteilt, dass die Bestellung nicht angenommen wird;
- „Bestätigung der Annahme“: die von Fashion Group Prato S.r.l. an den Kunden gesendete Annahme der Bestellung, einschließlich Angabe der effektiven Menge der erworbenen Artikel, des Kaufpreises, der Zahlungsweise, der Abgaben und der Versandkosten;
- „Mitteilung der begrenzten Verfügbarkeit der Artikel“: die elektronische Mitteilung, mit der Fashion Group Prato S.r.l. dem Benutzer nach dem internen Überprüfungsprozess mitteilt, dass die Menge der verfügbaren Artikel 75 % der Gesamtmenge der Artikel der Bestellung nicht erreicht hat und es dem Benutzer gestattet, die Bestellung innerhalb von 24 Stunden zu bestätigen, zu ergänzen oder zu stornieren. Die Bestellung wird storniert, falls innerhalb der angegebenen Frist keine Antwort des Benutzers erfolgt;
- „Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung“: die Annahme der vom Kunden gesendeten Ergänzenden Bestellung durch Fashion Group Prato S.r.l., einschließlich der Angabe der effektiven Menge der erworbenen Produkte, des Kaufpreises, der Zahlungsweise, der Abgaben und der Versandkosten;
- „Versandbestätigung“: die Mitteilung, mit der der Dienstleister den Benutzer über die Auslieferung der Bestellung informiert, einschließlich einer Zusammenfassung derselben sowie mit Angabe des vorgesehenen Lieferdatums
- „Kaufpreis“: der auf der Web-Site veröffentlichte Preis der Produkte, zuzüglich Abgaben, Lieferkosten sowie aller weiteren Kosten;
- „MIAS“: MwSt.-Informationsaustauschsystem.
1.2 Die Vorbemerkungen und die Anlagen stellen einen wesentlichen und integralen Bestandteil der vorliegenden AGBs dar. Im Einzelnen liegen den vorliegenden AGBs die folgenden Dokumente bei:
ART. 2. GEGENSTAND UND BESCHREIBUNG DER WEBSITE
2.1. Die vorliegenden AGBs regeln das Angebot und den Verkauf der Produkte über die Web-Site. Der Verkauf erfolgt ausschließlich en gros, innerhalb der Europäischen Union, sowie unter Ausschluss der Bestimmungen von § 8 der vorliegenden AGBs.
2.2. Der Zugang zur Web-Site und den entsprechenden Dienstleistungen ist ausschließlich juristischen Person, Inhabern von Steuernummer/USt.-ID-Nr. vorbehalten, die in Zusammenhang mit ihrer unternehmerischen, gewerblichen oder beruflichen Aktivität agieren.
2.3. Die Web-Site gestattet nicht registrierten Benutzer die Konsultation, mit Ausnahme der Seiten, für die die Registrierung erforderlich ist. Im jedem Falle ist es nicht registrierten Benutzern nicht gestattet, die Kaufpreise der Produkte anzuzeigen oder Produkte zu erwerben.
Die Web-Site gestattet registrierten Benutzern die Navigation auf der Web-Site sowie das Anzeigen und den Erwerb der Produkte.
2.4.Die Präsentation der Produkte auf der Web-Site stellt in jedem Fall eine Aufforderung an den Benutzer dar, für den Dienstleister einen Kaufvorschlag zu formulieren. Diese Aufforderung zum Bieten sind für den Dienstleister unverbindlich und stellen keine Angebote für die Öffentlichkeit gemäß den Bestimmungen von § 1336 des ital. Bürgerlichen Gesetzbuches dar.
ART. 3. REGISTRIERUNG AUF DER WEB-SITE
3.1. Die Benutzung der Web-Site ist nur registrierten Benutzern mit Wohnsitz in der Europäischen Union gestattet, die gemäß den Bestimmungen des italienischen Rechts geschäftsfähig sind.
3.2. Die Registrierung umfasst die Eingabe einiger personenbezogenen Daten des Benutzers (zum Beispiel: Firmenname, Firmensitz, Steuernummer/USt.-ID-Nr.). Zum Abschließen des Registrierungsverfahrens und für den Zugang zu den angebotenen Dienstleistungen muss der Benutzer die vorliegenden AGBs akzeptieren und unterschreiben sowie gegebenenfalls die Zustimmungen zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten erteilen.
3.3. Für die korrekte Erstellung des vorgenannten Registrierungskontos sowie für den Abschluss von eventuellen Kaufverträgen übernimmt der Benutzer die Pflicht, seine vollständigen, korrekten und wahrheitsgemäßen Daten anzugeben und sie auf dem neuesten Stand zu halten. Der Dienstleister behält sich hiermit das Recht vor, Kontrollen der Vollständigkeit, Korrektheit und/oder Wahrheitsgemäßheit der vom Benutzer angegebenen Daten vorzunehmen. Falls nicht alle erforderlichen Daten angegeben werden oder falls diese nicht vollständig, korrekt und/oder wahrheitsgemäß sind, behält sich der Dienstleister das Recht vor, auf sein eigenes unanfechtbares Urteil hin das Registrierungs- und/oder Kaufverfahren auf der Web-Site nicht abzuschließen und/oder eventuelle weitere Dokumente und/oder Erklärungen vom Benutzer zu verlangen.
3.4. Die Zugangsdaten werden kostenlos erteilt, sind streng persönlich und sie können nicht an Dritte abgetreten werden.
3.5. Der Benutzer ist allein verantwortlich für die Aufbewahrung und die Vertraulichkeit seiner Zugangsdaten und daraus folgend ist er allein verantwortlich für alle Verwendungen, die mit ihnen in Zusammenhang stehen (einschließlich von Schäden und Beeinträchtigungen des Dienstleisters und/oder Dritter).
3.6. Der Benutzer verpflichtet sich, die Zugangsdaten zur Plattform mit der erforderlichen Sorgfalt aufzubewahren und den Zugang zu seinen Geräten zu kontrollieren. Im Fall von Diebstahl oder Verlust der Zugangsdaten sowie bei unbefugter oder vermuteter unbefugter Verwendung derselben verpflichtet sich der Benutzer, unverzüglich an den Dienstleister an die E-Mail-Adresse info@fashionpo.com, die Telefonnummer +390574729286 oder die Faxnummer +390574621397 Meldung zu erstatten und seine Zugangsdaten zu ändern. In jedem Falle ist der Benutzer allein verantwortlich für die Folgen des Diebstahls und/oder des Verlusts der Zugangsdaten zur Web-Site.
3.7. Der Dienstleister behält sich das Recht vor, Anfragen zur Registrierung nach eigenem Ermessen zu akzeptieren und/oder zu verweigern und/oder zu ändern.
3.8. Der registrierte Benutzer hat in jedem Falle das Recht, über die entsprechende, auf der Web-Site verfügbare Funktion jederzeit die Löschung seines eigenen Profils zu erbitten.
ART. 4. MODALITÄT DER ZUSTELLUNG DER BESTELLUNGEN, ABSCHLUSS DES VERTRAGES
4.1 Die Präsentation der Produkte und die auf der Web-Site enthaltenen Details stellen eine Anforderung zum Bieten dar. Durch die Durchführung einer Bestellung auf der Web-Site erklärt der Benutzer auf seine eigene Verantwortung, volljährig zu sein (das heißt, zumindest 18 Jahre alt zu sein), gemäß den Bestimmungen des italienischen Rechts geschäftsfähig zu sein sowie nicht als „Verbraucher“ im gemäß den Bestimmungen des ital. Gesetzerlasses Nr. 206 des Jahres 2005 (bekannt als Verbraucherschutzgesetzes) aufzutreten.
4.2 Für den Erwerb der auf der Web-Site verfügbaren Produkte muss der Benutzer das Bestellformular ausfüllen und die jeweils interessierenden Produkte sowie die entsprechenden Mengen auswählen und dem Einkaufswagen hinzufügen. Nach der Auswahl der interessierenden Produkte muss der Benutzer die bevorzugte Lieferart, Transportart und Zahlungsweise auswählen. An diesem Punkt erscheint eine Seite mit der Zusammenfassung der ausgewählten Produkte, dem entsprechenden Preis und die Optionen (mit Angabe der entsprechenden Kosten) für die Lieferung und die Bezahlung. Zum Senden der Bestellung muss der Benutzer auf die Schaltfläche „Bestellung senden“ klicken. Der Benutzer anerkennt und akzeptiert, dass der entsprechende Einkaufswagen beim Schließen der Navigationssitzung oder nachfolgend gelöscht werden könnte, falls er die Bestellung nicht absendet.
Der Benutzer anerkennt und akzeptiert, dass Umstände eintreten können, die das Senden der Bestellung unmöglich machen (zum Beispiel: Bestellung mit einem Betrag von weniger als € 100,00; Rechnungsland abweichend vom Lieferland usw.).
Die an den Dienstleister gesendete Bestellung wird als ein Vorschlag an die Dienstleister für einen Kaufvertrag für die aufgeführten Produkte behandelt, die jeweils einzeln betrachtet werden. Vorbehaltlich abweichender Angaben in den vorliegenden AGBs anerkennt und akzeptiert der Benutzer, dass es nach dem Senden einer Bestellung nicht mehr möglich ist, die gesendete Bestellung zu eliminieren und/oder zu löschen. Das Senden einer Bestellung impliziert die vollständige Kenntnis und Annahme der vorliegenden AGBs durch den Benutzer.
4.3 Bei Erhalt der Bestellung wird der Dienstleister eine Nachricht über die Annahme der Bestellung senden („Auftragsbestätigung“). Die Auftragsbestätigung stellt keine Annahme des Kaufvorschlags des Benutzers dar, sondern sie teilt dem Benutzer lediglich mit, dass die Bestellung erhalten wurde und dem Prozess der Überprüfung der Daten und der Verfügbarkeit der gewünschten Produkte unterzogen wird. Der Benutzer anerkennt und akzeptiert, dass Umstände eintreten können, die dazu führen, dass der Dienstleister auf sein unanfechtbares Urteil die Bearbeitung der Bestellung nach dem Senden der Auftragsbestätigung verweigert. In diesen Fällen wird der Dienstleister dem Benutzer per E-Mail („Verweigerung der Bestellung“) mitteilen, dass die Bestellung nicht angenommen wird.
4.4 Aufgrund der Schnelligkeit des Wechsels der Produkte bei den Lieferanten, die eine unvermeidliche Eigenschaft des Sektors Fast-Fashion ist, ist es möglich, dass die Mengen der bestellten Produkte den zum Zeitpunkt der Annahme verfügbaren nicht vollständig entsprechen. Der Benutzer erklärt ausdrücklich, dass ihm dieser Umstand bekannt ist, und durch Senden seiner Bestellung erklärt und akzeptiert er ausdrücklich, dass die Bestellung auch für die Produkte gültig und verbindlich ist, die nicht in der vom Benutzer gewünschten Menge verfügbar sind, wenn zumindest 75 % der Gesamtmenge der Bestellung verfügbar sind. (so genannte „Toleranzschwelle“). Für Bestellungen, bei denen keine vollständige Verfügbarkeit gegeben ist, bei denen jedoch die Toleranzschwelle überschritten wird, wird die Menge der bestellten Produkte von Fashion Group Prato S.r.l. selbst auf einen Wert zwischen 75 % und 100 % der vom Benutzer bestellten Menge festgesetzt, wobei der genaue Betrag in der vom Benutzer erhaltenen Annahmebestätigung angegeben wird. Der Benutzer erklärt hiermit ausdrücklich, diese Menge als definitiven Wert der bestellten Produkte oberhalb der Toleranzschwelle zu akzeptieren.
4.5. Vorbehaltlich der Bestimmungen des vorausgehenden Artikels 4.4 behält sich der Dienstleister in jedem Fall das Recht vor, dem Benutzer durch eine entsprechende Angabe in der an den Benutzer gesendeten E-Mail und/oder auf der Benutzerschnittstelle der Web-Site alternative Produkte vorzuschlagen, die denen der Bestellung ähnlich und/oder vergleichbar sind. In diesem Fall hat der Kunde ab dem Empfang des Vorschlags 24 Stunden Zeit, um zu entscheiden, ob er den Vorschlag annimmt oder nicht (so genannte „Ergänzende Bestellung“). Falls innerhalb der angegebenen Frist keine Antwort des Benutzers eingeht, behält sich der Dienstleister das Recht vor, auf sein unanfechtbares Urteil hin die Bestellung anzunehmen oder nicht, wobei dem Benutzer in jedem Fall die „Verweigerung der Bestellung“ oder die „Bestätigung der Annahme“ gesendet wird.
Im Fall der Sendung der Ergänzenden Bestellung innerhalb der angegebenen Frist wird der Dienstleister dem Benutzer die „Bestätigung der Annahme - Ergänzende Bestellung“ senden. In diesen Fällen kann die Ergänzende Bestellung zusammen mit der Bestellung des Kunden geliefert werden.
4.6. Der Kaufvertrag mit dem Dienstleister wird zu dem Zeitpunkt abgeschlossen, an dem dem Benutzer eine separate E-Mail gesendet wird, die die detaillierten und endgültigen Angaben zur genauen Anzahl der erworbenen Produkte, die entsprechenden Preise und die Versandkosten enthalten sind („Bestätigung der Annahme“ und/oder „Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung“), einschließlich der eventuelle „Ergänzenden Bestellungen“. Falls die Bestellung in mehreren Lieferungen abgewickelt wird, könnten separate Versandbestätigungen gesendet werden. Der Benutzer kann die Bestellung nach dem Senden der Bestellung nicht mehr stornieren. Davon unberührt bleibt das Widerrufsrecht gemäß den Bestimmungen des italienischen Rechts.
4.7 Alle an den Dienstleister gesendeten Bestellungen müssen vollständig ausgefüllt werden und alle Elemente enthalten, die für die exakte Bestimmung der bestellten Produkte, des Kunden, der Fakturierung sowie des Lieferorts erforderlich sind.
4.8 Der Benutzer anerkennt und akzeptiert, dass der Dienstleister sich auf sein eigenes unanfechtbares Urteil hin und ohne Angabe von Gründen das Recht vorbehält, die Bestellung nicht weiterzuleiten und/oder nicht anzunehmen. In diesen Fällen könnte der Dienstleister dem Benutzer die „Verweigerung der Bestellung“ senden.
ART. 5. PFLICHTEN UND VERANTWORTLICHKEITEN DES BENUTZERS
5.1. Der Benutzer verpflichtet sich, die Web-Site in gutem Glauben und mit größter Sorgfalt zu benutzen, in Übereinstimmung mit den vorliegenden AGBs, der Privacy Policy und der Cookie Policy.
5.2 Durch die Benutzung dieser Web-Site und/oder die Tätigung von Bestellungen über dieselben akzeptiert der Benutzer: (i) die Nutzung der Web-Site nur für gesetzlich gültige Konsultation oder Bestellungen; (ii) die Unterlassung von falschen und/oder betrügerischen Bestellungen. Falls hinreichende Gründe für die Annahme einer falschen und/oder betrügerischen Bestellungen vorhanden sind, ist der Dienstleister befugt, die Bestellung zu annullieren und die zuständigen Behörden zu informieren; (iii) dem Dienstleister wahrheitsgemäß und korrekt die Steuernummer/USt.-ID-Nr., den Firmennamen, die E-Mail-Adresse, die Rechnungsadresse, die Lieferanschrift und/oder sonstige Daten und/oder Informationen zu liefern, die für die vollständige Abwicklung der Dienstleistungen erforderlich sind.
5.3 Der Benutzer akzeptiert und verpflichtet sich, die Dienstleistungen nicht zu nutzen: (i) auf eine Weise, die Unterbrechungen, Beschädigungen oder Funktionsstörungen der Dienstleistungen und der entsprechenden Funktionen führen oder führen können, oder (ii) für betrügerische Zwecke, oder für ungesetzliche Aktivitäten, oder (iii) zur Störung oder Beeinträchtigung.
5.4 Der Dienstleister behält sich das Recht vor, den Zugang zur Web-Site zu unterbinden, auszusetzen und/oder das Konto zu entfernen sowie die Inhalte der Web-Site nach eigenem unanfechtbarem Urteil zu entfernen und/oder zu ändern.
ART. 6. PREISE UND ZAHLUNGEN
6.1. Die Registrierung auf der Web-Site durch die Benutzer erfolgt kostenlos und führt nicht zur Pflicht des Einkaufs auf der Web-Site. Alle auf der Website angegebenen Preise sind in Euro angegeben und verstehen sich zuzüglich USt., Steuern und Versand.
6.2. Zum Zeitpunkt der Zusendung der Kaufbestellung ist es nicht möglich, die Bezahlung vorzunehmen. Der Benutzer kann die Bezahlung unter Beachtung der Bedingungen der vorliegenden AGBs nach Empfang der Bestätigung der Annahme/Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung vornehmen, die die bestellten Produkte und die entsprechenden Preise und Kosten enthält.
6.3 Wenn die bestellten Waren außerhalb von Italien geliefert werden müssen, können Zölle und/oder Importabgaben anfallen, die gezahlt werden müssen, nachdem die Bestellung die angegebene Lieferanschrift erreicht hat. Alle zusätzlichen Zollkosten gehen ausschließlich zu Lasten des Benutzers. Eventuelle Zollabgaben sind nicht vorhersehbar, da sie in Abhängigkeit von den anwendbaren Bestimmungen sowie vom Empfangsland der Ware variieren und sie gehen ausschließlich zu Lasten des Benutzers. In diesem Fall muss sich der Benutzer für weitergehende Informationen an die lokale Zollbehörde wenden.
6.4. Die Versandkosten werden wie folgt berechnet:
i) die Versandkosten für Benutzer mit Wohnsitz in Italien sind fest und werden im Bestellformular und in der Bestätigung der Annahme/Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung angegeben;
ii) die Versandkosten für Benutzer mit Wohnsitz in der Europäischen Union sind nicht fest, sondern sie können auf Basis des Gewichts der Bestellung, des Lieferlands und der Zahlungsmodalität variieren. Sie werden von der Web-Site nach der Bestellung automatisch berechnet und in die Bestätigung der Annahme/Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung aufgenommen.
6.5. Bei Fehlern in der Angabe der Preise und/oder der Versandkosten wird der Dienstleister dem Benutzer umgehend den richtigen Betrag an die E-Mail-Adresse mitteilen, die zum Zeitpunkt der Bestellung angegeben wird. In diesen Fällen hat der Benutzer innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt dieser Mitteilung die Möglichkeit, die Bestellung zu bestätigen oder zu stornieren, durch Mitteilung an folgende Ansprechpartner: Tel. + 390574729286, Fax + 390574621396 und/oder E-Mail customercare@fashionpo.com.
6.6. Bei Benutzern in Italien kann die Zahlung per Kreditkarte, Paypal, Nachnahme und/oder Vorab-Banküberweisung erfolgen. Bei Benutzern innerhalb der Europäischen Union kann die Zahlung per Kreditkarte, Paypal, Nachnahme und/oder Vorab-Banküberweisung erfolgen.
6.7.1. Für die Zahlung mit Paypal verweisen wir auf die Nutzungsbedingungen der PayPal-Dienstleistungen. In diesem Fall wird der Benutzer beim Zugriff auf die Web-Site über sein Konto auf die Web-Site www.paypal.it weitergeleitet, wo er die Bezahlung der Produkte mit dem verfahren vornimmt, das von Paypal sowie den Vertragsbedingungen von PayPal vorgesehen und geregelt wird. Die Daten, die auf der Web-Site von PayPal eingegeben werden, werden direkt von dieser Web-Site verarbeitet und nicht an die Web-Site weitergeleitet. Letztere ist daher nicht in der Lage, die Daten der Kreditkarte zu kennen oder abzuspeichern, die mit dem PayPal-Konto verknüpft ist, oder die Daten sonstiger Zahlungsinstrumente, die mit diesem Konto verknüpft sind.
Der Benutzer verpflichtet sich, die Zahlung via Paypal innerhalb von zwei Arbeitstagen ab dem Erhalt der Bestätigung der Annahme/ Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung vorzunehmen. Der Benutzer anerkennt und akzeptiert, dass die entsprechend Bestellung als annulliert anzusehen ist, falls er die Zahlung nicht innerhalb der angegebenen Frist vornimmt, und der Benutzer hat in diesem Fall keinerlei Ansprüche gegen den Dienstleister, vorbehaltlich aller Rechte des Dienstleisters.
Der Gesamtbetrag der Zahlung wird von PayPal zum Zeitpunkt der effektiven Zahlung abgebucht. Nach Erhalt der Zahlung des vollen Betrags, der auf der Bestätigung der Annahme/ Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung angegeben wird, wird der Dienstleister die Bestellung bearbeiten und innerhalb von drei Arbeitstagen die Bestätigung des Versands senden.
Im Fall der Auflösung des Kaufvertrags sowie bei allen sonstigen Rückerstattungen wird der Betrag der Rückerstattung auf dem PayPal-Konto gutgeschrieben, von dem die Zahlung geleistet wurde. Die Zeiten für die Gutschrift auf dem Zahlungsinstrument, das mit diesem Konto verknüpft ist, sind ausschließlich von PayPal und vom Banksystem abhängig. Nach der Anweisung der Gutschrift auf dieses Konto kann der Dienstleister nicht für die eventuelle verspätete oder unterlassene Gutschrift des Betrags der Rückerstattung haftbar gemacht werden; in diesem Fall muss die Beanstandung direkt an PayPal gerichtet werden.
6.7.2. Für Zahlungen mit Kreditkarte (Mastercard, Visa, Maestro usw.) wird der sichere Zahlungsdienst ChiantiBanca benutzt, auf dessen Bedingungen im vollen Umfang verwiesen wird; er sieht vor, dass die Zahlungen über eine sichere Verbindung Server zu Server mit dem Protokoll SSL (Secure Sockets Layer) abgewickelt werden. Die sensiblen Daten der Kreditkarte (Nummer der Karte, Inhaber, Ablaufdatum, Sicherheitsnummer) werden verschlüsselt und direkt und ohne Nutzung der Server des Dienstleister an den Zahlungsprozessor geleitet. Der Benutzer verpflichtet, die Zahlung per Kreditkarte innerhalb von zwei Arbeitstagen ab Erhalt der Bestätigung der Annahme/ Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung vorzunehmen. Der Benutzer anerkennt und akzeptiert, dass die entsprechende Bestellung als annulliert anzusehen ist, falls er die Zahlung nicht innerhalb der angegebenen Frist vornimmt, und der Benutzer hat in diesem Fall keinerlei Ansprüche gegen den Dienstleister, vorbehaltlich aller Rechte des Dienstleisters.
6.7.3. Bei Vorab-Banküberweisung wird die entsprechende Bestätigung des Versands gesendet, sobald die Gutschrift auf dem Konto des Dienstleisters erfolgt ist. Dafür könnten einige Arbeitstage mehr erforderlich sein. Eventuelle Überweisungskosten gehen ausschließlich zu Lasten des Benutzers. Der Benutzer verpflichtet sich, die Zahlung via Banküberweisung innerhalb von zwei Arbeitstagen ab dem Erhalt der Bestätigung der Annahme/Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung vorzunehmen, auf der die Daten für die Durchführung der Banküberweisung angegeben werden. Der Benutzer anerkennt und akzeptiert, dass die entsprechende Bestellung als annulliert anzusehen ist, falls er die Zahlung nicht innerhalb der angegebenen Frist vornimmt, und der Benutzer hat in diesem Fall keinerlei Ansprüche gegen den Dienstleister, vorbehaltlich aller Rechte des Dienstleisters.
6.7.4. Die Bezahlung der Produkte per Nachnahme muss bei der Anlieferung derselben vorgenommen werden. In jedem Fall ist die Zahlung per Nachnahme ausschließlich in den im Folgenden aufgeführten Ländern gestattet:
ÖSTERREICH, DEUTSCHLAND und ITALIEN für Beträge von bis zu € 2.999,99 (zweitausendneunhundertneunundneunzig/99);
BELGIEN, LUXEMBURG, NIEDERLANDE, PORTUGAL und SPANIEN für Beträge von bis zu € 2.500,00 (zweitausendfünfhundert/00).
Die Bezahlung per Nachnahme muss bar an den Zusteller bei Anlieferung der Produkte erfolgen. Bei Bezahlung per Nachnahme akzeptiert und anerkennt der Benutzer, dass ein Aufpreis anfallen könnte, dessen Betrag in der Bestätigung der Annahme/Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung angegeben wird.
6.8 Die Rechnungen werden auf Papier ausgestellt. Eine Kopie der Rechnung in elektronischem Format ist auf der Seite Konto des Benutzers verfügbar.
6.9. Falls der Benutzer die Zahlungsweise per Nachnahme wählt und die Zahlung nicht bei der Zustellung der Ware an den Zusteller leistet, ist er in jedem Fall gehalten, dem Dienstleister als Vertragsstrafe auf schriftliche Anfrage des Dienstleisters gemäß den Bestimmungen von § 1382 des ital. Bürgerlichen Gesetzbuches den sofort zahlbaren Betrag in Höhe von 20 % des zu zahlenden Gesamtbetrags zu zahlen, wie enthalten in der Bestätigung der Annahme/Bestätigung der Annahme – Ergänzende Bestellung, sowie zur Erstattung der Versandkosten.
ART. 7. DIENSTLEISTUNGEN DRITTER
7.1. Die Web-Site kann von Dritten verwaltete Bereiche oder Links für Zwecke enthalten, die mit der richtigen Abwicklung der verfügbaren Dienstleistungen in Zusammenhang stehen (zum Beispiel Dienstleister für Online-Zahlungen).
7.2. Die Beziehungen zwischen den Benutzern und diesen Dritten werden von separaten Vertragsverhältnissen geregelt, die der Benutzer eingehen muss. Der Dienstleister hat keine Kontrolle über diese Web-Sites oder Ressourcen und er übernimmt daher diesbezüglich oder in Bezug auf eventuelle Verluste oder Schäden, die dem Benutzer durch ihre Benutzung entstehen können, keinerlei Haftung.
ART. 8. VERSENDUNGEN UND LIEFERUNGEN
8.1. Der Dienstleister liefert in der gesamten EU, mit Ausnahme von: Zypern (CY), Livigno (IT), Campione d'Italia (IT), italienische Gewässer des Luganersees einschließlich des Abschnitts Ponte Tresa (IT) und Porto Ceresio (IT), Berg Athos (GR), Helgoland (DE), Territorium Busingen (DE), Übersee-Departements (Guadalupa, Französisch-Guyana , Martinique, Reunion) (FR), Kanarische Inseln (ES), Ceuta (XC), Melilla (XL), Kanalinseln (GB), Aland (FI), Fürstentum Monaco (FR), Isle of Man (GB), Akrotiri (GB).
8.2 Vorbehaltlich von außerordentlichen Umständen (zum Beispiel Naturkatastrophen sowie Fälle von Höherer Gewalt) verpflichtet sich der Dienstleister, im Rahmen seiner Möglichkeiten alle Anstrengungen zu unternehmen, um die Bestellung des Produkts bzw. der Produkte, wie angegeben in der Bestätigung der Bestellung, innerhalb des in dieser Bestätigung der Bestellung angegebenen Datums zu liefern, sowie in jedem Fall innerhalb von 30 Tagen ab der Bestätigung der Bestellung.
8.3. Falls die vorgenannten Lieferfristen nicht eingehalten werden, informiert der Dienstleister den Benutzer umgehend und gewährt ihm die Möglichkeit, ein neues Datum für die Lieferung festzusetzen oder die Bestellung zu annullieren, mit daraus folgender Rückerstattung des gesamten gezahlten Betrags.
8.4 Die Lieferungen erfolgen durch den in der Bestätigung der Bestellung angegebenen Expresskurierdienst. Die Benutzer werden gebeten, sich für Informationen und/oder zur Mitteilung eventueller Wünsche an den Kurierdienst zu wenden. In jedem Fall akzeptiert und anerkennt der Kunde an, dass die Ware auf ausschließliches Risiko des Kunden reist.
8.5 Der Benutzer kann den Fortschrittsstatus seiner Bestellung jederzeit über sein Konto auf der Web-Site kontrollieren.
8.6 Falls die Produkte nicht innerhalb von 30 Arbeitstagen ab Sendung der Bestätigung des Versands geliefert werden, muss der Benutzer eine E-Mail an die E-Mail-Adresse customercare@fashionpo.com mit dem Betreff „Mancata consegna“ senden und die Auftragsnummer sowie eventuelle Anmerkungen angeben. Nach Erhalt der E-Mail sowie nach den erforderlichen Nachforschungen wird sich der Dienstleister innerhalb von 4 Arbeitstagen an den Benutzer wenden, um eine schnelle Lösung für die Fehlleitung zu finden.
8.7. Die Produkte werden auf Risiko und Gefahr des Benutzers geliefert, der im eigenen Interesse vor der Annahme die Menge, die Unversehrtheit und die Qualität der erhaltenen Ware überprüfen muss.
8.8. Eventuelle Beanstandungen müssen zum Zeitpunkt der Zustellung direkt an den Zusteller gerichtet werden.
8.9. Der Dienstleister haftet nicht für fehlende oder beschädigte Produkte, die nicht zum Zeitpunkt der Zustellung direkt an den Zusteller gemeldet werden.
8.10 In jedem Fall ist der Dienstleister nicht haftbar für die unterlassene oder verspätete Lieferung aufgrund von Höherer Gewalt, wie zum Beispiel Streiks, Maßnahmen öffentlicher Behörden, Brände, Überschwemmungen, Naturkatastrophen, Kriege und terroristische Akte.
ART. 9. PRODUKTGARANTIEN UND HAFTUNGSEINSCHRÄNKUNGEN
9.1 Der Benutzer anerkennt und akzeptiert, dass der Dienstleister nur als Vertreiber der Produkte agiert und daher keinerlei Haftung übernimmt, die beim Hersteller, bei einem vorausgehenden Verkäufer der Vertriebskette oder bei einem Zwischenhändler liegt.
9.2 Im Fall von Konformitätsabweichungen des Produkts hat der Benutzer ausschließlich Anspruch auf kostenlose Wiederherstellung der Konformität des Guts durch Reparatur oder Ersetzung, oder - falls dies nicht möglich sein sollte - auf eine Reduzierung des Kaufpreises. In diesen Fällen muss sich der Benutzer unter der Adresse customercare@fashionpo.com an den Dienstleister wenden, den Typ des Defekts angeben und ein Bild im Format .jpeg beifügen, das das effektive Vorhandensein belegt. Es wird davon ausgegangen, dass die Produkte konform sind, wenn sie (i) der Beschreibung entsprechen und die auf der Web-Site angegebenen Eigenschaften aufweisen, auch im Fall von unwesentlichen Abweichungen von den Bildern der Produkte auf der Web-Site, die rein als Beispiel dienen; (ii) für die Benutzung geeignet sind, für die die Produkte normalerweise bestimmt sind; (iii) die Qualitäten und Eigenschaften aufweisen, die für Produkte des gleichen Typs normal sind und die man vernünftiger Weise erwarten kann.
9.3 Innerhalb der gesetzlich zulässigen Grenzen lehnt der Dienstleister jede Haftung ab, falls das gelieferte Produkt nicht der Gesetzgebung des von Italien verschiedenen Lieferlands entspricht.
9.4. Der Benutzer verzichtet gemäß den Bestimmungen von § 131 des ital. Gesetzerlasses Nr. 206 des Jahres 2005 in jedem Fall auf die Ausübung eventueller Regressforderungen gegen den Dienstleister.
9.5. Vorbehaltlich von Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit haftet der Dienstleister ausschließlich für den eventuellen direkten Schaden, der bei Abschluss des Kaufvertrages vorhersehbar ist, sowie in jedem Fall innerhalb der Grenzen des Kaufpreises des betreffenden Produkts.
9.6. Der Benutzer anerkennt und akzeptiert ausdrücklich, dass der Dienstleister in keinem Fall für eventuelle Schäden, Verdienstausfall oder sonstige Vermögensschäden haftet, die nicht unmittelbare und direkte Folge der eigenen Nichterfüllung sind oder die bei Abschluss des Kaufvertrages nicht vorhersehbar sind.
ART. 10. ÄNDERUNGEN DER ALLGEMEINEN NUTZUNGS- UND VERKAUFSBEDINGUNGEN
10.1 Der Dienstleister behält sich das Recht vor, die Web-Site, die vorliegenden AGBs, die Privacy Policy und die Cookie Policy jederzeit zu ändern, um neue Produkte oder Dienstleistungen anzubieten oder zur Anpassung an gesetzliche Bestimmungen oder Regelungen. Der Benutzer unterliegt den Politiken und den Bestimmungen der AGBs, die von Mal zu Mal zum Zeitpunkt der Sendung der Bestellung gültig sind, es sei denn, die eventuellen Änderungen dieser Bestimmungen werden vom anwendbaren Recht oder den zuständigen Behörden gefordert (in diesem Fall werden sie auch auf zuvor getätigte Bestellungen angewendet). DURCH FORTSETZUNG DER NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN NACH DEM INKRAFTTRETEN DER ÄNDERUNGEN AKZEPTIERT DER BENUTZER DIESE ÄNDERUNGEN UNEINGESCHRÄNKT. FALLS DER BENUTZER HINGEGEN NICHT BEABSICHTIGT, DIE ÄNDERUNGEN ZU AKZEPTIEREN, MUSS ER SEINE REGISTRIERUNG LÖSCHEN.
10.2 Falls eine beliebige Bestimmung der vorliegenden AGBs ungültig, nichtig oder aus beliebigem Grund nicht anwendbar sein sollte, beeinträchtigt diese Bestimmung nicht die Gültigkeit und die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen.
ART. 11. VERLETZUNG DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN
11.1. Der Dienstleister behält sich das Recht vor, das Konto auszusetzen und/oder zu löschen, den Zugang zur Web-Site ganz und/oder teilweise, vorübergehend und/oder endgültig zu blockieren im Fall der Verletzung auch nur einer der in den vorliegenden Bedingungen und in der Privacy Policy vorgesehenen Pflichten durch den Benutzer, sowie in jedem sonstigen Fall nach seinem eigenen unanfechtbaren Urteil.
11.2 Der Benutzer muss nach Erhalt der Mitteilung des Dienstleisters zur Verletzung der vom vorliegenden Vertrag vorgesehenen Pflichten unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von 24 Stunden die Ursachen der Beanstandung beheben und/oder eine geeignete Dokumentation zur Unterstützung seiner Gründe liefern. Bei unterlassener Beantwortung innerhalb der angegebenen Fristen sowie falls die vom Benutzer vorgebrachten Argumente nicht ausreichend sind, hat der Dienstleister das Recht, den Vertrag mit einer Vorankündigung von zumindest 72 Stunden aufzulösen, bezogen auf die effektive Aussetzung und/oder Annullierung des Kontos, unangetastet des Rechts des Dienstleisters, die Vergütung der gegebenenfalls erlittenen Schäden zu erwirken, sowie unter Vorbehalt des Rechts, im konkreten Fall die geeignetsten Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Meldung an die Justizbehörden.
ART. 12. AUSDRÜCKLICHE AUFLÖSUNGSKLAUSEL
12.1. Die Verpflichtungen, die der Benutzer im Rahmen der vorliegenden „Allgemeinen Nutzungsbedingungen“ übernimmt, haben wesentlichen Charakter, das heißt, aufgrund ausdrücklicher Vereinbarung führt die Nichterfüllung auch nur einer dieser Pflichten, falls nicht verursacht durch unvorhersehbare Umstände oder Höhere Gewalt, zur rechtmäßigen Auflösung des Vertrages gemäß § 1456 des ital. Bürgerlichen Gesetzbuches, ohne Notwendigkeit eines entsprechenden Gerichtsurteils.
12.2 Dem Dienstleister ist jedoch das Recht vorbehalten, diese ausdrückliche Auflösungsklausel nicht in Anspruch zu nehmen und die Erfüllung des Vertrages zu fordern, unbeschadet des Anspruches auf Schadensvergütung.
ART. 13. GEISTIGES UND GEWERBLICHES EIGENTUM
13.1 Alle geistigen und gewerblichen Eigentumsrechte an der Web-Site sowie den dort enthaltenen Inhalten und Werbematerialien (einschließlich zum Beispiel von Domain-Namen, Marken, Patenten, Designs, Texten, Bildern, Layouts, Software usw.) sind und bleiben beim Dienstleister und/oder seinen Rechtsnachfolgern.
13.2 Es ist nicht gestattet, ohne vorausgehende schriftliche Zustimmung des Dienstleisters systematisch Teile des Materials und/oder der Inhalte der Web-Site zu entnehmen und/oder wiederzuverwenden. Zum Beispiel ist es nicht gestattet, Data Mining, Robots oder ähnliche Erfassungs- und Extraktionsvorrichtungen zu benutzen, um (einmal oder mehrmals) Teile der Web-Site zu extrahieren und/oder wiederzuverwenden oder eine Datenbank zu erstellen und/oder zu veröffentlichen, die wesentliche Teile der Web-Site (zum Beispiel die Preisliste der Produkte) reproduziert.
13.3 In Fall von Streitsachen zur Verletzung der geistigen und/oder gewerblichen Eigentumsrechte werden die Benutzer gebeten, sich unter der E-Mail-Adresse amministrazione@fashionpo.com an den Dienstleister zu wenden.
ART. 14. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND
14.1 Die vorliegenden Bedingungen werden vom italienischen Recht geregelt und werden nach dem italienischen Recht ausgelegt; die Anwendung der UN-Konventionen über den internationalen Warenkauf wird ausdrücklich ausgeschlossen.
14.2 Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Rechtssachen, die sich auf die vorliegenden Bedingungen beziehen oder aus ihnen und ihrer Anwendung ergeben, ist Prato.
ART. 15. VERARBEITUNG DER PERSONENBEZOGENEN DATEN
15.1 Die Verarbeitung der personenbezogenen Daten, deren Rechtsinhaber der Dienstleister ist, erfolgt in Übereinstimmung mit den anwendbaren geltenden Bestimmungen.
15.2 Für die Modalität der Verarbeitung der personenbezogenen Daten verweisen wir auf die Privacy Policy, die unter der Adresse www.fashionpo.com/it/privacy verfügbar ist.
ART. 16. ABSCHLIESSENDE BESTIMMUNGEN
16.1 Bitte kontaktieren Sie den Dienstleister für eventuelle Mitteilung unter den folgenden Adressen:
-Fashion Group Prato S.r.l. Via del Carmine, 11, PLZ 59100 Prato (PO),
- Tel. +390574729286
16.2. Falls eine der Bestimmungen der vorliegenden AGBs ganz oder teilweise nichtig und/oder unwirksam sein sollte, bleiben die übrigen Bestimmungen der AGBs in jedem Fall gültig und wirksam.
16.3. Auf alle Fragen, die von den vorliegenden AGBs nicht ausdrücklich geregelt werden, werden die geltenden Bestimmungen des italienischen Rechts angewendet.
16.4. Die unterlassene oder verspätete Ausübung eines der auf Grundlage der vorliegenden AGBs zugeschriebenen Rechte durch die Dienstleister wirkt als auf den einzelnen Fall begrenzter Verzicht und verhindert nicht die zukünftige Ausübung. Die eventuelle Gewährung von Verlängerungen oder sonstigen Abweichungen durch den Dienstleister zu Gunsten des Benutzers führen in keinem Fall zu Änderungen der Verantwortlichkeiten, die in den vorliegenden AGBs zu Lasten der einzelnen Parteien festgelegt werden.
16.5 Die vorliegenden AGBs liegen in italienischer, englischer, französischer, deutscher und spanischer Sprache vor.
Gemäß den Bestimmungen von §§ 1341 f. des ital. Bürgerlichen Gesetzbuches genehmigt und akzeptiert der Benutzer nach sorgfältiger Lektüre aller Klauseln sowie nach sorgfältiger Prüfung des Inhalts von Artikel “3. Registrierung auf der Web-Site”, “4. Modalität der Zusendung der Bestellungen, Abschluss des Vertrags”, “5. Pflichten und Verantwortlichkeiten des Benutzers”, “6. Preise und Zahlungen”, “8. Versand und Lieferungen”, “9. Produktgarantien und Haftungseinschränkungen”, “10. Änderungen der Allgemeinen Nutzungs- und Verkaufsbedingungen”, “11. Verletzung der Nutzungsbedingungen”, “12. Ausdrückliche Auflösungsklausel”, “13. Intellektuelles und industrielles Eigentum”, “14. Anwendbares Recht und Gerichtsstand” und “16. Abschließende Bestimmungen” ausdrücklich.