Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62011CC0159:MT:HTML
Timestamp: 2013-05-24 06:13:51+00:00
Document Index: 34052

Matched Legal Cases: ['qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti\n', 'Qorti\n', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Art. 49', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

ippreżentati fit-23 ta’ Mejju 2012 (1)
Kawża C‑159/11
Associazione delle Organizzazioni di Ingegneri, di Architettura e di Consultazione Tecnico-economica (OICE),
Barletti – Del Grosso e Associati srl,
[talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja)]
“Dritt tal-kuntratti pubbliċi – Sħubija pubblika/pubblika – Direttiva 2004/18 – Nuqqas ta’ osservanza tal-proċedura għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Provvista ta’ servizzi li jikkonsistu fl-istudju u l-evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà siżmika ta’ ċerti strutturi tal-isptarijiet
– Kuntratti konklużi bejn awtorità kontraenti u università, istituzzjoni rregolata mid-dritt pubbliku – Kuntratti mwettqa bi ħlas li fihom il-korrispettiv ma jkunx ogħla mill-ispejjeż sostnuti – Kwalità ta’ operatur ekonomiku”
I – Introduzzjoni 1. F’din it-talba għal deċiżjoni preliminari mressqa skont l-Artikolu 267 TFUE, il-Consiglio di Stato Taljan (iktar ’il quddiem,
il-“qorti tar-rinviju”) jagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja domanda dwar l-interpretazzjoni tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq koordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi,
kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u
għal servizzi]. (2)
2. It-talba għal deċiżjoni preliminari saret f’kawża bejn l-Azienda Sanitare Locale di Lecce (iktar ’il quddiem, l-“ASL Lecce”)
u grupp ta’ assoċjazzjonijiet ta’ inġiniera u periti, dwar ftehim stipulat bejn l-ASL Lecce u l-Università del Salento (iktar
’il quddiem, l-“Università”) u li tirrigwarda l-eżekuzzjoni, bi ħlas, ta’ attivitajiet ta’ studju u ta’ evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà
siżmika tal-istrutturi tal-isptarijiet tal-provinċja ta’ Lecce. L-imsemmija assoċjazzjonijiet ta’ inginiera u periti, li ma
kinux imsieħba f’dan il-proġett, jilmentaw li l-ASL Lecce tat il-kuntratt mingħajr proċedura ta’ għoti ta’ kuntratti pubblici,
u għalhekk, b’mod illegali. L-ASL Lecce toġġezzjona li l-ftehim jaqa’ fil-qasam tal-kooperazzjoni bejn awtoritajiet pubbliċi,
peress li ġie konkluż bil-ħsieb li jintlaħaq għan ta’ interess ġenerali.
3. Din il-kawża toffri l-possibbiltà lill-Qorti tal-Ġustizzja li għal darba oħra tkompli l-iżvilupp tal-ġurisprudenza tagħha
fil-qasam tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi. Billi tibda mis-sentenza tagħha Il‑Kummissjoni vs Il-Ġermanja (3), il-Qorti tal-Ġustizzja ser ikollha tiddeċiedi jekk applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi
hijiex iġġustifikata f’sitwazzjoni bħal dik fil-kawża prinċipali, fejn università, istituzzjoni legali pubblika, kisbet mingħand
awtorità pubblika kuntratt li jirrigwarda attività konsultattiva. F’din l-analiżi, għandhom jiġu kkunsidrati diversi aspetti,
bħal pereżempju l-kompetenza tal-Università li tintervjeni fil-kwalità ta’ operatur ekonomiku kif ukoll in-natura kumpensatorja
tal-ispejjeż tal-korrispettiv riċevut.
II – Il-kuntest ġuridiku A – Dritt tal-Unjoni
4. Skont l-Artikolu 1(2), (8) u (9) tad-Direttiva 2004/18:
“2) a) ‘Kuntratti pubbliċi’ huma kuntratti għall-interess tal-flus [imwettqa bi ħlas] konklużi bil-miktub bejn wieħed jew
aktar operaturi ekonomiċi u li għandhom bħala objettiv tagħhom l-esekuzzjoni tax-xogħlijiet, il-provvista tal-prodotti jew
id-disposizzjoni tas-servizzi fi ħdan it-tifsira ta’ din id-Direttiva. [...]
d) ‘Kuntratti għal servizzi pubbliċi’ huma kuntratti pubbliċi barra kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi jew kuntratti għall-provvisti
li għandhom bħala għan il-disposizzjoni tas-servizzi riferuti għalihom fl-Anness II.
8. It-termini ‘kuntrattur’, ‘fornitur’ u ‘min jipprovdi s-servizz’ jfissru kull persuna naturali [fiżika] jew legali [ġuridika]
jew entità pubblika jew grupp ta’ dawk il-persuni u/jew korpi li joffru fuq is-suq, rispettivament, l-esekuzzjoni ta’ xogħlijiet
u/jew xi xogħol, prodotti, jew servizzi.
It-terminu ‘operatur ekonomiku’ se jkopri ugwalment il-kunċetti tal-kuntrattur, tal-fornitur u ta’ min jipprovdi s-servizz.
Huwa wżat biss fl-interess tas-sempliċità.
9. ‛Awtoritajiet kuntrattwali’ [kontraenti] tfisser l-awtoritajiet Statali, reġjonali jew lokali, korpi rregolati bil-liġi
pubblika, assoċjazzjonijiet li ġew iffurmati b’waħda jew ħafna minn dawn l-awtoritajiet jew wieħed jew iktar minn dawn il-korpi
rregolati bil-liġi pubblika.
‛Korpi rregolati bil-liġi pubblika’ tfisser kull korp: a) stabbilit għall-għan speċifiku li jilħaq il-bżonnijiet fl-interess pubbliku, li m’għandhomx karattru industrijali jew kummerċjali;
b) li għandhom personalità legali [ġuridika]; u
ċ) ffinanzjati, mill-biċċa l-kbira, mill-Istat, reġjonali jew awtoritajiet lokali, jew korpi oħra rregolati mill-liġi pubblika;
jew suġġetti għas-supervizzjoni manigerjali minn dawk il-korpi; jew għandhom bord amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju,
li iktar minn nofs il-membri tagħhom huma appuntati mill-autoritajiet [awtoritajiet] Statali, reġjonali jew lokali, jew minn
korpi oħra rregolati bil-liġi pubblika.
[...]” 5. Skont l-Artikolu 7 tagħha, id-Direttiva tapplika għall-kuntratti pubbliċi li għandhom valur stmat mingħajr it-taxxa fuq il-valur
miżjud (iktar ’il quddiem, il-“VAT”) li huwa ogħla minn EUR 206 000 sakemm ikunu kuntratti pubbliċi ta’ provvisti u ta’ servizzi
mogħtija minn awtoritajiet kontraenti oħra elenkati fl-Anness IV. Skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva, il-kalkolu tal-valur stmat
ta’ kuntratt pubbliku għandu jiġi bbażat fuq l-ammont totali li għandu jitħallas, minbarra l-VAT, kif stmat mill-awtorità
kontraenti. Dan il-kalkolu għandu jieħu inkunsiderazzjoni l-ammont totali stmat, inkluż kull eventwali forma ta’ għażla u
tiġdid tal-kuntratt. 6. Skont l-Artikolu 16(f), id-Direttiva ma tapplikax għall-kuntratti pubbliċi ta’ servizzi li jirrigwardaw servizzi ta’ riċerka
u ta’ żvilupp minbarra dawk li l-benefiċċji tagħhom huma esklużivament tal-awtorità kontraenti għall-użu tagħha fit-tmexxija
tal-affarijiet tagħha, bil-kundizzjoni li s-servizz ipprovdut jitħallas kollu mill-awtorità kontraenti.
7. Mill-Artikolu 20 tad-Direttiva, jirriżulta li l-kuntratti li għandhom bħala l-għan tagħhom is-servizzi elenkati fl-Anness II(A)
għandhom jingħataw skont l-Artikoli 23 sa 55. L-Artikolu 28 jipprovdi li fl-għoti tal-kuntratti pubbliċi tagħhom, awtoritajiet
kontraenti għandhom japplikaw il-proċeduri nazzjonali aġġustati għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva. L-Anness IIA jelenka,
fost l-oħrajn, il-kategoriji ta’ servizzi li ġejjin: “Servizzi ta’ R & D” (kategorija 8) kif ukoll “Servizzi ta’ l-arkitettura:
servizzi ta’ l-inġinerija u servizzi integrati ta’ l-inġinerija; servizzi arkitettoniċi ta’ l-ippjanar u l-pajsaġġ; servizzi
relatati ta’ konsulenza xjentifika u teknika; servizzi tat-testijiet u l-analiżi teknika” (kategorija 12).
B – Dritt nazzjonali 8. L-Artikolu 15(1) tal-Liġi Nru 241, tas-7 ta’ Awwissu 1990, li jintroduċi dispożizzjonijiet ġodda fil-qasam tal-proċedura amministrattiva
u fil-qasam tal-aċċess għad-dokumenti (nuove norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti
amministrativi) (4) jipprovdi li l-amministrazzjonijiet pubbliċi għandhom dejjem il-fakultà li jikkonkludu bejniethom ftehim li jirrigwardaw
kooperazzjoni f’attivitajiet ta’ interess komuni. 9. L-Artikolu 66 tad-Digriet tal-President tar-Repubblika (Decreto del Presidente della Repubblica) Nru 382/1980 jipprovdi dan
“L-universitajiet jistgħu, sakemm dan ma jxekkilx l-iżvolġiment tal-funzjoni xjentifika tagħhom ta’ komunikazzjoni ta’ tagħlim,
iwettqu attivitajiet ta’ riċerka u konsulenza stabbiliti b’kuntratti jew ftehim milħuqa ma’ entitajiet pubbliċi u privati.
L-eżekuzzjoni ta’ dawn il-kuntratti jew ftehim għandha tkun fdata, bħala regola ġenerali, lid-dipartimenti xjentifiċi [universitarji],
u meta dawn ma jkunux ġew stabbiliti, lill-istituzzjonijiet jew lill-kliniċi universitarji jew lill-għalliema li jaħdmu full-time.
Id-dħul mill-eżekuzzjoni tal-kuntratti msemmija fil-paragrafu preċedenti għandu jitqassam skont regoli stabbiliti [...] Il-persunal tat-tagħlim u dak mhux tat-tagħlim li jikkollabora fl-għoti ta’ dawn is-servizzi jista’ jitħallas mhux iktar minn
ammont li t-total annwali tiegħu ma jistax jeċċedi t-30 % tar-remunerazzjoni totali. Fi kwalunkwe każ, l-ammont imħallas lill-persunal
ma għandux jeċċedi l-50 % tat-total tal-qligħ li ġej mill-għoti ta’ dawn is-servizzi. Il-regoli msemmija fil-paragrafu 2 għandhom jiddeterminaw l-ammont intiż għall-kumpens tal-ispejjeż ta’ natura ġenerali sostnuti
mill-università u l-kriterji tal-għoti lill-persunal tal-ammont imsemmi fil-paragrafu 3. [...]
Il-qligħ li jirriżulta mill-attività msemmija fil-paragrafu preċedenti jikkostitwixxi dħul fil-kontijiet tal-università.”
10. Barra minn hekk, mid-domanda preliminari jirriżulta li, skont dispożizzjonijiet speċifiċi li jirregolaw l-attività tagħhom,
l-universitajiet huma l-postijiet privileġġati tar-riċerka xjentifika.
III – Il-fatti, il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
11. Ftehim bil-miktub, li jikkonsisti fl-ispeċifikazzjonijiet approvati b’deċiżjoni tas-7 ta’ Ottubru 2009 tad-Direttur Ġenerali
tal-ASL Lecce u l-ftehim relatat miegħu, imsejjaħ “kuntratt ta’ konsulenza”, ġie konkluż bejn l-ASL Lecce u l-Università.
Dan il-ftehim kien jirrigwarda l-istudju u l-evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà siżmika tal-istrutturi tal-isptarijiet tal-provinċja
ta’ Lecce fid-dawl tal-leġiżlazzjoni nazzjonali l-iktar reċenti fil-qasam tas-sigurtà ta’ strutturi u, b’mod partikolari,
tal-bini msejjaħ “strateġiku”.
12. L-ispeċifikazzjonijiet jiddefinixxu s-servizzi li għandhom jiġu pprovduti bil-mod li ġej: – determinazzjoni tat-tipoloġija strutturali, il-materjali użati għall-kostruzzjoni u l-metodi ta’ kalkolu adottati, verifikazzjoni
fil-qosor tas-sitwazzjoni fid-dawl tad-dokumenti tal-proġetti li huma disponibbli;
– verifika tar-regolarità strutturali, analiżi fil-qosor tar-reżistenza siżmika globali tal-bini, eventwali analiżi lokali ta’
elementi jew subsistemi strutturali rilevanti għad-determinazzjoni tar-reżistenza siżmika globali;
– xogħol fuq ir-riżultati msemmija fil-punt preċedenti u tfassil ta’ skemi tekniċi ta’ dijanjosi strutturali; għandhom jiġu
pprovduti, b’mod partikolari, rapporti fuq it-tipoloġija strutturali osservata, fuq il-materjali u l-istat ta’ konservazzjoni
tal-istruttura, fid-dawl, b’mod partikolari, tal-aspetti li għandhom impatt kbir fuq ir-reżistenza siżmika strutturali fuq
is-sit fejn sar ix-xogħol; noti tekniċi ta’ klassifikazzjoni tal-vulnerabbiltà siżmika tal-isptarijiet; rapporti tekniċi dwar
l-elementi jew subsistemi strutturali kkunsidrati bhala kritiċi fir-rigward tar-riskji siżmiċi vverifikati; proposti preliminari
u deskrizzjoni fil-qosor tal-miżuri li jistgħu jiġu adottati sabiex jiġu adattati jew imtejba l-istrutturi, fir-rigward tar-reżistenza
siżmika tagħhom, fid-dawl b’mod partikolari tal-vantaġġi u l-limiti tad-diversi teknoloġiji possibbli f’termini tekniċi u
ekonomiċi.
13. Skont il-kuntratt ta’ konsulenza, l-attività għandha ssir f’kollaborazzjoni mill-qrib bejn il-grupp ta’ ħidma stabbilit mill-ASL
Lecce u l-grupp ta’ ħidma universitarju, bl-assistenza, jekk ikun il-każ, ta’ kollaboraturi esterni bi kwalifiki għolja. Ir-responsabbiltà
xjentifika għandha taqa’ fuq żewġ persuni maħtura, rispettivament, mill-prinċipal u mid-dipartiment xjentifiku tal-Università.
L-ASL Lecce għandha tkun proprjetarja tar-riżultati kollha miġbura waqt l-esperimentazzjoni iżda, f’każ ta’ pubblikazzjoni
tar-riżultati miksuba f’kuntest tekniku jew xjentifiku, hija tintrabat li ssemmi espressament lid-dipartiment. L-ASL Lecce
għandha tħallas lill-Università għas-servizzi kollha ammont ta’ EUR 200 000, nett barra l-VAT, f’erba’ pagamenti. F’każ ta’
xoljiment prematur tal-kuntratt, l-Università jkollha d-dritt għal ammont li jikkorrispondi għall-eżekuzzjoni mwettqa sa dakinhar
kif ukoll għall-ispejjeż sostnuti.
14. Fid-dawl ta’ tliet ilmenti ppreżentati mill-Ordine degli Ingegneri della Provincia di Lecce, mill-Associazione delle Organizzazioni
di Ingegneri, di Architettura e di Consultazione Tecnico-economica (OICE), li magħha ngħaqdu l-kumpanniji Etacons Srl, Ing.
Vito Prato Engineering Srl, Barletti – de Grosso & Associati Srl, u mill-Ordine degli Architetti della Provincia di Lecce,
it-Tribunale Amministrativo Regionale (TAR) Puglia ddikjara illegali l-għoti dirett tal-kuntratt fuq deskritt lill-Università
minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-regoli dwar l-għoti tal-kuntratti pubbliċi.
15. L-ASL Lecce u l-Università appellaw minn dawn is-sentenzi quddiem il-qorti tar-rinviju. Fid-deċiżjoni tar-rinviju tagħha,
din il-qorti indikat ir-raġunijiet li għalihom hija taħseb li l-konklużjoni ta’ kuntratt bħal dan jista’ jmur kontra d-Direttiva 2004/18.
Fid-dawl tar-raġunijiet tagħha, hija tistaqsi jekk il-ftehim ikkontestat jissodisfax il-kundizzjonijiet ta’ sħubija pubblika/pubblika,
kif stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-ġurisprudenza tagħha. Hija tqis li ċerti kunsiderazzjonijiet żgur li jmorru f’din
id-direzzjoni, iżda ma hemmx ċertezza, peress li aspetti oħra jmorru fid-direzzjoni opposta. Peress li l-ġurisprudenza tal-Qorti
tal-Ġustizzja ma tagħtix ħjiel determinanti għall-interpretazzjoni, il-Consiglio di Stato ssospenda l-proċeduri u għamel lill-Qorti
tal-Ġustizzja d-domanda preliminari li ġejja:
“Id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti
ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi
għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi] u b’mod partikolari l-Artikolu 1(2)(a) u (d), l-Artikoli 2 u 28 u l-Anness II,
kategoriji 8 u 12 tagħha, jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-konklużjoni ta’ ftehim bil-miktub bejn żewġ
awtoritajiet kontraenti għall-istudju u l-evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà siżmika tal-istrutturi tal-isptarijiet li għandhom
isiru fid-dawl tal-leġiżlazzjonijiet nazzjonali fil-qasam tas-sigurtà tal-istrutturi u, b’mod partikolari, tal-bini msejjaħ
‘strateġiku’, għal remunerazzjoni li ma għandhiex tkun ogħla mill-ispejjeż sostnuti għall-eżekuzzjoni tal-provvista, meta
l-amministrazzjoni responsabbli għall-eżekuzzjoni tal-missjoni tkun tista’ tadotta l-kwalità ta’ operatur ekonomiku?”
16. It-talba għal deċiżjoni preliminari, bid-data tad-9 ta’ Novembru 2010, ġiet ippreżentata fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja
fl-1 ta’ April 2011.
17. Ġew ippreżentati osservazzjonijiet bil-miktub mill-ASL Lecce, mill-Università, mill-Consiglio Nazionale degli Ingegneri (CNI),
mill-Associazione delle Organizzazioni di Ingegneri, di Architettura e di Consultazione Tecnico-economica (OICE), mill-Consiglio
Nazionale degli Architetti, Pianificatori, Paesaggisti e Conservatori (CNAPPC), mill-Gvern Taljan, Ċek, Pollakk u Svediż,
kif ukoll mill-Kummissjoni Ewropea fit-terminu ffissat mill-Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja.
18. Ir-rappreżentanti ad litem tal-ASL Lecce, tal-Università, tas-CNI, tal-OICE, tas-CNAPPC, tal-Gvern Taljan, Pollakk u Svediż, kif ukoll tal-Kummissjoni,
dehru għas-seduta tas-27 ta’ Marzu 2012, u ppreżentaw osservazzjonijiet waqt l-imsemmija seduta.
V – L-argumenti prinċipali tal-partijiet 19. Ser nirreferi għall-espożizzjoni tal-parteċipanti fil-proċedura fil-kuntest tal-analiżi tiegħi, sa fejn dan ikun neċessarju.
20. Skont il-kliem tad-domanda preliminari, il-qorti tar-rinviju tixtieq tkun taf, essenzjalment, jekk l-leġiżlazzjoni nazzjonali
fis-seħħ tistax titqies kompatibbli mad-Direttiva 2004/18 sa fejn hija tawtorizza ftehim bħal dak deskritt fid-domanda. Madankollu,
jekk il-problema ġuridika mressqa b’din il-kawża tiġi kkunsidrata fil-kuntest globali tagħha, hemm lok li jiġi kkonstatat
li l-kwistjoni essenzjali, li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha tindirizza bi prijorità, tirrigwarda l-kompatibbiltà tal-ftehim
ikkontestat mad-Direttiva 2004/18. Sabiex il-qorti nazzjonali tingħata risposta għal dawn id-domandi li tippermettilha tiddeċiedi
l-kawża prinċipali, jidher utli li nikkonċentra l-analiżi fuq dan l-aspett. Huwa għal din ir-raġuni li, fil-kuntest tal-analiżi
tiegħi, ser nistaqsi jekk id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2004/18 ġewx miksura fil-każ inkwistjoni. Ma nqisx li huwa assolutament
neċessarju li tinbidel id-domanda preliminari għal dan il-fini, iktar u iktar peress li l-eventwali ksur jitfa’ dawl immedjat
fuq il-kompatibbiltà tad-dritt nazzjonali fis-seħħ mad-dritt tal-Unjoni. Jekk jidher, wara l-analiżi, li l-ftehim ikkontestat
ma josservax id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2004/18, l-istat tad-dritt li jipprevali fl-Italja ma jistax jibqa’ jiġi kkunsidrat
kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni.
21. Id-Direttiva 2004/18 tipprekludi ftehim bħal dak konkluż bejn l-ASL Lecce u l-Università jekk dan il-kuntratt, dwar l-istudju
u l-evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà siżmika ta’ ċerti strutturi tal-isptarijiet, kellu jkun suġġett, skont id-dritt tal-Unjoni,
għal proċedura tal-għoti tal-kuntratti pubbliċi, peress li ma kienx hemm, f’dan l-każ, sejħa għal offerti. Kif jirriżulta
mid-domanda għal deċiżjoni preliminari, il-kuntratt ikkontestat ingħata direttament lill-Università. Jekk l-eżistenza ta’
obbligu li tiġi segwita l-proċedura tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi kellha tiġi stabbilita, għandu jiġi eżaminat, jekk ikun
il-każ, jekk teżistix possibbiltà ta’ deroga li tawtorizza n-nuqqas ta’ osservanza tal-proċedura tal-għoti tal-kuntratti pubbliċi,
f’liema każ ikunu rilevanti kemm id-derogi stabbiliti fid-Direttiva 2004/18 infisha kif ukoll il-kunċett ġuridiku, żviluppat
mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, ta’ sħubija bejn awtoritajiet pubbliċi bil-għan li titwettaq missjoni ta’ interess
B – Applikabbiltà tad-Direttiva 2004/18
22. Din tassumi preliminarjament li l-ftehim ikkontestat jidħol fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2004/18. Dan huwa l-ewwel
punt li għandu jiġi verifikat, u se nibda minn dan il-punt immedjatament.
1. Eżistenza ta’ kuntratt pubbliku a) Provvista ta’ servizzi 23. Biex ikun jista’ jiġi kkunsidrat li l-kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae tad-Direttiva 2004/81 huwa applikabbli, għandu jeżisti “kuntratt pubbliku”. Huwa possibbli li l-ftehim ikkontestat jidħol
f’waħda mill-kategoriji ta’ kuntratti pubbliċi elenkati fl-Artikolu 1(2) tad-Direttiva. Fl-opinjoni tiegħi, fid-dawl tal-informazzjoni
fattwali li għandi, klassifikazzjoni bħala “kuntratt għal servizzi pubbliċi [kuntratt pubbliku għal servizzi]” fis-sens tad-definizzjoni
legali tal-Artikolu 1(2)(d) hija applikabbli. Il-kuntratti pubbliċi għal servizzi huma ddefiniti f’dan l-artikolu bħala “kuntratti
pubbliċi barra kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi jew kuntratti għall-provvisti li għandhom bħala għan il-disposizzjoni [provvista]
tas-servizzi riferuti għalihom fl-Anness II”. Mill-għan tagħhom, ix-xogħlijiet fdati lill-Università, skont il-ftehim, jaqgħu
fil-kategorija 12 tal-Anness IIA (“Servizzi ta’ l-arkitettura: servizzi ta’ l-inġinerija u servizzi integrati ta’ l-inġinerija;
servizzi ta’ arkitettoniċi ta’ l-ippjanar u l-pajsaġġ; servizzi relatati ta’ konsulenza xjentifika u teknika; servizzi tat-testijiet
u l-analiżi teknika”). Dawn huma xogħlijiet tekniċi kumplessi, li jirrigwardaw il-kontroll tal-konformità mar-regoli dwar
il-kostruzzjoni u l-vulnerabbiltà siżmika tal-binjiet. Dawn manifestament għandhom rabta mal-arkitettura u jinkludu attività
ta’ konsulenza kompleta f’dan is-settur permezz tal-persunal ikkwalifikat tal-Università. b) Kuntratt konkluż bejn awtorità kontraenti u operatur ekonomiku 24. Barra minn hekk, id-definizzjoni ta’ “kuntratt għal servizzi pubbliċi [kuntratt pubbliku għal servizzi]”, inkwantu ġejja mill-kunċett
ta’ kuntratt pubbliku tal-Artikolu 1(2)(a) tad-Direttiva, tassumi li kuntratt bil-miktub ikun konkluż bejn awtorità kontraenti
u operatur ekonomiku.
25. Ir-rekwiżit legali ta’ dokument bil-miktub huwa sodisfatt peress li l-“kuntratt ta’ konsulenza” konkluż fid-29 ta’ Ottubru
2009 ġie stabbilit bil-miktub.
26. Skont l-Artikolu 1(9) tad-Direttiva, huma kkunsidrati bħala “awtoritajiet kuntrattwali [kontraenti]” “l-awtoritajiet Statali,
reġjonali jew lokali, korpi rregolati bil-liġi pubblika, assoċjazzjonijiet li ġew iffurmati b’waħda jew ħafna minn dawn l-awtoritajiet
jew wieħed jew iktar minn dawn il-korpi rregolati bil-liġi pubblika”. Fil-kwalità tagħha ta’ parti mill-amministrazzjoni pubblika,
l-ASL Lecce tissodisfa r-rekwiżiti meħtieġa biex tikkwalifika bħala awtorità kontraenti fis-sens tad-Direttiva.
27. Fir-rigward tal-eventwali klassifikazzjoni tal-Università bħala “operatur ekonomiku”, għandu jiġi kkonstatat li dan il-kunċett
jinkludi wkoll, skont l-Artikolu 1(9) tad-Direttiva, “dawk li jipprovdu servizz”. Wieħed jifhem b’dan l-artikolu “kull persuna
naturali jew legali jew entità pubblika jew grupp ta’ dawk il-persuni u/jew korpi li joffru fuq is-suq [...] l-esekuzzjoni
ta’ servizzi”. L-Università del Salento hija minnha nfisha, kif juri l-istatut (5) tagħha, istituzzjoni legali pubblika. Hija rilevanti f’dan ir-rigward id-dispożizzjoni tal-Artikolu 66 tad-Digriet Nru 382/1980
tal-President tar-Repubblika, li jawtorizza lill-universitajiet jikkonkludu kuntratti jew ftehim ma’ entitajiet pubbliċi u
privati għal attivitajiet ta’ riċerka u konsulenza. Minn dan jirriżulta li d-dritt nazzjonali jawtorizza lill-universitajiet
li jaġixxu mhux biss bħala postijiet ta’ tagħlim u riċerka, iżda wkoll bħala operaturi ekonomiċi fis-sens tad-definizzjoni
ċċitata iktar ’il fuq.
28. Nirreferi, f’dan ir-rigward, għas-sentenza CoNISMa (6), li fiha l-Qorti tal-Ġustizzja stabbilixxiet li l-universitajiet, bħala operaturi ekonomiċi, għandhom ukoll id-dritt li jipparteċipaw
fi proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti. F’din is-sentenza, il-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat li l-kunċett ta’ operatur ekonomiku
ma huwiex limitat biss għal dawk li jipprovdu servizz li għandhom organizzazzjoni ta’ impriża (7). Bil-kontra, kull persuna jew entità li, fid-dawl tal-kundizzjonijiet stabbiliti f’avviż ta’ kuntratt, hija kapaċi sabiex
tiżgura l-eżekuzzjoni ta’ kuntratt, irrispettivament mill-istatus tagħha, tad-dritt privat jew tad-dritt pubbliku, kif ukoll
mill-kwistjoni dwar jekk hijiex attiva b’mod sistematiku fis-suq jew tagħmilx dan okkażjonalment, jew jekk hijiex issussidjata
minn fondi pubbliċi jew le, tista’ tagħmel offerta (8). Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja stabbilixxiet li interpretazzjoni restrittiva tal-kunċett ta’ operatur ekonomiku
twassal sabiex kuntratti konklużi bejn awtoritajiet kontraenti u korpi li ma għandhomx prinċipalment skop ta’ lukru, ma jiġux
ikkunsidrati bħala kuntratti pubbliċi, jistgħu jingħataw b’mod informali, u b’hekk jevitaw il-leġiżlazzjoni Komunitarja fil-qasam
ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza, kuntrarjament għall-għanijiet ta’ dawn ir-regoli.
29. Għaldaqstant, il-ftehim stipulat bejn l-ASL Lecce u l-Università għandu jitqies bħala kuntratt bil-miktub konkluż bejn awtorità
kontraenti u operatur ekonomiku. c) In-natura pekunjarja tas-servizz
30. Kundizzjoni oħra sabiex ftehim jikkwalifika bħala “kuntratt pubbliku” fis-sens tal-Artikolu 1(2)(a) tad-Direttiva, hija n-natura
pekunjarja tiegħu. Dan il-kunċett jeżiġi li l-provvista tas-servizz mill-offerent tikkorrispondi wkoll għall-obbligu ta’ ħlas
min-naħa tal-awtorità kontraenti. Minbarra l-involviment ta’ żewġ persuni, ir-reċiproċità hawn tidher taħt il-forma ta’ skambju
ta’ servizzi materjali. Din ir-reċiproċità tar-relazzjoni kuntrattwali hija neċessarja għan-natura obbligatorja tal-proċedura
tal-għoti ta’ kuntratt.
31. F’din il-kawża, l-ASL Lecce hija, ċertament, marbuta bil-ftehim ikkontestat li tħallas lill-Università. Madankollu, il-korrispettiv
imwiegħed għandu jiġi kkalkolat b’mod li ma jeċċedix l-ispejjeż sostnuti. F’dan il-każ, il-kwistjoni tqum jekk remunerazzjoni
li tkopri biss l-ispejjeż tidħolx fid-definizzjoni ta’ “natura pekunjarja”. Fl-opinjoni tiegħi, jeżistu xi argumenti favur
interpretazzjoni wiesgħa ta’ dan il-kunċett, b’mod li tinkludi kull tip ta’ ħlas li jikkonsisti f’somma ta’ flus. 32. Kif il-qorti tar-rinviju ġustament osservat fid-domanda preliminari tagħha (9), in-nuqqas ta’ qligħ, minnu nnifsu, ma jagħmilx il-ftehim wieħed mogħti gratwitament. Ikkunsidrat mill-perspettiva ekonomika,
dan il-ftehim jibqa’ wieħed imwettaq bi ħlas, iktar u iktar peress li d-destinatarju jirċievi f’kull każ provvista li tista’
tiġi evalwata fi flus (10), u jista’ għalhekk, bħala prinċipju, jidħol fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2004/18. Barra minn hekk, jista’ jiġi
sostnut li hija biss interpretazzjoni wiesgħa tal-kunċett ta’ “natura pekunjarja” li tista’ tissodisfa l-għan tad-direttivi
fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi, li huwa li tiftaħ is-swieq sabiex tiggarantixxi kompetizzjoni reali (11). Huwa biss b’dan il-mod li tista’ tiġi garantita l-effikaċja prattika ta’ dawn id-direttivi u li jiġi prekluż l-evitar tad-dritt
tal-kuntratti pubbliċi, pereżempju billi jsir ftehim taħt forom oħra ta’ ħlas, li ma jippermettux li jidher mal-ewwel daqqa
t’għajn l-iskop ta’ lukru, taħt il-forma ta’ tpartit, jew ta’ rinunzja bejn il-partijiet ta’ krediti reċiproċi (12).
33. Interpretazzjoni bħal din tal-kunċett ta’ “natura pekunjarja” hija wkoll f’armonija mad-definizzjoni estiża li l-Qorti tal-Ġustizzja
tat għall-finijiet tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi tal-Artikolu 56 TFUE (13). Fid-dawl tal-fatt li d-Direttiva 2004/18, kif jirriżulta mill-bażi ġuridika tagħha, l-Artikolu 95 KE (issa Artikolu 114 TFUE),
hija intiża li sservi għall-implementazzjoni tal-libertajiet fundamentali fis-suq intern, kif dan jidher mit-tieni premessa
tagħha, interpretazzjoni wiesgħa tal-kunċett ta’ “natura pekunjarja” tidher koerenti. B’konformità ma’ din l-interpretazzjoni
wiesgħa, ma jistax ikun mistenni li l-provvista ta’ servizzi jkollha bilfors skop ta’ lukru. Anzi, bil-kontra, għandu jkun
suffiċjenti li dak li jipprovdi servizzi jirċievi sempliċi remunerazzjoni li tkopri l-ispejjeż fil-forma ta’ rimbors tal-ispejjeż.
Għaldaqstant anki sempliċi kumpens għandu jkun inkluż fil-kunċett ta’ natura pekunjarja (14).
34. Għaldaqstant, il-ftehim inkwistjoni għandu natura pekunjarja u f’dan il-każ jeżisti “kuntratt għal servizzi pubbliċi [kuntratt
pubbliku għal servizzi]” fis-sens tad-definizzjoni tal-Artikolu 1(2)(d) tad-Direttiva.
2. Limiti li għandhom jintlaħqu
a) Il-limitu rilevanti nqabeż?
35. Id-direttivi fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi u r-regoli proċedurali stretti tagħhom ma japplikawx għall-kuntratti kollha
ta’ valur baxx. Huwa neċessarju li l-korrispettiv tal-kuntratt inkwistjoni jilħaq ċertu limitu sabiex dan il-kuntratt jaqa’
taħt ir-regoli tal-għoti tal-kuntratti pubbliċi. Anki għal raġunijiet ta’ proporzjonalità biss, dawn il-proċeduri, li ta’
spiss jiswew ħafna, ma għandhomx jiġu applikati għall-kuntratti żgħar. Barra minn hekk, valur baxx ma huwiex favorevoli għall-manifestazzjoni
ta’ interess serju minn operaturi transkonfinali.
36. Għaldaqstant, l-iffissar ta’ limitu għandu l-effett li jaqsam il-kuntratti pubbliċi f’żewġ kategoriji. ’Il fuq minn dan il-limitu,
ir-regoli ddettaljati stabbiliti bid-direttivi għandhom jiġu osservati. Taħt il-limitu, japplikaw biss ir-regoli essenzjali
tad-dritt tal-Unjoni rilevanti, li jinkludu prinċipji mhux miktuba li joħorġu mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
Din id-distinzjoni hija rilevanti f’dan il-każ, għax huwa possibbli li l-limitu ma huwiex milħuq fil-kawża prinċipali, punt
li sejjer nivverifika.
37. Skont l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2004/18, il-kalkolu tal-valur stmat ta’ kuntratt pubbliku għandu jkun ibbażat fuq l-ammont
totali pagabbli, nett barra l-VAT, kif stmat mill-awtorità kontraenti. Dan il-kalkolu jieħu inkunsiderazzjoni l-ammont totali
stmat, inkluża kull forma ta’ għażla u tiġdid tal-kuntratt. Kif jirriżulta mill-atti, l-ASL Lecce ntrabtet li tħallas korrispettiv
ta’ EUR 200 000, nett barra l-VAT. Jekk din is-somma titqies bħala l-valur stmat tal-provvista kuntrattwali miftiehma, għandu
jiġi kkonstatat li hija inqas mill-limitu ta’ EUR 206 000 stabbilit fl-Artikolu 7(1)(b) tad-Direttiva 2004/18, fil-verżjoni
tagħha applikabbli fid-29 ta’ Ottubru 2009, jiġifieri fid-data tal-konklużjoni tal-ftehim ikkontestat. Għalhekk, il-kompatibbiltà
tal-ftehim ikkontestat mad-dritt tal-kuntratti pubbliċi tal-Unjoni ma għandhiex tibqa’ tiġi evalwata fid-dawl tad-Direttiva 2004/18.
Id-dritt primarju biss u, fuq kollox, id-dispożizzjonijiet relattivi għal-libertajiet fundamentali, għandhom ikunu rilevanti
f’dan ir-rigward.
38. Barra minn hekk, kif tenfasizza l-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha (15), ma jistax jiġi injorat il-fatt li l-limitu ġie mnaqqas ftit żmien wara għal EUR 193 000 bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 1177/2009/KE,
tat-30 ta’ Novembru 2009, li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2010 (16). Għalhekk il-valur stmat tal-provvisti jeċċedi l-limitu l-ġdid. Il-kwistjoni tqum għaldaqstant dwar liema limitu japplika
f’dan il-każ. Din il-kwistjoni tiddependi, min-naħa tagħha, fuq dik dwar liema verżjoni tad-Direttiva 2004/18 tapplika hawnhekk.
Sabiex tingħata risposta għal din id-domanda, għandha tiġi stabbilita d-data rilevanti għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’
direttiva fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi.
39. Id-Direttiva 2004/18 tinkludi numru ta’ dispożizzjonijiet li għandhom jgħinu fid-determinazzjoni tad-data rilevanti għall-kalkolu
tal-valur ta’ kuntratt. B’dan il-mod, l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva jipprovdi, pereżempju, li d-data rilevanti għal din l-istima
hija dik ta’ meta l-avviż tal-kuntratt jiġi mibgħut, jew, f’każijiet fejn dan it-tip ta’ avviż ma huwiex mitlub, fil-mument
li fih l-awtorità kontraenti tibda l-proċedura. Huwa għalhekk possibbli, bħala prinċipju, li wieħed japplika din id-dispożizzjoni
sabiex jiddetermina l-applikabbiltà ratione temporis tal-verżjoni rilevanti tad-Direttiva 2004/18. Madankollu, għandu jiġi osservat li dawn ir-regoli huma bbażati fuq il-premessa
li l-proċedura għal kuntratt pubbliku fil-fatt saret. Huma ma jindikawx x’għandu jsir meta – bħalma huwa l-każ hawnhekk –
ma kienx hemm sejħa għal offerti, tkun xi tkun ir-raġuni għal din l-ommissjoni. Peress li ma jeżistux regoli espliċiti f’dan
il-każ, għandhom isiru xi riflessjonijiet ta’ prinċipju sabiex tinstab soluzzjoni li tieħu s-sitwazzjoni suffiċjentement inkunsiderazzjoni.
40. Fil-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (17), ġbidt l-attenzjoni għall-fatt li l-limiti stabbiliti fid-direttivi fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi jiġu adattati b’mod
regolari. F’dawn iċ-ċirkustanzi, huwa neċessarju li jiġu pprovduti regoli ċari dwar id-definizzjoni tal-limiti rilevanti.
Huwa għalhekk li nissuġġerixxi f’dawn il-konklużjonijiet, fin-nuqqas ta’ sejħa għal offerti, li tiġi kkunsidrata d-data tan-negozjati
kuntrattwali bħala d-data rilevanti għad-determinazzjoni tal-limitu rilevanti u, għalhekk, direttament ukoll għall-applikabbiltà
ratione temporis ta’ direttiva fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi (18). Dan jidher raġonevoli, iktar u iktar peress li, f’dik id-data, teżisti ċertezza suffiċjenti dwar il-volum tal-kuntratt u
l-valur stmat tiegħu. Ir-regoli ċċitati iktar ’il fuq tal-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 2004/18 huma bbażati fuq l-istess riflessjoni.
Peress li jista’ jiġi kkonstatat li, mhux iktar tard mid-data tal-konklużjoni tal-kuntratt, kienet teżisti ċertezza definittiva
fuq il-valur stmat tal-kuntratt, dik id-data għandha tkun id-data rilevanti f’din il-kawża. Minn dan isegwi li, fil-fatt,
hija l-verżjoni preċedenti tad-Direttiva 2004/18 li hija applikabbli. Peress li l-valur tal-provvista kuntrattwali miftiehma
huwa inqas mil-limitu stabbilit, kif rajna, il-kompatibbiltà tal-ftehim ikkontestat mad-dritt tal-kuntratti pubbliċi tal-Unjoni
għandha, bħala prinċipju, tiġi verifikata biss fid-dawl tad-dritt primarju.
41. Huwa minnu li t-trattati ma jistabbilixxux dispożizzjonijiet espliċiti fil-qasam tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi (19). Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeduċiet prinċipji f’dan il-qasam mil-libertajiet fundamentali, mid-diskriminazzjoni
minħabba n-nazzjonalità kif ukoll mill-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament, u stabbilixxiet rekwiżiti konkreti, li għandhom
jiġu evalwati fuq bażi individwali, li l-awtoritajiet kontraenti għandhom l-obbligu li josservaw. B’hekk, il-prinċipju ta’
ugwaljanza fit-trattament, li jifforma parti mid-dritt primarju, jirrikjedi, fis-settur tal-għoti tal-kuntratti pubbliċi,
li l-offerenti kollha jkollhom l-istess opportunitajiet fl-ifformular tat-termini tal-offerti tagħhom, u dan indipendentement
min-nazzjonalità tagħhom (20). Dan ir-rekwiżit ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ projbizzjoni tad-diskriminazzjoni minħabba n-nazzjonalità jimplikaw
l-obbligu ta’ trasparenza, li jikkonsisti f’li jiġi żgurat, għal kull offerent potenzjali, livell ta’ pubbliċità adegwat li
jippermetti l-ftuħ tal-għoti tas-servizzi għall-kompetizzjoni kif ukoll l-istħarriġ tal-imparzjalità tal-proċeduri tal-għoti
tal-kuntratt (21).
42. Madankollu, il-qorti tar-rinviju naqset milli tagħti informazzjoni u spjegazzjonijiet neċessarji għal analiżi fid-dettall
tal-osservanza tal-prinċipji tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi li jirriżultaw mid-dritt primarju. Ir-raġuni għal dan hija,
fost affarijiet oħra, li din il-qorti llimitat id-domanda tagħha ta’ interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni għad-Direttiva 2004/18.
Għaldaqstant l-osservazzjonijiet tal-qorti tar-rinviju jirrigwardaw esklużivament il-punti li huma rilevanti għall-interpretazzjoni
ta’ dan l-att ta’ dritt sekondarju.
43. F’dan il-kuntest, għandu jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Ġustizzja insistiet, fir-rigward tal-ammissibbiltà tad-domandi preliminari,
fuq ir-rekwiżit ta’ preżentazzjoni suffiċjenti tal-kuntest ġuridiku u fattwali tal-kawża prinċipali fid-digriet tar-rinviju.
Dan ir-rekwiżit jippermetti lill-Qorti tal-Ġustizzja, minn naħa, li tasal għal interpretazzjoni tad-dritt Komunitarju li tista’
tkun utli għall-qorti nazzjonali (22) u, min-naħa l-oħra, li tagħti lill-gvernijiet tal-Istati Membri kif ukoll lill-partijiet l-oħra kkonċernati l-possibbiltà
li jippreżentaw osservazzjonijiet b’konformità mal-Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja (23). Dawn iż-żewġ għanijiet ma jistgħux jiġu sodisfatti, mill-inqas f’din il-kawża, ħlief jekk il-qorti tar-rinviju tindirizza
lill-Qorti tal-Ġustizzja domanda ta’ interpretazzjoni tad-dritt primarju u tipprovdi l-ispjegazzjonijiet neċessarji sabiex
jissupplementaw l-espożizzjoni tagħha tal-kuntest ġuridiku u fattwali tal-kawża prinċipali. Għaldaqstant ikun tajjeb li tinġibed
l-attenzjoni tal-qorti tar-rinviju għall-possibbiltà li tippreżenta domanda preliminari riformulata.
44. Madankollu riformulazzjoni tad-domanda preliminari għandha ssir biss jekk jiġi kkonfermat definittivament li l-limitu rilevanti,
fil-fatt, ma ntlaħaqx. Hija l-qorti nazzjonali li għandha tipproċedi bil-konstatazzjonijiet fattwali neċessarji sabiex teskludi
b’ċertezza li ma hemmx ammonti oħra li għandha tikkunsidra bħala li jaqgħu taħt il-korrispettiv miftiehem. Hija għandha, b’mod
partikolari, tistaqsi kif ġie kkalkolat il-valur tal-kuntratt attribwit mill-ASL Lecce. Il-qorti nazzjonali għandha tivverifika
l-punti kollha billi tistaqsi, fost affarijiet oħra, jekk xi punti tal-ispejjeż setgħux ġew stabbiliti f’livell baxx ħafna,
jekk il-ftehim kuntrattwali jipprevedix l-aġġustament a posteriori ta’ dawn ispejjeż għall-ispejjeż reali, u jekk kienx miftiehem bejn il-partijiet li jkun hemm tqassim tal-funzjonijiet, inkluża
l-imputazzjoni separata ta’ kull spiża (24). Dawn il-punti jirrikjedu b’mod partikolari kjarifiki, peress li, fil-kawża prinċipali, il-limitu kważi ntlaħaq.
b) Preżunzjoni ta’ rilevanza tad-domanda preliminari
45. Jekk jirriżulta li l-valur tal-kuntratt huwa effettivament inqas mil-limitu rilevanti, f’dan il-każ, ta’ EUR 206 000, dan
il-fatt joħloq dubji rigward ir-rilevanza tad-domanda preliminari, iktar u iktar jekk din titlob b’mod espliċitu l-interpretazzjoni
tad-Direttiva 2004/18 meta huwa pjuttost id-dritt primarju li huwa applikabbli. Id-domanda preliminari tista’ tirriżulta mhux
rilevanti inkwantu r-relazzjoni tagħha mar-realtà jew mas-suġġett tal-kawża prinċipali ma huwiex assolutament ċar.
46. Hawnhekk għandu jiġi mfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, fil-kuntest tal-kollaborazzjoni bejn il-qrati nazzjonli u
l-Qorti tal-Ġustizzja kif prevista fl-Artikolu 267 TFUE, il-qorti nazzjonali hija fl-aħjar pożizzjoni sabiex tevalwa, fid-dawl
tan-natura partikolari tal-kawża li titressaq quddiemha, kemm in-neċessità ta’ deċiżjoni preliminari sabiex tkun f’pożizzjoni
li tagħti d-deċiżjoni tagħha kif ukoll ir-rilevanza tad-domandi magħmula lill-Qorti tal-Ġustizzja (25). Sa fejn id-domandi magħmula jirreferu għall-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha, bħala
prinċipju, tagħti risposta għalihom(26).
47. Konsegwentement, il-preżunzjoni tar-rilevanza tad-domandi preliminari magħmula mill-qrati nazzjonali tista’ tiġi eskluża biss
f’każijiet eċċezzjonali, jiġifieri meta jirriżulta b’mod manifest li l-interpretazzjoni mitluba tad-dispożizzjonijiet tad-dritt
Komunitarju f’dawn id-domandi, bl-ebda mod ma għandha x’taqsam mar-realtà jew mal-għan tal-kawża prinċipali (27). Madankollu, dan ma japplikax għal din il-kawża, iktar u iktar meta ma jistax jiġi eskluż li, wara evalwazzjoni taċ-ċirkustanzi
kollha tal-kawża, b’mod partikolari tal-mod kif ġie kkalkolat il-valur tal-kuntratt mogħti mill-ASL Lecce (28), il-qorti tar-rinviju waslet għall-konklużjoni li, fl-aħħar mill-aħħar, għandha tiġi applikata d-Direttiva 2004/18 għal dan
il-każ, għax il-limitu rilevanti ġie maqbuż.
48. Għalhekk, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tilqa’ d-domanda tal-qorti tar-rinviju u tinterpreta d-Direttiva 2004/18.
3. Nuqqas ta’ rilevanza ta’ deroga
49. Filwaqt li l-limiti jikkostitwixxu l-ewwel restrizzjoni, purament finanzjarja, tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi, id-direttivi
jinkludu wkoll derogi espliċiti, li japplikaw f’setturi partikolari. Dawn għandhom jiġu distinti mill-eċċezzjonijiet mhux
miktuba li l-Qorti tal-Ġustizza żviluppat fil-ġurisprudenza tagħha u li jittrattaw essenzjalment sitwazzjonijiet li fihom
awtoritajiet pubbliċi reġjonali jew lokali iwettqu missjonijiet komuni fl-interess ġenerali. L-għan tad-dispożizzjonijiet
derogatorji huwa biex jirfinaw id-direttivi fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi. B’mod partikolari, għandhom jiġu esklużi mill-kamp
ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi setturi li fihom ma jeżistux riskji speċifiċi għall-kompetizzjoni, dawk
li ma humiex ta’ interess kummerċjali transkonfinali, jew inkella setturi li fihom l-applikazzjoni tad-dritt tal-kuntratti
pubbliċi ma hijiex xierqa għan-natura partikolari tagħhom u għall-bżonnijiet speċifiċi tagħhom (29).
50. Irrispettivament minn liema tip ta’ deroga hija rilevanti għal każ partikolari, għandu jiġi kkunsidrat il-fatt li, minħabba
l-għan tad-direttivi fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi, li huwa li jissuġġettaw l-għoti tal-kuntratti statali fl-Istati Membri
kollha għal leġiżlazzjoni komuni u li, b’mod ġenerali, jiftħu dan is-settur għall-kompetizzjoni, id-dispożizzjonijiet derogatorji
tad-direttivi huma eżawrjenti u, barra minn hekk, suġġetti għal interpretazzjoni stretta, bħala regola ġenerali (30).
51. Fil-każ inkwistjoni, huwa possibbli li japplikaw derogi, kemm ikkodifikati kif ukoll
52. mhux miktuba, u l-applikabbiltà tagħhom għandha tiġi eżaminata sistematikament f’dan l-istess ordni.
a) Il-każijiet ta’ derogi kodifikati
i) Provvista ta’ servizz ibbażat fuq “dritt esklużiv” 53. Għandu jiġi kkunsidrat, qabel xejn, il-każ tad-deroga tal-Artikolu 18 tad-Direttiva 2004/18. Skont din id-dispożizzjoni, “Din
id-Direttiva m’għandhiex tapplika għal kuntratti ta’ servizz pubbliku mogħtija minn awtorità kontrattwanti [kontraenti] lil
awtorità kontrattwanti [kontraenti] oħra [...] fuq il-bażi ta’ dritt esklussiv li huma jgawdu fis-segwiment ta’ ligi pubblikata,
regolament amministrattiv jew prestazzjoni amministrattiva li huma kompatibbli mat-Trattat”. Għalhekk, dan il-każ ta’ deroga
jkun rilevanti biss jekk jirriżulta li l-Università għandha d-dritt esklużiv li tipprovdi servizzi bħal dawk miftiehma.
54. Biżżejjed jiġi osservat, hawnhekk, li, anki jekk id-dritt Taljan, fl-Artikolu 6(4) tal-Liġi Nru 168/1989, jiddikjara li l-universitajiet
huma il-“post privileġġat tar-riċerka xjentifika”, u jawtorizzahom, fl-Artikolu 15 tal-Liġi Nru 241/1990, sabiex “jikkonkludu
[ma’ awtoritajiet kontraenti oħra] ftehim li jirrigwardaw kooperazzjoni f’attivitajiet ta’ interess komuni”, minn dan ma jirriżultax
dritt esklużiv fis-sens indikat hawn fuq. Wieħed ma jsibx, la fis-sistema legali Taljana u lanqas fid-dritt tal-Unjoni, dritt
esklużiv, stabbilit mil-liġi, li jirriżerva għall-universitajiet l-attivitajiet ta’ studju u ta’ evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà
siżmika tal-istrutturi tal-isptarijiet fuq it-talba ta’ awtoritajiet pubbliċi. Hawnhekk għandu jiġi kkonfermat dak li jgħid
il-Gvern Ċek (31), jiġifieri li n-natura tal-attivitajiet tikkorrispondi pjuttost għal attività ta’ riċerka anċillari tal-Università, u li
ma sservix għaldaqstant għat-twettiq tal-funzjoni xjentifika fundamentali tagħha tat-trażmissjoni ta’ tagħlim li għaliha l-Università
tgawdi minn dritt esklużiv fil-kuntest tas-sistemi ta’ tagħlim ta’ kull Stat Membru.
55. Għaldaqstant, il-każ ta’ deroga previst mill-Artikolu 18 tad-Direttiva 2004/18 ma huwiex rilevanti għall-każ inkwistjoni.
ii) Id-deroga speċjali prevista għas-servizzi ta’ riċerka u żvilupp 56. Għandu wkoll jiġi mistħarreġ jekk id-deroga speċjali prevista mill-Artikolu 16(f) tad-Direttiva 2004/18 tapplikax għall-każ
inkwistjoni. Skont din id-dispożizzjoni, id-Direttiva ma tapplikax għall-kuntratti pubbliċi għal servizzi li jirrigwardaw
“servizzi ta’ riċerka u żvilupp minbarra dawk fejn il-benefiċċji għandhom jingħaddu esklussivament mill-awtorità kontrattwanti
għal użu tagħha fit-tmexxija ta’ l-affarijiet tagħha, bil-kondizzjoni li s-servizz provdut jiġi mħallas kollu mill-awtorità
kontrattwanti [kontraenti]”.
57. Dan l-aħħar kriterju huwa sodisfatt sa fejn l-ASL Lecce ntrabtet b’kuntratt li tħallas korrispettiv. Min-naħa l-oħra, ma huwiex
ċert li l-kriterji l-oħrajn huma sodisfatti wkoll. Anki jekk, fil-fatt, l-ASL Lecce kellha, skont il-kuntratt ta’ konsulenza,
takkwista l-proprjetà tar-riżultati kollha miksuba matul l-esperimentazzjoni, hija madankollu kienet intrabtet li, f’każ ta’
pubblikazzjoni tar-riżultati f’kuntest tekniku jew xjentifiku, hija ssemmi b’mod espliċitu lid-dipartiment xjentifiku. Dan
iqajjem il-kwistjoni dwar kemm ir-riżultati miġbura matul l-esperimentazzjoni kienu l-proprjetà esklużiva tal-ASL Lecce. Ma
jistax jiġi eskluż bħala prinċipju li dan kien il-każ. Fin-nuqqas ta’ preċiżjoni dwar il-kontenut tal-ftehim u l-konsegwenzi
ġuridiċi li jirriżultaw minnu skont id-dritt nazzjonali, ma huwiex possibbli li jiġi stabbilit b’ċertezza li dawn il-kriterji
tad-deroga prevista mill-Artikolu 16(f) tad-Direttiva 2004/18 huma sodisfatti. Għal dan, għandhom jiġu mistħarrġa u evalwati
ċ-ċirkustanzi fattwali, li l-Qorti tal-Ġustizzja ma hijiex intitolata li tagħmel fil-kuntest ta’ proċedura tal-Artikolu 267 TFUE (32). Dan huwa pjuttost fil-kompetenza tal-qorti nazzjonali. Għalhekk għandha tkun hi li tistħarreġ jekk id-deroga prevista mill-Artikolu 16(f)
tad-Direttiva 2004/18 hijiex applikabbli fid-dawl tal-fatti kollha tal-kawża.
b) Każijiet ta’ deroga mhux miktuba
58. Kif diġà ssemma, il-Qorti tal-Ġustizzja żviluppat, permezz ta’ ġurisprudenza , żewġ każijiet oħra ta’ deroga, imsejħin proċeduri
in-house u diversi forom ta’ kooperazzjoni inter-muniċipali (33). L-espożizzjoni tal-karetteristiċi essenzjali tagħhom hija utli sabiex tiġi verifikata l-applikabbiltà tagħhom għall-każ
i) Il-proċeduri “in-house”
59. Il-proċeduri in-house jippreżumu, skont id-definizzjoni tagħhom, skambju ta’ provvisti li jseħħ – mill-perspettiva ġuridika
– fi ħdan l-istess awtorità. Il-proċeduri in-house ma jikkostitwixxux għalhekk proċeduri ta’ akkwist ta’ servizzi, għaliex
l-awtorità kontraenti takkwistahom bil-mezzi tagħha stess. Id-dritt tal-kuntratti pubbliċi ma jipprekluduhx, bħalma stabbilixxiet
il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tagħha Stadt Halle u RPL Lochau (34). Hawn il-Qorti tal-Ġustizzja spjegat li “awtorità pubblika, li hija awtorità kontraenti, għandha l-possibbiltà li twettaq
kompiti ta’ interess pubbliku imposti fuqha billi tuża l-mezzi amministrattivi, tekniċi u oħra tagħha, mingħajr ma tkun obbligata
li tirrikorri għal entitajiet esterni li ma humiex parti mid-dipartimenti tagħha”. Skont il-Qorti tal-Ġustizzja, “[f’]każ
bħal dan, ma jistax ikun każ ta’ kuntratt bi ħlas konkluż ma’ entità ġuridikament distinta mill-awtorità kontraenti”. Għalhekk,
ma hemmx lok li jiġu applikati r-regoli tal-Unjoni fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi f’każijiet bħal dawn (35).
60. Għandha tiġi eżaminata wkoll, fil-kuntest tal-istess problema, is-sitwazzjoni li fiha istituzzjoni regolata mid-dritt pubbliku
tagħti kuntratt lil persuna li, ċertament, hija ġuridikament indipendenti, iżda li magħha hija għandha relazzjonijiet partikolari (36). F’dan il-każ ukoll, il-kwistjoni hija, fl-aħħar mill-aħħar, jekk jeżistix kuntratt suġġett għall-obbligu tas-sejħa għal
offerti. Il-kwistjoni li tqum l-ewwel hija dik dwar jekk żewġ persuni distinti, li jintervjenu waħda fil-kwalità ta’ awtorità
kontraenti u l-oħra fil-kwalità ta’ offerent, jistgħux ikunu involuti fl-istess proċess. Filwaqt li l-identità tal-persuni
tista’ diġà tiġi eskluża abbażi tal-indipendenza ġuridika tagħhom, ma huwiex rari li jkun hemm diffikultajiet rigward il-kwistjoni
dwar jekk, fi proċedura speċifika, huma jippreżentawx il-kwalità ta’ awtorità kontraenti u l-oħra l-kwalità ta’ offerent.
Skont il-każ, jista’ jkun li ż-żewġ persuni kkonċernati f’kuntratt speċifiku huma marbuta bejniethom b’tali mod li, fin-nuqqas
ta’ kuntratt, ma jkunx hemm obbligu ta’ sejħa għal offerti.
61. Skont il-Qorti tal-Ġustizzja, bħala regola huwa biżżejjed, sabiex ikun hemm l-obbligu tas-sejħa għal offerti, li jiġi konkluż
ftehim bejn awtorità kontraenti u persuna li hija ġuridikament distinta minnha. Sa mis-sentenza fundamentali Teckal (37), il-Qorti tal-Ġustizzja tibda madankollu mill-premessa li s-sejħa għal offerti ma hijiex neċessarja u, għalhekk, teżisti,
fl-aħħar mill-aħħar, proċedura in-house “fil-każ fejn, fl-istess waqt, l-awtorità territorjali teżerċita fuq il-persuna inkwistjoni
kontroll simili għal dak eżerċitat fuq id-dipartimenti tagħha stess u fejn din il-persuna twettaq il-parti essenzjali tal-attività
tagħha mal-awtorità jew awtoritajiet lokali li jikkontrollawha” (38).
62. Għandu jingħad, madankollu, li fil-każ odjern ma teżisti l-ebda waħda miż-żewġ sitwazzjonijiet. L-ewwel nett, il-kuntratt
inkwistjoni f’dan il-każ ġie konkluż bejn żewg persuni ġuridiċi distinti. It-tieni nett, huwa stabbilit, skont il-provi prodotti
mill-qorti tar-rinviju (39), li l-ASL Lecce ma teżerċita l-ebda tip ta’ kontroll fuq l-Università. Għalhekk dan ma huwiex każ ta’ proċedura in-house.
ii) Il-kooperazzjoni inter-muniċipali 63. Eċċezzjoni oħra mhux miktuba tirriżulta mill-prinċipji fil-ġurisprudenza li, fis-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (40), ġew stabbiliti (41). Din is-sentenza tindika ċ-ċirkustanzi li fihom il-kooperazzjoni inter-muniċipali għandha tiġi eskluża mill-kamp ta’ applikazzjoni
tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi u l-forom li tista’ tieħu din il-kooperazzjoni (42). Huwa għalhekk, fost affarijiet oħra, li huwa utli naraw fil-qosor il-fatti li wasslu għal din id-deċiżjoni kif ukoll is-sens
ġenerali tal-argument tal-Qorti tal-Ġustizzja.
– L-argument tal-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
64. Is-suġġett ta’ din il-kawża dwar nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kien l-għoti, mingħajr sejħa għal offerti Ewropea, ta’ kuntratt
ta’ tneħħija ta’ skart minn erba’ Landkreise ta’ Basse-Saxe ta’ Rotenburg (Wümme), ta’ Harburg, ta’ Soltau-Fallingbostel u
ta’ Stade, lil Stadtreinigung Hamburg, impriża pubblika li topera fil-forma ġuridika ta’ istituzzjoni rregolata mid-dritt
pubbliku. Bħala korrispettiv kienet prevista remunerazzjoni annwali, akkumpanjata b’mekkaniżmu ta’ aġġustament tal-prezzijiet,
abbażi tal-kwantità konsenjata. It-tul tal-kuntratt kien ta’ għoxrin sena. Il-partijiet kienu ftiehmu li mill-inqas ħames
snin qabel ma jispiċċa l-kuntratt jibdew diskussjonijiet fuq l-eventwali tiġdid tiegħu.
65. Il-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet ir-rikors tal-Kummissjoni, għaliex ma rat l-ebda ksur tad-Direttiva 92/50 fil-konklużjoni tal-kuntratt
ta’ tneħħija ta’ skart mingħajr il-proċedura ta’ kuntratti pubbliċi u mingħajr sejħa għal offerti Ewropea. Il-Qorti tal-Ġustizzja
eliminat il-possibbiltà ta’ obbligu ta’ sejħa għal offerti għar-raġuni, essenzjalment, li l-kuntratt ikkontestat kien jistabbilixxi
kooperazzjoni bejn awtoritajiet lokali li għandhom l-għan li jiżguraw l-implementazzjoni ta’ missjoni ta’ servizz pubbliku
li kienet komuni għalihom, jiġifieri l-eliminazzjoni tal-iskart (43). Il-Qorti tal-Ġustizzja waslet għal din il-konklużjoni wara analiżi fid-dettall tal-kuntratt fil-kuntest ta’ liema hija tat
il-fatturi li, fl-opinjoni tagħha, jikkaratterizzaw il-kooperazzjoni inter-muniċipali. Dawn il-fatturi, kif ser nuri, huma
fl-istess waqt il-kriterji li jippermettu li jiġi stabbilit jekk ċertu ftehim konkluż bejn awtoritajiet pubbliċi jaqax taħt
il-kamp ta’ applikazzjoni tad-deroga mhux miktuba li tikkonċerna l-kooperazzjoni inter-muniċipali. Fi kliem ieħor, huma jikkostitwixxu
l-elementi li jikkaratterizzaw każ ta’ deroga.
66. Ma jistax ma jiġix osservat li l-kooperazzjoni inter-muniċipali hija kkaratterizzata, fl-opinjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja,
mill-isforz tal-awtoritajiet territorjali kkonċernati kollha sabiex jeżegwixxu effiċjentement kompitu ta’ interess pubbliku.
Ir-raġuni li tiġġustifika t-tneħħija ta’ dan is-settur mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi hija l-konstatazzjoni
– diġà fis-sentenza Coditel Brabant (44) – li awtorità pubblika tista’ twettaq il-kompiti ta’ interess pubbliku li huma imposti fuqha bil-mezzi tagħha stess, jew
inkella f’kollaborazzjoni ma’ awtoritajiet pubbliċi oħra, mingħajr ma tkun obbligata li tagħmel sejħa għal offerti lil entitajiet
esterni li ma humiex parti mid-dipartimenti tagħha. Din l-awtonomija tippreżumi madankollu, skont il-Qorti tal-Ġustizzja,
li awtorità kontraenti għandu jkollha wkoll il-libertà li tikkoopera ma’ awtoritajiet kontraenti oħra u li b’hekk tgħaqqad
il-mezzi proprji ta’ kull waħda minnhom (45). Abbażi ta’ dan l-argument, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet ukoll li l-awtoritajiet pubbliċi għandhom il-libertà li jagħżlu
l-forma li biha huma beħsiebhom jikkooperaw sabiex jeżegwixxu l-missjonijiet tagħhom ta’ servizz pubbliku, kemm jekk tkun
sempliċi kuntratt, bħalma huwa l-każ hawnhekk, jew b’mod istituzzjonalizzat (46), bit-twaqqif ta’ istituzzjoni regolata mid-dritt pubbliku ad hoc. Minn naħa, hija ġġustifikat formalment il-pożizzjoni tagħha, billi osservat li ma teżisti l-ebda regola tad-dritt tal-Unjoni
li teżiġi l-adozzjoni ta’ forma ġuridika partikolari (47). Min-naħa l-oħra, billi pproċediet b’mod teleoloġiku, hija lanqas ma rat neċessarju li timponi forma ta’ kooperazzjoni sakemm
il-kompetizzjoni fis-suq intern ma tkunx distorta bil-preferenza mogħtija lil impriża privata għad-detriment tal-oħrajn (48).
– Il-kriterji stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja 67. Bil-kontra tal-ġurisprudenza tagħha fil-qasam tal-proċeduri in-house fejn il-Qorti tal-Ġustizzja, diġà fis-sentenza Teckal,
ġabret iż-żewġ kriterji determinanti f’formula konċiża, ma tinstab l-ebda formulazzjoni komparabbli fis-sentenza fundamentali
dwar il-kundizzjonijiet li fihom, lil hinn mill-każ inkwistjoni, tista’ tiġi kkunsidrata bħala legali b’mod ġenerali l-kooperazzjoni
inter-muniċipali mingħajr l-obbligu li jingħataw kuntratti pubbliċi. Madankollu, kif diġà rajna, l-argument tal-Qorti tal-Ġustizzja
jiżvela numru ta’ kriterji rilevanti li għandhom jiġu sodisfatti b’mod kumulattiv. Għaldaqstant il-Qorti tal-Ġustizzja teżenta
l-kooperazzjoni inter-muniċipali mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi bl-applikazzjoni tal-kriterji
– eżekuzzjoni ta’ kompitu jew kompiti ta’ interess pubbliku relatati mal-kisba tal-għanijiet ta’ interess ġenerali;
– esklużivament minn awtoritajiet pubbliċi mingħajr l-intervent ta’ persuni privati;
– fuq bażi kuntrattwali jew skont forma ġuridika istituzzjonali, pereżempju sindakat inter-muniċipali; – l-ebda impriża privata ma titqiegħed f’sitwazzjoni privileġġata meta mqabbla mal-kompetituri tagħha għall-finijiet tal-konklużjoni
tal-kuntratt;
– il-kuntratt ma għandux l-għan li jevita d-dritt tal-kuntratti pubbliċi.
68. Bħala prinċipju, tista’ tiġi opposta l-applikazzjoni diretta ta’ din il-ġurisprudenza minħabba l-fatt li, f’dan il-każ, ma
teżistix – b’mod differenti mill-kuntest sottostanti fis-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja – kooperazzjoni bejn żewġ
awtoritajiet territorjali. Fil-fatt, din il-kawża tikkonċerna pjuttost ftehim kuntrattwali konkluż bejn awtorità territorjali
u korp irregolat mid-dritt pubbliku. F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi mistoqsi sa fejn huwa possibbli, abbażi ta’ din il-ġurisprudenza,
li jiġu inklużi forom ta’ kooperazzjoni bħal dawk inkwistjoni f’dan il-każ.
iii) Il-kunċett ġuridiku ta’ “sħubija pubblika/pubblika”
– Estensjoni tal-każ ta’ deroga għal diversi forom ta’ kooperazzjoni bejn awtoritajiet pubbliċi 69. Qari metikoluż tas-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja juri madankollu li l-eċċezzjoni ddefinita mill-Qorti tal-Ġustizzja
ma tipprekludix, bħala regola ġenerali, dawn il-forom ta’ kooperazzjoni. 70. Insostenn ta’ dan l-argument, għandu jiġi osservat, l-ewwel nett, li din il-kawża tirrigwarda kuntratt konkluż bejn Stadtreinigung
Hamburg u erba’ Landkreise tal-madwar, fejn Stadtreinigung Hamburg hija korp irregolat mid-dritt pubbliku u mhux awtorità
territorjali (49). It-tieni nett, wieħed jinnota li l-Qorti tal-Ġustizzja tuża spiss il-kunċett newtrali ta’ “awtorità pubblika” (50), u tagħti b’hekk l-impressjoni li kooperazzjoni li tissodisfa l-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tad-deroga mhux miktuba
ma hijiex irriżervata biss għall-komuni (51). Restrizzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni tad-deroga għall-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet territorjali hija wkoll wisq
formalistika u diffiċli sabiex tiġi ġġustifikata, fid-dawl tad-differenzi fl-organizzazzjoni tal-azzjoni amministrattiva fid-diversi
Stati Membri. Huwa għalhekk loġiku, f’dawn iċ-ċirkustanzi, li tingħata interpretazzjoni wiesgħa tal-kamp ta’ applikazzjoni
ta’ dan il-każ ta’ deroga mhux miktuba u, għalhekk, li nitkellmu fuq “kooperazzjoni bejn awtoritajiet pubbliċi”.
71. Din id-deroga mhux miktuba għandha tiġi kkunsidrata, bħala regola ġenerali, li tkopri wkoll sitwazzjoni fejn il-kontraenti
huma awtorità sanitarja u università.
– Il-kriterji huma sodisfatti fil-każ inkwistjoni?
72. Sabiex l-ASL Lecce u l-Università jkunu jistgħu jinvokaw din id-deroga mhux miktuba, il-kriterji msemmija hawn fuq, li jawtorizzaw
kooperazzjoni bejn awtoritajiet pubbliċi, għandhom ikunu sodisfatti fil-każ inkwistjoni. Huwa stabbilit li dan il-każ jittratta
ftehim kuntrattwali konkluż esklużivament bejn awtoritajiet pubbliċi, mingħajr l-intervent ta’ entità privata taħt kwalunke
forma, u dan jissodisfa mill-ewwel diversi kriterji. Min-naħa l-oħra, il-kriterji l-oħra jqajmu ċerti diffikultajiet u jirrekjedu
analiżi iktar fid-dettall.
It-twettiq ta’ kompitu ta’ interess pubbliku
73. F’dan il-każ, wieħed mill-punti l-iktar kontenzjużi huwa dak dwar jekk il-kuntratt ikkontestat ġiex konkluż miż-żewġ partijiet
bil-għan li jiġi eżegwit kompitu ta’ interess pubbliku.
74. Bħalma diġà ġie spjegat, l-Università ġiet imqabbda twettaq attivitajiet ta’ studju u evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà siżmika
tal-istrutturi tal-isptarijiet tal-provinċja ta’ Lecce. Dawn ix-xogħlijiet għandhom isiru fid-dawl tal-leġiżlazzjoni nazzjonali
adottata fil-qasam tas-sigurtà tal-istrutturi u, b’mod partikolari, ta’ bini msejjaħ “strateġiku”. Kif spjegat l-ASL Lecce
fl-osservazzjonijiet bil-miktub (52) tagħha, ir-riżultati ta’ dan l-istudju kienu intiżi sabiex iservu bħala bażi għall-proġetti futuri tagħha ta’ titjib tar-reżistenza
tal-istrutturi kkonċernati. Minn dan għandu jiġi dedott li, fl-għoti tal-kuntratt rigward it-twettiq ta’ dan l-istudju, l-ASL
Lecce riedet fil-fatt twettaq l-obbligu impost fuqha mid-dritt nazzjonali li tiżgura s-sigurtà tal-istrutturi tal-isptarijiet.
Tali missjoni sservi l-interess pubbliku u taqa’ taħt il-kompetenza tal-Istat.
75. Konsegwentement, il-kuntratt ikkontestat ġie konkluż bejn iż-żewġ partijiet bil-għan tal-eżekuzzjoni ta’ kompitu ta’ interess
pubbliku. Kooperazzjoni sabiex titwettaq missjoni komuni ta’ servizz pubbliku
76. Barra minn hekk huwa mitlub li l-kooperazzjoni tkun għat-twettiq ta’ missjoni komuni ta’ servizz pubbliku (53). Għalhekk ma huwiex biżżejjed li l-obbligu legali tal-eżekuzzjoni tal-missjoni ta’ servizz pubbliku inkwistjoni jikkonċerna
biss waħda mill-awtoritajiet pubbliċi involuti, filwaqt li l-oħra tkun limitata għar-rwol ta’ awżiljarju li tidħol, abbażi
ta’ kuntratt, għal missjoni esterna għaliha. Din il-pożizzjoni tista’ tkun iġġustifikata jekk wieħed iżomm f’moħħu s-sens
etimoloġiku tat-terminu “kooperazzjoni”. L-eżistenza ta’ tali kooperazzjoni hija bbażata preċiżament fuq strateġija, komuni
għall-imsieħba, li hija bbażata fuq l-iskambju u r-rikonoxximent tal-interessi ta’ kull wieħed minnhom. Fejn wieħed mill-parteċipanti
biss ifittex l-interessi proprji tiegħu, huwa diffiċli li wieħed jitkellem dwar “kooperazzjoni” fis-sens deskritt hawn fuq (54).
77. L-indikazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (55) jagħtu ħjiel konkret ta’ kooperazzjoni awtentika bejn awtoritajiet pubbliċi, b’forma partikolari ta’ kooperazzjoni bejn erba’
awtoritajiet territorjali u korp pubbliku, li ppermettitilhom iwettqu missjoni ta’ servizz pubbliku komuni imposta fuqhom
kollha, l-eliminazzjoni tal-iskart. Il-Qorti tal-Ġustizzja ġibdet l-attenzjoni b’mod espliċitu fuq dan il-punt fil-ġurisprudenza
tagħha. Kif hija kkonstatat, ir-relazzjoni bejn il-kontraenti kienet ikkaratterizzata bir-rikonoxximent tad-drittijiet u d-dmirijiet
reċiproċi. Barra minn hekk, il-kontraenti ntrabtu b’assistenza u solidarjetà reċiproċi. Is-sentenza kienet għalhekk ibbażata
fuq relazzjonijiet ta’ skambju li jmorru lil hinn minn provvista ta’ servizz inkambju għal sempliċi remunerazzjoni (56).
78. Kif ġie rrikonoxxut ġustament mill-Gvern Pollakk (57), mis-CNI (58) u mill-Kummissjoni (59), dan il-każ huwa madankollu distint b’mod fundamentali mis-sitwazzjoni li għadha kif ġiet deskritta, għaliex l-awtoritajiet
pubbliċi kkonċernati għandhom għanijiet differenti. Filwaqt li l-ASL Lecce biss għandha l-obbligu legali ta’ studju u evalwazzjoni
tal-vulnerabbiltà siżmika tal-istrutturi tal-isptarijiet, ir-rwol attribwit mil-liġi lill-Università huwa r-riċerka xjentifika.
Dan ir-rwol huwa supplementat bil-funzjoni tradizzjonali ta’ sede akkademika ta’ trażmissjoni ta’ tagħlim, li diġà ġie diskuss (60). Jidher ċar, f’dawn iċ-ċirkustanzi, li l-istudju u l-evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà siżmika ta’ strutturi tal-isptarijiet
ma jistgħux jiġu kkunsidrati li jaqgħu taħt il-kompetenza oriġinali ta’ università. Jekk jiġu osservati, fil-fatt, l-aspetti
konkreti tal-każ inkwistjoni, għandu jiġi kkonstatat li l-Università ma għandhiex missjoni legali korrispondenti. Dan il-punt
diġà ġie stabbilit fil-kuntest tal-analiżi tal-Artikolu 18 tad-Direttiva 2004/18 (61). Ma jidhirx li hemm raġuni oħra sabiex wieħed jaħseb li l-Università assumiet hija stess din il-missjoni. Hija lanqas ma
għandha l-esperjenza speċjalizzata meħtieġa, il-persunal jew it-tagħmir neċessarju għat-twettiq ta’ din il-missjoni. L-ASL
Lecce tirrikorri għal dawn il-mezzi sabiex teżegwixxi l-missjoni tagħha ta’ servizz pubbliku. Hija tibbenefika, b’ċertu mod,
mir-riżorsi tal-Università. Fl-aħħar mill-aħħar, però, huma biss l-interessi tal-ASL Lecce li huma mfittxija.
79. F’dan il-kuntest, in-natura tar-relazzjonijiet bejn iż-żewġ parteċipanti tikseb importanza. Kooperazzjoni bejn awtoritajiet
pubbliċi tista’, kif turi s-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, tkun organizzata b’diversi modi: jew fuq bażi istituzzjonali,
bil-ħolqien ta’ struttura magħmula għall-bżonnijiet tal-parteċipanti, li lilha jiġu trasferiti kompetenzi, jew li permezz
tagħha jiġu eżerċitati kompetenzi b’mod konġunt, jew inkella fuq bażi kuntrattwali, bil-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ kooperazzjoni
jew ftehim sabiex titwettaq missjoni komuni ta’ servizz pubbliku (62). F’dan il-każ, ma hemm xejn minn dan. Il-kuntratt ta’ konsulenza konkluż bejn l-ASL Lecce u l-Università la jistabbilixxi
l-bażi, u lanqas il-kuntest ġuridiku ta’ kooperazzjoni għal servizz ta’ missjoni komuni ta’ servizz pubbliku. Kull ma hemm
hija provvista ta’ servizzi kuntrattwali li jieħdu l-forma ta’ konsulenza teknika, li għaliha hija prevista remunerazzjoni.
Fl-aħħar mill-aħħar, l-ASL Lecce “xtrat” studju mill-Università, iktar u iktar għaliex hija ser iżżomm id-drittijiet ta’ proprjetà
esklużiva u tista’ tiddisponi minnhom kif jidhrilha. L-Università tirċievi, min-naħa tagħha, remunerazzjoni finanzjarja li
fir-rigward tiegħu wieħed josserva għal darba oħra li l-fatt li din tkopri l-ispejjeż tal-provvista ma jaffettwax in-natura
pekunjarja ta’ din il-provvista (63).
80. Ma’ dan għandu jiġi miżjud il-fatt li l-kuntratt ta’ konsulenza inkwistjoni, b’mod differenti mill-ftehim kuntrattwali sottostanti
għas-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, ma jipprevedix obbligu ta’ assistenza reċiproka. Din il-konklużjoni ma hijiex
affettwata mill-fatt li l-attivitajiet kellhom jitwettqu b’kooperazzjoni mill-qrib bejn il-grupp ta’ ħidma maħtur mill-ASL
Lecce u l-grupp ta’ ħidma tal-Università, peress li, skont il-kuntratt, huwa permess ukoll li jintuża persunal estern. L-obbligi
reċiproċi ta’ sostenn kienu għalhekk limitati u, manifestament, ma kellhomx imorru lil hinn minn dak li huwa indispensabbli
sabiex il-grupp ta’ ħidma tal-Università jkun jista’ jikkompleta l-istudju.
81. Barra minn hekk, l-osservazzjonijiet bil-miktub tal-ASL Lecce (64) jindikaw li, bejn iż-żewġ gruppi ta’ ħidma stabbiliti minnha u mill-Università, għat-twettiq tal-missjoni ta’ servizz pubbliku
allegatament komuni, ma kienx hemm skambju ġenwin. Anzi, bil-kontra, il-grupp ta’ ħidma tal-ASL Lecce kellu jiffoka, abbażi
tal-konklużjonijiet tal-istudju, jiġifieri wara li l-Università tkun wettqet il-missjoni tagħha, fuq l-elaborazzjoni ta’ kunċetti
intiżi għat-titjib tas-sigurtà tal-istrutturi analizzati. Dan il-fatt isaħħaħ l-argument diġà msemmi li l-ASL Lecce, fir-realtà,
fdat lill-Università b’perizja u ħallsitha għaliha.
82. Wara dawn il-kunsiderazzjonijiet kollha, għandu jiġi kkonstatat li l-kuntratt ta’ konsulenza kkontestat ma jistabbilixxi,
fis-sens tal-ġurisprudenza, l-ebda kooperazzjoni ġenwina bejn l-awtoritajiet pubbliċi involuti bil-għan li jwettqu missjoni
komuni ta’ servizz pubbliku. Għalhekk dan huwa pjuttost kuntratt ta’ servizzi mwettqa bi ħlas.
Nuqqas ta’ pożizzjoni ta’ vantaġġ fir-rigward ta’ impriża privata meta mqabbla mal-kompetituri tagħha 83. Barra minn hekk, skont il-kriterji stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja, l-ebda impriża privata ma għandha titqiegħed f’sitwazzjoni
privileġġata meta mqabbla mal-kompetituri tagħha fl-għoti ta’ kuntratt relatat ma’ studju.
84. Kif diġà ġie osservat, l-Università dehret fil-kwalità ta’ “operatur ekonomiku” fis-sens tal-Artikolu 1(9) tad-Direttiva 2004/18 (65). Huwa għalhekk li l-istatus tagħha, mill-perspettiva tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi, kien l-istess bħal dak ta’ impriża
privata. Peress li l-Università kisbet dan il-kuntratt mingħajr ma kienet saret sejħa għal offerti pubblika, hija tqiegħdet
f’sitwazzjoni privileġġata meta mqabbla mal-assoċjazzjonijiet ta’ inġiniera u periti li, possibbilment, ukoll setgħu jwettqu
l-istudju inkwistjoni.
85. Dan il-kriterju jippreżumi loġikament u imperattivament li fil-fatt jeżistu kompetituri potenzjali. F’dan ir-rigward, għandu
jiġi osservat li, fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha, l-ASL Lecce ma tikkontestax b’mod espliċitu l-fatt li operaturi
ekonomiċi oħra setgħu, huma wkoll, iwettqu l-istudju inkwistjoni. Huwa minnu li l-effikaċja ekonomika, ir-riżorsi materjali
u l-kompetenza tal-Università huma ta’ min ifaħħarhom (66), iżda dan ma jnaqqas assolutament xejn mill-kapaċitajiet fundamentali ta’ operaturi ekonomiċi l-oħra, bħall-uffiċċji tal-inġiniera
u periti. Fid-dawl tal-osservazzjonijiet tas-CNI insostenn ta’ dan l-argument (67), li tali attività taqa’ pjuttost, bħala regola ġenerali, taħt il-kompetenza tal-inġiniera u l-periti, huwa diffiċli li jiġu
miċħuda dawn il-kapaċitajiet tagħhom. Minkejja li l-ASL Lecce kellha raġun tiddikjara fis-seduta li l-kumplessità tal-kompitu
li kellu jitwettaq kien jeċċedi l-kapaċitajiet tal-uffiċċji tal-inġiniera jew il-periti, hija ma setgħetx madankollu, fuq
mistoqsija tal-Qorti tal-Ġustizzja fuq dan is-suġġett, tiċħad li universitajiet oħra u istituzzjonijiet ta’ riċerka privati
fl-Italja jew barra mill-Italja setgħu possibbilment jissodisfaw ir-rekwiżiti mitluba.
86. Madankollu, hija l-qorti nazzjonali, li hija kompetenti sabiex tistabbilixxi l-fatti, li għandha tiċċara dan il-punt b’mod
definittiv. Sabiex tagħmel dan, hija għandha tiddetermina jekk il-proċeduri neċessarji għall-istudju u l-evalwazzjoni tal-vunerabbiltà
siżmika humiex verament ta’ kumplessità tali li kienet biss l-Università msemmija – u ħadd iktar – li setgħet twettaq dan
l-istudju. Huwa biżżejjed, għall-finijiet ta’ din id-domanda preliminari, li jingħad li, probabbilment, l-ASL Lecce kien ikollha
l-għażla bejn diversi kompetituri potenzjali li kieku hija għamlet is-sejħa għal offerti għall-eżekuzzjoni tal-istudju msemmi.
87. Għaldaqstant, l-Università tqiegħdet, waqt il-konklużjoni tal-kuntratt, f’sitwazzjoni privileġġata meta mqabbla ma’ kompetituri
potenzjali. Għalhekk, kundizzjoni oħra għall-applikazzjoni tad-deroga mhux miktuba ma hijiex sodisfatta. Id-dritt tal-kuntratti pubbliċi ma ġiex evitat
88. Kundizzjoni supplimentari għall-applikazzjoni tad-deroga mhux miktuba għall-każ inkwistjoni hija li l-konklużjoni tal-kuntratt
ma għandhiex tevita r-regoli dwar il-kuntratti pubbliċi. 89. Fir-rigward ta’ din il-kundizzjoni, ningħaqad mal-argument tal-Gvern Pollakk (68) li jsostni li għandu jiġi kkunsidrat li l-kompetizzjoni diġà hija distorta bil-fatt li ma kienx hemm sejħa għal offerti,
minkejja li, probabilment, l-istudju kkontestat seta’ jitwettaq mill-assoċjazzjonijiet ta’ inġiniera u periti f’kompetizzjoni
mal-Università. Ma għandux jintesa, f’dan il-kuntest, il-fatt li kien ġustament fl-interess tal-ASL Lecce, bħala awtorità
kontraenti, li tipproponi l-kuntratt lill-ikbar numru possibbli ta’ kompetituri. Kif spjegat il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza
CoNISMa (69), wieħed mill-għanijiet tar-regoli tal-Unjoni fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi huwa l-ftuħ għall-usa’ kompetizzjoni possibbli.
Dan il-ftuħ għall-usa’ kompetizzjoni possibbli ma huwiex previst biss fid-dawl tal-interess Komunitarju fil-qasam tal-moviment
liberu ta’ prodotti u servizzi, iżda wkoll fl-interess proprju tal-awtorità kontraenti involuta, li għaldaqstant ikollha għażla
ikbar fir-rigward tal-offerta l-iktar vantaġġjuża u l-iktar adattata għall-bżonnijiet tal-awtorità pubblika kkonċernata (70). L-ASL Lecce ċaħħdet lilha nnfisha minn din il-possibbiltà meta ma ppermettietx lil offerenti possibbli li jagħmlulha offerti.
90. F’dawn iċ-ċirkustanzi, ma iniex konvint bl-argument tal-ASL Lecce (71) li l-għoti tal-kuntratt lill-Università ppermettielha li tagħmel ekonomija kunsiderevoli, iktar u iktar għaliex, fin-nuqqas
tas-sejħa għal offerti pubblika, hija ma kellhiex il-possibbiltà tistudja l-offerti ta’ kompetituri potenzjali. Mhux biss
l-ASL Lecce ma ġabitx prova ta’ din l-allegazzjoni, iżda lanqas ma wriet b’mod konvinċenti kif hija kienet waslet għall-ammont
ta’ EUR 800 000 li, fl-opinjoni tagħha, kompetituri – li kieku kienu f’pożizzjoni li jwettqu l-istudju – kienu jitolbu. L-allegazzjoni,
mhux sostnuta bil-fatti, li l-Università biss setgħet twettaq l-istudju inkwistjoni għal prezz tant baxx turi interpretazzjoni
żbaljata tal-għan tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi.
91. Jekk awtoritajiet kontraenti jiġu awtorizzati – barra mill-portata tas-sħubija pubblika/pubblika – iduru fuq awtoritajiet
pubbliċi oħra sabiex jiksbu mingħandhom provvisti ta’ servizz mingħajr ma jiġu suġġetti għar-regoli tad-dritt tal-kuntratti
pubbliċi, dan iwassal għar-riskju li dawn ir-regoli jiġu evitati fit-tul, li, fl-aħħar mill-aħħar, jippreġudika l-għan tal-Unjoni,
li huwa li tiġi żgurata l-libertà ta’ stabbiliment u ta’ provvista ta’ servizzi kif ukoll kompetizzjoni mingħajr xkiel fis-suq
intern. Sabiex dan jiġi evitat, huwa meħtieġ kontroll strett tal-osservanza tal-kriterji stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja
fis-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja.
92. Għalhekk għandu jiġi kkonstatat li l-kuntratt konkluż bejn l-ASL Lecce u l-Università għandu l-għan li jevita d-dritt tal-kuntratti
pubbliċi. Din il-konstatazzjoni tmur, hija wkoll, kontra l-applikazzjoni tad-deroga mhux miktuba.
– Argumenti kontra l-klassifikazzjoni ta’ “sħubija pubblika/pubblika”
93. L-analiżi hawn fuq turi li x’uħud mill-kriterji li jippermettu li kooperazzjoni bejn awtoritajiet pubbliċi tidħol fil-kategorija
ta’ “sħubija pubblika/pubblika” ma humiex fil-fatt sodisfatti. Dan jgħodd, qabel kollox, għar-rekwiżit li l-kooperazzjoni
tkun intiża sabiex titwettaq missjoni komuni ta’ servizz pubbliku (72). Hawnhekk ma teżistix “kooperazzjoni” ġenwina fis-sens oriġinali, u l-parteċipanti ma jsegwux għan komuni li l-liġi imponiet
fuqhom. Pjuttost hija sitwazzjoni fejn awtorità pubblika daret, b’kundizzjonijiet ekonomiċi vantaġġużi, għar-riżorsi ta’ awtorità
pubblika oħra. Mill-perspettiva ġuridika, dan huwa kuntratt ta’ servizzi mwettaq bi ħlas. Barra minn hekk, argumenti oħra
kontra l-esklużjoni tat-tranżazzjoni inkwistjoni mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-kuntratti pubbliċi huma l-fatt
li l-Università tqiegħdet f’sitwazzjoni privileġġata, fil-konklużjoni tal-kuntratt, meta mqabbla ma’ kompetituri potenzjali (73) u l-fatt li l-kuntratt ikkontestat ipprova jevita d-dritt tal-kuntratti pubbliċi (74). F’dawn iċ-ċirkustanzi, hawnhekk ma hijiex kwistjoni ta’ “sħubija pubblika/pubblika”.
94. Għandu jiġi kkonstatat li l-ebda każ ta’ deroga rilevanti ma jippermetti li tiġi eskluża l-applikazzjoni tad-Direttiva 2004/18.
4. Sommarju
95. Fil-qosor, għandu jiġi osservat li l-kuntratt inkwistjoni, li jirrigwarda t-twettiq ta’ attivitajiet ta’ studju u ta’ evalwazzjoni
tal-vulnerabbiltà siżmika ta’ ċerti strutturi tal-isptarijiet, jikkostitwixxi tranżazzjoni li hija suġġetta għar-regoli tal-kuntratti
pubbliċi u li għaliha hija applikabbli d-Direttiva 2004/18. Peress li, f’dan il-każ, ma kienx hemm sejħa għal offerti, id-Direttiva
ġiet miksura. Jekk jiġi kkunsidrat il-fatt li d-dritt nazzjonali jawtorizza ftehim bħal dak konkluż bejn l-ASL Lecce u l-Università,
dan id-dritt ma huwiex konformi mad-Direttiva.
96. Konsegwentement, id-Direttiva 2004/18 u, b’mod partikolari, l-Artikolu 1(2)(a) u (d), l-Artikoli 2 u 28 u l-kategoriji 8 u 12
tal-Anness II tagħha, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-konklużjoni
ta’ ftehim bil-miktub bejn awtorità kontraenti u università, istituzzjoni rregolata mid-dritt pubbliku, għall-istudju u għall-evalwazzjoni
tal-vulnerabbiltà siżmika tal-istrutturi tal-isptarijiet li għandhom isiru fid-dawl tal-leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam
tas-sigurtà tal-istrutturi u, b’mod partikolari, tal-bini msejjaħ “strateġiku”, inkambju għal remunerazzjoni li ma għandhiex
tkun ogħla mill-ispejjeż sostnuti għall-eżekuzzjoni tas-servizzi, fejn l-università responsabbli għall-eżekuzzjoni tal-missjoni
tkun tista’ taġixxi fil-kwalità ta’ operatur ekonomiku.
97. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi għad-domanda preliminari magħmula
mill-Consiglio di Stato b’dan il-mod:
Id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq koordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti
għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi] u b’mod partikolari l-Artikolu 1(2)(a) u (d), l-Artikoli 2 u 28 u l-kategoriji 8
u 12 tal-Anness II tagħha, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-konklużjoni
tal-vulnerabbiltà siżmika tal-istrutturi tal-isptarijiet, li għandhom isiru fid-dawl tal-leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam
Lingwa tal-proċedura: it-Taljan.
2 –	ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 7, p. 132.
3– Sentenza tad-9 ta’ Ġunju 2009, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (C-480/06, Ġabra p. I‑4747).
4– GURI Nru 192 tat-18 ta’ Awwissu 1990.
5– Paġna 2 tal-osservazzjonijiet tal-Università.
6– Sentenza tat-23 ta’ Diċembru 2009, CoNISMA, (C-305/08, Ġabra 2009 p. I-12129).
7– Ibidem, punt 35.
8– Ibidem, punt 42.
9– Ara p. 22, punt 34 tat-talba għal deċiżjoni preliminari.
10– Ara K. Hailbronner, Das Recht der Europäischen Union (editjat minn Eberhard Grabitz/Meinhard Hilf), parti B5, punt 24, p. 4, li jipprovdi li l-kriterju tan-natura pekunjarja
għandu jkun ikkunsidrat, fil-prinċipju, bħala sodisfatt, meta jeżisti vantaġġ li jista’ jiġi stmat fi flus. Fl-istess sens,
C. Eisner, “Interkommunale Kooperationen und Dienstleistungskonzessionen (Teil 1)”, Zeitschrift für Vergaberecht und Beschaffungspraxis, 2011, p. 190, li jipprovdi li ċerta tranżazzjoni għandha tkun evalwata abbażi tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kuntratti
pubbliċi meta huwa effettivament miftiehem li jitħallas servizz.
11– Ara W. Frenz, Handbuch Europarecht, Vol. 3 (Beihilfe- und Vergaberecht), Heidelberg 2007, p. 617, punt 2012.
12– Ibidem.
13– Ara s-sentenza tas-27 ta’ Settembru 1988, Humbel & Edel (263/86, Ġabra p. 5365, punt 18). J. Budischowsky, Kommentar zu EU- und EG-Vertrag (editjat minn Heinz Mayer), Wien 2003, Art. 49 EG, punt 8, p. 5, li fl-opinjoni tiegħu korrispettiv li jkopri l-ispejjeż
sostnuti jippreżenta diġà n-natura ta’ remunerazzjoni.
14– Ara W. Frenz, op. cit. (nota ta’ qiegħ il-paġna 11), p. 618, nota 2013.
15– Ara n-nota 22 tal-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni.
16– Regolament tal-Kummissjoni Nru 1177/2009/KE, tat-30 ta’ Novembru 2009, li jemenda d-Direttivi 2004/17/KE, 2004/18/KE u 2009/81/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-limiti ta’ applikazzjonijiet għall-proċeduri tal-għoti tal-kuntratti (ĠU
L 314, p. 64). 17– Konklużjonijiet mogħtija fl-14 ta’ April 2010, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (C‑271/08, sentenza tal-15 ta’ Lulju 2010, Ġabra
p. I‑6817, punt 143).
18– Ibidem
19– Ara W. Frenz, op. cit. (nota ta’ qiegħ il-paġna 11), punt 1721.
20– Sentenza tat-13 ta’ Ottubru 2005, Parking Brixen (C‑458/03, Ġabra p. I‑8585, punt 48).
21– Sentenzi tal-15 ta’ Ottubru 2009, Acoset (C‑196/08, Ġabra. p. I‑9913, punt 49), u tas-6 ta’ April 2006, ANAV (C‑410/04, Ġabra
p. I‑3303, punt 21). Fuq ir-rabta bejn il-projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni u r-rekwiżit ta’ trasparenza, ara s-sentenzi tat-13
ta’ Novembru 2007, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C‑507/03, Ġabra p. I‑9777, punti 30 et seq.) ; tal-21 ta’ Frar 2008, Il-Kummissjoni vs L-Italja (C‑412/04, Ġabra p. I‑619, punt 66) ; tal-21 ta’ Lulju 2005, Coname
(C‑231/03, Ġabra p. I‑7287, punti 17 et seq.), u tas-7 ta’ Dicembru 2000, Teleaustria u Telefonadress (C‑324/98, Ġabra p. I‑10745, punti 60 et seq.).
22– Ara s-sentenza tas-26 ta’ Jannar 1993, Telemarsicabruzzo et (C‑320/90 sa C‑322/90, Ġabra p. I‑393, punt 6).
23– Ara s-sentenzi tal-25 ta’ Marzu 2004, Azienda Agricola Ettore Ribaldi et (C‑480/00 sa C‑482/00, C‑484/00, C‑489/00 sa C‑491/00, C‑497/00 sa C‑499/00, Ġabra p. I‑2943, punt 73), u tal-21 ta’ Settembru
1999, Albany (C‑67/96, Ġabra p. I‑5751, punt 40).
24– F’dak li jikkonċerna l-metodi ta’ kalkolu, id-direttivi kollha fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi jipprovdu projbizzjoni espliċita
ta’ evitar. Minn naħa, it-tqassim ta’ kuntratti huwa pprojbit meta jkollu bħala għan l-evitar tal-applikazzjoni tad-direttiva
kkonċernata. Min-naħa l-oħra, id-direttivi jeskludu li d-dispożizzjonijiet tagħhom ikunu jistgħu jiġu evitati permezz tal-għażla
tal-metodu tal-kalkolu. Barra minn hekk, mill-projbizzjoni ta’ evitar tista’ tiġi dedotta projbizzjoni ġenerali ta’ evalwazzjonijiet
iktar baxxi milli għandhom ikun, kemm jekk dan isir intenzjonalment jew b’negliġenza (ara W. Frenz, op. cit. [nota ta’ qiegħ il-paġna 11], p. 209, punt 822 ; P. Trepte, Public Procurement in the EU, it-tieni edizzjoni, Oxford 2007, p. 262 et seq.).
25– Din il-ġurisprudenza tibbaża ruħha fuq il-prinċipju li l-qorti nazzjonali għandha għarfien dirett tal-fatti tal-kawża kif
ukoll tal-argumenti mressqa mill-partijiet, u li għalhekk hija fl-aħjar pożizzjoni sabiex tevalwa, f’għarfien sħiħ tal-kawża,
ir-rilevanza tal-kwistjonijiet tad-dritt imqajma mill-kawża li jkollha quddiemha u n-neċessità ta’ deċiżjoni preliminari,
biex tkun f’pożizzjoni li tagħti d-deċiżjoni tagħha (ara s-sentenza tat-22 ta’ Ġunju 2000, Marca Mode, C‑425/98, Ġabra p. I‑4861,
punt 21).
26– Ara, fost l-oħrajn, is-sentenzi tat-13 ta’ Marzu 2001, PreussenElektra (C‑379/98, Ġabra p. I‑2099, punt 38); tat-22 ta’ Mejju
2003, Korhonen et (C‑18/01, Ġabra p. I‑5321, punt 19); tad-19 ta’ April 2007, Asemfo (C‑295/05, Ġabra p. I‑2999, punt 30), u tal-1 ta’ Ottubru
2009, Gottwald (C‑103/08, Ġabra p. I‑9117, punt 16).
27– Ara, fost l-oħrajn, is-sentenzi tal-15 ta’ Diċembru 1995, Bosman (C‑415/93, Ġabra p. I-4921, punt 61); tal-1 ta’ April 2008,
Gouvernement de la Communauté française u Gouvernement wallon (C‑212/06, Ġabra p. I‑1683, punt 29), u Gottwald (iċċitata iktar
’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 26, punt 17).
28– Ara l-punt 44 ta’ dawn il-konklużjonijiet. 29– Ara W. Frenz, op. cit. (nota ta’ qiegħ il-paġna 11), p. 670, punt 2197.
30– Ara s-sentenzi tal-10 ta’ Marzu 1987, Il-Kummissjoni vs L-Italja (C‑199/85, Ġabra p. 1039, punt 14); tat-18 ta’ Novembru 1999,
Teckal (C‑107/98, Ġabra p. I‑8121, punt 43); tas-17 ta’ Novembru 1993, Il-Kummissoni vs Spanja (C‑71/92, Ġabra p. I-5923,
punt 10), u tat-13 ta’ Jannar 2005, Il-Kummissjoni vs Spanja (C‑84/03, Ġabra p. I‑139, punti 48 u 58).
31– Ara l-punti 17 u 18 tal-osservazzjonjiet tal-Gvern Ċek. 32– Ara s-sentenzi tas-6 ta’ April 1962, Bosch (13/61, Ġabra p. 101), u tal-5 ta’ Frar 1963, Van Gend en Loos (26/62, Ġabra p. 1).
33– Ara l-Green Paper tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Jannar 2011, dwar l-immodernizzar tal-politika tal-UE dwar l-akkwist pubbliku. Lejn
Suq Ewropew tal-akkwist iżjed effiċjenti, COM/2011/0015 finali, p. 24, li tikkwota ż-żewġ eżempji li l-Qorti tal-Ġustizzja tat fil-ġurisprudenza tagħha. Il-Kummissjoni
ddikjarat ruħha favur id-determinazzjoni, matul it-tfassil ta’ abbozzi ta’ leġiżlazzjoni, ta’ forom ta’ kooperazzjoni li ma
għandhomx jidħlu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-direttivi fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi. F’dan l-eżerċizzju, hemm lok li
jiġu kkunsidrati wkoll il-lezzjonijiet tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
34– Sentenza tal-11 ta’ Jannar 2005, Stadt Halle u RPL Lochau (C‑26/03, Ġabra p. I‑1).
35– Ibidem, punt 48.
36– Ara M. Holoubek, EU-Kommentar (editjat minn Jürgen Schwarze), it-tieni edizzjoni, l-Artikolu 49/50 EGV, punt 151, p. 753, li josserva li l-ġurisprudenza
tal-Qorti tal-Ġustizzja eskludiet mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-direttivi fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi kif ukoll minn
dak tal-libertajiet fundamentali mhux biss is-servizzi interni fi ħdan persuna ġuridika, iżda wkoll ir-relazzjonijiet ta’
servizzi bejn awtorità pubblika u istitutuzzjonijiet deċentralizzati.
37– Sentenza Teckal (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 30).
38– Ara s-sentenzi Teckal (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 30, punt 50), Stadt Halle u RPL Lochau (iċċitata
iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 34, punt 49), u Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’
qiegħ il-paġna 3, punt 34).
39– Ara l-punt 35 tad-digriet tar-rinviju.
40– Iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 3.
41– Ara A. Chaminade, “Des possibilités de coopération accrues pour les collectivités territoriales”, La semaine juridique – édition générale, 2010, Nru 363, p. 662, li jitkellem dwar żvilupp ġdid tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja wara s-sentenzi relatati
mal-proċeduri in-house. Ara P. Ferk, /B. Ferk, “Osebe javnega prava kot ponudniki”, Podjetje in delo, 2011, Nru 4, p. 481 et seq., li, fil-kuntest tas-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, jitkellem fuq suppliment dwar id-duttrina preċedenti relatata
mal-proċeduri in-house, inkwantu r-relazzjoni li teżisti bejn il-parteċipanti hija kuntrattwali u mhux istituzzjonali.
42– Ara B. Pirker, “La jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal de première instance. Chronique des arrêts. Arrêt Commission
c/Allemagne”, Revue du droit de l-Union européenne, 2009, Nru 3, p. 574; E. Broussy, /F. Donnat, /C. Lambert, Chronique de jurisprudence communautaire, Droit administratif, 2009, p. 1542, li jiddefendu t-teżi li s-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja stabbilixxiet deroga ġdida fil-qasam tad-dritt
tal-kuntratti pubbliċi.
43– Ara s-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 3, punt 37).
44– Ara s-sentenza tat-13 ta’ Novembru 2008, Coditel Brabant (C‑324/07, Ġabra p. I‑8457, punt 48).
45– Ara s-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 3, punt 45).
46– Ara M. Steiner, “Ausschreibungsfreier Abfallentsorgungsvertrag : Ist das der Anfang vom Ende der sogenannten Teckal-Kriterien?”,
European Law Reporter, 2009, p. 283, li, fir-rigward taċ-ċirkustanzi fattwali li fuqhom hija bbażata s-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja,
isemmi “kooperazzjoni istituzzjonalizzata” fattwali.
47– Ara s-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 3, punt 47).
48– Ibidem.
49– F’dan is-sens, S. Wagner, “Öffentliche Aufträge : Eine förmliche europaweite Ausschreibung ist nicht erforderlich, wenn öffentliche
Stellen i. R. interkommunaler Zusammenarbeit einen Vertrag zur Erfüllung einer ihnen allen obliegenden öffentlichen Aufgabe
(Abfallentsorgung) schließen”, Europäisches Wirtschafts- & Steuerrecht, 2009, p. 328.
50– Ara s-sentenza tad-9 ta’ Ġunju 2009, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (C‑480/06, iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 3,
punti 34, 44, 45 u 47).
51– F’dan is-sens, M. Öhler /C. Gruber, “‘Zusammenarbeit’ iSd EuGH-Urteils Rs Stadtreinigung Hamburg nicht auf Kooperationen zwischen
Gebietskörperschaften beschränkt”, Zeitschrift für Vergaberecht und Beschaffungspraxis, 2011, p. 288.
52– Ara p. 3 tal-osservazzjonijiet tal-ASL Lecce.
53– Ara T. Struve, “Durchbruch für interkommunale Zusammenarbeit”, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht, 2009, p. 807; W. Veldboer, “Zur Entscheidung für interkommunale Zusammenarbeit durch das EuGH-Urteil ‘Hamburger Stadtreinigung’”, Die öffentliche Verwaltung, 2009, p. 360.
54– Ara M. Öhler /C. Gruber, op. cit. (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 51), p. 289, li jitolbu li l-ftehim bejn l-awtoritajiet pubbliċi jiżvela
“natura kooperattiva”. 55– Ara s-sentenza tad-9 ta’ Ġunju 2009, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (C‑480/06, iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 3,
56– F’dan is-sens, T. Struve, op. cit. (nota ta’ qiegħ il-paġna 53).
57– Ara l-punt 22 tal-osservazzjonijiet tal-Gvern Pollakk.
58– Ara p. 6 tal-osservazzjonjiet tas-CNI, fejn dan saħansitra jiċħad li l-istudju u l-evalwazzjoni tal-vulnerabbiltà siżmika
tal-istrutturi tal-isptarijiet huma missjoni imposta mil-liġi fuq l-ASL Lecce.
59– Ara l-punt 86 tal-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni. 60– Ara l-punt 53 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
61– Ara l-punt 53 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
62 – F’dan is-sens, J-D. Dreyfus, S. Rodrigues, “La coopération intercommunale confortée par la CJCE?”, L’actualité juridique; droit administratif, 2009, p. 1720.
63– Ara l-punt 34 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
64– Ara p. 3 tal-osservazzjonijiet tal-ASL Lecce.
65– Ara l-punti 27 u 28 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
66– Ara p. 23 et seq. tal-osservazzjonijiet tal-ASL Lecce.
67– Ara p. 2 tal-osservazzjonijiet tas-CNI.
68– Ara l-punt 23 tal-osservazzjonijiet tal-Gvern Pollakk. 69– Sentenza tat-23 ta’ Diċembru 2009, CoNISMA (C‑305/08, iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 6, punt 37).
70– Id-dritt tal-kuntratti pubbliċi jistabbilixxi limiti fuq l-awtonomija tal-awtoritajiet pubbliċi, fl-interess tal-kompetizzjoni,
b’mod partikolari f’dak li jikkonċerna l-għażla tal-kontraenti. Ara, fir-rigward tal-impatt tal-għanijiet tal-politika tas-suq
intern fuq id-dritt privat, C. Wendehorst, “Methodenlehre und Privatrecht in Europa”, Vom praktischen Wert der Methode – Festschrift für Heinz Mayer zum 65. Geburtstag, Vienne 2011, p. 829.
71– Ara p. 15 tal-osservazzjonijiet tal-ASL Lecce.
72– Ara l-punt 81 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
73– Ara l-punt 86 ta’ dawn il-konklużjonijiet. 74– Ara l-punt 91ta’ dawn il-konklużjonijiet.