Source: http://docplayer.hu/1305576-Antidiszkriminacios-kezikonyv.html
Timestamp: 2016-10-21 23:58:10
Document Index: 15227752

Matched Legal Cases: ['Bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ']

⭐ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV
ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV
Download "ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV"
1 ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV Készült a Szociális és Munkaügyi Minisztérium Civil szervezetek és az antidiszkriminációs törvény végrehajtása címû programja keretében SZERZÕK: dr. Kaltenbach Jenõ, dr. Muhi Erika, dr. Udvari Márton Geskó Sándor, Iványi Klára2 ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV SZERZÕK: dr. Kaltenbach Jenõ, dr. Muhi Erika, dr. Udvari Márton Geskó Sándor, Iványi Klára3 TARTALOMJEGYZÉK dr. Kaltenbach Jenõ Készült a Szociális és Munkaügyi Minisztérium Civil szervezetek és az antidiszkriminációs törvény végrehajtása címû programja keretében. AZ ANTIDISZKRIMINÁCIÓS SZABÁLYOZÁS NEMZETKÖZI ÉS HAZAI HÁTTERE A nemzetközi (európai) szabályozás... 5 A diszkrimináció tilalma az ENSZ jogrendszerében... 5 Az Európa Tanács és a hátrányos megkülönböztetés Az Európai Unió antidiszkriminációs irányelvei A hazai szabályozás elõzményei dr. Muhi Erika dr. Udvari Márton Iványi Klára Az Antidiszkriminációs kézikönyv anyagának elkészítésében közremûködõ szakértõk: dr. Mohay György, dr. Szajbély Katalin, dr. Szilágyi Judit, dr. Varjú Gabriella ISBN Kiadja a Clone Design Kft. Budapest, Minden jog fenntartva. AZ ANTIDISZKRIMINÁCIÓS SZABÁLYOZÁS HELYZETE HAZÁNKBAN, JOGVÉDELEM A GYAKORLATBAN Az egyenlõ bánásmódról szóló törvény és annak diszkriminációfogalmai Az Ebktv. védett csoportjai és azok problématerületei A nõk és férfiak közötti esélyegyenlõség problématerületei A magyarországi romák helyzete Fogyatékossággal élõk A melegek helyzete Az Ebktv. hatálya Kimentések, azaz milyen megkülönböztetés nem diszkrimináció A bizonyítás speciális szabályai A képviseletre vonatkozó speciális szabályok A közérdekû igényérvényesítés intézménye Az Ebktv. által szabályozott területek Jogorvoslati lehetõségek, fórumok diszkrimináció esetén Esélyegyenlõségi politika Jogvédelem a gyakorlatban Néhány szó a diszkrimináció hátterében húzódó elõítéletekrõl Geskó Sándor A KONFLIKTUSKEZELÉS, MINT A DISZKRIMINÁCIÓ ELLENI FELLÉPÉS JOG ELÕTTI ESZKÖZE Konfliktusok mikro- és makroközösségekben A konfliktusok alapjellemzõi A konfliktusok fázisai A konfliktusok alaptípusai A konfliktuskezelés három paradigmája A konfliktuskezelés két alapattitûdje A konfliktuskezelés alternatív módszere: a mediáció4 MELLÉKLETEK 1. sz. melléklet: Kérelemminta az Egyenlõ Bánásmód Hatóság elõtti eljáráshoz sz. melléklet: Meghatalmazásminta sz. melléklet: Bibliográfia sz. melléklet: A diszkrimináció tilalmára vonatkozó közösségi jogszabályok jegyzéke sz. melléklet: Az Európai Bíróság diszkriminációval kapcsolatos ítéletei sz. melléklet: A diszkrimináció tilalmára vonatkozó magyar jogszabályok jegyzéke sz. melléklet: Diszkriminációs ügyekben hozott magyar bírósági határozatok sz. melléklet: Válogatás a diszkrimináció tilalmára vonatkozó honlapokból AZ ANTIDISZKRIMINÁCIÓS SZABÁLYOZÁS NEMZETKÖZI ÉS HAZAI HÁTTERE A NEMZETKÖZI (EURÓPAI) SZABÁLYOZÁS * A DISZKRIMINÁCIÓ TILALMA AZ ENSZ JOGRENDSZERÉBEN dr. Kaltenbach Jenõ Az ENSZ Alapokmánya és az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata már rögzíti a diszkrimináció tilalmát. A nyilatkozat szövegezésére épült az 1966-ban elfogadott két egyezségokmány is, de már kötelezõ norma formájában. A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya (1976. évi 8. tvr.) II. rész 2. cikk. 1. pontja az egyezségokmányban elismert jogok tekintetében tilt minden megkülönböztetést faj, szín, nem, nyelv, vallás, politikai vagy más vélemény, nemzeti vagy társadalmi származás, vagyoni, születési vagy egyéb helyzet alapján. A 3. cikk a férfiak és nõk egyenjogúságát garantálja valamennyi polgári és politikai jog tekintetében. A 14. cikk értelmében a bíróság elõtt mindenki egyenlõ. A 16. cikk alapján mindenkinek joga van arra, hogy mindenütt jogképesnek ismerjék el. A 21. cikk szerint a részes államoknak törvényben kell megtiltaniuk a nemzeti, faji vagy vallási gyûlölet bármilyen hirdetését, amely megkülönböztetésre, ellenségeskedésre vagy erõszakra izgat. A 24. cikk a gyermekek jogát biztosítja a védelemre, fajra, színre, nemre, nyelvre, vallásra, nemzeti vagy társadalmi eredetre, vagyonra vagy születésre tekintet nélkül. A 26. cikk szerint: A törvény elõtt minden személy egyenlõ és minden megkülönböztetés nélkül joga van egyenlõ törvényes védelemre. Erre tekintettel a törvénynek minden megkülönböztetést tiltania kell, és minden személy számára egyenlõ és hatékony védelmet kell biztosítania bármilyen megkülönböztetés ellen, mint amilyen pl. a faj, szín, nem, nyelv, vallás, politikai vagy egyéb vélemény, nemzeti vagy társadalmi származás, vagyoni, születési vagy más helyzet alapján történõ megkülönböztetés. A Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya (1976. évi 9. tvr.) II. rész 2. cikk, 2. pontja megismétli a nyilatkozat és a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya diszkriminációt tiltó általános szabályát. Ez az egyezmény is csak az egyezségokmányban szereplõ jogok tekintetében, és nem általában, tiltja a hátrányos megkülönböztetést. A 3. cikk a gazdasági, szociális és kulturális jogok gyakorlása során is biztosítja a férfiak és nõk egyenjogúságát. * A témát Kiss Barnabás: A jog egyenlõsége az egyenlõség joga (Szeged, 2006.) címû mûve alapján ismertetem. ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 55 Az ENSZ Alapokmányában és az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában megfogalmazott jogokat a nemzetközi szervezet külön egyezményekbe is belefoglalta azokon a területeken, amelyeken különösen jellemzõ és tömeges a hátrányos megkülönböztetés. A Egyesült Nemzetek Közgyûlése már november 20. napján nyilatkozatot adott ki a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöbölésérõl, majd 1965-ben nemzetközi egyezményt fogadott el ugyanebben a tárgyban. A Faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöbölésérõl szóló nemzetközi egyezmény január 4-én lépett hatályba, és Magyarország az évi 8. tvr-tel hirdette ki. Az egyezmény abban a meggyõzõdésben született, hogy a faji megkülönböztetésen alapuló felsõbbrendûségi elv tudományos szempontból hamis, erkölcsi szempontból elítélendõ, társadalmi szempontból igazságtalan és veszélyes, és hogy a faji megkülönböztetésnek sehol, semmiféle sem elméleti, sem gyakorlati igazolása nem lehetséges. Az egyezmény 1. cikke nemzetközi jogi dokumentumban elsõként tett kísérletet a faji megkülönböztetés definiálására. Eszerint ez a kifejezés minden olyan különbségtételt, kizárást, megszorítást vagy elõnyben részesítést jelent, amelynek alapja a faj, a szín, a leszármazás, a nemzetiségi vagy etnikai származás, és amelynek célja vagy eredménye politikai, gazdasági, társadalmi, kulturális téren vagy a közélet bármely más terén az emberi jogok és alapvetõ szabadságok elismerésének, egyenrangú élvezetének vagy gyakorlásának megsemmisítése vagy csorbítása. A definícióban tehát három tényezõ együttes megléte érdemel figyelmet: az elkövetési magatartás (különbségtétel, kizárás, megszorítás, elõnyben részesítés), a megkülönböztetés alapja (faj, szín, leszármazás, nemzeti vagy etnikai származás), továbbá a megkülönböztetés célja vagy eredménye (az emberi jogok megsemmisítése vagy csorbítása). A részes államok elítélik a faji megkülönböztetést, és vállalják, hogy a faji megkülönböztetés minden formája kiküszöbölésének és az összes fajok közötti megértés elõmozdításának politikáját minden alkalmas eszközzel haladéktalanul folytatják (2. cikk 1. bek.). Minden részes állam bármely személy, csoport vagy szervezet által alkalmazott faji megkülönböztetést minden megfelelõ eszközzel szükség esetén törvényhozás útján is megtilt és megszüntet (2. cikk 1/d). A részes államok elítélnek minden olyan propagandát és minden olyan szervezetet, amely egy bizonyos fajnak vagy egy bizonyos színû vagy etnikai származású személyek csoportjának felsõbbrendûségét hirdetõ eszméken vagy elméleteken alapszik, vagy a faji gyûlöletet és megkülönböztetést valamilyen formában igazolni vagy elõmozdítani igyekszik. Törvény által büntetendõ cselekménnyé nyilvánítják a faji felsõbbrendûségre vagy gyûlöletre alapozott eszmék terjesztését, a faji megkülönböztetésre való izgatást, valamint bármely faj, illetve más színû vagy más etnikai származású személyek csoportja ellen irányuló minden erõszakos cselekedetet vagy arra való izgatást [4. cikk a)]. Az 5. cikk értelmében a részes államok a 2. cikkben lefektetett alapvetõ kötelezettségeknek megfelelõen vállalják, hogy a faji megkülönböztetés valamennyi formáját eltiltják és kiküszöbölik, továbbá a fajra, színre, illetve nemzetiségi vagy etnikai származásra való különbség nélkül mindenki számára biztosítják a jogot a törvény elõtti egyenlõséghez a következõ jogok élvezetében: egyenlõ elbánáshoz való jog az igazságszolgáltatás szervei elõtt; személyes biztonsághoz és állami védelemhez való jog; politikai jogok; polgári jogok; gazdasági, szociális és kulturális jogok; a nagyközönség céljára szolgáló minden hely vagy szolgáltatás (közlekedés, szállodák, éttermek, kávéházak, színházak, közterek) igénybevételéhez való jog. A részes államoknak továbbá a nemzeti bíróságok és egyéb állami intézmények útján hatékony védelmet és jogorvoslatot kell biztosítaniuk a faji megkülönböztetést célzó minden cselekmény ellen, és biztosítaniuk kell azt a jogot, hogy az elszenvedet kárért mindenki igazságos és megfelelõ jóvátételt vagy elégtételt kérjen (6. cikk). A faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöbölésérõl szóló egyezmény egy bizottság felállításáról is rendelkezett, amely országjelentésekben tájékozódik az egyezmény betartásáról, és állami, egyéni vagy egyének csoportjától származó panaszokat is vizsgálhat. Az ENSZ Közgyûlése december 11. napján kelt 96/I. számú határozatában kinyilvánította, hogy a népirtás (genocídium) a nemzetközi jogba ütközõ és az Egyesült Nemzetek Szervezete szellemének és céljainak ellentmondó bûncselekmény. Ez alapján decemberében fogadta el ugyanez a testület a népirtás bûntettének megelõzésérõl és megbüntetésérõl szóló egyezményt (1955. évi 16. tvr.). A népirtás tényállása a diszkrimináció legsúlyosabb következményét rendeli büntetni. Ebben az esetben a különbözõ erõszakos cselekményeket (csoport tagjainak megölése, súlyos testi vagy lelki sérelem okozása stb.) valamely nemzeti, népi, faji vagy vallási csoport ellen, annak teljes vagy részleges megsemmisítésének szándékával követik el. Az apartheid bûncselekmények leküzdésérõl és megbüntetésérõl szóló 1976-os egyezmény (1976. évi 27. tvr.) értelmében ilyen bûncselekményen olyan embertelen cselekményeket kell érteni, amit az emberek valamely faji csoportja az emberek egy másik faji csoportja feletti uralom megszerzése és fenntartása, illetõleg a másik faji csoport rendszeres elnyomása céljából követ el. 6 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 76 A diszkriminációt tiltó ENSZ-egyezmények következõ nagyobb csoportját a nõk egyenjogúságát szolgáló nemzetközi megállapodások alkotják. A nemi megkülönböztetést tiltó egyezmények sorában elsõként kell említeni a nõkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöbölésérõl szóló 1979-es egyezményt (1982. évi 10. tvr.). A diszkrimináció definíciója hasonló a faji egyezmény megfogalmazásához. Az egyezmény vonatkozásában a nõkkel szemben alkalmazott megkülönböztetés a nemi hovatartozás miatti minden olyan megkülönböztetést, kizárást vagy korlátozást jelent, amelynek az a hatása vagy célja, hogy csorbítsa vagy megsemmisítse a politikai, gazdasági, társadalmi, kulturális, polgári vagy bármely más területen fennálló emberi jogoknak és alapvetõ szabadságoknak elismerését és megvalósulását, a férfiak és a nõk közötti egyenlõség alapján, nõk által való gyakorlását, függetlenül családi állapotuktól (1. cikk). A részes államok kötelezettséget vállalnak arra, hogy beiktatják a nõk és férfiak egyenlõségének elvét nemzeti alkotmányukba és más jogszabályaikba. Megfelelõ jogszabályokat és más intézkedéseket fogadnak el szükség esetén szankciókat is a megkülönböztetés megtiltása végett, és gondoskodnak a nõk jogainak hatékony és törvényes védelmérõl (2. cikk). Az egyezmény cikkei az élet legkülönbözõbb területén garantálják az egyenlõ bánásmódot és helyenként a nõk különleges védelmét. Ilyen jellemzõ kérdések: a nõkereskedelem és a nõk prostitúciós kizsákmányolása (6. cikk), a politikai és közélet (7. cikk), a nemzetközi élet (8. cikk), az állampolgárság (9. cikk), az oktatás (10. cikk), a foglalkoztatás (11. cikk), az egészségügyi ellátás (12. cikk), a gazdálkodás, sport és kultúra (13.cikk), a vidéken élõ nõk sajátos problémái (14. cikk), a törvény elõtti egyenlõség a polgári ügyekben [jogképesség stb. (15. cikk)], illetve a házasság és családi kapcsolatok (16. cikk). Az egyezmény végrehajtásának figyelemmel kísérése céljából a nõkkel szemben alkalmazott megkülönböztetések kiküszöbölésének kérdéseivel foglalkozó bizottságot állítottak fel (17. cikk). A évi LX. törvénnyel az országgyûlés kihirdette az egyezmény Kiegészítõ Jegyzõkönyvét is. (Ez március 22-én lépett hatályba Magyarország vonatkozásában.) A jegyzõkönyv értelmében a részes állam elismeri a Nõkkel Szembeni Hátrányos Megkülönböztetés Kiküszöbölésével Foglalkozó Bizottság illetékességét arra, hogy a hozzá továbbított közléseket átvegye és megvizsgálja. Beadvánnyal fordulhatnak a bizottsághoz a részes államok valamelyikének joghatósága alá tartozó egyének, egyének csoportjai, illetve a nevükben eljáró más személyek, akik azt állítják, hogy az egyezményben rögzített valamely jogukat a szóban forgó részes állam megsértette. A panasztevõnek ki kell merítenie valamennyi hazai jogorvoslati lehetõséget, kivéve ha a jogorvoslati eljárás indokolatlanul elhúzódik, illetve nem valószínû, hogy hatékony megoldásra vezet. A nõk hátrányos megkülönböztetésének valamennyi formáját tiltó egyezmény hatálybalépését megelõzõen már korábbi egyezmények is tiltották a nemi diszkriminációt egyes az egyezmény által is szabályozott részkérdésekben ben fogadta el az ENSZ-közgyûlés a nõk politikai jogairól szóló egyezményt (1955. évi 15. tvr.). Az egyezmény a férfiakkal egyenlõ aktív és passzív választójogot garantál a nõk számára, és biztosítja a közalkalmazásra való azonos jogosultságot. A férjezett nõk állampolgárságáról szóló évi ENSZ-egyezmény az állampolgárság területén garantálja a nõk egyenjogúságát. (Az egyezményt Magyarországon az évi 2. tvr. hirdette ki.) Az egyezmény lényegében azt az alapelvet követi, hogy a férjezett nõ állampolgársága nem követi automatikusan férje állampolgárságát. Ha viszont külföldi nõ a részes állam állampolgárával házasságot kötött, kívánságára kedvezményes honosítási eljárást kell biztosítani. Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 16. cikkére épül az ENSZ-közgyûlésén ben elfogadott Egyezmény a házasságkötéshez szükséges kölcsönös beleegyezésrõl, legalsóbb korhatárról, valamint a házasságkötések anyakönyvezésérõl (1976. évi 7. tvr.). Miután a világ egyes részein fennálló bizonyos szokások, õsi törvények (pl. gyermekházasságok stb.) nem egyeztethetõk össze az ENSZ alapdokumentumaival, az egyezmény 1. cikke kimondja, hogy a két fél teljes és szabad beleegyezése nélkül nem lehet házasságot kötni. A diszkrimináció tilalma szempontjából ugyancsak fontos egyezmény született az ENSZ keretében 1989-ben a gyerekek jogairól. Az egyezményt Magyarországon az évi LXIV. törvény hirdette ki. A 2. cikk értelmében az Egyezményben részes államok tiszteletben tartják és biztosítják a joghatóságuk alá tartozó gyermekek számára az Egyezményben lefektetett jogokat minden megkülönböztetés, nevezetesen a gyermeknek vagy szüleinek, törvényes képviselõjének faja, színe, neme, nyelve, vallása, politikai vagy más véleménye, nemzeti, nemzetiségi vagy társadalmi származása, vagyoni helyzete, cselekvõképtelensége, születési vagy egyéb helyzete szerinti különbségtétel nélkül. Mint látható a diszkrimináció alapjául szolgáló tényezõk listáját az egyetemes nyilatkozathoz képest ez az egyezmény kiegészítette a cselekvõképtelenséggel. A másik eltérés pedig az, hogy a gyermeken kívül a szülõk vagy törvényes képviselõk helyzete alapján is tilos a hátrányos megkülönböztetés. Az is szembeötlõ, hogy a Polgári és Politikai Jogok Egyezségokmányához képest (24. cikk) itt ismét szerepel az egyéb helyzet. A diszkrimináció alkalmazásának nagy tömegeket érintõ területe a munka világa. A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) még 1958-ban egyezményt fogadott el a szakmák és foglalkozások szerinti megkülönböztetés ellen. Az a furcsa helyzet állt elõ azonban, hogy bár a Magyar Népköztársaság a megerõsítõ okiratot 1961-ben letétbe helyezte, és így az egyezmény ránk nézve június 20-án hatályba lépett, az akkori kormányzat azonban annak kihirdetésérõl megfeledkezett. Ezt a hiányt pótolta a évi LX. törvény a foglalkoztatásról és a foglalkozásból eredõ hátrányos megkülönböztetésrõl szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia évi 42. ülésszakán elfogadott III. számú Egyezmény kihirdetésérõl. 8 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 97 Az egyezmény alapján (1. cikk) hátrányos megkülönböztetésnek minõsül:,,l. a) minden olyan különbség, kizárás vagy elõnyben részesítés, amely faji, bõrszín, nem, vallási meggyõzõdés, politikai vélemény, nemzeti eredet vagy társadalmi származás alapján történik, és az esélyek és bánásmód egyenlõségének megszûnését vagy korlátozódását eredményezi a foglalkoztatás és a foglalkozás területén; b) minden olyan más különbség, kizárás vagy elõnyben részesítés, amely az esélyek és a bánásmód egyenlõségének megszûnését vagy korlátozódását eredményezi a foglalkoztatás és a foglalkozás területén, és amelyet az illetõ tagállam a reprezentatív munkaadó és munkavállaló szervezetekkel, amennyiben ilyenek léteznek, valamint más, e célra elfogadott testületekkel való konzultáció után határoz meg. 2. Olyan különbség, kizárás vagy elõnyben részesítés, amely meghatározott munkakör tekintetében annak követelményei alapján indokolt, nem minõsül megkülönböztetésnek. Az egyezményben szereplõ foglalkoztatás és foglalkozás kifejezések magukban foglalják a szakmai képzéshez való jogot, a foglalkoztatáshoz és az egyes foglalkozásokhoz való jogot, valamint a foglalkoztatás feltételeit. A 2. cikk értelmében minden tagállam kötelezi magát arra, hogy országán belül olyan politikát állapít meg és követ, amelynek az a célja, hogy az ország belsõ viszonyainak és szokásainak megfelelõ módszerekkel elõsegíti az esélyek és a bánásmód egyenlõségét a foglalkoztatás és a szakmák vonatkozásában, annak érdekében, hogy megszüntessen minden megkülönböztetést ezen a téren. Az egyezmény hátrányos megkülönböztetés definíciójával kapcsolatban több dolog is figyelmet érdemel. Elõször is az egyetemes nyilatkozattal egybevetve részben megváltozott a megkülönböztetés alapjainak köre. Hiányzik a nyelv a felsorolásból, a társadalmi származás, vagyon és születés helyett, pedig összefoglalóan a társadalmi származás szerepel. A másik fontos tényezõ pedig az, hogy a faji megkülönböztetésrõl szóló 1965-ös egyezményben a különbség, kizárás vagy elõnyben részesítés eredménye az emberi jogok és alapvetõ szabadságok megsemmisítése vagy csorbítása, az ILO egyezményében pedig az szerepel, hogy az esélyek és bánásmód egyenlõsége szûnik meg vagy korlátozódik különbségtétel, kizárás vagy elõnyben részesítés eredményeként a foglalkoztatás és a foglalkozás területén. A diszkriminációt tiltó dokumentumok sorában utolsóként említjük az oktatásban alkalmazott megkülönböztetés elleni küzdelemrõl szóló 1960-as UNESCO-egyezményt. (Az egyezmény szempontjából az oktatás szó az oktatás összes fajtáira és fokozataira vonatkozik, és kiterjed az oktatásban való részvétel lehetõségére, az oktatás színvonalára és minõségére, valamint a tanulmányok folytatásának feltételeire.) Az egyezményt a magyar jogrendszerbe az évi 11. tvr. transzformálta. A dokumentumban szereplõ megkülönböztetés fogalom átvette az egyetemes nyilatkozatban szereplõ diszkriminációs fajták teljes listáját. Újdonsága ugyanakkor az, hogy a különbségtétel mellett a diszkrimináció megvalósulhat kizárással, korlátozással vagy kedvezményezéssel is. Eszerint: 1. cikk 1. A jelen Egyezmény szempontjából a»megkülönböztetés«kifejezésen értendõ a fajon, bõrszínen, nemen, nyelven, valláson, politikai vagy bármilyen más véleményen, nemzetiségi vagy társadalmi származáson, vagyoni helyzeten vagy születésen alapuló minden olyan különbségtétel, kizárás, korlátozás vagy kedvezés, amelynek célja vagy következménye az oktatás terén való egyenlõ elbánás megszüntetése vagy akadályozása, nevezetesen: a) valamely személy vagy csoport kizárása az oktatás bármely fajtájában vagy fokozatában való részvételtõl; b) valamely személynek vagy csoportnak alacsonyabb színvonalú oktatásra való korlátozása; c) bizonyos személyek vagy csoportok részére külön oktatási rendszerek vagy intézetek létesítése vagy fenntartása, a jelen Egyezmény 2. cikkében foglalt rendelkezések fenntartásával; vagy d) valamely személynek vagy csoportnak az emberi méltósággal össze nem egyeztethetõ helyzetbe juttatása. A 2. cikk értelmében nem minõsül hátrányos megkülönböztetésnek egyéb megszorítások emellett külön oktatási rendszer fenntartása a két nembeli tanulók számára, a vallási vagy nyelvi okból megvalósuló külön oktatás, valamint a magán tanintézetek létesítése. Biztosítani kell azonban a szabad választás, illetve a részvétel egyenlõ lehetõségét. A nemzetközi okmányok áttekintése alapján megállapíthatjuk, hogy a diszkrimináció fajtáinak felsorolása az érintett terület jellegzetességeihez igazodóan egyezményenként változik. A diszkrimináció fajtái kibõvültek, az egyezmények döntõ többsége ugyanakkor taxatív felsorolást ad. Nem zárta le a diszkrimináció lehetõségét egyéb körülményre is tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata ( bármely más körülmény ), a két 1966-ban elfogadott egyezségokmány ( egyéb helyzet ) és a gyermekjogi egyezmény ( egyéb helyzet ). AZ EURÓPA TANÁCS ÉS A HÁTRÁNYOS MEGKÜLÖNBÖZTETÉS Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát követõen elsõként Európában kísérelték meg kötelezõ okmányba foglalni a deklarációban kinyilvánított elveket. Így született 10 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 118 meg november 4-én Rómában az Emberi Jogok Európai Egyezménye, pontos nevén Egyezmény az emberi jogok és alapvetõ szabadságok védelmérõl. Az egyezményt és elsõ nyolc Kiegészítõ Jegyzõkönyvét az évi XXXI. törvény hirdette ki. Ma már 12 fakultatív jegyzõkönyv van hatályban. Az európai egyezmény 14. cikke fogalmazza meg a hátrányos megkülönböztetés tilalmát, amikor kimondja: A jelen egyezményben meghatározott jogok és szabadságok élvezetét minden megkülönböztetés pl. nem, faj, szín, nyelv, vallás, politikai vagy egyéb vélemény, nemzeti vagy társadalmi származás, nemzeti kisebbséghez tartozás, vagyoni helyzet, születés szerinti vagy egyéb helyzet alapján történõ megkülönböztetés nélkül kell biztosítani. Az egyezmény tehát átvette az Egyetemes Nyilatkozat tiltó listáját, és azt kiegészítette a nemzeti kisebbséghez tartozás alapján történõ megkülönböztetés tilalmával. A tilalmazott diszkrimináció alapjainak felsorolásakor ugyanakkor nem taxatíve, csak példálózó jelleggel fogalmazza meg a legjellemzõbb tényezõket, és utat enged az egyéb helyzet alapján bekövetkezõ diszkrimináció elleni fellépésre is. A 14. cikk tényleges tartalmát a strasbourgi szervek esetjoga tárta fel az elmúlt évtizedek során. Nem minden különbségtétel vagy osztályozás minõsül (tiltott) diszkriminációnak! A különbségtétel teljesen formális szempontú megközelítés alapján állapítható meg, s azt fejezi ki, hogy két dolgot nem egyformán kezelnek függetlenül a dolgok jellegétõl. Ehhez képest a megkülönböztetés olyan tiltott különbségtételt jelent, amely nem felel meg az indokolhatóság (ésszerûség, tárgyilagosság, arányosság) tartalmi követelményeinek. Az Emberi Jogok Európai Egyezménye a nemzetközi dokumentumok döntõ többségéhez hasonlóan nem határozta meg a diszkrimináció fogalmát, csak magát az általános tiltó szabályt tartalmazza. Az Európai Emberi Jogi Bíróság elõször 1968-ban, az ún. belga nyelvi ügyben (Belgian Linguistic Cases) foglalkozott a 14. cikk alkalmazásának feltételeivel, és foglalta össze általános formában az egyezmény elvi alapállását a diszkriminációs ügyekben. Ennek fõbb megállapodásai az alábbiakban összegezhetõk: Az egyezmény nem általánosan tiltja a diszkriminációt, a 14. cikk önállóan nem alkalmazható. Az európai egyezmény csak az alapokmányban és a kiegészítõ jegyzõkönyvekben felsorolt emberi jogok és szabadságok gyakorlásával összefüggésben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés ellen nyújt védelmet. A 14. cikket önmagában nem lehet megsérteni, csak valamely más cikkel együtt. A diszkrimináció tilalma az egyezményben szereplõ valamennyi emberi jog része, érvényesülésének alapfeltétele. A 14. cikknek a szakirodalmi formula alapján autonóm jelentése van független létezés nélkül. A diszkrimináció tilalmának az elõzõ pont alapján nincs önálló létezése, az egyezményben szereplõ emberi jogokhoz képest járulékos jellegû. Ugyanakkor autonóm jelentése is van abban az értelemben, hogy akkor is alkalmazásra kerülhet, ha más jogot önmagában nem sértettek meg, de e joggal élés kapcsán diszkriminációt alkalmaztak. Az intézkedés tehát nem sérti önmagában a jogot, de a 14. cikkel együtt olvasva megállapítható az egyezmény megsértése. (Ha másik cikk megsértése megállapítható, a bíróság nem is vizsgálja a diszkrimináció kérdését.) Elég, ha az ügyre kiterjed egy másik cikk. A diszkrimináció több mint egyszerû különbségtétel, osztályozás A 14. cikk alkalmazására, diszkrimináció megállapítására csak azonos jellegû ügyben, azonos helyzetben lévõ személyekkel összehasonlításban kerülhet sor. Ha a vizsgálat az ügy azonos jellegére irányul, akkor ún. összehasonlítási próbáról van szó. A bíróság azt vizsgálja, hogy a panaszos olyan személyhez képest találta-e hátrányosabbnak a helyzetét, akivel összemérhetõk a körülményei. Ha a szituáció alapvetõen különbözõ, el kell vetni a diszkrimináció lehetõségét. A különbségtétel akkor válik diszkriminációvá, ha nincs objektív és ésszerû indoka. Nem lehet szó diszkriminációról, ha a különbségtétel kiállja a következõ, ún. indokoltsági próbát. Ez a teszt lényegében három elem vizsgálatából áll: a különbségtételnek törvényes és ésszerû célt kell szolgálnia, alkalmasnak kell lennie a cél elérésére és végül az alkalmazott eszköznek (a különbségtételnek) ésszerû egyensúlyban, arányban kell állnia az elérni kívánt legális céllal. Új lehetõségeket nyit a diszkrimináció elleni küzdelemben az Európai Emberi Jogi Egyezmény 12. Kiegészítõ Jegyzõkönyve. Ennek leglényegesebb rendelkezését az 1. cikk tartalmazza, amely a Megkülönböztetés általános tilalma címet viseli. A 14. cikkel szemben amely csak járulékos jelleggel biztosított fellépést a diszkriminációval szemben a jegyzõkönyv önálló jogként, a nemzeti jogrendszerek egészére kiterjedõen tilalmazza a hátrányos megkülönböztetést. A hátrányos megkülönböztetés ezután nemcsak az egyezményben foglalt jogok vonatkozásában, hanem a jogszabályban meghatározott bármely jog kapcsán megállapítható lesz. A jegyzõkönyv 1. cikke értelmében: 1. A törvényben meghatározott jogok élvezetét minden megkülönböztetés pl. nem, faj, szín, nyelv, vallás, politikai vagy egyéb vélemény, nemzeti vagy társadalmi származás, nemzeti kisebbséghez tartozás, vagyoni helyzet, születés szerinti vagy egyéb helyzet alapján történõ megkülönböztetés nélkül kell biztosítani. 2. Hatóság senki ellen nem alkalmazhat megkülönböztetést semmilyen pl. 1. bekezdésben említett alapon. 12 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 139 A törvényben meghatározott kifejezés az egyezmény esetjoga szerint magában foglalja a nemzeti jog egészét, az alacsonyabb jogszabályokat, sõt a belsõ jogba transzformált nemzetközi jogot is. A jegyzõkönyv továbbra is elsõsorban a hatóságok (törvényhozás, közigazgatás, bíróságok, önkormányzatok, rendõrség stb.) által alkalmazott diszkriminációval szemben nyújt védelmet. A kérdés az, hogy az állam mennyiben tartozik felelõsséggel azért, ha nem biztosít jogorvoslatot akkor, amikor a diszkrimináció magánszemélyek között merül fel. A helyes válasz valószínûleg az lehet, hogy a magánszemélyek közötti kapcsolatra bármilyen állami kötelezettség csak olyan esetekben áll fenn legalábbis e jegyzõkönyv alapján, amikor a jog által szabályozott olyan közszféráról van szó, ahol az egyenlõ hozzáférés biztosításáért az állam felelõsséggel tartozik (közlekedés, egészségügy, szolgáltatások, kereskedelem stb.). Az Európa Tanács keretében az ún. második generációs jogok (gazdasági, szociális és kulturális jogok) érvényesítésének egyik legfontosabb dokumentuma az Európai Szociális Karta. Ezt az ún. Torinói Kartát 1961-ben írták alá, és 1965-ben lépett hatályba. A dokumentum 12 cikkének (1., 2., 3., 5., 6., 8., 9., 11., 13., 14., 16., 17.,) megerõsítésérõl Magyarországon a 48/1999. (VI. 3.) OGY-határozat intézkedett. Az Európai Szociális Karta kihirdetésérõl pedig az évi C. törvény rendelkezik. A második generációs jogok jellegzetessége, hogy az e téren vállalt nemzetközi kötelezettségek teljesítése elsõsorban nem pusztán jogszabályok elfogadásával történik, hanem a jogok materiális alapjainak és garanciáinak megteremtésével (anyagi erõforrások biztosítása, megfelelõ intézményrendszer fenntartása stb.) valósítható meg. Erre, illetve az államok nagyon eltérõ gazdasági lehetõségeire tekintettel a nemzetközi szerzõdések a gazdasági, szociális és kulturális jogok területén jóval enyhébb, meglehetõsen rugalmas és kevésbé egzakt kötelezettségvállalást írnak elõ. Ily módon e téren az államok könnyebben kivonhatják magukat a diszkrimináció tilalma alól is. Míg az elsõ generációs jogok esetében nagyrészt törvényhozási úton és megfelelõ jogalkalmazás keretében biztosítható az egyenjogúság, a második generációs jogoknál már nem egyszerûen a jogegyenlõség, hanem az esélyegyenlõség megteremtése a cél, ami jóval összetettebb társadalmi cselekvést és pozitív, megerõsítõ intézkedéseket igényel. Az Európai Szociális Karta preambuluma tartalmaz egy diszkriminációt tiltó klauzulát. Eszerint a szociális jogokban való részesülést bõrszínre, nemre, vallásra, politikai nézetre, nemzetiségre vagy társadalmi származásra tekintet nélkül biztosítani kell. Ezt a megállapítást a Független Szakértõk Bizottsága úgy értelmezte, hogy azt minden, a kartában biztosított jogra alkalmazni kell. Az egyezmény számos rendelkezése ugyanakkor pozitív diszkriminációt, különleges védelmet is biztosít meghatározott csoportok számára. Ki kell emelnünk azonban, hogy Magyarország nem erõsítette meg a méltányos díjazáshoz való jogról szóló 4. cikket, amely többek között elismeri a férfi és nõi dolgozók egyenlõ értékû munka egyenlõ díjazásához való jogát. Szintén nem ratifikáltuk a gyermekek és fiatalok védelemhez való jogáról (7. cikk) és a fizikailag vagy szellemileg fogyatékos személyek szakmai képzéshez, rehabilitációhoz és a társadalomba történõ újra-beilleszkedéshez való jogáról (15. cikk) szóló rendelkezéseket. Az Európa Tanácsban az átfogó egyezmények mellett születtek az egyenjogúságot érintõ egyes részterületeket külön is szabályozó megállapodások. Ilyen Európában külön is érzékeny problémának számító ügy a kisebbségi jogok kérdése. A kisebbségek pozitív diszkriminációját támogató rendelkezések megjelentek a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartájában (1992) és a Nemzeti kisebbségek védelmérõl szóló keretegyezményben (1995) is. (A két egyezményt Magyarországon az évi XL. és az évi XXXIV. törvény hirdette ki.) A Nyelvi Karta 7. cikkében fogalmazza meg a diszkrimináció tilalmával és a regionális és kisebbségi nyelvek pozitív diszkriminációjával, az ezeket támogató különleges intézkedésekkel kapcsolatos legfontosabb elvi kérdéseket. A 2. pont szerint: A felek vállalják, hogy ha azt még nem tették volna meg, megszüntetnek minden indokolatlan megkülönböztetést, kizárást, megszorítást vagy elõnyben részesítést, amely valamely regionális vagy kisebbségi nyelv használatát érinti, és célja az, hogy e nyelv megõrzésétõl vagy fejlesztésétõl elbátortalanítson, vagy azt veszélyeztesse. A regionális vagy kisebbségi nyelvek érdekét szolgáló különleges intézkedések meghozatala, melyek célja, hogy ezeket a nyelveket használók és a lakosság többi része közötti egyenlõség kiteljesedjen, vagy hogy különleges helyzetüket figyelembe vegyék, nem minõsül az elterjedtebb nyelveket használókkal szemben hátrányos megkülönböztetésnek. A karta értelmében a részes államoknak gondoskodnia kell olyan támogató intézkedések meghozataláról, amelyek a lehetõ legszélesebb körben biztosítják e nyelvek használatát, tanulását és kutatását. Azonos elvi alapokon fogalmazódott meg az Európa Tanács nemzeti kisebbségek védelmérõl szóló 1995-ös keretegyezménye is. Az egyezmény 3. cikke alapján minden, valamely nemzeti kisebbséghez tartozó személynek joga van szabadon megválasztani, hogy kisebbségként kezeljék-e vagy sem, és ebbõl a választásából vagy e választásával összefüggõ jogainak gyakorlásából semmiféle hátrány nem érheti. 4. cikk 1. A Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy minden, valamely nemzeti kisebbséghez tartozó személy számára biztosítják a törvény elõtti egyenlõséget és a törvény általi egyenlõ védelem jogát. Ebben a vonatkozásban minden, valamely nemzeti kisebbséghez tartozáson alapuló hátrányos megkülönböztetés tilos. 2. A Felek kötelezik magukat annak elfogadására, hogy amennyiben szükséges megfelelõ intézkedéseket hoznak a gazdasági, a társadalmi, a politikai és a kulturális élet minden területén a nemzeti kisebbségekhez tartozó 14 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 1510 személyek és a többséghez tartozók közötti teljes és hatékony egyenlõség elõmozdítása érdekében. E tekintetben kellõ figyelmet fordítanak nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek sajátos körülményeire. 3. A 2. bekezdésben foglaltaknak megfelelõ intézkedéseket nem lehet hátrányos megkülönbözetésként értékelni. A kisebbségek mellett a nemek alapján történõ hátrányos megkülönböztetés elleni fellépés is kellõ súlyt kap az Európa Tanács munkájában. A Miniszteri Bizottság A nemek alapján tehetõ megkülönböztetés elleni jogi védelemrõl szóló R (85) 2. számú ajánlása összefoglalja azokat a törvényhozás és egyéb intézkedések során megvalósítandó teendõket, amelyek a foglalkoztatás, a társadalombiztosítás, az adózás, a magánjogi kérdések, az állampolgárság, a politikai jogok, a kultúra, a közélet és az oktatás terén egyenlõ elbánást kell, hogy biztosítsanak a férfiaknak és a nõknek. Az ajánlás értelmében azokon a területeken, amelyeken egyenlõtlenség áll fenn, az államoknak fontolóra kell venniük olyan különleges átmeneti intézkedések meghozatalát, amelyek a férfiak és nõk közötti de facto egyenlõség megvalósítása felgyorsítását célozzák, amennyiben ezek útjában nem állnak fenn alkotmányos jellegû akadályok. A házastársak polgári jogi egyenlõségérõl szóló határozat [Resolution (78) 37] pedig az európai egyezmény 7. kiegészítõ jegyzõkönyve 5. cikke alapján azt ajánlja a tagállamoknak, hogy tegyenek meg minden szükséges lépést annak biztosítására, hogy a polgári jog ne tartalmazzon olyan rendelkezéseket, amelyek az egyik házastársat a másik házastárssal szemben elõnyösebb helyzetbe hozzák. Az Európa Tanács számos dokumentumában megerõsítette, hogy az egyenlõség és a diszkriminációmentesség általános elve a nemzetközi jog alapvetõ eleme. A Tanács különbözõ szervei, a Rasszizmus és Intolerancia Elleni Európai Bizottság (ECRI), a Nõk és Férfiak Közötti Egyenjogúság Bizottsága (CDEG) és az Emberi Jogi Igazgató Bizottsága (CDDM) aktívan dolgoznak a garanciák megerõsítésén a nevük által is megjelölt területeken. Az ECRI egyik fõ tevékenysége, hogy általában mintegy ötévente minden tagállamról jelentést fogad el. A téma szempontjából még nagyobb jelentõségük van az ún. általános ajánlásoknak (General Policy Recomendations). Ezek sorából kiemelendõ a 7. számú, amely a nemzeti jogrendszereknek a diszkrimináció elleni fellépéssel kapcsolatban szükségesnek tatott jogintézményeit foglalja össze. AZ EURÓPAI UNIÓ ANTIDISZKRIMINÁCIÓS IRÁNYELVEI Már az Európai Gazdasági Közösséget alapító Római Szerzõdés (1957) rögzítette az állampolgárságon alapuló mindennemû megkülönböztetés tilalmát. Ugyancsak alapvetõ jognak minõsül a közösségi jogban a férfiak és nõk egyenlõsége, valamint az egyenlõ munkáért egyenlõ bérhez való jog. Az Amszterdami Szerzõdés (1997) alapján a férfiak és nõk egyenlõsége az Európai Unió egyik alapelvévé vált, a Közösség egyik céljaként határozták meg (2. cikk és a 3. cikk 2. bekezdése). A 141. cikk rögzíti azt a tagállami kötelezettséget, hogy a férfi- és nõdolgozóknál az egyenlõ munkáért vagy egyenlõ értékû munkáért egyenlõ bér elvet alkalmazzák. Lehetõséget teremt továbbá pozitív diszkrimináció alkalmazására a nõk javára. Kifejti, hogy a munka világában a férfiak és nõk közötti teljes egyenlõség biztosításának nézetét szem elõtt tartva, az egyenlõ kezelés elve nem akadályozza meg a tagállamokat abban, hogy fenntartsanak vagy elfogadjanak olyan különleges könnyítéseket elõíró rendelkezéseket, amelyek célja, hogy egyes foglalkozások gyakorlását a nõk számára megkönnyítsék, valamint a szakmai tevékenységükben felmerülõ hátrányoktól a nõket megóvják, illetve azokért õket kompenzálják. A nemek egyenjogúsága, illetve a férfiak és nõk esélyegyenlõsége (gender mainstreaming) tehát az EU politikájának egyik sarokkövévé vált. Továbbra is szerepel természetesen az Amszterdami Szerzõdésben az állampolgárságon alapuló bármiféle hátrányos megkülönböztetés tilalma (12. cikk). A 39. cikk szerint a mozgásszabadságot nem szabad megtiltani a tagállamok dolgozóinak állampolgársága alapján az alkalmazás, a bérezés és a munka, illetve az alkalmazás más feltételeinek tekintetében. Új utakat nyitott meg a diszkrimináció elleni küzdelemben és szélesre tárta az antidiszkrimináció kapuját az Európai Unió politikájában az Amszterdami Szerzõdés 13. cikke. Ez kimondja, hogy a Szerzõdés más rendelkezéseinek hatályát nem érintve és a Közösség által ráruházott hatalom határain belül a Tanács a Bizottság javaslata alapján, az Európai Parlamenttel történõ egyeztetés után egyhangúlag úgy dönthet, hogy megfelelõ intézkedéseket hoz a nemen, faji vagy etnikai eredeten, valláson vagy más meggyõzõdésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális orientáción alapuló hátrányos megkülönböztetés elleni küzdelem érdekében. A cikk a nemi diszkrimináció és a nemzetközi dokumentumok klasszikus tényezõi (faji vagy etnikai eredet, vallás vagy más meggyõzõdés) mellett teljesen új diszkriminációs alapokat emelt be szövegébe, úgymint a fogyatékosság, a kor és a szexuális irányultság. Ezzel a rendelkezésével a szerzõdés módosított szövege teljesen új irányokat jelölt ki az Unió antidiszkriminációs tevékenységében. Az antidiszkrimináció alapvetõ eszközét az Európai Unió keretében az ún. irányelvek (directive) kibocsátása jelenti. Az irányelvekben megfogalmazott célok keretjelleggel kötik a tagállamokat, és arra kötelezik õket, hogy belsõ jogszabályalkotás útján tegyenek eleget az azokban foglalt követelményeknek. Az irányelvek ezáltal a jogharmonizációt szolgálják az Unió keretében. Az EU irányelvei az Európa Tanács rendszerével szemben zárt modellt követnek. Egyrészt a 13. cikk (zárt) taxációt tartalmaz a diszkrimináció lehetséges alapjait illetõen, 16 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 1711 másrészt pontosan meghatározzák, hogy mi számít nemi, illetve faji diszkriminációnak, sõt azt is, hogy milyen kivételeket enged a közösségi jog a tilalom alól. A következõkben néhány témánk szempontjából különösen jelentõs irányelvet mutatunk be röviden. Még az Amszterdami Szerzõdés elõtt került elfogadásra a Tanács 76/207/EGK irányelve, amely a férfiak és nõk számára kívánt egyenlõ bánásmódot biztosítani a munkához, a szakképzéshez jutás, a szakmai elõmenetel és a munkafeltételek területén. (A nemek közötti megkülönböztetés egyéb területeire vonatkozó kérdésekben még számos irányelv született.) Az irányelv meghatározása szerint [2. cikk (1) bekezdés] az egyenlõ bánásmód elve azt jelenti, hogy a nemek között különösen házassági vagy családi állapotra hivatkozva közvetett vagy közvetlen hátrányos megkülönböztetés nem történhet. A tagállamok az alkalmazás körébõl kizárhatják az olyan foglalkozásokat, amelyeknél jellegük vagy gyakorlásuk feltételei alapján a nembeli hovatartozás elengedhetetlen feltételként jelentkezik. Az irányelv nem tiltja a nõk védelmét szolgáló pozitív diszkriminációt, különösen terhesség és anyaság esetén. Az Amszterdami Szerzõdés által megfogalmazott 13. cikk felhatalmazása alapján fogadta el az Európai Unió Tanácsa június 29-én a Faji vagy etnikai származásra való tekintet nélküli egyenlõ bánásmód elvének végrehajtásáról szóló 2000/43/EK irányelvet. Az irányelv kiindulópontja az, hogy a közvetlen és a közvetett diszkrimináció sérti az egyenlõ bánásmód elvét, és ezért tilos. A dokumentum különös jelentõségét az adja, hogy a megkülönböztetés fogalma elõször került meghatározásra nemzetközi jogszabályban. A közvetlen és a közvetett diszkrimináció fogalmának tartalmát az EK bírósági gyakorlata alakította ki, a zaklatás (harassment) pedig elõször jelent meg közösségi jogszabályban. A 2. cikk (2) bekezdés a) pontja értelmében közvetlen megkülönböztetés áll fenn, ha egy személlyel szemben faji vagy etnikai alapon kevésbé kedvezõen járnak el, mint ahogyan egy másik személlyel szemben hasonló helyzetben eljárnak, eljártak vagy eljárnának. A hasonló helyzet az összehasonlíthatóság a Luxemburgi Bíróság gyakorlatában nem jelent teljes körû azonosságot, hanem sokkal inkább a lényeges és az adott esetben jelentõséggel bíró ismérvek közösségére utal. Figyelemmel kell lenni a vitatott intézkedések céljára is. Ha a közvetlen diszkrimináció igazolására nincs mód, az egyértelmûen a közösségi jogba ütközik. Közvetett megkülönböztetés áll fenn, ha egy látszólag semleges rendelkezés, feltétel vagy gyakorlat az egy faji vagy etnikai származású személyeket más személyekhez képest különösen hátrányosan érint, kivéve, ha ez a rendelkezés, feltétel vagy gyakorlat jogszerû céllal, objektív módon igazolható, továbbá e cél megvalósításának eszközei megfelelõek és szükségesek. A közvetett diszkrimináció esetében tehát mód van az eltérõ kezelés (különbségtétel) igazolására. A kivétel alkalmazásának feltételei megegyeznek az Európa Tanács emberi jogi egyezményének 14. cikke kapcsán alkalmazott ún. indokoltsági próba tesztjének elemeivel. Az irányelv alkalmazhatóságának körét jelentõsen bõvíti a 2. cikk (3) bekezdése, amely a megkülönböztetés harmadik, legközvetettebb formáját, a zaklatást (harassment) tiltja. Az (1) bekezdés értelmében a zaklatás megkülönböztetésnek minõsül, amikor faji vagy etnikai származáshoz kapcsolódó nem kívánt magatartás történik azzal a céllal vagy hatással, hogy egy személy méltóságát megsértse, és megfélemlítõ, ellenséges, megalázó, megszégyenítõ vagy támadó környezetet alakítson ki. A direktíva alapján a zaklatás fogalma a tagállamok nemzeti jogszabályaival és gyakorlatával összhangban határozható meg. A javaslatot elõterjesztõ bizottság szerint itt olyan szavakról, mozdulatokról, írott anyagról, képekrõl van szó, amelyek elég komolyak ahhoz, hogy zavaró vagy ellenséges környezetet teremtsenek, és komolyan veszélyeztetik a foglalkoztatási, gazdasági és társadalmi szférában az emberi jogokat. Az irányelv 2. cikk (4) bekezdése büntetendõnek nyilvánítja a személy elleni, faji vagy etnikai származáson alapuló megkülönböztetésre adott utasítást is. A direktíva 4. cikke lehetõséget biztosít a kivétel lehetõségének olyan tagállami szabályozására, miszerint az eltérõ bánásmód nem jelent megkülönböztetést, amennyiben a vonatkozó konkrét foglalkozási tevékenység természetébõl vagy végzésének a körülményeibõl adódóan ez a tulajdonság valódi és döntõ foglalkoztatási követelménynek számít, feltéve, hogy a cél jogszerû és a követelmény arányos. Az irányelv hatálya, alkalmazhatósági köre (3. cikk) nem csak a foglalkoztatásra és munkavégzésre, hanem az EU hatáskörén belül minden területre kiterjed. Szabályait alkalmazni kell a szociális védelem, az egészségügy, az oktatás, az árukhoz és szolgáltatásokhoz (pl. lakhatáshoz) való nyilvános hozzáférés kérdésében is, mind a köz- (állami), mind a magánszférában. Az 5. cikk lehetõséget biztosít pozitív diszkrimináció alkalmazására, vagyis hogy a tagállamok pozitív intézkedéseket hozzanak a faji vagy etnikai származásból adódó hátrányok kiküszöbölésére és ellensúlyozására. Hasonlóképpen a tagállamok bevezethetnek vagy fenntarthatnak olyan rendelkezéseket, amelyek az egyenlõ bánásmód elvének védelme szempontjából kedvezõbbek, mint amelyeket ez az irányelv meghatároz (6. cikk). Az irányelv II. fejezete a jogorvoslatról és a végrehajtásról rendelkezik. A tagállamoknak biztosítani kell, hogy az egyenlõ bánásmód elvének be nem tartása miatti sérelmekbõl származó igényeket bírói és/vagy közigazgatási úton érvényesíteni lehessen. Eljárást nem csak az érintett személy, hanem annak beleegyezésével és annak nevében vagy támogatójaként egyesületek, szervezetek vagy egyéb jogi személyek is indíthatnak! A civil szervezetek régóta harcolnak azért Magyarországon, hogy félként vagy más minõségben felléphessenek a bíróságok és más hatóságok ellen diszkriminációs ügyekben. Jelenleg erre a Pp. rendelkezései sem adnak lehetõséget. (Lásd 66. a meghatalmazottkénti eljárásról.) Felvetõdött az a lehetõség, 18 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 1912 hogy vagy a szakszervezeti képviseletek analógiájára, vagy egy átfogó antidiszkriminációs törvényben fel lehetne ruházni az emberi jogi civil szervezeteket ezzel a jogosítvánnyal. A direktíva a büntetõ eljárások kivételével kötelezõvé teszi a bizonyítási teher megfordítását, vagyis az alperesnek kell bizonyítania, hogy az egyenlõ bánásmód elve nem sérült. Ez a szabály azonban csak akkor alkalmazható, ha azok a személyek, akiket saját állításuk szerint az egyenlõ bánásmód elvének be nem tartása miatt sérelem ért, a bíróság vagy más, hatáskörrel rendelkezõ hatóság elõtt olyan tényeket bizonyítanak, amelyekbõl vélelmezni lehet, hogy közvetlen vagy közvetett megkülönböztetés történt. Mint arról már korábban esett szó, Magyarországon jelenleg csak a munka világában érvényesül három helyen (a Munka Törvénykönyvében, a munkaügyi ellenõrzésrõl szóló törvényben és a fegyveres szervek hivatásos állományú tagjainak szolgálati viszonya területén) a bizonyítási teher megfordításának kötelezettsége, az irányelvben rögzített elõszûrõ a védelem alapjául szolgáló tények bizonyítása a panaszos részérõl viszont a magyar szabályozásban nem szerepel. A 9. cikk megtorlás címén lényegében a hátrányos megkülönböztetés negyedik megnyilvánulási formáját tiltja. Ez az Egyesült Királyság törvényeiben is szereplõ ún. viktimizáció, áldozattá tétel vagy gyötrelemokozás. Ez akkor áll elõ, ha valaki a diszkrimináció miatt fellépõ, felszólaló vagy amiatt eljárást indító személynek okoz megtorlásképpen hátrányt. E cikk értelmében a tagállamok a nemzeti jogrendszerükbe intézkedéseket vezetnek be, hogy az egyéneket megvédjék a panaszra vagy az egyenlõ bánásmód elvének betartására indított eljárásra válaszként alkalmazható hátrányos bánásmódtól vagy hátrányos következményektõl. A tagállamoknak az egyenlõ bánásmód elvének elõmozdítása érdekében független testületet kell létrehozni nemzeti keretekben, és szabadon meghatározhatják ezek felépítését és mûködését. A testületek hatásköre ki kell terjedjen arra, hogy önálló segítséget nyújtsanak a megkülönböztetés áldozatainak panaszaik érvényesítése során; önálló tanulmányokat készítsenek a diszkriminációról; önálló jelentéseket adjanak ki, és javaslatot tegyenek bármely kérdésben, amely összefügg az ilyen megkülönböztetéssel. A tagállamoknak hatályon kívül kell helyezni, illetve meg kell semmisíteni minden, az egyenlõ bánásmód elvének ellentmondó jogszabályt, szerzõdést és belsõ szabályozást. Az EU államainak meg kell állapítaniuk az irányelv megsértése esetén alkalmazandó szankciók szabályait. A szankcióknak amelyek az áldozat számára fizetendõ kártérítést is magukban foglalhatják hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejûnek kell lenniük. Az irányelv alkalmazásához szükséges intézkedéseket a tagállamoknak július 19-ig kellett meghozniuk, de azt számos tagállam csak több év késéssel és az EU többszöri fellépését követõen tette meg. Az Amszterdami Szerzõdés 13. cikke alapján került elfogadásra a másik jelentõs irányelv, a Tanács november 27-i 2000/78/EK Irányelve a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlõ bánásmód általános kereteinek létrehozásáról. Az irányelv célja a valláson, meggyõzõdésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló foglalkoztatás és munkavégzés során alkalmazott hátrányos megkülönböztetés általános kereteinek a meghatározása az egyenlõ bánásmód elvének a tagállamokban történõ megvalósítására tekintettel. A jelen foglalkoztatási irányelv általánosságban tiltja a szexuális irányultságon alapuló hátrányos megkülönböztetés minden formáját is, de a kérdés részletes kifejtésére e dokumentumban nem került sor. A foglalkoztatási irányelv lényegében a faji irányelv alapállását és fogalmait veszi át (2. cikk) az egyenlõ bánásmód meghatározása során. A közvetett diszkriminációnál ugyanakkor külön is hangsúlyozza, hogy a fogyatékosok hátrányait kompenzáló intézkedések nem tartoznak ide. Az irányelv tiltja a közvetlen és közvetett diszkriminációt, a zaklatást, a megkülönböztetésre adott utasítást és a viktimizációt, vagyis a panaszeljárás résztvevõi elleni válaszlépéseket is. A 2. cikk (5) bekezdésének új rendelkezése ugyanakkor az, miszerint ez az irányelv nem érinti a nemzeti jog által meghatározott alapú intézkedéseket, amelyek egy demokratikus társadalomban a közbiztonság és a közrend fenntartásához, a bûncselekmények megakadályozásához, az egészség védelméhez és mások jogainak és szabadságának a védelméhez szükségesek. A 4. cikk (1) bekezdése alapján a tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy az 1. cikkben említet okokkal kapcsolatos jellemzõ alapján történõ megkülönböztetés nem jelent hátrányos megkülönböztetést, ha az érintett foglalkozási tevékenység jellege vagy végrehajtásának feltételrendszere ilyen jellemzõ valódi és meghatározó foglalkozási követelményt kíván meg, feltéve, hogy a cél jogszerû és a követelmény arányos. Az irányelv 5. cikke elõírja a fogyatékos személyek igényeihez való ésszerû alkalmazkodás kötelezettségét. Az egyenlõ bánásmód elvének a fogyatékos személyekkel kapcsolatban történõ végrehajtása céljából ésszerû intézkedéseket kell bevezetni. Ez azt jelenti, hogy a munkaadóknak meg kell tenniük a megfelelõ és az adott esetben szükséges intézkedéseket, hogy a fogyatékos személy számára lehetõvé váljon a munkához jutás, a munkában való részvétel, az elõmenetel, az át- vagy továbbképzés, kivéve ha az ilyen intézkedés aránytalanul nagy terhet ró a munkaadóra. Ezt a terhet nem lehet aránytalannak tekinteni, amennyiben az adott állam fogyatékosügyi politikájának intézkedései azt kielégítõen ellensúlyozzák. A direktíva külön cikket szentel az életkoron alapuló megkülönböztetésnek (6. cikk). Ha az életkoron alapuló eltérõ bánásmód egy törvényes cél által objektíven és ésszerûen 20 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 2113 igazolható, és ha a cél elérésének eszközei megfelelõek és szükségesek, akkor nem beszélhetünk tiltott diszkriminációról. (Pl. a foglalkoztatáshoz elõírt minimális életkor, nyugdíjkorhatár meghatározása stb.) A valláson vagy meggyõzõdésen alapuló diszkriminációt illetõen az irányelv lehetõvé teszi, hogy az egyházak és egyéb valláson vagy meggyõzõdésen alapuló szellemiségû köz- vagy magánszervezetek esetében egy személy vallása vagy meggyõzõdése valódi, törvényes és igazolt foglalkozási követelmény legyen. Az irányelv nem érinti a nemzeti alkotmányokkal és törvényekkel összhangban tevékenykedõ egyházaknak és egyéb, valláson vagy meggyõzõdésen alapuló szellemiségû köz- vagy magánszervezeteknek azt a jogát, hogy elvárják az értük dolgozó személyektõl, hogy a szervezet szellemiségéhez hûen tevékenykedjenek. Ezek érvényesítése azonban nem igazolhat más alapokon nyugvó hátrányos megkülönböztetését. Megállapíthatjuk, hogy a foglalkoztatási irányelv a pozitív diszkrimináció lehetõségét, a minimum követelményeket, a jogvédelem szabályait és a bizonyítási teher megfordítását illetõen a faji irányelvekhez hasonló rendelkezéseket tartalmaz. Lényeges eltérés, hogy ezen a területen nincs szükség speciális független testületek felállítására. Végezetül összefoglalóan egyetértõleg állapíthatjuk meg azt is, miszerint az európai regionális szervezetekben tetten érhetõ az a tendencia, hogy az egyenlõ bánásmód elvét nemcsak jogi, hanem komplex összefüggéseiben kívánják megragadni. A jogi alapok kiszélesítése (pl. panaszrendszer fejlesztése, a pozitív diszkrimináció alkalmazásának bõvítése stb.) mellett a társadalmi feltételrendszer befolyásolására is törekszenek pl. megfelelõ alapok nyitásával és egyéb akciók meghirdetése útján. Ebbe a körbe tartozik az EU Tanácsa által szeptember 27-én elfogadott ig érvényes Antidiszkriminációs cselekvési program is, valamint az is, hogy az EU 2007-et az esélyegyenlõség évének nyilvánította. Említést érdemel még, hogy az Európai Tanács nizzai ülésén 2000 decemberében az állam- és kormányfõk egyetértésével kihirdették az Európai Unió Alapvetõ Jogok Kartáját. A dokumentum teljes fejezetet szentel az egyenlõség kérdésének (III. fejezet). A 21. cikkely kibõvíti a hátrányos megkülönböztetés lehetséges alapjait az Amszterdami Szerzõdéshez képest: Tilos bármiféle megkülönböztetés nem, faj, bõrszín, etnikai vagy társadalmi eredet, genetikai jellegzetesség, nyelv, vallás vagy hit, politikai vagy más meggyõzõdés, nemzeti kisebbséghez tartozás, tulajdon, származás, fogyatékosság, kor vagy szexuális irányultság alapján. Ez a felsorolás többé-kevésbé hasonlít az univerzális okmányok listáihoz, illetve azokat ötvözi az EU dokumentumaival. A Karta emellett külön szól a törvény elõtti egyenlõségrõl (20. cikkely), a kulturális, vallási és nyelvi sokféleség tiszteletben tartásáról (22. cikkely), a férfiak és nõk egyenlõségérõl (23. cikkely), a gyermekek jogairól (24. cikkely), az idõsek jogairól (25. cikkely), továbbá a fogyatékossággal élõk beilleszkedésérõl (26. cikkely). Meg kell jegyeznünk, hogy az alapjogi karta jogi sorsát illetõen óriási vita bontakozott ki a nemzetközi jogászok körében. Ennek eldöntése azonban a jövõ feladata marad. A HAZAI SZABÁLYOZÁS ELÕZMÉNYEI Magyarországon a 90-es évek közepétõl erõsödött fel a diszkrimináció elleni jogintézmények szükségessége, illetve a jogrendszer ilyen irányú továbbfejlesztése iránti igény. A változtatás szorgalmazói, elsõsorban civil szervezetek, illetve a jogtudomány egyes képviselõi, az amerikai és részben az angol jogot tekintették jó példának. Az USA 1964-bõl való polgárjogi törvénye (Civil Rights Act) ötvenéves története során jelenõs irodalmat és bírói gyakorlatot eredményezett és ezzel bizonyította, hogy az egyenlõség elvont alkotmányos elve átültethetõ a gyakorlatba. Az amerikai példa elsõ európai követõje érthetõ módon az angol törvényhozás volt, amely 1975-ben megalkotta a nemi diszkrimináció elleni (Sex Discrimination Act), majd egy évvel késõbb az ún. fajok közti viszonyról szóló (Race Relations Act) törvényt. Ebben az idõben mint azt korábban kifejtettük már létezett a nemek közötti egyenjogúságot védõ EU-jogszabály is, és készülõben volt a már szintén említett etnikai diszkrimináció elleni EU-joganyag. Az ellenzõk elsõsorban a bürokrácia képviselõi és egyes politikai körök azzal érveltek, hogy a magyar jogrend megfelelõen szabályozza az egyenjogúságot. A vita tehát eleinte a szabályozás szükségességérõl folyt, majd az a kérdés került a figyelem középpontjába, hogy ha új szabályozás indokolt, akkor az egyes ágazati jogszabályok módosítására szorítkozzon, vagy egy átfogó antidiszkrimációs törvény elfogadására van szükség. A konkrét megoldási módozatokat nélkülözõ, ezért kissé parttalan vita akkor kapott új irányt, amikor az 1995-ben létrejött kisebbségi ombudsmani intézmény is intenzívebben belekapcsolódott. A kisebbségi biztos tevékenységének kezdetétõl tapasztalta a diszkrimináció elleni jogintézmények elégtelen voltát. Jelentései a 90-es évek végétõl egyre fokozódó mértékben tartalmaztak javaslatokat a joganyag továbbfejlesztése érdekében. Késõbb kifejezett tilalom híján elkezdett alkalmazni egyes külföldi jogintézményeket, így pl. az addig a magyar jogrendben teljesen ismeretlen, az Alkotmánybíróság által is ignorált közvetett diszkriminációt. Végül az EU 43/2000-es faji irányelvével majdnem egy idõben és arra messzemenõen támaszkodva a biztos egy átfogó etnikai anridiszkriminációs törvényervezetet dolgozott ki, amelyet az Országgyûlés Emberi Jogi, Kisebbségi és Vallásügyi Bizottsága 2000 decemberi ülésén messzemenõen támogatott. A bizottság felkérte a kormányt, hogy érdemben foglalkozzon az üggyel. Ennek eredményeként jött létre egy kodifikációs szakértõi ad hoc bizottság, amely azonban csak a megoldás elodázását szolgálta, és néhány eredménytelen ülés után lényegében dolgavégezetlenül feloszlott. 22 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 2314 A biztosi törvénytervezet, mint említettem, messzemenõen támaszkodott az EU faji irányelvére. Definiálta a diszkrimináció fogalmát, annak összes változatában tartalmazta a bizonyítási teher megosztását. A speciális antidiszkriminációs intézményt a tervezet úgy javasolta megoldani, hogy a már meglévõ kisebbségi ombudsmani intézmény jogállását javasolta megfeleõen módosítani. Ezzel eleget téve a faji irányelv ilyen intézmény függetlenségére vonatkozó elvárásának. Szintén kielégítette a faji irányelv differenciált, hatékony és visszatartó hatású szankciórendszerre vonatkozó igényét. A törvénytervezet a védendõ tárgyak közül csak az etnikai hovatartozásra szorítkozott, ennek azonban nem elvi okai voltak, hanem a biztos hatáskörével függött össze. A tervezet kisebb módosításokkal az összes védendõ tárgyra kiterjeszthetõ lett volna. Az antidiszkriminációs jogalkotás a 2002-es választásokat követõen gyorsult fel. Egyrészt az új kormányban esélyegyenlõségi miniszter kezdte meg munkáját, másrészt megkezdõdtek az egyenlõ bánásmódról és esélyegyenlõségrõl szóló törvénytervezet elõmunkái. Az Igazságügyi Minisztérium által koordinált munka elsõ eredménye egy törvénykoncepció volt, amely az elvi kérdéseket volt hivatva eldönteni. Döntés született az átfogó, minden védendõ tárgyra kiterjedõ törvénytervezet elkészítésérõl. Tekintettel arra, hogy a különleges antidiszkriminációs intézmény biztosi tervezetben javasolt megoldása 2/3- os törvényt igényelt volna, és a kormány megítélése szerint erre az adott helyzetben nem lett volna esély, egy antidiszkriminációs (közigazgatási) hatóság létrehozása mellet döntöttek. Ennek lett a további eredménye, hogy a differenciált szankciórendszer helyett egy újabb hagyományos közigazgatási bírság intézményesült. A vitában a kisebbségi biztos részletes szakvéleményt készített, és miután az minden vitatott kérdésre kiterjed, részletesen ismertetjük. Kisebbségi biztosi szakvélemény az IM koncepciójával kapcsolatban Az anyag vitathatatlanul elmélyült szakmai munka eredménye, minden korábbinál szélesebb körben tekinti át és bírálja a hazai antidiszkriminációs jogalkotás és joggyakorlat jelenlegi helyzetét, ugyanakkor a részletekre (ágazatokra) is kidolgozva ad megoldási javaslatot a lehetséges törvény alapelvei, alapfogalmai, az anyagi és eljárási szabályok, továbbá az új intézményrendszer tekintetében. A koncepciót két tekintetben is a teljesség igénye vezette: egyrészt a nyitott taxáció alkalmazásával [alkalmazkodva az alkotmány 70/A -ának (1) bekezdésében foglalt felsoroláshoz] a jogvédelmet kiterjeszti valamennyi társadalmi csoportra, amely ki van téve a diszkrimináció veszélyének, illetve gyakorlatának, nevesítve az Alkotmányban nem említett életkort és a szexuális preferenciát; másrészt kiterjedne a jogvédelem valamennyi lehetséges diszkriminációs helyzetre (foglakoztatás, szociális biztonság és egészségügy, oktatás és képzés, áruk, szolgáltatások igénybevétele). A koncepció az ágazati vagy egységes szabályozás több éve tartó vitájában határozottan állást foglal egy új, egységes antidiszkriminációs törvény mellett, amelynek azonban kettõs tárgya van: kiterjed a szûkebb értelemben vett antiszkriminációra, tehát az egyenlõ bánásmódot érvényesíteni kívánó fogalmakra és elõírásokra, ezek megszegésének szankcióira, illetve ezek realizálását szolgáló szervezeti és eljárási szabályokra; tartalmaz egy esélyegyenlõségi részt is, tehát azoknak az állami (önkormányzati) feladatoknak, normáknak és intézkedéseknek a törvényben helyet foglaló szeletét, amelyek célja a hátrányos helyzetû társadalmi csoportok segítése, munkaerõpiaci pozíciójuk, illetve egyéb érdekérvényesítési képességük javítása. A koncepció bevallottan épít azokra a törvényjavaslatokra, melyek e tárgyban a legutóbbi években készültek, ideértve a kisebbségi ombudsman hivatalában 2000 nyarán megszületett tervezetet is. Az anyag részletes áttekintést ad az egyenlõ bánásmóddal összefüggõ nemzetközi jogi követelményekrõl is, ideértve a közösségi jog vonatkozó irányelveit, továbbá az Emberi Jogok Európai Egyezményének antidiszkriminációs rendelkezéseit. A koncepció meggyõzõen érvel amellett, hogy a magyar szabályozás nem tekinthetõ kielégítõnek, és hogy valóban hatékony védelmet ideértve az egyre sürgetõbb jogharmonizációs követelményeket is egy egységes elvi alapokon álló, fogalom-, intézmény- és eljárási rendszerében ugyancsak egységes, valamennyi tipikus diszkriminációs élethelyzetre kiterjedõ és azokat szankcionáló törvény nyújthat. Mindehhez természetesen meg kell teremteni az új törvény és a rivális ágazati szabályok összhangját, amit a koncepció ugyancsak részletesen tárgyal. A koncepció a törvénytervezet tartalmát öt részre tagolja, amelyeket részletesen tárgyal, ideértve az érintett hatályos jogszabályok felidézését, esetenkénti bírálatát is. A tartalmi érdemek között említeni kell a törvényjavaslat átgondolt, a közösségi jog fogalmaira, a kisebbségi ombudsman és az AB gyakorlatára, továbbá a jogirodalom eddigi eredményeire támaszkodó kategóriarendszerét, amelyek közül néhány (pl. a közvetett diszkrimináció fogalma) már megjelent ugyan a hazai jogrendszerben, de legtöbbjük bevezetésre vár. Ami végül az anyag formai vonatkozásait illeti: a tematikai teljesség igénye és a részletes kidolgozottság mellett a koncepció feltétlen érdeméül kell említeni a rendszerszerû, jól áttekinthetõ tagolást, az anyag nyelvhasználatának jogászi precizitását, amely mintegy tálcán kínálja a jogalkotónak a konkrét szövegezést kerülve a semmitmondó általánosságokat, illetve a túlzott kazuisztikát, felvállalva a vitát azokon a helyeken, ahol a szabályozás többféle lehetséges úton haladhat tovább. 24 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 2515 A szabályozás tárgyának problémája A koncepció tematikai újdonsága a már említett kettõsség: az egyenlõ bánásmód védelmében történõ szankcionálás (negatív szabályozás) mellett felvállalja az esélyegyenlõség programjának törvénybe kívánkozó feladatait is (pozitív szabályozás). A problémát az jelenti, hogy egyrészt kétséges ekkora terjedelmû (valamennyi ágazatra kiterjedõ) esélyegyenlõségi programnak egyetlen törvénybe zsúfolása ; másrészt ez a törekvés nem terjed tovább a deklaráció szintjénél, hiszen a törvénytervezet tartalomjegyzékében ugyan megjelenik az esélyegyenlõségi program, de errõl a részletes tárgyalás során kiderül, hogy nem más, mint az esélyegyenlõség érdekében, kormányzati felelõsségvállalás mellett megteendõ, elsõsorban nem jogalkotási feladatokat tartalmazó részprogramok összessége, amelyek kidolgozásában a majdan felállítandó Egyenlõ Bánásmód Bizottság vállal a kormány mellett társszerzõséget. A törvény esélyegyenlõségi része tehát megelégszik eljárási és intézményi szabályokkal, a célrendszer és annak realizálására szolgáló eszközök nem érhetõk tetten az anyagban. Az sem világos, hagy valójában melyek azok a hátrányos helyzetû társadalmi csoportok, amelyek érdekében a program mûködni fog, illetve milyen területekre (pl. életminõség javítása, szociális biztonság, foglalkoztatási esélyek növelése, képzés, lakhatás, közszolgáltatások stb.) terjedne ki a program. Egyetlen szó sem esik a program financiális és intézményi oldaláról, a megvalósítás érdekében történõ tárcaközi együttmûködésrõl, a civil szervezetek, a gazdaság szereplõi, az önkormányzatok stb. feladatairól, a már mûködésben lévõ esélyegyenlõségi programokhoz való viszonyról. A fentiek alapján nem tartjuk indokoltnak a kettõs szabályozást, ami természetesen nem jelenti azt, hogy ne tulajdonítanánk kiemelt jelentõséget az esélyegyenlõség feladatainak. Sõt tisztában vagyunk avval, hogy a leghatékonyabbnak minõsített szankciókkal sem lehet társadalmi elõítéleteket, a mindennapi gyakorlatba mélyen beleágyazott és a szocializáció során rendszeresen újratermelõdõ, racionális alapon nem magyarázható reflexeket megváltoztatni. Ahogyan a büntetõjog (tágabban: rendészeti jog) sem alkalmas a bûnözés szignifikáns mértékû visszaszorítására, ugyanúgy nem lehet a jogi tilalmak és szankciók növelésétõl önmagában remélni a kirekesztõ, diszkriminációs szemlélet és gyakorlat csökkenését. A szankciórendszer azonban nélkülözhetetlen ahhoz, hogy egyértelmûen kifejezésre juttassa: az állam nem tûri el, hogy pusztán a meghatározott társadalmi csoporthoz való tartozás megnehezítse vagy éppen alapvetõen megkérdõjelezze az egyéneknek és közösségeiknek a társadalmi életben való részvételét. Zaklatás vagy szegregáció? Az alapfogalmak felsorolásából kimaradt a szegregáció, amely nem azonos a zaklatással. Felhívjuk a figyelmet, hogy a zaklatás a szélesebb kategória, amely motívumait illetõen nemcsak a kisebbségi jogban, de az élet szinte minden közjogilag védett területén elképzelhetõ. A magyar közjog önállóan nem szankcionálja a zaklató jellegû cselekményeket, miközben az emberek számtalan esetben átélik utcán, munkahelyen, nyilvános helyeken a legkülönbözõbb motívumokból fakadó, emberi méltóságukat, ízlésüket sértõ, akaratszabadságukat korlátozó zaklatásokat. A zaklatás egyébként létezett a hazai kihágási jogban: egyéb garázda jellegû cselekmények mellett kihágást képezett a tisztességes nõnek ismerkedési célból, akarata ellenére történt megszólítása nyilvános helyen. Külön irodalma, illetve tételes jogi háttere van pl. a munkahelyi szexuális zaklatásnak, de ezen kívül számtalan egyéb, igen kellemetlen módja létezik az állampolgárok öncélú, provokatív, diszkriminatívvagy éppen nagyon is racionális célokat követõ közterületi zavarásának, amelyek nem vonhatóak a jelenleg hatályos garázda jellegû jogsértések fogalomkörébe. Zaklatóak a köznyugalom, illetve a közrend megzavarására alkalmas, garázda jellegû magatartások (garázdaság, állatkínzás, veszélyeztetés kutyával, zaklató jellegû koldulás stb.). A zaklatás megnyilvánulhat pl. sorozatos utcai leszólítgatásban, az érintett folyamatos, feltûnõ kísérésében, emellett minden olyan nyilvános, indokolatlan, kifejezetten tolakodó jellegû, ismétlõdõ vagy folyamatosan tanúsított magatartásban, amely az érintettet a társadalmi megítélés szerint zavarja vagy erõszak vagy fenyegetés alkalmazása nélkül akadályozza abban, hogy az addigi tevékenységét folytassa. Itt csak emlékeztetünk arra, hogy a kisebbségi ombudsman hivatalában készült, a raszszizmus és az idegengyûlölet elleni fellépésrõl és az egyenlõ bánásmód biztosításáról szóló törvénytervezet tartalmazott egy etnikai motívumból táplálkozó, szegregációs karakterû szabálysértési tényállást. Egyébként a szegregáció fogalmát a törvénytervezet tartalmazza, ezért itt csak utalunk rá. Az ECRI az Európa Tanácsnak az a szerve, amely elsõdlegesen foglalkozik a rasszizmussal és az intoleranciával. E szerv 7. általános ajánlásában kibõvíti a már eddig ismert diszkriminációs magatartások körét, ezeket idézzük fel a jogalkotó figyelmébe ajánlva: kapcsolat (discrimination by association): ha valakit pl. azért nem alkalmaznak egy munkahelyen, mert egy adott etnikai csoporthoz tartozó férfi felesége; a diszkrimináció szándékának bejelentése, nyilvánosságra hozatala (pl. diszkriminatív álláshirdetés); diszkriminációra ösztönzés, felbujtás (inciting another disriminate); segítségnyújtás diszkrimináció elkövetéséhez. 26 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 2716 Az ágazati szabályozás kérdései A koncepcióban a fejezeti tagolás alapját nem a diszkrimináció veszélyének kitett társadalmi csoportok, hanem helyesen a diszkrimináció legtipikusabb helyzetei, területei képezik. Az ágazati szabályok kidolgozottsága tekintetében azonban az anyag igen egyenlõtlen képet mutat: miközben részletesen és sokoldalúan tárgyalja a foglalkoztatási diszkriminációt, ugyanakkor jóval kevesebb figyelem jut a szociális és egészségügyi szférára, emellett egyes területek (lakhatási diszkrimináció, a médiában alkalmazott hátrányos megkülönböztetés) kimaradnak, a súlyos érdeksérelem veszélyével járó hatósági (közhivatali) diszkriminációt pedig mindössze négy mondatban intézi el, s gyakorlatilag nem is lép túl a hatályos jogon. Ki kell tehát bõvíteni, valamint az érintett területek szakértõi és érdekvédelmi szervezeteivel lefolytatott szakmai vitákat követõen el kell mélyíteni az ágazati szabályozást. Jogalkotási szempontból azt is tudatosítani kell, hogy a hatékony védelemhez az egyes ágazatok hatalmas tömegû rendeleti joganyagát is át kellene vizsgálni. Az indirekt (rejtett) diszkrimináció egyik melegágyát képezhetik pl. a szinte parttalan méltányossági vagy egyéb mérlegelésre alapot adó klauzulák, amelyek lehetõséget adnak a jogalkalmazónak, hogy a látszólag jogszerû mérlegelés paravánja mögött hozzon meg diszkriminatív jellegû döntéseket. A szankciórendszer és az eljárás A jogi szankció célját tekintve az állam által, a társadalom nevében közvetített szemrehányás, a jogsértés szükségszerû következménye, amellyel szemben a következõ követelmények támaszthatók: a szankció alkalmazására alapul szolgáló jogsértések körét, a szankció nemét, minimális és maximális mértékét, kiszabásának alapvetõ eljárási szabályait törvény állapítsa meg; a jogszabály világosan fogalmazza meg, hogy milyen elkövetési magatartásokat, milyen felelõsségi alakzat szerint fenyeget joghátránnyal, s melyek a felelõsség kizárásának estei; a szankció neme és mértéke legyen arányos a jogsértéssel, ne szakadjon el a társadalom valóságos reparációs, illetve büntetõigényétõl, igazságossági elképzeléseitõl; a szankció igazodjon a jogsértés természetéhez, tehát ahol pl. teljesítésre, reparációra van lehetõség, ott ne a megtorló jelleg domináljon; a jogrendszer biztosítsa, hogy ugyanazért a cselekményért ugyanolyan módon kétszer ne kelljen felelni; a jogsértést a lehetõ leggyorsabban kövesse a felelõsségrevonás, az eljárások tartama ésszerû idõn belül maradjon; a ténylegesen kiszabott joghátrány vegye figyelembe a jogsértéssel összefüggõ alanyi és tárgyi körülményeket, ezeket nyitott taxációval maga a szankciót statuáló jogszabály tartalmazza; a jogsértés súlytalansága vagy egyéb, a jogsértõ személyével összefüggõ méltányolható körülmény esetén de csak ezekben az esetekben legyen lehetõség szankció alkalmazásának mellõzésére vagy jelképes szankció kiszabására. A szankció hatékonyságának két alapvetõ feltétele van: az egyik, hogy milyen az adott jogsértés társadalmi megítélése, milyen típusú jogon kívüli normák sorakoznak fel a védendõ értékek mellett, azaz, mennyire látja be az adott közösség, hogy az értékvédelemhez jogi eszközökre is szükség van (társadalmi kontroll); milyen gyorsan, és a hatóságok által észlelt ügyek mekkora arányában, mennyire elkerülhetetlenül következik be a felelõsségre vonás, azaz milyen az adott jogsértés felderítési és felelõsségre vonási aránya. Ha tehát a jogsértéssel érintett közösség számára a jogi szankcionálás vagy annak konkrét formája nem kielégítõ (esetleg nem is tud az adott magatartás jogellenessé nyilvánításáról), vagy a jogalkalmazó szervek felelõsségre vonási gyakorlata lassú, következetlen, vagy túl széles körben élnek az opportunitás eszözeivel, akkor alappal állítható, hogy a szankció funkcióját jelentõ generál és speciálpreventív célok nem fognak teljesülni. A fentiek tükrében elmondható, hogy az anyag kidolgozása kiegészítésre szorul: egyszerre használja fel a közigazgatási és a polgári jog hatályos reparatív és represszív szankcióit, miközben vadonatúj ágazatspecifikus hátrányokat is felvonultat, ugyanakkor nem gondoskodik az általános és a speciális hátrányoknak a törvényen belüli összhangjáról, nem beszélve a jogrendszer egyéb helyein már fungáló diszkriminációellenes hátrányokról. A valóban testreszabott szankciók kiválasztásához érdemes néhány gondolatot felidézni a diszkriminatív viselkedés természetrajzáról. Az egyik alapvetõ sajátosság a motívum: e cselekmények mögött rendszerint tartósan rögzült elõítéletes beállítottság húzódik meg, amely egyrészt sokszor kap kívülrõl megerõsítést, másrészt hitbeli, világnézeti, érzelmi alapokon áll, azaz nem racionalizálható: nem engedi be a látóterébe azokat az érveket, amelyek az érintett diszkriminált kisebbség értékes voltát, az önazonossághoz, illetve a többségi társadalomhoz való integrációhoz való jogának megkérdõjelezhetetlen jogosultságát támasztják alá. Amikor tehát jogi eszközökben (is) gondolkodunk az önkényes és ésszerûtlen diszkrimináció visszaszorítása érdekében, akkor avval is szembesülnünk kell, hogy ilyenkor a mindennapi viselkedést vezérlõ elõítélet-rendszer attitûdjével állunk szemben, amely- 28 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 2917 nek érdemi megváltoztatása számtalan, az egyén számára respektábilis, tehát valódi véleményformáló erõvel rendelkezõ faktoron (a család, az oktatás, a tömegkommunikáció, illetve a különbözõ informális közösségek által közvetített kulturális minták) múlik. A másik jellegzetesség a diszkriminatív cselekmény rejtõzködõ volta: a jogellenes motívum ugyanis nem jelentkezik nyíltan, hanem a hátrányokozás rendszerint más, társadalmilag elfogadott indok leple alatt valósul meg. A munka vagy a közoktatás világában nagy számban érvényesülõ etnikai diszkrimináció a legritkább esetben nevezi meg magát, annál inkább hivatkozik ésszerû okokra (átszervezés, piaci körülmények, a munkakör speciális követelményei stb.). Gyakorló jogalkalmazók a megmondhatói, hogy az ilyen típusú motívumkutatás milyen bizonyítási nehézségekkel jár a különbözõ bírói és hatósági eljárásokban. Legtöbbször meg is bukik ez a törekvés, vagy pedig csak a közvetett bizonyítékok alapján vagy a próbavásárlás segítségével lehet a felelõsséget megállapító bemérlegelt tényállást megállapítani. Érdemes tehát sokak illúzióját eloszlatni a bizonyítási teher megfordításával kapcsolatban, ugyanis a jogalkalmazó sem hozható olyan tág mérlegelési helyzetbe, ahol pl. a sértett puszta állítását kelljen elfogadnia a munkáltató csupán valószínûsíthetõ (érdemben meg nem cáfolt) kimentõ érveivel szemben. A törvénynek ki kellene tehát mondania, hogy a jogsértésre utaló tényeket a sérelmet szenvedõnek az eljárás megindításához mindenképpen valószínûsítenie kell, ellenkezõ esetben alaptalan eljárások sorozatának veszélyével számolhatunk. Jelenleg ugyan már három törvényi hely is rendelkezik a munka világában errõl a szabályról, de a munkajogászok felhívják a figyelmet arra, hogy a jogalkalmazó súlyos mérlegelési gondok elé kerülhet. Ami a konkrét javaslatot illeti: a koncepció bevezeti az ún. Egyenlõ Bánásmód Bizottsága által kiszabható vagyoni szankciót, a pénzbírságot. Álláspontunk szerint felesleges a már hetven felett tartó közigazgatási bírságok számát tovább szaporítani. A jogalkotási és jogalkalmazási tapasztalatok alapján igazat kell adnunk a szerzõnek, aki joggal fest kiábrándító képet errõl a szankciófajtáról: A mai közigazgatási jogi szankciórendszerben az anyagi jogi bírságok dominanciája vitathatatlan. A tételesjogi bírságok elemzése során egyértelmûvé vált, hogy a közigazgatási jogalkotás abban a hitben él, hogy a legcélszerûbb hátrányokozás a vagyoni hátrány okozása, és az egyes közigazgatási ágazatok súlyát az adja meg, ha minél magasabb összegû bírsággal sújthatja a jogsértõt. A bírságok jogszabályi statuálása azonban nem felel meg a jogállam, még kevésbé a korszerû közigazgatás követelményeinek. A közigazgatási szervek által kiszabható anyagi jogi bírságok értéküket tekintve sokkal súlyosabb hátrányt képes okozni számos büntetõjogi büntetésnél, anélkül, hogy a címzetteket védõ garanciák érvényesülnének, és anélkül, hogy a bírság kiszabása elérné a célját, nevezetesen rászorítaná a jogsértõt a jogszerû cselekvésre, a késõbbiekben a jogellenességtõl való tartózkodásra. Meggyõzõdésünk szerint a közigazgatási szankciórendszer leghatékonyabb területét azok a jogkorlátozó intézkedések alkotják, amelyek a jogsértõ tevékenységére, annak helyére, tárgyára, eszközére kívánnak közvetlenül hatni, ily módon csökkentve a jogsértés megismétlésének, folytatásának esélyeit. Az eltiltó, jogkorlátozó szankciók körében a legtipikusabb aktusfajta az engedélyviszszavonás, a mûködés ideiglenes felfüggesztése, a kedvezménymegvonás, illetve az engedélyezett tevékenységek korlátozása. Könnyen belátható, hogy amennyiben üzleti tevékenységrõl van szó, mennyivel nagyobb hátránnyal jár az érintett üzlet tulajdonosai számára, akár csak néhány napi szünetelés, mint a pénzbírság. Ilyenkor ugyanis nemcsak a kiesõ bevétel jelenti a kárt (a bírság ugyanazt a pénzbeli hátrányt eredményezné), hanem az üzlet kliensi körének elpártolása, a korábban kivívott piaci pozíció elvesztésének a veszélye is felmerül. Ha pedig közintézet szolgáltatásának körében (oktatás, egészségügy) merül fel a diszkrimináció, elsõsorban a sérelmet szenvedett számára történõ reparációnak kellene érvényesülnie, amennyiben a jogsértés az intézeti felvétel, illetve igényelt szolgáltatás megtagadásában (korlátozásában) merült ki. Kártérítés, illetve represszív (pl. fegyelmi) szankciók tehát akkor következzenek, ha a sérelem olyan súlyú vagy jellegû, hogy az elmaradt szolgáltatás már nem vehetõ igénybe, illetve erre a közintézet önként nem hajlandó. Szükség van-e új jogvédõ szervezetre? A bizottság felállítása és hatáskörének kijelölése tekintetében az anyag indokolása nem meggyõzõ. Erre önmagában nem elégséges az az érv, hogy a koncepció az országgyûlési biztosok jelenlegi hatáskörénél szélesebbre tágítja a kötelezetti kört. Álláspontunk szerint az ombudsmani intézmény jelenleg minden olyan adottsággal rendelkezik, amely alkalmassá teszi arra, hogy az Obtv. megfelelõ módosítása révén egy tágabb körben érvényesülõ diszkriminációellenes jogvédelem hatékony intézménye legyen. Mai jogállását tekintve is vitathatatlanul eleget tesz a pártatlanság, a kormányzati szervektõl való függetlenség követelményének, továbbá rendelkezik azokkal a vizsgálati, ajánlási, jelentéskészítési lehetõségekkel, melyek az érintett uniós direktíva szerint a bizottság feladatkörébe tartoznának, azaz hogy a faji vagy etnikai alapon 30 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 3118 történõ megkülönböztetés nélküli egyenlõ bánásmód megvalósítása érdekében jelöljenek ki egy vagy több a pártatlanságot és a függetlenséget garantálni képes szervet. A koncepció evvel szemben indokolás nélkül valamennyi, a törvénytervezetben szereplõ társadalmi csoport védelmében állítaná fel a bizottságot. Tudatában vagyunk annak, hogy a közösségi jogszabályok csupán minimum követelményeket írnak elõ, tehát ezektõl felfelé, a jogok bõvítése irányában el lehet térni, mégis figyelmeztetnünk kell a vegyes profilú jogvédelem veszélyeire: a nemzetközi tapasztalatok arra figyelmeztetnek ugyanis, hogy ahol általános hatáskörû, valamennyi diszkriminációfajtára feljogosított szervek járnak el, ott az etnikai diszkrimináció körébe tartozó esetekre nem jut elegendõ figyelem, energia, felderítési, illetve szankcionálási hajlandóság. Mindehhez társul, hogy Magyarországon a legtömegesebb és a legsúlyosabb eseteket produkáló diszkrimináció azokat a polgártársainkat éri, akik etnikai hovatartozásuk miatt kénytelenek a többségi társadalom kirekesztõ attitûdjének számtalan alakváltozatával naponta megküzdeni. dr. Muhi Erika dr. Udvari Márton Iványi Klára AZ ANTIDISZKRIMINÁCIÓS SZABÁLYOZÁS HELYZETE HAZÁNKBAN, JOGVÉDELEM A GYAKORLATBAN AZ EGYENLÕ BÁNÁSMÓDRÓL SZÓLÓ TÖRVÉNY ÉS ANNAK DISZKRIMINÁCIÓFOGALMAI A magyar diszkriminációellenes rendszer alapját az alkotmányban megfogalmazott hátrányos megkülönböztetés tilalma adja. Eszerint a Magyar Köztársaság biztosítja a területén tartózkodó minden személy számára az emberi, illetve az állampolgári jogokat, bármely megkülönböztetés, nevezetesen faj, szín, nem, nyelv, vallás, politikai vagy más vélemény, nemzeti vagy társadalmi származás, vagyoni, születési vagy egyéb helyzet szerinti különbségtétel nélkül. Az embereknek az elõbb felsoroltak szerinti bármilyen hátrányos megkülönböztetését a törvény szigorúan bünteti. 1 Ezt a rendelkezést hivatottak kibontani és kiteljesíteni a különbözõ ágazati jogszabályokban (Munka Törvénykönyve, közoktatási törvény, médiatörvény, a kisebbségek jogairól szóló törvény stb.) szereplõ diszkriminációt tiltó normák. Ez azt jelenti, hogy hátrányos megkülönböztetést tiltó rendelkezést szinte valamennyi jogterületen fellelhettünk korábban is. Annak ellenére, hogy a hátrányos megkülönböztetést tiltotta az alkotmány és, ahogy említettük, számos ágazati jogszabály, a gyakorlatban sok esetben rendkívül nehéz vagy esetleg lehetetlen volt a diszkrimináció áldozatainak megfelelõ jogorvoslattal élni. Ennek egyik oka az volt, hogy az ágazati jogszabályokban elszórtan elhelyezkedõ diszkriminációellenes rendelkezések nem alkottak egységes rendszert (egyes jogterületeken léteztek ilyen normák, más területeken nem), ráadásul jelentõs részük deklaratív jellegû szabály volt, amelyhez nem kapcsolódott a norma megsértésére reagáló szankciórendszer. Azaz bár a jogszabály kimondta, hogy tilos a hátrányos megkülönböztetés, arról már nem rendelkezett, hogy ezen tilalom megsértése milyen következménnyel jár. Így nem érvényesülhetett az alkotmány elõírása a diszkrimináció szigorú büntetésérõl sem. Gondot okozott az is, hogy nem került megfogalmazásra, milyen cselekedetek azok, amelyek megvalósítják a diszkriminációt, mit tilalmaz pontosan a jogszabály. Hiányzott tehát a diszkrimináció fogalmának definíciója, ezen belül is a közvetett diszkrimináció 2 fogalmi meghatározása. 1 2 Alkotmány 70/A Ez alól kivételt a munkajog területe jelentett, a Munka Törvénykönyve (1992. évi XXII. tv.) ugyanis egy 2001-es módosítást követõen már ismerte a közvetett diszkrimináció fogalmát. 32 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 3319 A hátrányos megkülönböztetés tilalmának megsértése miatt indított eljárásokban további problémát vetett fel a bizonyítási teher kérdésköre. A legtöbb esetben ugyanis a hátrányos megkülönböztetés áldozatai számára kizárólag a személyiségi jogok megsértése miatt indítható polgári peres eljárás állt rendelkezésre. A polgári peres eljárásban pedig a per eldöntéséhez szükséges tényeket általában annak a félnek kell bizonyítania, akinek érdekében áll, hogy azokat a bíróság valónak fogadja el. Ez azt jelenti, hogy a panaszos félnek kellett bizonyítania, hogy õt pl. roma származása miatt nem engedték be egy szórakozóhelyre, vagy nem alkalmazták egy munkahelyen, stb. Mivel a diszkrimináció általában nem nyíltan valósul meg, hanem valamilyen rejtett formában, rendkívül nehéz volt egy-egy jogi eljárást sikerrel végigvinni. Hiszen egy diszkrimináló vendéglõs nem árulta el nyíltan, hogy nála cigányok nem szórakozhatnak, hanem mondjuk zártkörû rendezvényre hivatkozott. Hasonlóképp, ha egy közösség nem akarta, hogy a környezetében romák éljenek, hivatkozhatott arra, hogy nincs eladó lakás vagy telek a környéken. Ezen problémák, valamint az EU által kiadott irányelvek is abba az irányba mutattak, hogy létre kell hozni egy egységes antidiszkriminációs szabályozást megfelelõ definíciókkal és szankciórendszerrel január 27-én lépett hatályba az Egyenlõ bánásmódról és az esélyegyenlõség elõmozdításáról szóló törvény (Ebktv.), amelyet esélyegyenlõségi törvényként vagy hazai antidiszkriminációs törvényként is szoktunk hívni. 3 Az esélyegyenlõségi törvény számos olyan új elemet tartalmaz, amely a fenti problémákra hatékony választ nyújt, és összhangban van az EU-irányelvekkel is. Az Ebktv. az Európai Unió elvárásának megfelelõen pontosan meghatározza, mit tekint diszkriminációnak. Eszerint: Közvetlen hátrányos megkülönböztetésnek minõsül az olyan rendelkezés, amelynek eredményeként egy személy vagy csoport valós vagy vélt neme, faji hovatartozása, bõrszíne, nemzetisége, nemzeti vagy etnikai kisebbséghez való tartozása, anyanyelve, fogyatékossága, egészségi állapota, vallási vagy világnézeti meggyõzõdése, politikai vagy más véleménye, családi állapota, anyasága (terhessége) vagy apasága, szexuális irányultsága, nemi identitása, életkora, társadalmi származása, vagyoni helyzete, foglalkoztatási jogviszonyának vagy munkavégzésre irányuló egyéb jogviszonyának részmunkaidõs jellege, illetve határozott idõtartama, érdekképviselethez való tartozása, egyéb helyzete, tulajdonsága vagy jellemzõje (a továbbiakban együtt: védett tulajdonsága) miatt részesül kedvezõtlenebb bánásmódban, mint amelyben más, összehasonlítható helyzetben levõ személy vagy csoport részesül, részesült vagy részesülne. 4 Közvetlen hátrányos megkülönböztetésnek tekinthetjük az olyan eseteket, amikor pl. egy szórakozóhelyre nem engednek be roma vagy színes bõrû személyeket, vagy valakit nem alkalmaznak az életkora, származása, neme stb. miatt egy munkahelyen. Közvetett hátrányos megkülönböztetésnek minõsül az a közvetlen hátrányos megkülönböztetésnek nem minõsülõ, látszólag az egyenlõ bánásmód követelményének megfelelõ rendelkezés, amely a védett tulajdonságokkal rendelkezõ egyes személyeket vagy csoportokat lényegesen nagyobb arányban hátrányosabb helyzetbe hoz, mint amelyben más, összehasonlítható helyzetben lévõ személy vagy csoport volt, van vagy lenne. 5 Közvetett hátrányos megkülönböztetés akkor állapítható meg, ha van egy látszólag semleges rendelkezés, amelynek azonban a hatása egy személlyel vagy csoporttal szemben diszkriminatív, azaz más személyhez vagy csoporthoz képest a védett tulajdonsággal rendelkezõ személy vagy csoport lényegesen nagyobb arányban kerül hátrányba. Közvetett hátrányos megkülönböztetés pl. amikor egy munkahelyen a részmunkaidõben dolgozók kimaradnak bizonyos juttatásokból feltéve, hogy a részmunkaidõsök között arányaiban magasabb pl. a nõk mint védett csoport aránya. Ahhoz, hogy hátrányos megkülönböztetésrõl beszélhessünk, mindkét fenti esetben szükség van egy védett tulajdonsággal rendelkezõ személyre, egy összehasonlítható helyzetben lévõ másik olyan személyre, aki nem rendelkezik ezzel a védett tulajdonsággal, és valamely hátrányra, amely a védett tulajdonsággal rendelkezõ személyt a másikhoz képest éri vagy az azonos feltételek bekövetkezésekor érné vagy érni fogja. Zaklatásnak minõsül az az emberi méltóságot sértõ, szexuális vagy egyéb természetû magatartás, amely az érintett személynek védett tulajdonságával függ össze, és célja vagy hatása valamely személlyel szemben megfélemlítõ, ellenséges, megalázó, megszégyenítõ vagy támadó környezet kialakítása. 6 A köznapi jelentéssel szemben nem csupán szexuális zaklatás létezik. A zaklatás lényege: a védett tulajdonsággal rendelkezõ személy ellehetetlenítése a környezetében. Ha pl. egy munkahelyen a roma munkavállaló jelenlétében a kollégák folyamatosan romákkal kapcsolatos gúnyolódó, sértõ megjegyzéseket tesznek, és ez ellen a fõnök sem lép fel, zaklatásról beszélhetünk. Jogellenes elkülönítésnek minõsül az a rendelkezés, amely a védett tulajdonságai alapján egyes személyeket vagy személyek csoportját a velük összehasonlítható évi CXXCV. törvény Ebktv Ebktv Ebktv. 10. (1) bek. 34 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 3520 helyzetben lévõ személyektõl vagy személyek csoportjától anélkül, hogy azt törvény kifejezetten megengedné elkülönít. 7 Abban az esetben, ha pl. egy településen a hátrányos helyzetû, illetve roma gyerekeket nem roma társaiktól elkülönítetten, külön iskolában vagy osztályban tanítják, jogellenes elkülönítésrõl (szegregációról) beszélünk. Megtorlásnak minõsül az a magatartás, amely az egyenlõ bánásmód követelményének megsértése miatt kifogást emelõ, eljárást indító vagy az eljárásban közremûködõ személlyel szemben ezzel összefüggésben jogsérelmet okoz, jogsérelem okozására irányul vagy azzal fenyeget. 8 Abban az esetben, ha pl. egy munkavállaló panaszt tesz amiatt, hogy õt munkahelyén hátrányos megkülönböztetés vagy zaklatás éri, majd ezt követõen áthelyezik egy rosszabb beosztásba, vagy kimarad a prémiumból, megtorlásról beszélhetünk. Megtorlás az is, ha a példánkban szereplõ munkavállaló mellett tanúskodó kollégát az eljárást követõen hasonló hátrányok érik az adott munkahelyen. AZ EBKTV. VÉDETT CSOPORTJAI ÉS AZOK PROBLÉMATERÜLETEI Az Esélyegyenlõségi törvény az ún. védett tulajdonsággal rendelkezõ embereket vagy ezek csoportjait (védett csoportok) igyekszik megóvni a hátrányos megkülönböztetéstõl. A védett tulajdonság alapjai a következõ tulajdonságok lehetnek: Nem A nem szerinti diszkrimináció akár nõket, akár férfiakat is érhet, lényegesen gyakoribb azonban a nõk hátrányos megkülönböztetése. Faj, bõrszín, nemzetiség, nemzeti vagy etnikai kisebbséghez való tartozás A törvény által használt részben egymást átfedõ kifejezések lényegében a biológiai származás szerinti és a szocio-kulturális értelemben vett kisebbségek elleni hátrányos megkülönböztetés tilalmazására irányul. 7 8 Ebktv. 10. (2) bek. Ebktv. 10. (3) bek. A faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöbölésérõl New Yorkban december 21-én elfogadott nemzetközi egyezmény szerint a»faji megkülönböztetés«kifejezés minden olyan különbségtételt, kizárást, megszorítást vagy elõnyben részesítést jelent, amelynek alapja a faj, a szín, a leszármazás, a nemzetiségi vagy etnikai származás, és amelynek célja vagy eredménye politikai, gazdasági, társadalmi, kulturális téren vagy a közélet bármely más terén az emberi jogok és alapvetõ szabadságjogok elismerésének, egyenrangú élvezetének vagy gyakorlásának megsemmisítése vagy csorbítása. A bõrszín az adott populációra jellemzõ szemmel látható tulajdonságok egyik legmeghatározóbb vonása: egy közösségben a megszokotthoz képest eltérõ bõrszín valamely kisebbséghez való vélt vagy valós tartozásra utal. A kisebbségi törvény fogalommeghatározása értelmében a magyarországi nemzeti és etnikai kisebbségek a következõk: bolgár, cigány (romani, illetve beás), görög, horvát, lengyel, német, örmény, román, ruszin, szerb, szlovák, szlovén, ukrán kisebbség. A nemzetiség az anyaországgal rendelkezõ kisebbség, míg etnikai kisebbségnek szokás tekinteni az anyaország nélküli népcsoportokat. A hátrányos megkülönböztetés alapja nem csak a valós, de a vélt származás is lehet! Nemzetiség Ez a fogalom azokra a személyekre vonatkozik, akik olyan nemzeti alapú kisebbséghez tartoznak, amely nem tartozik a kisebbségi törvényben felsorolt nemzeti, etnikai kisebbségi csoportok közé. Anyanyelv Az anyanyelv alapján történõ hátrányos megkülönböztetés elleni védelem egyaránt vonatkozik a nemzeti és etnikai kisebbségek által használt nyelvekre, valamint az ilyenként el nem ismert más nyelvekre is. Fogyatékosság A fogyatékos személyek jogairól és esélyegyenlõségük biztosításáról szóló törvény szerint fogyatékosnak azt tekinthetjük, aki érzékszervi így különösen látás-, hallás-, mozgásszervi vagy értelmi képességeit jelentõs mértékben vagy egyáltalán nem birtokolja, illetõleg a kommunikációjában számottevõen korlátozott, és ez a társadalmi életben való részvétele vonatkozásában számára tartós hátrányt jelent. A törvény nem pusztán a hátrányokozást tilalmazza, de kívánatosnak tartja az ilyen személyek meghatározott körülmények közötti elõnyben részesítését is. Ily módon tehát diszkriminációnak kell minõsítenünk azt is, ha 36 I ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV ANTIDISZKRIMINÁCIÓS KÉZIKÖNYV I 37 Több megjelenítése
HUTKAI ZSUZSANNA ESÉLYEGYENLŐSÉGI CÉLOK AZ EURÓPAI UNIÓ ÁLTAL TÁRSFINANSZÍROZOTT HAZAI PROJEKTEK MEGVALÓSULÁSÁNÁL *
Pro Publico Bono Online Támop Speciál 2012 TÁMOP-4.2.1/B-09/1/KMR-2010-0005 HUTKAI ZSUZSANNA ESÉLYEGYENLŐSÉGI CÉLOK AZ EURÓPAI UNIÓ ÁLTAL TÁRSFINANSZÍROZOTT HAZAI PROJEKTEK MEGVALÓSULÁSÁNÁL * A tanulmány Részletesebben ALAPJOGI ÉS ESÉLYEGYENLŐSÉGI PROBLÉMÁK MAGYARORSZÁGON 2007
ALAPJOGI ÉS ESÉLYEGYENLŐSÉGI PROBLÉMÁK MAGYARORSZÁGON 2007 Háttértanulmány 2007. augusztus 2. Tartalomjegyzék Bevezető... 4 Fogyatékkal élők... 6 1. Nemzetközi háttér...6 2. Regionális háttér: Európai Részletesebben A fogyatékkal élô személyek jogai. tükrében
Bárd Petra A fogyatékkal élô személyek jogai az acquis communautaire tükrében A fogyatékkal élô személyek jogainak szabályozása jelentôs változáson ment keresztül az elmúlt évtizedekben, és ez a változás Részletesebben I. A szegregáció szociológiai fogalma
Az oktatási szegregáció kérdései Az országgyűlési biztos 2003. évi munkájáról 2004. május 19-én számolt be az Országgyűlés Oktatási és Tudományos Bizottságának. A meghallgatáson felmerült annak az igénye, Részletesebben Az ENSZ kisebbségi kézikönyve
Az ENSZ kisebbségi kézikönyve Az ENSZ kisebbségi kézikönyve EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE AZ ENSZ EMBER JOGI FÔBIZTOSÁNAK HIVATALA Európai Összehasonlító Kisebbségkutatások Közalapítvány A kiadvány kereskedelmi Részletesebben Jogi és Igazgatási Ismeretek II. Emberi jogi alapismeretek
Szegedi Tudományegyetem Egészségtudományi és Szociális Képzési Kar Jogi és Igazgatási Ismeretek II. Emberi jogi alapismeretek Tanulási segédlet ÁJT0501E kurzushoz Szociális munkás és Szociálpedagógus alapszakos Részletesebben Kapcsolattartás, mint a gyermek emberi joga
Somfai Balázs Kapcsolattartás, mint a gyermek emberi joga A gyermekek nem mini felnőttek mini emberi jogokkal ( Building a Europe for and with Children című hároméves Európa tanácsi program egyik jelmondata) Részletesebben A szociális jogok európai egyezménye és magyarországi végrehajtása
DR. KOZMÁNÉ DR. SZIGETI ANDREA A szociális jogok európai egyezménye és magyarországi végrehajtása A jelenleg negyvenhat tagországot számláló, strasbourgi székhelyű Európa Tanácsot amelyet az Európai Unió, Részletesebben Tartalomjegyzék Előszó
Vincze Imre A támogató- és a sporteszközök használata, valamint a munkavállalást segítő egyéb szolgáltatások és az életminőség összefüggései a mozgássérült emberek komplex rehabilitációjában Budapest 2012 Részletesebben bizonyítva A magyar joggyakorlat elemzése a NEKI egyes diszkriminációs ügyei alapján
bizonyítva A magyar joggyakorlat elemzése a NEKI egyes diszkriminációs ügyei alapján SZERZŐK: DR. UDVARI MÁRTON IVÁNYI KLÁRA LEKTOR: DR. KÁRPÁTI JÓZSEF bizonyítva A magyar joggyakorlat elemzése a NEKI Részletesebben A Szlovákiában élő nemzeti kisebbségek jogi helyzete
A Szlovákiában élő nemzeti kisebbségek jogi helyzete Szerző: Petőcz Kálmán, Tóth Károly Készült: 2009. június Tartalom Bevezetés... 3 Jogalanyok meghatározása... 4 A szabad identitásválasztáshoz és az Részletesebben Miskolci Egyetem. Állam- és Jogtudományi Kar. Agrár- és Munkajogi Tanszék A REHABILITÁCIÓ. Készítette: Kanyó Edina. Konzulens: Dr. Jakab Nóra.
Miskolci Egyetem Állam- és Jogtudományi Kar Agrár- és Munkajogi Tanszék A REHABILITÁCIÓ Készítette: Kanyó Edina Konzulens: Dr. Jakab Nóra 2013 Miskolc University of Miskolc Faculty of Law Agricultural Részletesebben A munka - magánélet összeegyeztetését segítő és gátló tényezők Magyarszágon
A munka - magánélet összeegyeztetését segítő és gátló tényezők Magyarszágon Készült a Fővárosi Esélyegyenlőség Módszertani Iroda Műhelyében, a Szociális és Foglalkoztatási Minisztérium megbízásából 2007. Részletesebben Karoliny Eszter Mohay Ágoston A nemzetközi migráció jogi keretei
I. A (nemzetközi) migráció fogalma Karoliny Eszter Mohay Ágoston A nemzetközi migráció jogi keretei A nemzetközi migráció kérdésköre, amely napjaink egyik legaktuálisabb problémája, rendkívül szerteágazó Részletesebben A munkahelyi zaklatás megelőzése és a jogérvényesítés formái EBH-füzetek
A munkahelyi zaklatás megelőzése és a jogérvényesítés formái EBH-füzetek Készítette az Egyenlő Bánásmód Hatóság Hatósági és Jogi Főosztálya Budapest, 2015. július A tájékoztató füzetben található képek Részletesebben Szociális jog. A 2011. december 31-én hatályos állapot szerint
Juhász Gábor és Tausz Katalin Szociális jog A 2011. december 31-én hatályos állapot szerint Az elektronikus kiadvány a TÁMOP-4.1.2-08/2/A/KMR-2009-0043 A szociálpolitikus és a szociális munkás képzés megújítása Részletesebben KÉZIKÖNYV A MAGYARORSZÁGI ISKOLAI SZEGREGÁCIÓS ÜGYEK DOKUMENTÁLÁSÁHOZ ÉS MONITOROZÁSÁHOZ
KÉZIKÖNYV A MAGYARORSZÁGI ISKOLAI SZEGREGÁCIÓS ÜGYEK DOKUMENTÁLÁSÁHOZ ÉS MONITOROZÁSÁHOZ A Romani CRISS, a Harvardi Egyetem FXB Center for Health and Human Rights, az ANTIGONE, az Európai Roma Jogok Központja, Részletesebben Magyarország egyetlen egyetemisták által szerkesztett külügyi magazinja. A nemzeti és etnikai kisebbségek nemzetközi védelme a XX.
Magyarország egyetlen egyetemisták által szerkesztett külügyi magazinja HEGEDŰ E S DÁNIEL A nemzeti és etnikai kisebbségek nemzetközi védelme a XX. században 2 0 0 4 Az igény a nemzeti-etnikai kisebbségek Részletesebben Általános gyermekjogi ismeretek szülőknek és szakembereknek. A jog nem éttermi menü, amiből a gyerekeknek kis adag is elég.
Általános gyermekjogi ismeretek szülőknek és szakembereknek A jog nem éttermi menü, amiből a gyerekeknek kis adag is elég. Herczegh Anita 2014 Tartalom 1. Bevezető gondolatok... 5 2. A gyermeki jogok Részletesebben Országjelentés Magyarországról. a fogyatékossággal élő gyermekekkel. foglalkozó tagállami szakpolitikákról szóló tanulmányhoz
BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA C. TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGY Országjelentés Magyarországról a fogyatékossággal élő gyermekekkel Részletesebben Dr. Szilágyi József Seres Attila: Szakszervezetek és a munkavédelem
Dr. Szilágyi József Seres Attila: Szakszervezetek és a munkavédelem Szakszervezeti kiskönyvtár XXVIII. Készült a Foglalkoztatási és Szociális Hivatal támogatásával Kiadta a LIGA Szakszervezetek 1146 Budapest, Részletesebben Sajátos nevelési igényűek pedagógiája és pszichológiája
Sajátos nevelési igényűek pedagógiája és pszichológiája 1 PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM VITÉZ JÁNOS KAR PÁZMÁNY SZOCIÁLIS TUDOMÁNYOK SOROZAT Sorozatszerkesztő: Lakner Zoltán PhD 3. SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰEK Részletesebben Lenia Samuel. Az Európai Szociális Karta esetjoga 1
Lenia Samuel ALAPVETŐ SZOCIÁLIS JOGOK Az Európai Szociális Karta esetjoga 1 Európa Tanács, Strasbourg, 1997 1 A fordítás első változatát készítette: Ottlik András. A fordítás elkészítését kezdeményezte: Részletesebben NEMRE VALÓ TEKINTETTEL Kézikönyv
NEMRE VALÓ TEKINTETTEL Kézikönyv a nők és férfiak közötti társadalmi egyenlőség érvényesítésének elméletéről és gyakorlatáról (intézmények és vállalkozások vezetői számára) E/004. számú Fejlesztési Partnerség Részletesebben Emberi jogi képzés a visszatérés területén. Oktatási segédanyag. Országos Bírósági Hivatal 2012-2013.
Emberi jogi képzés a visszatérés területén Oktatási segédanyag Országos Bírósági Hivatal 2012-2013. Emberi jogi képzés a visszatérés területén Oktatási segédanyag Tartalomjegyzék: Dr. Igor Ciobanu: A visszaküldés Részletesebben SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM ÁLLAM - ÉS JOGTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA. Bakos Eszter
SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM ÁLLAM - ÉS JOGTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA Bakos Eszter A kiskorúak védelme a lineáris és a lekérhető audiovizuális médiaszolgáltatással szemben az Európai Unió és hazánk szabályozása Részletesebben Beteg jogaink egészséges méltóság. Betegjogi projekt
A J B P R O J E K T F Ü Z E T E K Beteg jogaink egészséges méltóság Betegjogi projekt 2 0 1 2 / 2 Az állampolgári jogok országgyűlési biztosának betegjogi projektjét 2011-ben a Nyílt Társadalom Intézet Részletesebben DFT-HUNGÁRIA. Dr. Hubai Ágnes. közérthető közbeszerzés. Szakkönyv a 2009. áprilisában módosított közbeszerzési törvényről 2009.
DFT-HUNGÁRIA Dr. Hubai Ágnes közérthető közbeszerzés Szakkönyv a 2009. áprilisában módosított közbeszerzési törvényről 2009. www.e kozbeszerzes.hu. dr. Hubai ágnes: Közérthető Közbeszerzés Szakkönyv a Részletesebben Állampolgárság és hontalanság: Kézikönyv parlamenti képviselőknek
"Az állampolgársághoz való jog alapvetõ emberi jog, hiszen nem kevesebbrõl van itt szó, mint a jogokhoz való hozzáférés jogáról" Earl Warren legfelsõ bíró, Amerikai Egyesült Államok, 1958 INTER-PARLIAMENTARY Részletesebben Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-3588/2014. számú ügyben
Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-3588/2014. számú ügyben 1. Az eljárás megindítása, előzmények Mozgássérült panaszos a lakás akadálymentesítési támogatással kapcsolatos beadványával fordult Részletesebben 2016 © DocPlayer.hu Adatvédelmi irányelvek | Szolgáltatási feltételek | Visszajelzés