Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=C-150/09%20P
Timestamp: 2019-11-17 17:51:15
Document Index: 17456510

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 253', 'EuG']

EuGH, 21.01.2010 - C-150/09 P - dejure.org
EuGH, 21.01.2010 - C-150/09 P
https://dejure.org/2010,34240
EuGH, 21.01.2010 - C-150/09 P (https://dejure.org/2010,34240)
EuGH, Entscheidung vom 21.01.2010 - C-150/09 P (https://dejure.org/2010,34240)
EuGH, Entscheidung vom 21. Januar 2010 - C-150/09 P (https://dejure.org/2010,34240)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,34240) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Iride und Iride Energia / Kommission
Handlungen der Organe - Begründungspflicht - Umfang - Entscheidung, die in einem dem Adressaten bekannten Kontext ergeht (Art. 253 EG) (vgl. Randnrn. 21-24)
Iride SpA und Iride Energia SpA gegen Europäische Kommission.
Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz (Zweite Kammer) vom 11. Februar 2009, Iride SpA und Iride Energia SpA (T-25/07), mit dem das Gericht die Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung 2006/941/EG der Kommission vom 8. November 2006 über die staatliche ...
EuGH - C-T-150/09 (anhängig)
Im Rahmen eines Rechtsmittels sind die Befugnisse des Gerichtshofs daher auf die Beurteilung der rechtlichen Entscheidung über das im ersten Rechtszug erörterte Vorbringen beschränkt (vgl. Urteile vom 30. März 2000, VBA/VGB u. a., C-266/97 P, Slg. 2000, I-2135, Randnr. 79, und vom 21. September 2006, JCB Service/Kommission, C-167/04 P, Slg. 2006, I-8935, Randnr. 114, und in diesem Sinne Beschluss vom 21. Januar 2010, 1ride und Iride Energia/Kommission, C-150/09 P, Randnrn. 73 und 74).
Die Begründung kann auch implizit erfolgen, sofern sie es den Betroffenen ermöglicht, die Gründe für die getroffenen Maßnahmen zu erkennen, und dem zuständigen Gericht ausreichende Angaben an die Hand gibt, damit es seine Kontrollaufgabe wahrnehmen kann (vgl. Urteil vom 2. April 2009, Bouygues und Bouygues Télécom/Kommission, C-431/07 P, Slg. 2009, I-2665, Randnr. 42, und Beschluss vom 21. Januar 2010, 1ride und Iride Energia/Kommission, C-150/09 P, Randnr. 42).
Wird eine Entscheidung im Bereich der staatlichen Beihilfen aber in einem der betreffenden Regierung wohlbekannten Kontext erlassen und setzt sie eine ständige Entscheidungspraxis, insbesondere in Bezug auf die betreffende Regierung, fort, kann sie summarisch begründet werden (vgl. Beschluss des Gerichtshofs vom 21. Januar 2010, 1ride und Iride Energia/Kommission, C-150/09 P, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Rn. 23 und die dort angeführte Rechtsprechung).
40 - Illustrativ Überprüfung M/EMEA (…C-197/09 RX-II, EU:C:2009:804, Rn. 45) sowie Beschlüsse Iride und Iride Energia/Kommission (C-150/09 P, EU:C:2010:34, Rn. 74) und Kronoply/Kommission (…C-117/09 P, EU:C:2010:370, Rn. 44).
La motivation peut donc être implicite, à condition qu'elle permette aux intéressés de connaître les raisons pour lesquelles les mesures en question ont été prises et au juge de pourvoi de disposer des éléments suffisants pour exercer son contrôle juridictionnel (voir, en ce sens et par analogie, ordonnance de la Cour du 21 janvier 2010, 1ride et Iride Energia/Commission, C-150/09 P, non publiée au Recueil, point 42, et la jurisprudence qui y est citée).
La motivation peut donc être implicite, à condition qu'elle permette aux intéressés de connaître les raisons pour lesquelles les mesures en question ont été prises et au juge de pourvoi de disposer des éléments suffisants pour exercer son contrôle juridictionnel (voir, en ce sens et par analogie, ordonnance de la Cour du 21 janvier 2010, 1ride et Iride Energia/Commission, C-150/09 P, non publiée au Recueil, point 42, et arrêt de la Cour du 29 mars 2011, ArcelorMittal Luxembourg/Commission et Commission/ArcelorMittal Luxembourg e.a., C-201/09 P et C-216/09 P, non encore publié au Recueil, point 78).
Dans le cadre d'un pourvoi, la compétence du Tribunal est limitée à l'appréciation de la solution légale qui a été donnée aux moyens et arguments débattus devant les premiers juges (voir, par analogie, arrêts de la Cour du 30 mars 2000, VBA/VGB e.a., C-266/97 P, Rec. p. I-2135, point 79 ; du 21 septembre 2006, JCB Service/Commission, C-167/04 P, Rec. p. I-8935, point 114, et ordonnance de la Cour du 21 janvier 2010, 1ride et Iride Energia/Commission, C-150/09 P, non publiée au Recueil, points 73 et 74).