Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2016/145/20160420.html
Timestamp: 2019-10-18 08:21:05+00:00
Document Index: 10657234

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 15', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 8', '§ 12', '§ 12', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 12', '§ 16', '§ 11']

145/2016 Z.z./
Časová verzia predpisu účinná od 20.04.2016 do 31.10.2019
základné požiadavky na meradlo, ktoré je určeným výrobkom,1)
Na požiadavky na elektromagnetickú odolnosť meradla sa nevzťahuje osobitný predpis.9)
Meradlo uvedené v odseku 2 sa používa pri meraniach z dôvodu ochrany verejného záujmu, z dôvodu ochrany zdravia obyvateľstva, z dôvodu ochrany bezpečnosti, z dôvodu ochrany verejného poriadku, z dôvodu ochrany životného prostredia, z dôvodu ochrany spotrebiteľa, pri určovaní daní a ciel alebo v obchodných vzťahoch v súlade s dobrými mravmi.
meradlom zariadenie alebo systém s meracou funkciou,
uvedením do používania prvé použitie meradla určeného pre konečného používateľa na účely, na ktoré je určené, v členskom štáte Európskej únie, štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo v štáte, ktorý má s Európskou úniou v tejto oblasti uzatvorenú medzinárodnú zmluvu (ďalej len „členský štát“),
metrologickou kontrolou kontrola merania v oblasti, v ktorej sa meradlo používa podľa § 1 ods. 4,
normatívnym dokumentom dokument obsahujúci technické špecifikácie prijaté Medzinárodnou organizáciou pre legálnu metrológiu, na ktorý a na ktorého časti bol uverejnený odkaz v Úradnom vestníku Európskej únie,
sprievodnou dokumentáciou meradla doklady, ktoré sú nevyhnutné na prevzatie a používanie meradla,
Podzostava a meradlo sa môžu na účely preukázania zhody posudzovať nezávisle a samostatne; ak sú ustanovené základné požiadavky na podzostavu, postupuje sa primerane podľa tohto nariadenia vlády.
môže byť sprístupnené na trhu10) alebo uvedené do používania,
zabezpečiť pri uvedení meradla na trh,11) aby bolo navrhnuté a vyrobené podľa základných požiadaviek,
umiestniť označenie CE12) a doplnkové metrologické označenie podľa § 15,
uchovávať pre orgán dohľadu počas desiatich rokov od uvedenia meradla na trh EÚ vyhlásenie o zhode a technickú dokumentáciu a na požiadanie ich sprístupniť orgánu dohľadu,
vykonať skúšky vzoriek meradla, ktoré sú sprístupnené na trhu, ak je to potrebné vzhľadom na funkčnosť meradla,
prešetriť podnety, ktoré sa týkajú nezhody meradiel s týmto nariadením vlády, viesť evidenciu týchto podnetov a meradiel, ktoré boli spätne prevzaté,15) vzhľadom na riziká, ktoré meradlá predstavujú a informovať o tom distribútora,
umiestniť na meradle označenie typu, označenie šarže, výrobné číslo alebo iný údaj, ktorý umožní identifikáciu meradla, alebo ak to rozmer meradla alebo povaha meradla neumožňujú, uviesť požadované informácie na obale alebo v sprievodnej dokumentácii meradla,
uviesť na meradle svoje obchodné meno alebo ochrannú známku a v štátnom jazyku sídlo, miesto podnikania alebo adresu, na ktorej ho možno zastihnúť, ak nie je zhodná so sídlom alebo s miestom podnikania; ak to nie je možné, požadované informácie je povinný uviesť na obale alebo v sprievodnej dokumentácii meradla,
priložiť k meradlu návod a pokyny na použitie, kópiu EÚ vyhlásenia o zhode a informácie podľa prílohy č. 1 podbodu 9.3 v štátnom jazyku, ktoré sú jednoznačné a zrozumiteľné pre konečného používateľa,
bezodkladne prijať nevyhnutné nápravné opatrenie s cieľom dosiahnuť zhodu meradla s požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády, a ak je to potrebné, meradlo stiahnuť z trhu16) alebo prevziať späť, ak sa dôvodne domnieva, že meradlo nespĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády alebo ak mu orgán dohľadu uložil opatrenie,
bezodkladne informovať orgán dohľadu a orgán dohľadu členského štátu, v ktorom bolo meradlo sprístupnené na trhu, o tom, že meradlo predstavuje riziko a uviesť podrobnosti najmä o nezhode meradla s týmto nariadením vlády a o prijatom nápravnom opatrení podľa písmena m),
bezodkladne poskytnúť na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu všetky informácie a dokumentáciu v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe v štátnom jazyku potrebnú na preukázanie zhody meradla a poskytnúť súčinnosť orgánu dohľadu pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť riziká, ktoré predstavuje meradlo, ktoré uviedol na trh,
uchovávať identifikačné údaje o hospodárskom subjekte,17) ktorému meradlo dodal, najmenej počas desiatich rokov odo dňa dodania meradla,
bezodkladne sprístupniť na žiadosť orgánu dohľadu identifikačné údaje o hospodárskom subjekte, ktorému meradlo dodal.
Výrobca môže písomným splnomocnením určiť splnomocneného zástupcu na plnenie povinností podľa § 6 okrem povinností podľa § 6 písm. a) a b).
bezodkladne poskytnúť na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu informácie a dokumentáciu v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe v štátnom jazyku potrebné na preukázanie zhody meradla a
poskytnúť súčinnosť orgánu dohľadu pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť riziká, ktoré predstavuje meradlo, na ktoré sa vzťahuje splnomocnenie.
uchovávať identifikačné údaje o hospodárskom subjekte, ktorý mu meradlo dodal a ktorému meradlo dodal najmenej počas desiatich rokov odo dňa dodania meradla,
bezodkladne sprístupniť na žiadosť orgánu dohľadu identifikačné údaje o hospodárskom subjekte, ktorý mu meradlo dodal alebo ktorému meradlo dodal.
Dovozca nesmie uviesť na trh meradlo, ak
vie alebo by mal vedieť, že meradlo nespĺňa základné požiadavky,
výrobca nedodal k meradlu sprievodnú dokumentáciu meradla.
uviesť na meradle svoje obchodné meno alebo ochrannú známku a v štátnom jazyku sídlo, miesto podnikania alebo adresu, na ktorej ho možno zastihnúť, ak nie je zhodná so sídlom alebo s miestom podnikania; ak to nie je možné, požadované údaje je povinný uviesť na obale alebo v sprievodnej dokumentácii meradla,
zabezpečiť, aby bol spolu s meradlom dodaný návod a pokyny na použitie podľa prílohy č. 1 podbodu 9.3 v štátnom jazyku, ktoré sú jednoznačné a zrozumiteľné pre konečného používateľa,
zabezpečiť, aby podmienky uskladnenia meradla a jeho prepravy neovplyvňovali zhodu so základnými požiadavkami v čase, keď uskladnenie a prepravu zabezpečuje,
ak je to potrebné vzhľadom na funkčnosť meradla, vykonať skúšky vzoriek meradla, ktoré sú sprístupnené na trhu,
prešetriť podnety, ktoré sa týkajú nezhody meradla s týmto nariadením vlády, viesť evidenciu týchto podnetov a meradiel, ktoré boli spätne prevzaté, vzhľadom na riziko, ktoré meradlo predstavuje a informovať o tom distribútora,
bezodkladne prijať nevyhnutné nápravné opatrenie s cieľom dosiahnuť zhodu meradla s požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády, a ak je to potrebné, meradlo stiahnuť z trhu alebo prevziať späť, ak sa dôvodne domnieva, že meradlo nespĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády alebo ak mu orgán dohľadu uložil opatrenie,
bezodkladne informovať výrobcu, orgán dohľadu a orgán dohľadu členského štátu, v ktorom bolo meradlo sprístupnené na trhu o tom, že meradlo predstavuje riziko a uviesť podrobnosti najmä o nezhode meradla s týmto nariadením vlády a o prijatom nápravnom opatrení podľa písmena f),
uchovávať pre orgán dohľadu počas desiatich rokov od uvedenia meradla na trh kópiu EÚ vyhlásenia o zhode a na žiadosť sprístupniť technickú dokumentáciu orgánu dohľadu,
bezodkladne poskytnúť na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu všetky informácie a dokumentáciu v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe v štátnom jazyku potrebné na preukázanie zhody meradla a poskytnúť súčinnosť orgánu dohľadu pri každom prijatom opatrení s cieľom odstrániť riziká, ktoré predstavuje meradlo, ktoré uviedol na trh,
Distribútor nesmie sprístupniť meradlo na trhu, ak
výrobca nesplnil povinnosti podľa § 6 písm. d), e), j) až l) a dovozca nesplnil povinnosti podľa § 8 ods. 2 písm. a) alebo
bezodkladne informovať výrobcu alebo dovozcu, orgán dohľadu a orgán dohľadu členského štátu, v ktorom bolo meradlo sprístupnené na trhu o tom, že meradlo predstavuje riziko a uviesť podrobnosti najmä o nezhode meradla s týmto nariadením vlády a o prijatom nápravnom opatrení podľa písmena b),
bezodkladne poskytnúť na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu všetky informácie a dokumentáciu v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe v štátnom jazyku potrebné na preukázanie zhody meradla a poskytnúť súčinnosť orgánu dohľadu pri každom prijatom opatrení s cieľom odstrániť riziká, ktoré predstavuje meradlo, ktoré sprístupnil na trhu,
Na posúdenie zhody meradla so základnými požiadavkami sa na základe výberu výrobcu použije jeden z postupov posudzovania zhody podľa prílohy č. 2.
Záznamy a korešpondencia, ktoré sa týkajú postupov posudzovania zhody, sa vyhotovujú v úradnom jazyku alebo v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom má sídlo notifikovaná osoba vykonávajúca postupy posudzovania zhody alebo v jazyku, ktorý notifikovaná osoba akceptuje.
Rozsah EÚ vyhlásenia o zhode je uvedený v prílohe č. 13. EÚ vyhlásenie o zhode obsahuje náležitosti uvedené v postupoch posudzovania zhody podľa prílohy č. 2 a je pravidelne aktualizované. EÚ vyhlásenie o zhode pre meradlo, ktoré bolo uvedené na trh alebo sprístupnené na trhu v Slovenskej republike, sa vyhotovuje v štátnom jazyku alebo sa do štátneho jazyka preloží.
Ak sa na meradlo vzťahuje viac všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré požadujú vypracovanie EÚ vyhlásenia o zhode, vypracuje sa jediné EÚ vyhlásenie o zhode, v ktorom sa uvedú právne záväzné akty Európskej únie a príslušné všeobecne záväzné právne predpisy, ktorými sa právne záväzné akty Európskej únie prebrali do právneho poriadku Slovenskej republiky.
Vydaním EÚ vyhlásenia o zhode výrobca preberá zodpovednosť za zhodu meradla s požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády.
Označenie CE sa na meradlo umiestni podľa všeobecných zásad ustanovených osobitným predpisom,18) spolu s doplnkovým metrologickým označením, viditeľne, čitateľne a nezmazateľne pred uvedením meradla na trh. Ak nemožno označenie CE umiestniť na meradlo podľa prvej vety, označenie CE sa umiestni na obale alebo v sprievodnej dokumentácii meradla.
Orgán posudzovania zhody podá úradu žiadosť o autorizáciu a notifikáciu, v ktorej uvedie opis činností posudzovania zhody, postupy posudzovania zhody (moduly) a druh meradla.
osvedčenie o akreditácii,21) ktoré osvedčuje, že orgán posudzovania zhody spĺňa všetky požiadavky podľa odseku 4,
orgán posudzovania zhody je treťou stranou, nezávislou od výrobcu alebo od meradla, ktoré posudzuje,
orgán posudzovania zhody, členovia jeho riadiaceho orgánu a zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh posudzovania zhody nie sú návrhári, výrobcovia, dodávatelia, osoby, ktoré vykonávajú inštaláciu, nákupcovia, vlastníci, používatelia ani osoby, ktoré vykonávajú opravu meradla, ani zástupcovia ktorejkoľvek z týchto strán, čo však nevylučuje možnosť použitia meradla, ktoré je potrebné na výkon činností orgánu posudzovania zhody alebo použitia meradla na osobné účely,
orgán posudzovania zhody, členovia jeho riadiaceho orgánu a zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh posudzovania zhody nie sú priamo zapojení do navrhovania, výroby alebo konštrukcie, uvedenia na trh, inštalácie, používania alebo opravy meradla ani nezastupujú osoby zapojené do týchto činností,
orgán posudzovania zhody zabezpečil, aby činnosti tretích osôb, s ktorými uzavrel zmluvu o výkone činností spojených s posudzovaním zhody (ďalej len „subdodávateľ“), alebo jeho organizačných zložiek neovplyvňovali dôvernosť, objektivitu alebo nestrannosť jeho činností posudzovania zhody,
orgán posudzovania zhody je schopný vykonávať všetky činnosti podľa postupov posudzovania zhody podľa § 12, v súvislosti s ktorými chce byť notifikovaný, či už ide o úlohy vykonávané samotným orgánom posudzovania zhody, alebo v jeho mene a na jeho zodpovednosť,
orgán posudzovania zhody má pre každý postup posudzovania zhody a pre každý druh meradla, v súvislosti s ktorým chce byť notifikovaný,
potrebné postupy na vykonávanie svojej činnosti zohľadňujúce veľkosť podniku, odvetvie, v ktorom podniká, jeho štruktúru, stupeň zložitosti príslušnej technológie používanej pri meradle a hromadný charakter alebo sériový charakter výrobného procesu,
znalosti o požiadavkách posudzovania zhody, ktoré chce vykonávať a oprávnenie vykonávať toto posudzovanie zhody,
znalosti a pochopenie základných požiadaviek, uplatniteľných harmonizovaných technických noriem, normatívnych dokumentov a príslušných ustanovení harmonizačných právnych predpisov Európskej únie22) a osobitných predpisov,23)
zamestnanci orgánu posudzovania zhody dodržiavajú mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri vykonávaní činností podľa postupov posudzovania zhody podľa § 12 alebo o obchodnom tajomstve; to sa nevzťahuje na poskytnutie informácií o obchodnom tajomstve počas kontroly notifikovanej osoby úradom,
Notifikácia je oznámenie úradu, ktorý je notifikujúcim orgánom, Európskej komisii a členským štátom podľa osobitného predpisu,20) že autorizovaná osoba24) bola rozhodnutím úradu oprávnená na posudzovanie zhody určených výrobkov a spĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády. V oznámení úradu sa uvedú informácie o činnostiach posudzovania zhody, postupe posudzovania zhody a o určenom výrobku, ako aj doklady podľa § 16 ods. 3. Ak autorizovaná osoba nepredložila osvedčenie o akreditácii podľa § 16 ods. 3 písm. a), poskytnú sa Európskej komisii a členským štátom doklady, ktorými sa preukáže splnenie požiadaviek podľa § 16 ods. 4.
Notifikovaná osoba vykonáva posudzovanie zhody podľa postupov posudzovania zhody podľa § 12.
Posudzovanie zhody sa vykonáva primeraným spôsobom tak, aby sa vyhlo záťaži výrobcu, splnomocneného zástupcu, dovozcu alebo distribútora. Notifikovaná osoba pri vykonávaní tejto činnosti zohľadňuje veľkosť podniku, odvetvie, v ktorom podnik podniká, jeho štruktúru, stupeň zložitosti príslušnej technológie používanej pri meradle, hromadný charakter alebo sériový charakter výrobného procesu a dodržiava pritom mieru prísnosti a úroveň ochrany vyžadovanú na zhodu meradla s požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády.
Ak notifikovaná osoba zistí, že výrobca neuplatňuje základné požiadavky alebo neuplatňuje zodpovedajúce harmonizované technické normy, normatívne dokumenty alebo iné technické špecifikácie, vyzve výrobcu, aby prijal primerané nápravné opatrenia a nevydá certifikát podľa postupu posudzovania zhody, ktorý bol použitý.
Ak po vydaní certifikátu podľa tohto nariadenia vlády notifikovaná osoba v rámci monitorovania zhody zistí, že meradlo nespĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády, vyzve výrobcu, aby prijal primerané nápravné opatrenie, a ak je to potrebné, pozastaví platnosť certifikátu vydaného podľa tohto nariadenia vlády alebo zruší certifikát vydaný podľa tohto nariadenia vlády.
Notifikovaná osoba môže so súhlasom žiadateľa o vykonanie posúdenia zhody zabezpečiť výkon niektorých činností spojených s posudzovaním zhody prostredníctvom svojej organizačnej zložky alebo prostredníctvom subdodávateľa; notifikovaná osoba pritom zodpovedá za to, že organizačná zložka alebo subdodávateľ spĺňa požiadavky podľa § 16 ods. 4 a informuje o tom úrad.
Notifikovaná osoba poskytne iným notifikovaným osobám, ktoré vykonávajú činnosti posudzovania zhody rovnakého meradla, informácie o tom, že meradlo nespĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády alebo ich spĺňa len čiastočne, a ak o to iná notifikovaná osoba požiada, aj o tom, že meradlo spĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
Notifikovaná osoba je povinná uhradiť úradu náklady, ktoré preukázateľne vzniknú v súvislosti s vykonávaním kontroly podľa osobitného predpisu25) v priestoroch výrobcu.
Dohľad nad dodržiavaním povinností výrobcu, splnomocneného zástupcu, dovozcu a distribútora podľa tohto nariadenia vlády pri sprístupňovaní meradla na trhu a uvedení meradla do používania vykonáva orgán dohľadu podľa osobitného predpisu.28)
Pri výkone dohľadu nad trhom29) sa postupuje podľa osobitného predpisu.30)
Na ukladanie pokút orgánom dohľadu za porušenie povinností výrobcom, splnomocneným zástupcom, dovozcom a distribútorom podľa tohto nariadenia vlády sa vzťahuje osobitný predpis.31)
Napríklad zákon č. 264/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 11 ods. 11 zákona č. 264/1999 Z. z. v znení zákona č. 254/2003 Z. z..