Source: https://ejeb.atlatszo.hu/2019/03/06/bogonosovy-nem-lehet-automatikusan-elvagni-a-kapcsolattartastol-az-orokbefogadott-gyerek-nagyszuleit/
Timestamp: 2019-03-22 22:44:09
Document Index: 842319

Matched Legal Cases: ['Bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ']

Bogonosovy: nem lehet automatikusan elvágni a kapcsolattartástól az örökbefogadott gyerek nagyszüleit | Strasbourgi Figyelő
Bogonosovy: nem lehet automatikusan elvágni a kapcsolattartástól az örökbefogadott gyerek nagyszüleit
2019. 03. 06. 2019. 03. 17.
Az orosz bíróságok jogértelmezésének köszönhetően a kérelmező nagypapa és árván maradt unokája között minden családi jogi kapcsolat megszakadt a kislány örökbeadását követően. A Bíróság egyhangú döntésében kimondta, hogy ez sértette a nagypapa családi életének tiszteletben tartásához való jogát.
Bogonosovy v. Russia
no. 38201/16
A Szentpétervári Kerületi Bíróság épülete. Forrás: goo.gl/kCSFsc
Az ügy kérelmezői egy elvált orosz házaspár két tagja, akik közös háztartásban éltek 2006-ban született kislányát egyedül nevelő gyermekükkel. Miután lányuk 2011-ben súlyos betegségben elhunyt, az unoka a nagypapa (a férfi kérelmező) gyámsága alá került. A nevelésbe a kérelmezők rokonai (az anonimizált ügyiratban „Zé” és „Zéné”) is bekapcsolódtak: a kislány gyakran náluk töltötte a hétvégéket és ünnepnapokat.
A két nagyszülő között azonban hamar vita alakult ki: a nagymama (a női kérelmező) a nagypapa helyett közös fiukat látta volna szívesen a kislány gyámjaként, és abban sem értettek egyet, hogy a kislány 2013 szeptemberében elkezdje-e az iskolát.
E viták felszínre kerülésekor Zé és Zéné elhatározta, hogy örökbefogadják a kislányt, amit a kérelmező nagyszülők ekkor még támogattak. 2013-ban a nagypapa támogató nyilatkozatát követően a bíróság Zénét rendelte a kislány második számú gyámjául, a gyermek lakóhelyéz Zénénél határozva meg. Még ugyanebben az évben a kislány át is költözött Zé és Zéné otthonába.
2013 novemberében a nagypapa hozzájáruló nyilatkozatával a nagypapa kérésére a távollétében megtartott tárgyaláson a bíróság helyt adott Zé és Zéné örökbefogadási kérelmének. A nagymamával 2013-ban romlott meg az örökbefogadó család viszonya annyira, hogy a kislánnyal való kapcsolattartást, míg a nagypapával a kislány még egy évig, 2014 novemberéig kapcsolatban maradhatott.
2015-ben a nagymama és a nagypapa külön kérelemben kérték a 2013 decemberében jogerőre emelkedett örökbefogadást kimondó határozat felülvizsgálatát a bíróságon. Mindketten arra hivatkoztak, hogy a kapcsolattartási joguk elvonása ellentétes a gyermek érdekeivel.
A nagymama nem volt a gyermek gyámja, így az örökbefogadási eljárásban sem volt részes fél, így az orosz bíróság az ő keresetét elutasította. (Arra tekintettel, hogy a nagymama a strasbourgi eljárás lezárulta előtt, 2018-ban elhunyt, így az ő esetét a Bíróság határozata nem értékelte, a továbbiakban csak a másik kérelmező, a nagypapa esetét elemezzük, és őt nevezzük kérelmezőnek.)
A nagypapa mint a kislány korábbi gyámja az örökbefogadási eljárásban részes fél volt, ezért az ő esetében a bíróság érdemben vizsgálta a keresetet. A támadott örökbefogadó határozatot azonban helybenhagyta arra hivatkozva, hogy a nagypapa tudott az örökbefogadásról, ahhoz hozzájárult és a tárgyalást a kérésére tartották meg a távollétében. A bíróság megjegyezte ugyanakkor, hogy az orosz családi jogi kódex biztosítja a nagyszülők kapcsolattartási jogát a gyermekkel, így ha ezt az örökbefogadó szülők akadályozzák, a nagypapa ezért keresetet indíthat a(z örökbefogadó) szülők ellen. Az orosz legfelsőbb bíróság nem vizsgálta érdemben a nagypapának az örökbefogadás érvénytelenítésére irányuló fellebbezését.
A nagypapa ezt követően keresetet indított az örökbefogadó szülők ellen kapcsolattartási jogának érvényesítése érdekében. A keresetet az elsőfokú bíróság arra hivatkozással utasította el, hogy az örökbefogadást kimondó határozatban nem szerepelt a nagypapa és a kislány családi kapcsolatának fenntartására utalás, ezért a nagypapa a családi jogi törvény szerint nem követelheti a kapcsolattartás lehetőségének biztosítását. A másodfokú bíróság a fellebbezést elutasítva helybenhagyta az elsőfok döntését.
A kérelmező ezt követően fordult a Bírósághoz az Egyezmény magán- és családi élet védelmét garantáló 8. cikkének megsértésére hivatkozva.
A Bíróság már a Kruškić-ügyben lefektette, hogy a korábbi együttélés által is megerősített nagyszülő-unoka kapcsolatot a 8. cikk szerinti családi élet védelmi körébe tartozónak fogadja el, így e viszonyt az Egyezményben részes államoknak védelemben kell részesítenie. A kötelék, és így a védelem elvárható szintje azonban alacsonyabb a szülő-gyermek kapcsolatnál. A Bíróság figyelembe vette azt a tényt is, hogy az örökbefogadás megszünteti a vér szerinti szülők és nagyszülők gyermekhez fűződő jogi kapcsolatát, ami hatással van az Egyezmény alapján elvárt védelem milyenségére is.
A Bíróság összefoglalta, hogy a nagypapa tudott az örökbefogadási eljárásról, ahhoz hozzájárult és az eljárást a kérésére folytatták le a távollétében, illetve hogy az orosz jog szerint az örökbefogadással a családi kapcsolat a korábbi felmenőkkel megszűnik, kivéve, ha a felmenő kérelmére a bíróság a gyermek érdekében a családi kapcsolat fenntartásáról kifejezetten rendelkezik. Ilyen kérelmet a nagypapa nem nyújtott be.
Az orosz kormány nem vitatta, hogy a nagypapa családi életébe beavatkozást jelentett a kapcsolattartás lehetőségének elveszítése, de érvelésük szerint a beavatkozás az egyezménynek megfelelően „törvényben meghatározott” módon történt.
A Surikov-ügyben is megerősített szempontok alapján a Bíróság a „törvényben meghatározottság” követelményeként támasztja, hogy az intézkedésnek legyen a nemzeti jogban jogalapja és összhangban legyen a jogállamiság elvével, azaz megismerhető és előre látható legyen, valamint az önkényes alkalmazás elleni biztosítékokkal megfelelően körül legyen bástyázva.
A Bíróság e körben kérdésként fogalmazta meg, hogy az orosz törvények kifejezett rendelkezés hiányában kellően egyértelműek voltak-e a tekintetben, hogy az örökbefogadással a nagyszülői kapcsolat kérelem hiányában megszűnik. Latba esett, hogy az örökbefogadó határozat felülvizsgálatára irányuló eljárásban az orosz bíróságnak lehetősége lett volna a gyermek érdekének figyelembevételével a rokoni kapcsolat fenntartásának lehetőségét biztosítani oly módon, hogy az ehhez szükséges rendelkezést a határozatba beilleszti. Ehelyett a bíróság a kérelmezőben azt a hitet ébresztette, hogy nagyszülőként a kapcsolattartás jogát más eljárásban érvényesítheti. E másik perben azonban kiderült, hogy az örökbefogadó határozat kifejezett rendelkezése hiányában a nagypapa és a kislány közötti családi kapcsolat jogilag megszűnt, ezért a kapcsolattartás jogát sem követelheti.
A Bíróság megállapítása szerint tehát a felülvizsgálati eljárásban az orosz bíróság jogértelmezése olyan eredményre vezetett, hogy a nagypapa automatikusan elveszítette rokoni kapcsolatát. Azzal, hogy a bíró az ügy érdemének vizsgálatát megtagadta, nem tartotta kellően tiszteletben a kérelmező családi életét, ami az egyhangú döntés szerint az Egyezmény 8. cikkének sérelméhez vezetett.
Nem-vagyoni kártérítésként a Bíróság 5.000 eurót ítélt meg a kérelmezőnek.
8. cikk / Magán- és családi élet tiszteletben tartásához való jog / Örökbefogadás
Petukhov II: az elnöki kegyelem lehetősége mellett is egyezménysértő a tényleges életfogytiglan
Andri Ástráðsson: a bírókinevezés alapvető garanciális szabályainak megsértése az eljáró tanács illegitimitásához vezethet.
Beghal: a börtönlátogatásból hazatérő terroristafeleség esete a brit határőrséggel