Source: http://dedocz.com/doc/78836/merkblatt--pdf-
Timestamp: 2017-02-22 01:59:50
Document Index: 129756099

Matched Legal Cases: ['Art. 2', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 3', 'Art. 6', 'Art. 1', 'Art. 9', 'Art. 1', 'Art. 9', 'Art. 8', 'Art. 6', 'Art. 60', 'Art. 21', 'Art. 51', 'Art. 98', 'Art. 25', 'Art. 2', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 59', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 4', 'Art. 11', 'Art. 13', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 0', 'Art. 0', 'Art. 4', 'Art. 4', 'Art. 6', 'Art. 0', 'Art. 6', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 4', 'Art. 4', 'Art. 13', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 13', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 12', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 0', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 6', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 6', 'Art. 14', 'Art. 16', 'Art. 6', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 1', 'Art. 0', 'Art. 5', 'Art. 2', 'Art. 64']

2,44 MB - Verkündungsplattform BayernKunst und Fotospdf2 498 Кб
DESeele and Geistpdf2 061 Кб
Die Rote Zora - Altes GymnasiumBildungpdf1 555 Кб
Medienmitteilung vom 26. März 2015Sportpdf474 Кб
104S 204S 304S - Seldén MastAutomobilpdf1 719 Кб
Merkblatt (PDF)Einbettenкод для вставки на сайт или в блогШирина: (aвто)
M&uuml;nchen, den 31. Oktober
14.10.2014 Verordnung zur Schwerpunktsetzung von Aufgaben bei den Regierungen (SARV)
2015-2-1-V
26. 9.2014
Siebte Verordnung zur &Auml;nderung der Verordnung zur Einf&uuml;hrung der Verordnung &uuml;ber die
95-7-W
8.10.2014 Verordnung zur &Auml;nderung der Verordnung &uuml;ber Kostens&auml;tze f&uuml;r Ausgleichszahlungen
nach &sect; 45a des Personenbef&ouml;rderungsgesetzes
922-3-I
9.10.2014 Dreizehnte Verordnung zur &Auml;nderung der Bodenseefischereiverordnung
Berichtigung der Verordnung zur &Auml;nderung der Fachschulordnung Agrarwirtschaft vom
12. August 2014 (GVBl S. 371)
7803-4-L
Berichtigung der Vierten Verordnung zur &Auml;nderung der Verordnung zur Ausf&uuml;hrung der
Sozialgesetze vom 22. April 2010 (GVBl S. 222)
86-8-A
Bayerisches Gesetz- und Verordnungsblatt Nr. 18/2014
zur Schwerpunktsetzung von Aufgaben bei den Regierungen
1. Art. 2 Abs. 3 Satz 1 Halbsatz 2 des Gesetzes &uuml;ber
das Wappen des Freistaates Bayern – WappenG
– (BayRS 1130-2-I), ge&auml;ndert durch Gesetz vom
7. Mai 2013 (GVBl S. 264),
2.Art. 1 Abs. 2 Satz 1 des Zust&auml;ndigkeitsgesetzes
(ZustG) vom 7. Mai 2013 (GVBl S. 246, BayRS
2015-1-S), zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 36 der
Verordnung vom 22. Juli 2014 (GVBl S. 286),
3. Art. 1 Abs. 3 Satz 1 des Gesetzes &uuml;ber die Errichtung
der „Stiftung Bayerische Gedenkst&auml;tten“ (Gedenkst&auml;ttenstiftungsgesetz – GedStG) vom 24. Dezember 2002 (GVBl S. 931, BayRS 282-2-12-K), zuletzt
ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 314 der Verordnung vom
22. Juli 2014 (GVBl S. 286),
4.&sect; 10 Satz 1 des Asylbewerberleistungsgesetzes
(AsylbLG) in der Fassung der Bekanntmachung
vom 5. August 1997 (BGBl I S. 2022), zuletzt ge&auml;ndert durch Art. 3 des Gesetzes vom 22. November
2011 (BGBl I S. 2258),
5. &sect; 10 Abs. 2 Halbsatz 1 des Gesetzes &uuml;ber Hilfsma&szlig;nahmen f&uuml;r Personen, die aus politischen
Gr&uuml;nden au&szlig;erhalb der Bundesrepublik Deutschland in Gewahrsam genommen wurden (H&auml;ftlingshilfegesetz – HHG) in der Fassung der Bekanntmachung vom 2. Juni 1993 (BGBl I S. 838),
zuletzt ge&auml;ndert durch Art. 6 Abs. 3 des Gesetzes
vom 20. Juni 2011 (BGBl I S. 1114),
6. Art. 1 Abs. 2 Satz 1 ZustG in Verbindung mit &sect; 12
Abs. 1 des Gesetzes &uuml;ber die Erhaltung der Gr&auml;ber der Opfer von Krieg und Gewaltherrschaft
(Gr&auml;bergesetz) in der Fassung der Bekanntmachung vom 16. Januar 2012 (BGBl I S. 98), zuletzt
ge&auml;ndert durch Art. 9 des Gesetzes vom 23. Juli
2013 (BGBl I S. 2586),
7. &sect; 6 Abs. 5 Satz 1 des Stra&szlig;enverkehrsgesetzes in
der Fassung der Bekanntmachung vom 5. M&auml;rz
2003 (BGBl I S. 310, 919), zuletzt ge&auml;ndert durch
Art. 1 des Gesetzes vom 28. August 2013 (BGBl I
S. 3313),
8. &sect; 24 Abs. 1 Satz 1 des Wohngeldgesetzes (WoGG)
vom 24. September 2008 (BGBl I S. 1856), zuletzt ge&auml;ndert durch Art. 9 Abs. 5 des Gesetzes vom 3. April
2013 (BGBl I S. 610),
9. Art. 8 Abs. 1 des Gesetzes &uuml;ber Zust&auml;ndigkeiten
im Verkehrswesen (ZustGVerk) vom 28. Juni 1990
(GVBl S. 220, BayRS 9210-1-I), zuletzt ge&auml;ndert
durch &sect; 1 Nr. 426 der Verordnung vom 22. Juli
2014 (GVBl S. 286),
das Bayerische Staatsministerium des Innern, f&uuml;r Bau
und Verkehr,
10.Art. 6 S&auml;tze 1 und 2 Nr. 1 des Gesetzes zur Erg&auml;nzung des Bundesgesetzes &uuml;ber individuelle
F&ouml;rderung der Ausbildung – Bayerisches Ausbildungsf&ouml;rderungsgesetz – BayAf&ouml;G – (BayRS
2230-2-2-K), zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 236
der Verordnung vom 22. Juli 2014 (GVBl S. 286,
ber. S. 405),
das Bayerische Staatsministerium f&uuml;r Bildung und
Kultus, Wissenschaft und Kunst im Einvernehmen mit
dem Bayerischen Staatsministerium des Innern, f&uuml;r
11.Art. 60 Satz 2 Nrn. 14 und 15 des Bayerischen
Schulfinanzierungsgesetzes (BaySchFG) in der
Fassung der Bekanntmachung vom 31. Mai 2000
(GVBl S. 455, ber. S. 633, BayRS 2230-7-1-K), zuletzt ge&auml;ndert durch &sect;&sect; 3 und 5 Abs. 3 Nrn. 2 und
3 des Gesetzes vom 23. Mai 2014 (GVBl S. 190),
den Bayerischen Staatsministerien des Innern, f&uuml;r Bau
und Verkehr sowie der Finanzen, f&uuml;r Landesentwicklung und Heimat,
12.Art. 21 Abs. 1 des Kostengesetzes (KG) vom
20. Februar 1998 (GVBl S. 43, BayRS 2013-1-1-F),
zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 33 der Verordnung
vom 22. Juli 2014 (GVBl S. 286),
das Bayerische Staatsministerium f&uuml;r Arbeit und Soziales, Familie und Integration im Einvernehmen mit
dem Bayerischen Staatsministerium der Finanzen, f&uuml;r
Landesentwicklung und Heimat,
13.Art. 51 Abs. 2 des Gesetzes zur Ausf&uuml;hrung der
Sozialgesetze (AGSG) vom 8. Dezember 2006
(GVBl S. 942, BayRS 86-7-A), zuletzt ge&auml;ndert
durch &sect; 1 Nr. 424 der Verordnung vom 22. Juli
14. Art. 98 Abs. 2 AGSG
das Bayerische Staatsministerium f&uuml;r Arbeit und Soziales, Familie und Integration,
&Auml;nderung der Zust&auml;ndigkeitsverordnung zum
Gr&auml;bergesetz und zum Gedenkst&auml;ttenstiftungsgesetz
15. Art. 25 Abs. 2 des Gesetzes zur Regelung der Pflege-, Betreuungs- und Wohnqualit&auml;t im Alter und
bei Behinderung (Pflege- und Wohnqualit&auml;tsgesetz – PfleWoqG) vom 8. Juli 2008 (GVBl S. 346,
BayRS 2170-5-G), zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 198
der Verordnung vom 22. Juli 2014 (GVBl S. 286),
Die Zust&auml;ndigkeitsverordnung zum Gr&auml;bergesetz und zum Gedenkst&auml;ttenstiftungsgesetz –
ZustVGr&auml;bG – (BayRS 2184-1-A/K), ge&auml;ndert durch
Verordnung vom 27. Februar 2013 (GVBl S. 62), wird
das Bayerische Staatsministerium f&uuml;r Gesundheit und
Pflege im Einvernehmen mit den Bayerischen Staatsministerien f&uuml;r Bildung und Kultus, Wissenschaft und
Kunst, der Finanzen, f&uuml;r Landesentwicklung und Heimat sowie f&uuml;r Wirtschaft und Medien, Energie und
&Auml;nderung der Verordnung zur Ausf&uuml;hrung des
Gesetzes &uuml;ber das Wappen des Freistaates Bayern
Die Verordnung zur Ausf&uuml;hrung des Gesetzes
&uuml;ber das Wappen des Freistaates Bayern (AVWpG) in
der Fassung der Bekanntmachung vom 22. Dezember
1998 (GVBl 1999 S. 29, BayRS 1130-2-2-I), zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 10 der Verordnung vom 22. Juli
1. &sect; 5 erh&auml;lt folgende Fassung:
F&uuml;r die Genehmigung zur Verwendung der
Staatswappen oder von Teilen der Staatswappen
nach Art. 2 Abs. 1 Satz 2 des Gesetzes &uuml;ber das
Wappen des Freistaates Bayern ist die Regierung
von Oberfranken zust&auml;ndig.“
2. &sect; 11 wird aufgehoben; der bisherige &sect; 12 wird &sect; 11.
Pflege- und Wohnqualit&auml;tsgesetzes
Die Verordnung zur Ausf&uuml;hrung des Pflege- und
Wohnqualit&auml;tsgesetzes (AVPfleWoqG) vom 27. Juli
2011 (GVBl S. 346, BayRS 2170-5-1-G), zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 199 der Verordnung vom 22. Juli
1. &sect;&sect; 2 bis 4 erhalten folgende Fassung:
F&uuml;r die Gr&auml;ber nach &sect; 1 Abs. 2 Nr. 4 des Gr&auml;bergesetzes werden die Aufgaben nach &sect; 5 Abs. 1
und 3 des Gr&auml;bergesetzes von der Stiftung Bayerische Gedenkst&auml;tten wahrgenommen, soweit es
sich um die KZ-Friedh&ouml;fe Dachau und Flossenb&uuml;rg
sowie um die Gr&auml;ber handelt, f&uuml;r die bis 31. M&auml;rz
2013 die staatliche Verwaltung der Schl&ouml;sser,
G&auml;rten und Seen zust&auml;ndig war. 2 Im &Uuml;brigen sind
die Gemeinden zust&auml;ndig; sie werden im &uuml;bertragenen Wirkungskreis t&auml;tig.
(1) Zust&auml;ndig f&uuml;r die Zustimmung zur Verlegung im Inland nach &sect; 6 Abs. 1 Satz 1 des Gr&auml;bergesetzes ist die Regierung von Mittelfranken,
wenn die Verlegung das Gebiet mehrerer Landkreise bzw. kreisfreier St&auml;dte betrifft.
(2) Zust&auml;ndig f&uuml;r die Anordnung der Grab&ouml;ffnung nach &sect; 8 Satz 1 des Gr&auml;bergesetzes ist die
Regierung von Mittelfranken.
Die Stiftung Bayerische Gedenkst&auml;tten ist zust&auml;ndig f&uuml;r die Betreuung derjenigen Gedenkst&auml;tten und Denkm&auml;ler im Sinn des Deutsch-Franz&ouml;sischen Abkommens &uuml;ber die Regelung gewisser
Probleme, die sich aus der Deportation aus Frankreich ergeben, vom 23. Oktober 1954 gem&auml;&szlig; Bekanntmachung vom 2. April 1957 (BAnz Nr. 105),
ge&auml;ndert durch Bekanntmachung vom 20. November 1969 (BAnz Nr. 225), f&uuml;r deren Betreuung
bis zum 31. M&auml;rz 2013 die staatliche Verwaltung
der Schl&ouml;sser, G&auml;rten und Seen zust&auml;ndig war.“
2. &sect; 5 Abs. 2 wird aufgehoben; die Absatzbezeichnung im bisherigen Abs. 1 entf&auml;llt.
1. In &sect; 96 werden die Worte „sind die Regierungen“
durch die Worte „ist die Regierung von Mittelfranken“ ersetzt.
&Auml;nderung der Verordnung &uuml;ber die Zust&auml;ndigkeit
zum Vollzug des Wohngeldgesetzes
2. &sect; 97 Abs. 4 und 5 werden aufgehoben; die bisherigen Abs. 6 und 7 werden Abs. 4 und 5.
&sect; 1 der Verordnung &uuml;ber die Zust&auml;ndigkeit zum
Vollzug des Wohngeldgesetzes (ZustVWoGG) vom
19. April 2005 (GVBl S. 110, BayRS 2330-5-I), zuletzt
ge&auml;ndert durch Verordnung vom 7. Januar 2013
(GVBl S. 2), wird wie folgt ge&auml;ndert:
1. Abs. 2 wird aufgehoben.
2. Der bisherige Abs. 3 wird Abs. 2; das Wort „Zust&auml;ndige“ wird durch die Worte „Fachaufsichtsbeh&ouml;rde f&uuml;r alle Regierungsbezirke und zust&auml;ndige“ ersetzt.
&Auml;nderung der Verordnung zur Durchf&uuml;hrung der
Art. 25, 26 und 36 des
Die Verordnung zur Durchf&uuml;hrung der Art. 25, 26
und 36 des Bayerischen Schulfinanzierungsgesetzes
(BayRS 2233-1-2-K), ge&auml;ndert durch Verordnung vom
27. Dezember 2004 (GVBl 2005 S. 21), wird wie folgt
BayRS 26-5-1-A), zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 309
der Verordnung vom 22. Juli 2014 (GVBl S. 286), wird
1. Die Inhalts&uuml;bersicht wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) In der &Uuml;berschrift zu &sect; 8 wird das Wort „ , Umzugsaufforderung“ gestrichen.
b) Die &Uuml;berschrift des Dritten Abschnitts erh&auml;lt
„Unterbringung, Versorgung, Leistung und
Geb&uuml;hren“.
c) In der &Uuml;berschrift zu &sect; 27 wird das Wort „Beh&ouml;rden“ durch das Wort „Beh&ouml;rde“ ersetzt.
2.&sect; 11 Abs. 2 Spiegelstrich 1 erh&auml;lt folgende Fassung:
„– die Regierung von Unterfranken zur Durchf&uuml;hrung von &sect; 7 Abs. 1 Satz 3 AsylbLG sowie
im &Uuml;brigen die Regierungen,“.
1. &sect; 14 wird wie folgt ge&auml;ndert:
3. &sect; 27 wird wie folgt ge&auml;ndert:
b) Es wird folgender Abs. 2 angef&uuml;gt:
„(2) F&uuml;r die &Uuml;berwachung des Vollzugs
von Art. 25, 26 und 36 BaySchFG ist die Regierung von Mittelfranken zust&auml;ndige Schulaufsichtsbeh&ouml;rde nach Art. 59 Abs. 1 Satz 1
BaySchFG.“
2. &sect; 19 Abs. 1 bis 3 werden aufgehoben; die Absatzbezeichnung im bisherigen Abs. 4 entf&auml;llt.
a) In der &Uuml;berschrift wird das Wort „Beh&ouml;rden“
durch das Wort „Beh&ouml;rde“ ersetzt.
b) Der Wortlaut erh&auml;lt folgende Fassung:
„Zust&auml;ndige Beh&ouml;rde im Sinn von &sect;&sect; 21
bis 26 ist die Regierung von Unterfranken.“
Umsatzsteuer-Bescheinigungsgesetz
&Auml;nderung der Verordnung zur Durchf&uuml;hrung des
Bayerischen Ausbildungsf&ouml;rderungsgesetzes
&sect; 2 Abs. 1 der Verordnung zur Durchf&uuml;hrung
des Bayerischen Ausbildungsf&ouml;rderungsgesetzes
(DVBayAf&ouml;G) vom 13. Dezember 1972 (GVBl S. 501,
BayRS 2230-2-2-1-K), ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 237 der
Verordnung vom 22. Juli 2014 (GVBl S. 286), erh&auml;lt
„(1) Die Regierung von Niederbayern f&uuml;hrt die
Fachaufsicht &uuml;ber die &Auml;mter f&uuml;r Ausbildungsf&ouml;rderung.“
Die Zust&auml;ndigkeitsverordnung zum Umsatzsteuer-Bescheinigungsgesetz (ZustVUStBG) vom 17. November 1987 (GVBl S. 418, BayRS 611-10-2-F), zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 1 Nr. 347 der Verordnung vom
1. &sect; 1 wird wie folgt ge&auml;ndert:
aa) Im einleitenden Satzteil werden die Worte „Umsatzsteuergesetzes 2005 (UStG
2005)“ durch die Worte „Umsatzsteuergesetzes (UStG)“ ersetzt.
bb)In Nr. 1 werden nach den Worten „die Regierung“ die Worte „von Niederbayern“
&Auml;nderung der Asyldurchf&uuml;hrungsverordnung
Die Verordnung zur Durchf&uuml;hrung des Asylverfahrensgesetzes, des Asylbewerberleistungsgesetzes
und des Aufnahmegesetzes (Asyldurchf&uuml;hrungsverordnung – DVAsyl) vom 4. Juni 2002 (GVBl S. 218,
cc) In Nr. 3 werden nach den Worten „die Regierung“ die Worte „von Niederbayern“
c) Der bisherige Abs. 3 wird Abs. 2 und wie folgt
aa)In Satz 1 entf&auml;llt die Satznummerierung
und die Abk&uuml;rzung „UStG 2005“ wird
durch die Abk&uuml;rzung „UStG“ ersetzt.
„(3) Zentrale Geb&uuml;hrenabrechnungsstelle f&uuml;r die Erhebung und Festsetzung der Geb&uuml;hren der vorl&auml;ufigen Unterbringung ist die
Regierung von Unterfranken.“
6. &sect; 133 Abs. 1 Satz 2 wird aufgehoben; der bisherige Satz 3 wird Satz 2.
7. &sect; 136 Abs. 2 Satz 3 wird aufgehoben.
2. In &sect; 2 Abs. 1 einleitender Satzteil wird die Abk&uuml;rzung „UStG 2005“ durch die Abk&uuml;rzung „UStG“
3. &sect; 3 Abs. 2 wird aufgehoben; die Absatzbezeichnung im bisherigen Abs. 1 entf&auml;llt.
&Auml;nderung der Verordnung &uuml;ber Zust&auml;ndigkeiten im
&Auml;nderung der Verordnung zur Ausf&uuml;hrung der
Die Verordnung zur Ausf&uuml;hrung der Sozialgesetze (AVSG) vom 2. Dezember 2008 (GVBl S. 912, BayRS
86-8-A), zuletzt ge&auml;ndert durch Verordnung vom
29. Juli 2014 (GVBl S. 338), wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) In der &Uuml;berschrift zu &sect; 121 wird das Wort
„Vollzugsbeh&ouml;rden“ durch das Wort „Vollzugsbeh&ouml;rde“ ersetzt.
b) &sect; 132 erh&auml;lt folgende Fassung:
„&sect; 132 Benutzungsgeb&uuml;hren“.
2. In &sect; 34 Abs. 2 Satz 2 werden die Worte „Regierungen ersetzen“ durch die Worte „Regierung von
Mittelfranken ersetzt“ ersetzt.
3. In &sect; 120 Satz 2 wird das Wort „Beh&ouml;rden“ durch
das Wort „Beh&ouml;rde“ ersetzt.
4. &sect; 121 wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) In der &Uuml;berschrift wird das Wort „Vollzugsbeh&ouml;rden“ durch das Wort „Vollzugsbeh&ouml;rde“
b) In Satz 1 entf&auml;llt die Satznummerierung und
die Worte „sind die Regierungen“ werden
5. &sect; 132 wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) Die &Uuml;berschrift erh&auml;lt folgende Fassung:
„Benutzungsgeb&uuml;hren“.
b) Es wird folgender Abs. 3 angef&uuml;gt:
Die Verordnung &uuml;ber Zust&auml;ndigkeiten im Verkehrswesen (ZustVVerk) vom 22. Dezember 1998
(GVBl S. 1025, BayRS 9210-2-I), zuletzt ge&auml;ndert
durch &sect; 1 Nr. 427 der Verordnung vom 22. Juli 2014
(GVBl S. 286), wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) Der bisherige Wortlaut wird Abs. 1; das Wort
„Verkehrszentralregister“ wird durch das
Wort „Fahreignungsregister“ ersetzt.
„(2) Die Regierung der Oberpfalz ist zust&auml;ndig f&uuml;r
1.die Erteilung der Seminarerlaubnis Verkehrspsychologie (&sect; 4a Abs. 3 Satz 2 des
Stra&szlig;enverkehrsgesetzes), die nachtr&auml;gliche Anordnung von Auflagen (&sect; 4a Abs. 3
Satz 3 des Stra&szlig;enverkehrsgesetzes) sowie die R&uuml;cknahme (&sect; 4a Abs. 5 Satz 1
des Stra&szlig;enverkehrsgesetzes) oder den
Widerruf der Erlaubnis (&sect; 4a Abs. 5 Satz 3
des Stra&szlig;enverkehrsgesetzes) und
die &Uuml;berwachung und Pr&uuml;fung der
Durchf&uuml;hrung der verkehrspsychologischen Teilma&szlig;nahme des Fahreignungsseminars (&sect; 4a Abs. 8 S&auml;tze 1 und 3 des
Stra&szlig;enverkehrsgesetzes).“
2. &sect; 7 wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) Der bisherige Wortlaut wird Abs. 1 und wie
aa) In Nr. 1 werden die Worte „und &sect; 4 Abs. 8
Satz 4 des Stra&szlig;enverkehrsgesetzes“ sowie die Worte „ , &sect; 43 Satz 2“ gestrichen.
bb)Nr. 2 erh&auml;lt folgende Fassung:
„2. die amtliche Anerkennung der Tr&auml;ger
von Begutachtungsstellen f&uuml;r Fahreignung und ihre Begutachtungsstellen (&sect; 66 Abs. 1 FeV) und die
Anordnung der Begutachtung bei be-
sonderem Anlass (&sect; 66 Abs. 7 Satz 1
FeV);“.
bb)Nr. 4 wird aufgehoben.
cc) In Nr. 4 werden die Worte „(&sect; 68 Abs. 1
FeV),“ durch die Worte „(&sect; 68 Abs. 1 Satz 1
FeV), die Untersagung von Aus- und Fortbildungen durch als amtlich anerkannt
geltende Stellen (&sect; 68 Abs. 1 Satz 3 FeV)“
dd)In Nr. 5 werden nach dem Wort „Anerkennung“ die Worte „als Tr&auml;ger“ eingef&uuml;gt.
1.die Entscheidung &uuml;ber die Geeignetheit
der Methoden und Medien einer verkehrsp&auml;dagogischen Teilma&szlig;nahme nach
&sect; 42 Abs. 2 Satz 4 FeV;
die Pr&uuml;fung und &Uuml;berwachung der
Durchf&uuml;hrung der Fahreignungsseminare
mit den Teilma&szlig;nahmen Verkehrsp&auml;dagogik und Verkehrspsychologie nach &sect; 42
FeV sowie die Durchf&uuml;hrung der Einweisungslehrg&auml;nge nach &sect; 31a des Fahrlehrergesetzes – FahrlG – (&sect; 43 FeV);
3.die Anerkennung von Qualit&auml;tssicherungssystemen nach &sect; 4a Abs. 8 Satz 6
des Stra&szlig;enverkehrsgesetzes f&uuml;r die verkehrspsychologische Teilma&szlig;nahme oder
die Genehmigung von Qualit&auml;tssicherungssystemen nach &sect; 34 Abs. 3 FahrlG
f&uuml;r die verkehrsp&auml;dagogische Teilma&szlig;nahme (&sect; 43a FeV).“
3. &sect; 8 Abs. 1 wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) Der bisherige Wortlaut wird Satz 1.
b) Es wird folgender Satz 2 angef&uuml;gt:
„2 Soweit in dieser Verordnung keine besonderen Zust&auml;ndigkeitsregelungen getroffen
sind, obliegen den Kreisverwaltungsbeh&ouml;rden auch die Aufgaben, welche die Fahrerlaubnis-Verordnung der nach Landesrecht
zust&auml;ndigen Beh&ouml;rde zuweist.“
4. In &sect; 10 Nr. 1 werden die Worte „und motorisierte Krankenfahrst&uuml;hle“ durch die Worte „oder f&uuml;r
Kleinkraftr&auml;der, welche den Bestimmungen des &sect; 4
Abs. 1 Satz 2 Nr. 1b FeV entsprechen,“ ersetzt.
5. &sect; 19 wird wie folgt ge&auml;ndert:
aa) In Nr. 3 wird der Strichpunkt durch einen
Schlusspunkt ersetzt.
1.die &Uuml;berpr&uuml;fung von Antr&auml;gen auf Erteilung der Fahrschulerlaubnis (&sect; 12 Abs. 3
Satz 2 FahrlG) und von Antr&auml;gen auf amtliche Anerkennung von Fahrlehrerausbildungsst&auml;tten (&sect; 24 Abs. 3 Satz 1 FahrlG), soweit von der Erlaubnisbeh&ouml;rde veranlasst;
2.die Anerkennung von Lehrgangsleitern
zur Durchf&uuml;hrung von Einweisungslehrg&auml;ngen f&uuml;r Bewerber zur Durchf&uuml;hrung
der verkehrsp&auml;dagogischen Teilma&szlig;nahme des Fahreignungsseminars (&sect; 31b Abs. 1
FahrlG);
3. die Anerkennung von Tr&auml;gern zur Durchf&uuml;hrung von Einf&uuml;hrungsseminaren f&uuml;r
Lehrgangsleiter (&sect; 31c Satz 1 FahrlG);
4. die Anerkennung der Tr&auml;ger von Fortbildungslehrg&auml;ngen f&uuml;r Inhaber einer Seminarerlaubnis zur Durchf&uuml;hrung von Aufbauseminaren nach &sect; 31 Abs. 1 FahrlG
und der Seminarerlaubnis Verkehrsp&auml;dagogik nach &sect; 31a Abs. 1 FahrlG (&sect; 33a
Abs. 3 Satz 4, &sect; 49 Abs. 17 FahrlG);
5.die &Uuml;berwachung der Fahrlehrer, der
Fahrschulen und deren Zweigstellen, der
Fahrlehrerausbildungsst&auml;tten sowie der
Anbieter von Einweisungslehrg&auml;ngen
nach &sect; 31b FahrlG oder von Einf&uuml;hrungsseminaren f&uuml;r Lehrgangsleiter nach &sect; 31c
FahrlG (&sect; 33 Abs. 1 und 2 FahrlG). Sie
kann sich hierbei nach &sect; 33 Abs. 1 Satz
2 FahrlG geeigneter Personen und Stellen bedienen; die Eignung ist probeweise und befristet auf l&auml;ngstens drei Jahre festzustellen. Unber&uuml;hrt bleiben die
Befugnisse der Erlaubnisbeh&ouml;rden nach
&sect; 12 Abs. 3 Satz 1 und &sect; 24 Abs. 3 Satz 1
FahrlG zur &Uuml;berpr&uuml;fung von Angaben an
Ort und Stelle;
6.die Genehmigung von Qualit&auml;tssicherungssystemen zum Absehen von der wiederkehrenden &Uuml;berwachung nach &sect; 33
Abs. 1 FahrlG und &Uuml;berpr&uuml;fung nach &sect; 33
Abs. 2 FahrlG f&uuml;r in &sect; 33 Abs. 1 Satz 1
FahrlG genannte Einrichtungen und Personen (&sect; 34 Abs. 3 Satz 1 FahrlG, &sect; 43a
FeV). Unber&uuml;hrt bleiben die &Uuml;berwachung nach &sect; 33 Abs. 1 FahrlG und die Befugnisse der Erlaubnisbeh&ouml;rden nach &sect; 12
Abs. 3 FahrlG und &sect; 24 Abs. 3 FahrlG zur
&Uuml;berpr&uuml;fung von Angaben an Ort und
6. &sect; 20 wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) In Satz 1 entf&auml;llt die Satznummerierung und
nach den Worten „&sect; 19 Abs. 1“ werden die
Worte „und 2“ eingef&uuml;gt.
Weitere &Auml;nderung der Verordnung &uuml;ber
Zust&auml;ndigkeiten im Verkehrswesen
Die Verordnung &uuml;ber Zust&auml;ndigkeiten im Verkehrswesen, zuletzt ge&auml;ndert durch &sect; 10 dieser Verordnung, wird wie folgt ge&auml;ndert:
1.In &sect; 3 Abs. 1 Nr. 1 wird im Klammerzusatz vor
den Worten „in Verbindung mit“ die Abk&uuml;rzung
„StVO“ eingef&uuml;gt.
f&uuml;hren (&sect; 68 Abs. 1 Satz 1 FeV), die
Untersagung von Aus- und Fortbildungen durch als amtlich anerkannt
geltende Stellen (&sect; 68 Abs. 1 Satz 3
FeV), die Bekanntgabe der als amtlich anerkannt geltenden Stellen (&sect; 68
Abs. 1 Satz 4 FeV) und die Aus&uuml;bung
der Aufsicht (&sect; 68 Abs. 2 Satz 6 FeV);
7. die Anerkennung als Tr&auml;ger von Kursen zur Wiederherstellung der Kraftfahreignung (&sect; 70 Abs. 1 FeV);
8. die R&uuml;cknahme und den Widerruf der
Anerkennung der verkehrspsychologischen Berater und die Aufsicht &uuml;ber
die verkehrspsychologischen Berater
(&sect; 71 Abs. 5 S&auml;tze 1 und 2 FeV).“
4. &sect; 13 wird wie folgt ge&auml;ndert:
2. In &sect; 4 Abs. 1 Nr. 2 Buchst. a werden im Klammerzusatz die Worte „in Verbindung mit“ durch die
Worte „StVO in Verbindung mit &sect; 44 Abs. 3“ ersetzt.
3. &sect; 7 wird wie folgt ge&auml;ndert:
aa) Nrn. 1 und 2 werden aufgehoben.
bb)Die bisherige Nr. 3 wird Nr. 1.
cc) Die bisherigen Nrn. 4 bis 6 werden aufgehoben.
dd)Die bisherige Nr. 7 wird Nr. 2.
a) In Abs. 1 einleitender Satzteil werden die
Worte „Regierungen sind“ durch die Worte
„Regierung der Oberpfalz ist“ ersetzt.
b) In Abs. 2 werden die Worte „eine Regierung“
durch die Worte „die Regierung der Oberpfalz“ ersetzt.
5. &sect; 15 wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) In Abs. 1 Satz 1 werden die Worte „&sect; 68 Abs. 1
StVZO“ durch die Worte „&sect; 46 Abs. 1 FZV“ ersetzt.
b) In Abs. 2 Satz 1 wird im Klammerzusatz vor
den Worten „in Verbindung mit“ die Abk&uuml;rzung „FZV“ eingef&uuml;gt.
6. &sect; 27 Abs. 1 Satz 1 wird wie folgt ge&auml;ndert:
aa)In Nr. 3 wird der Schlusspunkt durch einen Strichpunkt ersetzt.
a) In Nr. 12 wird nach den Worten „&sect; 20 Abs. 1“
die Abk&uuml;rzung „LuftVG“ eingef&uuml;gt.
bb)Es werden folgende Nrn. 4 bis 8 angef&uuml;gt:
„4. die Anerkennung von Kursleitern f&uuml;r
die Durchf&uuml;hrung besonderer Aufbauseminare nach &sect; 2b Abs. 2 Satz 2
des Stra&szlig;enverkehrsgesetzes (&sect; 36 Abs. 6
Satz 1 FeV);
5.die amtliche Anerkennung der Tr&auml;ger von Begutachtungsstellen f&uuml;r
Fahreignung und ihre Begutachtungsstellen (&sect; 66 Abs. 1 FeV) und
die Anordnung der Begutachtung bei
besonderem Anlass (&sect; 66 Abs. 7 Satz
1 FeV);
6.die amtliche Anerkennung von Stellen, die Unterweisungen in lebensrettenden Sofortma&szlig;nahmen oder
Ausbildungen in Erster Hilfe f&uuml;r den
Erwerb einer Fahrerlaubnis durch-
b) In Nr. 21 wird im Klammerzusatz vor den
Worten „in Verbindung mit“ die Abk&uuml;rzung
„LuftVG“ eingef&uuml;gt.
7. In &sect; 33 Abs. 1 wird nach den Worten „&sect;&sect; 3 bis 42“
die Abk&uuml;rzung „BOKraft“ eingef&uuml;gt.
&Auml;nderung der Bayerischen Fahrberechtigungs&shy;
&sect; 2 Abs. 3 Satz 1 Nr. 3 der Verordnung zur Erteilung einer Fahrberechtigung an Angeh&ouml;rige der Freiwilligen Feuerwehren, der nach Landesrecht anerkannten Rettungsdienste, des Technischen Hilfswerks
und sonstiger Einheiten des Katastrophenschutzes
vom 8. Oktober 2009 (GVBl S. 510, BayRS 9210-8-I),
ge&auml;ndert durch Verordnung vom 19. Juli 2011 (GVBl
S. 342), erh&auml;lt folgende Fassung:
„3.zum Zeitpunkt der Einweisungs- und Pr&uuml;fungsfahrten im Fahreignungsregister mit nicht mehr
als zwei Punkten belastet sind und“.
&Uuml;bergangsvorschrift
F&uuml;r Verfahren, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung anh&auml;ngig geworden sind, verbleibt es bei
der bisherigen Zust&auml;ndigkeit. 2Diese Regelung tritt
am 31. Dezember 2016 au&szlig;er Kraft.
Dr. Markus S &ouml; d e r , Staatsminister
f&uuml;r Wirtschaft und Medien,
(1) Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2015 in
(2) Abweichend von Abs. 1 tritt &sect; 10 mit Wirkung
vom 1. Mai 2014 in Kraft.
M&uuml;nchen, den 14. Oktober 2014
f&uuml;r Gesundheit und Pflege
Melanie H u m l , Staatsministerin
Verordnung zur Einf&uuml;hrung der Verordnung &uuml;ber die
Auf Grund des Art. 10 Abs. 1 des Gesetzes &uuml;ber
Zust&auml;ndigkeiten im Verkehrswesen (ZustGVerk) vom
28. Juni 1990 (GVBl S. 220, BayRS 9210-1-W), zuletzt
ge&auml;ndert durch Art. 10 Abs. 2 Nr. 17 des Gesetzes
vom 7. Mai 2013 (GVBl S. 246), erl&auml;sst das Bayerische
Staatsministerium des Innern, f&uuml;r Bau und Verkehr
im Einvernehmen mit dem Bayerischen Staatsministerium f&uuml;r Umwelt und Verbraucherschutz folgende
„Schifferpatent f&uuml;r Fahrzeuge der Wasserschutzpolizei“.
b) In Satz 1 werden die Worte „der Deutschen
Bundesbahn oder“ gestrichen.
7. &sect; 7 erh&auml;lt folgende Fassung:
„&sect; 7
Geltung der Binnenschiffsuntersuchungsordnung
Die Verordnung zur Einf&uuml;hrung der Verordnung &uuml;ber die Schiffahrt auf dem Bodensee
(EV-BodenseeSchO) vom 20. M&auml;rz 1976 (GVBl S. 55,
BayRS 95-7-W), zuletzt ge&auml;ndert durch Verordnung
vom 5. November 2005 (GVBl S. 558), wird wie folgt
a) Es wird folgende &Uuml;berschrift eingef&uuml;gt:
(1) F&uuml;r die Anforderungen an Bau und Einrichtung von Fahrzeugen, schwimmenden Anlagen und Schwimmk&ouml;rpern sowie f&uuml;r das Verfahren f&uuml;r die technische Zulassung zum Verkehr
sind die in Anlage 2 aufgef&uuml;hrten Vorschriften der
Verordnung &uuml;ber die Schiffssicherheit in der Binnenschifffahrt (Binnenschiffsuntersuchungsordnung – BinSchUO) vom 6. Dezember 2008 (BGBl I
S. 2450) in der jeweils geltenden Fassung insoweit
anzuwenden, als sich deren Bestimmungen auf
Wasserstra&szlig;en der Zone 4 im Sinn von Anhang I
BinSchUO beziehen.
„Einf&uuml;hrung“.
b) Nach den Worten „gilt die“ werden die Worte
„als Anlage 1“ eingef&uuml;gt.
(2) F&uuml;r Fahrgastschiffe gelten zus&auml;tzlich die
in Anlage 3 aufgef&uuml;hrten Sonderbestimmungen.“
8. &sect; 8 wird wie folgt ge&auml;ndert:
2. Bei &sect; 2 wird folgende &Uuml;berschrift eingef&uuml;gt:
„Zust&auml;ndigkeit“.
„Durchf&uuml;hrung der Untersuchung“.
„Schifferpatent“.
b) In Abs. 1 Satz 2 wird das Wort „ist“ durch das
Wort „sind“ ersetzt.
4. In &sect; 4 wird folgende &Uuml;berschrift eingef&uuml;gt:
„Pr&uuml;fungsausschuss“.
b) Der bisherige Wortlaut wird Abs. 1 und wie
aa) Es werden folgender neuer Satz 1 und folgender Satz 2 eingef&uuml;gt:
„Das Staatsministerium des Innern, f&uuml;r
Bau und Verkehr bestimmt die f&uuml;r die
Durchf&uuml;hrung der Untersuchung zust&auml;ndige Stelle. &Uuml;ber das Ergebnis der Untersuchung ist eine Niederschrift zu fertigen.“
5. In &sect; 5 wird folgende &Uuml;berschrift eingef&uuml;gt:
bb)Der bisherige Wortlaut wird Satz 3.
„Schifferpatentpr&uuml;fung“.
c) Es wird folgender Abs. 2 angef&uuml;gt:
6. &sect; 6 wird wie folgt ge&auml;ndert:
„(2) Die zust&auml;ndige Beh&ouml;rde bestimmt
Zeit und Ort der Untersuchung. Der An-
tragsteller hat das zu untersuchende Schiff
an dem bestimmten Platz vorzuf&uuml;hren und
die zur Untersuchung erforderliche Hilfe
zu leisten. Das Schiff muss in allen seinen
Teilen zug&auml;nglich sein. Auf Verlangen hat
der Antragsteller eine Probefahrt vorzunehmen.“
9. &sect;&sect; 9 und 10 erhalten folgende Fassung:
aa) Im einleitenden Satzteil werden die Worte
„f&uuml;nftausend Deutsche Mark“ durch die
Worte „zweitausendf&uuml;nfhundert Euro“
bb) In Nr. 18 werden nach den Worten „bis
3.11“ die Worte „und 3.13“ eingef&uuml;gt.
cc) Es werden folgende Nrn. 19a und 19b
Verkehr in H&auml;fen und an Landestellen,
&ouml;rtlicher Schiffsverkehr
(1) Im Hafen hat sich jeder so zu verhalten,
dass die Sicherheit und der ordnungsgem&auml;&szlig;e
Betrieb des Hafens oder der Hafenanlagen oder
die Umwelt nicht beeintr&auml;chtigt werden und dass
kein anderer gesch&auml;digt, gef&auml;hrdet oder mehr als
nach den Umst&auml;nden unvermeidbar behindert
oder bel&auml;stigt wird.
(2) Die zust&auml;ndige Beh&ouml;rde kann von den
Vorschriften der Bodensee-Schifffahrts-Ordnung
abweichende Regelungen treffen, soweit dies zur
Regelung besonderer &ouml;rtlicher Verh&auml;ltnisse sowie
des Verkehrs und des Betriebs in H&auml;fen erforderlich ist. Sie kann die Benutzung der H&auml;fen regeln,
soweit dies zur Gew&auml;hrleistung der Sicherheit
und Leichtigkeit des Verkehrs oder des Betriebs
erforderlich ist. Bei einer Regelung nach S&auml;tzen 1
und 2 sind die Grunds&auml;tze des &Uuml;bereinkommens
&uuml;ber die Schifffahrt auf dem Bodensee und der
Anlage 1 zu beachten.
Durchf&uuml;hrung von Verkehrskontrollen
(1) Zur Durchf&uuml;hrung von Verkehrskontrollen k&ouml;nnen die f&uuml;r die wasserschutzpolizeilichen
Aufgaben zust&auml;ndigen Polizeidienststellen Fahrzeuge und schwimmende Anlagen anhalten und
betreten sowie Pr&uuml;fungen vornehmen.
(2) Der Eigent&uuml;mer, Schiffsf&uuml;hrer und die Person, unter deren Aufsicht das Fahrzeug oder die
schwimmende Anlage steht, sind verpflichtet, den
mit der Durchf&uuml;hrung der Verkehrskontrolle betrauten Personen das Betreten des Fahrzeugs oder
der schwimmenden Anlage und die Vornahme der
Pr&uuml;fung zu gestatten sowie die zur Durchf&uuml;hrung
der Verkehrskontrolle erforderlichen Ausk&uuml;nfte
zu erteilen und Unterlagen vorzulegen.“
10. &sect; 11 wird wie folgt ge&auml;ndert:
als Schiffsf&uuml;hrer w&auml;hrend der
Fahrt entgegen Art. 4.05 Abs. 1
BSO keine beh&ouml;rdlich zugelassene Sprechfunkanlage auf Kanal 16 geschaltet hat,
19b.&uuml;ber Sprechfunkanlagen, die auf
Kanal 16 geschaltet sind, nicht
nur die f&uuml;r die Sicherheit der
Schifffahrt notwendigen Nachrichten sendet,“.
dd) Nr. 47 erh&auml;lt folgende Fassung:
„47.entgegen Art. 11.04 BSO badet,
taucht, an Fahrzeuge heranschwimmt, sich daran anh&auml;ngt
oder von Br&uuml;cken herunter
springt,“.
ee) Nr. 50 wird wie folgt ge&auml;ndert:
aaa)In Buchst. s wird das Wort „oder“
Buchst. t wird das Wort „oder“
ccc) Es wird folgender Buchst. u eingef&uuml;gt:
„u) die Funkanlagen (Art. 13.21
BSO)“.
ff) In Nr. 53 wird das Wort „oder“ durch ein
gg) In Nr. 54 wird der Schlusspunkt durch ein
hh) Es werden folgende Nrn. 55 bis 58 angef&uuml;gt:
„55.entgegen &sect; 9 Abs. 1 sich so verh&auml;lt, dass die Sicherheit oder der
ordnungsgem&auml;&szlig;e Betrieb des Hafens oder der Hafenanlagen oder
die Umwelt beeintr&auml;chtigt wird,
b) Abs. 1 wird wie folgt ge&auml;ndert:
56.entgegen &sect; 9 Abs. 1 sich so verh&auml;lt, dass andere gesch&auml;digt, gef&auml;hrdet oder mehr als nach den
Umst&auml;nden unvermeidbar behin-
dert oder bel&auml;stigt werden,
57.als Schiffsf&uuml;hrer gegen eine von
der zust&auml;ndigen Beh&ouml;rde nach
&sect; 9 Abs. 2 getroffene Regelung
verst&ouml;&szlig;t oder
58.entgegen &sect; 10 Abs. 1 ein Haltegebot nicht befolgt oder entgegen
&sect; 10 Abs. 2 den mit der Durchf&uuml;hrung der Verkehrskontrolle
betrauten Personen das Betreten
des Fahrzeugs oder der schwimmenden Anlage oder die Vornahme einer Pr&uuml;fung nicht gestattet,
Ausk&uuml;nfte nicht erteilt oder Unterlagen nicht vorlegt.“
11. &sect; 12 wird wie folgt ge&auml;ndert:
G&uuml;tern, die nicht als wassergef&auml;hrdende Stoffe zu behandeln sind“.
ff) Art. 11.04 erh&auml;lt folgende Fassung:
„Art. 11.04Bade-, Tauch- und Br&uuml;ckenspringverbot“.
gg) Art. 13.11b wird aufgehoben.
hh) Es wird folgender Art. 13.11d eingef&uuml;gt:
„Art. 13.11dBegrenzung des Partikelaussto&szlig;es von Dieselmotoren“.
ii) Es wird folgender Art. 13.21 eingef&uuml;gt:
„Art. 13.21Funkanlagen“.
b) Art. 0.01 erh&auml;lt folgende Fassung:
„Art. 0.01
b) Abs. 2 und 3 werden aufgehoben; im bisherigen Abs. 1 entf&auml;llt die Absatzbezeichnung.
Diese Verordnung gilt f&uuml;r
12.Die Anlage zu &sect; 1 (Bodensee-Schifffahrts-Ordnung – BSO) wird Anlage 1 und wie folgt ge&auml;ndert:
a) Das Inhaltsverzeichnis wird wie folgt ge&auml;ndert:
aa) Die &Uuml;berschrift im Zweiten Teil Abschnitt IV erh&auml;lt folgende Fassung:
1. den Bodensee einschlie&szlig;lich Untersee,
2. den Alten Rhein von der Br&uuml;cke RheineckGaissau bis zur M&uuml;ndung in den Bodensee,
3. den Neuen Rhein von der Br&uuml;cke HardFussach bis zur M&uuml;ndung in den Bodensee und
„Schallzeichen und Sprechfunk“.
bb) Es wird folgender Art. 4.05 eingef&uuml;gt:
4.die Rheinstrecken zwischen Konstanz
und der Stra&szlig;enbr&uuml;cke SchaffhausenFeuerthalen.“
„Art. 4.05 Sprechfunk“.
cc) Die &Uuml;berschrift von Art. 6.12 erh&auml;lt folgende Fassung:
c) Art. 0.02 Buchst. p bis r erhalten folgende Fassung:
„p)‚Sportboot-Richtlinie‘:
„Art. 6.12 Radarfahrt“.
dd) Art. 8.01 erh&auml;lt folgende Fassung:
„Art. 8.01Grunds&auml;tzliches
rungsverbot“.
Bef&ouml;rde-
ee) Es werden folgende Art. 8.02 und 8.03
Richtlinie 94/25/EG des Europ&auml;ischen
Parlaments und des Rates vom 16. Juni
1994 zur Angleichung der Rechts- und
Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten &uuml;ber Sportboote (ABl L 164 S. 15,
ber. ABl 1995 L 127 S. 27, ABl 2000 L 41
S. 20) in der jeweils geltenden Fassung;
q) ‚wassergef&auml;hrdende Stoffe‘:
„Art. 8.02Ausnahmen f&uuml;r die Bef&ouml;rderung von gef&auml;hrlichen G&uuml;tern, die zugleich als wassergef&auml;hrdende Stoffe zu
behandeln sind
Art. 8.03
Ausnahme f&uuml;r die Bef&ouml;rderung von gef&auml;hrlichen
Stoffe und Gemische, die
1. nach Anhang I Teil 4 der Verordnung
(EG) Nr. 1272/2008 des Europ&auml;ischen
Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 &uuml;ber die Einstufung,
Kennzeichnung und Verpackung von
Stoffen und Gemischen, zur &Auml;nderung und Aufhebung der Richtlinien
67/548/EWG und 1999/45/EG und
zur &Auml;nderung der Verordnung (EG)
Nr. 1907/2006 (ABl L 179 S. 3) als
umweltgef&auml;hrlich eingestuft werden
und mit dem Gefahrenpiktogramm
GHS09 (Umwelt) sowie mindestens
einem der folgenden Gefahrenhinweise zu kennzeichnen sind:
– H400sehr giftig f&uuml;r Wasserorganismen
cher G&uuml;ter auf der Stra&szlig;e (ADR) (BGBl II
1969 S. 1491 – Anlagenband) in der jeweils geltenden Fassung verboten oder
nur unter den in diesen &Uuml;bereinkommen
vorgesehenen Bedingungen gestattet ist.“
d) Die &Uuml;berschrift im Zweiten Teil Abschnitt IV
e) Es wird folgender Art. 4.05 eingef&uuml;gt:
„Art. 4.05
– H410
sehr giftig f&uuml;r Wasserorganismen mit langfristiger
Wirkung oder
– H411
giftig f&uuml;r Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung;
nach der Richtlinie 67/548/EWG
des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften f&uuml;r die Einstufung,
Verpackung und Kennzeichnung gef&auml;hrlicher Stoffe an den technischen
Fortschritt (ABl L 196 S. 1) oder der
Richtlinie 1999/45/EG des Europ&auml;ischen Parlaments und des Rates vom
31. Mai 1999 zur Angleichung der
der Mitgliedstaaten f&uuml;r die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gef&auml;hrlicher Zubereitungen
(ABl L 200 S. 1) als umweltgef&auml;hrlich
eingestuft werden, mit dem Symbol N,
der Gefahrenbezeichnung „umweltgef&auml;hrlich“ und mindestens einem der
folgenden Hinweise auf besondere
Gefahren, auch in Kombination mit
dem R-Satz 53 (kann in Gew&auml;ssern
langfristig sch&auml;dliche Wirkungen hervorrufen), zu kennzeichnen sind:
– R50sehr giftig f&uuml;r Wasserorganismen
– R51
giftig f&uuml;r Wasserorganismen;
r) ‚gef&auml;hrliche G&uuml;ter‘:
Stoffe und Gegenst&auml;nde, deren Bef&ouml;rderung gem&auml;&szlig; der Anlage zum Europ&auml;ischen &Uuml;bereinkommen vom 26. Mai 2000
&uuml;ber die internationale Bef&ouml;rderung von
gef&auml;hrlichen G&uuml;tern auf Binnenwasserstra&szlig;en (ADN) (BGBl II 2007 S. 1906, 1908
– Anlagenband) in der jeweils geltenden
Fassung und gem&auml;&szlig; den Anlagen A und B
des Europ&auml;ischen &Uuml;bereinkommens &uuml;ber
die internationale Bef&ouml;rderung gef&auml;hrli-
(1) Fahrzeuge, die gem&auml;&szlig; Art. 13.21 mit
einer Sprechfunkanlage ausger&uuml;stet sein
m&uuml;ssen, m&uuml;ssen diese w&auml;hrend der Fahrt
st&auml;ndig auf Kanal 16 geschaltet haben.
(2) &Uuml;ber Sprechfunkanlagen, die auf Kanal 16 geschaltet sind, d&uuml;rfen nur die f&uuml;r die
Sicherheit der Schifffahrt notwendigen Nachrichten gesendet werden.“
f) Art. 6.01 Abs. 2 erh&auml;lt folgende Fassung:
„(2) Wer infolge k&ouml;rperlicher oder geistiger M&auml;ngel, des Genusses alkoholischer
Getr&auml;nke, von Drogen oder Medikamenten
oder aus anderen Gr&uuml;nden an der sicheren
F&uuml;hrung eines Fahrzeuges gehindert ist, darf
kein Fahrzeug f&uuml;hren.“
g) Art. 6.12 erh&auml;lt folgende Fassung:
„Art. 6.12
Radarfahrt
Bei der F&uuml;hrung eines Fahrzeuges kann
Radar als Navigationshilfe verwendet werden, wenn
1. der Schiffsf&uuml;hrer ein amtliches Radarpatent oder ein diesem gleichwertiges Patent eines Bodenseeuferstaates besitzt,
2.sich im Steuerstand eine zweite Person
befindet, die mit der Verwendung von Radar in der Schifffahrt hinreichend vertraut
ist, sofern das Fahrzeug nicht &uuml;ber einen
Radar-Einpersonen-Steuerstand verf&uuml;gt,
3. das Fahrzeug mit einer Sprechfunkanlage
gem&auml;&szlig; Art. 13.21 ausger&uuml;stet ist.“
h) Art. 6.13 Abs. 2 erh&auml;lt folgende Fassung:
„(2) Bei unsichtigem Wetter m&uuml;ssen Fahrzeuge, bei denen die Entfernung zwischen
Steuerstand und Bug mehr als 15 m betr&auml;gt, Radar gem&auml;&szlig; Art. 6.12 ben&uuml;tzen. Andere Fahrzeuge m&uuml;ssen ihre Geschwindigkeit entsprechend
der verminderten Sicht herabsetzen, es sei
denn, sie verwenden Radar gem&auml;&szlig; Art. 6.12.“
i) Art. 8.01 erh&auml;lt folgende Fassung:
„Art. 8.01
„Bade-, Tauch- und Br&uuml;ckenspringverbot“.
bb)Es wird folgender Abs. 4 angef&uuml;gt:
„(4) Das Herunterspringen von Br&uuml;cken in das Fahrwasser ist bei Ann&auml;herung von Fahrzeugen verboten.“
l) Art. 12.05 wird wie folgt ge&auml;ndert:
Grunds&auml;tzliches Bef&ouml;rderungsverbot
aa) Der bisherige Wortlaut wird Abs. 1.
Die Bef&ouml;rderung von wassergef&auml;hrdenden Stoffen und von gef&auml;hrlichen G&uuml;tern ist
bb)Es wird folgender Abs. 2 angef&uuml;gt:
j) Es werden folgende Art. 8.02 und 8.03 eingef&uuml;gt:
„Art. 8.02
Ausnahmen f&uuml;r die Bef&ouml;rderung von
gef&auml;hrlichen G&uuml;tern, die zugleich als
wassergef&auml;hrdende Stoffe zu behandeln sind
Art. 8.01 gilt nicht f&uuml;r die Bef&ouml;rderung
von wassergef&auml;hrdenden Stoffen und gef&auml;hrlichen G&uuml;tern
1.gem&auml;&szlig; Unterabschnitt 1.1.3.1 Buchst. a
ADN und
2.gem&auml;&szlig; Unterabschnitt 1.1.3.3 ADN, wobei der Begriff „Fahrzeug“ (Art. 0.02
Buch&shy;st. a) dem dortigen Begriff „Schiff“
gleichgestellt ist.
Ausnahme f&uuml;r die Bef&ouml;rderung von
gef&auml;hrlichen G&uuml;tern, die nicht als
von gef&auml;hrlichen G&uuml;tern
1. gem&auml;&szlig; Unterabschnitt 1.1.3.1 Buchst. b, c
oder e der Anlage A ADR,
2. gem&auml;&szlig; Unterabschnitt 1.1.3.2 Buchst. a, b,
d, e oder f der Anlage A ADR und
3.gem&auml;&szlig; Unterabschnitt 1.1.3.3 der Anlage A ADR,
sofern es sich hierbei um nicht wassergef&auml;hrdende Stoffe handelt und die Bef&ouml;rderung mit
Kraftfahrzeugen auf F&auml;hren erfolgt, die f&uuml;r
deren Transport zugelassen sind.“
k) Art. 11.04 wird wie folgt ge&auml;ndert:
aa) Die &Uuml;berschrift erh&auml;lt folgende Fassung:
„(2) Inhaber eines von einem Bodenseeuferstaat ausgestellten amtlichen
Bef&auml;higungsausweises sind unbeschadet
der Bestimmung des Art. 12.10 Abs. 1 von
der Ablegung der praktischen Pr&uuml;fung
(Abs. 1 Buchst. c) f&uuml;r die Schifferpatente
der Kategorien A und D (Art. 12.02) befreit.“
m)In Art. 13.05 Satz 1 werden die Worte
„EN 22 922 (Stand November 1993)“ durch
die Worte „EN ISO 2922:2000“ ersetzt.
n) Es wird folgender Art. 13.11d eingef&uuml;gt:
„Art. 13.11d
Begrenzung des Partikelaussto&szlig;es
von Dieselmotoren
(1) Der Partikelaussto&szlig; von Dieselmotoren
mit einer Leistung des einzelnen Motors von
mehr als 37 kW ist mit geeigneten Mitteln zu
begrenzen. Dies gilt nicht f&uuml;r Dieselmotoren,
die in Vergn&uuml;gungsfahrzeugen eingesetzt
werden oder in Fahrgastschiffen, die f&uuml;r die
Bef&ouml;rderung von bis zu zw&ouml;lf Fahrg&auml;sten zugelassen sind.
(2) Als geeignete Mittel zur Begrenzung
des Partikelaussto&szlig;es gelten:
1. ein System, f&uuml;r das nach dem Programm
der UN/ECE zur Partikelmessung (PMP)
in den f&uuml;r Schiffe relevanten Zyklen gem&auml;&szlig; EN ISO 8178-4:1996 (HubkolbenVerbrennungsmotoren – Abgasmessung
– Teil 4: Pr&uuml;fzyklen f&uuml;r verschiedene Motorverwendungen) der Nachweis erbracht
wurde, dass der Grenzwert f&uuml;r die Partikelanzahl von 1 x 1012 kWh-1 f&uuml;r Feststoffpartikel mit einem Durchmesser ab
23 nm eingehalten werden kann,
2.ein Partikelfiltersystem, das der Filterliste der &ouml;sterreichischen Sozialen Unfallversicherung (AUVA), der deutschen
(BG Bau), des Schweizer Bundesamtes f&uuml;r
Umwelt und der Schweizerischen Unfall-
versicherungsanstalt (SUVA) entspricht
3. Segeljollen oder Mehrrumpfboote,
4. Kanus oder Kajaks.
3. bez&uuml;glich der Partikelemissionen gleichwertige Filter.
(3) Die Bestimmungen der Abs. 1 und 2
gelten f&uuml;r Fahrzeuge, die
1. nach dem 1. Januar 2015 das erste Mal im
Geltungsbereich dieser Verordnung zum
Verkehr zugelassen werden oder
2. am 1. November 2014 im Geltungsbereich
dieser Verordnung zugelassen waren und
danach mit einem oder mehreren neuen
Dieselmotoren f&uuml;r den Schiffsantrieb ausger&uuml;stet werden (Neumotorisierung), sofern diese Ma&szlig;nahmen zur Begrenzung
des Partikelaussto&szlig;es bei einer Neumotorisierung technisch machbar und wirtschaftlich vertretbar sind.“
o) Art. 13.20 Abs. 3 bis 6 erhalten folgende Fassung:
„(3) Auf folgenden Fahrzeugen muss f&uuml;r
jede an Bord befindliche Person mit einem
K&ouml;rpergewicht von 40 kg oder mehr eine Rettungsweste mit Kragen mit mindestens 100 N
Auftrieb mitgef&uuml;hrt werden:
1.Vergn&uuml;gungsfahrzeuge mit Maschinenantrieb,
2. Fahrzeuge der Berufsfischer,
3. Ruderboote, die sich au&szlig;erhalb der Uferzone (Art. 6.11 Abs. 1) aufhalten, ausgenommen Rennruderboote,
4.Segelfahrzeuge.
(4) F&uuml;r jede an Bord befindliche Person
mit einem K&ouml;rpergewicht von weniger als
40 kg muss auf Fahrzeugen gem&auml;&szlig; Abs. 3
eine geeignete Rettungsweste mit Kragen mit
entsprechendem Auftrieb vorhanden sein.
(6) Auf Vergn&uuml;gungsfahrzeugen mit mehr
als 30 kW Maschinenleistung und auf Segelfahrzeugen mit festem Ballast m&uuml;ssen zus&auml;tzlich zu den Rettungsmitteln gem&auml;&szlig; Abs. 3
und 4 ein geeignetes Rettungswurfger&auml;t
mit mindestens 100 N Auftrieb und eine
schwimmf&auml;hige Wurfleine von mindestens
10 m L&auml;nge mitgef&uuml;hrt werden.“
p) Es wird folgender Art. 13.21 eingef&uuml;gt:
„Art. 13.21
(1) Folgende Fahrzeuge m&uuml;ssen mit einer
Sprechfunkanlage ausger&uuml;stet sein, welche
die Kommunikation der Schiffe untereinander
und zum Land erm&ouml;glicht:
1.Fahrgastschiffe, die f&uuml;r die Bef&ouml;rderung
von mehr als zw&ouml;lf Fahrg&auml;sten zugelassen sind,
2. G&uuml;terschiffe mit einer L&auml;nge von mehr als
3. Fahrzeuge, die Radar als Navigationshilfe
verwenden (Art. 6.12),
4. Fahrzeuge, die f&uuml;r hoheitliche Aufgaben
oder im gew&auml;sserkundlichen Dienst eingesetzt werden,
5. Fahrzeuge, die Zwecken der Rettung und
Hilfeleistung dienen.
(2) Die Anforderungen an die Sprechfunkanlagen nach Abs. 1 und die Nutzung
des Frequenzspektrums richten sich nach den
nationalen Vorschriften.“
q) Art. 14.01 wird wie folgt ge&auml;ndert:
aa) Abs. 6 Satz 2 wird aufgehoben.
(5) Auf Fahrzeugen gem&auml;&szlig; Abs. 3, die
nicht &uuml;ber ausreichend spritzwasser- oder
wetterdicht verschlie&szlig;baren Stauraum zur
Mitf&uuml;hrung von Rettungsmitteln gem&auml;&szlig;
Abs. 3 und 4 verf&uuml;gen, muss von den auf
dem Fahrzeug befindlichen Personen eine
Schwimmhilfe gem&auml;&szlig; EN ISO 12402-5:2006
(Teil 5: Schwimmhilfen (Stufe 50) – sicherheitstechnische Anforderungen) mitgef&uuml;hrt
oder getragen werden. Dies gilt insbesondere f&uuml;r:
bb)Es wird folgender Abs. 7 angef&uuml;gt:
„(7) Folgende Fahrzeuge werden
1. Fahrzeuge, die nach ihrer Bau- oder
Betriebsart oder nach ihrer Ausstattung &uuml;berwiegend f&uuml;r Wohnzwecke
bestimmt sind, z.B. Haus- oder Wohnboote,
1.Drachensegelbretter,
2. Amphibienfahrzeuge und
2.Segelsurfbretter,
3. Fahrzeuge mit Maschinenantrieb mit
einer Rumpfl&auml;nge (EN ISO 8666:2002)
von weniger als 2,50 m.“
r) Art. 16.03 wird wie folgt ge&auml;ndert:
bb)Es werden folgende Abs. 2 bis 4 angef&uuml;gt:
„(2) F&uuml;r den Erwerb des amtlichen
Radarpatentes oder eines diesem gleichwertigen Patentes (Art. 6.12 Nr. 1) gilt
eine &Uuml;bergangsfrist von zwei Jahren ab
(3) Bis zum Ablauf des 31. Oktober
2014 zul&auml;ssige Rettungsmittel, die nicht
der Bestimmung des Art. 13.20 entsprechen, sind bis zum Ablauf des 1. November 2017 auszutauschen.
(4) F&uuml;r die Anschaffung und Zulassung der Sprechfunkanlage gem&auml;&szlig;
Art. 13.21 gilt eine &Uuml;bergangsfrist von einem Jahr ab 1. November 2014.“
13. Es werden Anlagen 2 und 3 angef&uuml;gt, die die Fassung der Anlagen 1 und 2 zu dieser Verordnung
Diese Verordnung tritt am 1. November 2014 in
M&uuml;nchen, den 26. September 2014
Joachim H er r m a n n , Staatsminister
(zu &sect; 7 Abs. 1)
Aus der Binnenschiffsuntersuchungsordnung sind anwendbar:
1. aus dem Anhang II nach Ma&szlig;gabe des Anhangs IV und der Art. 1 bis 4 des Anhangs XII die folgenden Paragrafen:
1.01, soweit Art. 0.02 BSO keine Begriffsbestimmung regelt; 1.02
2.03, 2.10, 2.12, 2.16
3.01 bis 3.04
4.01 bis 4.05
5.01 bis 5.05, 5.07 bis 5.10
6.01 bis 6.09
7.01 bis 7.04, 7.05 ohne Nr. 1, 7.06 bis 7.10, 7.12
8.01 ohne Nr. 3, 8.02 bis 8.04,
8.05 bis 8.07 ohne die Alternative „in zum Schiffsk&ouml;rper geh&ouml;renden Tanks“ in der jeweiligen Nr. 1,
8.08 und 8.09
9.01 bis 9.21
10.01 ohne die Nrn. 3, 4, 6 Abs. 2, 10;
10.03 bis 10.03 c
11.01 bis 11.13
12.01 bis 12.07
13.01 bis 13.07
14.01 bis 14.15
15.01 Nr. 1 bis 3;
15.01 Nr. 4 ohne Satz 3;
15.06 ohne die Nrn. 6 b), 8 und 12; 15.08; 15.09 ohne die Nrn. 1, 4 und 10; 15.10 bis 15.13;
15.15, soweit die Grunds&auml;tze, von denen abgewichen wird, anwendbar sind
16.01 bis 16.07
17.01 bis 17.10
18.01 bis 18.05
22.01 bis 22.04
22a.01 bis 22a.06
2. aus Anhang IX die Teile III bis VIII,
3. Anhang VII,
4. aus Anhang X
a) die Vorschriften des Teils I ohne &sect;&sect; 1.03, 1.04, 1.05 und 2.05,
b) die Vorschriften des Kapitels 7 ohne &sect; 7.02 Nr. 2,
c) die Vorschriften des Kapitels 9 ohne &sect; 9.14.
In Bezug auf die Anwendung der Anh&auml;nge II, IV und XII werden F&auml;hren den Fahrgastschiffen gleichgestellt. Soweit &sect; 2.02 Anhang X auf &sect; 15.03 Anhang II verweist, gelten die entsprechenden Bestimmungen
der Anlage 3 dieser Verordnung.
5. aus Anhang XII die Art. 5 und 6.
6. Abweichend gelten folgende Begriffe:
Gemeinschaftszeugnis,
modifiziertes C2-Patent
nach der BSO erforderliches Bodenseeschifferpatent.
(zu &sect; 7 Abs. 2)
Die nachfolgenden Bestimmungen sind der Rheinschiffsuntersuchungsordnung (Anlage zur Verordnung zur
Einf&uuml;hrung der Rheinschiffsuntersuchungsordnung) vom 19. Dezember 1994 (BGBl II S. 3822) in der am 1. Januar 2000 geltenden Fassung entnommen. Die Nummerierung der Paragrafen wurde im Hinblick auf die in der
Binnenschiffsuntersuchungsordnung verwendete Nummerierung angepasst. Soweit nichts anderes bestimmt
ist, beziehen sich die in den folgenden Vorschriften genannten Paragrafen auf solche dieser Anlage.
&sect; 15.01
1. Der Nachweis der Schwimmf&auml;higkeit muss im Leckfall nach &sect; 15.02 f&uuml;r alle vorgesehenen Beladungszust&auml;nde erbracht werden.
2. Die Dicke der Au&szlig;enhaut st&auml;hlerner Fahrgastschiffe ist bei Untersuchungen nach &sect; 14.04 Abs. 1 BSO in der
jeweils geltenden Fassung wie folgt festzulegen:
a) Die Mindestdicke tmin der Boden-, Kimm- und Seitenbeplattung der Au&szlig;enhaut von Fahrgastschiffen
bestimmt sich nach dem gr&ouml;&szlig;eren Wert der folgenden Formeln:
= 0,006 . a . √T [mm];
= f . 0,55 . √L W L [mm].
1 + 0,0013 . (a - 500); a ≥ 400 mm.
=L&auml;ngs- oder Querspantabstand [mm].
Bei einem geringeren Spantabstand als 400 mm ist a = 400 mm zu setzen.
Der sich aus den Formeln ergebende gr&ouml;&szlig;te Wert ist als Mindestdicke einzusetzen. Plattenerneuerungen sind durchzuf&uuml;hren, wenn Boden- oder Seitenplatten den vorstehend ermittelten Mindestwert unterschritten haben.
b) Der sich nach den Formeln ergebende Mindestwert f&uuml;r die Plattendicke kann unterschritten werden,
wenn der zul&auml;ssige Wert auf Basis eines rechnerischen Nachweises f&uuml;r die gen&uuml;gende Festigkeit des
Schiffsk&ouml;rpers festgelegt und bescheinigt ist.
c) An keiner Stelle der Au&szlig;enhaut darf die Plattenst&auml;rke jedoch den Wert von 3 mm unterschreiten.
&sect; 15.02
Grundbedingungen zur Unterteilung des Schiffs
1. Die Schotteinteilung muss so gew&auml;hlt sein, dass der Schiffsk&ouml;rper f&uuml;r Fahrgastschiffe bis einschlie&szlig;lich 20 m
LCWL bei &Uuml;berflutung einer beliebigen Abteilung des Schiffes schwimmf&auml;hig bleibt. Es ist mit einer Leckage
folgender Ausdehnung zu rechnen:
Leckl&auml;nge =Abteilungsl&auml;nge;
Eindringtiefe =
1/5 der jeweiligen Breite eines Rumpfes in der CWL;
Leckh&ouml;he
von der Basis aufw&auml;rts unbegrenzt.
Bei Fahrgastschiffen mit einer LCWL von mehr als 20 m muss die Schotteinteilung so gew&auml;hlt sein, dass der
Schiffsk&ouml;rper schwimmf&auml;hig bleibt, wenn eine Leckage an beliebiger Stelle mit folgender Ausdehnung auftritt:
Leckl&auml;nge
0,075 x LCWL, mindestens aber 2,00 m;
Als Abteilungen eines Schiffes werden solche anerkannt, deren Schotte einen Abstand von 1,50 m und
mehr haben; ausgenommen hiervon ist die Vorpiek.
Nach dem Fluten der oben beschriebenen wasserdichten Abteilungen darf das Schiff nicht &uuml;ber die Tauchgrenze hinaus eintauchen und &sect; 15.03 Nr. 8 muss eingehalten werden.
Die zust&auml;ndige Beh&ouml;rde kann im Rahmen von gr&ouml;&szlig;eren Schiffsumbauten oder Revisionen Ma&szlig;nahmen zur
Verbesserung der Schwimmf&auml;higkeit im Leckfall verlangen.
2. Wasserdichte Fenster d&uuml;rfen unterhalb der Tauchgrenze liegen, wenn sie sich nicht &ouml;ffnen lassen und eine
ausreichende Festigkeit besitzen. Soweit sie im Fahrgastbereich liegen, d&uuml;rfen nur Fensterscheiben aus
vorgespanntem Glas, Verbundglas oder, wenn hinsichtlich Feuerschutz zul&auml;ssig, Kunststoff verwendet werden.
3. Bei der Leckrechnung m&uuml;ssen die baulichen Gegebenheiten ber&uuml;cksichtigt werden.
Im Allgemeinen ist mit einer Flutbarkeit von 95 % zu rechnen.
Wird durch eine Berechnung nachgewiesen, dass die mittlere Flutbarkeit in irgendeiner Abteilung kleiner
ist als 95 %, kann der errechnete Wert eingesetzt werden. Bei einer solchen Berechnung sind jedoch mindestens folgende Werte f&uuml;r die Flutbarkeit einzusetzen:
Fahrgast- und Besatzungsr&auml;ume
Maschinenr&auml;ume (einschlie&szlig;lich Kesselr&auml;ume)
Lade-, Gep&auml;ck- und Vorratsr&auml;ume
Doppelb&ouml;den, Brennstofftanks und sonstige Tanks je
nachdem, ob sie ihrer Bestimmung entsprechend f&uuml;r das
auf der Ebene der tiefsten Einsenkung schwimmende
Schiff als voll oder leer angenommen werden m&uuml;ssen,
0 oder 95 %.
4. Zwischen Kollisionsschott und Heckschott gelten als wasserdichte Abteilungen nach Nr. 1 nur solche, die
mindestens eine L&auml;nge von 0,075 LWL haben, jedoch 4 m nicht unterschreiten. Die Untersuchungskommission
kann geringf&uuml;gige Abweichungen zulassen.
Ist eine wasserdichte Abteilung l&auml;nger als nach Satz 1 erforderlich und erh&auml;lt sie &ouml;rtliche Unterteilungen,
die wasserdichte Teilr&auml;ume bilden und zwischen denen die Mindestl&auml;nge wiederum vorhanden ist, k&ouml;nnen
diese f&uuml;r die Leckrechnung angerechnet werden.
Die L&auml;nge der ersten Abteilung hinter dem Kollisionsschott darf kleiner sein als 0,10 LWL oder 4 m. In diesem
Fall sind die Vorpiek und die angrenzende Abteilung in der Leckrechnung als zusammenflutend anzusehen. Der Abstand zwischen dem vorderen Lot und dem hinteren Querschott dieser Abteilung darf jedoch
0,10 LWL nicht unterschreiten, muss jedoch mindestens 4 m betragen.
Der Abstand des Kollisionsschotts vom vorderen Lot darf 0,04 LWL nicht unterschreiten und 0,04 LWL + 2 m
5. Hat ein Fahrgastschiff wasserdichte L&auml;ngsunterteilungen, m&uuml;ssen Asymmetrien zwischen Kollisionsschott
und Heckschott wie folgt ber&uuml;cksichtigt werden:
a) wenn die L&auml;ngsschotte mindestens 1/5 BWL von der Au&szlig;enhaut in der Linie der gr&ouml;&szlig;ten Einsenkung
entfernt sind und dabei mindestens 1/6 BWL aber nicht weniger als 1,5 m voneinander entfernt sind,
m&uuml;ssen in der Leckrechnung die Abteilungen A, B und C einzeln und die Abteilungen A + B und B + C
zusammen als geflutet angesehen werden (Bild 1);
b) wenn in der mittleren Abteilung B ein wasserdichtes Deck auf mehr als 0,50 m Abstand vom Schiffsbo-
den vorhanden ist, braucht die Abteilung D &uuml;ber diesem Deck nicht als geflutet gerechnet zu werden
(Bild 2). Dabei gelten hinsichtlich der Lage der L&auml;ngsschotte die Voraussetzungen nach Buchst. a.
a = mindestens 1/5 BWL;
b = mindestens 1/6 BWL, aber nicht weniger als 1,50 m;
c = mindestens 1/5 BWL;
d = mindestens 0,50 m.
&sect; 15.02a
Querschotte
1. Zus&auml;tzlich zu den Schotten nach &sect; 3.03 Nr. 1 Anhang II BinSchUO m&uuml;ssen Querschotte vorhanden sein, die
sich aus der Leckrechnung ergeben.
Vorgeschriebene Querschotte m&uuml;ssen wasserdicht und bis zum Schottendeck hochgef&uuml;hrt sein. Fehlt ein
Schottendeck, m&uuml;ssen diese Schotte mindestens 20 cm &uuml;ber die Tauchgrenze hochgef&uuml;hrt sein. &sect; 15.03 Nr. 8
Fahrgastr&auml;ume und Wohnr&auml;ume f&uuml;r Bordpersonal m&uuml;ssen von Maschinen- und Kesselr&auml;umen gasdicht getrennt sein.
2. Die Anzahl der &Ouml;ffnungen in wasserdichten Querschotten nach Nr. 1 muss so gering gehalten sein, wie es
die Bauart und der ordnungsgem&auml;&szlig;e Betrieb des Schiffes zulassen. &Ouml;ffnungen und Durchf&uuml;hrungen d&uuml;rfen
die wasserdichte Funktion der Schotte nicht nachteilig beeinflussen.
Kollisionsschotte d&uuml;rfen keine &Ouml;ffnungen und Schottt&uuml;ren haben.
Schotte, die Maschinenr&auml;ume von Fahrgastr&auml;umen oder Wohnr&auml;umen f&uuml;r Bordpersonal trennen, d&uuml;rfen
keine Schottt&uuml;ren haben.
3.Handbet&auml;tigte, wasserdichte Schottt&uuml;ren ohne Fernbedienung sind nur au&szlig;erhalb des Fahrgastbereichs
zul&auml;ssig. Sie m&uuml;ssen dauernd geschlossen bleiben und d&uuml;rfen nur zum Durchgang kurzfristig ge&ouml;ffnet werden. Ihre schnelle und sichere Verschlie&szlig;barkeit muss durch geeignete Vorrichtungen sichergestellt sein.
Beide Seiten der T&uuml;ren m&uuml;ssen mit der Aufschrift versehen sein:
„T&uuml;r unmittelbar nach Durchgang schlie&szlig;en&quot;.
Abweichend von Satz 1 ist eine handbet&auml;tigte Schottt&uuml;r im Fahrgastbereich zul&auml;ssig, wenn
a)LWL 40 m nicht &uuml;berschreitet,
b) die Fahrgastzahl nicht gr&ouml;&szlig;er ist als LWL,
c) das Schiff &uuml;ber nur ein Deck verf&uuml;gt,
d) diese T&uuml;r unmittelbar vom Deck aus zu erreichen und nicht mehr als 10 m vom Zugang zum Deck entfernt ist,
e) die Unterkante der T&uuml;r&ouml;ffnung mindestens 30 cm &uuml;ber dem Boden des Fahrgastbereiches liegt und
f) die beiden benachbarten Abteilungen mit Bilgenalarm ausger&uuml;stet sind.
4. Schottt&uuml;ren, die langfristig ge&ouml;ffnet sind, m&uuml;ssen an Ort und Stelle von beiden Seiten des Schotts und
von einer gut zug&auml;nglichen Stelle oberhalb des Schottendecks geschlossen werden k&ouml;nnen. Nach einem fernbet&auml;tigten Schlie&szlig;en muss sich die T&uuml;r an Ort und Stelle erneut &ouml;ffnen und sicher schlie&szlig;en
lassen. Der Schlie&szlig;vorgang darf insbesondere nicht durch Teppiche oder Fu&szlig;leisten beeintr&auml;chtigt werden.
Die Dauer des fernbet&auml;tigten Schlie&szlig;vorgangs muss mindestens 30 Sekunden betragen und darf 60 Sekunden nicht &uuml;berschreiten. W&auml;hrend des Schlie&szlig;vorgangs muss automatisch ein akustischer Alarm bei der T&uuml;r
gegeben werden. Es muss sichergestellt sein, dass T&uuml;rantrieb und Alarm auch unabh&auml;ngig vom Bordnetz
funktionieren. Am Ort der Fernbet&auml;tigung muss eine Vorrichtung vorhanden sein, die anzeigt, ob die T&uuml;r
5. Schottt&uuml;ren und ihre Bet&auml;tigungsorgane m&uuml;ssen in einem sicheren Bereich liegen, der nach au&szlig;en durch
eine senkrechte Fl&auml;che begrenzt wird, die im Abstand von 1/5 BWL parallel zum Verlauf der Au&szlig;enhaut
in der Linie der gr&ouml;���������������������������������������������������������������������������������
&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;&szlig;
ten Einsenkung verl&auml;uft. Im Steuerhaus muss eine optische Warnanlage als &Uuml;berwachungseinrichtung vorhanden sein, die bei ge&ouml;ffneter Schottt&uuml;r aufleuchtet.
6. Rohrleitungen mit offenen M&uuml;ndungen und L&uuml;ftungskan&auml;le m&uuml;ssen so verlegt sein, dass &uuml;ber sie in keinem
betrachteten Leckfall weitere R&auml;ume oder Tanks geflutet werden. Stehen mehrere Abteilungen &uuml;ber Rohrleitungen oder L&uuml;ftungskan&auml;le in offener Verbindung miteinander, so m&uuml;ssen diese an geeigneter Stelle
&uuml;ber die ung&uuml;nstigste Leckwasserlinie hinaufgef&uuml;hrt werden. Geschieht dies bei Rohrleitungen nicht, so
m&uuml;ssen an den durchbrochenen Schotten Absperrarmaturen mit Fernbet&auml;tigung von oberhalb des Schottendecks vorgesehen werden.
Hat ein Rohrleitungssystem in einer Abteilung keine offene M&uuml;ndung, gilt die Rohrleitung bei Besch&auml;digung dieser Abteilung als unbesch&auml;digt, wenn sie innerhalb des in Nr. 5 definierten sicheren Bereichs
verl&auml;uft und vom Boden mehr als 0,50 m Abstand hat.
7. Werden die in Nrn. 2 bis 6 genannten &Ouml;ffnungen und T&uuml;ren zugelassen, ist in die Zulassungsurkunde als
Betriebsvorschrift aufzunehmen:
„Durch Anweisung an das Schiffspersonal muss sichergestellt sein, dass alle &Ouml;ffnungen und T&uuml;ren in wasserdichten Querschotten im Gefahrenfall unverz&uuml;glich wasserdicht geschlossen werden.&quot;
8. Ein Querschott darf mit einer Schottversetzung versehen sein, wenn alle Teile dieser Versetzung innerhalb
des in Nr. 5 definierten sicheren Bereichs liegen.
&sect; 15.03
Nachweis der Stabilit&auml;t des intakten Schiffes und der Leckstabilit&auml;t
1. Der Antragsteller hat den Nachweis der hinreichenden Intaktstabilit&auml;t durch eine Berechnung auf Grund
der Ergebnisse eines Kr&auml;ngungsversuches und, auf Verlangen der Untersuchungskommission, eines Drehkreisversuches zu erbringen.
2. Der rechnerische Nachweis der gen&uuml;genden Intaktstabilit&auml;t gilt als erbracht, wenn die Kr&auml;ngung bei voller
Ausr&uuml;stung des Schiffes, bei halber F&uuml;llung der Brennstoff-, Wasserbeh&auml;lter und Abwassersammeltanks
und bei Einhaltung eines Restfreibordes und eines Restsicherheitsabstandes nach Nr. 7 unter gleichzeitiger
a) der seitlichen Verschiebung der Personen nach Nr. 4
b) des Winddruckes nach Nr. 5
c) der Zentrifugalkraft bei der Drehbewegung nach Nr. 6
einen Winkel von 12&deg; nicht &uuml;berschreitet. Der allein durch die seitliche Verschiebung der Personen hervorgerufene Kr&auml;ngungswinkel darf 10&deg; nicht &uuml;berschreiten.
Die Untersuchungskommission kann verlangen, dass der Berechnung auch andere F&uuml;llungsgrade der
Tanks zugrunde gelegt werden.
3. Bei Schiffen mit LWL von weniger als 25 m kann die hinreichende Intaktstabilit&auml;t anstelle des rechnerischen
Nachweises nach Nr. 2 durch eine Belastungsprobe mit dem halben Gewicht der h&ouml;chstzul&auml;ssigen Personenzahl und bei der ung&uuml;nstigsten F&uuml;llung der Brennstoff- und Wasserbeh&auml;lter nachgewiesen werden.
Dieses Gewicht ist, von der Seite aus beginnend, auf der f&uuml;r Fahrg&auml;ste verf&uuml;gbaren freien Decksfl&auml;che mit
einer Verdichtung von 3 3/4 Personen je m2 unterzubringen. Dabei darf der Kr&auml;ngungswinkel von 7&deg; nicht
&uuml;berschritten sowie ein Restfreibord von 0,05 B + 0,20 m und ein Restsicherheitsabstand von 0,05 B + 0,10 m
4. Das kr&auml;ngende Moment aus der Verschiebung der Personen Mp ist die Summe der Einzelmomente Mpn f&uuml;r
alle Decks, die Fahrg&auml;sten zug&auml;nglich sind. Die jeweiligen Einzelmomente berechnen sich:
a) f&uuml;r freie Decks:
Mpn = cp . b . P [kNm].
cp Beiwert (cp = 1,5) [m/s2];
gr&ouml;&szlig;te nutzbare Breite des jeweiligen Decks in 0,50 m H&ouml;he in m;
Gesamtmasse der zul&auml;ssigen Personen auf dem jeweiligen Deck in t;
b) f&uuml;r belegte Decks:
F&uuml;r die Berechnung der seitlichen Verschiebung der Personen auf Decks, die teilweise mit festmontierten B&auml;nken oder Tischen, mit Booten, kleinen Decksh&auml;usern oder dergleichen besetzt sind, sind
3 3/4 Personen je m2 freier Decksfl&auml;che anzunehmen. Bei B&auml;nken ist je Fahrgast mit einer Sitzbreite von
0,50 m und einer Sitztiefe von 0,75 m zu rechnen.
Die Berechnung ist f&uuml;r eine Verschiebung nach Steuerbord und nach Backbord auszuf&uuml;hren.
Bei mehreren Decks ist die hinsichtlich Stabilit&auml;t ung&uuml;nstigste Verteilung des Gesamtgewichts der Personen auf die Decks anzunehmen. Auf Kabinenschiffen werden f&uuml;r die Berechnung der seitlichen Verschiebung der Personen die Kabinen als unbesetzt angenommen.
Der H&ouml;henschwerpunkt einer Person ist mit 1 m &uuml;ber dem tiefsten Punkt des jeweiligen Decks auf 1/2 LWL
ohne Ber&uuml;cksichtigung von Sprung und Bucht und ihre Masse mit 75 kg einzusetzen.
5. Das kr&auml;ngende Moment infolge des Winddruckes Mw ist nach folgender Formel zu berechnen:
Mw = pw . A (lw + T/2) [kNm].
pw spezifischer Winddruck von 0,1 kN/m&sup2;;
A Lateralplan des Schiffes &uuml;ber der Ebene der gr&ouml;&szlig;ten Einsenkung in m&sup2;;
lw Abstand des Schwerpunktes des Lateralplanes A von der Ebene der gr&ouml;&szlig;ten Einsenkung in m.
6. Das kr&auml;ngende Moment durch Zentrifugalkraft bei der Drehbewegung Mdr ist nach folgender Formel zu
Mdr = Cdr . D/Lwl (KG - T/2)
Cdr Beiwert (Cdr = 5) [m&sup2;/s&sup2;];
KGH&ouml;he des Gewichtsschwerpunktes &uuml;ber Oberkante Kiel in m.
Wird der Kr&auml;ngungswinkel im Drehkreis durch Versuch nachgewiesen, kann der hierbei ermittelte Wert in
die Berechnung eingesetzt werden. Dieser Versuch muss bei halber H&ouml;chstgeschwindigkeit des Schiffes bei
voller Beladung und dem dabei kleinstm&ouml;glichen Drehkreisdurchmesser durchgef&uuml;hrt werden.
7. In der durch die Kr&auml;ngungskr&auml;fte nach Nr. 2 Satz 1 Buchst. a bis c hervorgerufenen Lage des Schiffes muss
ein Restfreibord von mindestens 200 mm verbleiben.
Bei Schiffen, deren Seitenfenster ge&ouml;ffnet werden k&ouml;nnen oder bei denen sonstige ungesicherte &Ouml;ffnungen
in der Au&szlig;enhaut vorhanden sind, muss der Restsicherheitsabstand mindestens 100 mm betragen.
8. Der rechnerische Nachweis der gen&uuml;genden Leckstabilit&auml;t gilt als erbracht, wenn f&uuml;r alle Stadien des Volllaufens nach &sect; 15.02 und f&uuml;r den Endzustand der &Uuml;berflutung das aufrichtende Moment Ma gr&ouml;&szlig;er ist als
das kr&auml;ngende Moment Mk nach folgenden Formeln:
Ma = Ca . MGrest. sinϕ. . D [kNm]
Mk = 0,2 Mp [kNm].
Ca Beiwert (Ca = 10) [m/s&sup2;];
MGrest. reduzierte metazentrische H&ouml;he im Leckzustand in m;
ϕ kleinerer der beiden folgenden Winkel in &deg;: Winkel, bei dem die erste &Ouml;ffnung einer nicht gefluteten
Abteilung zu Wasser kommt, oder Winkel, bei dem das Schottendeck zu Wasser kommt;
Mp kr&auml;ngendes Moment aus der Verschiebung der Personen nach Nr. 4.
&sect; 15.04
Berechnung der sich aus der freien Decksfl&auml;che ergebenden
Anzahl der Fahrg&auml;ste
1. Sind die &sect;&sect; 15.03 und 15.05 erf&uuml;llt, setzt die Untersuchungskommission die h&ouml;chstzul&auml;ssige Anzahl der
Fahrg&auml;ste wie folgt fest:
a) Der Berechnung wird die Summe der an Bord vorhandenen freien Decksfl&auml;chen zugrunde gelegt, die
zum regelm&auml;&szlig;igen Aufenthalt der Fahrg&auml;ste bestimmt sind.
Davon abweichend werden Decksfl&auml;chen von Schlafr&auml;umen und Toiletten sowie Decksfl&auml;chen von
R&auml;umen, die dauernd oder zeitweilig dem Schiffsbetrieb dienen, nicht in die Berechnung einbezogen,
auch wenn sie den Fahrg&auml;sten zug&auml;nglich sind. Nicht einzubeziehen sind ferner R&auml;ume unter dem
Hauptdeck. Im Hauptdeck versenkte R&auml;ume mit gro&szlig;en Fenstern &uuml;ber Deck d&uuml;rfen jedoch mitgerechnet werden.
b) Von der Summe der nach Buchst. a berechneten Fl&auml;che sind abzuziehen:
Fl&auml;chen von Verbindungsg&auml;ngen, Treppen und sonstigen Verkehrswegen;
Fl&auml;chen unter Treppen;
Fl&auml;chen, die dauernd mit Ausr&uuml;stungsgegenst&auml;nden oder M&ouml;beln belegt sind;
Fl&auml;chen unter Beibooten, Rettungsfl&ouml;&szlig;en und Rettungsbooten, auch wenn diese so aufgestellt sind, dass
sich Fahrg&auml;ste darunter aufhalten k&ouml;nnen;
kleine Fl&auml;chen insbesondere zwischen Sitzen und Tischen, die tats&auml;chlich nicht nutzbar sind.
c) Auf den Quadratmeter der nach Buchst. a und b ermittelten freien Decksfl&auml;che werden 2,5 Fahrg&auml;ste
gerechnet, bei Schiffen mit LWL von weniger als 25 m jedoch 2,8.
2. Die h&ouml;chstzul&auml;ssige Anzahl der Fahrg&auml;ste muss an Bord an auffallender Stelle deutlich lesbar angeschlagen
sein. F&uuml;r Kabinenschiffe, die auch f&uuml;r Tagesausfl&uuml;ge eingesetzt werden, sind die Fahrgastzahlen als Tagesausflugsschiff und als Kabinenschiff zu berechnen und im Schiffsattest einzutragen.
F&uuml;r jede dieser Fahrgastzahlen m&uuml;ssen die &sect;&sect; 15.02 und 15.03 erf&uuml;llt sein.
F&uuml;r Kabinenschiffe, die nur f&uuml;r Reisen mit &Uuml;bernachtung benutzt werden, ist als Fahrgastzahl die Anzahl
der Schlafpl&auml;tze ma&szlig;gebend.
&sect; 15.05
Sicherheitsabstand, Freibord und Einsenkungsmarken
1. Der Sicherheitsabstand muss mindestens der Summe entsprechen
a) aus der zus&auml;tzlichen seitlichen Eintauchung, die sich, gemessen an der Au&szlig;enhaut, durch die zul&auml;ssige
Kr&auml;ngung ergibt und
b) aus dem Restsicherheitsabstand nach &sect; 15.03 Nrn. 2 und 7.
Bei Schiffen ohne Schottendeck muss der Sicherheitsabstand mindestens 500 mm betragen.
2. Der Freibord muss mindestens der Summe entsprechen
a) aus der zus&auml;tzlichen seitlichen Eintauchung, die sich, gemessen an der Au&szlig;enhaut, durch die Kr&auml;ngung
nach &sect; 15.03 Nr. 2 ergibt und
b) dem Restfreibord nach &sect; 15.03 Nrn. 2 und 7.
Der Freibord muss jedoch mindestens 300 mm betragen.
3. Die Ebene der gr&ouml;&szlig;ten Einsenkung ist so festzusetzen, dass der Sicherheitsabstand nach Nr. 1, der Freibord
nach Nr. 2 und die &sect;&sect; 15.02, 15.02a und 15.03 eingehalten sind. Die Untersuchungskommission kann jedoch
aus Sicherheitsgr&uuml;nden einen gr&ouml;&szlig;eren Sicherheitsabstand oder Freibord festsetzen.
4. An jeder Seite eines Schiffes sind Einsenkungsmarken nach &sect; 4.04 BinSchUO anzubringen. Die Anbringung zus&auml;tzlicher Markenpaare oder einer durchgehenden Markierung ist zul&auml;ssig. Die Lage aller Marken
muss in der Zulassungsurkunde eindeutig bezeichnet sein.
Verordnung &uuml;ber Kostens&auml;tze f&uuml;r Ausgleichszahlungen
Auf Grund des &sect; 45a Abs. 2 Satz 2 des Personenbef&ouml;rderungsgesetzes (PBefG) in der Fassung der Bekanntmachung vom 8. August 1990 (BGBl I S. 1690),
zuletzt ge&auml;ndert durch Art. 2 Abs. 147 des Gesetzes
vom 7. August 2013 (BGBl I S. 3154), in Verbindung
mit &sect; 1 Nr. 7 der Verordnung &uuml;ber die Zust&auml;ndigkeit
zum Erlass von Rechtsverordnungen (Delegationsverordnung – DelV) vom 28. Januar 2014 (GVBl S. 22,
BayRS 103-2-V), ge&auml;ndert durch &sect; 3 des Gesetzes vom
23. Mai 2014 (GVBl S. 187), erl&auml;sst das Bayerische
Die Verordnung &uuml;ber Kostens&auml;tze f&uuml;r Ausgleichszahlungen nach &sect; 45a des Personenbef&ouml;rderungsgesetzes (PBefKostenV) vom 6. April 1993 (GVBl S. 314,
BayRS 922-3-I), zuletzt ge&auml;ndert durch Verordnung
vom 21. November 2011 (GVBl S. 618), wird wie folgt
a) In Nr. 1 wird der Betrag „0,2134 €“ durch den
Betrag „0,2199 €“ ersetzt.
b) In Nr. 2 wird der Betrag „0,1884 €“ durch den
Betrag „0,1941 €“ ersetzt.
c) In Nr. 3 wird der Betrag „0,1728 €“ durch den
Betrag „0,1780 €“ ersetzt.
d) In Nr. 4 wird der Betrag „0,1187 €“ durch den
Betrag „0,1223 €“ ersetzt.
2. &sect; 4 Abs. 2 wird aufgehoben; die Absatzbezeichnung im bisherigen Abs. 1 entf&auml;llt.
Diese Verordnung tritt mit Wirkung vom 1. Januar
M&uuml;nchen, den 8. Oktober 2014
Auf Grund des Art. 64 Abs. 1 Satz 1 des Bayerischen Fischereigesetzes (BayFiG) in der Fassung der
Bekanntmachung vom 10. Oktober 2008 (GVBl S. 840,
ber. 2009 S. 6, BayRS 793-1-L), zuletzt ge&auml;ndert durch
&sect; 1 Nr. 407 der Verordnung vom 22. Juli 2014 (GVBl
S. 286), erl&auml;sst das Bayerische Staatsministerium f&uuml;r
Ern&auml;hrung, Landwirtschaft und Forsten folgende Verordnung:
a) In Abs. 1 werden in der Spalte „Schonzeit“
bei der Fischart „Barsch“ die Worte „1. Mai
bis 20. Mai“ durch die Worte „20. April bis
10. Mai“ ersetzt.
b) In Abs. 4 Satz 2 Halbsatz 2 werden die Worte
„20. Mai“ durch die Worte „10. Mai“ ersetzt.
3. In &sect; 22 Abs. 4 Satz 1 werden die Worte „30. April“
durch die Worte „19. April“ ersetzt.
4. &sect; 29a wird folgender Abs. 3 angef&uuml;gt:
Die Verordnung &uuml;ber die Aus&uuml;bung der Fischerei
im Bodensee (Bodenseefischereiverordnung – BoFiV)
vom 1. Dezember 1995 (GVBl S. 825, BayRS 793-7-L),
zuletzt ge&auml;ndert durch Verordnung vom 9. September
2013 (GVBl S. 605), wird wie folgt ge&auml;ndert:
„(3) Abweichend von &sect; 7 Abs. 1 Nr. 1 und
Abs. 4 Satz 2 betr&auml;gt die Mindestmaschenweite
in der Zeit vom 1. Juli 12.00 Uhr bis 1. August
12.00 Uhr bei h&ouml;chstens einem Netz 38 mm, bei
den &uuml;brigen Netzen 40 mm.“
1. &sect; 11 wird wie folgt ge&auml;ndert:
5. &sect; 30 Abs. 2 wird folgender Satz 3 angef&uuml;gt:
a) In Abs. 2 Nrn. 1 und 2 werden jeweils die
Worte „1. Mai“ durch die Worte „20. April“
und die Worte „20. Mai“ durch die Worte
„10. Mai“ ersetzt.
„3&sect; 29a Abs. 3 tritt am 1. Januar 2015 in Kraft
und mit Ablauf des 31. Dezember 2017 au&szlig;er
b) Abs. 6 Satz 1 wird wie folgt ge&auml;ndert:
aa) In Nr. 1 werden die Worte „21. Mai“ durch
die Worte „11. Mai“ ersetzt.
bb)In Nr. 2 werden die Worte „30. April“
cc) In Nr. 3 werden die Worte „21. Mai“ durch
2. &sect; 20 wird wie folgt ge&auml;ndert:
M&uuml;nchen, den 9. Oktober 2014
&sect; 1 der Verordnung zur &Auml;nderung der Fachschulordnung Agrarwirtschaft vom 12. August 2014 (GVBl
S. 371, BayRS 7803-4-L) wird wie folgt ge&auml;ndert:
1. Nr. 8 Buchst. b wird wie folgt ge&auml;ndert:
a) In Doppelbuchst. bb Dreifachbuchst. aaa wird
nach den Worten „und in“ das Wort „Form“
b) In Doppelbuchst. dd Dreifachbuchst. ccc werden das Komma vor dem schlie&szlig;enden Anf&uuml;hrungszeichen durch einen Schlusspunkt
ersetzt und der Schlusspunkt nach dem Anf&uuml;hrungszeichen gestrichen.
2. In Nr. 9 Buchst. b werden im neu gefassten Spiegelstrich 4 der Strichpunkt vor dem schlie&szlig;enden
Anf&uuml;hrungszeichen durch einen Schlusspunkt
f&uuml;r Ern&auml;hrung, Landwirtschaft und Forsten
Martin N e u m e y e r , Ministerialdirektor
Die Einleitung des &sect; 1 der Vierten Verordnung zur
&Auml;nderung der Verordnung zur Ausf&uuml;hrung der Sozialgesetze vom 22. April 2010 (GVBl S. 222, BayRS
86-8-A), wird wie folgt berichtigt:
„Verordnung vom 9. Februar 2010 (GVBl S. 107)“
lautet es richtig
„&sect;&sect; 4 und 5 Abs. 1 Satz 2 des Gesetzes vom 12. April
2010 (GVBl S. 166)“.
M&uuml;nchen, den 1. Oktober 2014
Michael H &ouml; h e n b e r g e r , Ministerialdirektor