Source: http://docplayer.pl/112005029-Wniosek-decyzja-rady.html
Timestamp: 2019-10-19 02:56:28+00:00
Document Index: 41423725

Matched Legal Cases: ['art.1', 'art. 15', 'art. 192', 'art. 218', 'art. 33', 'ART. 34', 'art. 191']

1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia COM(2012) 577 final 2012/0279 (NLE) C7-0109/13 Part.1 Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Protokołu z Nagoi do Konwencji o różnorodności biologicznej o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów PL PL
2 UZASADNIENIE Konwencja o różnorodności biologicznej ( konwencja ) stanowi najważniejsze międzynarodowe ramy środków na rzecz ochrony różnorodności biologicznej, zrównoważonego wykorzystywania jej składników oraz sprawiedliwego i równego podziału korzyści wynikających z wykorzystania zasobów genetycznych. Obecnie stronami konwencji są 193 państwa, czyli prawie wszystkie państwa na świecie. Stronami konwencji są też Unia Europejska i wszystkie z jej 27 państw członkowskich. W art. 15 konwencji ustanowiono ogólne ramy dotyczące dostępu do zasobów genetycznych i podziału korzyści: uznano, że uprawnienie do określenia warunków dostępu do zasobów genetycznych należy do rządów państw w ramach ich suwerennych praw do zasobów naturalnych. Strony są zobowiązane do stworzenia warunków umożliwiających dostęp do zasobów genetycznych, którymi dysponują. Jednocześnie wszystkie strony są zobowiązane do podjęcia odpowiednich działań ustawodawczych, administracyjnych lub politycznych, mając na celu sprawiedliwy i równy dostęp do wyników badań naukowych i rozwoju oraz podział korzyści wynikających z komercyjnego lub innego wykorzystania zasobów genetycznych ze stroną dostarczającą takie zasoby. Szefowie państw lub rządów uczestniczący w Światowym Szczycie Zrównoważonego Rozwoju w sierpniu 2002 r. postanowili rozpocząć negocjacje dotyczące międzynarodowego systemu dostępu i podziału korzyści w ramach konwencji. Dnia 29 października 2010 r. na dziesiątej Konferencji Stron konwencji przyjęto Protokół z Nagoi do Konwencji o różnorodności biologicznej o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów ( protokół ). Ponadto w decyzji Konferencji Stron wzywa się strony konwencji do podpisania protokołu w najwcześniejszym możliwym terminie oraz do złożenia, odpowiednio, dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzających bądź dokumentów przystąpienia, mając na celu zapewnienie możliwie szybkiego wejścia w życie protokołu. Wejście protokołu w życie wymaga ratyfikacji przez pięćdziesiąt państw. Protokół był otwarty do podpisu w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku od dnia 2 lutego 2011 r. do dnia 1 lutego 2012 r. UE i większość jej państw członkowskich podpisały protokół z Nagoi 1. Parlament Europejski, Rada Unii Europejskiej i Komisja wyraziły zamiar szybkiego wdrożenia i ratyfikacji protokołu z Nagoi w Unii 2. Komisja przedstawiła wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 3 ustanawiającego system środków wdrażania protokołu z Nagoi w Unii. W świetle powyższego Unia Europejska powinna zawrzeć Protokół z Nagoi do Konwencji o różnorodności biologicznej o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów Z wyjątkiem Łotwy, Malty i Słowacji. Konkluzje Rady z dnia 20 grudnia 2010 r. (pkt 1 i 21) oraz z dnia 23 czerwca 2011 r. (pkt 14), rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 20 kwietnia 2012 r. (pkt 101), komunikat Komisji dotyczący unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej na okres do 2020 r. (COM (2011) 244) (działanie 20). COM(2012) 576. PL 2 PL
3 2012/0279 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Protokołu z Nagoi do Konwencji o różnorodności biologicznej o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a), uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego 4, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Unia i jej państwa członkowskie przyjęły konsens 193 stron Konwencji o różnorodności biologicznej, które dnia 29 października 2010 r. przyjęły Protokół z Nagoi do Konwencji o różnorodności biologicznej o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów ( protokół z Nagoi ). (2) Unia i większość jej państw członkowskich podpisały protokół z Nagoi. (3) Parlament Europejski, Rada i Komisja wyraziły zamiar szybkiego wdrożenia i ratyfikacji protokołu z Nagoi w Unii 5. (4) Protokół z Nagoi należy zatwierdzić w imieniu Unii Europejskiej, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Protokół z Nagoi do Konwencji o różnorodności biologicznej o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów. 4 5 Dz.U. C z [ ], s. [ ]. Zob. konkluzje Rady z dnia 20 grudnia 2010 r. (pkt 1 i 21) oraz z dnia 23 czerwca 2011 r. (pkt 14), rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 20 kwietnia 2012 r. (pkt 101), komunikat Komisji dotyczący unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej na okres do 2020 r. (COM (2011) 244) (działanie 20). PL 3 PL
4 Tekst protokołu jest załączony do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Przewodniczący Rady wyznacza osobę upoważnioną do złożenia, w imieniu Unii Europejskiej, instrumentu zatwierdzenia, o którym mowa w art. 33 protokołu, w celu wyrażenia zgody Unii Europejskiej na to, aby protokół stał się dla niej wiążący. Złożenie instrumentu zatwierdzenia nastąpi jednocześnie ze złożeniem instrumentów zatwierdzenia przez państwa członkowskie. Jednocześnie osoba upoważniona złoży deklarację zamieszczoną w załączniku do niniejszej decyzji, zgodnie z artykułem 34 ust. 3 Konwencji o różnorodności biologicznej. Artykuł 3 Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia r. W imieniu Rady Przewodniczący PL 4 PL
5 ZAŁĄCZNIK DEKLARACJA UNII EUROPEJSKIEJ ZGODNIE Z ART. 34 UST. 3 KONWENCJI O RÓŻNORODNOŚCI BIOLOGICZNEJ Unia Europejska oświadcza, że zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności z jego art. 191, posiada kompetencje do zawierania umów międzynarodowych oraz do wykonywania obowiązków z nich wynikających, które przyczyniają się do osiągnięcia następujących celów: zachowania, ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego; ochrony zdrowia ludzkiego; rozsądnego i racjonalnego wykorzystywania zasobów naturalnych; promowania środków na poziomie międzynarodowym w celu rozwiązywania regionalnych lub światowych problemów w zakresie środowiska naturalnego, w tym wynikających ze zmiany klimatu. Ponadto Unia Europejska przyjmuje środki na poziomie Unii Europejskiej w celu ustanowienia europejskiej przestrzeni badawczej oraz właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego. Unia Europejska oświadcza, że przyjęła już instrumenty prawne, wiążące wobec jej państw członkowskich, obejmujące kwestie uregulowane przez niniejszy protokół.. PL 5 PL
Wniosek DECYZJA RADY. upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu bronią
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.6.2013 COM(2013) 482 final 2013/0225 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu