Source: http://kraken.slv.cz/3Azs4/2010
Timestamp: 2018-07-23 02:27:02+00:00
Document Index: 13918455

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 75', '§ 2', 'soud ', '§ 77', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 49', '§ 2', 'soud ', '§ 6', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

3Azs4/2010
3 Azs 4/2010-105
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Petra Prùchy, JUDr. Vojtìcha ©imíèka a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: K. U. M., zastoupeného Mgr. Petrou Khollovou, pracovnicí Organizace pro pomoc uprchlíkùm, se sídlem Kováøská 4, Praha 9, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 10. 2007, è. j. OAM-517/LE-05-P13-2005, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 7. 2009, è. j. 4 Az 47/2007-68,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 7. 2009, è. j. 4 Az 47/2007-68, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce se ¾alobou domáhal zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 10. 2007, è. j. OAM-517/LE-05-P13-2005, jím¾ bylo o jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany rozhodnuto tak, ¾e se podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o azylu) neudìluje.
Mìstský soud v Praze pøi posouzení vìci vy¹el z tìchto skuteèností:
®alobce po¾ádal dne 10. 8. 2005 o udìlení mezinárodní ochrany. Uvedl, ¾e má státní obèanství Zimbabwské republiky, patøí k etnické skupinì Igbo a od roku 2001 je èlenem politické strany ANPP a od roku 2003 se anga¾oval ve spolku Ogoni. Zimbabwe opustil v roce 1991 s matkou, kdy¾ vycestoval do Nigérie za otcem. V Nigérii pak ¾il nepøetr¾itì a¾ do 13. 7. 2005, kdy ze zemì vycestoval a na území Èeské republiky vstoupil dne 8. 8. 2005 s pozmìnìným britským cestovním dokladem.
®alobce uvádìl, ¾e byl v roce 2003 v Nigérii uvìznìn na základì pøíslu¹nosti k opozièní stranì ANPP, nebo» byl nepravdivì obvinìn z vra¾dy èelního pøedstavitele vládní strany PDP. Byl obvinìn i z výtr¾nictví kvùli úèasti pøi ozbrojených potyèkách u ropného vrtu. Z vìzení uprchl a následnì z Nigérie vycestoval. V pøípadì návratu do Nigérie se obával, ¾e bude znovu vìznìn a pøípadný návrat do Zimbabwe odmítal s tím, ¾e tam nemá ¾ádné sociální zázemí. Uvedl rovnì¾, ¾e v pøípadì vycestování do Zimbabwe by byl vrácen tamními úøady do Nigérie, nebo» obì zemì jsou èleny Britského spoleèenství národù a Hospodáøského spoleèenství západní Afriky. Proto¾e ¾alobce nemìl ¾ádný platný doklad toto¾nosti, bylo vycházeno z jeho èestného prohlá¹ení ze dne 10. 8. 2005. ®alobce ke své èinnosti dále uvedl, ¾e v roce 2002 jeho strýc kandidoval za ANPP a ¾alobce agitoval v jeho prospìch. Dne 2. 1. 2003 do¹lo k záva¾nému incidentu. Skupina policistù vstoupila do domu, kde se konala schùze strany, zastøelila ¾alobcova bratra, strýci se podaøilo z domu uniknout. Událostem byly pøítomny dvì dívky, které pøi¹ly spolu s policisty a jedna z nich oznaèila ¾alobce za vraha svého otce. Poté byl odveden na policejní stanici, kde mu byla odebrána zbraò a zimbabwský pas. ®alobce byl umístìn ve vìznici Port Harcourt Prison po dobu vy¹etøování vra¾dy, ve vìznici byl vystaven krutému zacházení a bití, jeho¾ následky jsou dodnes na jeho tìle patrné. ®alobce byl odsouzen za dr¾ení zbranì, konspiraci a zabití k trestu odnìtí svobody na 21 let a umístìn ve vìznici Kirikiri Prison. Dne 11. 7. 2005 zaregistroval podle køiku probíhající demonstraci za osvobození vìzòù, která se konala pøed budovou vìznice. Do¹lo k chaosu, pøi kterém se podaøilo øadì vìzòù, vèetnì ¾alobce, uprchnout. Bezprostøednì po útìku opustil mìsto, ukryl se v bu¹i, kde náhodnì potkal neznámého mu¾e, který jej vzal domù a odkázal na Èíòana, kterého ¾alobce znal, nebo» vykupoval u jeho otce strýce na farmì plody na výrobu oleje. Ten mu slíbil, ¾e jej za 6000 euro dostane ze zemì. Nigérii opustil dne 13. 7. 2005. Pøi dal¹ím pohovoru ¾alobce blí¾e objasnil svou èinnost ve skupinì Ogoni. Uvedl, ¾e byla organizována na etnickém základì a byla v opozici vùèi vládì, nebo» její èlenové se domnívají, ¾e jsou kráceni na zisku z vytì¾ených nerostných surovin. ®alobci bylo pøi tomto pohovoru sdìleno, ¾e dne 18. 11. 2004 po¾ádal o azyl v Irsku. ®alobce uvedl, ¾e v Irsku nikdy nebyl a ¾e se musí jednat o jinou osobu, nebo» v roce 2004 byl v nigerijské vìznici. V následném pohovoru ze dne 28. 5. 2007 ¾alobce potvrdil, ¾e v Irsku uvedeného dne po¾ádal o azyl a na radu pøevadìèe vystupoval pod jinou identitou. Dùvody ¾ádosti o azyl si ji¾ nepamatoval. Údaje byly nepravdivé. ®alobce odkázal na své døívìj¹í výpovìdi a za jedinou nepravdivou výpovìï oznaèil vymezení období, kdy Nigérii opustil, nebo» tím nebyl rok 2005, ale 2004.
Z lékaøské zprávy ze dne 6. 2. 2007, je¾ je zalo¾ena ve správním spise, vyplývá, ¾e ¾alobce byl v minulosti zøejmì napaden v rámci váleèných událostí a utrpìl øadu popálenin na pa¾ích, trupu a hlavnì hrudníku. Jde zøejmì o následky týrání. Podle lékaøské zprávy z psychologického vy¹etøení ze dne 20. 2. 2007 ¾alobce trpí posttraumatickou stresovou poruchou, která se projevuje depresemi, pøevá¾nì v zimním období. Ze správního spisu soud dále zjistil, ¾e ze sdìlení komisaøe Úøadu pro ¾ádosti uprchlíkù Irsko vyplynulo, ¾e ¾alobce dne 18. 11. 2004 po¾ádal v Irsku o azyl pod jménem O. M. I., obèan Nigérie, narozený x. x. x. V ¾ádosti uvedl obavy ze stíhání v souvislosti s èinností kultu v Nigérii. Jeho ¾ádosti nebylo vyhovìno a deportaci se vyhnul.
V napadeném rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e ¾alobce není osobou bez státní pøíslu¹nosti, proto jeho ¾ádost nemohla být posouzena ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì. Proto¾e ¾alobce opustil Zimbabwskou republiku ve velmi útlém vìku, nemìl v Zimbabwe, jeho¾ je obèanem, nikdy ¾ádné potí¾e, které by opodstatòovaly udìlení azylu. ®alovaný vyhodnotil tvrzení ¾alobce ve vztahu k pronásledování v Nigérii jako nevìrohodná a z tìchto dùvodù neshledal dùvodnost ¾alobcovy obavy z vydání do Nigérie. ®alovaný nepøisoudil dùkazní hodnotu zprávám z lékaøských vy¹etøení, které nikterak nedokládají, ¾e byl v zemi, jejím¾ je státním obèanem, pronásledován pro èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod a z jejich obsahu té¾ nemohl vyvodit, ¾e by ¾alobce mohl v Zimbabwe poci»ovat odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu.
Pøi posouzení otázky, zda ¾alobce splòuje dùvody pro udìlení doplòkové ochrany, vyhodnotil ¾alovaný výpovìï ¾alobce jako nevìrohodnou. Koneèná verze jeho azylového pøíbìhu postrádá logickou vazbu na klíèové údaje, jimi¾ svou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zdùvodòuje. Poukázal na nepravdivou výpovìï ¾alobce ohlednì jeho ¾ádosti o azyl v Irsku a uvedl, ¾e i kdyby se události odehrály v¾dy s roèním pøedstihem, nelze jeho informace pøijmout jako vìrohodné, nebo» obsahují øadu dal¹ích nesrovnalostí a rozporù. Podstatná èást ¾alobcova azylového pøíbìhu, zejména okolnosti jeho údajného zadr¾ení a vìznìní postrádají potøebnou logickou konzistenci a je rovnì¾ zjevné, ¾e významné body výpovìdi byly úèelovì mìnìny. Kupøíkladu dne 18. 1. 2005 uvedl, ¾e byl zadr¾en v souvislosti s aktivitami v hnutí Ogoni poblí¾ ropného vrtu, a proto¾e byl ozbrojen, obvinili ho rovnì¾ z vra¾dy. V dal¹ích výpovìdích uvádìl, ¾e k jeho zadr¾ení a následnému obvinìní do¹lo v domì jeho strýce, kde se konala schùze strany ANPP. Podle ¾alobcem opraveného èasového vymezení se jeho útìk z vìznice odehrál dne 11. 7. 2004. Tak jak byl ¾alobcem popsán jeho útìk, jednalo by se o incident, který by nigerijské orgány nemohly tajit ¹ir¹í veøejnosti. ®alobce sám tvrdil, ¾e o hromadném útìku informovaly je¹tì tý¾ den sdìlovací prostøedky. Informace MZV ÈR Nigérie è. j. 141347/2004-LP ze dne 30. 11. 2004 uvádí, ¾e v poslední dobì nedo¹lo (v Nigérii) k útìku vìzòù. Nelze pøedpokládat, ¾e by údajný incident masového útìku vìzòù unikl pozornosti zastupitelského úøadu. ®alobce pøi pohovorech ze dne 30. 1. 2007 a 19. 4. 2007 vylíèil okolnosti vycestování z Nigérie se svým èínským spoleèníkem odli¹nì. ®alovaný vyhodnotil jeho výpovìï jako nevìrohodnou a v pøípadì posouzení doplòkové ochrany tak nepøisoudil hodnotu ani informacím dolo¾eným zástupkyní ¾alobce.
Pøi jednání provedl soud dùkaz ¾alobcem pøedlo¾enými doklady, jednalo se o úmrtní list ¾alobcova otce M. G. M. a ¾alobcùv rodný list. Tìmito doklady ¾alobce potvrzoval své nigerijské státní obèanství. Obì listiny byly vyhotoveny na základì èestného prohlá¹ení pøíbuzného ¾alobce a na základì tohoto prohlá¹ení byl uèinìn nový zápis do matriky v Nigérii.
O vìci samé Mìstský soud v Praze uvá¾il následovnì.
®alovaný posuzoval dùvody pro udìlení azylu i doplòkové ochrany s ohledem na to, ¾e ¾alobce je státním pøíslu¹níkem Zimbabwské republiky. ®alobce v prùbìhu soudního øízení dolo¾il dal¹í doklady týkající se jeho osoby, úmrtní list otce a svùj rodný list. Jedná se sice o doklady, které byly vyhotoveny na základì èestného prohlá¹ení jeho strýce dodateènì, av¹ak dokládají skuteènosti tvrzené ji¾ v øízení správním. Není pravdou, ¾e by ¾alobce nehovoøil o tom, ¾e jeho otec byl nigerijského pùvodu a ¾e v Nigérii ¾il od svých tøí let. Podle soudu mìl být ¾alobcùv pøíbìh vyhodnocen i ve vztahu k Nigérii právì s ohledem na to, ¾e ¾alobce dokládá skuteènost, ¾e je obèanem Nigérie.
®alovaným nebylo dostateènì podlo¾eno, ¾e výpovìï ¾alobce je nevìrohodná. Je sice pravdou, ¾e skuteènosti, které pùvodnì ¾alobce uvádìl, se díky probìhlému azylovému øízení v Irsku posunuly o jeden rok zpìt, vìznìní ¾alobce v inkriminovanou dobu se v¹ak ¾alovanému vyvrátit nepodaøilo, rovnì¾ tak skuteènost, ¾e z vìzení mohl utéct. Z lékaøských zpráv je zøejmé, ¾e ¾alobce má zranìní, která mohla být zpùsobena muèením.
®alovaný vy¹el ze zprávy MZV ÈR Nigérie è. j. 141347/2004-LP ze dne 30. 11. 2004, v ní¾ je pouze obecnì uvedeno, ¾e v poslední dobì nedo¹lo k útìku vìzòù, není v¹ak upøesnìno, co je mínìno poslední dobou . Pokud ¾alobce zatajil svou ¾ádost o mezinárodní ochranu v Irsku z jiných dùvodù a pod jinou identitou, lze dát ¾alovanému za pravdu, ¾e pøistupoval k tvrzením ¾alobce s nedùvìrou. Pokud se objevily urèité nesrovnalosti v popisu dùvodù zatèení nebo cesty z Nigérie po útìku z vìznice, lze ¾alovanému pøisvìdèit, ¾e ¾alobcovo tvrzení není vìrohodné. Za této situace mìl ¾alovaný pøihlí¾et k dolo¾eným faktùm, tj. k lékaøské zprávì, z ní¾ vyplývá, ¾e ¾alobce nese na tìle stopy fyzického násilí i psychologickému posudku, z nìho¾ rovnì¾ vyplynulo, ¾e trpí posttraumatickou poruchou. Tyto skuteènosti mìl poté vyhodnotit spolu s ¾alobcovým tvrzením. Soud odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 4 Azs 195/2006-149 ze dne 29. 6. 2007 a uzavøel, ¾e se ¾alovanému nepodaøilo dostupnými dùkazy rozptýlit pochybnosti o tom, ¾e u ¾alobce nejsou dány dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany.
Mìstský soud v Praze z uvedených dùvodù rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatelem podávané dùvody kasaèní stí¾nosti lze podøadit pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s.
Stì¾ovatel uvedl, ¾e Mìstský soud v Praze nerespektoval ust. § 75 odst. 1 s. ø. s., nebo» ¾alobce v prùbìhu správního øízení opakovanì tvrdil, ¾e je státním pøíslu¹níkem Zimbabwe, a proto byl posuzován k zemi pùvodu v souladu s ust. § 2 odst. 8 zákona o azylu.
Dále podle mínìní stì¾ovatele soud poru¹il § 77 odst. 2 s. ø. s., nebo» provedl nový dùkaz, i kdy¾ se jednalo o procesní novum. Soud nezohlednil skuteènost, ¾e úmrtní list otce ¾alobce i rodný list ¾alobce byly vydány toliko na základì prohlá¹ení strýce ¾alobce a byly pøedlo¾eny a¾ pøi ústním jednání.
Soud nezohlednil názory ¾alovaného a rozsudek vyhlásil bez pøeru¹ení jednání, a to pøesto¾e do¹lo k pøedlo¾ení nových dùkazù ze strany ¾alobce a soud se musel vypoøádat s argumenty obou stran.
Stì¾ovatel vyzdvihl, ¾e v prùbìhu správního øízení zjistil, ¾e ¾alobce po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany v Irsku pod jiným jménem, uvedl jinou státní pøíslu¹nost (Nigérie) a sdìlil naprosto jiný azylový pøíbìh. Z tohoto faktu ale soud nevyvodil ¾ádný závìr, co¾ stì¾ovatel pova¾uje za nepøípustné opominutí kardinálního dùkazu.
Stì¾ovatel nesouhlasí se závìry soudu ohlednì vìrohodnosti ¾alobce a odkazuje na judikaturu zdej¹ího soudu, jen¾ popisuje vìrohodnou výpovìï ¾adatele jako nutný pøedpoklad k projednání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Stejnì tak upozoròuje na skuteènost, ¾e jak pøi posuzování § 12 zákona o azylu, tak i v odùvodnìní neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, se stì¾ovatel té¾ zabýval posouzením pøíbìhu ¾alobce ve vztahu k Nigérii. Pøi hodnocení mo¾nosti udìlení humanitárního azylu se stì¾ovatel zabýval rovnì¾ lékaøskými zprávami pøedlo¾enými ¾alobcem.
Zpochybnìní zprávy MZV ÈR Nigérie, è. j. 141347/2004-LP ze dne 30. 11. 2004 ze strany soudu postrádá jakýkoliv podklad, nebo» z této zprávy je zøejmé, ¾e poslední dobou je mínìna rozhodná doba, tj. èasové rozmezí, v nìm¾ se údajnì mìla stát událost útìku z vìzení, o ní¾ ¾alobce vypovídal pøed správním orgánem.
Stì¾ovatel uzavøel, ¾e závìry soudu vykazují znaky výrazného subjektivismu, soud opøel své rozhodovací dùvody o vady skutkových zji¹tìní, v dùsledku èeho¾ je napadený rozsudek nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
®alobce ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti poukázal na skuteènost, ¾e ve správním øízení uvádìl, ¾e jeho otec byl státním obèanem Nigérie. Úmrtní list otce a svùj rodný list zaslal soudu dne 27. 3. 2009, ihned poté, co je z Nigérie obdr¾el. Ne¹lo tedy o nový dùkaz pøedlo¾ený a¾ bìhem ústního jednání. I pøesto, ¾e oba dokumenty byly vydány a¾ v dobì, kdy ¾alobce pobýval v Èeské republice, nelze je pouze na základì této skuteènosti prohlásit za úèelové. Bìhem øízení o udìlení mezinárodní ochrany ¾alobce nenapadlo, ¾e by stì¾ovatel mohl posuzovat jeho problémy ve vztahu k Zimbabwe a tudí¾ se nepokou¹el obstarat si doklady z Nigérie. Skuteènosti, ¾e ¾alobce neuvedl okolnosti své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany v Irsku a ¾e se pokusil v prùbìhu azylového øízení pøekroèit nelegálnì hranice Èeské republiky do Rakouska, nelze pova¾ovat za skuteènosti zpochybòující vìrohodnost ¾alobce.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat otázkou, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud se vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu podrobnì vìnoval napø. ve svých usneseních ze dne 26. 4. 2006, sp. zn. 1 Azs 13/2006, (publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS), kde dospìl k závìru, ¾e o pøijatelnou kasaèní stí¾nost se prakticky mù¾e jednat mimo jiné tehdy, pokud se dotýká právních otázek, které dosud nebyly øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Tak tomu bylo i v daném pøípadì, nebo» èást stì¾ovatelem uplatnìného dùvodu kasaèní stí¾nosti (irelevance poukazu ¾alobce na dvojí obèanství uèinìného a¾ v ¾alobním øízení) nebyla dosud øe¹ena judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì uvádí, ¾e na pouhém nesouhlasu s právním názorem Mìstského soudu v Praze vyjádøeným v odùvodnìní rozsudku ji¾ principiálnì nemù¾e být zalo¾eno tvrzení o nepøezkoumatelnosti tohoto rozhodnutí jako celku.
Z odùvodnìní rozsudku Mìstského soudu v Praze je jednoznaènì patrné, ¾e se soud ¾alobními námitkami ¾alobce zabýval, a je zároveò zøejmé, z jakých dùvodù dospìl k závìrùm o dùvodnosti jeho ¾aloby. Napadený rozsudek tedy nelze pova¾ovat za nepøezkoumatelný, a» u¾ dùvodu nedostateèného odùvodnìní èi jeho nesrozumitelnosti. Námitku smìøující do nepøezkoumatelnosti rozsudku Mìstského soudu v Praze proto Nejvy¹¹í správní soud odmítl jako nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud úvodem pøedesílá, ¾e k otázce dùkazního bøemene a pøedev¹ím k povinnosti tvrzení ze strany ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany v obecné rovinì se kasaèní soud ve své judikatuøe ji¾ døíve opakovanì vyjádøil a zvlá¹tì podrobnou argumentací na toto téma opatøil tento soud odùvodnìní rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaného ve Sbírce NSS pod è. 1749/2009, v nìm¾ poukázal na skuteènost, ¾e úprava dùkazního bøemene v zákonì o azylu je velmi skoupá a ¾e je proto nutno dopadající ustanovení zákona o azylu (§ 49a tohoto právního pøedpisu) vykládat eurokonformnì v souladu s kvalifikaèní smìrnicí Rady 2004/83/ES o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany.
V daném pøípadì je podstatnou okolností pro posouzení vìci otázka dopadu státního obèanství ¾alobce. Co se tedy týèe obèanství ¾alobce v pøedmìtné vìci, vycházel stì¾ovatel z nìkolikerého prohlá¹ení ¾alobce, ¾e má toliko státní obèanství Zimbabwe, cestovní pas státu Zimbabwe mu byl zabaven na území Nigérie. ®alobce skuteènost, ¾e je pouze státním obèanem Zimbabwe, nikdy nezpochybnil, naopak z ní pevnì vycházel, kdy napø. na dotaz pøi pohovoru ze dne 28. 5. 2007 jaká je jeho státní pøíslu¹nost, kdy¾ v Irsku v minulosti ¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany jako státní pøíslu¹ník Nigérie, uvedl, ¾e jeho státní pøíslu¹nost je Zimbabwe, otec byl obèanem Nigérie a maminka obèankou Zimbabwe. Nigerijské obèanství ¾alobce ve správním øízení nikdy netvrdil a ani nikterak nedolo¾il, ¾e by jeden z jeho rodièù byl nigerijským státním obèanem. Nigerijské státní orgány se podle pohovorù se ¾alobcem k nìmu té¾ chovaly jako k obèanovi Zimbabwe a ¾alobce v øízení vysvìtloval, proè je pro nìj obtí¾ný návrat do zemì, její¾ má obèanství-do Zimbabwské republiky.
Podle ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu za pronásledování se pro úèely tohoto zákona pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním . Ji¾ z dikce tohoto uvozujícího ustanovení zákona o azylu, v nìm¾ jsou vymezeny základní pojmy, s nimi¾ zákon dále pracuje, je zcela zøejmá konstrukce, na ní¾ je zákon o azylu postaven. Institut územního azylu, jako subsidiární ochrany, reaguje na situaci, je¾ neznamená z hlediska mezinárodního práva veøejného nic jiného, ne¾ situaci, v ní¾ osoba nepo¾ívá ochrany, a to ov¹em ze strany svého domovského èi rezidenèního státu.
Otázkou pøípadného bipolitismu vzhledem k tvrzenému odli¹nému státnímu obèanství jeho otce se stì¾ovatel nezabýval, nebo» ¾alobce v ¾ádné fázi øízení pøed stì¾ovatelem nigerijským obèanstvím neargumentoval (k povinnosti tvrzení viz vý¹e). Nejvy¹¹í správní soud konstatoval napø. ji¾ v rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, jistá procesní aktivita je po¾adována i po ¾alovaném, který by mìl v prùbìhu pohovoru vhodnì kladenými otázkami zjistit, zda-li ¾adatelem tvrzené skuteènosti jsou relevantní pro udìlení azylu èi doplòkové ochrany a tvrzení ¾adatele podle toho klasifikovat . To v¹ak nic nemìní na tom, ¾e bøemeno tvrzení ohlednì dùvodù mezinárodní ochrany a tudí¾ i tvrzení o státním obèanství le¾í na stranì stì¾ovatele (viz rovnì¾ rozsudek NSS z 31. 10. 2008, sp. zn. 5 Azs 50/2008).
Správní orgán nebyl v øízení o udìlení mezinárodní ochrany povinen obstarávat si (a to ani s ohledem na zásadu souèinnosti správního orgánu pøi opatøování podkladù pro rozhodnutí zakotvenou v § 6 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù) pro úèely posouzení ¾ádosti stì¾ovatele skutkové podklady vedoucí k urèení jeho pøípadného obèanství státu Nigérie.
Pokud se tedy jednalo o námitku ¾alobce týkající se novì (a¾ v ¾alobì) uvádìných okolností, konkrétnì jeho nigerijského státního obèanství, které stì¾ovatel netvrdil v pøedcházejícím øízení, Nejvy¹¹í správní soud opìtovnì zdùrazòuje, ¾e v øízení o udìlení mezinárodní ochrany je základním a èasto jediným dùkazním prostøedkem, který ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany mù¾e ¾alovanému pøedlo¾it, jeho vlastní výpovìï o okolnostech, které vedly k odchodu ze zemì pùvodu. Nejvy¹¹í správní soud v dané souvislosti poukazuje na ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s., dle kterého je krajský soud v øízení o ¾alobì vázán skutkovým a právním stavem platným ke dni vydání napadeného správního rozhodnutí. ®alobce se proto nemù¾e a¾ v øízení pøed krajským soudem domáhat posouzení nových skuteèností (zde tvrzení státního obèanství), pokud je pøi dokazování nesdìlil ¾alovanému a ten nemìl mo¾nost je ve svém rozhodnutí vyhodnotit (k tomu srovnej rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 10. 2003, è. j. 3 Azs 23/2003-61, publikované na www.nssoud.cz).
Postavil-li tedy Mìstský soud v Praze svùj první dílèí závìr na tom, ¾e ¾alobcùv pøíbìh mìl být vyhodnocen i ve vztahu k Nigérii právì s ohledem na to, ¾e ¾alobce dokládá skuteènost, ¾e je obèanem Nigérie (pøedneseným tvrzením i listinnými dùkazy v øízení o ¾alobì), Nejvy¹¹í správní soud v tomto smìru akceptuje námitky stì¾ovatele a uvádí, ¾e stì¾ovatel touto informací v øízení o azylu nedisponoval, a proto k ní nemohl pøihlédnout ani Mìstský soud v Praze. Tento postup soudu pøekroèil rámec kogentního ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s. a pøedstavuje nezákonnost, resp. vadu øízení pøed soudem.
Nejvy¹¹í správní soud souhlasí i s dal¹í námitkou stì¾ovatele, ¾e se v øízení neopomenul zabývat èinností ¾alobce v Nigérii, a to v návaznosti na mo¾nost jeho zadr¾ení v zemi, jí¾ je státním pøíslu¹níkem-v Zimbabwské republice, v pøípadì jeho vrácení do Nigerie, kde by mohl být za svou èinnost na území Nigerie perzekuován.
Stì¾ovatel nejdøíve vylouèil uvedený dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany jako azylovì relevantní, a poté jej zhodnotil z hlediska úpravy doplòkové ochrany v zákonì o azylu. Stì¾ovatel v¹ak dospìl k závìru, ¾e tyto obavy ¾alobce jsou nedùvodné a svou úvahu opøel o vyhodnocení výpovìdí ¾alobce jako nevìrohodných.
Podle mínìní Mìstského soudu nebylo dostateènì podlo¾eno, ¾e výpovìï ¾alobce je nevìrohodná. Mìstský soud uvedl, ¾e je sice pravdou, ¾e skuteènosti, které pùvodnì ¾alobce uvádìl, se díky probìhlému azylovému øízení v Irsku posunuly o jeden rok zpìt, vìznìní ¾alobce v inkriminovanou dobu se v¹ak ¾alovanému vyvrátil nepodaøilo, rovnì¾ tak skuteènost, ¾e z vìzení mohl utéci.
V rozsudku Mìstského soudu v Praze je tak v tomto smìru zpochybnìna míra a dostateènost odùvodnìní stì¾ovatele. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel se naopak zdùvodnìním nevìrohodnosti výpovìdi ¾alobce zabýval velmi peèlivì, a to na stranì 6 a¾ 8 svého rozhodnutí. Stì¾ovatel na základì souvisejícího sledu faktických okolností a na základì logických a pøesvìdèivých úvah dovodil, ¾e konkrétní okolnosti pøípadu skuteènì svìdèí o nevìrohodnosti pøíbìhu, uvádìná tvrzení za daných skutkových okolností stì¾ovatele nepøesvìdèila a byla vyhodnocena jako úèelovì pou¾itá.
Po¾adavek na to, aby tvrzení ¾alobce ve vztahu ke zji¹tìním provedeným stì¾ovatelem a dùkazùm opatøeným stì¾ovatelem i ¾alobcem samotným byla dùvìryhodná, pøitom nepøekraèuje míru tíhy dùkazního bøemene, jak byla ve vztahu k øízení o udìlení mezinárodní ochrany urèena zejména v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, sp. zn. 6 Azs 235/2004 (publ. na www.nssoud.cz): Není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pohledem této právní vìty tak nedùvìryhodnost ¾alobce plyne z toho, ¾e nesplnil svùj základní úkol v dokazování, tedy poskytnout dùvìryhodnou výpovìï. Z dùvodù správnì vysti¾ených stì¾ovatelem, nelze ne¾ konstatovat, ¾e postupnì se mìnící výpovìï ¾alobce byla nedùvìryhodná zejména proto, ¾e ¾alobce s postupem èasu ve vztahu ke zji¹tìní stì¾ovatele výraznì pozmìòoval svá tvrzení, tak aby jím popisovaná situace v Nigérii zalo¾ila dùvodnost obav z pronásledování, kdy¾ èasový sled událostí pøizpùsoboval stavu zji¹tìní stì¾ovatele (zásadní charakter mìl dùkaz o jeho neúspì¹né azylové proceduøe v Irsku). Tímto pozmìòováním v¹ak znedùvìryhodnil svou výpovìï a jednotlivé dal¹í nesrovnalosti týkající se mimo jiné popisu dùvodù jeho zatèení nebo útìku z Nigérie ve vícero verzích tuto nedùvìryhodnost je¹tì zvý¹ily. Tìmto dùvodùm zakládajícím nedùvìryhodnost tvrzení stì¾ovatele ostatnì v posledku pøitakal i Mìstský soud v Praze. Nejvy¹¹í správní soud takté¾ souhlasí se stì¾ovatelem v tom, ¾e zpráva MZV ÈR Nigérie è. j. 141347/2004-LP ze dne 30. 11. 2004 týkající se nezaznamenaných útìkù z vìznic se vztahuje právì k období, ke kterému ¾alobce tvrdil svùj útìk z vìzení, o kterém mìla nadto informovat i média a spadá tak do série dùkazù vyvracejících èi zpochybòujících jeho tvrzení, v tomto pøípadì stì¾ovatelem vylíèený útìk z vìzení a tím i skuteènosti, zda byl kdy vìznìn.
Nejvy¹¹í správní soud dále doplòuje, ¾e nevìrohodnost skutkového pøíbìhu ¾alobce má relevanci pouze ve vztahu k otázce udìlení azylu a doplòkové ochrany, ne v¹ak k otázce humanitárního azylu, jak správnì rozli¹il ve svém rozhodnutí stì¾ovatel. K otázce posouzení naplnìní podmínek pro pøípadné udìlení azylu z humanitárních dùvodù ve smyslu § 14 zákona o azylu lze uvést následující: touto otázkou se Nejvy¹¹í správní soud zabýval jednotnì a vnitønì bezrozpornì v øadì svých pøedchozích rozsudkù. Je mo¾né odkázat napø. na rozsudek
Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 4 Azs 493/2004, který se vìnuje otázce posouzení naplnìní podmínek humanitárního azylu za skutkovì obdobných okolností. V pøípadì udìlení tzv. humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu lze jej udìlit pouze v pøípadì hodného zvlá¹tního zøetele, pøièem¾ zákon nestanoví podmínky pro jeho udìlení. Proto na nìj není právní nárok. Stì¾ovatel øádnì zjistil a posoudil situaci ¾alobce, zhodnotil jím pøedlo¾ené lékaøské zprávy, a pokud sám z toho nedovodil dùvody pro udìlení humanitárního azylu, je takové rozhodnutí v jeho pravomoci.
Po zhodnocení dùvodnosti námitek uplatnìných v kasaèní stí¾nosti ¾alovaného a na základì úvah vý¹e uvedených dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾ností napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze trpí vadami ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Z tohoto dùvodu Nejvy¹¹í správní soud uvedený rozsudek zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V nìm je Mìstský soud v Praze v souladu s ust. § 110 odst. 3 s. ø. s. vázán právním názorem v tomto rozsudku vysloveným.
Mìstský soud v Praze novém rozhodnutí rozhodne i o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).