Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20012210/index.html
Timestamp: 2018-11-16 19:09:05+00:00
Document Index: 88159041

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 9', 'art. 9', 'art. 13', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3']

RS 131.229 Costituzione della Repubblica e Cantone Ticino, del 14 dicembre 1997
131.229 Costituzione della Repubblica e Cantone Ticino, del 14 dicembre 1997
del 14 dicembre 1997 (Stato 17 settembre 2018)1
allo scopo di garantire la convivenza pacifica nel rispetto della dignità umana, delle libertà fondamentali e della giustizia sociale; convinto che questi ideali si realizzano in una comunità democratica di cittadini che ricercano il bene comune; fedele al compito storico di interpretare la cultura italiana nella Confederazione elvetica; cosciente che la responsabilità nei confronti delle generazioni future comporta un'attività umana sostenibile nei confronti della natura ed un uso della conoscenza umana rispettoso dell'uomo e dell'universo;
1 La sovranità del Cantone risiede nell'universalità dei cittadini ed è esercitata nei modi stabiliti dalla Costituzione.
1 Accettato nella votazione popolare del 25 set. 2016, in vigore dal 1° apr. 2018. Garanzia dell'AF del 5 dic. 2017 (FF 2018 35 art. 2, 2017 4997).
2 Accettato nella votazione popolare del 5 giu. 2011, in vigore dal 28 giu. 2011. Garanzia dell'AF l'11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 8, 2014 7845).
1 Il diritto alla vita è inerente alla persona umana e dev'essere protetto.
4 Nella Costituzione, nelle leggi e nell'attività dello Stato le parole che si riferiscono all'uomo in genere intendono comprendere sia le donne sia gli uomini.
la libertà personale, l'integrità fisica e morale;
la libertà d'opinione, di informazione e di stampa;
l'attività economica nei limiti dell'interesse generale;
la libertà dei genitori di scegliere per i figli scuole diverse da quelle istituite dalle autorità pubbliche, purché conformi ai requisiti fondamentali previsti dallo Stato in materia di istruzione, e di curarne l'educazione religiosa e morale secondo le proprie convinzioni.
4 Nell'espressione delle libertà ideali la censura preventiva è vietata.
3 Chiunque è colpito da un provvedimento privativo della libertà personale in base ad un'accusa di carattere penale deve essere sentito da un magistrato entro il giorno successivo al provvedimento, ha diritto di essere assistito da un legale e di rivolgersi ad un tribunale.
1 Accettato nella votazione popolare del 22 set. 2013, in vigore dal 1° lug. 2016. Garanzia dell'AF dell'11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 8, 2014 7845).
2 L'acquisizione della cittadinanza deve essere agevolata in particolare per coloro che risiedono nel Cantone dalla nascita.
Ognuno è tenuto ad adempiere ai doveri previsti dalla Costituzione e dalle leggi, a rispettare i diritti degli altri e a salvaguardare il diritto all'autodeterminazione delle generazioni future.
1 Ogni persona nel bisogno ha diritto ad un alloggio, ai mezzi necessari per condurre un'esistenza conforme alle esigenze della dignità umana e alle cure mediche essenziali.
Se un salario minimo non è garantito da un contratto collettivo di lavoro (d'obbligatorietà generale o con salario minimo obbligatorio), esso è stabilito dal Consiglio di Stato e corrisponde a una percentuale del salario mediano nazionale per mansione e settore economico interessati.1
1 Accettato in votazione popolare il 14 giu. 2015, in vigore dal 1° set. 2015. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2017 (FF 2017 3803 art. 3 1307). Vedi anche la disp. trans. di questa mod. alla fine del presente testo.
sul mercato del lavoro venga privilegiato a pari qualifiche professionali chi vive sul suo territorio per rapporto a chi proviene dall'estero (attuazione del principio di preferenza agli Svizzeri);
nessuno Stato estero ostacoli l'accesso di persone fisiche o giuridiche svizzere al suo mercato interno in modo contrario allo spirito dei trattati internazionali conclusi con la Confederazione;
ognuno possa trovare un'abitazione adeguata a condizioni economicamente sopportabili;
i bambini possano disporre di adeguate condizioni di sviluppo e le famiglie vengano sostenute nell'adempimento dei loro compiti;
ognuno possa beneficiare di un'istruzione e di una formazione adeguata e possa perfezionarsi conformemente ai suoi desideri e alle sue attitudini;
sia promossa l'occupazione ed ognuno possa scegliere liberamente la sua professione;
nessun cittadino del suo territorio venga licenziato a seguito di una decisione discriminatoria di sostituzione della manodopera indigena con quella straniera (effetto di sostituzione) oppure debba accettare sensibili riduzioni di salario a causa dell'afflusso indiscriminato della manodopera estera (dumping salariale);
l'ambiente naturale sia protetto dagli effetti nocivi e pregiudizievoli e preservato per le generazioni future.2
2 Il Cantone facilita l'informazione e ne assicura il pluralismo e promuove l'espressione artistica e la ricerca scientifica.
1 Accettata in votazione popolare il 14 giu. 2015, in vigore dal 1° set. 2015. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2017 (FF 2017 3803 art. 3 1307). Vedi anche la disp. trans. di questa mod. alla fine del presente testo.
2 Accettato nella votazione popolare del 25 set. 2016, in vigore dal 1° apr. 2018. Garanzia dell'AF del 5 dic. 2017 (FF 2018 35 art. 2, 2017 4997).
3 Nell'assolvimento dei compiti pubblici, Cantone e Comuni forniscono solidalmente il loro contributo affinché alla popolazione sia garantita la giusta dotazione di servizi pubblici, in particolare in materia di strutture scolastiche e di prestazioni sociosanitarie.1
1 Accettato nella votazione popolare del 24 set. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017. Garanzia dell'AF del 17 set. 2018 (FF 2018 5335 art. 4 3161).
1 Il Comune ha quali organi l'Assemblea comunale e il Municipio; può istituire il Consiglio comunale secondo le norme previste dalla legge.
2 L'Assemblea comunale è costituita dagli aventi diritto di voto in materia comunale.
3 Il Municipio è l'organo che amministra e rappresenta il Comune.
3 Il consorzio di Comuni è un ente di diritto pubblico costituito per l'esercizio di attività di pubblico interesse con statuto approvato dai Comuni e dal Consiglio di Stato.
1 I Comuni non possono fondersi con altri Comuni o dividersi senza il consenso dei loro cittadini e l'approvazione del Gran Consiglio.1
1 Accettato nella votazione popolare del 25 set. 2005, in vigore dal 25 set. 2005. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2006 (FF 2006 5653 art. 1 n. 5 2609).
2 Accettato nella votazione popolare del 25 set. 2005, in vigore dal 25 set. 2005. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2006 (FF 2006 5653 art. 1 n. 5 2609).
3 Accettato nella votazione popolare del 25 set. 2005, in vigore dal 25 set. 2005. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2006 (FF 2006 5653 art. 1 n. 5 2609).
2 Il Cantone favorisce la collaborazione del Patriziato con i Comuni e con altri enti per l'utilizzazione razionale dei beni patriziali nell'interesse comune.
Il Cantone riconosce la funzione pubblica dei partiti politici e ne favorisce l'attività.
Il Cantone riconosce la funzione sociale dei sindacati e delle organizzazioni economiche e professionali e ne favorisce l'attività.
2 È escluso dai diritti politici l'interdetto per infermità o debolezza mentali e incapace di discernimento.
1 Accettato nella votazione popolare del 7 mar. 2010, in vigore dal 4 feb. 2011. Garanzia dell'AF l'11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 8, 2014 7845).
1 È eleggibile a membro di un'autorità cantonale chi ha il diritto di voto a livello federale.
2 È eleggibile a membro di un'autorità comunale chi è domiciliato nel Comune.
4 La legge stabilisce entro quali termini l'eletto non domiciliato nel Cantone deve prendervi domicilio.
1 Accettato nella votazione popolare del 9 feb. 2014, in vigore dal 1° mar. 2015. Garanzia dell'AF dell'11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 8, 2014 7845).
Art. 30 Diritti politici / 5. ticinesi all'estero
5. ticinesi all'estero1
Il ticinese all'estero acquista i diritti politici a diciotto anni compiuti. La legge ne disciplina l'esercizio.
2 La legge può rendere obbligatoria l'accettazione.
2 L'esercizio del diritto di voto deve essere agevolato.
1 La gestione finanziaria dello Stato è retta dai principi della legalità, della parsimonia e dell'economicità; le finanze devono essere equilibrate a medio termine, tenuto conto dell'evoluzione economica.
3 I limiti definiti dalla legge vanno rispettati attraverso misure di contenimento della spesa, di aumento dei ricavi o di adeguamento del coefficiente d'imposta cantonale.
5 Il Cantone adotta tempestivamente le misure necessarie a garantire il rispetto del principio dell'equilibrio finanziario.
6 Per decidere l'aumento del coefficiente d'imposta cantonale è necessaria la maggioranza qualificata di almeno 2/3 dei votanti in Gran Consiglio.
i giudici del Tribunale d'appello;
il Presidente dei Giudici dell'istruzione e dell'arresto e i Giudici dell'istruzione e dell'arresto;
1 Accettata nella votazione popolare del 25 set. 2005, in vigore dal 25 set. 2005. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2006 (FF 2006 5653 art. 1 n. 5 2609).
2 Con la domanda di iniziativa si può proporre al Gran Consiglio l'accettazione, l'elaborazione, la modificazione o l'abrogazione di una legge o di un decreto legislativo.
3 La raccolta delle firme deve avvenire entro sessanta giorni dalla data di pubblicazione nel Foglio ufficiale della domanda di iniziativa.
2 Nel primo caso, se non è accolta dal Gran Consiglio, la domanda viene sottoposta al voto popolare. Nel secondo caso, il Gran Consiglio è tenuto a elaborare il progetto nel senso della domanda.
3 Il Gran Consiglio può sottoporre contemporaneamente un controprogetto sulla stessa materia. In ogni caso l'iniziativa può essere ritirata.
Se all'iniziativa popolare il Gran Consiglio contrappone un proprio progetto, i cittadini aventi diritto di voto devono decidere, in un'unica votazione, se preferiscono l'iniziativa o il controprogetto rispetto al diritto vigente; hanno pure la facoltà di accettare o respingere entrambe le proposte e di esprimere la loro preferenza nel caso in cui iniziativa e controprogetto vengano accettati.
2 Per la forma della domanda e la procedura di voto valgono le disposizioni relative all'iniziativa popolare.
1 000 000.- o una spesa annua superiore a
250 000.- per almeno quattro anni;
2 L'atto urgente perde la sua validità dopo un anno dalla sua entrata in vigore e non può essere rinnovato in via d'urgenza.
2 La domanda di revoca non può essere presentata prima che sia trascorso un anno né dopo trascorsi tre anni dall'elezione integrale.
2 La domanda di revoca non può essere depositata né nel primo né nell'ultimo anno della legislatura.
3 La domanda di revoca del Municipio deve raccogliere l'adesione di almeno il 30 per cento degli aventi diritto di voto, nel termine di sessanta giorni dalla sua pubblicazione all'albo comunale.
3 La votazione in materia di revoca del Municipio deve avere luogo entro sessanta giorni dalla pubblicazione all'albo comunale del risultato della domanda.1
2 Qualora lo Stato estero limiti con regolamenti interni o sistemi di attuazione disincentivanti l'esecuzione al suo interno dei trattati internazionali conclusi con la Confederazione, il Cantone applicherà i medesimi standard minima nel rispetto del criterio di reciprocità nell'attuazione.2
1 Nelle relazioni con la Confederazione, con gli altri Cantoni e con i Paesi limitrofi, le autorità devono promuovere e tutelare l'identità, l'autonomia, gli obiettivi sociali e l'interesse economico del Cantone.
L'autorità in quanto non riservata al popolo è esercitata dai tre poteri, tra loro distinti e separati, il Legislativo, l'Esecutivo, il Giudiziario.
L'elezione del Gran Consiglio e del Consiglio di Stato ha luogo contemporaneamente ogni quattro anni, nel mese di aprile, nel giorno stabilito dal Consiglio di Stato.
La legge regola l'organizzazione dei tre poteri e i rapporti tra Gran Consiglio e Consiglio di Stato.
1 Nessuno può essere contemporaneamente Consigliere di Stato, deputato al Gran Consiglio, magistrato dell'ordine giudiziario cantonale o federale.1
2 I Consiglieri di Stato e i magistrati dell'ordine giudiziario non possono essere contemporaneamente membri del Consiglio degli Stati o del Consiglio nazionale, né membri di un Municipio. I Consiglieri di Stato non possono inoltre essere membri di un Consiglio comunale.
1 Accettato nella votazione popolare del 23 set. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013. Garanzia dell'AF l'11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 8, 2014 7845).
1 Ogni membro di autorità deve astenersi dal suo ufficio qualora l'indipendenza o l'imparzialità sia compromessa.
1 Il Gran Consiglio di novanta membri è l'autorità legislativa del Cantone.
2 Esso esercita l'alta vigilanza sul Consiglio di Stato e sui tribunali ed esercita gli attributi della sovranità che la Costituzione non riserva esplicitamente ad altra autorità.
decide i programmi attribuitigli per legge, esamina quelli elaborati dal Consiglio di Stato e ne verifica l'attuazione;
esamina ogni anno l'amministrazione e i conti del Cantone su rapporto del Consiglio di Stato e li approva;
si fa render conto dal Consiglio di Stato dell'esecuzione delle leggi, dei decreti e dei regolamenti;
autorizza o ratifica l'alienazione e la concessione dei beni cantonali, in quanto la legge non le demandi al Consiglio di Stato;
2 Accettata nella votazione popolare del 25 set. 2005, in vigore dal 25 set. 2005. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2006 (FF 2006 5653 art. 1 n. 5 2609).
1 Il Gran Consiglio è convocato dal Consiglio di Stato in seduta costitutiva entro trenta giorni dalla data dell'elezione.
1 Se il Consiglio di Stato non ha dato l'adesione alla legge o al decreto legislativo, il Gran Consiglio procede ad una seconda deliberazione.
1 Il Consiglio di Stato di cinque membri è l'autorità governativa ed esecutiva del Cantone.
che l'operazione va ripetuta fino alla ripartizione di tutti i seggi.
5 La legge regola le modalità dell'elezione nel caso di una vacanza durante il periodo amministrativo, in particolare se un gruppo non propone il subentrante quando la lista dei candidati è esaurita.
1 Abrogato nella votazione popolare del 9 feb. 2014, con effetto dal 1° mar. 2015. Garanzia dell'AF dell'11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 8, 2014 7845).
4 Il Consiglio di Stato organizza ed esercita l'attività per mezzo dei Dipartimenti e delle altre istanze subordinate.
pianifica l'attività del Cantone e provvede a realizzarne i programmi;
cura l'esecuzione delle leggi federali e cantonali e delle decisioni del Gran Consiglio; emana le necessarie norme mediante decreti esecutivi, regolamenti, risoluzioni o altre disposizioni;
dirige l'amministrazione cantonale e ne fa rapporto ogni anno al Gran Consiglio;
vigila sulle autorità dei Comuni e degli altri enti pubblici e ne coordina l'attività nei limiti fissati dalla legge;
assicura l'ordine pubblico;
1 Il Consiglio di Stato ha l'iniziativa per modificare la Costituzione e per presentare progetti di legge e di decreto legislativo.
dal Tribunale d'appello.
3 La legge stabilisce l'autorità che decide i conflitti di competenza in materia di diritto amministrativo.
1 Abrogata nella votazione popolare del 25 set. 2005, in vigore dal 14 lug. 2006. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2006 (FF 2006 5653 art. 1 n. 5 2609).
La legge affida a magistrati il compito di esperire l'inchiesta giudiziaria e di rappresentare la pubblica accusa.
2 Esso si compone di sette membri: quattro eletti dal Gran Consiglio e tre dall'assemblea dei magistrati a tempo pieno, secondo le modalità stabilite dalla legge.
La legge stabilisce l'organizzazione giudiziaria, le competenze, le procedure, i requisiti di formazione professionale e l'età massima per i magistrati.
1 Accettato nella votazione popolare del 25 set. 2005, in vigore dal 1° giu. 2006. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2006 (FF 2006 5653 art. 1 n. 5 2609).
2 Il progetto di riforma parziale può contenere su singoli oggetti al massimo due varianti.
2 La raccolta delle firme deve avvenire entro sessanta giorni dalla data di pubblicazione nel Foglio ufficiale della domanda di iniziativa.
1 Quando la proposta è di iniziativa popolare o del Gran Consiglio i cittadini aventi diritto di voto devono preliminarmente decidere, in un'unica votazione, se vogliono la revisione totale e se il progetto deve essere elaborato dal Gran Consiglio oppure dalla Costituente.
2 L'iniziativa popolare per la revisione totale può essere ritirata sino allo svolgimento della votazione preliminare.
Art. 85 Revisione parziale / 1. per iniziativa del Consiglio di Stato o del Gran Consiglio 2. per iniziativa del popolo
1. per iniziativa del Consiglio di Stato o del Gran Consiglio 2. per iniziativa del popolo
4 La raccolta delle firme deve avvenire entro sessanta giorni dalla data di pubblicazione nel Foglio ufficiale della domanda di iniziativa.
4 L'iniziativa per la revisione parziale può essere ritirata.
Se all'iniziativa popolare per la revisione parziale il Gran Consiglio contrappone un proprio progetto, i cittadini aventi diritto di voto devono decidere, in un'unica votazione, se preferiscono l'iniziativa o il controprogetto rispetto al diritto vigente; hanno pure la facoltà di accettare o respingere entrambe le proposte e di esprimere la loro preferenza nel caso in cui iniziativa e controprogetto vengano accettati.
1 Nel caso di revisione totale, l'autorità designata deve allestire il progetto entro cinque anni dalla pubblicazione nel Foglio ufficiale dei risultati della votazione preliminare.
2 Nel caso di revisione parziale, il Gran Consiglio deve concludere le deliberazioni entro 18 mesi dalla pubblicazione nel Foglio ufficiale del risultato della domanda d'iniziativa popolare o dalla presentazione del messaggio relativo del Consiglio di Stato.1
1 La votazione preliminare sull'iniziativa per la revisione totale della Costituzione deve aver luogo entro sessanta giorni dalla pubblicazione nel Foglio ufficiale del risultato della domanda.
3 La votazione sull'iniziativa per la revisione parziale deve aver luogo in ogni caso al più tardi entro due anni dalla pubblicazione nel Foglio ufficiale del risultato della domanda.
1 La Costituzione entra in vigore il primo gennaio dell'anno successivo a quello dell'approvazione del popolo.
1 L'adeguamento del diritto alla Costituzione avviene nel termine di cinque anni dall'entrata in vigore.
2 Entro un anno dall'entrata in vigore della Costituzione il Consiglio di Stato informa il Gran Consiglio con un rapporto sulle necessarie modifiche legislative. Il Gran Consiglio lo discute.
Iniziative depositate e referendum promossi contro leggi e decreti legislativi approvati prima dell'entrata in vigore della Costituzione sono regolati dal vecchio diritto.
Art 961Disposizione transitoria dell'art. 9a
Disposizione transitoria dell'art. 9a
L'art. 9a entra in vigore contemporaneamente alla nuova legge di applicazione.
L'adeguamento delle Leggi a seguito della modifica dell'art. 13 cpv. 3 e 14 cpv. 1 lett. a) della Costituzione dovrà entrare in vigore al più tardi il 1° gennaio 2016.
- esame ed approvazione dell'- 59g
- competenza del Gran Consiglio 70d
- comunali 17
- Consiglio di Stato 65 - 72
- elezione 52
- eleggibilità 29
- esclusione 55
- giudiziarie 73 - 81
- Gran Consiglio 57 - 64
- incompatibilità 54
- ineleggibilità 29a
- informazione 56
- mandato alle 50
- separazione dei poteri 51
- presentazione del - 70c
- esame ed approvazione 59g
- compiti pubblici 15
- obbiettivi sociali 14
- relazione con la Confederazione 47, 49
- voto del - 22
- scopo del - 4
- sovranità del - 1, 21
- accettazione della carica 33
- durata 52
- Consiglieri degli Stati 48
- Consiglio di Stato 65, 66
- Gran Consiglio 57, 58
- magistrati giudiziari 80, 81
- municipali 17, 18
- acquisizione della - 112
- comunale e cantonale 111
- diritti politici 271
- garanzia dell'attività economica 8i
- autonomia, garanzia del - 16
- collaborazione intercomunale 19
- divisione, fusione di - 20
- elezione popolare nel - 352
- organizzazione 17, 18
- vigilanza del Cantone 23
- elezione 35, 48
- attività legislativa 71
- competenze 70
- destituzione 29a
- durata in carica 52
- elezione 35, 66
- presenza in Gran Consiglio 72
- revoca 28, 44ss
- sedute 68
- vigilanza sul - 572
- transfrontaliera e principio dello standard minima 49
- elezione 35, 84
- progetto di Costituzione 84
- controprogetto 88
- iniziativa popolare 87
- modifica della - 82
- revisione parziale 85
- revisione totale 83, 84
- ricevibilità 86
- votazione 90
- convocazione straordinaria 59r
- sovranità del Cantone 1
- nomina 70e
- retribuzione 59l
- dei ticinesi all'estero 30
- d'iniziativa, referendum 174, 282
- di voto 28
- di sottoscrivere le domande di
- iniziativa 28
- referendum 28
- revoca del Consiglio di Stato 28
- revoca del Municipio 28 44a
- esclusione 272
- politici 27
- dignità umana 6
- uguaglianza 7
- individuali 8
- d'insegnamento privato 8m
- di petizione 8l
- libertà personale 9
- protezione giuridica 10
- cittadinanza 11
- doveri 12
- individuali e sociali 4
- all'alloggio 131
- alla formazione scolastica 132
- adempimento dei - 12
- di accettare la carica 33
- di votare 32
- del Consiglio comunale 18
- del Consiglio della magistratura 79
- dei Consiglieri nazionali 35, 48
- dei Consiglieri degli Stati 35, 48
- del Consiglio di Stato 35, 52, 66
- della Costituente 35, 84
- dei giudici di pace 81
- del Gran Consiglio 35, 52, 58
- dei magistrati giudicanti 36
- del Municipio 18
- dai diritti politici 272
- dall'ufficio 55
- diritto al - 101
- di pace 35, 81
- del Comune 16
- dei diritti individuali 4, 8
- di segretezza del voto 31
- pari opportunità 4
- processuale 10
- convocazione 60
- competenze 59
- deliberazioni 62, 64
- destituzione 59
- elezione 58
- iniziativa costituzionale 592
- iniziativa legislativa 592
- presidenza 61
- pubblicità 63
- per altre cariche 54
- da parentela 54
- professionale 54
- del Giudice di pace 35
- al Consiglio degli Stati 48
- libertà di - 8c
- facilitazione dell'- 142
- sugli oggetti in votazione 34
- sulle attività delle autorità 56
- controprogetto 40
- costituzionale 592
- forma 39
- garanzia del diritto di - 174, 282
- legislativa popolare 37
- legislativa dei Comuni 41
- ricevibilità 38
- votazione 46
- garanzia dell'- 14f
- formazione scolastica gratuita 132
- servizi pubblici 15
- preferenza agli Svizzeri 14
- giudici di pace 81
- nomina, elezione 81
- requisiti dei - 80
- vigilanza 79
- competenze, composizione, elezione 18, 35
- durata in carica 18
- organizzazione del - 17
- revoca del 28 44a ss
- della Costituente 843
- dei dipendenti 70e
- dei magistrati 81
- del presidente del Consiglio di Stato 691
- del presidente del Gran Consiglio 61
- economiche 26
- professionali 26
- incompatibilità per - 54
- consultazione dei - 712
- funzione pubblica dei - 25
- sistema proporzionale 58
- diritto di - 8l
- elezioni popolari 35
- revisione parziale della Costituzione 852
- sovranità del - 21
- elezione 36
- giurisdizione civile 75
- abolizione dei - 7
- Municipio, Consiglio comunale 18
- Gran Consiglio 58
- Magistrati giudicanti 81
- dell'ambiente 14i
- del bambino 132
- dei dati personali 8d
- del Consiglio di Stato 70d
- al Gran Consiglio 59g
- diritto al - 174, 282
- facoltativo 42, 45
- comunità religiose 24
- convinzione religiosa 71
- libertà di - 8b
- Costituente 84
- diritto del Gran Consiglio 592
- parziale 85
- ricevibilità, forma 86, 87
- termini 89
- totale 83
- del Consiglio di Stato 28 44 ss
- del Municipio 28 44a ss
- amministrativi 77
- civili 75
- giurisdizione dei - 74
- inchiesta giudiziaria 78
- indipendenza dei - 73
- penali 76
- pubblica accusa 78
- davanti alla legge 72
- lavoro di pari valore 73
- del Cantone 23
- del Consiglio della magistratura 791
- del Gran Consiglio 572
- costituzionali 90
- diritto alle - 28
- dovere di votare 32
- legislative 46
- agevolazioni 342
- diritto di - 28
- di Stato 2
- informazione 341
- segretezza 31
Accettata nella votazione popolare del 14 dic. 1997, in vigore dal 1° gen. 1998 (Bollettino Ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi del Cantone Ticino, BU 123 575). Garantita dall'AF il 3 mar. 1999 (FF 1999 2230, 1998 4364).
2 Accettato nella votazione popolare del 18 mag. 2014, in vigore dal 1° lug. 2014. Garanzia dell'AF l'11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 8, 2014 7845).
3 Accettato nella votazione popolare del 7 mar. 2010, in vigore dal 4 feb. 2011. Garanzia dell'AF l'11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 8, 2014 7845).
4 Accettata in votazione popolare il 14 giu. 2015, in vigore dal 1° set. 2015. Garanzia dell'AF del 12 giu. 2017 (FF 2017 3803 art. 3 1307).
FF 1998 4364