Source: http://kraken.slv.cz/8As81/2012
Timestamp: 2018-01-20 18:59:09+00:00
Document Index: 12412565

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 102', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120']

8As81/2012
8 As 81/2012-15
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: Y. K., zastoupen Mgr. Umarem Switatem, advokátem v Praze 4, Dìdinova 2011/19, proti ¾alovanému: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 28. 2. 2012, èj. CPR-10634-2/ÈJ-2011-9CPR-V234, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 4. 5. 2012, èj. 2 A 17/2012-33,
I. [1] Policie ÈR, Krajské øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, odbor cizinecké policie, oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort (dále té¾ správní orgán ), ulo¾ila ¾alobci správní vyho¹tìní rozhodnutím ze dne 17. 9. 2011, èj. KRPA-59751/ÈJ-2011-000022, podle § 119 odst. 1 písm. b) bod 1 zákona è. 326/1999 Sb. o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Doba, po kterou nelze ¾alobci umo¾nit vstup na území, byla stanovena na tøi roky. Doba k vycestování èinila 30 dnù od nabytí právní moci rozhodnutí.
[2] ®alovaný zamítl ¾alobou napadeným rozhodnutím odvolání ¾alobce a potvrdil prvostupòové rozhodnutí. Pøipomnìl, ¾e ¾alobce byl dne 15. 9. 2011 kontrolován hlídkou policie v oblasti Obchodního centra Nový Smíchov. K výzvì pøedlo¾il prùkaz toto¾nosti osoby z Belgie, o nìm¾ hlídka pojala podezøení, ¾e se jedná o padìlaný doklad. Správní orgán dospìl k závìru, ¾e se ¾alobce prokazoval padìlaným dokladem a nejménì od záøí 2010 do 15. 9. 2011 pobýval na území Èeské republiky bez víza a bez cestovního dokladu. ®alobce uvedl v protokolu o vyjádøení úèastníka øízení, ¾e do Prahy pøicestoval v záøí 2010 z Vídnì na pozmìnìný doklad Belgického království. V Èeské republice ¾ije u známé E. K.. V roce 2006 pøicestoval ilegálnì lodí do Itálie, odtud cestoval do Rakouska, kde po¾ádal v roce 2006 o azyl, který mu nebyl udìlen. Svého protiprávního jednání si byl vìdom, pro legalizaci pobytu v ÈR nic neuèinil. Není rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie, s obèanem EU ne¾ije ve spoleèné domácnosti.
[3] Po vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní se ¾alobce dostavil se svým zástupcem a trval na sepsání protokolu o vyjádøení úèastníka øízení. Tvrdil, ¾e se nejmenuje Y. K., ale M. D., nesprávné jméno uvádìl ze strachu, ¾e mu ve Vídni nevydají pas a nebude se moci o¾enit se svou dru¾kou. Padìlaný doklad si obstaral proto, ¾e svùj doklad má na ambasádì ve Vídni. Byl si vìdom, ¾e se prokazoval padìlaným dokladem. Neudìlal nic pro legalizaci svého pobytu. Do ÈR pøicestoval v záøí 2010 za svou pøítelkyní E. K., se kterou se seznámil v tramvaji a se kterou ¾ije ve spoleèné domácnosti.
[4] ®alovaný zdùraznil v rozhodnutí o odvolání, ¾e není sporu, ¾e se ¾alobce prokázal padìlaným dokladem, který vydával za vlastní a rovnì¾ o tom, ¾e pobýval nejménì od záøí 2010 do 15. 9. 2011 neoprávnìnì na území ÈR. ®alobce se nesna¾il o ¾ádnou souèinnost se správními orgány pokud jde o jeho identitu, naopak uvádìním rùzných identit se sna¾il zmást správní orgány. ®ádné z jím uvedených jmen toti¾ neprochází dostupnými databázemi, vèetnì rakouských. Pokud jde o sou¾ití s paní K., ¾alovaný upozornil, ¾e ¾alobce nejprve uvádìl, ¾e jde o jeho známou, teprve v prùbìhu odvolacího øízení zaèal tvrdit, ¾e jde o jeho dru¾ku. Podle ¾alovaného uvedl tyto informace pouze s cílem oddálit své vycestování. Na území republiky se nachází neoprávnìnì. Jím uvádìné skuteènosti nemohou být dùvodem pro zru¹ení rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Je tøeba v¾dy v ka¾dém individuálním pøípadì posuzovat proporcionalitu mezi veøejným zájmem na vyho¹tìní cizince a zájmem na ochranì soukromého a rodinného ¾ivota cizince. Soukromé zájmy nebyly ve správním øízení prokázány, správní orgán navíc shledal rozpory ve výpovìdích ¾alobce, který nejprve tvrdil, ¾e se pøijel do ÈR seznámit s nìjakými ¾enami a bydlí u známé a není rodinným pøíslu¹níkem obèana EU, aby v odvolání naopak uvádìl, ¾e do ÈR pøijel za pøítelkyní paní K.. ®alovaný proto dospìl k závìru, ¾e nejde o trvalý vztah, ale o obcházení zákona s cílem získat pobyt v ÈR. Navíc pouhé sdílení spoleèné domácnosti èi existence vztahu s osobou legálnì ¾ijící v Èeské republice automaticky neznamená nemo¾nost vycestování cizince.
II. [5] ®alobce podal u Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ) ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného, kterou mìstský soud zamítl rozsudkem ze dne 4. 5. 2012, èj. 2 A 17/2012-33. Mìstský soud poukázal na to, ¾e ¾alobce udìlil dne 16. 9. 2011 svému zástupci plnou moc pod jménem M. D.. Omluvil se za to, ¾e nìkolikrát zmìnil svoji identitu, pøesto neuvedl dùvody, které jej vedly k takovému jednání. Mìstský soud zohlednil, ¾e ¾alobce opakovanì vystupoval pod rùznými jmény, která nejen¾e mìnil, ale k ji¾ u¾itým jménùm se rovnì¾ následnì vracel. To podle soudu znevìrohodòuje i jeho tvrzení o jeho dru¾ce. Zásadní rozpory shledal mìstský soud i u cestovního dokladu ¾alobce, o nìm¾ ¾alobce tvrdil, ¾e mu nebude vydán ve Vídni, av¹ak rovnì¾ uvádìl, ¾e pøicestoval do Evropy ilegálnì a cestovní pas nikdy nemìl. ®alobce pobýval na území ÈR asi jeden rok, co¾ není doba, ve které mohlo dojít k jeho hluboké integraci do èeské spoleènosti. Tvrzení o sou¾ití s obèankou ÈR se poprvé objevuje a¾ v odvolání a je v rozporu s jeho vyjádøením ze dne 16. 9. 2011, ¾e není rodinným pøíslu¹níkem obèana EU. I pokud by do¹lo ke zmìnì jejich vztahu, nejednalo by se o dlouhodobou zmìnu a vztah nelze pøirovnat ke vztahu man¾elskému. Proto není vyho¹tìní nepøimìøeným zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce.
III. [6] ®alobce (stì¾ovatel) napadl rozsudek mìstského soudu kasaèní stí¾ností z dùvodu § 103 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s. Citoval obsah písm. b) uvedeného ustanovení a mìstskému soudu vytkl, ¾e si neopatøil potøebné podklady a výpovìdi pøípadných svìdkù podle § 32 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, kteøí by mohli tvrdit skutkovì nìco jiného. Pokud ¾ádné takové osoby nenajde (pozn. NSS: mínìno patrnì mìstský soud), musí závìr logicky vyplývat ze v¹ech výpovìdí stì¾ovatele a z objektivnì uvedených skuteèností. Správní orgány dostateènì neobjasnily dùvody, které vedly k vydání rozhodnutí. Tím poru¹ily povinnost, kterou jim ukládá soudní øád správní. Provedené dùkazy vìrohodnì prokazují sou¾ití stì¾ovatele s dru¾kou E. K., která je obèankou Èeské republiky. Jejich vztah je dlouhodobý, pevný, stabilní a obdobný vztahu man¾elskému. Správní vyho¹tìní by znamenalo pro stì¾ovatele faktickou likvidaci jeho funkèní rodiny a bylo by nepøimìøeným zásahem do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Mìstský soud odmítl vyslechnout jeho dru¾ku. Správní orgány nezkoumaly dopad vydaného rozhodnutí do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele. Mìstský soud mìl zkoumat aktuální stav, to v¹ak zcela ignoroval.
IV. [7] ®alovaný se nevyjádøil k podané kasaèní stí¾nosti.
V. [8] Nejvy¹¹í správní soud posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[10] Stì¾ovatel formuloval kasaèní stí¾nost struènì a velmi obecnì. Pøesto¾e v úvodu kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e kasaèní stí¾nost podal z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s., nespecifikoval nesprávné posouzení právní otázky mìstským soudem, je¾ by odpovídalo kasaènímu dùvodu podle písm. a). Citoval pouze zákonné vymezení kasaèního dùvodu uvedeného pod písmenem b) zmínìného ustanovení.
[11] Nejvy¹¹í správní soud se ji¾ mnohokrát zabýval formulací kasaèních dùvodù, jejich podøaditelností pod dùvody uvedené v § 103 odst. 1 s. ø. s. a mírou jejich konkrétnosti. K formulaci ¾alobních bodù se podrobnì vyjádøil roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v rozsudku ze dne 20. 12. 2005, èj. 2 Azs 92/2005-58 (publ. pod è. 835/2006 Sb. NSS, pøístupný té¾ na www.nssoud.cz), v nìm¾ mj. uvedl: ®alobce je té¾ povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Tyto závìry roz¹íøeného senátu lze plnì vztáhnout i na formulaci dùvodù kasaèní stí¾nosti s tím, ¾e dùvody musí smìøovat proti rozhodnutí krajského soudu, nebo» podstatou øízení o kasaèní stí¾nosti je pøezkum soudního rozhodnutí (§ 102 s. ø. s.). Je vhodné pøipomenout i rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 11. 2004, èj. 1 Afs 47/2004-74, podle kterého není dùvodem kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 103 odst. 1 s. ø. s., cituje-li stì¾ovatel toliko zákonný text tohoto ustanovení nebo jeho èást, ani¾ by jej v konkrétní vìci specifikoval, a nekonkretizuje-li vady v øízení èi vady v právním úsudku, jich¾ se soud podle stì¾ovatele dopustil . Nejvy¹¹í správní soud se proto nemohl zabývat pøípadnou dùvodností tìch èástí kasaèní stí¾nosti, ve kterých stì¾ovatel pouze cituje zákonné vymezení kasaèních dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. b) a v závìru kasaèní stí¾nosti té¾ v písm. d) s. ø. s.
[12] Stì¾ovatel namítl, ¾e si mìstský soud neopatøil potøebné podklady a výpovìdi pøípadných svìdkù, kteøí by mohli tvrdit opak a pokud ¾ádné osoby nenajde, musí závìr logicky vyplývat ze v¹ech výpovìdí stì¾ovatele a z objektivnì uvedených skuteèností . Je tøeba pøipomenout, ¾e stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní, proto¾e pobýval na území Èeské republiky neoprávnìnì v období minimálnì od záøí 2010 do 15. 9. 2011 a rovnì¾ proto, ¾e se prokazoval padìlanými osobními doklady. Tyto dùvody byly spolehlivì zji¹tìny ve správním øízení. Z odborného vyjádøení ze dne 15. 9. 2011 vyplývá, ¾e pøedlo¾ený prùkaz toto¾nosti na jméno B. Y. je celkový padìlek. Stì¾ovatel sám uvedl ve vyjádøení úèastníka správního øízení dne 16. 9. 2011, ¾e do Èeské republiky pøicestoval v záøí 2010 autobusem z Vídnì na pozmìnìný doklad Belgického království. Není tedy zøejmé, proè se stì¾ovatel domnívá, ¾e správní orgány dostateènì neobjasnily dùvody, které vedly ke správnímu vyho¹tìní. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neuvádí v tomto ohledu ¾ádné podrobnosti. Kasaèní námitka je proto nedùvodná.
[13] Stì¾ovatel namítl, ¾e bylo vìrohodnì prokázáno jeho sou¾ití s dru¾kou E. K. a ¾e jejich vztah je dlouhodobý, pevný, stabilní, obdobný vztahu man¾elskému. Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøipomíná, ¾e v pøípadech, které spojují otázku mo¾ného poru¹ení práva na respektování rodinného èi soukromého ¾ivota a otázku nuceného vycestování cizince, vychází pøedev¹ím z judikatury Evropského soudu pro lidská práva vztahující se ke èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ). Tato judikatura zohledòuje zejména: (1) rozsah, v jakém by byl rodinný nebo soukromý ¾ivot naru¹en, (2) délku pobytu cizince ve smluvním státì, který hodlá cizince vyhostit, (3) rozsah sociálních a kulturních vazeb na tento stát, (4) existenci nepøekonatelné pøeká¾ky k rodinnému èi soukromému ¾ivotu v zemi pùvodu, napø. nemo¾nost rodinného pøíslu¹níka následovat cizince do zemì jeho pùvodu, (5) imigraèní historii cizince, tedy poru¹ení pravidel cizineckého práva v minulosti, (6) povahu a záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizincem (viz napø. rozsudek velkého senátu ze dne 18. 10. 2006, Üner proti Nizozemsku, è. 46410/99, body 57-58, a rozsudky ze dne 31. 1. 2006, Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, stí¾nost è. 50435/99, bod 39, èi ze dne 28. 6. 2011, Nunez proti Norsku, stí¾nost è. 55597/09, bod 70). V¹echna uvedená kritéria je tøeba posoudit ve vzájemné souvislosti a porovnat zájmy jednotlivce na pobytu v dané zemi s opaènými zájmy státu, napø. nebezpeèím pro spoleènost èi ochranou veøejného poøádku. Právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy toti¾ není absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu.
[14] Jak Nejvy¹¹í správní soud uvedl ve své døívìj¹í judikatuøe (navazující na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva) zásah do soukromého a rodinného ¾ivota cizince zpùsobený jeho vyho¹tìním by musel mít urèitou intenzitu, aby pøedstavoval poru¹ení práv garantovaných èl. 8 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (k tomu srov. napø. rozsudky ze dne 28. 11. 2008, èj. 5 Azs 46/2008-71, èi ze dne 11. 6. 2009, èj. 9 Azs 5/2009-65, oba dostupné na www.nssoud.cz).
[15] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neuvedl ¾ádné konkrétní okolnosti, které by svìdèily jeho názoru, ¾e jej nelze vyhostit z území Èeské republiky v dùsledku kvality vztahu s jeho dru¾kou. Omezil se na obecná tvrzení, ¾e jde o vztah pevný, dlouhodobý a stabilní. Ani v ¾alobì ani v kasaèní stí¾nosti neuvedl konkrétní okolnosti týkající se tohoto vztahu, které by umo¾nily individuální posouzení souladu správního vyho¹tìní s èl. 8 Úmluvy. V¾dy zcela obecnì tvrdil, ¾e se kvalita tohoto vztahu blí¾í vztahu man¾elskému, v ¾alobì zmínil, ¾e jej kladnì pøijali pøíbuzní jeho dru¾ky. ®ádné podrobnìj¹í skuteènosti týkající se zpùsobu spoleèného ¾ivota se svojí dru¾kou netvrdil ani ve správním øízení, omezil se pouze na zcela obecné konstatování, ¾e hodlají v budoucnu uzavøít sòatek.
[16] Nejvy¹¹í správní soud nepøehlédl, ¾e stì¾ovatel tvrdil ji¾ ve vyjádøení úèastníka správního øízení, ¾e pøijel do Èeské republiky v záøí 2010, chtìl se seznámit s nìjakými ¾enami a ¾e ke dni svého zadr¾ení oznaèil paní E. K. za svoji známou. V odvolání proti rozhodnutí o správním vyho¹tìní zaèal tvrdit, ¾e jde o jeho dru¾ku, se kterou ji¾ rok hospodaøí. ®alovaný a následnì mìstský soud podrobnì vysvìtlili, proè takové dodateèné tvrzení pova¾ovali za úèelové a proè ani tato okolnost nebrání vyho¹tìní stì¾ovatele z Èeské republiky. Mìstský soud rovnì¾ zdùvodnil, proè nepøistoupil k výslechu E. K.. Polo¾il dùraz zejména na to, ¾e stì¾ovatel pøedkládal správnímu orgánu opakovanì rùzná tvrzení o vlastní identitì (celkem uvádìl 4 rùzná jména a data narození). To podle mìstského soudu podstatnì znevìrohodnilo i následná zcela opaèná tvrzení o jeho vztahu s paní E. K.. Na hodnocení dùkazních prostøedkù mìstským soudem stì¾ovatel nereagoval ani v kasaèní stí¾nosti. Omezil se na konstatování, ¾e správní orgány nezkoumaly dopad svého rozhodnutí do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Pomíjí v¹ak, ¾e správní orgány vycházely z jeho vlastních tvrzení, ¾e v dobì svého zadr¾ení ¾il u své známé a ¾e ani v souvislosti se zmìnou svého postoje neuvedl podrobnosti o sou¾ití s vý¹e uvedenou osobou.
[17] Nejvy¹¹í správní soud proto s pøihlédnutím k uplatnìným kasaèním námitkám dospìl k závìru, ¾e v pøípadì stì¾ovatele nedo¹lo k poru¹ení èl. 8 Úmluvy proto, ¾e správní orgány nezohlednily sou¾ití stì¾ovatele s paní E. K..
[18] Vzhledem k vý¹e uvedenému Nejvy¹¹í správní soud zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou.
[19] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 1, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel v soudním øízení úspìch nemìl, nemá tedy právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému podle obsahu spisu ¾ádné náklady øízení o kasaèní stí¾nosti nevznikly.