Source: http://kraken.slv.cz/8As13/2012
Timestamp: 2018-08-20 11:24:40+00:00
Document Index: 51443144

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 124', 'soud ', '§ 124', 'Soud ', '§ 157', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 123', '§ 123', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 123', '§ 123', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 106', '§ 106', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 106', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 72', '§ 123', '§ 123', 'soud ', '§ 123', 'soud ', '§ 18', '§ 64', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ', '§ 35', '§ 120', 'soud ', '§ 106', 'soud ']

8As13/2012
8 As 13/2012-38
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jana Passera a soudcù JUDr. Michala Mazance a Mgr. Davida Hip¹ra v právní vìci ¾alobce: J. O., zastoupeného JUDr. Petrem Bokotejem, advokátem se sídlem Hotel Ol¹anka, Táboritská 23, Praha 3, proti ¾alované: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, ICP leti¹tì Praha-Ruzynì, se sídlem Aviatická 1050/16, Praha 6, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 8. 7. 2011, èj. CPR-2128-16/PØ-2011-004112, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 8. 2011, èj. 3 A 177/2011-27,
I. Kasaèní stí¾nost s e z a m í t á . II. ®alobce n e m á p r á v o na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. III. ®alované s e n e p ø i z n á v á právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. IV. Ustanovenému advokátovi ¾alobce JUDr. Petru Bokotejovi s e n e p ø i z n á v á odmìna za zastupování.
I. [1] Rozhodnutím ze dne 8. 7. 2010, èj. CPR-2128-16/PØ-2011-004112, ¾alovaná rozhodla o zaji¹tìní ¾alobce na dobu 90 dnù za úèelem správního vyho¹tìní podle § 124 odst. 1 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ).
II. [2] ®alobce napadl rozhodnutí ¾alované ¾alobou u Mìstského soudu v Praze, který ji rozsudkem ze dne 26. 8. 2011, èj. 3 A 177/2011-27, zamítl.
[3] Mìstský soud souhlasil s ¾alovanou, ¾e dùvody pro zaji¹tìní ¾alobce podle § 124 odst. 1 zákona o pobytu cizincù byly dány a v napadeném rozhodnutí byly zøetelnì vyjádøeny. Soud mìl za prokázané, ¾e dne 18. 7. 2010 ¾alobce vycestoval z území Èeské republiky a vstoupil neoprávnìnì na území Spolkové republiky Nìmecko a následnì Nizozemska, kde po¾ádal o azyl. ®alobce vycestoval bez cestovního dokladu, pouze s vízem, které mu bylo vydáno na dobu øízení o udìlení mezinárodní ochrany, toto øízení v¹ak bylo ukonèeno rozsudkem krajského soudu ze dne 15. 6. 2010. Udìlené vízum jej navíc opravòovalo pouze k pobytu na území Èeské republiky. ®alobce se také dopustil pøestupku podle § 157 odst. 1 písm. u) zákona o pobytu cizincù, za který mu byla ulo¾ena bloková pokuta, a opakovanì (ètyøikrát) svévolnì opustil Pobytové støedisko v Kostelci nad Orlicí. Mìstský soud vyhodnotil tyto skuteènosti jako úmyslné jednání ¾alobce, které je záva¾nìj¹í povahy ne¾ pouhý neoprávnìný pobyt na území Èeské republiky bez platného víza a které hrubì poru¹uje zákon o pobytu cizincù. Ztoto¾nil se proto s ¾alovanou, ¾e v posuzované vìci bylo dáno dùvodné nebezpeèí, ¾e se ¾alobce mù¾e dopustit obdobného jednání i v budoucnosti.
[4] Námitku ¾alobce, ¾e ¾alovaná rozhodla o zaji¹tìní na základì formálního a zobecòujícího odùvodnìní, mìstský soud neshledal dùvodnou. Rozhodnutí ¾alované bylo zalo¾eno výluènì na osobním chování ¾alobce, který vìdomì a opakovanì poru¹il právní øád Èeské republiky. Mìstský soud také pøipomnìl, ¾e ¾alobce byl pøedán v rámci tzv. dublinského øízení z Nizozemska do Èeské republiky ji¾ podruhé.
[5] Mìstský soud se dále ztoto¾nil s ¾alovanou, ¾e v posuzované vìci nebyly dány podmínky pro postup podle § 123b zákona o pobytu cizincù (ulo¾ení zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování cizince z území). Jedná se o dispozitivní normu, která dává ¾alované oprávnìní zvá¾it, zda je podle konkrétních okolností pøípadu mo¾né u¾ít mírnìj¹í prostøedek ne¾ je zaji¹tìní. ®alovaná je ov¹em povinna své rozhodnutí odùvodnit. Dùvody, pro které ¾alovaná nepøistoupila k mírnìj¹ím opatøením, jsou z odùvodnìní napadeného rozhodnutí zøejmé. ®alobce uvedl ve správním øízení, ¾e má u sebe pouze èástku 50 EUR a nemá zaji¹tìnou adresu pobytu. Za této situace nepøicházelo v úvahu pou¾ití § 123b zákona o pobytu cizincù, který vy¾aduje slo¾ení finanèních prostøedkù nebo hlá¹ení adresy pobytu cizince.
III. [6] ®alobce (stì¾ovatel) brojil proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾ností. Dùvody podle § 103 odst. 1 s. ø. s. výslovnì neupøesnil, z obsahu kasaèní stí¾nosti je ov¹em zøejmé, ¾e stì¾ovatel uplatnil dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s.
[7] Stì¾ovatel namítl, ¾e mìstský soud neposoudil ve¹keré skuteènosti v jednotlivostech i v souhrnu tak, aby z tohoto posouzení vyvodil správné závìry.
[8] Podle stì¾ovatele bylo jeho osobním právem vstoupit na území Spolkové republiky Nìmecko a Nizozemska. Jestli¾e stì¾ovatel pobýval na území Èeské republiky, nebyl povinen opatøit si ke vstupu na území jiných èlenských státù Evropské unie vízum.
[9] Dále stì¾ovatel nesouhlasil s názorem mìstského soudu, ¾e v jeho pøípadì by mírnìj¹í opatøení podle § 123b zákona o pobytu cizincù nebyla dostateèná a úèinná. Za nepøípadný pova¾oval odkaz mìstského soudu na svou výpovìï ve správním øízení, v ní¾ uvedl, ¾e disponuje finanèní hotovostí pouze ve vý¹i 50 EUR a nemá zaji¹tìnu adresu pobytu. Tato tvrzení se vztahovala pouze k urèitému dni, v nìm¾ byla uèinìna. Úvaha o nemo¾nosti postupu podle § 123b zákona o pobytu cizincù byla podle stì¾ovatele nedostateènì podlo¾ena.
[10] Závìrem stì¾ovatel uvedl, ¾e by byl schopen urèité skuteènosti, které byly posouzeny pro nìj jako nepøíznivé, soudu vysvìtlit za pøítomnosti tlumoèníka. Nìkteré citace stì¾ovatelovy výpovìdi jsou podle nìj v napadeném rozsudku nepøesné.
IV. [11] ®alovaná se ke kasaèní stí¾nosti nevyjádøila.
V. [12] Nejvy¹¹í správní soud posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[14] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posuzoval vèasnost podání kasaèní stí¾nosti, resp. jejího doplnìní. Mìstský soud usnesením ze dne 23. 9. 2011, èj. 3 A 177/2011-38, ustanovil stì¾ovateli zástupcem pro øízení o kasaèní stí¾nosti advokáta JUDr. Petra Bokoteje a usnesením ze dne 16. 11. 2011, èj. 3 A 177/2011-40, jej vyzval, aby ve lhùtì jednoho mìsíce od doruèení tohoto usnesení odstranil nedostatky kasaèní stí¾nosti spoèívající v neuvedení dùvodù kasaèní stí¾nosti. Toto usnesení bylo zástupci stì¾ovatele doruèeno dne 21. 11. 2011, lhùta pro doplnìní nále¾itostí kasaèní stí¾nosti proto marnì uplynula dne 21. 12. 2011. Zástupce stì¾ovatele osobnì doruèil mìstskému soudu doplnìní kasaèní stí¾nosti a¾ dne 22. 12. 2011 a dne 23. 12. 2011 po¾ádal o prominutí zme¹kané lhùty ze zdravotních dùvodù. K výzvì mìstského soudu dolo¾il lékaøské potvrzení vystavené MUDr. Z. dne 19. 12. 2011, v nìm¾ je uvedeno: Ze zdravotních dùvodù doporuèuji klid doma, domácí léèení 19. 12.-22. 12. 2011.
[15] ®ádosti o prominutí zme¹kání lhùty stanovené soudem stì¾ovateli v souladu s § 106 odst. 3 vìtou první s. ø. s. k odstranìní vad kasaèní stí¾nosti (ani¾ by stì¾ovatel vyu¾il mo¾nosti po¾ádat vèas o její prodlou¾ení ve smyslu tøetí vìty tého¾ odstavce), lze vyhovìt jen za následujících podmínek: (a) úèastník øízení zme¹kal úkon, k nìmu¾ je subjektivnì legitimován, (b) návrh na prominutí zme¹kání lhùty podal do dvou týdnù po odpadnutí pøeká¾ky, (c) s návrhem na prominutí spojil zme¹kaný úkon, (d) dùvod musí být omluvitelný (napø. nemoc èi z jiných vá¾ných objektivních pøíèin), (e) pokud má stì¾ovatel zástupce a zme¹kaný úkon mìl a mohl uèinit zástupce, musí se dùvod zme¹kání týkat tohoto zástupce (blí¾e viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2005, èj. 2 Afs 95/2005-110, v¹echna rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz).
[16] V nyní posuzované vìci Nejvy¹¹ímu správnímu soudu zùstaly i pøes dolo¾ení lékaøského potvrzení pochybnosti o omluvitelnosti dùvodu zme¹kání lhùty zástupcem stì¾ovatele (podmínka ad d). Rozsudek èj. 2 Afs 95/2005-110 sice uvedl jako pøíklad omluvitelného dùvodu nemoc, nelze se v¹ak domnívat, ¾e tímto omluvitelným dùvodem je jakákoliv zdravotní indispozice, ale pouze taková, která skuteènì brání v uèinìní urèitého procesního úkonu. Dùkazní bøemeno nese v tomto pøípadì ten, kdo se domáhá prominutí zme¹kání lhùty.
[17] Z lékaøského potvrzení dolo¾eného zástupcem stì¾ovatele vyplývá pouze to, ¾e mu byl doporuèen klid doma, domácí léèení po dobu tøí dnù. Zástupce stì¾ovatele v¹ak neupøesnil povahu svého onemocnìní ani nedolo¾il, ¾e jeho zdravotní stav byl natolik záva¾ný, ¾e mu neumo¾òoval dodr¾et lhùtu pro doplnìní kasaèní stí¾nosti, pøíp. vèas po¾ádat o její prodlou¾ení podle § 106 odst. 3 vìty tøetí s. ø. s. Zástupce stì¾ovatele navíc doplnil kasaèní stí¾nost dne 22. 12. 2011, tedy v den, kdy mìl být podle lékaøského doporuèení stále v domácím léèení. Tuto nesrovnalost nijak nevysvìtlil.
[18] Nejvy¹¹í správní soud ov¹em i pøes své pochybnosti pøihlédl k tomu, ¾e se jednalo o advokáta, který byl stì¾ovateli ustanoven. Na posuzovanou situaci proto soud nemohl plnì vztáhnout závìr vyslovený v rozsudku èj. 2 Afs 95/2005-110, podle nìho¾ úèastník øízení nese dùsledky spojené se zastoupením, tedy i dùsledky eventuální neèinnosti èi dokonce nedbalosti zástupce. V citovaném rozsudku se toti¾ jednalo o advokáta, kterého si úèastník (právnická osoba) sám zvolil. Pøedmìtem øízení o kasaèní stí¾nosti v nyní posuzované vìci bylo navíc rozhodnutí o zaji¹tìní cizince, tedy záva¾ný zásah do osobní svobody jednotlivce. Nejvy¹¹í správní soud proto prominul zme¹kání lhùty k doplnìní kasaèní stí¾nosti podle § 106 odst. 3 s. ø. s. a své pochybnosti o omluvitelnosti dùvodu tvrzeného zástupcem stì¾ovatele promítl pouze do úvahy o odmìnì advokáta za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti (viz ní¾e bod [26]).
[19] Stì¾ovatel vytkl pouze v obecné rovinì mìstskému soudu, ¾e neposoudil ve¹keré skuteènosti v jednotlivostech i v souhrnu tak, aby z tohoto posouzení vyvodil správné závìry. Rozsah pøezkumu této námitky Nejvy¹¹ím správním soudem byl omezen, proto¾e stì¾ovatel na podporu své námitky neuvedl ¾ádná konkrétní skutková tvrzení ani právní argumentaci. Ve vztahu k této námitce lze obdobnì pou¾ít závìry vyslovené roz¹íøeným senátem v rozsudku ze dne 24. 8. 2010, èj. 4 As 3/2008-78, è. 2162/2011 Sb. NSS, podle nìho¾ ¾alobní bod je zpùsobilý projednání v té míøe obecnosti, v ní¾ je formulován. Zdej¹í soud proto pouze v obecné rovinì konstatuje, ¾e stì¾ovatelem tvrzené pochybení mìstského soudu neshledal.
[20] Nejvy¹¹í správní soud shledal zcela nepøípadnou námitku stì¾ovatele, ¾e bylo jeho osobním právem vstoupit na území Spolkové republiky Nìmecko a Nizozemska bez víza. Pohyb státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí nejsou rodinnými pøíslu¹níky osoby po¾ívající právo na volný pohyb v rámci Evropské unie, se v rámci schengenského prostoru øídí pravidly stanovenými v tzv. schengenském acquis [této problematice se zdej¹í soud podrobnì vìnoval napø. v rozsudku ze dne 14. 10. 2010, èj. 2 As 79/2010-79, è. 2192/2011 Sb. NSS]. Stì¾ovatel je státním pøíslu¹níkem Mongolska, proto podléhá na území Evropské unie vízové povinnosti (viz èl. 1 ve spojení s pøílohou I naøízení Rady (ES) è. 539/2001, kterým se stanoví seznam tøetích zemí, jejich¾ státní pøíslu¹níci musí mít pøi pøekraèování vnìj¹ích hranic vízum, jako¾ i seznam tøetích zemí, jejich¾ státní pøíslu¹níci jsou od této povinnosti osvobozeni). Ze správního spisu vyplývá, ¾e v dobì, kdy stì¾ovatel vstoupil na území Spolkové republiky Nìmecko a Nizozemska, nedisponoval platným cestovním dokladem ani platným vízem pro pobyt v rámci schengenského prostoru. Platnost víza, které bylo stì¾ovateli vydáno za úèelem øízení o mezinárodní ochranì, zanikla nabytím právní moci rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany [viz § 72 odst. 3 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o azylu), ve znìní do 31. 12. 2010]. Rozhodnutí Krajského soudu v Praze ze dne 15. 6. 2010, èj. 45 Az 8/2010-36, o zamítnutí ¾aloby stì¾ovatele proti rozhodnutí o neudìlení mezinárodní ochrany nabylo právní moci dne 16. 7. 2010, pøièem¾ stì¾ovatel vycestoval z území Èeské republiky dne 18. 7. 2010. Územní platnost tohoto víza byla navíc omezena pouze na pobyt na území Èeské republiky. Je proto nepochybné, ¾e vstup a pobyt stì¾ovatele na území uvedených státù byl neoprávnìný.
[21] Stì¾ovatel dále namítl, ¾e splòoval podmínky pro postup podle § 123b zákona o pobytu cizincù. Jinými slovy tvrdil, ¾e by zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování cizince pøijatá na základì uvedeného ustanovení byla dostateèná a úèinná k tomu, aby v dobì stanovené v rozhodnutí o správním vyho¹tìní z území Èeské republiky vycestoval. Tato námitka byla formulována rovnì¾ pouze v obecné rovinì. Stì¾ovatel pouze nesouhlasil se závìrem mìstského soudu, ¾e pou¾ití § 123b zákona o pobytu cizincù bránila finanèní situace stì¾ovatele (který ve správním øízení uvedl, ¾e disponuje finanèní hotovostí pouze ve vý¹i 50 EUR) a dále skuteènost, ¾e stì¾ovatel nemìl zaji¹tìnou adresu pobytu. Stì¾ovatel v¹ak netvrdil ani nijak nedolo¾il, ¾e byl oprávnìn k pobytu na konkrétní adrese, kterou by ¾alované mohl nahlásit a na které by se mohl zdr¾ovat [podmínka podle písmene a) citovaného ustanovení]. Vzhledem k pøedchozímu jednání stì¾ovatele navíc podle zdej¹ího soudu existovaly dùvodné pochybnosti, ¾e by byl stì¾ovatel schopen a ochoten splnit povinnost pravidelnì se osobnì hlásit ¾alované ve stanovené lhùtì. Stì¾ovatel netvrdil a nijak nedolo¾il ani to, ¾e byl schopen slo¾it dostateènou finanèní záruku , za kterou je pova¾ována èástka odpovídající vý¹i pøedpokládaných nákladù spojených se správním vyho¹tìním cizince [podmínka podle písmene b) citovaného ustanovení]. Nejvy¹¹í správní soud se proto ztoto¾nil se závìrem ¾alované i mìstského soudu, ¾e podmínky pro postup podle § 123b zákona o pobytu cizincù nebyly v posuzované vìci splnìny, a neshledal, ¾e by odùvodnìní tohoto závìru ¾alovanou èi mìstským soudem bylo nedostateèné.
[22] Ve vztahu k poslední námitce, podle ní¾ by byl stì¾ovatel schopen urèité skuteènosti soudu vysvìtlit za pøítomnosti tlumoèníka, Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e samotná skuteènost, ¾e úèastníkem øízení je cizí státní pøíslu¹ník, nezakládá povinnost soudu ustanovit tlumoèníka. Tato povinnost vzniká soudu pouze tehdy, (1) pokud úèastník o ustanovení tlumoèníka po¾ádá a pokud by pro jazykovou bariéru nemohl úèinnì obhajovat svá práva v øízení pøed soudem nebo (2) pokud potøeba tlumoèníka je zcela zjevná a sama vy¹la v øízení najevo (srov. § 18 odst. 1 a 2 o. s. ø. za pou¾ití § 64 s. ø. s.; blí¾e viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 8. 2004, èj. 4 Azs 261/2004-57). Stì¾ovatel nepo¾ádal o ustanovení tlumoèníka v øízení pøed mìstským soudem a ze spisu nevyplývá, ¾e by potøeba ustanovit tlumoèníka vy¹la v øízení sama najevo. ®alobu stì¾ovatel podal v èeském jazyce a mìstský soud rozhodoval bez jednání, proto¾e stì¾ovatel nereagoval na výzvu k vyjádøení, zda souhlasí s projednáním a rozhodnutím vìci bez naøízení jednání. Za této situace mìstský soud nebyl povinen ustanovit stì¾ovateli tlumoèníka (srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 11. 2003, èj. 3 Azs 26/2003-49, èi ze dne 22. 10. 2003, èj. 3 Azs 18/2003-41, è. 177/2004 Sb. NSS).
[23] Závìrem Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e je u nìj pod sp. zn. 8 As 10/2012 vedeno øízení ve vìci rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní stì¾ovatele, o kterém ¾alovaná rozhodla rozhodnutím ze dne 27. 9. 2011, èj. CPR-2128-38/PØ-2011-004112. Toto øízení Nejvy¹¹í správní soud pøeru¹il usnesením ze dne 4. 4. 2012, èj. 8 As 10/2012-40, proto¾e pøi pøedbì¾ném posouzení vìci zjistil, ¾e jeho první senát polo¾il usnesením ze dne 22. 9. 2011, èj. 1 As 90/2011-59, Soudnímu dvoru Evropské unie pøedbì¾nou otázku, která mù¾e mít vliv na rozhodnutí vìci vedené pod sp. zn. 8 As 10/2012. V nyní posuzované vìci potøeba pøeru¹it øízení na základì uvedené pøedbì¾né otázky nevyvstala, nebo» rozsah pøezkumu, vymezený rozsahem stí¾ních námitek, byl jiný.
[24] Nejvy¹¹í správní soud neshledal napadený rozsudek mìstského soudu nezákonným ani nepøezkoumatelným, proto kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
[25] O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud rozhodl podle § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nebyl v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ný, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému, jemu¾ by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo, soud náhradu nákladù øízení nepøiznal, nebo» mu v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti nevznikly.
[26] Stì¾ovateli byl ustanoven zástupcem advokát. V takovém pøípadì obecnì platí, ¾e hotové výdaje a odmìnu za zastupování hradí stát (§ 35 odst. 8 ve spojení s § 120 s. ø. s.). V nyní posuzované vìci v¹ak Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e ustanovený advokát nedostál své povinnosti øádnì hájit zájmy stì¾ovatele. Doplnìní kasaèní stí¾nosti bylo formulováno pouze v obecné rovinì bez podstatné právní argumentace. Navíc, jak bylo vý¹e uvedeno (viz body [14] a¾ [16]), soudu pøetrvaly pochybnosti o omluvitelnosti dùvodù, pro nì¾ ustanovený advokát nedoplnil nále¾itosti kasaèní stí¾nost ve lhùtì podle § 106 odst. 3 s. ø. s. Za této situace Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvody pro pøiznání odmìny ustanovenému advokátovi.
V Brnì 27. dubna 2012