Source: http://docplayer.nl/64743102-Outils-mis-en-place-par-la-direction-generale-de-l-enseignement-obligatoire-dgeo.html
Timestamp: 2019-05-21 03:41:13+00:00
Document Index: 238380979

Matched Legal Cases: ['art. 80', 'art. 87', 'art. 80', 'art. 87', 'art. 79', 'art. 80', 'art. 79', 'art. 80', 'art. 76', 'art.76']

Outils mis en place par la Direction générale de l Enseignement obligatoire (DGEO) - PDF
Download "Outils mis en place par la Direction générale de l Enseignement obligatoire (DGEO)"
1 Outils mis en place par la Direction générale de l Enseignement obligatoire (DGEO) Intervention de M. Pascal GERMY Journée d études organisée par le Forum belge pour la prévention et la sécurité urbaine 27 novembre 2014
2 Hulpmiddelen toegepast door de «Direction générale de l Enseignement obligatoire (DGEO)» Uiteenzetting door M. Pascal GERMY Studiedag georganiseerd door het Belgisch Forum voor Preventie en Veiligheid in de steden 27 november 2014
3 Plan de la présentation Overzicht presentatie 1. Rappel de la législation en matière d inscription 2. Le Service des Inscriptions et de l Assistance aux Etablissements scolaires de la DGEO 3. Les «Outils» 4. Collaboration avec des services externes 1. Herinnering aan de wetgeving inzake inschrijvingen 2. De Inschrijvingsdienst en Assistentie voor scholen van de DGEO 3. De hulpmiddelen 4. Samenwerking met externe diensten
4 1. Rappel de la législation en matière d inscription 1. Herinnering aan de wetgeving inzake inschrijvingen
5 1.1. Art. 76 du Décret «Missions» : règles communes en matière d inscription Gemeenschappelijke regels inzake inschrijvingsmaterie L inscription est subordonnée à l acceptation de certains documents Un enfant mineur est directement réinscrit dans la même école l année suivante De inschrijving is onderworpen aan de acceptatie van bepaalde documenten Een minderjarige is meteen ingeschreven in dezelfde school voor het volgende schooljaar
6 Documents devant être signés par les parents Te ondertekenen door de ouders Les projets éducatifs et pédagogiques du PO Le projet d établissement Le règlement des études Le règlement d ordre intérieur Het opvoedend en pedagogisch project van de Inrichtende macht Het project van de instelling Het studiereglement Het schoolreglement
7 1.2. Art. 79 du Décret «Missions» : période d inscription - Inschrijvingsperiode Enseignement maternel : toute l année Enseignement primaire : au plus tard le 1 er jour ouvrable de septembre Exceptions : jusqu au 30/09 Kleuteronderwijs: heel het schooljaar Lager onderwijs: ten laatste de 1e werkdag van september Uitzonderingen: tot en met 30/09
8 - dans le réseau organisé (art. 80) - dans l enseignement communal mais uniquement pour les habitants de la commune (art. 87) - dans le réseau subventionné si raison exceptionnelle appréciée par le directeur Au-delà du 30/09 : dérogation auprès du Ministre - Georganiseerd binnen het net (art. 80) - In het gemeentelijk onderwijs maar enkel voor inwoners van de gemeente (art. 87) - In het gesubsidieerd net mits uitzonderlijke reden aanvaard door de directeur Na 30/09: Uitzondering bij de Minister
9 1.3. Raisons légales justifiant un refus d inscription Wanneer mag een inschrijving officieel geweigerd worden Elève n est pas dans les conditions pour être régulièrement inscrit (art. 79) Manque de locaux disponibles (art. 80 et 88) De leerling voldoet niet aan de voorwaarden om ingeschreven te worden (art. 79) Gebrek aan beschikbare lokalen (art. 80 en 88)
10 Responsables légaux refusent de souscrire aux projets et règlements (art. 76) Inscription au-delà du 30/09 sans dérogation Réseaux subventionnés : inscription entre le 02/09 et le 30/09 sans raison valable De wettelijke verantwoordelijken weigeren om de projecten en reglementen te ondertekenen (art.76) Inschrijving na 30/09 zonder uitzondering Gesubsidieerde netten: inschrijving tussen 2/09 en 30/09 zonder geldige reden
11 2. Le Service des Inscriptions et de l Assistance aux Etablissements scolaires de la DGEO 2. De dienst Inschrijvingen en Assistentie aan de Scholen van de DGEO
12 Tâches de la cellule Inscription Taken van de dienst Inschrijvingen Orienter et aider les parents à la recherche d une école Nombre de demandes de recherche d école durant l année scolaire : 740 (à partir d octobre) Ouders helpen en doorverwijzen bij de zoektocht naar een school. Aantal vragen rond het zoeken van een school in schooljaar : 740 (vanaf oktober)
13 3. Les «Outils» 3.1. L attestation de demande d inscription 3. De «Hulpmiddelen» 3.1. Een attest van aanvraag tot inschrijving
14 Base légale : Décret «Missions» Articles 80 et 88 : Quel que soit le moment de l année, si un établissement ne peut inscrire un élève, il lui remet une attestation de demande d inscription Artikels 80 en 88: Als een school een leerling niet kan inschrijven, moet er een attest van aanvraag tot inschrijving worden afgeleverd, om het even op welk moment van het jaar.
15 L attestation reprend la raison légale du refus d inscription Une copie est envoyée à la commission zonale des inscriptions, à l organe de représentation et de coordination ou à la commission décentralisée ; ces deux derniers doivent en informer l Administration Op het attest wordt de wettelijke reden van weigering vermeld. Er wordt een kopie gestuurd naar de Zonale Inschrijvingscommissie, naar het Orgaan van vertegenwoordiging en coördinatie of naar de gedecentraliseerde commissie; deze twee laatste moeten de Administratie inlichten.
16 3.2. L attestation de manque de locaux disponibles 3.2. Het attest van gebrek aan beschikbare lokalen
17 Base légale : Décret «Missions» Articles 80 et 88 : Lorsqu un établissement doit, pour des raisons d insuffisance de locaux disponibles, limiter le nombre d élèves qu il accueille, l Administration doit en être informée Artikels 80 en 88: Wanneer een vestiging het aantal leerlingen moet beperken omwille van een tekort aan beschikbare lokalen, moet de Administratie hierover geïnformeerd worden.
18 Utilité de l attestation pour la cellule Inscription Het belang van het attest voor de cel Inschrijvingen Dans le cadre d une recherche d école, vérifier qu un établissement a bien rentré l attestation lorsque celui-ci refuse l inscription d un élève pour ce motif In het kader van de zoektocht naar een school, nakijken of een vestiging dit attest wel degelijk heeft afgeleverd wanneer deze een leerling om deze reden weigert.
19 3.3. L application PLAF 3.3. De applicatie PLAF
20 Base légale : Décret «Missions» Legale basis: Het Missiedecreet Articles 80 et 88 : Dans l enseignement fondamental, tout pouvoir organisateur ou tout établissement doit informer les services du Gouvernement du nombre de places disponibles à tout moment de l année Artikels 80 en 88: In het basisonderwijs moet elke Inrichtende Macht of elke vestiging de Publieke diensten informeren over het aantal beschikbare plaatsen op elk moment van het jaar
21 L application «PLAF» De applicatie PLAF Application mise en place afin de faciliter la transmission des places toujours disponibles à l Administration Applicatie gemaakt om de overdracht van beschikbare plaatsen te vergemakkelijken voor de Administratie
23 Qui peut consulter les données? Wie kan deze gegevens raadplegen? Le Gouvernement Le PO (ses établissements) Le chef d établissement (ses implantations) L Administration De Overheid De Inrichtende Machten (zijn scholen) De Directie (zijn vestigingen) De Administratie
24 Utilité de l application pour la cellule Inscription Het nut van de applicatie voor de Cel Inschrijvingen Permet d'effectuer une analyse continue de l'adéquation entre l'offre et la demande de places dans l'enseignement fondamental, de déterminer les endroits où le manque de places est le plus important et d en informer le Gouvernement à sa demande Maakt constant een analyse van de afstemming tussen vraag en aanbod van plaatsen in het basisonderwijs, om te bepalen waar het gebrek aan ruimte het grootst is en informeert de Overheid op zijn vraag
25 Effectuer une recherche d établissements par CP et alentours Transmettre automatiquement aux parents par mail ou courrier la liste des établissements qui disposent encore de places dans l année recherchée Een zoektocht naar scholen uitvoeren per CP en omgevingen Automatisch de lijst van scholen die nog plaats zouden hebben in het gezochte jaar naar de ouders sturen per mail of brief
26 Efficacité de l application Efficiëntie van de applicatie Information aux établissements scolaires : Circulaire n 4981 du 5 septembre 2014 Mail aux établissements Appel téléphonique aux établissements Informatie naar de scholen toe: Omzendbrief nr 4981 van 5 september 2014 Mail naar de scholen Telefoon naar de scholen
27 Taux de remplissage en Région de Bruxelles- Capitale au 7 novembre 2014 : Enseignement spécialisé : 97% Enseignement ordinaire : 77% Percentage van invulling binnen het Brussels- Hoofdstedelijk Gewest op 7 november 2014: Buitengewoon onderwijs: 97% Gewoon onderwijs: 77%
28 4. Collaboration avec des services externes 4. Samenwerking met externe diensten
29 4.1. Les «cellules de veille» bruxelloises De Brusselse Toezichtcellen 2 réunions durant l année scolaire Elles sont invitées à prendre contact avec la cellule Inscription lorsqu elles rencontrent des difficultés à trouver un établissement pour un enfant 2 vergaderingen in het schooljaar Ze worden verzocht contact op te nemen met de Cel Inschrijvingen wanneer geconfronteerd aan moeilijkheden om een school te vinden voor een kind
30 4.2. L Agence de développement territorial pour la Région de Bruxelles-Capitale Transmission des places vacantes dans l enseignement maternel et primaire, par commune, grâce à l application PLAF afin de créer de nouvelles places dans les écoles Overdracht van beschikbare plaatsen in het kleuter- en lager onderwijs, per gemeente, dankzij de applicatie PLAF door het creëren van nieuwe plaatsen in de scholen
47040 BELGISCH STAATSBLAD 13.08.2012 MONITEUR BELGE
47040 BELGISCH STAATSBLAD 13.08.2012 MONITEUR BELGE Art. 3. Le Ministre flamand qui a l enseignement dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 6 juillet 2012. Le