Source: https://lagen.nu/prop/1998/99:127
Timestamp: 2019-04-24 10:25:19+00:00
Document Index: 14886730

Matched Legal Cases: ['domstolen\n', '§ 5', '§ 5', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', '§ 5']

2.1. Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1563) om tobaksskatt
2.2. Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1564) om alkoholskatt
2.4. Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska unionen
4. Införsel av beskattade varor
4.1. Huvuddragen i cirkulationsdirektivet och svensk lagstiftning
4.1.1. Inledning
4.1.2. Centrala begrepp i cirkulationsdirektivet
4.1.3. Huvudprinciper för beskattningsförfarandet
4.1.4. Avvikelser från suspensionsordningen
4.2. Införsel av beskattade varor för kommersiellt bruk
4.3. Privat införsel av beskattade alkohol- och tobaksvaror
4.3.1. Cirkulationsdirektivets bestämmelser
4.3.2. Den svenska privatinförsellagen
4.4. Privat införsel av beskattade mineraloljeprodukter
4.4.1. Cirkulationsdirektivets bestämmelser
4.4.2. Privat införsel enligt svensk lagstiftning
4.5. Distansförsäljning
4.6. The Man in Black
4.6.1. Bakgrund
4.6.2. Frågorna till EG-domstolen
4.6.3. EG-domstolens resonemang
4.6.4. EG-domstolens svar på frågorna
4.6.5. Slutsats
4.7. Skattefri införsel i några andra EU-länder
5. Ändringar på alkohol- och tobaksskatteområdet
5.1. Tydligare skillnad mellan privat och kommersiell införsel
5.2. Införsel av alkohol- och tobaksvaror i form av gåvor
6. Ändringar på mineraloljeområdet
8.1. Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1563) om tobaksskatt
8.2. Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1564) om alkoholskatt
8.3. Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi
8.4. Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska unionen
Bilaga 1. Sammanfattning av betänkandet Införsel av beskattade varor
Bilaga 3. Förteckning över remissinstanser beträffande betänkandet Införsel av beskattade varor
Prop. 1998/99:127
Originaldokument: Införsel av beskattade varor (pdf 163 kB), Källa
I propositionen lämnas förslag till ändringar i alkohol- och tobaksskattelagarna i syfte att göra reglerna tydligare samt mer i överensstämmelse med ordalydelsen i EG-rätten och den praxis som nu finns från EG-domstolen. Genom ändringarna kommer det att uttryckligen framgå att införsel för privat bruk endast kan komma i fråga för varor som enskilda själva transporterar in i landet.
Regeringen lämnar också förslag till hur gåvoförsändelser i form av alkohol- och tobaksvaror från en enskild person i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige skall hanteras skattemässigt. Regeringen konstaterar i propositionen att någon beskattningsrätt i princip inte föreligger för gåvor men anser samtidigt att en rätt till införsel av gåvor utan restriktioner skulle kunna leda till missbruk. Vissa regler ställs därför upp som skall tjäna till ledning för vad som skall betraktas som gåva. För att skattefrihet skall föreligga krävs att det rör sig om enstaka gåvoförsändelser under yrkesmässig befordran och att varorna är avsedda för mottagarens eller dennes familjs personliga bruk.
Slutligen föreslås vissa lagtekniska ändringar i lagen om skatt på energi.
Regeringen föreslår att riksdagen regeringens förslag till
4. lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska unionen.
dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 9 a §, med följande lydelse.
5. i annat fall än som avses i 1–3, från ett annat EG-land till Sverige för in eller tar emot skattepliktiga varor, om varorna skall användas för annat än privat bruk,
Skattskyldighet föreligger inte för varor som förs in till Sverige under sådana omständigheter att förutsättningar skulle finnas att medge återbetalning av skatten enligt 31d §.
Skattskyldighet enligt 9 § 5 föreligger inte för varor som förs in till Sverige
1. under sådana omständig-
1 Lydelse enligt bet. 1998/99:SkU21.
heter att förutsättningar skulle finnas att medge återbetalning av skatten enligt 31 d §,
Regler om beskattning i vissa fall av införsel enligt första stycket 2 finns i lagen ( 1994:1564 ) om beskattning av viss privatinförsel.
dels att 8 § skall ha följande lydelse,
dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 8 a §, med följande lydelse.
2. yrkesmässigt från ett annat EG-land tar emot skattepliktiga varor enligt 12 eller 13 §,
7. annars i Sverige tillverkar etylalkohol,
8. använder varor som förvärvats skattefritt för annat ändamål än det som var förutsättningen för skattefriheten.
Skattskyldighet föreligger inte för varor som förs in till Sverige under sådana omständigheter att förutsättningar skulle finnas att medge återbetalning av skatten enligt 31 d §.
Skattskyldighet enligt 8 § 5 föreligger inte för varor som förs in till Sverige
Regler om beskattning i vissa fall av införsel enligt första stycket 2 finns i lagen ( 1994:1565 ) om beskattning av viss privatinförsel.
dels att 4 kap. 1 och 11 §§, 5 kap. 2 och 3 §§ och 6 kap. 2 § samt rubriken närmast före 4 kap. 11 § skall ha följande lydelse,
dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 4 kap. 1 a §, av följande lydelse.
5. den som från ett annat EGland säljer och levererar bränsle till en köpare i Sverige genom distansförsäljning enligt 9 §,
4. den som från ett annat EGland säljer och levererar bränsle till en köpare i Sverige genom distansförsäljning enligt 9 §,
5. den som i annat fall än som avses i 1–4 från ett annat EG-land till Sverige för in eller tar emot leverans av bränsle,
7. den som förvärvat bränsle för vilket ingen skatt eller lägre skatt skall betalas när bränslet används för ett visst ändamål men som säljer eller förbrukar bränslet för ett annat ändamål som medför att skatt skall betalas med högre belopp.
Skattskyldighet enligt 1 § första stycket 5 och 6 föreligger inte för
3. motorbränsle som förs in till Sverige för privat bruk i fordonstank, bränsletank på fartyg eller luftfartyg eller i reservdunk som rymmer högst
Privat införsel Övriga skattskyldiga
Den som för privat ändamål för in bränsle till Sverige från ett annat EG-land är skyldig att betala skatt för bränslet, om han inte visar att skatt har betalats för det i Sverige, när det är fråga om
1. flytande bränsle som är avsett för uppvärmning och som förs in på annat sätt än genom distansförsäljning enligt 9 §, eller
2. motorbränsle som förs in på annat sätt än i fordonstank, bränsletank på fartyg eller luftfartyg eller i reservdunk som rymmer högst 10 liter.
Första stycket gäller även den för vars räkning införseln äger rum.
Den som är skattskyldig enligt 1 § första stycket 5 skall, innan bränslet transporteras från det andra EG-landet, anmäla bränslet till beskattningsmyndigheten och ställa säkerhet för betalning av skatten.
3. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 4 eller 12 § första stycket 3 b, när bränslet förs in till Sverige.
3. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 5 eller 12 § första stycket 3 b, när bränslet förs in till Sverige.
1. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 5, när bränslet av honom levereras till köpare,
2. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 7 eller andra stycket eller enligt 4 kap. 12 § första stycket 4 eller andra stycket, när bränslet
1. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 4, när bränslet av honom levereras till köpare,
levereras till en köpare eller tas i anspråk för det ändamål som medför att skatt skall betalas med högre belopp,
3. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 8, när bränslet förs in till Sverige, och
4. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 12 § första stycket 1 eller 2 när
levereras till en köpare eller tas i anspråk för det ändamål som medför att skatt skall betalas med högre belopp, och
3. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 12 § första stycket 1 eller 2 när
Den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 4 eller 8 skall lämna deklaration när bränslet förs in till Sverige. Deklarationen skall ha kommit in till beskattningsmyndigheten senast fem dagar efter den dag då bränslet fördes in till Sverige.
Den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 5 skall lämna deklaration när bränslet förs in till Sverige. Deklarationen skall ha kommit in till beskattningsmyndigheten senast fem dagar efter den dag då bränslet fördes in till Sverige.
dels att i 2 och 7 §§ ordet ”resande” skall bytas ut mot ”en enskild person”,
dels att rubriken till lagen skall lyda ”Lag om beskattning av viss privatinförsel”,
dels att 1 och 3 § skall ha följande lydelse.
Resande som till Sverige för privatbruk för in nedan angivna alkoholdrycker och tobaksvaror från ett annat land som är medlem i Europeiska unionen skall, om inte annat följer av 2 §, betala skatt med
En enskild person som har förvärvat nedan angivna alkoholdrycker eller tobaksvaror och som själv transporterar dem till Sverige från ett annat EG-land, för sitt eller sin familjs personliga bruk, skall, om inte annat följer av 2 §, betala skatt med
196 kronor/liter för spritdryck, 45 kronor/liter för starkvin, 27 kronor/liter för vin, 8 kronor/liter för starköl, 88 öre/styck för cigaretter, 56 öre/styck för cigariller och cigarrer och 630 kronor/kg för röktobak. I denna lag förstås med spritdryck: alkoholdryck med en alkoholhalt som överstiger 22 volymprocent,
Vad som sägs i 1 och 2 §§ gäller inte sådan införsel som avses i 9 § tullagen (1994:1550) eller sådan införsel som sker under sådana omständigheter att förutsättningar
skulle finnas att medge återbetalning av skatt enligt 31 a § lagen (1994:1563) om tobaksskatt eller 31 a § lagen (1994:1564) om alkoholskatt.
skulle finnas att medge återbetalning av skatt enligt 31 d § lagen (1994:1563) om tobaksskatt eller 31 d § lagen (1994:1564) om alkoholskatt.
En särskild utredare fick den 18 december 1997 i uppdrag att se över förfarandereglerna för punktskatter, m.m. (dir. 1997:152). Översynen skall koncentreras till förfarandet för de harmoniserade punktskatterna, dvs. punktskatterna på alkoholvaror, tobaksvaror och mineraloljor. Enligt direktiven står det utredningen fritt att även ta upp andra frågeställningar som kan vara av intresse i sammanhanget och som aktualiseras under utredningsarbetet. Utredningen arbetar under namnet 1998 års punktskatteutredning.
Riksskatteverket har uppmärksammat utredningen på olika förfaranden som har till syfte att föra in tobak och alkohol till Sverige utan att svensk skatt tas ut. Det handlar om försök att kringgå såväl reglerna för kommersiell införsel i alkohol- och tobaksskattelagarna som reglerna om resandeinförsel. I december 1998 lämnade Alkoholutredningen, i sitt delbetänkande Alkoholpolitikens medel (SOU 1998:156), förslag som innebär att det blir tillåtet att föra in gåvor i form av alkoholdrycker till Sverige.
Mot bakgrund av ovan angivna förhållanden avlämnade utredaren i mars 1999 delbetänkandet Införsel av beskattade varor (SOU 1999:26). Utredningens sammanfattning av betänkandet finns i bilaga 1. Utredningens författningsförslag finns i bilaga 2. Betänkandet har remissbehandlats. En förteckning av remissinstanserna finns i bilaga 3. En sammanställning av remissyttrandena finns tillgänglig i Finansdepartementet (dnr Fi1999/1020)
I delbetänkandet föreslås ändringar i reglerna för de harmoniserade punktskatterna beträffande införsel av varor som redan beskattats i andra medlemsländer. Ändringarna gör att reglerna blir enklare för myndigheterna att tillämpa och att reglerna står i bättre överensstämmelse med ordalydelsen i cirkulationsdirektivet och den praxis som utbildats på området. I betänkandet lämnas även förslag till hur införsel av alkoholoch tobaksvaror i form av gåvor skall hanteras skattemässigt. Regeringen avser nu att ta upp betänkandets förslag.
Regeringen beslutade den 29 april 1999 att inhämta Lagrådets yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 4. Lagrådet har lämnat förslagen utan erinran. Lagrådets yttrande finns i bilaga 5. Det förslag som inte remitterats är av sådan lagteknisk enkel beskaffaenhet att Lag rådets yttrande skulle sakna betydelse. I förhållande till lagrådsremissen har ävenvissa ändringar av redaktionell karaktär gjorts i lagtexten.
För punktskatter på alkohol- och tobaksvaror samt mineraloljeprodukter har gemensamma förfaranderegler införts genom rådets direktiv 92/12/EEG av den 25 februari 1992 om allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och övervakning av sådana varor (EGT nr L 076, 23.3.1992 s. 1, Celex 392L0012), det s.k. cirkulationsdirektivet. Direktivet är ändrat genom direktiv 92/108/EEG, 94/74/EEG och 96/99/EEG.
a) godkänd lagerhavare: fysisk eller juridisk person som av en medlemsstats behöriga myndigheter fått tillstånd att tillverka, bearbeta, förvara, ta emot och avsända punktskattebelagda varor inom ramen för sin affärsverksamhet, varvid punktskatten är vilande enligt uppskovsreglerna för skatteupplag,
b) skatteupplag: en plats där varor som är belagda med punktskatt tillverkas, bearbetas, förvaras, mottas eller avsänds enligt uppskovsreglerna av en godkänd lagerhavare inom ramen för hans affärsverksamhet, under de särskilda villkor som fastställts av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där skatteupplaget är beläget,
c) uppskovsregler: en skatteordning som tillämpas på tillverkning, bearbetning, förvaring och flyttning av varor, varvid punktskatten är vilande (suspensionsordningen),
d) näringsidkare med punktskatteregistrering: fysisk eller juridisk person utan ställning som godkänd lagerhavare, som av behöriga myndigheter i en medlemsstat fått tillstånd att, inom ramen för sin affärsverksamhet, ta emot punktskattebelagda varor från en annan medlemsstat enligt uppskovsreglerna; denna typ av näringsidkare skall ställa säkerhet för skatten och får varken förvara eller avsända sådana punktskattebelagda varor enligt uppskovsreglerna,
e) näringsidkare utan punktskatteregistrering: fysisk eller juridisk person utan ställning som godkänd lagerhavare, som har rätt att inom ramen för sin affärsverksamhet tillfälligtvis ta emot punktskattebelagda varor från en annan medlemsstat enligt uppskovsreglerna; denna typ av näringsidkare får varken förvara eller avsända sådana varor enligt
uppskovsreglerna och måste garantera betalningen av punktskatt till skattemyndigheterna i destinationsmedlemsstaterna innan varorna avsänds.
I lagarna om skatt på tobak, alkohol och energi används termen upplagshavare i stället för lagerhavare och termerna registrerad och oregistrerad varumottagare i stället för näringsidkare med eller utan punktskatteregistrering. Termerna upplagshavare och varumottagare kommer att användas i den fortsatta framställningen.
Vid förflyttning mellan medlemsstater av skattepliktiga varor, som omfattas av suspensionsordningen, skall varorna åtföljas av ett ledsagardokument som upprättas av avsändaren. Syftet med dokumentet är att
underlätta skattekontrollen och det för en effektiv kontroll nödvändiga samarbetet mellan medlemsländerna.
I de svenska lagarna har artikel 7 kommit till uttryck genom att den som utan att vara upplagshavare eller varumottagare från ett annat EGland till Sverige för in eller tar emot skattepliktiga varor skall betala skatt i Sverige om varorna skall användas för annat än privat bruk (9 § första stycket 5 LTS, 8 § första stycket 5 LAS och 4 kap. 1 § första stycket 4 LSE).
I artikel 8 i cirkulationsdirektivet uttalas att vad beträffar varor som förvärvats av enskilda individer för deras eget bruk och transporterats av dem själva följer av principen för den inre marknaden att punktskatt skall tas ut i den medlemsstat där de har förvärvats.
a) innehavarens kommersiella status och dennes skäl att inneha dem,
b) den plats där varorna finns eller, i förekommande fall, det använda transportsättet,
c) alla handlingar som hänför sig till varorna,
d) varornas beskaffenhet, och
e) varornas kvantitet. Enligt samma artikel får medlemsländerna utfärda vägledande anvisningar om vilken mängd som därvid bör godtas. Det förhållandet att en person medför större mängder än vad som anges i anvisningarna får emellertid inte ensamt medföra att varorna anses avsedda för annat än eget bruk. Andra omständigheter som talar för motsatsen skall alltså beaktas. Mängdangivelserna i sådana eventuella vägledande anvisningar får inte understiga 800 cigaretter, 400 cigariller, 200 cigarrer, 1 kg röktobak, 10 liter sprit, 20 liter starkvin, 90 liter vin (inklusive högst 60 liter mousserande vin) samt 110 liter öl.
Enligt privatinförsellagen skall resande som till Sverige för privat bruk för in alkoholdrycker och tobaksvaror från ett annat land som är medlem i Europeiska unionen betala skatt med:
Prop. 2002/03:10: Avsnitt 4.4.6
45 kronor/liter för starkvin, 27 kronor/liter för vin, 8 kronor/liter för starköl, 88 öre/styck för cigaretter, 56 öre/styck för cigariller och cigarrer och 630 kronor/kg för röktobak. För resande som är bosatt i annat land än Sverige, eller är bosatt i Sverige och där inresan sker med luftfartyg i yrkesmässig trafik eller utlandsvistelsen har varat längre än 20 timmar eller där varorna beskattats i annat land som är medlem i Europeiska unionen, skall dock skatt inte tas ut till den del införseln uppgår till högst följande kvantiteter:
1 liter spritdryck eller 3 liter starkvin, 5 liter vin, 15 liter starköl och 300 cigaretter eller 150 cigariller eller 75 cigarrer eller 400 gram röktobak.
Den som för in en vara för vilken skatt skall betalas enligt lagen skall självmant deklarera detta. Deklarationen skall lämnas på heder och samvete. Sker införseln på bemannad tullplats skall deklarationen lämnas till tulltjänsteman. I andra fall skall deklarationen lämnas till Skattemyndigheten i Gävle och deklarationen skall ha kommit in senast fem dagar efter det att införseln gjordes. Skatten skall betalas senast två veckor efter det att beslut om att påföra skatt har fattats.
Prop. 1998/99:127: Avsnitt 5.1, Författningskommentar till 9 a § lagen (1994:1563) om tobaksskatt
Prop. 1998/99:127: Avsnitt 6
Enligt artikel 9.3 i cirkulationsdirektivet får dock medlemsstaterna föreskriva att punktskatt skall tas ut i den medlemsstat där förbrukningen sker vid förvärv av mineraloljor som redan släppts för förbrukning i en annan medlemsstat, om dessa produkter transporteras med ovanliga transportsätt av enskilda individer eller för deras räkning. Med ovanliga
transportsätt avses enligt direktivet transport av bränslen på annat sätt än i fordons tankar eller lämpliga reservdunkar liksom transport av eldningsbränsle på annat sätt än med tankar som används vid yrkesmässig handel. Någon bestämmelse om återbetalning av den skatt som påförts i den medlemsstat där bränslet släpptes för förbrukning finns inte.
Artikel 9.3 har införlivats med svensk lagstiftning genom 4 kap. 11 § LSE. Enligt denna bestämmelse är den som för privat ändamål för in bränsle till Sverige från ett annat EU-land skyldig att betala skatt för bränslet, om han inte visar att skatt har betalats för bränslet i Sverige, när det är fråga om flytande bränsle som är avsett för uppvärmning och som förs in på annat sätt än genom distansförsäljning. Detsamma gäller om motorbränsle förs in på annat sätt än i fordonstank, bränsletank på fartyg eller luftfartyg eller i reservdunk som rymmer högst 10 liter. Bestämmelsen gäller också den för vars räkning införseln äger rum.
EMU hade specialiserat sig på att sälja tobaksvaror i Luxemburg.
MBL vände sig till enskilda personer bosatta i Storbritannien och erbjöd dem att beställa cigaretter och tobak hos EMU. Personerna gjorde dessa beställningar för eget bruk på grundval av priser i luxemburgska franc. Mot provision köpte MBL in varorna och ombesörjde införseln till Storbritannien via en fristående transportör i de enskilda personernas namn och för deras räkning. Kunderna fick köpa högst 800 cigaretter per gång.
Efter det att de brittiska skattemyndigheterna beslagtagit vissa kvantiteter tobaksvaror i samband med införsel till Storbritannien, väckte EMU, MBL och en privatperson talan mot detta beslut. De yrkade att den nationella domstolen dels skulle fastställa att brittisk punktskatt inte behövde betalas och att beslaget av tobaksvarorna i fråga var olagligt, dels förbjuda skattemyndigheterna att upprätthålla beslaget av de produkter som importerats inom ramen för sökandenas system. EMU m.fl. ansåg att punktskatt skulle tas ut i Luxemburg och att produkterna i fråga därför var undantagna från punktskatt i Storbritannien.
a) varorna förvärvats för en enskild individs personliga bruk i medlemsstat A,
b) varorna förvärvats i medlemsstat B av ett ombud som agerar på den enskildes vägnar,
c) ombudet har ombesörjt transporten av varorna från medlemsstat B till medlemsstat A, och
d) den enskilde inte själv har rest med varorna från medlemsstat B till medlemsstat A?
EMU m.fl. hävdade i första hand att artikel 8 skulle tillämpas när inköp av punktskattebelagda varor gjorts genom ett ombud som även ombesörjt transporten av varorna. De anförde att som en allmän rättsgrundsats gäller att en person som handlar genom ombud skall behandlas på samma sätt som om han själv hade handlat.
I andra hand hävdade EMU m.fl. att om inte artikel 8 är tillämplig i ett fall då ett ombud anlitas, så är artikel 6 tillämplig. Det skulle innebära
att punktskatt enbart tas ut i Luxemburg eftersom varorna släppts för konsumtion där.
Den situation som beskrivits av den nationella domstolen verkade enligt EG-domstolen kunna falla under såväl artikel 7 som artikel 10 i direktivet.
Domstolen påpekade att EMU och MBL var dotterbolag till ett och samma bolag och att de i den egenskapen kunde anses höra till en och samma ekonomiska enhet, trots att de var skilda juridiska personer. Dessutom framgick det att MBL inte handlade på initiativ av de enskilda individer som det företrädde utan att bolaget erbjöd dessa enskilda individer att beställa tobak och cigaretter. Beställningarna lämnades sedan uteslutande till EMU, som var säljaren. MBL och EMU hade slutligen på ett allmänt sätt definierat ramarna för sitt samarbete i ett avtal, av vilket det bland annat framgick att det var MBL och inte köparna själva som skull bära riskerna för förändringar i växelkurserna. Följaktligen skulle varorna, även om MBL enligt engelsk rätt handlade som köparnas ombud, anses avsända eller transporterade direkt eller indirekt av säljaren eller för dennes räkning i den mening som avses i artikel 10 i direktivet. Punktskatt skulle därför tas ut i Storbritannien.
Beträffande artikel 7 påpekade domstolen att artikel 7.1 föreskriver att om punktskattebelagda varor som redan släppts för konsumtion i en medlemsstat, förvaras för kommersiella ändamål i en annan medlemsstat, skall punktskatten tas ut i den medlemsstat där varorna förvaras. Artikel 7.2 anger att då dessa varor antingen levereras till, är avsedda att levereras till eller används i en annan medlemsstat av en näringsidkare som bedriver självständig verksamhet eller av ett offentligrättsligt reglerat organ, skall punktskatten tas ut i denna andra medlemsstat. I ett fall som det aktuella, där varor som härrörde från en medlemsstat transporterades till en annan medlemsstat av en näringsidkare som handlade mot ersättning och som först ingått avtal med kunderna i den
sistnämnda staten och ombesörjt importen av varorna, tas punktskatten ut i den sistnämnda medlemsstaten.
I tysk lagstiftning anges att varor, som en privatperson för eget bruk köpt i en annan medlemsstat och själv fört in, är skattefria (t.ex. 145 § BranntweinMonopolGesetz). För att avgöra om införseln är för privat
Prop. 1999/2000:124: Avsnitt 7.5
Prop. 2002/03:10: Avsnitt 7
eller kommersiellt ändamål skall vissa omständigheter beaktas. Dessa är desamma som anges i artikel 9.2 i cirkulationsdirektivet, alltså bl.a. innehavarens kommersiella status och varornas beskaffenhet och kvantitet.
Enligt brittisk lagstiftning är införseln skattefri om varorna har beskattats i EG och en person har anskaffat dem för privat bruk och han har transporterat dem (Excise Duties – Personal Reliefs – Order 1992; SI 1992/3155). Även i den brittiska lagstiftningen finns de omständigheter som anges i artikel 9.2 i cirkulationsdirektivet samt några ytterligare för att avgöra införselns kommersiella status.
För både den tyska och den brittiska lagstiftningen gäller således att de ligger mycket nära ordalydelsen av cirkulationsdirektivet såväl när det gäller artikel 8 som artikel 9.2. I båda fallen gäller också att ordalydelsen ger uttryck för att införseln av varorna rent fysiskt måste ske av personen själv för att skattefrihet skall komma i fråga.
Regeringens förslag: Alkohol- och tobaksskattelagarna ändras för att skillnaden mellan privat införsel och kommersiell införsel skall bli tydligare. Att flyttgods och arvegods avsett för personligt bruk kan föras in utan beskattningskonsekvenser anges direkt i alkohol- och tobaksskattelagarna.
Utredningens förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Svenska Bryggareföreningen är kritisk till att privatinförsellagen endast tillämpas på införsel av starköl och anser att lagen bör tillämpas på införsel av öl med en alkoholhalt som överstiger 2,8 volymprocent. Övriga remissinstanser tillstyrker förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Enligt 9 § första stycket 5 LTS och 8 § första stycket 5 LAS är den skattskyldig som från ett annat EG-land till Sverige för in eller tar emot skattepliktiga varor, om varorna skall användas för annat än privat bruk. Å andra sidan föreskrivs i privatinförsellagen att varor över en viss kvantitet som resande för med sig skall beskattas.
Enligt vad regeringen erfarit används olika förfaranden för att försöka kringgå såväl reglerna för kommersiell införsel i LTS och LAS som reglerna för resandeinförsel i privatinförsellagen. I korthet går förfarandena ut på att en privatperson i Sverige kontaktar en näringsidkare i Sverige eller ett annat medlemsland och beställer tobaks- eller alkoholvaror från ett annat EU-land. Därefter vidtalas en transportör, som påstås sakna samband med näringsidkaren, för själva transporten till Sverige. Genom att påstå att varorna skall användas för privat bruk försöker man kringgå reglerna i LTS och LAS. Dessutom påstås att inte heller privatinförsellagen kan tillämpas eftersom det inte rör sig om resandeinförsel. Erbjudanden om att handla på det nu beskrivna sättet finns bl.a. på Internet.
Genom avgörandet i fallet ”The Man in Black” är det nu helt klarlagt att de förfaranden som beskrivits ovan inte kan komma i fråga för att undgå skatt i det land där varorna konsumeras. Det finns dock anledning att göra reglerna i LTS och LAS tydligare och i bättre överensstämmelse med cirkulationsdirektivets ordalydelse och den praxis som nu finns genom ”The Man in Black”. Enligt regeringens mening bör detta åstadkommas genom att förutsättningen för skattefrihet i artikel 8 i cirkulationsdirektivet – att den som köpt varorna i ett annat medlemsland också måste transportera dem själv – kommer till klart uttryck i LTS och LAS.
Lagtekniskt uppnås detta genom att rekvisitet ”om varorna skall användas för annat än privat bruk” tas bort från 9 § första stycket 5 LTS och 8 § första stycket 5 LAS. I stället föreskrivs att skattskyldighet inte inträder för varor som förs in för privat bruk av en person som har förvärvat varorna i ett annat EG-land och som själv transporterar dem till Sverige, alltså i enlighet med artikel 8.
Riksskatteverket anser att det är en brist att utredningen inte har berört frågan om vem som är skattskyldig vid införsel av beskattade varor. Om fråga inte är om distansförsäljning är den som för in eller tar emot beskattade varor skyldig att betala skatt i Sverige. Det är främst uttrycket för in eller tar emot som enligt Riksskatteverket kan leda till tillämpningsproblem. Enligt regeringen är det bl.a. av kontrollskäl viktigt att skattskyldighetsbegreppet är tydligt. Denna fråga omfattas dock av direktiven för 1998 års punktskatteutredning (Dir 1997:152).
Utredningen kommer alltså att behandla frågan i sitt fortsatta arbete.
Privatinförsellagen reglerar också beskattningen av varor som en person själv för in i Sverige från ett annat EG-land. En smärre justering bör göras i 1 § privatinförsellagen så att ordalydelserna i den lagen och i LTS och LAS stämmer bättre överens. Det finns även anledning att korta ned lagens rubrik. Svenska Bryggareföreningen är kritisk till att lagen endast är tillämplig på införsel av starköl och anför i sitt remissvar att tillämpningsområdet bör utvidgas till öl med en alkoholhalt som överstiger 2,8 volymprocent. Som redogjorts för i avsnitt 4.3.2 grundar sig privatinförsellagen på ett undantag från huvudregeln i cirkulationsdirektivet att privatpersoners inköp av alkohol- och tobaksvaror endast skall beskattas i inköpslandet. Undantaget gäller t.o.m. den 30 juni 2000 och är underkastat en översyn. Även om det är Sveriges uppfattning att
undantaget förlängs automatiskt, såvida inte ett enhälligt rådsbeslut om motsatsen fattas, är regeringen med hänsyn till att undantaget snart kan bli föremål för förhandlingar på gemenskapsnivå inte beredd att utvidga tillämpningen av undantaget. Dessutom bygger Bryggareföreningens resonemang på att resande utöver sin skattefria kvot på 15 liter starköl skulle föra in öl med en alkoholstyrka på 3,5 volymprocent, s.k. folköl. Det är sannolikt endast ett fåtal resenärer som gör sig besväret att utöver den skattefria kvoten för starköl även föra in folköl. Det är därför rimligt att anta att det rör sig om förhållandevis begränsade kvantiteter folköl som resande för in till Sverige. Det bör vidare noteras att i fall enskilda personer i Sverige beställer folköl från näringsidkare i andra EU-länder, t.ex. via Internet, skall skatt betalas i Sverige enligt lagen om alkoholskatt. Transporten av varorna till Sverige kan kontrolleras med stöd av kontrollbefogenheterna i lagen (1998:506) om punktskattekontroll av transporter m.m. av alkoholvaror, tobaksvaror och mineraloljeprodukter. Mot bakgrund av nu angivna förhållanden är regeringen inte beredd att utvidga privatinförsellagens tillämpningsområde.
Genom de nu föreslagna ändringarna i LTS och LAS skulle den i dag skattefria införseln av flytt- och arvegods avsett för privat bruk bli skattepliktig. Dessa situationer bör därför uttryckligen undantas i lagarna.
De föreslagna ändringarna föreslås träda i kraft den 1 januari 2000.
Regeringens förslag: Skattefrihet enligt alkohol- och tobaksskattelagarna skall gälla för varor som förs in till Sverige som enstaka gåvoförsändelser under yrkesmässig befordran från en enskild person i ett annat EU-land till en enskild person i Sverige, om varorna är avsedda för mottagarens eller mottagarens familjs personliga bruk.
Utredningens förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Kammarrätten i Göteborg, Kammarrätten i
Sundsvall, Länsrätten i Skåne län och Länsrätten i Dalarnas län anser att gåvokriterierna är för vaga och att det kan leda till problem vid rättstillämpningen. Länsrätten i Skåne län ifrågasätter också varför utländska företag inte skall kunna ge skattefria gåvor till enskilda personer i Sverige. Riksskatteverket anser att det från kontrollsynpunkt skulle vara en fördel om de vägledande riktlinjerna i stället angavs som presumtionsregler i lagtexten. Även Svenska Bryggareföreningen efterlyser klara regler för i vilka fall en försändelse skall betraktas som en gåvoförsändelse. Övriga remissinstanser tillstyrker eller berör inte förslaget.
Skälen för regeringens förslag: I prop. 1997/98:100 Förbättrade möjligheter till punktskattekontroll m.m. uttalade regeringen att det undantag för resandeinförsel som Sverige fick i anslutningsfördraget inte kan anses omfatta rätt att beskatta införsel av gåvoförsändelser i
form av alkohol- och tobaksvaror. Enligt regeringen borde dock försändelser av tobaksvaror från ett annat medlemsland till privatpersoner beskattas i Sverige även om avsändaren inte gör någon ekonomisk vinst på transaktionen, såvida det inte är fråga om gåvoförsändelser. Rådet och kommissionen har i rådsprotokoll till cirkulationsdirektivet förklarat att medlemsländerna kan föreskriva sådana regler. Eftersom det inte var tillåtet för privatpersoner att införa alkoholvaror via distansförsäljning eller som gåvoförsändelser, ansåg regeringen en motsvarande bestämmelse avseende alkoholvaror vara onödig (s 115). LTS ändrades i enlighet med regeringens förslag (SFS 1998:512).
Alkoholutredningen har i sitt delbetänkande Alkoholpolitikens medel (SOU 1998:156) föreslagit att införsel av spritdrycker, vin och starköl i form av gåvoförsändelser skall tillåtas. Rätten till införsel skall endast gälla enstaka gåvoförsändelser från en enskild person under yrkesmässig befordran till en annan enskild person som har fyllt 20 år. Dessutom skall försändelsen vara avsedd för mottagarens eller dennes familjs personliga bruk. Däremot skall distansförsäljning fortfarande vara förbjudet. Regeringen föreslår i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. att utredningens förslag genomförs med det tillägget att givaren skall finnas i utlandet.
En rätt till införsel av gåvor utan restriktioner skulle dock kunna leda till missbruk. Exempelvis skulle postorderförsäljning kunna förekomma under sken av gåva för att undvika beskattning enligt reglerna för distansförsäljning. Det bör dock påpekas att distansförsäljning av alkoholdrycker till Sverige från andra länder är förbjudet. Vidare skulle den som kommer resande från ett annat medlemsland kunna hävda att en del av de varor han medför är gåva från en person i det andra medlemslandet till en tredje person i Sverige.
Enligt regeringens bedömning bör därför, efter förebild i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m., en skattefri gåva förutsätta att den sker mellan enskilda personer. En sådan regel gör det svårare att hävda att en postorderförsändelse är en gåva och därför inte skall beskattas enligt reglerna för distansförsäljning. Regeringen är därför inte beredd att, som Länsrätten i Skåne län förordat, tillåta skattefria gåvor mellan utländska företag och enskilda personer i Sverige. Vidare
bör försändelsen ske under yrkesmässig befordran för att hindra försök till kringgående av begränsningarna för den skattefri resandeinförseln.
I prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. finns även ett krav på att det skall röra sig om enstaka gåvoförsändelser. Härigenom markeras att det i fall av regelbundna försändelser till en och samma mottagare finns anledning att ifrågasätta den aktuella försändelsens status.
Även från beskattningssynpunkt finns det anledning att införa en sådan begränsning. Det kan allmänt sättas ifråga om regelbundna försändelser verkligen är gåvor. Det kan snarare i flertalet fall vara fråga om försändelser där avsändaren visserligen inte gör någon ekonomisk vinst på transaktionen, men det ändå inte är fråga om gåva, t.ex. att en i Sverige bosatt person får sig tillskickat varor mot att han ersätter avsändaren för dennes kostnader.
Några remissinstanser anser att gåvokriterierna är för vaga och att det kan leda till problem vid rättstillämpningen. Det bör först påpekas att samma begrepp används i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. Där anförs att utgångspunkten för resonemangen och förslagen är att endast vad som är eller kan anses vara en gåvoförsändelse skall tillåtas föras in till Sverige på detta sätt (se avsnitt 9.6). Enligt regeringens mening bör utgångspunkten vara densamma när det gäller att avgränsa det skattefria området för gåvor. Det är därför inte möjligt att i lagen föreskriva att försändelser under vissa kvantiteter skall presumeras vara gåvor eller omvänt. En sådan regel skulle nämligen kunna leda till att försändelser som inte är gåvor undgår beskattning och att försändelser som är gåvor beskattas. För att undvika detta bör gåvokriterierna ge utrymme för att i varje enskilt fall göra en helhetsbedömning av samtliga relevanta omständigheter. Begreppet enstaka gåvoförsändelser markerar åtminstone en gräns för vad som i normala fall är att betrakta som gåvor. Möjligheterna att kringgå skattelagstiftningen bör därför minska. Med hänsyn till det nu sagda är regeringen inte beredd att i det här ärendet föreslå andra gåvokriterier än vad som föreslås i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m.
De regler som nu föreslås bör gälla såväl alkohol- som tobaksvaror. Reglerna föreslås träda i kraft den 1 januari 2000.
Regeringens förslag: Endast lagtekniska ändringar görs i lagen om skatt på energi.
Utredningens förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Tillstyrker eller berör inte förslaget. Skälen för regeringens förslag: De regler som finns i dag för privat införsel av mineraloljor fungerar, såvitt framkommit, utan större problem. Något behov av ändringar i sak i LSE föreligger därför inte.
Däremot bör vissa lagtekniska ändringar göras för att bl.a. få större samstämmighet mellan LSE , LTS och LAS.
Utformningen av gällande svensk rätt samt bakomliggande gemenskapsrätt har närmare redovisats i avsnitt 4.4. Vad gäller mineraloljor som redan beskattats i ett annat EG-land och därefter förts in till Sverige för privat ändamål innehåller gemenskapsrätten tvingande regler om att svensk skatt skall tas ut om införseln sker i form av distansförsäljning. Vidare har Sverige utnyttjat den möjlighet som ges i artikel 9.3 i cirkulationsdirektivet att även ta ut skatt om mineraloljorna förs in på annat sätt än genom distansförsäljning. Enligt nuvarande 4 kap. 11 § första stycket 1 LSE är den som för privat ändamål för in bränsle till Sverige från ett annat EG-land skyldig att betala skatt för bränslet, om han inte visar att skatt har betalats för bränslet i Sverige, när det är fråga om flytande bränsle som är avsett för uppvärmning och som förs in på annat sätt än genom distansförsäljning. I samband med en justering av utformningen av lagtexten uttalades i prop. 1995/96:57 bl.a. att om flytande bränsle som är avsett för uppvärmning förs in till Sverige, antingen direkt av en privatperson eller av någon som agerar på dennes uppdrag, medför bestämmelsen att privatpersonen blir skyldig att betala svensk skatt för bränslet. I det fall säljaren i det andra EG-landet ansvarar för transporten av bränslet gäller i stället reglerna för distansförsäljning (prop.1995/96:57 s. 44). Av detta uttalande framgår således att det i praktiken inte är möjligt att föra in bränsle för uppvärmning till Sverige utan att skatt tas ut här i landet. Sammantaget innebär den nuvarande regleringen alltså att det inte under några omständigheter är möjligt att skattefritt för privat ändamål föra in bränsle för uppvärmning till Sverige. Detta är endast möjligt beträffande motorbränsle som finns i bränsletank på transportmedel eller i reservdunk. För att detta skall framgå tydligare föreslås vissa justeringar av lagtexten.
Prop. 1998/99:127: Avsnitt Författningskommentar till 1 § lagen (1994:1776) om skatt på energi
Merparten av föreslagna ändringar utgör förtydliganden eller lagtekniska justeringar av nuvarande lagstiftning. De ändringar som görs i förtydligande syfte bör leda till att reglerna blir enklare att tillämpa, vilket är positivt för såväl myndigheter som enskilda.
I prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. föreslås att det skall bli tillåtet att föra in alkoholdrycker i form av enstaka gåvoförsändelser mellan enskilda. Med anledning därav och att det enligt EG:s regler för punktskatter inte finns någon rätt för medlemsstaterna att beskatta gåvor mellan enskilda föreslås att sådan gåvor skall vara skattefria. Att det blir tillåtet att skicka alkoholdrycker som gåvor från andra EU-länder och att gåvorna skall vara skattefria beräknas inte leda till minskade skatteintäkter.
Sammanfattningsvis anser regeringen att förslagen inte medför några statsfinansiella konsekvenser.
Se kommentaren till 8 § förslaget till om ändring i lagen om alkoholskatt.
I punkten 5 regleras skattefrihet för gåvoförsändelser från en enskild person i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige. För att försändelser skall undgå beskattning måste det vara fråga om en enstaka gåvoförsändelse under yrkesmässig befordran. Det är inte möjligt att ange hur stora kvantiteter en försändelse kan omfatta och ändå betraktas som en gåva och därmed vara skattefri. Större kvantiteter än vad som får föras in enligt privatinförsellagen (avsnitt 4.3.2) bör dock normalt inte godtas som gåva utan ytterligare utredning. I övrigt se kommentaren till 8 a § förslaget till ändring i lagen om alkoholskatt.
I cirkulationsdirektivet finns fyra typiska skattskyldiga när varor levereras mellan medlemsländer; upplagshavare, registrerade och oregistrerade varumottagare samt distansförsäljare. Genom att i första stycket 5 ange att skattskyldighet föreligger i annat fall än som avses enligt 1–4 framgår tydligt att skattskyldighet enligt 5 föreligger i alla de fall då inte någon av de tidigare nämnda aktörerna är inblandade i leveranser.
I första stycket 5 har också rekvisitet ”om varorna skall användas för annat än privat bruk” tagits bort. Härigenom blir all införsel av alkoholvaror från ett annat EG-land skattepliktig om inte någon av förutsättningarna för skattefrihet enligt 8 a § föreligger.
Andra stycket, som i dag reglerar skattefri införsel för bl.a. diplomater, flyttas till den nya 8 a §.
I första stycket anges de fall då införsel av varor enligt 8 § 5 är skattefri.
Första stycket 1 behandlar den skattefria införseln för diplomater m.fl. och som i dag återfinns i 8 § andra stycket. Det är således inte fråga om någon ändring i sak.
Punkten 2 överensstämmer i stort sett med ordalydelsen av artikel 8 i cirkulationsdirektivet. Den behandlar den situation då en enskild person förvärvat - genom köp, byte eller gåva - en skattepliktig vara på plats i ett annat EG-land. För att skattefrihet enligt alkoholskattelagen skall kunna
komma i fråga när varan förs in till Sverige krävs dels att varan är avsedd för personens eller hans familjs personliga bruk, dels att han själv transporterar varan in i landet. Rättsläget för den nu beskrivna situationen är klarlagt genom EG-domstolens avgörande i ”The Man in Black”, se avsnitt 2.6.
Som beskrivits i avsnitt 3.1.2 gäller i dag skattefrihet för flytt- och arvegods som förs in till Sverige. Genom den föreslagna ändringen av 8 § första stycket 5 måste dock dessa fall nu uttryckligen anges i lagen, vilket sker i punkterna 3 och 4. Punkterna är utformade efter förebild i 4 kap. 2 § alkohollagen (1994:1738).
I punkten 5 regleras skattefrihet för gåvoförsändelser från en enskild person i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige. Bestämmelsen har utformats med ledning av föreslagen lydelse av 4 kap. 2 § andra stycket 6 alkohollagen i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. Begreppen enstaka gåvoförsändelse och yrkesmässig befordran skall ha samma innebörd som i förslaget till ändring i alkohollagen. De resonemang som förs i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. om den mängd varor som kan godtas som en gåvoförsändelse utan att ytterligare utredningen behöver göras skall även tillmätas betydelse vid bedömningar enligt förevarande lag (se avsnitt 9.6). De vägledande riktlinjer för bedömningen av om en gåvoförsändelse föreligger som anges där skall alltså beaktas vid bedömningen av om fråga är om en skattefri gåva. I likhet med vad som anförs i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. måste dock alltid en helhetsbedömning göras i varje enskilt fall.
I andra stycket ges en hänvisning till privatinförsellagen eftersom beskattning enligt den lagen kan förekomma även om skattskyldighet inte föreligger enligt första stycket 2.
Ändringarna i punkterna 4 och 5 i första stycket görs för att lydelsen av nämnda punkter skall stämma överens med lydelsen av motsvarande bestämmelser i LTS och LAS. Att rekvisitet ”om bränslet skall användas för annat än privat ändamål” tagits bort från den nya lydelsen av punkten 5 innebär att skattskyldighet föreligger för all införsel av mineraloljor från annat EG-land om inte någon av förutsättningarna i 1 a § föreligger. Genom den nu föreslagna ändringen saknas behov av den särskilda bestämmelsen i 4 kap. 11 § om skattskyldighet för bränsle som förs in till Sverige för privat bruk. Det saknas vidare anledning att särskilt ange att skattskyldighet gäller för det fall det inte visas att skatt redan har betalats för bränslet. Skulle någon föra in bränsle till Sverige från ett annat EG-land och hävda att bränslet redan beskattats här följer det av allmänna principer att han också har att visa detta. De nu föreslagna
ändringarna innebär att första stycket 8 kan utgå. Avslutningsvis bör det påpekas att det inte är fråga om några ändringar i sak (se avsnitt 6).
Nuvarande tredje stycket reglerar skattefrihet för viss införsel av bränsle i yrkesmässig verksamhet samt den skattefria införsel för diplomater m.fl. Dessa bestämmelser flyttas till en ny paragraf, 4 kap. 1 a §.
Bestämmelserna i 1 § avser att beskriva vem som kan bli att betrakta som skattskyldig enligt lagen. Nuvarande fjärde stycket behandlar inte den frågan utan redovisning och ställande av säkerhet för vissa skattskyldiga. Redaktionellt bör därför denna bestämmelse flyttas till annan plats i lagen (se kommentaren till 11 §).
Punkten 2 motsvarar tidigare 4 kap. 1 § tredje stycket 1. För att lydelsen av förevarande punkt skall stämma överens med lydelsen av punkten 3 har begreppet bränsle bytts ut mot motorbränsle. Detta innebär dock ingen ändring i sak.
I punkten 3 finns skattefriheten för motorbränsle som för privat bruk förs in i fordonstanken på bl.a. en bil eller i en reservdunk. Denna skattefrihet reglerades tidigare i 4 kap. 11 § första stycket 2.
5 kap. 2 och 3 §§ och 6 kap. 2 §
Det rör sig i samtliga fall om rena följdändringar med anledning av att punkterna 4 och 5 i 4 kap. 1 § första stycket byter plats samt att 4 kap. 1 § första stycket 8 försvinner. Angående de bestämmelser som tidigare fanns i 11 § se kommentarerna till 1 § första stycket och 1 a §.
Bestämmelserna i 1 § avser samma situationer som behandlas i 9 a § första stycket 5 LTS och 8 a § första stycket 5 LAS, dvs. enskilda personers införsel för personligt bruk där de enskilda själva transporterar varorna, och har därför ändrats för att ordalydelserna skall
stämma bättre överens mellan lagarna. Där är således inte fråga om någon ändring i sak.
2 och 7 §
Ändringarna är föranledda av att ordet ”resande” i 1 § föreslås bytas ut mot ”en enskild person”.
Ändringen är föranledd av att 31 a § numera betecknas 31 d § (se prop. 1998/99:18, bet. 1998/99:SkU6, rskr. 1998/99:68, SFS 1998:1678).
Sammanfattning av betänkandet Införsel av beskattade varor
Införsel av beskattade alkohol- och tobaksvaror
Införsel av alkohol- och tobaksvaror i form av gåvor
Utredningen lämnar också förslag på den skattemässiga regleringen av gåvoförsändelser i form av alkohol- och tobaksvaror från en enskild person i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige. Utredningen konstaterar att någon beskattningsrätt i princip inte föreligger för gåvor men anser samtidigt att en rätt till införsel av gåvor utan restriktioner skulle kunna leda till missbruk. Vissa regler ställs därför upp som skall tjäna till ledning för vad som skall betraktas som gåva. För att skattefrihet skall föreligga skall det röra sig om enstaka gåvoförsändelse
under yrkesmässig befordran och dessutom skall varorna vara avsedda för mottagarens eget personliga bruk.
Införsel av mineraloljor
4. av en enskild person eller i yrkesmässig befordran för en enskild person som har förvärvat varorna genom arv eller testamente, om varorna är avsedda för dennes eller dennes familjs personliga bruk, och
5. som enstaka gåvoförsän-
delse under yrkesmässig befordran från en enskild person i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige om varorna är avsedda för mottagarens eller mottagarens familjs personliga bruk.
5. i annat fall än som avses i 1–3, från ett annat EG-land till Sverige för in eller tar emot skattepliktiga varor, om varorna skall användas för annat än privat bruk
Skattskyldighet enligt 8 § första stycket 5 föreligger inte för varor som förs in till Sverige
5. som enstaka gåvoförsändelse under yrkesmässig befordran från en enskild person i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige om varorna är avsedda för mottagarens eller mottagarens familjs personliga bruk.
4. den som i annat fall än som avses i 1-3 från ett annat EG-land till Sverige för in eller tar emot leverans av bränsle, om bränslet skall användas för annat än privat ändamål,
6. annan än upplagshavare som importerar bränsle från tredje land, och
3. motorbränsle som förs in till Sverige för privat bruk i
fordonstank, bränsletank på fartyg eller luftfartyg eller i reservdunk som rymmer högst 10 liter.
1. flytande bränsle som är avsett för uppvärmning och som förs in på annat sätt än genomdistansförsäljning enligt 9 §, eller
2. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 7 eller andra stycket eller enligt
4 kap. 12 § första stycket 4 eller andra stycket, när bränslet levereras till en köpare eller tas i anspråk för det ändamål som medför att skatt skall betalas med högre belopp,
4 kap. 12 § första stycket 4 eller andra stycket, när bränslet levereras till en köpare eller tas i anspråk för det ändamål som medför att skatt skall betalas med högre belopp, och
Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska unionen
dels att rubriken till lagen skall lyda ”Lag om beskattning av privatinförsel”,
En enskild person som har förvärvat nedan angivna alkoholdrycker och tobaksvaror för sitt eller sin familjs personliga bruk och som själv transporterar dem till Sverige från ett annat EG-land skall, om inte annat följer av 2 §, betala skatt med
Förteckning över remissinstanser beträffande betänkandet Införsel av beskattade varor
Efter remiss har följande lämnat yttrande över utredningens förslag: Kammarrätten i Göteborg, Kammarrätten i Sundsvall, Länsrätten i Skåne län, Länsrätten i Dalarnas län, Tullverket, Riksskatteverket, Sveriges Industriförbund, Sprit & Vinleverantörernas förening, Svensk Handel och Tjänsteföretagen, Svenska Bryggareföreningen, Svenska Petroleum Institutet, Systembolaget.
Alkoholinspektionen, Föreningen Sveriges Fria Bryggerier, Sveriges Köpmannaförbund, Sveriges Livsmedelshandlareförbund, Swedish Match och Vin & Sprit AB har inte hörsammat remissen.
2. av en enskild person som har förvärvat varorna i ett annat EG-land och som själv transporterar dem till Sverige, om varorna är avsedda för dennes
eller dennes familjs personliga bruk,
3 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi
2. för den som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket 7
eller andra stycket eller enligt 4 kap. 12 § första stycket 4 eller andra stycket, när bränslet levereras till en köpare eller tas i anspråk för det ändamål som medför att skatt skall betalas med högre belopp,
eller andra stycket eller enligt 4 kap. 12 § första stycket 4 eller andra stycket, när bränslet levereras till en köpare eller tas i anspråk för det ändamål som medför att skatt skall betalas med högre belopp, och
4 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska unionen
Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1999-05-18
Lennander, regeringsrådet Kjerstin Nordborg
Enligt en lagrådsremiss den 29 april 1999 (Finansdepartementet) har regeringen beslutat inhämta lagrådets yttrande över förslag till
Förslagen har inför Lagrådet föredragits av kammarrättsassessorn Petter Classon
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 3 juni 1999
Närvarande: statsrådet Hjelm-Wallén, ordförande, och statsråden Freivalds, Schori, Winberg, Sahlin, von Sydow, Klingvall, Pagrotsky, Östros, Messing, Engqvist, Rosengren, Larsson, Wärnersson, Lejon, Lövdén
Regeringen beslutar proposition 1998/99:127 Införsel av beskattade varor