Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P6-TA-2007-0165&language=MT&ring=A6-2007-0128
Timestamp: 2013-05-24 08:45:25+00:00
Document Index: 1955057

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Testi adottati - Il-Ħamis, 26 t'April 2007 - Id-Drittijiet tal-Bniedem fid-Dinja 2006 u l-politika ta' l-UE fir-rigward ta' dan - P6_TA(2007)0165
Indiċi Preċedenti Li jmiss Test sħiħ Proċedura : 2007/2020(INI)Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoniĊiklu relatat mad-dokument :
A6-0128/2007Testi mressqa :
296k 242k
Il-Ħamis, 26 t'April 2007 - Strasburg
Id-Drittijiet tal-Bniedem fid-Dinja 2006 u l-politika ta' l-UE fir-rigward ta' dan
P6_TA(2007)0165A6-0128/2007
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-26 ta' April 2007 dwar ir-Rapport Annwali dwar id-Drittijiet tal-Bniedem fid-Dinja 2006 u l-politika ta' l-UE fir-rigward ta' dan (2007/2020(INI))
– wara li kkunsidra t-tmien Rapport Annwali ta' l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem (2006)(1)
– wara li kkunsidra l-Artikoli 3, 6, 11, 13 u 19 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u l-Artikoli 177 u 300 tat-Trattat KE,
– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-istrumenti internazzjonali relevanti kollha għad-drittijiet tal-bniedem(2)
, – wara li kkunsidra l-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti,
– wara li kkunsidra l-konvenzjonijiet kollha tan-NU dwar id-drittijiet tal-bniedem u l-protokolli mhux obbligatorji tagħhom,
– wara li kkunsidra d-dħul fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 2002 ta' l-Istatut ta' Ruma tal-Qorti Kriminali Internazzjonali (ICC) u r-riżoluzzjonijiet tiegħu relatati mal-Qorti Kriminali Internazzjonali(3)
– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa dwar Azzjoni kontra t-Traffikar tal-Bnedmin u l-Pjan ta' l-UE ta' l-2005 dwar l-aħjar prattiki, standards u proċeduri għall-ġlieda u l-prevenzjoni ta' l-ittraffikar tal-bnedmin(4)
– wara li kkunsidra l-Protokoll Nru 13 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali (ECHR), rigward it-tneħħija tal-piena kapitali f'kull ċirkostanza,
– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra t-Tortura u t-Trattament jew Kastigi oħra li huma Krudili, Inumani jew Degradanti,
– wara li kkunsidra l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea(5)
– wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija ACP-EU (Grupp ta' Stati ta' l-Afrika, l-Karibew u l-Paċifiku) u r-reviżjoni tiegħu(6)
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar id-drittijiet tal-bniedem fid-dinja,
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta' Marzu 2006 dwar ir-riżultat tan-negozjati fil-Kunsill dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u fit-62 sessjoni ta' l-UNCHR(7)
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-14 ta' Frar 2006 dwar il-klawsola dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija (8)
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta" l-1 ta" Frar 2007 dwar l-inizjattiva favur moratorju universali fuq il-piena tal-mewt(9)
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet kollha ta' urġenza li adotta dwar każijiet ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem, tad-demokrazija u ta' l-istat tad-dritt,
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-18 ta" Jannar 2007 dwar is-seba' u t-tmien Rapporti Annwali tal-Kunsill skond id-Dispożizzjoni Operattiva 8 tal-Kodiċi ta" Kondotta ta" l-Unjoni Ewropea dwar l-Esportazzjonijiet ta" l-Armi(10)
– wara li kkunsidra Regolament (KE) Nru 1889/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l- 20 ta' Diċembru 2006 dwar l-istabbiliment ta" strument ta" finanzjament għall-promozzjoni tad-demokrazija u tad-drittijiet tal-bniedem madwar id-dinja(11)
– wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) nru 168/2007 tal-15 ta' Frar 2007 li jistabilixxi Aġenzija ta' l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali(12)
– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Forum Annwali ta' l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, organizzat mill-Presidenza Finlandiża u l-Kummissjoni u li sar f'Helsinki f'Diċembru 2006,
– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni id-Drittijiet u tal-Persuni b'Diżabilità, adottata bir-riżoluzzjoni A/RES/61/106 TA' L-Assemblea Ġenerali tan-NUfit-13 ta' Diċembru 2006, li tistabbilixxi l-obbligu li l-interessi u l-preokkupazzjonijiet ta' persuni b'diżabilità jiddaħħlu f'azzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-rigward ta' pajjiżi terzi,
– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni tal-Persuni Kollha kontra l- Għajbien Sfurzat, adottata bir-riżoluzzjoni A/RES/61/177 TA'L-Assemblea Ġenerali ta' l-20 ta' Diċembru 2006 u miftuħa għall-firma fis-6 ta' frar 2007
– wara li kkunsidra l-Linji Gwida ta' l-Unjoni Ewropea dwar il-promozzjoni ta' l-osservanza tal-liġi umanitarja nazzjonali(13)
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin (A6-0128/2007),
A. billi r-Rapport Annwali dwar id-Drittijiet tal-Bniedem 2006 tal-Kunsill u tal-Kummissjoni jagħti ħarsa ġenerali lejn l-attivitajiet ta' l-istituzzjonijiet ta' l-Unjoni Ewropea fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem fl-UE u barra l-UE,
B. billi din ir-riżoluzzjoni għandha l-għan li teżamina, tevalwa u, f'każijiet speċifiċi, toffri kritika kostruttiva ta" l-attivitajiet fir-rigward tad--drittijiet tal-bniedem tal-Kummissjoni u tal-Kunsill, u ta' l-attivitajiet ġenerali tal-Parlament, b'mod partikulari billi jiġbed l-attenzjoni għal kwistjonijiet minsija f'dawn l-attivitajiet,
C. billi għandu jkun rikonoxxut li hemm rabta bejn il-politiki interni u esterni ta' l-UE fuq il-bażi li r-rekord intern ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem għandu impatt dirett fuq il-kredibilità u l-abilità tagħha li timplimenta politika esterna effettiva,
D. billi r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u sistema demokratika ta' governanza huma neċessarjament marbuta bejniethom, u billi l-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem għandha tkun marbuta mal-promozzjoni u l-applikazzjoni tal-governanza demokratika, E. billi għandhom isiru sforzi b'mod ġenerali biex jiffukaw attenzjoni akbar fuq ir-rispett għad-drittijiet fundamentali tal-bniedem, b'mod partikulari d-drittijiet politiċi, waqt li jkunu qed jiġu nnegozjat ftehim bilaterali jew kummerċjali reġjonali anke ma' sieħba importanti fil-kummerċ;
1. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-UE għandha rwol li dejjem qed ikun iktar attiv fix-xena dinjija biex ittejjeb id-drittijiet tal-bniedem globalment; jikkonsidra li t-tkabbir l-iktar riċenti ta' l-UE għal 27 Stat Membru b'494 miljun abitant żied l-importanza globali ta' l-UE u, b'hekk, taha importanza ikbar fl-isforzi tagħha biex tippromwovi d-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija internazzjonalment;
2. Jikkonsidra li jeħtieġ li tingħata aktar prijorità lit-titjib fil-kapacita' ta" l-UE li tirreaġixxi dwar ksur tad-drittijiet tal-bniedem minn pajjiżi terzi, mhux l-anqas billi tintegra sistematikament il-politika dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-rigward tal-politiki ta' l-UE fil-konfront ta' pajjiżi bħal dawn, inkluż l-impatt estern tal-politiki interni ta' l-UE;
3. Ikompli jenfasizza l-ħtieġa għall-politika konsistenti implimentata mill-Istati Membri kollha ta' l-UE fir-relazzjonijiet bilaterali tagħhom ma' pajjiżi terzi fejn id-drittijiet tal-bniedem jinkisru ta' spiss jew fejn hemm riskju ġenwin li dawn jistgħu jinkisru, u jistieden lill-Istati Membri biex jagħmlu l-kuntatti bilaterali tagħhom ma' dawn il-pajjiżi b'mod konsistenti mal-politika ta' l-UE, b'mod partikulari fir-rigward ta' sforzi attivi biex jiġi żgurat ir-rispett għad-drittjiet tal-bniedem;
4. Huwa ta' l-opinjoni li politika ta' l-affarijiet barranin Ewropea konsistenti għandha tagħti prijorità assoluta lill-promozzjoni tad-demokrazija, peress li s-soċjetà demokratica hija l-bażi sabiex ikunu sostnuti d-drittijiet tal-bniedem;
5. Jikkonsidra li l-progress li sar biex titwaqqaf l-Aġenzija ta' l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali jirrappreżenta pass ieħor lejn it-tweġiba għas-sejħa tal-Parlament biex jiġi stabbilit qafas integrat ta' regoli u istituzzjonijiet imfassla biex jagħtu forza vinkolanti lill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali u biex jiżguraw l-osservanza tas-sistema prevista fl-ECHR; jenfasizza l-fatt li l-mandat ta" l-Aġenzija jkopri wkoll lil dawk il-pajjiżi li kkonkludew Ftehim ta" Stabilità u Assoċjazzjoni ma" l-UE; jemmen li l-Aġenzija għandu jkollha l-kompetenza ta" rwol ta" assistenza lill-UE fl-implimentazzjoni tal-politiki barranin tagħha, meta dawn jirrikjedu evalwazzjoni tas-sitwazzjoni f'pajjiż terz fir-rigward tal-drittijiet tal-bniedem;
Ir-Rapport Annwali ta' l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem fid-Dinja 2006 (imħejji mill-Kunsill u mill-Kummissjoni)
6. Jenfasizza l-importanza tar-Rapport Annwali ta" l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem għall-analiżi u l-evalwazzjoni tal-politika tad-drittijiet tal-bniedem ta" l-UE, b'mod partikolari bil-għan li tikber il-viżibilità ta" kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem b'mod ġenerali;
7. Jilqa' b'sodisfazzjon il-preżentazzjoni pubblika tar-Rapport 2006 mill-Kunsill u l-Kummissjoni fil-plenarja ta' Diċembru 2006, fl-istess żmien ta' l-għoti mill-Parlament tal-Premju Sakharov għal-Libertà tal-Ħsieb, premju li l-Parlament jagħti kull sena, lis-Sur Alexandr Milinkevic, attivist għal-libertà u d-demokrazija mill-Belarus; jikkonsidra li, bit-twaqqif ta' din il-prattika, is-sessjoni plenarja tal-Parlament Ewropew ta' Diċembru saret punt ta' fokali annwali għall-attivitajiet ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem;
8. Jirrikonoxxi l-volum ta' l-attivitajiet ta' l-UE relatati mad-drittijiet tal-bniedem f'partijiet differenti tad-dinja, imma jerġa' jitlob għal iktar evalwazzjoni ta' l-użu ta' l-istrumenti u l-inizjattivi ta' l-UE f'pajjiżi terzi; jilqa' l-evalwazzjoni msemmija fir-rapport mill-Kunsill u mill-Kummissjoni; jikkonsidra li għandu jiġi żviluppat mekkaniżmu li jippermetti lill-Membri tal-Parlament li jirċievu evalwazzjonijiet magħmula dwar oqsma differenti bħalma huma l-pajjiżi individwali, gruppi ta" pajjiżi u żoni ġeografiċi u, l-ewwel u qabel kollox, dwar zoni problematiċi mil-lat ta" drittijiet tal-bniedem, jikkonsidra li dan il-mekkaniżmu għandu jippermetti lill-Parlament li jiddiskuti r-riżultat ta" dawn l-evalwazzjonijiet fl-aktar qafas xieraq;
9. Jenfasizza l-importanza ta' sforzi kontinwi għall-promozzjoni ta" l-integrazzjoni sistematika tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, u l-koerenza u l-konsistenza tal-politiki u ta" l-azzjonijiet tal-Kunsill, tal-Kummissjoni, tal-Parlament Ewropew u ta' l-Istati Membri ta" l-UE fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija;
10. Jikkonsidra li huwa żvilupp pożittiv li r-rapport jipprova jkun ġust rigward l-attivitajiet tal-Parlament Ewropew, iżda jerġa' jtenni t-talba tiegħu, inkluża fir-riżoluzzjoni tiegħu ta" l-2006 dwar id-drittijiet tal-bniedem, li l-Presidenzi li ġejjin jirrapurtaw fir-Rapporti Annwali ta" l-UE dwar il-modi kif ir-riżoluzzjonijiet tal-Parlament – inklużi riżoluzzjonijiet urġenti dwar każijiet ta" ksur tad-drittijiet tal-bniedem, id-demokrazija u l-istat tad-dritt – ġew ikkunsidrati mill-Kunsill u mill-Kummissjoni; jinnota b'sodisfazzjon l-iżviluppi msemmija fil-paragrafu 13 hawn taħt;
11. Itenni li, fir-Rapporti Annwali tal-futur tagħhom dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom janalizzaw il-modi ta" kif id-drittijiet umani qed jiġu ttrattati f'politiki oħra ta" l-UE, bħalma huma l-Politika Komuni għall-Affarijiet Barranin u s-Sigurtà, il-politiki dwar l-iżvilupp u l-kummerċ u l-immigrazzjoni, u politiki rilevanti oħra relatati mar-relazzjonijiet esterni ta" l-UE, b'mod partikulari fi ħdan il-gruppi ta" ħidma tal-Kunsill u f'mekkaniżmi speċifiċi stabbiliti fi ftehim ta" koperazzjoni; jikkonsidra li huma għandhom jieħdu wkoll nota tad-deċiżjonijiet meħuda mill-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem;
12. Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex tikkunsidra li tadotta l-approċċ li ttieħed minn gvernijiet ta' xi Stati Membri u minn ċerti organizzazzjonijiet mhux governattivi internazzjonali, u b'hekk jidentifikaw lista globali ta' "pajjiżi fejn hemm lok għal tħassib partikulari" fir-rigward tal-ksur tad-drittijiet tal-bniedem fil-kuntest tar-Rapport Annwali tagħhom kull sena;
13. Jifhem li, speċjalment fil-kamp tad-drittijiet tal-bniedem, l-attivitajiet ta' l-UE bħal demarches lejn pajjiżi terzi xi drabi għandhom ikunu kunfidenzjali; madankollu, jemmen li għandha tiddaħħal lista ta' dawk l-attivitajiet fir-Rapport Annwali filwaqt li jiġi permess ftit lok għal kuntatti bilaterali diplomatiċi ma' gvernijiet bil-kunfidenzjalità kollha;
14. Jilqa" b'sodisfazzjoni il-konsultazzjoni akbar mal-Parlament Ewropew u l-passi lejn l-abbozzar ta" rapport annwali ta" l-UE li jirrappreżenta l-attivitajiet tal-Kunsill, tal-Kummissjoni u tal-Parlament Ewropew, filwaqt li hu tal-fehma li l-Parlament għandu jkompli jippubblika r-rapport tiegħu dwar din il-kwistjoni; jikkonsidra f'dan il-kuntest li fil-ġejjieni diskussjoni miftuħa waqt l-istadju ta' l-abbozzar fil-Kumitati tagħti lill-Parlament opportunità biex itejjeb l-eżattezza u l-kontenut tar-rapport;
L-attivitajiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem fil-fora internazzjonali
15. Ifaħħar ix-xogħol eċċellenti li sar fl-2006 mir-Rappreżentant Personali tas-Segretarju Ġenerali/Rappreżentant Għoli għad-Drittijiet tal-Bniedem fil-qasam tal-Politika Barranija u ta' Sigurtà Komuni (CFSP), is-Sur Michael Matthiessen, li spiċċa l-mandat tiegħu; ikompli jappoġġja lir-Rappreżentant Personali, is-Sinjura Riina Kionka, li għadha kif inħatret, fl-isforzi tagħha biex iżżid il-viżibilità ta' l-UE u biex issaħħaħ l-irwol ta' l-UE fil-fora internazzjonali għad-drittijiet tal-bniedem; jistenna li r-Rappreżentant Għoli, il-Kunsill u r-rappreżentanti ta' l-Istati Membri kollha jappoġġjaw il-ħidma tagħha b'mod sħiħ f'kull mument;
16. Jikkonsidra li l-kapaċità ta' l-UE biex tevita, tirreaġixxi għal u timmaniġġja kriżijiet mhix suffiċjenti fil-preżent; jirrakkomanda t-twaqqif ta" infrastruttura ġdida għall-prevenzjoni u l-immaniġġjar ta" konflitti ċivili li jirrikjedu miżuri proattivi/preventivi, il-provvediment ta' sistemi ċivili xierqa ta" twissija bikrija, l-introduzzjoni ta" ppjanar preventiv ta" kontinġenza, it-taħriġ ta" ħaddiema speċjalizzati għal missjonijiet internazzjonali ta" mmaniġjar tal-kunflitti u konċentrazzjoni akbar fuq il-promozzjoni ta" soċjetajiet li huma strutturalment kapaċi li jgħixu fil-paċi; jenfasizza l-importanza li jkunu kkunsidrati bir-reqqa l-aspetti tad-drittijiet tal-bniedem marbuta ma' l-ippjanar ta' miżuri preventivi u ta' mmaniġġjar ta' konflitti rigward kull kriżi li fiha tkun involuta l-UE;
17. Jitlob lill-Kummissjoni biex tinkoraġġixxi lill-Istati Membri ta' l-UE biex jiffirmaw u jirratifikaw il-konvenzjonijiet ewlenin kollha u l-protokolli fakultattivi tagħhom dwar id-drittijiet tal-bniedem tan-NU u tal-Kunsill ta' l-Ewropa; jiġbed l-attenzjoni ta" l-Istati Membri ta" l-UE b'mod partikulari għall-ħtieġa li jirratifikaw il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1990 dwar il-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti kollha u l-Membri tal-Familji tagħhom, u l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Ħarsien tal-Persuni Kollha minn Għajbien Sfurzat li kienet adotta riċentement;
18. Jirrikonoxxi l-involviment attiv ta' l-UE u ta' l-Istati Membri tagħha fir-rigward ta' kwistjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija f'fora internazzjonali varji fl-2006, inklużi l-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem (UNHRC), li kien imwaqqaf reċentement, l-Assemblea Ġenerali tan-NU, il-Kunsill Ministerjali ta' l-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (OSCE) u l-Kunsill ta' l-Ewropa;
19. Jilqa" bi pjaċir l-intenzjoni tal-Kunsill li jsaħħaħ ir-relazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta" l-Ewropa; għal dan il-għan, jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jikkonsidrau r-rakkomandazzjonijiet stipulati fir-rapport Juncker tal-11 ta" April 2006 bit-titolu: "Kunsill ta" l-Ewropa-Unjoni Ewropea: ambizzjoni waħda għall-kontinent Ewropew";
20. Jinnota li l-UNHCR il-ġdid għandu l-potenzjal li jsir qafas ta' valur għall-isforzi multilaterali ta' l-UE għad-drittijiet tal-bniedem, u jirrikonoxxi li, fl-ewwel sena ta' l-eżistenza tiegħu, il-UNHCR fassal programm ta" ħidma ambizzjuż li jinkludi r-reviżjoni u l-manteniment tas-sistema ta" Proċeduri Speċjali, it-twaqqif u l-implimentazzjoni tar-Reviżjoni Perjodika Universali li se jkunu suġġetti għaliha l-istati kollha, id-definizzjoni tal-metodi ta" ħidma tiegħu u l-promozzjoni u l-ħarsien tad-drittijiet tal-bniedem, speċjalment fejn dawn id-drittijiet inkisru jew hemm riskju li jinkisru; jiddispjaċih, madankollu, li l-UNHCR il-ġdid ma kienx kapaċi jirrispondi kif xieraq għall-kriżijiet fid-drittijiet tal-bniedem madwar id-dinja minħabba li ħafna stati użaw l-UNHRC bħala forum għall-pressjoni politika minflok għall-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem; jistieden lill-istituzzjonijiet ta' l-UE u lill-Istati Membri ta' l-UE sabiex ikollhom rwol aktar attiv fil-UNHRC fi ħdan il-qafas tad-demokraziji komunitarji, sabiex isaħħu u japprofondixxu r-regoli u l-prattiċi madwar id-dinja;
21. Jitlob lill-Ministri ta' l-Affarijiet Barranijin ta' l-UE u l-Presidenzi ta' l-UE biex jużaw l-influwenza politika tagħhom biex jiġu iffaċċjati d-diffikultajiet li jiltaqa' magħhom il-UNHCR il-ġdid; jafferma l-bżonn għal aġenda politika ċara fir-rigward ta' l-azzjoni mill-Istati Membri fi ħdan il-UNHCR; jisħaq li l-UNHCR m'għandux jibqa" jintuża bħala forum politiku għall-kunflitt bejn blokki ġeografiċi u ideoloġiċi differenti fuq skala dinjija; għaldaqstant iħeġġeġ lill-Ministri ta" l-Affarijiet Barranin ta" l-UE u l-Presidenzi sabiex jaħdmu biex jintlaħaq kunsens fil-UNHCR favur involviment akbar tal-komunità internazzjonali fil-kontribut sabiex jinqered l-abbuż gravi f'termini ta' drittijiet tal-bniedem u fuq il-livell umanitarju; 22. Itenni t-talba tiegħu għal ftehima ta' firxa wiesgħa dwar id-drittijiet tal-bniedem bejn il-partijiet f'kunflitt fis-Sri Lanka u l-faċilitazzjoni tagħha minn missjoni internazzjonali ta" monitoraġġ indipendenti u effettiva, b'aċċess bla xkiel għal zoni kkontrollati kemm mill-gvern kif ukoll mit-Tigri tal-Liberazzjoni ta' Tamil Eelam, kif rakkomandat mir-Rapporteur Speċjali tan-NU dwar eżekuzzjonijiet extra-ġudizzjarji, sommarji jew arbitrarji, s-Sur Philip Alston; jikkonsidra li l-Unjoni Ewropea, bħala l-Ko-President tal-Konferenza ta' Tokjo għal-Pajjiżi Donaturi, għandha tieħu l-inizjattiva għall-iżvilupp ta" kunsens dwar il-proposti ppreżentati lill-UNHCR f'dan ir-rigward;
23. Jirrikonoxxi l-bżonn li l-UE tagħmel użu iktar effettiv mill-influwenza tagħha sabiex tippromwovi kwistjonijiet importanti fl-aġenda tal-UNHCR u biex tipprefezzjona iżjed l-attivitajiet tagħha ta' lobbying u ta' involviment; 24. Ifakkar lill-Kunsill fir-riżoluzzjoni msemmija hawn fuq tas-16 ta' Marzu 2006, li laqgħet bi pjaċir it-twaqqif tal-UNHCR u talbet lill-UE biex ikollu rwol mexxej f'din l-istituzzjoni; jilqa" b'sodisfazzjon, f'dan il-kuntest, il-ħolqien ta" mekkaniżmu mmirat għat-tlaqqigħ ta" sessjonijiet speċjali b'risposta għall-kriżijiet urġenti u każijiet ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem; hu mħasseb, madanakollu, dwar l-grad diġà għoli ta' politiċizzazzjoni tas-sessjonijiet speċjali tal-UNHCR; jitlob li tinżamm u tiġi mħarsa l-indipendenza tal-Proċeduri Speċjali; jilqa" b'sodisfazzjon il-ħolqien ta" mekkaniżmu ta' reviżjoni perjodika universali u f'dan ir-rigward, jitlob għal proċess ta" evalwazzjoni msejjes fuq l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet magħmula minn mekkaniżmi indipendenti tan-NU; jinkoraġġixxi l-involviment tas-soċjetà ċivili indipendenti fejn huwa xieraq, u jirrikonoxxi l-valur ta" l-involviment ta" vittmi ta" ksur tad-drittijiet tal-bniedem fi djalogu interattiv mal-komunità internazzjonali, b'mod speċjali f'każijiet fejn il-persuni ma jistgħux jesprimu l-opinjonijiet tagħhom fil-pajjiżi tagħhom stess; jitlob lill-membri ta' l-UE li huma membri tal-UNHCR biex jispjegaw il-voti tagħhom dwar ir-riżoluzzjonijiet kollha;
25. Jissottolinja l-irwol pożittiv li jista' jkollhom ir-Rapporteurs Speċjali fl-istruttura tal-UNHCR, u jitlob appoġġ kontinwu għal proċeduri speċjali bħal dawn; jirrikonoxxi, madankollu, li, jekk ir-Rapporteurs Speċjali għandhom ikunu effettivi, dawn għandu jkollhom il-finanzi u l-persunal xierqa; jissottolinja li għandha tinżamm l-indipendenza tagħhom;
26. Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex, fin-negozjati bilaterali tagħhom mal-membri tal-UNHCR, jimbottaw l-aġenda tal-UNHCR f'direzzjoni pożittiva; jirrikonoxxi li l-Parlament u l-UE għandhom ikomplu joħolqu alleanzi barra Ġinevra, b'mod partikulari ma' stati li jinfluwenzaw; jikkonsidra li l-Parlament jeħtieġ ikompli jattendi l-laqgħat tal-UNHCR fuq bażi regolari;
27. Jesprimi d-diżappunt tiegħu dwar id-dgħjufija tar-riżoluzzjoni tal-UNHCR dwar id-Darfur; jikkonsidra li l-kunflitt tad-Darfur qiegħed jaffettwa dejjem aktar l-istabilità tar-reġjun ta" l-Afrika Ċentrali, u jikkostitwixxi theddida għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali; jiddeplora l-fatt li d-delegazzjoni tal-UNHCR inżammet milli tidħol fis-Sudan billi ma' ġewx mogħtija viżi mill-awtoritajiet; jikkonsidra li l-ogħla prijorità għall-komunità internazzjonali għandha tibqa" t-twaqqif immedjat tat-tixrid tal-vjolenza u l-ħarsien tal-poplu tad-Darfur; jirrikonoxxi wkoll li s-sigurtà fuq medda twila ta" żmien tista" tiġi żgurata biss permezz ta" soluzzjoni politika tat-tilwimiet fir-reġjun; iħeġġeġ kemm lill-Kunsill kif ukoll lill-Kummissjoni sabiex jaħdmu fi ħdan il-UNHCR għall-istabbiliment ta" strateġija komprensiva għall-paċi li tinvolvi lill-partijiet kollha; iħeġġeġ lill-UE u lill-Istati Membri sabiex jagħmlu użu aktar effettiv ta'l-influwenza tagħhom fil-livell tal-UNHCR, u jħeġġeġ lill-UNHCR sabiex jadotta miżuri xierqa u b'saħħithom b'risposta għad-diżastru umanitarju fid-Darfur, wara r-rapport tal-missjoni speċjali tal-UNHCR; 28. Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar id-diffikultajiet li jiltaqgħu magħhom l-Istati Membri ta' l-UE biex jilħqu ftehim ma' l-Organizzazzjoni tal-Konferenza Islamika dwar sensiela ta' riżoluzzjonijiet tal-UNHCR; jikkonsidra li l-kunflitt li għadu għaddej bla soluzzjoni bejn l-Iżrael u l-Palestina huwa ostakolu kbir għall-koperazzjoni pożittiva;
29. Jesprimi d-diżappunt tiegħu dwar in-nuqqas ta" riżultati pożittivi fil-proċess li jinkiseb il-ħelsien ta", jew li jiġi żgurat proċess ġust, għall-ħames infermiera Bulgari flimkien ma" tabib Palestinjan li ġew miżmuma u ngħataw il-piena tal-mewt mir-reġim Libjan talli intenzjonalment infettaw tfal bil-virus ta" l-AIDS, fuq il-bażi ta'stqarrijiet li nkisbu permezz ta" tortura ; jinnota li, minkejja sforzi kontinwi mill-Kummissjoni sabiex issolvi l-kwistjoni permezz ta" djalogu politiku u billi tipprovdi trattament mediku għat-tfal infettati, ir-reġim Libjan għadu jwebbes rasu fuq il-każ, u qed ikompli joħroġ stqarrijiet provokattivi fil-media; fid-dawl ta" dan, iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tirrevedi l-għodda tal-politika tagħha fil-konfront tal-Libja sabiex jinstab approċċ aktar effiċjenti biex il-kwistjoni tkun solvuta malajr u jintemmu t-tmien snin ta" agunija u ksur flagranti tad-drittijiet tal-bniedem;
30. Jinkoraġġixxi lill-membri ta' l-UE li huma membri tal-UNHCR biex jeżaminaw kif huma jistgħu jagħmlu użu iktar effettiv mill-ħin tagħhom fid-dibattiti;
31. Hu mħasseb li, minkejja l-fatt li l-Grupp ta' Ħidma għad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Kunsill (COHOM) żied in-numru ta' laqgħat li jkollu, huma meħtieġa iktar ħin u riżorsi biex jinkisbu l-objettivi ta' l-UE fuq il-livell tal-UNHCR; jitlob lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex isaħħu r-riżorsi umani disponibbi f'Ġinevra;
32. Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex ma jappoġġjawx bħala kandidati għal pożizzjonijiet ta' responsabilità f'fora internazzjonali lil dawk il-pajjiżi li ntwera li wettqu ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija flagranti u sistematiku; jistieden lill-Istati Membri sabiex jibdew negozjati ma" stati influwenti li huma ta" l-istess fehma, bl-għan li jwaqqfu l-għażla ta" dan it-tip ta" pajjiżi għal tali pożizzjonijiet; jappoġġja t-talba li l-pajjiżi kandidati kollha jintalbu li jikkoperaw mal-Proċeduri Speċjali u ma' mekkaniżmi oħra mwaqqfa mill-UNHCR; f'dan ir-rigward, jerġa" jistieden lill-Istati Membri sabiex jesprimu appoġġ għal kriterji ta" sħubija li jorbtu d-dħul fil-UNHCR ma' l-obbligu ta' l-Istati Membri li jagħmlu stedina permanenti lill-mekkaniżmi tan-NU;
33. Jinkoraġġixxi lill-Kunsill sabiex juża sanzjonijiet immirati, bħal dawk introdotti kontra r-reġim tal-Belarus, sabiex jiġu kkastigati persuni li huma responsabbli b'mod partikulari ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem f'pajjiżi oħra;
34. Itenni t-talba tiegħu lill-Kunsill biex jispjega kif kien possibbli li l-Belarus tinħatar fuq il-Korp Governattiv ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali għax-Xogħol (ILO) f'Ġunju 2005 meta erba' pajjiżi kbar membri ta' l-UE huma membri permanenti ta' dak il-Korp Governattiv; jitlob lill-Kunsill biex jispjega d-demarches diplomatiċi tiegħu qabel dik l-elezzjoni u jekk ikkunsidrax li jopponi s-sħubija tal-Belarus;
35. Jinnota bi tħassib li f'Ottubru 2006, rapport ta' grupp ta' esperti tan-NU ikkonkluda li djamanti li ġejjin minn zoni ta' kunflitt fil-Kosta ta' l-Avorju kienu qed jinfiltraw il-kummerċ leġittimu tad-djamanti billi jgħaddu mill-Gana, pajjiż li jipparteċipa fil-Proċess Kimberley; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tuża l-pożizzjoni tagħha, bħala l-President tal-Proċess Kimberley tul l-2007, sabiex issaħħaħ il-mekkaniżmi mfassla sabiex iwaqqfu l-fluss ta" djamanti miz-zoni ta' kunflitt; jirrakkomanda li l-Kummissjoni taħdem għall-ħolqien ta" kunsens li jirrikjedi li s-setturi kollha tal-kummerċ tad-djamanti jimplimentaw sistemi li jittraċċjaw id-djamanti mill-minjieri sax-xerrej, li jkollhom politiki responsabbli u trasparenti b'garanziji vverifikati minn awditur indipendenti u sabiex itejbu l-preċiżjoni ta" l-istatistiċi tal-kummerċ fid-djamanti mhux maħduma sabiex ikunu jistgħu jsiru analiżi effettivi bil-ħeffa biżżejjed sabiex jinkixef kwalunkwe kummerċ fid-djamanti miz-zoni ta' kunflitt;
36. Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jappoġġjaw id-Dikjarazzjoni ta" Oslo dwar munizzjoni cluster tat-23 ta" Frar 2007 ffirmata minn 46 pajjiż, li għandha l-għan li sa l-2008 jkun konkluż trattat internazzjonali li jipprojbixxi l-produzzjoni, l-użu, it-trasferiment u l-ħażna ta" bombi tat-tip 'cluster' skond il-prinċipji tal-liġi umanitarja internazzjonali; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jieħdu azzjoni fil-livell ta" l-Unjoni Ewropea sabiex jiżguraw li l-Istati Membri varji jsegwu l-eżempju ta" l-Awstrija u l-Belġju billi jipprojbixxu l-bombi tat-tip 'cluster' u fil-livell internazzjonali biex jiżguraw li dawk il-pajjiżi li għadhom ma ffirmawx id-Dikjarazzjoni ta" Oslo, issa jagħmlu dan;
37. Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex ikomplu l-isforzi qawwija tagħhom biex jippromwovu r-ratifikazzjoni universali ta' l-Istatut ta' Ruma u l-adozzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali meħtieġa għall-implimentazzjoni, b'konformità mal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2003/444/CFSP tas-16 ta' Ġunju 2003 dwar il-Qorti Kriminali Internazzjonali (ICC) (14)
u l-Pjan ta' Azzjoni relatat ta'l-4 ta' Frar 2004; jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li ċ-Ċad riċentament irratifika l-Istatut ta' Ruma, u b'hekk ġab in-numru totali ta' stati kontraenti għal 104 fl-1 ta' Jannar 2007; iħeġġeġ lir-Repubblika Ċeka, l-uniku Stat Membru ta" l-UE li għadu ma rratifikax l-Istatut ta" Ruma, sabiex jagħmel dan bla dewmien; fl-istess spirtu, jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jinkoraġġixxu lill-pajjiżi terzi sabiex jippromwovu mekkaniżmi ta" ġustizzja tranżitorji fit-territorju tagħhom bħala pass lejn il-kisba tal-ġustizzja għall-vittmi ta" ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem;
38. Jilqa' b'sodisfazzjon l-fatt li r-referenzi għall-Qorti Kriminali Internazzjonali ddaħħlu f'diversi Pjanijiet ta' Azzjoni għall-Viċinat Ewropew ġodda (relatati ma' l-Eġittu, il-Ġordan, il-Moldova, l-Armenja, l-Azerbajġan, il-Ġeorġja, il-Libanu u l-Ukraina) u qed jiġu nnegozjati fil-kuntest ta' Pjanijiet ta' Azzjoni oħra kif ukoll fil-Ftehim ta' Sħubija u ta' Kooperazzjoni ma' diversi pajjiżi; jappoġġja bis-sħiħ l-iffinanzjar tal-Kummissjoni, permezz ta' l-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u għad-Drittijiet tal-Bniedem (EIDHR), tal-ħidma, fost oħrajn, tal-Koalizzjoni għall-Qorti Kriminali Internazzjonali, ta'Ma Hemmx Paċi mingħajr Ġustizzja, tal-Federazzjoni Internazzjonali tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Parlamentari għal Azzjoni Globali, għall-promozzjoni tar-ratifika u ta" l-implimentazzjoni ta' l-Istatut ta' Ruma;
39. Jirrikonoxxi l-importanza li jkollha r-ratifika ta" l-Istatut ta' Ruma mill-Istati Uniti mill-perspettiva globali; jerġa" jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jużaw il-mekkaniżmi kollha disponibbli sabiex jinkoraġġixxu lill-Istati Uniti sabiex jiffirmaw u jirratifikaw l-Istatut ta" Ruma, u wkoll biex jesprimu diżapprovazzjoni qawwija ta' l-isforzi ta" l-Istati Uniti biex attivament iwaqqfu lill-pajjiżi oħra milli jirratifikaw l-Istatut u milli jipproponu lill-pajjiżi terzi ftehim paralleli bħal trattati bilaterali ta" eżenzjoni;
40. Iħeġġeġ lill-Istati Membri kollha sabiex jikkollaboraw b'mod sħiħ mal-mekkaniżmi internazzjonali ta' ġustizzja kriminali, u b'mod speċjali biex iressqu quddiem qorti lill-persuni li ħarbu mill-ġustizzja;
41. Iħeġġeġ lill-Istati Membri kollha sabiex jikkontribwixxu b'mod attiv fil-mekkaniżmi legali internazzjonali ad hoc, b'mod partikulari dawk li jirċievu fondi voluntarji;
42. Jisħaq li dawn il-mekkaniżmi legali tranżitorji msemmija hawn fuq m'għandhom qatt jiddevjaw mir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u ta" l-istat tad-dritt, billi dan huwa l-uniku mezz li jiżgura l-ġustizzja għall-vittmi u jevita li tkompli l-impunità għall-aktar ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem;
Rendiment fir-rigward tal-Linji Gwida ta' l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem
43. Japprezza l-isforzi li qed isiru attwalment biex jiġu implimentati l-metodi u l-prijoritajiet politiċi msemmija fil-ħames linji gwida ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem kif ukoll biex isiru evalwazzjonijiet dwar l-impatt għal kull wieħed minn dawk il-linji gwida li fihom tintiżen l-effettività tagħhom biex iġibu l-bidla f'pajjiżi terzi; hu mħasseb dwar rapporti regolari li l-ambaxxati ta' l-Istati Membri ta' l-UE f'pajjiżi terzi u l-missjonijiet ta' l-UE jafu ftit jew xejn dwar dawn il-linji gwida;
44. Jitlob lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-persunal tagħha kollu, b'mod partikulari dak li jaħdem fil-qasam tal-politika ta' l-iżvilupp, ikun konxju biżżejjed mil-linji gwida dwar id-drittijiet tal-bniedem; jirrikonoxxi l-bżonn li jkun hemm iktar trasparenza fir-rigward tal-mod li bih qed joperaw il-linji gwida differenti, inkluża reazzjoni dwar każi individwali u informazzjoni dwar azzjoni meħuda mill-organizzazzjonijiet mhux governattivi; jitlob evalwazzjonijiet regolari u trasparenti dwar l-implimentazzjoni tal-linji gwida ta' l-UE li jinvolvu l-Parlament, sabiex dan ikun jista' jkollu rwol attiv fir-responsabilizzazzjoni;
45. Ifaħħar l-impenn tal-Presidenza Ġermaniża biex tistabbilixxi linji gwida ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-rigward tad-drittijiet tat-tfal; jinkoraġġiha sabiex tikkonsulta lill-Parlament, lill-Kummissjoni u lis-soċjetà ċivili dwar id-dettalji ta' dan it-tip ta' linji gwida, u, jekk ikun hemm bżonn, li tikkoordina mal-Presidenza Portuġiża ġejjiena għat-twettiq ta' l-introduzzjoni ta' dawn il-linji gwida, li għandu jkollhom l-għan li jeliminaw effettivament ix-xogħol mit-tfal, filwaqt li jiffokaw prinċipalment fuq it-tagħlim u l-edukazzjoni tat-tfal, minħabba li dan huwa wieħed mill-Objettivi tal-Millennju għall-Iżvilupp; 46. Jinnota li l-linji gwida ta' l-UE jirrelataw ma' pajjiżi differenti b'modi differenti u li pjanijiet individwali biex jimplimentaw il-linji gwida huma meħtieġa f'ċirkostanzi differenti;
47. Jinnota r-responsabilità tar-Rappreżentanti Speċjali ta' l-UE u l-missjonijiet ta' l-UE barra l-Unjoni biex jippromwovu l-linji gwida ta' l-UE; jinkoraġġixxi approċċ iktar proattiv għall-promozzjoni tal-linji gwida fuq il-livelli kollha; jissottolinja l-problema tar-riżorsi u tal-persunal fost il-missjonijiet ta' l-UE f'pajjiżi terzi li jikkonċernaw it-tqajjim ta' kuxjenza dwar il-linji gwida u l-immoniterjar u l-implimentazzjoni tagħhom; jistieden lir-rappreżentanzi ta' l-Istati Membri f'pajjiżi terzi u lid-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni sabiex jikkordinaw b'mod aktar effettiv, jaqsmu bejniethom l-istrutturi u l-istaff sabiex joħolqu "Ambaxxati ta" l-Unjoni Ewropea" ġenwini madwar id-dinja, u b'hekk jassumu responsabilitajiet fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem;
Il-piena kapitali
48. Iħeġġeġ lill-Presidenzi biex ikomplu l-approċċ tal-promozzjoni favur l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt billi jagħżlu bħala prijorità numru speċifiku ta' pajjiżi fejn hemm prospetti għal bidla pożittiva fil-politika;
49. Jinkoraġġixxi lill-Presidenzi biex jiżvelaw liema pajjiżi bi ħsiebhom ipoġġu fil-mira tagħhom fil-kuntest tal-linji gwida ta' l-UE dwar il-piena kapitali skond 'l hekk imsejħa kampanja "pajjiżi fil-quċċata" immirata lejn Stati li l-politika tagħhom dwar il-piena kapitali qed tinbidel; jinkoraġġixxi lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex ifittxu appoġġ akbar għal passi mill-Assemblea Ġenerali tan-NU attwali għall-kisba ta" moratorju universali fuq il-piena kapitali li jwassal għal abolizzjoni totali tagħha, inklużi l-għoti tas-sentenzi; iħeġġeġ lill-Kunsill biex jaġġorna l-linji gwida, li huma tas-sena 1998, sabiex ikun jista' jittieħed kont ta'l-elementi u strateġiji ġodda li kienu żviluppati minn dak inhar 'l hawn;
50. Jissuġġerixxi li l-Kunsill jagħmel reviżjoni tal-linji gwida u li din ir-reviżjoni tkun tista' tipprovdi għall-UE biex tintervjeni fir-rigward ta' każi individwali li jagħtu lok għal tħassib partikulari li ma jaqgħux taħt l-istandards minimi tan-NU kif previst fil-linji gwida;
51. Jitlob lill-Presidenza biex tinkoraġġixxi lill-pajjiżi li għadhom ma ffirmawx u ma rratifikawx it-Tieni Protokoll Fakultattiv tal-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi (ICCPR) biex jagħmlu dan, kif ukoll lill-Istati Membri li ma ffirmawx il-Protokoll Nru 13 tal-Konvenzjoni Ewropea għad-Drittijiet tal-Bniedem dwar l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt fiċ-ċirkostanzi kollha(15)
; jirrikonoxxi, f'dan ir-rigward, li l-linji gwida dwar il-piena tal-mewt jistgħu jiġu implimentati b'mod iktar koerenti jekk l-Istati Membri jiffirmaw u jirratifikaw protokolli u konvenzjonijiet bħal dawn;
52. Jilqa' b'sodisfazzjon l-organizzazzjoni tat-tielet Kungress Dinji kontra l-Piena Kapitali f'Pariġi (1-3 ta' Frar 2007) u jassoċja ruħu mad-dikjarazzjoni finali tiegħu; għandu l-ħsieb li jsegwi l-Kungress, b'mod partikulari billi jiżviluppa d-dimensjoni parlamentari tal-kampanja globali kontra l-piena tal-mewt u billi jqajjem il-kwistjoni permezz tad-delegazzjonijiet interparlamentari tiegħu u permezz ta' parteċipazzjonijiet f'assemblei parlamentari konġunti; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jieħdu kull opportunità possibbli sabiex jappoġġjaw it-twaqqif ta" koalizzjonijiet reġjonali għall-abolizzjoni, b'attenzjoni speċjali ffokata fuqil-pajjiżi Għarab;
53. Jilqa' b'sodisfazzjon - bħala eżempju tajjeb ta' użu effettiv tal-linji gwida ta' l-UE dwar il-piena kapitali - ir-reazzjoni koordinata u pubblika tar-rappreżentanti ta' l-UE fil-Peru għall-proposti sabiex il-piena kapitali f'dak il-pajjiż tkun estiża bi ksur tal-kostituzzjoni Peruvjana u tal-Konvenzjoni Amerikana dwar id-Drittijiet tal-Bniedem;
54. Ifaħħar l-azzjoni koordinata u effettiva – kemm pubblika kif ukoll diplomatika – tal-Parlament Ewropew, tal-Kummissjoni, ta' l-Istati Membri kkonċernati u ta' l-NGOs sabiex jiksbu d-deċiżjoni sovrana tal-President tal-Pakistan li jibdel is-sentenza ta" mewt mogħtija lil Mirza Tahir Hussain, ċittadin tar-Renju Unit li qatta" 18-il sena fil-kuritur tal-mewt fil-Pakistan, u li wara jeħles lill-istess Mirza Tahir Hussain; iħeġġeġ lill-UE sabiex tkompli tqajjem każi individwali skond il-linji gwida dwar il-piena tal-mewt, u jirrakkomanda lill-Kunsill u lill-Kummissjoni li jagħmlu użu effettiv mid-dimensjoni parlamentari f'dan ir-rigward, billi jirrikorru, b'mod partikolari, għal interventi f'waqthom u siewja minn delegazzjonijiet inter-parlamentari; It-tortura u trattament krudili, inuman u degradanti ieħor
55. Jilqa' b'sodisfazzjon id-dħul fis-seħħ tal-Protokoll Mhux Obbligatorju tal-Konvenzjoni Kontra t-Tortura (OPCAT) fit-22 ta' Ġunju 2006; jinnota li 19-il Stat Membru ta' l-UE biss s'issa ffirmaw il-Protokoll u li 9 biss irratifikawh(16)
; iħeġġeġ lill-Istati Membri kollha ta' l-UE li s'issa għadhom ma ffirmawx u ma rratifikawx l-OPCAT biex jagħmlu dan fis-sena li ġejja;
56. Jilqa" bi pjaċir it-tnedija tal-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Ħarsien tal-Persuni Kollha minn Għajbien Impost; jitlob lill-Istati Membri kollha sabiex jiffirmawha u jirratifikawha mill-aktar fis;
57. Jirrakkomanda li l-UE tibqa' tqajjem każi individwali ta' tortura skond il-linji gwida dwar it-tortura bl-istess mod kif għamlet bil-każi tal-piena tal-mewt skond il-linji gwida dwar il-piena tal-mewt;
58. Japprova d-deċiżjoni tal-Kunsill li jagħmel pubbliċi l-kondizzjonijiet ta' ċerti inizjattivi, u jirrikonoxxi dan il-pass bħala progress lejn trasparenza ikbar; jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jikkunsidraw b'mod partikulari l-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet ta' l-istudju tal-Parlament li jikkonċerna l-implimentazzjoni tal-linji gwida ta' l-UE dwar it-tortura u trattament jew kastigi oħra krudili, inumani jew degradanti;
59. Jenfasizza li, għalkemm dawk il-linji gwida ilhom li ġew adottati minn l-2001, l-użu tad-djalogu politiku, dikjarazzjonijiet u ta' inizjattivi fir-rigward tal-prattika attwali tat-tortura kien minimu; jinkoraġġixxi lill-Presidenzi futuri sabiex iwettqu valutazzjoni, evalwazzjoni u ppjanar għal-linji gwida dwar it-tortura; jistieden lill-Kunsill sabiex fil-proċess ġejjieni ta" evalwazzjoni ta" dawn il-linji gwida, jikkonsidra ir-rakkomandazzjonijiet provduti mill-istudju dwar din il-kwistjoni li ġie mitlub mis-sottokumitat tiegħu; jinkoraġixxi Presidenzi futuri sabiex iwettqu studju, evalwazzjoni u ppjanar dwar il-linji gwida dwar it-tortura; jistieden lill-Kunsill sabiex jikkunsidra r-rakkomandazzjonijiet li pprovda l-istudju dwar dan mitlub mis-Sottokumitat tiegħu dwar id-Drittijiet tal-Bniedem fil-Kumitat għall-Affarijiet Barranin fil-proċess futur ta' l-evalwazzjoni ta' dawk il-linji gwida; jinkoraġġixxi lill-UE biex twessa' l-kamp ta' implimentazzjoni, b'mod partikulari billi tiżviluppa proċedura biex tidentifika u tieħu inizjattivi fuq każi individwali f'pajjiżi magħżula;
60. Jirrakkomanda lill-Presidenzi tal-Ġermanja u tal-Portugall biex ikomplu s-sensiela ta' inizjattivi dwar it-tortura meta u fejn dan ikun relevanti; jenfasizza, madankollu, li l-inizjattivi waħedhom m'humiex biżżejjed u għandha ssir azzjoni kumplimentari oħra b'mod konsistenti u wara analiżi dettaljata tas-sitwazzjonijiet lokali, pereżempju billi jissaħħu r-relazzjonijiet mal-gruppi tas-soċjetà ċivili li jaħdmu fil-qasam tat-tortura u tat-trattament ħażin, filwaqt li jitqiesu modi effiċjenti biex jiġu indirizzati każi individwali ta' tortura u ta' trattament ħażin flimkien ma' dawk li jinvolvu difensuri magħrufa tad-drittijiet tal-bniedem u billi jiġu żgurati l-koerenza u l-kontinwità ta' l-azzjoni tal-missjonijiet ta' l-UE li huma impenjati li jiġġieldu t-tortura u t-trattament ħażin f'pajjiżi terzi;
61. Jenfasizza li l-preżenza regolari tal-Presidenza jew tas-Segretarjat tal-Kunsill fil-Kumitati relevanti tan-NU kif ukoll iktar koperazzjoni mal-Kunsill ta' l-Ewropa u mal-Kumitat tiegħu għall-Prevenzjoni tat-Tortura jistgħu jirriżultaw f'informazzjoni materjali sostanzjali u utli għat-teħid ta' deċiżjonijiet li jikkonċernaw inizjattivi lejn ċerti pajjiżi;
62. Iħeġġeġ lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex ikomplu l-prattika ta' inizjattivi fir-rigward ta' l-imsieħba internazzjonali kollha ta' l-UE dwar ir-ratifikazzjoni ta' konvenzjonijiet internazzjonali li jipprojbixxu l-użu tat-tortura u tat-trattament ħażin, kif ukoll id-dispożizzjonijiet dwar ir-riabilitazzjoni tas-superstiti tat-tortura; jistieden lill-UE sabiex tikkonsidra bħala prijorità ewlenija tal-politika tagħha dwar id-drittijiet tal-bniedem il-ġlieda kontra t-tortura u t-trattament ħażin, b'mod partikulari permezz ta" implimentazzjoni mtejba tal-linji gwida ta" l-UE u l-istrumenti l-oħra kollha ta" l-UE bħall-EIDHR, u billi tiżgura li l-Istati Membri ta' l-UE jonqsu milli jużaw l-assigurazzjonijiet diplomatiċi ma' pajjiżi terzi fejn hemm riskju reali li persuni jkunu suġġetti għat-tortura u għat-trattament ħażin; 63. Itenni li l-mutilazzjoni ġenitali femminili hija ksur tad-dritt tal-bniedem għall-integrità fiżika, u huwa allarmat bit-tentattivi biex dan it-tip ta' atti ta' mutilazzjoni jitpoġġew fl-istess kategorija ma' prattiki mediċi standard; It-tfal u l-kunflitt armat (CAAC)
64. Jilqa' l-ħatra ta' Radhika Coomaraswamy bħala Rappreżentant Speċjali tas-Segretarjat Ġenerali tan-NU għat-Tfal u l-Kunflitt Armat f'April ta" l-2006, bil-kariga li jiddefinixxi strateġiji biex jagħti protezzjoni tanġibbli lit-tfal milquta minn kunflitt armat u biex jiżgura l-implimentazzjoni sħiħa ta' standards u normi internazzjonali ta' protezzjoni tat-tfal;
65. Jilqa' l-organizzazzjoni konġunta mill-Ministru Franċiż għall-Affarijiet Barranin u mill-Fond għat-Tfal tan-NU (UNICEF) tal-Konferenza bl-isem ta' "Neħilsu lit-tfal mill-gwerra" fi Frar 2007, u l-adozzjoni tal-Prinċipji ta' Pariġi u l-linji gwida dwar it-tfal assoċjati ma' forzi armati jew gruppi armati, bħala pass importanti biex l-komunità internazzjonali tiġi motivata biex tippromwovi l-protezzjoni, biex tqajjem kuxjenza u biex tagħmel il-kwistjoni tat-tfal fil-kunflitti armati ċentrali għaż-żamma u għall-bini ta' paċi;
66. Jenfasizza li t-tfajliet suldati huma kawża ta' tħassib partikulari, peress li huma vittmi kemm ta' esplojtazzjoni sesswali u kemm ta' ostraċiżmu frekwenti fil-komunijitajiet tagħhom wara d-demobilizzazzjoni tagħhom u jistieden sabiex ikun hemm miżuri li jindirizzaw speċifikament il-problemi tagħhom u jgħinuhom jaddattaw wara l-demobilizzazzjoni tagħhom u jerġu lura għall-ħajja ċivili;
67. Jistieden lill-Istati Membri kollha sabiex jirratifikaw il-protokolli mhux obbligatorji tal-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal; 68. Jinnota li ħafna pajjiżi, inklużi wħud mill-Istati Membri ta' l-UE, iħarrġu t-tfal għall-konflitti armati; jistieden lill-pajjiżi kollha sabiex jieħdu passi biex jiżguraw li l-persuni kollha taħt l-età ta' 18-il sena ma jingħatawx taħriġ fil-konflitti armati
69. Jilqa' l-Istrateġija ta' Implimentazzjoni ("Implementation Strategy" (IS)) adottata f'April 2006 mill-Presidenza Awstrijaka, li tidentifika rakkomandazzjonijiet speċifiċi għal azzjoni, u l-indikazzjonijiet tagħha li l-kwistjonijiet ta' drittijiet tal-bniedem għandhom jitqiesu b'mod sistematiku fl-istadji bikrin ta' l-ippjanar ta' l-operazzjonijiet tal-Politika Ewropea ta' Sigurtà u Difiża (ESDP); ifaħħar l-isforzi tal-Presidenza Finlandiża bl-għan li tkun implimentata l-IS; jiddispjaċih li għodod politiċi disponibbli għall-UE (bħal inizjattivi u djalogi politiċi) ma ġewx applikati bil-potenzjal sħiħ tagħhom mill-adozzjoni tal-linji gwida fl-2003 'l hawn;
70. Jenfasizza l-importanza li wieħed ikompli jiffoka fuq il-linji gwida flimkien ma' l-IS, peress li l-linji gwida huma iktar olistiċi; jiddispjaċih li l-Presidenza Finlandiża ħadet biss ftit inizjattivi u passi oħra fir-rigward tas-CAAC ; jinsisti li l-UE żżomm standards ta' kwalità għoljin u profondi meta timmoniterja u tirraporta dwar is-CAAC; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lir-Rappreżentant Għoli tas-CFSP sabiex jassigura li Presidenzi futuri huma totalment konxji ta" l-IS;
71. Jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iħejju lista ta' mistoqsijiet li l-kapijiet tal-missjonijiet jistgħu jirreferu għalihom biex jgħinuhom fl-irrapurtar regolari tagħhom; jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iħejju lista ta' kriterji li jiddeterminaw jekk pajjiż hux "prijorità" jew le, u jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jikkonsultaw iktar mal-parteċipanti bl-għan li jinkisbu l-opinjonijiet tagħhom; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jipproduċu dokument, kif inhu ssuġġerit fir-rakkomandazzjonijiet ta' l-IS, li jinkludi proposti dwar kif għandha tiġi implimentata r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill ta' Sigurtà tan-NU S/RES/1612 (2005);
72. Jitlob lill-Kummissjoni biex tirrifletti aħjar l-għanijiet tal-linji gwida billi tintegra sistematikament is-CAAC fiz-zoni kollha, inkluż fil-kooperazzjoni ta' l-iżvilupp;
73. Jilqa' s-sejħa għal proposti mnedija mill-Kummissjoni fil-bidu ta' l-2006 bl-għan li jintgħażlu biex jiġu ffinanzjati proġetti li jiġġieldu kontra l-ittraffikar tan-nisa u tat-tfal u li jħarsu l-protezzjoni tad-drittijiet ta' gruppi vulnerabbli f'kunflitti armati, b'mod partikulari d-drittijiet tat-tfal;
74. Jilqa' ukoll l-adozzjoni f'Diċembru 2006 tal-Kunċett ta' l-UE għal appoġġ għal Diżarm, Dimobilizzazzjoni u Reintegrazzjoni, li jinkludi referenzi qawwija u sistematiċi għat-tfal, u l-appoġġ tal-KE (permezz tad-Direttorat Ġenerali tal-Kummissjoni għal Għajnuna Umanitarja, ECHO) lill-proċess ta' reviżjoni mmexxi mill-UNICEF tal-"Prinċipji ta' Cape Town" dwar id-diżarm, id-dimobilizzazzjoni u r-reintegrazzjoni ta' tfal;
Difensuri tad-drittijiet tal-bniedem
75. Jisħaq li l-implimentazzjoni sħiħa tal-Linji Gwida ta' l-UE ta' l-2004 dwar id-Difensuri tad-Drittijiet tal-Bniedem għandha tieħu prijorità u li r-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill adottati f'Ġunju 2006, b'żieda ma" l-ewwel reviżjoni ta' l-implimentazzjoni tal-linji gwida mwettqa mill-Presidenza Awstrijaka, għandhom jiġu segwiti b'azzjoni konkreta; jinkoraġġixxi lill-Kunsill biex jiffaċilita segwitu xieraq għall-inizjattivi, u l-evalwazzjoni ta' l-impatt ta' azzjoni meħuda f'isem individwi, billi jinħoloq database ċentrali fir-rigward ta' l-inizjattivi ta' l-UE;
76. Jisħaq li l-UE għandha bżonn iżżid il-livell ta' konoxxenza fost l-atturi ta' l-UE kollha fi Brussell, f'kapitali u fuq il-livell ta' missjoni dwar l-eżistenza, l-iskop, il-kontenut u l-applikazzjoni operattiva tal-linji gwida; jirrikonoxxi li t-trawwim intern ta' kuxjenza għandu jkollu l-għan li joħloq fehim iktar profond tal-ħidma tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem; jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jorganizzaw workshops ta" ħidma u taħriġ għal dipartimenti reġjonali kif ukoll għal persunal fid-delegazzjonijiet, ambaxxati jew konsulati dwar l-applikazzjoni ta' dawk il-linji gwida, bil-parteċipazzjoni ta' difensuri tad-drittijiet fi stadju bikri, kif ukoll skambji ta' prattiki tajbin fir-rigward tal-provvista ta' appoġġ finanzjarju u mhux finanzjarju għad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem; jikkonsidra li l-idea li tinħareġ visa għad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem f'periklu gravi, kif inhu rakkomandat mill-Kunsill, għandha tkun prijorità importanti;
77. Jenfasizza l-importanza li l-manwal ta' tħaddim għall-implimentazzjoni tal-linji gwida jsir disponibbli għad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem li jkunu fil-post; iħeġġeġ lis-COHOM biex ixerred traduzzjonijiet tal-Linji Gwida ta' l-UE għad-Difensuri tad-Drittijiet tal-Bniedem bil-lingwi ta' l-UE li huma l-lingua franca f'pajjiżi terzi u b'lingwi prinċipali mhux ta' l-UE f'uffiċji reġjonali u fl-ambaxxati jew delegazzjonijiet; jisħaq li l-missjonijiet ta' l-UE għandhom jilħqu lid-difensuri lokali tad-drittijiet tal-bniedem b'mod iktar proattiv;
78. Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iqajmu s-sitwazzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem sistematikament fid-djalogi politiċi kollha inkluż fid-djalogi bilaterali ma' l-Istati Membri ta' l-UE; jitlob lill-Kunsill biex jinforma lill-Parlament b'mod sistematiku dwar l-implimentazzjoni tal-linji gwida fil-post u biex jinvolvih bis-sħiħ fil-proċess ta' l-evalwazzjoni tagħhom; jilqa" l-fatt li waħda mill-prijoritajiet ta" l-EIDHR hija l-protezzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, li tinkludi l-introduzzjoni ta" miżuri urġenti ta" protezzjoni mill-UE jilqa' wkoll l-inizjattiva tal-kampanja globali ta' l-UE ta" appoġġ għad-difensuri nisa tad-drittijiet tal-bniedem; jinnota r-rapporti u r-rakkomandazzjonijiet tar-Rappreżentant Speċjali tan-NU dwar id-Difensuri tad-Drittijiet tal-Bniedem, Ms. Hina Jilani;
Linji gwida dwar id-djalogi dwar id-drittijiet tal-bniedem u konsultazzjonijiet rikonoxxuti ma' pajjiżi terzi
79. Jisħaq li l-istrateġija globali ta" l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija ma tistax tkun ibbażata biss fuq relazzjonijiet bilaterali jew multilaterali bejn l-Istati, iżda għandhom jinvolvu u jikkomprendu kemm jista" jkun atturi non-governattivi, inkluż parlamentari, akkademiċi, intellettwali, ġurnalisti, id-difensuri ta" valuri demokratiċi, attivisti, mexxejja ta" NGOs u dawk li jfasslu l-oppinjonijiet;
80. Jilqa' l-fatt li l-Kunsill ħejja dokument li jipprovdi ħarsa ġenerali tad-djalogi u l-konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem; jitlob lill-Kunsill biex jikkonsidra ir-rapport fuq inizjattiva proprja tal-Parlament, li qed jiġi abbozzatbħalissa, dwar l-evalwazzjoni tad-djalogi u konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' pajjiżi terzi; f'dan il-kuntest, jiddispjaċih li l-evalwazzjoni tal-Kunsill ġiet iddikjarata kunfidenzjali u jitlob lill-Kunsill biex jirrispondi b'mod favorevoli għall-istedina biex jiżviluppa, flimkien mal-Parlament, sistema li biha Membri magħżula mill-Parlament Ewropew ikunu jistgħu jinżammu infurmati dwar attivitajiet klassifikati; jissuġġerixxi għal darb' oħra li skema bħal din tista' tiġi mmudellata fuq sistema fejn jiġu infurmati MEPs magħżula dwar materjal klassifikat dwar is-sigurtà u d-difiża; huwa ta" l-opinjoni li, b'mod ġenerali, id-djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem għandu jkun ippjanat u mwettaq b'mod trasparenti, bl-użu ta" mezzi xierqa għal dak l-għan;
81. Jenfasizza l-ħtieġa li d-djalogu bejn l-UE u ċ-Ċina dwar id-drittijiet tal-bniedem jissaħħaħ u jitjieb b'mod konsiderevoli; jagħraf li ċ-Ċina issa ddeċidiet li l-każijiet kollha tal-piena tal-mewt ikunu riveduti mill-Qorti Suprema, iżda jibqa' mħasseb li ċ-Ċina għadha twettaq l-akbar numru ta' eżekuzzjonijiet fid-dinja; jisħaq li r-rekord tad-drittijiet tal-bniedem taċ-Ċina għadu kwistjoni gravi; jitlob lill-Kunsill biex jipprovdi rapport iktar dettaljat lill-Parlament f'sessjoni pubblika wara diskussjonijiet; jisħaq l-importanza li jerġgħu jissemgħu punti li tqajmu fi djalogi preċedenti; jappoġġja lill-Kummissjoni u lill-Kunsill fir-riflessjonijiet kurrenti tagħhom dwar il-modi kif jitjieb id-djalogu; jinnota li, minkejja riformi ekonomiċi sinifikanti, it-tħassib politiku u dwar id-drittijiet tal-bniedem xorta jippersisti fir-rigward tal-priġunerija għal raġunijiet politiċi, xogħol sfurzat, libertà ta' l-espressjoni u tar-reliġjon, id-drittijiet ta' minoranzi reliġjużi u etniċi, s-sistema tal-kamp ta' Laogai u allegazzjonijiet ta' ksib ta' organi; jinnota li tħassib bħal dan għandu jingħata iktar attenzjoni fil-preparazzjonijiet għall-logħob Olimpiku ta' Beijing; iħeġġeġ lill-UE sabiex tassigura li r-relazzjonijiet tan-negozju tagħha maċ-Ċina huma konformi mar-riformi tad-drittijiet tal-bniedem u f'dan ir-rigward jistieden lill-Kunsill sabiex jagħmel evalwazzjoni komprensiva tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem qabel ma jiffinalizza kwalunkwe Ftehima ta" Qafas ġdida għas-Shubija u Koperazzjoni; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex iqajmu l-kwistjoni tat-Tibet u sabiex jappoġġjaw b'mod attiv it-tisħiħ tad-djalogu bejn il-Gvern Ċiniż u l-invjati tad-Dalai Lama;
82. Hu nkwetat ħafna li d-djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' l-Iran ġie interrott minn l-2004 'l hawn minħabba nuqqas ta' kooperazzjoni minn l-Iran; jiddispjaċih li, skond il-Kunsill, ma sar l-ebda progress; iħeġġeġ lill-Iran biex jerġa' jidħol fid-djalogu u, fuq il-bażi ta' informazzjoni mill-UE, biex jiddefinixxi benchmarks immirati lejn titjib reali fil-qasam; jistieden lill-Kummissjoni biex timplimenta l-azzjonijiet kollha meħtieġa fi ħdan il-qafas ta' l-Inizjattiva Ewropea għad-Demokrazija u d-Drittijiet tal-Bniedem, sabiex il-kuntatti u l-koperazzjoni mas-soċjetà ċivili Iranjana jitmexxew "l quddiem u sabiex id-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem jingħataw aktar appoġġ; jesprimi t-tħassib profond tiegħu dwar id-deterjorazzjoni tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fl-Iran u jinnota, b'mod partikulari, l-intensifikazzjoni tar-repressjoni mmirata kontra d-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem; fl-istess waqt, jiddeplora l-fatt li l-Iran kompla japplika l-piena tal-mewt f'kundizzjonijiet li jiksru l-istandards internazzjonali, u jikkundanna b'mod partikulari l-eżekuzzjonijiet ta' trasgressuri minorenni; jistieden lill-Kunsill biex jesprimi tħassib dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-pajjiż fil-kuntatti kollha tiegħu mal-gvern Iranjan u biex jikkonċentra l-isforzi tiegħu fuq il-protezzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, u b'mod speċjali n-nisa, kif ukoll biex jikkonvinċi lill-Iran biex jadotta moratorju immedjat fuq l-eżekuzzjonijiet bħala l-ewwel pass lejn l-abolizzjoni tagħhom; 83. Jinnota l-kontinwazzjoni tal-konsultazzjonijiet ta' l-UE mar-Russja dwar id-drittijiet tal-bniedem; jappoġġja lill-Kunsill fl-għan tiegħu li jiżviluppa dawk il-konsultazzjonijiet fi djalogu leali u ġenwin bejn l-UE u r-Russja dwar id-drittijiet tal-bniedem u jitlob l-involviment tal-Parlament Ewropew u ta" NGOs Ewropej u Russi f'dan it-tip ta" proċess; jiddispjaċih li l-UE kellha biss suċċess limitat fil-ksib ta' bidla fil-politika bħala riżultat li jitqajmu kwistjonijiet diffiċli bħal ma hi s-sitwazzjoni fiċ-Ċeċnija, l-impunità u l-indipendenza tal-ġudikatura, it-trattament tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, l-indipendenza tal-media u l-libertà ta' l-espressjoni, it-trattament ta' minoranzi etniċi, l-osservanza ta' l-istat tad-dritt u l-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-forzi armati, diskriminazzjoni bbażata fuq orjentazzjoni sesswali kif ukoll kwistjonijiet oħra; huwa mħasseb dwar il-leġiżlazzjoni Russa li tillimita l-attivitajiet ta' l-NGOs; jiddeplora l-fatt li ġurnalisti u difensuri tad-drittijiet tal-bniedem ġew mhedda u jibqa' mkexkex bil-qtil ta' Anna Politkowskaja; jistenna li r-Russja tieħu miżuri ulterjuri biex tipproteġi l-libertà ta' l-espressjoni u s-sigurtà tal-ġurnalisti u tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem; f'dan is-sens jikkonsidra li l-koperazzjoni Russa mal-mekkaniżmi tad-drittijiet tal-bniedem tan-NU kif ukoll ir-ratifika tal-konvenzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem kollha rilevanti għandha titqies bħala prijorità għall-UE; hu mħasseb dwar l-allegazzjonijiet li l-gvern Russu hu responsabbli mill-ivvelenar ta' Alexander Litvinenko, li miet f'Novembru 2006 f'Londra; jesprimi tħassib dwar allegazzjonijiet ġodda li nġabu kontra Mikhail Khodorkovsky, l-ex-kap tal-Yukos li kien arrestat fl-2003, u hu mħasseb b'istess mod dwar l-allegat trattament tiegħu waqt id-detenzjoni tiegħu; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iressqu każijiet bħal dawn ma' l-awtoritajiet Russi fl-ogħla livell u fil-Ftehima ta' Sħubija u Koperazzjoni mar-Russja; iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex jistabbilixxi obbligi aktar ċari u jistabbilixxi mekkaniżmi ta" monitoraġġ aktar effiċjenti, flimkien mal-klawżola tad-drittijiet tal-bniedem, sabiex jikseb titjib reali fis-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem;
84. Jilqa' l-isforzi mwettqa s'issa mill-Kunsill, mill-Kummissjoni u mill-Parlament Ewropew fil-ġlieda kontra l-abbużi tad-drittijiet tal-bniedem fil-Belarus; jenfasizza li din il-politika għandha titkompla, b'enfasi partikulari fuq il-ksur tal-libertà ta' l-espressjoni u tad-drittijiet ta' assemblea u assoċjazzjoni paċifika, kif ukoll fuq il-ksur tad-drittijiet tal-minoranzi nazzjonali; jinnota l-ħtieġa ta' appoġġ għall-oppożizzjoni politika, li hija mira ta' repressjoni; 85. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iwaqqfu sottokumitati għad-drittijiet tal-bniedem mal-pajjiżi ġirien kollha mmirati għall-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, kif kien il-każ għal-Marokk u għal-Ġordan u kif inhu maħsub fil-preżent għall-Eġittu, it-Tuneżija u l-Libanu; itenni s-sejħa tiegħu biex il-Parlament ikun assoċjat mal-preparazzjoni ta" dawn il-laqgħat u biex ikun magħruf fil-ħin dwar ir-riżultat tagħhom;
86. Jirrikonoxxi l-isforzi biex jiġi stabbilit djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' l-Uzbekistan, imma jinnota li dan ma kienx possibbli minħabba l-inabilità ta' l-Uzbekistan li jidħol fi djalogu bħal dan b'mod kostruttiv; jikkonsidra, f'dan ir-rigward, li l-proċediment fi djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' l-Uzbekistan m'għandux iwassal għat-tneħħija tas-sanzjonijiet imposti fuq dan il-pajjiż jekk ma jkun sar l-ebda progress fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija; konsegwentament, jistieden lill-Kunsill sabiex jagħmel evalwazzjoni komprensiva tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem qabel ma jieħu xi deċiżjoni;
87. Huwa fiduċjuż li l-progress reċenti fit-Taħdidiet bejn Sitt Partijiet se jikkontribwixxu għal ambjent politiku aktar favorevoli li fih jista' jerġa' jinfetaħ id-djlaogu dwar id-drittijiet tal-bniedem mar-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill sabiex isegwu b'mod vigoruż l-objettiv fit-triq ta" kuntatti u negozjati mad-DPRK;
88. Jinnota li n-negozjati mill-Kummissjoni u l-Kunsill fir-rigward tat-triq għall-adeżjoni tat-Turkija u l-problemi li wieħed iltaqa' magħhom; huwa mħasseb dwar il-progress limitat miksub sal-lum u l-ħtieġa li tingħata aktar attenzjoni lill-kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem fit-Turkija, b'mod speċjali fir-rigward tal-libertà tar-reliġjon għall-komunitajiet reliġjużi kollha u t-tgawdija b'mod sħiħ tad-drittijiet ta' proprjetà tagħhom, il-protezzjoni tal-minoranzi, il-libertà ta' l-espressjoni u kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem relatati mal-popolazzjoni ta' oriġini Kurda fix-Xlokk tal-pajjiż; jikkundanna l-qtil traġiku tal-ġurnalista Hrant Dink f'Jannar ta' l-2007, li jservi bħala eżempju ta' sentiment nazzjonalista fost ċerti sezzjonijiet tas-soċjetà Turka, iżda jikkonsidra li, il-kundanna qawwija mal-pajjiż kollu tal-qtil inkluż mill-gvern u l-arrest immedjat ta' min ikkommettih, huwa inkoraġġanti; jinkoraġġixxi lill-gvern Tork biex ibiddel l-Artikolu 301 tal-Kodiċi Kriminali tat-Turkija, li jillimita b'mod ċar il-libertà ta' l-espressjoni fil-media;
89. Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, b'mod partikulari f'sitwazzjonijiet post-konflittwali, inkluż sitwazzjonijiet fejn l-istupru tan-nisa u tal-bniet intuża bħala arma tal-gwerra, u fejn il-vjolenza fuq in-nisa għadu mxerred, sabiex jikkonsidrau l-isforzi ta' pajjiżi msieħba biex jindirizzaw vjolazzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem mill-passat bħala xhieda ta' impenji kurrenti tal-kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem;
90. Jenfasizza li, matul id-djalogi u l-konsultazzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem, l-istituzzjonijiet ta' l-UE għandhom iressqu l-kwistjonijiet kollha relatati mal-ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-libertajiet fundamentali kif ukoll każijiet ta' diskriminazzjoni; jisħaq l-importanza ta' dawn it-tip ta' djalogi u konsultazzjonijiet meta l-vjolazzjonijiet huma mxerrda u/jew sistematiċi u jagħraf li l-pressjoni internazzjonali jista' jkollha rwol fil-prevenzjoni ta' vjolazzjonijiet futuri;
91. Jinnota bi tħassib li l-parteċipazzjoni tal-Parlament mhux dejjem hi komprensiva kemm għandha tkun fid-djalogi u l-konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem, u jinkoraġġixxi lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jiftħu d-djalogu għal parteċipazzjoni akbar minn Membri tal-Parlament Ewropew;
Skrutinju ġenerali ta' l-attivitajiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni inklużi r-rendiment taż-żewġ Presidenzi
92. Ifaħħar il-koperazzjoni bejn il-Presidenza Finlandiża u dik Awstrijaka mmirata lejn l-assigurazzjoni tal-konsistenza ta' l-approċċ lejn il-kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija; jistenna bil-ħerqa l-kontinwazzjoni ta' dan il-proċess ta' kollaborazzjoni mill-Presidenzi tal-Ġermanja, tal-Portugall u tas-Slovenja;
93. Jappoġġja l-Kunsill u l-Kummissjoni fil-pożizzjoni tagħhom kontra l-ksur kontinwu tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija f'Burma/Myanmar u l-impenn ta' l-UE biex jinkisbu l-objettivi ddikkjarati tagħha, jiġifieri biex tara t-twaqqif ta' gvern ċivili leġittimu u elett b'mod demokratiku li jirrispetta d-drittijiet tal-bniedem tal-poplu tiegħu u jerġa' jistabbilixxi relazzjonijiet normali mal-komunità internazzjonali; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex isaħħu l-pożizzjoni komuni ta' l-UE billi jadottaw sanzjonijiet aktar effettivi u mmirati fir-rigward tar-realtà li s-sitwazzjoni fil-Burma/Myanmar qed tkompli tmur għall-agħar; jinkoraġġixxi lill-Kunsill u lill-Kummissjoni - bħala parti mill-pożizzjoni komuni dwar Burma/Myanmar - biex jimpenjaw ruħhom b'mod iktar proattiv ma' l-Assoċjazzjoni ta' Nazzjonijiet tax-Xlokk ta' l-Asja (ASEAN) u ma' l-istati ġirien ta' Burma/Myanmar biex iħeġġuhom biex jużaw l-influwenza tagħhom b'mod responsabbli sabiex iġibu bidla pożittiva; jistieden għal inizjattiva proattiva biex tittieħed mill-UNHCR, li tista' tieħu l-forma ta' sessjoni speċjali dwar din il-kwistjoni; jinkoraġġixxi lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iħeġġu liċ-Ċina, lill-Indja u lil pajjiżi oħra li qed ikomplu jipprovdu armi u appoġġ ieħor lill-ġunta militari biex jieqfu milli jagħmlu dan u biex jissieħbu mal-komunità internazzjonali fl-isforzi tagħha biex iġġib bidla għal sitwazzjoni aħjar f'Burma/Myanmar; jinnota l-isforzi mwettqa sal-lum mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU b'rikonoxximent tal-kriżi umanitarja kontinwa; iħeġġeġ lill-Kunsil u lill-Kummissjoni biex jilħqu kunsens maċ-Ċina, mar-Russja u ma' l-Afrika tan-Nofsinhar dwar riżoluzzjoni li torbot, li jeħtieġ djalogu sinifikattiv ta' tliet partijiet bejn il-Kunsill ta' Stat għal Paċi u l-Iżvilupp, il-Lega Nazzjonali għad-Demokrazija u n-nazzjonalitajiet etniċi, u l-ħelsien tal-priġunieri politiċi kollha, inkluż Aung San Suu Kyi;
94. Jesprimi t-tħassib tiegħu rigward l-effetti fuq in-nies ordinarji fil-Palestina tad-Deċiżjoni tal-UE sabiex tissospendi l-għoti ta' għajnuna permezz ta' l-Awtorità Palestinjana, b' riżultat tam-nuqqas ta'l-Awtorita li tilħaq kundizzjonijiet leġittimi; iħeġġeġ l-espansjoni tal-mekkaniżmu internazzjonali temporanju i jħeġġeġ lill-Kunsill u l-Kummissjoni sabiex jimmonitoraw it-tibdil fiċ-ċirkustanzi mill-qrib u sabiex jinkuraġġaw ċirkostanzi li jippermettu il-bidu mill-ġdid ta' l-għajnuna permezz ta' l-Awtorità. 95. Jiddispjaċih li l-Kunsill u l-Kummissjoni fallew milli jieħdu azzjoni deċiżiva biex jikkonvinċu lill-Gvern ta' l-Etijopja biex jeħles b'mod immedjat u mingħajr kundizzjonijiet lill-Membri Parlamentari eletti kollha u priġunieri politiċi oħrajn u biex iwettaq l-obbligi tiegħu fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji demokratiċi u l-istat tad-dritt; ifakkar fil-bosta riżoluzzjonijiet tal-Parlament Ewropew dwar l-Etijopja, adottati mill-elezzjonijiet ta' l-Etijopja ta' l-2005 li ġew osservati mill-UE, u b'mod speċjali dik l-aktar reċenti, adottati fis-16 ta' Novembru 2006(17)
96. Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jinkoraġġixxu u jgħinu lill-gvern tas-Senegal biex iħejji l-proċess ġust u bla dewmien ta' ' Hissène Habré sabiex iwieġeb għal akkużi ġudizzjarji ta' ksur qawwi ta' drittijiet umani tal-massa; 97. Jirrikonoxxi l-konsegwenzi sinifikanti għad-drittijiet tal-bniedem tal-gwerra li hemm bħalissa fl-Iraq u n-natura kumplessa tas-sitwazzjoni politika fraġli kurrenti; jinnota r-rapporti u r-riżoluzzjonijiet adottati mill-Parlament dwar l-Iraq u r-rakkomandazzjonijiet li hemm fihom; iħeġġeġ lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jevalwaw b'mod konstanti kif l-UE jista' jkollha rwol iktar kostruttiv biex iġġib l-istabilità fl-Iraq; jinnota b'sorpriża totali s-sospensjoni proviżorja mill-ECHO ta' l-għajnuna umanitarja għall-Iraq, minkejja s-sitwazzjoni diżastruża li qed iġarrabu l-poplu ta' l-Iraq u r-rifuġjati Iraqini; jilqa, madankollu il-bidu mill-ġdid ta' din l-għajnuna fi Frar 2007;
98. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tgħolli l-profil tal-problema tat-traffikar ta' persuni fl-UE u jħeġġeġ biex jittieħdu l-miżuri meħtieġa biex ikun miġġieled it-traffikar ta' persuni, b'mod partikulari ta' nisa u tfal; iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tkompli żżomm responsabbli Stati Membri li ma jkunux osservaw konvenzjonijiet u direttivi miftiehma kontra t-traffikar, b'mod partikulari d-Direttiva tal-Kunsill 2004/81/KE tad-29 ta' April 2004 dwar il-permess ta' residenza maħruġ lil ċittadini ta' pajjiżi terzi li huma vittmi tat-traffikar tal-bnedmin jew li kienu s-suġġett ta' azzjoni għall-faċilitazzjoni ta' l-immigrazzjoni illegali, li jikkoperaw ma' l-awtoritajiet kompetenti(18)
; jenfasizza wkoll li fil-ġlieda kontra t-traffikar ta' persuni għandu jiġi adottat approċċ tad-drittijiet tal-bniedem fir-rigward tal-vittmi tat-traffikar; ifaħħar lill-Presidenza Awstrijaka b'mod partikulari għall-organizzazzjoni ta' numru ta' inizjattivi kontra t-traffikar fosthom konferenza ta' l-esperti ta' l-UE f'Ġunju 2006 dwar l-implimentazzjoni tal-Pjan ta' l-UE dwar it-Traffikar tal-Persuni, u jinnota l-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet li ħarġu minn dak l-avveniment ta' jumejn;
99. Jiddispjaċih li l-Presidenza Finlandiża ma organizzatx ir-raba' laqgħa tan-Network ta' l-UE tal-punti ta' kuntatt fir-rigward ta' persuni responsabbli għall-ġenoċidju, reati kontra l-umanità u reati tal-gwerra, li tirrappreżenta mezz ta' valur li ma jistax jitqies biex tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri ta' l-UE fl-investigazzjonijiet u fil-prosekuzzjonijiet ta' reati internazzjonali fuq livell nazzjonali; jiġbed l-attenzjoni lejn l-impenn tal-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar in-Network ta' l-UE biex ikollu laqgħa waħda matul kull Presidenza, u jitlob l-implimentazzjoni effettiva tal-konklużjonijiet tal-laqgħat tan-Network ta' l-UE preċedenti; jitlob lil kull Presidenza biex tagħmel dan punt standard fil-programm tagħha;
100. Jilqa' l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata "Lejn Strateġija ta' l-UE dwar id-Drittijiet tat-Tfal" (COM(2006)0367); jittama li l-Kummissjoni qegħda b'hekk tipprovdi bażi solida għal politiki aktar effettivi u komprensivi mfassla biex jipproteġu l-aktar drittijiet fundamentali tat-tfal; iżda huwa mħasseb dwar iż-żieda fin-nuqqas ta' rispett tad-drittijiet tat-tfal li qed jintwera fil-livell internazzjonali;
101. Jiddeplora l-fatt li l-vjolenza fid-Darfur kompliet mingħajr kontroll, u li l-gvern tas-Sudan mhux qed jinżamm responsabbli tal-fallimenti ripetuti biex jikkonforma mat-talbiet internazzjonali u jipproteġi liċ-ċittadini tiegħu mill-vjolenza, waqt li jilqa' l-akkużi reċenti maħruġa mill-ICC; jiddispjaċih li l-UE ma ħaditx aktar azzjoni unilaterali fir-rigward tal-kriżi fid-Darfur u ma ppruvatx b'mod aktar qawwi biex tikkonvinċi lill-gvern tas-Sudan biex jaċċetta forza internazzjonali għaż-żamma tal-paċi; jenfasizza li teħtieġ pressjoni diplomatika persistenti biex jintwera lill-gvern tas-Sudan li l-impenji verbali tiegħu jridu jkunu segwiti bi sforzi komprensivi u sostnuti mmirati lejn il-waqfien tal-vjolenza fid-Darfur, u li l-komunità internazzjonali mhux se taċċetta aktar traskuraġni mis-Sudan ta' l-impenji tiegħu u tar-responsabilità tiegħu biex jipproteġi liċ-ċittadini tiegħu; iħeġġeġ lill-Kunsill biex jaqbel ma' pjan ta' sanzjonijiet speċifiċi u immirati biex ikunu imposti fuq ir-reġim ta' Khartoum, skond skeda ċara, fil-każ ta' nuqqas ta' konformità mat-talbiet tal-komunità internazzjonali; iħeġġeġ lill-UE biex tikkontribwixxi (u biex tagħmel pressjoni fuq oħrajn biex jikkontribwixxu) għal forza internazzjonali għaż-żamma tal-paċi u għall-infurzar taz-zona fejn ma jistgħux isiru titjiriet fuq id-Darfur u biex tiżgura li l-Unjoni Afrikana jkollha r-riżorsi u l-assistenza xierqa biex twettaq il-mandat tagħha; jitlob li l-UE tisħaq ghal missjoni ta' l-UN għaż-żamma tal-paċi fiċ-Chad b'mandat qawwi ta' protezzjoni ċivili; jimplora lill-Istati Membri, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jassumu r-responsabilitajiet tagħhom u biex jipprovdu protezzjoni effettiva għall-poplu tad-Darfur minn diżastru umanitarju;
102. Jitlob għall-adozzjoni ta' kodiċi ta' kondotta dwar l-istandards li jridu jiġu rispettati mill-persunal militari u ċivili għaż-żamma tal-paċi u umanitarju waqt li jkunu fuq missjoni f'zoni ta' konflitt armat, biex jinkludu sanzjonijiet għan-nuqqas ta' konformità ma' l-istandards għoljin ta' kondotta li jkunu mistennija, b'mod speċjali fir-rigward ta' kwalunkwe forma ta' vjolenza bbażata fuq il-ġeneru;
103. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li ħames Stati Membri ħatru Ambaxxaturi speċjali għad-Drittijiet tal-Bniedem sabiex iwettqu attivitajiet ta' involviment, b'mod partikolari fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem, ma' pajjiżi terzi u jinnota x-xogħol li qed isir f'dan il-qasam; jitlob lill-Istati Membri l-oħra biex jikkunsidraw li jieħdu l-istess passi;
104. Jitlob mill-Kummissjoni u mill-Kunsill rapport ġenerali dwar il-pajjiżi li ma ħarġux stediniet permanenti għall-Mekkaniżmi Speċjali, għar-Rapporteurs Speċjali u għar-Rappreżentanti Speċjali kollha tan-Nazzjonijiet Uniti;
105. Jilqa' b'sodisfazzjon l-użu ta' l-istrument il-ġdid ta' lista ta' l-UE tal-"priġunieri/detenuti li jqajmu tħassib" fir-rigward ta' ftit pajjiżi individwali; itenni t-talba tiegħu li l-Kunsill għandu jistabbilixxi listi ta' l-UE tal-"priġunieri/detenuti li jqajmu tħassib" għal kull pajjiż terz fejn hemm tħassib dwar id-drittijiet tal-bniedem u li għandu jqajjem il-listi relevanti f'kull laqgħa ta' djalogu politiku; jitlob lill-Kummissjoni biex tinforma lill-Parlament bil-listi kollha bħal dawn li jeżistu;
106. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni u l-Kunsill issa jistabbilixxu u jaġġornaw b'mod regolari l-listi ta' "pajjiżi li wieħed għandu jiffoka fuqhom" fir-rigward ta' kwistjonijiet speċifiċi, b'mod partikulari l-lista ta' pajjiżi " fil-quċċata" għall-piena kapitali, "pajjiżi li wieħed għandu jiffoka fuqhom" f'dak li għandu x'jaqsam mat-tortura u pajjiżi fejn is-sitwazzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem hi partikolarment ħażina;
107. Hu sorpriż li s-Segretarjat tal-Kunsill s'issa ma kkonformax mad-deċiżjonijiet tal-Kunsill għall-Affarijiet Ġenerali tat-12 ta' Diċembru 2005 li adotta d-dispożizzjoni li l-Fact sheets aġġornati ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem tal-Kunsill għandhom ikunu disponibbli għall-istituzzjonijiet kollha ta' l-UE(19)
; jistenna bil-ħerqa li jirċievi l-verżjoni kurrenti ta' dawn il-fact sheets mill-iktar fis possibbli;
108. Jilqa' r-rikonoxximent mill-Kunsill li l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar id-Drittijiet ta' Persuni b'Diżabilitajiet adottata dan l-aħħar se tippermetti aktar l-UE biex tipproċedi bl-attenzjoni aktar mifruxa tagħha lejn il-promozzjoni u l-protezzjoni tad-drittijiet tad-diżabilità u, fil-kuntest ta' din il-Konvenzjoni, jitlob lill-UE biex timmonitorja b'mod aktar effettiv is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem ta' persuni b'diżabilitajiet f'pajjiżi terzi bil-ħsieb li tirrapporta dwar is-sejbiet ewlenin sa l-2009-2010; 109. Jinsisti li d-diskussjonijiet kollha dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija ma' pajjiżi terzi, l-istrumenti, id-dokumenti u r-rapporti, inklużi r-Rapporti Annwali, għandhom jindirizzaw b'mod espliċitu kwistjonijiet ta' diskriminazzjoni inklużi l-kwistjonijiet ta' minoritajiet etniċi, libertajiet reliġjużi anke prattiċi diskriminatorji lejn reliġjonijiet fil-minoranza, id-drittijiet umani tan-nisa, id-drittijiet tat-tfal, id-drittijiet ta' popli indiġeni, persuni b'diżabilità anke persuni b'diżabilitajiet intelletwali, u persuni ta' l-orjentazzjonijiet sesswali kollha, filwaqt li l-organizzazzjonijiet tagħhom jiġu involuti bis-sħiħ, kemm fl-UE kif ukoll f'pajjiżi terzi, jekk ikun il-każ; 110. Huwa tal-ħsieb li politika attiva li tippromwovi d-drittijiet tal-bniedem ma tistax tkun limitata għall-każijiet li jattiraw l-aktar l-attenzjoni pubblika; jinnota li ksur serju tad-drittijiet iseħħ lil hinn mill-iskrutinju pubbliku, f'istituzzjonijiet magħluqa, għat-tfal, l-anzjani u l-morda, u fil-ħabsijiet; jinnota dwar il-ħtieġa li l-Unjoni tressaq skrutinju espert fuq il-ħajja ta' dawn l-istituzzjonijiet;
111. Jitlob lill-Kunsill biex jevalwa mill-ġdid il-proċedura biex jiġu elenkati gruppi terroristiċi u wkoll biex jiġi kkunsidrat metodu ċar li bih jitneħħew gruppi mil-lista jekk dawn ikun jistħoqilhom li jitneħħew (filwaq li jiġu kkunsidrati l-attitudni, l-istorja u l-prattika tagħhom);
112. Jikkonsidra li l-politika komuni ta' kontroll ta' esportazzjoni ta' l-armi ċara, effiċjenti u armonizzata, stabbilita f'kodiċi ta' kondotta li jorbot f'sens legali, jista' jkollha rwol deċiżiv fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, fil-prevenzjoni ta' konflitt, fl-istabilità reġjonali u fil-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem, u jistieden lill-Presidenza ta' l-UE, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex ikomplu jkunu ta' appoġġ għat-Trattat tal-Kummerċ Internazzjonali ta' l-Armi;
113. Jiddeplora, kif espress fir-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-14 ta' Frar 2007, il-falliment tal-Kunsill u tal-Presidenzi ta' l-UE li jikkonformaw ma' l-obbligi tagħhom li jżommu l-Parlament kompletament informat dwar l-aspetti prinċipali u l-għażliet bażiċi tal-politika komuni dwar tas-CFSP fir-rigward tal-ħidma tal-Kumitat Temporanju tiegħu li qed jinvestiga l-allegat użu mis-CIA tal-pajjiżi Ewropej għat-trasport u ż-żamma illegali tal-prinġunieri;
114. Jenfasizza li, f'dan l-istadju meta ma jkunx possibbli għall-UE li toffri lill-Belarus parteċipazzjoni sħiħa fil-politika ta' viċinanzi, l-UE xorta għandha twettaq kull sforz biex issib modi xierqa biex tevita aktar żviluppi kontra d-demokrazija u ksur tad-drittijiet tal-bniedem f'dan il-pajjiż, li huwa ġar dirett ta' l-UE; għalhekk jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jimmonitorjaw mill-qrib is-sitwazzjoni fil-Belarus u biex iżidu l-appoġġ tagħhom għall-attivitajiet tas-soċjetà ċivili, ta' l-organizzazzjonijiet mhux governattivi u ta' l-oppożizzjoni politika;
Il-programmi ta' għajnuna esterna tal-Kummissjoni
L-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u d-Drittijiet tal-Bniedem (EIDHR)
115. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni u l-Kunsill ftiehmu mal-Parlament, fuq insistenza minn dan ta' l-aħħar, li kien hemm bżonn strument speċjali ta' finanzjament (EIDHR) għall-promozzjoni tad-demokrazija u tad-drittijiet tal-bniedem madwar id-dinja;
116. Jilqa' b'sodisfazzjon il-konsultazzjonijiet mwettqa mill-Kummissjoni ma' Organizzazzjonijiet Mhux Governattivi u mas-soċjetà ċivili fir-rigward ta' l-implimentazzjoni ta' l-EIDHR il-ġdid; jitlob trasparenza kompleta fir-rigward tal-modi li bih qed jintefqu l-flus u jintgħażlu u jiġu evalwati proġetti skond dan l-istrument;
117. Jilqa' l-adozzjoni, skond l-EIDHR, ta' miżura ġdida (fost il-miżuri ad hoc introdotti reċentement skond dak l-istrument), li tippermetti li tittieħed azzjoni urġenti għall-protezzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem mingħajr il-ħtieġa ta' proċedura ta' sejħa għall-offerti; jistieden lill-Kummissjoni biex timplimenta din il-miżura ġdida b'mod veloċi u effettiv;
118. Jinnota li l-fondi ta' l-EIDHR użati għall-missjonijiet ta' l-Unjoni Ewropea ta' osservazzjoni ta' l-elezzjonijiet fl-2006 telgħu għal 23% mit-total tal-fondi ta' l-EIDHR użati (EUR 35,176103) u li missjonijiet bħal dawn saru fi 13-il pajjiż u territorju inklużi Aceh, Fiji u r-Repubblika Demokratika tal-Kongo;
119. Jinnota li parti kbira (49%) mill-fondi ta' l-EIDHR għal proġetti li saru fl-2006 marret għal proġetti kbar tematiċi u parti żgħira biss (24%) marret għal proġetti mikro implimentati mid-delegazzjonijiet tal-KE; jistenna li l-istrument finanzjarju l-ġdid se jagħmilha possibbli għall-Kummissjoni li tiffinanzja lil dawn l-organizzazzjonijiet mhux governattivi li għandhom irwol ewlieni fil-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fil-pajjiżi tagħhom imma li mhumiex rikonoxxuti legalment mill-awtoritajiet f'dawk il-pajjiżi;
120. Jibqa' imħasseb dwar il-fatt li l-piż amministrattiv fuq l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili bħala riċevituri ta' fondi għandu jitnaqqas u għandha tiżdied il-flessibilità fil-ħruġ ta' fondi billi jkunu permessi għoti mill-ġdid, għotjiet iżgħar għall-organizzazzjoniet popolari u fondi għal Organizzazzjonijiet Mhux Governattivi li ma jkunux reġistrati;
121. Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tabbozza linji gwida ċari sabiex riċevituri potenzjali tal-fondi jifhmu l-objettivi u l-kriterji kwalifikattivi;
Programmi ta' għajnuna b'mod ġenerali
122. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni bdiet tintegra sistematikament kwistjonijiet relatati mar-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji tad-demokrazija, l-istat tad-dritt u l-governanza tajba fil-laqgħat u fid-dokumenti ta' pprogrammar meta tkun qed tiżviluppa bażijiet legali għal strumenti, strateġiji dwar pajjiżi, programmi indikattivi nazzjonali, programmi settorali, proġetti individwali u evalwazzjonijiet; jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-uffiċjali li jippreparaw proġetti u programmi għandhom linji gwida dwar kif jintegraw sistematikament kwistjonijiet bħal dawn;
123. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni (DĠ EuropeAid) qiegħda fil-proċess li tikkommissjona studju dwar kif tintegra sistematikament fl-attivitajiet tagħha numru ta' oqsma ta' governanza bħal ma huma d-demokratizzazzjoni, il-promozzjoni u l-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem, it-tisħiħ ta' l-istat tad-dritt u l-amministrazzjoni tal-ġustizzja, l-empowerment tas-soċjetà ċivili, ir-riforma amministrattiva pubblika inklużi l-ġlieda kontra l-korruzzjoni, id-diċentralizzazzjoni u l-governanza lokali; jappoġġja l-ħidma tal-Kummissjoni biex tiżviluppa dan l-istudju f'għodda prattika li għandha tintuża għall-integrazzjoni sistematika ta' governanza fil-kooperazzjoni ta' l-iżvilupp tal-KE għall-benefiċċju ta' maniġers tal-programmi fid-delegazzjonijiet u fuq il-livell tal-kwartieri ġenerali u konsultenti involuti fit-tfassil u fl-implimentazzjoni tal-programmi tal-KE; jistenna bil-ħerqa li jirċievi dan l-istudju meta jkun finalizzat;
124. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni qegħda fil-proċess li tabbozza l-profili ta' governanza għall-pajjiżi kollha ta' l-ACP fil-kuntest ta' l-10 programm tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp; iżda jistieden għal aktar trasparenza fil-proċess ta' żvilupp ta' profili ta' tmexxija, biex jinkludi konsultazzjoni reali u effettiva mal-partijiet kollha li għandhom sehem, inklużi l-imsieħba ta' l-ACP u organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili; jistieden lill-Kummissjoni biex tinkludi, fit-taqsima dwar it-tmexxija soċjali, il-prestazzjoni tal-gvern fil-provvediment tas-servizzi soċjali bażiċi lill-popolazzjonijiet sħaħ tagħhom;
125. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Istrument għall-Kooperazzjoni Ekonomika u l-Kooperazzjoni ta' l-Iżvilupp (ECDCI) inqasam fi tnejn b'tali mod li issa l-pajjiżi li qed jiżviluppaw huma separati mill-pajjiżi industrijalizzati(20)
; jibqa' mħasseb, madanakollu, li issa l-ebda strument donnu ma jkopri l-prevenzjoni tal-kunflitt;
Implimentazzjoni ta' klawsoli tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fi ftehimestern
126. Ifakkar fir-riżoluzzjoni tiegħu msemmija hawn fuq ta' l-14 ta' Frar 2006 fir-rigward tal-futur tal-politika ta' l-UE dwar l-applikazzjoni tal-klawsoli tad-drittijiet tal-bniedem fil-ftehim kollu ta' l-UE; jinnota bħala l-ewwel reazzjoni li l-Kummissjoni tat ħarsa ġenerali lejn diversi miżuri li jtejbu l-applikazzjoni tal-klawsola, bħal pereżempju, li jestendu b'mod gradwali l-kumitati għad-drittijiet tal-bniedem għal iktar pajjiżi terzi; jinnota li l-Kunsill għadu ma ppreżentax risposta speċifika fir-rigward tar-riżoluzzjoni msemmija hawn fuq, iżda pprefera jkompli l-implimentazzjoni tal-klawsola fil-kuntest aktar ġenerali tal-politika barranija; jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-kapijiet tad-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni fil-pajjiżi terzi huma mitluba, bħala parti mill-kariga tagħhom, li jenfasizzaw id-drittijiet tal-bniedem b'mod iktar speċifiku; iżda huwa mħasseb bil-proposta reċenti tal-Kummissjoni li teżenta lill-Indja mir-regola li l-ftehim kollu ta' l-UE irid jinkludi klawsola għad-drittijiet tal-bniedem u għad-demokrazija, fil-kuntest tan-negozjati għall-Ftehima ta' Kummerċ Ħieles UE-Indja; jikkonsidra li mossa bħal din tkun pass lura u tista' toħloq preċedent preokkupanti għal negozjati fil-futur dwar ftehim ta' kummerċ; jirrikjedi, madanakollu, li l-Kummissjoni u l-Kunsill jadottaw pożizzjoni ċara dwar il-proposti dettaljati li jinsabu fir-riżoluzzjoni fuq imsemmija ta' l-14 ta' Frar 2006; b'mod partikulari jenfasizza l-ħtieġa li jkun introdott mekkaniżmu ta' mmonitorjar, analiżi regolari ta' konformità ma' l-obbligi tad-drittijiet tal-bniedem u sistema progressiva ta' pieni għan-nuqqas ta' konformità biex jiżguraw implimentazzjoni xierqa tal-klawsola tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija stipulata fil-ftehim konkluż mill-UE ma' pajjiżi terzi;
127. Jinnota li l-Kummissjoni hija intenzjonata biex tabbozza miżuri ġodda biex ittejjeb l-implimentazzjoni tal-klawsola tad-demokrazija, bħal l-estensjoni progressiva tal-kumitati għad-drittijiet tal-bniedem biex jinkludu numru akbar ta' pajjiżi terzi, jew l-istedina lill-"kapijiet tad-delegazzjoni ta' l-UE" madwar id-dinja biex jiddedikaw aktar enfasi lid-drittijiet tal-bniedem; iżda josserva li huwa meħtieġ li l-Kummissjoni tressaq pjan politiku strateġiku flimkien ma' inizjattiva leġiżlattiva speċifika għar-riforma komprensiva tal-klawsola demokratika kif indikat mill-Parlament, peress li din hija problema strateġika li tolqot l-approċċ ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għall-kwistjoni tad-drittijiet tal-bniedem;
128. Jiġbed l-attenzjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, b'mod partikulari, għall-ħtieġa biex il-klawsola tad-drittijiet tal-bniedem tkun inkluża b'mod sistematiku fil-ftehim ta' ġenerazzjoni ġdida bbażat fuq is-setturi kollha bħal ftehim ta' kummerċ sabiex trawwem aktar il-promozzjoni, il-protezzjoni u t-twaqqif tad-drittijiet tal-bniedem fi ħdan il-miri ta' dan il-ftehim; L-integrazzjoni sistematika tad-drittijiet tal-bniedem
129. Ikompli jappoġġja lill-Kunsill fl-isforzi tiegħu biex jintegra sistematikament id-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fost il-ħidma ta' l-UE, b'mod partikulari billi jiffoka fuq ir-reviżjoni regolari u l-implimentazzjoni ta' sensiela partikolari ta' linji gwidi ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem;
130. Jinnota li bosta politiki interni, b'mod partikulari dawk relatati ma' miżuri ta' l-ażil, l-immigrazzjoni u dawk kontra t-terroriżmu, qed ikollhom impatt maġġuri fuq ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem f'pajjiżi terzi; jikkonsidra li sforzi akbar iridu jitwettqu biex jiżguraw li l-politiki interni kkonċernati jikkonformaw mad-drittijiet tal-bniedem u mal-liġi umanitarja internazzjonali; jesprimi t-tħassib serju tiegħu dwar in-numru kbir ta' mwiet ta' refuġjati li jippruvaw jidħlu fl-Istati Membri; jitlob li jkun hemm aktar għażliet legali għar-rifuġju politiku u jħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jikkunsidraw il-ksur tad-drittijiet tal-bniedem, b'kunsiderazzjoni tad-dritt tal-persuni li ġejjin minn pajjiżi terzi li jingħataw ir-rifuġju politiku fi Stat Membru; josserva li, skond il-korp tal-każistika stabbilit mill-Qorti Ewropea għad-Drittijiet tal-Bniedem, l-Istati Ewropej ma jistgħu taħt l-ebda ċirkustanza jirritornaw individwi lill-Stati fejn dawn ikunu fil-periklu li jiġu suġġetti għat-tortura jew trattament krudil, inuman jew degradanti; 131. Jilqa' b'sodisfazzjon il-ħidma li qed issir mill-Kunsill u mill-Kummissjoni sabiex isaħħu l-koerenza bejn il-politika ta' l-UE għad-drittijiet tal-bniedem u politiki internazzjonali oħra; jikkonsidra li huwa vitali għall-kisba ta' politika kredibbli ta' l-UE għad-drittijiet tal-bniedem li koerenza bħal din tkun imsaħħa; jikkonsidra li jkun meħtieġ li fil-futur l-Ewropa titkellem b'vuċi waħda; japprova t-tema ċentrali tal-Forum ta' l-UE għad-Drittijiet tal-Bniedem bit-titolu "Integrazzjoni sistematika tad-Drittijiet tal-Bniedem u tad-demokrazija fil-politiki ta' l-Unjoni Ewropea";
132. Jitlob lill-Kummissjoni biex tkompli timmonitorja mill-qrib l-għoti ta' benefiċċji tal-GSP+ (Sistema Ġeneralizzata ta' Benefiċċji) lil pajjiżi li wrew difetti serji fl-implimentazzjoni tat-tmien konvenzjonijiet ta' l-ILO relatati ma' l-istandards ewlenin tax-xogħol, minħabba ksur ta' drittijiet ċivili u politiċi jew l-użu ta' xogħol fil-ħabs; jitlob lill-Kummissjoni biex tiżviluppa kriterji għal meta għandu jitneħħa l-GSP minħabba d-drittijiet tal-bniedem;
133. Jikkundanna mingħajr kundizzjoni il-forom kollha ta' sfruttament tat-tfal, kemm fil-forma ta' sfruttament sesswali, inklużi l-pornografija tat-tfal u t-turiżmu sesswali, kemm ix-xogħol sfurzat, flimkien mal-forom kollha ta' traffikar uman; jinnota b'għadab in-nuqqas ta' kwalunkwe tnaqqis reali fl-isfruttament sesswali tat-tfal, b'mod partikulari b'riżultat ta' l-użu ta' l-internet; huwa tal-ħsieb li qed jitwettqu offiżi kriminali serji li jridu jkunu mħarrka u kkastigati bil-liġi;
134. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tkompli tippromwovi r-responsabilità soċjali korporattiva mal-kumpaniji Ewropej u lokali; jitlob lill-Kunsill biex jirraporta lura lill-Parlament dwar kwalunkwe reazzjoni mir-Rappreżentant Speċjali tan-NU dwar in-Negozji u Drittijiet tal-Bniedem, is-Sur John Ruggie, li tiċċara standards ta' responsabilità korporattiva u responsabilizzazzjoni għal korporazzjonijiet transnazzjonali u intrapriżi tan-negozju oħra fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem;
135. Jilqa' b'sodisfazzjon il-konklużjonijiet tal-Kunsill għall-Affarijiet Ġenerali tat-13 ta' Novembru 2006 fir-rigward ta' l-ugwaljanza tas-sessi u l-integrazzjoni sistematika tas-sessi fl-immaniġjar tal-kriżijiet;
136. Jirrikonoxxi li l-politika ta' immigrazzjoni saret prijorità għall-aġenda ta' politika interna u esterna ta' l-Unjoni u li fit-testi tagħha l-Unjoni ppruvat tgħaqqad l-immigrazzjoni u l-iżvilupp u tiżgura li d-drittijiet fundamentali ta' l-immigranti jkunu rispettati; iżda jtenni li r-realtà fl-iktar livell baxx tgiddeb dawn it-testi; jesprimi tħassib partikulari għall-fatt li l-ftehim għall-ammissjoni mill-ġdid ta' immigranti illegali qed ikunu konklużi ma' pajjiżi terzi li m'għandhomx il-qafas legali u istituzzjonali meħtieġ biex jindirizzaw l-ammissjoni mill-ġdid ta' ċittadini u biex jipproteġu d-drittijiet tagħhom; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jgħaddulu informazzjoni dwar il-progress imwettaq f'dan il-qasam mill-pubblikazzjoni, fl-2005, ta' l-ewwel rapport annwali ta' mmonitorjar u evalwazzjoni dwar il-koperazzjoni minn pajjiżi terzi fil-ġlieda kontra l-emigrazzjoni illegali; jirrakkomanda li l-Parlament ikun involut mill-bidu meta jkunu konklużi u negozjati ftehim ta' ammissjoni mill-ġdid; u jsostni, fil-qosor, li kwalunkwe politika ta' emigrazzjoni għandha tkun politika komuni u, fuq kollox, preventiva aktar milli punittiva;
137. Itenni l-importanza tal-politika interna ta' l-UE biex tippromwovi l-aderenza mal-liġi internazzjonali għad-drittijiet tal-bniedem u l-bżonn li l-Istati Membri jilleġiżlaw b'tali mod li jkun konsistenti, inter alia, mal-Konvenzjonijiet ta' Ġeneva, il-Konvenzjoni kontra t-Tortura, il-Konvenzjoni dwar il-Ġenoċidju u l-Istatut ta' Ruma ta' l-ICC; jilqa' l-progress imwettaq fl-applikazzjoni tal-ġurisdizzjoni universali f'xi Stati Membri; fil-kisba ta' aktar koerenza tal-politiki interni u esterni, jinkoraġġixxi lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jinkorporaw il-ġlieda kontra l-impunità għal reati internazzjonali serji fl-iżvilupp ta' zona komuni ta' libertà, ta' sigurtà u ta' ġustizzja ta' l-UE;
138. Jitlob lill-Kummissjoni, lill-Kunsill u lill-Istati Membri sabiex sistematikament jinkludu fil-qafas ta' diskussjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali ma' pajjiżi terzi, il-kwistjoni tal-persekuzzjoni ta, jew id-diskriminazzjoni kontra, persuni fuq il-bażi ta' l-orjentament sesswali tagħhom, u sabiex progressivament jieħdu miżuri xierqa meta jsir tali ksur tad-drittijiet tal-bniedem; jitlobhom jieħdu l-intizjattivi kollha meħtieġa fuq il-livell internazzjonali sabiex jieqfu l-persekuzzjonijiet ibbażati fuq l-orjetament sesswali kif ukoll għad-dekriminalizzazzjoni, bħall-adozzjoni ta' riżoluzzjoni dwar dawn il-kwistjonijiet mill-korpi tan-NU, u jiddeċiedi li jkun sponsor ta' u jiċċelebra kull sena, fis-17 ta' Mejju, il-Jum Internazzjonali kontra l-Omofobja;
Effettività ta' l-interventi tal-Parlament Ewropew fil-każi tad-drittijiet tal-bniedem
139. Jilqa' b'sodisfazzjon l-irwol importanti tal-Parlament fl-isfera tad-drittijiet tal-bniedem u biex jiżgura l-impenji biex ittejbu d-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija madwar id-dinja billi jifli bir-reqqa l-attivitajiet ta' l-istituzzjonijiet l-oħra u, b'mod partikulari, permezz tal-Premju Sakharov;
140. Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jinnotaw l-istudju li sar miċ-Ċentru Ewropew Interuniversitarju għad-Drittijiet tal-Bniedem u d-Demokratizzazzjoni bl-isem ta' "Lil Hinn mill-Attiviżmu: L-impatt tar-riżoluzzjonijiet u ta' attivitajiet oħra tal-Parlament Ewopew fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem barra l-Unjoni Ewropea", iffinalizzat f'Ottubru 2006;
141. Jilqa' l-attivitajiet tas-Sottokumitat tiegħu għad-Drittijiet tal-Bniedem, inklużi rapporti regolari mill-Presidenza, mill-Kummissjoni u mir-Rappreżentant Personali għad-Drittijiet tal-Bniedem, skambji ta' opinjonijiet (b'mod partikulari ma' Rapporteurs Speċjali tan-NU u esperti indipendenti), sessjonijiet ta' smigħ, dikjarazzjonijiet formali u studji ta' l-esperti; jissuġġerixxi li l-impatt tal-ħidma tiegħu jista' jkun imsaħħaħ b'assoċjazzjoni sistematika ma' kumitati oħrajn bħall-Kumitati għall-Iżvilupp, il-Kummerċ Internazzjonali, il-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern, id-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi u l-Kumitat għall-Baġits;
142. Jirrikonoxxi li s-Sottokumitat tiegħu dwar id-Drittijiet tal-Bniedem kompla jkun impenjat fl-evalwazzjoni ta' l-implimentazzjoni ta' l-istrumenti ta' l-UE fl-oqsma tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, b'iffukar speċjali fuq il-linjigwida ta' l-UE dwar it-tortura, fit-tfassil tal-Kummissjoni u tal-Kunsill bħala responsabbli mill-azzjonijiet tagħhom f'dan il-qasam, fit-twaqqif ta' djalogu kostanti ma' istituzzjonijiet internazzjonali dwar kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem, fil-provvediment ta' pjattaforma ta' kompetenza u, fl-istess waqt, informazzjoni dwar aspetti tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fi tweġiba għal rapporti mill-Kumitat għall-Affarijiet Barranin, fl-abbozzar ta' rapporti ta' inizjattiva tiegħu stess dwar strumenti speċifiċi tad-drittijiet tal-bniedem, fl-integrazzjoni sistematika ta' kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem fi ħdan il-korpi differenti tal-Parlament Ewropew (kumitati u delegazzjonijiet), fl-organizzazzjoni u preparamenti tal-proċedura ta' għoti tal-Premju Sakharov u fil-provvediment ta' pjattaforma għal djalogu permanenti mar-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili;
143. Jenfasizza l-importanza ta' kooperazzjoni msaħħa ma' parlamentari nazzjonali bil-ħsieb ta' koordinazzjoni fl-immonitorjar tal-politiki tad-drittijiet tal-bniedem; jikkonsidra li s-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem għandu jinsisti biex jiftaħ opportunitajiet ta' komunikazzjoni u jorganizza laqgħat ma' kumitati analogi tal-parlamenti nazzjonali ta' l-Istati Membri ta' l-UE kif ukoll tal-pajjiżi terzi;
144. Jitlob irwol iktar kostruttiv għas-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem fl-iżvilupp ta' kriterji konsistenti u trasparenti għall-għażla ta' temi ta' urġenza sabiex ikun żgurat li l-interventi parlamentari jsiru fil-waqt u jkollhom l-ikbar impatt; jissuġġerixxi li d-dibattiti u l-ħin għall-votazzjoni dwar riżoluzzjonijiet ta' urġenza jiġu organizzatti mill-ġdid sabiex il-Kunsill ikun jista' jipparteċipa;
145. Jirrakkomanda l-implimentazzjoni sħiħa tal-linji gwida tad-delegazzjonijiet tal-Parlament waqt żjarat f'pajjiżi terzi;
146. Jirrakkomanda traduzzjoni ta' riżoluzzjonijet u ta' dokumenti prinċipali oħrajn relatati ma' kwistjonijiet ta' drittijiet tal-bniedem fil-lingwa mitkellma fil-pajjiżi mmirati;
147. Jilqa' b'sodisfazzjon l-irwol attiv li għandhom is-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin, il-Kumitat għall-Iżvilupp u l-President tal-Parlament meta jqumu kontra każi ta' inġustizzja madwar id-dinja, speċjalment permezz ta' l-għoti tal-Premju Sakharov; jikkonsidra li l-Parlament għandu jimmira biex jagħti iktar minn viżibilità momentanja u li għandu jissodisfa l-aspettativi mqajma, eż. permezz ta' rabta sistematika ma' dawk li rebħu l-premju u appoġġ sostenut; huwa tal-ħsieb li l-Parlament Ewropew għandu jiffaċilita t-twaqqif ta' netwerk ta' dawk li ngħataw l-unur tal-Premju Sakharov, b'laqgħat regolari li jseħħu fil-Parlament Ewropew biex dawk li ngħataw l-unur tal-Premju Sakharov jistgħu jassoċjaw lilhom infushom ma' l-attivitajiet tal-Parlament fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem; jiddispjaċih b'mod qawwi għat-tweġiba mogħtoja mill-awtoritajiet tal-Burma u ta' Kuba għat-talba tal-Parlament għal kunsens tagħhom biex tintbagħat delegazzjoni biex iżżur dawk li ngħataw l-unur tal-Premju Sakharov;
148. Jitlob lis-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem biex jgħolli l-profil ta' seduti ta' smigħ pubbliku billi jtejjeb l-attendenza tal-MPE u l-viżivilità tal-media; jitlob lis-Sottokumitat biex jistieden esperti prominenti u atturi prinċipali biex jattendu, u biex jikkonsidra li jestendi l-istediniet lil rappreżentanti tal-pajjiżi terzi u lill-kapijiet tal-missjonijiet ta' l-UE; jitlob lis-Sottokumitat biex iħejji konklużjonijiet operattivi mill-laqgħat u l-iskambji ta' opinjonijiet tiegħu kollha bl-għan li jkun hemm segwitu ta' l-impenji u l-informazzjoni miksuba u ta' l-għażliet politiċi maħsuba; 149. Jilqa' b'sodisfazzjon ir-riżoluzzjonijiet adottati mill-Parlament li jitolbu l-għeluq taċ-ċentru ta' detenzjoni tal-bajja ta' Guantánamo u l-kontribuzzjonijiet li l-Parlament għamel biex jagħmel pubbliku il-profil ta' dak iċ-ċentru u t-tħassib dwar id-drittijiet tal-bniedem relatati miegħu; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iħeġġu lill-Gvern ta' l-Istati Uniti biex isib mekkaniżmu li jiffaċilita l-akkuża jew ir-rilaxx ta' persuni taħt arrest skond il-liġi internazzjonali; jilqa' l-fatt li, f'Mejju 2006, l-Albanija sar l-ewwel pajjiż li reġa sab post għal ħames Ċiniżi Uiguriżi minn Guantánamo, imma jiddispjaċih li 13-il Ċiniż Uigur li għandhom kollox lest biex jinħelsu mill-Gvern ta' l-Istati Uniti għadhom fi Guantánamo Bay peress li l-Gvern ta' l-Istati Uniti kkonkluda ġustament li ma jistawx jiġu rritornati liċ-Ċina minħabba l-biża' li jiġu ttorturati; jistieden lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jaħdmu mal-Gvern ta' l-Istati Uniti biex ikun aktar faċli li dawk l-individwi kollha li l-Istati Uniti kkonkludew li mhumiex ta' theddida għall-Istati Uniti jew għall-alleati tagħhom iżda li ma jistgħux jintbagħatu lura f'pajjiżhom minħabba l-biża' li jiġu ttorturati, jistabbilixxu ruħhom; huwa mħasseb li l-eżistenza proprja taċ-ċentru ta' detenzjoni tal-Bajja ta' Guantánamo jibqa' jibgħat sinjal negattiv dwar kif għandha sseħħ il-ġlieda kontra t-terroriżmu;
150. Jikkonsidra li l-effettività tal-ħidma tal-Parlament dwar id-drittijiet tal-bniedem tista' tissaħħaħ billi jiġu stabbiliti prijoritajiet għall-azzjonijiet tiegħu, b'mod partikulari billi jiffoka fuq kwistjonijiet fejn hu possibbli li jintlaħaq kunsens politiku wiesa'; jikkonsidra li s-Sottokumitat tiegħu dwar id-Drittijiet tal-Bniedem għandu jwaqqaf gruppi ta' ħidma żgħar biex isegwu kull wieħed mil-linji gwida dwar id-drittijiet tal-bniedem; jikkonsidra li l-poteri formali eżistenti għandhom jintużaw aħjar biex jippromwovu d-drittijiet tal-bniedem, b'mod partikulari l-poteri baġitarji u d-dritt li jingħata l-kunsens;
151. Ifakkar fir-Riżoluzzjoni tiegħu tat-18 ta' Jannar 2007 dwar l-integrazzjoni tas-sessi fix-xogħol tal-Kumitat(21)
; jistieden lill-kumitati tiegħu sabiex iwettqu kull sforz raġonevoli sabiex jirrispettaw il-bilanċ bejn is-sessi fl-attivitajiet tagħhom (inkluż il-kompożizzjoni ta' delegazzjonijiet u kelliema mistiedna) u sabiex jimplimentaw pjanijiet ta' azzjoni rigward is-sessi ppreżentati mill-Membri maħtura bħala responsabbli mill-integrazzjoni tas-sessi f'kull Kumitat;
152. Jissuġġerixxi li oqsma differenti tal-politika fi ħdan il-Parlament Ewropew jistgħu jkunu magħquda aħjar permezz ta' ħidma tal-kumitati inkarigati mid-drittijiet tal-bniedem, mill-baġits, u mill-kummerċ internazzjonali, b'mod li jtejbu l-integrazzjoni tal-kwistjonijiet baġitarji u kummerċjali fl-artikulazzjoni tal-kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem, biex dawn ta' l-aħħar ikunu aktar realistiċi fis-sens tal-kisba milħuqa u armonizzati aħjar għall-poteri formali tal-Parlament Ewropew;
153. Jistieden b'mod sistematiku lill-Kunsill biex jistieden lill-MEPs biex jattendu għal sessjonijiet preparatorji u ta' għoti ta' informazzjoni, bħal dawk organizzati ma' l-NGOs, għal djalogi tad-drittijiet tal-bniedem ma' pajjiżi terzi kif ukoll għal sottokumitati għad-drittijiet tal-bniedem tal-Politika Ewropea ta' Viċinanzi;
154. Jikkonsidra bħala prijorità li wieħed ikompli jaħdem mill-qrib man-Nazzjonijiet Uniti, b'mod partikulari il-UNHCR, u mar-rappreżentanti u korpi tal-Kunsill ta' l-Ewropa; jikkonsidra li huwa wkoll importanti li jkunu stabbiliti relazzjonijiet ta' ħidma mill-qrib ma' l-assemblej parlamentari ta' l-ACP, Ewro-Mediterranja (EMPA) u Ewro-Latino Amerikana (EUROLAT) biex iseħħ skambju ta' tagħrif kompetenti u biex tkun żgurata koerenza akbar fir-rigward ta' l-attivitajiet fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija;
155. Jagħraf il-ħidma tal-Kumitat Temporanju dwar l-allegat użu ta' pajjiżi Ewropej mis-CIA għat-trasportazzjoni u ż-żamma illegali ta' priġunieri, u r-rapport ta' dak il-Kumitat adottat fl-14 ta' Frar 2007(22)
; jilqa' l-isforzi biex tinġabar informazzjoni, ikunu analizzati l-allegazzjonijiet u jkunu stabbiliti l-fatti fir-rigward u biex jingħata aktar importanza lill-profil ta' eżekuzzjoni straordinarja u l-użu ta' pajjiżi ta' l-UE minn ajruplani tas-CIA biex jittrasportaw vittmi bħala ksur tad-drittijiet tal-bniedem u vjolazzjoni tal-liġi internazzjonali; jinnota l-kritika, kif ukoll ir-rakkomandazzjonijiet, indirizzati lill-Kunsill, lis-Segretarju Ġenerali/Rappreżentant Għoli tiegħu u lill-Istati Membri; jinnota l-irwol tal-kumitati kompetenti tiegħu biex jiżguraw is-segwitu politiku xieraq għar-rapport imsemmi hawn fuq; jitlob lill-UE u lill-Istati Membri biex jaħdmu flimkien fil-livelli kollha biex jikkundannaw il-prattika ta' eżekuzzjoni straordinarja issa u fil-futur;
156. Jilqa' l-adozzjoni tar-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-1 ta' Frar 2007 dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem tad-Daliti fl-Indja(23)
Riżorsi ddedikati għall-ħidma għad-drittijiet tal-bniedem
157. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni issa qed tagħti prominenza akbar lid-drittijiet tal-bniedem fil-kariga tal-kapijiet tad-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni f'pajjiżi terzi;
158. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li, fil-proċess li għadu sejjer għat-tiġdid tal-mandati tar-Rappreżentanti Speċjali ta'l-UE, ġiet miżjuda referenza għad-drittijiet tal-bniedem f'kull mandat;
159. Jargumenta favur li jsiru disponibbli riżorsi umani miżjuda fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem għal Rappreżentanti Speċjali maħtura mill-Kunsill;
160. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u l-parlamenti ta' l-Istati Membri u lill-pajjiżi kandidati, lin-Nazzjonijiet Uniti, lill-Kunsill ta' l-Ewropa, lill-OSCE, lill-gvernijiet tal-pajjiżi u territorji msemmija f'din ir-riżoluzzjoni, u lill-uffiċji ta' l-NGOs prinċipali għad-drittijiet tal-bniedem ibbażati fl- (1) Dokument tal-Kunsill 13522/1/2006.
(2) Għat-testi bażiċi rilevanti kollha, ikkonsulta t-tabella fl-Anness III għar-rapport A6-0128/2007 tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin.
(3) ĠU C 379, 7.12.1998, p. 265; ĠU C 262, 18.9.2001, p. 262; ĠU C 293 E, 28.11.2002, p. 88; ĠU C 271 E, 12.11.2003, p 576.
(5) ĠU C 364, 18.12.2000, p. 1.
(6) ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3; ĠU L 209, 11.8.2005, p. 27
(7) ĠU C 291 E, 30.11.2006, p.409.
(8) ĠU C 290 E, 29.11.2006, p 107.
(9) Testi Adottati, P6_TA(2007)0018.
(10) Testi Adottati, P6_TA(2007)0008.
(11) ĠU L 386, 29.12.2006, p. 1
(12) ĠU L 53, 22.2.2007, p.1.
(13) ĠU C 327, 23.12.2005, p. 4.
(14) ĠU L 150, 18.6.2003, p. 67.
(15) Fis-7 ta' Frar 2007, Franza, l-Italja, il-Latvja, il-Polonja u Spanja ffirmaw iżda ma rratifikawx il-Protokoll Nru 13.
(16) Iffirmaw imma għadhom ma rratifikawx (sa Jannar 2007): l-Awstrija (2003), il-Belġju (2005), Ċipru (2004), il-Finlandja (2003), Franza (2005), il-Ġermanja (2006), l-Italja (2003), il-Lussemburgu (2005), l-Olanda (2005), il-Portugal (2006), ir-Rumanija (2007). Iffirmaw u rratifikaw: ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Polonja, Spanja, l-Isveżja, ir-Renju Unit, Malta, l-Estonja u s-Slovenja. Dan ifisser li l-Bulgarija, l-Greċja, l-Ungerija, l-Irlanda, il-Latvja, il-Litwanja u s-Slovakkja s'issa għadhom la ffirmaw u lanqas irratifikaw l-OPCAT.
(17) Testijiet Adottati
, P6_TA(2006)0501.
(18) ĠU L 261, 6.8.2004, p. 19.
(19) Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2005, 15293/1/05 REV 1, Anness, p. 14.
(20) Regolament (KE) Nru 1905/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat 18 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi strument ta' finanzjament tal-koperazzjoni għall-iżvilupp (ĠU L 378, 27.12.2006, p. 41) u Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1934/2006 tal- 21 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi strument ta' finanzjament għall-kooperazzjoni ma' pajjiżi u territorji industrijalizzati u oħrajn bi dħul għoli (ĠU L 29, 3.2.2007, p. 16).· (21)1
Testijiet Adottati, P6_TA(2007)0010. (22) Testi Adottati, P6_TA(2007)0032.
(23) Testi Adottati, P6_TA(2007)0016.
Aġġornata l-aħħar: 9 ta' Settembru 2008Avviż legali