Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=215508&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=13037010
Timestamp: 2019-09-15 17:21:37+00:00
Document Index: 1029607

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ']

26 ta’ Ġunju 2019 (*)
“Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjonijiet għat-trade marks verbali tal-Unjoni Ewropea 200 PANORAMICZNYCH, 300 PANORAMICZNYCH, 400 PANORAMICZNYCH, 500 PANORAMICZNYCH u 1000 PANORAMICZNYCH – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Karattru deskrittiv – Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (UE) 2017/1001 – Assenza ta’ karattru distintiv miksub permezz tal-użu – Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001 – Assenza ta’ użu ħażin ta’ poter”
Fil-Kawżi magħquda T‑117/18 sa T‑121/18,
Agencja Wydawnicza Technopol sp. z o. o., stabbilita f’Częstochowa (il-Polonja), irrappreżentata minn C. Rogula, avocat,
L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), irrappreżentat minn D. Walicka, bħala aġent,
li għandha bħala suġġett rikorsi ppreżentati kontra ħames deċiżjonijiet tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO tal‑15 ta’ Diċembru 2017 (Każijiet R 2194/2016‑5, R 2195/2016‑5, R 2200/2016‑5, R 2201/2016‑5 u R 2208/2016‑5), dwar applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni tas-sinjali verbali 200 PANORAMICZNYCH, 300 PANORAMICZNYCH, 400 PANORAMICZNYCH, 500 PANORAMICZNYCH u 1000 PANORAMICZNYCH bħala trade marks tal-Unjoni Ewropea,
Reġistratur: E. Hendrix, Amministratur,
wara li rat ir-rikorsi ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl‑20 ta’ Frar 2018,
wara li rat ir-risposti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl‑4 ta’ Lulju 2018,
wara li rat id-deċiżjoni tal‑5 ta’ Ottubru 2018 li tgħaqqad il-kawżi T‑117/18 sa T‑121/18 għall-finijiet tal-fażi orali tal-proċedura u tad-deċiżjoni li tagħlaq l-istanza,
wara s-seduta tal‑5 ta’ Diċembru 2018,
1 Fl‑1 ta’ April 2016, ir-rikorrenti, Agencja Wydawnicza Technopol sp. z o. o., ippreżentat ħames applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni ta’ trade marks tal-Unjoni Ewropea lill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 tas‑26 ta’ Frar 2009 dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2009, L 78, p. 1), kif emendat (issostitwit bir-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑14 ta’ Ġunju 2017 dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2017, L 154, p. 1)).
2 It-trade marks li saret applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tagħhom huma s-sinjali verbali 200 PANORAMICZNYCH, 300 PANORAMICZNYCH, 400 PANORAMICZNYCH, 500 PANORAMICZNYCH u 1000 PANORAMICZNYCH.
3 Il-prodotti li għalihom saru l-applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni jaqgħu taħt il-Klassi 16 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks tal‑15 ta’ Ġunju 1957, kif irrivedut u emendat, u jikkorrispondu għad-deskrizzjoni li ġejja: “Magazins [perjodiċi]”.
4 Permezz ta’ ittri tat‑2 u tat‑3 ta’ Mejju 2016, l-eżaminatur informa lir-rikorrenti li r-raġunijiet assoluti għal rifjut previsti fl-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament 2017/1001) kienu jipprekludu r-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni. B’dan il-mod, huwa kkonkluda li l-kelma “panoramicznych” (panoramiċi) kienet tindika tip ta’ tisliba għall-pubbliku li jitkellem bil-Pollakk u li s-sinjali kienu jindikaw li r-rivisti kienu jinkludu 200, 300, 400, 500 u 1000 tisliba panoramika rispettivament.
5 Permezz ta’ ittri tat‑28 u tat‑30 ta’ Ġunju 2016, ir-rikorrenti ppreżentat xi osservazzjonijiet u pproduċiet xi provi intiżi li juru li l-kelma “panoramicznych” (panoramiċi) ma kinitx tindika, fil-Pollakk, tip ta’ tisliba u li, fi kwalunkwe każ, it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu akkwistaw karattru distintiv sekondarju.
6 Permezz ta’ ħames deċiżjonijiet tad‑29 ta’ Settembru 2016, l-eżaminatur ikkonferma l-pożizzjoni tiegħu u rrifjuta r-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni għall “magazins [perjodiċi]” abbażi tal-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009.
7 Fis‑27 ta’ Novembru 2016, ir-rikorrenti ppreżentat rikors kontra kull deċiżjoni tal-eżaminatur, skont l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009 (li saru l-Artikoli 66 sa 71 tar-Regolament 2017/1001). Fid‑29 u fit‑30 ta’ Jannar 2017, ir-rikorrenti ssottomettiet noti li jesponu l-motivi tar-rikors.
8 Fis‑16 ta’ Mejju 2017, il-Bord tal-Appell bagħat ittra lir-rikorrenti, skont l-Artikolu 63 tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 70 tar-Regolament 2017/1001), li fiha talabha tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha fuq dettalji dwar l-applikazzjonijiet u l-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità fil-Polonja, sa fejn dawn kienu jirrigwardaw trade marks identiċi għat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni.
9 Permezz ta’ ittri tas‑26 ta’ Ġunju u tat‑18 ta’ Awwissu 2017, ir-rikorrenti ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha lill-Bord tal-Appell.
10 Fis‑17 ta’ Ottubru 2017, il-Bord tal-Appell informa lir-rikorrenti li l-provi li hija kienet ipproduċiet ma kinux jirrigwardaw l-użu tas-sinjali verbali bħala trade marks, iżda l-funzjoni deskrittiva tagħhom u li ma kienx possibbli jiġi kkonstatat li dawn is-sinjali kienu akkwistaw karattru distintiv sekondarju.
11 Permezz ta’ ittra tas‑17 ta’ Novembru 2017, ir-rikorrenti pprovdiet kjarifiki ulterjuri fuq il-proċedimenti nazzjonali dwar it-trade marks nazzjonali li huma identiċi għat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni u fuq il-kwistjoni tal-karattru distintiv sekondarju.
12 Permezz ta’ ħames deċiżjonijiet tal‑15 ta’ Diċembru 2017 (iktar ’il quddiem imsejħa flimkien id-“deċiżjonijiet ikkontestati”), il-Ħames Bord tal-Appell ċaħad ir-rikorsi għar-raġuni li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu deskrittivi, fis-sens tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001, u li l-provi pprovduti mir-rikorrenti ma kinux juru l-akkwist ta’ karattru distintiv permezz tal-użu tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, skont l-Artikolu 7(3) tal-imsemmi regolament.
13 Fl-ewwel lok, fil-kuntest tal-evalwazzjoni tar-raġuni assoluta għal rifjut prevista fl-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001, il-Bord tal-Appell qies, fil-punti 21 u 22 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li, peress li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu jinkludu kelma Pollakka, il-pubbliku rilevanti kien il-pubbliku li jitkellem bil-Pollakk u li inkwistjoni kien hemm il-konsumatur medju, li l-livell ta’ attenzjoni tiegħu huwa dak ta’ konsumatur medju relattivament informat sew, attent u għaqli. Huwa rrileva, fil-punt 24 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-kelma Pollakka “panoramicznych” li tfisser “panoramiċi” li hija l-ġenittiv plural tal-kelma “panoramiczna” (panoramika) kienet tindika, b’mod partikolari, tip ta’ tisliba. Huwa qies, essenzjalment, fil-punti 26 u 31 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li t-tifsira tas-sinjali inkwistjoni kienet deskrittiva tal-“magazins [perjodiċi]”, sa fejn in-numri 200, 300, 400, 500 jew 1000 kienu jagħtu informazzjoni fuq in-numru ta’ tislibiet inklużi fir-rivisti, fatt li l-pubbliku rilevanti kien jipperċepixxi immedjatament u mingħajr riflessjoni fil-fond, minkejja li l-espressjoni “tisliba” kienet assenti mit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni. Il-Bord tal-Appell qies, fil-punti 28, 32 sa 34 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-provi prodotti mir-rikorrenti, bħall-opinjonijiet lingwistiċi, ma jistgħux ipoġġu fi kwistjoni l-karattru deskrittiv tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni u li r-reġistrazzjoni ta’ dawn tal-aħħar bħala taqsimiet editorjali ma kinitx tippermetti li jiġi konkluż li dawn kellhom karattru distintiv. Barra minn hekk, il-Bord tal-Appell żied, fil-punti 35 u 36 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-prattika deċiżjonali preċedenti tal-EUIPO dwar ir-reġistrazzjoni ta’ trade marks li jinkludu numri ma kinitx tinvalida din il-konklużjoni.
14 Barra minn hekk, il-Bord tal-Appell irrileva, fil-punti 37 u 41 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li d-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet Pollakki dwar is-sinjali verbali 100 PANORAMICZNYCH, 200 PANORAMICZNYCH u 300 PANORAMICZNYCH, kif ukoll id-deċiżjonijiet tal-qrati Pollakki, b’mod partikolari dwar is-sinjali figurattivi li jinkludu l-elementi “100 panoramicznych”, “300 panoramicznych” u “500 panoramicznych”, kienu jikkonfermaw li s-sinjali tar-rikorrenti li jinkludu numri ma kellhomx karattru distintiv.
15 Fit-tieni lok, il-Bord tal-Appell qies li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni ma kinux akkwistaw karattru distintiv permezz tal-użu fis-sens tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001. Essenzjalment, huwa qies, fil-punti 46 sa 55 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-provi prodotti mir-rikorrenti, bħal stħarriġ tal-opinjoni pubblika, ittra ta’ distributur tal-istampa dwar il-bejgħ, rapporti dwar spejjeż ta’ reklamar kif ukoll fatturi li juru l-promozzjoni u r-reklamar intensiv, ma kinux juru li l-pubbliku rilevanti kien ser jipperċepixxi s-sinjali bħala indikazzjoni ta’ oriġini kummerċjali iktar milli bħala informazzjoni deskrittiva fuq il-kontenut tar-rivisti. Barra minn hekk, il-Bord tal-Appell qies, fil-punti 56 sa 61 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-qoxra tar-rivisti, immanifatturata mir-rikorrenti, kienet turi li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni ġiet irriklamata, b’mod kostanti, f’forma grafika partikolari, li din tal-aħħar intużat f’dawn ir-rivisti bħala indikazzjoni tal-kontenut tagħhom u mhux bħala indikazzjoni tal-oriġini kummerċjali tagħhom u li l-indikazzjoni tal-oriġini kummerċjali kienet taqa’, għall-kuntrarju, taħt l-isem tal-kumpannija TECHNOPOL, li tifforma s-sinjal figurattiv preżenti fuq l-imsemmija qoxra. Konsegwentement, il-Bord tal-Appell ikkonkluda, fil-punt 65 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, minkejja l-popolarità tas-serje ta’ rivisti tar-rikorrenti li jinkludu numri, li ma kienx possibbli li jiġi kkonstatat li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu akkwistaw karattru distintiv permezz tal-użu fis-sens tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001.
– prinċipalment, tirriforma d-deċiżjonijiet ikkontestati billi tilqa’ r-rikorsi u tirreġistra t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, għar-raġuni li s-sinjali verbali ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament 2017/1001 u/jew li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kisbu karattru distintiv permezz tal-użu fis-sens tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001;
– sussidjarjament, tannulla d-deċiżjonijiet ikkontestati u tistieden lill-EUIPO jeżamina mill-ġdid l-applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni għar-raġuni li s-sinjali verbali ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament 2017/1001 u/jew li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni akkwistaw karattru distintiv permezz tal-użu fis-sens tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001;
Fuq l-ammissibbiltà ta’ ċerti dokumenti prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali
18 L-EUIPO jqajjem eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà sa fejn ir-rikorrenti pproduċiet id-dokumenti inklużi fl-Annessi A. 7 u A. 8 tar-rikorsi għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali. Matul is-seduta, l-EUIPO qajjem ukoll l-inammissibbiltà tal-Anness A. 23 tar-rikorsi għall-istess raġuni.
19 Hija ġurisprudenza stabbilita li r-rikors quddiem il-Qorti Ġenerali huwa intiż għall-istħarriġ tal-legalità tad-deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell tal-EUIPO fis-sens tal-Artikolu 72 tar-Regolament 2017/1001, b’tali mod li l-funzjoni tal-Qorti Ġenerali ma hijiex li teżamina mill-ġdid iċ-ċirkustanzi ta’ fatt fid-dawl tad-dokumenti ppreżentati għall-ewwel darba quddiemha. Għaldaqstant, l-imsemmija dokumenti għandhom jiġu mwarrba mingħajr il-ħtieġa li jiġi eżaminat il-valur probatorju tagħhom (ara s-sentenzi tal‑24 ta’ Novembru 2005, Sadas vs UASI – LTJ Diffusion (ARTHUR ET FELICIE), T‑346/04, EU:T:2005:420, punt 19 u l-ġurisprudenza ċċitata, u tat‑12 ta’ Marzu 2014, Tubes Radiatori vs UASI – Antrax It (Radjaturi għat-tisħin), T‑315/12, mhux ippubblikata, EU:T:2014:115, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata).
20 F’dan il-każ, huwa fil-kuntest tal-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001, u fil-kuntest tal-ħames motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 7(3) tal-imsemmi regolament, li r-rikorrenti tinvoka, minn naħa, l-Anness A. 7, dwar screenshot mis-sit tal-internet tal-enċiklopedija Wikipedia kif ukoll l-Anness A. 8 tar-rikorsi, li jikkorrispondu mal-paġna “Panorama dnia” tas-sit tal-internet “https://szarada.net”, li joffri tislibiet ta’ kuljum u, min-naħa l-oħra, l-Anness A. 23, dwar DVD li jinkludi rikording bil-vidjow ta’ studju mwettaq ma’ studenti minn Varsavja (il-Polonja) kif ukoll rikording bil-vidjow li jikkorrispondi ma’ estratt tax-xandira televiżiva Pollakka Śmiechu Warte.
21 Issa, matul is-seduta, ir-rikorrenti ma kkontestatx li dawn id-dokumenti ma kinux ġew ippreżentati matul il-proċedura amministrattiva quddiem l-istanzi tal-EUIPO.
22 Barra minn hekk, għandu jiġi kkonstatat li huwa wkoll għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali li r-rikorrenti invokat, fil-kuntest tal-ħames motiv, l-Anness A. 22, dwar dokument intitolat “Analiżi u opinjoni [tal-Professur F.] dwar il-karattru distintiv tan-numri”.
23 Issa, peress li r-rifjut ta’ reġistrazzjoni huwa bbażat fuq il-karattru deskrittiv tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni fis-sens tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001 u fuq l-assenza ta’ karattru distintiv miksub permezz tal-użu, fis-sens tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti kellha l-possibbiltà li tipproduċi provi matul il-proċedura amministrattiva quddiem l-istanzi tal-EUIPO (ara l-punti 5 u 9 sa 11 iktar ’il fuq). Minn dan isegwi li l-argument tar-rikorrenti li jipprovdi li l-annessi addizzjonali prodotti flimkien mar-rikorsi kienu “perfettament iġġustifikati għaliex dawn [kienu] meħtieġa sabiex jipprovaw jew jispjegaw il-kontenut tar-rikors u jiċħdu l-allegazzjonijiet infondati tal-Bord tal-Appell, li saru biss fid-[deċiżjonijiet ikkontestati]” ma jistax jintlaqa’.
24 Konsegwentement, l-Annessi A. 7, A. 8, A. 22 u A. 23 għandhom jiġu mwarrba bħala inammissibbli.
25 Insostenn tar-rikors, ir-rikorrenti tinvoka tnax-il motiv li jistgħu jiġu raggruppati kif ġej. Fl-ewwel lok, fil-kuntest tal-ewwel u tat-tieni motiv, hija tqajjem ksur tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001. Fit-tieni lok, fil-kuntest tat-tielet u tal-ħames motiv, hija tqajjem ksur tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001. Fit-tielet lok, fil-kuntest tar-raba’ u tas-seba’ motiv, hija tinvoka użu ħażin ta’ poter dwar ir-reġistrazzjoni mill-EUIPO ta’ sinjali oħrajn li jinkludu numri u l-fatt li l-Bord tal-Appell kiser il-prinċipju tal-awtonomija tas-sistema ta’ protezzjoni tat-trade marks, rispettivament. Fir-raba’ lok, fil-kuntest tas-sitt u tat-tmien sat-tnax-il motiv, ir-rikorrenti tqajjem, l-ewwel nett, użu ħażin ta’ poter, sa fejn il-Bord tal-Appell illimita l-libertà ta’ għażla tar-rikorrenti fir-rigward tal-mod ta’ protezzjoni, it-tieni nett, il-ksur tal-Artikolu 118 TFUE u użu ħażin ta’ poter, sa fejn il-Bord tal-Appell ċaħħad lir-rikorrenti minn miżura ta’ protezzjoni effikaċi, it-tielet nett, il-ksur tal-Artikolu 4(a) tar-Regolament 2017/1001, sa fejn il-Bord tal-Appell iddistingwa l-prodotti ta’ impriża minn dawk ta’ impriża oħra mingħajr ma ħa inkunsiderazzjoni r-realtà tas-suq, ir-raba’ nett, il-ksur tal-Artikolu 4 tar-Regolament 2017/1001, sa fejn il-Bord tal-Appell ma interpretax b’mod korrett il-kunċett ta’ rappreżentazzjoni grafika tat-trade mark verbali, il-ħames nett, użu ħażin ta’ poter u l-ksur tar-rekwiżiti formali essenzjali, sa fejn il-Bord tal-Appell stipula kundizzjonijiet illegali li jeżiġu provi ġodda u, is-sitt nett, il-ksur tal-Artikolu 36 TFUE kif ukoll tal-Artikolu 14 tar-Regolament 2017/1001, sa fejn il-Bord tal-Appell interpreta korrettament l-esklużività mogħtija bir-reġistrazzjoni tat-trade mark.
Fuq l-ewwel u t-tieni motiv, ibbażati fuq il-ksur tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001
26 L-ewwel nett, ir-rikorrenti targumenta li l-Bord tal-Appell wettaq żball ta’ evalwazzjoni fir-rigward tal-identifikazzjoni tal-pubbliku rilevanti sa fejn, b’differenza għal-Linji gwida għall-eżaminazzjoni tal-EUIPO, huwa qies li l-pubbliku rilevanti kien il-konsumatur medju tal-magażins tal-logħob u mhux dak tar-rivisti, li ma huwiex neċessarjament interessat fil-magażins tal-logħob. Ir-rikorrenti żżid li l-konsumatur medju informat relattivament sew u raġonevolment attent u għaqli, li jaqra rivisti inġenerali, ma għandux neċessarjament għarfien tal-magażins li jinkludu tislibiet.
27 It-tieni nett, ir-rikorrenti targumenta, essenzjalment, li l-provi li l-Bord tal-Appell ibbaża ruħu fuqhom fil-kuntest tal-interpretazzjoni tal-kelma “panoramiczna” (panoramika), bħas-sit tal-internet tal-enċiklopedija Wikipedia u sit tal-internet ta’ tislibiet, ma jikkostitwixxux sorsi affidabbli u li l-valur probatorju li l-Bord tal-Appell tahom ma josservax il-Linji gwida għall-eżaminazzjoni tal-EUIPO dwar l-eżami tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea.
28 It-tielet nett, ir-rikorrenti targumenta li, fi kwalunkwe każ, il-Bord tal-Appell evalwa t-tifsira tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni b’mod “żbaljat, selettiv u parzjali”. Fil-fatt, skont ir-rikorrenti, il-Bord tal-Appell ma ddefinixxiex il-kelma “panoramiczny” (panoramiċi), iżda l-espressjoni “krzyżówka panoramiczna” (tislibiet panoramiċi) sabiex jikkonkludi li l-imsemmija trade marks kellhom karattru deskrittiv. B’dan il-mod, hija targumenta li hija xjentement ħalliet barra l-kelma Pollakka “krzyżówki” (tislibiet) sabiex tagħti lis-sinjali inkwistjoni karattru ta’ fantasija, li jista’ jkollu diversi tifsiriet. Hija tikkonferma li, billi qies li l-kelma “panoramiczny” (panoramiċi) kienet tagħmel riferiment dirett għat-tislibiet u mhux għall-magażins, il-Bord tal-Appell ittratta l-provi b’mod selettiv u b’mod nieqes minn oġġettività li wasslu għal analiżi skorretta kif ukoll għal konklużjoni li huwa għamel a priori, u injora b’dan il-mod l-opinjonijiet lingwistiċi u l-opinjonijiet fil-qasam tal-logħob li r-rikorrenti kienet ipproduċiet. Ir-rikorrenti targumenta li s-sinjali inkwistjoni ma jinkludux informazzjoni evidenti fir-rigward tal-kontenut tal-magażins. F’dan ir-rigward, hija targumenta li l-kelma “panorama” hija polisemika u li din ma hijiex relatata mat-tislibiet (krzyżówka), b’mod illi s-sinjali inkwistjoni jinkludu kelma ta’ fantasija u jqajmu riflessjoni mingħajr ma jindikaw b’mod dirett, konkret u evidenti, il-kontenut tar-rivisti. Barra minn hekk, ir-rikorrenti tippreċiża li jeżistu diversi rivisti li isimhom huwa marbut mal-kontenut mingħajr madankollu din ir-rabta ma tkun diretta, inklużi dawk li jinkludu l-kelma “panorama”.
29 L-EUIPO jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti.
30 Skont l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001, ir-reġistrazzjoni ta’ trade marks li jikkonsistu esklużivament f’sinjali jew indikazzjonijiet li jistgħu jservu fil-kummerċ sabiex jindikaw ix-xorta, il-kwalità, il-kwantità, l-użu intenzjonat, il-valur, l-oriġini ġeografika jew il-ħin ta’ produzzjoni tal-prodotti jew ta’ meta ngħata s-servizz, jew karatteristiċi oħrajn tal-prodott jew tal-provvista tas-servizz, għandha tiġi rrifjutata. Billi jipprojbixxi r-reġistrazzjoni bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea ta’ tali sinjali jew indikazzjonijiet, l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001 isegwi għan ta’ interess ġenerali, li jirrikjedi li s-sinjali jew l-indikazzjonijiet li jiddeskrivu l-karatteristiċi tal-prodotti jew tas-servizzi li għalihom saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni jkunu jistgħu jintużaw liberament minn kulħadd. Għaldaqstant, din id-dispożizzjoni tipprekludi li tali sinjali jew indikazzjonijiet ikunu rriżervati għal impriża waħda minħabba r-reġistrazzjoni tagħhom bħala trade mark (ara s-sentenza tal‑10 ta’ Frar 2010, O2 (Germany) vs UASI (Homezone), T‑344/07, EU:T:2010:35, punti 18 u 20 u l-ġurisprudenza ċċitata).
31 Barra minn hekk, mill-Artikolu 7(2) tar-Regolament 2017/1001 jirriżulta li huwa biżżejjed li r-raġunijiet għal rifjut ikunu jeżistu biss f’parti tal-Unjoni Ewropea. Għaldaqstant, ir-reġistrazzjoni ta’ sinjal għandha tiġi rrifjutata meta jkollha karattru deskrittiv fil-lingwa ta’ Stat Membru, minkejja li tkun tista’ tiġi rreġistrata fi Stat Membru ieħor (sentenza tad‑19 ta’ Settembru 2002, DKV vs UASI, C‑104/00 P, EU:C:2002:506, punt 40).
32 Sabiex sinjal jaqa’ taħt il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001, huwa neċessarju li jkollu relazzjoni suffiċjentement diretta u konkreta mal-prodotti jew mas-servizzi inkwistjoni b’mod li tippermetti li l-pubbliku kkonċernat jipperċepixxi mill-ewwel, u mingħajr l-ebda riflessjoni oħra, deskrizzjoni ta’ dawn il-prodotti jew ta’ dawn is-servizzi jew ta’ xi waħda mill-karatteristiċi tagħhom (ara s-sentenzi tat‑12 ta’ Ġunju 2007, MacLean-Fogg vs UASI (LOKTHREAD), T‑339/05, mhux ippubblikata, EU:T:2007:172, punt 29 u l-ġurisprudenza ċċitata, u tas‑27 ta’ April 2016, Niagara Bottling vs EUIPO (NIAGARA), T‑89/15, mhux ippubblikata, EU:T:2016:244, punt 14 u l-ġurisprudenza ċċitata).
33 F’dan ir-rigward, għandu jiġi ppreċiżat li l-għażla mil-leġiżlatur tal-kelma “karatteristika” tenfasizza l-fatt li s-sinjali koperti mill-imsemmija dispożizzjoni huma biss dawk li jservu sabiex tiġi indikata karatteristika, faċilment rikonoxxibbli mis-setturi kkonċernati, tal-prodotti jew tas-servizzi li għalihom issir applikazzjoni għal reġistrazzjoni. Għaldaqstant, ir-reġistrazzjoni ta’ sinjal tista’ tiġi rrifjutata abbażi tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001 biss jekk huwa raġonevoli li wieħed jaħseb li dan ser ikun irrikonoxxut mis-settur ikkonċernat, bħala deskrizzjoni ta’ waħda mill-imsemmija karatteristiċi (ara s-sentenza tal‑24 ta’ April 2012, Leifheit vs UASI (EcoPerfect), T‑328/11, mhux ippubblikata, EU:T:2012:197, punt 16 u l-ġurisprudenza ċċitata).
34 Barra minn hekk, sinjali jew indikazzjonijiet li jistgħu jservu, fil-kummerċ, sabiex jidentifikaw karatteristiċi tal-prodott jew tas-servizz li għalih issir l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni jitqiesu, skont l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001, li ma jistgħux jeżerċitaw il-funzjoni essenzjali tat-trade mark, jiġifieri dik li tidentifika l-oriġini kummerċjali tal-prodott jew tas-servizz, sabiex b’dan il-mod tippermetti lill-konsumatur li jakkwista l-prodott jew is-servizz kopert mit-trade mark, sabiex, waqt akkwist ulterjuri, jerġa’ jagħmel l-istess għażla jekk l-esperjenza tirriżulta pożittiva, jew li jagħmel għażla oħra, jekk din tirriżulta negattiva (ara s-sentenza tas‑17 ta’ Diċembru 2015, Olympus Medical Systems vs UASI (3D), T‑79/15, mhux ippubblikata, EU:T:2015:999, punt 17 u l-ġurisprudenza ċċitata).
35 Sabiex l-EUIPO jirrifjuta rifjut ta’ reġistrazzjoni abbażi tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001, ma huwiex neċessarju li s-sinjali u l-indikazzjonijiet li jiffurmaw it-trade mark imsemmija f’dan l-artikolu effettivament jintużaw, fil-mument tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni, għal finijiet deskrittivi ta’ prodotti jew ta’ servizzi bħal dawk li għalihom ġiet ippreżentata l-applikazzjoni jew għal karatteristiċi ta’ dawn il-prodotti jew ta’ dawn is-servizzi. Huwa biżżejjed, kif jindika l-kliem stess ta’ din id-dispożizzjoni, li dawn is-sinjali u indikazzjonijiet ikunu jistgħu jintużaw għal tali għanijiet (ara s-sentenza tas‑17 ta’ Novembru 2016, Vince vs EUIPO (ELECTRIC HIGHWAY), T‑315/15, mhux ippubblikata, EU:T:2016:667, punt 31 u l-ġurisprudenza ċċitata).
36 Ir-reġistrazzjoni ta’ sinjal verbali għandha tiġi rrifjutata jekk, mill-anqas f’waħda mit-tifsiriet potenzjali tiegħu, huwa jindika karatteristika tal-prodotti jew tas-servizzi kkonċernati (ara s-sentenza tat‑23 ta’ Settembru 2015, Mechadyne International vs UASI (FlexValve), T‑588/14, mhux ippubblikata, EU:T:2015:676, punt 38 u l-ġurisprudenza ċċitata).
37 Fl-aħħar nett, l-evalwazzjoni tal-karattru deskrittiv ta’ sinjal tista’ ssir biss, minn naħa, fil-konfront tal-perċezzjoni li l-pubbliku kkonċernat għandu tiegħu u, min-naħa l-oħra, fil-konfront tal-prodotti jew tas-servizzi kkonċernati (sentenza tas‑27 ta’ Frar 2002, Eurocool Logistik vs UASI (EUROCOOL), T‑34/00, EU:T:2002:41, punt 38).
38 Huwa fid-dawl tal-prinċipji msemmija iktar ’il fuq li għandhom jiġu eżaminati l-ewwel u t-tieni motiv.
39 Fl-ewwel lok, fir-rigward tad-delimitazzjoni tal-pubbliku rilevanti, għandu jiġi rrilevat li l-Bord tal-Appell qies, fil-punt 22 tad-deċiżjonijiet ikkontestati u mingħajr barra minn hekk ma jkun ikkontestat mir-rikorrenti, li dan kien il-pubbliku li jitkellem bil-Pollakk għar-raġuni li s-sinjali inkwistjoni kienu magħmula minn kelma Pollakka, jiġifieri “panoramicznych” (panoramiċi). Barra minn hekk, kuntrarjament għal dak li tallega r-rikorrenti, il-Bord tal-Appell ma għamilx żball ta’ evalwazzjoni meta qies, fil-punt 21 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-“magazins [perjodiċi]” kienu intiżi għal konsumaturi medji u li l-livell ta’ attenzjoni tal-pubbliku rilevanti kien dak ta’ konsumatur medju, relattivament informat sew, attent u għaqli.
40 Fil-fatt, l-allegata kontradizzjoni mqajma mir-rikorrenti bejn il-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati u s-sentenza tad‑29 ta’ April 2004, Procter & Gamble vs UASI (C‑473/01 P u C‑474/01 P, EU:C:2004:260, punt 33), ma tistax tirnexxi. F’dan ir-rigward, minkejja li hija qieset li l-konsumatur medju kien relattivament informat sew, u mhux normalment informat, il-Bord tal-Appell barra minn hekk ma ddeduċiex minn dan li l-livell ta’ attenzjoni tal-konsumatur kellu jingħata interpretazzjoni differenti.
41 Barra minn hekk, anki jekk wieħed jassumi li l-formulazzjoni magħmula mill-Bord tal-Appell fit-tieni sentenza tal-punt 21 tad-deċiżjonijiet ikkontestati għandha tkun is-suġġett ta’ interpretazzjoni differenti, huwa biżżejjed jitfakkar li l-livell ta’ attenzjoni ta’ konsumatur medju, normalment informat u raġonevolment attent u għaqli, jista’ jvarja skont il-kategorija ta’ prodotti jew ta’ servizzi inkwistjoni (ara s-sentenza tad‑9 ta’ Diċembru 2010, Fédération internationale des logis vs UASI (Sfumatura kannella), T‑329/09, mhux ippubblikata, EU:T:2010:510, punt 20 u l-ġurisprudenza ċċitata).
42 Barra minn hekk, għandu jitfakkar li, bħalma jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, sabiex jiġi evalwat jekk trade mark hijiex nieqsa jew le minn karattru distintiv, jeħtieġ li tittieħed inkunsiderazzjoni l-impressjoni ġenerali li din tipproduċi (ara s-sentenza tat‑12 ta’ Lulju 2012, Smart Technologies vs UASI, C‑311/11 P, EU:C:2012:460, punt 49 u l-ġurisprudenza ċċitata).
43 Fit-tieni lok, għandu jiġi kkonstatat li kull wieħed mis-sinjali huwa kompost minn numru, jiġifieri 200, 300, 400, 500 jew 1000, segwit bl-element verbali “parnoramicznych” (panoramiċi).
44 F’dak li jirrigwarda n-numru inkluż f’kull wieħed mis-sinjali, diġà ġie deċiż li meta applikazzjoni għal reġistrazzjoni tkun tikkonċerna, b’mod partikolari, kategorija ta’ prodotti li l-kontenut tagħhom huwa faċilment u tipikament indikat mill-kwantità tal-unitajiet tagħhom, huwa raġonevoli li jiġi previst li sinjal ikkostitwit minn ċifri ser ikun effettivament irrikonoxxut mill-oqsma kkonċernati bħala deskrizzjoni tal-imsemmija kwantità u għaldaqstant ta’ karatteristika ta’ dawn il-prodotti (sentenza tal‑10 ta’ Marzu 2011, Agencja Wydawnicza Technopol vs UASI, C‑51/10 P, EU:C:2011:139, punt 56). Issa, dan huwa manifestament il-każ f’din il-kawża, mingħajr, barra minn hekk, din it-tifsira ma hija kkontestata mir-rikorrenti.
45 F’dak li jirrigwarda t-tifsira tal-element verbali “panoramicznych”, il-Bord tal-Appell indika, fil-punti 24 sa 26 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-kelma “panoramicznych” (panoramiċi) kienet il-ġenittiv plural tal-kelma “panoramiczna” (panoramika), innifisha dderivata mill-kelma “panorama” (panorama), li l-kelma “panoramika” kienet tindika, b’mod partikolari, tip ta’ tisliba, b’tali mod illi, f’dak li jirrigwarda l-prodotti koperti, it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu jagħtu informazzjoni evidenti fir-rigward tal-kontenut ta’ rivista (200, 300, 400, 500 jew 1000 tisliba panoramika).
46 Ebda wieħed mill-argumenti tar-rikorrenti ma jista’ jqiegħed din l-evalwazzjoni inkwistjoni.
47 Fir-rigward tal-argument tar-rikorrenti li, billi bbaża ruħu fuq provi fil-forma ta’ sorsi elettroniċi sabiex jiddetermina t-tifsira tal-element verbali “panoramicznych” (panoramiċi), l-EUIPO ma osservax il-Linji gwida għall-eżaminazzjoni tal-EUIPO, għandu jitfakkar li l-Linji gwida għall-eżaminazzjoni tal-EUIPO, minkejja li ma għandhomx valur vinkolanti, jikkostitwixxu mhux biss sors ta’ riferiment tal-prattika tal-EUIPO fil-qasam tat-trade marks, iżda wkoll il-kodifika tat-tip ta’ azzjoni li huwa stess jipproponi li jiġi adottat, b’tali mod illi, bla ħsara għall-konformità tagħhom mad-dispożizzjonijiet ta’ dritt ta’ livell superjuri, minnhom tirriżulta awtolimitazzjoni tal-EUIPO, sa fejn huwa l-obbligu tiegħu li jikkonforma ruħu mar-regoli li huwa impona fuqu nnifsu (ara s-sentenza tat‑18 ta’ Settembru 2015, Federación Nacional de Cafeteros de Colombia vs UASI – Hautrive (COLOMBIANO HOUSE), T‑387/13, mhux ippubblikata, EU:T:2015:647, punti 45 u 46 u l-ġurisprudenza ċċitata).
48 Madankollu, qabelxejn, mit-test iċċitat mir-rikorrenti stess jirriżulta ċarament li l-verżjoni tal-Linji gwida għall-eżaminazzjoni tal-EUIPO, li daħlet fis-seħħ fl‑1 ta’ Frar 2014, ma kinitx tillimita l-possibbiltà li tintuża tiftixa fuq l-internet sabiex tintwera tifsira deskrittiva biss tat-termini ġodda u tal-lingwaġġ informali. Fil-fatt, bħala eżempju, skont il-Kapitolu 4 tat-Taqsima 4 tal-Parti B, “[t]fittxija fuq l-internet ukoll hija mezz validu ta’ evidenza għat-tifsira deskrittiva, b’mod partikolari għal termini ġodda jew lingwaġġ informali”, u għalhekk il-Linji gwida għall-eżaminazzjoni tal-EUIPO ma kinux jeskludu tiftixa fuq l-internet f’każijiet oħrajn.
49 Sussegwentement, u fi kwalunkwe każ, għandu jiġi rrilevat li, fil-verżjoni li daħlet fis-seħħ fl‑1 ta’ Ottubru 2017, l-istess test ġiet emendat kif ġej: “[t]fittxija fuq l-internet ukoll hija mezz validu ta’ evidenza għat-tifsira deskrittiva, b’mod partikolari għal termini ġodda, lingwaġġ tekniku jew lingwaġġ informali”. Issa, filwaqt li huwa minnu li l-kelma “panoramika” ma hijiex ġdida, is-sorsi l-oħrajn li l-Bord tal-Appell għamel riferiment għalihom fid-deċiżjonijiet ikkontestati b’mod partikolari juru li, fil-qasam tal-logħob, din il-kelma taqa’ sewwasew taħt lingwaġġ tekniku. Konsegwentement, ma hemm ebda kontradizzjoni mal-Linji gwida għall-eżaminazzjoni tal-EUIPO.
50 Fl-aħħar nett, għandu jiġi rrilevat li, fi kwalunkwe każ, il-Bord tal-Appell ma bbażax ruħu esklużivament fuq iż-żewġ sorsi ta’ informazzjoni msemmija mir-rikorrenti, jiġifieri s-sit tal-internet tal-enċiklopedija Wikipedia u s-sit tal-internet “krzyzowki.net”, sabiex jevalwa t-tifsira tal-element verbali “panoramicznych” (panoramiċi). Fil-fatt, il-Bord tal-Appell laqa’ l-provi l-oħrajn indikati fil-motivi għad-deċiżjonijiet tal-eżaminatur tad‑29 ta’ Settembru 2016 u għamel riferiment espress għal dawn l-elementi fil-punt 24 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, billi għamel riferiment ukoll għal diversi pubblikazzjonijiet fil-qasam tal-logħob, bħad-Dizzjunarju tal-kliem tax-xaradi u simili (1994), id-Dizzjunarju tal-eżerċizzji tax-xaradi, ippubblikat fuq l-internet, il-Manwal tal-professjonist tax-xaradi (1988) u pubblikazzjoni intitolata Parir minn professjonist tax-xaradi. Kif għandhom jiġu solvuti u ddisinjati eżerċizzji intellettwali (1968).
51 Min-naħa l-oħra, għandu jiġi miċħud ukoll l-argument tar-rikorrenti li jipprovdi li l-Bord tal-Appell ma eżaminax l-opinjonijiet lingwistiċi u l-opinjonijiet fil-qasam tal-logħob, minkejja li dawn espressament ittieħdu inkunsiderazzjoni, fil-punti 28 u 29 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, fil-kuntest tal-eżami tat-tifsira tal-element verbali “panoramicznych” (panoramiċi). Huwa fl-analiżi tal-opinjonijiet fil-qasam tal-logħob, prodotti mir-rikorrenti, li l-Bord tal-Appell irrileva li mill-imsemmija opinjonijiet kien jirriżulta li, fl-espressjoni “tislibiet panoramiċi”, il-kelma “panoramika” kienet tindika tip ta’ tisliba. Bħalma rrileva l-EUIPO, din il-konklużjoni hija kkorroborata mir-rikorrenti meta hija tistipula li hija volontarjament neħħiet il-kelma “tisliba” sabiex tagħti karattru ta’ fantażija għas-sinjali inkwistjoni. Għaldaqstant, l-argument tar-rikorrenti li jipprovdi li l-imsemmija kelma ma tindika bl-ebda mod tip ta’ tisliba u li l-Bord tal-Appell għamel riferiment, fil-verità, għat-tifsira tal-espressjoni verbali “krzyżówka panoramiczna”, għandu jiġi miċħud bħala infondat.
52 Barra minn hekk, għandu jitfakkar li, skont il-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 36 iktar ’il fuq, ir-reġistrazzjoni ta’ sinjal verbali għandha tiġi rrifjutata jekk, mill-anqas f’waħda mit-tifsiriet potenzjali tiegħu, huwa jindika karatteristika tal-prodotti jew tas-servizzi kkonċernati. Konsegwentement, il-fatt li l-kelma “panoramiċi” jista’ jkollha tifsiriet oħrajn ma jaffettwax, f’dan il-każ, l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell.
53 F’dan il-kuntest, huwa wkoll mingħajr effett eventwali żball imwettaq mill-Bord tal-Appell meta huwa ċċita, fil-punt 29 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, id-definizzjoni tal-kelma “panorama”, kif ippreżentata fl-ittra ta’ Rada Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk (Kunsill tal-Lingwa Pollakka tal-Akkademja Pollakka tax-Xjenza) tal‑11 ta’ Frar 2002, definizzjoni li, skont il-Bord tal-Appell, tiddefinixxi l-kelma “panorama” kif ġej: “1. Veduta wiesgħa ġeneralment ammirata minn post fl-għoli; ukoll: id-disinn jew ir-ritratt li jippreżenta din il-veduta; 2. Preżentazzjoni wiesgħa ta’ fenomenu f’xogħol letterarju jew ċinematografiku; 3. Affresk ta’ daqs kbir, li normalment jippreżenta temi ta’ battalja, mifruxa fuq il-ħitan interni ta’ bini tond; ukoll: il-bini li fih dan l-affresk”, filwaqt li, skont ir-rikorrenti, din id-definizzjoni taqra kif ġej: “2. Preżentazzjoni wiesgħa ta’ fenomenu fi ktieb, film, artiklu, eċċ. [...]”. Huwa evidenti li, fiż-żewġ każijiet, din id-definizzjoni tirrigwarda t-tifsiriet l-oħrajn, bħalma ssemma fil-punt 52 iktar ’il fuq.
54 Barra minn hekk, fid-dawl tal-provi l-oħrajn, il-konklużjoni tal-Bord tal-Appell, dwar it-tifsira tal-kelma “panoramicznych”, ma tistax tiġi kkontestata minn prova waħedha, jiġifieri l-opinjoni tal-President tal-Assoċjazzjoni Pollakka ta’ dawk li jilagħbu, li tipprovdi li “il-kliem komuni fl-istampa bħal: panorama, panoramiczne, panoramix jaqgħu taħt il-fantażija kreattiva tal-edituri f’dak li jirrigwarda l-ismijiet/titoli tal-istampa u mhux it-terminoloġija tal-logħob”. Barra minn hekk, din l-opinjoni hija kontradetta mir-rikorrenti nnifisha, sa fejn hija targumenta li, fuq is-sit tal-internet “https://szarada.net”, il-kelma “panorama”, li l-kelma “panoramicznych” hija dderivata minnha, tintuża sabiex tindika tip ta’ tisliba.
55 Minn dan isegwi li l-Bord tal-Appell qies ġustament, fil-punti 24 u 26 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-kelma “panoramicznych” kienet tikkorrispondi, b’mod partikolari, għal tip ta’ tisliba li l-assoċjazzjoni tagħha ma’ numru kienet tindika numru ta’ tislibiet tat-tip panoramiku.
56 Għandu jiġi kkonstatat li l-Bord tal-Appell ikkonkluda ġustament li, fl-impressjoni globali tas-sinjali inkwistjoni, il-pubbliku rilevanti, b’mod partikolari l-qarrejja tar-rivisti ta’ tislibiet, jipperċepixxi, immedjatament u mingħajr ebda riflessjoni oħra, l-assoċjazzjoni tal-element “200”, “300”, “400”, “500” jew “1000” u l-element verbali “panoramicznych” bħala li tagħmel riferiment, f’waħda mit-tifsiriet potenzjali tagħha, għal numru ta’ tislibiet ta’ tip panoramiku.
57 Barra minn hekk, għandu jitfakkar li trade mark ma tistax tiġi rreġistrata għal grupp ta’ prodotti, f’dan il-każ “magazins [perjodiċi]”, jekk hija deskrittiva fir-rigward ta’ parti minn dawn il-prodotti li jikkostitwixxu s-sottogrupp mhux distint tagħhom, jiġifieri rivisti li jinkludu ċertu numru ta’ tislibiet (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas‑7 ta’ Ġunju 2001, DKV vs UASI (EuroHealth), T‑359/99, EU:T:2001:151, punt 33).
58 Fil-fatt, l-istess konklużjoni tapplika wkoll fil-każ li, bħal f’dan il-każ, it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jistgħu jitqiesu bħala deskrittivi biss għall-konsumaturi ta’ sottogrupp mhux distint.
59 Fid-dawl ta’ dan kollu preċedenti, l-ewwel u t-tieni motiv għandhom jiġu miċħuda.
Fuq it-tielet u l-ħames motiv, ibbażati, essenzjalment, fuq il-ksur tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001
60 Fil-kuntest tat-tielet u tal-ħames motiv, ir-rikorrenti targumenta li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni akkwistaw “karattru distintiv sekondarju permezz ta’ użu intensiv u fit-tul”.
61 L-ewwel nett, dan huwa kkorroborat minn dokument intitolat “Analiżi u opinjoni [tal-Professur F.] dwar il-karattru distintiv tan-numri” kif ukoll minn studju mwettaq mal-istudenti.
62 It-tieni nett, it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jgawdu minn reputazzjoni fid-dawl tal-fatt li dawn ilhom jintużaw għal iktar minn 20 sena, bħalma turi d-data ta’ reġistrazzjoni tat-titoli tal-istampa. Konsegwentement, il-pubbliku kkonċernat huwa mdorri jistabbilixxi rabta bejn dawn l-islogans u t-tislibiet editjati mir-rikorrenti, li jiffaċilita wkoll l-identifikazzjoni minn dan il-pubbliku tal-oriġini kummerċjali tal-prodotti indikati.
63 F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti targumenta li, sa fejn it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni huma titoli tal-istampa protetti kontra r-reġistrazzjoni ta’ rivisti oħrajn bl-istess isem, dan huwa ekwivalenti għall-użu ta’ dawn is-sinjali minn bejjiegħ jew fornitur wieħed, f’dan il-każ hija stess. Issa, mis-sentenza tat‑18 ta’ Ġunju 2002, Philips (C‑299/99, EU:C:2002:377), jirriżulta li l-użu ta’ sinjal minn bejjiegħ jew fornitur wieħed jista’ jkun biżżejjed sabiex jagħtih karattru distintiv sekondarju.
64 It-tielet nett, ir-rikorrenti targumenta li l-karattru distintiv sekondarju tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jintwera wkoll permezz ta’ provi dwar il-kollaborazzjoni tar-rikorrenti fix-xandira televiżiva Pollakka Śmiechu Warte, jiġifieri ringrazzjament għal din il-kollaborazzjoni, ċifri li juru l-popolarità ta’ din ix-xandira mat-telespettaturi Pollakki kif ukoll fatturi u kuntratt dwar il-finanzjament ta’ premjijiet in natura ddistribwiti fil-kuntest ta’ din ix-xandira u dwar ir-reklamar li sar tas-sinjali inkwistjoni f’dan l-istess kuntest.
65 Ir-raba’ nett, skont l-istess rikorrenti, il-karattru distintiv sekondarju tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jintwera wkoll permezz ta’ fatturi ta’ reklamar fl-istampa, fuq ir-radju, fuq it-televiżjoni u fuq billboards.
66 Barra minn hekk, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-modalitajiet speċifiċi ta’ bejgħ tar-rivisti, inklużi magażins ta’ tislibiet, jiġifieri l-fatt li, ġeneralment, il-konsumatur jikkomunika mal-bejjiegħ biss permezz ta’ punt ta’ kuntatt żgħir u għaldaqstant juża s-sinjal verbali biss f’forma fonetika għall-prodotti li huwa jkun għażel. Għaldaqstant, meta l-konsumatur jagħżel bejn il-prodotti tar-rikorrenti u dawk ta’ edituri oħrajn, huwa juża prinċipalment is-sinjali verbali inkwistjoni.
67 Barra minn hekk, il-Bord tal-Appell indika b’mod żbaljat, fil-punt 56 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li r-rikorrenti kienet ippromwoviet b’mod kostanti t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni f’forma grafika partikolari. Minn naħa, il-provi invokati mill-Bord tal-Appell innifsu juru li r-rikorrenti tuża wkoll is-sinjali verbali inkwistjoni fuq is-sit tal-internet tagħha. Min-naħa l-oħra, mis-sentenza tas‑7 ta’ Lulju 2005, Nestlé (C‑353/03, EU:C:2005:432), jirriżulta li l-preżentazzjoni tas-sinjali inkwistjoni f’forma grafika la teskludi l-użu tagħhom u lanqas il-fatt li dawn ikunu akkwistaw karattru distintiv sekondarju.
68 Il-Bord tal-Appell kien żbaljat ukoll meta qies li kien biss is-sinjal TECHNOPOL u t-trade mark li tinkludi l-element verbali “technopol” li kienu jikkostitwixxu, f’dan il-każ, indikazzjoni tal-oriġini kummerċjali. Il-logo Technopol huwa biss indikazzjoni tal-kwalità tal-prodotti inkwistjoni, li huma distinti għaldaqstant minn dawk ta’ kompetituri oħrajn mhux biss bl-ismijiet ta’ fantażija tagħhom, iżda wkoll bir-reputazzjoni tagħhom.
69 Ukoll, billi impona fuq ir-rikorrenti diversi rekwiżiti, inklużi fil-qasam ta’ provi, il-Bord tal-Appell wettaq abbuż sinjifikattiv u adotta aġir illegali. F’dan ir-rigward, sabiex jinsisti fuq l-assenza ta’ użu tas-sinjali inkwistjoni bħala trade marks, il-Bord tal-Appell jistabbilixxi rabta bejn il-karattru distintiv intrinsiku u sekondarju, fatt li jwassal, b’mod illegali, għal konsegwenzi negattivi għar-rikorrenti.
70 Fl-aħħar nett, sussidjarjament, ir-rikorrenti tinvoka l-ġurisprudenza Pollakka u b’mod partikolari dik tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) li ddeċidiet, fis-sentenza tagħha tal‑21 ta’ Frar 2008 (Nru III CSK 264/07), li s-sinjali li kienu fil-magażins kienu akkwistaw karattru distintiv sekondarju.
71 L-EUIPO jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti.
72 Skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001, ir-raġunijiet assoluti għal rifjut imsemmija fl-Artikolu 7(1)(b) u (c) tal-imsemmi regolament ma jipprekludux ir-reġistrazzjoni ta’ trade mark jekk din, għall-prodotti jew għas-servizzi li għalihom tkun saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni, takkwista karattru distintiv wara l-użu li jkun sar tagħha.
73 Skont ġurisprudenza stabbilita, l-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-karattru distintiv ta’ trade mark għandu jkun inkiseb permezz tal-użu qabel id-data tal-preżentata tal-applikazzjoni. Konsegwentement, hija nieqsa minn rilevanza ċ-ċirkustanza li trade mark tkun akkwistat karattru distintiv permezz tal-użu wara d-data tal-preżentata tal-applikazzjoni għal trade mark u qabel il-mument li fih l-EUIPO, jiġifieri l-eżaminatur jew, skont il-każ, il-Bord tal-Appell, ikun ta deċiżjoni fuq il-kwistjoni dwar jekk ir-raġunijiet assoluti għal rifjut jipprekludux ir-reġistrazzjoni ta’ din it-trade mark. Minn dan isegwi li l-provi kollha relatati mal-użu wara d-data tal-preżentata ma jistgħux jittieħdu inkunsiderazzjoni mill-EUIPO (ara s-sentenza tal‑21 ta’ Novembru 2012, Getty Images vs UASI (PHOTOS.COM), T‑338/11, mhux ippubblikata, EU:T:2012:614, punt 45 u l-ġurisprudenza ċċitata; ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza tal‑11 ta’ Ġunju 2009, Imagination Technologies vs UASI, C‑542/07 P, EU:C:2009:362, punt 49). Għaldaqstant, minkejja li l-Qorti Ġenerali tista’ tieħu inkunsiderazzjoni punti li huma wara d-data tal-preżentata tal-applikazzjoni, dan it-teħid inkunsiderazzjoni huwa suġġett għall-kundizzjoni li dawn jippermettu li jiġu misluta konklużjonijiet dwar is-sitwazzjoni kif kienet f’din l-istess data (ara s-sentenza tas‑17 ta’ Ottubru 2017, Murka vs EUIPO (SCATTER SLOTS), T‑704/16, mhux ippubblikata, EU:T:2017:728, punt 75 u l-ġurisprudenza ċċitata).
74 Barra minn hekk, mill-ġurisprudenza jirriżulta li l-akkwist ta’ karattru distintiv permezz tal-użu tat-trade mark jeżiġi li mill-anqas parti sinjifikattiva tal-pubbliku rilevanti tidentifika, bis-saħħa tat-trade mark, il-prodotti jew is-servizzi kkonċernati bħala li jkunu ġejjin minn impriża partikolari (sentenzi tad‑29 ta’ April 2004, Eurocermex vs UASI (Forma ta’ flixkun tal-birra), T‑399/02, EU:T:2004:120, punt 42; tal‑15 ta’ Diċembru 2005, BIC vs UASI (Forma ta’ lajters biż-żnied), T‑262/04, EU:T:2005:463, punt 61; u tas‑17 ta’ Mejju 2011, Diagnostiko kai Therapeftiko Kentro Athinon “Ygeia” vs UASI (υγεία), T‑7/10, mhux ippubblikata, EU:T:2011:221, punt 42). Madankollu, fir-rigward taċ-ċirkustanzi li fihom tali kundizzjoni tista’ titqies bħala ssodisfatta, dawn ma jistgħux jiġu stabbiliti abbażi ta’ data ġenerali u astratta biss (sentenzi tal‑4 ta’ Mejju 1999, Windsurfing Chiemsee, C‑108/97 u C‑109/97, EU:C:1999:230, punt 52; u tas‑17 ta’ Mejju 2011, υγεία, T‑7/10, mhux ippubblikata, EU:T:2011:221, punt 45).
75 Il-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat li, sabiex jiġi ddeterminat li trade mark akkwistat karattru distintiv wara l-użu li jkun sar tagħha, l-awtorità kompetenti għandha tevalwa b’mod globali l-elementi li jistgħu juru li t-trade mark saret xierqa sabiex tidentifika l-prodott ikkonċernat bħala li jkun ġej minn impriża partikolari u għalhekk tiddistingwi dan il-prodott minn dawk ta’ impriżi oħra (sentenzi tal‑4 ta’ Mejju 1999, Windsurfing Chiemsee, C‑108/97 u C‑109/97, EU:C:1999:230, punt 49; tal‑15 ta’ Diċembru 2005, Forma ta’ lajters biż-żnied, T‑262/04, EU:T:2005:463, punt 63; u tas‑17 ta’ Mejju 2011, υγεία, T‑7/10, mhux ippubblikata, EU:T:2011:221, punt 43).
76 F’dan ir-rigward, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari, is-sehem tas-suq miżmum mit-trade mark, l-intensità, il-firxa ġeografika u t-tul ta’ żmien tal-użu ta’ din it-trade mark, il-kobor tal-investimenti magħmula mill-impriża sabiex tippromwoviha, il-proporzjon tal-oqsma kkonċernati li bis-saħħa tat-trade mark jidentifikaw il-prodott bħala li jkun ġej minn impriża partikolari, id-dikjarazzjonijiet tal-kmamar tal-kummerċ u tal-industrija jew ta’ assoċjazzjonijiet professjonali oħrajn kif ukoll l-istħarriġ tal-opinjoni (ara s-sentenza tal‑15 ta’ Diċembru 2005, Forma ta’ lajters biż-żnied, T‑262/04, EU:T:2005:463, punt 64 u l-ġurisprudenza ċċitata; u s-sentenza tas‑17 ta’ Mejju 2011, υγεία, T‑7/10, mhux ippubblikata, EU:T:2011:221, punt 44).
77 Huwa fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet li għandu jiġi eżaminat jekk il-Bord tal-Appell wettaqx żball ta’ evalwazzjoni meta qies li s-sinjali inkwistjoni ma kinux akkwistaw karattru distintiv permezz tal-użu, fis-sens tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001, qabel il-preżentata tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni, jiġifieri fl‑1 ta’ April 2016, konformement mal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 73 iktar ’il fuq.
78 F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti pproduċiet żewġ kategoriji ta’ provi, jiġifieri:
– stħarriġ tal-opinjoni pubblika u dokumenti oħrajn dwar iċ-ċifri tal-bejgħ u l-popolarità tar-rivisti tagħha li joħorġu kull xahar 100 PANORAMICZNYCH, 200 PANORAMICZNYCH, 300 PANORAMICZNYCH, 400 PANORAMICZNYCH, 500 PANORAMICZNYCH u 1000 PANORAMICZNYCH kif ukoll il-pożizzjoni ta’ din tal-aħħar fis-suq tal-logħob fil-Polonja;
– fatturi u dokumenti oħrajn dwar ir-reklamar u l-promozzjoni għall-imsemmija rivisti li joħorġu kull xahar, inkluż fil-kuntest tal-kollaborazzjoni tar-rikorrenti max-xandira televiżiva Pollakka Śmiechu Warte.
79 Għandu barra minn hekk jitfakkar li l-Annessi A. 22 u A. 23 tar-rikorsi għandhom jitwarrbu bħala inammissibbli f’dan il-każ għar-raġunijiet esposti fil-punti 18 sa 24 iktar ’il fuq.
80 Issa, f’dak li jirrigwarda l-ewwel kategorija ta’ provi (ara l-ewwel inċiż tal-punt 78 iktar ’il fuq), li l-evalwazzjoni tagħha magħmula mill-Bord tal-Appell barra minn hekk ma hijiex ikkontestata mir-rikorrenti, għandu jiġi kkonstatat li l-Bord tal-Appell ġustament qies, fil-punti 48 sa 54 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li, minkejja li dawn l-elementi kienu juru b’mod ċar li, għal ħafna snin, ir-rikorrenti kienet waħda mill-ikbar kumpanniji fis-suq u li r-rivisti tagħha li joħorġu kull xahar kienu jgawdu minn popolarità kbira mal-konsumaturi, l-imsemmija elementi madankollu ma kinux juru li s-sinjali inkwistjoni kienu pperċepiti bħala indikazzjoni ta’ oriġini kummerċjali iktar milli informazzjoni deskrittiva fuq il-kontenut tal-imsemmija rivisti li joħorġu kull xahar.
81 F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li ċ-ċifri tal-bejgħ jistgħu jitqiesu biss bħala provi sekondarji li jistgħu jikkorroboraw, jekk ikun il-każ, il-provi diretti tal-karattru distintiv miksub permezz tal-użu, kif irrappurtati permezz ta’ dikjarazzjonijiet ta’ assoċjazzjonijiet professjonali jew ta’ studji tas-suq (ara s-sentenza tat‑30 ta’ Novembru 2017, Hanso Holding vs EUIPO (REAL), T‑798/16, mhux ippubblikata, EU:T:2017:854, punt 49 u l-ġurisprudenza ċċitata).
82 Fil-fatt, iċ-ċifri tal-bejgħ bħala tali ma jurux li l-pubbliku kkonċernat mill-prodotti inkwistjoni jipperċepixxi t-trade mark kontenzjuża bħala indikazzjoni tal-oriġini kummerċjali. Għaldaqstant il-karattru distintiv miksub permezz tal-użu ma jistax jiġi pprovat, bħala prinċipju, bis-sempliċi produzzjoni ta’ ċifri tal-bejgħ (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑30 ta’ Novembru 2017, REAL, T‑798/16, mhux ippubblikata, EU:T:2017:854, punt 50 u l-ġurisprudenza ċċitata).
83 Dan huwa iktar u iktar il-każ f’din il-kawża peress li t-tieni kategorija ta’ provi (ara t-tieni inċiż tal-punt 78 iktar ’il fuq) ma tinkludix provi diretti tal-karattru distintiv miksub permezz tal-użu.
84 Fil-fatt, f’dak li jirrigwarda, fl-ewwel lok, il-fatturi u dokumenti oħrajn dwar il-kollaborazzjoni tar-rikorrenti fix-xandira Pollakka Śmiechu Warte, li xxandret bejn l‑1994 u l‑2009 fuq l-ewwel stazzjon tat-televiżjoni Pollakka (TVP1), għandu jiġi rrilevat, l-ewwel nett, li d-dokumenti li jinkludu r-ringrazzjamenti għal din il-kollaborazzjoni u ċ-ċifri li juru l-popolarità tal-imsemmija xandira mat-telespettaturi Pollakki jaqgħu, min-natura tagħhom stess, taħt l-istess kategorija bħall-ewwel grupp ta’ provi.
85 It-tieni nett, għandu jiġi kkonstatat li ebda wieħed mis-sinjali li għalih saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni ma jidher fuq il-fatturi dwar ix-xiri, mir-rikorrenti, ta’ kameras tal-vidjow li ġew iddistribwiti fil-kuntest tal-imsemmija xandira bħala premjijiet in natura.
86 It-tielet nett, l-istess japplika għall-fatturi dwar ir-reklamar li sar favur ir-rikorrenti fil-kuntest tal-istess xandira. Barra minn hekk, minkejja li dawn il-fatturi jsemmu, b’mod partikolari, “xandira ta’ sinjali ta’ reklamar” u “xandira ta’ film ta’ reklamar ‘Technopol’ ta’ 15/30 sekonda”, dawn ma jinkludu ebda indikazzjoni fuq il-kontenut ta’ dawn ix-xandiriet. Filwaqt li huwa minnu li l-kuntratt konkluż bejn ir-rikorrenti u t-televiżjoni Pollakka fl‑2008 jagħmel ċerti preċiżazzjonijiet fuq il-kontenut tar-reklamar li sar favur ir-rikorrenti fil-kuntest tax-xandira televiżiva Śmiechu Warte, sa fejn dan jindika b’mod partikolari t-test li kellu jkun ippronunzjat fil-kuntest ta’ din ix-xandira – il-kameras tal-vidjow ġew iffinanzjati minn Technopol ta’ Częstochowa, editur tat-tislibiet 100, 200, 300, 500 u 1000 panoramicznych – hemm lok li jiġi rrilevat madankollu li, minn naħa, dan it-test ma jirrigwardax sinjali li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni, jiġifieri 400 PANORAMICZNYCH, u, min-naħa l-oħra, mill-punt 6 tal-paragrafu (4) ta’ dan il-kuntratt jirriżulta li dan ġie konkluż biss għall-perijodu ta’ bejn it‑3 ta’ Marzu u l‑31 ta’ Ottubru 2008. Konsegwentement, sa fejn ir-rikorrenti tirrileva li, skont il-punt 2 tal-paragrafu 2 ta’ dan il-kuntratt, il-film pubbliċitarju li jinkludi t-test iċċitat iktar ’il fuq ser jixxandar 52 darba f’temp ta’ seba’ xhur waqt il-perijodu ta’ validità tal-kuntratt u li hija targumenta, fuq din il-bażi, li “applikat fuq perijodu ta’ għaxar snin, dan il-kriterju jwassal sabiex jiġi konkluż li l-film ixxandar prattikament elf darba”, għandu jiġi kkonstatat li, fl-assenza tal-kuntratti li jkopru perijodi oħrajn, din l-affermazzjoni tal-aħħar tar-rikorrenti bl-ebda mod ma hija sostnuta.
87 F’dak li jirrigwarda, fit-tieni lok, il-fatturi dwar ir-reklamar u l-promozzjoni fl-istampa, fuq ir-radju, fuq it-televiżjoni u fuq il-billboards, għandu jiġi rrilevat li, minkejja li dawn il-fatturi juru l-ispejjeż sostnuti mir-rikorrenti għal, b’mod partikolari, is-servizzi ta’ “reklamar”, ta’ “tqegħid ta’ reklamar”, ta’ “kampanja pubbliċitarja fuq il-billboards AMS” u ta’ “promozzjoni tat-tislibiet tar-[rikorrenti]”, il-maġġoranza l-kbira tal-fatturi inkwistjoni lanqas ma jsemmu s-sinjali li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni u, inqas u inqas, il-kontenut tar-reklam jew tal-promozzjoni mitluba.
88 F’dawn il-kundizzjonijiet, għandu jiġi konkluż li, minkejja li t-tieni kategorija ta’ provi turi li, matul is-snin, ir-rikorrenti nefqet ammonti sinjifikattivi għall-promozzjoni tal-prodotti tagħha, il-maġġoranza ta’ dawn il-provi ma jagħtu ebda informazzjoni dwar il-forma u l-kontenut ta’ din il-promozzjoni. Barra minn hekk, u fuq kollox, din il-kategorija ta’ provi fi kwalunkwe każ ma turix li, minħabba din il-promozzjoni, is-sinjali inkwistjoni huma pperċepiti mill-pubbliku rilevanti bħala indikazzjoni tal-oriġini kummerċjali iktar milli bħala indikazzjoni deskrittiva dwar il-kontenut tar-rivisti.
89 Din il-konklużjoni lanqas ma tista’ tkun ibbażata fuq is-sempliċi fatt li, wara r-reġistrazzjoni, fil-Polonja, tas-sinjali inkwistjoni bħala titoli tal-istampa, dawn is-sinjali jkunu rriżervati għal bejjiegħ jew fornitur wieħed, f’dan il-każ ir-rikorrenti. F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li, filwaqt li huwa minnu li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-użu frekwenti ta’ sinjal li jikkonsisti fil-forma ta’ dawn il-prodotti seta’ jkun biżżejjed sabiex jagħti lil dan is-sinjal karattru distintiv, hija żiedet li dan seta’ jkun biżżejjed meta operatur kien l-uniku wieħed li joffri fis-suq prodotti partikolari u f’ċirkustanzi li, wara dan l-użu, proporzjon sostanzjali tal-oqsma interessati kien jassoċja din il-forma ma’ dan l-operatur, bl-esklużjoni ta’ kwalunkwe impriża oħra, jew kien jaħseb li l-prodotti b’din il-forma kienu joriġinaw minn dan tal-aħħar (sentenza tat‑18 ta’ Ġunju 2002, Philips, C‑299/99, EU:C:2002:377, punt 65). Issa, dawn iċ-ċirkustanzi ma ġewx murija bi provi prodotti mir-rikorrenti f’din il-kawża. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ma hijiex l-unika waħda li toffri, fis-suq Pollakk, magażins li jinkludu tislibiet.
90 Barra minn hekk, f’dak li jirrigwarda d-dokument intitolat “Analiżi u opinjoni [tal-Professur F.] dwar il-karattru distintiv tan-numri”, skont liema, “[f’]moħħ il-konsumaturi, kemm dawk li jaqraw magażins b’tislibiet kif ukoll dawk li ma jaqrawhomx, l-indikazzjoni ta’ rivista li tinkludi tislibiet b’numru ssemmi biss [lir-rikorrenti]” u skont liema “[i]l-konsumaturi huma konxji sew tal-fatt li magażin ta’ tislibiet bin-numru 100, 200, 300, 400, 500 u 1000 fuq il-qoxra ġej minn din il-kumpannija ta’ pubblikazzjoni”, dokument li għandu barra minn hekk jiġi mwarrab bħala inammissibbli f’dawn il-kawżi (ara l-punti 18 sa 24 iktar ’il fuq), għandu jiġi rrilevat li, minbarra l-fatt li dan id-dokument jirrigwarda biss is-sinjali li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni f’dan il-każ, dan id-dokument ma jistax fi kwalunkwe każ ikun biżżejjed, fl-assenza ta’ provi oħrajn, sabiex juri karattru distintiv sekondarju tal-imsemmija sinjali.
91 Minn dan isegwi li, minkejja li r-rikorrenti targumenta ġustament li l-akkwist ta’ karattru distintiv jista’ jirriżulta kemm mill-użu, bħala parti minn trade mark irreġistrata, bħala element tagħha, kif ukoll mill-użu ta’ trade mark distinta flimkien ma’ trade mark irreġistrata (ara s-sentenza tat‑18 ta’ April 2013, Colloseum Holding, C‑12/12, EU:C:2013:253, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata) u li l-preżentazzjoni tas-sinjali inkwistjoni fil-forma indikata fil-punt 40 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, jiġifieri bħala elementi verbali tat-trade marks figurattivi 100 PANORAMICZNYCH, 300 PANORAMICZNYCH jew 500 PANORAMICZNYCH, ma jeskludix għaldaqstant effettivament l-użu tas-sinjali li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni, xorta jibqa’ l-fatt li l-Bord tal-Appell ġustament qies, fid-dawl tal-provi prodotti mir-rikorrenti, li ma kienx possibbli li jiġi kkonstatat li dawn is-sinjali kienu kisbu karattru distintiv wara l-użu li kien sar tagħhom.
92 F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja barra minn hekk ippreċiżat li, fiż-żewġ każijiet imsemmija fil-punt 91 iktar ’il fuq, kien importanti li, b’konsegwenza ta’ dan l-użu, l-oqsma kkonċernati jipperċepixxu effettivament il-prodott jew is-servizz, indikat biss mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni, bħala li joriġina minn impriża partikolari (ara s-sentenza tas‑16 ta’ Settembru 2015, Société des Produits Nestlé, C‑215/14, EU:C:2015:604, punt 64 u l-ġurisprudenza ċċitata).
93 Għalhekk, indipendentement mill-kwistjoni ta’ jekk l-użu jikkonċernax sinjal bħala parti minn trade mark irreġistrata jew flimkien magħha, il-kundizzjoni essenzjali hija li, b’konsegwenza ta’ dan l-użu, is-sinjal li għalih saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni bħala trade mark ikun jista’ jindika, f’moħħ l-oqsma kkonċernati, il-prodotti li jirreferi għalihom bħala li jkunu joriġinaw minn impriża partikolari (ara s-sentenza tas‑16 ta’ Settembru 2015, Société des Produits Nestlé, C‑215/14, EU:C:2015:604, punt 65 u l-ġurisprudenza ċċitata).
94 Issa, ir-rikorrenti, preċiżament, ma pprovatx li din il-kundizzjoni essenzjali kienet issodisfatta f’dan il-każ.
95 Din l-evalwazzjoni ma tistax tiġi kkontestata bir-riferiment, magħmul mir-rikorrenti, għas-sentenza tas‑Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) tal‑21 ta’ Frar 2008 (Nru III CSK 264/07). F’dan ir-rigward, huwa biżżejjed jitfakkar li s-sistema ta’ trade marks tal-Unjoni Ewropea hija sistema awtonoma, magħmula minn numru ta’ regoli u ssegwi għanijiet li huma speċifiċi għaliha, u li l-applikazzjoni tagħha hija indipendenti minn kull sistema nazzjonali. Konsegwentement, jekk sinjal jistax jiġi rreġistrat bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi evalwat biss abbażi tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni, b’mod illi l-EUIPO u, jekk ikun il-każ, il-qorti tal-Unjoni ma humiex marbuta b’deċiżjoni li ttieħdet fi Stat Membru li taċċetta li dan l-istess sinjal jista’ jiġi rreġistrat bħala trade mark nazzjonali. L-istess japplika jekk tali deċiżjoni tkun ittieħdet skont leġiżlazzjoni nazzjonali armonizzata mad-Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat‑22 ta’ Ottubru 2008 biex jiġu approssimati l-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar it-trade marks (ĠU 2008, L 299, p. 25) (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas‑6 ta’ Marzu 2012, ThyssenKrupp Steel Europe vs UASI (Highprotect), T‑565/10, mhux ippubblikata, EU:T:2012:107, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata).
96 Fid-dawl ta’ dan kollu preċedenti, it-tielet u l-ħames motiv għandhom għaldaqstant jiġu miċħuda.
Fuq ir-raba’ u s-seba’ motiv, ibbażati fuq użu ħażin ta’ poter mill-Bord tal-Appell dwar ir-reġistrazzjoni mill-EUIPO ta’ sinjali oħrajn li jinkludu numri u dwar il-ksur tal-prinċipju tal-awtonomija tas-sistema ta’ protezzjoni tat-trade marks mill-Bord tal-Appell
97 Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti targumenta li, fil-prattika deċiżjonali preċedenti tiegħu, l-EUIPO kien diġà rreġistra trade marks li jinkludu kliem assoċjati ma’ numri Għarab, b’mod partikolari fis-setturi tal-karozzi, tal-mediċini, tal-gazzetti u tal-finanzi, fatt li jipprova, skont hi, li l-imsemmija trade marks kellhom karattru distintiv meta ġew irreġistrati. F’dawn il-kundizzjonijiet, billi qal li ma setax jirreġistra t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni minħabba żball potenzjali li jivvizzja proċedimenti oħrajn għar-reġistrazzjoni tat-trade marks, il-Bord tal-Appell wettaq “abbuż ta’ dritt manifest”.
98 Fit-tieni lok, ir-rikorrenti targumenta li l-Bord tal-Appell kiser il-prinċipju ta’ awtonomija ta’ protezzjoni tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea għar-raġuni li huwa bbaża r-rifjut ta’ reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni fuq deċiżjonijiet tal-Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (l-Uffiċċju tal-Privattivi Pollakk) dwar is-sinjali verbali 100 PANORAMICZNYCH, 200 PANORAMICZNYCH u 300 PANORAMICZNYCH.
99 Skont ir-rikorrenti, fid-dawl tar-Regolament 2017/1001, l-unika prova tanġibbli f’dan il-każ tkun ir-reġistrazzjoni mill-EUIPO, favur ir-rikorrenti, tat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea 100 PANORAMICZNYCH taħt in-numru 3418639. It-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jagħmlu parti mill-istess familja, kemm fuq il-livell verbali kif ukoll fuq il-livell figurattiv, u huma promossi flimkien mat-trade mark tal-Unjoni Ewropea msemmija iktar ’il fuq, fatt li jikkostitwixxi l-punt ta’ riferiment tanġibbli l-iktar importanti, li jiġġustifika bis-sħiħ ir-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni.
100 Ir-rikorrenti żżid li l-ksur tas-sistema ta’ protezzjoni awtonoma tad-dritt tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea wassalha sabiex tirrikorri għal motivi oħrajn ta’ protezzjoni, insuffiċjenti, interkambjabbli u li ma għandhomx l-għan li jipproteġu t-trade marks, bħal dawk li jaqgħu taħt id-dispożizzjonijiet ġenerali tad-dritt ċivili, tal-liġi dwar l-istampa, tad-drittijiet tal-awtur u tal-projbizzjoni ta’ prattiċi kummerċjali żleali fil-konfront tal-konsumaturi jew ta’ dannu ta’ kompetizzjoni żleali.
101 L-EUIPO jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti.
102 Preliminarjament, għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 72(2) tar-Regolament 2017/1001, il-Qorti Ġenerali tista’ tannulla jew tirriforma d-deċiżjoni ta’ Bord tal-Appell tal-EUIPO biss “fuq raġunijiet ta’ nuqqas ta’ kompetenza, ksur ta’ rekwiżit proċedurali essenzjali, ksur tat-[Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea], ta’ dan ir-Regolament jew ta’ kull regola tal-liġi li tirrigwarda l-applikazzjoni tagħhom jew abbuż ta’ poter”.
103 F’dan ir-rigward, hija ġurisprudenza stabbilita li deċiżjoni hija vvizzjata b’użu ħażin ta’ poter biss jekk din tidher, abbażi ta’ indizji oġġettivi, rilevanti u konkordanti, li tkun ittieħdet sabiex jintlaħqu għanijiet differenti minn dawk eċċepiti (ara s-sentenza tas‑17 ta’ Frar 2017, Unilever vs EUIPO – Technopharma (Fair & Lovely), T‑811/14, mhux ippubblikata, EU:T:2017:98, punt 41 u l-ġurisprudenza ċċitata).
104 Sussegwentement, fir-rigward tal-argument tar-rikorrenti dwar ksur tal-prinċipju ta’ awtonomija ta’ protezzjoni tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea, huwa minnu, skont dan il-prinċipju, li s-sistema tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea hija sistema awtonoma, magħmula minn numru ta’ regoli u li ssegwi għanijiet li huma speċifiċi għaliha, u li l-applikazzjoni tagħhom hija indipendenti minn kull sistema nazzjonali u li, konsegwentement, jekk sinjal jistax jiġi rreġistrat bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi evalwat biss abbażi tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas‑6 ta’ Marzu 2012, Highprotect, T‑565/10, mhux ippubblikata, EU:T:2012:107, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata).
105 Madankollu, mill-ġurisprudenza jirriżulta li, suġġett għal din ir-riżerva, ir-reġistrazzjonijiet li diġà saru fi Stati Membri jikkostitwixxu element li, mingħajr ma jkun determinanti u mingħajr ma jkun jista’ jorbot lill-Bord tal-Appell f’ċirkustanzi li fihom huwa jqis li t-trade mark li għaliha saret applikazzjoni hija f’kunflitt mar-raġunijiet assoluti għal rifjut stipulati fir-Regolament 2017/1001, jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas‑6 ta’ Marzu 2012, Highprotect, T‑565/10, mhux ippubblikata, EU:T:2012:107, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata).
106 Bl-istess mod u suġġett għall-istess riżerva, ir-rifjuti ta’ reġistrazzjoni, magħmula fl-Istati Membri, jistgħu wkoll jittieħdu inkunsiderazzjoni.
107 F’dan il-każ, il-Bord tal-Appell qies, fil-punt 38 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-eżami mwettaq mill-istanzi nazzjonali kien wieħed mill-elementi essenzjali sa fejn ir-raġuni għal rifjut kienet tikkonċerna t-territorju tal-Polonja u l-kapaċità ta’ reġistrazzjoni kif ukoll il-karattru distintiv ta’ sinjali identiċi jew analogi għat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu s-suġġett ta’ diversi proċedimenti nazzjonali. F’dan ir-rigward, huwa rrileva, fil-punti 39 sa 41 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li xi deċiżjonijiet tal-awtoritajiet Pollakki, li jirrigwardaw is-sinjali verbali 100 PANORAMICZNYCH, 200 PANORAMICZNYCH u 300 PANORAMICZNYCH, kif ukoll id-deċiżjonijiet tal-qrati Pollakki, li jirrigwardaw b’mod partikolari s-sinjali figurattivi 100 PANORAMICZNYCH, 300 PANORAMICZNYCH u 500 PANORAMICZNYCH, kienu jikkonfermaw li s-sinjali tar-rikorrenti li jinkludu numri, bħat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, ma kellhomx karattru distintiv.
108 Għalhekk, il-Bord tal-Appell irrifjuta r-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni abbażi tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001, sa fejn is-sinjali kienu deskrittivi tal-“magazins [perjodiċi]”, u abbażi tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001, sa fejn l-imsemmija trade marks ma kinux akkwistaw karattru distintiv permezz tal-użu.
109 Minn dan isegwi li, minkejja li, konformement mal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 105 iktar ’il fuq, il-Bord tal-Appell ħa inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet nazzjonali invokati fil-punt 107 iktar ’il fuq, huwa ma kisirx il-prinċipju ta’ awtonomija stipulat mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 104 iktar ’il fuq.
110 Fir-rigward tal-argument tar-rikorrenti dwar ir-reġistrazzjoni, mill-EUIPO, ta’ sinjali oħrajn li jinkludu numri, għandu jitfakkar li l-EUIPO huwa obbligat li jeżerċita l-kompetenzi tiegħu f’konformità mal-prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni, bħall-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba, u li, fid-dawl ta’ dawn iż-żewġ prinċipji tal-aħħar, l-EUIPO għandu, fil-kuntest tal-evalwazzjoni ta’ applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea, jieħu inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet diġà meħuda fuq applikazzjonijiet simili u jistħarreġ b’attenzjoni partikolari l-kwistjoni dwar jekk hemmx lok jew le li jiddeċiedi fl-istess sens (ara s-sentenza tal‑10 ta’ Marzu 2011, Agencja Wydawnicza Technopol vs UASI, C‑51/10 P, EU:C:2011:139, punti 73 u 74 u l-ġurisprudenza ċċitata).
111 Minkejja dan, il-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ amministrazzjoni tajba għandhom jiġu rrikonċiljati mal-osservanza tal-legalità (sentenza tal‑10 ta’ Marzu 2011, Agencja Wydawnicza Technopol vs UASI, C‑51/10 P, EU:C:2011:139, punt 75).
112 Konsegwentement, il-persuna li tressaq applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ sinjal bħala trade mark ma tistax tinvoka favuriha illegalità li setgħet saret favur ħaddieħor bil-għan li tikseb deċiżjoni identika (ara s-sentenza tal‑10 ta’ Marzu 2011, Agencja Wydawnicza Technopol vs UASI, C‑51/10 P, EU:C:2011:139, punt 76 u l-ġurisprudenza ċċitata).
113 Barra minn hekk, għal raġunijiet ta’ ċertezza legali u, preċiżament, ta’ amministrazzjoni tajba, l-eżami ta’ kull applikazzjoni għal reġistrazzjoni għandu jkun strett u komplet bil-għan li jiġi evitat li trade marks jiġu rreġistrati b’mod illeġittimu. Dan l-eżami għandu jsir f’kull każ konkret. Fil-fatt, ir-reġistrazzjoni ta’ sinjal bħala trade mark tiddependi minn kriterji speċifiċi, applikabbli fil-kuntest ta’ ċirkustanzi fattwali tal-każ ineżami, maħsuba sabiex jiġi vverifikat jekk is-sinjal inkwistjoni jaqax taħt xi raġuni għal rifjut (ara s-sentenza tal‑10 ta’ Marzu 2011, Agencja Wydawnicza Technopol vs UASI, C‑51/10 P, EU:C:2011:139, punt 77 u l-ġurisprudenza ċċitata).
114 Barra minn hekk, għandu jitfakkar li l-legalità tad-deċiżjonijiet tal-Bord tal-Appell, li jaqgħu taħt l-eżerċizzju ta’ kompetenza marbuta u mhux ta’ setgħa diskrezzjonali, għandha tiġi evalwata biss abbażi tar-Regolament 2017/1001, kif interpretat mill-qorti tal-Unjoni, u mhux abbażi ta’ prattika deċiżjonali preċedenti tal-EUIPO, li ma tistax, fi kwalunkwe każ, torbot lill-qorti tal-Unjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑2 ta’ Ġunju 2016, Revolution vs EUIPO (REVOLUTION), T‑654/14, mhux ippubblikata, EU:T:2016:334, punt 57 u l-ġurisprudenza ċċitata).
115 F’dan il-każ, irriżulta li, kuntrarjament għal kif seta’ kien il-każ fir-rigward ta’ ċerti applikazzjonijiet preċedenti għal reġistrazzjoni ta’ sinjali kkostitwiti minn ċifri, jew li jinkludu dawn tal-aħħar, bħala trade marks, l-applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni kienu f’kunflitt, fid-dawl tal-prodotti li għalihom kienet saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni u tal-perċezzjoni mill-pubbliku rilevanti, ma’ waħda mir-raġunijiet għal rifjut stabbiliti fl-Artikolu 7(1) tar-Regolament 2017/1001.
116 F’dawn il-kundizzjonijiet, il-Bord tal-Appell seta’ jqis ġustament, fil-punt 35 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li, peress li l-konklużjoni, li huwa kien diġà wasal għaliha fil-punti preċedenti tal-imsemmija deċiżjonijiet u skont liema reġistrazzjoni tas-sinjali inkwistjoni bħala trade marks għall-prodotti msemmija fl-applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni tar-rikorrenti kienet inkompatibbli mar-Regolament 2017/1001, ir-reġistrazzjoni preċedenti mill-EUIPO ta’ trade marks li jinkludu numri ma kinitx argument li jiġġustifika r-reġistrazzjoni tas-sinjali inkwistjoni.
117 Ċertament, għandu jiġi kkonstatat li, minkejja li d-deċiżjonijiet ikkontestati jieħdu inkunsiderazzjoni r-reġistrazzjoni preċedenti mill-EUIPO ta’ trade marks li jinkludu numri, la d-deċiżjonijiet tal-eżaminatur u lanqas id-deċiżjonijiet ikkontestati ma jinkludu raġunijiet relattivi għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea 100 PANORAMICZNYCH, ippreżentata lill-EUIPO fl‑20 ta’ Ottubru 2003, u rreġistrata fil‑11 ta’ Marzu 2005, bid-data ta’ skadenza l‑20 ta’ Ottubru 2023 (iktar ’il quddiem it-“trade mark preċedenti”).
118 Għandu jiġi rrilevat f’dan ir-rigward li t-trade mark preċedenti u t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni huma kważi identiċi, sa fejn kollha kemm huma jinkludu l-element verbali “panoramicznych”, ippreċedut minn numru, jiġifieri 100 fil-każ tat-trade mark preċedenti u 200, 300, 400, 500 jew 1000 fil-każ tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni. Barra minn hekk, huwa favur ir-rikorrenti li t-trade mark preċedenti ġiet irreġistrata mill-EUIPO, b’mod partikolari għal “magażins ta’ tislibiet u ta’ logħob ta’ taħbil il-moħħ” [traduzzjoni mhux uffiċjali], li jaqgħu taħt il-Klassi 16.
119 Issa, fid-dawl tax-xebh kbir bejn it-trade mark preċedenti u t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, tal-identiċità tal-proprjetarju u tal-identiċità parzjali, iżda kruċjali (ara l-punti 57 u 58 iktar ’il fuq), tal-prodotti koperti, hemm lok li jitqies li, konformement mal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 110 iktar ’il fuq, kien l-obbligu tal-istanzi tal-EUIPO – li jinvokaw barra minn hekk huma stess id-deċiżjonijiet ta’ awtoritajiet u ta’ qrati Pollakki, dwar, b’mod partikolari, it-trade mark verbali Pollakka identika għat-trade mark preċedenti u t-trade mark figurattiva Pollakka li tinkludi l-element “100 panoramicznych” – li jieħdu inkunsiderazzjoni t-trade mark preċedenti u li jinvestigaw, fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva, b’attenzjoni partikolari l-kwistjoni dwar jekk hemmx lok jew le li tittieħed deċiżjoni fl-istess sens, u dan indipendentement mill-kwistjoni dwar jekk ir-rikorrenti kinitx invokat din it-trade mark matul il-proċedura amministrattiva.
120 Peress li l-motivi għad-deċiżjonijiet tal-eżaminatur kif ukoll għad-deċiżjonijiet ikkontestati jinjoraw it-trade mark preċedenti, għandu jiġi kkonstatat li l-istanzi tal-EUIPO ma osservawx dan l-obbligu f’dan il-każ u għaldaqstant id-deċiżjonijiet ikkontestati huma vvizzjati b’irregolarità proċedurali.
121 Madankollu, mill-ġurisprudenza jirriżulta li irregolarità proċedurali twassal għall-annullament totali jew parzjali ta’ deċiżjoni biss jekk jiġi stabbilit li fl-assenza ta’ din l-irregolarità d-deċiżjoni kkontestata seta’ kellha kontenut differenti (ara s-sentenza tal‑1 ta’ Frar 2018, Philip Morris Brands vs EUIPO – Explosal (Superior Quality Cigarettes FILTER CIGARETTES Raquel), T‑105/16, EU:T:2018:51, punt 78 u l-ġurisprudenza ċċitata).
122 Issa, il-Bord tal-Appell wettaq eżami sħiħ u konkret tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni sabiex jikkonkludi, ġustament, li dawn kienu deskrittivi tal-prodotti inkwistjoni, bħalma jirriżulta mill-punti 30 sa 59 iktar ’il fuq, u li dawn ma kinux kisbu karattru distintiv permezz tal-użu, għall-motivi esposti fil-punti 72 sa 96 iktar ’il fuq. Għaldaqstant, in-nuqqas ta’ twettiq tal-obbligu li tittieħed inkunsiderazzjoni t-trade mark verbali preċedenti tal-Unjoni Ewropea 100 PANORAMICZNYCH ma għandhiex effett fuq il-fondatezza tad-deċiżjonijiet ikkontestati (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑12 ta’ Settembru 2013, “Rauscher” Consumer Products vs UASI (Rappreżentazzjoni ta’ tampun), T‑492/11, mhux ippubblikata, EU:T:2013:421, punt 34).
123 Minn dan isegwi li, huwa mingħajr ma għamel użu ħażin ta’ poter fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 103 iktar ’il fuq u mingħajr ma kiser il-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament jew il-prinċipju ta’ ċertezza legali li l-Bord tal-Appell irrifjuta r-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni abbażi tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001.
124 Fl-aħħar nett, huwa biżżejjed jiġi kkonstatat li l-allegata restrizzjoni ta’ protezzjoni tas-sinjali li ġiet imposta fuq ir-rikorrenti hija totalment suġġetta għall-eżami tal-ilmenti eżaminati preċedentement, jew anki tar-rikorsi odjerni fit-totalità tagħhom. Fil-fatt, rifjut ta’ reġistrazzjoni ta’ sinjal skont ir-Regolament 2017/1001 għandu l-konsegwenza inevitabbli li l-applikant għar-reġistrazzjoni jirrikorri għal mezzi oħrajn ta’ protezzjoni ta’ tali sinjal.
125 Konsegwentement, ir-raba’ u s-seba’ motiv għandhom jiġu miċħuda wkoll.
Fuq is-sitt u t-tmien sat-tnax-il motiv, ibbażati fuq użu ħażin ta’ poter, fuq il-ksur tal-Artikolu 118 TFUE, fuq il-ksur tal-Artikolu 4(a) tar-Regolament 2017/1001, fuq il-ksur tal-Artikolu 4 tar-Regolament 2017/1001, fuq il-ksur tar-rekwiżiti formali essenzjali kif ukoll fuq il-ksur tal-Artikolu 36 TFUE u tal-Artikolu 14 tar-Regolament 2017/1001, rispettivament
126 Fl-ewwel lok, sa fejn ir-rikorrenti targumenta, fil-kuntest tas-sitt, id-disa’ u l-għaxar motiv, li l-Bord tal-Appell għamel użu ħażin ta’ poter sa fejn huwa llimita l-libertà tal-għażla tar-rikorrenti għall-mod ta’ protezzjoni u li huwa kiser l-Artikolu 4 tar-Regolament 2017/1001, skont liema trade marks tal-Unjoni Ewropea jistgħu jikkonsistu fi “kwalunkwe sinjal” li jista’ “jagħm[el] distinzjoni bejn l-oġġetti jew is-servizzi ta’ intrapriża minn dawk ta’ intrapriżi oħra”, huwa biżżejjed jiġi rrilevat li l-libertà tal-għażla li tirriżulta mill-kliem tal-Artikolu 4 tar-Regolament 2017/1001 hija limitata b’mod partikolari għall-Artikolu 7 ta’ dan l-istess regolament li jistipula r-raġunijiet assoluti għar-rifjut ta’ reġistrazzjoni ta’ trade mark.
127 Fil-fatt, skont ġurisprudenza stabbilita, minkejja li mill-formulazzjoni tal-Artikolu 4 tar-Regolament 2017/1001 jirriżulta b’mod ċar li s-sinjali kollha jistgħu jiġu rreġistrati bħala trade marks tal-Unjoni Ewropea, dan jista’ jsir biss suġġett għall-kundizzjonijiet espressi, stipulati fl-Artikolu 7 tal-istess regolament, li jkollhom karattru distintiv fil-konfront tal-prodotti u tas-servizzi msemmija fl-applikazzjoni għal reġistrazzjoni u li ma jikkostitwixxux sempliċi deskrizzjoni ta’ dawn il-prodotti u servizzi (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas‑7 ta’ Diċembru 2017, Colgate-Palmolive vs EUIPO (360°), T‑332/16, mhux ippubblikata, EU:T:2017:876, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata).
128 Konsegwentement, peress li l-Bord tal-Appell qies ġustament li s-sinjali li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni f’dan il-każ kienu jmorru kontra r-raġuni assoluta għal rifjut imsemmija fl-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament 2017/1001 u li l-provi prodotti mir-rikorrenti ma kinux juru li dawn is-sinjali kienu akkwistaw, għall-prodotti msemmija, karattru distintiv permezz tal-użu fis-sens tal-Artikolu 7(3) ta’ dan l-istess regolament, dawn l-argumenti tar-rikorrenti ma jistgħux jirnexxu.
129 F’dawn il-kundizzjonijiet, il-Bord tal-Appell lanqas ma jista’ jiġi kkritikat għall-fatt li ma ħax inkunsiderazzjoni r-realtà tas-suq. Minkejja li r-rikorrenti targumenta ġustament li, fis-suq tar-rivisti perjodiċi, it-titoli tar-rivisti jikkostitwixxu għall-konsumatur l-uniku mod sabiex jiddistingwi prodott minn ieħor, dan ma jistax jeżenta dawn it-titoli, inklużi s-sinjali li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni f’dan il-każ, mill-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 7 tar-Regolament 2017/1001.
130 Barra minn hekk, sa fejn ir-rikorrenti targumenta li l-maġġoranza l-kbira tat-trade marks (titoli ta’ magażins) tinkludi element deskrittiv, huwa biżżejjed li titfakkar il-ġurisprudenza diġà ċċitata fil-punt 114 iktar ’il fuq, skont liema l-legalità tad-deċiżjonijiet tal-Bord tal-Appell, li jaqgħu taħt l-eżerċizzju ta’ kompetenza marbuta u mhux ta’ setgħa diskrezzjonali, għandu jiġi evalwat biss abbażi tar-Regolament 2017/1001, kif interpretat mill-qorti tal-Unjoni, u mhux abbażi ta’ prattika deċiżjonali preċedenti tal-EUIPO, li ma tistax, fi kwalunkwe każ, torbot il-qorti tal-Unjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑2 ta’ Ġunju 2016, REVOLUTION, T‑654/14, mhux ippubblikata, EU:T:2016:334, punt 57 u l-ġurisprudenza ċċitata).
131 Fit-tieni lok, sa fejn ir-rikorrenti targumenta, fil-kuntest tat-tmien u tat-tnax-il motiv, ksur tal-Artikolu 118 TFUE u użu ħażin ta’ poter sa fejn il-Bord tal-Appell ċaħħadha minn miżura ta’ protezzjoni effikaċi kif ukoll ksur tal-Artikolu 36 TFUE u tal-Artikolu 14 tar-Regolament 2017/1001 sa fejn il-Bord tal-Appell ma interpretax korrettament l-esklużività mogħtija mir-reġistrazzjoni tat-trade mark, l-ewwel nett, għandu jiġi rrilevat li, skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 118 TFUE, fil-kuntest tal-istabbiliment jew tal-funzjonament tas-suq intern, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja, għandhom jistabbilixxu l-miżuri dwar il-ħolqien ta’ drittijiet Ewropej sabiex tiġi żgurata protezzjoni uniformi tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali fl-Unjoni u dwar l-istabbiliment ta’ sistemi ta’ awtorizzazzjoni, ta’ koordinazzjoni u ta’ kontroll ċentralizzati fil-livell tal-Unjoni.
132 Issa, ir-rikorrenti ma tistax tislet minn tali dispożizzjoni dritt suġġettiv għar-reġistrazzjoni ta’ sinjal jew dritt li titlob l-annullament ta’ deċiżjoni li tirrifjuta din ir-reġistrazzjoni abbażi tal-Artikolu 7(1)(c) u (3) tar-Regolament 2017/1001. F’dan ir-rigward, huwa barra minn hekk ġustament li l-EUIPO jargumenta li s-sistema stabbilita minn dan ir-regolament hija intiża li tiggarantixxi l-protezzjoni tat-trade marks li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ reġistrazzjoni u li l-effikaċja ta’ din is-sistema hija riflessa b’mod preċiż fil-garanzija li t-trade marks li ma jissodisfawx dawn il-kundizzjonijiet ma jkunux protetti.
133 It-tieni nett, f’dak li jirrigwarda l-Artikolu 36 TFUE u l-Artikolu 14 tar-Regolament 2017/1001, huwa biżżejjed jiġi rrilevat li dawn id-dispożizzjonijiet jipprevedu biss ċerti effetti tar-reġistrazzjoni ta’ sinjal bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea u għaldaqstant huma nieqsa minn rilevanza fil-kuntest tal-kawżi odjerni li jirrigwardaw il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfatti qabel reġistrazzjoni.
134 It-tielet nett, fir-rigward tal-argument tar-rikorrenti li jipprovdi li l-proċedura applikata fil-konfront tagħha ma kinitx “trasparenti, rigoruża, ġusta u xierqa”, għandu jiġi kkonstatat, bħall-EUIPO, li dan l-ilment bl-ebda mod ma huwa sostnut bi spjegazzjonijiet addizzjonali fir-rikorsi.
135 Fl-aħħar nett, sa fejn ir-rikorrenti tqajjem, fil-kuntest tal-ħdax-il motiv, użu ħażin ta’ poter u ksur tar-rekwiżiti formali essenzjali sa fejn il-Bord tal-Appell stipula kundizzjonijiet illegali li jeżiġu provi ġodda, għandu jiġi kkonstatat li huwa l-kompitu tar-rikorrenti li tipproduċi provi suffiċjenti, b’mod partikolari fir-rigward tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001. F’dan il-kuntest, il-fatt li l-istanzi tal-EUIPO taw lir-rikorrenti – fuq inizjattiva tagħhom stess u b’osservanza tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – diversi okkażjonijiet sabiex tippreżenta osservazzjonijiet jew provi (ara l-punti 4, 5 u 8 sa 11 iktar ’il fuq) ma jikkostitwixxix użu ħażin ta’ poter fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 103 iktar ’il fuq jew ksur tar-rekwiżiti formali essenzjali.
136 Barra minn hekk, għandu jiġi kkonstatat li, kuntrarjament għal dak li targumenta r-rikorrenti, il-Bord tal-Appell ma wettaqx żball ta’ evalwazzjoni meta huwa qies, fil-punt 52 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-preżentazzjoni tal-istħarriġ tal-opinjoni pubblika li kien juri li l-pubbliku rilevanti kien jipperċepixxi t-titoli tas-serje tar-rikorrenti li jinkludu numri (u b’mod partikolari s-sinjali inkwistjoni) bħala li ġejjin mir-rikorrenti tista’ tkun utli sabiex jintwera li dawn is-sinjali kellhom karattru distintiv sekondarju. Fil-fatt, filwaqt li huwa minnu li r-rikorrenti pproduċiet, quddiem l-EUIPO, stħarriġ tal-opinjoni pubblika, il-Bord tal-Appell ġustament qies, fil-punt 54 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li dan l-istħarriġ kien jikkonferma li r-rivisti ta’ tislibiet tar-rikorrenti kellhom sehem sinjifikattiv mis-suq, iżda ma kienx prova li s-sinjali inkwistjoni kienu pperċepiti mill-pubbliku rilevanti bħala trade mark. Huwa barra minn hekk quddiem il-Qorti Ġenerali li r-rikorrenti pproduċiet għall-ewwel darba stħarriġ li għamel riferiment għalih il-Bord tal-Appell fil-punt 52 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li jiġġustifika fi kwalunkwe każ li tali element jitwarrab bħala inammissibbli (ara l-punti 18 sa 24 iktar ’il fuq).
137 Fir-rigward tal-provi prodotti mir-rikorrenti fil-ħin, minn dan kollu preċedenti (ara b’mod partikolari l-punti 72 sa 96 iktar ’il fuq) jirriżulta li l-interpretazzjoni tagħhom mill-Bord tal-Appell ma hijiex ivvizzjata bi żball ta’ evalwazzjoni.
138 Fid-dawl ta’ dan kollu preċedenti, is-sitt u t-tmien sat-tnax-il motiv għandhom jiġu miċħuda wkoll u, konsegwentement, għandu jiġi miċħud ir-rikors fit-totalità tiegħu.
139 Skont l-Artikolu 134(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li hija tiġi kkundannata għall-ispejjeż, kif mitlub mill-EUIPO.
2) Agencja Wydawnicza Technopol sp. z o. o. hija kkundannata għall-ispejjeż, inklużi dawk sostnuti mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO).
Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fis-26 ta’ Ġunju 2019.