Source: http://kraken.slv.cz/5Azs79/2008
Timestamp: 2018-10-18 06:32:14+00:00
Document Index: 24586115

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 104', 'in fine', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 36', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 52', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104']

5Azs79/2008
è. j. 5 Azs 79/2008-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D., JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D., JUDr. Marie Turkové a JUDr. Dagmar Nygrínové v právní vìci ¾alobcù: a) T. K., b) nezl. S. T. K., c) nezl. J. T. K., právnì zastoupeni JUDr. Janou Betlamovou, advokátkou se sídlem v Litomìøicích, Dómská 8, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Nad ©tolou 3, Praha, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 10. 2007, è. j. OAM-592/LE-05-ZA07-2006, o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 13. bøezna 2008, è. j. 56 Az 198/2007-31,
Kasaèní stí¾ností se ¾alobci (dále jen stì¾ovatelé èi stì¾ovatel ) domáhají zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta jejich ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 10. 2007, è. j. OAM-592/LE-05-ZA07-2006. ®alovaný vý¹e uvedeným rozhodnutím stì¾ovatelùm neudìlil mezinárodní ochranu dle § 12, § 13 a § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù ( dále jen zákon o azylu ).
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé namítají, ¾e krajský soud nesprávnì vyhodnotil informace o Kazachstánu shromá¾dìné ve Výroèní zprávì MZ USA o svobodì vyznání v Kazachstánu za rok 2006 ze dne 15. 9. 2006, ve Zprávì o dodr¾ování lidských práv za rok 2006 ze dne 6. 3. 2007 a aktuální informace MZV ÈR a databáze ÈTK, kdy¾ sama pøedsedkynì Almatynského Helsinského výboru uvedla, ¾e k poru¹ování lidských práv dochází. Je zøejmé, ¾e stì¾ovatelé jsou vystaveni pronásledování pro své nábo¾enské pøesvìdèení. Ani ¾alovaný ani soud se nále¾itì nezabývali tvrzeními stì¾ovatele o tom, ¾e byl opakovanì persekuován bezpeènostními slo¾kami státu, zadr¾ován a pøedvoláván, právì v pøímé souvislosti se svým nábo¾enským pøesvìdèením.
Pøitom samotní ochránci lidských práv poukazují na nezákonnost vy¹etøovacích postupù a soudních jednání. Stì¾ovatel a) znovu odkazuje na skuteènost, ¾e ani on ani jeho známí nebyli èleny nesprávnì konstruovaného nábo¾enského uskupení a tím spí¹e nebyly dùvody, aby státní orgány proti stì¾ovateli a), jeho rodinì a dal¹ím uvedeným osobám zasahovaly. Stì¾ovatel a) nechápe, z èeho ¾alovaný vyvozuje své nesprávné závìry, ¾e jeho povìdomosti, resp. okolnosti týkající se víry, které mìly být podstatou jeho potí¾í, jsou mizivé a zpochybòují jeho aktivní úèast na jejím praktikování. Dá se spí¹e pøedpokládat, ¾e tato abstraktní, nekonkrétní tvrzení úzce souvisí s pøedstavou ¾alovaného, ¾e stì¾ovatel a) byl èlenem nábo¾enského seskupení, které mìlo být registrováno a které, kdy¾ se tak nestalo, potom bylo-rovnì¾ dle názoru ¾alovaného-dùvodným objektem zájmu bezpeènostních orgánù, kdy¾ jednání tìchto orgánù hrubì poru¹ovalo výkon nábo¾enských svobod a s nimi souvisejících lidských práv.
Stì¾ovatel a) k podpoøe svých tvrzení pøilo¾il listinné dùkazy.
Soud se dle stì¾ovatelù nevypoøádal s otázkou existence dùvodù pro udìlení tzv. doplòkové ochrany. Soud mìl pøihlédnout k nezletilým dìtem, které v pøípadì návratu do Kazachstánu budou rovnì¾ vystaveny tlaku státní moci. Stì¾ovatelé navrhují, aby soud v rámci kasaèní stí¾nosti posoudil v¹echny listinné dùkazy, výpovìï stì¾ovatele a) a rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelù. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je navíc vhodné pøipomenout, ¾e v pøípadì øízení o kasaèní stí¾nosti byla soudní procesní ochrana stì¾ovatelùm ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním jejich vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci. Dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany.
Stì¾ovatel a) v daném pøípadì ve správním øízení uvedl, ¾e dùvodem odchodu ze zemì pùvodu bylo pronásledování ze strany policie z nábo¾enských dùvodù, nebo» vyznával tzv. èistý islám. Stì¾ovatel a) mìl potí¾e, proto¾e se modlil ve skupinì s ostatními a nechodil do me¹ity. Vypovìdìl, ¾e byl nìkolikrát pøedvolán na policii, propu¹tìn opakovanì ze zamìstnání a popisoval, ¾e byl pøi jedné z motliteb v roce 2002 odveden pøíslu¹níky O. na oddìlení pro nábo¾enství, kde byl vyzván, aby si ostøíhal vousy, poté byl uhozen do temene a kdy¾ se probral, byl ji¾ bez vousù. Na jednání policistù si nestì¾oval, lékaøe nenav¹tívil. ®alovaný po posouzení stì¾ovatelem podané výpovìdi dospìl k závìru, ¾e podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany nejsou splnìny, pøièem¾ poukázal jednak na nesrovnalosti ve výpovìdích stì¾ovatele a), na rozpory mezi vylíèením událostí tak, jak je uvedl stì¾ovatel a) a jeho man¾elka (N. R.), a takté¾ zdùraznil, ¾e stì¾ovatelovy nedostateèné znalosti islámské vìrouky, jejích¾ plné zvládnutí by mìlo být pro vyznavaèe tzv. èistého islámu charakteristickým znakem, vyvrací mo¾nost stì¾ovatelova podílnictví na praktikování této víry. Stì¾ovatel a) tento závìr ¾alovaného napadá poprvé a¾ v kasaèní stí¾nosti.
Tato námitka je nepøípustná, kdy¾ nebyla stì¾ovatelem v prùbìhu soudního øízení zmínìna a tvoøí z tohoto pohledu novum. Ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. in fine brání tomu, aby stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòoval jiné právní dùvody, ne¾ které uplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáváno, aè tak uèinit mohl.
Nejvy¹¹í správní soud takté¾ nemù¾e pøisvìdèit námitce stì¾ovatelù, dle ní¾ se ¾alovaný nále¾itì nezabýval tvrzeními stì¾ovatele a) o tom, ¾e byl opakovanì persekuován bezpeènostními slo¾kami státu, zadr¾ován a pøedvoláván. Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti nespecifikují, která tvrzení ¾alovaný opomenul zhodnotit. Z rozhodnutí ¾alovaného je naopak zøejmé, ¾e se tento zabýval v¹emi skuteènostmi, které stì¾ovatel a) uvedl v souvislosti se svým odchodem ze zemì pùvodu. Tvrzené dùvody odchodu a tvrzené problémy stì¾ovatele a) s vyznáváním nábo¾enství (tzv. èistému islámu) øádnì zhodnotil, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e výpovìï a dùkazy pøedlo¾ené stì¾ovatelem a) jsou nehodnovìrné. Právì nevìrohodnost, vyplývající z nesrovnalostí ve výpovìdích stì¾ovatele a), nedostateèné znalostí problematiky islámu a neznalosti povinností spojených s registrací nábo¾enských skupin v zemi pùvodu byla dùvodem, proè stì¾ovateli a) (ani dal¹ím stì¾ovatelùm) nebyla ¾alovaným udìlena mezinárodní ochrana.
Pokud jde o stì¾ovateli namítané nesprávné vyhodnocení informací o Kazachstánu, je¾ vyplývají z dokumentù, které si ¾alovaný pro rozhodnutí vìci opatøil a z nich¾ vycházel, nelze s tímto souhlasit. ®alovaný vycházel pøi posuzování ¾ádosti stì¾ovatelù z tìch informací, které se k jejich pøípadu vztahovaly a jejich hodnocení shledává Nejvy¹¹í správní soud zákonným. Jak v odùvodnìní rozsudku uvedl krajský soud, ¾alovaný ze shromá¾dìných podkladù vyu¾il zejména informace týkající se práva na svobodu vyznání a informace osvìtlující základní pojmy islámské vìrouky a informace vztahující se k registraci nábo¾enských skupin. Takté¾ Nejvy¹¹í správní soud dospívá k závìru, ¾e ¾alovaný správnì vyhodnotil získané informace a posoudil tyto ve vztahu ke konkrétní situaci stì¾ovatelù.
K obecnì tvrzenému poru¹ování nábo¾enské svobody v zemi pùvodu, je Nejvy¹¹í správní soud nucen pøipomenout, ¾e neutì¹ená situace se stavem dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu ¾adatele o mezinárodní ochranu sama o sobì nezakládá dùvod pro její udìlení dle § 12 zákona o azylu. Jak ji¾ tento soud mnohokráte zdùraznil, právnì významnou pro zji¹tìní naplnìní zákonných podmínek pro udìlení mezinárodní ochrany se jeví konkrétní situace stì¾ovatele a dùvody, pro které o azyl ¾ádá. Ve smyslu ustanovení § 36 odst. 3 správního øádu, byla stì¾ovateli a) i jako zákonnému zástupci dal¹ích stì¾ovatelù dána mo¾nost seznámit se se shromá¾dìnými informacemi o zemi pùvodu a stì¾ovatel a) mìl právo vyjádøit se k nim, èeho¾ ve správním øízení vyu¾il.
Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti namítají, ¾e se krajský soud nevypoøádal s otázkou existence dùvodù pro udìlení tzv. doplòkové ochrany. K tomu Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e institut doplòkové ochrany zakotvuje ve vnitrostátní právní úpravì zásadu non-refoulement, která zabezpeèuje, ¾e uprchlík nebude ani v pøípadì, není-li mu z rùzných dùvodù udìlen azyl, vydán do zemì, kde by byl zásadním zpùsobem objektivnì ohro¾en na ¾ivotì, svobodì èi tìlesné integritì. Smyslem a úèelem doplòkové ochrany je tedy poskytnout subsidiární ochranu a mo¾nost legálního pobytu na území Èeské republiky tìm ¾adatelùm o mezinárodní ochranu, kterým nebyl udìlen azyl, ale u nich¾ by bylo z dùvodù taxativnì uvedených v § 14a zákona o azylu (vycházejících zejména, av¹ak nikoli bezvýjimeènì, z hledisek humanity zalo¾ených na objektivních hrozbách) neúnosné, nepøimìøené èi jinak ne¾ádoucí po¾adovat jejich vycestování (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 3. 2004, è. j. 2 Azs 12/2004-40, publikovaný pod è. 260/2004 Sb. NSS, èi rozsudek ze dne 14. 6. 2007, è. j. 9 Azs 23/2007-64, publikovaný pod è. 1336/2007 Sb. NSS).
V souzené vìci ¾alovaný dospìl na základì posouzení výpovìdí stì¾ovatele a) a informaèních zdrojù k závìru, ¾e podmínky pro udìlení doplòkové ochrany nejsou naplnìny. Z informace MZV ÈR è. j. 117038/2007-LP ze dne 25. 5. 2007 nevyplynulo, ¾e by neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl v Kaza¹ské republice hrozil v pøípadì návratu postih ze strany státních orgánù. Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného správního orgánu, který doplòkovou ochranu stì¾ovateli a) neudìlil a opìtovnì poukázal v odùvodnìní svého rozhodnutí na nevìrohodnost výpovìdi stì¾ovatele a). Takté¾ v pøípadì nezletilých stì¾ovatelù nebyly tvrzeny ani zji¹tìny okolnosti odùvodòující udìlení doplòkové ochrany. Tìmto závìrùm nelze ne¾ pøisvìdèit.
Návrhu stì¾ovatelù na provedení dokazování pøedlo¾enými dokumenty (èlánky: Kruté rozsudky muslimùm , S takovými zvlá¹tními slu¾bami ani teroristy nepotøebujeme , Pøíbuzní obvinìných z terorismu ) Nejvy¹¹í správní soud nevyhovìl, nebo» dokazování ji¾ není zapotøebí ke zji¹tìní skutkového stavu. Stì¾ovatelé hodlali uvedenými listinami podpoøit úvahy o pronásledování muslimù v zemi pùvodu. Jak ji¾ bylo vý¹e zmínìno stì¾ovateli tvrzenou obecnou situaci v Kazachstánu v oblasti svobody nábo¾enského vyznání v¹ak není mo¾né podøadit pod ¾ádné z ustanovení § 12 zákona o azylu. Jeliko¾ v¹ak Nejvy¹¹í správní soud nemá pochybnost o tom, ¾e skutkový stav byl ¾alovaným i soudem zji¹tìn dostateènì, rozhodl se dùkaz tìmito listinami neprovést, jak mu to umo¾òuje § 52 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ soud není povinen provést v¹echny dùkazy, musí v¹ak uvést dùvod, proè dùkaz neprovedl. Nejvy¹¹í správní soud v souzené vìci usoudil, ¾e provedení listinných dùkazù by bylo vzhledem k dostateènì zji¹tìnému skutkovému stavu nadbyteèné.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na námitky podané v kasaèní stí¾nosti. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelù. Shledal ji proto ve smyslu § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a odmítl ji.