Source: https://juri-dileyc.com/juridi-news-49/
Timestamp: 2019-08-22 04:46:23
Document Index: 376667526

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 40', 'artículo 7', 'artículo 58', 'artículo 58', 'artículo 60', 'artículo 61', 'artículo 21', 'artículo 184', 'artículo 1', 'artículo 4', 'artículo 285', 'artículo 5', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 82', 'artículo 6', 'artículo 79', 'artículo 89', 'artículo 88', 'artículo 20', 'artículo 20', 'artículo 8', 'artículo 47', 'artículo 47', 'artículo 47', 'artículo 7']

Juridi-NEWS: Actualidad europea n.° 49 - JURI-DILEYC
Publicado por Juridi-NEWS | Oct 2, 2017 | Juridi-News | 0 |
EDICIÓN DEL LUNES 2 DE OCTUBRE DE 2017
En portada: Fondo Europeo de Desarrollo Sostenible
Ucrania: introducción de medidas comerciales autónomas temporales
Tribunal de Justicia de la UE: examen del rendimiento de la gestión de asuntos
Preserving and strengthening Schengen
Nuestra selección del DOUE (semana del 26 de septiembre al 2 de octubre de 2017)
Jurisprudencia TJUE: propiedad intelectual; tratamiento de datos personales
Lectura: The European Union and International Dispute Settlement (Ramses A. Wessel; Anne Thies; Marise Cremona, Marise)
[/vc_message][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_text_separator title=”EN PORTADA: FONDO EUROPEO DE DESARROLLO SOSTENIBLE” title_align=”separator_align_left” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”5361″ img_size=”640×250″ alignment=”center”][vc_btn title=”Reglamento (UE) 2017/1601 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de septiembre de 2017, por el que se establece el Fondo Europeo de Desarrollo Sostenible (FEDS), la Garantía del FEDS y el Fondo de Garantía del FEDS” color=”mulled-wine” align=”center” link=”url:http%3A%2F%2Feur-lex.europa.eu%2Flegal-content%2FES%2FTXT%2FPDF%2F%3Furi%3DCELEX%3A32017R1601%26from%3DES||target:%20_blank”][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_toggle title=”Objeto (art. 1)” el_id=”1506938996032-ce14d28f-c272″]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Definiciones (art. 2)” el_id=”1506939042716-39a367ea-bafd”]
1) «plataformas regionales de inversión»: un instrumento de financiación mixta en el sentido del artículo 4, apartado 1, letra e), del Reglamento (UE) n.° 236/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo y del artículo 40 del Reglamento (UE) 2015/323 del Consejo, establecido para la contribución del 11.° FED, conjuntamente con la concesión de la Garantía del FEDS prevista en el artículo 7 del presente Reglamento;
4) «país socio»: un país signatario del Acuerdo de Asociación ACP-UE, un país enumerado en el anexo I del Reglamento (UE) n.° 232/2014, o un país que pueda optar a la cooperación geográfica al amparo del Reglamento (UE) n.° 233/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo;
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Finalidad del Fondo Europeo de Desarrollo Sostenible (FEDS) (art. 3)” el_id=”1506939148128-ab3c4bf3-e487″]
4. El FEDS será coherente con los objetivos fijados en los instrumentos de financiación exterior establecidos por los Reglamentos (UE) n.° 232/2014, (UE) n.° 233/2014 y (UE) 2015/323 y con las prioridades de los programas y documentos de estrategia nacionales o regionales, cuando estén disponibles.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Estructura del FEDS (art. 4)” el_id=”1506939265856-6aaaa1c1-10be”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Consejo estratégico del FEDS (art. 5)” el_id=”1506939309695-1ff8c03a-448b”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Comités operativos regionales (art. 6)” el_id=”1506939380090-9d5383bb-146d”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”La Garantía del FEDS (art. 7)” el_id=”1506939413498-29e6c601-9440″]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Requisitos para la utilización de la Garantía del FEDS (art. 8)” el_id=”1506939458022-19275cf7-5c9b”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Criterios de elegibilidad para la utilización de la Garantía del FEDS (art. 9)” el_id=”1506939512762-513d2252-690b”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Instrumentos elegibles para la Garantía del FEDS (art. 10)” el_id=”1506939701463-f5c0a74c-434e”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Elegibilidad y selección de las contrapartes (art. 11)” el_id=”1506946910032-a44770ea-fa38″]
e) los organismos de Derecho privado de un Estado miembro que presenten garantías financieras suficientes, no obstante lo dispuesto en el artículo 58, apartado 1, letra c), inciso vii), del Reglamento (UE, Euratom) n.° 966/2012;
f) los organismos de Derecho privado de un país socio que presenten garantías financieras suficientes, no obstante lo dispuesto en el artículo 58, apartado 1, letra c), inciso vii), del Reglamento (UE, Euratom) n.° 966/2012.
2. Las contrapartes elegibles cumplirán las normas y condiciones establecidas en el artículo 60 del Reglamento (UE, Euratom) n.° 966/2012. En el caso de los organismos que se rijan por el Derecho privado de un Estado miembro o un país socio, se dará preferencia a aquellos organismos que divulguen información relativa a los criterios medioambiental, social y de gobernanza empresarial.
3. La Comisión seleccionará las contrapartes elegibles de conformidad con el artículo 61 del Reglamento (UE, Euratom) n.° 966/2012.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Cobertura y condiciones de la Garantía del FEDS (art. 12)” el_id=”1506947602055-00409d46-4e6b”]
3. La Garantía del FEDS solo estará disponible cuando se haya confirmado una contribución en efectivo de 400 000 000 EUR del 11.° FED al presupuesto general de la Unión.
5. Se asignará un mínimo de 400 000 000 EUR de la Garantía del FEDS a inversiones en países socios elegibles en el marco del 11.° FED durante todo el período de aplicación de dicha Garantía, en consonancia con los objetivos del Acuerdo de Asociación ACP-UE.
6. Se asignará un mínimo de 100 000 000 EUR de la Garantía del FEDS a inversiones en países socios de la vecindad oriental y meridional, de conformidad con el Reglamento (UE) n.° 232/2014.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Aplicación de los acuerdos de garantía del FEDS (art. 13)” el_id=”1506947685976-c4b2affa-fe0e”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Fondo de Garantía del FEDS (art. 14)” el_id=”1506947847275-af40611c-b42f”]
3. Los ingresos del Fondo de Garantía del FEDS, según lo establecido en el apartado 2, letras c) y e), del presente artículo constituirán ingresos afectados internos de conformidad con el artículo 21, apartado 4, del Reglamento (UE, Euratom) n.° 966/2012.
4. Los recursos del Fondo de Garantía del FEDS a que se refiere el apartado 2 serán gestionados directamente por la Comisión, se invertirán de acuerdo con el principio de buena gestión financiera y respetarán normas prudenciales adecuadas. A más tardar el 30 de junio de 2019, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo una evaluación externa independiente de las ventajas e inconvenientes de confiar la gestión financiera de los activos del Fondo de Garantía para la acción exterior, establecido por el Reglamento (CE, Euratom) n.° 480/2009 del Consejo, y del FEDS a la Comisión, al BEI o a una combinación de ambos, teniendo en cuenta los criterios institucionales y técnicos pertinentes utilizados para comparar los servicios de gestión de activos, incluidos la infraestructura técnica, la comparación de los costes de los servicios prestados, la estructura institucional, la presentación de informes, el rendimiento, la responsabilidad y la especialización de cada institución, y los demás mandatos de gestión de activos para el presupuesto general de la Unión. La evaluación irá acompañada, en su caso, de una propuesta legislativa.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Financiación del Fondo de Garantía del FEDS con cargo al presupuesto general de la Unión (art. 15)” el_id=”1506948296796-0c41f5fd-376a”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Presentación de informes y contabilidad (art. 16)” el_id=”1506948685248-9992fe91-ee36″]
[/vc_toggle][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_text_separator title=”UCRANIA: INTRODUCCIÓN DE MEDIDAS COMERCIALES AUTÓNOMAS TEMPORALES” title_align=”separator_align_left” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”5369″ img_size=”640×250″ alignment=”center”][vc_btn title=”Reglamento (UE) 2017/1566 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de septiembre de 2017, sobre la introducción de medidas comerciales autónomas temporales para Ucrania que complementan las concesiones comerciales amparadas en el Acuerdo de Asociación” color=”mulled-wine” align=”center” link=”url:http%3A%2F%2Feur-lex.europa.eu%2Flegal-content%2FES%2FTXT%2FPDF%2F%3Furi%3DCELEX%3A32017R1566%26from%3DES||target:%20_blank”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_toggle title=”Régimen preferencial (art. 1)” el_id=”1506948976093-f75dee17-2465″]
b) los contingentes libres de aranceles para los productos agrícolas que figuran en el anexo II del presente Reglamento serán gestionados por la Comisión con arreglo al artículo 184 del Reglamento (UE) n.° 1308/2013 y los actos de ejecución y delegados adoptados de conformidad con dicho artículo.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Condiciones para beneficiarse del régimen preferencial (art. 2)” el_id=”1506949057634-11311327-10c9″]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Suspensión temporal (art. 3)” el_id=”1506949137018-3ffc7229-f3ad”]
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Cláusula de salvaguardia (art. 4)” el_id=”1506949203481-e41d3798-bda4″]
a petición de un Estado miembro, o
a petición de toda persona jurídica o asociación que carezca de personalidad jurídica y actúe en nombre de la industria de la Unión, entendida como el conjunto o una proporción importante de los productores de la Unión de productos similares o directamente competidores, o
a iniciativa propia de la Comisión, cuando esta considere que hay suficientes indicios razonables de las graves dificultades mencionadas en el apartado 1.
utilización de la capacidad,
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Procedimiento de comité (art. 5)” el_id=”1506949470565-f7155e56-558f”]
1. Para la aplicación del artículo 1, apartado 1, letra a), y del artículo 4 del presente Reglamento, la Comisión estará asistida por el Comité del Código Aduanero establecido por el artículo 285 del Reglamento (UE) n.° 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo. El Comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) n.° 182/2011.
2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, se aplicará el artículo 5 del Reglamento (UE) n.° 182/2011.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Evaluación de la ejecución de las medidas comerciales autónomas (art. 6)” el_id=”1506949574870-9dd5635c-3960″]
Entrada en vigor: 1 de octubre de 2017
[/vc_message][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_text_separator title=”TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA UE: EXAMEN DEL RENDIMIENTO DE LA GESTIÓN DE ASUNTOS” title_align=”separator_align_left” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”826″ img_size=”640×225″ alignment=”center”][vc_btn title=”Informe Especial n.° 14/2017 — «Examen del rendimiento de la gestión de asuntos en el Tribunal de Justicia de la Unión Europea»” color=”mulled-wine” align=”center” link=”url:http%3A%2F%2Fwww.eca.europa.eu%2FLists%2FECADocuments%2FSR17_14%2FSR_CJEU_ES.pdf||target:%20_blank”][vc_column_text]
El TJUE está integrado por dos órganos: el Tribunal de Justicia y el Tribunal General. El Tribunal de Justicia está compuesto por 28 jueces, asistidos por 11 abogados generales. En el Tribunal General hay actualmente 45 jueces, cifra que se prevé pase a 56 en 2019. El coste global del TJUE para el presupuesto de la UE en 2017 es de alrededor de 400 millones de euros.
© Créditos: TJUE
[/vc_cta][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_text_separator title=”TACKLING ILLEGAL CONTENT ONLINE” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_text_separator title=”SCHENGEN” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_btn title=”Tackling Illegal Content Online | Towards an enhanced responsibility of online platforms – COM (2017) 555 final” color=”mulled-wine” link=”url:http%3A%2F%2Feur-lex.europa.eu%2Flegal-content%2FEN%2FTXT%2FPDF%2F%3Furi%3DCELEX%3A52017DC0555%26qid%3D1506935080229%26from%3DES||target:%20_blank”][vc_cta h2=”Conclusiones”]
The increase in illegal content hosted by online platforms creates real harm in society, including risks to our citizens’ integrity, dignity and health; if not properly addressed, such harm will also undermine trust in digital services more broadly speaking, and ultimately in the Digital Single Market – a key engine of innovation, growth and jobs. Even if such content is created and uploaded by third parties, the constantly rising influence of online platforms in society, which flows from their role as gatekeepers to content and information, increases their responsibilities towards their users and society at large. They should therefore be proactive in weeding out illegal content, preventing its reappearance, put effective notice-and-action procedures in place, and establish well-functioning interfaces with third parties (such as trusted flaggers) and give a particular priority to notices from national law enforcement authorities. Where online platforms decide which content should be considered illegal, in accordance with the law, adequate checks-and-balances should be put in place.
[/vc_cta][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_btn title=”Preserving and strengthening Schengen – COM (2017) 570 final” color=”mulled-wine” align=”center” link=”url:http%3A%2F%2Feur-lex.europa.eu%2Flegal-content%2FEN%2FTXT%2FPDF%2F%3Furi%3DCELEX%3A52017DC0570%26qid%3D1506935080229%26from%3DES||target:%20_blank”][vc_cta h2=”Exposición de motivos”]
The Schengen area is the largest free travel area in the world. It allows more than 400 million EU citizens, as well as visitors, to move freely and goods and services to flow unhindered. Schengen is one of the major achievements of European integration and the Commission is fully committed to safeguard and preserve the free movement it ensures of persons.
The absence of internal border control constitutes the very essence of Schengen. In an area without controls at internal borders, cross-border threats affecting public policy or internal security of that area are a matter of common interest. The absence of internal border controls in the Schengen area has always been accompanied by measures in the areas of external borders, visa policy, the Schengen Information System, data protection, police cooperation, judicial cooperation in criminal matters and drugs policies. In an area where persons may move freely, the reintroduction of border control at internal borders is the exception. The reintroduction of internal border control should be decided only as a measure of last resort, for a limited period of time and to the extent that controls are necessary and proportionate to the identified serious threats to public policy or internal security.
Since its conception, the Schengen area has been confronted with different types of challenges and threats. The strength of Schengen also comes from its capacity to learn and adapt; the Schengen Borders Code has been amended on several previous occasions to ensure it remains fit for purpose.
The pressure from the mass irregular migration influx and the multiplication of terrorist attacks in various Member States exposed shortcomings in the Schengen architecture that required further action. The Commission took key steps to remedy them, such as the Back to Schengen Roadmap. In the field of border management and border security of the European common external borders, this meant a swift move towards a joint responsibility and action management and included notably the establishment of the new European Border and Coast Guard Agency and the introduction of systematic checks against relevant databases on all persons crossing the external borders. Real progress has been made in fighting terrorism by working towards an effective and genuine Security Union. The revised Schengen evaluation mechanism implemented since 2014 has also become an important way to identify shortcomings, including in the Schengen architecture.
[/vc_cta][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_text_separator title=”NUESTRA SELECCIÓN DEL DIARIO OFICIAL DE LA UNIÓN EUROPEA” title_align=”separator_align_left” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”1147″ img_size=”640×250″ alignment=”center”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_tta_accordion][vc_tta_section title=”Del 26 de septiembre al 2 de octubre de 2017″ tab_id=”1479145426208-7e0d658f-d92137d1-73c7341f-ba0db49d-08ae298b-c7a8ffb5-a1d4fb91-1f86″][vc_column_text]
26 de septiembre de 2017: L246; L247; C319
27 de septiembre de 2017: L248; L249; C320
28 de septiembre de 2017: L250; C321; C321A; C322; C323; C324; C325; C326
29 de septiembre de 2017: L251; L252; C327; C327A; C328
30 de septiembre de 2017: L253; L254; C329
2 de octubre de 2017: C330
Comunicación de la Comisión relativa a la aplicación de la normativa de la UE en materia alimenticia y de protección de los consumidores a la cuestión de la calidad dual de los productos: caso específico de los alimentos (DOUE C 327, 29 de septiembre de 2017)
Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución presupuestaria relativo al ejercicio 2016, acompañado de las respuestas de las instituciones (DOUE C 322, 28 de septiembre de 2017)
Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo y al Tribunal de Cuentas — Cuentas anuales consolidadas de la Unión Europea 2016 (DOUE C 323, 28 de septiembre de 2017)
Declaración de fiabilidad presentada por el Tribunal al Parlamento Europeo y al Consejo — Informe del auditor independiente (DOUE C 323, 28 de septiembre de 2017)
Decisión (UE) 2017/1757 del Consejo, de 17 de julio de 2017, sobre la aceptación, en nombre de la Unión Europea, de una enmienda del Protocolo de 1999 del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia para luchar contra la acidificación, la eutrofización y el ozono troposférico (DOUE L 248, 27 de septiembre de 2017)
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1758 de la Comisión, de 27 de septiembre de 2017, por el que se establecen la forma y el contenido de la información contable que debe presentarse a la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas del FEAGA y del Feader, así como con fines de seguimiento y elaboración de previsiones (DOUE L 250, 28 de septiembre de 2017)
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1594 de la Comisión, de 25 de septiembre de 2017, por el que se añaden a las cuotas de pesca de 2017 determinadas cantidades retenidas en el año 2016 de conformidad con el artículo 4, apartado 2, del Reglamento (CE) n.° 847/96 del Consejo (DOUE L 247, 26 de septiembre de 2017)
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1756 de la Comisión, de 26 de septiembre de 2017, que deroga el Reglamento (UE) n.° 1013/2010 por el que se establecen las normas de aplicación de la política de flotas pesqueras de la Unión definida en el capítulo III del Reglamento (CE) n.° 2371/2002 del Consejo (DOUE L 248, 27 de septiembre de 2017)
El Reglamento (CE) n.º 6/2002 del Consejo, de 12 de diciembre de 2001, sobre los dibujos y modelos comunitarios, en relación con el artículo 6, punto 1, del Reglamento (CE) n.º 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, debe interpretarse en el sentido de que, en circunstancias como las de los litigios principales, en las que la competencia internacional de un tribunal de dibujos y modelos comunitarios que conoce de una acción de infracción se basa, respecto de un primer demandado, en el artículo 82, apartado 1, del Reglamento n.º 6/2002 y, respecto de un segundo demandado, establecido en otro Estado miembro, en dicho artículo 6, punto 1, en relación con el artículo 79, apartado 1, del Reglamento n.º 6/2002, debido a que el segundo demandado fabrica y entrega al primero los productos que éste comercializa, dicho tribunal puede, si así lo solicita la parte demandante, dictar interdictos respecto del segundo demandado relativos a las medidas incluidas en el artículo 89, apartado 1, y en el artículo 88, apartado 2, del Reglamento n.º 6/2002, que cubran igualmente comportamientos de este segundo demandado distintos a los vinculados a la cadena de entregas antes mencionada y que tengan un alcance que se extiende a todo el territorio de la Unión Europea.
El artículo 20, apartado 1, letra c), del Reglamento n.º 6/2002 debe interpretarse en el sentido de que un tercero que, sin el consentimiento del titular de los derechos conferidos por un dibujo o modelo comunitario, utiliza, incluso mediante su sitio de Internet, las imágenes de productos correspondientes a tales dibujos y modelos al comercializar lícitamente productos destinados a ser utilizados como accesorios de productos específicos del titular de los derechos conferidos por estos dibujos o modelos, para explicar o demostrar el uso conjunto de los productos así comercializados y de los productos específicos del titular de los antedichos derechos, lleva a cabo un acto de reproducción con fines de «cita», en el sentido del mencionado artículo 20, apartado 1, letra c), y tal acto está autorizado en virtud de dicha disposición siempre que respete los requisitos acumulativos que ésta establece, lo que incumbe comprobar al tribunal remitente.
El artículo 8, apartado 2, del Reglamento (CE) n.º 864/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II»), debe interpretarse en el sentido de que el concepto de «país en el que se haya cometido la infracción», con arreglo a esta disposición, se refiere al país en el que se encuentra el lugar en el que se ha producido el hecho generador del daño. En circunstancias en las que se reprochan a un mismo demandado distintos actos de infracción cometidos en diferentes Estados miembros, para identificar el hecho generador del daño no es preciso referirse a cada acto de infracción reprochado, sino apreciar de manera global el comportamiento de dicho demandado, a efectos de determinar el lugar en el que éste cometió o pudo cometer el acto de infracción inicial, que está en el origen del comportamiento reprochado (TJUE, Nintendo Co. Ltd contra BigBen Interactive GmbH y BigBen Interactive SA, 27 de septiembre de 2017, C‑24/16 y C‑25/16).
El artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea debe interpretarse en el sentido de que no se opone a una normativa nacional que subordine la posibilidad de que ejercite la acción judicial quien afirme que ha sido vulnerado el derecho a la protección de los datos personales que le garantiza la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, a la condición de que esa persona agote las vías de recurso de que disponga ante las autoridades administrativas nacionales, siempre que la regulación concreta del ejercicio de dichas vías de recurso no afecte de forma desproporcionada al derecho a la tutela judicial efectiva que recoge el propio artículo 47 de la Carta. En particular, es necesario que el agotamiento previo de esas vías de recurso no implique un retraso sustancial a efectos del ejercicio de la acción judicial, suponga la interrupción de la prescripción de los correspondientes derechos y no ocasione gastos excesivos.
El artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea debe interpretarse en el sentido de que se opone a que un tribunal nacional inadmita una prueba de la infracción de la protección de datos personales que confiere la Directiva 95/46 consistente en una lista que, como la controvertida, sea presentada por el interesado y que contenga datos personales suyos, en el supuesto de que ese interesado haya obtenido la lista sin el consentimiento, que requiere la ley, del responsable del tratamiento de los datos en cuestión, a menos que dicha inadmisión venga establecida por la normativa nacional y que respete tanto el contenido esencial del derecho a la tutela judicial efectiva como el principio de proporcionalidad.
El artículo 7, letra e), de la Directiva 95/46 debe interpretarse en el sentido de que no se opone a que, sin que medie el consentimiento de los interesados, las autoridades de los Estados miembros traten datos personales a efectos de recaudación y de lucha contra el fraude fiscal, tal como se hizo en el litigio principal mediante la elaboración de la lista controvertida, siempre que, por un lado, la normativa nacional confiera a dichas autoridades, a efectos de la disposición mencionada, misiones de interés público, que la elaboración de la lista y la inclusión en la misma de los interesados sean efectivamente idóneas y necesarias para cumplir los objetivos perseguidos y que existan motivos suficientes para presumir que la inclusión de los interesados en la lista obedece a un motivo y siempre que, por otro lado, concurran todas las condiciones a que obliga la propia Directiva 95/46 para que ese tratamiento de datos personales sea lícito (TJUE, Peter Puškár contra Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky y Kriminálny úrad finančnej správy, 27 de septiembre de 2017, C‑73/16).
Resumen del libro: This monograph explores the connections between the European Union and international dispute settlement. It highlights the legal challenges faced by the principal players in the field: namely the EU as a political actor and the Court of Justice of the EU as an international and domestic judiciary. In addition, it places the subject in its broader context of international dispute settlement, and the participation of the EU and its Member States in international disputes. It focuses on horizontal and cross-cutting themes, bringing together insights from the different sectors of trade, investment and human rights, and offering a variety of perspectives from academics, policymakers and practitioners.
[/vc_column_text][vc_btn title=”IR A LA LIBRERÍA” color=”chino” align=”center” link=”url:https%3A%2F%2Flibreria.juri-dileyc.com%2F||target:%20_blank”][/vc_column][vc_column width=”1/2″]