Source: https://entscheide.weblaw.ch/cache.php?link=03.09.2019_1C_511-2018&q=&sel_lang=en
Timestamp: 2019-10-20 09:58:48
Document Index: 357913865

Matched Legal Cases: ['Art. 36', 'Art. 75', 'Art. 78', 'Art. 197', 'Art. 2', 'Art. 12', 'Art. 15', 'Art. 21', 'Art. 27', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 14', 'Art. 4', 'Art. 5']

1C_511/2018 - 2019-09-03 - - Baueinsprache
Decision : 1C_511/2018
Date : 03. September 2019
Published : 03. Oktober 2019
BGG: 66 68 82 86 90
0 Art. 36 Restrictions on fundamental rights SR 101 Federal Constitution of the Swiss Confederation
0 Art. 75b SR 101 Federal Constitution of the Swiss Confederation
0 Art. 78 Protection of natural and cultural heritage SR 101 Federal Constitution of the Swiss Confederation
0 Art. 197 Transitional provisions following the adoption of the Federal Constitution of 18 April 1999 SR 101 Federal Constitution of the Swiss Confederation
1 International agreements that contradict Article 121 amust be renegotiated and amended within three years of its adoption by the People and the Cantons.
2 If the implementing legislation for Article 121 ahas not come into force within three years of its adoption by the People and the Cantons, the Federal Council shall issue temporary implementing provisions in the form of an ordinance.
a genetically modified plants that are capable of propagation, parts of plants and seeds that are intended for agricultural, horticultural or forestry use in the environment;
b genetically modified animals that are intended for the production of foodstuffs and other agricultural products.
0 Art. 2 Fulfilment of federal tasks SR 451 Federal Act on the Protection of Nature and Cultural Heritage - NCHA
1 The fulfilment of federal tasks as defined in Article 24 sexiesparagraph 2 of the Federal Constitution 1 is taken to mean in particular 2 :
a the planning, construction and alteration of works and installations by the Confederation, its institutions and enterprises, such as buildings and installations of the federal administration, national roads, and buildings and installations of the Swiss Federal Railways;
b the issuing of licences and authorisations, such as those for the construction and operation of transport infrastructure and facilities (including approval of plans) and of works and installations for conveying energy, liquids or gases, and for telecommunications, as well as authorisations for forest-clearing operations;
c the provision of subsidies for planning, works and installations, e.g. for land improvement projects, renovation of agricultural buildings, river training, water body protection structures and transport infrastructure.
2 Decisions of cantonal authorities concerning projects that can presumably be carried out only with subsidies as specified in paragraph 1 cabove shall be regarded as equivalent to the fulfilment of federal tasks. 4
0 Art. 12 Right of appeal of communes and organisations / 1. Entitlement to appeal - Right of appeal of communes and organisations 1. Entitlement to appeal SR 451 Federal Act on the Protection of Nature and Cultural Heritage - NCHA
1 the organisation is active throughout Switzerland.
2 it pursues solely non-profit-making objects; any commercial activities must serve the achievement of its non-profit-making objects.
a the communes;
b the organisations concerned with nature protection, cultural heritage protection, monument preservation or related objectives, subject to the following requirements:
SPA Art. 15 Building zones SR 700 Federal Act on Spatial Planning - Spatial Planning Act
a it is suitable for development;
b it will probably also be needed, made ready for development and developed within the next 15 years even though internal use reserves in existing building areas have been exploited to their full potential;
c arable land is not fragmented as a result;
d its availability is guaranteed by law; and
e the requirements of the structure plans are met thereby.
SPA Art. 21 Binding character and amendment SR 700 Federal Act on Spatial Planning - Spatial Planning Act
SPA Art. 27 Planning zones SR 700 Federal Act on Spatial Planning - Spatial Planning Act
SHA Art. 6 SR 702 0 - Second Homes Act
SHA Art. 7 SR 702 0 - Second Homes Act
a as a principal home or as a home deemed equivalent to a principal home in accordance with Article 2 paragraph 3; or
b as a home intended as managed tourist accommodation.
a is located in the same building as its owner has his or her principal residence; or
b it is not suitable for the personal needs of the owner and is managed as part of an organised accommodation complex.
a the requirements that the organised accommodation complex must meet;
b the duty to report any change in use from a home used as managed tourist accommodation into a principal home; and
c the wording of its conditions of use.
SHA Art. 8 Homes used in connection with organised accommodation facilities SR 702 0 - Second Homes Act
a the complex can only be run or continue to be run profitably with the income from the construction of such homes;
b the owner or the operator on request provides proof that the income from the homes will be invested in constructing or running the organised accommodation;
c the main usable area of these homes does not exceed 20 per cent of the entire main usable area of the rooms and homes;
d the homes and the organised accommodation complex form a structural and functional unit, unless the regulations on preserving the appearance of the locality or cultural heritage management require otherwise; and
e there are no other overriding interests to the contrary.
a the complex has been run as such for at least 25 years;
b it can no longer be run profitably and cannot be converted for use as homes intended as managed tourist accommodation;
c the fact that the accommodation complex concerned can no longer be run profitably is not due to any failure on the part of the owner or operator; and
d there are no overriding interests to the contrary.
SHA Art. 14 Suspension SR 702 0 - Second Homes Act
a the restriction on use cannot be complied with temporarily due to special circumstances, such as death, change of residence or change in civil status; or
b the owner provides proof that the home has been publicly advertised but the attempt to find persons who would make adequate payment in order to use the home in accordance with the law has been unsuccessful.
3 In ordering the suspension in accordance with paragraph 1 letter b and on any extension thereof, it shall also order a reassessment of the official value of the home at the owner's expense.
0 Art. 4 Organised accommodation complex - An organised accommodation complex in terms of the Act exists if the following requirements are fulfilled: SR 702.1 0 - SHO
a The complex provides hotel-type services and facilities that are used by the majority of guests.
b It is organised according to a business plan similar to that of a hotel.
c It is managed as a single uniform operation.
0 Art. 5 Expert report SR 702.1 0 - SHO
1 The applicant is responsible for commissioning the expert report in accordance with Article 8 paragraph 5 of the Act. The expert's appointment requires the consent of the building authority.
a the present and future profitability of the complex or complexes;
b cross-financing and the use of income.
a the present and future profitability of the complex;
b how long the complex has been managed as such; and
c the issue of whether the fact that the accommodation complex concerned can no longer be run profitably is due to any failure on the part of the owner or operator.
municipality • planning zone • tourist • objection decision • building area • federal court • secondary residence • hamlet • appellee • infrastructure • question • building permit • distance • federal council of switzerland • land register • meadow • zone downgrading • position • plan of zones • room