Source: http://www.anuariocdi.org/anuario2017.php
Timestamp: 2020-06-01 03:13:08
Document Index: 201098637

Matched Legal Cases: ['artículo 31', 'artículo 31', 'artículo 31', 'artículo 32', 'artículo 30', 'artículo 103']

ANUARIO COLOMBIANO DE DERECHO INTERNACIONAL Volumen 17
Maurice Kamto (Camerún)
Ana Gemma López (España)
María Teresa Infante Caffi (Chile)
Juan José Quintana (Colombia)
Lucius Caflisch (Suiza)
Djamchid Momtaz (Irán)
Olivier Corten (Bélgica)
Carlos Portales (Estados Unidos)
Diego Rodríguez-Pinzón (Estados Unidos)
Carlos Enrique Arévalo Narváez (Colombia)
Paola Andrea Patarroyo Ramírez (Colombia)
Mathias Audit (Francia)
Laurence Boisson de Chazournes (Suiza)
Soledad Torrecuadrada García-Lozano(España)
Ricardo Abello-Galvis (Colombia)
Giovanny Vega Barbosa (Colombia)
María Alejandra Gómez (Colombia)
Remarques sur l'identification et la preuve d’une pratique ultérieure établissant un accord des États ou des organisations internationales sur l'interprétation d'un traite
Resumen/ Archivo Completo
Resumen:Esta contribución hace un análisis de los artículos 31 y 32 de la Comisión de Viena del 23 de mayo de 1969 sobre el derecho a los tratados, relativo a los medios de interpretación. Para el autor el artículo 31.3 prevee dos tipos de acuerdos respectivamente con los literales a y b. En lo específico el que es de mayor interés en esta reflexión, es el acuerdo que resulta de una práctica posterior en el sentido del artículo 31 numeral 3 literal b. La distinción entre el título del artículo 31 numeral 3 b y aquel del título del artículo 32, no parece haber sido bien analizado o percibido por la comisión de derecho internacional CDI en los trabajos sobre el tema "los acuerdos y la práctica posterior o ulterior en el contexto de la interpretación de tratados" como lo muestra el proyecto en la conclusión seis en el que el párrafo uno establece que las críticas de identificación de la existencia de una práctica ulterior que establece un acuerdo sobre la interpretación de un tratado, se despejan de la jurisprudencia. La prueba de la aceptación de una práctica ulterior establece igualmente un acuerdo sobre la interpretación de un tratado. Si esta es estricta en lo relativo a la práctica de los Estados, se nota más bien una cierta s... en el establecimiento de un acuerdo relativo a la interpretación de un tratado que resulta de la práctica posterior de las organizaciones internacionales. En los términos de su análisis el autor concluye que la concepción muy amplia del acuerdo, retenida por el relator especial que ha sido seguida por la CDI que considera que "un acuerdo" en derecho internacional no conduce necesariamente a una obligación vinculante, no le parece convincente.
Palabras clave: acuerdo, interpretación, tratados, práctica posterior o práctica ulterior, práctica ulterior de Estados y de organizaciones internacionales, identificación, prueba
Résumé Cette contribution porte sur l'analyse des articles 31 et 32 de la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités (CVT) relativement aux moyens d'interprétation. Selon l'auteur, l'article 31 §3 prévoit deux types d'accords, respectivement à ses alinéas a) et b). Celui qui intéresse la présente réflexion est l'accord résultant d'une pratique ultérieure, au sens de l'article 31§3, b). La distinction entre au titre de l'article 31 §3, b) et celui au titre de l'article 32 ne semble pas avoir été bien perçue par la Commission du droit international (CDI) dans ses travaux sur le sujet, « Les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités », comme le montre le projet de Conclusion 6 dont le paragraphe1. Les critères d'identification de l'existence d'une pratique ultérieure établissant un accord sur l'interprétation d'un traité se dégagent de la jurisprudence. La preuve de l'acceptation d'une pratique ultérieure établit également un accord sur l'interprétation d'un traité. Si celle-ci est stricte en ce qui concerne la pratique des Etats, on note plutôt une certaine souplesse dans l'établissement d'un accord sur l'interprétation d'un traité résultant de la pratique ultérieure des organisations internationales. Aux termes de son analyse, l'auteur conclut que la conception trop lâche de la notion d'accord, retenue par le Rapporteur spécial - et suivie pour l'instant par la CDI - qui considère qu'un « accord » en droit international ne conduit pas nécessairement à un engagement contraignant, ne lui paraît pas convaincante.
Mots­:clés: Accord, Interprétation, Traités, Pratique ultérieure, Pratique ultérieure des Etats et des organisations internationales, Identification, Preuve.
Abstract:This contribution focuses on the analysis of Articles 31 and 32 of the 23 May 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties (VCLT) in relation to means of interpretation. According to the author, article 31 § 3 provides for two types of agreements, respectively under subparagraphs a) and b). This reflection concerns itself with the agreement resulting from subsequent practice within the meaning of Article 31§3, b). The distinction between what comes under under Article 31 § 3, b) and that under Article 32 does not appear to have been well received by the International Law Commission (ILC) in its work on the subject titled "Agreements and Subsequent Practice in the Context of Treaty Interpretation, " set out in Conclusion 6 Paragraph 1. The criteria for identifying the existence of a subsequent practice so as to establish an agreement on the interpretation of a treaty emerge from the case law. Evidence of acceptance of a subsequent practice also establishes an agreement on the interpretation of a treaty. If there is strictness regarding State practice, there is more flexibility in the establishment of an agreement on the interpretation of a treaty resulting from the subsequent practice of international organizations. According to his analysis, the author concludes that the loose interpretation of the concept of agreement, adopted by the Special Rapporteur - and followed so far by the Commission - which considers that "agreement" in international law does not necessarily lead to a binding commitment, is not convincing.
Keywords:Agreement, Interpretation, Treaties, Subsequent practice, subsequent practice of States and international organizations, Identification, Evidence
Resumen: Uno de los problemas más complejos que existen en el derecho de los tratados es el relativo a la determinación acerca de qué tratado es de aplicación ante la eventualidad de que existan disposiciones convencionales sucesivas que regulen la misma materia y que resulten ser incompatibles. Problema que se solventa cuando los propios tratados tienen prevista esta contingencia en el mismo tratado, pero que se complica ante la ausencia de una cláusula de relación, máxime si no existe identidad de partes entre los distintos tratados sucesivos que regulan la misma materia. El artículo 30 de la Convención de Viena sobre Derecho de los Tratados de 1969 tiene por objeto establecer de forma sistemática las reglas que deben tenerse en cuenta para determinar qué tratado es de aplicación. No obstante, bajo su aparente sencillez, esta disposición esconde una casuística compleja, plagada de remisiones, con innegables deficiencias técnicas congénitas y ausencias destacables -como la regla lex specialis-. El objeto del presente trabajo es analizar con detalle los cinco párrafos en que se desarrolla este artículo, a los efectos de arrojar más luz sobre la materia.
Palabras clave: conflicto de tratados, artículo 103 Carta, cláusulas de relación, lex posterior, derecho de los tratados
Abstract:One of the most complex problems in the Law of Treaties is that relating to the determination of what treaty applies in the event that there are successive treaty provisions regulating the same subject matter which become incompatible. Problem is solved when the treaties themselves have foreseen this eventuality in the same treaty. But that is complicated by the absence of a relationship clause, especially if there is no identity of parties between the successive treaties relating the same subject-matter. Article 30 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969 aims to systematically establish the rules to be taken into account in determining what treaty applies. However, under its apparent simplicity, this provision hides a complex casuistry, full of references, with undeniable technical and congenital defects and notable absences such -as the lex specialis rule-. The purpose of this work is to analyze in detail the five paragraphs of the article 30 in order to shed light on this subject.
Keywords:conflict of treaties, article 103 charter, relationship clauses, lex posterior, law of treaties.
The Pact of Bogotá: cases and legal challenges
Resumen: La jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia conforme al Pacto de Bogotá forma parte de un sistema de normas que atribuyen competencia a dicho tribunal, así como a otros medios de solución. El sistema establece principios y excepciones generales que se aplican a todos los medios de solución previstos en dicho instrumento. Este trabajo pasa revista a casos específicos que muestran cómo ha operado el Pacto, así como también, a los principales debates relativos a su eficacia y reforma. Mientras que el primer tema se relaciona con materias de derecho internacional general sobre la solución de controversias y la interpretación de los tratados, el segundo ámbito se vincula a las dinámicas del Sistema Interamericano, sus componentes institucionales y las perspectivas de una reforma. Finalmente, el Pacto no ha sido ajeno a la política y diplomacia hemisféricas.
Palabras clave: Jurisdicción judicial, Corte Internacional de Justicia, Pacto de Bogotá, sistema hemisférico de solución de controversias
Abstract: The jurisdiction of the International Court of Justice (ICJ) under the Pact of Bogotá (1948) is part of a system of norms granting jurisdiction to the referenced tribunal along with other means of settlement. The system sets out principles and general exceptions applicable to all the means of peaceful settlement embodied in the Pact. This study will review specific cases that demonstrate how this instrument has operated, along with the main debates relative to its efficiency and reform. While the first topic relates to the theory of dispute settlement and treaty interpretation under general international law, the second is linked to the dynamics of the Inter-American System, its institutional components and the perspectives of reform. Finally, there is consideration that the Pact has not been exempt from the influence of hemispheric politics and diplomacy.
Keywords: Judicial jurisdiction, International Court of Justice, Pact of Bogota, hemispheric system of dispute settlement
Resumen: En el presente artículo, se examinan diversas cuestiones del procedimiento que se sigue en los litigios contenciosos que se ventilan ante la Corte Internacional de Justicia, a la luz de varios pronunciamientos de la Corte contenidos en la sentencia del 16 de diciembre de 2015, en dos procesos acumulados entre Costa Rica y Nicaragua, a saber, el caso "Ciertas actividades adelantadas por Nicaragua en la región fronteriza", elevado por Costa Rica, y el caso "Construcción de una carretera en Costa Rica a lo largo del río San Juan", elevado por Nicaragua. En esta sentencia, la Corte incluyó importantes decisiones en relación con aspectos procesales de carácter técnico, como la acumulación de procedimientos, las demandas reconvencionales, las medidas provisionales de protección, las medidas de reparación, el manejo de la evidencia y las costas judiciales. En varios casos, esta decisión introduce considerables innovaciones respecto de la jurisprudencia previa de la CIJ sobre temas procesales.
Palabras clave: Corte Internacional de Justicia, litigio, proceso judicial, procedimiento, procedimientos incidentales, acumulación de casos, demanda reconvencional, medidas provisionales, reparación, evidencia y prueba, testigos y peritos, costas judiciales.
Abstract: This paper is concerned with several questions of the procedure followed when litigation is conducted before the International Court of Justice, in the light of the judgment of the Court rendered on 16 December 2015, in two cases between the same parties that were joined, i. e. "Certain activities carried out by Nicaragua in the border area", filed by Costa Rica against Nicaragua, and "Construction of a road in Costa Rica along the San Juan river", filed by Nicaragua against Costa Rica. In this judgment important decisions by the ICJ can be found related to technical aspects of procedure such as joinder, counterclaims, provisional measures, remedies, evidence and proof of facts and costs. In several cases this decision introduces significant innovations into the Court's previous case-law regarding litigation before it.
Resumen: Este artículo se ocupa de la atribución de la responsabilidad de Estados miembro por violaciones de tratados multilaterales de derechos humanos fuera de su territorio y la jurisdicción de los organismos de control sobre dichas violaciones. La jurisdicción sobre la violación de los derechos humanos es resultado de la soberanía territorial pero también, incluso, de la dominación cuasi territorial (ocupación territorial y situaciones similares, la jurisdicción sobre territorio marítimo) o del ejercicio de las autoridades competentes, tales como actividades consulares, diplomáticas o de inteligencia en países extranjeros, actos en o por embarcaciones marítimas en altamar o en naves de aire o espaciales. Para cada uno de los sistemas de tratados revisados, (Carta Africana sobre los Derechos Humanos y de los Pueblos, Convención Americana de Derechos Humanos, Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, Convención Europea sobre Derechos Humanos) este documento describe las características del sistema general, sus disposiciones sobre la jurisdicción y, lo más importante, las prácticas que ha generado. Este documento propone las siguientes conclusiones: todos los mecanismos revisados contienen algún elemento preceptivo/obligatorio; todos ellos, excepto el sistema Africano, contienen reglas pertinentes y asimismo todos aplican las reglas clásicas del derecho internacional en el ejercicio de la competencia cuasi territorial y personal. Estos Estados son responsables por las violaciones de derechos humanos cometidas por sus agentes y organismos en el ejercicio de su soberanía y los organismos de control tienen derecho a tratar cualquiera de estos abusos.
Palabras clave: Carta Africana sobre los Derechos Humanos y de los Pueblos ACNUR, Convención Americana sobre Derechos Humanos, control sobre el territorio, Convención Europea de Derechos Humanos, jurisdicción cuasi-territorial, responsabilidad del Estado por violación del DIDH, sanciones por violación de los derechos humanos, Naciones Unidas
Abstract: This paper deals with the attribution of responsibility to States Parties for violations of selected multilateral human rights treaties outside their territory, and the jurisdiction of the treaty organs over such violations. Jurisdiction over human rights violations may result from territorial sovereignty, but also from quasi-territorial domination (occupation and similar situations, jurisdiction over marine spaces) or from the exercise of personal jurisdiction such as activities by consular, diplomatic, or intelligence agents in foreign countries, acts by or on vessels on the high seas, or on air or space craft. For each of the treaty systems examined (African Charter of Human and Peoples' Rights, American Convention on Human Rights, United Nations Covenant on Civil and Political Rights, European Convention on Human Rights), this contribution describes the system's general features, its provisions on jurisdiction, and most importantly, the practices it generates. This allows for a number of conclusions: that all the mechanisms examined contain some compulsory elements, that all of them except for the African system contain pertinent rules, and that all of these mechanisms apply the classical rules of international law on the exercise of quasi-territorial and personal jurisdiction. These States are responsible for the breaches of human rights standards committed by their agents and organs in the exercise of such jurisdiction, and treaty organs are entitled to deal with such breaches.
Keywords: African Charter on Human and Peoples' Rights, American Convention on Human Rights, Control over territory, European Convention on Human Rights, Quasi-territorial jurisdiction, State responsibility for human rights violations, Sanctions for human rights violations, United Nations
Resumen:En aras de impedir el fortalecimiento de las autoridades de hecho establecidas sobre un territorio como consecuencia de un uso ilícito de la fuerza y/o en contra del derecho de los pueblos a la autodeterminación. El derecho internacional impone unas obligaciones a los terceros Estados. Los tratados que se concluyen con las autoridades de hecho establecidas sobre los territorios portan sobre temas que los intervinientes deben garantizar el interés de las poblaciones sometidas a su jurisdicción. A falta de esto, esos Estados deben esperar a que las relaciones convencionales establecidas sean objeto de críticas y sean eventualmente denunciados por los tribunales, tanto nacionales como internacionales. La misma preocupación está en el origen de la distinción que el derecho internacional establece entre los diferentes actos emanados de autoridades de hecho que administran dichos territorios. No conllevarán la nulidad de los actos administrativos que ellas profieran para preservar los derechos civiles de personas que xx su jurisdicción, ni aquellos que permiten a la población concernida deben beneficiar de las ventajas de la cooperación internacional. Distinción difícil de establecer y de poner en práctica.
Palabras clave: fortalecimiento de las autoridades de hecho, recurso ilícito al uso de la fuerza, el derecho de la autodeterminación de los pueblos, derecho de tratar, interés de la población, acto establecido por la autoridad de hecho.
Résumé En vue d'empêcher l'affermissement des autorités de fait établies sur un territoire suite à un recours illicite à la force et/ou au mépris du droit des peuples concernés à disposer d'eux-mêmes, le droit international impose des obligations aux Etats tiers. Les traités qu'ils concluent avec les autorités de fait établies sur ces territoires portant sur des questions les concernant doivent garantir l'intérêt des populations soumises à leur juridiction. A défaut, ces Etats doivent s'attendre à ce que les relations conventionnelles établies fassent l'objet de critiques et soient éventuellement dénoncées par les tribunaux tant nationaux qu'internationaux. La même préoccupation est à l'origine de la distinction que le droit international établit entre les différents actes émanant des autorités de fait administrant ces territoires. Ne seront pas entachés de nullité les actes administratifs qu'elles émettent pour préserver les droits civils des personnes qui relèvent de leur juridiction ni ceux qui permettront à la population concernée de bénéficier des avantages de la coopération internationale. Distinction difficile à établir et à mettre en œuvre.
Mots­:clés: Affermissement de l'autorité de fait, recours illicite à la force, droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, droit de traiter, intérêt de la population, acte établi par autorité de fait.
Abstract:In order to prevent the consolidation of de facto authorities established in a territory following an unlawful use of force and / or contempt of the rights of the involved peoples to self-determination, international law imposes obligations on third States. Treaties entered into with the de facto authorities established on such territories on matters concerning them must ensure the interests of the people under their jurisdiction. Otherwise, these States must expect that these treaty relations will be criticized and eventually be denounced by national and international courts. Of the same concern is the origin of the distinction that international law establishes between the different acts of the de facto authorities administering these territories. Administrative acts issued to safeguard the civil rights of the people within their jurisdiction will not be null and void unlike those that seek to allow the population to enjoy the benefits of international cooperation. This is a difficult distinction to establish and implement.
Keywords:Strengthening de facto authority, unlawful use of force , the right of peoples to self -determination, law of treaties , public interest , act established by de facto authority
Resumen:En un artículo fundador que apareció en 1991 intitulado "feminist approaches to international law", Hilary Charlesworth, Christine Chinkin y Shelley Wright, denuncian el derecho internacional como un f� gender system. Estas autoras estiman en efecto que la dominación masculina puede estar descele a la vez en el contenido y en la estructura de toda una serie de reglas de derecho internacional. El presente artículo busca establecer un test de esta hipótesis con relación a los discursos y de la reglas del derecho de la paz y de la seguridad internacional. En el análisis y especialmente con relación a la resolución 1325 de 2000 y a lo que ha sucedido con posterioridad las teorías feministas aparecen como un motor de un cambio retorico pero también, a largo plazo, de práctica. En revancha, estas teorías muestran ciertos límites cuando pretenden denunciar más allá de la denuncia de la violación de los derechos individuales de la mujer, la "masculinidad" de las reglas que constituyen el ius contra bellum.
Palabras clave:feminismo, resolución 1325, derecho de la paz y de la seguridad internacional, dominación masculina.
Résumé Dans un article fondateur paru en 1991 sous le titre de « Feminist Approaches to International Law », Hillary Charlesworth, Christine Chinkin et Shelley Wright dénoncent le droit international comme un « thoroughly gendered system ». Ces auteures estiment en effet que la domination masculine peut être décelée à la fois dans le contenu et dans la structure de toute une série de règles de droit international. Le présent article teste cette hypothèse au regard des discours et des règles du droit de la paix et de la sécurité internationale. A l'analyse, et spécialement au regard de la résolution 1325 (2000) et de ses suites, les théories féministes apparaissent comme un moteur d'un changement rhétorique mais aussi, à plus long terme, pratique. En revanche, ces théories montrent certaines limites lorsqu'elles prétendent dénoncer, au-delà de la dénonciation de la violation des droits individuels de la femme, la « masculinité » des règles qui constituent le jus contra bellum.
Mots­:clés: Féminisme, Résolution 1325, Droit de la paix et de la sécurité internationale - Domination masculine
Abstract:In a seminal paper published in 1991 under the title of "Feminist Approaches to International Law" Hillary Charlesworth, Christine Chinkin and Shelley Wright denounced international law as a"Thoroughly gendered system." These authors in fact believe that male domination can be detected both in content and in the structure of a whole series of rules of international law. This paper tests this hypothesis with regard to the discourse and rules of the law of peace and international security. On analysis, especially with regard to Resolution 1325 (2000) and its sequels, feminist theories appear as an engine of rhetorical change, and in addition, in the longer term, practical. On the other hand, these theories show some limitations when they seek to denounce, beyond their denunciation of the violation of the individual rights of women, and into the "masculinity" of rules that constitute the law against war.
Keywords:Feminism, Resolution 1325, Law of peace and international security, Male Domination
Carlos Portales y Diego Rodríguez-Pinzón (Estados Unidos)
Resumen:El presente artículo explora la forma como el Sistema Interamericano de Derechos Humanos responde a la responsabilidad de proteger a personas en el contexto de violaciones graves a los derechos humanos que pueden caracterizarse como crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad, genocidio y limpieza étnica. El texto desarrolla algunos ejemplos sobre la forma como la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos han respondido frente a dichas situaciones recurriendo a la diversidad de potestades que les han sido reconocidas a estos mecanismos de supervisión regional. Los autores sugieren que esta ha sido una de las formas más eficaces a través de las cuales los Estados del hemisferio americano han confrontado este tipo de situaciones y, más importante aún, han prevenido dichas violaciones. El Sistema Interamericano ha contribuido a sentar unas bases institucionales democráticas en la mayoría de los países del hemisferio, lo cual ha ha sido definitivo para evitar situaciones de graves violaciones de humanos como las antes enunciadas, que habrían requerido la intervencióninternacional urgente para superar tales crisis.
Palabras clave:responsabilidad de proteger, Sistema Interamericano de Derechos Humanos, Convención Americana sobre Derechos Humanos, Comisión Interamericana de Derechos Humanos, Corte Interamericana de Derechos Humanos.
Abstract:The article explores the way that the Inter-American human rights system assumes the "responsibility to protect" in the context of serious violations of human rights that can be characterized as war crimes, crimes against humanity, genocide, and ethnic cleansing. The essay describes how the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights have responded to such situations by using the ample powers granted to them by the OAS member states. The authors consider that these organs have been some of the most effective tools with which this region has confronted such situations by seeking to prevent them from occurring in the first place. The Inter-American system has contributed to building democratic regimes in the majority of the countries of the hemisphere. This has been crucial to avoiding serious violations of human rights such as those mentioned above, which would have required urgent international intervention to overcome.
Keywords:Responsibility to protect; Inter-American Human Rights System; American Convention on Human Rights; Inter-American Commission on Human Rights; Inter-American Court of Human Rights.
Carlos Enrique Arévalo Narváez y Paola Andrea Patarroyo Ramírez (Colombia)
Resumen:El presente escrito analiza la cuestión de los tratados en el tiempo en el marco del alcance que la Corte Interamericana de Derechos Humanos le ha dado al ejercicio interpretativo de los Convenios sobre las materias propias de su jurisdicción. Las Partes 1 y 2 introducen los elementos esenciales de la interpretación de los tratados en el derecho internacional general, proporcionando elementos para la aplicación de la aproximación evolutiva como una herramienta hermenéutica, planteando así mismo, el aparente debate que existe entre dicha aproximación y el uso de la conducta subsiguiente como criterios interpretativos. La parte 3 estudia el impacto del fenómeno de la fragmentación en el derecho internacional de los derechos humanos, evidenciando, a través de la jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, la aplicación de reglas del derecho internacional general para interpretar la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Finalmente, se arriban a conclusiones sobre la interpretación en el tiempo de los tratados en materia de derechos humanos, como resultado del contraste entre la aplicación intertemporal que la Corte ha hecho de la Convención Americana, el Reporte sobre Fragmentación de la Comisión de Derecho Internacional en 2008, y los hallazgos preliminares del Grupo de Estudio sobre Acuerdos y Prácticas Subsiguientes respecto de la interpretación de tratados y el asunto del paso del tiempo.
Palabras clave:interpretación de tratados, tratados en el tiempo, derechos humanos, Corte Interamericana de Derechos Humanos, acuerdos subsiguientes
Abstract:This paper analyzes the issue of treaties over time and the interpretations of the Inter-American Court of Human Rights in this context. Parts 1 and 2 introduce the elements of treaty interpretation in general international law, providing criteria for the application of the evolutionary approach to treaty interpretation, the debate between the application of evolutive interpretation and the use of subsequent conduct. Part 3 addresses the issue of fragmentation in international human rights law, and through the case law of the Inter-American Court of Human Rights, provides evidence for the application of the rules of general international law to interpret the American Convention on Human Rights. Finally, conclusions are extracted on the basis of the case law analyzed, contrasting the Court's application of the American Convention over time, the conclusions of the International Law Commission Reports on the Fragmentation of International Law in 2008, and the preliminary conclusions of the Study Group on Subsequent Agreements and Subsequent Practice concerning treaty interpretation and the issue of the passage of time.
Keywords:treaty interpretation, treaties over time, human rights, Inter-American Court of Human Rights, subsequent agreements
Resumen:El gran desarrollo del arbitraje en materia de inversión extranjera es uno de los aportes más notables del Derecho Internacional Contemporáneo. Los Estados ven regularmente cómo se determina su responsabilidad ante las jurisdicciones arbitrales cuando los inversores estiman haber sido víctimas de su comportamiento, sin embargo, las posibles modalidades de tomar estas jurisdicciones son diversas. Las instancias pueden estar fundadas sobre una cláusula compromisoria o sobre una oferta pública de arbitraje de un tratado multilateral o bilateral o aún con una ley nacional. Puede resultar que para un mismo caso o para casos similares varios tribunales puedan tener jurisdicción para conocer de ellos. Esta contribución busca presentar estas situaciones complejas, así como aportar posibles soluciones.
Palabras clave:Arbitraje internacional (NAFTA), autoridad de la cosa juzgada, Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones (CIADI), Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), inversión extranjera, litispendencia, Tratado Bilateral de Inversión (TBI).
Résumé Le développement considérable de l'arbitrage en matière d'investissements étrangers est l'une des évolutions les plus notables du droit international contemporain. Les Etats voient désormais régulièrement engager leur responsabilité devant des juridictions arbitrales lorsque des investisseurs estiment être victimes de leur comportement. Les modalités possibles de saisine de ces juridictions sont toutefois diverses ; les instances peuvent être fondées sur une clause compromissoire ou sur une offre publique d'arbitrage d'un traité, multilatéral ou bilatéral, ou d'une loi nationale. Il en résulte que pour une même affaire ou pour des affaires proches, plusieurs tribunaux sont aujourd'hui fréquemment saisis. La présente contribution vise à présenter ces situations complexes, ainsi que les solutions qui pourraient ici être apportées.
Mots­:clés: Arbitrage international, ALENA, Autorité de chose jugée, CIRDI, CNUDCI, investissements étrangers, Litispendance, Traité bilatéral de protection et de promotion des investissements (TBI)
Abstract:Massive development of arbitration in foreign investment is one of the most significant developments in contemporary international law. Foreign investors are now regularly suing States by arbitration tribunals. However, there are different ways of filing arbitration cases in this respect. They can be grounded on arbitration clauses or on the basis of multilateral or bilateral treaties, even on the respondent state own domestic law. As a result, for same or near cases, several tribunals might be involved. This paper aims to present these complex situations and the solutions that could be proposed in this respect.
Keywords:International Arbitration - NAFTA - Res judicata, ICSID, UNCITRAL, Foreign Investment, Lis Pendens, Bilateral Investment Treaty (BIT)
Environmental Protection and Investment Arbitration
Resumen:Este documento analiza las relaciones entre el Derecho Internacional del Medio Ambiente y el Derecho Internacional de Inversión. Asimismo, discute las herramientas existentes y los mecanismos procesales disponibles ante las cortes y los tribunales internacionales para promover el cumplimiento de los principios emergentes, las normas y los compromisos relacionados con la sostenibilidad. Este artículo considera la forma en que las cortes y los tribunales internacionales han recurrido a la protección del medio ambiente por medio de la interpretación de tratados. También, evalúa las diferentes formas a que hace referencia la protección del medio ambiente en Tratados de Inversión Bilateral. Finalmente, el documento examina los dispositivos procesales que podrían ser usados para tener en cuenta y tratar las consideraciones medioambientales dentro del marco de referencia de la inversión.
Palabras clave:Protección del medio ambiente, poder regulador del Estado, excepciones, Tratado de Interpretación Bilateral TBI estándar, Responsabilidad Social Corporativa, evaluación del impacto al ambiental, expertos
Abstract:This article explores the interactions between international environmental law and international investment law. It discusses existing tools and procedural devices available before international courts and tribunals to promote compliance with emerging principles, standards, and commitments relating to sustainability. This article first considers the way in which international courts and tribunals have had recourse to environmental protection through treaty interpretation. It then appraises the various ways that environmental protection is referred to in bilateral investment treaties. Finally, the article explores the procedural devices that could be used to take into account / address environmental considerations within the investment framework.
Keywords:Environmental protection, State's regulatory power, Exceptions, Treaty interpretation BIT substantive standards, Corporate Social responsibility, Environmental impact assessment, Experts
Soledad Torrecuadrada García - Lozano (España)
Resumen:En los últimos tiempos, la tecnología ha tenido por efecto empequeñecer el mundo en todos los sentidos. Así, ahora no solo las distancias se recorren en menos tiempo, sino además tenemos ocasión de contemplar museos 'satélites' del Museo Hermitage de San Petersburgo en Málaga o ámsterdam, por ejemplo, o colecciones prestadas por museos a otros para que disfrutemos con ellas en el otro lado del mundo de donde habitualmente se exponen. Con ocasión de estos préstamos y la aplicación de nuevas tecnologías a la difusión de sus obras de arte, se han producido reclamaciones de piezas de quienes se consideran sus legítimos propietarios. Cuando el cedente o propietario de la obra es un museo estatal, nos encontramos con el muro infranqueable de las inmunidades del Estado prestador en el territorio del foro, en su doble vertiente: de jurisdicción y de ejecución. La inmunidad de los préstamos de obras de arte es tan solo una aplicación práctica de estas inmunidades conocidas, cuyo alcance depende de la legislación interna del Estado en el que tiene lugar el procedimiento judicial o aquel en el que solicita la ejecución. Los Estados, para evitarlo, suelen celebrar acuerdos bilaterales que les permiten garantizar el retorno de las colecciones que prestan. Ello evidencia el difícil equilibrio entre las inmunidades del Estado y el derecho a la propiedad individual y el derecho a la tutela judicial efectiva; o entre el interés colectivo -la cooperación cultural- y el individual -la recuperación del bien-.
Palabras clave:Estado, inmunidad de jurisdicción, inmunidad de ejecución, tribunales nacionales e internacionales, préstamos..
Abstract:In recent times, technology has had the effect of making the world smaller in many respects. Nowadays not only is it possible to travel distances in shorter time, but we also have the possibility of accessing 'satellite' museums of the Hermitage Museum of Saint Petersburg in, for example, Malaga or Amsterdam, or enjoying collections lent by museums to others that are located in the other side of the world than where they are usually exhibited. This lending and the application of new technologies for the diffusion of art works have led to reclamations of pieces by those who consider themselves legitimate owners. When the assignor or the owner is a State museum we are faced with the insurmountable wall of state immunity of the lending State in the territory of the forum state in two aspects: jurisdiction and execution. The immunity of the lent art works is merely a practical application of these known immunities whose scope depends on the internal legislation of the State in which the judicial proceedings take place or in which a claim for execution of a judgement is made. The states, to avoid it, usually conclude bilateral agreements that allow them to guarantee the return of lent collections. This practice demonstrates the difficult equilibrium between State immunity and the individual right to property and the right to effective judicial remedies, or between the collective interest -cultural cooperation- and the individual -the recuperation of the good-.
Keywords:State, jurisdictional immunity of the State, measures of constraint, international courts and national courts, loans.
Traducción del fallo de la Corte Internacional de Justicia en los casos: Ciertas actividades llevadas a cabo por Nicaragua en la zona fronteriza (Costa Rica c. Nicaragua) y Construcción de una carretera en Costa Rica a lo largo del río San Juan (Nicaragua c. Costa Rica) (Procedimientos acumulados)
Ricardo Abello Galvis, Walter Arévalo Ramírez y Giovanny Vega
Traducción de la sentencia de la Corte Internacional de Justicia en el caso: Presuntas violaciones de derechos soberanos y espacios marítimos en el mar Caribe (Nicaragua c. Colombia). Excepciones preliminares
Ricardo Abello Galvis, Walter Arévalo Ramírez, María Alejandra Gómez, Andrés Sarmiento Lamus y Giovanny Vega Barbosa
Traducción de la sentencia de la Corte Internacional de Justicia en el caso: Cuestión de delimitación de la plataforma continental entre Nicaragua y Colombia más allá de las 200 millas náuticas desde la costa nicaragüense (Nicaragua c. Colombia). Excepciones preliminares