Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2015:294:FULL&from=IT
Timestamp: 2019-09-18 02:15:07+00:00
Document Index: 3333845

Matched Legal Cases: ['articolul 58', 'articolul 39', 'articolul 8', 'articolul 3', 'articolul 4', 'articolul 6', 'articolul 6', 'articolul 7', 'articolul 6', 'articolul 136', 'articolul 33', 'articolul 31', 'articolul 21', 'articolul 36', 'articolul 21', 'articolul 36', 'articolul 36', 'articolul 28', 'articolul 42', 'articolul 43', 'articolul 14', 'articolul 14']

Jurnalul Oficial L 294/2015
Regulamentul (UE) 2015/2002 al Comisiei din 10 noiembrie 2015 de modificare a anexelor IC și V la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind transferurile de deșeuri ( 1 )
Regulamentul (UE) 2015/2003 al Comisiei din 10 noiembrie 2015 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 808/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare referitoare la societatea informațională ( 1 )
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2004 al Comisiei din 10 noiembrie 2015 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
Decizia (PESC) 2015/2005 a Consiliului din 10 noiembrie 2015 de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene în Afganistan
Decizia (PESC) 2015/2006 a Consiliului din 10 noiembrie 2015 de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Cornul Africii
Decizia (PESC) 2015/2007 a Consiliului din 10 noiembrie 2015 de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina
Decizia (PESC) 2015/2008 a Consiliului din 10 noiembrie 2015 de modificare a Deciziei 2010/452/PESC privind misiunea de monitorizare a Uniunii Europene în Georgia, EUMM Georgia
Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/2009 a Consiliului din 10 noiembrie 2015 privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele dactiloscopice în Polonia
REGULAMENTUL (UE) 2015/2002 AL COMISIEI
din 10 noiembrie 2015
de modificare a anexelor IC și V la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind transferurile de deșeuri
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2006 privind transferurile de deșeuri (1), în special articolul 58 alineatul (1),
Regulamentul (UE) nr. 1357/2014 al Comisiei (2) de înlocuire a anexei III la Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3) modifică proprietățile periculoase ale deșeurilor în vederea alinierii acestuia la modificările introduse prin Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 (4). Prin respectiva modificare, proprietățile periculoase H1-H15 sunt redenumite HP1-HP15 pentru a se evita eventualele confuzii între acestea și codurile frazelor de pericol definite în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008. Regulamentul în cauză se aplică de la 1 iunie 2015.
Anexa IC la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 care prevede dispoziții specifice pentru completarea documentelor de notificare și de circulație face trimitere la vechea denumire a proprietăților periculoase și, prin urmare, ar trebui actualizată în consecință.
Decizia 2014/955/UE a Comisiei (5) înlocuiește deșeurile enumerate în anexa la Decizia 2000/532/CE a Comisiei (6) pentru a reflecta progresul tehnic și științific. Decizia 2014/955/UE se aplică de la 1 iunie 2015.
Partea 2 a anexei V la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 enumeră deșeurile menționate în anexa la Decizia 2000/532/CE. Ca urmare a modificării Deciziei 2000/532/CE, anexa V la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 ar trebui să fie adaptat la aceste modificări. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeași dată ca și Regulamentul (UE) nr. 1357/2014 și Decizia 2014/955/UE.
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 ar trebui modificat în consecință.
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului instituit prin articolul 39 din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului,
Anexele IC și V la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Adoptat la Bruxelles, 10 noiembrie 2015.
(1) JO L 190, 12.7.2006, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1357/2014 al Comisiei din 18 decembrie 2014 de înlocuire a anexei III la Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (JO L 365, 19.12.2014, p. 89).
(3) Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).
(4) Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor, de modificare și de abrogare a Directivelor 67/548/CEE și 1999/45/CE, precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
(5) Decizia 2014/955/UE a Comisiei din 18 decembrie 2014 de modificare a Deciziei 2000/532/CE de stabilire a unei liste de deșeuri în temeiul Directivei 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 370, 30.12.2014, p. 44).
(6) Decizia 2000/532/CE a Comisiei din 3 mai 2000 de înlocuire a Deciziei 94/3/CE de stabilire a unei liste de deșeuri în temeiul articolului 1 litera (a) din Directiva 75/442/CEE a Consiliului privind deșeurile și Decizia 94/904/CE a Consiliului de stabilire a unei liste de deșeuri periculoase în temeiul articolului 1 alineatul (4) din Directiva 91/689/CEE a Consiliului privind deșeurile periculoase (JO L 226, 6.9.2000, p. 3).
Anexele IC și V la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 se modifică după cum urmează:
La secțiunea IV punctul 25 din anexa IC, litera (g) se înlocuiește cu următorul text:
Subrubrica (viii): Dacă este cazul, indicați aici codul sau codurile H, adică acele coduri care se referă la caracteristicile privind periculozitatea deșeurilor (a se vedea lista de abrevieri și coduri anexată la documentul de notificare). În cazul în care nu există caracteristici privind periculozitatea deșeurilor conform Convenției de la Basel, însă deșeurile prezintă caracteristici de periculozitate astfel cum sunt menționate în anexa III la Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului, precizați codul sau codurile HP în conformitate cu anexa III menționată anterior și adăugați «UE» după codul HP (de exemplu HP14 UE).”.
În anexa V, partea 2 se înlocuiește cu următorul text:
„Partea 2
Deșeuri menționate în anexa la Decizia 2000/532/CE (1)
praf din gazele de ardere, altul decât cel specificat la 10 08 15
echipamente casate cu conținut de componente periculoase (2), altele decât cele specificate la 16 02 09-16 02 12
deșeuri organice, altele decât cele specificate la16 03 05
cenușă zburătoare, alta decât cea specificată la19 01 13
alte deșeuri municipale nespecificate”.
(1) Deșeurile marcate cu un asterisc sunt considerate deșeuri periculoase în conformitate cu Directiva 2008/98/CE. Atunci când se identifică un deșeu în lista de mai jos, sunt considerate relevante secțiunile din cadrul rubricilor «definiții» și «evaluare și clasificare», precum și «lista deșeurilor» din anexa la Decizia 2000/532/CE.
(2) Componentele periculoase provenite din echipamentele electrice și electronice pot include acumulatori și baterii, conform mențiunii de la 16 06, fiind marcate ca periculoase; comutatoarele cu mercur, sticla de la tuburile catodice și alte tipuri de sticlă activată etc.
(3) Componentele periculoase provenite din echipamentele electrice și electronice pot include acumulatori și baterii, conform mențiunii de la 16 06 și marcate ca periculoase; comutatoarele cu mercur, sticla de la tuburile catodice și alte tipuri de sticlă activată etc.
REGULAMENTUL (UE) 2015/2003 AL COMISIEI
de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 808/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare referitoare la societatea informațională
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 808/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 privind statisticile comunitare referitoare la societatea informațională (1), în special articolul 8 alineatul (2),
Regulamentul (CE) nr. 808/2004 stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor europene referitoare la societatea informațională.
Sunt necesare măsuri de punere în aplicare pentru stabilirea datelor care trebuie să fie furnizate pentru elaborarea statisticilor în cadrul modulului 1: „Întreprinderile și societatea informațională” și al modulului 2: „Persoanele fizice, gospodăriile și societatea informațională”, precum și a termenelor de transmitere a datelor.
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului Statistic European,
Datele care trebuie să fie transmise pentru elaborarea statisticilor europene referitoare la societatea informațională, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) și cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 808/2004, sunt cele specificate în modulul 1: „Întreprinderile și societatea informațională” din anexa I și în modulul 2: „Persoanele fizice, gospodăriile și societatea informațională” din anexa II la prezentul regulament.
(1) JO L 143, 30.4.2004, p. 49.
Modulul 1: Întreprinderile și societatea informațională
A. Tematicile și caracteristicile lor
Tematicile care trebuie incluse pentru anul de referință 2016, extrase din lista din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 808/2004, sunt următoarele:
sistemele TIC și folosirea lor în întreprinderi;
utilizarea internetului și a altor rețele electronice de către întreprinderi;
comerțul electronic;
procesele din sfera activităților economice electronice și aspectele organizaționale;
competențele în domeniul TIC în întreprinderi și necesarul de competențe în domeniul TIC;
obstacole în calea utilizării TIC, a internetului și a altor rețele electronice, a comerțului electronic și a proceselor din sfera activităților economice electronice;
accesul la tehnologii care oferă posibilitatea conectării la internet sau la alte rețele din orice loc și în orice moment (conectivitate ubicuitară) și utilizarea acestor tehnologii.
Se colectează următoarele caracteristici ale întreprinderilor:
Sistemele TIC și utilizarea lor în întreprinderi
pentru toate întreprinderile:
utilizarea computerelor;
pentru întreprinderile care utilizează computere:
(opțional) numărul de persoane angajate sau procentul din numărul total de persoane angajate care utilizează computere în interes de serviciu.
Utilizarea internetului și a altor rețele electronice de către întreprinderi
accesul la internet;
emiterea sau transmiterea de facturi;
pentru întreprinderile care au acces la internet:
numărul de persoane angajate sau procentul din numărul total de persoane angajate care utilizează computere cu acces la internet în interes de serviciu;
conexiune la internet: DSL sau orice alt tip de conexiune fixă în bandă largă;
conexiune la internet: conexiune mobilă în bandă largă prin intermediul unui dispozitiv portabil utilizând rețele de telefonie mobilă („3G” sau „4G”);
(opțional) conexiune la internet: conexiune mobilă în bandă largă prin intermediul unui computer portabil utilizând rețele de telefonie mobilă („3G” sau „4G”);
(opțional) conexiune la internet: conexiune mobilă în bandă largă prin intermediul altor dispozitive portabile precum telefoanele inteligente, utilizând rețele de telefonie mobilă („3G” sau „4G”);
numărul de persoane angajate sau procentul din numărul total de persoane angajate care utilizează un dispozitiv portabil pus la dispoziție de întreprindere, care permite conectarea la internet prin rețele de telefonie mobilă, în interes de serviciu;
punerea la dispoziție a unor dispozitive portabile care permit conectarea mobilă la internet a persoanelor angajate în interes de serviciu;
deținerea unui site de internet;
utilizarea rețelelor de socializare, nu doar pentru postarea de reclame plătite;
utilizarea blog-urilor sau a microblog-urilor întreprinderii, nu doar pentru postarea de reclame plătite;
utilizarea site-urilor de internet de partajare a conținuturilor multimedia, nu doar pentru postarea de reclame plătite;
utilizarea instrumentelor de tip wiki de partajare a cunoștințelor, nu doar pentru postarea de reclame plătite;
pentru întreprinderile care au conexiune la internet de tip DSL sau orice alt tip de conexiune fixă în bandă largă:
viteza maximă de descărcare contractată a celei mai rapide conexiuni fixe la internet în Mbit/s în intervalele: [0, < 2], [2, < 10], [10, < 30], [30, < 100], [≥ 100];
pentru întreprinderile care au un site de internet, informații despre prestarea următoarele facilități:
descrierea mărfurilor sau a serviciilor, liste de prețuri;
efectuarea online a unei comenzi sau a unei rezervări;
posibilitatea vizitatorilor de a personaliza sau de a crea online produse sau servicii;
urmărirea sau situația comenzilor efectuate;
conținut personalizat pe site-ul de internet pentru vizitatorii obișnuiți/frecvenți;
linkuri sau trimiteri la profilurile întreprinderii de pe platformele sociale de comunicare;
(opțional) publicarea posturilor vacante sau candidatura online pentru un post;
pentru întreprinderile care oferă angajaților lor dispozitive portabile care permit conexiunea mobilă la internet în interes de serviciu:
furnizarea de dispozitive portabile pentru acces la sistemul de poștă electronică al întreprinderii;
furnizarea de dispozitive portabile pentru acces la documentele întreprinderii și pentru modificarea acestora;
furnizarea de dispozitive portabile pentru utilizarea aplicațiilor programelor informatice dedicate întreprinderilor.
primirea de comenzi pentru mărfuri sau servicii prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații (vânzări prin internet), în cursul anului calendaristic precedent;
primirea de comenzi pentru mărfuri sau servicii prin intermediul unor mesaje de tip EDI (vânzări de tip EDI), în cursul anului calendaristic precedent;
(opțional) plasarea de comenzi pentru mărfuri sau servicii prin intermediul unui site de internet, al unei aplicații sau al unui mesaj de tip EDI, în cursul anului calendaristic precedent;
pentru întreprinderile care au primit comenzi plasate prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații în cursul anului calendaristic precedent:
valoarea, sau procentul din cifra de afaceri totală, a vânzărilor efectuate prin comerț electronic care rezultă din comenzi plasate prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații, în cursul anului calendaristic precedent;
procentul de vânzări efectuate prin comerț electronic (cifra de afaceri) la consumatori privați (întreprindere la consumatori – Business to Consumers: B2C) care rezultă din comenzi plasate prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații, în cursul anului calendaristic precedent;
procentul de vânzări efectuate prin comerț electronic (cifra de afaceri) la alte întreprinderi (întreprindere la întreprindere –Business to Business: B2B) și vânzări efectuate prin comerț electronic la autorități publice (întreprindere la guvern – Business to Government: B2G) care rezultă din comenzi plasate prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații, în cursul anului calendaristic precedent;
(opțional) utilizarea unor sisteme de plată online pentru vânzările efectuate prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații și anume, plata integrată în tranzacția de plasare a comenzii;
(opțional) utilizarea unor sistemelor de plată offline pentru vânzările realizate prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații și anume, plata neintegrată în tranzacția de plasare a comenzii;
pentru întreprinderile care au primit comenzi de produse sau servicii prin intermediul unor mesaje de tip EDI:
valoarea sau procentul din cifra de afaceri totală a vânzărilor efectuate prin comerț electronic care rezultă din comenzi primite prin intermediul unor mesaje de tip EDI, în cursul anului calendaristic precedent;
pentru întreprinderile care au plasat comenzi prin intermediul unui site de internet, al unei aplicații sau al unui mesaj de tip EDI, următoarele informații sunt opționale:
plasarea de comenzi pentru mărfuri sau servicii prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații, în cursul anului calendaristic precedent;
plasarea de comenzi pentru mărfuri sau servicii prin intermediul unor mesaje de tip EDI, în cursul anului calendaristic precedent;
plasarea de comenzi prin intermediul unui site de internet, al unei aplicații sau al unui mesaj de tip EDI pentru mărfuri sau servicii în valoare de cel puțin 1 % din valoarea totală a achizițiilor, în cursul anului calendaristic precedent.
Procesele din sfera activităților economice electronice și aspectele organizaționale
(opțional) analiza volumelor mari de date utilizând datele proprii întreprinderii colectate din dispozitivele inteligente sau prin intermediul unor senzori ca sursă de date, în cursul anului calendaristic precedent;
(opțional) analiza volumelor mari de date utilizând datele de geolocalizare ca sursă de date, în cursul anului calendaristic precedent;
(opțional) analiza volumelor mari de date utilizând datele generate de platformele sociale ca sursă de date, în cursul anului calendaristic precedent;
(opțional) analiza volumelor mari de date utilizând alte surse de date nespecificate la prezenta literă, în cursul anului calendaristic precedent;
pentru întreprinderile care analizează volume mari de date:
(opțional) utilizarea propriilor angajați ai întreprinderii pentru analiza volumelor mari de date;
(opțional) utilizarea furnizorilor externi de servicii pentru analiza volumelor mari de date;
Emiterea/transmiterea oricărui tip de factură indiferent dacă în format electronic sau pe suport de hârtie la întreprinderi, în cursul anului calendaristic precedent;
Emiterea/transmiterea oricărui tip de factură indiferent dacă în format electronic sau pe suport de hârtie la autorități publice, în cursul anului calendaristic precedent;
Emiterea/transmiterea oricărui tip de factură indiferent dacă în format electronic sau pe suport de hârtie la consumatori privați, în cursul anului calendaristic precedent;
procentul din numărul total de facturi primite ca facturi electronice, având o structură standard adecvată pentru prelucrarea automată (e-Invoices), în cursul anului calendaristic precedent;
procentul din numărul total de facturi primite ca facturi pe suport de hârtie sau în format electronic neadecvate pentru prelucrarea automată, în cursul anului calendaristic precedent;
pentru întreprinderile care au emis/transmis facturi la alte întreprinderi sau la autorități publice, în cursul anului calendaristic precedent:
procentul din numărul total de facturi emise/transmise ca facturi electronice, având o structură standard adecvată pentru prelucrarea automată (e-Invoices), la alte întreprinderi sau la autorități publice, în cursul anului calendaristic precedent;
procentul din numărul total de facturi emise/transmise în format electronic neadecvat pentru prelucrarea automată, la alte întreprinderi sau la autorități publice, în cursul anului calendaristic precedent;
procentul din numărul total de facturi emise/transmise numai pe suport de hârtie la alte întreprinderi sau la autorități publice, în cursul anului calendaristic precedent.
Competențe în domeniul TIC în întreprindere și necesarul de competențe în domeniul TIC
angajarea specialiștilor în TIC;
furnizarea de orice tip de formare pentru dezvoltarea competențelor în domeniul TIC pentru specialiștii în TIC, în cursul anului calendaristic precedent;
furnizarea de orice tip de formare pentru dezvoltarea competențelor în domeniul TIC pentru alte persoane angajate, în cursul anului calendaristic precedent;
recrutarea sau încercări de recrutare a unor specialiști în TIC, în cursul anului calendaristic precedent;
îndeplinirea următoarelor funcții TIC în cursul anului calendaristic precedent defalcate în „în principal de angajații proprii, inclusiv cei angajați în întreprinderi-mamă sau în cele afiliate”, „în principal de furnizori externi” sau „nu se aplică”):
întreținerea infrastructurii TIC (servere, computere, imprimante, rețele);
sprijin pentru programe informatice birotice;
dezvoltarea de programe informatice/sisteme de administrare a întreprinderilor;
sprijin pentru programe informatice/sisteme de administrare a întreprinderilor;
dezvoltarea de aplicații pentru internet;
sprijin pentru aplicații pentru internet;
securitatea și protecția datelor;
pentru întreprinderile care utilizează computere și care au recrutat sau au încercat să recruteze specialiști în TIC în cursul anului calendaristic precedent:
posturile vacante pentru specialiști în TIC care au fost dificil de ocupat.
Obstacole în calea utilizării TIC, a internetului și a altor rețele electronice, a comerțului electronic și a proceselor din sfera activităților economice electronice
(opțional) obstacole care limitează sau împiedică vânzările prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații din cauza faptului că produsele sau serviciile nu sunt adecvate pentru vânzare prin internet;
(opțional) obstacole care limitează sau împiedică vânzările prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații din cauza unor probleme logistice;
(opțional) obstacole care limitează sau împiedică vânzările prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații din cauza unor probleme de plată;
(opțional) obstacole care limitează sau împiedică vânzările prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații din cauza unor probleme de siguranță a TIC sau de protecție a datelor;
(opțional) obstacole care limitează sau împiedică vânzările prin intermediul unui site de internet sau al unei aplicații din cauza unor probleme de cadru juridic;
(opțional) obstacole care limitează sau împiedică vânzările prin intermediul unui site internet sau al unei aplicații din cauza unor costuri cu investițiile excesiv de mari în raport cu beneficiile preconizate.
Accesul la tehnologii care oferă posibilitatea conectării la internet sau la alte rețele din orice loc și în orice moment (conectivitate ubicuitară) și utilizarea acestor tehnologii
furnizarea de acces de la distanță la sistemul de poștă electronică, la documentele sau la aplicațiile întreprinderii;
plata reclamelor pe internet;
utilizarea serviciilor de cloud computing, cu excepția serviciilor gratuite;
pentru întreprinderile care plătesc pentru reclame pe internet utilizând oricare dintre următoarele metode publicitare țintite:
metodă de publicitate pe conținutului paginilor de internet sau a unor cuvinte-cheie din acestea căutate de utilizatori;
metodă de publicitate bazată pe urmărirea activităților din trecut a utilizatorilor de internet sau pe profilul acestora
metodă de publicitate bazată pe geolocalizarea utilizatorilor de internet;
orice altă metodă de publicitatea țintită pe internet care nu este specificată mai sus;
pentru întreprinderile care au acces la internet și cumpără servicii de cloud computing:
utilizarea poștei electronice ca serviciu de cloud computing;
utilizarea de softuri birotice ca serviciu de cloud computing;
găzduirea bazei sau a bazelor de date ale întreprinderii ca serviciu de cloud computing;
stocarea de fișiere ca serviciu de cloud computing;
utilizarea aplicațiilor computerizate financiare sau contabile ca serviciu de cloud computing;
utilizarea gestionării relației cu clienții (Customer Relationship Management – CRM) ca serviciu de cloud computing;
utilizarea capacității de procesare pentru operarea programelor informatice ale întreprinderii ca serviciu de cloud computing;
utilizarea serviciilor de cloud computing prestate de pe servere partajate ale furnizorilor de servicii;
utilizarea serviciilor de cloud computing prestate de pe servere ale furnizorilor de servicii rezervate exclusiv pentru întreprindere.
Pentru toate întreprinderile se colectează sau se obțin din surse alternative următoarele caracteristici generale ale unei întreprinderi:
principala activitate economică a întreprinderii, în anul calendaristic precedent;
numărul mediu de angajați, în anul calendaristic precedent;
cifra de afaceri totală exclusiv TVA, în anul calendaristic precedent.
B. Domeniul de cuprindere
Caracteristicile specificate la rubricile A.2 și A.3 se colectează pentru următoarele categorii de întreprinderi:
Activitate economică: întreprinderi clasificate în următoarele categorii NACE Rev. 2:
Categoria NACE
„Industria prelucrătoare”
Secțiunea D, E
„Producția și furnizarea de energie electrică și termică, gaze, distribuția apei, salubritate și gestionarea deșeurilor”
Secțiunea F
„Construcții”
Secțiunea G
„Comerț cu ridicata și cu amănuntul; repararea autovehiculelor și motocicletelor”
Secțiunea H
„Transport și depozitare”
„Servicii de cazare și alimentație”
Secțiunea J
„Informații și comunicații”
Secțiunea L
„Activități imobiliare”
Diviziunile 69-74
„Activități profesionale, științifice și tehnice”
Secțiunea N
„Activități administrative și activități de suport”
Grupa 95.1
„Repararea computerelor și a echipamentelor de comunicație”;
Mărimea întreprinderii: întreprinderile cu 10 sau mai mulți angajați. Întreprinderile cu mai puțin de 10 angajați sunt vizate în mod opțional;
Acoperire geografică: întreprinderile situate în orice parte a teritoriului statului membru.
C. Perioadele de referință
Perioada de referință este anul 2015 pentru caracteristicile referitoare la anul calendaristic precedent. Perioada de referință pentru celelalte caracteristici este anul 2016.
D. Defalcarea datelor
Următoarele caracteristici generale sunt furnizate cu privire la tematicile și caracteristicile acestora enumerate la punctul 2. din Partea A:
Defalcare după activitatea economică: în conformitate cu următoarele agregate NACE Rev. 2:
Agregare NACE Rev. 2
pentru eventuala calculare a agregatelor naționale
pentru posibila calculare a agregatelor europene
Defalcare pe clase de mărime: datele trebuie defalcate pe următoarele clase de mărime în funcție de numărul de persoane angajate:
10 sau mai multe persoane angajate
10-49 persoane angajate
50-249 persoane angajate
250 sau mai multe persoane angajate
Dacă sunt incluse, se pune la dispoziție o defalcare a datelor conform următorului tabel:
Mai puțin de 10 persoane angajate (opțional)
Mai puțin de 5 persoane angajate (opțional)
5-9 persoane angajate (opțional)
E. Periodicitate
Datele solicitate prin prezenta anexă se pun la dispoziție o singură dată pentru anul 2016.
F. Termenele pentru transmiterea rezultatelor
Datele agregate menționate la articolul 6 și în anexa I (6) din Regulamentul (CE) nr. 808/2004, dacă este necesar marcate pentru confidențialitate sau lipsa de fiabilitate, se transmit la Eurostat înainte de 5 octombrie 2016. Până la acea dată, setul de date trebuie să fie finalizat, validat și acceptat.
Metadatele menționate la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 808/2004 se transmit la Eurostat înainte de 31 mai 2016.
Raportul privind calitatea menționat la articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 808/2004 se transmite la Eurostat până la 5 noiembrie 2016.
Datele și metadatele se transmit la Eurostat în conformitate cu standardul de schimb specificat de Eurostat utilizând serviciile ghișeului unic. Metadatele și raportul privind calitatea se pun la dispoziție în structura standard pentru metadate definită de Eurostat.
Modulul 2: Persoanele fizice, gospodăriile populației și societatea informațională
Tematicile care trebuie incluse pentru anul de referință 2016, extrase din lista din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 808/2004, sunt următoarele:
accesul la TIC, și utilizarea acestora, de către persoane fizice și/sau în gospodării;
utilizarea, în diverse scopuri, a internetului și a altor rețele electronice de către persoane fizice și/sau în gospodării;
siguranța TIC și încrederea în TIC;
competențe și calificări în domeniul TIC;
obstacole în calea utilizării TIC și a internetului;
utilizarea TIC de către persoane fizice pentru schimb de informații și servicii cu instituții guvernamentale și administrații publice (e-guvernare);
acces la tehnologii, și utilizarea acestora, care oferă posibilitatea conectării la internet sau la alte rețele din orice loc și în orice moment (conectivitate ubicuitară).
Se colectează următoarele caracteristici:
Accesul la TIC, și utilizarea acestora, de către persoane fizice și/sau în gospodăriile populației
pentru toate gospodăriile:
acces la internet la domiciliu (prin orice dispozitiv);
pentru gospodăriile care au acces la internet:
conexiune la internet: conexiune fixă în bandă largă, de exemplu DSL, ADSL, VDSL, cablu, cablu cu fibră optică, satelit, conexiuni WiFi publice;
conexiune la internet: conexiune mobilă în bandă largă [prin intermediul unei rețele de telefonie mobilă de tip cel puțin 3G, de exemplu UMTS, utilizând ca modem un card (SIM) sau un dispozitiv USB, un telefon mobil sau un telefon inteligent];
(opțional) conexiune la internet: acces prin formarea unui număr de telefon pe o linie de telefon normală sau ISDN;
(opțional) conexiune la internet: conexiune mobilă în bandă îngustă [prin intermediul unei rețele de telefonie mobilă de tip sub 3G, de exemplu 2G+/GPRS, utilizând ca modem un card (SIM) sau un dispozitiv USB, un telefon mobil sau un telefon inteligent].
Utilizarea internetului în diverse scopuri de către persoane fizice și/sau în gospodării ale populației
pentru toate persoanele fizice:
utilizarea cea mai recentă a internetului (în precedentele trei luni; între cu trei luni și cu un an în urmă; cu mai mult de un an în urmă; nu a utilizat niciodată internetul);
pentru persoanele fizice care au utilizat internetul:
cea mai recentă activitate comercială prin internet în scop personal (în precedentele trei luni; între cu trei luni și cu un an în urmă; cu mai mult de un an în urmă; niciodată nu au cumpărat sau comandat prin internet);
pentru persoanele fizice care au utilizat internetul în precedentele trei luni:
frecvența medie a utilizării internetului în precedentele trei luni [zilnic sau aproape zilnic; cel puțin o dată pe săptămână (dar nu zilnic); mai puțin decât o dată pe săptămână];
utilizarea unui computer de birou pentru accesarea internetului în precedentele trei luni;
utilizarea unui computer portabil sau a unui netbook pentru accesarea internetului în precedentele trei luni;
utilizarea unei tablete pentru accesarea internetului în precedentele trei luni;
utilizarea unui telefon mobil sau a unui telefon inteligent pentru accesarea internetului în precedentele trei luni;
utilizarea altor dispozitive mobile (de exemplu dispozitive de redare media sau pentru jocuri electronice, de citit cărți electronice, ceasuri inteligente) pentru accesarea internetului în precedentele trei luni;
utilizarea unor televizoare inteligente (conectate direct la internet, de exemplu prin WiFi, nu prin intermediul unui dispozitiv separat, televizorul fiind utilizat pe post de ecran mare) pentru accesarea internetului în precedentele trei luni;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru trimiterea și primirea de mesaje prin poșta electronică;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru apeluri telefonice prin intermediul internetului, apeluri video (cu ajutorul unei camere web) prin intermediul internetului (folosind aplicații);
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a activa în rețele de socializare (crearea unui profil de utilizator, postarea de mesaje sau alte contribuții);
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a citi știri, ziare sau reviste online;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a găsi informații despre produse sau servicii;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a juca sau a descărca jocuri;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a asculta muzică (de exemplu radio pe internet, muzică online);
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a viziona emisiuni de televiziune online (în direct sau înregistrate) de la difuzori de emisiuni TV;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a viziona materiale video la cerere difuzate de furnizori de servicii comerciale;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a viziona materiale video la cerere difuzate de furnizori de servicii de partajare;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a încărca conținut de creație proprie (text, fotografii, materiale video, muzică, software-uri etc.) pe oricare site de internet în scop de partajare;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a crea site-uri de internet sau blog-uri;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru căutarea de informații referitoare la sănătate;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru programarea unei consultații la medic prin intermediul unui site de internet (de exemplu, al unui spital sau al unui centru medical);
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a recurge la servicii de călătorii sau de cazare;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a vinde produse sau servicii (de exemplu prin intermediul licitațiilor online);
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru operațiuni bancare prin internet;
utilizarea internetului în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a utiliza conturi de plăți pentru a plăti pentru bunuri sau servicii cumpărate prin internet;
utilizarea de spațiu de stocare pe internet în precedentele trei luni în scopuri personale pentru a salva documente, fotografii, muzică, materiale video sau alte fișiere [de exemplu, Google Drive, Dropbox, Windows OneDrive, iCloud, Amazon Cloud Drive];
utilizarea internetului în precedentele trei luni pentru desfășurarea de activități de învățare în scop de învățământ, profesional sau personal sub forma urmării unui curs online;
utilizarea internetului în precedentele trei luni pentru desfășurarea de activități de învățare în scop de învățământ, profesional sau personal sub forma utilizării unui material online altul decât un curs complet (de exemplu, materiale audio-video, software online pentru învățare, tratate electronice);
utilizarea internetului în precedentele trei luni pentru desfășurarea de activități de învățare în scop de învățământ, profesional sau personal sub forma comunicării cu instructorii sau cu studenții utilizând site-uri de internet/portaluri de învățământ;
(opțional) utilizarea internetului în precedentele trei luni pentru desfășurarea de alte activități de învățare în scop de învățământ, profesional sau personal;
pentru persoanele fizice care au utilizat un televizor inteligent pentru accesarea internetului în precedentele trei luni:
utilizarea unui TV inteligent pentru a viziona emisiuni TV transmise prin internet (în direct sau înregistrate) în precedentele trei luni;
utilizarea unui TV inteligent pentru a viziona alt conținut video (la cerere sau de la servicii de partajare) în precedentele trei luni;
utilizarea unui TV inteligent pentru a naviga pe internet prin intermediul unei aplicații browser în precedentele trei luni;
utilizarea unui TV inteligent pentru a utiliza alte aplicații (de exemplu Skype, Facebook, jocuri, cumpărare online) în precedentele trei luni;
pentru persoanele fizice care au utilizat în scop personal internetul în precedentele douăsprezece luni:
utilizarea internetului pentru a cumpăra sau a vinde acțiuni, obligațiuni, fonduri sau alte servicii financiare în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a cumpăra sau a reînnoi polițe de asigurare existente, inclusiv pe cele oferite la pachet împreună cu un alt serviciu (de exemplu asigurare de călătorie oferită împreună cu un bilet de avion) în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a obține un împrumut sau pentru a facilita un credit de la bănci sau de la alți furnizori financiari în precedentele douăsprezece luni;
pentru persoanele fizice care au utilizat internetul pentru activități comerciale pe internet în scopuri personale în precedentele douăsprezece luni:
utilizarea internetului pentru a comanda alimente sau articole de băcănie în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda produse de uz casnic în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda medicamente în cursul precedentelor douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda produse vestimentare sau articole sportive în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda echipamente pentru computere în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda echipamente electronice (inclusiv aparate foto) în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda servicii de telecomunicații (de exemplu TV, abonamente la servicii în bandă largă, abonamente de telefonie fixă sau mobilă, alimentarea cartelelor telefonice preplătite) în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda servicii de cazare pentru perioada concediului (în hoteluri, etc.) în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda alte servicii de călătorie (bilete de transport, închirierea unui autovehicul, etc.) în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda bilete pentru diverse evenimente în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda filme sau muzică în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda cărți, reviste sau ziare (inclusiv cărți electronice) în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda materiale de studiu în format electronic în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda software-uri reprezentând jocuri video, alte software-uri pentru computere și actualizări pentru software-uri, în precedentele douăsprezece luni;
utilizarea internetului pentru a comanda alte produse sau servicii în precedentele douăsprezece luni;
produse sau servicii cumpărate sau comandate în precedentele douăsprezece luni de la vânzători naționali;
produse sau servicii cumpărate sau comandate în precedentele douăsprezece luni de la vânzători din alte state membre ale UE;
produse sau servicii cumpărate sau comandate în precedentele douăsprezece luni de la vânzători din restul lumii;
produse sau servicii cumpărate sau comandate în precedentele douăsprezece luni, țara de origine a vânzătorilor fiind necunoscută;
numărul de comenzi sau de produse sau servicii cumpărate prin internet în precedentele trei luni (numărul de comenzi/cumpărări sau în clase: 1-2 comenzi/cumpărări; între > 2 și 5 comenzi/cumpărări; între > 5 și 10 comenzi/cumpărări, > 10 comenzi/cumpărări);
valoarea totală a produselor sau a serviciilor (excluzând acțiunile sau alte servicii financiare) cumpărate prin internet în precedentele trei luni (sumă în euro sau în clase: mai mică de 50 EUR, 50 EUR până la mai mică de 100 EUR, 100 EUR până la mai mică de 500 EUR, 500 EUR până la mai mică de 1 000 EUR, 1 000 EUR sau mai mare; necunoscută);
(opțional) probleme întâlnite în comerțul prin internet sub forma unor deficiențe tehnice ale site-ului de internet în cursul efectuării comenzii sau a plății;
(opțional) probleme întâlnite în comerțul prin internet sub forma unor dificultăți în a găsi informații privind garanții și alte drepturi legale;
(opțional) probleme întâlnite în comerțul prin internet sub forma unei viteze de livrare mai mică decât cea indicată;
(opțional) probleme întâlnite în comerțul prin internet sub forma unor costuri finale mai mari decât cele indicate (de exemplu, costuri de livrare mai mari, comision de tranzacție neașteptat);
(opțional) probleme întâlnite în comerțul prin internet sub forma livrării unor produse deteriorate sau care nu au fost comandate;
(opțional) probleme întâlnite în comerțul prin internet sub forma unor probleme din categoria fraudelor (de exemplu, nu a fost livrat niciun bun sau serviciu, utilizarea abuzivă a datelor cărții de credit);
(opțional) probleme întâlnite în comerțul prin internet sub forma unor dificultăți legate de reclamații și despăgubiri, sau răspuns nesatisfăcător după o reclamație;
(opțional) probleme întâlnite în comerțul prin internet sub forma lipsei vânzărilor de către comerciantul cu amănuntul din străinătate în țara respondentului;
(opțional) alte probleme întâlnite în comerțul prin internet;
(opțional) nicio problemă întâlnită în comerțul prin internet;
frecvența utilizării unor informații provenite de la mai multe site-uri de internet ale unui comerciant cu amănuntul, producător sau furnizor de servicii înainte de a cumpăra online în cursul precedentelor douăsprezece luni, specificând dacă ele au fost folosite întotdeauna sau aproape întotdeauna, uneori, rareori sau niciodată;
frecvența utilizării unor informații provenite de la site-urile de internet sau din aplicațiile de comparare a prețurilor sau a produselor înainte de a cumpăra online în cursul precedentelor douăsprezece luni, specificând dacă ele au fost folosite întotdeauna sau aproape întotdeauna, uneori, rareori sau niciodată;
frecvența utilizării unor informații provenite de la aprecierile consumatorilor de pe site-uri de internet sau bloguri înainte a cumpăra online în cursul precedentelor douăsprezece luni, specificând dacă ele au fost folosite întotdeauna sau aproape întotdeauna, uneori, rareori sau niciodată;
bunuri sau servicii cumpărate sau comandate în precedentele douăsprezece luni, prin clicare/cumpărare direct prin intermediul unei reclame de pe un site de internet sau dintr-o aplicație de socializare.
Siguranța TIC și încrederea în TIC
pentru persoanele fizice care au utilizat internetul în precedentele douăsprezece luni:
informații cu caracter personal furnizate prin internet în cursul precedentelor douăsprezece luni sub formă de date cu caracter personal (de exemplu, nume, data nașterii, numărul cărții de identitate);
informații cu caracter personal furnizate prin internet în cursul precedentelor douăsprezece luni sub formă de date de contact (de exemplu, adresa de domiciliu, numărul de telefon, adresa de poștă electronică);
informații cu caracter personal furnizate prin internet în cursul precedentelor douăsprezece luni sub formă de date de plată (de exemplu, numărul cărții de credit sau de debit, numărul contului bancar);
alte informații cu caracter personal furnizate prin internet în cursul precedentelor douăsprezece luni, de exemplu fotografii, informații despre localizarea actuală în scop de sănătate, situație profesională, venituri;
nicio informație cu caracter personal nu a fost furnizată prin internet în cursul precedentelor douăsprezece luni;
citirea declarațiilor privind politica de confidențialitate înainte de a furniza informații cu caracter personal în cursul precedentelor douăsprezece luni;
acces restricționat la localizarea geografică în cursul precedentelor douăsprezece luni;
acces limitat la profilul sau la conținutul din site-urile de socializare în rețea în precedentele douăsprezece luni;
refuzarea autorizării utilizării informațiilor cu caracter personal în scopuri publicitare în cursul precedentelor douăsprezece luni;
s-a verificat dacă site-ul de internet căruia informațiile cu caracter personal era necesar să fie comunicate era sigur în cursul precedentelor douăsprezece luni (de exemplu, site-uri https, logo sau certificat de siguranță);
s-a solicitat site-urilor de internet sau motoarelor de căutare să acceseze informațiile pe care le dețin cu privire la respondent în scop de actualizare sau eliminare în cursul precedentelor douăsprezece luni;
conștientizarea faptului că cookie-urile pot fi utilizate pentru a reconstitui site-urile de internet vizitate de persoane, pentru a crea un profil al fiecărui utilizator și pentru a adresa reclame personalizate;
(opțional) îngrijorare cu privire la înregistrarea activităților online pentru a adresa reclame personalizate, precizând gradul de îngrijorare ca foarte îngrijorat, mediu îngrijorat sau deloc îngrijorat;
modificarea, oricând în trecut, a configurărilor de securitate ale browser-ului de internet pentru a preveni sau a limita cantitatea de cookie-uri plasate pe computerul unui utilizator;
utilizarea de software anti-urmărire.
Competențe și calificări în domeniul TIC
competențe în transferarea de fișiere de la computere la alte dispozitive;
competențe în instalarea de software-uri sau aplicații (apps);
competențe în modificarea configurărilor oricărui software, inclusiv ale sistemelor de operare sau ale programelor de securitate;
competențe în copierea sau transferarea fișierelor sau a dosarelor;
competențe în utilizarea software-urilor de prelucrare a textelor;
competențe în crearea de prezentări sau documente care integrează text, fotografii, tabele sau grafice;
competențe în utilizarea software-urilor care conțin foi de calcul;
competențe în editarea fotografiilor, a fișierelor video sau audio;
competențe în scrierea unor coduri într-un limbaj de programare.
pentru persoanele fizice care au utilizat internetul și software-uri care conțin foi de calcul în precedentele douăsprezece luni:
competențe în utilizarea funcțiilor avansate ale software-urilor care conțin foi de calcul pentru a organiza și a analiza date, cum ar fi sortarea, filtrarea, utilizarea unor formule, crearea de grafice.
Obstacole în calea utilizării TIC și a internetului
pentru gospodăriile fără acces la internet la domiciliu, specificând motivul pentru care nu are acces la internet la domiciliu:
au acces la internet în altă parte;
nu au nevoie de internet, de exemplu pentru că nu este util sau interesant;
costul echipamentului este prea mare;
costul accesului este prea mare (de exemplu abonament prin telefon sau DSL);
lipsă de competențe;
îngrijorări legate de confidențialitate sau siguranță;
internetul în bandă largă nu este disponibil în zona respectivă;
alt motiv sau alte motive.
Utilizarea TIC de către persoane fizice pentru schimb de informații și servicii cu instituții guvernamentale și administrații publice (e-guvernare)
utilizarea internetului în precedentele douăsprezece luni în scopuri personale pentru a obține informații de pe site-urile de internet ale autorităților publice sau ale serviciilor publice;
utilizarea internetului în precedentele douăsprezece luni în scopuri personale pentru a descărca formulare oficiale de pe site-urile de internet ale autorităților publice sau ale serviciilor publice;
utilizarea internetului în precedentele douăsprezece luni în scopuri personale pentru transmiterea de formulare completate prin internet la autorități publice sau la servicii publice;
pentru persoanele fizice care nu au transmis, în scopuri personale, formulare completate la site-urile internet ale autorităților publice în precedentele douăsprezece luni din următoarele motive:
transmiterea de formulare oficiale nu este necesară;
pentru persoanele fizice care, deși era necesar, nu au transmis, în scopuri personale, formulare completate la site-urile internet ale autorităților publice în precedentele douăsprezece luni din următoarele motive:
nu a fost disponibil un astfel de serviciu prin internet;
lipsa de competențe sau de cunoștințe (de exemplu, nu s-a știut cum să se utilizeze site-ul de internet sau utilizarea a fost prea complicată);
îngrijorări privind protecția și siguranța datelor cu caracter personal;
(opțional) lipsa unei semnături electronice sau probleme cu aceasta, lipsa unui identificator/certificat electronic sau probleme cu acesta, care sunt necesare pentru autentificare sau pentru utilizarea serviciului;
o altă persoană fizică a transmis un formular în numele respondentului (de exemplu un consultant, un consilier fiscal, o rudă sau un membru al familiei);
alt motiv sau alte motive pentru care persoana nu a transmis formulare completate prin internet la autorități publice.
Acces la tehnologii, și utilizarea acestora, care oferă posibilitatea conectării la internet sau la alte rețele din orice loc și în orice moment (conectivitate ubicuitară)
utilizarea unui telefon mobil sau a unui telefon inteligent pentru a accesa internetul în afara domiciliului sau a locului de muncă în precedentele trei luni;
utilizarea unui telefon mobil sau a unui telefon inteligent prin intermediul unei rețele de telefonie mobilă pentru a accesa internetul în afara domiciliului sau a locului de muncă în precedentele trei luni;
utilizarea unui telefon mobil sau a unui telefon inteligent prin intermediul unei rețele fără fir (de exemplu WiFi) pentru a accesa internetul în afara domiciliului sau a locului de muncă în precedentele trei luni;
utilizarea unui computer portabil (de exemplu un laptop sau o tabletă) pentru a accesa internetul în afara domiciliului sau a locului de muncă în precedentele trei luni;
utilizarea unui computer portabil (de exemplu un laptop sau o tabletă) prin intermediul unei rețele de telefonie mobilă, utilizând un dispozitiv USB sau un card SIM sau un telefon mobil sau un telefon inteligent pe post de modem pentru a accesa internetul în afara locuinței sau a locului de muncă în precedentele trei luni;
utilizarea unui computer portabil (de exemplu un laptop sau o tabletă) prin intermediul unei rețele fără fir (de exemplu WiFi) pentru a accesa internetul în afara domiciliului sau a locului de muncă în precedentele trei luni;
utilizarea altor dispozitive mobile (de exemplu dispozitive de redare media sau pentru jocuri electronice, de citit cărți sau ceasuri inteligente) pentru a accesa internetul în afara domiciliului sau a locului de muncă în precedentele trei luni;
nu s-au utilizat dispozitive mobile pentru a accesa internetul în afara domiciliului sau a locului de muncă în precedentele trei luni.
Unitățile statistice pentru caracteristicile enumerate la rubrica A.2 din prezenta anexă referitoare la gospodăriile populației sunt gospodăriile cu cel puțin un membru în grupul de vârstă 16-74 de ani.
Unitățile statistice pentru caracteristicile enumerate la rubrica A.2 din prezenta anexă referitoare la persoanele fizice sunt persoanele din grupul de vârstă 16-74 de ani.
Acoperirea geografică cuprinde gospodăriile populației sau persoanele fizice sau ambele, situate în orice parte a teritoriului statului membru în cauză.
C. Perioada de referință
Principala perioadă de referință pentru colectarea statisticilor este primul trimestru al anului 2016.
D. Caracteristicile socio-economice generale
Pentru tematicile și caracteristicile lor, enumerate la rubrica A.2 din prezenta anexă, care se referă la gospodăriile populației, se colectează următoarele caracteristici generale:
regiunea de reședință, specificată conform clasificării NUTS1 a regiunilor;
(opțional) regiunea de reședință specificată conform clasificării NUTS2;
poziția geografică, adică dacă se află în regiuni mai puțin dezvoltate, în regiuni în tranziție sau în regiuni mai dezvoltate;
gradul de urbanizare, adică dacă se află în zone dens populate, în zone cu densitate intermediară sau în zone slab populate;
tipul de gospodărie specificând numărul membrilor gospodăriei, (opțional) numărul de persoane cu vârsta de la 16 la 24 de ani, (opțional) numărul de studenți cu vârsta de la 16 la 24 de ani, (opțional) numărul de persoane cu vârsta de la 25 la 64 de ani, (opțional) numărul de persoane în vârstă de 65 de ani sau peste și, de colectat separat, numărul de copii cu vârsta sub 16 ani, (opțional) numărul de copii cu vârsta de la 14 la 15 ani, (opțional) numărul de copii cu vârsta de la 5 la 13 ani, (opțional) numărul de copii cu vârsta de cel mult 4 ani;
(opțional) venitul lunar net al gospodăriei, care se colectează valoric sau în intervale de valori compatibile cu cvartilele de venit;
(opțional) venitul lunar net total echivalat al gospodăriei, transmis sub formă de cvintile.
Pentru tematicile și caracteristicile lor, enumerate la rubrica A.2 din prezenta anexă, care se referă la persoane fizice, se colectează următoarele caracteristici generale:
țara nașterii, specificând dacă persoana este nativă sau născută în străinătate, caz în care se specifică și dacă persoana s-a născut într-un alt stat membru al UE sau într-o țară din afara UE;
țara cetățeniei, indiferent dacă persoana este resortisant sau nu, specificând dacă persoana este resortisant al unui alt stat membru al UE sau al unei țări din afara UE;
vârstă în ani împliniți; (opțional) sub 16 ani sau peste 74 de ani, sau ambele;
(opțional) starea civilă de facto, indiferent dacă trăiesc în parteneriat consensual sau nu;
nivelul de studii absolvit, specificând cel mai înalt nivel de educație finalizat cu succes conform Clasificării Internaționale Standard a Educației (ISCED 2011) indiferent dacă este cel mult învățământ secundar inferior (ISCED 0, 1 sau 2) sau învățământ secundar superior și învățământ postsecundar neterțiar (ISCED 3 sau 4) sau învățământ terțiar (ISCED 5, 6, 7 sau 8) sau nivel mai mic decât învățământul primar (ISCED 0) sau învățământ primar (ISCED 1) sau învățământ secundar inferior (ISCED 2) sau învățământ secundar superior (ISCED 3) sau învățământ postsecundar neterțiar (ISCED 4) sau învățământ terțiar cu ciclu scurt (ISCED 5) sau diplomă de licență sau echivalent (ISCED 6) sau masterat sau echivalent (ISCED 7) sau doctorat sau echivalent (ISCED 8);
statutul ocupațional specificând dacă persoana este angajată sau desfășoară o activitate independentă, incluzând lucrătorii familiali (opțional: angajat cu normă întreagă sau lucrător care desfășoară o activitate independentă cu normă întreagă, angajat cu fracțiune de normă sau lucrător care desfășoară o activitate independentă cu fracțiune de normă, angajat cu loc de muncă permanent sau cu un loc de muncă cu durată nedeterminată, angajat cu loc de muncă temporar sau cu contract de muncă cu durată determinată, lucrător care desfășoară o activitate independentă, incluzând lucrători familiali);
(opțional) se specifică sectorul economic al locului de muncă:
Secțiuni NACE Rev. 2
B, C, D și E
Industria prelucrătoare, extractivă și alte industrii
G, H și I
Comerțul cu ridicata și cu amănuntul, transport, hoteluri și restaurante
Informații și comunicații
Activități financiare și de asigurări
Activități imobiliare
M și N
O, P și Q
Administrație publică, apărare, învățământ, sănătate umană și asistență socială
R, S, T și U
situația ocupării forței de muncă, specificând dacă persoana este în șomaj sau studiază nefăcând parte din forța de muncă sau în afara forței de muncă în oricare alt mod specificând opțional dacă persoana este în pensie sau în pensie anticipată sau a renunțat să mai lucreze, cu invaliditate permanentă, în serviciu militar sau civil obligatoriu, efectuează activități casnice sau este inactivă din oricare alt motiv;
ocupație în conformitate cu Clasificarea Internațională Standard a Ocupațiilor (ISCO-08) specificând dacă persoana este clasificată ca lucrător manual, lucrător nemanual, lucrător TIC, lucrător ne-TIC și, opțional, toate ocupațiile în conformitate cu ISCO-08 codificate la nivel de 2 caractere.
Datele se furnizează o singură dată pentru anul 2016.
Înregistrările datelor individuale, care nu permit identificarea directă a unităților statistice în cauză menționate la articolul 6 și în anexa II punctul (6) la Regulamentul (CE) nr. 808/2004 se transmit la Eurostat înainte de 5 octombrie 2016. Până la acea dată, setul de date trebuie să fie finalizat, validat și acceptat.
L 294/50
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/2004 AL COMISIEI
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
L 294/53
DECIZIA (PESC) 2015/2005 A CONSILIULUI
de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene în Afganistan
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 33 și articolul 31 alineatul (2),
La 22 iulie 2013, Consiliul a adoptat Decizia 2013/393/PESC (1) de numire a domnului Franz-Michael SKJOLD MELLBIN în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) în Afganistan. Mandatul RSUE urmează să expire la 31 octombrie 2015.
Mandatul RSUE ar trebui prelungit pentru o perioadă suplimentară de 16 luni.
RSUE își va executa mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea împiedica atingerea obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat,
Reprezentantul Special al Uniunii Europene
Mandatul domnului Franz-Michael SKJOLD MELLBIN în calitate de RSUE în Afganistan se prelungește până la 28 februarie 2017. Consiliul poate decide cu privire la încheierea anticipată a mandatului RSUE, pe baza unei evaluări a Comitetului politic și de securitate (COPS) și a unei propuneri din partea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).
Obiective de politică
RSUE reprezintă Uniunea și promovează obiectivele de politică ale Uniunii în Afganistan, în strânsă cooperare cu reprezentanții statelor membre în Afganistan. Mai precis, RSUE:
contribuie la punerea în aplicare a Declarației comune UE-Afganistan, a strategiei UE în Afganistan pentru perioada 2014-2016 și, după caz a Acordului de cooperare UE-Afganistan privind parteneriatul și dezvoltarea (CAPD);
sprijină dialogul politic dintre Uniune și Afganistan;
sprijină rolul central jucat de Organizația Națiunilor Unite (ONU) în Afganistan, cu accent deosebit pe contribuția la o mai bună coordonare a asistenței internaționale, promovând astfel punerea în aplicare a comunicatelor conferințelor de la Bonn, Chicago, Tokio și Londra, precum și a rezoluțiilor ONU relevante.
Pentru îndeplinirea mandatului său, în strânsă cooperare cu reprezentanții statelor membre în Afganistan, RSUE:
promovează perspectiva Uniunii asupra procesului politic și a evoluțiilor din Afganistan;
menține o legătură strânsă cu instituțiile afgane relevante și sprijină dezvoltarea acestora, în special guvernul și parlamentul, precum și autoritățile locale. De asemenea, ar trebui să se mențină contactul cu alte grupuri politice afgane și cu alți actori relevanți din Afganistan, în special cu cei relevanți din sfera societății civile;
menține o legătură strânsă cu părțile interesate relevante, internaționale și regionale, din Afganistan, în special cu reprezentantul special al Secretarului General al ONU și cu reprezentantul civil superior al Organizației Tratatului Atlanticului de Nord (NATO), precum și cu alte organizații și parteneri-cheie;
oferă consiliere cu privire la progresele înregistrate în atingerea obiectivelor Declarației comune UE-Afganistan, ale strategiei UE în Afganistan pentru perioada 2014-2016, ale Acordului de cooperare UE-Afganistan privind parteneriatul și dezvoltarea (CAPD), precum și ale comunicatelor conferințelor de la Bonn, Chicago, Tokio și Londra, în special în următoarele domenii:
consolidarea capacităților civile, în special la nivel subnațional;
buna guvernanță și crearea instituțiilor necesare existenței statului de drept, în special a unui sistem judiciar independent;
reformele electorale și constituționale;
reformele sectorului de securitate, inclusiv consolidarea instituțiilor judiciare și a statului de drept, a armatei naționale și a forțelor de poliție și, în special, dezvoltarea serviciului civil de poliție;
promovarea creșterii economice, în special a agriculturii și a dezvoltării rurale;
respectarea obligațiilor internaționale ale Afganistanului cu privire la drepturile omului, inclusiv respectarea drepturilor persoanelor care aparțin minorităților și a drepturilor femeilor și ale copiilor;
respectarea principiilor democratice și a statului de drept;
promovarea participării femeilor în administrația publică, în societatea civilă și, în conformitate cu Rezoluția 1325(2000) a Consiliului de Securitate al ONU, în cadrul procesului de pace;
respectarea obligațiilor internaționale ale Afganistanului, inclusiv cooperarea în cadrul eforturilor internaționale de combatere a terorismului, a traficului ilicit de stupefiante și a traficului de ființe umane, a proliferării armelor de distrugere în masă și a materialelor aferente;
facilitarea asistenței umanitare și returnarea organizată a refugiaților și a persoanelor strămutate în interiorul țării; și
consolidarea eficienței prezenței și a activităților Uniunii în Afganistan și contribuția la elaborarea rapoartelor periodice de punere în aplicare privind noua strategie a UE în Afganistan pentru perioada 2014-2016, solicitate de Consiliu;
participă activ la forumurile locale de coordonare, precum Consiliul mixt de coordonare și monitorizare, și informează permanent și pe deplin statele membre neparticipante cu privire la deciziile luate la aceste niveluri;
oferă consiliere cu privire la participarea și la pozițiile Uniunii în cadrul conferințelor internaționale privind Afganistanul și în special în cadrul următoarei conferințe ministeriale internaționale privind Afganistanul, care urmează să fie co-găzduită de Uniune la Bruxelles, în strânsă colaborare cu autoritățile afgane și cu principalii parteneri internaționali;
joacă un rol activ în promovarea cooperării regionale prin intermediul inițiativelor relevante, inclusiv procesul de la Istanbul și Conferința economică regională privind Afganistanul (RECCA);
contribuie la punerea în aplicare a politicii Uniunii în domeniul drepturilor omului și a orientărilor UE privind drepturile omului, în special în ceea ce privește femeile și copiii din zonele afectate de conflicte, mai ales prin monitorizarea și abordarea evoluțiilor în acest domeniu;
furnizează, după caz, sprijin pentru un proces de pace favorabil incluziunii și condus de partenerii afgani, care să conducă la un acord politic conform cu „punctele esențiale” convenite la Conferința de la Bonn.
Executarea mandatului
(1) RSUE răspunde de executarea mandatului, acționând sub autoritatea ÎR.
(2) COPS menține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului său, fără a aduce atingere competențelor ÎR.
(3) RSUE își desfășoară activitatea în strânsă coordonare cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și cu departamentele relevante ale acestuia.
(1) Valoarea de referință financiară destinată să acopere cheltuielile aferente mandatului RSUE în perioada 1 noiembrie 2015-28 februarie 2017 este de 7 625 000 EUR.
(2) Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
(3) Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE răspunde în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.
Constituirea și componența echipei
(1) În limitele mandatului RSUE și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea unei echipe. Echipa este formată din experți în chestiuni politice specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt și regulat Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei.
(2) Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerarea personalului detașat respectiv este asigurată de statul membru, de instituția Uniunii în cauză ori de SEAE, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie afectați să lucreze cu RSUE. Membrii personalului internațional contractual trebuie să fie resortisanți ai unui stat membru.
(3) Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru sau a instituției Uniunii care i-a detașat ori a SEAE și își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.
Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului RSUE
Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE și ale membrilor personalului RSUE se stabilesc împreună cu țara-gazdă, după caz. Statele membre și SEAE oferă tot sprijinul necesar în acest sens.
Securitatea informațiilor UE clasificate
RSUE și membrii echipei acestuia respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2013/488/UE a Consiliului (2).
Accesul la informații și asistență logistică
(1) Statele membre, Comisia și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.
(2) Delegațiile Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.
În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și condițiilor de securitate din zona pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa sa autoritate, în special prin:
elaborarea unui plan de securitate specific, pe baza orientărilor primite din partea SEAE, care să includă măsuri de securitate fizice, organizatorice și procedurale specifice, destinate gestionării deplasării personalului în condiții de siguranță către zona pentru care este responsabil RSUE și în interiorul acesteia și gestionării incidentelor de securitate, precum și a unui plan de urgență și de evacuare a birourilor;
asigurarea faptului că întregul personal desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei pentru care este responsabil RSUE;
asigurarea faptului că toți membrii echipei RSUE care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv membrii personalului contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona pentru care este responsabil RSUE sau imediat după sosire, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei respective de SEAE;
asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și transmiterea către Consiliu, ÎR, și Comisie de rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul raportului privind progresele înregistrate și al raportului de executare a mandatului.
RSUE transmite periodic rapoarte către ÎR și COPS. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe. În conformitate cu articolul 36 din tratat, RSUE poate fi implicat în activitatea de informare a Parlamentului European.
(1) RSUE contribuie la unitatea, coerența și eficacitatea acțiunii Uniunii și la asigurarea faptului că toate instrumentele Uniunii și toate acțiunile statelor membre sunt angajate într-un mod consecvent pentru a atinge obiectivele de politică ale Uniunii. Activitățile RSUE sunt coordonate cu cele ale Comisiei, precum și cu cele ale delegației Uniunii în Pakistan. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii.
(2) Pe teren, se menține o strânsă legătură cu șefii de misiune ai statelor membre și cu șefii delegațiilor Uniunii. Aceștia depun toate eforturile pentru a susține RSUE în executarea mandatului său. RSUE furnizează orientări politice la nivel local șefului Misiunii de poliție a Uniunii Europene în Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN). RSUE și comandantul operațiilor civile se consultă reciproc în funcție de necesități. RSUE stabilește, de asemenea, contacte strânse cu alți actori internaționali și regionali de pe teren.
Asistență în ceea ce privește plângerile
RSUE și personalul acestuia oferă asistență pentru furnizarea elementelor necesare pentru a răspunde oricăror plângeri sau obligații în legătură cu mandatele precedenților RSUE în Afganistan și oferă, în acest scop, asistență administrativă și acces la dosarele relevante.
Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia în raport cu alte contribuții ale Uniunii în regiune se reexaminează periodic. RSUE prezintă Consiliului, ÎR, și Comisiei un raport privind progresele înregistrate până la sfârșitul lunii iunie 2016 și un raport cuprinzător privind executarea mandatului până la sfârșitul lunii noiembrie 2016.
Se aplică de la 1 noiembrie 2015.
Adoptată la Bruxelles, 10 noiembrie 2015.
(1) Decizia 2013/393/PESC a Consiliului din 22 iulie 2013 de modificare a Deciziei 2013/382/PESC de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene în Afganistan (JO L 198, 23.7.2013, p. 47).
(2) Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).
L 294/58
DECIZIA (PESC) 2015/2006 A CONSILIULUI
de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Cornul Africii
La 8 decembrie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/819/PESC (1) de numire a domnului Alexander RONDOS în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Cornul Africii. Mandatul RSUE urmează să expire la 31 octombrie 2015.
Mandatul RSUE ar trebui să fie prelungit pentru o perioadă suplimentară de 16 luni.
RSUE își va executa mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea aduce atingere realizării obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat,
Mandatul dlui Alexander RONDOS în calitate de RSUE pentru Cornul Africii se prelungește până la 28 februarie 2017. Consiliul poate decide ca mandatul RSUE să se încheie mai devreme, pe baza unei evaluări din partea Comitetului politic și de securitate (COPS) și a unei propuneri din partea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).
În sensul mandatului RSUE, Cornul Africii cuprinde Republica Djibouti, Statul Eritreea, Republica Federală Democrată Etiopia, Republica Kenya, Republica Federală Somalia, Republica Sudan, Republica Sudanul de Sud și Republica Uganda. În ceea ce privește aspectele cu implicații regionale mai extinse, RSUE întreține contacte cu țări și entități regionale din afara Cornului Africii, după caz.
(1) Mandatul RSUE se întemeiază pe obiectivele de politică ale Uniunii în ceea ce privește Cornul Africii, astfel cum au fost stabilite în cadrul strategic dedicat acestuia adoptat la 14 noiembrie 2011, în Planul regional de acțiune privind Cornul Africii 2015-2020 adoptat la 26 octombrie 2015 și în concluziile relevante ale Consiliului, și anume de a contribui în mod activ la eforturile regionale și internaționale în vederea realizării coexistenței pașnice și a păcii, securității și dezvoltării durabile în interiorul și în rândul țărilor din regiune. RSUE contribuie la sporirea calității, a intensității, a impactului și a vizibilității angajamentului pluridimensional al Uniunii în Cornul Africii.
(2) Obiectivele de politică la care contribuie RSUE includ, printre altele:
continuarea stabilizării situației din Cornul Africii, ținând seama de dinamica regională mai amplă;
soluționarea conflictelor, în special a celor din Somalia, Sudanul de Sud și Sudan, și prevenirea și avertizarea timpurie privind conflictele potențiale dintre țările din regiune sau în interiorul acestora;
sprijinirea cooperării regionale la nivel politic, de securitate și economic;
îmbunătățirea gestionării fluxurilor de migrație mixtă dinspre și în Cornul Africii, abordându-se și cauzele care stau la baza fluxurilor respective.
(1) În vederea realizării obiectivelor de politică ale UE în ceea ce privește Cornul Africii, mandatul RSUE constă în:
în baza cadrului strategic și a planului regional de acțiune aferent, implicarea, împreună cu toate părțile interesate relevante din regiune, guverne, autorități regionale, organizații internaționale și regionale, societatea civilă și diaspora, în vederea urmăririi obiectivelor Uniunii și a contribuției la o mai bună înțelegere a rolului pe care Uniunea îl are în regiune;
colaborarea cu actori importanți din afara regiunii cu influență în Cornul Africii, în vederea abordării problemelor legate de stabilitatea regională mai extinsă, inclusiv în ceea ce privește Marea Roșie și Oceanul Indian de Vest. Aceste contacte includ colaborarea bilaterală cu SUA, țările din Golf, Egiptul, Turcia și China, contacte regionale cu Consiliul de cooperare al Golfului (GCC) și interacțiunea cu alți actori relevanți, pe măsură ce apar;
reprezentarea Uniunii în forurile internaționale relevante, după caz, și asigurarea vizibilității sprijinului acordat de Uniune în vederea gestionării crizelor, precum și a soluționării și a prevenirii conflictelor;
încurajarea și sprijinirea cooperării politice și de securitate eficace și a integrării economice în regiune prin parteneriatul Uniunii cu Uniunea Africană (UA), precum și cu organizațiile regionale, în special cu Autoritatea Interguvernamentală pentru Dezvoltare (IGAD);
urmărirea evoluțiilor politice din regiune și contribuția la dezvoltarea politicii Uniunii cu privire la regiune, inclusiv în ceea ce privește Somalia, Sudan, Sudanul de Sud și Eritreea, diferendul privind granițele dintre Etiopia și Eritreea și punerea în aplicare a Acordului de la Alger, diferendul privind granițele dintre Djibouti și Eritreea, Inițiativa bazinului Nilului și alte aspecte din regiune care au impact asupra securității, stabilității și prosperității sale;
analizarea provocărilor transfrontaliere, în special în ceea ce privește migrația și, la cerere, participarea la dialoguri privind migrația cu părți interesate relevante și contribuția mai amplă la politica Uniunii în domeniul migrației și al refugiaților în ceea ce privește regiunea, în concordanță cu prioritățile politice ale Uniunii, în vederea îmbunătățirii cooperării, inclusiv în ceea ce privește returnarea și readmisia;
în ceea ce privește Somalia, și acționând în strânsă coordonare cu șeful delegației Uniunii în Somalia și cu partenerii regionali și internaționali relevanți, inclusiv cu Reprezentantul Special al Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite (ONU) pentru Somalia, cu UA și cu IGAD, continuarea contribuției active la acțiuni și inițiative care duc la stabilizarea suplimentară și la acorduri post-tranziție pentru Somalia, valorificând noul pact (New Deal Compact) din 2013 și progresele înregistrate în ceea ce privește formarea statului federal și în vederea obținerii unui proces electoral credibil și reprezentativ în Somalia în 2016. În plus, RSUE continuă sprijinirea dezvoltării sectorului de securitate în Somalia, inclusiv prin intermediul misiunilor PSAC ale Uniunii desfășurate în regiune;
în ceea ce privește Sudanul, și acționând în strânsă cooperare cu șefii delegațiilor Uniunii de la Khartoum și de pe lângă UA de la Addis Abeba, contribuția la coerența și la eficacitatea politicii Uniunii cu privire la Sudan și sprijinirea soluțiilor politice la conflictele în desfășurare din Darfur, Kordofanul de Sud și Nilul Albastru și a reconcilierii naționale prin intermediul unui proces politic global. În această privință, RSUE contribuie la o abordare internațională coerentă cu UA și în special cu Grupul la nivel înalt de punere în aplicare al UA pentru Sudan și Sudanul de Sud (AUHIP), cu ONU și cu alte părți interesate importante regionale și internaționale, ținând cont, de asemenea, de necesitatea de a sprijini coexistența pașnică a Sudanului și a Sudanului de Sud, în special prin intermediul punerii în aplicare a Acordurilor de la Addis Abeba și al soluționării chestiunilor încă nerezolvate în urma Acordului global de pace;
în ceea ce privește Sudanul de Sud, pe baza acordului semnat recent privind soluționarea conflictului (ARC) în Sudanul de Sud, continuarea implicării la nivel regional, în special cu IGAD, UA, ONU, cu vecinătatea Sudanului de Sud și cu alți parteneri internaționali importanți, pentru a asigura punerea în aplicare a acordului. În acest sens, RSUE acționează în strânsă cooperare cu șefii delegațiilor UE la Juba și de pe lângă UA la Addis Abeba;
urmărirea îndeaproape a altor provocări transfrontaliere care afectează Cornul Africii, punându-se accentul pe radicalizare și terorism, dar acordând atenție și securității maritime și pirateriei, criminalității organizate, contrabandei și traficului de arme, de produse derivate din fauna și flora sălbatică, de droguri și altor tipuri de contrabandă, precum și eventualelor consecințe politice și de securitate ale crizelor umanitare;
promovarea accesului umanitar în întreaga regiune;
contribuția la punerea în aplicare a Deciziei 2011/168/PESC a Consiliului (2) și a politicii Uniunii în domeniul drepturilor omului, în cooperare cu RSUE pentru drepturile omului, inclusiv a orientărilor UE cu privire la drepturile omului, în special a orientărilor UE privind copiii și conflictele armate, precum și a orientărilor UE privind violența împotriva femeilor și fetelor și combaterea tuturor formelor de discriminare la adresa femeilor, și a politicii Uniunii referitoare la Rezoluția 1325 (2000) a Consiliului de Securitate al ONU, inclusiv prin monitorizarea și raportarea evoluțiilor, precum și formularea de recomandări în acest scop.
(2) În scopul îndeplinirii mandatului, RSUE, printre altele:
consiliază și raportează în ceea ce privește definirea pozițiilor Uniunii în forurile internaționale, după caz, în scopul promovării proactive a abordării politice globale a Uniunii în privința Cornului Africii;
păstrează o viziune de ansamblu asupra tuturor activităților Uniunii.
(2) COPS menține o legătură privilegiată cu RSUE și reprezintă principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului său, fără a aduce atingere competențelor ÎR.
(3) RSUE își desfășoară activitatea în strânsă coordonare cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și cu departamentele relevante ale acestuia, cu delegațiile Uniunii din regiune și cu Comisia.
(1) Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 noiembrie 2015-28 februarie 2017 este de 3 500 000 EUR.
(1) În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea echipei sale. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice și de securitate specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt și regulat Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei sale.
(2) Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerarea personalului detașat este asigurată de statul membru, de instituția Uniunii în cauză ori de SEAE, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie repartizați pe lângă RSUE. Membrii personalului internațional contractual trebuie să fie resortisanți ai unui stat membru.
(3) Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru sau a instituției Uniunii care i-a detașat ori a SEAE, își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.
(4) Personalul RSUE este amplasat în același loc cu departamentele relevante ale SEAE sau cu delegațiile relevante ale Uniunii, pentru a contribui la coerența și consecvența activităților lor respective.
Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE, precum și ale membrilor personalului RSUE se stabilesc împreună cu țările-gazdă, după caz. Statele membre și SEAE oferă tot sprijinul necesar în acest scop.
RSUE și membrii echipei sale respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2013/488/UE a Consiliului (3).
(1) Statele membre, Comisia, SEAE și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.
(2) Delegațiile Uniunii în regiune și statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.
În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, în conformitate cu mandatul RSUE și cu condițiile de securitate din zona pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa autoritate a RSUE, în special prin:
elaborarea unui plan de securitate specific, pe baza îndrumărilor SEAE, care să includă măsuri de securitate fizice, organizatorice și procedurale specifice, prin care să se reglementeze gestionarea deplasării personalului în condiții de siguranță către zona pentru care este responsabil RSUE și în interiorul acesteia și gestionarea incidentelor de securitate, precum și un plan de urgență și un plan de evacuare;
asigurarea faptului că întregul personal desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei pentru care este responsabil;
asigurarea faptului că toți membrii echipei RSUE care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosire sau la sosirea în zona pentru care este responsabil, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei respective de către SEAE;
asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și transmiterea către Consiliu, ÎR și Comisie a unor rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul rapoartelor privind progresele înregistrate și privind executarea mandatului.
(1) RSUE prezintă ÎR și COPS, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe. În conformitate cu articolul 36 din tratat, RSUE poate fi implicat în activitatea de informare a Parlamentului European.
(2) RSUE raportează cu privire la cea mai bună modalitate de a da curs inițiativelor Uniunii, cum ar fi contribuția Uniunii la reforme și includerea aspectelor politice ale proiectelor de dezvoltare relevante ale Uniunii, în coordonare cu delegațiile Uniunii din regiune.
(1) RSUE contribuie la unitatea, coerența și eficacitatea acțiunilor Uniunii și la asigurarea faptului că toate instrumentele Uniunii și acțiunile statelor membre sunt angajate într-un mod coerent pentru a atinge obiectivele de politică ale Uniunii. Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale delegațiilor Uniunii și ale Comisiei. RSUE furnizează periodic informări misiunilor statelor membre și delegațiilor Uniunii din regiune.
(2) Pe teren, se menține o strânsă legătură cu șefii delegațiilor Uniunii și cu șefii de misiune ai statelor membre. Aceștia depun toate eforturile pentru a susține RSUE în executarea mandatului său. RSUE, în strânsă cooperare cu delegațiile relevante ale Uniunii, oferă orientări politice la nivel local comandantului forței EUNAVFOR Atalanta, comandantului misiunii UE EUTM Somalia și șefului misiunii EUCAP Nestor. RSUE, comandanții operațiilor UE și comandantul operațiilor civile se consultă reciproc în funcție de necesități.
(3) RSUE colaborează îndeaproape cu autoritățile din țările în cauză, cu ONU, UA, IGAD, cu alte părți interesate de pe plan național, regional și internațional, precum și cu societatea civilă din regiune.
Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii în regiune se reexaminează în mod periodic. RSUE prezintă Consiliului, ÎR și Comisiei un raport privind progresele înregistrate până la sfârșitul lunii iunie 2016, precum și un raport cuprinzător privind executarea mandatului până la sfârșitul lunii noiembrie 2016.
(1) Decizia 2011/819/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2011 de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Cornul Africii (JO L 327, 9.12.2011, p. 62).
(2) Decizia 2011/168/PESC a Consiliului din 21 martie 2011 privind Curtea Penală Internațională și de abrogare a Poziției comune 2003/444/PESC (JO L 76, 22.3.2011, p. 56).
(3) Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).
L 294/64
DECIZIA (PESC) 2015/2007 A CONSILIULUI
de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina
La 19 ianuarie 2015, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2015/77 (1) de numire a domnului Lars-Gunnar WIGEMARK în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) în Bosnia și Herțegovina. Mandatul RSUE urmează să expire la 31 octombrie 2015.
Mandatul domnului Lars-Gunnar WIGEMARK în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) în Bosnia și Herțegovina se prelungește până la 28 februarie 2017. Consiliul poate decide ca mandatul RSUE să se încheie mai devreme, pe baza unei evaluări din partea Comitetului politic și de securitate (COPS) și a unei propuneri din partea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).
Mandatul RSUE se bazează pe următoarele obiective ale politicii Uniunii în Bosnia și Herțegovina (BiH): progresul continuu în ceea ce privește procesul de stabilizare și de asociere, pentru a transforma BiH într-un stat stabil, viabil, pașnic, multietnic și unitar, care cooperează pașnic cu vecinii și este angajat în mod ireversibil pe calea aderării la Uniune. Uniunea va continua, de asemenea, să sprijine punerea în aplicare a Acordului-cadru general pentru pace (ACGP) în BiH.
În vederea realizării obiectivelor de politică, mandatul RSUE constă în:
oferirea de consiliere din partea Uniunii și facilitarea procesului politic;
asigurarea consecvenței și coerenței acțiunilor Uniunii;
facilitarea progreselor cu privire la prioritățile politice, economice și europene;
monitorizarea și consilierea autorităților executive și legislative la toate nivelurile din BiH și menținerea unor contacte strânse cu autoritățile și cu partidele politice din BiH;
asigurarea punerii în aplicare a eforturilor Uniunii în toate activitățile din domeniul statului de drept și al reformei sectorului de securitate, promovarea unei coordonări generale a eforturilor Uniunii și orientarea acestora la nivelul politicii locale pentru combaterea criminalității organizate și a corupției și, în acest context, oferirea de evaluări și consultanță ÎR și Comisiei, după caz;
oferirea de susținere în vederea consolidării și sporirii eficacității interfeței dintre justiția penală și poliția din BiH;
fără a aduce atingere lanțului de comandă militară, oferirea de consiliere politică comandantului forței UE privind aspectele militare cu dimensiune politică locală, în special operațiunile sensibile, relațiile cu autoritățile locale și cu mass-media locale; consultarea comandantului forțelor UE înaintea oricărei acțiuni politice care poate avea un impact asupra securității;
coordonarea și punerea în aplicare a eforturilor de comunicare ale Uniunii privind chestiunile referitoare la Uniune, în relațiile cu publicul din BiH;
promovarea procesului de integrare în UE prin intermediul diplomației publice orientate și prin activități desfășurate de Uniune în scopul asigurării unei înțelegeri și unui sprijin mai ample din partea publicului din BiH cu privire la chestiuni referitoare la Uniune, inclusiv prin intermediul implicării actorilor din societatea civilă locală;
contribuții la dezvoltarea și consolidarea respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale în BiH, în conformitate cu politica Uniunii în domeniul drepturilor omului și cu orientările Uniunii privind drepturile omului;
îndemnarea autorităților competente ale BiH să coopereze pe deplin cu Tribunalul Penal Internațional pentru Fosta Iugoslavie (TPII);
în conformitate cu procesul de integrare în Uniune, activități de consiliere, sprijin, facilitare și monitorizare a dialogului politic cu privire la schimbările constituționale necesare;
menținerea unor contacte și consultări strânse cu Înaltul Reprezentant în BiH și cu alte organizații internaționale relevante active pe teritoriul acestei țări;
consilierea ÎR, după caz, cu privire la persoanele fizice sau juridice împotriva cărora s-ar putea lua măsuri restrictive având în vedere situația din BiH;
fără a aduce atingere lanțurilor de comandă aplicabile, oferirea de sprijin pentru a asigura o aplicare coerentă a tuturor instrumentelor Uniunii de pe teren în vederea atingerii obiectivelor politicii Uniunii.
(1) Valoarea de referință financiară destinată să acopere cheltuielile aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 noiembrie 2015-28 februarie 2017 este de 7 600 000 EUR.
(2) Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii. Participarea persoanelor fizice și juridice în atribuirea unor contracte de achiziții de către RSUE este deschisă fără restricții. În plus, bunurilor achiziționate de către RSUE nu li se aplică nicio regulă de origine.
(1) RSUE este asistat de personal specializat în vederea executării mandatului și pentru a contribui la coerența, vizibilitatea și eficacitatea acțiunii globale a Uniunii în BiH. În limitele mandatului și ale mijloacelor financiare puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea echipei sale. Membrii echipei posedă competențele necesare în chestiuni politice specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei sale.
(2) Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerarea personalului detașat respectiv este asigurată de statul membru, de instituția Uniunii în cauză ori de SEAE, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie afectați pe lângă RSUE. Membrii personalului internațional contractual trebuie să fie resortisanți ai unui stat membru.
Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului său
Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE și a membrilor personalului acestuia se stabilesc de comun acord cu părțile-gazdă, după caz. Statele membre și SEAE oferă tot sprijinul necesar în acest sens.
(2) Delegația Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.
În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și condițiilor de securitate din zona pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa autoritate a RSUE, în special prin:
elaborarea unui plan de securitate specific, pe baza orientărilor primite din partea SEAE, care să includă măsuri de securitate fizice, organizatorice și procedurale specifice, prin care să se reglementeze gestionarea deplasării personalului în condiții de siguranță către zona pentru care este responsabil RSUE și în interiorul acesteia și gestionarea incidentelor de securitate, precum și un plan de urgență și de evacuare;
asigurarea faptului că întreg personalul desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei pentru care este responsabil RSUE;
asigurarea faptului că toți membrii echipei RSUE care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona pentru care este responsabil RSUE sau imediat după sosire, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei respective de către SEAE;
asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și transmiterea unor rapoarte scrise către Consiliu, ÎR și Comisie, cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul raportului privind progresele înregistrate și al raportului de executare a mandatului.
RSUE prezintă ÎR și COPS, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe. În conformitate cu articolul 36 din tratat, RSUE poate fi implicat în activitatea de informare a Parlamentului European.
(1) RSUE contribuie la unitatea, consecvența și eficacitatea acțiunii Uniunii și la asigurarea faptului că toate instrumentele Uniunii și toate acțiunile statelor membre sunt angajate într-un mod consecvent pentru a atinge obiectivele de politică ale Uniunii. Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale Comisiei, precum și cu cele ale altor RSUE activi în regiune, dacă este cazul. RSUE furnizează scurte informări periodice misiunilor statelor membre și delegațiilor Uniunii.
(2) Pe teren, se menține o strânsă legătură cu șefii delegațiilor Uniunii în regiune și cu șefii de misiune ai statelor membre. Aceștia depun toate eforturile pentru a-l sprijini pe RSUE în executarea mandatului. RSUE stabilește, de asemenea, contacte strânse cu alți actori internaționali și regionali de pe teren și, în special, menține o coordonare strânsă cu Înaltul Reprezentant în BiH.
(3) Pentru a sprijini operațiunile Uniunii de gestionare a crizei, RSUE, împreună cu alte entități ale Uniunii prezente în zonă, îmbunătățește diseminarea și punerea în comun a informațiilor de către entitățile respective ale Uniunii, urmărind atingerea unui înalt nivel de înțelegere și apreciere comună a situației.
RSUE și personalul acestuia oferă asistență pentru furnizarea elementelor necesare pentru a răspunde oricăror plângeri sau obligații în legătură cu mandatele precedenților RSUE în BiH și oferă, în acest scop, asistență administrativă și acces la dosarele relevante.
Punerea în aplicare a prezentei decizii și corelarea acesteia cu alte contribuții ale Uniunii în regiune se reexaminează periodic. RSUE prezintă Consiliului, ÎR și Comisiei, până la sfârșitul lunii iunie 2016, un raport privind progresele înregistrate și până la sfârșitul lunii noiembrie 2016, un raport cuprinzător privind executarea mandatului.
Prezenta decizie se aplică de la 1 noiembrie 2015.
(1) Decizia (PESC) 2015/77 a Consiliului din 19 ianuarie 2015 de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina (JO L 13, 20.1.2015, p. 7).
L 294/69
DECIZIA (PESC) 2015/2008 A CONSILIULUI
de modificare a Deciziei 2010/452/PESC privind misiunea de monitorizare a Uniunii Europene în Georgia, EUMM Georgia
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 42 alineatul (4) și articolul 43 alineatul (2),
La 12 august 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/452/PESC (1), care a extins misiunea de monitorizare a Uniunii Europene în Georgia („EUMM Georgia” sau „misiunea”), instituită prin Acțiunea comună 2008/736/PESC a Consiliului (2).
La 16 decembrie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/915/PESC (3) de modificare a Deciziei 2010/452/PESC care a prelungit misiunea până la 14 decembrie 2016 și a stabilit valoarea de referință financiară pentru perioada care se încheie la 14 decembrie 2015.
Ar trebui stabilită o nouă valoare de referință financiară pentru perioada 15 decembrie 2015-14 decembrie 2016.
Prin urmare, Decizia 2010/452/PESC ar trebui să fie modificată în consecință,
Decizia 2010/452/PESC se modifică după cum urmează:
La articolul 14 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf:
„Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente misiunii în perioada 15 decembrie 2015-14 decembrie 2016 este de 17 640 000 EUR.”
La articolul 14, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul alineat:
„(2) Toate cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu normele și procedurile aplicabile bugetului general al Uniunii. Participarea persoanelor fizice și juridice în atribuirea unor contracte de achiziții de către EUMM Georgia este deschisă fără restricții. În plus, bunurilor achiziționate de către EUMM Georgia nu li se aplică nicio regulă de origine.”
Se aplică de la 15 decembrie 2015.