Source: http://kraken.slv.cz/7As56/2008
Timestamp: 2018-09-19 17:52:55+00:00
Document Index: 28565661

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 32', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 1', '§ 2', '§ 4', '§ 1', '§ 32', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 52', '§ 25', '§ 32', '§ 4', '§ 6', '§ 4', '§ 1', '§ 2', '§ 25', '§ 2', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 109']

7As56/2008
è. j. 7 As 56/2008-170
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: CCB, spol. s r.o., se sídlem Okru¾ní 17, Brno, zastoupený JUDr. Milanem Va¹íèkem, advokátem se sídlem Lidická 57, Brno, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6, za úèasti osob zúèastnìných na øízení 1) Èeská golfová federace, obèanské sdru¾ení, se sídlem Strakonická 2860/4, Praha 5, zastoupené JUDr. Karlem Èermákem jr., Ph.D., advokátem se sídlem Národní 32, Praha 1, 2) Golfový klub Lí¹nice, o.s., se sídlem Mní¹ek pod Brdy, 3) ATEMI, spol. s r.o., se sídlem Velvarská 1626/45, Praha-Dejvice, zastoupen Mgr. Matìjem Sedláèkem, patentovým zástupcem se sídlem Ke kateøinkám 1393, Praha 4, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 5. 2008, è. j. 7 Ca 52/2007-118,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 5. 2008, è. j. 7 Ca 52/2007-118, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 23. 5. 2008, è. j. 7 Ca 52/2007-118, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Úøadu prùmyslového vlastnictví (dále jen Úøad ) ze dne 23. 5. 2008, zn. O-114534, kterým bylo zmìnìno rozhodnutí Úøadu ze dne 28. 11. 2003, zn. O-114534, tak, ¾e ochranná známka è. 208342 ve znìní GOLF se podle ust. § 32 odst. 1 zákona è. 441/2003 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o ochranných známkách ), prohla¹uje za neplatnou. Mìstský soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e podle ust. § 2 odst. 1 písm. b) a c) zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon è. 137/1995 Sb. ), který byl úèinný v dobì zápisu oznaèení do rejstøíku, bylo ze zápisu do rejstøíku vylouèeno oznaèení, které nemá zpùsobilost rozli¹it výrobky nebo slu¾by, a oznaèení, které je tvoøeno výluènì ze znaèek nebo údajù slou¾ících v obchodì k urèení druhu, jakosti, mno¾ství, úèelu, hodnoty nebo jiných vlastností výrobkù nebo slu¾eb, z údajù o zemìpisném pùvodu nebo o dobì výroby výrobku èi poskytnutí slu¾by. Podle tohoto ustanovení byla daná vìc vìcnì posuzována a mìstský soud se ztoto¾nil s právním posouzením Úøadu. Podle mìstského soudu je nutné pøedev¹ím upozornit, ¾e distinktivita (rozli¹ovací zpùsobilost) pøíslu¹ného oznaèení je základní povahou pøíslu¹ného oznaèení, které je vymezuje vùèi ostatním oznaèením a dává mu tak pøíslu¹nou kvalitu z hlediska rozli¹ující zpùsobilosti. Tato distinktivita tak z oznaèení obecného èiní nìco jedineèného, èím¾ je mo¾né samotné takové oznaèení spojit s urèitými výrobky a slu¾bami. Právì míra distinktivity je pak pro dané oznaèení rozhodující. U slovní ochranné známky je nutné trvat na její vy¹¹í míøe, nebo» takto zapsané oznaèení vyluèuje jakékoliv jiné (napø. grafické) ztvárnìní takového oznaèení jiným podnikatelem. S rozvojem trhu a jeho vzájemnou propojeností, napø. v rámci Evropské unie, ale i s pøirozených technickým pokrokem pak urèitá slovní spojení zastarávají èi dostávají jiný význam. Zapsaná ochranná známka ve své slovní podobì tedy musí natolik identifikovat pùvodce, aby spojitost se slu¾bami a výrobky byla zcela patrná a jasná. Tak tomu podle názoru mìstského soudu u slovního oznaèení GOLF" není. Jak uvedl Úøad v odùvodnìní napadeného rozhodnutí, toto oznaèení je oznaèením sportovní hry, o èem¾ ani nebylo sporu. Jako takové tedy postrádá onu kvalitu, kterou je právì distinktivita, nebo» je oznaèením obecným, popisujícím tradiènì sportovní hru. Pokud by takové oznaèení bylo zapsáno do rejstøíku, znamenalo by to, ¾e ¾ádný jiný subjekt by je nemohl pro oznaèení, napø. èasopisu, vyu¾ít, a to ani po pøíslu¹ném výraznì odli¹ujícím grafickém ztvárnìní. Vzhledem k tomu, ¾e se jedná o obecné oznaèení sportovní hry, takový následek je ne¾ádoucí, nebo» stì¾ovateli by byla poskytnuta známkoprávní ochrana na obecné pojmenování sportu. Ohlednì poukazu na rozsudek Soudního dvora Evropských spoleèenství (dále jen Soudní dvùr ES ) ze dne 4. 10. 2001, Merz & Krell GmbH & Co. (C-517/99, Recueil, s. I-6959), (dále jen Merz & Krell GmbH & Co ), mìstský soud vyslovil souhlas se stì¾ovatelem v tom, ¾e závìry z nìj pøikazují posuzovat míru distinktivity u výrobkù èi slu¾eb, pro nì¾ mají být zapsány, to se v¹ak v tomto pøípadì stalo. Právní názor uvedený v tomto rozsudku nelze interpretovat ¹íøeji ne¾ jak byl vysloven, nebo» jinak by napø. pro oznaèení èasopisu bylo jediné oznaèení, který by bylo vylouèené ze zápisu, slovo èasopis". Tak daleko v¹ak tento rozsudek v argumentaèní rovinì podle názoru mìstského soudu nejde. V dané vìci je tak nutné uzavøít, ¾e slovní oznaèení GOLF" je natolik obecné, ¾e ani pro èasopisy nemù¾e po¾ívat pøíslu¹né právní ochrany jako ochranná známka, nebo» na trhu bì¾nì existuje mno¾ství èasopisù, které se zabývají jednotlivými sporty a jejich¾ název, èi jeho èást, název tohoto sportu tvoøí. Proto se jedná o oznaèení, které nemù¾e po¾ívat právní ochrany ve smyslu známkoprávním pro jeden subjekt, nebo» oznaèení je obecné a ostatní podnikatelé (soutì¾itelé) musí mít i pro oblast vydávání èasopisù mo¾nost takové oznaèení u¾ívat. K poukazu stì¾ovatele na jiné zapsané slovní ochranné známky, které tvoøí rovnì¾ obecná slova (namátkou napø. Rybáøství"), pak je nutné uvést, ¾e zvlá¹tì v pøípadì známkového práva je nutné vzít v úvahu urèitou jedineènost v ka¾dém posuzovaném pøípadì. Pokud taková oznaèení nebyla jinými podnikateli (soutì¾iteli) napadena, a» se jedná o jakékoliv právem pøipu¹tìné procesní prostøedky, pak do té doby jsou tato oznaèení nadále zapsána. Skuteènost, zda jde o natolik obecná pojmenování, ¾e by Úøad mìl zahájit øízení z moci úøední pro prohlá¹ení jejich neplatnosti, pak soudu nepøíslu¹í hodnotit, nebo» by tím výraznì zasahoval do pravomocí vykonavatele veøejné správy. Vzhledem k tomu, ¾e mìstský soud se ztoto¾nil s Úøadem ohlednì právního hodnocení daného slovního oznaèení, není ji¾ dùvod zabývat se námitkami týkajícími se zji¹tìní skutkového stavu ohlednì pøípadného nabytí rozli¹ovací zpùsobilosti. Dané oznaèení je natolik obecné, ¾e rozli¹ovací zpùsobilost k daným výrobkùm nemá, proto ji ani nemohlo nabýt u¾íváním stì¾ovatelem.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti rekapituluje ¾alobní námitky s tím, ¾e argumenty uvedené v ¾alobì je mo¾no v celém rozsahu uplatnit na rozsudek mìstského soudu, který názor Úøadu bez dostateèného zdùvodnìní v celém rozsahu pøijal. Mìstský soud k nejen nesprávnì posoudil právní otázku distinktivnosti oznaèení ve vztahu k zapsaným výrobkùm a slu¾bám, ale zjevnì vadnì a proti smyslu zákonné úpravy konstatoval u dotèeného oznaèení naprostou neschopnost získání rozli¹ovací zpùsobilosti, a to bez jakéhokoliv právního odùvodnìní. Pokud se jedná o právní posouzení zápisné zpùsobilosti ochranné známky ve smyslu § 2 odst. 1 písm. b) a c) zákona o ochranných známkách, vyjádøil stì¾ovatel nesouhlas s názorem Úøadu a mìstského soudu, ¾e pøedmìtná ochranná známka ve vztahu k èasopisùm postrádá potøebnou rozli¹ovací zpùsobilost, nebo» slovo GOLF je oznaèením druhu hry. Rozli¹ovací zpùsobilost urèitého slova je tøeba posuzovat v¾dy ve vztahu k výrobkùm nebo slu¾bám, pro které je jako ochranná známka zapisována. Slovo GOLF není zcela jistì distinktivní jako oznaèení hraní golfu, èinností golfových klubù nebo výrobkù a slu¾eb zcela bezprostøednì s hraním golfu spojených. Av¹ak ve vztahu k èasopisùm je tøeba toto oznaèení chápat jako tzv. oznaèení støední kategorie, tedy oznaèení sugestivní vyvolávající asociaci mezi výrobky a jejich vlastnostmi bez skuteèné popisnosti. Popisným oznaèením je tøeba rozumìt zejména oznaèení tvoøená údaji o místì, èasu, zpùsobu výroby, oznaèení druhu, vlastnosti, jakosti mno¾ství, pøípadnì urèení výrobkù jako napøíklad EXTRA-DRY nebo SELECTED . Ve vztahu k èasopisùm se v pøípadì slova GOLF jedná nikoliv o oznaèení popisné, ale o oznaèení sugestivní, které u prùmìrného spotøebitele vyvolává asociaci mezi èasopisem a jeho vydavatelem. Toto oznaèení mu zcela bezpeènì umo¾òuje rozli¹it èasopis od v¹ech ostatních èasopisù na trhu, a to i od èasopisù s golfovou tematikou. K tomuto stavu urèitým zpùsobem mohla pøispìt i skuteènost, ¾e se na relevantním trhu nikdy nevyskytoval ¾ádný èasopis, je¾ by byl s èasopisem GOLF zamìnitelný. Tuto argumentaci podpoøil stì¾ovatel poukazem na slovní ochrannou známku Rybáøství zapsanou pod è. 214086, která mimo jiné výrobky a slu¾by chrání také èasopis RYBÁØSTVÍ . Stejnì jako v pøípadì oznaèení GOLF by bylo nesmyslné tvrdit, ¾e v pøípadì èasopisu RYBÁØSTVÍ se jedná o oznaèení popisné ve vztahu k èasopisu, proto¾e toto slovo je oznaèením druhu èinnosti, chytání ryb. Jedním z hlavních úkolù názvu výrobku je nalákání spotøebitelù pøíslu¹né referenèní skupiny, tedy tématická selekce spotøebitelù. Dotèené oznaèení tak charakterizuje tématické zamìøení pøíslu¹ného periodika s úmyslem asociovat prùmìrnému spotøebiteli pøedstavu svého charakteru a tak pøilákat pouze cílovou skupinu potenciálních spotøebitelù. To z nìj v¹ak v ¾ádném pøípadì neèiní oznaèení popisné, nezpùsobilé rozli¹ení výrobkù a slu¾eb. Úøad dále v napadeném rozhodnutí argumentoval výlukou ze zápisu z dùvodu uvedeného v ustanovení § 2 odst. 1 písm. c) zákona o ochranných známkách, a to druhovostí napadeného oznaèení. S tímto hodnocením stì¾ovatel nesouhlasí, nebo» druhovým je takové oznaèení, které bì¾nì vyjadøuje druh zbo¾í, kategorii nebo typ, k nìmu¾ výrobek nále¾í. Kategorií pøedmìtných výrobkù je èasopis nebo tiskovina vìnovaná sportu, nikoliv v¹ak oznaèení GOLF , stejnì jako není oznaèení ATLETIKA , BASKET nebo ÈESKÝ HOKEJ typem èasopisù, ale jejich názvem. Nejedná se tedy o oznaèení generické, ale sugestivní. V této souvislosti pøipomnìl rozsudek Soudního dvora ES ve vìci Merz & Krell GmbH & Co., v nìm¾ tento soud dospìl k závìru, ¾e k druhu chránìného zbo¾í a slu¾eb je nutno v¾dy pøihlí¾et a ¾e zakázána je registrace jenom takových oznaèení, která se stala v bì¾ném jazyce nebo v dobré víøe a v zavedených obchodních zvyklostech bì¾ná k oznaèování právì tìch výrobkù nebo slu¾eb, pro nì¾ je známka pøihla¹ována. Z uvedeného je tedy zøejmé, ¾e oznaèení GOLF je tøeba posuzovat vzhledem k èasopisùm, které není bì¾né oznaèení pro druh tiskovin, na rozdíl od oznaèení noviny , èasopis a podobnì. Mìstský soud pøevzal nesprávné posouzení Úøadu, a tím zatí¾il vadou i své rozhodnutí. Vzhledem k tomu, ¾e podle stì¾ovatele je známka nadána dostateènou distinktivností, pova¾oval úvahy týkající se získání rozli¹ovací zpùsobilosti za nadbyteèné, av¹ak z dùvodu právní opatrnosti se k nim vyjádøil v tom smyslu, ¾e dlouhodobým a intenzivním u¾íváním pøedmìtné ochranné známky má tato nyní, vedle originální rozli¹ovací zpùsobilosti, i zpùsobilost získanou, a to ve vztahu k chránìným výrobkùm a slu¾bám. V této souvislosti je zará¾ející, ¾e rozhodnutím Úøadu ze dne 28. 11. 2004 byly návrhy na výmaz pøedmìtné ochranné známky pravomocnì zamítnuty s odùvodnìním, ¾e z pøedlo¾ených dùkazních materiálù vyplývá, ¾e se napadená ochranná známka svým u¾íváním stala pøíznaènou pro èasopis vydávaný stì¾ovatelem. Tímto pøedchozím rozhodnutím se v¹ak ani Úøad a ani mìstský soud nezabývaly. Stì¾ovatel dolo¾il, ¾e od poèátku vydávání èasopisu GOLF nebyl vydáván ¾ádný èasopis shodného nebo zamìnitelného názvu a prùmìrný spotøebitel je zcela jistì schopen tento èasopis odli¹it od v¹ech ostatních èasopisù na trhu. Toté¾ platí pro ostatní slu¾by chránìné stì¾ovatelovou ochrannou známkou. Úøad argumentoval slu¾bami, je¾ byly poskytovány pod oznaèeními IC INTERCONTACT PRAHA , GOLF
CLUB PRAHA nebo VISA , tedy oznaèeními odli¹nými, nezamìnitelnými s oznaèením GOLF . Slovo golf bylo ve spojení s tìmito oznaèeními slu¾eb u¾íváno pouze ve smyslu popisu èinnosti, sportovní hry golf. Dále Úøad vyvodil absenci výluènosti poukazem na výpis z evidence periodického tisku Ministerstva kultury z roku 2002, z ní¾ vyplynulo, ¾e byla registrována periodika ÈESKÝ GOLF-GOLF LION , GOLF jeho¾ vydavatelem mìla být Morión Picture Artists Copany, spol. s r.o., GOLFCLUB , REVUE TENIS-GOLF 95 . Z tohoto výpisu v¹ak nelze dovodit, zda by byla tato periodika také skuteènì vydávána, pøièem¾ Úøad i soud vzaly jejich vydávání za nejen prokázané, ale i dostateènì intenzivní k tomu, aby vylouèilo z výluèného u¾ívání oznaèení stì¾ovatele. Vydávání periodika GOLF bylo v srpnu 1998 zastaveno, v pøípadì periodika GOLFCLUB vstoupil vydavatel AGOLF, spol. s r.o. dne 17. 12. 1996 do likvidace. Stì¾ovatel dále vyjádøil nesouhlas s tím, jakým zpùsobem Úøad posoudil kopie výpisu z internetových stránek www.a-ga-ma.cz údajnì prokazující, ¾e nakladatelství a vydavatelství a.ga.ma se specializuje na vydávání golfové literatury, ani¾ by se zabýval celkovým nákladem vydávaných tiskovin, jejich výskytu na relevantním trhu, reálnou dobou existence na trhu, kdy¾ v dobì vydání uvedených tiskovin stì¾ovatel u¾íval ochrannou známku nejménì dva roky. Stejnì tak nesouhlasí s tím, ¾e Úøad vzal v úvahu kopie obchodní korespondence GOLF CLUB PRAHA a stanovy tohoto golfového oddílu a pøihlá¹ek ke èlenství do tohoto klubu a diplomu GOLF CLUBU PRAHA za JUNIOR Tour dru¾stva regionu Praha ze rok 2003. V pøípadì tìchto dokumentù rozhodnì nejde o èasopiseckou èinnost a Úøad nevzal v úvahu dobu, ke které se tyto dokumenty vztahují. Podle stì¾ovatele uvedené dùkazní materiály nejsou zpùsobilé naru¹it výluèné u¾ívání oznaèení GOLF u èasopisu stì¾ovatele. Úøad zakládal své rozhodnutí na stavu dedukovaném, a nikoliv skuteèném a poru¹il tak povinnost vycházet z pøesnì a úplnì zji¹tìného skuteèného stavu vìci vyplývající ze zákona è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. K této vytýkané vadì mìstský soud pouze nesprávnì konstatoval nemo¾nost nabytí distinktivnosti, a to nikdy a za ¾ádných okolností. Jeho závìr pøedstavuje zásadní nepochopení principù známkoprávní ochrany. V této souvislosti stì¾ovatel upozornil na velké mno¾ství oznaèení, která získala rozli¹ovací zpùsobilost a¾ sekundárnì, a na to, ¾e øízení o sekundárnì nabyté rozli¹ovací zpùsobilosti pøedstavují nepominutelnou èást agendy Úøadu (napø. slovní ochranná známka DOBRÁ VODA , øízení pod è.spisu 360440). V dùsledku nesprávného závìru mìstského soudu by pak bylo tøeba rozli¹ovat oznaèení na ta, která mohou nabýt rozli¹ovací zpùsobilosti, a na ta, která jí nabýt nikdy nemohou. Pro takové èlenìní v¹ak není dán zákonný podklad. Mìstský soud se tak dopustil nesprávného posouzení právní otázky, bez odùvodnìní pøijal závìr o nedistinktivnosti a navíc jej odùvodnil konstatováním naprosté nemo¾nosti získání rozli¹ovací zpùsobilosti, co¾ je v rozporu s dikcí zákona. Stì¾ovatel dále poukázal na to, ¾e se mìstský soud nezabýval jeho ¾alobními námitkami a pova¾uje za témìø skandální jeho konstatování, ¾e vzhledem k tomu, ¾e soud souhlasí s ¾alovaným ohlednì právního hodnocení tohoto slovního oznaèení, ji¾ není dùvodné se zabývat námitkami . V této souvislosti upozornil na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 7. 2007, sp. zn. 8 Afs 75/2005-130, www.nssoud.cz, z nìj¾ vyplývá minimální standard na odùvodnìní rozhodnutí a stejný standard, ne-li vy¹¹í, je tøeba po¾adovat od správních soudù. Z tohoto dùvodu rozhodnutí mìstského soudu trpí nedostatkem dùvodù rozhodnutí, a proto je nepøezkoumatelné. S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhl, aby nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Úøad ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e stì¾ovatel opakuje tvrzení uvedená v ¾alobì a není zcela zøejmé, v èem konkrétnì spatøuje zejména nesprávné právní posouzení otázky soudem a nepøezkoumatelnost. Úøad se velmi dùkladnì zabýval a velmi podrobnì zdùvodnil v rozhodnutí o rozkladu svùj postup. Mìstský soud správnost postupu potvrdil a uvedl dùvody, o které své rozhodnutí opírá. Zaobíral se podrobnì otázkou distinktivnosti oznaèení a dal za pravdu Úøadu ohlednì právního hodnocení tohoto oznaèení. Ohlednì poukazu na rozsudek Soudního dvora ES ve vìci Merz & Krell GmbH & Co., souhlasil mìstský soud se stì¾ovatelem, ¾e závìry z tohoto rozsudku pøikazují posuzovat míru distinktivity u výrobkù
èi slu¾eb, pro ne¾ mají být zapsány, co¾ se podle názoru mìstského soudu v daném pøípadì stalo. GOLF je oznaèení obecné, oznaèuje sportovní hry a postrádá jakoukoliv rozli¹ovací zpùsobilost a nelze poskytnout známkoprávní ochranu obecnému pojmenování sportu. Ohlednì námitek, ¾e se mìstský soud nezabýval posouzením výluèného u¾ívání oznaèení stì¾ovatelem, Úøad uvádí, ¾e zcela správnì nepova¾oval za nutné se jimi zabývat, nebo» souhlasil s právním hodnocením slovního oznaèení GOLF Úøadem. Rozsudek soudu je tak zcela v souladu s právními pøedpisy a tvrzení stì¾ovatele jsou nedùvodná a nièím nepodlo¾ená. Proto navrhl, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta.
Osoba zúèastnìná na øízení Èeská golfová federace, o. s. se ke kasaèní stí¾nosti vyjádøila tak, ¾e slovní prvek GOLF je jistì distinktivní vzhledem k výrobkùm, které s golfem nesouvisejí, napø. vzhledem k automobilùm, ale mezi tyto výrobky v¹ak nespadají èasopisy týkající se golfové problematiky. Pokud jde o èasopis o golfu vydávaný pod oznaèením GOLF , jde jistì o více ne¾ pouhé sugestivní oznaèení. Nelze souhlasit s názorem stì¾ovatele, ¾e oznaèení GOLF umo¾òuje zcela bezpeènì odli¹it tento èasopis od ostatních èasopisù s golfovou tématikou na èeském trhu. Pokud by jakýkoliv èasopis o golfu obsahoval ve svém názvu slova golfový , golfista apod., jeho název by pak byl nepochybnì zamìnitelný s ochrannou známkou stì¾ovatele. Souèasnì je v¹ak jasné, ¾e ¾ádnému ze subjektù vydávajících èasopisy o golfu nemù¾e být bránìno informovat spotøebitele, a» ji¾ pøímo v názvu èi v podtitulu, o tom, jakému tématu je jejich èasopis vìnován. Spotøebitele o tom nelze informovat jinak ne¾ pou¾itím slova golf nebo slov od nìj odvozených. Právì z tohoto dùvodu jsou zákonem o ochranných známkách z ochrany vylouèena oznaèení bez rozli¹ovací zpùsobilosti èi oznaèení nebo údaje slou¾ící k urèení druhu nebo úèelu výrobkù. Kdyby tomu tak nebylo, mohl by vlastník slovní ochranné známky GOLF zamezit v¹em ostatním soutì¾itelùm, aby adekvátnì informovali spotøebitele o tématickém zamìøení svých èasopisù. Sám stì¾ovatel uvádí, ¾e pøedmìtné oznaèení má pøilákat pouze spotøebitele se zájmem o golf. Oznaèení výrobku tak informuje o jeho zamìøení a stì¾ovatel by pak mìl výluèné právo informovat spotøebitele o tom, ¾e jeho èasopis je o golfu, co¾ by znamenalo podstatné omezení, resp. vylouèení, hospodáøské soutì¾e v dané oblasti. Je tedy zøejmé, ¾e pøedmìtné oznaèení v dobì svého zápisu nemohlo splòovat podmínky zápisné zpùsobilosti ve smyslu § 1 a § 2 písm. b) a c) zákona è. 137/1995 Sb. Toto oznaèení nesplòuje podmínky zápisné zpùsobilosti i podle souèasné právní úpravy § 4 písm. b), c) a d) zákona o ochranných známkách. Osoba zúèastnìná na øízení dále poukázala na závìry vyslovené v pøedchozím zru¹ujícím rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 10. 5. 2006, è. j. 9 Ca 269/2004-101, ¾e oznaèení GOLF v dobì svého pøihlá¹ení a zápisu nevyhovovalo definici ochranné známky ve smyslu § 1 tehdy platného zákona o ochranných známkách a k tomu, aby mohlo být oznaèení zapsáno jako ochranná známka, je tøeba, aby bylo originální, fantazijní, mìlo bez ohledu na jeho grafické ztvárnìní rozli¹ovací zpùsobilost a ve vztahu k chránìným výrobkùm a slu¾bám nebylo údajem popisným. Uvedeným názorem byl poté Úøad vázán a pøi svém rozhodování se od nìj nemohl odchýlit. Osoba zúèastnìná na øízení rovnì¾ vyjádøila nesouhlas s tvrzením stì¾ovatele, ¾e se ochranná známka stala pro èasopis pøíznaènou, proto¾e oznaèení nesplnilo nezbytná kriteria tzv. kvalifikovaného u¾ívání. Z materiálù stì¾ovatele nelze dovodit, ¾e to byl právì on, kdo vydával v letech 1998 a¾ 2002 èasopis GOLF . Stì¾ovatel provádìl pouze redakci, co¾ ov¹em není u¾ívání známky z hlediska èinnosti nakladatelské a vydavatelské. Bìhem øízení o výmazu byla, jak stì¾ovatelem, tak i navrhovateli výmazu, pøedlo¾ena øada dùkazù, z nich¾ vyplývá, ¾e vycházela celá øada periodik, jejich¾ názvy obsahují slovo golf. V této souvislosti osoba zúèastnìná na øízení odkázala na svá podání ze dne 27. 11. 2002, ze dne 12. 1. 2004 a ze dne 4. 2. 2004, z nich¾ vyplývá, ¾e u¾ívání oznaèení GOLF nebylo u¾íváním výluèným, tedy nebyly splnìny podmínky stanovené v § 32 odst. 2 zákona o ochranných známkách, tedy ochranná známka nezískala rozli¹ovací zpùsobilost. Závìry Úøadu a mìstského soudu jsou tak v souladu se zákonem a vycházejí z dostateènì zji¹tìného skutkového stavu. Dále osoba zúèastnìná na øízení oznaèila za nesprávnést tvrzení stì¾ovatele, ¾e Úøad a mìstský soud postupovaly v rozporu s názorem vysloveným v rozsudku
Soudního dvora ES ve vìci Merz & Krell GmbH & Co. v tom smyslu, ¾e neposuzovaly rozli¹ovací zpùsobilost ve vztahu k èasopisùm. Z vyjádøení Úøadu v¹ak jednoznaènì vyplývá, ¾e se zabýval ochrannou známkou stì¾ovatele v souvislosti s výrobky a slu¾bami, pro nì¾ je tato ochranná známka pøihlá¹ena. Z tìchto dùvodù navrhla, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal na základì kasaèní stí¾nosti napadený rozsudek v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnil stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti, a pøitom sám neshledal vady uvedené v odst. 3, k nim¾ musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Podle ustanovení § 52 odst. 1 zákona ochranných známkách je-li podán návrh na prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou z dùvodu jejího zápisu v rozporu se zákonem, posuzuje se zápisná zpùsobilost ochranné známky podle zákona platného v dobì zápisu ochranné známky do rejstøíku. Ochranná známka v¹ak nebude prohlá¹ena za neplatnou, je-li její zápis v souladu s tímto zákonem. Podle odst. 4 citovaného ustanovení byl-li pøede dnem úèinnosti tohoto zákona podán návrh na výmaz podle § 25 dosavadního zákona, bude projednán jako návrh na zru¹ení ochranné známky nebo prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou pøi splnìní podmínek a s úèinky stanovenými v tomto zákonì.
Podle ustanovení § 32 odst. 1 a 2 citovaného zákona Úøad v øízení zahájeném na návrh tøetí osoby nebo z vlastního podnìtu prohlásí ochrannou známku za neplatnou, pokud byla zapsána v rozporu s § 4 nebo § 6. Byla-li v¹ak ochranná známka zapsána v rozporu s § 4 písm. b) nebo c) anebo d), nebude prohlá¹ena za neplatnou, pokud v dùsledku u¾ívání získala po svém zápisu rozli¹ovací zpùsobilost pro výrobky nebo slu¾by, pro které je zapsána.
Podle ustanovení § 1 zákona è. 137/1995 Sb. je ochrannou známkou oznaèení tvoøené slovy, písmeny, èíslicemi, kresbou nebo tvarem výrobku nebo jeho obalu, popøípadì jejich kombinací, urèené k rozli¹ení výrobkù nebo slu¾eb pocházejících od rùzných podnikatelù a zapsané do rejstøíku ochranných známek, vedeného Úøadem prùmyslového vlastnictví.
Podle ustanovení § 2 odst. 1 písm. b), c) citovaného zákona je ze zápisu do rejstøíku vylouèeno oznaèení, které nemá zpùsobilost rozli¹it výrobky nebo slu¾by a které je tvoøeno výluènì ze znaèek nebo údajù slou¾ících v obchodì k urèení druhu, jakosti, mno¾ství, úèelu, hodnoty výrobkù nebo slu¾eb, z údajù o zemìpisném pùvodu nebo o dobì výroby výrobku, èi poskytnutí slu¾by, dle písm.
Podle ustanovení § 25 odst. 1 písm. a) citovaného zákona Úøad vyma¾e z rejstøíku ochrannou známku, jestli¾e v øízení zahájeném na návrh tøetí osoby nebo z vlastního podnìtu zjistí, ¾e byla zapsána v rozporu s tímto zákonem; v tomto pøípadì se na ochrannou známku hledí tak, jako by vùbec nebyla zapsána. To neplatí, jestli¾e známka byla zapsána v rozporu s ustanovením § 2 odst. 1 písm. b) a¾ d) a svým u¾íváním v obchodním styku získala rozli¹ovací zpùsobilost pro ty výrobky èi slu¾by svého majitele, pro které byla zapsána.
Smìrnice Rady 89/104/EHS, kterou se sbli¾ují právní pøedpisy èlenských státù o ochranných známkách (dále jen smìrnice 89/104/EHS ) v èl. 3 stanoví dùvody pro zamítnutí èi neplatnosti: V bodì 1. tého¾ ustanovení stanoví, ¾e do rejstøíku nebudou zapsány, a jsou-li zapsány, budou prohlá¹eny neplatnými a) oznaèení, která nemohou tvoøit ochrannou známku; b) ochranné známky, které postrádají rozli¹ovací zpùsobilost; c) ochranné známky, které jsou tvoøeny výluènì oznaèeními nebo údaji, které mohou slou¾it v oblasti obchodu k oznaèení druhu, jakosti, mno¾ství, úèelu, hodnoty, zemìpisného pùvodu nebo doby výroby zbo¾í nebo poskytnutí slu¾by nebo jiných jejich vlastností. Èl. 3 bod 3 té¾e smìrnice stanoví, ¾e pøihlá¹ka ochranné známky nebude zamítnuta nebo v pøípadì, ¾e je ochranná známka zapsána, nebude prohlá¹ena za neplatnou podle odst. 1 písm. b), c) nebo d), pokud pøed podáním pøihlá¹ky a v dùsledku u¾ívání získala rozli¹ovací zpùsobilost. Nadto mohou èlenské státy stanovit, ¾e toto ustanovení se pou¾ije také v pøípadì, ¾e rozli¹ovací zpùsobilost byla získána po dni podání pøihlá¹ky ochranné známky nebo po dni jejího zápisu.
Podle obsahu kasaèní stí¾nosti uplatnil stì¾ovatel v podstatì dvì stí¾ní námitky. V Jejich rámci namítal jednak nesprávné právní hodnocení distinktivnosti oznaèení GOLF pro èasopis s golfovou tématikou, jak je provedl Úøad, a s ním¾ se ztoto¾nil i mìstský soud, a jednak nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku pro nedostatek dùvodù, nebo» mìstský soud se odmítl zabývat ¾alobní námitkou týkající se nabytí distinktivnosti výluèným u¾íváním.
Ve stí¾ní námitce nesprávného právního posouzení distinktivnosti oznaèení GOLF ve vztahu k èasopisùm stì¾ovatel namítal, ¾e rozhodnutí Úøadu vycházelo z nesprávného skutkového posouzení vztahu mezi obecným významem oznaèení GOLF a jeho popíranou distinktivností vzhledem k relevantním výrobkùm stì¾ovatele. Posouzení distinktivnosti oznaèení GOLF ve vztahu k výrobkùm stì¾ovatele v¹ak není otázkou skutkovou, ale otázkou právní. Skutkovou otázkou by bylo zjistit, o které relevantní výrobky stì¾ovatele se jedná (z rejstøíku vyplynulo, ¾e o èasopisy) a jakou podobu má ochranná známka (v daném pøípadì se jedná o ochrannou známku slovní, bez jiných rozli¹ovacích grafických prvkù apod.). Teprve na základì zji¹tìného skutkového stavu mohla být k následnì právnì hodnocena distinktivnost oznaèení GOLF ve vztahu k èasopisùm. Z odùvodnìní správního rozhodnutí i rozsudku mìstského soudu jednoznaènì vyplývá, ¾e se jak Úøad, tak i mìstský soud, zabýval oznaèením GOLF právì ve vztahu k èasopisùm, co¾ jsou výrobky v mezinárodní tøídì 16, pro nì¾ má stì¾ovatel ochrannou známku zapsanou, pøièem¾ nejprve provedl posouzení významu pojmu golf a dospìl k závìru, ¾e se jedná o oznaèení, je¾ má popisný význam, tedy popisující hru golf. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e se jedná ve vztahu k èasopisùm o oznaèení sugestivní bez skuteèné popisnosti s tím, ¾e mu zcela bezpeènì umo¾òuje rozli¹it èasopis od v¹ech ostatních èasopisù, není podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu opodstatnìné, proto¾e i s ohledem na evropskou judikaturu týkající se distinktivnosti a jejího posuzování, slovní ochranná známka GOLF bez jakýchkoliv dal¹ích grafických prvkù apod. pro èasopis o golfu sdìluje relevantní veøejnosti pouze to, ¾e se jedná o èasopis o golfu a nijak jej tak neodli¹uje od ostatních èasopisù zamìøených na tuto tématiku. Smyslem ochranných známek je mimo jiné oslovit relevantní okruh spotøebitelù tak, aby pomocí oznaèení výrobek tzv. identifikovali s jeho pùvodcem. Právì stanovením zákonných podmínek zápisné zpùsobilosti zákon omezil lákání spotøebitelù pomocí oznaèení po¾adavkem urèité minimální míry rozli¹ovací zpùsobilosti, aby institut ochranných známek plnil svùj primární identifikaèní úèel v rámci konkurenèní soutì¾e podnikatelù na relevantním trhu. Tento princip zdùrazòuje i evropská judikatura, z ní¾ vyplývá, ¾e aby byla ochranná známka schopna plnit svoji základní roli v systému nenaru¹ené soutì¾e, o její¾ zavedení usiluje Smlouva o ES, musí poskytovat záruku, ¾e v¹echny výrobky a slu¾by, které jsou touto známkou opatøeny, byly vyrobeny pod kontrolou jediného podniku odpovìdného za jejich jakost (viz rozsudek Soudního dvora ES ze dne 29. 9. 1998, Canon Kabushiki Kaisha v. Metro-Goldwyn-Mayer Inc. CANON (C-39/97, Recueil, s. I-5507), a dále ze dne 29. 4. 2004, Björnekulla Fruktindustrier Aktiebolag v Pocordia Food Aktiebolag (C-371/02, Recueil, s. I-5791). Proto by znaèky a údaje, které mohou slou¾it pro urèení vlastností zbo¾í nebo slu¾eb, pro které se ¾ádá zápis, mìly zùstat volnì k dispozici v¹em podnikatelùm, aby mohly být pou¾ity pøi popisu stejných vlastností jejich vlastního zbo¾í (viz citovaný rozsudek Soudního dvora ES ve vìci BIOMILD. Právì v kontextu výrobku a vnímání relevantní veøejnosti je nutné posuzovat distinktivnost oznaèení. Pou¾ití oznaèení GOLF pro èasopis tak sdìluje stì¾ovatel relevantní veøejnosti právì a jen to, ¾e se jedná o èasopis s golfovou tématikou, a neplní tak základní funkci ochranné známky, kterou je oznaèování obchodního pùvodu výrobku. Stì¾ovatel by právní ochranou tohoto oznaèení vylouèil konkurenty na trhu èasopisù s golfovou tematikou, kteøí by nemohli informovat své ètenáøe pou¾itím oznaèení golf èi jeho odvozeninou o toto¾ném zamìøení èasopisu. Ke shodnému závìru dospìl i mìstský soud v napadeném rozsudku.
Pokud ve stí¾ní námitce ve vztahu k ustanovení § 2 odst. 1 písm. c) zákona è. 137/1995 Sb. stì¾ovatel tvrdil, ¾e pro jeho typ výrobkù je druhovým oznaèením pouze èasopis nebo tiskovina vìnovaná sportu Nejvy¹¹í správní soud se s tímto názorem neztoto¾òuje, nebo» interpretaci citovaného ustanovení stì¾ovatelem nelze akceptovat, jak správnì uvedl i mìstský soud, proto¾e zákon o ochranných známkách hovoøí o urèení druhu, jakosti, mno¾ství, úèelu, hodnoty výrobkù nebo slu¾eb, údajích o zemìpisném pùvodu nebo o dobì výroby výrobku èi poskytnutí slu¾by. Èl. 3 bod 1. smìrnice 89/104/EHS pak hovoøí i o vlastnostech výrobkù nebo slu¾eb. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti upozoròuje napø. na rozsudek Soudního dvora ES ze dne 20. 11. 2001, Procter & Gamble v. OHIM (C-383/99 P, Recueil, s. I-6251), rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 26. 11. 2003, HERON Robotunits v. OHIM ( T-222/02, Recueil, p. II-4995), rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 20. 7. 2004, Lissotschenko a Hentze v. OHIM (T-311/02, Sb. rozh. s. II-2957), z nich¾ vyplývá, ¾e podle èl. 7 odst. 1 písm. c) naøízení Rady (ES) 40/94 o ochranné známce Spoleèenství (dále jen naøízení (ES) 40/94 ) se do rejstøíku nezapí¹ou ochranné známky, které jsou tvoøeny výluènì oznaèeními nebo údaji, které mohou slou¾it v oblasti obchodu k oznaèení druhu, jakosti, mno¾ství, úèelu, hodnoty, zemìpisného pùvodu nebo doby výroby výrobkù nebo poskytnutí slu¾by nebo jiných jejich vlastností . Oznaèeními a údaji uvedenými v èl. 7 odst. 1 písm. c) naøízení (ES) è. 40/94 (obsahovì korespondující s èl. 3 odst. 1 písm. c) smìrnice 89/104/EHS), jsou taková oznaèení a údaje, které mohou pøi bì¾ném u¾ívání z hlediska cílové veøejnosti slou¾it k oznaèení výrobku nebo slu¾by, pro které je zápis po¾adován, buï pøímo, nebo tím, ¾e uvádìjí jednu z jejich podstatných vlastností. Z toho vyplývá, ¾e aby se na oznaèení vztahoval zákaz upravený v tomto èlánku, musí mít k dotèeným výrobkùm nebo slu¾bám dostateènì pøímý a konkrétní vztah, tak¾e mù¾e relevantní veøejnosti okam¾itì a bez pøemý¹lení poskytnout popis dotèených výrobkù a slu¾eb nebo nìkteré z jejich vlastností. Nevy¹¹í správní soud k tomu poznamenává, ¾e tyto rozsudky se sice týkají ochranné známky Spoleèenství, av¹ak výklad pojmu distinktivnosti ve vztahu k druhu, úèelu èi jiným vlastnostem výrobku a vnímání relevantní veøejnosti pøedstavuje rozumný a pøesvìdèivý výklad dané problematiky, pou¾itelný i pro obsahovì obdobné právní instituty vnitrostátního práva Èeské republiky. Obdobnì Soudní dvùr ES interpretoval èl. 3 odst. 1 písm. c) smìrnice 89/104/EHS v rozsudku ze dne 12. 2. 2004, Campina Melkunie BV v. Benelux-Markenbureau BIOMILD (C-265/00, Recueil, s. I-1699), (dále jen BIOMILD ), kdy výslovnì hovoøil o popisu vlastnosti výrobku.
Z vý¹e uvedených dùvodù posoudil Nejvy¹¹í správní soud stí¾ní námitku nesprávného právního hodnocení distinktivnosti oznaèení GOLF pro èasopis s golfovou tématikou jako nedùvodnou.
Pøedmìtem dal¹í stí¾ní námitky je právní otázka, zda oznaèení GOLF nabylo distinktivnosti výluèným u¾íváním a zda je v dùsledku toho toto oznaèení relevantní veøejností vnímáno nikoliv pouze jako èasopis o golfu, ale jako oznaèení pøíznaèné právì a jen pro èasopisu stì¾ovatele a identifikuje tak jeho pùvodce. Ve vztahu k této otázce stì¾ovatel namítal nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku z dùvodu, ¾e se mìstský soud nevypoøádal se ¾alobními námitkami týkajícími otázky. Zákonná úprava umo¾òuje nabytí distinktivnosti výluèným u¾íváním (viz napø. rozhodnutí Soudního dvora ES o pøedbì¾né otázce ze dne 27. 1. 2004, ve vìci La Mer. Technology (C-259/02, Recueil, s. II-1159). Dùvody prohlá¹ení neplatnosti ochranné známky, které vycházejí z posouzení nedistinktivnosti oznaèení GOLF ve vztahu k èasopisùm, se toti¾ nepou¾ijí, pokud by ochranná známka získala rozli¹ovací zpùsobilost na základì u¾ívání. Stì¾ovatel v ¾alobì navrhl celou øadu dùkazù, jimi¾ chtìl prokázat, ¾e v pøípadì jeho èasopisu oznaèení GOLF nabylo distinktivnosti výluèným u¾íváním. Mìstský soud se v¹ak ¾alobními námitkami týkajícími se této otázky vùbec nezabýval vèetnì ¾alobní námitky rozporu správní praxe Úøadu, který v rozhodnutí è.j. O-114534 ze dne 9. 11. 1998 dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel prokázal získanou rozli¹ovací zpùsobilost ochranné známky GOLF . Mìstský soud se s obsáhlými námitkami vypoøádal v odùvodnìní napadeného rozsudku tak, ¾e se omezil v podstatì na konstatování, ¾e vzhledem k tomu, ¾e souhlasí s Úøadem ohlednì právního hodnocení slovního oznaèení GOLF , není ji¾ dùvod zabývat se námitkami, které smìøovaly do zji¹tìní skutkového stavu ohlednì pøípadného nabytí rozli¹ovací zpùsobilosti. Dále uvedl, ¾e dané oznaèení je natolik obecné, ¾e rozli¹ovací zpùsobilost k daným výrobkùm nemá, proto jí ani nemohlo nabýt u¾íváním stì¾ovatelem. Nejvy¹¹í správní soud neshledává tuto argumentaci pøezkoumatelnou, a to pro nedostatek dùvodù. Není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku zøejmé, proè soud nepova¾oval ¾alobní námitky úèastníka za dùvodné, je takové rozhodnutí nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci z hlediska úèastníka klíèovou. Argumentaci stì¾ovatele týkající se nabytí rozli¹ovací schopnosti výluèným u¾íváním je nutno pova¾ovat za klíèovou, nebo» nepochybnì má zásadní vliv na koneèný výsledek rozhodnutí. Strohá úvaha mìstského soudu je v rozporu se stávající judikaturou národních soudù a evropskou judikaturou týkající nabytí distinktivnosti výluèným u¾íváním. Proto¾e Nejvy¹¹í správní soud posoudil námitku nepøezkoumatelnosti v otázce nabytí distinktivnosti výluèným u¾íváním dùvodnou, nemohl napadený rozsudek vìcnì pøezkoumat ve vztahu k námitkám týkajícím skutkového a právního posouzení výluèného u¾ívání, nebo» by tímto zpùsobem nezákonným a protiústavním zpùsobem zasáhl do práva stì¾ovatele (podrobnì k otázce nepøezkoumatelnosti viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS, dále rozsudek ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, oba dostupné na www.nssoud.cz).
Vzhledem k vý¹e uvedenému dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e rozsudek mìstského soudu je zèásti nepøezkoumatelný, a proto jej v souladu s § 110 odst. 1 vìta prvá pøed støedníkem s.ø.s. zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. Ve vìci rozhodl bez jednání, proto¾e mu takový postup umo¾òuje ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s.