Source: http://docplayer.pl/635491-Kwalifikowalnosc-wydatkow-i-kontrola-i-stopnia-w-ramach-programu-wspolpracy-miedzyregionalnej-interreg-ivc-wytyczne-dla-beneficjentow.html
Timestamp: 2017-12-15 10:29:13+00:00
Document Index: 6574847

Matched Legal Cases: ['art. 60', 'art. 61', 'art. 62', 'art. 16', 'art. 89', 'art. 56', 'art. 271', 'art. 88', 'art. 86', 'art. 15', 'art.15', 'art. 86', 'art. 86', 'art. 90', 'art. 90', 'art.91', 'art. 3', 'Art. 16']

1 Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia w ramach Programu Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC Wytyczne dla beneficjentów WARSZAWA, 14 WRZESIEŃ 2011 r.
2 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP Informacje ogólne Słowniczek PODSTAWY PRAWNE Akty prawne i normatywne BUDśET PROJEKTU I KWALIFIKOWALNOŚĆ WYDATKÓW Ogólne warunki kwalifikowalności wydatku Okres realizacji projektu i okres kwalifikowalności wydatków Zasady ogólne kwalifikowalności wydatków Wydatki faktycznie poniesione Koszty/wydatki niewynikające z obowiązków statutowych Amortyzacja Wkłady rzeczowe (in-kind contribution) Podatek od towarów i usług (VAT) Opłaty finansowe Przychód finansowy wygenerowany przez projekt Wydatki dofinansowane z innych środków UE lub innych dotacji krajowych lub regionalnych Zakup sprzętu uŝywanego Prawo zamówień publicznych BudŜet projektu Inne wydatki niekwalifikowalne Zmiany budŝetu projektu Koszty przygotowawcze Dokumentowanie kosztów i wydatków projektu Dokumentowanie kosztów Dokumentowanie wydatków Koszty dzielone Księgowanie kosztów i wydatków projektu Wyodrębniony rachunek bankowy na potrzeby projektu Przychody wygenerowane przez projekt RAPORTOWANIE System raportowania w ramach programu i projektu
3 4.2 Kursy wymiany Potwierdzanie dokumentów Raportowanie kosztów dzielonych Raportowanie kosztów w podprojektach POZOSTAŁE WYMAGANIA PROGRAMOWE Archiwizacja dokumentów dotyczących projektu Informacja i promocja KONTROLA I STOPNIA Instytucje upowaŝnione do kontroli Zadania kontroli I stopnia System kontroli I stopnia - struktura Inne instytucje upowaŝnione do kontroli i audytu Dokumenty wymagane do kontroli I stopnia ZAŁĄCZNIKI Oświadczenie o kwalifikowalności podatku VAT Oświadczenie w zakresie wynagrodzeń i pochodnych od wynagrodzeń Oświadczenie w zakresie przygotowania partnera do realizacji projektu Oświadczenie o przychodzie Przykładowe metody kalkulacji kosztów personelu bezpośrednio zaangaŝowanego w realizację projektu Przykładowe metody kalkulacji kosztów administracyjnych pośrednich (ogólnych, ang. overheads) Zestawienie finansowe wymagane do kontroli I stopnia Wzór karty czasu pracy Wzór oświadczenia o kosztach administracyjnych
4 1. Wstęp 1.1 Informacje ogólne Zadaniem niniejszych Wytycznych jest przedstawienie instytucjom biorącym czynny udział we wdraŝaniu projektów w ramach Programu współpracy międzyregionalnej INTERREG IVC ram prawnych kwalifikowalności wydatków oraz wszelkich informacji pomocnych w określeniu rodzajów kosztów i wydatków kwalifikujących się i niekwalifikujących się do współfinansowania ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego. Ponadto Wytyczne mają na celu pomóc partnerom projektów w przygotowaniu prawidłowego rozliczenia projektu do kontroli I stopnia. Uwaga: dokument będzie podlegał aktualizacjom w wyniku modyfikacji dotychczas istniejących lub opracowania nowych wytycznych Unii Europejskiej, programowych lub wytycznych krajowych. Szereg pomocnych informacji odnośnie wdraŝania oraz prawidłowego rozliczania projektów Programu Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC znajduje się równieŝ na stronie głównej programu: Program Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC jest jednym z programów realizowanych w ramach Celu 3 (Europejskiej Współpracy Terytorialnej) i obejmuje swym zasięgiem terytorium 27 państw Unii Europejskiej oraz Norwegii i Szwajcarii. Głównym celem programu jest poprawa efektywności polityk regionalnych poprzez wykorzystanie procesu kapitalizacji polegającego na wykorzystywaniu dotychczasowych doświadczeń w określonych obszarach polityki regionalnej. Działania w ramach programu mają charakter międzyregionalny i koncentrują się na gromadzeniu i analizie rezultatów 4
5 oraz upowszechnieniu dobrych praktyk wypracowanych w danym obszarze polityki regionalnej. Polska jest krajem znajdującym się wśród krajów konwergencji, w związku z czym udział polskich partnerów jest współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w wysokości do 85% poniesionych wydatków kwalifikowalnych projektu. Pozostałe 15% poniesionych wydatków kwalifikowalnych projektu stanowi udział strony polskiej i jest pokrywane ze źródeł krajowych. Zgodnie z rozdziałem Podręcznika Programu jako źródła krajowe naleŝy rozumieć środki własne partnera lub środki pochodzące z innych źródeł publicznych szczebla krajowego, regionalnego lub lokalnego. Współfinansowanie z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego jest dokonywane na zasadzie refundacji poniesionych wydatków. Oznacza to, Ŝe partnerzy projektów finansują wydatki związane z realizacją projektu z własnych środków, a następnie mogą ubiegać się o ich częściową refundację ze środków EFRR. Nie jest moŝliwe uzyskanie przez partnerów projektu Ŝadnego rodzaju płatności zaliczkowych w ramach programu. Struktura zarządzania programem INTERREG IVC wygląda następująco. Główne zadania poszczególnych instytucji występujących w przedstawionym schemacie są opisane w słowniczku znajdującym się w rozdziale 1.2 niniejszych Wytycznych. KOMITET MONITORUJĄCY przedstawiciele 27 krajów UE + Norwegii + Szwajcarii oraz przedstawiciele władz programu i Komisji Europejskiej Instytucja Audytowa Instytucja Zarządzająca Instytucja Certyfikująca Wspólny Sekretariat Techniczny w Lille wraz z Punktami Informacyjnymi w Polsce, Hiszpanii, Francji i Niemczech Partner wiodący projektu Kontroler I stopnia Partnera wiodącego projektu Partner projektu Kontroler I stopnia Partnera projektu 5
6 Instytucją koordynującą program INTERREG IVC w Polsce jest Ministerstwo Rozwoju Regionalnego - Departament Współpracy Terytorialnej. Ponadto został ustanowiony równieŝ Krajowy Punkt Kontaktowy. Dane kontaktowe ww. instytucji biorących udział we wdraŝaniu programu INTERREG IVC znajdują się poniŝej: Instytucja Zarządzająca Wspólny Sekretariat Techniczny Instytucja Certyfikująca Instytucja Audytowa Międzynarodowy Punkt Informacyjny - Wschód Krajowa Instytucja Koordynująca Program Conseil Regional Nord - Pas de Calais Hotel de Region 151 Avenue du President Hoover Lille Cedex Francja Les Arcuriales Entree D, 5 e etage 45 Rue de Tournai Lille Francja Caisse des Deports et Consignations 15 Quai Anatle France Paris 07 SP Francja Interministerial Committee for Coordination of Controls Regarding European Structural Funds (CICC) Immeuble Atrium 5, Place des Vins de France Paris CEDEX 12 Francja Ministerstwo Rozwoju Regionalnego Departament Współpracy Terytorialnej Wydział Współpracy Transnarodowej i Międzyregionalnej Ul. Mickiewicza Katowice Ministerstwo Rozwoju Regionalnego Departament Współpracy Terytorialnej ul. Wspólna 2/ Warszawa Stéphane Pouilly Dyrektor tel fax Michel Lamblin Dyrektor tel fax Olivier Gremont Jean-Francoise Forte fax Armelle Daam tel fax Thorsten Kohlisch Petra Polaskova Zornitsa Tsoneva Agnieszka Kwaśniak (wz. Aleksandra Niechajowicz) tel fax Iwona Brol Dyrektor tel fax Krajowy Punkt Kontaktowy Ministerstwo Rozwoju Regionalnego Departament Współpracy Terytorialnej Wydział Współpracy Transnarodowej i Międzyregionalnej Teresa Marcinów Naczelnik Wydziału Anna Stol tel fax
7 Ul. Mickiewicza Katowice 1.2 Słowniczek Niniejszy słowniczek zawiera angielskie nazwy i definicje podstawowych pojęć związanych z realizacją projektu w ramach INTERREGU IVC. Umowa o dofinansowanie Subsidy Contract umowa zawarta pomiędzy Instytucją Zarządzającą programu a partnerem wiodącym projektu, na podstawie której projekt jest współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego. Określa prawa i obowiązki partnera wiodącego oraz Instytucji Zarządzającej, zasady finansowania projektu, wymogi odnośnie raportowania, promocji, przechowywania dokumentacji itp. Umowa Partnerska Partnership Agreement umowa zawarta pomiędzy partnerem wiodącym projektu i partnerami projektu określająca wzajemne prawa i obowiązki partnerów projektu w związku z jego realizacją. Instytucja Zarządzająca Managing Authority(MA) instytucja działająca w oparciu o art. 60 Rozporządzenia Rady nr 1083/2006, zarządzająca całościowo programem. Jest odpowiedzialna m.in. za podpisywanie Umów o dofinansowanie z partnerami wiodącymi projektów. Jej szczegółowe obowiązki są opisane w punkcie Programu Operacyjnego INTERREG IVC. Instytucja Certyfikująca Certifying Authority(CA) instytucja działająca w oparciu o art. 61 Rozporządzenia Rady nr 1083/2006 odpowiedzialna za poświadczanie deklaracji wydatków i wniosków o płatność przed ich przesłaniem do Komisji Europejskiej. Jej szczegółowe obowiązki opisane są w punkcie Programu Operacyjnego INTERREG IVC. Jednostka Certyfikująca pełni w programie INTERREG IVC równieŝ funkcję instytucji płatniczej tj. jest odpowiedzialna za przetwarzanie wniosków o płatność i poświadczanie ostatecznych kwot wypłacanych z EFRR oraz za przekazywanie środków refundacji EFRR na rzecz Partnerów Wiodących projektów. Instytucja Audytowa Audit Authority(AA) instytucja działająca w oparciu o art. 62 Rozporządzenia Rady nr 1083/2006 odpowiedzialna za weryfikację skutecznego działania systemu zarządzania i kontroli w ramach programu. Jej szczegółowe obowiązki są opisane w punkcie Programu Operacyjnego INTERREG IVC. Wspólny Sekretariat Techniczny Joint Technical Sekretariat (JTS) instytucja utworzona do bieŝącego zarządzania programem. Wspiera od strony technicznej działania Komitetu Monitorującego programu oraz Instytucji Zarządzającej i Certyfikującej. Partner wiodący Lead partner (LP) partner reprezentujący wszystkich partnerów realizujących projekt. Ponosi odpowiedzialność finansową za realizację projektu oraz prawidłowe raportowanie do Wspólnego Sekretariatu Technicznego. Jego szczegółowe prawa i obowiązki wobec Instytucji Zarządzającej są określone w Umowie o dofinansowanie. Natomiast jego szczegółowe prawa i obowiązki wobec innych partnerów projektu są określone w Umowie Partnerskiej. Kontrola pierwszego stopnia administracyjna Administrative/Desk-based check kontrola projektu dokonywana przez kontrolera I stopnia polegająca na kontroli dokumentacji przesyłanej przez partnerów projektu do kontrolera I stopnia. Kontrola pierwszego stopnia na miejscu On-the-spot check kontrola realizacji projektu dokonywana przez kontrolera I stopnia w siedzibie partnera projektu lub na miejscu realizacji projektu, jeśli jest ono inne niŝ siedziba partnera projektu. 7
8 Kontroler I stopnia First level controller kontroler w rozumieniu art. 16 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1080/2006 z dnia 5 lipca 2006 roku, odpowiedzialny za weryfikację legalności i prawidłowości wydatków zadeklarowanych przez partnera projektu. Wydatek/koszt kwalifikowalny eligible expenditure/cost wydatek/koszt poniesiony przez partnera projektu w związku z realizacją projektu zgodnie z zasadami niniejszych Wytycznych obowiązujących dla projektu, który kwalifikuje się do refundacji ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego na podstawie Umowy o dofinansowanie oraz innych dokumentów określających kwalifikowalność w ramach programu. Okres sprawozdawczy Reporting Period okres 6 miesięcy kalendarzowych od stycznia do czerwca i od lipca do grudnia danego roku 1, za który składane są raporty z postępu realizacji działań w ramach projektu oraz odpowiadające im raporty finansowe. 2. Podstawy prawne 2.1 Akty prawne i normatywne W trakcie wdraŝania projektów współfinansowanych w ramach Programu Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC mają zastosowanie następujące akty prawne i normatywne regulujące kwalifikowalność projektów i wydatków: wspólnotowe: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 roku ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz.U. UE z dnia 31 lipca 2006 roku, L210/25) wraz z niŝej wymienionymi rozporządzeniami zmieniającymi: - Rozporządzenie Rady (WE) nr 1989/2006 z dnia 21 grudnia 2006 roku (Dz. U. UE z 2 luty 2007 roku, L27/5); - Rozporządzenie Rady (WE) nr 1341/2008 z dnia 18 grudnia 2008 roku (Dz. U. UE z 24 grudnia 2008 roku, L348/19); - Rozporządzenie Rady (WE) nr 284/2009 z dnia 7 kwietnia 2009 roku (Dz. U. UE z 8 kwietnia 2009 roku, L94/10); - Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 539/2010 z dnia 16 czerwca 2010 roku (Dz. U. UE z 24 czerwiec 2010 roku, L158/1); Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 roku ustanawiające szczegółowe zasady wykonania Rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności oraz rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (Dz.U. UE z dnia 27 grudnia 2006 roku, L371/1) wraz z niŝej wymienionymi rozporządzeniami zmieniającymi: - Rozporządzenie Komisji (WE) nr 846/2009 z dnia 1 września 2009 roku (Dz. U. UE z 23 września 2009 roku, L250/1); - Rozporządzenie Komisji (WE) nr 832/2010 z dnia 17 września 2010 r. (Dz. U. UE z 22 września 2010 roku, L248/1); Rozporządzenie (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 roku i w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające 1 W przypadku podprojektów okresy te mogą być inne :np. od grudnia do maja i od czerca do listopada 8
9 rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz.U. UE z 31 lipca 2006 roku, L210/1) wraz z niŝej wymienionymi rozporządzeniami zmieniającymi: - Rozporządzenie (WE) nr 397/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 maja 2009 roku (Dz.U. UE z 21 maja 2009 roku, L126/3). programowe: Program Operacyjny Programu Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC (Operational Programme) zatwierdzony w dniu 26 lipca 2007, Podręcznik Programu Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC (Programme Manual) zatwierdzony w dniu 25 września 2007 z późniejszymi zmianami. krajowe podstawowe (katalog otwarty): Narodowe Strategiczne Ramy Odniesienia Krajowe wytyczne dotyczące kwalifikowania wydatków w ramach funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w okresie programowania zatwierdzone 22 listopada 2007 roku z późniejszymi zmianami, Narodowe Strategiczne Ramy Odniesienia Wytyczne w zakresie informacji i promocji zatwierdzone 5 października 2007 roku Narodowe Strategiczne Ramy Odniesienia Wytyczne w zakresie sposobu postępowania w razie wykrycia nieprawidłowości w wykorzystaniu funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w okresie programowania zatwierdzone 12 lutego 2008 roku, Wytyczne w zakresie sposobu postępowania w razie wykrycia nieprawidłowości w wykorzystaniu funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w okresie programowania , zatwierdzone 8 lutego 2011 r. Uszczegółowienie dot. informowania o nieprawidłowościach i kwotach do odzyskania w ramach programów Europejskiej Współpracy Terytorialnej, zatwierdzone 1 kwietnia 2011 r. Ustawa z dnia 27 sierpnia 2009 roku o finansach publicznych (Dz. U. z ), Ustawa z dnia 29 września 1994 roku o rachunkowości (Dz.U z późniejszymi zmianami), Ustawa z dnia 11 marca 2004 roku o podatku od towarów i usług (Dz.U z późniejszymi zmianami), Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 4 kwietnia 2011 roku w sprawie wykonania niektórych przepisów ustawy o podatku od towarów i usług (Dz.U z późniejszymi zmianami ), Ustawa z dnia 29 stycznia 2004 roku Prawo Zamówień Publicznych (Dz. U z późniejszymi zmianami), Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z 19 grudnia 2002 roku w sprawie wysokości oraz warunków ustalania naleŝności przysługujących pracownikowi zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budŝetowej z tytułu podróŝy słuŝbowej poza granicami kraju (Dz. U z późniejszymi zmianami), Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z 19 grudnia 2002 roku w sprawie wysokości oraz warunków ustalania naleŝności przysługujących pracownikowi zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budŝetowej z tytułu podróŝy słuŝbowej na obszarze kraju (Dz. U z późniejszymi zmianami), Zalecenia dla beneficjentów funduszy Unii Europejskiej dotyczące interpretacji przepisów ustawy Prawo Zamówień Publicznych - wydane przez Ministerstwo Rozwoju Regionalnego w dniu roku, Wymierzanie korekt finansowych za naruszenia prawa zamówień publicznych związane z realizacją projektów współfinansowanych ze środków funduszy UE (wydane przez Ministerstwo Rozwoju Regionalnego aktualna wersja z dnia 7 kwietnia 2010 roku). 9
10 Pełne teksty wspólnotowych aktów prawnych w języku angielskim i polskim dostępne są na stronach internetowych Ministerstwa Rozwoju Regionalnego: Dokumentami regulującymi sposób realizacji projektów są równieŝ wewnętrzne regulacje partnera projektu (tj. regulamin wynagradzania, regulamin dokonywania zamowień poniŝej EUR itp.). Zapisy wspólnotowych, programowych i krajowych aktów prawnych naleŝy stosować łącznie. W przypadku, gdy poszczególne regulacje wskazują niejednolite stanowisko względem rozpatrywanego problemu, naleŝy stosować zapisy prawa bardziej restrykcyjnego. 10
11 3. BudŜet projektu i kwalifikowalność wydatków 3.1 Ogólne warunki kwalifikowalności wydatku Ocena kwalifikowalności wydatku dokonywana jest zarówno na etapie naboru projektów, jak i podczas realizacji projektu. Na etapie naboru projektu sprawdzeniu podlega potencjalna kwalifikowalność wydatków ujętych we Wniosku Aplikacyjnym. Przyjęcie danego projektu do realizacji i podpisanie Umowy o dofinansowanie oraz Umowy Partnerskiej nie oznacza, Ŝe wszystkie wydatki, które partner przedstawi do refundacji w trakcie realizacji projektu, będą kwalifikować się ostatecznie do współfinansowania ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego. Ocena kwalifikowalności wydatków odbywa się na etapie realizacji projektu w procesie poświadczania wydatków przez kontrolera I stopnia. Podstawowym elementem kwalifikowalności wydatku jest stwierdzenie czy dany wydatek spełnia łącznie następujące warunki: wydatek został poniesiony w okresie kwalifikowalności, wydatek został poniesiony w związku z realizacją projektu, jest niezbędny i nie zostałby poniesiony, jeŝeli projekt nie byłby realizowany (wartość dodana), wydatek jest zgodny z obowiązującymi przepisami prawa wspólnotowego oraz prawa krajowego, wydatek jest zgodny z postanowieniami Programu Operacyjnego oraz Podręcznika Programu, wydatek nie jest finansowany z innych środków w ramach funduszy strukturalnych, wydatek został dokonany w sposób oszczędny, tzn. w oparciu o zasadę dąŝenia do uzyskania załoŝonych efektów przy jak najniŝszej kwocie wydatku, wydatek został naleŝycie udokumentowany za pomocą faktur lub dokumentów księgowych o równowaŝnej mocy dowodowej, wydatek jest zgodny z zatwierdzonym budŝetem projektu, wydatek nie jest wyraźnie zakazany na mocy obowiązujących przepisów. W trakcie realizacji projektów w ramach programu INTERREG IVC partner winien kierować się nadrzędną zasadą naleŝytego zarządzania finansami (ang. sound financial management). Koncepcja naleŝytego zarządzania finansami opiera się na trzech priorytetach: - oszczędności/gospodarności (ang. economy) zasoby, które partner zuŝywa do wykonywania swoich zadań w projekcie są udostępniane w odpowiednim czasie, w odpowiedniej ilości i jakości oraz po najkorzystniejszej cenie, - wydajności (ang. efficiency) partner dąŝy do osiągnięcia jak najlepszego związku pomiędzy zaangaŝowanymi zasobami a osiągniętymi rezultatami, - skuteczności (ang. effectiveness) partner osiąga wyznaczone cele oraz zaplanowane w projekcie rezultaty. UWAGA! Nieakceptowalne jest kwalifikowanie wydatków powstałych w wyniku działań obarczonych konfliktem interesów (zgodnie z art. 89, 94 Rozporządzenia Rady nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budŝetu ogólnego Wspólnot Europejskich). Za działania takie naleŝy uwaŝać przede wszystkim sytuacje, w których interes prywatny osoby pełniącej funkcję w projekcie wpływa, bądź wydaje się wpływać, na bezstronne i obiektywne wykonywanie jej obowiązków w ramach powierzonej funkcji. Interes prywatny osoby pełniącej funkcję w projekcie dotyczy jakiejkolwiek korzyści dla niej, jej rodziny, osób spokrewnionych, przyjaciół i osób albo organizacji z którymi ma albo miała ona kontakty. Dotyczy to w szczególności zobowiązań finansowych bądź cywilnych z tym związanych. 11
12 3.2 Okres realizacji projektu i okres kwalifikowalności wydatków Zgodnie z art. 56 Rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, realizacja programu musi zostać zakończona do dnia 31 grudnia 2015 roku. Zatem wszelkie działania w ramach projektów INTERREG IVC muszą zostać zakończone najpóźniej do 31 grudnia 2014 roku. Co do zasady okres kwalifikowalności dla kosztów innych niŝ koszty przygotowawcze rozpoczyna się w dniu zatwierdzenia projektu przez Komitet Monitorujący programu. Realizacja projektu powinna zacząć się w ciągu dwóch miesięcy od daty zatwierdzenia projektu przez Komitet Monitorujący programu. KaŜdy projekt ma jedną oficjalną datę końcową jest to ostatni dzień miesiąca określonego w zatwierdzonym Wniosku Aplikacyjnym jako miesiąc finalizujący (finalization month). Okres kwalifikowalności danego projektu (z wyłączeniem etapu przygotowawczego) jest określony dla kaŝdego projektu odrębnie w Umowie o dofinansowanie. Oficjalna data końcowa projektu jest datą końca kwalifikowalności wydatków dla danego projektu. Oznacza to, Ŝe wszystkie wydatki, aby zostać uznane za kwalifikowalne, muszą zostać dokonane przed tą datą. Wydatki dokonane po tej dacie nie będą kwalifikowalne w ramach projektu, nawet jeśli dotyczą kosztów związanych z projektem poniesionych w okresie jego realizacji np. koszty projektu poniesione w ostatnim miesiącu realizacji projektu, ale zapłacone juŝ po oficjalnej dacie zakończenia projektu, nie są kwalifikowalne. Koszty przygotowawcze, jeśli zostały zaakceptowane w zatwierdzonym Wniosku Aplikacyjnym, mogą być ponoszone od dnia 1 stycznia 2007 roku do dnia złoŝenia Wniosku Aplikacyjnego. Więcej informacji na temat kosztów przygotowawczych i ich kwalifikowalności w rozdziale 3.7 niniejszych Wytycznych. Kwoty kwalifikowalne przyporządkowywane są do poszczególnych okresów w cyklu raportowania według kryterium daty poniesienia wydatku. 3.3 Zasady ogólne kwalifikowalności wydatków Wydatki faktycznie poniesione Wydatki ponoszone w trakcie realizacji projektu, aby mogły być uznane za wydatki kwalifikowalne, winny mieć formę gotówkową. Oznacza to, Ŝe wydatek musi być poniesiony w znaczeniu kasowym, tj. musi nastąpić rozchód środków pienięŝnych z kasy lub rachunku bankowego partnera projektu. Wyjątkiem od tej zasady ogólnej jest amortyzacja, która jest kosztem, ale nie jest wydatkiem. Wytyczne w sprawie dokumentowania kosztów i wydatków projektu znajdują się w rozdziale 3.8 niniejszych Wytycznych Koszty/wydatki niewynikające z obowiązków statutowych Rozporządzenie Komisji (WE) nr 846/2009 z dnia 1 września 2009 roku zmieniające rozporządzenie (WE) 1828/2006, precyzuje kwestie dotyczące kosztów/wydatków ponoszonych przez jednostki władzy publicznej. Koszty/wydatki poniesione na realizację projektu, aby mogły zostać uznane za kwalifikowane, nie mogą wynikać z obowiązków statutowych jednostki, ani bieŝących 12
13 zadań związanych z zarządzaniem, monitorowaniem i kontrolą. Koszty te powinny być rozpatrywane w kategoriach dodatkowości i wartości dodanej w stosunku do zadań realizowanych na co dzień w jednostce. W związku z tym za niekwalifikowane uznaje się działania, które naleŝą do zadań statutowych jednostki, inaczej mówiąc zadania te musiałyby zostać wykonane, nawet gdyby projekt nie był realizowany Amortyzacja Koszty amortyzacji sprzętu mogą zostać uznane za kwalifikowalne pod warunkiem spełnienia łącznie następujących warunków: - sprzęt nie został juŝ sfinansowany z innych dotacji (np. europejskich, krajowych lub regionalnych, - sprzęt nie został całkowicie umorzony, tj. jest nadal amortyzowany w okresie realizacji projektu, - sprzęt nie został ujęty w więcej niŝ jednej linii budŝetowej, - koszty amortyzacji są naliczane zgodnie z przepisami krajowymi, - koszty dotyczą wyłącznie okresu realizacji projektu, - sprzęt jest niezbędny do realizacji projektu. Koszty amortyzacji sprzętu wykorzystywanego do realizacji projektu mogą być przypisane do projektu w całości wyłącznie w przypadkach, gdy dany sprzęt jest wykorzystywany tylko i wyłącznie dla celów realizacji projektu. Jeśli sprzęt jest wykorzystywany takŝe do celów innych niŝ realizacja projektu, amortyzacja moŝe być przypisana do projektu proporcjonalnie zgodnie z uzasadnioną, rzetelną i sprawiedliwą metodą, która powinna obowiązywać w tej samej postaci w całym okresie wdraŝania projektu Wkłady rzeczowe (in-kind contribution) Wkłady rzeczowe w ramach projektów INTERREG IVC, w tym wolontariat, nie są kwalifikowalne Podatek od towarów i usług (VAT) Zasada ogólna Podatek od towarów i usług VAT jest wydatkiem kwalifikowalnym tylko wówczas, gdy jest on faktycznie i ostatecznie ponoszony przez partnera projektu. Podatek VAT, który moŝna odzyskać, nie moŝe być uznany za kwalifikowalny, nawet jeŝeli nie został faktycznie odzyskany przez partnera projektu. Oznacza to, Ŝe w przypadkach gdy partner projektu moŝe odzyskać podatek VAT, ale rezygnuje z tej moŝliwości, podatek VAT jest niekwalifikowalny. Za odzyskanie podatku VAT naleŝy rozumieć odliczenie go od podatku VAT naleŝnego lub zwrot w określonych przypadkach, według warunków ściśle określonych przepisami Ustawy o podatku od towarów i usług z 11 marca 2004 roku (Dz.U. z 2004 Nr 54 poz. 535 z późniejszymi zmianami). Zakres podmiotowy WyŜej określona zasada oraz jej rozwinięcia przedstawione w dalszych punktach dotyczą wszystkich partnerów projektów. 13
14 Oświadczenie o kwalifikowalności podatku VAT Partner projektu, który wykaŝe podatek VAT jako kwalifikowalny, jest zobowiązany do przedstawienia wraz z pierwszym rozliczeniem projektu oświadczenia ze szczegółowym uzasadnieniem zawierającym podstawę prawną (konkretny artykuł/ustęp/punkt Ustawy o podatku od towarów i usług z 11 marca 2004 roku (Dz.U. z 2004 Nr 54 poz. 535 z późniejszymi zmianami) wskazującą na brak moŝliwości odzyskania podatku VAT naliczonego zarówno na dzień sporządzania oświadczenia, jak równieŝ mając na uwadze planowany sposób wykorzystania w przyszłości majątku wytworzonego w związku z realizacją projektu. Wzór oświadczenia zawarty jest w rozdziale 7.1 niniejszych Wytycznych. Brak szczegółowych informacji w ww. zakresie będzie mógł stanowić podstawę dla kontrolera I stopnia do zakwestionowania raportu finansowego pod kątem kwalifikowalności podatku VAT. Jednocześnie w związku z faktem, iŝ prawo partnera projektu do odzyskania podatku VAT naliczonego moŝe ulec zmianie w okresie realizacji projektu, partnerzy projektu zobowiązani są dodatkowo do podpisania w oświadczeniu klauzuli, gdzie zobowiązują się do zwrotu zrefundowanej części podatku VAT, jeśli zaistnieją przesłanki umoŝliwiające odzyskanie go przez partnera projektu. Partner składając oświadczenie winien być świadomy odpowiedzialności karnej wynikającej z art. 271 kodeksu karnego, dotyczącej poświadczania nieprawdy co do okoliczności mającej znaczenie prawne. Wytyczne szczegółowe W niniejszym punkcie prezentowane są wytyczne szczegółowe co do kwalifikowalności podatku VAT. Wytyczne te są zarysem prawnym regulacji, jakie mają zastosowanie przy ocenie kwalifikowalności podatku VAT. Nie stanowią one w Ŝadnym wypadku wiąŝącej interpretacji prawa podatkowego zarówno dla partnerów projektów, jak i kontrolerów I stopnia. W przypadku, gdy partner projektu ma wątpliwości co do moŝliwości odzyskania podatku VAT, zgodnie z przepisami Ordynacji podatkowej moŝe on zwrócić się do właściwych organów z prośbą o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego. Zgodnie z zasadą ogólną podatek VAT moŝe zostać uznany za kwalifikowalny, jeśli partner projektu nie ma prawnych moŝliwości odzyskania podatku VAT. Za odzyskanie podatku VAT rozumie się odliczenie go od podatku VAT naleŝnego lub zwrot w określonych przypadkach, według warunków ściśle określonych przepisami Ustawy o podatku od towarów i usług z 11 marca 2004 roku (Dz.U. z 2004 Nr 54 poz. 535 z późniejszymi zmianami). Rozpatrując krajowe przepisy odnoszące się do kwalifikowalności podatku VAT, naleŝy w szczególności zwrócić uwagę na: - art. 88 Ustawy o podatku od towarów i usług zawierający w ust. 1 katalog przypadków, kiedy odzyskanie podatku VAT przez podatników jest prawnie niemoŝliwe w Ŝadnym wypadku, - art. 86 ust.1 Ustawy o podatku od towarów i usług, zgodnie z którym podatnikom VAT przysługuje prawo do obniŝenia podatku VAT naleŝnego o podatek VAT naliczony w zakresie w jakim nabywane towary lub usługi wykorzystywane są do wykonywania czynności opodatkowanych. Rozpatrując ww. artykuły naleŝy w szczególności zwrócić uwagę na: a) status podatnika VAT 14
15 Zgodnie z art. 15 ust. 1 Ustawy o podatku od towarów i usług podatnikami są podmioty wykonujące samodzielnie działalność gospodarczą, bez względu na cel i rezultat tej działalności. Za podatników nie uznaje się organów władzy publicznej oraz urzędów obsługujących te organy w zakresie realizacji zadań nałoŝonych odrębnymi przepisami prawa z wyłączeniem czynności wykonywanych na podstawie umów cywilnoprawnych (art.15 ust.6 Ustawy o podatku od towarów i usług). Warunkiem prawa obniŝenia przez partnera projektu podatku VAT naleŝnego o podatek VAT naliczony zgodnie z art. 86 Ustawy jest to, aby partner projektu posiadał status podatnika VAT (jest to jeden z dwóch warunków jakie trzeba łącznie spełnić). Jeśli zatem partner projektu nie spełnia ww. warunku, brak prawnej moŝliwości odzyskania podatku VAT i moŝe on zostać uznany za wydatek kwalifikowalny. b) związek zakupów z czynnościami opodatkowanymi Na mocy art. 86 Ustawy o podatku od towarów i usług odliczenie podatku VAT naliczonego od podatku VAT naleŝnego jest moŝliwe wówczas, gdy nabywane przez partnera projektu towary lub usługi będą słuŝyły czynnościom opodatkowanym. Jeśli nabywane towary lub usługi związane są z czynnościami zwolnionymi z podatku VAT lub z czynnościami niepodlegającymi opodatkowaniu, wówczas prawo do odliczenia podatku VAT nie przysługuje. Związek nabywanych towarów i usług z czynnościami opodatkowanymi winien mieć bezpośredni charakter. Kwestią bardziej złoŝoną jest tzw. odliczenie częściowe podatku VAT moŝliwe na podstawie art. 90 ust. 1 ustawy o podatku od towarów i usług. W przypadku, gdy partner projektu dokonuje zarówno transakcji zwolnionych, jak i transakcji opodatkowanych podatkiem VAT, powinien on przyporządkować podatek VAT naliczony od nabywanych przez siebie towarów lub usług do trzech grup: - alokowanego bezpośrednio: i. podatku VAT naliczonego, wynikającego z zakupów związanych wyłącznie z wykonywaniem czynności opodatkowanych w takim przypadku podatek VAT naliczony w całości podlega odliczeniu a co z tym idzie nie moŝe zostać uznany za kwalifikowalny, ii. podatku VAT naliczonego, wynikającego z zakupów związanych wyłącznie z wykonywaniem czynności zwolnionych lub niepodlegających opodatkowaniu - w takim przypadku podatek VAT naliczony w całości nie podlega odliczeniu a co za tym idzie moŝe zostać uznany za kwalifikowalny, - alokowanego pośrednio: iii. podatku VAT naliczonego, wynikającego z zakupów związanych zarówno z czynnościami, w związku z którymi przysługuje prawo do odliczenia podatku naliczonego VAT, jak równieŝ z czynnościami, w związku z którymi prawo do odliczenia podatku naliczonego VAT nie przysługuje w takim przypadku podmiot moŝe określać kwotę podatku naliczonego VAT podlegającego odliczeniu wyliczając tzw. strukturę sprzedaŝy (tzw. alokacja pośrednia), o której mowa w art. 90 ustawy w takim przypadku podatek VAT nie moŝe zostać uznany za kwalifikowalny, gdyŝ istnieje prawna konieczność korygowania struktury przyjętej w danym roku obrotowym po jego zakończeniu zgodnie z art.91 Ustawy. Okres, w którym istnieje konieczność korekty podatku VAT naliczonego moŝe sięgać nawet 10 lat, podczas gdy okres realizacji projektu oraz poświadczania wydatków jest duŝo krótszy i brak jest moŝliwości dokonania całości korekt wymaganych prawem w tym okresie. 15
16 W przypadku projektów realizowanych w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej (a więc m.in. Programu Interreg IVC), jeŝeli partner projektu będzie w stanie w jednoznaczny sposób przyporządkować naliczony VAT do grupy wskazanej w ppkt ii, podatek VAT będzie mógł być uznany za kwalifikowalny. Podatek VAT przyporządkowany do grupy ppkt i oraz iii nie będzie mógł zostać uznany za kwalifikowalny. Uwaga! Instytucja pełniąca rolę kontrolera I stopnia nie jest organem uprawnionym do wydawania interpretacji na temat kwalifikowalności podatku VAT dla danego podmiotu. W związku z powyŝszym partnerzy projektów, którzy mają wątpliwości w odniesieniu do kwalifikowalności podatku VAT, winni zwrócić się do uprawnionych zgodnie z Ordynacją Podatkową organów podatkowych w celu otrzymania wiąŝącej interpretacji prawa podatkowego w tym zakresie Opłaty finansowe Opłaty finansowe za międzynarodowe transakcje finansowe są kwalifikowalne. Opłaty finansowe za krajowe transakcje finansowe nie są kwalifikowalne. Międzynarodowe transakcje finansowe wystąpią w trzech przypadkach: - partner wiodący projektu mający siedzibę w kraju innym niŝ kraj siedziby partnera projektu przekazuje partnerowi środki finansowe w związku z refundacją wydatków ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego; - partner projektu dokonuje zapłaty za usługi/roboty/dostawy na rzecz zagranicznych wykonawców usług/robót/dostawców; - partnerzy projektu przekazują środki na pokrycie kosztów dzielonych projektu (jeśli takie wystąpią). JeŜeli zgodnie z Umową o dofinansowanie lub Umową Partnerską realizacja projektu wymaga otwarcia odrębnego rachunku, opłaty bankowe za otwarcie i administrowanie rachunkiem równieŝ uznaje się za kwalifikowalne. Nie uznaje się za kwalifikowalne prowizji bankowych dotyczących przelewów krajowych dokonanych z wyodrębnionego rachunku bankowego zarówno prowizji banku, w którym konto jest otwarte, banków pośredniczących, jak i banku odbiorcy przelewu. Kwalifikowalne opłaty finansowe winny być raportowane w linii budŝetowej nr 2 - Administracja Przychód finansowy wygenerowany przez projekt JeŜeli projekt generuje przychód finansowy, np. poprzez sprzedaŝ broszur, opłaty za uczestnictwo w konferencjach, przychód ten musi zostać odjęty od kosztów kwalifikowalnych w całości lub proporcjonalnie, w zaleŝności czy był on generowany w całości lub w części w wyniku dofinansowanej operacji w ramach projektu. Kwotę współfinansowania z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, jaka zostanie zrefundowana partnerowi, oblicza się na podstawie łącznych kosztów kwalifikowalnych po odliczeniu przychodów przypisanych do projektu. Więcej informacji na temat przychodów wygenerowanych przez projekt oraz ich ewidencji i raportowania znajduje się w rozdziale 3.11 niniejszych Wytycznych. 16
17 3.3.8 Wydatki dofinansowane z innych środków UE lub innych dotacji krajowych lub regionalnych Wydatki, które otrzymały juŝ całkowite dofinansowanie z innego źródła w ramach funduszy europejskich, nie uznaje się za kwalifikowalne w kontekście projektów INTERREG IVC. Jeśli wydatek jest juŝ w pełni pokrywany przez inną dotację krajową lub regionalną, równieŝ nie moŝe zostać uznany za kwalifikowalny, gdyŝ skutkowałoby to podwójnym finansowaniem. W przypadkach, gdy wydatek jest pokrywany częściowo przez dotację krajową lub regionalną, wydatek jest kwalifikowalny tylko wtedy, gdy dofinansowanie krajowe lub regionalne nie przekracza wkładu własnego partnera tj. 15% kwoty. Podwójne finansowanie oznacza niedozwolone zrefundowanie całkowite lub częściowe danego wydatku dwa lub więcej razy ze środków publicznych wspólnotowych lub krajowych. Podwójnym finansowaniem jest w szczególności: zrefundowanie tego samego wydatku w ramach dwóch róŝnych projektów współfinansowanych ze wspólnotowych lub krajowych, zrefundowanie kosztów podatku VAT ze środków wspólnotowych, a następnie odzyskanie tego podatku ze środków budŝetu państwa w oparciu o ustawę z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U Nr 54, poz. 535, z późniejszymi zmianami), zakupienie środka trwałego z udziałem środków dotacji krajowej lub wspólnotowej, a następnie zrefundowanie kosztów amortyzacji tego środka trwałego w ramach projektu Zakup sprzętu uŝywanego Zakup sprzętu uŝywanego jest kwalifikowalny pod trzema warunkami: a) sprzedawca sprzętu przedstawi oświadczenie podające pochodzenie sprzętu i potwierdzi, Ŝe w Ŝadnym razie nie został on nabyty z wykorzystaniem dotacji krajowej lub unijnej, a takŝe innej pomocy finansowej b) cena sprzętu nie przekracza jego wartości rynkowej, zwaŝywszy na jego zmniejszony techniczny i ekonomiczny czas Ŝycia, i jest niŝsza od ceny podobnego nowego sprzętu, oraz c) sprzęt posiada właściwości techniczne niezbędne dla realizacji przedsięwzięcia i spełnia obowiązujące normy i standardy Prawo zamówień publicznych Postępowania o udzielenie zamówień publicznych w ramach projektu powinny zostać przeprowadzone zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego, krajowego oraz zgodnie z obowiązującymi w danej jednostce regulaminami dokonywania zamówień publicznych. Obowiązek stosowania przepisów ustawy Prawo Zamówień Publicznych dotyczy wszystkich partnerów projektów, niezaleŝnie od tego czy na gruncie zapisów art. 3 ustawy PZP są zobowiązani do stosowania ustawy czy nie. 17
18 W przypadku zamówień publicznych partner projektu jest zobowiązany dostarczyć do kontroli I stopnia następującą dokumentację dotyczącą postępowania o udzielenie zamówienia publicznego: opublikowane ogłoszenie/ informacja o wszczęciu postępowania, Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia wraz z załącznikami, korespondencja prowadzona na etapie przetargu (między innymi: odpowiedzi na pytania wykonawców, modyfikacje SIWZ), oferta najkorzystniejsza, protokół z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego wraz ze wszystkimi wymaganymi załącznikami zgodnie z Prawem Zamówień Publicznych, umowa podpisana z wybranym wykonawcą wraz z załącznikami, gwarancja naleŝytego wykonania umowy (jeŝeli wymagana). W przypadku, gdy zamówienie publiczne zostanie zrealizowane z naruszeniem ustawy Prawo Zamówień Publicznych, kontroler I stopnia ma prawo stwierdzić całkowitą lub częściową niekwalifikowalność wydatku poniesionego w związku z takim zamówieniem. Korekty finansowe za naruszenie przepisów ustawy PZP nakładane są zgodnie z opracowanymi przez Ministerstwo Rozwoju Regionalnego wytycznymi Wymierzanie korekt finansowych za naruszenia prawa zamówień publicznych związane z realizacją projektów współfinansowanych ze środków funduszy UE zwanymi takŝe taryfikatorem. Taryfikator, zawierający wyraŝone procentowo wielkości korekt finansowych przypisane konkretnym rodzajom naruszeń prawa zamówień publicznych oraz metodologię obliczania kwot tychŝe korekt, słuŝyć ma koordynacji i ujednoliceniu sposobu postępowania w przypadku wykrycia naruszeń prawa zamówień publicznych. W dokumencie przyjęto podstawowe załoŝenie, zgodnie z którym wskazane poziomy korekt powinny znaleźć zastosowanie jedynie w odniesieniu do tych przypadków naruszeń przepisów prawa zamówień publicznych, w których nie jest moŝliwe oszacowanie nieprawidłowo wydatkowanej kwoty. JeŜeli natomiast oszacowanie kwoty jest moŝliwe, wysokość korekty powinna być równa ww. kwocie. Taryfikator jest dostępny na stronie internetowej Ministerstwa Rozwoju Regionalnego w zakładce Dokumenty: nts/7/korekty_finansowe_instrukcja_ pdf Uwaga! W przypadku zamówień poniŝej progu stosowania ustawy Prawo Zamówień Publicznych, partner projektu jest zobowiązany wydatkować środki finansowe w sposób celowy i oszczędny, z zachowaniem zasady terminowego uzyskiwania najlepszych efektów z danych nakładów oraz zasad uczciwej konkurencji i równego traktowania potencjalnych wykonawców. 3.4 BudŜet projektu Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat budŝetu projektu wraz z przyporządkowaniem przykładowych wydatków kwalifikowalnych, przykładowych wydatków niekwalifikowalnych oraz wymogami kontroli I stopnia w odniesieniu do sposobu dokumentowania wydatków kwalifikowalnych. BudŜet projektu INTERREG IVC jest standardowo podzielony na 6 linii budŝetowych (budget line - BL) oraz min. 3 max 5 komponentów. Wydatki raportowane są w odpowiednim komponencie (aspekt merytoryczny) oraz odpowiedniej linii budŝetowej (rodzaj wydatku). 18
19 WyróŜnia się następujące rodzaje komponentów: CO Działania przygotowawcze (preparation activities) C1 Zarządzanie i koordynacja (management & coordination) C2 Komunikacja i rozpowszechnianie informacji (communication & dissemination) C3 Wymiana doświadczeń (exchange of experience) C4 C5 Inne działania merytoryczne (nieobowiązkowe) Komponenty C1-C3 są obowiązkowe dla kaŝdego typu realizowanych projektów (inicjatyw). Komponenty C4-C5 mogą dodatkowo wystąpić w projektach typu inicjatywa regionalna (Regional Initiative Projects), nie występują natomiast w projektach typu kapitalizacyjnego (Capitalisation Projects), W kaŝdym z komponentów C1-C5 mogą wystąpić następujące linie budŝetowe: BL 1 Koszty osobowe (Staff) Opis: linia budŝetowa przeznaczona do ewidencji kosztów wynagrodzeń pracowników partnera projektu oficjalnie wymienionego w zatwierdzonym Wniosku Aplikacyjnym pracujących bezpośrednio na rzecz projektu; w linii tej raportujemy koszty wynagrodzenia pracowników zatrudnionych wyłącznie na podstawie umowy o pracę na cały lub część etatu pozostałe formy zatrudnienia np. umowa zlecenie, umowa o dzieło raportowane są w linii budŝetowej 4 Zewnętrzne ekspertyzy i usługi; dotyczy pracowników zatrudnionych wyłącznie lub częściowo dla celów projektu (musi wynikać to z ich umowy o pracę oraz/lub zakresu obowiązków); kalkulacje kosztów wynagrodzeń sporządza się w oparciu o rzeczywiste stawki wynagrodzenia danego pracownika za godzinę roboczą w danym miesiącu przykłady kalkulacji kosztów wynagrodzeń znajdują się w rozdziale 7.5 niniejszych Wytycznych; kalkulacje kosztów osobowych sporządza się w oparciu o ewidencję czasu pracy na rzecz projektu w prowadzonych przez pracownika miesięcznych kartach czasu pracy. wszystkie składowe wynagrodzenia rozliczanego w projekcie powinny mieć odzwierciedlenie w listach płac; Przykładowe wydatki kwalifikowalne: wynagrodzenie brutto pracowników zatrudnionych na umowę o pracę, w tym wynagrodzenie zasadnicze, premie regulaminowe, dodatek za staŝ pracy, dodatek funkcyjny, inne dodatki (np. za znajomość języków obcych), składki na ubezpieczenia społeczne, składki na ubezpieczenie zdrowotne, podatek dochodowy od osób fizycznych, składki potrącane z wynagrodzenia netto pracownika; odpłatność zakładu pracy z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne, Fundusz Pracy i Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych; dodatkowe wynagrodzenie roczne (tzw. trzynastka) za okres przepracowany na rzecz projektu i w odpowiedniej proporcji Przykładowe wydatki niekwalifikowalne: nagrody okolicznościowe, nagrody jubileuszowe; nagrody uznaniowe, których wysokość nie jest uzasadniona realizacją działań w projekcie; odprawy emerytalno-rentowe; praca wolontariuszy; odpisy na Zakładowy Fundusz Świadczeń Socjalnych; świadczenia finansowane ze środków Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych (świadczenia socjalne takie jak dopłaty do wypoczynku, dodatkowe pakiety usług medycznych, bony świąteczne i inne okazjonalne); składki na Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych; 19
20 wynagrodzenie chorobowe płatne przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych; wynagrodzenia pracowników zewnętrznych oraz pracowników partnera zatrudnionych na umowę zlecenie/umowę o dzieło (patrz: linia budŝetowa nr 4 - Zewnętrzne ekspertyzy i usługi); zasiłki finansowane z budŝetu państwa, np. zasiłek rodzinny, zasiłek pielęgnacyjny; ekwiwalent za niewykorzystany urlop, o ile nie zaistniały okoliczności uniemoŝliwiające udzielenie takiego urlopu bez szkody dla realizacji zadań związanych z projektem; zasiłki finansowane ze środków ZUS, np. zasiłek macierzyński, rehabilitacyjny, opiekuńczy, wyrównawczy. Dokumentacja wydatków: umowa o pracę kaŝdego pracownika zaangaŝowanego bezpośrednio w realizację projektu przy pierwszym rozliczeniu, w którym raportowane są koszty osobowe danego pracownika oraz w przypadku zmian w umowie o pracę (aneks do umowy o pracę dostarczany do pierwszego rozliczenia, którego zmiana dotyczy); zakres obowiązków danego pracownika - przy pierwszym rozliczeniu, w którym raportowane są koszty osobowe danego pracownika oraz w przypadku zmian w zakresie obowiązków; w przypadku gdy w instytucji nie istnieją zakresy obowiązków, naleŝy dostarczyć inny dokument potwierdzający oddelegowanie pracownika do pracy na rzecz projektu; listy płac dla kaŝdego z raportowanych miesięcy potwierdzające wynagrodzenie brutto pracownika zgodnie z jego umową o pracę oraz regulaminem wynagradzania i premiowania jednostki; dowody zapłaty (bankowe lub kasowe) potwierdzające zapłatę kaŝdego ze składników wynagrodzenia brutto oraz pochodnych od wynagrodzenia pracownika zaangaŝowanego bezpośrednio w realizację projektu w danym miesiącu okresu raportowania; deklaracje ZUS DRA dla kaŝdego z raportowanych miesięcy w okresie raportowania; karty czasu pracy pracownika pracującego bezpośrednio na rzecz projektu podpisane przez niego i zatwierdzone przez kierownika jednostki lub osobę przez niego upowaŝnioną, w szczególności zwierzchnika pracownika (karty powinny być dwujęzyczne tzn. zawierać opisy wykonanych działań zarówno w języku polskim, jak i angielskim); listy obecności pracowników partnera projektu za kaŝdy miesiąc pracy raportowanej w danym okresie sprawozdawczym - niezaleŝnie od tego czy pracownik ma limitowany czy nielimitowany czas pracy. W przypadku, gdy w jednostce nie prowadzone są listy obecności naleŝy dostarczyć ewidencję czasu pracy - w celu wykonania zapisów kodeksu kaŝdy pracodawca ma obowiązek prowadzenia ewidencji czasu pracy pracowników (wyjątek od tego stanowi telepraca);oświadczenie o tym, Ŝe wynagrodzenie brutto oraz narzuty pracodawcy rozliczane w projekcie nie zostało i nie zostanie rozliczone w Ŝadnym innym projekcie finansowanym ze środków Unii Europejskiej (zgodnie ze wzorem w rozdziale 7.2 niniejszych Wytycznych dla kaŝdego składanego rozliczenia, w którym raportowane są koszty osobowe); kalkulacje wydatków osobowych kwalifikowalnych w ramach projektu; jeśli pracownik zaangaŝowany w projekt pracuje jednocześnie na rzecz innych projektów współfinansowanych ze środków UE Partner powinien dostarczyć karty czasu pracy sporządzane w ramach innych projektów lub jedną kartę czasu pracy pokazującą czas pracy przepracowany na rzecz wszystkich projektów łącznie oraz całkowity czas pracy danego pracownika. Wskazówki praktyczne: zakres obowiązków pracownika pracującego na rzecz projektu lub inny równowaŝny prawnie dokument winien wskazywać bezpośrednie oddelegowanie 20
Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia w ramach Programu Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC Wytyczne dla beneficjentów WARSZAWA, KWIECIEŃ 2009 r. SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 4 1.1 Informacje
Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia w ramach programu URBACT II
EUROPEAN UNION European Regional Development Fund Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia w ramach programu URBACT II Wytyczne dla beneficjentów Zatwierdza Minister Infrastruktury i Rozwoju Centrum
Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia w ramach Programu Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC
Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia w ramach Programu Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC Wytyczne dla beneficjentów Zatwierdza Minister Infrastruktury i Rozwoju Centrum Projektów Europejskich....
UNIA EUROPEJSKA Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego AKTUALIZACJA Kwalifikowalność wydatków i kontrola 1. stopnia w ramach Programu dla Europy Środkowej (Central Europe) Wytyczne dla beneficjentów WARSZAWA,
UNIA EUROPEJSKA Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Kwalifikowalność wydatków i kontrola 1. stopnia w ramach Programu dla Europy Środkowej (Central Europe) Wytyczne dla beneficjentów Zatwierdza Minister
Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia w ramach Programu Regionu Morza Bałtyckiego (Europejska Współpraca Terytorialna)
UNIA EUROPEJSKA Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia w ramach Programu Regionu Morza Bałtyckiego (Europejska Współpraca Terytorialna) Wytyczne dla beneficjentów
UNIA EUROPEJSKA Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Kwalifikowalność wydatków i kontrola 1. stopnia w ramach Programu dla Europy Środkowej (Central Europe) Wytyczne dla beneficjentów WARSZAWA, KWIECIEŃ
UNIA EUROPEJSKA Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Kwalifikowalność wydatków i kontrola I stopnia seminarium informacyjne 25.02.2009 Warszawa KONTROLA I STOPNIA Art. 16 ustęp 1 Rozporządzenia (WE)