Source: http://www.english-test.net/esl-services/7/index.html
Timestamp: 2018-12-16 14:54:34
Document Index: 194785202

Matched Legal Cases: ['§ 25', '§ 25', '§ 1', '§ 10', '§ 14', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1']

Ausbildungsverordnung Glossar (Deutsch-Englisch) / ESL Services
ESL Services: Ausbildungsverordnung Glossar (Deutsch-Englisch)
Regulation for vocational training in the retail industry for the skilled professions sales assistant and retail assistant
On the basis of § 25 clause 1 in connection with clause 2 sub clause 1 of the Berufsbildungsgesetz (BBiG: Vocational Training Act) from 14 August 1969 (BGB1. I S. 1112), which was last changed through Article 184 No. 1 of the regulation from 25 November 2003 (BGB1 I S. 2304), the Federal Ministry for Economic Affairs and Employment in consultation with the Federal Ministry for Education and Research enacts:
state approval of the skilled professions
duration of the vocational training
objectives of the vocational training
structure of the vocational training
continuation of the vocational training
Regulations for the skilled profession
intermediary exam
enactment, abrogation
Anlagen Anlage 1: Ausbildungsrahmenplan für die Berufsausbildung zum Verkäufer/zur Verkäuferin
Annexes Annex 1: Sales Assistant Certification Program
This statutory regulation is a regulation of vocational training in terms of § 25 BBiG (Vocational Training Act). The regulation of vocational training as well as the complementary program curriculum for vocational schools, which has been concluded by the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the states in the Federal Republic of Germany, will soon be published as a supplement of the German Federal Gazette.
Annex 2: Retail Assistant Certification Program
The skills and knowledge that are referred to in these regulations are expected to be imparted in such a way as to enable trainees to pursue a qualified vocational occupation in terms of § 1 clause 2 BBiG (Vocational Training Act), which especially includes independent planning, execution and controlling. The competences described in sub clause 1 have to be verified in the exams according to §§ 10 und 11 or the §§ 14 and 15.
1. Pflichtqualifikationseinheiten gemäß § 8 Abs. 1 Nr. 1 bis 8 sowie
2. eine im Ausbildungsvertrag festzulegende Wahlqualifikationseinheit gemäß § 8 Abs. 2 Nr. 1 bis 4.
(1) The training for the skilled profession of a sales assistant is divided into:
1. compulsory qualification modules in accordance with § 8 clause 1 No. 1 to 8, as well as
2. an optional qualification module in accordance with § 8 clause 2 No. 1 to 4 which has to be defined in the articles of apprenticeship.
1. Pflichtqualifikationseinheiten gemäß § 12 Abs. 1 Nr. 1 bis 9,
2. eine im Ausbildungsvertrag festzulegende Wahlqualifikationseinheit gemäß § 12 Abs. 2 Nr. 1 bis 4 sowie
3. drei im Ausbildungsvertrag festzulegende Wahlqualifikationseinheiten gemäß § 12 Abs. 3 Nr. 1 bis 7, wobei § 12 Abs. 1 Nr. 11 zu berücksichtigen ist.
(2) The training for the skilled profession of a retail assistant is divided into:
1. compulsory qualification modules according to § 12 clause 1 No. 1 to 9,
2. an optional qualification module in accordance with § 12 clause 2 No. 1 to 4 which has to be defined in the articles of apprenticeship.
3. three optional qualification modules in accordance with § 12 clause 3 No. 1 to 7 whereupon § 12 clause 1 No. 11 has to be taken into consideration.
The training supervisors have to establish a training schedule for trainees based on the program curriculum.
Trainees have to keep a report portfolio in the form of training verification. They have to be given the opportunity to keep that report portfolio during the duration of the training. In the report portfolio the relevant production line has to be documented. Trainees frequently have to look through the report portfolio.
Die Berufsausbildung im Ausbildungsberuf Verkäufer/ Verkäuferin gemäß § 1 Nr. 1 kann nach den Vorschriften dieser Verordnung für das dritte Ausbildungsjahr im Ausbildungsberuf Kaufmann im Einzelhandel/Kauffrau im Einzelhandel gemäß § 1 Nr. 2 fortgesetzt werden.
The vocational training for the skilled profession of a sales assistant in accordance with § 1 No. 1 can be continued according to the regulations for the third year of training in the skilled profession of retail sales assistants in accordance with § 1 No. 2.
Subject matter of the vocational training are at the very least the following skills and knowledge:
role and structure of the retail industry
position of the company providing the training on the market
organisation of the company providing the training
Berufsbildung, Personalwirtschaft, arbeits-und sozialrechtliche Vorschriften
vocational training, personnel management, labour and social law regulations
team work and cooperation, work organisation
Basics of consultation and sales
kunden-und dienstleistungsorientiertes Verhalten
customer and service oriented behaviour
Service area cash desk
basics of merchandise management
stock control, inventory notation
incoming goods, stocking goods
practical calculation processes
an optional qualification module from the select list in the articles of apprenticeship according to clause 2.
Die Auswahlliste nach Absatz 1 Nr. 9 umfasst folgende vier Wahlqualifikationseinheiten:
The select list in accordance with clause 1 No. 9 comprises the following four optional qualification modules:
receipt of goods, stocking goods
Beratungs-und Verkaufsgespräche
consultation and sales conversation
exchange of goods, complaints
behaviour in difficult conversational situations
service at the cash desk
check-out system and collection