Source: http://kraken.slv.cz/2Azs67/2009
Timestamp: 2018-06-21 12:43:10+00:00
Document Index: 39764638

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 103', 'soud ', '§ 2', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 71', '§ 71', '§ 71', 'soud ', 'soud ', '§ 71', 'soud ', '§ 37', '§ 71', 'in fine', '§ 71', 'in fine', '§ 37', 'soud ', '§ 37', 'soud ', '§ 37', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 1', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 37', '§ 103', 'soud ', '§ 109', '§ 110']

2Azs67/2009
2 Azs 67/2009-57
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Vojtìcha ©imíèka, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobcù: a) K. G., b) nezl. F. D., c) nezl. F. Z., d) nezl. F.P., e) nezl. F. A., f) nezl. F.B., g) nezl. F.D., zastoupeni ¾alobkyní a) jako¾to zákonnou zástupkyní, v¹ichni zastoupeni Mgr. Radimem Struminským, advokátem se sídlem Havíøov-Mìsto, Svornosti 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 22. 5. 2009, è. j. 29 Az 38/2008-19,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 22. 5. 2009, è. j. 29 Az 38/2008-19 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 15. 8. 2008, è. j. OAM-424/VL-07-HA08-2008 (dále jen napadené rozhodnutí ), rozhodl ¾alovaný o tom, ¾e se ¾alobkyni a) a jejím nezletilým dìtem, tj. ¾alobcùm b) a¾ g), neudìluje mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì a) jménem svým i jménem svých dìtí u Krajského soudu v Hradci Králové, který ¾alobu rozsudkem ze dne 22. 5. 2009, è. j. 29 Az 38/2008-19, zamítl.
V odùvodnìní svého rozsudku krajský soud pøedev¹ím konstatoval, ¾e ¾alobkynì a) v ¾ádosti i v pohovoru uvedla, ¾e ona ani její nezletilé dìti ¾ádné problémy v zemi pùvodu nemìly, pouze se obávaly pøípadných problémù v souvislosti s náv¹tìvami policistù, kteøí docházeli za jejím man¾elem. Skutkový stav byl ¾alovaným zji¹tìn dostateènì; ¾alobkynì a) ani ¾ádné jiné dùvody pro opu¹tìní vlasti neuvedla. V této souvislosti odkázal krajský soud na rozsudek ve vìci man¾ela ¾alobkynì a) F. M. ze dne 22. 5. 2009, è. j. 29 Az 37/2009-20, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba ve vìci mezinárodní ochrany, s tím, ¾e jmenovaný nebyl pronásledován z azylovì relevantních dùvodù. Pokud tedy ¾alobkynì a) poukazovala na dùvody, které k opu¹tìní vlasti vedly jejího man¾ela a uvedla, ¾e ona s dìtmi ho následovala ze stejných dùvodù, krajský soud odkázal na uvedený rozsudek, týkající se právní vìci man¾ela ¾alobkynì a). ®alobkynì a) sama za sebe èi za své nezletilé dìti ¾ádné azylovì relevantní dùvody neuvádìla, nikdy nebyla politicky èinná, a proto u ní a jejích nezletilých dìtí nejsou dány dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu, ani podle ustanovení § 13 tohoto zákona. Nebyly zji¹tìny ani ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu. Krajský soud dále doplnil, ¾e ¾alovaný na podkladì objektivních zpráv posoudil politickou a ekonomickou situaci v Turecku, i co se týèe dodr¾ování lidských práv; se zprávami o zemi pùvodu ¾alobkyni a) øádnì seznámil, a ta ne¾ádala jejich doplnìní. Krajský soud se závìry ¾alovaného o situaci v zemi pùvodu souhlasí, pøièem¾ nezjistil, ¾e by ¾alobkyni a) v zemi pùvodu hrozilo pronásledování, a to ani z jí uvádìných domnìnek kurdské národnosti; zde pova¾uje krajský soud odkaz ¾alovaného na Pøíruèku Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky za pøimìøený.
Krajský soud zkoumal i dùvody doplòkové ochrany podle ustanovení § 14a a § 14b zákona o azylu, pøièem¾ ze spisového materiálu neshledal ¾ádné nebezpeèí vá¾né újmy, které by mohlo ¾alobkyni a) a jejím dìtem v pøípadì návratu do vlasti hrozit. ®alobkynì a) k nemo¾nosti návratu uvedla, ¾e prodali majetek, nedisponují ¾ádnými penìzi a nemají se kam vrátit; to v¹ak nemohou být relevantní dùvody pro udìlení doplòkové ochrany, nebo» nepøedstavují vá¾nou újmu v azylovì relevantním smyslu. Navrátiv¹ím se ¾adatelùm o azyl v zemi pùvodu postih nehrozí.
Rozsudek napadla ¾alobkynì a) jménem svým i svých nezletilých dìtí (dále jen stì¾ovatelka a její dìti ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uplatòuje dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka je pøedev¹ím toho názoru, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku pronásledování ve smyslu ustanovení § 2 odst. 5 zákona o azylu a dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 písm. a) a b) tohoto zákona. Závìr o neudìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu ¾alovaný pøijal na základì nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci, v dùsledku pou¾ití zastaralých a nepøiléhavých informací. ®alovaný vycházel z Hodnotící zprávy z hlediska kritérií pro pøístup Turecka do EU ze dne 6. 11. 2007, kterou vypracovala Evropská komise. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e tato zpráva nemìla být pou¾ita, nebo» se jedná o diplomatický dokument, poskytující zkreslený (politický) náhled na situaci v Turecku. Dle jejího názoru je nepou¾itelná i Informace poskytnutá expertem nìmeckého Spolkového úøadu pro migraci a uprchlíky (BAMf) na zasedání pracovní skupiny Evropské komise EURASIL ve dnech 14. a 15. 12. 2005, ze dne 9. 2. 2006. Stì¾ovatelka poukazuje na to, ¾e ona i její dìti opustili Turecko dne 13. 1. 2008, a to z dùvodu obav z pronásledování jejího man¾ela ze strany policie. Odkazuje pøitom na ustálenou judikaturu zdej¹ího soudu, dle které je tøeba zji¹»ovat situaci v zemi pùvodu v dobì bezprostøednì pøedcházející odchodu ¾adatele ze zemì. Zpráva pou¾itá ¾alovaným byla více ne¾ dva roky stará a vùbec nereagovala na skuteènosti, ke kterým do¹lo v roce 2007. Na poèátku roku 2008 toti¾ zahájila turecká armáda vojenskou operaci v severních oblastech Iráku obývaných Kurdy. Tyto skuteènosti mohly pøinést zmìnu v postavení Kurdù v Turecku. ®alovaný na tyto skuteènosti nijak nereagoval, nevy¾ádal si aktuální zprávy o postavení Kurdù v Turecku a spokojil se pouze se starými zprávami, které je nutno pova¾ovat za neaktuální.
Takté¾ úvahy ¾alovaného pøi rozhodování o udìlení doplòkové ochrany byly chybné. ®alovaný konstatoval, ¾e stì¾ovatelka a její dìti nepøedlo¾ily ¾ádný dùkaz, na základì kterého by bylo mo¾no se domnívat, ¾e by jim v pøípadì návratu do vlasti hrozilo muèení, nelidské
èi poni¾ující zacházení nebo trestání. Stì¾ovatelka ji¾ v ¾ádosti uvedla, ¾e dùvodem pro odchod z vlasti bylo to, ¾e její man¾el pomáhal povstalcùm, a proto je hledán policií. Pokud by rodina zùstala v Turecku, byl by její man¾el politicky vìznìn, co¾ by nepochybnì výraznì postihlo stì¾ovatelku i její dìti. Stì¾ovatelka se obává, ¾e by její man¾el mohl být v Turecku zabit a stejné obavy má i ohlednì sebe a svých dìtí. V prùbìhu pohovoru dne 24. 6. 2008 doplnila, ¾e její man¾el pomáhal Kurdùm. Z toho dùvodu u nich doma nìkolikrát provádìla policie prohlídky, a to i v noèních hodinách. Stávalo se, ¾e policisté svázali jejímu man¾elovi ruce a odvedli ho, ani¾ by sdìlili dùvod. Man¾el byl pak pryè tøeba týden. ®alovaný mìl dále nesprávnì vylo¾it pojem obavy z pronásledování. Tento pojem toti¾ zahrnuje i pouhou hrozbu pronásledování a nikoliv jen ¾alovaným po¾adovaný konkrétní projev pronásledování, tj. fyzickou újmu. Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e se krajský soud k ní uvádìným azylovým dùvodùm, ze kterých vyplývají její obavy z pronásledování tureckou policií, vyjádøil pouze odkazem na odùvodnìní rozsudku v právní vìci jejího man¾ela. Stì¾ovatelka závìrem odkazuje na konstantní judikaturu, napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, z nìho¾ se podává, ¾e je na správním orgánu, aby shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují. ®alovaný v¹ak takové dùkazy neshromá¾dil, ale spokojil se jen s ji¾ uvádìnou Hodnotící zprávou ze dne 6. 11. 2007 a Informací ze dne 9. 2. 2006.
Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti spatøuje stì¾ovatelka v tom, ¾e krajský soud její pøípad neposoudil správnì, neobstaral si dostatek dùkazù a dostateènì neposoudil v¹echny uvádìné skuteènosti.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky a jejích dìtí. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat otázkou, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky a je tedy pøijatelná ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. Vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany se zdej¹í soud podrobnì vìnoval v øadì svých rozhodnutí, napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, pøípadnì v usnesení ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57, dostupném z www.nssoud.cz. V rozhodnutí poslednì zmiòovaném dospìl k závìru, ¾e pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Zde je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né. Nevýrazná pochybení pøedev¹ím procesního charakteru proto zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby zpùsobila pøijatelnost následné kasaèní stí¾nosti. Právì taková zásadní pochybení Nejvy¹¹í správní soud zjistil v daném pøípadì v postupu krajského soudu; kasaèní stí¾nost proto posoudil jako pøijatelnou.
Stì¾ovatelka podala dne 2. 9. 2008 ¾alobu, ve které pouze uvedla, ¾e napadá rozhodnutí ¾alovaného v celém rozsahu; pokud jde o ¾alobní dùvody, toliko konstatovala, ¾e správní orgán nepostupoval tak, aby byl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti s tím, ¾e se obává pronásledování ze strany policie, která pronásleduje (...) man¾ela pro jeho politické aktivity. Bez dal¹ího upøesnìní uvedla, ¾e správní orgán nedbal o to, aby pøijaté øe¹ení odpovídalo okolnostem pøípadu , pøièem¾ v podrobnostech odkázala na dùvody uvedené v ¾alobì jejího man¾ela F. M. a na obsah správního spisu. ®aloba v takovémto znìní na první pohled vzbuzuje pochybnosti o své projednatelnosti, tedy, zda vùbec splòuje nále¾itosti ¾aloby ve smyslu ustanovení § 71 s. ø. s.
Podle ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. musí být ze ¾alobních bodù patrno, z jakých skutkových a právních dùvodù pova¾uje ¾alobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné. Pøi posuzování toho, zda ¾aloba obsahovala ¾alobní body podle ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s., vycházel Nejvy¹¹í správní soud z rozsudku roz¹íøeného senátu ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58, publikovaného pod è. 835/2006 Sb. NSS., dle kterého líèení skutkových okolností v ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu nemù¾e být toliko typovou charakteristikou urèitých obvyklých nezákonností, k nim¾ pøi vyøizování vìcí urèitého druhu mù¾e docházet, nýbr¾ zcela jasnì individualizovaným, a tedy od charakteristiky jiných konkrétních skutkových dìjù èi okolností jednoznaènì odli¹itelným popisem. ®alobce je té¾ povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Z ¾aloby je v posuzované vìci seznatelné, ¾e stì¾ovatelka spatøuje nezákonnost postupu ¾alovaného v jeho neobjektivnosti pøi hodnocení zji¹tìných skuteèností. Vysledovat lze i jistá tvrzení skutková, týkající se dùvodù hrozícího nebezpeèí v zemi pùvodu stì¾ovatelky. Pøesto¾e stì¾ovatelka v ¾alobì podrobnì neuvádí skutkové a právní dùvody své ¾aloby, má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e i ¾aloba v takovém znìní splòuje minimální po¾adavky na formulaci ¾alobního bodu, by» nikoli v souladu s podmínkami plynoucími z ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Souèasnì je tedy nutno konstatovat, ¾e ¾aloba v podobì, v jaké byla podána, nebyla bez dal¹ího projednatelná.
Nejvy¹¹í správní soud ve svých rozhodnutích opakovanì uvedl, ¾e není povinností soudu v pøípadech, kdy ¾aloba neobsahuje ¾ádný ¾alobní bod, vyzývat ¾alobce k odstranìní tìchto vad ve smyslu ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s. za situace, kdy by doplnìní ¾aloby ve lhùtì vyplývající z ustanovení § 71 odst. 2 in fine s. ø. s. ji¾ nebylo objektivnì mo¾né (viz. napø. rozsudek ze dne 30. 5. 2007, è. j. 2 Azs 158/2006-85, dostupný z www.nssoud.cz, a rozsudek ze dne 23. 10. 2003, è. j. 2 Azs 9/2003-40, publikovaný pod è. 113/2004 Sb. NSS). Ustanovení § 71 odst. 2, in fine s. ø. s. stanoví lhùtu pouze pro roz¹íøení ¾aloby na dosud nenapadené výroky rozhodnutí nebo o dal¹í ¾alobní body, a tedy (v souladu s konstantní judikaturou) i pro doplnìní ¾alobního bodu do podání, které dosud ¾ádný ¾alobní bod neobsahovalo; nedopadá v¹ak na odstranìní jiných vad ¾aloby. Vady ¾aloby (tedy i pøípady, kdy je formulován alespoò jeden ¾alobní bod, av¹ak zpùsobem, který není dostateèným pro jeho vìcné projednání) jsou naopak odstranitelné postupem dle ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s., podle kterého pøedseda senátu usnesením vyzve podatele k opravì nebo odstranìní vad podání a stanoví k tomu lhùtu, která musí být pøimìøená. Nejde-li tedy o situaci, kdy podání neobsahuje ¾ádný ¾alobní bod, ale kdy ¾alobní bod formulován byl, av¹ak nedostateènì pøesnì, je soud povinen postupovat podle ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s. a usnesením vyzvat podatele k opravì nebo odstranìní vad podání tak, aby mohlo být vìcnì projednáno. Pouze v pøípadì, ¾e podání není ve stanovené lhùtì doplnìno nebo opraveno a v øízení není mo¾no pro tento nedostatek pokraèovat, soud takový návrh odmítne. Bylo proto v projednávané vìci na místì vyzvat stì¾ovatelku ke konkretizaci ¾alobních bodù, a to postupem podle ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s. se stanovením pøimìøené lhùty k doplnìní ¾aloby.
Ze soudního spisu v¹ak nevyplývá, ¾e by se krajský soud pokou¹el o odstranìní vad ¾aloby; naopak ¾alobu projednal, aèkoliv (jak ji¾ bylo uvedeno) k tomu nebyla bez dal¹ího zpùsobilá. Krajský soud se nesprávnì spokojil s odkazem stì¾ovatelky na dùvody uvedené v ¾alobì jejího man¾ela a jeho právní argumentace se tak nese pouze v rovinì obecné, bez pøihlédnutí ke konkrétním okolnostem stì¾ovatelky, na které nebyla soudem nikterak dotazována. Tato vada, kterou krajský soud øízení zatí¾il, pak mìla za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, nebo» stì¾ovatelce byla upøena její garantovaná procesní práva. Je toti¾ naprosto zøejmé, ¾e velmi obecná ¾aloba, v ní¾ absentují øádnì formulované ¾alobní body, nemù¾e být úspì¹ná. Krajský soud mìl proto vynalo¾it snahu odstranit odstranitelné pøeká¾ky øízení, tak aby vìc mohla být øádnì projednána a rozhodnuta. Na daný pøípad dopadají závìry Ústavního soudu, vyjádøené v nálezu ze dne 4. 11. 1999, sp. zn. III. ÚS 61/97, který se sice týká obèanského soudního øízení, nicménì jeho závìry jsou obecnì aplikovatelné i pro soudní øízení správní. Ze jmenovaného nálezu Ústavního soudu se podává, ¾e pokud procesní právní úkony úèastníkù øízení obsahují zjevnou nesprávnost, její¾ odstranìní umo¾òuje rovnì¾ odstranit nedostatek podmínek øízení, pøièem¾ konstatování této zjevnosti nevy¾aduje procesní aktivitu soudu (napø. dokazování), nutno úèastníkùm øízení dát pøíle¾itost tuto nesprávnost odstranit. Opakem tohoto postupu je pøepjatý formalismus, jeho¾ dùsledkem je sofistikované zdùvodòování zjevné nespravedlnosti, a tím dotèení smyslu § 1 obèanského soudního øádu a èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod.
Celkovì lze tedy konstatovat, ¾e vada øízení, které se krajský soud dopustil, mìla za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé a ve svém dùsledku vskutku znamenala poru¹ení práva stì¾ovatelky na spravedlivý proces. Krajský soud zatí¾il øízení vadou hned v poèátku (po napadení ¾aloby), tudí¾ i jeho ve¹kerý dal¹í postup v øízení nemù¾e z tohoto pohledu obstát.
Meritorními námitkami stì¾ovatelky se zdej¹í soud nezabýval, nebo» by tím pøedjímal výsledek rozhodnutí krajského soudu, poté co se pokusí o odstranìní vad ¾aloby postupem podle ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s.
Jeliko¾ shledaná vada øízení ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. èiní napadený rozsudek per se nezákonným, Nejvy¹¹í správní soud mimo vymezený rozsah kasaèní stí¾nosti, za podmínek vyplývajících z ustanovení § 109 odst. 3, vìty za støedníkem s. ø. s., napadený rozsudek zru¹il ex officio a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1, vìta první pøed støedníkem s. ø. s.).