Source: https://www.zakony.cz/zakony/2008/301/zakon-301-2008-Sb-SB2008301
Timestamp: 2019-06-16 10:33:37+00:00
Document Index: 54687944

Matched Legal Cases: ['§ 62', 'zákona č. 141', 'zákona č. 265', '§ 56', '§ 42', 'zákona č. 150', '§ 77', 'soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 79', '§ 19', '§ 23', '§ 72']

Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů - Zákony.cz
Zákon č. 301/2008
V § 62 odst. 1 větě první zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění zákona č. 265/2001 Sb., se za slova „orgán činný v trestním řízení“ vkládají slova „do datové schránky [1b]. Není-li možné doručit písemnost tímto způsobem, doručuje ji orgán činný v trestním řízení“.
„ [1b] Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů.“.
2. V § 56 se za slova „svého zaměstnance“ vkládají slova „nebo prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky [16a]“.
„ [16a] Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů.“.
„b) provádět autorizovanou konverzi dokumentů podle zvláštního právního předpisu [16a],“.
V § 42 odst. 1 zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, se za slovo „písemnosti“ vkládají slova „do datové schránky [8a], není-li možné doručit písemnost tímto způsobem, doručuje ji soud“.
„ [8a] Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů.“.
1. V § 77 odst. 1 se slova „předá insolvenční soud“ nahrazují slovy „doručuje insolvenční soud do datové schránky insolvenčního správce [16a]. Není-li možné doručit písemnost tímto způsobem, předá insolvenční soud písemnost“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Na jinou adresu nebo elektronickou adresu lze doručovat jen tehdy, nelze-li doručovat do datové schránky.“.
2. V § 78 odst. 1 se za slova „ostatním fyzickým osobám,“ vkládají slova „a není-li možné doručit písemnost do datové schránky insolvenčního správce [16a]“.
3. V § 79 odst. 1 se slovo „předá“ nahrazuje slovy „doručuje do datové schránky jeho předsedy [16a]. Není-li možné doručit písemnost tímto způsobem, předá písemnost“.
1. V § 19 písm. a) se za slovo „zástava“ vkládají slova „ , vydáváním výpisů z evidence Rejstříku trestů, prováděním autorizované konverze dokumentů, prováděním úkonů kontaktního místa podle zvláštního právního předpisu [3a],“.
„ [3a] Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů.“.
2. V § 23 se na konci písmene a) doplňují slova „vydáváním výpisů z evidence Rejstříku trestů, prováděním autorizované konverze dokumentů a prováděním úkonů kontaktního místa podle zvláštního právního předpisu [3a],“.
5. V § 72 odst. 4 se slova „předpisy [4a] [, 5]“ nahrazují slovy „předpisy [3a] [, 4a] [, 5]“.
Zákon č. 301/2008ze dne 17. července 2008, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů