Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005D0777:ES:NOT
Timestamp: 2013-12-08 01:38:15
Document Index: 242984155

Matched Legal Cases: ['artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 9']

EUR-Lex - 32005D0777 - ES
2005/777/CE: Decisión de la Comisión, de 13 de octubre de 2005, que modifica la Decisión 2005/180/CE, por la que se autoriza a los Estados miembros a establecer determinadas excepciones, de conformidad con la Directiva 96/49/CE del Consejo, con respecto al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril [notificada con el número C(2005) 3555] (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO L 293 de 9.11.2005, p. 23/25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
DO L 349M de 12.12.2006, p. 558/560 (MT)
edición especial en búlgaro: Capítulo 07 Tomo 15 p. 47 - 49
edición especial en rumano: Capítulo 07 Tomo 15 p. 47 - 49
del documento: 13/10/2005
de la notificación: 13/10/2005
entr. en vigor: 13/10/2005; entrada en vigor fecha notificación
31996L0049 -A06P9
32005D0180 modificación modificación ANN1 desde /01/2005
32004L0089 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
de 13 de octubre de 2005
que modifica la Decisión 2005/180/CE, por la que se autoriza a los Estados miembros a establecer determinadas excepciones, de conformidad con la Directiva 96/49/CE del Consejo, con respecto al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril
[notificada con el número C(2005) 3555]
Vista la Directiva 96/49/CE del Consejo, de 23 de julio de 1996, sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril [1], y, en particular, su artículo 6, apartado 9,
(1) Con arreglo al artículo 6, apartado 9, de la Directiva 96/49/CE, los Estados miembros deben notificar por anticipado a la Comisión las excepciones que establezcan, por primera vez antes del 31 de diciembre de 2002 o, como máximo, dos años después de la última fecha de aplicación de las versiones modificadas del anexo de la Directiva.
(2) El anexo de la Directiva 96/49/CE se modificó por medio de la Directiva 2003/29/CE de la Comisión [2]. En virtud de esta última, los Estados miembros debían poner en vigor la correspondiente legislación nacional antes del 1 de julio de 2003 puesto que la última fecha de aplicación a que se refiere el artículo 6, apartado 9, de la Directiva 96/49/CE era el 30 de junio de 2003.
(3) Determinados Estados miembros habían notificado a la Comisión antes del 31 de diciembre de 2003 su deseo de establecer excepciones a lo dispuesto en la Directiva 96/49/CE. Mediante la Decisión 2005/180/CE de la Comisión, de 4 de marzo de 2005, por la que se autoriza a los Estados miembros a establecer determinadas excepciones, de conformidad con la Directiva 96/49/CE, con respecto al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril [3], la Comisión autorizó a los Estados miembros a establecer las excepciones enumeradas en los anexos I y II de esa Decisión.
(4) El anexo de la Directiva 96/49/CE volvió a modificarse por medio de la Directiva 2004/89/CE de la Comisión [4]. En virtud de esta última, los Estados miembros debían poner en vigor la correspondiente legislación nacional antes del 1 de octubre de 2004 y la última fecha de aplicación a que se refiere el artículo 6, apartado 9, de la Directiva 96/49/CE era el 30 de septiembre de 2004.
(5) El Reino Unido notificó a la Comisión antes del 31 de diciembre de 2004 su deseo de modificar las excepciones enumeradas en el anexo I de la Decisión 2005/180/CE que aplica. La Comisión ha examinado las notificaciones para determinar si las excepciones se ajustan a lo establecido en el artículo 6, apartado 9, de la Directiva 96/49/CE y las ha aprobado. En consecuencia, procede autorizar al citado Estado miembro a que establezca las excepciones en cuestión.
(6) Por consiguiente, resulta necesario modificar el anexo I de la Decisión 2005/180/CE.
(7) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité para el transporte de mercancías peligrosas creado con arreglo al artículo 9 de la Directiva 94/55/CE del Consejo [5].
Se modifica del siguiente modo la Decisión 2005/180/CE:
Se modifica el anexo I con las excepciones enumeradas en el anexo de la presente Decisión.
Por la Comisiónn
[1] DO L 235 de 17.9.1996, p. 25. Directiva modificada en último lugar por la Directiva 2004/110/CE de la Comisión (DO L 365 de 10.12.2004, p. 24).
[2] DO L 90 de 8.4.2003, p. 47.
[3] DO L 61 de 8.3.2005, p. 41.
[4] DO L 293 de 16.9.2004, p. 14.
[5] DO L 319 de 12.12.1994, p. 7. Directiva modificada en último lugar por la Directiva 2004/111/CE de la Comisión (DO L 365 de 10.12.2004, p. 25).
Excepciones concedidas a los Estados miembros con respecto a pequeñas cantidades de determinadas mercancías peligrosas
RA-SQ 15.2 (modificada)
Asunto: Desplazamiento de cisternas fijas nominalmente vacías no destinadas a ser utilizadas como equipamiento de transporte (N2).
Referencia al anexo de la Directiva: Partes 5 y 7.
Contenido del anexo de la Directiva: Requisitos en materia de procedimientos de expedición, transporte, manipulación y vehículos.
Referencia a la legislación nacional: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(14).
Observaciones: El desplazamiento de este tipo de cisternas fijas no es lo que habitualmente se entiende por transporte de mercancías peligrosas, por lo que no es posible aplicar en la práctica las disposiciones del RID. Al estar las cisternas "nominalmente vacías", la cantidad de mercancías peligrosas que realmente contienen es, por definición, extremadamente pequeña.
RA-SQ 15.4 (modificada)
Referencia al anexo de la Directiva: 1.1.3.1.
Contenido del anexo de la Directiva: Exenciones asociadas a la naturaleza de la operación de transporte.
Referencia a la legislación nacional: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(b).
Contenido de la legislación nacional: Establecer normas sobre exenciones con respecto a cantidades limitadas y cargas en común de explosivos.
Observaciones: Autorizar distintos límites para pequeñas cantidades y factores de multiplicación para cargas en común con respecto a las mercancías de la clase 1; a saber: 50 para la categoría 1 y 500 para la categoría 2. A los efectos del cálculo de las cargas en común, los factores de multiplicación serán de 20 para la categoría de transporte 1 y de 2 para la categoría de transporte 2.
RA-SQ 15.5 (modificada)
Asunto: Adopción de RA-SQ 6.6.
Referencia al anexo de la Directiva: 5.3.1.3.2.
Referencia a la legislación nacional: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(12).