Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqgayv6nbqgywta
Timestamp: 2019-09-15 17:34:34+00:00
Document Index: 36395265

Matched Legal Cases: ['§ 5', '§ 16', '§ 4', '§ 4', '§ 17', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 16', '§ 4', '§ 4', '§ 17', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 20', '§ 20']

406/2001 Sb. - Beck-online
406/2001 Sb.: od 1. 12. 2001
406/2001 Sb. znění účinné od 1. 12. 2001
V § 5a se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 5a) zní:
"(5) Čerpat z Fondu lze jen na náhrady oprávněných osob, kterými jsou jen členové družstevních záložen a jiné osoby, o kterých tak stanoví zákon, (dále jen "oprávněná osoba"), poskytované za podmínek stanovených tímto zákonem, na náklady s tím související a na splátky půjček.".
V § 16 odst. 1 se za slova "v českých korunách" vkládají slova "nebo jiné měně".
"(3) Pojištěným vkladem se rozumí také vklad, na jehož vyplacení vznikl nárok podle § 4 odst․ 6 písm. b) a který nebyl uspokojen z důvodu neschopnosti družstevní záložny dostát závazkům za zákonných a smluvních podmínek. Osoby uvedené v § 4 odst. 6 za splnění podmínek uvedených v § 17 odst. 1 mají právo na výplatu náhrady za pojištěný vklad nebo za podíl na pojištěném vkladu.".
"(1) Náhrada za pojištěný vklad (dále jen "náhrada") se oprávněné osobě z Fondu poskytne v případě, že Fond obdrží písemné oznámení Úřadu o neschopnosti družstevní záložny dostát závazkům vůči oprávněné osobě za zákonných a smluvních podmínek. Nárok oprávněné osobě na náhradu nevznikne dříve, než družstevní záložna, která není schopná dostát svým závazkům, prokáže Úřadu, že její členové se podíleli na krytí ztráty, která byla zjištěna účetní závěrkou provedenou v souvislosti s neschopností družstevní záložny dostát svým závazkům, ne starší než 3 měsíce, uhrazovací povinností ve výši podle stanov. Nárok na náhradu za pojištěný vklad vedený v jiné měně vzniká v českých korunách.".
V § 18 odst. 1 se slovo "člena" nahrazuje slovy "oprávněné osoby", slovo "jeho" se nahrazuje slovem "jejích", slovo "vkladatelovy" se zrušuje, za slova "splatné závazky" se vkládají slova "oprávněné osoby" a za slova "v českých korunách" se vkládají slova "nebo jiné měně". Na konci odstavce se doplňují tyto věty: "Výpočet se provádí v české měně ke dni zahájení plateb. Přepočet na českou měnu se provádí podle devizového kurzu vyhlášeného Českou národní bankou ke dni, který o 7 pracovních dnů předchází den zahájení plateb. Náhrada se vyplácí v české měně.".
V § 18 odst. 2 se slovo "vkladateli" nahrazuje slovy "oprávněné osobě" a slova "jednoho vkladatele" se nahrazují slovy "jednu oprávněnou osobu".
V § 18 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
"(3) Pro výpočet náhrady za pojištěný vklad nebo za podíl na pojištěném vkladu podle § 16 odst. 3 se podíl nároku oprávněné osoby na vyplacení prostředků podle § 4 odst. 6 písm. b) na celkovém objemu všech nároků všech oprávněných osob na vyplacení prostředků podle § 4 odst. 6 písm. b) vztahujících se k osobě, které zaniklo členství za trvání družstevní záložny, (dále jen "celkový nárok") násobí náhradou vztahující se k celkovému nároku po odečtení uhrazovací povinnosti určené podle § 17 odst. 1 vypočtenou podle § 18 odst. 2. Tímto není dotčeno ustanovení § 18 odst. 1 a 2.
V § 19 odst. 2 se slovo "vkladatelů" nahrazuje slovy "oprávněných osob".
V § 20 odst. 1 se slovo "vkladatele" nahrazuje slovy "oprávněné osoby" a slovo "jeho" se nahrazuje slovem "jejímu".
V § 20 odst. 2 se slovo "vkladatelů" nahrazuje slovy "oprávněných osob".
V § 20 odst. 3 se slova "vkladatelům" nahrazují slovy "oprávněným osobám", slovo "Vkladatelům" se nahrazuje slovy "Oprávněným osobám" a slovo "Vkladatelé" se nahrazuje slovy "Oprávněné osoby".
Souvislosti k 406/2001 Sb. bez vazby na §
od 01.12.2001
406/2001 Dz
87/1995 Sb. Zákon o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních ...
Zákon č. 87/1995 Sb. 13.01.2018 -