Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuGH&Datum=17.02.2016&Aktenzeichen=C-429/14
Timestamp: 2019-10-15 02:49:08
Document Index: 59939355

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 19', 'EuG', 'EuG', 'Art. 31']

EuGH, 17.02.2016 - C-429/14 - dejure.org
EuGH, 17.02.2016 - C-429/14
https://dejure.org/2016,1727
EuGH, 17.02.2016 - C-429/14 (https://dejure.org/2016,1727)
EuGH, Entscheidung vom 17.02.2016 - C-429/14 (https://dejure.org/2016,1727)
EuGH, Entscheidung vom 17. Februar 2016 - C-429/14 (https://dejure.org/2016,1727)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2016,1727) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Vorlage zur Vorabentscheidung - Luftverkehr - Übereinkommen von Montreal - Art. 19, 22 und 29 - Haftung des Luftfrachtführers im Fall einer Verspätung bei der internationalen Beförderung von Reisenden - Beförderungsvertrag, der vom Arbeitgeber der Reisenden geschlossen ...
Arbeitgeber, Arbeitnehmer, Verspätung, Reisekosten, Sozialversicherungsbeiträge, Reisender
Flugverspätung: Arbeitgeber kann erhöhte Reisekosten zurückverlangen
Reiserecht - Flugverspätung - Arbeitgeber kann Schadensersatz verlangen!
Fluggesellschaften sind Arbeitgebern bei Verspätungen auf Geschäftsreisen zum Schadensersatz verpflichtet
Airline-Geld für Arbeitgeber bei Flugverspätung von Mitarbeitern
Schadensersatzanspruch des Arbeitgebers bei Flugverspätungen
Ersatzanspruch des Arbeitgebers bei Flugverspätungen
Ansprüche des Arbeitgebers bei Flugverspätungen im Rahmen von Dienst- und Geschäftsreisen
NJW 2016, 1433
EuZW 2016, 351
VersR 2016. S. 1399
Generalanwalt beim EuGH, 26.09.2019 - C-532/18
Niki Luftfahrt - Vorlage zur Vorabentscheidung - Luftverkehr - Übereinkommen von …
12 Vgl. u. a. Urteile vom 22. November 2012, Espada Sánchez u. a. (…C-410/11, EU:C:2012:747, Rn. 20 bis 22), vom 17. Februar 2016, Air Baltic Corporation (C-429/14, EU:C:2016:88, Rn. 23 und 24), sowie vom 12. April 2018, Finnair (…C-258/16, EU:C:2018:252, Rn. 19 bis 22).
31 Zur Berücksichtigung der sechs Sprachfassungen, in denen das Übereinkommen von Montreal verfasst wurde (nämlich in englischer, arabischer, chinesischer, spanischer, französischer und russischer Sprache), vgl. Urteile vom 6. Mai 2010, Walz (…C-63/09, EU:C:2010:251, Rn. 24), sowie vom 17. Februar 2016, Air Baltic Corporation (C-429/14, EU:C:2016:88, Rn. 23 und 31 bis 34).
61 Vgl. u. a. Urteile vom 6. Mai 2010, Walz (…C-63/09, EU:C:2010:251, Rn. 30 ff.), vom 22. November 2012, Espada Sánchez u. a. (…C-410/11, EU:C:2012:747, Rn. 29 und 30), vom 17. Februar 2016, Air Baltic Corporation (C-429/14, EU:C:2016:88, Rn. 38 und 48), sowie vom 12. April 2018, Finnair (…C-258/16, EU:C:2018:252, Rn. 34 und 43).
11 Voir, notamment, arrêts du 22 novembre 2012, Espada Sánchez e.a.Espada Sánchez e.a.Espada Sánchez e.a.Espada Sánchez e.a.Espada Sánchez e.a. (C-410/11, EU:C:2012:747, points 20 à 22) ; du 17 février 2016, Air Baltic CorporationAir Baltic CorporationAir Baltic Corporation (C-429/14, EU:C:2016:88, points 23 et 24), ainsi que du 12 avril 2018, Finnair (C-258/16, EU:C:2018:252, points 19 à 22).
46 Sur la prise en compte des six versions linguistiques dans lesquelles la convention de Montréal a été établie (à savoir en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe), voir arrêts du 6 mai 2010, Walz (C-63/09, EU:C:2010:251, point 24), ainsi que du 17 février 2016, Air Baltic CorporationAir Baltic CorporationAir Baltic Corporation (C-429/14, EU:C:2016:88, points 23 et 31 à 34).
60 Voir arrêts du 6 mai 2010, Walz (C-63/09, EU:C:2010:251, points 30 et suiv.) ; du 22 novembre 2012, Espada Sánchez e.a.Espada Sánchez e.a.Espada Sánchez e.a.Espada Sánchez e.a.Espada Sánchez e.a. (C-410/11, EU:C:2012:747, points 29 et 30) ; du 17 février 2016, Air Baltic CorporationAir Baltic CorporationAir Baltic Corporation (C-429/14, EU:C:2016:88, points 38 et 48), ainsi que du 12 avril 2018, Finnair (C-258/16, EU:C:2018:252, points 34 et 43).
EuGH, 12.04.2018 - C-258/16
Finnair - Vorlage zur Vorabentscheidung - Luftverkehr - Übereinkommen von …
Insoweit stellt Art. 31 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge vom 23. Mai 1969, mit dem Regeln des allgemeinen Völkerrechts kodifiziert werden, an die die Union gebunden ist, insoweit klar, dass ein Vertrag nach Treu und Glauben in Übereinstimmung mit der gewöhnlichen, seinen Bestimmungen in ihrem Zusammenhang zukommenden Bedeutung und im Licht seines Ziels und Zwecks auszulegen ist (Urteil vom 17. Februar 2016, Air Baltic Corporation, C-429/14, EU:C:2016:88, Rn. 24).
AG Bonn, 27.11.2015 - 103 C 281/15
Abrechnung von Mehrwertdiensten eines Mobilfunkanschlusses im sog. …
Diese Grundsätze haben sich gerichtsbekannt in einer Zeugenvernehmung des Mitarbeiters T der U E1 GmbH im Verfahren vor dem Amtsgericht Hamburg mit dem Aktenzeichen 17a C 429/14 vor dem Amtsgericht Bonn in der Rechtshilfesache 108 AR 2/15 bestätigt.