Source: http://kraken.slv.cz/6Azs520/2004
Timestamp: 2018-08-19 02:39:38+00:00
Document Index: 22582216

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 91', '§ 51', '§ 103', 'soud ', '§ 51', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 103', 'soud ', '§ 12', '§ 103', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 51', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

6Azs520/2004
è. j. 6 Azs 520/2004-29
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobcù: a) S. O . , b) nezl. T. O . , c) nezl. T. O . , ¾alobci ad b) a c) zastoupeni ¾alobkyní ad a) jako zákonnou zástupkyní, v¹ichni zastoupeni JUDr. Petrem Práglem, advokátem, se sídlem Dlouhá 5, Ústí nad Labem, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem è. j. 15 Az 620/2003-12 ze dne 25. 6. 2004,
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 29. 1. 2003, è. j. OAM-585/AØ-2002, byl ¾alobcùm (dále jen stì¾ovatelé ) zamítnut rozklad a potvrzeno rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 8. 10. 2001, è. j. OAM-2430/VL-11-P17-2001, kterým nebyl stì¾ovatelùm udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a nebyla na nì vzta¾ena pøeká¾ka vycestování podle § 91 tého¾ zákona. ®alovaný své rozhodnutí odùvodnil tím, ¾e stì¾ovatelka svou vlast opustila a do Èeské republiky pøijela v èervnu roku 1998 z ekonomických dùvodù. Její výdìlek v Mongolsku nestaèil ani na pokrytí základních ¾ivotních potøeb, a proto odjela za man¾elem, který v Èeské republice pobýval ji¾ od roku 1997. Pobytem zde chtìli vyøe¹it svou ¾ivotní úroveò a zaøadit svého syna do zdej¹í ¹koly. V roce 2000 se stì¾ovatelèin man¾el vrátil zpìt do Mongolska, jeliko¾ navázal nový partnerský vztah. Ona sama byla v té dobì tìhotná. v Èeské republice. Ze stejných dùvodù po¾ádala jménem svým i svých nezletilých dìtí v bøeznu 2001 o azyl. ®alovaný proto po zhodnocení stì¾ovatelèiných výpovìdí neshledal splnìní podmínek vý¹e uvedených ustanovení zákona o azylu.
Proti tomuto rozhodnutí podala stì¾ovatelka jménem svým i jménem svých nezletilých dìtí v zákonné lhùtì ¾alobu ke Krajskému soudu v Ústí nad Labem, v ní¾ po¾ádala o pøehodnocení a znovuposouzení své situace. Dále uvedla, ¾e její syn nav¹tìvuje základní ¹kolu a mluví pouze èesky, nauèit ho mongolský jazyk nelze bìhem nìkolika mìsícù. Navíc v Mongolsku pøi¹li o ve¹keré zázemí a návrat zpìt by z nich udìlal bezdomovce. Nemìla by ani jak u¾ivit své dìti.
Rozsudkem Krajského soudu v Ústí nad Labem blí¾e oznaèeným v záhlaví byla ¾aloba stì¾ovatelù zamítnuta. V odùvodnìní krajský soud uvedl, ¾e skutková zji¹tìní, z nich¾ vycházelo rozhodnutí ¾alovaného, byla dostateèná a závìry vyjádøené v napadeném rozhodnutí jsou v souladu se zákonem. Soud shledal správným závìr ¾alovaného, ¾e potí¾e, které v prùbìhu øízení pøed ¾alovaným stì¾ovatelka popsala, nezakládají opodstatnìnou obavu z pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Ona sama ani její nezletilí synové nesplòují podmínky udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu a ¾alovaný v jejich pøípadì neshledal ani dùvod pro udìlení azylu podle § 14 tého¾ zákona, pøièem¾ jeho správní uvá¾ení nepøíslu¹í soudu pøezkoumávat. Rovnì¾ se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného o neexistenci pøeká¾ek vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Proti tomuto rozsudku podali stì¾ovatelé vèas kasaèní stí¾nost, kterou se domáhali jeho zru¹ení a zároveò po¾ádali o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. V jejím odùvodnìní uvedli, ¾e napadené rozhodnutí je nesprávné, zji¹tìný skutkový stav byl nesprávnì posouzen, jeliko¾ nebyl zji¹tìn skuteèný stav vìci. V èásti, kde soud dospìl k závìru, ¾e výrok o neudìlení humanitárního azylu nelze pøezkoumávat, je jeho rozhodnutí nepøezkoumatelné. Stejnì tak se domnívají, ¾e soud se nezabýval jejími námitkami, a to vèetnì pøeká¾ek vycestování podle § 91 zákona o azylu. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelé ad b) a c) jsou nezletilé dìti, ponechala stì¾ovatelka zcela na úvaze kasaèního soudu, zda v jejich pøípadì nejsou dány dùvody hodné zvlá¹tního zøetele vèetnì humanitárních. Rovnì¾ ponechala na úvaze soudu, zda nebyla znevýhodnìna tím, ¾e výzva podle § 51 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), jí byla zaslána v jazyce, kterému nerozumí. Výslovnì pak stì¾ovatelé uplatnili kasaèní dùvody dle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
®alovaný ve svém vyjádøení k obsahu kasaèní stí¾nosti popírá její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e krajský soud se jeho rozhodnutím zabýval v celém rozsahu. K námitkám nedostateèného zji¹tìní skuteèného stavu vìci odkázal na stì¾ovatelèiny výpovìdi v prùbìhu správního øízení. Dále uvedl, ¾e na udìlení humanitárního azylu není právní nárok. Pokud byla stì¾ovatelce ad a) doruèena výzva podle § 51 s. ø. s. zaslána v jazyce èeském, pak z okolností pøípadu lze dovodit, ¾e tomuto rozumí. Z vý¹e uvedených dùvodù navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání jejího odkladného úèinku pro nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), a je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelé byli úèastníky øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), ¾e stì¾ovatelé namítají kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s., kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Stì¾ovatelèino tvrzení, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázky související s podmínkami udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, lze podøadit pod dùvod kasaèní stí¾nosti obsa¾ený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., který spoèívá v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Nesprávné posouzení právní otázky mù¾e pøitom spoèívat v aplikaci nesprávného ustanovení právního pøedpisu na daný skutkový stav nebo sice v aplikaci správného ustanovení právního pøedpisu, av¹ak nesprávnì interpretovaného.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì pøezkoumal závìry krajského soudu ohlednì posouzení skuteènosti, zda byla stì¾ovatelka ad a) ve své vlasti pronásledována èi se takového pronásledování opodstatnìnì obávala z dùvodù její rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù (§ 12 zákona o azylu) a jeho pochybení neshledal. Potí¾e, jim¾ se stì¾ovatelka vycestováním z vlasti vyhýbala, tj. nedostateèný výdìlek a problém s hmotným zabezpeèením rodiny, nelze v ¾ádném pøípadì pova¾ovat za perzekuci vùèi stì¾ovatelce. Stì¾ovatelka ani jménem svých nezletilých dìtí nevyslovila ¾ádnou obavu, kterou by bylo mo¾né podøadit citovanému zákonnému ustanovení.
Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti napadají rovnì¾ nesprávnou aplikaci § 14 zákona o azylu ¾alovaným, tedy nedostateèné posouzení humanitárních dùvodù pro udìlení azylu. Podle § 14 zákona o azylu lze v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlit azyl z humanitárního dùvodu, pokud v øízení o udìlení azylu nebude zji¹tìn dùvod pro udìlení azylu podle § 12. Není na nìj právní nárok a posouzení dùvodù ¾adatelù je otázkou správního uvá¾ení správního orgánu. V otázkách pøezkumu správního rozhodnutí, které je ovládáno zásadami správního uvá¾ení, zákon vytváøí kriteria, podle nich¾ a v jejich¾ rámci se mù¾e uskuteènit volba, vèetnì výbìru a zji¹»ování tìch skuteèností konkrétního pøípadu, které nejsou správní normou pøedpokládány, ale uvá¾ením správního orgánu jsou uznány za potøebné pro volbu jeho rozhodnutí. Samotné správní rozhodnutí podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e ze spisù nevyplývají ¾ádné skuteènosti svìdèící o pøekroèení mezí správního uvá¾ení ¾alovaným nebo o jeho zneu¾ití, nebo» ¾alovaný posoudil osobní situaci stì¾ovatelù a dùvod hodný zvlá¹tního zøetele k udìlení humanitárního azylu neshledal. Krajský soud proto aplikoval správný právní pøedpis, který správnì interpretoval. Tato námitka stì¾ovatelù tedy není dùvodná.
Námitky ohlednì poru¹ení správního øádu ¾alovaným v øízení o udìlení azylu, lze podøadit pod dùvody kasaèní stí¾nosti dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., podle nìho¾ lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by skutková zji¹tìní, z nich¾ ¾alovaný v napadeném rozhodnutí vycházel, nemìla oporu ve spisech, nebo s nimi byla v rozporu. Naopak je toho názoru, ¾e zji¹tìní uèinìná ¾alovaným vycházejí zejména ze skuteèností, které sdìlila sama stì¾ovatelka jménem svým i svých nezletilých dìtí. Nebylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e by pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl ¾alovaným poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem a ¾e by tato skuteènost mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí, a nelze ani dovodit, ¾e by napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost. Skutkový stav tak byl zji¹tìn øádnì a pøesnì a dùkazy, které si ¾alovaný opatøil, jsou pro posouzení daného pøípadu dostaèující. Krajský soud proto nepochybil, kdy¾ se s rozhodnutím ¾alovaného ztoto¾nil. Nejvy¹¹í správní soud tedy dùvody tvrzené ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. v posuzované vìci neshledal.
Pokud dále stì¾ovatelé s odkazem na § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. tvrdí, ¾e rozsudek krajského soudu je nepøezkoumatelný, pak i tato námitka je sice pøípustnou, nebo» smìøuje proti pøezkumu, jak jej provedl krajský soud, není v¹ak dùvodnou. Rozhodnutí krajského soudu není nesrozumitelné a netrpí ani nedostatkem dùvodù rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e povinnost soudu vyzvat stì¾ovatelku k vyjádøení, zda souhlasí s rozhodnutím soudu bez naøízení jednání, v jazyce, jemu¾ rozumí, nemusí ani u cizinky v¾dy nezbytnì znamenat nutnost pøekládat tuto výzvu do jejího mateøského jazyka. Tato povinnost vzniká pouze v pøípadì, kdy soud zjistí, ¾e úèastník øízení neovládá jazyk, v nìm¾ se vede øízení. Pokud v¹ak stì¾ovatelka podala ¾alobu v èeském jazyce a o ustanovení tlumoèníka nepo¾ádala, krajský soud nepochybil, pokud jí pouèení podle § 51 s. ø. s. zaslal v èeském jazyce (k tomu srov. rozsudek publikovaný pod è. 686/2005 Sb. NSS). Rovnì¾ tato námitka proto není dùvodnou.
Stì¾ovatelé, kteøí nemìli v tomto øízení úspìch, nemají právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaný ¾ádné náklady neuplatòoval a Nejvy¹¹í správní soud ani ¾ádné mu vzniklé náklady ze spisu nezjistil, a proto bylo rozhodnuto tak, ¾e ¾alovanému se nepøiznává náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.