Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=55237&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2019-07-23 06:45:44+00:00
Document Index: 47179332

Matched Legal Cases: ['§ 1', 'zákona č. 21', '§ 1', '§ 3', 'zákona č. 563', '§ 2', '§ 24', 'zákona č. 563', '§ 60', 'zákona č. 563', '§ 3', '§ 6', '§ 4']

Opatření ze dne 22.12.2003, kterým se stanoví metodika k sestavování výkazů předkládaných České národní bance bankami a pobočkami zahraničních bank
30.12.2003 | Sbírka: 4/2003 (CBN) | Částka: 19/2003
Aktivní derogace: 13/2002 (CBN)
Pasivní derogace: 8/2004 (CBN)
Č. 4 ZE DNE 22. PROSINCE 2003, KTERÝM SE STANOVÍ METODIKA K SESTAVOVÁNÍ VÝKAZŮ PŘEDKLÁDANÝCH ČESKÉ NÁRODNÍ BANCE BANKAMI A POBOČKAMI ZAHRANIČNÍCH BANK
(2) Při provádění kontrol druhu chyba, podezření na chybu nebo upozornění (část 1 přílohy tohoto opatření) a provádění kontrol časových řad a v případě nesplnění kontrol druhu chyba, podezření na chybu a kontrol časových řad postupují Česká národní banka a banky podle zvláštního předpisu7). Prověrku dodržení logických vazeb a podmínek uvedených v informativních kontrolách provádí Česká národní banka po přijetí výkazu informační službou České národní banky. V případě důvodné pochybnosti o správnosti nebo úplnosti hodnot údajů výkazu podle výsledku prověrky dodržení kontrol druhu upozornění a informativní (část 1 přílohy tohoto opatření) může Česká národní banka požádat banku o vysvětlení zjištěných nesrovnalostí, popřípadě o zaslání opravy.
(1) Banky čerpají údaje potřebné pro sestavení předkládaných výkazů ze svých informačních systémů, zejména ze svého účetnictví, podle definic ukazatelů a jim přiřazených účtů, účtových skupin nebo účtových tříd uvedených v popisech příslušných informačních prvků. Při sestavování předkládaných výkazů dodržují přiměřeně k jejich povaze metodiku účetnictví a pravidla pro sestavování účetní závěrky stanovené zvláštními právními předpisy8). V případech, které nejsou upraveny těmito předpisy, postupují banky podle mezinárodních účetních standardů9), pokud není v metodickém popisu datového souboru v části 2 přílohy tohoto opatření stanoveno jinak.
(2) Pro zachycení vazby údajů výkazů na účetnictví jsou použity v popisech informačních prvků kódy účtových tříd, účtových skupin a syntetických účtů stanovené k tomuto účelu Českou národní bankou (část 9 přílohy tohoto opatření) v návaznosti na směrnou účtovou osnovu pro banky a některé finanční instituce10).
(3) Banky zahrnují údaje za své pobočky v zahraničí do vykazovaných údajů za banku v České republice a v zahraničí11) v souladu s příslušnými právními předpisy pro oblast účetnictví8) a mezinárodními účetními standardy9).
(4) Při sestavování výkazů za regulované konsolidační celky ve smyslu zvláštního právního předpisu12) použijí banky plnou nebo poměrnou metodu konsolidace podle mezinárodních účetních standardů s uplatněním stejných účetních metod v rámci regulovaného konsolidačního celku. Údaje za regulované konsolidační celky vykazují banky v souladu s mezinárodními účetními standardy9), pokud není v metodickém popisu datového souboru v části 2 přílohy tohoto opatření stanoveno jinak.
(5) Pro oceňování vykazovaných údajů se používají způsoby stanovené právními předpisy pro oblast účetnictví8) a mezinárodními účetními standardy9), pokud není v úplných popisech datových souborů stanoveno jinak. Pro oceňování úvěrů, vkladů a stanovených druhů cenných papírů ve výkazu Bil(ČNB)1-12 a výkazech řady V, VST a VUS se stanovenou vazbou na účetnictví používají banky statistickou nominální hodnotu podle číselníku BA0086 uvedeného v části 6 přílohy tohoto opatření.
(6) Přepočet údajů v cizích měnách na vykazované údaje v české měně provádějí banky podle zvláštního předpisu13) a sdělení Ministerstva financí České republiky a České národní banky14) směnnými kursy devizového trhu. Banky použijí pro přepočet kursy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou pro den sestavení výkazu. Pro údaje v měnách, pro něž Česká národní banka nevyhlašuje kursy devizového trhu, použijí banky kursy kotované vykazující bankou ke dni sestavení výkazu, případně postupují podle zvláštního právního předpisu15).
(1) Při zařazování údajů pod rezidenty a nerezidenty pro účely sestavení předkládaných výkazů postupují banky podle tohoto odstavce a číselníku BA0036 uvedeného v části 6 přílohy tohoto opatření, pokud není v metodických popisech datových souborů v části 2 přílohy stanoveno jinak. Pod nerezidenty se zařazují tyto finanční nástroje a jiná aktiva a pasiva:
c) cenné papíry a šeky emitované nerezidenty,
b) které jsou rezidenty České republiky a ostatních přistupujících států Evropské unie, používají banky pro jejich identifikaci a klasifikaci Seznam měnových finančních institucí v České republice vydaný a aktualizovaný Českou národní bankou a Seznam měnových finančních institucí v přistupujících státech vydaný a aktualizovaný Evropskou centrální bankou, které jsou dostupné na internetových stránkách České národní banky.
Pro identifikaci údajů prostřednictvím nástrojů metainformačního systému v komentářích, které banky uvádějí k údajům ve zprávách s předávacími datovými soubory, zaslaných České národní bance podle zvláštního předpisu16) použijí banky způsob zápisu identifikátoru vycházející ze způsobu zápisu jednovýkazových kontrol v sémantickém tvaru podle části 2 přílohy tohoto opatření. Identifikátory údajů, k nimž se vztahují příslušné komentáře, se zapisují ve tvaru "Kód informačního prvku (kód parametru 1. konkretizace hodnoty parametru, . kód parametru n.konkretizace hodnoty parametru)". V závorce se uvádějí pouze dimenzionální parametry příslušné datové oblasti vymezující její strukturu. Pro konkretizaci parametru lze podle potřeby využít položku nebo doménu číselníku nebo hodnotu použitou pro konkretizaci datového typu.
Zrušuje se opatření České národní banky č. 13 ze dne 18. prosince 2002, kterým se stanoví metodika k sestavování výkazů předkládaných České národní bance bankami a pobočkami zahraničních bank.
Sekce měnová a statistiky odpovědný zaměstnanec:
3) Číselník, který představuje účelově definovaný seznam objektů stejného typu - položek číselníku. Číselník vymezuje platný obor přípustných hodnot, jichž může parametr přiřazený k číselníku nabývat. Číselník může mít hierarchickou strukturu, která je popsána pomocí součtových položek (nadřízená úroveň) a elementárních položek (podřízená úroveň) obsažených v doménách odpovídajících součtovým položkám. Součtové položky číselníků jsou označeny kódem začínajícím znaky "S_"*). Při statické konkretizaci parametru položkou číselníku je před kód položky předřazen operátor "Položka" (alternativně označovaný znakem "=").
5) Doména, která je účelově vytvořeným seskupením (zpravidla podmnožinou) objektů číselníku nebo datového typu. Představuje soubor hodnot, které parametr v dané konkretizaci nabývá nebo může nabýt podle použitého operátoru předřazeného doméně. Doména k číselníku je obecně definována ve formě výčtu vybraných elementárních nebo součtových položek; podle bodu 3 položky domény přitom mohou mít hierarchické uspořádání. Doména k datovému typu je definována jako interval nad zvolenou množinou hodnot datového typu.
mezivýkazové kontroly, určené pro kontrolu mezivýkazových vazeb údajů skupiny vzájemně provázaných výkazů, resp. odpovídajících datových souborů. Každá mezivýkazová kontrola je formálně přiřazena ke zvolenému datovému souboru z této skupiny s platností pro všechny datové soubory provázané danou mezivýkazovou kontrolou; případná chyba objevená kontrolou může být způsobena chybnou hodnotou resp. chybnými hodnotami v kterémkoliv datovém souboru skupiny. Do mezivýkazových kontrol jsou zařazeny i kontroly sledující vztahy mezi údaji jednoho výkazu sestaveného k různým termínům. V metodice a při provádění jednovýkazových a mezivýkazových kontrol jsou využívány následující druhy kontrol:
1) Výčet prvků účtové osnovy, které jsou přiřazeny k danému informačnímu prvku v souladu se slovní charakteristikou, provedený pomocí kódů prvků účtové osnovy stanovených v části 9 přílohy. V závislosti na parametrech konkretizujících údaj popsaný informačním prvkem se jedná o vazbu přímou, kdy příslušné prvky účtové osnovy jsou přímým datovým zdrojem pro hodnotu údaje, nebo nepřímou, kdy pro získání hodnoty údaje jsou potřebné ještě další zdroje dat nebo následné úpravy. V informačních prvcích pro výkazy s datovými soubory řady KISIFE je uvedena pouze vazba na účetnictví pro banky, které ;jsou členy regulovaného konsolidačního celku vazby na účetnictví pro ostatní členy regulovaného konsolidačního celku stanoví vykazující banka nebo ovládající osoba podle obsahového vymezení jednotlivých informačních prvků. Vazba s použitými syntetickými účty je závazná v plném rozsahu pouze pro banky využívající syntetické účty podle části 9 této přílohy. Pro ostatní banky je závazná v rozsahu odpovídajících účtových skupin a účtových tříd; vazba na syntetické účty má v tomto případě pouze informativní charakter sloužící pro zpřesnění obsahového vymezení informačních prvků.
Zkrácený    Hodnota                   Význam
DZ           Debetní zůstatek         Zůstatek  na  debetní straně
účtu    (event.    příslušný
zůstatek   v    souhrnu   za
účtovou  skupinu  /  třídu).
a obdobně   použitých   účtů
(včetně     běžných)     jde
o nekompenzovaný zůstatek.
KZ           Kreditní zůstatek        Zůstatek na  kreditní straně
VZ           Výsledný zůstatek        Výsledný      (kompenzovaný)
debetní     nebo    kreditní
zůstatek  účtu  se znaménkem
odpovídajícím     charakteru
zůstatku     a     sledované
veličiny,    resp.    jejímu
umístění   ve   výkaze.   To
znamená,  že  buď  (výsledný
debetní    zůstatek    <   0
a výsledný kreditní zůstatek
> 0) nebo  (výsledný debetní
zůstatek  >   0  a  výsledný
kreditní zůstatek < 0) podle
postavení informačního prvku
ve výkaze.
VDZ          Výsledný debetní         Výsledný      (kompenzovaný)
zůstatek                 debetní  zůstatek  účtu, tj.
jestliže   debetní  zůstatek
> kreditní  zůstatek.  Užívá
se   i   pro   aktivní  účty
používané               jako
aktivně-pasivní,       které
nemohou     mít     výsledný
kreditní zůstatek.
VKZ          Výsledný kreditní        Výsledný      (kompenzovaný)
zůstatek                 kreditní zůstatek  účtu, tj.
jestliže  kreditní  zůstatek
> debetní zůstatek. Užívá se
i pro pasivní účty používané
jako  aktivně-pasivní, které
nemohou mít výsledný debetní
DO           Debetní obrat            Nekompenzovaný souhrn obratů
účtu na  jeho debetní straně
(event.  souhrn  příslušných
obratů  za  účtovou  skupinu
/ třídu).
KO           Kreditní obrat           Nekompenzovaný souhrn obratů
účtu na jeho kreditní straně
VO           Výsledný obrat           Výsledný      (kompenzovaný)
debetní nebo  kreditní obrat
účtu       se      znaménkem
umístění      ve      výkaze
(analogicky   k   výslednému
VDO          Výsledný debetní obrat   Výsledný      (kompenzovaný)
debetní obrat  účtu, tj. pro
debetní  obrat   >  kreditní
VKO          Výsledný kreditní        Výsledný      (kompenzovaný)
obrat                    kreditní obrat účtu, tj. pro
kreditní  obrat   >  debetní
KDO          Kreditní nebo debetní    Debetní nebo  kreditní obrat
obrat                    brutto    -   nekompenzovaný
(popř.    výsledný)    podle
charakteru   dané   veličiny
nebo upřesnění  v metodickém
popisu výkazu.
Stanovený rozsah syntetického účtu je definován následujícími hodnotami:
Zkrácený zápis    Hodnota              Význam
Neuvádí se       Celý syntetický účet  Zůstatek nebo  obrat celého
syntetického    účtu   nebo
celých    účtů    příslušné
účtové skupiny / třídy.
a                Analytický účet       Zůstatek     nebo     obrat
odpovídajícího analytického
účtu     nebo     vybraných
analytických           účtů
k uvedenému    syntetickému
účtu    (resp.    k   účtům
příslušné   účtové  skupiny
/ třídy),     popř.    část
zůstatku     nebo    obratu
syntetického   účtu  (resp.
příslušných    syntetických
účtů)  odpovídající  slovní
informačního prvku.
Zkrácený         zápis  Hodnota    Význam
v               Výběrově   Volná  vazba na  účty příslušné  účtové
skupiny /  třídy popř. i  na jednotlivě
uvedené   syntetické   účty,   kde   si
vykazující  subjekt  může  zvolit pouze
některé  syntetické účty  s ohledem  na
vlastní  postupy účtování  (a to  i při
používání   doporučených   syntetických
b                Bez       Vyloučení syntetického účtu nebo účtové
skupiny  ze   stanoveného  hierarchicky
nadřazeného   prvku    účtové   osnovy,
s případnou  možností  uvedení stejného
syntetického  účtu nebo  účtové skupiny
v zápisu   vazby  s   jinými  hodnotami
některých složek zápisu.
-            Minus   Hodnota zůstatku nebo  obratu prvku účtové
*) Pozn. ASPI: Část 2 přílohy nebyla do ASPI zařazena.
*) Pozn. ASPI: Část 3 přílohy nebyla do ASPI zařazena.
*) Pozn. ASPI: Část 4 přílohy nebyla do ASPI zařazena.
*) Pozn. ASPI: Část 5 přílohy nebyla do ASPI zařazena.
*) Pozn. ASPI: Část 6 přílohy nebyla do ASPI zařazena.
*) Pozn. ASPI: Část 7 přílohy nebyla do ASPI zařazena.
*) Pozn. ASPI: Část 8 přílohy nebyla do ASPI zařazena.
*) Pozn. ASPI: Část 9 přílohy nebyla do ASPI zařazena.
2) § 1 odst. 6 zákona č. 21/1992 Sb..
3) § 1 opatření České národní banky č. 3 ze dne 9. prosince 2003, kterým se stanoví předkládání výkazů bankami a pobočkami zahraničních bank České národní bance.
5) § 3 odst. 2 opatření České národní banky č. 3 ze dne 9. prosince 2003.
8) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů.
9) Článek 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o používání mezinárodních účetních standardů.
10) Vyhláška č. 501/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
11) § 2 odst. 2 písm. b) opatření České národní banky č. 3 ze dne 9. prosince 2003.
13) § 24 odst. 4 zákona č. 563/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
14) Sdělení Ministerstva financí a České národní banky o postupu při zavádění hotovostního eura od 1.1.2002, kterým se nahrazuje sdělení Ministerstva financí č.j. 282/100 329/1998 a České národní banky č.j. 2000/1 605/610 z 8. listopadu 2000 o postupu při zavedení jednotné evropské měny od 1.1.1999 a o postupu při zavedení jednotné evropské měny v Řecku.
15) § 60 odst. 4 vyhlášky č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví.
16) § 3 odst. 4 a odst. 6 až 9 opatření České národní banky č. 3 ze dne 9. prosince 2003.
17) § 6 odst. 2 a 3 opatření České národní banky č. 3 ze dne 9. prosince 2003.
3) § 4 odst. 2 a část 9 přílohy.