Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19810506-824578
Timestamp: 2016-10-25 15:42:30+00:00
Document Index: 32060297

Matched Legal Cases: ['arrêt ', "l'article 8", "l'article 8", "l'article 8", "l'article 8", "l'article 27"]

Page d'accueil > Résultats de la recherche K. c. ROYAUME-UNI
Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement recevable ; Partiellement irrecevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 8245/78Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1981-05-06;8245.78 Analyses : (Art. 6-1) DELAI RAISONNABLE, (Art. 6-1) DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVILParties : Demandeurs : K.Défendeurs : ROYAUME-UNITexte : APPLICATION/REQUETE NÂ° 8245/78 X . v/the UNITED KINGDO M X . c/ROYAUME-UN I DECISION of 6 May 1981 on the admissibility of the application DÃCISION du 6 mai 1981 sur la recevabilitÃ© de la requÃªt e
Arlicle 8, paragraph I of the Convention : Is there ingerence with the exercise of the right to respect for familv life if a foreign wife and husband are deported and take with thent their children of a young age even though the latter have therruelves an autonontous right of abode ? Article 8, paragraph 2 of the Convention : The enforcement of an imntigration policy and in particular, the expulsion of aliens without a residence permit may be considered, in principle. as necessary for the prevention of disorder . Article 8, paragraphe l, de la Convention : Peut-on parler d'ingÃ©rence dans l'exercice du droit au respect de la vie familiale lorsque des parents Ã©trangers sont expulsÃ©s l'un et l'autre et emntÃ¨nenl avec eux leurs enfants en bas Ã ge . bien qtie ces derniers aient seuls un droit de rÃ©sidence permanente ? Article 8, paragraphe 2, de la Convention : L'application d'une politique d'irnmigration et. en particulier, l'expulsion d'Ã©trangers sans autorisation de sÃ©jour peuvent Ãªtre considÃ©rÃ©es, en principe, contnie nÃ©cessaires Ã la dÃ©fense de l'ordre.
Summary ofthefacts ((rancais : voirp . 101) The applicant* of Indian origirt anived in the Urtited Kingdom in 1974. Having declared that she had conte to marry Y., of the same nationalitv . she was admitued into the comury for three rnonths . At the expiry of that delay . th e â¢ The applicanl was represented before the Conimission by MM . Allan McDougall and Co, solicilors in Edinborough .
authorities requested her to present her maniage certijcate so that consideration could be given to the rentoval on the tinte limit of her stay .
That conununication never reached the applicant : the authorities then discovered that Y. was the subject of a deportation order since 1970. Subsequently in August 1976 the applicant who had tnanied Y. in January 1975 sought through the irrtermedia ry of a firm of solicitors . a reexamination of her case and that of her husband in the light of the birth of their children in the Urtited Kingdont . Tite husband was arrested irr December 1976 at an airport and detained As regards the applicant, a deportation order was served on her in February 1977. The Immigration Appeal Tribunal rejected her appeal irt December 1977. The husband was deported in February 1978 and the applicant on Jurte 1978. Her children accontparried her .
THE LA W I . The applicant, who has complained on her own behalf and on behalf of her children, claims that her deportation from the United Kingdom is an unjustified interference with her right and that of her children to respect for family life . She emphasises that her children are British citizens whose right to remain in the United Kingdom is being jeopardised . 2 . The Commission recalls its constant case-law, that Ihe Convention does not guarantee a right for aliens to enter, reside in or remain in a particular country (see . e .g . Application No . 781 6 /77, X & Y v . Federal Republic of Germany, DR 9 . p . 219) .
3 . However, the Commission has held that in certain circumstances removal of a person from a country where his close fantily mentbers reside may also raise an issue under Article 8 ot'the Convention which provides as follows : "I . Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence . 2 . There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others . " 4 . In the present case the Commission notes that the applicant was deported on the grounds that she overstayed the three-month period for which she was originally admitted to the United Kingdom . Moreover, it appears that the applicant's three children acquired, by virtue of their birth in the United Kingdom the status of "patrial" and thus a right of abode in the Unite d
Kingdom . It is clear that although the applicant's three children could not be deported in their own right they accompanied the applicant to India after her deport ation because of their young age . The Commission fu rther notes that the applicant's husband and the childrens' father had previously been depo rt ed to India several months prior to their depo rt ation and that the applicant did not have other relations residing in the United Kingdom . Moreover, given the tender age of the children, it does not appear that there we re any se rious obstacles preventing the entire family from returning to India and rejoining the applicant's husband . S . In such circumstances, even assuming that the applicant's deportation constitutes an interference with the ri ght to respect for family life under A rt icle 8, the Commission must a ttach significant weight to the fact that the applicant was deported for overstaying . It finds with regard to the second paragraph of A rt icle 8 that there are no elements concerning respect for family life which might outweigh valid considerations relating to the proper enforcement of immigration controls . In this respect the Commission would emphasise the close connection between the policy of immigration control and considerations pert aining to public order . The Commission is of the opinion therefore that in the circumstances of the present case, the possible interference with their right to respect for family life in accordance with the law (the Immigration Act 1971) and would be justiFied as being necessa ry in a democratic society for the "prevention of disorder" under the second paragraph of A rt icle 8 as a legitimate measure of immigration control . 6 . Accordingly the above complaint must be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 27, paragraph 2 of the Convention . For these reasons, the Commission
- Ipp -
RÃ©sumÃ© des faits D'origine indienne . la requÃ©rante * est arrivÃ©e au Royaume-Uni en 1974. Ayant dÃ©clarÃ© qu'elle venait y Ã©pouser Y, de rnÃ©rne nationalitÃ©, elle fut admise provisoirentent pour trois mois. AprÃ¨s l'Ã©chÃ©ance de ce dÃ©lai, l'administration l'invita Ã justifier de son mariage aux fins d'obtenir une autorisation de sÃ©jour de durÃ©e indÃ©terminÃ©e . Cette communication n'atteignit pas la requÃ©rante, niais l'adntinis(ration se rendit alors cornpte qu'Y. Ã©tait sous le coup d'un arrÃªtÃ© d'expulsion depuis 1970 .
En fait, la requÃ©rarne avait Ã©pousÃ© Y. en janvier 1975 et . des enfants leur Ã©tant nÃ©s, elle demanda par l'intermÃ©diaire d'un cabinet de solicitors, un rÃ©examen de sa situation et de celle de son mari en aoÃ»t 1976. Ce dernier fat arrÃ©tÃ© fin 1976 dans un aÃ©roport et mis en dÃ©tention . Quant Ã la requÃ©rante, un arrÃªtÃ© d'expulsion lui fut notifiÃ© en fÃ©vrier 1977. Son recours fut rejetÃ© par le tribunal d'irnmigration en dÃ©cembre 1977. Son ntari fut expulsÃ© en fÃ©vrier 1978 et elle-ntÃ©rne en juin de la mÃªme annÃ©e . Ses enfants la suivirent .
(TRADUCTION) EN DROIT 1 . La requÃ©rante, agissant en son nom personnel et au nom de ses enfants, allÃ¨gue que son expulsion du Royaume-Uni est une ingÃ©rence injustifiÃ©e dans son droit et celui de ses enfants au respect de leur vie familiale . Elle souligne que ses enfants sont des ressortissants britanniques dont le droit de demeurer au Royaume-Uni est mÃ©connu . 2 . La Commission rappelle sa jurisprudence constante selon laquelle la Convention ne garantit pas aux Ã©trangers le droit d'entrer, de rÃ©sider ou de rester dans un pays donnÃ© (voir, par exemple, RequÃªte 6816/77, X . et Y . c/RÃ©publique FÃ©dÃ©rale d'Allemagne, D .R . 9, p . 219) . 3 . Cependant, la Commission a dÃ©clarÃ© que, dans certaines circonstances, obliger une personne Ã quitter le pays oÃ¹ vivent les membres proches de sa famille peut Ã©galement poser un problÃ¨me au regard de l'article 8 de la Convention qui stipule que : 1 . Toute personne a droit au respect de sa vie privÃ©e et familiale, de son domicile et de sa correspondance .
â¢ La requÃ©rante Ã©tait reprÃ©sentÃ©e devant la Commission par MM . Allan McDougall el Cie . solicitors Ã Edinibourg .
2. II ne peut y avoir ingÃ©rence d'une autoritÃ© publique dans l'exercice de ce droit que pour autant que cette ingÃ©rence est prÃ©vue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une sociÃ©tÃ© dÃ©mocratique, est nÃ©cessaire Ã la sÃ©curitÃ© nationale, Ã la sÃ»retÃ© publique, au bien-Ãªtre Ã©conomique du pays, Ã la dÃ©fense de l'ordre et Ã la prÃ©vention des infractions pÃ©nales, Ã la protection de la santÃ© ou de la morale, ou Ã la protection des droits et libertÃ©s d'autrui . . 4 . La Commission relÃ¨ve en l'espÃ¨ce que la requÃ©rante a Ã©tÃ© expulsÃ©e parce qu'elle avait dÃ©passÃ© la pÃ©riode de trois mois pour laquelle elle avait Ã©tÃ© initialement autorisÃ©e Ã entrer au Royaume-Uni . En outre, les trois enfants de la requÃ©rante avaient, en raison de leur naissance au Royaume-Uni, acquis le statut de . patrial . et donc le droit de rÃ©sider au Royaume-Uni . Bien sÃ»r, les trois enfants de la requÃ©rante ne pouvaient pas Ãªtre personnelement expulsÃ©s, et il est Ã©vident que c'est en raison de leur jeune Ã¢ge qu'ils ont accompagnÃ© la requÃ©rante en Inde aprÃ¨s son expulsion . La Commission relÃ¨ve en outre que l'Ã©poux de la requÃ©rante, pÃ¨re des enfants, avait dÃ©jÃ Ã©tÃ© renvoyÃ© en Inde plusieurs mois avant l'expulsion du reste de la famille et que la requÃ©rante n'a pas d'autres parents rÃ©sidant au Royaume-Uni . Du reste, vu le jeune Ã¢ge des enfants, il ne semble pas qu'il y eÃ»t aucun obstacle sÃ©rieux Ã ce que toute la famille revienne en Inde et y retrouve le mari de la requÃ©rante . 5 . Dans ces conditions, et en supposant mÃªme que l'expulsion de la requÃ©rante constituÃ¢t une ingÃ©rence dans l'exercice du droit au respect de la vie familiale que garantit l'article 8, la Commission se doit d'accorder du poids au fait que la requÃ©rante a Ã©tÃ© expulsÃ©e pour avoir excÃ©dÃ© son temps de sÃ©jour. EUe constate qu'au regard du deuxiÃ¨me paragraphe de l'article 8, il n'existe aucun Ã©lÃ©ment relatif au respect de la vie familiale qui puisse primer des considÃ©rations touchant Ã la bonne application du contrÃ´le de l'immigration . A cet Ã©gard, la Commission voudrait souligner la proche parentÃ© entre la politique du contrÃ´le de l'immigration et les considÃ©rations d'ordre public . Elle estime en consÃ©quence que, dans les circonstances de l'espÃ¨ce, l'ingÃ©rence Ã©ventuelle dans le droit au respect de la vie familiale Ã©tait prÃ©vue par la loi (loi de 1971 sur l'immigration), et justifiÃ©e comme nÃ©cessaire dans une sociÃ©tÃ© dÃ©mocratique Ã - la dÃ©fense de l'ordre â¢, au sens du deuxiÃ¨me paragraphe de l'article 8, puisqu'il s'agissait d'une mesure lÃ©gitime de contrÃ´le de l'immigration . 6 . En consÃ©quence, le grief ci-dessus doit Ãªtre rejetÃ© comme manifestement mal fondÃ©, au sens de l'article 27, paragraphe 2 . de la Convention . Par ces motifs, la Commissio n
DECLARE LA REQUÃTE IRRECEVABLE .
- I02 -Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 06/05/1981Fonds documentaire : HUDOC Haut de page