Source: http://cisg.tij.uia.mx/dmi-cartasn.html
Timestamp: 2017-06-28 22:40:08
Document Index: 124243680

Matched Legal Cases: ['Artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 9', 'artículo 11', 'Artículo 1624']

* Abogado de la Pontificia Universidad Javeriana. Diplomado en Contratación mercantil y Especialista en Derecho Comercial de la misma Universidad. Profesor de Derecho mercantil en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Sabana. Investigador del Área de Derecho Privado de la misma Facultad. Bogotá D.C. Colombia. "En las últimas tres décadas, las interacciones transnacionales han sufrido una dramática intensificación, que va desde la globalización de sistemas productivos y transacciones financieras, hasta la diseminación de información e imágenes a través de los medios de comunicación masivos y las tecnologías de la comunicación, hasta el desplazamiento masivo de personas, como turistas, trabajadores migrantes o refugiados. La gama y el alcance extraordinarios de estas interacciones transnacionales han llevado a algunos autores a ver en ellas una separación cualitativa de formas previas de relaciones mundiales, un nuevo fenómeno llamado "globalización", "formación global" o "cultura global". Giddens define la globalización como "la intensificación de las relaciones sociales a nivel mundial que vincula localidades distantes…". DE SOUSSA SANTOS, BOAVENTURA. La globalización del derecho. Los nuevos caminos de la regulación y la emancipación. Facultad de Derecho, Ciencias Políticas y Sociales. Universidad Nacional de Colombia. Instituto Latinoamericano de Servicios Legales Alternativos, ILSA. Bogotá, D.C., 1998, pág. 37.
Vid., OVIEDO ALBÁN, JORGE. "Los principios de UNIDROIT para los contratos comerciales internacionales", Revista Actualidad Jurídica, Lima Perú, 2001, t. 97 (diciembre), pág. 35 y sigs., y en revista Vniversitas, nº 100, Pontificia Universidad Javeriana, Facultad de Ciencias Jurídicas, Bogotá D.C., diciembre de 2000. El texto de los "Principios" en castellano puede consultarse en [http://www.unidroit.org], Instituto para la Unificación del Derecho Privado UNIDROIT. Roma- Italia.
La Ley modelo de UNCITRAL sobre comercio electrónico, sirvió de base para la expedición de la Ley 527 de 1999 sobre dicha materia en Colombia. El texto de esta Ley puede consultarse en [http://www.banrep.gov.co], página del Banco de la República, o en [http://www.jurídicacolombiana.com].
Las Convenciones de UNCITRAL pueden consultarse en [http://www.uncitral.org].
Argentina, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Perú, Uruguay, Venezuela.
Parte segunda, artículos 14 a 24.
VALENCIA ZEA, ARTURO, Derecho civil, t. I, "Parte general y personas", duodécima edición, Temis, Bogotá, 1989, pág. 37. Sobre dicha ausencia, manifestó CLARO SOLAR: "¿Cómo se produce el concurso de voluntades que forma el consentimiento? El Código no lo expresa, limitándose a dejar constancia de que para que una persona se obligue es necesario que su consentimiento en el acto o contrato se realice. El Código Civil francés guarda el mismo silencio, que tampoco rompió el Código de Comercio francés; …". CLARO SOLAR, LUIS, Explicaciones de derecho civil chileno y comparado, t. XI, "De las obligaciones II", Editorial Jurídica de Chile, pág. 55.
PERALES VISCASILLAS, MARIA DEL PILAR, El contrato de compraventa internacional de mercancías (Convención de Viena de 1980). Pace Law School Institute of International Commercial Law. [http://www.cisg.law.pace.edu], pág. 4. Más ampliamente se pueden ver las posiciones de ILLESCAS, DÍEZ PICAZO Y PERALES VISCASILLAS, en PERALES VISCASILLAS, MARÍA DEL PILAR. La formación del contrato en la compraventa internacional de mercaderías, Tirant Lo Blanch, Valencia, 1996, págs. 129 y 130.
Sobre el particular puede consultarse la obra de OSPINA FERNÁNDEZ, GUILLERMO y OSPINA ACOSTA, EDUARDO, Teoría general del contrato y de los demás actos o negocios jurídicos, Editorial Temis, Colombia y Estudios de derecho privado de CANCINO, FERNANDO, Editorial Temis 1979. Sobre el concepto "Negocio jurídico", puede consultarse la obra de CASTRO Y BRAVO, FEDERICO DE intitulada El negocio jurídico, Civitas. SUESCÚN MELO, JORGE, Derecho privado. Estudios de derecho civil y comercial contemporáneo, Universidad de los Andes- Cámara de comercio de Bogotá, pág. 352.
OSPINA FERNANDEZ, Op. cit. Pág.162.
DÍEZ PICAZO, LUIS, Fundamentos del derecho civil patrimonial… cit. pág. 305.
Igualmente se encuentra definida en los Principios de UNIDROIT, en los siguientes términos:
"Artículo 2.6
1. Constituirá aceptación toda declaración o cualquier otro acto del destinatario que manifieste su asentimiento a una oferta. ...".
De manera similar el artículo 2.11 de los Principios UNIDROIT: "1. La respuesta a una oferta hecha en términos de aceptación, pero con adiciones, limitaciones u otras modificaciones, se considerará como un rechazo de la oferta y constituirá una contraoferta.
2. No obstante, la respuesta a una oferta que, pretendiendo ser una aceptación, contenga estipulaciones
o diferentes que no alteren substancialmente las de la oferta constituirá una aceptación, a menos que el oferente, sin demora injustificada, objete tal discrepancia. Si el oferente no formula objeción, las estipulaciones del contrato serán las de la oferta con las modificaciones contenidas en la aceptación".
PERALES VISCASILLAS, Comentario a los principios de UNIDROIT para los contratos del comercio internacional, DAVID MORÁN BOVIO (director), Aranzadi Editorial, España, 1999, pág. 134.
Véase el comentario 2 al artículo 2.11. de los Principios UNIDROIT: "Normalmente, aunque no necesariamente, constituirán modificaciones substanciales a la oferta aquellos elementos adicionales o diferentes que se refieran al precio o forma de pago, al lugar y tiempo de cumplimiento de una obligación no dineraria, al ámbito de la responsabilidad de una parte respecto a la otra o a la solución de controversias".
"El envío de una carta de confirmación tras la perfección del contrato de compraventa, se revela como una práctica muy habitual en las transacciones comerciales internacionales, así como en las nacionales. Su propósito es el de fijar por escrito lo previamente negociado, estableciendo una prueba documental de lo acordado, además de señalar los términos por los cuales el contrato se rige a efectos de eliminar o reducir las dudas o errores que puedan surgir". PERALES VISCASILLAS, MARÍA DEL PILAR. Tratamiento de las cartas de confirmación en la Convención de Viena de 1980 sobre compraventa internacional de mercaderías, Pace Law School Institute of Internacional comercial Law, Publicado en febrero 6 de 1998, [http://www.cisg.law.pace.edu], pág. 1. Sobre este punto véase también ESSER, MICHAEL, "Commercial letters of confirmation in international trade: Austrian, French, German and Swiss Law and Uniform Law Under the 1980 Sales Convention". [http://www.cisg.law.pace.edu], Pace Law School Institute of Internacional comercial Law Publicado también en Georgia Journal of International and Comparative Law, 1988, págs. 427 a 460.
PERALES VISCASILLAS, Tratamiento jurídico de las cartas de confirmación... op. cit., pag. 2.
Ibídem Op. cit., pie de página nº 7. Igualmente ESSER "The Bundesgerichtshof held in several cases that a confirmation letter cannot change the content of the oral contract if it deviates from the original agreement to such an extent that the sender could not have reasonably expected the other party´s approval". ESSER, MICHAEL. Op. cit. PERALES Op. cit. pág. 2.
Ib. Op. cit. pág. 2.
Vid, CALAMARI, JOHN. PERILLO, JOSEPH, The law of contracts, Third edition, Hornbook series, West publishing Co. St. Paul, Minn, 1987, 3rd Reprint. 1992, §2-21, pág. 103. Ib. Op. cit. pág. 110. La profesora PERALES piensa que "En cuanto a los términos diferentes se aplicará la knock out rule de la sección 2-207 UCC…". Ib. op. cit. pág. 3.
GARRO, ALEJANDRO. The Gap Filling Role of the UNIDROIT principles in international sales law: Some comments on the interplay between the Principles and the CISG. Tulane law review, 1995, nº 69, pág. 1168, y PERALES MARÍA DEL PILAR, Las cartas de confirmación… cit., pág. 3. En igual sentido PERALES VISCASILLAS. No sobra recordar el texto del artículo 9.1 "Las partes quedarán obligadas por cualquier uso en que hayan convenido y por cualquier práctica que hayan establecido entre ellas".
Art. 9 2) "Salvo pacto en contrario se considerará que las partes han hecho tácitamente aplicable al contrato o a su formación un uso del que tenían o debían haber tenido conocimiento y que, en el comercio internacional, sea ampliamente conocido y regularmente observado por las partes en contratos del mismo tipo en el tráfico mercantil de que se trate".
Vid., comentario de PERALES VISCASILLAS en Tratamiento jurídico de las cartas de confirmación en la Convención de Viena de 1980 sobre compraventa internacional de mercaderías. Cit. En el comentario al artículo, los redactores de los Principios señalan: "La regla conforme a la cual el silencio de la parte que recibe un escrito de confirmación es equiparado a su aceptación del contenido en el escrito, incluyendo cualquier modificación no sustancial de los términos previamente acordados, presupone que dicho escrito de conformación (SIC) es enviado "dentro de un plazo razonable con posterioridad" al perfeccionamiento del contrato. Todo documento de este tipo enviado después del plazo que, de acuerdo a las circunstancias, resulte no razonable, carece de valor y el silencio de la parte que recibe no puede ser interpretado en un futuro como aceptación de su contenido". En Principios UNIDROIT sobre los contratos comerciales internacionales, segunda impresión corregida y editada por el Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (UNIDROIT), en [http://www.unidroit.org], pág. 45.
Sentencia del Tribunal de Apelación de París. 13 de diciembre de 1995. Societè Isea industrie SPA y otros contra SA Lu y otros. Naciones Unidas. Comisión para el Derecho Mercantil Internacional. Jurisprudencia relativa a los textos de la CNUDMI. En [http://www.uncitral.org]. Igualmente comentario de PERALES VISCASILLAS, en Tratamiento jurídico de las cartas de confirmación, … cit. Sobre la posibilidad de probar la existencia del contrato con una factura téngase en cuenta la decisión de la Comisión para la protección del Comercio exterior de México de 4 de mayo de 1993, en relación con el dictamen de reclamación derivada de una operación de comercio exterior entre los particulares José Luis Morales y/o Son Export S.A. de C.V., de Hermosillo, Sonora, México y Nez Marketing de Los Ángeles, California, Estados Unidos de América. El señor José Luis Morales y/o Son Export S.A. de C.V., solicitó la intervención de este organismo a efecto de hacer posible el cobro de US Dlls 15,700.00, cuyo monto original ascendía a US Dlls 20,000.00, derivados de la compraventa de ajo morado efectuado a la empresa Nez Marketing. El quejoso basó su reclamación en los siguientes hechos: La decisión de la Comisión para la protección del Comercio exterior de México de 4 de mayo de 1993, en relación con el dictamen de la reclamación deriva de una operación de comercio exterior entre los particulares José Luis Morales y/o Son Export S.A. de C.V., de Hermosillo, Sonora, México y Nez Marketing de Los Ángeles, California, Estados Unidos de América. I.- Mediante escrito de fecha 12 de agosto de 1992, la Dirección Estatal de Banconmext en Hermosillo, Sonora, hizo llegar a esta comisión escrito inicial de queja firmado por el señor José Luis Morales y/o Son Export S.A. de C.V., quien solicitó la intervención de este organismo a efecto de hacer posible el cobro de US Dlls. 15,700.00, cuyo monto original ascendía a US Dlls. 20,000.00, derivados de la compraventa de ajo morado efectuado a la empresa Nez Marketing. II.- El quejoso basó su reclamación en los siguientes hechos: a) Que el 8 de mayo de 1992, la empresa Nez Marketing a través de la intermediación del señor Francisco Enríquez acordaron la compraventa de 24 toneladas de ajo morado, correspondientes a la cosecha de 1992 de ese producto, mismo que fue entregado en la ciudad de Nogales, Arizona el día 6 de mayo de 1992. b) Se convino que el pago se haría en 4 cheques de US Dlls. 5,000.00, cada uno, los cuales serían cobrados por el quejoso los días 8, 14, 21 y 28 de mayo de 1992. Sin embargo, ninguno de estos cheques pudo ser cobrado, el primero por insuficiencia de fondos, y los restantes por cancelación de la cuenta, razón por la cual el quejoso viajó a la ciudad de Los Ángeles, CA., Estados Unidos de América, para entrevistarse con la requerida y exigirle el pago. La requerida le entregó en ese acto un abono por la cantidad de US Dlls. 4,300.00. c) Asimismo, el requerido informó al quejoso que ya se había hecho un abono de US Dlls. 3.700.00 a su favor a través del Sr. Francisco Enríquez. Sin embargo, el quejoso nunca recibió dicha cantidad ni facultó a dicha persona para recibir dinero a su nombre. Compromex consideró, entre otras cosas que la materia de la controversia consiste en al falta de pago de US Dlls. 15,700.00, a cargo de la firma requerida quien compró al quejoso mexicano la cantidad de 24 toneladas a ajo morado correspondientes a la cosecha de 1992, situación que ha quedado probada con la factura 007 expedida el 22 de abril de 1992 que obra en autos a hoja 57 del expediente respectivo radicado ante Compromex. Si bien es cierto que no existe contrato específico en su forma escrita sobre la operación de la compraventa, ésta debe entenderse como lo señala el artículo 11 de la Convención de Naciones Unidas sobre contrato de compraventa de mercaderías, adoptado en Viena, Austria, el 11 de abril de 1980, y publicado en el Diario Oficial de la Federación el 17 de marzo de 1988, ratificado por los Estados Unidos de América el 11 de diciembre de 1986. Dicho artículo de la convención a la letra dice: "El contrato de compraventa no tendrá que celebrarse ni probarse por escrito, ni estará sujeto a ningún otro requisito de forma...", por lo que es de suponer que existió la relación contractual entre quejosa y requerida en los términos de los incisos b y c del capítulo de resultandos de los cuales prueba con los siguientes documentos: factura 007 del 22 de abril de 1992 donde se indica el precio de US Dlls. 1,030.00 por tonelada haciendo un total de US Dlls. 24,915.70, mercancía que fue recibida por el conductor del transporte encargado de su traslado, asimismo la guía del transporte en la que se especifica que el destino final de la mercancía sería Nez Marketing, documentos probatorios que en fotocopia obra en autos a hojas 57, 58 y 59 del expediente respectivo radicado ante Compromex. Compromex 4 de mayo de 1993. Publicada en el Diario Oficial de 27 de mayo de 1993, págs. 17-20. Publicado en [http://www.uc3m.es/cisg], Universidad Carlos III de Madrid, Área de Derecho mercantil. Artículo 1624 Código Civil: "No pudiendo aplicarse ninguna de las reglas precedentes de interpretación, se interpretarán las cláusulas ambiguas a favor del deudor.
Pero las cláusulas ambiguas que hayan sido extendidas o dictadas por una de las partes, sea acreedora o deudora, se interpretarán contra ella, siempre que la ambigüedad provenga de la falta de una explicación que haya debido darse por ella". "Si los términos de un contrato dictado por una de las partes no son claros, se preferirá la interpretación que perjudique a dicha parte".