Source: http://docplayer.cz/2171864-Obchodni-podminky-cast-prvni-uvodni-ustanoveni.html
Timestamp: 2016-10-22 03:56:29+00:00
Document Index: 37750072

Matched Legal Cases: ['čl. 2', 'zákona č. 89', 'čl. 5', 'zákona č. 89', 'čl. 10', 'zákona č. 89', 'čl. 12', 'zákona č. 89', 'zákona č. 216', 'zákona č. 513', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89']

⭐Obchodní podmínky ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Download "Obchodní podmínky ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ"
1 Obchodní podmínky společnosti PRO MOTOR Servis CZ s.r.o., IČ: , se sídlem: Modřice, Brněnská 1066, PSČ , zapsané u Krajského soudu v Brně, oddíle C, vložce ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Obchodní podmínky (dále jen OP ) se vztahují na smluvní vztahy vznikající mezi společností PRO MOTOR Servis CZ s.r.o., v postavení zhotovitele (dále jen zhotovitel ) a třetími subjekty v postavení objednatele (dále jen objednatel ) při výkonu podnikatelské činnosti zhotovitele, a to na základě smlouvy o dílo, v níž došlo k odkazu na tyto OP (dále jen jako SOD ). Tyto OP jsou nedílnou součástí uzavřené SOD. Uzavřením SOD objednatel stvrzuje, že se s uvedenými OP seznámil a s jejich obsahem souhlasí. 1.2 Tyto OP se dále vztahují na smluvní vztahy vznikající mezi společností PRO MOTOR Servis CZ s.r.o., v postavení prodávajícího (dále také jako prodávající ), a třetími subjekty v postavení kupujícího (dále jen kupující ) při výkonu podnikatelské činnosti prodávajícího, a to na základě kupní smlouvy, v níž došlo k odkazu na tyto OP (dále jen jako kupní smlouva ). Tyto OP jsou nedílnou součástí uzavřené kupní smlouvy. Uzavřením kupní smlouvy kupující stvrzuje, že se s uvedenými OP seznámil a s jejich obsahem souhlasí. 1.3 Odchylná písemná ujednání, uvedená v SOD, kupní smlouvě nebo jejich přílohách mají přednost před ustanoveními těchto OP. Pokud však není v SOD, kupní smlouvě nebo jejich přílohách výslovně uvedeno odchylné ujednání nebo pokud platnost některých ustanovení OP není SOD, kupní smlouvou nebo jejich přílohou vyloučena nebo jinak modifikována, pak platí pro ostatní vzájemné vztahy smluvních stran tyto OP. 1.4 Tyto OP se použijí přednostně před smluvními podmínkami smluvních partnerů objednatele nebo kupujícího. Obchodní podmínky smluvního partnera - objednatele nebo kupujícího se nepoužijí, a to ani tehdy, jsou-li takové obchodní podmínky uvedeny v objednávkách objednatele nebo kupujícího nebo je na ně v objednávkách nebo požadavcích objednatele nebo kupujícího odkazováno nebo které jsou objednatelem nebo kupujícím jinak navrhovány, a to i v tom případě, nebyly-li takové odchylné podmínky objednatele nebo kupujícího zhotovitelem, prodávajícím odmítnuty. 1.5 Každou změnu OP oznámí zhotovitel / prodávající objednateli /kupujícímu nejpozději jeden měsíc před dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti, a to písemně, em nebo vyvěšením na internetových stránkách zhotovitele. Objednatel / kupující je oprávněn nejpozději čtrnáct dnů před dnem účinnosti změny OP změnu odmítnout a SOD / kupní smlouvu vypovědět s výpovědní dobou v délce čtrnácti dnů ode dne doručení výpovědi zhotoviteli / prodávajícímu. Pokud objednatel / kupující změnu neodmítne do dne stanoveného výše, platí, že se změnou OP souhlasí. Na tento důsledek zhotovitel /prodávající objednatele /kupujícího v oznámení o změně OP zvláště upozorní. Ke změnám OP zhotovitel přistoupí vždy jen v odůvodněných případech a v nezbytném rozsahu 1.6 Právní vztahy vznikající z SOD nebo kupní smlouvy uzavřené mezi společností PRO MOTOR Servis CZ s.r.o. a třetím subjektem se řídí českým právem. ČÁST DRUHÁ SMLOUVA O DÍLO 2. Vznik SOD 2.1 Objednatel je oprávněn doručit zhotoviteli objednávku na zhotovení díla (dále jen závazná objednávka ). Ze závazné objednávky musí být zřejmé, že objednatel má úmysl SOD se zhotovitelem uzavřít a zároveň z ní musí vyplývat vůle objednatele být SOD vázán v případě přijetí závazné objednávky ze strany zhotovitele. Závazná objednávka musí obsahovat alespoň identifikaci objednatele (název / jméno a příjmení, IČ / rodné číslo, DIČ, sídlo / bydliště, , telefon, bankovní spojení, označení osoby oprávněné jednat za objednatele), předmět díla, požadovaný termín dodání díla, předpokládanou cenu díla. Každá závazná objednávka musí být zhotoviteli doručena písemně (faxem, em, poštou) nebo předána zhotoviteli osobně, přičemž zhotovitel tuto závaznou objednávku potvrdí. 2.2 V případě, že zhotoviteli je doručena závazná objednávka, která má všechny náležitosti uvedené v čl. 2 bodě 2.1. těchto OP a ze které vyplývá vůle objednatele být SOD vázán, považuje se tato závazná objednávka za návrh na uzavření smlouvy ze strany objednatele ve smyslu ust a 1732 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. Návrh na uzavření smlouvy ze strany objednatele je pro objednatele závazný.2 2.3 Zhotovitel se zavazuje potvrdit objednateli nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení závazné objednávky přijetí závazné objednávky z jeho strany (poštou, faxem, em, ústně po telefonu nebo osobně) nebo informovat objednatele o tom, že jeho závaznou objednávku nepřijímá. Závazná objednávka se považuje za přijatou zhotovitelem okamžikem potvrzení závazné objednávky ze strany zhotovitele objednateli. 2.4 Okamžikem potvrzení závazné objednávky ze strany zhotovitele objednateli je uzavřena SOD. Zhotovitelem potvrzená závazná objednávka nebo upravená závazná objednávka je smluvními stranami považována za platnou SOD. Na základě takto uzavřené SOD provede zhotovitel pro objednatele smluvně specifikovanou činnost, resp. zhotoví pro objednatele dílo, a to ve sjednaném rozsahu, termínu a za sjednanou cenu, přičemž objednatel je povinen poskytnout součinnost ke splnění závazku zhotovitele a uhradit zhotoviteli smluvní cenu za zhotovitelem poskytnuté plnění, popřípadě je povinen splnit svoji část závazku specifikovanou v SOD. 2.5 Na základě objednatelem odeslané závazné objednávky může dojít k uzavření dokumentu s názvem smlouva o dílo. V takovém případě je SOD uzavřena v okamžiku, kdy je podepsána smlouva o dílo oprávněnými zástupci zhotovitele a objednatele. Závazná objednávka se pak stává podkladem pro uzavření smlouvy o dílo a tvoří přílohu č. 1 SOD. 2.6 V případě, že vyvstane potřeba upřesnit závaznou objednávku objednatele, a to ve smyslu upřesnění technických či jiných změn, které však podstatně nemění podmínky nabídky, považuje se toto upřesnění ze strany zhotovitele za přijetí závazné objednávky a okamžikem doručení potvrzení závazné objednávky s upřesněním ze strany zhotovitele objednateli byla uzavřena platná SOD. 3. Předmět plnění SOD 3.1 Předmět plnění (dále jen jako Dílo ) je specifikován v SOD uzavřené mezi zhotovitelem a objednatelem, resp. v závazné objednávce či upravené závazné objednávce objednatele potvrzené zhotovitelem. Zhotovitel se zavazuje při zhotovení a montáži Díla využívat všech dostupných znalostí k tomu, aby zhotovené Dílo plnilo sjednanou funkci v plném rozsahu. Zhotovitel postupuje při provádění díla samostatně. 4. Cena a platební podmínky SOD 4.1 Cena Díla je určena dohodou smluvních stran. Cena Díla je uvedena v SOD. K ceně Díla bude připočteno DPH v zákonné výši a případné náklady na dodání Díla do místa určení. Tyto náklady budou k ceně Díla připočteny v závislosti na zvoleném typu dodání do místa určení dle ceníku zhotovitele. 4.2 Právo na zaplacení ceny díla vzniká zhotoviteli provedením díla. Je-li však dílo prováděno po částech, vystaví zhotovitel částečnou fakturu po provedení každé části Díla. Není-li dohodnuto jinak, činí splatnost faktury vystavené zhotovitelem 14dnů ode dne jejího vystavení. 4.3 Zhotovitel s objednatelem si v SOD sjednají zpravidla některý z níže uvedených způsobů zaplacení ceny za dílo včetně příslušné DPH a nákladů na dodání díla: a) platbu v hotovosti v pokladně zhotovitele při převzetí díla v sídle nebo provozovně zhotovitele, b) platbu bankovním převodem na účet zhotovitele na základě faktury vystavené zhotovitelem, a to ve lhůtě splatnosti takové faktury, c) platbu zálohově předem na základě proforma faktury, a to ve lhůtě splatnosti takové faktury, 4.4 Zhotovitel je oprávněn po objednateli požadovat uhrazení zálohy z ceny díla, přičemž na tuto zálohu zhotovitel na základě řádné závazné objednávky vystaví proforma fakturu, jakožto výzvu k platbě předem. Po uhrazení proforma faktury je závazná objednávka objednatele zhotovitelem neprodleně vyřizována. Zhotovitel není povinen začít s prováděním díla před zaplacením zálohy objednatelem. 4.5 Zhotovitel si vyhrazuje právo jednostranně upravit výši ceny, pokud mezi okamžikem uzavření smlouvy a provedením Díla dojde ke snížení nebo zvýšení nákladů, zejména v důsledku změny cen vstupů (zejm. surovin a/nebo energií). Na požádání prokáže zhotovitel objednateli faktory rozhodné pro úpravu ceny a její příslušné zvýšení nebo snížení. Objednatel je povinen zaplatit takto upravenou cenu díla. 4.6 V případě, že zhotovitel zjistí existenci závad většího rozsahu, než jakou smluvní strany při uzavírání SOD předpokládaly, je zhotovitel povinen na toto objednatele upozornit a sdělit mu rozsah těchto potřebných změn spolu s oznámením, jak se změní cena díla za tyto opravy. Objednatel je povinen se ke změně díla a změně ceny za provedení díla ve smyslu předchozí věty písemně vyjádřit, a to nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne sdělení změny rozsahu díla a ceny díla. Nevyjádří-li se objednatel ve lhůtě shora uvedené, má se za to, že se změnou rozsahu díla souhlasí a zavazuje se zaplatit novou cenu, jež mu zhotovitel sdělil.3 4.7 Objednatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu zhotovitele provést jednostranné započtení pohledávky, kterou má za zhotovitelem z jakéhokoli titulu. Takovéto započtení pohledávky by bylo vůči zhotoviteli neúčinné. 5. Provedení a předání Díla 5.1 Zhotovitel provádí dílo s potřebnou péčí a vychází z dostupných výrobních či technologických postupů, a konstrukčních řešení. 5.2 Věci, které má Objednatel podle SOD opatřit k provedení Díla (dále jen jako věci ), je Objednatel povinen předat zhotoviteli v době určené ve SOD, jinak bez zbytečného odkladu po uzavření SOD. Neopatří-li objednatel věci včas, může mu zhotovitel poskytnout přiměřenou lhůtu a po jejím marném uplynutí může zhotovitel sám opatřit věci na účet objednatele. Objednatel je povinen uhradit cenu takto opatřených věcí a účelné náklady spojené s jejich obstaráním bez zbytečného odkladu poté, kdy jej o to zhotovitel požádá, v opačném případě odpovídá zhotoviteli za škodu tím vzniklou. 5.3 Zhotovitel neodpovídá za škody vzniklé z chybně sdělených údajů popř. z jiných objednatelem nesdělených údajů, které jsou pro řádné zhotovení díla nezbytné. 5.4 Zhotovitel upozorní objednatele bez zbytečného odkladu na nevhodnou povahu věcí, kterou mu objednatel k provedení díla předal nebo příkazu, který mu objednatel dal. To neplatí, nemohl-li nevhodnost zjistit ani při vynaložení potřebné péče. Překáží-li nevhodná věc nebo příkaz v řádném provádění díla, zhotovitel přeruší činnost na provádění díla až do výměny věci nebo změny příkazu; trvá-li objednatel na provádění díla s použitím předané věci nebo podle daného příkazu, má zhotovitel právo požadovat, aby tak učinil v písemné formě. Pokračuje-li zhotovitel v provádění díla i na základě předaných nevhodných věcí nebo nevhodného příkazu, nemá objednatel práva z vad díla vzniklých pro nevhodnost věci nebo příkazu a zhotovitel neodpovídá za nemožnost dokončení díla. Lhůta stanovená k dokončení díla se prodlužuje o lhůtu o dobu přerušením vyvolanou. 5.5 Dílo je provedeno, je-li dokončeno a předáno. Tím není dotčeno ust. čl. 5 bodu 5.4. těchto OP. 5.6 Dílo se předává na základě předávacího protokolu (dále jen jako předávací protokol ). Dílo předává zhotovitel nebo jím pověřená osoba. Veškeré případně zjištěné nedostatky a připomínky obou smluvních stran musí být uvedeny do předávacího protokolu, konkrétně se zpravidla uvádějí do kolonky poznámky, spolu se způsobem a termínem jejich odstranění. Dílo se považuje za předané podpisem předávacího protokolu objednatelem. Stejně tak se Dílo považuje za předané v případě, kdy se objednatel v dohodnutém termínu a čase k převzetí Díla nedostaví, případně pokud bezvadné Dílo, tím se rozumí i Dílo mající nepodstatné vady, odmítne převzít. Za nepodstatné vady jsou pro účely SOD a těchto OP považovány takové vady, které nemají vliv na funkci Díla. 5.7 Termín plnění je určen dohodou smluvních stran a je uveden v SOD. Zhotovitel je oprávněn dokončit Dílo i před sjednaným termínem plnění. Zhotovitel oznámí bez zbytečného odkladu objednateli dokončení Díla a vyzve jej k převzetí Díla. Objednatel je povinen dílo převzít do 5 dnů od oznámení dokončení Díla ze strany Zhotovitele. V případě, že Objednatel se bez předchozí omluvy nedostaví k převzetí Díla nebo v případě, že Objednatel bezdůvodně odmítne převzít Dílo, má se za to, že 5. (pátý) den po oznámení o dokončení Díla bylo dílo řádně a včas předáno. 6. Práva a povinnosti smluvních stran 6.1 Objednatel se zavazuje poskytnout zhotoviteli veškerou součinnost a spolupracovat se zhotovitelem při provádění Díla, Dílo převzít a zhotoviteli zaplatit cenu za dílo způsobem sjednaným v SOD a v těchto OP. 6.2 Je-li objednatel povinen předat věci k provedení díla (ve smyslu ust. čl těchto OP), je objednatel povinen předat tyto věci v takovém stavu, aby bylo možno dílo provést řádně a včas. 6.3 Zhotovitel je povinen zhotovit dílo s potřebnou péčí v ujednaném čase. 7. Vlastnické právo, odpovědnost za vady 7.1 Vlastnické právo ke zhotovenému Dílu má objednatel. 7.2 Nebezpečí škody na díle přechází na objednatele převzetím Díla. Nebezpečí škody na věci přechází na objednatele také tehdy, nepřevezme-li objednatel Dílo, ačkoli dílo bylo připraveno k předání ze strany zhotovitele. 7.3 Škoda na Díle, vzniklá po přechodu nebezpečí škody na Díle na objednatele, nemá vliv na jeho povinnost zaplatit cenu za Dílo, ledaže zhotovitel škodu způsobil porušením své povinnosti.4 7.4 Objednatel je povinen dílo podle možnosti prohlédnout co nejdříve po přechodu nebezpečí škody na věci a přesvědčit se o jeho vlastnostech 7.5 Odpovědnost za vady se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. 7.6 Reklamace vad objednatele musí obsahovat zejména tyto náležitosti: identifikaci příslušné závazné objednávky nebo číslo příslušné faktury nebo dodacího listu nebo číslo SOD, popis vady, požadavek na způsob vyřízení reklamace. 8. Sankce z SOD 8.1 V případě prodlení objednatele s úhradou ceny nebo její části je objednatel povinen uhradit zhotoviteli smluvní úrok z prodlení ve výši 0,2 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení. 8.2 V případě prodlení objednatele s úhradou ceny nebo její části je objednatel povinen uhradit zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení. Zaplacení smluvní pokuty však nezbavuje objednatele povinnosti zaplatit zhotovitel cenu díla nebo část ceny s níž je v prodlení. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok zhotovitele na náhradu škody. 9. Odstoupení od smlouvy 9.1. Zhotovitel je oprávněn odstoupit od SOD či její části v případě podstatného porušení povinnosti objednatele vyplývající z SOD. Za podstatné porušení povinnosti objednatele se považuje zejména: a) objednatel je v prodlení s úhradou zálohy nebo její části o více než 14 dnů, b) objednatel je v prodlení s úhradou ceny díla nebo její části o více než 14 dnů, c) objednatel trvá na provedení díla podle zřejmě nevhodného příkazu nebo s použitím zřejmě nevhodné věci i po zhotovitelově upozornění, d) vůči objednateli je zahájeno insolvenční řízení nebo je zahájeno exekuční řízení vůči objednateli, e)objednatel je v prodlení s převzetím díla od zhotovitele po dobu delší než 15 dnů Odstoupení od SOD musí být provedeno písemně a doručeno druhé smluvní straně. Odstoupením od smlouvy se závazek zrušuje od počátku. Odstoupení od SOD se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat strany i po odstoupení od smlouvy, zejména ujednání o způsobu řešení sporů Odstoupí-li zhotovitel od SOD z důvodů porušení povinností ze strany objednatele, má zhotovitel nárok na smluvní pokutu ve výši 50% z ceny díla. Smluvní pokuta je splatná na základě písemné výzvy zhotovitele adresované objednateli. ČÁST TŘETÍ KUPNÍ SMLOUVA 10. Vznik kupní smlouvy Kupující je oprávněn doručit prodávajícímu objednávku na dodání zboží (dále jen závazná objednávka ). Ze závazné objednávky musí být zřejmé, že kupující má úmysl kupní smlouvu s prodávajícím uzavřít a zároveň z ní musí vyplývat vůle kupujícího být kupní smlouvou vázán v případě přijetí závazné objednávky ze strany prodávajícího. Závazná objednávka musí obsahovat alespoň identifikaci kupujícího (název / jméno a příjmení, IČ / rodné číslo, DIČ, sídlo / bydliště, , telefon, bankovní spojení, označení osoby oprávněné jednat za objednatele), požadované zboží. Každá závazná objednávka musí být prodávajícímu doručena písemně (faxem, em, poštou) nebo předána prodávajícímu osobně, přičemž prodávající tuto závaznou objednávku potvrdí V případě, že prodávajícímu je doručena závazná objednávka, která má všechny náležitosti uvedené v čl. 10 bodě těchto OP a ze které vyplývá vůle kupujícího být kupní smlouvou vázán, považuje se tato závazná objednávka za návrh na uzavření smlouvy ze strany kupujícího ve smyslu ust a 1732 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. Návrh na uzavření smlouvy ze strany kupujícího je pro kupujícího závazný Prodávající se zavazuje potvrdit kupujícímu nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení závazné objednávky přijetí závazné objednávky (poštou, faxem, em, ústně nebo osobně) nebo informovat kupujícího, že jeho závaznou objednávku nepřijímá. Závazná objednávka se považuje za přijatou prodávajícím okamžikem potvrzení závazné objednávky ze strany prodávajícího kupujícímu Okamžikem potvrzení závazné objednávky ze strany prodávajícího kupujícímu je uzavřena kupní smlouva. Prodávajícím potvrzená závazná objednávka nebo upravená závazná objednávka je smluvními stranami5 považována za platnou kupní smlouvu. Na základě takto uzavřené kupní smlouvy se prodávající zavazuje dodat kupujícímu jím objednané zboží a kupující se zavazuje toto zboží převzít a zaplatit za něj kupní cenu Na základě kupujícím odeslané závazné objednávky může dojít k uzavření dokumentu s názvem kupní smlouva. V takovém případě je kupní smlouva uzavřena v okamžiku, kdy je podepsána oprávněnými zástupci prodávajícího a kupujícího. Závazná objednávka se pak stává podkladem pro uzavření kupní smlouvy a tvoří přílohu č. 1 kupní smlouvy V případě, že vyvstane potřeba upřesnit závaznou objednávku kupujícího, a to ve smyslu upřesnění technických či jiných změn, které však podstatně nemění podmínky nabídky, považuje se toto upřesnění ze strany prodávajícího za přijetí závazné objednávky a okamžikem doručení potvrzení závazné objednávky s upřesněním ze strany prodávajícího kupujícímu byla uzavřena platná kupní smlouva V případě, že prodávající nebude schopen závaznou objednávku kupujícího zčásti nebo zcela vykrýt, platí, že kupní smlouva je uzavřena v rozsahu části objednávky, u níž došlo ke shodě. To se týká především situací, kdy se objednaná věc již nevyrábí či nedodává nebo je momentálně doprodána. Prodávající je v těchto případech povinen neprodleně kontaktovat kupujícího za účelem dohody o dalším postupu při vyřízení části objednávky, u níž nedošlo ke shodě. 11. Práva a povinnosti stran kupní smlouvy Povinností prodávajícího je odevzdat kupujícímu objednané zboží v dohodnutém místě a čase plnění, jakož i doklady, které se ke zboží vztahují a umožnit kupujícímu nabytí vlastnického práva ke zboží Prodávající odevzdá kupujícímu zboží (předmět koupě) v ujednaném druhu, množství, jakosti a provedení. Nejsou-li jakost a provedení ujednány, plní prodávající v jakosti a provedení vhodných pro účel patrný ze smlouvy; jinak pro účel obvyklý Povinností kupujícího je zaplatit kupní cenu za objednané zboží a objednané zboží řádně a včas převzít. 12. Kupní cena, platební podmínky Kupní cena zboží dodávaného prodávajícím kupujícímu je stanovena dohodou smluvních stran. V kupní ceně není zahrnuto příslušné DPH v zákonné výši a případné náklady na dodání věci do místa plnění a balné. Cena za takové položky je stanovena individuálně prodávajícím dle jeho ceníku, případně dohodou smluvních stran, a to v závislosti na zvoleném typu dodání věci do místa určení Kupující je povinen zaplatit kupní cenu odpovídající ceně věci dle ust. čl. 12 OP. Cena zboží se sjednává jako smluvní. Kupující je povinen se před uzavřením kupní smlouvy seznámit cenou zboží. Pro případ převzetí zboží kupujícím bez předchozího seznámení se s prodávajícím předloženou kupní cenou se strany dohodly, že za kupní cenu považují údaj uvedený na faktuře Prodávající s kupujícím si sjednají zpravidla některý z níže uvedených způsobů zaplacení kupní ceny včetně příslušné DPH a nákladů na dodání zboží: a) platbu v hotovosti v pokladně prodávajícího při převzetí zboží v sídle nebo provozovně prodávajícího, b) platbu bankovním převodem na účet prodávajícího na základě faktury vystavené prodávajícím, a to ve lhůtě splatnosti takové faktury, c) platbu zálohově předem na základě proforma faktury, a to ve lhůtě splatnosti takové faktury, d) platba na dobírku při doručení věci na fakturační resp. doručovací adresu uvedenou v závazné objednávce Prodávající je oprávněn po kupujícím požadovat uhrazení zálohy z kupní ceny, přičemž na tuto zálohu prodávající na základě řádné závazné objednávky vystaví proforma fakturu, jakožto výzvu k platbě předem. Po uhrazení proforma faktury je závazná objednávka kupujícího prodávajícím neprodleně vyřizována. Prodávající není povinen začít s vyřizováním objednávky před zaplacením zálohy kupujícím Kupující není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího provést jednostranné započtení pohledávky, kterou má za prodávajícím z jakéhokoli titulu. Takovéto započtení pohledávky by bylo vůči prodávajícímu neúčinné. 13. Místo plnění a dodání věci Místem plnění je adresa uvedená v závazné objednávce nebo jiné místo dohodnuté smluvními stranami v kupní smlouvě. Místem plnění je zpravidla sídlo prodávajícího nebo sídlo kupujícího Kupující je povinen převzít věc v místě plnění. Kupující si může věc převzít osobně v sídle prodávajícího nebo mu věc bude odeslána prostřednictvím poskytovatelů přepravních služeb, příp. doručena prodávajícím osobně.6 13.5. Kupující je povinen převzít i dílčí dodávky objednané věci. V případě, že kupující odmítne převzít řádně dodanou věc, je povinen uhradit prodávajícímu veškeré náklady mu vzniklé s daným obchodním případem (tj. především poštovné, balné, náklady na vrácení věci apod.) V případě prodlení kupujícího s převzetím věci řádně a včas, je prodávající oprávněn vyúčtovat kupujícímu skladné za uskladnění věci v prostorách prodávajícího, a to až do výše 100% z ceny věci Má-li prodávající věc odeslat nebo má-li prodávající provést dopravu a vykládku objednané věci osobně, je kupující povinen uhradit prodávajícímu náklady na dopravu věci a na její vyložení Má-li kupující u prodávajícího nevyrovnané splatné finanční závazky (faktury), je prodávající oprávněn pozastavit další dodávky věcí až do úplného vyrovnání závazků kupujícím, a to i v případě již dříve přijatých objednávek. Po tuto dobu není prodávající v prodlení s plněním svých závazků. O dobu prodlení kupujícího s placením kupní ceny se termín dodání pozastavených dodávek prodlužuje. 14. Nabytí vlastnického práva, odpovědnost za vady Kupující nabývá vlastnické právo k věci převzetím věci a úplným zaplacením kupní ceny. Až do úplného zaplacení kupní ceny zůstává vlastníkem věci prodávající Nebezpečí škody na věci přechází na kupujícího převzetím věci. Nebezpečí škody na věci přechází na kupujícího také tehdy, nepřevezme-li kupující věc, ač mu s ní prodávající umožnil nakládat Předá-li prodávající dopravci věc pro přepravu kupujícímu v místě určeném kupní smlouvou, přechází na kupujícího nebezpečí škody předáním věci dopravci v tomto místě, a nebylo-li místo smluveno, předáním prvnímu dopravci pro přepravu do místa určení Škoda na věci, vzniklá po přechodu nebezpečí škody na věci na kupujícího, nemá vliv na jeho povinnost zaplatit kupní cenu, ledaže prodávající škodu způsobil porušením své povinnosti Kupující je povinen věc podle možnosti prohlédnout co nejdříve po přechodu nebezpečí škody na věci a přesvědčit se o jejích vlastnostech a množství Odpovědnost za vady se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku Reklamace vad kupujícího musí obsahovat zejména tyto náležitosti: identifikaci příslušné závazné objednávky nebo číslo příslušné faktury nebo dodacího listu, popis vady, požadavek na způsob vyřízení reklamace. 15. Sankce z kupní smlouvy V případě prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny nebo její části je kupující povinen uhradit prodávajícímu smluvní úrok z prodlení ve výši 0,2 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení V případě prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny nebo její části je kupující povinen uhradit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 0,2 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení. Zaplacení smluvní pokuty však nezbavuje kupujícího povinnosti zaplatit prodávajícímu kupní cenu nebo část kupní ceny s níž je kupující v prodlení Pro případ prodlení kupujícího s převzetím věci, je kupující povinen nahradit prodávajícímu škodu, která mu tím vznikne. ČÁST ČTVRTÁ SPOLEČNÁ ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 16. Záruka poskytovaná prodávajícím a zhotovitelem Kupní smlouva: Prodávající v souladu s ust a násl. občanského zákoníku poskytuje na zboží následující záruku: 16.2.Záruka za jakost v případě originálních motorů značky DEUTZ: Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je originální, nový, nepoužívaný motor značky DEUTZ záruku v délce trvání 36 měsíců od data uvedení motoru do provozu nejdéle však v délce trvání 42 měsíců od data výroby motoru, není-li ve smlouvě uvedeno jinak Podmínky poskytnutí záruky dle článku OP: Prodávající poskytuje na motor značky DEUTZ záruku bez omezení a to prvních 12 měsíců od uvedení motoru do provozu, a to na všechny komponenty motoru. Následujících 12 měsíců (tj. měsíc třináctý až dvacátý - čtvrtý ode dne koupě) je záruka prodávajícího omezena počtem provozních hodin jednotlivých motorů takto:7 Označení motoru Záruka se poskytuje Záruka se neposkytuje 2009, 2011, TCD 2.9, TCD 3.6 Do doby dosažení počtu x, 1013, 2012, TCD 2012/2013, TCD 4.1/6.1/ , 513, 1015, 2015, TCD 12.0 / 16.0 Do doby dosažení počtu 3000 Do doby dosažení počtu 5000 Po dosažení počtu 2000 provozních Po dosažení počtu 3000 provozních Po dosažení počtu 5000 provozních Následujících 12 měsíců (tj. měsíc dvacátý pátý až třicátý šestý ode dne koupě) je záruka prodávajícího na hlavní komponenty motoru (tj. výslovně na klikový a vačkový hřídel, blok motoru, ojnice a hlava válců) je omezena počtem provozních hodin takto: Označení motoru Záruka se poskytuje Záruka se neposkytuje 2009, 2011, TCD 2.9, TCD 3.6 Do doby dosažení počtu x, 1013, 2012, TCD 2012/2013, TCD 4.1/6.1/ , 513, 1015, 2015, TCD 12.0 / 16.0 Do doby dosažení počtu 4500 Do doby dosažení počtu 7500 Po dosažení počtu 3000 provozních Po dosažení počtu 4500 provozních Po dosažení počtu 7500 provozních Záruka za jakost v případě repasovaných motorů značky DEUTZ: Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je repasovaný motor značky DEUTZ záruku v délce trvání 24 měsíců od data vystavení faktury není-li ve smlouvě uvedeno jinak Podmínky poskytnutí záruky dle článku OP: Prodávající poskytuje na repasovaný motor značky DEUTZ záruku bez omezení a to prvních 12 měsíců od uvedení motoru do provozu, a to na všechny komponenty motoru. Následujících 12 měsíců (tj. měsíc třináctý až dvacátý - čtvrtý ode dne vystavení faktury) je záruka prodávajícího omezena počtem provozních hodin jednotlivých motorů takto: Označení motoru Záruka se poskytuje Záruka se neposkytuje 2009, 2011, TCD 2.9, TCD 3.6 Do doby dosažení počtu x, 1013, 2012, TCD 2012/2013, TCD 4.1/6.1/ , 513, 1015, 2015, TCD 12.0 / 16.0 Do doby dosažení počtu 3000 Do doby dosažení počtu 5000 Po dosažení počtu 2000 provozních Po dosažení počtu 3000 provozních Po dosažení počtu 5000 provozních Záruka za jakost v případě nových a repasovaných náhradních dílů značky DEUTZ: Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je nový nebo repasovaný náhradní díl značky DEUTZ záruku v délce trvání 12 měsíců od data vystavení faktury není-li ve smlouvě uvedeno jinak Záruka za jakost v případě originálních motorů značky FPT: Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je originální, nový, nepoužívaný motor značky FTP záruku v délce trvání 18 měsíců od data uvedení motoru do provozu nejdéle však v délce trvání 24 měsíců od data výroby motoru, není-li ve smlouvě uvedeno jinak Podmínky poskytnutí záruky dle článku OP: Prodávající poskytuje na nový motor značky FTP záruku bez omezení a to prvních 12 měsíců od uvedení motoru do provozu, a to na všechny komponenty motoru. Následujících 6 měsíců (tj. měsíc třináctý až osmnáctý ode dne koupě) je záruka prodávajícího omezena na hlavní komponenty motoru (tj. výslovně na klikový a vačkový hřídel, blok motoru, ojnice a hlava válců) Záruka za jakost v případě originálních náhradních dílů značky FPT: Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je nový náhradní díl značky FTP záruku v délce trvání 6 měsíců od data vystavení faktury není-li ve smlouvě uvedeno jinak Záruka za jakost v případě dalších, shora neuvedených dodavatelů motorů a náhradních dílů Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je originální, nový, nepoužívaný i repasovaný motor nebo náhradní díl záruku v délce trvání 12 od data vystavení faktury, není-li ve smlouvě uvedené jinak.8 Smlouva o dílo: Zhotovitel v souladu s ust občanského zákoníku poskytuje na provedení díla následující záruku: Zhotovitel poskytuje na jím prováděné celkové opravy motorů záruku v délce trvání 12 měsíců od data vystavení faktury. Přičemž celkovou opravou se rozumí kompletní rozebrání a opětovné složení motoru za použití požadovaných nových náhradních dílů Zhotovitel poskytuje na jím prováděné částečné opravy motorů a servisní práce záruku v délce trvání 3 měsíců od data provedení opravy. 17. Nesplnění závazků Žádná ze smluvních stran nebude odpovědná za porušení svých povinností, pokud v jejich plnění brání případ vyšší moci. Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby minimalizovaly jakoukoli škodu způsobenou případem vyšší moci. Vyšší mocí se rozumí jakákoli nepředvídatelná výjimečná situace či událost mimo kontrolu smluvních stran, jež kterékoli z nich brání v plnění jakýchkoli jejích závazků vyplývajících ze smlouvy, nebyla zapříčiněna chybou nebo nedbalostí na jejich straně a prokáže se, že ji nelze překonat ani s vynaložením veškeré řádné péče. Jako případ vyšší moci nelze uplatňovat vady zařízení či materiálů nebo prodlení při jejich zajištění (pokud nebyly způsobeny případem vyšší moci), pracovní spory, stávky ani finanční obtíže Smluvní strana dotčená případem vyšší moci neprodleně vyrozumí písemně druhou smluvní stranu a uvede povahu příslušné události, pravděpodobnou délku trvání a předpokládané důsledky. 18. Povinnost mlčenlivosti Smluvní strany se vzájemně zavazují zachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z této smlouvy, a to zejména o skutečnostech, které tvoří obchodní tajemství a důvěrné informace. Obchodní tajemství tvoří konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se závodem a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Za důvěrné informace smluvní strany považují zejména písemné dokumenty a podklady předané na základě této smlouvy a rovněž obsah této smlouvy Smluvní strany se dohodly, že u všech informací, které se vzájemně dozví při plnění svých závazků ze smlouvy nebo v souvislosti s ní, se předpokládá, že jsou důvěrné, pokud nejsou obchodním tajemstvím Smluvní strany jsou povinny seznámit s povinností mlčenlivosti dle této smlouvy všechny své zaměstnance a rovněž případné subdodavatele a jejich zaměstnance, kteří budou mít přístup k důvěrným informacím nebo do provozoven smluvní strany Touto povinností mlčenlivosti jsou smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, pokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se nestanou dané informace veřejně dostupnými V případě, že dojde k porušení povinnosti mlčenlivosti, má strana, která byla porušením této povinnosti dotčena nárok na smluvní pokutu ve výši ,-Kč za každý jednotlivý případ. Smluvní pokuta je splatná na písemnou výzvu dotčené smluvní strany. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody. 19. Závěrečná ustanovení Právní vztahy vyplývající z SOD se řídí právním řádem České republiky Právní vztahy vyplývající ze kupní smlouvy se řídí právním řádem České republiky s vyloučením použitelnosti Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží Smluvní strany se dle zákona č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení dohodly, že všechny spory vzniklé ze smluv, které se řídí těmito OP či v souvislosti s nimi budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu jedním rozhodcem jmenovaným předsedou Rozhodčího soudu V případě, že kterékoli ustanovení těchto OP nebo kterékoli ustanovení Smluv, jejichž součástí tyto OP jsou, bude shledáno neplatným nebo nevymahatelným, neovlivní to platnost nebo vymahatelnost zbývajících ustanovení OP ve Smlouvách, jejichž součástí tyto OP jsou Není-li v konkrétní Smlouvě stanoveno jinak, považuje se v případě nedoručení písemnosti či odmítnutí přijetí písemnosti písemnost za doručenou 3. dnem od odeslání, a to při doručování prostřednictvím držitele poštovní licence, kurýra i osobně. Při doručování elektronickou poštou se písemnost považuje za doručenou jejím Zobrazit více
Obchodní podmínky a reklamační řád internetového obchodu http://www.mertendental.cz/eshop/ provozovaného společností MERTEN DENTAL s.r.o., IČ: 247 72 321, se sídlem Praha 4, Michelská 1538/111, PSČ 141 Více Všeobecné obchodní podmínky verze 140101
Všeobecné obchodní podmínky verze 140101 společnosti PATRON Bohemia a.s., IČ: 616 76 314, se sídlem: Českolipská 3419, Mělník, PSČ 276 01 1. Rozsah a platnost obchodních podmínek 1.1 Tyto všeobecné obchodní Více VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY Q TECH s.r.o.
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY Q TECH s.r.o. Základní ustanovení Tyto všeobecné nákupní podmínky (dále jen VNP) platí pro veškeré závazkové vztahy týkající se kupních smluv a smluv o dílo (dále jen Smlouvy Více Všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád společnosti SETOS spol. s.r.o. (www.obchod-nokia.cz)
Všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád společnosti SETOS spol. s.r.o. (www.obchod-nokia.cz) Část I. Všeobecné obchodní podmínky I. Úvodní ustanovení Tyto všeobecné obchodní podmínky platí pro nákup Více A) Všeobecné obchodní podmínky VELKOOBCHOD
Všeobecné obchodní podmínky společnosti MARTÍNEK CZ s.r.o. Sídlo: Klejnarská 92, 280 02 Kolín 4 Identifikační číslo: 24817147 DIČ: CZ24817147 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti VEKRA plastová okna s.r.o., se sídlem Plzeň, Alej Svobody 56, PSČ 323 00 IČ: 263 81 893 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni oddíl C. vložka Více Všeobecné obchodní podmínky společnosti AFRAS Energo s.r.o. platné od 1. 1. 2014
Všeobecné obchodní podmínky společnosti AFRAS Energo s.r.o. platné od 1. 1. 2014 pro zhotovení díla, resp. dodávky služeb (nákup) 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen Podmínky Více Všeobecné obchodní podmínky Quart Construct s.r.o. jako zhotovitel dle ust. 273 zákona č. 513/1991 Sb., Obchodního zákoníku platné od 1.3.
Quart Construct, s.r.o., IČ: 29237271, sídlem v Pohořelicích, Pšeničná 284, PSČ: 691 23, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 67567 Všeobecné obchodní podmínky Více EXPOSALE - CZ s.r.o. IČ 25226177
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY II. (dále jen VOP II. ) Verze 1/2014 1. Platnost VOP II. 1.1. Předmět, obsah. Tyto VOP II. upravují podmínky provedení Díla a poskytování Služeb ze strany společností: EXPOSALE Více Všeobecné nákupní (obchodní) podmínky dodávek zboží a služeb společnosti Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. (dále jen Všeobecné podmínky )
Stránka 1 z 12 Všeobecné nákupní (obchodní) podmínky dodávek zboží a služeb společnosti Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. (dále jen Všeobecné podmínky ) 1. Platnost Všeobecných podmínek 1.1 Předmět, Více D-Ex Limited, s. r. o. Optátova 708/37 637 00 Brno Czech Republic Tel.: +420 541 423 211 Fax: +420 541 423 219 KS Brno, OR oddíl C, vložka 1534
1 Všeobecné obchodní podmínky společnosti D-Ex Limited, s.r.o. platné od 1.6. 2015 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP D-Ex ) se vztahují na distributory a další odběratele námi nabízeného zboží Více 2.1. Součást smlouvy. Tyto Všeobecné podmínky tvoří nedílnou součást smlouvy.
q Všeobecné nákupní podmínky Doosan Škoda Power s.r.o. (dále jen Všeobecné podmínky ) 1. DEFINICE NĚKTERÝCH POJMŮ 1.1. INCOTERMS 2010. Obsahuje li smlouva nebo tyto Všeobecné podmínky odkaz na INCOTERMS Více E-SHOP ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Obecné obchodní podmínky obchodní společnosti Screen servis spol. s r.o. se sídlem Luběnice 156, PSČ 783 46, IČO: 25864203, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, odd. C, vložka Více 1.1.3. ze smlouvy o vytvoření grafických děl (dále jen smlouva o vytvoření grafických děl ).
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti inet Solutions s.r.o. se sídlem Praha 10, Nad Vodovodem 1107/37, PSČ 10800, IČ: 26775751 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 929651 Více Všeobecné obchodní, servisní a záruční podmínky firmy MONTAN Plzeň s.r.o. 1. Základní ustanovení. 2. Cena předmětu plnění. 3.
Všeobecné obchodní podmínky Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují v souladu s ustanovením 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku vzájemná práva a povinnosti smluvních stran vzniklé Více 4. Všeobecné obchodní podmínky jsou nedílnou součástí všech Smluv, které budou mezi Smluvními stranami uzavřeny.
Obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb společnosti FLOWER A & F, s.r.o., se sídlem : Třebovle 128, p. Kostelec nad Černými lesy, PSČ 281 63, I.Č: 25074334, DIČ: CZ25074334, Více VŠEBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI JIROUT REKLAMY s.r.o.
VŠEBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI JIROUT REKLAMY s.r.o. Tyto podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího, kterým je společnost JIROUT REKLAMY s.r.o. (provozovatel webových Více DEFINICE POJMŮ VÝČET NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH BODŮ OP:
Obchodní podmínky zásilkového prodeje www.beliema.cz DEFINICE POJMŮ 1. PRODÁVAJÍCÍ - prodávajícím se rozumí společnost, která prodává nabízené zboží v tomto internetovém obchodě - zásilkové službě Idelyn Více Všeobecné obchodní podmínky 01/2015
PZP HEATING a.s. Dobré 149, 517 93 Dobré, Česká republika IČ: 28820614 DIČ: CZ28820614 Bankovní spojení: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. Praha, č.ú. 2110798104/2700 Společnost zapsaná Více Všeobecné podmínky pro prodej zboží platné od 1. 5. 2015
Všeobecné podmínky pro prodej zboží platné od 1. 5. 2015 Obsah 1. Základní ustanovení... 2 2. Sdělení v souvislosti s uzavíráním smlouvy prostředky komunikace na dálku... 2 3. Systém objednávání... 3 4. Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BÜROPROFI s r.o.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BÜROPROFI s r.o. 1. Obecná ustanovení a) Všeobecné obchodní podmínky (dále jen "Obchodní podmínky") jsou závazné mezi smluvními stranami uzavírajícími kupní smlouvu Více Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky firmy Calibra CZ, s.r.o., se sídlem Zelený pruh 109/1091, Praha 4, 140 00 zapsané v OR MS v Praze, oddíl C, vložka 88505, IČ: 26704161 I. Preambule 1.1. Tyto Všeobecné obchodní Více IV. Omezení náhrady škody Schneider Electric CZ, s. r. o.,
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Schneider Electric CZ, s.r.o. IČO: 60467550 se sídlem Praha 8, Thámova 13, PSČ 18600, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíle C, vložce Více Všeobecné smluvní podmínky společnosti CAD Studio, a.s. pro podnikatele
V š e o b e c n é o b c h o d n í p o d m í n k y p r o d o d á v k y z b o ž í společnosti MERO ČR, a. s. se sídlem v Kralupech nad Vltavou, Veltruská 748, PSČ 278 01 IČ: 60193468, DIČ: CZ60193468 zapsané Více Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany. Ing. Kamilem Žákem vedoucím odboru majetku města
Smlouva o dílo uzavřená dle 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen NOZ ). 1. Smluvní strany Objednatel: Zastoupený: Kontaktní osoba: Město Kopřivnice Sídlo: Štefánikova 1163, 742 Více VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY NETMAIL S.R.O. PRO PRODEJ ZBOŽÍ
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY NETMAIL S.R.O. PRO PRODEJ ZBOŽÍ I. Úvodní ustanovení 1. netmail s.r.o., se sídlem Praha 1, Voršilská 5, IČ: 25082159, DIČ: CZ25082159, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským Více 2. DEFINICE 2.1. Pojmy definované v tomto článku mají pro účely těchto VOP význam uvedený v následujících bodech tohoto článku.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují vztahy mezi smluvními stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je společnost Flavo CZ, Více Obchodní podmínky. 1. Úvodní ustanovení. 2. Způsob objednávání a uzavření kupní smlouvy. 1. a) Prodávající: 1. b) Kupující:
Obchodní podmínky 1. Úvodní ustanovení Číslo stránky 1 Tyto obchodní podmínky se vztahují na nákup zboží v rámci České republiky i ze zahraničí prostřednictvím internetového obchodu www.majaperly.cz (dále Více 2016 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář