Source: https://www.zivnostnik.cz/33/zmeny-v-zakone-o-dph-od-1-1-2020-na-zaklade-zmeny-smernice-o-dph-uniqueidmRRWSbk196FNf8-jVUh4Ese1lEiNjoMQ98f_gh8JdTUqDPFZNetnsw/?uri_view_type=4
Timestamp: 2020-02-26 03:22:55+00:00
Document Index: 1122560

Matched Legal Cases: ['§ 64', '§ 64', '§ 64', '§ 64', '§ 64', '§ 64', '§ 64']

Zmìny v zákonì o DPH od 1. 1. 2020 na základì zmìny smìrnice o DPH | ®ivnostník profi
Zmìny v zákonì o DPH od 1. 1. 2020 na základì zmìny smìrnice o DPH
21.1.2020, Ing. Ondøej Babunìk, Ph.D., Zdroj: Verlag Dashöfer
Ing. Ondøej Babunìk, Ph.D.
VY©LO V ÈÍSLE 2-3/2020
Ráda bych ètenáøe upozornila, ¾e tento èlánek vzbudil velké ohlasy a reakce u odborné i laické veøejnosti. V Èeské republice dosud nebyly zmìny zaneseny do èeského zákona o DPH. Legislativní proces sledujeme a budeme Vás dále informovat.
Èlánek byl doplnìn ke dni 31. ledna o odstavec oznaèený rámeèkem – viz text ní¾e.
Lucie Èí¾kovská
Tento text se vìnuje pouze významným zmìnám, které jsou vyvolány novelou smìrnice rady 2006/112/ES o spoleèném systému danì z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích smìrnic (dále jen „smìrnice o DPH”), která vychází ze smìrnice Rady (EU) 2018/1910, kterou se mìní smìrnice 2006/112/ES, pokud jde o harmonizaci a zjednodu¹ení urèitých pravidel v systému danì z pøidané hodnoty pro obchod mezi èlenskými státy. Dále se text vìnuje úpravám naøízení Rady è. 282/2011 (viz provádìcí naøízení Rady (EU) 2018/1912, kterým se mìní provádìcí naøízení (EU) è. 282/2011, pokud jde o nìkterá osvobození od danì pro plnìní uvnitø Spoleèenství) a naøízení rady è. 904/2010 (viz naøízení rady (EU) 2018/1909, kterým se mìní naøízení (EU) è. 904/2010, pokud jde o výmìnu informací pro úèely kontroly správného uplatòování re¾imu call-off stock). Text se nevìnuje dal¹ím zmìnám, které jsou uvedeny ve snìmovním tisku è. 572/0, který je v souèasné dobì v legislativním procesu, pøièem¾ není zøejmé, kdy tyto zmìny nabydou úèinnosti.
Pøiøazení pøepravy v rámci øetìzce dodání zbo¾í
Èl. 36a smìrnice o DPH od 1. 1. 2020 zavádí nový systém pøiøazování pøepravy pøi dodání zbo¾í v rámci øetìzových dodání zbo¾í mezi èlenskými státy EU, kdy je uskuteènìna pouze jedna pøeprava zbo¾í. Tento systém vychází ze zásady zdanìní dodání zbo¾í ve èlenském státì urèení. V èl. 36a odst. 1 smìrnice o DPH se novì stanoví, ¾e v pøípadì dodání tého¾ zbo¾í v rámci nìkolika po sobì následujících dodání, je-li toto zbo¾í odesíláno nebo pøepravováno z jednoho èlenského státu do jiného èlenského státu od prodávajícího pøímo koneènému poøizovateli, pøiète se odeslání nebo pøeprava pouze k dodání zprostøedkujícímu subjektu.
Pøíklad 1.
Zbo¾í je pøepraveno napø. z ÈR do Rakouska od prodávajícího (plátce CZ) ke koneènému kupujícímu (osoba registrovaná k dani v Rakousku – ORDAT) a zprostøedkující subjekt je osobou, které bylo v Rakousku pøidìleno DIÈ pro intrakomunitární transakce (ORDAT), a toto DIÈ sdìlil prodávajícímu. Za tìchto okolností bude pøeprava zbo¾í pøiøazena právì dodání zbo¾í mezi plátcem CZ a zprostøedkujícím subjektem. Pøepravu zbo¾í tak nelze dle znìní smìrnice o DPH pøiøadit dodání zbo¾í mezi zprostøedkujícím subjektem a koneèným kupujícím.
Pro úplnost je nutné poznamenat, ¾e pokud by zbo¾í nebylo odesláno nebo pøepraveno do Rakouska, ale napøíklad do Nìmecka, pak by mìl zprostøedkující subjekt pøiznat daò z poøízení zbo¾í v Nìmecku vèetnì uplatnìní nároku na odpoèet danì, pøièem¾ dodání zbo¾í mezi zprostøedkujícím subjektem a koneèným kupujícím by bylo dodáním zbo¾í v Nìmecku. V tomto ohledu není podstatné, zdali je koneèný kupující osobou povinnou k dani nebo není.
Èl. 36a odst. 2 smìrnice o DPH hovoøí o tom, ¾e se odeslání nebo pøeprava zbo¾í pøiøadí pouze k dodání zbo¾í zprostøedkujícím subjektem, pokud zprostøedkující subjekt prodávajícímu (dodavateli zbo¾í) sdìlil své DIÈ státu, ze kterého je dodávané zbo¾í odesláno nebo pøepraveno. Pokud zprostøedkující osoba prodávajícímu DIÈ státu, ze kterého se uskuteèòuje pøeprava, nesdìlí, pak bude pøeprava pøiøazena dodání mezi prodávajícím a zprostøedkující osobou.
Pøíklad 2.
Zbo¾í je pøepraveno napø. z ÈR do Nìmecka od prodávajícího (plátce CZ) ke koneènému kupujícímu (osoba registrovaná k dani v Nìmecku – ORDDE) a zprostøedkující subjekt je osobou, které bylo v Nìmecku pøidìleno DIÈ pro intrakomunitární transakce (ORDDE) a souèasnì má pøidìleno i tuzemské DIÈ, a toto tuzemské DIÈ sdìlil prodávajícímu. V tomto pøípadì se pøeprava zbo¾í dle èl. 36a odst. 2 smìrnice o DPH pøiøadí dodání zbo¾í mezi zprostøedkujícím subjektem a koneèným kupujícím. Pøeprava zbo¾í tak nebude vázána na dodání zbo¾í prodávajícím a zprostøedkujícím subjektem. Plnìní mezi prodávajícím a zprostøedkující osobou bude pova¾ováno za tuzemské plnìní.
Zde je vhodné upozornit, ¾e zprostøedkující subjekt by mìl být schopen dolo¾it, ¾e prodávajícímu sdìlil DIÈ státu, ze kterého je zbo¾í odesláno nebo pøepraveno, zejména by mìlo být jeho DIÈ uvedeno na faktuøe a vèetnì uvedení vý¹e uplatnìné danì státu zahájení odeslání nebo pøepravy.
Smìrnice o DPH pro úèely èl. 36a definuje i tzv. „zprostøedkující subjekt”. Zprostøedkujícím subjektem je dodavatel, který není prodávajícím (prvním dodavatelem), a je¾ zbo¾í odesílá nebo pøepravuje vlastními silami, nebo na svùj úèet tøetí osobou.
Dodání zbo¾í osvobozené od danì
V tomto kontextu se v rámci øetìzce dodání zbo¾í pøiøadí pøeprava zbo¾í pouze k jednomu dodání zbo¾í a pouze toto dodání zbo¾í bude moci být osvobozeno od danì dle èl. 138 smìrnice o DPH, resp. § 64 ZDPH. Ostatní dodání v rámci øetìzce dodání budou zdanìna v èlenském státì dodání zbo¾í. Zjednodu¹enì øeèeno, pouze jedno dodání bude pova¾ováno za pohyblivé dodání, které bude osvobozeno od danì dle èl. 138 smìrnice o DPH, resp. § 64 ZDPH, a v¹echna ostatní dodání budou pova¾ována za klidové dodání zbo¾í (zpravidla se bude jednat o zdanitelná plnìní). Smìrnice o DPH si klade za cíl, aby tento mechanizmus byl jednotný ve v¹ech èlenských státech EU a zvý¹ila se tím právní jistota daòových subjektù. Pøi dodání zbo¾í, které mù¾e být osvobozeno od danì podle èl. 138 smìrnice o DPH, resp. § 64 ZDPH, musí být mj. splnìna hmotnìprávní podmínka fyzického pøemístìní zbo¾í z jednoho èlenského státu do jiného èlenského státu. Není-li zbo¾í fyzicky pøemístìno z jednoho èlenského státu do jiného, pak nedo¹lo k odeslání nebo pøepravì zbo¾í, pøièem¾ dùsledkem je, ¾e takovéto dodání nebude osvobozeno od danì dle èl. 138 smìrnice o DPH, resp. § 64 ZDPH.
Smìrnice o DPH také novì zavádí, ¾e se identifikaèní èíslo pro DPH (DIÈ) poøizovatele stává hmotnìprávní podmínkou pro uplatnìní osvobození ve smyslu èl. 138 odst. 1 písm. b) smìrnice o DPH, pøièem¾ oproti souèasnému znìní § 64 odst. 1 ZDPH se tedy nic nemìní. Smìrnice o DPH rovnì¾ reflektuje, ¾e poøizovatel pro úèely osvobození sdìlil své DIÈ prodávajícímu. Tato okolnost také v bì¾né praxi nemá zásadní dopad na uplatòování osvobození od danì, jeliko¾ tuzem¹tí prodávající jsou ji¾ v souèasném stavu povinni vy¾adovat od poøizovatele z jiného èlenského státu EU jeho DIÈ a ovìøit si ho v systému VIES, zda je platné pro intrakomunitární transakce. Pokud DIÈ poøizovatele prodávající nenalezne v systému VIES, pak dodání zbo¾í tomuto poøizovateli osvobodit dle nového znìní smìrnice o DPH, resp. § 64 ZDPH nemù¾e. Ve smìrnici o DPH se novì stanoví, ¾e osvobození dle èl. 138 odst. 1a smìrnice o DPH, resp. § 64 ZDPH, je u prodávajícího vázáno na podání souhrnného hlá¹ení a uvedení v nìm správných údajù vztahujících se k dodání zbo¾í. Pokud prodávající uvede v souhrnném hlá¹ení nesprávné údaje, zejména ¹patné DIÈ poøizovatele, jinou celkovou hodnotu dodání zbo¾í, pak jeho dodání nebude osvobozeno od danì, nicménì bude-li se jednat napø. o pouhou administrativní chybu v psaní, nebo opomenutí uvedení dodání zbo¾í, které budou vysvìtleny ke spokojenosti správce danì, pak mù¾e být dodání zbo¾í osvobozeno od danì. Pakli¾e prodávající souhrnné hlá¹ení ve stanovené lhùtì nepodá, jeho dodání zbo¾í nemù¾e být osvobozeno od danì. Smìrnice o DPH tak významnou mìrou zpøísnila povinnosti související s podáním souhrnného hlá¹ení a s tím ruku v ruce jdoucí osvobození od danì pøi dodání zbo¾í do jiného èlenského státu EU. Daòové subjekty by na toto mìly reagovat a sna¾it se o maximální správnost a hlavnì vèasnost sdìlených údajù v souhrnném hlá¹ení, nechtìjí-li se strachovat, ¾e jimi uplatnìné osvobození od danì bude správcem danì pro nesplnìní hmotnìprávních podmínek odejmuto.
V tomto místì se jeví vhodné pøipomenout, ¾e naøízení Rady è. 282/2011 a jeho následné novelizace, zejména naøízením Rady (EU) 2018/1912, jsou pøímo pou¾itelné jak ze strany daòového subjektu, tak i ze strany správce danì. Plátce danì by proto mìl reflektovat podmínky pro dodání zbo¾í, které mù¾e být osvobozeno od danì s nárokem na odpoèet danì, které jsou uvedeny v naøízení Rady è. 282/2011. Pokud plátce danì tyto podmínky nesplní, nebude v zásadì mo¾né jeho dodání zbo¾í, i kdyby bylo zbo¾í pøepraveno do jiného èlenského státu EU, pova¾ovat za dodání zbo¾í osvobozené od danì. Plátce danì by tak byl povinen uplatnit tuzemskou daò na toto dodání zbo¾í.
Èl. 45a naøízení Rady è. 282/2011 pøedpokládá, ¾e zbo¾í bylo odesláno nebo pøepraveno z jednoho èlenského státu do jiného èlenského státu, pøièem¾ musí mít alespoò dva dùkazy, které si neprotiøeèí a které jsou vydány dvìma rùznými stranami nezávislými navzájem, na prodávajícím a na poøizovateli (zejména podepsané dokumenty týkající se odeslání nebo pøepravy zbo¾í, nákladní list CMR, nálo¾ný list, faktura za leteckou pøepravu, faktura od dopravce zbo¾í). Dále je mo¾né odeslání nebo pøepravu zbo¾í prokázat jedním z vý¹e uvedených dokumentù v kombinaci s jedním z dùkazù prodávajícího a poøizovatele potvrzujících odeslání nebo pøepravu ((i) pojistka vztahující se na odeslání nebo pøepravu zbo¾í nebo bankovní doklady prokazující úhradu za odeslání nebo pøepravu zbo¾í; (ii) úøední dokumenty vydané orgánem veøejné moci, napøíklad notáøem, potvrzující ukonèení pøepravy zbo¾í v èlenském státì urèení; (iii) potvrzení skladovatele v èlenském státì urèení o pøevzetí zbo¾í potvrzující skladování zbo¾í v tomto èlenském státì), který není s vý¹e uvedenými dokumenty v rozporu, a které jsou vydány dvìma rùznými stranami nezávislými navzájem, na prodávajícím a na poøizovateli. Odeslání nebo pøepravu je také mo¾né prokázat:
písemným potvrzením od poøizovatele, v nìm¾ je uvedeno, ¾e zbo¾í bylo odesláno nebo pøepraveno jím nebo na jeho úèet tøetí osobou, s uvedením èlenského státu urèení zbo¾í (písemné potvrzení musí obsahovat: datum vystavení; jméno a adresu poøizovatele; mno¾ství a druh zbo¾í; datum a místo ukonèení pøepravy zbo¾í; v pøípadì dodání dopravního prostøedku identifikaèní èíslo tohoto dopravního prostøedku; a toto¾nost fyzické osoby pøijímající zbo¾í za poøizovatele); a
souèasnì musí mít prodávající alespoò dva dùkazy (zejména podepsané dokumenty týkající se odeslání nebo pøepravy zbo¾í, nákladní list CMR, nálo¾ný list, faktura za leteckou pøepravu, faktura od dopravce zbo¾í), které si neprotiøeèí a které jsou vydány dvìma rùznými stranami nezávislými navzájem, na prodávajícím a na poøizovateli, nebo jeden z vý¹e uvedených dùkazù v kombinaci s jedním z dùkazù ((i) pojistka vztahující se na odeslání nebo pøepravu zbo¾í nebo bankovní doklady prokazující úhradu za odeslání nebo pøepravu zbo¾í; (ii) úøední dokumenty vydané orgánem veøejné moci, napøíklad notáøem, potvrzující ukonèení pøepravy zbo¾í v èlenském státì urèení; (iii) potvrzení skladovatele v èlenském státì urèení o pøevzetí zbo¾í potvrzující skladování zbo¾í v tomto èlenském státì) potvrzujících odeslání nebo pøepravu, které si vzájemnì neprotiøeèí, a které jsou vydány dvìma rùznými stranami nezávislými navzájem, na prodávajícím a na poøizovateli.
Pravidla pro uplatnìní nároku na odpoèet danì z pøidané hodnoty (DPH)Garance
Rekonstrukce vlo¾ené nemovitosti - DPH a daò z pøíjmùGarance
Pøechodná ustanovení k dani z nabytí nemovitých vìcíGarance
Rozsah a výpoèet exekuèních srá¾ek ze mzdyGarance
Uplatòování DPH u hotelù a penzionùArchiv
pøijetí slu¾by z EU od neplátce eet 2020 Zmìny v evidenci tr¾eb 2019 a 2020 odèitatelné polo¾ky a slevy na dani 2019 kontrolní hlá¹ení 2019 dlouhodobý majetek 2019 cestovní náhrady 2019 úèetní závìrka pøijetí slu¾by ze tøetí zemì dálnièní známka silnièní daò zmìny 2020 odèitatelné polo¾ky, slevy na dani 2019 výmìra starobního dùchodu 2019 nemocenské poji¹tìní 2020