Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2014/255/
Timestamp: 2020-02-26 07:32:47+00:00
Document Index: 6583225

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2']

255/2014 Z.z.
cena cigariet, ak odsek 5 neustanovuje inak,
znak pre platnosť sadzby spotrebnej dane, ak odsek 5 neustanovuje inak,
predávané v daňovom sklade na predaj tabakových výrobkov oslobodených od dane osobám iných štátov, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodnej zmluvy, a to výlučne osobám iných štátov, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodnej zmluvy.3)
Ak boli kontrolné známky použité na označenie spotrebiteľského balenia cigariet s rovnakou cenou, znakom pre platnosť sadzby spotrebnej dane, počtom kusov cigariet v spotrebiteľskom balení cigariet a s rovnakou dĺžkou cigariet, oznamuje sa len hierarchický kód uvedený na balíku, skupinovom obale alebo prepravnom obale. Ak boli kontrolné známky použité na označenie spotrebiteľského balenia cigariet uvedeného v § 1 ods. 5 s rovnakým počtom kusov cigariet v spotrebiteľskom balení cigariet a s rovnakou dĺžkou cigariet, oznamuje sa len hierarchický kód uvedený na balíku, skupinovom obale alebo prepravnom obale.
predávané v daňovom sklade na predaj tabakových výrobkov oslobodených od dane osobám iných štátov, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodnej zmluvy, a to výlučne osobám iných štátov, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodnej zmluvy.
Údaje podľa § 2 sa oznamujú pred vydaním spotrebiteľského balenia tabakových výrobkov z daňového skladu, pred predajom alebo iným vydaním spotrebiteľského balenia tabakových výrobkov na daňovom území4) inej osobe, a to najneskôr
do troch pracovných dní po dni nalepenia kontrolných známok na spotrebiteľské balenie tabakových výrobkov, ak je odberateľom kontrolných známok prevádzkovateľ daňového skladu, osoba, ktorej colný úrad vydal povolenie na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu, a osoba, ktorej colný úrad vydal povolenie na prevádzkovanie daňového skladu pre zahraničných zástupcov, alebo oprávnený príjemca a kontrolné známky na spotrebiteľské balenie tabakových výrobkov lepí na daňovom území,
jeden pracovný deň pred uvedením spotrebiteľského balenia tabakových výrobkov do daňového voľného obehu, ak je odberateľom kontrolných známok prevádzkovateľ daňového skladu, osoba, ktorej colný úrad vydal povolenie na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu, a osoba, ktorej colný úrad vydal povolenie na prevádzkovanie daňového skladu pre zahraničných zástupcov, a kontrolné známky sa lepia na spotrebiteľské balenie tabakových výrobkov mimo daňového územia,
spotrebiteľskom balení tabaku obchodné meno odberateľa kontrolných známok, hmotnosť v gramoch a znak pre platnosť sadzby spotrebnej dane, ak je uvedený na kontrolnej známke,
Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických predpisov.5)
Ustanovenie § 2 ods. 3 v znení účinnom do konca roka 2015 sa použije pri oznamovaní údajov o použitých kontrolných známkach na označovanie spotrebiteľského balenia cigár a cigariek so znakom pre sadzbu spotrebnej dane, ktorým je veľké písmeno „A“,6) najneskôr do 29. februára 2016.
§ 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov.
§ 2 ods. 1 písm. c) zákona č. 106/2004 Z. z. v znení zákona č. 547/2007 Z. z.
§ 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 106/2004 Z. z.