Source: http://fredericborel.blogspot.com/2015/12/
Timestamp: 2019-07-19 10:27:04
Document Index: 106283734

Matched Legal Cases: ['§2', '§9', '§1751', '§1751', '§1781', '§9', '§2', '§2', '§1', '§2', '§1751', '§2', '§1605', '§1603', '§1605', '§1605', '§1605', '§1605', '§1605', '§1605', '§1605', '§1605', '§1605']

Frédéric Borel: December 2015
Arbitration: waiver of class arbitration: preemption: consumer law: The Federal Arbitration Act states that a “written pro­vision” in a contract providing for “settlement by arbitra­tion” of “a controversy . . . arising out of ” that “contract . . . shall be valid, irrevocable, and enforceable, save upon such grounds as exist at law or in equity for the revocation of any contract.” 9 U. S. C. §2. We here consider a Cali­fornia court’s refusal to enforce an arbitration provision in a contract. In our view, that decision does not rest “upon such grounds as exist . . . for the revocation of any con­tract,” and we consequently set that judgment aside.
Here the contract sets forth a waiver of class arbitration, stating that “neither you nor we shall be entitled to join or consolidate claims in arbitration.” It adds that if the “law of your state” makes the waiver of class arbitration unen­forceable, then the entire arbitration provision “is unen­forceable.” Section 10 of the contract states that §9, the arbitration provision, “shall be governed by the Federal Arbitration Act.”
The California Court of Appeal thought that the critical legal question concerned the meaning of the contractual phrase “law of your state,” in this case the law of Califor­nia. Does the law of California make the contract’s class-arbitration waiver unenforceable? If so, as the contract provides, the entire arbitration provision is unenforceable. Or does California law permit the parties to agree to waive the right to proceed as a class in arbitration? If so, the arbitration provision is enforceable.
At one point, the law of California would have made the contract’s class-arbitration waiver unenforceable. In 2005, the California Supreme Court held in Discover Bank v. Superior Court, 36 Cal. 4th 148, 162–163, 113 P. 3d 1100, 1110, that a “waiver” of class arbitration in a “consumer contract of adhesion” that “predictably involves small amounts of damages” and meets certain other criteria not contested here is “unconscionable under California law and should not be enforced.” See Cohen v. DirecTV, Inc., 142 Cal. App. 4th 1442, 1446–1447, 48 Cal. Rptr. 3d 813,815–816 (2006) (holding a class-action waiver similar to the one at issue here unenforceable pursuant to Discover Bank); see also Consumers Legal Remedies Act, Cal. Civ. Code Ann. §§1751, 1781(a) (West 2009) (invalidating class-action waivers for claims brought under that statute). But in 2011, this Court held that California’s Discover Bank rule “‘stands as an obstacle to the accomplishment and execution of the full purposes and objectives of Congress’” embodied in the Federal Arbitration Act. AT&T Mobility LLC v. Concepcion, 563 U. S. 333, 352 (2011) (quoting Hines v. Davidowitz, 312 U. S. 52, 67 (1941)); see Sanchez v. Valencia Holding Co., LLC, 61 Cal. 4th 899, 923–924, 353 P. 3d 741, 757 (2015) (holding that Concepcion applies to the Consumers Legal Remedies Act to the extent that it would have the same effect as Discover Bank). The Fed­eral Arbitration Act therefore pre-empts and invalidates that rule. 563 U. S., at 352; see U. S. Const., Art. VI, cl. 2.
The California Court of Appeal subsequently held in this case that, despite this Court’s holding in Concepcion, “the law of California would find the class action waiver unen­forceable.” 225 Cal. App. 4th 338, 342, 170 Cal. Rptr. 3d 190, 194 (2014). The court noted that Discover Bank had held agreements to dispense with class-arbitration proce­dures unenforceable under circumstances such as these. 225 Cal. App. 4th, at 341, 170 Cal. Rptr. 3d, at 194. It conceded that this Court in Concepcion had held that the Federal Arbitration Act invalidated California’s rule. 225 Cal. App. 4th, at 341, 170 Cal. Rptr. 3d, at 194. But it then concluded that this latter circumstance did not change the result—that the “class action waiver is unen­forceable under California law.” Id., at 347, 170 Cal. Rptr.3d, at 198. In reaching that conclusion, the Court of Appeal re­ferred to two sections of California’s Consumers Legal Remedies Act, §§1751, 1781(a), rather than Discover Bank itself. See 225 Cal. App. 4th, at 344, 170 Cal. Rptr. 3d, at 195. Section 1751 renders invalid any waiver of the right under §1781(a) to bring a class action for violations of that Act. The Court of Appeal thought that applying “state law alone” (that is, those two sections) would render unen­forceable the class-arbitration waiver in §9 of the contract. Id., at 344, 170 Cal. Rptr. 3d, at 195. But it nonetheless recognized that if it applied federal law “then the class action waiver is enforceable and any state law to the contrary is preempted.” Ibid. As far as those sections apply to class-arbitration waivers, they embody the Dis­cover Bank rule. The California Supreme Court has rec­ognized as much, see Sanchez, supra, at 923–924, 353 P. 3d, at 757, and no party argues to the contrary. See Supp. Brief for Respondents 2 (“The ruling in Sanchez tracks respondents’ position precisely”). We shall conse­quently refer to the here-relevant rule as the Discover Bank rule.
The court reasoned that just as the parties were free in their contract to refer to the laws of different States or different nations, so too were they free to refer to Califor­nia law as it would have been without this Court’s holding invalidating the Discover Bank rule. The court thought that the parties in their contract had done just that.
The California Supreme Court denied discretionary review. App. to Pet. for Cert. 1a. DIRECTV then filed a petition for a writ of certiorari, noting that the Ninth Circuit had reached the opposite conclusion on precisely the same interpretive question decided by the California Court of Appeal. Murphy v. DirecTV, Inc., 724 F. 3d 1218, 1226–1228 (2013). We granted the petition.
No one denies that lower courts must follow this Court’s holding in Concepcion. The fact that Concepcion was a closely divided case, resulting in a decision from which four Justices dissented, has no bearing on that undisputed obligation. Lower court judges are certainly free to note their disagreement with a decision of this Court. But the “Supremacy Clause forbids state courts to dissociate themselves from federal law because of disagreement with its content or a refusal to recognize the superior authority of its source.” Howlett v. Rose, 496 U. S. 356, 371 (1990); cf. Khan v. State Oil Co., 93 F. 3d 1358, 1363–1364 (CA7 1996), vacated, 522 U. S. 3 (1997). The Federal Arbitra­tion Act is a law of the United States, and Concepcion is an authoritative interpretation of that Act. Consequently, the judges of every State must follow it. U. S. Const., Art. VI, cl. 2 (“The Judges in every State shall be bound” by “the Laws of the United States”).
While all accept this elementary point of law, that point does not resolve the issue in this case. As the Court of Appeal noted, the Federal Arbitration Act allows parties to an arbitration contract considerable latitude to choose what law governs some or all of its provisions, including the law governing enforceability of a class-arbitration waiver. 225 Cal. App. 4th, at 342–343, 170 Cal. Rptr. 3d, at 194. In principle, they might choose to have portions of their contract governed by the law of Tibet, the law of pre­revolutionary Russia, or (as is relevant here) the law of California including the Discover Bank rule and irrespec­tive of that rule’s invalidation in Concepcion. The Court of Appeal decided that, as a matter of contract law, the parties did mean the phrase “law of your state” to refer to this last possibility. Since the interpretation of a contract is ordinarily a matter of state law to which we defer, Volt Information Sciences, Inc. v. Board of Trustees of Leland Stanford Junior Univ., 489 U. S. 468, 474 (1989), we must decide not whether its decision is a correct statement of California law but whether (assuming it is) that state law is consistent with the Federal Arbitration Act.
Although we may doubt that the Court of Appeal has correctly interpreted California law, we recognize that California courts are the ultimate authority on that law. While recognizing this, we must decide whether the deci­sion of the California court places arbitration contracts “on equal footing with all other contracts.” Buckeye Check Cashing, Inc. v. Cardegna, 546 U. S. 440, 443 (2006). And in doing so, we must examine whether the Court of Ap­peal’s decision in fact rests upon “grounds as exist at law or in equity for the revocation of any contract.” 9 U. S. C. §2. That is to say, we look not to grounds that the Califor­nia court might have offered but rather to those it did in fact offer. Neither this approach nor our result “steps beyond Concepcion” or any other aspect of federal arbitra­tion law.
We recognize, as the dissent points out, that when DIRECTV drafted the contract, the parties likely believed that the words “law of your state” included Cali­fornia law that then made class-arbitration waivers unen­forceable. But that does not answer the legal question before us. That is because this Court subsequently held in Concepcion that the Discover Bank rule was invalid. Thus the underlying question of contract law at the time the Court of Appeal made its decision was whether the “law of your state” included invalid California law. We must now decide whether answering that question in the affirmative is consistent with the Federal Arbitration Act. After examining the grounds upon which the Court of Appeal rested its decision, we conclude that California courts would not interpret contracts other than arbitration con­tracts the same way. Rather, several considerations lead us to conclude that the court’s interpretation of this arbi­tration contract is unique, restricted to that field. First, we do not believe that the relevant contract lan­guage is ambiguous. The contract says that “if . . . the law of your state would find this agreement to dispense with class arbitration procedures unenforceable, then this entire Section 9 [the arbitration section] is unenforceable.” App. 129. Absent any indication in the contract that this language is meant to refer to invalid state law, it presum­ably takes its ordinary meaning: valid state law. Indeed, neither the parties nor the dissent refer us to any contract case from California or from any other State that interprets similar language to refer to state laws authorita­tively held to be invalid. Second, California case law itself clarifies any doubt about how to interpret the language. The California Supreme Court has held that under “general contract principles,” references to California law incorporate the California Legislature’s power to change the law retroac­tively. See Doe v. Harris, 57 Cal. 4th 64, 69–70, 302 P. 3d 598, 601–602 (2013) (holding that plea agreements, which are governed by general contract principles, are “‘“deemed to incorporate and contemplate not only the existing law but the reserve power of the state to amend the law or enact additional laws”’” (quoting People v. Gipson, 117 Cal. App. 4th 1065, 1070, 12 Cal. Rptr. 3d 478, 481 (2004))). And judicial construction of a statute ordinarily applies retroactively. Rivers v. Roadway Express, Inc., 511 U. S. 298, 312–313 (1994). As far as we are aware, the principle of California law announced in Harris, not the Court of Appeal’s decision here, would ordinarily govern the scope of phrases such as “law of your state.” Third, nothing in the Court of Appeal’s reasoning sug­gests that a California court would reach the same inter­pretation of “law of your state” in any context other than arbitration (…) Even given our assumption that the Court of Appeal’s conclu­sion is correct, its conclusion appears to reflect the subject matter at issue here (arbitration), rather than a general principle that would apply to contracts using similar language but involving state statutes invalidated by other federal law (…) The view that state law retains independent force even after it has been authoritatively invalidated by this Court is one courts are unlikely to accept as a general matter and to apply in other contexts.
Taking these considerations together, we reach a con­clusion that, in our view, falls well within the confines of (and goes no further than) present well-established law. California’s interpretation of the phrase “law of your state” does not place arbitration contracts “on equal footing with all other contracts,” Buckeye Check Cashing, Inc., 546 U. S., at 443. For that reason, it does not give “due regard. . . to the federal policy favoring arbitration.” Volt Infor­mation Sciences, 489 U. S., at 476. Thus, the Court of Appeal’s interpretation is pre-empted by the Federal Arbitration Act. See Perry v. Thomas, 482 U. S. 483, 493, n. 9 (1987) (noting that the Federal Arbitration Act pre­empts decisions that take their “meaning precisely from the fact that a contract to arbitrate is at issue”). Hence, the California Court of Appeal must “enforce” the arbi­tration agreement. 9 U. S. C. §2.
The judgment of the California Court of Appeal is re­versed, and the case is remanded for further proceedings not inconsistent with this opinion.
(U.S.S.C., Dec. 14, 2015, DIRECTV, INC. v. Imburgia, Docket 14-462, J. Breyer, opinion in which C.J. Roberts, and JJ. Scalia, Kennedy, Alito, and Kagan, joined).
In his dissent, J. Thomas remain of the view that the Federal Arbitration Act (FAA), 9 U. S. C. §1 et seq., does not apply to proceedings in state courts. Thus, the FAA does not require state courts to order arbitration. Accordingly, he would affirm the judgment of the California Court of Appeal.
Contrat conclu avec un consommateur, qui contient une clause d’arbitrage et d’élection de droit, la clause d’arbitrage étant caduque si le droit choisi ne reconnaît pas les clauses de renonciation aux arbitrages de classe. Le contrat contient ici une telle clause de renonciation, et le droit choisi (droit californien) contient une disposition prévoyant la caducité d’une clause contractuelle de renonciation à l’arbitrage de classe. Or dans une précédent affaire, la Cour Suprême fédérale a jugé que cette disposition californienne était dépourvue d’effet, car incompatible avec la loi fédérale sur l’arbitrage, loi qui déroge au droit étatique contraire (préemption).
La loi fédérale sur l’arbitrage prévoit qu’une disposition écrite, dans un contrat, relative à une clause d’arbitrage, applicable en cas de litige relatif au contrat, doit être reconnue comme pleinement valide et exécutoire, sous réserve des motifs légaux ou équitables (système de l’equity) permettant la révocation d’un contrat, d’arbitrage ou autre (9 U.S.C. §2).
Dans la présente affaire, la Cour Suprême fédérale doit se prononcer sur le refus d’une cour de l’état de Californie (ci-après la cour d’appel) d’exécuter une clause d’arbitrage contenue dans un contrat. La Cour juge que la décision californienne n’est pas fondée sur un motif ordinaire permettant la révocation d’une clause contractuelle, et annule par conséquent dite décision.
Le contrat litigieux contient une clause d’arbitrage, assortie d’une disposition prévoyant que les parties renoncent à tout arbitrage de classe. Le contrat précise en outre que si la loi de l’état de résidence du client (le consommateur, qui n’avait pas rédigé le contrat, préformé) déclare inexécutoire une renonciation à un arbitrage de classe, alors la clause d’arbitrage dans son ensemble serait elle aussi inexécutoire. Quant à elle, la section 10 de ce contrat prévoit que la section 9, soit la clause d’arbitrage, est soumise à la loi fédérale sur l’arbitrage (FAA).
La cour californienne a estimé que la question juridique déterminante posée par cette affaire consistait à interpréter l’expression contractuelle « droit de l’état du client », soit en l’espèce le droit californien. D’où la question : le droit californien commande-t-il l’inexécutabilité de la renonciation à un arbitrage de classe ? Dans l’affirmative, comme le contrat le prévoit, la clause d’arbitrage dans son entier est dépourvue d’effet. Ou inversement, le droit californien permet-t-il aux parties de renoncer à tout arbitrage de classe ? Dans ce cas, la clause d’arbitrage serait exécutoire.
Pendant un temps, le droit californien refusait d’exécuter une clause contenant une renonciation à un arbitrage de classe. Dans une décision rendue en 2005, la Cour Suprême de Californie a jugé une telle clause léonine, dans le cadre de contrats d’adhésion conclus avec des consommateurs et portant vraisemblablement sur de petites sommes (Discover Bank v. Superior Court, 36 Cal. 4th 148). Doit aussi ici être considérée la loi californienne sur les moyens juridiques à disposition des consommateurs, qui invalide les renonciations aux actions de classe pour ce qui est des actions déposées sur la base de cette loi (Cal. Civ. Code Ann. §§1751, 1781(a)). Mais dans une décision rendue en 2011, la Cour Suprême fédérale a annulé la règle posée par la décision Discover Bank, observant qu’elle constituait un obstacle à l’accomplissement et à l’exécution des buts et objectifs du Congrès fédéral, tels que définis dans la loi fédérale sur l’arbitrage (AT&T Mobility LLC v. Concepcion, 563 U. S. 333, 352 (2011)). La jurisprudence californienne a par la suite jugé que la décision Concepcion s’appliquait à la loi californienne sur les moyens juridiques à disposition des consommateurs, dans la mesure où cette loi aurait des effets similaires à la décision Discover Bank. Par conséquent, la loi fédérale sur l’arbitrage invalide donc la règle californienne précitée, selon le concept de la primauté du droit fédéral (cf. Art. VI, cl. 2 de la Constitution fédérale).
Ultérieurement, la cour d’appel de Californie observa en l’espèce que nonobstant la décision Concepcion, le droit californien prohibait la renonciation à une action de classe. La cour rappela que Discover Bank avait refusé le caractère exécutoire de clauses contractuelles excluant l’arbitrage de classe dans des circonstances semblables à la présente cause. Dite cour concéda cependant que la décision Concepcion invalidait cette règle en application de la loi fédérale sur l’arbitrage. Mais elle a néanmoins conclu que cette constatation ne modifiait pas le résultat, soit que la renonciation à une action de classe n’est pas exécutoire en droit californien. La cour d’appel s’est fondée pour conclure ainsi sur deux dispositions de la loi californienne sur les moyens juridiques à disposition des consommateurs, et non pas sur la décision Discover Bank. L’une de ces deux dispositions déclare invalide toute renonciation à déposer une action de classe quand le droit de déposer une telle action de classe pour violation de cette loi est prévu par sa section 1781(a). La cour d’appel estima qu’en appliquant uniquement le droit californien (soit les deux dispositions précitées), la renonciation à un arbitrage de classe prévue en l’espèce à la section 9 du contrat serait dépourvue du caractère exécutoire. Mais la cour d’appel observa aussi que si elle avait appliqué le droit fédéral, la renonciation à une action de classe devrait être reconnue et exécutée, considérant la primauté du droit fédéral sur celui des états. Cependant, juge ici la Cour Suprême fédérale, en tant que les deux sections précitées de la loi californienne sur les moyens juridiques à disposition des consommateurs s’appliquent aux renonciations à l’arbitrage de classe, ils reprennent la règle de la décision Discover Bank. La Cour Suprême de Californie en a d’ailleurs jugé de même.
La cour d’appel raisonna que les parties étaient libres de choisir comme droit applicable à leur contrat celui des différents états ou des différentes nations. Elles étaient également libres de se référer au droit californien tel qu’il serait sans l’invalidation de la règle posée par la décision Discover Bank. Et c’est précisément ce que les parties ont fait en l’espèce, de l’avis de la cour d’appel.
Au plan procédural, la Cour Suprême de Californie usa de son pouvoir discrétionnaire et refusa de revoir la décision de la cour d’appel. DIRECTV déposa une requête devant la Cour Suprême fédérale, alléguant que le 9è Circuit fédéral avait rendu une décision différente portant sur la même question litigieuse que celle tranchée par la cour d’appel. La Cour Suprême fédérale a accepté de se saisir du dossier, et rend la présente décision.
Nul ne conteste que les cours inférieures doivent suivre les considérants de la décision Concepcion. Cette obligation n’est pas relativisée par le fait que quatre Juges de la Cour Suprême fédérale n’ont pas voté avec la majorité. Les Juges des cours inférieures sont certainement libres de faire connaître leur désaccord avec une décision rendue par la présente Cour. Mais la Supremacy Clause de la Constitution fédérale interdit aux Tribunaux des états de ne pas appliquer le droit fédéral en raison d’un désaccord avec son contenu ou en raison d’un refus de reconnaître l’autorité supérieure de sa source. La loi fédérale sur l’arbitrage est une loi des Etats-Unis, et Concepcion constitue une interprétation autorisée de cette loi. Par conséquent, les Juges de tous les états doivent se conformer à la décision Concepcion, en application de l’Art. VI, Clause 2 de la Constitution fédérale (les Juges de chaque état sont liés par le droit fédéral). Ce principe élémentaire est admis par tous. Mais il ne résout pas encore la question posée par cette affaire.
Comme la cour d’appel l’a observé à juste titre, la loi fédérale sur l’arbitrage octroie aux parties à un contrat d’arbitrage une latitude considérable pour choisir la loi applicable à certaines dispositions du contrat, ou au contrat dans son entier, y compris la loi applicable au caractère exécutoire d’une renonciation à un arbitrage de classe. En principe, les parties peuvent choisir d’appliquer à leur contrat la loi du Tibet, la loi de la Russie prérévolutionnaire, ou, comme ici, la loi de l’état de Californie, y compris la règle Discover Bank, sans égard au fait qu’elle ait été invalidée par la décision Concepcion. Et en l’espèce, la cour d’appel a jugé que les parties, en recourant à la phrase «loi de votre état » (du domicile du client consommateur), entendaient inclure tout le droit californien, y compris la règle Discover Bank. Comme l’interprétation d’un contrat relève ordinairement du droit des états, auquel la Cour défère, dite Cour doit décider non pas si la décision de la cour d’appel applique correctement le droit de Californie, mais si ce droit est conforme à la loi fédérale sur l’arbitrage (en partant de l’hypothèse que ce droit a été correctement appliqué par la cour d’appel).
Même si la Cour devait douter de la bonne application du droit californien par une cour de cet état, elle reconnaît à cette cour le statut d’ultime autorité pour décider du contenu de ce droit. Tout en reconnaissant ce qui précède, la présente Cour doit juger si la décision de la cour d’appel place les clauses d’arbitrage à pied d’égalité avec les autres types de contrats. Procédant ainsi, la Cour doit examiner si la décision de la cour d’appel est fondée sur des motifs légaux ou équitables permettant la révocation d’une clause contractuelle de n’importe quel type (cf. 9 U.S.C. §2). La Cour ne relève pas les motifs que la cour de Californie aurait pu retenir, mais seulement ceux qu’elle a effectivement retenus. Cette méthode est compatible avec la décision Concepcion et avec le droit fédéral de l’arbitrage.
La Cour Suprême fédérale reconnaît que lors de la rédaction du contrat par DIRECTV, les parties comprenaient l’expression « loi de votre état » comme incluant la notion d’inexécutabilité d’une clause de renonciation à un arbitrage de classe. Mais cette constatation ne répond pas à la question juridique déterminante. Dans sa décision Concepcion, La Cour avait donc en effet jugé l’invalidité de la règle résultant de la décision Discover Bank. Par conséquent la question déterminante de droit des contrats est de savoir si l’expression « droit de votre état » (de domicile) inclut ou non du droit californien invalide. La Cour doit décider si répondre à cette question par l’affirmative est conforme à la loi fédérale sur l’arbitrage. Après avoir examiné les considérants à l’appui du jugement rendu par la cour d’appel, la Cour observe que ce jugement n’interprète pas les contrats en général comme elle interprète une clause d’arbitrage. Plusieurs considérations conduisent à la conclusion que l’interprétation de la clause d’arbitrage par la cour d’appel est unique, limitée au domaine de l’arbitrage. Tout d’abord, la Cour observe que les termes de l’accord litigieux ne sont pas ambigus. Le contrat indique que si le droit de « votre état » refuse d’exécuter une clause de renonciation à l’arbitrage de classe, alors l’entier de la section 9 du contrat, traitant de la procédure arbitrale, est à considérer comme invalide. En l’absence de toute indication dans le contrat selon laquelle ce langage se réfèrerait aussi au droit invalide, dit langage est présumé prendre son sens ordinaire : ce langage se réfère au droit en vigueur. Et ni les parties ni l’opinion dissidente ne cite de décision d’un Tribunal de Californie ou d’un autre état qui interpréterait ce langage contractuel comme incluant du droit étatique jugé invalide. Ensuite, la jurisprudence californienne elle-même clarifie la manière d’interpréter ce langage contractuel. La Cour Suprême de Californie a jugé que selon les principes généraux de droit des contrats, la référence au droit californien incorpore la compétence du législateur de cet état de modifier la loi avec effet rétroactif. La jurisprudence de cette Cour indique en effet par exemple que les accords sur la peine, négociés au pénal, et qui sont régis par les principes généraux du droit des contrats, sont considérés comme incorporant non seulement le droit en vigueur au moment de leur conclusion, mais aussi la compétence de l’état de modifier ce droit ou d’édicter de nouvelles règles. La Cour note en outre que rien dans la décision rendue par la cour d’appel ne suggère qu’un Tribunal de Californie interpréterait comme elle l’a fait la notion de « loi de votre état » dans d’autres contextes que celui de l’arbitrage. N’est donc pas retenue la vue selon laquelle le droit d’un état jugé invalide par la Cour Suprême fédérale conserverait tout de même une force indépendante.
La décision de la cour d’appel n’a donc pas interprété la clause d’arbitrage comme elle aurait interprété une clause contractuelle hors arbitrage. Elle n’a ainsi pas considéré à sa juste mesure la politique fédérale qui favorise l’arbitrage. Ainsi, la loi fédérale sur l’arbitrage l’emporte sur ladite décision de la cour d’appel, en vertu de la règle de la préemption. Par conséquent, la cour d’appel doit reconnaître et exécuter la clause d’arbitrage. Sa décision est annulée et le dossier lui est retourné pour nouvelle décision au sens des considérants.
Dans son opinion dissidente, le Juge Thomas reste d’avis que la loi fédérale sur l’arbitrage ne s’applique pas devant les cours des états. Dès lors, cette loi fédérale ne contraindrait pas les cours des états d’ordonner la procédure d’arbitrage. Il propose ainsi de confirmer la décision de la cour d’appel.
Labels: Arbitration, Breyer, California Law, Choice of law, Class arbitration, Class waivers in consumer arbitration agreements, Consumers Legal Remedies Act, Contract of adhesion, Equity, Preemption, Supremacy Clause
Jurisdiction of federal courts: federal question: failure to state a proper cause of action:
“In the absence of diversity of citizenship, it is es­sential to jurisdiction that a substantial federal question should be presented.” Ex parte Poresky, 290 U. S. 30, 31 (1933) (per curiam). Absent a substan­tial federal question, even a single-judge district court lacks jurisdiction.
“Constitutional claims will not lightly be found insubstantial for purposes of ” the three-judge-court statute. Washington v. Confederated Tribes of Colville Reservation, 447 U. S. 134, 147–148 (1980). We have long distinguished between failing to raise a substantial federal question for jurisdictional purposes and failing to state a claim for relief on the merits; only “wholly insub­stantial and frivolous” claims implicate the former. Bell v. Hood, 327 U. S. 678, 682–683 (1946); see also Hannis Distilling Co. v. Mayor and City Council of Baltimore, 216 U. S. 285, 288 (1910) (“obviously frivolous or plainly in­substantial”); Bailey v. Patterson, 369 U. S. 31, 33 (1962) (per curiam) (“wholly insubstantial,” “legally speaking non-existent,” “essentially fictitious”); Steel Co. v. Citizens for Better Environment, 523 U. S. 83, 89 (1998) (“frivolous or immaterial”). Absent such frivolity, “the failure to state a proper cause of action calls for a judgment on the merits and not for a dismissal for want of jurisdiction.” Bell, clarified that “‘constitutional insubstantiality’ for this purpose has been equated with such concepts as ‘essen­tially fictitious,’ ‘wholly insubstantial,’ ‘obviously frivolous,’ and ‘obviously without merit.’” 409 U. S., at 518. And the adverbs were no mere throwaways; “the limiting words ‘wholly’ and ‘obviously’ have cogent legal significance.”
(“The mandatory ‘shall’ . . . normally creates an obligation impervious to judicial discretion.” Lexecon Inc. v. Milberg Weiss Bershad Hynes & Lerach, 523 U. S. 26, 35 (1998); see also National Assn. of Home Builders v. Defenders of Wildlife, 551 U. S. 644, 661–662 (2007)).
(U.S.S.C., Dec. 8, 2015, Shapiro v. McManus, Docket 14-990, J. Scalia, unanimous).
Compétence juridictionnelle des cours fédérales : notion de question de droit fédéral : en l’absence de parties domiciliées sur le territoire d’états différents, une cour fédérale n’est matériellement compétente que si une question substantielle de droit fédéral est litigieuse.
La présente Cour a de longue date distingué la notion d’absence de question substantielle de droit fédéral, indispensable pour attribuer la compétence juridictionnelle, de la notion d’absence d’état de fait permettant une solution judiciaire au fond. Seules les requêtes dénuées de toute substance et les requêtes frivoles ne présentent pas de question substantielle. Ainsi, en l’absence d’une telle frivolité, manquer à présenter un litige susceptible d’être redressé par une décision de justice appelle tout de même un jugement sur le fond, et ne permet pas une décision d’irrecevabilité pour défaut de juridiction.
(Interprétation du terme « shall » : il créé une obligation, insusceptible d’être relativisée).
Posted by Frédéric Borel at 12:40 PM No comments:
Labels: Cause of action, Dismissal of a complaint, Diversity action, Federal-question jurisdiction, Frivolous claims, Interpretation of a statute, Jurisdiction, Scalia, Unanimous
Immunity: Foreign Sovereign Immunities Act: jurisdiction (foreign): commercial activity exception: The Foreign Sovereign Immunities Act shields foreign states and their agencies from suit in United States courts unless the suit falls within one of the Act’s specifically enumerated exceptions. This case concerns the scope of the commercial activity exception, which withdraws sover­eign immunity in any case “in which the action is based upon a commercial activity carried on in the United States by a foreign state.” 28 U. S. C. §1605(a)(2) (Section 1605(a)(2) contains three separate clauses. In full, the sec­tion provides: “A foreign state shall not be immune from the jurisdiction of courts of the United States or of the States in any case . . . in which the action is based upon a commercial activity carried on in the United States by the foreign state; or upon an act performed in the United States in connec­tion with a commercial activity of the foreign state elsewhere; or upon an act outside the territory of the United States in connection with a commercial activity of the foreign state elsewhere and that act causes a direct effect in the United States.” As S. relies only on the first clause to establish jurisdiction over her suit, we limit our inquiry to that clause.)
Respondent S. is a resident of California who purchased in the United States a Eurail pass for rail travel in Europe. She suffered traumatic personal in­juries when she fell onto the tracks at the Innsbruck, Austria, train station while attempting to board a train operated by the Austrian state-owned railway. She sued the railway in Federal District Court, arguing that her suit was not barred by sovereign immunity because it is “based upon” the railway’s sale of the pass to her in the United States. We disagree and conclude that her action is instead “based upon” the railway’s conduct in Inns­bruck. We therefore hold that her suit falls outside the commercial activity exception and is barred by sovereign immunity.
Petitioner OBB Personenverkehr AG (OBB) operates a railway that carries nearly 235 million passengers each year on routes within Austria and to and from points beyond Austria’s frontiers. OBB is wholly owned by OBB Holding Group, a joint-stock company created by the Republic of Austria. OBB Holding Group in turn is wholly owned by the Austrian Federal Ministry of Transport, Innovation, and Technology. Sachs v. Republic of Austria, 737 F. 3d 584, 587 (CA9 2013).
Sachs sued OBB in the United States District Court for the Northern District of California, asserting five causes of action: (1) negligence; (2) strict liability for design defects in the train and platform; (3) strict liability for failure to warn of those design defects; (4) breach of an implied warranty of merchantability for providing a train and platform unsafe for their intended uses; and (5) breach of an implied warranty of fitness for providing a train and platform unfit for their intended uses. App. 14–18. OBB claimed sovereign immunity and moved to dismiss the suit for lack of subject matter jurisdiction. 737 F. 3d, at 588.
The Foreign Sovereign Immunities Act “provides the sole basis for obtaining jurisdiction over a foreign state in the courts of this country.” Argentine Republic v. Amerada Hess Shipping Corp., 488 U. S. 428, 443 (1989). The Act defines “foreign state” to include a state “agency or instrumentality,” 28 U. S. C. §1603(a), and both parties agree that OBB qualifies as a “foreign state” for purposes of the Act.
According to the Federal Court of Appeals below:
The en banc majority first observed that, “based on the agreement of the parties,” “the only relevant commercial activity within the United States was S’s March 2007 purchase of a Eurail pass from the Rail Pass Ex­perts,” a Massachusetts company. The court concluded that The Rail Pass Experts had acted as OBB’s agent and, using common law principles of agency, attributed that Eurail pass sale to OBB. The court next asked whether S’s claims were “based upon” the sale of the Eurail pass within the mean­ing of §1605(a)(2). The “based upon” determination, the court explained, requires that the commercial activity within the United States be “connected with the conduct that gives rise to the plaintiff’s cause of action.” But, the court continued, “it is not necessary that the entire claim be based upon the commercial activity of OBB.” Rather, in the court’s view, S. would satisfy the “based upon” requirement for a particu­lar claim “if an element of that claim consists in conduct that occurred in commercial activity carried on in the United States.” Applying California law, the court analyzed S’s causes of action individually and con­cluded that the sale of the Eurail pass established a neces­sary element of each of her claims. Turning first to the negligence claim, the court found that S. was required to show that OBB owed her a duty of care as a passenger as one element of that claim. The court concluded that such a duty arose from the sale of the Eurail pass. Turning next to the other claims, the court determined that the existence of a “transaction between a seller and a consumer” was a necessary element of S’s strict liability and breach of implied warranty claims. The sale of the Eurail pass, the court noted, pro­vided proof of such a transaction. Having found that “the sale of the Eurail pass in the United States forms an essential element of each of S’s claims,” the court concluded that each claim was “based upon a commercial activity carried on in the United States” by OBB.
OBB contends that the sale of the Eurail pass is not attributable to the railway, reasoning that the Foreign Sovereign Immunities Act does not allow attribution through principles found in the common law of agency. OBB also argues that even if such attribution were al­lowed under the Act, S’s suit is not “based upon” the sale of the Eurail pass for purposes of §1605(a)(2). We agree with OBB on the second point and therefore do not reach the first.
The Act itself does not elaborate on the phrase “based upon.” Our decision in Saudi Arabia v. Nelson, 507 U. S. 349, however, provides sufficient guidance to resolve this case. In Nelson, a husband and wife brought suit against Saudi Arabia and its state-owned hospital, seeking dam­ages for intentional and negligent torts stemming from the husband’s allegedly wrongful arrest, imprisonment, and torture by Saudi police while he was employed at a hospi­tal in Saudi Arabia. Id., at 351, 353–354. The Saudi defendants claimed sovereign immunity under the Act, arguing, inter alia, that §1605(a)(2) was inapplicable because the suit was “based upon” sovereign acts—the exercise of Saudi police authority—and not upon commer­cial activity. See Brief for Petitioners in Saudi Arabia v. Nelson, O. T. 1992, No. 91–552, pp. 12–14. The Nelsons countered that their suit was “based upon” the defendants’ commercial activities in “recruiting Scott Nelson for work at the hospital, signing an employment contract with him, and subsequently employing him.” 507 U. S., at 358. We rejected the Nelsons’ arguments. The Act’s “based upon” inquiry, we reasoned, first re­quires a court to “identify the particular conduct on which the plaintiff’s action is ‘based.’” Id., at 356. Con­sidering dictionary definitions and lower court decisions, we explained that a court should identify that “particular conduct” by looking to the “basis” or “foundation” for a claim, id., at 357 (citing dictionary definitions), “those elements . . . that, if proven, would entitle a plaintiff to relief,” ibid., and “the ‘gravamen of the complaint,’” ibid. (quoting Callejo v. Bancomer, S. A., 764 F. 2d 1101, 1109 (CA5 1985)). Under that analysis, we found that the commercial activities, while they “led to the conduct that eventually injured the Nelsons,” were not the particular conduct upon which their suit was based. The suit was instead based upon the Saudi sovereign acts that actually injured them. 507 U. S., at 358. The Nelsons’ suit there­fore did not fit within §1605(a)(2). Id., at 361–362.
The Ninth Circuit held that S’s claims were “based upon” the sale of the Eurail pass because the sale of the pass provided “an element” of each of her claims. 737 F. 3d, at 599. Under Nelson, however, the mere fact that the sale of the Eurail pass would establish a single ele­ment of a claim is insufficient to demonstrate that the claim is “based upon” that sale for purposes of §1605(a)(2).
Under this analysis, the conduct constituting the gra­vamen of S’s suit plainly occurred abroad. All of her claims turn on the same tragic episode in Austria, alleg­edly caused by wrongful conduct and dangerous conditions in Austria, which led to injuries suffered in Austria.
We therefore conclude that S. has failed to demon­strate that her suit falls within the commercial activity exception in §1605(a)(2). OBB has sovereign immunity under the Act, and accordingly the courts of the United States lack jurisdiction over the suit.
(U.S.S.Ct., December 1, 2015, OBB Personenverkehr AG v. Sachs, Docket 13-1067, C.J. Roberts, unanimous).
Immunité des entités souveraines étrangères, qui de manière générale ne peuvent pas être amenées à répondre devant une juridiction fédérale. Exception en cas d’activité commerciale sur sol U.S. : la loi fédérale sur l’immunité des entités souveraines étrangères protège les états étrangers et leurs administrations contre une action en justice devant une cour fédérale, à moins que l’action ne tombe dans l’une des exceptions expressément mentionnées par dite loi. La présente espèce concerne l’étendue de l’exception fondée sur une activité commerciale, laquelle retire l’immunité de souveraineté quand l’action est basée sur l’exercice par un état étranger d’une activité commerciale aux Etats-Unis (28 U. S. C. §1605(a)(2)). La Section 1605(a)(2) contient trois clauses séparées. Son texte complet dispose qu’un état étranger ne peut se prévaloir utilement de son immunité devant une cour fédérale ou d’un état lorsque l’action est basée 1) sur une activité commerciale exercée par l’état étranger aux Etats-Unis, 2) ou sur un acte exécuté aux Etats-Unis en relation avec l’activité commerciale exercée par l’état étranger hors des Etats-Unis, 3) ou sur un acte exécuté hors des Etats-Unis en relation avec une activité commerciale de l’état étranger, exercée elle aussi hors des Etats-Unis, quand dit acte cause un effet direct aux Etats-Unis. Comme la demanderesse à l’action n’invoque que la première des trois clauses pour établir la juridiction matérielle de la cour fédérale, la Cour Suprême se limite en l’espèce à l’analyse sous l’angle de cette première clause.
En résumé, la demanderesse S., intimée dans la présente procédure, est une résidente de Californie qui a acheté un Eurail pass aux Etats-Unis pour voyager en Europe au moyen des chemins de fer. Elle s’est grièvement blessée lors d’une chute sur les rails en gare d’Innsbruck, alors qu’elle s’apprêtait à monter dans un train propriétaire de la compagnie nationale autrichienne. Elle actionna la compagnie de chemin de fer devant la cour de district fédérale, soutenant que le principe d’immunité de juridiction n’empêchait pas la recevabilité de sa demande, considérant qu’elle était basée sur la vente aux Etats-Unis de l’Euro pass, vente effectuée par la compagnie de chemin de fer. La Cour Suprême ne peut se rallier à cette interprétation, et juge que l’action est fondée sur la conduite de l’entreprise de chemin de fer à Innsbruck. Par conséquent, l’action n’est pas comprise dans le cadre de l’exception liée à l’exercice d’une activité commerciale. Elle est dès lors barrée par le principe d’immunité de souveraineté.
La compagnie recourante exploite une entreprise de chemin de fer qui transporte environ 235 millions de passagers chaque année, en Autriche et en provenance ou en direction de l’étranger. Elle est propriété de l’état autrichien. S. actionna dite compagnie devant la cour de district fédérale pour le district nord de Californie, en soulevant cinq moyens : (1) la négligence, 2) la responsabilité objective pour des défauts de design du train et du quai, 3) la responsabilité objective pour avoir manqué d’avertir de l’existence de ces défauts, 4) la violation de la garantie implicite liée à un produit mis en circulation, en mettant à disposition un train et un quai qui ne présentaient pas les garanties de sûreté liées à leur usage, 5) la violation de la garantie implicite que le produit correspond à l’usage auquel son détenteur le prévoit.
Pour sa part, la compagnie de chemin de fer, défenderesse et recourante, invoque son immunité et requiert une décision d’irrecevabilité pour défaut de juridiction matérielle.
La loi fédérale sur l’immunité des entités souveraines étrangères constitue l’unique base fondant la juridiction matérielle d’une cour fédérale ou d’un état quand le défendeur est un état étranger. La loi définit la notion d’état étranger comme incluant une administration ou une entité publique, et en l’espèce, les deux parties s’accordent à dire que la compagnie de chemin de fer autrichienne consiste en un « état étranger » au sens de la loi.
Raisonnement de la cour d’appel fédérale, autorité inférieure : une majorité de la cour, siégeant en banc, observe, sur la base de l’accord entre parties, que la seule activité commerciale relevante aux Etats-Unis était l’achat par S., en mars 2007, d’un Eurail pass auprès d’une entreprise du Massachusetts. La cour en déduit que dite entreprise a agi comme agent de l’entreprise de chemin de fer, de sorte qu’elle avait attribué à cette compagnie la vente de l’Eurail pass, en application des principes du droit de l’agence, tel que prévu par la Common law. La cour se demande ensuite si les prétentions de S. étaient « basées sur » la vente de l’Eurail pass au sens de la Section 1605 (a)(2). Répondre par l’affirmative implique l’existence d’une relation entre l’activité commerciale aux Etats-Unis avec la conduite qui a donné naissance aux prétentions de la demanderesse. La cour poursuit en affirmant que les éléments à la base de l’action ne doivent pas tous être basés sur l’activité commerciale de la compagnie de chemin de fer. La condition « basé sur » sera réalisée si un seul des éléments de l’action consiste en une conduite qui s’est déroulée dans le cadre de l’activité commerciale menée aux Etats-Unis. Appliquant le droit californien, la cour d’appel analyse individuellement les conclusions de S., et juge que la vente de l’Eurail pass consiste en un élément nécessaire à la réalisation des conditions posées par chacune des conclusions de la demande en paiement. S’agissant de la conclusion fondée sur la notion de « négligence », la cour d’appel observe que S. devait démontrer que la compagnie de chemin de fer lui devait un devoir de diligence, dû à tout passager. Selon la cour, un tel devoir prend naissance de la vente de l’Eurail pass. S’agissant des autres conclusions, la cour d’appel juge que l’existence d’une transaction entre un vendeur et un consommateur était un élément nécessaire aussi bien des prétentions basées sur une responsabilité causale que de celles basées sur la violation d’une garantie implicite.
La cour d’appel continue en affirmant que la vente de l’Eurail pass apportait la preuve d’une telle transaction. Et considérant que la vente de l’Eurail pass aux Etats-Unis formait un élément essentiel de chacune des conclusions de la demande, la cour d’appel juge que chacune de ces conclusions était basée sur une activité commerciale exercée aux Etats-Unis par la compagnie de chemin de fer.
La compagnie de chemin de fer avance deux moyens de défense : tout d’abord, elle soutient que la vente de l’Eurail pass ne peut lui être attribuée, dans la mesure où la loi fédérale sur l’immunité des entités souveraines ne permet pas une telle attribution par les principes de la Common law régissant le droit de l’agence. Ensuite, elle soutient que même si une telle attribution était permise par dite loi, la demande ne serait pas basée sur la vente de l’Eurail pass au sens de la Section 1605(a)(2). La Cour Suprême fédérale donne raison à la compagnie de chemin de fer pour ce qui est du second moyen de défense. Elle ne se prononce pas sur le premier de ces moyens.
La loi fédérale précitée ne détaille pas la notion de « basé sur ». La décision de la présente Cour dans l’affaire Saudi Arabia v. Nelson, 507 U.S. 349, apporte la lumière nécessaire à la résolution du cas d’espèce. Dans l’affaire Nelson, un mari et son épouse actionnèrent l’Arabie Saoudite et son hôpital étatique, réclamant des dommages-intérêts sur la base d’une responsabilité civile intentionnelle et par négligence, découlant d’une allégation d’arrestation illégale, d’emprisonnement et de torture du mari par la police de l’état, alors que le mari était employé de l’hôpital. Les défendeurs saoudiens invoquèrent leur immunité au sens de la loi, soutenant en particulier que la §1605(a)(2) n’était pas applicable, la demande étant basée sur des actes souverains, soit l’exercice de l’autorité policière par un état, et non sur une activité commerciale. Les époux Nelson alléguèrent que leur action était basée sur l’activité commerciale des défendeurs, en ce qu’ils avaient engagé le mari et lui avaient offert un travail à l’hôpital, signant un contrat de travail avec lui, et acceptant ensuite son travail. La Cour a rejeté les arguments des Nelson. La notion de « fondé sur » impose tout d’abord au Tribunal d’identifier la conduite particulière sur laquelle se fonde l’action du demandeur. Considérant les définitions du dictionnaire et les décisions des cours inférieures, la Cour a exposé qu’il incombait au Tribunal saisi d’identifier la conduite particulière relevante en recherchant la base, ou le fondement, de l’action, soit les éléments qui, si prouvés, feront droit aux conclusions du demandeur en dommages-intérêts. Selon cette analyse, la Cour a jugé que les activités commerciales avaient mené à la conduite qui aurait finalement porté préjudice aux Nelson. Mais ces activités ne constituaient nullement la conduite particulière sur laquelle l’action en justice était basée. Dite action était basée sur les actes d’un état souverain qui prétendument étaient à l’origine du préjudice. L’action des Nelson dès lors n’entrait pas dans le cadre de la §1605(a)(2).
Dans la présente affaire, la cour fédérale a jugé que les conclusions de S. étaient basées sur la vente de l’Eurail pass parce que dite vente constituait un élément de chacun des moyens invoqués. Cependant, selon la décision Nelson, le simple fait que la vente de ce pass établisse l’un de ces éléments est insuffisant en vue de démontrer qu’une prétention « est basée » sur la vente au sens de la Section 1605(a)(2).
La conduite constituant la base de l’action de S. s’est entièrement produite à l’étranger. Toutes ses conclusions sont liées au même épisode tragique en Autriche, causé, est-il allégué, par des actes illicites et des conditions dangereuses en Autriche, lesquels sont à la base du préjudice subi en Autriche.
Par conséquent, S. n’est pas parvenue à démontrer que son action relève de l’exception liée à une activité économique prévue par la Section 1605(a)(2). La compagnie de chemin de fer bénéficie de l’immunité selon la loi fédérale précitée, de sorte que les cours américaines ne sont pas compétentes en l’espèce.
Posted by Frédéric Borel at 12:57 PM No comments:
Labels: Agency, Commercial exception, Common law, Immunity: of a foreign state, Jurisdiction, Roberts, Unanimous