Source: http://exploredoc.com/doc/233261/alcance-digital-n%C2%B0-82-a-la-gaceta-n%C2%B0-245-de-la-fecha-19-1.
Timestamp: 2018-04-23 19:38:26
Document Index: 370917642

Matched Legal Cases: ['artículo 28', 'artículo 2', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'artículo 140', 'artículo 6', 'artículo 50', 'artículo 22', 'Artículo 1', 'Artículo 9', 'artículo 3', 'Artículo 21', 'Artículo 2', 'artículo 31', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'artículo 2', 'Artículo 2', 'ARTÍCULO 2', 'Artículo 3', 'artículo 7', 'artículo 2', 'artículo 6', 'artículo 7', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'artículo 6', 'Artículo 3', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 9', 'ARTÍCULO 9', 'artículo 1']

ALCANCE DIGITAL N° 82 a La Gaceta N° 245 de la fecha 19 12 2014
ALCANCE DIGITAL Nº 82
A (FIRMA)
San José, Costa Rica, viernes 19 de diciembre del 2014
N° 38768-MP-MINAE-MEP-MOPT-CMIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC
N° 38770-MINAE
N° 38776-H
N° 38777-H
ESPINOZA (FIRMA)
reconocimiento (DN):
serialNumber=CPF-02-025
5-0227, sn=VARGAS
givenName=JORGE LUIS,
c=CR, o=PERSONA FISICA,
ou=CIUDADANO,
cn=JORGE LUIS VARGAS
Fecha: 2014.12.19 11:29:30
DECRETO EJECUTIVO 38768
En el ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la
Constitución Política; el artículo 28, párrafo 2 inciso b) de la Ley Nº 6227, que es Ley General de
la Administración Pública del 2 de mayo de 1978; el artículo 2º inciso c) Ley Orgánica del
Ambiente Nº 7554, del 4 de octubre de 1995; Ley de Aguas No. 276, del 27 de agosto de 1942,
la Ley Forestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996, la Ley de Biodiversidad N° 7788 del 30 de
abril de 1998, el Decreto Ejecutivo N° 34945-MINAET del 1 de octubre del 2008, Creación de la
Comisión Técnica para el Manejo y Desarrollo Integral de la cuenca del Río Grande de Térraba
(PROTERRABA).
1º— Que el Plan Nacional de Desarrollo 2015-2018 Alberto Cañas Escalante, establece
dentro de los objetivos del Sector de Ambiente, Energía, Mares y Ordenamiento Territorial el
fortalecimiento de la conservación y el uso sostenible del patrimonio genético, natural y cultural,
a partir de un ordenamiento territorial y marino basado en una participación concertada, que
asegure el respeto, ejercicio y goce de los derechos humanos. Al mismo tiempo que establece un
Programa dirigido al Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba, en adelante La Cuenca.
2º— Que es necesario el aprovechamiento del recurso hídrico a favor de la población en
general, respetando las diferencias étnicas de las regiones que conforman La Cuenca, cuidando y
respetando su valor histórico y cultural, a través de acciones que promuevan el desarrollo
3º— Que para el desarrollo de La Cuenca es necesario promover procesos a través de la
participación ciudadana y coordinación interinstitucional, para proteger su patrimonio histórico y
cultural; y desarrollar acciones tendientes a impulsar adecuadamente procesos agroecoturísticos,
forestales y microempresariales.
4º— Que resulta transcendental promover procesos de educación ambiental y capacitación
técnica en microemprendimientos, en coordinación con grupos y fuerzas vivas de la comunidad y
entidades ministeriales, para procurar la promoción y reactivación de turismo rural en La Cuenca.
5º— Que es necesario acompañar a las poblaciones indígenas de la Cuenca, con acciones
puntuales dirigidas por el Estado, en consulta con la población para fomentar su desarrollo,
6º— Que en aras de fortalecer los diferentes programas y proyectos de la Cuenca y su
desarrollo, es necesario contar con recursos públicos y privados, así como cooperación
internacional, para afianzar el crecimiento en la zona geográfica que la comprende.
7º— Que es de vital importancia la adecuada y obligada coordinación entre las entidades e
instituciones del Estado que tienen competencia en el manejo y conservación de los recursos
hídricos, siendo la coordinación entre instituciones públicas un medio para preservar y garantizar
los derechos fundamentales de las personas, a través de una acción administrativa bien orientada,
8º— Que es fundamental para el Estado Costarricense ordenar el aprovechamiento de los
recursos hídricos en la cuenca hidrológica Número 98-31 del Río Grande de Térraba de la
Vertiente Pacífico Sur, para asegurar la sostenibilidad de su desarrollo económico, social y
9°—Que el Río Grande de Térraba es el principal curso de agua del sistema hidrológico del
mismo nombre, que se une en la sección que une la parte central de los Ríos General y Coto
Brus. La parte inferior de La Cuenca se fusiona con otras subcuencas, dando lugar a un proceso
de canalización en su salida, en la que se encuentra el humedal Térraba-Sierpe.
10º—Que en razón de las condiciones hídricas naturales que posee el país, aunado a la
necesidad de satisfacer la demanda de dicho recurso para uso doméstico de las comunidades
existentes, el desarrollo habitacional, el desarrollo agropecuario y productivo en general, el
crecimiento turístico, las necesidades que deben ser satisfechas; y los fenómenos naturales que
requieren medidas de adaptación ante el cambio climático, que modifican el patrón de las lluvias
y alteran por consiguiente la recarga de los mantos acuíferos, se ha visualizado la necesidad de
obtener el máximo aprovechamiento posible de las aguas.
11°—Que el Programa de “Desarrollo de la cuenca de Río Grande del Térraba”
contemplado en el Plan Nacional de Desarrollo tiene por objetivo promover el desarrollo de las
comunidades de la Región Brunca por medio de la generación de empleo con inversión pública y
emprendedurismo, que garantice la sostenibilidad del bienestar humano en esta región y el
12º— Que es necesario promover el desarrollo sostenible de todos los recursos existentes de
la cuenca, a través de la participación ciudadana y la protección de su patrimonio histórico,
cultural y ancestral.
13º— Que es vital para el desarrollo de La Cuenca, fortalecer acciones que contribuyan su
desarrollo a través de actividades dirigidas a la productividad con carácter microempresarial,
forestal, hídrico, agroecoturístico y agroalimentario.
14°— Que la Región Brunca está conformada por los cantones de Osa, Golfito, Corredores,
Coto Brus y Buenos Aires (provincia de Puntarenas) y Pérez Zeledón (provincia de San José);
datos del X Censo Nacional de Población y VI de Vivienda 2011, realizado por el Instituto
Nacional de Estadística y Censos (INEC), contabiliza una población de 329.528 habitantes.
Siendo esta zona considerada como una de las más pobres del país, con importantes
desigualdades sociales que se reflejan en el acceso a la educación, en las oportunidades de
desarrollo y en las fuentes de trabajo.
15º— Que el Decreto Ejecutivo N°. 38536-MP-PLAN del 25 de julio del 2014 dicta el
nuevo Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo y establece la organización del Sistema
Nacional de Planificación a través de 14 sectores, siendo uno de ellos el Sector Ambiente,
Energía, Mares y Ordenamiento Territorial y constituido por el Ministerio de Ambiente y Energía
(MINAE), Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos (MIVAH), Ministerio de
Agricultura y Ganadería (MAG), Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), Instituto
Costarricense de Turismo (ICT), Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), Instituto
Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), Instituto Nacional de Vivienda y
Urbanismo (INVU), Instituto de Desarrollo Rural (INDER), Instituto Costarricense de Pesca y
Acuicultura (INCOPESCA), Refinadora Costarricense de Petróleo S.A. (RECOPE), Comisión
Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE), Servicio Nacional de
Guardacostas del Ministerio de Seguridad Pública. Siendo el Ministro Rector el jerarca del
16°— Que a partir de la ratificación por parte de Costa Rica del Convenio 169 de la
Organización Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países
Independientes, aprobado por la Asamblea Legislativa mediante Ley N°7316, del 03 de
noviembre de 1992, y la Ley Indígena, Ley N°6172 del 29 de noviembre de 1977, es obligación
17°— Que mediante el Decreto Ejecutivo Nº 38120-C del 17 de diciembre de 2013 se estableció
la Primera Política Nacional de Derechos Culturales 2014-2023, como el marco político de largo
plazo que establece el Estado Costarricense para la efectiva promoción, respeto, protección y
garantía de los derechos culturales de la población, la cual incluye como Eje Estratégico No. 5 el
abordaje espacial de los Derechos Culturales de los Pueblos Indígenas.
Artículo 1º— Créase la Comisión de Alto Nivel para la Ejecución del Programa de Desarrollo de
La Cuenca del Río Grande de Térraba en adelante COMISIÓN DE ALTO NIVEL, integrada de
1. Ministro de la Presidencia, o en su defecto el viceministro que éste designe,
quien actuará como coordinador.
5. Ministro de Economía, Industria y Comercio (MEIC), o el viceministro que éste
7. Ministro de Obras Públicas y Transportes (MOPT), o el viceministro que éste
9. Presidente Ejecutivo del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), o el
representante de primer nivel que éste designe.
10. Presidenta Ejecutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados
(AyA), o el representante de primer nivel que ésta designe.
11. Presidente Ejecutivo del Instituto de Desarrollo Rural (INDER), o el
12. Presidenta Ejecutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), o el
representante de primer nivel que ésta designe.
13. Presidenta Ejecutiva del Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM), o
la representante de primer nivel que ésta designe.
Artículo 2º— Objetivo de la Comisión. El objetivo de la Comisión de Alto Nivel será la de
coordinar y apoyar la ejecución del “Programa de Desarrollo de la Cuenca Río Grande de
Térraba” en adelante EL PROGRAMA, el cual contará con una Secretaría Técnica para realizar
todas las acciones necesarias para el cumplimiento de su objetivo.
Artículo 3º—Funciones de la Comisión de Alto Nivel:
1. Articular, integrar y conciliar las políticas e instrumentos de planificación emitidos en
materia hídrica; impulsando su implementación a través de las instituciones con las
competencias en materia hídrica.
2. Tomar acuerdos y recomendar al Presidente de la República las directrices necesarias que
aseguren el cumplimiento de El Programa.
3. Aprobar el Programa con sus respectivos proyectos y presupuestos suministrados por las
instituciones responsables de ejecución.
4. Coordinar el proceso de cumplimiento y evaluación permanente de El Programa, que
permita ajustar de ser necesario, los lineamientos y el plan de acción para asegurar la
efectiva ejecución de El Programa.
5. Conocer y aprobar los informes de avance de El Programa que le sean elevados a su
consideración por la Secretaría Técnica.
6. Promover y aprobar los convenios interinstitucionales que se requieran para la buena
marcha de El Programa.
7. Presentar periódicamente al Presidente de la República informes de avance de ejecución
La Comisión de Alto Nivel, a través de su coordinador podrá cuando considere pertinente,
convocar el apoyo técnico de las universidades públicas según sea la temática a tratar.
Artículo 4º— Créase la Secretaría Técnica de la Comisión de Alto Nivel adscrita al
Ministerio de la Presidencia, con el objetivo de llevar a cabo las acciones necesarias para el
cumplimiento de El Programa de Desarrollo de la cuenca del Río Grande de Térraba, según lo
disponga la Comisión de Alto Nivel y estará integrada por los funcionarios que el Jerarca de
cada institución designe de la siguiente manera:
2. Un representante de la Dirección de Aguas del Ministerio de Ambiente y Energía
(MINAE);
3. Un representante del Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica
(MIDEPLAN);
7. Un representante de Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento
(SENARA);
Artículo 5º— Funciones de la Secretaría Técnica:
a. Elaborar y diseñar el contenido de El Programa con sus respectivos proyectos,
presupuestos e instituciones responsables para la implementación efectiva del mismo y
someterlo a aprobación de la Comisión de Alto Nivel.
d. Coordinar con los usuarios de agua, municipalidades e instituciones del Estado, así como
con las comunidades en general y organizaciones de la sociedad civil, las acciones
relacionadas con el uso y aprovechamiento del agua, conforme el Programa.
e. Garantizar la adecuada coordinación intersectorial e interinstitucional, para la atención y
seguimiento de El Programa y hoja de ruta.
f. Coordinar las actividades técnicas, administrativas y financieras de la Comisión de Alto
g. Evaluar e informar trimestralmente a la Comisión de Alto Nivel sobre el avance de las
actividades, obras y proyectos, contemplados en El Programa.
i. Realizar inspecciones periódicas debiendo levantar el acta respectiva, a fin de verificar el
avance de las acciones, obras y proyectos.
Artículo 6 º— La Secretaría Técnica contará con un Secretario Ejecutivo adscrito al Ministro de
la Presidencia. El Secretario Ejecutivo deberá tener estudios universitarios a nivel de licenciatura
en temas afines a las ciencias sociales y/o económicas y será nombrado por la Comisión de Alto
Nivel según la propuesta que haga el Ministro de la Presidencia. Las funciones del Secretario
Ejecutivo serán la de coordinar y convocar las reuniones tanto de la Comisión de Alto Nivel
como de la Secretaría Técnica, llevará las actas al día y coordinará la ejecución y seguimiento de
acuerdos que se tomen.
Artículo 7º— Cada Institución que conforma tanto la Comisión de Alto Nivel como la Secretaría
Técnica, con competencias específicas en la aplicación y desarrollo de los fines, objetivos y
metas de El Programa de Desarrollo de la cuenca del Río Grande de Térraba, pondrá a
disposición de la misma los recursos necesarios y deberá incorporarlo en los planes operativos
institucionales, y destinar los recursos presupuestarios y económicos necesarios para atender la
realización de sus acciones de acuerdo a su competencia y procedencia legal para el
cumplimiento del objetivo señalado en este Decreto.
Artículo 8º— Con el fin de promover la consulta y participación ciudadana en la ejecución de El
Programa de Desarrollo de la cuenca del Río Grande del Térraba se promoverán comisiones de
diálogo temáticas con los diputados, gobiernos locales, organizaciones ambientalistas,
comunidades indígenas y sociedad civil.
Artículo 9º— Deróguese el Decreto Ejecutivo No. 36513 MINAET-MEP-MOPT- C- PLANMIVAH-S- MAG publicado en La Gaceta 93 del 16 de mayo del 2011.
Artículo 10º— Rige a partir de su publicación.
Primer Vicepresidente en ejercicio de la
Melvin Jiménez Marín
Ministro a. i de Ambiente y Energía
José Alfredo Chavarría Fennell
Ministro a. i. de Cultura y Juventud
Carlos Segnini Villalobos
María Elena López Núñez
Ministro de Vivienda y Asentamientos
Luis Fallas Calderón
Ministro a. i. de Planificación Nacional y
1 vez.—O. C. Nº 3400023205.—Solicitud Nº 24857.—C-183660.—(D38768-IN2014086615).
DAJ-62-2014
Nº 38770-MINAE
En uso de las facultades que les confieren los incisos 3) y 18) del artículo 140 de la
Constitución Política; el artículo 6 inciso 2) de la Ley del Servicio Parques Nacionales, Nº
6084 del 24 de agosto de 1977; los artículos 9, 11 y 42 de la Ley de Biodiversidad, Nº 7788
del 23 de abril de 1998; los artículos 59 y 70 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad,
Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE del 11 de marzo del 2008; artículos 1,10 y 15 bis de la
Ley de Impuesto General sobre las Ventas, Nº 6826 del 08 de noviembre de 1982 y los
artículos 6 inciso d), 16 y 27 inciso 1) de la Ley General de la Administración Pública Nº
6227 del 2 de mayo de 1978.
1º—Que el artículo 50 de la Constitución Política consagra a favor de todos los habitantes de
la Nación el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, siendo que este
derecho incluye la conservación, uso y manejo sostenible de la biodiversidad y la equitativa
distribución de beneficios derivados de esta, asegurando la mayor participación de la
2°—Que de conformidad con el artículo 22 de la Ley de Biodiversidad Nº 7788, el Sistema
Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) es un órgano de desconcentración máxima del
Ministerio de Ambiente y Energía, el cual tiene personería jurídica instrumental y es un
sistema de gestión y coordinación institucional desconcentrado y participativo, que integra las
competencias en materia forestal, vida silvestre, áreas protegidas, con el fin de dictar políticas,
planificar y ejecutar procesos dirigidos a lograr la sostenibilidad en el manejo de los recursos
naturales de Costa Rica.
3°—Que la Ley de Biodiversidad tiene como objeto la conservación de la biodiversidad, el
uso sostenible de los recursos y la distribución justa de los beneficios y costos derivados de la
misma, autorizando para ello al Ministerio del Ambiente y Energía por medio del Sistema
Nacional de Áreas de Conservación, para el cobro de tarifas para el ingreso y la prestación de
servicios en todas las áreas silvestres protegidas estatales. Por tanto,
“REFORMA A LOS ARTICULOS 9 Y 21 DEL DECRETO EJECUTIVO Nº 38295-MINAE
DENOMINADO TARIFAS POR DERECHOS DE INGRESO Y OTROS SERVICIOS
OFRECIDOS EN LAS ÁREAS SILVESTRES PROTEGIDAS BAJO LA ADMINISTRACIÓN
DEL SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN”
Artículo 1°- Se reforman los artículos 9 y 21 del Decreto Ejecutivo N° 38295 denominado
“Tarifas por derechos de ingreso y otros servicios ofrecidos en las áreas silvestres protegidas
bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación” para que se lean de la
“Artículo 9º- Por derecho de ingreso a las Áreas Silvestres Protegidas del Área de
Conservación Osa, los visitantes pagarán las siguientes sumas:
-Parque Nacional Corcovado por estadía de un día, los no residentes pagarán quince dólares
-moneda del curso legal en los Estados Unidos de América- ($15,00) o su equivalente en
colones, con la posibilidad de visitar las dos áreas silvestres protegidas, sean el Parque
Nacional Corcovado y Reserva Biológica Isla del Caño, el mismo día y los residentes
pagarán por una estadía de un día, con la opción de visitar las dos áreas, la suma de mil
seiscientos colones (¢1.600,00) por ingreso por persona.
- Parque Nacional Marino Ballena, por entrada de un día por persona, los no residentes
pagarán seis dólares - moneda del curso legal en los Estados Unidos de América- ($6,00) o
su equivalente en colones y los residentes, por entrada de un día por persona, pagarán mil
colones (¢1.000,00).
-Reserva Biológica Isla del Caño, por entrada de un día por persona, los no residentes
pagarán quince dólares - moneda del curso legal en los Estados Unidos de América- ($15,00)
o su equivalente en colones y los residentes, por entrada de un día por persona, pagarán mil
seiscientos colones (¢1.600,00).
- Parque Nacional Piedras Blancas, por entrada de un día por persona, los no residentes
pagarán diez dólares -moneda del curso legal en los Estados Unidos de América- ($10,00) o
su equivalente en colones y los residentes, por una estadía de un día por persona, pagarán
ochocientos colones (¢800,00).
-Refugio de Vida Silvestre de Golfito, por entrada de un día por persona, los no residentes
ochocientos colones (¢800,00). (Véase Cuadro Nº 3).
Tarifa diaria por persona
N° residentes
Parque Nacional Corcovado**
Reserva Biológica Isla del Caño**
P. N. Marino Ballena
$ 6,00*
* O su equivalente en colones, utilizando el parámetro establecido en el artículo 3 del
** En el Parque Nacional Corcovado y en la Reserva Biológica Isla del Caño, la visitación
será previa reservación y previo pago por depósito bancario.
Artículo 21º- Por derecho de ingreso y permanencia para realizar investigaciones
debidamente autorizadas por el SINAC, dentro de las Áreas Silvestres Protegidas bajo su
administración y durante el período que estipule la autorización respectiva, los
investigadores residentes y no residentes, así como sus asistentes debidamente acreditados y
autorizados, pagarán las siguientes sumas por persona:
Por una estadía de hasta de 3 meses, cinco dólares- moneda del curso legal en los
Estados Unidos de América- ($5,00) o su equivalente en colones, al tipo de cambio del
Banco Central de Costa Rica publicado vigente para el día de la compra de la entrada
Por una estadía de hasta 6 meses, diez dólares- moneda del curso legal en los Estados
Unidos de América- ($10,00) o su equivalente en colones, al tipo de cambio del Banco
Central de Costa Rica publicado vigente para el día de la compra de la entrada
Por una estadía de hasta 12 meses, quince dólares- moneda del curso legal en los
Estados Unidos de América- ($15,00) o su equivalente en colones, al tipo de cambio
del Banco Central de Costa Rica publicado vigente para el día de la compra de la
entrada respectiva.
Toda autorización para realizar investigaciones dentro de las Áreas Silvestres Protegidas
administradas por el SINAC, se otorgará conforme a los procedimientos y requisitos que para
su ejecución establece el ordenamiento jurídico vigente.
Para el caso de estudiantes de universidades nacionales o extranjeras que realicen giras
demostrativas u otro tipo de visitas de campo con fines académicos en las asp, mediante oficio
emitido por la universidad que acredite tal condición, se aplicaran las siguientes tarifas:
Por una estadía de hasta de 1 mes, cinco dólares- moneda del curso legal en los
Por una estadía de hasta 2 meses, diez dólares- moneda del curso legal en los Estados
Por una estadía de hasta 6 meses, quince dólares- moneda del curso legal en los
Dichas tarifas aplicaran por estadía en un área silvestre protegida no pudiendo combinarse
en diferentes asp.”
Artículo 2°- Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.
Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los nueve días del mes de octubre del
dos mil catorce.
GUILLERMO SOLIS RIVERA.—El Ministro de Ambiente y Energía, Edgar E.
Gutiérrez Espeleta.—1 vez.—O. C. Nº 11.—Solicitud Nº 2274.—C-92030.—(D38770IN2014089508).
DGPN-H-038-2014
Con fundamento en las atribuciones que les confieren los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146
de la Constitución Política; los artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1), y 28 inciso 2), acápite b) de
la Ley No. 6227, Ley General de la Administración Pública de 2 de mayo de 1978 y sus
reformas; la Ley No. 8131, Ley de la Administración Financiera de la República y
Presupuestos Públicos de 18 de setiembre de 2001 y sus reformas; su Reglamento, el Decreto
Ejecutivo No. 32988-H-MP-PLAN de 31 de enero de 2006 y sus reformas; la Ley No. 9193,
Ley de Presupuesto Ordinario y Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico del
2014 de 29 de noviembre de 2013 y sus reformas, así como el Decreto Ejecutivo No. 38642MP-MAG de 30 de setiembre de 2014.
1. Que en el año 2014 se han producido déficits significativos en las cantidades y distribución
de la precipitación lluviosa, esencialmente en las regiones de Guanacaste, Pacífico Central
y parte del Valle Central, provocando una mayor vulnerabilidad en esas regiones, con
repercusiones en la economía, la salud humana y el medio ambiente, tales como daños en
producción ganadera, agrícola, pesca y apicultura y disminución de los caudales de fuentes
naturales y de captación de agua para consumo humano, entre otros.
2. Que el Estado costarricense debe velar por la protección, resguardo y seguridad de la
población afectada, sus bienes y el ambiente que nos rodea.
3. Que en razón de lo anterior, el Decreto Ejecutivo No. 38642-MP-MAG publicado en La
Gaceta No. 195 del 10 de octubre de 2014, declara estado de emergencia la situación
generada por la sequía que afecta a los cantones de Liberia, Tilarán, Nicoya, Santa Cruz,
Bagaces, Carrillo, Cañas, Abangares, Nandayure, La Cruz y Hojancha de la provincia de
Guanacaste; los cantonces de Aguirre, Garabito, Montes de Oro, Esparza y Cantón Central
de la provincia de Puntarenas y los cantones de Orotina, San Mateo y Atenas de la
provincia de Alajuela.
4. Que según lo estipulado en el artículo 31 de la Ley Nº 8488, la declaratoria de emergencia
efectuada por el Poder Ejecutivo permite un tratamiento de excepción, dada la gravedad de
los sucesos recientes que han provocado esta situación de emergencia y por ello el Poder
Ejecutivo debe obtener los recursos económicos para atender a las personas, los bienes y
servicios en peligro o afectados por la calamidad pública, agilizando su capacidad de
respuesta para la atención de esta emergencia, procediendo a la formulación del presente
5. Que el inciso g) del artículo 5 de la Ley No. 8131, publicada en La Gaceta No. 198 de 16
de octubre de 2001 y sus reformas, establece que el presupuesto debe ser de conocimiento
público por los medios electrónicos y físicos disponibles.
6. Que mediante el Decreto Ejecutivo No. 32988-H-MP-PLAN, publicado en La Gaceta No.
74 de 18 de abril de 2006 y sus reformas, se establece la normativa técnica, referente a las
modificaciones presupuestarias que el Gobierno de la República y sus dependencias pueden
efectuar a través de Decreto Ejecutivo.
7. Que se hace necesario emitir el presente Decreto a los efectos de atender las modificaciones
presupuestarias que se requieren para cumplir con la declaración de emergencias a que se
refiere el Decreto Ejecutivo 38642-MP-MAG.
8. Que los distintos Órganos del Gobierno de la República incluidos en el presente decreto,
han solicitado su confección, cumpliendo en todos los extremos con lo dispuesto en la
normativa técnica y legal vigente.
Que a los efectos de evitar la innecesaria onerosidad que representa el gasto de la
publicación total de este Decreto de modificación presupuestaria para las entidades
involucradas, habida cuenta de que las tecnologías de información disponibles en la actualidad
permiten su adecuada accesibilidad sin perjuicio de los principios de transparencia y
publicidad; su detalle se publicará en la página electrónica del Ministerio de Hacienda en la
http://www.hacienda.go.cr/contenido/12485-modificacionespresupuestarias y su versión original impresa, se custodiará en los archivos de la Dirección
General de Presupuesto Nacional. Por tanto;
Artículo 1º.— Modifícase el artículo 2º de la Ley No. 9193, Ley de Presupuesto Ordinario y
Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico del 2014, publicada en el Alcance
Digital No. 131 a La Gaceta No. 235 de 5 de diciembre de 2013 y sus reformas, con el fin de
realizar el traslado de partidas de los Órganos del Gobierno de la República aquí incluidos.
Artículo 2º.— La modificación indicada en el artículo anterior es por un monto de once mil
novecientos cuarenta y siete millones ochocientos ochenta y nueve mil ochocientos diecisiete
colones sin céntimos (¢11.947.889.817,00), y su desglose en los niveles de
programa/subprograma, partida y subpartida presupuestaria estará disponible en la página
electrónica del Ministerio Hacienda, y en forma impresa, en los archivos que se custodian en la
Dirección General de Presupuesto Nacional.
Las rebajas en este Decreto se muestran como sigue:
MODIFICACIÓN AL ARTÍCULO 2º DE LA LEY No. 9193
DETALLE DE REBAJAS POR TÍTULO PRESUPUESTARIO
-En colonesTítulo Presupuestario
MINIST ERIO DE GOBERNACIÓN Y POLICÍA
MINIST ERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA
MINIST ERIO DE AGRICULT URA Y GANADERÍA
MINIST ERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y
T RANSPORT ES
MINIST ERIO DE SALUD
11.947.889.817,00
125.048.680,00
6.801.783.895,00
987.331.425,00
2.145.356.053,00
102.100.000,00
MINIST ERIO DE T RABAJO Y SEGURIDAD
MINIST ERIO DE JUST ICIA Y PAZ
533.513.694,00
MINIST ERIO DE VIVIENDA Y ASENT AMIENT OS
MINIST ERIO DE PLANIFICACIÓN NACIONAL Y
POLÍT ICA ECONÓMICA
MINIST ERIO DE CIENCIA, T ECNOLOGÍA Y
MINIST ERIO DE AMBIENT E Y ENERGÍA
136.136.449,00
773.533.413,00
163.150.623,00
62.935.585,00
Los aumentos en este Decreto se muestran como sigue:
DETALLE DE AUMENTOS POR TÍTULO PRESUPUESTARIO
Artículo 3º—Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial.
Dado en la Presidencia de la República, a los once días del mes de diciembre del año dos mil
LUIS GUILLERMO SOLÍS RIVERA.—El Ministro de Hacienda, Helio Fallas V.—
1 vez.—O. C. Nº 20975.—Solicitud Nº 366.—C-67710.—(D38776-IN2014089197).
Con fundamento en las atribuciones que les confieren los artículos 140 incisos 3) y 18)
y 146 de la Constitución Política; los artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1) y 28 inciso 2)
acápite b) de la Ley No. 6227, Ley General de la Administración Pública de 2 de mayo
de 1978 y sus reformas; la Ley No. 8131, Ley de la Administración Financiera de la
República y Presupuestos Públicos de 18 de setiembre de 2001 y sus reformas; su
Reglamento, el Decreto Ejecutivo No. 32988-H-MP-PLAN de 31 de enero de 2006 y
sus reformas; la Ley No. 5695, Ley de Creación del Registro Nacional de 28 de mayo
de 1975 y sus reformas; el Decreto Ejecutivo No. 32452-H de 29 de junio de 2005 y sus
reformas; y el Decreto Ejecutivo No. 38279-H de 07 de marzo de 2014.
1. Que mediante la Ley No. 5695, publicada en La Gaceta No. 106 de 7 de junio de
1975 y sus reformas, se establece que el Registro Nacional, es una dependencia del
Ministerio de Justicia y Paz, cuyos fines son unificar criterios en materia de registro,
coordinar las funciones, facilitar los trámites a los usuarios, agilizar las labores y
mejorar las técnicas de inscripción; para todo lo cual se modernizarán los sistemas
2. Que mediante el oficio Sub-DGRN-0242-2014 de 18 de setiembre de 2014, el Sub
Director General a.i. del Registro Nacional (JARN) y la Presidenta de la Junta
Administrativa, solicitaron incrementar el gasto presupuestario máximo del 2015,
por un monto total de ¢3.942.628.693,50 (tres mil novecientos cuarenta y dos
millones seiscientos veintiocho mil seiscientos noventa y tres colones con cincuenta
céntimos), para financiar gastos corrientes institucionales para labores sustantivas y
operativas. Dicha solicitud fue avalada por la Junta Administrativa del Registro
Nacional mediante acuerdo firme número J358-2014 tomado en la Sesión Ordinaria
No. 35-2014, celebrada el 11 de setiembre de 2014 y por el Ministro de Seguridad
Pública, en su condición de Ministro Rector del sector Seguridad Ciudadana y
Justicia, mediante oficio No. DMCG 2278-2014 de 26 de noviembre del presente
3. Que de dicho monto corresponde ampliar por la vía del Decreto Ejecutivo, la suma
de ¢768.697.140,81 (setecientos sesenta y ocho millones seiscientos noventa y siete
mil ciento cuarenta colones con ochenta y un céntimos), gastos que serán
financiados con recursos provenientes de superávit libre, mismos que son necesarios
para la remodelación de las oficinas de la Dirección de Informática, actualización y
cambio de cámaras de seguridad, así como los gastos relativos a la II EtapaConstrucción de una subestación eléctrica exclusiva para los equipos de Aire
Acondicionado de los Módulos 1,2,3, Anexo y 4 del Registro Nacional.
4. Que no se aprueba la ampliación por ¢1.193.933.000,00 (mil ciento noventa y tres
millones novecientos treinta y tres mil colones exactos), ya que son recursos que
financiarían la Inversión del Portal de Servicios Web del Registro Nacional, el cual
corresponde a un servicio de gestión y apoyo, que en virtud de los establecido en el
párrafo segundo del artículo 7 del Decreto Ejecutivo No. 32452-H, publicado en La
Gaceta No. 130 de 6 de julio de 2005 y sus reformas, no puede ser financiado con
superávit libre.
5. Que mediante el Decreto Ejecutivo No. 38279-H publicado en La Gaceta No. 61 de
27 de marzo de 2014, se emitieron las Directrices Generales de Política
Presupuestaria para el año 2015, estableciéndose en el artículo 2°, el porcentaje
máximo en que podría incrementarse el gasto presupuestario de las entidades
públicas, ministerios y demás órganos, con respecto al del año precedente. En
correspondencia con dicha disposición, el monto de gasto presupuestario máximo
para el año 2015 resultante para la JARN, fue establecido en la suma de
¢28.133.950.000,00 (veintiocho mil ciento treinta y tres millones novecientos
cincuenta mil colones exactos), el cual fue comunicado mediante el oficio STAP0817-2014 del 28 de abril de 2014; cifra que no contempla el gasto indicado
previamente en este decreto.
6. Que mediante el Decreto Ejecutivo No. 32452-H citado, se emite el “Lineamiento
para la aplicación del artículo 6 de la Ley No. 8131, Ley de la Administración
Financiera de la República y Presupuestos Públicos y la regulación de la clase de
ingresos del Sector Público denominada Financiamiento”.
7. Que el artículo 7° del Decreto mencionado en el considerando anterior, dispone que
los recursos de financiamiento que provienen de vigencias anteriores -superávit
libre- son parte del patrimonio de los órganos y las entidades y pueden utilizarlos en
períodos subsiguientes para financiar gastos que se refieran a la actividad ordinaria
de éstas, con los cuales se atienda el interés de la colectividad, el servicio público y
los fines institucionales siempre que no tengan el carácter permanente o generen una
obligación que requiera financiarse a través del tiempo, como la creación de plazas
para cargos fijos, o cualquier otro compromiso de la misma naturaleza.
8. Que por lo anterior, resulta necesario ampliar el gasto presupuestario máximo fijado
a la JARN para el año 2014, incrementándolo en la suma de ¢768.697.140,81
(setecientos sesenta y ocho millones seiscientos noventa y siete mil ciento cuarenta
colones con ochenta y un céntimos). Por tanto;
Artículo 1º.—Amplíese para la Junta Administrativa del Registro Nacional
(JARN), el gasto presupuestario máximo para el año 2015, establecido de conformidad
con el Decreto Ejecutivo No. 38279-H publicado en La Gaceta No. 61 de 27 de marzo
de 2014, en la suma de ¢768.697.140,81 (setecientos sesenta y ocho millones
seiscientos noventa y siete mil ciento cuarenta colones con ochenta y un céntimos),
para ese período.
Artículo 2º.—Es responsabilidad de la administración activa de la JARN, el
cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 6 de la Ley No. 8131, Ley de la
Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, publicada en La
Gaceta No. 198 de 16 de octubre de 2001 y sus reformas, así como en el Decreto
Ejecutivo No. 32452-H, publicado en La Gaceta No. 130 de 6 de julio de 2005 y sus
Artículo 3º.—Para efectos de la formulación del presupuesto, rige a partir de su
publicación y para su ejecución, rige a partir del 1° enero del 2015.
Dado en la Presidencia de la República, a los once días del mes de diciembre del
año dos mil catorce.
LUIS GUILLERMO SOLÍS RIVERA.—El Ministro de Hacienda, Helio Fallas
V.—1 vez.—O. C. Nº 14-0003.—Solicitud Nº 62980.—C-73340.—(D38777IN2014089282).
Matrices de información distritales de Plataforma Valores de Terrenos por Zonas Homogéneas para el Cantón Primero de San José
RESOLUCIÓN ALCALDÍA-8492-2014
Al ser las catorce horas, del día 04 de diciembre de 2014, esta Alcaldía Municipal, en virtud de las potestades que se establecen en la Ley de Impuestos sobre Bienes
Inmuebles y con base en criterio externado en el oficio GAF-711-2014, se procede a resolver la aprobación de los mapas y matrices de información distritales de las
Plataformas de Valores de Terrenos por Zonas Homogéneas 2014, dictadas por el Órgano de Normalización Técnica, Dirección General de Tributación del Ministerio
I.- Que mediante la resolución número 1073-2010 dictada por el Tribunal de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, Sección III, a las quince horas diez
minutos del dieciocho de marzo del dos mil diez, en la que se dice:
“El Tribunal estima que lleva razón el objetante.Resulta claro, que la determinación concreta de la base imponible del impuesto sobre bienes inmuebles, esto es, del valor del bien sobre el que habrá de calcularse la cuota respectiva,
corresponde a la Administración Tributaria municipal, en los términos de la Ley del Impuesto sobre Bienes Inmuebles, No 7509 publicada en La Gaceta Nº 116 del diecinueve de junio
de mil novecientos noventa y cinco, y sus reformas.- El artículo 1º, de ese cuerpo legal, establece que ese tributo es en favor de las Municipalidades, a las cuales se les otorga el
carácter de Administración Tributaria, con competencias para realizar valoraciones de bienes inmuebles, facturar, recaudar y tramitar el cobro judicial y de administrar, en sus
respectivos territorios, esos tributos (artículo 3). Del mismo modo, el Capítulo IV de ese cuerpo normativo, relativo a "Base imponible y avalúos", concretamente dispone en su artículo 9, que:
"ARTÍCULO 9.Base imponible para calcular el impuesto. La base imponible para el cálculo del impuesto será el valor del inmueble registrado en la Administración Tributaria, al 1 de enero del año
Se entenderá por Administración Tributaria el Órgano administrativo municipal a cargo de la percepción y fiscalización de los tributos" -Énfasis agregado- (así reformado por el
artículo 1º, inciso c), de la ley No.7729 del 15 de diciembre de 1997).
De modo que, si las competencias legales se le asignaron específicamente al "Órgano administrativo municipal a cargo de la percepción y fiscalización de los tributos" y ese
Órgano,… es su Administración Tributaria -que a su vez depende de la Alcaldía-, no resulta legalmente posible que el Órgano deliberativo le establezca, le indique o le ordene a esta
última, reglas concretas y específicas para realizar esa labor, pues carece por ley de atribuciones al respecto.-“
II.- Que en voto emitido por la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, se dispuso entre otras cosas lo que a continuación se detalla, en referencia a las competencias del
Órgano de Normalización Técnica:
“En tal sentido, su ámbito de acción es claro y definido, se limita a la aplicación de sistemas o métodos de cálculo para ajustar el valor de los bienes inmuebles a los valores más
reales posibles, lo que a juicio de la Sala demuestra que no hay interferencias con la planificación y programación de competencias municipales, no sustituye las potestades
municipalidades de dictar actos concretos de determinación del impuesto, o de inversión de los recursos ni otras de las Municipalidad.”
III.- Que el pasado 20 de mayo de 2011, se dicta la circular número DONT-126-2011, de la que se destaca lo siguiente:
“… la determinación del uso de las plataformas es asunto librado a la competencia de la Administración Tributaria, de la cual es el Alcalde el jerarca administrativo.
De lo anterior, se deduce que no es posible legalmente que el Concejo Municipal le ordene o establezca reglas concretas o específicas a la Alcaldía y su dependencia subordinada, la
Administración Tributaria, para ejecutar la labor asignada. Continúa indicando la sentencia que a esa oficina administrativa es a la que le corresponde, verificar si se cumplieron las
reglas específicas “para poner en plena aplicación esa plataforma de valores”, por tanto, es dable interpretar que poner a funcionar la Plataforma de Valores de Terrenos por Zonas
Homogéneas de un Cantón con los procedimientos que ello implica, no es un asunto propio del Concejo Municipal sino del Alcalde.”
IV.- Que en fecha 3 de octubre de 2014, personeros del Órgano de Normalización Técnica, Dirección General de Tributación, del Ministerio de Hacienda, se apersonaron al Despacho
de la Alcaldía Municipal del cantón de San José, para presentar las Plataformas de Valores de terrenos por zonas homogéneas del año 2014, que fueron elaboradas por dicho órgano y
en esa misma fecha se confeccionó el acta de entrega de tales instrumentos.
CONSIDERANDO ÚNICO:
De conformidad con las facultades conferidas a esta autoridad y mencionadas en los resultandos que preceden, esta Alcaldía Municipal, procede a aprobar y a autorizar la publicación
en el Diario Oficial La Gaceta y en un diario de circulación nacional, de los mapas y/o matrices de información distritales de la Plataforma de Valores de Terrenos por Zonas
Homogéneas del año 2014, de los Distritos de: 01 Carmen, 02 Merced, 03 Hospital, 04 Catedral, 05 Zapote, 06 San Francisco de Dos Ríos, 07 Uruca, 08 Mata Redonda, 09 Pavas, 10
Hatillo y 11 San Sebastián del Cantón Primero de la Provincia de San José, los cuales han sido confeccionados por el Órgano de Normalización Técnica de la Dirección General de
Tributación, Ministerio de Hacienda y que se fundamentan en los Informes Técnicos que sustentan los valores zonales de terreno, preparados por el mismo Órgano.
Para estos efectos la Municipalidad de San José, procederá a aplicar el modelo de Valoración suministrado por el Órgano de Normalización Técnica, para guiar, fiscalizar y dirigir los
procesos de declaración, fiscalización y valoración y por ende se dejan sin efecto los Planos de Valores Base de Terrenos para el Cantón Central de San José, el Diario Oficial la
Gaceta, número 194, de 6 de octubre de 2009.
De conformidad con los artículos 11 de la Carta Fundamental, 11 de la Ley General de la Administración Pública, 13 del Código Municipal, 1, 3 y 9 de la Ley de Impuesto sobre
Bienes Inmuebles y en las resoluciones mencionadas en los resultandos que preceden:
1.- Se aprueban y se autoriza la publicación en el Diario Oficial La Gaceta y en un diario de circulación nacional, de los mapas y/o matrices de información distritales de la Plataforma
de Valores de Terrenos por Zonas Homogéneas del año 2014, de los Distritos de: 01 Carmen, 02 Merced, 03 Hospital, 04 Catedral, 05 Zapote, 06 San Francisco de Dos Ríos, 07 Uruca,
08 Mata Redonda, 09 Pavas, 10 Hatillo y 11 San Sebastián del Cantón Primero de la Provincia de San José, los cuales han sido confeccionados por el Órgano de Normalización
Técnica de la Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda y que se fundamentan en los Informes Técnicos que sustentan los valores zonales de terreno, preparados por el
mismo Órgano.
2.- Aplicar el modelo de Valoración suministrado por el Órgano de Normalización Técnica, para guiar, fiscalizar y dirigir los procesos de declaración, fiscalización y valoración.
3.- Dejar sin efecto los Planos de Valores Base de Terrenos para el Cantón Central de San José, en el Diario Oficial la Gaceta, número 194, de 6 de octubre de 2009. Procédase con las
MATRICES DE LOS MAPAS DE VALORES DE TERRENO POR ZONAS HOMOGÉNEAS.
MAPA DE VALORES DE TERRENOS POR ZONAS
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ
101-01-U01
101-01-U02
101-01-U03
101-01-U04
101-01-U05
101-01-U06
101-01-U07
101-01-U08
101-01-U09
101-01-U10
101-01-U11
101-01-U12
101-01-U13
101-01-U14
101-01-U15
101-01-U16
101-01-U17
VALOR (¢ / m²)
CAT. USO DEL
1:Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 01 Carmen, U01: Zona Homogénea
urbana número uno del distrito.
U:Urbano. La numeración del 1 al 17 se refiere a la cantidad de zonas del distrito.El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de Valores Base
Unitarios por Tipología Constructiva, para el
comercio se emplea el código C01 al C10 en donde el número indica la actividad comercial siendo el 1 la de menor intensidad.
Nota: El Mapa de Valores de Terrenos por Zonas Homogéneas que dio origen a esta Matriz se encuentra en la oficina de Bienes Inmuebles de la Municipalidad de San José
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 02 MERCED
101-02U01
101-02U02
101-02U03
101-02U04
101-02U05
101-02U06
101-02U07
101-02U08
101-02U09
101-02U10
101-02U11
101-02U12
101-02U13
101-02U14
101-02U15
101-02U16
101-02U17
101-02U18
101-02U19
101-02U20
101-02U21
101-02U22
101-02U23
101-02U24
101-02U25
Liceo de
1:Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 02 Merced, U01: Zona Homogénea
urbana número uno del distrito
U:Urbano. La numeración del 1 al 25 se refiere a la cantidad de zonas del distrito.El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de
Valores Base Unitarios por Tipología Constructiva, para el
comercio se emplea el código C01 al C10 en donde el número indica la actividad comercial siendo
el 1 la de menor intensidad.
Nota: El Mapa de Valores de Terrenos por Zonas Homogéneas que dio origen a esta Matriz se encuentra en la oficina de Bienes
Inmuebles de la Municipalidad de San José
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 03 HOSPITAL
101-03-U01
101-03-U02
101-03-U03
101-03-U04
101-03-U05
101-03-U06
101-03-U07
101-03-U08
101-03-U09
101-03-U10
101-03U11
101-03U12
101-03U13
101-03-U14
101-03U15
101-03U16
101-03U17
101-03U18
101-03-U19
101-03U20
101-03U21
101-03U22
101-03U23
101-03-U24
Paseo Unión
Avenida San
VALOR (¢ /
RESIDENCI
CAT. USO
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 03 Hospital, U01: Zona Homogénea
U: Urbano. La numeración del 1 al 24 se refiere a la cantidad de zonas del distrito .El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de Valores Base Unitarios por
Tipología Constructiva, para el
Comercio se emplea el código C01 al C10 en donde el número indica la actividad comercial siendo el 1 la de
menor intensidad.
Nota: El Mapa de Valores de Terrenos por Zonas Homogéneas que dio origen a esta Matriz se encuentra en la oficina de Bienes Inmuebles de la Municipalidad
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 04 CATEDRAL
101-04U01
101-04-U02
101-04U03
101-04U04
101-04-U05
101-04U06
101-04U07
101-04U08
101-04-U09
101-04U10
101-04U11
101-04U12
101-04U13
101-04-U14
101-04U15
101-04-U16
101-04U17
101-04U18
101-04U19
101-04U20
101-04-U21
101-04U22
101-04U23
101-04U24
101-04-U25
REGULARIDA
Simbologí
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 04 Catedral,
U01: Zona Homogénea urbana número uno del distrito.
U: Urbano. La numeración del 1 al 25 se refiere a la cantidad de zonas del distrito. El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se
indica en el Manual de Valores Base Unitarios por Tipología Constructiva, para el
Comercio se emplea el código C01 al C10 en donde el número indica la actividad
comercial siendo el 1 la de menor intensidad.
Nota: El Mapa de Valores de Terrenos por Zonas Homogéneas que dio origen a esta Matriz se encuentra en la
oficina de Bienes Inmuebles de la Municipalidad de San José.
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 05 ZAPOTE
101-05-U01
101-05-U02
101-05-U03
101-05-U04
101-05-U05
101-05U06
101-05U07
101-05-U08
101-05-U09
101-05-U10
101-05-U11
101-05-U12
101-05U13
101-05U14
101-05U15
101-05U16
101-05U17
101-05-U18
101-05-U19
El Jardín Don
TIPO DE RESIDENCIAL
CAT. USO DEL SUELO
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 05 Zapote, U01: Zona Homogénea urbana número uno
U: Urbano. La numeración del 1 al 19 se refiere a la cantidad de zonas del distrito. El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de Valores Base
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 06 SAN FRANCISCO DE DOS RIOS
101-06-U01
101-06-U02
101-06-U03
101-06-U04
101-06U05
101-06-U06
101-06U07
101-06-U08
101-06-U09
101-06U10
101-06U11
101-06U12
101-06U13
101-06U14
101-06U15
101-06U16
101-06U17
101-06U18
101-06U19
Moreno Cañas
Coopeguaria
Lomas San
El Faro Y
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 06 San Francisco de Dos Ríos, U01: Zona Homogénea urbana número uno del distrito.
U: Urbano. La numeración del 1 al 19 se refiere a la cantidad de zonas del distrito .El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de Valores Base Unitarios por Tipología Constructiva, para el
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 07 URUCA
101-07U01
101-07U02
101-07U03
101-07U04
101-07U05
101-07U06
10107U07
10107U08
101-07U09
101-07U10
101-07U11
101-07-U12
101-07U13
101-07U14
10107U15
101-07U16
101-07U17
101-07U18
101-07U19
101-07U20
10107R21
10107U22
101-07U23
10107U24
101-07U25
10107R26
101-07U27
101-07-U28
101-07U29
AlboradaHospital
Vuelta del
México - INS
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 07 Uruca, U01: Zona Homogénea urbana número uno del
U: Urbano. R: Rural. La numeración del 1 al 29 se refiere a la cantidad de zonas del distrito. El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de Valores Base Unitarios por Tipología Constructiva, para el
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 08 MATA REDONDA
10108U01
101-08U02
101-08U03
101-08-U04
10108U05
10108-U06
101-08-U07
101-08U09
101-08U10
101-08U11
101-08U12
10108U13
101-08U14
101-08U15
10108U16
10108U17
101-08U18
10108U19
10108U20
10108U21
10108-U22
101-08U23
101-08U24
101-08U25
101-08U26
10108U27
101-08U28
nI.C.E.
CañasColegio Los
o La Sabana
Urgellé
Lomalind
C.N.F.L
Rohrmose
Contralorí
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 08 Mata Redonda,
U01: Zona
Homogénea urbana número uno del distrito.
U: Urbano. La numeración del 1 al 28 se refiere a la cantidad de zonas del distrito. El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de
Inmuebles de la Municipalidad de San José.
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 09 PAVAS
101-09U01
101-09U02
101-09U03
101-09U04
101-09U05
101-09U06
101-09U07
101-09U08
101-09U09
101-09U10
101-09U11
101-09U12
10109U13
101-09U14
101-09U15
101-09U16
101-09U17
10109U18
10109U19
101-09U20
10109U21
101-09U22
10109U23
101-09U24
10109U25
101-09U26
101-09U27
101-09U28
Jack‘s
Urbanizac
ión Alfa
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 09 Pavas, U01: Zona
U: Urbano. La numeración del 1 al 28 se refiere a la cantidad de zonas del distrito. El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 10 HATILLO
101-10-U01
101-10-U02
101-10-U03
101-10-U04
101-10U05
101-10-U06
101-10U07
101-10-U08
101-10U09
101-10U10
101-10U11
101-10-U12
101-10U13
101-10U14
101-10U15
101-10U16
Hatillo 3 y 4
Hatillo 8Bajo
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 10 Hatillo, U01: Zona Homogénea urbana número uno del distrito.
U: Urbano. La numeración del 1 al 16 se refiere a la cantidad de zonas del distrito .El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de Valores Base Unitarios por Tipología Constructiva, para el
Nota: El Mapa de Valores de Terrenos por Zonas Homogéneas que dio origen a esta Matriz se encuentra en la oficina de Bienes Inmuebles de la Municipalidad de San José.
LA PROVINCIA 1 DE SAN JOSÉ CANTÓN 01 SAN JOSÉ DISTRITO 11 SAN SEBASTIÁN
101-11U04
101-11U05
10111U06
Zorobarú
101-11U01
101-11U02
101-11U03
101-11U14
101-11U15
10111U16
101-11U17
101-11U18
101-11U19
10111U20
101-11U21
101-11U22
10111U23
101-11U24
101-11U25
101-11U26
10111U27
101-11U28
ión Pina
Familia Cañada
101-11U07
101-11U08
101-11U09
101-11U10
101-11U11
101-11U12
101-11U13
neo Carmen
i - Finsa
ya - Mega
1: Provincia de San José, 01: Cantón de San José, Distrito 11 San Sebastián, U01: Zona Homogénea urbana número uno del distrito.
U: Urbano. La numeración del 1 al 28 se refiere a la cantidad de zonas del distrito. El código asignado al tipo de residencial corresponde al que se indica en el Manual de Valores Base Unitarios por Tipología Constructiva, para el
ASPECTOS A CONSIDERAR EN LA VALORACIÓN DE TERRENOS.
Factor menor que 1 = disminuye al valor base
Factor igual que 1 = igual valor base
Factor mayor que 1 =aumenta el valor base
SERVICIOS PÚBLICOS: Servicios1: Cordón y caño, acera,
Servicios2: cañería, electricidad, Alumbrado público y teléfono
TIPO DE ZONA: DEPENDIENDO DE LA ZONA EN DONDE SE UBIQUE EL BIEN INMUEBLE A VALORAR SE CLASIFICA EN:
COMERCIAL: CUANDO EN UNA ZONA, UNA PROPORCIÓN SIGNIFICATIVA DE LAS PROPIEDADES TIENEN COMO USO INDIVIDUAL, LA
RESIDENCIAL: CUANDO EN UNA ZONA, LA MAYORÍA DE LAS PROPIEDADES QUE LA COMPONEN ESTÁ SIENDO UTILIZADAS PARA VIVIENDA.
INDUSTRIAL: CUANDO EN UNA ZONA, LA MAYORÍA DE SUS PROPIEDADES ESTÁN DESTINADAS AL USO INDUSTRIAL.
Es la vía que se ubica en el sector más valioso y de mayor desarrollo comercial, y podría no tener las mejores características (materiales, estado, ancho, entre otros)
Se ubican en zonas comerciales de menor desarrollo, zonas industriales que deben soportar un tránsito denso, y en algunas zonas residenciales de clasificación alta. Guarda
similitud con la anterior en cuanto a sus características.
Este tipo de vía se localiza en zonas de transición comercial – residencial, residencial e industrial. Sus características son de menor condición a la anterior.
Se localizan en sectores residenciales, industriales y en algunas zonas agropecuarias. Algunas servidumbres se clasifican en esta categoría por sus características. Permiten la
circulación de todo tipo de vehículos.
Son las vías que se localizan en sectores residenciales, industriales y agropecuarios. De lastre, material arenoso y/o lastre mezclado con material más grueso, permiten la circulación
a todo tipo de vehículos. En esta categoría se incluyen las alamedas cualquiera que sea su acabado.
De material ligeramente grueso, arenoso, o de tierra, se ubican por lo general en zonas agropecuarias y permiten la circulación de vehículos durante todo el año.
7 Rosado
De material grueso, de tierra o arcilloso, se ubican por lo general en zonas agropecuarias y permiten la circulación de vehículos solo durante la época seca.
Son las vías que permiten únicamente el paso de carretas, bestias y peatones Se incluye en esta categoría la playa cuando es la única vía de acceso a estos inmuebles.
Son las vías angostas que sirven de servidumbres de paso.
Son los ríos, canales, esteros o mar (tipo fluvial), cuando es la única vía de acceso.
Es la vía férrea, cuando son la única vía de acceso a estos inmuebles.
REGULARIDAD: SE REFIERE A LA FORMA DEL TERRENO, PARA LO CUAL SE DEBE CONSIDERAR LO SIGUIENTE:
TERRENOS REGULARES: EN FORMA DE CUADRADO O RECTÁNGULO, REGULARIDAD IGUAL A 1.
TERRENOS IRREGULARES: NO TIENE FORMA NI DE CUADRADO NI DE RECTÁNGULO, REGULARIDAD MENOR A 1.
EL CÁLCULO DE LA REGULARIDAD SE REALIZA OBTENIENDO EL COEFICIENTE DE REGULARIDAD, QUE CONSISTE EN DIVIDIR EL ÁREA TOTAL DEL LOTE A VALORAR ENTRE EL ÁREA DEL MENOR
RECTÁNGULO CIRCUNSCRITO.
FRENTE: SE ANOTA EL FRENTE EN METROS DEL FRENTE PRINCIPAL, A VÍA PÚBLICA, SEGÚN PLANO CATASTRADO.
FONDO: SE INDICA LA DISTANCIA EN METROS LINEALES, DESDE EL FRENTE PRINCIPAL HASTA EL FONDO MÁXIMO DEL TERRENO.
PENDIENTE: SE REFIERE AL GRADO DE INCLINACIÓN O DECLIVE DE UN DETERMINADO INMUEBLE CON RESPECTO AL EJE HORIZONTAL, TOMANDO COMO REFERENCIA UNA PENDIENTE DEL 100% PARA EL
ÁNGULO DE INCLINACIÓN DE 45°. SE DETERMINA DIVIDIENDO LA DIFERENCIA DE ALTURA DE DOS PUNTOS EN EL PLANO VERTICAL ENTRE LA DISTANCIA O LONGITUD EN EL PLANO HORIZONTAL Y
MULTIPLICANDO POR 100.TAMBIÉN EMPLEANDO LAS CURVAS DE NIVEL DE LAS HOJAS CARTOGRÁFICAS O INSTRUMENTOS TOPOGRÁFICOS (TEODOLITO, ESTACIÓN TOTAL, NIVEL, GPS, CLINÓMETRO) O ALGÚN
PROGRAMA INFORMÁTICO ATINENTE.
NIVEL: ESTA VARIABLE SE REFIERE A LA DIFERENCIA DE ALTURA DEL PREDIO EN RELACIÓN CON LA VÍA DE ACCESO. LOS LOTES QUE SE ENCUENTREN SOBRE NIVEL EN METROS (+) O BAJO NIVEL EN METROS (-)
DE LA VÍA SERÁN AFECTADOS CON UN VALOR MENOR QUE AQUELLOS QUE SE ENCUENTREN A NIVEL DE LA VÍA PÚBLICA.
ÁREA: SE ANOTA LA SUPERFICIE QUE TIENE EL INMUEBLE A VALORAR.
VALOR UNITARIO: SE ANOTA EL VALOR OBTENIDO DESPUÉS DE HABER APLICADO LOS FACTORES QUE INFLUYEN TANTO POSITIVA COMO NEGATIVAMENTE EN LA DETERMINACIÓN DE ÉL.
USO ACTUAL: SE INDICA SI SE REFIERE A UN LOTE VACANTE O BALDÍO, RESIDENCIAL, COMERCIAL, INDUSTRIAL, TURÍSTICO, EDUCACIONAL, RECREATIVO U OTROS.
UBICACIÓN EN MANZANA: ES LA UBICACIÓN DEL INMUEBLE DENTRO DE LA MANZANA, LOS TIPOS DE UBICACIONES QUE SE ENCUENTRAN SON:
LOTE MANZANERO, OCUPA TODA LA MANZANA, POSEE CUATRO FRENTES.
LOTE CABECERO, TIENE TRES FRENTES DE ACCESO.
LOTE ESQUINERO.
LOTE MEDIANERO CON DOS FRENTES.
LOTE MEDIANERO CON UN FRENTE.
LOTE LATERAL EN CALLEJÓN, LOTE UBICADO AL LADO DE UN CALLEJÓN O CALLE SIN SALIDA.
LOTE EN FONDO DE CALLEJÓN, LOTE UBICADO AL FONDO DE UN CALLEJÓN SIN SALIDA.
LOTE INTERIOR SIN FRENTE DIRECTO A VÍA PÚBLICA.
VALOR TOTAL DEL TERRENO: ES EL RESULTADO QUE SE OBTIENE AL MULTIPLICAR EL VALOR UNITARIO CORREGIDO, POR EL ÁREA TOTAL DE LA FINCA.
MECANISMO DE VALORACIÓN: SE VALORA EN FORMA COMPARATIVA, ES DECIR, EL LOTE A VALORAR SE COMPARA CON UN LOTE TIPO DE ACUERDO A LA ZONA HOMOGÉNEA EN DONDE SE UBIQUE TOMANDO
EN CUENTA TODOS LOS FACTORES ANTES CITADOS.
Los mapas originales de valores zonales de terrenos, de 2014, de los distritos: 01 Carmen, 02 Merced, 03 Hospital, 04 Catedral, 05 Zapote, 06 San Francisco de Dos
Ríos, 07 Uruca, 08 Mata Redonda, 09 Pavas, 10 Hatillo y 11 San Sebastián, del cantón de San José, se encuentran a disposición del público en general en el Proceso de
Valoraciones de la Municipalidad de San José y en la página web de este Gobierno Local www.msj.go.cr, y servirán para llevar a cabo las futuras valoraciones de
terrenos y procesos de declaración.
Dra. Sandra Pérez García, Alcaldesa Municipalidad de San José. Rige a partir de su publicación.
San José 15 de diciembre de 2014.—Teo Dinarte Guzmán, Jefa Departamento de Comunicación.—1 vez.—O. C. Nº 134482.—Solicitud Nº 0952.—C-652040.—
(IN2014087912).
canton lomas de sargentillo - Instituto Nacional de Estadística y
Preguntas Sistematizadas de rendición de cuentas
Introducción - Gobierno Municipal Rumiñahui
Mapa del Cantón San Pablo 09, Distrito 01
Que esta pasando en ASECCSS
Promoción Nissan Tiida
REGLAMENTO SOBRE REQUISITOS Y