Source: http://kraken.slv.cz/7Azs205/2005
Timestamp: 2018-08-16 10:29:03+00:00
Document Index: 4876444

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 109']

7Azs205/2005
7 Azs 205/2005-83
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Radana Malíka a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci stì¾ovatelky D. B., zastoupené Mgr. Matú¹em Bónou, advokátem se sídlem v Brnì, Novobranská 14, za úèasti Ministerstva vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 13. 5. 2005, è. j. 24 Az 1/2005-63,
Rozsudkem Krajského soudu v Ostravì ze dne 13. 5. 2005, è. j. 24 Az 1/2005-63, byla zamítnuta ¾aloba stì¾ovatelky proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 10. 2. 2004, è. j. OAM-14/VL-07-04-2004, jím¾ bylo rozhodnuto o neudìlení azylu stì¾ovatelce podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a souèasnì bylo rozhodnuto, ¾e se na stì¾ovatelku nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Krajský soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e stì¾ovatelka oznaèila za dùvod ¾ádosti o udìlení azylu problémy v zemi pùvodu, kde se nacházela ve svízelné ekonomické situaci, kdy nemìla po odchodu ze spoleèné domácnosti s man¾elem kde bydlet a nemìla ani stálou práci. Navíc má obavu ze svého vìøitele, který jí pùjèil finanèní prostøedky, které zatím není schopna vrátit. Jiné potí¾e v zemi pùvodu nemìla. Uvedené problémy v¹ak podle názoru krajského soudu za dùvod pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu pova¾ovat nelze. V prùbìhu správního øízení ani v ¾alobì stì¾ovatelka neuvedla ¾ádný konkrétní dùvod, který by mohl vést k aplikaci ustanovení § 14 zákona o azylu. Námitku stì¾ovatelky týkající se humanitárního azylu proto krajský soud nepova¾oval za dùvodnou. Krajský soud neshledal v jejím pøípadì ani existenci pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Vzhledem k tomu, ¾e námitka stì¾ovatelky týkající se citovaného ustanovení nebyla více konkretizována a ministerstvo se této otázce v odùvodnìní napadeného rozhodnutí podrobnì vìnovalo, nepova¾oval krajský soud ani tuto námitku za dùvodnou.
Proti tomuto rozsudku podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., v ní¾ namítala, ¾e ministerstvo ani krajský soud nevzaly v úvahu její skutková tvrzení týkající se právì koøenù pøíèin, je¾ ji vedly k odchodu z vlasti. Tyto bezprostøední pøíèiny snad samy o sobì mají povahu hospodáøskou, ale vyplývají z celkové situace v oblasti ochrany a dodr¾ování základních lidských práv v zemi jejího pùvodu. Stì¾ovatelèiny obtí¾e se od samého poèátku odvíjí od postavení ¾eny v její vlasti. Její man¾elství se ocitlo v krizi vrcholící zacházením s ní zpùsobem poni¾ujícím lidskou dùstojnost a vyvolávajícím obavy o zdraví a ¾ivot. V její vlasti jsou rozvody man¾elství sice legální a dostupné, av¹ak s ohledem na silné rodinné vazby zvýraznìné nerozvinutou infrastrukturou v podmínkách velmi sporadického osídlení, a silný vliv kulturních tradic, neznamená ani rozvod man¾elství faktické øe¹ení osobní situace ¾eny. Pøed ¹ikanózním jednáním ze strany bývalého partnera, morálním a ekonomickým vydíráním klanem rodinných pøíslu¹níkù, eventuelnì i pøímým násilím, není ¾ena vùbec chránìna a vzhledem k hospodáøským, kulturním a zemìpisným pomìrùm není reálnì mo¾né, aby se pøestìhovala do jiného sídla mimo dosah takových projevù vùèi sobì nebo i kdyby se jí to zdaøilo, byla by bez dostateèného ekonomického zázemí. Tento faktický stav spojený s nerovnoprávností a nedostateènou ochranou ¾en je podle zku¹eností stì¾ovatelky veøejnou mocí v zemi jejího pùvodu trpìn, ani¾ by napø. i obìtem domácího násilí byla poskytnuta základní pomoc a ochrana. Stì¾ovatelka je tedy pøesvìdèena, ¾e v zemi jejího pùvodu byla veøejnou mocí trpìna její diskriminace a pøímé útoky proti její fyzické a psychické integritì z dùvodu jejího pohlaví, tj. na základì pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì. Má za to, ¾e krajský soud po právní stránce nesprávnì hodnotil otázku dùvodnosti její ¾ádosti o poskytnutí ochrany formou azylu. Proto se domáhala zru¹ení napadeného rozsudku a pøiznání kasaèní stí¾nosti odkladného úèinku.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøelo její oprávnìnost, nebo» jak správní rozhodnutí, tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy, a odkázalo na obsah správního spisu, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatelky uèinìná ve správním øízení. Stì¾ovatelka v prùbìhu správního øízení neuvedla ¾ádný dùvod své ¾ádosti, který by se dal podøadit taxativnì vymezeným dùvodùm udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Ministerstvo se dostateènì vypoøádalo s jejími tvrzeními o údajných potí¾ích ve vlasti a shledalo je azylovì irelevantními. Proti èinnosti soukromé osoby se stì¾ovatelka nebránila postupem podle mongolského právního øádu, tj. neobrátila se na státní orgány zemì pùvodu se ¾ádostí o pomoc. Jednání zmínìné soukromé osoby nelze tudí¾ pøièítat mongolskému státu. Ekonomické, bytové problémy ani snaha o legalizaci pobytu na území Èeské republiky nejsou v ¾ádném pøípadì dùvodem udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Proto ministerstvo navrhlo zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání odkladného úèinku pro nedùvodnost.
Podle § 12 zákona o azylu se azyl udìlí cizinci, bude-li v øízení o udìlení azylu zji¹tìno, ¾e je buï pronásledován za uplatòování politických práv a svobod a nebo má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì.
Z citovaného ustanovení vyplývá, ¾e podmínky pro udìlení azylu splòuje cizinec, je-li ve vztahu k jeho osobì zji¹tìno, ¾e je pronásledován, respektive má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù uplatòování urèitých politických práv a svobod èi politických názorù nebo má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité skupinì obyvatel (rasové, nábo¾enské, národnostní, sociální). Za pronásledování se pro úèely zákona o azylu pova¾uje ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem nebo pokud tento stát není schopen odpovídajícím zpùsobem ochranu pøed takovým jednáním zajistit. Pronásledováním v¹ak není ani pøípadný masový výskyt negativních jevù v urèité zemi nebo její èásti za pøedpokladu, ¾e nejde o souèást státní politiky.
Stì¾ovatelka v ¾ádosti o udìlení azylu i následnì pøi pohovoru uvedla, ¾e naposledy v Mongolsku pracovala v období roku 1999 a 2000, man¾el byl alkoholik, kdy¾ se napil, ¾ádal po ní peníze, bil ji a nechtìl ji pou¹tìt do práce. V dùsledku opakovaných absencí byla ze zamìstnání propu¹tìna. Na¹la si jinou práci, ale znovu ji tam na¹el man¾el a dìlal potí¾e. Po¾ádala tedy o rozvod, zále¾itost je v øe¹ení, je¹tì nebyla úøednì rozvedena. Na¹la si inzerát a za pomoci zprostøedkovatelky odcestovala v øíjnu 2003 do Èeské republiky za prací. Pracovala, mìla vízum k pobytu, ale poté co jí vypr¹ela platnost víza obdr¾ela od cizinecké policie zákaz pobytu a vyho¹tìní. Do vlasti se nevrátila, proto¾e nemìla finanèní prostøedky na úhradu cestovních výloh. V pøípadì svého návratu do Mongolska se obává ekonomických obtí¾í, absence bydlení a problémù s man¾elem. Dále uvedla, ¾e má v zemi pùvodu dluh a vìøitel jí oznámil, ¾e pokud mu peníze nevrátí, tak si na ni bude stì¾ovat a nechá ji zavøít. Jiné problémy ve vlasti nemìla, výslovnì vylouèila i potí¾e se státními orgány v Mongolsku. O azyl ¾ádala, aby mohla v Èeské republice i nadále pobývat, pracovat a vydìlat si peníze na zaplacení dluhu.
Stì¾ovatelkou tvrzené problémy se soukromou osobou v Mongolsku za situace, kdy nevyu¾ila mo¾nosti ochrany ze strany státních orgánù v zemi pùvodu, nemohou být bez dal¹ího hodnoceny jako pronásledování z dùvodù stanovených v ustanovení § 12 zákona o azylu, co¾ také v souladu se zákonem dovodilo jak ministerstvo, tak krajský soud. Pokud stì¾ovatelka tvrdila, ¾e v domovském státì byla veøejnou mocí trpìna její diskriminace a pøímé útoky proti její fyzické a psychické integritì z dùvodu jejího pohlaví, tj. pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nejedná se o sociální skupinu ve smyslu § 12 zákona o azylu. Sociální skupinu ve smyslu tohoto ustanovení tvoøí osoby podobného spoleèenského pùvodu nebo postavení, obdobných majetkových pomìrù, spoleèenských obyèejù apod. Pøíslu¹nost k ní se stává dùvodem pronásledování zpravidla tehdy, kdy¾ její politická nebo názorová orientace, minulost nebo hospodáøská èinnost jejich èlenù èi samotná její existence jsou pova¾ovány za neloajální vùèi státu èi jeho exekutivì. U ¾en pronásledovaných ze strany man¾elù èi partnerù se proto o sociální skupinu nemù¾e jednat. V této souvislosti nelze také pøehlédnout, ¾e stì¾ovatelka ¾ádost o azyl podala a¾ v dobì, kdy jí vypr¹ela platnost víza k pobytu a obdr¾ela správní vyho¹tìní, z èeho¾ vyplývá, ¾e její tvrzení o existenci dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu jsou úèelová. Stì¾ovatelce toti¾ nic nebránilo v tom, aby o azyl po¾ádala bezprostøednì po vstupu na území na¹í republiky. Subjektivní právo na azyl je právem na nezbytnou ochranu v pøípadì pronásledování nebo odùvodnìného strachu pøed pronásledováním, ale nikoliv právem vybrat si zemi, v ní¾ chce cizinec ¾ít a pracovat a kde si chce legalizovat tímto zpùsobem pobyt.
Ke stì¾ovatelkou tvrzeným skuteènostem, ¾e postavení ¾en v její vlasti je nerovnoprávné, není zaji¹tìna jejich dostateèná ochrana a tento faktický stav je veøejnou mocí trpìn, Nejvy¹¹í správní soud nepøihlédl, nebo» porovnáním obsahu ¾aloby a kasaèní stí¾nosti zjistil, ¾e tyto skuteènosti byly v kasaèní stí¾nosti uvedeny novì, tj. poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí (§ 109 odst. 4 s. ø. s.).