Source: http://kraken.slv.cz/10Azs98/2015
Timestamp: 2017-11-19 13:54:01+00:00
Document Index: 17336808

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 3', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 60', '§ 120']

10Azs98/2015
10 Azs 98/2015-31
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy Zdeòka Kühna, soudkynì Daniely Zemanové a soudce Miloslava Výborného v právní vìci ¾alobce: T. W., zast. Mgr. Faridem Alizeyem, advokátem se sídlem Stodolní 7, Ostrava, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 26. 8. 2014, èj. OAM-266/LE-LE20-LE21-2013, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 16. 4. 2015, èj. 62 Az 19/2014-27,
[1] Rozhodnutím ze dne 26. 8. 2014, èj. OAM-266/LE-LE20-LE21-2013, Ministerstvo vnitra (dále jen ¾alovaný ), rozhodlo o neudìlení mezinárodní ochrany ¾alobci dle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu (dále jen zákon o azylu ). ®alovaný neshledal pro udìlení mezinárodní ochrany dostateènými tvrzení ¾alobce, ¾e ze své vlasti vycestoval z obavy pøed zabitím kvùli mstì ze cti ze strany rodiny jeho pøítelkynì, která byla odli¹ného nábo¾enského vyznání, ¾e kvùli probíhající revoluci v zemi pùvodu je v ní coby køes»an v ohro¾ení (primárnì ze strany tzv. Muslimského bratrstva) a ¾e mu hrozí trest za nenastoupení opakované vojenské slu¾by, jako¾ i za nelegální opu¹tìní zemì. ®alovaný pøednì uvedl, ¾e souèasná ¾alobcova ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 10. 10. 2013 je ji¾ druhá v poøadí, pøièem¾ øízení o první z nich (tj. ¾ádosti ze 7. 6. 2013) bylo rozhodnutím ¾alovaného ze dne 13. 8. 2013, èj. OAM-103/LE-LE05-P12-2013, zastaveno, nebo» ¾alobce pøed rozhodnutím ve vìci odcestoval do Norského království, kde po zadr¾ení policií opìtovnì po¾ádal o mezinárodní ochranu. Dùvody, o nì¾ ¾alobce svou první ¾ádost opíral, pøitom byly takøka zcela odli¹né, ne¾ jaké uvedl v nyní projednávané vìci (problémy se zákonem, jeliko¾ nechtìl mít v obèanském prùkazu vyplnìnou kolonku nábo¾enství, neshody s nábo¾enskou skupinou, jejím¾ byl èlenem, a obavy z policie, proto¾e opustil zemi pùvodu nelegálnì), aèkoli mu tyto novì uvádìné skuteènosti musely být v dobì podání první ¾ádosti známy, nebo» v mezidobí do zemì pùvodu nevycestoval. ®alobcùv azylový pøíbìh proto ¾alovaný oznaèil za úèelovì vykonstruovaný, co¾ je jasnì patrné z jeho postupu, kdy 7. 6. 2013 podal svou první ¾ádost o mezinárodní ochranu v ÈR, dne 1. 7. 2013 mu byl povolen vstup na území a ji¾ dne 18. 7. 2013 svévolnì opustil Pøijímací støedisko a odcestoval do Norska .
[2] Krajský soud v Ostravì (dále jen krajský soud ) názoru ¾alovaného pøisvìdèil a ¾alobu proti jeho rozhodnutí rozsudkem napadeným kasaèní stí¾ností zamítl.
[3] ®alobce (dále jen stì¾ovatel ) v kasaèní stí¾nosti proti tomuto rozsudku pøednì uvedl, ¾e ¾alovaný v prùbìhu správního øízení nedostateènì zjistil skutkový stav, èím¾ poru¹il § 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, resp. ¾e zji¹tìné skuteènosti pøi svém rozhodování nále¾itì nezohlednil a své závìry dostateènì neodùvodnil, nebo» je obecné známo, ¾e v zemi mého pùvodu, jsou kromì islámu jin[á] nábo¾enství, by» jsou formálnì státem uznan[á], pronásledovan[á] a tvrdé potlaèovan[á], av¹ak správní orgán ani soud uvedenou skuteènost vùbec nebral v úvahu. Rozhodnutí ¾alovaného je navíc v rozporu s èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, zakotvujícím právo na respektování soukromého a rodinného ¾ivota, jako¾ i èl. 18 V¹eobecné deklarace lidských práv garantujícím svobodu my¹lení, svìdomí a nábo¾enství. Uvedených pochybení se následnì dopustil i krajský soud. Ten své rozhodnutí navíc zatí¾il nepøezkoumatelností, nebo» se nevypoøádal se stì¾ovatelovou argumentací ve vztahu k § 2 odst. 1 písm. a) zákona o azylu, nebo» nezkoumal, zda lze Egyptskou arabskou republiku pova¾ovat za bezpeènou zemi pùvodu, jako¾ i s definicí pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 tohoto zákona. K rozpornosti svých výpovìdí stì¾ovatel uvedl, ¾e nebyla zapøíèinìna jeho vinou, nýbr¾ ¹patným výkladem tlumoèníka, jemu¾ stì¾ovatel neporozumìl.
[4] Stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[5] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti navrhl její zamítnutí, odkázal na obsah svého vyjádøení k ¾alobì, ztoto¾nil se závìry krajského soudu.
[6] Ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud po posouzení pøípustnosti kasaèní stí¾nosti v souladu s ustanovením § 104a zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), zabývá otázkou, zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje zájmy stì¾ovatele. Není-li tomu tak, Nejvy¹¹í správní soud takovou kasaèní stí¾nost odmítne jako nepøijatelnou.
[7] Institut nepøijatelnosti a jeho dopady do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud podrobnì vylo¾il v usnesení ze dne 26. 4. 2006, èj. 1 Azs 13/2006-39, è. 933/2006 Sb. NSS, v nìm¾ interpretoval neurèitý právní pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele . O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se dle vý¹e citovaného rozhodnutí mù¾e jednat v následujících typových pøípadech: (1) kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu; (2) kasaèní stí¾nost se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì; (3) kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit judikaturní odklon; (4) pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele.
[8] Stì¾ovatel výslovnì neuvedl, v èem spatøuje dùvody zakládající pøijatelnost podané kasaèní stí¾nosti, av¹ak z jejího textu lze dovodit, ¾e tìmito dùvody jsou nedostateènì zji¹tìný skutkový stav vìci ve správním øízení, nesprávné posouzení otázky pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu a nepøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu.
[9] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu, její¾ dùvodnost by sama o sobì zakládala pøijatelnost kasaèní stí¾nosti a souèasnì i postaèovala by k zru¹ení rozsudku kasaèní stí¾ností napadeného. Nejvy¹¹í správní soud i s pøihlédnutím ke své døívìj¹í judikatuøe konstatuje, ¾e má-li být soudní rozhodnutí pøezkoumatelné, musí z nìj být patrné, jaký skutkový stav vzal správní soud za rozhodný, jak uvá¾il o pro vìc podstatných skuteènostech, resp. jakým zpùsobem rozhodné skuteènosti pokraèování posoudil (srov. napø. rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, èj. 2 Ads 58/2003-75, è. 133/2004 Sb. NSS). Absenci takto vytýèených po¾adavkù Nejvy¹¹í správní soud v napadeném rozhodnutí krajského soudu neshledal. Krajský soud naopak pøehlednì popsal rozhodný skutkový stav a s ¾alobními námitkami se øádnì a srozumitelnì vypoøádal. Krajský soud se s otázkou mo¾ného pronásledování stì¾ovatele (a implicite tak i s posouzením zemì pùvodu stì¾ovatele coby zemì bezpeèné) podrobnì vypoøádal na stranách 5 a¾ 7 odùvodnìní svého rozsudku. Stejnì tak se tìmito otázkami zabýval ve svém rozhodnutí i ¾alovaný, pøièem¾ krajský soud na jeho závìry v této souvislosti odkázal.
[10] Nejvy¹¹í správní soud dále poznamenává, ¾e v posuzované vìci nevyvstala ¾ádná právní otázka, která by doposud nebyla judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu øe¹ena. Stì¾ovatel opíral svou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany pøedev¹ím o své obavy z pronásledování z nábo¾enských dùvodù; k tomu srov. napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2004, èj. 5 Azs 202/2004-59, è. 422/2005 Sb. NSS, a ze dne 2. 3. 2005, èj. 4 Azs 271/2004-58, è. 1347/2007 Sb. NSS, ze dne 18. 12. 2008, èj. 1 Azs 86/2008-101, è. 1806/2009 Sb. NSS, a ze dne 29. 5. 2014, èj. 5 Azs 2/2013-26, è. 3085/2014 Sb. NSS. Problematikou pronásledování ze strany soukromých osob se Nejvy¹¹í správní soud zabýval napø. v rozsudcích ze dne 27. 8. 2003, èj. 4 Azs 5/2003-51, ze dne 18. 12. 2003, èj. 6 Azs 45/2003-49, a ze dne 16. 9. 2008, èj. 3 Azs 48/2008-57. K otázce nástupu vojenské slu¾by v souvislosti s mo¾ným udìlením mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil napø. v rozsudcích ze dne 29. 3. 2004, èj. 5 Azs 4/2004-49, a ze dne 9. 6. 2008, èj. 5 Azs 18/2008-83, è. 2406/2011 Sb. NSS. Mo¾ností udìlení doplòkové ochrany z dùvodu ochrany soukromého a rodinného ¾ivota se Nejvy¹¹í správní soud zabýval napø. v rozsudcích ze dne 28. 11. 2008, èj. 5 Azs 46/2008-71, a ze dne 25. 1. 2013, èj. 5 Azs 7/2012-28, è. 2836/2013 Sb. NSS.
[11] K otázce nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu se pak Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil napø. v rozsudcích ze dne 24. 2. 2004, èj. 6 Azs 50/2003-89, ze dne 21. 12. 2005, èj. 6 Azs 235/2004-57, ze dne 16. 11. 2005, èj. 6 Azs 139/2005-90, a ze dne 26. 2. 2008, èj. 2 Azs 100/2007-64, ve kterých zdùraznil, ¾e v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi, pøièem¾ za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany. Rovnì¾ Nejvy¹¹í správní soud poukázal na to, ¾e není povinností ¾adatele, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí a naopak je na ¾alovaném, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují. Nejvy¹¹í správní soud pøitom nesdílí názor stì¾ovatele, ¾e se ¾alovaný, resp. krajský soud v této souvislosti dopustili jakéhokoli pochybení. ®alovaný dostateènì zjistil skutkový stav, na jeho¾ základì pøehledným, srozumitelným a podrobným zpùsobem vylo¾il, proè stì¾ovatel podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany nesplòuje.
[12] Nelze pøitom pøehlédnout, ¾e ¾alovaný i krajský soud oznaèili stì¾ovatelova tvrzení za rozporná a nevìrohodná, pøièem¾ Nejvy¹¹í správní soud se s tímto závìrem zcela ztoto¾nil. Stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e shora uvedené rozpory v jeho výpovìdích byly zpùsobeny ¹patným pøekladem tlumoèníka, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za úèelové, nebo» tyto rozpory nemají charakter pouhých nepøesností, je¾ pøi pøekladu z cizího jazyka nepochybnì mohou vzniknout, nýbr¾ ka¾dá ze stì¾ovatelových výpovìdí popisuje zcela jiný azylový pøíbìh; nadto oba pohovory byly vedeny v jazyce, který si stì¾ovatel sám zvolil (arab¹tina), pøièem¾ v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel nikterak neupøesnil, v èem konkrétnì mìl být pøeklad tlumoèníka chybný (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 1. 2009, èj. 2 Azs 91/2008-66).
[13] Pro shora uvedené Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvod pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání, nebo» kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Posuzovaná vìc se netýká právních otázek, které dosud nebyly øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, ani tìch, které jsou judikaturou øe¹eny rozdílnì, pøièem¾ nebyl shledán dùvod pro pøistoupení k judikatornímu odklonu. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani zásadní pochybení krajského soudu, a» u¾ v podobì nerespektování ustálené a jasné soudní judikatury, èi ve formì hrubého pochybení pøi výkladu hmotného nebo procesního práva. Nejvy¹¹í správní soud proto kasaèní stí¾nost podle § 104a s. ø. s. odmítl pro nepøijatelnost.
[14] Výrok o náhradì nákladù øízení se pøi odmítnutí kasaèní stí¾nosti opírá o § 60 odst. 3, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s.