Source: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,es&lng2=cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,sk,sl,sv,&val=430280:cs&page=
Timestamp: 2013-05-23 21:28:18
Document Index: 192726748

Matched Legal Cases: ['artículo 64', 'artículo 8', 'artículo 62', 'artículo 8', 'artículo 10', 'ARTÍCULO 62', 'artículo 66', 'artículo 5', 'artículo 251', 'artículo 64', 'artículo 8', 'artículo 5', 'artículo 6', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 7', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 3', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 7', 'artículo10', 'artículo 13', 'artículo 12', 'artículo 2', 'artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 3', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 10', 'artículo 12', 'artículo 248']

por el que se establece un mecanismo para la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras y que modifica el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo por lo que respecta a este mecanismo
(presentada por la Comisión) {SEC(2006) 953}{SEC(2006) 954}{SEC(2006) 955}
EL 26 de octubre de 2004, el Consejo adoptó el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo por el que se crea una Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea (FRONTEX)[1].
Esta Agencia comenzó a funcionar en el transcurso de 2005 y desde entonces ha realizado varias operaciones en las fronteras exteriores en colaboración con los Estados miembros.
Sin perjuicio de lo previsto en el artículo 64, apartado 2, del Tratado, el artículo 8 del Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo prevé que la Agencia ofrecerá su asistencia a cualquier Estado miembro que lo solicite, que se vea enfrentado a una situación que exija una asistencia operativa y técnica reforzada en sus fronteras exteriores. Esta ayuda podrá consistir en una contribución a la coordinación con otros Estados miembros y en el envío de expertos de la Agencia en materia de control y vigilancia de las fronteras exteriores, así como de sus equipos técnicos.
La experiencia práctica adquirida en el ámbito de la coordinación de la cooperación operativa de los Estados miembros en sus fronteras exteriores, bajo los auspicios tanto de la Agencia como del antiguo Órgano Común de expertos sobre fronteras exteriores, pone de manifiesto la necesidad de establecer normas comunes relativas a las tareas que pueden realizar los agentes de la guardia de fronteras de un Estado miembro que intervienen en el territorio de otro Estado miembro en el marco de una operación conjunta.
Habida cuenta de las situaciones críticas a que se enfrentan varios Estados miembros en caso de afluencia masiva de inmigrantes clandestinos por vía marítima, se ha considerado necesario reforzar más la solidaridad en este ámbito entre los Estados miembros y la Comunidad mediante la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras, que podrían asistir directa y eficazmente a los cuerpos de agentes de la guardia de fronteras nacionales de los Estados miembros en tales situaciones, en particular con vistas a la correcta aplicación del código fronteras Schengen.
La presente propuesta tiene por tanto por objeto establecer un mecanismo que permita a los Estados miembros que, en el marco del control de sus fronteras exteriores, se vean enfrentados a dificultades extremas, recurrir temporalmente a la experiencia y al personal de los agentes de la guardia de fronteras de otros Estados miembros. Para garantizar una utilización lo más eficaz posible de los agentes de la guardia de fronteras de otros Estados miembros, la propuesta define también las tareas que éstos deberán realizar en las operaciones efectuadas en otro Estado miembro.
La presente propuesta no engloba la cooperación bilateral entre Estados miembros en el marco de la asistencia mutua relativa a las actividades corrientes de control y vigilancia de sus fronteras exteriores. En el programa de La Haya[2], anexo a las conclusiones del Consejo Europeo de 4 y 5 de noviembre de 2004 y que fija las prioridades para la consolidación futura de un espacio de libertad, seguridad y justicia, el Consejo Europeo apela a la creación de “equipos de expertos nacionales capaces de proporcionar con rapidez ayuda técnica y operativa a los Estados miembros que la requieran, previo análisis apropiado del riesgo por la Agencia Europea de Fronteras y actuando dentro de su marco correspondiente, […] sobre la base de una propuesta de la Comisión sobre las competencias y la financiación apropiadas para tales equipos.”
El Consejo Europeo, en sus conclusiones de 15 y 16 de diciembre de 2005[3], invitó a la Comisión a “presentar una propuesta para la creación de equipos de reacción rápida compuestos por técnicos nacionales que puedan ofrecer con rapidez asistencia técnica y operativa en momentos de gran afluencia de migrantes, de conformidad con el Programa de La Haya, para la primavera de 2006.”
La presente propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y el Consejo por el que se establece un mecanismo para la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras y que modifica el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo por el que se crea una Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea tiene por objeto responder a esta invitación del Consejo Europeo.
La propuesta, que tiene en cuenta los resultados de un estudio sobre la atribución de competencias de ejecución[4], prevé tanto la creación de equipos de expertos nacionales (equipos de intervención rápida en las fronteras), que actuarán en el marco de la Agencia, como la instauración de normas comunes relativas a las tareas que podrían realizar los agentes invitados de los cuerpos de agentes de la guardia de fronteras de otros Estados miembros que intervengan en el contexto de operaciones conjuntas o enviados como miembros de los equipos dependientes de la Agencia.
Cabe señalar que los equipos de intervención rápida en las fronteras se distinguirán también claramente de los equipos conjuntos de asistencia FRONTEX, establecidos por la propia Agencia, y de la propuesta que la Comisión prevé presentar en el transcurso de 2006 sobre la creación de una red de cooperación en el ámbito del asilo, que facilitará, entre otras cosas, la puesta en común de expertos sobre asilo.
La futura propuesta de la Comisión relativa a la creación de una red de cooperación en el ámbito del asilo complementará la presente propuesta, entre otras cosas, facilitando el envío voluntario, a un Estado miembro solicitante, de expertos en materia de asilo, intérpretes, psicólogos, etc. de otros Estados miembros, si el Estado miembro en cuestión se ve enfrentado a la llegada súbita de un gran número de personas que pudieran necesitar una protección internacional, saturando así sus instalaciones de acogida o sus sistemas de asilo.
Los equipos conjuntos de asistencia FRONTEX constituyen esencialmente un sistema de puesta en común de agentes de la guardia de fronteras nacionales de los Estados miembros para su participación en operaciones conjuntas regulares, organizadas por la Agencia. Estas operaciones conjuntas se conciben específicamente para hacer frente a situaciones o problemas particulares, por ejemplo importantes manifestaciones internacionales que tengan lugar en el territorio de los Estados miembros, o el control de determinadas partes de fronteras exteriores difíciles, y tienen a la vez por objetivo mejorar el nivel de control y vigilancia en las fronteras en cuestión y proporcionar una formación in situ a los agentes participantes. Las operaciones conjuntas y los proyectos piloto se programan con un año de anticipación y no están por tanto adaptados para responder a situaciones de crisis. Por su parte, los equipos de intervención rápida en las fronteras se crean con el único fin de asistir a los Estados miembros sujetos a presiones particulares, en particular, en caso de llegada a determinados puntos de las fronteras exteriores de un gran número de nacionales de países terceros que intentan entrar clandestinamente en la Unión Europea. No pueden desplegarse para participar en operaciones conjuntas o proyectos piloto y, contrariamente a una operación conjunta, el despliegue de equipos de intervención rápida en las fronteras en un Estado miembro solicitante con conlleva ningún aspecto de formación o ejercicio, ya que estos equipos están compuestos por expertos especializados que colmarán todas las lagunas observadas en el control y la vigilancia que realiza el cuerpo nacional de agentes de la guardia de fronteras de dicho Estado miembro. Además, la duración del despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras será normalmente más larga que la duración media de las operaciones conjuntas y, contrariamente al despliegue de este tipo de equipos, cuyos costes corren exclusivamente a cargo de la Comunidad, las operaciones conjuntas en las que participan los agentes de los equipos conjuntos de asistencia FRONTEX son habitualmente cofinanciadas por los Estados miembros. Esto no excluye por supuesto la posibilidad de que los agentes inscritos en las listas de los equipos de intervención rápida en las fronteras pertenezcan simultáneamente a una reserva general de expertos puesta a disposición de la Agencia para configurar sus equipos conjuntos de asistencia FRONTEX.
El objetivo principal de la política comunitaria en el ámbito de las fronteras exteriores consiste en instaurar una gestión integrada de las fronteras que garantice un nivel elevado y uniforme de control de las personas y de vigilancia en las fronteras exteriores. La consecución de este objetivo, que se considera esencial para la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia, requiere entre otras cosas, tal como prevé el artículo 62, apartado 2, letra a), del Tratado, el establecimiento de medidas comunes relativas a las normas y los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para la realización de controles sobre las personas en las fronteras exteriores.
Al adoptar el Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras[5], el Parlamento Europeo y el Consejo realizaron una reestructuración y una actualización de las disposiciones jurídicas del acervo de Schengen.
Del mismo modo, al crear la Agencia, la Comunidad se dotó de un mecanismo de coordinación de la cooperación operativa entre los Estados miembros en las fronteras exteriores, facilitando así la aplicación correcta, en el plano operativo, de las normas comunes definidas en el mencionado código comunitario.
La próxima etapa consistirá en la elaboración de un sistema de gestión integrada de las fronteras a escala europea. La presente propuesta de Reglamento tiene por objeto por tanto reforzar la eficacia de las operaciones realizadas en el marco de la Agencia, y fomentar más la solidaridad entre los Estados miembros y la Comunidad por lo que se refiere a las fronteras exteriores:
a) estableciendo un mecanismo de creación de equipos de intervención rápida en las fronteras e introduciendo disposiciones que permitan a la Agencia formar y desplegar equipos de intervención rápida en las fronteras compuestos por agentes de los cuerpos de guardia de fronteras de los Estados miembros. Estos equipos podrán ser destinados temporalmente a un Estado miembro que lo solicite y que se vea enfrentado a una situación que lo someta a presiones particulares, en particular, en caso de llegada a determinados puntos de las fronteras exteriores de un gran número de nacionales de países terceros que intenten entrar clandestinamente en la Unión Europea, e
b) instaurando normas comunes relativas a las tareas que podrían realizar los agentes invitados de los cuerpos de guardia de fronteras de otros Estados miembros en caso de participación en operaciones conjuntas o de despliegue como miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras en un Estado miembro solicitante.
La propuesta de Reglamento incluye esencialmente dos partes, la primera dedicada al establecimiento de un mecanismo de creación de equipos de intervención rápida en las fronteras, a las tareas de estos equipos y a su financiación, y la segunda que modifica el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo con el fin de prever la creación de los equipos de intervención rápida en las fronteras en el marco de la Agencia.
2.1. Equipos de intervención rápida en las fronteras
Cabe señalar que incumbe a cada Estado miembro decidir si desea o no participar activamente en los equipos de intervención rápida en las fronteras destinando agentes para la constitución de estos equipos. Además, los equipos de intervención rápida en las fronteras sólo pueden ser desplegados en un Estado miembro a petición de este último. No obstante, la propuesta de Reglamento define las tareas relativas al control de las personas y a la vigilancia en las fronteras exteriores que los agentes invitados y los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras deberán estar en condiciones de realizar. Esta definición de las tareas se considera necesaria para garantizar que el éxito de las operaciones conjuntas en las fronteras exteriores y el despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras no dependa de leyes nacionales muy diferentes de los Estados miembros que establezcan la medida en que los agentes invitados pueden participar en las actividades de control y vigilancia en las fronteras exteriores, como sucede actualmente.
También es necesario tener en cuenta la relación coste-eficacia. Si la Comunidad se compromete a organizar y financiar el despliegue de agentes especializados de otros Estados miembros para ayudar a un Estado miembro solicitante en sus actividades de control y vigilancia de sus fronteras exteriores, estos expertos deberán ser empleados de la forma más eficaz posible, participando en las actividades de control y vigilancia en un estricto pie de igualdad con el cuerpo nacional de guardia de fronteras del Estado miembro en cuestión.
Por lo que se refiere a los equipos de intervención rápida en las fronteras, la propuesta prevé el establecimiento de listas de agentes de los cuerpos nacionales de guardia de fronteras que los Estados miembros aceptan poner a disposición de la Agencia para su despliegue en un Estado miembro solicitante que se vea enfrentado a una situación que requiera una asistencia técnica y operativa reforzada en sus fronteras exteriores. Los agentes que sirvan en los equipos de intervención rápida en las fronteras no se convertirán en miembros del personal de la Agencia, sino que seguirán perteneciendo a sus respectivos cuerpos nacionales de guardia de fronteras. Formarán así una reserva permanente de expertos a la que la Agencia podrá recurrir cuando se le solicite que despliegue sus equipos de intervención rápida en las fronteras. Los Estados miembros que se hayan declarado dispuestos a poner a disposición de la Agencia agentes para la constitución de los equipos de intervención rápida en las fronteras pondrán estos agentes a disposición de la Agencia para un despliegue a corto plazo en otro Estado miembro, así como para ejercicios y cursos de formación regular organizados según un calendario anual. La Agencia sufragará los gastos vinculados a la participación de los agentes en los equipos de intervención rápida en las fronteras, con excepción de los salarios normales[6].
Para garantizar que los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras poseen todos el mismo elevado nivel de experiencia en materia de control fronterizo y que están en condiciones de colaborar eficazmente en situaciones de crisis, la Agencia garantizará a los miembros de sus equipos una formación básica y avanzada y organizará con ellos ejercicios regulares. Los miembros de los equipos estarán obligados a participar en estas actividades, así como en el despliegue en un Estado miembro a petición de la Agencia. Percibirán de la Agencia unas dietas diarias durante los períodos de formación, ejercicio y despliegue. La Agencia podrá adquirir equipos técnicos para el control y la vigilancia de las fronteras exteriores, que serán utilizados por los equipos de intervención rápida en las fronteras[7].
De acuerdo con la propuesta, cualquier Estado miembro enfrentado a una situación que exija una asistencia operativa y técnica reforzada para cumplir sus obligaciones en materia de control y vigilancia de sus fronteras exteriores podrá solicitar a la Agencia que despliegue temporalmente en su territorio a uno o más equipos de intervención rápida en las fronteras. Antes de pronunciarse sobre la solicitud, la Agencia evaluará la situación de las fronteras exteriores del Estado miembro solicitante sobre la base de la información pertinente proporcionada por este último o por cualquier otro Estado miembro. En su caso, la Agencia podrá organizar una misión de evaluación a tal efecto. Recurrirá también a sus análisis de riesgos generales y específicos. De la propuesta de redacción del artículo 8 bis del Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo se desprende que la Agencia no se verá obligada a desplegar a los equipos de intervención rápida en las fronteras en cualquier circunstancia. Su decisión dependerá de la gravedad de la situación. En algunos casos, el director ejecutivo de la Agencia podrá decidir limitar su asistencia al Estado miembro solicitante a las cuestiones de coordinación con otros Estados miembros con el fin de solucionar los problemas que surjan en sus fronteras exteriores. También podrá optar por enviar a expertos de la propia Agencia para asistir al Estado miembro solicitante en calidad de consejeros. El despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras se reservará por tanto a situaciones más críticas para las que otras formas de asistencia se consideren insuficientes.
El director ejecutivo se pronunciará sobre la solicitud en el plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de ésta, y notificará por escrito su decisión y los principales motivos en que ésta se base, tanto al Estado miembro solicitante como al consejo de administración.
Si el director ejecutivo decide acceder a la solicitud, se establecerá un plan operativo mencionando la siguiente información: duración y localización geográfica exacta del despliegue; misiones de los equipos, composición y número de los mismos; tareas que se les confía, así como su rango en la cadena de mando y los nombres y grados de sus dirigentes del cuerpo nacional de guardia de fronteras del Estado miembro solicitante. Cabe señalar que la composición propiamente dicha de cada equipo de intervención rápida en las fronteras variará de un caso a otro, en función de la situación y de las necesidades in situ. Toda modificación o adaptación del plan operativo propuesta por el Estado miembro solicitante o por el funcionario de enlace de la Agencia deberá ser aprobada por el director ejecutivo y el Estado miembro solicitante.
Cada equipo de intervención rápida en las fronteras que se despliegue será adaptado a la situación específica a la que se enfrente el Estado miembro solicitante. El despliegue tendrá lugar en el plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de aprobación del plan operativo.
Un funcionario de enlace designado por el director ejecutivo entre el personal de la Agencia acompañará a los equipos de intervención rápida en las fronteras en su despliegue en el Estado miembro solicitante. El funcionario de enlace representará a la Agencia tanto frente a los miembros de los equipos como frente al Estado miembro al que se envíen éstos. Actuará como observador e informará a la Agencia sobre todos los aspectos del despliegue.
En particular, el funcionario de enlace:
- actuará como interfaz entre la Agencia y el Estado miembro de acogida;
- actuará como interfaz entre la Agencia y los miembros del equipo o equipos y aportará su asistencia, en nombre de la Agencia, para todas las cuestiones vinculadas a las condiciones del despliegue del equipo o equipos;
- controlará la ejecución del plan operativo;
- evaluará el impacto del despliegue del equipo o equipos.
El Estado miembro de acogida informará al funcionario de enlace acerca de todas las decisiones tomadas por sus autoridades por lo que se refiere a los equipos de intervención rápida en las fronteras.
Durante el despliegue, todos los gastos de desplazamiento y estancia de los equipos de intervención rápida en las fronteras y del funcionario de enlace de la Agencia serán sufragados por ésta. El Estado miembro solicitante asumirá el mando de los equipos de intervención rápida en las fronteras, cuyos miembros no recibirán ninguna orden de sus Estados miembros de origen durante el despliegue.
2.2. Tareas de los agentes invitados y de los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras por lo que se refiere al control de las personas y la vigilancia en las fronteras exteriores
Actualmente, la situación jurídica de los agentes invitados del cuerpo de guardia de fronteras de un Estado miembro que intervienen en otro Estado miembro varía considerablemente entre los distintos Estados miembros. En algunos Estados miembros, es posible confiar un amplio abanico de tareas a los agentes invitados, mientras que en otros sus tareas son muy limitadas.
Habida cuenta de que el control de las personas en las fronteras exteriores se rige por el Derecho comunitario y que la cooperación operativa entre los Estados miembros en las fronteras exteriores está coordinada por una agencia comunitaria, la situación jurídica actual de los agentes invitados, que se rige por el Derecho de los Estados miembros, ya no puede considerarse suficiente para obtener los resultados deseados.
Por ejemplo, si en el Estado miembro A, los agentes invitados que participan en una operación conjunta coordinada por la Agencia no pueden controlar a las personas en los puntos de paso fronterizos, sino que deben seguir siendo meros observadores, mientras que en el vecino Estado miembro B, los mismos agentes invitados que participan en una operación conjunta similar pueden efectuar tales controles, los resultados de las dos operaciones conjuntas serán muy diferentes, tanto por lo que se refiere a su relación coste-eficacia como por lo que se refiere al fomento de la cooperación a escala europea entre los agentes de la guardia de fronteras de los Estados miembros. Lo mismo ocurre con el despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras en los Estados miembros.
Es necesario por tanto elaborar una lista de las tareas que pueden confiarse a los agentes invitados de los cuerpos de guardia de fronteras de otros Estados miembros. No obstante, por lo que se refiere al alcance de la armonización de las tareas de control y vigilancia de las fronteras exteriores que pueden realizar los agentes invitados y los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras, la propuesta de Reglamento limita explícitamente este alcance a las operaciones conjuntas coordinadas por la Agencia y al despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras en el marco de la Agencia en un Estado miembro solicitante.
Las tareas que pueden confiarse a los agentes invitados y a los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras a efectos de su participación en operaciones conjuntas coordinadas por la Agencia y de su despliegue en un Estado miembro solicitante son las siguientes:
Por lo que se refiere al control de las personas en las fronteras exteriores:
1. verificación de los documentos de viaje de cualquier persona que cruce la frontera, con el fin de establecer su validez y su autenticidad, así como la identidad de la persona;
2. utilización de dispositivos técnicos para proceder a la verificación de los documentos de viaje de conformidad con la letra a);
3. interrogatorio de toda persona que cruce la frontera con el fin de comprobar el objetivo y las condiciones del viaje y de garantizar que dispone de medios de subsistencia suficientes y de los documentos necesarios;
4. verificación de que esta persona no es objeto de una descripción a efectos de no admisión en el sistema de información de Schengen (SIS);
5. estampación de sellos en los documentos de viaje, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10 del código comunitario, a la entrada y a la salida;
6. registro de los medios de transporte y de los objetos que se encuentren en posesión de las personas que cruzan la frontera, de acuerdo con la legislación nacional del Estado miembro de acogida.
Por lo que se refiere a la vigilancia de las fronteras exteriores:
7. utilización de medios técnicos para la vigilancia de las fronteras exteriores;
8. participación en patrullas a pie y patrullas motorizadas en la zona limítrofe de la frontera exterior del Estado miembro de acogida;
9. prevención del paso ilegal de la frontera exterior del Estado miembro de acogida de acuerdo con la legislación nacional de dicho Estado miembro.
La Comisión considera necesario que estas tareas sean realizadas por los agentes invitados que participan en operaciones conjuntas coordinadas por la Agencia y por los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras desplegados en un Estado miembro solicitante. Estas tareas se basan en las normas comunes de control de las personas y de vigilancia de las fronteras exteriores fijadas en el Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras.
Además, se autorizará a los agentes invitados y a los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras a llevar su propio uniforme, llevando no obstante una insignia que indique claramente que participan en una operación conjunta o en el despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras. Recibirán también un documento identificador y que certificará su derecho a ejercer las tareas previamente mencionadas.
La cuestión de la responsabilidad penal y civil de los agentes invitados y de los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras en servicio en un Estado miembro distinto al suyo también se regula siguiendo el modelo de la Decisión marco del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre equipos conjuntos de investigación[8].
Las tareas confiadas a los agentes invitados y a los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras no se refieren a las operaciones de retorno conjuntas, puesto que el papel de la Agencia a este respecto se limita al suministro de la ayuda necesaria a los Estados miembros para la organización de estas operaciones. Además, la presente propuesta se refiere a la manera de integrar a los agentes invitados y a los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras en el sistema de guardia de fronteras del Estado miembro de acogida durante la operación conjunta o el despliegue de los equipos en el territorio de dicho Estado miembro. En la mayoría de los casos, la naturaleza de las operaciones de retorno conjuntas y las competencias necesarias para su realización difieren sensiblemente de la situación descrita supra relativa a las operaciones conjuntas en las fronteras exteriores, y requerirían un marco jurídico distinto.
La Agencia formará a los equipos de intervención rápida en las fronteras, en cooperación con los Estados miembros. La Agencia será responsable de la gestión de los equipos, tanto en el plano administrativo (mantenimiento de las listas de agentes disponibles y organización de cursos de formación especializada para estos últimos) como por lo que se refiere a la toma de todas las decisiones relativas al despliegue de los equipos en los Estados miembros solicitantes.
Las disposiciones que definen las tareas realizadas por los agentes invitados y los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras en materia de control de las personas y de vigilancia en las fronteras exteriores, se aplicarán en el marco de la cooperación operativa entre los Estados miembros en las fronteras exteriores, bajo la coordinación de la Agencia.
Los gastos de establecimiento y de funcionamiento de los equipos de intervención rápida en las fronteras, incluida la formación, los ejercicios y el despliegue, estarán cubiertos por el presupuesto de la Agencia.
EL ARTÍCULO 62 , apartado 2, letra a), y el artículo 66 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea conforman la base jurídica del presente Reglamento, cuyo objetivo inmediato consiste en mejorar más la eficacia de la cooperación operativa entre los Estados miembros en materia de control de las personas en las fronteras exteriores y en fomentar la solidaridad entre los Estados miembros y la Comunidad en este ámbito.
El Título IV “Visados, asilo, inmigración y otras políticas relacionadas con la libre circulación de personas” instituye una competencia comunitaria en estos ámbitos. Esta competencia debe no obstante ejercerse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, es decir, siempre y en la medida en que la acción realizada a escala comunitaria presente ventajas manifiestas, debido a su magnitud o sus efectos, en comparación con una acción realizada por un Estado miembro. La propuesta de Reglamento responde a estos criterios.
Los Estados miembros no están individualmente en condiciones de adoptar una legislación coherente y armonizada relativa a la atribución de tareas a los agentes invitados de los cuerpos de guardia de fronteras de otros Estados miembros a efectos de la participación en operaciones conjuntas en las fronteras exteriores coordinadas por la Agencia y con vistas a un despliegue en un Estado miembro solicitante. Por tanto, es necesario un acto legislativo comunitario para garantizar un nivel de armonización suficiente.
Del mismo modo, la creación y la gestión de equipos de intervención rápida en las fronteras no son posibles a escala de los Estados miembros, sino requieren una acción y una coordinación a escala comunitaria.
The Regulation establishes common rules for the conferral of tasks upon guest officers of border guards of other Member States for the purposes of participating in joint operations at the external borders coordinated by the Agency and for deployment to a requesting Member State. It also provides for the establishment of Rapid Border Intervention Teams. Such issues must be subject to clear and uniform rules contained in a Regulation, which is the appropriate instrument for amending Regulations establishing Community Agencies. The Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives. El Reglamento establece normas comunes para la atribución de tareas a los agentes invitados de los cuerpos de guardia de fronteras de otros Estados miembros a efectos de la participación en operaciones conjuntas en las fronteras exteriores coordinadas por la Agencia y para su despliegue en un Estado miembro solicitante. Prevé también la instauración de equipos de intervención rápida en las fronteras. Estas cuestiones deben regirse por normas claras y uniformes establecidas por un Reglamento, que constituye el instrumento adecuado para la modificación de los Reglamentos relativos a la creación de agencias comunitarias. El presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar tales objetivos. 2006/0140 (COD)
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular sus artículos 62, apartado 2, letra a), y 66,
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado[11],
(1) El 26 de octubre de 2004, el Consejo adoptó el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004, por el que se crea una Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea (“la Agencia”).
(2) Un Estado miembro que se vea enfrentado a una situación que exija una asistencia operativa y técnica reforzada en sus fronteras exteriores podrá, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 64, apartado 2, del Tratado, y en virtud del artículo 8 del Reglamento (CE) n° 2007/2004, pedir a la Agencia que le proporcione asistencia en forma de ayuda a la coordinación, cuando se vean afectados varios Estados miembros, y/o del despliegue de expertos de la Agencia encargados de asistir a las autoridades competentes del Estado miembro en cuestión.
(3) Habida cuenta de las situaciones críticas a que deben enfrentarse a veces los Estados miembros en sus fronteras exteriores, en particular, en caso de llegada a determinados puntos de las fronteras exteriores de un gran número de nacionales de países terceros que intentan entrar clandestinamente en la Unión Europea, las posibilidades actuales de proporcionar una asistencia práctica eficaz en el marco del control de las personas y la vigilancia en las fronteras exteriores a nivel europeo no se consideran suficientes.
(4) Un Estado miembro deberá también tener la posibilidad de pedir que se envíen a su territorio, en el marco de la Agencia, equipos de intervención rápida en las fronteras, compuestos por expertos de otros Estados miembros con formación especial, encargados de asistir temporalmente a sus agentes de guardia de fronteras nacionales.
(5) Deberá por tanto establecerse un mecanismo para la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras.
(6) Para poder colaborar eficazmente con los agentes de la guardia de fronteras nacionales, los expertos deberán poder realizar tareas de control de las personas y de vigilancia de las fronteras exteriores cuando estén desplegados en el Estado miembro que solicite su asistencia.
(7) Del mismo modo, la eficacia de las operaciones conjuntas coordinadas por la Agencia deberá mejorarse permitiendo temporalmente a los agentes invitados de otros Estados miembros realizar tareas de control de las personas y de vigilancia de las fronteras exteriores cuando estén desplegados en el Estado miembro que solicite su asistencia.
(8) Es por tanto necesario introducir nuevas disposiciones en el Reglamento (CE) n° 2007/2004 por lo que se refiere a las tareas de los agentes invitados de los cuerpos de guardia de fronteras de otros Estados miembros y de los expertos de otros Estados miembros con formación especial, enviados a un Estado miembro a petición de este último en el marco de la Agencia.
(9) Procede por tanto modificar en consecuencia el Reglamento (CE) n° 2007/2004 de 26 de octubre de 2004.
(10) Dado que el objetivo del presente Reglamento, es decir la adopción de una legislación común relativa a las tareas que pueden confiarse a los agentes invitados de los cuerpos de guardia de fronteras de otros Estados miembros y el establecimiento de equipos de expertos de otros Estados miembros para su despliegue en el territorio de un Estado miembro a petición de este último, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros, y, por consiguiente, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad podrá adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar estos objetivos.
(11) El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios reconocidos por el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea y recogidos en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, así como en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
(12) En lo que respecta a Islandia y Noruega, el presente Reglamento desarrolla las disposiciones del acervo Schengen en el sentido del Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen, que entra dentro del ámbito a que se refiere el artículo 1, letra a), de la Decisión 1999/437/CE[12] del Consejo relativa a determinadas normas de desarrollo de este Acuerdo.
(13) En lo que respecta a Suiza, el presente Reglamento desarrolla disposiciones del acervo de Schengen, en el sentido del Acuerdo firmado por la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen, que entran en el ámbito a que se refiere el artículo 1, letra A, de la Decisión 1999/437CE del Consejo, conjuntamente con el artículo 4, apartado 1, de las Decisiones 2004/849/CE[13] y 2004/860/CE[14] del Consejo.
(14) De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición de Dinamarca, adjunto al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente Reglamento que, por lo tanto, no será obligatorio ni se aplicará en este país. Dado que el presente Reglamento desarrolla el acervo de Schengen en virtud del título IV de la tercera parte del Tratado CE, Dinamarca, de conformidad con el artículo 5 de dicho Protocolo, y dentro de un período de seis meses desde la adopción del presente Reglamento, decidirá si lo incorpora a su legislación nacional.
(15) El presente Reglamento desarrolla disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000[15], sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen. Por consiguiente, el Reino Unido no participa en la adopción del presente Reglamento y no está vinculado ni sujeto a su aplicación.
(16) El presente Reglamento desarrolla disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002[16], sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen. Por consiguiente, Irlanda no participa en la adopción del presente Reglamento y no está vinculada ni sujeta a su aplicación.
(17) Las disposiciones del artículo 7, apartado 1, letra d) y apartado 2, del presente Reglamento, que se refieren al acceso al Sistema de Información de Schengen (SIS), constituyen disposiciones que desarrollan el acervo de Schengen o guardan con él otro tipo de relación en el sentido del artículo 3, apartado 2, de las Acta de adhesión de 2003 y 2005,
El presente Reglamento establece un mecanismo destinado a proporcionar una asistencia técnica y operativa rápida, en forma de equipos de intervención rápida en las fronteras, a un Estado miembro que lo solicite y que se vea enfrentado a una situación que lo someta a presiones particulares, en particular, en caso de llegada a determinados puntos de las fronteras exteriores de un gran número de nacionales de países terceros que intenten entrar clandestinamente en la Unión Europea. Define también las tareas que deben realizar los agentes invitados y los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras en el curso de las operaciones realizadas en un Estado miembro distinto al propio.
(1) “Agencia”: la Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea para el despliegue de equipos de intervención rápida en las fronteras;
(2) “operaciones conjuntas”: las operaciones conjuntas contempladas en el artículo 3 del Reglamento (CE) n° 2007/2004;
(3) “proyectos piloto”: los proyectos piloto contemplados en el artículo 3 del Reglamento (CE) n°2007/2004;
(4) “agentes invitados”: los agentes de los cuerpos de guardia de fronteras de otros Estados miembros que participan en las operaciones conjuntas y en los proyectos piloto [en el territorio de un Estado miembro];
(5) “miembros de los equipos”: agentes de los cuerpos de guardia de fronteras de un Estado miembro que participan en un equipo de intervención rápida en las fronteras;
(6) “Estado miembro solicitante”: el Estado miembro que pide a la Agencia que despliegue en su territorio equipos de intervención rápida en las fronteras;
(7) “Estado miembro de acogida”: Estado miembro en cuyo territorio tiene lugar una operación conjunta, un proyecto piloto o el despliegue de equipos de intervención rápida en las fronteras;
(8) “Estado miembro de origen”: Estado miembro del que el agente invitado o miembro del equipo es agente de la guardia de fronteras nacional.
1. La Agencia determinará la composición de los equipos de intervención rápida en las fronteras de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 ter del Reglamento (CE) n° 2007/2004.
La Agencia procederá al despliegue de los equipos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 septies de dicho Reglamento.
2. Los Estados miembros comunicarán a la Agencia los nombres de todos los agentes de la guardia de fronteras nacionales que vayan a poner a su disposición para los equipos de intervención rápida en las fronteras.
3. Previa petición, los Estados miembros pondrán a disposición de la Agencia a los agentes citados en el apartado 2 para que participen en las siguientes actividades:
10. formación y ejercicios de acuerdo con el calendario que figura en el programa de trabajo anual de la Agencia;
11. despliegue, a corto plazo, en otro Estado miembro.
4. La Agencia sufragará los gastos vinculados a las actividades citadas en el apartado 3 de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 quinquies del Reglamento (CE) n° 2007/2004.
Derechos y obligaciones de los miembros de los equipos
1. Los miembros de los equipos conservarán su calidad de agentes del cuerpo nacional de guardia de fronteras de su Estado miembro y seguirán siendo sido remunerados por éste. Durante su despliegue como miembros de los equipos, sólo recibirán no obstante instrucciones del Estado miembro de acogida, de acuerdo con el plan operativo convenido entre la Agencia y dicho Estado miembro, tal como figura en el artículo 8 septies , apartado 3, del Reglamento (CE) n° 2007/2004.
2. Los agentes cuyo nombre se haya comunicado a la Agencia de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2 del presente Reglamento, participarán en los cursos de formación básica y complementaria pertinentes para su misión, así como en los ejercicios regulares garantizados por la Agencia en aplicación del artículo 8 sexies del Reglamento (CE) n° 2007/2004.
3. Los agentes recibirán unas dietas diarias durante su participación en los cursos de formación y en los ejercicios organizados por la Agencia, así como durante los períodos de despliegue como miembros de los equipos, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 quinquies del Reglamento (CE) n° 2007/2004.
Despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras
1. Durante su despliegue, el equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras estarán bajo el mando del Estado miembro de acogida de conformidad con el plan operativo. El Estado miembro solicitante informará inmediatamente a la Agencia acerca de todas las decisiones adoptadas por sus autoridades competentes relativas al equipo o equipos, incluidas, en particular, todas las propuestas que modifican o adaptan el plan operativo.
2. El Estado miembro de acogida proporcionará toda la asistencia necesaria al funcionario de enlace de la Agencia que acompañe al equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras, incluido el pleno acceso a los equipos en cualquier momento durante el despliegue.
Tareas de los agentes invitados y de los miembros de los equipos
1. Para la realización de las operaciones conjuntas y los proyectos piloto coordinados por la Agencia, así como el despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras, los agentes invitados y los miembros de los equipos efectuarán durante estas actividades las tareas previstas en los artículos 7 y 8.
2. En la realización de las tareas contempladas en los artículos 7 y 8, los agentes invitados y los miembros de los equipos deberán respetar la legislación comunitaria y la legislación nacional del Estado miembro de acogida. Actuarán bajo el mando de agentes del cuerpo de guardia de fronteras del Estado miembro de acogida.
3. Los agentes invitados y los miembros de los equipos estarán autorizados a llevar su propio uniforme para la realización de las tareas contempladas en los artículos 7 y 8.
Un brazalete azul con la insignia de la Unión Europea los identificará como participantes en una operación conjunta, en un proyecto piloto coordinado por la Agencia, o en un despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras.
A efectos de su identificación por las autoridades nacionales del Estado miembro de acogida y por los ciudadanos, los agentes invitados y los miembros de los equipos llevarán en todo momento un documento de acreditación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 9, que presentarán cuando se les solicite.
4. Los agentes invitados y los miembros de los equipos autorizados a llevar armas de servicio en su Estado miembro de origen sólo podrán llevarlas al realizar las tareas contempladas en los artículos 7 y 8 con el consentimiento del Estado miembro de acogida y de acuerdo con su legislación nacional.
1. Los agentes invitados y los miembros de los equipos que participen en los controles en las fronteras, según lo dispuesto en el artículo 7 del Reglamento (CE) n° 562/2006, realizarán las tareas siguientes en el Estado miembro de acogida:
12. verificación de los documentos de viaje de cualquier persona que cruce la frontera, con el fin de establecer su validez y su autenticidad, así como la identidad de la persona;
13. utilización de dispositivos técnicos para proceder a la verificación de los documentos de viaje de conformidad con la letra a);
14. interrogatorio de toda persona que cruce la frontera con el fin de comprobar el objetivo y las condiciones del viaje y de garantizar que dispone de medios de subsistencia suficientes y de los documentos necesarios;
15. verificación de que esta persona no es objeto de una descripción a efectos de no admisión en el sistema de información de Schengen (SIS);
16. estampación de sellos en los documentos de viaje, de conformidad con lo dispuesto en el artículo10 del Reglamento (CE) n° 562/2006, a la entrada y a la salida;
17. registro de los medios de transporte y de los objetos que se encuentren en posesión de las personas que cruzan la frontera, de acuerdo con la legislación nacional del Estado miembro de acogida.
2. El acceso por los agentes invitados y los miembros de los equipos al SIS y a las bases de datos nacionales con los fines previstos en el apartado 1, letra d), está regulado respectivamente por la legislación comunitaria y por la legislación nacional del Estado miembro de acogida.
3. La decisión de denegación de entrada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (CE) n° 562/2006 la tomarán los agentes invitados y los miembros de los equipos previa consulta a un mando de la guardia de fronteras nacionales del Estado miembro de acogida y sujeto al acuerdo del mismo.
Cualquier recurso contra esta decisión deberá interponerse ante las autoridades competentes del Estado miembro de acogida.
Los agentes invitados y los miembros de los equipos que participen en actividades de vigilancia, según lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento (CE) n° 562/2006, realizarán las tareas siguientes en el Estado miembro de acogida:
(a) utilización de medios técnicos para la vigilancia de las fronteras exteriores;
(b) participación en patrullas a pie y patrullas motorizadas en la zona limítrofe de la frontera exterior del Estado miembro de acogida;
(c) prevención del paso ilegal de la frontera exterior del Estado miembro de acogida de acuerdo con la legislación nacional de dicho Estado miembro.
1. El Estado miembro de acogida expedirá a los agentes invitados y a los miembros de los equipos un documento que permita indentificarlos y probar que están habilitados para realizar las tareas contempladas en los artículos 7 y 8. El documento incluirá los siguientes datos:
18. el nombre y la nacionalidad del agente invitado/miembro del equipo;
19. el grado del agente invitado/miembro del equipo;
20. una fotografía digital reciente del agente invitado/miembro del equipo;
21. información relativa a la operación conjunta/despliegue en la que participe el agente invitado/miembro del equipo;
22. las tareas que el agente invitado/miembro del equipo esté habilitado para realizar de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 y 8;
23. el período durante el que el agente invitado/miembro del equipo realizará las tareas contempladas en los artículos 7 y 8.
2. El documento se devolverá al Estado miembro de acogida al final de la operación conjunta, el proyecto piloto o el despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras.
Responsabilidad civil de los agentes invitados y de los miembros de los equipos
1. Cuando de los agentes invitados y los miembros de los equipos intervengan en un Estado miembro distinto de aquél en que sean agentes de la guardia de fronteras, el Estado miembro de origen será responsable de los daños causados por ellos durante las operaciones conjuntas o el despliegue de los equipos, de acuerdo con la legislación nacional del Estado miembro de acogida.
2. El Estado miembro de acogida asumirá la reparación de los daños a las víctimas o derechohabientes de acuerdo con su legislación nacional.
3. El Estado miembro de origen reembolsará íntegramente los importes que el Estado miembro de acogida haya pagado a las víctimas o a sus derechohabientes.
4. Sin perjuicio del ejercicio de sus derechos respecto a terceros y con excepción del apartado 3, los Estados miembros renunciarán, en el caso previsto en el apartado 1, a reclamar a otro Estado miembro la devolución del importe de los daños sufridos.
Responsabilidad penal de los agentes invitados y de los miembros de los equipos
Durante las operaciones conjuntas, los proyectos piloto o el despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras, los agentes invitados y los miembros de los equipos se asimilarán a los agentes del Estado miembro de acogida por lo que se refiere a las infracciones de que sean víctimas o que cometan.
El Reglamento (CE) n° 2007/2004 queda modificado como sigue:
(1) En el artículo 2, apartado 1, letra g) se añade lo siguiente:
“g) desplegar equipos de intervención rápida en las fronteras en un Estado miembro que lo solicite y que se vea enfrentado a una situación que lo someta a presiones particulares, en particular, en caso de llegada a determinados puntos de las fronteras exteriores de un gran número de nacionales de países terceros que intenten entrar clandestinamente en la Unión Europea.”
(2) En el artículo 8, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
“3. La Agencia podrá adquirir equipos técnicos para el control y la vigilancia de las fronteras exteriores, que serán utilizados por los equipos de intervención rápida en las fronteras durante su despliegue en el Estado o Estados miembros en cuestión.”
(3) Se incluirán los artículos 8 bis a 8 novies , cuyo texto figura a continuación:
Si las medidas contempladas en el artículo 8, apartado 2, letras a) y b), se consideran insuficientes para responder a una situación que cree presiones particulares, la Agencia podrá desplegar uno o más equipos de intervención rápida en las fronteras en un Estado miembro solicitante durante un periodo adecuado.
Artículo 8 ter Composición de los equipos de intervención rápida en las fronteras
1. La Agencia elaborará y actualizará las listas de los agentes del cuerpo nacional de guardia de fronteras que le hayan sido comunicadas por los Estados miembros de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, del Reglamento (CE) n°… [el presente Reglamento].
Al establecer estas listas, la Agencia tendrá en cuenta la experiencia profesional pertinente de los agentes y, en particular, sus conocimientos lingüísticos.
2. Al decidir la composición de un equipo de intervención rápida en las fronteras que vaya a ser desplegado, la Agencia tendrá en cuenta las circunstancias particulares a que se enfrenta el Estado miembro solicitante. El equipo se constituirá con arreglo al plan operativo establecido de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 septies , apartado 3.
Artículo 8 quater Punto de contacto nacional
Los Estados miembros designarán un punto de contacto nacional encargado de comunicarse con la Agencia respecto de todas las cuestiones relativas a los equipos de intervención rápida en las fronteras. El punto de contacto nacional deberá estar localizable en todo momento.
1. La Agencia cubrirá los gastos siguientes, con excepción de los salarios normales, en que incurran los Estados miembros cuando pongan a sus agentes de la guardia de fronteras nacionales a disposición de los equipos de intervención rápida en las fronteras con los fines mencionados en el artículo 3, apartado 3, letras a) y b) del Reglamento (CE) n°… [el presente Reglamento] :
24. gastos de desplazamiento desde el Estado miembro de origen hasta el Estado miembro de acogida;
25. gastos de vacunas;
26. gastos de los seguros especiales requeridos en el marco del despliegue;
27. dietas diarias previstas en el artículo 4, apartado 3, del Reglamento (CE) n°… [el presente Reglamento] .
2. El consejo de administración adoptará las normas específicas para el pago de las dietas diarias a los miembros de los equipos de intervención rápida en las fronteras.
Para los agentes cuyos nombres figuren en las listas contempladas en el artículo 8 ter , apartado 1, la Agencia organizará cursos de formación básica y complementaria relacionados con las tareas que deban realizar. Del mismo modo, organizará regularmente ejercicios para dichos agentes con arreglo a un calendario fijado en su programa de trabajo anual.
Procedimiento de decisión de despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras
1. Cuando el director ejecutivo decida, a petición de un Estado miembro, desplegar los equipos de intervención rápida en las fronteras, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 bis , tendrá en cuenta los resultados de los análisis de riesgos efectuados por la Agencia, así como cualquier otra información pertinente proporcionada por el Estado miembro solicitante o por otro Estado miembro. En su caso, el director ejecutivo podrá enviar a un experto de la Agencia para que evalúe la situación en las fronteras exteriores del Estado miembro solicitante.
2. El director ejecutivo tomará una decisión acerca de la solicitud de despliegue de los equipos de intervención rápida en las fronteras cuanto antes, y a más tardar cinco días hábiles después de la recepción de la solicitud. El director ejecutivo notificará su decisión por escrito simultáneamente al Estado miembro solicitante y al consejo de administración, precisando los motivos principales.
3. Si el director ejecutivo decide desplegar uno o más equipos de intervención rápida en las fronteras, la Agencia y el Estado miembro solicitante establecerán inmediatamente un plan operativo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 octies .
4. Una vez aprobado este plan, el director ejecutivo informará a los Estados miembros cuyos agentes de guardia de fronteras vayan a desplegarse en el equipo de intervención rápida en las fronteras. Esta información se proporcionará por escrito a los puntos de contacto nacionales contemplados en el artículo 8 quater y mencionará la fecha prevista para el despliegue. También se proporcionará una copia del plan operativo.
5. El despliegue del equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras tendrá lugar a más tardar cinco días hábiles después de la fecha de aprobación del plan operativo por la Agencia y el Estado miembro solicitante.
1. La Agencia y el Estado miembro solicitante acordarán un plan operativo que fije de manera precisa las condiciones del despliegue del equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras. El plan operativo incluirá los siguientes elementos:
28. la duración prevista del despliegue del equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras;
29. la localización geográfica exacta, en el Estado miembro solicitante, de los lugares donde se desplegarán los equipos de intervención rápida en las fronteras;
30. las tareas del equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras durante el despliegue;
31. la composición del equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras;
32. el equipo técnico que deberá desplegarse junto con los equipos de intervención rápida en las fronteras;
33. cualquier misión complementaria confiada por el Estado miembro solicitante a los miembros del equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras durante el despliegue;
34. el nombre y el grado de los agentes del cuerpo nacional de guardia de fronteras del Estado miembro solicitante que ejerzan el mando del equipo o equipos de intervención rápida en las fronteras durante el despliegue, y el puesto que ocupa el equipo o equipos en la cadena de mando.
2. Toda modificación o adaptación del plan operativo requerirá el acuerdo conjunto del director ejecutivo de la Agencia y del Estado miembro solicitante.
Artículo 8 novies
1. El director ejecutivo designará uno o más expertos de la Agencia, que actuarán como funcionarios de enlace con el equipo o equipos para representar a la Agencia y actuar en calidad de observadores. El director ejecutivo comunicará al Estado miembro de acogida esta designación.
2. El funcionario de enlace informará a la Agencia sobre todos los aspectos del despliegue de los equipos.
35. actuará como interfaz entre la Agencia y el Estado miembro de acogida;
36. actuará como interfaz entre la Agencia y los miembros del equipo o equipos y aportará su asistencia, en nombre de la Agencia, para todas las cuestiones vinculadas a las condiciones del despliegue del equipo o equipos;
37. controlará la ejecución del plan operativo;
38. evaluará el impacto del despliegue del equipo o equipos, en particular, con vistas a proponer posibles modificaciones o adaptaciones del plan operativo de la Agencia.
3. En el desempeño de sus funciones, el funcionario de enlace sólo recibirá instrucciones de la Agencia.”
(4.) El artículo 10 queda suprimido.
El artículo 12 sólo será aplicable a partir del [tres meses después de la fecha de entrada en vigor] .
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un mecanismo para la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras y que modifica el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo por lo que respecta a este mecanismo
Política: 18 - Justicia e Interior
Actividades: 18 02 - Fronteras exteriores, política de visados y libre circulación de personas
18 02 03 01: Gastos de administración (títulos 1 y 2)
18 02 03 02: Gastos operativos (título 3)
La acción comenzará en la fecha de entrada en vigor del Reglamento propuesto. Durará mientras este Reglamento sea aplicable.
Por medio del Reglamento propuesto, se introduce una modificación al Reglamento por el que se crea una Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea. La propuesta de Reglamento añadirá una tarea suplementaria a la Agencia. No hay incidencia financiera en los ingresos, sino sólo en los gastos del presupuesto, debido a la tarea suplementaria prevista por el Reglamento propuesto.
18 02 03 01 | GNO | Disoc. | No | No | No | Nº 3A |
18 02 03 02 | GNO | Disoc. | No | No | No | Nº 3A |
Los importes que figuran en el cuadro siguiente se refieren solamente a los recursos financieros que necesitará la Agencia para realizar las nuevas tareas que se le asignan en virtud de la propuesta . Por tanto, los gastos vinculados a las otras tareas ya realizadas por la Agencia no se incluyen aquí.
Estos importes se tienen en cuenta en los importes previstos en la programación financiera plurianual (documento V del Anteproyecto de Presupuesto 2007) y no constituyen por tanto una petición de créditos suplementarios.
Tipo de gasto | Sección nº | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 y ss. | Total |
Gastos operativos[17] |
Créditos de compromiso (CC) | 8.1 | a | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 12.600 |
Créditos de pago (CP) | b | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 12.600 |
Gastos administrativos incluidos en el importe de referencia[18] |
Créditos de compromiso | a +c | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 12.600 |
Créditos de pago | b+c | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 12.600 |
Gastos administrativos no incluidos en el importe de referencia[19] - no aplicable |
Coste financiero indicativo total de la intervención - no aplicable |
Si la propuesta prevé una cofinanciación por los Estados miembros u otros organismos (especifíquense cuáles), debe indicarse en el cuadro una estimación del nivel de cofinanciación (pueden añadirse líneas adicionales si está previsto que varios organismos participen en la cofinanciación):
Organismo cofinanciador | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 y ss. | Total |
Noruega e Islandia | f | 0.043 | 0.043 | 0.043 | 0.043 | 0.043 | 0.043 | 0.259 |
TOTAL CC, incluida la cofinanciación | a+c+d+e+f | 2.143 | 2.143 | 2.143 | 2.143 | 2.143 | 2.143 | 12.859 |
El Reglamento por el que se crea una Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea (Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004) desarrolla las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen.
La plena participación de Noruega e Islandia en las actividades de Frontex es posible en virtud de un acuerdo. Se prevé que estos dos Estados aporten una contribución financiera con vistas a su participación.
Contribución orientativa: 2,06 % (cifras de 2006).
( La propuesta puede requerir la aplicación de las disposiciones del Acuerdo Interinstitucional[20] (relativas al instrumento de flexibilidad o a la revisión de las perspectivas financieras).
El principal objetivo del Reglamento propuesto consiste en mejorar la cooperación operativa entre los Estados miembros en las fronteras exteriores de la UE añadiendo una nueva tarea a la lista de tareas ya realizadas por la Agencia de acuerdo con el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo de 26 de octubre de 2004. Esta nueva tarea consiste en la creación de “equipos de intervención rápida en las fronteras” responsables respectivamente del control y la vigilancia de las fronteras terrestres, aéreas y marítimas. Véase la exposición de motivos para mayor información.
El Reglamento propuesto modifica el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo relativo a la creación de la Agencia. Complementa el Reglamento existente asignando a la Agencia una tarea suplementaria. Por lo que se refiere al Reglamento existente, la propuesta de Reglamento completará otros instrumentos financieros existentes como el programa ARGO. La propuesta se basa en el valor añadido que surge con el establecimiento de la Agencia, puesto que esta última realiza tareas horizontales que se inscribían anteriormente en el marco de proyectos nacionales, pero que no se gestionaban de forma centralizada, garantizando así coherencia y uniformidad.
Vigilancia y control efectivos de las fronteras terrestres, aéreas y marítimas de los Estados miembros.
Instauración de equipos de intervención rápida en las fronteras para asistir a los Estados miembros enfrentados a situaciones que requieran una asistencia técnica y operativa reforzada.
Número de equipos de intervención rápida en las fronteras desplegados para proporcionar una asistencia técnica y operativa rápida a los Estados miembros que lo soliciten.
Número de cursos de formación y ejercicios organizados para los agentes pertenecientes a los equipos de intervención rápida en las fronteras.
La actividad será realizada por la Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea (FRONTEX), creada por el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo de 26 de octubre de 2004.
El control de las actividades de la Agencia, incluidas las nuevas actividades resultantes de la propuesta de Reglamento, seguirá realizándose por medio del informe anual de actividad adoptado por el consejo de administración para el año anterior y del programa de trabajo para el año siguiente, los cuales se transmitirán a la Comisión, al Consejo y al Parlamento Europeo.
La Comisión está realizando un análisis de impacto.
En los tres años siguientes a la fecha en que la Agencia comienza a ejercer sus funciones, y posteriormente cada cinco años, el consejo de administración encargará una evaluación exterior independiente de la aplicación del Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo por el que se crea la Agencia. Habida cuenta de que la propuesta de Reglamento modifica el Reglamento (CE) n° 2007/2004 del Consejo, la evaluación también se referirá a la propuesta de Reglamento.
La evaluación tendrá por objeto determinar el grado de eficacia con el que la Agencia cumple su misión, incluyendo también por tanto las nuevas tareas que le asigna el Reglamento propuesto. La evaluación tratará también el impacto de la Agencia y sus métodos de trabajo, y tendrá en cuenta los puntos de vista de todas las partes involucradas, tanto a nivel europeo como nacional.
El consejo de administración recibirá los resultados de esta evaluación y elaborará recomendaciones para una posible modificación del Reglamento, la Agencia y sus métodos de trabajo que enviará a la Comisión, quien podrá transmitirlas al Consejo junto con su propio dictamen y propuestas adecuadas. En caso necesario, se adjuntará un plan de acción junto con un calendario. Tanto los resultados de la evaluación como las recomendaciones se harán públicos.
El director ejecutivo ejecutará el presupuesto de la Agencia. Cada año presentará las cuentas detalladas de todos los ingresos y gastos del ejercicio presupuestario precedente a la Comisión, al consejo de administración y al Tribunal de Cuentas. Además, el servicio de auditoría interna de la Comisión ayudará en la gestión de las operaciones financieras de la agencia controlando los riesgos, verificando el respeto de las reglas mediante un dictamen independiente sobre la calidad de los sistemas de gestión y de control y emitiendo recomendaciones para mejorar la eficacia y efectividad de las operaciones y asegurar una utilización racional de los recursos de la Agencia.
La agencia aplicará un sistema de auditoría interna análogo al establecido por la Comisión en el marco de su propia reestructuración.
El personal cooperará plenamente con la OLAF en la lucha contra el fraude.
El Tribunal de Cuentas examinará las cuentas de acuerdo con el artículo 248 del Tratado y publicará un informe anual sobre las actividades de la Agencia.
Funcionarios o agentes temporales[23] (XX 01 01) | A*/AD |
Personal financiado[24] con cargo al artículo XX 01 02 |
Personal financiado[25] con cargo al artículo XX 01 04/05 |
Coordinación de todas las actividades relativas a las nuevas tareas asignadas a la Agencia relativas al establecimiento de “equipos de intervención rápida en las fronteras” responsables respectivamente del control y la vigilancia de las fronteras terrestres, aéreas y marítimas.
8.2.4. Otros gastos administrativos incluidos en el importe de referencia (18 02 03 01 - Gastos de gestión administrativa)
8.2.5. Coste de los recursos humanos y costes afines no incluidos en el importe de referencia SIN OBJETO puesto que no se necesitan recursos adicionales .
Cálculo − Funcionarios y agentes temporales |
XX 01 02 11 03 - Comités[27] |
[4] Estudio sobre la atribución de competencias de ejecución a los agentes de la guardia de fronteras que intervienen en las fronteras exteriores de la UE, realizado por UNISYS (2006).
[5] Reglamento (CE) n° 562/2006 de 15.3.2006.
[6] Los gastos sufragados por la Agencia serían los siguientes: gastos de alojamiento, gastos de estancia, gastos de desplazamiento y, en su caso, gastos de vacunas y/o seguros especiales.
[7] La Agencia podrá, en caso necesario, adquirir equipos técnicos para su utilización con fines de control y vigilancia por los equipos de intervención rápida en las fronteras. Podrá tratarse de equipos de radiocomunicación, prismáticos de visión nocturna, etc.
[8] DO L 162 de 20.6.2002, p. 1.
[13] DO L 368 de 15.12.2004, p. 26.
[14] DO L 370 de 17.12.2004, p. 78.
[15] DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
[16] DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
[17] Gastos no cubiertos por el capítulo xx 01 del título xx correspondiente.
[18] Gastos correspondientes al artículo xx 01 04 del título xx.
[19] Gastos correspondientes al capítulo xx 01, excepto los artículos xx 01 04 y xx 01 05.
[20] Véanse los puntos 19 y 24 del Acuerdo Interinstitucional.
[21] Añada columnas en su caso, si la duración de la acción es superior a seis años.