Source: https://ro.scribd.com/doc/40987492/Conventia-CMR
Timestamp: 2016-05-30 08:46:35+00:00
Document Index: 7708025

Matched Legal Cases: ['articolul 4', 'articolul 6', 'articolul 6', 'articolul 6', 'articolul 13', 'articolul 12', 'articolul 15', 'articolul 19', 'articolul 17', 'articolul 17', 'articolul 18', 'articolul 17', 'articolul 26', 'articolul 23', 'articolul 23', 'articolul 8', 'articolul 43', 'articolul 49', 'articolul 47']

UploadSign inJoinBooksAudiobooksComicsSheet MusicEditors' Picks BooksHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks AudiobooksHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks ComicsHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks Sheet MusicHand-picked favorites from our editorsTop BooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop AudiobooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop ComicsWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop Sheet MusicWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodCrafts & HobbiesFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesAdaptationsChildren’sCrime & MysteryFictionHumorMangaNonfictionRomanceSciFi, Fantasy & HorrorSuperheroesYoung AdultPublishersArcanaArchie ComicsBOOM! StudiosDynamiteIDW PublishingKingstone ComicsMarvel ComicsSpace Goat ProductionsTop Cow ComicsTop Shelf ProductionsValiant Comics ZenescopeDifficultyBeginnerIntermediateAdvancedMixedInstrumentBrassDrums & PercussionGuitar, Bass, and FrettedPianoStringsVocalWoodwindsGenreClassicalCountryFolkJazz & BluesMovies & MusicalsPop & RockReligious & HolidayStandardsWelcome to Scribd! Start your free trial and access books, documents and more.Find out moreCONVENTIE referitoare la contractul de transport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR) Cap. I Domeniul de aplicare Art. 1 - 1.Prezenta convenţie se aplica oricărui contract de transport de mărfuri pe şosele, cu titlu oneros, cu vehicule, când locul primirii mărfii si locul prevăzut pentru eliberare, aşa cum sunt indicate in contract, sunt situate in doua tari diferite, dintre care cel puţin una este tara contractanta, independent de domiciliul si de naţionalitatea participanţilor la contract. 2. In sensul prezentei convenţii, prin "vehicule" se înţeleg automobilele, vehiculele articulate, remorcile si semiremorcile, aşa cum sunt ele definite in articolul 4 al Convenţiei asupra circulaţiei rutiere din 19 septembrie 1949. 3. Prezenta convenţie se aplica chiar daca transporturile intrând in domeniul ei de aplicare sunt efectuate de către state sau de către instituţii ori organizaţii guvernamentale. 4. Prezenta convenţie nu se aplica: a) transporturile efectuate pe baza convenţiilor poştale internaţionale; b) transporturile funerare; c) transporturile efectuate de strămutare. 5. Părţile contractante se obliga sa nu aducă nici o modificare prezentei convenţii prin acorduri speciale încheiate intre doua sau mai multe dintre ele, putându-se totuşi scoate de sub prevederile ei micul trafic de frontiera sau autorizarea folosirii scrisorii de trăsura reprezentative a mărfii in transporturile efectuate exclusiv pe teritoriile lor. Art. 2 - 1. Daca vehiculul conţinând mărfuri este transportat pe o parte a parcursului, pe mare, cale ferata, cale navigabila interioara sau aeriana, fără descărcarea mărfii din vehicul, cu excepţia aplicării eventuale a dispoziţiilor articolului 14, prezenta convenţie se aplica pentru întregul transport. Totuşi, in măsura in care s-a dovedit ca o pierdere, o avarie sau o întârziere la eliberarea mărfii, care a survenit in cursul transportului cu un astfel de transport decât cel rutier, nu a fost cauzata de o acţiune sau omisiune a transportatorului rutier si ca provine dintr-un fapt care nu a putut sa se producă decât in cursul si din cauza transportului nerutier, răspunderea transportatorului rutier nu este determinata de prezenta convenţie, ci de felul in care răspunderea transportatorului nerutier ar fi fost determinata daca un contract de transport ar fi fost încheiat intre expeditor si transportorul nerutier numai pentru transportul mărfii, conform prevederilor legale privind transportorul de mărfuri printr-un alt fel de transport decât cel rutier. Cu toate acestea, in lipsa unor astfel de prevederi, răspunderea transportatorului rutier va fi determinata de prezenta convenţie. 2. Daca transportatorul rutier este in acelaşi timp si transportator nerutier, răspunderea sa este, de asemenea, determinata de prevederile paragrafului 1, ca si când funcţia sa de transportator rutier si funcţia sa de transportator nerutier ar fi exercitate de către doua persoane diferite. Cap. II - Persoanele pentru care răspunde transportatorul
care rămâne supus dispoziţiilor prezentei convenţii.1. h) greutatea bruta sau cantitatea astfel exprimata a mărfii. In cazul in care marfa de transportat trebuie sa fie încărcata de vehicule diferite sau daca este vorba de diferite feluri de marfa ori de loturi distincte. neregularitatea sau pierderea scrisorii de trăsura nu afectează nici existenta. al doilea însoţeşte marfa. b) numele si adresa expeditorului. nici valabilitatea contractului de transport. Art. k) indicaţia ca transportul este supus regimului stabilit prin prezenta convenţie si nici unei alte clauze contrare. Daca este cazul. Absenta. Art. Cap.Încheierea si executarea contractului de transport Art. 2. 3 . g) numărul coletelor. transportatorul răspunde ca de propriile sale acţiuni si omisiuni. Primul exemplar se remite expeditorului.Pentru aplicarea prezentei convenţii. aceste semnături putând sa fie imprimate sau înlocuite prin ştampilele expeditorului si transportatorului. cheltuieli accesorii. g) lista documentelor remise transportatorului. Scrisoarea de trăsura trebuie sa conţină următoarele date: a) locul si data întocmirii sale. 6 . expeditorul sau transportatorul are dreptul sa ceara întocmirea de scrisori de trăsura pentru fiecare vehicul folosit sau pentru fiecare fel de marfa ori lot de mărfuri. b) cheltuielile pe care expeditorul le ia asupra sa.Art. daca legislaţia tarii in care este întocmita scrisoarea de trăsura o permite. 2
. f) termenul convenit in care transportul trebuie sa fie efectuat. f) denumirea curenta a naturii mărfii si felul ambalajului. iar pentru mărfurile periculoase. d) locul si data primirii mărfii si locul prevăzut pentru eliberarea acesteia. III . j) instrucţiunile necesare pentru formalităţile de vama si altele. scrisoare de trăsură trebuie sa conţină si indicaţiile următoare: a) interzicerea transbordării. semnate de expeditor si de transportator. 4 . c) totalul sumelor ramburs de perceput la eliberarea mărfii. iar al treilea se retine de transportator. i) cheltuielile aferente transportului (preţ de transport. 5 . marcajele speciale si numerele lor. denumirea lor general recunoscuta. e) numele si adresa destinatarului. de acţiunile si omisiunile prepuşilor săi si ale oricăror alte persoane la serviciile cărora recurge pentru executarea transportului. taxe de vama si alte cheltuieli survenite de la încheierea contractului si până la eliberare). Scrisoarea de trăsura este întocmita in trei exemplare originale. e) instrucţiunile expeditorului către transportator cu privire la asigurarea mărfii. d) valoarea declarata a mărfii si suma care reprezintă interesul special la eliberare.Proba contractului de transport de face prin scrisoare de trăsura.1. c) numele si adresa transportatorului. 2. daca aceşti prepuşi sau aceste persoane acţionează in exerciţiul funcţiilor lor.
1. afara de cazul când defectuozitatea. la cererea expeditorului. transportatorul nu a făcut rezerve cu privire la aceasta. c) oricăror alte indicaţii sau instrucţiuni date de el pentru emiterea scrisorii de trăsură sau pentru a fi inserate in acesta. Transportatorul poate cere plata cheltuielilor de verificare. h) si j). 9 . e).3. f). cit si la marcajul si la numerele lor. expeditorul trebuie sa anexeze la scrisoarea de trăsură sau sa pună la dispoziţia transportatorului documentele necesare si sa-i furnizeze toate informaţiile cerute. Art. precum si pentru cheltuielile cauzate de defectuozitatea ambalajului mărfii. 7 . 2. până la proba contrarie. In vederea îndeplinirii formalităţilor de vama si a altora care trebuie făcute înainte de eliberarea mărfii. sa motiveze toate rezervele pe care le face cu privire la starea aparenta a mărfii si a ambalajului ei. b) indicaţiile menţionate in articolul 6 paragraful 2. Expeditorul are dreptul sa ceara verificarea de către transportator a greutăţii brute a mărfii sau a cantităţii acesteia astfel exprimate. transportatorul înscrie in scrisoarea de trăsură menţiunile indicate in paragraful 1 al prezentului articol. 11 . In absenta înscrierii in scrisoarea de trăsură a rezervelor motivate ale transportatorului. Art. fiind aparenta sau cunoscuta transportatorului in momentul primirii mărfii. d).1. Daca. Art. 3. exista prezumţia ca marfa si ambalajul ei erau in stare aparenta buna in momentul primirii de către transportator si ca numărul de colete. daca acesta nu le-a acceptat in mod expres in scrisoarea de trăsură. verificarea conţinutului coletelor. Scrisoarea de trăsură face dovada. 2. Aceste rezerve nu angajează pe expeditor. transportatorul este obligat sa verifice: a) exactitatea menţiunilor din scrisoarea de trăsură referitoare la numărul de colete. 2.1. g). materialului sau alte mărfuri. ca acesta a acţionat in contul expeditorului.1. La primirea mărfii. Art. se considera. Părţile pot insera in scrisoarea de trăsura orice alta indicaţie pe care ele o considera utila. Rezultatul verificărilor se consemnează in scrisoarea de trăsură. Art.Expeditorul este răspunzător fata de transportator pentru daunele pricinuite persoanelor. El poate cere.
. transportatorul răspunde pentru toate cheltuielile si daunele pe care le-ar suporta persoana care are dreptul sa dispună asupra mărfii datorita acestei omisiuni. 3. Expeditorul răspunde pentru toate cheltuielile si daunele pricinuite transportatorului din cauza inexactităţii sau insuficientei: a) indicaţiile menţionate in articolul 6 paragraful 1 b). 10 . cit si marcajele si numerele lor erau conforme cu menţiunile din scrisoarea de trăsura. Daca scrisoarea de trăsură nu conţine menţiunea prevăzuta in articolul 6 paragraful 1 k). a condiţiilor contractului si a primirii mărfii de către transportator. 8 . de asemenea. de asemenea. Daca transportorul nu are mijloace rezonabile de a verifica exactitatea menţiunilor indicate in paragraful 1 a) al prezentului articol. El trebuie. el va înscrie in scrisoarea de trăsură rezerve care trebuie sa fie motivate. b) starea aparenta a mărfii si a ambalajului ei. până la proba contrarie.
daca expeditorul face o menţiune in acest sens pe aceasta scrisoare. Transportatorul este răspunzător ca si un comisionar de consecinţele pierderii sau utilizării inexacte a documentelor menţionate in scrisoarea de trăsură si care o însoţesc sau care i s-au predat. aceasta nu poate desemna alţi destinatari. După sosirea mărfii la locul prevăzut pentru eliberare. Daca. 3. transportatorul nu poate executa instrucţiunile pe care le primeşte. Exerciţiul dreptului de dispoziţie este supus următoarelor condiţii: a) expeditorul sau. 12 . Daca pierderea mărfii este stabilita sau daca marfa nu a sosit la 4
.2. din acel moment. 5. datorita dispoziţiilor prevăzute in paragraful 5 b) al prezentului articol. trebuie sa prezinte primul exemplar al scrisorii de trăsura. Expeditorul este răspunzător fata de transportator pentru toate daunele care ar putea rezulta din lipsa. Art. b) executarea acestor instrucţiuni trebuie sa fie posibila in momentul in care instrucţiunile parvin persoanei care trebuie sa le execute si nu trebuie nici sa împiedice exploatarea normala a întreprinderii transportatorului. Transportatorul nu este obligat sa examineze daca aceste documente si informaţii sunt exacte sau suficiente. Art. destinatarul. 6. insuficienta sau neregularitatea acestor documente si informaţii. Acest drept sa stinge in momentul in care al doilea exemplar al scrisorii de trăsura este remis destinatarului.1. destinatarul ordona eliberarea mărfii unei alte persoane. transportatorul trebuie sa se conformeze ordinelor destinatarului. destinatarul are dreptul de a cere ca al doilea exemplar al scrisorii de trăsură sa-i fie remis si ca marfa sa-i fie eliberata contra unei dovezi de primire. Transportatorul care nu executa instrucţiunile date in condiţiile prevăzute de prezentul articol sau care s-a conformat acestor instrucţiuni fără sa fi cerut prezentarea primului exemplar al scrisorii de trăsură va fi răspunzător fata de cel care are dreptul sa ceara acoperirea prejudiciului cauzat de acest fapt. c) instrucţiunile nu trebuie niciodată sa aibă ca efect divizarea transportului. in special sa ceara transportatorului oprirea transportului. Dreptul de dispoziţie aparţine totuşi destinatarului din momentul întocmirii scrisorii de trăsură. totuşi. nici sa aducă prejudicii expeditorilor sau destinatarilor altor transporturi. despăgubirea pusa in sarcina sa nu o va depăşi pe aceea care ar fi datorata in caz de pierdere a mărfii. 4.1. 7. 2. Expeditorul are dreptul de dispoziţie asupra mărfii. In cazul in care. schimbarea locului prevăzut pentru eliberare sau sa elibereze marfa unui alt destinatar decât cel indicat in scrisoarea de trăsura. pe care trebuie sa fie înscrise noile instrucţiuni date transportatorului si sa despăgubească pe transportator pentru cheltuielile si prejudiciul pe care le-a antrenat executarea acestor instrucţiuni. in cazul indicat in paragraful 3 al prezentului articol. el trebuie sa înştiinţeze imediat despre aceasta persoana care a dat aceste instrucţiuni. care vrea sa exercite acest drept. 13 . in afara de cazul in care culpa este a transportatorului. 3. exercitând dreptul sau de dispoziţie. sau daca acesta îşi exercita dreptul prevăzut de articolul 13 paragraful 1.
2.1. 2. după aceasta descărcare. cu condiţia ca aceste cheltuieli sa nu fie consecinţa culpei sale. iar aceasta alta persoana destinatarului. In cazul in care după sosirea mărfii la locul de destinaţie se ivesc impedimente la eliberare. destinatarul este autorizat sa pretindă in numele sau de la transportator drepturile care rezulta din contractul de transport. el nu a primit din partea persoanei care are dreptul sa dispună 5
. transportatorul cere instrucţiuni de la expeditor. conform dreptului pe care îl deţine in virtutea articolului 12 paragraful 3. Daca.1. 3. Transportatorul poate sa procedeze la vânzarea mărfii fără sa aştepte instrucţiuni de la persoana care are dreptul sa dispună. Transportatorul îşi asuma atunci păstrarea mărfii. Totuşi. in conformitate cu articolul 12. Marfa rămâne grevata de creanţele rezultând din scrisoarea de trăsură si de toate celelalte cheltuieli. daca circumstanţele permit efectuarea transportului in condiţiile care diferă de cele prevăzute in scrisoarea de trăsură si daca transportatorul nu a putut sa obţină in timp util instrucţiunile de la persoana care are dreptul de a dispune de marfa conform articolului 12.1. proceda la vânzarea mărfii. Destinatarul care se prevalează de drepturile care ii sunt acordate de paragraful 1 al prezentului articol. intr-un termen rezonabil. Art. 3. In cazurile indicate in articolului 14 paragraful 1 si in articolul 15. Daca impedimentul la eliberarea mărfii apare după ce destinatarul. 2. transportatorul este obligat sa ceara instrucţiuni persoanei care are dreptul sa dispună de marfa. In caz de contestare a acestora. destinatarul poate oricând sa ceara eliberarea ei atât timp cit transportatorul nu a primit instrucţiuni contrarii de la expeditor. 2. executarea contractului in condiţiile prevăzute in scrisoarea de trăsură este sau devine imposibila înainte de sosirea mărfii la locul prevăzut pentru eliberare. Chiar daca a refuzat marfa. expeditorul are dreptul de a dispune de aceasta. Daca destinatarul refuza marfa. Art. daca. 16 . Transportatorul are dreptul la rambursarea cheltuielilor legate de solicitarea de instrucţiuni sau cele determinate de executarea instrucţiunilor primite. In celelalte cazuri el poate. El poate totodată sa încredinţeze marfa unui terţ si nu este atunci răspunzător decât de alegerea judicioasa a acestui terţ. pentru aplicarea paragrafelor 1 si 2 de mai sus. fără a prezenta primul exemplar al scrisorii de trăsura. 15 . când natura perisabila a mărfii sau starea ei o justifica sau când cheltuielile pentru păstrare sunt disproporţionate fata de valoarea mărfii. 14 . Art. de asemenea. este obligat sa plătească creanţele sale care rezulta din scrisoarea de trăsură. pentru un motiv oarecare. transportatorul poate sa descarce imediat marfa in contul persoanei care are dreptul sa dispună de aceasta.expirarea termenului prevăzut in articolul 19. transportul este considerat terminat. el va lua masurile pe care le considera ca fiind cele mai bune in interesul persoanei care are dreptul de a dispune de marfa. transportatorul nu este obligat sa efectueze eliberarea mărfii decât in cazul in care destinatarul a depus o cauţiune. destinatarul se substituie expeditorului. a dat ordin de a se elibera marfa unei alte persoane.
transportatorul are dreptul la diferenţă. 4. 5. Daca marfa a fost vânduta in baza dispoziţiilor prezentului articol. Daca aceste cheltuieli sunt mai mari decât suma obţinuta din vânzare. Procedura utilizata in caz de vânzare este determinata de legea sau de uzanţele locului unde se găseşte marfa.de marfa instrucţiuni contrarii a căror executare ii poate fi ceruta in mod echitabil.
. minus cheltuielile care grevează marfa. suma obţinuta din vânzare trebuie pusa la dispoziţia persoanei care are dreptul de a dispune de marfa.
stivuirea sau descărcarea mărfii de către expeditor sau destinatar sau de către persoane care acţionează in contul expeditorului sau al destinatarului. rugina. nici culpa persoanei de la care a închiriat vehiculul sau a prepuşilor acesteia. d) natura unor mărfuri expuse. când aceste mărfuri nu sunt ambalate sau sunt rău ambalate. pierdere normala sau prin acţiunea insectelor sau a rozătoarelor. răspunderea sa nu este angajata decât in măsura in care factorii de care el răspunde. Prezumţia arătată mai sus nu este aplicabila in cazul prevăzut de articolul 17 paragraful 4 a). exista prezumţia ca ea a rezultat din aceasta cauza. a frigului. Transportatorul este răspunzător pentru pierderea totala sau parţiala sau pentru avariere. transportatorul este exonerat de răspundere daca pierderea sau avaria rezulta din riscurile particulare inerente uneia sau mai multora dintre următoarele fapte: a) folosirea de vehicule descoperite. uscare. nici defecţiunea vehiculului pe care-l foloseşte pentru efectuarea transportului. daca aceasta folosire a fost convenita intr-un mod expres si menţionata in scrisoarea de trăsură. un ordin al acesteia nerezultând dintr-o culpa a transportatorului. c) manipularea. cit si pentru întârzierea in eliberare. fie la pierdere totala sau parţiala. IV .1. 4. au contribuit la dauna. Transportatorul nu poate invoca. daca este vorba de o pierdere anormala sau o pierdere de colete. Transportatorul este exonerat de aceasta răspundere daca pierderea.Cap. Art. avaria sau întârzierea eliberării a avut drept cauza unul dintre factorii prevăzuţi in articolul 17 paragraful 2 incumba transportatorului. 3. datorita cauzelor inerente însăşi naturii lor. 4. Ţinând cont de articolul 18 paragrafele 2 până la 5. e) insuficienta sau imperfecţiunea marcajelor sau a numerelor coletelor. pentru a fi exonerat de răspundere. Sarcina probei ca pierderea. 5. Daca in baza prezentului articol. pierderea sau avarierea a putut sa rezulte din unu sau mai multe riscuri particulare prevăzute in articolul 17 paragraful 4. deteriorare interna si spontana. 2. in baza prezentului articol. curgere. 3. b) lipsa sau defectuozitatea ambalajului pentru mărfurile expuse prin felul lor la stricăciuni sau avariere. ţinând seama de circumstanţele de fapt. f) transportul de animale vii. produse intre momentul primirii mărfii si cel al eliberării acesteia. fie la avarie in special prin spargere. a 7
.1. transportatorul nu răspunde de unii factori care au cauzat dauna. Cel in drept poate totuşi sa facă dovada ca dauna nu a avut drept cauza in întregime sau parţial unul dintre aceste riscuri. 2. încărcarea.Răspunderea transportatorului Art. 18 . Daca transportul este efectuat cu ajutorul unui vehicul amenajat in vederea protejării mărfurilor împotriva influentei căldurii. 17 . fără prelate. un viciu propriu al mărfii sau circumstanţe pe care transportatorul nu putea sa le evite si ale căror consecinţe nu le putea preveni. avaria sau întârzierea a avut drept cauza o culpa a persoanei care are dreptul sa dispună de marfa. Când transportatorul stabileşte ca.
au fost luate in ceea ce priveşte alegerea. 22 . fără a prezenta alte dovezi. transportatorul nu poate invoca beneficiul prevederilor articolului 17 paragraful 4 d) decât daca face dovada ca toate masurile care ii incumba. ţinând cont de circumstanţe. In cazul când aceasta semnalare nu a fost consemnata in scrisoarea de trăsură. prin orice mijloace. sau daca marfa a fost găsită după un an de la plata de despăgubirii. 5. 20 . Art. Art. Cel in drept poate sa considere marfa pierduta. întreţinerea si folosirea acestor amenajări si ca el s-a conformat instrucţiunilor speciale care i-au fost date. primind despăgubirea pentru marfa pierduta.Daca marfa este eliberata destinatarului fără încasarea sumei ramburs care ar fi trebuit sa fie perceputa de către transportator in virtutea dispoziţiilor contractului de transport. in orice moment si in orice loc. ca transportatorul a avut cunoştinţa de natura exacta a pericolului pe care îl prezenta transportul mărfurilor sus-menţionate revine expeditorului sau destinatarului. 2. ţinându-se cont de circumstanţe si. descărcate.1. el ii semnalează acestuia natura exacta a pericolului pe care mărfurile îl prezintă si ii indica eventual precauţiile care trebuie luate. printre altele. 4. 2. 21 . sarcina de a face dovada. In termen de 30 zile de la primirea unei atari încunoştinţări cel in drept poate cere ca marfa sa-i fie predata contra plătii creanţelor rezultând din scrisoarea de trăsură si contra restituirii despăgubirii primite. Mărfurile periculoase care nu au fost cunoscute ca atare de către transportator in condiţiile prevăzute de paragraful 1 al prezentului articol pot fi. in cazul unei încărcări parţiale. după caz. sa ceara. fără a fi prejudiciat in dreptul sau in regres împotriva destinatarului. fie a instrucţiunilor date in termenul de 30 zile prevăzut in paragraful 3. Daca expeditorul preda transportatorului mărfuri periculoase. in articolul 26. de timpul necesar pentru asamblarea unei încărcături complete in condiţii normale.1. in termen de 60 zile de la primirea mărfii de către transportator. sa fie încunoştinţat imediat. distruse sau făcute 8
. daca nu a fost convenit un termen. transportatorul este obligat sa despăgubească pe expeditor cu suma ramburs. Transportatorul nu poate invoca beneficiul prevederilor articolului 17 paragraful 4 f) decât daca face dovada ca toate masurile care ii incumba in mod normal. In cazul lipsei fie a cererii prevăzute in paragraful 2. deducânduse eventual cheltuielile care ar fi fost cuprinse in aceasta despăgubire si sub rezerva tuturor drepturilor la despăgubire pentru întârzierea la eliberare prevăzuta in articolul 23 si. au fost luate si ca el s-a conformat instrucţiunilor speciale care i-au fost date. 3. in scris. 19 . Art. Art. daca nu a fost convenit un asemenea termen. ţinând cont de circumstanţe. Cel in drept poate.Se considera întârziere la eliberare atunci când marfa nu a fost eliberata in termenul convenit sau. conform legislaţiei locului unde se găseşte marfa. in cazul in care marfa ar fi găsita in cursul anului care urmează plătii despăgubirii. transportatorul poate dispune de aceasta. când aceasta nu a fost eliberata in termen de 30 zile de la expirarea termenului convenit sau. Confirmarea primirii unei astfel de cereri se comunica in scris.variaţiilor de temperatura sau a umidităţii aerului. atunci când durata efectiva a transportului depăşeşte timpul care in mod rezonabil este acordat unui transportator diligent.
Art. 3. suma care ar fi trebuit plătita in caz de pierdere totala. contra plăţii unui supliment de preţ convenit.1. O despăgubire mai mare nu poate fi pretinsa decât in caz de declarare a valorii mărfii sau de declarare de interes special la predare. Art. Totuşi. Art. 26 . cu greutatea de 10/31 grame si conţinut de fineţe de 0. In caz de întârziere.1. Art. Daca a fost făcuta o declaraţie de interes special la eliberare.inofensive de către transportator. despăgubirea nu poate sa depăşească: a) daca totalul expediţiei este depreciat prin avarie. Cel in drept poate sa pretindă pentru pagubele suferite dobânzi. calculata pe baza valorii stabilite in conformitate cu articolul 23 paragrafele 1. in lipsa acestuia. poate fi ceruta . făcând menţiunea respectiva in scrisoarea de trăsură si contra plăţii un supliment de preţ stabilit convenit. suma care ar trebui plătita in caz de pierdere a părţii depreciate. 2. 24 si 25 si până la concurenta contravalorii interesului declarat . Expeditorul poate fixa. transportatorul este ţinut sa plătească daune care nu pot depăşi preţul transportului. curg din ziua reclamaţiei adresate in scris transportatorului. Aceste dobânzi. sau. 4. 25 . in totalitate in caz de pierdere totala si proporţional in caz de pierdere parţiala. In plus. Totuşi. pentru cazul unei pierderi sau avarii si pentru cazul depăşirii termenului convenit. Prin franc se înţelege francul-aur.900.1. in acest caz. In caz de avarie. pe baza preţului curent al pieţei.1. Valoarea mărfii este determinata pe baza cursului bursei sau. in lipsa amândurora. valoarea declarata înlocuieşte aceasta limita. 2.o despăgubire egala cu paguba suplimentara pentru care s-a făcut dovada. se restituie taxa de transport. suma care reprezintă un interes special la eliberare. 2. expeditorul este in plus răspunzător pentru toate cheltuielile si daunele rezultând din predarea la transport a acestor mărfuri sau pentru transportul lor. transportatorul plăteşte contravaloarea deprecierii mărfii. 6. alte daune-interese pentru pierdere nu sunt datorate. pe baza valorii uzuale a mărfurilor de acelaşi fel si de aceeaşi calitate. 27 . in conformitate cu dispoziţiile prezentei convenţii.Expeditorul poate sa declare in scrisoarea de trăsură. fără nici o despăgubire. b) daca numai o parte a expediţiei a fost depreciata prin avarie. 2 si 4. 5. sau. calculate la 5% pe an. Art. daca nu a existat o reclamaţie. o valoare a mărfii care depăşeşte limita menţionata in paragraful 3 al articolului 23 si. cuantumul despăgubirii nu poate depăşi 25 franci per kilogram de greutate bruta lipsa. 24 . 23 . din ziua introducerii acţiunii in justiţie. daca cel in drept face dovada ca din aceasta întârziere a rezultat un prejudiciu. taxele vamale si alte cheltuieli ivite cu ocazia transportului mărfii. 9
. conform articolelor 24 si 26. este pusa in sarcina transportatorului o despăgubire pentru pierderea totala sau parţiala a mărfii. convertirea va fi făcuta la cursul zilei si locului plăţii despăgubirii. Când. Daca elementele care servesc ca baza de calcul al despăgubirii nu sunt exprimate in moneda tarii in care se cere plata. aceasta despăgubire este calculata după valoarea mărfii la locul si in momentul primirii acesteia pentru transport. 2.independent de despăgubirile prevăzute in articolele 23.
Rezervele arătate mai sus trebuie sa fie făcute in scris daca este vorba de pierderi sau de avarii neaparente. 30 . In cazul când. menţionate in paragraful 1. In acest caz. când este vorba de pierderi ori avarii aparente. când este vorba de pierderi sau avarii neaparente. Daca destinatarul a primit marfa fără sa fi constatat starea ei in contradictoriu cu transportatorul sau daca cel mai târziu in momentul eliberării. transportatorul se poate prevala de dispoziţiile prezentei convenţii care exclud răspunderea sa sau care determina ori limitează despăgubirile datorate. 2.Reclamaţii si acţiuni Art. este considerata echivalenta cu un dol. după caz. avaria sau întârzierea survenita in cursul unui transport supus prezentei convenţii. pot da loc unei reclamaţii extracontractuale. de asemenea. se prezuma. nu a făcut rezerve transportatorului. V . 5.Art.1. 3. dovada contrarie rezultatului acestei constatări nu poate fi făcuta decât daca este vorba de pierderi sau de avarii neaparente si daca destinatarul a adresat rezervele sale in scris transportatorului in termen de 7 zile. Acelaşi lucru este valabil si daca faptele săvârşite cu dol sau culpa sunt ale prepuşilor transportatorului sau ale oricărei alte persoane la serviciile cărora el recurge pentru executarea transportului.1. de dispoziţiile din prezentul capitol. pentru pierdere. aceasta persoana poate. in afara duminicilor si a sărbătorilor legale. avarie sau întârziere intervine răspunderea extracontractuala a uneia dintre persoanele pentru care transportatorul răspunde potrivit prevederilor articolului 3. sau in termen de 7 zile de la data eliberării in afara de duminici si sărbători legale. 28 . prepuşii sau celelalte persoane nu au dreptul de a se prevala. de la data acestei constatări. indicând natura generala a pierderii sau avariei. Cap. ca a primit marfa in starea descrisa in scrisoarea de trăsură. Transportatorul nu are dreptul sa se prevaleze de dispoziţiile prezentului capitol care exclud sau limitează răspunderea sa sau care răstoarnă sarcina probei. potrivit legii aplicabile. 4. in conformitate cu legea tarii căreia ii aparţine organul de jurisdicţie sesizat. In cazurile in care. 29 . cea a constatării sau cea a punerii mărfii la dispoziţie nu se include in termenele prevăzute in prezentul articol. daca aceşti prepuşi sau persoane lucrează in exerciţiul funcţiunii lor. in termen de 21 de zile de la data punerii mărfii la dispoziţia destinatarului. pierderea. O depăşire a termenului de eliberare poate da loc la despăgubiri numai daca a fost adresata o rezerva in scris.
. Daca starea mărfii a fost constatata in mod contradictoriu de către destinatar si transportator. Transportatorul si destinatarul trebuie sa-si acorde in mod reciproc toate înlesnirile rezonabile pentru constatarile si verificările necesare. Data eliberării sau.1. până la proba contrarie. in ceea ce priveşte răspunderea lor. Art. 2. daca paguba a fost provocata din dolul sau dintro culpa care ii este imputabila si care. sa se prevaleze de dispoziţiile prezentei convenţii care exclud răspunderea transportatorului sau care determina ori limitează despăgubirile datorate.
Acţiunile derivând din transporturile supuse prezentei convenţii se prescriu in termen de un an. de avarie sau de întârziere. din ziua in care marfa a fost eliberata. Pentru toate litigiile decurgând din transporturile supuse prezentei convenţii. nu se poate solicita cauţiune cetăţenilor tarilor contractante care îşi au domiciliul sau un sediu in una dintre aceste tari. b) in caz de pierdere totala. 2. Totuşi. daune-interese împotriva unui reclamant ca urmare a respingerii totale sau partale a acţiunii sale.1. in afara cheltuielilor de judecata. cauzate de transporturile supuse prezentei convenţii. începând de la expirarea unui termen de 3 luni de la data încheierii contractului de transport. prescripţia nu-si 11
. sediul sau principal sau sucursala ori agenţia prin intermediul căreia contractul de transport a fost încheiat. 31 . celor pronunţate in lipsa si tranzacţiilor judiciare. Pentru asigurarea plăţii cheltuielilor ocazionate de acţiunile in justiţie. 5. O reclamaţie scrisa suspenda prescripţia până in ziua in care transportatorul respinge reclamaţia in scris si restituie documentele care erau anexate. începând de la a şaizecea zi de la primirea mărfii de către transportator. organele de jurisdicţie din tara pe teritoriul căreia: a) se afla reşedinţa obişnuita a pârâtului.1. Ziua indicata mai sus ca punct de plecare al prescripţiei acţiunii nu este cuprinsa in termen. 3. 2. in caz de dol sau de culpa considerata de legea tarii căreia ii aparţine organul de jurisdicţie sesizat ca echivalenta cu dolul. dar nu se aplica hotărârilor judecătoreşti care sunt cu execuţie provizorie. Daca intr-un litigiu prevăzut in paragraful 1 din prezentul articol o hotărâre data de un organ de jurisdicţie al unei tari contractante a devenit executorie in aceasta tara. 4. sau b) este situat locul preluării mărfurilor sau a celui prevăzut pentru eliberarea mărfurilor. si nu poate sesiza decât aceste organe de jurisdicţie. nu mai poate fi introdusa o noua acţiune pentru aceeaşi cauza intre aceleaşi părţi cu excepţia cazului in care hotărârea organului de jurisdicţie la care a fost introdusa prima acţiune nu este susceptibila de a fi executata in tara in care este introdusa noua acţiune. nici hotărârilor prin care se acorda. c) in toate celelalte cazuri. reclamantul poate sa sesizeze. in afara organelor de jurisdicţie ale tarilor contractante. desemnate de comun acord de către părţi. imediat după îndeplinirea formalităţilor prevăzute in acest scop in tara interesata. daca nu a fost convenit nici un termen. începând de la a treizecea zi după expirarea termenului convenit sau. termenul de prescripţie este de 3 ani. Aceste formalităţi nu pot duce la o revizuire a cauzei. Daca in cazul unui litigiu din cele arătate la paragraful 1 din prezentul articol este in curs de judecata o acţiune la un organ de jurisdicţie competent potrivit prevederilor acestui paragraf sau daca intr-un asemenea litigiu s-a pronunţat o hotărâre de către un astfel de organ de jurisdicţie. ea devine de asemenea executorie in fiecare dintre celelalte tari contractante. Termenul de prescripţie curge: a) in caz de pierdere parţiala.Art. Art. In caz de acceptare parţiala a reclamaţiei. Dispoziţiile paragrafului 3 din prezentul articol se aplica hotărârilor pronunţate contradictoriu. 32 .
suspendarea prescripţiei este reglementata potrivit legii tarii căreia ii aparţine organul de jurisdicţie sesizat.reia cursul sau decât pentru partea din reclamaţie. 33 . 3. Aceasta prevedere se aplica si in cazul întreruperii prescripţiei. Reclamaţiile ulterioare având acelaşi obiect nu suspenda prescripţia. care rămâne litigioasa. Dovada primirii reclamaţiei sau a răspunsului si a restituirii documentelor cade in sarcina părţii care invoca acest fapt. Sub rezerva dispoziţiilor paragrafului 2 de mai sus.Contractul de transport poate sa conţină o clauza atribuind competenta unui tribunal arbitral.
. cu condiţia ca aceasta clauza sa prevadă ca tribunalul arbitral va aplica dispoziţiile prezentei convenţii. 4. Art. Acţiunea prescrisa nu mai poate fi exercitata nici sub forma de cerere reconvenţionala sau de excepţie.
Transportatorul împotriva căruia se exercita un regres potrivit prevederilor articolelor 37 si 38 nu poate contesta valabilitatea plăţii efectuate de către transportatorul care exercita regresul. proporţional cu remunerarea lor. 35 . in proporţia fixata la litera b. Art. El trebuie sa-si înscrie numele si adresa sa pe al doilea exemplar al scrisorii de trăsură. Art. împreuna cu dobânzile si cheltuielile suportate. Daca este cazul. acţiunea poate fi îndreptată in acelaşi timp împotriva mai multora dintre aceşti transportatori. 2. Transportatorul care preia marfa de la transportatorul precedent ii remite acestuia o confirmare de primire datata si semnata. 38 .1. VI .Dispoziţii referitoare la transportul efectuat de transportatori succesivi Art. Art. daca despăgubirea a fost stabilita prin hotărâre judecătoreasca. 34 . Art. părţi la contract.Daca un transport care face obiectul unui contract unic este executat in mod succesiv de către mai mulţi transportatori rutieri. c) daca nu se poate stabili care dintre transportatori răspunde pentru paguba. 39 . partea de despăgubire care ii incumba si pe care nu a plătit-o se repartizează intre toţi ceilalţi transportatori.Cap. daca evaluarea părţilor de răspundere este imposibila. despăgubirea se repartizează intre toţi transportatorii. acţiunea privind răspunderea pentru pierdere. prin primirea de către ei a mărfii si a scrisorii de trăsură. fiecare dintre ei trebuie sa plătească o suma proporţională cu partea sa de răspundere. 36 . ultimului transportator sau transportatorului care a executat partea din transport pe parcursul căruia s-a produs faptul care a cauzat pierderea. b) daca paguba s-a produs prin fapta a doi sau mai mulţi transportatori.1. 37 . avaria sau întârzierea. Art. referitoare la o acţiune întemeiată pe acelaşi contract de transport. cu condiţia sa fi fost informat legal asupra procesului si sa fi avut posibilitatea sa intervină.Atât timp cit nu este vorba de o cerere reconvenţională sau o excepţie formulata in fata unei instanţe. in conformitate cu dispoziţiile prezentei convenţii. 2. transportatorul al doilea si fiecare dintre transportatorii următori devenind. fiecare dintre ei este răspunzător proporţional cu partea de remunerare a transportului care ii revine. Transportatorul care voieşte sa exercite dreptul sau in regres poate sa-l formuleze înaintea tribunalului competent al tarii in care unul dintre 13
. pentru suma plătita.Daca unul dintre transportatori nu este solvabil. el completează pe acest exemplar.Transportatorul care a plătit despăgubiri. in condiţiile prevăzute in scrisoarea de trăsură. are dreptul de regres. Dispoziţiile articolului 9 se aplica relaţiilor dintre transportatorii succesivi. cit si pe confirmarea de primire. rezervele sale de natura celor prevăzute in articolul 8 paragraful 2. fiecare dintre aceştia îşi asuma răspunderea executării transportului total. avarie sau întârziere nu poate fi îndreptata decât împotriva primului transportator. contra transportatorilor care au participat la executarea contractului de transport conform dispoziţiilor următoare: a) transportatorul prin fapta căruia s-a produs paguba trebuie sa suporte singur despăgubirea plătita de el sau de un alt transportator.
Dispoziţiile articolului 31 paragrafele 3 si 4 se aplica hotărârilor judecătoreşti privind acţiunile in regres prevăzute in articolele 37 si 38. 3. fie. începând din ziua plăţii efective. sediul sau principal sau sucursala ori agenţia prin intermediul căreia a fost încheiat contractul de transport. Totuşi. printr-o singura acţiune. prescripţia curge fie din ziua pronunţării unei hotărâri judecătoreşti definitive. prin care se fixează despăgubirile care urmează sa fie plătite in virtutea dispoziţiilor prezentei convenţii. 4.
. Art. 40 . in cazul in care o astfel de hotărâre nu exista. Regresul poate fi exercitat împotriva tuturor transportatorilor interesaţi. Dispoziţiile articolului 32 sunt aplicabile acţiunilor in regres intre transportatori.Transportatorii sunt liberi sa convină intre ei asupra unor dispoziţii derogatorii de la cele prevăzute in articolele 37 si 38.transportatorii interesata îşi are reşedinţa obişnuită.
1. Orice tara va putea. Art.Dispoziţii finale Art. prezenta convenţie va înceta sa mai fie in vigoare. conform paragrafului 11 al mandatului acestei comisii. începând cu data la care ultima dintre aceste denunţări va deveni valabila. 2.Nulitatea stipulaţiilor contrare convenţiei Art. 46 . 4. la totalitatea sau numai la o parte a teritoriilor pe care le reprezintă pe plan internaţional. ca si orice clauza care schimba sarcina probei. 44 . aderând la ea după intrarea sa in vigoare. Cap. 45 . Prezenta convenţie va fi ratificata. 42 . prin notificare adresata secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite.Daca după intrarea in vigoare a prezentei convenţii numărul părţilor contractante va scădea. Convenţia va fi aplicabila teritoriului sau teritoriilor menţionate in notificare dopa a nouazecea zi din momentul primirii acestei notificări de către secretarul general sau.1.
. Nulitatea unor astfel de stipulaţii nu atrage nulitatea celorlalte prevederi ale contractului. Prezenta convenţie va intra in vigoare in a nouăzecea zi după ce cinci dintre tarile menţionate in paragraful 1 al articolului 42 vor fi depus instrumentul de ratificare sau de aderare. Ratificarea sau aderarea va fi efectuata prin depunerea unui instrument la secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite. 5. Art. 43 . Pentru fiecare tara care o va ratifica sau va adera la ea după ce cinci tari vor fi depus instrumentul de ratificare sau de aderare.1. este nula si fără nici un efect orice stipulaţie care. direct sau indirect. 41 . Denunţarea va intra in vigoare la 12 luni de la data primirii notificării de denunţare de către secretarul general. Convenţia va fi deschisa pentru semnare până la 31 august 1956 inclusiv.Cap. 3. Art. in momentul depunerii instrumentului de ratificare sau de aderare sau la orice data ulterioara.1.1. Tarile susceptibile sa participe la anumite lucrări ale Comisiei Economice pentru Europa. După aceasta data. Sub rezerva dispoziţiilor articolului 40. ar deroga de la dispoziţiile prezentei convenţii. ca prezenta convenţie va fi aplicabila. prezenta convenţie va intra in vigoare in a nouazecea zi după depunerea instrumentului de ratificare sau de aderare a tarii respective. daca la aceasta data convenţia încă nu a intrat in vigoare. Art. Prezenta convenţie este deschisa pentru semnare sau aderare tarilor membre ale Comisiei Economice pentru Europa si tarilor admise la comisie cu titlu consultativ conform paragrafului 8 al mandatului acestei comisii. 2. Fiecare parte contractanta va putea denunţa prezenta convenţie printr-o notificare adresata secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In special vor fi nule toate clauzele prin care s-ar ceda transportatorului beneficiul asigurării mărfii sau orice alta clauza analoaga. 2. pot deveni părţi contractante la prezenta convenţie. 2. VII . de la data intrării sale in vigoare. sa declare. ea va fi deschisa pentru aderare. la mai puţin de cinci. VIII . ca urmare a denunţărilor.
Fiecare parte contractanta va putea. pe care părţile nu au putut sa-l reglementeze prin tratative sau prin alt mijloc. cel mai târziu până la 3 luni înainte de deschiderea conferinţei. 49 . sa declare ca ea nu se considera legata de prevederile articolului 47 al convenţiei. in conformitate cu articolul 43. in momentul când va semna sau ratifica prezenta convenţie sau va adera la ea. Secretarul general va invita la orice conferinţă convocata conform prezentului articol toate tarile la care se refera paragraful 1 al articolului 42.In afara de notificările prevăzute in articolul 49. va putea fi adus. secretarul general va înştiinţa despre aceasta toate părţile contractante si le va invita sa prezinte. Orice parte contractanta care a formulat o rezerva conform paragrafului 1 va putea in orice moment sa ridice aceasta rezerva printr-o notificare adresata secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite. Orice tara care va fi făcut. pentru a fi soluţionat de aceasta.2. Daca o conferinţă este convocata conform paragrafului precedent. 3.
. Secretarul general va comunica tuturor părţilor contractante ordinea de zi provizorie a conferinţei. Celelalte părţi contractante nu vor fi legate prin articolul 47 fata de orice parte contractanta care a formulat o astfel de rezerva. 2. o declaraţie având drept efect aplicarea acestei convenţii pe un teritoriu pe care ea îl reprezintă pe plan internaţional. 50 . cel puţin un sfert din numărul părţilor contractante ii notifica acordul lor fata de aceasta cerere. conform paragrafului precedent. b) datele intrării in vigoare a prezentei convenţii. c) denunţările conform articolului 44. Art. înaintea Curţii Internaţionale de Justiţie. orice parte contractanta va putea.Orice litigiu intre doua sau mai multe părţi contractante privind interpretarea sau aplicarea prezentei convenţii.1. 2. Art. sa ceara convocarea unei conferinţe cu scopul de a revizui prezenta convenţie. Nici o alta rezerva la prezenta convenţie nu va fi admisa. f) declaraţiile si notificările primite conform paragrafelor 1 si 2 ale articolului 48. in termen de 3 luni. conform articolului 44. precum si tarile devenite părţi contractate prin aplicarea paragrafului 2 al articolului 42. 3. secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite va notifica tarilor vizate de paragraful 1 al articolului 42. 47 . Secretarul general va notifica aceasta cerere tuturor părţilor contractante si va convoca o conferinţă de revizuire daca. 48 . După ce prezenta convenţie va fi fost in vigoare timp de 3 ani. d) abrogarea prezentei convenţii conform articolului 45. Art. la cererea oricăreia dintre părţile contractante interesate.1. cit si tarilor devenite părţi contractante prin aplicarea paragrafului 2 al articolului 42: a) ratificarea si aderările conform articolului 42. precum si textul acestor propuneri. Art. intr-un termen de 4 luni de la data notificării adresate de el. va putea. prin notificare adresata secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite. propuneri care ar dori sa fie examinate de conferinţă. sa denunţe convenţia in ceea ce priveşte numitul teritoriu. e) notificările primite conform articolului 46.
Drept care subsemnaţii. au semnat prezenta convenţie.
. care va trimite copii certificate fiecăreia dintre tarile vizate in paragrafele 1 si 2 ale articolului 42. 51 . in limbile engleza si franceza. intr-un singur exemplar. valabil împuterniciţi. ambele texte având aceeaşi valabilitate.După 31 august 1956. Încheiata la Geneva. originalul prezentei convenţii va fi depus la secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite. la nouăsprezece mai una mie noua sute cincizeci si sase.Art.
More From This UserDrepturile Copiluluiindrumar_mk6Partea_I_DSEducatie Civica CurriculumCapitolul Ilucrarea_laborator_1
Conventia CMR by elena2.8K viewsEmbedDownloadRead on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.Copyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)List price: $0.00Download as DOC, PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentMore informationShow less
RelatedConventia CMRby teslacountryACORDUL ATPby Ispas MariusConventia-TIRby Ulinici Mihailconventia cmrby Dragos ChihaiaTRANSPORTUL DE MARFURI SI EXPEDITIILE INTERNATIONALEby AndreeaTEHNOLOGIA ORGANIZĂRII TRANSPORTULUI DE MĂRFURIby irin_cikConvenţii şi acorduri interne şi internaţionale referitoare la transporturiby Catalin Ion GheorgheModel Comanda Transportby Trupa DunamisIndrumar la Tehnologia Organizării Transportului de Marfăby K_MV_I_920Curs Persoana Desemnata Transport Persoane Si Marfaby danber815Logistica Transporturilor de Marfuriby Villy_WolfCalitatea transporturilorby Valentin StancuSimilar to Conventia CMRConventia CMRACORDUL ATPConventia-TIRconventia cmrTRANSPORTUL DE MARFURI SI EXPEDITIILE INTERNATIONALETEHNOLOGIA ORGANIZĂRII TRANSPORTULUI DE MĂRFURIConvenţii şi acorduri interne şi internaţionale referitoare la transporturiModel Comanda TransportIndrumar la Tehnologia Organizării Transportului de MarfăCurs Persoana Desemnata Transport Persoane Si MarfaLogistica Transporturilor de MarfuriCalitatea transporturilorprincipiile unidroitProcesul de TransportManagementul Transportului Auto Curs Microsoft Word Document