Source: http://espanito.com/miquel-bofill-abell-y-pere-muoz-hernndez-y-josep-maria-esquerd.html?part=24
Timestamp: 2020-02-17 07:15:57
Document Index: 90162392

Matched Legal Cases: ['artículo 107', 'artículo 14', 'artículo 14', 'artículo 107', 'artículo 107', 'artículo 126', 'artículo 107', 'artículo 107', 'artículo 107', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 107']

ENMIENDA NÚM. 256 - Miquel Bofill Abelló y Pere Muñoz Hernández y Josep Maria Esquerda Segués. Propuesta de veto...
Miquel Bofill Abelló y Pere Muñoz Hernández y Josep Maria Esquerda Segués. Propuesta de veto núM. 1 De Don Miquel Bofill Abelló (gpecp) y de Don Pere Muñoz Hernández
ENMIENDA NÚM. 256
El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima sexta. Uno.
Modificación del apartado Uno de la disposición adicional vigésima sexta del proyecto de Ley (modificación del último párrafo del apartado 2 del artículo 14 de la Ley General de la Seguridad Social).
Se modifica el último párrafo del apartado 2 del artículo 14 de la Ley General de la Seguridad Social, en la redacción que incorpora el apartado Uno de la disposición adicional vigésima sexta del proyecto de Ley, en la forma siguiente:
“Esta obligación corresponde también a los instrumentos de carácter complementario o alternativo que contemplen compromisos por jubilación, tales como Mutualidades de Previsión Social, Planes de Previsión Social Empresariales, Planes de Pensiones, Planes de Previsión Asegurados y Seguros Colectivos de instrumentación de compromisos por pensiones de las empresas. La información deberá facilitarse con la misma periodicidad y en términos comparables y homogéneos con la suministrada por la Seguridad Social”.
Completar las entidades que deben suministrar información completa a los partícipes, beneficiarios o asegurados, en orden a sus futuros derechos.
ENMIENDA NÚM. 257
El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional trigésima novena. 3. b.
Modificación párrafo b), apartado 3, de la disposición adicional trigésima novena del proyecto de Ley.
El párrafo b), apartado 3, de la disposición adicional trigésima novena del proyecto de Ley queda redactada en la siguiente forma:
“b) Con efectos desde el 1 de enero de 2012, el subsidio por incapacidad temporal, en caso de enfermedad común o accidente no laboral, se abonará a partir del noveno día de la baja en el trabajo, estando a cargo del empleador el abono de la prestación al trabajador desde los días cuarto al octavo de la citada baja, ambos inclusive.”
Establecer, de forma expresa, la fecha de efectos de la medida contenida en el apartado 3.b), referida al inicio de abono del subsidio de incapacidad temporal, en caso de enfermedad común o accidente no laboral.
ENMIENDA NÚM. 258
El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional trigésima novena. 3. e.
Se adiciona un nuevo párrafo e), apartado 3, de la disposición adicional trigésima novena del Proyecto de Ley.
Uno. Se adiciona un nuevo párrafo e) en el apartado 3 de la disposición adicional trigésima novena, con la siguiente redacción:
“e) Con respecto a las contingencias profesionales del Sistema especial para Empleados de Hogar, no será de aplicación el régimen de responsabilidades en orden a las prestaciones regulado en el artículo 126 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, según lo dispuesto en el apartado 3 de la disposición adicional quincuagésima tercera de esta misma Ley.”
Dos. El actual párrafo e), apartado 3, de la disposición adicional trigésimo novena del Proyecto de Ley, pasar a numerarse como párrafo f).
La enmienda contiene un ajuste técnico para coordinar lo establecido en la disposición adicional 39ª del proyecto con la disposición adicional 53ª de la Ley General de la Seguridad Social, como consecuencia de la integración del Régimen Especial de Empleados de Hogar en el Régimen General como Sistema especial para Empleados de Hogar.
ENMIENDA NÚM. 259
El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional trigésima novena. 4.
Modifica el párrafo primero, apartado 4, de la disposición adicional trigésima novena del Proyecto de Ley.
El apartado primero del apartado 4, de la disposición adicional trigésima novena del Proyecto de Ley, queda redactado en la siguiente forma:
“4. Dentro del plazo de seis meses naturales, a contar desde el primero de enero de 2012, los empleadores y las personas empleadas procedentes del Régimen Especial de la Seguridad Social de los Empleados de Hogar que hayan quedado comprendido dentro del Régimen General de la Seguridad Social, de conformidad con lo previsto en el apartado 1 de esta disposición, deberán comunicar a la Tesorería General de la Seguridad Social el cumplimiento de las condiciones exigidas para su inclusión en el Sistema especial de Empleados de Hogar de este último Régimen”.
Mejora técnica de corrección de errores advertidos en el texto aprobado por la Comisión del Congreso.
ENMIENDA NÚM. 260
El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional cuadragésima primera.
Modifica de la disposición adicional cuadragésima primera del Proyecto de Ley.
El contenido de la disposición adicional cuadragésima primera del proyecto de Ley queda sustituido por el siguiente:
“Disposición adicional cuadragésima primera. Cónyuges de titulares de establecimientos familiares.
En aquellos supuestos en que quede acreditado que uno de los cónyuges ha desempeñado, durante el tiempo de duración del matrimonio, trabajos a favor del negocio familiar sin que se hubiese cursado la correspondiente alta en la Seguridad Social, en el régimen que correspondiese, el juez que conozca del proceso de separación, divorcio o nulidad comunicará tal hecho a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, al objeto de que por ésta se lleven a cabo las actuaciones que corresponda. Las cotizaciones no prescritas que, en su caso, se realicen por los períodos de alta que se reconozcan surtirán todos los efectos previstos en el ordenamiento, a efectos de causar las prestaciones de Seguridad Social. El importe de tales cotizaciones será imputado al negocio familiar y, en consecuencia, su abono correrá por cuenta del titular del mismo.”
Desde un punto de vista formal, la nueva disposición adicional “ocupa” una numeración que quedaba vacía, al llevar el contenido de la actual disposición adicional 41ª a la disposición adicional 3ª del proyecto, en función de los razonamiento contenidos en la enmienda presentada a esta última disposición adicional.
La enmienda tiene como finalidad evitar las consecuencias que, para uno de los cónyuges (más frecuentemente, el caso de la esposa) tiene el incumplimiento de la obligación de cursar la afiliación y el alta en la Seguridad Social, cuando la misma realiza, con carácter habitual y de forma directa, trabajos en el negocio familiar, aunque el ordenamiento de la Seguridad Social establece esa obligación de alta y cotización. Estos problemas se agudizan cuando se rompe el vínculo conyugal e incide de forma negativa sobre los derechos de ese cónyuge y también en el equilibrio financiero del sistema.
Para corregir esta situación, a través de la enmienda presentada se prevé que, en los procesos de separación, divorcio o nulidad, si se ha producido el hecho de que uno de los cónyuges, durante el tiempo de matrimonio, hubiese llevado a cabo trabajos a favor del negocio familiar sin que se hubiese cursado la correspondiente alta en la Seguridad Social, en el régimen que correspondiese, el juez que conozca del respectivo proceso ha de comunicar tal hecho a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, al objeto de que por ésta se lleven a cabo las actuaciones que corresponda.
En este caso, si era procedente la inclusión en la Seguridad Social, en razón de los trabajos realizados, las cotizaciones que, en su caso, se realicen por los períodos de alta que se reconozcan surtirán todos los efectos previstos en el ordenamiento, a efectos de causar las prestaciones de Seguridad Social.
Además, el importe de tales cotizaciones será imputado al negocio familiar y, en consecuencia, por cuenta del patrimonio que sea objeto de distribución entre los cónyuges
ENMIENDA NÚM. 261
El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición final décima. 1.
Modifica del apartado 1 de la disposición final décima del Proyecto de Ley.
Se modifica el apartado 1 de la disposición final décima, que pasa a tener el siguiente texto:
“1. La presente Ley entrará en vigor el día 1 de enero de 2013 salvo:
Las disposiciones adicionales segunda, tercera, séptima, decimocuarta, decimoquinta, decimosexta, decimoséptima, vigésima segunda, vigésima tercera, vigésima quinta, trigésima, trigésima primera, trigésima segunda, trigésima tercera, trigésima quinta, trigésima sexta, trigésima séptima, trigésima novena, cuadragésima segunda y cuadragésima quinta, así como las disposiciones finales segunda, tercera, quinta, sexta y apartados uno, dos, tres, cuatro y cinco de la disposición final séptima, que entrarán en vigor en la fecha de publicación de la Ley en el “Boletín Oficial del Estado”.
Las disposiciones adicionales decimoctava y cuadragésima, que entrarán en vigor el 1 de enero de 2012.
El apartado Tres del artículo 3, que entrará en vigor el 1 de enero de 2014.”
En el apartado a), la modificación se debe a la necesidad de adecuar la entrada en vigor de los distintos preceptos del proyecto de Ley a su propio contenido y a las finalidades perseguidas por los mismos.
A su vez, la modificación del apartado c), se debe a que el apartado 2 del artículo 3 ha sido numerado como apartado 3 del mismo precepto en el texto del Proyecto de Ley aprobado por la Comisión del Congreso de los Diputados.
ENMIENDA NÚM. 262
El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición final décima. 2. c.
Modifica del apartado 2, párrafo c), de la disposición final décima del Proyecto de Ley.
Se modifica el párrafo c), apartado 2, de la disposición final décima, que pasa a tener el siguiente texto:
“c) Quienes hayan accedido a la pensión de jubilación parcial con anterioridad al 25 de marzo de 2011, así como las personas incorporadas antes del 25 de marzo de 2011 a planes de jubilación parcial, recogidos en convenios colectivos de cualquier ámbito o acuerdos colectivos de empresas, con independencia de que el acceso a la jubilación parcial se haya producido con anterioridad o posterioridad al 1 de enero de 2013.”
Mejora técnica con la finalidad de evitar interpretaciones literales que impidiese la aplicación de la legislación anterior al proyecto de Ley de quienes hubiese accedido a la jubilación parcial, antes del 25 de marzo de 2011, pero el acceso a la pensión no viniese precedido de una incorporación en un convenio o acuerdo colectivo.