Source: http://docplayer.es/2521379-9-normas-legales-rap-parte110-transportede-mercancias-peligrosasporviaaerea-150308-1-considerando.html
Timestamp: 2018-05-22 12:28:11
Document Index: 305140272

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'artículo 2', 'in fine', 'artículo 82']

9 NORMAS LEGALES RAP PARTE110 TRANSPORTEDE MERCANCIAS PELIGROSASPORVIAAEREA CONSIDERANDO: - PDF
9 NORMAS LEGALES RAP PARTE110 TRANSPORTEDE MERCANCIAS PELIGROSASPORVIAAEREA CONSIDERANDO:
Download "9 NORMAS LEGALES RAP PARTE110 TRANSPORTEDE MERCANCIAS PELIGROSASPORVIAAEREA 150308-1 CONSIDERANDO:"
César Pinto Farías
1 8 Peruano 9 NRMAS LEGALES Lima, sabtdo 12 ci3 ecel1) de ajs Que, acorde con el Plan de Canalización y Asignación de Frecuencias en la banda por televisión en VHF para las localidades correspondientes al departamento de Caja marca, aprobado con Resolución Viceministerial N MTC/03, se observa que dentro de la localidad denominada Cajamarca, se incluye al distrito, la provincia ~ departamento de Cajamarca, ubicación consignada en la Res~ución Ministerial N TC/C; Que, mediante Informe N MTC/28, la irección General de Autorizaciones en TelecQ.lTlunicaciones, considera que habiendo obtenido la CMPAt\lIA PERUANA E RAIIFUSIN S.A., informes favorables de las inspeccion estécn icasrealizadas asu estación de radiodifusión, es rocedente otorgarle autorización, por el plazo de diez (10 años, por períooos sucesivos, que incluye el período de instalación y prueba otorgado mediante Res~ución Ministerial N TC/C, del 30 de marzo de 1977; y que por lo tanto su vigencia será hasta el 30 de marzo de 2017; e conformidad con el Texto Único rdenado del Reglamento General de la Ley de Telecomunicaciones, aprobado por ecreto Supremo N MTC; la Ley de Radio y Televisión, Ley N el Reglamento la Ley de b ' Radio y Televisión aprobado con ecreto Supremo N MTC; el Reglamento de rganización y Funciones del Ministerio de Transportes y Comunicaciones aprobado por ecreto Supremo N MTC, el TUPA del Ministerio de TransRortes y Comunicaciones, arrobado por ecreto Supremo N 008-2oo2-MTC y sus modificatorias,la Resolución Ministerial N MTCI03, '1ue aprueba las Normas Técnicas del Servicio de Radiodifusión; y el ecreto Supremo N MTC, modificado mediante ecreto Supremo N MTC, que establece los Límites Máximos Permisibles de Radiaciones No lonizantes en Telecomunicaciones; y, Con la opinión favorable de la irección General de Autorizaciones en Telecomunicaciones; SE RESUELVE Artículo 1,_ torgar a la CMPAt\liA PERUANA E RAIIFUSIN SA, autorización, por el plazo de diez (10) años, por períodos sucesivos, para prestar el servicio de radiodifusión por televisión comercial en VHF, en la localidad de Cajamarca, departamento de Cajamarca. Artículo '1:',-El plazo de la autorización por oiez (10) años, por períodos sucesivos, a que se refiere el artículo precedente, comprende un período de instalación y prueba com~utándose desde el otorgamiento de la Resolución Ministerial N TC/C, y concluirá el 30 de marzo de Artículo 3,_ La irección General de Autorizaciones en Telecomunicaciones procederá a extender la correspondiente Licencia de peración con vigencia durante el plazo antes señalado. Artículo 4._ La CMPAt\liA PERUANA E RAI IFUSIN S A deberá dar cumplimiento en la Sétima isposición Final y Transitoria del Reglamento de la Ley de Radio y Televisión y las Normas Técnicas del Servicio de Radiodifusión Artículo 5._ La titular de la presente autorización está obligada al cumplimiento de las obligaciones derivadas del ecreto Supremo N MTC, modificado mediante ecreto Supremo N MTC, para lo cual deberá adoptar las acciones tendientes a garantizar que las radiaciones que emita su estación radioelédrica no excedan los valores establecidos como límites máximos permisibles f~ados, así como de efeduar las mediciones anuales a las que hace referencia dicha norma. Regístrese, comuníquese y publíquese. CAYETANAALJViN GAZZANI Viceministra de Comunicaciones Aprueban texto de modificación de la Parte 110 "Transporte de Mercancías Peligrosas por Vía Aérea" de las Regulaciones Aeronáuticas del Perú. RAP RESLUCIN IRECTRAL N MTC/12 Lima, 13 de diciembre del 2007 CNSIERAN: Que, la irección General de Aeronáutica Civil del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, es la encargada de ejercer la Autoridad Aeronáutica Civil del Perú siendo competente para aproba~ y modificar las Regulaciones Aeronáuticas del Perú - RAP, conforme lo señala el literal c) del artículo go de la Ley N 27261, Ley de Aeronáutica Civil del Perú; y el artículo 2 desu Reglamento, aprobado por ecreto Supremo N MTC; Que, por su parte el articulo 7 del citado Reglamento, señala que la irección General deaeronáutica Civil pondrá en conocimiento público los proyectos sujetos a aprobación o modificación de las RAP con una antelación oe quince días calendario; Que, en cumplimiento del referido artículo, mediante Resolución irectoral N MTC/12 del 18 de setiembre de 2007 se aprobóla difusión a través de la página web del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, del proyecto de modificación de la Parte 110 "Transporte de Mercancías Peligrosas por Vía Aérea" de las Regulaciones Aeronáuticas del Perú; Que, habiendo transcurrido el plazo legal establecido, dentro del proceso permanente de revisión de las Regulaciones Aeronáuticas del Perú, es necesario expedir el ado que apruebe el texto modificatorio correspondiente, e conformidad con la L~ de Aeronáutica Civil del Perú, Ley N 27261; y, su Reglamento, aprobado por ecreto Supremo N MTC, estando a lo opinado por la irección de Regulación y Promoción; SE RESUELVE: Artículo Único.-Aprobar el texto de modificación de la Parte 110 "Transporte de Mercancías Peligrosas por Vía Aérea" de las Regulaciones Aeronáuticas del Perú - RAP, el cual forma parte integrante de la presente resolución. Regístrese, comuníquese y publíquese. RBERT RRiGUEZ GALLS iredor General de Aeronáutica Civil (e) MINISTERI E TRANSPRTES Y CMUNICACINES irección General de Aeronáutica Civil Regulaciones Aeronáuticas del Perú PARTE110 TRANSPRTEE MERCANCIAS PELIGRSASPRVIAAEREA REFERENCIA: LEY LEY E SEGURIA E LA AVIACiÓN CIVIL ANEX 18 TRANSPRTE SIN RIESGS E MERCANCíAS PELIGRSAS PR VíAAÉREA C.ACI9284AN/905 INSTRUCCINES TÉCNICAS PARA EL TRANSPRTE SIN RIESG E MERCANCfAS PELIGRSAS PR VíAAÉREA C. lata RESLUCiÓN 618, ANEX "A" REGLAMENTACiÓN SBRE MERCANCíAS PELIGRSAS C. ACI 9481 AN/928 RIENTACiÓN SBRE RESPUESTA E EMERGENCIA PARA AFRNTAR INCIENTES AÉRES RELACINA- S CN MERCANCíAS PELIGR- SAS. LEY LEY QUEREGULAEL TRANSPRTE TERRESTRE E MATERIALES Y RESIUSPELIGRSS.
2 SUBPARTE A: Normas y Generalidades i NRMAS LEGALES AJUNT 1: Lista de Verificación: Lima. sába:lo 8 Peruano 12 ó3 e re 11)de :!XI Aplicabilidad efiniciones Condiciones y Generalidades Mercancias peligrosas cuyo transporte por via aérea esta permiti do Mercancias peligrosas cuyo transporte por via aérea esta prohibido, salvo dispensa Mercancias peligrosas cuyo transporte por via aérea esta prohibido en todos los casos Mercancfas peligrosas enviadas por correo aéreo Embalaje Etiquetas y Marcas Control y Vigilancia Notificación de los accidentes o incidentes relacionados con mercancias Notificación de mercancias peligrosas no declaradas o declaradas falsamente Nota Final. SUBPARTE B: Explotador Aéreo Responsabilidades del Explotador Aéreo Responsabilidades con relación al piloto al mando Notificación que tiene que proporcionar todo explotador aéreo en caso de accidente o incidente de aviación Explotadores aéreos que realicen aviación general u operen bajo las Partes 101,103, 129, 131, 137 Y Explotadores aéreos que no aceptan llevar mercancias SUBPARTE C: bligaciones Generalidades SUBPARTE : Agente Acreditado Generalidades SUBPARTE E: perador Generalidades del expedidor de Aeródromo SUBPARTE F: Servicios Especializados Aeroportuarios Generalidades SUBPARTE G: Programa de Instrucción referido a Mercancias Peligrosas rganización de Programas de Instrucción Contenido de I~s cursos de Instrucción APÉNICEA: Modelo de Carta de Autorización/ispensa. APÉNICE B: Modelo de Carta de Solicitud de Transporte de Mercancias Peligrosas. APÉNICE C: Contenido del ocumento de Transporte de Mercancias Peligrosas. APÉNICE : Manual de Plitlcas y Procedimientos para el Transporte de Mercanclas APÉN ICEE: Modelo de notificación de Incidentes/Accidentes con Mercanclas Peligrosas. 1. para la Expedición de Mercancl as Peli grosas no radiactivas. 2. para una Expedi ción Radiactiva. 3. por Hielo Seco. AJUNT 2: Formato de Notificación al Piloto al Mando - NTC. SUB PARTE A: NRMAS Y GENERALIAES Aplicabilidad Lapresente Parte de las Regulaciones Aeronáuticas del Perú (RAP) dispone las normas aplicables al transporte de mercancías peligrosas efeduado en aeronaves peruanas y extranjeras, que operen en el espacio aéreo nacional, las mismas que rigen a todo explotador aéreo que opera bajo las Partes 121, 133 Y 135, operador de aeródromo, agente acreditado, servicio especializado aeroportuario, fabricante de embalajes así como a toda empresa o expedidor que intenta transportar mercancías peligrosas por vía aérea. Esta Parte también es aplicable a los explotadores aéreos que realizan actividades de aviación general y los que operan bajo las Partes 101, 103, 129, 131, 137 Y 141 siempre que transporten algún tipo de elemento considerado como mercancía peligrosa En caso de extrema urgencia o cuando otras modalidades de transporte no sean apropiadas o cuando el cumplimiento de todas las condiciones exigidas sea contrario al interés público, la autoridad aeronáutica podrá dispen sa r el cu mpli mient o de alguno de los requ isitos de esta Parte, siempre que el expedidor acredite que el transporte se efeduará con niveles de seguridad equivalentes a los establecidos en la presente Reglamentacion efi niciones (a) Para fines de la presente Parte, se establecen las siguientes definiciones: (1). Accidente imputable a mercancías Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionadas con él, que no tiene que producirse necesariamente a bordo de una aeronave y que ocasiona lesiones mortales o graves a alguna persona o daños de consideración a la propiedad. incendio, ruptura, derramamiento. fugas de fluidos, radiación. o cualquier otra manifestación que implique la vulneración de la integridad de algún embalaje. (2) Aeronave de carga. Toda aeronave, distinta de la de pasajeros, que transporta mercancías o bienes tangibles. (3). Aeronave de pasajeros. Toda aeronave que transporta personas, que no sean miembros de la tripulación, empleados del explotador que vuelen por razones de trabajo. representantes autorizados de las autoridades nacionales competentes o acompañantes de a Igú n env ío u otra ca rga. (4). Agente acreditado. Cualquier agente de carga, concesionario postal, expedidor de carga o cualquier otra entidad que mantiene relaciones comerciales con un explotador aéreo y proporciona controles de seguridad que están aceptados por la autoridad competente. en relación con la carga. encomiendas de mensajería y por el expreso o correo. (5). Autorización. Permiso extendido por la Autoridad Aeronáutica para transportar explosivos permitidos por las Instrucciones Técnicas pero que debe ser informado por el usuano. (6) Bulto. El producto final de la operación de empaquetado, que comprende el embalaje en si y su contenido, preparado en forma idónea para el transporte. (7) ispensa. Toda autorización de la irección General de Aeronáutica Civil que exima de lo previsto en las "Instrucciones técnicas" vigentes. (8). ispositivo de carga unitarizada. Toda variedad de contenedor de carga, contenedor de aeronave. paleta de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre iglú. (9). Embalaje. Los recipientes y demás componentes o materiales necesarios para que el embalaje sea idóneo a su función de contención. (10). Envío. Uno o más bultos de mercancías peligrosas que un explotador aéreo acepta de un expedidor de una sola
3 ElPe""no Lima,sab<do1200erelde 2008 W NRMAS LEGALES vez y en un mismo sitio, recibido en un lote y despachados a un mismo consignatario y dirección. ( 11). E nvío5 p05tale5. Se consideran env íos posta les, los envíos de cartas. tarjetas postales, impresos, pequeños, paquetes, encomiendas postales; así como el envío de documentos valorados. remesas y otros calificados como postales Ror las normas pertinentes. (12). E5tado del explotador aéreo. El Estado en el que está ubicada la oficina principal del explotador aéreo o, de no haber tal oficina, la residencia permanente del explotador aéreo. (13) E5tado de origen. El Estado en cuyo territorio se cargó aeronave. inicialmente la mercancía a bordo de alguna (14). Excepción. Toda disposición de las "Instrucciones Técnicas" por la que se excluye determinado art ículo, considerado mercancía peligrosa, de las condiciones normalmente aplicables a tal artículo. (15) Explotador aéreo. Toda persona que utiliza una aeronave legítimamente por cuenta propia, aún sin fines de lucro, conservando su conducción técnica y la dirección de la tripulación. (16) Incidente imputable a mercancía5 peligro5a5. Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con el, que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de una aeronave, que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio. ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación. o cualquier otra manifestación que Implique la vulneración También se considera de la integridad de algún embalaje. incidente imputable a mercanclas peligrosas, toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que puede haber puesto en peligro la aeronave o sus ocupantes. (17). Incompatible. Se describen así aquellas mercancías peligrosas que. de mezclarse, podrían generar peligrosamente calor o gases. o producir alguna sustancia corrosiva. (18). Le5Íón grave. Son consideradas lesiones graves las siguientes: (i) Las que ponen en peligro inminente la vida de la víctima. (ii) Las que mutilan un miembro u órgano principal del cuerpo o lo hacen Impropio ara su función, causan a una persona Incapacidad para e F trabajo, invalidez o anomalía psíquica permanente o la desfiguran de manera grave y permanente. (iii) Las que infieren cualquier otro daño a la integridad corporal, o a la salud física o mental de una persona que requiera 30 días o más de asistenciao descanso,según prescripción facultativa. (19). Mercancía5 peligro5a5. Todo objeto o sust ancia que pueda con stitu ir un riesgo para la salud, la seguridad, la propiedad o el medio ambiente y que figure en la lista de mercancías peligrosas de las "Instrucciones Técnicas" vigentes Instrucciones. o esté clasificado conforme a dichas (20) Número de la5 Nacione5 Unida 5. Número de cuatro dígitos asignado por el Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas, de las Naciones Unidas, que sirve para reconocer las diversas sustancias o determinado grupo de ellas (21) perador de aeródromo Significa una persona que opera un aeródromo en el que suelen realizarse operaciones regulares de pasajeros de un explotador o un transportador aéreo extranjero a quien se le exige contar con un Programa de Seguridad en virtud a lo dispuesto en el párrafo (a) o la sección (22). Servicio 5 e5pecialízado5 a erop orluario 5. Servicios prestados dentro y fuera de la plataforma, por operadores de servicios aeroportuarios nacionales e internacionales vinculados a servicios prestados directamente a aeronaves o con ocasíón del transporte aéreo, cuando para su ejecución se utilizan equipos e infraestructura especializada. (23) Sobre-embalaje. Embalaje utilizado por un expedidor único que contenga uno o más bultos y constituya una unidad para facilitar su manipulación y estiba Condiciones y Generalidades (a) Todas las operaciones de transporte por vía aérea de mercancías peligrosas clasificadas de acuerdo a lo prescrito en esta Parte, deberán efectuarse de acuerdo a Instrucciones Técnicas que sean aceptables para la GAC. b!q!a.;, Las Instrucciones Técnicas contenidas en el documento ACI 9284 AN/905 "lnsfl1jcáones Técnicas para el Transporte <in Riesgos de Mercancias Peligrosas por Vía Aérea" y las contenidas en la "Reglamentación sobre Mercancías Peligrosas" de lata son aceptables para la GAC. (b) Todo expedidor, explotador aéreo, operador de aeródromo, servicio especializado aeroportuario, agente acreditado y demás involucrados en el transporte de mercancías peligrosas deberán cumplir con lo estipulado en la normativa vigente de Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos. (c) Los artículos y sustancias que deberían clasificarse como mercancías peligrosas, pero que, de conformidad con los requisitos, reglamentos de operación pertinentes o con los fllles especializados que se determinen en las Instrucciones Técnicas, sea preciso llevar a bordo de las aeronaves, por ser necesario para la operación de éstas, estarán exceptuadas Parte. de las disposiciones de la presente (d) Cuando alguna aeronave lleve artículos y sustancias que sirvan para reponer a las descritas en el punto anterior, se transportarán de conformidad con lo previsto en la presente Parte, salvo que las Instrucciones Técnicas manera. indiquen que se puede hacer de alguna otra (e) Los artículos y sustancias clasificadas como mercancías peligrosas, destinados exclusivamente para uso personal de los pasajeros o miembros de la tripulación, se considerarán exceptuados de lo previsto en la presente Parte, y podrán transportarse en las condiciones que sobre el particular establecen las Instrucciones Técnicas vigentes. (~ La clasificación de un artículo o sustancia se ajustará a lo previsto en las Instrucciones Técnicas vigentes. (g) Se prohíbe el transporte de explosivos en aeronaves de pasajeros, salvo aquellos explosivos que se encuentren autorizados por las Instrucciones Técnicas vigentes. (h) Autorizaciqnes v isensas: Todo transporte de explosivos, inclusive cargas en tránsito, por vía aérea deberá contar con la Autorización o ispensa escrita de la GAC en formato según Apéndice A. (i) Reauisitos ara una Autorización o ISensa' El Explotador Aéreo es el responsable de solicitar la Autorización o ispensa correspondiente, debiendo adjuntar la siguiente documentación: (1). Carta solicitud dirigida a la GAC con tres (03) días hábiles de anticipación. según modelo en Apéndice B. (2). ocumento que acredite la representación de quien suscribe la solicitud de autorización o dispensa. (3). ocumento de transporte de mercancías peligrosas, segun modelo del Apéndice C. (4). Guía Aérea o Carta de Porte Aéreo. (5). Si se solicita ispensa, deberá agregar un Plan de Contingencias y procedimiento de emergencia. (6). Si se va a transportar explosivos: (i) Resolución ISCAMEC vigente (il) Guía de Tránsito emitida por ISCAMEC. Toda documentación debe ingresar formalmente por Mesa de Partes del MTC. U) Todo explotador aéreo, operador de aeródromo, servicio especializado aeroportuario, agente acreditado o empresa a la cual es aplicable la presente Parte y cualquier otra relacionada con el manipuleo de mercancías peligrosas deberá indicar en su Manual Políticas y Procedimientos para el Transporte de Mercancías Peligrosas con que Instrucciones Técnicas trabajará. En el Apéndice de la presente parte, se definen los aspectos mlnimos que debe contener dicho Manual (k) Ningún pasajero o tripulante de vuelo o tripulante de cabina podrá transportar mercancías peligrosas en su persona, equipaje de mano o equipaje fadurado, a menos que se cumpla con lo establecido en las Instrucciones Técnicas vigentes. (1) Toda persona, explotador aéreo o empresa que se encarga de aceptar, manipular, embalar. almacenar y transportar mercancías peligrosas, deberá de tener
4 ti NRMAS LEGALES Lima, sába:jo 8 Peruano 12 ci3 e re fi) de a100 sus Instrucciones Técnicas vigentes por lo menos en las siguientes áreas: (1) onde se recibe la carga. (2) onde se almacena la carga. (3) onde se brinda información a los clientes. (4) onde el personal tenga contacto con mercancías (m) Todo explotador aéreo, operador aeroportuario, servicio especializado aeroportuario, agente acreditado o empresa que manipule mercancías peligrosas deberá proporcionar al personal que participa en dicha actividad los equipos e implementos de seguridad necesarios para su protección y capacitarlos en el correcto uso de los mismos. (n) Todos los involucrados en el transporte de mercancías peligrosas por vía aérea deberán contar con procedimientos y medios necesarios para dar la primera respuesta a derrames o filtraciones y deberán capacitar al personal a éste respecto, asimismo, serán responsables de proceder a la limpieza y eliminación de desechos, producto de estos incidentes Mercancí as peligrosas cuyo transporte por vía aérea esta permitido. El transporte de mercancías peligrosas por vía aérea está prohibido, salvo que se realice de conformidad con lo previsto en la presente Parte y procedimientos detallados en las Instrucciones Técnicas vigentes Mercancías peligrosas cuyo transporte por vía aérea esta prohibido. salvo dispensa. (a) El transporte de mercancías peligrosas que se descnbe a continuación, está prohibido en las aeronaves, salvo dispensa escrita de la GAC o a menos que en las disposiciones de las Instrucciones Técnicas vigentes se indique que se pueden transportar con autorización escrita extendida por el Estado de origen, la misma que se aceptará sólo si se encuentra en idioma inglés o castellano o adjunta traducción simple a uno de esos idiomas: (1) Los art ículos y sustancias cuyo transporte figura como prohibido en las Instrucciones Técnicas, en circunstancias normales. (2) Los animales vivos infectados Mercancías peligrosas cuyo transporte por vía aérea esta prohibído en todos los casos. (a) Las sustancias que, cuando se presentan para el transporte aéreo, son susceptibles de explotar, reaccionar peligrosamente, producir llamas o desarrollar de manera peligrosa calor o emisiones de gases o vapores tóxicos, corrosivos o inflamables en las condiciones que se observan habitualmente en el vuelo, en ningún caso deberán transportarse en aeronaves. (b) Los artículos y sustancias mencionados específicamente por su nombre o mediante una descripción genérica en las instrucciones técnicas como prohibidos para su transporte cualquiera sea las circunstancias, no se transportaran en ninguna aeronave Mercancías peligrosas enviadas por correo aéreo. (a) Los Concesionarios postales deberán cumplir con la R N MTC/15.20 del 20 de abril de 2001 y todas sus modificaciones; así como, con todas las normas exjstentes relativas al transporte por vía aérea. (b) Los Concesionarios Postales deberán cumplir con la presente Parte y con lo establecido en las Instrucciones Técnicas vigentes Embalaje (a) Las mercancías peligrosas se embalarán de conformidad con las disposiciones de esta Parte y con lo previsto en las Instrucciones técnicas vigentes. (b) Los embalajes utilizados para el transporte de mercancías peligrosas por vía aérea serán de muy buena calidad y estarán construidos y cerrados de modo seguro, para evitar perdidas que podrían originarse en las condiciones normales del transporte, debido a cambios de temperatura, humedad, presión o vibración. (c Los embalajes serán apropiados al contenido. Los embalajes que estén en contacto directo con mercancías peligrosas serán resistentes a toda reacción química o de otro tipo provocada por dichas mercancías. (d) Los embalajes se ajustarán a las especificaciones de las Instrucciones Técnicas vigentes con respecto a su material y construcción. (e) Los embalajes se someterán a ensayo. de conformidad con las disposiciones de las Instrucciones Técnicas vigentes. (f) Los embalajes con la función básica de retener un líquido, serán capaces de resistir sin fugas las presiones estipuladas en las Instrucciones Técnicas vigentes. (g) Los embalajes interiores se embalarán, afianzarán o protegerán contra choques, para impedirsu rotura o derrame y controlar su movimiento dentro del embalaje o sobre embalaje, en las condiciones normales de transporte aéreo. El material de relleno y absorbente no deberá reaccionar peli!!rosamente con el contenido de los embalajes. (h) Ningún embalaje se utilizará de nuevo antes de que haya sido Inspeccionado y se compruebe que está exento de corrosión u otros daños. Cuando vuelva a utilizarse un embalaje, se tomarán todas las medidas necesarias para impedir la contaminación de nuevos contenidos. (i) Si, debido a la naturaleza del contenido de su anterior uso, ros embalajes vacíos que no se hayan limpiado pueden entrañar algún riesgo, se cerrarán herméticamente y se tratarán según el riesgo que entrañen. G) No estarán adherida a la parte exterior de los bultos ninguna sustancia peligrosa en cantidades que puedan causar daños. (k) Los bultos serán de un tamaño tal que permita poner en ellos las etiquetas y marcas para facilitar su identificación Etiquetas y Marcas (a) A menos que las Instrucciones Técnicas indiquen lo contrario, todo bullo de mercancías peligrosas llevará las etiquetas apropiadas. dichas Instrucciones de conformidad con lo previsto en (b) Se permitirá el uso de otras etiquetas, siempre que no puedan confundirse con las etiquetas exigidas por esta Parte, debido a su color, diseño o formato. (c) A menos que en las Instrucciones Técnicas se indique de otro modo, todo bulto de mercancías peligrosas irá marcado con la denominación del artículo expedido que contenga y con el número de la NU, si lo tiene asignado, así como con toda otra marca que puedan especificar aquellas Instrucciones. (d) Salvo que las Instrucciones Técnicas indiquen lo contrario, todo embalaje fabricado con arreglo a alguna especificación de las Instrucciones Técnicas, se marcará de conformidad con las disposiciones apropiadas en ellas contenidas y no se marcará ningún embalaje con marcas de especificación alguna, a menos que satisfaga la especificación instrucciones. correspondiente prevista en las citadas (e) En las marcas relacionadas con las mercancías se aceptará el uso del idioma español para vuelos nacionales e idioma inglés para vuelos internacionales Reservado Notificación de los accidentes o incidentes relacionados con mercancías peligrosas Toda empresa certificada por la GAC está obligada a notificar a ésta y al operador aeroportuario formalmente cuando ocurra un accidente o incidente imputables a mercancías peligrosas dentro de las cuarenta y ocho (48) horas postenores al suceso. Puede usar como referencia el formato que se presenta en el Apéndice E de la presente Parte Notificación de mercancías peligrosas no declaradas o declaradas falsamente. Todo empresa certificada por la GAC está obligada a notificar a ésta mensualmente respecto a las mercancías peligrosas no declaradas, declaradas falsamente o no permitidas, que hayan sido detectadas durante su opera ción ~ Cualquier explotador aéreo, operador aeroportuario,servicioespecializadoaeroportuario,agente acreditado,empresa, empleadoo persona comprendidos
5 ElPeruano Lima,saba:lo12a. erel'>dea?08 i' NRMAS LEGALES dentro de la presente Parte, que incumpla con la misma y con alguna otra Parte aplicable o norma relacionada con el manipuleo y transporte de mercancías peligrosas por vía aérea o cometa cualquier acto que atenta contra la seguridad de la aviación, podrá ser sometido a la Junta de Infracciones de la GAC, sin desmedro de las acciones penales o civiles pertinentes, lo cual podría implicar la suspensión, revocación o cancelación de la autorización otorgada por la GAC SUBPARTE B: EXPLTARAERE Responsabilidades del Explotador Aéreo (a) Normas y Generalidades (1) Todo explotador aéreo deberá señalar en sus Especificaciones de peración, si realizará o no transporte de mercancías peligrosas, lo cual no lo exonera del cumplimiento de la presente Parte. (2) Todo explotador aéreo presentará un Manual de Políticas y Procedimientos para el transporte de mercancías peligrosas a la GAC para su aprobación, de acuerdo a lo señalado en el Apéndice G de la presente Parte. (3) Todo explotador aéreo deberá presentar y cumplir con un Programa de Instrucción y Entrenamiento de acuerdo a la Subparte G de la presente Parte. (4) Todo explotador aéreo deberá designar e informar a la GAC, qué departamento y persona calificada dentro de la empresa sera responsable de supervisar, controlar y verificar el cumplimiento de las normas relativas al transporte de mercancías (b) Aceptación de mercancías peligrosas para transport ar. (1) Ningún explotador aéreo podrá aceptar ningún tipo de carga y correo, si el agente acreditado o el servicio especializado aeroportuario de donde procede no esta certificado por la GAC. (2) Todo explotador aéreo deberá de asegurarse que sus agentes acreditados y servicios especializados aeroportuanos cumplan con lo establecido en la presente Parte y en las "Instrucciones Técnicas" vigentes (3) El explotador aéreo no podrá aceptar mercancías peli grosa s para su transporte por v ía aérea, a men os que éstas se encuentren apropiadamente ctasificadas, documentadas, certificadas, descritas, embaladas, marcadas y etiquetadas en las condiciones establecidas en las "Instrucciones Técnicas" vigentes. (4) Ningún explotador aéreo aceptará mercancías peligrosas para ser transportadas por vía aérea. a. A menos que las mercancías peligrosas vayan acompañadas de un documento de transporte de mercancías peligrosas debidamente completada, salvo en los casos en que las "Instrucciones Técnicas" vigentes Indiquen que no se requiere dicho documento. b Hasta que no haya Inspeccionado el bulto, sobre embal ajeocontenedordecarga quecontenga las mercancías peligrosas, de conformidad con los procedimientos de aceptación estipulados en las "Instrucciones Técnicas" vigentes. (5) El explotador que reciba carga deberá verificar con el expedidor o el agente acreditado, el contenido de cualquier bulto sospechoso, con el objeto de evitar que se embarquen en la aeronave mercancías peligrosas no declaradas. (6) El explotador que acepte mercancías peligrosas para ser transportadas por vía aérea, deberá conservar por un período no inferior a tres (03) meses después del vuelo, copia de la dectaración de mercancías peligrosas del expedidor o agente acreditado, la lista de verificación de aceptación, la información entregada al piloto y las autorizaciones y/o dispensas emitidas por la GACde ser el caso (7) Las mercancías peligrosas que ingresen al país deberán venir acompañadas de la correspondiente documentación, elaborada en idioma español para vuelos nacionales y para vuelos internacionales en inglés. (8) Cuando el explotador de transporte aéreo deba transportar objetos o mercancías propias y que se consideran mercancías peligrosas, deberán respetar los mismo procedimientos señalados en la presente Parte. (c) Lista de Verificación para la Aceptación. Todo explotador aéreo o su representante, deberá preparar y emplear una lista de verificación para la aceptación de mercancías que incluya la verificación técnica (marcas, etiquetas, etc.) del bulto y de la documentación requerida. Puede utilizar a modo de referencia los Adjunto 1 de la presente Parte. (d) Inspección para averiguar si se han producido averías o pérdidas. (1) Los bultos y sobre embalajes que contengan mercancías peligrosas y los contenedores de carga que encierren materiales radiactivos, se inspeccionarán para averiguar si se han producido fugas o averías antes de estibarlos en una aeronave o en un dispositivo de carga unitarizada. Los bultos, sobre embalajes o contenedores de carga en los que se hayan producido pérdidas o averías no se estibarán en una aeronave. (2) No se estibará a bordo de ninguna aeronave, dispositivo de carga unitarizada alguno, a menos que se haya inspeccionado prevíamente y comprobado que no hay trazas de pérdidas o averías que puedan afectar las mercancías peligrosas en él contenidas. (3) Cuando algún bulto de mercancías peligrosas cargado a bordo de una aeronave tenga averías o pérdidas, el explotador lo descargará de la aeronave, o de ser necesario, hará lo conducente para que se encargue de ello el organismo competente según la mercancía que se trate. Luego se cerciorará de que el resto del envío se halle en buenas condiciones para su transporte por vía aérea y de que no haya quedado contaminado ningún otro bulto. (4) En caso de desprendimiento o deterioro, el explotador de transporte aéreo deberá tener etiquetas adecuadas para su reposición, sin embargo si no se tiene la certeza de que etiquetas corresponden, no transportará la carga. (5) Los bultos o sobre embalajes que contengan mercancías peligrosas y los contenedores de carga que encierren materiales radioactivos se inspeccionarán para detectar signos de averías o pérdidas al descargarlos de la aeronave o dispositivos de carga unitarizada Si se comprueba que se han producido averías o pérdidas, se inspeccionará la zona en que se habían estibado en la aeronave las mercancías peligrosas o el dispositivo de carga unitarizada, para averiguar si se han producido daños o contaminación. (e) Restricciones para la Estiba en la Cabina de Pasajeros o en el Puesto de Pilotaje. No se estibarán mercancías peligrosas en la cabina de ninguna aeronave ocupada por pasajeros ni tampoco en el puesto de pilotaje, salvo en los casos permitidos según las disposiciones de las "Instrucciones Técnicas" vigentes. (~ Eliminación de la Contaminación. (1) Se eliminarán sin demora toda contaminación peligrosa que se encuentre en una aeronave como resultado de las pérdidas o averías sufridas por mercancías (2) Toda aeronave que haya quedado contaminada por matena Ies radiactivos se retirará inmedi atamente de servicio y no se reintegrará a él antes de que el nivel de radiación de toda superficie accesible y la contaminación radioactiva transitoria sean inferiores a los valores especificados en las "1nstruccion es Técnicas" vigent es. (g) Separación y Segregación. (1) Los bultos que conten! lan mercancías peligrosas capaces de reaccionar entre SI en forma riesgosa, no se estibarán en una aeronave unos juntos a otros ni en otra posición tal quepuedan entrar en contacto en caso de que se produzcan perdidas. (2) Los bultos que contengan sustancias tóxicas e infecciosas se estibarán en una aeronave de conformidad con las "Instrucciones Técnicas" vigentes. (3) Los bultos de materiales radiactivos se estibarán en una aeronave de modo que queden separados de las personas, los animales vivos y las películas no reveladas, de conformidad con las disposiciones de las "Instrucciones Técnicas". (h) Sujeción de las Mercancías Peligrosas. Cuando se carguen en una aeronave mercancías peligrosas supeditadas a la presente regulación, el
6 ti NRMAS LEGALES 8 Peruano Lima,sab.uo12cI3ere", de:!jb explotador las protegerá para evitar que se averien. Asimismo, el explotador tiene que sujetarlas a bordo de modo tal que no puedan moverse en vuelo alterando la posición en que se hayan colocado los bultos. Los bultos que contengan sustancias radiactivas se afianzarán debidamente para satisfacer, en todo momento, los requerimientos de separación previstos en g (3). (i) Estiba a Bordo de las Aeronaves. A reserva de lo previsto en las "Instrucciones Técnicas", los bultos de mercancías peligrosas que lleven la etiqueta de "Exclusivamente en aeronaves de carga", se estibarán de modo tal que algún miembro de la tripulación o alguna persona autorizada pueda verlos, manipularlosy cuando su tamaño y peso lo permitan, separarlos en vuelo de las otras mercancías estibadas a bordo. (j) Carga y Estiba Los buitos y sobre embal ajes que conten gan merca ncías peligrosas y los contenedores de carga que contengan matenal radlactivo se cargarán y estibarán en la aeronave de conformidad con los dispuesto en las "Instrucciones Técnicas" vigentes (k) Información a los Pasajeros. (1) El explotador debe informar a los pasajeros sobre las mercancías peligrosas que se encuentran prohibidas de transportar en el equipaje de mano, facturado o consigo mismos. (2) Como mínimo, esta información tiene que consistir en un aviso colocado prominentemente en cada puesto aeroportuario en que el explotador venda pasajes, facture el equipaje y tenga recintos de espera para los pasajeros de embarque. (1) Información e Instrucciones para los Miembros de la Tripulación y Persona I en tierra. (1) Todo explotador facilitará, en su Manual de peraciones, información apropiada que permita a todos los miembros de la tripulación desempeñar su cometido, en lo relativo al transporte de mercancías peligrosas y facilitará asimismo, instrucciones acerca de las medidas que haya de adoptar en el caso de que surjan situaciones de emergencia en las que se vean envueltas mercancías (2) Los explotadores facilitarán a su personal información apropiada que le permita desempeñar su cometido en lo relativo al transporte de mercancías peligrosas, y facilitarán asimismo, instrucciones acerca de las medidas que hay a que adoptar en el caso de que surjan situaciones de emergencia en las que se vean envueltas mercancías (3) En toda aeronave dedicada al transporte de pasajeros, carga y correo deberá lievary tener al alcance de la tripulación el documento oc AN/928 "rientación sobre respuesta de emergencia para afrontar incidentes aéreos relacionados con mercancías peligrosas". Por lo tanto los tripulantes deben estar en la capacidad de saber interpretar dicho documento. (4) El personal de recepción y aceptación de la carga de un explotador aéreo, debe recibir la capacitación adecuada que les permita identificar y detectar las mercancías peligrosas presentadas como carga general (m) Información del Piloto al Mando para la Administración Aeroportuaria. epresentarse envueloalguna situación de emergencia, el piloto al mando deberá informar a la dependencia apropiada de los Servicios de TránsitoAéreo, para que ésta a su vez, lo transmita a la Administración Aeroportuaria, de la emergencia con mercancías peligrosas a bordo e permitirlo la situación, esta información deberá ser lo más completa posible respecto de la identificación del producto, los nesgos, la cantidad y ubicación de dicha mercancía. (n) Información en caso de Accidente o Incidente de Aeronave. Todo explotador de una aeronave que transporte mercancías peligrosas y que se haya visto envuelta en un accidente o Incidente imputable a dichas mercancías, deberá proporcionar, a la mayor brevedad, a las autoridades y de acuerdo a las condiciones que se señalan, una información lo más completa posible respecto a la naturaleza del accidente o incidente y tipo, cantidad, clase, riesgo secundario, compatibilidad y ubicación de las mercancías a bordo (1) Accidente o incidente ocurrido en territorio bajo jurisdicción peruana con aeronaves nacionales o extranjeras comunicarán a la GAC. (2) Accidente o incidente ocurrido en territorio bajo jurisdicción extranjera con aeronaves nacionales comunicarán a la autondad aeronáutica competente del Estado en que haya ocurrido ya la GAC. (o) Almacén de Carga. (1) Todo explotador aéreo deberá de colocar en las zonas de recepción de carga y en el almacén de carga información relativa a las mercancías peligrosas prohibidas así como afiches de las marcas y etiquetas de las mercancías peligrosas de por lo menos 1.0 metros X 0.50 metros. (2) Todo explotador aéreo o su representante, debe tener instalaciones de almacenaje de mercancías peligrosas retenidas, hasta su retiro por parte del expedidor o agente acreditado, estableciendo un tiempo máximo de permanencia en caso de sustancias infecciosas y materiales radiactivos. (p) Respuesta a Emergencias. Adicionalmente al procedimiento de respuesta a emergencias en caso de que ocurra un incidente o accidente de mercancías peligrosas cuando éste ocurra en tierra o en vuelo, el explotador aéreo debe tener un "kit" de emergencia en la aeronave y otro en tierra,los mismos que deber recibir mantenimiento por lo menos una vez al año y debe capacitar a su personal en el uso de los mismos: (1) El "kit" en la aeronave deberá contener por lo menos un equipo mínimo de respuesta con. bolsas grandes de polietileno, ligaduras, guantes y protectores faciales ebe colocarse en un lugar fijo, accesible y con identificación visible de su ubicación dentro de la aeronave. (2) El "kit" en tierra deberá contener por lo menos un equipo mínimo de respuesta con: bolsas grandes de polietileno y ligaduras, protectores corporales, protectores faciales, guantes y botas de uso apropiado para el tipo de mercancías peligrosas que se almacenan o transportan, duck tape, manta antiflama. 110,29 Responsabilidades con relación al piloto al mando (a) El explotador aéreo en la cual haya que transportar mercancías peligrosas, proporcionará la Notificación al Piloto al Mando (NTC). lo antes posible previo a la salida de la aeronave y por escrito o en forma impresa, información exacta y legible relativa a las mercancías peligrosas que se transportarán como carga de acuerdo a las "Instrucciones Técnicas" vigentes. Esto incluye información acerca de las mercancías peligrosas cargadas en un punto de salida previo y que han de transportarse en el vuelo subsiguiente. (b) La información proporcionada al piloto al mando tiene que incluir necesariamente la confirmación firmada, o alguna otra indicación, de la personas responsable de cargar la aeronave, de que no hubo prueba alguna de avería o pérdida en los bultos cargados a bordo (c) urante el vuelo, la información proporcionada al piloto al mando tiene que estar a disposición inmediata de éste (d) El piloto al mando deberá indicar en una copia de la informacion que le ha sido proporcionada, o de otro modo, que se ha recibido dicha información. (e) Una copia legible de la información proporcionada al piloto al mando debe conservarse en tierra a cargo del explotador aéreo. En esta copia, o adjunto a la misma, deberá indicarse información. que el piloto al mando ha recíbido la (f) El NTC deberá de llenarse en el idioma español para los vuelos domésticos y en inglés cuando los vuelos sean intern acionales. (g) En el caso de que la información proporcionada al piloto al mando sea de un volumen tal que no pueda ser transmitido radio telefónicamente durante el vuelo en una situación de emergencia, el explotador debería facilitar un
7 V NRMAS LEGALES erperuano Lima,sábajo 12 CÉerel') de resumen de la información, indicando las cantidades y la clase o la división de las mercancías peligrosas en cada uno de los compartimentos de carga. En el Adjunto 2 de la presente Parte, se presenta el modelo de Formato NTC Notificación que ti ene CJ.ueproporcionar todo explotador aéreo en caso de accidente o incidente de aviación. Todo explotador aéreo está obligado a notificar lo más pronto posible al ATC y a la GAC, cuando ocurra un accidente o incidente de aviación, si la aeronave transporta mercan cia s peligrosas, con la finalidad de alertar ai sistema de búsqueda y rescate. Asimismo; deberá de informar al operador del aeropuerto en caso ocurra el accidente o incidente de aviación dentro de éste Explotadores aéreos que realicen aviación general u operen bajo las Partes 101,103,129,131,135, 137 Y 141. Los explotadores aéreos que realizan aviación general y operadores bajo las Partes 101, 103,129,131,137 Y 141 deberán coloca r en el numeral 18 del plan de vuelo "tros" o en el manifiesto de carga una referencia si transportan mercan vías peligrosa s a bordo Explotadores aéreos que no aceptan llevar mercancías peligrosas (a) Los explotadores aéreos que no acepten transportar mercancías peligrosas en sus aeronaves deberán: (1) Señalar dentro de sus especificaciones de operación, que no realizará transporte de mercancías (2) Especificar los procedimientos que tomarán para evitar que se transporte mercancías peligrosas no declaradas (3) Impartir instrucción de mercancias peligrosas de acuerdo a lo señalado en la presente Parte y cumplir con la misma (4) Colocar publicidad, afiches, carteles y cualquier otra documentación, por lo menos en el área de chequeo de pasajeros y/o carga del explotador ("counter") y en la puerta de salida del terminal para el embarque a la aeronave, información a los pasajeros de los objetos y mercancías peligrosas prohibidas para ser transportadas en las aeronaves. (5) Tener personal capacitado para detectar e ídentificar mercancías peligrosas no declaradas (ocultas). SUBPARTE C: BLIGACINES EL EXPEIR Generalidades (a Antes de que alguien entregue un bulto o sobreembalaje, que contenga mercancías peligrosas para ser transportadas por vía aérea se cerciorará de que su transporte no este prohibido. (b) El expedidor tiene la responsabilidad de preparar adecuadamente una expedición verificando que la identificación, clasificación. embalaje, marcado, etiquetado y documentación de mercancías peligrosas cumplan plenamente con lo establecido en esta Parte y en las "Instrucciones Técnicas" vigentes (c) En el caso de exportaciones deberá cumplir con regulaciones de cada estado de tránsito y orígen. El expedidor tiene estas obligaciones porque es el único que conoce de manera directa el contenido de la mercancía. El hecho de que el expedidor no sea el fabricante no lo exonera de ninguna de estas obligaciones. (d) El expedidor que entrega mercancías peligrosas para su embarque por vía aérea debe presentar al explotador aéreo las copias respectivas de: (1) La eclaración de mercancías (2) La Hoja de datos de Seguridad. (3) La Guía de Tránsito de ISCAMEC y Resolución irectoral vigente, cuando sean explosivos. (4) Las autorizaciones que corresponde emitir a otras autoridades, acorde al tipo de mercancía de que se trate, cuando sea aplicable (e) La documentación de transporte irá acompañado de un "ocumento de Transporte de Mercancías Peligrosas", se<; Júnformato presentado en el Apéndice C, firmado por quien entregue mercancías peli9rosas para transportar. indicando que dichas mercanclas se han descrito total y correctamente por su denominacíón y que están clasificadas, embaladas, marcadas, etiquetadas y debidamente acondicionadas para su transporte por vía aérea, de conformidad con las disposiciones pertínentes. (QEn el Perú y para rutas nacionales, el documento de transporte de mercancías peligrosas debe confeccionarse en español y para envíos internacionales, en inglés. (g) e ser el caso, deberá de capacitar al personal que despacha la carga de acuerdo a la Subparte G de la presente Parte y facilitar a los empleados Información que permita desempeñar su cometido en lo relativo al transporte de mercancías peligrosas Facilitarán asimismo, instrucciones acerca de las medidas que haya que adoptar en el caso de que surja n situacíones de emergen cia en las que se vean envueltas mercancías SUBPARTE : AGENTE ACREITA Generalidades (a) Los agentes acreditados que entreguen para su transporte mercancías peligrosas deberán: (1)Tenerpersonal debidamente entrenado en el manejo. manipuleo e identificación de mercancías peligrosas, según lo establecido en la Subparte G de la presente Parte. (2) Solicitar al expedidor la documentación pertinente a. El "ocumento de Transporte de Mercancías Peligrosas", según Apéndice C. b. La eclaración de mercancías c La Hoja de datos de Seguridad d. La Guía de Tránsito de ISCAMEC y Resolución irectoral vigente. cuando sean explosivos. e. Las autorizaciones que corresponde emitir a otras autoridades, acorde al tipo de mercancía de que se trate, cuando sea aplicable. (3) Utilizar una lista de verificación, cuando se trate de mercancías peligrosas, que incluye la verificación del bulto y de la documentación, debe aceptarse la carga sólo si esta cumple con los requisitos correspondientes. Puede utilizar el modelo de los Adju nto 1 de la presente Parte. (4) Rechazar y no entregar a un explotador aéreo carga o correo postal, cuando sospecha que el expedídor esta envia ndo mercan cía peligrosa no declarada o faisament e declarada. (5) Tener un procedimíento escrito en caso ocurra un incidente o accidente de mercancía peligrosas dentro de sus instalaciones o en sus vehículos. Asimismo, debe facilitar instrucciones a su r ersonal acerca de las medidas que haya que adoptar en e caso de que surjan situaciones de emergencia en las que se vean envueltas mercancías (6) Contar en su Programa de Instrucción y Entrenamiento lo señalado en la Subparte G de la presente Parte y a la RAP 109. (7) Tener personal debidamente entrenado en el manejo, manipuleo e Identificación de mercancías (8) Colocar publicidad, afiches, carteles y cualquier otra documentación, por lo menos en el área de despacho y recepción de carga con información de los objetos y mercancías peligrosas prohibidas para ser transportadas en las aeronaves. (9) Tener en caso de almacenar carga un lugar adecuado para almacenar mercancías peligrosas y cumplir con los aspectos de segregación y con las "Instrucciones Técnicas" vigentes. (10) Contar con un "kit" de respuesta incidentes o accidentes con mercancías peligrosas en sus instalaciones y vehículos, que contenga por lo menos: bolsas grandes de polietileno y ligaduras, protectores corporales, guantes y botas de uso apropiado para el tipo de mercancías peligrosas que se almacena o transporta, protectores faciales, duck tape, manta antíflama. icho "kit" debe recibir mantenimiento por lo menos una vez al año y ser colocado en un lugar de fácil acceso; asimismo, el personal debe ser capacitado en uso del mismo. (11)Asegurarseque eltrasladode mercancías peligrosas en vehículos propios y/o contratados por su representada, se realice en condiciones adecuadas y seguras. de acuerdo a Ley N Ley que regula el Transporte Terrestre de
8 ~ NRMAS LEGALES 8 Peruano Lima,sábtdo 12(Éerel<>de 2008 Materiales y Residuos Peligrosos del MTC del18 de junio autoridades, acorde al tipo de mercancía de que se trate, de 2004 o sus modificatorias. cuando sea aplicable. SUBBPARTEE: PERAREAERRM Generalidades (a) Todo operador de aeródromo deberá: (1) Tener una dependencia equipada, preparada y capacitada, para actuar en caso ocurra incidentes o accidentes relacionados con mercancías peligrosas dentro de una aeronave o dentro de las distintas instalaciones del perímetro del aeropuerto, estableciendo un procedimiento para dicho fin. Asimismo, nombrará una persona calificada y responsable del control y supervisión del cumplimento de las normas relacionadas a mercancías (2) Tener un almacén acondicionado para aislar todas las mercancías peligrosas detectadas y que no sean recogidas, estableciendo un procedimiento para la recepción, almacenaje, tiempo de permanencia y destrucción de dichas mercancías (3) Realizar las coordinaciones con el Instituto Peruano de Energía Nuclear (IPEN) y establecer un procedimiento escrito en caso ocurra un incidente o accidente con materiales radioactivos. icho procedimiento debe de encontrarse en su Plan de Emergencia. (4) Realizar las coordinaciones con el Ministerio de Salud y establecer un procedimiento escrito en caso ocurra un incidente o accidente con mercancías bacteriológicas o sustancias infecciosas. icho procedimiento debe de encontrarse en su Plan de Emergencia. (5) eberá establecer una zona de aislamiento y procedimientos cuando se reporte una aeronave que requiera mantenerse en observación por salubridad pública (6) Contar en su Programa de Instrucción y Entrenamiento lo señalado en la Subparte G de la presente Parte. (7) Inspeccionar a los pasajeros y su equipaje de mano, así como el equipaje facturado de ser el caso, a fin de identificar si existen mercancías peligrosas ocultas o no declaradas y definir tratamiento. un procedimiento adecuado para su (8) Asegurarse que toda empresa que comercialice productos dentro del aeropuerto, reciba Instrucciones de que mercadería no se debe vender o restringir su venta en cantidad, por ser considerada mercancía peligrosa. (9) Colocar publicidad, afiches, carteles y cualquier otra documentación en los puestos de control de seguridad, con información de los objetos y mercancías peligrosas prohibidas para ser transportadas en las aeronaves, en los puestos de control de seguridad. (10) Controlar todo explosivo o material radiactivo que Ingrese a los aeropuertos o aeródromos y se desplace en su Interior para se transportada Para este efecto, deberá permanecer seqarada de otro tipo de carga para su rápida Identificación icha mercancla deberá permanecer el menor tiempo posible en los recintos aeroportuarios, debiendo contar previamente con toda la documentación pertinente tramitada. SUBPARTE F: SERVICIS ESPECIALIZAS AERPRTUARIS Generalidades (a) Todo servicio especializado que brinde servicios de terminal de carga del explotador aéreo y terminal de almacenamiento de carga y correo, deberá: (1) Tener personal debidamente entrenado en el manejo, aceptación, manipuleo, Identificación, marcado, etiquetado y documentación de mercancías peligrosas, según lo establecido en la Subparte G de la presente Parte. (2) Solicitar al expedidor o agente acreditado la documentación pertinente: a. El "ocumento de Transporte de Mercancías Peligrosas", según Apéndice C. b. La ecla ración de merca ncías peli grosa s. c La Hoja de datos de Seguridad. d. La Guía de Tránsito de ISCAMEC y Resolución irectoral, cuando sean explosivos. e. Las autorizaciones que corresponde emitir a otras (3) Rechazar y no aceptar carga, cuando sospecha que expedidor o agente acreditado esta enviando mercancía rsano declarada o falsamente declarada. 4) Tener un procedimiento escrito en caso ocurra un peli! inci ente o accidente de mercancía peligrosas dentro de sus instalaciones o en sus vehículos Asimismo, debe facilitar instrucciones a su ersonal acerca de las medidas que haya que adoptar en efcaso de que surjan situaciones de emergencia en las que se vean envueltas mercancías (5) Colocar publicidad, afiches, carteles y cualquier otra documentación, por lo menos en el área de despacho y recepción de carga con información de los objetos y mercancías pelígrosas prohibidas en las aeronaves. para ser transportadas (6) Tener un lugar adecuado para alma cenar merca ncías peligrosas, en el caso de almacenar carga, y cumplir con los aspectos de segregación y con las "Instrucciones Técnicas" vigentes. (7) Contar con un "kit" de respuesta incidentes o accidentes con mercancías peligrosas en sus instalaciones y vehículos, que contenga por lo menos: bolsas grandes de polietileno y ligaduras, protectores corporales, guantes y botas de uso apropiado para el tipo de mercancías peligrosas que se almacena o transporta, protectores faciales, duck tape, manta antiflama. icho "kit" debe recibir mantenimíento por lo menos una vez al año y ser colocado en un lugar de fácil acceso; así como, el personal debe ser capacitado en uso del mismo. (8) Asegurarse que el traslado de mercancías peligrosas en veh ículos propios y/o contratados por su representada, se realice en condiciones adecuadas y seguras, de acuerdo a Ley N Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos del MTC del 18 de junio de 2004 o sus modificatorias (9) Preparar procedimientos escritos en su Manual de General peraciones sobre la aceptación, manipuleo, almacena 'e y traslado de mercancías peligrosasdesde y hacia la p/ ata forma del aeropuerto. (10) Utilizar una Lista de Verificación, que Incluya la inspección del bulto y revisión de la documentación. Completar la lista de verificación inmediatamente la carga es recepcionada en el almacén y aceptar la carga sólo si ésta cumple con los requisitos correspondientes. Puede utilizar como referencia el formato presentado en eladjunto 1 de la presente Parte. (11) Informar al expedidor o agente acreditado de su responsabilidad en el caso de transporte de mercancías peligrosas de acuerdo a lo prescrito en el presente Parte (12) Nombrar un responsable de supervisar y verificar el cumplimiento de las normas relativas a mercancías (b) Todo servicio especializado que brinde servicios de suministro de combustible, deberá: (1) Cumplir con el punto (a)(4) de la presente Subparte. (c) Todo servicio especializado que brinde servicios de agua, bebidas y alimentos y seguridad, deberán: (1) Cumplir con el punto (a)(1) y (a)(4) de la presente Subparte. (d) Todo servicio especializado que brinde servicios equipos de apoyo terrestre en plataforma y servicios de operador de base f~a, deberán: (1) Cumplir con el punto (a)(1), (a)(4), (a)(7), (a)(8) y (a)(9) de la presente Subparte. SUBPARTE G: PRGRAMA E INSTRUCCIÚN REFERIA MERCANCIASPELIGRSAS rganización de Programas de Instrucción (a) Las personas jurídicas y naturales que se enumeran a continuación deberán desarrollar, mantener actualizado y cumplir con un Programa de Instrucción Inicial y de refresco de mercancías peligrosas: (1) Los expedidores de mercancías peligrosas, incluyendo a los embaladores.
9 ElPeNano i' NRMAS LEGALES LiIrd, sam10 12 d3 erel(> de (2) Los agentes acreditados. (3) Los explota dores aéreos. (4) Los servicios especializados aeroportuarios. (5) Los operadores de aeropuertos y aeródromos. (b) Los instructores de mercancías peligrosas deberán contar con la licencia de Instructor en Tierra vigente en mercancías peligrosas emitida por la GAC. (c) Si el curso se recibe en alguna institución, esta debe ser reconocida o certificada por la GAC. (d) Todo explotador aéreo, operador de aeropuerto, servicio especializado aeroportuario, agente acreditado y cualquier empresa involucrada con el transporte de mercancías peligrosas por vía aérea que vaya a recibir curso de mercancías peligrosas inicial o de refresco deberá ser comunicado a la GAC con por lo menos diez (10) días de anticipación, indicando: (1) Lugar de la instrucción. (2) Fecha y hora de la instrucción. (3) Nombre del Instructor y Número de Licencia GAC. (e) Los cursos de refrescos deberán dictarse después de veinticuatro (24) meses de recibido el curso inicial. (Q Concluido el curso deberá realizarse un examen para verificar los conocimientos adquiridos y otorgar un certificado para confirmar la participación y aprobación del cur so. (g) eberá mantenerse un registro de instrucción, el mismo que debe contener por lo menos la siguiente información: (1) Nombre de la persona (2) atos de la instruccíón que haya completado. (3) El nombre, número de licencia del instructor o de la organización que imparte la instrucción. (4) Una copia del certificado otorgado a la persona que recibe la instrucción, en la que se indique la cantidad de horas seguidas y la nota aprobatoria obtenida. (5) Relación de los alumnos aprobados y desaprobados (h) Los registros deberán mostrarse a la GAC, cuando ésta o sus inspectores los soliciten. 110,47 Contenido de los Cursos de Instrucción Los cursos de instrucción se desarrollarán teniendo en cuenta los cuadros siguientes, donde se señala la cantidad mínima de horas y la estructura currícular correspondiente: aave TIpode Empresa Inicial Re/reseo horas Horas 1 Explotador Aéreo. 1.1 Aceptacióny Embalajede Carga I\iBnipulacióny.AJrracenamento. S Personalde Tráfi;;o,Coorclínadl en lielta. S Tripulación de vuelo, tripulantes de cabina, S 4 espachadles de Vuelo, Personal de I\iBntenimiento,Personalde Seguridad. 1.5 Tripulación de vuelo, tripulantes de cabina, S 4 espachadles de Vuelo, Personal de I\iBntenimiento, Personal de Seguridad de explotadlesde aviación general y que operen bajo la RAP 101,103,129,131,137,141Y (si corresponde). 2 peradorde Aeródromo. 2.1 Rescate- SEL Seguridad(PersonalAVSEC) ServiciosEspecializadosAeroportuarios. 3.1 &Jmnisl de Agua,bebidasy alimentos,equipos S 4 deapoyoterrestreenplataforrra. 3.2 Termnalde almacenamentode cargay correo Aceptacióny Embalajede Carga Mmipulacióny.AJrracenamento. S peradlde Base Fja. S Serviciosde SegurK:lad Termnal de Carga del Explotador Aéreo o transportista Aceptacióny Embalajede Carga I\iBnipulacióny.AJrracenamento. S 4 4 Agentes Acredados 4.1 Concesionariosposales. 16 S 4.2 Agentede Carga Trámitedocumentario,adrrinistrativo. 16 S Aceptación,alrracenamientoy transporte Expedidor 5.1 Expedidor Temas ave - e acuerdoa ÚJadro.Anterior RAP110:SubP.r1tsA,B,C,,E,F. X X X X X X X X X X X X X X X X X X GAC,L.y,ACI,IATA,An.", 18. X X X X X X X X X X X X X X X X X X Reglamento dehlracciones. X X X X X X X X X X X X X X X X X X iteriosgenerales. X X X X X X X X X X X X X X X X X X limitaciones X X X X X X X X X X X X X X X Requisitosgeneralesparalosexpedidores. X X X X X '!lsificación. X X X X X X X X X X X X X X X X X X Listademercancías X X X X X X X X X X X X X X X X X nual de InstruccionesTécnicasUso. X X X X X X CondicionesgeneralesrelGtiwsa losembalajes. X X X X X X Reconocimiento demercancías peligrosasno X X X X X X X X X X X X X X X X X X declaradas. Etiquelas ymarcas. X X X X X X X X X X X X X X X X X X ocumentosdetransporte. X X X X X ProcedimientosdeacepQción. X X X X Procedimientosdealmacenajey carga. X X X X X X X fo.btificación al poto. X X X X X isposiaones relativas alospasajeros ytripulantes. X X X X X X Procedimientosdeemergenciaenwelo y tierra, usode X X X X X X X X X X X X X X X X X X rtde emergencia. PrimeraRespuesta a Incidentes contikrcancías X Peligrosas.
10 APÉNICE A: Modelo de Carta de Autorización/ispensa TRANSPRTE E MERCANCíAS PELIGRSAS PR VíA AÉREA AUTRIZACiÓN ISPENSA N... La irección General de Aeronautica Civil autoriza el transporte de Mercanci as Peligrosas por vi a aérea a: EXPLTARAERE Nombre Vuelo Fecha estlno AgenteAcreditado PRUCTA TRANSPRTAR Nombre Cantidad IdentificaciónUN Clase{ ivisión Instruccionesde EmbalaJe' Resolución ICSCAMEC Guia aérea i NRMAS LEGALES Importante: El Explotador Aéreo debera gestionar las autorizaciones respectivas ante las autoridades de los Estados donde realizara los sobrevuelos, escalas V aterrlzajes. El presente documento debera ser presentado en el Puesto de Controlde Seguridad delaeropuerto. quienautorizarael ingreso a sus instalacionesluego de realizarla inspecciónde seguridad. Si la carga a ser transportada no coincide con los datos del presente documento,esta autorizaciónno tendravalidez. Lima,...de... del Rrmade -Je e-'deepartamentode Seguridadde laaviacióny Mercancias Peligrosas de la GAC af'1iru.no Lima,saba:!o1203erell>de 2008 APÉNICE C: Contenido del ocumento de Transporte de Mercancias Peligrosas.. Nota: Este documento se adjunta a la So/icltudytendrápor lo menos la siguiente infi:>rmación. a. Nombre V irección del Consignatario Vestinatario. b. atos del Vuelo: (1) F echa de salida o llegada. (2) Hora de salida o llegada. (3) Número de Vuelo. (4) Itinerario. ruta y escalas si fuera el caso. (5) Nombre del Agente Acreditado y Servicio Especializado Aeroportuario que interviene en la operación. c. atos técnicos exigidos: (1) enominación del articulo expedido (2) Clase o ivisión. (3) Número NU. (4) Cantidad neta por bullo en unidades de masa o de volumen. (5) Número de bultos. (6) Riesgo secundario, cuando se exige la etiqueta correspondiente. (7) Instrucciones de Embalaje: a. Número de la Instrucción de Embalaje. b. Grupo de Embalaje. si corresponde. (8) Indicación de cantidades limitadas, si corresponde. (9) Permitido en aeronaves de pasajeros o exclusivamente en aeronave s de carga. (10)lnformación sobre manipulación especial, cuando corresponda. (11 )Indicación, de ser el caso, si se requiere sobre-embalaje d. Por la presente, declaro que el contenido del envio viene correctam ente descrito y la denominación del arti cutoexpedido, que se ha clasificado, em bal ado. m arcado y etiquetado, y que, en todos los respectos, esta en buenas condiciones para el transporte por via aérea, se encuentra en conformidad con lo previsto en las '1nstrucciones Técnicas' vigentes. e. Firma f. Nombre del Firm ante g. Nombre y dirección de quien entrega las mercanci as peligrosas para ser transportadas. Tel Anexo Av Zorritos Lima 1 APÉNICE B: Modelo de carta de Solicitud de Transporte de Mercancías Peligrosas Señor Jefe del epartamentodeavsecy MercanciaPeligrosas (Nmbre.denominación o razón social del solicitante)... con domicilio legal en (domicilio del solicitante dentro del Perú), representadapor (nmbre,nacionalidady documentode identidad)...; a Usted decimos Quedeconformidady cumpliendoconlo establecidoenlas normas legales y técnicas vigentes sobre el transporte de mercancias peligrosas, solicitamos acceder a una (ispensa/autorización, según corresponda) por lo que agradeceré se sirva disponera quien corresponda, iniciar el tramite correspondiente y aceptar nuestra solicitud con la documentaciónadjunta ichpedido se sustenta en lo siguiente; Sin otro particular, y agradeciendo su atención al presente, quedadosde Ud.... (Firma del Representante) Firmado por (Nombre del Representante)..(dia).... de (mes)... de...(año)... Nota 1: Esta Carta debe ingresar a Mesa de Partes del MTC tres (03) di as habiles antes del envio. Nota 2: ebera adjuntar documento que acredite la representación de quien solicita la Autorización {ispensa. APÉNICE : Manual de Politlcas V Procedimientos para el Transporte de Mercancias Peligrosas icta los criterios para desarrollar el Manual de Mercancias Peligrosas. ebe por lo menos contener: (a) La Politica de la empresa respecto a las mercancias (b) La designación de la persona responsable de las mercanci as peligrosas en la em presa. (C) Información baslca de mercancias peligrosas: definiciones, clasificación, mercanclas peligrosas permitidas, mercanclas peligrosas prohibidas, mercancias peligrosas en cantidades exceptuadas. mercancias peligrosas en cantidades limitadas. mercancías peligrosas que requieren de dispensa{ autorización. (d) Las responsabilidades del Piloto al Mando. (e) La Indicación de tipo de "Instrucciones Técnicas' con la que trabajara. (f) Los procedimientos detallados de aceptación, identificación, clasificación, documentación, etiquetado, marcado, embalado, manipulado, segregación, almacenado y transporte de mercancl as peli grosas, según corresponda al tipo de empresa. (g) El Programa de Instrucción y Entrenamiento. (h) Los procedimientos de respuesta a emergencias en vuelo y en tierra (i) La descripción del Kit de emergencias en vuelo y tierra, si corresponde. etallar el mantenimiento del mismo yel modo de empleo que debe darie el personal UJ El procedimiento de notificación a la GAC y a quienes corresponda de accidentes o incidentes con mercanclas (K) El procedimiento de notificación a la GAC de mercancías peligrosas ocultas o no deciaradas. (1) El procedimiento para la Identificación de mercanclas peligrosas ocultas o falsamente declaradas. si corresponde. (m) El procedimiento para el transporte de explosivos y material radiactivo, cuando corresponda. (n) Los procedimientos para asegurarse de la calidad de los servicios que le brindan las empresas, que le entregan o aceptan mercancl as peligrosas (Si corresponde).
11 erp-eru~ no Lima, &abajo 1202 erero de 2009 i' NRMAS LEGALES APÉNICEE: Modetode Notificaciónde IncidentesI Accidentescon MercancrasPeligrosas Tipo de currencia Accidente Incidente Tipo de Empresa Explotador Aéreo perador Aeródromo Agente Acreditado SEA Mercanc(a cula Nombre de la Empresa Lugar de la currencia Fecha de la currencia Hora de la currencia tros Número de vuelo Tipo de Ruta Nacional Internacional I I MatrículadelaAeronave Aeropuertorigen Aeropuertoestino TipodeAeronave I NombredelExpedidor NombredelAgenteAcreditado NombredelConsig.lExped. trasempresasinvolucradas escripcióndelacurrencia(lomasdetalladaposible) ATSTÉCNICS enominacióndelartículoexpedido Claseo ivisión NúmeroNU Riesgo Secundario N de Instrucciónde Embalaje Grupo de Embalaje Aeronave ANSRIGINAS pasajeros CUMENTACIN N AWB I Copia de PasaportevIo NI I sr I I No I Copiadel Boleto sr I No I SE INFRMA B Nombredel Responsable FirmadelResponsable Nota: Esta Notificacióndebe ser emiada como maximo48 horas posterioresal accidenteo incidente.
12 i NRMAS LEGALES 8 Peru.no Lima.$ábajo 1203ere10de3>08 LISTAEVERIFICACiÓNPARALA EXPEICiÓNEMERCANCIASPELIGRSASNRAIACTIVAS (!:\o'-ngerjus GSCHECKUSTFRNN-R.o.ACTIVE SHlPMENT) Seentiendequela listadeverificación recomendada queaparecea continuación, esparaverificar losembarques enorigen ( He lecomnendedchecklistappearingontte blb<mngpages6 inlended10l'elifyslipmensalori; in) nunc acepteorechaceeunembarqueantesdeverificarcadaunodelospuntos. (nel'er aooeptor rafuse a shipment befreauilams hal'e beenchecked) Escorrecta la información frente a cadaentrada? stheflbwing inbnnatbnconlectfreach entl)l) 1. Haydoscopiasen inglésy enelformato lata (TwocopesinEngUshandinthe VITA brmat) 2 Nombrecompletoy direccióndelexped dor (FuUnaneandadresstlmslippe 3. Nombre completo y dirección del Consignatario. (FuUnaneandadress110mConsgree) 4. Nombrey númerodeteléfonode la personaresponsableparaexpedicionesde ladivisión6.2sustanciasinfecciosas (Nameandteephone numberolaresponsibe persan Identificación Nota: Secuencia alternativa aceptable. dentification note: Alternative Sequeooe a:ceptable) 10. ElnúmeroNUo Iprecedidos porel prefijo. (UNo I number, Pleooed byprafiq. 11. Elnombreapropiadodeexpedición y el nombretécnico,entreparéntesis, paralas entradasconasterisco. (PlperShippernameandtte thecnicalremeinbrackels frasteriskedentres) 12. Claseoivisión, y paralaclase1elgru- podecompatibilidad. (Ctassordiv6bn, andbr Ctass1,tte compatiblity glups). SI N. N/A (VES)(N) (N/A) frdwison6.2infa:>tioussubs1anceshipnent) 5. SielnúmerodelaGuíanoestá anótelo. (WtheAirWaybilnumber6 notshown,ener it). 6. Se muestra el número de páginas. (Thenumberot pageshown) 7. Si el nombrecompletodelaeropuertoo CiudaddeSalidao de destinono están mostrafdos,anótelos. [:I 00 IWtheluUnane01Ailjlortor Cityof3partuleor estinatbn 6 nolshown,enler ). 8. El tipo de avión no aplicable fue borrado. (Thenon-applicable Ailt>ratt Typedeeted) 9. La palabra 'Radiocativo' fue borrada. (The wond"radictactwe" deleled). 13. Elriesgosubsidiarioentreparéntesis inmediatamente acontinuación dela Claseodivisión. subsdial)l r6k,inperenthes9s, innediat~tjlbwing Ctassor W6bn 14. GrupodeEmbalaje Paoking Group. Cantidady Tipo de Embalaje QuantityandTypeot Packing 15. Númeroy TipodeBultos Numberand type ot Paokagas. 16. Cantidady unidadde medida(netao [:1 bruta, segúnseaaplicable)porbulto. Quanttyandun~01mesuare(ne!orglSS, asapplicabe) perpackaga. 17. Sisehanembaladodiferentesmecancíaspeligrosasenunmismoembalaje exteriorsehancumplidolassiguientes reglas: Wten difl3rentdangelusgoo03ale paokedinone Compatibea:cording10Table9.3A (notee!j(ceptbn frchem~1kilsltilstad kils.seepaokilglntructbns). Númerode bultosnuquecontienen productosde ladivisión6.2. UN paokagescontaining dw6bn 6.2. 'Todoembaladoenun(tipodeembalaje)'. "Aa paoked in ooe type 01packing" Elcálculodelvalor'Q" nodebeexcederde1. Caloutatbnol '' 'l9luemustnotexceed SobreEmbalaje I'eljlaok Llevalaindicación: 'verpackused'. Indicatoo"I'eljlaokedused" EscompatibledeacuerdoalaTabla 9.3A. Compatbleaooolding 10Tab/e9.3 A. SI N. N/A (YES) (1)0) outefpaoking, thefllowingrulesarecompledwlh: Soncompati blesdeacuerdoa latabla9.3a (notaexcepciónparalos juegosdequímicay losjuegosdepr~ merosauxilios- verinstruccióndearobalaje) (N/A)
13 ElPeNano Lima,sába:lo12cI3ereR>de 2008 V NRMAS LEGALES SI N. N/A SI N* N/A (VES)(110) (NfA) Instrucciones de Embalaje BUL TS y SBRE EMBALAJES Pac.kingInstruction$ PACKAGES AN VERPACKS. 19. Número de las instrucciones de embalaje 32. Los embalajes están de acuerdo con la PackingInstructonNumbar. Instrucción de Embalaje y están libres de daños o filtraciones. Autorizaciones AutorlZ3tlons Pa:kingconformswilhpacl<irginstructbns ist La indicación 'Limited Quantity' o' Ud. 'ImdaQ enlriiiakage. Qty.' Si se utilizó una Instrucción de 33. El número y tipo de embalajes y sobre Embalaje Y. embalajes entregados coincide con lo Indi:albn01"Umita:luanlily"or "lid.." W"Y mostrado en la eclaración de! Exp&- packirg InstructiJn USQd. didor. 21 Número de la disposición especial en el Sam. ",mbo<typo01pockagingsand ""orpaoks caso de haber utilizado A 1, A2, A51, A8 dol"","" osshownong. o A1 09. ThQSpecial PlvisonnumberitA1,Al,A51.Moa109. Marcado Marking 22 Indicación de que la autorización gubema- 34. Los embalajes de especificación NU (VES) (N) (NfA) mental va adjunta, incluyendo una copia están marcados de acuerdo a y en inglés con: 23 Indi:::atbnthatgownnmQntalauthorizatbnisatta:hQd UNSpocificationPockirg,morkodoccordingb Includinga copyin English. and6.5: Aprobación adicional para otros artículos.el símbolo y código de Especificación de acuerdo a Paso 8. SymboloSp",ri:albn Codo. Ad4iooolopprovolsIoroth.r ""ms undor s19p8..x, Y, o Z y concuerdan con e! Grupo Información Adicional de Manipulación de embalaje y la Instrucción de Emba- AdditionalHandlinglnformation laje. 24. Para las sustancias auto reactivas y simi- x.v, or Z,ag...d "'4h paokinggup/pockirg lares de la ivisión 41 y los peróxidos Instruction. orgánicos de la división 5.2 o muestras de.el peso bruto está dentro de los lími- los mismos, la información obligatoria es- tes (sólidos o embalajes interiores). tá incluida de acuerdo a Y GI$SW9bhtwithinlimiE(soldsoriMQrPackagings) Están Ias marcas del bulto para las ThQmanjary statamantshownforself..ri!activqard sustancias infecciosas. r;lasdsubsancqsot ivisbn4.1 anclonb PQIIJXQS Intoctbussubslana>packag. mar1<ing. 25. ot ivisioo5.2,orsampl.. 1h.",ot y EI(los) Nombre(s) Apropiado(s) de Ex La declaración relacionada con e! trans- pedición, incluyendo el(los) nombre(s) porte aéreo ha sido incluido, o ésta técnico(s) cuando sea requerido y el agregada a continuación de la eclara- número NU o I. ción Certificada. TiloProporShippingNo""'(s) inciudingiochni:alnom. Tilooir"nsport slaem.nl includ>dor add.d Iolbwing wh......quirod, tilounorl numb.s). Certi:::atbn StalQments. 36. EI(los) Nombre(s) completo(s) y direc- 26 E stán in dicados el nombre y título de! ción(nes) del Expedidor y Consignatario signatario y el lugar y fecha. Tilotul nam.(s)ond Add",ss(os)ofShlpp.ro No"", tri. 01sgnalory, placeoda1oii::aled. Consgnera. 27. Firma del Expedidor. 37. La cantidad neta de explosivos y el pe- SignatuIQal ShippQr. so bruto para los art culos de la Clase1 28. Las enmiendas o alteraciones están fir- ThoN.luonlllyol Expbsivos GISSW.gl1t 01 madas por e! Expedidor. 11&pa:kagos for Class 1. Amendmlilntot alterationsignedbyshippqr. 38. Para embarques de la Clase 2 a la 6 y 8 yel ióxido de Carbono Sólido (Hielo GUlA AEREA AIRWAYBlLL Seco), la cantidad neta o el peso bruto, 29 La casilla: Handling Information muestra según sea aplicable, están marcados la frase: 'a ngerou s Goods as per atta- en el bulto. ched Shipper's eclaration' ó 'angerous CI...2 b6,8 &CarbonbxCo,Sotid(rylco),Ih. Goods as per attached oo'. netquantityorgrosswiiibthas applbabllilmarkqj on Thlilhardlininfonnatbnboxstows: arglillljusgocds 11&pa: ka9. asplilraltachedshpe(seclaration" or"angalus 39. El nombre y número de teléfono de una Goodsos porottacl&dg". persona responsable para los embar- 30. La frase 'Cargo Aircrafl nly' ó 'CA' ques de Sustancias Infecciosas de la si es api ica ble. ivisión 6.2 "CaIgo AilCrattnl\," or CN:>, Wappticabl En donde quiera que se incluyan mercan- Cías peli grosas, se muestra la canti dad Shipmont. de piezas W'her; non-danglillus goods ar; inclwqd, thlil numbqr ot piqcus ot daf'991us g)ds shann. ThenameandtelaptohQumbQrotaIQsponsiblra pqrson forivision621nkdious SubstanCQs
14 i NRMAS LEGALES 'S"'P;;'Nano lima, ~a:lo 12 (!3 erell:> de Lasmarcasespecialesrequeridasparala instrucciónde embalaje 202. T he S pecial rk iog "'QU re /re nts slwn lo r Packing l..tuctn ParaCantidadesLirritadas:se anotó:' LlMITE QUANTITY' o'l T. QTY.' limileduantilypackagi09smarked: 'UMITEUANTIT'I" or'u.ty.' 42. Para los embajes de recuperación, 'Salvage'. Sa""'ge Packagiogs rled: 'Sa""'ge' Etiquetado laboling 43. La(s)etiqueta(s)de riesgoprimarioeonel númerode la Claseo ivisóny grupode compatibilidad,si esaplicableestá(n)pegadasa cadabultode acuerdoa 4.2, ColumnaE The Iobel(s) identifyiogthe Primary risk, affi",, Ioeach packa9", as per42, Column E. 44. La(s)etiqueta(s)de riesgosecundario, cercade lasetiquetasde RiesgoPrimario conelnúmerode la Claseo ivisiónde acuerdoa 4.2,CotumnaE. The Iobel(s)identifying the Subsidi/)'risk next b Pri risk Iobel(s), as per4.2, CoIumn E. 45. La etiqueta 'Avión de Carga Sotamente' en la misma superficie cerca de las etiquetas de riesgo. Car p Airc..ftnlylabel,on tle S/re $rlace nearthe Hazaid Iobel(s). 46. Lasetiquetade 'orientación' 'rientation' Iobels affixed. 47. "MaterialMagnetizado', laetiquetaestá pegada. "Magnetized Maleriar Iobelaffixed. Comentarios Commclnts ry SI N' N/A SI N' N/A (YES)(N) (I'lA) (YES)(N) (N/A) 48. Las etiquetas de 'Líqui do Criogénico' está adherida. 'Cryogeni:LiQud'labeloaffixed. 49. La etiqueta'manteneralejadodel Calor' ha sidoadherida. "KeepAwayfoom Hoarlabelafi",,. 50. Todaslasetiquetasmencionadasarriba hansidopegadasal bultocorrectamente Yse hansacadotodaslasmarcasy etiquetasqueno corresponden. AlaboueIobelsconectyaffixed andallinele_ts...rksandiobelsremoued. Para los sobre Embalajes Forthovorpacl< 51 Lasmarcasrequeridasen los embalajes sonclaramentevisibleso han sido reproducidasenla parteexteriordel sobre embalaje. Packagirguse...rkiogsasrequiredmustbeclear visibleor ",prcducedontheoulsdeof theoverpack. 52. Si lasmarcasy etiquetasno sonvisibles, se marcóla palabra'sbreem- BALAJE' Ifalmarkingsare notvisible, tte..,id'verpacll'...rked 53. Lasresticciones para'aviónde Carga Solamente'. 'CaigAiICf"aft nlf resti:tions. General 54. LasvariacionesdelosEstadosy de los peradoresse hancumplido. S1aIeand peralrvariations compledwah. 55. 'SoloAviónde Carga',avionescargueros operan en tod os los sectores. Caig Ai"..ftn Ship/renls, a caig ai"...tope"",s on al sedols. Verificado Chockodby por: Lugar: Placo: Firma: Signature: Fecha: ato: Hora: Time: SI CUALQUIER PREGUNTA FUERA CNTESTAA CN UNINI, N ACEPTE EL EMBARQUE Y ENTREGUE UN UPLICA E ESTA LISTA E VERIFICACiÓN CMPLETA AL EXPEIR IFANYBXCHECKE 'N',NTACCEPTHESHIPMENT ANGIVEAUPLICA TECPYFTHISCMPlETE FRMTTHE SHIPPER.
15 ElPeruon Lima,sabEdo 12cI3erel<>de aj08 9' NRMAS LEGALES LISTA E VERIFICACiÓN PARA UNA EXPEICiÓN RAIACTIVA (ANGERUS GSCHECKUST FRARAACTlVE SHPMENTj Seentiendequelalistadeverificaciónrecomendadaqueaparecea continuación,es paraverificarlos embarquesen origen ( TIIe 19::ommerded ctecklst ap ealing on the 1oUJoIing pagas is in1ended10verify shipmen1salorgin) nuncaacepteo rechaceeunembarqueantesdeverificarcadaunode lospuntos. (reveracceptor IellEe a shipment 1e1oleall ilems llave been ctecked) Es correcta la Información frente a cada entrada? (1)the tjujoiing infonnatijncorlect 101each entl)j ECLARACiÓN EL EXPEIR PARA MERCANCiAS PELIGRSAS (SHlPPERECLARA TNFRANGERUSGS (G)) SI N' N/A (YES) (1'0) 1. Hay dos copiasen inglésy en elformato lata (TwocopesinEngll>hard intte lata1ormat) 2. NombrecompletodelExpedidor. (FuUname1100I shipper) 3. Nombrecompletodel Consignatario. (FuUname lrom ebnsgnee) 4 Si el númerodela Guíano está ingréselo. (Ifthe AirWaybül numler 1>no! shown, en1er~). 5. Semuestraelnúmerodepáginas. (The numberot pagasshown) 6 El tipode aviónno aplicablefueborrado. (Thenon-eppltabeAiltl9fi Ty e dele1ed) 7. Si el nombrecompletodelaeropuertoo Ciudadde Salidao de destinonoestán mostrafdos,anótelos. (IftheluUrrame01AirpJrtorC~ otdellilrtuleorestirra- Mn 1>notshown,enterIt). a La palabra'no Radiocativo'fue borrada. (The wold"non-rldijactive" ci3e1ed). Identificación Nota: Secuencia alternativa aceptable. (Identilicationnote:AIIamalve Sequence acceplabe) (N'A) 9. El númeronuo Iprecedidosporel prefijonu. (UN o I numler, PleCeedby pretx). 10. El nombreapropiadode expedicióny el nombretécnico,entreparéntesis,paralas entradascon asterisco. (PlperShip ernameand the thecntal neme in blacka1s 1oras1eJiskad entjies) 11. Clase (Class) 12. El riesgo subsidiario entre paréntesis inmediatamente a continuación de la Clase o división. Subsderyrl>k, inpelenlhe93s, inmedet~10lbwirg CossorivisiJn 13. Grupo de Embalajeparael riesgosubsi-. diario. Packing Group Ulequeled 10rSubsdelY RI>k SI N' N/A (YES) (N) (N'A) Cantidad y Tipo de Embalaje Quantity and Type 01Packing 14. Nombre(s)o Símbolo{s)de(los)Radio- nucleido(s). Name01 Symbol 01 RldionucUde(s). 15. Unadescripciónde laformafísicao química,formaespecialo materialde bajadispersión. A cl3scriptijnof tie ptr,<slcalard chemimcal tjrm, SJl!Cia! tjrm, or bwdl>pensable ma1erel 16. El númeroy tipo de bultosy laactividad en bequerelioso susmúltiplosen cada bultoó,para la SustanciaFisionable,en lugarde la actividad,puedemostrarse el pesototalen gramoso en kilogramos The numlerand ype CJtpackagesand the aclv~ in lequerelor muuiplestheleolineach IIiIckage. For Fissie Iilla1eJiaIthe 101:31W3ght Ingrams or kibgl9ms á fl>sie ma1ejial may be shown in poca 01 activity. 17. Pararadionucleidosindividualesdiferen- tes,la cantidadde cadaradionucleido y las palabras:'ali packedinone'. FordWfelent individuall9dijnucldes, tte activityof eath 19diJnucleand "e wolds"au packad inone" 1a. La actividaddentrodeloslímitespara bultosdel TipoA, TipoB o TipoC. (Ver el certificadode laautoridadcompetente) Activity within Umils101Type A packages, Ty e B, or Type C (see attached com e1ent authojithy cartitcae) 19. Laspalabras: 'verpackused'se muestraenlag. Wolds "overllilcked used' shown en the G. Instrucciones de Embalaje Packing Instructions 20. Categoríadel(los bulto(s))o sobre embalaje. C31egIYI IIiIck~es!s) oroverpack. 21. El índicede Tranpsortey lasdimensio- nes, solamente para las Categorías 11 y 111. Transport Irdex and dimensbns for C31egoy aard la. 22. 'Material' FisionableExceptuado' "Fl>sieExcep1ed".
16 (YES) (N) Autorizaciones Autorization. 23. Se muestranlas marcasde identificación y hayunacopiaeninglésdel documento adjuntaa la Gparalossiguientes certificados. Identifi::aton marksshown and copyofthe oocuments in English, allach.d 10 G for 11>.foIbwi>g..Certificadode aprobaciónenforma Especial. Sp.c;,1 fonn app",,,,,r cemcele..certificadodeaprobaciónparamaterial de bajadispersión. Lowdispe=blemalerialapproval ced/ceie..certificadodeaprobacióndeldiseño parabultotipob. Typ.Bpackag.sdes!; napp",,,,,1 ced/ceie..certificado de Aprobación para una Expedición de un bulto del Tipo B(M). Typ. B(M) package shipm.nt app",,,,,1cenfceie..certificadodeaprobaciónde diseñoy expediciónde unbultotipoc Typ. c packag.d.s!; n and shipm.ntapplwl.certificadode aprobaciónde diseñoy Expedicióndeun bultode Sustancia Fisionable. Fissiblemalor;, package designashipmenlapprova! cedificale..certificado de aprobación de una Expedición baj o Arreglo especial. Special Arrafgement shipment applvalcertificae. Información Adicional de Manipulación Additional Handkng Information 24. La declaración relacionada con el transporte aéreo ha sido incluido, o ésta agregada a continu ación de la eclaración Certificada. Am.rdm.nI ofalloratbn s!; nbyshipp.r. GUIAAEREA AIRWAYBILL 28. Lacasilla:HandlingInformationmuestra lafrase 'angerousgoodsas parattachedshipper'seclaration'ó 'angerous Goodsas perattachedg'. The hand6nginformation ba< showo: ang.",us Goods as par at1echshippa(s eci>"tbn" or"ang.lus Goodo as p.ralbched G[)'. 29 Lafrase'CargoAircraftnly"ó "CA' si es aplicable. "Carg:> Airc"ft nly" or CA, ifapplcable. W NRMAS LEGALES SI N' N/A (N/A) 8 PeNano Lima.sába10 12cI3ererode~ SI N' N/A (YES) (N) (N/A) 30. Endondequieraqueseincluyanmercan-I::J I::J I::J cías peligrosas,semuestralacantidad de piezas Whe... non-"'ngerous goods a", ioclud.d, the number 01 piecesoldangelusgoods shawn. BULTS y SBRE EMBALAJES PACKAGES AN VERPACKS. 31. El númeroy tipo de embalajesy sobre embalajesdespachados,estáde acuerdoconlo indicadoenla G. Numb.ral)'peol peckagingsard 01lerpacks deliv.red as shownon e. 32. Los sellos de transporte no están rotos y el bulto está en condiciones apropiadas para el transporte. Marcado 34. TheairtransportslalementincIud.doraddfolbwing C.rt/Cetbn S1alements. 25. Estánindicadoselnombrey títulodel signatarioy el lugary fecha. Nam. and t1e ofsigna1o!)',placeanddalo indceled. 26 FirmadelExpedidor 1:1 S!; na"re of Shipp.r. 27. Lasenmiendas oalteracionestánfir- madasporelexpedidor. I::J Unb",k.nt"nsportation..ala package in plper cond~ns brcarria; e. Marking 33. Losbultosindustrialesestánmarcados de acuerdo Industr;,1 packages marled as per LosbultosTipoA estásnmarcados de acuerdoa Tupe A packag.s, markedas p.ri LosbultosTipoB estánmarcadas de acuerdoa T~p. B packag.s, mart<.das pe LosbultosTipoC estánmarcados de acuerdoa Typa e packages, mart<es as p.ri s. Losbultosquecontienesustancias fisionablesestánmarcadosdeacuerdo con Packag.scontainingFissilemeleria!,mart<edas p.r EI nombre apropiad o de Exped ici ón y número CNU. P",p.rshipping nam. and UN numb.r. 39. El nombrecompletoy direccióndel Ex pedidory elconsignatario. Full name aaddress ofthe Shipparand Cns!; El pesobrutopermisiblesi es que excedede 50kg. The pennissibl. glso w.ight /._oos 50 ~. Etiquetado Lab.kng 41. osetiquetasderiesgoradioactivo, llenadascorrectamenteadheridaendos ladosopuestosdelbullo. Twoconect!ycomplelod Radbact Hamld i>belson opposite sides. 42. La etiquetade riesgosubsidiarioque correspondapegadaen formaadyacente a la etiquetaderiesgoradioactivoque se utilizó. Appli::able i>b.i(s) dentiying 11>.Subsidia!)' risk nex! 10 the Radbactive Hamo:! i>bels compleled.
17 El Peruano LUna, sábajo 1200 ere", de 2!J i 43. La etiqueta'avión decargasolamente' en lamismasuperficiecercadelasetiquetasderiesgo. CaigAi",ratt nly Label, on lhe same.urtoce neerlhe HazardIobel(.). 44. Parasustanciasfisionables,dosetiquetas de índicede la seguridaddela criticidad completadasenformacorrectaen la mismacarade las etiquetasde riesgo. Forlisoilemaler"ls,\v>Qco"""ycompeled erai::ality Safety Index (CSI) labelson lhe same.urtoce a.!he hazad labels. 45 Todaslasetiquetasmencionadasarriba hansidopegadasal bultocorrectamente y se hansacadotodaslasmarcasy etiquetasqueno corresponden. Aliaba"" label.conectly aflixedandal i...leuants marl<. and labels lemo""d. Para los sobre Embalajes Forlhe verpeck 46. Lasmarcasrequeridasenlosembalajes sonclaramente visibleso han sido reproducidasen laparteexteriordelsobre embalaje. Packa; íng use marl<irg. a. lequired musl beclearly visibe or lep",duced on Ihe outsee 01lhe o""rpack. NRMAS LEGALES SI N' N/A ("VES)(N) (N/A) Si lasmarcasy etiquetasnosonvisibles,se marcólapalabra'sbreem- BALAJE' 11all king.a.. nolvisible,lheword'o...rpacll' marl<ed. 48. Seha cumplidoconlascondicionesde Condh,n. of 10].3.4. Compeled wi!h. General 49. Lasvariacionesdelos Estadosy de los peradoresse hancumplido. Stale andpe,,1or var"lon. comp6edwah. 50. 'SoloAvióndeCarga',avionescargu& rosoperanentodoslos sectores. Ca"" Airc"ftnlyShipments, a cargo ain:"ftope,,1es on al sec1ors. 51. Los bultos quecontieneióxidode Carbono, sólido (hielo seco) cuentan con las marcas, Ias etiquetas y la documentación, en cumplimiento con las instrucciones de embalaje. Packagescontai1ing Carbon doxee.00e i:jry i::el, lhe marl<in;,iabel6ngand <bcumentary ",qui",ments complied wah PackingInstructons. SI N' N/A ('(ES) (N) (N'A) Comentarios Comments Verificado Checked by: por: Lugar: Plece: Firma: Signatu re: Fecha: ate: Hora: Time: SI CUALQUIER PREGUNTA FUERA CNTESTAA CN UN!NI, N ACEPTE EL EMBARQUE Y ENTREGUE UN UPLICA E ESTA LISTA E VERIFICACiÓN CMPLETAAL EXPEIR. IFANYBXCHECKE 'N",NTACCEPTHESHIPMENT ANGIVEAUPLICATE CPYFTHISCMPLETE FRMTTHE SHIPPER
18 i NRMAS LEGALES 8 Pe",ano Lima.s.áb do12ti?ere", de2008 lista E VERlFICACIN PR HIEL SEC (lóxldo de Carbono, sólido) A.CCEPTANCE CHECKLLSTFR RY ICE (Corbon mido, roii:j)) (Para ser utiliazada cuando no se requiera la eclaración del Expedidor) (Foruse whensh ippq('seclarationtl' angerou$ Goodsis not required) Se requiere una lista de verificación para todos los embarques de mercancías peligrosas para permitir que se hagan las verificaciones apropiadas de aceptación. Se entrega el siguiente ejemplo de lista de verificación con el fin de ayudar a los embarcadores y transportistas con la aceptación del hielo seco por si sólo o cuando va con mercancías (Achecklistis IequiQlQdforaU shipr"qntsofdargqlus gcods b "nableplp;racceplaqch~ks b b majq, ThQbllaNirg 0Campla chq:tklistis plvedt) assist shippersandcaltielswith ti" a:::cepbl"icqofd y a when paoilaggd on itsownorwitlron-dangel'usg:jds.) Es correcta la información frente a cada entrada? (Is tho1o Ibwing ioro nnati:> n CfICt10' o",h onll)') Guía Aérea AirWaybill Contiene la Guía Aérea la información siguiente en la casilla: 'Naturaleza de Mercancias' Tilo AirWaybiUconlainstho1olbwing infonnalon in fho'natulanduantityof Goodo" 00x. 1. Las palabras 'dióxido de carbono' o 'hielo seco'. Tho wordis'oorbon dioxide, solid' o'"1)' bo". 2. El número '9' de la Clase. Tha Ctassnumber"g" 3. El número NU 1845 Tho U.N. Numbo,"UN 1845". 4 El número de bultos de hielo seco. The numberot pook~qs of dry iq, 5. La cantidad neta de hielo seco en kilogramos. Tha netquantityot dry ice, in kitcgjaltls. Nota: El Grupo de Embalaje "11/"y la Instrucción de Embalaje "904" son opcionales. NdJ; :Tho ;aokhg9!up"/if'and,,,. apaoki>g/1>s"..tbn"904 "ooixi<mi. Cantidad Quantity 6. La cantidad por buito 200 kg o menos. Tho quanlity a di)' ioo po, paokagois 200 lo or Ioss. Bultos y sobre embalajes Packago.andvo'paok. 7. El número de bultos que contienen el hielo seco despachado con lo mostrado en la Gura Aérea. Tho numbo,of p"'ka;jos containirg diy ioo dolivold as shewn on tilo AirWaybUl. 8. Los bultos libres de daños y en buenas condiciones para el transporte. ThQpaokages 2I11iitfQQ from damajq and in a poper oond~bn 1croornagQ. 9. EI bulto sobre embalaje (si es que se ha utilizado) permite la liberación de gas. o,es 1h9 packagr;l, or 'IIQrpack it used, p9rmit releasq ot gas. Marcado Ma,king 10. Las palabras 'doóxido de carbono' o 'hielo seco' anotadas en el bulto. ThQv,ords "oarbon cbxdq, $:11[1' or"dry b;". 11 Anotó el número NU 1845 en el bulto Tho U.N. Numbo,'UN 1845'. 12 El nombre y dirección del expedidor y del consignatari. Name ard actilqssot shippar aro consigneq. 13. La cantidad de hielo seco en cada bulto. I\I>tquantitya di)'coonq30hpackage. Etiquetas Labol. 14. La etiqueta de la Clase 9 en la misma cara junto a las palabras 'Hielo Seco'. CIas:s9labelonsarne surfaceas "rybq" 15. Anuladoo desprendido aquellas marcas que no corresponden. IrJQlravarimark:s and abels IQmoved. Variaciones de los Estados y de los peradores StatQandpiratorVariations. 16. Se ha cumplido con las variaciones aplicables de los Estados y de los peradores. Stata and PQlabrvariatbns b;qn oompbta:i with. Con»ntarios eo.m... SI N. (VES) (N) o o N/A (N/A) Verfficado por: Ch.,;:1oed by: Lugar: F'lrma: P"",: Si",,...; Fecha :.~: Hora: Ti,.,...: SI C UALCUIER PREG UNTA FUERA CNTESTAA CN UNINI, N ACEPTE EL EMBARQUE Y ENTREGUE UN UPLICA ESTA LISTA E VERIFICACIÓN CMPLETA AL EXPEIR. E If,A,HY80X CIUiCKli:"Ha', IXI HTACC PTTHIi $HIPMli:HTAN GIV' A UPLlCA1ICX)PYFTIUS MPLETE I='RM1'0 TNIii SHIPPU.
19 ElPeruano., NRMAS LEGALES AJUNT 2: Formato de Notificación al Piloto al Mando - NTC. Lima, saj><do 1200 erel<> de E> >lotedor /lérooabc INFRMACIÓN PRPRNA.AAl PllTJltMAN lugardeembarque NJmero de Feche Matricule de la Preparadopor Vuelo eronave MERCANCíA,S PElIGRS.AS logerde NJmero enominación aseo NJme.. Rieo, o NÁmerode Centided Categona Grupo a....aeronave Cel\Jedo esembarque delo dela!tículo isión NU Secund. bultos Noteoíndice material embalaje Frocedi-e:xrl.decarga Identlicación Lbicación Certe e>q>edido paraase detransporteradioactiw NU miento ()Q Ul deporte 1,grupo porbulto ftéreo decompati bilided Jt.bhayindicioalgunodequelosbultoscargadosabordo,quecontienenmercancías peligrosas, hayansufridoavedasopérdida. Q,nol.dopor Firm.delFllotoel Mando CtrasCargasEspeciales PERJUICIAL f',';y '~, CNSEJ EJECUTIV. EL PER JUICIAL ejan sin efecto resolución que designó a Juez del Segundo Juzgado Penal de Investigación Preparatoria de Barranca, istrito Judicial de Huaura RESLUCINAMINISTRATIVA N CE-PJ Lima, 29 de agosto del 2007 VIST, El ficio N WRCM-CEPJ/al, cursado por el señor Consejero Wálter Cotrina Miñano, y; CNSIERAN Primero: Que, mediante Resolución del Consejo Nacional de la Magistratura N CNM, de feclia 9 de julio del 2007, se dispuso la cancelación del titulo otorgado a favor del señor iodoro César Huerta Rodríguez como Juez Mixto de yón, istrito Judicial de Huaura, y en otro extremo expedir el título a favor del citado magistrado como Juez del Segundo Juzgado Penal de Investigación PreRaratoria de Barranca, del mencionado istrito Judicial; Segundo: Que, de igual modo, aparece en el tercer considerando de la aludida resolucion que el sustento para la decisión adoptada por el Cons~o Nacional de la Magistratura, se encuentra en que el senor iodoro César Huerta Rodríguez solicitó la expedición de nuevo título de magistrado, al haberse modificado la denominación de la plaza originaria de Juzgado Mixto de yón a Segundo Juzgado Penal de Investigación Preparatoria de Barranca, en el istrito Judicial de Huaura, por Resolución Administrativa N CE-PJ del 7 de agosto del 2006, y por Resolución Administrativa N P- CSJHAlPJdel4 de setiembredel 2006de la Corte Superior de Justicia de Huaura; Tercero: Que, no obstante ello, es menester precisar que por mandato del artículo 82", numeral 12, del Texto Unico rdenado de la Ley rgánica del Poder Judicial, es potestad exclusiva del Consejo Ejecutivo del Poder Judicial resolver los traslados de magistrados de este Poder del Estado; disposición que resulta asimismo congruente con lo prescrito en el Reglamento de Expedición y Cancelación de Títulos de Jueces y Fiscales del Consejo Nacional de la Magistratura aprobado mediante la Resolución N CNM en tanto expresamente establece "(..) En cuanto a los traslados, siendo potestad del Poder Judicial y del Ministerio Público efectuarlos, sólo corresponde exigir que se hayan producido con el asentimiento del magistrado y respetando las disposiciones establecidas en los Reglamentos de sus respectivas instituciones (...)"; Cuarto: Que, al respedo, el Reglamento de Traslados de Magi strados del Poder Judicia1,aproba do por Resolu ción Administrativa N CE-PJ, estipula que dichos traslados pueden realizarse por las siguientes razones a) Necesidades del servicio; b) Razones de salud; c) Razones de seguridad, y d) Unidad familiar; criterios que con arreglo a los hechos y fundamentos de cada caso-.particular deberán ser sometidos a la decisión del Consejo Ejecutivo del Poder Judicial; condición no cumplida, acorde se aprecia de los presentes actuados; Quinto: Que, de igual modo, conforme se evidencia del análisis de la Resolución Administrativa N CE-PJ, este rgano de Gobierno dispuso que las Salas y Juzgados que conocerán los procesos regidos por el nuevo Código Procesal Penal, estarán a cargo de magistrados titulares, y en caso de no existir recién serán asumidos por provisionales o suplentes, situación que de ninguna manera justifica que por tal motivo magistrados titulares de una provincia, distrito o circunscripción sean trasladados a otra sede judicial; tanto más si se considera que cualquier decisión de traslado, de acuerdo a lo preceptuado en el Texto Único rdenado de la Ley rganica del Poder Judicial y en el Reglamento de Traslados de Magistrados es de estrida competencia del Consejo Ejecutivo de este Poder del Estado; Sexto: Que, sin perjuicio de ello, de acuerdo a lo dispuesto en el articulo cuarto de laresoluciónadministrativa N CE-PJ, el Juzgado Mixto de yón, de donde originariamente es Juez titular el señor iodoro César Huerta Rodríguez, además de tramitar las causas regidas bajo el Código de Procedimientos Penales, se constituyó a partir del 1 dejulio del 2006, en Juzgado de Investigación Preparatoria, circunstancia que evidentemente dejaba sin sustento alguno el traslado dispuesto por la Presidencia de la Corte Superior de Justicia de Huaura mediante Resolución Administrativa N P-CSJHAlPJ, razón por la cual corresponde que se deje sin efedo la citada resolución; resultando también indispensable se adopten las medidas necesarias para que de conformidad con lo preceptuado
Normas y métodos recomendados internacionales al Convenio sobre Aviación Civil Internacional Esta edición incorpora todas las enmiendas adoptadas por el Consejo antes del 5 de marzo de 2011 y remplaza,
PARTE II EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS VOLUMEN II AUTORIZACIONES OPERACIONALES Y EQUIPOS DE LAS AERONAVES
Manual del inspector de operaciones SRVSOP Parte II Explotadores de servicios aéreos PARTE II EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS VOLUMEN II AUTORIZACIONES OPERACIONALES Y EQUIPOS DE LAS AERONAVES Índice