Source: http://kraken.slv.cz/1Azs14/2012
Timestamp: 2018-08-18 08:53:25+00:00
Document Index: 34628911

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 60', '§ 120']

1Azs14/2012
1 Azs 14/2012-26
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Kaniové a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Zdeòka Kühna, v právní vìci ¾alobce: U. N. R., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 16. 9. 2011, èj. OAM-223/ZA-14-K03-2010, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 20. 4. 2012, èj. 28 Az 32/2011-52,
[1] ®alovaný rozhodnutím oznaèeným v záhlaví rozhodl o opakované ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany tak, ¾e se mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (zákon o azylu), neudìluje. ®alobce podal proti tomuto rozhodnutí ¾alobu ke krajskému soudu. Ten vý¹e oznaèeným rozsudkem rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V odùvodnìní svého rozsudku se krajský soud na jedné stranì ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, ¾e výpovìï ¾alobce je v èásti týkající se tvrzených obav z reakce Pákistánské lidové strany, jí¾ byl prý v minulosti ¾alobce èlenem, nevìrohodná. Souèasnì v¹ak ¾alovanému vytkl, ¾e tuto otázku posuzoval s ohledem na prùbìh a výsledek pøedchozího øízení o ¾alobcovì první ¾ádosti o mezinárodní ochranu, ani¾ by souèasnì spisový materiál obsahoval podklady, ze kterých ¾alovaný vycházel (¾ádost ¾alobce a protokoly z pohovorù).
[2] Krajský soud se naopak nemohl ztoto¾nit se závìrem ¾alovaného o tom, ¾e výpovìï ¾alobce je nevìrohodná v èásti týkající se jeho údajné úèasti na demonstraci v Islamabádu, ani¾ by k této otázce bylo provedeno dal¹í dokazování. Pøipustil, ¾e ¾alobce si není schopen vzpomenout, zda k incidentu do¹lo v roce 2008 èi 2009, av¹ak ¾alobce souèasnì tvrdil, ¾e s ohledem na své onemocnìní (cukrovka) dochází u nìj ke sní¾ené funkci pamìti. Navíc v daném období v Pakistánu skuteènì pobýval. Pokud by se toti¾ nepodaøilo úèast ¾alobce na demonstraci vyvrátit, bylo by namístì ovìøit, zdali lze pøedpokládat represe ze strany státních orgánù domovského státu ¾alobce vùèi úèastníkùm demonstrace, které ¾alobce uvádí. Krajský soud zde odkázal na judikaturu zdej¹ího soudu, konkrétnì na rozsudek ze dne 30. 9. 2008, èj. 5 Azs 66/2008-70.
[3] Krajský soud se neztoto¾nil ani se závìrem ¾alovaného o tom, ¾e obavy ¾alobce z dùvodu uzavøení man¾elství s obèankou ÈR, køes»ankou, nejsou podlo¾ené. Samotné man¾elství je zjevnì nefunkèní (rozvod), nicménì pro posouzení dùvodnosti ¾alobcových obav je faktická situace v jeho man¾elství bezpøedmìtná. Krajský soud s poukazem na rozsudek zdej¹ího ze dne 27. 10. 2011, èj. 6 Azs 22/2011-108 konstatoval i nedostateènost odùvodnìní úvah o reálné mo¾nosti vnitøního pøesídlení ¾alobce v zemi pùvodu. Koneènì, odùvodnìní neudìlení tzv. humanitárního azylu posoudil krajský soud jako nepøesvìdèivé, nebo» nemìlo spolehlivý podklad ve shromá¾dìných dùkazech. Z dolo¾ených lékaøských zpráv toti¾ jednoznaènì vyplývá, ¾e trpí cukrovkou 1. typu, inzulín si aplikuje ètyøikrát dennì a vykazuje vysoké hodnoty glykémie. I pøesto¾e je cukrovka tzv. civilizaèním onemocnìním a na humanitární azyl není právní nárok, krajský soud uvedl, ¾e ¾alovaný mìl v daném pøípadì ovìøit mo¾nosti lékaøské péèe ¾alobce pro pøípad návratu. ®alovaný se v¹ak spokojil pouze s obecnými zprávami o situaci ve zdravotnictví a mo¾nostech léèby.
[4] Krajský soud proto zru¹il rozhodnutí ¾alovaného v plném rozsahu z dùvodu nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu. Zavázal ho pøitom, aby doplnil dokazování a poté znovu posoudil, jaká forma mezinárodní ochrany by se v pøípadì ¾alobce jevila jako nejvhodnìj¹í v pøípadì, ¾e by se po doplnìní dokazování prokázala dùvodnost jeho námitek. Za dosavadní dùkazní situace tak, jak ji provedl ¾alovaný, toti¾ nelze ¾alobní námitky pøesvìdèivì vyvrátit.
[5] ®alovaný (dále jen stì¾ovatel ) podal proti rozsudku krajského soudu vèasnou kasaèní stí¾nost z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Uplatnìné kasaèní námitky lze rozdìlit do dvou skupin-námitky vztahující se k nezákonnosti napadeného rozsudku z dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., a námitky týkající se nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku podle § 103 odst. 1 písm. d). Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e se ve svém rozhodnutí vypoøádal se v¹emi okolnostmi pøípadu ¾alobce, vycházel pøitom z tvrzení, které uvedl sám ¾alobce. Je rovnì¾ pøesvìdèen, ¾e napadený rozsudek nevychází z obsahu spisu a nereflektuje skuteèný stav vìci, který v øízení vy¹el najevo. Krajský soud pøitom zji¹tìný skuteèný stav vìci nahradil vlastními hodnotícími soudy, ani¾ by mìly oporu ve spisu. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù navrhuje, aby zdej¹í soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[6] ®alobce se k podané kasaèní stí¾nosti ani pøes výzvu soudu nevyjádøil.
[7] Zdej¹í soud o podané kasaèní stí¾nosti uvá¾il následujícím zpùsobem.
[8] Vzhledem k okolnosti, ¾e v dané vìci se jedná o kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany (døíve ve vìci azylu), se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a s. ø. s. nejprve zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být kasaèní stí¾nost podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
[9] Otázkou vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního se Nejvy¹¹í správní soud zabýval v usnesení ze dne 26. 4. 2006, èj. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna zde cit. rozhodnutí NSS jsou pøístupná na www.nssoud.cz). Podle tohoto usnesení je podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce nezbytné vyslovit té¾ právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Kasaèní stí¾nost mù¾e být ve smyslu § 104a s. ø. s. pøijatelná i v pøípadì, ¾e je podána Ministerstvem vnitra z dùvodu zásadního pochybení krajského soudu, které bude spoèívat v tom, ¾e krajský soud hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva, pøípadnì, ¾e nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu (srov. rozsudek NSS ze dne 31. 1. 2007, èj. 2 Azs 21/2006-59, publ. pod è. 1143/2007 Sb. NSS).
[10] Stì¾ovatel v první skupinì námitek namítá nezákonnost napadeného rozsudku z dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. V daném pøípadì jde konkrétnì o námitku, ¾e krajský soud mu v rozporu se zákonem a mezinárodními závazky ÈR ulo¾il provést konkrétní zkoumání pøípadu ¾alobce v zemi pùvodu, pøièem¾ kontaktování státních orgánù domovského státu ¾adatele o azyl je nepøijatelné. Dále jde o námitku, ¾e krajský soud v otázce humanitárního azylu (§ 14 zákona o azylu) nepøípustnì nahradil správní uvá¾ení stì¾ovatele. Poslední výtkou spadající do této skupiny kasaèních námitek je pak tvrzení stì¾ovatele, ¾e soud postupoval nezákonnì, pokud ve vztahu k neudìlení doplòkové ochrany uvedl, ¾e byl nucen zru¹it i tuto èást rozhodnutí stì¾ovatele s ohledem na své pøedchozí výhrady k rozhodnutí. V pøípadì zru¹ení výroku o neudìlení azylu je v¹ak krajský soud povinen takto postupovat v¾dy a v tomto smìru nemá ¾ádnou mo¾nost úvahy.
[11] K tomu zdej¹í soud podrobnìji uvádí.
[12] Zdej¹ímu soudu není zøejmé, z které èásti napadeného rozsudku stì¾ovatel dovodil, ¾e za úèelem konkrétního zkoumání pøípadu ¾alobce je povinen kontaktovat pøíslu¹né orgány zemì pùvodu ¾alobce. Krajský soud to na ¾ádném místì napadeného rozsudku neøíká. Pouze uvedl, ¾e pokud ¾alobce v prùbìhu správního øízení o jeho ¾ádosti uvedl dùvody, které by za urèitých okolností mohly být relevantní z pohledu zákona o azylu, mìl stì¾ovatel zajistit dostateèné podklady, které by jeho verzi azylového pøípadu potvrzovaly nebo vyvracely a z takto zji¹tìných podkladù uèinil pøezkoumatelné závìry. Správnì pøitom odkázal na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 30. 9. 2008, èj. 5 Azs 66/2008-70, publ. pod è. 1749/2009 Sb. NSS.
[13] Nepøíznivý zdravotní stav ¾adatele o azyl, jako¾ i úèast na demonstracích proti vládnoucímu re¾imu èi man¾elství s køes»ankou posuzované v muslimské zemi lze jistì pova¾ovat za relevantní dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany. Je na správním orgánu, aby zjistil, zda tyto tvrzené dùvody mohou v daném konkrétním pøípadì odùvodòovat udìlení azylu, pøíp. doplòkové ochrany. Pokud tak neuèiní, zatí¾í své rozhodnutí nepøezkoumatelností pro nedostatek dùvodù, co¾ je následnì dùvodem pro zru¹ení takového rozhodnutí. Krajský soud tedy postupoval v souladu s ustálenou judikaturou (srov. napø. rozsudek NSS ze dne 19. 8. 2005, èj. 4 Azs 467/2004-89, publ. pod è. 1095/2007 Sb. NSS).
[14] Krajský soud rovnì¾ uvedl, ¾e by» si je vìdom skuteènosti, ¾e na humanitární azyl není právní nárok a výsledné rozhodnutí je vydáváno na základì správního uvá¾ení, koneèná úvaha nemù¾e mít znaky libovùle a musí vycházet z konkrétních objektivních podkladù. V daném pøípadì se v¹ak stì¾ovatel spokojil pouze s obecnými zprávami o situaci ve zdravotnictví a mo¾nostech léèby, av¹ak nikoliv ve vztahu k nemocným na cukrovku. Ve spisu je sice zalo¾ena zpráva MV Velké Británie ze dne 18. 1. 2010, av¹ak pasá¾ týkající se problematiky zdravotnictví absentuje. Proto krajský soud stì¾ovateli ulo¾il v daném pøípadì skutkový stav doplnit. Krajský soud v¹ak vùbec nepøedjímá, ¾e by stì¾ovatel mìl humanitární azyl ¾alobci udìlit nebo ¾e ¾alobce splòuje podmínky pro jeho udìlení. Závìr krajského soudu, ¾e je nutno v dané vìci doplnit dokazování, nelze pova¾ovat za nahrazování správního uvá¾ení soudem.
[15] V dal¹í skupinì námitek stì¾ovatel napadá nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu v otázce nutnosti doplnìní dokazování. Krajský soud údajnì vùbec nezkoumal vìrohodnost ¾alobce, kterou vyvrací jednak ¾alobce sám tím, ¾e jako dùvod podání své ¾ádosti uvedl neudìlení víza k pobytu na území ÈR, jednak skuteènost, ¾e se bez problémù opakovanì vracel do zemì pùvodu a byl mu vydán cestovní doklad a dále, ¾e man¾elství ¾alobce s obèankou ÈR ji¾ neexistuje a zøejmì bylo úèelové. Dále krajský soud nezohlednil, ¾e se jedná o opakovanou ¾ádost ¾alobce, ani nerespektoval závìr stì¾ovatele o tom, ¾e ¾alobce-pokud namítá, ¾e mu je vyhro¾ováno ze strany hnutí Jamat-e-Islami z dùvodu man¾elství s køes»ankou-mìl mo¾nost pøesídlení do jiné èásti zemì, svou situaci v¹ak tímto zpùsobem neøe¹il.
[16] K otázce nepøezkoumatelnosti rozhodnutí soudu pro nedostatek dùvodù se zdej¹í soud opakovanì ve své judikatuøe vyjádøil-srov. ji¾ rozsudek ze dne 4. 12. 2003, èj. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS, nebo rozsudek ze dne 8. 4. 2004, èj. 4 Azs 27/2004-74 nebo rozsudek ze dne 14. 7. 2005, èj. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS. Z napadeného rozsudku jasnì plyne, ¾e krajský soud se vìrohodností ¾alobce podrobnì zabýval (s. 5 a 6 napadeného rozsudku). Konstatoval, ¾e v pøednesech ¾alobce je øada rozporù, které neodpovídají realitì získané ze zpráv o zemi pùvodu. Souèasnì v¹ak dospìl k závìru, ¾e otázku vìrohodnosti nemohl spolehlivì posoudit, pokud nemìl k dispozici podklady, z nich¾ stì¾ovatel vycházel v øízení o první ¾ádosti ¾alobce a pokud na nì ve svém rozhodnutí o ¾ádosti druhé pøímo odkázal a z nich vycházel (s. 6, tøetí odst. rozhodnutí stì¾ovatele). Není proto pravdou, ¾e krajský soud nezohlednil skuteènost, ¾e se v pøípadì ¾alobce jedná ji¾ o druhou ¾ádost o mezinárodní ochranu.
[17] Krajský soud se nemohl na základì takto zji¹tìného skutkového stavu vypoøádat ani s otázkou, zda sòatek ¾alobce s obèankou ÈR mohl být dùvodem skuteèného pronásledování ve smyslu zákona o azylu, nebo» stì¾ovatel pouze konstatoval, ¾e svazek tìchto dvou osob pova¾uje pouze za formální bez prokázání skuteèného sou¾ití obou man¾elù (s. 10 rozhodnutí stì¾ovatele, dole). Stì¾ovatel v¹ak neposuzoval, zda uzavøení man¾elství mezi muslimem a køes»ankou by v zemi pùvodu ¾alobce-bez ohledu na jeho dal¹í faktickou existenci-mohlo pøedstavovat dùvod pro pronásledování. Proto krajský soud poznamenal, ¾e skuteènost, zda takové man¾elství funguje èi nikoliv, není v této vìci relevantní. Pokud tedy tyto úvahy v rozhodnutí stì¾ovatele chybìly, nemohl je krajský soud svým rozhodnutím nijak nahradit, nebo» není dal¹í instancí v rámci správního øízení, ale právì a pouze soudem vykonávajícím pøezkum.
[18] Vý¹e uvedené závìry lze rovnì¾ vztáhnout k námitce týkající se mo¾nosti vnitøního pøesídlení ¾alobce. Uvedl-li stì¾ovatel, ¾e místo bydli¹tì [¾alobce] nebude [islámskému hnutí] známo a je proto mo¾né konstatovat, ¾e úèastník øízení mù¾e nalézt úèinnou ochranu v jiné èásti státu. Svoboda pohybu je v Pákistánu v rámci zemì zákonem povolena , nelze tato tvrzení pova¾ovat z hlediska posouzení hrozby vá¾né újmy ve smyslu azylového zákona za dostateèná. Je povinností správního orgánu, aby provedené dùkazy hodnotil jednotlivì i ve vzájemné souvislosti a své závìry øádnì a pøezkoumatelným zpùsobem odùvodnil (srov. napø. rozsudek èj. 5 Azs 66/2008-70 cit. v bodì [12]). Tak v¹ak stì¾ovatel neuèinil a zalo¾il své úvahy na tvrzeních, které nebyly souèástí správního spisu a ke kterým se nemìl ¾alobce mo¾nost vyjádøit, pøièem¾ toto pochybení mohlo mít vliv na zákonnost samotného rozhodnutí. Krajský soud neuvedl, ¾e závìry stì¾ovatele nejsou správné, av¹ak upozornil stì¾ovatele na skuteènost, ¾e své rozhodnutí nedostateènì odùvodnil a zatí¾il vadou nezákonnosti, pokud nìkteré závìry uèinil bez dostateèné opory ve správním spise.
[19] Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu tak poskytuje dostateènou odpovìï na námitky podávané v kasaèní stí¾nosti. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e podmínky pøijatelnosti v daném pøípadì nejsou splnìny a kasaèní stí¾nost podle § 104a s. ø. s. pro nepøijatelnost odmítl.
[20] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 3 ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nich¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta.