Source: http://www.multiweb.cz/jurist/strana13.htm
Timestamp: 2017-12-12 01:01:29+00:00
Document Index: 22903762

Matched Legal Cases: ['§ 323', '§ 1', 'de lege ferenda', '§ 439', '§ 93', '§ 44', '§ 43', '§ 36', '§ 43', '§ 163', '§ 566', '§ 35', '§ 36', '§ 42', '§ 39', '§ 38', '§ 7', '§ 28', '§ 14', '§ 14', '§ 9', '§ 9', '§ 135', '§ 6', '§ 128', '§ 131', '§ 26', '§ 88', '§ 10', '§ 122', '§ 156', '§ 155', 'in fine', '§ 156', '§ 184', '§ 184', '§ 323', '§ 323', '§ 44', '§ 5', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 52', '§ 197', '§ 5', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 52', '§ 3', '§ 39', '§ 553', '§ 66']

ve spleti paragrafù jsem tu já, právní rádce investora!
mailto: chlouba.vladimir@seznam.cz
Nìkteré aktuální problémy zástavního práva k cenným papírùm (se zahranièním prvkem)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Zástavní právo k cenným papírùm pøedstavuje složitou problematiku, kterou je tøeba rozèlenit a øešit vždy konkrétnì s ohledem na druh, formu a podobu cenného papíru a na konkrétní právní vztah mezi zástavním vìøitelem a zástavním dlužníkem, resp. zástavcem. Tím mám na mysli napø. dohody o finanèním zajištìní podle § 323a a násl. obchodního zákoníku, které znaènì modifikují zajištìní zástavním právem v „klasickém“ pojetí (napø. propadná zástava), avšak nedotýkají se drobné klientely.
Je tøeba vyjít z toho, že cenný papír je vìcí v právním smyslu, viz § 1 odst. 2 zákona o cenných papírech (ZCP). Z hlediska de lege ferenda prof. Eliáš a kol. v návrhu obèanského zákoníku v § 439 definuje, že cenný papír obsahuje práva, která jsou s ním spojena tak, že je po vydání cenného papíru nelze bez cenného papíru uplatnit. A z toho plyne, že zástavní právo je právem vìcným.
V této souvislosti je tøeba rozlišovat 3 druhy možných statutù cenných papírù:
1) Právní statut cenných papírù
2) Vìcný statut cenných papírù
3) Obligaèní statut cenných papírù (smluvní vztah)
1) PRÁVNÍ STATUT cenných papírù je hlavním statutem. Dává odpovìï na otázku, podle kterého práva (èeského èi zahranièního a event. kterého zahranièního) je cenný papír vydán, což je dùležité napøíklad pøi øešení otázky platnosti vydání apod. V pøípadì úèastnických cenných papírù (napøíklad akcie èi zatímní listy) a podílových listù je urèujícím kritériem pro právní statut cenných papírù statut emitenta, tedy spoleènosti, která cenné papíry vydala, tedy právo, kterým se øídí vnitøní pomìry spoleènosti. Jinými slovy právem, kterým se øídí emitent, se øídí rovnìž cenný papír emitentem vydaný. Toto „natvrdo“ stanovené pravidlo mimo jiné znamená, že v pøípadì urèování právního statutu úèastnických cenných papírù je vylouèena možnost volby rozhodného práva pro úèastníky právního vztahu (tj. emitenta a toho, jež si úèastnický cenný papír kupuje). U cenných papírù fondù kolektivního investování je právní statut vyjádøen v prospektu (statutu) fondu.
2) VÌCNÝ STATUT cenných papírù. Vìcný statut cenného papíru se mùže od právního statutu lišit. V pøípadì listinného cenného papíru listina musí nìkde fyzicky ležet, tj. musí se nacházet na území nìkterého státu, zaknihovaný cenný papír musí být evidován v evidenci. U vìcného statutu platí pravidlo „lex rei sitae“, to znamená, že se øídí právem státu, na jehož území se cenný papír nachází. Pøi øešení koliznìprávní problematiky v oblasti cenných papírù se princip „lex rei sitae“ uplatní i u zaknihovaných cenných papírù (považuje se za rozhodné právo právní úpravu toho státu, v nìmž je veden tzv. Relevantní úèet) viz napø. Smìrnice EU 2002/47/ES o dohodách o finanèním zajištìní, èl. 9. Tato Smìrnice pøi urèení hranièního urèovatele vìcného statutu u zaknihovaných cenných papírù pøejímá pravidlo lex rei sitae, dle kterého se vìcnìprávní statut dohod o finanèním zajištìní se zaknihovanými kolaterály øídí právem zemì, v níž je veden pøíslušný úèet evidence zaknihovaných kolaterálù. Znamená to, že u dohod o finanèním zajištìní, kde jsou kolaterálem zaknihované cenné papíry evidované na úètu vedeném u Støediska cenných papírù nebo v samostatné evidenci investièních nástrojù (§ 93 zákona o podnikání na kapitálovém trhu - ZPKT), bude rozhodným právem v rozsahu vìcnìprávního statutu právo èeské, z èehož plyne, že zástavní právo musí být evidováno na úètu vlastníka cenného papíru.
3) OBLIGAÈNÍ STATUT (smluvní vztah). Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radì týkající se Smìrnice 2002/47/ES odst. 4.5. upozoròuje, že èl. 9 Smìrnice vyjadøuje obecné pravidlo ES o kolizních normách, obsažené též v èl. 2 odst. 2 Smìrnice o neodvolatelnosti zúètování a v èl. 24 Smìrnice o reorganizaci a likvidaci úvìrových institucí, které jsou založeny na principu „lex rei sitae“ (umístìní úètu cenných papírù), avšak toto pravidlo se liší od pravidla obsaženého v Haagské úmluvì o cenných papírech z r. 2002, která poskytuje urèitou volnost pøi volbì rozhodného práva. Tato pravidla nejsou sluèitelná, a pokud by se ES rozhodlo tuto úmluvu pøijmout, bylo by nutno výše uvedené tøi smìrnice v souladu s tím pozmìnit. Ve Stanovisku ECB ze dne 17.3.2005 se poznamenává, že ES se správnì snažilo øešit problémy s uplatòováním tradièních principù lex rei sitae na zaknihované cenné papíry vytvoøením kolizních norem, jež odmítají transparentní pøístup ("look through approach") a urèují rozhodné právo na základì místa, kde se pøíslušný úèet nachází, kde je registrován, držen nebo veden. V øadì zemí je znaèné množství dalších norem, které upravují rùzné otázky související s cennými papíry nebo úèty cenných papírù a které jsou èasto veøejnoprávní povahy a odkazují pro úèely svého uplatnìní na místo (situs), kde se tyto cenné papíry nebo úèty nacházejí. Podle platných právních pøedpisù ES, které se týkají aspektù vlastnického práva k cenným papírùm, se lex rei sitae shoduje s právem, kterým se øídí tyto aspekty vlastnického práva.
V právním posouzení Haagské úmluvy útvary Komise konstatovaly, že pokud by se v systémech vypoøádání obchodù s cennými papíry v rámci Smìrnice o neodvolatelnosti zúètování mohl používat více než jeden právní systém úmluvy, mohlo by to ohrozit stabilitu finanèního systému, nicménì vyslovily pøesvìdèení o tom, že pøijetí úmluvy by bylo v zájmu ES a doporuèily, aby byla úmluva podepsána.
V jisté bance se rozvinula debata ohlednì problematiky zastavení podílových listù otevøeného podílového fondu, jeho vzniku registrací v pøíslušné evidenci a zejména pak pøípadnou realizaci tohoto zástavního práva vzhledem tomu, že podílové listy otevøeného podílového fondu nejsou obchodovatelné na trhu a existuje zde povinnost odkupu ze strany investièní spoleènosti resp. investièního fondu, který tento podílový fond obhospodaøuje. Nepanuje zde jednotný názor na tuto problematiku s tím, že odpùrci zøizování zástavního práva k tìmto podílovým listùm argumentují právì tím, že s tìmito cennými papíry nelze obchodovat, ale lze pouze požádat o odkup a dále vidí riziko taky v nejasnosti ohlednì evidence podílových listù a pøípadné registrace zástavního práva k nim v pøípadì vedení jejich evidence na nominee úètech, jak se pøedpokládá v již pomìrnì blízké budoucnosti. Jako øešení využití tìchto podílových listù pro úèely zajištìní pohledávky z úvìru vidí možnost zastavení pohledávky z takového podílového listu.
Na druhé stranì stojí názor risk managementu, který by radši vidìl z hlediska uznatelnosti zajištìní zastavení samotného cenného papíru, protože úvìr zajištìný postoupením èi zastavením pohledávky, kterou navíc nelze aktuálnì pøesnì ocenit, nelze podle jejich vyjádøení uznat za úvìr zajištìný.
1. Pokud jde o zástavu nekótovaných cenných papírù kolektivního investování, podle mého názoru:
a) Úèelem ustanovení §§ 44 ZCP je, aby se realizace zástavního práva prodejem cenného papíru uskuteènila za spravedlivou cenu. Z ustanovení nejsou a priori vylouèeny ani cenné papíry kolektivního investování. Do úvahy tedy pøichází dražba, pøípadnì i analogické použití § 43 odst. 5 ZCP. Obojí za pøedpokladu, že zástavní režim se øídí èeským právem a statut nebo stanovy fondu toto neupravují jinak. Podle mého názoru by bylo možné uzavøít trojstrannou zástavní smlouvu mezi zástavním vìøitelem, zástavcem a investièní spoleèností (investièním fondem) jako poddlužníkem s tím, že cena zpìtného odkupu se vyplatí zástavnímu vìøiteli. Teleologický výklad právních norem po vstupu do EU je považován za hlavní metodu.
b) Nominee úèty – míní se tím zøejmì zahranièní obdoba úètù zákazníkù (které zatím u nás oficiálnì nejsou). Urèitou podobnost lze nalézt ve zrušených ustanoveních §§ 36 a 63 odst. 3,4 ZCP o úètu správce cenných papírù. Zde podle mého názoru platí pravidlo lex rei sitae, dle kterého se vìcnìprávní statut zástavního práva se øídí právem zemì, v níž je veden pøíslušný úèet evidence zaknihovaných cenných papírù.
c) Vzhledem ke shora uvedené definici cenného papíru nevidím praktický rozdíl mezi zástavou cenného papíru kolektivního investování a pohledávkou z takového cenného papíru, protože pøi uhrazení pohledávky je vlastní cenný papír konzumován (zpìtnì odkoupen). Jiná situace by byla možná u akcií (napø. právo na dividendu) nebo dluhopisù; u tuzemských cenných papírù lze aplikovat § 43 odst. 5 ZCP.
d) Z hlediska pøesného aktuálního oceòování jsou na tom pohledávka z cenného papíru a cenný papír stejnì. Pokud investièní spoleènost nebo investièní fond pravidelnì uveøejòují kurs (cenu zpìtného odkupu), je hodnota cenného papíru a pohledávky s ním spojené dána. Podstatný problém vidím v tom, že hodnota zajištìní se mìní a proto je tøeba aplikovat ustanovení § 163 odst. 2 a § 566 obèanského zákoníku.
Druhou diskutovanou otázkou je možnost zøízení zástavního práva k podílu na dluhopisu emitovaném jako sbìrný dluhopis, pokud jeho pøevoditelnost není emitentem omezena. V odborné literatuøe byl uveøejnìn názor, že "sbìrný dluhopis je podílovým spoluvlastnictvím upisovatelù jednotlivých dluhopisù, jejichž podíly jsou urèeny pomìrem celkového objemu emise a poètu jednotlivých dluhopisù, které jejich vlastníci upsali", když zákon o dluhopisech (ZoD) vyluèuje aplikaci obecných ustanovení o spoluvlastnictví. Jednotlivé dluhopisy podle tohoto teoretického popisu èi výkladu nemají povahu samostatných pøedmìtù práv - tím je onen podíl na sbìrném dluhopisu a jen ten mùže být pøedmìtem další dispozice. Lze tedy k tomuto podílu zøídit zástavní právo nebo je vhodnìjší zastavit pohledávku z tohoto podílu?
2. Pøi øešení této otázky je podle mého názoru tøeba vyjít z ustanovení § 35 odst. 4 ZoD, kde vlastník podílu má veškerá práva, která jsou spojena s vlastnictvím dluhopisu, a podle § 36 odst. 4 vlastník podílu právo pøevést dluhopisy na jinou osobu, pøièemž právní úèinky pøevodu nastávají zápisem do evidence vlastníkù, pak mám za to, že lze zøídit zástavní právo i k jednotlivým dluhopisùm tvoøícím podíl na sbìrném dluhopisu na základì zástavní smlouvy a zápisem zástavního práva do evidence vlastníkù, která je evidencí investièních nástrojù podle ZPKT (viz též § 42 ZCP). Dotèená ustanovení ZoD považuji ve vztahu k ustanovením § 39 a násl. ZCP za lex specialis. Sbìrný dluhopis je podle mého názoru možné pøirovnat k imobilizaci cenných papírù (§ 38 ZCP) a postavení vlastníkù podílù na sbìrném dluhopisu k právùm podílníkù podílového fondu (§ 7 ZKI). To vše za pøedpokladu, že jde o sbìrný dluhopis podle èeského práva.
Prezident republiky Václav Klaus dne 19. èervna podepsal zákon, kterým se mìní zákon è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu (transpozice MiFID) a zákon proti praní špinavých penìz a financování terorismu (AML).
Pokud zákon o podnikání na kapitálovém trhu vyjde ve Sbírce do konce èervna, mùžeme oèekávat jeho úèinnost od 1.7.2008.
NOVELA ZPKT (implementace MiFID) na pochodu
Informace o projednávání novely Zákona è.256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu (implementace MiFID) v PSP 2.dubna 2008 (tisk è. 420)
Rozpoètový výbor PSP pojednal návrh zákona, kterým se mìní zákon o podnikání na kapitálovém trhu a související zákony implementací MiFID. Zpravodaj pro tento tisk (tisk è. 420) poslanec Radim Fiala pøedložil 3 pozmìòovací návrhy, mezi nimi také návrh na zmìnu definice hypoteèního úvìru v § 28 odst. 3 zákona o dluhopisech a tento pozmìòovací návrh Rozpoètový výbor schválil.
Ministerstvo financí zastoupené nám. Ing. Šimáèkem vyjádøilo s návrhem v podstatì souhlas s výhradou doplnìní vyjádøení daòového odboru MF z hlediska dopadu úlev na dani. Toto vyjádøení lze oèekávat do termínu druhého max. tøetího ètení v plénu PSP. Podle neoficiálních náznakù jak nám. Šimáèka tak zástupce øeditelky odboru legislativy finanèního trhu Ing. Fraòka nepoèítají s negativním stanoviskem a významnými daòovými dopady.
Protože MiFID mìl být implementován do národních legislativ do konce února <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />2007 a vstoupit v úèinnost v listopadu 2007, žaluje Evropská Komise ÈR za nedodržení termínu, proto i MF apeluje na rychlé schválení. Proto zøejmì i Rozpoètový výbor projednal návrh vèetnì pozmìòovacích návrhù hned pøi prvním jednání a pøedloží usnesení plénu s návrhem na zaøazení do druhého ètení už na schùzi pléna zaèínající dnem 21.4.2008. Pokud plénum schválí zrychlení projednávání, mohl by návrh projít druhým i tøetím ètením na dubnové schùzi a vstoupit v platnost i úèinnost od druhého pololetí 2008.
Jak pøedmìtná novela ZPKT, tak novela zákonù souvisejících, tedy i zákona o dluhopisech, nabývá úèinnosti prvního dne prvního kalendáøního mìsíce následujícího po dni vyhlášení - tedy, projedná-li PSP zákon v druhém i tøetím ètení na dubnové schùzi, Senát ho schválí v kvìtnu a president bez prodlení podepíše, mùže být novela zákona v èervnu vyhlášena ve Sbírce zákonù a pak nabude úèinnosti 1. èervence 2008
Tento postup jasnì vyplývá z Èásti tøinácté zákona – Úèinnost - èlánek XVI:
"Tento zákon nabývá úèinnosti prvním dnem prvního kalendáøního mìsíce následujícího po dni jeho vyhlášení, s výjimkou § 14a zákona è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, který nabývá úèinnosti dnem 1. ledna 2009." Tento § 14a, pro který je stanovena výjimka z úèinnosti, se týká zpùsobu ovìøování odbornosti obvyklého na kapitálovém trhu a je to spíše problém pro ÈNB, aby ty popisy odbornosti a zdùvodnìní stihla uveøejnit.
Legisvakanèní lhùta pouze pro pravidla v zákonì 254/2004 Sb. - ZPKT je dána v pøechodných ustanoveních pouze k ZPKT v Èásti první èlánek II bod 15
"Obchodník s cennými papíry uvede své pomìry do souladu se zákonem è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, nejpozdìji do 9 mìsícù ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona. Do té doby dodržuje pravidla èinnosti a hospodaøení stanovená v zákonì è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona pøimìøenì."
Podle posledních informací z Poslanecké snìmovny novelu ZPKT bude její plénum projednávat až na další - 31.schùzi, která zaèíná až 3. èervna, takže se termíny s nejvìtší pravdìpodobností opìt posunou).
Na zveøejnìném programu 30. schùzi PSP, která zaèíná pøíští týden –od 21.4 totiž novela ZPKT k dnešnímu dni nefiguruje.
16/04/08 Kolmanová/Kroiher, kanceláø ÈBA
Novely zákona o podnikání na kapitálových trzích
1. Od 1. èervence 2007 nabývá úèinnosti Zákon o zmìnì nìkterých zákonù v souvislosti se stanovením kapitálových požadavkù na banky, spoøitelní a úvìrní družstva, obchodníky s cennými papíry a na instituce elektronických penìz . Je uveøejnìn v èástce è. 44/2007 Sb. pod è. 120/2007 Sb.
Tento zákon obsahuje :
Zmìnu zákona o bankách, zmìnu zákona o spoøitelních a úvìrních družstvech, zmìnu zákona o podnikání na kapitálovém trhu a zmìnu zákona o platebním styku.
Zmìna zákona o podnikání na kapitálovém trhu se týká :
Kapitálové pøimìøenosti a angažovanosti obchodníka s cennými papíry, nabývání a pozbývání úèasti na obchodníkovi s cennými papíry, obezøetného poskytování investièních služeb (tam jsou hlavnì požadavky na organizaèní zabezpeèení), jednání obchodníka s cennými papíry se zákazníky ,informaèní povinnosti obchodníka s cennými papíry, uchovávání dokumentù obchodníka s cennými papíry, dohledu ÈNB na konsolidovaném základì, informací uveøejòovaných ÈNB apod.
Pozor na pøechodná ustanovení, tam je dùležité ustanovení toto :
Do 31. prosince 2007 se na obchodníka s cennými papíry nevztahuje § 9a zákona è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, pokud po tuto dobu obchodník s cennými papíry používá pro výpoèet kapitálových požadavkù základní pøístup odpovídající dosavadním pravidlùm kapitálové pøimìøenosti, jehož podmínky užívání stanoví Èeská národní banka vyhláškou podle § 9 odst. 8 zákona è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona. Po dobu využívání tohoto základního pøístupu pro výpoèet kapitálových požadavkù neprovádí Èeská národní banka vùèi tomuto obchodníkovi s cennými papíry pøezkum a vyhodnocování podle § 135 odst. 5 zákona è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona. K zákonu je pøipravena provádìcí vyhláška è. 123/2007 Sb., která nabude úèinnosti 1.7.2007. Celý text zákona najdete ve Sbírce zákonù na www.sbirka.cz.
2. Dne 9.5.2007 byly na Ministerstvu financí ÈR (MF) projednány spoleèné pøipomínky Èeské bankovní asociace, Asociace pro kapitálový trh a Asociace fondù a asset managementu Èeské republiky k návrhu zákona, kterým se mìní zákon o podnikání na kapitálovém trhu (ZPKT) v souvislosti s transpozicí smìrnice 2004/39/ES o trzích s finanèními nástroji (MiFID).
Z pohledu bank je významné, že nebyla akceptována pøipomínka k návrhu ustanovení § 6, nebo� do návrhu novely není transponováno pravidlo, které se týká bank a které vyplývá z Recitálu (18) MiFID:
„Úvìrové instituce povolené podle smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES ze dne 20. bøezna 2000 o pøístupu k èinnosti úvìrových institucí a o jejím výkonu (tj. banky) by k poskytování investièních služeb nebo výkonu investièní èinnosti nemìly potøebovat další povolení podle této smìrnice. Pokud se úvìrová instituce rozhodne poskytovat investièní služby nebo vykonávat investièní èinnost, mìly by pøíslušné orgány pøed vydáním povolení ovìøit, zda instituce splòuje odpovídající ustanovení této smìrnice.”
Bude zachován stávající režim dvojího povolení. Stávající stav není ideální, uspokojivé øešení lze nalézt až v kodexové úpravì podnikání na kapitálovém trhu. Dikce komunitárního ustanovení není imperativní, nýbrž doporuèující.“
Na mùj dotaz, jak to tedy bude upraveno pøi rekodifikaci ZPKT, mi bylo odpovìzeno, že se pøipravuje zákon o dohledu, který by mìl i legislativnì vyjádøit institucionální sjednocení KCP a ÈNB.
3. V souèasné dobì probíhá meziresortní pøipomínkové øízení k "mininovele" ZPKT týkající se pøíjmových možností Garanèního fondu. Novela de facto øeší poskytnutí státní dotace Garanènímu fondu, kterou podle stávajícího znìní zákona fond nemùže pøijmout. Novela se týká § 128 odst. 10: … „Garanèní fond mùže pøijmout též úvìr, dotaci nebo návratnou finanèní výpomoc“ a § 131 odst. 3 ZPKT, který byl doplnìn o vìtu: „Pokud Garanèní fond úvìr podle vìty první nezíská, mùže mu být na jeho žádost poskytnuta dotace nebo návratná finanèní výpomoc v potøebné výši ze státního rozpoètu.“
Mininovela je navržena z iniciativy Garanèního fondu, který se ocitl v tristní situaci, nebo� krátce po nabytí úèinnosti zákonné úpravy Garanèního fondu došlo ke krachu dvou velkých obchodníkù s cennými papíry – Private Investors a KTP Quantum. V prùbìhu let 2001-2005 došlo k dalším pìti pøípadùm krachù obchodníkù s cennými papíry, nicménì právì pøípady Private Investors a KTP Quantum pøedstavují zhruba 95 % veškerých nárokù na náhrady a celkem je v tìchto kauzách poškozeno témìø 30 000 drobných investorù. Sumarizace nárokù a doposud vyplacených náhrad je uvedena níže:
Tabulka: Pøehled nárokovaných a vyplacených náhrad Fondem
1 495 618 021,29
293 412 100,60
355 020 673,99
211 123 789,66
961 522,59
548 905,10
6 771 900,00
Komerio BDK
1 874 418,60
1 124 652,30
15 969 057,59
8 636 469,50
47 838 105,02
1 928 576 799,08
521 617 817,16
Zdroj: Garanèní fond obchodníkù s cennými papíry
V dùvodové zprávì se dále uvádí, že pøípadì, kdy by Garanèní fond pøestal (z dùvodu nedostatku finanèních prostøedkù) plnit svùj úèel, vystavovala by se Èeská republika sankci od Evropské komise za nenáležitou transpozici Smìrnice 97/9/ES o programech pro odškodnìní investorù a v návaznosti na to za porušení èl. 226 SES (infringement procedure), tím, že nezajistila funkèní systém pro odškodnìní investorù. Za toto porušení mùže být Èeská republika sankcionována až 100 tis. EUR za každý den do doby odstranìní protiprávního stavu, tedy do doby výplaty náhrad.
Je ovšem skuteèností, že Garanèní fond v podstatì pøestal z dùvodu nedostatku finanèních prostøedkù vyplácet náhrady a èelí údajnì až nìkolika tisícùm žalob nespokojených klientù KTP Quantum (z nichž už nìkteré pravomocnì prohrál).
V následujících dnech budou ve Sbírce zákonù vyhlášeny nové vyhlášky Èeské národní banky:
vyhláška o používání technik a nástrojù k efektivnímu obhospodaøování majetku standardního fondu a speciálního fondu, který shromažïuje penìžní prostøedky od veøejnosti (úèinnost 1. 1. 2007)
vyhláška o nìkterých informaèních povinnostech obchodníka s cennými papíry (úèinnost 1. 1. 2007)
o informaèní povinosti fondu kolektivního investování (úèinnost 31. 12 .2006)
o používání technik a nástrojù k efektivnímu obhospodaøování majetku standardního fondu a speciálního fondu, který shromažïuje penìžní prostøedky od veøejnosti
a) druhy, limity a zpùsoby používání technik a nástrojù, které mùže standardní nebo speciální fond, který shromažïuje penìžní prostøedky od veøejnosti (dále jen „veøejný speciální fond“) používat k efektivnímu obhospodaøování majetku,
b) postup pro vyhodnocování míry rizika spojeného s investováním,
c) zpùsob plnìní informaèní povinnosti o druzích finanèních derivátù nepøijatých k obchodování na trzích uvedených v § 26 odst. 1 písm. a) zákona, které má standardní a veøejný speciální fond v majetku, o rizicích s nimi spojených a o kvantitativních omezeních a metodách, které byly zvoleny pro hodnocení rizik spojených s operacemi využívajícími tyto finanèní deriváty, a
d) zpùsob aplikace limitù stanovených pro rozložení a omezení rizika spojeného s investováním speciálního fondu fondù do cenných papírù vydaných fondem kolektivního investování na fond kolektivního investování, jehož majetek je rozdìlen do více podfondù.
ze dne 19. prosince 2006
o nìkterých informaèních povinnostech obchodníka s cennými papíry
a) rozsah a formu výroèní zprávy a konsolidované výroèní zprávy obchodníka s cennými papíry a zpùsob jejich pøedkládání Èeské národní bance,
b) rozsah, formu a strukturu nìkterých dalších informaèních povinností obchodníka s cennými papíry vùèi Èeské národní bance a zpùsob a lhùty pro jejich plnìní,
c) rozsah, formu a strukturu údajù o druzích a rozsahu investièních služeb poskytnutých obchodníkem s cennými papíry a zpùsob a lhùty pro uveøejòování tìchto údajù.
o informaèní povinnosti fondu kolektivního investování a investièní spoleènosti
a) informace, které obsahuje výroèní zpráva investièní spoleènosti nebo fondu kolektivního investování nad rámec zvláštního právního pøedpisu upravujícího úèetnictví a podrobnosti o struktuøe této zprávy,
b) informace, které obsahuje pololetní zpráva investièní spoleènosti nebo fondu kolektivního investování a podrobnosti o struktuøe této zprávy ,
c) informace, které o své èinnosti na území Èeské republiky, poskytuje zahranièní standardní fond a zahranièní speciální fond, a podrobnosti o jejich struktuøe ,
d) údaje, které obsahuje informace o struktuøe majetku fondu kolektivního investování podle § 88 odst. 1 písm. c) a odstavce 2 zákona, a podrobnosti o její struktuøe,
e) podrobnosti o formì informaèní povinnosti investièní spoleènosti a fondu kolektivního investování (§ 10),
f) zpùsob zasílání zpráv a informací uvedených v písmenech a) až d) Èeské národní bance,
g) zpùsob uveøejòování zpráv a informací uvedených v písmenech a) až d).
Je akcie dokonalý cenný papír?
V souvislosti se správním øízením Komise pro cenné papíry o tom, zda vznikla vìøiteli z úvìru zajištìného kotovanými akciemi („reverzní repo operace") oznamovací povinnost podle § 122 zák. è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, se objevila námitka, že v „repo smlouvì“ byl sjednán závazek vìøitele, že nebude vykonávat hlasovací práva spojená s akciemi, které pøijal jako zajištìní. Z toho vyplynula otázka, zda lze hlasovací právo od akcie odpojit.
Dosud pøevládá právní názor, že akcie je dokonalý cenný papír (skriptura; typicky smìnka), jehož vlastník musí k uplatnìní práv spojených s tímto cenným papírem cenný papír pøedložit, tedy s cenným papírem subjektivní (tedy i hlasovací) právo sdílí osud, hlasovací právo tudíž s cenným papírem vzniká a spolu s ním též zaniká. Nicménì definice dokonalého cenného papíru v ÈR stejnì jako ve vìtšinì právních øádù neexistuje.[1] Doktrína akcie jako dokonalého cenného papíru našla své vyjádøení v ustanovení § 156a zák. è. 513/1991 Sb., obchodní zákoník (dále jen „obchodní zákoník“), o samostatnì pøevoditelných právech, z nìhož Komise pro cenné papíry dovozuje, že hlasovací práva nelze samostatnì pøevádìt. Nicménì samotný obchodní zákoník tuto doktrínu na nìkolika místech prolamuje, jestliže pøipouští výkon hlasovacích práv nevlastníkem akcie. Jde napø. o ustanovení § 155 odst. 1 in fine, § 156 odst. 3 a § 184 odst. 2. Zvláštì ilustrativní je aplikace ustanovení § 184 odst. 2 obchodního zákoníku, kdy vlastník zaknihované akcie den po rozhodném dni akcii pøevede, ale valné hromady se zúèastní i s hlasovacím právem (na rozdíl od nabyvatele akcie, který na valnou hromadu ani nebude vpuštìn). Pokud by se vlastník akcie chtìl valné hromady zúèastnit, musela by mu být nevlastníkem vystavena speciální písemná plná moc(!). Jestliže by se pak strany dohodly, že vlastník akcie mùže na valné hromadì hlasovat hlasovacím právem nevlastníka dle vlastního uvážení a ve vlastním zájmu, èí vùle by byla na valné hromadì uplatnìna?
[1] Viz: Dìdiè, J., Pauly, J.: Cenné papíry, Prospektrum 1994, s. 19.
Co to je FINANÈNÍ ZAJIŠTÌNÍ?
Dne 29.9.2005 nabyl úèinnosti zákon è. 377/2005 Sb., o finanèních konglomerátech, který novelizoval mj. obchodní zákoník (OBCHZ), zákon o konkursu a vyrovnání (ZKV) a zákon o podnikání na kapitálovém trhu (ZPKT). Novelou obchodního zákoníku, vloženými §§ 323a – 323i, byla do èeského právního øádu implementována Smìrnice Evropského parlamentu a Rady è. 2002/47/ES ze dne 6.6.2002, o dohodách o finanèním zajištìní.
Institut finanèního zajištìní je vymezen:
charakterem zajiš�ované pohledávky
povahou úèastníkù finanèního zajištìní (pøíjemce finanèního zajištìní, tj. vìøitele, a poskytovatele finanèního zajištìní)
pøedmìtem zajištìní (finanèním kolaterálem)
zpùsobem finanèního zajištìní.
Ad 1. Finanèním zajištìním mohou být zajištìny pohledávky finanèního charakteru z obchodù, jejichž pøedmìtem jsou výluènì penìžní prostøedky nebo finanèní nástroje[1]. Nevyluèují se ani úvìrové pohledávky, pokud splòují požadavky pøedchozí vìty.
Ad 2. Pøíjemcem nebo poskytovatelem finanèního zajištìní mùže být jen (§ 323a odst. 3 OBCHZ):
a) banka, nebo zahranièní banka, jiná úvìrová instituce se sídlem na území èlenského státu EU nebo jiného státu tvoøícího Evropský hospodáøský prostor uvedená ve smìrnici Evropských spoleèenství upravující tzv. instituce trvale vyøazené,
b) finanèní instituce podléhající státnímu dozoru nebo dohledu na individuálním základì nebo zahraniènímu dohledu nebo dozoru na individuálním základì,
c) osoby provádìjící vypoøádání finanèních obchodù (tzv. ústøední protistrana, zúètovatel, clearingová instituce nebo osoba s obdobnou náplní èinnosti pøi obchodování s deriváty podléhající státnímu dozoru),
d) spoøitelní a úvìrní družstvo,
e) osoba se sídlem v èlenském státì EU nebo jiném státì tvoøícím Evropský hospodáøský prostor oprávnìná vydávat elektronické penìžní prostøedky a podnikající nebo provozující svou èinnost na území ÈR na základì jednotné licence v souladu s právem Evropských spoleèenství ,
f) Èeská republika nebo jiný stát, vèetnì státních institucí, které odpovídají za správu veøejného dluhu nebo vedou úèty zákazníkùm,
g) územní samosprávný celek vèetnì obdobných zahranièních veøejnoprávních osob,
h) Èeská národní banka, zahranièní centrální banka, Evropská centrální banka,
i) Mezinárodní mìnový fond, Evropská investièní banka, Banka pro mezinárodní platby, mezinárodní rozvojová banka.
j) Jiná právnická osoba, která podle poslední výroèní zprávy nebo konsolidované výroèní zprávy splòuje alespoò dvì ze tøí kritérií, kterými jsou:
i) celková výše aktiv dosahující èástky alespoò 600 000 000 Kè,
ii) èistý roèní obrat dosahující èástky alespoò 1 200 000 000 Kè a
iii) vlastní kapitál dosahující èástky alespoò 60 000 000 Kè.
(pokud je druhou smluvní stranou osoba uvedená v písmenech a) až i)).
Ad 3. Pøedmìtem finanèního zajištìní (kolaterálem) mohou být penìžní prostøedky a finanèní nástroje.
Ad 4. Finanèní zajištìní mùže být zøízeno:
a) zástavním právem k finanènímu nástroji[2]
b) zástavním právem k pohledávce z vkladu
c) zajiš�ovacím pøevodem[3] finanèního nástroje
d) zajiš�ovacím pøevodem penìžních prostøedkù
Hlavní výhodou zajištìní pohledávek pomocí institutu finanèního zajištìní je ve zjednodušení vzniku finanèního zajištìní (smlouva nemusí být písemná) a realizace finanèního zajištìní pøíjemcem finanèního zajištìní (vìøitelem), v nezpochybnitelnosti a nedotknutelnosti finanèního zajištìní v pøípadì prohlášení konkurzu na majetek poskytovatele finanèního zajištìní.
Jestliže nastane rozhodná skuteènost, napøíklad prodlení dlužníka, má pøíjemce finanèního zajištìní právo na uspokojení své pohledávky:
a) prodejem finanèního kolaterálu nebo
b) pøivlastnìním (ponecháním) si finanèního kolaterálu (pøipouští se tzv. propadná zástava)
c) zapoètením hodnoty kolaterálu proti zajištìné pohledávce.
Na prodej finanèního nástroje se nevztahují omezení podle § 44 ZCP (prodej na regulovaném trhu nebo dražba).
Pokud je to stranami dohodnuto, mùže pøíjemce finanèního zajištìní nakládat s finanèním kolaterálem i bìhem trvání závazku a chybìjící kolaterál nahradit rovnocenným kolaterálem, pøípadnì zapoèíst jeho hodnotu na zajištìný závazek.
V pøípadì konkurzu (vyrovnání) na majetek dlužníka nelze poskytnutí ani realizaci finanèního zajištìní odporovat, nebo� se na finanèní kolaterál nevztahují ustanovení § 5d, § 14, § 15, § 16 a § 52 ZKV (ve znìní pøed novelou). Ani uspokojení zajištìného závazku není omezeno 70% výtìžku zpenìžení, jako je tomu u práva na oddìlené uspokojení; to vše za pøedpokladu, že finanèní zajištìní bylo poskytnuto pøed vyvìšením usnesení o prohlášení konkurzu na úøední desce soudu nebo dokonce ještì v den prohlášení konkurzu, pokud pøíjemce finanèního zajištìní prokáže, že nevìdìl ani nemohl o prohlášení konkurzu vìdìt.
Zmìna v závìreèném vyrovnání (close-out nettingu).
Novela ZPKT zobecòuje definici pohledávek, které mohou být zahrnuty do závìreèného vyrovnání (§ 197 ZPKT), a rozšiøuje ji o komodity, jak již døíve požadovala ÈBA. Novela pøipouští, že dohoda o závìreèném vyrovnání (vypoøádání) nemusí být písemná a mùže být uzavøena i podle zahranièního práva (napø. ISDA Master Agreement), ale nesmí být v rozporu se zvyklostmi na pøíslušných finanèních trzích.
Obdobnì v pøípadì konkurzu (vyrovnání) se na závìreèné vyrovnání nevztahují ustanovení § 5d, § 14, § 15, § 16 a § 52 ZKV (ve znìní pøed novelou).
V Praze dne 10.11.2005
V. Chlouba
[1] Finanèním nástrojem se rozumí investièní nástroj podle § 3 ZPKT a pohledávky a práva s ním související.
[2] Srov. § 39 a násl. ZCP
[3] Srov. § 553 obèanského zákoníku
Koncern a ovládací smlouva
Novela obchodního zákoníku v § 66a a násl. položila základy koncernového práva. Úprava vychází z nìmeckého koncernového práva.Základním znakem koncernu je podrobení jedné osoby nebo více osob jednotnému øízení øídící osoby.
Koncern (holding) je tvoøen øídící, ovládající osobou (mateøskou) a nejménì jednou øízenou, ovládanou osobou (dceøinou). Jejich podniky vèetnì podniku øídící osoby (matky) jsou koncernovými podniky.
Koncern vzniká v zásadì dvojím zpùsobem:
faktický koncern v dùsledku uplatòování øídícího vlivu ovládající osobou. V zásadì se má za to, že ovládající osobou je osoba, disponující (sama anebo jednáním ve shodì s dalšími osobami) alespoò 40% hlasovacích práv, ledaže by jiná osoba disponovala stejným nebo vyšším množstvím hlasovacích práv. Zákon pøipouští dùkaz opaku, že ovládající osoba a osoby touto osobou ovládané netvoøí koncern, jinými slovy: domnìnku ovládání lze vyvrátit.
smluvní koncern, kdy se ovládaná osoba (osoby) podrobují jednotnému øízení na základì ovládací smlouvy.
Pouze teoreticky si lze pøedstavit smluvní koncern neopøený o dispozici s vìtšinou hlasovacích práv (vùle ovládané osoby by nebyla vážná). V praxi tedy bude u ovládacích smluv obvyklá kombinace smluvního a faktického ovládání. Ovládací smlouva zakládá nevyvratitelnou domnìnku o existenci ovládání a koncernového uspoøádání.
Ad 1 Faktický koncern
Dùsledky faktického ovládání pro ovládající osobu
jestliže není uzavøena ovládací smlouva, nesmí ovládající osoba využít svého vlivu k tomu, aby prosadila pøijetí opatøení nebo uzavøení takové smlouvy, z nichž mùže ovládané osobì vzniknout majetková újma,
jestliže vznikne v dùsledku smlouvy èi opatøení majetková újma, je ovládající osoba povinna vzniklou újmu do konce úèetního období uhradit nebo uzavøít smlouvu o tom, v jaké pøimìøené lhùtì a jak bude ovládající osobou újma uhrazena,
pokud nesplní tuto povinnost, má ovládající osoba povinnost k náhradì škody, která z toho vznikla spoleèníkùm (akcionáøùm) nezávisle k náhradì škody ovládané osobì (ledaže by takovou smlouvu èi opatøení pøijala i neovládaná osoba s péèí øádného hospodáøe),
osoby, které jsou statutárním orgánem ovládající osoby nebo jeho èlenem, ruèí spoleènì a nerozdílnì za náhradu škody podle písm. c),
ani v tomto pøípadì však nemùže ovládající osoba zasahovat do obchodního vedení ovládané spoleènosti,
ovládající osoba nemùže nadøazovat své zájmy nad zájmy ovládané osoby.
Dùsledky faktického ovládání pro ovládanou osobu
Není-li uzavøena ovládací smlouva, je statutární orgán ovládané osoby povinen ve lhùtì 3 mìsícù od skonèení úèetního období zpracovat písemnou zprávu o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou (tzv. propojené osoby). Ve zprávì se uvede:
jaké smlouvy (i jiné právní úkony a jiná opatøení) byly uzavøeny v posledním úèetním období mezi propojenými osobami
jaká plnìní poskytla ovládaná osoba, jaká byla poskytnuta protiplnìní, jaké výhody èi nevýhody mìla opatøení, jaká újma vznikla ze smluv a zda byla uhrazena nebo zda byla uzavøena smlouva o úhradì,
nejsou chránìni vìøitelé ovládané osoby.
Tato zpráva je souèástí výroèní zprávy a zakládá se do sbírky listin vedené rejstøíkovým soudem.
Tuto zprávu pøezkoumá:
dozorèí rada (je-li zøízena) a o pøezkoumání informuje valnou hromadu
auditor, pokud úèetní závìrka podléhá auditu
na žádost kteréhokoli spoleèníka podanou do jednoho roku od uložení zprávy do sbírky listin soudem jmenovaný znalec, jestliže nìkterý z pøedchozích orgánù mìl ke zprávì výhrady nebo jestliže újma nebyla uhrazena.
Jestliže osoby, které jsou statutárním orgánem ovládané osoby nebo jeho èlenem, ve zprávì neuvedly smlouvy nebo opatøení, z nichž spoleènosti vznikla újma, nebo nebyla-li újma nahrazena, ruèí spoleènì a nerozdílnì za splnìní závazku k náhradì ovládající osobou (to neplatí, pokud jednaly na základì øádného usnesení valné hromady.
Ad 2 Smluvní koncern – základní náležitosti ovládací smlouvy
Ovládací smlouvou se zavazuje øízená osoba podrobit se jednotnému øízení øídící osobì.
Její souèástí mùže být i závazek øízené osoby pøevádìt zisk nebo jeho èást.
Musí obsahovat závazek mimo stojícím spoleèníkùm (akcionáøùm) odkoupit na jejich žádost jejich akcie, zatímní listy nebo podíly za pøimìøenou cenu, vèetnì výše tohoto odškodnìní nebo zpùsob jeho výpoètu.
Musí být písemná.
Musí být schválena ¾ vìtšinou na valné hromadì, povinný notáøský zápis.
Statutární orgán musí vyhotovit na valnou hromadu podrobnou písemnou vysvìtlující zprávu.
Dozorèí orgán smlouvu pøezkoumá a vyhotoví o tom zprávu pro valnou hromadu.
Zpráva musí být pøezkoumána dvìma nezávislými znalci jmenovanými soudem, kteøí podají zprávu valné hromadì.
Uzavøením ovládací smlouvy je statutární orgán øídící osoby oprávnìn udílet statutárnímu orgánu øízené osoby pokyny, a to i pokyny týkající se obchodního vedení øízené spoleènosti (napø. cenové kalkulace, volba technologie):
i takové, které mohou být pro øízenou osobu nevýhodné (napø. zákaz zúèastnit se veøejné soutìže, pøíkaz zmìnit sortiment výrobkù),
za podmínky, že je to v zájmu øídící osoby nebo jiné osoby v koncernu (tím ovšem není dotèena povinnost statutárního orgánu øízené osoby jednat s péèí øádného hospodáøe),
osoby, které udìlují pokyny øízené osobì, jsou povinny postupovat s péèí øádného hospodáøe, jinak mají povinnost k náhradì škody (právo na náhradu mùže uplatnit každý spoleèník – akcionáø øízené osoby), a to pøípadnì i vìøitelùm øízené osoby,
statutární orgán øízené osoby také odpovídá za takto vzniklou škodu, jestliže nepostupoval s péèí øádného hospodáøe, ledaže plnil pokyn podle písm. a) + b)
Smlouva mùže být zrušena jen s úèinností ke konci úèetního období
Lze od ní odstoupit jen z vážných dùvodù, zejména jestliže druhá smluvní strana není schopna plnit závazky ze smlouvy
Øízená osoba mùže od smlouvy odstoupit i tehdy, jestliže je podle rozhodnutí soudu odškodnìní mimo stojícím spoleèníkùm stanovené ve smlouvì nepøimìøené
Smlouvu lze zmìnit ¾ vìtšinou na valné hromadì; k rozhodnutí o zmìnì odškodnìní je tøeba souhlasu i ¾ pøítomných mimo stojících spoleèníkù (akcionáøù).
V Nìmecku se ovládací smlouva uzavírá obvykle na dobu funkèního období pøedstavenstva.
Spolu s ovládací smlouvou mùže být uzavøena smlouva o pøevodu zisku, kterou se zavazuje øízená osoba po provedení pøídìlu do rezervního fondu pøevést ve prospìch øídící osoby zbylý zisk nebo jeho èást. Smlouva o pøevodu musí obsahovat závazek mimo stojícím spoleèníkùm (akcionáøùm) poskytnout jim pøimìøené vyrovnání alespoò v té výši, která by podle dosavadních a oèekávaných hospodáøských výsledkù s pøihlédnutím k odpisùm a opravným položkám mohla být pravdìpodobnì rozdìlena jako podíl na zisku. O náležitostech smlouvy o zisku platí obdobnì ustanovení o ovládací smlouvì.
Podstatnou výhodou koncernu podle nìmeckého práva jsou koncernové danì, tj. možnost minimalizovat daòové povinnosti. U nás k novele zákona o dani z pøíjmù v tomto smìru nedošlo.