Source: http://laws.justice.gc.ca/fra/reglements/DORS-96-433/page-121.html
Timestamp: 2013-12-13 07:15:20+00:00
Document Index: 7379847

Matched Legal Cases: ['art. 25', 'art. 26', 'art. 26', 'art. 26', 'art. 26', 'art. 26', 'art. 26']

Autorité d’exportation509.03 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le ministre délivre un certificat de navigabilité pour exportation pour l’aéronef à l’égard duquel une demande est présentée, si l’aéronef est conforme :a) soit à la définition de type précisée dans un certificat de type;b) soit à une autre définition de type indiquée dans la demande, alors qu’il sera exporté vers un État avec lequel le Canada a conclu une entente qui prévoit l’acceptation de certificats de navigabilité pour exportation et qu’il satisfait à toute exigence spéciale prévue par cet État.(2) Lorsque l’aéronef ne satisfait pas entièrement aux exigences du paragraphe (1), le ministre peut délivrer un certificat de navigabilité pour exportation qui précise les exigences non satisfaites et l’acceptation, par l’État vers lequel l’aéronef est exporté, de ces exigences non satisfaites.DORS/2009-280, art. 25.Version précédente
Personnes autorisées à attester l’état et la conformité509.04 Il est interdit à toute personne de faire une déclaration concernant l’état d’un aéronef ou sa conformité à l’égard de la définition de type certifiée dans le but d’obtenir un certificat de navigabilité pour exportation à l’égard de l’aéronef, à moins qu’elle ne soit :a) titulaire d’une licence de technicien d’entretien d’aéronefs (TEA) délivrée en vertu de la partie IV qui s’applique à ce type d’aéronef;b) dans le cas d’un nouvel aéronef construit au Canada, représentant autorisé du constructeur.
Responsabilités de l’exportateur509.05 Lorsqu’un certificat de navigabilité pour exportation a été délivré à l’égard d’un aéronef, le propriétaire de cet aéronef doit, au moment du transfert de titre :a) faire parvenir au nouveau propriétaire tous les documents et les renseignements qu’exige le chapitre 509 du Manuel de navigabilité;b) lorsque l’aéronef exporté est démonté, faire parvenir au nouveau propriétaire les instructions d’assemblage du constructeur et les autres documents relatifs à l’aéronef mentionnés au chapitre 509 du Manuel de navigabilité;c) s’assurer que tout équipement temporaire incorporé à l’aéronef pour le vol de livraison aux fins de l’exportation a été retiré et que l’aéronef a été de nouveau rendu conforme à sa configuration approuvée dans le certificat de type.
Sous-partie 11[Abrogée, DORS/2009-280, art. 26]511.01 [Abrogé, DORS/2009-280, art. 26]Version précédente
511.02 [Abrogé, DORS/2009-280, art. 26]Version précédente
511.04 [Abrogé, DORS/2009-280, art. 26]Version précédente
511.05 [Abrogé, DORS/2009-280, art. 26]Version précédente
511.06 [Abrogé, DORS/2009-280, art. 26]Version précédente