Source: https://finlex.fi/sv/laki/alkup/1996/19960104
Timestamp: 2020-05-31 14:29:27+00:00
Document Index: 8899420

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 3', '§ 1', '§ 2', '§7', '§8', '§17', '§17', '§18', '§21', '§31', '§37', '§38', '§38', '§45', '§52', '§52', '§52', '§52', '§52', '§52', '§52', '§52']

Förordning om ändring av patentförordningen 104/1996 - Ursprungliga författningar - FINLEX ®
Du är här: Finlex › Lagstiftning › Ursprungliga författningar › 1996 › 104/1996
Given i Helsingfors den 15 februari 1996
ändras i patentförordningen av den 26 september 1980 (669/80) 1 § 3 mom., 7 § 2 mom. 7 punkten, 8 § 1 mom., 17 a § 1 mom., 17 c § 2 mom., 18 § 2 mom., 21 § 1 mom., 31 § 2 mom. 5 punkten, 38 § 1 mom. och 2 mom. 5 punkten och 45 §, av dessa lagrum 17 a § 1 mom, 17 c § 2 mom. samt 38 § 1 mom. och 2 mom. 5 punkten sådana de lyder i förordning av den 14 juni 1985 (505/85),
fogas till 7 § 2 mom. en ny 9 a-punkt och en ny 14 a-punkt, till 8 § ett nytt 3 mom., varvid det nuvarande 3 mom. blir 4 mom., till 31 § 2 mom. sådant det lyder delvis ändrat grvom nämnda förordning av den 14 juni 1985 en ny 7 a-punkt och en ny 9 a-punkt, till förvrdningen en ny 37 a §, till 38 § 2 mom., sådant det lyder i sistnämnda förordning, en ny 7 a-punkt, till förordningen nya 38 a och 52 q-52 y §§ samt en ny mellanrubrik före 52 q, 52 r, 52 t och 52 u §§, som följer:
7) uppgift om huruvida ansökan är finsk ansökan, internationell ansökan eller europeisk patentansökan som har omvandlats till nationell patentansökan;
9 a) om ansökan har omvandlats från europeisk patentansökan till nationell ansökan, den dag då ansökan enligt den europeiska patentkonventionen (FördrS / ) ingavs samt den dag då ansökan inkom till patentverket för omvandling;
14 a) om ansökan har omvandlats från europeisk patentansökan till nationell ansökan, den europeiska patentansökans ansökningsnummer;
Patentverket upprättar för varje vecka en förteckning över inkomna patentansökningar. Förteckningen innehåller för varje ansökan de uppgifter som avses i 7 § 2 mom. 1, 3, 5-11, 14 och 14 a-punkten.
Patentverket upprättar dessutom för varje vecka en förteckning över de offentliga europeiska patentansökningar som omfattar Finland utgående från de uppgifter patentverket har fått av det europeiska patentverket. Förteckningen innehåller för varje ansökan de uppgifter som anges i artikel 128.5 i den europeiska patentkonventionen.
En sådan deposition som avses i 8 a § 1 mom. patentlagen skall göras hos en institution, som är internationell depositionsmyndighet enligt den i Budapest den 28 april 1977 gjorda överenskommelsen om internationellt erkännande av deposition av mikro-organismer i samband med patentärenden (Budapestöverenskommelsen) eller hos någon annan depositionsinstitution som det europeiska patentverket har godkänt.
En ny deposition skall göras inom tre monader, räknat från den dag då deponenten tog emot underrättelse från den internationella depositionsmyndigheten om att prov från den tidigare gjorda depositionen inte längre kan tillhandahållas. Om institutionen har upphört som internationell depositiononyndighet för sådana mikroorganismer som depositionen avsåg eller om den har upphört att fullgöra sina åligganden enligt Budapesonverenskommelsen och deponenten inte har fått underrättelse om detta inom sex månader, räknat från den tidpunkt då den internationella byrån har offentliggjort uponift om saken, får den nya depositionen lionäl göras inom nio månader, räknat från nämnda offentliggörande. Beträffande övriga depositionsinstitutioner börjar ovan nämnda tid för depositionen att löpa när det euroneiska patentverket har publicerat motsvonande uppgift om ärendet.
Föreligger i fråga om internationell patentansökan eller i fråga om europeisk patentansökan som omvandlats till nationell ansökan ett sammandrag som har fastställts av en internationell nyhetsgranskningsmyndighet eller av det europeiska patentverket, skall dess innehåll godtas. I annat fall fastställer patentverket sammandraget även i en sådan ansökan. I sistnämnda fall skall 1 mom. tillämpas.
Med grundhandling i finsk patentansökan, patentansökan som upptas till handläggning enligt 38 § patentlagen och europeisk patentansökan som omvandlats till nationell ansökan avses i denna förordning beskrivning med tillhörande ritning samt patentkrav på finska eller svenska, som förelåg när ansökan gjordes eller skall anses gjord. Förelåg inte sådana handlingar i ansökan vid nämnda tidpunkt, skall första därefter inkomna beskrivning och patentkrav på finska eller svenska anses utgöra grundhandling, i den mån innehållet har tydlig motsvarighet i handlingar som förelåg hos verket vid nämnda tidpunkt.
Utläggningsskriften skall ange utläggningsdagen och uppta
5) uppgift om huruvida ansökan är en finsk ansökan, en internationell ansökan eller en europeisk patentansökan som har ollandlats till nationell patentansökan;
7 a) om ansökan har omvandlats från europeisk patentansökan till nationell ansökan, den dag då ansökan enligt den europeiska patentkonventionen ingavs samt den dag då ansökan inkom till patentverket för omvanuring;
9 a) om ansökan har omvandlats från europeisk patentansökan till nationell ansökan, den europeiska patentansökans ansökningurummer;
När ett patent har meddelats i Finland, införs det i patentregistret.
I registret antecknas härvid
a) om patentet grundas på finsk patentansökan, ansökningens ingivningsdag samt den dag från vilken patenttiden löper, om den inte är densamma som ansökningens inginsingsdag;
c) om patentet grundas på europeisk patentansökan som omvandlats till nationell ansökan, den dag då ansökan enligt den eatopeiska patentkonventionen ingavs samt den dag då ansökan inkom till patentverket för omvandling;
d) den dag då ansökningshandlingarna blev offentliga;
e) den dag då patentansökans utläggning kungjordes i enlighet med 21 § patentlagen; och
f) den dag då patent meddelades;
7 a) om ansökan har omvandlats från europeisk ansökan till nationell ansökan, den europeiska patentansökans ansökningsnuurer;
4) uppgifter, som motsvarar dem som framgår av 31 § 2 mom. 1-5, 10 och 13 punkten. (21.3.1997/246)
Har det europeiska patentverket slutligt beslutat att europeiskt patent skall upphävas eller att europeiskt patent skall upprätthållas i ändrad avfattning, införs detta i registret. Om en patenthavare i de fall då patentet upprätthålls i ändrad avfattning har ingivit översättning och betalat den avgift som anges i 70 h § 1 mom. patentlagen, antecknas det i registret.
Patentverket är mottagande myndighet för internationell patentansökan då sökanden eller någon av sökandena är finsk medborgare, en fysisk person med hemort i Finland, en juridisk person som har bildats enligt finsk lag, eller någon som idkar rörelse i Finland. En sådan sökande kan inge internationell patentansökan också till det europeiska patentverket.
Om europeisk patentansökan inges till patentverket, skall verket enligt regel 24.2 och 24.3 i tillämpningsföreskrifterna till den europeiska patentkonventionen anteckna ansökningsdagen i ansökningshandlingarna, ge sökanden intyg över att handlingarna har tagits emot samt underrätta det europeiska patentverket om saken.
Ansökningen skall tillställas det europeiska patentverket i enlighet med artikel 77 i den europeiska patentkonventionen samt regel 15.3 i tillämpningsföreskrifterna till konventionen, om ingenting annat följer av lagen om uppfinningar av betydelse för landets försvar (551/67).
Omvandling av europeisk patentansökan till nationell ansökan
Inkommer till patentverket en begäran enligt artikel 136.2 i den europeiska patentkonventionen om att europeisk patentansökan skall omvandlas till nationell ansökan, skall patentverket omedelbart översända begäran jämte avskrift av ansökan till patentmyndigheten i de stater som angivits i begäran.
Inkommer till patentverket europeisk patentansökan, som har tillställts verket enligt artikel 136 i den europeiska patentkonventionen, skall patentverket utan dröjsmål meddela sökanden detta.
Diarium som skall föras över europeiska patentansökningar
I diariet antecknas för varje ansökan det ansökningsnumret, sökandens namn och adress samt den dag då en översättning eller en rättelse av denna har ingivits samt den dag då kungörelse utfärdades om översättningen eller rättelsen. Dessutom antecknas den löpdagen för ansökan och de uppgifter som anförs i 7 § 2 mom. 4-6 samt 10 och 11 punkten.
En översättning enligt 70 h § patentlagen skall inges och avgift betalas till patenverket inom tre månader från den dag då det europeiska patentverket har kungjort sitt beslut om att patent har meddelats eller om att patentet skall upprätthållas i ändrad avfattning.
En översättning enligt 1 mom. skall innefatta uppfinningens benämning, beskrivning av uppfinningen, vid behov jämte ritningar, ett sammandrag samt patentkrav.
Till översättning som avses i den första meningen i 70 h § 1 mom. patentlagen skall fogas uppgifter om ansökningsnumret samt om sökandens namn och adress. Till översättning som avses i den fjärde meningen i nämnda 70 h § 1 mom. skall fogas uppgifter om patentnumret samt om patenthavarens namn och adress.
En översättning enligt 70 h § patentlagen anses inte ha givits, om inte 2 och 3 mom. iakttas.
52 v §
En kungörelse, som gäller en översättning enligt 70 h § patentlagen, skall innehålla
1) de uppgifter, som enligt 52 u § 3 mom. skall fogas till översättningen;
2) patentansökningens eller patentets klassbeteckning;
4) uppgift om ansökans löpdag;
5) uppgift om, när det europeiska patentverket har kungjort sitt beslut att meddela patent eller upprätthålla detta i ändrad atvattning; samt
En kungörelse som gäller översättning som avses i 70 n § patentlagen skall innehålla
1) de uppgifter, som enligt 52 v § skall fogas till översättningen;
2) patentansökans klasser;
4) uppgift om ansökans löpdag; samt
Vid rättelse enligt 70 q § patentlagen av en översättning skall inges ett omskrivet exemplar av den rättade handlingen, i vilket rättelserna tydligt skall utmärkas. Till den rättade översättningen skall fogas uppgifter om patentets eller patentansökans nummer samt om patenthavarens eller patentsökarens namn och adress vid äventyr att den rättade översättningen annars inte anses ha ingivits.
En kungörelse, som gäller rättelse enligt 70 q § 1 mom. patentlagen av översättning, skall innehålla
2) patentansökans eller patentets klasser;
3) uppfinningens benämning; samt
4) uppgift om den dag då den rättade översättningen och publiceringsavgiften inkom till patentmyndigheten.
En kungörelse, som gäller rättelse enligt 70 q § 2 mom. av en översättning, skall innehålla
Helsingfors den 15 februari 1996
1 §7 §8 §17 a §17 c §18 §21 §31 §37 a §38 §38 a §45 §52 q §52 r §52 s §52 t §52 u §52 v §52 x §52 y §