Source: http://nalus.usoud.cz/Search/GetText.aspx?sz=1-43-04
Timestamp: 2019-06-16 03:03:18+00:00
Document Index: 31082929

Matched Legal Cases: ['ÚS 43/04 ', 'soud ', 'ÚS 43/04 ', 'čl. 2', 'čl. 38', 'čl. 1', 'čl. 2', 'soud ', '§ 84', 'soud ', 'soud ', '§ 89', 'soud ', 'čl. 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 44', 'zákona č. 182', 'soud ', '§ 75', 'zákona č. 182', 'soud ', 'soud ', '§ 89', 'ÚS 546/03 ', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 35', '§ 89', 'čl. 2', 'soud ', '§ 35', '§ 89', 'soud ', '§ 43', '§ 75', 'zákona č. 182']

I.ÚS 43/04 ze dne 13. 4. 2004
N 54/33 SbNU 55
Prorogační dohoda - místně příslušný soud v Brně
Ústavního soudu (I. senátu) ze dne 13. dubna 2004 sp. zn. I. ÚS 43/04 ve věci ústavních stížností H. C. F., a. s., sloučených usnesením pléna Ústavního soudu ze dne 3. 2. 2004 ke společnému projednání, proti níže uvedeným usnesením Krajského soudu v Brně
1. usnesení z 29. 5. 2003 sp. zn. 21 Co 162/2003,
2. usnesení z 6. 6. 2003 sp. zn. 21 Co 161/2003,
3. usnesení z 30. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 263/2003,
4. usnesení z 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 252/2003,
5. usnesení z 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 225/2003,
6. usnesení z 28. 8. 2003 sp. zn. 28 Co 182/2003,
7. usnesení z 24. 10. 2003 sp. zn. 28 Co 331/2003,
8. usnesení z 30. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 230/2003,
9. usnesení z 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 275/2003,
10. usnesení z 29. 10. 2003 sp. zn. 28 Co 372/2003,
11. usnesení ze 7. 11. 2003 sp. zn. 28 Co 345/2003,
12. usnesení z 29. 10. 2003 sp. zn. 28 Co 241/2003,
13. usnesení z 5. 11. 2003 sp. zn. 28 Co 420/2003,
14. usnesení z 27. 10. 2003 sp. zn. 28 Co 274/2003,
15. usnesení ze 7. 11. 2003 sp. zn. 28 Co 366/2003,
I. Usneseními Krajského soudu v Brně ze dne 29. 5. 2003 sp. zn. 21 Co 162/2003, ze dne 6. 6. 2003 sp. zn. 21 Co 161/2003, ze dne 30. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 263/2003, ze dne 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 252/2003, ze dne 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 225/2003, ze dne 28. 8. 2003 sp. zn. 28 Co 182/2003, ze dne 24. 10. 2003 sp. zn. 28 Co 331/2003, ze dne 30. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 230/2003, ze dne 29. 10. 2003 sp. zn. 28 Co 372/2003, ze dne 7. 11. 2003 sp. zn. 28 Co 345/2003, ze dne 29. 10. 2003 sp. zn. 28 Co 241/2003, ze dne 5. 11. 2003 sp. zn. 28 Co 420/2003, ze dne 27. 10. 2003 sp. zn. 28 Co 274/2003, ze dne 7. 11. 2003 sp. zn. 28 Co 366/2003 bylo zasaženo do základních práv stěžovatelky podle čl. 2 odst. 3 a čl. 38 odst. 1 Listiny základních práv a svobod a současně byly porušeny čl. 1 odst. 1 a čl. 2 odst. 4 Ústavy ČR.
III. Ústavní stížnost proti usnesení Krajského soudu v Brně ze dne 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 275/2003 se odmítá.
Včas a co do ostatních náležitostí řádně podanými ústavními stížnostmi napadla stěžovatelka v záhlaví uvedená rozhodnutí obecného soudu. Napadená usnesení Krajského soudu v Brně (s výjimkou usnesení ze dne 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 275/2003) potvrzovala usnesení Městského soudu v Brně, jimiž soud prvního stupně vyslovil svou místní nepříslušnost a postupoval věci soudu místně příslušnému podle § 84 občanského soudního řádu (obecný soud žalovaného).
Plénum Ústavního soudu s ohledem na shodný obsah ústavních stížností a totožnost účastníků řízení rozhodlo usnesením ze dne 3. 2. 2004 o spojení všech ústavních stížností k jejich společnému projednání pod spisovou značkou I. ÚS 43/04.
K výzvě Ústavního soudu reagoval na podanou ústavní stížnost účastník řízení, Krajský soud v Brně, zastoupený předsedou senátu 28 Co. Předsedkyně senátu 21 Co se ve stanovené lhůtě k ústavní stížnosti nevyjádřila.
Předseda senátu 28 Co ve svém vyjádření uvedl, že je nepochybně právem stěžovatelky, aby při uzavírání smluv o poskytnutí úvěru v souladu s předmětem své podnikatelské činnosti využila možnosti danou účastníkům občanského soudního řízení v obchodních věcech ustanovením § 89a o. s. ř. Z obsahu napadených usnesení však nevyplývá, že by Krajský soud v Brně upíral či zpochybňoval stěžovatelčino právo podle čl. 2 odst. 3 Listiny (každý může činit, co není zákonem zakázáno, a nikdo nesmí být nucen činit, co zákon neukládá). Dle jeho názoru bylo věcí účastníků jako smluvních stran, a to především stěžovatelky, aby shora uvedené právo promítli odpovídajícím způsobem i do textu dohody o místní příslušnosti jiného soudu a aby v této dohodě bylo ujednáno zcela jednoznačným a nepochybným způsobem, který konkrétní soud si účastníci sjednali k rozhodování svých sporů.
Pokud jde o argumentaci týkající se porušení rovnosti účastníků řízení, uvedl Krajský soud v Brně, že dle jeho názoru byl závěr o neurčitosti prorogační dohody (a v jejím důsledku o její neplatnosti) odůvodněn dostatečným a podrobným způsobem. Krajskému soudu v Brně nebylo jako soudu odvolacímu doručeno žádné vyjádření či stanovisko stěžovatelky, s nímž by se musel soud v odůvodnění napadených rozhodnutí vypořádávat či k němu zaujímat stanovisko.
Žádný z vedlejší účastníků se ve lhůtě stanovené Ústavním soudem k ústavní stížnosti nevyjádřil.
Ústavní soud poté, co obdržel souhlasy účastníků s upuštěním od ústního jednání podle § 44 odst. 2 zákona č. 182/1993 Sb., o Ústavním soudu, dospěl v řízení k závěru, že ústavní stížnosti jsou s výjimkou ústavní stížnosti proti usnesení Krajského soudu v Brně ze dne ze dne 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 275/2003 důvodné.
Usnesením ze dne 29. 9. 2003, sp. zn. 28 Co 275/2003 rozhodl Krajský soud v Brně tak, že usnesení soudu prvního stupně zrušil a vrátil věc tomuto soudu k dalšímu řízení. Podle § 75 odst. 1 zákona č. 182/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů, (dále jen "zákon o Ústavním soudu") je ústavní stížnost přípustná po vyčerpání všech prostředků, které zákon k ochraně práva poskytuje. Jestliže odvolací soud napadeným usnesením věc vrátil k dalšímu řízení soudu prvního stupně, je ústavní stížnost proti tomuto usnesení nepřípustná.
Ústavní soud se rozhodovací činností Krajského soudu v Brně ve věcech stěžovatelky, kdy stěžovatelka v úvěrových smlouvách prorogovala místní příslušnost podle § 89a o. s. ř., zabýval již ve svém nálezu sp. zn. I. ÚS 546/03 (Sbírka rozhodnutí, svazek 32, nález č. 12). S ohledem na to, že v případě nyní projednávaných ústavních stížností jde o právně obdobnou problematiku, setrvává první senát Ústavního soudu na původním názoru vyjádřeném v citovaném nálezu.
Z konstantní judikatury Ústavního soudu vyplývá, za jakých podmínek lze usuzovat o tom, že nesprávná aplikace jednoduchého práva obecnými soudy měla za následek porušení základních práv a svobod (srov. nález ve věci sp. zn. III. ÚS 224/98, Sbírka rozhodnutí, svazek 15, nález č. 98). Základní práva a svobody v oblasti jednoduchého práva působí jako regulativní ideje, pročež na ně obsahově navazují komplexy norem jednoduchého práva. Porušení některé z těchto norem, a to v důsledku svévole (např. nerespektováním kogentní normy) anebo v důsledku interpretace, jež je v extrémním rozporu s principy spravedlnosti (např. přepjatý formalismus), pak zakládá dotčení na základním právu a svobodě. Jinými slovy, jednou z podmínek zásahu Ústavního soudu do rozhodovací činnosti obecných soudů a do aplikace jednoduchého práva je vedle flagrantního nerespektování kogentní normy také přílišný formalismus při výkladu norem jednoduchého práva.
Právo jednotlivce na autonomii vůle, tj. v důsledku svoboda jednotlivce, je jedním z projevů a institucionálních garancí těchto principů. Je na státní moci, pokud usiluje o to, být mocí s atributy právního státu, aby uznala autonomní projevy vůle jednotlivců a jí odpovídající jednání, pokud takové jednání splňuje shora uvedené podmínky (především nezasahuje do práv třetích osob). V takových případech musí státní moc takové projevy jednotlivců toliko respektovat, případně aprobovat, pokud má toto jednání eventuálně vyvolávat další právní důsledky.
Takové pojetí čl. 2 odst. 3 Listiny totiž pouze vyjadřuje skutečnost, že jednotlivec a jeho svobodné jednání má v materiálním právním státě vždy prioritu před státní mocí realizovanou zákonem. Pokud by jednotlivec neměl vůbec mít možnost dovolávat se této priority přímo, byla by taková přednost pouhou formální deklarací. Taková proklamace objektivního principu je totiž snadno erodovatelná legislativní činností zákonodárného tělesa, jak ostatně dokládá na příkladu francouzské Deklarace práv člověka a občana, která byla ideovou předlohou pozitivněprávních vyjádření lidských práv na evropském kontinentu, V. Klokočka ("Celá hloubka Prohlášení, obsažená v úvodním textu, jímž se zpřítomňují ,přirozená, nezcizitelná a posvátná lidská práva', zanikla v kompetenci parlamentu", srov. Klokočka, V.: Ústavní systémy evropských států, Linde, Praha 1996, str. 273).
Svobodná sféra jednotlivce a její bezprostřední ústavní garance v podobě vymahatelného subjektivního práva jsou totiž condiciones sine qua non materiálního právního státu, který je vystavěn na úctě k základním právům jednotlivce. Právo na respektování autonomní a svobodné sféry jednotlivce působí vlastně jako konstanta vytčená před závorkou, v níž se ocitají jednotlivá specifikovaná základní práva pozitivně právně formulovaná v reakci na jejich masové porušování autoritativními či totalitními režimy. Potřeba formulace dílčích základních práv byla totiž vždy historicky podmíněna reakcí na masové porušování té které oblasti svobody jednotlivce, z níž vyvstalo konkrétní základní právo (viz Hayek, F. A: Právo, zákonodárství a svoboda. Svazek 3, Academia, Praha 1991, str. 96). Tato skutečnost je evidentní z evoluce katalogů základních práv a na takové logice je ostatně vystavěna i systematika Listiny základních práv a svobod.
Ustanovení čl. 2 odst. 3 Listiny ve své druhé dimenzi, v níž působí jako základní právo jednotlivce, je pak třeba aplikovat bezprostředně a přímo. V této dimenzi se nejedná o pouhé prozařování jednoduchým právem, nýbrž o subjektivní právo, které působí bezprostředně vůči státní moci. Orgány státní moci jsou proto při aplikaci jednoduchého práva současně povinny normy tohoto práva, v nichž se odráží čl. 2 odst. 3 Listiny a čl. 2 odst. 4 Ústavy jako objektivní ústavní princip interpretovat rovněž tak, aby nezasáhly do subjektivního práva jednotlivce na autonomii vůle, jež garantuje také čl. 2 odst. 3 Listiny ve své druhé dimenzi. Jinými slovy, obecné soudy si při interpretaci shora uvedených ustanovení jednoduchého práva musejí počínat tak, aby formalistickým výkladem právních norem nezasáhly do práva jednotlivce činit vše, co mu zákon výslovně nezakazuje, a nebýt nucen činit, co zákon výslovně neukládá. To se týká i norem, jež upravují interpretaci projevů vůle jednotlivců, kdy formalismus spočívající toliko ve výkladu smluvního textu z něj samotného bez ohledu na účel úkonu spočívajícího ve vůli účastníků smluvního vztahu uplatněný při výkladu právního úkonu jednotlivce lze v důsledku vztáhnout také na formalismus interpretace samotné právní normy.
Jak již Ústavní soud vyjádřil v nálezu sp. zn. I. ÚS 546/03, nesdílí formalistický přístup Krajského soudu v Brně, jehož hlavním cílem je zřejmě do budoucna vyloučit situace, kdy by k projednávání veškerých sporů vyplývajících z úvěrových smluv stěžovatelky, resp. k odvolacímu řízení byl místně a funkčně příslušný Krajský soud v Brně. Ústavní soud nepokládá za podstatné rozlišovat mezi formulací "místně příslušný soud v Brně" a "místně příslušný soud pro Brno". Podle Ústavního soudu je především klíčové to, že smluvní strany v této formulaci odkázaly na místní příslušnost, která je vždy určena příslušným soudním obvodem, nikoliv sídlem soudu, a navíc, jak naznačeno shora, projevem vůle strany zamýšlely konstruovat místní příslušnost tak, aby se vždy jednalo o obecný soud stěžovatelky. Ústavní soud však pokládá za bezpředmětné opakovat postup obecného soudu při výkladu projevu vůle smluvních stran úvěrové smlouvy s cílem vyvrátit jím zastávanou interpretaci, neboť takový postup není ani úkolem Ústavního soudu.
Výkladem, který obecný soud zastává a který je výkladem toliko gramatickým, obecný soud nesprávně aplikoval ustanovení jednoduchého práva (§ 35 odst. 2 občanského zákoníku a § 89a o. s. ř.), která rozvádějí a institucionalizují působení autonomie vůle jednotlivce, čímž zasáhl do práva stěžovatelky garantovaného čl. 2 odst. 3 Listiny. Takového porušení se Krajský soud v Brně dopustil tím, že nedostatečně přihlédl ke shodně projevené vůli účastníků právního vztahu, kterou vyložil toliko formálně z gramatické interpretace textu smluvního ujednání (§ 35 odst. 2 občanského zákoníku), a současně i výkladem § 89a o. s. ř., jímž omezil dopad autonomie vůle na prorogaci místní příslušnosti obecných soudů v civilním řízení.
Návrh na zrušení usnesení Krajského soudu v Brně ze dne 29. 9. 2003 sp. zn. 28 Co 275/2003 Ústavní soud odmítl jako nepřípustný návrh podle § 43 odst. 1 písm. e) ve spojení s § 75 odst. 1 zákona č. 182/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů.