Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/zakon-ze-dne-23-cervence-2015-kterym-se-meni-zakon-c-2622006-sb-zakonik-prace-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-zrusuje-zakon-c-2662006-sb-o-urazovem-pojisteni-zamestnancu-a-zrusuji-nebo-meni-nektere-dalsi-zakony-20660.html
Timestamp: 2020-08-14 22:15:38+00:00
Document Index: 1264945

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 33', '§ 67', '§ 367', '§ 270', '§ 103', '§ 106', '§ 103', '§ 180', '§ 224', '§ 265', '§ 271', '§ 322', '§ 324', '§ 330', '§ 267', '§ 268', '§ 348', '§ 357', '§ 363', '§ 246', '§ 269', '§ 205', 'zákona č. 65', 'zákona č. 231', 'zákona č. 74', 'zákona č. 220', 'zákona č. 365', '§ 394', '§ 47', 'zákona č. 359', 'zákona č. 401', '§ 1', 'zákona č. 340', 'zákona č. 248', 'zákona č. 266', '§ 65', 'zákona č. 372', '§ 49', 'zákona č. 373', '§ 28', 'zákona č. 2', 'zákona č. 272', 'zákona č. 401']

ZÁKON ze dne 23. července 2015, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, zrušuje zákon č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců, a zrušují nebo mění některé další zákony
Sbírka: 205/2015 | Částka: 83/2015
zrušuje zákon č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců,
a zrušují nebo mění některé další zákony
1. V § 1 písm. b) se za slova ˙kolektivní povahy˙ doplňují slova ˙a podporu vzájemných jednání odborových organizací a organizací zaměstnavatelů˙.
˙(2) Zásady zvláštní zákonné ochrany postavení zaměstnance, uspokojivých a bezpečných pracovních podmínek pro výkon práce, spravedlivého odměňování zaměstnance, rovného zacházení se zaměstnanci a zákazu jejich diskriminace vyjadřují hodnoty, které chrání veřejný pořádek.˙.
3. V § 33 odst. 2 se slova ˙sdružení občanů podle zvláštního právního předpisu109)˙ nahrazují slovy ˙spolku, odborové organizace nebo organizace zaměstnavatelů podle zvláštního právního předpisu˙.
4. V § 67 odst. 2 se slova ˙zařízením závodní preventivní péče˙ nahrazují slovy ˙poskytovatelem pracovnělékařských služeb˙ a slova ˙§ 367 odst. 1˙ se nahrazují slovy ˙§ 270 odst. 1˙.
˙(4) Není-li sjednán způsob zrušení právního vztahu založeného dohodou o provedení práce nebo dohodou o pracovní činnosti, je možné ho zrušit
Pro zrušení právního vztahu založeného dohodou o provedení práce nebo dohodou o pracovní činnosti se vyžaduje písemná forma, jinak se k jeho výpovědi nebo okamžitému zrušení nepřihlíží.˙.
7. V § 103 odst. 1 písm. d) a v § 106 odst. 4 písm. b) se slova ˙preventivním prohlídkám˙ nahrazují slovy ˙pracovnělékařským prohlídkám˙.
8. V § 103 odst. 1 písm. e) se slova ˙preventivní prohlídce˙ nahrazují slovy ˙pracovnělékařské prohlídce˙.
9. Na konci textu § 180 se doplňují slova ˙odst. 1 a 2˙.
10. V § 224 odst. 1 se slova ˙závodní preventivní péči˙ nahrazují slovy ˙pracovnělékařské služby˙.
˙ČÁST JEDENÁCTÁ
(1) Zaměstnanec je povinen počínat si tak, aby nedocházelo k majetkové újmě (dále jen ˙škoda˙), nemajetkové újmě ani k bezdůvodnému obohacení. Hrozí-li škoda nebo nemajetková újma, je povinen na ni upozornit nadřízeného vedoucího zaměstnance.
(2) Je-li k odvrácení škody hrozící zaměstnavateli neodkladně třeba zákroku, je zaměstnanec povinen zakročit; nemusí tak učinit, brání-li mu v tom důležitá okolnost nebo jestliže by tím vystavil váž-nému ohrožení sebe nebo ostatní zaměstnance, popřípadě osoby blízké.
(3) Zjistí-li zaměstnanec, že nemá vytvořeny potřebné pracovní podmínky, je povinen oznámit tuto skutečnost nadřízenému vedoucímu
(1) Byla-li se zaměstnancem uzavřena dohoda o odpovědnosti k ochraně hodnot svěřených zaměstnanci k vyúčtování (dále jen ˙dohoda o odpovědnosti za svěřené hodnoty˙), za které se považují hotovost, ceniny, zboží, zásoby materiálu nebo jiné hodnoty, které jsou předmětem obratu nebo oběhu, s nimiž má zaměstnanec možnost osobně disponovat po celou dobu, po kterou mu byly svěřeny, je povinen nahradit zaměstnavateli schodek vzniklý na těchto hodnotách.
(2) Závazek z dohody o odpovědnosti za svěřené hodnoty zaniká dnem skončení pracovního poměru nebo dnem, kdy bylo odstoupení od této dohody doručeno zaměstnavateli, není-li v odstoupení od této dohody uveden den
(1) Zaměstnanec, který je stižen duševní poruchou, je povinen nahradit škodu jím způsobenou, je- -li schopen ovládnout své jednání a posoudit jeho následky.
(1) Zaměstnavatel je povinen nahradit zaměstnanci věcnou škodu, kterou utrpěl zaměstnanec při odvracení škody hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí hrozící životu nebo zdraví, jestliže škoda nevznikla úmyslným jednáním zaměstnance a zaměstnanec si počínal způsobem přiměřeným okolnostem. Ustanovení věty první se vztahuje i na účelně vynaložené
(1) Zaměstnavatel je povinen nahradit za- městnanci škodu na věcech, které se obvykle nosí do práce a které si zaměstnanec odložil při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvis-losti s ním na místě k tomu určeném nebo obvyk-lém.
(2) Škodu na věcech, které zaměstnanec obvyk-le do práce nenosí a které zaměstnavatel nepřevzal do zvláštní úschovy, je zaměstnavatel zaměstnanci povinen nahradit do částky 10 000 Kč. Jestliže se zjistí, že škodu na těchto věcech způsobil jiný zaměstnanec nebo došlo-li ke škodě na věci, kterou zaměstnavatel převzal do zvláštní úschovy, je zaměstnavatel povinen nahradit zaměstnanci škodu v plné výši.
(3) Právo na náhradu škody podle odstavce 2 se promlčí, jestliže její vznik neohlásí zaměstna- nec zaměstnavateli bez zbytečného odkladu, nej- později do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dozvě-děl.
(4) Vláda může zvýšit nařízením částku podle odstavce
(1) Zaměstnavatel se zprostí povinnosti nahradit škodu nebo nemajetkovou újmu zcela, prokáže- -li, že vznikla
(2) Zaměstnavatel se zprostí povinnosti nahradit škodu nebo nemajetkovou újmu zčásti, prokáže- -li, že vznikla
v důsledku skutečností uvedených v odstavci 1 písm. a) a b) a že tyto skutečnosti byly jednou z příčin škody nebo nemajetkové újmy, nebo
proto, že si zaměstnanec počínal v rozporu s obvyklým způsobem chování tak, že je zřejmé, že ačkoliv neporušil právní nebo ostatní předpisy anebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, jednal lehkomyslně, přestože si musel vzhledem ke své kvalifikaci a zkušenos-tem být vědom, že si může způsobit újmu na zdraví. Za lehkomyslné jednání není možné považovat běžnou neopatrnost a jednání vyplývající z rizika práce.
(2) Vláda stanoví nařízením výši náhrady za bolest a ztížení společenského uplatnění odpovídající vzniklé újmě, způsob určování výše náhrady v jednotlivých případech a postupy při vydávání lékařského posudku včetně jeho náležitostí ve vztahu k posuzované
Náhrada věcné škody přísluší dědicům zaměstnance; ustanovení § 265 odst. 3 platí i
(1) Zaměstnanci, který utrpí pracovní úraz nebo u něhož byla zjištěna nemoc z povolání v pracovním poměru sjednaném na dobu určitou nebo při výkonu práce na základě dohody o práci konané mimo pracovní poměr uzavřené na dobu určitou, přísluší náhrada za ztrátu na výdělku jen do doby, kdy měl tento základní pracovněprávní vztah skončit. Po této době přísluší náhrada za ztrátu na výdělku, jestliže je možné podle okolností předpokládat, že postižený zaměstnanec by byl i nadále zaměstnán. Ostatní práva vyplývající z povinnosti nahradit škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou pracovním úrazem nebo nemocí z povolání tím ne-jsou dotčena.
Práva vyplývající z § 271g až 271j nejsou závislá na tom, zda zaměstnanec před svou smrtí ve stanovené lhůtě právo na náhradu škody nebo nemajetkové újmy
uplatnil.
(2) Prokáže-li zaměstnavatel, že škodu zavinil také poškozený zaměstnanec, jeho povinnost k náhradě se poměrně omezí.˙.
12. V části třinácté nadpis hlavy X zní: ˙OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ, ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ, PODPORA VZÁJEMNÝCH JEDNÁNÍ ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ A ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ A KONTROLA V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH˙.
Náklady vzniklé činností odborových organizací a organizací zaměstnavatelů podporující vzájemná jednání na celostátní nebo krajské úrovni, která se týkají důležitých zájmů pracujících, zejména hospodářských, výrobních, pracovních, mzdových, kulturních a sociálních podmínek, hradí stát na základě dohody v Radě hospodářské a sociální dohody.˙.
14. V § 322 odst. 2 se za slova ˙při práci˙ vkládají slova ˙včetně nákladů na školení k prohloubení kvalifikace svazových inspektorů bezpečnosti práce pověřených výkonem této kontroly˙.
˙§ 324
Odborové organizace a organizace zaměstnavatelů se považují za veřejně prospěšné právnické osoby.˙.
16. V § 330 se slova ˙§ 267 odst. 2˙ a slova ˙§ 268 odst. 3˙ zrušují.
17. V § 348 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova ˙anebo náhrady výdajů v souvislosti s výkonem práce˙.
18. V části třinácté nadpis hlavy XIX zní: ˙USTANOVENÍ, KTERÝMI SE ZAPRACOVÁVAJÍ PŘEDPISY EVROPSKÉ UNIE˙.
19. V § 357 odst. 2 se slova ˙pro účely vyměřovacího základu podle právní úpravy úrazového pojištění˙ nahrazují slovy ˙při výpočtu náhrady za ztrátu na výdělku˙.
21. V § 363 se za slova ˙§ 246 odst. 2 věta první,˙ vkládají slova ˙§ 269 až 271,˙.
26. V části čtrnácté hlavě I nadpis dílu 1 zní: ˙Pojištění odpovědnosti a zvláštní ustanovení o povinnosti nahradit škodu a nemajetkovou újmu˙.
˙(1) Ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do dne nabytí účinnosti jiné právní úpravy pojištění odpovědnosti zaměstnavatele při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání se řídí zákonné pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání ustanovením § 205d zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 74/1994 Sb. a zákona č. 220/2000 Sb., vyhláškou č. 125/1993 Sb., kterou se stanoví podmínky a sazby zákonného pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání, ve znění vyhlášky č. 43/1995 Sb., vyhlášky č. 98/1996 Sb., vyhlášky č. 74/2000 Sb., vyhlášky č. 487/2001 Sb. a zákona č. 365/2011 Sb., a zákonem č. 182/2014 Sb.˙.
30. V § 394 se odstavec 2
náhrada za ztrátu na výdělku po dobu dočasné pracovní neschopnosti a náhrada za ztrátu na výdělku po skončení dočasné pracovní neschopnosti,˙.
V § 47k zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně- -právní ochraně dětí, ve znění zákona č. 401/2012 Sb., se slova ˙ , pojistné na úrazové pojištění˙ zrušují.
orgánům sociálního zabezpečení41) údaje potřebné pro provádění důchodového pojiště- ní a orgánům nemocenského pojištění67) údaje potřebné pro provádění nemocenského po- jištění; těmto orgánům sdělují rovněž údaje potřebné pro plnění úkolů vyplývajících z prá-va Evropských společenství a plnění úkolů vyplývajících z mezinárodních smluv v oblasti důchodového pojištění a nemocenského pojištění,˙.
Poznámka pod čarou č. 68 se
V § 1 odst. 2 zákona č. 340/2006 Sb., o činnosti institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění, ve znění zákona č. 248/2008 Sb., se slova ˙úrazové pojištění,˙ zrušují.
3. V čl. XXXVIII se slova ˙ustanovení čl. I bodu 12, čl. IV bodů 5 a 10 a čl. XXXVII, která nabývají účinnosti dnem nabytí účinnosti zákona č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů,˙ zrušují.
V § 65 odst. 2 písm. f) zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), se slova ˙ , pomoci v hmotné nouzi a úrazového pojištění˙ nahrazují slovy ˙a pomoci v hmotné nouzi˙.
V § 49 odst. 3 zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, se slova ˙ , dávek pro osoby se zdravotním postižením a úrazového pojištění˙ nahrazují slovy ˙a dávek pro osoby se zdravotním postižením˙.
V § 28a zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění zákona č. 272/1996 Sb., se na konci doplňuje věta ˙Vláda může jako svůj poradní orgán zřídit rovněž Radu hospodářské a sociální dohody; v jejím čele stojí předseda
vlády.˙.
11. Část dvanáctá zákona č. 401/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně˙právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony.