Source: http://kraken.slv.cz/6A45/2001
Timestamp: 2018-07-22 07:15:05+00:00
Document Index: 2587568

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 19', '§ 21', '§ 32', '§ 33', '§ 46', '§ 19', '§ 2', '§ 2', '§ 33', '§ 2', '§ 2', '§ 12', '§ 33', '§ 19', '§ 2', '§ 19', '§ 2', 'soud ', '§ 132', 'soud ', '§ 130', '§ 51', 'soud ', '§ 76', 'soud ', '§ 75', 'Soud ', '§ 32', '§ 33', '§ 34', '§ 3', '§ 32', '§ 33', '§ 46', '§ 2', '§ 2', '§ 19', 'Soud ', 'soud ', '§ 1', '§ 19', '§ 76', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 133', '§ 11', '§ 13']

6A45/2001
è. j. 6 A 45/2001-31
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudkyò JUDr. Brigity Chrastilové a JUDr. Milady Tomkové v právní vìci ¾alobce K., s. r. o., zastoupeného JUDr. Jiøím Zippe, advokátem, se sídlem 561 51 Letohrad, ©edivská 739, proti ¾alované mu Ministerstvu práce a sociálních vìcí, se sídlem 128 00 Praha 2, Na Poøíèním právu 1, v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 2. 2001, è. j. 44/46326/8.12.2000,
I. Rozhodnutí Ministerstva práce a sociálních vìcí ze dne 5. 2. 2001, è. j. 44/46326/8.12.2000 a rozhodnutí Úøadu práce ve Svitavách ze dne 20. 11. 2000, è. j. PK/2573/00 s e zr u¹ u j í pro vady øízení a vìc s e v ra c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
II. ®alovaný je po v i ne n nahradit ¾alobci náklady øízení ve vý¹i 4650 Kè, a to do 30 dnù od právní moci rozsudku, k rukám právního zástupce JUDr. J. Zippe, se sídlem 561 51 Letohrad, ©edivská 739.
®alobce se vèas podanou ¾alobou domáhá zru¹ení v záhlaví rozsudku oznaèených rozhodnutí ¾alovaného a Úøadu práce ve Svitavách, jím¾ byla ¾alobci ulo¾ena pokuta za poru¹ení § 19 odst. 3 zákona è. 1/1991 Sb., o zamìstnanosti, ve vý¹i 80 000 Kè.
V ¾alobì ¾alobce namítá pøedev¹ím nepøesnì a neúplnì zji¹tìný skuteèný stav vìci, nebo» správní orgány vy¹ly ve svém rozhodnutí pouze z vyjádøení stavbyvedoucího spoleènosti K., s. r. o., nenaøídily ve vìci jednání, nedaly mo¾nost ¾alobci, aby se pøed vydáním rozhodnutí mohl vyjádøit k jeho podkladu i ke zpùsobu jeho zji¹tìní. Úøad práce ve Svitavách jako správní orgán I. stupnì nevyslechl cizince, které mìl ¾alobce protiprávnì zamìstnávat. Podle ¾alobce tak správní orgán I. stupnì poru¹il § 21 odst. 2, § 32 odst. 1, § 33 odst. 1, 2 a § 46 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád). ®alovaný svým rozhodnutím vydaným na základì odvolání toto rozhodnutí orgánu I. stupnì potvrdil. Ponìvad¾ èl. 2 odst. 3 Listiny základních práv a svobod umo¾òuje ka¾dému èinit, co není zákonem zakázáno, a nikdo nesmí být nucen èinit, co zákon neukládá, poru¹ily správní orgány rozhodující v této vìci i toto ustanovení, nebo» podle pøesvìdèení ¾alobcova není ¾ádného zákona, který by mu zakazoval provádìt ¹kolení osob na základì ústní dohody, za úèelem pøípravy odborníkù pro zalo¾ení spoleèné èi samostatné firmy, a ¾ádný zákon mu neukládá, aby osoby, které takto pøipravuje po stránce teoretické a praktické, zamìstnával v pracovním pomìru. K vìci samé ¾alobce uvádí, ¾e obèané Ukrajiny byli pøipravováni jako odborníci pro práci s urèitými materiály a pou¾ívanými stavebními technologiemi za úèelem zalo¾ení firmy se stejným pøedmìtem èinnosti jako má ¾alobce s pùsobností na Ukrajinì, ne¹lo o plnìní bì¾ných úkolù ¾alobce, vyplývajících z pøedmìtu jeho èinnosti, neobsadil tìmito osobami volná pracovní místa-na plnìní tìchto úkolù má dostatek svých zamìstnancù, a pokud se mu nìkdy nedostávali, pak vyu¾íval i zamìstnávání uchazeèù o zamìstnání vedených u úøadu práce.
®alovaný ve svém vyjádøení uvedl, ¾e za nesporné má zji¹tìní, ¾e kontrolou Okresního oddìlení cizinecké policie a Úøadu práce Svitavy byli na pracovi¹ti spoleènosti K., s. r. o., pøisti¾eni obèané Ukrajiny V. C. a Y. P., kteøí zde vykonávali práce , ani¾ by mìl ¾alobce povolení získávat zamìstnance ze zahranièí ve smyslu § 19 odst. 3 zákona è. 1/1991 Sb., o zamìstnanosti. Na stavbì se rovnì¾ zdr¾ovali dal¹í dva obèané Ukrajiny, Z. D. a O. O.. Ani jeden ze zmínìných cizincù nemìl udìleno povolení k zamìstnání podle § 2a nebo § 2b cit. zákona. ®alobce ve správním øízení neprokázal-podle ¾alovaného-¾e by se nejednalo o pracovnìprávní vztah, ale o tvrzené ¹kolení za úèelem roz¹íøení podnikatelských aktivit na Ukrajinu. ®alovaný rovnì¾ popírá pochybení procesního rázu, nebo» ¾alobce byl uvìdomìn o zahájení správního øízení o ulo¾ení pokuty a byl vyzván k vyjádøení a k návrhùm ve smyslu ust. § 33 správního øádu. Ke svému vyjádøení ze dne 6. 11. 2000 v¹ak ¾alobce nepøilo¾il ¾ádné písemné dùkazy ani jiné dùkazy svého tvrzení, ¾e se jednalo pouze o za¹kolování v oboru stavební chemie. Navíc, pokud by se i jednalo o za¹kolování, co¾ ¾alobce neprokázal, bylo by zapotøebí i v tomto pøípadì udìlení povolení k zamìstnání pro tyto cizince ze strany pøíslu¹ného úøadu práce. ®alovaný vyjadøuje své pøesvìdèení, ¾e orgán I. stupnì postupoval pøi udìlení pokuty v souladu i se zákonem státní kontroly è. 562/1991 Sb., nebo» mìl k dispozici protokol Policie ÈR i písemnou informaci o zji¹tìní Policie ÈR a dále zápis z jednání sepsaný dne 9. 10. 2000 na Policii ÈR. ®alobce mìl dostateèný èasový prostor, aby skuteènosti uvádìné v ¾alobì dostateènì prokázal, co¾ v¹ak neuèinil. Pokuta tedy byla ¾alobci udìlena oprávnìnì, nebo» bez povolení úøadu práce zamìstnával cizí státní pøíslu¹níky, kteøí rovnì¾ nemìli pøíslu¹né povolení ve smyslu ust. § 2a nebo § 2b zákona è. 1/1991 Sb., o zamìstnanosti. ®alovaný navrhuje zamítnutí ¾aloby a poukazuje obecnì na situaci, kdy se zamìstnavatelé sna¾í obcházet v¹emi mo¾nými zpùsoby legální zamìstnávání cizincù.
Ze správních spisù vyplynulo: Policie Èeské republiky, oddìlení cizinecké policie, Svitavy, sdìlením ze dne 9. 10. 2000 adresovaným Úøadu práce ve Svitavách sdìluje, ¾e dne 9. 10. 2000 byla tímto oddìlením ve spolupráci s pracovníkem Úøadu práce ve Svitavách provedena kontrola cizincù na stavbì vily p. M. v L. . Bylo zji¹tìno, ¾e zde pracují pro firmu K. z L. ètyøi Ukrajinci-v dobì kontroly se na stavbì nacházeli V. C. a Y. protokol o podání vysvìtlení podle § 12 zák. è. 263/1991 Sb., o Policii ÈR, které podal dne 9. 10. 2000 Y. P. (vysvìtlení bylo podáno bez tlumoèníka, kterého Y. P. ne¾ádal). Uvedl, ¾e do Èeské republiky pøijel dne 25. 9. 2000, má udìleno vízum na 90 dnù za úèelem stá¾e u firmy K. v L., toto vízum vyøizoval i pro dal¹í tøi osoby (D., O.a C.). Smyslem pobytu v Èeské republice bylo získat akreditaci k práci s materiály znaèky S. , nebo» na Ukrajinì dostali zakázku k provedení bazénu, ale bez uvedené akreditace by ji nemohli realizovat. Spolupráce s firmou K. mìla být roz¹íøena na území Ukrajiny, a proto bylo nutno zauèit se pro práci s materiály znaèky S. . Po pøíjezdu do Èeské republiky se s tìmito materiály seznamovali, od poèátku øíjna se zauèují na jednotlivé druhy prací na stavbì rodinného domu pana M. v L.. Pracovní pomùcky dodává firma K., která zajistila i bytování. Za tuto stá¾ nic nezaplatili a také ¾ádné peníze nedostanou. Dne 9. 10. 2000 byl sepsán Úøadem práce ve Svitavách zápis se zamìstnancem spoleènosti K., s. r. o., S. D., který na stavbì rodinného domu Ing. M. v L. podle tohoto zápisu pùsobil jako vedoucí stavební party . V tomto zápise je zachyceno sdìlení, ¾e dva obèany Ukrajiny vykonávající pracovní èinnost na této stavbì pro¹koluje spoleènost K., s. r. o. na základì dohody. S. D. jim vysvìtluje pracovní úkoly, seznamuje je s pou¾itým materiálem a s prací s ním, jejich práci pak kontroluje, náøadí je zapùjèeno od spoleènosti K., s. r. o. Dále se vyjádøil k dobì práce, a dále, ¾e mu není nic známo o odmìòování ani stravování tìchto osob. Na uvedené stavbì pracují asi ode dne 2. 10. 2000, vìt¹inou ¹lo o dvì osoby, výjimeènì ètyøi. Vedení spoleènosti jej informovalo, ¾e jsou zde v rámci ¹kolení.
Dne 1. 11. 2000 Úøad práce ve Svitavách sdìlením è. j. PK/2460/00 zahájil správní øízení o ulo¾ení pokuty za poru¹ení povinností vyplývajících z pracovnìprávních pøedpisù a informoval úèastníka øízení, ¾e vyjádøení a návrhy ve smyslu § 33 správního øádu mù¾e uèinit písemnì nebo ústnì do protokolu do 7 dnù od doruèení této informace.
®alobce na to dne 6. 11. 2000 úøadu práce sdìlil, ¾e pøipravuje zalo¾ení své poboèky na Ukrajinì, proto potøebuje provést vy¹kolení kvalifikovaných pracovníkù, zejména v oboru stavební chemie; toto pro¹kolení je teoretické i praktické na rùzných stavbách. Tito pracovníci mají legalizován pobyt na území Èeské republiky, zdravotní poji¹tìní a po celou dobu ¹kolení nepobírají ¾ádnou mzdu. Souèasnì ¾alobce v této reakci na zahájení správního øízení vyjádøil pøipravenost poskytnout jakékoliv dal¹í informace ohlednì tìchto tvrzení.
Úøad práce ve Svitavách dne 20. 11. 2000 vydal rozhodnutí è. j. PK/2573/00, kterým ¾alobci ulo¾il pokutu ve vý¹i 80 000 Kè za poru¹ení povinností vyplývajících z ustanovení § 19 odst. 3 zákona è. 1/1991 Sb., o zamìstnanosti. V odùvodnìní rozhodnutí je citován obsah sdìlení Policie ÈR, oddìlení cizinecké policie, Svitavy, jako¾ i vysvìtlení podané Y. P. Policii ÈR a obsah zápisu sepsaného se S. D.. Citován je rovnì¾ obsah vyjádøení, které ¾alobce podal po zahájení správního øízení. Výkon pracovní èinnosti ètyø cizích státních pøíslu¹níkù (P., C., D., O.) na stavbì rodinného domu Ing. J. M. v L. posoudil orgán I. stupnì jako pracovnìprávní vztah, nebo» práci øídil a kontroloval zamìstnavatel, a to pøi plnìní úkolù vyplývajících z pøedmìtu jeho èinnosti, na svou odpovìdnost, vytváøel cizincùm pracovní podmínky jako zamìstnancùm, pøidìloval a kontroloval jejich práci, pøidìloval jim pomùcky a zji¹»oval bezplatné ubytování. Provádìní teoretického a praktického za¹kolování na práci se zahranièním materiálem, jak uvádìl úèastník øízení, pova¾oval tento správní orgán za zástupný dùvod. Souèasnì úøad práce uvádí, ¾e tìmto cizincùm nevydal povolení podle § 2b odst. 1 písm. c) zákona o zamìstnanosti, na èasovì vymezené období za úèelem zvy¹ování dovedností a kvalifikace ve zvoleném povolání (stá¾). Podle orgánu I. stupnì tedy ¾alobce povolení vydané úøadem práce. Nerespektování této úpravy vyhodnotil jako velmi záva¾né poru¹ení právních pøedpisù na úseku zamìstnanosti, za které ulo¾il pokutu ve vý¹i 80 000 Kè (pokuta byla ulo¾ena v zákonném rozpìtí).
®alobce v odvolání proti rozhodnutí Úøadu práce ve Svitavách tvrdil, ¾e cizinci jím byli bezplatnì ¹koleni, plánovanì, za úèelem zalo¾ení firmy se zahranièní úèastí. Nabízel pøedlo¾ení získaných osvìdèení dodavatele stavební chemie firmy S., zprávu o zkou¹kách a fotodokumentaci z provádìných aplikací.
®alovaný rozhodnutím ze dne 5. 2. 2001 napadené rozhodnutí potvrdil a odvolání zamítl. Své odùvodnìní opøel o tvrzení, ¾e zamìstnavatel je povinen plnìní bì¾ných úkolù vyplývajících z pøedmìtu jeho èinnosti zaji¹»ovat svými zamìstnanci. Zamìstnance ze zahranièí mù¾e podle § 19 odst. 3 zákona è. 1/1991 Sb., o zamìstnanosti, získat, pokud nelze na volné místo pøijmout obèana Èeské republiky, za pøedpokladu, ¾e mu k tomu vydá úøad práce povolení. Podle § 2a odst. 1 cit. zákona mù¾e úøad práce vydat povolení k zamìstnání cizinci.
®alovaný pøevzal pøi svém rozhodování skutkový dìj bez dal¹ího, toti¾ ¾e cizinci byli zji¹tìni jak pøi práci na pracovi¹ti zamìstnavatele, tak v jeho sídle; skuteènost, ¾e vykonávají práci pro zamìstnavatele, byla potvrzena jak tìmito cizinci, tak zamìstnavatelem. ®alobce nemìl povolení k zamìstnávání cizincù a ani cizinci nepo¾ádali o povolení k zamìstnání. Proto byl podle ¾alovaného postup orgánu I. stupnì v souladu s právní úpravou. Pokud jde o vý¹i pokuty, ani zde odvolací orgán neshledal pochybení, nebo» správní orgán I. stupnì uvedl, které skuteènosti vzal za podklad a jaké úvahy jej vedly k ulo¾ení sankce v zákonném rozpìtí. Vý¹e pokuty podle ¾alovaného odpovídá záva¾nosti poru¹ení zákona, èetnosti pøípadù a dobì, po kterou byl zákon poru¹ován.
®alobce nevyu¾il práva na repliku.
Nejvy¹¹í správní soud pøevzal vìc k dokonèení od Vrchního soudu v Praze na základì ustanovení § 132 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), podle nìho¾ vìci správního soudnictví, v nich¾ nebylo rozhodnuto do 31. 12. 2002, pøevezme, je-li dána vìcná pøíslu¹nost vrchních soudù, Nejvy¹¹í správní soud a dokonèí øízení o nich podle èásti tøetí hlavy druhé dílu prvního s. ø. s. (§ 130 s. ø. s.). O této procesní situaci úèastníky pouèil a souèasnì je vyzval k vyjádøení o zámìru soudu projednat a rozhodnout vìc bez naøízení jednání; ¾alobce s takovým postupem souhlasil, ¾alovaný se nevyjádøil, tak¾e se podle § 51 odst. 1 s. ø. s. má za to, ¾e souhlas byl dán. Nehledì k tomu je v¹ak soud oprávnìn rozhodnout vìc bez naøízení jednání, pokud dospìje k závìru, ¾e rozhodnutí trpí vadami øízení uvedenými v § 76 s. ø. s., napadené rozhodnutí soud pøezkoumá v rozsahu námitek uvedených v ¾alobì (§ 75 odst. 2 s. ø. s.).
Stì¾ejní ¾alobní námitkou je vada øízení spoèívající v nepøesnì a neúplnì zji¹tìném skutkovém stavu vìci a dále zpochybnìní tvrzení, ¾e osoby, které obchodní spoleènost teoreticky èi prakticky ¹kolí, musí zamìstnat v pracovním pomìru (v tom spatøuje ¾alobce poru¹ení ústavního principu obsa¾eného v èl. 2 odst. 3 Listiny základních práv a svobod). o zamìstnanosti; toto ustanovení podmiòuje mo¾nost zamìstnavatele získat na volné pracovní místo pracovníka ze zahranièí tím, ¾e jednak nelze na takové místo pøijmout èeského státního obèana, jednak tím, ¾e zamìstnavatel disponuje povolením úøadu práce získat na volné místo zamìstnance ze zahranièí. Naplnìní skutkové podstaty deliktu tedy vy¾aduje splnìní dvou podmínek: jednak musí dojít k faktickému obsazení volného pracovního místa cizincem, jednak musí chybìt povolení úøadu práce získat na toto volné místo zamìstnance ze zahranièí.
Okruh skuteèností, který byl zji¹tìn ve správním øízení vedeném v projednávané vìci, v¹ak k závìru o tom, ¾e byl spáchán takový delikt, nepostaèuje.
®alobce v prùbìhu správního øízení poukazoval na to, ¾e cizince nezamìstnával, tvrdil, ¾e jim poskytl pøedem dohodnuté a plánované za¹kolení pro práci s materiálem zahranièní znaèky, zavr¹ené zkou¹kami, pøièem¾ nabídl k dùkazu fotodokumentaci i dal¹í písemné podklady. Toto tvrzení mohlo být úèelové, bylo v¹ak na správních orgánech, aby cestou dokazování a hodnocení dùkazù takové ¾alobcovy námitky vyvrátily. Rozhodující pøitom byly skuteènosti podporující nebo vyvracející to, zda mezi ¾alobcem a cizinci existoval faktický nebo právní vztah, který by bylo mo¾no oznaèit jako zamìstnávání. Dùkazy v tomto smìru provedené pro posouzení této otázky v¹ak nepostaèují a nelze z nich uèinit jednoznaèný závìr: ¾alobce je stavebnì obchodní spoleèností s pøedmìtem podnikání (ke dni rozhodnutí ¾alovaného) izolatérství, zednictví, stavebnì montá¾ní práce, kamnáøství, malíøství a natìraèství, provádìní staveb. Správní øízení pøedev¹ím vùbec neodpovìdìlo na otázku, jaký byl pøedmìt zakázky, na ní¾ mìli cizinci pracovat (zmínky o stavbì vily pana M. v L. jsou kusé a nicneøíkající), o jaké práce vlastnì ¹lo (správní spis nedává v tomto ohledu vùbec odpovìï, omezuje se na konstatování, ¾e cizinci byli na stavbì zji¹tìni ), zda ¹lo o práce, které lze podøadit pod termín volná pracovní místa (o tom, zda spoleènost K., s. r. o., hlásila volná pracovní místa a v jaké kvalifikaèní struktuøe, správní spis nic nedokladuje), kteøí cizinci na blí¾e nespecifikované stavbì vily vlastnì pracovali a co tam fakticky dìlali, kdy¾ údajnì dva (P. a C.) byli na stavbì a dal¹í dva (D., O.) v sídle spoleènosti (co bylo pøedmìtem èinnosti dvou osob, které nebyly pøisti¾eny na stavbì, a zdr¾ovaly se v sídle spoleènosti, správní spisy nevypovídají), zda cizinci pracovali pøímo na zakázce spoleènosti, zda tedy ¹lo o úkoly vyplývající z pøedmìtu èinnosti, nebo snad byli ¹koleni jinak (jinou formou, nikoliv na zakázce spoleènosti). Skuteènost, ¾e èinnost dvou cizincù (P., C.) øídil zamìstnanec ¾alobce, ¾e jim byly pøidìlovány pracovní pomùcky a ¾e mìli ze strany ¾alobce zaøízeno ubytování, bez dal¹ího neznamená, ¾e ¾alobce cizince zamìstnával. Soud toti¾ shledává za urèitých okolností, zejména v souvislosti s roz¹iøováním portfolia jednotlivých aktivit ji¾ existujících podnikatelských subjektù nebo v rámci krokù bezprostøednì smìøujících ke vzniku nového podnikatelského subjektu, jako mo¾né sjednání takového obchodního závazkového vztahu, jen¾ by upravoval proces získávání zcela specifických odborných znalostí èi schopností nezbytných pro øádný výkon novì zamý¹lené èinnosti formou ¹kolení èi jiné odborné pøípravy-typicky se tak mù¾e dít napøíklad ve vztazích realizovaných v souvislosti se zahájením spolupráce na principu fran¹ízy. Z tohoto hlediska se správní orgány postavením ¾alobce vùbec nezaobíraly a neuèinily ¾ádný krok ke zji¹tìní skuteèností rozhodných pro závìry, zda a nakolik (na jakém právním podkladu) mìl ¾alobce provádìt za¹kolování se stavebními materiály S. To, zda jde o zastøený pracovnìprávní vztah, musí správní orgán prokázat-jak vý¹e uvedeno-cestou pøedvídanou v ustanoveních § 32, § 33 a § 34 správního øádu. V tomto ohledu je také liché pøesvìdèení ¾alovaného, ¾e ¾alobce neprokázal své tvrzení o povaze jeho vztahu k cizincùm vykonávajícím práce na stavbì vily Ing. M. v L.. To není ve správním øízení jeho rolí. Je úlohou správního orgánu vyvrátit takové tvrzení v øízení, které má inkvizièní povahu. Pokud cizince, kteøí se ¾alobcem spolupracovali, ani samotného ¾alobce, vy¹ly jako z podkladu pro rozhodnutí pouze z jediného zápisu poøízeného se zamìstnancem ¾alobce, který jen potvrdil, ¾e dva cizinci (výjimeènì ètyøi) na stavbì pracovali a on jim ukazoval, jak se s pøíslu¹nými technologiemi pracuje a jejich výkon kontroloval, nevypoøádaly se pøitom ve svých rozhodnutích s odmítnutím navrhovaných dùkazù, odepøely tímto postupem ¾alobci právo na spravedlivý proces (èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod) a poru¹ily ustanovení § 3 odst. 4, § 32, § 33 a § 46 správního øádu. Správní orgán je povinen zjistit pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a za tím úèelem si opatøit potøebné podklady pro rozhodnutí, úèastník øízení má právo navrhovat dùkazy a jejich doplnìní, vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí i ke zpùsobu jejich zji¹tìní, pøièem¾ správní orgán hodnotí dùkazy podle své úvahy tak, aby rozhodnutí vycházelo ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci. O nedostateènosti skutkových zji¹tìní svìdèí napøíklad i to, správní orgány se spokojily pouze s vysvìtlením jediného cizince podaného Policii ÈR, aèkoliv kladly ¾alobci za vinu, ¾e zamìstnával ètyøi cizince. O tom, ¾e ze správního øízení vùbec nevyplynulo, co pro spoleènost K., s. r. o., dìlali ti, kteøí nebyli zasti¾eni na stavbì vily Ing. M., nýbr¾ v sídle spoleènosti K., s. r. o., bylo pojednáno vý¹e.
Skuteènost, ¾e cizinci nemìli udìleno povolení k zamìstnání podle § 2a èi § 2b zákona è. 1/1991 Sb., o zamìstnanosti, má pro skutkovou podstatu § 19 odst. 3 cit. zákona pouze nepøímý vliv, nebo» jde o normy s odli¹ným okruhem adresátù (zahranièní zamìstnanci, zamìstnavatelé).
Soud k ¾alobcovì námitce poru¹ení èl. 2 Listiny základních práv a svobod uvádí, ¾e teprve zhodnocení úplnì zji¹tìného skutkového stavu umo¾ní vyslovit právní závìry ve vìci samé; pokud by v¹ak bylo zji¹tìno, ¾e ¾alobce mìl takové právní postavení, ¾e mohl nebo dokonce musel provádìt teoretickou pøípravu pro práci s urèitými druhy specifických materiálù zahranièní provenience zakonèenou zkou¹kami a vydáním osvìdèení o absolvování takové pøípravy a slo¾ení zkou¹ky, nebo ¾e provádìní takové èinnosti je s ohledem na oblast, v ní¾ podniká, zcela legitimní a pro jeho dal¹í èinnost nezbytné, a ¹lo by pøitom o èinnost nárazovou a výjimeènou, pøedem zøetelnì zamìøenou na roz¹íøení portfolia jeho podnikatelských aktivit, pak soud nevidí právního dùvodu k tomu, aby se zájemci o získání takového osvìdèení, zvlá¹tì za situace, kdy pøedpokládá s takovými zájemci do budoucna uzavøít obchodní závazkový vztah, pro jeho¾ vznik je získání takového osvìdèení nezbytnou podmínkou, uzavíral pracovní pomìr. Pøi opaèném výkladu by toti¾ takovou èinnost mohl realizovat jen za pøedpokladu, ¾e má volná místa v pøíslu¹né kvalifikaèní skladbì a pokud by ¹lo o zájemce z ciziny, pouze za pøedpokladu, ¾e na takové místo není vhodný uchazeè z Èeské republiky. Takovýto pøístup by mohl být neodùvodnìnì omezující v pøípadì podnikatelských zámìrù sledujících expanzi, jak vý¹e uvedeno, napøíklad formou fran¹ízy. Takovou povinnost nelze dovodit ani z § 1 odst. 6 zákona è. 1/1991 Sb., o zamìstnanosti, ani § 19 odst. 3 cit. zákona.
Podle § 76 odst. 1 písm. b) s. ø. s. soud zru¹í napadené rozhodnutí pro vady øízení bez jednání rozsudkem, vy¾aduje-li skutkový stav, který vzal správní orgán za základ napadeného rozhodnutí, zásadní doplnìní. Ponìvad¾ skutkový stav projednávané vìci takové doplnìní vy¾aduje, a to ve smìrech, které soud naznaèil, bylo rozhodnuto, jak uvedeno ve výroku sub. I. má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který úspìch nemìl. Proto soud vyslovil povinnost ¾alovaného uhradit náklady øízení tvoøené: 1000 Kè soudním poplatkem, 3500 Kè odmìnou za zastupování advokátem podle § 133 s. ø. s. ve spojení s § 11 vyhlá¹ky è. 484/2000 Sb., a 2x 75 Kè pau¹ální èástkou jako náhradou hotových výdajù za dva úkony právní slu¾by (pøevzetí a pøíprava zastoupení, písemné podání soudu ve vìci samé) podle § 13 odst. 3 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. Náhrada nákladù øízení bude uhrazena k rukám právního zástupce ¾alobce v pøimìøené lhùtì stanovené ve výroku sub. II tohoto rozsudku.
Po uè e ní : Proti tomuto rozsudku ne ní opravný prostøedek pøípustný.