Source: http://pdfcast.org/pdf/georges-pierre-tonnelier-recommande-la-proposition-de-loi-de-christine-defraigne-modifiant-la-loi-du
Timestamp: 2013-05-26 04:05:13+00:00
Document Index: 24086862

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 1', "l'article 16", '§ 1', "l'article 16", '§ 2', '§ 1', "l'article 78", '§ 1', '§ 1']

Georges-Pierre Tonnelier recommande la proposition de loi de Christine Defraigne modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en vue d'interdire l'abattage rituel des animaux sans étourdissemen - PDF This website requires javascript enabled in your browser to function properly.
Georges-Pierre Tonnelier recommande la proposition de loi de Christine Defraigne modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en vue d'interdire l'abattage rituel des animaux sans étourdissement préalable
File size: 76.76kb
Tags: georges pierre tonnelier, christien defraigne, abattage rituel, bien etre animal
5 - 36/15 - 36/1SNAT DE BELGIQUEBELGISCHE SENAATSESSION EXTRAORDINAIRE DE 2010BUITENGEWONE ZITTING 201019 AOÛT 201019 AUGUSTUS 2010Proposition de loi modifiant la loi duWetsvoorstel tot wijziging van de wet van14 août 1986 relative à la protection et14augustus1986betreffendedeau bien-être des animaux, en vuebescherming en het welzijn der dieren,d'interdire l'abattage rituel des animauxteneinde het ritueel slachten van die-sans étourdissement préalableren zonder voorafgaande bedwelmingte verbieden(Déposée par Mme Christine Defraigne)(Ingediend door mevrouw Christine Defraigne)DÉVELOPPEMENTSTOELICHTINGDepuis de nombreuses années, l'abattage rituel desAl jarenlang wordt polemiek gevoerd over hetanimaux, réalisé sans étourdissement préalable, faitritueel slachten van dieren zonder voorafgaandepolémique. La loi du 14 août 1986, dans son article 16,bedwelming. Artikel 16, § 1, van de wet van 14 au-§ 1er, prévoit que l'abattage ne peut se pratiquergustus 1986 bepaalt dat slachten slechts mag naqu'après étourdissement de l'animal ou, en cas debedwelming van het dier of, in geval van heirkracht,force majeur, suivant la méthode la moins doulou-volgens de minst pijnlijke methode. Nochtans bestaatreuse. Néanmoins, une exception importante existe.op die regel een belangrijke uitzondering. Artikel 16,L'article 16, § 2, alinéa 2, prévoit qu'une dérogation à§ 2, 2e lid, bepaalt dat van de verplichting totl'obligation d'étourdissement est cependant prévuebedwelming niettemin kan worden afgeweken indienpour les abattages prescrits par un rite religieux, àhet slachten is voorgeschreven volgens de ritus vancondition que l'abattage ait lieu dans un établissementeen eredienst, op voorwaarde dat het slachten plaats-agréé. Ainsi, les animaux abattus selon un « ritevindt in een erkende inrichting. De dieren die volgensreligieux » sont égorgés alors qu'ils sont pleinementeen « ritus van een eredienst » worden geslacht,conscients et réceptifs à la douleur.worden bijgevolg de keel overgesneden terwijl zij bijvolle bewustzijn zijn en pijn kunnen voelen.Pourtant, le bien-être des animaux ne devraitNochtans zouden op het welzijn van dieren geensouffrir d'aucune exception. Ces derniers mois, dansuitzonderingen mogen bestaan. De jongste maanden zijnplusieurs abattoirs de notre pays, des images montrantbeelden opgedoken uit diverse slachthuizen in ons land,des animaux égorgés et saignés sans étourdissementwaarop leeggebloede dieren met overgesneden keel tepréalable, donc conscients, ont été diffusées. Leszien waren die geen voorafgaande bedwelming haddenconditions de mise à mort des animaux révèlent desgekregen en dus bij bewustzijn waren geweest. Dierenmanquements inacceptables et intolérables à l'obliga-worden gedood in omstandigheden die op onduldbaretion légale d'« épargner toute excitation, douleur oumanier afwijken van de wettelijke verplichting dat dierensouffrance évitable aux animaux », telle qu'énonce« elke vermijdbare opwinding of pijn of elk vermijdbaarl'arrêté royal du 16 janvier 1998 relatif à la protectionlijden wordt bespaard », zoals wordt voorgeschrevendes animaux au moment de leur abattage ou de leurdoor het koninklijk besluit van 16 januari 1998 inzake demise à mort.bescherming van dieren bij het slachten of doden.La Fédération des vétérinaires européens (FVE), quiVolgens de Federation of Veterinarians of Europereprésente plus de trente pays européens, estime que(FVE), die meer dan dertig Europese landen vertegen-l'égorgement des animaux sans étourdissement estwoordigt, is dieren zonder bedwelming de keel over-5-36/1 - SE 2010( 2 )inacceptable, quelles que soient les circonstances.snijden onaanvaardbaar, onverschillig in welke omstan-L'Agence européenne de sécurité des alimentsdigheden. De Europese Autoriteit voor Voedselveilig-(EFSCA) juge qu'« en raison des graves problèmesheid (EFSA) is van oordeel dat dieren altijd moetende bien-être animal liés à l'abattage sans étourdisse-worden bedwelmd voor ze de keel worden overge-ment, un étourdissement devrait toujours être réalisésneden, omdat onbedwelmd slachten zeer ernstigeavant l'égorgement ». Ainsi, plusieurs pays, dont lavragen doet rijzen in verband met dierenwelzijn. ZoSuède, la Norvège, la Suisse et l'Islande, ont d'ailleurshebben diverse landen, zoals Zweden, Noorwegen,déjà adopté des réglementations pour que l'étourdis-Zwitserland en IJsland, al regelgevingen aangenomensement soit obligatoire pour tous les animaux endie bedwelming zonder uitzondering verplicht makenabattoir, sans exception. Le Danemark, le Finlande etvoor alle dieren die in het slachthuis terechtkomen. Insix provinces d'Autriche imposent une anesthésieDenemarken, Finland en zes provincies van Oostenrijkimmédiate après l'égorgement.moeten dieren onmiddellijk na het oversnijden van dekeel worden verdoofd.Il convient de rappeler que selon le manuel relatif àOpgemerkt wordt dat volgens de handleiding voorl'organisation des abattages rituels lors de la fête dehet organiseren van rituele slachtingen tijdens hetl'Aïd Al Adha, le sacrifice ne fait pas partie des cinqOfferfeest het slachten van een dier niet tot de vijfpiliers de l'Islam. Il est plus considéré comme unepijlers van de islam behoort. Het wordt veeleertradition que comme une obligation coranique. Desbeschouwd als een traditie dan als een verplichtingsolutions alternatives au sacrifice sont possibles, tellesdie de Koran voorschrijft. Er bestaan alternatieven voorque le don ou l'offrande. Dans certains pays, leshet slachten van een dier, zoals de schenking of deautorités musulmanes certifient la pratique de l'étour-offergave. In sommige landen bevestigt de moslim-dissement conforme aux prescriptions alimentairesoverheid dat de praktijk van de verdoving in overeen-religieuses. Ainsi, le droit à la protection de la libertéstemming is met de religieuze voedingsvoorschriften.de culte, tel qu'il est inscrit dans notre ConstitutionHet recht op de vrijheid van eredienst, dat in onze(article 19) (1) et dans la Convention européenne desGrondwet (artikel 19) (1) en in het Europees Verdragdroits de l'homme (CEDH) (article 9, point 1) (2),voor de Rechten van de Mens (EVRM) (artikel 9,n'est par conséquent pas désavoué. Cette dernièrepunt 1) (2) is ingeschreven, wordt bijgevolg niet opConvention spécifie par ailleurs que la liberté delosse schroeven gezet. Laatstgenoemd verdrag preci-manifester sa religion ou ses convictions ne peut faireseert overigens dat de vrijheid om zijn godsdienst tel'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues parbelijden of zijn overtuiging tot uiting te brengen aanla loi, constituent des mesures nécessaires, dans unegeen andere beperkingen kan worden onderworpen dansociété démocratique, à la sécurité publique, à ladie die bij de wet zijn voorzien en in een democratischeprotection de l'ordre, de la santé ou de la moralesamenleving noodzakelijk zijn in het belang van depubliques, ou à la protection des droits et libertésopenbare veiligheid, de bescherming van de openbared'autrui (article 9, point 2).orde, gezondheid of goede zeden of voor de bescher-ming van de rechten en vrijheden van anderen (artikel 9,punt 2).L'auteure de la présente proposition considère qu'enVolgens de indiener van voorliggend voorstel zalsupprimant l'alinéa 2 du § 1er de l'article 16 de la loi duBelgië door het tweede lid van § 1 van artikel 16 van de14 août 1986 relative à la protection et au bien-être deswet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming enanimaux, la législation belge se calquerait sur l'exem-het welzijn der dieren te schrappen, aansluiten bij hetple de plusieurs autres pays, dont notamment la Suède,voorbeeld van diverse andere landen, onder meerla Norvège, la Suisse et l'Islande, qui ne font aucuneZweden, Noorwegen, Zwitserland en IJsland, die geenexception à l'étourdissement préalable des abattages,enkele uitzondering toestaan op de voorafgaande be-rites religieux ou non.dwelming bij het slachten, of het nu wel of niet om eenritus van een eredienst gaat.(1) Article 19 de la Constitution belge : La liberté des cultes,(1) Artikel 19 van de Belgische Grondwet : De vrijheid vancelle de leur exercice public, ainsi que la liberté de manifester seseredienst, de vrije openbare uitoefening ervan, alsmede de vrijheidopinions en toute matière, sont garanties, sauf la répression desom op elk gebied zijn mening te uiten, zijn gewaarborgd,délits commis à l'occasion de l'usage de ces libertés.behoudens bestraffing van de misdrijven die ter gelegenheid vanhet gebruikmaken van die vrijheden worden gepleegd.(2) Article 9 de la CEDH : 1. Toute personne a droit à la liberté(2) Artikel 9 van de EVRM : 1. Een ieder heeft recht op vrijheidde pensée, de conscience et de religion; ce droit implique la libertévan gedachte, geweten en godsdienst; dit recht omvat tevens dede changer de religion ou de conviction, ainsi que la liberté devrijheid om van godsdienst of overtuiging te veranderen, alsmedemanifester sa religion ou sa conviction individuellement oude vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen, zowel in het openbaarcollectivement, en public ou en privé, par le culte, l'enseignement,als privé zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukkingles pratiques et l'accomplissement des rites.te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassingervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften.( 3 )5-36/1 - BZ 2010COMMENTAIRE DES ARTICLESARTIKELSGEWIJZE BESPREKINGArticle 2Artikel 2En abrogeant l'alinéa 2 de l'article 16, § 2, de la loiDit artikel schrapt het tweede lid van artikel 16, § 1,du 14 août 1986, cet article supprime la porte ouvertevan de wet van 14 augustus 1986, en ontneemt delaissée au législateur de ne pas pratiquer l'étourdisse-wetgever zodoende de mogelijkheid om slachtenment préalable avant son abattage. Cette pratique nezonder voorafgaande bedwelming te laten uitvoeren.sera donc plus permise. L'étourdissement préalableDie praktijk is bijgevolg niet meer toegestaan. Deobligatoire sera la règle pour tout abattage, prescrit ouverplichte voorafgaande verdoving wordt de regel bijnon par un rite religieux.slachten, ongeacht of het slachten is voorgeschrevendoor een ritus van eredienst.Christine DEFRAIGNE.*** ** *PROPOSITION DE LOIWETSVOORSTELArticle 1erArtikel 1La présente loi règle une matière visée à l'article 78Voorliggende wet regelt een aangelegenheid alsde la Constitution.bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.Art. 2Art. 2L'article 16, § 1er, alinéa 2, de la loi du 14 août 1986Artikel 16, § 1, 2e lid, van de wet van 14 augustusrelative à la protection et au bien-être des animaux,1986 betreffende de bescherming en het welzijn dermodifiée par la loi du 4 mai 1995 et par l'arrêté royaldieren, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1995 en bij hetdu 22 février 2001, lequel fut confirmé par la loi dukoninklijk besluit van 22 februari 2001, dat werd19 juillet 2001, est abrogé.bevestigd door de wet van 19 juli 2001, wordtopgeheven.20 juillet 2010.20 juli 2010.Christine DEFRAIGNE.102730 - I.P.M.	Share Georges-Pierre Tonnelier recommande la proposition de loi de Christine Defraigne modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en vue d'interdire l'abattage rituel des animaux sans étourdissemen to:
DownloadGeorges-Pierre Tonnelier recommande la proposition de loi de Christine Defraigne modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en vue d'interdire l'abattage rituel des animaux sans étourdissemen
Share Georges-Pierre Tonnelier recommande la proposition de loi de Christine Defraigne modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en vue d'interdire l'abattage rituel des animaux sans étourdissemen to:
Share Georges-Pierre Tonnelier recommande la proposition de loi de Christine Defraigne modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en vue d'interdire l'abattage rituel des animaux sans étourdissemen as:
Share Georges-Pierre Tonnelier recommande la proposition de loi de Christine Defraigne modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en vue d'interdire l'abattage rituel des animaux sans étourdissemen.
0.0524 - 4.34MB