Source: http://kraken.slv.cz/5Ads103/2016
Timestamp: 2018-06-22 19:37:02+00:00
Document Index: 18226451

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 56', 'soud ', '§ 18', 'soud ', '§ 56', '§ 34', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 56', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 51', 'soud ', '§ 52', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 78', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 60', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', '§ 9', '§ 7', '§ 13']

5Ads103/2016
5 Ads 103/2016-80
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové a Mgr. Ondøeje Mrákoty v právní vìci ¾alobkynì: N. M., zastoupená Mgr. Petrou Severovou, advokátkou se sídlem 5. kvìtna 163, Sokolov, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 29. 3. 2016, è. j. 16 Ad 21/2015-64,
I. Rozsudek Krajského soudu v Plzni ze dne 29. 3. 2016, è. j. 16 Ad 21/2015-64, se ru¹í.
II. Rozhodnutí Èeské správy sociálního zabezpeèení ze dne 12. 2. 2015, è. j. X, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alované k dal¹ímu øízení.
III. ®alobkyni s e náhrada nákladù øízení n e p ø i z n á v á .
IV. Odmìna a náhrada hotových výdajù advokátky Mgr. Petry Severové s e u r è u j e èástkou 3900 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
[1] Rozhodnutím ¾alované ze dne 9. 1. 2015, è. j. X, byla zamítnuta ¾ádost ¾alobkynì o zvý¹ení starobního dùchodu, a to pro nesplnìní podmínek § 56 odst. 1 písm. b) zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, v rozhodném znìní (dále jen zákon o dùchodovém poji¹tìní ) a s pøihlédnutím ke Smlouvì mezi Èeskou republikou a Ukrajinou o sociálním zabezpeèení, publ. pod è. 29/2003 Sb. m. s.
[2] ®alobkynì podala proti zmínìnému rozhodnutí námitky, které ¾alovaná rozhodnutím ze dne 12. 2. 2015, è. j. X, zamítla a napadené rozhodnutí potvrdila. V odùvodnìní pøedmìtného rozhodnutí ¾alovaná mimo jiné uvedla, ¾e v daném øízení o zvý¹ení starobního dùchodu nelze posoudit a zapoèíst doby poji¹tìní získané ¾alobkyní v Rusku, tj. doby spadající do období od 1. 9. 1967 do 19. 5. 1975, nebo» ¾alovaná zatím nedisponuje podkladem, kterým by ruský nositel poji¹tìní (Penzijní fond RF) tyto doby potvrdil na pøíslu¹ném formuláøi v souladu se Smlouvou mezi Èeskou republikou a Ruskou federací o sociálním zabezpeèení, publ. pod è. 57/2014 Sb. m. s. (dále jen Smlouva mezi ÈR a RF ) a tento formuláø zaslal ¾alované. Pro zahájení mezistátního øízení mezi ¾alovanou a Penzijním fondem RF je tøeba, aby ¾alobkynì na pøíslu¹né okresní správì sociálního zabezpeèení (dále jen OSSZ ) vyplnila formuláø CZ 207/RU 12, ve kterém uvede v¹echny relevantní skuteènosti pro zapoètení doby poji¹tìní získané na území Ruska. Souèasnì je nutno pøedlo¾it potøebné doklady. O tomto postupu, tj. o nutnosti vyplnit zmínìný formuláø na pøíslu¹né OSSZ a dolo¾it potøebné doklady vèetnì jejich konkrétního vyjmenování, byla ¾alobkynì podrobnì pouèena v napadeném rozhodnutí. V napadeném rozhodnutí byla ¾alobkynì pouèena té¾ o tom, ¾e øízení s ruským nositelem poji¹tìní o potvrzení ruské doby poji¹tìní pro posouzení nároku na starobní dùchod dle vý¹e zmínìné Smlouvy mezi ÈR a RF bude zahájeno po obdr¾ení po¾adovaného, tj. po vyplnìní vý¹e uvedeného formuláøe na OSSZ a pøedlo¾ení potøebných podkladù.
[3] ®alobkynì podala proti rozhodnutí o námitkách ¾alobu ke Krajskému soudu v Plzni, který ji rozsudkem ze dne 29. 3. 2016, è. j. 16 Ad 21/2015-64, zamítl. V odùvodnìní krajský soud uvedl, ¾e ¾alobkynì pøes své pøesvìdèení vyjádøené v ¾alobì i dal¹ích vyjádøeních v prùbìhu soudního øízení neprokázala pochybení ¾alované pøi vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí ze dne 12. 2. 2015. Aèkoliv ve vìci nebylo rozhodnuto dle pøedstav ¾alobkynì, její argumentace nemá oporu v relevantní právní úpravì. Starobní dùchod byl ¾alobkyni pøiznán od jí po¾adovaného data 17. 7. 2008 ve vý¹i 4285 Kè mìsíènì (základní výmìra 1700 Kè a procentní výmìra 2585 Kè, celkem zapoèteno 27 let doby poji¹tìní získané v ÈR a na Ukrajinì) rozhodnutím ze dne 4. 6. 2009. Dále rozhodnutím ze dne 19. 7. 2011 byl ¾alobkyni od 17. 7. 2008 zvý¹en starobní dùchod na èástku 4 572 Kè mìsíènì po zapoèítání doby péèe o dítì (doba poji¹tìní celkem 30 let). ®alovaná pøi svém rozhodování vycházela z podkladù, které mìla k dispozici, vèetnì podkladù poskytnutých ukrajinským nositelem poji¹tìní a postupovala zcela v souladu s èeskými právními pøedpisy a zapoèítala ¾alobkyni i dobu péèe o dítì (náhradní doba poji¹tìní se dle zákona do doby poji¹tìní zapoèítává v rozsahu 80 %), pøièem¾ pøi zapoèítání kryjících se dob zamìstnání a péèe o dítì ¾alovaná upøednostnila dobu zamìstnání, jeliko¾ to pro ¾alobkyni bylo výhodnìj¹í. V rozhodnutí ze dne 12. 2. 2015 se ¾alovaná vyjádøila ke v¹em námitkám, z nich¾ ¾ádnou neuznala dùvodnou; odùvodnìní rozhodnutí je zcela srozumitelné a pochopitelné.
[4] Námitka ¾alobkynì o nesprávné vý¹i pøiznaného starobního dùchodu dle krajského soudu není dùvodná, nebo» ¾alovaná zohlednila pøi pøiznání starobního dùchodu v¹echny rozhodné a jí známé skuteènosti a postupovala v souladu s právními pøedpisy, kdy¾ za rozhodné období pro výpoèet dùchodu v souladu se zákonem stanovila období 1986-2007 (§ 18 odst. 1 a 4 zákona o dùchodovém poji¹tìní). Rovnì¾ se krajský soud ztoto¾nil s argumentací ¾alované ohlednì toho, ¾e napadeným rozhodnutím nedo¹lo k poru¹ení Listiny základních práv a svobod, která odkazuje na pøíslu¹ný zákon, jím¾ je zákon o dùchodovém poji¹tìní, dle nìho¾ ¾alovaná pøi rozhodování o ¾ádosti ¾alobkynì také postupovala.
[5] Nedùvodná je dle krajského soudu rovnì¾ námitka vztahující se k nezapoètení doby poji¹tìní získané ¾alobkyní na území souèasné RF, jeliko¾, jak opakovanì zdùraznila ¾alovaná, je rozhodující doba, kterou jako dobu poji¹tìní vyká¾e pøíslu¹ný nositel poji¹tìní, tj. Penzijní fond RF (nepostaèuje tedy ¾alobkyní pøedlo¾ená pracovní kní¾ka, by» v ní jsou uvedeny údaje o zamìstnání ¾alobkynì na Ukrajinì a v RF), pøièem¾ pro zahájení øízení ohlednì ruské doby poji¹tìní je nezbytná spolupráce poji¹tìnce, tj. ¾alobkynì, která byla opakovanì pouèena ¾alovanou (zejména v dopise ze dne 16. 2. 2015), jak postupovat, pøesto tak v roce 2015 v plném rozsahu neuèinila (zaslala pouze pøíslu¹ný formuláø, nikoli potøebné doklady). Dle krajského soudu ¾alobkynì neposkytla ¾alované potøebnou souèinnost, jeliko¾ pøi podání ¾ádosti o starobní pokraèování dùchod vùbec neuvedla, ¾e pracovala kromì Ukrajiny i v RF. V opaèném pøípadì by ¾alovaná zahájila øízení kromì Ukrajiny i s RF. Tedy nikoli ¾alovaná, ale ¾alobkynì zpùsobila, ¾e dosud nebylo mo¾no zapoèítat pro výpoèet dùchodu i dobu poji¹tìní získanou v RF. Jak ostatnì ¾alovaná sdìlila, po doruèení potvrzení Penzijního fondu RF o dobách poji¹tìní ¾alobkynì bude postupováno ve smyslu § 56 odst. 1 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní a pøi výpoètu starobního dùchodu bude zohlednìna dal¹í doba poji¹tìní, co¾ se nepochybnì projeví na jeho vý¹i vzhledem k tomu, ¾e vý¹e procentní výmìry starobního dùchodu za ka¾dý celý rok doby poji¹tìní získané do doby vzniku nároku na tento dùchod èiní 1,5 % výpoètového základu mìsíènì (§ 34 odst. 1 zákona o dùchodovém poji¹tìní). Platí tedy, ¾e èím více let lze vykázat v rámci doby poji¹tìní, tím vy¹¹í je procentní výmìra výpoètového základu, pøièem¾ základní výmìra je pro v¹echny poji¹tìnce stanovena zákonem (v roce 2008 èinila 1700 Kè mìsíènì). Zále¾í tedy pouze na ¾alobkyni, kdy ¾alované doruèí po¾adované ovìøené doklady pro zahájení øízení s ruským nositelem poji¹tìní. Je toti¾ v zájmu ¾alobkynì, aby se v tomto smìru øídila pokyny ¾alované. Tím, ¾e ¾alobkynì dostateènì nespolupracuje, sama zpùsobuje, ¾e øízení tak dlouho trvá, co¾ neoprávnìnì vyèítá ¾alované. Následnì krajský soud odkázal na pøíslu¹né pasá¾e ¾alobou napadeného rozhodnutí ¾alované a podotkl, ¾e se ¾alovaná s námitkami ¾alobkynì v odùvodnìní napadeného rozhodnutí vypoøádala pøiléhavou a vyèerpávající právní argumentací, a není proto tøeba se duplicitnì vyjadøovat k opakujícím se námitkám obsa¾eným v ¾alobì.
[6] ®alobkynì (stì¾ovatelka) napadla rozsudek krajského soudu kasaèní stí¾ností z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Stì¾ovatelka oznaèila napadený rozsudek za nepøezkoumatelný, nebo» krajský soud neprovedl dokazování v potøebném a stì¾ovatelkou navr¾eném rozsahu.
[7] Stì¾ovatelka dále vyjádøila nesouhlas s tvrzením, ¾e ¾alovaná v napadeném rozhodnutí vycházela z podkladù, které mìla k dispozici, vèetnì podkladù poskytnutých ukrajinským nositelem poji¹tìní. Pokud by ¾alovaná vycházela z podkladù, které mìla k dispozici v dobì zahájení øízení o pøiznání starobního dùchodu, tedy zejména z údajù obsa¾ených v pracovní kní¾ce a údajù poskytnutých stì¾ovatelkou, musela by dle stì¾ovatelky postupovat z vlastní iniciativy za úèelem získání dal¹ích informací o dobì poji¹tìní stì¾ovatelky ve smyslu èl. 13 Dohody mezi Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik o sociálním poji¹tìní, publ. pod è. 116/1960 Sb. (dále jen Dohoda mezi ÈSR a SSSR ). Stì¾ovatelce byl pøiznán nárok na starobní dùchod ode dne 17. 7. 2008. V roce 2008 pøestala být zmínìná dohoda platnou ve vztahu k RF, nebo» dne 4. 6. 2008 byla spolu s pøíslu¹ným protokolem èeskou stranou jednostrannì vypovìzena s úèinností k 31. 12. 2008. Pro posouzení uplatnitelnosti Dohody mezi ÈSR a SSSR je proto dle stì¾ovatelky rozhodné datum 17. 7. 2008. Pokud ¾alovaná i krajský soud vycházejí ve svých závìrech ze Smlouvy mezi ÈR a RF, je takový postup nezákonný s ohledem na dobu, kdy byl stì¾ovatelce starobní dùchod pøiznán. ®alovaná dle stì¾ovatelky mìla pøihlí¾et k dolo¾ené pracovní kní¾ce, ze které zøetelnì vyplývá doba poji¹tìní získaná na území nynìj¹í RF, a byla povinna provést nutná opatøení za úèelem zji¹tìní potøebných informací o okolnostech rozhodných pro pøiznání dùchodu.
[8] Z uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
[9] Stì¾ovatelka dále zaslala doplnìní kasaèní stí¾nosti, v nìm¾ namítala, ¾e není pravdivé tvrzení ¾alované, podle nìho¾ stì¾ovatelka pøi podání ¾ádosti o starobní dùchod nesdìlila správnímu orgánu, ¾e pracovala v rozhodném období na území RF. Toto tvrzení ¾alované je vyvráceno pøípisy ¾alované ze dne 11. 2. 2009 a 4. 6. 2009. Z tìchto pøípisù jednoznaènì vyplývá, ¾e ¾alovaná nezahájila øízení s Penzijním fondem RF ohlednì potvrzení doby zamìstnání na území Ruska pouze z toho dùvodu, ¾e se domnívala, ¾e stì¾ovatelka není obèanem ÈR, pøièem¾ ji¾ v dobì podání ¾ádosti o starobní dùchod nemìla ¾alovaná pochybnosti o tom, ¾e stì¾ovatelka, jak ¾alované sdìlila, pracovala na území RF. ®alovaná pøitom byla obeznámena s tím, èí je stì¾ovatelka obèankou, nebo» má pøístup do pøíslu¹ného registru obyvatel.
[10] Závìrem stì¾ovatelka poznamenala, ¾e není její chybou, ¾e ¾alovaná zaslala správnímu orgánu Ukrajiny ve¹keré podklady, ani¾ by si poøídila kopie listin dolo¾ených stì¾ovatelkou. Stì¾ovatelka má proto za to, ¾e pouze kvùli nesprávnému úøednímu postupu ¾alované nebyl zji¹tìn skutkový stav ohlednì doby zamìstnání stì¾ovatelky zpùsobem pøedvídaným pøíslu¹nými mezinárodními dohodami.
[11] ®alovaná ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti pøednì odkázala na v¹echna svá pøedchozí vyjádøení k ¾alobì a konstatovala, ¾e aèkoliv byla stì¾ovatelka napadeným rozhodnutím a pøípisem ze dne 16. 2. 2015 upozornìna na nutnost uplatnit formuláø Prohlá¹ení týkající se historie osobního poji¹tìní (zamìstnání) CZ 207 RU 12 (pøíloha è. 14) prostøednictvím pøíslu¹né OSSZ, dále na nutnost prokázání trvalého pobytu ke dni 31. 12. 2008 v Èeské republice nebo v Rusku, pøedlo¾ení dokladu o odhlá¹ení z trvalého pobytu v Rusku vydaného ruským orgánem, potvrzení o získání èeského obèanství a ve¹kerých dokladù prokazujících doby poji¹tìní (zamìstnání, studia apod.) v Rusku, do dne¹ního dne tuto nezbytnou souèinnost neposkytla. Podáním doruèeným ¾alované dne 26. 1. 2015 sice byly pøedlo¾eny nìkteré doklady, mezi nimi i listina o státním obèanství Èeské republiky a potvrzení o povolení trvalého pobytu od 7. 9. 1999, av¹ak tyto listiny samy o sobì nemohou postaèovat pro rozhodnutí o ¾ádosti stì¾ovatelky. ®alovaná dále poukázala na napadený rozsudek krajského soudu, v nìm¾ byl stì¾ovatelce celý postup ¾alované rovnì¾ podrobnì vysvìtlen a který ¾alovaná pova¾uje za pøesvìdèivý. Z tohoto dùvodu ¾alovaná navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
[12] ®alovaná dále Nejvy¹¹ímu správnímu soudu zaslala doplòující sdìlení, v nìm¾ uvedla, ¾e obdr¾ela formuláø ruského nositele poji¹tìní ze dne 24. 3. 2017, jeho¾ souèástí je i formuláø RU 1/CZ 001 a dále formuláø RU 2/CZ 205, kterým ruský nositel poji¹tìní vykazuje dobu poji¹tìní stì¾ovatelky v rozmezí let 1967 a¾ 1975. I pøes to, ¾e tato doba byla jednou z námitek stì¾ovatelky proti ¾alobou napadenému rozhodnutí, byla sporná doba poji¹tìní ¾alované pøedlo¾ena a¾ nyní, a je tak zcela logické, ¾e ¾alobou napadené rozhodnutí bylo vydáno na podkladì dostateènì zji¹tìného skutkového stavu.
[13] Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána oprávnìnou osobou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
[14] Nejvy¹¹í správní soud dále posoudil kasaèní stí¾nost v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù, pøièem¾ zkoumal, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je v dále uvedeném rozsahu dùvodná. pokraèování
[15] Pøedmìtem sporu v projednávané vìci je re¾im dob poji¹tìní v období od 1. 9. 1967 do 19. 5. 1975, které stì¾ovatelka dle své pracovní kní¾ky nabyla na území Ruska, a otázka, zda tyto doby poji¹tìní byla ¾alovaná oprávnìna a povinna zohlednit.
[16] Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti namítala, ¾e mìla být aplikována Dohoda mezi ÈSR a SSSR, nebo» pova¾uje za rozhodné datum 17. 7. 2008, od nìho¾ jí byl pøiznán nárok na starobní dùchod. ®alovaná i krajský soud proto dle stì¾ovatelky pochybily tím, ¾e vycházely ze Smlouvy mezi ÈR a RF.
[17] Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti pøednì podotýká, ¾e stì¾ovatelce byl pøiznán starobní dùchod ode dne 17. 7. 2008 rozhodnutím ¾alované ze dne 4. 6. 2009, è. X, pøièem¾ toto rozhodnutí stì¾ovatelka nenapadla správní ¾alobou. V nyní posuzované vìci je pøezkoumáváno rozhodnutí ¾alované ze dne 12. 2. 2015, è. j. X, kterým byly zamítnuty námitky stì¾ovatelky a potvrzeno rozhodnutí ¾alované ze dne 9. 1. 2015, è. j. X, jím¾ nebylo vyhovìno ¾ádosti stì¾ovatelky o zvý¹ení starobního dùchodu.
[18] Dohoda mezi ÈSR a SSSR byla Èeskou republikou vypovìzena dne 4. 6. 2008 a své platnosti ve vztahu k Ruské federaci pozbyla dne 31. 12. 2008 (viz sdìlení Ministerstva zahranièních vìcí publikované pod è. 87/2008 Sb. m s.), ani¾ by byla pøímo nahrazena novou dvoustrannou smlouvou. Od 1. 1. 2009 tedy ¾alovaná nemìla k dispozici právní nástroje, které upravovala zmínìná dohoda (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 8. 2010, è. j. 6 Ads 10/2010-50, v¹echna zde citovaná rozhodnutí správních soudù jsou dostupná na www.nssoud.cz). V dobì rozhodování ¾alované o ¾ádosti stì¾ovatelky o zvý¹ení starobního dùchodu dle § 56 odst. 1 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní tedy ji¾ Dohoda mezi ÈSR a SSSR nebyla aplikovatelná.
[19] Nad rámec uvedeného lze rovnì¾ upozornit na to, ¾e stì¾ovatelkou zmiòovaná dohoda byla zalo¾ena na státoobèanském principu a bylo ji tak mo¾né uplatnit pouze vùèi státním pøíslu¹níkùm jedné ze smluvních stran (resp. po zániku ÈSFR a SSSR vùèi obèanùm ÈR a RF, pøípadnì dal¹ích nástupnických státù bývalého Sovìtského svazu, které do této dohody sukcedovaly, co¾ byl i pøípad Ukrajiny, vùèi ní¾ ov¹em Dohoda mezi ÈSR a SSSR pozbyla platnosti dnem 28. 2. 2000 na základì Protokolu mezi vládou Èeské republiky a kabinetem ministrù Ukrajiny o dvoustranných smluvních vztazích mezi Èeskou republikou a Ukrajinou, jak bylo oznámeno sdìlením Ministerstva zahranièních vìcí publikovaným pod è. 81/2000 Sb. m. s.-k tomu srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 3. 6. 2009, sp. zn. I. ÚS 420/09, bod 32). Vzhledem k tomu, ¾e v dobì rozhodování o starobním dùchodu mìla stì¾ovatelka ukrajinské státní obèanství, pøièem¾ státní obèanství ÈR dle správního spisu nabyla a¾ dne 20. 12. 2010, pøíslu¹ná dohoda se na ni nevztahovala a ¾alovaná tedy nijak nepochybila, pokud podle ní v øízení o pøiznání starobního dùchodu nepostupovala. Vzhledem k tomu, ¾e pøíslu¹ná dohoda byla následnì vypovìzena a pozbyla úèinnosti ke dni 31. 12. 2008, nemohla ¾alovaná dle této dohody postupovat ani po té, co stì¾ovatelka nabyla èeské státní obèanství a tuto skuteènost ¾alované dolo¾ila. Nejvy¹¹í správní soud chápe, ¾e stì¾ovatelka mù¾e poci»ovat tento stav jako nespravedlivý, jak v¹ak vyplývá z vý¹e uvedeného, je dùsledkem øádné aplikace pozitivního práva, a nelze tedy souhlasit se stì¾ovatelkou, ¾e by daná situace nastala pochybením ¾alované.
[20] Ke zmìnì právního stavu následnì do¹lo dne 1. 11. 2014, kdy vstoupila v platnost Smlouva mezi ÈR a RF, která opìtovnì zavedla smluvní základ pro rovnost v nakládání mezi obèany ÈR a RF v oblasti sociálního zabezpeèení a upravila pùsobnost smluvních stran.
[21] Stì¾ovatelka pøitom namítala rovnì¾ to, ¾e ¾alovaná mìla pøihlí¾et k dolo¾ené pracovní kní¾ce, ze které zøetelnì vyplývá doba poji¹tìní získaná na území nynìj¹í RF, a ¾e byla povinna provést nutná opatøení za úèelem zji¹tìní potøebných informací o okolnostech rozhodných pro pøiznání dùchodu. By» stì¾ovatelka tuto námitku nesprávnì vztahovala k aplikaci Dohody mezi ÈSR a SSSR, lze se jí zabývat i ve vztahu k aplikaci Smlouvy mezi ÈR a RF pro úèely posouzení ¾ádosti stì¾ovatelky o zvý¹ení starobního dùchodu, která je pøedmìtem nynìj¹í vìci.
[22] Z pøechodného ustanovení obsa¾eného v èl. 30 odst. 3 Smlouvy mezi ÈR a RF pøitom vyplývá, ¾e [p]ro stanovení nárokù na dùchody a dávky podle této smlouvy se pøihlédne také k dobám poji¹tìní (zamìstnání), které byly získány pøed vstupem této smlouvy v platnost. Pøitom doby poji¹tìní (zamìstnání) získané do 31. prosince 2008 na území jedné ze smluvních stran vezme v úvahu ta smluvní strana, na jejím¾ území mìla osoba k tomuto dni trvalé bydli¹tì, av¹ak pouze v rozsahu, ve kterém nejsou tyto doby ji¾ zhodnoceny pro stanovení vý¹e dùchodu nebo dávky pøiznané druhou smluvní stranou, a za pøedpokladu, ¾e daná osoba získala k uvedenému datu alespoò 1 rok poji¹tìní podle právních pøedpisù smluvní strany, která má podle tohoto odstavce doby poji¹tìní (zamìstnání) vzít v úvahu. Pokud nebude tato podmínka splnìna, doby poji¹tìní (zamìstnání) vezme v úvahu ta smluvní strana, podle jejích¾ právních pøedpisù byly skuteènì získány .
[23] Definici místa trvalého bydli¹tì podle Smlouvy mezi ÈR a RF upravuje èl. 13 Ujednání mezi Ministerstvem práce a sociálních vìcí Èeské republiky a Ministerstvem práce a sociální ochrany Ruské federace k provádìní Smlouvy mezi Èeskou republikou a Ruskou federací o sociálním zabezpeèení ze dne 8. prosince 2011, publ. pod è. 58/2014 Sb. m. s. (dále jen provádìcí ujednání ), dle nìho¾ platí, ¾e [p]ro úèely provádìní Smlouvy se má za to, ¾e pracovníci a jejich rodinní pøíslu¹níci legálnì trvale bydlí nebo pøechodnì pobývají na území smluvních stran své státní pøíslu¹nosti, nepøedlo¾í-li doklady potvrzující trvalé bydli¹tì nebo pøechodný pobyt na území druhé smluvní strany a odhlá¹ení z evidence na území smluvní strany své státní pøíslu¹nosti. Pøi tom legální trvalé bydli¹tì nebo pøechodný pobyt a odhlá¹ení z evidence na území smluvních stran se posuzuje na základì dokladù a v souladu s postupem stanoveným právními pøedpisy pøíslu¹né smluvní strany [odst. 1]. Ustanovení odstavce 1 tohoto èlánku se pou¾ijí také pro úèely urèení místa trvalého bydli¹tì ke dni 31. prosince 2008 pro úèely provádìní èlánku 30 odstavce 3 Smlouvy [odst. 2] .
[24] Z citovaných ustanovení jasnì vyplývá, ¾e pro urèení re¾imu dob poji¹tìní do 31. 12. 2008 je rozhodné pouze místo trvalého bydli¹tì pracovníka, a to právì ke dni 31. 12. 2008 (srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 3. 2017, è. j. 9 Ads 228/2016-28, èi ze dne 30. 3. 2017, è. j. 1 Ads 330/2016-28). Pro urèení místa trvalého bydli¹tì pøitom zavádí èl. 13 provádìcího ujednání domnìnku místa trvalého bydli¹tì ve státì, jeho¾ byl pracovník k rozhodnému datu pøíslu¹níkem, kterou lze vyvrátit pøedlo¾ením dokladù o trvalém bydli¹ti na území druhé smluvní strany a o odhlá¹ení z evidence na území smluvní strany své státní pøíslu¹nosti. Z hlediska tohoto ustanovení je ov¹em stì¾ovatelka atypický pøípad, nebo» ke dni 31. 12. 2008 nebyla státní pøíslu¹nicí ani jedné smluvní strany budoucí Smlouvy mezi ÈR a RF, ale obèankou Ukrajiny. Její povinností po podání ¾ádosti o zvý¹ení starobního dùchodu bylo i tak prokázat, ¾e mìla ke dni 31. 12. 2008 trvalé bydli¹tì na území ÈR, aby ¾alovaná mohla vzít v úvahu sporné doby poji¹tìní na území Ruska v období od 1. 9. 1967 do 19. 5. 1975. Po stì¾ovatelce v¹ak nelze podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu po¾adovat, aby prokázala k uvedenému datu odhlá¹ení z evidence na území Ruské federace jako¾to druhé smluvní strany, nebo» stì¾ovatelka obèankou tohoto státu nebyla.
[25] ®alovaná stì¾ovatelku v rozhodnutí ze dne 9. 1. 2015, è. j. X, informovala o nutnosti postupu dle Smlouvy mezi ÈR a RF a pouèila ji následovnì: Aby bylo mo¾né zahájit øízení s Penzijním fondem Ruské federace je tøeba, aby úèastník øízení na pøíslu¹né OSSZ vyplnil formuláø Prohlá¹ení týkající se historie osobního poji¹tìní (zamìstnání) CZ 207/RU 12 (pøíloha 14), v nìm¾ uvede v¹echny doby poji¹tìní získané na území Ruska vèetnì péèe o dìti. Dále je nutné pøedlo¾it doklad vydaný pøíslu¹ným orgánem pokraèování
ÈR nebo Ruska prokazující trvalý pobyt k 31. 12. 2008 v ÈR nebo Rusku, doklad o odhlá¹ení z trvalého pobytu v Rusku, vydaný ruským orgánem (pokud se prokazuje trvalý pobyt k 31. 12. 2008 v ÈR), pøípadnì potvrzení o získání èeského státního obèanství k 31. 12. 2008 a ve¹keré doklady prokazující doby poji¹tìní (zamìstnání, studia apod.) v Rusku (pracovní kní¾ku, diplom, vojenskou kní¾ku, pøíp. jejich ovìøené kopie). Po obdr¾ení po¾adovaného, bude zahájeno øízení s Penzijním fondem Ruské federace ohlednì potvrzení ruské doby poji¹tìní, pro posouzení nároku na starobní dùchod dle vý¹e uvedené Smlouvy.
[26] Toto pouèení tedy bylo v zásadì správné a¾ na to, ¾e po stì¾ovatelce nemìl být podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu po¾adován zmiòovaný doklad o odhlá¹ení z trvalého pobytu v Rusku, vydaný ruským orgánem . Stì¾ovatelka na uvedené pouèení navíc reagovala tím, ¾e dne 26. 1. 2015 ¾alované doruèila mj. následující dokumenty: listinu o udìlení státního obèanství potvrzující slo¾ení státoobèanského slibu dne 20. 12. 2010; dále potvrzení Policie ÈR ze dne 1. 4. 2008 o tom, ¾e stì¾ovatelka mìla k uvedenému dni na území ÈR povolen trvalý pobyt, a to od 7. 9. 1999, pøièem¾ jí byl vydán prùkaz o povolení k trvalému pobytu è. X a k trvalému pobytu byla hlá¹ena na adrese K.-D. 15, Karlovarský kraj; a koneènì úøední pøeklad pracovní kní¾ky stì¾ovatelky dokládající mj. její vzdìlávání a zamìstnání na území Ruska ve sporném období od 1. 9. 1967 do 19. 5. 1975. Stì¾ovatelka dále dne 6. 2. 2015 ¾alované doruèila vyplnìný formuláø CZ 207/RU 12, z nìho¾ sice není patrné, ¾e by ho stì¾ovatelka uplatnila u pøíslu¹né OSSZ, nicménì jsou v nìm uvedeny zmiòované sporné doby poji¹tìní na území Ruska.
[27] Teprve po obdr¾ení uvedených dokladù ¾alovaná vydala své rozhodnutí o námitkách ze dne 12. 2. 2015, è. j. X, v nìm¾ ov¹em na pøedlo¾ení tìchto dokladù stì¾ovatelkou ¾ádným zpùsobem nereagovala. ®alovaná pouze zopakovala, ¾e je tøeba, aby stì¾ovatelka na pøíslu¹né OSSZ vyplnila formuláø CZ 207/RU 12, ve kterém uvede v¹echny relevantní skuteènosti pro zapoètení doby poji¹tìní získané na území Ruska a souèasnì pøedlo¾í potøebné doklady, o nich¾ byla podrobnì pouèena v námitkami napadeném rozhodnutí. Skuteènost, ¾e tak stì¾ovatelka pøinejmen¹ím èásteènì uèinila, ¾alovaná nijak nereflektovala. Bylo by tedy pouhou spekulací domý¹let za této situace za ¾alovanou to, co naznaèuje a¾ ve svých pozdìj¹ích vyjádøeních, tedy, ¾e napø. potvrzení o povolení trvalého pobytu stì¾ovatelky na území ÈR ke dni 1. 4. 2008, za situace, kdy stì¾ovatelka nabyla státní obèanství ÈR a¾ dne 20. 12. 2010 a kdy bylo tedy tøeba dokazovat její trvalé bydli¹tì na území ÈR ke dni 31. 12. 2008, pova¾uje ¾alovaná za nedostaèující (je ov¹em také tøeba pøipomenout, ¾e ve správním spise se nachází rovnì¾ potvrzení o trvalém pobytu stì¾ovatelky na území ÈR ke dni 17. 9. 2008 s tím, ¾e prùkaz povolení k pobytu mìl být platný do 9. 5. 2015). V ka¾dém pøípadì, podle ustálené judikatury správních soudù musí být v samotném ¾alobou napadeném rozhodnutí správního orgánu obsa¾eno dostateèné zdùvodnìní jeho skutkových i právních závìrù tak, aby toto rozhodnutí bylo soudem plnì pøezkoumatelné, pøièem¾ tuto povinnost nelze dodateènì nahrazovat vyjádøením správního orgánu v soudním øízení správním. ®alovaná mìla nepochybnì povinnost v rozhodnutí o námitkách pøezkoumatelným zpùsobem zhodnotit doklady pøedlo¾ené stì¾ovatelkou po vydání námitkami napadeného rozhodnutí, vèetnì vyplnìného formuláøe CZ 207/RU 12, a pokud by je shledala nedostateènými, uvést a zároveò tím stì¾ovatelku pouèit o tom, které tyto doklady a v èem konkrétnì jsou nedostateèné èi neúplné a co konkrétnì tedy je¹tì musí stì¾ovatelka pøedlo¾it èi uèinit, aby bylo mo¾né zahájit øízení s ruským nositelem poji¹tìní o potvrzení ruských dob poji¹tìní pro posouzení vý¹e nároku na starobní dùchod. V rámci øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaná následnì informovala zdej¹í soud o tom, ¾e uvedené øízení nakonec bylo zahájeno, resp. ¾e ¾alovaná nezbytná potvrzení ruského nositele poji¹tìní obdr¾ela; k tomu v¹ak do¹lo a¾ v roce 2017.
[28] Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e shledal ¾alobou napadené rozhodnutí o námitkách v daném ohledu nepøezkoumatelným pro nedostatek dùvodù, a pro tuto vadu mìl krajský soud toto rozhodnutí zru¹it, namísto toho v¹ak sám konstatoval, ¾e stì¾ovatelka v roce 2015 zaslala pouze pøíslu¹ný formuláø, nikoli potøebné doklady , co¾ je skutkový závìr, který pøinejmen¹ím zèásti odporuje obsahu správního spisu.
[29] V uvedeném rozsahu tedy Nejvy¹¹í správní soud shledal vý¹e uvedenou kasaèní námitku dùvodnou.
[30] Naopak nedùvodnou shledal Nejvy¹¹í správní soud námitku stì¾ovatelky, dle které je rozsudek krajského soudu nepøezkoumatelný, nebo» krajský soud neprovedl stì¾ovatelkou navrhované dùkazy. Zmínìná kasaèní námitka zùstala zcela obecná a stì¾í tak mù¾e dostát po¾adavkùm na formulaci kasaèních dùvodù (srov. napø. rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58, publ. pod è. 835/2006 Sb. NSS, k øádné formulaci ¾alobního bodu). Stì¾ovatelka zejména nijak nekonkretizovala, jaké dùkazy dle jejího pøesvìdèení mìly být provedeny. V uvedené vìci pøitom krajský soud rozhodoval bez jednání, pøièem¾ úèastníci øízení byli o této mo¾nosti dle § 51 odst. 1 s. ø. s. øádnì vyrozumìni a ve stanovené lhùtì nevyjádøili soudu svùj nesouhlas. Krajský soud následnì pøi ovìøování skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì vydání napadeného rozhodnutí ¾alované, vycházel z údajù obsa¾ených ve správním spisu, pøièem¾ tento postup nepøestavuje dokazování ve smyslu § 52 s. ø. s. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 1. 2009, è. j. 9 Afs 8/2008-117, publ. pod è. 2383/2011 Sb. NSS). Nad rámec zmínìného nesprávného skutkového závìru tedy nelze krajskému soudu v daném ohledu nièeho vytýkat.
[31] Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal kasaèní stí¾nost ve vý¹e vymezeném rozsahu dùvodnou, a proto v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. napadený rozsudek krajského soudu zru¹il.
[32] Vzhledem k tomu, ¾e v dal¹ím øízení by krajský soud, na základì závazného právního názoru Nejvy¹¹ího správního soudu, nemìl vzhledem ke zji¹tìným vadám jinou mo¾nost ne¾ zru¹it rozhodnutí ¾alované, rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alované zru¹il a vìc jí vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude ¾alovaná vázána právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu vyjádøeným v tomto rozsudku.
[33] Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s. rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatelka mìla ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. by jí tedy vùèi neúspì¹né ¾alované pøíslu¹elo právo na náhradu dùvodnì vynalo¾ených nákladù øízení, Nejvy¹¹í správní soud v¹ak dospìl k závìru, ¾e jí ani v jednom z tìchto øízení náklady nevznikly, nebo» obì byla ze zákona osvobozena od soudních poplatkù a dále v øízení o ¾alobì stì¾ovatelka nebyla právnì zastoupena a v øízení o kasaèní stí¾nosti byla zastoupena advokátkou, kterou jí ustanovil zdej¹í soud. Nejvy¹¹í správní soud tedy stì¾ovatelce náhradu nákladù øízení nepøiznal.
[34] Ustanovená zástupkynì Mgr. Petra Severová odmìnu a hotové výdaje v øízení o kasaèní stí¾nosti nevyèíslila. Nejvy¹¹í správní soud tak vycházel z obsahu spisu a pøiznal ustanovené zástupkyni odmìnu za tøi úkony právní slu¾by (pøevzetí a pøíprava zastoupení, doplnìní kasaèní stí¾nosti a právní porada s klientem ze dne 22. 8. 2016) po 1000 Kè podle § 11 odst. 1 písm. b), c) a d) ve spojení s § 9 odst. 2 a § 7 bodem 3 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), v úèinném znìní, pokraèování a pau¹ální náhradu hotových výdajù ve vý¹i 3 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem tedy 3900 Kè.