Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=T-208/08
Timestamp: 2019-10-21 14:28:34
Document Index: 216134115

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 81', 'Art. 53', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG']

Rechtsprechung: T-208/08 - dejure.org
Weitere Entscheidung unten: EuG, 16.06.2011
EuG, 16.06.2011 - T-208/08, T-209/08
https://dejure.org/2011,25883
EuG, 16.06.2011 - T-208/08, T-209/08 (https://dejure.org/2011,25883)
EuG, Entscheidung vom 16.06.2011 - T-208/08, T-209/08 (https://dejure.org/2011,25883)
EuG, Entscheidung vom 16. Juni 2011 - T-208/08, T-209/08 (https://dejure.org/2011,25883)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,25883) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Gosselin Group NV (T-208/08) und Stichting Administratiekantoor Portielje (T-209/08) gegen Europäische Kommission.
Klage, eingereicht am 4. Juni 2008 - Gosselin World Wide Moving / Kommission
Nichtigerklärung der Entscheidung C(2008) 926 final der Kommission vom 11. März 2008 in einem Verfahren nach Art. 81 EG und Art. 53 EWR (Sache COMP/38.543 - Internationale Umzugsdienste) betreffend ein Kartell auf dem belgischen Markt für internationale Umzugsdienste über ...
Mit ihrem Rechtsmittel begehrt die Europäische Kommission die teilweise Aufhebung des Urteils des Gerichts der Europäischen Union vom 16. Juni 2011, Gosselin Group und Stichting Administratiekantoor Portielje/Kommission (T-208/08 und T-209/08, Slg. 2011, II-3639, im Folgenden: angefochtenes Urteil), mit dem das Gericht in der Rechtssache T-209/08 die Entscheidung C(2008) 926 final der Kommission vom 11. März 2008 in einem Verfahren nach Artikel 81 [EG] und Artikel 53 EWR-Abkommen (Sache COMP/38.543 - Internationale Umzugsdienste) (im Folgenden: streitige Entscheidung) in der durch die Entscheidung C(2009) 5810 final der Kommission vom 24. Juli 2009 (im Folgenden: Änderungsentscheidung) geänderten Fassung für nichtig erklärt hat, soweit sie die Stichting Administratiekantoor Portielje (im Folgenden: Portielje) betraf.
Durch Beschluss des Präsidenten der Achten Kammer des Gerichts vom 5. März 2010 wurde die Rechtssache T-209/08 mit der Rechtssache T-208/08, die von Gosselin ebenfalls gegen die streitige Entscheidung anhängig gemacht worden war, zu gemeinsamem mündlichen Verfahren und zu gemeinsamer Entscheidung verbunden.
Die Klage von Portielje stützte sich auf fünf Klagegründe, von denen die ersten beiden spezifisch waren und die anderen drei im Wesentlichen den Klagegründen von Gosselin in der Rechtssache T-208/08 entsprachen.
Die Ziff. 4 und 6 des Tenors des Urteils des Gerichts der Europäischen Union vom 16. Juni 2011, Gosselin Group und Stichting Administratiekantoor Portielje/Kommission (T-208/08 und T-209/08), werden aufgehoben.
De même, dans l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt Gosselin Group/Commission, point 236 supra (EU:T:2011:287), les entreprises de déménagement concurrentes s'étaient mises d'accord pour ne pas se livrer concurrence, afin de maintenir des niveaux de prix plus élevés, toujours au détriment des consommateurs.
Auf die Klage in der Rechtssache T-208/08 hin erklärte das Gericht mit dem angefochtenen Urteil(15) die streitige Entscheidung insoweit für nichtig, als darin für den Zeitraum vom 30. Oktober 1993 bis zum 14. November 1996 eine Beteiligung von Gosselin an der Zuwiderhandlung festgestellt wurde.
1) Ziff. 4 und Ziff. 6 des Tenors des Urteils des Gerichts der Europäischen Union vom 16. Juni 2011 in den verbundenen Rechtssachen T-208/08 und T-209/08, Gosselin Group NV u. a./Kommission, werden aufgehoben.
3 - Urteil des Gerichts vom 16. Juni 2011, Gosselin Group u. a./Kommission (T-208/08 und T-209/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht).
Da Ziff. 23 der Leitlinien von 2006 eindeutig besagt, dass bei horizontalen Vereinbarungen zur Festsetzung von Preisen grundsätzlich ein Betrag "am oberen Ende dieser Bandbreite" anzusetzen ist, und sich aus dieser Ziffer ergibt, dass der Satz für die schwerwiegendsten Verstöße mindestens oberhalb von 15 % liegen muss, war die Kommission somit im vorliegenden Fall berechtigt, einen Satz von 15 % zu verhängen, der den Mindestwert des "oberen Ende dieser Bandbreite" darstellt (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichts vom 16. Juni 2011, Team Relocations u. a./Kommission, T-204/08 und T-212/08, Slg. 2011, II-3569, Rn. 94, Ziegler/Kommission, T-199/08, Slg. 2011, II-3507, Rn.141, und Gosselin Group und Stichting Administratiekantoor Portielje/Kommission, T-208/08 und T-209/08, Slg. 2011, II-3639, Rn. 131).
Schließlich scheint sich dieser Charakter der Zuwiderhandlung auch auf die Beurteilung der Dauer der Beteiligung an der Zuwiderhandlung ausgewirkt zu haben (vgl. den 380. Erwägungsgrund der Entscheidung und das Urteil vom heutigen Tag, Gosselin/Kommission, T-208/08, Slg. 2011, I-0000, Randnr. 167).
Was die Rüge der fehlenden Differenzierung betrifft, ist auf die Ausführungen des Gerichts im Rahmen des dritten Klagegrundes in der Rechtssache Team Relocations/Kommission (T-204/08, Randnrn. 80 ff. des Urteils) und des zweiten Klagegrundes von Gosselin in der Rechtssache Gosselin/Kommission (T-208/08, Randnrn. 124 ff. des Urteils) zu verweisen.
Même si la requérante ne conteste pas les taux qui lui ont été appliquées pour le montant variable (20 %) et pour le droit d'entrée (20 %), pris isolément, il convient de rappeler que le Tribunal a déjà jugé que la difficulté de déterminer un pourcentage précis dans la fourchette de 0 à 30 % est dans une certaine mesure réduite dans le cas d'accords horizontaux secrets de fixation des prix et de répartition du marché, comme en l'espèce, dans lesquels la proportion des ventes prise en compte sera généralement retenue à un niveau situé en haut de l'échelle, de sorte que, pour les restrictions les plus graves, le taux devrait, à tout le moins, être supérieur à 15 % (arrêts du Tribunal du 16 juin 2011, Gosselin Group et Stichting Administratiekantoor Portielje/Commission, T-208/08 et T-209/08, Rec. p. II-3639, point 131, et Ziegler/Commission, T-199/08, Rec. p. II-3507, point 141).
14 - Vgl. dazu neben dem angefochtenen Urteil die Urteile des Gerichts vom 16. Juni 2011, Ziegler/Kommission (T-199/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht), Team Relocations u. a./Kommission (T-204/08 und T-212/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht), Gosselin Group u. a./Kommission (T-208/08 und T-209/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht) und Putters International/Kommission (T-211/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht).
EuG, 16.06.2011 - T-199/08T-199/08, T-204/08, T-212/08, T-208/08, T-209/08, T-210/08, T-211/08
https://dejure.org/2011,96298
EuG, 16.06.2011 - T-199/08T-199/08, T-204/08, T-212/08, T-208/08, T-209/08, T-210/08, T-211/08 (https://dejure.org/2011,96298)
EuG, Entscheidung vom 16.06.2011 - T-199/08T-199/08, T-204/08, T-212/08, T-208/08, T-209/08, T-210/08, T-211/08 (https://dejure.org/2011,96298)
EuG, Entscheidung vom 16. Juni 2011 - T-199/08T-199/08, T-204/08, T-212/08, T-208/08, T-209/08, T-210/08, T-211/08 (https://dejure.org/2011,96298)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,96298) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Wettbewerb - Das Gericht bestätigt im Wesentlichen die Entscheidung der Kommission zu einem Kartell auf dem belgischen Markt für internationale Umzüge