Source: http://kraken.slv.cz/1As10/2004
Timestamp: 2018-04-22 14:18:30+00:00
Document Index: 35041249

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'Soud ', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 1', '§ 4', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 1', '§ 1', '§ 18', 'soud ', '§ 2', '§ 1', '§ 3', '§ 2', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 120', '§ 60']

1As10/2004
1 As 10/2004-71
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Marie ®i¹kové, v právní vìci ¾alobkynì: E. M., zastoupené JUDr. Olgou Löblovou, advokátkou se sídlem Praha 1, Paøí¾ská 28, proti ¾alovanému Magistrátu hl. m. Prahy, se sídlem Praha 1, Mariánské nám. 2, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 19. 12. 2002, è. j. MHMP 12063/2002, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 2. 2004, è. j. 11 Ca 41/2003-35,
II. ®alobkynì n e m á p r á v o na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
Vèasnou kasaèní stí¾ností ze dne 5. 4. 2004 se stì¾ovatelka (dále i ¾alobkynì ) domáhala zru¹ení pravomocného rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 2. 2004 è. j. 11 Ca 41/2003-35, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného, jím¾ bylo zamítnuto odvolání ¾alobkynì a potvrzeno rozhodnutí Úøadu mìstské èásti Praha 1 ze dne 8. 1. 2002, è. j. 8451/2001. Tímto rozhodnutím nebylo vyhovìno její ¾ádosti o vydání osvìdèení o státním obèanství Èeské republiky. V odùvodnìní rozsudku soud uvedl, ¾e pøi posouzení otázky pozbytí èeskoslovenského obèanství a s tím související otázky národnosti z hlediska splnìní èi nesplnìní podmínek stanovených ústavním dekretem presidenta republiky è. 33/1945 Sb. o úpravì èeskoslovenského státního obèanství osob národnosti nìmecké a maïarské (dále i dekret ), je nutno vycházet ze smyslu pou¾ívané terminologie v dobì, kdy byl uvedený dekret aplikován. V dekretu není pojem národnosti vymezen. Za národnost je tøeba pova¾ovat pøíslu¹nost k urèitému národu, za národ je nutno pova¾ovat èást lidstva, která je tého¾ pùvodu, mravù, jazyka, která má spoleènou kulturu a historii. Pøi urèení pøíslu¹nosti k urèité národnosti je významným znakem jazyk, rovnì¾ té¾ pùvod z rodièù v ¾ádosti o vydání osvìdèení èeskoslovenského státního obèanství cestou milosti ze dne 27. 11. 1946 uvedla, ¾e mìla nìmeckou národnost po svých rodièích, kteøí byli ¾idovského nábo¾enství, ze spisového materiálu je zøejmé, ¾e se ¾alobkynì narodila v Nìmecku, její rodièe byli nìmecké národnosti, jejím mateøským jazykem byla nìmèina. Ke dni úèinnosti dekretu è. 33/1945 Sb. byla ¾alobkynì èeskoslovenskou státní obèankou nìmecké národnosti, ¾idovského nábo¾enského vyznání. Osvìdèení o zji¹tìní o tom, ¾e se zachovává èeskoslovenské obèanství podle § 2 dekretu, ¾alobkyni vydáno nebylo. ®alobkynì existenci osvìdèení o okolnostech uvedených v § 2 odst. 1 dekretu netvrdila, jeho existence nebyla v prùbìhu správního øízení ani zji¹tìna. Soud uvedl, ¾e opis osvìdèení o èeskoslovenském obèanství vystavené JUDr. M., man¾elu ¾alobkynì, které ¾alobkynì soudu pøedlo¾ila a kde je uvedena ¾alobkynì jako èeskoslovenská státní obèanka, byl v rozporu s originálem osvìdèení. Pokud ¾alobkynì nepodala ¾ádost o osvìdèení èeskoslovenského státního obèanství, nebylo zahájeno správní øízení, ani vydáno osvìdèení èi negativní rozhodnutí.
V kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì namítla, ¾e Mìstský soud v Praze nesprávnì posoudil právní otázku, zda mohla být tou osobou, na kterou se vztahoval dekret è. 33/1945 Sb. a jako¾to taková osoba mohla tedy pozbýt èeskoslovenského obèanství. Soud nevzal v úvahu, ¾e byla osobou pronásledovanou nacistickým re¾imem, pøed ním¾ byla nucena uprchnout do Argentiny a nemohla tedy být souèástí skupiny osob, na ní¾ se ústavní dekret presidenta republiky è. 33/1945 Sb. vztahoval. Dekret byl vyhlá¹en jako jedna z forem potrestání osob, které se provinily proti Èeskoslovenské republice a jejím obèanùm a které byly národnosti nìmecké nebo maïarské. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e nemìla nìmecké obèanství, i kdy¾ se v Nìmecku narodila, pro svùj ¾idovský pùvod byla nucena pøed nacismem uprchnout, nemohla tedy být onou cílovou skupinou , na kterou byl dekret è. 33/1945 Sb. namíøen a nemohla tedy takovým zpùsobem ani obèanství pozbýt. Soud tak upøednostnil ve svém rozhodování formální øe¹ení sporu, pøed hledáním smyslu a úèelu citovaného dekretu. Z uvedených dùvodù navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek a vìc vrátil Mìstskému soudu v Praze k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e dekret è. 33/1945 Sb. smìøoval proti v¹em osobám nìmecké a maïarské národnosti, které mìly èeskoslovenské státní obèanství, výjimku tvoøili jen Nìmci a Maïaøi, kteøí se v dobì zvý¹eného ohro¾ení pøihlásili za Èechy nebo Slováky. Z archivních podkladù je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka nebyla pova¾ována za osobu, která by se provinila proti èeskému národu, av¹ak vèas nepo¾ádala o navrácení èeskoslovenského státního obèanství. Stì¾ovatelka zamìòuje pojmy národnost a státní pøíslu¹nost. ®alovaný odkazuje na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle ní¾ je tøeba pøi urèení národnosti pøihlí¾et k obvyklým hlediskùm, jimi¾ je urèována, napø. k pùvodu z rodièù urèité národnosti, ke ¹kolnímu vzdìlání, u¾ívání jazyka v soukromém ¾ivotì, k úèasti na veøejném ¾ivotì, dùle¾itý je i mateøský jazyk a podobnì. Z archivního správního spisu je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka byla tehdy pova¾ována jednoznaènì za osobu nìmecké národnosti, nikoliv za osobu mající nìmeckou státní pøíslu¹nost. ®alovaný odkazuje rovnì¾ na archivovaný spisový materiál, je¾ je souèástí správního spisu, pøedlo¾eného soudu, odkazuje rovnì¾ na své vyjádøení k ¾alobì a trvá na svém závìru, ¾e stì¾ovatelka pozbyla èeskoslovenské státní obèanství dne 10. 8. 1945 podle ust. § 1 odst. 2 dekretu è. 33/1945 Sb. a to bez ohledu na to, ¾e je ¾idovského nábo¾enského vyznání a bez ohledu na to, ¾e byla man¾elkou èeskoslovenského státního obèana, nebo» podle ust. § 4 cit. dekretu se pro úèely tohoto dekretu posuzovaly provdané ¾eny a nezletilé dìti samostatnì. Ze v¹ech uvedených dùvodù navrhuje ¾alovaný, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl. a uplatnìného dùvodu, v nìm¾ ¾alobkynì tvrdí, ¾e v øízení, které pøedcházelo vydání napadeného usnesení, Mìstský soud v Praze nesprávnì posoudil právní otázku, (§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.).
Takovou vadu v¹ak Nejvy¹¹í správní soud neshledal.
Podle ust. § 1 dekretu èeskosloven¹tí státní obèané národnosti nìmecké nebo maïarské, kteøí podle pøedpisù cizí okupaèní moci nabyli státní pøíslu¹nosti nìmecké nebo maïarské, pozbyli dnem nabytí takové státní pøíslu¹nosti èeskoslovenského státního obèanství. Ostatní èeskosloven¹tí státní obèané národnosti nìmecké nebo maïarské pozbývají èeskoslovenského státního obèanství dnem, kdy tento dekret nabývá úèinnosti. Z uvedeného je tedy zøejmý okruh osob, na které dekret dopadá. Výjimku tvoøí ust. § 1 odst. 3 dekretu, podle nìho¾ se tento dekret nevztahuje na Nìmce a Maïary, kteøí se v dobì zvý¹eného ohro¾ení republiky (§ 18 dekretu prezidenta republiky ze dne 19. èervna 1945, è. 16 Sb., o potrestání nacistických zloèincù, zrádcù a jejich pomahaèù a o mimoøádných lidových soudech) pøihlásili v úøedním hlá¹ení za Èechy nebo Slováky. Jiná výjimka, podle ní¾ by byl vylouèen dal¹í okruh osob, na které by dùsledky dekretu nedopadly, není v dekretu obsa¾ena. Námitka stì¾ovatelky, ¾e dùsledky dekretu, týkající se pozbytí èeskoslovenského obèanství, na ni nedopadaly, není tedy podlo¾ena zákonnou úpravou. Tyto skuteènosti také soud v napadeném rozsudku obsáhle a podrobnì zdùvodnil. Je jistì skuteèností, ¾e soudy pøi aplikaci právních norem ¹etøí podstaty právní úpravy, nemohou v¹ak v ¾ádném pøípadì právní normu aplikovat nad rámec jí vytyèených mantinelù. Kdyby bylo vùlí dekretu uèinit výjimku dal¹í, napøíklad pro osoby ¾idovského vyznání èi pùvodu, které byly nuceny pøed nacistickou persekucí uprchnout, jistì by tak uèinil.
V ust. § 2 odst. 1 a 2 dekretu je v¹ak pouze uvedeno, ¾e osobám, spadajícím pod ustanovení § 1, které proká¾í, ¾e zùstaly vìrny Èeskoslovenské republice, nikdy se neprovinily proti národùm èeskému a slovenskému a buï se èinnì zúèastnily boje za její osvobození, nebo trpìly pod nacistickým nebo fa¹istickým terorem, zachovává se èeskoslovenské státní obèanství, pøièem¾ ¾ádost o zji¹tìní, ¾e èeskoslovenské státní obèanství zachovává, lze podati do ¹esti mìsícù od poèátku úèinnosti tohoto dekretu u místnì pøíslu¹ného okresního národního výboru (okresní správní komise), anebo bydlí-li ¾adatel v cizinì, u zastupitelského úøadu. Rozhoduje o ní krajský národní výbor na návrh okresního národního výboru. Tyto osoby jest a¾ do vyøízení ¾ádosti pova¾ovati za èeskoslovenské státní obèany, vydal-li jim okresní národní výbor (okresní správní komise) nebo zastupitelský úøad osvìdèení o okolnostech, uvedených v pøedchozím odstavci. Podle ust. § 3 dekretu takové právo, po¾ádat o vrácení èeskoslovenského státního obèanství, mìly i osoby, které jej pozbyly.
Je tedy zøejmé, ¾e dekret zohledòoval i zvlá¹tní postavení osob, které trpìly pod nacistickým terorem, které byly nuceny uprchnout do ciziny, av¹ak i u nich zachování èeskoslovenského státního obèanství dekret podmiòoval ¾ádostí o zji¹tìní, ¾e se èeskoslovenské státní obèanství zachovává, a to podané do ¹esti mìsícù od poèátku úèinnosti tohoto dekretu, tedy od 10. 8. 1945. ®alobkynì v¹ak o osvìdèení o zachování èeskoslovenského státního obèanství nepo¾ádala, proto jí podle § 2 dekretu vydáno nebylo. podrobnì vypoøádal. Jsou-li zákonem vymezeny podmínky, za nich¾ lze èeskoslovenské státní obèanství navrátit popø. prohlásit jej za zachované, bez toho, ¾e by byla zakotvena jakákoliv mo¾nost zmírnit èi odstranit pøípadné tvrdosti, nemù¾e ani soud v rámci své rozhodovací pravomoci vá¾it okolnosti konkrétního pøípadu a od podmínek stanovených zákonem se jakkoli odchýlit. Soudu nepøíslu¹í vùli zákonodárce podle své úvahy mìnit, doplòovat èi nahrazovat, nebo» je zákonem vázán.
Proto Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
®alobkynì nedosáhla v øízení procesního úspìchu, a proto nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly (§ 120, § 60 odst. 1 s. ø. s.).
V Brnì 6. 10. 2004