Source: https://sudd.ch/event.php?lang=fr&id=ve012007
Timestamp: 2019-01-20 09:24:27
Document Index: 256298743

Matched Legal Cases: ['artículo 11', 'artículo 16', 'artículo 18', 'Artículo 18', 'artículo 21', 'Artículo 21', 'artículo 64', 'artículo 67', 'artículo 70', 'artículo 71', 'artículo 72', 'artículo 73', 'artículo 74', 'artículo 82', 'artículo 87', 'artículo 90', 'artículo 98', 'artículo 100', 'artículo 103', 'artículo 109', 'artículo 112', 'artículo 113', 'artículo 115', 'artículo 136', 'artículo 141', 'artículo 152', 'artículo 153', 'Artículo 153', 'artículo 156', 'artículo 157', 'artículo 158', 'artículo 163', 'artículo 164', 'artículo 167', 'artículo 168', 'artículo 173', 'Artículo 173', 'artículo 176', 'artículo 184', 'artículo 185', 'artículo 191', 'artículo 225', 'artículo 230', 'artículo 236', 'artículo 251', 'artículo 252', 'Artículo 252', 'artículo 264', 'Artículo 264', 'artículo 265', 'Artículo 265', 'artículo 266', 'artículo 272', 'Artículo 272', 'artículo 279', 'Artículo 279', 'artículo 289', 'Artículo 289', 'artículo 293', 'artículo 295', 'Artículo 295', 'artículo 296', 'Artículo 296', 'artículo 299', 'Artículo 299', 'artículo 300', 'Artículo 300', 'artículo 301', 'artículo 302', 'Artículo 302', 'artículo 303', 'Artículo 303', 'artículo 305', 'Artículo 305', 'artículo 307', 'artículo 318', 'artículo 320', 'Artículo 320', 'artículo 321', 'Artículo 321', 'artículo 337', 'artículo 5']

Venezuela, 2. Dezember 2007 : Verfassungsreform, Block A -- [en allemand]
Venezuela, 2. Dezember 2007 : Verfassungsreform, Block A
Datum 2. Dezember 2007
Vorlage Verfassungsreform, Block A
Stimmberechtigte 16'109'664
Stimmbeteiligung 9'045'275 56,05%
Stimmen ausser Betracht 119'155
Gültige (= massgebende) Stimmen 8'926'120
┗━ Ja-Stimmen 4'404'626 49,35%
┗━ Nein-Stimmen 4'521'494 50,65%
Bemerkungen Präsident Chávez legt der Nationalversammlung am 15. August 2007 ein Paket mit Reformen an 33 Artikeln der Verfassung vor. Vor der dritten Lesung fügt die Nationalversammlung weitere 36 Artikel an. In die Schlussabstimmung vom 2. November 2007 wird die Reform mit 160 zu 0 Stimmen bei 7 Enthaltungen angenommen. Auf Chávez' Wunsch vom 31. Oktober 2007 teilt sie die Vorlage in zwei Teile auf. Block A enthält Chávez' 33 geänderte Artikel und 13, die Nationalversammlung aus eigenem Antrieb eingefügt hat, Block B die restlichen 23, die nach Umfragen eingefügt wurden. Die Wahlbehörde (CNE) hat dann 30 Tage Zeit, um eine Abstimmung abzuhalten.
Obligatorisches Verfassungsreferendum nach Art. 342 bis 346 ("Reforma Constitucional") der Verfassung. Die Opposition, die nicht in der Nationalversammlung vertreten ist, verlangt eine Totalrevision gemäss Art. 347 bis 350 mit gewähltem Verfassungsrat, weil die Reform einem Totalumbau der Verfassung gleichkomme.
Es fehlen noch ca. 2000 (= 6%) der Protokolle, die etwa 200'000 Stimmberechtigten entsprechen. Der CNE lässt nicht weiter auszählen, sondern veröffentlicht dieses Ergebnis am 7. Dezember 2007 als Endergebnis. Weiter ist auffällig, dass die Summen der abgegebenen Stimmen für die beiden Blöcke nicht dieselben sind, obwohl beide Fragen auf demselben Stimmzettel stehen. Eine Klage vor dem Tribunal Supremo de Justicia (TSJ), die die Auszählung aller Stimmen fordert, scheitert am 25. März 2008 .
Hauptpunkte, Block A
Neudefinition der Aussengrenzen
Neue Verwaltungsebenen, deren Regierung der Präsident ernennt
Wahlalter 16 statt 18 Jahre
Maximale Tagesarbeitszeit 6 statt 8 Stunden, bessere Arbeitsbedingungen
Verbot wirtschaftlicher Monopole
Neue Formen des "sozialen Eigentums"
"Poder Popular" als fünfte Staatsgewalt
Unbeschränkte statt einmalige Wiederwahl des Präsidenten
7 statt 6 Jahre Amtszeit des Präsidenten
Wiedereingliederung als Strafziel
Sozialistisches Wirtschaftssystem
Leichtere Enteignung durch Regierung
Nationalbank der Regierung unterstellt
Präsident verfügt über Nationalbankreserven
Armee als "Fuerzas Armadas Bolivarianas", Neuordnung der Armeereserve
Höhere Quoren für Volksinitiativen
Hauptpunkte, Block B
Diskiminierungsverbot
Höhere Quoren für Absetzungsverfahren
Erweiterte Sozialrechte
Paritätisches Wahlrecht der Studierenden
Absetzung der obersten Richter durch einfache Parlamentsmehrheit
Präsident hat im Notstand weitreichende Vollmachten
"¿Aprueba usted el proyecto de Reforma Constitucional con sus Títulos, Capítulos, Disposiciones Transitorias, Derogatoria y Final; presentado en dos bloques y sancionado por la Asamblea Nacional, con la participación del pueblo y con base en la iniciativa del Presidente Hugo Chávez?
Bloque A, Artículos: 11; 16; 18; 64; 67; 70; 87; 90; 98; 100; 103; 112; 113; 115; 136; 141; 152; 153; 156; 157; 158; 167; 168; 184; 185; 225; 230; 236; 251; 252; 272; 299; 300; 301; 302; 303; 305; 307; 318; 320; 321; 328; 329; 341; 342 y 348.
Bloque B, Artículos: 21; 71; 72; 73; 74; 82; 109; 163; 164; 173; 176; 191; 264; 265; 266; 279; 289; 293; 295; 296; 337; 338 y 339.
SÍ o NO"
PRIMERO. Se reformó la denominación del Título II, en la forma siguiente:
SEGUNDO. Se reformó la denominación del Capítulo I del Título II, en la forma siguiente:
TERCERO. Se reformó el artículo 11, en la forma siguiente:
CUARTO. Se reformó la denominación del Capítulo II del Título II, en la forma siguiente:
QUINTO. Se reformó el artículo 16, en la forma siguiente:
SEXTO. Se reformó el artículo 18, en la forma siguiente:
Artículo 18. La ciudad de Caracas es la capital de la República Bolivariana de Venezuela y el asiento de los órganos del Poder Nacional. Lo dispuesto en este artículo no impide el ejercicio del referido Poder Nacional en otros lugares de la República.
SÉPTIMO. Se reformó el artículo 21, en la forma siguiente:
Artículo 21. Todas las personas son iguales ante la ley; en consecuencia:s
2. La ley garantizará las condiciones jurídicas y administrativas para que la igualdad ante la ley sea real y efectiva; adoptará medidas positivas a favor de personas o grupos que puedan ser discriminados, marginados o vulnerables; protegerá especialmente a aquellas personas que por alguna de las condiciones antes especificadas, se encuentren en circunstancia de debilidad manifiesta y sancionará los abusos o maltratos que contra éllas se cometan. 3. Sólo se dará el trato oficial de ciudadano o ciudadana, salvo las fórmulas diplomáticas.
OCTAVO. Se reformó la denominación del Capítulo IV del Título III, en la forma siguiente:
NOVENO. Se reformó la denominación de la Sección primera del Capítulo IV del Título III, en la forma siguiente:
DÉCIMO. Se reformó el artículo 64, en la forma siguiente:
DÉCIMO PRIMERO. Se reformó el artículo 67, en la forma siguiente:
DÉCIMO SEGUNDO. Se reformó el artículo 70, en la forma siguiente:
DÉCIMO TERCERO. Se reformó el artículo 71, en la forma siguiente:
También podrán ser sometidas a referendo consultivo las materias de especial trascendencia comunal, municipal y estadal. La iniciativa le corresponde a los Consejos del Poder Popular, al Concejo Municipal o al Consejo Legislativo, por acuerdo de las dos terceras partes de sus integrantes; al Alcalde o Alcaldesa, o al Gobernador o Gobernadora de estado, o a un número no menor del veinte por ciento del total de electores y electoras inscritos e inscritas en la circunscripción correspondiente, que lo soliciten.
DÉCIMO CUARTO. Se reformó el artículo 72, en la forma siguiente:
DÉCIMO QUINTO. Se reformó el artículo 73, en la forma siguiente:
DÉCIMO SEXTO. Se reformó el artículo 74, en la forma siguiente:
DÉCIMO SÉPTIMO. Se reformó el artículo 82, en la forma siguiente:
DÉCIMO OCTAVO. Se reformó el artículo 87, en la forma siguiente:
DÉCIMO NOVENO. Se reformó el artículo 90, en la forma siguiente:
Los trabajadores y trabajadoras tienen derecho al descanso semanal y vacaciones remuneradas en las mismas condiciones que las jornadas efectivamente laboradas.
VIGÉSIMO. Se reformó el artículo 98, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO PRIMERO. Se reformó el artículo 100, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO SEGUNDO. Se reformó el artículo 103, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO TERCERO. Se reformó el artículo 109, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO CUARTO. Se reformó la denominación del Capítulo VII del Título III, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO QUINTO. Se reformó el artículo 112, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO SEXTO. Se reformó el artículo 113, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO SÉPTIMO. Se reformó el artículo 115, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO OCTAVO. Se reformó el artículo 136, en la forma siguiente:
VIGÉSIMO NOVENO. Se reformó la denominación de la Sección segunda del Capítulo I del Título IV, en la forma siguiente:
TRIGÉSIMO. Se reformó el artículo 141, en la forma siguiente:
TRIGÉSIMO PRIMERO. Se reformó el artículo 152, en la forma siguiente:
La República desarrollará la más firme y decidida defensa de estos principios en los organismos e instituciones internacionales, propiciando su permanente democratización para la construcción de un orden justo y equilibrado.
La política exterior de la República deberá orientarse de forma activa hacia la configuración de un mundo pluripolar, libre de la hegemonía de cualquier centro de poder imperialista, colonialista o neocolonialista.
TRIGÉSIMO SEGUNDO. Se reformó el artículo 153, en la forma siguiente:
Artículo 153. La República promoverá la integración, la Confederación y la unión de América Latina y del Caribe a objeto de configurar un gran bloque regional de poder político, económico y social. Para el logro de este objetivo el Estado privilegiará la estructuración de nuevos modelos de integración y unión en nuestro continente, que permitan la creación de un espacio geopolítico, dentro del cual los pueblos y gobiernos de nuestra América vayan construyendo un solo proyecto Grannacional, al que Simón Bolívar llamó "Una Nación de Repúblicas".
TRIGÉSIMO TERCERO. Se reformó el artículo 156, en la forma siguiente:
TRIGÉSIMO CUARTO. Se reformó el artículo 157, en la forma siguiente:
TRIGÉSIMO QUINTO. Se reformó el artículo 158, en la forma siguiente:
TRIGÉSIMO SEXTO. Se reformó el artículo 163, en la forma siguiente:
TRIGÉSIMO SÉPTIMO. Se reformó el artículo 164, en la forma siguiente:
TRIGÉSIMO OCTAVO. Se reformó el artículo 167, en la forma siguiente:
TRIGÉSIMO NOVENO. Se reformó el artículo 168, en la forma siguiente:
3. La creación, recaudación e inversión de sus ingresos. En sus actuaciones el municipio estará obligado a incorporar, dentro del ámbito de sus competencias, la participación ciudadana, a través de los Consejos del Poder Popular y de los medios de producción socialista.
CUADRAGÉSIMO. Se reformó el artículo 173, en la forma siguiente:
Artículo 173. La legislación nacional que se dicte para desarrollar los principios constitucionales sobre régimen municipal establecerá los supuestos y condiciones para la creación de otras entidades locales dentro del territorio municipal, así como los recursos de que dispondrán, concatenados a las funciones que se les asignen, incluso su participación en los ingresos propios del municipio. Su creación atenderá a la iniciativa vecinal o comunitaria, con el objeto de proveer a la desconcentración de la administración del municipio, la participació ciudadana y la mejor prestación de los servicios públicos.
CUADRAGÉSIMO PRIMERO. Se reformó el artículo 176, en la forma siguiente:
CUADRAGÉSIMO SEGUNDO. Se reformó el artículo 184, en la forma siguiente:
La comunidad organizada tendrá como máxima autoridad la Asamblea de Ciudadanos y Ciudadanas del Poder Popular, la que designa y revoca a los órganos del poder comunal en las comunidades, comunas y otros entes políticoterritoriales que se conformen en la ciudad, como la unidad política primaria del territorio.
CUADRAGÉSIMO TERCERO. Se reformó la denominación del Capítulo V del Título IV, en la forma siguiente:
Del Consejo Nacional de Gobierno
CUADRAGÉSIMO CUARTO. Se reformó el artículo 185, en la forma siguiente:
CUADRAGÉSIMO QUINTO. Se reformó el artículo 191, en la forma siguiente:
CUADRAGÉSIMO SEXTO. Se reformó el artículo 225, en la forma siguiente:
CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO. Se reformó el artículo 230, en la forma siguiente:
CUADRAGÉSIMO OCTAVO. Se reformó el artículo 236, en la forma siguiente:
CUADRAGÉSIMO NOVENO. Se reformó la denominación de la Sección tercera del Capítulo II del Titulo V, en la forma siguiente:
del Primer Vicepresidente o Primera Vicepresidenta
QUINCUAGÉSIMO. Se reformó el artículo 251, en la forma siguiente:
QUINCUAGÉSIMO PRIMERO. Se reformó el artículo 252, en la forma siguiente:
Artículo 252. El Consejo de Estado lo preside el Presidente o Presidenta de la República y estará además conformado por el Presidente o Presidenta de la Asamblea Nacional, el Presidente o Presidenta del Tribunal Supremo de Justicia, el Presidente o Presidenta del Poder Ciudadano, el Presidente o Presidenta del Consejo Nacional Electoral. El Presidente o Presidenta de la República podrá convocar a voceros o voceras del Poder Popular y las personas que considere necesario para tratar la materia a la que se refiere la consulta.
QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO. Se reformó el artículo 264, en la forma siguiente:
Artículo 264. Los magistrados o magistradas del Tribunal Supremo de Justicia serán elegidos o elegidas por un único período de doce años. La Asamblea Nacional convocará un Comité de Postulaciones Judiciales el cual estará integrado por Diputados y Diputadas, voceros y voceras del Poder Popular y representantes de los sectores vinculados con la actividad jurídica. El mismo realizará un proceso público de cuyo resultado se obtendrá por lo menos una terna por cargo a elegir que será sometida a consideración de la plenaria de la Asamblea Nacional. Ésta, mediante el voto favorable de la mayoría de sus integrantes, escogerá en un lapso no mayor de treinta días continuos, al o la titular o titulares del cargo y los respectivos suplentes. En todo caso, podrán postular ante el Comité, los Consejos del Poder Popular, sectores sociales y organizaciones vinculadas con la actividad jurídica.
Los ciudadanos y ciudadanas podrán ejercer fundadamente objeciones a cualquiera de los postulados o postuladas ante el Comité de Postulaciones Judiciales.
QUINCUAGÉSIMO TERCERO. Se reformó el artículo 265, en la forma siguiente:
Artículo 265. Los magistrados o magistradas del Tribunal Supremo de Justicia podrán ser removidos o removidas, en caso de faltas graves, por el voto de la mayoría de los y las integrantes de la Asamblea Nacional, previa audiencia concedida al interesado o interesada. Cuando estén incursos en responsabilidad penal, se requerirá para su remoción pronunciamiento del Tribunal Supremo de Justicia, de acuerdo con lo establecido en esta Constitución.
QUINCUAGÉSIMO CUARTO. Se reformó el artículo 266, en la forma siguiente:
3. Declarar si hay o no mérito para el enjuiciamiento del Primer Vicepresidente o Primera Vicepresidenta de la República, de los Diputados y las Diputadas integrantes de la Asamblea Nacional, de los Magistrados y Magistradas del Tribunal Supremo de Justicia, del Fiscal o la Fiscal General de la República, del Contralor o Contralora General de la República, del Defensor o Defensora del Pueblo, de los Rectores y Rectoras del Consejo Nacional Electoral, de los Vicepresidentes o Vicepresidentas del Poder Ejecutivo, de los Ministros o Ministras, del Procurador o Procuradora General de la República, de los Gobernadores o Gobernadoras, de los Generales y Almirantes de la Fuerza Armada Bolivariana integrantes del Alto Mando Militar, así como de los oficiales que ejerzan cargos de Comando de Regiones Estratégicas de Defensa, de Regiones Militares, de Áreas de Defensa Integral, de Distritos Militares y de Guarniciones Militares, y de los jefes o jefas de Misiones Diplomáticas de la República. En caso afirmativo, el Tribunal Supremo de Justicia remitirá los autos al Fiscal o a la Fiscal General de la República o a quien haga sus veces, si fuere el caso; y continuará conociendo de la causa hasta la sentencia definitiva.
QUINCUAGÉSIMO QUINTO. Se reformó el artículo 272, en la forma siguiente:
Artículo 272. El Estado garantizará un sistema penitenciario que asegure la rehabilitación del interno o interna y el respeto a sus derechos humanos. Para ello, los establecimientos penitenciarios contarán con espacios para el trabajo, el estudio, el deporte y la recreación; funcionarán bajo la rectoría del ministerio con competencia en la materia, de acuerdo con lo que establezca la ley. En general, se preferirá el régimen abierto y el de establecimientos agrícolas penitenciarios. En todo caso, las fórmulas de cumplimiento de penas no privativas de la libertad se aplicarán con preferencia a las medidas de naturaleza reclusoria. El Estado creará las instituciones indispensables para la asistencia pospenitenciaria que posibilite la reinserción social del exinterno o exinterna.
QUINCUAGÉSIMO SEXTO. Se reformó el artículo 279, en la forma siguiente:
Artículo 279. La Asamblea Nacional convocará un Comité de Evaluación de Postulaciones, que estará integrado por Diputados y Diputadas de la Asamblea Nacional, voceros del Poder Popular y representantes de organizaciones y sectores sociales, el cual realizará un proceso público de cuyo resultado se obtendrá por lo menos una terna por cada uno de los cargos a designar: el Defensor o Defensora del Pueblo, el Fiscal o la Fiscal General de la República y el Contralor o la Contralora General de la República, la cual será sometida a consideración de la plenaria de la Asamblea Nacional. Ésta, mediante el voto favorable de la mayoría de sus integrantes escogerá en un lapso no mayor de treinta días continuos, al o a la titular del órgano del Poder Ciudadano que esté en consideración. Los ciudadanos y ciudadanas podrán ejercer fundadamente objeciones a cualquiera de los postulados o postuladas ante el Comité de Evaluación de Postulaciones.
Los o las integrantes del Poder Ciudadano podrán ser removidos o removidas, en caso de faltas graves, por la mayoría de los Diputados y Diputadas integrantes de la Asamblea Nacional. Cuando estén incursos o incursas en responsabilidad penal se requerirá, para su remoción, pronunciamiento del Tribunal Supremo de Justicia de acuerdo con lo establecido en esta Constitución.
QUINCUAGÉSIMO SÉPTIMO. Se reformó el artículo 289, en la forma siguiente:
Artículo 289. Son atribuciones de la Contraloría General de la República:
1. Ejercer el control, la vigilancia y fiscalización de los ingresos, gastos y bienes públicos, así como las operaciones relativas a los mismos, sin perjuicio de las facultades que se atribuyan a otros órganos, y la rectoría del Sistema Nacional de Control Fiscal.
2. Controlar la deuda pública.
3. Inspeccionar y fiscalizar los órganos, entidades y personas jurídicas del sector público sometidos a su control; practicar fiscalizaciones, disponer el inicio de investigaciones sobre irregularidades contra el patrimonio público, así como dictar las medidas, imponer los reparos y aplicar las sanciones administrativas a que haya lugar de conformidad con la ley.
4. Instar al o a la Fiscal General de la República a que ejerzan las acciones judiciales a que hubiere lugar con motivo de las infracciones y delitos cometidos contra el patrimonio público y de los cuales tenga conocimiento en el ejercicio de sus atribuciones.
5. Ejercer el control de gestión y evaluar el cumplimiento y resultado de las decisiones y políticas públicas de los órganos, entidades y personas jurídicas del sector público sujetos a su control, relacionadas con sus ingresos, gastos y bienes.
6. Designar o remover a los contralores o contraloras de los estados y municipios, de acuerdo a lo establecido en esta Constitución y la ley.
7. Las demás que establezcan esta Constitución y la ley.
QUINCUAGÉSIMO OCTAVO. Se reformó el artículo 293, en la forma siguiente:
3. Emitir directrices en materia de financiamiento y publicidad políticoelectoral y aplicar sanciones cuando no sean acatadas.
7. Mantener, organizar, dirigir y supervisar el Registro Civil y Electoral.
QUINCUAGÉSIMO NOVENO. Se reformó el artículo 295, en la forma siguiente:
Artículo 295. Para la designación de los Rectores y las Rectoras del Consejo Nacional Electoral, la Asamblea Nacional convocará un Comité de Postulaciones Electorales, el cual estará integrado por Diputados y Diputadas, voceros y voceras del Poder Popular y representantes de organizaciones y sectores sociales, el cual realizará un proceso público de cuyo resultado se obtendrá por lo menos una terna por cada uno de los cargos a elegir que será sometida a consideración de la plenaria de la Asamblea Nacional. Ésta, mediante el voto favorable de la mayoría de sus integrantes escogerá, en un lapso no mayor de treinta días continuos, al o la titular del cargo y los respectivos suplentes. Los ciudadanos y ciudadanas podrán ejercer fundadamente objeciones a cualquiera de los postulados o postuladas ante el Comité de Postulaciones Electorales.
SEXAGÉSIMO. Se reformó el artículo 296, en la forma siguiente:
Artículo 296. El Consejo Nacional Electoral estará integrado por cinco personas no vinculadas a organizaciones con fines políticos. Podrán ser postulados o postuladas por Consejos del Poder Popular, representantes de instituciones, sectores educativos y otros sectores sociales.
Cada uno de los y las integrantes tendrá dos suplentes designados o designadas en secuencia ordinal. Los Rectores o las Rectoras del Consejo Nacional Electoral serán designados o designadas para un período de siete años y serán elegidos o elegidas por separado: tres de ellos o ellas al principio de dicho período y los otros dos a la mitad del mismo.
Los o las integrantes del Consejo Nacional Electoral escogerán de su seno a su Presidente o Presidenta, Vicepresidente o Vicepresidenta y a los Presidentes o Presidentas de la Junta Nacional Electoral, Comisión de Registro Civil y Electoral y la Comisión de Participación Política y Financiamiento.
Los Rectores o las Rectoras del Consejo Nacional Electoral podrán ser removidos o removidas, en caso de faltas graves, por la Asamblea Nacional mediante el voto de la mayoría de sus integrantes. Cuando estén incursos en responsabilidad penal, para su remoción, se requerirá pronunciamiento del Tribunal Supremo de Justicia, de acuerdo con lo establecido en esta Constitución.
SEXAGÉSIMO PRIMERO. Se reformó el artículo 299, en la forma siguiente:
Artículo 299. El régimen socioeconómico de la República Bolivariana de Venezuela se fundamenta en los principios socialistas, antiimperialistas, humanistas, de cooperación, de eficiencia, de protección del ambiente y de solidaridad, a los fines de asegurar el desarrollo humano integral y una existencia digna y provechosa para la colectividad. El Estado, conjuntamente con la iniciativa comunitaria, social y personal, garantizará el desarrollo armónico de la economía nacional con el fin de generar fuentes de trabajo, alto valor agregado nacional, elevar la calidad de vida de la población, lograr la suprema felicidad social y fortalecer la soberanía económica del país, garantizando la solidez, dinamismo, sustentabilidad, permanencia y equidad del crecimiento de la economía, para lograr una justa distribución social de la riqueza mediante una planificación estratégica, democrática, participativa, política, económica y de consulta abierta.
SEXAGÉSIMO SEGUNDO. Se reformó el artículo 300, en la forma siguiente:
Artículo 300. La ley nacional establecerá las condiciones para la creación de empresas o entidades regionales, para la promoción y realización de actividades económicas o sociales bajo principios de la economía socialista, estableciendo los mecanismos de control y fiscalización que aseguren la transparencia en el manejo de los recursos públicos que en ellas se inviertan y su razonable productividad económica y social.
SEXAGÉSIMO TERCERO. Se reformó el artículo 301, en la forma siguiente:
SEXAGÉSIMO CUARTO. Se reformó el artículo 302, en la forma siguiente:
Artículo 302. El Estado se reserva por razones de soberanía, desarrollo e interés nacional, las actividades de exploración y explotación de los hidrocarburos líquidos, sólidos y gaseosos, así como su recolección, transporte y almacenamiento iniciales y las obras que estas actividades requieran.
El Estado promoverá la manufactura nacional procesando las correspondientes materias primas, asimilando, creando e innovando tecnologías nacionales, especialmente en lo que se refiere a la Faja Petrolífera del Orinoco, los cinturones gasíferos tierra adentro y mar afuera y los corredores petroquímicos, con el fin de desarrollar las fuerzas productivas, impulsar el crecimiento económico y lograr la justicia social.
El Estado mediante ley orgánica podrá reservarse cualquier otra actividad relacionada con los hidrocarburos.
Las actividades reservadas se ejercerán por el Ejecutivo Nacional directamente, o por medio de entes o empresas de su exclusiva propiedad, o por medio de empresas mixtas en las cuales tenga el control y la mayoría accionaria.
La adecuación al nuevo ordenamiento de los negocios existentes en materia de hidrocarburos gaseosos se hará mediante ley.
SEXAGÉSIMO QUINTO. Se reformó el artículo 303, en la forma siguiente:
Artículo 303. Por razones de soberanía económica, desarrollo e interés nacional, Petróleos de Venezuela S.A. y los entes o empresas de propiedad exclusiva del Estado que desarrollen en el territorio nacional actividades reservadas, no podrán ser privatizados total ni parcialmente.
El Ejecutivo Nacional, por órgano del ministerio con competencia en la materia, fiscalizará y ejercerá el control sobre las actividades reservadas, así como sobre el transporte de los hidrocarburos y sus derivados en todo el territorio nacional, desde su extracción hasta el consumidor final en el mercado doméstico, o hasta los puertos y puntos de exportación.
SEXAGÉSIMO SEXTO. Se reformó el artículo 305, en la forma siguiente:
Artículo 305. El Estado promoverá y desarrollará la agroecología como base estratégica del desarrollo rural integral, a fin de garantizar la seguridad y la soberanía alimentarias de la población, entendidas como la disponibilidad suficiente y estable de alimentos en el ámbito nacional y el acceso oportuno y permanente a éstos por parte del público consumidor. La seguridad y soberanía alimentarias se alcanzarán desarrollando y privilegiando la producción agropecuaria interna, entendiéndose como tal la proveniente de las actividades agrícola, pecuaria, pesquera y acuícola. La producción de alimentos es de interés nacional y fundamental para el desarrollo económico y social de la Nación. A tales fines, el Estado dictará las medidas de orden financiero, comercial, de distribución e intercambio, transferencia tecnológica, tenencia de la tierra, infraestructura, capacitación de mano de obra y otras que fueran necesarias para alcanzar niveles estratégicos de autoabastecimiento. Además, promoverá las acciones en el marco de la economía nacional e internacional para compensar las desventajas propias de la actividad agrícola y pesquera. El Estado protegerá los asentamientos y comunidades de pescadores o pescadoras artesanales, las zonas costeras y recursos costeros, los sitios de desove, así como sus caladeros de pesca en aguas continentales y los próximos a la línea de costa definidos en la ley.
Si ello fuere necesario para garantizar la seguridad y la soberanía alimentarias, la República podrá asumir sectores de la producción agrícola, pecuaria, acuícola, indispensables a tal efecto y podrá transferir su ejercicio a entes autónomos, empresas públicas y organizaciones sociales, cooperativas o comunitarias, así como, utilizar a plenitud las potestades de expropiación, afectación y ocupación en los términos establecidos en esta Constitución y la ley.
SEXAGÉSIMO SÉPTIMO. Se reformó el artículo 307, en la forma siguiente:
Los campesinos o campesinas y demás productores agropecuarios y productoras agropecuarias tienen derecho a la propiedad de la tierra, en los casos y formas especificados en la ley respectiva. A los fines de garantizar la producción agrícola el Estado protegerá y promoverá la propiedad social.
Excepcionalmente, se crearán contribuciones parafiscales cuya recaudación se destinará para financiamiento, investigación, asistencia técnica, transferencia tecnológica y otras actividades que promuevan la productividad y rendimiento del sector agrícola. La ley regulará lo conducente a esta materia. Se confiscarán aquellos fundos cuyos dueños o dueñas ejecuten en ellos actos irreparables de destrucción ambiental, los dediquen a la producción de sustancias psicotrópicas o estupefacientes o la trata de personas, o los utilicen o permitan su utilización como espacios para la comisión de delitos contra la seguridad y defensa de la Nación.
SEXAGÉSIMO OCTAVO. Se reformó el artículo 318, en la forma siguiente:
El Poder Ejecutivo Nacional, a través del Banco Central de Venezuela, en estricta y obligatoria coordinación, fijará las políticas monetarias y ejercerá las competencias monetarias del Poder Nacional. El objetivo específico del Banco Central de Venezuela, como ente del Poder Ejecutivo Nacional, es lograr las condiciones monetarias, cambiarias y financieras necesarias para promover el crecimiento y el desarrollo económico y social de la Nación. La unidad monetaria de la República Bolivariana de Venezuela es el bolívar. En caso de que se instituya una moneda común en el marco de la integración latinoamericana y caribeña, podrá adoptarse la moneda que sea objeto de los tratados que suscriba la República.
SEXAGÉSIMO NOVENO. Se reformó el artículo 320, en la forma siguiente:
Artículo 320. El Estado debe promover y defender la estabilidad económica, evitar la vulnerabilidad de la economía y velar por la estabilidad monetaria y de precios para asegurar el bienestar social. Igualmente, velará por la armonización de la política fiscal con la política monetaria para el logro de los objetivos macroeconómicos.
SEPTUAGÉSIMO. Se reformó el artículo 321, en la forma siguiente:
Artículo 321. En el marco de su función de administración de las reservas internacionales el Jefe del Estado establecerá, en coordinación con el Banco Central de Venezuela y al final de cada año, el nivel de las reservas necesarias para la economía nacional, así como el monto de las reservas excedentarias, las cuales se destinarán a fondos que disponga el Ejecutivo Nacional para inversión productiva, desarrollo e infraestructura, financiamiento de las misiones y, en definitiva, el desarrollo integral, endógeno, humanista y socialista de la Nación.
Sus pilares históricos están en el mandato de Bolívar: "Libertar a la patria, empuñar la espada en defensa de las garantías sociales y merecer las bendiciones del pueblo".
SEPTUAGÉSIMO CUARTO. Se reformó el artículo 337, en la forma siguiente:
4. Pertenecer a una organización indígena legalmente constituida con un mínimo de
tres años de funcionamiento.
Única. Esta Reforma Constitucional entrará en vigencia el mismo día de su publicación en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela, después de su aprobación por el pueblo mediante referendo. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 5º de la Ley de Publicaciones Oficiales, imprímase íntegramente en un solo texto la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, con la reforma aquí sancionada y en el correspondiente texto único corríjanse los artículos aplicando la nueva terminología señalada en esta Reforma Constitucional, en cuanto sea aplicable suprimiéndose y sustituyéndose de acuerdo al contenido de esta Reforma así como las firmas, fechas y demás datos de sanción y promulgación.
Gleichzeitig mit Verfassungsreform, Block B
Resultados definitivos (CNE)
El Tiempo, 8.12.2007
Proyecto de Reforma Constitucional de 2007 en Venezuela