Source: http://docplayer.cz/668146-Informace-pro-zakaznika.html
Timestamp: 2017-06-24 23:11:51+00:00
Document Index: 5496301

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Zákona č. 256', 'zákona č. 256', 'zákona č. 256', 'zákona č. 586', 'zákona č. 261', 'zákona č. 296', 'čl. 1']

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA - PDF
Download "INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA"
1 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA Přehled A) Informace o společnosti Partner Bank B) Zařazení zákazníka C) Řešení konfliktů zájmů (zásady) D) Zásady společnosti Partner Bank týkající se provedení zakázky (prováděcí obchodní politika) E) Šance a riziko v obchodu s cennými papíry F) Všeobecné obchodní podmínky pro bankovní obchody A) INFORMACE O PARTNER BANK PARTNER BANK Aktiengesellschaft (Akciová společnost) A-4020 Linz, Goethestraße 1a Telefon: ; fax: ; kód banky (BLZ) Rejstříkový soud zemský a obchodní soud Linz, Číslo zápisu do seznamu firem z; Identifikační číslo daně z obratu: ATU ; DVR: Vlastník Partner Bank AG: Nadace pro sociální a hospodářský rozvoj ve Vaduz/Lichtenštejnsko Komunikace s bankou Ve styku se svými zákazníky používá banka německý jazyk. Všeobecně jsou zákazníkovi k dispozici vedle osobního rozhovoru během otvírací doby možnosti navázání kontaktu s bankou přes telefon, dopis, fax nebo . Právně relevantní korespondence mezi bankou a jejím zákazníkem (např. objednávky klienta atd.) je však pokud nebyla učiněna žádná jiná dohoda písemná (dopis nebo fax, ovšem ne ). Koncese Bance byla udělena od rakouského dohledu finančního trhu (FMA), Otto-Wagner-Platz 5, 1090 Wien (Vídeň), koncese k poskytování bankovních služeb, která opravňuje banku k obchodům se svými zákazníky při obchodování s investicemi a cennými papíry. Příslušný dozorčí úřad a úřad udělující koncesi FMA je nezávislý, integrovaný dozorčí úřad bez přikazovací pravomoci pro finanční trh Rakouska, který byl zřízen jako institut veřejného práva. Jemu náleží dohled nad peněžními ústavy, pojišťovacími ústavy, důchodovými pojišťovnami, pokladnami pro zaopatření zaměstnanců, investičními fondy, podniky poskytujícími služby v oblasti cenných papírů, společnostmi kotovanými na burzách a také nad burzami cenných papírů. Druh služeb a obchodů Hlavní obor činnosti společnosti Partner Bank je obchod s cennými papíry a s tím související služby. Zákazníci mohou prostřednictvím společnosti Partner Bank kupovat, prodávat a spravovat, resp. nechat u banky uschovat finanční nástroje. Podrobnosti týkající se koupě a prodeje finančních nástrojů u společnosti Partner Bank jsou řízeny kupním příkazem cenných papírů společnosti Partner Bank. Podrobnosti týkající se aktivní správy majetku u společnosti Partner Bank jsou řízeny příkazem na zprostředkování cenných papírů a na aktivní správu majetku společnosti Partner Bank. Poradenství v oblasti investic Pokud budou zákazníkům radit zaměstnanci společnosti Partner Bank nebo poskytovatelé finančních služeb, kteří jsou v kontaktu s touto bankou, nebo pokud společnost Partner Bank spravuje majetek zákazníků formou aktivní správy majetku, vyžaduje banka od zákazníků podle ustanovení v zákoně o dozoru nad cennými papíry (WAG) informace o jejich znalostech a zkušenostech týkajících se obchodů s určitými druhy finančních nástrojů a služeb, o jejich investičních cílech a o jejich finančních poměrech. Tyto informace jsou nutné k tomu, aby bylo možné zákazníkům doporučit pro ně vhodný finanční nástroj nebo pro ně vhodnou službu v oblasti cenných papírů např. investiční strategii. Pokud banka tyto informace nevyžádá, nesmí se provést ani investiční poradenství, ani aktivní správa majetku. Obchod bez poradenství Při obchodu bez poradenství zkontroluje společnost Partner Bank, zda investiční rozhodnutí, které zákazníci učinili, odpovídá jejich znalostem. Pokud finanční nástroj neodpovídá jejich znalostem a zkušenostem, jsou ze strany společnosti Partner Bank, resp. ze strany pracovníků poskytujících finanční služby, kteří jsou se zákazníky ve spojení, varováni ohledně nepřiměřenosti. Execution Only U čistého prováděcího obchodu nekontroluje společnost Partner Bank, zda investiční rozhodnutí, které zákazníci učinili, odpovídá jejich znalostem a zkušenostem s obchody s určitými finančními nástroji, jejich investičním cílům a jejich finančním poměrům. Zákazníci tím neobdrží ochranu příslušných pravidel dobrého chování a podléhají nižšímu ochrannému prostředí. Pokud si zákazníci sami od sebe vyžádají od zaměstnanců společnosti Partner Bank informace o finančním nástroji, pak informace zahrnují ze strany společnosti Partner Bank jen znalosti, které jsou zaměstnancům společnosti Partner Bank veřejně snadno přístupné. Neexistuje pokračující pátrací povinnost společnosti Partner Bank. Podání zprávy zákazníkům o poskytnuté službě V rámci aktivní správy majetku obdrží zákazníci společnosti Partner Bank 2x ročně k rozhodnému datu 30. června a 31. prosince přehled k poskytnutým službám v oblasti správy majetku. V rámci aktivní správy majetku má zákazník právo požadovat každé tři měsíce portfoliové informace. V rámci obchodování s jedním titulem obdrží zákazník, který se rozhodl pro jednorázovou investici, po provedení příkazu neprodleně informaci o provedení příkazu. K rozhodnému dni obdrží tito zákazníci také roční přehled cenných papírů uschovávaných v depotu. Zákazníci, kteří si zvolí při obchodování s jedním titulem plánovací variantu, obdrží 2x ročně informaci o provedení příkazů a to k termínu 30. června a 31. prosince. Zákazníci, kteří využívají servis online, mají v zásadě možnost obdržet příslušné informace denně. Tato varianta nahrazuje výše uvedené poštovní zasílání v rámci povinností podávání zpráv zákazníkům. Úschova u třetí osoby Cenné papíry, které banka pro své zákazníky uschovává, jsou předávány dál také za účelem zaručení co nejvyšší možné ochrany těchto cenných papírů institucím, které se specializují na úschovu cenných papírů (tzv. depozitář třetí strany ). Za případné škody, které vzniknou protiprávním zaviněným jednáním nebo opomenutím depozitářů třetí strany, ručí banka příslušnému zákazníkovi. Proběhneli úschova cenných papírů pro zákazníka, který je podnikatel, je ručení banky samozřejmě omezeno na pečlivý výběr depozitáře třetí strany. Pokud by i přes pečlivý výběr nastal případ, že by se depozitář třetí strany stal insolventním, může banka požadovat vydání cenných papírů, které depozitáři třetí strany předala za účelem úschovy.2 Hromadná úschova Cenné papíry, které banka pro své zákazníky uschovává, jsou uschovávány současně se stejnými cennými papíry jiných zákazníků (tzv. hromadná úschova ). Protože každý zákazník (také v případě insolvence banky resp. depozitáře třetí strany) má možnost požadovat vydání svého podílu z cenných papírů, které se nacházejí v hromadné úschově, nepředstavuje hromadná úschova pro zákazníka žádná zvláštní rizika. Úschova v zahraničí Může být nutné nechat uschovat cenné papíry depozitářem třetí strany v zahraničí, zejména také mimo Evropský hospodářský prostor. Tímto podléhají právním předpisům toho státu, ve kterém jsou uschovávány. Tyto právní předpisy se mohou znatelně lišit od předpisů, které platí v Rakousku, a neposkytují nezbytně stejné ochranné prostředí. Zajištění vkladů a odškodnění vkladatelů Partner Bank AG spadá neomezeně pod rakouské ustanovení pro zajištění vkladů a odškodnění vkladatelů ( 93 násl. BWG). Partner Bank AG je členem rakouského zajištění vkladů bank a bankéřů, Einlagesicherung der Banken & Bankiers Gesellschaft m.b.h. Poukazujeme na zákonná ustanovení 93 násl. a 103h BWG pro zajištění vkladů a odškodnění vkladatelů (zejména na vyjímky dle 93 ods. 2 bod 3 a ods. 5 BWG), které Vám na přání rádi poskytneme. Dále poukazujeme na to, že depozit cenných papírů je majetkem klienta. To znamená, že Banka nezískává žádná vlastnická práva na hodnotách klientského depozitu cenných papírů. Zajištění vkladů: Vklady fyzických osob (vklady, které byly Bance poskytnuty pro nabytí finančních prostředků) jsou každému vkladately chráněny až do částky EUR ,--. Vklady právnických osob jsou každému vkladately chráněny až do částky EUR ,--. Od jsou vklady právnických osob chráněny až do částky EUR ,--. Vklady na kontě, kterým mohou disponovat dvě nebo více osob jako společníci veřejné obchodní společnosti, komanditní společnosti, občanskoprávní společnosti nebo jiné společnosti, která odpovídá těmto typům, podle zákona členského státu nebo třetí země, budou při výpočtu maximální částky schrnuty a pojmuty jako vklad jednoho vkladatele; toto platí také pro vklady a pohledávky z obchodů s cennými papíry. Odškodnění vkladatelů: Ze strany společnosti Partner Bank jsou zásadně všichni zákazníci zařazeni jako soukromí zákazníci. Proto užívá soukromý zákazník společnosti Partner Bank nejvyšší úroveň ochrany a péče, která je předepsána zákonem o dohledu nad cennými papíry v platném znění. Na přání je možné zařazení jako profesionální zákazník, pokud jsou B) ZAŘAZENÍ ZÁKAZNÍKA C) ŘEŠENÍ KONFLIKTŮ ZÁJMŮ (ZÁSADY) Podle rakouského práva budou Bankou, která vede depozit, vkladatelům vráceny cenné papíry. Pohledávky z odškodnění vkladatelů jsou chráněny pro fyzické jakož i právnické osoby až do částky EUR ,--. Pohledávky právnických osob jsou však omezeny na vkladatele 90ti% z pohledávky z obchodů s cennými papíry. Vymezení zajištění vkladů odškodnění vkladatelů: V normálním případě spadají všechny typy vkladů/pohledávek, které jsou připisovány na úroková nebo bezúročná konta (např. vklady na mzdovém účtu, spořícím účtu, pevné peníze atd.) u úvěrového ústavu, do zajištění vkladů. Návratnosti z vyůčtování cenných papírů (podíl na zisku, výnos z prodeje, splátky, atd.) spadají také do zajištění vkladů, jestliže jsou připisovány na úrokové konto u úvěrového ústavu. Pokud návratnosti plynou přímo na bezúročné konto, spadají tyto částky do odškodnění vkladatelů. Zástavní a zadržovací práva Hodnoty, které byly bance předány za účelem úschovy, podléhají zástavnímu a zadržovacímu právu banky pro zajištění všech pohledávek, které přísluší bance vůči zákazníkům (bod 47 násl. Všeobecných obchodních podmínek).depozitáři třetí strany mohou uplatňovat na cenné papíry od nich uschovávané zástavní práva s ohledem na pohledávky, které vznikají depozitářům třetí strany v souvislosti s úschovou cenných papírů (zejména odměny za úschovu). Prodej Společnost Partner Bank spolupracuje s profesionálními, samostatnými poskytovately finančních služeb v prostoru EU a s ní hraničícími zeměmi, kteří jsou registrovány u příslušného orgánu dohledu. Zprostředkovatelé finančních služeb jsou živnostensky samostatné a na Partner Bank nezávislé společnosti. Zprostředkovatel není oprávněn k právním úkonům a/nebo k inkasu ve jménu PARTNER BANK: Zprostředkovatel nesmí přijímat peníze od klienta ani z důvodu předání PARTNER BANK. Vylíčení zprostředkovatele jakož i rukou psané dodatky nebo změny ke smluvním podmínkám, které se liší od smluvních podmínek nebo od všeobecných obchodních podmínek nejsou právně účinné. Za vykonávání svých služeb dostane zprostředkovatel provizi od PARTNER BANK (eventuálně vedle honoráře, který byl dohodnut mezi klientem a zprostředkovatelem a je nezávislý na PARTNER BANK). K tomuto bude zprostředkovateli vyplacena část zprostředkovatelského nebo základního zprostředkovatelského poplatku poplatku, který klient zaplatí Partner Bank. O výši provize bude klient na požádání informován. splněny předpisy. Pro profesionálního zákazníka předpokládá zákon, kvůli jeho větší obeznámenosti s obchody s cennými papíry, nižší ochrannou úroveň popř. může zařazení klienta jako profesionální zákazník znamenat částečnou ztrátu práv na odškodnění vkladatelů. Konflikty zájmů se mohou vyskytnout zejména na základě různých oblastí činností, různých služeb v oblasti cenných papírů a spolupráci s propojenými podniky. Mohou se vyskytnout v následujících vztazích: zákazník poskytovatel služeb v oblasti cenných papírů, resp. propojené podniky, zákazník zaměstnanec, zákazníci mezi sebou. Cílem identifikace případných konfliktů zájmů je zhodnocení, do jaké míry peněžní ústav, jeho zaměstnanci nebo kontrolou propojené podniky na základě poskytování služeb (vedlejších služeb) v oblasti cenných papírů: by k tíži zákazníků mohly docílit finanční výhody nebo by mohly zabránit ztrátě (finanční výhoda), by mohly mít zájem na výsledku pro zákazníky učiněné služby obchodu učiněného pro tyto zákazníky, který není v souladu se zájmem zákazníka na tomto výsledku (odlišný zájem), by mohly mít finanční nebo jiný popud stavět zájmy zákazníka nebo skupiny zákazníků nad zájmy jiných zákazníků (motivace), by mohly sledovat stejný obchod jako zákazníci (konkurenční situace), nebo by obdrželi či mohli obdržet v souvislosti se službou od třetích stran jiné provize nebo poplatky než jsou obvyklé (požitky). Každý peněžní ústav je povinen vyvarovat se uvedeným možným konfliktům zájmů, v každém případě ale řídit vše tak, aby zájmy zákazníka byly dostatečně zohledněny. Jako řídící opatření platí mimo jiné opatření k účinnému zabránění a kontrola výměny informací, nezávislost odměn zaměstnanců na odměnách jiných zaměstnanců s jinými oblastmi úkolů nebo výsledků podniku, zabránění neodbornému ovlivňování činnosti zaměstnanců a zvláštní dohled zaměstnanců v oblastech, které jsou zvlášť náchylné ke konfliktům zájmů. Řízení a dohled nad konflikty zájmů pomocí stanovených opatření jsou prováděny z jednoho místa v podniku ( místo compliance, tj. místo dodržování předpisů), které má ze strany podniku dodržovat specifické úkoly s ohledem na nezávislost, organizaci a chování. Aktivity a výkony v podniku Cílem společnosti Partner Bank a jejich zaměstnanců je dodržovat ve všech obchodních vztazích nejvyšší možný standard a rozvíjet jej dál. Řádné jednání, pečlivost, profesionalita a zejména jednání v zájmu zákazníka jsou požadavky banky na její zaměstnance. Přitom představují zákonné regulace minimální standard. V případech, ve kterých se zaměstnanci proviňují proti stávajícím předpisům, nařízením nebo směrnicím banky, musí počítat s disciplinárními opatřeními. Nicméně upozorňujeme na to, že společnost Partner Bank aby 23 mohla zákazníkům i nadále poskytovat služby ve vysoké kvalitě za přiměřené ceny musí také částečně činit kompromisy mezi zájmy zákazníků a podnikatelskou činností. Zacházení s konflikty zájmů u Partner Bank Partner Banka zřídila nezávislý, bez přikazovací pravomoci, Compliance-orgán pro řízení a kontrolu konfliktů zájmů na základě zákona WAG v platném znění a podle předpisu Standard- Compliance-Code. Společnost Partner Bank provedla rozsáhlou analýzu potenciálních konfliktů zájmů. Současně jsou nepřetržitě kladeny opatření ke kontrole určitých oblastí a relevantních osob, jejichž zájmy se mohou střetnout s jinými, včetně těch Partner Banky. Také jsou kladeny opatření k zamezení konfliktů zájmů. Banka musí podle své velikosti a organizační struktury definovat oblasti utajení, aby zabránila výměně informací mezi osobami, jejichž činnost by mohla způsobit konflikt zájmů. Pokud by byla v jednotlivém případě nevyhnutelná výměna informací mezi definovanými oblastmi, která by mohla způsobit konflikt zájmů, musí se nahlásit osobě odpovědné za oblast dodržování předpisů (Compliance), jež stanoví příslušná opatření. Průběžně probíhají školení zaměstnanců banky. Na základě úvahy v bodu 32 ve směrnici 2006/73/EG a CESR/07-228b strana 5 bylo stanoveno, že malé dárky a malé pozvánky neplatí jako příspěvky ve smyslu zákona 39 WAG. Dále se informuje o tom, jaké konflikty zájmů byly identifikovány, ale pro hospodářskou činnost jsou tak podstatné a kromě toho v oboru obvyklé, že jim nelze zcela zabránit a podle kterých pravidel se posuzují malé dárky a malé pozvánky: Příspěvky pro Partner Bank Provize za uzavření smlouvy (jednorázová) Partner Bank obdrží od emitentů nebo od třetích osob za zprostředkování investičních fondů nebo strukturovaných produktů zákazníkům částečně provizi ve formě redukce/ prominutí emisního příplatku. Z toho obdrží poskytovatel finančních služeb zpravidla jednorázovou úhradu (viz. dole). Správa portfolia (vztahující se na transakce) Partner Bank obdrží v některých případech při nákupu/nabytí investičních fondů nebo strukturovaných produktů v rámci správy portfolia od emitentů nebo od třetích osob odměnu ve formě (částečné/ho) redukce/prominutí emisního příplatku. Trvalá provize (průběžně) V rámci prodejních dohod s emitenty investičních fondů nebo strukturovaných produktů obdrží společnost Partner Bank částečně odměnu v poměrné výši od těchto emitentů nebo třetí strany (trvalá provize). Tato odměna v poměrné výši se vypočítává jako procentuální podíl příslušné hodnoty deponovaných podílů a je závislá na emitentech a na druhu finančního nástroje. Výška těchto odměn leží mezi 0 % a 1,5 % per anno. Obdržení odměny umožňuje společnosti Partner Bank budovat a dále vyvíjet infrastrukturu pro provádění služeb. Je možné, že bude společnosti Partner Bank od emitenta nebo od třetí osoby poskytnut jednorázový požitek - také ve formě cenových srážek - za přijetí jejich poskytnutých služeb. Poskytovatel finančních služeb z toho může obdržet jednorázovou podílovou odměnu za jeho služby. Pro zaměstnance společnosti Partner Bank: V mzdovém systému zaměstnanců společnosti Partner Bank může být část mzdy variabilní. Výška této části mzdy závisí na obratu a objemu depozitu klienta. Vyplacené provize poskytovateli finančních služeb: Poskytovatel finančních služeb obdrží od společnosti Partner Bank provize za svou činnost. K tomu je poskytovateli finančních služeb za jím zprostředkované finanční nástroje vyplacena společností Partner Bank od klienta vybraná odměna za zprostředkování nebo její část. Výše odměny za zprostředkování nepřevyšuje v žádném případě výši doposud běžného emisního příplatku, který emitent vykazuje v příslušném prodejním prospektu. Dále může poskytovatel finančních služeb za svou činnost obdržet také od emitenta nebo třetí osoby odměnu placenou společnosti Partner Bank, a to její poměrnou část nebo její část. Konkrétní výše je závislá na emitentech a na druhu finančního nástroje. Obdržení a poskytování požitků a provizí U určitých finančních instrumentů může být část bankou vybraných poplatků a nákladů (např. poplatek za uzavření/agio, poplatky vztahující se na cenné papíry a pod.) převedena dále na poskytovatele finančních služeb. Za zprostředkované aktivní správy majetku obdrží poskytovatel finančních služeb podíl na zprostředkovatelském nebo základním zprostředkovatelském poplatku, resp. mu může být poskytnut také podíl z tzv. manažerského poplatku ( management fee ) jako odměna v poměrné výši. Emisní příplatek/zprostředkovatelský nebo základní zprostředkovatelský poplatek vyúčtuje Partner Bank klientovi. Výška emisního příplatku vyplívá z příslušného prospektu. Za kvalitativně výše postavenou poradenskou službu může poskytovatel finančních služeb obdržet při zprostředkování produktů správy majetku vyšší provize a materiální požitky než za jiné finanční služby. Placení provizí poskytovateli finančních služeb umožňuje tomuto poskytovateli finančních služeb budování infrastruktury pro poskytování svých služeb. Materiální požitky: Společnost Partner Bank obdrží a poskytuje malé pozvání a dárky, např. v podobě školení, vztahující se na produkt nebo materiální požitky běžné v obchodním podnikání (např. pozvání na kulturní akce, pracovní obědy v obvyklých restauracích). Výše obdržených materiálních požitků, které Partner Bank obdrží, je závislá na příslušných emitentech produktů. Poskytování pozvání a dárkž poskytovateli finančních služeb závisí na kvalitě a množství elementů, jako je celkový obrat, kvalita jeho finančních služeb, péče o zákazníka, stav vzdělání a jeho ochota se dále školit. Výše malých pozvání a dárků, které obdrží nebo poskytne společnost Partner Bank, nesmí v jednom případě přesáhnout EUR 500,--, přičemž tyto pozvání a dárky nepřestoupí v jednom roce hranici běžné pravidelnosti a nesmí být trvalá. Výše požitků a provizí: Na podrobnosti o obdržených nebo poskytnutých požitků a provizí se můžete na přání informovat u společnosti Partner Bank. Ještě k tomu se může klient informovat na stránkách gv.at pod bodem Verbraucher und Anleger, Martktübliche Engelte o výši na trhu obvyklých odměn. Tyto byly shrnuty zákonným zaspoupením zájmů poskytovatelů finančních služeb pod Rakouskou hospodářskou komorou a jsou rozuměny jako doporučení FMA. D) ZÁSADY SPOLEČNOSTI PARTNER BANK TÝKAJÍCÍ SE PROVEDENÍ ZAKÁZKY (PROVÁDĚCÍ OBCHODNÍ POLITIKA) Za účelem ochrany zájmů zákazníka a investora informuje společnost Partner Bank o svých prováděcích směrnicích, které jsou platné od 1. listopadu 2007 pro obchod s cennými papíry. Směrnice byly sepsány pro zákazníky společnosti Partner Bank a popisují základní postupy při obchodování s cennými papíry ve společnosti Partner Bank. Obchodní model společnosti Partner Bank Zákazník může pověřit společnost Partner Bank koupí jednotlivého titulu i aktivní správou majetku, i když hlavní oblast obchodní činnosti společnosti Partner Bank se nachází ve standardizované aktivní správě majetku. Ve společnosti Partner Bank se obvykle investuje pro soukromé zákazníky. Společnost Partner Bank kvůli v současné době chybějícímu přímému spojení nejedná sama na burze, nýbrž využívá služeb mezinárodně činných obchodních partnerů (prostředníci), přičemž budou jejich náklady vyúčtovány dále jako cizí poplatky. I. Přednost pokynů ze strany zákazníka 1. Při provádění zakázky ohledně nákupu nebo prodeje se společnost Partner Bank řídí pokyny zákazníka. Pokyn zákazníka má vždy přednost. 2. Zákazník je výslovně upozorněn na to, že jeho pokyn způsobí nepoužití níže uvedených zásad a že PARTNER BANK může být kvůli pokynu zákazníka zdržena od toho aby pro zákazníka dosáhla co nejlepšího výsledku. II. Zákaznické zakázky 1. Druhy zakázek / Cenový nebo kurzovní limit Zakázky jsou prováděny podle standardu Best Order/Market Order. To znamená, že společnost Partner Bank nebere zřetel na cenové a kurzovní limity a klient akceptuje dosažitelný kurs v době transakce. Tím zůstává nejistá jak potřebná suma kapitálu, tak i výnos z prodeje. 34 2. Předávání zakázek Předávání zakázek probíhá zásadně ve stejný den, a to za předpokladu, že jsou tyto zakázky do hodin zadány do interního systému a že proběhla zkouška zakázky a krytí. III. Investiční fondy Naše Best Execution Policy neplatí pro vydávání ani zpětný odkup investičních fondů, investičních fondů nemovitostí a podílů na zahraničních kapitálových investičních fondech. IV. Provedení mimo regulovaný trh nebo multilaterální obchodní systém Pokud nejsou cenné papíry obchodovány na burze, může proběhnout provedení zakázky mimo regulovaný trh, např. mimoburzovním obchodem nebo přes multilaterální obchodní systém (soukromá instituce podobná burze). Pro to je třeba zvláštního souhlasu zákazníka v podobě všeobecné dohody, která bude výslovně udělena smluvním podpisem. V. Sdělení o sloučení zakázek zákazníků Společnost Partner Bank zpracovává zakázky od zákazníků společně jen tehdy, pokud nelze očekávat, že sloučení zakázek není pro zákazníka nevýhodné. VI. Realizace z vlastních zásob banky Může se stát, že Partner Bank bude objednávky z určité části realizovat obchodem na vlastní účet, což je jinak než jak je uvedeno v tabulce pod bodem 6). Banka přitom přebírá od klienta finanční instrumenty jako kupce nebo dodává finanční instrumenty jako prodejce. K tomuto účelu budou vždy používány závěrečné burzovní kurzy, nebo ale takové k dannému okamžiku realizace nejlepší nákupní nebo prodejní kurzy dole uvedeného burzovního místa toho dne, ve který se objednávka dostane do vnitřního systému v oddělení obchodu s cennými papíry. VII. Zásady nejlepšího možného provedení 1. Aspekty, které je třeba zohlednit při nejlepším možném provedení Obchody v rámci aktivní správy majetku a nákup a prodej jednotlivých titulů se provádějí podle následujících zásad. Při zjišťování nejlepšího možného provedení zakázek zákazníka zohledňuje společnost Partner Bank v současné době: kurz a celkové náklady, které pro zákazníka vzniknou. kvalitu napojení (např. elektronické napojení s otevřenou knihou zakázek), Pod celkovými náklady se rozumí všechny vzniklé výdaje zákazníka, které bezprostředně souvisí s provedením zakázky, včetně prováděcích poplatků z místa obchodování, poplatků za clearing a vypořádání, jakož i nákladů na změnu místa uložení a všech k časovému období uzavření obchodu známých ostatních poplatků, které jsou zaplaceny třetí straně, jež se na provedení zakázky podílí. 2. Kategorie finančních nástrojů Zákazníci společnosti Partner Bank mohou prostřednictvím společnosti Partner Bank objednat finanční instrumenty, které spadají do jedné z následujících kategorií a jsou zaznamenány ve zprostředkovacím programu společnosti Partner Bank. akcie a srovnatelné podílové hodnoty, podíly na fondech (pro jejich výdej a zpětný odkup neplatí Best Execution Policy) dluhopisy a srovnatelné pohledávkové cenné papíry, strukturované cenné papíry a produkty využívající pákový efekt, certifikáty, opční listy. Podrobné vysvětlení ke skupinám produktů se dozvíte v následujícím bodě E Šance a rizika v obchodu s cennými papíry v těchto Informacích pro zákazníky. 3. Posouzení kritérií Jednotlivé prováděcí aspekty objednávky lze s ohledem na jejich relativní význam mezi sebou posuzovat. Toto posouzení představuje odhad společnosti Partner Bank o tom, jak důležité jsou jednotlivé aspekty pro jejich zákazníky. Společnost Partner Bank přednostně zohledňuje celkovou odměnu, která se skládá z kurzu finančního nástroje, jakož i z veškerých nákladů spojených s provedením zakázky. Od společnosti Partner Bank provedené posouzení je následující: Celková úhrada pro klienta: 100 % Důležité je: Rychlost a pravděpodobnost vybavení zakázky (např. objem obchodů, přítomnost Market-Maker): 65 % Kvalita a náklady napojení 35 % Společnost Partner Bank používá výše uvedené posouzení bez vyjímky na veškeré kategorie finančních nástrojů, které jsou uvedeny v bodu Doba platnosti Prováděcí směrnice splňuje zákonné požadavky pro zaručení nejvyšší možné ochranné úrovně pro soukromé zákazníky. Společnost Partner Bank používá následující prováděcí směrnice také pro profesionální zákazníky, a vzdává se proto přijetí zvláštních směrnic. Prováděcí zásady uvedené v této směrnici neplatí: pro určité finanční nástroje, které byly nakoupeny přímo a za pevnou cenu od společnosti Partner Bank, resp. prodány společnosti Partner Bank (obchod s pevně stanovenou cenou), pro vydání a zrušení podílů na fondech na tuzemských investičních fondech a fondech nemovitostí a zahraničních kapitálových investičních fondech, které jsou přípustné pro distribuci, pokud toto proběhne přes depotní banku. 5. Stanovení nejlepších možných míst pro provedení Zakázky pro upsání emisí jsou zásadně předávány dál na emitenty, vedoucí emisí nebo člena emisního konsorcia určeného emitentem pro provedení. Společnost Partner Bank ohodnotila svá prováděcí místa na základě výše provedeného posouzení a stanovuje příslušné prováděcí místo pro kategorie finančních nástrojů uvedené pod bodem 2 jak je znázorněno pod bodem 6. Prodeje jsou realizovány při zohlednění celkové odměny u takových prováděcích míst, která jsou možná bez změny místa uložení. Pokud toto není možné, lze dále využít uvedenou tabulku: 6. Určení prováděcí metody podle skupin objednávek Finanční nástroj/cenný papír Prováděcí místo Přes obchodního partnera společnosti Partner Bank Rakouské akcie a srovnatelné podílové Brokerjet / Vitrade / RBI / Semper Constantia Xetra Wien nebo mimo burzy hodnoty / jiní poskytovatelé likvidity Zahraniční akcie (USA a Německo) Xetra Frankfurt / Burza s parketem / NYSE / AMEX / NASDAQ / NYSE ARCA Vitrade / RBI / Brokerjet Zahraniční akcie (zbytek Evropy) Domácí burza Hauck & Aufhäuser / ViTrade / Augsburger Aktienbank / Brokerjet / RBI Zahraniční akcie (Kanada, Hongkong, Hauck & Aufhäuser / ViTrade / Augsburger Domácí burza Japonsko) Aktienbank / RBI Dluhopisy Rakousko Burza nebo mimo burzy rakouské velkobanky / ViTrade / Hauck u. Aufhäuser / RBI Mezinárodní dluhopisy Burza nebo mimo burzy Hauck & Aufhäuser / Vitrade / Brokerjet / RBI Certifikáty, opční listy Euwax Stuttgart / Scoach / Frankfurter Termin und Zertifikate-börse (Frankfurtská burza) / Emitent (OTC) Vitrade / Brokerjet / RBI 45 Domácí burza : Označení pro burzu, v jejíchž hospodářské oblasti se nachází sídlo a/nebo hlavní ústředí emitenta. V jednotlivých případech může být v zájmu klienta nutné odstoupit od danného postupu (např. kvůli výpadkům systému nebo regulaci nejnižšího množství, nebo ale při zásobách, které vyplívají z dodávek cenných papírů). Zakázky pro neuvedené burzy, resp. produkty, budou provedeny podle možností. Pokud by provedení nebylo možné, bude zákazník po tomto zjištění neprodleně informován. V případech se odchylujících, výslovných pokynů klienta, budeme provádět zakázku podle těchto výslovných pokynů. Naše vždy aktuální prováděcí politiku můžete shlédnout také na našich internetových stránkách: / Údaje a fakta / Zákaznické informace včetně Všeobecných obchodních podmínek. E) ŠANCE A RIZIKA V OBCHODU S CENNÝMI PAPÍRY PODLE WAG 2007 Úvodní poznámka Níže jsou popsány různé investiční produkty a s nimi spojené šance a rizika. Rizikem se rozumí nedosažení očekávaného zúročení použitého kapitálu a/nebo ztráta použitého kapitálu až po jeho úplnou ztrátu, přičemž příčiny tohoto rizika mohou podle struktury produktu spočívat v produktu, trzích nebo emitentovi. Ne vždy jsou tato rizika předem viditelná, takže následující vysvětlení nesmí být bráno jako konečné. V každém jednotlivém případě existuje riziko, které vzniká z bonity emitenta produktu, na které proto musí investor brát zvláštní zřetel. Popis investičních produktů se orientujte na nejběžnější charakteristiky produktu. Rozhodující je ale vždy uspořádání konkrétního produktu. Následující popis nemůže proto nahradit důkladnou zkoušku konkrétního produktu investorem. Ukazatele, které vedou k rozhodnutí o koupi nebo prodeji, jsou: základní údaje společnosti do jakého odvětví společnost spadá a jaká je její pozice na trhu dlouhodobý vývoj společnosti (její strategie, růst, bilance) technická analýza akcie ohodnocení akcie podle např. poměru její hodnoty a zisku (ve srovnání s průměrem v danném odvětví) Rating/hodnocení atalytiků řízení rizik Hodnocení podle těchto ukazatelů neprobíhá podle předem stanoveného zvážení, nýbrž ve formě pohyblivého systému, který je závislý např. na situaci na thu a pozici společnosti. Uvedené ohodnocení rizika Ohodnocení rizika, které je uvedeno pro každý produkt aktivní správy majetku nebo finančních nástrojů označuje citlivost obsažených hodnot a charakter níže uvedených investičních rizik. 1. Všeobecná investiční rizika Měnové riziko Pokud bude zvolen obchod v cizí měně, tak závisí výnos, resp. vývoj hodnot tohoto obchodu, nejen na místních výnosech cenného papíru na zahraničním trhu, ale i silně na vývoji směnného kurzu cizí měny ve vztahu k základní měně investora (např. euro). Změna směnného kurzu může výnos a hodnotu investice proto zvětšit nebo snížit. převodu U obchodů se vztahem k zahraničí (např. zahraniční dlužník) vzniká v závislosti na příslušné zemi dodatečné riziko, že politickými nebo devizově právními opatřeními bude realizaci investice zabráněno nebo bude ztížena. Dále mohou vzniknout problémy při vývoji objednávky. U obchodů v cizí měně mohou taková opatření vést také k tomu, že cizí měna nebude volně směnitelná. země země je riziko bonity státu (platební schopnost). Pokud stát představuje politické nebo hospodářské riziko, může to mít negativní důsledky na všechny partnery sídlící v tomto státě. likvidity Možnost koupit, prodat resp. vypořádat investici kdykoliv za cenu, která odpovídá trhu, se nazývá obchodovatelnost (= likvidita). O likvidním trhu se dá hovořit tehdy, pokud investor může obchodovat se svými cennými papíry, aniž by již průměrně velká zakázka (měřeno objemem obratu, který je běžný na trhu) vedla k citelným výkyvům kurzu a nemohla se obchodovat, případně mohla jen při značně změněné úrovni kurzu. Bonitní a emitentní riziko Pod bonitním rizikem se rozumí nebezpečí platební neschopnosti partnera, tj. možná neschopnost splnění jeho závazků ve stanoveném termínu nebo neschopnost konečného splnění závazků, jako výplata dividend, placení úroků, umoření jistiny atd. Alternativní pojmy pro bonitní riziko jsou riziko dlužníka nebo riziko emitenta. Toto riziko může být odhadnuto s pomocí tzv. ratingu. Rating je hodnotící škála pro zhodnocení rizika nezaplacení dluhu ze strany emitenta. Rating je udělován ratingovými agenturami, přičemž se odhaduje zejména riziko nezaplacení dluhu a riziko země. Ratingová stupnice má rozsah od AAA (nejlepší bonita) do D (nejhorší bonita). Úrokové riziko Úrokové riziko vzniká z možnosti budoucích změn tržní úrovně úroků. Stoupající tržní úroveň úroků vede během trvání pevně úročených dluhopisů ke ztrátě kurzu, klesající tržní úroveň úroků vede ke kurzovním ziskům. Kurzové riziko Pod kurzovým rizikem se rozumí možné výkyvy hodnoty jednotlivých investic. Kurzové riziko může u zavazujících obchodů (např. devizové termínované obchody, termínované kontrakty, vypisování opcí) činit nezbytným zajištění (margin), resp. jejich částku zvýšit, tj. vázat likviditu. úplné ztráty Pod rizikem úplné ztráty se rozumí riziko, že investice může ztratit hodnotu, např. na základě své konstrukce jako termínované právo. Úplná ztráta může vzniknout zejména tehdy, pokud emitent cenného papíru z hospodářských nebo právních důvodů není schopen již dostát svým platebním povinnostem (insolvence, emitentní riziko). Koupě cenných papírů na úvěr Koupě cenných papírů na úvěr představuje zvýšené riziko. Přijatý úvěr musí být vrácen nezávisle na úspěchu investice. Náklady na úvěr navíc krátí výnos. Garance Pojem garance může být používán v různých významech. Jednak se tím rozumí příslib třetí osoby, která se liší od emitenta a která zajišťuje plnění závazků emitenta. Jednak se může jednat o příslib samotného emitenta učinit určitý výkon nezávisle na vývoji určitých indikátorů, které by byly rozhodující pro výši závazku emitenta. Garance se mohou vztahovat také na nejrůznější jiné okolnosti. Garance kapitálu (jistiny) mají běžně platnost jen ke konci doby platnosti (umoření), čímž mohou vzniknout během doby platnosti výkyvy kurzu (kurzové ztráty). Kvalita kapitálové garance je podstatně závislá na bonitě poskytovatele garance. Daňové aspekty O všeobecných daňových aspektech různých investic může Banka nebo poskytovatel finančních služeb poskytovat pouze nezávazné výroky. Posouzení účinků investice na osobní daňovou situaci by mělo být učiněno společně s daňovým poradcem. Rizika na burzách, zejména na vedlejších trzích (např. východní Evropa, Latinská Amerika atd.) S mnoha burzami vedlejších trhů neexistuje přímé propojení, tj. veškeré zakázky musí být dále předány telefonicky. Přitom může dojít k chybám, resp. časovým prodlevám. Na některých akciových vedlejších trzích nejsou zásadně možné limitované kupní a prodejní zakázky. Limitované zakázky mohou být proto uděleny teprve po příslušném telefonickém dotazu u burzovního makléře na místě, což může vést k časovým prodlevám. Může také dojít k tomu, že tyto limity nebudou vůbec provedeny. U některých akciových burz je těžké získávat průběžně aktuální kurzy, což ztěžuje aktuální ohodnocení stávajících pozic zákazníků. Pokud bude přijata obchodní zpráva na burze, může se stát, že nebude prodej těchto papírů přes příslušnou kupní burzu již možný. Přenos na jinou burzu může rovněž přinést problémy. U některých burz vedlejších trhů neodpovídají otvírací doby ani zdaleka západoevropskému standardu. Krátké otvírací doby burzy (zhruba tři nebo čtyři hodiny za den) mohou vést k nedostatkům, 56 resp. nezohlednění akciových zakázek. 2. Dluhopisy/obligace/pevně úročené cenné papíry Definice Dluhopisy (= obligace, pevně úročené cenné papíry) jsou cenné papíry, ve kterých se zavazuje vydavatel (= dlužník, emitent) majiteli (= věřiteli, kupujícímu) k zúročení získaného kapitálu a k jeho splacení podle podmínek dluhopisu. Vedle těchto dluhopisů v užším smyslu existují také obligace, které se značně liší od zmíněných vlastností a od následujícího popisu. Upozorňujeme zejména na obligace popsané v oddíle Strukturované produkty. Právě v této oblasti proto platí, že pro produktově specifická rizika není rozhodující označení jako dluhopis nebo obligace, nýbrž konkrétní struktura produktu. Při nákupu dluhopisů budou započítány kusové úroky. Tyto úroky odpovídají naběhnutým nárokům na úroky, které musí být zaplaceny prodejci kupcem dluhopisu nesoucím kupon. dluhopisu se skládá ze zúročení kapitálu (jistiny) a případného rozdílu mezi kupní cenou a dosažitelnou cenou při prodeji/umoření. může být proto uveden předem jen v tom případě, že dluhopis bude držen až do splacení (umoření). U variabilního zúročení dluhopisů není předem možné uvedení výnosu. Jako porovnávací číslo/měrné číslo pro výnos se používá zúročení (do konečného termínu splatnosti), které se vypočítává podle mezinárodně běžných měřítek. Pokud dluhopis nabízí zúročení, které se nachází znatelně nad dluhopisy srovnatelné doby platnosti, musí to mít zvláštní důvody, např. zvýšené riziko nezaplacení dluhu. Při prodeji před umořením je dosažitelná prodejní cena nejistá, výnos může být proto vyšší nebo nižší než původně vypočítané zúročení. Při výpočtu výnosu se musí také zohlednit výlohy na poplatky. Bonitní riziko Existuje riziko, že dlužník nedostojí svým závazkům nebo jim dostojí jen částečně; důvodem může být např. platební neschopnost. Proto musí být v investičním rozhodnutí zohledněna schopnost splatit dluhy dlužníka. Upozornění ke zhodnocení schopnosti splatit dluhy dlužníka může být tzv. rating (= posouzení schopnosti splatit dluhy dlužníka, udělované nezávislou agenturou). Rating AAA resp. Aaa znamená nejlepší bonitu (např. rakouské spolkové dluhopisy); čím je rating horší (např. B nebo C), tím vyšší je bonitní riziko tím vyšší je pravděpodobně také zúročení (riziková prémie) cenného papíru, a to kvůli vyššímu riziku neplacení (bonitní riziko) dlužníka. Dluhopisy se srovnatelným ratingem BBB nebo lepším jsou označovány jako investiční stupeň ( investment grade ). Kurzové riziko Pokud bude dluhopis držen až do konce doby platnosti, obdrží zákazník při splacení umořovací výnos slíbený v podmínkách dluhopisu. V této souvislosti musí být zohledněno pokud je tak určeno v emisních podmínkách riziko předčasné výpovědi ze strany emitenta. Při prodeji před koncem doby splatnosti obdrží prodávající tržní cenu (kurz). Tato se řídí podle nabídky a poptávky, které závisejí mimo jiné na aktuální úrokové úrovni. Například u pevně zúročených dluhopisů bude kurz klesat, pokud se zvýší úroky pro srovnatelné doby platnosti. Naopak bude dluhopis stoupat na ceně, pokud klesnou úroky pro srovnatelné doby platnosti. Také změna bonity dlužníka může mít vliv na kurz dluhopisů. U proměnlivě zúročených dluhopisů je u zplošťující se, resp. ploché, úrokové křivky kurzové riziko u dluhopisů, jejichž zúročení je přizpůsobeno úrokům kapitálového trhu, značně vyšší než u dluhopisů, jejichž zúročení závisí na výši úroků peněžního trhu. Míra změny kurzu dluhopisu v reakci na změnu úrokové úrovně je popsána veličinou durace. Durace je závislá na zbytkové době platnosti dluhopisů. Čím vyšší je durace, tím silněji působí změny všeobecné úrokové úrovně na kurz, a sice jak v pozitivním, tak i v negativním slova smyslu. likvidity Obchodovatelnost dluhopisů může záviset na různých faktorech, jako např. objem emise, zbytková doba platnosti, burzovní zvyklosti, situace na trhu. Dluhopis může být rovněž těžko zpeněžitelný nebo nezpeněžitelný a v takovém případě by musel být držen až do splacení. Obchod s dluhopisy S dluhopisy se obchoduje přes burzu nebo mimoburzovně. Banka může zpravidla u určitých dluhopisů na požádání oznámit kupní nebo prodejní kurz. Nevzniká ale žádný nárok na obchodovatelnost. U dluhopisů, s nimiž se také obchoduje na burze, se mohou kurzy, které se na burze vytvářejí, značně lišit od mimoburzovních cen. slabého obchodování je omezeno limitovým doplňkem. Některé speciální případy dluhopisů Dluhopisy dodatečného kapitálu Zde se jedná o následné dluhopisy rakouských bank, u nichž proběhne zúročení jen při příslušných ročních přebytcích (před pohybem rezervních fondů). Splacení kapitálu před likvidací proběhne jen při proporcionálním odečtení čistých ztrát, které vznikly během celkové doby platnosti dluhopisů dodatečného kapitálu. Dluhopisy následného kapitálu Zde se jedná o dluhopisy, u nichž je investorovi v případě likvidace nebo konkurzu dluhopisného dlužníka umožněno splacení teprve tehdy, co byly zaplaceny všechny jiné nedruhořadé závazky dluhopisného dlužníka. Vyrovnání nároku na splacení z dluhopisů následného kapitálu vůči pohledávkám dluhopisného dlužníka je vyloučeno. O dalších zvláštních formách dluhopisů, např. opční dluhopisy, směnitelné dluhopisy, dluhopisy s nulovým kuponem, Vás rád informuje klientský poradce. 3. Akcie Definice Akcie jsou cenné papíry, které představují podíl na nějakém podniku (akciové společnosti). Mezi hlavní práva akcionáře patří podíl na zisku podniku a hlasovací právo na valné hromadě (výjimka: preferenční akcie). z investic do akcií se skládá z dividend a kurzových zisků/ztrát akcie a není možné ho předem spolehlivě předpovědět. Dividenda je část zisku podniku, která se na základě rozhodnutí podniku vyplácí. Výška dividendy se udává buď v absolutní částce na akcii, nebo v procentech nominální hodnoty. dosažený z dividendy, vztažený na kurz akcie, se nazývá výnos z dividendy. Tento výnos se zpravidla nachází značně pod úrovní dividendy udané v procentech. Podstatná část výnosů z investic do akcií je dosahována pravidelně pohybem hodnoty akcie čili pohybem kurzu akcie (viz kurzové riziko). Kurzové riziko Akcie je cenný papír, který se ve většině případů obchoduje na burze. Kurz akcie se zpravidla stanovuje denně podle nabídky a poptávky. Investice do akcií mohou vést ke značným ztrátám. Kurz akcie se obvykle vyvíjí podle vývoje hospodaření podniku a podle celkových hospodářských a politických rámcových podmínek. Vývoj kurzu, a tím i výnos investice, mohou ovlivňovat také iracionální faktory (nálady, názory). bonity Jako akcionář se člověk podílí na podniku. Zvláště v důsledku platební neschopnosti tohoto podniku se může podíl na podniku stát bezcenným. likvidity Obchodovatelnost může být u zřídka obchodovaných titulů (obzvláště v případě kotace na neregulovaných trzích, tzv. OTC trhy čili obchody přes přepážku ) problematická. I při kotaci akcie na více burzách může dojít k rozdílům v obchodovatelnosti na různých mezinárodních burzách (např. kotace americké akcie ve Frankfurtu). Obchod s akciemi Akcie se obchodují přes burzu, případně mimoburzovně. Při obchodování přes burzu musejí být brány v potaz příslušné zvyklosti burzy (konečné jednotky, způsoby objednávek, valutová pravidla atd.). Pokud je akcie kotovaná na různých burzách v různých měnách (např. některá americká akcie je na frankfurtské burze oceňována v eurech), obsahuje kurzové riziko také měnové riziko. O tom klienta informuje klientský poradce. Při nákupu akcie na zahraniční burze je třeba dávat pozor na to, že zahraniční burzy vždy účtují cizí poplatky, které se připočítávají k jinak obvyklým bankovním poplatkům. O jejich přesné výši informuje klientský poradce. 4. Investiční fondy Tuzemské investiční fondy Všeobecné informace Podílové listy rakouských investičních fondů (investiční certifikáty) jsou cenné papíry, které představují spoluvlastnictví investičního 67 fondu. Investiční fondy investují finanční prostředky podílníků podle zásady rozdělení rizika. Třemi hlavními typy jsou dluhopisové fondy, akciové fondy a smíšené fondy, které mohou investovat do dluhopisů i do akcií. Fondy mohou investovat do tuzemských a/nebo zahraničních aktiv. Investiční spektrum tuzemským investičních fondů obsahuje vedle cenných papírů také nástroje peněžního trhu, likvidní finanční investice, derivátové produkty a podíly na investičních fondech. Investiční fondy mohou investovat do tuzemských i zahraničních aktiv. Dále se rozlišuje mezi vyplácejícími fondy, tezaurujícími fondy a zastřešujícími fondy (fondy fondů). Na rozdíl od vyplácejícího fondu se u tezaurujícího fondu neprovádí výplata výnosů, místo toho se tyto výnosy opět investují do fondu. Zastřešující fondy (fondy fondů) naproti tomu investují do jiných tuzemských a/nebo zahraničních fondů. Zaručené fondy jsou vázány příslibem poskytovatele záruky, kterého fond ustanovil, že během určité doby provedou vyplacení, splatí vložený kapitál nebo příslibem vztahujícím se na vývoj hodnoty. investičního fondu se skládá z ročních výplat (pokud se jedná o vyplácející a nikoliv tezaurující fondy) a z vývoje vypočítané hodnoty fondu, a není možné ho stanovit předem. Vývoj hodnoty závisí na investiční politice stanovené ve stanovách fondu a také na vývoji trhu u jednotlivých aktiv, do nichž fond investoval. Podle složení fondu je třeba proto brát do úvahy i pokyny týkající se rizik u dluhopisů, akcií a opčních listů. z vývoje kurzu/hodnoty Podíly na fondech mohou být za normálních okolností kdykoliv prodány zpět za cenu zpětného odkupu. Za neobvyklých okolností může být zpětný odkup až do prodeje aktiv fondu a příchodu výnosu z prodeje dočasně pozastaven. O veškerých poplatcích, resp. o dni provedení nákupních nebo prodejních příkazů, informuje klientský poradce. Doba trvání fondu se řídí stanovami fondu a bývá zpravidla neomezená. Je třeba dát pozor na to, že na rozdíl od dluhopisů neexistuje u podílů v investičních fondech zpravidla žádné umořování, a proto ani fixní kurz umoření (splacení). závisí u investice do fondu jak již bylo podrobněji uvedeno v části o výnosu na investiční politice a vývoji trhu. Nelze vyloučit ztrátu. I přes možnost zpětného odkupu za normálních okolností jsou investiční fondy investičními produkty, které jsou ekonomicky smysluplné pouze v delším časovém horizontu investice. Fondy mohou podobně jako akcie být obchodovány i na burzách. Kurzy, které se tvoří na příslušné burze, se mohou odlišovat od ceny zpětného odkupu. V souvislosti s tím upozorňujeme na informace o rizicích u akcií. Daňové dopady Podle typu fondu je daňové nakládání s výnosy různé. Zahraniční kapitálové investiční fondy Zahraniční kapitálové investiční fondy podléhají zahraničním zákonných předpisům, které se mohou značně lišit od předpisů platných v Rakousku. Zvláště regulace týkající se dohledu mohou být méně přísné než v tuzemsku. V zahraničí existují také takzvané uzavřené fondy, resp. fondy konstruované podle akciového práva, u nichž se hodnota řídí podle poptávky a nabídky, a ne podle vnitřní hodnoty fondu, což je srovnatelné s tvorbou kurzu u akcií. Je třeba brát v potaz, že výplaty a výplatám podobné výnosy zahraničních kapitálových investičních fondů (např. tezaurujících fondů) bez ohledu na jejich právní formu mohou podléhat jiným daňovým pravidlům. Exchange Traded Funds Exchange Traded Funds (ETF) jsou podíly na fondech, které jsou obchodovány na burze jako akcie. ETF tvoří zpravidla koš cenných papírů (např. koš akcií), který odráží složení některého indexu, tzn. v cenném papíru se odráží hodnota a aktuální váha cenných papírů v tomto indexu, proto se ETF také často označují jako indexové akcie. je závislý na vývoji základních hodnot nacházejících se v koši cenných papírů. závisí na aktivech, která jsou obsažena v koši cenných papírů. 5. Nemovitostní fondy Všeobecné informace Rakouské nemovitostní fondy jsou speciální majetková aktiva, která jsou ve vlastnictví kapitálové investiční společnosti, která drží a spravuje pro podílníky speciální aktiva. Podílové listy ztělesňují účast dle závazkového práva na těchto speciálních aktivech. Nemovitostní fondy investují peníze zasílané jim vlastníky podílů podle zásady rozložení rizika zvláště do pozemků, budov, podílů na pozemkových společnostech a srovnatelných aktiv, a do vlastních stavebních projektů; vedle toho drží likvidní finanční investice (likvidní investice), jako např. cenné papíry a bankovní aktiva. Likvidní investice slouží k tomu, aby zajistily existující platební povinnosti nemovitostního fondu (například na základě nákupu nemovitostí) a také pro odkupy podílových listů. Celkový výnos nemovitostních fondů se z pohledu vlastníků podílů skládá z ročních výplat (pokud se jedná o vyplácející a nikoliv o tezaurující fondy) a vývoje vypočítané hodnoty podílu fondu a nelze ho stanovit předem. Vývoj hodnoty nemovitostního fondu závisí na investiční politice fondu uvedené ve stanovách fondu, na vývoji trhu, na jednotlivých ve fondu držených nemovitostech a na ostatních součástech aktiv fondu (cenné papíry, bankovní aktiva). Historický vývoj hodnoty nemovitostního fondu není směrodatný pro jeho budoucí vývoj hodnoty. Nemovitostní fondy jsou mimo jiné vystaveny výnosovému riziku v souvislosti s možným neobsazením objektů. Především u vlastních stavebních projektů mohou vzniknout problémy u prvního pronájmu. Dalším důsledkem může být, že neobsazení objektu může mít negativní vliv na hodnotu nemovitostního fondu a může vést také ke krácení výplat fondu. Investice do nemovitostního fondu může vést také ke snížení vloženého kapitálu. Nemovitostní fondy vkládají likvidní investiční prostředky vedle bankovních aktiv také do jiných forem investic, obzvláště do úročených cenných papírů. Tyto části majetku fondu potom podléhají speciálním rizikům, která platí pro zvolenou formu investice. Když nemovitostní fondy investují do zahraničních projektů mimo eurozónu, je vlastník podílu vystaven dodatečně měnovým rizikům, protože tržní hodnota a výnos takového zahraničního objektu se přepočítává při každém výpočtu prodejní ceny, resp. ceny odkupu podílových listů na eura. z vývoje kurzu/hodnoty Podílové listy je za normálních okolností možné kdykoliv prodat zpět za cenu odkupu. Je třeba vzít do úvahy, že u nemovitostního fondu může odkup podílových listů podléhat omezením. Za neobvyklých okolností může zpětný odkup být dočasně pozastaven až do prodeje aktiv nemovitostního fondu a příchodu výnosu z prodeje. Stanovy fondu mohou obzvláště předepisovat, že po větších zpětných odkupech podílových listů může být zpětný odkup pozastaven i na delší dobu až do dvou let. V takovém případě není výplata odkupní ceny během této doby možná. Nemovitostní fondy se běžně zařazují mezi dlouhodobé investiční projekty. 6. Opční listy Definice Opční listy (OL) jsou neúročené a dividendu nevyplácející cenné papíry, které majiteli dávají právo v určitý časový okamžik nebo během určitého ohraničeného období koupit (kupní opce/ol typu Call ) nebo prodat (prodejní opční listy/ol typu Put ) určité základní aktivum (např. akcie) za určitou předem stanovenou cenu (prováděcí cena). Majitel opčních listů typu Call má získáním OL pevně stanovenu cenu svého základního aktiva. může vzniknout na základě toho, že tržní hodnota základního aktiva se dostane výše, než je prováděcí cena, kterou klient zaplatil, přičemž kupní cenu je třeba odečíst. Majitel má potom možnost koupit základní aktivum za prováděcí cenu a poté ho ihned prodat za tržní cenu. Obvykle se vzestup ceny základního aktiva odráží v poměrném větším vzestupu kurzu OL (pákový efekt), takže většina investorů dosáhne svého výnosu prodejem OL. Totéž ve stejném smyslu platí pro opční listy typu Put; tyto stoupají obvykle v ceně, když kurz základního aktiva klesá. z investic do opčního listu není možné stanovit předem. Maximální ztráta je omezena velikostí vloženého kapitálu. Kurzové riziko investic do opčních listů je v tom, že se základní aktivum až do doby uplatnění OL nemusí vyvíjet způsobem, s nímž klient při nákupu počítal. V extrémním případě to může vést k úplné ztrátě vloženého kapitálu. Navíc závisí kurz OL i na jiných faktorech. Mezi nejdůležitější patří: Nestálost hodnoty základního aktiva (měrné číslo pro očekávané rozpětí výkyvů kurzu základního aktiva v okamžiku nákupu a současně nejdůležitější parametr pro cenu OL). Vysoká nestálost znamená v zásadě vyšší cenu opčního listu. Doba platnosti OL (čím delší je doba platnosti OL, tím vyšší je cena). Snížení volatility nebo klesající doba platnosti mohou mít vliv na to, že i když se očekávání vzhledem na vývoj kurzu základního aktiva dostavila kurz OL zůstane stejný nebo klesne. V zásadě se nedoporučuje nákup OL krátce před koncem jeho doby platnosti. 78 Nákup při vysoké nestálosti zdražuje investici, a je proto vysoce spekulativní. Likvidní riziko Opční listy se zpravidla emitují pouze v menších počtech kusů. To má vliv na vyšší likvidní riziko. Tím může dojít u jednotlivých opčních listů ke zvlášť vysokým odchylkám od kurzu. Obchodování s opčními listy Obchodování s opčními listy se děje z velké části mimoburzovně. Mezi nákupním a prodejním kurzem existuje zpravidla rozdíl. Tento rozdíl jde na vrub klienta. Při burzovním obchodování je třeba zvláště dávat pozor na často velmi nízkou likviditu. Podmínky opčního listu Opční listy nejsou standardizovány. Je proto obzvláště důležité informovat se o přesných podmínkách, zvláště o následujícím: Způsob provedení opčního práva: Může být opční právo uplatněno kdykoliv během doby platnosti (americká opce) nebo jen v den konce platnosti (evropská opce)? Poměr koupě: Kolik OL je třeba na to, aby držitel OL získal základní aktivum? Provedení: Dodání základního aktiva nebo vyrovnání v hotovosti? Propadnutí: Kdy právo uplatnit opci propadá? Je třeba vzít do úvahy, že banka neprovádí opční práva bez výslovné objednávky. Poslední obchodní den: Tento bývá často určitou dobu před dnem propadnutí, takže bez dalšího nelze vycházet z toho, že OL může být prodán také až do dne propadnutí. 7. Strukturované produkty Strukturovanými investičními nástroji se rozumí investiční nástroje, jejichž výnosy a/nebo splacení kapitálu většinou nejsou fixované, nýbrž jsou závislé na určitých budoucích událostech nebo vývoji. Dále mohou být tyto investiční nástroje např. postaveny tak, že při dosažení předem stanovených cílových bodů může být produkt emitentem předčasně vypovězen nebo může vůbec dojít k automatické výpovědi. Dále budou popsány jednotlivé typy produktů. Pro označení těchto typů produktů se používají obvyklé skupinové pojmy, které však nejsou na trhu používány jednotně. Na základě různorodých návazných, kombinačních možností a možností výplaty u těchto investičních nástrojů se vyvinuly nejrůznější formy investičních nástrojů, jejichž zvolená označení neodpovídají vždy jednotně oněm formám. Je proto z tohoto důvodu nutné se vždy seznámit s podmínkami konkrétního produktu. Klientský poradce vás rád informuje o různých formách těchto investičních nástrojů. Rizika 1) Jsou-li dohodnuty výplaty úroků a/nebo výnosů, mohou tyto záviset na budoucích událostech nebo vývoji (indexy, koše, jednotlivé akcie, určité ceny, suroviny, ušlechtilé kovy atd.), a tím mohou v budoucnosti částečně nebo zcela odpadnout. 2) Splátky jistiny mohou záviset na budoucích událostech nebo vývoji (indexy, koše, jednotlivé akcie, určité ceny, suroviny, ušlechtilé kovy atd.), a mohou tak částečně nebo zcela odpadnout. 3) Co se týče výplat úroků a/nebo výnosů a splátek kapitálu, je třeba vzít do úvahy zejména rizika úroková, měnová, podniková, odvětvová, rizika zemí a bonity (eventuálně chybějící nároky na vytřídění a vyřazení), resp. daňová rizika. 4) Rizika podle bodů 1) až 3) mohou vést bez ohledu na eventuální existující úrokové, výnosové či kapitálové garance k vysokým výkyvům kurzu (ke kurzovým ztrátám) během doby platnosti nebo mohou ztížit nebo zcela znemožnit prodej během doby platnosti. Dluhopisy Cash or Share (Akciové dluhopisy) Tyto dluhopisy se skládají ze tří komponent, jejichž riziko nese kupující dluhopisu: Nakupován je dluhopis (komponenta dluhopisu), jehož úroková sazba zahrnuje prémii postupitele. Tato struktura tak dává vyšší úrokovou sazbu než srovnatelný dluhopis se stejnou dobou platnosti. Umoření se děje buď v penězích, nebo v akciích, v závislosti na vývoji kurzu základových akcií (akciové komponenty). Kupující dluhopisu je tak poskytovatelem opce typu Put (opční komponenta), který prodává třetí straně právo přenést na něj akcie, a ten se tím zavazuje, že pro něj negativní kurzový vývoj vezme na sebe. Kupující dluhopisu nese tedy riziko kurzového vývoje a dostává za to prémii, která v zásadě závisí na nestálosti základní akcie (základního aktiva v podobě akcie). Není-li dluhopis držen do konce doby platnosti, přidává se k tomuto riziku ještě riziko ze změny úrokových sazeb. Změna úrokové hladiny se tak odrazí v kurzu dluhopisu a následně má vliv na čistý výnos dluhopisu vztažený na dobu trvání dluhopisu. Je třeba vzít v úvahu také vysvětlení odpovídajících rizik v oddílech Bonitní riziko, Úrokové riziko, Kurzové riziko akcie. Produkty cenných papírů s úrokovým rozpětím (Constant Maturity Swap) Tyto produkty sestavené jako dluhopisy jsou v prvním období vybaveny fixním kuponem. Po této fixně úročené fázi se tyto produkty přestavují na variabilní úročení. Zpravidla roční kupon je závislý na aktuální úrokové situaci (např. na úrokové křivce). Navíc mohou tyto produkty být vybaveny variantou cílového úroku: tzn. jakmile je dosaženo předem stanoveného cílového úroku, produkt je předčasně vypovězen. Investor dosahuje ve fixně úročené fázi zpravidla vyššího úročení v podobě kuponu, než u klasických dluhopisů na trhu. Ve fázi variabilních úroků má možnost dosahovat vyšších úroků v podobě kuponů, než je tomu u pevně úročených dluhopisů. Během doby platnosti může dojít v závislosti na vývoji trhu k výkyvům kurzu, které mohou být také podle vývoje úroků značné. Garantované certifikáty U garantovaných certifikátů se ke konci doby platnosti splácí nominální výchozí hodnota nebo určitá procentuální sazba z ní nezávisle na vývoji základního aktiva ( minimální úroveň splacení ). dosahovaný z vývoje hodnoty základního aktiva může být na základě podmínek certifikátu omezen maximální sumou splacení nebo jinými omezeními účasti na vývoji hodnoty základního aktiva. Na dividendy a srovnatelné výplaty základního aktiva nemá investor nárok. Hodnota certifikátu může během doby platnosti spadnout pod dohodnutou sumu minimálního splacení. Ke konci doby platnosti bude však hodnota ležet zpravidla na úrovni minimální sumy splacení. Minimální suma splacení je však závislá na bonitě emitenta. Diskontní certifikáty U diskontních certifikátů dostane investor hodnotu základního aktiva (např. akcii nebo index, na nichž je certifikát postaven) se srážkou na aktuální kurz (bezpečnostní tlumič). Účastní se proto jen do určité horní hranice kurzu základního aktiva ( Cap nebo referenční cena) na pozitivním vývoji hodnoty základního aktiva. Emitent má na konci doby platnosti možnost buď certifikát splatit v nejvyšší hodnotě ( Cap ), nebo dodat akcie resp. když je základním aktivem index provést vyrovnání v hotovosti odpovídající hodnotě indexu. Rozdíl mezi kurzem nákupu základního aktiva zvýhodněným o srážku a horní hranicí kurzu (Cap) představuje možný výnos. Při silně klesajících kurzech základního aktiva se akcie dodávají na konci doby platnosti. (Protihodnota dodaných akcií bude v tomto okamžiku pod kupní cenou.) Protože přidělení akcií je možné, je třeba vzít do úvahy informace o riziku týkajícím se akcií. Bonusové certifikáty Bonusové certifikáty jsou dluhopisy, u nichž se za určitých podmínek platí na konci doby platnosti bonus navíc k nominální hodnotě, nebo také v případě lepšího vývoje kurzu základního aktiva (jednotlivých akcií nebo indexů). Bonusové certifikáty mají pevnou dobu platnosti. Podmínky certifikátu ztělesňují na konci doby platnosti zpravidla výplatu peněžní sumy nebo dodání základního aktiva. Druh a výška sumy splacení na konci doby platnosti závisejí na vývoji kurzu základního aktiva. Pro bonusový certifikát se stanovuje počáteční úroveň, bariéra, která leží pod počáteční úrovní, a bonusová úroveň, která leží nad počáteční úrovní. Pokud spadne kurz základního aktiva na úroveň bariéry nebo pod ní, odpadá bonus a splacení se děje ve výši kurzu základního aktiva. Jinak minimální suma splacení vychází z bonusové úrovně. Bonus se vyplácí na konci doby platnosti certifikátu navíc k původně zaplacené jistině za nominální hodnotu certifikátu. Investor s bonusovým certifikátem získává vůči emitentovi nárok na výplatu peněžní částky, závislé na vývoji kurzu základního aktiva. závisí na vývoji základního aktiva. je závislé na hodnotě podkladového aktiva. V případě konkurzu emitenta neexistuje žádný nárok na vytřídění nebo vyřazení ohledně základního aktiva. 89 Indexové certifikáty Indexové certifikáty jsou dluhopisy (většinou kotované na burze) a dávají investorům možnost účastnit se na určitém indexu bez toho, že by museli v indexu obsažená aktiva sami vlastnit. Základní index se zpravidla modeluje v poměru 1:1, změny v příslušném indexu se zohledňují. Investor získává s indexovým certifikátem nárok vůči emitentovi na výplatu peněžní sumy závislé na stavu základního aktiva. je závislý na vývoji základního indexu. je závislé na hodnotě základních aktiv indexu. V případě konkurzu emitenta neexistuje žádný nárok na vytřídění nebo vyřazení ohledně základního aktiva. Basket-certifikáty Basket-certifikáty jsou dluhopisové cenné papíry, které poskytují investorům možnost účastnit se na vývoji kurzu určitého koše cenných papírů (koš je anglicky basket ) bez toho, že by museli sami vlastnit cenné papíry obsažené v koši cenných papírů. Sestavení základního koše je na emitentovi. Cenné papíry obsažené uvnitř koše cenných papírů mohou mít stejnou nebo různou váhu. Složení se může případně k určitým časovým okamžikům (např. ročně) měnit. Knock-out certifikáty (turbo certifikáty) Pod označením knock-out certifikáty se rozumějí takové certifikáty, které ztělesňují právo koupit resp. prodat určité základní aktivum za určitý kurz, nedosáhne-li základní aktivum během doby platnosti předem daného prahu kurzu (tzv. knock-out práh). Již při jednorázovém dosažení prahu končí nástroj předčasně a je zpravidla plně ztracen. V závislosti na tendenčním očekávání vývoje kurzu ve vztahu k základnímu aktivu se rozlišuje mezi certifikáty sázejícími na rostoucí trhy knock-out-long certifikáty a speciálně pro klesající trhy koncipovanými knock-out-short certifikáty. Vedle běžných knock-out certifikátů jsou emitovány také knock-out certifikáty využívající pákový efekt, většinou pod názvem turbo certifikáty (nebo pákové certifikáty). Páka (turbo) ovlivňuje to, že hodnota turbo certifikátu reaguje procentuálně silněji na pohyb kurzu příslušného základního nástroje a může silněji stoupat, ale také padat. S menšími vklady je proto možné dosáhnout vyšších zisků, stejně tak stoupá i riziko ztráty. může vycházet z pozitivního rozdílu mezi pořizovací resp. tržní cenou na jedné straně a prováděcí cenou na straně druhé (možnost koupit základní aktivum za nízkou prováděcí cenu resp. prodat za vyšší prováděcí cenu). Jakmile je jednou dosaženo knock-out prahu během doby platnosti, propadá certifikát buď jako bezcenný, nebo se vyplácí zjištěná zbytková hodnota (produkt je ukončen). U některých emitentů stačí už dosažení knockout prahu během obchodního dne ( intraday ), aby byl produkt ukončen. Čím blíže kotuje aktuální burzovní kurz základnímu kurzu, tím vyšší je pákový efekt. Současně ale stoupá riziko, že nebude knock-out práh dosažen a že bude certifikát bezcenný nebo bude vyplacena zjištěná zbytková hodnota. Pásmové certifikáty Pásmové certifikáty nabízejí možnost účastnit se v očekávání akciového kurzu nebo stavu indexu pohybujících se v určitém rozpětí, během kurzového rozpětí definovaného značkou Start a Stop (šířka pásma), nadproporčně vůči vývoji kurzu příslušného základního aktiva. může vycházet z nadproporční účasti na vývoji kurzu základního aktiva. Leží-li však závěrečný kurz stanovený v den ocenění pod startovní značkou, kopíruje se certifikátem pouze kurzový vývoj Underlyings (základního aktiva). V případě pádu kurzu pod značku Stop obdrží investor na konci doby platnosti vyplacenu maximální pevnou sumu bez toho, že by se mohl účastnit na růstu kurzu. Certifikáty Twin Win Certifikáty Twin Win bývají na konci doby platnosti vypláceny emitentem ve výši umořovací sumy, která závisí na vývoji ceny základního nástroje. Certifikáty jsou opatřeny bariérou. Pokud by (zpravidla) během doby platnosti certifikátů Twin Win nebyla dosažena nebo podkročena bariéra, účastní se investor na absolutním výkonu podkladového nástroje, přičemž se vychází z emitentem pevně stanovené základní ceny; tzn. že i ztráty základního nástroje mohou být přeměněny v zisky certifikátu. Je-li bariéra během doby platnosti certifikátů Twin Win dosažena nebo podkročena, provede se umoření minimálně ve výši odpovídající vývoji základního nástroje. Nad základní cenou může být (je-li tak stanoveno emitentem) stanovena nadproporční účast na vývoji kurzu základního nástroje. Maximální suma umoření však může být omezena. Při nedosažení bariéry může investor profitovat i z negativního vývoje ceny základního nástroje, protože se účastní na absolutní výkonnosti; ztráty základního nástroje tudíž mohou být přeměněny v zisky. Certifikát může reagovat na základě různých faktorů (např. rozpětí kolísání základního nástroje, zbytkové doby platnosti, vzdálenosti základního nástroje od bariéry) silněji nebo slaběji na výkyvy hodnoty základního nástroje. Certifikáty Twin Win jsou rizikové investiční nástroje. Vyvíjí-li se kurz základního aktiva příslušného certifikátu Twin Win nepříznivě, může dojít ke ztrátě podstatné části nebo celé investované částky jistiny (kapitálu). Certifikáty Express Certifikát Express participuje na vývoji základního nástroje s možností předčasného splacení. Splňuje-li základní nástroj v některý stanovený den emitentem předepsanou podmínku týkající se prahu, skončí certifikát předčasně a je automaticky splacen emitentem v příslušný stanovený den v rozsahu platné sumy umoření. Nesplňuje-li podkladový nástroj ani v poslední stanovený den předepsanou podmínku týkající se prahu, provede se umoření za závěrečný kurz základního nástroje certifikátu platný ke konci doby platnosti/v poslední stanovený den. Pokud by dále v tomto případě emitent při začátku vydání certifikátu pevně stanovil bariéru a kurz podkladového nástroje by bariéru během sledovaného období nedosáhl ani neprolomil, provede se umoření minimálně ve výši minimální částky umoření definované emitentem. Certifikáty Express poskytují možnost předčasné realizace pozitivní výkonnosti základního nástroje. I při nenaplnění předem dané podmínky týkající se prahu může dojít k minimálnímu splacení, nebyla-li bariéra dosažena nebo prolomena. Certifikát může na základě různých faktorů (např. rozpětí kolísání základního nástroje, zbytkové doby platnosti, vzdálenosti základního nástroje od bariéry) reagovat silněji nebo slaběji na výkyvy hodnoty základního nástroje. Certifikáty Express jsou rizikové investiční nástroje. Vyvíjí-li se kurz základního aktiva příslušného certifikátu Express nepříznivě, může dojít ke ztrátě podstatné části nebo celé investované částky jistiny (kapitálu). 8. Hedge fondy (Hedge fondy, zastřešující hedge fondy, indexové certifikáty hedge fondů a jiné produkty s hedgeovými strategiemi jako základní investice) Všeobecné informace Hedge fondy jsou fondy, které s ohledem na zásady investování nepodléhají nebo podléhají jen málo zákonným či jiným omezením. Při použití všech forem investic se snaží o rozmnožení svého kapitálu pomocí alternativních, popřípadě i neprůhledných investičních strategií. Příklady investičních strategií Long/Short: Podhodnocené cenné papíry jsou nakupovány a současně nadhodnocené cenné papíry prodávány naprázdno. Event-Driven: V tomto případě se pokouší využívat speciální události podniků, jako jsou třeba fúze, převzetí, reorganizace nebo platební neschopnosti. Global Macro: Tento směr se pokouší pomocí makroekonomické analýzy nejdůležitějších vývojových trendů v hospodářství a politice rozpoznat a využít neefektivnosti na trzích. Zastřešující hedge fondy jsou fondy, které investují do jednotlivých hedge fondů. Indexové certifikáty hedge fondů jsou nárokové cenné papíry, jejichž vývoj hodnoty resp. výnosu je závislý na průměrném vývoji více hedge fondů, které jsou shrnuty jako výpočtová základna v jednom indexu. Ze zastřešujících hedge fondů a indexových certifikátů hedge fondů získává investor výhodu většího rozložení rizika. Složky výnosu a rizika Hedge fondy nabízejí šance na velmi vysoký výnos, skrývají v sobě ale také odpovídajícím způsobem vysoké riziko ztráty jistiny. Vývoj hodnoty produktů hedge fondů bývá obzvláště ovlivňován následujícími faktory, z nichž vyplývají šance i rizika: Hedge fondy se vyvíjejí trendově nezávisle na vývoji mezinárodních trhů 910 akcií a dluhopisů, v závislosti na strategii hedge fondů může dojít k posílení všeobecného vývoje trhu nebo významně protisměrnému vývoji. Vývoj hedge fondu je ovlivňován především částí trhu, která je fondem definována. Majetek hedge fondu může vykazovat na základě svého složení vysokou míru kolísání, tzn. ceny podílů mohou být vystaveny také v krátkých obdobích značným výkyvům nahoru a dolů. V extrémním případě může dojít u nezaručených produktů hedge fondů k úplným ztrátám. Koncentrace na jednu nebo jen několik málo strategií zvyšuje dodatečně riziko toto riziko se dá snížit pomocí rozložení investic u zastřešujících hedge fondů nebo indexových certifikátů hedge fondů. Výběr, resp. složení, jednotlivých fondů provádí manažer zastřešujícího fondu v závislosti na požadovaném profilu rizika a výnosu fondu nebo je provádí indexový výbor podle stanoveného rozdělení zemí a sektorů. Základní hedge fondy nemohou být v každý okamžik pro management zastřešujícího fondu nebo indexový výbor transparentní. Likvidní riziko Na základě komplexních strategií hedge fondů a nákladného managementu hedge fondů vyžaduje odhad ceny produktu hedge fondu více času, než je tomu u tradičního fondu. Produkty hedge fondu jsou proto také méně likvidní než tradiční fondy. Zjištění ceny se děje většinou měsíčně a ne denně, a také zpětný odkup podílů se proto děje často pouze jednou měsíčně. Aby bylo možné k tomuto datu vrátit podíly, musí investor určitou dobu před termínem zpětného odkupu neodvolatelně ohlásit, že chce zpětný odkup svých podílů. Hodnota podílu se může mezi okamžikem ohlášení vrácení podílů a provedením zpětného odkupu značně změnit, a investor přitom nemá možnost na to reagovat, protože jeho ohlášení o vrácení podílů nelze vzít zpět. Podrobnosti ohledně zpětného odkupu závisejí na jednotlivém produktu. Omezená likvidita jednotlivých fondů a jimi používaných nástrojů může proto vést k omezené obchodovatelnosti produktu hedge fondu. 9. Nástroje peněžního trhu Definice K nástrojům peněžního trhu se počítají listinné investice a výpůjčky peněžního trhu, např. depozitní certifikáty (CD), pokladniční poukázky, Global Note Facilities, Commercial Papers a všechny dluhopisy znějící na kratší dobu do splacení jistiny, než je zhruba pět let, a vázání úroků do zhruba jednoho roku. Kromě toho transakce na peněžním trhu zahrnují také zpětnou koupi a smlouvy o prodeji a zpětném nákupu. Složky výnosu a rizika Složky výnosu a rizika nástrojů peněžního trhu odpovídají do značné míry složkám výnosu a rizika u dluhopisů/obligací/dluhopisů a cenných papírů s pevným kupónem (zúročením). Existují zvláštnosti ohledně likvidního rizika. Likvidní riziko U nástrojů peněžního trhu neexistuje v typickém případě žádný regulovaný sekundární trh. Proto nelze zaručit prodejnost v kterýkoliv okamžik. Likvidní riziko ustupuje do pozadí, když emitent garantuje splacení investovaného kapitálu kdykoliv a má pro to potřebnou bonitu. Nástroje peněžního trhu jednoduché vysvětlení Depozitní certifikáty Cenné papíry peněžního trhu s dobou splatnosti zpravidla mezi 30 až 360 dny (Certificate od Deposit), které vydávají banky. Pokladniční poukázky Cenné papíry peněžního trhu s dobou splatnosti až do 5 let, které vydávají banky. Global Note Facility Varianta nástroje Commercial Paper Facility, která umožňuje emisi Commercial Papers zároveň v USA i na trzích v Evropě. Notes Krátkodobé cenné papíry kapitálového trhu, doby splatnosti jsou obvykle mezi 1 rokem a 5 lety. 10. Požitková práva/požitkové listy/ziskové listy Definice O požitkových právech se hovoří tehdy, když některý podnik, zpravidla kapitálová společnost, poskytne někomu, kdo není společníkem, typická firemně-právní práva k majetku, například účast na zisku společnosti. Požitková akcie nebo ziskový list je takový cenný papír, který představuje požitkové právo. Pojmy požitkové právo, požitkové listy a ziskový list se běžně používají jako synonyma. Protože neexistuje zákonná definice pojmu požitkové právo, existuje poměrně velká volnost při nastavování podmínek požitkového práva, na které by z tohoto důvodu měla být také zaměřena větší pozornost. Jak účast na úspěchu, tak i splacení, ale i doba platnosti a možnosti výpovědi mohou být pro různá požitková práva stanoveny různě. Protože se ale každopádně jedná o práva věřitele, a ne o práva společníka, smějí být majiteli požitkových práv poskytnuta jen majetková práva a nikoliv práva týkající se správy či hlasování na valné hromadě. požitkového práva závisí především na nastavení podmínek požitkových práv. Tyto mohou předpokládat výplatu pevnou nebo variabilní procentuální sazbou nominální sumy, anebo také vázat výplatu na podmínku, jako je minimální úroveň zisku. Výše roční výplaty může dle podmínek požitkového práva být stanovena již předem, nebo může být každoročně stanovována nově. Dohodnuté splacení má rovněž vliv na výnos požitkového práva. Je třeba rozlišovat, zda bude požitkové právo odkoupeno zpět za emisní sumu, nebo zda při zpětném odkupu bude brán do úvahy také vývoj hodnoty podniku, takže majitel požitkového práva participuje na zvýšení hodnoty, ale i na ztrátách podniku. Konečně je výnos závislý také na skutečnosti, jestli se požitková práva také obchodují. V takovém případě může být výnos ovlivněn také kolísáním kurzu. Bonitní riziko Protože podnik, který poskytuje požitková práva, se stává dlužníkem majitele požitkových práv, existuje přirozeně jako u každého věřitelského poměru riziko, že dlužník svým závazkům, například kvůli platební neschopnosti, nebude moci dostát, a tím se investice stane dočasně nebo trvale bezcennou. Kurzové riziko V případě obchodování s požitkovými listy podléhají tyto listy přirozeně tvorbě cen nabídkou a poptávkou, a tím také odpovídajícím růstům či poklesům kurzu. Likvidní riziko Když je u určitých požitkových práv objem obchodu malý, může to vést k tomu, že tyto požitkové listy jsou již pouze obtížně obchodovatelné nebo vůbec nebudou obchodovatelné. Obchodování s požitkovými listy Požitkové listy (požitkové akcie) a ziskové listy mohou být, je-li to tak dohodnuto v podmínkách požitkového práva, obchodovány na burze nebo také mimoburzovně. Commercial Papers Nástroje peněžního trhu, krátkodobé dluhové papíry s dobami splatnosti od 5 do 270 dní, vydávají je velké podniky. F) VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO BANKOVNÍ OBCHODY*) * Na základě doporučení Svazu rakouských bank a bankéřů ve znění ze září 2007 VŠEOBECNÁ ČÁST I. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO VZTAH MEZI KLIENTEM A ÚVĚROVOU INSTITUCÍ A. Rozsah platnosti a změny všeobecných obchodních podmínek 1. Rozsah platnosti bod 1. (1) Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále pouze VOP) platí pro celý obchodní vztah mezi klientem a všemi tuzemskými a zahraničními obchodními místy úvěrové instituce (peněžního ústavu). Přednostně platí ustanovení dohodnutá s klientem nebo zvláštní podmínky. (2) Pojmy spotřebitel a podnikatel se rozumějí dále ve smyslu (rakouského) zákona na ochranu spotřebitele. 2. Změny bod 2 (1) Změny VOP nabývají právní platnosti začátkem měsíce, který následuje jako přespříští měsíc po vyrozumění klienta, pro všechny současné a budoucí obchodní vztahy klienta k úvěrové 1011 instituci, pokud do té doby nedorazila do banky od klienta písemná námitka. Srozumění klienta může být provedeno jakoukoliv formou, která s ním v rámci obchodního vztahu byla sjednána. Dohoda uzavřená s klientem o doručení vysvětlení od úvěrové instituce platí také pro vyrozumění o změnách VOP. U online-zákaznického servizu je rozhodující vyzvednutí v osobní elektronické schránce; první věta tohoto odstavce platí stejným způsobem. Pokud se klient zřekl doručení, je rozhodující vyvěšení změněných VOP v přepážkovém prostoru úvěrového institutu; první věta tohoto odstavce platí stejným způsobem. (2) Úvěrová instituce klienta upozorní ve vyrozumění na skutečnost změny VOP a na to, že se jeho mlčení do konce měsíce, který následuje podle odstavce (1) jako další po vyrozumění, bude považovat za souhlas se změnou. B. Odevzdání prohlášení 1. Objednávky klienta bod 3. (1) Objednávky klienta (příkazy k obchodování) se udělují písemně centrále, pobočce nebo filiálce. (2) Úvěrová instituce je však také oprávněna provádět objednávky (příkazy), které jí klient udělí, prostřednictvím telekomunikací (zvláště telefonicky, telegraficky, dálnopisně, prostřednictvím faxu nebo přenosem dat). K provedení takových objednávek je úvěrová instituce při existenci jiných předpokladů zavázána jen tehdy, když má toto klient dohodnuto s peněžním ústavem. (3) Úvěrová instituce je oprávněna provádět objednávky v jakékoliv formě, které jí v rámci obchodního vztahu s podnikatelem byly svěřeny, na jeho účet, pokud bez zavinění dospěje k názoru, že od něj pocházejí a že neplatnou objednávku nelze připsat úvěrové instituci. 2. Obstarání potvrzení peněžním ústavem bod 4. Z důvodů bezpečnosti je úvěrová instituce oprávněna, zvláště u objednávek (příkazů) udělených prostřednictvím telekomunikačních prostředků, před jejich provedením podle situace případu obstarat potvrzení objednávky stejnou či jinou cestou komunikace. 3. Vyrozumění úvěrové instituce bod 5. (1) Sdělení a vyrozumění úvěrové instituce provedená prostřednictvím telekomunikačních kanálů platí pokud nebyly učiněny žádné jiné písemné dohody, nebo pokud neexistují uzance úvěrových institucí s výhradou písemného potvrzení. (2) Ustanovení odstavce 1 neplatí vůči spotřebitelům. C. Dispoziční oprávnění a poskytnutí informací po smrti klienta bod 6 (1) Úvěrová instituce, jakmile se dozví o smrti klienta, umožní dispozice na základě rozhodnutí soudu nebo potvrzení o dědictví (nebo rovnocenných zahraničních dokladů, ze kterých nepochybně plyne postavení dědice). Dispozice majitele konta/depozitu samostatně oprávněného k operacím týkajícím se konta/depozitu společenství, tímto nejsou dotčeny. (2) Dědici, který se ujme dědictví budou na základě potvrzení o příslušnosti pozůstalosti poskytnuty informace. D. Povinnosti a ručení úvěrové instituce 1. Informační povinnosti bod 7. Úvěrové instituce se netýkají z nedostatku zvláštní písemné dohody žádné jiné informační povinnosti než zákonné. Z tohoto důvodu není úvěrová instituce zavázána mimo zvláštní písemné dohody informovat klienta o hrozících kurzovních ztrátách, o hodnotě nebo bezcennosti svěřených předmětů nebo okolnostech, které hodnotě těchto předmětů škodí nebo by ji mohly ohrožovat, ani podávat klientovi jiné rady či informace. 2. Provádění objednávek (příkazů) bod 8. (1) Objednávku, která svým obsahem obvykle činí nezbytnost využití třetí strany, plní úvěrová instituce pověřením třetí strany vlastním jménem. Pokud úvěrová instituce třetí stranu vybere, potom ručí za pečlivý výběr. (2) Úvěrová instituce je povinna klientovi odstoupit na jeho výzvu případně existující nároky vůči této třetí straně. bod 9. Odpadá E. Povinnost součinnosti a ručení klienta 1. Úvod bod 10. Klient musí ve styku s úvěrovou institucí brát v úvahu zejména následující uvedené povinnosti součinnosti. Jejich porušení vede k povinnosti náhrady škody u klienta nebo ke zmenšení jeho nároku na náhradu škody vůči úvěrové instituci. 2. Oznámení podstatných změn a) Jméno nebo adresa bod 11. (1) Klient musí neprodleně sdělit úvěrové instituci písemnou formou změnu svého jména, své společnosti, své adresy nebo adresy jiného jím jmenovitě označeného místa pro doručování. (2) Pokud klient změny adresy neoznámí, považují se písemná vyrozumění úvěrové instituce za doručená, byla-li odeslána na poslední úvěrové instituci známou adresu. bod 12. Odpadá b) Způsobilost k právním úkonům; rozpuštění společnosti bod 13. Každá ztráta a každé omezení způsobilosti klienta k právním úkonům, jakož i jmenování zmocněnce pro klienta, je třeba úvěrovému institutu neprodleně písemně oznámit. Je-li klientem společnost nebo právnická osoba, je třeba i její rozpuštění neprodleně oznámit úvěrovému institutu. 3. Jasnost objednávek (příkazů) bod 14. (1) Klient se musí postarat o jasné a jednoznačné formulace svých objednávek (příkazů) úvěrové instituci. Změny, potvrzení nebo opakování musejí být výslovně takto označeny. Objednávky na koupi nebo prodej, které jsou uděleny Bance (udělení příkazu) musí obsahovat minimálně o jaký druh investice se jedná, jaký počet kusů/ nominále za jakou cenu a v jakém časovém období jsou tyto ke koupi nebo k prodeji. V případě pochybností je rozhodující uvedený ISIN. (2) Chce-li klient dát úvěrové instituci zvláštní pokyny pro provedení objednávek, musí toto úvěrové instituci sdělit zvlášť písemně a výslovně, v případě formulářem udělených objednávek mimo formulář. Toto platí především tehdy, když provedení objednávky zvláště spěchá nebo je vázáno na určité lhůty a termíny. (3) Objednávky (příkazy) musí být doručeny včas, aby mohli být vykonány za řádného obchodního chodu bez užití zvláštních naléhavých prostředků. 4. Pečlivost při používání prostředků telekomunikace bod 15. Jsou-li klientem udělovány příkazy (objednávky) nebo jiná vyrozumění prostřednictvím prostředků telekomunikace, musí tento podniknout vhodná opatření proti chybám při přenosu, zkomolení zprávy a/nebo zneužití. 5. Vznesení námitek bod 16. (1) Klient si musí překontrolovat prohlášení úvěrové instituce, např. potvrzení jím zadaných objednávek, hlášení o jejich provedení, výpisy z účtu, specifikace depotu, vyúčtování a jiná vyúčtování jakéhokoliv druhu, jakož i zásilky a platby úvěrové instituce, z hlediska jejich úplnosti a správnosti a případné námitky musí vznést neprodleně. (2) Pokud úvěrové instituci nejsou doručeny během šesti týdnů žádné písemné námitky, považují se uvedená prohlášení a plnění úvěrové instituce za povolená; úvěrová instituce klientovi vždy na začátku lhůty podá informaci o významu jeho jednání. K tomuto účelu postačí i informace s výpisem z účtu. 6. Podání zprávy v případě nepřicházení sdělení bod 17. Klient musí úvěrovou instituci neprodleně informovat v případě, že mu ve lhůtě, která se obvykle počítá pro dohodnuté sdělení, nepřicházejí pravidelná sdělení úvěrového ústavu (např. vyúčtování nebo specifikace depotu) nebo jiná sdělení nebo zásilky úvěrového ústavu, s kterými klient podle situace případu musel počítat. 7. Překlady bod 18. Cizojazyčné dokumenty jakéhokoliv druhu jsou bance předkládány na požádání i v německém překladu, který je ověřen soudně přísežným překladatelem. 8. Zřízení zajištění ve prospěch třetí strany bod 18a. Zřízení zajištění na uschovaných cenných papírech ve prospěch třetí strany, musí být výslovně provedeno klientem písemnou informací třetí strany o uděleném pokynu k obhospodařování majetku. Každá další dispozice depozitem a účtem smí být provedena, až do právoplatného odvolání zřízení zajištění, jen se souhlasem třetí strany. F. Místo plnění; volba práva; soudní příslušnost 1. Místo plnění bod 19. Místem plnění je pro obě strany sídlo centrály úvěrové instituce v Linci/Rakousku. 1112 2. Volba práva Z 20. Pro všechny právní vztahy mezi klientem a peněžním ústavem platí rakouské právo. 3. Soudní příslušnost bod 21. (1) Žaloby podnikatele proti úvěrové instituci mohou být podávány pouze u věcně příslušného soudu u hlavního sídla úvěrové instituce. Tato soudní příslušnost je směrodatná také pro žaloby úvěrové instituce proti podnikateli, přičemž úvěrová instituce je oprávněna uplatňovat svá práva i u každého jiného místně a věcně příslušného soudu. (2) Všeobecná soudní příslušnost v Rakousku, daná pro žaloby spotřebitele nebo proti spotřebiteli při uzavření smlouvy s peněžním ústavem, zůstává zachována i poté, co spotřebitel po uzavření smlouvy přeložil své bydliště do zahraničí a rozhodnutí rakouských soudů jsou v této zemi vykonatelná. G. Ukončení obchodního vztahu 1. Ukončení výpovědí a) Řádná výpověď bod 22. Není-li dohoda na dobu určitou, může úvěrová instituce i klient kdykoliv při dodržení přiměřené lhůty vypovědět celý obchodní vztah nebo jeho jednotlivé části. Podmínky pro výpověď najdete v konkrétní objednávce (příkazu). nebo jeho jednotlivé části s okamžitou platností. (2) Důležitý důvod, který úvěrovou instituci opravňuje k výpovědi, existuje především, když: dochází ke zhoršení nebo ohrožení majetkových poměrů klienta nebo jiné zapojené osoby, a tím je ohroženo splnění závazků vůči úvěrové instituci, klient podává nesprávné údaje o svých majetkových poměrech nebo o jiných podstatných okolnostech, nebo klient neplní nebo nemůže plnit závazek ke zřízení nebo posílení zabezpečení. 2. Právní následky bod 24. (1) S ukončením celého obchodního vztahu nebo jeho jednotlivých částí se dlužné položky z něj vyplývající stávají ihned splatnými. Klient je kromě toho zavázán zprostit úvěrovou instituci ode všech za něj převzatých závazků. (2) Dále je úvěrová instituce oprávněna vypovědět všechny za zákazníka převzaté závazky a s účinností pro klienta je za něj vyrovnat, jakož i při výhradě doručení provedené příchozí platby ihned zpětně zatížit. Nároky z cenných papírů, obzvláště směnek a šeků, mohou být uplatněny ze strany úvěrové instituce až k pokrytí případně existujícího dluhového zůstatku. (3) VOP platí také po ukončení obchodního vztahu až do doby plného vyřízení. b) Zrušení z důležitého důvodu bod 23. (1) Při existenci důležitého důvodu může úvěrová instituce i klient bez ohledu na jiné dohody kdykoliv zrušit celý obchodní vztah Bankovní informace bod 25. Poskytování všeobecných obvyklých bankovních informací o hospodářské situaci podniku se děje pokud k tomu neexistuje závazek pouze nezávazně a vůči podnikateli pouze písemně. II. BANKOVNÍ INFORMACE bod 26. Odpadá bod 27. Odpadá III. ZAKLÁDÁNÍ A VEDENÍ ÚČTŮ A DEPOZITŮ A. Rozsah použití bod 28. Není-li stanoveno jinak, platí následující ustanovení pro zúčtovací účty (konta) také pro depozity. B. Zakládání účtů bod 29. Při zakládání konta musí budoucí majitel konta prokázat svoji identitu na základě platného úředního průkazu totožnosti. Konta jsou vedena na jméno nebo společnost majitele konta a jsou vedena pod číslem. C. Podpisový vzor bod 30. Ty osoby, které mají mít dispoziční právo ke kontu, musejí u úvěrového institutu uložit svůj podpis. Úvěrový institut povolí písemné dispozice v rámci spojení účtu s klientem na základě uložených podpisů. D. Dispoziční a podpisové právo bod 31. (1) K disponování kontem je oprávněn pouze majitel konta. K jeho zastupování jsou oprávněny pouze ty osoby, jejichž oprávnění k zastupování vyplívá ze zákona nebo ze soudního nařízení nebo jimž byla výslovně, písemně, notářsky ověřená plná moc, která se výslovně vztahuje na dispozice předmětným kontem a zproštění úvěrového institutu od bankovního tajemství oproti oprávněnému k zastupování. Osoba oprávněná k zastupování musí prokázat oprávnění k zastupování a svou totožnost. (2) U plné moci v případě péče je nutno předložit, nehledě na podmínky v prvním odstavci, potvrzení o záznamu, že nastal případ péče. (3) Majitel konta musí úvěrovému institutu zánik nebo změnu oprávnění k zastupování, které je úvěrovému institutu známo, bezodkladně písemně oznámit a prokázat vhodným dokumentem. (4) Oprávnění zastupování, které je úvěrovému institutu známo, platí v dosavadním rozsahu až do písemného oznámení zániku nebo změny, ledaže by úvěrovému institutu zánik nebo změna byla známa nebo z hrubé nedbalosti neznáma. bod 32. Odpadá E. Druhy účtů a jejich vedení 1. Subkonto bod 33. Ke kontu mohou být vedeny subkonta. I když jsou tyto opatřovány podřízeným označením, je vůči úvěrové instituci oprávněn a zavázán výlučně majitel konta. 2. Svěřenecké účty bod 34. U svěřeneckých kont je vůči úvěrové instituci oprávněn a zavázán výlučně opatrovník jako majitel konta. 3. Společný účet bod 35. (1) Jedno konto může být otevřeno také pro dva majitele (společné konto). Otevření a zrušení konta smí být provedeno pouze oběma majiteli dohromady. (2) Po otevření konta je každý z majitelů oprávněn samostatně disponovat s kontem. Toto samostatné dispoziční právo zahrnuje právo kupovat a zcela nebo částečně prodat cenné papíry v rámci existujícího krytí a na základě společného investičního cíle obou majitelů depozitu podle zákona o dozoru nad cennými papíry. Výtěžek z prodeje si může nechat vyplatit. Dále toto samostatné dispoziční právo zahrnuje také právo v rámci smluvní dohody činnit zvláštní platby nebo zvýšit měsíční platby (zvýšení) a provádět přemístění hodnot. K platnosti zřízení zajištění na uschovaných cenných papírech ve prospěch třetí strany nebo ve prospěch úvěrového institutu v rámci lombardního úvěru je potřeba podpisu obou majitelů konta. (3) Může být výslovně dohodnuto, že disponovat s kontem smí jen oba majitelé společně, přičemž smí být všechny dispozice s kontem prováděny pouze oběma majiteli dohromady. Samostatné dispoziční právo může být zrušeno každým majitelem konta. Toto zrušení platí do budoucnosti a způsobí, že s kontem můžou disponovat pouze společně. (4) Za závazky z konta ručí oba majitelé společně a nerozdílně. V případě otevřených pohledávek se může úvěrová instituce obrátit na oba majitele účtu. bod 36. Odpadá 4. Devizový účet bod 37. (1) Pokud úvěrová instituce vede pro klienta devizové konto (konto v cizí měně), jsou převody tomuto kontu připisovány v příslušné zahraniční měně, pokud neexistuje jinak znějící převodní příkaz. Pokud žádné devizové konto neexistuje, může úvěrová instituce připisovat peněžní částky v zahraniční měně z důvodu neexistence výslovně opačného pokynu klienta pro připisování v tuzemské měně. Zúčtování se děje kurzem dne, v němž je peněžní suma v zahraniční měně k dispozici úvěrové instituci a může být zpeněžněna. (2) Majitelé aktiv v zahraniční měně nesou poměrně až do výše hodnoty svého aktiva veškeré hospodářské a právní nevýhody a 1213 škody, kterých se týkají v tuzemsku i zahraničí udržovaná celková aktiva úvěrové instituce v odpovídající měně, jichž se dotýkají opatření nebo události, které banka nemohla ovlivnit. F. Uzávěrka účtů a specifikace depozitu bod 38. (1) Není-li dohodnuto jinak, uzavírá úvěrová instituce konta čtvrtletně. Na čtvrtletí připadající úroky a platby jsou součástí závěrečného salda, které se následně dále úročí ( Úroky z úroků ). (2) Úvěrová instituce připraví klientovi výpis z konta s uzávěrkou účtu/specifikaci depozitu na místě vedoucím konto/depozit. Doručení specifikace (seznamu) depozitu a uzávěrky účtu na adresu klienta, která byla naposledy úvěrovému institutu známa, platí jako obdržení. Pokud se klient zřekne doručení specifikace, platí jako doručení, jakmile úvěrový institut přichystá klientovi specifikaci depozitu a výpis z konta s uzávěrkou účtu k osobnímu vyzvednutí (doručení roční uzávěrky/vyůčtování platí k 31.lednu a půlroční uzávěrky/vyůčtování platí k 31.červenci). U online zákaznického servizu je doručeno s dostupností v osobní elektronické schránce. IV. ZŮČTOVACÍ ÚČET A. Převodní příkazy bod 39. (1) Zúčtovací konto neplatí pro platební styk ve smyslu rakouského zákona o platebních službách Zahlungsdienstegesetz (ZaDiG). Převody peněz probíhají výhradně ve spojení s investicemi do cenných papírů, jako např. nákup, prodej, výběrové plány a převod kreditního zůstatku klientovi. Příkazy klienta musí obsahovat příjmací úvěrovou instituci, čísla kont a úplné znění konta klienta. (2) Účel použití, který je uveden v příkazu k převodu je pro úvěrový institut nepodstatný. (3) Převzetí příkazu k převodu úvěrovým institutem nezdůvodňuje žádná práva třetí strany vůči úvěrovému institutu. (4) Úvěrový institut je povinný splnit příkaz k převodu jen tehdy, je-li zmíněné konto klienta zcela kryto (zůstatek ve prospěch). B. Dobropisy a právo na stornování bod 40. (1) V případě platné smlouvy o účtu a vedení depozitu je úvěrový institut neodvolatelně oprávněn příjmat pro klienta pěněžní částky a připisovat je na jeho účet. Také po zrušení smlouvy o účtu a vedení depozitu je úvěrový institut oprávněn příjmat pro klienta peněžní částky, pokud existují závazky klienta ze smlouvy o účtu a vedení depozitu. Příkaz, aby byla klientovi poskytnuta peněžní částka (ve spojení s lombardním úvěrem), vykonná úvěrový institut tím, že připíše sumu na konto přijemci finanční částky, pokud z příkazu nevyplyne jinak. (2) Úvěrový institut může dobropisy, které provedl na základě vlastního omylu, kdykoli stornovat. V jiných případech bude úvěrový institut dobropis stornovat jen tehdy, když mu byla neplatnost příkazu k převodu průkazně doložena. Mezitimní uzávěrkou účtu právo na storno neodpadá. C. Připsání typu Příchod vyhrazen bod 41. (1) Připíše-li úvěrový institut částky, které na základě příkazu klienta má inkasovat (v rámci inkasa cenných papírů), na konto klienta předtím, než dorazila inkasová částka do úvěrového institutu, děje se tak pouze za předpokladu skutečného dojití připisované částky do úvěrového institutu. Toto platí i tehdy, když inkasovaná částka měla být splatná u tohoto úvěrového institutu. (2) Na základě výhrady je úvěrová instituce oprávněna vzít zpět připsání jednoduchým zaúčtováním, když se inkaso nezdařilo nebo je na základě hospodářských poměrů osoby zavázané k platbě, úředních zásahů nebo jiných důvodů zřejmé, že úvěrová instituce nezíská neomezenou možnost disponování s inkasovanou částkou. (3) Výhrada může být dále vykonána, když připisovaná částka byla inkasována v zahraničí a podle zahraničního práva nebo na základě dohody se zahraničními peněžními ústavy bude úvěrové instituci zpět třetí stranou připsána k tíži. (4) Při platné výhradě je úvěrová instituce také oprávněna odepřít klientovi dispozici připisovanými částkami. Výhrada se neodstraňuje ani uzávěrkami účtu. D. Účtování k tíži účtu bod 42. (1) Účtování k tíži má být teprve tehdy chápáno jako sdělení o provedení platby, když účtování k tíži účtu nebude do dvou bankovních pracovních dnů (soboty, Velký pátek a 24. prosinec se nepočítají jako bankovní pracovní dny) zpětně zrušeno. V. ODMĚNY ZA PLNĚNÍ A NÁHRADA NÁKLADŮ A. Odměny 1. Zásada poskytování odměn bod 43. (1) Úvěrová instituce je oprávněna požadovat za svá plnění od klientů odměny, obzvláště úroky, poplatky a provize. (2) Toto platí také pro přiměřená plnění, která byla peněžním ústavem provedena bez příkazu klienta, ale v nouzovém případě nebo ve prospěch klienta, nebo v souvislosti s vypořádáním dědictví klienta, nebo v souvislosti s převodem uschovaných cenných papírů do úschovy u třetí osoby příkazem klienta. 2. Výše odměn bod 44. Úvěrová instituce má za svá plnění nárok na přiměřenou odměnu, jejíž výši stanoví úvěrová instituce pro určitá typická plnění v ceníku na vývěšce. Zákonná povinnost uvádět tyto odměny ve smlouvách o spotřebitelských úvěrech zůstává tímto nedotčena. 3. Změna odměn za trvalá plnění bod 45. (1) Úvěrová instituce může vůči podnikatelům měnit odměny za trvalá plnění (poplatky za vedení konta atd.) při zohlednění všech okolností přicházejících v úvahu (obzvláště změny zákonných rámcových podmínek, změny na peněžním nebo kapitálovém trhu, změny refinančních nákladů, změny v personálních a věcných nákladech, změny indexu spotřebitelských cen atd.) po oprávněném uvážení. (2) Při neexistenci jiných dohod se odměny za trvalá plnění (s výjimkou úroků) peněžním ústavem dohodnuté se spotřebiteli upravují ročně s účinností od 1. dubna každého roku podle vývoje národního indexu spotřebitelských cen 2005 zveřejňovaného statistickým úřadem Statistik Austria (zvyšují nebo snižují se), přičemž se provede vždy zaokrouhlení podle obchodnických zásad na celé centy. Úprava se děje srovnáním hodnot indexu z prosince předchozího roku s prosincem předminulého roku. Nedojde-li při zvýšení indexu ke zvýšení odměn, ať už z jakéhokoliv důvodu, neruší se tím právo na zvýšení v následujících letech. Úrokové sazby ve spotřebitelském obchodě (v retailovém bankovnictví) mohou být měněny podle upravovací klauzule, zvlášť dohodnuté s klientem. Úpravy odměn podle výše v tomto odstavci (2) uvedených upravovacích klauzulí se dějí ve spotřebitelském obchodě nejdříve po uplynutí dvou měsíců, počítáno od okamžiku podepsání smlouvy. (3) Dále jdoucí změny těchto odměn i rozsahu plnění jsou možné pouze se souhlasem klienta. Takové změny se stávají platnými 8 týdnů po vyrozumění klienta o změně požadované peněžním ústavem, pokud do té doby nebyla úvěrové instituci doručena písemná námitka klienta. Úvěrová instituce upozorní klienta ve vyrozumění na požadovanou změnu a také na to, že mlčení bude po uplynutí lhůty znamenat souhlas. B. Náhrada nákladů bod 46. (1) Klient nese na základě obchodního styku ke své tíži veškeré vznikající, nutné a přínosné výdaje, výlohy, poplatky a náklady, obzvláště poplatky za razítka a právní úkony, daně, porta, náklady na pojištění, k plnění příkazu nutné naléhavé prostředky, právní zastoupení, vymáhání a získání, podnikové poradenství, telekomunikace jakož i vyřízení, správu a uplatnění nebo zrušení záruk. Nemůže-li úvěrový institut provést příkaz klienta kvůli nedostatečnému krytí, nebo musí-li na základě donucovacích opatření třetích stran činit něco proti klientovi, je oprávněna k vybírání přiměřené paušální náhrady podle ceníku na vývěšce a to před provedením příkazu příp. před činností. (2) Úvěrová instituce smí tyto náklady vyúčtovat v celkové sumě bez jednotlivé specifikace, pokud klient výslovně nepožaduje specifikaci jednotlivých položek. 1314 VI. ZÁSTAVY A. Poskytnutí a posílení zástav 1. Nárok na poskytnutí bod 47. Úvěrová instituce může od klienta pro veškeré nároky ze vzájemného obchodního vztahu požadovat poskytnutí přiměřených zástav v přiměřené lhůtě, a sice i tehdy, když nároky jsou podmíněné, mají omezenou lhůtu nebo nejsou ještě splatné. 2. Změna rizika bod 48. (1) Vzniknou-li nebo stanou-li se dodatečně známými, okolnosti, které opravňují zvýšené hodnocení rizikovosti nároků vůči klientovi, je úvěrová instituce oprávněna požadovat poskytnutí nebo posílení zástav v podobě zástav v přiměřené lhůtě. Toto platí obzvláště tehdy, když se nepříznivě změnily hospodářské poměry klienta nebo když hrozí taková jejich změna nebo existující zástavy ztratily na ceně nebo hrozí, že se tak stane. (2) Toto platí i tehdy, když při vzniku nároků nebylo požadováno poskytnutí zástav. B. Zástavní právo úvěrové instituce 1. Rozsah a vznik bod 49. (1) Klient poskytuje úvěrové instituci zástavní právo na věcech a právech každého druhu, která se dostávají do držení úvěrové instituce. (2) Zástavní právo existuje zejména také na všech zastavitelných nárocích klienta vůči úvěrové instituci, např. pohledávek. Podléhají-li zástavnímu právu úvěrové instituce cenné papíry, vztahuje se zástavní právo i na úroky a podíly na zisku patřící k těmto cenným papírům. bod 50. (1) Zástavní právo zajišťuje nároky úvěrové instituce vůči klientovi z obchodního vztahu, včetně společných kont, i když jsou nároky podmíněné, mají omezenou lhůtu nebo ještě nejsou splatné. (2) Zástavní právo vzniká získáním držení zastavené věci peněžním ústavem, pokud existují nároky úvěrové instituce podle odstavce 1, v jiném případě okamžikem pozdějšího vzniknutí takových nároků. 2. Výjimky ze zástavního práva bod 51. (1) odpadá (2) Úvěrová instituce bude provádět bez újmy existujícího zástavního práva dispozice klienta, dokud klientovi nepřišlo sdělení úvěrové instituce o uplatnění zástavního práva. Obstávka cenných papírů a aktiva se nepovažuje za dispozici klienta. (3) Zástavní právo se dále nevztahuje na aktiva, která klient úvěrové instituci písemně označil před vznikem zástavního práva jako svěřená aktiva nebo která se bez rozhodnutí klienta dostala do držení úvěrové instituce. C. Zrušení zástav bod 52. Na požádání klienta uvolní úvěrová instituce zástavy, pokud na nich nemá žádný oprávněný zájem z hlediska ručení. D. Využití zástav 1. Prodej bod 53. Zástavy, které mají tržní nebo burzovní cenu, využije úvěrová instituce podle příslušných zákonných ustanovení volným prodejem za tuto cenu. bod 54. Zástavy, které nemají tržní nebo burzovní cenu, nechá úvěrová instituce odhadnout znalcem. Výsledek odhadu sdělí úvěrová instituce klientovi společně s výzvou, aby uvedl v přiměřené lhůtě zájemce o koupi, který také v přiměřené lhůtě zaplatí minimálně zjištěnou odhadní cenu jako kupní cenu úvěrové instituci. Pokud klient v této lhůtě neuvede žádného zájemce o koupi, resp. jmenovaný zájemce nezaplatí kupní cenu, je úvěrová instituce neodvolatelně oprávněna prodat zástavu jménem klienta minimálně za odhadní cenu. z prodeje slouží k umoření zajištěných pohledávek, eventuální přebytek připadne klientovi. 2. Exekuce a mimosoudní prodej na aukci bod 55. Úvěrová instituce je také oprávněna využít zástavu pomocí exekuce nebo nemá-li tržní nebo burzovní cenu mimosoudním prodejem na aukci. 3. Zabavení bod 56. (1) Úvěrová instituce smí pohledávky všeho druhu, jí svěřené do zástavy (včetně těch, které jsou reprezentovány cennými papíry), při splatnosti zajištěné pohledávky vypovědět a zabavit. Předtím je zabavení pohledávky sloužící jako zástava přípustné při její splatnosti. Při hrozící ztrátě hodnoty pohledávky sloužící jako zástava je její vypovězení přípustné i před její splatností. Klienta je o tom třeba dle možnosti informovat předem. Sumy zabavené před splatností zajištěné pohledávky vstupují jako zástava na místo zabavené pohledávky. (2) Ustanovení odstavce 1 neplatí pro mzdové a platové pohledávky spotřebitelů (drobných klientů), které byly zastaveny za ještě nesplatné pohledávky. 4. Přípustnost prodeje bod 57. I když kupující nezaplatí kupní cenu ihned v hotovosti, je prodej zástavy peněžním ústavem přesto přípustný, pokud není k dispozici žádná nebo rovnocenná nabídka s okamžitou platbou v hotovosti a pokud je pozdější zaplacení zajištěno. E. Právo na zadržení bod 58. Úvěrová instituce může zadržet jí náležející plnění vzniklých nároků klienta z obchodního vztahu, i když nespočívají na stejném právním poměru. Body 50 a 51 platí obdobně. VII. ZAPOČÍTÁNÍ A ZÚČTOVÁNÍ A. Započítání 1. Ze strany úvěrové instituce bod 59. (1) Úvěrová instituce je oprávněna provést vyúčtování (zápočty) mezi všemi nároky klienta, pokud jsou zabavitelné, a veškerými závazky klienta vůči ní. (2) Úvěrová instituce provede, bez újmy existujících práv, započítání dispozic klienta, dokud klientovi nebude doručeno vyrozumění o započítání. Zabavení aktiva se nepovažuje za dispozici klienta. 2. Ze strany klienta bod 60. Klient je pouze tehdy oprávněn zrušit svoje závazky započítáním, když je úvěrová instituce v platební neschopnosti, nebo když pohledávka klienta má souvislost s jeho závazkem nebo je soudně zjištěna jako taková nebo byla jako taková uznána peněžním ústavem. B. Zúčtování bod 61. Úvěrová instituce může odchylně od ustanovení 1416 zákona ABGB zúčtovat platby nejdříve do té míry vůči pohledávkám úvěrové instituce, do jaké pro tyto pohledávky nebyla zajištěna zástava nebo do jaké nepokrývá hodnota zástavy hodnotu pohledávek. Přitom není důležité, kdy nastoupila splatnost jednotlivých pohledávek. ZVLÁŠTNÍ DRUHY OBCHODŮ I. OBCHOD S CENNÝMI PAPÍRY A OSTATNÍMI AKTIVY A. Oblast použití bod 62. Podmínky v bodech Z 63 až 67 platí pro cenné papíry a ostatní hodnoty i tehdy, pokud nejsou písemně zajištěné. B. Druh provedení bod 63. (1) Úvěrový institut provádí zakázky svého zákazníka ke koupi a prodeji cenných papírů zpravidla jako komisionář. (2) Pokud domluví úvěrový institut se zákazníkem naproti tomu pevnou cenu, pak uzavírá kupní smlouvu. (3) Úvěrový institut provede, z nedostatku jiných pokynů, příkazy klienta na základě prováděcí politiky úvěrového institutu. O podstatných změnách prováděcí politiky bude úvěrový institut informovat klienta. (4) Úvěrový institut může jemu došlé zakázky ohledně koupě a prodeje provést také částečně, pokud situace na trhu nepřipouští úplné provedení. C. Zvyklosti na místě provedení bod 64. Pro provedení jsou určující platné právní předpisy a zvyklosti na místě provedení. 1415 D. Časové provedení bod 65. Pokud nedošel klientův příkaz na provedení ve stejný den včas, aby bylo možné jeho zohlednění v rámci řádného pracovního průběhu, je zaznamenán pro další bankovní a burzovní den. E. Chybějící krytí bod 66. (1) Úvěrový institut se může zdržet provedení obchodů v oblasti cenných papírů zcela nebo částečně, pokud není k dispozici příslušné krytí. (2) Úvěrový institut je ovšem oprávněn provést takovéto obchody s cennými papíry, pokud mu není známo, že si zákazník přeje provedení příkazu jen při krytí. (3) Pokud si klient i přes vyzvání úvěrového institutu nezjedná krytí, pak je úvěrový institut oprávněn na účet klienta uzavřít vyrovnávací obchod bez ohledu na cenový a kurzovní limit. F. Zahraniční obchody bod 67. Pokud bude zákazníkovi připsán k dobru nárok na dodávku cenných papírů (depotní dobropis), pak odpovídá nárok zákazníka vůči kreditnímu institutu podílu, který úvěrový institut na účet zákazníka drží na celkovém stavu cenných papírů stejného druhu drženém úvěrovým institutem pro své zákazníky v zahraničí podle příslušných právních předpisů a zvyklostí. G. Obchody s akciemi bod 68. U obchodů s akciemi, jejichž konečné kusy ještě nejsou v oběhu, neručí úvěrový institut ani za vydání kusů ze strany akciové společnosti, ani za možnost vykonávání akcionářských práv před vydáním akcií. II. ÚSCHOVA CENNÝCH PAPÍRŮ A JINÝCH AKTIV A. Úschova v depozitu bod 69. (1) Úvěrový institut je oprávněn přiřadit u něj uschované cenné papíry depozitu oprávněné osoby. Úvěrový institut se zavazuje k řádné úschově dle 957 ABGB (Rakouského občanského zákoníku). Úvěrový institut není ale povinnen pozorovat vývoj uschovaných hodnot nebo objasňovat možné hrozící ztráty hodnot nebo okolnosti, které mohou ovlivnit hodnotu. (2) Úvěrový institut je výslovně oprávněn uschovávat v tuzemsku vystavené cenné papíry také v zahraničí a v zahraničí vystavené cenné papíry také v tuzemsku. Rovněž je oprávněn nechat na jméno znějící v zahraničí vystavené cenné papíry zanést pod jménem tuzemského opatrovníka nebo pod jménem pověřené osoby zahraničního opatrovníka ( nominee ). (3) Úvěrový institut ručí vůči podnikateli jen za pečlivý výběr třetího opatrovníka. B. Proplacení cenných papírů, obnovení archu, slosování, výpověď bod 70. (1) Úvěrový institut se stará o oddělení splatných úrokových, ziskových poukázek a poukázek podílu z výnosu a inkasuje jejich protihodnotu. Nové úrokové, ziskové archy a archy poukázek podílu z výnosu obstará úvěrový institut bez zvláštní zakázky. (2) Na slosování, výpovědi a ostatní opatření tohoto druhu ohledně deponovaných cenných papírů dohlíží úvěrový institut, pokud se o tomto objeví v úředním listě novin Wiener Zeitung ( Amtsblatt der Wiener Zeitung ) nebo v periodiku Mercur autentický slosovací věstník. Úvěrový institut odkupuje slosované a vypovězené cenné papíry, jakož i úrokové, ziskové poukázky a poukázky podílu z výnosu. (3) Povinnosti podle odstavců 1 a 2 náleží u cenných papírů v úschově u třetí strany třetímu opatrovníkovi. U cenných papírů uschovávaných v zahraničí není úvěrový institut povinen sdělovat čísla v depotním dobropisu připsaných cenných papírů, zejména také slosovatelných cenných papírů zákazníkovi; úvěrový institut určí pak slosováním, jakým zákazníkům se slosované cenné papíry přidělí. Pokud budou naproti tomu sdělena čísla slosovatelných cenných papírů, pak mají význam jen pro slosování a amortizaci, avšak jen tak dlouho, jak tomu je podle zahraničních zvyklostí. Pokud by se postupovalo podle zahraničních zvyklostí s podílovým rozdělením částek k výplatě slosovaných cenných papírů a pokud by nebylo přitom možné zobrazit jednotlivé zákazníky zbývajících podílů v kusech, pak se musí zákazníci, jejichž podíly budou proplaceny, zjistit slosováním. C. Povinnost kontroly úvěrového institutu bod 71. Zda jsou tuzemské cenné papíry postiženy výzvami, zablokováními plateb a podobně, se zkontroluje jednorázově z podnětu dodání u úvěrového institutu na základě jemu disponibilních tuzemských podkladů. Kontrola pro umořovací řízení za účelem prohlášení o neplatnosti cenných papírů proběhne také po dodání. D. Informování o výměně a o ostatních opatřeních bod 72. Při přeměně, zvýšení kapitálu, snížení kapitálu, sloučení, vykonávání nebo realizaci odběrních práv, výzvě k zaplacení, spojení, přeměně, nabídce na výměnu, arozi a ostatních důležitých opatřeních, která se týkají cenných papírů, bude úvěrový institut, pokud se o tomto objevilo zveřejnění v úředním listě novin Wiener Zeitung ( Amtsblatt der Wiener Zeitung ) nebo pokud bude úvěrovému institutu jménem emisního místa nebo od zahraničního opatrovníka včas doručeno, informovat zákazníka. Pokud klient neposkytne včas pokyny, pak je úvěrový institut oprávněn, ale ne povinnen, jednat podle nejlepšího posouzení s ohledem na zájmy klienta, zejména se snahou realizovat propadající práva k poslednímu možnému období. III. OBCHOD S DEVIZAMI A VALUTAMI bod 73. Odpadá bod 74. Odpadá IV. ÚVĚRY V CIZÍ MĚNĚ bod 75. Odpadá bod 76. bod 81. Odpadá V. INKASO A DISKONTNÍ OBCHODY, SMĚNKY A ŠEKOVÉ TRANSAKCE V zájmu lepší čitelnosti této publikace byl pro zjednodušení použit jen kratší mužský rod gramatických koncovek, je ale míněn také ženský rod. Stav: 02/2015 / CZ Majitel média a vydavatel, odpovědný za obsah: Partner Bank Aktiengesellschaft Goethestraße 1a, 4020 Linz, tel.: , Internet: Číslo zápisu do seznamu firem 90966z Rejstříkový soud Zemský soud v Linci 15 Zobrazit více
INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA Přehled A) Informace o společnosti Partner Bank B) Zařazení zákazníka C) Řešení konfliktů zájmů (zásady) D) Zásady společnosti Partner Bank týkající se provedení zakázky (prováděcí Více Informace. o finančních nástrojích a rizicích spojených s investováním
Informace o finančních nástrojích a rizicích spojených s investováním Společnost QuantOn Solutions, o. c. p., a. s. (Dále jen QuantOn Solutions nebo i obchodník) poskytuje klientovi v souladu s 73d odst. Více Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související
Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související Stránka 1 z 5 Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související Předmětem tohoto materiálu je popis investičních služeb Více TEORETICKÉ PŘEDPOKLADY Garantovaných produktů
TEORETICKÉ PŘEDPOKLADY Garantovaných produktů 1 Výnosově -rizikový profil Knockoutprodukty Warrants Výnosová-šance Garantované produkty Dluhopisy Diskontové produkty Airbag Bonus Indexové produkty Akciové Více Informace o rizicích souvisejících s obchodováním s investičními nástroji Informace o rizicích souvisejících s obchodováním s investičními nástroji
Informace o rizicích souvisejících s obchodováním s investičními nástroji Informace o rizicích souvisejících s obchodováním s investičními nástroji Obchody s investičními nástroji jsou nejen příležitostí Více Zjednodušený prospekt Constantia Special Bond
Zjednodušený prospekt Constantia Special Bond Podílový fond podle 20 Zákona o investičních fondech. ISIN: AT0000A00EC3 / AT0000815022/ AT0000859418. Povolen Úřadem pro dohled na finančním trhem podle ustanovení Více Tématické okruhy. 4. Investiční nástroje investiční nástroje, cenné papíry, druhy a vlastnosti
Seznam tématických okruhů a skupin tématických okruhů ( 4 odst. 2 vyhlášky o druzích odborných obchodních činností obchodníka s cennými papíry vykonávaných prostřednictvím makléře, o druzích odborné specializace Více Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související
Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související Předmětem tohoto materiálu je popis investičních služeb poskytovaných společností M & M pojišťovací s.r.o. (dále jen Zprostředkovatel Více Klíčové informace pro investory
Klíčové informace pro investory Tento dokument obsahuje klíčové informace pro investory o tomto fondu. Nejedná se o marketingový materiál. Tyto informace odpovídají zákonu o kolektivním investování a jejich Více Finanční trh. Bc. Alena Kozubová
Finanční trh Bc. Alena Kozubová Finanční trh Finanční trh je místo, kde se obchoduje se všemi formami peněz. Je to největší trh v měřítku národní i světové ekonomiky. Je to trh velice citlivý na jakékoliv Více Otázka: Cenné papíry kapitálového trhu a burzy. Předmět: Ekonomie a bankovnictví. Přidal(a): Lenka CENNÉ PAPÍRY KAPITÁLOVÉHO TRHU
Otázka: Cenné papíry kapitálového trhu a burzy Předmět: Ekonomie a bankovnictví Přidal(a): Lenka CENNÉ PAPÍRY KAPITÁLOVÉHO TRHU Jsou vydávány na dobu delší než 1 rok Stejně jako šeky a směnky mají zákonem Více Druhy cenných papírů: - majetkové (akcie, podílové listy) - dlužné (dluhopisy, hyp.zástavní listy, směnky, ad.)
4. Účtování cenných papírů Druhy cenných papírů: - majetkové (akcie, podílové listy) - dlužné (dluhopisy, hyp.zástavní listy, směnky, ad.) Cenné papíry členění (v souladu s IAS 39) : k prodeji k obchodování Více Legislativa investičního bankovnictví
Legislativa investičního bankovnictví Vymezit investiční bankovnictví není úplně jednoduchou záležitostí. Existuje totiž několik pojetí definice investičního bankovnictví. Obecně lze ale říct, že investiční Více INFORMACE O RIZICÍCH
INFORMACE O RIZICÍCH PPF banka a.s. se sídlem Praha 6, Evropská 2690/17, PSČ: 160 41, IČ: 47116129, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1834 (dále jen Obchodník) Více Fondy obchodované na burze
Fondy obchodované na burze Definice Fondy obchodované na burze (ETF) jsou akcie fondu, které se obchodují jako kmenové akcie na akciové burze. ETF obecně tvoří koš cenných papírů (např. koš akcií), který Více Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související
Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související Předmětem tohoto materiálu je popis investičních služeb poskytovaných společností JPL SERVIS, s.r.o. (dále jen Zprostředkovatel ), investičních Více Informace o principech provádění pokynů klientů za nejlepších podmínek ( Informace )
INFORMACE O INVESTIČNÍCH SLUŽBÁCH A NÁSTROJÍCH 1. Údaje o Bance jako právnické osobě, která vykonává činnosti stanovené v licenci ČNB a základní informace související investičními službami poskytovanými Více Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in)
Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in) V reakci na zkušenosti s finanční krizí v roce 2008 vydaly mnohé státy právní předpisy, pomocí nichž bude v budoucnu Více Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,
III. Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016, kterým se mění nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, ve znění nařízení vlády č. 11/2014 Sb. Vláda Více Příručka k měsíčním zprávám ING fondů
Příručka k měsíčním zprávám ING fondů ING Investment Management vydává každý měsíc aktuální zprávu ke každému fondu, která obsahuje základní informace o fondu, jeho aktuální výkonnosti, složení portfolia Více Klíčové informace pro investory
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na Burze cenných papírů Praha a související služby Více UPOZORNĚNÍ NA RIZIKA. 01 Všeobecná investiční rizika
UPOZORNĚNÍ NA RIZIKA Předmluva Tento dokument popisuje různé finanční nástroje a s nimi spojená rizika a příležitosti. Riziko znamená možnost nedosažení očekávané návratnosti investice anebo ztrátu veškerého Více Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník) VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na burze cenných papírů a související služby 2. Obstarání obchodu Více Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník) VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na burze cenných papírů a související služby 2. Obstarání obchodu Více DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU
Hypoteční banka, a. s. Dluhopisový program v maximálním objemu nesplacených hypotečních zástavních listů 100.000.000.000 Kč s dobou trvání programu 30 let DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU Dluhopisy s pevnou Více Finanční trhy Úvod do finančních derivátů
Finanční trhy Úvod do finančních derivátů Ing. Gabriela Oškrdalová e-mail: oskrdalova@mail.muni.cz Tento studijní materiál byl vytvořen jako výstup z projektu č. CZ.1.07/2.2.00/15.0189. 2.2.2013 Finanční Více Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Soukromá klientela Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na Burze cenných papírů Praha a Více PRODEJNÍ PROSPEKT. CPB Kapitalanlage GmbH Bankgasse 2 A 1010 Vídeň. Success absolute (podílový fond podle 20 zákona o investičních fondech)
PRODEJNÍ PROSPEKT CPB Kapitalanlage GmbH Bankgasse 2 A 1010 Vídeň Success absolute (podílový fond podle 20 zákona o investičních fondech) Tento prodejní prospekt byl vydán v březnu 2007 ve shodě se stanovami Více Zjednodušený prospekt. ESPA-ČS zajištěný fond 33, podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech (InvFG),
Zjednodušený prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 33, podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech (InvFG), schválený Úřadem pro dohled nad finančním trhem podle ustanovení rakouského zákona Více ZJEDNODUŠENÝ STATUT Solární energie, otevřený podílový fond, Conseq investiční společnost, a.s.
ZJEDNODUŠENÝ STATUT Solární energie, otevřený podílový fond, Conseq investiční společnost, a.s. 1 OBSAH Vymezení pojmů... 3 1. Obecné informace o Fondu... 4 2. Charakteristika investičních cílů a investiční Více C-QUADRAT ARTS Total Return Dynamic ISIN AT0000634738
C-QUADRAT ARTS Total Return Dynamic ISIN AT0000634738 Informace o fondu platné k 28. 02. 2014 Kurz k 11. 04. 2014 177,60 EUR Velikost fondu 334,10 mil. EUR Nejvyšší hodnota za 12 měsíců 180,78 EUR Nejnižší Více Vysvětlivky k měsíčním reportům fondů RCM
Vysvětlivky k měsíčním reportům fondů RCM Rozhodný den Pokud není u jednotlivých údajů uvedeno žádné konkrétní datum, platí údaje k tomuto rozhodnému dni. Kategorie investic Třída aktiv a její stručný Více C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced ISIN AT (T) Správu tohoto fondu vykonává C-QUADRAT Kapitalanlage AG
C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced ISIN AT0000634704 (T) Správu tohoto fondu vykonává C-QUADRAT Kapitalanlage AG Údaje o fondu k 28. 02. 2014 Investiční společnost C-QUADRAT Portfolio manažer ARTS Asset Více CS Bond Fund (Lux) Inflation Linked (US$) třída podílových listů Credit Suisse Bond Fund (Lux) Inflation Linked (US$) ISIN LU0175164267
CS Bond Fund (Lux) Inflation Linked (US$) třída podílových listů Credit Suisse Bond Fund (Lux) Inflation Linked (US$) ISIN LU0175164267 Obhospodařovatelská společnost Credit Suisse Fund Management S.A., Více Investiční služby investiční nástroje
Investiční služby investiční nástroje Podnikání na kapitálovém trhu Mgr. Bc. Kristýna Chalupecká Hlavní body přednášky Investiční nástroje Subjekty investování Investiční služby Dle Zákona č. 256/2004 Více Ceník investičních služeb ATLANTIK FT
Ceník investičních služeb ATLANTIK FT 1. Podání pokynu k obchodu s investičními nástroji Podání pokynu k obchodům se všemi v tomto ceníku uvedenými investičními nástroji je v případě podání pokynu nebo Více Zjednodušený prospekt. ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech
Zjednodušený prospekt ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech Schválený Úřadem pro dohled nad finančním trhem podle ustanovení rakouského zákona Více Investiční dotazník. Investiční dotazník
Investiční dotazník Společnost HV Private Investment Trust, a.s. (dále jen Společnost ) je v souladu s platnou legislativou jako investiční zprostředkovatel povinna vyžadovat od zákazníků informace o jejich Více Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s
Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění - 2-17 Limity Více Credit Suisse Equity Fund (Lux) USA R EUR
Credit Suisse Equity Fund (Lux) USA R EUR třída podílových listů Credit Suisse Equity Fund (Lux) USA, ISIN LU0145374574 Investiční politika Cílem fondu je dosáhnout co nejlepšího zhodnocení investováním Více Příručka k měsíčním zprávám ING fondů
Příručka k měsíčním zprávám ING fondů ING Investment Management vydává každý měsíc aktuální zprávu ke každému fondu, která obsahuje základní informace o fondu, jeho aktuální výkonnosti, složení portfolia Více RELAX BONUS CERTIFIKÁT
RELAX BONUS CERTIFIKÁT NA AKCIE ŽCEZ A.S., ERSTE BANK AG, TELEFONICA O2 CZECH REPUBLIC, KOMERCNÍ Ž BANKA A.S. WKN HV5AGG VYUZIJTE ŠANCE NA 40 % BONUS! Š CTYRI Ž Ž JEDNÍM TAHEM Přejete si atraktivní výnosový Více ST 14.1. 8:00, E 127 PO 19.1. 16:00, E 127 ČT 22.1. 8:00, E 127 ST 28.1. 16:00, E 127. Komerční bankovnictví 1 / VŠFS ZS 2008/09
Zkouškové termíny ST 14.1. 8:00, E 127 PO 19.1. 16:00, E 127 ČT 22.1. 8:00, E 127 ST 28.1. 16:00, E 127 1 Vymezení cenných papírů (CP) CP jsou v zákoně vymezeny výčtem: Akcie, zatímní listy, poukázky na Více Zjednodušený prospekt. ESPA ČESKÝ KORPORÁTNÍ FOND PENĚŽNÍHO TRHU Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech
Zjednodušený prospekt ESPA ČESKÝ KORPORÁTNÍ FOND PENĚŽNÍHO TRHU Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech Schválený Úřadem pro dohled nad finančním trhem podle ustanovení rakouského Více KLÍČOVÉ INFORMACE PRO INVESTORY
KLÍČOVÉ INFORMACE PRO INVESTORY KLÍČOVÉ INFORMACE PRO INVESTORY Pioneer obligační fond, Pioneer investiční společnost, a.s., otevřený podílový fond (dále jen Fond ) Fond je speciálním fondem cenných papírů, Více Kategorizace zákazníků
Kategorizace zákazníků Obsah: 1. Úvodní ustanovení... 2 2. Kategorie zákazníků dle směrnice MIFID... 2 2.1 Neprofesionální zákazník... 2 2.2 Profesionální zákazník... 2 2.3 Způsobilá protistrana... 3 3. Více Raiffeisen-Osteuropa-Aktien (R) ISIN AT0000805460
Raiffeisen-Osteuropa-Aktien (R) ISIN AT0000805460 Tento fond spravuje společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m.b.h. Management fondu: Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m.b.h. Cíle a investiční Více Zjednodušený prospekt. ESPA-ČS zajištěný fond 20
Zjednodušený prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 20 Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech Schválený Úřadem pro dohled nad finančním trhem podle ustanovení rakouského zákona o investičních Více Současná teorie finančních služeb cvičení č. 1. 1. Úvod do teorií finančních služeb rekapitulace základních pojmů a jejich interpretace
Současná teorie finančních služeb cvičení č. 1 1. Úvod do teorií finančních služeb rekapitulace základních pojmů a jejich interpretace Úvod do teorií finančních služeb rekapitulace základních pojmů a jejich Více Jak se bránit rizikům při investování? Alena Zelinková Jan D. Kabelka
Jak se bránit rizikům při investování? Alena Zelinková Jan D. Kabelka Obsah Co je riziko? Rizika dluhových instrumentů Rizika akciových trhů Jak s nimi pracovat? Co je riziko? Riziku se nelze vyhnout! Více Investiční dotazník. Jméno a příjmení / Společnost. Rodné číslo / IČ. Trvalé bydliště / Sídlo: Klientské číslo
Investiční dotazník Společnost HV Private Investment Trust, a.s. (dále jen Společnost ) je v souladu s platnou legislativou jako investiční zprostředkovatel povinna vyžadovat od zákazníků informace o jejich Více Investiční dotazník a poučení o aspektech obchodování s cennými papíry
Investiční dotazník a poučení o aspektech obchodování s cennými papíry vyžadovaný v souladu s 15h a 15i zákona o podnikání na kapitálovém trhu Upozornění pro zákazníky: Vyplnění tohoto dotazníku je dobrovolné. Více Zjednodušený prospekt
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen-Global-Aktien podílového fondu podle 20 rakouského Zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou reinvesticí Více INVESTIČNÍ DOTAZNÍK. 1. Identifikace zákazníka. 2. Investiční cíle zákazníka. Jméno a příjmení / obchodní firma / název: RČ/IČ: bytem/sídlo:
INVESTIČNÍ DOTAZNÍK Investiční dotazník je předkládán v souladu s ust. 15h a 15i zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů zákazníkovi společnosti B22 Finance Více Pololetní zpráva 2009/2010
Pololetní zpráva 2009/2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v... 5 Počet podílů v oběhu... 5 Zpráva o Více DEVIZOVÝ TRH, ROVNĚŽ NAZÝVANÝ FOREX, FX TRH NEBO MĚNOVÝ TRH, JE CELOSVĚTOVÝ FINANČNÍ TRH, NA NĚMŽ SE PROVÁDĚJÍ OBCHODY VE VŠECH SVĚTOVÝCH MĚNÁCH.
DEVIZOVÝ TRH, ROVNĚŽ NAZÝVANÝ FOREX, FX TRH NEBO MĚNOVÝ TRH, JE CELOSVĚTOVÝ FINANČNÍ TRH, NA NĚMŽ SE PROVÁDĚJÍ OBCHODY VE VŠECH SVĚTOVÝCH MĚNÁCH. JEDNÁ SE O MEZINÁRODNÍ TRH, KTERÝ NEMÁ JEDNO PEVNÉ TRŽNÍ Více INVESTIČNÍ DOTAZNÍK (dále jen dotazník )
INVESTIČNÍ DOTAZNÍK (dále jen dotazník ) PPF banka a.s. se sídlem Praha 6, Evropská 2690/17, PSČ: 160 41, IČ: 47116129, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném, Městským soudem v Praze, oddíl B., vložka Více Zásady investiční politiky hl. m. Prahy při zhodnocování volných finančních prostředků
Příloha č. 1 k usnesení Rady č. 1253 ze dne 30. 8. 2011 Zásady investiční politiky hl. m. Prahy při zhodnocování volných finančních prostředků ) Základní principy strategie při zhodnocování dočasně volných Více Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na burze cenných papírů a související služby 2. Obstarání Více Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související
Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související Předmětem tohoto materiálu je popis investičních služeb poskytovaných společností BLUEBOSA INVEST s.r.o. (dále jen Zprostředkovatel ), Více AKTIVA A JEJICH STRUKTURA, OCEŇOVÁNÍ
AKTIVA A JEJICH STRUKTURA, OCEŇOVÁNÍ 5.5 POHLEDÁVKY - podstata, charakteristika, oceňování, postupy účtování, vykazování v rozvaze, odlišnosti vůči mezinárodní regulaci dle IAS/IFRS Pohledávku lze charakterizovat Více RSJ Private Equity investic nı fond s prome nny m za kladnı m kapita lem, a.s. Politika vy konu hlasovacı ch pra v
RSJ Private Equity investic nı fond s prome nny m za kladnı m kapita lem, a.s. Politika vy konu hlasovacı ch pra v Účinnost ke dni: 27.4.2016 Stránka 1 z 6 1. Úvodní ustanovení I. Zásady pro výkon hlasovacích Více Seznam studijní literatury
Seznam studijní literatury Zákon o účetnictví, Vyhlášky 500 a 501/2002 České účetní standardy (o CP) Kovanicová, D.: Finanční účetnictví, Světový koncept, Polygon, Praha 2002 nebo později Standard č. 28, Více CENNÉ PA CENNÉ PÍRY PÍR
CENNÉ PAPÍRY ve finančních institucích dr. Malíková 1 Operace s cennými papíry Banky v operacích s cennými papíry (CP) vystupují jako: 1. Investor do CP 2. Emitent CP 3. Obchodník s CP Klasifikace a operace Více Politika výkonu hlasovacích práv
Politika výkonu hlasovacích práv Účinnost ke dni: 22.07.2014 ZFP Investments, investiční společnost, a.s., se sídlem Antala Staška 2027/79, Krč, 140 00 Praha 4, IČO 242 52 654, zapsaná v obchodním rejstříku, Více Účtování provozu banky. dlouhodobý majetek, zásoby, zúčtovací vztahy
Účtování provozu banky dlouhodobý majetek, zásoby, zúčtovací vztahy - dlouhodobý majetek hmotný, nehmotný - účty dlouhodobého majetku, pořízení dlouhodobého majetku a oprávek = 43. skup. účtů - účtování Více INVESTIČNÍ DOTAZNÍK. 2. Investiční cíle zákazníka. 1. Identifikace zákazníka. Jméno, příjmení/obchodní firma/ název: RČ/IČ: Bydliště/sídlo:
INVESTIČNÍ DOTAZNÍK Investiční dotazník je předkládán v souladu s ust. 15h a 15i zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů zákazníkovi společnosti IMPERIUM FINANCE Více Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006
Třídící znak 1 0 6 0 6 5 3 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 5 ZE DNE 25. KVĚTNA 2006, KTERÝM SE STANOVÍ POVINNÁ INVESTIČNÍ AKTIVA INSTITUCE ELEKTRONICKÝCH PENĚZ A PODMÍNKY INVESTOVÁNÍ DO TĚCHTO AKTIV Více EMISNÍ DODATEK - DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU
Komerční banka, a. s. dluhopisový program v maximálním objemu nesplacených dluhopisů 150.000.000.000 Kč s dobou trvání programu 30 let EMISNÍ DODATEK - DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU Dluhopisy s pevnou Více Rizika v oblasti pasivních obchodů banky Banka podstupuje při svých pasivních obchodech níže uvedená rizika:
Rizika v oblasti pasivních obchodů banky Banka podstupuje při svých pasivních obchodech níže uvedená rizika: Riziko likvidity znamená pro banku možný nedostatek volných finančních prostředků k pokrytí Více PODMÍNKY K OSOBNÍMU KONTU
PODMÍNKY K OSOBNÍMU KONTU Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Podmínky k Osobnímu kontu (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen Více Informace o rizicích a ochraně proti nim, investičních nástrojích a kategorizaci klienta
Informace o rizicích a ochraně proti nim, investičních nástrojích a kategorizaci klienta Obchody s investičními nástroji jsou spojeny s řadou rizikových faktorů, které mohou mít vliv na výnosnost nebo Více - o udělení povolení působit jako banka rozhoduje ČNB v dohodě s ministerstvem financí ČR
Otázka: Komerční banky Předmět: Ekonomie Přidal(a): AMME - o udělení povolení působit jako banka rozhoduje ČNB v dohodě s ministerstvem financí ČR - hlavním cílem obchodních bank je dosažení zisku - zisk Více E-učebnice Ekonomika snadno a rychle FINANČNÍ TRHY
E-učebnice Ekonomika snadno a rychle FINANČNÍ TRHY - specifický trh, na kterém se obchodují peníze - peníze - můžou mít různou podobu hotovost, devizy, cenné papíry - funkce oběživa, platidla, dají se Více Produkty finančních trhů a jejich rizika. Ostatní produkty
Produkty finančních trhů a jejich rizika Ostatní produkty datum platnosti a účinnosti od 01. 09. 2014 Obsah Úvod 3 Vysvětlivky 4 Popis rizik 4 Obecné 4 Charakteristiky opcí 5 Seznam zkratek 6 Riziko ztráty Více Poplatky za bankovní záruky
Sdělení Ministerstva financí k aplikaci ustanovení 25 odst. 1 písm. w) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 261/2007 Sb. a zákona č. 296/2007 Sb. Referent: Ing. Martincová, tel. Více Jak splním svoje očekávání
Jak splním svoje očekávání Zlatá investice SPOLEHLIVÝ PARTNER PRO ÚSPĚŠNÉ INVESTOVÁNÍ Proč investovat do zlata? Cena (USD) Vývoj ceny zlata v letech 2000 až 2012 Zdroj: Bloomberg Investice do zlata je Více Bezkuponové dluhopisy centrálních bank Poukázky České národní banky a bezkupónové dluhopisy vydané zahraničními centrálními bankami.
POPIS ČÍSELNÍKU : : BA0088 Druhy cenných papírů a odvozených kontraktů (derivátů) Hierarchická klasifikace druhů cenných papírů podle jejich ekonomické formy a obsahu (věcného charakteru) s návazností Více PRAVIDLA ŘÍZENÍ STŘETU ZÁJMŮ - INVESTICE
Název: Vnitřní směrnice č.: Obsah: Přílohy: Určena: Vytvořil: Schválil: PRAVIDLA ŘÍZENÍ STŘETU ZÁJMŮ - INVESTICE I/4/2014 Postupy zjišťování a řízení střetu zájmů ve Společnosti 1. Formulář evidence poskytnutých Více AKTIVA A JEJICH STRUKTURA, OCEŇOVÁNÍ. 5.6 KRÁTKODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK podstata, charakteristika, oceňování, postupy účtování, vykazování v rozvaze
AKTIVA A JEJICH STRUKTURA, OCEŇOVÁNÍ 5.6 KRÁTKODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK podstata, charakteristika, oceňování, postupy účtování, vykazování v rozvaze Krátkodobý finanční majetek je ten, u něhož má účetní jednotka Více Investiční produkty v rámci finanční skupiny České spořitelny
Fakulta ekonomických studií Katedra financí a finančních služeb Navazující magisterské studium kombinované Bankovnictví ZS 2011 Investiční produkty v rámci finanční skupiny České spořitelny Struktura nabídky Více KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ A MOŽNOSTI PŘESTUPŮ MEZI JEDNOTLIVÝMI KATEGORIEMI OBSAH
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ A MOŽNOSTI PŘESTUPŮ MEZI JEDNOTLIVÝMI KATEGORIEMI OBSAH 1. Kategorie zákazníků... 1 1.1 Profesionální zákazník... 1 1.2 Profesionální zákazník na žádost... 2 1.3 Neprofesionální Více ÚcFi typové příklady. 1. Hotovostní a bezhotovostní operace
ÚcFi typové příklady 1. Hotovostní a bezhotovostní operace 1. Přijat vklad na běžný účet klienta 10 000,- 2. Klient vybral z běžného účtu 25 000,- 3. Banka přijala v hot. vklad na termínovaný účet 50 000,- Více Ceník služeb Roklen360 účinný od
Měnové konverze a platební služby A. Měnové konverze Měnová konverze (směna měn) Zrušení měnové konverze 950 Kč + náklady třetích stran 1) 1) Náklady rozdílu mezi kurzem, za který byla měnová konverze Více Finanční management. Nejefektivnější portfolio (leží na hranici) dle Markowitze: Polemika o významu dividendové politiky
Finanční management Dividendová politika, opce, hranice pro cenu opce, opční techniky Nejefektivnější portfolio (leží na hranici dle Markowitze: existuje jiné s vyšším výnosem a nižší směrodatnou odchylkou Více KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ Obsah: 1. Úvodní ustanovení... 2 2. Kategorie zákazníků dle směrnice MIFID... 2 2.1 Neprofesionální zákazník... 2 2.2 Profesionální zákazník... 2 2.3 Způsobilá protistrana... 3 3. Více RM otevřený podílový fond na jehož účet jedná DELTA Investiční společnost, a.s.
RM otevřený podílový fond na jehož účet jedná DELTA Investiční společnost, a.s. Dluhopisový program v celkové předpokládané jmenovité hodnotě 1.000.000.000 Kč s dobou trvání 10 let Dluhopisy v předpokládané Více Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů
Sazebník České spořitelny, as, pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: Obsah: 1 OBSTARÁNÍ OBCHODU NA BURZE CENNÝCH PAPÍRŮ A SOUVISEJÍCÍ SLUŽBY 2 OBSTARÁNÍ OBCHODU NA MIMOBURZOVNÍM TRHU A NA ZAHRANIČNÍCH Více Podobné jako v podnikatelském subjektu, zahrnuje účtování: a) dlouhodobého majetku, b) zásob, c) zúčtovacích vztahů ad.
UcFI 6. přednáška Účtování provozu banky Podobné jako v podnikatelském subjektu, zahrnuje účtování: a) dlouhodobého majetku, b) zásob, c) zúčtovacích vztahů ad. a) dlouhodobý majetek hmotný, nehmotný - Více SMLOUVA O ÚPISU A KOUPI DLUHOPISŮ FINEMO.CZ
SMLOUVA O ÚPISU A KOUPI DLUHOPISŮ FINEMO.CZ 01 2021 uzavřená mezi FINEMO.CZ s.r.o. a... dne... TATO SMLOUVA BYLA UZAVŘENA MEZI: (1) FINEMO.CZ S.R.O. se sídlem Rybná 716/24, Staré Město, 110 00 Praha 1, Více Fond může nemovitosti nabývat pouze za účelem: a) jejich provozování, a to za podmínky, že tyto nemovitosti jsou způsobilé při řádném hospodaření
Podle 84a odst. 4 zákona o kolektivním investování Česká národní banka schvaluje tyto změny statutu investičního fondu MBI uzavřený investiční fond, a.s.: 1. V čl. 1.3. se text určitou, a to na 10 let Více Částka 8 Ročník 2003. Vydáno dne 17. června 2003. O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ
Částka 8 Ročník 2003 Vydáno dne 17. června 2003 O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ 10. Úřední sdělení České národní banky ze dne 16. června 2003 o způsobu provádění operací České národní banky na peněžním trhu Více PRAVIDLA ŘÍZENÍ STŘETU ZÁJMŮ
1. Úvodní ustanovení PRAVIDLA ŘÍZENÍ STŘETU ZÁJMŮ Investiční a pojišťovací zprostředkovatel JPL SERVIS, s.r.o. (dále jen Společnost ) v souladu se zákonem č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, Více Srovnání požadavků na statut
Srovnání požadavků na statut (Vyhláška č. 246/2013 Sb. o statutu fondu kolektivního investování vs. Vyhláška č. 193/2011 Sb., o minimálních náležitostech statutu fondu kolektivního investování) původní Více EVROPSKÉ UJEDNÁNÍ O DOBROVOLNÉM KODEXU CHOVÁNÍ PRO POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ O ÚVĚRECH NA BYDLENÍ PŘED UZAVŘENÍM SMLUVY ( UJEDNÁNÍ )
EVROPSKÉ UJEDNÁNÍ O DOBROVOLNÉM KODEXU CHOVÁNÍ PRO POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ O ÚVĚRECH NA BYDLENÍ PŘED UZAVŘENÍM SMLUVY ( UJEDNÁNÍ ) Toto ujednání bylo sjednáno a přijato evropskými organizacemi spotřebitelů Více RELAX BONUS CERTIFIKÁT
RELAX BONUS CERTIFIKÁT NA AKCIE SPOLECNOSTÍ Ž ŽCEZ A.S., ERSTE BANK AG ZENTIVA A.S., KOMERCNÍ Ž BANKA A.S. WKN HV5ACZ VYUZIJTE ŠANCE NA 15 18 %* BONUS! Š CTYRI Ž Ž JEDNÍM TAHEM Přejete si atraktivní výnosový Více Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci
EIOPA-BoS-14/174 CS Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Více 1. Základní ekonomické pojmy Rozdíl mezi mikroekonomií a makroekonomií Základní ekonomické systémy Potřeba, statek, služba, jejich členění Práce,