Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuG&Datum=30.09.2010&Aktenzeichen=T-270/09
Timestamp: 2019-06-16 03:48:33
Document Index: 276324698

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'EuG']

EuG, 30.09.2010 - T-270/09 - dejure.org
https://dejure.org/2010,9933
EuG, 30.09.2010 - T-270/09 (https://dejure.org/2010,9933)
EuG, Entscheidung vom 30.09.2010 - T-270/09 (https://dejure.org/2010,9933)
EuG, Entscheidung vom 30. September 2010 - T-270/09 (https://dejure.org/2010,9933)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,9933) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Gemeinschaftsmarke - Widerspruchsverfahren - Anmeldung der Gemeinschaftsbildmarke medidata - Ältere nationale Wortmarke MeDiTA - Relatives Eintragungshindernis - Verwechslungsgefahr - Ähnlichkeit der Zeichen - Ähnlichkeit der Dienstleistungen - Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 40/94 (jetzt Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009)
PVS - Privatärztliche Verrechnungsstelle Rhein-Ruhr GmbH gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmark
Gemeinschaftsmarke - Widerspruchsverfahren - Anmeldung der Gemeinschaftsbildmarke medidata - Ältere nationale Wortmarke MeDiTA - Relatives Eintragungshindernis - Verwechslungsgefahr - Ähnlichkeit der Zeichen - Ähnlichkeit der Dienstleistungen - Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 40/94 [jetzt Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 207/2009].
Gemeinschaftsmarke; Widerspruchsverfahren; Anmeldung der Gemeinschaftsbildmarke medidata; Ältere nationale Wortmarke MeDiTA; Relatives Eintragungshindernis; Verwechslungsgefahr; Ähnlichkeit der Zeichen; Ähnlichkeit der Dienstleistungen; Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 40/94 (jetzt Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009)
Zwischen den Zeichenfolgen medidata und MeDiTA besteht Verwechslungsgefahr für "Durchführung der privatärztlichen Honorarabrechnung"
EuG, 16.11.2010 - T-270/09
GRUR Int. 2010, 1061
Darüber hinaus ist darauf hinzuweisen, dass sich die maßgeblichen Verkehrskreise aus den Verbrauchern zusammensetzen, die sowohl die Waren oder Dienstleistungen der älteren Marke als auch die der in Rede stehenden Marke verwenden können (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 1. Juli 2008, Apple Computer/HABM - TKS-Teknosoft [QUARTZ], T-328/05, EU:T:2008:238, Rn. 23, und vom 30. September 2010, PVS/HABM - MeDiTA Medizinischer Kurierdienst [medidata], T-270/09, EU:T:2010:419, Rn. 28).
Demgemäß werden, wenn die Waren oder Dienstleistungen einer der beiden Marken von der weiter gefassten Beschreibung der anderen umfasst sind, die maßgeblichen Verkehrskreise grundsätzlich nach Maßgabe des spezielleren Wortlauts bestimmt (Urteil des Gerichts vom 30. September 2010, PVS/HABM - MeDiTA Medizinische Kurierdienst [medidata], T-270/09, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 28).
Par ailleurs, il importe de relever que le public pertinent est composé des consommateurs susceptibles d'utiliser tant les produits ou services de la marque antérieure que ceux de la marque en cause [voir, en ce sens, arrêts du 1 er juillet 2008, Apple Computer/OHMI - TKS-Teknosoft (QUARTZ), T-328/05, EU:T:2008:238, point 23, et du 30 septembre 2010, PVS/OHMI - MeDiTA Medizinische Kurierdienst (medidata), T-270/09, EU:T:2010:419, point 28].
Nach der Rechtsprechung ist bei der umfassenden Beurteilung der Verwechslungsgefahr hinsichtlich der Ähnlichkeit der betreffenden Marken in Bild, Klang oder Bedeutung auf den von ihnen hervorgerufenen Gesamteindruck abzustellen, wobei insbesondere ihre unterscheidungskräftigen und dominierenden Elemente zu berücksichtigen sind (vgl. Urteil des Gerichts vom 30. September 2010, PVS/HABM - MeDiTA Medizinische Kurierdienst [medidata], T-270/09, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 32 und die dort angeführte Rechtsprechung).
S'agissant du public pertinent, il y a lieu de rappeler que celui-ci est composé, selon une jurisprudence constante, des consommateurs susceptibles d'utiliser tant les produits ou services de la marque antérieure que ceux de la marque demandée [voir arrêt du Tribunal du 30 septembre 2010, PVS/OHMI - MeDiTA Medizinische Kurierdienst (medidata), T-270/09, non publié au Recueil, point 28, et la jurisprudence citée].
Ensuite, selon la jurisprudence constante, aux fins de la définition du public pertinent, il y a lieu de prendre en compte les consommateurs susceptibles d'utiliser tant les produits ou services de la marque antérieure que ceux de la marque demandée [arrêt du 30 septembre 2010, PVS/OHMI - MeDiTA Medizinische Kurierdienst (medidata), T-270/09, non publié, EU:T:2010:419, point 28 ; voir également, en ce sens, arrêt du 1 er juillet 2008, Apple Computer/OHMI - TKS-Teknosoft (QUARTZ), T-328/05, non publié, EU:T:2008:238, point 23].
Es ist darauf hinzuweisen, dass das maßgebliche Publikum aus Personen besteht, von denen anzunehmen ist, dass sie sowohl die von der älteren Marke erfassten Dienstleistungen als auch die von der Anmeldemarke erfassten nutzen (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 1. Juli 2008, Apple Computer/HABM - TKS-Teknosoft [QUARTZ], T-328/05, EU:T:2008:238, Rn. 23, und vom 30. September 2010, PVS/HABM - MeDiTA Medizinische Kurierdienst [medidata], T-270/09, EU:T:2010:419, Rn. 28).
Das maßgebliche Publikum besteht aus Verbrauchern, von denen anzunehmen ist, dass sie sowohl die Waren oder Dienstleistungen der älteren Marke als auch diejenigen der Anmeldemarke nutzen (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichts vom 1. Juli 2008, Apple Computer/HABM - TKS-Teknosoft [QUARTZ], T-328/05, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 23, und vom 30. September 2010, PVS/HABM - MeDiTA Medizinische Kurierdienst [medidata], T-270/09, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 28).
Nach ständiger Rechtsprechung besteht nämlich das maßgebliche Publikum aus Verbrauchern, von denen anzunehmen ist, dass sie sowohl die Waren oder Dienstleistungen der älteren Marke als auch diejenigen der Anmeldemarke nutzen (vgl. Urteil des Gerichts vom 30. September 2010, PVS/HABM - MeDiTA Medizinische Kurierdienst [medidata], T-270/09, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Rn. 28 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Or, en règle générale, lorsque les produits de l'une de ces marques sont inclus dans la désignation plus large de l'autre marque, le public pertinent est défini par référence au libellé le plus spécifique [arrêt du Tribunal du 30 septembre 2010, PVS/OHMI - MeDiTA Medizinische Kurierdienst (medidata), T-270/09, non publié au Recueil, point 28].