Source: http://www.racjonalista.pl/kk.php/s,2904
Timestamp: 2020-05-29 14:20:38+00:00
Document Index: 31810638

Matched Legal Cases: ['art. 49', 'art. 41', 'Art.6', 'Art.27', 'Art.28', 'Art.47', 'Art.48', 'Art.53']

Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycz. - Racjonalista
166.225.488 wizyt
Pakt został przyjęty przez Zgromadzenie Ogólne ONZ w dniu 16 grudnia 1966 r. i otwarty do podpisu w Nowym Jorku w dniu 19 grudnia 1966 r. Zgodnie z postanowieniami art. 49 ust. Paktu wszedł on w życie w dniu 23 marca 1976 r., z wyjątkiem postanowień art. 41 Paktu. Artykuł 41 Paktu (zgodnie z postanowieniami jego ustępu 2) wszedł w życie w dniu 28 marca 1979 r. Stronami Paktu jest 129 państw (stan na dzień 31 grudnia 1994 r.). Do artykułu 41 złożono 44 deklaracje. Polska ratyfikowała Pakt w dniu 3 marca 1977 r., dokument ratyfikacyjny został złożony Sekretarzowi Generalnemu ONZ w dniu 18 marca 1977 r., a Pakt wszedł w życie w stosunku do Polski w dniu 18 czerwca 1977 r.
Państwa-Strony niniejszego Paktu
uznając, że zgodnie z Powszechną Deklaracją Praw Człowieka ideał wolnej istoty ludzkiej korzystającej z wolności obywatelskiej i politycznej oraz wyzwolonej od lęku i niedostatku może być osiągnięty tylko wówczas, kiedy zostaną stworzone warunki zapewniające każdemu korzystanie z praw obywatelskich [ 1 ] i politycznych oraz gospodarczych, społecznych i kulturalnych,
Część III (Art.6 - Art.27)
Część IV (Art.28 - Art.47)
Część V (Art.48 - Art.53)
2. Państwa-Strony niniejszego Paktu zobowiązują się podjąć, zgodnie z własnym trybem konstytucyjnymi postanowieniami niniejszego Paktu, odpowiednie kroki mające na celu przyjęcie tego rodzaju środków ustawodawczych lub innych, jakie okażą się konieczne w celu realizacji praw uznanych w niniejszym Pakcie, jeżeli nie jest to już przewidziane w obowiązujących przepisach prawnych lub w inny sposób.
a) zapewnić każdej osobie, której prawa lub wolności uznane w niniejszym Pakcie zostały naruszone, skuteczny środek ochrony prawnej, nawet gdy naruszenie to zostało dokonane przez osoby, działające w charakterze urzędowym;
1. W przypadku, gdy wyjątkowe niebezpieczeństwo publiczne zagraża istnieniu narodu i zostało ono urzędowo ogłoszone, Państwa-Strony niniejszego Paktu mogą podjąć kroki mające na celu zawieszenie stosowania zobowiązań wynikających z niniejszego Paktu w zakresie ściśle odpowiadającym wymogom sytuacji, pod warunkiem, że kroki te nie są sprzeczne z innymi ich zobowiązaniami wynikającymi z prawa międzynarodowego i nie pociągają za sobą dyskryminacji wyłącznie z powodu rasy, koloru skóry, płci, języka, religii lub pochodzenia społecznego.
2. Powyższe postanowienie nie upoważnia do zawieszenia stosowania postanowień artykułów 6, 7, 8 (ustępy 1 i 2), 11, 15, 16, i 18.
1. Każda istota ludzka ma przyrodzone prawo do życia. Prawo to powinno być chronione przez ustawę. Nikt nie może być samowolnie pozbawiony życia. (..)
[Poniższy tekst został zawarty w Dz. U. 1977, nr 38, poz. 167, załącznik.]
[ 1 ] W tekście przyjęto za urzędowym przekładem na język polski tłumaczenie angielskiego terminu „civil rights" jako „prawa obywatelskie", chociaż bardziej właściwe byłoby tu użycie terminu „prawa cywilne" lub „prawa osobiste".
str. 2904