Source: http://docplayer.fr/37883850-Contrat-type-de-travail-pour-les-jeunes-travailleurs-au-pair.html
Timestamp: 2018-03-19 11:40:18+00:00
Document Index: 53745568

Matched Legal Cases: ["l'article 1", 'art. 4', 'art. 9', 'art. 11', 'art. 13', 'art. 17', 'art. 321', "l'article 19", 'art. 8']

Contrat-type de travail pour les jeunes travailleurs au pair - PDF
Download "Contrat-type de travail pour les jeunes travailleurs au pair"
1 13 mars 1991 Contrat-type de travail pour les jeunes travailleurs au pair L'office cantonal de conciliation, vu les articles 359 et suivants du code des obligations 1) ; vu l'arrêté cantonal désignant les autorités compétentes pour rédiger les contrats-type de travail 2) ; vu l'article 1, alinéa 3, lettre c, du contrat-type de travail pour le service de maison, du 5 mai ) ; vu les préavis recueillis lors de la procédure de consultation préalable; vu le résultat de la procédure de consultation, et les avis des associations professionnelles et des sociétés d'utilité publique intéressées, concernant le projet de contrat-type de travail pour les jeunes gens au pair, établit le contrat-type ci-après, réglant les conditions de travail pour les jeunes travailleurs au pair: Section 1: Champ d'application et effets Article premier 1 Sont régis par le présent contrat-type de travail, les jeunes travailleurs au pair des deux sexes (ci-après: travailleurs): a) libérés de la scolarité obligatoire, la réglementation neuchâteloise étant applicable aux travailleurs venant d'ailleurs; b) occupés dans un ménage privé à des activités familiales courantes, tout en disposant du temps nécessaire pour se perfectionner dans la langue française, ou pour suivre d'autres études dans le canton; c) nourris, logés et recevant de l'argent de poche. Art. 2 1 Le présent contrat-type est applicable sur tout le territoire du canton de Neuchâtel. 2 Il ne s'applique pas aux apprentis au bénéfice d'un contrat d'apprentissage, sauf si le contrat-type de travail leur est plus favorable. Art. 3 1 Les dispositions de ce contrat-type sont applicables pour autant que les clauses d'un contrat individuel de travail ou d'une convention collective n'y dérogent pas. 2 Les dérogations aux dispositions concernant: a) le degré d'indépendance (art. 4); b) le temps d'essai (art. 9, al. 2); RLN XV 398 1) RS 220 2) RLN III 714 3) RSN
2 c) la durée du travail (art. 11, al. 2); d) les soirées libres (art. 13, al. 2); e) le salaire (art. 17), doivent, sauf si elles sont plus favorables au travailleur: être passées en la forme écrite et, si le travailleur est mineur; être approuvées par écrit par son représentant légal. Section 2: Conditions générales préalables Art. 4 Si le travailleur est mineur, les parties et le représentant légal du mineur conviennent, par écrit, préalablement à l'entrée en service, dans quelle mesure l'intéressé ne partage pas la vie de la famille d'accueil et quel doit être son degré d'indépendance. Art. 5 Si l'employeur demande au travailleur de se présenter personnellement avant la conclusion du contrat, il lui remboursera ses frais de voyage en Suisse. Section 3: Droit et obligations de portée générale Art. 6 1 Le travailleur est tenu d'exécuter avec soin la tâche qui lui est confiée. 2 Il doit respecter les usages de la maison, avoir une attitude convenable et faire preuve de discrétion. Art. 7 1 L'employeur doit veiller au bien-être et à la santé du travailleur. 2 Il doit le traiter convenablement et exiger la même attitude de ses proches. Art. 8 1 Le travailleur doit suivre un enseignement à raison d'au moins 4 heures par semaine, le matin ou l'après-midi, dans une école agréée. 2 Il doit pouvoir disposer du temps nécessaire à la préparation de ses cours. 3 L'employeur doit assister le travailleur dans sa formation et l'initier aux tâches ménagères. Section 4: Conditions de travail Art. 9 1 Sauf convention contraire, la durée du contrat est fixée à 1 an. 2 Le premier mois de travail est considéré comme temps d'essai, pendant lequel chaque partie peut résilier le contrat, au moins 7 jours à l'avance. Art. 10 L'employeur et le travailleur peuvent, sans avertissement préalable, se départir immédiatement du contrat pour de justes motifs. Art Le travailleur fait ménage commun avec l'employeur. 2 La durée du travail, diurne ne peut excéder 6 heures par jour, et 30 heures par semaine. 3 Les éventuelles heures de présence en soirée, demandées par l'employeur, ne comptent pas comme heures de travail. 2
3 Section 5: Responsabilité Art Le travailleur répond du dommage qu'il cause à l'employeur intentionnellement ou par négligence (art. 321e CO). 2 Il ne répond toutefois pas de négligence légère et isolée n'ayant causé qu'un dommage de peu d'importance. 3 Le travailleur doit annoncer immédiatement tout dégât qu'il a causé, l'employeur étant réputé avoir renoncé à réclamer réparation s'il ne l'a pas fait dans un délai d'un mois à compter du moment où il a eu connaissance du dommage. 4 Dès que le montant du dommage le justifie, le représentant légal du travailleur doit être avisé. Section 6: Congés, vacances Art Le travailleur a droit à au moins un jour et demi de congé par semaine, dont en principe tout le dimanche. 2 Il a droit à au moins 3 autres soirées libres par semaine. 3 Dans les limites des exigences du ménage, le travailleur peut disposer du temps nécessaire à l'accomplissement de ses activités personnelles essentielles. Art. 14 Le travailleur a droit aux congés usuels, notamment lors d'événements familiaux importants. Art Le jeune travailleur, jusqu'à 20 ans révolus, a droit à 5 semaines de vacances payées par année. 2 Dès 20 ans révolus, la durée des vacances payées est d'au moins 4 semaines. 3 Elles peuvent être fractionnés, notamment pour permettre au travailleur de conserver le contact avec ses parents. Art. 16 Pendant ses vacances, le travailleur a droit à son salaire et à une indemnité pour les prestations en nature. Section 7: Salaire Art Le salaire du travailleur est composé d'une certaine somme par mois à titre d'argent de poche, ainsi que de l'entretien. 2 Le montant minimum de l'argent de poche est de 440 francs par mois. Ce montant varie de 20 francs chaque fois que l'indice fédéral des prix à la consommation varie de 5 points par rapport à l'indice de base fixé à 125. Art Si le travailleur est empêché d'exécuter son travail, sans qu'il y ait faute de sa part, pour des causes inhérentes à la personne, tels que maladie, accident, grossesse, accomplissement d'une obligation légale ou d'une fonction publique, il a droit, au cours de 12 mois: 3
4 a) à la totalité du salaire pour un mois d'empêchement pendant la première année de service; b) à la totalité du salaire pour deux mois d'empêchement pendant la deuxième année de service; c) dès la troisième année de service à une durée plus longue fixée équitablement compte tenu de la durée des rapports de travail et des circonstances particulières. 2 Les prestations versées par une assurance légale et obligatoire de la perte de gain sont acquises à l'employeur. Section 8: Entretien Art La nourriture doit être saine et suffisante. 2 L'employeur doit fournir au travailleur une chambre convenable, éclairée et chauffée, se fermant à clé, contenant un lit personnel ainsi que le mobilier indispensable. Il est aussi tenu de mettre à disposition du travailleur des installations sanitaires et de blanchissage appropriées. 3 L'employeur accorde au travailleur empêché de travailler sans sa faute pour cause de maladie, d'accident ou de grossesse les soins et secours médicaux pour un temps limité, soit pendant 3 semaines au cours de la première année de service et, ensuite, pendant une période plus longue, fixée équitablement compte tenu de la durée des rapports de travail et des circonstances particulières. Section 9: Assurances Art. 20 L'employeur est libéré des obligations prévues par l'article 19 alinéa 3, ci-devant, s'il prend à sa charge les 4/5 du montant des cotisations de l'assurance-maladie de base, ainsi que les franchises échues pendant les périodes à sa charge. Art L'employeur doit assurer le travailleur conformément à la loi fédérale sur l'assurance-accident (LAA), du 21 mars ). 2 Les primes de l'assurance obligatoire contre les accidents non professionnels sont en principe à la charge du travailleur. Section 10: Divers Art. 22 Le travailleur peut demander en tout temps un certificat à l'employeur. Art Au moment de l'engagement, l'employeur remet au travailleur un exemplaire du présent contrat-type de travail; par la suite, il lui en remet les éventuelles modifications. 2 L'office cantonal du travail veille à fournir des exemplaires du présent contrattype de travail aux organismes publics et privés agissant dans le domaine concerné. 4) RS
5 Section 11: Dispositions transitoires et finales Art. 24 Le contrat-type de travail s'applique aux contrats en cours dès son entrée en vigueur. Art Le présent contrat-type entre en vigueur le 1 er janvier Il sera publié dans la Feuille officielle et inséré au Recueil de la législation neuchâteloise. 5
Adopté le 16.03.1973, entrée en vigueur le 01.04.1973 - Etat au 01.03.2006 (abrogé) ARRÊTÉ 222.105.1 établissant un contrat-type de travail pour le personnel des ménages privés (ACTT-mpr) du 16 mars 1973
Dernières modifications au 1 er juin 2016
Dernières modifications au 1 er juin 2016 Contrat-type de travail des jeunes gens au pair mineurs (CTT-TPMin) (3) J 1 50.15 du 13 décembre 2011 (a) (Entrée en vigueur : 1 er janvier 2012) Etat au 1 er
établissant un contrat-type de travail pour les collaborateurs du service de maison Le Conseil d Etat du canton de Fribourg
.5.9 Arrêté du 7 mars 989 établissant un contrat-type de travail pour les collaborateurs du service de maison Le Conseil d Etat du canton de Fribourg Vu les articles 59 et suivants du code des obligations
CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE L ECONOMIE DOMESTIQUE EDITION 2008
CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE L ECONOMIE DOMESTIQUE Section I Champ d'application EDITION 2008 Article premier Champ d application 1 Le présent contrat-type de travail est applicable
.5. Contrat-type de travail pour le personnel d'exploitation et de maison dans l'agriculture 7) (Version en vigueur jusqu'au 0 avril 009) du 0 décembre 995 Le Gouvernement de la République et Canton du
contrat d apprentissage, ainsi qu à ceux qui effectuent occasionnellement des heures de baby-sitting.
Contrat-type de travail pour les jeunes gens au pair mineurs J 1 50.15 du 18 janvier 2000 (a) (Entrée en vigueur : 1 er février 2000) LA CHAMBRE DES RELATIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL, vu les articles 359
Contrat de travail et absences Que faire pour limiter les risques?
Contrat de travail et absences Que faire pour limiter les risques? Bases du contrat de travail Multitude de règlementations Loi sur le travail + ordonnances: protection des travailleurs Loi sur l égalité
Dernières modifications au 1 er juin 2016 Contrat-type de travail de la floriculture (CTT-Flor) J 1 50.10 du 13 décembre 2011 (a) (Entrée en vigueur : 1 er janvier 2012) Etat au 1 er juin 2016 LA CHAMBRE
CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE L ECONOMIE DOMESTIQUE EDITION 2015*
CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE L ECONOMIE DOMESTIQUE EDITION 2015* Section I Champ d application Article premier Champ d application 1 Le présent contrat-type de travail est applicable
Contrat-type de travail pour les travailleurs au pair de 18 à 30 ans J Dispositions impératives. Obligations du travailleur
Contrat-type de travail pour les travailleurs au pair de 18 à 30 ans J 1 50.12 du 18 janvier 2000 (a) Entrée en vigueur : 1 er février 2000 Vu les articles 359 à 360 du Code des obligations (CO), 1, alinéa
ARRÊTÉ établissant un contrat-type de travail pour l'agriculture (ACTT-agr)
Adopté le 0.0.000, entrée en vigueur le 0.05.000 - Etat au 0.0.00 (en vigueur) ARRÊTÉ.55. établissant un contrat-type de travail pour l'agriculture (ACTT-agr) du avril 000 LE CONSEIL D'ÉTAT DU CANTON DE
Dernières modifications au 1 er juin 2016 Contrat-type de travail de l agriculture (CTT-Agri) J 1 50.09 du 13 décembre 2011 (a) (Entrée en vigueur : 1 er janvier 2012) Etat au 1 er juin 2016 LA CHAMBRE
Contrat-type de travail pour J les travailleurs au pair
Contrat-type de travail pour J 1 50.12 les travailleurs au pair du 18 janvier 2000 (Entrée en vigueur : 1 er février 2000) Etat au 1 er janvier 2010 LA CHAMBRE DES RELATIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL, vu
Contrat-type de travail réglant J les conditions de travail entre les employeurs agricoles du canton de Genève et les travailleurs agricoles
Contrat-type de travail réglant J 1 50.09 les conditions de travail entre les employeurs agricoles du canton de Genève et les travailleurs agricoles du 7 mars 2000 (Entrée en vigueur : 1 er mars 2000)
Contrat-type de travail pour les travailleurs de l économie domestique à temps complet et à temps partiel J Dispositions impératives
Contrat-type de travail pour les travailleurs de l économie domestique à temps complet et à temps partiel J 1 50.03 du 30 mars 2004 (a) (Entrée en vigueur : 1 er juillet 2004) LA CHAMBRE DES RELATIONS
Contrat-type de travail pour J les jeunes gens au pair mineurs
Contrat-type de travail pour J 1 50.15 les jeunes gens au pair mineurs du 18 janvier 2000 (Entrée en vigueur : 1 er février 2000) Etat au 1 er janvier 2010 LA CHAMBRE DES RELATIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL,
Règlement relatif au personnel étudiant de la Ville de Carouge LC
Règlement relatif au personnel étudiant de la Ville de Carouge LC 08 6 du 3 décembre 05 (Entrée en vigueur : er janvier 06) Toute désignation de personne, de statut ou de poste dans les présentes conditions
J du 18 mars 2015 (Entrée en vigueur : 1 er mai 2015)
Arrêté étendant selon l article 1a LECCT le champ d application de diverses modifications à la convention collective de travail du secteur des parcs et jardins, des pépinières et de l arboriculture conclue
Contrat-type de travail pour les travailleurs de l économie domestique J du 18 janvier 2000 Entrée en vigueur : 1 er février 2000
Contrat-type de travail pour les travailleurs de l économie domestique J 1 50.03 du 18 janvier 2000 Entrée en vigueur : 1 er février 2000 Vu les articles 359 à 360 du Code des obligations (CO), 1, alinéa
Qui paie l assurance collective pour indemnités journalières en cas de maladie durant la période d apprentissage?
FAQ / Questions les plus fréquemment posées Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions qui nous sont posées quotidiennement par les apprenti-e-s. Qui paie l assurance collective pour indemnités
Contrat-type de travail avec salaires minimaux impératifs de l économie domestique (3) (CTT-EDom) J
Dernières modifications au 1 er janvier 2016 Contrat-type de travail avec salaires minimaux impératifs de l économie domestique (3) (CTT-EDom) J 1 50.03 du 13 décembre 2011 (a) (Entrée en vigueur : 1 er
EDITION 2013 CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR L'AGRICULTURE DU CANTON DU VALAIS DU 7 JUIN Section I : Champ d'application et effet
CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR L'AGRICULTURE DU CANTON DU VALAIS DU 7 JUIN 1989 EDITION 2013 Section I : Champ d'application et effet Article premier Champ d application 1 Le présent contrat-type de travail
CONTRAT DE STAGE DE PREQUALIFICATION
CONTRAT DE STAGE DE PREQUALIFICATION En application des art. 8, al. 3 LFP (C 2 05) et 3 RFP (C 2 05.01), les parties mentionnées, ci-après, conviennent de ce qui suit : 1. ENTREPRISE PRESTATAIRE DE STAGE
Loi sur les bourses d'études et de formation
1er février 1994 Loi sur les bourses d'études et de formation Etat au 1 er janvier 2013 Le Grand Conseil de la République et Canton de Neuchâtel, sur la proposition du Conseil d'etat, du 23 décembre 1992,
SÉNAT PROJET DE LOI ADOPTÉ AVEC MODIFICATION PAR LE SÉNAT, EN DEUXIÈME LECTURE, relatif aux assistantes maternelles.
PROJET DE LOI adopté le 19 avril 1977 N 96 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1976-1977 PROJET DE LOI ADOPTÉ AVEC MODIFICATION PAR LE SÉNAT, EN DEUXIÈME LECTURE, relatif aux assistantes maternelles. Le
Ordonnance sur le placement familial de patients des établissements psychiatriques cantonaux 1) (Abrogée le 11 décembre 2012)
80.5. Ordonnance sur le placement familial de s des établissements psychiatriques cantonaux ) (Abrogée le décembre 0) du 6 décembre 978 L'Assemblée constituante de la République et Canton du Jura, vu l'article
Département Office La réduction de l'horaire de travail Jean-Olivier Maeder responsable bureau emplois-entreprises 27 mars 2009 petit-déjeuner des PME et des start-up Département Office 27.03.2009 - Page
Contrat-type de travail pour les J travailleurs de l'économie domestique à temps complet et à temps partiel
Contrat-type de travail pour les J 1 50.03 travailleurs de l'économie domestique à temps complet et à temps partiel du 30 mars 2004 (Entrée en vigueur : 1 er juillet 2004) Etat au 1 er janvier 2008 LA
quels sont vos droits? Agriculture Vos conditions de travail en un coup d oeil Contrat-type de travail
quels sont vos droits? 06 Agriculture Vos conditions de travail en un coup d oeil Contrat-type de travail Contrat-type de travail de l agriculture (CTT-Agri) du décembre 0 (Entrée en vigueur : er janvier
Contrat-type de travail avec salaires minimaux impératifs pour le secteur du commerce de détail (CTT-CD) J
Contrat-type de travail avec salaires minimaux impératifs pour le secteur du commerce de détail (CTT-CD) J 1 50.17 du 13 juin 2017 (Entrée en vigueur : 1 er juillet 2017) LA CHAMBRE DES RELATIONS COLLECTIVES
J du 27 juillet 2016 (Entrée en vigueur : 1 er octobre 2016)
Arrêté à fin de remise en vigueur et de diverses modifications de l arrêté du Conseil d Etat étendant le champ d application de la convention collective de travail des bureaux d ingénieurs de la construction
Vade-mecum applicable à toutes les entreprises du commerce de détail actives à Genève en cas d ouverture le 31 décembre 2017
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de la sécurité et de l'économie Office cantonal de l'inspection et des relations du travail Vade-mecum applicable à toutes les entreprises du commerce de détail
8. Mesures de marché du travail
8. Mesures de marché du travail 8.2 Dispositions générales Types de mesures Mesures de formation les cours collectifs et individuels (reconversion, perfectionnement, intégration) les stages de formation
ARRÊTÉ CANTONAL: 1. MISE EN VIGUEUR (LECCT): DERNIÈRE RÈVISION: MISE EN VIGUEUR (LECCT): VALIDITÉ: 18.12.2003 01.03.2004 01.07.2015 01.09.2017 31.12.2020 La décision d'extension s'applique, sur tout le