Source: https://www.jogiforum.hu/hirek/19405
Timestamp: 2020-08-14 15:25:31
Document Index: 33875310

Matched Legal Cases: ['Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ']

Franciaország nem ültette át kellő gyorsasággal a GMO irányelvet | hírek | Jogi Fórum ﻿
Franciaország nem ültette át kellő gyorsasággal a GMO irányelvet
2008.12.10. Jogi Fórum / Európai Közösségek Bírósága
Az Európai Bíróság Franciaországot átalányösszeg megfizetésére kötelezte, mert nem hajtotta végre kellő gyorsasággal a Bíróság a 2004-ben, a géntechnológiával módosított szervezetek (GMO) tárgyában hozott ítéletét. Az ügy körülményei miatt a Bíróság az átalányösszeg mértékét 10 millió euróban állapítja meg.
A Bíróság 2004-ben a Bizottság keresetét elbírálva megállapította [1], hogy Franciaország megsértette a közösségi jogot azáltal, hogy nem ültette át a belső jogába legkésőbb 2002. október 17-ig a géntechnológiával módosított szervezetek (GMO) környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló irányelvet [2].
A francia hatóságok – azt követően, hogy a Bizottság az említett ítélet végrehajtásának az elmulasztása miatt keresetet nyújtott be a Bírósághoz – 2007. március 15-én és március 19-én elfogadták a végrehajtó nemzeti intézkedéseket, valamint ezt követően az GMO-król szóló 2008. június 25-i törvényt.
A Bizottság e jogszabályi szövegek áttanulmányozását követően a 2008. július 30‑i levelében tájékoztatta a Bíróságot, hogy álláspontja szerint e nemzeti intézkedések biztosítják az irányelv teljes mértékű átültetését, és így a Bíróság ítéletének maradéktalan végrehajtását. Ugyanebben a levélben a Bizottság ezenfelül jelezte, hogy azon kérelme, amely Franciaország kényszerítő bírság megfizetésére való kötelezésére irányult, mindezek miatt okafogyottá vált. A Bizottság azonban fenntartotta azt a kérelmét, amely Franciaország átalányösszeg megfizetésére való kötelezésére irányult. [3]
A Bíróság megállapítja, hogy a kötelezettségszegés fennállásának megítéléséhez szükséges referencia‑időpont 2006 februárjára tehető, ez ugyanis a Bizottság indokolással ellátott véleményében megállapított határidő, és vitathatatlan, hogy a határidő időpontjáig Franciaország egy rendelet elfogadásától eltekintve semmilyen intézkedést nem hozott, amely az első, 2004-es kötelezettségszegést megállapító ítélet végrehajtását magában foglalta volna.
A Bíróság elsőként emlékeztet arra, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében a Szerződésben előírt eljárás [4] célja a kötelezettségszegő tagállamnak az első kötelezettségszegést megállapító ítéletben foglaltak teljesítésére való ösztönzése, és ezáltal a közösségi jog tényleges alkalmazásának biztosítása. A Szerződésben előírt pénzügyi szankcióknak – nevezetesen az átalányösszegnek és a kényszerítő bírságnak – ugyanez a céljuk. A Bíróság feladata az egyes esetekben az ügy körülményei szerint meghatározni az első kötelezettségszegést megállapító ítéletben foglaltak lehető leghamarabb történő teljesítésének biztosításához és a közösségi jog hasonló megsértése megismétlődésének a megelőzéséhez szükséges megfelelő szankciókat.
A Bíróság, miután megállapítja, hogy Franciaország 2008 júniusában biztosította az irányelv teljes mértékű átültetését, úgy véli, hogy a kényszerítő bírságra kötelezésnek nincs helye.
A Bíróság ezt követően megállapítja, hogy az átalányösszeg kiszabása nem automatikus, hanem arra a megállapított kötelezettségszegés jellemzőivel, valamint az érintett tagállam által tanúsított magatartással összefüggő tényezők alapján kell, hogy sor kerüljön. E tekintetben e releváns tényezők között szerepelnek különösen a kérdéses köz‑ és magánérdekek, valamint a kötelezettségszegés fennállásának a tartama attól az időponttól kezdődően, amikor az első ítélet azt megállapította.
A Bíróság elsőként megállapítja, hogy Franciaország ismétlődő jogsértő magatartása az GMO-k konkrét területén utalhat arra, hogy szükséges az olyan visszatartó erejű intézkedés, mint az átalányösszeg kiszabása.
Másodszor a Bíróság hangsúlyozza a kötelezettségszegés a 2004. július 15‑én hozott ítélet kihirdetése óta való fennállásának a hosszú tartamát, melyet a jelen ügyben semmi nem igazol, mivel Franciaország a közösségi jogból eredő kötelezettségei nem teljesítésének igazolása végett nem hivatkozhat kifogásként belső nehézségekre. Még annak feltétezése mellett is, hogy a Franciaország által hivatkozott, a GMO‑kultúrák egész termőterületeken való termesztése miatti erőszakos tüntetések által okozott gondok részben valóban a közösségi jogi szabályok végrehajtásából erednek, a tagállamok nem hivatkozhatnak a közösségi jogi normákból eredő kötelezettségek és határidők betartása elmulasztásának az igazolásaként a közösségi jogi aktus végrehajtásának szakaszában előállt alkalmazási nehézségekre, beleértve a magánszemélyek ellenállásához kapcsolódó problémákat is.
Harmadszor a Bíróság megállapítja a kötelezettségszegésnek a különösen a köz‑ és magánérdekekre a jelen ügyben gyakorolt kihatásai tekintetében fennálló súlyosságát, mivel az irányelv célja az, hogy közelítse egymáshoz a tagállamok törvényeit, rendeleteit és közigazgatási rendelkezéseit, ha GMO‑kat hoznak forgalomba, vagy ha GMO környezetbe történő szándékos kibocsátására kerül sor, valamint, hogy védje az emberi egészséget és a környezetet, és elősegítse az áruk szabad mozgását.
E megfontolások ezért indokolják az átalányösszeg kiszabását.
Ugyanakkor a Bíróság az átalányösszeg mértékének megállapításakor figyelembe vesz bizonyos körülményeket. E tekintetben a Bíróság úgy véli, hogy a 2007. márciusi végrehajtási rendelkezések a késedelmes jellegük ellenére biztosították az irányelv teljes mértékben következetes átültetését, hiszen a Bizottság álláspontja szerint az irányelvnek csak három rendelkezését nem ültették át megfelelő módon 2008. június 27‑ig, és nem bizonyított, hogy a francia hatóságok megszegték volna a jóhiszemű együttműködésre vonatkozó kötelezettségüket.
Következésképpen a jelen ügy körülményei értékelésének megfelel, ha a Bíróság a Franciaország által megfizetendő átalányösszeget 10 millió euróban állapítja meg.
[1] A C‑419/03. sz., Bizottság kontra Franciaország ügyben 2004. július 15‑én hozott ítélet.
[2] A géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12‑i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 106., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 77. o.), amely hatályon kívül helyezte a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló, 1990. április 23‑i 90/220/EGK tanácsi irányelvet.
[3] A Bizottság a 2005-ös közleményében foglalt számítási módszerre hivatkozva azt javasolta, hogy a Bíróság Franciaországot kötelezze napi 43 600 euró összeg megfizetésére a 2004. július 15. és 2007. március 20. között eltelt minden napra vonatkozóan, valamint a Bíróság által meghatározandó napi összeg megfizetésére a 2007. március 21. és a 2008. június 25-i törvény hatályba lépésének napja között eltelt időszak minden napjára vonatkozóan.
[4] Az EK 228. cikk (2) bekezdése.