Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0274_MT.html
Timestamp: 2019-08-18 22:30:53+00:00
Document Index: 199129

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ']

Proċedura : 2017/0354(COD)
Ċiklu relatat mad-dokument : A8-0274/2018
932k 100k
dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor
– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2017)0796),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2) u l-Artikolu 114 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C8-0005/2018),
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur (A8-0274/2018),
(1) Is-suq intern jinkludi arja bla fruntieri interni li fiha l-moviment liberu tal-merkanzija huwa żgurat skont id-dispożizzjonijiet tat-Trattati. Restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni u kull miżura li għandha effett ekwivalenti huma pprojbiti bejn l-Istati Membri. Dik il-projbizzjoni tkopri kwalunkwe miżura nazzjonali li tista' tfixkel, direttament jew indirettament, attwalment jew potenzjalment, il-kummerċ intra-Unjoni fi prodotti. Il-moviment liberu tal-merkanzija huwa assigurat fis-suq intern permezz tal-armonizzazzjoni ta' regoli fil-livell tal-Unjoni li tistabbilixxi rekwiżiti komuni għall-kummerċjalizzazzjoni ta' ċerti prodotti jew, għal prodotti jew aspetti ta' prodotti mhux koperti mir-regoli ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni, permezz tal-applikazzjoni tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku.
(1) Is-suq intern jinkludi żona bla fruntieri interni li fiha l-moviment liberu tal-merkanzija huwa żgurat skont id-dispożizzjonijiet tat-Trattati. Bejn l-Istati Membri huma pprojbiti r-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni u kull miżura li jkollha effett ekwivalenti. Dik il-projbizzjoni tkopri kwalunkwe miżura nazzjonali li tista' tfixkel, direttament jew indirettament, attwalment jew potenzjalment, il-kummerċ intra-Unjoni fi prodotti. Il-moviment liberu tal-merkanzija huwa assigurat fis-suq intern permezz tal-armonizzazzjoni ta' regoli fil-livell tal-Unjoni li tistabbilixxi rekwiżiti komuni għall-kummerċjalizzazzjoni ta' ċerti prodotti jew, għal prodotti jew aspetti ta' prodotti mhux koperti kompletament mir-regoli ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni, permezz tal-applikazzjoni tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku kif definit mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.
(2) Jistgħu jinħolqu illegalment ostakoli għall-moviment liberu tal-merkanzija bejn l-Istati Membri jekk, fin-nuqqas ta' regoli ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni li jkopru prodotti jew ċertu aspett tal-prodotti, l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tapplika regoli nazzjonali għal prodotti ta' dak it-tip kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, li jirrikjedu li l-prodotti jissodisfaw ċerti rekwiżiti tekniċi, pereżempju rekwiżiti relatati mad-denominazzjoni, il-forma, id-daqs, il-piż, il-kompożizzjoni, il-preżentazzjoni, it-tikkettar jew l-imballaġġ. L-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli għal prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor tista' tmur kontra l-Artikoli 34 u 36 tat-Trattat anki jekk ir-regoli japplikaw mingħajr distinzjoni għall-prodotti kollha.
(2) Jistgħu jinħolqu, illegalment, ostakoli għall-moviment liberu tal-merkanzija bejn l-Istati Membri jekk, fin-nuqqas ta' regoli ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni li jkopru prodotti jew ċertu aspett tal-prodotti, l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tapplika regoli nazzjonali għal prodotti ta' dak it-tip kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, li jirrikjedu li l-prodotti jissodisfaw ċerti rekwiżiti tekniċi, pereżempju rekwiżiti relatati mad-denominazzjoni, il-forma, id-daqs, il-piż, il-kompożizzjoni, il-preżentazzjoni, it-tikkettar jew l-imballaġġ, kif ukoll talbiet għal ittestjar addizzjonali u/jew duplikazzjoni tat-testijiet. L-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli għal prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor tista' tmur kontra l-Artikoli 34 u 36 tat-Trattat anki jekk ir-regoli japplikaw mingħajr distinzjoni għall-prodotti kollha.
(3) Il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku joħroġ mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea. Skont dan il-prinċipju, l-Istati Membri ma jistgħux jipprojbixxu l-bejgħ, fit-territorju tagħhom, ta' prodotti li jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, anki fejn il-prodotti jkunu ġew prodotti jew immanifatturati skont regoli tekniċi differenti. Iżda l-prinċipju mhuwiex assolut. L-Istati Membri jistgħu jopponu l-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti kummerċjalizzati legalment xi mkien ieħor, meta tali restrizzjonijiet ikunu ġustifikati għar-raġunijiet stabbiliti fl-Artikolu 36 tat-Trattat jew abbażi ta' raġunijiet prevalenti oħra ta' interess pubbliku, u li f'kull każ ikunu proporzjonati mal-għan segwit.
(3) Il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku joħroġ mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea. Skont dan il-prinċipju, l-Istati Membri ma jistgħux jipprojbixxu l-bejgħ, fit-territorju tagħhom, ta' prodotti li jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, anki fejn il-prodotti jkunu ġew prodotti jew immanifatturati skont regoli tekniċi differenti. Iżda l-prinċipju mhuwiex assolut. L-Istati Membri jistgħu jopponu l-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti kummerċjalizzati legalment xi mkien ieħor, meta tali restrizzjonijiet ikunu ġustifikati għar-raġunijiet stabbiliti fl-Artikolu 36 tat-Trattat jew abbażi ta' raġunijiet prevalenti oħra ta' interess pubbliku rikonoxxuti mill-ġurisprudenza tal-QtĠ fir-rigward tal-moviment liberu tal-merkanzija, u li f'kull każ ikunu proporzjonati mal-għan segwit. Dan ir-regolament jimponi l-obbligu ta' ġustifikazzjoni ċara għal kwalunkwe rifjut ta' aċċess għas-suq.
(4) Il-kunċett ta' raġunijiet prevalenti fl-interess pubbliku huwa kunċett evoluttiv żviluppat mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-ġurisprudenza tagħha fir-rigward tal-Artikoli 34 u 36 tat-Trattat. Dan il-kunċett ikopri, fost affarijiet oħra, l-effettività tas-sorveljanza fiskali, it-tranżazzjonijiet kummerċjali li jsiru b'mod ġust, il-protezzjoni tal-konsumaturi, il-protezzjoni tal-ambjent, iż-żamma tad-diversità tal-istampa u r-riskju li l-bilanċ finanzjarju tas-sistema tas-sigurtà soċjali jiġi mminat serjament. Tali raġunijiet prevalenti, meta jkunu jeżistu differenzi leġittimi minn Stat Membru għall-ieħor, jistgħu jiġġustifikaw l-applikazzjoni ta' regoli nazzjonali mill-awtoritajiet kompetenti. Madankollu, deċiżjonijiet bħal dawn iridu jkunu ġustifikati sewwa, u l-prinċipju tal-proporzjonalità jrid dejjem jiġi rrispettat, b'kont meħud ta' jekk l-awtorità kompetenti tkunx fil-fatt ħadet id-deċiżjoni l-anqas restrittiva possibbli. Barra minn hekk, id-deċiżjonijiet amministrattivi li jillimitaw jew jiċħdu l-aċċess għas-suq fir-rigward ta' prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, ma jridux ikunu bbażati fuq is-sempliċi fatt li l-prodotti li jkunu qed jiġu valutati jissodisfaw l-objettiv pubbliku leġittimu segwit mill-Istat Membru b'mod differenti mill-mod li prodotti domestiċi f'dak l-Istat Membru jissodisfaw dak l-objettiv.
(4) Il-kunċett ta' raġunijiet prevalenti ta' interess pubbliku huwa kunċett evoluttiv żviluppat mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-ġurisprudenza tagħha fir-rigward tal-Artikoli 34 u 36 tat-Trattat. Meta jkunu jeżistu differenzi leġittimi minn Stat Membru għall-ieħor, dawn jistgħu jiġġustifikaw l-applikazzjoni ta' regoli nazzjonali mill-awtoritajiet kompetenti. Madankollu, id-deċiżjonijiet amministrattivi jridu jkunu dejjem ġustifikati sewwa, leġittimi, xierqa u jirrispettaw il-prinċipju tal-proporzjonalità, filwaqt li l-awtorità kompetenti għandha tieħu l-anqas deċiżjoni restrittiva possibbli. Bil-għan li jitnaqqsu l-ostakoli għas-suq intern u jitjieb il-funzjonament tas-suq uniku għall-prodotti, il-Kummissjoni u l-Istati Membri huma mħeġġa jniedu proċess ta' valutazzjoni dwar jekk ir-regoli nazzjonali kollha għadhomx adatti għall-iskop tagħhom u humiex qed joħolqu ostakoli nontariffarji sproporzjonati. Barra minn hekk, id-deċiżjonijiet amministrattivi li jillimitaw jew jiċħdu l-aċċess għas-suq fir-rigward ta' prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, ma jridux ikunu bbażati fuq is-sempliċi fatt li l-prodotti li jkunu qed jiġu valutati jissodisfaw l-objettiv pubbliku leġittimu segwit mill-Istat Membru b'mod differenti mill-mod li l-prodotti f'dak l-Istat Membru jissodisfaw dak l-objettiv. Sabiex tgħin lill-Istati Membri fil-kompitu tagħhom li jiġġustifikaw ir-restrizzjonijiet għall-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku, jenħtieġ li l-Kummissjoni tipprovdi gwida mhux vinkolanti għal rieżami tal-ġurisprudenza dwar il-kunċett ta' raġunijiet prevalenti ta' interess pubbliku u dwar kif għandu jiġi applikat il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku. Jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom il-kapaċità u l-opportunità jikkontribwixxu u jagħtu feedback dwar il-gwida.
(7) Ir-Regolament (KE) Nru 764/2008 għandu diversi nuqqasijiet, u għalhekk jenħtieġ li jiġi rivedut u msaħħaħ. Għal raġunijiet ta' ċarezza, ir-Regolament (KE) Nru 764/2008 għandu jiġi sostitwit b'dan ir-Regolament. Dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi proċeduri ċari sabiex jassiguraw il-moviment liberu lill-prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor u sabiex jassiguraw li l-moviment liberu jkun jista' jiġi limitat biss meta l-Istati Membri jkollhom raġunijiet ta' interess pubbliku leġittimi biex jagħmlu dan u r-restrizzjoni tkun proporzjonata. Huwa jassigura li d-drittijiet u l-obbligi eżistenti li joħorġu mill-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku jiġu osservati, kemm mill-operaturi ekonomiċi kif ukoll mill-awtoritajiet nazzjonali.
(7) Ir-Regolament (KE) Nru 764/2008 fih diversi nuqqasijiet, u għalhekk jenħtieġ li jiġi rivedut u msaħħaħ. Għal raġunijiet ta' ċarezza, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 764/2008 jiġi sostitwit b'dan ir-Regolament. Jenħtieġ li dan ir-Regolament jistabbilixxi proċeduri ċari li jiggarantixxu l-moviment liberu lill-prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor u jassiguraw li l-moviment liberu jkun jista' jiġi limitat biss meta l-Istati Membri jkollhom raġunijiet ta' interess pubbliku leġittimi u ġustifikati sewwa biex jagħmlu dan u r-restrizzjoni tkun proporzjonata. Huwa jassigura li d-drittijiet u l-obbligi eżistenti li joħorġu mill-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku jiġu osservati, kemm mill-operaturi ekonomiċi kif ukoll mill-awtoritajiet nazzjonali.
(11) Importanti jiġi ċċarat li t-tipi ta' prodotti koperti minn dan ir-Regolament jinkludu l-prodotti agrikoli. It-terminu "prodotti agrikoli" jinkludi l-prodotti tas-sajd, kif previst fl-Artikolu 38(1) tat-Trattat.
(11) Importanti jiġi ċċarat li t-tipi ta' prodotti koperti minn dan ir-Regolament jinkludu l-prodotti agrikoli. It-terminu "prodotti agrikoli" jinkludi l-prodotti tas-sajd, kif previst fl-Artikolu 38(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li l-Kummissjoni żżomm lista aġġornata indikattiva u mhux eżawrjenti online – u, jekk ikun fattibbli, tkompli tiżviluppaha – biex tgħin fl-identifikazzjoni tat-tipi ta' prodotti soġġetti għal dan ir-Regolament.
(14) Sabiex jibbenefikaw mill-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku, il-prodotti jridu jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor. Għandu jiġi kkjarifikat li, biex il-prodotti jitqiesu bħala kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, il-prodotti jridu jikkonformaw mar-regoli rilevanti applikabbli f'dak l-Istat Membru, u biex isiru disponibbli għall-utenti finali f'dak l-Istat Membru.
(14) Sabiex jibbenefikaw mill-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku, il-prodotti jridu jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor. Jenħtieġ li jiġi kkjarifikat li, biex il-prodotti jitqiesu bħala kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, il-prodotti jridu jikkonformaw mar-regoli rilevanti applikabbli f'dak l-Istat Membru u jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-utenti finali f'dak l-Istat Membru.
(14a) Biex titqajjem kuxjenza fost l-awtoritajiet nazzjonali u l-operaturi ekonomiċi dwar il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku, l-Istati Membri huma mħeġġa biex, fir-regoli tekniċi nazzjonali tagħhom, jipprevedu "klawsoli dwar is-suq uniku" ċari u mhux ambigwi li jiżguraw li l-prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru partikolari jkunu preżunti kompatibbli mar-regoli tekniċi nazzjonali ta' Stat Membru ieħor.
(15) L-evidenza meħtieġa sabiex jintwera li l-prodotti jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor tvarja b'mod sinifikanti minn Stat Membru għall-ieħor. Dan jikkawża piżijiet, dewmien u kostijiet addizzjonali bla bżonn għall-operaturi ekonomiċi, filwaqt li jimpedixxi lill-awtoritajiet nazzjonali milli jiksbu l-informazzjoni neċessarja għall-valutazzjoni tal-prodotti fil-ħin. Dan jista' jfixkel l-applikazzjoni tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku. Għalhekk huwa essenzjali li jsir aktar faċli għall-operaturi ekonomiċi biex juru li l-prodotti tagħhom huma kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor. L-operaturi ekonomiċi għandhom ikunu jistgħu jibbenefikaw minn proċess ta' awtodikjarazzjoni, li għandu jipprovdi lill-awtoritajiet kompetenti l-informazzjoni neċessarja kollha dwar il-prodotti u dwar il-konformità tagħhom mar-regoli applikabbli f'dak l-Istat Membru l-ieħor. L-użu tad-dikjarazzjoni ma jostakolax lill-awtoritajiet nazzjonali milli jieħdu deċiżjoni li li tillimita l-aċċess għas-suq, bil-kundizzjoni li tali deċiżjoni tkun proporzjonata u tirrispetta l-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u dan ir-Regolament.
(15) L-evidenza meħtieġa sabiex jintwera li l-prodotti jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor tvarja b'mod sinifikanti minn Stat Membru għall-ieħor. Dan jikkawża piżijiet, dewmien u spejjeż addizzjonali bla bżonn għall-operaturi ekonomiċi, filwaqt li jimpedixxi lill-awtoritajiet nazzjonali milli jiksbu l-informazzjoni neċessarja għall-valutazzjoni tal-prodotti fil-ħin. Dan jista' jfixkel l-applikazzjoni tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku. Għalhekk huwa essenzjali li jkun aktar faċli għall-operaturi ekonomiċi biex juru li l-prodotti tagħhom huma kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor. Jenħtieġ li l-operaturi ekonomiċi jibbenefikaw minn proċess ta' awtodikjarazzjoni li fih jipprovdu informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti dwar il-prodotti u l-konformità tagħhom mar-regoli applikabbli f'dak l-Istat Membru l-ieħor. L-użu tad-dikjarazzjoni volontarja ma jwaqqafx lill-awtoritajiet nazzjonali milli jieħdu deċiżjoni li tillimita l-aċċess għas-suq, bil-kundizzjoni li tali deċiżjoni tkun proporzjonata, ġustifikata u tirrispetta l-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u dan ir-Regolament.
(16) Il-produttur, jew ir-rappreżentant tal-produttur, għandu jkun responsabbli għall-mili tal-informazzjoni fid-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku, billi l-produttur jaf il-prodotti l-aħjar. Madankollu, l-informazzjoni li l-prodotti jkunu magħmulin disponibbli għall-utenti finali fl-Istati Membru rilevanti tista' tkun fil-pussess ta' importatur jew ta' distributur, pjuttost milli għand il-produttur attwali. Għalhekk għandu jkun permissibbli li din l-informazzjoni jimlieha operatur ekonomiku ieħor minflok il-produttur.
(16) Jenħtieġ li l-produttur, jew ir-rappreżentant awtorizzat tal-produttur, ikun responsabbli mill-mili tal-informazzjoni fid-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku, billi l-produttur jaf il-prodotti l-aħjar. Madankollu, l-informazzjoni li l-prodotti jkunu qed jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-utenti finali fl-Istati Membru rilevanti tista' tkun fil-pussess ta' importatur jew ta' distributur, pjuttost milli tal-produttur attwali. Għalhekk jenħtieġ li din l-informazzjoni jkun jista' jimlieha operatur ekonomiku ieħor minflok il-produttur, dment li l-operatur ekonomiku jieħu r-responsabbiltà għall-informazzjoni mimlija fid-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku.
(18) Sabiex jiġi assigurat li l-informazzjoni mogħtija f'dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku tkun komprensiva, għandha tiġi stabbilita struttura armonizzata għal dawn id-dikjarazzjonijiet li għandha tintuża mill-operaturi ekonomiċi li jkunu jixtiequ jagħmlu tali dikjarazzjonijiet.
(18) Sabiex jiġi assigurat li l-informazzjoni mogħtija f'dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku tkun komprensiva u onesta, jenħtieġ li tiġi stabbilita struttura armonizzata għal dawn id-dikjarazzjonijiet biex tintuża mill-operaturi ekonomiċi li jkunu jixtiequ jagħmlu tali dikjarazzjonijiet.
(20) Sabiex jiżdiedu l-effiċjenza u l-kompetittività tan-negozji li joperaw fil-qasam mhux armonizzat, għandu jkun possibbli li wieħed jibbenefika mit-teknoloġiji l-ġodda tal-informazzjoni sabiex jiġi faċilitat il-forniment tad-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku. Għalhekk, l-operaturi ekonomiċi għandhom ikunu jistgħu jagħmlu d-dikjarazzjoni tagħhom disponibbli online.
(20) Sabiex jiżdiedu l-effiċjenza u l-kompetittività tan-negozji li joperaw fil-qasam mhux armonizzat, jenħtieġ li wieħed ikun jista' jibbenefika mit-teknoloġiji l-ġodda tal-informazzjoni sabiex jiġi faċilitat il-forniment tad-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku. Għalhekk, jenħtieġ li l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu – u jiġu mħeġġa – jagħmlu d-dikjarazzjoni tagħhom disponibbli online u b'mod sigur.
(20a) Jenħtieġ li l-Kummissjoni tiżgura li fil-Portal Diġitali Uniku jitqiegħdu għad-dispożizzjoni – bil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni – mudell għad-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku u linji gwida rilevanti biex timtela d-dikjarazzjoni.
(20b) Prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku li jiffunzjona tajjeb jikkomplementa b'mod essenzjali l-armonizzazzjoni fil-livell tal-UE, speċjalment meta jitqies li ħafna prodotti għandhom aspetti kemm armonizzati kif ukoll mhux armonizzati ladarba hemm għadd konsiderevoli ta' prodotti b'aspetti mhux armonizzati fis-suq intern.
(22) Fejn il-produtturi jiddeċiedu li ma jużawx il-mekkaniżmu tad-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku, għandu jkun l-Istat Membru li jitlob l-informazzjoni li huwa jqis neċessarja għall-valutazzjoni tal-prodotti, b'kont meħud tal-prinċipju ta' proporzjonalità.
(22) Meta l-operaturi ekonomiċi jiddeċiedu li ma jużawx il-mekkaniżmu tad-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku, jenħtieġ li jkun l-Istat Membru li jitlob l-informazzjoni speċifika u definita ċar li huwa jqis neċessarja għall-valutazzjoni tal-prodotti, b'rispett sħiħ għall-prinċipju ta' proporzjonalità. L-użu tad-dikjarazzjoni ma jwaqqafx lill-awtoritajiet nazzjonali milli jieħdu deċiżjoni li tillimita l-aċċess għas-suq skont dan ir-Regolament.
(22a) Jenħtieġ li l-operatur ekonomiku jingħata żmien biżżejjed biex ikun jista' jissottometti dokumenti jew kwalunkwe informazzjoni oħra mitluba mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni, jew biex jippreżenta kwalunkwe kumment jew argument b'rabta mal-valutazzjoni tal-prodotti kkonċernati.
(25) Waqt li awtorità kompetenti tkun qiegħda tivvaluta prodotti qabel ma tiddeċiedi jekk għandhiex tiċħad jew tillimita l-aċċess għas-suq jew le, hija ma għandhiex tkun tista' tieħu deċiżjonijiet li jissospendu l-aċċess għas-suq, ħlief meta jkun meħtieġ intervent rapidu sabiex jipprevjeni dannu għas-sigurtà u s-saħħa tal-utenti jew biex jipprevjeni li l-prodotti jsiru disponibbli meta d-disponibbiltà ta' dawk il-prodotti tkun ġeneralment ipprojbita għal raġunijiet ta' moralità pubblika jew ta' sigurtà pubblika, inkluża pereżempju l-prevenzjoni tal-kriminalità.
(25) Waqt li awtorità kompetenti tkun qiegħda tivvaluta prodotti qabel tiddeċiedi jekk għandhiex tiċħad jew tillimita l-aċċess għas-suq, jenħtieġ li ma tkunx tista' tieħu deċiżjonijiet li jissospendu l-aċċess għas-suq, ħlief meta jkun meħtieġ intervent rapidu sabiex jiġi evitat dannu għas-sigurtà jew is-saħħa tal-utenti, il-persuni jew l-ambjent, jew biex jiġi evitat li l-prodotti jitqiegħdu għad-dispożizzjoni meta d-disponibbiltà ta' dawk il-prodotti tkun ġeneralment ipprojbita għal raġunijiet ta' moralità jew sigurtà pubblika, fosthom, pereżempju, il-prevenzjoni tal-kriminalità.
(26) Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill23 jistabbilixxi sistema ta' akkreditazzjoni li tassigura l-aċċettazzjoni reċiproka tal-livell ta' kompetenza tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għalhekk ma għandhomx jirrifjutaw rapporti ta' testijiet u ċertifikati maħruġa minn korp ta' valutazzjoni tal-konformità akkreditat għal raġunijiet relatati mal-kompetenza ta' dak il-korp. Barra minn hekk, sabiex kemm jista' jkun tiġi evitata d-duplikazzjoni ta' testijiet u proċeduri li diġà jkun twettqu fi Stat Membru ieħor, l-Istati Membri għandhom jaċċettaw ukoll rapporti ta' testijiet u ċertifikati maħruġa minn korpi oħra ta' valutazzjoni tal-konformità skont id-dritt tal-Unjoni. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu meħtieġa jieħdu kont tal-kontenut tar-rapporti tat-testijiet jew iċ-ċertifikati ppreżentati.
(26) Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill23 jistabbilixxi sistema ta' akkreditazzjoni li tassigura l-aċċettazzjoni reċiproka tal-livell ta' kompetenza tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità. Għalhekk, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ma jirrifjutawx rapporti ta' testijiet u ċertifikati maħruġa minn korp ta' valutazzjoni tal-konformità akkreditat għal raġunijiet relatati mal-kompetenza ta' dak il-korp. Barra minn hekk, sabiex kemm jista' jkun tiġi evitata d-duplikazzjoni ta' testijiet u proċeduri li diġà jkun twettqu fi Stat Membru ieħor, jenħtieġ li l-Istati Membri jqisu kif xieraq ir-rapporti ta' testijiet u ċertifikati maħruġa minn korpi oħra ta' valutazzjoni tal-konformità skont id-dritt tal-Unjoni. Jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jkunu obbligati jqisu l-kontenut tar-rapporti tat-testijiet jew iċ-ċertifikati ppreżentati.
23 Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 339/93 (ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30).
(30) Kwalunkwe deċiżjoni amministrattiva meħuda mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri skont dan ir-Regolament għandha tispeċifika r-rimedji disponibbli sabiex operatur ekonomiku jkun jista' jibda proċeduri quddiem il-qorti jew it-tribunal nazzjonali kompetenti. Id-deċiżjoni għandha tirreferi wkoll għall-proċedura ta' soluzzjoni tal-problemi prevista f'dan ir-Regolament.
(30) Jenħtieġ li kwalunkwe deċiżjoni amministrattiva meħuda mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri skont dan ir-Regolament tispeċifika r-rimedji disponibbli sabiex operatur ekonomiku jkun jista' jappella mid-deċiżjoni jew jibda proċeduri quddiem il-qorti jew it-tribunal nazzjonali kompetenti. Jenħtieġ li d-deċiżjoni amministrattiva tirreferi wkoll għall-possibbiltà li l-operaturi ekonomiċi jużaw in-netwerk SOLVIT u li jkollhom aċċess għall-proċedura ta' soluzzjoni tal-problemi prevista fir-Regolament.
(32) In-Netwerk għas-Soluzzjoni ta' Problemi fis-Suq Intern (SOLVIT) huwa servizz ipprovdut mill-amministrazzjoni nazzjonali f'kull Stat Membru bil-għan li jinstabu soluzzjonijiet għaċ-ċittadini u n-negozji meta d-drittijiet tagħhom jiġu miksura mill-awtoritajiet pubbliċi fi Stat Membru ieħor. Il-prinċipji li jirregolaw il-funzjonament ta' SOLVIT huma stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2013/461/UE27.
(32) In-Netwerk għas-Soluzzjoni ta' Problemi fis-Suq Intern (SOLVIT) huwa servizz ipprovdut mill-amministrazzjoni nazzjonali f'kull Stat Membru bil-għan li jinstabu soluzzjonijiet għaċ-ċittadini u n-negozji meta d-drittijiet tagħhom jiġu miksura mill-awtoritajiet pubbliċi fi Stat Membru ieħor. Il-prinċipji li jirregolaw il-funzjonament ta' SOLVIT huma stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2013/461/UE27. Kull Stat Membru, kif ukoll il-Kummissjoni, jeħtieġ jiżguraw li jitwaqqaf ċentru SOLVIT nazzjonali u li jitqiegħdu għad-dispożizzjoni riżorsi umani u finanzjarji adegwati biex jiġi garantit li ċ-ċentru SOLVIT jieħu sehem fin-netwerk SOLVIT Ewropew abbażi tal-prinċipji stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni 2013/461/UE. Jenħtieġ li l-Kummissjoni żżid l-għarfien dwar l-eżistenza u l-benefiċċji tas-SOLVIT, speċjalment fost in-negozji.
27 Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2013/461/UE tas-17 ta' Settembru 2013 fuq il-prinċipji li jirregolaw is-SOLVIT (ĠU L 249, 19.9.2013, p. 10).
(33) Is-sistema tas-SOLVIT irriżultat f'mekkaniżmu mhux ġudizzjarju effettiv għas-soluzzjoni ta' problemi, li jiġi pprovdut mingħajr ħlas. Jaħdem bi skadenzi qosra u jipprovdi soluzzjonijiet prattiċi liċ-ċittadini u n-negozji meta jkunu qegħdin jesperjenzaw diffikultajiet biex id-drittijiet tagħhom tal-Unjoni jiġu rikonoxxuti mill-awtoritajiet pubbliċi. Għalhekk, l-operaturi ekonomiċi l-ewwel iridu jibbażaw fuq SOLVIT qabel ma jkun jista' jiġi skattat il-mekkaniżmu għas-soluzzjoni ta' problemi skont dan ir-Regolament. Fejn l-operatur ekonomiku, iċ-ċentru SOLVIT rilevanti u l-Istati Membri involuti fil-kwistjoni kollha jaqblu dwar l-eżitu xieraq, ma għandha tkun meħtieġa l-ebda azzjoni ulterjuri.
(33) Is-sistema tas-SOLVIT għandha l-potenzjal li tkun mekkaniżmu mhux ġudizzjarju effettiv u bla ħlas għas-soluzzjoni tal-problemi. Jaħdem bi skadenzi qosra u jipprovdi soluzzjonijiet prattiċi liċ-ċittadini u n-negozji meta jkunu qegħdin jesperjenzaw diffikultajiet biex id-drittijiet tagħhom tal-Unjoni jiġu rikonoxxuti mill-awtoritajiet pubbliċi. Għalhekk, l-ewwel jenħtieġ li l-operaturi ekonomiċi jibbażaw fuq is-SOLVIT qabel ma jkun jista' jiskatta l-mekkaniżmu għas-soluzzjoni tal-problemi skont dan ir-Regolament. Meta l-operatur ekonomiku, iċ-ċentru SOLVIT rilevanti u l-Istati Membri involuti fil-kwistjoni kollha jaqblu dwar l-eżitu xieraq, jenħtieġ li ma jkun hemm bżonn l-ebda azzjoni ulterjuri.
(34) Madankollu, meta l-approċċ informali ta' SOLVIT ifalli, u jkun għad hemm dubji serji rigward il-kompatibbiltà tad-deċiżjoni amministrattiva mal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li teżamina l-kwistjoni u tipprovdi valutazzjoni li għandha tiġi kkunsidrata mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti fuq talba taċ-ċentru SOLVIT. L-intervent tal-Kummissjoni għandu jkun soġġett għal limitu ta' żmien raġonevoli, f'konformità mal-Kodiċi Ewropew ta' Mġiba Amministrattiva Tajba.
(34) Madankollu, meta l-approċċ informali tas-SOLVIT ifalli, u jkun għad hemm dubji rigward il-kompatibbiltà tad-deċiżjoni amministrattiva mal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku, jenħtieġ li l-Kummissjoni jkollha s-setgħa teżamina l-kwistjoni u tipprovdi valutazzjoni li għandha tiġi kkunsidrata mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti fuq talba ta' xi wieħed miċ-ċentri SOLVIT. Għall-finijiet ta' ġbir ta' informazzjoni jew dokumenti addizzjonali meħtieġa biex titlesta l-valutazzjoni tagħha, jenħtieġ li l-Kummissjoni tinforma liċ-ċentri SOLVIT rilevanti bil-komunikazzjonijiet tagħha mal-operatur ekonomiku jew l-awtorità kompetenti kkonċernati. Jenħtieġ li, meta tlesti valutazzjoni, il-Kummissjoni toħroġ opinjoni li tiġi kkomunikata permezz taċ-ċentru SOLVIT rilevanti lill-operatur ekonomiku kkonċernat u lill-awtoritajiet kompetenti u tiġi kkunsidrata matul il-proċedura SOLVIT. Jenħtieġ li l-intervent tal-Kummissjoni jkun soġġett għal limitu ta' xahrejn. Il-perjodu ta' xahrejn ma jinkludix iż-żmien meħtieġ biex tasal l-informazzjoni u d-dokumenti addizzjonali li jistgħu jitqiesu meħtieġa. Jekk il-każ jiġi solvut f'dan il-perjodu ta' xahrejn, jenħtieġ li l-Kummissjoni tkun tista' tiddeċiedi li ma toħroġx opinjoni.
(34a) Meta l-Kummissjoni tivvaluta deċiżjoni amministrattiva, huwa importanti li l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jużaw din il-valutazzjoni jekk iressqu proċedimenti quddiem qorti jew tribunal nazzjonali. Għalhekk, fil-każ partikolari tad-deċiżjonijiet amministrattivi soġġetti għal dan ir-Regolament, jenħtieġ li t-tressiq ta' proċedimenti quddiem qorti jew tribunal nazzjonali ma jwaqqafx lill-operatur ekonomiku milli juża s-SOLVIT.
(37) Sabiex jiġi faċilitat il-moviment liberu tal-merkanzija, il-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti għandhom ikunu meħtieġa jipprovdu informazzjoni, bla ħlas, dwar ir-regoli tekniċi nazzjonali tagħhom u l-applikazzjoni tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku. Il-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti għandu jkollhom tagħmir u riżorsi adegwati. Skont ir-Regolament [Portal Diġitali Uniku – COM(2017)256] huma għandhom jipprovdu l-informazzjoni permezz ta' sit elettroniku u jkunu soġġetti għall-kriterji ta' kwalità mitluba minn dak ir-Regolament, u jkunu soġġetti għall-kriterji ta' kwalità stabbiliti f'dak ir-Regolament.
(37) Sabiex jiġi faċilitat il-moviment liberu tal-merkanzija, jenħtieġ li l-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti jkunu obbligati jipprovdu, b'mod raġonevoli, informazzjoni bla ħlas dwar ir-regoli tekniċi nazzjonali tagħhom u l-applikazzjoni tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku. Jenħtieġ li l-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti jkollhom tagħmir u riżorsi adegwati. Skont ir-Regolament [Portal Diġitali Uniku – COM(2017)256] jenħtieġ li jipprovdu l-informazzjoni permezz ta' sit elettroniku u jkunu soġġetti għall-kriterji ta' kwalità mitluba minn dak ir-Regolament.
(38) Il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti hija essenzjali għall-funzjonament mingħajr problemi tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u għall-ħolqien ta' kultura ta' rikonoxximent reċiproku. Għalhekk, il-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom ikunu meħtieġa jikkooperaw u jiskambjaw informazzjoni u għarfien espert sabiex jassiguraw applikazzjoni korretta u konsistenti tal-prinċipju u ta' dan ir-Regolament.
(38) Il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti hija essenzjali għall-funzjonament mingħajr problemi tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u għall-ħolqien ta' kultura ta' rikonoxximent reċiproku. Għalhekk, jenħtieġ li l-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jkunu obbligati jikkooperaw u jiskambjaw informazzjoni u għarfien espert sabiex jassiguraw applikazzjoni korretta u konsistenti tal-prinċipju u ta' dan ir-Regolament. Jenħtieġ li l-Unjoni tiffinanzja attivitajiet li jkollhom l-għan li jsaħħu din il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti, bħal taħriġ u skambji ta' prattiki tajba.
(43) Għall-finijiet ta' sensibilizzazzjoni dwar il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u sabiex ikun assigurat li dan ir-Regolament jiġi applikat b'mod korrett u konsistenti, l-Unjoni għandha tiffinanzja kampanji ta' sensibilizzazzjoni u attivitajiet oħra relatati bil-għan li ttejjeb il-fiduċja u l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-operaturi ekonomiċi.
(43) Għall-finijiet ta' sensibilizzazzjoni dwar il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u sabiex ikun assigurat li dan ir-Regolament jiġi applikat b'mod korrett u konsistenti, jenħtieġ li l-Unjoni tiffinanzja kampanji ta' sensibilizzazzjoni u attivitajiet oħra relatati bil-għan li ttejjeb il-fiduċja u l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti, l-assoċjazzjonijiet kummerċjali u l-operaturi ekonomiċi.
-1. L-għan ta' dan ir-Regolament hu li jissaħħaħ il-funzjonament tas-suq intern billi titjieb l-applikazzjoni tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u jitneħħew l-ostakoli mhux ġustifikati għall-kummerċ.
1. Dan ir-Regolament japplika għal prodotti ta' kwalunkwe tip, inklużi l-prodotti agrikoli, u għad-deċiżjonijiet amministrattivi meħuda jew li jridu jittieħdu minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru ("l-Istat Membru tad-destinazzjoni") fir-rigward ta' kwalunkwe prodott minn dawn kummerċjalizzat legalment fi Stat Membru ieħor, meta d-deċiżjoni tissodisfa l-kriterji li ġejjin:
1. Dan ir-Regolament japplika għal prodotti ta' kwalunkwe tip, inklużi l-prodotti agrikoli, u għad-deċiżjonijiet amministrattivi meħuda jew li jridu jittieħdu minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru ("l-Istat Membru tad-destinazzjoni") fir-rigward ta' kwalunkwe prodott minn dawn kummerċjalizzat legalment fi Stat Membru ieħor, meta d-deċiżjoni tissodisfa ż-żewġ kriterji li ġejjin:
(b) id-dispożizzjoni jew tipprojbixxi li prodotti, jew tip ta' prodotti, isiru disponibbli fis-suq domestiku ta' dak l-Istat Membru jew inkella tagħmel il-konformità mad-dispożizzjoni obbligatorja, de facto jew de jure, kull meta prodotti, jew prodotti ta' tip partikolari, jiġu magħmula disponibbli f'dak is-suq;
(b) id-dispożizzjoni jew tipprojbixxi li prodotti, jew tip ta' prodotti, jitqiegħdu għad-dispożizzjoni fis-suq ta' dak l-Istat Membru jew inkella tagħmel il-konformità mad-dispożizzjoni obbligatorja, de facto jew de jure, kull meta prodotti, jew prodotti ta' tip partikolari, jitqiegħdu għad-dispożizzjoni f'dak is-suq;
Artikolu 2 – paragrafu 3 – punt c – punt ii
(ii) hija timponi fuq dawk il-prodotti, jew prodotti ta' dak it-tip, rekwiżiti oħra li jiġu imposti għall-ħarsien tal-konsumaturi jew l-ambjent u li jaffettwaw iċ-ċiklu tal-ħajja tal-prodotti wara li jkunu saru disponibbli fis-suq domestiku f'dak l-Istat Membru, bħall-kundizzjonijiet tal-użu, ir-riċiklaġġ, l-użu mill-ġdid jew ir-rimi, meta dawk il-kundizzjonijiet jistgħu jinfluwenzaw b'mod sinifikanti l-kompożizzjoni jew in-natura tal-prodotti, jew it-tip ta' prodotti, jew id-disponibbiltà tagħhom fis-suq domestiku ta' dak l-Istat Membru.
(ii) hija timponi fuq dawk il-prodotti, jew prodotti ta' dak it-tip, rekwiżiti oħra li jiġu imposti għall-ħarsien tal-konsumaturi jew l-ambjent u li jaffettwaw iċ-ċiklu tal-ħajja tal-prodotti wara li jkunu tqiegħdu għad-dispożizzjoni fis-suq f'dak l-Istat Membru, bħall-kundizzjonijiet tal-użu, ir-riċiklaġġ, l-użu mill-ġdid jew ir-rimi, meta dawk il-kundizzjonijiet jistgħu jinfluwenzaw b'mod sinifikanti l-kompożizzjoni jew in-natura tal-prodotti, jew it-tip ta' prodotti, jew it-tqegħid għad-dispożizzjoni tagħhom fis-suq ta' dak l-Istat Membru.
Artikolu 2 – paragrafu 4 – subparagrafu 1a (ġdid)
Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għad-Direttiva (UE) 2015/1535 u għall-obbligu li l-Kummissjoni u l-Istati Membri jirċievu notifika tal-abbozz ta' regolamenti tekniċi nazzjonali qabel jiġu adottati.
Artikolu 2 – paragrafu 7 – punt a
(a) l-Artikolu 8(1)(d) sa (f) u l-Artikolu 8(3) tad-Direttiva 2001/95/KE;
(2) "magħmulin disponibbli fis-suq domestiku ta' Stat Membru" tfisser kwalunkwe provvista tal-prodotti għad-distribuzzjoni, konsum jew użu fis-suq fi ħdan it-territorju ta' dak l-Istat Membru waqt attività kummerċjali, kemm jekk bi ħlas jew mingħajr ħlas;
(2) "tqegħid għad-dispożizzjoni fis-suq ta' Stat Membru" tfisser kwalunkwe provvista tal-prodotti għad-distribuzzjoni, konsum jew użu fis-suq fi ħdan it-territorju ta' dak l-Istat Membru waqt attività kummerċjali, kemm jekk bi ħlas jew mingħajr ħlas;
(3) "restrizzjoni tal-aċċess għas-suq" tfisser li jiġu imposti kundizzjonijiet li jridu jiġu ssodisfati qabel ma l-prodotti jkunu jistgħu jsiru disponibbli fis-suq domestiku fl-Istat Membru rilevanti, jew kundizzjonijiet għaż-żamma tal-prodotti f'dak is-suq, li fiż-żewġ każijiet jirrikjedu l-modifika ta' xi waħda jew aktar mill-karatteristiċi ta' dawk il-prodotti, kif deskritt fl-Artikolu 2(3)(c)(i), jew it-twettiq ta' ttestjar addizzjonali;
(3) "restrizzjoni tal-aċċess għas-suq" tfisser li jiġu imposti kundizzjonijiet li jridu jiġu ssodisfati qabel ma l-prodotti jkunu jistgħu jsiru disponibbli fis-suq fl-Istat Membru rilevanti, jew kundizzjonijiet għaż-żamma tal-prodotti f'dak is-suq, li fiż-żewġ każijiet jirrikjedu l-modifika ta' xi waħda jew aktar mill-karatteristiċi ta' dawk il-prodotti, kif deskritt fl-Artikolu 2(3)(c)(i), jew it-twettiq ta' ttestjar addizzjonali;
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 4 – punt a
(a) il-projbizzjoni tal-prodotti milli jsiru disponibbli fis-suq domestiku fl-Istat Membru rilevanti jew milli jinżammu f'dak is-suq;
(a) il-projbizzjoni tal-prodotti milli jitqiegħdu għad-dispożizzjoni fis-suq fl-Istat Membru rilevanti jew milli jinżammu f'dak is-suq;
(5) "awtorizzazzjoni minn qabel" tfisser proċedura amministrattiva skont il-liġi ta' Stat Membru li biha l-awtorità kompetenti ta' dak l-Istat Membru tkun meħtieġa, fuq il-bażi ta' applikazzjoni minn operatur ekonomiku, tagħti l-approvazzjoni formali tagħha qabel ma l-prodotti jkunu jistgħu jsiru disponibbli fis-suq domestiku ta' dak l-Istat Membru;
(5) "awtorizzazzjoni minn qabel" tfisser proċedura amministrattiva skont il-liġi ta' Stat Membru li biha l-awtorità kompetenti ta' dak l-Istat Membru tkun meħtieġa, fuq il-bażi ta' applikazzjoni minn operatur ekonomiku, tagħti l-approvazzjoni formali tagħha qabel ma l-prodotti jkunu jistgħu jitqiegħdu għad-dispożizzjoni fis-suq ta' dak l-Istat Membru;
(6) "produttur" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li timmanifattura l-prodotti jew li l-prodotti jiġu ddisinjati jew immanifatturati għaliha, u tikkummerċjalizzahom taħt isimha jew it-trademark tagħha, jew kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika oħra li, billi tpoġġi isimha, it-trademark jew karatteristika distintiva tagħha oħra fuq il-prodotti tippreżenta ruħha bħala l-produttur tagħhom;
(6) "produttur" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li timmanifattura l-prodotti jew li l-prodotti jiġu ddisinjati jew immanifatturati għaliha, u tikkummerċjalizzahom taħt isimha jew it-trademark tagħha, kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li timmodifika prodotti diġà kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru b'tali mod li tista' tiġi affettwata l-konformità mar-regoli rilevanti applikabbli f'dak l-Istat Membru, jew kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika oħra li, billi tpoġġi isimha, it-trademark jew karatteristika distintiva tagħha oħra fuq il-prodotti, inklużi l-prodotti agrikoli, li ma jkunux għaddew minn proċess ta' manifattura, tippreżenta ruħha bħala l-produttur tagħhom;
(7) "rappreżentant awtorizzat" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fi ħdan l-Unjoni, li tkun irċeviet mandat bil-miktub mingħand il-produttur sabiex taġixxi f'ismu biex tagħmel disponibbli l-prodotti fis-suq domestiku inkwistjoni;
(7) "rappreżentant awtorizzat" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fi ħdan l-Unjoni, li tkun irċeviet mandat bil-miktub mingħand il-produttur sabiex taġixxi f'ismu biex tqiegħed il-prodotti għad-dispożizzjoni fis-suq inkwistjoni;
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 9
(9) "distributur" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika fil-katina tal-provvista stabbilita fl-Unjoni, għajr il-produttur jew l-importatur, li tagħmel il-prodotti disponibbli fis-suq domestiku fl-Istat Membru rilevanti;
(9) "distributur" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika fil-katina tal-provvista stabbilita fl-Unjoni, għajr il-produttur jew l-importatur, li tqiegħed il-prodotti għad-dispożizzjoni fis-suq fl-Istat Membru rilevanti;
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 12a (ġdid)
(12a) "korp ta' valutazzjoni tal-konformità" tfisser korp ta' valutazzjoni tal-konformità kif definit fl-Artikolu 2(13) tar-Regolament (KE) Nru 765/2008;
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 12b (ġdid)
(12b) "riskju serju" tfisser kwalunkwe riskju serju – anke jekk l-effett tiegħu ma jkunx immedjat – li jirrikjedi intervent rapidu mill-awtoritajiet pubbliċi.
Il-produttur ta' prodotti, jew ta' prodotti ta' tip partikolari, li jkunu jew li jkunu se jiġu magħmula disponibbli fis-suq domestiku fi Stat Membru ("l-Istat Membru tad-destinazzjoni") jista' jfassal dikjarazzjoni ("dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku") biex juri lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni li l-prodotti, jew prodotti ta' dak it-tip, ikunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor.
Il-produttur ta' prodotti, jew ta' prodotti ta' tip partikolari, li jitqiegħdu jew li jkunu se jitqiegħdu għad-dispożizzjoni fis-suq fi Stat Membru ("l-Istat Membru tad-destinazzjoni") jista' jfassal dikjarazzjoni volontarja ta' kummerċjalizzazzjoni legali għall-finijiet ta' rikonoxximent reċiproku (minn hawn 'il quddiem imsejħa "dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku") biex, waqt il-valutazzjoni tal-prodotti skont l-Artikolu 5, juri lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni li l-prodotti, jew prodotti ta' dak it-tip, ikunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor.
Inkella, il-produttur jista' jagħti mandat lir-rappreżentant awtorizzat tiegħu sabiex ifassal id-dikjarazzjoni f'ismu.
Il-produttur jista' jagħti mandat lir-rappreżentant awtorizzat tiegħu sabiex ifassal id-dikjarazzjoni f'ismu dment li dan jissemma fil-mandat b'mod espliċitu.
Fi ħdan id-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku, madankollu, l-informazzjoni speċifika relatata mal-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti jew tat-tip ta' prodotti, tista' timtela minn kwalunkwe operatur ekonomiku.
Alternattivament, id-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku jew l-informazzjoni speċifika ta' dik id-dikjarazzjoni relatata mal-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti jew tat-tip ta' prodotti, tista', madankollu, timtela minn kwalunkwe operatur ekonomiku, dment li l-firmatarju rilevanti jkun jista' jforni l-evidenza li tiġġustifika l-informazzjoni ta' dik id-dikjarazzjoni.
Id-dikjarazzjoni għandha ssir f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni u, fejn dik il-lingwa ma tkunx il-lingwa mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzjoni, din għandha tiġi tradotta mill-operaturi ekonomiċi fil-lingwa jew lingwi mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzjoni.
Id-dikjarazzjoni għandha ssir b'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni u, jekk dik il-lingwa ma tkunx il-lingwa mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzjoni, din għandha tiġi tradotta mill-operaturi ekonomiċi bil-lingwa mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzjoni.
3. L-operaturi ekonomiċi huma responsabbli għall-kontenut u l-preċiżjoni tal-informazzjoni li huma nfushom jipprovdu fid-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku.
3. L-operaturi ekonomiċi li jimlew id-dikjarazzjoni għandhom ikunu responsabbli għall-kontenut u l-preċiżjoni tal-informazzjoni, inkluża l-informazzjoni tradotta, li huma nfushom jipprovdu fid-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku. F'dan ir-rigward, l-operaturi ekonomiċi għandhom jinżammu responsabbli skont il-liġijiet nazzjonali għal kwalunkwe dikjarazzjoni mogħtija li jkun fiha informazzjoni falza jew qarrieqa.
5. Id-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku tista' tiġi pprovduta lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni għall-iskopijiet ta' valutazzjoni li għandha titwettaq skont l-Artikolu 5. Din tista' tiġi pprovduta jew f'forma stampata jew b'mezz elettroniku.
5. Id-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku tista' tiġi pprovduta lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni għall-iskopijiet ta' valutazzjoni li għandha titwettaq skont l-Artikolu 5. Din tista' tiġi pprovduta f'forma stampata jew b'mezz elettroniku, jew inkella titqiegħed għad-dispożizzjoni online.
Artikolu 4 – paragrafu 6 – parti introduttorja
6. L-operaturi ekonomiċi jistgħu jagħmlu d-dikjarazzjoni disponibbli fuq sit elettroniku, bil-kundizzjoni li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
6. Meta l-operaturi ekonomiċi jagħmlu d-dikjarazzjoni disponibbli online, għandhom jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
Artikolu 4 – paragrafu 7 – punt a
(a) id-dikjarazzjoni, flimkien ma' kwalunkwe evidenza raġonevolment meħtieġa mill-awtorità kompetenti sabiex tivverifika l-informazzjoni kontenuta fiha, għandha tiġi aċċettata mill-awtorità kompetenti bħala suffiċjenti biex turi li l-prodotti jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor; u
(a) id-dikjarazzjoni, flimkien ma' kwalunkwe evidenza ġustifikattiva bi tweġiba għal talba motivata mill-awtorità kompetenti sabiex tivverifika l-informazzjoni li jkun fiha, għandha tiġi aċċettata mill-awtorità kompetenti bħala suffiċjenti biex turi li l-prodotti jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor; u
Artikolu 4 – paragrafu 8 – parti introduttorja
8. Jekk ma tiġix ipprovduta dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku lil awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni skont ir-rekwiżiti ta' dan l-Artikolu, l-awtorità kompetenti tista' titlob lil kwalunwke wieħed mill-operaturi ekonomiċi sabiex jipprovdi d-dokumentazzjoni u l-informazzjoni li ġejja sabiex jintwera, għall-iskopijiet ta' valutazzjoni skont l-Artikolu 5, li l-prodotti jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor:
8. Jekk ma tiġix ipprovduta dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku lil awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni skont ir-rekwiżiti ta' dan l-Artikolu, l-awtorità kompetenti tista' titlob lill-operatur ekonomiku rilevanti sabiex jipprovdi d-dokumentazzjoni u l-informazzjoni li ġejja sabiex jintwera, għall-finijiet ta' valutazzjoni skont l-Artikolu 5, li l-prodotti jkunu kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor:
Artikolu 4 – paragrafu 8 – punt a
(a) kwalunkwe informazzjoni rilevanti dwar il-karatteristiċi tal-prodotti jew tat-tip ta' prodotti inkwistjoni;
(a) l-informazzjoni rilevanti dwar il-karatteristiċi tal-prodotti jew tat-tip ta' prodotti inkwistjoni meħtieġa għall-valutazzjoni;
Artikolu 4 – paragrafu 8 – punt b
(b) kwalunkwe informazzjoni rilevanti dwar il-kummerċjalizzazzjoni legali tal-prodotti fi Stat Membru ieħor;
(b) l-informazzjoni rilevanti dwar il-kummerċjalizzazzjoni legali tal-prodotti fi Stat Membru ieħor meħtieġa għall-valutazzjoni;
Artikolu 4 – paragrafu 8 – punt c
(c) kwalunkwe informazzjoni oħra li l-awtorità kompetenti tikkunsidra bħala utli għall-finijiet tal-valutazzjoni tagħha.
(c) informazzjoni rilevanti oħra li l-awtorità kompetenti tikkunsidra bħala meħtieġa għall-finijiet tal-valutazzjoni tagħha, dment li dawn it-talbiet ikunu ġustifikati sewwa.
Artikolu 4 – paragrafu 9
9. Fejn il-prodotti li għalihom tkun qed tiġi pprovduta d-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku jkunu soġġetti wkoll għal att tal-Unjoni li jirrikjedi dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE, id-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku tista' tiġi inkluża bħala parti minn dik id-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE.
9. Jekk il-prodotti li għalihom tkun qed tiġi pprovduta d-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku jkunu soġġetti wkoll għal att tal-Unjoni li jirrikjedi dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE, id-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku tista' tiġi mehmuża mad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE.
1. Meta awtorità kompetenti ta' Stat Membru jkollha dubji dwar prodotti li l-operatur ekonomiku jgħid li huma kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, l-awtorità kompetenti għandha tikkuntattja mingħajr dewmien lill-operatur ekonomiku rilevanti u għandha twettaq valutazzjoni tal-prodotti.
1. Jekk awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni jkollha dubji raġonevoli dwar jekk il-prodotti mqiegħda għad-dispożizzjoni jew li jkunu se jitqiegħdu għad-dispożizzjoni fis-suq tagħha jkunux kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor, l-awtorità kompetenti għandha tikkuntattja mingħajr dewmien lill-awtorità kompetenti ta' dak l-Istat Membru l-ieħor u lill-operatur ekonomiku rilevanti u twettaq valutazzjoni tal-prodotti.
L-iskop tal-valutazzjoni hu li jiġi stabbilit jekk il-prodotti jew dak it-tip ta' prodotti humiex kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor u, jekk iva, jekk l-interessi pubbliċi leġittimi koperti mir-regola teknika nazzjonali applikabbli tal-Istat Membru tad-destinazzjoni jkunux protetti adegwatament fid-dawl tal-karatteristiċi tal-prodotti kkonċernati.
3. Fejn, mat-tlestija ta' valutazzjoni skont il-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tieħu deċiżjoni amministrattiva fir-rigward tal-prodotti, hija għandha tikkomunika d-deċiżjoni tagħha fi żmien 20 jum ta' xogħol lill-operatur ekonomiku rilevanti msemmi fil-paragrafu 1, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra. In-notifika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra għandha ssir permezz tas-sistema msemmija fl-Artikolu 11.
3. Jekk, mat-tlestija ta' valutazzjoni skont il-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tieħu deċiżjoni amministrattiva fir-rigward tal-prodotti, hija għandha tikkomunika d-deċiżjoni tagħha mingħajr dewmien u mhux aktar tard minn 15-il jum ta' xogħol lill-operatur ekonomiku rilevanti msemmi fil-paragrafu 1, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra. In-notifika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra għandha ssir permezz tas-sistema msemmija fl-Artikolu 11.
4. Id-deċiżjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 3 għandha tispjega r-raġunijiet għad-deċiżjoni b'mod li jkun suffiċjentement dettaljat u motivat sabiex jippermetti li ssir valutazzjoni tal-kompatibbiltà tagħha mal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament.
4. Id-deċiżjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 3 għandha tispjega r-raġunijiet għad-deċiżjoni b'mod li jkun dettaljat u motivat biżżejjed biex jiffaċilita l-valutazzjoni tal-kompatibbiltà tagħha mal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament.
(a) ir-regola teknika nazzjonali li fuqha tkun ibbażata d-deċiżjoni;
(a) ir-regola teknika nazzjonali li fuqha tkun ibbażata d-deċiżjoni, flimkien mad-data u n-numru tan-notifika tal-abbozz ta' dik ir-regola teknika skont id-Direttiva (UE) 2015/1535;
Artikolu 5 – paragrafu 5 – punt b
(b) ir-raġuni ta' interess pubbliku leġittimu li biha tkun iġġustifikata d-deċiżjoni;
(b) ir-raġuni ta' interess pubbliku leġittimu li tiġġustifika l-applikazzjoni tar-regola teknika nazzjonali li fuqha tkun ibbażata d-deċiżjoni amministrattiva;
Artikolu 5 – paragrafu 5 – punt e
(e) l-evidenza li turi li d-deċiżjoni hija adatta sabiex jintlaħaq l-għan segwit u li hija ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dak il-għan.
(e) l-evidenza li turi li d-deċiżjoni amministrattiva hija adatta sabiex jintlaħaq l-għan segwit u li hija ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dak il-għan.
6. Id-deċiżjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 3 għandha tispeċifika r-rimedji disponibbli skont il-liġi fis-seħħ fl-Istat Membru kkonċernat u l-limiti taż-żmien applikabbli għal dawk ir-rimedji, u hija għandha tinkludi wkoll referenza għall-proċedura skont l-Artikolu 8.
6. Id-deċiżjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 3 għandha tispeċifika b'mod ċar ir-rimedji disponibbli skont il-liġi fis-seħħ fl-Istat Membru kkonċernat u l-limiti taż-żmien applikabbli għal dawk ir-rimedji, u għandha tinkludi wkoll referenza għall-proċedura skont l-Artikolu 8.
1. Waqt li l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tkun qiegħda twettaq valutazzjoni ta' prodotti skont l-Artikolu 5, hija ma għandhiex tissospendi temporanjament id-disponibbiltà ta' dawk il-prodotti fis-suq domestiku ta' dak l-Istat Membru, ħlief f'waħda jew l-oħra mis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
1. Waqt li l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tkun qiegħda twettaq valutazzjoni ta' prodotti skont l-Artikolu 5, hija tista' tissospendi temporanjament it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta' dawk il-prodotti fis-suq ta' dak l-Istat Membru, f'waħda jew l-oħra mis-sitwazzjonijiet li ġejjin biss:
(a) f'kundizzjonijiet normali jew raġonevolment prevedibbli ta' użu, il-prodotti jippreżentaw riskju serju, inkluż wieħed fejn l-effetti ma jkunux immedjati, li jirrikjedi intervent rapidu mill-awtorità kompetenti;
(a) f'kundizzjonijiet normali jew raġonevolment prevedibbli ta' użu, il-prodotti jippreżentaw riskju serju għas-sigurtà jew is-saħħa tal-utenti, il-persuni jew l-ambjent, inkluż wieħed fejn l-effetti ma jkunux immedjati, li jirrikjedi intervent rapidu mill-awtorità kompetenti;
(b) id-disponibbiltà tal-prodotti, jew ta' prodotti ta' dak it-tip, fis-suq domestiku ta' dak l-Istat Membru tkun ġeneralment ipprojbita f'dak l-Istat Membru għal raġunijiet ta' moralità pubblika jew ta' sigurtà pubblika.
(b) it-tqegħid għad-dispożizzjoni tal-prodotti, jew ta' prodotti ta' dak it-tip, fis-suq ta' dak l-Istat Membru jkun ġeneralment ipprojbit f'dak l-Istat Membru għal raġunijiet ta' moralità jew sigurtà pubblika.
2. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tinnotifika immedjatament lill-operatur ekonomiku rilevanti, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar kwalunkwe sospensjoni skont il-paragrafu 1. In-notifika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra għandha ssir permezz tas-sistema msemmija fl-Artikolu 11. F'każijiet li jaqgħu taħt il-punt (a) tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, in-notifika trid tkun akkumpanjata minn ġustifikazzjoni teknika jew xjentifika li turi għaliex il-każ ikun meqjus li jaqa' taħt dak il-punt.
2. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tinnotifika immedjatament lill-operatur ekonomiku rilevanti, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar kwalunkwe sospensjoni skont il-paragrafu 1. In-notifika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra għandha ssir permezz tas-sistema msemmija fl-Artikolu 11. F'każijiet li jaqgħu taħt il-punt (a) tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, in-notifika trid tkun akkumpanjata minn ġustifikazzjoni teknika jew xjentifika dettaljata li turi li l-prodotti fihom riskju serju.
1. Jekk id-deċiżjoni amministrattiva msemmija fl-Artikolu 5 jew is-sospensjoni temporanja msemmija fl-Artikolu 6 tkun ukoll miżura li trid tiġi nnotifikata permezz tar-RAPEX kif imsemmija fid-Direttiva dwar is-Sigurtà Ġenerali tal-Prodotti 2001/95/KE, ma tkunx meħtieġa notifika separata lill-Kummissjoni skont dan ir-Regolament, bil-kundizzjoni li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
1. Jekk id-deċiżjoni amministrattiva msemmija fl-Artikolu 5 jew is-sospensjoni temporanja msemmija fl-Artikolu 6 tkun ukoll miżura li trid tiġi nnotifikata permezz tar-RAPEX kif imsemmija fid-Direttiva dwar is-Sigurtà Ġenerali tal-Prodotti 2001/95/KE, ma tkunx meħtieġa notifika separata lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra skont dan ir-Regolament, dment li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
1. Dan l-Artikolu japplika jekk operatur ekonomiku affettwat minn deċiżjoni amministrattiva jkun issottometta d-deċiżjoni lin-Netwerk għas-Soluzzjoni ta' Problemi fis-Suq Intern (SOLVIT) u, matul il-proċedura tas-SOLVIT, iċ-Ċentru Domestiku jitlob lill-Kummissjoni tagħti opinjoni sabiex tassisti fis-soluzzjoni tal-każ.
1. Dan l-Artikolu japplika jekk operatur ekonomiku affettwat minn deċiżjoni amministrattiva jkun issottometta d-deċiżjoni lin-Netwerk għas-Soluzzjoni ta' Problemi fis-Suq Intern (SOLVIT) u, matul il-proċedura tas-SOLVIT, iċ-Ċentru Domestiku jew iċ-Ċentru Ewlieni jitlob lill-Kummissjoni tagħti opinjoni sabiex tassisti fis-soluzzjoni tal-każ. Iċ-ċentru domestiku u ċ-ċentru ewlieni tas-SOLVIT, kif ukoll l-operatur ekonomiku, għandhom jagħtu lill-Kummissjoni d-dokumenti rilevanti kollha relattivi għad-deċiżjoni. Il-Kummissjoni tista' wkoll tagħti opinjoni fuq inizjattiva tagħha.
2. Il-Kummissjoni għandha, fi żmien tliet xhur minn meta tirċievi t-talba msemmija fil-paragrafu 1, tidħol f'komunikazzjoni mal-operatur jew l-operaturi ekonomiku/ċi rilevanti u l-awtoritajiet kompetenti li jkunu ħadu d-deċiżjoni amministrattiva sabiex tivvaluta l-kompatibbiltà tad-deċiżjoni amministrattiva mal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u dan ir-Regolament.
2. Il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien żejjed, teżamina d-dokumenti u l-informazzjoni pprovduti fil-qafas tal-proċedura tas-SOLVIT sabiex tivvaluta l-kompatibbiltà tad-deċiżjoni amministrattiva mal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku u dan ir-Regolament. Jekk ikun hemm bżonn informazzjoni addizzjonali għall-finijiet tal-valutazzjoni msemmija hawn fuq, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien żejjed, titlob liċ-Ċentru SOLVIT rilevanti jidħol f'komunikazzjoni mal-operatur jew l-operaturi ekonomiku/ċi rilevanti u l-awtoritajiet kompetenti.
3. Wara li tlesti l-valutazzjoni tagħha, il-Kummissjoni tista' toħroġ opinjoni li tidentifika t-tħassib li fil-fehma tagħha għandu jiġi indirizzat fil-każ ta' SOLVIT u, fejn ikun xieraq, tagħmel rakkomandazzjonijiet sabiex tassisti fis-soluzzjoni tal-każ.
3. Fi żmien xahrejn minn meta tirċievi t-talba msemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tlesti l-valutazzjoni tagħha u toħroġ opinjoni li tidentifika t-tħassib li fil-fehma tagħha għandu jiġi indirizzat fil-każ SOLVIT u, fejn ikun xieraq, tagħmel rakkomandazzjonijiet sabiex tassisti fis-soluzzjoni tal-każ. Il-perjodu ta' xahrejn ma jinkludix iż-żmien meħtieġ biex tasal l-informazzjoni u d-dokumenti addizzjonali previsti fil-paragrafu 2.
Jekk, waqt il-valutazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, tiġi infurmata li l-każ ikun solvut, il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li ma toħroġx opinjoni.
4. L-opinjoni tal-Kummissjoni għandha tiġi kkunsidrata waqt il-proċedura tas-SOLVIT imsemmija fil-paragrafu 1.
4. L-opinjoni tal-Kummissjoni għandha tiġi kkomunikata lill-partijiet kollha involuti fil-każ kif ukoll lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri responsabbli mill-attivitajiet ta' kontroll tas-suq permezz tas-sistema msemmija fl-Artikolu 11. L-opinjoni għandha tiġi kkunsidrata waqt il-proċedura tas-SOLVIT imsemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 8 – paragrafu 4 – subparagrafu 1a (ġdid)
Ir-rikors għar-rimedji nazzjonali mill-operaturi ekonomiċi la għandu jaffettwa l-possibbiltà tagħhom li jużaw is-SOLVIT u lanqas il-possibbiltà taċ-Ċentru Domestiku li jitlob opinjoni kif imsemmi fil-paragrafu 1.
3. Fejn ikun meħtieġ sabiex jikkumplimentaw l-informazzjoni pprovduta online skont il-paragrafu 2, il-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti għandhom jipprovdu, fuq talba ta' operatur ekonomiku jew ta' awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor, kwalunkwe informazzjoni utli, bħal kopja elettronika ta', jew link elettronika għar-regoli tekniċi nazzjonali applikabbli għal prodotti speċifiċi jew tip speċifiku ta' prodotti fit-territorju li fih ikun stabbilit il-Punt ta' Kuntatt għall-Prodotti u informazzjoni dwar jekk il-prodotti jew prodotti ta' dak it-tip ikunux soġġetti għar-rekwiżit ta' awtorizzazzjoni minn qabel skont il-liġi nazzjonali.
3. Jekk ikun meħtieġ, sabiex jikkomplementaw l-informazzjoni pprovduta online skont il-paragrafu 2, il-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti għandhom jipprovdu, fuq talba ta' operatur ekonomiku jew ta' awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor, kwalunkwe informazzjoni utli, bħal kopja elettronika tar-regoli tekniċi nazzjonali u tal-proċeduri amministrattivi nazzjonali applikabbli għal prodotti speċifiċi jew tip speċifiku ta' prodotti fit-territorju li fih ikun stabbilit il-Punt ta' Kuntatt għall-Prodotti – jew link elettronika għalihom – u informazzjoni dwar jekk il-prodotti jew prodotti ta' dak it-tip ikunux soġġetti għar-rekwiżit ta' awtorizzazzjoni minn qabel skont il-liġi nazzjonali.
2a. Għall-fini tal-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi Grupp ta' Koordinazzjoni ("il-Grupp"). Il-Grupp għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-awtoritajiet kompetenti u tal-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti tal-Istati Membri.
Il-kompiti tal-Grupp għandhom jinkludu li:
(a) jiffaċilita l-iskambju ta' informazzjoni, prattiki tajba u aspetti rilevanti oħra għall-attivitajiet ta' kontroll fl-Istati Membri;
(b) jappoġġja l-funzjonament tal-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti u jtejjeb il-kooperazzjoni transfruntiera;
(c) jikkontribwixxi u jagħti feedback lill-Kummissjoni għal kwalunkwe gwida dwar il-kunċett ta' raġunijiet prevalenti ta' interess pubbliku u jfassal rakkomandazzjonijiet u prattiki tajba sabiex jinkoraġġixxi l-applikazzjoni konsistenti ta' dan ir-Regolament;
(d) jiffaċilita u jikkoordina l-iskambju ta' uffiċjali fost l-Istati Membri, speċjalment fir-rigward ta' oqsma partikolarment problematiċi;
(e) jiffaċilita u jikkoordina l-organizzazzjoni ta' programmi ta' taħriġ komuni għall-awtoritajiet u n-negozji.
3. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-awtoritajiet kompetenti u l-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti tagħhom jipparteċipaw fl-attivitajiet imsemmija fil-paragrafu 1.
3. Kull Stat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni bl-identità tar-rappreżentanti maħtura minn dak l-Istat Membru fuq il-Grupp. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-awtoritajiet kompetenti u l-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti tagħhom jipparteċipaw fl-attivitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 u l-paragrafu 2a.
1. L-Unjoni tista' tiffinanzja l-attivitajiet li ġejjin b'appoġġ għal dan ir-Regolament:
1. L-Unjoni għandha tiffinanzja l-attivitajiet li ġejjin b'appoġġ għal dan ir-Regolament:
Artikolu 12 – paragrafu 1 – punt d
(d) il-funzjonament tal-kooperazzjoni bejn il-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti u l-appoġġ tekniku u loġistiku għal din il-kooperazzjoni;
(d) skambju ta' prattiki tajba;
1. Sa (…), u kull ħames snin wara, il-Kummissjoni għandha twettaq evalwazzjoni ta' dan ir-Regolament fir-rigward tal-objettivi li jsegwi u tippreżenta rapport dwarha lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew.
1. Sa (…), u kull sentejn minn hemm 'il quddiem, il-Kummissjoni għandha twettaq evalwazzjoni ta' dan ir-Regolament fir-rigward tal-objettivi li jsegwi u tippreżenta rapport dwarha lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew.
Anness I – paragrafu 1 – punt 1a (ġdid)
1a. L-isem u l-indirizz tal-operatur ekonomiku li jkun qed jimla d-dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku
Anness I – paragrafu 1 – punt 4 – punt 4.1
4.1. Il-prodotti jew it-tip ta' prodotti deskritti hawn fuq huma konformi mar-regoli rilevanti applikabbli fl-Istat Membru identifikat hawn taħt: It-Titolu, f'kull każ, tar-regoli rilevanti applikabbli fl-Istati Membru:
4.1. Il-prodotti jew it-tip ta' prodotti deskritti hawn fuq, inklużi l-karatteristiċi tagħhom, huma konformi mar-regoli rilevanti applikabbli fl-Istat Membru identifikat hawn taħt: It-Titolu, f'kull każ, tar-regoli rilevanti applikabbli f'dak l-Istat Membru:
ĠU C ...
Is-suq uniku tal-prodotti jirrappreżenta waħda mill-akbar kisbiet tal-Unjoni Ewropea. Flimkien mal-implimentazzjoni tal-Istrateġija għal Suq Uniku, it-tlestija ta' suq uniku aktar profond u aktar ġust hi waħda mill-prijoritajiet politiċi ewlenin tal-Unjoni Ewropea. Il-moviment liberu tal-prodotti huwa l-aktar libertà fundamentali żviluppata u jiġġenera 25 % tal-PDG tal-UE u 75 % tal-kummerċ intra-UE. Madankollu, is-suq uniku tal-prodotti għadu mhux komplut. Fin-nuqqas ta' regoli komuni dwar is-suq uniku, bħal fil-każ ta' prodotti li ma jaqgħux taħt ir-regoli armonizzati tal-UE dwar is-sikurezza tal-prodotti jew li jaqgħu parzjalment biss taħt dawn ir-regoli, għandu japplika l-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku. Madankollu, il-qafas attwali ma weriex li hu biżżejjed biex tiġi żgurata applikazzjoni konsistenti u effettiva tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku.
Għalhekk, fil-Programm ta' Ħidma tagħha għall-2017, il-Kummissjoni Ewropea ħabbret proposta għal "Pakkett dwar il-Prodotti" li se jirriorganizza kompletament u jiffaċilita l-użu tar-rikonoxximent reċiproku fis-suq uniku, b'tali mod li jiġu indirizzati dawn id-dgħufijiet sabiex is-suq uniku tal-prodotti jiffunzjona aħjar.
Il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku jitlob li l-prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru partikolari ma jiġux ipprojbiti fi Stat Membru ieħor, sakemm dan tal-aħħar ma jkollux raġunijiet ġustifikati sabiex jipprojbixxi jew jagħmel restrizzjonijiet fuq il-bejgħ tagħhom. Ir-rikonoxximent reċiproku japplika għall-prodotti li mhumiex soġġetti għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni jew li huma koperti minnha parzjalment biss, bħal firxa wiesgħa ta' prodotti għall-konsumatur (tessuti, żraben, oġġetti tal-kura tat-tfal, ġojjellerija, pożati u reċipjenti għal fuq il-mejda, għamara).
Ir-regolament il-ġdid dwar ir-rikonoxximent reċiproku għandu jikkjarifika u jissimplifika l-proċeduri li għandhom isegwu l-intrapriżi u l-awtoritajiet nazzjonali u jtejjeb il-funzjonament tar-rikonoxximent reċiproku.
L-aċċess għas-suq abbażi tar-rikonoxximent reċiproku għandu jiġi miċħud biss jekk ikun hemm interess pubbliku leġittimu u proporzjonat. Barra minn hekk, biex tiżdied iċ-ċertezza legali għan-negozji u l-awtoritajiet nazzjonali dwar meta jista' jintuża l-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku, hemm bżonn jiġi ċċarat il-kamp ta' applikazzjoni tar-rikonoxximent reċiproku u jiġi definit b'mod ċar meta hu applikabbli.
Id-"dikjarazzjoni ta' rikonoxximent reċiproku" volontarja li għandha timtela mill-operaturi ekonomiċi għandha tgħin lin-negozji juru li l-prodott tagħhom diġà jissodisfa r-rekwiżiti ta' Stat Membru ieħor, isserraħ moħħ l-awtoritajiet u tiffaċilita l-kooperazzjoni transfruntiera. L-introduzzjoni ta' awtodikjarazzjoni, li tiffaċilita t-turija li prodott ikun diġà kummerċjalizzat legalment, se żżid iċ-ċertezza legali dwar l-applikazzjoni tar-rikonoxximent reċiproku u tiffaċilita l-applikazzjoni tiegħu min-naħa tan-negozji.
Il-kooperazzjoni amministrattiva se ttejjeb il-komunikazzjoni u l-fiduċja fost l-awtoritajiet nazzjonali, u b'hekk tiffaċilita l-funzjonament tar-rikonoxximent reċiproku. Dawk involuti fir-rikonoxximent reċiproku ma jikkomunikawx biżżejjed bejniethom. Ġeneralment dan jiġri għax is-setgħat u r-responsabbiltajiet għal regolamenti speċifiċi huma sparpaljati, u dan jikkomplika l-ġestjoni ta' dawn il-kwistjonijiet, li ħafna draba jkunu tekniċi ħafna. Għalhekk, il-Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti għandhom jissaħħu bħala l-kanal ta' komunikazzjoni għar-rikonoxximent reċiproku.
Ir-rapporteur jipproponi li l-kooperazzjoni transfruntiera tittejjeb bit-twaqqif ta' Grupp ta' Koordinazzjoni magħmul mir-rappreżentanti tal-awtoritajiet kompetenti u tal-Punti ta' Kuntatt tal-Istati Membri.
Il-proposta l-ġdida dwar ir-rikonoxximent reċiproku tintroduċi wkoll proċedura għas-soluzzjoni tal-problemi li tipprovdi rimedji effettivi u terġa' toħloq fiduċja fir-rikonoxximent reċiproku. Il-mekkaniżmu eżistenti tas-SOLVIT għandu jintuża bħala l-proċedura ewlenija għas-soluzzjoni tal-problemi. Is-SOLVIT huwa servizz offrut mill-amministrazzjoni nazzjonali f'kull Stat Membru tal-UE. Huwa jgħin lin-negozji f'każ ta' ksur ta' drittijiethom min-naħa tal-awtoritajiet pubbliċi fi Stat Membru ieħor tal-UE u jfittex li tinstab soluzzjoni. Għalhekk, in-negozji jistgħu jużaw is-SOLVIT bħala alternattiva għal proċedimenti fil-qorti meta jkunu qed jiffaċċjaw deċiżjoni nazzjonali li tiċħad jew tpoġġi restrizzjonijiet fuq l-aċċess għas-suq abbażi tal-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku.
Il-proposta għandha ssaħħaħ il-livell Ewropew u r-rwol tal-Kummissjoni Ewropea fir-rikonoxximent reċiproku billi tobbliga lill-Kummissjoni Ewropea toħroġ opinjoni dwar il-każijiet ippreżentati lin-netwerk SOLVIT. Barra minn hekk, il-Kummissjoni Ewropea għandha taħdem aktar mill-qrib ma' pajjiżi u setturi speċifiċi biex ir-rikonoxximent reċiproku jaħdem. Il-Kummissjoni għandha wkoll tivvaluta l-benefiċċji li jista' jkun hemm għan-negozji u l-awtoritajiet nazzjonali jekk tkompli tiżviluppa l-lista ta' prodotti eżistenti għar-rikonoxximent reċiproku u tipprovdi gwida dwar kif għandu jiġi applikat il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku. Fl-aħħar nett, l-Istati Membri għandhom ikomplu jipprevedu r-rikonoxximent reċiproku espliċitament fir-regoli tekniċi nazzjonali tagħhom, iżda għandhom jagħmlu dan b'mod li jinftiehem. Għaldaqstant, ir-rapporteur iħeġġeġ lill-Istati Membri jdaħħlu "klawsola dwar is-suq uniku" ċara u mhux ambigwa fir-regolamenti tekniċi nazzjonali, u jiżviluppaw gwida speċifika għall-użu tagħha.
Ir-rapporteur jilqa' l-proposta favorevolment u jemmen li t-titjib tas-sistema għar-rikonoxximent reċiproku tal-prodotti se tissimplifika l-proċeduri għan-negozji u l-awtoritajiet nazzjonali u tnaqqas il-piżijiet amministrattivi għan-negozji b'mod li jippermettilhom jibbenefikaw mill-moviment liberu tal-prodotti fis-Suq Uniku tal-Unjoni Ewropea.
Ir-rikonoxximent reċiproku ta’ prodotti kummerċjalizzati legalment fi Stat Membru ieħor