Source: http://docplayer.hu/245574-V-b-arbiter-ex-compromisso-m-y-m-a.html
Timestamp: 2017-12-17 16:36:35
Document Index: 21227974

Matched Legal Cases: ['bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ']

v b arbiter ex compromisso m y m. A - PDF
Download "v b arbiter ex compromisso m y m. A"
1 B ó Á m A m v - b y m m j m v v, A v m y bb y ó j - j v ó ó j v m v -, m y v j bb mó j y y. A m v b v - m m j, y j m m, m m y v. 1 A v b b m m j - m y, y m j m m - y óm j y v. T bb u ó y vb v b ó j j u arbitrator ó, arbiter 2 óbó. A arbiter - óm j b y b u, m, u m m v y v y ü v y b u v ü. 3 Ebb v b arbiter m v - j, ü mm, b - ó m ó. A m v b ó b y, y ü b m j, m ü - u m - m mb y. A m v b ó- m m v b arbiter ex compromisso m y m. A arbiter ex compromisso m (compromissum) y v y b ó, m y m y v y j v b v m u. E m m m B Á 2002-ben szerze jogi diplomát summa cum laude min sítéssel az ELTE Állam- és Jogtudományi Karán. Munkahelye: az MTA Jogtudományi Intézet, tudományos segédmunkatárs óta részfoglalkozású egyetemi tanársegéd az ELTE ÁJTK Római Jogi Tanszékén. Kutatási területe: a római jog továbbélése, a társasági jog, továbbá a választo bíráskodás. 109
2 BOÓC ÁDÁM v b j, y v v j v ju j ó. A arbiter ex compromisso m b m - ü v y, m j v j. 4 A v b óm j Uj L ó, m y v b - m m u y v ó v j y m m : A v - b ó b j m m y m j m y Róm b. M j b mó v, y m b ó - m v v b ó v y v b b j v ju-, v y m u ü y v y u v. A v - ó m u m m um-b (m y b ). 5 A óm j m G b v m ü y b v b ó j v b ó y. 6 T m - m y mb v v m y j v - b m m, b v y, y v j v - m v b y j y, m y j m b m v m - ü m y mó- b ób. A v b m m m Am y b v b m mb v ju m, y m ju, y m m j v y, v, m y u ó ó um, m y j v y j v b - v b ó j b y y u y, m y bb, jó j - ó. F y mm, y m v y y - y j ó, y ju m idem per idem m bb : N m m j v y ó um: m m, mm - u b m m y, bb b m, y b m m b -. E v b m m j v y ó um. M u y m bb b j ü, y m m b j v b ó, v b ó - v j m m m. A v b v, m y u : v b - m v v mó j j, y ó 110
3 A KERESKEDELMI VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁS EGYES KÉRDÉSEI v b v yb, v y ü, y m - y ü v b ó v b. E u y v v b ó (arbitration clause). A v b - v j v m b KGST m ju 26- m m v y m y, m y m, m j v b j v b ó j m. A m v y m y KGST- v u b. j v v b ó b j j m. 7 A j v b : v b ó j v bb y - j, y bb j ó b ó (v b ó ) bb - v b j. E m b y j, v y v b ó v y ü j b, v y ad hoc m y. A v b y mó bb j y j m u u ó, j u ó, m ü y b, ü y j ü v mó y b mb ( - u m, ) b v. A v b ó j b y :, y v - b ó j m m j v y, m b y mó j. E b y b v b ó j b y -, m y m j j b y ü. Am y b m y v m y v b ó ó v ó, bb b ad hoc ü b ü m, y m y j b y j j. A bb y v ó : v b ó j j mb m b ó, y bb b. M v b ó j y, v y v - m b m bb. H y j m bó m, j j m bó b y b v j v. E m ü ex asse bb, m j v j v b ó v y y v v m y, j - x v m j. A v b ó ü y b v mb y bb. A v b ó j m m v ü m -, m y m v b ó j y. G Gy y bb m v b ó j v - y : (a) v b ó b v y bb b m ; (b) v b ó j y m j v y ; (c) y v ; 111
4 BOÓC ÁDÁM (d) m mu j ; (e) y y bb y. 8 A m m v mu, y y bb b m v b ó m, v m m b j m - j. A v b ó j y y m ü b j v v. A y v v bb y v, m y m b - m v. A m b u y m y y v, b j bb j m j. E v b ó j y j, y b m, y v m v j. F y mm, y v b ó j m ü y, ü y m b, v, y j ü ü ü j, ü y v. A m mu j jó j b y bó v, j, y b y j bb, y- y bb, y m ó j v. A v - b ó j ü ü yu ó j m, v u y y y. A y y bb y y m y u, j -, y b y v b ó j b y bb b u m m um u ó y j, m y m y b ó b. 9 T u m yu m v b v. U y - y v b v ó ym ó ü - ü. A v b y y m y mó j ad hoc, v ó ( m y ) v b. Ad hoc v b -, j v ju y v b ó ü -, m y ü ó, y y ü y. K m m bb b m Uj L ó v m y, v b ó m -m j m j y b - b ó, y m ü j b v ó. v - b ó m ó ó um. 10 E mb ó ( m y ) v b v - b v, m y m y, j y m b ó j b y, v b ó vj y. 11 E j m j, b (M y y G ) ó v, - m m ó ó m y, m y, y v b ó 112
5 A KERESKEDELMI VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁS EGYES KÉRDÉSEI ó um v ó m v b ó j y j. A m - m v b ó, m v b ó - ó ( m y ) v b ó. K m m, y v b ó Uj L ó v u m - m y b m v b ó m j m m m v v b ó. 12 H b j mu y m v b, m b - ü m j v b ó m. A m j v b jó m, v m v v mó j, v y ü y v m j. 13 A y m y b y y y m A 20. m y j b v b ó v ó v j b y j b y ó v y m. A v I. v y, P XVII. m v b ó. A v P v b ó bb - m : 767. A v b ó y v y, b v v, m v ü y, v y v m y j v ybó j v v - ü y v y ó b. 14 A v b v ó v b y j m j j j - b yb, m m j bb y j v y b, P v y- yvb ju m. A P v y yv 7. (2) b m b : 7. (2) B ó j y v b ó j, bb y v y v ó m y, j v v y v, j y ó b. 15 A P v y yv b ó v y b - y ó, v b ó ó ó v LXXI. v y m. 16 V L j m u m, y v b ó ó ó v y v mó P v y yv v m, m - m y j j j b y j. 17 Ebb v v b M y v y b y, m m v LXXI. v y (Vb.). E v y m - v, UNCITRAL Model Law y mb v v ü. 18 A Vb. v j ó : 1. Általános rendelkezések: v y y b y ó ü bb v u b y v b ó, m j ó, v bb v b ó j v ó v ó m ó. 113
6 BOÓC ÁDÁM 2. A választo bíróság megalakítása: v b ó j b ü j - v j ó v b ó ü m. Ebb b m v b ó v, m ü yb mó j ó ó v ó. A u y y m mb, y b m y v b j, ü j A választo bíróság hatásköre: v y b y m. Kü m jü, y Vb. 24. (1) b, y v b ó m, v y ju j y- v Kompetenz-Kompetenz v. A Kompetenz-Kompetenz v, y m y b y b ó ü j ó y ü yb, j u, y y j v b m A választo bíróság eljárása: v b ó j b y b y m b m m P b y, j m b y b y y v b ó j b - y, m y v ó y m b j m, b v b y b v b ó m m. U y v b ó j b y j j m mum m m. E j j m mum m S y Á v - : (a) A y b b b b -, y ü y v m y m ; (b) J y yv ; (c) A m j ; (d) A b Határozathozatal és az eljárás megsz nése: v b ó j b y - j b ó u, v b ó j j m ü y u y. Kü m m Vb. 43. (1) b - b) j (2) b, m y bb : 43. (1) b) H y m, y m y j - v b ó, y m v y j b j m. (2) H v b ó m j, - v m m b ü v v, v m m j. A m v v. E m v, y v m y m j j v b ó ó m. E j - m ü b y u,, y y y ü y b, m y b u v b ó v j v y m b ó v y m v b ó bb b v y. 114
7 A KERESKEDELMI VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁS EGYES KÉRDÉSEI 6. Nemzetközi választo bírósági eljárás: Vb. v y m - v b ó j, j v m : 47. (1) A v b m, a) v b ó y, y b - y m j b ü b m b v, v y b) v y y m vü v, m yb - y ( y ) v : b ) v b v b ó b m - y ; bb) y, j v y bó y - j, v y m y j v y bb ó. A b y m b v b m j m - y y, m v b ó b m - y v b, y, j v y bó y j, y v u j y ó y. (E b y v j ó j b.) 22 A ü v b ó m v v j v j u 10-, N w Y b y m y ( y v N w Y - y m y) -. E y m y m y j b v 25. v y j b. A v 25. v y j v j 12/1962. (X. 31.) IM, m y ü v b ó m bb - j : 1. A ü v b ó m v j - y b N w-y b j u 10- E y m y ( v bb b : E y m y) j v j v b ó, m y a) m M y N ü, b) M y N ü u y, v b ó y b ü v, v b ó j bb, v y - ü j ó v b ó m m y m. E m v b ó, y ó m j ym, m v u óbb j b y y v b ó ü -, m y M y (N ) ü, v b ó y ü v, v b ó j bb v y b ó j ó v b ó m m y m. E j b y y, m y y ü y v b ó j ó, bb b m m y m bó ó v b M y - m, ü m ü. E y b m v b ó, v u L K - 115
8 BOÓC ÁDÁM m K m m m v b ó j ó, b, y m j y b y y j. Í y ü b. E b m m j m b Vb. 47. (1) b ba) j, m v bb b m v b ó b, v b v b ó b m y y mb v. A v b y u y bó u v m ü yb v b ó - y v. Í y j y, y 12/1962. (X. 31.) IM m b ü v b ó ó b ü, m y N w Y - y m y j v j, u y j m m v b ó j Vb j. H b m - ü y j m v b ó j ü v - b ó, y j m m ym b y v j y j j bó. 7. A bíróság eljárása: m b ó bb y v b ó j b. I u b y j y j j -, v y b y m m, v - j, v v y y v v j y, m y bb b ü. 8. Vegyes és záró rendelkezések: Vb. v y ó b mó u ó j - b y, v m yb b y ju. N y y - u u Vb , m y b y j bb m : 61. E v y, v y - v. E b ó, y b y ó j, v y v y j v j v. A Vb. j b y v v b v -, v b ó m ó m b ó v m b y. A m b ó v v b ó j b b y j A m b ó v b ó j b v b v - y m j v. É v y v b ó b m j b m b ó m ó um. E m y b v - b ó j ó ü yb b ó, v - b ü u, v m ü
9 A KERESKEDELMI VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁS EGYES KÉRDÉSEI A v b ó m m ü, Kompetenz-Kompetenz v j j v j. E m b v b ó - ( u u ) v y b m ü. E y b v ó v m v b m y, y m y b ó v b ó. Am y b v m y v - b ó j m y, v y m y m v, bb b b ó yb v m. A b ó- v b ó v y y j v - b ó, v. I m ü BH ó, m y m j, y v b ó v v b ó v y b u ü yb - m y b ó m j b, ü m ü j. A b ó- m bb, m ü v y. A m b ó v v b ó j b u b ó y j j y m j b v ó u m. A j y m b - ü j, v v j j y. A j j y y b -, m b y j b y j m b ó m. Ebb b m b ó y j, m v j j v ó b - y j. A m b ó v bb j ju v b ó - v y b. A v b ó j v, y bb. A b j v m b ó, j x v m. A m y Vb. v b v bb b v v b - ó v y m y : 24 a) A választo bírósági szerz dést megköt félnek nem volt jogképessége vagy cselekv képessége: bb b y v j y m ü, m y b -, y v b ó m, v v j ü j ; b) A választo bírósági szerz dés annak a jognak szabályai szerint, amelynek alávete ék, ilyen kikötés hiányában a magyar jog szerint érvénytelen: m y b m y, y, m y j v b ó j y, v y, m, y v b ó - m, v v j ü. c) A választo bíró k elölésér l, illetve a választo bíróság eljárásáról nem volt szabályosan értesítve, vagy egyébként nem volt képes az ügyét el terjeszteni: v y y -, y m y, y v y y v b ó j - ü j m, m y m j ó bb m y. 117
10 BOÓC ÁDÁM d) Az ítéletet olyan jogvitás ügyben hozták, amelyre a választo bírósági kikötés nem vonatkozik, illetve amelyre a választo bírósági szerz dés rendelkezései nem terjednek ki; ha a határozat a választo bírósági szerz dés keretein kívül es ügyre is tartalmaz rendelkezést, de a választo - bíráskodásra tartozó kérdésekre vonatkozó döntések elválaszthatók azoktól, amelyekre a választo bíráskodás nem volt kikötve, az érvénytelenítést csak ez utóbbi rendelkezések vonatkozásában lehet kérni: v y y, y v b ó j m b j y ü y v, m yb v b ó j. e) A választo bíróság összetétele vagy eljárása nem felelt meg a felek megállapodásának kivéve, ha a megállapodás ellentétes e törvény kötelez en alkalmazandó szabályával, vagy ilyen megállapodás hiányában nem felelt meg e törvény rendelkezéseinek: bb b v y bbó, y j v v b ó ü -, v y m v b ó j v j. f) A vita tárgya a magyar jog szerint választo bírósági útra nem tartozik: -, y y ü yb, m yb m y j v b ó j ó, v b ó m j v j. g) Az ítélet a magyar közrendbe ütközik: j m j y m - mu m m v b ó v y- v, b bb m v. A m ó m, m y mu, y m v b j b m j m, y, m (a) y m y ó j u ój b, (b) m v b ó v y j u ó, v (c) m y, m y m y ü v b ó v j-. 25 A m m j m b ü m ü, m m j ( ó j ) b y j u y m y ü j b y (v y m - ), y v ó v ü j b y b ü ü j m v v b j v m y v. 26 A Vb. m m m,, y m - m m j bb (public policy, ordre public, Vorbehaltsklausel). 27 A j m y j y b BH m m v b y m. A bó v ü : A m u y v ó u m, m yb m b yb ü, v y - m y j m j. [ ] M m m m yb m b y, v m y j, m v y ü v ó v y b ü 118
11 A KERESKEDELMI VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁS EGYES KÉRDÉSEI m m, m y ü v y y m, - bb v. A m b y ó v, v y ü v ó v y ó ó ó v VI. v. v b ó b ü. A Vb. v. m m m, j j b y m mm. A m y j mb m m m m yb v m v ó v y j v, m, m (. R L - ó: N m m j. T yv ó, Bu, ). A y, y m v ó m y v j ü m v j v -, v y j ju. A y b m b v ó ó ; b b y m - m b - ü v y m (. M F. V L j : N m - m j m j, U v, Bu, ). [ ] N b y m u j m v - ó, y m y y j m m v ó m v j um, v y y m y j b y m v ó m -. A óbb j b y m - v j, m y v ü j v - m bb ü b m yb j j. K j b y j bó u (. M. V, m, 133. ). A y, m ó u, m j m v L bb B - ó v ju, y m m m yb m b y v y m y j - m. Ú y v jü, m jó mu j, y m -, v m m. V u m v b ó m y yv m, m y Vb. m ü ó - v y v y j jó v. 28 Á - u j y v bb j m m v ó m v m, m y j v b ó m y v y - b ü j m. É m m b ó j v b ó v j ü, v b ó m b ó ó j v j. A v b ó v j jó j b ü y ó v j b y m, y b ó m j v b ó v j- 119
12 BOÓC ÁDÁM, y m, y v y m y j v b ó m, v y m y b ü. Am ü v b ó, m m ü v b ó m v j ó ó ó, N w Y b j u 10- y m y (N w Y - y m y), m y M y v 25. m v y j. 29 E y m y y j, y ü v b ó M y m j v j. (A ü v b ó m 12/1962. (X. 31.) IM 1. - m.) A ü v b ó m v j m, m y mb v y v j, v y j ó m, m y j Vb. - v b ó v y v y. A N w Y - y m y b y, y m v j m m y j ó m b ó. 30 A m y j y bó bb v b m m L bb B ó- BH E ü v b ó j v j j b v j m v b ó m ó m v y m m -, v ó b y, y ó - y ó ó bb y b m mó b. A b mu y j b y. Ebb ü yb C uj M I K m K m m K m D b m m v j v ü y y. A b ó v M y N R m N, - j b ü y j y y b Bu b ób 7. j - ó ó v 19. v y j b, m y v y j j bb, y, y m mó b ü. R v m m, y N w Y - y m y j m v j ó, v j (v y v j v y ) v ü, y ü v b ó - m. A v j v y j, y m y j b b ó, v v b ó v mó j ó v. 31 A N w Y - y m y m y m v b j y - y m m y m y j, y m b y j y ü y b m ü v b ó j m j, v j v. 120
13 A KERESKEDELMI VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁS EGYES KÉRDÉSEI A m m m v v ó um - m m v b ó. 32 U y v - b j y v, m m bb ó v b ó- ó b ü. A j y ü m m M y K m I m m v v b ó, P - T Á ó V - b ó, H Á ó V b ó, Bu Ü yv K m m v v b ó. Kü m m v y j m y S Á ó V b ó, m y ó ó ó v I. v y. 33 Ö v y, y - m m m y bb b j v b ó ó um j v b j bó. 34 Jegyzetek 1 L b : Z Ö.: A m v b y. Jogtudományi Közlöny, A arbiter ó arbitror b m, m y bb,, b j b. 3 F A. H m G.: A római jog története és institúciói. N m T yv ó, Bu, F H m :. m Uj L.: A v b ó j y ó j. Jogtudományi Közlöny, L b : S I.: A társasági jog története Nyugat-Európában. K J K yv- ó, Bu, S Iv yb v v b b bb j m : A ÁSZF-b ü v b ó v. M v b ó b j m, y bó y b ó, m, y m y v b ó u, ÁSZF-b v b ó m, m j b y yu, yb m yb v v b ó -. L : S I.: A KGST Általános Szállítási Feltételek. Egységes törvény a nemzetközi kereskedelemre. K J K yv ó, Bu, L G Gy.: Új v y v b ó. Magyar Jog, E ü : H v É.: A v b ó ó ó v y y m. Jogtudományi Közlöny, L Uj L.: A ó v b ó yó j y. Jogtudományi Közlöny, A m y v b y ó v b ü : A. R M. Hu : International Commercial Arbitration M ü : M F. V L.: Nemzetközi magánjog és nemzetközi gazdasági kapcsolatok joga. T yv ó, Bu, E ü : L mm V.: Az államok közö i viták bírói rendezésének története. A m K ó, Bu-, A bb m y b y j mm : Uj G.: A választo bíráskodás kézikönyve. Bu, K m m, y j P v y yv v b v y - m m. A v 1:7. - : A törvényben biztosíto jogok érvényesítése ha törvény eltér en nem rendelkezik bírósági útra tartozik. A j v m ü, y P v y yv m v b ó j v m u ó b y. E : 121
14 BOÓC ÁDÁM :// m. v. u/ w / _ yv_-_b v _. / _ yv b v _ L A v b ó ó ó v LXXI. v y L A Polgári Törvénykönyv magyarázata. (.: G Gy.). K J K yv ó, Bu, A Vb.- v ó j m mbó v j v u u : H v É.: E j b y v b ó ó ó ó v yb. Jogtudományi Közlöny, A j ó v b ó ü, v bó v ó (challenge) j b y ü m y ü v b ó j b y b. E - bb u mb v. 20 L Uj L.: A v b ó b y j ü b j - b. Magyar Jog, ; B u M.: V - y v b ó? Magyar Jog, L S y Á.: A v b ó j y ó j b y. Jogtudományi Közlöny, E ü : Bu L. K L. V I.: Magyar nemzetközi kollíziós magánjog. L B., Bu-, A : B u M.: V - y v b ó? Magyar Jog, L Vb L Bu L.: G. I : Magister artis boni et aequi. Studia in honorem Németh János. (.: K D. V I.) ELTE E v K ó, Bu, L Bu L. K L. V I.: Magyar nemzetközi kollíziós magánjog. L B., Bu, A v ó m jó j : Bu :. m L H v É. K m Gy.: Nemzetközi eljárások joga. A kereskedelmi választo bíráskodás. S I v T - u, Bu, A ü v j m m j b y v b ü - : Bu K V :. m A N w Y - y m y IV. 1. j m - y v y m, v m v b ó j v ó m - y v y m. 31 L H v É. K m Gy.:. m I m m v b ó ó um y y International Chamber of Commerce- (ICC), v y London Court of International Arbitration- (LCIA) v u u. 33 A S Á ó V b ó ó ó ó v I. v y bb - : 47. (1) A S Á ó V b ó v yb m v b ó ó ó v LXXI. v y j v y j y v bb ü y b : a) v j, v ym v v y- ü b j v b, b) v, v ó mb j v b, c) v, v ó mb j v b. E S y T.: Sportjog. A 2004-es spor örvény magyarázata. HVG-O K ó, Bu-, I ü m M y K m I m m v Á ó V b ó E j S b y j m u u ó : B m y v, m y j b v y ü b, m v, m v, v y v v y m v b, v m u M y K m I m m v - 122
15 A KERESKEDELMI VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁS EGYES KÉRDÉSEI Á ó V b ó, Bu ó, y V b ó j E j b y j. A u u, v E j b y m y y v ://www.m. u/ x.? =51 w b. Summary Á B So e Q estions of Co ercial Ar itration T u y w m v qu mm b. T u - b, by u v m y. T u y w b. T w b u L, b b b R m L w, w. T u m v Hu u, - x m, w. W umm y u A N. LXXI 1994 A b. T v b Hu y, w m m w Hu b u. T b v v w : G R u, T m b bu, T m b bu, P u b bu, R u u, I b, T u u, C u. T u y u b b w Hu w by m v Hu u. A y w, b u b y m y ju. T u w v y u b -, y by y b u b w. T u u ub y (ordre public), w m b y, m u b w. T y u m b w. T u y b v Hu u y C v R E m F A b Aw, w w N w Y 10 Ju, T N w Y C v 7 Ju, 1959 u u m m b w m mb. T u m w, by v m v Hu w. A u y - x u v um Hu u b. 123
Várpalota Városi Tanács 1989. december 15-én (pénteken) de. 9 órakor ülést tart, melyre a Végrehajtó Bizottság meghívja.
Várcsi Tsnács Végrehajtó Bizottsága V ár palota, Gárdonyi Géza u.3 9. Telefon: 72-444 Ff: 16. "A tanácstagi munka választók bizalmán alapuló, megtisztelő közéleti tevékenység" M E G H Í V Ó Várpalota Városi
I, Miért lehet versenyképesebb a választottbírósági eljárás a hagyományos peres eljárásnál a nemzetközi kereskedelmi jogvitákban?
Dr. Szigeti Zsolt: A nemzetközi kereskedelmi választottbíráskodás néhány karakterisztikus sajátossága a Common Law és a kontinentális jogrendszerben Előszó A problémák nem oldhatók meg a gondolkodásnak
INTERNET TARTOMÁNYNÉV (DOMAIN NÉV) BEJEGYZÉ É VITARENDEZÉ NEMZETKÖZI É HAZAI ZABÁLYAI JOGEETEK AZ ALAKULÓ GYAKORLATBÓL Az Internet használattal összefügg jogi kérdések, hazai megoldások zakmai Konferencia,