Source: https://eu.vlex.com/vid/-538114834
Timestamp: 2019-09-23 01:38:44
Document Index: 2659086

Matched Legal Cases: ['artículo 139', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 97', 'artículo 1']

Sentencia nº C-302/11 a C-305/11 de Tribunal de Justicia, 18 de Octubre de 2012 - Jurisprudencia - VLEX 538114834
Sentencia nº C-302/11 a C-305/11 de Tribunal de Justicia, 18 de Octubre de 2012
Número de Resolución: C-302/11 a C-305/11
Petición de decisión prejudicial – Consiglio di Stato (Italia) – Interpretación de las cláusulas 4 y 5 del Anexo de la Directiva 1999/70/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada (DO L 175, p. 43) – Normativa nacional que permite que la Administración Pública celebre contratos de trabajo por tiempo... (ver resumen completo)
Política social – Directiva 1999/70/CE – Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada – Cláusula 4 – Contratos de trabajo de duración determinada en el sector público – Autoridad nacional de defensa de la competencia – Procedimiento de estabilización – Contratación de empleados públicos con contratos de trabajo de duración determinada como funcionarios de carrera sin mediar oposición – Determinación de la antigüedad – Falta total de toma en consideración de los períodos de servicio prestados en el marco de contratos de trabajo de duración determinada – Principio de no discriminación
En los asuntos acumulados C‑302/11 a C‑305/11,
R.V. (asuntos C‑302/11 y C‑304/11),
M.L.A. (asunto C‑303/11),
S.T. (asunto C‑305/11) y
– en nombre de las Sras. Valenza y Altavista, por el Sr. G. Pafundi, avvocato;
– en nombre de las Sras. Marsella, S. y T., por los Sres. G. Arrigo y G. Patrizi, avvocati;
– en nombre de la Comisión Europea, por el Sr. M. vanB. y la Sra. C. Cattabriga, en calidad de agentes;
1 Las peticiones de decisión prejudicial versan sobre la interpretación de las cláusulas 4 y 5 del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada, celebrado el 18 de marzo de 1999 (en lo sucesivo, «Acuerdo marco»), que figura en anexo a la Directiva 1999/70/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada (DO L 175, p. 43).
2 Estas peticiones se presentaron en el marco de litigios entre las Sras. Valenza, Altavista, Marsella, S. y T., respectivamente, y la Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (en lo sucesivo, «AGCM»), en relación con la negativa de dicho organismo a tener en cuenta, a efectos de la determinación de su antigüedad en el momento de ser contratadas por tiempo indefinido, en el marco de un procedimiento específico de estabilización de su relación laboral, como funcionarias de carrera, de los períodos de servicio prestados con anterioridad en este mismo organismo autónomo mediante contratos de trabajo de duración determinada.
3 Se desprende del decimocuarto considerando de la Directiva 1999/70, basada en el artículo 139 CE, apartado 2, que las partes contratantes del Acuerdo marco desearon, mediante la celebración de tal Acuerdo, mejorar la calidad del trabajo de duración determinada garantizando la aplicación del principio de no discriminación y establecer un marco para impedir los abusos derivados de la utilización de sucesivos contratos de trabajo de duración determinada o de relaciones laborales de este tipo.
4 Según el artículo 1 de la Directiva 1999/70, ésta tiene por objeto «aplicar el Acuerdo marco […], que figura en el anexo, celebrado […] entre las organizaciones interprofesionales de carácter general (UNICE, CEEP y CES)».
5 El artículo 2, párrafos primero y tercero, de esta Directiva dispone:
6 En virtud de su artículo 3, la Directiva 1999/70 entró en vigor el 10 de julio de 1999, fecha de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
7 A tenor de la cláusula 1 del Acuerdo marco, su objeto:
[…] es:
8 La cláusula 2, apartado 1, del Acuerdo marco es del siguiente tenor:
9 La cláusula 3 del Acuerdo marco dispone:
10 La cláusula 4 del Acuerdo marco, titulada «Principio de no discriminación», establece:
12 El artículo 3 de la Constitución de la República Italiana enuncia el principio de igualdad de trato.
13 Con arreglo al artículo 97 de esta Constitución:
Se accederá a los empleos de las administraciones públicas mediante oposición, salvo los casos que la ley establezca
14 El artículo 1, apartado 519, de la legge n. 296 disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello S. (legge finanziaria 2007), de 27 de diciembre de 2006 (suplemento ordinario de la GURI nº 299, de 27 de diciembre de 2006; en lo sucesivo, «Ley nº 296/2006»), establece lo siguiente:
Durante el año 2007, un porcentaje del 20 % del fondo previsto en el apartado 513 se destinará a la estabilización, a petición del personal no directivo que lo solicite, que haya prestado servicios en virtud de una relación laboral de duración determinada durante al menos tres años, incluso de forma no continuada, o que cumpla este requisito en virtud de contratos celebrados antes del 29 de septiembre de 2006, o que haya prestado servicios durante al menos...