Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r3-dir2008-118-cee.html
Timestamp: 2020-04-02 04:26:46
Document Index: 146179790

Matched Legal Cases: ['artículo 5', 'artículo 2', 'artículo 5', 'artículo 2', 'artículo 46', 'artículo 46', 'artículo 4', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 1', 'artículo 20', 'artículo 7', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 56', 'artículo 186', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 1', 'artículo 349', 'artículo 355', 'artículo 5', 'artículo 2', 'artículo 5', 'artículo 2', 'artículo 7', 'artículo 10', 'artículo 7', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 20', 'artículo 46']

Vigencia desde 15 de Enero de 2009. Revisión vigente desde 01 de Enero de 2014 hasta 13 de Abril de 2019
LE0000660723_20200318 Directiva 2020/262 UE, de 19 Dic. 2019 (régimen general de los impuestos especiales -versión refundida-)
LE0000656806_20200119 Directiva 2019/2235 UE, de 16 Dic. (modificación Directiva 2006/112/CE, relativa al sistema común del IVA, ya Directiva 2008/118/CE, régimen general de los impuestos especiales, respecto al esfuerzo de defensa en el marco de la Unión)
LE0000640725_20190414 Directiva 2019/475 UE, de 18 Feb. (modifican las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE en lo que respecta a la inclusión del municipio italiano de Campione d'Italia y las aguas italianas del Lago de Lugano en el territorio aduanero de la Unión)
LE0000519653_20140101 Directiva 2013/61/UE de 17 Dic. (modificación Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, Mayotte)
Letra b) del número 2 del artículo 5 redactada por el número 1) del artículo 2 de la Directiva 2013/61/UE del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte («D.O.U.E.L.» 28 diciembre).LE0000349005_20200119 Número 5 del artículo 5 redactado por el apartado 2) del artículo 2 de la Directiva 2013/61/UE del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte («D.O.U.E.L.» 28 diciembre).LE0000349005_20200119
LE0000480535_20171001 Tratado Estados miembros de la Unión Europea-Croacia (adhesión de Croacia a la UE y Documentos anexos)
Número 3 del artículo 46 redactado por el apartado 6.2) del anexo III del Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012).LE0000349005_20200119
LE0000457494_20110101 Directiva 2011/64/UE, de 21 Jun. (estructura y tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco)
Directiva 2011/64/UE del Consejo, de 21 de junio de 2011, relativa a la estructura y los tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco («D.O.U.E.L.» 5 julio).LE0000349005_20200119
LE0000409957_20100227 Directiva 2010/12/UE, de 16 Feb. (modificación de las Directivas 92/79/CEE, 92/80/CEE y 95/59/CE, en lo referente a la estructura y a los tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco, y la Directiva 2008/118/CE)
Apartado 3 del artículo 46 introducido por el artículo 4 de la Directiva 2010/12/UE del Consejo, de 16 de febrero de 2010, por la que se modifican las Directivas 92/79/CEE, 92/80/CEE y 95/59/CE, en lo referente a la estructura y a los tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco, y la Directiva 2008/118/CE («D.O.U.E.L.» 27 febrero).LE0000349005_20200119
JU0005274173 TJUE, Sala Décima, S, 12 Feb. 2015 ( C-349/2013)
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Décima) de 12 febrero 2015 (C-349), el artículo 1.3 de la presente Directiva, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a que los productos que no están comprendidos en el ámbito de aplicación de dicha Directiva, como los aceites lubricantes utilizados para fines distintos de los de carburante de automoción o combustible para calefacción, estén sujetos a un impuesto que se rige por reglas idénticas a las relativas al régimen de los impuestos especiales armonizados establecido por dicha Directiva, siempre que el hecho de gravar tales productos mediante el mencionado impuesto no dé lugar, en el comercio entre los Estados miembros, a formalidades relativas al cruce de fronteras. LE0000349005_20200119
JU0005362102 TJUE, Sala Tercera, S, 4 Jun. 2015 ( C-5/2014)
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Tercera) de 4 junio 2015 (C-5), el artículo 14.1.a) de la presente Directiva y el artículo 1, apartados 1 y 2, de la Directiva 2008/118/CE deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, que establece la percepción de un impuesto sobre el uso de combustible nuclear para producir comercialmente electricidad.LE0000349005_20200119
JU0005523899 TJUE, Sala Sexta, S, 28 Ene. 2016 ( C-64/2015)
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Sexta) de 28 enero 2016 (C-64), el artículo 20, apartado 2 debe interpretarse en el sentido de que, en una situación como la controvertida en el litigio principal, la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo finaliza, en el sentido de esta disposición, en el momento en que el destinatario de los productos comprueba, una vez que los productos de que se trata han sido descargados completamente del medio de transporte que los contenía, que falta una parte de los productos respecto de la cantidad que debía habérsele entregado.LE0000349005_20200119
- las situaciones reguladas en estas disposiciones son excluyentes de la situación a la que se hace referencia en el artículo 7, apartado 4, de la referida Directiva, y- - el hecho de que una disposición nacional mediante la que se transpone el artículo 10, apartado 2, de la Directiva 2008/118, como la controvertida en el litigio principal, no mencione explícitamente que la irregularidad a la que se hace referencia en dicha disposición de la Directiva debe haber dado lugar al despacho a consumo de los productos de que se trate, no impide aplicar la referida disposición nacional cuando se comprueba que algunos productos no han sido entregados, puesto que ello implica necesariamente el despacho a consumo.LE0000349005_20200119 Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Sexta) de 28 enero 2016 (C-64), El artículo 10, apartado 4, debe interpretarse en el sentido de que no sólo se aplica cuando la cantidad total de los productos que circulan en régimen suspensivo no haya llegado a su destino, sino también en aquellos casos en los que sólo una parte de dichos productos no haya llegado.LE0000349005_20200119
LE0000660723_20200318 Directiva 2008/118/CE, 16 diciembre, derogada por el artículo 56 de la Directiva (UE) 2020/262 del Consejo de 19 de diciembre de 2019 por la que se establece el régimen general de los impuestos especiales (versión refundida) («D.O.U.E.L.» 27 febrero) el 13 de febrero de 2023.
Directiva 2011/64/UE del Consejo, de 21 de junio de 2011, relativa a la estructura y los tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco («D.O.U.E.L.» 5 julio).LE0000457494_20110101
(7) Dado que los regímenes suspensivos establecidos en virtud del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el código aduanero comunitario (10) , permiten un adecuado control de los productos sujetos a impuestos especiales mientras les su aplicables las disposiciones de dicho Reglamento, no es necesaria la aplicación independiente de sistema alguno de control de los impuestos especiales durante el lapso de tiempo en que dichos productos estén sujetos a un régimen aduanero suspensivo comunitario. Téngase en cuenta que el citado Reglamento (CEE) nº 2913/92, del Consejo, de 12 de octubre de 1992, ha sido derogado por el artículo 186 de Reglamento (CE) nº 450/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2008, por el que se establece el código aduanero comunitario (código aduanero modernizado) («D.O.U.E.L.» 4 junio).LE0000334483_20130619
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Décima) de 12 febrero 2015 (C-349), el artículo 1.3 de la presente Directiva, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a que los productos que no están comprendidos en el ámbito de aplicación de dicha Directiva, como los aceites lubricantes utilizados para fines distintos de los de carburante de automoción o combustible para calefacción, estén sujetos a un impuesto que se rige por reglas idénticas a las relativas al régimen de los impuestos especiales armonizados establecido por dicha Directiva, siempre que el hecho de gravar tales productos mediante el mencionado impuesto no dé lugar, en el comercio entre los Estados miembros, a formalidades relativas al cruce de fronteras. JU0005274173
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Tercera) de 4 junio 2015 (C-5), el artículo 14.1.a) de la presente Directiva y el artículo 1, apartados 1 y 2, de la Directiva 2008/118/CE deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, que establece la percepción de un impuesto sobre el uso de combustible nuclear para producir comercialmente electricidad.JU0005362102
b) los territorios franceses a que se refiere el artículo 349 y el artículo 355, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea; LE0000519653_20140101 Letra b) del número 2 del artículo 5 redactada por el número 1) del artículo 2 de la Directiva 2013/61/UE del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte («D.O.U.E.L.» 28 diciembre).Vigencia: 1 enero 2014
LE0000519653_20140101 Número 5 del artículo 5 redactado por el apartado 2) del artículo 2 de la Directiva 2013/61/UE del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte («D.O.U.E.L.» 28 diciembre).Vigencia: 1 enero 2014
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Sexta) de 28 enero 2016 (C-64), 2) El artículo 7, apartado 2, letra a), en relación con el artículo 10, apartado 2, debe interpretarse en el sentido de que:- las situaciones reguladas en estas disposiciones son excluyentes de la situación a la que se hace referencia en el artículo 7, apartado 4, de la referida Directiva, y- - el hecho de que una disposición nacional mediante la que se transpone el artículo 10, apartado 2, de la Directiva 2008/118, como la controvertida en el litigio principal, no mencione explícitamente que la irregularidad a la que se hace referencia en dicha disposición de la Directiva debe haber dado lugar al despacho a consumo de los productos de que se trate, no impide aplicar la referida disposición nacional cuando se comprueba que algunos productos no han sido entregados, puesto que ello implica necesariamente el despacho a consumo.JU0005523899
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Sexta) de 28 enero 2016 (C-64), El artículo 10, apartado 4, debe interpretarse en el sentido de que no sólo se aplica cuando la cantidad total de los productos que circulan en régimen suspensivo no haya llegado a su destino, sino también en aquellos casos en los que sólo una parte de dichos productos no haya llegado.JU0005523899
A partir de: 19 enero 2020
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Sexta) de 28 enero 2016 (C-64), el artículo 20, apartado 2 debe interpretarse en el sentido de que, en una situación como la controvertida en el litigio principal, la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo finaliza, en el sentido de esta disposición, en el momento en que el destinatario de los productos comprueba, una vez que los productos de que se trata han sido descargados completamente del medio de transporte que los contenía, que falta una parte de los productos respecto de la cantidad que debía habérsele entregado.JU0005523899
Véase el Reglamento (CE) nº 684/2009 de la Comisión, de 24 de julio de 2009, por el que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 2008/118/CE del Consejo en lo que respecta a los procedimientos informatizados aplicables a la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo («D.O.U.E.L.» 29 julio).LE0000394056_20200213
LE0000480535_20171001 Número 3 del artículo 46 redactado por el apartado 6.2) del anexo III del Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012).Vigencia: 1 julio 2013
LE0000061154_20090630
Véase a estos efectos la disposición final segunda de la Ley 2/2010, de 1 de marzo, por la que se trasponen determinadas Directivas en el ámbito de la imposición indirecta y se modifica la Ley del Impuesto sobre la Renta de no Residentes para adaptarla a la normativa comunitaria («B.O.E.» 2 marzo).LE0000410136_20100303 Téngase en cuenta que mediante el R.D. 191/2010, de 26 de febrero, por el que se modifica el Reglamento de los Impuestos Especiales, aprobado por el R.D. 1165/1995, de 7 de julio («B.O.E.» 2 marzo), se procede al desarrollo reglamentario que precisa la transposición de la presente Directiva.LE0000410140_20100401