Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1995/304/19990901.html
Timestamp: 2019-10-16 01:38:16+00:00
Document Index: 6794970

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 23', '§ 32', '§ 6', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 38', '§ 39', '§ 58', '§ 63', '§ 12', '§ 10', '§ 56', '§ 13', '§ 15', '§ 15', '§ 15', '§ 15', '§ 14', '§ 27', '§ 19', '§ 32', '§ 37', '§ 13', '§ 3', '§ 3', '§ 26', '§ 73', '§ 6', '§ 303', '§ 9', '§ 8', '§ 8', '§ 19', '§ 19', '§ 24', '§ 409', '§ 3', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 14', '§ 18', '§ 20', '§ 22', '§ 27', '§ 11', '§ 15', '§ 11', '§ 4', '§ 8', '§ 11', '§ 16', '§ 16', '§ 11', '§ 4', '§ 2', '§ 22', '§ 14', '§ 18', '§ 18', '§ 3', '§ 19', '§ 30', '§ 41', '§ 30', '§ 45', '§ 45', '§ 24', '§ 46', '§ 24', '§ 3', '§ 16', '§ 35', '§ 6', '§ 23', '§ 13', '§ 15', '§ 40', '§ 12', '§ 15', '§ 46']

304/1995 Z.z. - Zákon Národnej rady Slovenskej repu... - SLOV-LEX
304/1995 Z.z./
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.1999 do 31.12.1999
Celkové príjmy štátneho rozpočtu na rok 1996 sa rozpočtujú sumou 162 425 000 000 Sk, celkové výdavky štátneho rozpočtu na rok 1996 sa určujú sumou 189 425 000 000 Sk.
Schodok štátneho rozpočtu na rok 1996 sa určuje sumou 27 000 000 000 Sk.
Celkový prehľad príjmov a výdavkov štátneho rozpočtu na rok 1996 je uvedený v prílohe č. 1, ktorá je súčasťou tohto zákona.
Rozdelenie rozpočtových príjmov a výdavkov do jednotlivých kapitol štátneho rozpočtu na rok 1996 je uvedené v prílohách č. 2 a 3, ktoré sú súčasťou tohto zákona.
Zo štátneho rozpočtu sa v roku 1996 poskytujú dotácie do rozpočtov obcí v celkovej sume 1 222 000 000 Sk, z toho na výkon samosprávnych funkcií obcí v sume 250 000 000 Sk a na mestskú hromadnú dopravu v sume 972 000 000 Sk. Rozdelenie dotácií na mestskú hromadnú dopravu je uvedené v prílohe č. 4, ktorá je súčasťou tohto zákona. Dotácie na výkon samosprávnych funkcií obcí sa poskytnú obciam s počtom obyvateľov do 5 000 podľa počtu obyvateľov s trvalým pobytom na území obce podľa stavu k 31. decembru 1994; rozdelenie týchto dotácií vykoná Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) na základe rozhodnutia vlády Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“).
Rezervy štátneho rozpočtu a účelové prostriedky jednotlivých rozpočtových kapitol sa v roku 1996 rozpočtujú v celkovej sume 50 873 268 000 Sk; ich rozdelenie je uvedené v prílohe č. 5, ktorá je súčasťou tohto zákona.
Štátny podnik Slovenský plynárenský priemysel odvedie za rok 1996 do štátneho rozpočtu osobitný odvod zo zisku po zdanení (ďalej len „osobitný odvod“) v sume 1 200 000 000 Sk.
600 000 000 Sk do 31. mája 1996,
600 000 000 Sk do 30. novembra 1996.
Ak na osobitný odvod podľa odseku 1 nepostačujú prostriedky nerozdeleného zisku, zníži štátny podnik Slovenský plynárenský priemysel prídely do fondov podľa osobitného predpisu;2) minimálna tvorba a minimálny zostatok rezervného fondu podľa osobitného predpisu2) ostávajú nedotknuté.
250 000 000 Sk do 30. júna 1996,
250 000 000 Sk do 30. septembra 1996.
Vláda alebo na základe jej splnomocnenia minister financií Slovenskej republiky môže v priebehu roka upraviť záväzné limity, záväzné úlohy a záväzné ukazovatele štátneho rozpočtu na rok 1996 uvedené v prílohách č. 2, 3 a 5.
Opatreniami podľa odseku 1 sa celkové výdavky štátneho rozpočtu na rok 1996 uvedené v § 1 ods. 1 môžu prekročiť najviac o 10 %, pričom sa nesmie zvýšiť schodok štátneho rozpočtu na rok 1996 podľa § 1 ods. 2.
Podiel Štátneho fondu cestného hospodárstva na výnose spotrebnej dane z uhľovodíkových palív a mazív sa na rok 1996 určuje sumou 1 210 000 000 Sk.
Výnos cestnej dane vybranej daňovými úradmi v roku 1996 je vo výške 70 % príjmom Štátneho fondu cestného hospodárstva.
V roku 1996 je výnos
dane z príjmov fyzických osôb dane z príjmov zo závislej činnosti a funkčných požitkov zdaňovaných podľa osobitného zákona4) vo výške 76,40 % príjmom štátneho rozpočtu a vo výške 23,60 % príjmom rozpočtov obcí,
dane z príjmov právnických osôb z príjmov zdaňovaných podľa osobitného zákona5) vo výške 96,67 % príjmom štátneho rozpočtu a vo výške 3,33 % príjmom rozpočtov obcí,
Časť výnosu dane, ktorá je príjmom rozpočtov obcí podľa odseku 1 písm. a), sa rozdelí obciam pomerne podľa počtu obyvateľov s trvalým pobytom na území obce podľa stavu k 31. decembru 1994.
Časť výnosu dane, ktorá je príjmom rozpočtov obcí podľa odseku 1 písm. b), sa vo výške 60 % rozdelí obciam pomerne podľa počtu obyvateľov s trvalým pobytom na území obce podľa stavu k 31. decembru 1994 a vo výške 40 % podľa sídla daňovníka, pričom tá časť výnosu tejto dane, ktorá plynie od právnických osôb so sídlom v zahraničí, sa rozdeľuje pomerne podľa počtu obyvateľov s trvalým pobytom na území obce podľa stavu k 31. decembru 1994.
Časť výnosu cestnej dane, ktorá je príjmom rozpočtov obcí podľa odseku 1 písm. c), sa rozdelí obciam v rámci územného obvodu príslušného daňového úradu pomerne podľa počtu obyvateľov s trvalým pobytom na území obce podľa stavu k 31. decembru 1994; obce použijú tieto finančné prostriedky na výstavbu, opravu a údržbu miestnych komunikácií a ostatné výdavky s tým súvisiace.
Výnos dane z nehnuteľností6) je príjmom rozpočtu obce alebo mestskej časti, ktorá vykonáva správu tejto dane.
Výnos penále vyrubeného daňovými úradmi podľa osobitných zákonov7) je vo výške 50 % príjmom rozpočtu obce, ktorej orgán obecnej samosprávy porušenie daňových povinností písomne oznámil daňovému úradu.
nemocenské poistenie vo výške 3,8 % z 10 % minimálnej mzdy10) platnej v roku 1995,
dôchodkové zabezpečenie vo výške 28,5 % z 55 % minimálnej mzdy10) platnej v roku 1995.
zdravotné poistenie12) vo výške 13,7 % z minimálnej mzdy10) platnej v roku 1995,
nemocenské poistenie13) vo výške 3,8 % z minimálnej mzdy10) platnej v roku 1995,
dôchodkové zabezpečenie13) vo výške 28,5 % z minimálnej mzdy10) platnej v roku 1995.
V roku 1996 sa vláda splnomocňuje prevziať štátne záruky za bankové úvery poskytnuté podnikateľom do výšky 33 % rozpočtovaných príjmov (§ 1 ods. 1), pričom sa neuplatní podmienka ustanovená osobitným zákonom;14) z takto určeného limitu sa 88 % viaže na prevzatie štátnej záruky za bankové úvery na dostavbu 1. a 2. bloku Jadrovej elektrárne Mochovce.
Štátne záruky za bankové úvery v roku 1996 môže vláda prevziať aj za bankové úvery pre Železnice Slovenskej republiky pri dodržaní ustanovenia odseku 1.
za prvý štvrťrok 1996 do 20. apríla,
za druhý štvrťrok 1996 do 20. júla,
za tretí štvrťrok 1996 do 20. októbra,
za štvrtý štvrťrok 1996 do 28. decembra.
V § 23 ods. 5 sa slovo „c)“ nahrádza slovom „d)“.
V § 32 ods. 5 sa za slová „z prenájmu, ktoré“ vkladajú slová „v rámci tejto činnosti“ a za slovo „suma“ sa vkladajú slová „vrátane zrážok vykonaných podľa osobitného predpisu.10e)“.
Napríklad § 6 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 13/1993 Z. z. o umeleckých fondoch.“.
V § 35 sa vypúšťa odsek 7.
V § 35 v novooznačenom odseku 7 sa číslo „100 000“ nahrádza číslom „10 000“.
V § 35 v novooznačenom odseku 9 sa číslo „50 000“ nahrádza číslom „5 000“.
V § 35 v novooznačenom odseku 10 sa číslo „100 000“ nahrádza číslom „10 000“.
V § 35 v novooznačenom odseku 11 sa číslo „11“ nahrádza číslom „10“.
V § 38 ods. 10 prvá veta znie:
V § 39 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo správcom dane vyrubená“.
V § 58 ods. 7 znie:
úrok.“.
V § 63 ods. 6 sa číslo „3“ nahrádza číslom „4“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 231/1995 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 53/1992 Zb. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.“.
V § 12 ods. 9 znie:
Fond zamestnanosti Slovenskej republiky platí poistné za osoby uvedené v § 10 ods. 7 vo výške určenej zákonom o štátnom rozpočte na príslušný rok.“.
Poisťovňa poskytuje zdravotníckym zariadeniam preddavok na úhradu zdravotnej starostlivosti za príslušný kalendárny mesiac vo výške 80 % z priemernej mesačnej úhrady určenej za obdobie posledných troch kalendárnych mesiacov podľa účtovnej evidencie, ak priemerná mesačná úhrada za obdobie posledných troch mesiacov prevyšuje 50 000 Sk. Preddavok je splatný do ôsmeho dňa príslušného kalendárneho mesiaca. Zdravotnícke zariadenie je povinné zúčtovať poskytnutý preddavok v ambulantnej starostlivosti do 40 dní a v ústavnej starostlivosti do 50 dní. Úhradu za poskytnutú zdravotnú starostlivosť poskytuje poisťovňa zdravotníckemu zariadeniu v zmysle Zoznamu zdravotných výkonov Liečebného poriadku na základe cenového výmeru Ministerstva financií Slovenskej republiky.“.
V § 56 ods. 1 písm. a) sa číslo „60“ nahrádza číslom „80“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 13 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak Sociálna poisťovňa nemôže výdavky súvisiace s takýmto zvýšením dôchodkov kryť z poistného podľa písmena a),“.
V § 15 ods. 3 sa číslo „4,8“ nahrádza číslom „3,8“ a číslo „27,5“ sa nahrádza číslom „28,5“.
V § 15 ods. 4 sa číslo „3,4“ nahrádza číslom „2,4“ a číslo „21,6“ sa nahrádza číslom „22,6“.
V § 15 ods. 6 sa číslo „27,5“ nahrádza číslom „28,5“.
V § 15 ods. 8 znie:
Fond zamestnanosti Slovenskej republiky platí poistné za osoby uvedené v § 14 ods. 12 vo výške určenej zákonom o štátnom rozpočte na príslušný rok.“.
§ 27 sa dopĺňa novými odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
Sociálna poisťovňa môže na základe písomnej žiadosti osoby uvedenej v § 19 ods. 1 a 2, ktorá je povinná odvádzať poistné, v odôvodnených prípadoch odpustiť povinnosť platiť penále podľa predchádzajúcich odsekov alebo znížiť výšku penále podľa odseku 2 až do výšky uvedenej v odseku 1.
Na konanie podľa odseku 3 sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.“.
§ 32 sa dopĺňa novým odsekom 5, ktorý znie:
Na konanie o žiadosti o povolenie splátok súm dlžného poistného podľa predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.“.
V § 37 ods. 2 písm. b) sa slová „na zvýšenie dôchodkov z dôvodu rastu životných nákladov vo výške určenej zákonom o štátnom rozpočte na príslušný rok“ nahrádzajú slovami „podľa § 13 ods. 1 písm. b)“.
Správna rada Sociálnej poisťovne môže rozhodnúť o použití časti základného fondu nemocenského poistenia na poskytnutie návratnej finančnej výpomoci do základného fondu dôchodkového zabezpečenia a o použití časti základného fondu dôchodkového zabezpečenia na poskytnutie návratnej finančnej výpomoci do základného fondu nemocenského poistenia.“.
Nadpis § 3 znie:
V § 3 ods. 3 sa za slovo „republiky“ vkladajú slová „(ďalej len „podpredseda národnej rady“)“.
Predsedovi národnej rady a podpredsedom národnej rady sa môže poskytnúť odmena. Odmenu a jej výšku podpredsedom národnej rady určuje predseda národnej rady. Odmenu a jej výšku predsedovi národnej rady odsúhlasujú podpredsedovia národnej rady spoločne.“.
V § 26 ods. 1 znie:
Platy, funkčné príplatky a odmeny ústavných činiteľov sa zdaňujú podľa osobitných predpisov.10)“.
Zákon č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov.“.
Zákonník práce č. 65/1965 Zb. v znení zákona č. 88/1968 Zb., zákona č. 153/1969 Zb., zákona č. 100/1970 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona č. 72/1982 Zb., zákona č. 111/1984 Zb., zákona č. 22/1985 Zb., zákona č. 52/1987 Zb., zákona č. 98/1987 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 3/1991 Zb., zákona č. 297/1991 Zb., zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1993 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 275/1993 Z. z. sa mení takto:
V § 73 ods. 3 znie:
Pracovníci uvedení v odseku 2 nesmú byť členmi riadiacich alebo kontrolných orgánov právnických osôb prevádzkujúcich podnikateľskú činnosť; to neplatí, ak ich do takého orgánu vyslala organizácia, v ktorej sú zamestnaní. Ak sú pracovníci uvedení v odseku 2 vyslaní zamestnávateľom do riadiacich alebo kontrolných orgánov právnických osôb prevádzkujúcich podnikateľskú činnosť, môžu za túto činnosť od týchto právnických osôb poberať odmenu.“.
V § 6 ods. 2 sa na konci prvej vety bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „podnik nemôže týmto majetkom zabezpečovať záväzky tretích osôb.8)“.
Napríklad § 303 a nasl. Obchodného zákonníka.“.
Podnik svoje daňové povinnosti voči štátnemu rozpočtu a rozpočtu obce, podľa osobitných predpisov,6a) zahŕňa do nákladov. Podnik môže zo zisku po zdanení poskytnúť dary len obciam, štátnym podnikom, štátnym rozpočtovým a štátnym príspevkovým organizáciám.“.
V § 9 ods. 2 sa slová „§ 8 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 8 ods. 4“.
Po použití zisku podľa odsekov 1 a 2 môže podnik vytvárať na podporu hospodárenia vlastného podniku ďalšie fondy podľa vlastných vnútropodnikových pravidiel schválených zakladateľom.“.
V § 19 ods. 3 sa na konci prvej vety bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „zodpovedá za hospodárnosť pri nakladaní s majetkom v správe podniku.“.
§ 19 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré vrátane poznámky pod čiarou k odkazu6i) znejú:
Osoby uvedené v odseku 5 nemôžu mať majetkovú účasť v obchodnej spoločnosti s podobným predmetom podnikania, ako má podnik, v ktorom sú v pracovnom pomere, alebo v obchodnej spoločnosti, ktorá je dodávateľom tohto podniku, s výnimkou majetkovej účasti podľa osobitného predpisu.6i)“.
„6i)
§ 24 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 60/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 190/1995 Z. z.“.
Jedného člena rady deleguje odborová organizácia; u zamestnávateľa, kde nepôsobí odborová organizácia, volí a odvoláva ho pracovný kolektív alebo jeho delegáti z členov pracovného kolektívu tajným hlasovaním. Zo zostávajúceho počtu polovicu členov rady do funkcie ustanovuje a z nej odvoláva zakladateľ z osôb, ktoré nie sú pracovníkmi podniku, polovicu volí a odvoláva pracovný kolektív alebo jeho delegáti, a to z členov pracovného kolektívu tajným hlasovaním. Spôsob, podmienky voľby a odvolania člena rady určuje volebný poriadok schválený zakladateľom a pracovným kolektívom podniku.“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 229/1995 Z. z. o spotrebnej dani z liehu sa mení a dopĺňa takto:
Napríklad § 409 až 470 Obchodného zákonníka.“.
V § 3 ods. 2 sa vypúšťajú písmená d) a e).
V § 9 písm. f) znie:
ktorým daňový úrad zistí porušenie zákona,“.
V § 9 písm. ch) sa na konci pripájajú tieto slová: „oslobodeného od dane, ktorý tvorí obchodný majetok ku dňu skončenia činnosti platiteľa“ a vypúšťajú sa body 1, 2 a 3.
§ 9 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
zistenia použitia liehu oslobodeného od dane na iný ako určený účel, na základe ktorého si uplatnil platiteľ nárok na oslobodenie liehu od dane.“.
V § 14 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).
V § 18 ods. 5 sa slovo „desaťdňovej“ nahrádza slovom „pätnásťdňovej“.
V § 20 ods. 7 sa vypúšťa druhá veta.
V § 22 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo tých, ktoré ustanovuje § 27“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 309/1993 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 179/1994 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 11 ods. 1 sa za slová „zaplatenej dane“ vkladajú slová „do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom nárok na vrátenie dane vznikol“.
V § 15 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 310/1993 Z. z. o spotrebnej dani z piva v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1994 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 11 ods. 4 sa za slovo „dane“ vkladajú slová „do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom nárok na vrátenie dane vznikol“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 312/1993 Z. z. o spotrebnej dani z tabaku a tabakových výrobkov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1994 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 4 písm. c) sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. e)“.
V § 8 ods. 5 sa číslo „15“ nahrádza číslom „30“.
V § 11 ods. 1 sa za slovo „dane“ vkladajú slová „do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom nárok na vrátenie dane vznikol“.
V § 16 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
V § 16 ods. 6 sa číslo „100 000“ nahrádza číslom „10 000“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 316/1993 Z. z. o spotrebnej dani z uhľovodíkových palív a mazív v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 183/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 243/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 11 ods. 5 sa v prvej vete za slovo „dane“ vkladajú slová „do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom nárok na vrátenie dane vznikol“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 87/1994 Z. z. o cestnej dani sa mení a dopĺňa takto:
§ 4 ods. 1 sa dopĺňa písmenom l), ktoré vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 4a) a 4b) znie:
osobné vozidlá, nákladné vozidlá s hmotnosťou do 3,5 tony a ich prípojné vozidlá evidované v zahraničí, ak nejde o vozidlá prevádzkované na území Slovenskej republiky osobami so sídlom alebo trvalým pobytom na území Slovenskej republiky alebo osobami, ktoré sa tu obvykle zdržiavajú,4a) alebo osobami so sídlom alebo trvalým pobytom v zahraničí, ktoré majú na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň alebo inú organizačnú zložku.4b)“.
§ 2 zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov.
§ 22 zákona č. 286/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
V § 14 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
V § 18 ods. 1 sa za slovami „daňové úrady“ nahrádza čiarka slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „a v rámci svojich iných úloh aj orgány Policajného zboru Slovenskej republiky7)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7) sa vypúšťa.
V § 18 sa vypúšťa odsek 2 a označenie odseku 1.
Zákon č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení zákona č. 626/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 124/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 326/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 172/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 367/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 368/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 3 ods. 4 písm. a) sa slovo „akcií“ nahrádza slovami „cenných papierov“.
§ 19 sa dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
príjmy obcí z prenájmu nebytových priestorov pri obciach do 1 000 obyvateľov s trvalým pobytom na území obce podľa stavu k 31. decembru zdaňovacieho obdobia.“.
V § 30 ods. 1 prvá veta vrátane poznámky pod čiarou k odkazu29c) znie:
„V prvom roku odpisovania zaradí daňovník do odpisových skupín uvedených v prílohe, ktorá je súčasťou tohto zákona, hmotný majetok a nehmotný majetok zatriedený podľa Klasifikácie produkcie.29c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu29c) znie:
Opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 172/1995 Z. z., ktorým sa vyhlasuje klasifikácia produkcie.“.
V § 41 ods. 19 znie:
Pri zmene odpisovej skupiny hmotného majetku a nehmotného majetku uvedenej v prílohe k zákonu je daňovník povinný zmeniť odpisovú skupinu v tom zdaňovacom období, v ktorom zmena nadobudla účinnosť. Hmotný majetok, ktorého doba životnosti alebo použiteľnosti vyplýva z iných všeobecne záväzných právnych predpisov, sa odpisuje podľa § 30 ods. 7.“.
Príloha zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov sa nahrádza prílohou č. 6 osobitného zákona.38)
Poznámka pod čiarou k odkazu 38) znie:
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z. o štátnom rozpočte na rok 1996 a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
V § 45 ods. 1 v tretej vete sa za slová „obchodníka s cennými papiermi“ vkladajú slová „s výnimkou banky“.
Zákon č. 138/1973 Zb. o vodách (vodný zákon) v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 238/1993 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 199/1995 Z. z. sa mení takto:
V § 45 ods. 2 sa vypúšťajú slová „na zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou“.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 318/1991 Zb. o Štátnom vodohospodárskom fonde Slovenskej republiky v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z. sa mení takto:
V § 24 ods. 5 znie:
Ministerstvo financií odovzdá fondu zoznam platne zaregistrovaných majiteľov kupónov. Fond zabezpečí vydanie dlhopisov podľa odseku 4 a ich zápis na účet majiteľov cenných papierov v Stredisku cenných papierov do 2. januára 1996.“.
Doterajšie znenie § 46 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
Vláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením ďalšie podrobnosti pri nakladaní s dlhopisom fondu podľa § 24 zákona a určí organizátora verejného trhu, ktorý bude oprávnený organizovať obchodovanie s dlhopisom fondu oprávnenými osobami a niektoré jeho povinnosti pri organizovaní obchodovania s dlhopisom fondu.“.
Ustanovenia § 3 písm. a) a b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 153/1993 Z. z. o Štátnom fonde cestného hospodárstva sa v roku 1996 nepoužijú.
Poistné na zdravotné poistenie, dôchodkové zabezpečenie a nemocenské poistenie splatné v januári 1996 platí zamestnávateľ a Fond zamestnanosti Slovenskej republiky v rozsahu podľa čl. I a IV tohto zákona.
Ustanovenie § 16 ods. 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z. sa v roku 1996 nepoužije.
Ustanovenia čl. II sa vzťahujú aj na daňové konania neukončené do účinnosti tohto zákona. Pokuty podľa § 35 ods. 7 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov uložené ku dňu účinnosti tohto zákona, a to aj právoplatne, sa nevymáhajú, pričom daňové konania sa zastavia.
Zrušuje sa § 6 ods. 4 vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 313/1993 Z. z. o označení niektorých tabakových výrobkov kontrolnou známkou.
1. Dane z príjmov, ziskov a kapitálového majetku 59 700,0
z toho: daň z príjmov fyzických osôb 17 650,0
daň z príjmov právnických osôb 37 300,0
daň z príjmov vyberaná zrážkou 4 750,0
2. Daň z majetku 750,0
3. Domáce dane na tovary a služby 78 005,7
z toho: daň z pridanej hodnoty 54 700,0
spotrebné dane 23 300,0
4. Dane z medzinárodného obchodu a transakcií 6 610,0
5. Príjmy z podnikania a z vlastníctva majetku 4 155,5
6. Administratívne a iné poplatky 3 676,2
7. Kapitálové príjmy 89,5
8. Úroky z domácich úverov, pôžičiek a vkladov 477,4
9. Úroky zo zahraničných úverov, pôžičiek a vkladov 5,6
10. Iné nedaňové príjmy 2 672,3
- rezerva na zabezpečenie platobnej schopnosti poisťovní a na krytie potreby Fondu
- rekonštrukcia Grasalkovičovho paláca a vybavenie interiéru budúceho sídla prezidentov
- príspevky na poskytovanie služieb sociálnej starostlivosti v zmysle zákona Slovenskej
- zabezpečenie tlmočníkov pre ťažko sluchovo postihnutých (prostredníctvom
- transfer na poskytovanie zliav za telefónne účastnícke stanice pre osoby, ktoré sa
nemôžu bez cudzej pomoci pohybovať, pre nevidomých, pre účastníkov odboja a pre
- transfer do Štátneho fondu likvidácie jadrovoenergetických zariadení a nakladania
- vedenie sporu pred Medzinárodným súdnym dvorom v Haagu o Sústave vodných diel
- činnosť pracovnej skupiny „Podzemná voda" splnomocnenca vlády SR pre výstavbu
a prevádzku Sústavy vodných diel Gabčíkovo-Nagymaros (uznesenie vlády SR
- kapitálové výdavky na zabezpečenie prívodu vody a vodovodných sietí pre obce
- financovanie SOU a SPV iných rezortov podľa zákona č. 29/ 1984 Zb. o sústave
- transfer do Štátneho fondu telesnej kultúry (na údržbu a obnovu telovýchovných
- transfer na zabezpečenie činnosti komisie J. Williama Fulbrighta (uznesenie vlády SR
- vysporiadanie majetkových vzťahov medzi gréckokatolíckou a pravoslávnou cirkvou
- úhrada záväzkov vyplývajúcich zo štátnej záruky za úver poskytnutý na zakúpenie bytov
pre príslušníkov Armády SR (v rámci kapitálového transferu) pri nedostatku vlastných
- transfer do Spoločného fondu Agentúry pre medzinárodnú VTS na vykonávanie Dohody
- spolupráca s Európskou úniou v oblasti výskumu a vývoja technológií - 4. rámcový
- dobudovanie Slovenskej technickej knižnice na Národné centrum VTI (v rámci
- výdavky na zabezpečenie projektu usporiadania pozemkového vlastníctva v zmysle
§ 23 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov.
§ 13 zákona Slovenskej národnej rady č. 317/1992 Zb. o dani z nehnuteľností v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 317/1993 Z. z.
§ 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 309/1993 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 179/1994 Z. z.
§ 40r zákona č. 286/1992 Zb. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 326/1993 Z. z.
§ 12 ods. 9 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z. z. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z.
§ 15 ods. 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z.
§ 46 ods. 4 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z.
309/1993 Z. z. Zákon árodnej rady Slovenskej republiky o spotrebnej dani z vína
Číslo: 304/1995 Z. z.
Názov: Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o štátnom rozpočte na rok 1996 a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Dátum schválenia: 13.12.1995
Dátum účinnosti od: 01.09.1999
2. 01.01.1996 - 31.08.1999
3. 01.09.1999 - 31.12.1999 511/1992 Zb.
4. 01.01.2000 - 31.12.2001 366/1999 Z. z.
5. 01.01.2002 - 31.03.2002 553/2001 Z. z., 566/2001 Z. z., 239/2001 Z. z.
6. 01.04.2002 - 31.05.2002 311/2001 Z. z.
7. 01.06.2002 - 31.12.2003 184/2002 Z. z.
8. 01.01.2004 - 30.04.2004 461/2003 Z. z.
9. 01.05.2004 - 31.12.2004 107/2004 Z. z., 104/2004 Z. z., 105/2004 Z. z., 106/2004 Z. z.
10. 01.01.2005 - 31.12.2005 581/2004 Z. z., 582/2004 Z. z.
11. 01.01.2006 - 31.12.2011 468/2005 Z. z.
12. 01.01.2012 - 563/2009 Z. z.