Source: http://kraken.slv.cz/1Azs52/2005
Timestamp: 2018-09-26 14:01:20+00:00
Document Index: 15545606

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 91', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 91', '§ 91', '§ 65', '§ 102', '§ 104', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 120']

1Azs52/2005
è. j. 1 Azs 52/2005-76
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Josefa Baxy v právní vìci ¾alobce: nezl. M. D. M., zastoupeného zákonnou zástupkyní: O. M., zastoupeného Mgr. Davidem Pavlù, advokátem se sídlem Praha 1, Lazarská 5, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 2. 9. 2003, è. j. OAM-3029/VL-01-BE07-2003, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 9. 2004, è. j. 11 Az 204/2003-19,
Rozhodnutím ze dne 2. 9. 2003, è. j. OAM-3029/VL-01-BE07-2003, ¾alovaný neudìlil ¾alobci azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Souèasnì rozhodl tak, ¾e se na ¾alobce nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobce citoval øadu ustanovení zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení, úèinného do 31. 12. 2005 (dále jen správní øád), která správní orgán v øízení poru¹il, nebo» zejména nezjistil pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci, a trval na tom, ¾e splnil zákonné podmínky pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Ke skutkovým dùvodùm uvedl, ¾e se do vlasti nemù¾e vrátit, nebo» by tam nemìl ¾ádné zázemí (¾alobcova matka z Ukrajiny ode¹la, proto¾e nemohla nalézt zamìstnání, nebyla schopná se u¾ivit, nemìla ubytování), rovnì¾ tam je ¹patná zdravotní péèe. Do¹lo by té¾ k rozdìlení rodiny-otcem ¾alobce je rumunský obèan G. B., který v Èeské republice také pobývá jako ¾adatel o azyl. Bohu¾el není kvùli administrativním pøeká¾kám zapsán v ¾alobcovì rodném listì. Z uvedených dùvodù ¾alobce navrhl, aby soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 30. 9. 2004 ¾alobu zamítl. V øízení pøed správním orgánem neshledal krajský soud vady vytýkané ¾alobcem ani jiné vady, pro které by mìl napadené rozhodnutí zru¹it; v odùvodnìní rozsudku se rovnì¾ ztoto¾nil se ¾alovaným v posouzení dùvodù, pro nì¾ ¾alovaný neudìlil ¾alobci azyl, resp. na nìj nevztáhl pøeká¾ku vycestování. Ze správního spisu vyplynulo, ¾e pøíèina odchodu ¾alobcovy matky ze zemì pùvodu tkvìla v tì¾ké ekonomické situaci, která v¹ak postihuje v¹echny obyvatele. ®alobce se narodil v Èeské republice, na Ukrajinì nikdy nepobýval. ®alovaný po provedeném øízení usoudil, ¾e azyl nelze ¾alobci udìlit, nebo» nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12, § 13, § 14 zákona o azylu, a dále neshledal ani pøeká¾ku vycestování podle § 91 zákona o azylu, a krajský soud mu dal po pøezkoumání napadeného rozhodnutí v rámci ¾alobních bodù svým rozsudkem za pravdu.
Proti zamítavému rozsudku mìstského soudu podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel) vèas kasaèní stí¾nost zalo¾enou na dùvodech dle § 103 odst. 1 písm. a), b), c), d) s. ø. s. Namítl, ¾e mìstský soud posoudil uvedenou kauzu v rozporu s platným právním øádem, zejména se zákonem o azylu. Lze shledat vá¾ná pochybení v¹ech orgánù v øízení o udìlení azylu. K výzvì soudu ¾alobce kasaèní stí¾nost doplnil o konkrétní skutkové a právní dùvody, spadající pod § 103 odst. 1 písm. a), b), d) s. ø. s. Uvedl, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil otázku, zda ¾alovaný shromá¾dil pro své rozhodnutí dostatek podkladù. Dále soud dostateènì nepøezkoumal neudìlení humanitárního azylu, jeho¾ podmínky ¾alobce splòuje. Otec, rumunský obèan, utekl mìsíc po ¾alobcovì narození do Rumunska a nechal rodinu bez prostøedkù. ®alobcova matka by jako samo¾ivitelka byla na Ukrajinì diskriminována, nemìla by ¹anci najít si práci a u¾ivit tak ¾alobce. Je ji¾ plnì integrovaná v èeské spoleènosti, kde také nalezla zamìstnání, uèí ¾alobce mluvit èesky. ®alovaný dále nesprávnì posoudil existenci pøeká¾ek vycestování. Ve vlasti by se ¾alobcova matka jako samo¾ivitelka nemohla o ¾alobce starat, pøitom na prarodièe se nemù¾e obrátit, sami mají existenèní potí¾e, dìd je navíc alkoholik a násilník. Dodal, ¾e se jeho matka obává uvìznìní kvùli podání ¾ádosti o azyl v Èeské republice. V takovém pøípadì by ¾alobce zùstal sám a skonèil by v dìtském domovì. Ani soud se s uvedenou otázkou øádnì nevypoøádal. Tím do¹lo k poru¹ení mezinárodnìprávních závazkù Èeské republiky, zejména èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, nebo» ¾alobcova matka je pøíslu¹níkem spoleèenské vrstvy matek samo¾ivitelek. ®alovaný dále pochybil tím, ¾e si obstaral pouze informace z vládních zdrojù, pøitom zprávy z nevládních organizací èasto hodnotí situaci v zemi pùvodu konkrétnìji. Z uvedených dùvodù navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Namítá-li v tomto pøípadì stì¾ovatel, ¾e ¾alovaný nedostateènì zjistil skutkový stav vìci, nemù¾e s ním Nejvy¹¹í správní soud souhlasit. Posuzování ¾ádosti o udìlení azylu (vèetnì posuzování pøeká¾ek vycestování) sestává z øady procesních a materiálních hledisek obsa¾ených v zákonì o azylu, které je nutno vidìt v jejich vzájemné provázanosti a také èasové souslednosti. Povinností ¾adatele o azyl je tvrdit skuteènosti, na základì nich¾ mu má být azyl udìlen. Toto tvrzení ¾adatele není mo¾né nahradit ¾ádným postupem ¾alovaného. Uvedl-li stì¾ovatel ve správním øízení stejný dùvod pro udìlení azylu jako jeho matka, která zemi pùvodu opustila z ekonomických dùvodù, proto¾e nena¹la pracovní uplatnìní a nemá se kam vrátit, a dále uvedl dùvod slouèení rodiny (sou¾ití s otcem G. B., rumunským ¾adatelem o azyl v Èeské republice) pak takovým tvrzením vymezil rozsah zkoumání uvedených dùvodù, tedy, zda takové dùvody jsou zákonnými dùvody pro udìlení azylu.
Soud se ztoto¾nil se závìrem správních orgánù i krajského soudu o neexistenci pøeká¾ek vycestování. Z údajù uvádìných stì¾ovatelem v návaznosti na Zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 1999, 2000 a 2001 a informaci Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 13. 3. 2000, è. j. 107149/2000-LP, nevyplynuly dùvody zakládající pøeká¾ku vycestování dle § 91 zákona o azylu (ve kterém je transponováno i ustanovení èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù), spoèívající zejména v tom, ¾e by stì¾ovatel byl nucen vycestovat do státu, v nìm¾ by byl ohro¾en jeho ¾ivot nebo svoboda z dùvodu jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení, popø. kde by mu hrozilo nebezpeèní muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu. Z návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu, z písemného prohlá¹ení, z protokolu o pohovoru a ostatnì i ze ¾aloby (kde ¾alobce poukázal na nemo¾nost ubytování a ¹patnou zdravotní péèi v zemi pùvodu) vyplynulo, ¾e stì¾ovatel uvádìl pouze ekonomické dùvody. Po¾adavek na slouèení rodiny v kasaèní stí¾nosti sám popøel, kdy¾ uvedl, ¾e mìsíc po jeho narození otec utekl do Rumunska a nechal jej spolu s matkou bez prostøedkù. Tyto tvrzené skuteènosti v¹ak nenaplòují podmínky pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování taxativnì stanovené v § 91 zákona o azylu, jak správnì uzavøel správní orgán i mìstský soud. Svùj postup a závìry té¾ nále¾itì odùvodnili.
Azylové øízení slou¾í k mezinárodní ochranì pronásledovaných osob, a pokud se taková osoba do¾aduje azylové ochrany, je jejím zájmem vylíèit ve správním øízení v¹echny rozhodné skuteènosti. Stì¾ovatel mìl v prùbìhu správního øízení reálnou mo¾nost poukázat na v¹echny problémy vztahující se k zemi pùvodu. Z informací o zemi pùvodu shromá¾dìných ¾alovaným nevyplynula existence objektivní hrozby po pøípadném návratu stì¾ovatele do zemì pùvodu, a to ani ve svìtle jeho tvrzení ve správním øízení.
Øízení pøed správním orgánem i pøed krajským soudem tak netrpìla vadami stì¾ovatelem namítanými.
Dále je nutno zdùraznit, ¾e jak øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu (§ 65 a násl. s. ø. s.), tak øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 102 a násl. s. ø. s.), je ovládáno zásadou dispozièní, v jejím¾ dùsledku le¾í vymezení rozsahu ¾aloby (kasaèní stí¾nosti) a specifikace jejích dùvodù na ¾alobci (stì¾ovateli). Dal¹ím odrazem dispozièní zásady ve správním soudnictví je v¹ak té¾ nemo¾nost vná¹ení nových dùvodù, které stì¾ovatel v øízení pøed krajským soudem neuplatnil, aè tak uèinit mohl. Takové dùvody jsou v øízení o kasaèní stí¾nosti nepøípustné (§ 104 odst. 4 s. ø. s.). V daném pøípadì tak stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nepøípustnì uplatnil dùvody poukazující na neudìlení humanitárního azylu, pøíslu¹nost stì¾ovatelovy matky ke spoleèenské vrstvì matek samo¾ivitelek, diskriminaci této sociální skupiny pøi hledání zamìstnání, obavy z uvìznìní stì¾ovatelovy matky po návratu na Ukrajinu kvùli podané ¾ádosti o azyl a z toho vyplývající umístìní stì¾ovatele v dìtském domovì, a neobstarání si zpráv nevládních organizací ¾alovaným.
Podle § 109 odst. 4 s. ø. s. pak Nejvy¹¹í správní soud nepøihlédl k novému skutkovému tvrzení stì¾ovatele o násilnické povaze a alkoholismu jeho dìda.
O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl soud podle § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s. ®alobce nemá právo na náhradu nákladù øízení, nebo» ve vìci nemìl úspìch; ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly.
®alobci byl pro øízení o vý¹e uvedené kasaèní stí¾nosti ustanoven zástupcem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 7, § 120 s. ø. s.).