Source: http://bases.cortesaragon.es/bases/boca2.nsf/(D)/D32BD9C38C31E092C12576930032CF6D?OpenDocument
Timestamp: 2019-04-18 12:41:26
Document Index: 369540012

Matched Legal Cases: ['artículo 111', 'artículo 133', 'artículo 148', 'artículo 4', 'artículo 71', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 9', 'Artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 16', 'Artículo 19', 'Artículo 21', 'Artículo 24', 'Artículo 24', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 12', 'artículo 12', 'artículo 12', 'artículo 16', 'artículo 17', 'artículo 19', 'artículo 19', 'artículo 20', 'artículo 21', 'artículo 21', 'artículo 22', 'artículo 23', 'artículo 24', 'artículo 24', 'artículo 24', 'artículo 24', 'artículo 25', 'artículo 26', 'artículo 27', 'artículo 28']

Dictamen de la Comisión de Educación, Cultura y Deporte sobre la Proposición de Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón.
Boletín Oficial de las Cortes de Aragón n°:186 (VII Legislatura)
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 111.1 del Reglamento de la Cámara, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de las Cortes de Aragón del Dictamen emitido por la Comisión de Educación, Cultura y Deporte sobre la Proposición de Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón.
Zaragoza, 14 de diciembre de 2009.
La Comisión de Educación, Cultura y Deporte, a la vista del Informe emitido por la Ponencia que ha examinado la Proposición de Ley aludida, y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 133 del Reglamento de la Cámara, tiene el honor de elevar al Excmo. Sr. Presidente de las Cortes el siguiente:
Proposición de ley de uso, protección
y promoción de las lenguas propias de Aragón
Finalmente, el artículo 148.1.17.ª de la Constitución Española atribuye a las Comunidades Autónomas la competencia sobre [palabras suprimidas por la Ponencia] fomento de la cultura, de la investigación y, en su caso, de la enseñanza de la lengua de la Comunidad Autónoma.
Hasta la fecha, la regulación vigente en la materia está constituida por la Ley 3/1999, de 10 de marzo, de Patrimonio Cultural Aragonés, que, dando cumplimiento a lo dispuesto por el Estatuto de Autonomía en su redacción aprobada por la reforma efectuada por la Ley Orgánica 5/1996, estableció en el artículo 4 que «El aragonés y el catalán, lenguas minoritarias [palabra suprimida por la Ponencia] de Aragón, en cuyo ámbito están comprendidas las diversas modalidades lingüísticas, son una riqueza cultural propia y serán especialmente protegidas por la Administración.» La disposición final segunda de la misma Ley dispone que «Una ley de lenguas de Aragón proporcionará el marco jurídico específico para regular la cooficialidad del aragonés y del catalán, lenguas minoritarias de Aragón, así como la efectividad de los derechos de las respectivas comunidades lingüísticas, tanto en lo referente a la enseñanza de y en la lengua propia, como a la plena normalización del uso de estas dos lenguas en sus respectivos territorios.»
Por otra parte, el artículo 71.4.ª del Estatuto de Autonomía de Aragón atribuye también a la Comunidad Autónoma la competencia exclusiva sobre [palabras suprimidas por la Ponencia] lenguas y modalidades lingüísticas propias.
2 bis. En calidad de tales, gozarán de protección y se garantizarán y favorecerán su enseñanza y el derecho de los hablantes a su uso en las zonas de utilización histórica predominante de las mismas, especialmente en relación con las administraciones públicas.
Artículo 2 bis.— Denominación de modalidades lingüísticas.
Artículo 2 ter.— Derechos lingüísticos.
Artículo 3.— [Suprimido por la Ponencia.]
Artículo 3 bis.— Dignificación de las lenguas propias.
d) [Nuevo.] Una zona de uso exclusivo del castellano con modalidades y variedades locales.
Artículo 5 bis.— Zonas de utilización histórica predominante.
El Gobierno de Aragón, previo informe del Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, declarará las zonas y municipios a que se refiere el artículo cinco.
Se crea el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, como órgano colegiado consultivo adscrito al Departamento del Gobierno de Aragón competente en [palabras suprimidas por la Ponencia] política lingüística y dotado de autonomía orgánica y funcional con el fin de garantizar su objetividad e independencia.
i) Cualquier otra que se le atribuya en [palabras suprimidas por la Ponencia] la presente Ley.
Artículo 9.— Normas de funcionamiento y organización.
Artículo 12 [anterior art. 12 bis].— Las Academias de las lenguas aragonesas.
Artículo 12 bis [anterior art. 12].— Norma lingüística de las lenguas propias de Aragón.
1. Cuando de conformidad con lo establecido en esta Ley las instituciones públicas deban utilizar una lengua propia de Aragón, estarán obligadas a utilizar la norma lingüística que corresponda a la declaración de uso histórico efectuada para el territorio correspondiente.
3. [Párrafo nuevo introducido por la Ponencia.] No obstante lo previsto en los párrafos anteriores, las instituciones públicas podrán hacer uso de las modalidades locales cuando las circunstancias lo requieran, siempre haciendo un correcto uso ortográfico.
4. Corresponde al Departamento del Gobierno de Aragón competente en [palabras suprimidas por la Ponencia] política lingüística garantizar la protección del Patrimonio Lingüístico Aragonés y coordinar las acciones de las corporaciones locales en esta materia, sin perjuicio de las competencias reconocidas en la legislación reguladora del Patrimonio Cultural Aragonés.
[Numeración del párrafo suprimida por la Ponencia.] En [palabras suprimidas por la Ponencia] la promoción de la lengua como vehículo de cultura y, en particular en lo relativo a bibliotecas, videotecas, centros culturales, museos, archivos, academias, teatros y cines, así como trabajos literarios y producción cinematográfica, expresión cultural popular, festivales, industrias culturales y nuevas tecnologías, corresponde a las Administraciones públicas aragonesas, especialmente en las zonas de utilización histórica predominante de lenguas propias y en las zonas de transición-recepción:
c quáter) Favorecer la participación directa, en lo que se refiere a los servicios y a los programas de actividades culturales, de representantes de hablantes de las lenguas propias.
e) [Nuevo.] Promover y financiar servicios de traducción y de investigación terminológica con vistas, en especial, a mantener y desarrollar en cada lengua propia una terminología administrativa, mercantil, económica, social, científica-tecnológica o jurídica apropiadas.
f) [Nuevo.] Cooperar con asociaciones e instituciones mediante la firma de convenios o el establecimiento de líneas de subvención.
g) [Nuevo.] Facilitar y promover el conocimiento de las lenguas propias fuera de las zonas de utilización histórica predominante en función de la demanda e interés social que exista.
Artículo 16 bis.— Vida económica y social.
1. Se garantiza el derecho a la enseñanza de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón en las zonas de uso histórico predominante, cuyo aprendizaje será voluntario. El Gobierno de Aragón, a través del Departamento competente en [palabras suprimidas por la Ponencia] educación, garantizará este derecho mediante una oferta adecuada en los centros educativos.
3 [nuevo]. Sin perjuicio de lo previsto en los apartados anteriores, el Gobierno de Aragón tomará medidas para asegurar en todo el territorio de la Comunidad Autónoma la enseñanza de la historia y la cultura de las que son expresión las lenguas propias de Aragón.
2 [nuevo]. El Gobierno de Aragón impulsará la edición de materiales didácticos para ser utilizados en las asignaturas de lenguas propias en los centros educativos de Aragón.
En la Universidad y centros de estudios superiores de Aragón, se fomentará el conocimiento de las lenguas propias, así como la especialización del profesorado y se adoptarán las medidas necesarias para la incorporación efectiva de las especialidades de Filología catalana y Filología aragonesa.
Artículo 19 bis.— Educación permanente.
3 [nuevo]. El profesorado de las lenguas propias estará sometido al mismo régimen jurídico que el profesorado de las restantes materias del currículo.
Administraciones [palabra suprimida por la Ponencia] aragonesas
Artículo 21.— Relaciones de los ciudadanos con las Administraciones Públicas.
3. En los supuestos del apartado anterior, los interesados podrán dirigirse en lengua propia a los órganos de las Administraciones aragonesas. Los órganos competentes para la tramitación procederán a la traducción a lengua castellana, a través de los correspondientes órganos oficiales de traducción, y la comunicarán al interesado. Asimismo, las comunicaciones que deban efectuarse a estos interesados se realizarán en castellano y en la lengua que les es propia. [Frase final suprimida por la Ponencia.]
5 [nuevo]. A los efectos previstos en los apartados anteriores, las Administraciones Públicas pondrán a disposición de la población formularios y textos administrativos de uso frecuente en las lenguas propias de Aragón o en versiones bilingües.
1. Las disposiciones, resoluciones y acuerdos de los órganos institucionales de la Comunidad Autónoma podrán publicarse en las lenguas propias mediante edición separada del «Boletín Oficial de Aragón» cuando así lo acuerde el órgano autor de tales disposiciones o acuerdos [palabras suprimidas por la Ponencia]. En todo caso las disposiciones, resoluciones y acuerdos publicados en las lenguas propias de Aragón también deberán publicarse en lengua castellana.
2 [nuevo]. Las disposiciones de desarrollo de la presente Ley deberán ser publicadas en las lenguas propias de Aragón, una vez establecida la norma lingüística correspondiente.
Artículo 24 bis.— Entidades locales.
Artículo 24 ter.— Instrumentos notariales.
1. En las zonas de utilización histórica predominante de las lenguas propias la denominación oficial de los topónimos será única, la tradicionalmente usada en el territorio, sin perjuicio de lo que establezca la legislación aragonesa de [palabras suprimidas por la Ponencia] Administración Local, tanto en relación a los municipios como a las comarcas.
2. Corresponde al Departamento del Gobierno de Aragón competente en [palabras suprimidas por la Ponencia] política lingüística, oído el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón y la respectiva autoridad lingüística, determinar los topónimos de la Comunidad Autónoma, así como los nombres oficiales de los territorios, los núcleos de población y las vías interurbanas.
1. Se reconoce el derecho al uso de las lenguas propias de Aragón en los nombres y apellidos, que podrán ser inscritos en el Registro Civil en las mismas. [Palabras suprimidas por la Ponencia.]
2. [Suprimido por la Ponencia.]
3 [nuevo]. Cualquier persona, desde que cumpla los catorce años, podrá solicitar, sin necesidad de asistencia, la sustitución de su nombre propio o de sus apellidos por su equivalente onomástico en cualquiera de las lenguas propias de Aragón.
Artículo 27.— Medios de comunicación.
Artículo 28 [nuevo].— Iniciativa social.
Disposición Adicional Primera.— Política de cooperación.
Disposición Adicional Segunda.— Academias.
Disposición Transitoria Primera bis.— Designación de los primeros integrantes de las academias.
Disposición Derogatoria Única.— [Suprimida por la Comisión.]
RICARDO CANALS LIZANO
que los Grupos Parlamentarios mantienen
para su defensa en Pleno
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente a la enmienda núm. 6, del G.P. Popular.
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente a la enmienda núm. 10, del G.P. del Partido Aragonés.
— La enmienda núm. 2, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 3, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 5, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente a la enmienda núm. 14, del G.P. del Partido Aragonés.
— Votos particulares de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 17, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto)
— Las enmiendas núms. 11, 15, 16 y 20, del G.P. del Partido Aragonés.
— Las enmiendas núms. 12, 18 y 21, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 13, del G.P. Chunta Aragonesista
Al artículo 2 bis:
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 22, del G.P. del Partido Aragonés.
Al artículo 2 ter:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 23, del G.P. Chunta Aragonesista.
Al artículo 3 bis:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés frente a la enmienda número 31, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Las enmiendas núms. 32, 33 y 34, del G.P. Popular.
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 42, del G.P. del Partido Aragonés.
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 54, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Voto particular del G.P. Popular frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 55, del G.P. del Partido Aragonés.
— Las enmiendas núms. 37, 40, 43, 46, y 50, del G.P. Popular.
— Las enmiendas núms. 38 y 44, del G.P. del Partido Aragonés.
— Las enmiendas núms. 39 y 51, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 53, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
Al artículo 5 bis:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con las enmiendas 9, 19, 27, 56, 94, 121, 147, 151 y 174, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 57, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 58, del G.P. del Partido Aragonés.
— La enmienda núm. 59, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
A la rúbrica del capítulo II:
— La enmienda núm. 36, del G.P. Popular.
Al capítulo III:
— La enmienda núm. 61, del G.P. Popular.
— Las enmiendas núms. 65 y 66, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
— La enmienda núm. 67, del G.P. del Partido Aragonés.
— Voto particular del G.P. Popular frente a la enmienda núm. 69, del G.P. del Partido Aragonés.
— Voto particular del G.P. Popular frente al texto transaccional elaborado con las enmiendas núms. 71, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), 74 y 75, del G.P. Chunta Aragonesista y 76, del G.P. del Partido Aragonés.
— Las enmiendas núms. 72, 77 y 79, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
— Las enmiendas núms. 73, 78 y 80, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 81, del G.P. Chunta Aragonesista.
Al artículo 12 [anterior art. 12 bis]:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con las enmiendas núms. 88, 89 y 91, del G.P. Chunta Aragonesista.
Enmienda núm. 90, del G.P. del Partido Aragonés, que propone incorporar un nuevo artículo 12.
Al artículo 12 bis [anterior art. 12]:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente a la enmienda núm. 87, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 83, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 84, del G.P. del Partido Aragonés.
— La enmienda núm. 93, del G.P. Popular.
— Voto particular del G.P. Popular frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 99, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente a la enmienda núm. 112, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Voto particular del G.P. Popular frente a la enmienda núm. 114, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
— Las enmiendas núms. 101 y 104, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 111, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
Al artículo 16 bis:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 116, del G.P. Chunta Aragonesista.
A la rúbrica del capítulo VI:
— La enmienda núm. 117, del G.P. del Partido Aragonés.
Al artículo 17:
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con las enmiendas núms. 120 y 123, del G.P. Popular y del G.P. del Partido Aragonés, respectivamente.
— Las enmiendas núms. 118 y 119, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
— La enmienda núm. 122, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 124, del G.P. Popular.
— Votos particulares del G.P. del Partido Aragonés y de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 127, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 128, del G.P. Chunta Aragonesista.
Al artículo 19:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés, frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 131, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
— La enmienda núm. 132, del G.P. Popular.
Al artículo 19 bis:
— Voto particular del G.P. Popular frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 133, del G.P. Chunta Aragonesista.
Al artículo 20:
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente a la enmienda núm. 138, del G.P. del Partido Aragonés.
— Voto particular del G.P. Popular frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 139, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 134, del G.P. Popular.
— Las enmiendas núms. 136 y 137, del G.P. Chunta Aragonesista.
A la rúbrica del capítulo VII:
— La enmienda núm. 142, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 143, del G.P. Chunta Aragonesista.
Al artículo 21:
— Voto particular del G.P. Popular frente a la enmienda núm. 149, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Votos particulares de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés, frente a la enmienda núm. 152, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 144, del G.P. del Partido Aragonés.
— Las enmiendas núms. 146 y 148, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 150, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
La enmienda núm. 153, del G.P. Chunta Aragonesista que solicita la creación de un artículo 21 bis.
Al artículo 22:
— Voto particular del G.P. Popular frente a la enmienda núm. 156, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 155, del G.P. Popular.
Al artículo 23:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente al texto transaccional elaborado con las enmiendas núms. 158, 161 y 162, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 159, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 160, del G.P. del Partido Aragonés.
Al artículo 24:
— Voto particular del G.P. Popular frente a la enmienda núm. 164, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente al texto transaccional elaborado con las enmiendas núms. 166 y 167, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 163, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 165, del G.P. del Partido Aragonés.
Al artículo 24 bis:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés frente a la enmienda núm. 168, del G.P. Chunta Aragonesista.
Al artículo 24 ter:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 169, del G.P. Chunta Aragonesista.
La enmienda núm. 170, del G.P. Chunta Aragonesista que solicita la creación de un artículo 24 quáter.
Al artículo 25:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente a la enmienda núm. 178, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Las enmiendas núms. 171, 177 y 179, del G.P. Popular.
— Las enmiendas núms. 172, 173, 176, 181 y 183, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
— Las enmiendas núms. 175 y 182, del G.P. Chunta Aragonesista.
Al artículo 26:
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente a la enmienda núm. 188, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Las enmiendas núms. 185 y 187, del G.P. Popular.
Al artículo 27:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 189, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 190, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 191, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
Al artículo 28 [nuevo]:
— Voto particular de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto) frente a la enmienda núm. 193, del G.P. Chunta Aragonesista.
A la disposición adicional primera:
— La enmienda núm. 194, del G.P. Popular.
A la disposición adicional segunda:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente al texto transaccional elaborado con las enmiendas núms. 197 y 198, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 196, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 199, del G.P. del Partido Aragonés.
A la disposición adicional tercera:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 203, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 206, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Las enmiendas núms. 201 y 204, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
— Las enmiendas núms. 202 y 205, del G.P. Popular.
A la disposición adicional quinta:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés, frente a la enmienda núm. 209, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Voto particular del G.P. Popular frente al texto transaccional elaborado con las enmiendas núms.. 140 y 210, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Votos particulares de los GG.PP. Popular, del Partido Aragonés y la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto), frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 211, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 207, del G.P. del Partido Aragonés.
— La enmienda núm. 212, del G.P. Popular.
— La enmienda núm. 213, del G.P. Chunta Aragonesista.
Disposición transitoria primera bis:
La enmienda núm. 214, del G.P. Popular que propone la creación de una disposición transitoria segunda nueva.
Voto particular del G.P. Socialista frente al acuerdo de la Comisión de Educación, Cultura y Deporte, de supresión de la disposición derogatoria única.
A la disposición final segunda:
— Voto particular de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés, frente al texto transaccional elaborado con la enmienda núm. 220, del G.P. Chunta Aragonesista.
— La enmienda núm. 218, de la Agrupación Parlamentaria Izquierda Unida de Aragón (G.P. Mixto).
La enmienda núm. 219, del G.P. Chunta Aragonesista que propone la creación de una disposición final pre.
A la exposición de motivos:
— Votos particulares de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés, frente a la enmienda núm. 241, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Votos particulares de los GG.PP. Popular y del Partido Aragonés, frente a la enmienda núm. 244, del G.P. Chunta Aragonesista.
— Las enmiendas núms. 223, 226, 238, 242, 243, 251 y 253, del G.P. Popular.
— Las enmiendas núms. 225, 233, 234, 239, 245, 248, 249, y 254, del G.P. del Partido Aragonés.
— Las enmiendas núms. 246 y 250, del G.P. Chunta Aragonesista.