Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/a040900-mae.html
Timestamp: 2019-10-21 02:49:35
Document Index: 33504746

Matched Legal Cases: ['Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 11', 'artículo 10']

Acuerdo de cooperación mutua entre el Reino de España y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos para el intercambio de información respecto de operaciones financieras realizadas a través de instituciones financieras para prevenir y combatir operaciones de procedencia ilícita o de lavado de dinero, hecho "ad referendum" en Madrid el 24 de mayo de 1999.
Vigencia desde 01 de Septiembre de 2000.
Artículo 3 Conservación de la información sobre las operaciones financieras
Artículo 4 Solicitudes de asistencia
Artículo 5 Condiciones para la asistencia
Artículo 8 Procedimientos de concertación y de cooperación
Artículo 9 Costos
Artículo 11 Duración y denuncia del Acuerdo
El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de España,
3. Las autoridades competentes de las Partes se brindarán la más amplia asistencia mutua, a fin de obtener y compartir información sobre operaciones financieras, que se sospeche se realizaron con recursos provenientes de actividades ilícitas, para ser utilizada en investigaciones, procedimientos o procesos judiciales o administrativos relacionados con las actividades mencionadas en el párrafo (1) del presente artículo.
a) Las expresiones «Parte requirente» y «Parte requerida» significan, respectivamente, la Parte que solicita o que recibe la información y la Parte que proporciona o a la que se le solicita la información;
b) El término «persona» se aplica a toda persona física o moral, que pueda considerarse como tal para la legislación de las Partes;
c) La expresión «operación financiera» significa las operaciones en numerario y en donde intervienen las monedas escriturarias o electrónicas;
d) La expresión «institución financiera» se aplica a toda persona, agente, agencia, sucursal u oficina de una entidad, de conformidad con la legislación de las dos Partes o cualquier otra disposición similar o equivalente que pueda adicionarse o sustituir a las mismas;
e) La expresión «autoridad competente» designa:
Por los Estados Unidos Mexicanos al Secretario de Hacienda y Crédito Público o al Procurador Fiscal de la Federación o sus representantes.
Por el Reino de España al Director de Servicio Ejecutivo de la Comisión de Prevención del Blanqueo de Capitales e Infracciones Monetarias (SEPBLAC), o sus representantes.
Las Partes deberán asegurarse de que las instituciones financieras bajo su jurisdicción y las sujetas a su legislación interna, registren la información sobre operaciones financieras y conserven dicha información por un período no menor a cinco años.
b) La utilidad que se pretende dar a la información requerida, así como la identificación de las Dependencias gubernamentales que tendrán acceso a la información solicitada;
1. Toda la información proporcionada dentro del marco del presente Acuerdo no podrá ser entregada más que para los fines de la lucha contra las operaciones realizadas con recursos de procedencia ilícita. Esta no podrá ser proporcionada a otras personas que no sean las autoridades competentes, sin la autorización previa y por escrito de la autoridad competente de la Parte requerida o de sus presentantes.
El presente Acuerdo no crea ni confiere derechos, privilegios o beneficios a cualquiera persona, tercero u otra entidad distinta de las Partes o de sus autoridades gubernamentales.
1. Las autoridades competentes de las Partes procurarán resolver de común acuerdo cualquier dificultad de interpretación o aplicación del presente Acuerdo, para tal efecto, las autoridades competentes de las Partes podrán contactarse directamente o por medio de sus representantes.
2. Las autoridades competentes de las Partes podrán de común acuerdo, desarrollar un programa destinado a ampliar el campo de su cooperación. Este programa podrá incluir, el intercambio de conocimientos técnicos, la realización de investigaciones simultáneas, la elaboración de estudios coordinados en áreas de interés común y el desarrollo de mecanismos más amplios para el intercambio de información, de conformidad con el objeto del presente Acuerdo.
1. Los costos ordinarios en que se incurra al proporcional la asistencia, serán sufragados por la Parte requerida y los costos extraordinarios en que se incurra al prestar asistencia serán sufragados por la Parte requirente, salvo que las autoridades competentes acuerden lo contrario.
el 24 de mayo de 1999,
en dos ejemplares, en idioma español.-Por el Reino de España,
el Vicepresidente Segundo,
Rodrigo de Rato y Figaredo.-
José Angel Gurría.
El presente Acuerdo entró en vigor el 1 de septiembre de 2000, primer día del segundo mes siguiente al día de la recepción de la segunda notificación del cumplimiento de los respectivos procedimientos internos, según se establece en su artículo 10.