Source: http://doczz.cz/doc/233256/pojistn%C3%A9-podm%C3%ADnky-pro-investi%C4%8Dn%C3%AD-%C5%BEivotn%C3%AD-poji%C5%A1t%C4%9Bn%C3%AD-brou%C4%8Dek
Timestamp: 2019-08-23 17:34:39+00:00
Document Index: 32588617

Matched Legal Cases: ['čl. 3', 'čl. 8', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 21']

Pojistné podmínky pro investiční životní pojištění Brouček - Nakupování
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO INVESTIČNÍ
ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ BROUČEK
ze dne 1. 11. 2015
Tyto Pojistné podmínky obsahují bližší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené pojistné smlouvy pro investiční
životní pojištění Brouček. Seznamte se prosím důkladně s tímto dokumentem. Vaše případné dotazy rád zodpoví
BROUČEK je životní pojištění dvou osob – dítěte a dospělého, jehož základ tvoří životní pojištění
s investiční složkou. K tomuto životnímu pojištění si můžete dále sjednat úrazové připojištění a připojištění
BROUČEK se řídí pojistnou smlouvou a těmito pojistnými podmínkami, které tvoří její součást. Součástí
pojistné smlouvy je rovněž klasifikace trvalých následků úrazu (dále jen „Klasifikace TN“) a klasifikace
poškození úrazem (dále jen „Klasifikace PÚ“) a v případě sjednání ochranné varianty tohoto pojištění
i Podmínky poskytování asistenční služby. V případě rozporu těchto dokumentů má přednost pojistná
BROUČEK se řídí českým právem, zejména zákonem 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen
„Občanský zákoník“). Jakýkoliv spor vyplývající z pojistné smlouvy či související s tímto pojištěním bude
předložen k rozhodnutí příslušnému soudu v České republice. Pro mimosoudní řešení sporu je rovněž
možné se obrátit na finančního arbitra na stránce (www.finarbitr.cz), jde-li o spor vyplývající z životního
pojištění, popř. na Českou obchodní inspekci (www.coi.cz), jde-li o spory vyplývající z neživotního
Komunikačním jazykem je český jazyk. Veškeré částky a platby související s pojištění jsou splatné na
území ČR a uváděné v měně platné na území ČR.
Životní pojištění, pojištění invalidity III. stupně, úrazové připojištění i připojištění hospitalizace se sjednávají
jako obnosová.
V těchto pojistných podmínkách někdy používáme pojmy, které mají svůj specifický význam definovaný
buď přímo v jejich textu, nebo v článku 22. Tyto pojmy používáme s velkým počátečním písmenem.
Článek 2. Pojistné nebezpečí a pojistná událost
Životní pojištění. Životní pojištění je vždy sjednáno pro případ dožití se konce pojištění pojištěným
dítětem, pro případ smrti pojištěného dospělého v základní pojistné době, pro případ dožití se konce
základní pojistné doby pojištěným dítětem po smrti pojištěného dospělého a v případě automatické
prolongace i pro případ smrti pojištěného dítěte v prodloužené pojistné době. Životní pojištění může být
dále podle zvolené varianty pojištění sjednáno pro případ vzniku a trvání Invalidity III. stupně pojištěného
dospělého v základní pojistné době.
Pojistná událost. Za pojistnou událost se považuje:
a) v případě dožití se konce pojištění skutečnost, že se pojištěné dítě dožije 24:00 hodin dne konce
základní pojistné doby uvedené v pojistné smlouvě nebo prodloužené pojistné doby (v případě
automatické prolongace v souladu s čl. 3.3.) nebo že se pojištěné dítě dožije 24:00 hodin dne konce
základní pojistné doby po smrti pojištěného dospělého v základní pojistné době;
b) v případě smrti pojištěného dítěte smrt pojištěného dítěte, která nastala v prodloužené pojistné době;
c) v případě smrti pojištěného dospělého smrt pojištěného dospělého v základní pojistné době;
d) v případě vzniku a trvání Invalidity III. stupně vznik a trvání Invalidity III. stupně pojištěného dospělého
v základní pojistné době a po uplynutí čekací doby v délce 12 měsíců (čekací doba se však neuplatní,
pokud byla Invalidita III. stupně způsobena úrazem, který nastal během trvání pojištění). Za den vzniku
pojistné události považujeme den vzniku (přiznání) Invalidity III. stupně uvedený v posudku o invaliditě
ve smyslu příslušných právních předpisů.
Varianty pojištění. Životní pojištění může být sjednáno ve dvou variantách uvedených níže. Tyto varianty
se od sebe liší podle toho, jaká část životního pojistného bude použita na krytí rizika smrti a jaká na
investice a proti jakým rizikům chcete pojištěné dítě nebo pojištěného dospělého zajistit:
a) spořicí varianta. Máte-li sjednánu spořicí variantu tohoto pojištění, na krytí rizika smrti není použita
žádná část životního pojistného, veškeré vámi zaplacené životní pojistné je použito jako investiční
pojistné; v této variantě je stanovena nulová pevná pojistná částka;
b) ochranná varianta.
i. Máte-li sjednánu ochrannou variantu tohoto pojištění, je část vámi zaplaceného životního
pojistného vždy použita na krytí rizika smrti pojištěného dospělého nebo rizika Invalidity III. stupně
pojištěného dospělého a zbylá část zaplaceného životního pojistného je použita jako investiční
Komerční pojišťovna, a. s., se sídlem:
Praha 8, Karolinská 1, čp. 650, PSČ 186 00, IČO: 63998017
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 3362
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 4. 1. 2016 DDT_KPNPBROPP.PDF
pojistné. Poměr, k jakému jsou k sobě tyto části, se liší podle věku pojištěného dospělého při
vstupu do pojištění a podle způsobu placení pojistného (viz tabulka v čl. 8.3);
pro tuto variantu je stanovena pevná pojistná částka výpočtem z výše rizikového pojistného na
základě vstupního věku pojištěného dospělého, délky základní pojistné doby a zdravotního stavu
pojištěného dospělého;
Pojištění Invalidity III. stupně pojištěného dospělého. Součástí ochranné varianty pojištění je
vždy pojištění vzniku a trvání Invalidity III. stupně (jak je definována).
Asistenční služby. Součástí ochranné varianty tohoto pojištění jsou i asistenční služby blíže
vymezené v Podmínkách poskytování asistenční služby, které jsou přílohou těchto pojistných
Úrazové připojištění. K základnímu životnímu pojištění můžete sjednat rovněž úrazové připojištění
pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte, a to vždy společně pro případ:
a) smrti následkem Úrazu; pojistnou událostí je v tomto případě smrt pojištěného následkem Úrazu, která
nastala nejpozději do 1 roku od vzniku Úrazu;
b) trvalých následků Úrazu; pojistnou událostí je v tomto případě ustálení Trvalých následků, maximálně
však 3 roky od vzniku Úrazu; a
c) poškození zdraví následkem úrazu, pojistnou událostí je v tomto případě jakékoliv poškození zdraví,
ke kterému dojde v průběhu pojistné doby následkem Úrazu,
pokud k takovému Úrazu došlo ve všech případech v době trvání příslušného úrazového připojištění.
Pojistné částky pro jednotlivá pojistná nebezpečí jsou k sobě dány v pevném poměru základních
pojistných částek. Máte právo si v průběhu pojištění sjednat jejich navýšení v násobcích 1, 3 a 5 pro
pojištěného dospělého, resp. v násobcích 1, 2 a 3 pro pojištěné dítě, vždy však v poměru, v jakém jsou
k sobě základní pojistné částky. Základní pojistné částky pro jednotlivá pojištění činí:
poškození zdraví následkem Úrazu
Pojištěný dospělý
Pojištěné dítě
Připojištění hospitalizace. K životnímu pojištění můžete dále sjednat i připojištění pro případ
Hospitalizace pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte, která nastala během trvání připojištění a je
následkem:
(i) nemoci, která byla poprvé diagnostikována nejdříve 3 měsíce od počátku pojištění, resp. 8 měsíců,
došlo-li k hospitalizaci v souvislosti s těhotenstvím a porodem; nebo
(ii) úrazu, který nastal během trvání pojištění.
Za den vzniku pojistné události z připojištění hospitalizace považujeme následující den po dni, kdy došlo
k Hospitalizaci pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte. Pojistná událost pak trvá po celou dobu
trvání Hospitalizace pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte.
Pojistná událost z připojištění hospitalizace může nastat pouze na území států Evropské unie, Evropského
hospodářského prostoru a Švýcarska a u poskytovatele zdravotních služeb, jehož provozování je
v souladu s právními předpisy příslušného státu. Pokud k Hospitalizaci pojištěného dospělého nebo
pojištěného dítěte došlo v jiných zdravotnických zařízeních nebo v lékařských zařízeních či ústavech
uvedených ve výlukách v článku 14.3 níže, poskytneme pojistné plnění z připojištění hospitalizace pouze,
pokud jsme s takovým léčebným pobytem předem písemně souhlasili.
Článek 3. Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění a pojistná doba
Uzavření pojistné smlouvy, pojistka. Pojistnou smlouvu uzavíráte na náš návrh. Návrh přijímáte svým
podpisem na pojistné smlouvě. Jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vám poté zašleme pojistku.
Okamžik vzniku pojištění. Pojištění vzniká v 00:00 hodin dne počátku pojištění uvedeného v pojistné
Pojistná doba a její automatická prolongace. Pojištění se sjednává na pojistnou dobu, jejíž délka je
uvedená v pojistné smlouvě (dále jen „Základní pojistná doba“). Pokud nám alespoň 6 týdnů před
uplynutím pojistné doby (nebo pojištěné dítě v případě již prodloužené pojistné doby) nedoručíte
oznámení, že nemáte zájem na tom, aby pojištění pokračovalo, pak se pojistná doba prodlužuje o další
rok, a to i opakovaně, maximálně však do kalendářního roku, v němž se pojištěné dítě dožije 26 let (dále
jen „Prodloužená pojistná doba“). Obdobně takové sdělení o nezájmu na pokračování pojištění můžeme
zaslat i my vám. V případě takového prodloužení se pak uplynutím základní pojistné doby mění varianta
životního pojištění na spořicí variantu (pokud již nebyla sjednána) podle článku 6.2 níže a zanikají všechna
připojištění. V prodloužené pojistné době již nejste povinni platit pojistné.
Článek 4. Změny pojištění s běžně placeným pojistným na vaši žádost
Změny pojištění k počátku pojistného období. U pojištění s běžně placeným pojistným můžete
k počátku jakéhokoliv pojistného období požádat o změnu:
a) způsobu placení pojistného nebo bankovního účtu, ze kterého se platí pojistné;
b) výše pojistného;
c) změnu připojištění; a/nebo
d) alokačního poměru.
U pojištění s jednorázově placeným pojistným můžete k počátku Pojistného měsíce požádat o dodatečné
sjednání připojištění.
Žádost o výše uvedené změny je nutné nám doručit minimálně 18 kalendářních dní před počátkem
pojistného období, ke kterému mají být provedeny.
Změny pojištění k počátku pojistného roku. K počátku jakéhokoliv Pojistného roku (k datu výročí
počátku pojištění) můžete požádat o změnu frekvence placení pojistného. V tomto případě je nutné nám
žádost doručit minimálně 18 kalendářních dní před počátkem Pojistného roku, ke kterému má být tato
změna provedena.
Podmínky provedení změn. Předpokladem provedení změn podle tohoto článku je, že k datu změny na
pojistné smlouvě neevidujeme dlužné pojistné či jiné splatné pohledávky za vámi.
Článek 5. Změny pojištění v důsledku neplacení pojistného
V důsledku neplacení životního pojistného se životní pojištění nepřerušuje. V případě pojistné
události máte stále nárok na pojistné plnění, avšak za změněných podmínek v souladu s článkem 5.3 níže
(tj. v případě pojistné události poskytneme oprávněnému pouze pojistné plnění ze spořicí varianty tohoto
Převedení pojištění do splaceného stavu. Pokud jste v prodlení s placením pojistného, obdržíte od nás
upomínku s dodatečným termínem k jeho uhrazení. Pokud i přesto pojistné nezaplatíte a zároveň bude
Hodnota smlouvy alespoň 5 000 Kč, přejde pojištění do tzv. splaceného stavu, kdy vaše pojištění sice
nezaniká, ale nemusíte již pojistné platit, neboť zaniká náš nárok na něj.
Změna varianty pojištění. Pokud jste v prodlení s placením životního pojistného, jehož součástí je
i rizikové pojistné (jedná se tedy o ochrannou variantu pojištění), déle než 2 měsíce od jeho splatnosti,
varianta pojištění se uplynutím této lhůty automaticky mění na variantu spořicí. Výše pojistného se
v takovém případě nemění, pouze vaše rizikové pojistné se mění na investiční. Pokud však řádně
zaplatíte pojistné ve lhůtě stanovené v naší upomínce, pojištění se vrátí do původní varianty s tím, že
máme nárok na rizikové pojistné, jako by ke změně varianty nedošlo.
Přerušení úrazového připojištění a připojištění hospitalizace. Pokud jste v prodlení s placením
pojistného na úrazové připojištění a/nebo na připojištění hospitalizace déle než 2 měsíce od jeho
splatnosti, příslušné připojištění se uplynutím této lhůty přerušuje. Nastane-li pojistná událost v době
přerušení úrazového připojištění nebo připojištění hospitalizace, nebudete mít právo na pojistné plnění
z této pojistné události a zároveň nemáte povinnost platit pojistné. Pokud však řádně zaplatíte pojistné ve
lhůtě stanovené v naší upomínce, příslušné přerušené připojištění se obnoví s tím, že máme právo na
úrazové pojistné a/nebo pojistné za hospitalizace za celou dobu, jako by k přerušení nedošlo.
Využití Hodnoty smlouvy k úhradě pojistného. V případě jakéhokoliv vašeho prodlení s úhradou
pojistného, můžeme dlužné rizikové pojistné, úrazové pojistné nebo pojistné za hospitalizace uhradit
z Hodnoty smlouvy, pokud tím nepoklesne Hodnota smlouvy pod 5 000 Kč; toto snížení Hodnoty smlouvy
bude provedeno podle aktuálního poměru jednotlivých fondů (včetně Fondu s garantovaným
zhodnocením).
Započtení pohledávek. Od plnění z pojištění můžeme odečíst dlužné pojistné či jiné splatné pohledávky.
Článek 6. Změny pojištění v důsledku jiných skutečností
Změna na spořicí variantu do 2 měsíců od uzavření pojistné smlouvy. Na základě přezkoumání
zdravotního stavu pojištěného můžeme provést změnu pojištění na spořicí variantu, pokud nás k tomu
opravňují skutečnosti, které zjistíme. Toto právo můžeme uplatnit nejpozději ve lhůtě 2 měsíců od
uzavření pojistné smlouvy nebo změny varianty pojištění. Pokud takovou změnu učiníme, oznámíme vám
ji v pojistce ve výše uvedené lhůtě. V případě nesouhlasu s takovou změnou můžete pojištění vypovědět
do 1 měsíce ode dne, kdy obdržíte naše oznámení o této změně.
Automatická změna na spořicí variantu ke konci základní pojistné doby nebo při dožití 65 let.
Ke konci základní pojistné doby (nikoliv automaticky prodloužené), nejpozději však ke konci pojistného
roku, ve kterém se pojištěný dospělý dožije 65 let, se pojištění automaticky změní na spořicí variantu
(nebyla-li již sjednána). Výše pojistného se v takovém případě nemění, pouze vaše rizikové pojistné se
mění na investiční.
Automatická změna na spořicí variantu při odvolání souhlasu se zpracováním citlivých osobních
údajů pojištěným. Doručením oznámení o odvolání souhlasu pojištěného se zpracováním citlivých
osobních údajů se pojištění automaticky změní na spořicí variantu (nebyla-li již sjednána). V takovém
případě máme právo na běžné rizikové pojistné do konce příslušného pojistného období, resp. poměrnou
část jednorázového pojistného do konce příslušného pojistného roku.
Změna rozložení celkového pojistného při zániku úrazového připojištění a/nebo připojištění
hospitalizace v důsledku dožití se 65 let. Zanikne-li úrazové připojištění a/nebo připojištění
hospitalizace v důsledku toho, že se pojištěný dospělý dožije 65 let (viz čl. 7.1. b) níže), výše celkového
pojistného placeného za toho pojištění se nemění, pouze se úrazové pojistné a/nebo pojistné za
Hospitalizaci změní na pojistné investiční.
Automatická změna alokačního poměru při smrti pojištěného dospělého v základní pojistné době.
Pokud pojištěný dospělý v základní pojistné době zemře a byla přitom sjednána ochranná varianta
pojištění, provedeme automaticky ke dni následujícímu po dni úmrtí pojištěného dospělého změnu
alokačního poměru tak, že 100 % alokovaného pojistného bude převáděno do fondu s garantovaným
zhodnocením. Jedná-li se zároveň o smlouvu s běžně placeným pojistným, snížíme automaticky,
po uplynutí pojistného období, ve kterém pojištěný dospělý zemřel, životní pojistné o rizikové pojistné na
výši pojistného investičního.
Článek 7. Zánik pojištění
Hlavní důvody zániku pojištění. Pojištění zaniká zejména následujícími způsoby (podle toho, co nastane
dříve):
a) uplynutím základní pojistné doby, avšak pouze za podmínky, že nám doručíte minimálně 6 týdnů před
koncem takto sjednané pojistné doby oznámení, že na dalším pokračování pojištění nemáte zájem;
v opačném případě se pojistná doba prodlužuje o jeden rok, a to i opakovaně (blíže viz článek 3).
Obdobně takové sdělení o nezájmu na pokračování pojištění můžeme zaslat i my vám;
b) uplynutím Pojistného roku v tom kalendářním roce, ve kterém se pojištěné dítě dožije 26 let (životní
pojištění) nebo v němž se pojištěný dospělý dožije 65 let (úrazové připojištění a připojištění
hospitalizace);
c) smrtí pojištěného dítěte;
d) výpovědí pojištění:
(i) kterou nám doručíte nejpozději do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; pojištění zaniká
již dnem, kdy je nám výpověď doručena;
(ii) kterou vám doručíme nejpozději do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; pojištění zaniká
uplynutím osmidenní výpovědní doby ode dne, kdy vám výpověď byla doručena;
(iii) kterou nám doručíte nejpozději 6 týdnů před koncem jakéhokoliv pojistného období (pojištění pak
zaniká posledním dnem příslušného pojistného období); vaši výpověď budeme považovat za
žádost o odkupné a budeme k ní proto vyžadovat souhlas pojištěného obdobně jako u žádosti
o odkupné (v případě nezletilého může být vyžadován souhlas soudu);
e) klesne-li Hodnota smlouvy z důvodu mimořádného výběru pod 5 000 Kč;
f) úrazové připojištění a připojištění hospitalizace samostatně zanikají okamžikem odvolání souhlasu se
zpracováním citlivých osobních údajů pojištěným dítětem nebo pojištěným dospělým a okamžikem
vzniku Invalidity III. stupně pojištěného dospělého;
g) jde-li o pojištění v ochranné variantě, úrazové připojištění a připojištění hospitalizace pojištěného
dospělého samostatně zanikají smrtí pojištěného dospělého;
h) jde-li o pojištění ve spořící variantě s běžně placeným pojistným, úrazové připojištění a připojištění
hospitalizace pojištěného dítěte samostatně zanikají smrtí pojištěného dospělého.
Zánik pojištění v důsledku porušení povinností. Pojištění zaniká:
a) pokud nezaplatíte dlužné pojistné ani v dodatečné lhůtě, kterou vám stanovíme v upomínce, a zároveň
je Hodnota smlouvy nižší než 5 000 Kč (v opačném případě přejde pojištění do splaceného stavu);
úrazové připojištění a připojištění hospitalizace však vždy zanikají marným uplynutím stanovené
dodatečné lhůty;
b) odstoupením v důsledku porušení povinností vyplývajících z pojistné smlouvy (k tomu podrobně viz
článek 15); úrazové připojištění a připojištění hospitalizace se pro účely tohoto ustanovení považují
za samostatná pojištění, od kterých lze v důsledku porušení povinností vyplývajících z pojistné
smlouvy samostatně odstoupit.
Další způsoby zániku pojištění. Pojištění zaniká i dalšími způsoby uvedenými v Občanském zákoníku.
Vzájemné vypořádání při zániku pojištění.
a) V případě, že pojištění zanikne pro neplacení, máte právo na vyrovnání ve výši odkupného, od kterého
však odečteme případné dlužné rizikové pojistné, úrazové pojistné a pojistné za hospitalizaci.
b) V případě, že podáte výpověď do 2 měsíců od uzavření smlouvy, máte právo na vyrovnání ve výši
součtu Hodnoty smlouvy a sražených nákladů na vznik a správu smlouvy k datu zániku pojištění,
maximálně však ve výši vámi zaplaceného investičního pojistného. Nám však náleží případné rizikové
pojistné, úrazové pojistné a pojistné za hospitalizaci až do zániku pojištění.
c) V případě, že podáme výpověď do 2 měsíců od uzavření smlouvy, máte právo na vyrovnání ve výši
vámi uhrazeného pojistného. Náš nárok na pojistné zaniká; to však neplatí, pokud vám v době do
zániku pojistné smlouvy vznikl nárok na pojistné plnění z úrazového připojištění nebo z připojištění
hospitalizace; v takovém případě nám náleží úrazové pojistné a pojistné za hospitalizaci do zániku
d) V případě, že podáte výpověď ke konci Pojistného období, máte právo na vyrovnání ve výši
odkupného, od kterého však odečteme případné dlužné rizikové pojistné, úrazové pojistné a pojistné
za hospitalizaci.
e) V případě odstoupení od části smlouvy týkající se úrazového připojištění nebo připojištění
hospitalizace máte právo na vrácení zaplaceného úrazového pojistného nebo pojistného za
hospitalizaci, my naopak máme právo na vydání již vyplaceného pojistného plnění, příp. i na úhradu
nákladů spojených se vznikem a správou připojištění, pokud od části smlouvy týkající se úrazového
připojištění nebo připojištění hospitalizace odstupujeme my. Jsme zároveň oprávněni si tyto
pohledávky proti vámi zaplacenému pojistnému započíst.
f) V případě, že pojištěné dítě během základní pojistné doby zemře, veškerá sjednaná pojištění
a připojištění zanikají a vy máte právo na vyrovnání ve výši Hodnoty smlouvy, přičemž pro stanovení
Hodnoty smlouvy je použit počet podílových jednotek a jejich cena ke dni úmrtí pojištěného dítěte
a hodnota vašich prostředků ve fondu s garantovaným zhodnocením ke dni úmrtí pojištěného dítěte.
g) Nejsme povinni vracet přeplacené nebo nespotřebované pojistné do výše 100 Kč včetně.
Článek 8. Pojistné a jeho složky
Forma pojistného. Pojistné je v pojistné smlouvě sjednáno buď za jednotlivá Pojistná období (běžné
pojistné) nebo za celou pojistnou dobu (jednorázové pojistné).
Splatnost pojistného a variabilní symbol. Pojistné je splatné první den pojistné doby či příslušného
pojistného období, nejdříve však následující den po uzavření pojistné smlouvy. Máte povinnost platbu
provést se správným variabilním symbolem uvedeným v pojistné smlouvě, jinak nebude považována
za řádné uhrazení pojistného. Platby pojistného budeme přiřazovat vždy k nejstarší splatné pohledávce na
pojistném. Můžeme odmítnout platby uskutečněné u zahraničního peněžního ústavu, u poskytovatele
poštovních služeb, z účtu vedeného v cizí měně nebo platby provedené vkladem v hotovosti.
Celkové pojistné a jeho složky. Pojistné platíte jako jednu částku (celkové pojistné), která se skládá
z několika složek:
a) Životní pojistné ve výši uvedené v pojistné smlouvě, které se dále skládá z těchto částí:
(i) Rizikové pojistné, které slouží ke krytí rizika smrti a jehož výše závisí na příslušné variantě
pojištění a skutečném věku pojištěného dospělého k datu počátku pojištění (níže uvedené
procento se v průběhu trvání pojištění nemění):
Vstupní věk pojištěného dospělého,
Spořicí varianta
85 % investováno
15 % na krytí rizika smrti
18-40 let,
41-60 let,
18-60 let,
61 a více let,
jednorázové i běžné pojistné
Ochranná varianta
0 % na krytí rizika smrti
75 % investováno
25 % na krytí rizika smrti
90 % investováno
10 % na krytí rizika smrti
(ii) Investičního pojistného, které slouží k umístění do fondů podle zvoleného alokačního poměru, a to
po odečtení nákladů na vznik a správu pojištění (tzv. alokované pojistné) v následující výši:
Investiční pojistné (v Kč)
7 000 000 –
20 000 000 a více
Náklady (% z investičního pojistného)
b) Úrazové pojistné ve výši uvedené v pojistné smlouvě, které slouží ke krytí rizik z úrazového
c) Pojistné za hospitalizaci ve výši uvedené v pojistné smlouvě, které slouží ke krytí rizik z připojištění
Článek 9. Fondy a podílové jednotky
Fond. Fond je soubor různých typů investičních instrumentů v námi definovaném složení. Jednotlivé fondy
se liší mírou výnosnosti a souvisejícího rizika, a to v závislosti na struktuře podkladových aktiv.
Zhodnocení jednotlivých fondů nejsou garantována, tzn. že výši jejich zhodnocení a související růst
Hodnoty smlouvy nemůžeme zaručit, s výjimkou fondu s garantovaným zhodnocením.
Fond s garantovaným zhodnocením. Fond s garantovaným zhodnocením je našim vnitřním fondem;
u tohoto fondu budete mít vždy jistotu, že zhodnocení prostředků, které do něj umístíte, nebude záporné.
Konkrétní výši zhodnocení stanovíme vždy pro každý kalendářní rok, a to: (i) pro účely výpočtu plnění
poskytovaných v průběhu příslušného kalendářního roku vždy na začátku takového roku jako tzv.
předpokládaný výnos; a (ii) pro účely ročního zhodnocení vždy na konci příslušného kalendářního roku
jako tzv. přiznaný výnos, který může být stejný nebo vyšší než předpokládaný výnos. Předpokládaný
i přiznaný výnos však může být nulový. Výše těchto výnosů je zveřejňována na Internetových stránkách.
Nabízené fondy. Seznam nabízených fondů není neměnný, v nabídce mohou kdykoliv přibýt nové fondy,
popřípadě stávající fondy mohou být sloučeny, rozděleny nebo zrušeny. Aktuální seznam fondů je vždy
zveřejněn na Internetových stránkách. V případě, že Hodnota smlouvy je tvořena podílovými jednotkami
jakéhokoliv fondu dotčeného takovou změnou budeme vás o takové změně vždy předem informovat.
Podílové jednotky. Každý fond, s výjimkou fondu s garantovaným zhodnocením, je dělen na podílové
jednotky, z nichž všechny mají k určitému okamžiku vždy stejnou hodnotu stanovenou poměrně na
základě ocenění příslušného fondu jeho správcem (tzv. cena podílové jednotky). Ceny podílových
jednotek je možné zjistit vždy na Internetových stránkách; za tyto ceny pak nabýváte a prodáváte
příslušné podílové jednotky.
Náklady na správu investic. Počet podílových jednotek jednotlivých fondů, které tvoří Hodnotu smlouvy,
je snižován o administrativní náklady na správu investic; roční výše těchto nákladů je uvedena
v informacích pro zájemce o pojištění a na Internetových stránkách jako procentní část podílových
jednotek příslušného fondu. Hodnota smlouvy bude o takto stanovenou částku nákladů snižována
měsíčně, a to vždy v poměrné části 1/12 takových nákladů.
Článek 10. Alokace pojistného
Alokační poměr. Alokované pojistné, tj. příslušná část vámi zaplaceného investičního pojistného, bude
rozděleno do jednotlivých fondů (včetně fondu s garantovaným zhodnocením) podle vámi zvoleného
alokačního poměru (tj. investiční strategie) uvedeného v pojistné smlouvě, popřípadě později změněného
v souladu s těmito podmínkami. Příslušná část alokovaného pojistného bude vložena do fondu
s garantovaným zhodnocením nebo umístěna do příslušných fondů za aktuální ceny jejich podílových
Identifikace platby pojistného. Abychom mohli vámi zaplacené pojistné takto investovat a odpovídajícím
způsobem vám zvýšit Hodnotu smlouvy, musíme být schopni platbu pojistného řádně identifikovat
a přiřadit ji ke konkrétní pojistné smlouvě; platba tedy musí být provedena ve správné výši, se správným
variabilním a specifickým symbolem a o účelu platby nesmí být pochyb.
Umístění alokovaného pojistného. Pro umístění alokovaného pojistného do fondů je rozhodný den, kdy
bude poprvé provedena jeho identifikace podle předchozího odstavce. O nabývané podílové jednotky,
resp. prostředky vložené do fondu s garantovaným zhodnocením, bude po rozhodném dni zvýšena
Hodnota smlouvy. Pokud se jedná o (i) fond s garantovaným zhodnocením, pak zvýšení bude provedeno
vždy nejpozději následující pracovní den; pokud jde o (ii) ostatní fondy, pak zvýšení bude provedeno první
pracovní den, ve kterém bude správcem příslušného fondu stanovena jejich cena. Jakékoliv prodlení
s umístěním alokovaného pojistného v důsledku objektivní nemožnosti toto pojistné identifikovat jde k vaší
tíži.
Článek 11. Mimořádné pojistné
Mimořádné pojistné. Kdykoliv během trvání pojištění můžete zvýšit Hodnotu smlouvy zaplacením
mimořádného pojistného, tj. pojistného ve výši nad jednorázové či běžné pojistné podle pojistné smlouvy,
a to i opakovaně. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že zaplacení mimořádného pojistného se nijak
nedotýká vaší povinnosti platit jednorázové či běžné pojistné.
Odmítnutí mimořádného pojistného. Vámi zaplacené mimořádné pojistné nemusíme akceptovat;
v případě, že jeho platbu odmítneme, budeme vás o této skutečnosti informovat bez zbytečného odkladu.
Celou částku odmítnutého mimořádného pojistného vám vrátíme na váš bankovní účet, ze kterého nám
byla zaslána nebo který je uvedený v pojistné smlouvě, pokud nebude započtena na úhradu
jednorázového pojistného podle článku 11.5 níže.
Alokovaná část mimořádného pojistného. Mimořádné pojistné bude před jeho umístěním do fondů
stejně jako běžné či jednorázové pojistné sníženo o naše náklady v procentuální výši podle tabulky
v článku 8.3 (a) (ii) výše a do fondů bude umístěna pouze jeho takto stanovená alokovaná část.
U mimořádného pojistného, které je uhrazeno z celé výše jakéhokoli pojistného plnění z této smlouvy, činí
správní náklady 0 %.
Alokace mimořádného pojistného. Alokovaná část mimořádného pojistného podle předchozího
odstavce bude umístěna do fondů ve stejném alokačním poměru a za stejných podmínek jako
jednorázové či běžné pojistné podle předchozího článku, pokud nám současně s platbou mimořádného
pojistného (nejpozději však do okamžiku, kdy příslušnou alokovanou část mimořádného pojistného
investujeme podle tohoto článku) nesdělíte jiný alokační poměr, ve kterém by mělo být takové mimořádné
pojistné investováno; v takovém případě bude pro alokovanou část příslušného mimořádného pojistného
použit tento specifický alokační poměr. Pokud však podle vámi zvoleného zvláštního alokačního poměru
nebude možné investovat celé mimořádné pojistné, budeme postupovat podle alokačního poměru
zvoleného v pojistné smlouvě (nebo později změněného v souladu s těmito podmínkami).
Započtení na dlužné částky. Platbu mimořádného pojistného nemůžeme bez vašeho souhlasu použít
k úhradě dlužného běžného pojistného. Pokud však uhradíte mimořádné pojistné k pojistné smlouvě, na
které je dluh na jednorázovém pojistném, bude taková platba primárně použita na úhradu takového
dlužného jednorázového pojistného a pouze platba v rozsahu nad tuto částku bude považována za
mimořádné pojistné.
Článek 12. Mimořádný výběr
Mimořádný výběr. Kdykoliv po uplynutí 2 měsíců ode dne počátku pojištění můžete písemně požádat
o mimořádný výběr z Hodnoty smlouvy; tento výběr vám umožníme vždy (i opakovaně), pokud budou
splněny všechny podmínky podle tohoto článku. Pokud však dospělý zemře v základní pojistné době, není
možné požádat o mimořádný výběr v době ode dne jeho úmrtí do konce základní pojistné doby. Došlo-li
by však v důsledku provedení mimořádného výběru k poklesu Hodnoty smlouvy pod 5 000 Kč, budeme
vaši žádost o poskytnutí mimořádného výběru považovat za žádost o výplatu odkupného.
Alokace při mimořádném výběru. Pokud v žádosti o mimořádný výběr nebude uvedeno, z jakých fondů
a v jakém poměru mají být prostředky vybrány, bude tento výběr proveden podle aktuálního poměru
finančního umístění v jednotlivých fondech (včetně fondu s garantovaným zhodnocením).
Omezení mimořádného výběru. Minimální výše mimořádného výběru musí být 5 000 Kč. Pokud bude
v době, kdy nám bude doručena žádost o mimořádný výběr, probíhat jakákoliv změna s dopadem
do Hodnoty smlouvy bude mimořádný výběr proveden až po dokončení takové změny.
Provedení mimořádného výběru. Žádost o mimořádný výběr vyřídíme bez zbytečného odkladu,
nejpozději do 1 měsíce ode dne, kdy nám taková žádost byla doručena; za případný pokles Hodnoty
smlouvy v době vyřizování žádosti o mimořádný výběr neneseme odpovědnost. Pro provedení
mimořádného výběru může být vyžadován souhlas soudu, je li pojištěné dítě v době žádosti o mimořádný
výběr nezletilé. Prostředky k provedení mimořádného výběru budou odepsány k těmto dnům: (i) u fondu
s garantovaným zhodnocením ke dni zahájení vyřizování vaší žádosti o mimořádný výběr; (ii) u ostatních
fondů k prvnímu pracovnímu dni, ve kterém bude správcem příslušného fondu stanovena cena podílové
jednotky a který následuje po dni zahájení vyřizování žádosti o mimořádný výběr.
Článek 13. Změna finančního umístění
Převod mezi fondy. V průběhu trvání pojištění můžete kdykoliv změnit aktuální poměr finančního
umístění převodem mezi jednotlivými fondy (včetně fondu s garantovaným zhodnocením).
Provedení převodu. Převod mezi fondy bude proveden vždy k níže uvedeným dnům (tj. k těmto dnům
bude i stanovena výše prostředků odepisovaných z fondu s garantovaným zhodnocením či do něj
vkládaných a cena podílových jednotek odepisovaných z původních fondů či nabývaných v nových
fondech):
a) odepsání prostředků z fondu s garantovaným zhodnocením bude provedeno nejpozději první pracovní
den po obdržení vaší žádosti o převod;
b) odepsání podílových jednotek z jiného fondu bude provedeno po obdržení vaší žádosti o převod a to
první pracovní den, ve kterém bude správcem příslušného fondu stanovena jejich cena;
c) následné vložení takto získaných prostředků do fondu s garantovaným zhodnocením bude provedeno
následující pracovní den po jejich odepsání z původního fondu podle písmene (b) výše;
d) následné nabytí podílových jednotek jiného nového fondu za takto získané prostředky bude provedeno
první pracovní den, ve kterém bude správcem příslušného fondu stanovena jejich cena, a který
následuje po druhém pracovním dni ode dne jejich odepsání z původního fondu podle písmene (a)
nebo (b) výše.
Dobrovolný převod. Převod mezi fondy může být uskutečněn na vaši písemnou žádost; podmínkou
provedení takového převodu je dostatečná specifikace původního i nového fondu, včetně množství či
poměru převáděných podílových jednotek nebo prostředků vložených ve fondu s garantovaným
zhodnocením, a to dále při splnění níže uvedených podmínek. Dobrovolný převod mezi fondy bude
proveden pouze v případě, že požadovaná celková hodnota převáděných prostředků je minimálně
5 000 Kč. V případě, že po provedení takového převodu by v původním fondu zůstaly podílové jednotky
nebo prostředky (ve fondu s garantovaným zhodnocením) v hodnotě nižší než 5 000 Kč, budou převedeny
všechny prostředky z takového fondu.
Převod v případě zrušení fondu. V případě, že dojde ke zrušení určitého fondu, ve kterém máte
umístěny podílové jednotky, bude vám v souvisejícím oznámení současně poskytnuta přiměřená lhůta pro
provedení volby fondů, do kterých budou převedeny prostředky z původního zrušeného fondu. Pokud nám
tuto svou volbu v příslušné lhůtě neoznámíte, budou takto získané prostředky umístěny do námi
zvoleného a v našem oznámení uvedeného fondu.
Omezení převodu. Pokud bude v době, kdy nám bude doručena žádost o převod mezi fondy, probíhat
jakákoliv změna s dopadem do Hodnoty smlouvy, bude převod mezi fondy proveden až po dokončení
takové změny. Po určitou dobu můžeme omezit převody z fondu s garantovaným zhodnocením či do něj;
toto omezení vždy oznámíme na Internetových stránkách.
Náklady na převod. Za první převod mezi fondy v každém kalendářním roce nebudeme požadovat
úhradu jakýchkoliv nákladů. V souvislosti s dalšími převody pak máme právo na náhradu souvisejících
nákladů ve výši 0,5 % hodnoty převáděných prostředků, s výjimkou převodů v případě zrušení fondu;
o tuto částku bude snížena hodnota cílového fondu.
Článek 14. Výluky životního pojištění a úrazového připojištění
Obecné výluky
Pojistné plnění vám neposkytneme, pokud dojde ke škodné události:
a) k níž dojde v důsledku nebo v souvislosti s válečnou událostí nebo občanskou válkou, s občanskými
nepokoji, teroristickým útokem (tj. násilným jednáním motivovaným politicky, sociálně, ideologicky
nebo nábožensky), vzpourou, převraty, povstáními a s mezinárodní mírovou nebo bezpečnostní misí;
b) k níž dojde v důsledku působení jaderné energie, ionizace, radiace nebo radioaktivní kontaminace;
c) k níž dojde při řízení dopravního prostředku nebo obsluze stroje pojištěným, pokud je k jeho provozu
vyžadováno oprávnění a pojištěný není držitelem předepsaného oprávnění, nebo v době, kdy má
pojištěný zákaz řídit dopravní prostředek nebo obsluhovat stroj nebo bylo pojištěnému odebráno
příslušné oprávnění, případně dopravní prostředek nebo stroj použil neoprávněně, nebo při řízení
dopravního prostředku nebo obsluze stroje takovouto osobou s vědomím pojištěného;
d) která vznikla při práci pojištěného s výbušninami;
e) ke které dojde v souvislosti s provozováním profesionálního sportu pojištěným;
f) k níž dojde při výkonu činnosti osobního strážce, krotitele divoké zvěře, kaskadéra, artisty, nebo při
poskytování erotických služeb v přímém kontaktu;
g) v důsledku vrozené vady pojištěného nebo nemoci diagnostikované pojištěnému nebo Úrazu
pojištěného před počátkem nebo změnou pojištění, které pojištěný neuvedl v odpovědích na dotazy
pojistitele v souvislosti s uzavíráním nebo změnou pojistné smlouvy.
Tyto výluky se však neuplatní pro výplatu Hodnoty smlouvy.
Pojistné plnění nevyplatíme oprávněné osobě v případě, že tato osoba úmyslně způsobí smrt pojištěného
a bude za to soudem uznána vinnou.
Výluky specifické pro pojištění invalidity (vedle obecných výluk)
Pojistné plnění z pojištění invalidity III. stupně vám neposkytneme, pokud dojde ke škodné události:
a) v souvislosti s provozováním rizikových sportů a adrenalinových aktivit: bungee-jumping, rafting, skoky
do vody, shark-diving, potápění s použitím dýchacího přístroje, lyžování a jízda na snowboardu
a skibobech mimo vyznačené tratě, případně na vyznačených tratích mimo určenou dobu provozu,
akrobacie na lyžích a snowboardech, skoky a lety na lyžích, heli-skiing(biking), motoskijöring, jízda na
závodních bobech, závodních skibobech a závodních saních, snowrafting, zorbing, canyoning,
black-water-rafting, speleologie, box, ultimate fighting;
b) v souvislosti s provozováním horolezeckého sportu včetně vysokohorské turistiky, tj. turistiky či výstupů
v terénu stupně obtížnosti 2 UIAA a vyššího (lezení, při kterém je vyžadována technika tří pevných
bodů) včetně výstupů po předem zajištěných cestách, turistiky v horském terénu mimo povolené
turistické cesty a turistiky v ledovcovém terénu; v místech s nadmořskou výškou nad 3 000 m je
vyloučen i pohyb v terénu nižšího stupně obtížnosti;
c) v souvislosti s létáním jakýmikoli prostředky (např. létání ultralehkými letadly, bezmotorové létání,
paragliding, parasailing, seskoky s padákem z letadel a z výšin) s výjimkou letadla pravidelné letecké
osobní dopravy nebo speciálním skupinovým letem registrovaným u OAG Worldwide Flight Guide;
d) následkem úmyslného sebepoškození pojištěného, psychiatrického nebo psychologického nálezu;
e) v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou
látku obsahujících nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití či požívání pevných,
kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito látkami;
f) v důsledku onemocnění AIDS, žloutenkou typu B (VHB), žloutenkou typu C (VHC).
Výluky specifické pro úrazové připojištění (vedle obecných výluk)
Pojistné plnění z úrazového připojištění vám neposkytneme, pokud dojde ke škodné události:
do vody, shark-diving, potápění s použitím dýchacího přístroje, lyžování a jízda na snowboardu, lyžích
b) v souvislosti s výkonem horolezeckého sportu včetně vysokohorské turistiky, tj. turistiky či výstupů
d) při výpravách a expedicích do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami,
do zeměpisně odlehlých míst nebo do rozsáhlých neosídlených oblastí (pouště, polární oblasti apod.);
e) při aktivní účasti pojištěného na závodech, soutěžích, přehlídkách či exhibicích, nebo při přípravě na
ně, jako řidič nebo spolujezdec motorových prostředků nebo jako jezdec na zvířeti;
f) při aktivní účasti pojištěného na organizovaných sportovních soutěžích a přípravě na ně s výjimkou
soutěží šachistů, stolních her a sportů.
Výluky specifické pro připojištění hospitalizace (vedle obecných výluk)
Pojistné plnění z připojištění hospitalizace vám neposkytneme, pokud dojde ke škodné události:
a) v zahraničí v souvislosti s chronickými chorobami pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte
(kromě akutních záchvatů nebo relapsů);
b) v zahraničí v souvislosti s léčením zubů (kromě akutního ošetření pro zmírnění bolesti);
c) v souvislosti s přerušením těhotenství (kromě neočekávaných interrupcí vynucených ohrožením života
nebo zdraví matky či plodu);
d) v souvislosti s kosmetickými zákroky, které nejsou z lékařského hlediska nezbytně nutné;
e) v souvislosti s preventivním očkováním, s výjimkou mimořádných akcí pro eliminaci vzniku nebo šíření
epidemií;
f) spojenou pouze s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče;
g) spočívající v pobytu doprovodu dítěte v nemocnici;
h) spojenou pouze s diagnostickou, ošetřovatelskou, paliativní nebo jednodenní péčí;
i) spojenou pouze s dialýzou;
j) v souvislosti s používáním diagnostických a léčebných metod, kterou nejsou všeobecně vědecky
uznány;
k) v souvislosti s testováním prostředků před jejich schválením, registrací a povolením výroby a distribuce
(léky apod.) se svolením pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte;
v souvislosti s pokusem o sebevraždu nebo o úmyslné sebepoškození pojištěným dospělým nebo
pojištěným dítětem;
m) spojenou pouze s psychiatrickým nebo psychologickým nálezem;
n) v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou
látku obsahujících nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití nebo požívání
pevných, kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito
látkami;
o) po dobu výkonu trestu odnětí svobody pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte.
Za trvání hospitalizace se nepovažuje:
p) pobyt v sanatoriích, lázeňských léčebnách a rehabilitačních centrech kromě těch případů, kdy je
léčebně rehabilitační péče v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo úrazu
a pojistitel s touto péčí předem písemně vyjádřil souhlas;
q) pobyt pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte v léčebnách pro dlouhodobě nemocné,
v léčebnách tuberkulózy a respiračních nemocí a v dalších odborných léčebných ústavech a rovněž
pobyt pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte v ústavech sociální péče, na ošetřovnách
vojenských útvarů a při hospitalizaci pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte v průběhu výkonu
trestu odnětí svobody;
r) pobyt v psychiatrických léčebnách a v jiných zdravotnických zařízeních v důsledku pouze
psychiatrického nebo psychologického nálezu;
s) pobyt pojištěného v zařízeních pro léčbu alkoholismu, toxikomanie, hráčské a jiné závislosti.
Článek 15. Povinnosti a následky jejich porušení
Vyšetření zdravotního stavu. Pojištěný je povinen se zejména v souvislosti se sjednáním či změnou
pojistné smlouvy na naši výzvu podrobit prohlídce či vyšetření u námi určeného lékaře či zdravotnického
zařízení. Náklady na tuto prohlídku neseme my, pojištěný je však povinen hradit náklady na svou dopravu
i případné jiné související náklady.
Změna daňové rezidence. Máte povinnost nás neprodleně informovat o jakékoli změně země, kterou jste
uvedli jako zemi vaší daňové rezidence v prohlášení o daňové rezidenci vydaného pro potřeby
automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi, a podepsat nové prohlášení
o daňové rezidenci, v níž taková změna bude zohledněna. V případě, že tuto svou povinnost porušíte,
máte povinnost nahradit veškerou případnou újmu, která nám v důsledku nesprávnosti informací
uvedených v tomto prohlášení vznikla.
Pravdivá sdělení před uzavřením pojistné smlouvy. Při sjednání pojištění nebo jeho změně:
a) máte povinnost pravdivě a úplně odpovědět na všechny naše písemné dotazy (např. uvedené
v dotazníku). Porušíte-li tuto povinnost, můžeme od pojistné smlouvy odstoupit do 2 měsíců poté, kdy
se o takové skutečnosti dozvíme. V případě, že nám nepravdivě zodpovíte dotazy týkající se
úrazového připojištění, máme právo odstoupit od části pojistné smlouvy týkající se úrazového
připojištění. Výše uvedené platí obdobně i pro pojištěného.
b) máme povinnost pravdivě a úplně odpovědět na všechny vaše písemné dotazy a upozornit vás na
rozpor mezi vašimi požadavky, které nám sdělíte, a nabízeným pojištěním. Porušíme-li tuto povinnost,
můžete od pojistné smlouvy odstoupit do 2 měsíců poté, kdy se o takové skutečnosti dozvíte.
V případě, že vám nepravdivě zodpovíme dotazy týkající se úrazového připojištění a/nebo připojištění
hospitalizace, máte právo odstoupit od části pojistné smlouvy týkající se úrazového připojištění nebo
připojištění hospitalizace.
Pravdivá sdělení v souvislosti s pojistnou událostí. V případě pojistné události nám musí oprávněný
sdělit úplné a pravdivé údaje a poskytnout potřebné doklady týkající se pojistné události. Pokud zjistíme, že:
a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které jsme se dozvěděli až po vzniku pojistné události
a kterou jsme nemohli zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo
z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže bychom při
znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřeli, nebo ji uzavřeli za
jiných podmínek, nebo
b) oprávněný uvedl při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené
podstatné údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události
zamlčel,
můžeme poskytnutí pojistného plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti a/nebo i samostatně
pojistného plnění z úrazového připojištění či připojištění hospitalizace odmítnout. Dnem, kdy oprávněnému
doručíme oznámení o odmítnutí pojistného plnění, dané pojištění a/nebo úrazové připojištění či připojištění
hospitalizace zanikne. V takovém případě máme nárok na pojistné do data zániku pojištění. V případě
uvedeném pod písm. b) výše máme dále právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření
skutečností, o nichž nám byly tyto vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje sděleny
nebo zamlčeny.
Prevence pojistných událostí. Pojištěný je povinen postupovat tak, aby nedocházelo ke vzniku
pojistných událostí a v případě, že k pojistné události dojde tak, aby byly minimalizovány její následky.
V případě porušení této povinnosti můžeme odpovídajícím způsobem snížit pojistné plnění.
Článek 16. Povinnosti v případě pojistné události
Nahlášení pojistné události. V případě, že dojde k pojistné události, má oprávněný povinnost nám ji
nahlásit bez zbytečného odkladu způsobem podle článku 21.1. níže. Pro nahlášení pojistné události může
využít formulář pro hlášení pojistné události, který je k dispozici na Internetových stránkách, a kontaktovat
bankovního poradce.
Součinnost při šetření pojistné události. V případě pojistné události nám musí být poskytnuty veškeré
informace a dokumenty nezbytné pro šetření pojistné události, které si vyžádáme, a to včetně příslušné
zdravotní dokumentace. Tyto dokumenty nám musí být poskytnuty v českém jazyce a v originálech nebo
úředně ověřených kopiích. Bude-li příslušný dokument vystaven v cizím jazyce, má oprávněný a/nebo
pojištěný povinnost zajistit si na své náklady jeho úředně ověřený překlad do českého jazyka a tento
překlad předložit spolu s původním dokumentem.
Na naši výzvu je pojištěný povinen se podrobit prohlídce či vyšetření u námi určeného lékaře či
zdravotnického zařízení, která je podmínkou poskytnutí pojistného plnění. Náklady na tuto prohlídku
neseme my, pojištěný je však povinen hradit náklady na svou dopravu i případné jiné související náklady.
Dokumenty nezbytné pro šetření pojistné události. Vznik pojistné události je oprávněný povinen doložit
zejména těmito doklady:
 v případě smrti pojištěného dítěte nebo pojištěného dospělého – úmrtním listem a dokladem
prokazujícím příčinu smrti, dokumenty policie popisujícími pojistnou událost se závěry policejního
šetření (pokud byly okolnosti smrti policií šetřeny), pravomocným usnesením o prohlášení pojištěného
za mrtvého;
 v případě Úrazu a Trvalých následků Úrazu – lékařskou zprávu nebo jiné potvrzení o úrazu, dokumenty
policie popisujícími pojistnou událost se závěry policejního šetření (pokud byly okolnosti Úrazu policií
šetřeny), jinými dokumenty prokazujícími příčinnou souvislost mezi poškozením zdraví a Úrazem.
U Trvalých následků Úrazu lékařskou zprávou nebo jiným potvrzením o vlivu Úrazu na rozsah trvalého
a nevratného poškození zdraví.
 v případě dožití se konce pojištění – můžeme požadovat důkaz o dožití se konce pojištění.
 v případě vzniku a trvání Invalidity III. stupně – výpis ze záznamu o jednání příslušného českého
orgánu veřejné správy; posudek o invaliditě vydaný příslušným orgánem správy sociálního
zabezpečení, příslušnou lékařskou dokumentaci.
 v případě hospitalizace – lékařskou zprávu nebo jiné potvrzení o hospitalizaci pojištěného dítěte nebo
pojištěného dospělého, propouštěcí zprávu nebo jiný doklad o ukončení hospitalizace, resp. doklad
o tom, že pojištěné dítě nebo pojištěný dospělý opustil zdravotnické zařízení poskytovatele lůžkové
péče sám, příp. doklad o nástupu trestu výkonu trestu odnětí svobody, příslušnou lékařskou
Posouzení vzniku pojistné události Invalidity III. stupně pojištěného dospělého. Vznik Invalidity III.
stupně u pojištěného dospělého posuzujeme na základě výsledků funkčních vyšetření, nezávisle na
jakémkoliv rozhodnutí příslušného orgánu správy sociálního zabezpečení. Bereme v úvahu, zda jde o stav
trvale ovlivňující pracovní schopnost nebo stav stabilizovaný, dále v jakém rozsahu je pojištěný dospělý na
své zdravotní postižení adaptován a jaké má možnosti rekvalifikace.
K posouzení Invalidity III. stupně využíváme zdravotnickou dokumentaci pojištěného dospělého, podklady
zdravotnického zařízení, které pověříme jejich dodáním, posudek o invaliditě vydaný příslušným orgánem
správy sociálního zabezpečení a rovněž pravidla upravená ve vyhlášce o posuzování invalidity.
Článek 17. Pojistné plnění z životního pojištění, jeho výše a jeho formy
Pojistné plnění, pokud se pojištěné dítě dožije konce pojištění. V případě, že se pojištěné dítě dožije
24:00 hodin dne konce pojištění uvedeného v pojistné smlouvě, poskytneme mu pojistné plnění ve výši
Hodnoty smlouvy. Hodnota smlouvy se stanoví, (i) pokud jde o fond s garantovaným zhodnocením ke dni
konce pojištění, a (ii) pokud jde o ostatní fondy, na základě počtu podílových jednotek jednotlivých fondů
ke dni konce pojištění a za ceny k prvnímu pracovnímu dni, ve kterém bude správcem příslušného fondu
tato cena stanovena, a který následuje po dni konce pojištění.
Pojistné plnění, pokud pojištěný dospělý zemře v průběhu základní pojistné doby (u ochranné
varianty pojištění). V případě, že pojištěný dospělý v průběhu základní pojistné doby zemře a je přitom
sjednáno pojištění v ochranné variantě, poskytneme pojištěnému dítěti pojistné plnění ve výši 10 % pevné
pojistné částky pro případ smrti pojištěného dospělého. Součástí pojistného plnění je i zproštění od
placení běžného pojistného splatného v době od úmrtí pojištěného dospělého do konce základní pojistné
doby. Zemře-li v základní pojistné době pojištěný dospělý i pojištěné dítě, přičemž není možné určit, kdo
z nich zemřel jako první, má se za to, že jako první zemřelo pojištěné dítě, a pojištění v souladu s článkem
7.1 c) zaniká.
Pojistné plnění, pokud se pojištěné dítě dožije konce základní pojistné doby po smrti pojištěného
dospělého (u ochranné varianty pojištění). V případě, že se pojištěné dítě dožije konce základní
pojistné doby a pojištěný dospělý v průběhu základní pojistné doby zemře a je přitom sjednáno pojištění
v ochranné variantě, poskytneme pojištěnému dítěti vedle Hodnoty smlouvy i pojistné plnění ve výši 100 %
pevné pojistné částky pro případ smrti pojištěného dospělého.
Pojistné plnění, pokud pojištěné dítě zemře v průběhu prodloužené pojistné doby. V případě,
že pojištěné dítě v průběhu prodloužené pojistné doby zemře, poskytneme oprávněnému pojistné plnění
ve výši Hodnoty smlouvy. Hodnota smlouvy se stanoví, (i) pokud jde o fond s garantovaným zhodnocením
ke dni úmrtí pojištěného, a (ii) pokud jde o ostatní fondy, na základě počtu podílových jednotek
jednotlivých fondů ke dni úmrtí pojištěného a za ceny k prvnímu pracovnímu dni, ve kterém bude
správcem příslušného fondu tato cena stanovena, a který následuje po dni, kdy nám byla pojistná událost
řádně oznámena.
Pojistné plnění v případě vzniku a trvání Invalidity III. stupně pojištěného dospělého v průběhu
základní pojistné doby (u ochranné varianty s běžným pojistným). V případě vzniku a trvání Invalidity
III. stupně u pojištěného dospělého v průběhu základní pojistné doby poskytneme pojistné plnění
spočívající ve zproštění od placení běžného pojistného splatného v době od vzniku Invalidity III. stupně
u pojištěného dospělého do konce základní pojistné doby (resp. běžné pojistné za toto pojištění za vás po
tuto dobu hradíme).
Omezení plnění v případě smrti. Pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti uvedené
v pojistné smlouvě však oprávněnému nejsme povinni vyplatit, pokud ke smrti pojištěného dojde:
a) před vydáním pojistky, maximálně však do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy;
b) následkem sebevraždy do 2 let od počátku pojištění nebo od navýšení pojistné ochrany;
c) v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu či jiných návykových látek, zneužíváním léků a otrav
v důsledku požití pevných, kapalných či plynných látek či následkem nedbalosti v souvislosti
s manipulací s těmito látkami.
Máme právo snížit pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti uvedené v pojistné smlouvě až
o jednu polovinu:
a) došlo-li ke smrti pojištěného v souvislosti s jednáním, které nasvědčovalo, že pojištěný spáchal trestný
čin;
b) došlo-li ke smrti pojištěného v souvislosti s jednáním, jímž pojištěný nebo oprávněný jinému způsobil
těžkou újmu na zdraví nebo smrt.
Pojistné plnění ve výši Hodnoty smlouvy v takovém případě však zůstává nedotčeno.
Forma výplaty pojistného plnění. V případě pojistné události bude poskytnuto pojistné plnění ve formě
jednorázové výplaty.
Článek 18. Pojistné plnění z úrazového připojištění, jeho výše a formy
Pojistné částky pro určení výše pojistného plnění z úrazového připojištění. Výše pojistného plnění
z úrazového připojištění je založena na pojistných částkách sjednaných v pojistné smlouvě.
Pojistné plnění v případě smrti následkem Úrazu. V případě smrti pojištěného dospělého následkem
Úrazu poskytneme pojištěnému dítěti pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti následkem
úrazu uvedené v pojistné smlouvě. Pokud jsme však již plnili za Trvalé následky tohoto Úrazu, pojistné
plnění o tuto již vyplacenou částku snížíme.
Pojistné plnění v případě Trvalých následků Úrazu. V případě Trvalých následků pojištěného
následkem Úrazu poskytneme oprávněnému pojistné plnění ve výši procentního podílu z pojistné částky
pro případ Trvalých následků Úrazu uvedené v pojistné smlouvě, který podle Klasifikace TN odpovídá
danému poškození zdraví. Stanoví-li Klasifikace TN procentní rozpětí, určí se výše plnění tak, aby v rámci
daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu poškození zdraví způsobeného Úrazem.
Způsobí-li jediný Úraz pojištěnému několik Trvalých následků, stanoví se celkové Trvalé následky součtem
procentních podílů pro jednotlivé dílčí trvalé následky, nejvýše však do 100 % pojistné částky pro případ
Trvalých následků Úrazu uvedené v pojistné smlouvě.
Týkají-li se jednotlivé Trvalé následky Úrazu po jednom nebo více Úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich
části, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentním podílem, uvedeným v Klasifikaci TN pro anatomickou
nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části.
Týkají-li se Trvalé následky Úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před Úrazem,
odečteme procentní podíl, který odpovídá rozsahu předcházejícího poškození podle Klasifikace TN.
Do rozsahu Trvalých následků Úrazu se nezapočítávají následky diagnostických,
a preventivních zákroků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků Úrazu.
léčebných
Pojistné plnění v případě poškození zdraví následkem Úrazu. V případě poškození zdraví následkem
Úrazu poskytneme oprávněné osobě jednorázové plnění ve výši procentního podílu z pojistné částky pro
poškození zdraví následkem Úrazu uvedené v pojistné smlouvě, který podle Klasifikace PÚ odpovídá
danému poškození.
Možnost krácení pojistného plnění z úrazového připojištění. Pojistné plnění můžeme snížit až o jednu
polovinu, došlo-li k Úrazu:
 v souvislosti s jednáním, které nasvědčovalo, že pojištěný spáchal trestný čin;
 v souvislosti s jednáním, jímž pojištěný nebo oprávněná osoba jinému způsobil těžkou újmu na zdraví
nebo smrt;
 následkem toho, že pojištěný požil alkohol nebo požil návykovou látku nebo přípravek takovou látku
obsahující, odůvodňují-li to okolnosti, za nichž k Úrazu došlo; pokud však měl Úraz za následek smrt
pojištěného, můžeme pojistné plnění v takovém případě snížit jen tehdy, došlo-li k Úrazu v souvislosti
s činem pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt;
 v souvislosti s kterým pojištěný odmítne na výzvu příslušníka policie České republiky nebo obecní
policie podrobit zkoušce nebo lékařskému vyšetření podle zvláštního předpisu ke zjištění, zda není
ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou.
Omezení plnění v případě souběhu více úrazových pojištění či připojištění. Pokud jste s námi
sjednali více úrazových pojištění či připojištění na pojistné riziko stejného pojištěného, jsou tato úrazová
pojištění či připojištění v souběhu. Dojde-li k takovému souběhu, jsme oprávněni pojistné plnění
z úrazového připojištění poskytované podle tohoto článku snížit tak, aby celkové plnění ze všech
souběžných úrazových pojištění či připojištění v důsledku jedné a té samé příčiny (pojistné události) činilo
maximálně desetinásobek (v případě pojištěného dospělého), resp. trojnásobek (v případě pojištěného
dítěte) základních pojistných částek uvedených v článku 2.4. Pokud pojistné plnění vyplácené z ostatních
souběžných úrazových pojištění či připojištění v důsledku jedné a té samé příčiny (pojistné události)
dosáhne či převýší desetinásobek (v případě pojištěného dospělého), resp. trojnásobek (v případě
pojištěného dítěte) základních pojistných částek uvedených v článku 2.4, máme právo pojistné plnění
z úrazového připojištění poskytované podle tohoto článku nevyplatit.
Článek 19. Pojistné plnění z připojištění hospitalizace, jeho výše a formy
Výše pojistného plnění v případě hospitalizace. V případě pojistné události poskytneme oprávněné
osobě pojistné plnění ve výši součinu denní dávky pro případ hospitalizace a počtu kalendářních dnů, po
které Hospitalizace pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte trvá, maximálně však za 365 dnů. Den
přijetí pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte k Hospitalizaci se do počtu kalendářních dnů
nezapočítává, den ukončení Hospitalizace se započítává jako celý kalendářní den.
Denní dávka pro případ hospitalizace. Denní dávka (resp. pojistná částka) pro případ hospitalizace činí
300 Kč za každý den Hospitalizace pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte.
Výplata pojistného plnění. Pojistné plnění poskytneme jednorázově po ukončení Hospitalizace
pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte. Můžeme poskytnout i zálohy na pojistné plnění. V tom
případě nám musí pojištěný dospělý nebo pojištěné dítě jednou měsíčně či v delším, námi určeném
časovém intervalu doložit, že jeho Hospitalizace trvá.
Časový limit pojistného plnění a spoluúčast. Pojistné plnění poskytneme pouze, pokud Hospitalizace
pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte trvá déle než 2 dny. V takovém případě však pojistné
plnění poskytneme za dobu trvání Hospitalizace ode dne následujícího po dni, kdy došlo k přijetí
pojištěného dospělého nebo pojištěného dítěte k Hospitalizaci.
Článek 20. Odkupné
Kdy můžete žádat o odkupné. Kdykoliv v průběhu pojistné doby, nejdříve však po uplynutí 2 měsíců ode
dne počátku pojištění, můžete požádat o výplatu odkupného. Pokud však dospělý zemře v základní
pojistné době, není možné žádat o výplatu odkupného v době ode dne jeho úmrtí do konce základní
pojistné doby.
Pokud bude v době, kdy nám bude doručena žádost o odkupné, probíhat jakákoliv změna s dopadem
na Hodnotu smlouvy, bude odkupné vyplaceno až po dokončení takové změny. Vyřizování vaší žádosti
o výplatu odkupného zahájíme bez zbytečného odkladu, zpravidla následující den po jejím obdržení,
nejpozději však do 15 pracovních dnů tak, aby vám odkupné bylo vyplaceno do 3 měsíců ode dne
doručení žádosti o jeho výplatu. V případě zániku pojištění v důsledku vyplacení odkupného máme právo
na rizikové pojistné, úrazové pojistné a pojistné za hospitalizaci až do konce Pojistného měsíce, ve kterém
k zániku pojištění došlo.
Kdy vám vzniká nárok vyrovnání ve výši odkupného automaticky.
 Při výpovědi podané nejpozději do 6 týdnů podle čl. 7.1 d) bod iii;
 Klesne-li Hodnota smlouvy pod 5 000 Kč podle čl. 7.1 e);
 Při zániku pojištění pro neplacení, nepřejde-li do splaceného stavu podle čl. 7.2 a);
 Při výpovědi podané z důvodu změny pojistných podmínek podle čl. 21.7.
Souhlas pojištěného k výplatě odkupného. K výplatě odkupného budeme požadovat souhlas
pojištěného dítěte, u nezletilého souhlas jeho zákonného zástupce, případně můžeme vyžadovat souhlas
soudu. Za datum doručení žádosti o výplatu odkupného se v takovém případě považuje až den, kdy nám
bude doručena žádost včetně tohoto souhlasu pojištěného.
Základ pro určení výše odkupného. Výši odkupného určíme na základě Hodnoty smlouvy stanovené
k těmto dnům: (i) u fondu s garantovaným zhodnocením, ke dni zahájení vyřizování vaší žádosti
o odkupné; (ii) u ostatních fondů k prvnímu pracovnímu dni, ve kterém bude správcem příslušného fondu
stanovena cena podílové jednotky, a který následuje po dni zahájení vyřizování vaší žádosti o odkupné.
Výše odkupného. Výše odkupného je závislá na době trvání životního pojištění a odkupné je stanoveno
příslušným procentem podle následující tabulky z Hodnoty smlouvy stanovené podle předchozího
Délka trvání pojištění
95 % hodnoty smlouvy
96 % hodnoty smlouvy
97 % hodnoty smlouvy
98 % hodnoty smlouvy
99 % hodnoty smlouvy
100 % hodnoty smlouvy
Pozor, Hodnota smlouvy nepředstavuje souhrn celkového vámi zaplaceného pojistného.
Článek 21. Forma jednání a doručování
Jak nám doručujete. Korespondenci určenou nám můžete doručovat osobně prostřednictvím bankovního
poradce na pobočkách Komerční banky nebo ji můžete zasílat poštou na adresu Komerční
pojišťovna, a. s., Palackého 53, 586 01 Jihlava. Vaše oznámení a žádosti můžete doručovat
i prostřednictvím elektronické pošty (e-mailem) (to však neplatí u oznámení a žádostí, pro které se
vyžaduje písemná forma). Písemná forma je vyžadována zejména pro právní jednání, oznámení a žádosti,
která mají vliv na vznik, trvání a zánik pojištění, na změny pojistného, změny rozsahu pojištění, určení
oprávněné osoby a uplatnění práva na pojistné plnění. Pro ostatní právní jednání, oznámení a žádosti
(např. pro oznámení změny příjmení, adresy bydliště, korespondenční adresy a dalších kontaktních údajů
vás nebo pojištěného uvedených ve smlouvě) není písemná forma vyžadována, můžeme si však doplnění
písemné formy u těchto dokumentů dodatečně vyžádat.
Jak vám doručujeme. Korespondenci určenou vám budeme zasílat poštou na dohodnutou
korespondenční adresu, doručovat osobně prostřednictvím bankovního poradce na pobočkách Komerční
banky nebo prostřednictvím elektronické pošty (e-mailem), není-li pro daný typ korespondence
vyžadována písemná forma; doručovat vám budeme na adresy uvedené v pojistné smlouvě nebo později
změněné podle odstavce níže. Pokud budete mít adresu bydliště mimo Českou republiku, musíte po celou
dobu trvání pojištění zajistit doručovací adresu na území České republiky. Pokud si doručovací adresu po
tuto dobu nezajistíte, jsme oprávněni účtovat vám náklady spojené se zasláním korespondence do
Doručování pojistných podmínek a klasifikací. Pojistné podmínky, včetně Klasifikace TN a Klasifikace
PÚ, vám zašleme přednostně do příslušné schránky ve službě přímého bankovnictví Komerční banky,
pokud takovou službu máte zřízenu. Tyto dokumenty si po jejich doručení stáhněte a uložte na vlastním
trvalém nosiči dat; upozorňujeme, že doba jejich archivace v příslušné schránce vaší služby přímého
bankovnictví může být omezena. Nemáte-li službu přímého bankovnictví Komerční banky zřízenu nebo
odmítnete-li tento způsob poskytnutí, budou vám tyto dokumenty zaslány na zvolenou emailovou adresu
nebo poskytnuty v tištěné podobě, pokud jste o takový způsob předání požádal/a.
Změna doručovacích údajů. Máte povinnost nám neprodleně oznámit jakoukoliv změnu adresy trvalého
pobytu, adresy bydliště, korespondenční adresy, či adresy elektronické pošty. Pokud vám nebudeme moci
doručit jakoukoliv korespondenci z důvodu, že tuto svou povinnost porušíte, platí, že taková zpráva vám
byla doručena ve lhůtách uvedených níže.
Okamžik doručení elektronické korespondence. Korespondence, kterou vám zašleme elektronicky,
bude považována za doručenou následující pracovní den po jejím odeslání.
Okamžik doručení písemné korespondence. Korespondence, kterou vám zašleme poštou, bude
považována za doručenou:
a) dnem převzetí zásilky, a to i v případě, že na příslušné adrese takovou zásilku namísto vás převzala
jiná osoba;
b) dnem, ve kterém bylo přijetí zásilky odmítnuto;
c) pokud zásilka byla uložena k vyzvednutí na poště, sedmý den po dni, kdy byla zásilka na poště
uložena k vyzvednutí; a to i v případě, pokud jste si uloženou zásilku vyzvedli po uplynutí sedmého
dne po dni uložení;
d) dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů;
e) pokud není výše uvedeno jinak a zásilka byla odeslána poštou jako doporučené psaní, pak sedmý den
po jejím odeslání, byla-li však zásilka zaslána poštou jako obyčejné psaní, pak třetí pracovní den po
jejím odeslání a při doručování mimo Českou republiku, patnáctý pracovní den po jejím odeslání.
Jednostranná změna pojistných podmínek. Ve výjimečných případech jsme oprávněni tyto pojistné
podmínky během trvání pojištění jednostranně měnit, a to za podmínek stanovených v Občanském
zákoníku. Pojistné lze takto měnit pouze v souvislosti se změnou právních předpisů, podstatnou změnou
demografických parametrů, ustálené soudní praxe nebo na základě porovnání předpokládaného
a skutečného škodního průběhu. Oznámení změny pojistných podmínek Vám doručíme v písemné formě
postupem dle článku 21.2; změněná verze pojistných podmínek bude současně dostupná také
na pobočkách Komerční banky. Máte právo pojištění dotčené změnou pojistných podmínek vypovědět,
a to nejpozději do jednoho měsíce ode dne takového oznámení Příslušné pojištění v tomto případě
zanikne (i) v případě pojištění s běžně placeným pojistným, ke konci Pojistného období po doručení vaší
výpovědi, a (ii) v případě pojištění s jednorázově placeným pojistným, ke konci Pojistného měsíce, v němž
nám byla vaše výpověď doručena. Vaši výpověď v takovém případě budeme považovat za žádost
o výplatu odkupného a budeme k ní proto vyžadovat souhlas pojištěného obdobně jako u žádosti
o odkupné.
Článek 22. Výklad pojmů
Hodnota smlouvy znamená součet (i) aktuální hodnoty vašich prostředků ve fondu s garantovaným
zhodnocením; a (ii) aktuální hodnoty vašeho finančního umístění do jiných fondů, tj. součtu všech vašich
podílových jednotek k okamžiku stanovenému v těchto podmínkách vynásobených jejich aktuální cenou.
Hospitalizace znamená nezbytně nutné (z lékařského hlediska) poskytnutí akutní lůžkové péče
(intenzivní i standardní) a/nebo následné intenzivní lůžkové péče pojištěnému dospělému nebo
pojištěnému dítěti ve zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče po nezbytně nutnou dobu,
minimálně však 2 dny, nemohla-li být poskytnuta tato péče ambulantně.
Internetové stránky znamenají naše internetové stránky www.kb-pojistovna.cz.
Invalidita III. stupně znamená pokles schopností pojištěného dospělého vykonávat jakoukoli výdělečnou
činnost následkem omezení tělesných, smyslových nebo duševních schopností v důsledku dlouhodobě
nepříznivého zdravotního stavu s vlivem na schopnost využívat dosažené vzdělání, zkušenosti a znalosti,
schopnosti pokračovat v předchozí výdělečné činnosti nebo schopnost rekvalifikace oproti původnímu
stavu pojištěného dospělého o více než 70 %.
Komerční banka znamená společnost Komerční banka, a.s. se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969,
PSČ 114 07, identifikační číslo 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu
v Praze, oddíl B, vložka 1360.
My znamená společnost Komerční pojišťovna, a.s., se sídlem Praha 8, Karolinská 1, čp. 650, PSČ 186 00,
identifikační číslo 63998017, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B,
vložka 3362.
Oprávněný znamená osobu, které bude vyplaceno pojistné plnění v případě pojistné události.
Pojištěné dítě znamená dítě, na jehož život a zdraví se pojištění vztahuje.
Pojištěný dospělý znamená dospělého, na jehož život a zdraví se pojištění vztahuje.
Pojistné období znamená období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které je placeno běžné pojistné.
Pojistný měsíc (rok) znamená lhůtu nebo dobu určenou pojistnou smlouvou, která počíná dnem, který se
číslem shoduje se dnem počátku pojištění uvedeným v pojistné smlouvě. Není-li takový den v měsíci,
připadne počátek pojistného měsíce/roku na poslední den měsíce.
Trvalé následky znamenají trvalé a nevratné poškození zdraví, které spočívá v anatomické nebo funkční ztrátě
či poškození údu, orgánu nebo jiné části těla pojištěného v důsledku Úrazu, který nastal v pojistné době.
Úraz znamená neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli
pojištěného, nebo neočekávané a nepřerušované a na vůli pojištěného nezávislé působení vysokých nebo
nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření (s výjimkou jaderného), elektrického proudu a jedů (s výjimkou
jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), jimiž bylo pojištěnému během trvání pojištění způsobeno
poškození zdraví nebo smrt. Za Úraz jsou považovány i smrt utonutím, tonutí a úder blesku, jsou-li
nezávislé na vůli pojištěného.
Za Úraz se však nepovažuje:
a) sebevražda, pokus o ni, úmyslné sebepoškození nebo prohlášení za mrtvého;
b) vznik a zhoršení kýl (hernií) a nádorů všeho druhu a původu, bércových vředů, diabetických gangrén,
vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků, synovitid,
epikondylitid, výhřez meziobratlové ploténky a s ním související obtíže včetně vertebrogenních
algických syndromů a to i v případě, že vyvolávajícím momentem vyjmenovaných obtíží je úraz;
c) náhlé příhody cévní;
d) mentální či duševní poruchy, a to i když se dostavily jako následek úrazu;
e) kolapsy, epileptické nebo jiné záchvaty a křeče, které zachvátí celé tělo, pokud nevznikly výlučně
následkem úrazu;
f) infekční nemoci, a to i když byly přeneseny zraněním způsobeným při úrazu;
g) pracovní úrazy a nemoci z povolání, pokud nemají povahu úrazu, jak je definován v těchto pojistných
podmínkách;
h) zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu.
i) srdeční infarkty nebo mozkové příhody.
Vy znamená osobu starší 18 let, která sjednala toto pojištění a je uvedena v pojistné smlouvě jako
Článek 1. Asistenční služby a podmínky jejich poskytování
Rozsah Asistenčních služeb a osoby oprávněné k jejich využití. Pokud tedy máte sjednánu
ochrannou variantu pojištění, poskytneme zákonnému zástupci pojištěného dítěte, který žije s pojištěným
dítětem ve společné domácnosti, a/nebo pojištěnému dospělému v případě potřeby níže uvedené
asistenční služby (dále jen „Asistenční služby“), a to v rozsahu a za podmínek uvedených níže:
(i) linka péče o zdraví dětí a dospělých – prostřednictvím které můžete v případě potřeby s lékařem
v pracovní dny v době od 8 do 22 hodin bezplatně telefonicky konzultovat své zdravotní problémy
nebo zdravotní problémy dítěte;
(ii) linka právní pomoci – prostřednictvím které můžete v případě potřeby s právníkem v pracovní dny
v době od 8 do 22 hodin telefonicky konzultovat okolnosti případu; právník je schopen vám telefonicky
poskytnout pouze obecné informace k případu, ale může vám zprostředkovat poskytnutí potřebné
(iii) zprostředkování pomoci v domácnosti 24 hodin denně – prostřednictvím které vám v případě potřeby
operátor zprostředkuje požadovanou službu (např. hlídání dětí, péče o seniory, zabezpečení
hospodyně, péče o domácí zvířata apod.); upozorňujeme však, že asistenční služba nehradí náklady
na tuto službu, její cenu platíte přímo dodavateli služeb;
(iv) asistenční služby při hospitalizaci 24 hodin denně – prostřednictvím které vám operátor v případě vaší
hospitalizace na základě vaší žádosti zorganizuje a uhradí asistenční službu hlídání dětí až do výše
Poskytovatel Asistenčních služeb. Asistenční služby poskytuje společnost AXA ASSISTANCE CZ, s. r. o.,
se sídlem Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4, identifikační číslo 25695215, zapsanou v obchodním rejstříku
vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 61910 (dále jen „Poskytovatel“).
Právo využít Asistenční služby pouze při ochranné variantě. Asistenční služby jsou bezplatnou
součástí ochranné varianty základního životního pojištění. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že máte-li
sjednánu spořící variantu pojištění, nelze asistenční služby využívat.
Způsob poskytování asistenčních služeb. Asistenční služby poskytuje Poskytovatel na základě
telefonické žádosti na kontaktním telefonem čísle +420 272 10 10 11; při kontaktování Poskytovatele
mějte prosím připraveny následující informace:
a) jméno, příjmení a datum narození pojištěného dítěte a pojištěného dospělého;
b) číslo pojistné smlouvy;
c) kontaktní telefonní číslo osoby, která žádá o poskytnutí Asistenčních služeb;
d) stručný popis požadované asistenční služby.
Poskytovateli musí být poskytnuty případně i další informace nezbytné pro řádné poskytnutí asistenčních
služeb, které si vyžádá; pokud mu nebudou všechny uvedené informace poskytnuty, může Poskytovatel
poskytnutí požadované asistenční služby odmítnout.
Článek 2. Asistenční služby a podmínky jejich poskytování
Forma poskytování. Asistenční služba linky péče o zdraví dětí a dospělých je poskytována formou
telefonické konzultace se středním zdravotnickým personálem nebo lékařem, a to v oblastech a v rozsahu
stanovených níže; tato linka je dostupná v pracovní dny od 8:00 – 22:00.
Veškerá vysvětlení a poskytované informace jsou čistě popisné a neobsahují žádné praktické, časové
nebo individuální prvky, na základě kterých by si tazatel mohl odvodit jakékoliv doporučení pro operativní
léčbu nebo medikaci.
Oblasti poskytování konzultací. Konzultace budou poskytnuty zejména v oblastech alergií, zdravé
životosprávy, stresu a jeho prevence, návykových látek, dermatologie, cestovní medicíny, onemocnění
a syndromů, léků a prostředky zdravotní techniky, zdravotnických zařízení, alternativní medicíny,
sexuálního života, těhotenství a mateřství, vyšetřovacích metod a postupů moderní medicíny, péče o malé
dítě, zdravého stáří, zdravotního postižení (handicap), postupů předlékařské první pomoci, právního
poradenství, stomatologie a podobně.
Účel poskytovaných konzultací. V rámci této asistenční služby budou poskytovány nejen obecné
informace, ale i konzultace ke konkrétnímu případu v níže uvedeném rozsahu; upozorňujeme však,
že veškeré takto poskytnuté informace či vysvětlení nejsou doporučeními konkrétní léčby či medikací
a nenahrazují potřebná lékařská vyšetření, ale mají sloužit spíše jako návod pro další postup.
PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY
Rozsah poskytovaných konzultací. Konzultace budou poskytovány v následujícím rozsahu:
a) všeobecné encyklopedické informace - jedná se převážně o výklad pojmů a vysvětlení
specializovaných výrazů; jsou poskytovány informace o anatomické a patofysiologické charakteristice
onemocnění, o stavu současných znalostí vědy o dané nemoci, jejím původu a o existujících
léčebných metodách, etiologii a původu chorob, prevalenci chorob v populaci, trendech vývoje
praktické medicíny v dané oblasti, přehledy, tabulky, zdroje, monitorování vývoje, další faktory.
Informace mají pouze všeobecně teoretický a popisný ráz;
b) prevence a profylaxe - jsou poskytovány teoretické i praktické informace týkající se prevence
a profylaxe onemocnění a stavů, obecného zpravodajství i aktuálního monitoringu, existující nabídky
pomůcek a potřeb pro nemocné, běžně prodávaných prostředků, popisů volně prodejných
farmaceutických přípravků (bylinné čaje apod.), souvisejících nebezpečí samoléčby;
c) modelový problém a standardní postupy jeho řešení - v případě dotazu na řešení modelového
problému nebo okruhu problémů bez konkrétní vazby na aktuální situaci bude nabídnuto komplexní
řešení na teoretické úrovni, doporučeny a zprostředkovány další informační zdroje;
d) konkrétní problém – v případě dotazu na řešení konkrétního aktuálního problému budou navrhnuty
konkrétní kroky vedoucí k řešení. Návrh je doplňován klasifikací priorit a časovou specifikací
příslušných kroků s ohledem na urgentnost situace;
e) praktická poradna – budou poskytnuty přehledy adres a kontaktů, vazby na instituce, národní programy
prevence a osvěty, občanská sdružení, specializované poradny, kurzy určené veřejnosti, www stránky,
dostupnou literaturu, zvláštní manifestace, konference, specializované veletrhy a tematické výstavy,
linky důvěry, a to na území celé Evropské unie;
f) právní aspekty problému – v případě zájmu mohou být poskytované informace doplněny o základní,
případně o rozšířenou analýzu problému právníkem Poskytovatele; tyto informace budou poskytnuty
obecně zejména z oblasti legislativy upravující zdraví, práva a povinnosti pacientů ve vztazích
k lékařské profesi a zdravotnickým zařízením a dále o podmínkách čerpání zdravotní péče z veřejného
zdravotního pojištění v členských státech Evropské unie.
Článek 3. Zprostředkování pomoci v domácnosti
Forma poskytování. Tato asistenční služba je poskytována 24h denně formou telefonického
zprostředkování jedné či více níže uvedených služeb u ověřeného poskytovatele na území České
a) opatrování dětí do 15 let;
b) doprovod dětí do 15 let do a ze školy;
c) pedagogický dozor nezletilým dětem;
d) opatrování nemohoucích a seniorů;
e) zabezpečení chodu domácnosti (hospodyně);
f) dozor a péče o domácí zvířata nebo dočasné umístění domácích zvířat do útulku;
g) péče o rostliny a zahradu;
h) vybírání poštovní schránky.
Úhrada za poskytování služeb. Tato asistenční služba spočívá pouze ve zprostředkování kontaktu
a pomoci při vyjednávání podmínek poskytování vybrané služby. Náklady na zvolenou službu však nese
její příjemce (cena takové služby není součástí pojistného) podle předem poskytnutého ceníku, a jsou
hrazeny přímo zvolenému poskytovateli takové služby.
Článek 4. Linka právní pomoci
Forma poskytování. Tato asistenční služba je poskytována formou telefonické konzultace dané oblasti
zájmu s právníkem Poskytovatele, a to v rozsahu a za podmínek uvedených níže v tomto článku; tato linka
je dostupná v pracovní dny od 8:00 – 22:00. Právník Poskytovatele v případě vašeho zájmu zprostředkuje
právní služby ke konkrétnímu případu.
Oblasti poskytování konzultací. Konzultace budou poskytnuty v souvislosti s narozením dítěte (právní
aspekty), studiem (daňové a finanční aspekty, práva a povinnosti studenta a rodiče studenta), v otázkách
pracovního práva (práva zaměstnance, nemocenské pojištění, náhrada mzdy, mateřská a rodičovská
dovolená, mzdové aspekty, úřady práce), práv a nároků pacienta, veřejného zdravotního pojištění
v Evropské unii a podmínek čerpání zdravotní péče z tohoto pojištění v jiném členském státě Evropské
unie, v souvislosti s úrazem a jeho právní aspekty (odpovědnost za škodu, nároky na náhradu škody vůči
odpovědné osobě).
Rozsah poskytovaných konzultací. Konzultace budou poskytnuty v rozsahu obecných informací, ale
i konzultací ke konkrétnímu případu.
Článek 5. Asistenční služby při hospitalizaci
Forma poskytování. Tato asistenční služba se poskytuje 24h denně a spočívá v úhradě nákladů na
hlídání dětí do limitu 5 000 Kč v případě hospitalizace zákonného zástupce pojištěného dítěte, žijícího s
pojištěným dítětem ve společné domácnosti. Po předchozím souhlasu Poskytovatele lze tento limit
5 000 Kč využít pro úhradu nákladů na dopravu osoby, která hlídání dětí zabezpečí. Limit 5 000 Kč se
vztahuje na kalendářní rok.
Hospitalizace. Hospitalizací se pro účely poskytování této asistenční služby rozumí pobyt pod
soustavným odborným dohledem kvalifikovaných lékařů ve zdravotnickém zařízení z důvodu, který je z
lékařského hlediska nezbytný s ohledem na úraz nebo nemoc nebo v souvislosti s porodem jiného než
pojištěného dítěte, a který trval alespoň po dobu 24 hodin, resp. zahrnoval alespoň 1 noc.
Hrazení nákladů. Do doby, než bude zřejmé, že hospitalizace potrvá alespoň 24 hodin, resp. bude
zahrnovat alespoň 1 noc, nese náklady na zvolenou službu její příjemce. Pokud však bude následně
prokázáno, že hospitalizace trvala po uvedenou dobu, Poskytovatel nahradí tyto náklady ve výši uvedené
na faktuře či dokladu o zaplacení.
KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA POŠKOZENÍ
ze dne 1. 11. 2012
Zásady pro hodnocení poškození úrazem
1. Dokument Klasifikace plnění za poškození úrazem (Klasifikace PÚ) obsahuje jednotlivé položky poškození úrazem –
diagnózy, které jsou v převažující většině oceněny pevným procentem.
2. Výjimku tvoří položky týkající se poranění nervové soustavy, které jsou oceněny procentním rozpětím.
3. Součástí dokumentu je přepočtová tabulka pro hodnocení poškození úrazem podle doby léčení. V tabulce je uvedena doba
léčení v týdnech odpovídající příslušnému procentu plnění.
4. Procentní hodnocení je stanoveno na základě průměrné doby léčení příslušného tělesného poškození včetně nezbytné
5. Výši plnění určujeme my na základě zprávy ošetřujícího lékaře na příslušném formuláři podle úrazové diagnózy a způsobu
léčení. Plnění se stanoví jako procentní podíl z pojistné částky pro poškození úrazem sjednané v příslušné pojistné smlouvě.
6. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik poškození, stanoví se výše plnění součtem procent za jednotlivá
poškození, nejvýše však 100 %.
7. U položek, které jsou hodnoceny procentním rozpětím, dále ve sporných případech nebo v případech, kdy poškození úrazem
není v Klasifikaci PÚ uvedeno, se opíráme o stanovisko našeho posudkového lékaře. Posudkový lékař stanoví hodnocení
podle přepočtové tabulky za dobu léčení poškození úrazem do ustálení zdravotního stavu, popř. stanoví hodnocení podle
obdobného úrazového poškození v Klasifikaci PÚ uvedeného.
8. Za infrakce, fissury dlouhých kostí, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, zlomeniny subperiostální
a odloučení epifýz (epifyzeolýzy) plníme v rozsahu uvedeném pro neúplné zlomeniny. Pokud není neúplná zlomenina v této
Klasifikaci PÚ uvedena, plní se ve výši jedné poloviny hodnocení za zlomeninu.
9. Byla-li pojištěnému způsobena jediným úrazem těžká pohmoždění více než dvou krajin, stanoví se plnění za mnohočetná
pohmoždění taxativně ve výši 6 %.
10. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik poškození různého druhu v téže krajině a jejich léčba spočívala
v jednotném léčebném postupu, hodnotí se to poškození, které je nejvýše klasifikováno.
Pohmoždění hlavy těžkého stupně (mozková i obličejová část)
Poškození kožního krytu - skalpace
Vymknutí dolní čelisti jedno - i oboustranné (repozice lékařem)
Zlomenina klenby lební (kost čelní, temenní,týlní a spánková)
Fisury kosti lebních se považují za úplné zlomeniny
bez vpáčení úlomků
tříštivá, s vpáčením úlomků
bez komplikace
s komplikacemi (likvorea)
s komplikacemi (meningitis)
Obličejový skelet
zlomenina okraje očnice
Zlomenina kosti nosní nebo přepážky nosní
s posunutím nebo vpáčením úlomků
přerušující slzné kanálky
s posunutím nebo vpáčením úlomků operovaná
Zlomenina kosti lícní (jařmové)
léčená operativně
Zlomenina kosti jařmové a horní čelisti
Zlomenina horní čelisti
s posunutím úlomků operovaná
dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti
Sdružené zlomeniny Le Fort
Le Fort I. – konzervativní léčba
Le Fort I. – operativní léčba
Le Fort II. – konzervativní léčba
Le Fort II. – operativní léčba
Le Fort III. – konzervativní léčba
Le Fort III. – operativní léčba
Rána víčka chirurgicky ošetřená
Rána přerušující slzné cesty
Rána spojivky chirurgicky ošetřená
Rána nebo oděrka rohovky
bez proděravění a bez komplikací
s proděravěními
Rána pronikající do očnice
Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělískem chir.
odstraněným
V případě popálení více částí oka jedním úrazem se plní za
popálení nejvýše hodnocené
Popálení kůže víček jednoho oka
třetího stupně
Popálení spojivky druhého stupně
Popálení spojivky třetího stupně
Popálení rohovkového parenchymu
Popálení rohovky komplikované rohovkovým vředem
Pohmoždění oka
s krvácením do přední komory
s krvácením do přední komory komplikované druhotným zvýšením
nitroočního tlaku - chirurgicky ošetřené
s natržením duhovky
s natržením duhovky s krvácením do sklivce a sítnice
Vykloubení čočky
částečné komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku,
chirurgicky ošetřené
Odchlípení sítnice vzniklé přímým mechanickým zasažením oka
Poranění oka vyžadující bezprostřední vynětí oka
Poranění okohybného aparátu s diplopií
Úrazové postižení zrakového nervu a chlasmatu
Pohmoždění ucha s krevním výronem až těžkého stupně
Rána boltce a zvukovodu s poraněním chrupavky
Proděravění bubínku traumatické
Barotrauma (potvrzené audiometrickým vyšetřením)
Hodnocení se týká pouze zubů I.-V. vpravo a vlevo nahoře i dole ve
stálém chrupu
Subluxace, luxace, reimplantace zubů uvolněním závěsného
vazového aparátu s nutnou fixační dlahou
jednoho zubu
dvou zubů
tří zubů
čtyř zubů
pěti a více zubů
Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s nutnou fixační dlahou
KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA POŠKOZENÍ ÚRAZEM
Ztráta nebo nutná extrakce zubů v důsledku zevního násilí (nikoliv
kousnutí)
Jako ztráta zubu se hodnotí i odlomení části korunky vitálního
zubu s ohrožením vitality dřeně
Poleptání sliznice dutiny ústní, nosohltanu a jícnu
Proděravění jícnu
Pohmoždění krční krajiny těžkého stupně
Zlomenina chrupavek hrtanu, jazylky
Otevřená rána krční krajiny s přetětím více než 2/3 kyvače
se suturou
s poraněním jugulární žíly se suturou
s poraněním karotických tepen ošetřená cévním chirurgem
s perforujícím poraněním hrtanu, průdušnice nebo jícnu
Poranění hlasivek následkem úrazu
Pohmoždění stěny hrudní těžkého stupně
Těžké pohmoždění plic
Pohmoždění srdce
Roztržení plíce léčené operací
Přímé poranění srdce
Traumatická brániční kýla - ruptura
jako následek penetrujícího poranění
jako následek tupého poranění
Zlomenina kosti hrudní
jednoho žebra
dvou až pěti žeber
více než pěti žeber
dvířková zlomenina žeber
operovaná zlomenina žeber - osy
Poúrazový mediastinální nebo podkožní emfysem
Poúrazový pneumotorax
plášťový zavřený
zavřený s drenáží
otevřený nebo ventilový s drenáží
Poúrazové krvácení do hrudníku
léčené punkcí, odsátím
léčené operací – zastavením krvácení
Poúrazový výpotek v pleurální dutině
léčen konzervativně
léčen punkcí, odsátím
léčen drenáží
stěny břišní těžkého stupně
stěny břišní s porativní revizí při negativním nálezu na orgánech
těžké pohmoždění orgánů dutiny břišní
Rána pronikající do dutiny břišní bez poranění nitrobřišních
léčená sešitím rány
léčená operativně revizí dutiny břišní
Poranění orgánů dutiny břišní s nálezem Hemoperitonea,
poúrazové peritonitis
118 laparoskopie, sutura, drenáž
laparoskopie, resekce tkáně
laparoskopie, se zachováním funkce
laparoskopie, sutura, drenáž
Slinivka břišní (roztržení, rozhmoždění)
léčené operativně
Úrazové proděravění žaludku
Úrazové proděravění dvanácterníku
Tenké střevo (roztržení, přetržení)
léčba bez resekce
léčba s resekcí
Tlusté střevo (roztržení, přetržení)
Okruží (mesenterium)
léčba s resekcí střeva
Pohmoždění (kontuze)
ledviny (s hematurií)
pyje těžkého stupně
varlat a šourku těžkého stupně
vedoucí k odnětí jednoho varlete
vedoucí k odnětí obou varlat
genitálu ženy těžkého stupně
Poranění ledviny – roztržení, rozdrcení
léčené operativně se zachováním funkce
vedoucí k odnětí ledviny
Roztržení močového měchýře
léčba permanentní cévkou
Roztržení močové roury
Pohmoždění (kontuze) těžkého stupně
krajiny krční páteře
krajiny hrudní páteře
krajiny bederní páteře
krajiny sakrální páteře a kostrče
hrudní páteře
bederní páteře
Vymknutí (luxace) bez poškození míchy nebo jejích kořenů
potvrzené RDG zobrazovacími metodami
atlantookcipitální
Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný RDG
zobrazovacími metodami)
jednoho trnového výběžku
více trnových výběžků
jednoho příčného výběžku
více příčných výběžků
kloubního výběžku
zubu čepovce (dens epistrophei)
Zlomenina těl obratlů krčních, hrudních, bederních se snížením
přední části těla
jednoho obratle do 1/3
dvou a více obratlů 1/3
jednoho obratle o 1/3 a více
dvou a více obratlů o 1/3 více
Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních,hrudních, bederních
(burst fraktury)
jednoho obratle
dvou a více obratlů
s transverzální lézí míšní
Pohmoždění pánve těžkého stupně
Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním
Vymknutí křížokyčelní řešená oseosyntézou
Odtržení předního hrbolku kosti kyčelní
Odtržení hrbolu kosti sedací
Izolované zlomeniny pánevního kruhu (typ I)
kosti stydké nebo sedací jednostranná
kosti kyčelní jednostranná
ruptura křížokyčelního skloubení jednostranná
Zlomenina přední části stydkých kostí (motýlová fraktura)
Ruptura symphysy
Zlomenina kosti křížové
bez neurologických obtíží
s nerurologickými obtížemi
léčená konzervativně se subluxací nebo luxací kyčelního kloubu
Nestabilní poranění pánevního kruhu (typ II)
Oboustanná zlomenina kruhu s posunem úlomků
Bez nebo s rozvolněním symphysy
Nestabilní kompletní poranění pánve (typ III)
Ruptura symphysy nebo motýlová zlomenina, rozvolnění
křížokyčelního skloubení nebo zadního pánevního kruhu
Pohmoždění těžkého stupně (kontuze)
jednoho a více prstů ruky
kloubu horní končetiny
skloubení mezi klíčkem a lopatkou
skloubení mezi klíčkem a kostí hrudní
základních nebo mezičlánkových kloubů prstů ruky
jednoho prstu
více prstů
Vymknutí (luxace)
Za vymknutí kloubu se plní, bylo-li vymknutí potvrzeno RTG
vyšetřením nebo lékařem léčeno repozicí
kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní
kloubu mezi klíčkem a lopatkou
kosti pažní (ramene)
předloktí (lokte)
zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární)
záprstních kostí
základních nebo druhých a třetích článků prstu
Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na prstu nebo
několika prstů
Úplné přerušení šlach ohýbačů
Úplné přerušení šlach natahovačů
Úplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů prstu a ruky v
jedné šlachy
více šlach
Natržení svalu nadhřebenového
Úplné přetržení svalu nadhřebenového
Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního
Přetržení jiného svalu
Infrakce, fissury dlouhých kostí, odlomení hran kostí a malých
úlomků s úponem vazu nebo svalu, zlomeniny subperiostální a
odloučení epifýz se hodnotí jako neúplné zlomeniny. Pokud není
neúplná zlomenina v této klasifikaci uvedena, plní se ve výši jedné
poloviny hodnocení za zlomeninu.
krčku
acromia - nadpažku
zobákovitého výběžku
úplná léčená konzervativně
úplná léčená operativně
Zlomenina kosti pažní (horního konce)
velkého hrbolku bez posunutí
velkého hrbolku s posunutím
léčená operativně - osteosyntézou
léčená náhradou hlavice
luxační nebo operativně léčená
Zlomenina kosti pažní – těla
otevřená nebo léčená operativně
Zlomenina kosti pažní – nad kondyly
úplná s posunutím úlomků
Nitrokloubní zlomenina kosti pažní (zlomenina trans- a
interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky)
reponovaná s fixací úlomků přes kůži
Zlomenina kosti pažní - vnitřního epikondylu
Zlomenina kosti pažní - zevního epikondylu
Zlomenina kosti loketní - okovce
Zlomenina kosti loketní – korunového
výběžku
Zlomenina kosti loketní - těla
Zlomenina kosti loketní – bodcovitého výběžku
Zlomenina kosti vřetenní - hlavičky
Zlomenina kosti vřetenní - těla
Zlomenina kosti vřetenní – bodcovitého výběžku
Zlomenina kosti vřetenní - dolního konce (Collesova, Smithova,
zlomenina distální epifysy s odlomením bodcovitého výběžku kosti
loketní)
epifyseolysa
zlomenina nebo epifyseolysa reponovaná
s fixací úlomků přes kůži
předloktí (Monteggiova luxační)
léčená operativně – komplikovaná nekrózou
Zlomenina jiné kosti zápěstní
jedné kosti - úplná i neúplná léčená konzervativně
více kostí - úplná i neúplná léčená konzervativně
jedné kosti – úplná léčená operativně
více kostí - úplná léčená operativně
Zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova luxační)
Zlomenina jedné kosti záprstní
Zlomeniny více kostí záprstních
neúplné nebo úplné léčené konzervativně
otevřené nebo léčená operativně
Zlomenina jednoho článku jednoho prstu
neúplná nebo úplná léčená konzervativně
Zlomeniny více článků jednoho prstu
otevřené nebo léčené operativně
Zlomeniny článků dvou nebo více prstů
Exartikulace v ramenním kloubu
všech prstů nebo jejich částí s kostí
čtyř prstů nebo částí s kostí
tří prstů nebo částí s kostí
dvou prstů nebo částí s kostí
jednoho prstu nebo části s kostí
jednoho nebo více prstů nohy
kolenního kloubu léčené
znehybněním kloubu pevnou fixací
bez znehybnění kloubu pevnou fixací
hlezenního kloubu Chopartova nebo Lisfrancova kloubu léčené
bez znehybněním kloubu pevnou fixací
léčené imobilizací prstu
léčené bez imobilizace prstu
Za vymknutí kloubu se plní pouze tehdy, bylo-li vymknutí potvrzeno
RTG vyšetřením nebo lékařem léčeno repozicí.
stehenní kosti v kyčli
čéšky
kolenního kloubu (bérce)
hlezenní kosti
Chopartova kloubu (pod hlezennou kostí)
zánártních kostí (jedné nebo více)
záprstních (nártních) kostí (jedné nebo více)
základních kloubů prstů nohy
jednoho prstu a více bez palce
jednoho prstu a více včetně palce
mezičlánkových kloubů prstů nohy
Natržení nebo přetržení kloubních vazů
V případě poranění více kloubních vazů v jednom kloubu jedním
úrazem se hodnotí poranění hodnocené nejvyšším procentem +
polovina hodnocení za ostatní poranění (týká se položek 366-379)
Natržení postranního vazu kolenního diagnostikované ASK nebo
RDG zobrazovacími metodami
Natržení zkříženého vazu kolenního diagnostikované ASK nebo
Přetržení postranního vazu kolenního diagnostikované ASK nebo
Přetržení zkříženého vazu kolenního diagnostikované ASK nebo
Poranění menisku diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími
Natržení postranního vazu kloubu hlezenního diagnostikované
ASK nebo RDG zobrazovacími metodami
Přetržení postranního vazu kloubu hlezenního diagnostikované
Natržení většího svalu nebo šlachy diagnostikované RDG
Přetržení nebo protětí většího svalu nebo šlachy diagnostikované
Přetržení šlachy čtyřhlavého svalu léčené oprerativně
diagnostikované RDG zobrazovacími metodami
Natržení Achillovy šlachy diagnostikované RDG zobrazovacími
Přetržení Achillovy šlachy diagnostikované RDG zobrazovacími
odloučení epifýz se hodnotí jako neúplné zlomeniny.
Pokud není neúplná zlomenina v této klasifikaci uvedena, plní se
ve výši jedné poloviny hodnocení za zlomeninu.
Zlomenina hlavice kosti stehenní
Traumatická epifyseolýsa
s nepatrným posunutím úlomků léčená konzervativně
s výrazným posunutím úlomků léčená operativně
zaklíněná léčená konzervativně
zaklíněná léčená operativně nebo nezaklíněná léčená
nezaklíněná léčená operativně
komplikovaná nekrózou nebo léčená endoprotézou
Zlomenina malého chocholíku
Zlomenina pertrochanterická
Zlomenina subtrochanterická
Zlomenina těla kosti stehenní
neúplná léčená operativně
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly
Traumatická epifyseolýsa distálního konce kosti stehenní
Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kondylu nebo
odlomení kondylu kosti stehenní)
interkondylická (obou kondylů)
Zlomenina kloubní chrupavky na kondylech kosti stehenní, na
hlavici kosti holenní, na čéšce diagnostikované ASK nebo RDG
Bércové kosti
Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní
Odlomení drsnatiny kosti holenní
jednoho kondylu neúplná
jednoho nebo obou kondylů úplná
léčená operativně se spongloplastikou
Epifyzeolýza horního konce kosti holenní
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce
neúplná léčená konzervativně
Zlomenina pylonu (dolního konce) kosti holenní nebo obou kostí
bérce – tříštivá s posunutím úlomků
Epifyzeolýza dolního konce kosti holenní
bez posunutí úlomku
Odlomení zadní hrany kosti holenní (izolované poranění)
Epifyzeolýza dolního konce kosti lýtkové
Zlomenina hlezna – Weber A
otevřená nebo léčená zevní fixací
Zlomenina hlezna – Weber B
Zlomenina hlezna – Weber C
Zlomenina výběžku patní kosti
Zlomenina těla patní kosti
léčená fixací dráhy přes kůži nebo zevní fixací
Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenní
luxační
Zlomenina kosti krychlové
Zlomenina kosti klínové
jedné kosti bez posunutí úlomků
jedné kosti s posunutím úlomků
více kostí bez posunutí úlomků
více kostí s posunutím úlomků
Zlomenina baze páté kůstky zánártní (i odlomení)
bez posunutí úlomků nebo epifyzeolýza
Zlomenina kůstek zánártních jednoho prstu
léčená fixací dráty přes kůži
V případě zlomenin kůstek zánártních více prstů se
hodnocení dle pol. 482 – 485 zvyšuje o ¼.
nehtového výběžku palce roztříštěná
abrupce části článku palce
Zlomenina jednoho nebo více článků jednoho prstu jiného než
V případě zlomenin jednoho nebo více článků více prstů se
hodnocení dle pol. 491 – 493 zvyšuje o ¼.
Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna
palce nohy nebo jeho části s kostí
U položek č. 499 – 510 se před skončením léčení vyplatí
zálohové plnění ve výši dolní hranice rozpětí pro danou
položku. Konečné plnění se stanoví po ukončení léčení ve
spolupráci s posudkovým lékařem podle přepočtové tabulky
dle doby léčení do ustálení zdravotního stavu.
Otřes mozku diagnostikovaný neurologem nebo neurochirurgem
Otřes mozku těžkého stupně (pozitivní nález na EEG nebo
hospitalizace nejméně 7 dní)
Pohmoždění mozku diagnostikované RTG zobrazovacími
Rozdrcení mozkové tkáně nebo krvácení do mozku
Krvácení nitrolební a do kanálu páteřního
Otřes míchy
Pohmoždění míchy
Krvácení do míchy
Rozdrcení míchy
Poranění motorického nervu
Pohmoždění motorického nervu s krátkou obrnou (neuropraxis)
Poranění motorického nervu s přerušením vodivých vláken
Přerušení motorického nervu (neurotmesis)
Rána chirurgicky ošetřená
jedna rána s hojením bez komplikací
jedna rána s hojením s komplikacemi
Plošná hluboká ztráta kůže větší než 1 cm2
jednoho nehtu
dvou a více nehtů
Cizí tělísko chirurgicky odstraněné i neodstraněné (s revizí rány)
Úžeh a úpal - celkové příznaky u úžehu a úpalu (s výjimkou
účinků slunečního záření na kůži) léčené hospitalizací
Otrava plyny a párami, celkové účinky záření a chemických
jedů léčené hospitalizací
Traumatický šok léčený hospitalizací
Celkové účinky zasažení elektrickým proudem léčené
hospitalizací
Popálení, poleptání nebo omrzliny (výjimkou slunečního záření
na kůži) druhého stupně léčené ambulantně v rozsahu
od 3 cm2 do 10 cm2 u dítěte do 10 let věku
od 3 cm2 do 10 cm2 u dítěte nad 10 let věku a u dospělého
nad 10 cm2 do 1 % povrchu těla
do 5 % povrchu těla
druhého stupně léčené hospitalizací v rozsahu
do 15 % povrchu těla
do 20 % povrchu těla
do 30 % povrchu těla
do 40 % povrchu těla
do 60 % povrchu těla
větším než 60 % povrchu
třetího stupně léčené chirurgicky v rozsahu
od 4 cm2 do 7 cm2
od 7 cm2 do 10 cm2
od 10 cm2 do 1 % povrchu těla
do 10 % povrchu těla
větším než 40 % povrchu
16-100 %
16-42 %
15-70 %
PŘEPOČTOVÁ TABULKA PRO HODNOCENÍ POŠKOZENÍ ÚRAZEM PODLE DOBY LÉČENÍ
V uvedené tabulce odpovídají době léčení v týdnech procenta plnění. Doba léčení se zaokrouhluje na plné týdny, a to tak, že poseldní započatý týden se počítá jako plný týden.
KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA TRVALÉ
ze dne 16. 11. 2012
Zásady pro hodnocení trvalých následků úrazu
1. Výše plnění za trvalé následky úrazu se určuje podle Klasifikace plnění za trvalé následky úrazu vydané Komerční
pojišťovnou (dále jen Klasifikace TN). Plnění se stanoví jako procentní podíl z pojistné částky pro trvalé následky způsobené
úrazem, který pro jednotlivá poškození odpovídá rozsahu trvalých následků po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří
let ode dne úrazu, podle procentního podílu, který odpovídá jejich stavu ke konci této lhůty.
2. Stanoví-li Klasifikace TN procentní rozpětí, určí se výše plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze
a rozsahu trvalých následků, které byly pojištěnému úrazem způsobeny.
3. Zanechá-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, stanoví se celkové trvalé následky součtem
procentních podílů pro jednotlivé dílčí trvalé následky, nejvýše však do 100 % celkového podílu.
4. Týkají-li se jednotlivé následky úrazu po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu, nebo jejich části, hodnotí se jako celek,
a to nejvýše procentním podílem stanoveným v Klasifikaci TN pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu
nebo jejich části.
5. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, snížíme plnění za trvalé následky
úrazu o procentní podíl odpovídající rozsahu předchozího poškození určenému procentním podílem podle Klasifikace TN.
6. V případech, kdy není zjištěný trvalý následek v Klasifikaci TN uveden, popř. svým charakterem přesně nenaplňuje znění dané
položky v Klasifikaci TN, se opíráme o stanovisko našeho posudkového lékaře. Posudkový lékař stanoví hodnocení ve výši
procentního podílu odpovídajícímu obdobnému poškození v Klasifikaci TN uvedenému, popř. stanoví procentní hodnocení
úměrně k závažnosti tělesného poškození.
7. Výši plnění určujeme na základě lékařské zprávy o výsledku prohlídky pojištěného naším posudkovým lékařem, popř. na
základě lékařských zpráv dokumentujících aktuální stav a rozsah trvalých následků. Prohlídku ke zjištění rozsahu trvalých
následků zabezpečíme na vlastní náklady.
8. Jizvy v obličeji a na krku lze hodnotit bez prohlídky pojištěného naším posudkovým lékařem na základě doložené
fotodokumentace a popisu jizvy pojištěným. Vyhrazujeme si však právo požadovat po pojištěném vyšetření trvalých následků
naším posudkovým lékařem.
9. Pokud úraz zanechá pojištěnému jako trvalý následek ztrátu části nebo celého prstu ruky nebo nohy, je možné stanovit výši
plnění bez prohlídky pojištěného naším posudkovým lékařem na základě žádosti pojištěného doložené fotodokumentací
trvalého následku, lékařských zpráv a RTG dokumentace. Vyhrazujeme si však právo požadovat po pojištěném vyšetření
trvalých následků naším posudkovým lékařem.
Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu
nad 10 cm2
Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění
lehkého stupně
středního až těžkého stupně
Traumatická porucha lícního nervu
Traumatická poškození trojklanného nervu podle stupně
Poškození obličeje a ostatních částí hlavy a krku provázené
funkčními poruchami
Jizva v obličeji a na krku délky
od 1 cm do 2 cm2
za každý další započatý cm
Maximální výše plnění za jednu jizvu je 10 %.
Částečné odstranění dolní čelisti (zdvižení celé sekce o 1/2
maxilární kosti)
Deformace zevního tvaru nosu nebo přepážky nosní
bez významné poruchy nosní průchodnosti
s významnou poruchou nosní průchodnosti
Poúrazové proděravění nosní přepážky
Ztráta části nebo celého nosu
bez poruch dýchání
s poruchou dýchání
Při hodnocení dle položek 012 - 014 nelze současně hodnotit
trvalé následky dle položek 015 – 016.
Chronický atrofický zánět sliznice nosní - poleptání nebo
ÚRAZY OKA NEBO POŠKOZENÍ ZRAKU
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových trvalých
následků na jednom oku činit více než 35 %, na druhém oku
více než 65 %, na obou očích více než 100 %. Trvalá
poškození uvedená v pol. 020, 026 až 029, 032, 035 a 036 se
však hodnotí i nad tuto hranici.
Následky očních zranění, jež měla za následek snížení zrakové
ostrosti se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1.
Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává ke
zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti
Ztráta čočky
u obou očí
Pokud dojde k náhradě nitrooční čočkou, připočítá se
hodnocení za poruchu akomodace.
hodnotí podle pomocné tabulky č. 2.
Ostatní omezení zorného pole se určí podle počtu % ztráty
na obou očích
Chybné postavení brv operativně nekorigované
Rozšíření a ochrnutí zornice se hodnotí dle visu bez stenopeické
korekce podle pomocné tabulky č. 1.
Rozšíření a ochrnutí zornice u vidoucího oka
Deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující soucit
nebo ošklivost nebo ptosa horního víčka, pokud nekryje zornici
(nezávisle od poruchy visu), pro každé oko
Traumatická porucha akomodace
jednostranná (hodnotí se do 50 let věku)
oboustranná (hodnotí se do 45 let věku)
Lagoftalmus posttraumatický operativně nekorigoavaný
Při hodnocení dle položky 035 a 036 nelze současně hodnotit
trvalé následky dle položky 032.
Ptosa horního víčka operativně nekorigovatelná, pokud kryje
zornici u vedoucího oka, hodnotí se dle pomocné tabulky č. 2.
Deformace nebo částečná ztráta jednoho boltce
ztráta jednoho boltce
ztráta obou boltců
Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce
Chronický hnisavý zánět středního ucha prokázaný jako následek
Nedoslýchavost jednostranná
těžkého stupně
KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU
Nedoslýchavost oboustranná
jednoho ucha při zachované funkci druhého ucha
jednoho ucha při snížené funkci druhého ucha
oboustranná jako následek jediného úrazu
Porucha labyrintu
jednostranná podle stupně
oboustranná podle stupně
Pojistitel poskytuje plnění za ztrátu zdravých vitálních zubů
pouze nastane-li působením zevního násilí.
Za ztrátu, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a
dočasných (mléčných) zubů pojistitel plnění neposkytuje.
každého dalšího zubu
vitality zubu
Deformita frontálních zubů následkem prokázaného úrazu
dočasných (mléčných) zubů, za každý poškozený stálý zub
Obroušení pilířových zubů pod korunky fixních náhrad nebo
sponových zubů snímacích náhrad pro zuby ztracené úrazem, za
každý obroušený zub
deformacemi (jen pokud se již nehodnotí podle pol. 064 a 065)
Ztráta chuti podle rozsahu
Zúžení hrtanu nebo průdušnice
Poúrazové poruchy hlasu (chraptivost, skřehotání, přeskakování
hlasu)
Při hodnocení dle položek 063 - 065 nelze současně hodnotit
trvalé následky dle položky 066 a naopak.
Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou včetně
souvisejících funkčních poruch (např. ztráta hlasu)
Poúrazová deformita jednoho nebo obou prsů
Amputace jednoho nebo obou prsů následkem úrazu
u žen do 45 let
u žen nad 45 let
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky
Jiné následky poranění plic podle stupně a rozsahu porušení
Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) a klinicky
ověřené - podle stupně porušení funkce
Píštěl jícnu
Poúrazové zúžení jícnu
Poškození břišní stěny provázené porušením břišního lisu
Porušení funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy funkce
Ztráta sleziny včetně souvisejících obtíží
Úrazem vynucené trvalé vyústění tenkého nebo tlustého střeva
břišní stěnou (stomie)
Porucha konečníku v důsledku úrazu, poúrazové zúžení
konečníku nebo řiti
Ztráta jedné ledviny
při funkčnosti druhé ledviny
při snížené funkčnosti druhé ledviny
při nefunkčnosti druhé ledviny
Ztráta obou ledvin
Ztráta části ledviny
Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně
Chronický zánět močových cest a druhotné onemocnění ledvin
Hodnocení dle této položky lze použít, nešlo-li o přímé
poranění ledvin nebo močových cest (např. při poranění
páteře, míchy nebo mozku).
Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou
varlat)
Ztráta obou varlat nebo potence
od 50 let do 65 let
Ztráta nebo závažné deformity pyje
Poúrazová deformace ženských pohlavních orgánů
Omezení hybnosti páteře bez neurologických příznaků
Při hodnocení dle položek 108 – 110 nelze současně hodnotit
podle položek 111 – 113 a naopak.
Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s
trvalými objektivními příznaky porušené funkce
Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a
funkce dolních končetin
u žen přes 45 let
Uvedené hodnoty se vztahují na pravoruké, u levorukých
platí hodnocení opačné.
Poškození oblasti ramenního kloubu
Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi
loketním a ramenním kloubem
Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení
(úplná abdukce,addukce nebo postavení jim blízká)
Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení
jemu blízkém (odtažení 50° - 70°, předpažení 40° - 45° a vnitřní
rotace 20°)
Omezení pohyblivosti ramenního kloubu včetně omezení
rotačních pohybů
lehkého stupně (předpažení neúplné nad 135 °)
středního stupně (vzpažení předpažením do 135°)
těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90°)
Pakloub kosti pažní neřešitelný chirurgicky - ortopedicky
Chronický zánět kostní dřeně kosti pažní jen po otevřených
zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení
následků úrazu – neřešitelný chirurgicky –ortopedicky
V hodnocení dle pol. 132 a 133 jsou již zahrnuty poruchy
hybnosti kloubu.
Habituální vykloubení ramene
Plnění dle pol. 134 a 135 vylučuje právo na plnění za
poškození úrazem dalších vymknutí kosti pažní (ramene)
podle Klasifikace plnění za poškození úrazem.
Při hodnocení dle pol. 134 a 135 nelze současně hodnotit dle
pol. 136 a 137.
Viklavost ramenního kloubu
Nenapravené vykloubení sternoklavikulární
Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné
poruchy funkce ramenního kloubu
Trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu
při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu
19-30 %
21-35 %
36-100 %
15-65 %
do 13 %
do 23 %
Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné
natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká)
Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v
postaveních jemu blízkých (ohnutí úhlu 90° až 95°)
Omezení pohyblivosti loketního kloubu
Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností přivrácení
nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v
postaveních jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci - v
krajním odvrácení nebo přivrácení)
Omezení přivrácení (pronace) a odvrácení (supinace) předloktí
Pakloub kosti loketní nebo kosti vřetenní, popř. obou kostí
předloktí neřešitelný chirurgicky - ortopedicky
Chronický zánět kostní dřeně jedné nebo obou kostí předloktí
jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích
nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky ortopedicky
Viklavost loketního kloubu
Endoprotéza loketního kloubu končetin
přes 50 let věku
V hodnocení dle pol. 167 a 168 jsou již zahrnuty poruchy
Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu
Ztráta všech prstů ruky, (popř. včetně záprstních kostí)
Ztráta prstů ruky mimo palec, (popř. včetně záprstních kostí)
Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo v
postaveních jemu blízkých (úplné dlaňové nebo hřbetní ohnutí ruky)
Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20-40°)
Pakloub člunkové kosti neřešitelný chirurgicky -ortopedicky
Chronický zánět kostní dřeně kostí ruky jen po otevřených
následků úrazu – neřešitelný chirurgicky -ortopedicky
Viklavost zápěstí
do 16 %
Ztráta koncového článku palce
Ztráta obou článků palce
Ztráta palce se záprstní kostí
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém
postavení (krajní ohnutí)
v hyperextensi
postavení (lehké poohnutí)
Úplná ztuhlost základního kloubu palce
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém
postavení (úplná abdukce nebo addukce)
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém
postavení (lehká opozice)
Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení
Při hodnocení dle pol. 192 - 211 nelze současně hodnotit
poruchu úchopové funkce palce.
Ztráta koncového článku ukazováku
Ztráta dvou článků ukazováku
Ztráta všech tří článků ukazováku
Ztráta ukazováku se záprstní kostí
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí
Při hodnocení dle položek 218 - 229 nelze současně hodnotit
poruchu úchopové funkce ukazováku.
Postavení ukazováku brání ve funkci sousedních prstů
Porucha úchopové funkce ukazováku - do úplného sevření do
dlaně chybí:
1 cm až 2 cm
přes 2 cm do 3 cm
přes 3 cm do 4 cm
přes 4 cm
Nemožnost úplného natažení některého z kloubů ukazováku při
neporušené úchopové funkci
do 9 %
do 21 %
Ztráta koncového článku prstu
Ztráta dvou článků prstu
Ztráta tří článků prstu
Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní
Při hodnocení dle položek 242 - 249 nelze současně hodnotit
poruchu úchopové funkce prostředníku, prsteníku, malíku.
Postavení jednoho prstu brání ve funkci sousedních prstů
Porucha úchopové funkce prstu - do úplného sevření do dlaně
Nemožnost úplného natažení některého z kloubů prstu při
neporušené úchopové funkci prstu
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a
trofické
Traumatická porucha nervu axillárního
se zachováním funkce trojhlavého svalu
Obrna distální části vřetenního nervu s poruchou funkce
palcových svalů
Traumatická porucha nervu muskulokutanního
Traumatická porucha distálního kmene loketního nervu s
postižením všech inervovaných svalů
zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a části hlubokého
ohybače prstů
Traumatická porucha středního nervu s postižením všech
inervovaných svalů
Traumatická porucha distální části středního nervu s
postižením převážně thenarového svalstva svalů
Traumatická porucha senzitivní větve středního nervu na
zápěstí s postižením citivosti
Dle položek 280 a 281 lze přiměřeně hodnotit i poranění
středního nervu na dlani a prstech.
Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní)
Poúrazová ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v
oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem
bez funkční protézy
s funkční protézou
Pakloub kosti stehenní neřešitelný chirurgicky - ortopedicky
Nekrosa hlavice kosti stehenní
do 45 let věku
do 37 %
do 35 %
do 27 %
V hodnocení dle pol. 288 a 289 jsou již zahrnuty poruchy
Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených
o 1 cm až 2 cm
přes 2 cm do 4 cm
přes 4 do 6 cm
přes 6 cm
Součet hodnocení dle pol. 285 - 294 nemůže přesáhnout
hodnocení dle pol. 284.
Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s
úchylkou osovou nebo rotační), za každých 5° úchylky (úchylky
musí být prokázány RDG zobrazovacími metodami – např. RTG,
CT, MR). Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny (s
funkční protézou).
Při hodnocení osové úchylky nelze současně připočítat
relativní zkrácení končetiny.
Úplná ztuhlost kyčelního kloubu
v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení,
natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká)
v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení
nebo nepatrné ohnutí)
Poškození kolenního kloubu
Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení
úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20°
ohnutí nad 30°
Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení
Patelectomie
V hodnocení dle pol. 306 a 307 jsou již zahrnuty poruchy
Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti
jednoho postranního vazu
předního zkříženého vazu
předního i zadního zkříženého vazu
Při hodnocení viklavosti kolenního kloubu dle pol. 311 - 313
s klinickým nálezem současného omezení pohyblivosti
kolenního kloubu hodnoceného dle pol. 308 - 310 nemůže
celkové plnění přesáhnout 35 %, resp. 30 % (hodnocení dle
pol. 306 a 307).
Trvalé následky po operativním zákroku na meniskách
odstranění jednoho celého menisku
odstranění části jednoho menisku
odstranění obou celých menisků
odstranění částí obou menisků
Při hodnocení trvalých následků po odstranění menisků
kolenního kloubu dle pol. 314 - 317 s klinickým nálezem
současné viklavosti hodnocené dle pol. 311 - 313 a
omezením pohyblivosti kolenního kloubu hodnoceného dle
pol. 308 - 310 nemůže celkové plnění přesáhnout 35 %, resp.
30 % (hodnocení dle pol. 306 a 307).
Ztráta dolní končetiny v bérci
se zachovalým kolenem bez funkční protézy
se ztuhlým kolenním kloubem
se zachovalým kolenním kloubem s funkční protézou
Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce neřešitelný
chirurgicky – ortopedicky
Chronický zánět kostní dřeně jedné nebo obou kostí bérce jen
po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných
k léčení následků úrazu - neřešitelný chirurgicky - ortopedicky
Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomeniny v osové
nebo rotační úchylce za každých 5° úchylky (úchylky musí být
prokázány RDG zobrazovacími metodami – např. RTG, CT, MR)
Úchylky přes 35° se hodnotí jako ztráta dolní končetiny v bérci –
pol. 321.
Ztráta nohy v hlezenním kloubu se ztrátou patní kosti
Ztráta chodidla v Chopartově kloubu
artrodézou hlezna
pahýlem v plantární flexi
Ztráta chodidla v Lisfrankově kloubu nebo pod ním
Úplná ztuhlost hlezenního kloubu
v nepříznivém postavení (dorsální flexe více než 15° nebo
plantární flexe více než 35°)
v pravoúhlém postavení
v příznivém postavení nebo po artrodéze v hlezenním kloubu
(plantární flexe do 5°)
Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu
Při hodnocení dle položek 329 – 331 nelze současně hodnotit
omezení dle položek 332 - 334 a naopak.
Úplná ztráta pronace a supinace
Omezení pronace a supinace
Endoprotéza hlezenního kloubu
V hodnocení dle pol. 337 a 338 jsou již zahrnuty poruchy
Viklavost hlezenního kloubu
Ploská noha nebo noha vbočená nebo vybočená následkem úrazu
a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy
Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarsu a metatarsu a kosti
patní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích
nutných k léčení následků úrazu - neřešitelný chirurgicky ortopedicky
Ztráta všech prstů nohy
Ztráta obou článků palce nohy
Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí
Ztráta koncového článku palce nohy
Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku) za každý prst
Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo její částí
Úplná ztuhlost jiného prstu nohy než palce - za každý prst
Úplná ztuhlost
mezičlánkového kloubu palce nohy
základního kloubu palce nohy
obou kloubů palce nohy
Poúrazové oběhové a trofické poruchy
na jedné končetině
na obou končetinách
Poúrazové atrofie svalstva končetin při neomezeném rozsahu
pohybů v kloubu
na stehně
na bérci
trofické.
Traumatická porucha nervu
sedacího
stehenního
obturatorii
Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech
Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením
funkce prstů
Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech
Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového
Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového
Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce kloubu)
od 0,5 % do 15 % tělesného povrchu
nad 15 % tělesného povrchu
Dekubity v rozsahu od 2 cm
Tabulka č. 1 - Procenta plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 % a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, anebo bylo-li před úrazem jedno oko slepé
a druhé mělo zrakovou ostrost horší, než odpovídá 75 % invalidity a nastalo-li oslepnutí na toto oko, odškodňuje se ve výši 35 %.
Tabulka č. 2 - Procenta plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole
jednoho oka při slepotě druhého
stupeň koncentrického zúžení
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 35° nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°,
odškodňuje se ve výši 35 %.
požadované pojistné částky pojistitelem u pojištění pro případ smrti a doplňkových pojištění vzniku invalidity, smrti následkem úrazu, trvalých následků úrazu a poškození úrazem je rozhodující též ...
KP - klasifikace_poskozeni_urazem
Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou varlat)
(dále jen „jiný příjem ze životního pojištění“), je osvobozeno od daně z příjmů. 3. Pojistné plnění při dožití se určitého věku, resp. konce pojistné doby se zdaňuje srážkovou daní ve výši 15 % ze ...
zpracování obchodních písemností? Se zpracováním písemností se budete setkávat nejen v praxi, ale i ve svém soukromém životě. V životě je řada pravidel, která musíme dodržovat. Patří tedy mezi ně i...
zprávy z 1. ustavujícího zasedání zastupitelstva mč praha
umožnit vozidlům jízdu. To platí i pro hrající si děti. Dopravní značka se umisťuje na začátku obytné zóny na všech pozemních komunikacích ústících do dané oblasti. Konec obytné zóny“ (č.IP26b), kt...
Všeobecné podmínky paušální služby Vodafone
TZ EOS400D
série IRD 1010 - Řízení spalování