Source: https://derechoecuador.com/registro-oficial/2003/09/registro-oficial-1-de-septiembre-del-2003
Timestamp: 2019-04-18 10:34:55
Document Index: 34123080

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'artículo 6', 'artículo 322', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'artículo 12', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'artículo 97', 'artículo 11', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6']

Registro Oficial. 1 de SEPTIEMBRE del 2003
Lunes, 1 de Septiembre del 2003 - R. O. No. 159
079\n Fíjanse\n las nuevas tasas que la Dirección Nacional Agropecuaria\n debe cobrar por los servicios que presta en sus diferentes áreas\n de trabajo.
2251 Desígnase al doctor\n Mauricio Oliveros Grijalva, Director Nacional de Asesoría\n Jurídica (E) de este Portafolio, como delegado ante el\n Directorio del Consejo Nacional de Tránsito y Transporte\n Terrestres.
205 Aplicase una medida de salvaguardia\n provisional, consistente en un derecho adicional del 15 por ciento\n ad-valórem, al arancel nacional vigente, que al momento\n es del 15 por ciento, para las importaciones de cerámica\n plana clasificadas en la subpartida NANDINA 6908.90.00 del arancel\n nacional provenientes de todos los países.
206\n Aplicase una\n medida de salvaguardia provisional por el período de un\n año, a las importaciones de guarniciones para frenos procedentes\n y originarias de los países miembros de la CAN.
CONSEJO\n NACIONAL DE DISCAPACIDADES - CONADIS:
-\n Expides un nuevo Reglamento\n interno para el funcionamiento de las comisiones de Estudio y\n Autorización de exoneración de impuestos en la\n importación de vehículos ortopédicos y de\n bienes para personas naturales y jurídicas.
SBS-2003-0588\n Suspéndese\n temporalmente por el período de cinco años al economista\n José Arrobo Reyes, la autorización otorgada para\n realizar auditorías externas en las instituciones autorizadas\n por ésta.
SBS-INIF-2003-0592 Apruébase el aumento\n de capi-tal suscrito y pagado del Banco del Estado en la suma\n de catorce millones quinientos diecisiete mil cuatrocientos dieciocho\n dólares americanos (US$ 14'517.418,00).
SBS-DN-2003-0594 Calificase a la Compañía\n "CONSULMATRIX Cía. Ltda.", para que pueda desempeñarse\n como perito avaluador en las instituciones del sistema financiero,\n que se encuentran bajo control de ésta.
SBS-DN-2003-0595 Calificase al arquitecto Lauro\n Alejandro Dávila Prócel, para que pueda desempeñarse\n como perito avaluador de bienes inmuebles en las instituciones\n del sistema financiero, que se encuentran bajo control de ésta.
SBS-2003-0596\n Calificase a\n la Cooperativa de Ahorro y Crédito "Juventud Ecuatoriana\n Progresista" Ltda., domiciliada en la parroquia Sayausí,\n cantón Cuenca, provincia del Azuay..
SBS-DN-2003-0598 Calificase al ingeniero agróno-mo\n Mario Javier Benítez Caicedo, para que pueda desempeñarse\n como perito avaluador de productos agrícolas en el Banco\n Nacional de Fomento, que se encuentra bajo control de ésta.
SBS-2003-0600\n Calificase a\n la Cooperativa de Ahorro y Crédito "Jesús\n del Gran Poder" Ltda., domiciliada en la ciudad de Riobamba,\n provincia de Chimborazo.
262-2002\n Luis Alfredo\n Troya Vacas en contra de Productos Adams C.A.
271-2002	Estalin Sisalima Angamarca\n en contra de la I. Municipalidad del Cantón Pindal.
273-2002	Jorge Humberto Palma Franco\n en contra de Industrias Ales C.A.
275-2002\n Ángel\n Benigno Trujillo Román en contra de Monterrey Azucarera\n Lojana C.A., MALCA.
281-2002\n Juan Carlos\n Aulestia Galárraga en contra del Patronato Municipal de\n Amparo Social de la ciudad de Otavalo.
285.2002\n Luis Alfredo\n Cevallos Loor en contra del. Cooperativa Artesanal "COPASO".
290-2002	Germán Neptalí\n Buñay Moncayo en contra de ECAPAG..
293-2002	Edmundo Mauricio Malquín\n en contra de Milton Rubio Quintana.
296-2002\n Francisco Alberto\n Flores Crespo en contra de INECEL.
300-2002	Sandra Pacheco Mora en contra\n de Edgar Vinicio Bermeo Paguay y otra.
303-2002	Ingeniero Daniel Alberto Yagual\n López en contra de la Compañía Pinturas\n Unidas S.A.
314-2002\n Luis Antonio\n Espinosa Serrano en contra de la Compañía MECANOS\n SA.C.I.
316-2002	Doctor Marco Vinicio Muñoz\n Proaño en contra de la doctora Phyllis Stevens Cooper\n
318-2002	Ángel Humberto Prado\n Tacuri en contra de Amable Gustavo Alvarado Sánchez y\n otra
18-03\n Gobierno Municipal\n del Cantón Rumiñahui: De cobro mediante la acción\n o jurisdicción coactiva de créditos tributarios\n y no tributarios que se adeudan y baja de títulos y especies\n incobrables.
-\n Gobierno Municipal del Cantón Sucúa: Que establece la tasa para la\n licencia única anual de funcionamiento de los establecimientos\n turísticos.
-\n Cantón Palenque: Reformatoria\n que regula el servicio de cementerios y que reglamenta la venta\n de solares y bóvedas en el nuevo cementerio general. \n
-\n A la Resolución N0 200 del COMEXI, publicada en el Registro Oficial N0 153\n del 22 de agosto de 2003. \n \n
Que el Art. 11 de la Ley para la Promoción de la inversión\n y Participación Ciudadana, publicada en el Suplemento\n del Registro Oficial N0 144 de 18 de agosto de 2000, faculta\n a las instituciones del Estado, establecer el pago de tasas por\n los servicios de control, inspecciones actualizaciones, permisos,\n licencias u otros de similar naturaleza, a fin de recuperar los\n costos en los que incurrieren para este propósito;
Que el Acuerdo Ministerial N0 018 de 18 de marzo de 1999,\n expedido por el Ministro de Economía y Finanzas publicado\n en el Registro Oficial N0 157 del 26 de marzo del mismo año,\n establece las normas para la utilización de los recursos\n de autogestión de las entidades y organismos del gobierno\n central;
Que el Ministerio de Agricultura y Ganadería expidió\n varios acuerdos, mediante los cuales se fijan los derechos por\n los servicios que presta al público; y,
En ejercicio de la facultad concedida en el numeral 6 del\n Art. 179 de la Constitución Política de la República,
Art. 1.- Fijar las nuevas tasas que la Dirección Nacional\n Agropecuaria del Ministerio de Agricultura y Ganadería\n debe cobrar por los servicios que presta en sus diferentes áreas\n de trabajo; de conformidad con el siguiente detalle:
a.	CALIFICACIÓN Y REGISTRO DE Dólares
\n FERTILIZANTES
\n 1.	Registro de empresas jurídicas o
\n personas naturales como importador
\n por cada cinco años	400
\n 2.	Registro de empresas jurídicas o
\n personas naturales como productor
\n nacional por cada cinco años	150
\n 3.	Registro de comercializador natural
\n o jurídico por cada cinco años:
\n O	Grande	500
\n O	Mediano	250
\n O	Pequeño	100
\n O	Tiendas populares	50
4.	Registro de fertilizantes	por
\n producto (importado o producido)	150
\n 5.	Supervisión de pruebas de eficacia
\n para fertilizantes (por ensayo)	300
\n 6.	Renovación del	registro	de
\n fertilizantes cada dos años	50
7.	Cambio de razón social por empresa
\n (importadora, productora o comercializadora)	5
8.	Adición o cambio de nombre comercial (por producto)\n 5
\n 9.	Transferencia de registro de
\n fertilizantes a otra empresa (por producto)	5
10.	Informe técnico de autorización
\n previa por permiso de fertilizantes	25
\n 11.	Emisión de certificado de registro	5
\n 12.	Emisión de certificado para el SRI	5
\n 13.	Emisión de certificado de libre venta (por producto)\n 5
14.	Inspección e informe de planta
\n beneficio para calificar de productor	150
15. Inspección de entrada de fertilizantes de
\n uso agrícola por puertos, aeropuertos y
\n puestos fronterizos por
\n toneladas métricas	15
b. CONTROL DE LA PRODUCCIÓN Dólares
\n Y CERTIFICACIÓN DE SEMILLAS
\n 1.	Registro de empresas jurídicas o de
\n nacional	300
O	Pequeño	100
O	Tiendas populares	50
\n 4.	Renovación del registro cada tres años	50
\n 5.	Registro de variedades y/o híbridos	100
\n 6.	Registros de nuevas especies
\n introducidas al país	50
\n 7.	Proceso de certificación de semillas:
\n Inscripción, inspección y
\n fiscalización de campo lote máximo
\n 20 hectáreas	50
\n 8.	Inspección e informe técnico de
\n plantas de beneficio para calificación
\n como productor de semillas	25
\n 9.	Registro de exportador de semillas	100
\n 10.	Informe técnico de autorización por
\n permiso de semillas	25
\n 11.	Elaboración y sellado de marbetes de
\n certificación por papas por (saco de
\n 45 kilogramos)	0.015
c.	CALIFICACIÓN Y REGISTRO DE ALIMENTOS ZOOTÉCNICOS\n Dólares
\n 1.	Registro de productor de alimentos
\n zootécnicos	200
\n 2.	Inspección e informe de planta	150
\n 3.	Registro de importador de alimentos
\n 4.	Inspección e informe de bodega	100
\n 5.	Registro del distribuidor y comercializador
\n de alimentos zootécnicos	100
\n 6.	Registro de alimentos zootécnicos
\n por producto	50
\n 7.	Renovación de registro	de alimentos
\n zootécnicos cada dos años por
\n producto	20
\n 8.	Informe técnico de autorización
\n previa por permiso	25
Art. 2.- La Dirección Nacional Agropecuaria por intermedio\n de la Dirección Administrativa-Financiera del Ministerio\n de Agricultura y Ganadería, recaudará los valores\n establecidos por concepto de tasas, como requisito previo al\n registro correspondiente.
Art. 3.- Los ingresos obtenidos por concepto de tasas, establecidas\n mediante el presente acuerdo, se destinarán para el mejoramiento\n y atención de los servicios que presta la Dirección\n Nacional Agropecuaria.
Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, a\n 12 de mayo de 2003.
MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA- Es fiel copia\n del original.- Lo certifico.- f.) Director Administrativo Financiero,\n M.A.G.- Fecha: 14 de agosto de 2003.
EL MINISTRO DE EDUCACIÓN Y CULTURAS
Que es necesario designar el delegado de este Ministerio ante\n el Directorio del Consejo Nacional de Tránsito y Transporte\n Terrestres;
Que el doctor Mauricio Oliveros Grijalva, Director Nacional\n de Asesoría Jurídica de este Portafolio, se ha\n desempeñado como delegado del señor Subsecretario\n de Educación ante el Directorio del Consejo Provincial\n de Tránsito y Transporte Terrestres de Pichincha; y,
En uso de la atribución que le confiere el artículo\n 55 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva,
Art. 1.- Designar al doctor Mauricio Oliveros Grijalva, Director\n Nacional de Asesoría Jurídica (E) de este Portafolio,\n como delegado ante el Directorio del Consejo Nacional de Tránsito\n y Transporte Terrestres, quien informará al titular de\n esta Cartera de Estado, los temas tratados y resultados obtenidos.
Art. 2.- Dejar sin efecto las disposiciones de igual o menor\n jerarquía que se opongan al presente acuerdo ministerial.
Comuníquese y publíquese.- En la ciudad de San\n Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 20 de agosto de\n 2003.
Que el Acuerdo sobre Salvaguardias de la Organización\n Mundial del Comercio, OMC, y el Decreto Ejecutivo N0 3497, publicado\n en el Registro Oficial N0 744 del 14 de enero de 2003, establecen\n las normas para la aplicación de medidas de salvaguardia,\n constituyéndose, por tanto, en la base legal que dispone\n los procedimientos que deberán observarse en el transcurso\n de las investigaciones sobre salvaguardias, entendiéndose\n como tales, las medidas previstas en el articulo XIX del GATT\n de 1994;
Que los señores Carlos Crespo Seminario, Xavier Valdivieso\n y Alfredo Peña Payró, representantes de las empresas\n C.A. Ecuatoriana de Cerámica, Cerámicas Rialto\n S.A. y Cerámicas Graiman Cía. Ltda., respectivamente,\n mediante comunicación remitida a este Ministerio el 27\n de mayo de 2003, solicitan la sustitución de la medida\n de salvaguardia aprobada por la Secretaría General de\n la Comunidad Andina, mediante Resolución 690, publicada\n en la Gaceta Oficial número 882 del 15 de enero de 2003;
Que el Subsecretario de Comercio Exterior e Integración,\n mediante Resolución N0 03-038 del 18 de junio de 2003.\n promulgada en el Registro Oficial N0 117 del 3 de julio de 2003,\n dio por iniciado el proceso de investigación, a fin de\n determinar si el incremento masivo de importaciones de placas\n y baldosas de cerámica barnizadas o esmaltadas, para pavimentación\n o revestimiento, clasificadas en la subpartida arancelaria NANDINA\n 6908.90.00, está causando un daño grave a la rama\n de producción nacional;
Que el producto objeto de investigación es "los\n demás, placas y baldosas de cerámica barnizadas\n o esmaltadas, para pavimentación o revestimiento",\n clasificadas en la subpartida arancelaria NANDINA 6908.90.00\n del Arancel Nacional; constituyendo las empresas C.A. Ecuatoriana\n de Cerámica, Cerámicas Rialto SA. y Cerámicas\n Graiman Cía. Ltda., el 80 por ciento de la rama de la\n producción nacional de cerámica plana,
Que de conformidad con las cifras que publica el Banco Central\n del Ecuador, el volumen de importaciones de los productos clasificados\n en la subpartida NANDINA 6908.90.00, durante el periodo 2000/2002,\n ha crecido en 649,83 por ciento; al pasar de 7.688,29 T.M. registradas\n en el 2000, a 57.649,74 T.M. en el 2002. El ritmo de las importaciones\n continúa en aumento, por cuanto, si bien en el primer\n trimestre de 2003 las importaciones registran 30.944,44 T.M,\n se estima que el volumen que se importe hasta finales de año,\n supere las 60.000 T.M., manteniéndose la tendencia de\n crecimiento creciente registrada desde inicio del período\n investigado;
Que la participación en el mercado nacional de los\n productos importados, consecuentemente, refleja una tendencia\n creciente, frente a la producción nacional que ha registrado\n un comportamiento, más bien, estable;
Que las ventas en el mercado interno mantienen una tendencia\n decreciente, al pasar de 107.523 T.M. registradas durante el\n 2000, a 105.522 T.M. durante el 2002; hasta el primer semestre\n de 2003, las ventas registran un volumen de 54.361 T.M.;
Que la producción nacional de los productos idénticos,\n similares o directamente competidores con los importados reporta\n un ligero crecimiento del orden del 2,4 por ciento en el período\n de los tres últimos años comprendido entre los\n años 2000 y 2002; frente al 649,83 por ciento registrado\n en las importaciones; esa tendencia se mantiene hasta el primer\n trimestre de 2003;
Que si bien la capacidad instalada ha experimentado un ligero\n incremento en el 2001, respecto de 2000, del orden del 9,89 por\n ciento, durante el resto del periodo se mantiene en el mismo\n nivel; no obstante, su utilización es de un promedio que\n bordea el 54 por ciento en todo el período, lo cual afecta\n a la productividad de las empresas productoras de cerámica\n plana;
Que las empresas solicitantes reportan datos que demuestran\n una disminución constante de la utilidad bruta y de la\n utilidad operacional. En efecto, que del 45 por ciento de utilidad\n bruta registrado en el 2000, desciende al 26, 24 y 27 por ciento\n en los años 2001, 2002 y primer semestre de 2003, respectivamente.\n La utilidad operacional, por su parte, desciende del 34 por ciento\n registrado en el 2000, al 8 por ciento en el 2001, al 3,75 por\n ciento en el 2002 y al 6,42 por ciento hasta el primer semestre\n de 2003; lo cual evidencia un deterioro de su situación\n económica, como es el caso de la Empresa Graiman, cuya\n razón de rentabilidad se mantiene negativa en el periodo\n investigado;
Que las empresas solicitantes registran una tendencia irregular\n en el empleo, por cuanto en el año 2000 mantienen un total\n de 742 empleados entre obreros y empleados de planta, cifra que\n se incrementa en el 2001 a 794 empleados; en el 2002 se registran\n tan solo 695 empleados; y, hasta el primer semestre de 2003 se\n registra un incremento a 757 empleos;
Que los inventarios, se han venido incrementando constantemente\n como consecuencia de la pérdida del mercado local motivada\n por el incremento de las importaciones, pasando de 1'955.285\n m2 registrados en el inventario final de 2000, a T779.261 m2\n en el 2001, 3'064.892 m2 en el 2002 y a 2'969.745 m2 hasta el\n primer semestre de 2003;
Que con base en la información disponible, se considera\n que las importaciones de "los demás, placas y baldosas\n de cerámica barnizadas o esmaltadas, para pavimentación\n o revestimiento", clasificadas en la subpartida arancelaria\n NANDINA 6908.90.00 del arancel nacional, están causando\n daño grave a la rama de producción nacional del\n producto similar, por cuanto el incremento masivo de las importaciones\n coincide con el deterioro constante de las variables analizadas,\n determinándose la existencia de circunstancias críticas\n por las que atraviesa la rama de producción nacional de\n cerámica plana;
Que el Consejo de Comercio Exterior e Inversiones, en sesión\n llevada a cabo el 20 de agosto de 2003, conoció y aprobó\n el informe preliminar N0 2003 - 91 DOC - MICIP, presentado por\n el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad, respecto de la solicitud presentada por\n la mencionada rama de producción nacional, en la que se\n requiere la apertura de la investigación y la adopción\n de una medida de salvaguardia provisional al amparo de la normativa\n de la Organización Mundial del Comercio; y,
En ejercicio de las facultades contempladas en el literal\n i) del articulo 11 de la Ley de Comercio Exterior e Inversiones,
Artículo 1.- Aplicar una medida de salvaguardia provisional,\n consistente en un derecho adicional del 15 por ciento ad-valórem,\n al arancel nacional vigente, que al momento es del 15 por ciento,\n para las importaciones de cerámica plana clasificadas\n en la subpartida NANDINA 6908.90.00 del arancel nacional, provenientes\n de todos los países; es decir, un total del 30 por ciento,\n de conformidad con lo que establece el artículo 6 del\n Acuerdo sobre Salvaguardias de la Organización Mundial\n del Comercio y el artículo 322 del texto unificado de\n Legislación del MICIP.
Articulo 2.- La citada medida tendrá una vigencia por\n el plazo de 180 días calendario, tiempo durante el cual\n la rama de producción nacional de cerámica plana\n deberá demostrar que está efectuando los esfuerzos\n necesarios para poder competir en condiciones de libre mercado\n con el producto importado, de acuerdo al Plan de Reajuste que,\n conforme a la normativa vigente, deberá presentar para\n que la autoridad investigadora pueda hacer las respectivas evaluaciones\n periódicas.
Artículo 3.- Durante el período de vigencia\n de la medida de salvaguardia provisional, la autoridad investigadora\n continuará con el proceso de investigación, hasta\n llegar a determinar la conveniencia o no de adoptar una medida\n definitiva.
Artículo 4.- En cumplimiento de lo dispuesto en el\n artículo 12 del Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC\n y de los artículos 330 y 331 del texto unificado de legislación\n del MICIP, la autoridad investigadora procederá a realizar\n las publicaciones y notificaciones al Comité de Salvaguardias\n de la OMC y a las partes interesadas.
Artículo 5.- Se excluyen de la medida, a los países\n en desarrollo miembros de la Organización Mundial del\n Comercio, de conformidad con lo que establece el artículo\n 9.1 del Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC.
Artículo 6.- Con la finalidad de evitar incrementos\n injustificados de precios internos al consumidor del producto\n que trata la presente resolución, se encarga al Instituto\n Nacional de Estadísticas y Censos, NEC, realizar la investigación\n estadística correspondiente; cuyos resultados, expresados\n en índices de precios, serán entregados al COMEXI.\n Si se registrare incrementos injustificados y/o mayores al promedio\n del índice de precios al consumidor, el COMEXI abocará\n conocimiento de las causas que motivan esos incrementos y analizará\n la vigencia de la salvaguardia objeto de la presente resolución.
Artículo 7.- La presente resolución deberá\n ser notificada a la Corporación Aduanera Ecuatoriana,\n CAE; y, entrará en vigencia a partir del día siguiente\n al de su publicación en el Registro Oficial.
Certifico que la presente resolución fue adoptada por\n el Consejo de Comercio Exterior e Inversiones, en sesión\n llevada a cabo el miércoles 20 de agosto de 2003.
f.) Cristian Espinosa, Secretario del COMEXI.
Que la Empresa Egar S.A., que representa el 80 por ciento\n de la rama de la producción nacional de guarniciones para\n frenos, mediante comunicación remitida al Ministerio de\n Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad\n (MICIP), solicitó la aplicación de una medida de\n salvaguardia provisional por el periodo de un año, a las\n importaciones de este producto procedentes de la Comunidad Andina\n (CAN), clasificado en la subpartida arancelaria nandina 6813.10.00,\n con el fin de contrarrestar y reparar los efectos negativos que\n estas importaciones, estarían causando a la rama de la\n producción nacional;
Que la mencionada solicitud se fundamenta en la disposición\n constante el artículo 97 del Acuerdo de Cartagena, que\n establece: "Cuando ocurran importaciones de productos originarios\n de la Subregión, en cantidades o en condiciones tales\n que causen perturbaciones en la producción nacional de\n productos específicos de un País Miembro, éste\n podrá aplicar medidas correctivas, no discriminatorias,\n de carácter provisional, sujetas al posterior pronunciamiento\n de la Secretaría General"; y, "...las medidas\n correctivas que se apliquen deberán garantizar el acceso\n de un volumen de comercio no inferior al promedio de los tres\n últimos años";
Que la empresa solicitante describe a las guarniciones para\n frenos como el material de fricción (fibra) instalado\n sobre una estructura de metal que se sujeta en una parte del\n eje de las ruedas, a través de un caliper o cilindros,\n el sistema de frenos se acciona para realizar la función\n de frenado de vehículo a través del contacto de\n la fibra contra un disco o tambor de metal; las líneas\n de estos productos que fabrica la empresa son: bloque, zapata,\n pastillas segmento y rollo, clasificados en la subpartida arancelaria\n nandina 68 13. 10.00;
Que los productos importados son similares a los productos\n nacionales;
Que de la información presentada por la mencionada\n empresa, se desprende que en el período de análisis\n 1998-2002 las importaciones de guarniciones para frenos procedentes\n de la CAN se han incrementado en el orden del 27 por ciento,\n que no solo están causando perturbaciones a la producción\n nacional, sino poniendo en grave riesgo el funcionamiento de\n las empresas ecuatorianas fabricantes de dicho producto;
Que las perturbaciones que está sufriendo la rama de\n la producción nacional, ocasionada por el mencionado incremento\n de las importaciones, se reflejan en la afectación de\n los siguientes factores, en el periodo de análisis; disminución\n de las ventas en el 26 por ciento; de la producción en\n el 16 por ciento; del empleo en el 14 por ciento; y. de los precios\n del producto ecuatoriano, en el mercado interno, en un 24 por\n ciento;
Que las importaciones del producto, están causando\n un deterioro en la situación económica de la empresa\n solicitante habiéndose presentado, inclusive, disminución\n de las utilidades del orden del 72 por ciento e índices\n de rentabilidad negativos, en dicho período;
Que la participación de las importaciones, en el mercado\n interno de guarniciones para frenos, en el periodo de análisis,\n es del 63 por ciento, en promedio, lo cual refleja pérdida\n del mercado interno por parte de la producción nacional;\n la utilización de la capacidad instalada de la referida\n empresa es en promedio, del 44 por ciento; y, los inventarios\n se han incrementado significativamente en el 74 por ciento, lo\n cual afecta negativamente la competitividad del producto nacional;\n así como, la situación general de la empresa nacional\n que se ve imposibilitada de emprender en planes de inversión\n para ampliar su capacidad de producción;
Que los precios promedio de los productos importados, en el\n mercado interno, en el periodo de análisis son más\n bajos en alrededor del 25 por ciento que los del producto ecuatoriano;
Que el Consejo de Comercio Exterior e Inversiones (COMEXI),\n en sesión del 20 de agosto de 2003, conoció y aprobó\n el informe presentado por el MICIP respecto de la solicitud propuesta\n por la rama de la producción nacional; y,
En ejercicio de las facultades contempladas en el literal\n i) de artículo 11 de la Ley de Comercio Exterior e Inversiones\n (LEXI),
Artículo 1.- Aplicar una medida de salvaguardia provisional,\n por el periodo de un año, a las importaciones de guarniciones\n para frenos procedentes y originarias de los países miembros\n de la CAN, consistente en un derecho ad--valórem equivalente\n al Arancel Nacional de Importaciones vigente a la fecha de la\n presentación de la declaración a consumo, el que\n actualmente, para la subpartida arancelaria nandina 6813.10.00\n es del 15 por ciento.
Artículo 2.- La medida señalada en el artículo\n precedente, se aplicará cuando las importaciones del indicado\n producto, hayan superado el cupo anual de importación\n de 787,45 toneladas, correspondientes al promedio de las importaciones,\n originarias de la CAN del período 2000-2002, de manera\n que las importaciones que se efectúen dentro del cupo\n señalado, se realizarán de conformidad con el Programa\n de Liberación vigente en la CAN.
Artículo 3.- El establecimiento del cupo de importación\n mencionado, regirá para las importaciones de mercaderías\n cuya declaración aduanera tenga fecha posterior a la de\n la vigencia de la medida; es decir, desde el día siguiente\n de la publicación de la presente resolución en\n el Registro Oficial.
Artículo 4.- De conformidad con lo que dispone el articulo\n 324 del Decreto Ejecutivo 3497 que contiene el Texto Unificado\n de Legislación del MICIP, publicado en el Registro Oficial\n N0 744 del 14 de enero de 2003, la industria productora de guarniciones\n para frenos, deberá presentar, en el plazo de treinta\n días contados a partir de la publicación de la\n presente resolución en el Registro Oficial, el Plan de\n Reajuste de la rama de la producción nacional frente a\n la competencia de las importaciones, debidamente justificado\n y de acuerdo a los objetivos que pretende lograr con la imposición\n de la medida de salvaguardia.
Artículo 5.- En un plazo no mayor a sesenta días,\n el MICIP comunicará a la Secretaría General de\n la CAN, la aplicación de la medida correctiva y presentará\n el informe sobre los motivos en que se fundamenta la misma.
Artículo 6.- La presente resolución deberá\n ser notificada a la Corporación Aduanera Ecuatoriana y\n entrará en vigencia a partir del día siguiente\n de su publicación en el Registro Oficial.
Certifico que la presente resolución fue adoptada por\n el COMEXI, en sesión ordinaria llevada a cabo el miércoles\n 20 de agosto de 2003.
EL CONSEJO\n NACIONAL DE DISCAPACIDADES - CONADIS
Que el Art. 1 de la Ley sobre Discapacidades establece un\n sistema de prevención de las discapacidades, de atención\n e integración de las personas con discapacidades que garantice\n su desarrollo y evite que sufran toda clase de discriminación,\n incluida la de género;
Que el Art. 3, literales a), b), c), d y e) señala\n como objetivos el reconocimiento pleno de los derechos de las\n personas con discapacidad; la eliminación y sanción\n de toda forma de discriminación por razones de discapacidad;\n la creación de mecanismos para la atención e integración\n social de las personas con discapacidad atendiendo sus necesidades\n particulares; y, el garantizar la igualdad de oportunidades para\n ejercer un rol equivalente al que ejercen las demás personas;
Que el Art. 22 de la Ley sobre Discapacidades indica: que\n gozarán de la exoneración del pago total de derechos\n arancelarios, impuestos adicionales e impuestos al valor agregado\n -IVA-, como también el impuesto a consumos especiales\n en las importaciones de aparatos médicos, instrumentos\n musicales, implementos artísticos, herramientas especiales\n y otros implementos similares que realicen las personas con discapacidad\n para su uso, o las personas jurídicas encargadas de su\n protección;
Que el Art. 23 de la Ley sobre Discapacidades señala\n que la importación de vehículos ortopédicos\n sólo podrá ser autorizada por el Consejo Nacional\n de Discapacidades y gozarán de las exoneraciones a las\n que se refiere el Art. 22 de la misma ley, únicamente\n cuando se destinen y vayan a ser conducidos por personas con\n discapacidad que no puedan emplear otra clase de vehículos;
Que en los Arts. 82, 83, 84, 85, 86 y 87 del Reglamento General\n a la Ley sobre Discapacidades, publicado en el Registro Oficial\n No. 27 de 21 de febrero de 2003, se señalan las condiciones\n que deben reunir las personas naturales y jurídicas para\n acceder al beneficio de exoneración de impuestos en la\n importación de ayudas técnicas, bienes y vehículos;
Que el Reglamento General a la Ley sobre Discapacidades en\n sus artículos 87 y 88 indica que para el establecimiento\n del derecho para la importación de bienes y vehículos\n exonerados de impuestos, es necesario que se pronuncien dos comisiones\n al interior del CONADIS, la de Estudio de la Documentación,\n y la de Autorización del Directorio;
Que es responsabilidad del CONADIS establecer los procedimientos,\n mecanismos de funcionamiento, responsabilidades y atribuciones\n de las comisiones de Estudio y de Autorización, para la\n concesión de exoneración de impuestos en la importación\n de vehículos ortopédicos;
Que mediante la Ley sobre Discapacidades, publicada en el\n Registro Oficial No. 301 del 6 de abril de 2001, en su Art. 9,\n literal c) se señala como una de las funciones y atribuciones\n del Directorio del CONADIS, el expedir reglamentos internos;\n y,
Expedir un nuevo Reglamento interno para el funcionamiento\n de las comisiones de Estudio y Autorización de exoneración\n de impuestos en la importación de vehículos ortopédicos\n y de bienes para personas naturales y jurídicas.
Art. 1.- La Comisión de Estudio está integrada\n de la siguiente manera:
a) El Director Ejecutivo, que la presidirá; y,
b)	Un médico, de preferencia fisiatra y una trabajadora\n social designados por el Director Ejecutivo del CONADIS, los\n mismos que podrán ser funcionarios del CONADIS o profesionales\n del área del sector público de probada moral y\n experiencia.
Actuará como Secretaria una funcionaria del Consejo\n Nacional de Discapacidades designada por el Director Ejecutivo,\n quien deberá tomar nota, preparar las actas respectivas\n y los informes individuales para conocimiento y decisión\n de la Comisión de Autorización del Directorio.\n Adicionalmente estará a cargo del archivo y el registro\n informativo de cada carpeta, y así mismo elaborará\n comunicaciones individuales a los solicitantes sobre el estado\n del trámite. Preparará las comunicaciones adicionales\n a los diferentes organismos que la comisión crea son necesarios\n para ampliar, clarificar o consultar información que se\n desprenda luego del estudio de cada caso. Además suscribirá\n el acta de la comisión, conjuntamente con sus miembros.
Participará también el abogado del CONADIS,\n en calidad de asesor, cuando la comisión lo requiera,\n pero no tendrá derecho a voto.
FUNCIONES DE LA COMISIÓN DE ESTUDIO DE EXONERACIÓN\n DE IMPUESTOS EN LA IMPORTACIÓN DE BIENES, VEHÍCULOS\n Y AYUDAS TÉCNICAS
Art. 2.- La Comisión de Estudio durará en funciones\n dos años, pudiendo ser ratificados sus miembros por un\n periodo similar, de conformidad con lo estipulado en el Art.\n 88 del reglamento general a la ley.
Art. 3.- La comisión se reunirá ordinariamente\n la tercera semana de cada mes; y extraordinariamente cuando sea\n convocada por el Director Ejecutivo del CONADIS.
Art. 4.- Los miembros de la Comisión de Estudio, una\n vez convocados, revisarán la documentación de cada\n uno de los solicitantes, que fueron remitidos por la Secretaria\n de la comisión, que es la receptora de dicha documentación,\n previa verificación de los requisitos previstos para el\n efecto.
Art. 5.- Los miembros de la comisión verificarán\n la legalidad y suficiencia de los documentos y su contenido.
Art. 6.- En las actas de las reuniones de la comisión,\n deberá constar el pronunciamiento de los miembros sobre\n el cumplimiento de los requisitos establecidos en la ley y reglamento\n general y el reglamento interno, las observaciones de cada caso,\n la fecha de la reunión y la firma de sus miembros.
Art. 7.- Los miembros de la Comisión de Estudio, si\n consideran necesario podrán solicitar a los interesados\n toda la documentación complementaria que sea del caso\n para aclarar aspectos relacionados con la calificación\n médica, cuanto aquellos relacionados con la situación\n económica del interesado y la forma de financiamiento\n para poder importar el vehículo, las ayudas técnicas\n o bienes; y, tendrán éstos un plazo máximo\n de 30 días para presentar lo solicitado.
Art. 8.- En los casos en los que se considere pertinente,\n la Dirección Ejecutiva podrá solicitar la calificación\n por parte de otra unidad calificadora, a fin de establecer claramente\n el derecho.
Art. 9.- En los casos en los que, a pesar de la información\n requerida, los miembros de la comisión tuvieren diferencias\n de criterio, deberán presentar un informe individual ampliatorio\n para consideración y resolución de la Comisión\n de Autorización.
Art. 10.- Como procedimiento regular, los miembros deberán\n consignar respecto a cada solicitud, un informe individual sintetizado\n y un informe conjunto en este caso en un formulario prenumerado\n que será firmado por los tres miembros de la comisión,\n señalando en él la decisión y la razón\n por la cual un miembro no está de acuerdo con la misma.\n Estos documentos deberán constar en la carpeta de cada\n interesado y servirán de base para la elaboración\n de la autorización oficial del CONADIS.
Art. 11.- Los miembros de la comisión deben asistir\n obligatoriamente a las reuniones que hayan sido notificados y\n tienen la obligación de pronunciarse afirmativa o negativamente\n sobre la suficiencia y legalidad de la documentación,\n luego de terminar el estudio de toda la documentación\n e informes complementarios. En caso de no contar con el quórum\n por ausencia de 1 de sus miembros, se fijará una nueva\n fecha para sesionar.
Art. 12.- La comisión debe mantener un archivo de toda\n la documentación recibida y remitida, que estará\n bajo la responsabilidad de la Secretaria de la comisión.
Art. 13.- Los documentos e información entregada por\n los solicitantes tendrá carácter de reservado hasta\n ser tratado en las comisiones. Los documentos originales no podrán\n por ningún concepto abandonar el archivo y no se devolverán\n expedientes de trámites negados o pendientes a los interesados,\n por cuanto éstos son considerados propiedad del Estado\n Ecuatoriano a partir de su ingreso en los registros del Consejo.
Art. 14.- Las actas de las reuniones de las comisiones de\n Estudio y de Autorización, deberán seguir un estricto\n orden numérico registrado desde el inicio del proceso\n de autorizaciones de exoneración de impuestos del CONADIS.\n Contendrán información de las solicitudes que cumplen\n los requisitos, de las pendientes y/o de las que no cumplen,\n así como de las demás resoluciones que tomen dichas\n comisiones y que se refieran a gestiones que deban realizarse\n o acciones que deban implementarse en los diferentes organismos\n relacionados con la exoneración de impuestos para personas\n con discapacidad. Al pie de las actas se registrará los\n nombres y la firma de conformidad y responsabilidad, de cada\n uno de sus integrantes.
Art. 15.- La comisión deberá utilizar los formularios\n numerados preparados por el CONADIS para el efecto.
Art. 16.- La Secretaria de la comisión informará\n a los solicitantes sobre el estado de su respectivo trámite\n y solicitará la información complementaria que\n requieran las comisiones de Estudio y/o la de Autorización\n de exoneración de impuestos. La documentación solicitada\n se receptará hasta los cinco primeros días hábiles\n de cada mes.
Todo documento que sea entregado luego de este tiempo, será\n considerado para la evaluación de la Comisión de\n Estudio del mes siguiente.
El trámite se iniciará con la entrega directa,\n por parte del interesado, de la documentación en la Secretaria\n respectiva. No se ingresará trámites enviados por\n correo. Al momento de la recepción de documentos, Secretaría\n entregará un comprobante con las indicaciones correspondientes\n sobre el mecanismo de estudio de las dos comisiones y el tiempo\n aproximado de duración del proceso.
Art. 17.- El Asesor Jurídico actuará a petición\n del Director Ejecutivo o de los miembros de la comisión\n y deberá pronunciarse por escrito sobre su asesoría,\n lo que formará parte del trámite.
DE LA COMISIÓN DE AUTORIZACIÓN
Art. 18.- La Comisión de Autorización estará\n integrada de la siguiente manera:
Por el Presidente del CONADIS, quien la presidirá;\n el Ministro de Salud Pública o su delegado, de preferencia\n médico fisiatra, y el Presidente de la FENEDIF o su delegado\n al Directorio.
Participará también el abogado del CONADIS,\n en calidad de asesor, cuando la comisión así lo\n requiera, pero no tendrá derecho a voto.
Actuará como Secretaria de la Comisión de Autorización\n la misma persona que lleva los trámites de la Comisión\n de Estudio, por razones de custodia y reserva de información\n de documentos, cumpliendo las mismas funciones que las señaladas\n en el Art. 1 de este reglamento.
FUNCIONES DE LA COMISIÓN DE AUTORIZACIÓN DE\n EXONERACIÓN DE IMPUESTOS EN LA IMPORTACIÓN DE BIENES,\n VEHÍCULOS Y AYUDAS TÉCNICAS
Art. 19.- La Comisión de Autorización revisará\n la documentación que fue estudiada, así como informes\n y actas elaboradas por la Comisión de Estudio, procediendo\n a continuación a autorizar o negar la exoneración\n de impuestos en la importación del bien, vehículo\n o ayuda técnica, a quienes han cumplido con los requisitos\n de la ley y su reglamento. Esta comisión está facilitada\n para solicitar ampliación de la información o comprobación\n de la misma, si así lo considera necesario para resolver\n el caso.
Art. 20.- La Comisión de Autorización de documentos\n se reunirá obligatoriamente una semana después\n de la reunión de la Comisión de Estudio.
Art. 21.- En el caso de la presentación de la parte\n interesada de apelación de la resolución de la\n Comisión de Estudio, la Comisión de Autorización\n podrá proceder a revisar la documentación, informes\n y actas que fueron conocidos por la Comisión de Estudio.\n Si luego del análisis de los documentos señalados,\n la Comisión de Autorización considera que no hubo\n suficiente fundamento por parte de la Comisión de Estudio,\n le podrá devolver nuevamente a ésta todos los documentos,\n para un nuevo estudio.
DE LA IMPORTACIÓN DE VEHÍCULOS ORTOPÉDICOS
Art. 22.- REQUISITOS:
·	Solicitud del interesado dirigida al Presidente del\n CONADIS.
·	Fotocopias de la cédula de ciudadanía\n o de identidad y de la papeleta de votación.
·	Estar calificado como persona con discapacidad.
·	Fotocopia del carné de discapacidad.
·	Certificado de la Dirección Nacional de Tránsito\n sobre el cumplimiento del Art. 60 del Reglamento General para\n la Aplicación de la Ley de Tránsito y Transporte\n Terrestres.
·	Informe socio económico, con documento de\n respaldo.
·	Para los casos de autorización de importación\n por más de una ocasión, o cuando se trate de una\n actualización de la autorización emitida por el\n CONADIS, deberá presentar documentos de aduana en los\n que conste la fecha de ingreso al país del último\n vehículo importado, si es el caso y los demás requisitos\n a excepción de la calificación de la discapacidad\n y/o de no haber hecho uso de la autorización anterior.
·	Licencia de manejo tipo "F".
·	Certificado de la Dirección Nacional de Tránsito,\n o Jefatura Provincial de Tránsito o Comisión de\n Tránsito del Guayas, de poseer o no vehículo.
Los documentos de respaldo del informe socio económico\n serán:
a)	Para las personas con relación de dependencia laboral:
·	Certificado de la institución o empresa donde\n labora.
·	Planilla de pago de aportes al Instituto de Seguridad\n Social;
b)	Para las personas sin relación de dependencia:
·	Declaración del impuesto al valor agregado\n -
\n IVA.
·	Declaración del impuesto a la renta.
·	Facturas de compra/venta de bienes y/o servicios.
· Documento que pruebe la constitución legal\n de la empresa.
·	Número del registro único de contribuyentes\n -RUC de la empresa o comercio.
·	Número de la patente si es del caso.
En ambos casos podrán presentar documentos de solvencia\n como:
·	Título de propiedad de bienes y vehículos.
·	Copia certificadas de cuentas bancarias de los últimos\n seis meses; y,
c)	Los que no estén inmersos en los dos literales anteriores\n deberán probar condiciones de relación de dependencia\n y solvencia económica respectiva.
Art. 23.- Las personas que podrán acceder a este beneficio\n serán aquellas que puedan conducir por sí mismas\n un vehículo, pero que no pueden acceder o que tengan una\n gran desventaja por su discapacidad para movilizarse en otro\n tipo de vehículo común, de transporte público\n o privado; por tanto y con el objeto de equiparar oportunidades,\n los siguientes parámetros deberán regir los procedimientos\n de análisis para determinar su derecho:
a)	Las personas con discapacidad por deficiencia visual; por\n deficiencia intelectual y psicológicas al no poder conducir\n por si mismas, no pueden acceder a este beneficio. Art. 23 de\n la Ley sobre Discapacidades;
b)	Las personas con discapacidad por deficiencia auditiva,\n tampoco pueden acceder a este beneficio porque pueden movilizarse\n de manera autónoma y conducir un vehículo estándar\n (Art. 23 de la ley);
c)	Las personas con discapacidades originadas por otras deficiencias\n podrán acceder a este beneficio solamente en el caso en\n el que se cumpla con lo señalado en el Art. 23 de la ley;
d)	Los vehículos ortopédicos deberán\n reunir las condiciones, técnico mecánicas de conducción\n que permitan superar las deficiencias funcionales de las personas\n con discapacidad de ambulación; y,
e)	El vehículo a importarse debe ser conducido personalmente\n por el o la solicitante y deberá adaptarse a la deficiencia\n básica del peticionario, para lo cual contará con\n las adaptaciones que sean necesarias para suplir o compensar,\n la deficiencia. La comisión deberá tener presente\n la recomendación que al respecto contiene el certificado\n de calificación de la discapacidad.
Art. 24.- Las personas que sean favorecidas con este beneficio\n podrán ser objeto de seguimiento en la utilización\n del vehículo. De comprobarse que no se cumplen las condiciones\n de ser un bien personal e intransferible, podrán ser sometidas\n a las sanciones de las leyes vigentes que rigen en esta materia.
El CONADIS deberá coordinar acciones e intercambiar\n informaci&oacut