Source: http://kraken.slv.cz/2Ads15/2003
Timestamp: 2018-07-18 17:05:16+00:00
Document Index: 9026963

Matched Legal Cases: ['soud ', 'Soud ', 'Soud ', '§ 250', 'soud ', '§ 1', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 29', '§ 61', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 1', '§ 13', '§ 8', '§ 2', '§ 13', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120']

2Ads15/2003
2 Ads 15/2003-39
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Petra Pøíhody a JUDr. Jaroslava Vla¹ína v právní vìci ¾alobkynì E. S., zastoupené JUDr. Elenou Hornovou, advokátkou se sídlem Praha 1, Vodièkova 30, proti ¾alované Èeské správì sociálního zabezpeèení se sídlem Praha 5, Køí¾ová 25, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 17. 9. 2002, è. j. 43 Ca 157/2002-12,
I. Kasaèní stí¾nost s e z a m í t á . II. ®ádný z úèastníkù n e m á p r á v o na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. Odùvodnìní:
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì ¾alobkynì jako stì¾ovatelka napadá rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 17. 9. 2002, è. j. 43 Ca 157/2002-12, kterým bylo potvrzeno rozhodnutí Èeské správy sociálního zabezpeèení ze dne 20. 3. 2002 è. xxx o pøiznání dílèího starobního dùchodu ve vý¹i 854 Kè. Soud vycházel ze skuteènosti, ¾e stì¾ovatelka do 12. 9. 1964 pracovala v podniku T.K. v P., od 19. 9. 1964 do 19. 4. 1996 u zamìstnavatele C. H. S., a.s. P., se sídlem ve S. r., ode dne 10. 7. 1996 do 30. 4. 2001 pak ji¾ byla dùchodovì poji¹tìna na území Èeské republiky. Soud uznal za oprávnìný postup ¾alované, která na pøípad stì¾ovatelky aplikovala Smlouvu o sociálním zabezpeèení uzavøenou mezi Èeskou a Slovenskou republikou v souvislosti s rozdìlením Èeské a Slovenské federativní republiky ke dni 1. 1. 1993 (dále té¾ Smlouva ), kdy podle èl. 11 Smlouvy se rozsah a zpùsob hodnocení dob zabezpeèení øídí právními pøedpisy toho smluvního státu, v jeho¾ dùchodovém zabezpeèení byly získány, pøièem¾ podle èl. 20 odst. 1 se doby získané pøede dnem rozdìlení ÈSFR pova¾ují za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl zamìstnavatel obèana sídlo ke dni rozdìlení ÈSFR nebo naposledy pøed tímto dnem. ®alobkynì mìla ke dni 31. 12. 1992 trvalý pobyt na Slovensku, kde bylo i její pracovi¹tì a sídlo zamìstnavatelské organizace; z toho se dovozuje Sociální poji¹»ovna v Bratislavì jako nositel poji¹tìní. V Èeské republice vznikl nárok na dùchod za dobu poji¹tìní s pøihlédnutím k dobám zabezpeèení (poji¹tìní) získaných od 10. 7. 1996 na územích. Pokud ¾alovaná stanovila teoretickou vý¹i z dob zabezpeèení v obou státech, pak provedla tzv. dílèení a pøiznala dùchod v èástce odpovídající pomìru mezi délkou doby zabezpeèení hodnocené podle pøedpisù Èeské republiky, tj. zákona è. 155/1995 Sb. a celkovou dobou zabezpeèení získanou podle právních pøedpisù obou státù, postupovala podle názoru krajského soudu v souladu se zákonem, a proto její rozhodnutí podle § 250q odst. 2 o. s. ø. (ve znìní úèinném do 31. 12. 2002) potvrdil.
®alobkynì jako stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti zejména namítá, ¾e soud, pøesto¾e správnì zjistil skutkový stav, vìc nesprávnì právnì posoudil. Aplikací èl. 20 Smlouvy byla stì¾ovatelka jako obèanka Èeské republiky zkrácena na svých zákonných nárocích podle vnitrostátních pøedpisù, nebo» splòuje podmínky nároku na pøiznání starobního dùchodu podle èeských právních pøedpisù, podle nich¾ by její nárok na dùchod byl vy¹¹í ne¾ pøiznaný. Smlouva mezi novì vznikajícími republikami byla uzavøena proto, aby nedocházelo k po¹kození obèanù, pokud jde o vznik, zachování a výplatu jejich nárokù získaných z titulu zamìstnání v jednom ze smluvních státù a nemìla by být èeskému obèanovi na újmu. K tomu stì¾ovatelka poukazuje na právní názor Vrchního soudu v Praze, který v rozsudku ze dne 10. 1. 1998 øe¹il otázku právní povahy a právní síly pøedmìtné smlouvy a jejího vztahu k vnitrostátním pøedpisùm. Vrchní soud zde do¹el k závìru, ¾e nejde o smlouvu, kterou má na mysli èl. 10 Ústavy ÈR, toti¾ smlouvu o lidských právech a svobodách, která by byla bezprostøednì závazná a mìla by pøednost pøed zákonem. I kdy¾ je Smlouva souèástí èeského právního øádu podle § 1 odst. 1 zákona è. 100/1993 Sb., o vnitrostátní úèinnosti mezinárodních smluv o sociálním poji¹tìní, není tím stanovena její pøednost pøed vnitrostátním zákonem. Vrchní soud zaujal názor, ¾e pokud èeský obèan splòuje zákonné podmínky pro vznik nároku i bez existence Smlouvy a tento nárok by byl vy¹¹í ne¾ nárok podle Smlouvy, je nositel dùchodového poji¹tìní povinen zabezpeèit pobírání dùchodové dávky v takové vý¹i, která odpovídá vy¹¹ímu nároku podle vnitrostátních pøedpisù a rozhodnout o dorovnání vý¹e dùchodu od druhé smluvní strany do zákonného nároku podle èeských právních pøedpisù tak, aby èeský obèan nebyl v dùsledku aplikace Smlouvy zkrácen. Stejnì tak Nejvy¹¹í soud ÈR rozsudkem ze dne 31. 3. 1998 pøi zamítnutí dovolání proti tomuto rozsudku zaujal názor, ¾e Smlouva nemù¾e být èeskému obèanovi ve vý¹i jeho dùchodových nárokù na újmu. Stì¾ovatelka proto po¾aduje zru¹ení napadeného rozsudku krajského soudu a vrácení vìci tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaná nevyu¾ila svého práva a ke kasaèní stí¾nosti se nevyjádøila.
Nejvy¹¹í správní soud posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.). Kasaèní stí¾ností jsou uplatnìny dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. spoèívající v tom, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku, kdy¾ aplikoval ust. èl. 20 Smlouvy v pøípadì, kdy jeho u¾ití bylo v neprospìch stì¾ovatelky.
O skutkových otázkách vyplývajících ze soudního a dávkového spisu pøitom není sporu.
O rozhodné právní otázce uvá¾il soud následovnì:
Dílèí starobní dùchod byl stì¾ovatelce pøiznán podle § 29 zákona è. 155/1995 Sb. (dále jen zákon), kdy¾ toto ustanovení urèuje podmínky pro pøiznání starobního dùchodu. Dùsledky získání nároku na starobní dùchod v rùzných zemích upravuje ustanovení § 61 odst. 1 zákona tak, ¾e vyplácí-li se po¾ivateli dùchod vypoètený se zøetelem k mezinárodní dílèí dùchod ), stanoví se základní výmìra a procentní výmìry dílèího dùchodu v pomìru tìchto dob, nestanoví-li mezinárodní smlouva jinak. V daném pøípadì zákon jako pøednostní pøedpokládá postup podle Smlouvy o sociálním zabezpeèení mezi Èeskou republikou a Slovenskou republikou (zveøejnìnou pod è. 228/1993 Sb.). Podle èl. 20 Smlouvy se doby zamìstnání získané pøede dnem rozdìlení ÈSFR pova¾ují za doby toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl zamìstnavatel obèana sídlo ke dni rozdìlení ÈSFR, tj. ke dni 31. 12. 1992. Postup ¾alované této úpravì odpovídá, kdy¾ ¾alobkynì mìla ke dni rozdìlení ÈSFR zamìstnavatele na území Slovenské republiky.
Stì¾ovatelka ov¹em poukazuje na skuteènost, ¾e splnila podmínky pro pøiznání starobního dùchodu podle èeských pøedpisù a tudí¾ by nemìla doplácet na rozdìlení republiky a znìní smlouvy. Pokud k tomu poukazuje na rozhodovací praxi Vrchního soudu v Praze, pak tento soud v rozsudku sp. zn. 3 Cao 12/1996 ze dne 5. 9. 1997 vyjádøil názor, ¾e poukazem na mezinárodní smlouvu o sociálním zabezpeèení nemù¾e být poji¹tìnec zkrácen ve svém nároku existujícím podle vnitrostátního práva a ke stejnému závìru do¹el i Nejvy¹¹í soud v dovolacím øízení. Soudy zde øe¹ily pøípad poji¹tìnce splòujícího nárok podle vnitrostátních pøedpisù, který byl ov¹em v dobì rozdìlení ÈSFR, a to po dobu od 1. 11. 1992 do 17. 9. 1993, zamìstnán v podniku se sídlem na Slovensku. Vrchní soud v citovaném rozsudku vycházel z právního názoru ji¾ vyjádøeného ve stanovisku Nejvy¹¹ího soudu ÈSR è. Cpj 232/73. Pokud jde o právní povahu a právní sílu uvedené Smlouvy, byl vrchním soudem v rozsudku zaujat názor, ¾e nejde o smlouvu o lidských právech a základních svobodách, kterou má na mysli èlánek 10 Ústavy ÈR, která by byla bezprostøednì závazná a mìla by pøednost pøed zákonem. Jde v¹ak o smlouvu, která je souèástí èeského právního øádu. Zákon è. 100/1932 Sb., o vnitrostátní úèinnosti mezinárodních smluv o sociálním poji¹tìní, v § 1 odst. 1 stanoví, ¾e ustanovení mezinárodních smluv o sociálním poji¹tìní, vyhlá¹ených ve Sbírce zákonù a naøízení, mají po dobu své mezinárodní úèinnosti té¾ úèinnost vnitrostátní. Z tohoto ustanovení v¹ak nevyplývá pøednost pøed vnitrostátním zákonem a také skuteènost, ¾e èeský stát uzavøel s jiným státem smlouvu o provádìní sociálního zabezpeèení, nemù¾e být èeskému obèanovi na újmu ve vý¹i jeho dùchodových nárokù. Smyslem uzavøení mezinárodní smlouvy nepochybnì není krátit vý¹i dùchodových nárokù vlastnímu obèanovi, kterému vy¹¹í dùchodový nárok vzniká nezávisle na takové smlouvì podle vnitrostátních pøedpisù.
Tento závìr je správný i podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu. Podle èl. 1 odst. 2 úst. zákona è. 4/1993 Sb., pokud ústavní zákony a ostatní právní pøedpisy pøijaté pøed zánikem Èeské a Slovenské Federativní republiky spojují práva a povinnosti s územím Èeské a Slovenské Federativní republiky a státním obèanstvím Èeské a Slovenské Federativní republiky, rozumí se tím území Èeské republiky a státní obèanství Èeské republiky, pokud zákon nestanoví jinak.
Podle § 13 odst. 1 zákona è. 155/1995 Sb. se za dobu poji¹tìní pova¾ují té¾ doby zamìstnání získané pøed 1. 1. 1996 podle pøedpisù platných pøed tímto dnem.
Podle § 8 odst. 2 zákona è. 100/1988 Sb. se pracovní pomìr hodnotí jako zamìstnání, pokud zakládal nemocenské poji¹tìní.
Podle § 2 odst. 1 písm. a) zákona è. 54/1956 Sb., ve znìní úèinném ke dni úèinnosti zákona è. 4/1993 Sb. (tj. ke dni 31. 12. 1992) jsou pracovníci v pracovním pomìru úèastni nemocenského poji¹tìní, pokud jsou èinní v Èeskoslovenské republice. spojována s územím Èeské a Slovenské Federativní republiky (Èeskoslovenské republiky) a ode dne 31. 12. 1992 je tedy právem spojeným s územím Èeské republiky. Jako dobu zamìstnání (poji¹tìní) lze tedy s ohledem na datum úèinnosti recepèní normy hodnotit stì¾ovatelce podle § 13 zákona è. 155/1995 Sb. pouze dobu zamìstnání, (poji¹tìní) získanou na území Èeské republiky v celém prùbìhu poji¹tìní. Hodnocení ostatních dob zamìstnání (poji¹tìní) nále¾í nositeli poji¹tìní Slovenské republiky. Po¾adavek stì¾ovatelky na zápoèet ve¹keré doby zamìstnání (poji¹tìní) získané pøed 1. 1. 1993 pro výpoèet starobního dùchodu je tak v rozporu s citovaným èlánkem 1 odst. 2 zákona è. 4/1993 Sb. a ve svém dùsledku by vedl k duplicitnímu zápoètu dob zamìstnání (poji¹tìní) v obou systémech sociálního poji¹tìní.
Pro u¾ití právního názoru vyjádøeného ve shora uvedeném rozsudku Vrchního soudu v Praze v pøípadì stì¾ovatelky, je tedy rozhodné (a zøejmé z pøehledu dob zamìstnání a sídla zamìstnavatelù), ¾e stì¾ovatelce nevznikl nárok na starobní dùchod podle èeských pøedpisù, a tedy nelze dovodit její plný nárok na dùchod podle nich vymìøených, ani nárok na doplatek k dùchodu za úèelem dorovnání dùchodu vypláceného nositelem poji¹tìní podle Smlouvy. Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ vá¾il, zda na pøípad ¾alobkynì nedopadají dùsledky Nálezu Ústavního soudu ÈR zn. II. ÚS 405/2002 ze dne 3. 6. 2003-ten ov¹em hodnotil u¾ití Smlouvy jako diskriminující v pøípadì nároku na pøedèasný starobní dùchod, který slovenské právo sociálního poji¹tìní nezná.
Právní závìry krajského soudu tak odpovídají zákonu a Nejvy¹¹í správní soud neshledal naplnìnými námitky poru¹ení zákona ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., a proto kasaèní stí¾nost podle § 110 odst. 1 s. ø. s., poslední vìty, jako nedùvodnou zamítl.
O náhradì nákladù øízení soud rozhodl podle § 60 odst. 1, 2 (§ 120) s. ø. s., kdy¾ neúspì¹nému stì¾ovateli právo na náhradu nákladù nepøíslu¹í a ohlednì ¾alované ustanovení o náhradì nákladù úspì¹nému úèastníkovi øízení neplatí.