Source: http://kraken.slv.cz/3Azs21/2012
Timestamp: 2018-09-22 12:06:28+00:00
Document Index: 29351221

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 14', '§ 3', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 71', '§ 103', '§ 103', '§ 14', '§ 14', '§ 103', '§ 14', '§ 103', '§ 104', '§ 73', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 16', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 13', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 14', '§ 13', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 11', '§ 13', '§ 60']

3Azs21/2012
3 Azs 21/2012-20
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì, slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù JUDr. Jana Vyklického a JUDr. Jaroslava Vla¹ína, v právní vìci ¾alobce: A. K., zastoupen JUDr. Alenou Lnìnièkovou, advokátkou se sídlem Jandova 8, Praha 9, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, Nad ©tolou 3, Praha 7, po¹tovní schránka 21/OAM, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 10. 2011, è.j. OAM-305/LE-LE18-LE18-2011, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 2. 2. 2012, è. j. 45 Az 7/2011-28,
III. Zástupkyni ¾alobce advokátce JUDr. Alene Lnìnièkové s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 2.400 Kè, která jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí. Náklady právního zastoupení stì¾ovatele nese stát.
Ministerstvo vnitra (dále ¾alovaný ) rozhodnutím ze dne 20. 10. 2011, è.j. OAM-305/ LE-LE18-LE18-2011 zamítlo ¾ádost ¾alobce (dále stì¾ovatel ) o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. f) zákona è. 335/999 Sb. o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb. o Policii Èeské republiky (dále zákon o azylu). ®alovaný rozhodnutí zdùvodnil zji¹tìním, ¾e dùvodem stì¾ovatelova odchodu z Arménie bylo to, ¾e tam nemìl práci a nemìl kde bydlet. Ze stejných dùvodù se do Arménie nechtìl vrátit. Jiné dùvody pro odchod z vlasti nemìl. U stì¾ovatele tedy neexistovaly ¾ádné azylovì významné dùvody dle § 12 a § 14a zákona o azylu.
®alovaný vycházel pøi posouzení stì¾ovatelovy ¾ádosti o poskytnutí mezinárodní ochrany z jeho vlastních výpovìdí a dále z informací, které k posouzení politické a bezpeènostní situace v Arménii získal z objektivních zdrojù. Jednalo se o informace z databáze infobanky ÈTK Zemì svìta , informace Ministerstva zahranièních vìcí ÈR èj, 124799/2010-LPTP ze dne 15. 12. 2010, zprávu o dodr¾ování lidských práv za rok 2009 Ministerstva zahranièních vìcí USA ze dne 11. 3. 2010 a Výroèní zprávu Human Rights Watch 2009 z ledna 2010.
Rozhodnutí ¾alovaného napadl stì¾ovatel správní ¾alobou u Krajského soudu v Praze, ve které vytkl ¾alovanému nekompletní shrnutí jeho výpovìdi, ve kterém chybìly zásadní skuteènosti, které uvádìl. Dùvodem jeho odchodu z Arménie nebyly problémy se zamìstnáním, nýbr¾ problémy vyplývající z toho, ¾e se proti vùli rodièù o¾enil s Bìloruskou. Proto také ode¹el do Bìloruska, kde podnikal, av¹ak s podnikáním byl nucen skonèit z dùvodù vá¾ných výhrù¾ek konkurenèní firmy. Z tohoto dùvodu odjel do Èeské republiky. Pøi soudním jednání dne 23. 2. 2012 novì zmínil poru¹ení jeho práv ve správním øízení, nebo» mu byl ustanoven tlumoèník, kterému dobøe nerozumìl.
Stì¾ovatel vytkl ¾alovanému poru¹ení zásad § 3 zákona è. 500/2004 Sb. (dále správní øád ) spoèívající v tom, ¾e nedbal na zji¹tìní v¹ech významných skuteèností, jimi¾ by byl nále¾itì zji¹tìn skutkový stav, umo¾òující rozhodnout pøípad v souladu s veøejným zájmem.
Stì¾ovatel rovnì¾ zdùraznil, ¾e ¾alovaný v rozporu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu neposoudil ¾ádost ze v¹ech zákonných hledisek, pøipadajících v úvahu dle § 12 a¾ § 14a zákona o azylu.
Krajský soud v Praze (dále krajský soud ) ¾alobu zamítl. V odùvodnìní konstatoval, ¾e ¾alovaný vycházel z dostateèných skutkových zji¹tìní, ze kterých nevyplývaly ¾ádné azylovì významné dùvody na stranì stì¾ovatele, pøedvídané v ustanoveních § 12 a § 14a zákona o azylu. Skuteènosti, které uvádìl sám stì¾ovatel, mezi takové dùvody nepatøí a navíc ty z nich, které se týkají údajných rodinných problémù, ¾alobce pøed správními orgány vùbec neuvedl a nelze tedy ¾alovanému vytýkat, ¾e tyto skuteènosti ani nehodnotil.
Námitkou poru¹ení procesních práv stì¾ovatele v dùsledku ustanovení tlumoèníka, kterému stì¾ovatel údajnì dobøe nerozumìl, se krajský soud nezabýval vzhledem k tomu, ¾e se jedná o ¾alobní bod, který stì¾ovatel uplatnil, a vùbec poprvé zmínil, a¾ po uplynutí lhùty pro podání správní ¾aloby-§ 71 odst. 2 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále s. ø. s. ).
Rozsudek krajského soudu napadl stì¾ovatel vèasnou kasaèní stí¾ností pro dùvody dle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. a navrhl, aby rozsudek krajského soudu byl zru¹en a vìc byla uvedenému soudu vrácena k dal¹ímu øízení.
Dùvod dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. spatøuje pøedev¹ím v tom, ¾e splòuje podmínky pro udìlení humanitárního azylu nebo doplòkové ochrany. K tomu uvedl stejné dùvody, jako ve správní ¾alobì. Zopakoval také problém s tlumoèníkem, kterému dobøe nerozumìl.
Stì¾ovatel je pøesvìdèen o tom, ¾e uvedl dost záva¾ných dùvodù pro to, aby správní orgán pøíznivì posoudil jeho ¾ádost alespoò dle § 14 zákona o azylu. V té souvislosti pøipomnìl souèasnou judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, ze které vyplývá povinnost správního orgánu posoudit v¹echny v úvahu pøipadající formy mezinárodní ochrany, a to bez ohledu, zda se jich ¾adatel domáhá. Tuto povinnost ¾alovaný nesplnil, nebo» se relevantními dùvody pro poskytnutí ochrany alespoò dle § 14 nebo 14a zákona o azylu vùbec nezabýval.
Vzhledem k tomu také skutková podstata, ze které ¾alovaný vycházel, nemá oporu ve spisech, co¾ naplòuje kasaèní dùvod dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Na závìr stì¾ovatel uvádí dùvod, pro který by jeho kasaèní stí¾nost mìla být posouzena jako pøijatelná, nebo» pøesahuje jeho vlastní zájmy. Toto hlediska spoèívá v tom, ¾e ¾alovaný se øádnì nezabýval otázkou, zda jsou splnìny podmínky pro udìlení humanitárního azylu nebo doplòkové ochrany ¾alobci.
®alovaný námitky stì¾ovatele odmítl. Zopakoval pøedev¹ím, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné azylovì významné dùvody. Z výpovìdi stì¾ovatele a shromá¾dìných informací a jejich peèlivého a komplexního vyhodnocení nevyplynula ¾ádná skuteènost, opravòující k úvaze o vzniku dùvodných obav ze stì¾ovateli hrozící vá¾né újmy v pøípadì jeho návratu do Arménie. ®alovaný zdùrazòuje, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení neuvádìl ¾ádné rodinné problémy ani potí¾e s podnikáním, tak¾e tyto dùvody lze pova¾ovat za úèelové. Ani jejich pøípadná existence ov¹em nemù¾e nic zmìnit nic na skuteènosti, ¾e by se nejednalo o dùvody azylovì významné.
®alovaný zdùraznil, ¾e v øízení øádnì prokazoval ve¹keré skuteènosti, vyplývající z ¾alobních bodù. Stì¾ovatel jiné dùvody neuvádìl, tak¾e rozhodnutí právem vycházelo ze skutkového stavu ji¹tìného ke dni vydání správního rozhodnutí. Dosud není zøejmé, z jakých skuteèností by mìl zva¾ovat dùvodnost poskytnutí ochrany dle § 14, by» nepopírá, ¾e se mìl s touto otázkou v rozhodnutí vypoøádat.
Ve shodì s krajským soudem pova¾uje za irelevantní námitku stì¾ovatele, ¾e byl zkrácen na svých právech proto, ¾e mu byl ustanoven tlumoèník, kterému dobøe nerozumìl. Tuto námitku poru¹ení procesních práv stì¾ovatel neuvádìl ani ve fázi správního øízení ani ve správní ¾alobì, naopak souhlas s tlumoèením vyjádøil podpisem pøíslu¹ného protokolu a ¾ádné výhrady k tomu nepøipojil.
Ke kasaènímu dùvodu dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. ¾alovaný uvedl, ¾e vzal v úvahu ve¹keré skuteènosti a ve¹kerá tvrzení stì¾ovatele a posoudil je ve vzájemné souvislosti a v kontextu pøíslu¹ných zákonných ustanovení, a to zpùsobem, proti kterému obecné odkazy na urèitá zákonná ustanovení bez souvislosti se skutkovými výtkami neobstojí.
®alovaný závìrem namítá, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a proto navrhuje její odmítnutí dle § 104a odst. 1 s. ø. s. Posouzení Nejvy¹¹ím správním soudem
Srozumitelnosti následující argumentace pøispìje rekapitulace skutkových tvrzení samotného stì¾ovatele a skuteèností, vyplývajících ze správního spisu, zejména z ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany a protokolu o doplòujícím pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 5. 10. 2011. Stì¾ovatel byl pøedán do Èeské republiky dne 16. 11. 2011 z Belgie, kde pøedtím po¾ádal o azyl. Od poèátku uvádìl dùslednì jako pøíèiny odchodu z domovského státu to, ¾e v Arménii nemìl práci ani kde bydlet, neuvádìl zároveò ¾ádné jiné problémy v domovském státì, a to soukromé ani úøední povahy. Ze stejného dùvodu nejprve v roce 2001 ode¹el z Arménie do Bìloruska, kde podnikal a¾ do roku 2011, poté odcestoval do Belgie, kde strávil 3 mìsíce u bratra a kde neúspì¹nì ¾ádal o udìlení azylu. V Èeské republice by chtìl pracovat. O mezinárodní ochranu v Èeské republice si po¾ádal poté, kdy mu ¾alovaný rozhodnutím ze dne 20. 9. 2011, èj. OAM-281/LE-LE18-NV-2011 nepovolil vstup na území ÈR dle § 73 odst. 4 písm. c) zákona o azylu. Ve správní ¾alobì ze dne 3. 11. 2011 stì¾ovatel uvedl poprvé, ¾e dùvodem jeho odchodu z Arménie jsou problémy rodinného rázu, vyplývající z toho, ¾e jeho rodina nesouhlasila s jeho sòatkem se státní pøíslu¹nicí Bìloruska. Stì¾ovatel sice tvrdí, opìt poprvé a¾ ve správní ¾alobì ze dne 3. 11. 2011, ¾e v Bìlorusku se stal terèem silných výhrù¾ek konkurenèní firmy, k této skuteènosti v¹ak nenabídl ¾ádný dùkaz a netvrdil ani, ¾e by ¾ádal ochranu od místních orgánù. Skuteènì a¾ dne 2. 2. 2012 poprvé namítl, ¾e byl zkrácen na svých právech tím, ¾e mu byl ustanoven tlumoèník, kterému dobøe nerozumìl. Ze správního spisu ov¹em nic takového nevyplývá, èinnost tlumoèníka v prùbìhu správního øízení stì¾ovatel nezpochybnil a bez výhrad také podepsal shora uvedený protokol ze dne 5. 10. 2011.
Jinými slovy, není pravda, ¾e by dùvod odchodu stì¾ovatele z Arménie ¾alovaný nesprávnì nebo neúplnì hodnotil. Naopak ze v¹ech skuteèností a listin pøedcházejících ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany vyplývá, ¾e ¾alovaný opustil Arménii ji¾ v roce 2001 z materiálních dùvodù, sòatek s bìloruskou státní pøíslu¹nicí uzavøel v roce 2008, tedy v dobì, kdy se ji¾ dávno v Arménii nenacházel a nemínil se tam ani vracet. ®alobce výslovnì dne 5. 10. 2011 potvrdil, ¾e mu nehrozí v Arménii ¾ádné riziko ani v pøípadì, ¾e by se tam vrátil.
Dále musel Nejvy¹¹í správní soud posoudit, zda jsou splnìny podmínky øízení., zda je kasaèní stí¾nost pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s., tedy zda svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Vycházel pøitom z usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, v nìm¾ byl podán výklad pojmu pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , o nìj¾ se i nadále opírá rozhodovací èinnost Nejvy¹¹ího správního soudu ve vìcech mezinárodní ochrany. Podle tohoto usnesení je podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Kasaèní stí¾nost je podle vý¹e uvedeného rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu dále shledána jako pøijatelná v pøípadì, ¾e napadené rozhodnutí krajského soudu vykazuje zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení ¾adatele. Zásadní pochybení je dáno, pokud krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, nebo pokud krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Jedná se v¹ak pouze o pochybení tak výrazné intenzity, ¾e by v pøípadì, pokud by k pochybení nedo¹lo, bylo vìcné rozhodnutí krajského soudu odli¹né. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù. V zájmu stì¾ovatele v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu je pak nejenom splnit podmínky pøípustnosti kasaèní stí¾nosti a svoji stí¾nost opøít o nìkterý z dùvodu uvedených v § 103 odst. 1 s. ø. s., nýbr¾ také uvést, v èem spatøuje-v mezích kritérií pøijatelnosti-v konkrétním pøípadì podstatný pøesah svých vlastních zájmù a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾enou kasaèní stí¾nost vìcnì projednat.
Bylo tedy na stì¾ovateli, aby ve své kasaèní stí¾nosti uvedl konkrétní dùvody, na základì kterých by bylo mo¾né posoudit jeho kasaèní stí¾nost jako pøijatelnou ve smyslu § 104a s. ø. s. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e ji pova¾uje za pøijatelnou a pøesah jeho vlastních zájmù spatøoval v tom, ¾e ¾alovaný se øádnì nezabýval otázkou, zda jsou v jeho pøípadì splnìny podmínky pro udìlení humanitárního azylu nebo doplòkové ochrany.
Nejvy¹¹í správní soud po dùkladném zvá¾ení v¹ech konkrétních okolností pøípadu usoudil, ¾e tato námitka stì¾ovatele nepoukazuje na takové pochybení, které by bylo zpùsobilé zasáhnout do jeho hmotnì-právního postavení.
K významu absence odùvodnìní, proè ¾alovaný neudìlil stì¾ovateli azyl z humanitárních dùvodù podle § 14 zákona o azylu, odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 25. 1. 2011, è. j. 5 Azs 6/2010-107 (dostupné na www.nssoud.cz), ve kterém roz¹íøený senátu konstatoval, ¾e zamítnout ¾ádost podle § 16 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, mù¾e správní orgán jen tehdy, nepøichází-li v úvahu ¾ádná z takovýchto forem mezinárodní ochrany; tento závìr musí v rozhodnutí odùvodnit. Z toho vyplývá, ¾e správní orgán je v rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 zákona o azylu povinen zdùvodnit, proè u ¾ádné z forem mezinárodní ochrany podle zákona o azylu neshledal, ¾e má být ¾adateli udìlena. To platí i pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud v tomto ohledu dal za pravdu stì¾ovateli, nebo» napadené rozhodnutí skuteènì neobsahuje zdùvodnìní, proè nebyl azyl z humanitárních dùvodù udìlen. Nicménì k tomu Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e aby mohla být kasaèní stí¾nost pøijatelná z dùvodu pochybení krajského soudu tak zásadního charakteru, které by mìlo dopad do hmotnì-právního postavení ¾adatele, muselo by se jednat o pochybení takové intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né (viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39). Takové pochybení v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v tomto pøípadì neshledal. Jak je uvedeno v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, sp. zn. 2 Azs 8/2004 (rovnì¾ dostupný na www.nssoud.cz), smyslem institutu humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu je, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, kdy sice není mo¾né udìlit ¾adateli azyl podle ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale pøesto by bylo v daném pøípadì nehumánní azyl neposkytnout. Míra volnosti uvá¾ení správního orgánu je limitována pouze zákazem libovùle, který plyne pro orgány veøejné moci z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu. Nejvy¹¹í správní soud ve své ustálené judikatuøe specifikoval skuteènosti, které nelze pova¾ovat za dùvody hodné zvlá¹tního zøetele podle § 14 zákona o azylu. Jedná se napø. o nemo¾nost splácet dluhy vùèi soukromým osobám v zemi pùvodu nebo skuteènost, ¾e ¾adatel o azyl má v úmyslu se v Èeské republice o¾enit a zalo¾it zde rodinu (srv. Rozsudky tohoto soudu ze dne 15. 12. 2003, sp. zn. 4 Azs 31/2003, rozsudek e dne 27. 11. 2003, sp. zn. 4 Azs 27/2003 a rozsudek ze dne 24. 9. 2003, sp. zn. 7 Azs 3/2003, v¹echny rovnì¾ dostupné na www.nssoud.cz). Obvyklými dùvody pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù jsou naopak zvlá¹» tì¾ká nemoc èi zdravotní posti¾ení nebo pøíchod z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými, èi pøírodními faktory (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, sp. zn. 2 Azs 8/2004. Ze skuteèností uvedených v ¾ádosti stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany vyplývá, ¾e hlavním dùvodem jejího podání byly ekonomické dùvody, nikterak výjimeèné povahy. Na základì vý¹e uvedených kriterií dùvody stì¾ovatele nelze pova¾ovat za dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Záva¾nìj¹í povahu ostatnì nemají ani dodateènì uplatnìné dùvody, rodinné problémy vyplývající z toho, ¾e se stì¾ovatel o¾enil s cizinkou bìloruské národnosti. Taková, navíc zjevnì úèelová, argumentace operuje se skuteèností, která nemohla mít ¾ádný vliv na ¾alobcovy motivace, které jejímu vzniku pøedcházely o nìkolik let. Z toho dùvodu lze mít za to, ¾e by ani odùvodnìní správního orgánu, proè nebyl stì¾ovateli azyl z humanitárních dùvodù udìlen, nezmìnilo napadené rozhodnutí ve prospìch stì¾ovatele. Proto Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e toto pochybení správního orgánu a pota¾mo i krajského soudu nezakládá pøijatelnost kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e souhlasit ani s dal¹í námitkou, ¾e se ¾alovaný ani krajský soud nevypoøádaly s otázkou udìlení doplòkové ochrany stì¾ovateli podle § 14a zákona o azylu. Nelze pøehlédnout, ¾e k posouzení dùvodù poskytnutí takové ochrany stì¾ovatel nic neuvedl, respektive uvádìl okolnosti, které jsou z hlediska dùvodù dle § 14a zákona o azylu bezvýznamné. Jestli¾e tedy stì¾ovatel v prùbìhu øízení neuvedl ¾ádnou ze skuteèností, kterou by bylo mo¾né podøadit vá¾né újmì ve smyslu zákona o azylu, nemohlo by zdùvodnìní správního orgánu, logicky stejného obsahu, proè nebyla stì¾ovateli poskytnuta ani doplòková ochrana, zmìnit rozhodnutí ve prospìch stì¾ovatele. Nejvy¹¹í správní soud k tomuto poznamenává, ¾e rovnì¾ tìmto otázkám ji¾ vìnoval znaènou pozornost ve své judikatuøe, odkázat lze na ji¾ citované usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 1. 2011, è. j. 5 Azs 6/2010-107, podle nìho¾ lze ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zamítnout podle § 16 zákona o azylu pouze tehdy, je-li skuteènì zjevnì nedùvodná nejen z hlediska § 12 a § 14a zákona o azylu, ale i s ohledem na § 13, § 14 a § 14b, a na návazné usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009-84. Podle tohoto usnesení by soud nemohl pøehlédnout (bez ohledu na obsah ¾aloby), pokud by byly dány dùvody k ochranì ¾alobce pøed hrozící vá¾nou újmou v zemi pùvodu, které ¾alovaný nezohlednil za situace, kdy ji¾ nepøichází v úvahu ¾ádné dal¹í øízení, v nìm¾ by mohla být ochrana poskytnuta. . Nemá-li v¹ak soud poznatky podporující závìr, ¾e v øízení o udìlení mezinárodní ochrany bylo nezbytné poskytnout cizinci doplòkovou ochranu, nebo» k tomu byly dùvody plynoucí ze zásady non-refoulement, která ji¾ nemù¾e být zaji¹tìna v jiném øízení, pak by nad rámec ¾alobních bodù bylo mo¾né napadený rozsudek zru¹it jen pokud by byla zji¹tìna nicotnost rozhodnutí, nebo jeho nepøezkoumatelnost znemo¾òující pøezkoumání v mezích ¾alobních bodù. V dané vìci se v¹ak o takový pøípad nejednalo.
Nejvy¹¹í správní soud uzavøel, ¾e neshledal pøijatelnost kasaèní stí¾nosti z dùvodù tvrzených stì¾ovatelem (§ 104a s. ø. s.), a ani z úøední povinnosti pak nenalezl ¾ádnou zásadní právní otázku, k ní¾ by byl nucen se vyjádøit v rámci sjednocování výkladu právních pøedpisù a rozhodovací èinnosti krajských soudù. Proto stì¾ovatelovu kasaèní stí¾nost podle § 104a s. ø. s. odmítl pro nepøijatelnost.
Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e krajský soud se právem blí¾e nezabýval pozdì uplatnìnou námitkou údajného poru¹ení procesních práv ¾alobce ustanovením tlumoèníka, kterému nerozumìl. Tato námitka je navíc vysoce nepravdìpodobná. ®alobci byl ustanoven tlumoèník jazyka, o kterém sám prohlásil, ¾e mu rozumí, a pøi jednání s tímto tlumoèníkem pøed správními orgány nic proti srozumitelnosti pøekladu nenamítal. Kromì opo¾dìnosti je také zøejmá úèelovost této námitky.
Stì¾ovateli byla ustanovena zástupkyní advokátka JUDr. Alena Lnìnièková ji¾ v øízení pøed krajským soudem. Této zástupkyni samozøejmì nále¾í v souladu s § 11 písm. b) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (dále advokátní tarif ), rovnì¾ odmìna za jeden úkon právní slu¾by uèinìné v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 2.100 Kè (sepis kasaèní stí¾nosti) a dále náhrada hotových výdajù ve vý¹i pau¹ální èástky 300 Kè podle § 13 odst. 3 cit. Advokátního tarifu za uvedený úkon právní slu¾by. Ustanovená zástupkynì tomuto soudu oznámila, ¾e není plátcem danì z pøidané hodnoty. Celkem tedy èiní odmìna zástupkynì 2.400 Kè. Odmìna bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù ode dne nabytí právní moci tohoto usnesení. Náklady právního zastoupení stì¾ovatele nese dle § 60 odst. 4 s. ø. s. stát.