Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1998/129/20070115.html
Timestamp: 2019-12-12 05:42:52+00:00
Document Index: 9686416

Matched Legal Cases: ['§ 26', '§ 14', '§ 8', '§ 29', '§ 30', '§ 33', '§ 19', '§ 27', '§ 30', '§ 33', '§ 36', '§ 37', '§ 7', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 26', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 33', '§ 34', '§ 35', '§ 38', '§ 39', '§ 40', '§ 42', '§ 43']

129/1998 Z.z. - Zákon o zákaze chemických zbraní a ... - SLOV-LEX
129/1998 Z.z./
Časová verzia predpisu účinná od 15.01.2007 do 30.06.2016
toxická chemická látka a jej prekurzor s výnimkou tých prípadov, keď sú určené na účely nezakázané týmto zákonom, ak sú ich druhy a množstvá v súlade s týmito účelmi,
munícia a zariadenia špeciálne určené na usmrtenie alebo iné poškodenie zdravia prostredníctvom toxických vlastností toxických chemických látok uvedených v bode 1, ktoré sa uvoľňujú v dôsledku použitia tejto munície alebo zariadenia,
akékoľvek zariadenie špeciálne určené na bezprostredné použitie v súvislosti s použitím chemickej munície a zariadení uvedených v bode 2,
toxickou chemickou látkou akákoľvek chemická látka, ktorá môže prostredníctvom svojho pôsobenia na životné procesy zapríčiniť smrť, vyvolať dočasnú nevládnosť alebo trvalé následky na ľuďoch alebo zvieratách,
prekurzorom akákoľvek chemicky reagujúca látka, ktorá sa ľubovoľným spôsobom podieľa na ktoromkoľvek štádiu výroby toxickej chemickej látky,
výrobou sledovanej chemickej látky jej vznik chemickou reakciou, biochemickou reakciou alebo biologicky riadenou reakciou,
spracovaním sledovanej chemickej látky fyzikálny proces, pri ktorom sa sledovaná chemická látka nepretvára na inú látku,
používaním sledovanej chemickej látky jej výskum, vývoj, výroba, spracovanie, spotreba, skladovanie, držba, dovoz, vývoz, obchod medzi členskými štátmi a tranzit,
konkrétnou organickou chemickou látkou akákoľvek chemická látka patriaca do triedy chemických zlúčenín, ktorá obsahuje všetky zlúčeniny uhlíka okrem jeho oxidov, sulfidov a karbonylov kovov, identifikovateľná pomocou chemického názvu, štrukturálneho vzorca, ak je známy, a registračného čísla Služby chemických abstrákt, ak je látke pridelené,
deklaráciou písomné oznámenie údajov o používaných chemických látkach a objektoch, v ktorých sa tieto chemické látky používajú v rozsahu ustanovenom v Dohovore o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení1) (ďalej len „dohovor“),
inšpekčným mandátom pokyny pre inšpekčnú skupinu oprávňujúce ju vykonávať jednotlivé inšpekcie, ktoré vydala Organizácia pre zákaz chemických zbraní so sídlom v Haagu (ďalej len „organizácia“),
medzinárodným inšpektorom osoba vymenovaná generálnym riaditeľom technického sekretariátu organizácie,
národným inšpektorom občan Slovenskej republiky vymenovaný ministrom hospodárstva Slovenskej republiky,
Orgánom štátnej správy v oblasti zákazu chemických zbraní je Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
Štátnu správu podľa odseku 1 vykonáva ministerstvo v súlade s dohovorom1) v postavení národného orgánu Slovenskej republiky pre zákaz chemických zbraní.
každoročne vypracováva deklarácie o príslušných chemických látkach a objektoch a predkladá ich organizácii,
vecne a organizačne zabezpečuje činnosti národných inšpektorov a medzinárodných inšpektorov v Slovenskej republike,
pripravuje medzinárodné zmluvy alebo dohody so štátmi a medzinárodnými organizáciami v oblasti zákazu chemických zbraní,
pre potreby zahraničných osôb vydáva vyhlásenie o konečnom užívateľovi vysoko rizikovej chemickej látky dovážanej na územie Slovenskej republiky,
vydáva a zrušuje licencie na dovoz, vývoz a tranzit a obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikových chemických látok,
uverejňuje vo Vestníku Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky zoznam členských štátov organizácie,
vymenováva národných inšpektorov na vykonávanie vnútroštátnych inšpekcií v oblasti zákazu chemických zbraní,
Dovoz chemických zbraní na územie Slovenskej republiky a ich tranzit cez územie Slovenskej republiky sa zakazuje.
Kto nájde materiál alebo vec, o ktorej sa domnieva, že to môže byť chemická zbraň, je povinný to bezodkladne ohlásiť najbližšiemu útvaru Policajného zboru, ktorý vykoná nevyhnutné opatrenia na zaistenie takého materiálu alebo veci a informuje o jeho nájdení ministerstvo.
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je vlastníkom alebo držiteľom chemickej zbrane, je povinná s ňou naložiť spôsobom a v termíne, ktorý určí ministerstvo. Ak nie je táto osoba známa, zabezpečí naloženie s chemickou zbraňou ministerstvo.
Vývoj, výroba, dovoz, vývoz, obchod medzi členskými štátmi, ako aj iné nadobúdanie a držba zariadení na výrobu chemických zbraní alebo projektovanie, výstavba a používanie objektov na výrobu chemických zbraní sa zakazuje.
ochranné, ktoré bezprostredne súvisia s ochranou proti toxickým chemickým látkam a s ochranou proti chemickým zbraniam,
vojenské, ktoré nie sú spojené s použitím chemických zbraní a ktoré nezávisia od využitia toxických vlastností chemických látok ako spôsobu vedenia vojny,
účely ich používania, počty objektov, v ktorých sa používajú, a ich celkové množstvo na území Slovenskej republiky sú v súlade s dohovorom.
Povolenie na používanie vysoko rizikových chemických látok (ďalej len „povolenie“) môže ministerstvo vydať právnickej osobe, ktorá
Povolenie nemožno vydať, ak súhrnné množstvo vysoko rizikových chemických látok na území Slovenskej republiky presiahne v ktoromkoľvek čase kalendárneho roku 1 tonu alebo počet objektov, v ktorých sa výroba uskutočňuje, presiahne počet uvedený v dohovore.
Zodpovedným zástupcom sa na účely tohto zákona rozumie fyzická osoba ustanovená právnickou osobou, ktorá zodpovedá za riadny výkon činnosti, na ktorú sa udeľuje povolenie.
nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s činnosťou, na ktorú sa má udeliť povolenie,
Žiadosť o povolenie na používanie vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „žiadosť o povolenie“) podáva právnická osoba ministerstvu.
obchodné meno, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ako aj meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu a rodné číslo osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu, rodné číslo a štátne občianstvo zodpovedného zástupcu a prokuristu,
názov vysoko rizikovej chemickej látky, jej množstvo, účel a spôsob používania a údaje o jej konečnom určení,
účel a charakteristiku výroby, ak ide o vydanie povolenia na výrobu alebo na znovuuvedenie objektu do prevádzky,
účel dovozu alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky alebo obchodu medzi členskými štátmi s ňou,
overená kópia zmluvy alebo listiny o zriadení alebo založení právnickej osoby, a ak je právnická osoba zapísaná v obchodnom registri, aj výpis z obchodného registra nie starší ako tri mesiace,
príslušná technická dokumentácia potrebná na plnenie deklaračných povinností Slovenskej republiky v súlade s dohovorom,
údaj z evidencie o používaných vysoko rizikových chemických látkach, ak je žiadateľ povinný viesť takúto evidenciu podľa § 26,
doklad o účtovnej závierke, ktorý nie je starší ako tri mesiace od podania žiadosti, okrem novovzniknutej právnickej osoby, overený audítorom.
Žiadosť o povolenie sa predloží, ak ide o povolenie výroby vysoko rizikových chemických látok a uvádzanie objektov do prevádzky, najneskôr sedem mesiacov pred predpokladaným začatím výroby; pri ostatných činnostiach, ako je výskum, vývoj, spracovanie a spotreba vysoko rizikovej chemickej látky, plánovaných na nasledujúci rok najneskôr štyri mesiace pred začiatkom kalendárneho roka, v ktorom sa má vysoko riziková chemická látka používať.
obchodné meno, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ako aj meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu a rodné číslo osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu, rodné číslo a štátne občianstvo zodpovedného zástupcu,
neuplynuli tri roky od skončenia konkurzu alebo od právoplatnosti rozhodnutia súdu o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
Ak nastala zmena skutočností uvedených v § 14 ods. 2, je držiteľ povolenia povinný písomne požiadať o zmenu povolenia neodkladne po ich zistení. V žiadosti musí byť uvedené číslo pôvodného povolenia a dôvody zmeny, ktoré musia byť doložené.
Ministerstvo rozhodne o zmene údajov uvedených v povolení na základe odôvodnenej žiadosti držiteľa povolenia, ak nastala zmena skutočností, na ktorých základe sa povolenie vydalo.
ak zodpovedný zástupca prestane vykonávať svoju funkciu a držiteľ povolenia bezodkladne neustanovil nového zodpovedného zástupcu a nepožiadal ministerstvo o zmenu povolenia.
V rozhodnutí o zrušení povolenia ministerstvo určí spôsob, akým sa má naložiť s vysoko rizikovou chemickou látkou, a lehotu, v ktorej môže držiteľ povolenia vykonávať len úkony spojené so skončením činnosti.
Podanie rozkladu proti rozhodnutiu, ktorým sa zrušilo povolenie podľa odseku 2, nemá odkladný účinok.
používať vysoko rizikovú chemickú látku tak, aby nemohla byť odcudzená ani zneužitá, a každé odcudzenie vysoko rizikovej chemickej látky oznámiť bezodkladne Policajnému zboru a ministerstvu,
viesť a uschovávať záznamy o vysoko rizikovej chemickej látke a na požiadanie ich predkladať národným inšpektorom a medzinárodným inšpektorom pri výkone kontroly,
prepravovať vysoko rizikové chemické látky len v prepravných obaloch zodpovedajúcich podmienkam balenia a prepravy podľa osobitných predpisov,3)
umožniť medzinárodným inšpektorom a národným inšpektorom umiestnenie monitorovacích prístrojov umožňujúcich trvalé a nepretržité sledovanie vysoko rizikových chemických látok v objektoch a zariadeniach na ich výrobu a kedykoľvek im umožniť prístup k týmto prístrojom,
odovzdať ministerstvu v prípade zániku a zrušenia povolenia rozhodnutie o povolení a celú dokumentáciu, ktorá slúžila na evidenciu používania vysoko rizikovej chemickej látky.
Obchodovať s vysoko rizikovými chemickými látkami na území Slovenskej republiky môže len držiteľ povolenia na obchodovanie s vysoko rizikovými chemickými látkami na základe povolenia na používanie vysoko rizikových chemických látok.
Vyvážať a dovážať alebo obchodovať medzi členskými štátmi vysoko rizikové chemické látky môže len držiteľ povolenia na základe licencie na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „licencia“).
Vývoz a dovoz, obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikovej chemickej látky držiteľom licencie je možný len do členských štátov organizácie alebo z členských štátov organizácie a len na výskumné, zdravotnícke, farmaceutické alebo ochranné účely.
Držiteľ povolenia požiada o udelenie licencie jednotlivo na každý dovoz alebo vývoz a obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikových chemických látok 60 dní pred jeho plánovaným uskutočnením.
Vývoz možno uskutočniť len vtedy, ak sa preukázalo, že krajina určenia s dovozom vysoko rizikovej chemickej látky súhlasí.
Vyvážať, obchodovať medzi členskými štátmi a dovážať vysoko rizikové chemické látky formou zásielok adresovaných úschovnému miestu, colnému skladu alebo na adresu inej osoby, ako je uvedená na licencii, je zakázané.
Dovoz a obchod medzi členskými štátmi možno povoliť len v prípade, že celkové množstvo vysoko rizikových chemických látok v priebehu kalendárneho roka na území Slovenskej republiky nepresiahne 1 tonu.
Na konanie o udelení licencie na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky sa vzťahuje osobitný predpis, ak tento zákon neustanovuje inak.
Písomnú žiadosť o udelenie licencie predkladá držiteľ povolenia na používanie vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „žiadateľ“).
Žiadosť o udelenie licencie predkladá žiadateľ na základe zmluvy o vývoze, obchode medzi členskými štátmi alebo dovoze vysoko rizikovej chemickej látky uzatvorenej so zahraničným partnerom.
názov štátu, z ktorého sa má doviezť alebo do ktorého sa má vyviezť vysoko riziková chemická látka alebo s ktorým sa má obchodovať medzi členskými štátmi s vysoko rizikovou chemickou látkou,
K žiadosti o licenciu sa pri vývoze vysoko rizikovej chemickej látky pripojí doklad o konečnom užívateľovi potvrdený ústredným orgánom štátu konečného užívateľa nie starší ako šesť mesiacov od dátumu jeho vydania.
krajinu pôvodu, obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania zahraničného zmluvného partnera a konečného užívateľa vysoko rizikovej chemickej látky,
Žiadateľ, ktorému bola licencia udelená (ďalej len „držiteľ licencie“), je povinný vrátiť ministerstvu prvopis rozhodnutia o udelení licencie, ktorá sa nevyužije alebo na ktorej základe sa splnil účel, na ktorý bola udelená, alebo ktorej platnosť sa skončila.
Držiteľ licencie predloží príslušnému colnému úradu prvopis licencie na vykonanie záznamu o pohybe tovaru, inak vysoko riziková chemická látka nebude prepustená na vývoz alebo dovoz.
V prípadoch uvedených v odseku 1 písm. a) a c) štát nezodpovedá držiteľovi licencie za prípadnú škodu, ktorá mu vznikla odobraním licencie.
Tranzit vysoko rizikových chemických látok cez územie Slovenskej republiky je možný iba na základe povolenia, ktoré vydá ministerstvo prepravcovi. Rovnopis povolenia zašle ministerstvo krajine vývozcu a krajine dovozcu. V povolení sa určí miesto začiatku a konca tranzitu. Zmena miesta začiatku alebo konca tranzitu sa musí vyznačiť v povolení.
K žiadosti o vydanie povolenia je prepravca povinný doložiť vývozné povolenie krajiny vývozcu a dovozné povolenie krajiny dovozcu, ako aj rozhodnutie krajiny vývozcu, že prepravca môže vysoko rizikovú chemickú látku prepravovať.
Pri tranzite vysoko rizikovej chemickej látky nemožno do takejto zásielky vykonávať zásahy, ktoré by mohli zmeniť jej povahu.
Za tranzit sa nepovažuje preprava vysoko rizikových chemických látok letecky bez medzipristátia lietadla na území Slovenskej republiky.
Držiteľ povolenia je povinný priebežne viesť evidenciu o používaní vysoko rizikovej chemickej látky a na požiadanie ju predložiť ministerstvu a kontrolným orgánom; evidencia sa uschováva päť rokov od skončenia používania vysoko rizikových chemických látok.
Evidencia sa musí viesť podľa objektov, kde sa používajú, a jednotlivých druhov vysoko rizikových chemických látok s uvedením ich množstva.
Pri zániku alebo odobratí povolenia je držiteľ licencie povinný odovzdať celú evidenciu o používaní vysoko rizikových chemických látok ministerstvu ku dňu zániku alebo odobratia povolenia.
Držiteľ povolenia je povinný predložiť ministerstvu deklaráciu za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci kalendárny rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty, ktoré budú vyrábať, spracovávať alebo spotrebovávať vysoko rizikové chemické látky.
Kto nájde vysoko rizikovú chemickú látku alebo chemickú látku, o ktorej sa domnieva, že môže byť vysoko rizikovou chemickou látkou, je povinný to bezodkladne ohlásiť najbližšiemu útvaru Policajného zboru, ktorý informuje o jej nájdení ministerstvo.
Ministerstvo po obdržaní údajov podľa odseku 1 vykoná registráciu používateľa rizikovej chemickej látky a do 15 dní mu oznámi pridelené registračné číslo. Registráciu ministerstvo zruší na žiadosť používateľa rizikovej chemickej látky.
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty, ktoré budú slúžiť na výrobu, spracovanie alebo spotrebu rizikovej chemickej látky.
V prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba povinná splniť deklaračnú povinnosť podľa odseku 1 do 14 dní pred jej uskutočnením.
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky, je povinná predložiť ministerstvu kópiu údajov poskytovaných Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov.4a)
Ministerstvo po obdržaní údajov podľa odseku 1 vykoná registráciu používateľa menej rizikovej chemickej látky a do 15 dní mu oznámi pridelené registračné číslo. Registráciu ministerstvo zruší na žiadosť používateľa menej rizikovej chemickej látky.
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
V prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba uvedená v odseku 1 povinná splniť deklaračnú povinnosť do 14 dní pred jej uskutočnením.
Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty na výrobu, spracovanie alebo spotrebu menej rizikovej chemickej látky.
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky, je povinná predložiť ministerstvu kópiu údajov poskytovaných Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov.4a)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyrobí v kalendárnom roku konkrétnu organickú chemickú látku, ktorá nepatrí medzi chemické látky uvedené v § 8, v množstve, ktoré podlieha deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka v členení podľa
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, do ktorých pôsobnosti patria ozbrojené sily, ozbrojené bezpečnostné zbory a bezpečnostné zbory, ktoré vo svojej činnosti používajú chemickú látku, ktorá je schopná rýchlo vyvolať v ľudskom organizme podráždenie zmyslových orgánov alebo fyzickú poruchu, ktorá zmizne v krátkom čase po skončení jej pôsobenia (ďalej len „chemická látka na potláčanie nepokojov“), sú povinné predkladať ministerstvu prvotnú deklaráciu, v ktorej uvedú jej chemický a štrukturálny vzorec.
Ministerstvá uvedené v odseku 1 sú povinné deklarovať každú zmenu druhu používaných chemických látok na potláčanie nepokojov do desiatich dní odo dňa, keď nastala zmena.
Kontrolu nad používaním sledovaných chemických látok a konkrétnych organických chemických látok právnickými osobami a fyzickými osobami (ďalej len „kontrolovaná osoba“) v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii alebo pri ktorých je podozrenie, že tieto látky používajú, ale neboli deklarované, vykonávajú národní inšpektori a medzinárodní inšpektori (ďalej len „inšpektori“).
Kontrolovaná osoba je povinná umožniť inšpektorom vyhotovovať fotografie a poskytnúť dokumenty týkajúce sa predmetu kontroly, objektu slúžiaceho na výrobu, spracovanie a spotrebu sledovaných chemických látok a konkrétnych organických chemických látok (ďalej len „kontrolované chemické látky“), ako aj miest na ich skladovanie a manipuláciu.
Kontrolovaná osoba má právo ponechať si časti všetkých odobratých vzoriek alebo za účasti inšpektorov odobrať duplicitné vzorky a byť prítomná pri ich analýze na mieste.
Inšpektori sú oprávnení vstupovať do priestorov, kde sa používajú kontrolované chemické látky, vrátane všetkých nevýrobných priestorov, ktoré súvisia s používaním týchto látok.
Inšpektori pri výkone kontroly sa musia preukázať poverením vydaným organizáciou alebo poverením na vykonanie kontroly vydaným ministerstvom.
Inšpektori majú právo vykonať kontrolu objektov uvedených v odseku 2, vypočuť zamestnancov právnickej osoby a fyzickej osoby, ktorí sa priamo zúčastňujú na výrobe, spracovaní a spotrebe kontrolovaných chemických látok, vykonať kontrolu dokumentov, odobrať a analyzovať vzorky látok, vyhotovovať fotografie prevádzky objektu, umiestniť monitorovacie prístroje a zisťovať iné informácie potrebné na overenie dodržiavania zákona.
Inšpektori sú oprávnení vyžadovať od kontrolovaných osôb všetky informácie a dokumenty vrátane tých, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva6) alebo ochrany priemyselných práv, ak sú potrebné na kontrolu dodržiavania tohto zákona.
Ak je v záujme preukázania plnenia ustanovení tohto zákona a medzinárodných záväzkov Slovenskej republiky nevyhnutné predložiť inšpektorom údaje a dokumentáciu, ktoré tvoria predmet štátneho tajomstva, služobného tajomstva alebo obchodného tajomstva, možno tieto údaje a dokumentáciu poskytnúť len za podmienok ustanovených osobitným predpisom.7)
Ak tento zákon neustanovuje inak, majú pracovníci kontroly a kontrolované osoby práva a povinnosti ustanovené osobitným zákonom.8)
Štátne orgány sú povinné oznamovať ministerstvu výsledky kontrol, ktoré sa týkajú používania sledovaných chemických látok.
Colné orgány sú povinné na požiadanie poskytovať ministerstvu údaje potrebné na výkon kontroly nad dodržiavaním tohto zákona.
za používanie vysoko rizikovej chemickej látky bez udelenia povolenia od 2 miliónov Sk do 5 miliónov Sk,
Ministerstvo môže uložiť pokutu do 100 000 Sk fyzickej osobe, ktorá bezodkladne neohlási útvaru Policajného zboru nájdenie
vysoko rizikovej chemickej látky alebo chemickej látky, o ktorej sa domnieva, že môže byť vysoko rizikovou chemickou látkou (§ 29 ods. 1).
Ministerstvo môže uložiť pokutu do 20 000 Sk fyzickej osobe za porušenie povinností uložených v § 30 a 31 a pokutu do 10 000 Sk za porušenie povinností uvedených v § 33 a 34.
Pri určovaní výšky pokuty sa prihliadne na závažnosť, spôsob, úmysel, dobu trvania porušenia povinností, na rozsah a mieru hroziacej alebo spôsobenej škody.
Ministerstvo môže v rozhodnutí o uložení pokuty súčasne právnickej osobe alebo fyzickej osobe uložiť, aby v určenej lehote vykonala opatrenia na nápravu porušených povinností, za ktoré sa pokuta uložila.
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistí porušenie povinností, najneskôr však do troch rokov od porušenia povinností.
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní,9) ak tento zákon neustanovuje inak.
Ustanoveniami § 19, 25, 32 a 35 nie sú dotknuté práva a povinnosti osôb pri nakladaní s niektorými druhmi tovarov a technológií, ktoré sú upravené osobitným predpisom.5)
množstvách vysoko rizikových chemických látok podliehajúcich deklaráciám a o obsahu a forme predkladaných deklarácií (§ 27),
množstvách rizikových chemických látok podliehajúcich deklaráciám a o obsahu a forme predkladaných deklarácií (§ 30),
množstvách menej rizikových chemických látok podliehajúcich deklaráciám a o obsahu a forme predkladaných deklarácií (§ 33),
množstvách konkrétnych organických chemických látok podliehajúcich deklaráciám a o obsahu a forme predkladaných deklarácií (§ 36),
obsahu a forme predkladaných deklarácií o používaných chemických látkach na potláčanie nepokojov (§ 37).
obmedzeniach pri vývoze a dovoze sledovaných chemických látok alebo obchode medzi členskými štátmi s nimi.
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona používa vysoko rizikové chemické látky pri podnikaní na základe živnostenského oprávnenia, môže ich na základe tohto oprávnenia používať najdlhšie do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Žiadosť o udelenie povolenia na používanie vysoko rizikových chemických látok podľa tohto zákona sú právnické osoby, ktoré mienia ďalej vykonávať činnosti podľa tohto zákona, povinné predložiť ministerstvu najneskôr do troch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Právnické osoby alebo fyzické osoby môžu vyvážať rizikové chemické látky do nečlenských štátov organizácie alebo ich dovážať z týchto štátov len do 29. apríla 2000.
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyváža rizikové chemické látky a menej rizikové chemické látky do nečlenských štátov organizácie, je povinná predložiť ministerstvu potvrdenie prijímacieho štátu týchto látok, v ktorom sa uvádza ich konečné použitie, názvy a adresy konečných používateľov, ich druhy a množstvá, a potvrdí, že nebudú vyvezené do ďalšieho štátu a budú sa používať len na účely uvedené v § 7.
Dohovor o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (oznámenie č. 276/1997 Z. z.).
Napríklad vyhláška ministra zahraničných vecí č. 64/1987 Zb. o Európskej dohode o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR), Bazilejský dohovor o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní (oznámenie č. 60/1995 Z. z.), nariadenie vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 206/1988 Zb. o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu v znení neskorších predpisov.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 z 31. marca 2004 o štatistike spoločenstva a obchodovaní s tovarom medzi členskými štátmi a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 3330/91 (Ú. v. ES L 102, 7. 4. 2004).
§ 3 Štátna správa v oblasti zákazu chemických zbraní
DRUHÁ ČASŤ CHEMICKÉ ZBRANE A ZARIADENIA NA VÝROBU CHEMICKÝCH ZBRANÍ
§ 4 Zákaz chemických zbraní
§ 5 Ohlasovanie nájdenia materiálov alebo vecí považovaných za chemické zbrane
§ 6 Zariadenia a objekty na výrobu chemických zbraní
TRETIA ČASŤ SLEDOVANÉ CHEMICKÉ LÁTKY
PRVÁ HLAVA POUŽÍVANIE SLEDOVANÝCH CHEMICKÝCH LÁTOK NA POVOLENÉ ÚČELY A ICH ROZDELENIE
§ 7 Podmienky používania sledovaných chemických látok
§ 8 Rozdelenie sledovaných chemických látok
DRUHÁ HLAVA VYSOKO RIZIKOVÉ CHEMICKÉ LÁTKY
§ 9 Podmienky používania vysoko rizikových chemických látok
§ 10 Vydanie povolenia na používanie vysoko rizikových chemických látok
§ 11 Zodpovedný zástupca
§ 13 Žiadosť o povolenie na používanie vysoko rizikovej chemickej látky
§ 14 Rozhodnutie o vydaní povolenia
§ 15 Zamietnutie žiadosti o povolenie
§ 16 Zmena údajov uvedených v rozhodnutí o vydaní povolenia
§ 17 Zánik a zrušenie povolenia
§ 18 Povinnosti držiteľa povolenia
§ 19 Dovoz, vývoz, obchod medzi členskými štátmi a obchodovanie na území Slovenskej republiky s vysoko rizikovými chemickými látkami
§ 20 Licencia na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky
§ 21 Žiadosť o udelenie licencie
§ 22 Rozhodnutie o udelení licencie
§ 23 Zamietnutie žiadosti o licenciu
§ 24 Odobratie licencie
§ 25 Tranzit vysoko rizikových chemických látok
§ 26 Evidencia vysoko rizikových chemických látok
§ 27 Deklarovanie vysoko rizikových chemických látok
§ 28 Strata alebo odcudzenie vysoko rizikových chemických látok
§ 29 Nájdenie vysoko rizikových chemických látok
TRETIA HLAVA RIZIKOVÉ CHEMICKÉ LÁTKY
§ 30 Používanie a deklarovanie rizikových chemických látok
§ 31 Evidencia rizikových chemických látok
§ 32 Vývoz a dovoz rizikových chemických látok
ŠTVRTÁ HLAVA MENEJ RIZIKOVÉ CHEMICKÉ LÁTKY
§ 33 Používanie a deklarovanie menej rizikových chemických látok
§ 34 Evidencia menej rizikových chemických látok
§ 35 Vývoz menej rizikových chemických látok
PIATA HLAVA KONKRÉTNE ORGANICKÉ CHEMICKÉ LÁTKY
ŠIESTA HLAVA CHEMICKÉ LÁTKY POUŽÍVANÉ NA POTLÁČANIE NEPOKOJOV
ŠTVRTÁ ČASŤ KONTROLA DODRŽIAVANIA ZÁKONA
§ 38 Vykonávanie kontroly
§ 39 Obmedzenie kontrolnej činnosti
§ 40 Súčinnosť tretích osôb
PIATA ČASŤ POKUTY A ICH UKLADANIE
§ 42 Spoločné ustanovenie
§ 43a Prechodné ustanovenie účinné od 15. januára 2007
Číslo: 129/1998 Z. z.
Názov: Zákon o zákaze chemických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
2. 01.07.1998 - 31.12.2005
3. 01.01.2006 - 14.01.2007 300/2005 Z. z.
4. 15.01.2007 - 30.06.2016 21/2007 Z. z.
5. 01.07.2016 - 31.08.2018 91/2016 Z. z.
6. 01.09.2018 - 31.12.2018 177/2018 Z. z.