Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2019-0069_CS.html
Timestamp: 2020-02-18 01:55:52+00:00
Document Index: 16820403

Matched Legal Cases: ['čl. 294', 'Čl. 6', 'Čl. 6', 'Čl. 6', 'čl. 12', 'čl. 10', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 10', 'čl. 12']

Postup : 2018/0194(COD)
Stadia projednávání dokumentu : A8-0069/2019
226k 84k
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se na období let 2021 až 2027 zřizuje program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání („program Pericles IV“)
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2018)0369),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 133 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0240/2018),
– s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A8-0069/2019),
(1) Unie a členské státy si vytýčily cíl přijmout opatření nezbytná k používání eura jako jednotné měny. Tato opatření zahrnují rovněž ochranu eura proti padělání a souvisejícím podvodům, což zvyšuje účinnost hospodářství Unie a zajišťuje udržitelnost veřejných financí.
(1) Unie a členské státy si vytýčily cíl přijmout opatření nezbytná k používání eura jako jednotné měny. Tato opatření zahrnují rovněž ochranu eura proti padělání a souvisejícím podvodům s cílem zajistit účinnost hospodářství Unie a zabezpečit udržitelnost veřejných financí.
(3) Akce na podporu výměny informací a pracovníků, technické a vědecké pomoci a specializovaného odborného vzdělávání významně pomáhají chránit jednotnou měnu Unie proti padělání a souvisejícím podvodům, a tak dosáhnout v celé Unii vysoké a rovnocenné ochrany a ukázat, že je Unie schopna postavit se závažné organizované trestné činnosti.
(3) Akce na podporu výměny informací a pracovníků, technické a vědecké pomoci a specializovaného odborného vzdělávání významně pomáhají chránit jednotnou měnu Unie proti padělání a souvisejícím podvodům, a tak dosáhnout v celé Unii vysoké a rovnocenné ochrany a ukázat, že je Unie schopna postavit se závažné organizované trestné činnosti. Tyto akce rovněž pomáhají řešit společné problémy a provázanost s praním peněz a organizovanou trestnou činností.
(4) Program za účelem ochrany eura proti padělání přispívá ke zvyšování povědomí občanů Unie a ke zlepšení ochrany eura, především soustavným šířením výsledků akcí podporovaných v rámci uvedeného programu.
(4) Program za účelem ochrany eura proti padělání přispívá ke zvyšování povědomí občanů Unie a jejich důvěry v tuto měnu a ke zlepšení ochrany eura, především soustavným šířením výsledků akcí podporovaných v rámci uvedeného programu.
(4a) Řádná ochrana eura proti padělání je klíčovou složkou zabezpečeného a konkurenceschopného hospodářství EU a přímo souvisí s cílem EU zlepšovat efektivní fungování hospodářské a měnové unie.
(6) Ve sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě o hodnocení v polovině období programu Pericles 2020 dospěla Komise k závěru, že je třeba podpořit pokračování programu po roce 2020 s ohledem na jeho přidanou hodnotu EU, jeho dlouhodobý dopad a udržitelnost jeho akcí.
(6) V rozporu se standardním postupem nebylo provedeno samostatné posouzení dopadu programu. To může být částečně vysvětleno tím, že Komise v roce 2017 provedla hodnocení programu v polovině období, jež bylo podpořeno nezávislou zprávou1a. Ačkoli celkově zpráva hodnotí program pozitivně, vyjadřuje znepokojení nad omezeným počtem příslušných orgánů, které se podílejí na činnostech programu, a nad kvalitou klíčových ukazatelů výkonnosti používaných pro měření výsledků programu. Komise ve svém sdělení Evropskému parlamentu a Radě o hodnocení v polovině období programu Pericles 2020 a v hodnocení ex ante v podobě pracovního dokumentu útvarů Komise, který je připojen k jejímu návrhu (COM(2018)0369), dospěla k závěru, že je třeba podpořit pokračování programu po roce 2020 s ohledem na jeho unijní přidanou hodnotu , jeho dlouhodobý dopad a udržitelnost jeho akcí a na jeho příspěvek k boji proti organizované trestné činnosti..
1a SWD(2017)444 final a Ares(2917)3289297 ze dne 30. 6. 2017
(7) Doporučení obsažené v hodnocení v polovině období bylo, že akce financované v rámci programu Pericles 2020, by měly pokračovat, s přihlédnutím k možnostem zjednodušit podávání žádostí, stimulovat diferenciaci příjemců, nadále se zaměřit na vznikající a opakující se hrozby padělání a zracionalizovat klíčové ukazatele výkonnosti.
(7) Doporučení obsažené v hodnocení v polovině období bylo, že akce financované v rámci programu Pericles 2020 by měly pokračovat, přičemž je však třeba zabývat se nutností zjednodušit podávání žádostí, stimulovat diferenciaci příjemců a účast co nejvyššího počtu příslušných orgánů z různých zemí na činnostech programu, nadále se zaměřit na vznikající a opakující se hrozby padělání a zracionalizovat klíčové ukazatele výkonnosti.
(7a) Padělatelské hotspoty byly odhaleny ve třetích zemích a padělání eura má stále více rostoucí mezinárodní rozměr; je proto nutné, aby byly činnosti v oblasti budování kapacit a odborné přípravy, které zahrnují příslušné orgány ze třetích zemí, považovány za nezbytné k dosažení účinné ochrany jednotné měny Unie a aby byly v rámci programu dále podporovány.
(8) Proto by měl být přijat nový program na období 2021–2027 („program Pericles IV“). Mělo by být zajištěno, aby byl program Pericles IV v souladu s jinými relevantními programy a akcemi a aby je doplňoval. Komise by proto pro účely provádění programu Pericles IV měla ve výboru uvedeném v nařízení (ES) č. 1338/2001 s ohledem na vyhodnocení potřeby ochrany eura uskutečnit veškeré potřebné konzultace s hlavními dotčenými stranami (zejména příslušnými vnitrostátními orgány určenými členskými státy, Evropskou centrální bankou a Europolem), zejména pokud jde o výměny, pomoc a odborné vzdělávání.
(8) Proto by měl být přijat nový program na období 2021–2027 („program Pericles IV“). Mělo by být zajištěno, aby byl program Pericles IV v souladu s jinými relevantními programy a akcemi a aby je doplňoval. Komise by proto pro účely provádění programu Pericles IV měla ve výboru uvedeném v nařízení (ES) č. 1338/2001 s ohledem na vyhodnocení potřeby ochrany eura uskutečnit veškeré potřebné konzultace s hlavními dotčenými stranami (zejména příslušnými vnitrostátními orgány určenými členskými státy, Evropskou centrální bankou a Europolem), zejména pokud jde o výměny, pomoc a odborné vzdělávání. Komise by navíc při provádění programu měla vycházet z velkých zkušeností Evropské centrální banky, pokud jde o vedení odborné přípravy a poskytování informací o padělaných eurobankovkách.
(10) Toto nařízení je v souladu se zásadami subsidiarity a proporcionality. Program Pericles IV by měl usnadňovat spolupráci mezi členskými státy a mezi Komisí a členskými státy za účelem ochrany eura proti padělání, aniž by zasahoval do povinností členských států, a využívá zdroje účinněji, než by bylo možno dosáhnout na vnitrostátní úrovni. Opatření na úrovni Unie je nezbytné a odůvodněné, jelikož členským státům jednoznačně pomáhá při společné ochraně eura a podporuje využívání společných struktur Unie ke zvýšení spolupráce a výměny informací mezi příslušnými orgány.
(10) Toto nařízení je v souladu se zásadami subsidiarity a proporcionality. Program Pericles IV by měl usnadňovat spolupráci mezi členskými státy a mezi Komisí a členskými státy za účelem ochrany eura proti padělání, aniž by zasahoval do povinností členských států, a využívá zdroje účinněji, než by bylo možno dosáhnout na vnitrostátní úrovni. Opatření na úrovni Unie je nezbytné a odůvodněné, jelikož členským státům jednoznačně pomáhá při společné ochraně eura a podporuje využívání společných struktur Unie ke zvýšení spolupráce a včasné a komplexní výměny informací mezi příslušnými orgány.
(12) Za účelem zajištění jednotných podmínek k provádění programu Pericles IV by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Komise by měla přijmout roční pracovní programy, které stanoví priority, rozdělení rozpočtu a hodnotící kritéria pro udělování grantů na akce. Součástí ročního pracovního programu by měly být mimořádné a řádně odůvodněné případy, kdy je nutné zvýšit spolufinancování, aby byly členské státy ekonomicky flexibilnější, a mohly tedy uspokojivě uskutečnit a dokončit projekty na ochranu a zabezpečení eura.
(12) S cílem doplnit a pozměnit určité jiné než podstatné prvky tohoto nařízení by Komisi měla být svěřena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie , pokud jde o pracovní programy uvedené v článcích 10 a ukazatelé uvedené v článku 16 a v příloze. Komise by měla přijmout roční pracovní programy, které stanoví priority, rozdělení rozpočtu a hodnotící kritéria pro udělování grantů na akce. Součástí ročního pracovního programu by měly být mimořádné a řádně odůvodněné případy, kdy je nutné zvýšit spolufinancování, aby byly členské státy ekonomicky flexibilnější, a mohly tedy uspokojivě uskutečnit a dokončit projekty na ochranu a zabezpečení eura. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů. Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států, přičemž jejich odborníci mají automaticky přístup na zasedání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.
bránit padělání měny a souvisejícím podvodům a bojovat proti nim, zvyšovat tak konkurenceschopnost hospodářství Unie a zajišťovat udržitelnost veřejných financí.
bránit padělání měny a souvisejícím podvodům a bojovat proti nim, a tak zachovávat integritu eurobankovek a euromincí, což zvyšuje důvěru občanů a podniků v pravost eurobankovek a euromincí a tak posiluje důvěru v hospodářství Unie, přičemž zajišťuje udržitelnost veřejných financí.
1. Finanční krytí na provádění programu v období od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2027 činí 7 700 000 EUR (v běžných cenách).
1. Finanční krytí na provádění programu v období od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2027 činí 7 700 000 EUR 1a (v běžných cenách).
1a Pouze orientační částka, v závislosti na celkovém VFR.
2. Program provádí Komise ve spolupráci s členskými státy prostřednictvím pravidelných konzultací v různých fázích provádění programu s přihlédnutím k relevantním opatřením přijatým ostatními příslušnými subjekty, zejména Evropskou centrální bankou a Europolem.
2. Program provádí Komise ve spolupráci s členskými státy prostřednictvím pravidelných konzultací v různých fázích provádění programu, přičemž je třeba zajistit soudržnost a vyhnout se zbytečné duplicitě s relevantními opatřeními přijatými ostatními příslušnými subjekty, zejména Evropskou centrální bankou a Europolem. Za tímto účelem Komise při přípravě pracovních programů podle článku 10 přihlíží ke stávajícím a plánovaným činnostem ECB a Europolu, jež se zaměřují proti padělání eura a podvodům.
Čl. 6 – odst. 1 – písm. a – odrážka -1 (nová)
- osvědčené postupy při předcházení padělání a podvodům týkajícím se eura;
Čl. 6 – odst. 1 – písm. a – odrážka 3
— využívání nástrojů k rozpoznání padělků s počítačovou podporou,
— využívání nástrojů k rozpoznání padělků,
Cílem je zajistit, aby ustanovení zahrnovalo veškeré možné nástroje.
Čl. 6 – odst. 1 – písm. b – odrážka 4
— podporu pro spolupráci na činnostech, do nichž se zapojí nejméně dva státy, pokud tuto podporu nelze poskytnout z jiných programů evropských orgánů a institucí,
— podporu pro spolupráci na činnostech, do nichž se zapojí nejméně dva státy, pokud tato podpora nemůže být poskytnuta z jiných programů evropských orgánů a institucí,
3. Skupiny uvedené v odstavci 2 tohoto článku mohou zahrnovat účastníky ze třetích zemí, je-li to důležité pro naplnění cílů vytýčených v článku 2.
3. Skupiny uvedené v odstavci 2 tohoto článku mohou zahrnovat účastníky ze třetích zemí.
O splnění cílů článku 2 (a celého nařízení) je třeba usilovat tak jako tak.
1. Program je prováděn pracovními programy, jak je uvedeno v článku 110 finančního nařízení.
1. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 11 za účelem přijetí pracovních programů uvedených v článku 110 finančního nařízení.
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 12 odst. 2 je Komisi svěřena na dobu od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2027.
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 10 odst. 1 a čl. 12 odst. 2 je Komisi svěřena na dobu od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2027.
3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 12 odst. 2 kdykoli zrušit. Rozhodnutí o zrušení ukončí přenesení pravomoci upřesněné v daném rozhodnutí. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.
3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 10 odst. 1 a čl. 12 odst. 2 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.
4. Před přijetím aktu v přenesené pravomoci Komise vede konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016, jakož i se zástupci ECB a Europolu.
3. Komise poskytuje každoročně informace o výsledcích programu Evropskému parlamentu a Radě, při zohlednění kvantitativních a kvalitativních ukazatelů stanovených v příloze tohoto návrhu.
3. Komise poskytuje každoročně informace o výsledcích programu Evropskému parlamentu, Radě, Evropské centrální bance, Europolu, Eurojustu a Úřadu evropského veřejného žalobce (EPPO) při zohlednění kvantitativních a kvalitativních ukazatelů stanovených v příloze tohoto návrhu.
3. Komise sdělí závěry hodnocení spolu s vlastními připomínkami Evropskému parlamentu, Radě a Evropské centrální bance.
3. Komise sdělí závěry hodnocení spolu s vlastními připomínkami Evropskému parlamentu, Radě, Evropské centrální bance, Europolu, Eurojustu a Úřadu evropského veřejného žalobce.
1. Příjemci finančních prostředků Unie uznávají původ a zajišťují viditelnost financování ze strany Unie (zejména při propagaci opatření a jejich výsledků) tak, že poskytují soudržné, efektivní a přiměřené informace zaměřené na četné cílové skupiny, včetně médií a veřejnosti.
1. Příjemci finančních prostředků Unie uznávají původ a zajišťují transparentnost a viditelnost financování ze strany Unie (zejména při propagaci opatření a jejich výsledků) tak, že poskytují soudržné, efektivní a přiměřené informace zaměřené na četné cílové skupiny, včetně médií a veřejnosti.
Příloha I – odst. 1 – návětí
Program bude pečlivě sledován na základě souboru ukazatelů určených k měření rozsahu, v jakém bylo dosaženo obecného a konkrétního cíle programu. Za tímto účelem se shromažďují údaje podle následujícího souboru klíčových ukazatelů:
Program bude pečlivě sledován na základě souboru ukazatelů určených k měření, a to za minimální administrativní zátěže a nákladů, rozsahu, v jakém bylo dosaženo obecného a konkrétního cíle programu. Za tímto účelem se shromažďují údaje podle následujícího souboru klíčových ukazatelů:
Příloha I – odst. 1 – písm. a
a) počet zjištěných padělků eura;
a) počet členských států a třetích zemí, jejichž příslušné vnitrostátní orgány se účastní činností prováděných v rámci programu;
Příloha I – odst. 1 – písm. b
b) počet zlikvidovaných padělatelských dílen a
b) počet účastníků a jejich míru spokojenosti, jakož i jakákoli další zpětná vazba, kterou mohli poskytnout ohledně užitečnosti činností v rámci programu;
Příloha I – odst. 1 – písm. c
c) zpětná vazba od účastníků akcí financovaných z programu.
c) informace získané od příslušných vnitrostátních orgánů o počtu odhalených padělků eura a zlikvidovaných padělatelských dílen jako přímý důsledek lepší spolupráce prostřednictvím programu.
Příloha I – odst. 2 – návětí
Údaje a informace pro klíčové ukazatele výkonnosti každoročně shromažďují tyto subjekty:
Údaje a informace pro klíčové ukazatele výkonnosti každoročně shromažďují Komise a příjemci tohoto programu.
Pozměňovací návrhy zpravodaje vycházejí z pečlivého posouzení hodnocení programu Pericles 2020 v polovině období, jež sestávalo z externí zprávy, po níž následovalo sdělení Komise (COM(2017)741 final) a pracovní dokument útvarů Komise (SWD(2017)444 final). Ačkoli hodnocení v polovině období obsahuje mnoho relevantních informací, nemůže podle názoru zpravodaje nahradit řádné posouzení dopadu se všemi zárukami, jež k takovému posouzení patří. Zpravodaj však nechtěl celý postup prodloužit tím, že by na tomto posouzení dopadu trval.
Hodnocení v polovině období ukázalo, že program Pericles 2020 obecně plní své cíle. Bylo vyjádřeno znepokojení nad malou účastí příslušných vnitrostátních orgánů na činnostech programu, neboť v praxi se zdá, že činnost programu využívají především příslušné vnitrostátní orgány z Francie, Španělska a Itálie.
Druhým důvodem k obavám byly chybějící příslušné klíčové ukazatele výkonnosti. Ukazatele, které se používají, zaznamenávají počet zjištěných padělků eura a počet zlikvidovaných padělatelských dílen, neposkytují však žádné informace o vzájemném vztahu těchto statistik, ani o tom, jak k nim přispěl tento program.
Zpravodaj toto znepokojení sdílí. Užším zapojením příslušných vnitrostátních orgánů členských států do stanovení ročních pracovních programů hodlá zpravodaj zvýšit jejich účast.
S ohledem na klíčové ukazatele výkonnosti zpravodaj nahradil ty, které jsou uvedeny v návrhu Komise (příloha), souborem ukazatelů přímo měřících účinnost činností programu.
Zpravodaj se rovněž podrobně seznámil se stanoviskem ECB. Souhlasí s ECB, že by měla být posílena spolupráce mezi Komisí a ECB v rámci nového programu Pericles IV. Totéž podle něj platí pro spolupráci s Europolem. Stávající návrh Komise ponechává příliš velký prostor pro paralelní opatření, čímž hrozí, že se budou navzájem překrývat. Proto zpravodaj do článků 4, 10, 12 a 13 vložil odkazy na ECB a případně Europol.
Zřízení programu výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání na období 2021-2027 (program „Pericles IV“)