Source: http://kraken.slv.cz/7Azs255/2005
Timestamp: 2018-08-19 16:04:52+00:00
Document Index: 46915782

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 91', '§ 103', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 2', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 32', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 13', 'soud ', '§ 104', '§ 107', 'soud ', '§ 56', '§ 120']

7Azs255/2005
7 Azs 255/2005-54
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Radana Malíka a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci stì¾ovatelky nezl. M. (také D. M.), zastoupené zákonnou zástupkyní M. M., právnì zastoupené JUDr. Radanou Pekárkovou, advokátkou se sídlem v Brnì, Hlinky 142a, za úèasti Ministerstva vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 16. 6. 2005, è. j. 36 Az 115/2004-25,
Rozsudkem Krajského soudu v Brnì ze dne 16. 6. 2005, è. j. 36 Az 115/2004-25, byla zamítnuta ¾aloba stì¾ovatelky proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 23. 4. 2004, è. j. OAM-1616/VL-07-15-2004, jím¾ bylo rozhodnuto o neudìlení azylu stì¾ovatelce podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a souèasnì bylo rozhodnuto, ¾e se na stì¾ovatelku nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Krajský soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e ministerstvo si zajistilo dostatek informací dostupných ke dni vydání správního rozhodnutí, které v tomto rozhodnutí cituje èi se na nì odvolává. Ze ¾ádosti stì¾ovatelky a z obsahu protokolu sepsaného se zákonnou zástupkyní stì¾ovatelky plynou dùvody vedoucí stì¾ovatelku k podání ¾ádosti o udìlení azylu a s tìmito uplatnìnými dùvody se ministerstvo beze zbytku vypoøádalo. Závìry, které ministerstvo z provedeného dokazování vyvodilo, nejsou s provedenými dùkazy v ¾ádném logickém rozporu. Ministerstvu nelze ani vytýkat neprovedení dal¹ích dùkazù, kdy¾ stì¾ovatelka v prùbìhu správního øízení ani v podané ¾alobì neuvedla, jaké dùkazy mìlo ministerstvo provést. Stì¾ovatelka mìla v prùbìhu správního øízení dostatek mo¾ností k tomu, aby uvedla v¹e, co pova¾uje za dùle¾ité pro rozhodnutí o dùvodech své ¾ádosti o udìlení azylu a byla pouèena o procesních prostøedcích, které jako úèastník správního øízení mìla. Z obsahu správního spisu bylo zji¹tìno, ¾e zákonná zástupkynì ¾ádala jménem stì¾ovatelky o udìlení azylu z dùvodu obav z mo¾ného jednání ze strany bývalého man¾ela zákonné zástupkynì a majitele bytu. Dal¹ím dùvodem byla také skuteènost, ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu by mìly potí¾e s bydlením. Tyto stì¾ovatelkou tvrzené skuteènosti nelze pova¾ovat za pronásledování èi strach z nìj ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu. Krajský soud nezjistil ani pochybení ministerstva v pøípadì rozhodnutí o neudìlení azylu za úèelem slouèení rodiny podle § 13 zákona o azylu, nebo» ¾ádnému rodinnému pøíslu¹níku stì¾ovatelky ve smyslu odst. 2 citovaného ustanovení azyl udìlen nebyl. Na udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu není právní nárok. Ministerstvo je oprávnìno posuzovat na základì správního uvá¾ení pøípad od pøípadu a rozhodnutí o humanitárním azylu soud pøezkoumává pouze v omezeném rozsahu, tedy z hlediska dodr¾ení pøíslu¹ných procesních pøedpisù. Ministerstvo posoudilo osobní situaci stì¾ovatelky a situaci v zemi jejího pùvodu a samo z nich vyvodilo, ¾e není dùvod pro udìlení humanitárního azylu, co¾ je plnì v jeho kompetenci. Soudu nepøíslu¹í pøezkoumávat, zda byly dány humanitární dùvody èi nikoliv. Rovnì¾ v pøípadì námitky týkající se existence pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu nebyla ¾aloba dùvodná, kdy¾ krajský soud dospìl ke shodnému právnímu závìru jako ministerstvo, které v odùvodnìní napadeného rozhodnutí z dostupných informací o zemi pùvodu stì¾ovatelky v dobì vydání tohoto rozhodnutí vyvodilo, ¾e stì¾ovatelka nenále¾í k osobám ohro¾eným skuteènostmi zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, a to i vzhledem k dùvodùm ¾ádosti o udìlení azylu, které stì¾ovatelka v prùbìhu správního øízení tvrdila.
Proti tomuto rozsudku podala stì¾ovatelka prostøednictvím zákonné zástupkynì v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Stì¾ovatelka ji¾ v ¾alobì vyslovenì namítala, ¾e ministerstvo si opatøilo pouze obecné informace o Ukrajinì, ani¾ by je posoudilo ve vztahu k její situaci, kterou popisovala z pohledu své matky, která ji jako zákonná zástupkynì z dùvodu její nezletilosti zastupuje. Ministerstvo nevyhovìlo její ¾ádosti, nebo» obavu zákonné zástupkynì stì¾ovatelky pøed pronásledováním ze strany jejího bývalého man¾ela vyhodnotilo jako soukromý problém. Nezabývalo se v¹ak logickým následkem uvedené obavy ve vztahu k ¾ádosti o azyl stì¾ovatelky, a to mo¾né pøíslu¹nosti stì¾ovatelky k sociální skupinì neman¾elských dìtí. Ministerstvo má povinnost zji¹»ovat úplný a správný stav vìci a nemohlo vycházet pouze ze souhlasu zákonné zástupkynì stì¾ovatelky, ¾e dùvody ¾ádosti stì¾ovatelky jsou shodné s jejími. Zákonné dùvody zástupkynì stì¾ovatelky mìlo posoudit a dále zkoumat z hlediska stì¾ovatelky. Ze správního rozhodnutí nevyplývá, ¾e by si ministerstvo opatøilo informace o tom, jaké je postavení neman¾elských dìtí na Ukrajinì, jak k nim pøistupují ukrajinské státní orgány a jakou po¾ívají ochranu. Naopak ministerstvo nevzalo v úvahu informace, které o Ukrajinì vyplývají ze Zprávy o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2002, kde se uvádí, ¾e ukrajinská vláda nezasahuje úèinnì proti diskriminaci z dùvodu rasy, pohlaví a jiných dùvodù, a to èásteènì z dùvodu neexistence úèinného soudnictví, a hlavnì, ¾e násilí vùèi ¾enám je údajnì v¹udypøítomné. S tímto se ministerstvo vùbec nevypoøádalo a dokonce to ani neuvádí v rozhodnutí. Dále ministerstvo poru¹ilo procesní ustanovení pøi zji¹»ování skutkového stavu, a to zejména povinnost chránit zájmy úèastníka øízení v tom smyslu, ¾e pohovor se zákonnou zástupkyní stì¾ovatelky byl veden dne 13. 4. 2004, tj. pouze 22 dní po porodu. V té dobì existoval objektivní dùvod pro mo¾né posouzení udìlení humanitárního azylu stì¾ovatelce z dùvodu jejího zdravotního stavu, který trvá od narození, a o kterém její zákonná zástupkynì v dobì pohovoru je¹tì nevìdìla. Ministerstvo si mìlo ke dni rozhodnutí ovìøit aktuální zdravotní stav stì¾ovatelky, nebo» vzhledem ke skuteènosti, ¾e se jednalo o novorozené dítì, existuje v¾dy mo¾nost zmìny zdravotního stavu, resp. pozdìj¹í diagnostika pøípadných poruch zdravotního stavu. Ministerstvo není vázáno pouze návrhy úèastníka, jeho¾ zájmy má chránit. Dal¹ím dùvodem mo¾ného posouzení udìlení humanitárního azylu stì¾ovatelce, kterou se ministerstvo nezabývalo, je skuteènost, ¾e stì¾ovatelka je vzhledem ke svému nízkému vìku naprosto závislá na rodièích, kteøí jsou oba v Èeské republice a oba ¾ádají o udìlení azylu. Ani v pøípadì zákonné zástupkynì stì¾ovatelky, ani v pøípadì otce K. K., jeho¾ øízení bylo vedeno u Krajského soudu v Brnì pod sp. zn. 55 Az 115/2004 a bylo vráceno ministerstvu k dal¹ímu øízení, nejsou skonèena. Odùvodnìní rozhodnutí ministerstva, ¾e Na základì údajù sdìlených zákonnou zástupkyní nezletilé ¾adatelky v prùbìhu øízení nezjistil správní orgán dle § 14 zákona o azylu dùvod hodný zvlá¹tního zøetele je nepøezkoumatelné, nebo» není zøejmé na základì jakých úvah a kterých údajù ministerstvo k tomuto závìru dospìlo. Rovnì¾ posouzení pøeká¾ky vycestování je nesprávné, kdy¾ se ministerstvo nezabývalo tím, zda po návratu nehrozí stì¾ovatelce napø. poni¾ující zacházení právì z dùvodu, ¾e se jedná o neman¾elské dítì. Skuteènost, ¾e se stì¾ovatelka narodila na území Èeské republiky neznamená, ¾e na Ukrajinì jí takové nebezpeèí nehrozí. Mo¾nost rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky, zejména s Úmluvou o právech dítìte, pak není v rozhodnutí øe¹ena vùbec. Proto stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il, vìc vrátil k dal¹ímu øízení a kasaèní stí¾nosti pøiznal odkladný úèinek.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøelo její oprávnìnost, nebo» jak správní rozhodnutí, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy, a odkázalo na obsah správního spisu, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatelka uèinila prostøednictvím své zákonné zástupkynì ve správním øízení. V pøípadì nezletilé stì¾ovatelky nebyla zji¹tìna existence ¾ádného z taxativnì vymezených dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a rovnì¾ tak nebyl shledán ani zvlá¹tního zøetele hodný dùvod ve smyslu § 14 citovaného zákona. Správní rozhodnutí bylo podlo¾eno relevantními informacemi a bylo øádnì odùvodnìno. Proto ministerstvo navrhlo zamítnutí kasaèní stí¾nosti pro její nedùvodnost a nepøiznání odkladného úèinku.
Z citovaného ustanovení vyplývá, ¾e podmínky pro udìlení azylu splòuje cizinec, je-li ve vztahu k jeho osobì zji¹tìno, ¾e je pronásledován, respektive má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù uplatòování urèitých politických práv a svobod èi politických názorù, nebo má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité skupinì obyvatel (rasové, nábo¾enské, národnostní, sociální). Za pronásledování se pro úèely zákona o azylu podle § 2 odst. 6 citovaného zákona pova¾uje ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem nebo pokud tento stát není schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. Pronásledováním v¹ak není pøípadný masový výskyt negativních jevù v urèité zemi nebo její èásti za pøedpokladu, ¾e nejde o souèást státní politiky.
Zákonná zástupkynì stì¾ovatelky v ¾ádosti o udìlení azylu i následnì pøi pohovoru uvedla, ¾e o azyl pro svou nezletilou dceru ¾ádá z dùvodu ohro¾ení ¾ivota dítìte na Ukrajinì ze strany bývalého man¾ela, který jí vyhro¾oval fyzickým násilím a smrtí v pøípadì narození dítìte. Na jednání bývalého man¾ela si nikde nestì¾ovala a se ¾ádostí o pomoc nekontaktovala ¾ádný státní orgán ani nevládní organizaci. Dále uvedla, ¾e má rovnì¾ obavy z pronásledování své dcery ze strany soukromé osoby, od které si spoleènì se souèasným druhem pronajala dùm a pozdìji nebyla schopna zaplatit sumu finanèních prostøedkù, kterou po¾adoval. Majitel domu jí vyhro¾oval, ¾e po celý ¾ivot bude s ostatními èleny rodiny pro nìj pracovat a splácet tak dluhy. Na Ukrajinì by s dítìtem nemìla kde bydlet a doplnila, ¾e by se nechtìla vrátit do vlasti, jeliko¾ by jejich bezpeènost byla ohro¾ena. Jiné dùvody ¾ádosti o udìlení azylu jménem své dcery neuvedla.
Stì¾ovatelkou tvrzené problémy její zákonné zástupkynì se soukromými osobami na Ukrajinì za situace, kdy tato nevyu¾ila mo¾nosti ochrany ze strany státních orgánù, nemohou být bez dal¹ího hodnoceny jako pronásledování z dùvodù stanovených v ustanovení § 12 zákona o azylu ve vztahu ke stì¾ovatelce, co¾ také v souladu se zákonem dovodilo jak ministerstvo, tak krajský soud. Pokud stì¾ovatelka tvrdila, ¾e by v pøípadì návratu na Ukrajinu byla diskriminována z dùvodu svého neman¾elského pùvodu, tj. pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nejedná se o sociální skupinu ve smyslu § 12 zákona o azylu. Sociální skupinu ve smyslu tohoto ustanovení tvoøí osoby podobného spoleèenského pùvodu nebo postavení, obdobných majetkových pomìrù, spoleèenských obyèejù apod. Pøíslu¹nost k ní se stává dùvodem pronásledování zpravidla tehdy, kdy¾ její politická nebo názorová orientace, minulost nebo hospodáøská èinnost jejich èlenù èi samotná její existence jsou pova¾ovány za neloajální vùèi státu èi jeho exekutivì. U neman¾elských dìtí se proto o sociální skupinu nemù¾e jednat. Subjektivní právo na azyl je právem na nezbytnou ochranu v pøípadì pronásledování nebo odùvodnìného strachu pøed pronásledováním, ale nikoliv právem vybrat si zemi, v ní¾ chce cizinec ¾ít a kde si chce legalizovat tímto zpùsobem pobyt. Udìlení azylu je zcela specifickým dùvodem pobytu cizincù na území Èeské republiky a nelze je zamìòovat s jinými legálními formami pobytu cizincù na území Èeské republiky tak, jak jsou upraveny napø. v zákonì è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky.
Pokud jde o námitku stì¾ovatelky, ¾e se ministerstvo nezabývalo pøi posuzování ¾ádosti o udìlení azylu její mo¾nou pøíslu¹ností k sociální skupinì neman¾elských dìtí a ¾e ze správního rozhodnutí nevyplývá, ¾e by si ministerstvo opatøilo informace o tom, jaké je postavení neman¾elských dìtí na Ukrajinì, jak k nim pøistupují ukrajinské státní orgány a jakou po¾ívají ochranu, je tato nedùvodná. Nejvy¹¹í správní soud poukazuje na to, ¾e zákonná zástupkynì stì¾ovatelky ve správním øízení neuvedla, ¾e její dítì, které se narodilo na území Èeské republiky, je neman¾elského pùvodu. Tato skuteènost ostatnì nebyla zøejmá ani z rodného listu stì¾ovatelky, který je souèástí správního spisu, kde je jako otec stì¾ovatelky uveden bývalý man¾el její matky. Proto se ministerstvo nemohlo ve svém rozhodnutí zabývat mo¾nou pøíslu¹ností stì¾ovatelky k sociální skupinì neman¾elských dìtí a nemìlo tak povinnost zkoumat postavení neman¾elských dìtí na Ukrajinì. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud opakovanì judikoval (viz rozsudek ze dne 20. 11. 2003, sp. zn. 2 Azs 27/2003, uveøejnìno pod è. 181/2004 Sb. NSS a rozsudek ze dne 18. 12. 2003, sp. zn. 5 Azs 22/2003) správní orgán má povinnost zji¹»ovat skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu podle ust. § 12 zákona o azylu jen tehdy, jestli¾e ¾adatel o udìlení azylu alespoò tvrdí, ¾e existují dùvody v tomto ustanovení uvedené, pøípadnì neuvádí jen dùvody ekonomické. V opaèném pøípadì ¾ádost jako zjevnì nedùvodnou zamítne. Nedojde-li k zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné ve lhùtì do tøiceti dnù od zahájení správního øízení, vydá správní orgán rozhodnutí podle ust. § 12 zákona o azylu s dal¹ími akcesorickými výroky, tj. existencí pøeká¾ky vycestování. To ov¹em neznamená, a ze ¾ádného ustanovení zákona tak nelze dovodit, ¾e by správnímu orgánu za této situace vznikla povinnost, aby sám domý¹lel právnì relevantní dùvody pro udìlení azylu ¾adatelem neuplatnìné a posléze k tìmto dùvodùm èinil pøíslu¹ná skutková zji¹tìní. Povinnost zjistit skuteèný stav vìci podle ustanovení § 32 správního øádu má správní orgán pouze v rozsahu dùvodù, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl.
Rovnì¾ námitka stì¾ovatelky, ¾e ministerstvo se nedostateènì vypoøádalo s otázkou, zda v daném pøípadì byly splnìny zákonné podmínky pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu, je nedùvodná. Ustanovení § 14 zákona o azylu je kombinací neurèitého právního pojmu a správního uvá¾ení, kdy neurèitým právním pojmem je pøípad zvlá¹tního zøetele hodný a vlastní rozhodnutí správního orgánu vyjádøené slovy lze udìlit humanitární azyl pøedstavuje správní uvá¾ení. Správní rozhodnutí tak podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry. Na udìlení azylu z humanitárního dùvodu nemá ¾adatel subjektivní právo, a proto¾e správní orgán o nìm rozhoduje na základì správního uvá¾ení, pøezkoumává jeho rozhodnutí soud pouze v omezeném rozsahu, jak je vý¹e uvedeno. Míra správního uvá¾ení správního orgánu je za situace, kdy se ustanovení § 14 zákona o azylu omezuje pøi urèení dùvodù, pro nì¾ je mo¾né humanitární azyl udìlit, na konstatování, ¾e se jedná o dùvody hodné zvlá¹tního zøetele, pomìrnì ¹iroká. Pøitom prostor soudního pøezkumu správních rozhodnutí u pøiznání èi nepøiznání humanitárního azylu je naopak omezen, co¾ v¹ak jistì ani ve vzájemné kombinaci neznamená, ¾e by pøiznávání humanitárního azylu mohlo být urèováno pouhou libovùlí správního orgánu.
Smysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost poskytnout azyl i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádný z dùvodù taxativnì stanovených v § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto patrnì nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán tak mù¾e zareagovat nejen na varianty, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu, napøíklad udìlování humanitárního azylu osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným èi zvlá¹tì tì¾ce nemocným nebo osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory, ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, jen¾ pro orgány veøejné moci vyplývá obecnì z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu. Proto¾e ministerstvo øádnì zjistilo a posoudilo jak osobní situaci stì¾ovatelky, tak i stav v zemi jejího pùvodu, pøièem¾ stì¾ovatelka sama ve správním øízení ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu neuvedla, nelze jeho postupu nic vytknout.
Rovnì¾ dal¹í námitka stì¾ovatelky, ¾e v dobì konání pohovoru existoval objektivní dùvod pro mo¾né posouzení udìlení humanitárního azylu stì¾ovatelce z dùvodu jejího zdravotního stavu, o kterém její zákonná zástupkynì v dobì pohovoru je¹tì nevìdìla a ¾e ministerstvo si mìlo ke dni rozhodnutí ovìøit aktuální zdravotní stav stì¾ovatelky, je podle Nejvy¹¹ího správního soudu nepøípustná. Porovnáním obsahu ¾aloby a kasaèní stí¾nosti soud zjistil, ¾e tuto námitku stì¾ovatelka neuplatnila v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohla (§ 104 odst. 4 s. ø. s.).
Toté¾ platí i pro námitku, ¾e se ministerstvo nezabývalo tím, zda po návratu nehrozí stì¾ovatelce poni¾ující zacházení právì z dùvodu, ¾e se jedná o neman¾elské dítì a ¾e v rozhodnutí nebyla øe¹ena mo¾nost rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky, zejména s Úmluvou o právech dítìte, jeliko¾ stì¾ovatelka neuplatnila tento dùvod v øízení pøed krajským soudem, aè tak uèinit mohla.
O stì¾ovatelkou podaném návrhu aby kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek podle ust. § 107 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud nerozhodl, nebo» se jedná o vìc, která byla vyøízena v souladu s ust. § 56 odst. 2 ve spojení s § 120 s. ø. s. pøednostnì.