Source: http://kraken.slv.cz/2Azs28/2009
Timestamp: 2018-01-23 09:53:21+00:00
Document Index: 58760663

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 2', '§ 2', '§ 2', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

2Azs28/2009
2 Azs 28/2009-77
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Vojtìcha ©imíèka, Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobce: O. P., zastoupeného JUDr. Karlem Hru¹kou, advokátem se sídlem Podolské nábøe¾í 250/14, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 1. 9. 2008, è. j. 29 Az 75/2007-27,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 1. 9. 2008, è. j. 29 Az 75/2007-27, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
I. Pøedmìt øízení [1] ®alobce (dále stì¾ovatel ) brojí vèas podanou kasaèní stí¾ností proti shora oznaèenému rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ÈR (dále ¾alovaný ) ze dne 12. 10. 2007, è. j. OAM-1090/VL-07-K02-2006, o neudìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
II. Obsah kasaèní stí¾nosti [2] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì oznaèuje dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Bez dal¹í specifikace v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e soud nevyhodnotil jeho situaci v souladu se zákonem a toto zásadní pochybení soudu má dopad do jeho hmotnì-právního postavení. Podle názoru stì¾ovatele soud hrubì pochybil pøi výkladu práva a nerespektoval ustálenou judikaturu; tato svá tvrzení v¹ak stì¾ovatel nijak nerozvádí.
[3] V doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 10. 2. 2009 potom stì¾ovatel uvádí, ¾e nemá mo¾nost sám si opatøit dùkazy o svém tvrzení, ¾e mu v jeho vlasti hrozí újma z dùvodù, které uvedl ve své ¾alobì a pøi pohovorech dne 10. 1. 2007 a 3. 7. 2007, na které pro úèely kasaèní stí¾nosti odkazuje. [4] Stì¾ovatel je toho názoru, ¾e opíral-li ¾alovaný své rozhodnutí o informace o politické a ekonomické situaci v Ghanì a z toho vyvodil, ¾e Ghana je demokratická zemì a tvrzená újma stì¾ovateli nehrozí, jedná se o informace obecné, které nemohou vyvrátit situaci v enklávách této zemì; ¾alovaný tedy nevyvrátil, zda v tìchto enklávách vskutku nepøe¾ívají kultovní èi nábo¾enské praktiky, spojené v jistých pøípadech s násilím. [5] Stì¾ovatel se proto domnívá, ¾e soud by mìl disponovat jiným dùkazem, nezatí¾eným politickými hledisky danými politickým zaøazením zemì do jistého schématu. Jako tento dùkaz navrhuje vypracování znaleckého posudku z oboru etnografie, který by byl vypracován pøíslu¹nou vìdeckou institucí, tedy Filozofickou fakultou Univerzity Karlovy èi jiným akademickým ústavem, který se zabývá zkoumáním etnografickým pomìrù, konkrétnì v Ghanì. Tento znalecký posudek by vylouèil èi pøipustil existenci mo¾nosti stì¾ovatelem popisované hrozící újmy. Stì¾ovatel navrhuje, aby byl napadený rozsudek krajského soudu zru¹en a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení.
III. Vyjádøení ¾alovaného [6] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e shromá¾dìné informace o zemi pùvodu stì¾ovatele pocházejí z rùzných aktuálních, reprezentativních a dùvìryhodných zdrojù a mají dostateènou dùkazní hodnotu pro posouzení skuteèností uvádìných stì¾ovatelem v øízení o udìlení mezinárodní ochrany. [7] ®alovaný neshledává nutnost jakýmkoli zpùsobem dokazování v naznaèeném smìru doplòovat. Zdùrazòuje, ¾e ve správním øízení byl stì¾ovatel se shromá¾dìnými podklady seznámen a byla mu dána mo¾nost se k tìmto podkladùm vyjádøit èi navrhnout jejich doplnìní; to v¹ak stì¾ovatel nepo¾adoval. V dal¹ím odkazuje ¾alovaný pro úèely kasaèní stí¾nosti na obsah spisového materiálu a navrhuje, aby byla kasaèní stí¾nost pro nedùvodnost zamítnuta.
IV. Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti [§ 104a s. ø. s.] [8] Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele, aby mohla být shledána pøijatelnou. Pro struènost lze odkázat na precedenèní usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006 (publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS, dostupné na www.nssoud.cz), ve kterém byl podrobnì vymezen institut pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany. Podle tohoto usnesení pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Nejvy¹¹í správní soud se sice ji¾ opakovanì ve své rozhodovací èinnosti zabýval otázkou násilí ze strany nestátních subjektù (soukromých osob), nicménì stì¾ovatelem vylíèené dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany (obava ze zabití radou star¹ích z dùvodu jeho nesouhlasu, pramenícího z odli¹ného nábo¾enského vyznání, nastoupit na místo zemøelého krále vesnice a praktikovat tradièní kmenové zvyklosti) dosud nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. VI. Relevantní informace plynoucí ze spisového materiálu
[9] Stì¾ovatel podal dne 27. 9. 2006 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ve které uvedl, ¾e Ghanskou republiku opustil dne 5. 9. 2006 z dùvodu, ¾e se mìl stát po smrti svého otce, krále ve vesnici Asana, jeho nástupcem jako¾to jeho nejstar¹í syn. Stì¾ovatel odmítl vykonávat rituální obøady spojené s nástupem do funkce, co¾ je dùvod, pro který jej chtìli staøe¹inové vesnice zabít; stì¾ovatel proto utekl. [10] Z protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 10. 1. 2007 vyplývá, ¾e stì¾ovatel byl studentem obchodní akademie ve mìstì Kumasi, které je od vesnice Asana vzdáleno pøibli¾nì 6 hodin jízdy. Stì¾ovatel upøesnil, ¾e podle tradic se po smrti krále koná obìtní rituál, který spoèívá v usmrcení jiného èlovìka, jen¾ bude se zemøelým králem spoleènì pohøben. Pøi nástupu na místo krále se provádìjí dal¹í obìtní rituály (nástupce krále musí zabít nìjaké zvíøe, jeho¾ krví se polévá hlinìná figurka pøedstavující èlovìka, proná¹ejí se zaklínací formulace). Stì¾ovatel s tìmito tradièními rituály jako køes»an nesouhlasí a nikdy se jich neúèastnil. V doplòujícím pohovoru (viz protokol ze dne 3. 7. 2007) stì¾ovatel mj. uvedl, ¾e v dne¹ní dobì ji¾ nebývá s králem pohøbíván jeho slu¾ebník, ale nìjaké zvíøe (napø. ovce). Dále uvedl, ¾e výhru¾ky staøe¹inù zabitím mu byly zprostøedkovány jeho matkou, stì¾ovatel sám se s radou star¹ích nesetkal. [11] ®alovaný pøi rozhodování vycházel z následujících podkladových materiálù: 1. Informace Odboru azylové a migraèní politiky Ministerstva vnitra ÈR o Ghanì ze dne 1. 6. 2007 (o situaci v království Dagbon na severu Ghany a sporech kmenových skupin Abudu a Andani), 2. Informace Ministerstva zahranièních vìcí (MZV) ze dne 15. 8. 2005 (zejména o problematice ¾enské obøízky), 3. Informace MZV ze dne 13. 1. 2004 (o aktuální politické situaci v Ghanì, návratu emigrantù, postavení ¾en, postavení policie a kritériích pro pøijetí zamìstnance do státní správy), 4. Zpráva Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických ze dne 6. 3. 2007, o dodr¾ování lidských práv v Ghanì za rok 2006 a 5. Informace MZV ze dne 11. 6. 2007, která se zabývá mj. nástupnictvím po zemøelém tradièním vládci k pøípadu konkrétního ¾adatele (nejedná se v¹ak o pøípad stì¾ovatele), mo¾ností ochrany ze strany státních orgánù èi situací v oblasti lidských práv v Ghanì.
VII. Posouzení pøípadu Nejvy¹¹ím správním soudem [12] Nejvy¹¹í správní soud, poté co zjistil, ¾e kasaèní stí¾nost je pøípustná a pøijatelná, pøezkoumal napadený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. [13] Stì¾ovatel v øízení o udìlení azylu uvedl, ¾e Ghanu opustil z obavy o svùj ¾ivot, nebo» se jako køes»an odmítal podrobit tradièním rituálùm, je¾ se uplatòují ve vesnici, jejím¾ králem se mìl po smrti svého otce (dosavadního krále této vesnice) stát. ®alovaný stì¾ovatelova tvrzení konfrontoval s informacemi, které mìl o zemi stì¾ovatelova pùvodu (viz bod 11), pøièem¾ shledal, ¾e ze stì¾ovatelových tvrzení nelze uèinit závìr, ¾e by byl ve své vlasti pronásledován za uplatòování politických práv a svobod [§ 12 písm. a) zákona o azylu] nebo ¾e má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù [§ 12 písm. b) zákona o azylu]. Krajský soud k tomu v napadeném rozsudku uvedl, ¾e na základì stì¾ovatelova sdìlení (ohro¾ení ¾ivota z dùvodu neochoty zaujmout místo krále vesnice po svém zemøelém otci) nebylo mo¾no ani zva¾ovat naplnìní podmínek ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu. S tímto závìrem Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e souhlasit, kdy¾ právì nábo¾enské dùvody jsou podle tvrzení stì¾ovatele pøíèinou jeho problémù. [14] Nejvy¹¹í správní soud se pøiklání k názoru ¾alovaného, ¾e vyhro¾ování èlenù vesnické rady star¹ích lze charakterizovat jako jednání soukromých osob, které nebylo zapøíèinìno státními orgány. To v¹ak bez dal¹ího neznamená, ¾e by stì¾ovatel nemohl být terèem pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu (viz napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 9. 2008, sp. zn. 3 Azs 48/2008, ze dne 30. 9. 2008, sp. zn. 5 Azs 66/2008, èi ze dne 18. 12. 2008, sp. zn. 1 Azs 86/2008, týkající se nestátních pùvodcù pronásledování). Povinností krajského soudu proto bylo primárnì pøezkoumat, zda si ¾alovaný zajistil dostatek podkladù k posouzení situace, v ní¾ se nacházejí pøíslu¹níci tradièních kmenù, kteøí z dùvodu pøestupu k jinému nábo¾enství odmítají dodr¾ovat tradièní kmenové zvyklosti, a zda tyto podklady øádnì vyhodnotil ve vztahu k jednotlivým prvkùm institutu pronásledování. [15] Krajský soud se tedy mìl jednak zabývat prvkem záva¾né újmy , kterou se podle ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu (ve znìní rozhodném pro posuzovaný pøípad) rozumí záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání . Podle èl. 9 odst. 1 písm. a) smìrnice Rady 2004/83/ES, o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (tzv. kvalifikaèní smìrnice), je pøitom pronásledováním jednání, které je svou povahou nebo opakováním dostateènì záva¾né, aby pøedstavovalo vá¾né poru¹ení základních lidských práv, zejména práv, od nich¾ se podle èl. 15 odst. 2 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod nelze odchýlit . [16] Dal¹ím prvek, který mìl být pøedmìtem pøezkumné èinnosti krajského soudu, pøedstavuje selhání vnitrostátní ochrany , vymezený v § 2 odst. 7 zákona o azylu v rozhodném znìní, podle kterého pøedstavují jednání spadající pod pojem vá¾ná újma pronásledování jen pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. [17] Naposled uvedené ustanovení zákona o azylu je tøeba rovnì¾ vykládat eurokonformnì, tzn. v souladu s pøíslu¹nými ustanoveními kvalifikaèní smìrnice, a to obzvlá¹tì vzhledem k minimalistickému zpùsobu její transpozice do zákona o azylu èeským zákonodárcem (podrobnìji k pøíkazu eurokonformního výkladu zákona o azylu viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67). Je tedy tøeba pøihlédnout také k èl. 6 uvedené smìrnice, který stanoví, ¾e mezi pùvodce pronásledování nebo vá¾né újmy patøí a) stát; b) strany nebo organizace ovládající stát nebo podstatnou èást území státu; c) nestátní pùvodci, lze-li prokázat, ¾e pùvodci uvedení v písmenech a) a b), vèetnì mezinárodních organizací, nejsou schopni nebo ochotni poskytnout ochranu pøed pronásledováním nebo vá¾nou újmou, které jsou uvedeny v èlánku 7. A dále k èl. 7 odst. 2 citované smìrnice, podle nìj¾ se má zpravidla za to, ¾e ochrana je poskytována, jestli¾e subjekty uvedené v odstavci 1 uèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, mimo jiné zavedením úèinného právního systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, a ¾adatel má k této ochranì pøístup. Relevantními jsou rovnì¾ ustanovení èl. 8 kvalifikaèní smìrnice (do ustanovení § 2 odst. 8 zákona o azylu èásteènì transponovaných a¾ zákonem è. 379/2007 Sb.), a sice ¾e ¾adatel nepotøebuje mezinárodní ochranu, pokud se v èásti zemì pùvodu nevyskytují ¾ádné pøípady odùvodnìných obav z pronásledování ani reálné nebezpeèí zpùsobení vá¾né újmy a lze rozumnì oèekávat, ¾e ¾adatel bude v dotyèné èásti zemì pobývat (odst. 1), pøièem¾ se pøi rozhodování o ¾ádosti pøihlí¾í k celkové situaci panující v dotyèné èásti zemì a k osobní situaci ¾adatele (odst. 2). [18] Krajský soud pak mìl dále zohlednit mo¾nosti vnitøní ochrany stì¾ovatele v zemi pùvodu. Pokud jsou toti¾ stì¾ovatelovy obavy o ¾ivot dùvodné a jsou-li spojeny s obtí¾emi se soukromými osobami, nejedná se o dùvod pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu za pøedpokladu, ¾e se stì¾ovatel mù¾e domoci vnitøní ochrany. Nejvy¹¹í správní soud stanovil ve svém rozsudku ze dne 24. 1. 2008, è. j. 4 Azs 99/2007-93 (www.nssoud.cz), ètyøi kritéria pro posouzení mo¾nosti vnitøní ochrany následovnì: (1) zda je jiná èást zemì pro ¾adatele dostupná; (2) zda pøesun do jiné èásti zemì je úèinným øe¹ením proti pronásledování èi vá¾né újmì v pùvodní oblasti; (3) zda ¾adateli nehrozí navrácení do pùvodní oblasti; a (4) zda ochrana v jiné èásti zemì splòuje minimální standard ochrany lidských práv. Jak uvedl zdej¹í soud, tyto ètyøi podmínky musí být splnìny kumulativnì a mají rovnì¾ svoji logickou posloupnost, a tudí¾ musí být aplikovány ve vý¹e uvedeném poøadí. Pøi posuzování v¹ech ètyøech kritérií je navíc nutné brát v potaz celkové pomìry panující v zemi pùvodu a osobní pomìry ¾adatele (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2009, è. j. 5 Azs 40/2009-74, www.nssoud.cz). Pøi posuzování mo¾nosti vnitøní ochrany je pøitom nezbytné zhodnotit pøedev¹ím reálnost (faktickou i právní), pøimìøenost, rozumnost a smysluplnost tohoto øe¹ení. Je tøeba se zabývat zejména její dostupností, celkovými pomìry panujícími v zemi pùvodu, osobními pomìry ¾adatele (napø. pohlaví, etnická pøíslu¹nost, rodinné vazby, zdravotní stav, vìk a ekonomická situace), úèinností vnitøní ochrany a postavením ¾adatele po jeho pøesunu z hlediska respektování a zaji¹tìní základních lidských práv v místì vnitøní ochrany. Rovnì¾ je tøeba zvá¾it bezpeènost ¾adatele, a to jak pøi pøesunu do cílové èásti zemì, tak po jeho pøesídlení (podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2008, è. j. 4 Azs 99/2007-93). [19] Krajský soud v¹ak uvedeným zpùsobem nepostupoval, z odùvodnìní nevyplývá, ¾e by zkoumal otázku záva¾né újmy, selhání vnitrostátní ochrany èi mo¾nosti vnitøního pøesídlení stì¾ovatele. Krajský soud prakticky ve v¹em pøitakal ¾alovanému a spokojil se s obecným závìrem, ¾e Ghana je demokratickou zemí s dobrým stavem individuálních svobod, vèetnì svobody politického, nábo¾enského i jiného projevu. Osobní situací stì¾ovatele se zabýval jen konstatováním, ¾e stì¾ovatel mìl jako student, blízký vìku zletilosti, jistì seriózní povìdomost o pøípadných mo¾nostech styku se státními orgány v zemi pùvodu . S odkazem na rozsudky zdej¹ího soudu (ze dne 10. 3. 2004, è. j. 3 Azs 22/2004-48, a ze dne 18. 12. 2003, è. j. 4 Azs 38/2003-36) pak krajský soud na základì skuteènosti, ¾e se stì¾ovatel nepokusil domoci se svých práv nebo ochrany podle právního øádu zemì pùvodu, uzavøel, ¾e stì¾ovatel nebyl pronásledován v azylovì relevantním smyslu. Tento závìr se zdá být velmi zjednodu¹ený, pokud napø. z informace o zemi pùvodu MZV ze dne 11. 6. 2007, è. j. 118881/2007-LP vyplývá, ¾e pou¾ití násilí pøi øe¹ení sporù (rodinných, politických atd.) v etnických skupinách je èasté, ojedinìle konèí i smrtí a státní správa se pøitom vlastními nástupnickými spory nezabývá. [20] Nejvy¹¹í správní soud nezpochybòuje závìry ¾alovaného (i krajského soudu), ¾e v rámci regionu mù¾e být Ghana kvalifikována jako pomìrnì dobøe fungující demokratická zemì, její¾ státní správa je schopna øe¹it pøípady poru¹ování lidských práv na svém území, nicménì pøi posuzování konkrétní ¾ádosti o mezinárodní ochranu je v¾dy potøeba zva¾ovat konkrétní situaci ¾adatele. Pøes shromá¾dìní pomìrnì znaèného mno¾ství informaèních materiálù o zemi pùvodu se podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nejedná o informace dostateèné k tomu, aby bylo mo¾no øádnì posoudit situaci stì¾ovatele, nebo» z nich není patrno, jakým zpùsobem se tradièní kmeny staví ke svým pøíslu¹níkùm, kteøí se z dùvodu zmìny nábo¾enského vyznání od tradic a rituálù odchýlili a jejich vykonávání odmítají, zvlá¹tì jedná-li se o potomka vysoce postaveného pøíslu¹níka skupiny (tradièní vládce vesnice). [21] S ohledem na shora uvedené skuteènosti Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il pro nesprávné posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení (otázka azylové relevance stì¾ovatelova pøíbìhu) a pro vady øízení (nedostateènì zji¹tìný skutkový stav) a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V tomto øízení je krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, který byl vysloven v odùvodnìní tohoto rozsudku. V dal¹ím øízení tedy bude tøeba pøedev¹ím zjistit skutkový stav takovým zpùsobem, aby bylo mo¾no posoudit situaci, v ní¾ se nacházejí pøíslu¹níci tradièních ghanských kmenù (konkrétnì kmene vesnice Asana), kteøí z dùvodu pøestupu k jinému nábo¾enství odmítají dodr¾ovat tradièní kmenové zvyklosti, a posléze øádnì vyhodnotit stì¾ovatelovu situaci ve vztahu jednotlivým prvkùm institutu pronásledování a mo¾nostem vnitøní ochrany. Pozornost je tøeba zvlá¹tì vìnovat tomu, zda mohla být ochrana poskytnutá stì¾ovateli v zemi pùvodu úèinná a zda k ní stì¾ovatel mohl mít (vzhledem k jeho osobní situaci) pøístup. V dal¹ím øízení krajský soud rozhodne té¾ o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).