Source: http://docplayer.cz/1055608-Axa-auto-obsah-pojistne-podminky-pro-pojisteni-vozidel.html
Timestamp: 2017-01-24 03:41:36+00:00
Document Index: 19142107

Matched Legal Cases: ['čl. 4', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 6', 'čl. 4', 'čl. 4', 'soud ', 'soud ', 'zákona č. 90', 'soud ', 'zákona č. 513']

⭐AXA Auto. Obsah. Pojistné podmínky pro pojištění vozidel
AXA Auto. Obsah. Pojistné podmínky pro pojištění vozidel
Download "AXA Auto. Obsah. Pojistné podmínky pro pojištění vozidel"
1 AXA Auto Pojistné podmínky pro pojištění vozidel Obsah Hlava I. Obecná část...2 Hlava II. Havarijní pojištění...5 Hlava III. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla...8 Hlava IV. Úrazové připojištění...10 Hlava V. Připojištění náhradního vozidla...11 Hlava VI. Připojištění zavazadel...11 Hlava VII. Připojištění skla...12 Hlava VIII. Připojištění asistence...12 Hlava IX. Připojištění právní asistence KOMFORT...17 Korespondenční adresa: AXA pojišťovna a.s., Starobrněnská 335/8, Brno, Česká republika Sídlo společnosti: AXA pojišťovna a.s., Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika Telefon , , Fax , AXA pojišťovna a.s., IČ , společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka2 Hlava I. Obecná část Článek 1. Úvodní ustanovení Pro pojištění vozidel, jímž se rozumí dále dle souvislostí jak havarijní pojištění, tak pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále též pojištění ), jako škodové pojištění, platí uzavřená pojistná smlouva (dále též smlouva ), ustanovení těchto pojistných podmínek pro pojištění vozidel (dále též PP-PV ), ustanovení zákona České republiky č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (dále též zákon o PS ) a zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (dále též zákon o POV ), a příslušná ustanovení Občanského zákoníku. Všechna připojištění se řídí ustanoveními těchto PP-PV, zanikají však vždy se zánikem toho z hlavních pojištění, tedy havarijního pojištění nebo pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, které zanikne později, není-li dále nebo v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak. Článek 2. Počátek, změny a zánik pojištění 1. Pojištění vzniká nejdříve dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy (00.01 hod), pokud není ve smlouvě ujednáno jinak. 2. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden pojistný rok (12 kalendářních měsíců), pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 3. Pro všechny právní úkony týkající se pojištění se vyžaduje písemná forma, pokud tak stanoví zákon, jinak jsou neplatné. 4. Vedle dalších důvodů zániku pojistné smlouvy, uvedených v zákoně o pojistné smlouvě, pojištění upravené dle těchto PP-PV zaniká: a) písemnou výpovědí jedné ze smluvních stran do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy; výpovědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím pojištění zaniká, b) písemnou výpovědí jedné ze smluvních stran ke konci pojistného období; výpověď musí být podána nejméně šest týdnů před uplynutím pojistného období, c) písemnou výpovědí pojistníka nebo pojistitele do tří měsíců od doručení písemného oznámení o vzniku pojistné události; výpovědní lhůta je jeden měsíc, jejím uplynutím pojištění zaniká, d) písemnou dohodou pojistníka a pojistitele, e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit, v případě pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla musí být upomínka doručena pojistníkovi a současně i vlastníkovi vozidla, pokud je odlišný od pojistníka, f) zánikem vozidla či jeho zničením nebo pokud zanikne možnost, že pojistná událost nastane, g) dnem vyřazení vozidla z úřední evidence motorových vozidel, h) v případě pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla dnem odcizení vozidla; pokud není možné dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené dnem, kdy policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla, i) v případě havarijního pojištění změnou vlastníka pojištěné věci, j) v případě havarijního pojištění nebylo-li uhrazeno dohodnuté pojistné do jednoho měsíce od data splatnosti jednorázového pojistného nebo pojistného za první pojistné období nebo, bylo-li dohodnuto placení ve splátkách, nebyla-li uhrazena první splátka v uvedené lhůtě. Pojištění zaniká v tomto případě od počátku a hledí se na něho jako by nikdy nevzniklo. 5. Havarijní pojištění nezaniká v případě, že: a) do konce pojistného období, za které bylo zaplaceno pojistné, vstoupí do pojištění místo dosavadního vlastníka fyzická osoba, která se stala dědicem vozidla, b) společné jmění manželů (dále jen SJM ) zaniklo smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu na vozidlo patřící do SJM; do pojištění pak vstupuje na místo zesnulého manžela pozůstalý manžel, v případě, že je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem pojištěného vozidla; zaniklo-li SJM jinak, než je výše uvedeno, považuje se za osobu, která uzavřela smlouvu o pojištění, ten z manželů, kterému vozidlo po vypořádání ve smyslu Občanského zákoníku připadlo. 6. Pojistitel je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy: a) pokud pojistník či pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti podají při sjednávání pojištění nepravdivé nebo neúplné odpovědi na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a pokud by pojistitel při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů nebyl pojistnou smlouvu uzavřel; toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy tuto skutečnost zjistil, jinak toto právo zaniká; totéž platí i v případě změny pojistné smlouvy; stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má také, za podmínek uvedených v tomto písm. rovněž pojistník, pokud mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě či neúplně odpoví na jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění. Pojistitel by neuzavřel pojistnou smlouvu zejména v těchto případech: pokud je vozidlo v době uzavření pojistné smlouvy poškozeno (v případě ojetých vozidel se přihlíží na stav odpovídající obvyklému opotřebení), pokud došlo při nabývání vozidla pojištěným nebo jakýmkoli předcházejícím vlastníkem vozidla k porušení právních předpisů, a toto porušení mělo vliv na výpočet pojistného, pojistného plnění nebo určení jiných částí obsahu pojistné smlouvy nebo na jiné skutečnosti rozhodné pro pojistitelovu vůli nebo povinnost uzavřít pojistnou smlouvu, b) pokud se prokáže, že se pojištěný pokusil bezdůvodně obohatit nebo pokud se obohatil na úkor pojistitele. Odstoupením od pojistné smlouvy se pojistná smlouva ruší od počátku a pojistitel má právo na úhradu nákladů souvisejících s uzavřením a správou pojistné smlouvy. Článek 3. Platba a výše pojistného 1. Pojistník je povinen platit pojistné ve sjednané výši a za sjednané pojistné období uvedené v pojistné smlouvě. 2. Pojistné je hrazeno jako běžné pojistné za pojistné období, kterým je jeden pojistný rok. V pojistné smlouvě je možné sjednat splátky pojistného. V tomto případě je pojistitel oprávněn určit, že tyto jednotlivé splátky pojistného budou spláceny jím předem stanoveným poplatkem za umožnění splátek. Pojistník bere na vědomí, že pokud nebudou jednotlivé splátky pojistného včas uhrazeny, může v souladu s 565 občanského zákoníku pojistitel uplatnit nárok na úhradu pojistného za celé pojistné období najednou, lhostejno, zda jsou následující splátky pojistného řádně placeny či nikoli. 3. Pokud v pojistné smlouvě není uvedeno jinak, je pojistné splatné prvního dne pojistného období. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno, že pojistné bude placeno formou čtvrtletních splátek, je první splátka pojistného splatná v den začátku pojištění. Každá další splátka pojistného je splatná v den, který se číslem shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetí kalendářní měsíc následující po splatnosti předchozí splátky pojistného, a není-li takového dne, pak poslední den uvedeného kalendářního měsíce. 4. Zaplacením pojistného se rozumí den, kdy bylo pojistné připsáno na účet pojistitele. Pojistné se platí v tuzemské měně. 5. Pokud pojištění zanikne před uplynutím pojistného období, za které bylo běžné pojistné zaplaceno, je pojistitel povinen zbývající část pojistného vrátit. Pokud v pojistném období nastala pojistná událost, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, ve kterém pojistná událost nastala. Pokud pojistník vypoví pojištění do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy, je pojistitel oprávněn ponechat si 25 % z pojistného za pojistné období, resp. pojistné ve výši čtvrtletní splátky v případě placení ročního pojistného ve čtvrtletních splátkách; tato částka představuje paušální náhradu nákladů spojených s uzavřením a správou pojištění. 6. Pojistitel má v souvislosti se změnami podmínek rozhodujících pro stanovení výše výsledného pojistného za pojistné období pro následující pojistné období právo upravit jeho výši, přičemž je povinen sdělit pojistníkovi novou výši výsledného ročního pojistného nejpozději 2 měsíce před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém má být výše pojistného změněna. Pokud pojistník s úpravou pojistného nesouhlasí, musí svůj písemný nesouhlas doručit pojistiteli do 1 měsíce ode dne obdržení návrhu pojistitele na změnu výsledného ročního pojistného. V takovém případě pojištění zanikne ke dni splatnosti upraveného pojistného. Nesplní-li pojistník uvedenou podmínku, pojištění trvá dále a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné, pokud na tyto následky byl pojistník pojistitelem upozorněn ve sdělení o nově stanovené výši pojistného. 7. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo ve sjednané výši, má pojistitel právo na úrok z prodlení a úhradu nákladů, které vynaložil v důsledku prodlení pojistníka. 8. Pojištění se nepřerušuje (pokud je smlouva platná, pojistné musí být zaplaceno). Strana 23 9. Nebylo-li uhrazeno dohodnuté pojistné do 5 kalendářních dnů od data splatnosti jednorázového pojistného nebo pojistného za první pojistné období nebo, bylo-li dohodnuto placení ve splátkách, nebyla-li uhrazena první splátka v uvedené lhůtě a nastala-li škodná událost v době takovéhoto prodlení pojistníka, není pojistitel z titulu vzniku této škodné události povinen poskytnout pojistné plnění. Článek 4. Práva a povinnosti 1. Pojištěný, pojistník a také jiná oprávněná osoba jsou všechny povinny dodržovat ustanovení příslušných právních předpisů upravujících oblast předcházení škodám a též snižování jejich rozsahu, a to zejména, nikoli však pouze: a) jsou tedy povinny počínat si tak, aby nenastala pojistná událost, zejména nesmějí porušovat své povinnosti, které mají při předcházení, odvracení nebo zmenšování nebezpečí vzniku pojistných událostí, b) jsou tedy povinny v případě, že hrozí vznik škody zakročit takovým způsobem, který je přiměřený rozsahu ohrožení. 2. Pojistník (a též pojištěný, pokud je osobou od pojistníka odlišnou), není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak, musí: a) pojistiteli nebo jí pověřené osobě umožnit provedení prohlídky pojišťovaného vozidla, dále jsou tyto osoby povinny předložit pojistitel k nahlédnutí, účetní, technickou a též další obdobnou dokumentaci, která se váže k pojištění, b) oznamovat pojistiteli, a to bez zbytečného odkladu, každou změnu podmínek, za kterých bylo pojištění sjednáno, zvláště pak, pokud má taková změna vliv na výši pojistného, rovněž musí pojistitel kdykoliv umožnit provedení kontroly skutečností, které jsou rozhodné pro výpočet pojistného. 3. Vedle ostatních povinností, které vyplývají ze všeobecně závazných právních předpisů, mají pojistník a pojištěný tyto další povinnosti: a) odpovídat pravdivě a úplně na všechny dotazy týkající se sjednání pojištění, předložit pojistiteli na jeho žádost všechny potřebné doklady, jestliže v době uzavření pojistné smlouvy nejsou některé údaje týkající se vozidla známy, je pojistník povinen je pojistiteli sdělit ve lhůtě, kterou určil pojistitel, nejpozději však do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy, b) bezodkladně pojistiteli oznámit, že na předmětné vozidlo bylo uzavřeno u jiné pojišťovny další pojištění na stejné pojistné nebezpečí, pokud mu je nebo musí být tato skutečnost známa; zároveň je povinen pojistiteli oznámit název pojišťovny a výši pojistné částky, c) do dvou (2) měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy pojistiteli doručit originál posledního potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu zaniklého pojištění, to platí v případě, že pojistník uplatňuje bonus za bezeškodní průběh, d) nepřipustit přepravu osob ve vozidle, které není určeno k takové přepravě osob, a dále nepřipustit, aby byl překročen povolený počet osob přepravovaných ve vozidle určeném k přepravě osob, e) v případě, že nastala pojistná událost, je pak pojištěný povinen učinit všechna opatření pro to, aby se škoda vzniklá dále již nezvětšovala, a v případě, že jej za tímto účelem pojistitel bude instruovat, postupovat v souladu s takovými instrukcemi a pokyny, f) bezodkladně pojistiteli oznámit, že pojistná událost nastala, nejpozději však do 15 dní od jejího zjištění, g) po vzniku pojistné události je pojištěný povinen podat pravdivé vysvětlení o vzniku pojistné události, a dále je povinen pojistiteli umožnit provedení všech úkonů, které souvisejí s vyšetřováním příčin a rozsahu škody, především však nesmí měnit stav způsobený pojistnou událostí, a to do doby, dokud pojistitel postižené věci neprohlédne; toto však neplatí, pokud je tato změna ve veřejném zájmu nebo v zájmu zmírnění škody nebo pokud by při šetření pojistné události došlo vinou pojistitele ke zbytečným průtahům, h) pojistiteli předložit původní, tedy originální dokumentaci, která je potřebná pro postup při likvidaci škody způsobené pojistnou události, i) v případě, že pojištěný pojal v souvislosti s pojistnou událostí důvodné podezření, že došlo k trestnému činu nebo pokusu o něj, je povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit orgánům policie; současně s tím je povinen nahlásit policejním orgánům odcizení vozidla, j) oznámit příslušným složkám policie vždy dopravní nehodu v souladu se zákonem, k) vůči jiné osobě zajistit právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí, l) pro účely umožnění prokázání rozsahu a výše případné škody z pojistné události vzešlé je pak pojištěný povinen účetnictví vést způsobem a v rozsahu dle všeobecně závazných právních předpisů, m) udržovat předmětné vozidlo po celou dobu trvání pojištění v náležitém technickém stavu, n) z místa, v němž došlo ke škodní události, bezodkladně telefonicky (nebo jiným účinným způsobem) se spojit s asistenční společností činnou pro pojistitele, ten pojištěnému poskytne pokyny při oznamování škodní události; zároveň je pojištěný povinen vyčkat na místě dopravní nehody do příjezdu osob činných pro tuto asistenční společnost a poskytnout jim součinnost při poskytování asistenční služby, pokud žádá plnění z pojištění asistenčních služeb, neobdrží-li jiný pokyn. 4. Pojistitel má tyto povinnosti: a) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí, zejména, nikoli však pouze pokud je pojištěný označí jako důvěrné. Poskytnout tuto informaci může, resp. je povinen jen se souhlasem pojištěného nebo pokud tak stanoví obecně závazné právní předpisy, b) oznámit pojištěnému výsledky šetření škodní, resp. pojistné události, c) odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy vznesené pojistníkem a pojištěným a týkající se sjednávaného pojištění, d) vrátit pojištěnému na jeho žádost ty doklady, které jím byly pojistiteli doručeny v průběhu šetření škodní události, e) umožnit pojištěnému nahlédnout do podkladů (vyjma důvěrných informací), které pojistitel soustředil v průběhu šetření škodné události a umožnit pořízení jejich kopií, f) pojistitel je oprávněn u pojištěného ověřit si, zda údaje a doklady rozhodné pro stanovení výše, resp. sazby pojistného jsou správné. Článek 5. Přechod práv 1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí pojištěnému, resp. pojistníkovi, vůči jiné osobě právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou pojistného plnění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které pojistitel z pojištění pojištěnému, resp. pojistníkovi, vyplatil. 2. Pojištěný, resp. pojistník, je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastaly skutečnosti odůvodňující práva uvedená v bodu 1 a odevzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv. Článek 6. Zachraňovací náklady 1. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, hradí pojistitel zachraňovací náklady (vyjma zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob) nejvýše do 20 % pojistné částky sjednané v pojistné smlouvě, u zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob je limit nákladů hrazených pojistitelem 30 % sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění. 2. Zachraňovací náklady jsou hrazeny za podmínek stanovených v zákoně. Článek 7. Doručování písemností a forma právních úkonů 1. Právní úkony týkající se pojištění mají písemnou formu, není-li dále uvedeno jinak. 2. Oznámení pojistné události ve smyslu zákona, resp. čl. 4 bodu 3 pís. f) těchto PP-PV je možno podat rovněž telefonicky na telefonním čísle pojistitele k tomu účelu zřízené. 3. Telefonicky je možno oznámit rovněž změnu adresy, změnu jména nebo příjmení pojistníka či pojištěného. 4. Uvede-li pojistník do smlouvy číslo svého mobilního telefonu, je pojistitel oprávněn zasílat pojistníkovi upomínky k zaplacení pojistného nebo jeho části dle čl. 2 bodu 4 písm. e), popřípadě jiná oznámení, prostřednictvím krátkých textových zpráv (SMS). 5. Pojistitel se může telefonicky tázat pojistníka a provádět záznam telefonického hovoru. 6. Pokud pojistitel poskytne pojistníkovi zabezpečený přístup na osobní účet do internetového portálu pojistitele ke změnám ujednání pojistné smlouvy, budou tyto změny považovány za písemné, bude-li příslušný projev vůle pojistníka opatřen elektronickým podpisem ve smyslu zvláštního právního předpisu. 7. Písemnosti týkající se pojištění jsou doručovány: a) prostřednictvím držitele poštovní licence podle zvláštního zákona na poslední známou adresu účastníka pojištění, jemuž jsou určeny, nebo b) osobně zaměstnancem nebo pověřenou osobou odesílatele,nebo c) elektronicky, podepsané podle zvláštních předpisů. 8. Nebyl-li adresát zastižen, doručovatel uloží písemnost pojistitele v místně příslušné provozovně držitele poštovní licence. 9. Nevyzvedne-li si adresát písemnost do 15 dnů ode dne jejího uložení, poslední den této lhůty se považuje za den doručení, i když se adresát o uložení nedozvěděl. 10. Bylo-li přijetí písemnosti adresátem odmítnuto, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo adresátem odmítnuto. 11. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž o tom informoval pojistitele, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy byla zásilka pojistiteli vrácena jako nedoručitelná. Článek 8. Zpracování osobních údajů pojistníka a pojištěných 1. Osobní údaje pojistníka a pojištěného, jež pojistník nebo pojištěný poskytl pojistiteli Strana 34 v souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy nebo v souvislosti s šetřením pojistné události a poskytováním pojistného plnění, budou pojistitelem nebo jím pověřeným zpracovatelem (asistenční společností) nebo jinou osobou činnou pro pojistitele v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů ve smyslu 4 bodu a) zákona číslo 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, zpracovávány v rozsahu požadovaném pojistnou smlouvou, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění všech práv a povinností plynoucích z pojistného závazkového vztahu. V případě, že k šetření pojistné události nebo pro poskytnutí pojistného plnění bude nutné, aby pojistitel, případně jím pověřený zpracovatel, získali citlivé osobní údaje pojištěného, pojistitel, případně jím pověřený zástupce, si k tomu vyžádá souhlas pojištěného. Osobní údaje pojistníka a pojištěného je pojistitel oprávněn v nezbytném rozsahu předávat ve smyslu 27 zákona o ochraně osobních údajů do jiných států za účelem zajištění. 2. Osobní údaje pojistníka a pojištěného mohou být sdíleny v rámci celé finanční skupiny AXA v zájmu zpracování dat, nutných ke správě pojištění, není-li mezi nimi sjednáno šířeji jinak. Článek 9. Oprávněná osoba 1. Pokud je určena jiná oprávněná osoba než pojištěný, vztahují se ustanovení pojistných podmínek týkající se pojištěného přiměřeně také na oprávněnou osobu. 2. Pojistné plnění vyplatí pojistitel pojištěnému. Pokud je však oprávněnou osobou jiná osoba než pojištěný, vyplatí plnění pouze této oprávněné osobě. Článek 10. Spoluúčast 1. Pokud se pojištění sjednává se spoluúčastí, je její výše uvedena v pojistné smlouvě. Sjednaná výše spoluúčasti vyjadřuje částku, kterou se pojištěný podílí na každé pojistné události. 2. Sjednaná výše spoluúčasti se z pojistného plnění odpočítává vždy. 3. Za pojistnou událost, při které je výše škody nižší než sjednaná spoluúčast, se pojistné plnění neposkytuje. Článek 11. Výklad pojmů 1. Asistenčními službami se rozumějí služby, které poskytuje pojistitel dle platného seznamu asistenčních služeb předaného pojistníkovi. Pojistitel je oprávněn rozsah a druh těchto asistenčních služeb jednostranně změnit s tím, že aktuální a pro pojistníka platný seznam těchto služeb je pojistníkovi po každé provedené změně doručen. 2. Zvláštní výbavou nainstalovanou přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla se rozumí zvláštní výbava, která je pevně spojena s vozidlem nebo natrvalo zapojena do elektrické sítě vozidla. 3. Dodatečně nainstalovanou zvláštní výbavou se rozumí zvláštní výbava, která je dodatečně nainstalována do vozidla a která je pevně spojena s vozidlem nebo která je trvale zapojena do elektrické sítě vozidla. 4. Krádeží loupežným přepadením se rozumí přivlastnění si pojištěné věci tak, že pachatel užije proti pojištěnému nebo jeho pracovníkovi či jiné osobě, která je pověřena pojištěným, násilí nebo výhrůžky bezprostředního násilí. 5. Krádeží vloupáním se rozumí takové jednání, že pachatel si pojištěnou věc přivlastním některým z následujících způsobů: a) pachatel do motorového vozidla pronikne tak, že ho otevře nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevření, nebo b) pachatel se do motorového vozidla dostane jinak než dveřmi nebo c) pachatel otevře motorové vozidlo originálním klíčem nebo legálně zhotoveným duplikátem, kterého se zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením. 6. Krupobitím se rozumí atmosférický přírodní jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, váhy, velikosti a hustoty vytvořené přírodní cestou v atmosféře na pojištěnou věc dopadají s takovou intenzitou, že dochází k poškození nebo zničení pojištěné věci. 7. Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem nebo drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku. 8. Neoprávněným užíváním cizí věci se rozumí protiprávní zmocnění se pojištěné věci s úmyslem tuto věc přechodně užívat nebo protiprávní zmocnění se svěřené věci v rozporu s účelem, za kterým byla svěřena, a to s cílem tuto věc přechodně užívat. 9. Obecnou hodnotou vozidla se rozumí hodnota vozidla v daném místě a čase vyjádřená v tuzemské měně, při stanovení této hodnoty se vedle vlivu opotřebení berou na zřetel rovněž vlivy trhu (tzn. prodejnost daného typu vozidla). Tato hodnota vyjadřuje cenu vozidla při jeho prodeji způsobem obvyklým, na volném trhu a k rozhodujícímu datu. 10. Odcizením se rozumí přivlastnění si pojištěné věci krádeží loupežným přepadením nebo krádeží vloupáním. 11. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, jíž v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. 12. Pádem stromů, stožárů a jiných předmětů se rozumí takový pohyb předmětného tělesa (věci), který má znaky neřízeného a nekontrolovaného pádu. 13. Pojištěným se rozumí osoba, na jejíž majetek, život nebo zdraví se pojištění vztahuje. V úrazovém připojištění může být pojištěným pouze fyzická osoba. 14. Pojistnou událostí se rozumí nahodilá skutečnost blíže označená v těchto pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě, k níž se tyto pojistné podmínky váží, nebo označená v právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvolává a se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. 15. Pojistitelem se pro účely těchto PP-PV rozumí AXA pojišťovna a.s., IČ: , se sídlem Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika, zapsaná v obchodním rejstříku, vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka Pojistnou dobou (tj. dobou, na niž bylo pojištění sjednáno) a pojistným obdobím (tj. sjednaným časovým intervalem, za nějž náleží pojistiteli běžné pojistné) se rozumí takové časové úseky, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě. 17. Pojistnou hodnotou vozidla se rozumí nová cena pojištěného vozidla v době sjednání pojistné smlouvy, tj. částka, kterou je třeba v daném místě vynaložit na znovu pořízení vozidla stejného druhu a kvality. 18. Pojistnou částkou vozidla včetně zvláštní výbavy nainstalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla se rozumí částka za vozidlo ve výši kupní ceny, která je uvedena v pořizovací faktuře, případně v přebíracím/předávacím protokolu, zvýšená o kupní cenu za tuto zvláštní výbavu uvedenou v pořizovací faktuře, případně přebíracím protokolu, resp. v kalkulačním systému pojistitele. V případě vozidla staršího než jeden rok se pojistnou částkou vozidla včetně zvláštní výbavy nainstalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla rozumí obecná cena vozidla. Obecnou cenu vozidla je pak cena, v níž je zohledněno jeho stáří, opotřebení a tržní prodejnost. 19. Pojistnou částkou dodatečně nainstalované zvláštní výbavy se rozumí kupní cena této zvláštní výbavy uvedená v pořizovací faktuře, příp. v kalkulačním systému pojistitele. Pokud není tato zvláštní výbava dokladována právě uvedeným způsobem a pojistník má zájem o její pojištění, potom pojistná částka pro věci tvořící tuto výbavu se stanoví dohodou smluvních stran v pojistné smlouvě. 20. Celkovou pojistnou částkou se rozumí součet pojistné částky vozidla včetně zvláštní výbavy nainstalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla a pojistné částky dodatečně nainstalované zvláštní výbavy. Celková pojistná částka sjednaná v pojistné smlouvě tvoří nejvyšší hranici pojistného plnění pojistitele za podmínek sjednaných v pojistné smlouvě. 21. Pojistníkem se rozumí osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu a která je povinna platit pojistné. 22. Přiměřeným nákladem na opravu věci se rozumí cena opravy věci nebo její části, která je v době pojistné události v čase a místě obvyklá. Přiměřenost nákladů na opravu motorového vozidla určí pojistitel s přihlédnutím k cenám oprav věci stejného či srovnatelného druhu a jakosti v době vzniku pojistné události a v místě pojištění. O přiměřenosti nákladů na opravu rozhoduje pojistitel poté, co posoudí rozhodující okolnosti. 23. Poškozeným vozidlem se rozumí vozidlo, jehož přiměřené náklady na opravu podle bodu 22 nepřevyšují 80 % (osmdesát procent) obecné hodnoty vozidla v době vzniku pojistné události. 24. Povodní se rozumí přechodné výrazné stoupnutí hladiny vodního toku nebo jiných povrchových vod, při němž voda zaplavuje území mimo koryto vodního toku a způsobuje tak škody. To platí obdobně i pro stav, kdy voda nemůže z určitého území kvůli narušení stability vodního toku odtékat přirozeným způsobem (záplava). 25. Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který provází hoření a který vznikl mimo určené ohniště nebo určené ohniště nekontrolovaně opustil a šíří se dál vlastní silou. Požárem však není žhavení a tlení s omezeným přístupem kyslíku, jakož ani působení užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), pokud se plamen vzniklý zkratem dále nerozšíří. 26. Sabotáží se rozumí úmyslná, obvykle organizovaná záškodnická činnost, protiprávní svémoc v podobě vyrovnávání si účtů při střetu zájmů pojištěného s jinou osobou. 27. Satelitním vyhledávacím zařízením se rozumí elektronické nebo jiné obdobné zařízení s automatickou aktivací signálu při nepovoleném vniknutí do vozidla nebo při jeho provozu, přičemž tento signál musí být vysílaný nepřetržitě a musí být možné jej identifikovat i sledovat. 28. Standardní výbavou se rozumí taková výbava dodaná výrobcem pro daný typ vozidla, která je zahrnuta v základní ceně vozidla. 29. Technickým rokem se rozumí časové období představující 365 dnů (v přechodném roce 366 dnů); začíná nultou hodinou dne, který se číslem shoduje se dnem a měsícem počátku pojištění, uvedeném v pojistné smlouvě, a končí uplynutím 365 (v přechodném roce 366) dnů. 30. Teroristickou akcí se rozumí činnost zaměřená na uplatňování fyzického, jakož Strana 45 i psychického násilí, hrubého zastrašování odpůrců hrozbou a použitím násilí. 31. Úderem blesku se rozumí bezprostřední přechod blesku (atmosférického výboje) přes pojištěnou věc. Pro účely pojištění není za úder blesku považováno ani související, ani následné přepětí nebo kolísání elektrického napětí nebo selhání ochranného zařízení proti přepětí. 32. Ukončením podnikatelské činnosti se rozumí: a) výmaz ze zákonného rejstříku - u právnických osob, které jsou zapsány v rejstříku určeném zákonem, b) zrušením právnické osoby zřizovatelem - u právnických osob, které se nezapisují do zákonem určeného rejstříku, c) výmazem z rejstříku u podnikatelů fyzických osob, které jsou zapsány v rejstříku určeném zákonem, d) zánikem oprávnění k podnikatelské činnosti u podnikatelů fyzických osob, které nejsou zapsány v rejstříku určeném zákonem. 33. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání tohoto pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se považují také následující události, nastalé nezávisle na vůli pojištěného, které pojištěnému způsobily trvalé tělesné poškození nebo smrt: a) popálení, opaření, působení úderu blesku nebo elektrického proudu, b) utopení, c) vykloubení končetin, prasknutí svalů, vazů a vazových obalů, natažení šlach, d) vdechnutí plynů nebo par, požití jedovatých či leptavých látek, to však pouze v případě, že na pojištěného působily nepřetržitě, krátkodobě a rychle. e) Za úraz se nepovažuje pokus o sebevraždu a dokonaná sebevražda, infarkt myokardu anebo úmyslné sebepoškození. 34. Vandalismem se rozumí úmyslné poškození nebo zničení pojištěné věci osobou jinou než je pojistník a pojištěný, osoba jim blízká anebo osoba žijící s pojištěným ve společné domácnosti. 35. Vodou z vodovodních zařízení se rozumí: a) voda unikající z vodovodních zařízení nebo nádrží; vodovodní zařízení je přívodní a odvodní potrubí vody s výjimkou venkovních dešťových svodů; nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor s obsahem vody nejméně 200 litrů; b) kapalina nebo pára unikající z ústředního, etážového, dálkového topení nebo solárního systému; c) hasicí médium vytékající ze samočinného hasicího zařízení. 36. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s či rychleji (tj. 75 km/h a více). 37. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynu nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy). Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí apod.) se stlačeným plynem nebo parou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že dojde k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a nitrem nádoby. Výbuchem však není prudké vyrovnání podtlaku (imploze) ani aerodynamický třesk způsobený provozem letadla. Pro účely těchto pojistných podmínek není výbuchem reakce ve spalovacím prostoru motoru, reakce hlavních střelných zbraní a jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cíleně využívá. 38. Výchozí hodnotou vozidla se rozumí nová cena pojištěného vozidla v době pojistné události, tj. částka, kterou je třeba na znovupořízení vozidla stejného druhu a jakosti v daném místě vynaložit. 39. Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy na větší ploše území, která během určité doby stojí bez přirozeného odtoku. 40. Zemětřesením se rozumí zemětřesení dosahující alespoň 5. stupně mezinárodní stupnice udávající makroseizmické účinky zemětřesení (MCS). 41. Zničeným vozidlem se rozumí vozidlo, u nějž přiměřené náklady na opravu podle bodu 22 převyšují 80 % (osmdesát procent) technické hodnoty vozidla v době vzniku pojistné události. 42. Sesuvem půdy se rozumí zřícení skal nebo zemin, k němuž došlo působením gravitace a porušením dlouhodobé rovnováhy svahů zemského povrchu docílené vývojem. Sesuvem půdy však není klesání zemského povrchu. 43. Sesuvem nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa sněhu nebo ledu náhle uvede po svazích do pohybu a řítí se do údolí. 44. Živelní událostí se rozumí pád stromů, stožárů, skal, zemin a jiných předmětů, které nejsou součástí pojištěného vozidla, dále požár, výbuch, blesk, krupobití, vichřice, sesuv půdy nebo lavin, zemětřesení, povodeň, záplava a voda z vodovodních zařízení. Hlava II. Havarijní pojištění Článek 1. Pojistná nebezpečí 1. Pokud není ve výlukách z pojištění uvedeno jinak, sjednává se pojištění pro případ (pojistnou událostí se rozumí): a) odcizení vozidla s přiděleným evidenčním číslem České republiky či jeho částí krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením, b) poškození nebo zničení vozidla v důsledku následujících událostí: náraz na jakoukoli překážku, střet s jiným účastníkem silničního provozu, pád stromů, stožárů, skal, zemin a jiných předmětů, které nejsou součástí pojištěného vozidla, požár, výbuch, blesk, krupobití, vichřice, sesuv půdy nebo lavin, zemětřesení, povodeň, záplava, voda z vodovodních zařízení, zásah cizí osoby. Článek 2. Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje na vozidlo uvedené v pojistné smlouvě, jeho části a příslušenství tvořící jeho obvyklou výbavu (dále jen vozidlo ). Na další příslušenství (dále jen zvláštní výbava ) nebo přepravované věci se pojištění vztahuje jen tehdy, bylo-li to dohodnuto v pojistné smlouvě. 2. Pojistit je možné vozidlo, které fyzická nebo právnická osoba, tj. pojistník, má ve svém vlastnictví, nebo oprávněně užívá na základě písemné smlouvy (cizí věci). 3. Pojistit je možné jednotlivě určené vozidlo nebo soubor vozidel vymezených pojistnou smlouvou. 4. Pojištění se vztahuje na vozidlo, které je v době uzavření pojistné smlouvy prokazatelně v dobrém technickém stavu (má platnou STK) a ke kterému je v ČR vystaven platný technický průkaz. 5. Předmětem pojištění je také připojištění zvláštní výbavy nainstalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodávajícím při prvním prodeji vozidla, ovšem za předpokladu, že tato zvláštní výbava je podložena doklady v souladu s těmito PP-PV. Cena této zvláštní výbavy je zahrnuta přímo v pojistné částce vozidla včetně zvláštní výbavy nainstalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodávajícím při prvním prodeji vozidla, uvedené v pojistné smlouvě. Připojištění této zvláštní výbavy zaniká spolu se zánikem pojištění, ke kterému bylo připojištění zvláštní výbavy sjednáno. 6. Předmětem pojištění je také připojištění dodatečně nainstalované zvláštní výbavy, pokud je tato výbava podložena doklady v souladu s těmito PP-PV. Každá věc tvořící dodatečně nainstalovanou zvláštní výbavu je pojištěna na pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě. Připojištění zaniká spolu se zánikem pojištění, ke kterému bylo připojištění zvláštní výbavy sjednáno. Článek 3. Územní platnost pojištění Pojištění se vztahuje na země nacházející se na geografickém území Evropy a Turecka, s výjimkou Běloruska, Moldavska, Ruské federace a Ukrajiny. Článek 4. Výluky z pojištění 1. Pojištění se nevztahuje na škody, které: a) vznikly úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo oprávněného uživatele vozidla, a to včetně osob žijících s nimi ve společné domácnosti nebo odkázaných na ně svou výživou nebo jiných osob, jednajících z podnětu některé z těchto osob, b) vznikly při použití vozidla k trestné činnosti osob uvedených v ustanovení písm. a), c) vznikly za takových okolností, že v době škodné události bylo vozidlo řízeno osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo osobou, které bylo řidičské oprávnění rozhodnutím správního orgánu odňato nebo pozastaveno, anebo jí bylo řízení vozidla pravomocným rozhodnutím soudu nebo správního orgánu zakázáno nebo pokud osoba, která v době škodné události vozidlo řídila, nesplňovala jiné právním předpisem stanovené podmínky k řízení vozidla nebo nebyla jednoznačně identifikována; tato výluka se též nevztahuje na případy odcizení vozidla, d) vznikly v důsledku povstání, násilných nepokojů, stávek, teroristického jednání, válečných událostí (lhostejno zda válka byla vyhlášena či nikoli), zásahu veřejné Strana 56 moci, zemětřesení nebo vlivem působení jaderné energie, e) vznikly při závodech jakéhokoli druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k takovým závodům a soutěžím, f) byly způsobeny poškozením či zničením pneumatik, pokud nedošlo současně i k jinému poškození vozidla, ze kterého vznikla pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění, g) byly způsobeny při opravě nebo údržbě vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito činnostmi, h) za které na základě zákona nebo smlouvy nese odpovědnost dopravce, přepravce nebo dodavatel, i) byly způsobeny v době od předání vozidla dopravci nebo autobazaru do doby vrácení vozidla jeho vlastníkovi nebo oprávněnému uživateli vozidla, j) byly způsobeny funkčním namáháním, přirozeným opotřebením, únavou nebo vadou materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou, k) byly způsobeny vadou, kterou mělo vozidlo již v době sjednání pojištění, a která byla nebo mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému bez ohledu na to, zda byla známa i pojistiteli, l) byly způsobeny nesprávnou obsluhou nebo údržbou a též při takovém použití vozidla, jeho části nebo výbavy, které je jiné než výrobcem určený způsob nebo při použití vozidla k vojenským účelům, m) pokud nebylo vozidlo v době škodné události (která měla svůj původ v havárii vozidla) k provozu způsobilé, n) byly způsobeny při činnosti vozidla jako pracovního stroje včetně jeho užití při operacích sklápění nebo jiné manipulaci s jeho nákladem, o) v důsledku toho, že byla nasáta voda do spalovacího prostoru, p) byly způsobeny věcí, která byla přepravována ve vozidle nebo na vozidle. 2. Toto pojištění nezakládá práva na pojistné plnění za jakékoli následné škody jakéhokoli druhu (např., nikoli však pouze ušlého zisku, ušlého výdělku, nemožnosti pojištěnou věc používat apod.) a za jakékoli vedlejší výlohy (např., nikoli však pouze náklady na právní zastoupení, poštovné a poplatky za doručovatelské služby, poplatky za překlady a expresní příplatky za jejich urychlené vyhotovení apod.). 3. Pojištění se nevztahuje na škody na motocyklech a vozidlech vyjma osobních a lehkých užitkových vozidel do celkové hmotnosti 3,5 t. Článek 5. Práva a povinnosti Vedle dalších povinností určených obecně závaznými právními předpisy má pojistník a pojištěný následující povinnosti: 1. bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli ztrátu zabezpečovacího zařízení nebo originálů klíčů (včetně ovladačů imobilizéru a dálkového ovládání zámků či jiných prostředků plnících funkci klíčů) od vozidla a učinit opatření, která vedou k zamezení zneužití těchto prostředků či zařízení, 2. pokud bylo sjednáno pojištění vozidla, které nebylo zakoupeno u autorizovaného prodejce v ČR před prvním uvedením do provozu, upozornit na tuto skutečnost pojistitele a předložit mu doklady o stavu a původu předmětného vozidla, které si pojistitel k tomuto účelu vyžádá, 3. pokud bylo vozidlo odcizeno, odevzdat pojistiteli doklady od vozidla (zejména, nikoli však pouze technický průkaz), dále veškeré sady klíčů od zámků vozidla (i přídavných) včetně ovladačů imobilizéru a dálkového ovládání zámků, které byly výrobcem, prodejcem či předchozím vlastníkem vozidla společně s vozidlem dodány či dodatečně pořízeny, 4. v případě, že bude po ohlášení krádeže vozidla pojistiteli odcizené vozidlo nalezeno, je pojištěný povinen neprodleně ohlásit takovou skutečnost pojistiteli, 5. v písemné formě a neprodleně ohlásit pojistiteli zánik leasingové smlouvy týkající se pojištěného vozidla a požádat o zrušení vinkulace, 6. předložit pojistiteli doklad o získání, rozsahu a ceně zvláštní výbavy, jestliže je připojištění zvláštní výbavy také předmětem pojištění, 7. vozidlo v době, kdy je opuštěno, řádně zabezpečit proti odcizení, a to alespoň způsobem uvedeným v článku 7 Hlavy II těchto pojistných podmínek, 8. nedopustit, aby se ve vozidle v době, kdy je opuštěno, nacházely doklady k vozidlu. Článek 6. Plnění pojistitele z pojistné události 1. V případě, že došlo k poškození pojištěného vozidla, vzniká pojištěnému právo na výplatu částky odpovídající skutečně vynaloženým a přiměřeným nákladům na opravu poškozeného vozidla. Pojistitel v takovém případě hradí obvyklou výši těchto nákladů v době pojistné události. Při výpočtu výše pojistného plnění pojistitel odečte hodnotu zbytků nahrazovaných částí poškozeného vozidla. Zbytky nahrazovaných částí vozidla zůstávají vlastnictvím pojištěného. 2. Náklady na provizorní opravu hradí pojistitel pouze v případě, jestliže jsou tyto náklady součástí celkových nákladů na opravu a nezvyšují celkové pojistné plnění pojistitele z pojistné události. Pojistitel však může po pojistné události učinit jiné rozhodnutí. 3. Pokud bylo pojištěné vozidlo zničeno, vzniká pojištěnému právo na to, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající obecné hodnotě vozidla v době vzniku pojistné události, sníženou o hodnotu použitelných zbývajících částí celého vozidla (tj. o hodnotu vozidla v poškozeném, resp. zničeném stavu). Zbývající části poškozeného, resp. zničeného vozidla zůstávají vlastnictvím pojištěného. 4. Pokud bylo vozidlo odcizeno způsobem uvedeným v článku 1 bodu 1, pojištěnému vzniká právo na výplatu částky odpovídající obecné hodnotě vozidla v době vzniku pojistné události, podmínkou je však doručení následujících dokumentů pojistiteli: a) potvrzení o výsledku vyšetřování vydané policií, a zároveň b) potvrzení o vyřazení vozidla z evidence motorových vozidel, jestliže si pojistitel tento doklad vyžádá, a zároveň c) písemné prohlášení pojištěného pro případ nalezení vozidla, v němž je pojištěný povinen se pojistiteli zavázat, že na základě požadavku pojistitele mu vrátí již vyplacené pojistné plnění, pojistitel je však povinen vyplatit pojistné plnění nejdříve 60 (šedesát) kalendářních dnů po ohlášení pojistné události pojištěným pojistiteli. V případě navrácení vozidla pojištěnému není dotčeno jeho právo na náhradu škody za poškození vozidla v době odcizení, pokud neobdržel od pojistitele pojistné plnění nebo pokud pojistné plnění vrátil. 5. V případě nalezení odcizeného vozidla se výplata pojistného plnění řídí následujícími pravidly: a) v případě, že již bylo pojistné plnění vyplaceno a nalezené vozidlo je nepoškozené, je pojištěný povinen neprodleně vrátit pojistiteli celé pojistné plnění, v případě, že bylo vozidlo v době odcizení při škodní události poškozeno, je pojištěný povinen vrátit pojistiteli rozdíl mezi náklady na opravu a obdrženým pojistným plněním za odcizené vozidlo; o rozsahu poškození vozidla je pojištěný povinen pojistitele informovat písemně, b) v případě, že pojistné plnění ještě nebylo vyplaceno a nalezené vozidlo není poškozené, nevzniká pojištěnému nárok na pojistné plnění, c) v případě, že pojistné plnění ještě nebylo vyplaceno a nalezené vozidlo je poškozené, vzniká pojištěnému nárok na pojistné plnění v souladu s bodem 1, d) pojistitel a pojištěný se mohou písemně dohodnout na jiném způsobu likvidace vzniklé pojistné události způsobené odcizením vozidla. 6. Pokud byla část vozidla odcizena způsobem popsaným v článku 1 bodu 1, vzniká pojištěnému právo na výplatu pojistného plnění v částce, odpovídající přiměřeným nákladům na uvedení vozidla do stavu před pojistnou událostí. Přiměřeně v tomto případě platí rovněž ustanovení bodu V případě odcizení části nebo celé pojištěné zvláštní výbavy, která byla dodatečně nainstalována dle podmínek uvedených v článku 2 bodu 6 a zároveň tato instalace byla oznámena pojistiteli a vztahuje-li se na ni pojištění sjednané v pojistné smlouvě, vznikne pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil pojistné plnění v částce odpovídající obecné hodnotě této zvláštní výbavy v době vzniku pojistné události, avšak maximálně 15 % (patnáct procent) z celkové pojistné částky za jedno pojistné období (a neníli pojistných období, pak za dobu trvání pojištění), a to dohromady za všechny věci tvořící dodatečně nainstalované zvláštní výbavy. Pojistné plnění nemůže v tomto případě přesáhnout pojistnou částku sjednanou v pojistné smlouvě pro příslušnou věc, tvořící dodatečně nainstalované zvláštní výbavy. Přiměřeně v tomto případě se rovněž použijí ustanovení bodu V případě, že je v době vzniku pojistné události pojistná částka vozidla nižší než jeho pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je ke škodě ve stejném poměru jako pojistná částka k pojistné hodnotě (podpojištění). 9. Pojistné plnění poskytne pojistitel podle způsobu a rozsahu sjednání pojištění, přičemž horní hranicí pojistného plnění pro jednu pojistnou událost je obecná hodnota vozidla. 10. Po vzniku pojistné události hradí pojistitel následující náklady: a) materiálové náklady čímž se rozumí přiměřené náklady na opravu poškozeného vozidla, vynaložené účelně na obstarání náhradních dílů/materiálu; pro výpočet se použijí ceny autorizovaných značkových dovozců běžně v době a v místě používané v obvyklých kalkulačních systémech, resp. v katalozích, b) náklady na práci se vypočítávají podle rozpisu prací; pro výpočet se použijí časové normy udávané výrobcem pro daný typ vozidla a příslušnou práci běžně používané v době a v místě v obvyklých kalkulačních systémech, resp. katalozích; zároveň se bere v potaz hodinová sazba běžná ve značkových opravnách na území České republiky, a to i v případě, že vozidlo bylo opraveno mimo území ČR. Pokud byla oprava provedena mimo území ČR, stanoví se cena opravy v Kč podle kurzu vyhlášeného ČNB v den vzniku pojistné události. 11. Pokud pojištěný písemně požádá pojistitele anebo pokud zde budou důvody zvláštního zřetele hodné, pojistitel určí výši pojistného plnění formou rozpočtu. 12. V případě, že pojištěný ohlásí pojistiteli jen jednu pojistnou událost, ale z charakteru škodné události (zejména poškození) vyplývá, že jde o dvě anebo více pojistných udá- Strana 67 lostí, pojistitel odečte spoluúčast z každé pojistné události. 13. Poškození, která nebudou zaznamenána v zápisu o poškození nebo poškození jinak neprokázaná nebudou zahrnuta do výpočtu pojistného plnění. 14. V případě, že pojistnou událost zaviní pojištěný v důsledku požití alkoholických nápojů nebo jiných návykových či omamných nebo psychotropních látek nebo látek s podobnými účinky ( návykové látky ) nebo pokud se pojištěný po pojistné události odmítne podrobit zkoušce či vyšetření vedoucím ke zjištění alkoholických nápojů nebo jiných návykových látek, sníží pojistitel pojistné plnění následujícím způsobem: při zjištění alkoholu v krvi nebo při odmítnutí zkoušky či vyšetření vedoucím ke zjištění alkoholických nápojů nebo jiných návykových látek sníží pojistitel pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo porušení povinnosti nepožívat návykové látky tak, aby nedošlo k pojistné události nebo porušení povinnosti podrobit se zkoušce nebo vyšetření na rozsah pojistitele plnit nebo odmítne pojistitel pojistné plnění, neboť toto odmítnutí podrobit se zkoušce bude zamlčením podstatných údajů týkajících se pojistné události. 15. Ustanovení bodu 14 platí také v případě, že pojistnou událost zaviní v důsledku požití alkoholických nápojů či jiných návykových látek nebo v důsledku snížení schopnosti řídit vozidlo z jiného důvodu osoba, které pojištěný umožnil řízení vozidla. 16. Pojistitel je zároveň oprávněn snížit pojistné plnění v následujících případech: a) pokud k pojistné události došlo z důvodu hrubého porušení ustanovení zákona o provozu na pozemních komunikacích v platném znění. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění s ohledem na míru porušení těchto ustanovení a ve výši přiměřené všem okolnostem daného případu, b) pokud pojištěný způsobí zvýšení nákladů pojistitele zejména tak, že je nezbytné opětovně zjišťovat rozhodující skutečnosti; pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění o výši takto vzniklých nákladů, c) pokud pojistník nebo pojištěný vědomě porušil povinnosti uvedené v článku 5. Hlavy II těchto PP-PV, a to s přihlédnutím k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah povinnosti pojistitele plnit. 17. Pojistitel je oprávněn odmítnout pojistné plnění, jestliže: a) se po pojistné události prokáže, že výrobní číslo karoserie (podvozku) vozidla se podle údajů výrobce neshoduje s typem a číslem karoserie uvedeném v pojistné smlouvě a v technickém průkazu vozidla, b) se po pojistné události spočívající v odcizení vozidla prokáže, že zabezpečovací zařízení určené podle článku 7. Hlava II nefungovalo, popřípadě z jakéhokoli důvodu nebylo v činnosti nebo nebylo způsobilé plnit svou funkci kvůli jeho nesprávné obsluze, c) pojištěný anebo pojistník porušil povinnosti uvedené v této části pojistných podmínek pro havarijní pojištění takovým způsobem, že to znemožnilo pojistiteli vyplatit pojistné plnění, d) pojištěný uvede v omyl pojistitele stran podstatných okolností týkajících se vzniku nároku na pojistné plnění nebo jeho výši, e) pojistitel na základě znaleckého posudku zjistí jakoukoli neoprávněnou manipulaci s klíčem (imobilizérem), který náležel k odcizenému vozidlu (zejména, nikoli však pouze, stopy po kopírování uzávěru klíčů), f) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změně nemohl zjistit, protože písemné dotazy z jeho strany byly druhou stranou úmyslně či z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězeny, a pokud by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu nebyl uzavřel nebo by ji byl uzavřel za jiných podmínek, g) pojištěný uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo pokud podstatné údaje týkající se této události zamlčí. h) Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne. 18. V případě odcizení vozidla je pojištěný povinen bezodkladně pojistiteli předložit (prokázat) a odevzdat následující originály dokladů, klíčů a ovládacích prvků vozidla: a) všechny klíče k vozidlu a mechanickému zabezpečení náležející, b) všechny karty a další jiné doklady o montáži imobilizéru, mechanického nebo elektronického zabezpečení vozidla, c) všechna potvrzení o namontování a funkčnosti satelitního vyhledávacího zařízení, d) technický průkaz, doklad o technické kontrole, popřípadě celní doklady a další, pojistitelem vyžadované potřebné dokumenty, např. servisní knížku. 19. Pokud pojištěný nepředloží doklady uvedené v písm. d) bodu 18, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit nebo je případně odmítnout. 20. Poskytnutí pojistného plnění za jakékoliv pohonné hmoty je vyloučeno. 21. Pokud v téže době nebyla jiná příčina důvodem jiného poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit, neposkytne pojistitel pojistné plnění za poškození či zničení: a) pneumatik nebo jiných gumových obručí vozidla včetně obručí plných, b) brzdového mechanismu vozidla nebo jeho částí v důsledku jeho opotřebení, poškození či zničení brzděním, c) elektrického nebo elektronického zařízení vozidla zkratováním a d) nosičů (ať v podobě hmotného substrátu nebo efemérní elektronické podobě) záznamů lhostejno zda analogových nebo digitálních, obrazovek i jiných zobrazovacích nebo ukazovacích jednotek. 22. V případě, že nebylo uhrazeno pojistné a pojistná událost nastane v době, kdy pojistník je v prodlení s placením splatného pojistného, je pojistitel oprávněn započíst na pojistné plnění částku odpovídající dlužnému pojistnému. Článek 7. Požadavky na zabezpečení vozidla proti odcizení 1. Pojištěný je povinen zabezpečit vozidlo zabezpečovacími zařízeními uvedenými v tabulce, a to takovým způsobem, jak určuje závislost na pojistné částce uvedené v pojistné smlouvě. Pojistná částka v Kč Z1 do Kč Z2 Z3 od Kč do Kč od CZK do Kč Z4 od Kč Povinné zabezpečení vozidla mechanické zabezpečovací zařízení imobilizér nebo mechanické zabezpečovací zařízení pevně spojené s karosérií nebo alarm s plavajícím kódem a blokováním funkcí imobilizér a mechanické zabezpečovací zařízení pevně spojené s karosérií nebo alarm s plavajícím kódem a blokováním funkcí imobilizér a alarm s plavajícím kódem a blokováním funkcí a satelitní vyhledávací zařízení 2. Pojištěný je povinen před uzavřením pojistné smlouvy prokázat, že požadované zabezpečovací zařízení bylo do vozidla řádně instalováno a splňuje podmínky tohoto pojištění na zabezpečení vozidla. Článek 8. Systém bonus 1. Pojistitel zohledňuje předchozí bezeškodný průběh pojištění poskytnutím slevy na pojistném (bonus), to neplatí pro pojištění souboru vozidel. 2. Výše bonusu je určována aktuální rozhodnou dobou. 3. Rozhodná doba vyjadřuje dobu nepřerušeného trvání havarijního pojištění, která se počítá v celých ukončených měsících, snížená za každou rozhodnou událost o 24 měsíců. 4. Prokázanou rozhodnou dobu z předchozího zaniklého pojištění téhož pojistníka pojistitel započítá v případě, pokud předchozí pojištění zaniklo před 12 nebo méně měsíci. 5. Pokud pojištění zaniklo před více než 12 měsíci, považuje se za dobu neexistence pojištění doba faktické neexistence pojištění v celých kalendářních měsících, snížená o 12 měsíců; takto stanovená rozhodná doba může činit nejméně 0 měsíců. 6. Záporná rozhodná doba z předchozího pojištění se na nově vzniklé pojištění započítává vždy celá. 7. Při uzavírání pojistné smlouvy pojistitel může přiznat pojistníkovi bonus i jen na základě čestného prohlášení pojistníka o tom, kolik měsíců předcházejících začátku pojištění u pojistitele byl pojištěn u jiného pojistitele a kolik nastalo z těchto pojištění pojistných událostí. Pokud však pojistník do 2 (dvou) měsíců ode dne začátku pojištění nedoručí pojistiteli originál posledního potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu zaniklého pojištění v jiné pojišťovně, který potvrzuje jím uvedené údaje v čestném prohlášení, je pojistitel oprávněn postupovat tak, že s účinností od začátku pojištění neuzná práva pojistníka z bonusu, v jehož důsledku bylo na základě čestného prohlášení pojistníka podle první věty tohoto bodu roční pojistné pro případ havárie a odcizení sníženo. Zároveň je pojistitel oprávněn požadovat od pojistníka zaplacení částky dlužného pojistného, o kterou bylo roční pojistné za pojištění havárie a odcizení na základě čestného prohlášení pojistníka podle první věty tohoto bodu sníženo. Pokud je sjednán způsob ročního placení pojistného, je tato částka splatná v den, který se číslem shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetího kalendářního měsíce následujícího po splatnosti pojistného. Jestliže je sjednáno placení pojistného ročně se čtvrtletními splátkami, je polovina této částky splatná v den, který se shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetího kalendářního měsíce následujícího po splatnosti první splátky pojistného, přičemž každá další čtvrtina této částky je splatná vždy v den, který se číslem shoduje se dnem začátku pojištění, a to šestého a devátého měsíce následujícího po splatnosti první splátky pojistného. Totéž platí, jestliže pojistitel na základě vydaného potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu zaniklého pojištění v jiné pojišťovně zjistí, že čestné prohlášení pojistníka je nepravdivé. 8. V případě, že se pojistitel dozví o rozhodné události až poté, co bylo stanoveno pojistné na další pojistné období, vzniká mu právo na úhradu vzniklého rozdílu. 9. Pojistitel umožní převod prokázané rozhodné doby na manžela/manželku (registrovaného partnera) pojistníka a z fyzické osoby nepodnikatele na fyzickou osobu podnikatele a naopak. Převod této rozhodné doby je možný jen u osobního vozidla s celkovou hmotností do 3,5 t. Strana 78 10. Stupeň bonusu: Stupeň bonusu Rozhodná doba v měsících Bonus (sleva) B6 72 a více 60% B % B % B % B % B % B % Článek 1. Předmět pojištění a pojistná událost 1. Předmětem pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále též pojištění odpovědnosti ) je právním předpisem stanovená odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou jinému provozem vozidla, které je uvedené v pojistné smlouvě, jestliže ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti. 2. Předmětem tohoto pojištění mohou být jen osobní a lehká užitková vozidla do 3,5 t. 11. Pokud vozidlo řídila osoba, která byla v době rozhodné události pod vlivem omamné nebo psychotropní látky, nebo u které byla zjištěna hodnota alkoholu v krvi vyšší než 1,0 promile, anebo která se odmítla podrobit zkoušce na obsah alkoholu, omamné nebo psychotropní látky v krvi, nárok na dosažený bonus zanikne (rozhodná doba 0 měsíců). Toto neplatí, vznikla-li škoda v době od odcizení vozidla do jeho vrácení oprávněnému uživateli. Článek 2. Rozsah pojištění 1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na každou osobu, která odpovídá za škodu způsobenou provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě. 2. Pojištěný má nárok, aby pojistitel za něho nahradil v rozsahu a ve výši podle zvláštního právního předpisu poškozeným uplatněné a prokázané nároky na náhradu a) škody na zdraví nebo usmrcení, b) škody vzniklé poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož i škody vzniklé odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat, c) škody, která má povahu ušlého zisku, d) účelně vynaložených nákladů spojených s právním zastoupením při uplatňování nároků podle písmen a) až c) tohoto bodu, v souvislosti se škodou podle písmene b) nebo c) tohoto bodu však jen v případě marného uplynutí lhůty 3 měsíců ode dne, kdy bylo oprávněnou osobou uplatněno právo na plnění z pojištění odpovědnosti, nebo neoprávněného odmítnutí pojistného plnění nebo neoprávněného krácení pojistného plnění pojistitelem, pokud ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti. Jako účelně vynaložené náklady spojené s právním zastupováním poškozeného při uplatňování nároku na náhradu škody podle zákona, je pojistitel povinen uhradit jen přiměřené náklady, které odpovídají nejvýše mimosmluvní odměně právního zástupce podle příslušného právního předpisu. 3. Uplatněné a prokázané nároky podle bodu 2 pojistitel uhradí v rozsahu a výši podle příslušných ustanovení Občanského zákoníku, přičemž škoda se hradí v penězích a v tuzemské měně, maximálně však do výše limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě, pokud není v zákoně stanoveno jinak. 4. Pojistitel v rámci limitu pojistného plnění pro škodu na zdraví nebo usmrcením rovněž uhradí náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče v důsledku škody na zdraví nebo usmrcením, pokud je pojištěný povinen je uhradit podle zvláštního předpisu, a to v rozsahu, v jakém pojištěný odpovídá za způsobenou škodu. 5. Pojistnou událostí je škodná událost, za kterou pojištěný zodpovídá a s níž tyto PP-PV spojují vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. 6. Plnění z jedné škodné události pojistitel poskytne do limitu pojistného plnění (což představuje nejvyšší hranice plnění), který je uveden v pojistné smlouvě. Nejnižší možnou hranici limitu a způsob odškodnění stanoví zákon. Článek 3. Výluky z pojištění 1. Pojistitel za pojištěného nehradí: a) škodu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena, b) škodu podle článku 2 bodu 2 písm. b) a c), za kterou pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti, s výjimkou škody podle článku 2 bodu 2 písm. c), jestliže tato škoda souvisí se škodou podle článku 2 bodu 2 písm. a), c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způsobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozidlem, s výjimkou škody způsobené na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná osoba v době škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém pojištěný za škodu odpovídá, d) škodu podle článku 2 bodu 2 písm. b) a c) vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobenou provozem jiného vozidla, e) škodu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla, f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku škody na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato škoda způsobena, g) škodu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži, s výjimkou škody způsobené při takovéto účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích, h) škodu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem, i) škodu, kterou se pojištěný zavázal uhradit nebo uhradil nad rámec stanovený právními předpisy. 12. Pojistná událost, která nastala v připojištění podle těchto PP-PV, nemá vliv na změnu bonusu za bezeškodní průběh pojištění. Hlava III. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla 2. Byla-li škoda způsobena vlastníkovi vozidla provozem jeho vozidla, které v době vzniku škody řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této osobě škoda způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škody řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze škodu podle článku 2 bodu 2 písm. a). 3. V případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže osoby, se škoda způsobená této osobě hradí pouze tehdy, jestliže jde o různé provozovatele vozidel zúčastněných na vzniku škodní události a jestliže není současně tato osoba provozovatelem vozidla, na němž byla tato škoda způsobena. Článek 4. Územní platnost pojištění Pojištění odpovědnosti se vztahuje na škodné události, k nimž dojde během trvání pojištění na území členských států a na území dalších států, uvedených ve vyhlášce dozorového orgánu a na území dalších států, uvedených v zelené kartě vydané pojistitelem. Článek 5. Práva a povinnosti 1. Pojistník a pojištěný mají vedle povinností stanovených zákonem také tyto povinnosti: a) po zániku pojištění odpovědnosti bezodkladně odevzdat pojistiteli doklad o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen doklad o pojištění odpovědnosti ) a zelenou kartu, pokud byla vydána, b) oznámit neprodleně pojistiteli a v souladu se zákonem i příslušným policejním orgánům každou škodní událost, která by mohla být důvodem pro uplatnění nároku na náhradu škody vůči pojištěnému, c) zajistit pojistiteli vůči jinému právo na náhradu škody, jakož i právo na postih a vypořádání, d) bez souhlasu pojistitele neuznat a neuspokojit zcela ani zčásti jakýkoli nárok vyplývající z pojištění odpovědnosti, e) bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně sdělit, že: bylo proti němu uplatněno právo na náhradu škody a vyjádřit se pojistiteli k požadované náhradě škody a její výši, v souvislosti se škodní událostí začalo správní nebo trestní řízení a neprodleně pojistitele informovat o jeho průběhu a výsledku, nárok na náhradu škody byl poškozeným uplatněn u soudu nebo u jiného příslušného orgánu, pokud se o této skutečnosti dozví, Strana 89 f) bez zbytečného prodlení pojistiteli uhradit případný postih, na který vzniklo pojistiteli právo podle těchto PP - PV a zákona. 2. Pokud pojistník, resp. pojištěný vědomě poruší povinnosti uvedené v těchto pojistných podmínkách, má pojistitel proti pojistníkovi, resp. pojištěnému právo na přiměřenou náhradu, a to v závislosti na tom, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah a výši jeho povinnosti plnit. Článek 6. Pojistné 1. Při sjednávání výše pojistného pro pojištění odpovědnosti v pojistné smlouvě je pojistitel povinen zohlednit předchozí škodní průběh pojištění odpovědnosti pojistníka, a to slevou na pojistném v případě bezeškodního průběhu pojištění (bonus) nebo přirážkou k pojistnému (malus). 2. Pojistitel je oprávněn upravit výši ročního pojistného pro následující pojistné období: a) v souvislosti s důvody uvedenými v bodu 1 nebo b) v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení jeho výše. 3. Zanikne-li pojištění odpovědnosti před uplynutím doby, za kterou bylo pojistné zaplaceno, má pojistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém pojištění odpovědnosti zaniklo. Zbývající část pojistného je pojistitel povinen vrátit. Nastala-li v době do zániku pojištění odpovědnosti škodná událost, vzniká pojistiteli právo na pojistné podle věty první; povinnost zbývající část pojistného vrátit má pouze tehdy, jestliže mu z této škodné události nevznikne povinnost plnit. Článek 7. Systém bonus, malus 1. Pro přiznání bonusu a malusu při uzavření pojistné smlouvy jakož i v průběhu trvání pojištění odpovědnosti je rozhodující rozhodná doba. Rozhodná doba je doba nepřerušeného trvání pojištění odpovědnosti, která se počítá v celých ukončených měsících, snížená za každou rozhodnou událost o 24 měsíců. 2. Rozhodná doba se pro účely přiznání bonusu, resp. uplatnění malusu, počítá od počátku pojištění odpovědnosti, nejdříve však od Rozhodnou událostí je každá škodní událost, bez ohledu na míru účasti pojištěného na vzniklé škodě, ze které vznikla pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění. 4. Za rozhodnou událost se nepovažují: a) škodní událost, u níž se později zjistí, že pojistitel nemá povinnost poskytnout pojistné plnění, b) pojistná událost, za kterou byla pojistiteli poskytnuta náhrada toho, co pojistitel za pojištěného plnil, c) pojistná událost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci ve smyslu ust. 249 Trestního zákona nebo ust. 50 písm. b) Zákona o přestupcích. 5. Při uzavírání pojistné smlouvy se započítává rozhodná doba a přiznává bonus, resp. uplatňuje malus, podle naposledy vydaného originálu potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodním průběhu zaniklého pojištění. Pro účely přiznání bonusu je možné započítat bezeškodní průběh z pojištění odpovědnosti zaniklého jen v období mezi šestým měsícem před uzavřením pojištění odpovědnosti u pojistitele a druhým měsícem po uzavření pojištění odpovědnosti u pojistitele. K jednomu vozidlu je možné uplatnit jen jedno potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu zaniklého pojištění. Bonus v průběhu pojištění odpovědnosti přizná pojistitel tak, že vyhodnotí rozhodnou dobu a zohlední předpis pojistného na následující pojistné období. Malus v průběhu pojištění odpovědnosti uplatní pojistitel tak, že vyhodnotí rozhodnou dobu a zohlední předpis pojistného na následující pojistné období, resp. následující splátkové období. Změna stupně bonusu a malusu se nepovažuje za úpravu běžného pojistného na další pojistné období podle Hlavy I článku 3, bod Při uzavírání pojistné smlouvy pojistitel může přiznat pojistníkovi bonus i jen na základě čestného prohlášení pojistníka o tom, kolik měsíců předcházejících začátku pojištění odpovědnosti u pojistitele měl pojištění odpovědnosti v jiné pojišťovně a kolik škodních událostí z těchto pojištění odpovědnosti u něj nastalo. Jestliže však pojistník do 2 (dvou) měsíců ode dne začátku pojištění nedoručí pojistiteli originál posledního vydaného potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu zaniklého pojištění v předchozí, resp. jiné pojišťovně, který by potvrzoval jím uvedené údaje v čestném prohlášení, je pojistitel oprávněn s účinností od začátku pojištění nepřiznat pojistníkovi právo bonusu, v jehož důsledku bylo sníženo roční pojistné pro pojištění odpovědnosti na základě čestného prohlášení pojistníka podle první věty tohoto bodu. Zároveň je pojistitel oprávněn požadovat od pojistníka zaplacení částky dlužného pojistného, o kterou bylo sníženo roční pojistné pro pojištění odpovědnosti na základě čestného prohlášení pojistníka podle první věty tohoto bodu. Pokud je sjednán roční způsob placení pojistného, je tato částka splatná v den, který se číslem shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetího kalendářního měsíce následujícího po splatnosti pojistného. V případě sjednaného způsobu placení pojistného ročně se čtvrtletními splátkami je polovina této částky splatná v den, který se shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetího kalendářního měsíce následujícího po splatnosti první splátky pojistného a každá další čtvrtina této částky je splatná vždy v den, který se číslem shoduje se dnem začátku pojištění, a to šestého a devátého měsíce následujícího po splatnosti první splátky pojistného. To samé platí, jestliže pojistitel na základě vydaného potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu zaniklého pojištění v jiné pojišťovně zjistí, že čestné prohlášení pojistníka je nepravdivé. 7. Pokud se pojistitel dozví o rozhodné události až poté, co stanovila pojistné na další pojistné období, má právo na náhradu vzniklého rozdílu. 8. Pojistitel umožní převod prokázané rozhodné doby na manžela/manželku pojistníka a z fyzické osoby nepodnikatele na fyzickou osobu podnikatele a naopak. 9. Stupeň bonusu a malusu: Stupeň bonusu/ malusu Rozhodná doba v měsících Sleva/ přirážka B8 96 a více - 50% B7 84 až 95-45% B6 72 až 83-40% B5 60 až 71-35% B4 48 až 59-30% B3 36 až 47-25% B2 24 až 35-20% B1 12 až 23-10% Z 0 až 11 0% M1-12 až % M2-36 až % M3-37 a méně + 150% Článek 8. Výklad pojmů Pro účely pojištění odpovědnosti se rozumí: 1. Českou kanceláří pojistitelů profesní organizace sdružující pojišťovny, které jsou v České republice oprávněny provozovat pojištění odpovědnosti, 2. členským státem členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor, 3. dozorčím orgánem Česká národní banka, Na Příkopě 28, Praha 1. Česká národní banka je orgán zodpovědný za výkon státního dozoru nad činností pojišťoven, 4. pojistníkem ten, kdo uzavřel s pojistitelem smlouvu o pojištění odpovědnosti, 5. pojistným obdobím technický rok, kterým se rozumí časový interval 365 po sobě následujících dnů (obsahuje-li únor v přestupném roce, pak 366 dnů); začíná plynout v den začátku pojištění, 6. pojištěným ten, na jehož odpovědnost za škodu se pojištění odpovědnosti vztahuje, v případě připojištění skla je pojištěným vlastník vozidla a v případě úrazového připojištění je pojištěným každý, kdo se v době pojistné události nacházel ve vozidle, 7. poškozeným ten, komu byla provozem vozidla způsobena škoda a má nárok na náhradu škody podle zákona, 8. provozem vozidla doba řízeného pohybu vozidla, doba chodu jeho motoru, příprava k jízdě a bezprostřední úkony před a po ukončení jízdy vozidla. Provozem vozidla není činnost vozidla jako pracovního stroje, 9. splátkovým obdobím období mezi splatnostmi dvou po sebe následujících splátek pojistného, 10. škodnou událostí způsobení škody provozem vozidla, 11. ušlým ziskem újma vyjádřitelná v penězích, spočívající v tom, že poškozený v důsledku škodní události nedosáhne rozmnožení majetkových hodnot, které se dalo očekávat při obvyklém běhu událostí, 12. vozidlem osobní a lehké užitkové vozidlo o celkové hmotnosti do 3,5 t, 13. věcmi na sobě nebo při sobě soubor věcí, které má fyzická osoba běžně na sobě nebo u sebe s přihlédnutím k účelu cesty a klimatickým podmínkám, v žádném případě to však nejsou věci, které se svou povahou nebo množstvím uvedenému účelu vymykají (náklad); v osobním motorovém vozidle a autobuse se za věci na sobě nebo při sobě považují též věci přepravované v zavazadlovém prostoru nebo na střeše; v nákladním motorovém vozidle se za tyto věci na sobě nebo při sobě považují jen věci v kabině vozidla určené pro posádku a její pobyt za jízdy, 14. základními asistenčními službami služby poskytované pojistitelem, podle platného seznamu asistenčních služeb odevzdaného pojistníkovi, 15. zelenou kartou mezinárodní, příp. i národní karta automobilového pojištění, 16. škodou na majetku veškeré škody specifikované v čl. 2 bodu 2 písm. b), c), d), 17. škodou na zdraví veškeré škody specifikované v čl. 2 bodu 2 písm. a). Strana 910 Hlava IV. Úrazové připojištění Článek 1. Pojištěné osoby Pro účely tohoto pojištění, sjednaného dle těchto PP - PV, jsou pojištěnými osobami řidič a osoby dopravované vozidlem, které je pojištěno příslušnou pojistnou smlouvou (dále též pojištěný ). Článek 2. Pojištění úrazu 1. Pojistnou událostí je úraz pojištěného v době trvání pojištění, který způsobí jeho smrt nebo jeho pracovní neschopnost nebo mu zanechá trvalé tělesné poškození, přičemž tělesným poškozením se rozumí omezení tělesných nebo duševních funkcí pojištěného takovým způsobem, že již nejsou schopny zlepšení. 2. Pojistnou událostí je úraz nebo jeho následek, kterým byla osoba přepravovaná ve vozidle postižena během trvání připojištění a který vznikl v přímé příčinné souvislosti s provozem vozidla: a) při nastupovaní nebo vystupovaní ze stojícího vozidla, b) při uvádění vozidla do chodu bezprostředně před začátkem jízdy, c) při krátkých zastávkách vozidla, jestliže dojde k úrazu ve vozidle nebo v jeho blízkosti, nebo v prostoru určeném pro jízdu vozidla, d) během jízdy vozidla, e) při odstraňování běžných poruch vozidla vzniklých v průběhu jízdy (výměna kola apod.) předepsaným způsobem a řádnými pomůckami, f) po dopravní nehodě, nebo v blízkosti místa takové nehody, a který se stal na území podle článku 3 Hlava II těchto pojistných podmínek. 3. Úrazové pojištění se nevztahuje na ty úrazy, které jsou tak vyloučeny z pojištění (výluky), tedy úrazy: a) k nimž došlo při provádění typových a konstrukčních zkoušek vozidel nebo jejich částí či výbavy (rychlosti, brzd, zvratu a stability vozu, dojezdu s nejvyšší rychlostí, zajíždění, atd.), b) osob, které byly přepravovány na takovém místě vozidla, které není podle obecně závazných právních předpisů anebo technické specifikace vozidla určeno k přepravě osob, c) k nimž došlo při používání vozidla jako pracovního stroje, d) které nastaly při běžné údržbě vozidla (tj. s výjimkou oprav závad, které způsobily přerušení jízdy a jsou prováděny s cílem bezprostředního pokračování jízdy vozidla), e) ke kterým došlo během cest vozidla uskutečněných bez vědomí a souhlasu vlastníka vozidla a ke kterým došlo během účasti na teroristické akci motivované jakýmkoli důvodem. Za úraz se nepovažuje zhoršení nemoci následkem úrazu, náhlá cévní příhoda a amoce sítnice, poškození zdraví způsobené pojištěnému diagnostickým, léčebným nebo preventivním opatřením, které neslouží k vyléčení následků úrazu nebo neodborným zásahem, který si pojištěný provede nebo nechá provést na svém těle. 4. Za úraz se nepovažují rovněž: a) aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů, b) přerušení degenerativně změněných orgánů (např. Achillova šlacha, meniskus) malým nepřímým násilím, c) náhlé ploténkové páteřní syndromy s výjimkou případů dle bodu 5 čl. 6, d) tělesné poškození vzniklé v důsledku zvedání nebo přesouvání břemen (s výjimkou případů uvedených v bodu 2 písm. e)), e) organicky podmíněné poruchy nervového systému, vyjma těch, které jsou způsobeny poškozením při úrazu. Článek 3. Pojistné a pojistná částka Pro případ, pojistné události činí základní pojistné částky v tomto připojištění úrazu pro každou dopravovanou osobu: 1. za smrt následkem úrazu Kč 2. za trvalé následky úrazu Kč, není-li v pojistné smlouvě uvedena pojistná částka vyšší. Článek 4. Pojistné plnění pro případ smrti následkem úrazu 1. Pojistnou událostí je smrt pojištěného následkem úrazu, ke kterému došlo během trvání pojištění, pokud smrt pojištěného nastala do jednoho roku od data úrazu pojištěného. 2. Pojistné plnění pojistitel poskytuje ve formě jednorázového plnění ve výši sjednané pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě. Článek 5. Pojistné plnění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu 1. Pojistnou událostí je trvalé tělesné poškození pojištěného následkem úrazu, ke kterému došlo během trvání pojištění. 2. Pojistné plnění pojistitel poskytuje ve formě jednorázového plnění ve výši příslušného procenta z dohodnuté pojistné částky, které odpovídá stupni trvalého tělesného poškození. Stupeň poškození se stanoví na základě oceňovací tabulky pro trvalé tělesné poškození, která je součástí pojistné smlouvy. V případech stanovených v oceňovací tabulce se pojistné plnění vyplácí již od 1 % (jednoho procenta) trvalého tělesného poškození. 3. Pokud šetření vedoucí ke zjištění rozsahu trvalého poškození nemůže být skončeno ve lhůtě do 3 měsíců, je pojistitel povinen poskytnout přiměřenou zálohu. Přiměřenou zálohou se rozumí částka odpovídající minimálnímu již prokázanému stupni trvalého poškození. 4. Při částečné ztrátě orgánu nebo při částečném omezení funkční schopnosti se sazby stanovené v oceňovací tabulce úměrně sníží. 5. Pokud stupeň trvalého tělesného poškození nelze stanovit podle bodu 2, je rozhodující celkové tělesné poškození podle lékařského hlediska. 6. Pokud úraz zanechá více následků, sčítají se příslušné sazby. Celkový stupeň trvalého tělesného poškození přitom nemůže přesáhnout 100 % (sto procent) při jedné pojistné události. Od takto určeného stupně poškození se odečítá stupeň poškození pojištěného před pojistnou událostí, stanovený podle stejných pravidel. 7. Pokud není jednoznačně určen stupeň tělesného poškození, jsou pojištěný i pojistitel oprávněni dát stupeň poškození každoročně po dobu 4 (čtyř) let ode dne úrazu nově stanovit. Článek 6. Výluky a omezení z pojistného plnění připojištění úrazu a pojištění pro případ smrti následkem úrazu 1. Nárok na pojistné plnění nevzniká za úrazy, které nastaly v důsledku: a) účasti na vzpouře, povstání nebo nepokojích na straně původců vzpoury, b) účasti na vojenských jednáních zemí ve válečném stavu, c) účasti ČR na válečných konfliktech nebo v důsledku nukleární katastrofy v ČR, d) srdečního infarktu nebo mozkové mrtvice, dětské obrny a meningoencefalitidy přenášené klíšťaty. 2. Nárok na pojistné plnění nevzniká též v případě: a) tělesného poškození při léčebných opatřeních nebo zásazích, které pojištěný učiní nebo nechá učinit na svém těle a ke kterým pojistný případ nezavdal žádnou příčinu, b) smrti, trvalém tělesném poškození pojištěného následkem sebevraždy, pokusu o sebevraždu, jakož i úmyslného poškození vlastního zdraví. c) smrti, trvalém tělesném poškození pojištěného následkem radioaktivního záření anebo ionizujících paprsků. 3. Z pojištění jsou vyloučeny úrazy: a) vzniklé při řízení motorového vozidla pojištěným bez odpovídajícího řidičského oprávnění, b) vzniklé při jízdě odcizeným motorovým vozidlem, c) vzniklé následkem duševních poruch, všech poruch vědomí, které jsou způsobeny chorobami nebo krátkodobou neúrazovou změnou zdravotního stavu s ovlivněním vědomí; to však neplatí, pokud tyto stavy byly vyvolány úrazem, na který se pojištění vztahuje. 4. Za následky úrazu se nepovažují jakékoliv duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily v souvislosti s úrazem. 5. Pojistitel poskytuje plnění za výhřezy plotének jen pokud k nim došlo mechanickým působením na páteř a pokud se nejedná o zhoršení nemoci již existující před úrazem. 6. Pojistitel neposkytuje plnění za kýly všech lokalizací. 7. Pojistitel je podle povahy případu oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění, jestliže k úrazu došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, za které byl rozhodnutím soudu pravomocně odsouzen. 8. Pokud pojištěný utrpěl úraz v důsledku požití alkoholických nápojů nebo účinkem omamných či toxických látek a okolnosti takového případu to odůvodňují, sníží pojistitel pojistné plnění, nejvíce však o polovinu. 9. Oprávněná osoba nemá právo na pojistné plnění, jestliže pojištěnému způsobila smrt úmyslným trestným činem, za který byla rozhodnutím soudu pravomocně odsouzena. 10. Ustanovení bodu 7 a 9 platí i v případě, jestliže proti takové osobě nemohlo být zahájeno nebo bylo zastaveno trestní stíhání, protože trestní stíhání je ze zákona nepřípustné (ust. 11 trestního zákona). 11. Pojištěný je povinen po úrazu vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské ošetření a postupovat dle pokynů lékaře. V případě nedodržení léčebného režimu je pojistitel oprávněn plnění přiměřeně snížit. 12. Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného plnění, pokud došlo k úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním, pro které byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestným činem, nebo kterým si úmyslně poškodil zdraví. 13. Jestliže pojištěný zemře na následky úrazu během jednoho roku ode dne úrazu, zaniká Strana 1011 nárok na plnění za trvalé tělesné poškození. Pokud již bylo plnění za trvalé tělesné poškození vyplaceno, započte se na plnění pro případ smrti; pojistitel přitom nemá právo na vrácení případného přeplatku. Článek 7. Práva a povinnosti pojistitele 1. Pojistitel má právo požadovat : a) aby se pojištěný podrobil lékařským prohlídkám ve zdravotnickém zařízení, které pojistitel určí, a aby předložil údaje ze své zdravotní dokumentace, b) od osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění z připojištění pro případ smrti pojištěného úrazem, písemné zplnomocnění pojistitele při likvidaci pojistné události k získávání nebo k přezkoumání zdravotního stavu pojištěného, k obstarávání údajů o zdravotním stavu a anamnéze ze zdravotní dokumentace a k získávání údajů z lékařské zprávy České správy sociálního zabezpečení týkající se pojištěného. 2. Pojistitel je povinen: a) vyplatit pojištěnému v případě pojistné události pojistné plnění způsobem stanoveným v zákoně a dohodnutým v pojistné smlouvě, b) jestliže pojistnou událostí je smrt pojištěného, vyplatit pojistné plnění oprávněným osobám podle 51 (obmyšlené osoby) zákona o pojistné smlouvě. Hlava V. Připojištění náhradního vozidla Článek 1. Právo na úhradu nákladů za nájem náhradního vozidla 1. Připojištění vozidla, pokud je sjednáno v pojistné smlouvě, se vztahuje na úhradu nákladů za pronájem náhradního vozidla po dobu opravy pojištěného vozidla, a to do výše denního limitu pojistného plnění Kč, maximálně však po dobu 7 (sedmi) kalendářních dní za jedno pojistné období. 2. Toto připojištění vozidla se sjednává bez spoluúčasti. 3. Poskytnutí pojistného plnění pojištěnému je možné jen při splnění následujících podmínek: a) poškození vozidla je pojistnou událostí z havarijního pojištění, cena opravy poškozeného vozidla přesahuje výši dohodnuté spoluúčasti, a zároveň b) doba opravy vozidla poškozeného pojistnou událostí přesahuje podle norem výrobce 1 den (8 normohodin), pojištěný prokáže, že došlo k nehodě, a fakturou za opravu vozidla doloží, že potřebná doba opravy přesahuje normu uvedenou v písm. b) tohoto bodu, c) náhradní vozidlo je stejné nebo nižší třídy než pojištěné vozidlo, d) pojištěný prokáže vydané náklady na pronájem náhradního vozidla (účetní doklad, smlouva o pronájmu vozidla). Článek 2. Územní platnost připojištění náhradního vozidla Toto připojištění se vztahuje na úhradu nákladů za pronájem vozidla za účelem jeho užití na území ČR a SR. Článek 3. Výluky z připojištění náhradního vozidla Toto připojištění se nevztahuje na náklady za pohonné hmoty a jiné provozní látky a náplně (oleje, brzdové kapaliny apod.), umývání, čištění, opravu a údržbu náhradního vozidla. Hlava VI. Připojištění zavazadel Článek 1. Pojistná událost, pojistné plnění a spoluúčast 1. Připojištění zavazadel se v pojistné smlouvě sjednává pro případ: a) poškození nebo zničení zavazadel v důsledku živelní události, b) poškození, zničení nebo ztráty zavazadel při dopravní nehodě, která postihla vozidlo pojištěné u pojistitele, anebo vozidlo, u nějž odpovědnost za škodu způsobenou jeho provozem je pojištěna u pojistitele ( pojištěné vozidlo ), c) krádeže vloupáním nebo loupežným přepadením zavazadel umístěných ve vozidle nebo ve střešním kufru či nosiči (zavazadelníku); zavazadelník musí být na vozidle pevně připevněn a uzamčen (dále jen připojištění zavazadel ). 2. Připojištění zavazadel se vztahuje na zavazadla a věci osobní potřeby, které mají osoby přepravované ve vozidle na sobě, při sobě nebo které jsou připevněné na místě určeném pro zavazadla (dále jen zavazadla ). 3. Oprávněnou osobou je vlastník zavazadla, na které se toto pojištění vztahuje. 4. Limit pojistného plnění je v tomto pojištění horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události. Výše limitu pojistného plnění je Kč s výjimkou krádeže ze zavazadelníku, v tom případě se sjednává se spoluúčastí Kč a limit pojistného plnění činí Kč. 5. Odchylně od příslušných ustanovení PP- PZ poskytne pojistitel v případě poškození zavazadla pojistné plnění v podobě úhrady účelně vynaložených nákladů na jeho opravu, a to až do výše obvyklé ceny této věci. V případě zničení, odcizení nebo ztráty zavazadla poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši jeho obvyklé ceny. Použitelné zbytky poškozených věcí se nestávají vlastnictvím pojistitele, přičemž zůstatková hodnota těchto zbytků představující částku, za kterou je možné zbytky zpeněžit, bude z tohoto plnění odečtena. 6. Dojde-li k odcizení zavazadla, poskytne pojistitel pojistné plnění na základě a) ukončeného šetření policií a b) prokázání pořízení, oprávněnou držbu či vlastnictví zavazadla pojištěným. Pokud nebyla pojištěným prokázána oprávněná držba, pořízení či vlastnictví odcizeného zavazadla podle písm. b), je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí pojistného plnění. Článek 2. Výluky z připojištění zavazadel 1. Toto pojištění se vztahuje na cestovní zavazadla a věci osobní potřeby dopravované v pojištěném vozidle. 2. Kromě obecných výluk z pojištění stanovených v čl. 4 Hlava II PP-PV se toto pojištění nevztahuje též na: a) peníze, ceniny, cenné papíry a směnky, vkladní a šekové knížky, platební nebo jiné karty umožňující bezhotovostní platbu, b) osobní doklady všeho druhu, letenky apod. včetně nákladů spojených s jejich znovupořízením, c) drahé kovy a kameny a předměty z nich vyrobené, šperky, perly, polodrahokamy, d) záznamy na zvukových, obrazových a datových nosičích, e) písemnosti, plány, jiné dokumentace, f) zboží určené k následnému prodeji, g) díla umělecká, zvláštní kulturní a historické hodnoty, starožitnosti, sbírky a věci sběratelského zájmu, h) zvířata, i) kožichy, j) zbraně a střelivo, jejich příslušenství a náhradní díly, k) příslušenství, vybavení a náhradní díly vozidel, l) věci sloužící k výkonu povolání, podnikatelské činnosti a plnění pracovních úkolů, m) škody na zavazadlech způsobené jejich nesprávným uložením včetně všech následných škod, které byly nesprávným uložením zavazadel způsobeny, n) zavazadla osob přepravovaných za úplatu. 3. Dojde-li k odcizení zavazadel, poskytne pojistitel pojistné plnění v případě, že vozidlo bylo v době škodné události uzavřeno a zabezpečeno proti vniknutí nepovolané osoby a pachatel prokazatelně za použití síly překonal jistící překážku chránící zavazadlo před odcizením. Za překážku se nepovažuje plachta nebo jiný nepevný či proříznutelný nebo snadno nebo nepozorovaně odstranitelný materiál. 4. Pojištění se nevztahuje na věci uložené ve vozidle tak, že tyto věci jsou zvenčí vozidla viditelné nebo patrné. 5. Pojištění se nevztahuje na zavazadla uložená ve vozidle zaparkovaném v uzemním obvodu místa (obce) bydliště/místa podnikání nebo sídla pojistníka. Obcí se rozumí vždy celek obce včetně jeho městských či jiných částí. Strana 1112 Hlava VII. Připojištění skla Článek 1. Pojistná událost, pojistné plnění a spoluúčast 1. Připojištění skla je sjednáno v pojistné smlouvě pro případ náhlého poškození, zničení nebo odcizení skel pojištěného vozidla jakoukoli náhodnou událostí, ke které došlo samostatně, tzn. beze škod na dalších částech vozidla (dále jen připojištění skla ). 2. Připojištění skla se vztahuje na všechna skla pojištěného vozidla, která byla k vozidlu připevněna výrobcem předepsaným způsobem. Za originální skla se považují jen taková skla, která jsou pro daný typ vozidla schválena příslušnými předpisy a která mají pro dané vozidlo příslušné atesty. 3. Pojistitel vyplatí pojištěnému pojistné plnění odpovídající přiměřeným nákladům na opravu nebo výměnu skel, avšak maximálně do výše Kč v jednom pojistném období. 4. Při připojištění skla se sjednává spoluúčast pojištěného ve výši 20 % (dvaceti procent) z pojistného plnění, min. však ve výši Kč. Sjednaná výše spoluúčasti představuje částku, kterou se pojištěný podílí na každé pojistné události. Sjednaná výše spoluúčasti se z pojistného plnění odpočítává ve všech případech. Článek 2. Výluky z připojištění skla 1. Na připojištění skla se vztahují obecné výluky z pojištění stanovené v Hlavě II čl. 4 těchto PP-PV. 2. Připojištění skla se nevztahuje na škody na věcech spojených s čelním sklem (např. dálniční známky, zpětná zrcátka, ochranné fólie a clony) a na dodatečné úpravy těchto skel tónováním. Připojištění skla se dále nevztahuje na následné škody způsobené poškozeným čelním sklem (škrábance na laku vozidla, čalounění a výbavě vozidla atd.). Hlava VIII. Připojištění asistence Článek 1. Úvodní ustanovení Připojištění asistence je v pojistné smlouvě sjednáno vždy jako součást pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla nebo havarijního pojištění. Předmětem připojištění asistence je pojištěné vozidlo a posádka pojištěného vozidla. Připojištění asistence se řídí ustanoveními této hlavy těchto PP-PV. Článek 2. Vznik, trvání a zánik připojištění 1. Připojištění asistence vzniká současně se sjednáním pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, resp. současně se sjednáním havarijního pojištění podle toho, s kterým bylo sjednáno. 2. Připojištění asistence trvá po celou dobu trvání pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, resp. po celou dobu trvání havarijního pojištění, podle toho s kterým bylo sjednáno. 3. Připojištění asistence zaniká okamžikem zániku pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, resp. okamžikem zániku havarijního pojištění, podle toho s kterým bylo sjednáno. Článek 3. Předmět připojištění 1. Technická asistence a) Předmětem připojištění technické asistence je poskytnutí pojistného plnění oprávněné osobě formou asistenčních služeb, v rozsahu a za podmínek stanovených v této hlavě PP-PV. b) Pojistným plněním v připojištění asistenčních služeb jsou jednak služby poskytované oprávněné osobě přímo asistenční společností a jednak služby, které zorganizuje asistenční společnost a jsou poskytované dodavatelem služeb, přičemž úplata za služby dodavatelů je do výše vymezené pojistnými podmínkami hrazena pojistitelem. c) V případě vzniku pojistné události pojistitel poskytne oprávněné osobě asistenční služby formou zorganizování služeb, případně formou zorganizování a úhrady služeb, v rozsahu tohoto pojistného programu. d) V situaci obecné technické nebo informační nouze pojistitel poskytne oprávněné osobě informace, jejichž využití vede k zábraně vzniku nebo ke snížení pravděpodobnosti vzniku pojistné události, případně k omezení rozsahu vzniklé škody. e) V případě, že služby dodavatele uhradila oprávněná osoba na místě a příslušné náklady mají být následně proplaceny, úhrada DPH je součástí pojistného plnění pouze tehdy, není-li pojištěný plátcem DPH. 2. Právní asistence a) Předmětem připojištění právní asistence je ochrana oprávněných právních zájmů pojištěného v případech, v rozsahu a za podmínek stanovených v pojistné smlouvě. Připojištění právní asistence je pojištěním právní ochrany ve smyslu ustanovení právních předpisů. b) Pojistitel v souvislosti s plněním svých závazků poskytuje pojištěnému telefonickou službu právních informací, na kterou se pojištěný může obrátit v případě jakýchkoliv obecných právních otázek, nejasností nebo v rámci prevence sporů; právní asistenční službu poskytující pomoc, podporu a rady pojištěnému, za účelem nalezení řešení jeho pojistné události mimosoudním smírem a/nebo dohodou; právní asistenční službu poskytující pomoc, podporu, rady a právní asistenci pojištěnému, za účelem nalezení řešení jeho pojistné události v soudním řízení, případně dále v exekučním řízení, a to zejména pověřením dodavatele služeb právním zastoupením pojištěného. 3. Upozornění pojistitele Toto připojištění a příslušný závazek pojistitele poskytnout v případě pojistné události oprávněným osobám asistenční služby nenahrazuje a ani nemůže nahradit poslání útvarů či sborů zřízených ze zákona státními nebo místními orgány k zajišťování záchranných zdravotnických, hasičských, vyprošťovacích nebo průzkumných úkolů a za případné zásahy těchto útvarů není z tohoto připojištění poskytována žádná finanční ani jiná forma kompenzace. Článek 4. Pojistná událost 1. Technická asistence Pojistnou událostí v tomto připojištění se rozumí: a) dopravní nehoda, v jejímž důsledku je vozidlo nepojízdné nebo vyžaduje vyproštění, nebo při níž dojde ke zranění a následné hospitalizaci řidiče vozidla, nebo živelní událost, v jejímž důsledku je vozidlo nepojízdné nebo vyžaduje vyproštění, (dále jen nehoda ), b) porucha, v jejímž důsledku je vozidlo nepojízdné, nebo škoda krádeží, v jejímž důsledku je vozidlo nepojízdné, (dále jen porucha ), c) jiná událost, kterou se rozumí: ztráta klíčů od vozidla, vypotřebování paliva, defekt pneumatiky, záměna paliva, zamrznutí motoru, vybití baterie, nedostatek finančních prostředků na opravu vozidla, odcizení vozidla. 2. Právní asistence Pojistnou událostí se v tomto připojištění rozumí: a) skutečné nebo údajné porušení právních předpisů a/nebo právních povinností ze strany třetích osob, jehož následkem byly narušeny oprávněné zájmy pojištěného v situacích a v případech uvedených v pojistné smlouvě; v případě, že pojištěný uplatňuje nárok na náhradu škody, se za okamžik vzniku pojistné události považuje vznik škody, jinak okamžik, kdy došlo nebo kdy začalo docházet k porušení právních předpisů a/nebo právních povinností. b) v případě, že vůči pojištěnému je v situacích a v případech uvedených v pojistné smlouvě zahájeno trestní nebo správní řízení, se pojistnou událostí rozumí skutečné nebo údajné spáchání skutku, pro které je toto řízení vedeno; za okamžik vzniku pojistné události se považuje okamžik spáchání tohoto činu nebo skutku. Článek 5. Územní rozsah asistence Připojištění asistence se vztahuje na všechny pojistné události, které vznikly na území České republiky nebo v zahraničí, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. Článek 6. Hranice pojistného plnění 1. Technická asistence a) Jednotlivé služby, které jsou oprávněným osobám poskytovány dodavateli služeb a které se pojistitel zavazuje v případě pojistné události zorganizovat a uhradit Strana 1213 dodavatelům, jsou pojistitelem hrazeny do dílčího limitu pojistného plnění stanoveného pro danou službu. Dílčí limity pojistného plnění jednotlivých služeb se vztahují na jednu pojistnou událost a jedno pojištěné vozidlo. b) Část nákladů za službu dodavatele, která přesahuje limit pojistného plnění pro danou službu, musí být uhrazeny oprávněnou osobou na místě z jejích vlastních prostředků; pojistitelem mohou být tyto částky placeny jen na základě řádně zajištěné záruky předem poskytnuté pojistiteli, anebo z nespotřebované části zálohy předem složené pro takový případ u pojistitele. 2. Právní asistence a) Horní hranicí pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v souvislosti s jedním vozidlem v průběhu jednoho kalendářního roku je celkový roční limit pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v souvislosti s jedním vozidlem v průběhu jednoho kalendářního roku na vymezeném území je územní roční limit pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění pro jednotlivou pojistnou událost je limit pojistného plnění na jednu pojistnou událost. b) Celkový roční limit, územní roční limit pojistného plnění a limit pojistného plnění na jednu pojistnou událost jsou uvedeny pro jednotlivé pojistné programy v tabulce PRÁVNÍ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojistného plnění. Článek 7. Technická asistence rozsah plnění 1. Věcný rozsah plnění z tohoto připojištění a příslušné dílčí limity pojistného plnění, případně časové limity poskytnutých služeb pro pojistné události typu nehoda, typu porucha nebo typu jiná událost (ve smyslu bodu 1 článku 4) jsou definovány tabulkou TECHNICKÁ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojistného plnění. 2. Rozsah pojistného plnění, tj. rozsah poskytovaných služeb a dílčí limit pojistného plnění závisí na druhu pojistného programu, typu pojistné události a na situaci, za které k dané události došlo. V této souvislosti se danou situací rozumí území, kde pojistná událost nastala (ČR, nebo zahraničí), v případě nepojízdnosti pojištěného vozidla také doba potřebná k provedení opravy a v případě poruchy nebo odcizení vozidla vzdálenost nepojízdného vozidla od bydliště pojištěného. 3. Nárok na pojistné plnění v případě poruchy je omezen vzdáleností místa vzniku pojistné události od bydliště pojištěného. Ve všech případech, kdy k pojistné události dojde na území České republiky ve vzdálenosti menší než 30 km od bydliště pojištěného, plyne z pojistných událostí typu Porucha a typu Jiná událost, s výjimkou zamrznutí vozidla, nárok jen na zorganizování služeb, avšak nikoli na úhradu služeb provedených dodavateli. 4. Oprava / vyproštění / úschova / odtah. Pokud se pojištěné vozidlo následkem dopravní nehody nebo poruchy stane nepojízdným, pojistitel a) zorganizuje opravu pojištěného vozidla na místě, případně i vyproštění vozidla, a v závislosti na pojistném programu uhradí související náklady do výše limitu pojistného plnění příslušného druhu pojistné události a dané situaci, nebo b) zorganizuje odtah pojištěného vozidla do nejbližší opravny od místa, kde došlo k dopravní nehodě a převzetí vozidla opravnou, a v závislosti na pojistném programu uhradí související náklady do výše limitu pojistného plnění příslušného druhu pojistné události a dané situaci, nebo c) zorganizuje převzetí a úschovu nepojízdného pojištěného vozidla v místě pojistné události, uhradí náklady na úschovu po dobu závisející na pojistném programu a dané situaci a zorganizuje následný odtah vozidla do místa bydliště pojištěného. 5. Vozidlo TAXI. V případě, že nepojízdné vozidlo není možno v nejbližší opravně opravit v den oznámení pojistné události, asistovaný má, kromě nároku podle odstavce 6. tohoto článku, nárok na cestu taxi a úhradu nákladů do limitu pojistného plnění, a to pro následující účely: pro vyzvednutí náhradního vozidla v půjčovně vozidel, cestu na nádraží, letiště, apod. 6. Zapůjčení náhradního vozidla / ubytování posádky / doprava posádky do cíle cesty nebo do výchozího místa. Pokud vozidlo nepojízdné v důsledku dopravní nehody nebo poruchy nelze v nejbližší opravně opravit v den oznámení pojistné události, pojistitel a) zorganizuje posádce pojištěného vozidla zapůjčení náhradního vozidla kategorie Škoda Fabia nebo srovnatelné kategorie v místě opravy na dobu do skončení opravy a uhradí náklady zapůjčení, přičemž maximální doba zapůjčení, na kterou se úhrada půjčovného vztahuje, závisí na pojistném programu, na druhu pojistné události a dané situaci, nebo b) zorganizuje ubytování posádky vozidla v místě opravy nepojízdného vozidla po dobu opravy a v závislosti na pojistném programu na dané situaci uhradí náklady ubytování, přičemž počet nocí a limit pojistného plnění platný pro každou osobu z posádky pojištěného vozidla za jednu noc závisí na druhu pojistné události a dané situaci, nebo c) zorganizuje dopravu posádky pojištěného vozidla do cíle nebo do výchozího místa cesty, a to buď: zapůjčením náhradního vozidla kategorie Škoda Fabia nebo srovnatelné kategorie na dobu, jejíž maximální délka závisí na pojistném programu a druhu pojistné události a dané situaci, nebo zorganizuje a uhradí cestu posádky veřejným dopravním prostředkem, přičemž o druhu použitého dopravního prostředku (taxi, vlak 2. třídy, bus, letadlo ekonomické třídy) rozhodne v závislosti na druhu pojistné události a dané situaci pojistitel. V případě vzniku práva posádky pojištěného vozidla na zapůjčení náhradního vozidla podle tohoto článku za současné existence práva pojištěného na úhradu nákladů za nájem náhradního vozidla podle Hlavy V. těchto PP-PV, dochází ke kumulaci těchto práv. 7. Repatriace vozidla. Pokud pojištěné vozidlo je v důsledku nehody nastalé v zahraničí nepojízdné, následně je opravováno v zahraniční opravně a předpokládaná doba této opravy přesáhne sedm dní, z nichž prvním je den nahlášení pojistné události, pojistitel a) zorganizuje cestu pro vyzvednutí vozidla z místa bydliště pojištěného do místa opravny v zahraničí a v závislosti na pojistném programu a dané situaci uhradí jízdné veřejným dopravním prostředkem na tuto cestu řidiči do příslušného limitu pojistného plnění, nebo b) zorganizuje odtah vozidla do místa bydliště pojištěného a v závislosti na pojistném programu a dané situaci uhradí související náklady do příslušného limitu pojistného plnění. 8. Vyslání náhradního řidiče. Pokud dojde k hospitalizaci řidiče v důsledku zranění při nehodě nastalé v zahraničí, pojistitel zajistí vyslání náhradního řidiče, který pojištěné vozidlo, případně i jeho posádku dopraví do cíle nebo do výchozího místa cesty. 9. Likvidace vraku po nehodě. Pokud se pojištěný rozhodne vozidlo nepojízdné v důsledku nehody nastalé v zahraničí odhlásit z evidence a zlikvidovat, neboť předpokládané náklady opravy a/nebo náklady přepravy do ČR přesahují částku, kterou považuje za racionální, pojistitel poskytne pojištěnému asistenci při vyřizování formalit souvisejících s odhlášením vozidla z evidence vozidel a v závislosti na pojistném programu uhradí náklady na sešrotování pojištěného vozidla do příslušného limitu pojistného plnění. 10. V situaci, kdy oprávněná osoba je v zahraničí nebo se na zahraniční cestu připravuje, pojistitel poskytne na požádání telefonické informace v rozsahu uvedeném v bodu 16 písmeno b). 11. V případech, kdy vznikne nárok na zapůjčení vozidla v průběhu provádění opravy a oprávněná osoba tuto alternativu využije, musí být náhradní vozidlo vráceno v místě, kde bylo zapůjčeno. 12. V případech, kdy vznikne nárok na zapůjčení vozidla pro pokračování posádky do cíle cesty, případně pro návrat do výchozího místa, a oprávněná osoba tuto alternativu využije, musí být zapůjčené vozidlo vráceno v místě předem dohodnutém s pojistitelem - v cíli nebo ve výchozím místě cesty. 13. Vznikl-li nárok na plnění typu Návrat nebo Pokračování v cestě, tzn. plnění poskytnutím náhradní dopravy, má posádka vozidla právo volit alternativu pokračování do cíle mimo bydliště pojištěného tehdy, pokud vzdálenost cíle cesty od místa pojistné události je menší než vzdálenost do místa bydliště pojištěného, jinak je poskytnuto plnění pro návrat posádky pojištěného vozidla do místa bydliště pojištěného. 14. Vznikl-li nárok na plnění poskytnutím ubytování nebo poskytnutím náhradní dopravy, vzniká posádce vozidla právo zvolit alternativu ubytování jen tehdy, když vzdálenost místa vzniku pojistné události od bydliště pojištěného přesahuje 50 km; pokud pojistná událost nastala v menší vzdálenosti od bydliště pojištěného, je posádce vozidla poskytnuta náhradní doprava. 15. O způsobu náhradní dopravy rozhoduje pojistitel. Pokud by náhradní doprava pozemním dopravním prostředkem trvala déle než 8 hodin a je-li možno použít pravidelného letu, kterým lze z místa vzniku pojistné události dosáhnout daného cíle dříve, asistenční společnost zorganizuje a pojistitel uhradí posádce vozidla cestu letecky, nebo oprávněná osoba může zvolit plnění formou zapůjčení náhradního vozidla. 16. V rámci technické asistence Pojistitel poskytne pojištěnému, který je v zahraničí nebo který zahraniční cestu plánuje, na vyžádání informace v následujícím rozsahu: a) Turistické informace Informace o aktuálních kursech měn Průměrné ceny vybraných komodit Klimatické poměry a předpovědi počasí Informace o možnostech ubytování Zjištění ceny ubytování Zajištění rezervace ubytování Zjištění turistických tras b) Cestovní informace Čekací doby na hraničních přechodech Pravidla silničního provozu v zahraničí Výše pokut za dopravní přestupky Strana 1314 Sjízdnosti cest vozidlem Ceny benzínu a nafty Poplatky spojené s jízdou ve vozidle (mýtné) Článek 8. Telefonická služba právních informací Pojištěný je oprávněn obrátit se na telefonické středisko pojistitele se žádostí o informace z následujících okruhů: 1. Informace o postupech a legislativě v oblasti provozu motorových vozidel: a) Informace o právních předpisech v oblasti provozu motorového vozidla a o jejich znění b) Informace o pojištění v oblasti provozu motorového vozidla c) Vysvětlení významu jednotlivých ustanovení právních předpisů v dané oblasti d) Vyhledání prováděcích a dalších souvisejících právních předpisů e) Praktické informace - adresy, kontakty, otevírací doba úřadů a institucí f) Praktické informace - Kam se obrátit, když? g) Praktické informace týkající se převodu vlastnictví motorového vozidla h) Spotřebitelské vztahy (vady, dodací podmínky, reklamace, odpovědnost za škodu) i) Závazkové vztahy (ručení, smluvní pokuty, úroky) 2. Informace o vztahu občan vers. soud v ČR: a) Informace o věcné a místní příslušnosti soudů b) Informace o náležitostech podání (forma, obsah, poplatky, lhůty) c) Informace o zastupování (advokáti, daňoví poradci, notáři, obecné zastoupení) d) Informace o nákladech soudního řízení e) Informace o tarifech advokátů a znalců f) Exekuce g) Informace o opravných prostředcích (odvolání, rozklad, dovolání, apod.) 3. Informace o adresách a kontaktech služeb a institucí: a) Advokáti a exekutoři b) Notáři a matriky c) Soudní znalci a odhadci, tlumočníci a překladatelé d) Daňoví poradci e) Úřady státní správy f) Dopravní odbory krajských úřadů g) Instituce a sdružení na ochranu spotřebitelů h) Soudy i) Policie a státní zastupitelství 4. Postupy a procedury při styku s institucemi: a) Informace o stanovených postupech a procedurách b) Informace o nutných dokladech a potvrzeních c) Telefonická pomoc při vyplňování formulářů, náležitostech návrhů, podání a žádostí d) Informace o administrativních poplatcích, kolcích e) Informace o postupech při ztrátě osobních dokladů, cestovního pasu apod. Právní informace poskytuje pojistitel v pracovní dny v pracovní době od 9 do 17 hodin. Jednotlivé žádosti o právní informaci je možné směřovat na telefonické středisko pojistitele 24 hodin denně. Článek 9. Administrativně-právní asistence V případě, že se pojištěný obrátí na telefonické středisko pojistitele, pojistitel mu poskytne asistenční služby v závislosti na druhu pojistného programu, v rozsahu uvedeném v Tabulce Služeb administrativně-právní asistence: 1. Informace o postupech při řešení problémových situací. Pojistitel poskytne informace o obecném řešení problému, vyhledá analogický případ a poskytne informace o způsobech jeho řešení, poskytne praktické rady o postupech při řešení problémových situací, vyhledá vzor právního dokumentu, smlouvy nebo podání a poskytne je pojištěnému v elektronické nebo písemné formě. 2. Asistence při ztrátě nebo krádeži dokladů. Pojistitel poskytne asistenční služby za účelem zajištění vystavení nových dokladů (zajištění formulářů, podkladů, zjištění úředních hodin apod.) a v závislosti na pojistném programu uhradí související poplatky. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, vystavení a doručení náhradních dokladů potřebných k řízení vozidla, náhradního dokladu o povinném ručení (zelené karty) a navrácení dokladů souvisejících s řízením vozidla, pokud byly zadrženy v souvislosti s dopravní nehodou, do místa pobytu pojištěného. 3. Tlumočení a překlady. Při událostech v jiném členském státu pojistitel poskytne telefonické tlumočení při silniční policejní kontrole, při hraniční nebo celní kontrole, při komunikaci s účastníky nehody, se svědky a při zajištění svědectví, při jednání se státními orgány, se zdravotnickým zařízením a při vyplňování nezbytných formulářů, žádostí a potvrzení. Pojistitel dále poskytne obecný překlad dokumentu týkajícího se styku s úřady nebo institucemi, a to faxem nebo elektronickou poštou. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, služby úředního překladatele nebo tlumočníka. 4. Asistence při zprostředkování služeb. Pojistitel na žádost pojištěného zorganizuje právní zastoupení a zorganizuje vyhotovení znaleckého posudku. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, dopravu pojištěného do místa soudního řízení týkajícího se dopravní nehody a zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, ubytování pro pojištěného v místě soudního řízení. 5. Asistence při jednání s policií nebo úřady. Pojistitel zorganizuje osobní schůzku na úřadech, policii nebo v jiných institucích a zabezpečí komunikaci s velvyslanectvím nebo konzulátem v příslušném členském státu. V případě nutnosti a v závislosti na vyjádření souhlasu příslušných úřadů pojistitel při vazbě nebo hospitalizaci pojištěného zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, návštěvu pojištěného pracovníkem velvyslanectví nebo konzulátu. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, vystavení a doručení kopie policejního protokolu nebo jiného úředního záznamu o dopravní nehodě a vystavení a doručení kopie soudního spisu k dopravní nehodě. V této souvislosti pojistitel zajistí nezbytné formuláře, dokumenty nebo potvrzení a poskytne asistenci při jejich vyplnění a odeslání příslušnému úřadu. 6. V případě vazby nebo hospitalizace pojištěného pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, úschovu vozidla pojištěného. V případě vazby nebo hospitalizace pojištěného pojistitel dále zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, dopravu rodinného příslušníka do místa vazby, resp. hospitalizace, jeho ubytování v místě vazby, resp. hospitalizace. V případě vazby pojištěného v jiném členském státu pojistitel zorganizuje a uhradí doručení předmětů osobní potřeby a jejich předání pojištěnému, doručení osobních vzkazů a zorganizuje úředně povolenou komunikaci s rodinným příslušníkem pojištěného. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, náklady na složení kauce za účelem propuštění z vazby. Prostředky na kauci samotnou pojistitel poskytne za podmínky řádného zajištění závazku. 7. Asistenční služby týkající se statusu vozidla. Pojistitel zajistí dokumentaci potřebnou pro vyzvednutí vozidla. Pojistitel dále zajistí, a v závislosti na pojistném programu uhradí, vyzvednutí vozidla zabaveného policií nebo jiným úřadem v Česku nebo v jiném členském státu, a zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, zajištění dokumentace pro likvidaci vraku vozidla v Česku nebo v jiném členském státu. Článek 10. Předmět připojištění právní asistence Předmět a věcný rozsah připojištění je uveden pro jednotlivé pojistné programy v tabulce PRÁV- NÍ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojistného plnění. V závislosti na druhu sjednaného pojistného programu se toto připojištění vztahuje na následující situace pojistná nebezpečí: 1. Správní řízení po dopravní nehodě vozidla. V případě, že pojištěný je podezřelý, obviněný nebo obžalovaný ze spáchání přestupku z nedbalosti následkem dopravní nehody při řízení vozidla, pojistitel učiní v souladu s ustanoveními pojistných podmínek kroky k hájení zájmů pojištěného. 2. Trestní řízení po dopravní nehodě vozidla. V případě, že pojištěný je podezřelý, obviněný nebo obžalovaný ze spáchání trestného činu z nedbalosti následkem dopravní nehody při řízení vozidla, pojistitel učiní v souladu s ustanoveními pojistných podmínek kroky k hájení zájmů pojištěného. 3. Škoda na vozidle - nárok na náhradu. Pojistitel poskytne pojištěnému pojistné plnění v situaci sporu, který se týká nároku pojištěného na náhradu škody, jež přímo souvisí s vozidlem anebo s provozem vozidla, a to vůči škůdci nebo vůči pojišťovně, u níž je škůdce pojištěn. 4. Spor z jiného pojištění pojištěného vozidla. Pojistitel učiní kroky k hájení zájmů pojištěného v situaci sporu vyplývajícího z pojištění vozidla, a to pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla, havarijního pojištění vozidla anebo jiného obdobného pojištění, kdy oprávněné zájmy pojištěného porušuje jiná pojišťovna než pojistitel. Článek 11. Právní asistence - Prosazování a hájení oprávněných zájmů pojištěného 1. Oznámení pojistné události a doručení souvisejících podkladů a) Připojištění právní asistence zahrnuje mimosoudní, případně soudní prosazování oprávněných zájmů pojištěného, za podmínek a v rozsahu specifikovaném ustanoveními pojistné smlouvy. b) Pojištěný je povinen uplatnit nárok na pojistné plnění bez zbytečného odkladu telefonicky nebo písemně. V hlášení pojistné události je pojištěný povinen pravdivě a úplně oznámit a objasnit pojistiteli situaci a okolnosti související s nárokem na pojistné plnění. Na výzvu pojistitele je pojištěný povinen doručit pojistiteli hlášení pojistné události v písemné formě. c) Pojistitel poskytne pojištěnému základní informace o jeho právech a povinnostech, jejich obsahu, rozsahu a o možnostech řešení případu. d) Pojistitel sdělí pojištěnému informace o rozsahu dokumentace potřebné k uplatnění prostředků ochrany práv pojištěného. Strana 1415 e) Pojištěný je povinen doručit pojistiteli všechny podklady, jako např. korespondenci, rozhodnutí, posudky, faktury, předávací protokoly apod., týkající se pojistné události, jakmile je obdržel nebo jakmile jsou mu dostupné. 2. Analýza vyhlídek na úspěšné vyřízení případu. Po nahlášení pojistné události pojištěným pojistitel nejprve prověří právní situaci pojištěného a provede analýzu jeho vyhlídek na úspěšné vyřízení případu. O výsledku této analýzy informuje pojištěného. V případě potřeby provádí pojistitel analýzu též v průběhu jednotlivých stádií řešení případu pojištěného. 3. Vyřizování případu pojistitelem a) Shledá-li pojistitel na základě provedené analýzy, že vyhlídky na úspěšné vyřízení případu jsou dostatečné, vyžádá souhlas a písemnou plnou moc pojištěného a poté vede potřebná jednání s cílem dosáhnout nejlepšího možného vyřešení případu. Pojistitel zastupuje pojištěného ve věcech mimosoudních a je oprávněn inkasovat plnění náležející pojištěnému, které je povinen předat pojištěnému bez zbytečného odkladu. Pojistitel bude průběžně informovat pojištěného o průběhu vyřizování případu. b) Pojištěný není bez předchozího souhlasu pojistitele oprávněn pověřit jinou osobu (např. dodavatele služeb) právním zastoupením při vyřizování případu, s výjimkou případů, kdy by mu v důsledku prodlení přímo hrozil vznik škody nebo zadržení, resp. vazba. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. 4. Pověření dodavatele služeb a) V případě, že se ukáže, že k řádnému vyřízení případu bude nezbytné pověřit dodavatele služeb, je pojištěný po předchozím souhlasu pojistitele oprávněn zvolit vhodného dodavatele služeb, který má svoji kancelář pokud možno v místě soudu nebo správního orgánu, příslušného k projednání věci v prvním stupni, aby vedl jménem pojištěného potřebná jednání s cílem dosáhnout nejlepšího možného vyřešení případu. b) Poruší-li pojištěný povinnost získat souhlas pojistitele k pověření dodavatele služeb, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění i v případě, že pojištěný pozdním nebo liknavým přístupem způsobil zvýšení nákladů za úkony, jejichž úhrada má být součástí pojistného plnění. c) Pojištěný zmocní svého právního zástupce, aby průběžně informoval pojistitele o vývoji řešení případu. O jednotlivých zamýšlených podstatných krocích je pojištěný, resp. jeho právní zástupce, povinen informovat pojistitele a před jejich provedením získat jeho písemný souhlas. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. 5. Pozastavení pojistného plnění a) Shledá-li pojistitel, že vyhlídky na úspěšné vyřízení případu nejsou dostatečné, je povinen bez zbytečného odkladu písemnou formou sdělit pojištěnému, že na základě provedené analýzy další pojistné plnění k dané pojistné události pozastavuje, uvést důvody svého rozhodnutí a vysvětlit je. b) V případě, že se pojištěný - poté, co pojistné plnění bylo pozastaveno - rozhodne v řešení případu pokračovat na své náklady a v pokračujícím sporu se mu podaří dosáhnout kvalitativně nebo kvantitativně příznivějšího výsledku, než jaký odpovídal stavu případu ke dni, kdy pojistitel na základě svého rozhodnutí pojistné plnění pozastavil, a doloží-li pojištěný tuto skutečnost pojistiteli, pojistitel uhradí náklady pojištěným účelně vynaložené na pokračování případu po pozastavení plnění, a to až do výše limitů pojistného plnění stanovených pro tuto pojistnou událost pojistnou smlouvou a s ohledem na pojistné plnění poskytnuté před jeho pozastavením. 6. Povinnost součinnosti pojištěného s pojistitelem a) Pojištěný je povinen učinit vše, co by mohlo přispět k objasnění skutkového stavu věci. Pojištěný je povinen vyloučit vše, co by mohlo způsobit zvýšení nákladů v rámci pojistného plnění. Při vyrovnání nebo dohodě o řešení případu nesmí být otázka nákladů uspořádána nevýhodněji, než jak to odpovídá poměru úspěchu a neúspěchu zúčastněných stran ve věci. Pojištěný se proto zavazuje, že bez předchozího souhlasu pojistitele neuzavře žádnou dohodu o vyrovnání. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Pojištěný je povinen o tomto svém závazku i o svých ostatních povinnostech plynoucích z pojistné smlouvy informovat svého právního zástupce. b) Pojištěný je povinen poskytnout pojistiteli součinnost při mimosoudním i soudním vymáhání nákladů vynaložených v rámci pojistného plnění pojistitelem a při vymáhání náhrady škody od protistrany. c) Pojištěný je povinen vyčkat se soudním uplatňováním svých nároků, dokud rozhodnutí v případném jiném řízení, které může mít význam pro zamýšlené soudní řízení, nenabude právní moci, případně v souladu s pokyny pojistitele uplatnit nejprve jen část svých nároků a do nabytí právní moci rozhodnutí s uplatněním zbývajících nároků vyčkat. Toto však neplatí, pokud by pojištěnému v důsledku prodlení přímo hrozil vznik škody nebo zánik či promlčení příslušného nároku. Možnost konečného uplatnění nároků pojištěného v plném rozsahu tím není dotčena. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. 7. Úhrada finančních nákladů v rámci pojistného plnění Pojistné plnění zahrnuje úhradu finančních nákladů, jež je nutné vynaložit dle rozhodnutí pojistitele v souvislosti s prosazováním oprávněných zájmů pojištěného, a to: a) náklady na služby dodavatele služeb (obvyklé a přiměřené výlohy právního zástupce ve výši stanovené právním předpisem, tlumočníka, překladatele, znalce, náklady na provedení jednoho výkonu rozhodnutí, na základě exekučního titulu souvisejícího s pojistným plněním v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou); b) náklady na soudní poplatky, v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou; c) náklady na cestu a ubytování pojištěného k soudnímu řízení, pokud je jeho přítomnost nařízena soudem, v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou; d) náklady na cestu a ubytování svědka k soudnímu řízení, pokud je jeho přítomnost nařízena soudem, v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou; e) náklady a výdaje protistrany a/nebo státu, které je pojištěný povinen uhradit na základě soudního rozhodnutí, byl-li pojištěný na základě písemného souhlasu pojistitele navrhovatelem soudního řízení, v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou; f) náklady na zprostředkování složení trestněprávní nebo správněprávní kauce složené za účelem upuštění od vyšetřovací vazby pojištěného v jiném členském státu. Pojištěný je povinen poskytnout pojistiteli dostatečnou záruku na vrácení finančních prostředků použitých na kauci (např. zálohu). Článek 12. Povinnosti pojištěného 1. V případě, že nastala škodní událost, oprávněná osoba je povinna neprodleně informovat asistenční společnost. 2. Vznik pojistné události je oprávněná osoba povinna nahlásit prostřednictvím telefonického střediska, které je v provozu 24 hodin denně. V případě, že oprávněná osoba tuto svou povinnost nesplní, zaniká její právo na poskytnutí asistenčních služeb. Pokud se oprávněná osoba s asistenční společností prokazatelně nemohla spojit, použije se ustanovení bodu Telefonní číslo telefonického střediska pojistitele: je uvedeno v pojistné smlouvě. 4. Při spojení s asistenční společností (s telefonickým střediskem nebo při jakékoliv jiné formě spojení) je oprávněná osoba povinna pracovníkům pojistitele sdělit následující informace: jméno a příjmení oprávněné osoby, jméno pojištěného, RZ (registrační značka) a VIN (identifikační číslo vozidla), případně jiný dostatečný identifikační údaj (číslo pojistné smlouvy pojištění vozidel, číslo asistenční karty, byla-li vydána, apod.), telefonní číslo, na kterém je možno oprávněnou osobu kontaktovat. 5. V případě, že oprávněná osoba požaduje technickou asistenci, je dále povinna pracovníkům pojistitele sdělit: místo, kde se pojištěné vozidlo nachází, stručný popis nastalého problému a povahy požadované Asistenční služby, další informace související se škodní resp. s pojistnou událostí, o které pracovníci asistenční společnosti požádají aby umožnili zásahovému vozidlu co nejrychlejší přesun na místo pojistné události. 6. Pokud oprávněná osoba povinnost uloženou v bodech 4 a 5 nesplní, nebo pokud neuvede informace nezbytné k tomu, aby pojistitel mohl služby v rozsahu podle pojistných podmínek zajistit, provede pojistitel veškeré nutné kroky k odstranění překážek, které oprávněné osobě brání v pokračování v cestě, avšak oprávněná osoba bude povinna uhradit příslušné náklady všem dodavatelům sjednaných služeb na místě v hotovosti. Teprve následně, až bude možné nárok oprávněné osoby na pojistné plnění ověřit, budou pojištěnému vynaložené a doložené náklady uhrazeny v souladu s výsledkem šetření škodní události. 7. Oprávněná osoba je povinna po vzniku pojistné události provést taková opatření, aby minimalizovala vzniklou škodu a zabránila jejímu dalšímu zvyšování. 8. Za služby, jejichž úhrada je podle pojistných podmínek součástí pojistného plnění a které oprávněná osoba objednala, aniž získala předchozí souhlas pojistitele, je pojistitel oprávněn finanční plnění poskytnuté pojištěnému omezit částkou, kterou by býval vynaložil, pokud by tyto služby organizoval sám. Toto omezení se nevztahuje na případy, kdy pojištěný prokáže, že příslušné služby oprávněná osoba objednala a na místě zaplatila až poté, co spojení s telefonickým střediskem pojistitele nebylo možné přes vynaložení přiměřeného úsilí oprávněné osoby navázat. Strana 1516 Článek 13. Výluky Výluky dle tohoto článku se vztahují pouze na připojištění asistence. Technická asistence: 1. Připojištění se nevztahuje na případy, kdy a) oprávněná osoba vozidlo řídila bez platného řidičského oprávnění, b) oprávněná osoba řídila vozidlo pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky, případně osoba, která se odmítla podrobit orientačnímu testu nebo lékařskému vyšetření na přítomnost těchto látek, c) vozidlo bylo použito oprávněnou osobou k motoristické soutěži nebo k neoficiálnímu závodu jakéhokoli druhu, d) válečných událostí, vzpour, povstání nebo jiných násilných nepokojů, teroristických aktů, stávek nebo zásahem státní moci a správy a v příčinné souvislosti s nimi, e) asistenční událost nastala v důsledku úmyslného jednání pojištěného nebo jiné oprávněné osoby nebo osob jednajících z jejich podnětu, f) k použití vozidla oprávněnou osobou došlo v souvislosti s trestnou činností nebo sebevraždou, g) ve vozidle jsou přepravovány hořlavé nebo těkavé látky v množství větším než 16 kg nebo 20 litrů nebo jakékoli jedovaté či jinak nebezpečné látky, h) vozidlo je speciálním nebo stavebním strojem, nebo je speciálně upravované (např. autoškola), i) informace, které jsou oprávněnou osobou požadovány, by měly být následně využívány ke komerčním účelům. 2. Pojistné plnění je vyloučeno nebo omezeno v případech, kdy a) jízda vozidla byla započata, ačkoli vozidlo bylo ve stavu nezpůsobilém k silničnímu provozu, b) porucha nastala během jízdy a řidič ji může odstranit vlastními silami na místě, c) porucha dovoluje v jízdě pokračovat omezenou rychlostí do nejbližšího místa, kde ji lze odstranit, a současně řidiči dovoluje učinit taková opatření, aby během jízdy nebyla ohrožena bezpečnost provozu na pozemních komunikacích a nedošlo k poškození pozemní komunikace ani životního prostředí (např. mírné snížení jízdních výkonů, závada na stěračích, když neprší a vozovka je suchá, rozsvícení oranžové kontrolky na přístrojové desce, apod.), d) vozidlo je třeba vyprostit v situaci, která vznikla následkem sjetých pneumatik nebo výměny letních pneumatik za zimní, e) příčinou škodní události je porucha, která se během 12 předcházejících měsíců již vyskytla, pojistitel ji tehdy vyhodnotil jako pojistnou událost a poskytl pojistné plnění, f) k poškození vozidla došlo v důsledku vandalismu, g) došlo k poruše na vozidle, jehož stáří v den škodné události přesahuje 8 let; v tomto případě plyne z připojištění pouze nárok na zorganizování příslušných služeb asistenční společností, avšak nikoliv nárok na úhradu služeb provedených dodavateli, h) k pojistné události typu Porucha nebo Jiná událost, došlo na území České republiky ve vzdálenosti menší než 30 km (třicet kilometrů) od bydliště pojištěného; v tomto případě plyne z připojištění pouze nárok na zorganizování příslušných služeb asistenční společností, avšak nikoliv nárok na úhradu služeb provedených dodavateli; tato výluka se nevztahuje na událost typu zamrznutí vozidla, i) k pojistné události odcizení vozidla nebo nalezení odcizeného vozidla došlo ve vzdálenosti menší než 50 km (padesát kilometrů) od bydliště pojištěného; v tomto případě plyne z připojištění pouze nárok na zorganizování příslušných služeb asistenční společností, avšak nikoliv nárok na úhradu služeb provedených dodavateli. 3. Pojistitel není povinen poskytnout asistenci v souvislosti a) s jakoukoli škodou, která vznikla v okamžiku, kdy počet cestujících nebo hmotnost nákladu či jeho objem nebo druh překračovaly limity uvedené v technickém průkazu vozidla, b) se škodou, která při poskytování asistenčních služeb vznikla zaviněním třetích osob - dodavatelů služeb. 4. Za poruchu, pro kterou je vozidlo nepojízdné, se v tomto připojištění nepovažuje: a) nedostatek v povinné výbavě a příslušenství a potřeba jejich odstranění, b) nedostatek provozních náplní vozidla nebo pohonných hmot, c) porucha na speciálních přídavných nebo pomocných zařízeních, jakými jsou např. klimatizace prostoru posádky. Právní asistence: 1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění z připojištění v následujících případech: a) pokud pojištěný pověřil zástupce prosazováním svých oprávněných zájmů bez předchozího schválení pojistitelem, nikoli však v případě nutnosti bezprostředního odvrácení vzniku škody, zadržení a/nebo vazby pojištěného v České republice nebo v jiném členském státu; b) pokud pojištěný nedoručil pojistiteli dokumentaci nezbytnou k prosazování jeho oprávněných zájmů, požadovanou a specifikovanou pojistitelem. 2. Připojištění se nevztahuje na spory a) mezi pojistitelem a pojištěným, b) mezi pojistníkem a pojištěným, c) jejichž předmětem je nárok, který byl na pojištěného převeden od třetí osoby a nebo nárok, který pojištěný uplatňuje pro třetí osobu. 3. Z připojištění je vyloučeno hájení právních zájmů pojištěného souvisejících a) se spácháním úmyslného trestného činu pojištěným, úmyslného přestupku nebo úmyslného způsobení škody, b) s náhradou škody, vzniklé v důsledku nesplněných a/nebo neplněných závazků pojištěného nebo dluhů pojištěného, včetně jejich příslušenství, c) se sebevraždou nebo psychickou nemocí pojištěného, d) s případy, kdy skutečnosti směřující k narušení právních zájmů pojištěného nebo kdy skutečnosti směřující k zahájení trestního nebo přestupkového řízení s pojištěným byly pojištěnému známy již v době, kdy se pojištěný stal účastníkem tohoto připojištění, e) s případy, kdy pojištěný mohl vznik pojistné události s ohledem na veškeré okolnosti očekávat nebo mohl jejímu vzniku zabránit a záměrně nebo z nedbalosti tak neučinil. 4. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případech, které přímo či nepřímo souvisejí se stávkou, válečným konfliktem, invazí, napadením (ať již válka byla vyhlášena či nikoli), občanskou válkou, vzpourou, povstáním, terorismem, násilným nebo vojenským uchvácením moci a občanskými nepokoji, radioaktivní havárií, nebo jakýmkoli jiným zásahem vyšší moci. 5. Pojistitel neposkytne pojistné plnění na úhradu pokut, peněžitých trestů penále či jiných smluvních, správních nebo trestních sankcí nebo jiných plateb, majících represivní, exemplární nebo preventivní charakter. 6. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v následujících situacích: a) v případě sporu mezi řidičem vozidla a pojištěným, resp. oprávněnou osobou; b) v případě sporu mezi pojištěným a oprávněnou osobou; c) v případě řízení vozidla osobou bez příslušného platného řidičského oprávnění, vozidla bez platného osvědčení o státní technické kontrole vozidla, osobou pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek; totéž platí, odmítl-li se řidič vozidla podrobit vyšetření a/nebo zjištění vlivu alkoholu nebo jiných návykových látek ve svém organismu; d) souvisejících se škodou, která vznikla v okamžiku, kdy vozidlo bylo obsazeno nedovoleně vysokým počtem cestujících nebo zatíženo nad hmotnostní limit určený výrobcem vozidla; e) v případě sporů vyplývajících z účasti na motoristických závodech, soutěžích, tréninkových a testovacích jízdách, nebo při výkonu jakékoliv profesionální sportovní činnosti. 7. Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění a) ve sporech, u nichž hodnota předmětu sporu nepřesáhne Kč; b) ve sporech souvisejících s náhradou škody, vzniklé v důsledku nesplněných a/nebo neplněných závazků nebo dluhů pojištěného, včetně jejich příslušenství; c) ve sporech souvisejících s náhradou škody, vzniklé v důsledku převzetí povinností nad rámec stanovený právními předpisy. 8. Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění a) v celním řízení, daňovém řízení a/nebo správním řízení vyplývajícím z porušení právních předpisů o životním prostředí; b) ve sporech týkajících se odpovědnosti za škodu způsobenou znečištěním životního prostředí; c) ve sporech souvisejících s podnikatelskou činností pojištěného; d) v pracovně právních sporech anebo ve sporech týkajících se odpovědnosti za škodu způsobenou pracovním úrazem nebo nemocí z povolání. Článek 14. Ostatní ustanovení 1. Pojistitel je oprávněn stanovit v pojistné smlouvě čekací dobu v trvání až tří měsíců ode dne počátku připojištění. Z událostí, které vznikly v průběhu čekací doby a které by jinak byly pojistnými událostmi, nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění. 2. Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění, došlo-li k navýšení nákladů spojených s vyřizováním pojistné události zaviněním pojištěného. 3. Pokud pojištěný na základě rozhodnutí soudu nebo správního úřadu obdržel náhradu nákladů soudního řízení, je povinen vrátit tuto náhradu pojistiteli v rozsahu, v jakém se pojistitel na úhradě nákladů soudního řízení v rámci pojistného plnění podílel. 4. V případě, že pojištěný obdržel za vzniklé výlohy, které by byly předmětem pojistného plnění z tohoto připojištění náhradu od třetí strany nebo cestou jiného právního vztahu, je pojistitel oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění o částku, kterou pojištěný jako náhradu obdržel. 5. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo Strana 1617 na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou plnění z připojištění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které pojistitel ze soukromého pojištění oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, vyplatil. 6. V případě, že by z připojištění právní asistence vznikl spor, pojistitel uzavře s pojistníkem rozhodčí smlouvu, pokud o to pojistník požádá. 7. Případné stížnosti pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby je možné písemně doručit pojistiteli na adresu AXA ASSISTAN- CE, Kodaňská 25, PRAHA 10 Vršovice, Česká republika. Pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba má dále možnost obrátit se se svou stížností na Českou národní banku. Článek 15. Výklad pojmů Tento článek je zvláštním a doplňujícím ustanovením k definicím obsaženým v Obecné části těchto PP-PV, jímž se pro účely asistence rozumí: 1. pojištěné vozidlo vozidlo výslovně označené v pojistné smlouvě, kterou bylo sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla nebo havarijní pojištění podle těchto PP-PV; 2. posádka pojištěného vozidla řidič a osoby dopravované vozidlem, na které se vztahuje toto připojištění; 3. oprávněná osoba pojištěný a posádka pojištěného vozidla; 4. jiný členský stát a) pro účely Technické asistence: členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor, s výjimkou České republiky; dále Bulharsko, F.Y.R.O.M. (Makedonie), Chorvatsko, Rumunsko, Srbsko a Černá Hora, Turecko b) pro účely Právní asistence: členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor, s výjimkou České republiky; dále Bulharsko, F.Y.R.O.M. (Makedonie), Chorvatsko, Rumunsko, Srbsko a Černá Hora, Turecko; 5. asistenční společnost AXA ASSISTAN- CE CZ, s.r.o., se sídlem Kodaňská 25/558, Praha 10; právnická osoba pověřená pojistitelem, aby jeho jménem poskytovala oprávněným osobám asistenční služby a plnila další závazky pojistitele vůči pojištěným; 6. pojistná událost nahodilá skutečnost blíže specifikovaná v těchto pojistných podmínkách, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout oprávněné osobě pojistné plnění z tohoto připojištění; 7. škodní událost skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění z tohoto připojištění; 8. asistenční služby služby v rozsahu uvedeném v těchto pojistných podmínkách poskytované jako součást pojistného plnění oprávněné osobě pojistitelem, případně osobou pojistitelem pověřenou; 9. stáří vozidla doba od prvního uvedení vozidla do provozu do vzniku škodní události; 10. nepojízdnost stav, kdy z důvodu poruchy, živelní události, nebo škody krádeží součásti je vozidlo po technické stránce nefunkční nebo kdy je z uvedených důvodů jeho funkčnost omezena v rozsahu, který nedovoluje vozidlo použít v souladu s právními předpisy, jimiž jsou vymezeny technické požadavky na provoz silničních vozidel nebo kterými jsou uloženy povinnosti účastníků silničního provozu (např. mechanická, elektrická nebo elektronická závada, těžko ovladatelné vozidlo, závada na stěračích za deště, rozsvícení červené kontrolky na přístrojové desce apod.); 11. dopravní nehoda nahodilá událost v provozu na pozemních komunikacích, která nastala nebo byla započata na pozemní komunikaci v přímé souvislosti s pojištěným vozidlem a při níž došlo k usmrcení nebo zranění osob nebo ke vzniku škody na majetku; 12. porucha závada technického charakteru některé součásti vozidla spočívající v nefunkčnosti vozidla nebo v omezení jeho funkčnosti, která vznikla náhodně, ale nikoli v důsledku dopravní nehody, živelní události, nedbalostí řidiče nebo nikoli v důsledku vandalismu či jiného násilného činu; 13. potřeba vyproštění stav, kdy vozidlo se nachází v takové pozici na komunikaci, případně mimo ni, že bez cizí pomoci spočívající ve vyproštění mechanickými prostředky nemůže v jízdě pokračovat; 14. zamrznutí vozidla stav zamrznutí motoru nebo stav vybití baterie; 15. zamrznutí motoru stav, kdy působením nízkých teplot došlo k zatuhnutí paliva, chladící kapaliny nebo maziva v systému vozidla a v důsledku toho není možno uvést motor do provozu; 16. vybití baterie stav, kdy kapacita akumulátoru pojištěného vozidla poklesla pod hodnotu potřebnou k nastartování motoru působením nízkých teplot nebo důsledkem opomenutí řidiče odpojit po vypnutí motoru některý ze spotřebičů napájených akumulátorem; 17. škoda krádeží škoda na vozidle způsobená vloupáním nebo pokusem o vloupání do vozidla, případně krádeží dílu vozidla nebo poškozením dílu při pokusu o krádež; 18. odcizení vozidla situace, kdy vozidlo se nenachází na místě, kde bylo oprávněnou osobou zaparkováno a řádně uzamčeno, je pohřešováno, lze důvodně předpokládat, že bylo odcizeno, a o nahlášení uvedené skutečnosti Policii byl pořízen policejní protokol; 19. hospitalizace pobyt v nemocnici po dobu nejméně 24 hodin; 20. zahraničí území členských států Evropské unie a ostatních států tvořících Evropský hospodářský prostor, dále území Bulharska, F.Y.R.O.M. (Makedonie), Chorvatska, Rumunska, Srbska, Černé Hory, Turecka, s výjimkou území České republiky; 21. dodavatelé služeb osoby specializované na jednotlivé služby, jejichž zorganizování pro oprávněnou osobu, případně zorganizování a úhrada, jsou předmětem pojistného plnění v tomto připojištění; 22. zorganizování služby forma pojistného plnění, kdy pojistitel provede úkony umožňující poskytnutí služby pojištěnému nebo oprávněné osobě dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistných podmínkách, přičemž náklady na poskytnutí této služby dodavatelem nese pojištěný; Hlava IX. Připojištění právní asistence Komfort Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Připojištění právní asistence KOMFORT je doplňkovým pojištěním, které lze sjednat v pojistné smlouvě a které rozšiřuje základní rozsah právní asistence specifikovaný ustanoveními Hlavy VIII. Připojištění asistence těchto PP-PV. 2. Tam, kde není ustanoveními této Hlavy IX. Připojištění právní asistence KOMFORT stanoveno jinak, platí ustanovení Hlavy VIII. těchto PP-PV. Článek 2. Hranice pojistného plnění 1. Horní hranicí pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v souvislosti s jedním vozidlem v průběhu jednoho kalendářního roku je celkový roční limit pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v souvislosti s jedním vozidlem v průběhu jednoho kalendářního roku na vymezeném území je územní roční limit pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění pro jednotlivou pojistnou událost je limit pojistného plnění na jednu pojistnou událost. 2. Celkový roční limit, územní roční limit pojistného plnění a limit pojistného plnění na jednu pojistnou událost jsou uvedeny pro jednotlivé pojistné programy v tabulce PRÁVNÍ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojistného plnění. Článek 3. Předmět a věcný rozsah připojištění právní asistence KOMFORT Předmět a věcný rozsah připojištění právní asistence KOMFORT je uveden pro jednotlivé pojistné programy v tabulce PRÁVNÍ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojistného plnění. Toto připojištění se, nad rámec základní právní asistence specifikovaný ustanoveními Hlavy VIII. Připojištění asistence těchto PP-PV, dále vztahuje na následující situace pojistná nebezpečí: 1. Stanice technické kontroly - spor v souvislosti s kontrolou vozidla. Pojistitel učiní kroky k hájení zájmů pojištěného v případě, že stanice technické kontroly narušuje oprávněné zájmy pojištěného související s prováděním státní technické kontroly vozidla a/nebo s měřením emisí vozidla. 2. Parkovací místo, parkovací stání, garáž vozidla spor. Pojistitel učiní kroky k hájení zájmů pojištěného v případě, že třetí osoba narušuje oprávněné zájmy pojištěného související s parkovacím místem, s garáží nebo s parkovacím stáním užívanými obvykle k parkování vozidla. 3. Trestní nebo správní řízení související s provozem vozidla. V případě, že pojištěný je podezřelý, obviněný nebo obžalovaný ze spáchání přestupku nebo trestného činu z nedbalosti následkem jednání přímo souvisejícího s provozem vozidla, pojistitel učiní v souladu s ustanoveními pojistných podmínek kroky k hájení zájmů pojištěného. 4. Spor z jiných závazkových vztahů v souvislosti s vozidlem. Pojistitel učiní kroky k hájení zájmů pojištěného v situaci sporu vyplývajícího z jiných občanskoprávních závazkových vztahů přímo souvisejících s vozidlem, kdy třetí osoba narušuje oprávněné zájmy pojištěného. Strana 1718 Služby administrativně-právní asistence Pojistný program AXA AUTO KOMFORT Územní účinnost ČR Zahraničí ČR Zahraničí Informace o postupech při řešení problémových situací Informace o obecném řešení problému ANO ANO ANO ANO Praktické rady o postupech řešení problémových situací ANO ANO ANO ANO Vyhledání analogického případu a informace o způsobech jeho řešení ANO ANO ANO ANO Vyhledání veřejně publikovaného vzoru právního dokumentu, smlouvy nebo podání ANO ANO ANO ANO Asistence při ztrátě nebo krádeži dokladů Asistence při vystavení nových dokladů (formuláře, podklady, úřední hodiny) ANO ANO Asistence při vystavení náhradních dokladů NE ANO ANO Doručení náhradních dokladů v zahraničí NE ANO ANO Doručení dokladu o povinném ručení (Zelená karta) v zahraničí NE ANO ANO Asistence při navrácení dokladů, byly-li zadrženy v souvislosti s dopravní nehodou ANO ANO Překlady a tlumočení Zajištění obecného překladu faxem nebo em při styku s úřady a institucemi ANO ANO ANO Telefonické tlumočení při silniční policejní kontrole ANO ANO ANO Telefonické tlumočení při hraniční a celní kontrole ANO ANO ANO Telefonické tlumočení při komunikaci s účastníky nehody, se svědky, zajištění svědectví ANO ANO ANO Telefonické tlumočení při komunikaci s pracovníky zdravotnického zařízení, nemocnice ANO ANO ANO Telefonické tlumočení při vyplnění nutných formulářů, žádostí a potvrzení ANO ANO ANO Služby úředního překladatele nebo tlumočníka ANO ANO Asistence při zprostředkování služeb Právní zastoupení Vyhotovení znaleckého posudku Doprava pojištěného do místa soudního řízení k dopravní nehodě NE Kč 120 Ubytování pro pojištěného v místě soudního řízení k dopravní nehodě NE Kč 120 Jednání s policií nebo úřady Zajištění osobní schůzky u úřadů a institucí Komunikace s velvyslanectvím nebo konzulátem NE NE Zajištění návštěvy konzula nebo honorárního konzula při vazbě nebo hospitalizaci NE NE 120 Zajištění kopie policejního protokolu o dopravní nehodě, byl-li vyhotoven ANO ANO ANO ANO Zajištění kopie soudního spisu k dopravní nehodě ANO ANO ANO ANO Zajištění a odeslání nutných formulářů, dokumentů nebo potvrzení ANO ANO 120 Pomoc při vyplnění nutných formulářů, žádostí a potvrzení ANO ANO ANO ANO Asistenční služby při vazbě a hospitalizaci pojištěného Doručení kauce za propuštění z vazby - doručení zajištěné půjčky do výše NE ANO ANO ANO Doručení osobních potřeb a jejich předání pojištěnému NE ANO NE ANO Doručení osobních vzkazů a úředně povolená komunikace s rodinným příslušníkem NE ANO NE ANO Zajištění úschovy vozidla NE Zajištění dopravy rodinného příslušníka do místa vazby Kč 120 Zajištění ubytování v hotelu pro rodinného příslušníka v místě vazby Kč 120 Asistenční služby týkající se statusu vozidla Zajištění dokumentace pro vyzvednutí vozidla zabaveného policií ANO ANO Zajištění dokumentace pro likvidaci vraku vozidla ANO ANO Zajištění vyzvednutí vozidla z policejní úschovy 120 Legenda: ANO částka NE organizace a úhrada služby; náklady na úhradu nese pojistitel (v rámci příslušného územního a celkového limitu) organizace a úhrada služby; náklady na úhradu nese pojistitel do uvedeného limitu pojistného plnění (v rámci příslušného celkového limitu) organizace služby; náklady na službu nese pojištený služba není v rámci programu poskytována Strana 1819 TECHNICKÁ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity plnění NEHODA AXA AUTO PORUCHA ČR Zahraničí ČR Zahraničí PODMÍNKY Stáří vozidla Typ vozidla Kilometrový limit od bydliště Bez limitu Os. do 3,5t 0 km Bez limitu Os. do 3,5t hranice ČR Do 8 let Os. do 3,5t 30 km Do 8 let Os. do 3,5t hranice ČR VÝLUKY Nekontaktování a nerespektování pokynů asistenční služby Neplatný řidičský průkaz Přetěžování vozidla, nedostatečná údžba Válečný stav, stávka, občanské nepokoje Úmyslný trestný čin, sebevražda Neodborné zásahy Soutěže, sportovní zápolení a příprava na ně Alkohol, psychofarmaka, drogy VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA OPRAVA / ODTAH / ÚSCHOVA Oprava na místě (příjezd silniční služby + práce mechanika) nebo: odtah do nejbližší opravny nebo: úschova nepojízdného vozidla a/nebo: odtah do místa bydliště Kč Kč 7 dní dní dní POKRAČOVÁNÍ V CESTĚ (Pokud nelze opravu uskutečnit téhož dne) Hotel (počet nocí maxi): nebo: automobil nebo: vlak II. třída, bus nebo: letadlo classe Y 1 x Kč 24 H ANO 2 x H ANO x H ANO 400 TAXI (Pokud nelze opravu uskutečnit týž den) Taxi 300 Kč NÁHRADNÍ VOZIDLO (Pokud nelze opravu uskutečnit týž den, nelze kombinovat se službou Pokračování v cestě ) Automobil KRÁDEŽ AUTOMOBILU Hotel (počet nocí maxi): nebo: automobil nebo: vlak II. třída, bus, taxi nebo: letadlo classe Y 1 x Kč 24 H ANO 2 x H ANO 400 ZTRÁTA KLÍČŮ AUTOMOBILU Otevření a výměna zámku nebo: odtah do nejbližší opravny (doručení náhradních klíčů) Úhrada zámku / nových klíčů Kč Kč NE NE DEFEKT Výměna kola za rezervu na místě Cena náhradního materiálu (pneu, disk) Kč NE 50 NE VYČERPÁNÍ, ZÁMĚNA PALIVA Odtah do opravny Asistence a dovoz paliva na místo Úhrada nového paliva ASISTENCE NULA KILOMETRŮ Silniční služba/odtah do servisu při vybití baterie Silniční služba/odtah do servisu při zamrznutí motoru VYSLÁNÍ NÁHRADNÍHO ŘIDIČE (Pokud řidič hospitalizován po nehodě) Cesta náhradního řidiče k vozidlu Honorář náhradního řidiče REPATRIACE VOZIDLA DO VLASTI (Pokud oprava nemožná před + 7 dní) Cesta pro vyzvednutí opraveného vozidla Odtah vozidla do vlasti VRAK PO NEHODĚ Formality s vyřazením z evidence vozidel Úhrada sešrotování NÁHRADNÍ DÍLY Nákup Odeslání náhradních dílů FINANČNÍ TÍSEŇ POJIŠTĚNÉHO ANO NE ANO Kč Kč NE Poskytnutí půjčky na opravu PŘEDÁNÍ VZKAZU Doručení vzkazu blízké osobě / zaměstnavateli ANO ANO Legenda: ANO služba je provedena zcela v režii asistenční společnosti služba je zorganizována ze strany asistenční společnosti, pojištěný provede její úhradu z vlastních prostředků XXX Kč služba je provedena v režii asistenční společnosti do celkového limitu xxx Kč NE asistenční služba není zahrnuta v tomto programu NE Strana 1920 Nárok na ubytování v hotelu vzniká, pokud dojde k závadě ve vzdálenosti větší než 50 km od místa bydliště. Uvedený limit je stanoven na jednu oprávněnou osobu a noc, přičemž nárok na službu mají všechny oprávněné osoby cestující vozidlem. Ubytování + snídaně (ostatní služby a minibar hradí klient). Náhradní vozidlo slouží jako prostředek k dosažení cíle cesty nebo pro návrat do místa trvalého bydliště. O výběru služby rozhoduje asistenční společnost. Náhradní vozidlo je poskytnuto ve stejné nebo nižší třídě v závislosti na místních podmínkách. Asistenční služba hradí poplatky spojené s odstavením vozidla v cíli cesty (drop-off). Pokračování v cestě je hrazeno maximálně v rozsahu mezi místem události a místem trvalého bydliště, návrat do místa trvalého bydliště není omezen. Klient má nárok na leteckou dopravu, pokud by cesta po zemi trvala déle než 8 hodin. Uvedený limit se vztahuje na celou posádku vozidla dohromady. V rámci jedné asistenční události má asistovaný nárok na taxi do uvedeného limitu pro potřeby: vyzvednutí náhradního vozidla v autopůjčovně, cestu na nádraží, letiště, apod. Podmínkou zapůjčení náhradního vozidla je splnění podmínek místní autopůjčovny (kauce, spoluúčast, apod.) a navrácení vozidla v místě zapůjčení, případně úhradu poplatků spojených s drop-off. Kategorie náhradního vozidla je základní typu Škoda Fabia. Nárok na ubytování v hotelu vzniká, pokud dojde ke krádeži ve vzdálenosti větší než 50 km od místa bydliště. Uvedený limit je stanoven na jednu oprávněnou osobu a noc, přičemž nárok na službu mají všechny oprávněné osoby cestující vozidlem. Náhradní vozidlo slouží jako prostředek k dosažení cíle cesty nebo pro návrat do místa trvalého bydliště. O výběru služby rozhoduje asistenční společnost. Pokračování v cestě je hrazeno maximálně v rozsahu mezi místem události a místem trvalého bydliště, návrat do místa trvalého bydliště není omezen. Klient má nárok na leteckou dopravu, pokud by cesta po zemi trvala déle než 8 hodin. Strana 20 Zobrazit více
Auto. pojistné podmínky pro pojištění vozidel 2009. Hlava I. Obecná část
Auto pojistné podmínky pro pojištění vozidel 2009 Hlava I. Obecná část Článek 1. Úvodní ustanovení Pro pojištění vozidel, jímž se rozumí dále dle souvislostí jak havarijní pojištění, tak pojištění odpovědnosti Více Auto pojistné podmínky pro pojištění vozidel verze 1110
Auto pojistné podmínky pro pojištění vozidel verze 1110 Hlava I. Obecná část Článek 1. Úvodní ustanovení Pro pojištění vozidel, jímž se rozumí dále dle souvislostí jak havarijní pojištění, tak pojištění Více pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
e-bond pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG úvěrová pojišťovna, a.s. VPP Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA Obsah ÚVODNÍ USTANOVENÍ A. ČÁST PRVNÍ POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Článek 1 Výklad pojmů Článek 2 Rozsah pojištění, Více AXA AUTO Pojistné podmínky pro pojištění vozidel
AXA AUTO Pojistné podmínky pro pojištění vozidel Obsah: Hlava I. Hlava II. Hlava III. Obecná část Havarijní pojištění Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla Úrazové připojištění Připojištění Více Pojistná smlouva č. 4300000xxxx
Příloha č. 3 k k Dohodě o podmínkách pojištění odpovědnosti provozovatele zdravotnického zařízení pro členy Asociace klinických psychologů ČR č. 7402000002 Pojistná smlouva č. 4300000xxxx pro pojištění Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01 Obsah I. OBECNÁ ČÁST Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Vznik a trvání pojištění Článek 3 Zánik pojištění Článek 4 Změna pojištění Více E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ
E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ - ekonomický obor řešící minimalizaci rizik ekonomických i neekonomických činností člověka - stránky pojištění: etická stránka (= princip solidarity) Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA OBSAH ČÁST I POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA....1 ČLÁNEK 1 Úvodní ustanovení...1 Více Zvláštní smluvní ujednání pro pojištění agentury práce pro případ jejího úpadku (ZSU ÚAP 1/11)
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group Zvláštní smluvní ujednání pro pojištění agentury práce pro případ jejího úpadku (ZSU ÚAP 1/11) Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Soukromé pojištění Více Pojištění 26.8.2014. Pojistný zájem
Pojištění Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje Více podmínky Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP BX/01 Wüstenrot pojišťovna a. s.
podmínky Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP BX/01 Obsah I. OBECNÁ ČÁST Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Vznik a trvání pojištění Článek 3 Uzavření Více HLAVA PATNÁCTÁ. Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ. Pojistná smlouva
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1983 Uverejnené: 18.02.1983 Účinnosť od: 01.04.1983 12 V Y H L Á Š K A m i n i s t e r s t v a f i n a n c í Č e s k é s o c i a l i s t i c k é r e p u b l Více Informace k pojištění platebních karet
Informace k pojištění platebních karet Účinné od 1. 1. 2014 I. Úvodní ustanovení 1. Tyto informace jsou určeny držitelům debetních nebo kreditních karet (pro všechny typy karet je v těchto informacích Více Informace pro klienta Auto
Informace pro klienta Auto Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen "pojištění odpovědnosti") kryje škody Více Informace pro klienta Auto
Informace pro klienta Auto Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen "pojištění odpovědnosti") kryje škody Více Pojistné podmínky pro pojištění vozidel 0114
500424 AUTO PP (01/2014) Pojistné podmínky pro pojištění vozidel 0114 Hlava I Obecná část Úvodní ustanovení Pojištění vozidel, jímž se rozumí dále dle souvislostí jak havarijní pojištění, tak pojištění Více Vážený kliente, Přejeme vám mnoho šťastných kilometrů. Volkswagen Financial Services
GAP 100% POJIŠTĚNÍ Vážený kliente, rádi bychom vám poděkovali za vaše rozhodnutí zvolit pro financování a pojištění vozidla společnost Volkswagen Financial Services. Vedle úvěru, leasingu a komplexního Více Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění
Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění VPP-Ž-0302 1.L.10.01 03/2007 Lazarská 13/8, Praha 2, 120 00, Česká republika Telefon: +420 841 111 121. Fax: +420 225 021 200. www.axa.cz AXA životní pojišťovna Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ZDRAVÍ A DŮCHOD
Úvodní ustanovení Pro investiční životní pojištění pro zdraví a důchod, které sjednává Wüstenrot, životní pojišťovna, a.s., adresa nám. Kinských 602/2, 150 00 Praha 5, IČ: 257 20 198, zapsaná v Obchodním Více Pojistné podmínky pro Flotilové Autokomplexní Pojištění 1/14 PP FAP 1/14 F
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group Pojistné podmínky pro Flotilové Autokomplexní Pojištění 1/14 PP FAP 1/14 F Obsah: Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za Více Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA
www.koop.cz Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA PERSPEKTIVA Co je důležité vědět: Dovolujeme si Vás upozornit, že ne všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní. Vždy se prosím Více 1. Nájemce se zavazuje uhradit Pronajímateli dohodnutou úplatu za poskytnutí motorového vozidla.
Smluvní ujednání: Článek I. Předmět smlouvy 1. Pronajímatel se zavazuje, že od účinnosti této smlouvy přenechá Nájemci po dobu a za podmínek dále uvedených v této smlouvě do užívání náhradní motorové vozidlo. Více POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ č. 1/14 OBSAH Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění podnikatelů VPP-P článek 1-22 str. 2 Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění majetku podnikatelů ZPP-MP Více KURZ JE REALIZOVÁN V RÁMCI PROJEKTU KROK ZA KROKEM (CZ.1.07/1.3.43/02.
KURZ JE REALIZOVÁN V RÁMCI PROJEKTU KROK ZA KROKEM (CZ.1.07/1.3.43/02.0008) TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČR. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje Více Obchodní podmínky pro prodej vstupenek
sídlo: Seifertova 571/5, 130 00 Praha 3 zápis společnosti v OR: Městský soud v Praze, spis. zn. C 236831 IČ: 03955354, DIČ CZ03955354 tel.: +420 777 200 258 e mail: mproductions@mproductions.cz www.mightysounds.cz Více Pojistná smlouva č. 8026624113
Nabídka pojištění Společenství vlastníků jednotek pro dům Rezidence Tulipán, Praha 9 Předkládá: RENOMIA, a. s. Pobočka Praha Vlkova 46 130 00 Praha tel.: 221 421 750 fax: 222 720 855 e-mail: jana.voleska@renomia.cz Více INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET
INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET B I. Úvodní ustanovení 1. Tyto informace jsou určeny držitelům debetních nebo kreditních karet (pro všechny typy karet je v těchto informacích dále použit souhrnný Více Pojistné podmínky pro pojištění vozidel Auto GO
Pojistné podmínky pro pojištění vozidel Auto GO Hlava I Obecná část 512653 AUTO PP (01/2015) Článek 1 Úvodní ustanovení Pojištění vozidel, jímž se rozumí dále dle souvislostí jak havarijní pojištění, tak Více Pojistné podmínky pro pojištění vozidel Auto GO
Pojistné podmínky pro pojištění vozidel Auto GO Hlava I Obecná část 512553 AUTO PP (05/2014) Úvodní ustanovení Pojištění vozidel, jímž se rozumí dále dle souvislostí jak havarijní pojištění, tak pojištění Více Pojistná smlouva č. xxx xxxxxx x o havarijním pojištění vozidel PARTNER H57
Návrh pojistné smlouvy Pojistná smlouva č. xxx xxxxxx x o havarijním pojištění vozidel PARTNER H57 Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group se sídlem Praha 1, Templová 747, PSČ 110 01, Česká Více Informace pro klienta Auto GO
Informace pro klienta Auto GO Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen "pojištění odpovědnosti") kryje škody Více j) majitelem účtu, ke kterému je vydána karta, se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je účet veden;
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění finanční ztráty vzniklé ze zneužití platební karty v důsledku jejího odcizení nebo její ztráty (VPP K 05/2012) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění Více Obchodní podmínky a reklamační řád
Obchodní podmínky a reklamační řád 1) OBECNÁ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ Tyto obchodní podmínky platí pro poskytování služeb a prodej zboží na internetovém portálu www.cstzb.cz. Podmínky blíže vymezují Více Komplexní pojištění vozidla NAŠE AUTO
(v2) ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Masarykovo náměstí 1458, Zelené Předměstí 530 02 Pardubice, Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761 zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka Více Auto GO. Informace pro klienta. Struktura produktu. Rozsah pojištění a limity plnění. Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?
Informace pro klienta Auto GO Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen "pojištění odpovědnosti") kryje škody Více Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti
Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti uzavřená v souladu s ust. 59 a násl. zákona č. 90/2012 Sb. o obchodních korporacích, níže uvedeného dne, měsíce a roku, mezi 1. PATRIA Kobylí, a.s. se sídlem Více Pojištění elektroniky
Pojištění elektroniky Ve spolupráci s pojišťovnou Generali nabízí istyle svým zákazníkům novou službu - pojištění elektroniky. Všichni zákazníci, kteří si zakoupí nový Apple počítač, notebook nebo ipad Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Poskytovatel TDM real s.r.o. se sídlem Jelínkova 919/28, 616 00, Brno, IČ 02639441, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 8194, dále Více Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Rozsah pojištění a limity plnění
Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen "pojištění odpovědnosti") kryje škody či újmy způsobené jinému Více Bankovnictví a pojišťovnictví
Bankovnictví a pojišťovnictví JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D., vedoucí katedry financí VŠFS a externí odborný asistent katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Praha Provozovat na území České republiky Více Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk
Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk VPP-PN-AL ze dne 1.12.2012 Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Pro toto pojištění platí zejména zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné Více OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku
OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku Prodávající: SAMPRO, s.r.o. Zapsaná v obchodním rejstříku v Hradci Králové, oddíl C, vložka 21507 Zastoupena: Pavlem Krajčírem jednatelem společnosti Více Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel VPP HAV 2011
Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel VPP HAV 2011 Obsah A. OBECNÁ ČÁST Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Druhy pojištění a připojištění Článek 3 Výklad pojmů pro účely pojištění Více Úvodní část pojistné smlouvy č.: 79437024-14 Pojištění majetku podnikatelů
Úvodní část pojistné smlouvy Číslo pojistné smlouvy: 79437024-14 Stav k datu 1. 6. 2007 Kód produktu: MN Úvodní část pojistné smlouvy č.: 79437024-14 Pojištění majetku podnikatelů Z-VPPN01/N Společenství Více Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb (VPP ČEZ 120628)
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb (VPP ČEZ 120628) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění (dále jen pojištění ) asistenčních služeb, které prostřednictvím pojistného Více KUPNÍ SMLOUVA, 2. jméno, příjmení / obchodní firma:. místo podnikání/sídlo: registrace: jednající/zastoupen: takto:
KUPNÍ SMLOUVA, kterou níže uvedeného data uzavírají: 1. Kanlux s.r.o. sídlem Frýdek-Místek, ul. Sadová čp. 618, PSČ: 738 01 IČ: 27804861 registrace: obchodní rejstřík, Krajský soud v Ostravě, sp. zn. C. Více Cestovní pojištění k Osobnímu účtu České spořitelny
Cestovní pojištění k Osobnímu účtu České spořitelny Cestovní pojištění Cestovní pojištění je volitelnou součástí Osobního účtu České spořitelny a pomůže klientům řešit nepříjemné situace spojené s cestou Více Souhrnné informace k pojistnému programu Pojištění vozidel Struktura smluv
Souhrnné informace k pojistnému programu Pojištění vozidel Struktura smluv 1. Rámcová smlouva Ministerstvo zemědělství v roli pověřeného centrálního zadavatele má v úmyslu uzavřít v souladu s 92 odst. Více Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk
Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk PAP 01/14 ze dne 1.5.2014 Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Pro toto pojištění platí zejména příslušná ustanovení zákona Více ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY. pro případ částečného nebo plného propadnutí kauce ve prospěch vlastníka či pronajímatele sportovního plavidla
Havarijní pojištění sportovních plavidel ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY pro případ částečného nebo plného propadnutí kauce ve prospěch vlastníka či pronajímatele sportovního plavidla Úvodní ustanovení Pojištění Více Pojistník: Pojištěný: Allianz varianta č.1
Pojistník: Pojištěný: živel + odcizení Allianz varianta č.1 Allianz varianta č. 2 Allianz varianta č. 3 rizika pojistné částky spoluúčast Roční pojistné pojistné částky spoluúčast Roční pojistné pojistné Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VPPPOV 1/12
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VPPPOV 1/12 VPP POV OBSAH Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Pojistná událost, pojistná nebezpečí, rozsah pojištění Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany:
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB Smluvní strany:., se sídlem, IČ:.., DIČ:.., zapsaná v obchodním rejstříku vedeném., oddíl., vložka, jednající. bankovní spojení:, číslo účtu:., (dále též Poskytovatel Více Dohoda. Článek 1 Předmět dohody
Dohoda o náhradě nákladů právního zastoupení při mimosoudním vyřízení nároků poškozeného z pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla 1. Česká kancelář pojistitelů se sídlem Štefánikova Více Pojistná smlouva c.8026327212
BOZP - PO s.r.o. Lhotská2203 19300 Praha 9-Horní Pocernice IC: 27199509 Zápis v OR: MS v Praze, oddíl C, vložka 103886 (dálejen "pojistník") iednaiící:petra Netušilová :~~ e.~ tf Pojistná smlouva c.8026327212... Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ ze dne 1. 1. 2005 Úvodní ustanovení 1. Životní pojištění, které sjednává ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB (dále jen pojistitel ), se řídí příslušnými Více Je to nejzákladnější pojistný druh v pojištění majetku, pojišťující rizika a škody, která můžou vzniknout na majetku movitém či nemovitém.
Živelní pojištění Obecná problematika Je to nejzákladnější pojistný druh v pojištění majetku, pojišťující rizika a škody, která můžou vzniknout na majetku movitém či nemovitém. Živelní pojištěni se sjednává Více 1.1. Tyto obchodní podmínky Poskytovatele (dále jen Obchodní podmínky ) společnosti
Obchodní podmínky OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVATELE 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky Poskytovatele (dále jen Obchodní podmínky ) společnosti firma: Radek Maňák, IČ: 88663418, DIČ: neplátce Více POJISTNÁ SMLOUVA č. 19100958/2012. na skupinové pojištění Program Lady sjednávané se společností Česká pojišťovna a.s.
POJISTNÁ SMLOUVA č. 19100958/2012 na skupinové pojištění Program Lady sjednávané se společností Česká pojišťovna a.s. Smluvní strany: Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s. se sídlem Na Pankráci 1720/123, 140 00 Více Pojištění odpovědnosti
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Masarykovo náměstí 1458, Zelené Předměstí 530 02 Pardubice, Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761 zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka Více Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. "Poskytovatelem" se rozumí společnost Agentura PŘEKLADY A TLUMOČENÍ s.r.o. se sídlem Jaurisova 515/4, 140 00 Praha, Česká republika, provozovna Washingtonova Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO SOUKROMÉ ŽIVOTNÍ A NEŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ č. 7/2014
Pojistitel: Obchodní firma: ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Právní forma: akciová společnost Sídlo: Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí čp. 1458 PSČ: 532 18, Česká republika IČ: Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (str. 2 8) ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem Více Pojištění staveb pro případ živelních a dalších sjednaných pojistných nebezpečí
Pojistná smlouva číslo: 23431555-17 Stav k datu 6. 3. 2014 Pořadové číslo pojištění: 1 SVJ domu Římská 41, Praha 2 Římská 41/1287 120 00 PRAHA 2 ČESKÁ REPUBLIKA Pojištění staveb pro případ živelních a Více RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. 740 000 0003 (dále jen rámcová smlouva ) Rámcovou smlouvu uzavírají společnosti: Česká spořitelna, a. s. se sídlem: Olbrachtova 1929/62, Praha 4, PSČ 140 00 IČ: 45244782 DIČ: Více SMLOUVA O PRONÁJMU SILNIČNÍHO MOTOROVÉHO VOZIDLA. Uzavřená na den (dny) od od hodin, místo předání: František Seidl jméno:...
SMLOUVA O PRONÁJMU SILNIČNÍHO MOTOROVÉHO VOZIDLA Uzavřená na den (dny) od od hodin, místo předání: do do hodin, místo předání: mezi: František Seidl jméno:... Sokolovská 153 adresa:... 356 01 Lomnice datum Více ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č. 1310000010
Příloha č. 1 Pojišťovna VZP, a.s. ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č. 1310000010 se sídlem: Jankovcova 1566/2b, 17000 Praha 7 IČO: 27116913 DIČ: CZ27116913 zastoupená: Robertem Karešem, výkonným ředitelem Více Souhrnné informace k pojistnému programu Pojištění vozidel Struktura smluv
Souhrnné informace k pojistnému programu Pojištění vozidel Struktura smluv 1. Rámcová smlouva Ministerstvo práce a sociálních věcí v roli pověřeného centrálního zadavatele má v úmyslu uzavřít v souladu Více NABÍDKA ŠKODOVÉHO POJIŠTĚNÍ BUDOV - REALITY
NABÍDKA ŠKODOVÉHO POJIŠTĚNÍ BUDOV - REALITY Pojistitel: Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, Česká republika, IČ: 61859869, Generali Pojišťovna a.s. je zapsána v obchodním rejstříku Více č. 36268193-14 o pojištění bytových domů
Pojistná smlouva č. 36268193-14 STRANA: 1 Česká pojišťovna a.s. Spálená 75/16, 113 04 Praha 1, Česká republika IČ 452 72 956 zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze oddíl B, vložka 1464, Více Metodický pokyn č. 8/2010 METODICKÝ POKYN. Úsek řízení produktů. členové představenstva zaměstnanci společnosti ANO NE *
METODICKÝ POKYN Věc: Číselná řada: 8/2010 Ukončení pojistné smlouvy odstoupením, z důvodu absolutní neplatnosti a odmítnutím plnit Ruší se interní předpis č.: -- Odborný garant: Bc. Naďa Matějovská Datum Více RÁMCOVÁ SMLOUVA O POJIŠTĚNÍ. Článek 1 Předmět smlouvy
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POJIŠTĚNÍ Č.1080500014 (dále jen smlouva ) Raiffeisenbank a.s. se sídlem Olbrachtova 2006/9, 140 21 Praha 4 IČ:49240901 DIČ: CZ 49240901 zapsána v obchodním rejstříku vedeném u Městského Více UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7146 Multifunkční lavice insportline Hero MB100
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7146 Multifunkční lavice insportline Hero MB100 1 OBSAH SCHÉMA... 3 MONTÁŽ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 13 2 SCHÉMA 3 MONTÁŽ KROK 1 4 KROK 2 5 KROK 3 6 KROK 4 7 KROK 5 8 Více Účastníky smluvního vztahu jsou:
Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky společnosti STASTO Automation s.r.o., se sídlem Týnec nad Sázavou, K Náklí 512, PSČ 257 41, IČO 496 84 175, zapsané v obchodním Více KOMPLET Pojištění domácnosti
KOMPLET Pojištění domácnosti Pojistná nebezpečí kompletní živel (požár a jeho původní jevy, výbuch, úder blesku, náraz nebo zřícení letadla, povodeň nebo záplava, vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení Více SMLOUVA č.:... o poskytování a úhradě zdravotní péče (doprava zemřelých pojištěnců k pitvě a z pitvy) Článek I. Smluvní strany
SMLOUVA č.:... o poskytování a úhradě zdravotní péče (doprava zemřelých pojištěnců k pitvě a z pitvy) Článek I. Smluvní strany Pohřební služba:...., jejímž jménem jedná:, funkce:..., se sídlem: obec, ulice Více SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU Smluvní strany: 1. Jihomoravský kraj zastoupený: Ing. Stanislavem Juránkem hejtmanem Jihomoravského kraje Více Daňové identifikační číslo: Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 193414.
Obchodní firma: Sídlo: WEDA consulting s.r.o. Neumannova 1453/28, 156 00 Praha Identifikační číslo 24290564 Daňové identifikační číslo: CZ24290564 Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského Více RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely v souladu s ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, níže uvedené smluvní strany: Prodávající: Více Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2005
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2005 Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Práva a povinnosti z pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem Více SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006
CIFU 1/2006 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006 Smlouvu uzavírají společnosti: Raiffeisenbank a.s. se sídlem: Praha 4, Hvězdova 1716/2b, Více Informace pro klienta Domov
Informace pro klienta Domov Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Pojištění domácnosti kryje škody na vybavení v domácnosti (trvale či rekreačně obývaná domácnost). Pojištění Více SMĚRNICE S/7413-21. Sazebník pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou členy orgánů společenství vlastníků a bytových družstev
Kooperativa pojišťovna, a.s, Vienna Insurance Group Sídlo. Pobřežní 665/21, 186 00 Praha 8 SMĚRNICE Číslo: S/7413-21 Verze: 1. Název: Sazebník pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou členy orgánů Více Všeobecné pojistné podmínky Chytrého cestovního pojištění
Všeobecné pojistné podmínky Chytrého cestovního pojištění I. ČÁST SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Pro toto pojištění platí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále Více Dotazník. pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM)
Dotazník pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK Jméno a příjmení nebo název společnosti RČ/IČO Adresa bydliště nebo sídla společnosti POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM) Více Smlouva o partnerské spolupráci
Smlouva o partnerské spolupráci Smluvní strany: 1. WideNet s.r.o. se sídlem: Palác Lucerna, Štěpánská 61, 116 02 Praha 1 IČ: 26767244 jednající jednatelem Vladimírem Vavrochem obchodní společnost WideNet Více podle 536 a násl. zákona 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Po předchozím projednání a dohodě uzavírají smluvní strany:
S M L O U V A O D Í L O podle 536 a násl. zákona 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Po předchozím projednání a dohodě uzavírají smluvní strany: 1. jméno, sídlo: Česká republika Více podmínky Pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel (PP WPA HAV 2014/01)
Wüstenrot pojišťovna a.s. Na Hřebenech II 1718/8, 140 23 Praha 4, IČO: 28400682, zapsaná v OR u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 14328 podmínky Pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel Více Všeobecné podmínky poskytování služby LiveNet s platností a účinností od 1.1.2009