Source: http://kraken.slv.cz/1Azs292/2004
Timestamp: 2018-06-25 11:47:00+00:00
Document Index: 3749201

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 91', '§ 16', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 91', '§ 16', 'soud ', '§ 23', '§ 104', 'soud ', '§ 16', '§ 16', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 16', '§ 16', '§ 28', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 17', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 57']

1Azs292/2004
1 Azs 292/2004-74
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudkyò JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Marie ®i¹kové v právní vìci ¾alobce: V. K., zastoupeného Mgr. Daliborem ©amanem, advokátem se sídlem Mìlník, Fibichova 218, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 7. 2004, è. j. OAM-444/LE-B04-B04-2004, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 14. 10. 2004, è. j. 60 Az 110/2004-30,
III. ®alovanému se ne pøi z ná vá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
IV. Odmìna advokáta Mgr. Dalibora ©amana s e u r è u j e èástkou 1 279,30 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozhodnutím ze dne 27. 7. 2004, è. j. OAM-444/LE-B04-B04-2004, ¾alovaný zamítl ¾alobcovu ¾ádost o udìlení azylu podle § 16 odst. 1 písm. k) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), ve znìní úèinném do 12. 10. 2005.
V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobce uvedl øadu ustanovení zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení, ve znìní úèinném do 31. 12. 2005 (dále jen správní øád), která ¾alovaný v øízení poru¹il a trval na tom, ¾e splnil zákonné podmínky pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu, resp. minimálnì pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Ke skutkovým dùvodùm odkázal na ¾ádost o udìlení azylu, protokol o pohovoru a dal¹í spisový materiál. K poru¹ení zákona o azylu dodal, ¾e ¾alovaný se vùbec nezabýval objektivním aspektem definice uprchlíka a nehodnotil situaci v zemi pùvodu ¾alobce. Poukázal na skuteènost, ¾e je èlenem sociální skupiny obìtí mafie, které stát neochránil. Aplikace § 16 zákona o azylu nezbavuje ¾alovaného povinnosti hodnotit dùvody pro udìlení azylu podle § 12, § 13, § 14 tohoto zákona èi pro pøípadné vzta¾ení pøeká¾ky vycestování. ®enevská úmluva, která má na základì èl. 10 Ústavy Èeské republiky aplikaèní pøednost pøed zákonem, pøikazuje státu ochránit uprchlíka bez ohledu na to, ¾e napø. zatajil cestovní doklad. Navrhl, aby soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Plzni ¾alobu zamítl rozsudkem ze dne 14. 10. 2004. V odùvodnìní se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného o zjevné nedùvodnosti ¾alobcovy ¾ádosti o udìlení azylu dle § 16 odst. 1 písm. k) zákona o azylu, nebo» tato byla podána s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní, aèkoliv ¾alobce mohl po¾ádat o udìlení azylu døíve. Ze správního spisu vyplynulo, ¾e ¾alobce neopustil Ukrajinu z dùvodù azylovì relevantních, ode¹el z ekonomických dùvodù a kvùli obavám z napadení ze strany pøíslu¹níkù mafie, pøitom v¹ak ani nevyu¾il ochrany zemì pùvodu. O udìlení azylu mohl po¾ádat ji¾ v roce 2003, kdy mu byly známy dùvody jeho ¾ádosti, tak v¹ak neuèinil. V Èeské republice pobýval nelegálnì, mohl se pøitom svobodnì pohybovat a vstoupit i do styku s èeskými státními orgány. V podání ¾ádosti o udìlení azylu mu tak nic nebránilo. Soud se dále zabýval tvrzením ¾alobce o jeho pøíslu¹nosti k sociální skupinì neèlenù èi obìtí mafie a uzavøel, ¾e tato skupina není natolik konzistentní, aby byla sociální skupinou ve smyslu § 12 zákona o azylu. Nedùvodnou soud shledal i námitku poru¹ení èl. 10 Ústavy, zákon o azylu není v rozporu s mezinárodními smlouvami. ®alovaný pøi zamítnutí ¾ádosti o azyl nepochybil, krajský soud mu dal po pøezkoumání napadeného rozhodnutí v rámci ¾alobních bodù svým rozsudkem za pravdu.
Proti zamítavému rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost zalo¾enou na dùvodu dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Konkrétnì uvedl, ¾e ¾alovaný zamítl ¾ádost o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodnou, ani¾ zkoumal ¾alobcovy dùvody pro udìlení azylu a nedodr¾el tak mezinárodnìprávní závazky Èeské republiky. Na Ukrajinì byl pronásledován a stát mu nebyl schopen ani ochoten poskytnout ochranu. Azyl by mu mìl být udìlen za pou¾ití extenzivního výkladu pojmu sociální skupina. Má té¾ vá¾nou známost s obèankou Èeské republiky. Nebyl tak respektován ani èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Mezinárodnìprávním závazkem Èeské republiky vyplývajícím z èl. 1 Ústavy a èl. 1A (®enevské) Úmluvy o právním postavení uprchlíkù je meritornì posoudit ¾alobcovy dùvody pro udìlení azylu a v pøípadì splnìní podmínek mu udìlit právní postavení uprchlíka. Zákon nemù¾e tento ústavnìprávní závazek negovat. Dále ¾alobce poukázal na neposouzení existence pøeká¾ky vycestování, a to vzhledem k jeho rodinnému a soukromému ¾ivotu (èl. 8 Evropské úmluvy) a té¾ k pronásledování mafií, které na Ukrajinì èasto konèí smrtí, stát pronásledovaného neochrání. Po návratu na Ukrajinu by se ¾alobcem bylo ¹patnì zacházeno. Do¹lo by k poru¹ení èl. 3 Evropské úmluvy, èl. 3 Úmluvy proti muèení. Dále uvedl, ¾e o mo¾nosti podat v ÈR ¾ádost o udìlení azylu se dozvìdìl a¾ pøi zadr¾ení policií. V pøípadì jeho ¾ádosti o udìlení azylu tak chybìla souvislost s vyho¹tìním. Nesprávný byl té¾ výklad pojmu sociální skupina, nebo» vede k tomu, ¾e vlastnì nikdo není èlenem ¾ádné sociální skupiny ve smyslu ®enevské úmluvy. Z uvedených dùvodù navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alobce té¾ po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. O této ¾ádosti Nejvy¹¹í správní soud samostatnì nerozhodoval, nebo» rozhodl pøímo ve vìci samé.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost a navrhl její zamítnutí.
Nejdøíve se kasaèní soud zabýval tvrzeným poru¹ením mezinárodních závazkù Èeské republiky.
Stì¾ovatel má pravdu ve svém tvrzení o nezpochybnitelné aplikaèní pøednosti mezinárodních smluv zahrnutých do vymezení èlánku 10 Ústavy, podle nìho¾ vyhlá¹ené mezinárodní smlouvy, k jejich¾ ratifikaci dal Parlament souhlas a jimi¾ je Èeská republika vázána, jsou souèástí právního øádu; stanoví-li mezinárodní smlouva nìco jiného ne¾ zákon, pou¾ije se mezinárodní smlouva. Není sporu ani o tom, ¾e takovou mezinárodní smlouvou mající tuto aplikaèní pøednost je i Úmluva o právním postavení uprchlíkù z roku 1951 a k ní se vá¾ící Protokol týkající se právního postavení uprchlíkù z roku 1967, je¾ byly publikovány pod è. 208/1993 Sb. (®enevská úmluva).
Smyslem ®enevské úmluvy jako celku je zakotvit pro uprchlíky urèitá práva, ostatnì i podle preambule k této úmluvì je jedním z jejích smyslù zajistit uprchlíkùm co nejvìt¹í mo¾nost u¾ívat tìchto základních práv a svobod . Obsahem mezinárodního závazku Èeské republiky vyplývajícího ze ®enevské úmluvy pak je poskytovat oprávnìným osobám, tedy uprchlíkùm, práva pøiznaná jim úmluvou jako jejich destinatáøùm. Nutno podotknout, ¾e mezi tato práva nepatøí právo na udìlení azylu, na rozdíl napø. od práva na uplatnìní zákazu vyho¹tìní èi navrácení ( non-refoulement ).
Co se týèe vztahu ®enevské úmluvy a zákona o azylu, nelze tvrdit, ¾e uprchlíkem je automaticky ka¾dý ¾adatel o azyl. Zatímco status ¾adatele o azyl je dán pøedev¹ím volním aktem konkrétní osoby, která se rozhodne o azyl po¾ádat, a status azylanta, tedy osoby, jí¾ byl azyl státem udìlen, je dán pøedev¹ím volním aktem státu, jak se odrá¾í v zákonné úpravì azylu a realizaci této úpravy orgány veøejné moci; status uprchlíka je dán objektivním stavem, který mù¾e být státem ji¾ pouze rozpoznán a deklarován. Státy, které jsou signatáøi ®enevské úmluvy, jsou pak zavázány k tomu, aby tento status uznaly u tìch osob, které spadají pod vymezení definice uprchlíka, která je obsa¾ena v èl. 1 písm. A odst. 2 této Úmluvy (pozitivní vymezení), a zároveò se na ni nevztahují cesaèní a exkluzivní klauzule dle písmen C a¾ F uvedeného èlánku Úmluvy (negativní vymezení). Podle èl. 1 písm. A odst. 2 Úmluvy, v jeho znìní po zmírnìní definièních podmínek zakotveném Protokolem z roku 1967, je uprchlíkem kterákoliv osoba, která se nachází mimo svou vlast a má oprávnìné obavy pøed pronásledováním z dùvodù rasových, nábo¾enských nebo národnostních nebo z dùvodù pøíslu¹nosti k urèitým spoleèenským vrstvám nebo i zastávání urèitých politických názorù, je neschopna pøijmout, nebo vzhledem ke shora uvedeným obavám, odmítá ochranu své vlasti.
Pokud by se v konkrétním pøípadì dostala do rozporu aplikace zákona o azylu a aplikace, která by vyplynula ze ®enevské úmluvy, musela by být podle èl. 10 Ústavy pou¾ita pøímo a pøednostnì ®enevská úmluva. Pokud by tedy napø. hrozilo vyho¹tìní osoby, u ní¾ by nebyla zkoumána pøítomnost pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu; jednalo by se v¹ak pøitom o uprchlíka ve smyslu ®enevské úmluvy, kterému by hrozily neblahé následky zakotvené v èl. 33 odst. 1 ®enevské úmluvy ( ®ádný smluvní stát nevyhostí jakýmkoli zpùsobem nebo nevrátí uprchlíka na hranice zemí, ve kterých by jeho ¾ivot èi osobní svoboda byly ohro¾eny na základì jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité spoleèenské vrstvì èi politického pøesvìdèení. ), musela by být pøednostnì aplikována ®enevská úmluva a taková osoba by v konkrétním pøípadì nesmìla být vyho¹tìna èi jiným zpùsobem vrácena, nebo» by to vedlo k poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky rozpornému ze své povahy i s èl. 1 odst. 2 Ústavy.
Na základì vý¹e uvedeného v¹ak nelze dojít k závìru, ¾e stát je povinen v rámci azylového øízení posoudit ¾ádost ka¾dého ¾adatele o udìlení azylu prizmatem ®enevské úmluvy. Takový výklad opomíjí skuteènost, ¾e tato úmluva má té¾ svoji osobní pùsobnost (ratione personae), kdy¾ se vztahuje pouze na uprchlíky.
Je sice pravda, ¾e si lze pøedstavit situace, kdy i osoba, její¾ ¾ádost o azyl bude zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle nìkterého z písmen § 16 odst. 1 zákona o azylu, bude moci být oznaèena za uprchlíka ve smyslu ®enevské úmluvy, v nyní posuzovaném pøípadì tomu tak v¹ak zjevnì není.
Zdej¹í soud sice není povolán k tomu, aby stavìl napevno, zda stì¾ovatel je èi není uprchlíkem ve smyslu definice ®enevské úmluvy, k takovému úsudku a závazné deklaraci statusu uprchlíka ostatnì není zákonem povolán ani ¾alovaný; tomuto soudu je v¹ak zcela zjevným, ¾e stì¾ovatel opravdu bìhem celého správního a soudního øízení neuvedl nic, co by naznaèovalo, ¾e by mohl být uprchlíkem ve smyslu této definice. Jak vyplynulo ze správního spisu, uvádìl stì¾ovatel ekonomické dùvody a dále pronásledování ze strany mafie. V ¾alobì se pak oznaèil za èlena sociální skupiny obìtí mafie, které stát neochránil. Jedná se v¹ak o chybné uchopení tohoto institutu. Urèitou sociální vrstvou (skupinou) ve smyslu ®enevské úmluvy je skupina osob sdílející objektivnì spoleènou charakteristiku nebo je alespoò takto spoleèností vnímána. Tato charakteristika má èasto povahu vrozeného, nezmìnitelného rysu nebo je jinak zásadní pro lidskou identitu, svìdomí nebo výkon lidských práv dotyèných osob; riziko pronásledování v¹ak do této charakteristiky nepatøí. V tomto kontextu tak nelze hovoøit o sociální skupinì obìtí mafie, které neochránil stát (srov. napø. è. 364/2004 Sb. NSS, è. 401/2004 Sb. NSS), jak správnì uzavøel krajský soud.
I kdyby v¹ak stì¾ovatel byl èlenem urèité sociální skupiny, byla by rozhodující existence odùvodnìného strachu z pronásledování smìøujícího vùèi ¾adateli o azyl, jako pøíslu¹níku takové urèité sociální skupiny, je¾ podnikají úøady zemì, pøípadnì vychází od nìkterých slo¾ek obyvatelstva, které nerespektují normy stanovené v zákonech dotyèné zemì a úøady vìdomì takové jednání tolerují nebo odmítají, èi nejsou schopné zajistit úèinnou ochranu. V daném pøípadì se v¹ak stì¾ovatel, jak sám tvrdil v pohovoru konaném dle § 23 zákona o azylu, ani nepokusil obrátit na policii èi jiný státní orgán se ¾ádostí o poskytnutí ochrany. Nepokusil-li se stì¾ovatel získat ochranu prostøedky vnitrostátního práva, nemù¾e mu být poskytnuta mezinárodní ochrana: ta je toti¾ a¾ poslední mo¾ností v situaci, kdy v¹echny ostatní nástroje práva selhaly.
Za takové situace, kdy stì¾ovatel neuvádìl ¾ádné dùvody nasvìdèující, ¾e by mohl být uprchlíkem, ¾alovaný nepochybil, pokud se nezabýval mo¾ností, ¾e by jím být mohl a tedy, ¾e by se na nìj mohla vztahovat ®enevská úmluva. Nic navíc nenaznaèovalo ani tomu, ¾e by stì¾ovatel po svém návratu mohl být vystaven skuteènostem uvedeným v èl. 33 odst. 1 ®enevské úmluvy (non-refoulement) a pøezkoumání jeho situace pohledem tohoto ustanovení by tak bylo zjevnì nadbyteèné a ¾alovaný postupoval správnì, pokud se ke shledání pøeká¾ky vycestování, je¾ je odrazem tohoto ustanovení v èeském vnitrostátním právu, nijak nevyjadøoval. Lze se tak sice ztoto¾nit s názorem o aplikaèní pøednosti ®enevské úmluvy pøed zákonem o azylu, pokud by do¹lo k jejich rozporu, nicménì pokud je zjevné, ¾e konkrétní ¾adatel o azyl nemù¾e být uprchlíkem, typicky proto, ¾e neuvádí ¾ádnou skuteènost svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování, není k takové aplikaèní pøednosti dùvod, nebo» na takovou osobu ®enevská úmluva nedopadá.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e v daném pøípadì k poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky nedo¹lo.
V bodech, jimi¾ stì¾ovatel namítl, ¾e po návratu na Ukrajinu bude vystaven nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu, a ¾e tímto návratem nebude respektován jeho soukromý a rodinný ¾ivot, èím¾ dojde k poru¹ení èl. 3 a 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a èl. 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání, je kasaèní stí¾nost nepøípustná (§ 104 odst. 4 s. ø. s.): opírá se toti¾ o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed krajským soudem, aè tak uèinit mohl.
Nejvy¹¹í správní soud se dále v dané vìci ztoto¾nil s dùvody, pro které ¾alovaný posoudil ¾ádost ¾alobce o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. k) zákona o azylu.
Jak vyplynulo ze skutkového stavu, jak jej na základì provedeného dokazování stanovil ¾alovaný (a stì¾ovatel jej v kasaèní stí¾nosti ani neèinil rozporným), pobýval stì¾ovatel opakovanì na území Èeské republiky, kam naposledy vstoupil nelegálnì dne 15. 10. 2003. A¾ do svého zadr¾ení dne 2. 7. 2004 mìl mo¾nost volnì se pohybovat po celém území Èeské republiky a mìl tedy i dostateènou mo¾nost kdykoliv o azyl po¾ádat. V podání ¾ádosti o udìlení azylu mu v té dobì nic nebránilo, zároveò mu v této dobì byly známy skuteènosti, kterými svoji ¾ádost pozdìji odùvodnil. Pokud v¹ak za tìchto okolností po¾ádal o udìlení azylu a¾ poté, co mu bylo dne 2. 7. 2004 Policií Èeské republiky, Oblastním øeditelstvím slu¾by cizinecké a pohranièní policie, oddìlením cizinecké policie Kladno pøedáno sdìlení o zahájení správního øízení ve vìci správního vyho¹tìní (è. j. SCPP-791-1/PH-III-2004), je zøejmé, ¾e tak uèinil pouze za úèelem se tomuto vyho¹tìní vyhnout.
Na tom nic nemìní ani stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e o mo¾nosti po¾ádat o udìlení azylu nevìdìl. Je vysoce pravdìpodobné, ¾e kdyby pøicestoval do Èeské republiky z azylovì relevantních dùvodù, jistì by se ji¾ ve své vlasti nebo neprodlenì po vstupu na území Èeské republiky zajímal o podmínky, za nich¾ lze azyl ¾adateli udìlit. Jestli¾e v¹ak v tomto smìru nevyvinul ¾ádné úsilí, tedy nevyhledal potøebné informace a ani se o poskytnutí takových informací neobrátil na patøièné státní orgány èi nestátní organizace, pak nemù¾e klást svùj vlastní nezájem a nevìdomost k tí¾i ¾alovaného.
Nutno dodat, ¾e pokud v øízení o ¾ádosti o udìlení azylu vyplyne nìkterá ze skuteèností taxativnì uvedených v § 16 odst. 1 zákona o azylu, pak správní orgán, za pøedpokladu, ¾e bì¾í lhùta stanovená v odstavci 2 tého¾ ustanovení (ve znìní úèinném do 12. 10. 2005), bez dal¹ího takovou ¾ádost zamítne; koneèným zpùsobem tak ve vìci rozhodne, ani¾ by byla dále zji¹»ována existence nìkterého z dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona. Pro rozhodování o udìlení azylu z nìkterého z dùvodù pøedvídaných v ustanoveních § 13 a § 14 zákona o azylu je negativní zji¹tìní a závìr o existenci dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona urèující. Výrok správního orgánu o neudìlení azylu podle § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu by tak byl v logickém rozporu s výrokem o zamítnutí ¾ádosti o udìlení azylu podle § 16 zákona o azylu (srov. è. 349/2004 Sb. NSS).
Vzhledem k povaze jeho rozhodnutí (§ 16 zákona o azylu) nebyl ¾alovaný ze zákona povinen vypoøádat se ani s otázkou existence, resp. neexistence pøeká¾ek vycestování. Ustanovení § 28 zákona o azylu by se u¾ilo v pøípadì neudìlení èi odnìtí azylu a tedy jako obligatorní èást rozhodnutí v re¾imu § 12, § 13, § 14, § 15 a § 17 zákona o azylu, pro které platí povinnost plynoucí z § 91 zákona o azylu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 9. 2004, è. j. 5 Azs 230/2004-45, www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal v¹echny stì¾ovatelovy námitky dílem nedùvodnými, dílem nepøípustnými. Jeliko¾ v øízení nevy¹ly najevo ani ¾ádné vady, k nim¾ musí kasaèní soud pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.), zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
O náhradì nákladù øízení rozhodl soud podle § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s. ®alobce nemá právo na náhradu nákladù øízení, nebo» ve vìci nemìl úspìch; ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly.
Vý¹e odmìny byla stanovena podle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, a to za jeden úkon právní slu¾by spoèívající v pøevzetí a pøípravì právního zastoupení, a náhrady hotových výdajù, tedy ve vý¹i 1 x 1 000 Kè a 1 x 75 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. b), § 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky], celkem 1 075 Kè. Proto¾e ustanovený advokát je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹ují se náklady øízení o èástku 204,30 Kè, odpovídající dani, kterou je advokát povinen z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 57 odst. 2 s. ø. s.). Ustanovenému advokátovi se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 1 279,30 Kè.
P o u è en í : Proti tomuto rozhodnutí n e j s o u opravné prostøedky pøípustné.
V Brnì dne 1. února 2006