Source: http://www.wto.org/spanish/tratop_s/dispu_s/cases_s/ds437_s.htm
Timestamp: 2014-11-26 23:02:41
Document Index: 72165185

Matched Legal Cases: ['artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 14', 'artículo 15', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 11', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 2', 'artículo 11', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 10', 'artículo 32', 'artículo 19']

OMC | Solución de diferencias - las diferencias - DS437
english fran�ais
portada > temas comerciales > soluci�n de diferencias > las diferencias > SOLUCI�N DE DIFERENCIAS: DIFERENCIA DS437
Estados Unidos — Medidas en materia de derechos compensatorios sobre determinados productos procedentes de China
El presente resumen ha sido preparado por la Secretar�a bajo su responsabilidad. S�lo tiene por objeto ofrecer informaci�n general y no es su prop�sito afectar a los derechos u obligaciones de los Miembros.
V�ase tambi�n:
> Informaci�n b�sica: c�mo se resuelven las diferencias en la OMC
> Formaci�n asistida por ordenador en soluci�n de diferencias
> Texto del Entendimiento sobre Soluci�n de Diferencias
Situaci�n actual volver al principio
Hechos fundamentales volver al principio
T�tulo abreviado:
Reclamante:
Terceros:
Acuerdos invocados:
(seg�n figuran en la solicitud de celebraci�n de consultas)
Fecha de recepci�n de la solicitud de celebraci�n de consultas:
Fecha de distribuci�n del informe del Grupo Especial: 14 de julio de 2014
Resumen de la diferencia hasta la fecha volver al principio El resumen que figura a continuación se actualizó el Consultas
Reclamación presentada por China. El 25 de mayo de 2012, China solicitó la celebración de consultas con los Estados Unidos con respecto a la imposición por este país de medidas en materia de derechos compensatorios a determinados productos procedentes de China.
China impugna diversos aspectos de determinadas investigaciones en materia de derechos compensatorios identificadas, incluidas su iniciación, su realización y las determinaciones preliminares y definitivas que llevaron a la imposición de esos derechos. Asimismo, impugna la “presunción refutable” supuestamente establecida y aplicada por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos de que la participación estatal mayoritaria es suficiente para considerar que una empresa es un “organismo público”.
China alega que las medidas impugnadas son incompatibles con:
el artículo VI del GATT de 1994;
el párrafo 1 del artículo 1, el artículo 2, los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 11, el párrafo 7 del artículo 12 y el apartado d) del artículo 14 del Acuerdo SMC; y
el artículo 15 del Protocolo de Adhesión de China.
El 20 de agosto de 2012, China solicitó el establecimiento de un grupo especial. En su reunión de 31 de agosto de 2012, el OSD aplazó el establecimiento de un grupo especial.
Procedimientos del Grupo Especial y del Órgano de Apelación
En su reunión de 28 de septiembre de 2012, el OSD estableció un Grupo Especial. Australia, el Brasil, el Canadá, Corea, la India, el Japón, Noruega, la Federación de Rusia, Turquía, la Unión Europea y Viet Nam se reservaron sus derechos en calidad de terceros. Posteriormente, la Arabia Saudita se reservó sus derechos en calidad de tercero.
El 14 de noviembre de 2012, China solicitó al Director General que estableciera la composición del Grupo Especial. El 26 de noviembre de 2012, el Director General así lo hizo. El 29 de abril de 2013, el Presidente del Grupo Especial informó al OSD de que el calendario adoptado por el Grupo Especial tras consultar con las partes preveía que se daría traslado del informe definitivo a las partes a más tardar en enero de 2014. El 18 de noviembre de 2013, el Presidente del Grupo Especial informó al OSD de que, debido a la complejidad de las cuestiones planteadas por las partes en esta diferencia, el Grupo Especial esperaba concluir su labor en mayo de 2014.
El informe del Grupo Especial se distribuyó a los Miembros el 14 de julio de 2014. Resumen de las constataciones principales
La diferencia atañe a varias decisiones de iniciación de investigaciones, así como a determinaciones preliminares y definitivas formuladas en 17 investigaciones en materia de derechos compensatorios llevadas a cabo por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos (USDOC) de 2007 a 2012, inclusive. Los productos chinos afectados por estas investigaciones son los siguientes: paneles solares, torres eólicas, papel térmico, papel estucado, cortadoras de césped de remolque, estanterías para cocina, fregaderos (piletas de lavar) de acero, ácido cítrico, ladrillos de magnesia‑carbono, tubos de presión, tubos, tubos sin soldadura, cilindros de acero, tubos de perforación, artículos tubulares para campos petrolíferos, torones de acero y extrusiones de aluminio.
China solicitó al Grupo Especial que constatara que la autoridad investigadora de los Estados Unidos, el USDOC, había actuado de forma incompatible con las siguientes obligaciones estipuladas en el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias (Acuerdo SMC) al iniciar investigaciones en materia de derechos compensatorios y al formular determinaciones preliminares y definitivas en estas investigaciones:
En relación con el supuesto suministro de insumos por una remuneración inferior a la adecuada:
que las constataciones de existencia de una contribución financiera formuladas por el USDOC eran incompatibles con el párrafo 1 a) 1) del artículo 1 del Acuerdo SMC, porque el USDOC había determinado incorrectamente, o no había tenido fundamento suficiente para determinar, que determinadas empresas de propiedad estatal eran “organismos públicos”, en el sentido de esa disposición en determinadas investigaciones;
que la “presunción refutable” establecida y aplicada por el USDOC con respecto a si las empresas de propiedad estatal podían clasificarse como “organismos públicos” era, en sí misma, incompatible con el párrafo 1 a) 1) del artículo 1 del Acuerdo SMC;
que la iniciación por el USDOC de investigaciones en materia de derechos compensatorios con respecto a alegaciones de que empresas de propiedad estatal otorgaban subvenciones susceptibles de medidas compensatorias a través de sus ventas de insumos a los productores en fases posteriores del proceso de producción, sin pruebas suficientes, en la solicitud, que respaldaran una alegación de que las empresas de propiedad estatal eran “organismos públicos” en el sentido del párrafo 1 a) 1) del artículo 1 del Acuerdo SMC, y sin que el USDOC hubiera examinado suficientemente la solicitud relativa a esa alegación, era incompatible con los párrafos 2 y 3 del artículo 11 del Acuerdo SMC en determinadas investigaciones;
que las constataciones de existencia de beneficio formuladas por el USDOC eran incompatibles con el párrafo 1 b) del artículo 1 y el apartado d) del artículo 14 del Acuerdo SMC, porque el USDOC había constatado indebidamente que el supuesto suministro de bienes por una remuneración inferior a la adecuada había otorgado un beneficio al receptor, y había calculado indebidamente la cuantía de cualquier beneficio supuestamente otorgado, con inclusión, entre otras cosas, de sus constataciones erróneas de que las condiciones reinantes en el mercado de China estaban “distorsionadas” utilizadas como base para rechazar los precios de transacción reales en China como puntos de referencia en determinadas investigaciones;
que las constataciones de especificidad formuladas por el USDOC eran incompatibles con los párrafos 1 y 4 del artículo 2 del Acuerdo SMC, porque el USDOC no había determinado adecuadamente, sobre la base de pruebas positivas, que el supuesto suministro de insumos por una remuneración inferior a la adecuada era específico para una empresa o rama de producción o grupo de empresas o ramas de producción en determinadas investigaciones;
que la iniciación por el USDOC de investigaciones en materia de derechos compensatorios con respecto al supuesto suministro de insumos por una remuneración inferior a la adecuada, sin pruebas suficientes, en la solicitud, que respaldaran una alegación de que tales subvenciones serían específicas en el sentido del artículo 2 del Acuerdo SMC, y sin que el USDOC hubiera examinado suficientemente la solicitud relativa a esta alegación, era incompatible con los párrafos 2 y 3 del artículo 11 del Acuerdo SMC en determinadas investigaciones.
En relación con todas las investigaciones en materia de derechos compensatorios identificadas en las que el USDOC había publicado una determinación preliminar o definitiva en materia de derechos compensatorios:
que el recurso del USDOC a los denominados “hechos desfavorables de que se tenga conocimiento” en respaldo de sus alegaciones de existencia de contribución financiera, especificidad y beneficio era incompatible con el párrafo 7 del artículo 12 del Acuerdo SMC en determinados casos porque el USDOC no se había basado en hechos obrantes en el expediente.
En relación con el supuesto suministro de tierra y derechos de uso de tierra por una remuneración inferior a la adecuada:
que las constataciones de especificidad formuladas por el USDOC eran incompatibles con los párrafos 2 y 4 del artículo 2 del Acuerdo SMC porque el USDOC no había determinado adecuadamente, sobre la base de pruebas positivas, que la supuesta subvención era específica para una empresa o rama de producción o para un grupo de empresas o ramas de producción en determinadas investigaciones sobre especificidad de la tierra.
En relación con las limitaciones de las exportaciones que supuestamente mantenía China:
que la iniciación por el USDOC de investigaciones en materia de derechos compensatorios con respecto a esas alegaciones era incompatible con los párrafos 2 y 3 del artículo 11 del Acuerdo SMC en determinadas investigaciones;
que la determinación del USDOC de que las limitaciones de las exportaciones otorgaban una “contribución financiera” era incompatible con el párrafo 1 a) del artículo 1 del Acuerdo SMC en determinadas investigaciones.
Los Estados Unidos solicitaron al Grupo Especial que rechazara las alegaciones formuladas por China en esta diferencia. Asimismo, solicitaron al Grupo Especial que rechazara las alegaciones de China concernientes a las determinaciones preliminares en Torres eólicas y Fregaderos (piletas de lavar) de acero. En opinión de los Estados Unidos, habida cuenta de que China no había solicitado la celebración de consultas sobre esas determinaciones, debía considerarse que no estaban comprendidas en el mandato del procedimiento del Grupo Especial.
En cuanto a las alegaciones formuladas por China con respecto a las medidas “en su aplicación”, el Grupo Especial aceptó las alegaciones de China en contra de las constataciones del USDOC i) de que determinadas empresas de propiedad estatal de China eran organismos públicos en el sentido del párrafo 1 a) 1) del artículo 1 del Acuerdo SMC, capaces de conceder contribuciones financieras; ii) de que las supuestas subvenciones eran específicas para una región; y iii) sobre la existencia de contribuciones financieras a la luz de las limitaciones de las exportaciones que mantenía China. El Grupo Especial rechazó parcialmente las alegaciones de China contra las constataciones del USDOC según las cuales las supuestas subvenciones eran específicas para determinadas empresas. El Grupo Especial rechazó las alegaciones de China contra las constataciones del USDOC i) de que existía una “distorsión del mercado” que justificaba el uso de un punto de referencia de fuera del país en el cálculo del beneficio; ii) de que existían pruebas suficientes de contribuciones financieras concedidas por organismos públicos y de especificidad para justificar la iniciación de investigaciones en materia de derechos compensatorios; y iii) sobre el uso de los “hechos desfavorables de que se tenía conocimiento”.
En cuanto a las alegaciones formuladas por China con respecto a las medidas “en sí mismas”, el Grupo Especial aceptó la alegación de China en la que impugnaba la “presunción refutable” formulada por el USDOC según la cual la mayoría de las empresas de propiedad estatal eran organismos públicos en el sentido del párrafo 1 a) 1) del artículo 1 del Acuerdo SMC y, por tanto, capaces de conceder una contribución financiera.
Como consecuencia de la incompatibilidad de las acciones del USDOC con los artículos 1, 2 y 11 del Acuerdo SMC, los Estados Unidos han actuado de manera incompatible con el artículo 10 y el párrafo 1 del artículo 32 del Acuerdo SMC.
El Grupo Especial concluyó que las medidas en litigio, en tanto en cuanto eran incompatibles con determinadas disposiciones del Acuerdo SMC, habían anulado o menoscabado ventajas resultantes para China de dicho Acuerdo. En virtud del párrafo 1 del artículo 19 del ESD, el Grupo Especial recomendó a los Estados Unidos que pusieran sus medidas en conformidad con las obligaciones que les correspondían en virtud del Acuerdo SMC.
El Grupo Especial constató que las determinaciones preliminares en Torres eólicas y Fregaderos (piletas de lavar) de acero no estaban comprendidas en su mandato.
El 22 de agosto de 2014, China notificó al OSD su decisión de apelar ante el Órgano de Apelación respecto de determinadas cuestiones de derecho e interpretación jurídica que figuran en el informe del Grupo Especial. El 27 de agosto de 2014, los Estados Unidos presentaron otra apelación en la misma diferencia. El 20 de octubre de 2014, el Presidente del Órgano de Apelación informó al OSD de que estimaba que el informe del Órgano de Apelación se distribuiría a los Miembros de la OMC a más tardar el 18 de diciembre de 2014.
Encontrar todos los documentos referentes a este caso
(B�squeda en Documentos en l�nea, los documentos m�s recientes aparecen al principio)
> ayuda r�pida para la descarga
> ayuda general sobre Documentos en l�nea
> todos los documentos
> Si tiene problemas para visualizar esta p�gina,
s�rvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que est� utilizando.