Source: https://www.scribd.com/doc/300464443/The-criminalization-of-human-rights-defenders-in-the-context-of-industrial-projects-a-regional-phenomenon-in-Latin-America
Timestamp: 2018-12-19 12:52:16
Document Index: 376956125

Matched Legal Cases: ['artículo 184', 'artículo\n184', 'artículo 17', 'artículo 9', 'artículo 26', 'artículo 2', 'Artículo 430', 'Artículo 353', 'Artículo 353', 'artículo 7', 'artículo 1', 'artículo 165', 'artículo 20', 'artículo 77', 'artículo 8', 'artículo 1', 'Artículo 30', 'artículo 1', 'artículo 1']

The criminalization of human rights defenders in the context of the extraction of natural resources and megaprojects is becoming a very worrisome phenomenon in Latin America, denounces the Observatory for the protection of human rights defenders in a report published today in Mexico. Entitled “The criminalization of human rights defenders in the context of industrial projects: a regional phenomenon in Latin America”, this document also points to the role of businesses, civil servants, public prosecutors, judges, and the State, among others, in this phenomenon.
The criminalization of human rights defenders in t...
Carta de la Coalición de organizaciones por los Derechos Humanos en las Américas ante grave crisis financiera que atraviesa la CIDH
Informe: La criminalización de defensores de derechos humanos en contextos de proyectos industriales: un fenómeno regional en América Latina
Sociologia Derechos Humanos
Urgent Appeal OHCHR Brazilian Elections
ASP17th729aweb
EU / Poland: Attacks against LGBT + rights and abortion left behind
FINAL_ Audiencia No Anunciada - Honduras
Silence of Others for Website
IRAK : Crimes sexuels contre la communauté Yézidie
Communication OEA Mrs. Chinchilla
de proyeCtos industriales:
un fenómeno regional en
©Thiago Dezan/Linha de Frente
Foto de cubierta: Indígena brasilero criminalizado: Cacique Babau
Autores: Vilma Nuñez, Mauro Ampie, Jomary Ortegón, Marcela Rodriguez, Rafael Dias, Bertha Oliva, Bertha Caceres, Gloria
Cano, Cesar Duque, Alicia Granda, Axel Garcia, Miguel Zumalacárregui, Juana Maria Ibañez, Jorge Santos, Jimena Reyes.
Coordinación: Jimena Reyes, Natalia Yaya, Jose Carlos Thissen.
Diseño: CBT
FIDH (Ed. española) ISSN 2225-1812 - Fichier informatique conforme à la loi du 6 janvier 1978 (Déclaration N°330 675)
CriminalizaCión dE dEFEnsOrEs dE dErEChOs humanOs En El COntExtO dE prOyECtOs industrialEs: un FEnómEnO
introduCCión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
i. Casos espeCífiCos de defensores y defensoras Criminalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 COlOmBia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 ECuadOr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4 guatEmala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.5 hOnduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.6 méxiCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.7 niCaragua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.8 pErú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ii. aCtores involuCrados en el proCeso de uso indebido del dereCho penal para Criminalizar a defensores y defensoras de dereChos humanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1 dEFEnsOrEs y dEFEnsOras dE dErEChOs humanOs: VíCtimas dE la CriminalizaCión. . . . . . 19
2.2 agEntEs quE usan El dErEChO pEnal para Criminalizar a dEFEnsOrEs y dEFEnsOras dE
dErEChOs humanOs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iii. uso indebido del dereCho penal: análisis de las violaCiones de dereChos humanos derivadas del mismo en perjuiCio de defensores y defensoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1 ViOlaCión dEl prinCipiO dE lEgalidad y nO rEtrOaCtiVidad dE la lEy pEnal . . . . . . . . . . . 22
3.2 ViOlaCión dE la liBErtad pErsOnal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3 ViOlaCión dE las garantías judiCialEs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.4 ViOlaCión dE la liBErtad dE ExprEsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.5 ViOlaCión dEl dErEChO a la hOnra y a la BuEna rEputaCión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.6 inCumplimiEntO dE la OBligaCión dE rEspEtar lOs dErEChOs humanOs . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.7 inCumplimiEntO dE la OBligaCión dE inVEstigar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
iv. reComendaCiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 a lOs EstadOs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 a las EmprEsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 a la Cidh y al rElatOr sOBrE dEFEnsOrEs y dEFEnsOras dE dErEChOs humanOs . . . . . . . .
4.4 a la Onu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En la Declaración de la Organización de las Naciones Unidas sobre el derecho y el deber de los
libertades fundamentales universalmente reconocidos (Declaración de la ONU sobre los defensores
de derechos humanos) se estableció en 1998 que “[t]oda persona tiene derecho, individual o
colectivamente, a promover y procurar la protección y realización de los derechos humanos y las
libertades fundamentales en los planos nacional e internacional”1. En el sistema interamericano
de derechos humanos (en adelante, sistema interamericano), teniendo como referente dicha
Declaración, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (en adelante, Comisión
Interamericana, Comisión o CIDH) considera defensor o defensora de derechos humanos a “toda
persona que de cualquier forma promueva o procure la realización de los derechos humanos y las
libertades fundamentales reconocidos a nivel nacional o internacional”. Siguiendo lo indicado por
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el “criterio
identificador” del defensor o la defensora de derechos humanos es “la actividad desarrollada por
la persona y no otras calidades”, como por ejemplo, “si ésta recibe un pago o no por sus labores
o si pertenece a una organización civil o no”2. En ese sentido, la Comisión interamericana ha
destacado que “la labor de defensoras y defensores es fundamental para la implementación
universal de los derechos humanos, así como para la existencia plena de la democracia y el Estado
de Derecho”3. Por su parte, la Relatora Especial de la ONU sobre la situación de los defensores de
derechos humanos subrayó en su informe de 2013 a la Asamblea General de la ONU, acerca de la
relación entre los proyectos de desarrollo a gran escala y las actividades de los defensores de los
derechos humanos, que “resulta fundamental que los gobiernos y los demás agentes pertinentes
faciliten la participación de los defensores de los derechos humanos en la elaboración de políticas
y proyectos, así como en su aplicación y evaluación”4.
Los Estados latinoamericanos reconocen la importancia de una sociedad civil fuerte que promueva
el respeto de los derechos humanos5. Lamentablemente, en los países de la región, es creciente el
fenómeno de la utilización indebida del derecho penal para criminalizar a defensores y defensoras
de derechos humanos en represalia a la labor que desempeñan. Al respecto, en su Segundo
Informe sobre la Situación de las Defensoras y los Defensores de Derechos Humanos en las
Américas, la Comisión interamericana ha manifestado su preocupación por dicha criminalización,
caracterizándola como “el inicio y sujeción a investigaciones penales o querellas judiciales sin
fundamento con el objeto de amedrentar la labor de defensoras y defensores y generar una
paralización de su trabajo en tanto su tiempo, recursos y energías deben dedicarse a su propia
defensa”6.
Por su parte, en la emblemática sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en
adelante, Corte Interamericana o Corte), en el caso Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros
y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile7, la Corte sentó un precedente en la región
al reconocer el fenómeno de la criminalización de la protesta social en regímenes democráticos
en América Latina, abriendo así el camino a la condena de este tipo de prácticas tristemente
extendidas en el continente8.
Aprobada por la Asamblea General de la ONU el 9 de diciembre de 1998 (A/RES/53/144).
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH), Folleto informativo No. 29: Los
Defensores de Derechos Humanos: Protección del Derecho a Defender los Derechos, Ginebra, 2004.
CIDH, Segundo informe sobre la situación de las defensoras y los defensores de derechos humanos en las Américas, OEA/Ser.L/V/
II. Doc. 66, de 31 de diciembre de 2011, párrs. 12-13.
Relatora Especial de la ONU sobre la situación de los defensores de derechos humanos, A/68/262, octubre de 2013, para. 15.
OEA, Resolución de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos de 2012, AG/RES. 2517 (XLII-O/12),
<http://www.oas.org/consejo/sp/AG/resoluciones-declaraciones.asp>; ONU, Resolución de la Asamblea General de las Naciones
Unidas de 1998, A/RES/53/144, <http://www.ohchr.org/SP/Issues/SRHRDefenders/Pages/Declaration.aspx>
CIDH, op. cit., párr. 76.
Corte IDH, Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, sentencia de 29 de
mayo de 2014 (fondo, reparaciones y costas), Serie C No. 279.
FIDH, “Corte Interamericana de Derechos Humanos condena a Chile en caso Mapuche Vs. República de Chile”, de 29 de julio
de 2014, <https://www.fidh.org/es/americas/chile/15839-corte-interamericana-de-derechos-humanos-condena-a-chile-en-casomapuche>
La preocupación de los órganos del sistema interamericano frente al tema determinó que la
Comisión interamericana, a través de la Relatoría sobre Defensores y Defensoras de Derechos
Humanos, publicara el 1 de agosto de 2014 un cuestionario de consulta a los Estados y la sociedad
civil para la elaboración de un informe sobre criminalización de las defensoras y defensores de
derechos humanos a través del uso indebido del derecho penal9. Posteriormente, en el marco de
su 153 Periodo Ordinario de Sesiones, la Comisión convocó de oficio a una audiencia pública
sobre el “Uso indebido del derecho penal para criminalizar a defensoras y defensores de derechos
humanos”, en la cual las organizaciones firmantes tuvimos la oportunidad de participar10.
Precisamente, en aras de contribuir al informe que prepara la CIDH y sobre la base de nuestra
intervención en dicha audiencia, desarrollaremos en el presente documento un breve análisis,
a partir de casos específicos, de las tendencias comunes en la región frente al uso indebido del
derecho penal para criminalizarlos. El objetivo es asimismo que este informe pueda ser una
herramienta para visibilizar esta problemática y para llevar a cabo acciones de incidencia sobre
los países de la región y a nivel internacional para poner fin a este fenómeno. Las organizaciones
firmantes, que hemos elaborado el presente informe, tenemos un vínculo particular con el tema,
ya que acompañamos a defensores y defensoras criminalizados, tenemos miembros que han
sido criminalizados y/o trabajamos el tema de la criminalización de defensores y defensoras de
derechos humanos y de la protesta social.
La criminalización indebida de defensores y defensoras de derechos humanos constituye un
fenómeno de carácter regional. El análisis en el presente informe se centrará en ejemplos vinculados
a ocho Estados, a saber: Brasil, Colombia, Ecuador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua
y Perú11. Estos ejemplos representan casos emblemáticos de criminalización de defensores y
defensoras que hemos acompañado o respecto de los cuales hemos tomado conocimiento en
los últimos años. Igualmente la mayoría de los casos están relacionados con conflictos por la
tierra y muchos de los casos muestran la necesidad de avanzar en la temática de empresas y
derechos humanos con el objetivo de establecer obligaciones jurídicamente vinculantes para que
la participación de empresas en violaciones de derechos humanos no quede impune.
Por tanto, el presente informe se organiza en cuatro capítulos. El primero presentará un resumen de
casos específicos de defensores y defensoras indebidamente criminalizados en los citados países.
A partir de los referidos casos, el segundo capítulo pondrá en evidencia los actores involucrados
en el proceso de criminalización y, el tercero, las violaciones de derechos humanos generadas
por el uso indebido del derecho penal para sustentar dicha criminalización. Finalmente, el cuarto
capítulo presentará algunas recomendaciones a modo de conclusiones.
CIDH, Cuestionario de consulta a los estados y la sociedad civil para la elaboración del informe sobre criminalización de las
defensoras y defensores de derechos humanos a través del uso indebido del derecho penal, <http://www.oas.org/es/cidh/defensores/
docs/pdf/Cuestionario-DEF-2014-es.pdf>
Participaron en la audiencia, el Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (CEJIL), Conectas Direitos Humanos, el Centro
Nicaragüense de Derechos Humanos (CENIDH), el Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras (COFADEH),
la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH) del Perú, la Federación Internacional de Derechos Humanos
(FIDH), la Fundación para el Debido Proceso Legal (DPLF), la Fundación Comité de Solidaridad con los Presos Políticos (FCSPP),
Justiça Global, la Unidad de Protección de Defensores y Defensoras de Derechos Humanos (UDEFEGUA), la Asociación Pro
Derechos Humanos (APRODEH), el Directorio Democrático Cubano, la Comisión Ecuménica de Derechos Humanos (CEDHU),
la Asociación para el Estudio y la Promoción de la Seguridad en Democracia (SEDEM), Amnistía Internacional, el Centro
Internacional para Investigaciones en Derechos Humanos (CIIDH), el Consejo Cívico de Organizaciones Populares Indígenas de
Honduras (COPINH), el Centro de Derechos Humanos de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE), la Fundación
Regional de Asesoría en Derechos Humanos (INREDH), Iniciativa Mesoamericana de Mujeres Defensoras de Derechos Humanos
(IM Defensoras), el Consejo de Relatores de Derechos Humanos (Cuba), Heartland Alliance Global Initiative for Sexuality and
Human Rights (GISHR). Véase, CIDH, Audiencia pública sobre “Uso indebido del derecho penal para criminalizar a defensoras
y defensores de derechos humanos”, 153 Periodo Ordinario de Sesiones, 31 de octubre de 2014, <https://www.youtube.com/
watch?v=fkeGJaxQWkw&feature=youtu.be>
Conforme se ha indicado, este fenómeno regional se verifica también en otros Estados, tales como Argentina Bolivia, Chile, Cuba,
Haití y Venezuela.
I. Casos específicos de defensores y defensoras
1.1 Brasil - Caso del Cacique Babau
© Créditos: Thiago Dezan/Linha de Frente
Caso de Rosivaldo Ferreira da Sailva, -Cacique Babau-, lider de la aldea Tupinambá Serra do Padeiro,
ubicada en el municipio de Buerarema, Bahía, defiende los derechos humanos del pueblo Tupinambá.
El pueblo Tupinambá venía exigiendo la demarcación de sus tierras ancestrales desde el año 2000,
sufriendo un serio proceso de criminalización, difamación, amenazas y torturas que involucraba al
Estado, los agricultores y los terratenientes. El Cacique Babau12 fue objeto de detenciones ilícitas y
amenazas, y acusado de diversos crímenes entre los años 2008 y 2014 en su intento por demarcar
sus tierras y las de su pueblo. Actualmente –y desde agosto de 2013-, la tierra Indígena Tupinambá
está ocupada militarmente por determinación del gobierno federal para «garantizar la ley y el
orden» del lugar. La comunidad denuncia ser blanco de una vigilancia abierta.
El 17 de abril de 2008, ocurrió la primera detención del Cacique Babau, acusado de liderar una
manifestación de la comunidad contra el desvío de presupuestos federales destinados a la salud. El
Cacique estaba en Salvador en el momento de los hechos. Meses más tarde, en el mismo año, más
de 130 hombres de la Policía Federal fuertemente armados irrumpieron en la aldea Serra do Padeiro
en una verdadera operación de guerra, bajo la justificación de un recurso de reposesión de tierra
que fue suspendido por el Tribunal Supremo un día antes. En 201013, el Cacique Babau fue detenido
por la Policía Federal en una acción en la aldea de la “Serra do Padeiro”, sin ningún mandato de
arresto. Fue puesto en libertad el 17 de agosto de 2010, en virtud de una medida cautelar interpuesta
por la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Legislativa de Bahía. Babau fue acusado de
crímenes previstos en el Código Penal (invasiones agrícolas, vandalismo, incendio premeditado,
intento de homicidio, resistencia al arresto, entre otros)14, que habría cometido en 200815.
Los hermanos del Cacique Babau y el resto del pueblo también han sido víctimas de ataques. Así, el 27 de mayo de 2009, el
hermano del Cacique Babau fue sometido a prisión preventiva por llevar víveres en un vehículo de la Fundación Nacional de Salud
(Funasa). El mismo año, cinco indígenas de la comunidad, entre ellos una mujer, fueron detenidos ilegalmente y torturados con
descargas eléctricas por la policía federal. En 2010, la hermana del Cacique Babau, Gliceria Jesús da Silva, también fue detenida
cuando desembarcaba en el aeropuerto de Ilhéus, procedente de Brasilia, donde había entregado un documento con las demandas
de su pueblo para el entonces presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva. Gliceria fue arrestada por acusaciones de “extorsión”
y “asociación ilícita” (formación de cuadrillas).
Desde el año 2010, el Cacique Babau está incluido en el Programa para la Protección de los Defensores de Derechos Humanos
debido a las numerosas amenazas de muerte en su contra.
Decreto Ley No. 2.848, Código Penal de Brasil, de 7 de diciembre de 1940, modificado por Ley No. 9.777 de 26 de diciembre de 1998.
Centro de Midia Independente, “Liberdade para o cacique Babau”, de 16 de marzo de 2010, <http://www.midiaindependente.org/
pt/blue/2010/03/467485.shtml>
En 2014, una de las principales compañías de comunicación (Red Bandeirantes) publicó un
reportaje en la televisión nacional con informes erróneos y contenido difamatorio que buscaban
deslegitimar la militancia del Cacique Babau y del pueblo Tupinambá. Babau fue acusado de tener
participación en el asesinato a disparos de un campesino el 10 de febrero de 2014, en Una, ciudad
marcada por el enfrentamiento entre miembros de pueblos indígenas y agricultores. El 20 de
febrero de 2014, el juez de Una emitió una orden de arresto contra el líder. Debido a dicha orden de
detención, casi dos meses después, al Cacique se le suspendió el pasaporte, quedando impedido
de viajar al Vaticano, donde había sido invitado por la Conferencia Nacional de Obispos de Brasil
(católica) para denunciar las violaciones de derechos humanos contra los pueblos indígenas de
su país. El 24 de abril de 2014, Babau fue detenido al presentarse ante la Policía Federal en
Brasilia. Cinco días más tarde, una decisión del Tribunal Superior de Justicia ordenó su liberación
en ausencia de los requisitos legales para la detención temporal. La liberación se dio después
de tres días de la concesión de la libertad, lo que constituyó un total de 6 días de cárcel. En su
decisión, el ministro del Tribunal Superior de Justicia admitió que no había pruebas de que Babau
hubiera participado efectivamente en el homicidio. A pesar de la falta de pruebas, dos peticiones
de libertad presentadas previamente habían sido negadas por el Tribunal de Justicia de Bahía16.
Posteriormente las cargas en su contra fueron completamente abandonadas.
1.2 Colombia - Caso de Héctor Sánchez Gómez
© Créditos: CAJAR
Caso del señor Héctor Sánchez Gómez, campesino de 54 años, maestro de obra, líder comunal,
trabajador y líder sindical de una empresa contratista de la petrolera Pacific Rubiales, habitante de
la Vereda Rubiales, en el municipio de Puerto Gaitán, departamento de Meta, vicepresidente de la
Junta de Acción Comunal de la Vereda Rubiales, e integrante afiliado a la Unión Sindical Obrera
de la Industria del Petróleo (USO).
En dicha zona opera la petrolera Pacific Rubiales Energy, denunciada por daños ambientales en
las veredas en las que tiene operación directa, acciones que han sido acompañadas de amplias
movilizaciones en reclamo por contaminación de aguas, afectaciones ambientales, daños de vías
y vivienda, entre otros. Asimismo, dicha empresa ha sido denunciada por mantener a sus más de
10.000 trabajadores en condiciones de trabajo al margen de la legislación colombiana y violar
Grupo Globo, “Apontado como suspeito em crime, Cacique Babau deixa prisão no DF”, de 4 de abril de 2014, <http://g1.globo.com/
bahia/noticia/2014/05/apontado-como-suspeito-em-crime-cacique-babau-deixa-prisao-no-df.html>
las libertades sindicales al cancelar masiva y unilateralmente los contratos de sus trabajadores17.
Desde el año 2011 el señor Sánchez Gómez ha sido objeto de amenazas, hostigamientos y
agresiones que la Fiscalía no ha investigado. Como por ejemplo, en los meses de abril y mayo
de 2015 cuando fue en varias ocasiones seguido y fotografiado por parte de sujetos reconocidos
por la comunidad como agentes de la Seccional de Investigación Criminal de la Policía Nacional
(SIJIN) o como el 1 de junio de 2015 cuando recibió una llamada de un miembro de la comunidad
de Santa Helena quien le advirtió que le habían ofrecido nueve millones de pesos para que lo
asesinara18. Por el contrario, el 4 de diciembre de 2013, el señor Sánchez Gómez fue detenido en la
vereda Rubiales del municipio de Puerto Gaitán, Meta, en virtud de una orden de arresto emitida
por la Fiscalía 239 Especializada de Bogotá. De esta manera, pese a que su detención se realizó
en la vereda de Rubiales, fue conducido vía charter a la ciudad de Bogotá. A partir de ello, fue
procesado junto a los también líderes sindicales José Dilio Naranjo y Campo Elías Ortíz, detenidos
en la misma fecha19. Así, el señor Sánchez Gómez se enfrenta a un proceso judicial acusado de
“secuestro agravado”, “obstaculización en vías públicas”, “violación a la libertad de trabajo” y
“concierto para delinquir”, en aplicación, entre otros, de la Ley de Seguridad Ciudadana20, en
razón de manifestaciones por reivindicaciones sociales y laborales contra el complejo petrolero,
desarrolladas entre julio y noviembre de 2011. El 6 de diciembre de 2013 se ordenó la medida
de aseguramiento con detención preventiva en el establecimiento penitenciario y carcelario de
máxima seguridad “La Picota” para los 3 líderes sindicales, la cual se extendió durante diez
semanas21. La investigación en su contra continúa. Finalmente, la fiscalía ha solicitado el archivo
de la investigación, pero el Sr. Sánchez continúa siendo investigado en otras causas penales por
hechos similares, por lo que el hostigamiento judicial sigue vigente. Así, es de conocimiento en la
región que constantemente agentes de la fuerza pública realizan preguntas sobre sus actividades
y realizan seguimientos.
Por otro lado, se adelanta una investigación penal contra directivos de la empresa Pacific Rubiales
por violación a los derechos y libertades sindicales de la Unión Sindical Obrera, sindicato al que
pertenece el señor Sánchez Gómez, en razón de despidos y presiones sindicales, así como una
investigación por contaminación ambiental. En estos casos las investigaciones se encuentran en
La Fiscalía General de la Nación de Colombia adelanta actualmente una investigación penal por los delitos de constreñimiento
ilegal, desplazamiento forzado, concierto para delinquir y violación a las libertades sindicales contra la empresa Pacific Rubiales
Energy. Despacho 52 de Derechos Humanos Rad. 110016099051-2013-0002. Así mismo por los delitos de contaminación y
violación a las licencias ambientales Rad. 1100160990342201300201. Despacho 76 Unidad de delitos ambientales.
Llamado urgente Observatorio (FIDH/OMCT) 4 de agosto: <https://www.fidh.org/es/americas/colombia/colombia-continuohostigamiento-y-amenazas-en-contra-del-sr-hector > y <http://www.omct.org/es/human-rights-defenders/urgent-interventions/
colombia/2015/08/d23296/>
Unión Sindical Obrera de la Industria del Petróleo (USO), “Acción urgente: continúan detenciones de líderes sociales en Colombia”,
de 6 de diciembre de 2013, <http://www.usofrenteobrero.org/>
Ley No. 1453, Ley de Seguridad Ciudadana, por medio de la cual se reforma el Código Penal (Ley No. 599 de 2000), el Código de
Procedimiento Penal, el Código de Infancia y Adolescencia, las reglas sobre extinción de dominio y se dictan otras disposiciones
en materia de seguridad, de 24 de junio de 2011.
Projet Accompagnement Solidarité Colombie, “Continúan detenciones de líderes sindicales en Colombia”, de 6 de diciembre de
2013, <http://pasc.ca/es/action/continuan-detenciones-de-l%C3%ADderes-sindicales-en-colombia>
1.3 Ecuador - Caso de Javier Ramírez
© Créditos: El Churo comunicación
Caso del señor Darwin Javier Ramírez Piedra, defensor de derechos relacionados con la tierra y
Presidente de la comunidad de Junín, en la zona de Intag, en la provincia de Imbabura, en Ecuador.
Ramírez Piedra lleva unos 20 años luchando por la defensa de los derechos relacionados con la
tierra. Como parte de su defensa, se ha opuesto a un proyecto conjunto de la Empresa Nacional
Minera de Ecuador (ENAMI) y a la empresa chilena Codelco.
El 10 de abril de 2014, Javier Ramírez fue detenido por la Policía Nacional, sin orden judicial, cuando
regresaba a Intag después de intentar asistir con varios líderes de la comunidad a una reunión
organizada por el Ministerio del Interior en Quito sobre cuestiones relativas a la tierra. El señor Ramírez
Piedra fue acusado primeramente de “lesiones a funcionario público” y, más adelante, sin motivo
aparente, por los delitos de “terrorismo”, “sabotaje” y “rebelión”, previstos en el Código Penal22, por
un supuesto ataque contra una delegación de la ENAMI que tuvo lugar el 6 de abril de 2014 en el cual
él no participó. Los miembros de la delegación de la ENAMI afirmaron que mientras estaban viajando
por la región de Intag para promover el proyecto minero de Llurimagua, siete personas bloquearon el
paso de su vehículo, golpearon al conductor y arrojaron una piedra contra el parabrisas23.
A Ramírez Piedra se le impuso la medida de prisión preventiva durante 90 días en el Centro de
Rehabilitación Social de Ibarra, en la provincia de Imbabura, y se le negó la sustitución de esta medida
y de caución, a pesar de existir evidencia que demostraba que no había participado en el altercado
por el cual se le acusaba. Varios testigos, entre ellos un médico, habían asegurado que en el momento
del presunto ataque Ramírez Piedra estaba en su casa, recuperándose de una lesión en la rodilla. El
Ministerio Público declaró que ponerlo en libertad sería un “mal ejemplo para la comunidad”24. El
15 de septiembre de 2014, un juez resolvió que había pruebas suficientes para juzgar a Ramírez por
dichos cargos. Fue liberado el 10 de febrero de 2015 del Centro de Rehabilitación Social de Ibarra,
aunque con una condena a 10 meses de prisión, por el delito de “ataque y resistencia”. Sin embargo,
la pena ya había sido cumplida, teniendo en cuenta los 10 meses que estuvo en detención preventiva25.
Código Penal de Ecuador de 1971 y sus reformas. Cabe destacar que el 10 de agosto de 2014 entró en vigor el denominado Código
Orgánico Integral Penal, que derogó al Código Penal de 1971 y sus reformas.
Comisión Ecuménica de Derechos Humanos (CEDHU), “Acción urgente. Ecologistas acusados de rebelión”, de 20 de enero de
2015, <http://www.cedhu.org/index.php?option=com_content&view=article&id=301:ai-darwin-javier-y-victor-hugo-ramirezpiedra-ecologistas-acusados-de-rebelion&catid=1:noticiasprincipal&Itemid=10>
Comisión Ecuménica de Derechos Humanos (CEDHU), “Comisión de organizaciones defensoras de derechos humanos y la
naturaleza, para el monitoreo de la situación de la población de la zona de Intag, provincia de Imbabura. Resumen ejecutivo”,
de 20 de mayo de 2014, <http://cedhu.org/index.php?option=com_content&view=article&id=278:comision-de-organizacionesdefensoras-de-derechos-humanos-y-la-naturaleza-para-el-monitoreo-de-la-situacion-de-la-pob-lacion-de-la-zona-de-intagprovincia-de-imbabura-&catid=24:noticias-anteriores>
FIDH, “Ecuador: Javier Ramírez al fin libre!”, de 11 de febrero de 2015, <https://www.fidh.org/es/impactos-1543/16968-ecuadorjavier-ramirez-al-fin-libre>
El 15 de julio de 2015, la Corte Nacional de Quito, que examinó la apelación contra la condena
a Javier Ramírez a doce meses de prisión (dos meses adicionales a la sentencia originalmente
impuesta contra él, invocando el agravante de insultos a funcionarios de ENAMI) realizada en
abril de 2015 por la Corte de Apelaciones de Imbabura, retiró la condena de los meses adicionales.
Ecuador - caso de José (Pepe) Acacho González
© Créditos: Cedhu
El 30 de septiembre de 2009 las comunidades indígenas de Morona Santiago, protestan contra
el Gobierno exigiendo ser consultadas en torno al Proyecto de Ley de Aguas, evento en el cual
muere el indígena Bosco Wisuma. A partir de estos hechos, el señor José (Pepe) Acacho González,
presidente de la Federación Shuar y seis indígenas más fueron procesados por terrorismo
organizado, tipificado en la normativa penal vigente hasta agosto de 2014 y definido de esta
“Los que, individualmente o formando asociaciones como guerrillas, organizaciones, pandillas,
comandos, grupos terroristas, montoneras o alguna otra similar, armados o no, pretextando fines
políticos, religiosos, revolucionarios, reivindicatorios, proselitistas, raciales, localistas, regionales,
etc., cometieren delitos contra la seguridad común de las personas o de grupos humanos de cualquier
clases o de sus bienes: ora asaltando, violentando o destruyendo edificios, bancos, almacenes,
bodegas, mercados, oficinas, etc., ora allanando o invadiendo domicilios, habitaciones, colegios,
escuelas, institutos, hospitales, clínicas, conventos, instalaciones de la fuerza pública, militares,
policiales o paramilitares, etc.; sustrayendo o apoderándose de bienes o valores de cualquier
naturaleza y cuantía, ora secuestrando personas, vehículos, barcos o aviones para reclamar rescate,
presionar y demandar el cambio de leyes o de órdenes y disposiciones legalmente expedidas o
exigir a las autoridades competentes poner en libertad a procesados o sentenciados por delitos
comunes o políticos, etc.; ora ocupando por la fuerza mediante amenaza o intimidación, lugares o
servicios públicos o privados de cualquier naturaleza y tipo; ora levantando barricadas, parapetos,
trincheras, obstáculos, etc., con el propósito de hacer frente a la fuerza pública en respaldo de
sus intenciones, planes, tesis o proclamas; ora atentando, en cualquier forma, en contra de la
comunidad, de sus bienes y servicios (…)”.
En febrero de 2011 detienen a Pepe Acacho y a dos dirigentes de la misma nacionalidad indígena
quienes recobran la libertad a través de un hábeas corpus dictado en Quito.
En abril de 2012 el Presidente de la Corte de Justicia de Morona Santiago dicta auto de llamamiento
a juicio y el 10 de agosto del mismo año, la Sala de la Corte de dicha provincia condena a 12 años a
Pepe Acacho y a Pedro Mashiant por la comisión del delito de “terrorismo organizado”,y absuelve
a los otros acusados. La fundamentación de la pena recogida en la resolución judicial se basa en
la comisión de delitos contra la seguridad de las personas y sus bienes, lesiones físicas a diversas
personas, así como una muerte durante la celebración de la protesta convocada en septiembre
de 2009 en contra del Proyecto de la Ley de Recursos Hídricos26. De esta sentencia se interpone
recursos de apelación y nulidad que son negados el 17 de septiembre de 2014, ratificándose la
pena a 12 años de cárcel por el delito de sabotaje. En la actualidad, la sentencia se encuentra
impugnada y esperando resolución de la Corte de Casación, por lo que no ha sido ejecutoriada y
por lo tanto la aplicación de la pena está suspendida
1.4 Guatemala – Casos Saúl Aurelio Méndez Muñoz y Antonio Rogelio
Velásquez López
Saúl Aurelio Méndez Muñoz y Antonio Rogelio
Velásquez López, defensores del derecho a la tierra
en Santa Cruz Barillas, Huehuetenango27, fueron
acusados de asesinato y feminicidio por hechos en
los que no estuvieron involucrados. Cada uno de
ellos fue condenado a 33 años y 4 meses de cárcel.
El 27 de agosto de 2013, cuando se dirigían a
una audiencia sobre detenciones ilegales contra
nueve defensores de derechos humanos del
municipio de Santa Cruz Barillas28, en la Torre de Tribunales en la ciudad de Guatemala, fueron
detenidos. El 2 de mayo ya habían sido detenidos sin orden de captura, por agentes vestidos de
paisano de la Unidad de Capturas de la División Especializada en Investigación Criminal (DEIC).
Les acusaron de los delitos de asesinato y feminicidio, producidos a través de dos linchamientos
ocurridos en agosto de 2010. La denuncia fue interpuesta el 7 de mayo de 2013 por la señora
Nohemi Francisco Francisco, hija de la Sra. Guadalupe Francisco, quien, por un supuesto robo,
había sido linchada junto al señor Mateo Diego Simón en la comunidad Poza Verde de Barillas, el
La denuncia no solo fue interpuesta más de 3 años después de los hechos, sino que resulta
contradictoria, al igual que las declaraciones testimoniales que se dieron en el transcurso del
juicio llevado a cabo entre agosto y noviembre de 2014 La denunciante dijo haber visto hechos que
no podría haber presenciado por hallarse encerrada en su casa por recomendación de su madre,
tal y como ella misma admitió29
Las organizaciones sociales consideran que la hija de la víctima del linchamiento fue buscada y
“comprada” por la Hidroeléctrica Santa Cruz, para “neutralizar” a los dos defensores e impedir
que siguieran con su lucha en contra la imposición de la Hidroeléctrica30.
Ver Llamado Urgente del Observatorio (FIDH-OMCT), “Condena a 12 años de prisión de los Sres. José (Pepe) Acacho González y Pedro
Mashiant Chamik”, de 11 de septiembre de 2013, https://www.fidh.org/es/americas/ecuador/condena-a-12-anos-de-prision-de-los-sresjose-pepe-acacho-gonzalez-y y <http://www.omct.org/es/human-rights-defenders/urgent-interventions/ecuador/2013/09/d22364/>
En 2008 la empresa Hidro Santa Cruz (filial guatemalteca de la compañía española Econer Hidralia Energía) comenzó a realizar
trabajos para desarrollar el proyecto hidroeléctrico Q’ambalam I en Barillas.Todo esto tuvo lugar sin ningún tipo de consulta ni aviso
previo a la población, con la consiguiene violación del derecho a la consulta libre, previa e informada de los pueblos indígenas.
Ver Informe del Observatorio (OMCT-FIDH) y UDEFEGUA, “GUATEMALA: Más pequeños que David: La lucha de los defensores
y defensoras de derechos humanos”, de Febrero de 2015, pag. 30, <http://www.omct.org/es/human-rights-defenders/statements/
guatemala/2015/03/d23035/>
La copia de la denuncia se encuentra en el expediente de UDEFEGUA.
y defensoras de derechos humanos”, de Febrero de 2015, pag. 32, <http://www.omct.org/es/human-rights-defenders/statements/
En las investigaciones llevadas a cabo por UDEFEGUA se pudo constatar que los dos defensores
acusados no eran partícipes de los linchamientos. El señor Rogelio Velásquez no se encontraba
en el pueblo ese día porque se estaba dedicando a la agricultura (cosecha de cardamomo) en el
terreno de un familiar. El señor Aurelio Méndez, por su parte, y según el testimonio de testigos, se
encontraba en el pueblo, caminando en la cola de gente, pero sin liderarla y sin realizar ninguno
de los hechos delictivos de los que se le acusa en la denuncia; golpear, desnudar, y ponerle un
lazo en el cuello de la víctima31,
El 14 de noviembre de 2014, los dos acusados fueron condenados en primera instancia a 33 años
con 4 meses de prisión cada uno, por haber cometido dos asesinatos en grado de complicidad
(se cambió la calificación del delito de feminicidio por el de asesinato en el caso de la mujer
víctima), haciendo caso omiso de las graves contradicciones que existen no solo en la denuncia,
sino también en las pruebas testimoniales y documentales que se presentaron durante el debate.
Es así que durante el nuevo proceso que concluyó el 28 de octubre de 2015, los Sres. Saúl Aurelio
Méndez Muñoz y Antonio Rogelio Velásquez López fueron declarados inocentes. Sin embargo,
no fue sino hasta el 14 de enero de 2016, es decir 78 días después, que fueron liberados. Estos
defensores pasaron casi dos años y medio encarcelados injustamente. La liberación de Saúl y
Rogelio es una excelente noticia pero es importante resaltar que representa únicamente la punta
del iceberg en un entramado de casos de criminalización contra defensores y defensoras y líderes
comunitarios que tiene el claro objetivo de deslegitimar la protesta social en Guatemala.
Guatemala: Caso Iduvina Estalinova Hernández Batres
La señora Iduvina Estalinova Hernández Batres es directora
ejecutiva de la Asociación para el Estudio y Promoción de
la Seguridad en Democracia32 (SEDEM), que forma parte
de la Convergencia por los Derechos Humanos. Mujer
guatemalteca, periodista y defensora de derechos humanos. En
2009, Iduvina Estalinova, junto con otros miembros de SEDEM
y UDEFEGUA, fue víctima de amenazas y hostigamiento33.
En diciembre del 2011, Iduvina Estalinova es incluida junto
a otras 51 personas en una denuncia donde se pide acción
penal por varios asesinatos ocurridos entre los años 1965 y
1980. Luego, en abril de 2012 es incluida en otra denuncia
presentada por el hijo del Teniente Coronel Víctor Augusto
Quilo Ayuso, quien señala a 101 personas de haber cometido
cerca de 64 mil delitos entre los años 1960 y 1985, así como de
la muerte de su padre ocurrida en un combate con la guerrilla el 11 de septiembre de 1984 en el
departamento de Petén. Cabe destacar que, habiendo nacido en 1955, Iduvina Hernández era
niña cuando sucedieron los casos incluidos en las demandas. Además, entre 1984 y 1989 (cuando
retornó del exilio), residía en la Ciudad de México, en calidad de refugiada como lo señala una
carta del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).
La denuncia penal interpuesta el 13 de diciembre 2011 por los delitos de secuestro, tortura y
asesinatos de diplomáticos estadounidenses y alemanes, ocurridos en los años 1965 y 1980, fue
interpuesta por Theodore Plocharski Rehbac, empresario cafetalero de San Marcos. Denunció
a 52 personas señaladas de haber pertenecido a la insurgencia armada, por diez asesinatos
ocurridos entre 1965 y 1980. Entre las personas denunciadas se encuentra Iduvina Estalinova
Hernández Batres, quien durante el periodo en el cual se sindican los hechos, tenia 10 años de
SEDEM ha estado involucrada en la demanda por el acceso a los archivos militares, la digitalización de los archivos del Estado
Mayor Presidencial y el acceso a la información en general para las víctimas del conflicto armado interno.
Ver Llamado Urgente del Observatorio (OMCT-FIDH), “Guatemala: Amenazas de muerte y actos de hostigamiento contra varios
miembros de la SEDEM y de la UDEFEGUA”, 7 de mayo de 2009, <http://www.omct.org/es/human-rights-defenders/urgentinterventions/guatemala/2009/05/d19987/>.
edad. A las personas denunciadas se les sindica de los delitos de secuestro, tortura y asesinatos
de diplomáticos estadounidenses y alemanes cometidos por la Fuerzas Armadas Rebeldes (FAR),
Partido Guatemalteco del Trabajo (PGT), Organización del Pueblo en Armas (ORPA), y Ejercito
Guerrillero de los Pobres (EGP), entre los años 1965 y 1980.
La denuncia penal del 10 de abril de 2012 por los delitos de terrorismo, desaparición forzada,
tortura, genocidio, delitos contra los deberes de humanidad y violación al derecho internacional
humanitario fue interpuesta por Marco Augusto Quilo Ortiz, aviador guatemalteco, por la muerte
de su padre el Teniente Coronel Víctor Augusto Quilo Ayuso. La misma denuncia fue también
interpuesta contra otras 99 personas. Esta denuncia señala la comisión de 64 mil delitos entre los
años 1960 y 1985.
Desde el primer momento, Iduvina Estalinova Hernández Batres se presentó ante el Ministerio
Público para solventar su situación. Prestó declaración inicial en ambos casos y entregó a la Fiscalía
correspondiente los documentos que prueban su edad al momento de los hechos atribuidos y
sucedidos entre 1965 y 1974, cuando alcanzó la mayoría de edad, y su estadía en calidad de
refugiada en México, entre junio de 1984 y marzo de 1989. Para este último periodo entregó
carta del Alto Comisionado de Naciones Unidas para Refugiados (ACNUR) que señala esta
circunstancia. También entregó una copia certificada de todos los pasaportes extendidos desde
1984, en los cuales constan los registros de ingreso y egreso del país.
No obstante, el Ministerio Público no ha iniciado la clausura del caso contra esta defensora pese a los
constantes requerimientos al respecto. Hoy el proceso continúa abierto y la defensora Iduvina Estalinova
Hernández Batres sigue a merced de las intenciones de la oficina responsable de su persecución penal.
1.5 Honduras - Caso de Bertha Isabel Cáceres Flores
© Créditos: COPINH
Caso de la señora Bertha Isabel Cáceres Flores, miembro de la población Lenca, Cofundadora del
Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), y de dos de sus
comunicadores, los cuales luchan por los derechos del pueblo indígena Lenca en la recuperación
de sus tierras en Río Blanco, Intibucá, frente a la construcción de la represa hidroeléctrica Agua
Zarca de la empresa Desarrollos Energéticos S.A. (DESA), en tierras lencas.
El 24 de mayo de 2013 la señora Cáceres Flores y dos de sus comunicadores fueron emboscados a
las 6:30 de la tarde, por un comando militar policial. Fueron detenidos en una operación conjunta,
integrada por elementos del ejército y miembros del batallón de ingenieros. Los policías los alejaron
del vehículo mientras lo inspeccionaban y, a continuación, supuestamente encontraron un arma de
fuego, razón por la cual fueron detenidos, siendo la señora Cáceres Flores acusada de los delitos
de “portación ilegal de armas” y “atentado contra la seguridad interna del Estado”, previstos en
el Código Penal de Honduras34. Sin embargo, al día siguiente, la señora Cáceres Flores fue puesta
en libertad, no sin antes habérsele impuesto medidas sustitutivas de prisión que la obligaban
Decreto Número 144-83, Código Penal de Honduras, de 23 de agosto de 1983.
a presentarse a firmar una vez por semana al juzgado del lugar donde fue encarcelada, y que
prohibían su salida del país.
El 13 de junio de 2013 se dictó sobreseimiento provisional, y se revocaron las medidas sustitutivas
de prisión. El 18 de junio de 2013, el Ministerio Público apeló esta decisión, por lo que el 25
de julio de 2013, la Corte de Apelaciones de Santa Bárbara emitió una resolución revocándola
y ordenando al Juzgado que dicte Auto de Prisión. El 20 de septiembre de 2013, el Juzgado de
Letras Primero del Departamento de Intibucá dictó medida cautelar de prisión preventiva para
la defensora, en aplicación del artículo 184 del Código Procesal Penal (Sustitución de la Prisión
Preventiva), recién reformado ese mismo año35. La defensa apeló la decisión. El 9 de enero de 2014,
la Corte de Apelaciones de Comayagua revocó el Auto de prisión, la orden de captura y demás
medidas cautelares, declarando el sobreseimiento provisional del proceso. El 10 de febrero de
2014, en el Juzgado Primero de Letras de Santa Bárbara fue dictado el sobreseimiento definitivo36.
Sin embargo, posteriormente, la señora Cáceres Flores fue acusada por el Ministerio Público
junto con Tomás Gómez Membreño y Aureliano Molina Villanueva, comunicadores y líderes del
COPINH, por inducción de los delitos de “usurpación” (pena de 2 a 4 años de prisión), “coacción”
(pena de 6 meses a 2 años de prisión) y “daños continuados” (pena de 3 a 5 años de prisión), en
perjuicio de la sociedad mercantil DESA, supuestamente cometidos entre el 6 de abril y el 15
de mayo de 201337. Cabe señalar que entre las pruebas utilizadas por el Ministerio Público se
encuentran denuncias interpuestas por el Alcalde Municipal, Martiniano Domínguez, en apoyo
de la empresa, así como por la apoderada legal de la empresa DESA.
1.6 México – Caso de Juan Carlos Flores Solís
© Créditos: Juan Carlos Flores
Juan Carlos Flores Solís es estudiante de derecho y defensor de derechos humanos de los
pueblos originarios de México. Sus principales actividades han sido investigar, acompañar legal
y políticamente, y contribuir a la organización de las comunidades frente a las empresas que
intentaban acapararles sus tierras. Es el portavoz del Frente de Pueblos en Defensa del Agua y
la Tierra de Morelos, Puebla y Tlaxcala, quien desde el 2006 se ha opuesto a la construcción del
gasoducto Morelos, el cual es parte del megaproyecto de energía «Morelos» (Proyecto Integral
Decreto No. 9-99-E, Código Procesal Penal, de 19 de diciembre de 1999, y Decreto No. 56-2013, que decreta reformar el artículo
184 reformado del Código Procesal Penal, de 16 de abril de 2013.
Defensores en Línea, “Dictan sobreseimiento definitivo a Berta Cáceres”, de 11 de febrero de 2014, <http://defensoresenlinea.com/
cms/index.php?option=com_content&view=article&id=2966:dictan-sobreseimiento-definitivo-a-berta-caceres&Itemid=159>
Hondudiario, “Requerimiento Fiscal contra presidenta del Copinh Bertha Cáceres”, de 2 de agosto de 2013, <http://hondudiario.
com/?q=node/1073>.
Morelos - PIM), liderado por las empresas españolas e italianas Abengoa, Elecnor Anagas y
Bonatti, en los estados de Morelos, Puebla y Tlaxcala.
El proyecto es criticado por violar el derecho de las comunidades locales a participar en los
procesos de decisión sobre el plan de desarrollo y el derecho a ser consultados debido a que
su implementación podría afectar sus derechos a la vida, la salud y el agua38. El señor Flores
Solís investiga y documenta las implicaciones de dicho proyecto que se pretende imponer en las
inmediaciones del volcán Popocatépetl, lo que agrega un significativo riesgo para la seguridad de
miles de familias habitantes de los pueblos aledaños.
El 7 de abril de 2014, el señor Flores Solís fue detenido arbitrariamente por 12 hombres vestidos
de civil –posteriormente identificados como Policías Ministeriales de la Procuraduría de Puebla
– justamente tras interponer una denuncia ante la Comisión de Derechos Humanos del Estado
de Puebla, ese mismo día, por la detención de otra defensora de derechos humanos, la señora
Enedina Rosas, el 6 de abril de 2014. La detención respondió a una orden de aprehensión girada
en su contra por “su probable participación” en cuatro ilícitos previstos en el Código Penal de
Puebla39, a saber, “despojo”, “motín”, “ataques a obras hidráulicas” y “extorsión”, por los hechos
ocurridos durante una protesta el 3 abril de 2012, en Santa María Acuexcomac, en el Municipio
de San Pedro Cholula, en el Estado de Puebla. Sin embargo, varios testigos que estuvieron con
Flores Solís el mismo 3 de abril, así como personas que estuvieron presentes durante la protesta,
declararon que el defensor no participó en la misma.
Aún así, el 14 de abril de 2014, el señor Flores Solís fue detenido y el juez dictó una orden de
detención preventiva en el Centro de Readaptación Social (CERESO) de San Pedro Cholula,
Puebla. La movilización y la denuncia pública de las irregularidades en el caso, aunadas a una
defensa legal coordinada con dichas acciones de presión política y de incidencia, lograron que el
juicio de amparo 707/2014 seguido ante el juez dé la razón jurídica al señor Flores Solís. De esta
manera, el 23 de enero de 2015, la justicia federal ratificó el amparo obligando al juez penal de
Cholula, Puebla, a dictar auto de libertad liso y llano a favor de Flores Solís40.
Sin embargo, cabe destacar que el señor Flores Solís ha sido acusado de otros delitos en otros dos
procesos judiciales. Uno, ante el juzgado V de distrito, de orden federal, por el delito de “privación
ilegal de la libertad agravado” contra un trabajador de la Comisión Federal de Electricidad
(CFE), proceso en el que también se ha ganado un juicio de amparo (706/2014) que impide que
se ejerza alguna orden de aprehensión contra Flores Solís. Y, el otro, asentado en Atlixco, por
“oposición a obras públicas” y “robo agravado” contra la empresa italiana Bonatti Spa, a cargo
de la construcción del gaseoducto tubería. Gracias a la defensa, la acusación de “robo agravado”
ha quedado sin fundamento al presentar un documento oficial que acreditaba que el señor Flores
Solís se encontraba en otro lugar al momento de los hechos que se le imputan41. Estos procesos
Gaceta Parlamentaria, Número 3746-VII, de 11 de abril de 2013, <http://gaceta.diputados.gob.mx/Black/Gaceta/Anteriores/62/2013/
abr/20130411-VII/Proposicion-27.html>
Código Penal del Estado Libre y Soberano de Puebla, de 22 de diciembre de 1986.
Lado B, “Tras 10 meses en prisión, liberan al activista Juan Carlos Flores Solís”, de 24 de enero de 2015, <http://ladobe.com.
mx/2015/01/tras-10-meses-en-prision-liberan-al-activista-juan-carlos-flores-solis/>
E-consulta, “Por represión cualquiera puede ir preso en Puebla: Flores Solís”, de 27 de enero de 2015, <http://e-consulta.com/
nota/2015-01-27/sociedad/por-represion-cualquiera-puede-ir-preso-en-puebla-flores-solis>
1.7 Nicaragua – Caso de los pequeños mineros de Santo Domingo
Mineros de Santo Domingo, refugiados en cerros por temor a ser arrestados
© Créditos: Cenidh
Caso de los Pequeños Mineros de Santo Domingo y Salvemos Santo Domingo SSD, quienes
desde el 2012 denuncian irregularidades en la ampliación de exploración y explotación minera
en el Municipio de Santo Domingo, Chontales, por la empresa minera canadiense B2Gold, que
restringe el acceso y la actividad laboral de aproximadamente 3600 pequeños mineros artesanales.
Asimismo, denuncian daños ambientales debido al despale indiscriminado para realizar la
explotación a cielo abierto y a gran escala, así como la contaminación de los ríos que alimentan a
El 9 de febrero de 2013, aproximadamente a las cinco de la mañana, cerca de 200 agentes de la
policía antidisturbios desalojaron con violencia y procedieron a detener a decenas de personas
de los pequeños mineros de El Cafetal y del grupo “Salvemos Santo Domingo SSD” que se
encontraban protestando en un plantón, bloqueando pacíficamente la entrada de los trabajadores
de la empresa B2Gold. En total 141 personas resultaron heridas y 47 fueron detenidas por la Policía
Nacional. La mayoría de los detenidos fue puesta en libertad, pero 12 líderes de los Pequeños
Mineros de Santo Domingo y Salvemos Santo Domingo SSD fueron trasladados a la Dirección de
Auxilio Judicial (DAJ) –conocida como “La Loma” o “El Chipote”-, denunciada frecuentemente
como sitio de tortura y ubicada en Managua a unos 170 km del lugar donde ocurrieron los hechos.
Entre el 9 y el 18 de febrero los detenidos estuvieron aislados e incomunicados sin que se les
permitiese informar a sus familiares de la detención y privándoseles de las garantías del debido
proceso. Fueron acusados por parte del Ministerio Público por varios delitos previstos en el Código
Penal42, a saber, “amenazas”, “daño agravado”, “lesiones graves”, “lesiones leves”, “obstrucción
de funciones”, “usurpación del dominio privado”, “coacción” y “desplazamiento”, en perjuicio de
la empresa minera Desminic, representante legal de B2Gold, 5 trabajadores de la misma y de 33
policías que participaron en la represión.
El 20 de febrero de 2013 el Ministerio Público solicitó al poder judicial la reprogramación de la
audiencia inicial, a solicitud de la minera, la cual expresó que requería más tiempo para iniciar
negociaciones con los acusados y lograr la paz social. El poder judicial accedió, prolongando la
detención de las 12 personas ubicadas en la DAJ y desarticulando la movilización de quienes
demandaban la libertad de los mineros. El 25 de febrero de 2013, el Juzgado del Distrito Penal de
Audiencias de Juigalpa, Chontales, admitió la acusación y ordenó la medida de prisión preventiva
Ley No. 641, Código Penal de la República de Nicaragua, de 13 de noviembre de 2007.
en régimen de incomunicación, presionando a los líderes para abandonar su protesta. Cabe señalar
que en dicha audiencia hubo presencia de un militar del Ejército de Nicaragua, situación inusual
durante una audiencia judicial.
Luego de un mes y nueve días de detención y de negociaciones por parte de la empresa con los
detenidos, utilizando a las instituciones del Estado (Policía Nacional, Ministerio Público, Poder
Judicial) como órganos de represión, los 12 detenidos obtuvieron la “libertad” el 19 de marzo
de 2013. El 25 de abril de 2013 la jueza del Distrito Penal de Juicios de Juigalpa dictó sentencia
No. 8 de 2013, sobreseyendo a todos los procesados, luego de haber sido presionados a realizar
un acuerdo de mediación con la empresa. De esta manera, en la parte resolutiva de la sentencia
puede observarse que la decisión estuvo motivada en el acuerdo de mediación antes señalado. La
empresa minera y los operadores de justicia lograron así desarticular la protesta43.
1.8 Perú – Caso de Oscar Mollohuanca, Herbert Huamán y Sergio Huamaní
Oscar Mollohuanca. © Créditos: La República
Caso de los señores Oscar Mollohuanca, ex-alcalde de la provincia de Espinar, Cusco, y Herbert
Huamán y Sergio Huamaní, trabajadores municipales y dirigentes del Frente Único de los
Intereses de Espinar, en el marco de las protestas sociales organizadas en 2012 en contra de los
negativos impactos ambientales de la minera anglo-suiza Glencore-Xstrata. El señor Mollohuanca
ha apoyado públicamente las exigencias de las poblaciones afectadas por los proyectos mineros
de su jurisdicción, concretamente demandando mejores estándares ambientales para proteger la
El 9 de julio de 2013, el señor Mollohuanca y los señores Huamán y Huamaní fueron acusados
por la Primera Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Ica como autores mediatos de los delitos
de “entorpecimiento al funcionamiento de los servicios públicos”, “atentado contra la seguridad
común”, “disturbios”, “tenencia de materiales peligrosos”, y “apología al delito”, previstos en
el Código Penal44, a consecuencia de su participación en las protestas sociales en contra de los
impactos medioambientales de la minera Glencore-Xstrata, en mayo de 2012, de las que resultaron
tres muertos, decenas de heridos y varios detenidos. La Fiscalía de la Nación y el Poder Judicial
dispusieron el cambio de competencia a la ciudad de Ica45.
CENIDH, “Violencia y represión contra población del municipio de Santo Domingo, Chontales”, de 1 de marzo de 2013, <http://
www.cenidh.org/noticias/404/>
Decreto Legislativo No. 635, Código Penal del Perú, de 3 de abril de 1991 y sus modificatorias.
Derechos Humanos sin Fronteras, “Acusaciones sin fundamento, un Ministerio Público que pretende justificar lo injustificable”, de
26 de noviembre de 2013, <http://dhsf-cusco.blogspot.ch/2013/11/acusaciones-sin-fundamento-un.html>
El 28 de septiembre de 2013, la Fiscalía decidió variar su acusación y sostuvo que además de ser
autores mediatos, también deberían ser comprendidos bajo la figura de instigadores. La Fiscalía
Provincial pidió diez años de prisión para los señores Mollohuanca, Huamán y Huamaní.
El 11 de marzo de 2014, el Primer Juzgado de Investigación de Ica finalmente declaró que la
acusación era «insubsistente» y «carec[ía] de elementos de convicción de la comisión de delitos»,
por lo que otorgó 10 días a la fiscal para que la reformule, o, en caso contrario, se ordenara el
archivamiento de la causa46. Actualmente, y pese a posteriores observaciones a la acusación, el
proceso contra Mollohuanca continúa bajo el pedido de la fiscalía de Ica de 10 años de prisión47.
Otro ejemplo ocurrido durante el año 2012 es el del señor Gregorio Santos, alcalde de la Región
Cajamarca, acusado de “apología a la rebelión” por un discurso emitido durante una protesta social
contra la minera estadounidense American Newmont Mining Corporation, Proyecto Conga. En su
discurso, el señor Santos acusó al presidente peruano de haber faltado a su promesa electoral de
proteger las fuentes de agua contra las actividades dañinas del proyecto minero Conga.
El señor Santos, como el señor Mollohuanca, han apoyado públicamente las exigencias de las
poblaciones afectadas por los proyectos mineros de su jurisdicción, en su caso, promoviendo una
ordenanza regional para proteger las fuentes hídricas en peligro de contaminación por el proyecto
Conga. En agosto de 2013, el caso contra el señor Santos fue rechazado en apelación por la
Tercera Fiscalía Superior de Apelaciones de Lambayeque48. En mayo de 2014 fue encarcelado
por 14 meses con prisión preventiva en el penal Ancón 1 por los presuntos delitos de cohecho
pasivo, asociación ilícita y colusión en agravio del estado. En agosto de 2015 se amplió la prisión
preventiva en su contra a 18 meses más, al haber “dificultad en la investigación por el número de
procesados y porque aún falta realizarse diligencias importantes” acorde a la jueza a cargo del
A partir de los casos descritos, correspondientes a los Estados de Brasil, Colombia, Ecuador,
Guatemala, Honduras, México, Nicaragua y Perú, es posible identificar dos grandes ejes de
análisis, concernientes a los actores involucrados en los hechos de criminalización, así como al
uso mismo del derecho penal como elemento central de dicha criminalización y a las violaciones
a los derechos humanos derivadas de la misma.
La República, “Declaran nulo proceso a Mollohuanca por acusación sin fundamento”, de 12 de marzo de 2014, <http://www.
larepublica.pe/12-03-2014/declaran-nulo-proceso-a-mollohuanca-por-acusacion-sin-fundamento>
Perú21, “Cusco: Juicio oral a ex alcalde de Espinar, Oscar Mollohuanca, inicia en 2015”, de 25 de febrero de 2015, <http://
www.rpp.com.pe/2015-02-25-cusco-juicio-oral-a-ex-alcalde-de-espinar-oscar-mollohuanca-inicia-el-2015-noticia_772632.html>.
Asimismo, Correo, “Proceso a Mollohuanca continúa”, de 26 de septiembre de 2014, <http://diariocorreo.pe/ciudad/proceso-amollohuanca-continua-3021/>
La República, “Archivan caso contra Gregorio Santos por el delito de apología a la rebelión”, de 16 de agosto de 2013, <http://www.
larepublica.pe/16-08-2013/archivan-caso-contra-gregorio-santos-por-el-delito-de-apologia-a-la-rebelion>
II. Actores involucrados en el proceso de uso indebido
del derecho penal para criminalizar a defensores y
Los detalles de los casos presentados (supra I) permiten identificar a los diferentes actores
involucrados en el proceso de uso indebido del derecho penal para criminalizar a defensores y
defensoras de derechos humanos, esto es, el perfil de los defensores y defensoras criminalizados y
el rol de los agentes directa o indirectamente comprometidos en la utilización indebida del derecho
penal para criminalizarlos, resaltando la interrelación entre autoridades públicas, operadores
judiciales y empresas.
2.1 Defensores y defensoras de derechos humanos: Víctimas de la
Según el Informe Anual 2014 del Observatorio para la protección de los defensores de derechos
humanos49 (en adelante, Informe del Observatorio), los defensores y defensoras de los derechos
relacionados con la tierra son aquellos grupos, personas o instituciones “que intentan promover
y proteger los derechos humanos relativos a la tierra”, frente al impacto negativo de los proyectos
de inversión, especialmente mediante “acciones pacíficas protegidas por el derecho internacional
como la toma de acciones legales, las campañas públicas, las protestas o las manifestaciones”50.
Dichos defensores y defensoras, además de defender los derechos relacionados con la tierra
a través del ejercicio de la libertad de expresión, participan de acciones más directas como la
ocupación física de las tierras, la resistencia frente a las expulsiones, las negativas a ejecutar
una orden de desahucio, o bloqueos de carreteras o de proyectos. Estas acciones, siempre que se
realicen de forma pacífica, constituyen actividades legítimas en la libre defensa de sus derechos51.
Así, en la misma línea de los ejemplos descritos (supra I), la mayor parte de denuncias de violaciones
de derechos humanos que ha recibido el Observatorio proviene de defensores y defensoras del
derecho a la tierra, con particular frecuencia cuando se presentan conflictos que involucran
a grupos vulnerables, como sucede con las comunidades indígenas, afro o rurales frente, por
ejemplo, a la cuestión de la propiedad, la explotación de la tierra y sus recursos, el acceso a un
medio ambiente sano, el derecho al agua, el respeto de los derechos laborales, entre otros.
En los casos de Brasil, Colombia, Ecuador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua y Perú
descritos, la mayoría de las denuncias de uso indebido del derecho penal para criminalizar
están vinculadas a defensores y defensoras del derecho a la tierra. En muchos de estos casos,
al criminalizar a los líderes de estos grupos, la desestructuración de estos movimientos y
amedrentamiento es contundente. En la mitad de los casos, descritos en detalle en este informe,
el defensor o la defensora criminalizado es también un líder indígena. El fenómeno de la
criminalización ha tenido un impacto particular para estos grupos frecuentemente agravando
situaciones de gran vulnerabilidad frente a su estructura organizativa e inclusive a su identidad
cultural cuando se encuentran estigmatizados como terroristas o delincuentes.
El hecho que estos defensores y defensoras se encuentren en su mayoría en la periferia y zonas
alejadas de los centros urbanos les hace menos visibles que los defensores y defensoras de las
capitales, y esto contribuye aún más a su vulnerabilidad52.
La FIDH junto con la Organización Mundial contra la Tortura (OMCT) crearon el Observatorio para la protección de los defensores
de derechos humanos (OBS) en 1997. Su objetivo es prevenir o remediar situaciones precisas de represión contra los defensores de
derechos humanos. La acción de este programa reside en la convicción de que al fortalecer la cooperación y la solidaridad hacia los
defensores y sus organizaciones, se contribuye a romper el aislamiento en el cual se encuentran y a reforzar su protección y seguridad.
Observatorio (FIDH/OMCT), Informe Anual 2014 del Observatorio para la protección de los defensores de derechos humanos (OBS),
“’No tenemos miedo’. Defensores del derecho a la tierra: atacados por enfrentarse al desarrollo desenfrenado”, 2014, p. 8, <https://
www.fidh.org/IMG/pdf/obs_2014-sp-web.pdf> y <http://www.omct.org/files/2014/12/22921/es_cp_obs_2014_241114final_2.pdf >
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 12.
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 13.
Sin embargo, es preciso remarcar que no es el único escenario en el que estas prácticas de
criminalización tienen lugar. Es habitual también que ocurran contra los defensores y defensoras
que denuncian violaciones de derechos humanos relacionadas con casos de corrupción, políticas
públicas o derechos políticos y civiles. En lo que se refiere a este último supuesto, la criminalización
de los defensores y defensoras de derechos humanos se suele dar en estados particularmente
fallidos (Haití), con regímenes dictatoriales (Cuba) o con altos niveles de colusión entre actores
estatales con grupos armados al margen de la ley y con el crimen organizado (México, Colombia
y Guatemala). Este informe se centra particularmente en el primer grupo de defensores que
constituye la mayoría de los defensores criminalizados en América Latina.
2.2 Agentes que usan el derecho penal para criminalizar a defensores y
En los casos descritos (supra I), es posible identificar que, directa o indirectamente, diferentes
agentes se han valido del derecho penal para criminalizar a defensores y defensoras de derechos
humanos. Los casos demuestran que la criminalización de defensores y defensoras a través del
derecho penal proviene de actores estatales (policía, militares, autoridades gubernamentales,
operadores de justicia) y de particulares (empresas privadas y terratenientes). Conforme lo ha
resaltado la CIDH, estos actores “utilizarían el derecho penal para sujetar a defensoras y defensores
a procesos judiciales con la finalidad de reprimir o amedrentar la protesta social o la opinión crítica
contra funcionarios públicos”53.
Los actores estatales, incluyendo a los funcionarios del gobierno, las
autoridades locales, las fuerzas de seguridad públicas como la policía y el ejército y los
miembros del sistema judicial pueden a la vez ser responsables de desarrollar, permitir
y poner en marcha megaproyectos que pueden estar vulnerando los derechos que
defienden los defensores y defensoras criminalizados. Estos se transforman en actores
de la criminalización cuando por autocensura o todavía más grave, por complicidad,
frecuentemente basada en hechos de corrupción irrespetan su obligación de neutralidad
frente a los ciudadanos y legitiman o promueven u organizan la utilización indebida del
derecho penal para criminalizar a defensores de derechos humanos.
Precisamente, respecto a los actores estatales que contribuyen a la criminalización, es importante
subrayar el rol central del poder judicial. La falta de independencia y de imparcialidad de la
justicia tiene un impacto determinante en el fenómeno de la criminalización de defensores y
defensoras, en particular, la actividad del Ministerio Público que lidera la acción penal. Además
de decidir criminalizar indebidamente a un defensor o defensora, en la mayoría de nuestros
ejemplos, el Ministerio Público solicita la prisión preventiva y en muchos casos se empeña en
perseguir penalmente una, dos y más veces a los defensores y defensoras, tal y como ocurrió en los
casos de Berta Cáceres, del Cacique Babau o bien el caso de Saúl Méndez y Rogelio Velásquez.
Esto es extremadamente grave en la medida que se violan las garantías mínimas del debido
proceso, así como el derecho a la libertad personal. Adicionalmente, dicha acción penal violatoria
de derechos tiene un efecto estigmatizador que en muchos casos inhibe acciones de solidaridad
y respaldo hacia los defensores y defensoras, inclusive desde la comunidad internacional que
intenta mantenerse respetuosa de la independencia de la justicia. De esta manera, el hostigamiento
judicial aísla al defensor o defensora. Asimismo, si bien los jueces no siempre condenan a los
defensores y defensoras, casi sistemáticamente acceden a las solicitudes de medidas cautelares
tales como la detención preventiva.
Además resulta sorprendente y paradójica la gran celeridad en los procesos que llevan a la
detención de defensores y defensoras, cuando contrariamente, los procesos para investigar el
hostigamiento o asesinato de defensores y defensoras son siempre muy lentos, excediendo las
exigencias del plazo razonable, tal como ocurre en el caso de Héctor Sánchez Gómez.
También en cuanto a los actores estatales, en los ejemplos es posible identificar un comportamiento
CIDH, Segundo informe sobre la situación de las defensoras y los defensores de derechos humanos en las Américas, op. cit., párr. 96.
omisivo de los representantes del Poder Ejecutivo respecto a su obligación de proteger a los
defensores y defensoras de derechos humanos. Los casos dan cuenta de autoridades que incluso
han apoyado acciones judiciales contra los defensores y defensoras, y a favor de las empresas, tal
el caso de Iduvina Hernández y declaraciones de funcionarios del Ejecutivo refiriéndose a ellos
como pandilleros, incluyendo a la defensora en cuestión.
La participación de la Policía o del Ejército ha complementado el actuar del Estado contrario a
sus deberes de respeto y garantía de los derechos de los defensores y defensoras de derechos
humanos. Las detenciones por parte de la policía, frecuentemente con carácter casi militar, tienen
un efecto particularmente intimidatorio para el defensor y defensora y su comunidad. Dicha
afectación aumenta cuando los defensores y defensoras detenidos son trasladados lejos de su
lugar de origen a otras jurisdicciones, alejándolos así de su familia y de su comunidad, y de la
posibilidad de que estos puedan accionar medidas inmediatas tendientes a la protección de sus
derechos. En muchas situaciones la policía no respeta los derechos de los defensores y defensoras
a protestar pacíficamente, excediéndose en el uso de la fuerza y realizando detenciones arbitrarias
y sin orden judicial. Un ejemplo grave es el de México, donde los acusados fueron detenidos
arbitrariamente por policías vestidos de civil.
Finalmente, ha quedado en evidencia que las empresas nacionales y extranjeras y
los terratenientes instrumentalizan la justicia, usándola como medio de presión y de
amedrentamiento de defensores y defensoras y movimientos sociales.
En general son ellos quienes inician las querellas penales en contra de los defensores, quienes
pagan abogados para que insistan en la aplicación de leyes de excepción, quienes solicitan las
detenciones preventivas.
En muchos de estos casos la justicia y a veces otros actores estatales facilitan esta instrumentalización.
Un claro ejemplo es el caso de Bertha Cáceres Flores en Honduras, ya que entre las pruebas
utilizadas por el Ministerio Público formalizando la acusación penal en su contra destacaban las
denuncias interpuestas por el Alcalde Municipal en apoyo de la empresa DESA, así como por
la apoderada legal de ésta, empresa que supuestamente es víctima de los delitos imputados a la
Otro ejemplo se da en Nicaragua cuando la empresa B2Gold expresó que requería de más tiempo
para iniciar negociaciones con los acusados y lograr la paz social, solicitando que se les mantuviera
detenidos, petición que fue aceptada por el poder judicial. Así, los representantes detenidos de los
Pequeños Mineros de Santo Domingo y Salvemos Santo Domingo SSD recién pudieron obtener
su libertad a más de un mes de haberse iniciado las negociaciones con la empresa, la cual -cabe
reiterarlo- utilizaba a las instituciones del Estado como medios de represión.
En el caso de Brasil, la compañía de comunicación Red Bandeirantes emitió un reportaje en la
televisión nacional con contenidos erróneos y difamatorios que deslegitimaron la militancia del
Cacique Babau y del pueblo Tupinambá, generando un escenario propicio para la criminalización
de sus actividades como defensor de derechos humanos.
Como puede constatarse, la actuación de los agentes del Estado y de las empresas es determinante
para el inicio y continuación de investigaciones penales sin fundamento con la finalidad de
amedrentar la labor de defensores y defensoras y generar la paralización de su trabajo en defensa
de los derechos humanos. Además, conforme lo señala el Informe del Observatorio, “las estructuras
empresariales implicadas en los contratos a gran escala son a menudo poco transparentes y aúnan
partes interesadas desconocidas provenientes de distintos países de modo que la línea de las
responsabilidades se ve diluida”54, generando así graves perjuicios a los defensores y defensoras
y a las comunidades cuando se trata de exigir que aquéllas asuman responsabilidad ante las
consecuencias nefastas de sus actividades.
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., pp. 24-25.
III. Uso indebido del derecho penal: Análisis de las
violaciones de derechos humanos derivadas del
mismo en perjuicio de defensores y defensoras
La criminalización de defensores y defensoras de derechos humanos se pone de manifiesto con
el hostigamiento judicial surgido de un uso indebido de la ley penal. En consecuencia, dicha
criminalización comprende el contenido y alcances de la ley penal en sí misma, así como la
aplicación que de ésta hacen los operadores de justicia. Lamentablemente, en ambos supuestos,
se generan preocupantes violaciones a los derechos humanos de defensores y defensoras.
3.1 Violación del principio de legalidad y no retroactividad de la ley penal
En los casos presentados (supra I), los defensores y defensoras que participan activamente en la
defensa del derecho a la tierra y los recursos, o de sus derechos laborales, sea mediante protestas,
manifestaciones u otras formas de incidencia, han sido acusados sobre la base de tipos penales
tan diversos como “vandalismo”, “secuestro”, “rebelión”, “sabotaje”, “portación ilegal de armas”,
“terrorismo”, “homicidio”, “atentado a la seguridad interna”, entre otros. El uso indebido del
derecho penal para criminalizar a defensores y defensoras puede caracterizarse por el uso abusivo
de delitos frecuentemente definidos de forma contraria al principio de lex certa.
La Declaración de la ONU sobre los defensores de derechos humanos prevé en su artículo 17
que “todo el mundo, actuando tanto individualmente como en asociación con otros, estará sujeto
únicamente a aquellas limitaciones que estén de acuerdo con las obligaciones internacionales
aplicables y estén determinadas por ley con el único propósito de asegurar el debido reconocimiento
y respeto de los derechos y las libertades de los demás”.
Tomando como referente la emblemática sentencia de la Corte Interamericana, ya citada, en el
caso Norín Catrimán y otros Vs. Chile, es preciso recordar que el principio de legalidad (artículo 9
de la Convención Americana), supone que “[n]adie puede ser condenado por acciones u omisiones
que en el momento de cometerse no fueran delictivos según el derecho aplicable” y, en esa medida,
“constituye uno de los elementos centrales de la persecución penal en una sociedad democrática”55.
De esta manera, “[l]a calificación de un hecho como ilícito y la fijación de sus efectos jurídicos
deben ser preexistentes a la conducta del sujeto al que se considera infractor pues, de no ser así, las
personas no podrían orientar su comportamiento conforme a un orden jurídico vigente y cierto, en el
que se expresan el reproche social y las consecuencias de este”56.
Asimismo, en función al mismo principio, los Estados están obligados a elaborar tipos penales
claros: con “una clara definición de la conducta incriminada, que fije sus elementos y permita
deslindarla de comportamientos no punibles o conductas ilícitas sancionables con medidas no
penales”57. Así, “[e]s necesario que el ámbito de aplicación de cada uno de los tipos esté delimitado
de la manera más clara y precisa que sea posible58, en forma expresa, precisa, taxativa y previa”59.
Tomando como referente el caso del Perú, los delitos por los que los señores Herbert Huamán
y Sergio Huamaní fueron acusados, es decir, “obstrucción al funcionamiento de los servicios
públicos” y “amenazas a la seguridad interna”, entre otros, son términos caracterizados por su
ambigüedad y que por tanto, dejan un amplio margen de discreción al poder judicial.
Corte IDH, Baena Ricardo y otros Vs. Panamá, sentencia de 2 de febrero de 2001 (fondo, reparaciones y costas), Serie C No. 72,
párr. 107, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 161.
Corte IDH, Baena Ricardo y otros Vs. Panamá, op. cit., párr. 106, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del
Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 161.
Corte IDH, Castillo Petruzzi y otros Vs. Perú, sentencia de 30 de mayo de 1999 (fondo, reparaciones y costas), Serie C No. 52,
párr. 121, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 162.
Corte IDH, Fermín Ramírez Vs. Guatemala, sentencia de 20 de junio de 2005 (fondo, reparaciones y costas), Serie C No. 126, párr.
90, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit, párr. 162.
Corte IDH, Kimel Vs. Argentina, sentencia de 2 de mayo de 2008 (fondo, reparaciones y costas), Serie C No. 177, párr. 63, y Norín
Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit, párr. 162.
Tipificación de delitos como el de “terrorismo”
El cumplimiento de las exigencias del principio de legalidad cobra la mayor importancia
cuando se trata de la tipificación de delitos como el de “terrorismo”. En efecto, conforme lo
indicó la Corte Interamericana en el caso Norín Catrimán y otros Vs. Chile, “[t]ratándose
de la tipificación de delitos de carácter terrorista, el principio de legalidad impone una
necesaria distinción entre dichos delitos y los tipos penales ordinarios, de forma que
tanto cada persona como el juez penal cuenten con suficientes elementos jurídicos para
prever si una conducta es sancionable bajo uno u otro tipo penal”. Ello es particularmente
importante porque respecto de los delitos terroristas “suele preverse […] la imposición de
penas privativas de libertad más graves y de penas accesorias e inhabilitaciones con efectos
importantes respecto del ejercicio de otros derechos fundamentales”.
Adicionalmente, la investigación de delitos terroristas puede tener consecuencias procesales
como la restricción de determinados derechos en las etapas de investigación y juzgamiento60.
Por ejemplo, en lo que concierne a Ecuador, el delito de “terrorismo” ha sido utilizado en
contra de varios defensores y defensoras de derechos humanos en el ejercicio legítimo de su
derecho a la organización y a la libertad de expresión y asociación, aplicando tipos penales
que no corresponden con las actividades realizadas. En el caso concreto de Darwin Javier
Ramírez Piedra, pese a estar supuestamente implicado en un simple altercado con otros dos
trabajadores, fue acusado de “terrorismo”, “sabotaje” y “rebelión”, tipos penales totalmente
injustificados y que violan el principio de legalidad y de proporcionalidad.
De igual manera, el caso de Iduvina Hernández en Guatemala, representa la utilización de tipos
penales sin fundamento en tanto que una fundación de extrema derecha, cercana al Organismo
Ejecutivo, ha acusado a la defensora por delitos tales como terrorismo, genocidio, desaparición
forzada, deberes contra la humanidad y tortura por hechos supuestamente cometidos, uno cuando
era menor de edad y el otro cuando se encontraba sufriendo de exilio producto del clima de
violencia política y el terror de Estado.
La instrumentalización del derecho penal para la persecución contra defensores y defensoras no
solamente se materializa con la ampliación y distorsión de los tipos penales. También sucede lo
mismo con el progresivo aumento de las penas de privación de libertad previstas para delitos
que se suelen imputar en el despliegue de manifestaciones públicas. En el caso del Perú, en
el Código Penal, la regulación del delito de “entorpecimiento al funcionamiento de servicios de
transporte” tiene una pena mínima de prisión de 4 años y máxima de 8, y el delito de “disturbios”,
una pena mínima de 6 y máxima de 8 años de prisión. Un aspecto fundamental a tener en cuenta
es que la elevación de las penas previstas por el Código Penal tiene relevancia directa para la
determinación de la prisión preventiva de líderes sociales, pues al superar el límite mínimo de 4
años inmediatamente se tiene por cumplida una de las condiciones para dictar prisión preventiva
de acuerdo a la legislación nacional. Por tanto, la creciente conflictividad social en el Perú en la
última década ha estado acompañada del aumento de las penas y ampliación de tipos penales
para facilitar su acción punitiva contra defensores y defensoras.
Según el Informe del Observatorio, incluso en algunos Estados “se han promulgado leyes
específicamente para criminalizar las actividades vinculadas con la defensa de los derechos
humanos”. En efecto, “[v]arios gobiernos han adoptado legislaciones que se usan o podrían
usarse para criminalizar a las defensoras y los defensores de derechos humanos y restringir sus
actividades de forma más sistemática”. En el caso de los defensores y defensoras del derecho a la
tierra, el impacto sería más grande, en la medida que dichas leyes “criminaliza[n] las principales
herramientas que utilizan estos defensores, como la movilización colectiva y las protestas sociales”61.
Así, la ley se ha convertido en un arma de represión contra los defensores y defensoras en lugar de
ser un mecanismo de cumplimiento de los estándares de derechos humanos62.
Tal es el caso de Colombia, país en el que se han incrementado las acciones de movilización en
los últimos años. Según el Centro de Investigación y Educación Popular (CINEP), en 2013 se
Corte IDH, Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 163.
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 80.
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 64.
registraron 1.027 protestas, el mayor número de movilizaciones desde 197563. En reacción, se
han incrementado los abusos de la fuerza pública y se han tipificado como delitos conductas
inherentes al ejercicio del derecho de movilización. Así, la Ley de Seguridad Ciudadana, que
modificó el Código Penal, penaliza los distintos ámbitos de la vida de los ciudadanos y otorga penas
de varios años de cárcel por actos tales como la “perturbación de actos oficiales”64; “obstrucción
a vías públicas que afecten el orden público”65 y “perturbación en servicio de transporte público,
colectivo u oficial”66. Esta normativa crea obstáculos desproporcionados a las libertades de
reunión y manifestación, al tiempo que posibilita la judicialización de defensores y defensoras
de derechos humanos, así como de la ciudadanía que se movilice pacíficamente en favor de la
protección y el respeto a sus derechos67. Durante las marchas agrarias de 2013, fueron detenidas
837 personas68, de las cuales más de 15069 están siendo judicializadas, entre otros, por los delitos
de “obstrucción de vías públicas” y “violencia contra servidor público”, contenidos en dicha Ley
de Seguridad Ciudadana, y 5670 de ellas aún tenían medida de aseguramiento consistente en
detención domiciliaria o carcelaria.
Por su parte, en Ecuador, según el Informe del Observatorio, el 20 de junio de 2013 fue publicado
el Decreto Presidencial No. 1671, con el objetivo de controlar cualquier forma de organización
social y prohibir las “actividades de política partidista, reservadas a los partidos y movimientos
políticos [...] que atenten contra la seguridad interna o externa del Estado o, que afecten la paz
pública”. A partir de la aplicación del artículo 26 de dicho Decreto Presidencial, el 4 de diciembre
de 2013, el Ministerio del Ambiente de Ecuador disolvió una ONG de defensa de los pueblos
indígenas y de los derechos medioambientales que se oponía a los proyectos petrolíferos del sur
de la selva Amazónica72.
Asimismo, el Perú ha insistido en una postura represiva frente a la protesta social, con la
distorsión del tipo penal de “extorsión”, el cual se encuentra vigente desde el año 2007 en el
Decreto Legislativo No. 982, que modificó el Código Penal,73 e incluye como conducta extorsiva la
obstaculización de vías de transporte o de ejecución de obras legalmente autorizadas, mediante
amenaza o violencia, creando una nueva modalidad del delito de extorsión, directamente
relacionada con manifestaciones sociales. Además, la Ley No. 3007674 de 2013 modificó diversos
artículos del Código Penal, enfocándose en aumentar los supuestos de agravamiento del delito
de “extorsión” para casos de obras de construcción civil. El riesgo de penalización indebida se
agrava pues el delito de “extorsión” está comprendido en la Ley No. 3007775 de 2013, sobre el
crimen organizado, que define como organización criminal a “cualquier agrupación de tres o
más personas que se reparten diversas tareas y funciones cualquiera sea su estructura y ámbito de
Conforme a la jurisprudencia constante del sistema interamericano, si una norma contraria al
principio de legalidad se mantiene vigente en el ordenamiento jurídico de un Estado, se configura
adicionalmente, un incumplimiento a la obligación estatal de adecuar el derecho interno a las
disposiciones de la Convención Americana (artículo 2) para garantizar los derechos en ella
consagrados. Ello porque, conforme lo ha establecido la Corte Interamericana, dicho deber implica
Luchas sociales en Colombia 2013. Informe especial del CINEP/Programa por la Paz, abril 2014.
Artículo 430, Ley 599 de 2000 (Código Penal), op. cit.
Artículo 353A, Ley 599 de 2000 (Código Penal), op. cit.
Artículo 353, Ley 599 de 2000 (Código Penal), op. cit.
OIDHACO, “Manifestaciones pacíficas en Colombia: vulneración de los derechos humanos y graves preocupaciones”, de
noviembre de 2012, <http://www.oidhaco.org/uploaded/content/article/950396158.pdf>
Fundación Comité de Solidaridad con Presos Políticos, Respuesta de la Dirección General de la Policía a Derecho de Petición,
Oficio Nº S-2013 2904, de 15 de noviembre de 2013.
CIDH, Audiencia en la CIDH sobre situación de derechos humanos y protesta social en Colombia, Respuesta de la Fiscalía General
de la Nación, <http://www.oas.org/es/cidh/audiencias/TopicsList.aspx?Lang=es&Topic=24>
Fundación Comité de Solidaridad con Presos Políticos, Respuesta de la Dirección General de la Policía a Derecho de Petición, op. cit.
Decreto Presidencial No. 16, que expide el reglamento para el funcionamiento del sistema unificado de información de las
organizaciones sociales y ciudadanas, de 4 de junio de 2013.
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 83.
Decreto Legislativo No. 982 que modifica el Código Penal del Perú, aprobado por Decreto Legislativo Nº 635, de 21 de julio de
Ley No. 30076, Ley que modifica el Código Penal, Código Procesal Penal, Código de Ejecución Penal y el Código de los Niños y
Adolescentes y crea registros y protocolos con la finalidad de combatir la inseguridad ciudadana, de 19 de agosto de 2013.
Ley No. 30077, Ley contra el crimen organizado, de 26 de julio de 2013.
no sólo la expedición de normas y el desarrollo de prácticas conducentes a la efectiva observancia
de las garantías previstas en la Convención, sino también la supresión de las normas y prácticas
de cualquier naturaleza que entrañen violación a dichas garantías76.
3.2 Violación de la libertad personal
El uso indebido del derecho penal para criminalizar a defensores y defensoras se vincula
necesariamente a la actuación del aparato judicial. Como ha quedado indicado, el hostigamiento
a los defensores y defensoras en los casos descritos (supra I) ha provenido del Ministerio Público,
a través de los fiscales, y de los jueces de los juzgados involucrados en los procesos que los
criminalizan (supra II).
La privación de la libertad de defensores y defensoras ha sido una constante en los casos descritos
(supra I), sea a través de órdenes de detención o de órdenes de prisión preventiva. Según el
Informe del Observatorio, además de la duración de las detenciones, es claro que éstas “pueden
usarse como forma de intimidación o de represalia, especialmente en los casos en los que hay
violencia física y psicológica”77.
Es importante subrayar que la Declaración de la ONU sobre los defensores de derechos humanos
prevé en su articulo 12.2 que “el estado tomará todas las medidas necesarias para garantizar la
protección, que correrá a cargo de las autoridades competentes, de todo el mundo, individualmente
y en asociación con otros, frente a cualquier tipo de violencia, amenazas, represalias, discriminación
adversa de hecho o de jure, presión o cualquier otra acción arbitraria como consecuencia de su
legítimo ejercicio de los derechos a los que se hace referencia en la presente declaración”.
Conforme lo ha precisado la Corte Interamericana en su jurisprudencia constante, una medida de
detención o prisión preventiva debe cumplir con ciertas características para ajustarse a lo dispuesto
en la Convención Americana, a saber: a) debe ser una medida cautelar y no punitiva, dirigida a
lograr fines legítimos y razonablemente relacionados con el proceso penal en curso, de manera
que no pueda convertirse en una pena anticipada ni basarse en fines preventivos-generales o
preventivo-especiales atribuibles a la pena78; b) debe fundarse en elementos probatorios suficientes
que permitan suponer razonablemente que la persona sometida a proceso ha participado en el
ilícito que se investiga, por lo que el Estado sólo está autorizado a privar de la libertad a una
persona cuando alcance el conocimiento suficiente para poder llevarla a juicio79, y c) debe estar
sujeta a revisión periódica de modo que no debe prolongarse cuando no subsistan las razones
que motivaron su adopción80. En todo caso, no es suficiente que una medida de restricción de la
libertad sea legal, sino que además no debe ser arbitraria, para lo cual debe tener una finalidad
compatible con la Convención Americana, ser idónea, necesaria para conseguir el fin deseado,
estrictamente proporcional, y motivada de manera suficiente81.
Corte IDH, Castillo Petruzzi y otros Vs. Perú, op. cit., párr. 207, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo
Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit, párr. 172.
Corte IDH, Suárez Rosero Vs. Ecuador, sentencia de 12 de noviembre de 1997 (fondo), Serie C No. 35, párr. 77, y Norín Catrimán y
otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 311.
Corte IDH, Chaparro Álvarez y Lapo Íñiguez Vs. Ecuador, sentencia de 21 de noviembre de 2007 (excepciones preliminares, fondo,
reparaciones y costas), Serie C No. 170, párrs. 101-103, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo
Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 311.
Corte IDH, Bayarri Vs. Argentina, sentencia de 30 de octubre de 2008 (excepción preliminar, fondo, reparaciones y costas), Serie
C No. 187, párrs. 74 y 76, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op.
cit., párr. 311.
Corte IDH, inter alia, Chaparro Álvarez y Lapo Íñiguez. Vs. Ecuador, op. cit., párrs. 93 y 103; Barreto Leiva Vs. Venezuela, sentencia
de 17 de noviembre de 2009 (fondo, reparaciones y costas), Serie C No. 206, párr. 115, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes,
miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 312.
Detenciones y pueblos indígenas
En el caso Norín Catrimán y otros Vs. Chile82, la Corte precisa que los Estados, para garantizar
efectivamente los derechos consagrados en el artículo 7 de la Convención, en relación con
el artículo 1.1 de la misma, al interpretar y aplicar su normativa interna deben tomar en
consideración las características propias que diferencian a los miembros de los pueblos
indígenas de la población en general y que conforman su identidad cultural. Asimismo,
sostuvo que la duración prolongada de la prisión preventiva puede afectar de manera
diferenciada a los miembros de pueblos indígenas por sus características económicas,
sociales y culturales, que, en el caso de dirigentes de la comunidad, puede también tener
consecuencias negativas en los valores, usos y costumbres de la comunidad o comunidades
en que ejerce liderazgo.
En el caso del Cacique Babau, en Brasil, es preciso recordar que éste fue privado de su libertad en
ausencia de los requisitos legales exigidos para que proceda una detención temporal. Esto quedó
evidenciado formalmente gracias a la posterior decisión del Tribunal Superior de Justicia que
ordenó la liberación del defensor.
En Ecuador, ha quedado constatado que el señor Ramírez Piedra fue detenido sin orden judicial
y acusado de haber participado en un altercado, pese a que la evidencia demostró que no se
encontraba presente durante los hechos. No obstante, se le impuso la medida de prisión preventiva,
negándosele la sustitución de ésta. Asimismo, cuando el Ministerio Público declaró que poner
en libertad al señor Ramírez Piedra sería un “mal ejemplo para la comunidad” se empleó una
formulación de sentido muy abierto que permitió una restricción de derechos contraria a la
Convención Americana83.
El señor Flores Solís, en el caso de México, fue detenido de manera totalmente arbitraria después
de haber presentado una queja por la detención de una líder comunitaria, y acusado por hechos que
supuestamente tuvieron lugar durante una protesta en Puebla, a pesar que la evidencia demostró
que el señor Flores Solís no participó en ella. Sobre la normativa referida a la prisión preventiva,
cabe señalar que el artículo 165 del Código Nacional de Procedimientos Penales84 establece que
“[s]ólo por delito que merezca pena privativa de libertad habrá lugar a prisión preventiva. […] La
prisión preventiva no podrá exceder de un año, salvo que su prolongación se deba al ejercicio del
derecho de defensa del imputado. Si cumplido este término no se ha dictado sentencia, el imputado
será puesto en libertad de inmediato mientras se sigue el proceso, sin que ello obste para imponer
otras medidas cautelares”. La Constitución mexicana85, en su artículo 20.B.IX extiende esta
medida cautelar hasta por dos años “salvo que su prolongación se deba al ejercicio del derecho
de defensa del imputado”. Esta excepción en la práctica puede alargar el tiempo de aplicación de
la prisión preventiva. Inclusive, el imputado puede preferir que ésta se extienda para buscar una
resolución a su favor en lugar de que se emita un juicio rápido.
En el caso de Nicaragua y los Pequeños Mineros de Santo Domingo y Salvemos Santo Domingo
SSD, la Fiscalía y los jueces contribuyeron a su amedrentamiento con las detenciones en
condiciones excepcionales y con la amenaza de condenas por la comisión de delitos respecto
de los cuales no quedó demostrada su participación. Como parte de dicho amedrentamiento,
destaca la medida de prisión preventiva impuesta a pesar de que la acusación en su contra
no reunió los requisitos legales establecidos en el artículo 77.5 del Código Procesal Penal86.
Este artículo dispone que toda acusación requiere “la relación clara, precisa, específica y
circunstanciada del hecho punible, la participación del acusado en él, su posible calificación
legal y los elementos de convicción que la sustentan disponibles en el momento”. Por otro lado,
fue arbitraria la decisión de trasladarlos, aislarlos, incomunicarlos y obligarlos a permanecer a
unos 200 kilómetros del lugar de los hechos, ya que, conforme a las reglas legales de definición
de competencia, es ante la autoridad policial del lugar donde se cometió el presunto delito o
bien ante el centro penitenciario del lugar que debe asignarse la custodia de los privados de
Corte IDH, Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 357
Ver mutatis mutandis, Corte IDH, Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs.
Chile, op. cit., párr. 322.
Código Nacional de Procedimientos Penales, de 5 de febrero de 2014.
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, de 5 de febrero de 1917, y sus reformas.
Ley No. 406, Código Procesal Penal de la República de Nicaragua, de 13 de noviembre de 2001.
libertad. No fue ninguna coincidencia que este traslado se decidiera únicamente para los 12
líderes mineros.
Adicionalmente, ya que en la mayoría de los casos descritos (supra I), la responsabilidad penal de
los defensores y defensoras involucrados no se había establecido legalmente, las privaciones de
libertad comprometieron seriamente su derecho a la presunción de inocencia87.
3.3 Violación de las garantías judiciales
La actuación de los respectivos agentes del aparato judicial y particulares ha determinado también
afectaciones a las garantías judiciales. En efecto, en los casos citados (supra I), algunos procesos
han seguido su curso a través de la creación de pruebas falsas; la falta de imparcialidad o de
independencia de los jueces y fiscales; la admisión de delitos que no se cometieron, y otras
violaciones a las garantías mínimas del debido proceso.
De acuerdo a la jurisprudencia de la Corte Interamericana, para que en un proceso se respeten
verdaderamente las garantías judiciales (artículo 8 de la Convención Americana) es preciso que
se observen todos los requisitos que “sirv[a]n para proteger, asegurar o hacer valer la titularidad
o el ejercicio de un derecho”88, es decir, las “condiciones que deben cumplirse para asegurar la
adecuada defensa de aquellos cuyos derechos u obligaciones están bajo consideración judicial”89.
En ese sentido, se trata de un “sistema de garantías que condicionan el ejercicio del ius puniendi del
Estado buscando asegurar que el inculpado o imputado no sea sometido a decisiones arbitrarias”90.
En cuanto al Cacique Babau, en Brasil, hubo falta de pruebas y de los requisitos legales para
las acusaciones formuladas en su contra y las órdenes de prisión. Las investigaciones policiales
fueron realizadas a toda prisa y con base en testigos cuya fiabilidad era muy cuestionable,
conforme lo señaló el Tribunal Superior de Justicia, al revocar las detenciones. En todo caso, es
evidente el contexto de persecución al Cacique Babau y a los Tupinambás, ya que los reclamos por
sus territorios están en contra de los intereses económicos de los grandes propietarios de tierras
El de Ecuador es otro caso de manipulación y distorsión por parte del poder judicial para favorecer
a la empresa ENAMI. El señor Ramírez Piedra, ya liberado, ha sido víctima de violación de
su derecho a un juicio justo y a las debidas garantías judiciales. En lo que concierne al señor
Acacho González, el órgano judicial hizo uso de términos poco específicos y aplicó de manera
desproporcionada el tipo penal de “terrorismo organizado” y su respectiva condena a una persona
que ejercía legítimamente su derecho a la libertad de expresión y de protesta pacífica.
La criminalización a la señora Cáceres Flores, en Honduras, pone de manifiesto el empeño en
obstaculizar sus actividades, al haber sido imputada sobre la base de acusaciones y pruebas falsas.
Además, como se recordará, el Juzgado Primero de Letras de Santa Bárbara había dictado el
sobreseimiento definitivo del proceso y, sin embargo, posteriormente, fue acusada por nuevos
delitos supuestamente cometidos en perjuicio de la sociedad mercantil DESA, a partir de denuncias
interpuestas por el propio Alcalde Municipal en apoyo de dicha empresa.
En México, en el caso del señor Flores Solís no deja de sorprender que el poder judicial haya
validado un proceso que inició con una detención completamente ilegal y luego haya emitido una
orden de detención a pesar que las pruebas demostraban que aquél no había participado en el
evento donde estos delitos fueron supuestamente cometidos.
Corte IDH, Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 342.
Corte IDH, Hilaire, Constantine y Benjamin y otros Vs. Trinidad y Tobago, sentencia de 21 de junio de 2002 (fondo, reparaciones y
costas), Serie C No. 94, párr. 147, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs.
Chile, op. cit., párr. 187.
Corte IDH, Garantías Judiciales en Estados de Emergencia (arts. 27.2, 25 y 8 Convención Americana sobre Derechos Humanos),
Opinión Consultiva OC-9/87 del 6 de octubre de 1987, Serie A No. 9, párr. 28, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y
activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 187.
Corte IDH, Excepciones al Agotamiento de los Recursos Internos (arts. 46.1, 46.2.a y 46.2.b, Convención Americana sobre Derechos
Humanos), Opinión Consultiva OC-11/90 del 10 de agosto de 1990, Serie A No. 11, párr. 28, y Norín Catrimán y otros (Dirigentes,
miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit., párr. 187.
En lo que concierne a Nicaragua y los Pequeños Mineros de Santo Domingo y Salvemos Santo
Domingo SSD, se verificó un claro ejemplo de instrumentalización de la justicia por parte de la
empresa como una forma para suprimir la protesta y lograr un acuerdo, valiéndose de la autoridad
policial y la autoridad política como supuestos mediadores en un conflicto en el que a la vez estaban
involucrados. El proceso judicial iniciado en contra de los Pequeños Mineros de Santo Domingo,
que finalmente fue cancelado por falta de pruebas, tuvo como consecuencia la desarticulación del
movimiento en demanda por el respeto de sus derechos. Además de la reprogramación de la audiencia
inicial, a solicitud de la minera, prolongando la privación de libertad de los mineros, cabe hacer notar
la inusual presencia de un militar del Ejército de Nicaragua en la respectiva audiencia judicial.
En cuanto al Perú, es necesario reiterar que pese a que el caso del señor Oscar Mollohuanca
involucraba a la jurisdicción de Cusco, la Fiscalía de la Nación y el Poder Judicial dispusieron el
cambio de competencia a la ciudad de Ica, vulnerando así su derecho al juez natural. Adicionalmente,
es preciso resaltar las constantes observaciones de la autoridad judicial a la acusación formulada
por el fiscal, insistiendo en la falta de elementos de convicción de la comisión de un delito por
parte del señor Mollohuanca, pese a lo cual el proceso en su contra se mantiene hasta la fecha.
La arbitrariedad y desproporción en la actuación de los operadores de justicia, generadoras de
violaciones al debido proceso, refuerzan el impacto amedrentador de la criminalización de los
3.4 Violación de la libertad de expresión
La libertad de expresión es otro de los derechos gravemente vulnerados en los casos descritos de
criminalización a defensores y defensoras (supra I), a través del uso indebido del derecho penal.
La Declaración de la ONU sobre los defensores de derechos humanos garantiza en su articulo
6(b) el “derecho, individualmente y en asociación con otros, a [...] publicar, impartir o difundir
libremente otros puntos de vista, informaciones y conocimientos sobre todos los derechos humanos
y las libertades fundamentales”.
También, de acuerdo con la jurisprudencia constante de la Corte Interamericana, a la luz de las dos
dimensiones de la libertad de expresión (individual y social), ésta “requiere, por un lado, que nadie
sea arbitrariamente menoscabado o impedido de manifestar su propio pensamiento y representa,
por tanto, un derecho de cada individuo; pero implica también, por otro lado, un derecho colectivo
a recibir cualquier información y a conocer la expresión del pensamiento ajeno”91.
Al respecto, la Comisión Interamericana ha resaltado que “cuando se trata de la expresión de
los sectores de la sociedad tradicionalmente marginados que no pueden acceder a canales de
denuncia como la prensa tradicional o frente a marcos institucionales de denuncia deficientes,
la protesta se constituye en un instrumento vital para la participación efectiva e incluyente de los
ciudadanos en asuntos públicos”92.
El “chilling effect”
De esta manera, en seguimiento a la jurisprudencia de la Corte Interamericana en el caso
Norín Catrimán y otros Vs. Chile, podemos afirmar que los efectos del uso indebido del
derecho penal para criminalizar a defensores y defensoras “podría habe[r] producido un
efecto intimidante e inhibidor” para el ejercicio de su libertad de expresión. Ciertamente,
la Corte Interamericana se ha referido “al efecto intimidante en el ejercicio de la libertad de
expresión que puede causar el temor a verse sometido a una sanción penal o civil innecesaria
o desproporcionada en una sociedad democrática, que puede llevar a la autocensura tanto a
quien le es impuesta la sanción como a otros miembros de la sociedad”93.
Corte IDH, Ivcher Bronstein Vs. Perú, sentencia de 6 de febrero de 2001 (fondo, reparaciones y costas), Serie C No. 74, párr. 146, y
Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit, párr. 371.
CIDH, Informe Anual 2005. Informe de la Relatoría Especial para la Libertad de Expresión. Capítulo Cap V. Manifestaciones públicas
como ejercicio de la Libertad de expresión y la libertad de reunión. OEA/Ser.L/V/II.124. Doc. 7. 27 de febrero de 2006, párrs. 129-149.
Corte IDH, Norín Catrimán y otros (Dirigentes, miembros y activista del Pueblo Indígena Mapuche) Vs. Chile, op. cit, párr. 376.
En los casos descritos en el presente informe (supra I), es posible considerar que la forma en
que ha sido usado el derecho penal para afectar los derechos de defensores y defensoras ha
provocado un temor razonable en las comunidades en las que trabajan dichos defensores; en otros
defensores y defensoras involucrados y comprometidos en acciones relacionadas con la protesta
social y la reivindicación de derechos territoriales y, claramente, en otros defensores y defensoras
y comunidades que desearían participar en dichas actividades en ejercicio de su libertad de
3.5 Violación del derecho a la honra y a la buena reputación
El derecho a la honra y a la buena reputación también se ha visto vulnerado en los casos presentados
(supra I).
Conforme al Informe del Observatorio, “[o]tro impacto negativo de la criminalización es que el
público tiende a ver a los defensores del derecho a la tierra como delincuentes o matones. En algunas
ocasiones estas campañas de criminalización pueden interpretarse como un cheque en blanco para
continuar con el hostigamiento y llevar a cabo, por ejemplo, ataques contra los defensores”94. En
esa línea, los defensores y defensoras sufren frecuentemente “el vilipendio de su trabajo y de su
reputación por parte de distintos actores que intentan hacer creer que su defensa de los derechos
humanos es algo negativo”95.
En la medida que los defensores y defensoras son imputados penalmente sin fundamento, incluso
respecto a delitos tan graves como “homicidio” o “terrorismo”, privados de su libertad y sometidos
a procesos que no respetan las garantías judiciales mínimas, se genera el escenario propicio
para afectar su estima y valía propia, así como la opinión que su entorno y la sociedad tienen
sobre ellos. Adicionalmente, como quedó indicado en el caso del Cacique Babau, la actuación
cómplice o irresponsable de algunos medios de comunicación contribuye a poner en tela de juicio
la presunción de inocencia de los defensores y defensoras, generando que estos y sus familias se
vean sometidos al odio, desprecio público, persecución y a la discriminación96.
La denuncia interpuesta en contra de Iduvina Herná
ndez Batres ha afectado varios aspectos de su vida. En el plano público, las implicaciones que
tiene el ser señalada como autora de tales delitos, así como el uso de imágenes propias como
retratos personales, sustraídos de su perfil de Facebook, para imprimir pancartas gigantes en las
que se inscribe la palabra “ASESINA”. Esta imagen, publicada en primera plana en un diario local
(El Periódico), causó angustia y temor a la familia cercana de la defensora.
3.6 Incumplimiento de la obligación de respetar/proteger los derechos
La Corte Interamericana ha establecido que, a partir del artículo 1.1 de la Convención Americana,
la primera obligación asumida por los Estados Parte es la de “respetar los derechos y libertades”
reconocidos en dicho tratado. En ese sentido, la jurisprudencia constante de la Corte ha destacado
que “la noción de la restricción al ejercicio del poder estatal” está necesariamente comprendida en
la protección de los derechos humanos97. En esa línea, la Corte ha reiterado que “[e]s un principio
del Derecho Internacional que el Estado responde por los actos y omisiones de cualquiera de
sus agentes realizados al amparo de su carácter oficial, aun si actúan fuera de los límites de su
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 66.
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 85.
Ver, mutatis mutandis, Corte IDH, Hermanos Gómez Paquiyauri Vs. Perú, sentencia de 8 de julio de 2004 (fondo, reparaciones y
costas), Serie C No. 110, párr. 182.
Corte IDH, La Expresión “Leyes” en el Artículo 30 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Opinión Consultiva
OC-6/86 del 9 de mayo de 1986. Serie A No. 6, párr. 21, y Gutiérrez y Familia Vs. Argentina, sentencia de 25 de noviembre de 2013
(fondo, reparaciones y costas), Serie C No. 271, párr. 76.
competencia98 e independientemente de su jerarquía, que violen la Convención Americana”99.
En consecuencia, en los hechos descritos (supra I) los actos y omisiones de la policía, militares,
autoridades gubernamentales y operadores de justicia, contrarios a las exigencias de la Convención
Americana, han generado la responsabilidad internacional de los Estados concernidos.
Adicionalmente, en los casos descritos, el incumplimiento de la obligación estatal de respetar los
derechos se genera también a partir de los actos y omisiones de particulares, en este caso, de las
empresas. Ciertamente, conforme a la jurisprudencia de la Corte, si bien el Estado no puede ser
considerado responsable de manera ilimitada frente a cualquier acto o hecho de particulares, dicha
responsabilidad sí puede quedar comprometida cuando el Estado conoce de una situación de
riesgo real e inmediato para un individuo o grupo de individuos determinado y tiene posibilidades
razonables de prevenir o evitar ese riesgo100, así como cuando quede demostrado que los actos
u omisiones de los particulares en violación de los derechos humanos se han llevado a cabo
contando con el apoyo o tolerancia del Estado101.
En distintas ocasiones, la Corte reconoció el deber del Estado de actuar con la debida diligencia
en relación con los proyectos de inversión, así como su obligación de consultar a las personas que
podrían ser afectadas, incluso la obligación de obtener el consentimiento libre, previo e informado
de los pueblos indígenas102.
Tal obligación de los Estados de respetar los derechos humanos ha sido reafirmada en los Principios
Rectores sobre las empresas y los derechos humanos (en adelante: Principios Rectores) quienes para
distinguir esta obligación de la responsabilidad que tienen las empresas de respetar los derechos
humanos hablan de obligación de proteger. Consideramos que ésta empata completamente con la
jurisprudencia de la Corte Interamericana del artículo 1.1 de la Convención Americana acerca de
la obligación de respetar.
Los Principios Rectores fueron presentados en el año 2011 por John Ruggie, Representante
Especial del Secretario General de la ONU para la cuestión de los derechos humanos y las
empresas transnacionales, y otras empresas, y respaldados por unanimidad por el Consejo de
Derechos Humanos de la ONU103. Los Principios Rectores fueron elaborados a partir del Marco
para “proteger, respetar y remediar” de 2008, el cual se basa en tres principios fundamentales: el
deber del Estado de proteger frente a los abusos de derechos humanos cometidos por terceros, en
particular las empresas; la responsabilidad de las empresas de respetar los derechos humanos, y
la necesidad de mejorar el acceso de las víctimas a recursos adecuados y efectivos104.
El principio rector 1 establece : “El deber de protección del Estado es una norma de conducta.
Por consiguiente, los Estados no son en sí mismos responsables de las violaciones de los derechos
humanos cometidas por agentes privados. Sin embargo, los Estados pueden estar incumpliendo
sus obligaciones internacionales de derechos humanos cuando se les puedan atribuir esas
reparar los abusos cometidos por agentes privados.”
Corte IDH, Velásquez Rodríguez Vs. Honduras, sentencia de 29 de julio de 1988 (fondo), Serie C No. 4, párr. 173, y Gutiérrez y
Familia Vs. Argentina, op. cit., párr. 76.
Corte IDH, Cantoral Huamaní y García Santa Cruz Vs. Perú, sentencia de 10 de julio de 2007 (excepción preliminar, fondo,
reparaciones y costas), Serie C No. 167, párr. 79, y Gutiérrez y Familia Vs. Argentina, op. cit., párr. 76.
Corte IDH, González y otras (“Campo Algodonero”) Vs. México, sentencia de 16 de noviembre de 2009 (excepción preliminar,
fondo, reparaciones y costas), Serie C No.205, párr. 280.
Corte IDH, Velásquez Rodríguez Vs. Honduras, op. cit., párr. 173, y González y otras (“Campo Algodonero”) Vs. México, op. cit.,
párrs. 288.
Corte IDH, Saramaka People v. Suriname, Preliminary objections, Merits, Reparations and Costs, 28 November 2007, Series C
ONU, Consejo de Derechos Humanos, Principios rectores sobre las empresas y los derechos humanos: puesta en práctica del
marco de las Naciones Unidas para “proteger, respetar y remediar”. Informe del Representante Especial del Secretario General
para la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales, y otras empresas, John Ruggie, A/HRC/17/31, 21 de
ONU, Consejo de Derechos Humanos, Proteger, respetar y remediar: un marco para las actividades empresariales y los derechos
humanos. Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas
transnacionales y otras empresas comerciales, John Ruggie, A/HRC/8/5, 7 de abril de 2008. En junio de 2008 el Representante
Especial formuló una única recomendación consistente en que el Consejo de Derechos Humanos apoyara el Marco para “proteger,
respetar y remediar” que dicho Representante había elaborado al cabo de tres años de estudios y consultas. El Consejo “acogió
complacido” el establecimiento de ese marco en su resolución 7/8 y, solicitó al Representante Especial que pusiera en práctica
el Marco en cuestión y que presentara recomendaciones concretas y prácticas para su implementación. Las recomendaciones
solicitadas tomaron la forma de principios rectores en el 2011.
La relevancia para los Estados de asegurar el respeto de los derechos humanos por las empresas
determinó que en el 2014, el Consejo de Derechos Humanos haya decidido establecer un grupo
de trabajo intergubernamental cuyo mandato es elaborar un instrumento jurídicamente vinculante
para regular las actividades de las empresas transnacionales y otras empresas en el derecho
internacional de los derechos humanos105.
Dimensión extraterritorial de la obligación de proteger los derechos humanos
La Comisión Interamericana reconoció que “Un Estado parte de la Convención Americana
puede ser responsable por los actos y omisiones de sus agentes llevados a cabo, o que tienen
efecto, fuera de su territorio.”106 La cuestión de la dimensión extraterritorial de la obligación
del Estado de proteger los derechos humanos es objeto de discusiones. Sin embargo, existe un
creciente cuerpo de jurisprudencia e interpretación doctrinal que reconoce las obligaciones
extraterritoriales de los Estados en materia de derechos humanos. Los órganos de vigilancia
de los tratados de la ONU han reconocido tales obligaciones en relación con empresas
operando fuera del país en distintas observaciones, comentarios y declaraciones107.
Los Estados deben adaptar su marco legislativo para asegurar la responsabilidad jurídica de
sus empresas y filiales respecto a violaciones de derechos humanos en el extranjero: según
el Comité de los Derechos del Niño, los Estados de origen deben “respetar, proteger y hacer
efectivos los derechos del niño en el contexto de las actividades y operaciones empresariales de
carácter extraterritorial, siempre que exista un vínculo razonable entre el Estado y la conducta de
que se trate. Existe un vínculo razonable cuando la empresa tenga su centro de actividad, esté
registrada o domiciliada, tenga su sede principal de negocios o desarrolle actividades comerciales
sustanciales en dicho Estado”.108 El CESCR afirma asimismo que “los Estados Partes deben tomar
medidas para impedir que empresas con domicilio social en su jurisdicción vulneren los derechos
humanos en el extranjero, sin atentar a la soberanía ni menoscabar las obligaciones de los Estados
de acogida en virtud del Pacto109.
Responsabilidad de las empresas de respetar los derechos humanos
Es relevante recordar que las empresas en sí mismas tienen la responsabilidad de “respetar” los
derechos humanos a la luz de los Principios Rectores. Así, en lo que concierne a las empresas,
la responsabilidad de respetar los derechos humanos exige que éstas actúen “con la debida
diligencia para no vulnerar los derechos de terceros, y reparar las consecuencias negativas de sus
actividades”110. En ese sentido, inter alia, las empresas deben llevar “consultas sustantivas con los
grupos potencialmente afectados y otras partes interesadas, en función del tamaño de la empresa
y de la naturaleza y el contexto de la operación”, incluso defensores de derechos humanos.111
Mas importante, las empresas “no deben menoscabar la capacidad de los Estados para cumplir
sus propias obligaciones en materia de derechos humanos, ni emprender acciones que puedan
ONU, Consejo de Derechos Humanos, Elaboración de un instrumento internacional jurídicamente vinculante sobre las empresas
transnacionales y otras empresas con respecto a los derechos humanos, A/HRC/RES/26/9, 14 de julio de 2014. Sobre los avances del
grupo de trabajo intergubernamental encargado de la elaboración de un tratado internacional vinculante sobre empresas y derechos
humanos, ver, FIDH, “Fortalecer las normas internacionales sobre derechos humanos y empresas transnacionales y otras empresas:
Segunda declaración de la Alianza para el Tratado”, de 1 de junio de 2015, <https://www.fidh.org/es/globalizacion-y-ddhh/fortalecerlas-normas-internacionales-sobre-derechos-humanos-y> y “FIDH at the UN Intergovernmental Working Group on transnational
corporations and other business enterprises with respect to human rights”, July 2015, https://www.fidh.org/International-Federationfor-Human-Rights/globalisation-human-rights/fidh-at-the-un-intergovernmental-working-group-on-transnational
Peticiones y casos declarados inadmisibles, Informe no.38/99, Peticion Victor Saldaño, Argentina, 11 de Marzo 1999.
Véase, especialmente, Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, “Observaciones finales del Comité para la
Eliminación de la Discriminación Racial: Canadá”, CERD/C/CAN/CO/18, 25 de mayo de 2007; Comité de los Derechos del Niño.
Observación general Nº 16 (2013), sobre las obligaciones del Estado en relación con el impacto del sector empresarial en los
derechos del niño, CRC/C/GC/16, del 17 de abril de 2013. Véanse también las Observaciones Finales del Comité de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales, de 2013, sobre Austria, Noruega y Bélgica y las Observaciones Finales del Comité de Derechos
Humanos de 2015 sobre Canadá.
derechos del niño, CRC/C/GC/16, del 17 de abril de 2013.
Declaración sobre las obligaciones de los Estados partes en relación con el sector empresarial y los derechos económicos, sociales
y culturales, 12 de julio de 2011, E/C.12/2011/1.
ONU, Principio Rector 11 y su comentario, op. cit.
ONU, Principio Rector 18 b).
debilitar la integridad de los procesos judiciales”. De manera que es posible afirmar que las
empresas involucradas en los casos de Honduras y Nicaragua han incumplido con dicha
responsabilidad al instrumentalizar la justicia para silenciar las denuncias y oposiciones pacíficas
en contra de sus actividades. Tal situación se ve agravada en la medida que las empresas deben
prestar especial atención al respeto de los derechos humanos de las personas pertenecientes a
grupos o poblaciones considerados particularmente vulnerables112, incluyendo entre ellos a los
3.7 Incumplimiento de la obligación de investigar
La Declaración de la ONU sobre los defensores de derechos humanos señala en su articulo 3.5 que
“el estado efectuará una investigación inmediata e imparcial, o garantizará que tendrá lugar una
investigación siempre que haya una base razonable para creer que se ha producido una violación
de los derechos humanos y las libertades fundamentales en algún territorio que se encuentra bajo
La Corte Interamericana ha señalado que parte de la obligación general de garantía de los derechos
reconocidos en la Convención, también reconocida en el artículo 1.1, es el deber específico de
investigar los casos en que se aleguen violaciones de esos derechos113. Al respecto, los Principios
Rectores (supra 3.6) destacan la obligación estatal de “adoptar las medidas apropiadas para
asegurar la eficacia de los mecanismos judiciales nacionales cuando aborden las violaciones de
derechos humanos relacionadas con empresas, en particular considerando la forma de limitar los
obstáculos legales, prácticos y de otros tipos que puedan conducir a una denegación del acceso a
los mecanismos de reparación”. Evidentemente, la capacidad de dichos mecanismos para hacer
frente a las violaciones de derechos humanos que involucran a las empresas “depende de su
imparcialidad, integridad y capacidad de hacer respetar las debidas garantías procesales”. En
ese sentido, los Estados deben, inter alia, “asegurar que la corrupción judicial no obstruya la
administración de justicia, que los tribunales sean independientes de presiones económicas o
políticas de otros agentes del Estado y de actores empresariales, y que no se pongan obstáculos a
las actividades legítimas y pacíficas de los defensores de los derechos humanos”. Esto toma aún
mayor relevancia al constatar las desigualdades entre las partes en las causas relacionadas con
empresas, “en particular por lo que respecta a los recursos financieros, el acceso a la información
y las competencias profesionales”114.
La obligación de investigar, juzgar y, en su caso sancionar a los responsables de las violaciones de
derechos humanos de los defensores y defensoras ha sido incumplida por los Estados concernidos
en el presente informe, manteniendo así una situación de impunidad. La Corte Interamericana
ha definido la impunidad como “la falta en su conjunto de investigación, persecución, captura,
enjuiciamiento y condena de los responsables de las violaciones de los derechos protegidos por la
Convención Americana” y ha señalado que el Estado tiene la obligación de combatir tal situación
por todos los medios legales disponibles ya que la impunidad propicia la repetición crónica de las
violaciones de derechos humanos y la total indefensión de las víctimas y sus familiares115.
El Informe del Observatorio puso énfasis en este aspecto al señalar que, “[e]n general el
hostigamiento que sufren los defensores y las defensoras del derecho a la tierra queda impune
debido a la incapacidad de los Estados para obligar a los autores a rendir cuentas por sus
acciones o por su negligencia”. Aunque los defensores y defensoras “a menudo informan a las
autoridades pertinentes que son víctimas de violaciones de derechos humanos, en muchos casos
las instituciones judiciales no investigan, procesan o sancionan a los autores de manera adecuada
y la mayoría de las violaciones queda totalmente impune”116, tal como lo demuestra el caso de
Colombia. La impunidad de las violaciones de derechos humanos contra defensores y defensoras
“supone una doble impunidad, puesto que desempeñan un papel esencial en la defensa de los
ONU, Principio Rector 12 y su comentario, op. cit.
Corte IDH, Velásquez Rodríguez Vs. Honduras, op. cit., párr. 162, y Gutiérrez y Familia Vs. Argentina, op. cit., párr. 76.
ONU, Principio Rector 26 y su comentario, op. cit.
Corte IDH, “Panel Blanca” (Paniagua Morales y otros) Vs. Guatemala, sentencia de 8 de marzo de 1998 (fondo), Serie C, N° 37,
párr. 173.
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 91.
derechos de otras personas y en la lucha contra la impunidad de las violaciones de los derechos
de otras personas”117.
A partir de lo expuesto, es posible concluir que en los casos descritos (supra I), los derechos
humanos de defensores y defensoras han sido vulnerados por autoridades del Estado y particulares.
En efecto, se ha hecho uso de una aplicación indebida de la ley, empleando términos ambiguos
e imprecisos para atribuir tipos penales a personas en el ejercicio de sus actividades legítimas,
privilegiando así intereses políticos y económicos, y dando lugar a arbitrariedades. Formulaciones
poco específicas -como “amenaza contra la seguridad del estado”, “terrorismo organizado” o
“extorsión”- han otorgado al poder judicial un amplio margen de discrecionalidad que en estos
casos ha dado lugar a condenas desproporcionadas y carentes de fundamento jurídico legal.
Además, se ha hecho uso de sanciones desproporcionadas, penas de prisión improcedentes,
pruebas falsas, detenciones arbitrarias y medidas de prisión preventivas innecesarias y
excesivamente largas. En otras ocasiones, el problema no ha radicado en los términos empleados
por la ley sino en la interpretación equívoca de la misma o, simplemente, en el montaje, distorsión
de las pruebas o compra de testigos falsos. En consecuencia, se ha vulnerado no sólo el principio
de legalidad, sino también la libertad personal, el derecho a un debido proceso, la libertad de
expresión y protesta pacífica, el derecho a la honra y a la buena reputación. Además, se mantiene
una peligrosa situación de impunidad respecto de las violaciones de derechos humanos cometidas
en contra de estos defensores y defensoras, propiciando así la repetición de dichas violaciones.
Observatorio (FIDH/OMCT), op. cit., p. 144.
Las numerosas irregularidades e ilegalidades identificadas en el presente informe ponen de
manifiesto la conexión entre los diferentes agentes estatales y particulares que, dando prioridad
a sus intereses políticos y económicos, vulneran los derechos de defensores y defensoras en un
intento por acallar sus voces y las de su comunidad y por paralizar sus labores.
Por todo ello, a continuación se exponen las siguientes recomendaciones:
4.1 A los Estados
- Reconocer la legitimidad de la labor de los defensores y defensoras de derechos humanos,
conforme a la Declaración de 1998 de la Organización de las Naciones Unidas sobre el derecho
humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos, reconociendo así que “el
derecho a defender los derechos es un derecho”.
- Poner en libertad a los defensores y defensoras recluidos por su trabajo de defensa de los
derechos humanos y levantar las cargas en contra de los defensores indebidamente criminalizado
mencionados en este informe.
- Precisar la definición de conductas penales que por su carácter amplio o vago son
instrumentalizadas para procesar a personas que están ejerciendo su derecho a la libertad de
- Promover una reflexión en el seno del sistema judicial sobre la necesidad de impartir justicia,
respetando la igualdad entre las partes sin privilegiar los intereses de poderes políticos y
- Investigar de manera efectiva, transparente e independiente y sancionar a los agentes estatales
(policías, procuradores, fiscales, jueces…) involucrados en los casos de criminalización de
defensores y defensoras de derechos humanos, expuestos anteriormente y garantizar el acceso a
la justicia y reparación para las víctimas.
- Investigar de manera efectiva, transparente e independiente y sancionar a los actores privados
involucrados en los casos de violaciones y criminalización de defensores y defensoras de
derechos humanos, expuestos anteriormente; y garantizar que las víctimas tengan acceso a la
justicia y debida reparación.
- Visibilizar y apoyar a través de campañas públicas de información y de formación a sus agentes,
sobre el trabajo de los defensores y defensoras de derechos humanos y su derecho a la libertad
de expresión y a la protesta pacífica. Asimismo, garantizar la capacitación de las fuerzas de
seguridad del Estado en materia de uso de la fuerza, en respeto a las normas de derechos
- Garantizar que las empresas respeten plenamente los derechos de los defensores y defensoras y
que no instrumentalicen la justicia.
- Garantizar que los actores privados, entre los que se encuentran las empresas, respeten
escrupulosamente los derechos humanos y los derechos de los defensores del derecho a la tierra
y posibilitar el enjuiciamiento de las empresas domiciliadas en sus países, particularmente por
los abusos (o la complicidad en los mismos) que hayan podido tener lugar en sus operaciones
- Adoptar medidas legislativas y de cualquier otra índole para garantizar que las empresas
domiciliadas en su territorio o jurisdicción estén obligadas a realizar evaluaciones de impacto en
los derechos humanos de sus proyectos de inversión; monitorear y hacer cumplir regularmente
su debida diligencia en materia de derechos humanos con la participación significativa de la
población y las comunidades afectadas, incluyendo a los defensores del derecho a la tierra.
- Garantizar la disponibilidad y accesibilidad de los mecanismos de recurso judicial y no
judicial, incluyendo defensores del pueblo u organismos administrativos, efectivos, justos,
transparentes, compatibles con los derechos humanos, imparciales y suficientemente equipados.
Si fuera necesario deberían revisarse sus mandatos para permitirles recibir y juzgar denuncias
interpuestas por defensores del derecho a la tierra, incluyendo a los defensores que trabajan
fuera de su jurisdicción territorial siempre que exista un vínculo razonable entre el Estado y la
conducta que se trate, y para otorgar medidas provisionales de protección.
- Poner fin al uso abusivo de medidas de excepción como forma de lidiar con la conflictividad
social, así como al empleo del Ejército en tareas de seguridad ciudadana.
4.2 A las empresas
- Abstenerse de utilizar el derecho penal como un instrumento para debilitar los grupos,
comunidades, y ONGs que denuncian o critican el impacto de los proyectos llevados a cabo por
- Reconocer la necesidad de garantizar la participación significativa de las personas que están o
podrían estar afectadas potencialmente por sus actividades.
- Reconocer debidamente el papel y el trabajo legítimo de las defensoras y los defensores del
- Adoptar medidas para identificar, prevenir, mitigar y responsabilizarse del impacto negativo
sobre los derechos humanos y garantizar que sus actividades, incluyendo las resultantes de
sus relaciones comerciales, no causen o contribuyan a violaciones de derechos humanos. Estos
procesos de debida diligencia deberían basarse en la participación significativa y directa de los
titulares de derechos que potencialmente podrían estar afectados y, por lo tanto, exigen que se
preste una especial atención a las defensoras y los defensores del derecho a la tierra cuando sea
- Aplicar procesos de participación que involucren plenamente en todos los niveles de las
transacciones de tierra a los titulares de derechos, especialmente a las poblaciones y a las
comunidades afectadas y a quienes defienden sus derechos. La participación de dichos titulares
de derechos debería promoverse de buena fe y de forma significativa para lograr su participación,
su protección y su acceso a la información.
- Prestar atención a las muestras de preocupación y de descontento que surjan fuera de los procesos
facilitados por la empresa, como las asambleas públicas, y evitar estigmatizar a quienes expresan
- Garantizar que las empresas, así como las empresas de seguridad contratadas y otros contratistas,
respeten los derechos de los defensores del derecho a la tierra y no ocasionen ni contribuyan a
ocasionar ningún tipo de hostigamiento u acto violento en su contra.
- Revelar activamente información acerca de sus proyectos de inversión, incluyendo los documentos
clave como los contratos de inversión y las evaluaciones de impacto, con el objetivo de apoyar
el trabajo que realizan las defensoras y los defensores del derecho a la tierra y garantizar la
- Establecer mecanismos de reclamo, incluso a nivel de los proyectos o de la empresa, que sean
legítimos, accesibles, predecibles, justos, transparentes, compatibles con los derechos humanos
y que constituyan una fuente de aprendizaje continuo y se basen en el diálogo y el compromiso.
Dichos mecanismos deberían garantizar la participación de terceros independientes siempre
que sea posible. Además, debería garantizar, que se tome en cuenta los puntos de vista de los
defensores mediante su participación y debería disponerse de procedimientos específicos para
garantizar que pueda abordarse la cuestión del impacto negativo sobre los derechos humanos de
los defensores del derecho a la tierra.
4.3 A la CIDH y al Relator sobre Defensores y Defensoras de Derechos
- Insistir en el cumplimiento de las recomendaciones contenidas en el capítulo 6 del Segundo
Informe sobre la Situación de las defensoras y defensores de Derechos Humanos de 2011.
- Incluir las recomendaciones formuladas en este documento en el Informe de la CIDH sobre
criminalización de las defensoras y defensores de derechos humanos a través del uso indebido
- Resolver con la urgencia debida las solicitudes de medidas cautelares sobre defensores y
defensoras criminalizados.
- Visibilizar y poner particular atención a la situación de vulnerabilidad de defensores y defensoras
criminalizados, en particular de los defensores y defensoras del derecho a la tierra.
4.4 A la ONU
- Asegurar el seguimiento de los casos de ataques y de criminalización contra defensores y
defensoras de los derechos humanos incluyendo esta dimensión como un área transversal de
trabajo de los distintos órganos, comités y mandatos de relatores especiales.
- El relator especial sobre la situación de los defensores de derechos humanos debería priorizar
en su trabajo la prevención y el seguimiento de los casos de criminalización contra defensores y
defensoras a través de su trabajo sobre casos individuales, de su interlocución con autoridades
estatales, así como en sus informes periódicos y en informes temáticos sobre este problema.
- El Grupo de Trabajo de la ONU sobre empresas y derechos humanos en particular debería: definir
el papel de las empresas en la protección de los defensores de derechos humanos e integrar
sistemáticamente la dimensión de los defensores en su trabajo, también a través de las acciones
de protección; promover que los Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos
de la ONU integren y sistematicen la protección de los defensores de derechos humanos en
general y de los defensores del derecho a la tierra en particular, especialmente en relación con
los principios de consulta y de diligencia debida, consultando con el Relator Especial sobre la
Centro Nicaragüense por los Derechos
http://www.cofadeh.hn/
Fundación Regional de Asesoría en Derechos
FIDH lleva a cabo, desde hace más de cincuenta años, una labor rigurosa e imparcial para esclarecer hechos y
responsabilidades. Los expertos que trabajan sobre el terreno lo hacen de manera voluntaria al servicio de la FIDH.
En los últimos 25 años, la FIDH ha delegado cerca de 1 500 misiones en un centenar de países. Estas acciones
han reforzado las campañas de alerta y de defensa de la FIDH.
La FIDH organiza múltiples actividades en partenariado con sus organizaciones miembro en sus respectivos
países. Estas acciones pretenden fortalecer la capacidad de acción y de infl uencia de los militantes de los derechos
La FIDH alerta y moviliza la opinión pública, y, de esta manera, intenta dar a conocer las violaciones de
derechos humanos. Para lograr dicho objetivo, la FIDH emite comunicados, organiza conferencias de
prensa, escribe cartas a las autoridades, redacta informes de misión, hace llamados urgentes y peticiones,
lanza campañas y utiliza su página web…
17 passage de la Main-d’Or - 75011 Paris - France
Creada en 1985, la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) constituye actualmente la principal
coalición internacional de organizaciones no gubernamentales (ONG) que luchan contra la tortura, las
ejecuciones sumarias, las desapariciones forzadas y cualquier otro tratamiento cruel, inhumano o degradante.
Con 311 organizaciones distribuidas en todo el mundo, asociadas a la Red SOS-Tortura, la OMCT es la red
activa más importante de organizaciones no gubernamentales en el campo de la protección y la promoción de los
Su Secretariado Internacional, con sede en Ginebra, ofrece asistencia individualizada de carácter médico, jurídico
y/o social a víctimas de la tortura, y difunde cada día intervenciones urgentes por el mundo entero, con el objetivo
de prevenir serias violaciones a los derechos humanos, proteger a los individuos y de luchar contra la impunidad.
Los programas específi cos permiten aportar un apoyo a ciertas categorías particularmente vulnerables como las
mujeres, los niños y los defensores de derechos humanos. La OMCT también adelanta campañas en relación a
violaciones a los derechos económicos, sociales y culturales. En el marco de sus actividades, la OMCT presenta
igualmente comunicaciones individuales e informes alternativos ante los mecanismos de las Naciones Unidas
y colabora activamente en el respeto, desarrollo y fortalecimiento de normas internacionales de protección de
La OMCT cuenta con un estatuto consultivo o de observador ante la Organización de las Naciones Unidas
(ECOSOC), la Organización Internacional del Trabajo, la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos, la Organización Internacional de la Francofonía y el Consejo de Europa.
CP 21 - 8 rue du Vieux-Billard - CH-1211 Ginebra 8 - Suiza
el observatorio para la protección de los defensores de derechos humanos:
un programa Conjunto de la omCt y de la fidh
Creado en 1997, el Observatorio es un programa de acción fundado en la convicción de que el
refuerzo de la cooperación y de la solidaridad respecto a los defensores de derechos humanos
y a sus organizaciones contribuye a romper el aislamiento en el que se encuentran. Se basa
también en la constatación de la necesidad absoluta de una respuesta sistemática de las ONG
y de la comunidad internacional a la represión de la que son víctimas los defensores. Las actividades del Observatorio reposan en la consulta y la cooperación con las organizaciones no
gubernamentales nacionales, regionales e internacionales.
En este sentido, el Observatorio se ha fi jado como prioridad poner en marcha:
miento y de represión de los defensores de los derechos, en particular cuando es necesaria
una intervención urgente;
garantizar la seguridad de los defensores víctimas de graves violaciones;
violaciones de los derechos y de las libertades de las personas o las organizaciones que
luchan por los derechos humanos en todo el mundo;
sores de Derechos Humanos y una acción de movilización ante otras organizaciones intergubernamentales, tanto regionales como internacionales.
Las actividades del Observatorio reposan en la concertación y la cooperación con las
organizaciones no gubernamentales nacionales, regionales e internacionales.
A fin de responder a una preocupación sobre la eficacia, el Observatorio, ha decidido hacer
prueba de flexibilidad en el examen de la recepción de los casos que le son transmitidos,
fundándose en la “definición operacional” adoptada por la OMCT y la FIDH:
“Toda persona en riesgo o que es víctima de represalias, de hostigamientos o de violaciones en
razón de su compromiso, de conformidad con los instrumentos internacionales de protección
de los derechos humanos, individualmente o en asociación con otros, en favor de la promoción
y de la aplicación de los derechos reconocidos por la Declaración Universal de Derechos
Humanos y garantizados por los diversos instrumentos internacionales”.
Para el apoyo de sus actividades de alerta y de movilización, el Observatorio dispone de
un sistema de comunicación destinado a los defensores en peligro.
FIDH Tel: + 33 1 43 55 25 18 Fax: + 33 1 43 55 18 80
OMCT Tel: + 41 22 809 49 39 Fax: + 41 22 809 49 29
Documents Similar To The criminalization of human rights defenders in the context of industrial projects: a regional phenomenon in Latin America