Source: http://kraken.slv.cz/8As36/2011
Timestamp: 2018-06-25 02:40:39+00:00
Document Index: 55366228

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 124', '§ 124', 'soud ', '§ 123', 'soud ', 'soud ', '§ 123', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 123', 'soud ', 'soud ', '§ 124', '§ 123', '§ 123', '§ 123', 'soud ', 'soud ', '§ 10', '§ 123', '§ 124', '§ 123', '§ 124', '§ 123', '§ 123', '§ 123', '§ 124', '§ 124', '§ 123', '§ 124', '§ 123', '§ 123', '§ 124', '§ 123', '§ 124', '§ 129', 'soud ', '§ 124', '§ 124', '§ 129', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 120', '§ 60', '§ 120', 'soud ', 'soud ']

8As36/2011
8 As 36/2011-83
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jana Passera a soudcù Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Michala Mazance v právní vìci ¾alobce: V. V., zastoupen Organizací pro pomoc uprchlíkùm, Kováøská 4, Praha 9 proti ¾alovanému: Policie ÈR, Krajské øeditelství policie hl.m. Prahy, odbor cizinecké policie, Køi¾íkova 12, Praha 8, proti rozhodnutí ze dne 4. 1. 2011, èj. KRPA-522/ÈJ-2011-000022, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 2. 2011, èj. 3 A 19/2011-22,
I. [1] Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 4. 1. 2011, èj. KRPA-522/ÈJ-2011-000022, byl ¾alobce zaji¹tìn za úèelem správního vyho¹tìní podle § 124 odst. 1 písm. a), b) zákona è. 326/1999 Sb. o pobytu cizincù. Doba zaji¹tìní byla stanovena na 3 mìsíce ode dne omezení osobní svobody. V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný citoval § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, který odùvodòuje zaji¹tìní cizince tehdy, pokud je nebezpeèí, ¾e by mohl maøit nebo ztì¾ovat výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Takové nebezpeèí spatøoval ¾alovaný v tom, ¾e se ¾alobce pohyboval od roku 2002 po celém území ÈR neoprávnìnì, neoprávnìnì pracoval, vydával se za existující i neexistující osoby èeské a ukrajinské národnosti a pou¾íval ztracené èi odcizené osobní doklady za úèelem klamání. Takové jednání neskýtá záruku, ¾e bude spolupracovat s orgány policie, navíc ji¾ v minulosti nevycestoval z území Èeské republiky, pøesto¾e mu byl vydán pøíkaz k vycestování. ®alobce pøicestoval do ÈR v roce 1997. Rozhodnutí o správním vyho¹tìní bylo vydáno dne 7. 3. 2002. ®alobce následnì po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany,
øízení o této ¾ádosti bylo zastaveno dne 12. 11. 2002. Od té doby se ¾alobce nacházel na území republiky neoprávnìnì. ®alobce rovnì¾ nevyu¾il mo¾nosti dobrovolného opu¹tìní republiky podle èl. 7 Smìrnice Evropského parlamentu a rady 2008/115/ES o spoleèných normách a postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí (dále jen návratová smìrnice ).
II. [2] ®alobce podal proti rozhodnutí o zaji¹tìní ¾alobu u Mìstského soudu v Praze. Namítl, ¾e nebyly splnìny ostatní kumulativní podmínky potøebné pro zaji¹tìní cizince. Byla splnìna pouze první podmínka, ¾e bylo se ¾alobcem zahájeno øízení o správním vyho¹tìní pro neoprávnìný pobyt. Bylo tøeba rovnì¾ prokázat, ¾e nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování. To ¾alovaný neuèinil. Tato opatøení v¹ak musí být uplatnìna pøed zaji¹tìním cizince. Teprve následnì, pokud cizinec poru¹í povinnost ulo¾enou mu opatøením èi nevycestuje ve stanovené dobì, jej mù¾e policie zajistit. Z rozhodnutí ¾alovaného rovnì¾ není zøejmé, z jakých konkrétních skuteèností vyplývá nebezpeèí, ¾e ¾alobce bude maøit výkon správního vyho¹tìní. ®alovaný nedolo¾il tvrzení, ¾e se ¾alobce vydával za jiné osoby, mìnil adresy a telefonní èísla. Na policii se dostavil sám a musel si být vìdom, ¾e mù¾e být posti¾en za neoprávnìný pobyt. Proto neobstojí tvrzení, ¾e neskýtá záruku, ¾e bude spolupracovat s policejními orgány. Poukázal rovnì¾ na dlouholeté vazby v ÈR, má zde partnera. To ¾alovaný v rozhodnutí zcela pominul.
[3] Mìstský soud v Praze zamítl ¾alobu rozsudkem ze dne 14. 2. 2011, èj. 3 A 19/2011-22. ®alobce si musel být vìdom, ¾e na území ÈR pobývá neoprávnìnì, nebo» ji¾ v roce 2002 bylo vydáno rozhodnutí o jeho správním vyho¹tìní. Po následném podání ¾ádosti o azyl svévolnì opustil pobytové zaøízení a o výsledek øízení se ji¾ nezajímal. Následnì pobýval témìø 9 let na území ÈR neoprávnìnì. Povinnost pobývat na území republiky pouze s platným cestovním dokladem a vízem je jednou ze základních povinností cizince. ®alobce tím hrubì poru¹il právní pøedpisy. Z evidencí policie i z jeho tvrzení navíc vyplývá, ¾e po dobu svého neoprávnìného pobytu pracoval na rùzných místech, mìnil svoji identitu a nemìl zaji¹tìnu ani úhradu nákladù zdravotní péèe. V¹echny tyto skuteènosti dokládají úmyslné jednání ¾alobce, které je záva¾nìj¹í ne¾ pouhý pobyt na území bez platného víza, nebo» ¾alobce ji¾ v minulosti maøil výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní. ®alobce nepopíral, ¾e se vìdomì vydával za jinou osobu. Rovnì¾ se nesna¾il si svùj pobyt zlegalizovat. Úprava opatøení za úèelem vycestování, která je obsa¾ena v § 123b zákona o pobytu cizincù, je úpravou dispozitivní, je¾ orgánùm policie umo¾òuje tato opatøení ulo¾it. Je na správním orgánu, aby zvolil vhodný prostøedek, který zajistí realizaci správního vyho¹tìní, a usoudil, zda je vhodné nejprve pou¾ít zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování cizince z území nebo pøímo cizince zajistit. Rozhodnutí o volbì prostøedkù mìl ¾alovaný podrobnìji zdùvodnit, co¾ se nestalo. Z odùvodnìní jeho rozhodnutí je v¹ak zøejmé, ¾e ¾alovaný pova¾uje zji¹tìné dùvody za adekvátní zaji¹tìní cizince a zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování by v daném pøípadì byla nedostateèná vzhledem k jeho dlouhodobému poru¹ování právních norem.
III. [4] Proti rozsudku mìstského soudu ¾alobce (stì¾ovatel) podal v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost. Nesouhlasil s tím, ¾e mìstský soud pøeklenul nedostatky odùvodnìní rozhodnutí vlastními dùvody. ©lo o zásadní vadu, kterou nebylo mo¾né v soudním øízení zhojit. Za nepøezkoumatelné pova¾oval rovnì¾ tvrzení ¾alovaného, ¾e nevyu¾il dobrovolného opu¹tìní republiky. ®ádné mo¾nosti dobrovolného opu¹tìní republiky mu ¾alovaný neposkytl. Oznámení o mo¾nosti vyu¾ít dobrovolného návratu mu ¾alovaný pøedal spoleènì s rozhodnutím o zaji¹tìní. Mìstský soud se øádnì nevyrovnal s námitkou, ¾e zvlá¹tní opatøení za úèelem jeho vycestování mìl ¾alovaný uplatnit pøed jeho zaji¹tìním. I pøes tvrzení soudu o dlouhodobém neoprávnìném pobytu stì¾ovatel trval na tom, ¾e zákon pøedpokládá, ¾e zvlá¹tní opatøení jsou uplatòována pøed zaji¹tìním cizince, i kdy¾ mù¾e existovat urèitá obava, ¾e cizinec nevycestuje. Policie jej mù¾e zajistit, teprve pokud tato opatøení sel¾ou. To vyplývá i z gramatického znìní a uspoøádání § 123b zákona o pobytu cizincù. Mìstský soud mìl zohlednit i rodinné vazby stì¾ovatele v ÈR. Má partnera, se kterým sdílel spoleènou domácnost. I v tomto typu øízení je relevantní, ¾e je rodinným pøíslu¹níkem obèana ÈR. Smyslem návratové smìrnice je pøedev¹ím umo¾nit plné vyu¾ití práva obèanù EU k volnému pohybu. To mù¾e být bez omezení uplatòováno pouze tehdy, jestli¾e rodinní pøíslu¹níci obèana EU jej mohou následovat a pobývat s ním. Nedopustil se tak záva¾ného jednání, aby bylo nutné realizovat návrat na Ukrajinu za pomoci zaji¹tìní.
V. [6] Nejvy¹¹í správní soud posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.).
[8] První kasaèní námitka míøí na to, jakým zpùsobem mìstský soud doplnil odùvodnìní, proè ¾alovaný neshledal splnìní podmínek pro pou¾ití zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování cizince z území. Ty jsou s úèinností od 1. 1. 2011 obsa¾eny v § 123b zákona o pobytu cizincù. Nejvy¹¹í správní soud netvrdí, ¾e by rozhodnutí o zaji¹tìní cizince nemuselo obsahovat dùvody, proè pøípadnì nelze vyu¾ít tato zvlá¹tní opatøení. Zaji¹tìní cizince bezpochyby zásadním zpùsobem zasahuje do základních práv zaji¹»ovaného cizince, nebo» dochází k omezení jeho osobní svobody. Proto by mìlo být posledním nástrojem, který bude k realizaci (v tomto pøípadì) správního vyho¹tìní pou¾it. Z rozhodnutí o zaji¹tìní cizince musí být zøejmé, proè je zaji¹tìní nezbytné a proè správní orgán nezvolil jiný zpùsob, jak zajistit realizaci správního vyho¹tìní. Mìstský soud v¹ak v rozsudku netvrdí opak. Ji¾ proto nemohl vzniknout rozpor mezi rozsudkem mìstského soudu v této vìci a jeho rozsudkem ze dne 21. 2. 2011, sp. zn. 5 A 30/2011. Ne¾ádoucí rozpor v judikatuøe jednoho z krajských soudù nemohl vzniknout ani proto, ¾e nyní pøezkoumávaný rozsudek byl vyhlá¹en døíve ne¾ rozsudek, který zmiòuje stì¾ovatel.
[9] Je obtí¾né zobecnit úvahu, jaké dùvody by mìlo správní rozhodnutí obsahovat, aby bylo plnì pøezkoumatelné ve správním soudnictví. Proto je tøeba obezøetnì pøistupovat i k úvahám krajského soudu, zda odùvodnìní správního rozhodnutí v konkrétním pøípadì je¹tì obstojí. Konkrétní dùvody pro vydání správního rozhodnutí vyplývají ze zji¹tìného skutkového stavu. Z povahy vìci není mo¾né, aby byl ve dvou rozdílných vìcech zji¹tìn toto¾ný skutkový stav. Je v¹ak tøeba, aby zji¹tìný skutkový stav byl podøazen pod znìní právní normy, kterou správní orgán aplikuje. ®alovaný dospìl k tomu, ¾e zji¹tìné skutkové okolnosti odùvodòují zaji¹tìní cizince z dùvodu § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovateli je tøeba pøisvìdèit, ¾e ¾alobou napadené rozhodnutí pøímo podrobnì nezdùvodòuje, proè zji¹tìné skuteènosti vyluèují ulo¾ení zvlá¹tních opatøení.
[10] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu nepøíslu¹í úvahy, nakolik se na výsledné podobì tohoto konkrétního rozhodnutí projevilo, ¾e relativnì podstatná zmìna zákona o pobytu cizincù byla provedena zákonem è. 427/2010 Sb., který byl vzhledem ke lhùtì pro dosa¾ení souladu s národními právními øády dle èl. 20 návratové smìrnice schválen témìø v nejzaz¹ím mo¾ném termínu dne 21. 12. 2010. Platnosti tento zákon nabyl 30. 12. 2010 a úèinnosti ji¾ 1. 1. 2011. Tento neblahý stav, kdy legisvakanèní lhùta témìø neumo¾òovala adresátùm právní normy seznámit se s jejím obsahem po její formální publikaci, jistì nemù¾e být kladen k tí¾i zaji¹tìného cizince. Nic na tom nemìní, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno 4. 1. 2011, tedy témìø bezprostøednì po nabytí úèinnosti novely zákona o pobytu cizincù.
[11] ®alovaný v napadeném rozhodnutí uvedl: jmenovaný cizinec se od roku 2002 pohybuje po celém území Èeské republiky neoprávnìnì, pracuje neoprávnìnì, vydává se za existující i neexistující osoby èeské a ukrajinské národnosti a pou¾ívá odcizené èi ztracené osobní doklady za úèelem klamání. Velmi èasto mìní místa pobytù, ke kterým se nepøihla¹uje a mìní zamìstnání i telefonní spojení. Svým jednáním neskýtá záruku, ¾e bude spolupracovat s orgány policie. Ji¾ v minulosti nevycestoval z území republiky i pøesto, ¾e mu byl vydán pøíkaz k vycestování, který byl vystaven ji¾ v roce 2002 . Z citovaného odùvodnìní je zøejmé, ¾e správní orgán pova¾oval jednání stì¾ovatele za natolik záva¾né, aby mohl rozhodnout o jeho zaji¹tìní. V rozhodnutí chybí vyjádøení, ¾e tím souèasnì nejsou splnìny podmínky pro vyu¾ití zvlá¹tních opatøení. Na druhou stranu ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatel neskýtá záruku, ¾e bude spolupracovat s orgány policie. To lze pova¾ovat za èásteèné zdùvodnìní nemo¾nosti vyu¾ít zvlá¹tní opatøení. Zvlá¹tním opatøením dle § 123b odst. 1 písm. a) je povinnost cizince oznámit policii adresu místa pobytu, povinnost zdr¾ovat se tam, ka¾dou jeho zmìnu oznámit následující pracovní den policii a rovnì¾ povinnost pravidelnì se osobnì hlásit policii ve stanovené lhùtì. Dosavadní zpùsob ¾ivota stì¾ovatele na území ÈR rozhodnì nevytváøí pøedpoklad, ¾e by stì¾ovatel s orgány policie následnì spolupracoval. Taková spolupráce je v¹ak základním pøedpokladem pro øádné fungování zvlá¹tního opatøení. Stì¾ovatel mìní místa pobytu relativnì èasto, v¾dy v návaznosti na vazby k osobám, se kterými v danou chvíli bydlí a místa svého pobytu rovnì¾ ¾ádným zpùsobem nehlásil. K tomu se navíc prokazoval cizími osobními doklady.
[12] Obdobnì to platí i v pøípadì zvlá¹tního opatøení dle § 123b odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, kdy jde o slo¾ení penì¾ních prostøedkù ve vý¹i pøedpokládaných nákladù spojených se správním vyho¹tìním. Rovnì¾ tento pøípadný postup vy¾aduje souèinnost cizince. Pokud správní orgán na podkladì zji¹tìných skutkových okolností zjistil, ¾e dosavadní jednání stì¾ovatele neskýtá záruku spolupráce s orgány policie, pak tím souèasnì deklaroval, ¾e vyu¾ití tìchto prostøedkù by nebylo v tomto pøípadì úèelné. Tomu koresponduje i obsah protokolu o výpovìdi stì¾ovatele ve správním øízení. Stì¾ovatel si opatøoval penì¾ní prostøedky na svoji ob¾ivu v¾dy v závislosti na momentální situaci, èást z nich posílá na Ukrajinu a neslo¾il jistotu (penì¾ní èástku) ani v souvislosti s ¾ádostí o udìlení víza k pobytu. Náklady spojené s vycestováním z Èeské republiky hodlal hradit a¾ v okam¾iku jejich vzniku, nikoliv z pøedem shromá¾dìných prostøedkù.
[13] Odùvodnìní ¾alobou napadeného rozhodnutí tak v základních rysech obsahovalo argumenty, proè nelze vyu¾ít zvlá¹tní opatøení dle § 123b zákona o pobytu cizincù. Pokud mìstský soud tyto dùvody doplnil, ne¹lo o pøeklenutí v zásadì zcela chybìjícího odùvodnìní a ne¹lo rovnì¾ o nepøípustné zhojení neodstranitelné vady správního rozhodnutí. Poukaz stì¾ovatele na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 6. 2010, èj. 4 Azs 16/2010-47, neobstojí. Nejvy¹¹í správní soud vyslovil stì¾ovatelem citovaný právní názor o nepøípustném øe¹ení právní otázky soudem namísto správního orgánu v souvislosti s tzv. doplòkovou ochranou, ke které navíc stì¾ovatel tvrdil podstatné skuteènosti ji¾ ve správním øízení. ©lo o øízení ve vìci mezinárodní ochrany, navíc nebylo správní øízení ukonèeno vìcným rozhodnutím, ale zastavením øízení podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu. To se v této vìci nestalo, stì¾ovatel ve správním øízení ani netvrdil, ¾e realizace pøípadného správního vyho¹tìní by byla mo¾ná za vyu¾ití ulo¾ení povinnosti stì¾ovateli zdr¾ovat se na urèitém místì èi prostøednictvím finanèní záruky.
[14] Podle stì¾ovatele je tvrzení, ¾e nevyu¾il dobrovolného opu¹tìní republiky, zcela nepøezkoumatelné, proto¾e mu ¾alovaný ¾ádné dobrovolné opu¹tìní republiky neumo¾nil.
®alovaný v napadeném rozhodnutí uvedl: dne 7. 3. 2002 bylo cizinci vydáno rozhodnutí o správním vyho¹tìní a bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní s dobou platnosti na dobu 3 let tj. do 7. 3. 2005. Dne 19. 3. 2002 si cizinec podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Toto øízení bylo zastaveno dne 12. 11. 2002 a nabylo právní moci dne 3. 12. 2002. Ode dne 4. 12. 2002 do 4. 1. 2011 se cizinec nachází na území Èeské republiky neoprávnìnì. Vzhledem ke skuteènostem, ¾e cizinec nevyu¾il mo¾ného dobrovolného opu¹tìní republiky podle èl. 7 Smìrnice Evropského parlamentu a rady 2008/115/ES, je správní orgán nucen pøistoupit k Va¹emu zaji¹tìní . Odùvodnìní, zda mìl stì¾ovatel mo¾nost dobrovolnì opustit republiku pøed realizací správního vyho¹tìní, není úplnì jasné. Pokud ¾alovaný zdùrazòuje, ¾e se stì¾ovatel nacházel od prosince roku 2002 na území ÈR neoprávnìnì a bylo mu ulo¾eno správní vyho¹tìní, pak je otázkou, proè následnì argumentuje návratovou smìrnicí z roku 2008. Odùvodnìní ¾alovaného lze v¹ak vylo¾it tak, ¾e stì¾ovatel nepostupoval ji¾ v roce 2002 v souladu s tehdy ulo¾eným správním vyho¹tìním a území republiky neopustil. Neuèinil tak ani následnì. To ¾alovaný pova¾oval za mo¾nost dobrovolného splnìní ulo¾ené povinnosti-za dobrovolné opu¹tìní republiky, kterým následnì argumentoval pøi nezbytnosti zaji¹tìní stì¾ovatele. Z nièeho neplyne, ¾e mìl na mysli institut tzv. dobrovolného návratu, jak jej s úèinností od 1. 1. 2011 obsahuje § 123a zákona o pobytu cizincù.
[15] Stì¾ovatel namítl, ¾e ¾alovaný mìl uplatnit zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování a teprve poté pøistoupit k zaji¹tìní. Tato námitka má obecnìj¹í povahu. Je tøeba posoudit, zda platná právní úprava vy¾aduje, aby pøedtím, ne¾ policie pøistoupí k zaji¹tìní cizince podle § 124 zákona o pobytu cizincù, bylo tøeba v¾dy vyu¾ít zvlá¹tních opatøení podle § 123b tohoto zákona.
[16] Právní pøedpisy takové pravidlo nestanoví a vedle gramatického výkladu k nìmu nelze dospìt ani za pou¾ití jiných výkladových metod. Podle èl. 15 odst. 1 návratové smìrnice nemohou-li být v konkrétním pøípadì úèinnì uplatnìna jiná dostateènì úèinná, av¹ak mírnìj¹í donucovací opatøení, mohou èlenské státy zajistit pouze státního pøíslu¹níka tøetí zemì, o jeho¾ navrácení probíhá øízení, za úèelem pøípravy návratu nebo výkonu vyho¹tìní. Návratová smìrnice pomìrnì zøetelnì uvádí, ¾e je nepochybnì tøeba v ka¾dé vìci nejprve zva¾ovat, zda lze úèelu vyho¹tìní dosáhnout mírnìj¹ími prostøedky. Teprve pokud to není mo¾né a mírnìj¹í prostøedky nelze uplatnit, resp. pokud tyto prostøedky sel¾ou, pøistoupí správní orgán k zaji¹tìní cizince. To v¹ak neznamená, ¾e je tøeba k zvlá¹tním opatøením pøistoupit i tehdy, pokud konkrétní skutkové okolnosti svìdèí tomu, ¾e mírnìj¹í donucovací opatøení nebudou úèinná. V takovém pøípadì je mo¾né zajistit cizince i bez jejich pøedchozího bezúspì¹ného vyu¾ití. Ji¾ z èl. 15 návratové smìrnice tedy plyne, ¾e podmínkou pro vyu¾ití zaji¹tìní cizince není pøedchozí marné vyèerpání mírnìj¹ích opatøení. V¾dy je tøeba posuzovat konkrétní okolnosti pøípadu a je v¾dy tøeba pøesvìdèivì zdùvodnit, proè je správní orgán pøípadnì nemohl vyu¾ít.
[17] Obdobný závìr vyplývá i z vnitrostátní právní úpravy, kterou byla návratová smìrnice transponována do na¹eho právního øádu. Policie je podle § 124 zákona o pobytu cizincù oprávnìna zajistit cizince star¹ího 15 let, jemu¾ bylo doruèeno oznámení o zahájení øízení o správním vyho¹tìní anebo o jeho¾ správním vyho¹tìní ji¾ bylo pravomocnì rozhodnuto nebo mu byl ulo¾en jiným èlenským státem Evropské unie zákaz vstupu platný pro území èlenských státù Evropské unie a nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování. Ani zákon o pobytu cizincù nekonstruuje pøedchozí bezúspì¹né vyu¾ití zvlá¹tních opatøení jako nezbytnou podmínku pro následné zaji¹tìní cizince. Nestanoví, ¾e lze cizince zajistit teprve tehdy, pokud pøedchozí zvlá¹tní opatøení selhala. Takový závìr neplyne ani z § 123b odst. 7, podle kterého v pøípadì, ¾e cizinec záva¾ným zpùsobem poru¹í povinnost ulo¾enou mu rozhodnutím o ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování nebo v dobì k vycestování stanovené v rozhodnutí o správním vyho¹tìní nevycestuje, policie takového cizince zajistí. Zde je pouze upraven postup pro pøípad, ¾e cizinec nebude respektovat podmínky ulo¾eného zvlá¹tního opatøení. Pak je policie oprávnìna cizince zajistit, ostatnì jinou mo¾nost patrnì ani nemá. Ani to v¹ak neznamená, ¾e pokud zji¹tìné okolnosti vedou k reálnému pøedpokladu, ¾e cizinec nebude opatøení respektovat, nemohla by policie cizince zajistit bez pøedchozího bezúspì¹ného vyu¾ití tìchto opatøení.
[18] Stì¾ovatel poukazoval na uspoøádání § 123b zákona o pobytu cizincù. Zvlá¹tní opatøení upravená v § 123b obsahovì pøedchází zaji¹tìní cizince, které je upraveno v § 124. Ustanovení § 124 v¹ak nelze chápat pouze jako speciální ustanovení k § 123b odst. 7. Hypotéza § 124 odst. 1 je ¹ir¹í, nezahrnuje pouze pøípady uvedené v § 123b odst. 7, tedy situace, kdy cizinec poru¹í záva¾ným zpùsobem povinnost, kterou mu ukládá rozhodnutí o ulo¾ení zvlá¹tního opatøení. Zajistit cizince lze rovnì¾ tehdy, pokud nepostaèuje (nikoli pøedtím nepostaèovalo) ulo¾ení zvlá¹tního opatøení. Pokud by toti¾ zaji¹tìní cizince pøipadalo v úvahu pouze v pøípadech dle § 123b odst. 7, muselo by právì ono ustanovení být vtìleno do hypotézy úpravy zaji¹tìní cizince v § 124, popø. celá úprava zaji¹tìní by musela být obsa¾ena v § 123b odst. 7. Zákon o pobytu cizincù navíc pøedpokládá zaji¹tìní cizince i v jiných pøípadech ne¾ v souvislosti s realizací správního vyho¹tìní. Jde o zaji¹tìní za úèelem vycestování dle § 124b a zaji¹tìní za úèelem jeho pøedání nebo prùvozu dle § 129. V tìchto pøípadech zvlá¹tní opatøení vùbec nezmiòuje a lze uva¾ovat, zda je jejich vyu¾ití vùbec mo¾né. I to podpùrnì pøisvìdèuje názoru, ¾e vyu¾ití zvlá¹tních opatøení není condicio sine qua non následného zaji¹tìní cizince. Ani gramatické znìní ani systematické uspoøádání zákona proto nesvìdèí právnímu názoru stì¾ovatele.
[19] Ve prospìch stì¾ovatele nelze interpretovat ani dùvodovou zprávu k zákonu è. 427/2010 Sb. Ta odkazuje na èl. 15 návratové smìrnice a zdùrazòuje, ¾e pokud zvlá¹tní opatøení nebude cizinci ulo¾eno, policie je v rozhodnutí o zaji¹tìní cizince povinna uvést dùvody, pro které nebylo pou¾ito zvlá¹tní opatøení namísto zaji¹tìní . To je zcela v souladu s právním názorem, který Nejvy¹¹í správní soud zaujal v této vìci. Pokud stì¾ovatel odkazuje na dùvodovou zprávu a tvrdí, ¾e èlenský stát mù¾e pøistoupit k zaji¹tìní vyho¹»ované osoby, a¾ kdy¾ jiná opatøení selhala , nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e ani dùvodová zpráva oporu pro tento právní názor nedává.
[20] Stì¾ovatel mìstskému soudu vytýkal, jak nalo¾il s námitkou jeho rodinných vazeb a potenciální rodinnou vazbou s obèanem ÈR. V této souvislosti roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v rozhodnutí ze dne 23. 11. 2011, èj. 7 As 79/2010-150 konstatoval, ¾e správní orgán má povinnost se zabývat v øízení o zaji¹tìní cizince podle § 124, § 124b nebo § 129 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, mo¾nými pøeká¾kami správního vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání tohoto cizince podle mezinárodní smlouvy v pøípadech, kdy jsou mu tyto pøeká¾ky v dobì rozhodování o zaji¹tìní známy nebo v øízení vy¹ly najevo. V takové situaci je povinen mo¾né pøeká¾ky pøed rozhodnutím o zaji¹tìní cizince pøedbì¾nì posoudit a uèinit si úsudek o tom, zda je správní vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání cizince alespoò potenciálnì mo¾né . Poskytuje návod k posouzení, zda tyto okolnosti mají místo pouze v øízení o správním vyho¹tìní nebo zda je tøeba je zohlednit rovnì¾ v øízení o zaji¹tìní cizince. V podrobnostech lze proto odkázat na odùvodnìní rozhodnutí roz¹íøeného senátu, které je k dispozici na www.nssoud.cz. Mìstský soud se postavil na dosud zastávané stanovisko, ¾e otázky rodinného ¾ivota cizince mají místo v øízení o jeho správním vyho¹tìní a nikoli v øízení o zaji¹tìní cizince. Vycházel z dosavadní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu a roz¹íøený senát rozhodoval teprve v prùbìhu øízení o této kasaèní stí¾nosti. Právní názor mìstského soudu je proto tøeba korigovat.
[21] Té¾ stì¾ovatel si v¹ak byl vìdom, ¾e mìstský soud vycházel z dosavadní judikatury a formuloval kasaèní námitku tak, ¾e jeho rodinné vazby byly relevantní i v øízení o jeho zaji¹tìní. Stì¾ovatel v øízení o jeho zaji¹tìní na dotaz, zda má v ÈR pøíbuzné, nìkoho z rodiny a o jaké vazby jde, nejprve uvedl, ¾e ¾ádné pøíbuzné nemá. Posléze v závìru výpovìdi spontánnì doplnil, ¾e ¾ije ve spoleèné domácnosti s pøítelem L. Z., popisoval vybavení spoleèné domácnosti a osoby, které tam s ním ¾ijí. Ministerstvo vnitra v závazném stanovisku k mo¾nosti vycestování zdùraznilo, ¾e samotná existence vztahu vyho¹»ované osoby s osobou legálnì v ÈR ¾ijící stejnì jako pøípadné sdílení spoleèné domácnosti je¹tì neznamená nemo¾nost vycestování cizince. Muselo by se jednat o natolik dlouhodobý a intenzivní vztah, aby s ohledem na stupeò integrace jednotlivých èlenù rodiny a naopak nemo¾nost zpìtné integrace v zemi pùvodu bylo mo¾né vylouèit reálnou mo¾nost pøípadného následování èlenù rodiny do zemì pùvodu cizince. S tímto stanoviskem byl stì¾ovatel seznámen, co¾ stvrdil svým podpisem. Správní orgán se tedy jeho pøípadnými rodinnými vazbami v øízení zabýval. Nejvy¹¹í správní soud pouze doplòuje, ¾e ¾alobní tvrzení o dlouholetých vazbách v ÈR (vèetnì partnera) nemá oporu ve správním spisu, minimálnì v tom, ¾e stì¾ovatel netvrdil, ¾e jeho souèasný vztah s pøítelem je dlouholetý, tak aby bylo mo¾né posoudit, zda jeho konkrétní tvrzení odùvodòují jiné stanovisko ne¾ jaké zaujalo Ministerstvo vnitra k mo¾nosti vycestování stì¾ovatele. Mìstský soud vycházel pøi rozhodování ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Nemohl pøihlédnout k pøípisùm paní E. Z. ze dne 15. 2. 2011 a L. Z. ze dne 14. 2. 2011, nebo» mu byly doruèeny a¾ poté, kdy ve vìci rozhodl. Nejvy¹¹í správní soud je povolán k rozhodnutí o dùvodnosti podané kasaèní stí¾nosti. Zkoumá tedy, zda rozhodnutí mìstského soudu bylo vydáno v souladu se zákonem. Nemù¾e rozhodnutí mìstského soudu nahradit jiným rozhodnutím. Nemohl proto zohlednit ani doklad o registrovaném partnerství stì¾ovatele a L. Z., které bylo uzavøeno dne 27. 9. 2011, tedy nìkolik mìsícù po jeho zaji¹tìní a po rozhodnutí mìstského soudu. Nemohl se uvedenou okolností zabývat, proto¾e se netýká èasového období, o které v této vìci ¹lo.
[22] Se zøetelem ke shora vysloveným závìrùm Nejvy¹¹í správní soud neshledal napadený rozsudek mìstského soudu nezákonným, proto kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
[23] Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá tedy právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 60 odst. 1 s. ø. s. a contrario za pou¾ití § 120 s. ø. s.). ®alovanému, jemu¾ by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo (§ 60 odst. 1 s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s.), Nejvy¹¹í správní soud tuto náhradu nepøiznal, nebo» mu podle obsahu spisu ¾ádné náklady nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly. Nejvy¹¹í správní soud proto rozhodl tak, jak je uvedeno ve výroku.