Source: https://www.clujust.ro/avocatul-general-cjue-le-da-dreptate-la-doi-soti-gay-dintre-care-un-roman-impotriva-mai-igi-si-cncd/
Timestamp: 2018-01-19 01:17:35+00:00
Document Index: 27820176

Matched Legal Cases: ['Articolul 3', 'articolul 7', 'articolul 7', 'articolul 9', 'articolul 21', 'articolul 45', 'Articolul 9', 'articolul 12', 'articolul 45']

Avocatul general CJUE le dă dreptate la doi soți gay, dintre care un român, împotriva MAI, IGI și CNCD - CLUJUST
Acasă » CJUE » Avocatul general CJUE le dă dreptate la doi soți gay, dintre care un român, împotriva MAI, IGI și CNCD
CluJust 12/01/2018 CJUE, JURISPRUDENȚĂ Comentează!
Avocatul general de la Curtea de Justiție a Uniunii Europene propune o hotărâre favorabilă pentru doi soți gay, dintre care un român, împotriva Inspectoratului General pentru Imigrări, Ministerului Afacerilor Interne, Consiliului Național pentru Combaterea Discriminării.
Avocatul general consideră că statele membre UE trebuie să acorde un drept de ședere mai mare de trei luni soțului unui cetățean al UE, chiar dacă vorbim de un cuplu homosexual. ”Articolul 3 alineatul (1) și articolul 7 alineatul (2) din Directiva 2004/38 trebuie interpretate în sensul că soțul de același sex al unui cetățean al Uniunii care îl însoțește pe cetățeanul menționat pe teritoriul unui alt stat membru beneficiază în statul respectiv de un drept de ședere pentru o perioadă mai mare de trei luni, în măsura în care acesta din urmă îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 7 alineatul (1) litera (a), (b) sau (c) din directiva menționată.”, se arată în concluziile avocatului general, pe care le puteți citi integral mai jos.
43 Considerentul (31) al Directivei 2004/38 reamintește în mod expres că directiva respectă drepturile și libertățile fundamentale recunoscute de cartă. Instanța de trimitere invocă de asemenea articolul 9 („Dreptul la căsătorie și dreptul de a întemeia o familie”), articolul 21 („Nediscriminarea”) și articolul 45 („Libertatea de circulație și de ședere”) din cartă. Articolul 9 din cartă nu este, în opinia noastră, relevant. Astfel, pe de o parte, dezvoltările Explicațiilor cu privire la Carta drepturilor fundamentale (JO 2007, C 303, p. 17) consacrate acestui articol precizează că, deși formularea acestui articol „a fost modernizată[, în raport cu articolul 12 din CEDO,] pentru a acoperi cazurile în care legislaţiile interne recunosc alte modalităţi de a întemeia o familie decât căsătoria[, a]cest articol nu interzice şi nici nu poate impune acordarea statutului de căsătorie uniunilor între persoane de acelaşi sex” (sublinierea noastră). Libertatea statelor membre este, în această privință, confirmată de jurisprudența Curții (a se vedea în acest sens Hotărârea din 24 noiembrie 2016, Parris, C‑443/15, EU:C:2016:897, punctul 59) și a Curții Europene a Drepturilor Omului (a se vedea în special Curtea Europeană a Drepturilor Omului, 9 iunie 2016, Chapin și Charpentier împotriva Franței, CE:ECHR:2016:0609JUD004018307, punctele 38 și 39). Pe de altă parte, domnii Coman și Hamilton au putut în speță să exercite acest drept în Belgia. În ceea ce privește libertatea de circulație consacrată la articolul 45 din cartă, aceasta este precizată în Directiva 2004/38. Vom examina incidența acestui drept asupra interpretării noțiunii „soț” în momentul examinării obiectivului urmărit de Directiva 2004/38.