Source: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/arch_a1.pl?=&sql=(text+contains+(''))&rech=1&language=fr&tri=dd+AS+RANK&numero=1&table_name=loi&F=&cn=1996080400&caller=archive&fromtab=loi&la=F&ver_arch=033
Timestamp: 2018-01-20 22:43:50+00:00
Document Index: 242579078

Matched Legal Cases: ['art. 157', 'art. 86', 'art. 158', 'art. 88', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 10', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 166', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 166', 'art. 166', '§ 1', '§ 4', 'art. 2', '§ 1', 'art. 2', '§ 1', "l'article 4", '§ 2', '§ 2', 'art. 14', 'art. 99', '§ 1', 'art. 27', 'art. 2', '§ 2', 'art. 27', '§ 1', 'art. 27', 'art. 2', 'art. 3', '§ 1', 'art. 156', '§ 2', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 157', "l'article 30", 'art. 3', 'art. 87', '§ 1', '§ 4', 'art. 88', '§ 1', '§ 2', 'art. 87', '§ 1', 'art. 88', '§ 1', '§ 2', "l'article 9", '§ 2', 'art. 88', '§ 2', '§ 2', 'art. 88', '§ 1', '§ 4', '§ 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 3', "l'article 5", "l'article 17", '§ 1', 'art. 2', 'art. 159', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 160', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 52', 'art. 6', '§ 1', '§ 2', 'art. 7', 'art. 1', '§ 1', "l'article 31", '§ 1', 'art. 8', '§ 1', "l'article 31", '§ 1', 'art. 9', "l'article 31", '§ 2', 'art. 10', '§ 1', '§ 1', "l'article 31", '§ 1', 'art. 11', "l'article 14", "l'article 37", 'art. 12', "l'article 19", 'art. 13', 'art. 14', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 7', 'art. 8', '§ 1', "l'article 32", '§ 5', 'art. 9', 'art. 10', 'art. 11', 'art. 3', "l'article 2", '§ 1', "l'article 2", '§ 1', 'art. 12', 'art. 5', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 13', 'art. 14', 'art. 5', "l'article 5", "l'article 32", '§ 1', "l'article 2", '§ 1', "l'article 80", 'art. 5', 'art. 15', 'art. 6', "l'article 2", '§ 1', 'art. 7', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', "l'article 33", '§ 1', '§ 2', '§ 3', 'art. 16', '§ 1', '§ 2', "l'article 32", '§ 2', 'art. 17', 'art. 18', "l'article 32", '§ 5', "l'article 32", "l'article 32", '§ 1', "l'article 80", 'art. 83', 'art. 20', 'art. 2', '§ 1', '§ 1', "l'article 39", '§ 2', "l'article 32", '§ 3', '§ 2', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 12', 'art. 12', 'art. 12', 'art. 14', 'art. 3', 'art. 5', '§ 1', '§ 1', "l'article 32", '§ 1', "l'article 80", "l'article 32", '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 3', '§ 1', '§ 4', '§ 3', '§ 1', 'art. 13', '§ 5', 'art. 13', '§ 6', "l'article 32", '§ 1', '§ 1', 'art. 13', "l'article 32", '§ 7', 'art. 13', 'art. 21', 'art. 22', 'art. 23', "l'article 32", '§ 1', "l'article 458", 'art. 24', "l'article 32", 'art. 25', 'art. 14', "l'article 10", "l'article 32", "l'article 32", "l'article 32", "l'article 32", "l'article 32", "l'article 32", "l'article 32", '§ 1', 'art. 26', 'art. 15', "l'article 578", 'art. 27', "l'article 32", '§ 2', 'art. 28', 'art. 29', '§ 1', 'art. 30', '§ 1', '§ 1', "l'article 35", '§ 3', "l'article 36", '§ 1', '§ 2', 'art. 52', '§ 1', '§ 2', 'art. 161', '§ 1', 'art. 162', 'art. 3', 'art. 7', "l'article 33", '§ 1', 'art. 51', 'art. 100', '§ 1', '§ 2', 'art. 270', 'art. 163', "l'article 69", "l'article 76", 'art. 6', 'art. 6', 'art. 15', 'art. 52', '§ 1', '§ 3', "l'article 49", "l'article 3", '§ 2', 'art. 7', 'art. 53', 'art. 2', 'art. 31', 'art. 186', 'art. 8', 'art. 18', 'art. 31', 'art. 9', "l'article 49", "l'article 51", '§ 1', 'art. 10', 'art. 10', '§ 4', 'art. 187', 'art. 32', 'art. 11', "l'article 61", "l'article 2", '§ 3', "l'article 2", '§ 2', 'art. 3', "l'article 4", 'art. 3', '§ 1', '§ 2', 'art. 3', "l'article 65", '§ 1', 'art. 3', "l'article 65", '§ 1', 'art. 3', "l'article 65", '§ 1', 'art. 3', "l'article 65", '§ 1', 'art. 3', "l'article 95", 'art. 3', '§ 1', '§ 2', "l'article 80", '§ 3', 'art. 3', "l'article 80", "l'article 65", '§ 2', 'art. 3', "l'article 38", '§ 3', 'art. 3', "l'article 11", '§ 2', 'art. 7', 'art. 40', 'art. 41', 'art. 41', 'art. 54', 'art. 55', 'art. 56', 'art. 57', 'art. 58', 'art. 59', 'art. 60', 'art. 3', '§ 1', "l'article 32", 'art. 2', 'art. 3', '§ 2', '§ 1', 'art. 3', 'art. 3', '§ 3', '§ 2', 'art. 4', 'art. 84', 'art. 109', 'art. 5', 'art. 166', "l'article 80", 'art. 166', '§ 1', '§ 2', "l'article 9", '§ 2', 'art. 93', "l'article 29", '§ 4', "l'article 80", 'art. 5', "l'article 94", '§ 1', "l'article 94", '§ 2', 'art. 166', "l'article 94", '§ 2', 'art. 166', 'art. 5', '§ 1', "l'article 94", '§ 2', "l'article 94", '§ 2', 'art. 166', '§ 2', '§ 1', "l'article 94", '§ 1', "l'article 94", '§ 2', '§ 1', "l'article 94", '§ 1', "l'article 94", '§ 2', '§ 1', "l'article 94", '§ 2', 'art. 166', 'art. 166', "l'article 94", '§ 1', "l'article 94", '§ 2', 'art. 166', '§ 1', "l'article 94", '§1', "l'article 94", "l'article 94", '§ 1', "l'article 94", '§ 2', "l'article 94", '§ 1', "l'article 94", '§ 2', '§ 2', '§ 1', 'art. 5', "l'article 94", '§ 1', "l'article 92", "l'article 92", "l'article 94", '§ 3', 'art. 166', 'art. 166', "l'article 94", "l'article 44", '§ 1', '§ 2', "l'article 83", "l'article 85", "l'article 86", "l'article 84", "l'article 87", "l'article 87", "l'article 87", "l'article 87", "l'article 87", '§ 1', '§ 2', "l'article 76", "l'article 76", "l'article 130", 'art. 54', 'art. 1', 'art. 70', '§2', '§3', '§1', '§1', '§2', '§3', '§3', '§1', '§1', '§2', '§1', '§2', '§2', '§2', '§1', '§1', '§2', '§3', '§4', '§6', '§1', '§1', '§1', '§2']

Version archivée n° 33
04 AOUT 1996. -Loi relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
Dossier numéro : 1996-08-04/00
Art. 80,L2
En vigueur jusqu'au 01-05-2016
CHAPITRE II. - Principes généraux.
Chapitre IIbis. - Dispositions spécifiques relatives aux entreprises exerçant certaines activités à risques. &LT;Inséré par L 2004-12-27/30, art. 157, ED : 01-01-2005&GT;
Art. 6bis, 6ter
CHAPITRE III. - (Dispositions particulières relatives à l'occupation sur un même lieu de travail ou sur des lieux de travail adjacents ou voisins.) &LT;L 2007-06-03/81, art. 86; ED : 02-08-2007&GT;
CHAPITRE IV. - (Dispositions spécifiques concernant les travaux effectués par des entreprises extérieures ou par des travailleurs intérimaires.) &LT;L 2004-12-27/30, art. 158, ED : 01-01-2005&GT;
Section 1re. - (Travaux d'employeurs ou d'indépendants extérieurs.) &LT;L 2007-06-03/81, art. 88; ED : 02-08-2007&GT;
Section 2. &LT;Insérée par L 2003-02-25/35, art. 2; ED : 24-03-2003&GT; - Travaux des intérimaires chez des utilisateurs.
Art. 12bis, 12ter, 12quater, 13
CHAPITRE V- Dispositions spécifiques concernant les chantiers temporaires ou mobiles.
Section 1. - Dispositions introductives.
Section 2. - Le projet de l'ouvrage.
Section 3. - La réalisation de l'ouvrage.
Section 4. [1 - Système d'enregistrement de présence]1
Section 5. [1 - Structure de coordination]1
CHAPITRE Vbis.[1 - Dispositions spécifiques concernant la prévention des risques psychosociaux au travail dont le stress, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.]1
Section 1ère.[1 - Généralités.]1
Sous-section 1ère . [1 - Définition des risques psychosociaux au travail.]1
Sous-section 2. [1 - Mesures de prévention.]1
Art. 32/2
Section 2. [1 - Dispositions spécifiques concernant la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.]1
Sous-section 1re [1 - Disposition générale et définition.]1
Art. 32bis, 32ter
Sous-section 2. [1 Mesures de prévention spécifiques.]1
Art. 32quater, 32quinquies, 32sexies, 32septies, 32octies
Sous-section 3. - &LT;inséré par L 2002-06-11/31, art. 5; ED : 01-07-2002&GT; La protection (des travailleurs, des employeurs et des autres personnes qui se trouvent sur le lieu de travail) contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail. &LT;L 2007-01-10/33, art. 10, 015; ED : 16-06-2007&GT;
Art. 32nonies, 32decies, 32undecies, 32duodecies, 32tredecies
Section 3. [1 Communication d'informations et accès aux documents.]1
Art. 32quaterdecies, 32quinquiesdecies, 32sexiesdecies, 32septiesdecies, 32octiesdecies, 32noniesdecies, 32vicies
CHAPITRE VI. - Services de prévention et de protection.
Section 2. - Dispositions spécifiques concernant le Service interne de Prévention et de Protection au travail.
Section 3. - Dispositions spécifiques concernant les Services externes de Prévention et de Protection au travail et leurs sections chargées de la surveillance médicale des travailleurs ainsi que les Services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail.
Section 4. - Coordination dans le cadre des Services de Prévention et de Protection au travail.
CHAPITRE VII. - Le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail.
Art. 44-47, 47bis
CHAPITRE VIII. - Le Comité pour la Prévention et la Protection au travail.
Section 2. - Constitution.
Art. 49-51, 51bis, 52-53, 53bis, 54-55
Section 3. - Composition.
Section 4. - Compétences.
Sous-section première. - Compétences générales. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT;
Sous-section 2. - Compétences particulières. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT;
Art. 65bis, 65ter, 65quater, 65quinquies, 65sexies, 65septies, 65octies, 65novies, 65decies, 65undecies, 65duodecies
Section 5. - Fonctionnement.
Section 6. - Transfert d'entreprise et reprise de l'actif.
Section 7. - [1 Transfert sous autorité de justice]1
Art. 76bis, 76ter, 76quater, 76quinquies, 76sexies, 76septies
CHAPITRE IX. - Dispositions communes aux organes.
CHAPITRE X. - Recours devant les tribunaux du travail.
CHAPITRE XI. - Surveillance et dispositions pénales.
Art. 80-88, 88bis, 89-94
CHAPITRE XIbis. - &LT;Inséré par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; Mesures pour prévenir la répétition d'accidents du travail graves.
Section 1re. - &LT;Insérée par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; Définition.
Art. 94bis
Section 2. - &LT;Insérée par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; (Enquête et rapport sur les accidents du travail graves. - Désignation d'un expert.) &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, ED : 01-01-2005&GT;
Art. 94ter
Section 3. - &LT;Insérée par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; - L'expert.
Art. 94quater
Section 4. - &LT;Insérée par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; - L'honoraire de l'expert.
Art. 94quinquies
Section 5. - &LT;Insérée par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; - Réclamation du montant de l'honoraire de l'expert.
Art. 94sexies
Section 6. Généralités. &LT;Titre de section inséré par L 2004-12-27/30, art. 166, ED : 01-01-2005&GT;
Art. 94septies, 94octies
Section 7. - Déclaration d'accidents du travail graves. &LT;Titre de section inséré par L 2004-12-27/30, art. 166, ED : 01-01-2005&GT;
Art. 94nonies
Art. 2.§ 1. La présente loi est applicable aux employeurs et aux travailleurs.
Pour l'application de la présente loi sont assimilés :
e) les élèves et les étudiants qui suivent des études pour lesquelles le programme d'étude prévoit une forme de travail qui est effectué dans l'établissement d 'enseignement;
§ 4. (La présente loi ne s'applique pas aux domestiques et autres gens de maison ni à leurs employeurs à l'exception des sections 1re et 3 du Chapitre Vbis.) &LT;L 2002-06-11/31, art. 2, 006; ED : 01-07-2002&GT;
Art. 2. § 1. La présente loi est applicable aux employeurs et aux travailleurs.
(1) &LT;L 2014-05-15/34, art. 2; ED : 55-55-5555&GT;
Art. 3.§ 1. Pour l'application de la présente loi, on entend par :
1° bien-être : l'ensemble des facteurs concernant les conditions dans lesquelles le travail est effectué, tels qu'ils sont visés à l'article 4, alinéa 2;
2° Comité : Comité pour la Prévention et la Protection au travail;
3° Service : Service interne pour la Prévention et la Protection au travail;
4° Conseil supérieur : Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail;
5° organisation : les organisations les plus représentatives d'employeurs et de travailleurs visées au § 2;
6° la loi du 19 mars 1991 : la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel;
7° maître d'ouvrage : toute personne physique ou morale pour le compte de laquelle un ouvrage est réalisé;
8° maître d'oeuvre chargé de la conception : toute personne physique ou morale chargée de la conception de l'ouvrage pour le compte du maître d'ouvrage;
9° maître d'oeuvre chargé de l'exécution : toute personne physique ou morale chargée de l'exécution de l'ouvrage pour le compte du maître d'ouvrage;
10° maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution : toute personne physique ou morale chargée du contrôle de l'exécution de l'ouvrage pour le compte du maître d'ouvrage;
11° entrepreneur : toute personne physique ou morale qui exerce des activités pendant la phase d'exécution de la réalisation de l'ouvrage, qu'il soit un employeur, un indépendant ou un employeur qui travaille avec ses travailleurs sur le chantier;
12° coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage : toute personne chargée par le maître d'ouvrage ou par le maître d'oeuvre chargé de la conception, de veiller à la coordination en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage;
13° coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage : toute personne chargée par le maître d'ouvrage, le maître d'oeuvre chargé de l'exécution ou le maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution, de veiller à la coordination en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage;
14° chantier temporaire ou mobile : tout chantier où s'effectuent des travaux du bâtiment ou de génie civil dont la liste est fixée par le Roi;
15° lieu de travail : tout lieu où un travail est effectué, qu'il se trouve dans un établissement ou en dehors de celui-ci ou qu'il se trouve dans un espace clos ou ouvert;
16° indépendant : toute personne physique qui exerce une activité professionnelle pour laquelle elle n'est pas liée par un contrat de travail ou pour laquelle sa situation juridique n'est pas réglée unilatéralement par l'autorité publique.
§ 2. Pour l'application de la présente loi, sont considérées comme (organisations représentatives des employeurs et des travailleurs) : &LT;L 1999-03-05/32, art. 14, 004; ED : 28-03-1999&GT;
1° [1 les organisations interprofessionnelles de travailleurs et d'employeurs représentées au Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail;]1
(1)&LT;L 2009-12-30/01, art. 99, 020; En vigueur : 01-01-2010&GT;
Art. 4.(§ 1.) Le Roi peut imposer aux employeurs et aux travailleurs toutes les mesures nécessaires au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail. &LT;L 1999-04-07/32, art. 27, 005; ED : 01-01-2000&GT;
3° [1 les aspects psychosociaux du travail;]1
8° (...) &LT;L 2007-01-10/33, art. 2, b), 015; ED : 16-06-2007&GT;
(§ 2. Pendant la période où le travailleur, engagé dans les liens d'un contrat de travail ALE, travaille chez l'utilisateur, celui-ci est responsable, dans les mêmes conditions qu'un employeur, de l'application des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution applicables au lieu de travail.
Les dispositions du chapitre XI s'appliquent également à l'utilisateur.) &LT;L 1999-04-07/32, art. 27, 005; ED : 01-01-2000&GT;
Art. 4. (§ 1.) Le Roi peut imposer aux employeurs et aux travailleurs toutes les mesures nécessaires au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail. &LT;L 1999-04-07/32, art. 27, 005; ED : 01-01-2000&GT;
Le Roi peut fixer des mesures spécifiques afin de tenir compte de la situation spécifique notamment [2 des travailleurs à domicile, des domestiques, du personnel de maison,]2 des petites et moyennes entreprises, des forces armées, des services de police et des services de protection civile en vue d'obtenir un niveau de protection équivalent.
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 2, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
(2) &LT;L 2014-05-15/34, art. 3, ED : 55-55-5555&GT;
Art. 5. § 1. L'employeur prend les mesures nécessaires afin de promouvoir le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
A cette fin, il applique les principes généraux de prévention suivants :
i) planifier la prévention et exécuter la politique concernant le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail en visant une approche de système qui intègre entre autres, les éléments suivants : la technique, l'organisation du travail, les conditions de vie au travail, les relations sociales et les facteurs ambiants au travail;
j) donner des informations au travailleur sur la nature de ses activités, les risques résiduels qui y sont liés et les mesures visant à prévenir ou limiter ces dangers :
(l) prévoir ou s'assurer de l'existence d'une signalisation de sécurité et de santé au travail adaptée, lorsque les risques ne peuvent être évités ou suffisamment limités par les moyens techniques de protection collective ou par des mesures, méthodes ou procédés d'organisation du travail.) &LT;L 2004-12-27/30, art. 156, 010; ED : 01-01-2005&GT;
§ 2. L'employeur détermine :
Art. 6.Il incombe à chaque travailleur de prendre soin, selon ses possibilités, de sa sécurité et de sa santé ainsi que de celles des autres personnes concernées du fait de ses actes ou des omissions au travail, conformément à sa formation et aux instructions de son employeur.
(7° participer positivement à la politique de prévention mise en oeuvre dans le cadre de la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, s'abstenir de tout acte de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail et s'abstenir de tout usage abusif [1 des procédures]1.) &LT;L 2002-06-11/31, art. 4, 006; ED : 01-07-2002&GT;
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 3, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 6bis. &LT;Inséré par L 2004-12-27/30, art. 157, ED : 01-01-2005&GT; Pour tous les travaux de démolition ou d'enlèvement effectués dans son entreprise au cours desquels des quantités importantes d'amiante peuvent se libérer, l'employeur doit faire appel à une entreprise agréée à cette fin.
Chaque employeur qui effectue des travaux de démolition ou d'enlèvement au cours desquels des quantités importantes d'amiante peuvent se libérer, doit être agréée en vue de la protection des travailleurs auxquels il fait appel pour exécuter ces travaux.
Le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, étendre l'obligation visée au premier et au deuxième alinéa, aux cas où l'exécution non-correcte de travaux très spécialisés peut entraîner un problème sérieux pour les travailleurs.
Art. 6ter. [1 Les travaux visés à l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs font l'objet d'une déclaration préalable auprès de l'autorité qui est désignée à cet effet par le Roi.
Le Roi peut également déterminer les cas dans lesquels la déclaration est exigée en vue de la sécurité et de la santé des travailleurs.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-12-08/07, art. 3, 026; En vigueur : 01-01-2014&GT;
Art. 7. &LT;L 2007-06-03/81, art. 87, 017; ED : 02-08-2007&GT; § 1er. Différentes entreprises ou institutions actives sur un même lieu de travail où travaillent des travailleurs, qu'elles y occupent ou non elles-mêmes des travailleurs, sont tenues :
§ 4. Les dispositions du présent chapitre ne s'appliquent pas lorsque les dispositions du chapitre IV ou V s'appliquent.
Art. 8. &LT;L 2007-06-03/81, art. 88, 017; ED : 02-08-2007&GT; § 1er. Les dispositions de la présente section s'appliquent aux entrepreneurs et aux sous-traitants qui effectuent des travaux dans l'entreprise d'un employeur et à cet employeur lui-même.
§ 2. Pour l'application des dispositions de la présente section, on entend par :
1° " établissement " : le lieu délimité géographiquement qui fait partie d'une entreprise ou institution et qui relève de la responsabilité d'un employeur qui y emploie lui-même des travailleurs;
Art. 9. &LT;L 2007-06-03/81, art. 87, 017; ED : 02-08-2007&GT; § 1er. L'employeur dans l'établissement duquel des travaux sont effectués par des entrepreneurs et, le cas échéant, par des sous-traitants, est tenu de :
3° prendre les mesures appropriées pour l'organisation de l'accueil spécifique à son établissement des travailleurs visés au point 1° et, le cas échéant, le confier à un membre de sa ligne hiérarchique;
Art. 10. &LT;L 2007-06-03/81, art. 88, 017; ED : 02-08-2007&GT; § 1er. Les entrepreneurs et, le cas échéant, les sous-traitants qui viennent effectuer des travaux dans l'établissement d'un employeur sont tenus de :
§ 2. Les entrepreneurs et, le cas échéant, les sous-traitants ont les mêmes obligations à l'égard de leurs sous-traitants que l'employeur a à l'égard de ses entrepreneurs en application de l'article 9, § 2.
Art. 11. &LT;L 2007-06-03/81, art. 88, 017; ED : 02-08-2007&GT; Par dérogation aux articles 9, § 2, 2°, b) et 10, § 2, l'entrepreneur ou, le cas échéant, le sous-traitant peut convenir avec l'employeur dans l'établissement duquel il vient effectuer des travaux, que ce dernier veille, au nom et pour le compte de l'entrepreneur ou du sous-traitant, au respect des mesures en matière de bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail propres à l'établissement.
Art. 12. &LT;L 2007-06-03/81, art. 88, 017; ED : 02-08-2007&GT; § 1er. Le Roi peut :
4° déterminer quelles obligations en matière de bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail sont propres à l'établissement dans lequel des entrepreneurs et, le cas échéant, des sous-traitants effectuent des travaux;
§ 4. Le Roi prend les arrêtés visés aux §§ 1er et 2 lorsqu'ils peuvent être applicables aux indépendants, après avis du ministre qui a les classes moyennes dans ses attributions.
Art. 12bis. &LT;Inséré par L 2003-02-25/35, art. 2; ED : 24-03-2003&GT; Les dispositions de cette section s'appliquent à l'utilisateur et à l'entreprise de travail intérimaire tels que visés dans la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.
Art. 12ter. &LT;Inséré par L 2003-02-25/35, art. 2; ED : 24-03-2003&GT; Tout utilisateur d'intérimaires est tenu de refuser les services de l'entreprise de travail intérimaire dont il peut savoir qu'elle ne respecte pas à l'égard de ses intérimaires, les obligations qui lui sont imposées par la présente loi et par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs et par leurs arrêtés d'exécution respectifs.
Art. 12quater. &LT;Inséré par L 2003-02-25/35, art. 2; ED : 24-03-2003&GT; Toute entreprise de travail intérimaire est tenue de refuser de mettre ses intérimaires à la disposition de l'utilisateur dont elle peut savoir qu'il ne respecte pas à l'égard de ses travailleurs intérimaires, les obligations qui lui sont imposées par la présente loi et par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs et par leurs arrêtés d'exécution.
La disposition, visée à l'alinéa 1er, ne porte pas préjudice aux obligations de l'entreprise de travail intérimaire vis-à-vis des travailleurs intérimaires en vertu de la présente loi et de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs et de leurs arrêtés d'exécution.
Art. 13. &LT;L 2003-02-25/35, art. 3, 008; ED : 24-03-2003&GT; Les dispositions du chapitre IV, Section 1re ne sont pas applicables aux chantiers temporaires ou mobiles visés au chapitre V.
Art. 14. Sont concernés par les obligations relatives aux activités sur des chantiers temporaires ou mobiles :
2° le maître d'oeuvre chargé de la conception et les personnes auxquelles il a confié certaines missions en sous-traitance;
3° le maître d'oeuvre chargé de l'exécution;
4° le maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution et les personnes auxquelles il a confié certaines missions en sous-traitance;
Lorsque les missions du maître d'oeuvre chargé de la conception ou du maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution sont totalement ou partiellement exercées par un architecte visé par la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, ce dernier est tenu de respecter les obligations imposées à ces maîtres d'oeuvre en vertu de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution.
Art. 15. Les personnes qui en application du présent chapitre sont concernées d'une façon ou d'une autre par les obligations relatives aux activités sur un chantier temporaire ou mobile appliquent les principes généraux de prévention visés à l'article 5.
Art. 16. Le maître d'ouvrage ou le maître d'oeuvre chargé de la conception :
Art. 17. Lors des phases de conception, d'étude et d'élaboration du projet de l'ouvrage, le maître d'oeuvre chargé de la conception ou son sous-traitant et le cas échéant, le maître d'ouvrage, tient compte des principes généraux de prévention visés aux articles 5 et 15 lors des choix architecturaux, techniques ou organisationnels afin de planifier les différents travaux ou phases de travail qui se déroulent simultanément ou successivement ainsi que lors de la prévision de la durée impartie à la réalisation de ces différents travaux ou phases de travail.
Art. 18. Le coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage a notamment pour mission :
1° de coordonner la mise en oeuvre des dispositions de l'article 17;
Art. 19. § 1. Le Roi détermine :
2° les cas dans lesquels (...) un plan de sécurité et de santé doit être établi, ainsi que son contenu et les mesures spécifiques d'application; &LT;L 2005-03-09/31, art. 2, 011; ED : 18-01-2005&GT;
3° les cas dans lesquels les obligations visées aux articles 16 et 17 incombent au maître d'ouvrage et les cas dans lesquels elles incombent au maître d'oeuvre chargé de la conception;
4° les conditions auxquelles les coordinateurs en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage doivent satisfaire pour exercer leur fonction, (en ce compris leur formation et les conditions et modalités concernant l'organisation et l'agrément éventuel de cette formation,) ainsi que leurs compétences et les moyens dont ils doivent pouvoir disposer; &LT;L 2004-12-27/30, art. 159, 010; ED : 01-01-2005&GT;
5° les obligations plus précises concernant l'élaboration du projet de l'ouvrage découlant des directives établies par l'Union européenne, du maître de l'ouvrage, du maître d'oeuvre chargé de la conception et de son sous-traitant et du coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage.
(Le Roi peut, lors de la détermination des conditions, cas, obligations et modalités visés à l'alinéa premier, faire une distinction entre les ouvrages sur base de leur importance, leur complexité ou leur degré de risque, en vue d'obtenir un niveau de protection équivalent des travailleurs.) &LT;L 2005-03-09/31, art. 2, 011; ED : 18-01-2005&GT;
Art. 20. Le maître d'ouvrage, le maître d'oeuvre chargé de l'exécution ou le maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution organise la coordination des travaux des différents entrepreneurs et, le cas échéant, des autres personnes concernées, ainsi que la collaboration entre ces différents entrepreneurs et, le cas échéant, d'autres personnes concernées en vue de la sécurité et de la santé sur le chantier :
Art. 21.Le maître d'ouvrage, le maître d'oeuvre chargé de l'exécution ou le maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution :
2° [1 ...]1.
(1)&LT;L 2013-12-08/07, art. 4, 026; En vigueur : 01-01-2014&GT;
Art. 22. Le coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage a notamment pour mission :
1° de coordonner la mise en oeuvre des principes généraux de prévention et de sécurité lors des choix techniques ou organisationnels afin de planifier les différents travaux ou phases de travail qui se déroulent simultanément ou successivement ainsi que lors de la prévision de la durée impartie à la réalisation de ces différents travaux ou phases de travail;
2° de coordonner la mise en oeuvre des dispositions pertinentes, afin d'assurer que les entrepreneurs :
a) mettent en oeuvre de façon cohérente les principes généraux de prévention ainsi que les principes à observer lors de la réalisation de l'ouvrage, visés aux articles 4, 5 et 15;
Art. 23.Le Roi détermine :
2° les cas dans lesquels les obligations visées aux articles 20 et 21 incombent au maître de l'ouvrage, ceux dans lesquels elles incombent au maître d'oeuvre chargé de l'exécution et ceux dans lesquels elles incombent au maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution;
4° les conditions auxquelles les coordinateurs en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage doivent satisfaire pour exercer leur fonction, (en ce compris leur formation et les conditions et modalités concernant l'organisation et l'agrément éventuel de cette formation), ainsi que leurs compétences et les moyens dont ils doivent pouvoir disposer; &LT;L 2004-12-27/30, art. 160, 010; ED : 01-01-2005&GT;
5° les obligations plus précises concernant la réalisation de l'ouvrage découlant des directives établies par l'Union européenne :
b) du maître d'oeuvre chargé de l'exécution;
c) du maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution;
d) des sous-traitants du maître d'oeuvre chargés du contrôle de l'exécution;
f) des entrepreneurs.
(Le Roi peut, lors de la détermination des conditions, cas, obligations et modalités visés à l'alinéa premier, faire une distinction entre les ouvrages sur base de leur importance, leur complexité ou leur degré de risque, en vue d'obtenir un niveau de protection équivalent des travailleurs.) &LT;L 2005-03-09/31, art. 3, 011; ED : 18-01-2005&GT;
(1)&LT;L 2013-12-08/07, art. 5, 026; En vigueur : 01-01-2014&GT;
Art. 24. Le Roi arrête les mesures de santé et de sécurité qui doivent être respectées par les entrepreneurs qui sont concernés par la réalisation de l'ouvrage.
Art. 25. Le maître d'oeuvre chargé de l'exécution est tenu de respecter toutes les mesures prises en vertu des articles 23, 5° et 24 et de les faire respecter par tous les entrepreneurs et sous-traitants associés à la réalisation de l'ouvrage.
Art. 26. Tout entrepreneur est tenu de respecter toutes les mesures prises en vertu des articles 23, 5° et 24 et de les faire respecter par toute personne qui, à un stade quelconque, est intervenue comme sous-traitant de lui-même ou d'un autre sous-traitant ainsi que par toute personne qui met du personnel à sa disposition.
Art. 27. Tout sous-traitant est tenu de respecter toutes les mesures prises en vertu des articles 23, 5° et 24 et de les faire respecter par toute personne qui, à un stade quelconque, est intervenue comme sous-traitant de lui-même ainsi que par toute personne qui met du personnel à sa disposition.
Art. 28. Si le maître d'oeuvre chargé de l'exécution, l'entrepreneur ou le sous-traitant font appel à des indépendants pour l'exécution de certains travaux, ils veillent à ce que ces indépendants respectent toutes les mesures prises en vertu des articles 23, 5° et 24.
Les indépendants sont tenus de coopérer à l'application des mesures prises en vertu des articles 23, 5° et 24.
Art. 29. En vue de l'application des dispositions des articles 25, 26, 27 et 28, le maître d'oeuvre chargé de l'exécution, l'entrepreneur ou le sous-traitant ont, selon le cas, notamment les obligations suivantes :
2° de conclure un contrat avec l'entrepreneur, le sous-traitant ou l'indépendant comportant notamment les clauses suivantes :
b) lorsque l'entrepreneur, le sous-traitant ou l'indépendant ne respecte pas ou respecte mal ses obligations visées sous a), le maître d'oeuvre chargé de l'exécution ou l'entrepreneur peut lui-même prendre les mesures nécessaires concernant la sécurité et la santé sur les chantiers temporaires ou mobiles aux frais de la personne restée en défaut, dans les cas stipulés au contrat;
3° lorsque l'entrepreneur, le sous-traitant ou l'indépendant ne respecte pas ses obligations concernant la sécurité et la santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, de prendre eux-mêmes les mesures nécessaires, après avoir mis cet entrepreneur, sous-traitant ou indépendant en demeure.
Art. 30.[1 ...]1
(1)&LT;Abrogé par L 2009-05-06/03, art. 52, 019; En vigueur : 29-05-2009&GT;
Art. 31. L'employeur est tenu de respecter toutes les mesures prises en vertu des articles 23, 5° et 24, et de les faire respecter par ses travailleurs.
(1)&LT;Insérée par L 2013-12-08/07, art. 6, 026; En vigueur : 01-01-2014&GT;
Art. 31bis.[1 § 1er. La présente section s'applique :
§ 2. La présente section s'applique aux chantiers temporaires ou mobiles où sont effectués des travaux, dont le montant total hors T.V.A. est égal ou supérieur à [2 500.000]2 euros.
Le Roi peut modifier le montant visé à l'alinéa 1er.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-12-08/07, art. 7, 026; En vigueur : 01-01-2014&GT;
(2)&LT;AR 2016-02-15/04, art. 1, 033; En vigueur : 01-03-2016&GT;
Art. 31ter.[1 § 1er. Pour chaque chantier temporaire ou mobile, la présence de chaque personne physique, comme déterminée à l'article 31bis, § 1er, alinéa 1er, est enregistrée :
6° les données qu'on ne doit pas enregistrer si elles sont déjà disponibles ailleurs de manière électronique pour l'autorité et qui peuvent être utilisées dans le cadre de la présente loi.]1
(1)&LT;Inséré par LL 2013-12-08/07, art. 8, 026; En vigueur : 01-04-2014&GT;
Art. 31quater.[1 § 1er. Le maître d'oeuvre chargé de l'exécution met le système d'enregistrement à la disposition des entrepreneurs à qui il fait appel, sauf s'il est convenu de commun accord que l'entrepreneur applique une autre méthode d'enregistrement visée à l'article 31ter, § 1er, alinéa 1er, 2°.
Le Roi peut, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, préciser les mesures visées au présent paragraphe.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-12-08/07, art. 9, 026; En vigueur : 01-01-2014&GT;
Art. 31quinquies.[1 Tout entrepreneur et tout sous-traitant veille à ce que les données visées à l'article 31ter, § 2, alinéa 1er, qui se rapportent à son entreprise soient effectivement et correctement enregistrées et transmises vers la base de données.
Le Roi peut, après avis de la Commission de la protection de la vie privée et par arrêté délibéré en Conseil des ministres préciser les mesures visées à l'alinéa 2.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-12-08/07, art. 10, 026; En vigueur : 01-04-2014&GT;
Art. 31sexies.[1 § 1er. § 1er. Toute personne visée à l'article 31bis, § 1er, alinéa 1er, qui se présente sur un chantier temporaire ou mobile, est tenue d'enregistrer immédiatement et quotidiennement sa présence sur le chantier.
Le ministre de l'Emploi contrôle si l'enregistrement présente les mêmes garanties que l'enregistrement qui se fait sur le chantier.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-12-08/07, art. 11, 026; En vigueur : 01-04-2014&GT;
Art. 31septies.[1 Sans préjudice de l'application de l'article 14 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, les inspecteurs sociaux et les institutions de sécurité sociale peuvent, moyennant une autorisation préalable de la section sécurité sociale du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visée à l'article 37 de la loi précitée, consulter les données reprises dans le système d'enregistrement, les échanger entre eux et les utiliser dans le cadre de l'exercice de leurs missions attribuées en vertu de la loi.
6° le coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage : pour l'exercice de ses missions relatives au chantier.]1
(1)&LT;L 2013-12-08/07, art. 12, 026; En vigueur : 01-04-2014&GT;
Art. 31octies. [1 Les obligations en relation avec l'enregistrement de présences, qui, en application de la présente section, reposent sur l'employeur, sont, conformément à l'article 19 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à charge de l'utilisateur.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-12-08/07, art. 13, 026; En vigueur : 01-04-2014&GT;
(1)&LT;Insérée par L 2013-12-08/07, art. 14, 026; En vigueur : 01-04-2014&GT;
Art. 32. Le Roi détermine à partir de quelle importance il faut établir une structure de coordination sur le chantier.
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 4, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 5, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 6, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32/1. [1 Pour l'application de la présente loi, on entend par risques psychosociaux au travail: la probabilité qu'un ou plusieurs travailleur(s) subisse(nt) un dommage psychique qui peut également s'accompagner d'un dommage physique, suite à l'exposition à des composantes de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail, sur lesquelles l'employeur a un impact et qui comportent objectivement un danger.]1
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 7, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 8, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32/2. [1 § 1er. L'employeur identifie les situations qui peuvent mener à des risques psychosociaux au travail et il en détermine et évalue les risques.
Dans le cadre des mesures visées à l'alinéa 2 l'employeur met en place des procédures directement accessibles au travailleur qui estime subir un dommage au sens de l'article 32/1, lui permettant de demander :
§ 5. Le Roi peut déterminer les conditions et les modalités concernant l'analyse des risques, les mesures de prévention et les procédures.]1
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 9, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 10, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 11, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32bis.&LT;L 2007-01-10/33, art. 3, 015; ED : 16-06-2007&GT; Les employeurs et les travailleurs ainsi que les personnes assimilées visées à l'article 2, § 1er, et les personnes, autres que celles visées à l'article 2, § 1er, qui entrent en contact avec les travailleurs lors de l'exécution de leur travail, sont tenues de s'abstenir de tout acte de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail.
Le Roi détermine les conditions et les modalités selon lesquelles [1 la présente section]1 s'applique aux travailleurs des entreprises extérieures qui sont présents en permanence dans l'établissement de l'employeur auprès de qui les activités sont exécutées.
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 12, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32ter.&LT;inséré par L 2002-06-11/31, art. 5; ED : 01-07-2002&GT; Pour l'application de la présente loi, on entend par :
1° (violence au travail : chaque situation de fait où un travailleur ou une autre personne à laquelle [1 la présente section]1 est d'application, est menacé ou agressé psychiquement ou physiquement lors de l'exécution du travail;) &LT;L 2007-01-10/33, art. 4, a), 015; ED : 16-06-2007&GT;
2° (harcèlement moral au travail : [1 ensemble abusif de plusieurs conduites]1 similaires ou différentes, externes ou internes à l'entreprise ou l'institution, qui se produisent pendant un certain temps, qui ont pour objet ou pour effet de porter atteinte à la personnalité, la dignité ou l'intégrité physique ou psychique d'un travailleur ou d'une autre personne à laquelle [1 la présente section]1 est d'application, lors de l'exécution de son travail, de mettre en péril son emploi ou de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant et qui se manifestent notamment par des paroles, des intimidations, des actes, des gestes ou des écrits unilatéraux. Ces conduites peuvent notamment être liées à [1 l'âge, à l'état civil, à la naissance, à la fortune, à la conviction religieuse ou philosophique, à la conviction politique, à la conviction syndicale, à la langue, à l'état de santé actuel ou futur, à un handicap, à une caractéristique physique ou génétique, à l'origine sociale, à la nationalité, à une prétendue race, à la couleur de peau, à l'ascendance, à l'origine nationale ou ethnique, au sexe, à l'orientation sexuelle, à l'identité et à l'expression de genre]1;) &LT;L 2007-01-10/33, art. 4, b), 015; ED : 16-06-2007&GT;
3° (harcèlement sexuel au travail : tout comportement non désiré verbal, non verbal ou corporel à connotation sexuelle, ayant pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne ou de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant;) &LT;L 2007-01-10/33, art. 4, c), 015; ED : 16-06-2007&GT;
(Dans la mesure où le [1 harcèlement ou la violence au travail sont liés]1 à la religion ou aux convictions, au handicap, à l'âge, à l'orientation sexuelle, au sexe, à la race ou à l'origine ethnique, les dispositions du présent chapitre constituent la transposition en droit belge de :
3° [1 la Directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en oeuvre du principe d'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail.]1
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 13, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 14, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32quater.&LT;inséré par L 2002-06-11/31, art. 5; ED : 01-07-2002&GT; [1 ...]1 (L'employeur détermine en application des principes généraux de prévention visés à l'article 5 les mesures qui doivent être prises pour prévenir la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.
b) les modalités selon lesquelles ces personnes peuvent faire appel au conseiller en prévention [1 visé à l'article 32sexies, § 1er et à la personne de confiance;]1
3° les mesures spécifiques de protection des travailleurs qui, lors de l'exécution de leur travail, entrent en contact avec les personnes autres que celles visées à l'article 2, § 1er [1 ...]1;
Lorsque aucun accord n'est atteint, l'employeur demande l'avis du fonctionnaire chargé de la surveillance visé à l'article 80, aux conditions et selon les modalités déterminées par le Roi.
Sans préjudice des dispositions organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'employeur peut prendre les mesures lorsque l'accord n'est toujours pas obtenu suite à l'avis visé à l'alinéa 5 pour autant qu'au moins deux tiers des membres représentant les travailleurs au sein du comité aient donné leur accord.) &LT;L 2007-01-10/33, art. 5, 015; ED : 16-06-2007&GT;
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 15, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32quinquies. &LT;L 2007-01-10/33, art. 6, 015; ED : 16-06-2007&GT; L'employeur veille à ce que les travailleurs qui, lors de l'exécution de leur travail, ont été l'objet d'un acte de violence commis par des personnes autres que celles visées à l'article 2, § 1er, de la loi et qui se trouvent sur les lieux de travail, reçoivent un soutien psychologique approprié auprès de services ou d'institutions spécialisés.
Art. 32sexies.&LT;L 2007-01-10/33, art. 7, 015; ED : 16-06-2007&GT; § 1er. L'employeur décide, conformément aux dispositions prises en exécution du chapitre VI, si les missions qui sont attribuées au conseiller en prévention par le présent chapitre seront exécutées par le service interne pour la prévention et la protection au travail ou par le service externe pour la prévention et la protection au travail.
[1 Les personnes qui font partie du personnel de direction ne peuvent pas exercer la fonction de conseiller en prévention spécialisé.]1
[1 Il les écarte de leur fonction :
2° soit à la demande de tous les membres représentant les travailleurs au sein du Comité et avec son accord.]1
Si l'employeur fait seulement appel à un conseiller en prévention d'un service externe pour la prévention et la protection au travail, [1 au moins une des personnes de confiance]1 doit faire partie du personnel de l'employeur si celui-ci occupe plus de 20 travailleurs.
[1 La personne de confiance qui fait partie du personnel de l'entreprise dans laquelle elle exerce sa fonction ne peut être ni délégué de l'employeur, ni délégué du personnel dans le conseil d'entreprise ou le Comité pour la prévention et la protection au travail, ni faire partie de la délégation syndicale.
Les personnes qui font partie du personnel de direction ne peuvent également pas exercer la fonction de personne de confiance.]1
[1 § 2/1. Lorsque tous les membres représentant les travailleurs au sein du Comité en font la demande, l'employeur est obligé de désigner une personne de confiance conformément aux conditions et à la procédure visées au § 2.]1
[1 § 2/2. Les missions de la personne de confiance peuvent également être exercées sous les mêmes conditions que celles mentionnées au § 2, alinéa 4 à 9, par :
2° le conseiller en prévention du service interne pour la prévention et la protection au travail visé à l'article 33, § 1er, alinéa 2 dans les conditions déterminées par le Roi, sauf dans les entreprises de moins de 20 travailleurs dans lesquelles l'employeur remplit la fonction de conseiller en prévention et sauf en cas de désaccord de l'intéressé lui-même ou du Comité.]1
[1 § 2/3. Pour l'application de la présente disposition, on entend par personnel de direction: les personnes chargées de la gestion journalière de l'entreprise ou de l'institution qui ont pouvoir de représenter et d'engager l'employeur, ainsi que les membres du personnel directement subordonnés à ces personnes, lorsqu'ils remplissent également des missions de gestion journalière.]1
§ 3. Le Roi détermine les missions et les tâches du conseiller en prévention et des personnes de confiance, ainsi que la formation nécessaire à la bonne exécution de leur mission.
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 16, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32septies.[1 § 1er. Lorsque des actes de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail sont portés à la connaissance de l'employeur, celui-ci prend les mesures appropriées, conformément aux dispositions du présent chapitre.
§ 2. Le conseiller en prévention est tenu de saisir le fonctionnaire chargé de la surveillance :
2° lorsqu'il constate, après avoir remis son avis, que l'employeur n'a pas pris de mesures ou n'a pas pris de mesures appropriées et que :
b) soit la personne mise en cause est l'employeur ou fait partie du personnel de direction tel que défini à l'article 32sexies, § 2/3.]1
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 17, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32octies.
&LT;Abrogé par L 2014-02-28/21, art. 18, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32nonies.[2 Le travailleur qui considère être l'objet de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail peut, aux conditions et selon les modalités fixées en application de l'article 32/2, § 5, s'adresser au conseiller en prévention ou à la personne de confiance visés à l'article 32sexies pour leur demander une intervention psychosociale informelle ou s'adresser au conseiller en prévention visé à l'article 32sexies, § 1er, pour lui demander une intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail.]2
Le travailleur visé à l'alinéa 1er peut également s'adresser au fonctionnaire chargé de la surveillance visé à l'article 80, qui, conformément [1 au Code pénal social]1 concernant l'inspection du travail, examine si l'employeur respecte les dispositions du présent chapitre ainsi que ses arrêtés d'exécution.
(1)&LT;L 2010-06-06/06, art. 83, 021; ED : 01-07-2011&GT;
(2)&LT;L 2014-02-28/21, art. 20, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32decies.&LT;L 2007-02-06/44, art. 2, 016; ED : 16-06-2007&GT; § 1er. [1 Sans préjudice de l'application des articles 1724 à 1737 du Code judiciaire relatifs à la médiation, toute personne qui justifie d'un intérêt peut intenter une procédure devant la juridiction compétente pour faire respecter les dispositions de la présente section.]1
Si le tribunal du travail constate que l'employeur a mis en place une procédure pour le traitement d'[1 une demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail]1 en application de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution et que cette procédure peut être appliquée légalement, le tribunal peut, lorsque le travailleur s'est adressé à lui directement, ordonner à ce travailleur d'appliquer la procédure précitée. Dans ce cas, l'examen de la cause est [1 suspendu]1 jusqu'à ce que cette procédure soit achevée.
[1 § 1/1. Toute personne qui justifie d'un intérêt peut intenter une procédure devant le tribunal du travail pour demander des dommages et intérêts.
En réparation du préjudice matériel et moral causé par la violence ou le harcèlement moral ou sexuel au travail, l'auteur des faits est redevable de dommages et intérêts correspondant, au choix de la victime :
2° soit à un montant forfaitaire correspondant à trois mois de rémunération brute. Le montant s'élève à six mois de rémunération brute dans l'une des trois hypothèses suivantes :
La rémunération mensuelle brute servant de base à la fixation du montant forfaitaire visé à l'alinéa 2, 2°, ne peut pas dépasser le montant des salaires mentionné à l'article 39 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, divisé par douze.]1
§ 2. A la demande de la personne qui déclare être l'objet de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail ou des organisations et institutions visées à l'article 32duodecies, le président du tribunal du travail constate l'existence de ces faits et en ordonne [1 la cessation à l'auteur dans]1 le délai qu'il fixe, même si ces faits sont pénalement réprimés.
[1 L'action visée à l'alinéa 1er est introduite par requête contradictoire et instruite selon les formes du référé.]1
Il est statue sur l'action nonobstant toute poursuite exercée en raison des mêmes faits devant toute juridiction pénale.
Dans les cinq jours qui suivent le prononcé de l'ordonnance, le greffier envoie par simple lettre une copie non signée de l'ordonnance à chaque partie et à l'auditeur du travail.
Le président du tribunal du travail peut ordonner la levée de la cessation dès qu'il est prouvé qu'il a été mis fin aux faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail.
Le président du tribunal du travail peut prescrire l'affichage de sa décision ou du résumé qu'il en rédige pendant le délai qu'il détermine, le cas échéant aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur des établissements de l'employeur et ordonner que son jugement ou le résumé qu'il en rédige soit diffusé par la voie de journaux ou de toute autre manière. Le tout se fait aux frais de l'auteur. Ces mesures de publicité ne peuvent être prescrites que si elles sont de nature à contribuer à la cessation de l'acte incriminé ou de ses effets.
§ 3. Des mesures [1 ...]1 qui ont pour but de faire respecter les dispositions [1 de la présente section]1 et de ses arrêtés d'exécution peuvent être imposées à l'employeur.
Les mesures [1 ...]1 visées à l'alinéa 1er ont notamment trait :
1° à l'application des mesures de prévention;
2° aux mesures qui permettent qu'il soit effectivement mis fin aux faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail. [1 Ces mesures peuvent être provisoires.]1
[1 L'action relative à ces mesures est soumise aux mêmes règles de procédures que celles visées au § 2, alinéas 2 à 4.]1
(1)&LT;L 2014-03-28/21, art. 2, 030; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32undecies. &LT;inséré par L 2002-06-11/31, art. 5; ED : 01-07-2002&GT; Lorsqu'une personne qui justifie d'un intérêt établit devant la juridiction compétente des faits qui permettent de présumer l'existence de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, la charge de la preuve qu'il n'y a pas eu de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail incombe à la partie défenderesse.
Art. 32duodecies.&LT;inséré par L 2002-06-11/31, art. 5; ED : 01-07-2002&GT; Pour la défense des droits des personnes à qui le présent chapitre est d'application, peuvent [2 ester]2 en justice dans tous les litiges auxquels l'application [2 de la présente section]2 pourrait donner lieu :
4° [2 les fondations et les associations sans but lucratif, visés par la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations]2, dotés de la personnalité juridique depuis trois ans au moins au jour de l'intentement de l'action, dans le cas où les faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel ont porté préjudice aux fins statutaires qu'ils se sont donné pour mission de poursuivre.
5° [1 le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, créé par l'accord de coopération du 12 juin 2013]1
6° l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes créé par la loi du 16 décembre 2002 dans les litiges qui ont trait au sexe.) &LT;L 2007-01-10/33, art. 12, 1°, 015; ED : 16-06-2007&GT;
(Le pouvoir des organisations, visées à l'alinéa 1er, ne porte pas atteinte au droit de la personne qui déclare être l'objet de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail d'agir personnellement ou d'intervenir dans l'instance.) &LT;L 2007-01-10/33, art. 12, 2°, 015; ED : 16-06-2007&GT;
Le pouvoir des organisations visées à l'alinéa 1er, (...), est néanmoins subordonné à l'accord de (la personne qui déclare être l'objet de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail). &LT;L 2007-01-10/33, art. 12, 3° et 4°, 015; ED : 16-06-2007&GT;
(1)&LT;L 2013-08-17/43, art. 14, 028; En vigueur : 15-03-2014&GT;
(2)&LT;L 2014-03-28/21, art. 3, 030; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32tredecies.&LT;inséré par L 2002-06-11/31, art. 5; ED : 01-07-2002&GT; § 1er. [1 L'employeur ne peut pas mettre fin à la relation de travail des travailleurs visés au § 1er/1, ni prendre une mesure préjudiciable après la cessation des relations de travail à l'égard de ces mêmes travailleurs, sauf pour des motifs étrangers à la demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, à la plainte, à l'action en justice ou au témoignage.
En outre, pendant l'existence des relations de travail, l'employeur ne peut, vis-à-vis de ces mêmes travailleurs, prendre une mesure préjudiciable qui est liée à la demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, à la plainte, à l'action en justice ou au témoignage. La mesure prise dans le cadre de l'obligation de l'article 32septies qui présente un caractère proportionnel et raisonnable ne constitue pas une mesure préjudiciable.]1
[1 § 1er/1. Bénéficient de la protection du paragraphe 1er :
2° le travailleur qui a déposé une plainte auprès du fonctionnaire chargé de la surveillance visé à l'article 80 dans laquelle il demande l'intervention du fonctionnaire pour une des raisons suivantes :
3° le travailleur qui a déposé une plainte auprès des services de police, du ministère public ou du juge d'instruction, dans laquelle il demande leur intervention pour une des raisons suivantes :
5° le travailleur qui intervient comme témoin par le fait qu'il porte, dans le cadre de l'examen de la demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, à la connaissance du conseiller en prévention visé à l'article 32sexies, § 1er, dans un document daté et signé, les faits qu'il a lui-même vus ou entendus et qui portent sur la situation qui fait l'objet de la demande ou par le fait qu'il intervient comme témoin en justice.]1
§ 2. [1 La charge de la preuve des motifs et des justifications visés au § 1er incombe à l'employeur lorsque la rupture de la relation de travail ou les mesures interviennent dans les douze mois qui suivent le dépôt de la demande d'intervention, le dépôt d'une plainte ou la déposition d'un témoignage.
Cette charge incombe également à l'employeur lorsque cette rupture ou cette mesure sont intervenus après qu'une action en justice a été intentée et ce, jusqu'à trois mois après que le jugement soit coulé en force de chose jugée.]1
§ 3. Lorsque l'employeur met fin à la relation de travail ou modifie unilatéralement les conditions de travail, en violation des dispositions du § 1er, le travailleur ou l'organisation de travailleurs à laquelle il est affilié, peut demander sa réintégration dans l'entreprise ou l'institution dans les conditions qui prévalaient [1 avant la rupture ou la modification]1.
L'employeur qui réintègre dans l'entreprise ou l'institution le travailleur ou le reprend dans sa fonction antérieure dans les conditions qui prévalaient [1 avant la rupture ou la modification]1, est tenu de payer la rémunération perdue du fait du licenciement ou de la modification des conditions de travail et de verser les cotisations des employeurs et des travailleurs afférentes à cette rémunération.
§ 4. (L'employeur doit payer une indemnité au travailleur dans les cas suivants :
1° lorsque le travailleur, suite à la demande visée au § 3, alinéa 1er, n'est pas réintégré ou repris dans la fonction dans les conditions qui prévalaient [1 avant la rupture ou la modification]1 et que le juge a jugé le licenciement ou [1 la mesure prise par l'employeur]1 contraires aux dispositions du § 1er;
L'indemnité est égale, au choix du travailleur, soit à un montant forfaitaire correspondant à la rémunération brute de six mois, soit au préjudice réellement subi par le travailleur. Dans ce dernier cas, le travailleur doit prouver l'étendue de ce préjudice.) &LT;L 2007-01-10/33, art. 13, c), 015; ED : 16-06-2007&GT;
§ 5. (...). &LT;L 2007-01-10/33, art. 13, d), 015; ED : 16-06-2007&GT;
§ 6. [1 Lorsqu'une procédure est entamée sur la base d'une demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail au niveau de l'entreprise ou de l'institution, le conseiller en prévention visé à l'article 32sexies, § 1er, informe l'employeur, dès que la demande est acceptée selon les modalités fixées par le Roi, du fait que le travailleur qui a déposé cette demande ou un témoignage bénéficie de la protection visée par le présent article à partir du moment où la demande est réceptionnée à la condition qu'elle ait été acceptée ou à partir du moment où le témoignage est déposé.]1
[1 Le Roi précise les modalités de réception de la demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail.]1
Dans les autres cas que ceux visés [1 aux alinéas 1er et 3]1, la personne qui reçoit la plainte est tenue d'informer le plus rapidement possible l'employeur du fait qu'une plainte a été introduite et que les personnes concernées bénéficient dès lors de la protection visée au présent article à partir du moment où la plainte [1 , répondant au prescrit du § 1er/1, 2° et 3°, est réceptionnée par son destinataire.]1) &LT;L 2007-01-10/33, art. 13, e), 015; ED : 16-06-2007&GT;
[1 Lorsqu'un travailleur ou une organisation visée à l'article 32duodecies, alinéa 1er, introduit une action en justice tendant à faire respecter les dispositions de la présente section, le travailleur bénéficie de la protection à partir de la signification de la citation ou du dépôt de la requête au greffe. Il appartient au travailleur de prévenir son employeur du fait qu'il bénéficie de la protection.]1
§ 7. (...). &LT;L 2007-01-10/33, art. 13, f), 015; ED : 16-06-2007&GT;
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 21, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 22, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32quaterdecies.[1 Le travailleur qui demande une intervention psychosociale formelle, reçoit une copie de sa demande.
Dans le cadre d'une intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, la personne mise en cause et les témoins reçoivent copie de leurs déclarations.]1
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 23, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32quinquiesdecies.[1 Le conseiller en prévention visé à l'article 32sexies, § 1er, et les personnes de confiance sont tenus au secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal.
Par dérogation à cette obligation, les dispositions suivantes s'appliquent :
2° dans le cadre de l'examen de la demande d'intervention psychosociale formelle d'un travailleur :
3° sans préjudice de l'application du point 2°, le conseiller en prévention fournit, dans le cadre de l'examen de la demande d'intervention psychosociale formelle d'un travailleur pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, les informations suivantes :
7° le conseiller en prévention et la personne de confiance échangent entre eux les informations qui sont nécessaires à l'accomplissement de leurs missions.]1
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 24, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32sexiesdecies.[1 L'employeur remet une copie de l'avis visé à l'article 32quinquiesdecies, alinéa 2, 2°, c), uniquement aux personnes suivantes :
La législation relative à la publicité des actes administratifs n'est pas d'application :
2° aux documents du dossier individuel de demande qui sont en possession du fonctionnaire chargé de la surveillance.]1
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 25, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32septiesdecies.&LT;inséré par L 2007-01-10/33, art. 14; ED : 16-06-2007&GT; Par dérogation à l'article 10 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, la personne concernée n'a pas accès aux données à caractère personnel et à l'origine de ces données contenues dans les documents suivants :
1° Les notes prises par le conseiller en prévention et la personne de confiance au cours des entretiens réalisés [1 dans le cadre de l'intervention psychosociale informelle]1, sous réserve de l'application de l'article 32quinquiesdecies, alinéa 2, 1°;
2° [1 la demande d'intervention psychosociale formelle, sous réserve de l'application de l'article 32quaterdecies, alinéa 1er, et de l'article 32quinquiesdecies, alinéa 2, 3°, b)]1;
3° les documents reprenant les déclarations des personnes entendues par le conseiller en prévention dans le cadre de l'examen de [1 la demande d'intervention psychosociale formelle]1, sous réserve de l'application de l'article 32quaterdecies, alinéa 2;
4° [1 l'avis du conseiller en prévention, sous réserve de l'application de l'article 32quinquiesdecies, alinéa 2, 2°, c), d), e), et de l'article 32sexiesdecies]1;
5° les données particulières à caractère personnel relevées par le [1 conseiller en prévention visé à l'article 32sexies, § 1er]1 ou la personne de confiance lors de leurs démarches et qui leurs sont exclusivement réservées.
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 26, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32octiesdecies.&LT;inséré par L 2007-01-10/33, art. 15; ED : 16-06-2007&GT; Le greffier du tribunal du travail et de la cour du travail notifie, sous simple lettre, au service désigné par le Roi, les décisions rendues en application de l'article 578, 11° du Code judiciaire.
Les greffiers du tribunal correctionnel et de la cour d'appel notifient, sous simple lettre, au service désigné par le Roi, les décisions relatives aux infractions [1 découlant de l'application du présent chapitre]1.
Le greffier du Conseil d'Etat, section administration, notifie, sous simple lettre, au service désigne par le Roi, les arrêts des causes dans lesquelles sont invoqués des moyens relatifs à l'application du présent chapitre.
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 27, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32noniesdecies. [1 Dans le règlement de travail sont repris au moins les éléments suivants :
2° les procédures visées à l'article 32/2, § 2, alinéa 3, et 32quater, alinéa 3, 2°.]1
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 28, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 32vicies. [1 Le fonctionnaire chargé de la surveillance tient à la disposition du ministère public le dossier individuel de demande, y compris les documents qui contiennent les déclarations des personnes qui ont été entendues par le conseiller en prévention dans le cadre d'une demande d'intervention psychosociale formelle pour autant que ces personnes aient donné leur consentement à cette transmission dans leur déclaration.]1
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 29, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 33.§ 1. Chaque employeur a l'obligation de créer un Service interne de Prévention et de Protection au travail.
A cet effet, chaque employeur dispose d'au moins un conseiller en prévention.
Ce service assiste l'employeur et les travailleurs lors de l'application des mesures visées aux articles [1 4 à 32vicies]1, en ce qu'elles ont trait au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 30, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 34. Pour l'application de la présente section, l'unité technique d'exploitation et l'entité juridique sont définies conformément aux articles 49 et 50.
Art. 35. § 1. Si l'entité juridique est constituée d'une seule unité technique d'exploitation, un seul Service est créé.
Art. 36. § 1. Dans les services publics qui sont soumis à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, il est institué un service pour chaque ressort d'un comité supérieur de concertation.
Art. 37. Le Service comprend un ou plusieurs conseillers en prévention. S'il y a plusieurs conseillers en prévention dans le Service, l'un d'entre eux est chargé de la direction du Service. Si le Service est constitué de sections, conformément à l'article 35, § 3, ou à l'article 36, § 1er, alinéa 3, et § 2, alinéa 2, il est désigné au moins un conseiller en prévention pour l'ensemble du Service et par section. S'il y a plusieurs conseillers en prévention dans une section, l'un d'entre eux est chargé de la direction de la section.
Art. 38. &LT;L 1998-02-13/32, art. 52, 002; ED : 01-03-1998&GT; § 1er. Le Roi peut déterminer les conditions et les modalités selon lesquelles un employeur ou un groupe d'employeurs peut être autorisé à établir un Service commun de Prévention et de Protection au travail.
§ 2. Le Roi peut habiliter un employeur ou un groupe d'employeurs à instituer un Service commun. Le cas échéant, il en détermine la compétence, la composition et le mode de fonctionnement.
Art. 39. Le Roi détermine les conditions auxquelles les personnes qui exercent la fonction de conseiller en prévention doivent satisfaire.
(Le Roi détermine les conditions auxquelles la formation pour exercer la fonction de conseiller en prévention doit répondre, ainsi que les conditions et modalités concernant l'organisation et l'agrément éventuel de la formation.) &LT;L 2004-12-27/30, art. 161, 010; ED : 01-01-2005&GT;
Art. 40.§ 1. Des services externes de Prévention et de Protection au travail sont institués. Ces services disposent d'un ou de plusieurs conseillers en prévention.
Au sein des services externes de Prévention et de Protection au travail sont instituées des sections distinctes, qui sont chargées de la surveillance médicale des travailleurs.
Il fixe également les règles concernant son organisation, ses missions et son statut juridique ainsi que celles concernant les compétences des conseillers en prévention. [1 Ainsi, Il définit la méthode de financement des services externes pour la prévention et la protection au travail, notamment en fixant les tarifs minimums qui peuvent varier selon la nature des activités des employeurs, et sur la base desquels la cotisation forfaitaire par travailleur dont l'employeur est redevable à son service externe est calculée, et qui couvre les prestations de ce service externe à déterminer par Lui. Pour les employeurs qui occupent au maximum cinq travailleurs, des tarifs minimums adaptés sont prévus.]1
(Le Roi détermine les conditions auxquelles la formation des conseillers en prévention doit répondre, ainsi que les conditions et modalités concernant l'organisation et l'agrément éventuel de cette formation.) &LT;L 2004-12-27/30, art. 162, 010; ED : 01-01-2005&GT;
(1)&LT;L 2015-11-27/04, art. 3, 032; En vigueur : 01-01-2016 (AR 2015-11-27/06, art. 7, 1)&GT;
Art. 41. Le Roi arrête les mesures en vue de promouvoir la coopération entre :
Art. 42. Les conseillers en prévention d'un service interne de prévention et de protection au travail font partie du personnel de l'employeur, sauf dans le cas visé à l'article 33, § 1er, alinéa 3.
Art. 43. Les conseillers en prévention remplissent leur mission en toute indépendance vis-à-vis de l'employeur et des travailleurs.
Art. 44.Auprès du Ministère de l'Emploi et du Travail est institué un Conseil supérieur.
2° d'un nombre égal de représentants des organisations d'employeurs et de travailleurs. [1 ...]1;
Seuls les représentants des organisations d'employeurs et de travailleurs ont droit de vote.
(Les organisations les plus représentatives des employeurs et des travailleurs sont représentées au Conseil supérieur de la même manière qu'au Conseil national du Travail [1 en ce compris leur nombre de mandats]1.) &LT;L 1998-02-13/32, art. 51, 002; ED : 01-03-1998&GT;
(1)&LT;L 2009-12-30/01, art. 100, 020; En vigueur : 01-01-2010&GT;
Art. 45. § 1. Les représentants des organisations d'employeurs et de travailleurs, les secrétaires et les personnes qui prennent part en tant qu'experts permanents aux travaux du Conseil supérieur, sont nommés par le Roi selon les modalités qu'il fixe.
§ 2. Le président doit :
3° être indépendant des organisations représentées au Conseil supérieur;
4° (...). &LT;L 2006-07-20/39, art. 270, 012; ED : 07-08-2006&GT;
Le mandat du président à une durée de six ans. Il est renouvelable.
Art. 46. Le Conseil supérieur a pour mission de rendre des avis d'initiative ou sur demande, à propos des mesures visées par la présente loi.
Art. 47. Le Roi détermine toutes les autres conditions concernant l'institution, la composition et le fonctionnement du Conseil supérieur.
Art. 47bis. &LT;Inséré par L 2004-12-27/30, art. 163, ED : 01-01-2005&GT; Au sein du Conseil supérieur, il est institue une commission chargée des missions spécifiques visées à l'alinéa 2 dans le cadre de l'application de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution ainsi que dans le cadre de l'application d'autres lois et arrêtés qui concernent le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et qui sont de la compétence du ministre qui a le Travail dans ses compétences.
Les missions spécifiques visées à l'alinéa 1er sont :
3. donner un avis sur les rapports annuels d'activités des services chargés de collaborer à la mise en oeuvre de la politique du bien-être établie par les entreprises;
Il détermine toutes les autres conditions et modalités concernant l'institution, la composition et le fonctionnement de cette commission.
Art. 48. Les dispositions du présent chapitre ne sont pas applicables aux institutions et établissements dont le personnel est soumis à des dispositions légales ou réglementaires fixant leur statut syndical et prévoyant des mesures de concertation en matière de sécurité, de santé et d'embellissement des lieux de travail.
Art. 49.Des Comités sont institues dans toutes les entreprises occupant habituellement en moyenne au moins 50 travailleurs. Dans les mines, minières et carrières souterraines, ces Comités sont institués dès que celles-ci occupent habituellement 20 travailleurs en moyenne.
Sans préjudice des dispositions de l'article 69 [1 et de l'article 76bis]1, il y a lieu d'entendre pour l'application de la présente section par :
1° entreprise : l'unité technique d'exploitation, définie (dans le cadre de la présente loi) à partir des critères économiques et sociaux; en cas de doute ces derniers prévalent; &LT;L 2003-05-03/37, art. 6, 009; ED : 01-06-2003&GT;
(2° travailleurs : les personnes occupées au travail en vertu d'un contrat de travail ou d'un contrat d'apprentissage; le Roi peut, dans les cas qu'il détermine, assimiler à des travailleurs certaines catégories de personnes qui, sans être liées par un contrat de travail ou un contrat d'apprentissage, fournissent des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne; les chercheurs engagés par le Fonds national de la recherche scientifique ainsi que par les Fonds associés au Fonds national de la recherche scientifique, sont considérés comme des travailleurs de l'établissement dans lequel ils exercent leur mandat de recherche.) &LT;L 2003-05-03/37, art. 6, 009; ED : 01-06-2003&GT;
Le Roi prescrit une procédure à suivre pour déterminer paritairement la notion d'unité technique d'exploitation .
(En vue de la fixation du nombre de travailleurs, vise à la présente section, le Roi peut exclure certaines catégories de travailleurs qui remplacent temporairement des travailleurs de l'entreprise.) &LT;L 1999-03-05/32, art. 15, 2°, 004; ED : 28-03-1999&GT;
(1)&LT;L 2013-05-27/15, art. 52, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 50. § 1. L'entreprise est également tenue d'instituer un Comité lorsqu'elle occupe, en tant qu'entité juridique, au moins 50 travailleurs et quel que soit le nombre de travailleurs occupés dans chacun de ses sièges.
§ 3. (Plusieurs entités juridiques sont présumées, jusqu'à la preuve du contraire, former une unité technique d'exploitation s'il peut être apporté la preuve :
(1) que, soit ces entités juridiques font partie d'un même groupe économique ou sont administrées par une même personne ou par des personnes ayant un lien économique entre elles,
soit ces entités juridiques ont une même activité ou que leurs activités sont liées entre elles;
Lorsque sont apportées la preuve d'une des conditions visées au (1) et la preuve de certains des éléments visés au (2), les entités juridiques concernées seront considérées comme formant une seule unité technique d'exploitation sauf si le ou les employeurs apportent la preuve que la gestion et la politique du personnel ne font pas apparaître des critères sociaux caractérisant l'existence d'une unité technique d'exploitation au sens de l'article 49.
(Cette présomption ne peut pas porter préjudice à la continuité, au fonctionnement et au champ de compétence des organes existants et ne peut être invoquée que par les travailleurs et les organisations qui les représentent au sens de l'article 3, § 2, alinéa 1er.) &LT;L 2003-05-03/37, art. 7, 009; ED : 01-06-2003&GT;
Art. 51. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, étendre l'obligation d'instituer un Comité lorsque les employeurs occupent habituellement en moyenne moins de 50 travailleurs. Il détermine la compétence des Comités précités et en règle les modalités de fonctionnement.
Art. 51bis.[1 Le calcul du nombre de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux articles 49, 50 et 51 s'effectue sur une période de référence déterminée par le Roi; en cas de transfert conventionnel d'entreprise au sens de la section 6 du présent chapitre ou en cas de transfert sous autorité de justice au sens de la section 7 du présent chapitre pendant cette période de référence, il n'est tenu compte que de la partie de la période de référence située après le transfert conventionnel ou après le transfert sous autorité de justice.]1
(1)&LT;L 2013-05-27/15, art. 53, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 52. La délégation syndicale est chargée d'exercer les missions des Comités lorsqu'un comité n'est pas institué dans l'entreprise.
(L'alinéa 1er n'est pas applicable au chapitre VIII, section 4, sous-section 2, de la présente loi) &LT;L 2008-04-23/31, art. 2, 018; ED : 16-05-2008&GT;
Art. 53. Dans les entreprises, où il n'existe ni un comité ni une délégation syndicale, les travailleurs mêmes participent directement au traitement des questions relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
Le Roi fixe les modalités de cette participation par arrête délibéré en Conseil des ministres.
Art. 53bis. [1 Les dispositions des articles 52 et 53 sont également d'application lorsque des missions spécifiques sont uniquement confiées aux membres représentant les travailleurs au sein du Comité en vertu des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, à moins que la loi ou les arrêtés d'exécution le stipule expressément autrement.]1
(1)&LT;Inséré par L 2014-02-28/21, art. 31, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 54. Le Roi peut permettre à un groupe d'employeurs d'instituer un Comité commun. Il détermine sa compétence et règle les modalités de son fonctionnement.
Art. 55. Dans les entreprises où un Comité doit être institué ou renouvelé, il peut être sursis à l'institution ou au renouvellement du Comité moyennant l'autorisation préalable de l'inspecteur-chef de district de l'Inspection des lois sociales dans le ressort duquel est située l'entreprise :
Art. 56. Les Comités sont composés :
1. du chef de l'entreprise et d'un ou plusieurs délégués effectifs et suppléants, désignés par lui, conformément aux dispositions fixées par le Roi, avec pouvoir de le représenter et de l'engager en raison des fonctions de direction qu'ils exercent dans l'entreprise. Ces délégués (, y compris le chef d'entreprise) ne peuvent être en nombre supérieur à celui des délégués du personnel. &LT;L 2006-12-27/32, art. 186, 014; ED : 07-01-2007&GT;
(2. d'un certain nombre de délégués effectifs et suppléants du personnel. Le nombre de délégués effectifs ne peut être inférieur à deux ni supérieur à vingt-cinq. II y a autant de délégués suppléants que de délégués effectifs.) &LT;L 2003-05-03/37, art. 8, 009; ED : 01-06-2003&GT;
Art. 57.&LT;L 1999-03-05/32, art. 18, 004; ED : 28-03-1999&GT; Le conseiller en prévention [1 ou la personne de confiance]1 qui fait partie du personnel de l'entreprise dans laquelle il exerce sa fonction ne peut être ni délégué de l'employeur, ni délégué du personnel.
(1)&LT;L 2015-06-02/09, art. 31, 031; En vigueur : 22-06-2015&GT;
Art. 58. (Ces organisations sont habilitées à donner mandat pour le dépôt de ces listes de candidats. Elles ne peuvent donner mandat que pour une seule liste de candidats par catégorie de travailleurs qui s'est vue attribuer un ou plusieurs mandats.) &LT;L 2003-05-03/37, art. 9, 009; ED : 01-06-2003&GT;
Le Roi détermine les conditions d'électorat ainsi que la procédure électorale.
Lorsqu'une entreprise atteint le nombre de travailleurs occupés en moyenne, prévu à l'article 49 ou en vertu de l'article 51, entre deux de ces périodes, des élections ne devront être organisées qu'au cours de la plus prochaine période fixée par le Roi pour autant que l'entreprise occupe toujours, à ce moment, en moyenne le nombre de travailleurs requis.
Art. 59.§ 1. Pour être éligibles comme délégués du personnel auprès des comités, les travailleurs doivent, à la date des élections, remplir les conditions suivantes :
(2° ne pas faire partie du personnel de direction, ni avoir la qualité de conseiller en prévention du service interne pour la prévention et la protection sur les lieux de travail [1 ou de personne de confiance]1. Le Roi fixe ce qu'il faut entendre par personnel de direction;) &LT;L 2003-05-03/37, art. 10, 009; ED : 01-06-2003&GT;
(Entrent en compte pour le calcul de l'ancienneté visée à l'alinéa 1er, 3°, les périodes pendant lesquelles le chercheur du Fonds national de la Recherche scientifique ou des Fonds associés au Fonds national de la Recherche scientifique, a exercé son mandat de recherche dans l'établissement, ainsi que les périodes pendant lesquelles un travailleur a été placé en formation professionnelle dans l'entreprise par les organismes des Communautés compétents pour la formation professionnelle.) &LT;L 2003-05-03/37, art. 10, 009; ED : 01-06-2003&GT;
§ 4. (abrogé) &LT;L 2006-12-27/32, art. 187, 014; ED : 07-01-2007&GT;
(1)&LT;L 2014-02-28/21, art. 32, 029; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 60. Le Roi fixe le délai qui doit s'écouler entre l'affichage de la date des élections pour les délégués du personnel des comités et de la date à laquelle les candidatures doivent être déposées.
Art. 61. Le mandat du délégué du personnel prend fin :
6° lorsque l'intéresse cesse d'appartenir à la catégorie de travailleurs à laquelle il appartenait lors des élections, sauf si l'organisation qui a présenté la candidature demande le maintien du mandat par lettre recommandée à la poste adressée à l'employeur;
Art. 62. &LT;L 2003-05-03/37, art. 11, 009; ED : 01-06-2003&GT; Le membre suppléant est appelé à siéger en remplacement du membre effectif :
Lorsqu'il n'y a plus de membres suppléants et qu'il n'y a plus de candidats non élus tels que visés à l'alinéa précédent, un membre effectif dont le mandat prend fin pour une des raisons énumérées à l'article 61, alinéa 1er, 2° à 8°, est remplacé par le candidat non élu de la même catégorie et de la même liste qui a obtenu le plus grand nombre de voix visé à l'article 2, § 3, alinéa 2 de la loi du 19 mars 1991 précitée. Ce candidat achève le mandat et bénéficie des dispositions de l'article 2, § 2, de la loi du 19 mars 1991 précitée
Art. 63. Si le nombre de délégués du personnel est inférieur à deux, le Comité est renouvelé. Le Roi détermine les modalités particulières de ces élections.
Art. 64. Le mandat des délégués du personnel ou la qualité de candidat ne peuvent entraîner ni préjudice ni avantages spéciaux.
Art. 65. &LT;L 2008-04-23/31, art. 3, 018; ED : 16-05-2008&GT; Le Comité a essentiellement pour mission de rechercher et de proposer tous les moyens et de contribuer activement à tout ce qui est entrepris pour favoriser le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail. Le Roi peut décrire de façon plus précise cette mission et confier des missions supplémentaires au Comité, dans le cadre des domaines visés à l'article 4.
Art. 65bis. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; § 1er. A défaut de conseil d'entreprise, l'employeur fournit au Comité une information de base en matière économique et financière relative :
a) au statut de l'entreprise;
b) à la position concurrentielle de l'entreprise sur le marché;
d) au programme et aux perspectives générales d'avenir de l'entreprise.
§ 2. A défaut de conseil d'entreprise, un exemplaire du bilan, du compte de profits et pertes, de l'annexe, du rapport de gestion est communiqué par l'employeur au Comité.
Ces documents constituent une information annuelle. Ils doivent être fournis et discutés dans les trois mois qui suivent la clôture de l'exercice.
Si l'entreprise ou l'entité juridique dont elle fait partie est constituée sous la forme d'une société, la réunion du Comité consacrée à l'examen de cette information a lieu obligatoirement avant l'assemblée générale au cours de laquelle les associés se prononcent sur la gestion et les comptes annuels. Un compte rendu de cette réunion est communiqué aux associés lors de ladite assemblée générale.
Les documents se rapportant à l'information annuelle sont remis aux membres du Comité quinze jours au moins avant la réunion prévue pour l'examen de cette information.
Art. 65ter. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; Les informations, visées à l'article 65bis, § 1er, alinéa 1er, a), relatives au statut de l'entreprise ou, le cas échéant, de l'entité juridique, économique ou financière dont elle fait partie, comprennent au moins :
Art. 65quater. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; Les informations, visées à l'article 65bis, § 1er, alinéa 1er, b), relatives à la position concurrentielle, sur le marché, de l'entreprise ou de l'entité juridique, dont elle fait partie, comprennent au moins :
4° les contrats et accords en matière de vente et d'achat, s'ils ont des conséquences fondamentales et durables pour l'entreprise;
7° les données comptables relatives au chiffre d'affaires et son évolution sur cinq ans, avec indication, en pourcentage, de la part réalisée respectivement sur le marché intérieur, dans l'Union européenne et dans les pays tiers. Lorsque l'entreprise comporte plusieurs sous-ensembles, la ventilation, par sous-ensemble de ces données sera, le cas échéant, fournie également;
8° un aperçu des prix de revient et de vente unitaires dans lequel seront fournis, pour autant que possible par unité, le niveau et l'évolution de ces prix. Au cas où la communication d'un tel aperçu serait impossible, l'employeur fournira des données relatives à l'évolution des prix de revient et de vente par groupe de produits ou par sous-ensemble, ou pour un certain nombre de produits représentatifs;
9° la position de l'entreprise et son évolution sur les marchés intérieurs, de l'Union Européenne et de pays tiers, le cas échéant, par sous-ensemble.
Art. 65quinquies. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; Les informations relatives à la production et la productivité, visées à l'article 65bis, § 1er, alinéa 1er, c), comprennent au moins :
3° l'évolution de la productivité, de manière à mettre notamment en évidence la valeur ajoutée par heure de travail ou la production du travailleur. Ces données doivent être présentées en séries chronologiques portant sur cinq années. Le cas échéant, elles doivent être fournies par sous-ensemble.
Art. 65sexies. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; Les informations relatives au programme et aux perspectives générales d'avenir de l'entreprise, ou de l'entité juridique, économique ou financière dont elle fait partie, visées à l'article 65bis, § 1er, alinéa 1er, d), s'étendent à tous les aspects de l'activité de l'entreprise, notamment les aspects industriels, financiers, commerciaux, sociaux et de recherche, y compris les prévisions concernant son extension future et des renseignements au sujet des financements des investissements projetés.
Art. 65septies. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; Par dérogation à l'article 95 de la présente loi, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur avis unanime du Conseil national du Travail et du Conseil central de l'Economie, préciser les modalités quant à la nature, à l'ampleur, à la périodicité et au mode de délivrance des renseignements à fournir.
Art. 65octies. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; § 1er. Lorsque la divulgation d'une information sous la forme ou dans le délai est susceptible de causer un préjudice à l'entreprise, le chef d'entreprise peut être autorisé à déroger au principe de la communication obligatoire en ce qui concerne les points suivants :
1° la communication du chiffre d'affaires en valeur absolue et sa ventilation par sous-ensemble;
2° en matière de programme et de perspectives générales d'avenir des entreprises dans le secteur de la distribution, les projets d'implantation de nouveaux points de vente;
§ 2. L'usage de cette faculté de dérogation est subordonné toutefois à l'approbation préalable d'un des fonctionnaires désignés par le Roi en vertu de l'article 80 de la présente loi pour la surveillance de la présente sous-section.
La demande de dérogation doit être motivée. Elle est accompagnée de tous les documents nécessaires à en apprécier le bien fondé, ainsi que du compte rendu de la réunion du Comité au cours de laquelle le chef d'entreprise aura préalablement signifié l'objet des informations pour lesquelles il désire obtenir une dérogation.
La demande ne peut être refusée lorsque l'avis unanime du Comité ad hoc confirme l'accord unanime éventuellement exprimé par le Comité lors de la signification prévue à l'alinéa précédent. Toute décision du fonctionnaire compétent doit être motivée.
§ 3. Le fonctionnaire compétent informe de sa décision le chef d'entreprise et le président du Comité.
Si le renseignement ne peut être fourni dans la forme prévue, d'autres données, susceptibles d'apporter une information équivalente, sont communiquées au Comité.
Art. 65novies. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; Lors de ses communications au Comité, le chef d'entreprise signale, le cas échéant, le caractère confidentiel de certains renseignements, dont la diffusion serait susceptible de causer un préjudice à l'entreprise.
En cas de désaccord à ce sujet au sein du Comité, le caractère confidentiel de ces renseignements sera soumis à l'approbation d'un des fonctionnaires désignés par le Roi en vertu de l'article 80 de la présente loi pour la surveillance de la présente sous-section. Cette approbation est accordée ou refusée selon la procédure fixée par l'article 65octies, § 2.
Art. 65decies. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; En l'absence de conseil d'entreprise et de délégation syndicale, le Comité est subrogé dans le droit à l'information et à la consultation du conseil d'entreprise ou, à son défaut, de la délégation syndicale, visée à l'article 38, § 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et par les conventions collectives de travail n° 9 du 9 mars 1972, sans que le Comité reçoive plus d'information que la délégation syndicale, n° 24 du 2 octobre 1975, n° 32bis du 7 juin 1985, n° 39 du 13 décembre 1983 et n° 42 du 2 juin 1987, conclues au sein du Conseil national du Travail.
Art. 65undecies. &LT;inséré par L 2008-04-23/31, art. 3; ED : 16-05-2008&GT; L'extension de compétences prévue par la présente sous-section n'a aucune conséquence sur les attributions visées à l'article 11, § 2, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.
Art. 65duodecies.
&LT;Abrogé par L 2013-07-12/05, art. 7, 025; En vigueur : 01-07-2013&GT;
Art. 66. Les prestations des membres des Comités, même effectuées en dehors des heures de travail, sont assimilées, au point de vue de la rémunération, au temps de travail effectif.
Art. 67. Les Comités peuvent entendre d'autres membres du personnel sur les questions qu'ils examinent.
Art. 68. Chaque Comité détermine dans un règlement d'ordre intérieur ses modalités de fonctionnement. Le Roi détermine quels points le règlement d'ordre intérieur doit au moins contenir. Les commissions paritaires peuvent rédiger des règlements d'ordre intérieur modèles qui peuvent être rendus obligatoires par le Roi.
Art. 69. Pour l'application de la présente section, on entend par :
2° reprise de l'actif : l'établissement d'un droit réel sur tout ou partie de l'actif d'une entreprise en faillite (...) avec la poursuite de l'activité principale de l'entreprise ou d'une division de celle-ci. &LT;L 2006-07-11/44, art. 40, 013; ED : 03-09-2006&GT;
Art. 70. En cas de transfert conventionnel d'une ou de plusieurs entreprises :
- dans les autres cas, le Comité de la nouvelle entreprise sera, jusqu'aux prochaines élections, compose de tous les membres des comités qui ont été élus précédemment dans les entreprises concernées, à moins que les parties n'en décident autrement. Ce Comité fonctionne pour l'ensemble du personnel des entreprises concernées.
Art. 71. En cas de transfert conventionnel d'une partie d'entreprise à une autre entreprise qui dispose comme la première d'un Comité :
Art. 72. En cas de transfert conventionnel d'une partie d'une entreprise pourvue d'un Comité à une entreprise ne disposant pas d'un tel Comité :
Art. 73. En cas de scission d'une unité technique d'exploitation en plusieurs entités juridiques n'entraînant pas de modification du caractère de l'unité technique d'exploitation, le Comité existant est maintenu jusqu'aux prochaines élections. Si plusieurs unités techniques d'exploitation sont créées, le Comité continue à fonctionner pour l'ensemble de celles-ci jusqu'aux prochaines élections, à moins que les parties n'en décident autrement.
Art. 74. Dans tous les cas de transfert conventionnel d'une entreprise ou d'une partie d'entreprise ainsi qu'en cas de scission d'une unité technique d'exploitation en plusieurs entités juridiques, les membres qui représentaient le personnel et les candidats continuent à bénéficier des mesures de protection prévues par la loi précitée du 19 mars 1991.
Art. 75. Si le transfert conventionnel, la scission ou une autre modification des unités techniques d'exploitation interviennent après que la détermination des unités techniques d'exploitation est devenue définitive et avant le jour des élections, il n'est tenu compte du transfert, de la scission ou des modifications des unités techniques d'exploitation qu'à partir de l'installation du Comite. Dans ce cas, les règles prévues aux articles 70 à 74 sont d'application.
Art. 76. En cas de reprise de l'actif d'une entreprise en faillite (...) : &LT;L 2006-07-11/44, art. 41, 013; ED : 03-09-2006&GT;
1° un comité est maintenu jusqu'aux prochaines élections, si l'unité technique d'exploitation ou les unités techniques d'exploitation dont se compose l'entreprise conservent le caractère qu'elles avaient avant la faillite (...) sans être intégrées à une autre entreprise; le comité se compose exclusivement d'un nombre de délégués effectifs du personnel proportionnel au nombre de travailleurs occupés dans la nouvelle entreprise, selon les règles déterminées par le Roi; les délégués du personnel sont désignés, parmi les délégués effectifs ou suppléants repris ou parmi les candidats délégués du personnel repris non élus lors des dernières élections du comité, par les organisations des travailleurs qui ont présenté les délégués élus lors des élections précédentes; ce comité fonctionne pour l'ensemble du personnel de l'entreprise reprise; &LT;L 2006-07-11/44, art. 41, 013; ED : 03-09-2006&GT;
(1)&LT;Inséré par L 2013-05-27/15, art. 54, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 76bis. [1 Le sort des Comités existants au moment d'une réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice au sens de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises est régi, à moins que les parties à la convention de transfert n'en aient convenu autrement, par les dispositions de la présente section.
Pour l'application de la présente section, on entend par " entreprise " l'entité juridique.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-05-27/15, art. 55, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 76ter. [1 En cas de transfert sous autorité de justice d'une entreprise:
- dans les autres cas, le Comité de la nouvelle entreprise est composé de tous les membres des Comités qui ont été élus précédemment dans les entreprises concernées. Ce Comité fonctionne pour l'ensemble du personnel des entreprises concernées.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-05-27/15, art. 56, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 76quater. [1 En cas de transfert sous autorité de justice d'une partie d'entreprise à une autre entreprise qui dispose comme la première d'un Comité :
- si le caractère des unités techniques d'exploitation est modifié, le Comité existant continue à fonctionner dans l'entreprise dont une partie est transférée; les délégués du personnel du Comité occupés dans la partie transférée de l'entreprise sont rattachés au Comité de l'entreprise dans laquelle la partie visée est transférée.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-05-27/15, art. 57, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 76quinquies. [1 En cas de transfert sous autorité de justice d'une partie d'une entreprise pourvue d'un Comité à une entreprise ne disposant pas d'un tel Comité :
- de plus, un Comité composé des délégués du personnel occupés dans la partie transférée, est constitué dans l'entreprise où une partie d'une autre entreprise est transférée.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-05-27/15, art. 58, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 76sexies. [1 Dans tous les cas de transfert sous autorité de justice d'une entreprise ou d'une partie d'entreprise, les membres qui représentaient le personnel et les candidats continuent à bénéficier des mesures de protection prévues par la loi précitée du 19 mars 1991 ]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-05-27/15, art. 59, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 76septies. [1 Si le transfert sous autorité de justice intervient après que la détermination des unités techniques d'exploitation est devenue définitive et avant le jour des élections, il n'est tenu compte du transfert qu'à partir de l'installation du Comité. Dans ce cas, les règles prévues aux articles 76terà 76sexies sont d'application.]1
(1)&LT;Inséré par L 2013-05-27/15, art. 60, 024; En vigueur : 01-08-2013&GT;
Art. 77. Toutes consignes, tous conseils ou tous avis éducatifs des organes visés aux chapitres VI à VIII, donnés par écrit aux travailleurs, par voie d'affichages ou de notes individuelles seront rédigés de manière à être compris par tous les travailleurs.
Art. 78. Le Roi peut prendre toutes les mesures destinées à coordonner et promouvoir, tant sur le plan national que sur le plan local ou professionnel, les activités des organes vises aux chapitres VI à VIII.
Art. 79.&LT;L 1999-02-28/39, art. 3, 003; ED : 28-03-1999&GT; § 1er. (Sans préjudice des dispositions de l'article 32duodecies , les employeurs, les travailleurs et les organisations représentatives des travailleurs peuvent introduire auprès des juridictions du travail une action tendant à trancher tout différend relatif à la présente loi ou à ses arrêtés d'exécution.) &LT;L 2002-06-17/35, art. 2, 007; ED : 01-07-2002&GT;
(Les organisations représentatives des travailleurs peuvent se faire représenter devant les juridictions du travail par un délégué, porteur d'une procuration écrite. Celui-ci peut accomplir au nom de l'organisation à laquelle il appartient les diligences que cette représentation comporte, introduire une requête, plaider et recevoir toutes communications relatives à l'introduction, l'instruction et au jugement du litige.) &LT;L 2007-02-06/44, art. 3, 1°, 016; ED : 16-06-2007&GT;
§ 2. (Lorsque les actions visées au § 1er concernent des litiges relatifs à l'application du chapitre VIII, les règles de procédures suivantes s'appliquent :
) &LT;L 2007-02-06/44, art. 3, 2°, 016; ED : 16-06-2007&GT;
6° (...) &LT;L 2007-02-06/44, art. 3, 3°, 016; ED : 16-06-2007&GT;
§ 3. Le Roi peut déterminer dans quel délai les actions visées au [1 § 2]1 doivent être introduites. Il peut également déterminer s'il peut être interjeté appel ou opposition et dans quel délai, et dans quel délai les juridictions du travail rendent leur décision.
(1)&LT;L 2014-03-28/21, art. 4, 030; En vigueur : 01-09-2014&GT;
Art. 80. [1 Les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées, constatées et sanctionnées conformément au Code pénal social.
(1)&LT;L 2010-06-06/06, art. 84, 021; ED : 01-07-2011&GT;
Art. 81. [1 abrogé]1
(1)&LT;L 2010-06-06/06, art. 109, 43°, 021; ED : 01-07-2011&GT;
Art. 82. [1 abrogé]1
Art. 83. [1 abrogé]1
Art. 84. [1 abrogé]1
Art. 85. [1 abrogé]1
Art. 86. [1 abrogé]1
Art. 87. [1 abrogé]1
Art. 88. [1 abrogé]1
Art. 88bis. [1 abrogé]1
Art. 89. [1 abrogé]1
Art. 90. [1 abrogé]1
Art. 91. [1 abrogé]1
Art. 92. [1 abrogé]1
Art. 93. [1 abrogé]1
Art. 94. [1 abrogé]1
Art. 94bis. &LT;Inséré par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; Pour l'application du présent chapitre, on entend par :
1° (accident du travail grave : un accident qui se produit sur le lieu de travail même et qui, en raison de sa gravité, requiert une enquête spécifique approfondie en vue de prendre les mesures de prévention qui doivent permettre d'éviter qu'il ne se reproduise.
Le Roi fixe les critères sur la base desquels l'accident du travail est considéré comme un accident du travail grave;) &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT;
2° expert : un expert en matière d'examen d'accidents du travail graves, qui est repris sur une liste établie par l'administration dont dépendent les fonctionnaires chargés de la surveillance, visés à l'article 80, ayant la sécurité du travail dans leurs compétences.
Art. 94ter. &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT; § 1er. Après tout accident du travail grave, l'employeur de la victime veille à ce que l'accident soit immédiatement examiné par son service de prévention compétent et il fournit dans les dix jours qui suivent l'accident un rapport circonstancié aux fonctionnaires visés à l'article précédent.
§ 2. Après tout accident du travail grave avec un travailleur sur un lieu de travail auquel s'appliquent les dispositions des chapitres IV ou V, les employeurs, les utilisateurs, les entreprises de travail intérimaire, les maîtres d'oeuvre charges de l'exécution, les entrepreneurs, les sous-traitants et les indépendants concernés par l'accident, selon le cas, collaborent pour faire en sorte que l'accident soit immédiatement examiné par un ou plusieurs services de prévention compétents et qu'un rapport circonstancié soit fourni à toutes les personnes concernées visées ci-dessus et aux fonctionnaires visés à l'article précédent dans les dix jours qui suivent l'accident.
Les conventions pratiques concernant cette collaboration, les services de prévention compétents qui examineront les possibles accidents graves du travail et l'arrangement des frais pouvant découler de ces examens, sont à cet effet reprises dans des clauses spécifiques :
1° du contrat visé (à l'article 9, § 2, 2°), à l'initiative de l'employeur dans l'établissement duquel des travailleurs d'entreprises extérieures ou des indépendants viennent exercer des activités; &LT;L 2007-06-03/81, art. 93, 017; ED : 02-08-2007&GT;
3° du contrat visé à l'article 29, 2°, à l'initiative du maître d'oeuvre chargé de l'exécution, de l'entrepreneur ou du sous-traitant selon le cas ".
§ 4. Sans préjudice des dispositions de l'article 80, ces fonctionnaires peuvent, en en cas d'absence d'un rapport circonstancié ou provisoire dans les dix jours, désigner un expert.
Le Roi peut déterminer d'autres cas dans lesquels ces fonctionnaires peuvent désigner un expert.
Art. 94quater. &LT;Inséré par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; L'expert a les missions suivantes :
3° communiquer le rapport visé au point 2° à chacune des personnes suivantes :
b) (suivant les cas, à l'employeur visé à l'article 94ter, § 1er, ou aux personnes concernées visées à l'article 94ter, § 2;) &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT;
c) suivant le cas, (aux sociétés) d'assurances ou à l'établissement, visés à l'article 94quinquies, § 2. &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT;
Art. 94quinquies. &LT;Inséré par L 2003-02-25/35, art. 5; Ed : 01-07-2003&GT;§ 1er. L'expert perçoit des honoraires pour les prestations fournies en exécution de ses missions.
(Lors des situations visées à l'article 94ter, § 2, alinéa 1er, les honoraires sont divisés en honoraires partiels, conformément à l'arrangement visé à l'article 94ter, § 2, alinéa 2.) &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT;
§ 2. (Les honoraires visés au § 1er sont dus par les sociétés d'assurance en matière d'accidents du travail chez qui, selon le cas, l'employeur visé à l'article 94ter, § 1er, ou les personnes visées à l'article 94ter, § 2, sont affiliés pour assurer ses travailleurs.
A défaut d'une ou de plusieurs sociétés d'assurances visées à l'alinéa 1er, les honoraires ou, en cas d'application du § 1er, alinéa 2, une partie par des honoraires sont dus par l'établissement qui, en cas d'accident du travail, assure l'indemnisation des travailleurs de l'employeur visé à l'article 94ter, § 1er, ou des personnes visées à l'article 94ter, § 2.
Les honoraires sont dus à l'expert ou à son employeur sur production d'une créance détaillant les prestations de l'expert.
En cas d'application du § 1er, alinéa 2, des créances partielles sont produites, dont le montant est calculé sur base de l'arrangement visé à l'article 94ter, § 2, alinéa 2.) &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT;
Art. 94sexies. &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT; Les sociétés d'assurance ou l'établissement qui ont payé les honoraires ou une partie de celles-ci pour les prestations de l'expert peuvent en réclamer le montant à l'employeur visé à l'article 94ter, § 1er, ou aux personnes visées à l'article 94ter, § 2.
Art. 94septies. &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT; § 1er. Afin de permettre, selon le cas, aux conseillers en prévention des services de prévention visés à l'article 94ter, §§1er et 2, d'enquêter sur l'accident du travail grave, ou à l'expert d'accomplir ses missions visées à l'article 94quater, l'employeur visé à l'article 94ter, § 1er, ou les personnes visées à l'article 94ter, § 2, sont tenues de collaborer avec ces conseillers en prévention ou cet expert.
L'employeur visé à l'article 94ter, § 1er, ou les personnes visées à l'article 94ter, § 2, collaborent aussi avec les comités pour la prévention et la protection au travail des autres employeurs concernés par l'accident du travail grave.
§ 2. Afin d'éviter la répétition immédiate d'un accident grave identique ou similaire, des mesures conservatoires sont prises selon le cas de figures qui se présente par ou sous le contrôle de :
1° l'employeur qui fait appel à des entreprises externes, dans le cadre de travaux vises au chapitre IV, section 1;
3° le maître d'oeuvre charge de l'exécution, dans le cadre de travaux sur des chantiers temporaires ou mobiles visés au chapitre V.
Par des mesures conservatoires, on entend les mesures de prévention proposées par les conseillers en prévention visés au § 1er ou des mesures au moins équivalentes et, si de telles mesures n'ont pas encore été proposées, toute mesure évidente à même de faire disparaître une ou plusieurs des causes directes d'un accident identique ou semblable.
Art. 94octies. &LT;Inséré par L 2003-02-25/35, art. 5; ED : 01-07-2003&GT; Le Roi détermine :
5° la date d'entrée en vigueur des dispositions du présent chapitre.
(6° les critères auxquels doit satisfaire le rapport visé à l'article 94ter, §§ 1er et 2, alinéa 1er, pour être considéré comme circonstancié, ainsi que les modalités de sa transmission aux fonctionnaires visés à l'article 92bis, 2°;
7° les conditions dans lesquelles les fonctionnaires visés à l'article 92bis, 2°, peuvent accepter un rapport provisoire, comme prévu à l'article 94ter, § 3;) &LT;L 2004-12-27/30, art. 166, 010; ED : 01-01-2005&GT;
Art. 94nonies. (NOTE de Justel : il faudrait "novies" au lieu de "nonies".) &LT;Inséré par L 2004-12-27/30, art. 166, ED : 01-01-2005&GT; Tout accident du travail grave répondant aux critères fixés par le Roi doit être immédiatement déclaré aux fonctionnaires visés à l'article 94bis, 2°, par l'employeur de la victime.
Le Roi détermine également la manière dont la déclaration visée à l'alinéa précédent doit être faite.
Art. 95. Le Roi prend les mesures prévues par la présente loi après avoir demandé l'avis du Conseil supérieur visé à l'article 44, sauf les mesures visées aux articles 49, 50, 51, 53, 56, 58 à 60, 62, 63, 65, alinéa 2, 66 et 76. Il prend ces mesures après avoir demandé l'avis du Conseil national du Travail.
Le Conseil supérieur donne son avis dans les six mois suivant la demande qui lui en est faite. En cas d'urgence, le ministre qui demande l'avis peut limiter ce délai à deux mois. Après l'expiration de ces délais, il peut y être passé outre.
Art. 96. § 1. L'article 1er, 24°, de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, modifié par les lois des 23 janvier 1975 et 23 mars 1994, est abroge.
§ 2. L'article 1erbis de la même loi, modifié par les lois des 1er juin 1993, 23 mars 1994 et 30 mars 1994, est complété comme suit :
" 8° de 10 000 francs à 100 000 francs à :
a) l'employeur qui a commis une infraction aux dispositions de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ou de ses arrêtés d'exécution;
b) l'employeur qui n'a institué dans son entreprise ni un Comite de prévention et de protection, ni un Service interne de prévention et de protection en application de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ou de ses arrêtés d'exécution, qui en empêche le fonctionnement tel qu'il est prévu dans la loi précitée, ou qui entrave l'exercice de leurs missions en ne fournissant pas les renseignements prévus par la loi, ses arrêtés d'exécution ou les conventions collectives de travail rendues obligatoires par le Roi ou en ne les fournissant pas selon les règles prévues ou qui ne tient pas les consultations prescrites selon les règles prévues, ou finalement, qui empêche l'exercice du mandat des délégués du personnel aux Comités tel que prévu dans la loi, ses arrêtés d'exécution et les conventions collectives de travail rendues obligatoires par le Roi;
c) l'employeur qui entrave l'exercice du mandat de la délégation syndicale chargée des missions des Comités;
d) l'entrepreneur visé à l'article 83 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
e) l'employeur visé à l'article 85 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, dans l'établissement duquel des travailleurs d'entreprises extérieures viennent exercer des activités;
f) le maître d'ouvrage ou le maître d'oeuvre chargé de la conception qui a commis l'infraction visée à l'article 86 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
9° de 10 000 francs à 200 000 francs les employeurs visés à l'article 84 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
10° de 10 000 francs à 200 000 francs :
a) le maître d'ouvrage, le maître d'oeuvre chargé de l'exécution ou le maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution visée à l'article 87, 1° et 2°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
b) les entrepreneurs visés à l'article 87, 3° et 6°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
c) l'employeur visé à l'article 87, 4°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
d) le maître d'oeuvre chargé de l'exécution visé à l'article 87, 5°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
e) le sous-traitant visé à l'article 87, 7°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
Art. 97. Les dispositions des articles 15 à 19 s'appliquent pour la première fois aux projets d'ouvrage dont l'élaboration commence après l'entrée en vigueur du chapitre V, telle qu'elle est fixée par le Roi.
Art. 98. § 1. La loi du 10 juin 1952 concernant la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail, modifiée par les lois des 17 juillet 1957, 28 janvier 1963, 10 octobre 1967, 17 février 1971, 16 mars 1971, 23 janvier 1975, par l'arrêté royal n° 4 du 11 octobre 1978, l'arrêté royal n° 15 du 23 octobre 1975, l'arrêté royal du 28 septembre 1984 et par les lois des 22 janvier 1985, 22 décembre 1989, 2 janvier 1991, 19 mars 1991, 30 mars 1994 et 7 juillet 1994, est abrogée.
§ 2. Sont abrogés dans les lois sur les mines, minières et carrières coordonnées le 15 septembre 1919 :
1° l'article 76bis, inséré par la loi du 15 juillet 1957;
2° l'article 76ter, inséré par la loi du 15 juillet 1957 et modifié par la loi du 10 octobre 1967 et l'arrêté royal du 17 mai 1993;
3° l'article 130bis, inséré par la loi du 15 juillet 1957.
Art. 99. Les dispositions du Règlement général pour la protection du travail et des arrêtés pris en exécution de la loi du 10 juin 1952 concernant la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail ainsi que des arrêtés pris en exécution des lois sur les mines, minières et carrières, coordonnées le 15 septembre 1919, restent en vigueur jusqu'à leur abrogation expresse ou jusqu'à l'expiration de leur durée de validité.
Art. 100. Le Roi peut modifier les dispositions légales existantes afin de les adapter aux dispositions de la présente loi.
Art. 101.La présente loi entre en vigueur le premier jour du premier mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge à l'exception du chapitre V qui entre en vigueur à la date fixée par le Roi et à l'exception du chapitre VI qui entre en vigueur le premier jour du (dix-neuvième mois) qui suit celui au cours duquel la présente loi aura été publiée au Moniteur belge. &LT;L 1998-02-13/32, art. 54, 002; ED : 01-10-1997&GT;
(NOTE : Entrée en vigueur du chapitre V fixée le 01-08-1999 par AR 1999-06-28/31, art. 1; cet arrêté a été rapporté par AR 2001-01-25/34, art. 70 qui fixe aussi l'entrée en vigueur du chapitre V au 01-08-1999)
En vigueur jusqu'au 01-05-2016 [ Voir texte ci-dessus ]
Modifié par ARRETE ROYAL du 15-02-2016 publié le 19-02-2016
Art. 31bis,§2,L1
En vigueur jusqu'au 01-03-2016 [ Voir version 032 ]
Modifié par LOI du 27-11-2015 publié le 09-12-2015
Art. 40,§3,L2
En vigueur jusqu'au 01-01-2016 [ Voir version 031 ]
Modifié par LOI du 02-06-2015 publié le 22-06-2015
En vigueur jusqu'au 22-06-2015 [ Voir version 030 ]
Modifié par LOI du 28-03-2014 publié le 28-04-2014
Art. 32decies,§1,L1,L2,§1/1,§2,L1,L2,L4,§3,L1-L3 *** 32duodecies,L1,4°) *** 79,§3
En vigueur jusqu'au 01-09-2014 [ Voir version 029 ]
Modifié par LOI du 28-02-2014 publié le 28-04-2014
Art. 4,§1,L2,3° *** 6,L2,7° *** 32/1 *** 32/2 *** 32bis,L3 *** 32ter,L1,1°,2°,L3,3° *** 32quater,§1,L1,L3,2°,b,3°,§2 *** 32sexies,§1,§2,§2/1,§2/2 *** 32septies *** 32octies *** 32nonies,L1 *** 32terdecies,§1,§1/1,§2,§3,§4,L1,2°,§6,L3 *** 32quaterdecies *** 32quinquiesdecies *** 32sexiedecies *** 32septiesdecies,1°-4° *** 32octiesdecies,L2 *** 32noniesdecies *** 32vicies *** 33,§1,L4 *** 53bis *** 59,§1,L1,2°
En vigueur jusqu'au 01-09-2014 [ Voir version 028 ]
Modifié par LOI du 17-08-2013 publié le 05-03-2014
Art. 32duodecies,5°
En vigueur jusqu'au 15-03-2014 [ Voir version 027 ]
Modifié par LOI du 26-12-2013 publié le 31-12-2013
En vigueur jusqu'au (indéterminé) [ Voir version 026 ]
Modifié par LOI du 08-12-2013 publié le 20-12-2013
Art. 6ter *** 21,2° *** 23,3°
Art. 31bis *** 31ter *** 31quater *** 31quinquies *** 31sexies *** 31septies *** 31octies
En vigueur jusqu'au 01-04-2014 [ Voir version 025 ]
Art. 65duodecies
En vigueur jusqu'au 01-07-2013 [ Voir version 024 ]
Modifié par LOI du 27-05-2013 publié le 22-07-2013
Art. 49,L2 *** 51bis *** 76bis *** 76ter *** 76quater *** 76quinquies *** 76sexies *** 76septies
En vigueur jusqu'au 01-08-2013 [ Voir version 023 ]
Modifié par LOI du 27-12-2012 publié le 31-12-2012
Art. 3,§1,9° *** 31bis *** 31ter *** 31quater *** 31quinquies *** 31sexies *** 31septies
Modifié par LOI du 22-04-2012 publié le 28-08-2012
En vigueur jusqu'au 07-09-2012 [ Voir version 021 ]
Art. 32nonies *** 80 *** 81-84 *** 85 *** 86;87 *** 88 *** 88bis *** 89 *** 90-92 *** 93 *** 94
Art. 32nonies *** 80 *** 81-84 *** 85 *** 86;87 *** 88 *** 88bis *** 89 *** 90;91;92 *** 93 *** 94
En vigueur jusqu'au 01-07-2011 [ Voir version 020 ]
Modifié par LOI du 30-12-2009 publié le 31-12-2009
Art. 3,§2,L1,1°,L2,L3 *** 44,L2,2°,L4,L5
En vigueur jusqu'au 01-01-2010 [ Voir version 019 ]
Modifié par LOI du 06-05-2009 publié le 19-05-2009
En vigueur jusqu'au 29-05-2009 [ Voir version 018 ]
Modifié par LOI du 23-04-2008 publié le 16-05-2008
Art. modifié 52 *** 81,3°
En vigueur jusqu'au 16-05-2008 [ Voir version 017 ]
Modifié par LOI du 03-06-2007 publié le 23-07-2007
Art. modifié 7 *** 8-12 *** 83 *** 84 *** 85 *** 88 *** 94ter
En vigueur jusqu'au 02-08-2007 [ Voir version 016 ]
Modifié par LOI du 06-02-2007 publié le 06-06-2007
Art. modifié 32DECIE *** 79,#1-2
En vigueur jusqu'au 16-06-2007 [ Voir version 015 ]
Modifié par LOI du 10-01-2007 publié le 06-06-2007
Art. modifié 4,#1,L2 *** 32BIS *** 32TER *** 32QUA *** 32QUI *** 32SEX *** 32SEPT *** 32OCT *** 32NON *** 32DUODE *** TREDECI
En vigueur jusqu'au 16-06-2007 [ Voir version 014 ]
Art. modifié 56 *** 59
En vigueur jusqu'au 07-01-2007 [ Voir version 013 ]
Modifié par LOI du 11-07-2006 publié le 24-08-2006
Art. modifié 69,2° *** 76,L1
En vigueur jusqu'au 03-09-2006 [ Voir version 012 ]
Art. modifié 45
En vigueur jusqu'au 07-08-2006 [ Voir version 011 ]
Modifié par LOI du 09-03-2005 publié le 06-04-2005
Art. modifié 19 *** 23
En vigueur jusqu'au 18-01-2005 [ Voir version 010 ]
Art. modifié 5 *** 19 *** 23 *** 39 *** 40 *** 86 *** 87 *** 94BIS *** 94TER *** 94QUATE *** 94QUINQ *** 94SEXIE *** 94SEPTI *** 94OCTIE
En vigueur jusqu'au 01-01-2005 [ Voir version 009 ]
Modifié par LOI du 03-05-2003 publié le 16-05-2003
Art. modifié 49 *** 50 *** 56 *** 58 *** 59 *** 62
En vigueur jusqu'au 01-06-2003 [ Voir version 008 ]
Modifié par LOI du 25-02-2003 publié le 14-03-2003
Art. modifié 13 *** 85
En vigueur jusqu'au 24-03-2003 [ Voir version 007 ]
Modifié par LOI du 17-06-2002 publié le 25-06-2002
Art. modifié 79
En vigueur jusqu'au 01-07-2002 [ Voir version 006 ]
Modifié par LOI du 11-06-2002 publié le 22-06-2002
Art. modifié 2,#4 *** 4,#1 *** 6,L2 *** 81-89
En vigueur jusqu'au 01-07-2002 [ Voir version 005 ]
Modifié par LOI du 07-04-1999 publié le 20-04-1999
En vigueur jusqu'au 01-01-2000 [ Voir version 004 ]
Modifié par LOI du 05-03-1999 publié le 18-03-1999
Art. modifié 3,#2 *** 49 *** 50,#3 *** 57 *** 58 *** 59,#1
En vigueur jusqu'au 28-03-1999 [ Voir version 003 ]
Modifié par LOI du 28-02-1999 publié le 18-03-1999
En vigueur jusqu'au 28-03-1999 [ Voir version 002 ]
Art. modifié 101 *** 93
En vigueur jusqu'au 01-10-1997
Art. modifié 3,#2 *** 44 *** 38 *** 57
En vigueur jusqu'au 01-03-1998 [ Voir version 001 ]
Session extraordinaire 1995. Chambre des représentants Document parlementaire. - Projet de loi : n° 71/1. Session ordinaire 1995-1996. Chambre des représentants Documents parlementaires. - Amendements : n° 71/2 à 6. - Rapport n° 71/7. - Texte adopté par la Commission : n° 71/8. - Amendements : n° 71/9. - Texte adopté en séance plénière : n° 71/10. - Projet de loi amendé par le Sénat : n° 71/11. Annales de la Chambre : 23 et 25 avril 1996, 20 juillet 1996. Sénat Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre : n° 1-318/1. - Amendements : n° 1-318/2. - Rapport : n° 1-318/3. - Texte adopté par la Commission : n° 1-318/4. - Amendements : n° 1-318/5 à 9. - Rapport complémentaire : n° 1-318/10. - Texte adopté par la Commission après renvoi par la séance plénière : n° 1-318/11. Annales du Sénat : 13, 26 et 27 juin 1996.