Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuG%C3%B6D&Datum=11.07.2007&Aktenzeichen=F-105/05
Timestamp: 2019-12-07 01:00:32+00:00
Document Index: 309256254

Matched Legal Cases: ["l'article 72", 'arrêt ', "l'article 288", 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

EuGöD, 11.07.2007 - F-105/05 - dejure.org
https://dejure.org/2007,21323
EuGöD, 11.07.2007 - F-105/05 (https://dejure.org/2007,21323)
EuGöD, Entscheidung vom 11.07.2007 - F-105/05 (https://dejure.org/2007,21323)
EuGöD, Entscheidung vom 11. Juli 2007 - F-105/05 (https://dejure.org/2007,21323)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,21323) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Öffentlicher Dienst - Beamte - Ruhegehalt -Anhebung des Beitragssatzes zum Versorgungssystem nach den Vorschriften des Statuts in der seit dem 1. Mai 2004 geltenden Fassung
Dieter Wils gegen Europäisches Parlament
EuGöD, 10.01.2007 - F-105/05
EuGöD - F-105/05
Für die in der vorliegenden Rechtssache auszuübende gerichtliche Kontrolle, auch wenn sie begrenzt ist, ist es jedoch erforderlich, dass der Rat, der die angefochtene Entscheidung erlassen hat, in der Lage ist, vor dem Gericht zu belegen, dass er beim Erlass des Rechtsakts sein Ermessen tatsächlich ausgeübt hat, was voraussetzt, dass alle erheblichen Faktoren und Umstände der Situation berücksichtigt worden sind (…vgl. in diesem Sinne entsprechend Urteile vom 7. September 2006, Spanien/Rat, C-310/04, EU:C:2006:521, Rn. 122, und vom 11. Juli 2007, Wils/Parlament, F-105/05, EU:F:2007:128, Rn. 75).
Der Rat muss demnach zumindest in der Lage sein, die grundlegenden Gegebenheiten, die bei der Begründung der angefochtenen Entscheidung zu berücksichtigen waren und von denen die Ausübung seines Ermessens abhing, zu benennen und klar und eindeutig darzulegen (…vgl. in diesem Sinne entsprechend Urteile vom 7. September 2006, Spanien/Rat, C-310/04, EU:C:2006:521, Rn. 123, und vom 11. Juli 2007, Wils/Parlament, F-105/05, EU:F:2007:128, Rn. 76).
Un tel contrôle de légalité suppose néanmoins la prise en compte de considérations médicales, que le juge n'est pas le mieux à même d'apprécier, ce qui justifie que le contrôle juridictionnel soit limité à la censure d'éventuelles erreurs manifestes dont ces mesures de portée générale d'application de l'article 72 du statut seraient entachées (voir, en matière de pension, arrêt du Tribunal du 11 juillet 2007, Wils/Parlement, F-105/05, RecFP p. I-A-1-207 et II-A-1-1187, points 68 à 71, et la jurisprudence citée).
In Wirklichkeit sind die Beschwerdepunkte des Klägers zulässig, wenn sie eine Aufhebung begründen können, die dem Kläger nützen könnte (vgl. Urteil vom 11. Juli 2007, Wils/Parlament, F-105/05, EU:F:2007:128, Rn. 38 und die dort angeführte Rechtsprechung).
À cet égard, il convient de relever que, si la décision du Conseil du 23 juin 1981 ne vise aucune disposition du statut ni aucune disposition spécifique de droit de l'Union, un tel acte n'en reste pas moins une décision adoptée par une institution de l'Union, au sens de l'article 288, alinéa 4, TFUE, et est donc obligatoire dans tous ses éléments, y compris pour le Conseil (voir, en ce sens, arrêts du 22 juin 1994, Rijnoudt et Hocken/Commission, T-97/92 et T-111/92, EU:T:1994:69, points 94 à 100, et du 11 juillet 2007, Wils/Parlement, F-105/05, EU:F:2007:128, points 49 à 57).
Canga Fano / Rat - Öffentlicher Dienst - Beamte - Beförderung - …
Wie der Gerichtshof wiederholt entschieden hat, ist eine Maßnahme nur dann ermessensmissbräuchlich, wenn aufgrund objektiver, schlüssiger und übereinstimmender Indizien anzunehmen ist, dass sie ausschließlich oder zumindest hauptsächlich zu anderen als den angegebenen Zwecken oder mit dem Ziel erlassen worden ist, ein Verfahren zu umgehen, das der Vertrag speziell vorsieht (vgl. Urteil vom 11. Juli 2007, Wils/Parlament, F-105/05, Randnr. 119 und die dort angeführte Rechtsprechung).
87 S'agissant de l'allégation de détournement de pouvoir, il convient de rappeler qu'un acte n'est entaché d'un tel vice que s'il apparaît, sur la base d'indices objectifs, pertinents et concordants, avoir été pris exclusivement, ou à tout le moins de manière déterminante, à des fins autres que celles dont il est excipé ou dans le but d'éluder une procédure spécialement prévue par le traité (voir arrêts de la Cour du 21 juin 1958, Groupement des hauts fourneaux et aciéries belges/Haute Autorité, 8/57, Rec. p. 223, 256, et du 10 mars 2005, Espagne/Conseil, C-342/03, Rec. p. I-1975, point 64 ; arrêt du Tribunal du 11 juillet 2007, Wils/Parlement, F-105/05, RecFP p. I-A-1-207 et II-A-1-1187, points 119 à 127).
Dans ce cas, le juge vérifie notamment la validité des appréciations de fait effectuées par l'auteur de l'acte (arrêt du Tribunal du 11 juillet 2007, Wils/Parlement, F-105/05, RecFP p. I-A-1-207 et II-A-1-1187, point 67).
EuGöD, 28.09.2011 - F-66/06
Kyriazi / Kommission
113 En effet, le principe de sécurité juridique exige que la législation de l'Union soit certaine et son application prévisible pour les justiciables, en ce sens qu'il vise, en cas de modification de la règle de droit, à assurer la protection des situations légitimement acquises par une ou plusieurs personnes physiques ou morales (arrêt du Tribunal du 11 juillet 2007, Wils/Parlement, F-105/05, point 139, et la jurisprudence citée).
93 En effet, le principe de sécurité juridique exige que la législation de l'Union soit certaine et son application prévisible pour les justiciables, en ce sens qu'il vise, en cas de modification de la règle de droit, à assurer la protection des situations légitimement acquises par une ou plusieurs personnes physiques ou morales (arrêt du Tribunal du 11 juillet 2007, Wils/Parlement, F-105/05, point 139, et la jurisprudence citée).
EuGöD, 28.09.2011 - F-42/07
Prieto / Parlament
84 En effet, le principe de la sécurité juridique exige que la législation de l'Union soit certaine et son application prévisible pour les justiciables, en ce sens qu'il vise, en cas de modification de la règle de droit, à assurer la protection des situations légitimement acquises par une ou plusieurs personnes physiques ou morales (arrêt du Tribunal du 11 juillet 2007, Wils/Parlement, F-105/05, point 139, et la jurisprudence citée).
EuGöD, 15.06.2011 - F-17/05