Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqge3v6nrrfzrwymrnga
Timestamp: 2020-02-27 05:24:52+00:00
Document Index: 41115637

Matched Legal Cases: ['§ 32', 'zákona č. 185', '§ 1', '§ 10', '§ 12', '§ 13', '§ 13', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 5', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 7', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 9', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 3', '§ 3', '§ 14', '§ 3', '§ 14', '§ 3', '§ 14', '§ 3', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'zákona č. 156', 'zákona č. 156']

61/2017 Sb. - Beck-online
61/2017 Sb.: od 1. 5. 2017
Čl. III Technický předpis
61/2017 Sb. znění účinné od 1. 5. 2017
§ 32 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 1 odst. 5 a 6, § 10 odst. 1, § 12 odst. 4, § 13 odst. 1 písm. a) a b) a v § 13a odst. 1 se slova „Evropských společenství“ nahrazují slovy „Evropské unie“.
V § 2 se na konci textu písmene i) doplňují slova „, s výjimkou přípravků na ochranu rostlin21)“.
V § 2 se na konci textu písmene j) doplňují slova „, s výjimkou přípravků na ochranu rostlin21)“.
jsou registrována podle tohoto zákona nebo jim byl udělen souhlas podle § 3a odst. 3 nebo § 3b odst. 3; to neplatí, pokud jde o statkové hnojivo a hnojiva ES,“.
V § 3 odst. 2 písm. c) se slovo „nebo“ nahrazuje čárkou a za slova „rizikových látek“ se vkládají slova „nebo mikrobiologických parametrů“.
V § 3 odst. 2 se na konci písmene c) tečka nahrazuje slovem „, nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
v rozporu s podmínkami registrace podle § 5 odst. 1 písm. d).“.
V § 3 odst. 4 se věta první nahrazuje větou „Od hodnot chemických a fyzikálních vlastností hnojiva nebo pomocné látky uvedených v označení jsou přípustné odchylky v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem.“.
V § 3 odst. 5 se za slovem „prvky“ slovo „a“ nahrazuje čárkou a za slova „rizikové látky“ se vkládají slova „a mikrobiologické parametry“.
V § 3a odst. 2 písmeno d) zní:
návrh etikety nebo příbalového letáku22), kterým budou hnojivo nebo pomocná látka v souladu s § 7 opatřeny․“.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006.“.
V § 3a odst. 3 se na konci textu věty první doplňují slova „, jehož součástí je závazné znění etikety nebo příbalového letáku“ a ve větě druhé se slova „doručen zákaz“ nahrazují slovy „doručeno oznámení o zahájení řízení o zákazu“.
V § 3a odstavec 4 zní:
ohlášení nesplňuje podmínky stanovené v § 3a odst. 2.“.
Za § 3a se vkládá nový § 3b, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 23 zní:
Výrobce3a), dovozce3a) nebo dodavatel, který hodlá uvést do oběhu hnojivo nebo pomocnou látku, které odpovídají předpisům, které jsou pro výrobu těchto hnojiv nebo pomocných látek nebo jejich uvedení na trh v některém ze států Evropské unie, Evropského hospodářského prostoru nebo Švýcarské konfederaci závazné, nebo výrobním postupům a pravidlům správné výrobní praxe používaným v některém z těchto států, pro které existuje dostatečně podrobná dokumentace, na jejímž základě je v případě potřeby možné provést dodatečná šetření23) (dále jen „vzájemně uznané hnojivo“), je povinen před jeho prvním uvedením do oběhu v České republice zaslat ústavu ohlášení o uvedení vzájemně uznaného hnojiva do oběhu.
Vzájemně uznané hnojivo, které je předmětem ohlášení podle odstavce 1, může ohlašovatel uvést do oběhu na základě souhlasu ústavu, jehož součástí je závazné znění etikety nebo příbalového letáku. Nebude-li ohlašovateli takový souhlas doručen do 30 dnů ode dne, kdy ohlášení došlo ústavu, ani mu v této lhůtě nebude doručeno oznámení o zahájení řízení o zákazu uvádění do oběhu podle odstavce 4, platí, že ústav souhlas udělil.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 3052/95/ES.“.
potvrzení, že se nejedná o výbušninu podle zvláštního právního předpisu4), jde-li o hnojivo obsahující dusičnan amonný.“.
V § 5 odst. 1 písmena c) až e) znějí:
závazné znění etikety nebo příbalového letáku a“.
V § 5 odst. 4 se za slova „názvu hnojiva“ vkládají slova „, etikety nebo příbalového letáku“.
V § 5 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) a d), která znějí:
pokud hnojivo obsahuje přípravek na ochranu rostlin.“.
V § 5 se na konci odstavce 7 doplňuje věta „To neplatí pro hnojivo obsahující přípravek na ochranu rostlin, které může být uváděno do oběhu po uplynutí doby platnosti rozhodnutí nebo zrušení registrace podle odstavce 5 písm. a) nebo d) nejdéle po dobu 6 měsíců.“.
Ustanovení odstavce 2 platí pro pomocné látky obdobně.“.
V § 7 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „označení“ vkládají slova „na etiketě nebo příbalovém letáku“.
V § 7 odst. 1 písm. a) se slova „údaj o výrobci1b)“ nahrazují slovy „údaj o výrobci3a)“.
zrnitost a jemnost mletí hnojiva, stálost kapalin, mrazuvzdornost a specifické požadavky pro skladování a používání,“.
V § 7 odst. 1 písmeno g) zní:
hmotnost hnojiva, popřípadě objem a“.
Označení hnojiva musí být v českém jazyce a musí být trvale a přímo čitelné bez porušení obalu a zároveň nesmí být označení hnojiva matoucí nebo naznačovat vlastnosti, které hnojivo nemá.“.
V § 8 odst. 2 se za slova „Ustanovení odstavce 1“ vkládají slova „písm. a) až c)“.
V § 9 odst. 1 se za větu druhou vkládá věta „Hnojiva, pomocné látky a upravené kaly musí být používány tak, aby nemohlo dojít ke znečištění vod.“.
Zemědělští podnikatelé, kteří letecky aplikují kapalná hnojiva nebo pomocné látky na zemědělské půdě, jsou povinni zaslat ústavu nejpozději 14 dnů před aplikací hlášení podle prováděcího právního předpisu.“.
V § 9 odst. 10 se na konci textu písmene c) doplňují slova „a hlášení letecké aplikace hnojiv a pomocných látek“.
V § 10 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „a monitoring vstupů do zemědělských půd“.
V § 10 odst. 2 písm. b) se za slovo „půd“ vkládají slova „a vstupů do půd“.
V § 10 odst. 2 písm. c) se za slovo „provedení“ vkládají slova „odběru vzorků a jejich“.
V § 10 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
provádění dlouhodobých přesných polních pokusů včetně lyzimetrických pozorování.“.
V § 10 odst. 7 se věta první nahrazuje větou „Plánování a vyhodnocení agrochemického zkoušení zemědělských půd a monitoringu zemědělských půd provádí ústav prostřednictvím evidence půdy podle uživatelských vztahů a výsledky předává ministerstvu a Ministerstvu životního prostředí.“.
V § 11 odst. 2 písm. c) se slova „produkci semene“ nahrazují slovy „záchranu a reprodukci genových zdrojů“.
V § 14a odst. 1 písm. a) se číslo „5“ nahrazuje číslem „6“.
V § 14a odst. 1 písm. b) se slova „6 a 7“ nahrazují slovy „7 a 8“.
V § 14a odst. 2 písm. a) se slova „a § 3 odst. 3“ a „podle § 3a“ zrušují.
V § 14a odst. 2 se za písmeno a) vkládají nová písmena b) až d), která znějí:
v rozporu s § 3 odst. 1 písm. e) uvede do oběhu hnojivo nebo pomocnou látku, které jsou znehodnoceny,“.
V § 14a odst. 2 písm. e) se slova „a § 3 odst. 3“ zrušují a slova „nebo rizikových látek“ se nahrazují slovy „, rizikových látek nebo mikro-biologických parametrů“.
V § 14a odst. 2 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
v rozporu s § 3 odst. 2 písm. d) uvede do oběhu hnojivo nebo pomocnou látku, které neodpovídají podmínkám registrace,“.
V § 14a odst. 2 písm. h) se slova „odst. 1 až 4“ nahrazují slovy „nebo prováděcím právním předpisem vydaným k jeho provedení“.
V § 14a odst. 2 písmeno j) zní:
používání organických hnojiv.“.
V § 14a odst. 3 písm. b) se slovo „d)“ nahrazuje slovy „h) nebo j) bodu 4“.
V § 14a odst. 3 písm. c) se slova „c) nebo e)“ nahrazují slovy „d), f), g), i) nebo j) bodu 2 nebo 3“.
V § 14a odst. 3 písm. d) se slova „a), b) nebo f)“ nahrazují slovy „a), b), c), e) nebo j) bodu 1“.
Správní řízení, která byla zahájena podle zákona č. 156/1998 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a nebyla přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona pravomocně skončena, se dokončí podle zákona č. 156/1998 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Ústav bezodkladně zastaví řízení o registraci hnojiva, pokud hnojivo obsahuje přípravek na ochranu rostlin.
Do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona ústav zruší rozhodnutí o registraci hnojiva vydaná přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud hnojivo obsahuje přípravek na ochranu rostlin. Hnojiva, u kterých bylo zrušeno rozhodnutí o registraci podle věty první, mohou být uváděna do oběhu nejdéle po dobu 9 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Body 2 a 3 se použijí pro pomocné látky obdobně.
Souvislosti k 61/2017 Sb.: Čl. II