Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2015-0291_ES.html
Timestamp: 2019-10-22 15:43:47
Document Index: 115424746

Matched Legal Cases: ['artículo 261', 'artículo 261', 'artículo 261', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 261', 'artículo 261', 'artículo 261', 'artículo 29', 'artículo 261', 'artículo 49', 'artículo 261', 'artículo 118', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 4', 'artículo 10', 'artículo 74', 'artículo 74', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 261', 'artículo 29', 'artículo 261', 'artículo 118', 'artículo 9']

INFORME sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Béla Kovács
Procedimiento : 2014/2044(IMM)
Ciclo relativo al documento : A8-0291/2015
sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Béla Kovács
A. Considerando que el fiscal general de Hungría ha solicitado la suspensión de la inmunidad del diputado al Parlamento Europeo Béla Kovács para que se pueda realizar una investigación, sobre la base de sospechas razonables, con el fin de determinar si se le acusa de un delito de espionaje contra las instituciones de la Unión Europea con arreglo al artículo 261/A de la Ley C de 2012, relativa al Código Penal húngaro; que, con arreglo a esta disposición, a quien participe en actividades de inteligencia para un Estado no miembro de la Unión Europea en contra del Parlamento Europeo, la Comisión Europea o el Consejo de la Unión Europea se le impondrá la pena prevista en el artículo 261; que, en virtud del apartado 1 del artículo 261, quien participe en actividades de inteligencia para una potencia u organización extranjera en contra de Hungría comete un delito castigado con pena de prisión de dos a ocho años;
J. Considerando que en el presente caso el Parlamento no tiene pruebas de un fumus persecutionis, es decir, una sospecha suficientemente sólida y precisa de que el suplicatorio se inscriba en un proceso abierto con la intención de causar un perjuicio político al diputado;
En la sesión del 3 de julio de 2014, el Presidente del Parlamento anunció, de conformidad con el artículo 9, apartado 1, del Reglamento, que había recibido una carta del fiscal general de Hungría, Péter Polt, en la que solicitaba la suspensión de la inmunidad parlamentaria de Béla Kovács.
De conformidad con el artículo 9, apartado 1, del Reglamento, el Presidente remitió dicho suplicatorio a la Comisión Asuntos Jurídicos.
Dado que el Parlamento Europeo no podía aceptar el anexo clasificado de la carta inicial de Péter Polt, este aportó explicaciones complementarias mediante cartas de 16 de octubre de 2014 y 23 de marzo de 2015 y se mantuvo un intercambio de puntos de vista con él en la reunión de la Comisión de Asuntos Jurídicos de 14 de julio de 2015.
El suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Béla Kovács tiene por objeto permitir que se pueda realizar una investigación, sobre la base de sospechas razonables, para determinar si se le acusa de un delito de espionaje contra las instituciones de la Unión Europea con arreglo al artículo 261/A de la Ley C de 2012, relativa al Código Penal húngaro. Con arreglo a esta disposición, a quien participe en actividades de inteligencia para un Estado no miembro de la Unión Europea en contra del Parlamento Europeo, la Comisión Europea o el Consejo de la Unión Europea se le impondrá la pena prevista en el artículo 261, cuyo apartado 1 dispone que quien participe en actividades de inteligencia para una potencia u organización extranjera en contra de Hungría comete un delito castigado con pena de prisión de dos a ocho años.
Con arreglo al artículo 261/A de la Ley C de 2012, relativa al Código Penal húngaro, el delito por el que Béla Kovács podría ser investigado es sancionable desde el 1 de enero de 2014.
A tenor de la información facilitada por el fiscal general, los contactos clandestinos de Béla Kovács con agentes de inteligencia rusos fueron detectados por la Oficina de Protección Constitucional húngara por primera vez en 2010, durante su investigación de las actividades de determinados ciudadanos extranjeros. Según la jurisprudencia del Tribunal Supremo húngaro, este tipo de obtención de pruebas con arreglo a la Ley CXXV de 1995, relativa a los servicios nacionales de seguridad, con anterioridad al 1 de enero de 2014 era lícita y no requería la suspensión de la inmunidad;
El fiscal ha asegurado que la investigación y la eventual acusación para las que se pide la suspensión de la inmunidad se limitan a los hechos acaecidos después del 1 de enero de 2014.
También se ha señalado que la instrucción correrá a cargo de la Fiscalía General Central de Instrucción y que, de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la Ley Fundamental de Hungría, el Fiscal General y la Fiscalía son independientes, desempeñan sus funciones constituciones con independencia de organizaciones externas y se atienen al principio de presunción de inocencia.
Béla Kovács sostiene que, como el artículo 261/A de la Ley C de 2012, relativa al Código Penal húngaro, no entró en vigor hasta el 1 de enero de 2014, no se le podía acusar de actos cometidos antes de esa fecha a tenor del artículo 49 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE, el cual, plasmando el principio general nullum crimen sine lege, dispone que nadie podrá ser condenado por una acción o una omisión que, en el momento en que haya sido cometida, no constituya una infracción según el Derecho interno o el Derecho internacional. Béla Kovács afirma asimismo que a sus actividades de 2014 no les es aplicable el artículo 261/A.
Además, Béla Kovács aduce que la vigilancia de la que fue objeto era ilegal, que se ha vulnerado la presunción de inocencia, que el artículo 118, apartado 5, de la Ley CLXXXVI de 2013 que tipifica el espionaje contra las instituciones de la UE fue aprobada específicamente para poder sancionar su comportamiento y que la clasificación de todo el asunto es contraria a la ley y a la razón.
El artículo 9 del Protocolo nº 7 sobre los privilegios y las inmunidades de la Unión Europea es del siguiente tenor:
Dado que la suspensión de la inmunidad se refiere a Hungría, es de aplicación la normativa húngara sobre inmunidad parlamentaria de conformidad con la letra a) del párrafo primero del artículo 9. Con arreglo al artículo 4, apartado 2, de la Ley Fundamental de Hungría, los diputados al Parlamento gozan de inmunidad. Según el artículo 10, apartado 2, de la Ley LVII de 2004, relativa al estatuto de los diputados húngaros al Parlamento Europeo, los diputado al Parlamento Europeo gozan de la misma inmunidad que los diputados al Parlamento húngaro, y, con arreglo al artículo 74, apartado 1, de la Ley XXVI de 2012, relativa a la Asamblea Nacional, solo se podrá abrir o seguir un proceso penal contra un diputado, o imponerle una medida coercitiva en un proceso penal, con el consentimiento previo de la Asamblea Nacional. Por último, en virtud del artículo 74, apartado 3, el Fiscal General es quien debe emitir el suplicatorio de suspensión de la inmunidad.
En vista de los hechos descritos, el presente caso requiere la aplicación del artículo 9 del Protocolo nº 7 sobre los privilegios e inmunidades de la Unión Europea.
Con arreglo a esta disposición, los diputados gozan en su propio territorio nacional, de las inmunidades reconocidas a los miembros del Parlamento de su Estado.
A la hora de decidir si suspende o no la inmunidad parlamentaria de un diputado, el Parlamento Europeo aplica sus propios principios coherentes. Uno de estos principios es que la inmunidad suele suspenderse cuando al delito le es aplicable el artículo 9 del Protocolo nº 7, siempre que no exista fumus persecutionis, es decir, una sospecha suficientemente sólida y precisa de que el asunto se ha suscitado con la intención de causar un perjuicio político al diputado.
Tras el intercambio de correspondencia con las autoridades nacionales, la audiencia al diputado, la distribución de las observaciones escritas, un debate exhaustivo en la comisión competente y, según fue solicitado, un intercambio de puntos de vista adicional con el fiscal general, se ha llegado a la conclusión de que en el presente caso no existe fumus persecutionis.
Por lo que se refiere, en concreto, a la alegación basada en el principio nullum crimen sine lege, las declaraciones del fiscal general dejan de manifiesto que la investigación y la eventual acusación posterior para las que se piden la suspensión de la inmunidad se limitan a los hechos acaecidos después del 1 de enero de 2014, fecha en que comenzó a surtir efectos el artículo 261/A de la Ley C de 2012, relativa al Código Penal húngaro. Además, de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la Ley Fundamental de Hungría, el Fiscal General y la Fiscalía son independientes, desempeñan sus funciones constituciones con independencia de organizaciones externas y se atienen al principio de presunción de inocencia. Por último, no corresponde al Parlamento determinar, en el procedimiento sobre la inmunidad, la procedencia de la afirmación de Béla Kovács de que sus actividades en 2014 no están comprendida en el ámbito de aplicación del artículo 261/A.
De igual forma, las demás alegaciones de Béla Kovács para demostrar la existencia de fumus persecutionis carecen de fundamento o van más allá del marco del procedimiento de suspensión de la inmunidad parlamentaria.
En primer lugar, a la luz de la ya referida jurisprudencia del Tribunal Supremo húngaro, según la cual la inmunidad parlamentaria se limita al procedimiento penal y no cubre las medidas que están reguladas en el Código de Enjuiciamiento Penal cuya finalidad consista en la prevención, detección y prueba de un delito, su alegación de que la vigilancia de que fue objeto era ilegal no es pertinente en el procedimiento de suspensión de la inmunidad, en particular porque sus supuestos contactos clandestinos con agentes de inteligencia rusos fueron detectados por la Oficina de Protección Constitucional húngara por primera vez durante una investigación relativa a las actividades de ciudadanos extranjeros, no del propio Béla Kovács.
En segundo lugar, las alegaciones de que se vulneró la presunción de inocencia, de que el artículo 118, apartado 5, de la Ley CLXXXVI de 2013, que tipifica el espionaje contra las instituciones de la UE, fue aprobada específicamente para poder sancionar el comportamiento de Béla Kovács y de que la clasificación de todo el asunto es contraria a la ley y a la razón no cuadran con el suplicatorio, cuyo objeto es que se puedan realizar investigaciones, sobre la base sospechas razonables, para determinar si se ha de ser acusado.
Analizadas debidamente, estas alegaciones constituyen más bien objeciones o argumentos de defensa en un hipotético proceso penal, que aún no se ha abierto y que puede no abrirse jamás. De hecho, el propio Béla Kovács reconoce que oficialmente no es sospechoso. Cabe repetir que la independencia del Fiscal General garantizada constitucionalmente y su respeto a la presunción de inocencia bastan para desterrar cualquier temor de fumus persecutionis.
Por último, hay que recalcar que la suspensión de la inmunidad no supone en modo alguno un juicio sobre la inocencia o culpabilidad del diputado.
Habida cuenta de las consideraciones anteriores y de conformidad con el artículo 9, apartado 3, del Reglamento, la Comisión de Asuntos Jurídicos recomienda que el Parlamento Europeo suspenda la inmunidad parlamentaria de Béla Kovács.
Sentencia del Tribunal de Justicia de 12 de mayo de 1964, asunto 101/63, Wagner v Fohrmann y Krier, ECLI:EU:C:1964:28; sentencia del Tribunal de Justicia de 10 de julio de 1986, asunto 149/85, Wybot v Faure y otros, ECLI:EU:C:1986:310; sentencia del Tribunal General de 15 de octubre de 2008, asunto T-345/05, Mote v Parlamento, ECLI:EU:T:2008:440; sentencia del Tribunal de Justicia de 21 de octubre de 2008, asuntos acumulados C-200/07 y C-201/07, Marra v De Gregorio y Clemente, ECLI:EU:C:2008:579; sentencia del Tribunal General de 19 de marzo de 2010, asunto T-42/06, Gollnisch v Parlamento, ECLI:EU:T:2010:102; sentencia del Tribunal de Justicia de 6 de septiembre de 2011, asunto C-163/10, Patriciello, ECLI: EU:C:2011:543; sentencia del Tribunal General de 17 de enero de 2013, asuntos acumulados T-346/11 y T‑347/11, Gollnisch v Parlamento, ECLI:EU:T:2013:23.