Source: http://kraken.slv.cz/7As51/2008
Timestamp: 2018-09-20 11:50:35+00:00
Document Index: 21202346

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 8', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', 'soud ', '§ 6', 'soud ', '§ 103', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', '§ 5', 'soud ', '§ 5', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 106', 'soud ', '§ 109', '§ 109', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', 'soud ', '§ 5', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ']

7As51/2008
è. j. 7 As 51/2008-70
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové, a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: WALMARK, a. s., se sídlem Oldøichovice 44, Tøinec, zastoupeným Mgr. Vojtìchem Novotným, advokátem, se sídlem Karlovo nám. 24, Praha 1, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem ©krétova 44/6, Praha 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 4. 4. 2008, è. j. 9 Ca 398/2007-39,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 4. 4. 2008, è. j. 9 Ca 398/2007-39, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 4. 4. 2008, è. j. 9 Ca 398/2007-39, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Rady pro rozhlasové a televizní vysílání (dále jen Rada ) ze dne 7. 2. 2007, è. j. sot/9060/07 (PROSTENAL mutace 10), jím¾ byla stì¾ovateli jako zadavateli reklamy na pøípravek PROSTENAL vysílané na televizních programech Prima televize a Nova v prùbìhu února 2006, ulo¾ena podle § 8 odst. 1 písm. a) zákona è. 40/1995 Sb., ve znìní úèinném do 25. 1. 2006 (dále jen zákon o regulaci reklamy ) pokuta ve vý¹i 100 000 Kè za poru¹ení ustanovení § 5d písm. d) citovaného zákona. Mìstský soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e zákon o regulaci reklamy chrání zejména spotøebitele, jemu¾ jsou jako adresátu reklamy pøedávány konkrétnì zamìøené informace o urèitých výrobcích. Reklama v¾dy slou¾í k podpoøe prodeje èi nákupu výrobku nebo slu¾eb, co¾ je zároveò i jejím definièním znakem. Citovaný zákon proto svými ustanoveními chrání toho, komu jsou tyto úèelové informace prezentovány. Omyl spotøebitele je vyvolán obsahem reklamy (obrazovou a slovní prezentací), který pøisuzuje potravinì vlastnosti, je¾ jsou zamìnitelné s vlastnostmi a úèinky léèiv. Pro posouzení vìci není rozhodné, zda pøedmìtný doplnìk stravy má èi nemá léèivé úèinky, ale to, zda je spotøebitel odkazem na léèivé úèinky doplòku stravy uvádìn v omyl, by» by i tyto úèinky mìl. Zamìøil-li stì¾ovatel svoji obranu na prokázání skuteènosti, ¾e pøedmìtný doplnìk stravy má léèivé úèinky ve vztahu k konkrétnímu onemocnìní, nemohla být taková obrana úspì¹ná. Správným shledal mìstský soud i závìr Rady, ¾e pøedmìtná reklama vzbuzuje zpùsobem prezentace a umocòující grafickou èástí, která naznaèuje léèivé úèinky pøípravku, té¾ zejména tvrzením Nový Prostenal obsahuje perfekt komplex s unikátní kombinací pøírodních látek. Pomáhá pøi èastém pøeru¹ovaném moèení, pøi zvìt¹ené prostatì a pozitivnì pùsobí na mu¾skou potenci , dojem, ¾e prezentovaný doplnìk stravy je pøípravkem, který je schopen léèit lidské choroby, popøípadì jim pøedcházet. Selektivnì vybrané informace o pøedmìtném doplòku stravy u¾ité v reklamì, tak mohou vést k omylu spotøebitele, ¾e jeho pou¾íváním lze onemocnìní pøedcházet èi spotøebitel mù¾e nabýt dojmu, ¾e tento doplnìk stravy má schopnost odstranit a léèit pøíèinu zdravotních obtí¾í. Mìstský soud se proto neztoto¾nil se závìry, které byly v obdobné vìci vysloveny v rozsudcích sp. zn. 10 Ca 334/2007 a sp. zn. 10 Ca 227/2007, ¾e ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy umo¾òuje rùzný výklad pojmù uvádìt v omyl. Ohlednì ¾ádosti o moderaci ulo¾ené sankce konstatoval, ¾e nezjistil ¾ádný dùvod, pro který by shledal, ¾e je pro stì¾ovatele zjevnì nepøimìøená. Neshledal ani dùvodným jeho po¾adavek, aby bylo vedeno ohlednì jednotlivých reklam spoleèné øízení a byla ulo¾ena jedna sankce, nebo» ka¾dé jednotlivé reklamní mutaci na pøípravek Prostenal byl vyhrazen jiný reklamní èas, kdy jednotlivé mutace reklamy zasahovaly rozdílné diváky (spotøebitele). Rozdílný vysílací èas navíc souvisí i s rozdílem ve sledovanosti jednotlivých mutací reklamy. Stejnì tak neshledal mìstský soud dùvodnou ani námitku týkající se po¾adavku vést spoleèné øízení proti stì¾ovateli jako zadavateli reklamy a proti zpracovateli reklamy, nebo» charakter odpovìdnosti zadavatele i zpracovatele reklamy podle ustanovení § 6b odst. 1 zákona o regulaci reklamy nezakládá povinnost vedení spoleèného øízení. Vést samostatná øízení je proto mo¾ností správního orgánu, která není v rozporu se zákonem. Mìstský soud proto dospìl k závìru, ¾e Rada nepochybila ve svém skutkovém a právním posouzení vìci.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Stì¾ovatel spatøuje nesprávné posouzení právní otázky pøedev¹ím ve výkladu ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy mìstským soudem. Tvrdí, ¾e o omylu spotøebitele lze hovoøit pouze tehdy, pokud je u adresáta reklamy vyvolán mylný dojem, který je v rozporu se skuteènými vlastnostmi propagovaného produktu. V pøípadì, ¾e je výsledný dojem v souladu se skuteènými vlastnostmi produktu, nejde hovoøit o omylu. Rada, jako¾ i mìstský soud se v¹ak nezabývaly posouzením pravdivosti obsahu reklamy ve vztahu k vyvolání omylu. Nezákonnost lze spatøovat v tom, ¾e mìstský soud nepøihlédl k nejednoznaènosti citovaného ustanovení, které lze vykládat dvojím zpùsobem. Poukázal na pøedchozí rozhodnutí mìstského soudu ve skutkovì i právnì obdobných pøípadech (sp. zn. 10 Ca 227/2007, sp. zn. 10 Ca 334/2007 a sp. zn. 335/2007), v nich¾ mìstský soud odùvodnil svá rozhodnutí základními právními principy a odkázal na judikaturu Ústavního soudu, pøièem¾ v napadeném rozsudku rozhodl zcela protichùdnì. K otázce jednoznaènosti citovaného ustanovení stì¾ovatel namítal, ¾e jeho nejasnost je zjevná. Je¹tì v prùbìhu správního øízení, po odvysílání pøedmìtných reklam, Rada zaujímala stanovisko k výkladu § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy shodné s výkladem stì¾ovatele, a to ¾e by mìl být posuzován obsah reklamy z hlediska pravdivosti sdìlovaných informací ve vazbì na mo¾nost vyvolání omylu. Tato skuteènost jednoznaènì vyplývá z interních analytických materiálù Rady, které jsou zalo¾eny ve správním spise. Rada zmìnila svùj názor a¾ poté, co po¾ádala Státní ústav pro kontrolu léèiv o posouzení, zda zpùsob prezentace pøípravku nezakládá dùvod pro jeho zaøazení do kategorie léèiv. Tento ústav se odmítl posouzením pøípravku jako doplòku stravy zabývat, nebo» mu pøíslu¹í pouze posuzování léèiv. Rada tedy zmìnila výklad citovaného ustanovení, aby si následnì usnadnila rozhodování a nemusela se zabývat posuzováním pravdivosti tvrzení v reklamì. Z uvedeného je zøejmé, ¾e byl mo¾ný dvojí výklad citovaného ustanovení, a proto je zcela na místì, aby stì¾ovateli byla poskytnuta ochrana jeho legitimního oèekávání a oprávnìné dùvìry v právo, a to s ohledem na princip pøedvídatelnosti. Na závìr kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uvedl, ¾e podnikat v oblasti prodeje doplòkù stravy jako potravin s vysokým obsahem vitamínù a minerálních látek lze pouze v pøípadì, kdy podnikatel mù¾e potencionální zákazníky seznámit s úèelem a vlastnostmi nabízeného zbo¾í. Pøinejmen¹ím tedy spotøebiteli sdìlit, o jaké látky se u¾íváním doplòku strava obohatí a v jakých pøípadech je takové doplnìní vhodné. Výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy týkající se omylu spotøebitele, ale i krajní posouzení informace, která odkazuje na vlastnosti a pou¾ití v reklamì propagovaných doplòkù stravy, prakticky znemo¾òuje reklamu na doplnìk stravy, pokud zadavatel nerezignuje na sdìlení týkající se slo¾ení, vlastností a úèelu pou¾ití zbo¾í. Nezakazuje-li zákon reklamu na doplòky stravy, musí pøipustit i naznaèený výklad, a to vèetnì informace spotøebitelùm o povaze nabízeného doplòku stravy. Výklad zamezující reklamu na doplòky stravy by prakticky znemo¾nil podnikání ve výrobì a prodeji doplòkù stravy, co¾ je v rozporu èl. 26 odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Proto stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. Zároveò po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Rada ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti konstatovala, ¾e její podstatou je pouze opakování tvrzení a námitek, s nimi¾ se ji¾ v rámci vyjádøení k ¾alobì vyrovnala a na nì¾ reagoval v napadeném rozhodnutí i mìstský soud. Z tohoto dùvodu odkázala na odùvodnìní napadeného rozsudku mìstského soudu, s ním¾ se plnì ztoto¾òuje. Souèasnì odmítla tvrzení stì¾ovatele týkající se zmìny jejího stanoviska ohlednì výkladu ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy a oznaèila je za pouhou nepodlo¾enou domnìnku. S ohledem na rozsah a pøedmìt podnikání lze dovodit, ¾e stì¾ovateli je velmi dobøe znám rozdíl mezi doplòkem stravy, potravinou a léèivými pøípravky. Musí mu tak být známa i omezení plynoucí ze zákona o regulaci reklamy pro jednotlivé komodity. Regulace reklamy reklamu neznemo¾òuje, ale pouze ji v celospoleèenském zájmu reguluje, èím¾ nikoho nemù¾e omezovat v jeho podnikání. S ohledem na vý¹e uvedené Rada pova¾uje kasaèní stí¾nost ze bezdùvodnou a navrhla, aby byla zamítnuta.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal na základì kasaèní stí¾nosti napadený rozsudek v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnil stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti, a pøitom i sám shledal vady uvedené v odst. 3, k nim¾ musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e i v øízení o kasaèní stí¾nosti se øídí pøísnou dispozièní zásadou. Je provedením této dispozièní zásady, jestli¾e ustanovení § 106 odst. 1 s. ø. s. ukládá stì¾ovateli povinnost oznaèit rozsah napadení soudního rozhodnutí a uvést, z jakých dùvodù (skutkových a právních) toto soudní rozhodnutí napadá a pova¾uje výroky tohoto rozhodnutí za nezákonné a ¾e Nejvy¹¹í správní soud je pak vázán rozsahem (§ 109 odst. 2 s. ø. s.) a dùvody (§ 109 odst. 3 vìta pøed støedníkem s. ø. s.) kasaèní stí¾nosti. Èinnost Nejvy¹¹ího správního soudu je ohranièena rámcem takto vymezeným (rozsah napadení soudního rozhodnutí a skutkové a právní dùvody nezákonnosti tohoto rozhodnutí) a tento soud se musí omezit na zkoumání napadeného rozhodnutí jen v tomto smìru, nejde-li ov¹em o vadu, k ní¾ musí pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 vìta za støedníkem s. ø. s.)
Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, který byl uveøejnìn pod è. 133/2004 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, vylo¾il, ¾e pojem nepøezkoumatelnosti není v s. ø. s. ani v o. s. ø., který by bylo mo¾no pou¾it podpùrnì, blí¾e objasnìn, a ¾e výklad tohoto pojmu je tudí¾ vìcí právní nauky. Dovodil, ¾e za nesrozumitelné lze proto obecnì pova¾ovat takové soudní rozhodnutí, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný, kdy nelze zjistit, zda soud ¾alobu zamítl nebo o ní odmítl rozhodnout, pøípady, kdy nelze seznat co je výrok a co odùvodnìní, dále rozhodnutí, z nìho¾ není patrné, které osoby jsou jeho adresátem, rozhodnutí s nevhodnou formulací výroku, která má za následek, ¾e rozhodnutí nikoho nezavazuje apod. Nedostatkem dùvodù pak nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pouze nedostatek dùvodù skutkových. Skutkovými dùvody, pro jejich¾ nedostatek je mo¾no rozhodnutí soudu zru¹it pro nepøezkoumatelnost, budou takové vady skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo tam, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny .
Ohlednì skutkového stavu, jako¾ i povahy pøípravku PROSTENAL (doplnìk stravy), není mezi úèastníky øízení sporu. Oznámení o zahájení správního øízení bylo stì¾ovateli doruèeno dne 4. 9. 2006, pøièem¾ tímto dnem bylo správní øízení i zahájeno. Poté Rada vydala dne 7. 2. 2007 rozhodnutí o udìlení pokuty stì¾ovateli ve vý¹i 100 000 Kè za poru¹ení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy. Pøedmìtné rozhodnutí bylo vyhotoveno dne 31. 10. 2007 a rozesláno úèastníkùm øízení. Souèástí skutkových zji¹tìní, která nejsou v dané vìci sporná je i èasové urèení vysílání reklamy na pøípravek PROSTENAL mutace 10. Tato byla vysílána opakovanì na televizních programech Nova a Prima televize v únoru roku 2006.
Podle ustanovení § 5d písm. d) vìty pøed støedníkem zákona o regulaci reklamy nesmí reklama na potraviny uvádìt v omyl zejména tím, ¾e pøisuzuje potravinì schopnost pøedcházet, o¹etøovat nebo léèit lidské choroby nebo na takové schopnosti odkazovat; to neplatí pro minerální vody ( ).
Podle ustanovení § 5d odst. 2 písm. d) vìty pøed støedníkem zákona o regulaci reklamy, ve znìní úèinném od 26. 1. 2006, nesmí reklama na potraviny uvádìt v omyl zejména pøisuzováním potravinì vlastností prevence, o¹etøování, léèby nebo vyléèení lidských onemocnìní nebo takové vlastnosti naznaèovat; to v¹ak nesmí bránit u potravin pro zvlá¹tní lékaøské úèely ( ).
Zákon o regulaci reklamy byl novelizován zákonem è. 25/2006 Sb. s úèinností od 26. 1. 2006, pøièem¾ tato novela zmìnila obsah ustanovení pùvodního § 5d písm. d), jak je vý¹e uvedeno. Zákon è. 25/2006 Sb. úèinný k datu rozhodování Rady, tedy k 7. 2. 2007, v èl. III. pøechodných ustanovení obsahuje následující pravidla: 1. Øízení zahájena pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona se dokonèí podle dosavadních právních pøedpisù, není-li v bodì 2 stanoveno jinak. 2. Øízení za poru¹ení povinností stanovených v § 5c zákona o regulaci reklamy , která nebyla ukonèena pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona, se zastavují. 3. Reklama vytvoøená nebo ¹íøená na základì smluv uzavøených pøede dnem úèinnosti tohoto zákona se posuzuje po dobu 3 let ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona podle dosavadní právní úpravy.
Rada v napadeném rozhodnutí posuzovala reklamu na pøípravek PROSTENAL (mutace 10) vysílanou opakovanì v únoru roku 2006 podle právní úpravy zákona o regulaci reklamy, pøièem¾ k dùvodu aplikace právì tohoto znìní se nijak nevyjádøila. S ohledem na znìní pøechodných ustanovení zákona è. 25/2006 Sb., a v souvislosti se skuteèností, ¾e pøedmìtná reklama byla vysílána v únoru 2006 v¹ak aplikace zákona o regulaci reklamy není jednoznaèná.
Mìstský soud k této otázce konstatoval, ¾e ¾alovaná analyzovala uvedený reklamní spot z hlediska ustanovení § 5d písm. d) zákona è. 40/1995 Sb., ve znìní úèinném do 25. 1. 2006, nebo» novela zákona è. 40/1995 Sb., úèinná od 26. 1. 2006 (provedená zákonem è. 25/2006 Sb.) v pøechodných ustanoveních-èl. 3 bod 1, vèetnì èl. 3 bodu 1 zákona è. 109/2007 Sb., stanoví, ¾e reklama s výjimkou reklamy na tabákové výrobky vytvoøená nebo ¹íøená na základì smluv uzavøených pøede dnem 26. 1. 2006, se posuzuje do 26. 1. 2009 podle zákona è. 40/1995 Sb., ve znìní úèinném do dne nabytí úèinnosti zákona è. 25/2006 Sb. Dle názoru soudu ¾alovaná proto do odùvodnìní svého rozhodnutí uvedla pro posouzení vìci platný text § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy ve znìní úèinném do 25. 1. 2006.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu v¹ak bylo pro aplikaci zákona o regulaci reklamy rozhodné, zda byly smlouvy, na jejich¾ základì byla reklama vytvoøena nebo ¹íøena, uzavøeny pøede dnem nabytí úèinnosti zákona è. 25/2006 Sb., tj. pøed 26. 1. 2006. Mìstský soud nepatøiènì poukazuje na èl. 3 bod 1. pøechodných ustanovení zákona è. 25/2006 Sb., nebo» v projednávané vìci bylo správní øízení zahájeno doruèením oznámení o zahájení øízení stì¾ovateli dne 4. 9. 2006. Správní øízení tedy nebylo zahájeno pøede dnem 26. 1. 2006, kdy nabyl zákon è. 25/2006 Sb. úèinnosti, a proto nelze èl. 3 bod 1 pøechodných ustanovení pou¾ít. Mìstský soud dále poukázal na zákon è. 109/2007 Sb., který v èl. 3 bodì 1 uvádí, ¾e reklama s výjimkou reklamy na tabákové výrobky vytvoøená nebo ¹íøená na základì smluv uzavøených pøede dnem 26. 1. 2006 se posuzuje do 26. 1. 2009 podle zákona o regulaci reklamy ve znìní úèinném do nabytí úèinnosti zákona è. 25/2006 Sb. Tuto argumentaci ohlednì aplikace právního pøedpisu nelze s ohledem na datum rozhodování Rady v ¾ádném pøípadì pøijmout. Rada rozhodla o udìlení pokuty dne 7. 2. 2007 a k tomuto datu nebyl zákon è. 109/2007 Sb., ani platný ani úèinný (úèinnosti nabyl a¾ dne 1. 9. 2007). Mìstský soud se zji¹»ováním data uzavøení smluv se zpracovatelem nebo ¹iøitelem reklamy na pøípravek PROSTENAL (mutace 10) vùbec nezabýval, a pøes tento nedostatek skutkového zji¹tìní aplikoval právní úpravu zákona o regulaci reklamy ve znìní úèinném do 25. 1. 2006. Nejvy¹¹í správní soud na základì vý¹e uvedených skuteèností konstatuje, ¾e rozsudek mìstského soudu je v této èásti nepøezkoumatelný, nebo» není postaveno najisto, který právní pøedpis, resp. které z jeho úèinných znìní, mìlo být na nyní posuzovanou vìc aplikováno. Mìstský soud tak rozhodl na základì skuteèností, je¾ nebyly dostateènì zji¹»ovány; a proto zcela chybí posouzení rozhodných skuteèností pro aplikaci patøièného znìní zákona o regulaci reklamy.
Z uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud proto napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s.). Ve vìci rozhodl bez jednání, proto¾e mu takový postup umo¾òuje ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s.
Nejvy¹¹í správní soud ji¾ nerozhodoval o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, proto¾e bez prodlení (ihned po pøedlo¾ení spisu a po nezbytném pouèení úèastníkù øízení) rozhodl o vìci samé. Za této situace potom nemohou skuteènosti tvrzené jako dùvod pro pøiznání odkladného úèinku ani nastat (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 8. 2003, è. j. 2 Azs 3/2003-44, který byl publikován pod è. 173/2004 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu). Navíc stì¾ovatel ani neuvedl ¾ádné dùvody k pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.