Source: http://docplayer.pl/14072125-23-12-2010-dziennik-urzedowy-unii-europejskiej-l-341-3.html
Timestamp: 2017-09-24 03:22:40+00:00
Document Index: 111302282

Matched Legal Cases: ['art. 102', 'art. 70', 'art. 46', 'art. 70', 'art. 60', 'art. 55', 'art. 40', 'art. 60', 'art. 55', 'art. 46', 'art. 55', 'art. 55', 'art. 70', 'art. 95', 'art. 55', 'art. 57', 'art. 60', 'art. 101', 'art. 62', 'art. 63', 'art. 95', 'ART. 46', 'art. 55', 'art. 55', 'art. 55', 'art. 55', 'art. 55', 'art. 55', 'art. 55', 'art. 55', 'art. 40']

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3 - PDF
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3
Download "23.12.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3"
Piotr Sebastian Tomczak
1 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1249/2010 z dnia 22 grudnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 498/2007 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania (WE) nr 1198/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 z dnia 27 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego ( 1 ), w szczególności jego art. 102, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Jak stanowi art. 70 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1198/2006, państwa członkowskie odpowiadają za wykrywanie i korygowanie nieprawidłowości oraz zapobieganie im, a także za odzyskiwanie kwot nienależnie wypłaconych, zgłaszają te nieprawidłowości Komisji i informują Komisję na bieżąco o przebiegu postępowań administracyjnych i prawnych. (2) W świetle doświadczenia zdobytego przez Komisję i państwa członkowskie e stosowaniem rozporządzenia Komisji (WE) nr 1681/94 z dnia 11 lipca 1994 r. dotyczącego nieprawidłowości oraz kwot wypłaconych nieprawidłowo finansowaniem polityki strukturalnej i organizacją systemu informacji w tej dziedzinie ( 2 ), należy uprościć y sprawozdawcze z działań następczych dotyczących nieprawidłowości. Ponadto aby zmniejszyć obciążenia administracyjne nałożone na państwa członkowskie, należy określić bardziej precyzyjnie, jakich informacji wymaga Komisja. W tym celu do rocznego oświadczenia przedkładanego Komisji zgodnie z art. 46 rozporządzenia Komisji (WE) nr 498/2007 ( 3 ) należy włączyć informacje o nieściągalnych należnościach i o łącznych kwotach związanych ze zgłoszonymi. (3) Procedury zgłaszania nieściągalnych należności powinny w sposób dokładny odzwierciedlać obowiązki państw członkowskich określone w art. 70 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006, w szczególności obowiązek zapewnienia skutecznego ściągania należności. Należy również uprościć y monitorowania przez Komisję wypełniania tych obowiązków, aby uczynić je bardziej skutecznymi i opłacalnymi. (4) Z art. 60 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006 wynika, iż należy wyraźnie zaznaczyć, że instytucja certyfikująca odpowiada za przechowywanie pełnych zapisów księgowych, obejmujących zwłaszcza odniesienia do kwot zgłoszonych Komisji nieprawidłowe zgodnie z art. 55 rozporządzenia ( 1 ) Dz.U. L 223 z , s. 1. ( 2 ) Dz.U. L 178 z , s. 43. ( 3 ) Dz.U. L 120 z , s. 1. (5) W celu zapewnienia skutecznego przepływu informacji dotyczących nieprawidłowości i dla zażegnania przypadków nakładania się poszczególnych punktów kontaktowych właściwe byłoby scalenie wszystkich przepisów dotyczących współpracy z państwami członkowskimi w jednym artykule. (6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 498/2007. (7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Europejskiego Funduszu Rybackiego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (WE) nr 498/2007 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 40 dodaje się ust. 4 w brzmieniu: 4. W zapisach księgowych prowadzonych zgodnie z art. 60 lit. f) rozporządzenia podstawowego każda kwota związana z nieprawidłowością zgłoszoną Komisji na mocy art. 55 jest identyfikowana za pomocą numeru identyfikacyjnego przyznanego tej nieprawidłowości lub za pomocą innej odpowiedniej metody. ; 2) w art. 46 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 2 wprowadza się następujące zmiany: (i) zdanie wprowadzające zastępuje się zdaniem w brzmieniu: Co roku, w terminie do dnia 31 marca, instytucja certyfikująca przedkłada Komisji oświadczenie zgodne z wzorem zawartym w załączniku X, określające dla każdej osi priorytetowej danego programu operacyjnego: ; (ii) lit. b) otrzymuje brzmienie: b) kwoty odzyskane, które zostały odliczone od odpowiednich deklaracji przedłożonych w ciągu poprzedniego roku; ; (iii) dodaje się lit. d) w brzmieniu: d) wykaz kwot, co do których wykazano poprzedniego roku, że nie mogą zostać odzyskane lub najprawdopodobniej nie da się ich odzyskać, ujętych w porządku lat wydania nakazów odzyskania środków. ;
2 L 341/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (iv) dodaje się akapity w brzmieniu: Do celów lit. a), b) i c) pierwszego akapitu łączne kwoty związane zgłoszonymi Komisji na mocy art. 55 podaje się w odniesieniu do każdej osi priorytetowej. Do celów lit. d) w akapicie pierwszym jakakolwiek kwota związana z nieprawidłowością zgłoszoną Komisji na mocy art. 55 określona jest numerem identyfikacyjnym tej nieprawidłowości lub jakąkolwiek inną odpowiednią metodą. ; b) dodaje się ust. 2a i 2b w brzmieniu: 2a. Dla każdej kwoty, o której mowa w ust. 2 lit. d), instytucja certyfikująca wskazuje, czy wnioskuje o pokrycie udziału Wspólnoty ze środków budżetu ogólnego Unii Europejskiej. Udział Wspólnoty pokrywa się z budżetu ogólnego Unii Europejskiej, jeśli w ciągu roku od daty przedłożenia deklaracji Komisja nie wykona żadnej z następujących czynności: a) zwrócenie się o informacje do celów art. 70 ust. 2 rozporządzenia podstawowego; b) pisemne zawiadomienie państwa członkowskiego o zamiarze wszczęcia postępowania odnośnie do danej kwoty; c) zwrócenie się do państwa członkowskiego o kontynuowanie y. Termin jednego roku nie ma zastosowania w przypadku podejrzenia o nadużycie finansowe lub potwierdzonego nadużycia finansowego. 2b. Do celów deklaracji, o której mowa w ust. 2, państwa członkowskie, które nie przyjęły euro swojej waluty do dnia przedłożenia deklaracji, przeliczają na euro kwoty poniesionych w walucie krajowej, korzystając z kursu wymiany, o którym mowa w art. 95 ust. 3 rozporządzenia podstawowego. W przypadku gdy kwoty te odnoszą się do zaksięgowanych przez instytucję certyfikującą w okresie przekraczającym miesiąc, można wykorzystać kurs wymiany z miesiąca, w którym wydatki zostały zaksięgowane. ; 3) w art. 55 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 1 akapit drugi lit. l) o) otrzymują brzmienie: l) całkowita kwota kwalifikowalnych oraz wkład publiczny zatwierdzony dla operacji wraz z odpowiednią kwotą wkładu Wspólnoty; m) obarczone kwoty i wkładu publicznego poświadczone Komisji oraz odpowiadająca im kwota wkładu Wspólnoty narażona na ryzyko; n) w przypadku podejrzenia o nadużycie finansowe i gdy nie dokonano żadnej płatności z tytułu wkładu publicznego na rzecz osób ani innych podmiotów, wskazanych w lit. k), kwoty, które zostałyby nienależnie wypłacone, w przypadku gdyby nieprawidłowość nie została wykryta; o) kod regionu lub obszaru, na którym odbyła się operacja, poprzez określenie poziomu w nomenklaturze NUTS lub w inny sposób; ; b) w ust. 2 akapit pierwszy lit. b) i c) otrzymują brzmienie: b) przypadki zgłaszane instytucji zarządzającej lub certyfikującej przez beneficjenta z własnej woli i przed wykryciem przez właściwe podmioty, przed lub po włączeniu danego wydatku do poświadczonej deklaracji przedłożonej Komisji; c) przypadki wykryte i skorygowane przez instytucję zarządzającą lub instytucję certyfikującą przed włączeniem danego wydatku do deklaracji przedłożonej Komisji. ; c) ust. 3 otrzymuje brzmienie: 3. W przypadku gdy niektóre z informacji, o których mowa w ust. 1, a zwłaszcza informacje dotyczące praktyk zastosowanych przy popełnieniu nieprawidłowości oraz sposobu ich wykrycia, nie są dostępne lub wymagają sprostowania, państwa członkowskie w miarę możliwości dostarczają brakujące lub właściwe informacje w momencie przedkładania Komisji następnych sprawozdań kwartalnych dotyczących nieprawidłowości. ; 4) art. 57 otrzymuje brzmienie: Artykuł 57 Składanie sprawozdań z działań następczych 1. Oprócz informacji, o których mowa w, państwa członkowskie informują Komisję w okresie dwóch miesięcy po upływie każdego kwartału, odnosząc się do wszelkich wcześniejszych sprawozdań na mocy tego artykułu, o szczegółach dotyczących wszczęcia, zakończenia lub zaniechania postępowań nakładających sankcje administracyjne lub karne związane ze zgłoszonymi oraz o wynikach tych postępowań. Jeśli chodzi o nieprawidłowości, odnośnie do których nałożono sankcje, państwa członkowskie wskazują również: a) czy sankcje są natury administracyjnej czy karnej; b) czy sankcje powstały w wyniku naruszenia prawa wspólnotowego lub prawa krajowego; c) odniesienie do przepisów wprowadzających te sankcje;
3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/5 d) czy nadużycie finansowe zostało potwierdzone. 2. Na pisemny wniosek Komisji państwo członkowskie przedstawia informacje odnośnie do konkretnej nieprawidłowości lub grupy nieprawidłowości. ; 5) w art. 60 wprowadza się następujące zmiany: a) nagłówek otrzymuje brzmienie: Współpraca z państwami członkowskimi ; b) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Bez uszczerbku dla kontaktów, o których mowa w ust. 1, jeśli Komisja stwierdzi, że z powodu charakteru nieprawidłowości do identycznych lub podobnych praktyk mogłoby dojść w innych państwach członkowskich, przedstawia ona daną sprawę Komitetowi Doradczemu ds. Koordynacji w zakresie Nadużyć Finansowych, ustanowionemu decyzją Komisji 94/140/WE (*). Komisja powiadamia co roku Komitet i komitety, o których mowa w art. 101 rozporządzenia podstawowego, o szacunkowej wielkości środków, których dotyczą wykryte nieprawidłowości w odniesieniu do Funduszu oraz o poszczególnych kategoriach nieprawidłowości, wyszczególnionych w rozbiciu na rodzaje i liczby. (*) Dz.U. L 61 z , s. 27. ; 6) skreśla się art. 62; 7) w art. 63 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 1 skreśla się akapit drugi, trzeci i czwarty; b) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Państwa członkowskie, które nie przyjęły euro swojej waluty do dnia przedłożenia sprawozdania na mocy, przeliczają na euro kwoty poniesionych w walucie krajowej, korzystając z kursu wymiany, o którym mowa w art. 95 ust. 3 rozporządzenia podstawowego. W przypadku gdy kwoty te odnoszą się do zaksięgowanych przez instytucję certyfikującą w okresie przekraczającym miesiąc, można wykorzystać kurs wymiany z miesiąca, w którym wydatki zostały zaksięgowane. Jeżeli wydatki nie zostały zaksięgowane przez instytucję certyfikującą, stosuje się ostatni aktualny obrachunkowy kurs wymiany opublikowany przez Komisję w mediach elektronicznych. ; 8) załącznik X zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2010 r. W imieniu Komisji José Manuel BARROSO Przewodniczący
4 L 341/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK X ROCZNE OŚWIADCZENIE O WYCOFANYCH I ODZYSKANYCH KWOTACH, KWOTACH DO ODZYSKANIA ORAZ NIEŚCIĄGALNYCH NALEŻNOŚCIACH (ART. 46 UST. 2) 1. Kwoty wycofane za rok 20 potrącone z deklaracji w odniesieniu do regionów kwalifikujących się do objęcia pomocą: W ramach celu»konwergencja«kwoty wycofane ( 1 ) a b c d e f g (w EUR) wycofanych beneficjentów ( 2 ) Wycofany odpowiedni wkład publiczny w EUR Wycofany odpowiedni wkład z EFR w EUR ( 3 ) (w EUR) wycofanych w związku Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu publicznego wycofanego w związku (WE) nr 498/2007 Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu z EFR wycofanego w związku Poza celem»konwergencja«a b c d e f g (w EUR) wycofanych beneficjentów ( 2 ) Wycofany odpowiedni wkład publiczny w EUR Wycofany odpowiedni wkład z EFR (w EUR) ( 3 ) wycofanych w związku (w EUR) wycofanych w związku (WE) nr 498/2007 (w EUR) wycofanych w związku ( 1 ) Tę część tabeli (kwoty wycofane) wypełnia się zgodnie z wydatkami już zadeklarowanymi Komisji, które zostały wycofane z programu po wykryciu nieprawidłowości. W przypadku gdy tabela 1 została wypełniona, uzupełnianie tabel 2, 3 i 4 w niniejszym załączniku nie jest wymagane. ( 2 ) Kwota ta jest kwotą całkowitą już zadeklarowanych Komisji obarczoną, która została wycofana. ( 3 ) Kwota ta stanowi część już zadeklarowanych Komisji pokrytą z funduszy EFR obarczoną, która została wycofana. ( 4 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie b), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia ( 5 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie d), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia
5 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/7 2. Kwoty odzyskane za rok 20 potrącone z deklaracji w odniesieniu do regionów kwalifikujących się do objęcia pomocą: Kwoty odzyskane ( 1 ) W ramach celu»konwergencja«h i j k l m n beneficjentów (w EUR) ( 2 ) Odzyskany wkład publiczny (w EUR) ( 3 ) Odzyskany odpowiedni wkład z EFR (w EUR) ( 4 ) (w EUR) odzyskanych w związku Kwota (w EUR) wkładu publicznego odzyskanego w związku Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu z EFR odzyskanego w związku (WE) nr 498/2007 ( 7 ) Poza celem»konwergencja«h i j k l m n beneficjentów (w EUR) ( 2 ) Odzyskany wkład publiczny (w EUR) ( 3 ) Odpowiedni odzyskany wkład z EFR (w EUR) ( 4 ) (w EUR) odzyskanych w związku Kwota (w EUR) wkładu publicznego odzyskanego w związku Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu z EFR odzyskanego w związku (WE) nr 498/2007 ( 7 ) ( 1 ) Tę część tabeli (kwoty odzyskane) wypełnia się zgodnie z wydatkami, które tymczasowo pozostały w programie, w oczekiwaniu na wynik, i które zostały odliczone po odzyskaniu. W przypadku gdy tabela 2 została wypełniona, uzupełnianie tabel 1, 3 i 4 w niniejszym załączniku nie jest wymagane. ( 2 ) Kwota ta jest kwotą całkowitą już zadeklarowanych Komisji, na którą miały wpływ nieprawidłowości i w odniesieniu do której odpowiedni wkład publiczny uległ odzyskaniu. ( 3 ) Jest to kwota wkładu publicznego skutecznie odzyskanego od beneficjentów. ( 4 ) Kwota ta jest kwotą całkowitą z EFR już zadeklarowanych Komisji obarczoną, która została odzyskana. ( 5 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie i), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia ( 6 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie j), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia ( 7 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie k), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia
6 L 341/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Kwoty stan z dnia r. Konwergencja a b c d e f g h Rok rozpoczęcia (w EUR) kwalifikowanych beneficjentów ( 1 ) Wkład publiczny (w EUR) ( 2 ) Odpowiedni wkład (w EUR) ( 3 ) (w EUR) obarczonych mocy Kwota (w EUR) wkładu publicznego mocy Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu mocy Suma Inne niż konwergencja a b c d e f g h Rok rozpoczęcia (w EUR) kwalifikowanych beneficjentów ( 1 ) Wkład publiczny (w EUR) ( 2 ) Odpowiedni wkład (w EUR) ( 3 ) (w EUR) obarczonych mocy Kwota (w EUR) wkładu publicznego mocy Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu mocy
7 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/9 Inne niż konwergencja a b c d e f g h Rok rozpoczęcia (w EUR) kwalifikowanych beneficjentów ( 1 ) Wkład publiczny (w EUR) ( 2 ) Odpowiedni wkład (w EUR) ( 3 ) (w EUR) obarczonych mocy Kwota (w EUR) wkładu publicznego mocy Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu mocy Suma ( 1 ) Kwota ta jest kwotą beneficjenta odpowiadającą wkładowi publicznemu ujętemu w kolumnie d). ( 2 ) Jest to wkład publiczny podlegający ze na szczeblu beneficjenta. ( 3 ) Jest to wkład z EFR podlegający ze na szczeblu beneficjenta. ( 4 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie c), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia Rady ( 5 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie d), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia Rady ( 6 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie e), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia Rady 4. Należności nieściągalne do dnia r. Konwergencja a b c d e f g h i j k l Numer podjętego działania Numer identyfikacyjny nieprawidłowości, o ile ma zastosowanie ( 1 ) Rok rozpoczęcia Całkowita kwota (w EUR) poniesionych przez beneficjentów zadeklarowana nieściągalna ( 2 ) Wkład publiczny zadeklarowany nieściągalny (w EUR) ( 3 ) Odpowiedni wkład z EFR zadeklarowany nieściągalny (w EUR) ( 4 ) Data ostatniej płatności wkładu publicznego na rzecz beneficjenta Data, z którą kwoty zostały uznane za nieściągalne Powody nieściągalności Środki podjęte na rzecz, w tym data nakazu odzyskania środków Wskazać, czy wkład wspólnotowy powinien być poniesiony z budżetu UE (TAK/ NIE) X 20.. Y 20.. Z 20..
8 L 341/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Inne niż konwergencja a b c d e f g h i j k l Numer podjętego działania Numer identyfikacyjny nieprawidłowości, o ile ma zastosowanie ( 1 ) Rok rozpoczęcia Całkowita kwota (w EUR) poniesionych przez beneficjentów zadeklarowana nieściągalna ( 2 ) Wkład publiczny zadeklarowany nieściągalny (w EUR) ( 3 ) Odzyskany odpowiedni wkład publiczny z EFR zadeklarowany nieściągalny (w EUR) ( 4 ) Data ostatniej płatności wkładu publicznego na rzecz beneficjenta Data, z którą kwoty zostały uznane za nieściągalne Powody nieściągalności Środki podjęte na rzecz, w tym data nakazu odzyskania środków Wskazać, czy wkład wspólnotowy powinien być poniesiony z budżetu UE (TAK/ NIE) X 20.. Y 20.. Z 20.. ( 1 ) Jest to numer referencyjny przyznany nieprawidłowości lub inna forma identyfikacji, o której mowa w art. 40 ust. 4 ( 2 ) Kwota ta jest kwotą beneficjenta odpowiadającą wkładowi publicznemu ujętemu w kolumnie f). ( 3 ) Jest to kwota poniesionego wkładu publicznego, co do której ustalono, że nie mogła zostać przeprowadzona a lub też której przeprowadzenia nie należy się spodziewać. ( 4 ) Jest to kwota wkładu publicznego poniesionego z EFR, co do której ustalono, że nie mogła zostać przeprowadzona a lub też której przeprowadzenia nie należy się spodziewać.
Sprawozdanie o nowych nieprawidłowościach
Załącznik 5 Wzór sprawozdania o nieprawidłowościach Mechanizm Finansowy EOG oraz Norweski Mechanizm Finansowy na lata 2009-2014 Sprawozdanie o nowych nieprawidłowościach 1. Sprawozdanie od (Państwo-Beneficjent
16.5.2014 L 145/5 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 499/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 oraz (UE) nr 1306/2013
DECYZJA KOMISJI. z dnia 5 marca 2008 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 795) (2008/457/WE)
27.6.2008 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 167/69 DECYZJA KOMISJI z dnia 5 marca 2008 r. ustanawiająca zasady wykonania decyzji Rady 2007/435/WE ustanawiającej Europejski Fundusz na rzecz Integracji
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 11.3.2014 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.3.2014 r. C(2014) 1451 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 11.3.2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013