Source: http://kraken.slv.cz/1Afs60/2009
Timestamp: 2018-09-19 23:47:59+00:00
Document Index: 57382304

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 17', '§ 15', '§ 17', '§ 13', '§ 5', '§ 103', '§ 15', '§ 15', '§ 13', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'Soud ', '§ 13', '§ 15', '§ 103', '§ 103', 'Soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 11', 'soud ', 'soud ', '§ 29', '§ 44', '§ 41', '§ 31', '§ 36', '§ 56', '§ 40', '§ 42', 'soud ', 'soud ', '§ 26', '§ 76', '§ 78', '§ 78', '§ 27', '§ 51', '§ 158', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 2', '§ 5', '§ 1', 'soud ', '§ 1', 'soud ', 'soud ', '§ 1', '§ 1', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 1/93 ', 'soud ', 'ÚS 16/06 ', 'soud ', 'ÚS 28/06 ', '§ 4', '§ 44', '§ 24', '§ 45', '§ 4', '§ 1', 'ÚS 8/02 ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 2/03 ', '§ 5', '§ 1', '§ 51', '§ 1', '§ 14', '§ 1', '§ 10', '§ 15', '§ 13', 'soud ', '§ 11', '§ 15', '§ 11', 'soud ', '§ 13', '§ 13', 'soud ', 'soud ', '§ 13', '§ 1', '§ 13', '§ 11', 'soud ', '§ 40', 'in fine', '§ 13', '§ 40', '§ 13', '§ 15', '§ 13', '§ 11', '§ 15', '§ 15', '§ 15', '§ 79', '§ 6', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 17', 'soud ', '§ 15', '§ 15', '§ 79', '§ 6', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

1Afs60/2009
1 Afs 60/2009-119
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobce: R. B., zastoupen JUDr. Koljou Kubíèkem, advokátem se sídlem Urbánkova 3360, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo financí, se sídlem Letenská 15, Praha 1, zastoupeno JUDr. Alanem Korbelem, advokátem se sídlem nám. 14. øíjna 3, Praha 5, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 8. 2. 2007, èj. 16/12343/2007/1476, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 1. 2009, èj. 10 Ca 99/2007-59,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 1. 2009, èj. 10 Ca 99/2007-59, se r u ¹ í a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
I. Struèné vymezení vìci
[1] Rozhodnutím Magistrátu hlavního mìsta Prahy (dále jen Magistrát ) ze dne 29. 11. 2006, èj. MHMP-322572/2006/DOP-T/Ho, byla ¾alobci podle § 17 odst. 1 písm. b) zákona è. 526/1990 Sb., o cenách, ulo¾ena pokuta ve vý¹i 56 000 Kè za správní delikt. Toho se mìl dopustit tím, ¾e jako provozovatel taxislu¾by poru¹il § 15 odst. 1 písm. a) zákona è. 526/1990 Sb., o cenách, nebo» dne 27. 8. 2006 úètoval za poskytnutí taxislu¾by vozidlem ©koda Octavia, evidenèní èíslo vozidla taxislu¾by x, na trase Nerudova ulice-Sokolovská ulice, hotel Olympik, èástku 460 Kè, pøesto¾e podle èl. 2 vyhlá¹ky è. 24/2000 Sb. hl. m. Prahy, o maximálních cenách osobní taxislu¾by, byl oprávnìn úètovat èástku v maximální vý¹i 171 Kè. Dále mu byla ulo¾ena pokuta podle § 17 odst. 1 písm. b) zákona o cenách ve vý¹i 100 000 Kè za správní delikt, jeho¾ se mìl dopustit stejného dne tím, ¾e jako provozovatel taxislu¾by poru¹il cenové pøedpisy, jeliko¾ v rozporu s § 13 odst. 2 zákona o cenách a v návaznosti na § 5 odst. 2 a odst. 3 vyhlá¹ky è. 580/1990 Sb., kterou se provádí zákon o cenách (dále jen provádìcí vyhlá¹ka ), umístil na dveøích vozidel taxislu¾by ceník ve formì: nástupní sazba-90 Kè, cena za 1 km-90 Kè, èekání za 1 min.-6,50 Kè. Dále mu byla ulo¾ena povinnost nahradit náklady správního øízení pau¹ální èástkou ve vý¹i 1000 Kè.
[2] Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce odvolání, které ¾alovaný rozhodnutím blí¾e uvedeným v záhlaví tohoto rozsudku zamítl a napadené rozhodnutí potvrdil. Proti rozhodnutí ¾alovaného se ¾alobce bránil ¾alobou k Mìstskému soudu v Praze, jen¾ ji shora uvedeným rozsudkem zamítl, proto¾e ¾ádnou z ¾alobních námitek neshledal dùvodnou. Proto¾e kasaèní body se v podstatì shodují s body ¾alobními, vypoøádání jednotlivých ¾alobních bodù v odùvodnìní rozsudku mìstského soudu bude pro pøehlednost uvedeno jednotlivì u ka¾dé kasaèní námitky v èásti IV. tohoto rozsudku.
II. Shrnutí argumentù uvedených v kasaèní stí¾nosti
[3] ®alobce (dále jen stì¾ovatel ) podal proti rozsudku mìstského soudu vèas kasaèní stí¾nost, v ní¾ výslovnì uplatnil kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Stì¾ovatel pøedev¹ím namítá, ¾e Magistrát mu na jeho ¾ádost neprodlou¾il lhùtu k vyjádøení se k podkladùm pro rozhodnutí. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e mu postupem Magistrátu nebyl dán dostateèný prostor k vyjádøení, ¾alovaný tento postup dostateènì nepøezkoumal. Stì¾ovatel dále namítá, ¾e ¾alovaný poru¹il ustanovení o øízení tím, ¾e odmítl návrhy na doplnìní dokazování, ani¾ by neprovedení uvedených dùkazù dostateènì odùvodnil. Správní orgány navíc u¾ily pøi vydávání rozhodnutí nezákonnì získaného dùkazu-audiovizuálního záznamu.
[4] Stì¾ovatel rovnì¾ trvá na tom, ¾e neporu¹il § 15 odst. 1 písm. a) zákona o cenách, tedy ¾e neprodával za cenu vy¹¹í ne¾ maximálnì stanovenou. Podle jeho názoru byla úètovaná èástka plnì v souladu s právním øádem Èeské republiky. Ekonomicky oprávnìné náklady dle právních pøedpisù hlavního mìsta Prahy nekryjí skuteèné ekonomicky oprávnìné náklady a pøimìøený zisk pøi provozu taxislu¾by. Z dùvodové zprávy k naøízení è. 13/2004 Sb. hl. m. Prahy, kterým se mìní vyhlá¹ka è. 24/2000 Sb. hl. m. Prahy, o maximálních cenách osobní taxislu¾by, vyplývá, ¾e pro kalkulaci byly pou¾ity nereálné ceny nafty, poøizovací ceny vozidel a zejména kalkulace vytí¾enosti vozidel taxi. Stanovené maximální ceny nemohou odrá¾et situaci na trhu, pøièem¾ v souèasné dobì byla pøedmìtná vyhlá¹ka s úèinností od 1. 1. 2007 zru¹ena naøízením hl. m. Prahy è. 20/2006, která maximální èástky navý¹ila. To dle stì¾ovatelova názoru potvrzuje, ¾e vý¹e ceny stanovená pùvodní vyhlá¹kou neodrá¾ela reálnou situaci na trhu.
[5] Regulaci cen v taxislu¾bì pova¾uje stì¾ovatel za protiústavní, nebo» má za to, ¾e podmínka regulace cen-ohro¾ení trhu úèinky omezení hospodáøské soutì¾e-není jednoznaènì v pøípadì taxislu¾by na území hlavního mìsta splnìna.
[6] Stì¾ovatel dále trvá na tom, ¾e neporu¹il § 15 odst. 1 písm. f) zákona o cenách a § 13 odst. 2 tého¾ zákona, podle nich¾ je prodávající pøi prodeji spotøebního zbo¾í koneènému spotøebiteli povinen oznaèit je cenou platnou v okam¾iku nabídky a vzta¾enou k prodávanému jednotkovému mno¾ství zbo¾í a urèeným podmínkám, nebo je povinen zpøístupnit na viditelném místì informaci o této cenì formou ceníkù, vývìsky nebo jiným vhodným zpùsobem. Svou povinnost splnil, nebo» informace o cenì slu¾by byla viditelnì umístìna na dveøích vozidla i na vnitøním ceníku umístìném ve vozidle.
[7] Stì¾ovatel rovnì¾ namítá, ¾e povinnost uhradit náklady správního øízení ani vý¹e ulo¾ené pokuty není ¾alovaným øádnì odùvodnìna, nebo» se tak stalo pouze odkazem na zákonné ustanovení. Ani vý¹e ulo¾ené pokuty není dostateènì odùvodnìna, proto¾e z nìho není zøejmé, z jakých konkrétních okolností ¾alovaný ve stì¾ovatelovì pøípadì vycházel pøi ulo¾ení celkové pokuty ve vý¹i 156 000 Kè.
[8] Ze v¹ech uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[9] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e pova¾uje napadený rozsudek za zcela správný a plnì se ztoto¾òuje s právní argumentací uvedenou v jeho odùvodnìní. Stì¾ovatel ve svém podání opakuje námitky, které uvádìl ji¾ v ¾alobì a s nimi¾ se soud dostateènì vypoøádal.
[10] Vyjádøil se té¾ ke stì¾ovatelovì námitce, ¾e ¾alovaný ve svém rozhodnutí na stranì 2 zahrnul do výètu podkladù pro rozhodnutí i vyjádøení úèastníka øízení ze dne 29. 11. 2006, aèkoli tento podklad Magistrát v rozhodnutí nezahrnul. K tomu ¾alovaný uvedl, ¾e Magistrát uvedené vyjádøení jako podklad pro rozhodnutí nezahrnul a ani zahrnout nemohl, jeliko¾ vyjádøení bylo napsáno ten samý den, ve kterém bylo rozhodnutí Magistrátu vydáno. Vyvozuje-li následnì stì¾ovatel z této skuteènosti, ¾e správní orgán byl pøedpojatý, pak se jedná o èiré spekulace bez reálného podkladu. Ve zbytku ¾alovaný odkázal na svá vyjádøení uèinìná v pøedchozím øízení.
[11] Z uvedených dùvodù navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
[12] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu a z dùvodù v kasaèní stí¾nosti uvedených; neshledal pøitom vady, jimi¾ by se musel zabývat i bez návrhu (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.).
[13] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil, zda správní orgány postupovaly v øízení zákonným zpùsobem a dostateènì zjistily skuteèný stav vìci, pokud neprovedly stì¾ovatelem navrhované dùkazy. Rovnì¾ posoudil zákonnost u¾itého audiovizuálního záznamu poøízeného utajeným zpùsobem [IV.A.; § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. Dále se zabýval námitkou oprávnìnosti navý¹ení ceny nad ceny maximální, stanovené naøízením hlavního mìsta Prahy [IV.B.; § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] a námitkou neústavnosti regulace cen taxislu¾by [IV.C.; § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] . Soud té¾ posoudil právní otázku, zda stì¾ovatel svým jednáním poru¹il § 13 odst. 2 zákona o cenách, a proto se dopustil poru¹ení cenových pøedpisù podle § 15 odst. 1 písm. f) tého¾ zákona [IV.D.; § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Koneènì se zabýval té¾ otázkou, zda ¾alovaný dostateènì odùvodnil vý¹i stì¾ovateli ulo¾ené sankce [IV.E.; § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.].
[14] Kasaèní stí¾nost je dùvodná, a to v námitce posouzené sub IV.D. a nejen v návaznosti na ni té¾ v námitce posouzené sub IV.E.
IV.A. Postup správních orgánù pøi zji¹»ování skutkového stavu vìci [15] Soud se nejprve zabýval námitkami dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. smìøujícími k údajnì nedostateènì zji¹tìnému stavu vìci správními orgány (IV.A.1.) a námitkou argumentující, ¾e v øízení byly provedeny dùkazy v rozporu se zákonem (IV.A.2.).
IV.A.1. Námitka nedostateèného zji¹tìní skutkového stavu vìci [16] Stì¾ovatel argumentuje, ¾e Magistrát mu neposkytl dostateèný prostor pro vyjádøení v probíhajícím správním øízení. S ohledem na celkový prùbìh øízení prý bylo o stì¾ovatelovì vìci pøedem rozhodnuto. Stì¾ovatel ¾ádal o vyèkání do doby, ne¾ bude schopen správnímu orgánu zaslat dal¹í podklady na podporu svých tvrzení, nebo» se tyto podklady nenacházely v jeho dispozici. ®alovaný mìl poru¹it ustanovení o øízení tím, ¾e odmítl návrhy na doplnìní dokazování znaleckým posudkem a výslechem svìdka, cestujícího pana L. Znalecký posudek pøitom stì¾ovatel pova¾uje za klíèový s ohledem na vý¹i jím úètované ceny. ®alovaný neprovedení uvedených dùkazù dostateènì neodùvodnil.
[17] Mìstský soud námitku neprodlou¾ení lhùty k vyjádøení neshledal dùvodnou, nebo» jak z dùkazù, které stì¾ovatel pøedlo¾il pøed vydáním rozhodnutí Magistrátu, tak z doplòujícího podání doruèeného po vydání rozhodnutí je zøejmé, ¾e byly navrhovány dùkazy smìøující k posuzování ekonomické oprávnìnosti nákladù na provoz taxislu¾by. Posuzování tìchto hledisek v¹ak Magistrát stejnì jako ¾alovaný pova¾oval za nadbyteèné, a proto jejich neprovedením nemohlo dojít k poru¹ení stì¾ovatelových práv. Provedení dùkazu výslechem svìdka stì¾ovatel po¾adoval k vyjádøení se o prùbìhu a dobì jízdy dne 27. 8. 2006. Mìstský soud ve shodì se správními orgány pova¾oval pøípadné provedení takového dùkazu za nadbyteèné, nebo» o prùbìhu pøedmìtné jízdy byl sepsán písemný záznam a byl zároveò poøízen i audiovizuální záznam. Stì¾ovatel pøitom v prùbìhu øízení netvrdil, ¾e by skuteènosti uvedené panem F. L., zamìstnancem Magistrátu, který kontrolní jízdu provedl, v záznamu jízdy neodpovídaly skuteènosti, ani neuvádìl, k èemu konkrétnì by se pøípadný svìdek mìl vyjádøit.
[18] Nejvy¹¹í správní soud neshledal tyto stì¾ovatelovy námitky dùvodnými, a to z následujících dùvodù.
[19] Z obsahu spisu ani prùbìhu øízení nelze dovodit, ¾e by správní orgány byly vùèi stì¾ovateli jakkoliv pøedpojaté, resp. ¾e by se jeho vìcí dostateènì nezabývaly. Magistrát zahájil správní øízení mj. na základì protokolu o cenové kontrole a jeho dodatku, a na základì dal¹ích podkladù pro své rozhodnutí, mj. stvrzenka z taxametru, protokol o záznamu z pøedmìtné jízdy, vyjádøení stì¾ovatele. Ke v¹em tìmto podkladùm se stì¾ovatel mìl mo¾nost vyjádøit a také této mo¾nosti opakovanì vyu¾il. Stì¾ovatel ve svých vyjádøeních relevantní skuteènosti, jako vý¹e úètované èástky a vzdálenost jízdy, potvrdil. Proto nelze dovozovat pøedpojatost správního orgánu z pouhé skuteènosti, ¾e Magistrát stì¾ovateli dne 31. 10. 2006 souèasnì s oznámením o zahájení øízení zaslal i oznámení o ukonèení dokazování a vyzval jej k seznámení se s podklady rozhodnutí. Toté¾ nelze dovozovat ani z navazujícího postupu, v nìm¾ Magistrát neprodlou¾il stì¾ovateli lhùtu k dodání podkladù, o nì¾ ¾ádal v podání ze dne 21. 11. 2006 jeho zástupce. V tém¾e podání toti¾ stì¾ovatel dokládal dùkazy pro svá tvrzení o mo¾nosti odchýlit se od nejvy¹¹í pøípustné ceny taxislu¾by; pokud v¹ak Magistrát nepova¾oval takovýto výklad práva za mo¾ný (k správnosti tohoto závìru Magistrátu viz èást IV.B. tohoto rozsudku), postrádalo by jakýkoliv smysl, aby èekal na dodání dal¹ích podkladù rozvíjejících tato právnì zcela irelevantní tvrzení.
[20] Obdobnì úvaha správních orgánù ohlednì neprovedení dùkazù výslechem svìdka a znaleckým posudkem, kterou aproboval i mìstský soud, je proto logická a správná.
[21] Pøednì nutno zdùraznit, ¾e ani sám stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neuvádí, jaké nové skuteènosti (neuvedené v oznámení o poskytnuté pøepravì) by mìly být výslechem svìdka zji¹tìny. V návrhu na provedení dùkazu výslechem svìdka, zamìstnance Magistrátu, který se kontrolní jízdy vozidlem taxi zúèastnil, stì¾ovatel uvádìl, ¾e ten se má vyjádøit k prùbìhu a dobì jízdy. Tyto skuteènosti samy o sobì v¹ak nejsou mezi stranami sporné.
[22] Pokud jde o znalecký posudek, pak je nutno opìtovnì konstatovat, ¾e nelze-li se odchýlit od úøednì stanovené maximální ceny (viz IV.B.), pak není v øízení o ulo¾ení pokuty za poru¹ení cenových pøedpisù nezbytné ani úèelné provádìt dùkaz znaleckým posudkem o tom, zda stanovené ceny odpovídají ekonomicky oprávnìným nákladùm. Ani pøípadné znalecké zji¹tìní, ¾e ve stì¾ovatelovì pøípadì (s jeho vytí¾eností, pracovní dobou atp.) jsou stanovené ceny na hranici rentability, by na závìr o poru¹ení cenových pøedpisù nemìlo vliv.
[23] K uvedenému lze proto uzavøít, ¾e správní orgány jsou povinny samy vyhledávat a opatøovat si dùkazy a podklady pro svoje rozhodnutí. Z této teze v¹ak nelze dovodit, ¾e i v pøípadì, kdy správní orgány nemají ¾ádné dùvodné pochybnosti o skutkových zji¹tìních a o jejich právním posouzení a ani ze strany úèastníkù øízení nejsou vzneseny ¾ádné pro vìc relevantní návrhy na dal¹í dokazování, budou pøesto správní orgány povinny pokraèovat v poøizování dal¹ích podkladových dokumentù. Takovéto tvrzení postrádá logiku, proto¾e v koneèném dùsledku by mohlo znamenat, ¾e pøípravná fáze rozhodovacího procesu by nikdy nemohla skonèit (rozsudek NSS ze dne 3. 5. 2007, èj. 2 As 93/2006-84, v¹echna zde cit. rozhodnutí NSS jsou pøístupná na www.nssoud.cz).
IV.A.2. Námitka provedení audiovizuálního dùkazu poøízeného utajenì v rozporu se zákonem [24] Stì¾ovatel dále zpochybòuje zákonnost provedení dùkazu-audiovizuálního záznamu o prùbìhu jízdy dne 27. 8. 2006. Ten pøitom podle stì¾ovatele nebylo mo¾né v øízení pou¾ít ani jako dùkaz, ani jako podklad pro rozhodnutí. Jeho u¾itím do¹lo mj. k poru¹ení práva na spravedlivý proces. S odkazem na èl. 8 odst. 2 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod stì¾ovatel tvrdí, ¾e do¹lo k neoprávnìnému zásahu do jeho soukromí.
[25] Stì¾ovatelem zpochybnìný dùkaz promítnutím audiovizuálního záznamu z jízdy provedl u jednání dne 22. 1. 2009 rovnì¾ mìstský soud. Z nìho zjistil, ¾e obsahuje toliko záznam o prùbìhu jízdy, tedy o prùbìhu poskytované slu¾by. Mìstský soud k tomu uvedl, ¾e pøedmìtný audiovizuální záznam není záznamem osobní povahy ve smyslu § 12 odst. 1 obè. zák., který by zasáhl soukromí ¾alobce dle § 11 obè. zák., a proto nebylo zapotøebí k poøízení takového záznamu svolení ¾alobce. Mìstský soud svùj závìr shrnul tímto zpùsobem: Záznam, který byl pøedlo¾en jako dùkaz, je záznamem o prùbìhu poskytnutí veøejné dopravní slu¾by na místì veøejnosti pøístupném, vozidlem a ve vozidle k dopravì veøejnosti urèeném, mezi cizími osobami (øidièem-zákazníky), a proto za tìchto okolností nelze zaznamenané projevy ¾alobce pøi jízdì a pøi sjednávání ceny slu¾by pova¾ovat za zásah do soukromí ¾alobce a pøedlo¾ený záznam jako dùkaz ke zji¹tìní stavu vìci za získaný v rozporu s právními pøedpisy, nadto, je-li pøedmìtem správního øízení právì odpovìdnost ¾alobce za dodr¾ování cenových pøedpisù pøi poskytování slu¾by.
[26] Podle èl. 8 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, publ. pod è. 209/1992 Sb., [k]a¾dý má právo na respektování svého soukromého a rodinného ¾ivota, obydlí a korespondence. Podle odst. 2 pak [s]tátní orgán nemù¾e do výkonu tohoto práva zasahovat kromì pøípadù, kdy je to v souladu se zákonem a nezbytné v demokratické spoleènosti v zájmu národní bezpeènosti, veøejné bezpeènosti, hospodáøského blahobytu zemì, pøedcházení nepokojùm a zloèinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných. Nejvy¹¹í správní soud k stì¾ovatelovì námitce o poru¹ení èl. 8 odst. 2 Úmluvy nejprve zvá¾il, jak tento èlánek vykládá judikatura Evropského soudu pro lidská práva (ESLP). Je to toti¾ právì judikatura ESLP, která v praxi specifikuje význam Úmluvy.
[27] Pojem soukromý ¾ivot chápe ESLP v ¹irokém smyslu a odmítá jej svázat do vyèerpávající definice. Bylo by pøíli¹ restriktivní omezovat tento termín na vnitøní okruh (inner circle), ve kterém jednotlivec podle svého výbìru ¾ije a vylouèit z nìj vnìj¹í svìt. Respektování soukromého ¾ivota musí té¾ zahrnovat urèitý stupeò práva rozvíjet vztahy s jinými lidmi. Není dùvod, proè by takové chápání termínu soukromý ¾ivot mìlo vyluèovat profesní nebo obchodní stránku. Jde o pracovní ¾ivot vìt¹iny obyvatel, který má pro nì zásadní význam a poskytuje jim mo¾nost rozvíjet vztahy s vnìj¹ím svìtem. Tento názor je podpoøen skuteèností, ¾e ne v¾dy lze jasnì rozli¹it, co je pracovní èinnost jednotlivce a co tvoøí jeho soukromý ¾ivot. Zvlá¹tì v takovém pøípadì, kdy jednotlivec vykonává svobodné povolání, je práce souèástí jeho soukromého ¾ivota a není mo¾né urèit, do jaké míry v daném okam¾iku pracuje èi realizuje svùj soukromý ¾ivot. Odepøení ochrany poskytované èl. 8 Úmluvy z dùvodu, ¾e se opatøení, je¾ jsou namítána, dotýkala pouze profesních aktivit, by mohlo vést k nerovnému zacházení, nebo» by ochrana zùstala pouze osobám, jejich¾ profesní a neprofesní aktivity se prolínají do té míry, ¾e je nelze od sebe odli¹it [viz zejména Niemietz proti Nìmecku (stí¾nost è. 13710/88), ze dne 16. 12. 1992, § 29; Halford proti Spojenému království (stí¾nost è. 20605/92) ze dne 25. 6. 1997, § 44; v¹echna zde cit. rozhodnutí ESLP jsou dostupná na http://cmiskp.echr.coe.int/tkp197/search.asp?skin=hudoc-en]. Za urèitých okolností práva garantovaná èlánkem 8 Úmluvy mohou být interpretována dokonce tak, ¾e zahrnují pro soukromou spoleènost právo na sídlo, kanceláø a jiné slu¾ební prostory [Société Colas Est a dal¹í proti Francii (stí¾nost è. 37971/97) ze dne 16. 4. 2000, § 41].
[28] Interpretace slov soukromý ¾ivot a obydlí jako zahrnující rovnì¾ urèité profesní nebo obchodní aktivity je plnì ve shodì se smyslem èl. 8 Úmluvy, kterým je chránit jedince pøed svévolnými zásahy státní moci. Zároveò tato interpretace ponechává státùm mo¾nost zasáhnout do výkonu tìchto práv v mezích stanovených v druhém odstavci èl. 8 Úmluvy. S ohledem na povahu státní regulace a obchodních aktivit je evidentní, ¾e veøejná moc mù¾e realizovat vìt¹í zásahy do profesních èi obchodních èinností nebo prostor, ne¾ je tomu ve vztahu k aktivitám a prostorùm èistì privátním (srov. klíèový precedent. Niemietz proti Nìmecku, rozsudek cit. v bodì [27], § 31).
[29] Co se týèe poøizování a vyu¾ití audiovizuálních záznamù, ESLP rozli¹il na jedné stranì situaci, kdy je monitorováno veøejné prostranství z bezpeènostních dùvodù a tuto scénu sleduje pracovník bezpeènostní slu¾by v televizi s uzavøeným okruhem. Takováto situace je v podstatì obdobná tomu, kdy pøi prùchodu veøejným prostranstvím mù¾e být èlovìk vidìn ostatními lidmi, kteøí jsou pøítomni. Bì¾ný provoz bezpeènostních kamer sám o sobì, a» u¾ na ulici nebo ve veøejných prostorách, jako jsou obchodní centra nebo policejní stanice, neaktivuje u¾ití èl. 8 Úmluvy, nebo» slou¾í legitimnímu a pøedvídatelnému úèelu [Perry proti Spojenému království (stí¾nost è. 63737/00), ze dne 17. 7. 2003, § 36; srov. v¹ak té¾ Peck proti Spojenému království (stí¾nost è. 44647/98), ze dne 28. 1. 2003]. Dùle¾itým faktorem pro posouzení, zda je urèitá skuteènost chránìna èl. 8 Úmluvy, je posouzení, nakolik je daná aktivita veøejná, resp. veøejnosti pøístupná [srov. Buxton, R. Private Life and the English Judges, 29 Oxford Journal of Legal Studies 413 (2009), na s. 419-421].
[30] Na stranì druhé ov¹em stojí situace, kdy by toto monitorování bylo systematické nebo by z nìj byl poøízen trvalý záznam, event. je snímání kamerou zamìøeno na poøízení cílených a jasných zábìrù jednotlivce. V takovémto pøípadì lze alespoò prima facie uva¾ovat o tom, ¾e poøízení utajeného záznamu pøedstavuje zásah do soukromého ¾ivota ve smyslu èl. 8 Úmluvy [P. G. a J. H. proti Spojenému království (stí¾nost è. 44787/98), ze dne 25. 9. 2001, § 56; Perry proti Spojenému království, cit. v bodì [29] shora, § 40]. V úvahu je nutno vzít napø. to, zda sporné zábìry byly èi nebyly poøízeny dobrovolnì, resp. za takových okolností, kdy by se dalo rozumnì pøedpokládat, ¾e bude jednotlivec snímán a takto poøízený záznam bude následnì u¾it k jeho identifikaci (Perry proti Spojenému království, § 42, zvýraznìní doplnil NSS).
[31] S ohledem na uvedené lze dospìt k závìru, ¾e utajeným poøízením audiovizuálního záznamu uvnitø vozidla taxikáøe veøejná moc prima facie zasahuje do práva na respektování soukromého ¾ivota taxikáøe ve smyslu èl. 8 Úmluvy. Nutno pøitom vzít v potaz té¾ to, ¾e taxikáø ve svém vozidle tráví zcela pøeva¾ující èást svého pracovního dne. Taxikáø bìhem jízdy se zákazníkem navazuje a rozvíjí své kontakty s vnìj¹ím svìtem. V pøípadì opaèného závìru by byl problém jednoznaènì urèit a rozli¹it, jaké osobní projevy taxikáøe v prùbìhu jeho interakce se zákazníkem lze je¹tì charakterizovat jako jeho pracovní èinnost a co ji¾ tvoøí jeho soukromý ¾ivot. Zvlá¹tì v takovém pøípadì, kdy jednotlivec vykonává svobodné nebo obdobné povolání, je práce souèástí jeho soukromého ¾ivota a není mo¾né urèit, do jaké míry v daném okam¾iku pracuje èi realizuje svùj soukromý ¾ivot (srov. k tomu bod [27] shora).
[32] ESLP utajené poøízení audionahrávky nebo videonahrávky hodnotí (s vý¹e uvedenými výjimkami pouhého monitorování, ke kterému se zde NSS nijak blí¾e nevyjadøuje-viz bod [29] shora) jako potenciální zásah do práva na soukromý ¾ivot. Proto rovnì¾ Nejvy¹¹í správní soud aplikoval na tento pøípad klasický tøístupòový test pou¾ívaný ESLP (zákonný podklad-legitimní cíl-nezbytnost/pøimìøenost).
[33] K prvnímu po¾adavku tøístupòového testu, tedy ¾e zásah do práva na soukromí poøízením a pou¾itím videozáznamu musí být v souladu se zákonem , Nejvy¹¹í správní soud uvádí následující.
[34] Judikatura ESLP vychází z pøedpokladu, ¾e tam, kde je veøejná moc vykonávána v utajení, je riziko svévole zøejmé. Proto musí nejen¾e existovat závazná právní úprava jako taková, ale musí rovnì¾ poskytovat ochranu proti svévolnému zásahu do práv jednotlivce stanovených v èl. 8 Úmluvy. Právní úprava musí být navíc dostateènì jasná na to, aby jednotlivci poskytovala odpovídající údaje o okolnostech a podmínkách, za nich¾ se orgány veøejné moci mohou uchýlit k poøízení skrytého videozáznamu [Khan proti Spojenému království (stí¾nost è. 35394/97), ze dne 12. 5. 2000, § 26; rozsudek velkého senátu Bykov proti Rusku (stí¾nost è. 4378/02), ze dne 10. 3. 2009, § 76 a § 78]. Po¾adavek pøedvídatelnosti v¹ak samozøejmì neznamená, ¾e by mìl mít jedinec mo¾nost pøedvídat, kdy státní orgány mohou zachytit jeho jednání. Pokud dává právní úprava státním orgánùm v tomto ohledu urèitou diskreèní pravomoc, musí stanovit i její rozsah; podrobné postupy a podmínky, které musí být dodr¾eny, v¹ak nemusí nutnì být zapracovány v právních pøedpisech. Po¾adavek na pøesnost, resp. konkrétnost právní úpravy bude záviset na konkrétní vìci (cit. vìc Bykov proti Rusku, § 78).
[35] Dal¹í podmínkou pro shledání souladu se zákonem je dostupnost právní úpravy. Podstatné prvky pravomoci zaznamenat ze své povahy soukromou aktivitu na nosiè informací proto musí být stanoveny v dostupných právních pøedpisech. Takovýmto právním pøedpisem tak napøíklad nebyla dle ESLP vnitøní smìrnice ministerstva vnitra Spojeného království (Home Office Guidelines), která nejen¾e nebyla právnì závazná, ale nesplòovala ani po¾adavek dostupnosti, nebo» nebyla veøejnì pøístupná (srov. Khan proti Spojenému království, vìc cit. v bodì [34], § 27-28).
[36] V èeském právním øádu neexistuje ¾ádný právní základ pro utajené poøizování audiovizuálních nahrávek orgány veøejné moci pro úèely správního øízení, pokud tyto zasahují do soukromého ¾ivota fyzických osob. Takovýmto základem v ¾ádném pøípadì nemù¾e být § 51 odst. 1 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, podle nìho¾ k provedení dùkazù lze u¾ít v¹ech dùkazních prostøedkù, které jsou vhodné ke zji¹tìní stavu vìci a které nejsou získány nebo provedeny v rozporu s právními pøedpisy. Proto¾e neexistuje ¾ádný právní základ pro výkon pravomoci poøizovat v utajení audiovizuální èi obdobné záznamy zasahující do soukromého ¾ivota fyzických osob, èiní to nevyhnutelnì eventuální poøizování obdobných nahrávek náchylným ke svévolnému zásahu. Dùkaz audiovizuální nahrávkou dané jízdy vozidlem stì¾ovatele byl proto poøízen v rozporu se zákonem.
[37] Nále¾itý zákonný základ lze ilustrovat napø. na § 158d trestního øádu (Sledování osob a vìcí). Zde jsou stanoveny pøesné podmínky utajeného poøizování zvukových, obrazových nebo jiných záznamù osob, podmínky pou¾ití záznamu jako dùkazu, stejnì jako povinnost záznamy znièit, pokud nebyly pøi sledování zji¹tìny skuteènosti dùle¾ité pro trestní øízení. ®ádný alespoò do jisté míry srovnatelný zákonný základ pro øízení o správním trestání neexistuje.
[38] S ohledem na právì uvedené ji¾ bylo nadbyteèné provádìt dal¹í dva kroky testu uvedeného v bodì [32]. Toliko v obecné rovinì proto Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e lze jistì souhlasit se závìrem mìstského soudu, podle nìho¾ [k]ontrola podnikatelské èinnosti [ ] s sebou nese i nezbytnost záznamu a prùhlednosti úkonù, které kontrole slou¾í, a to nejen pro úèely kontrolujícího orgánu, nýbr¾ i v zájmu osob kontrolovaných. To ov¹em nic nemù¾e zmìnit na tom, ¾e v daném pøípadì nebyl pro zásah do práva podle èl. 8 Úmluvy ¾ádný právní základ.
[39] Nejvy¹¹í správní soud dále pro poøádek k argumentaci mìstského soudu uvádí, ¾e v rozsudku ze dne 4. 8. 2005, èj. 2 As 43/2004-51 (è. 719/2005 Sb. NSS) uvedl, ¾e samotným provádìním kontroly podnikatelské èinnosti stì¾ovatelky správní orgán nemù¾e zasáhnout její osobnostní sféru. Pøedpokladem tohoto závìru ov¹em je, ¾e správní orgán svými aktivitami nezasahoval do osobnostní sféry stì¾ovatelky (napø. nezákonnými domovními prohlídkami, osobní dehonestací apod.), nýbr¾ ¾e kontroloval výkon její podnikatelské èinnosti, a to v souladu s pøíslu¹nými zákony (viz s. 1080 Sb. NSS, roèník 2005). S tímto rozsudkem se zdej¹í soud plnì ztoto¾òuje i v nyní projednávané vìci. Rozsudek èj. 2 As 43/2004-51 v¹ak nelze interpretovat tak, jak to èiní mìstský soud. Pokud toti¾ mìstský soud dovozuje, ¾e meze výkonu kontrolní èinnosti lze spatøovat jen v ochranì projevù osob výluènì osobnostní povahy , je takový závìr nadmíru restriktivní, nebo» v rozporu s rozumnou mo¾ností rozli¹it projevy osob výluènì soukromé povahy a projevy osob povahy smí¹ené, k nim¾ typicky dochází pøi výkonu podnikatelských profesí srovnatelných s profesí taxikáøe (srov. bod [31]).
[40] Mìstský soud pro podporu svého závìru odkázal rovnì¾ na rozsudek Nejvy¹¹ího soudu ze dne 11. 5. 2005, sp. zn. 30 Cdo 64/2004 (pøístupný na www.nsoud.cz). V této vìci Nejvy¹¹í soud do¹el k závìru, ¾e hovory fyzických osob, ke kterým dochází pøi výkonu povolání, pøi obchodní èi veøejné èinnosti, zpravidla nemají charakter projevù osobní povahy. Dùkaz zvukovým záznamem takového hovoru proto není v obèanském soudním øízení nepøípustný. Uvedený pøípad se týkal pou¾ití zvukového záznamu hovoru mezi spoleèníky obchodní spoleènosti o zále¾itostech této spoleènosti. Argumentace mìstského soudu nicménì není pøípadná. Ve smyslu èl. 8 Úmluvy toti¾ nutno rozli¹ovat poøizování obdobných záznamù ze strany soukromých osob, na jedné stranì (co¾ byl i pøípad øe¹ený pøed NS), a poøizování záznamù ze strany veøejné moci, na stranì druhé. V prvém pøípadì jde typicky o horizontální vztah, tedy soukromoprávní vztah dvou osob soukromého práva. K posuzování pøípustnosti obdobných dùkazù v obèanském øízení soudním je pøíslu¹ná civilní justice. Èl. 8 Úmluvy je i v takových pøípadech aplikovatelný, a to v rámci tzv. pozitivních závazkù na stranì èlenského státu Úmluvy, takováto aplikace v¹ak není shodná s ochranou soukromí ve vertikálním vztahu jedinec-veøejná moc [Moreham, N.A. The Right to Respect for Private Life in the European Convention on Human Rights: A Re-Examination, European Human Rights Law Review s. 44-79 (2008), na s. 48-49, s. 60-61]. Pøípustnost pou¾ití dùkazu poøízeného soukromou osobou nezávisle na veøejné moci je z komparativního hlediska obvyklá té¾ v øízení veøejnoprávním (srov. k tomu The status of the illegally obtained evidence in criminal procedures in the Member States of the European Union, pøístupné na http://ec.europa.eu/justice_home/cfr_cdf/doc/avis/2003_3_en.pdf, s. 8). V pøípadì druhém jde naopak o vztah veøejnoprávní. Na ten se uplatní základní zásady ústavního poøádku, zejména zásada, podle ní¾ státní moc lze uplatòovat jen v pøípadech, v mezích a zpùsoby, které stanoví zákon (èl. 2 odst. 3 Ústavy).
[41] V kontextu tìchto úvah nutno hodnotit té¾ rozsudek NSS ze dne 28. 11. 2007, èj. 7 As 7/2007-63. Podle tohoto rozsudku toti¾ dùkaz videozáznamem, který poøídily soukromé osoby (zde novináøi z titulu zpravodajské licence) k podpoøe vìrohodnosti uveøejnìných tiskových sdìlení, není ve správním øízení, jako¾ i v øízení pøed správními soudy, nepøípustný. Ve vìci sp. zn. 7 As 7/2007 ¹lo tedy o dùkaz videozáznamem poøízeným nikoliv orgány veøejné moci, ale soukromými osobami, a to zcela nezávisle na tìchto orgánech. Tím jde ale o situaci naprosto odli¹nou od situace øe¹ené v nyní projednávané vìci.
[42] Z uvedených dùvodù byl poøízením záznamu a jeho následným pou¾itím ze strany Magistrátu, ¾alovaného a mìstského soudu poru¹en èl. 8 odst. 2 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod.
[43] Nejvy¹¹í správní soud proto dále zvá¾il, jaký vliv má právì uvedený závìr na správní øízení vedené proti stì¾ovateli.
[44] Z dùkazního stavu, jak byl popsán shora (IV.A.1.), je evidentní, ¾e nezákonnì provedený dùkaz audiovizuálním záznamem nemìl pro nyní projednávanou vìc ¾ádný zásadnìj¹í význam. Jak uvedl mìstský soud, obsahuje pouze záznam o prùbìhu jízdy. Skuteènosti zjistitelné z tohoto záznamu pøitom neèiní ani stì¾ovatel sám spornými. Stì¾ovatel nijak nepopírá, ¾e jízdu dne 27. 8. 2006 provedl a úètoval za ní èástku uvedenou v rozhodnutí Magistrátu a ¾alovaného. Jádro stì¾ovatelovy argumentace nesmìøuje k zpochybnìní skutkového základu vìci, který má i pøes jeden nezákonnì provedený dùkaz dostateènì podlo¾ený základ ve správním spise. Stì¾ovatel toti¾ argumentuje v podstatì právními otázkami, které øe¹í Nejvy¹¹í správní soud dále. Z tohoto dùvodu nemohl mít ani jeden dùkaz provedený v rozporu se zákonem vliv na celkovou zákonnost a správnost zji¹tìní stavu vìci správními orgány.
[45] Námitka je proto s ohledem na celkový kontext vìci nedùvodná.
IV.B. Oprávnìnost navý¹ení ceny za slu¾by [46] Dal¹í stì¾ovatelova námitka spoèívá v nesprávném posouzení právní otázky mìstským soudem, a to zda právní pøedpisy umo¾òují navý¹ení maximální stanovené ceny taxislu¾by v hlavním mìstì Praze o ekonomicky opodstatnìné náklady. Mo¾nost takového navý¹ení stì¾ovatel dovozuje z § 2 vyhlá¹ky è. 580/1990 Sb., kterou se provádí zákon è. 526/1990 Sb., o cenách. Zde je uvedeno, ¾e pro zbo¾í stejného u¾ití, které se od druhu zbo¾í s maximální nebo pevnou úøednì stanovenou cenou li¹í pouze nìkterými urèenými podmínkami, lze sjednat vy¹¹í cenu nejvíce nebo je nutno sjednat ni¾¹í cenu nejménì o rozdíl v ekonomicky oprávnìných nákladech odpovídající tìmto odli¹ným urèeným podmínkám a v pøimìøeném zisku vzta¾eném k této zmìnì podmínek (zvýraznìní doplnil stì¾ovatel).
[47] Nejvy¹¹í správní soud se ve svých dále uvedených závìrech v podstatì shodl s právními závìry mìstského soudu.
[48] Stì¾ovatelem nabízený výklad citovaného ustanovení § 2 provádìcí vyhlá¹ky zcela pomíjí základní fakt, toti¾ ¾e stì¾ovatelem nabízené slu¾by-tedy provoz taxislu¾by-se v ¾ádné z urèených podmínek neodli¹ují od slu¾eb jiných provozovatelù. On sám za tyto odli¹né urèené podmínky pova¾uje mj. náklady na poøízení vozidla, údr¾bu a náhradní díly, pøièem¾ z nich dovozuje vy¹¹í kvalitu jím nabízených slu¾eb. Je ov¹em zcela nepøedstavitelné, aby bylo mo¾né provozovat taxislu¾bu bez vynalo¾ení nákladù na poøízení vozidla, jeho údr¾bu a náhradní díly. Právì podaná úvaha je potvrzena té¾ èlánkem 3 odst. 1 v rozhodné dobì úèinné vyhlá¹ky è. 24/2000 Sb. hl. m. Prahy, o maximálních cenách osobní taxislu¾by, podle nìho¾ platí maximální ceny podle této vyhlá¹ky pro jízdy na území hlavního mìsta Prahy uskuteènìné ve¹kerými vozidly taxislu¾by bez ohledu na obsah válcù a poèet pøepravovaných osob. Volba znaèky a typu vozidla a od toho se odvíjejících nákladù na jeho provoz a údr¾bu je na provozovateli taxislu¾by, v souladu s cit. èl. 3 odst. 1 ale nemá vliv na maximální cenu, jí¾ je provozovatel oprávnìn úètovat.
[49] Ani tato stì¾ovatelova námitka proto není dùvodná.
[50] Nad rámec uvedeného, a bez vlivu na právì vyslovený právní závìr, lze poznamenat, ¾e vozidlo znaèky ©koda Octavia, je¾ provozuje stì¾ovatel, není vozidlem co do parametrù pro provozování taxislu¾by nijak výjimeèným, a to ani co do komfortu pøepravovaných osob. Udr¾ování vozidla v øádném technickém stavu jistì není nadstandardní slu¾bou zákazníkùm, ale naopak povinností, které musí dostát nejen v¹ichni provozovatelé taxislu¾by, ale v¹ichni øidièi motorových vozidel [srov. § 5 odst. 1 písm. a) zákona è. 316/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích].
IV.C. Tvrzená neústavnost regulace cen taxislu¾by [51] Stì¾ovatel té¾ namítá, ¾e pova¾uje regulaci cen v taxislu¾bì za protiústavní, nebo» podle jeho názoru nejsou na území hl. m. Prahy splnìny podmínky § 1 odst. 6 zákona o cenách. Toto ustanovení pøipou¹tí usmìrnìní cen toliko pro pøípady ohro¾ení trhu úèinky omezení hospodáøské soutì¾e nebo vy¾aduje-li to mimoøádná tr¾ní situace.
[52] Mìstský soud v této souvislosti naopak shledal regulaci za souladnou s § 1 odst. 6 cit. zákona, pøièem¾ ji pova¾uje za odùvodnìnou situací na trhu. V dobì pøed regulací cen docházelo v dùsledku neexistence skuteènì tr¾ního prostøedí k neúmìrnému pøedra¾ování slu¾eb. Souèasnì mìstský soud souhlasil s ¾alovaným, ¾e s ohledem na specifickou povahu této slu¾by je regulace jejích cen nutná i vzhledem k ohro¾ení trhu úèinky omezení hospodáøské soutì¾e.
[53] K tomu uvádí Nejvy¹¹í správní soud následující.
[54] Stì¾ovatel nezpochybòuje ústavnost § 1 odst. 6 zákona o cenách, který pøipou¹tí za tam stanovených podmínek regulaci cen. Podle § 1 odst. 8 tého¾ zákona pak zvlá¹tní pøedpisy urèují, které dal¹í orgány jsou oprávnìny regulovat ceny zpùsobem stanoveným tímto zákonem. Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na povahu argumentace stì¾ovatele a právní úpravu posoudil jeho námitku tak, ¾e zpochybòuje regulaci cen taxislu¾by, která se dìje podzákonnými pøedpisy obcí. Proto¾e soud je oprávnìn posoudit soulad jiného právního pøedpisu se zákonem (viz èl. 95 odst. 1 Ústavy) i s ústavním poøádkem (srov. usnesení ÚS sp. zn. Pl. ÚS 1/93 ze dne 22. 9. 1993, U 1/2 SbNU 197; v¹echna zde cit. rozhodnutí ÚS jsou dostupná té¾ na http://nalus.usoud.cz/Search/Search.aspx), provedl dále Nejvy¹¹í správní soud právì toto posouzení.
[55] Ústavní limity pro vydávání naøízení obce v jejich pøenesené pùsobnosti jsou urèeny v èl. 105 Ústavy, jen¾ stanoví, ¾e výkon státní správy lze svìøit orgánùm samosprávy jen tehdy, stanoví-li to zákon. Obec mù¾e v pøenesené pùsobnosti vydávat na základì zákona a v jeho mezích naøízení obce, ov¹em pøi vydávání naøízení musí respektovat meze zákonného zmocnìní [srov. k tomu èl. 79 odst. 3 Ústavy, shodnì viz nález sp. zn. Pl. ÚS 16/06 ze dne 1. 8. 2006 (N 147/42 SbNU 183; 475/2006 Sb.), bod 27]. Ústavní soud ve své ustálené judikatuøe vylo¾il základní zásady ve vztahu k podzákonné normotvorbì. Státní orgán, jen¾ je oprávnìn k vydání podzákonného právního pøedpisu, musí postupovat secundum et intra legem , nikoliv praeter legem . Podzákonný právní pøedpis musí být obecný, a tedy dopadat na neurèitou skupinu adresátù. Dále musí být tento právní pøedpis vydán oprávnìným subjektem, nemù¾e zasahovat do vìcí vyhrazených zákonu, mezi které patøí primární práva a povinnosti, a musí být zøejmá vùle zákonodárce k úpravì nad zákonný standard, tedy musí být otevøen prostor pro sféru podzákonného pøedpisu (srov. nedávno nález sp. zn. Pl. ÚS 28/06 ze dne 16. 12. 2008, è. 69/2009 Sb., bod 42-návrh na zru¹ení vyhlá¹ky M®P è. 352/2005 Sb., o nakládání s elektrozaøízeními a elektroodpady).
[56] Oprávnìní hlavního mìsta Prahy k regulaci cen je v souèasné dobì zalo¾eno § 4a zákona è. 265/1991 Sb., o pùsobnosti orgánù Èeské republiky v oblasti cen. Podle odst. 1 písm. a) tohoto ustanovení obec v rozsahu a za podmínek stanovených v rozhodnutí ministerstva mù¾e naøízením obce stanovit maximální ceny, pokud nejsou stanoveny ministerstvem.Tato pùsobnost se vztahuje na ve¹kerý prodej uskuteèòovaný na území obce bez ohledu na to, zda fyzická osoba nebo právnická osoba, která prodej uskuteèòuje, má na území obce trvalý pobyt nebo sídlo (odst. 3). Cit. ustanovení nutno vykládat ve spojení s § 44 odst. 2 zákona è. 131/2000 Sb., o hlavním mìstì Praze, podle nìho¾ rada hlavního mìsta Prahy mù¾e v pøenesené pùsobnosti vydávat na základì a v mezích zákona naøízení hlavního mìsta Prahy, je-li k tomu zákonem zmocnìno hlavní mìsto Praha, obce, obce s roz¹íøenou pùsobností nebo kraje.
[57] Pravomoc a pùsobnost k vydání naøízení è. 13/2004 Sb. hl. m. Prahy, kterým se mìní vyhlá¹ka è. 24/2000 Sb. hl. m. Prahy, o maximálních cenách osobní taxislu¾by, tedy byla dána. Pro poøádek nutno dodat, ¾e pravomoc a pùsobnost k vydání tímto naøízením novelizované vyhlá¹ky è. 24/2000 Sb. hl. m. Prahy, o maximálních cenách osobní taxislu¾by, byla ke dni vydání vyhlá¹ky (30. 5. 2000) dána § 24 odst. 1 a § 45 písm. l) zákona è. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zøízení), ve znìní zákona ÈNR è. 302/1992 Sb., a ji¾ cit. ustanovením § 4a odst. 1 písm. a) zákona è. 265/1991 Sb., o pùsobnosti orgánù Èeské republiky v oblasti cen ve znìní zákona è. 135/1994 Sb.
[58] Stì¾ovatel nicménì zpochybòuje zejména naplnìní hypotézy uvedené v § 1 odst. 6 zákona o cenách. Podle nìho mohou orgány státní správy usmìrnit tvorbu cen (cenová regulace), pokud je trh ohro¾en úèinky omezení hospodáøské soutì¾e nebo to vy¾aduje mimoøádná tr¾ní situace.
[59] Na úvod se slu¹í poznamenat názor Ústavního soudu, podle nìho¾ [c]enová regulace sama o sobì nemù¾e být v demokratickém právním státì pova¾ována za neústavní (nález sp. zn. Pl. ÚS 8/02 ze dne 20. 11. 2002, N 142/28 SbNU 237; 528/2002 Sb.). Dùle¾itý pro posouzení ústavnosti regulace a jejího zákonného základu bude rovnì¾ celkový kontext a úèel cenové regulace.
[60] Nejvy¹¹í správní soud je nucen pøedev¹ím konstatovat, ¾e stì¾ovatel v této souvislosti pouze zopakoval svùj setrvalý právní názor, ani¾ by v¹ak jakkoliv polemizoval s dùvody, pro nì¾ mìstský soud pova¾uje regulaci cen taxislu¾by v hlavním mìstì Praze za oprávnìné.
Lze k tomu pøipomenout, ¾e mìstský soud argumentoval bì¾nou praxí pøed zavedením regulace, která vedla k neúmìrnému pøedra¾ování. Tento argument stì¾ovatel nijak nezpochybòuje. Jedná se pøitom o dùvod klíèový, jednoznaènì prokazující neúèinnost bì¾ného fungování trhu, jen¾ je dán právì specifickým slo¾ením klientù, typicky napø. turistù, jim¾ jsou slu¾by provozovatelù taxislu¾by poskytovány.
[61] Taxislu¾ba je na rozdíl od bì¾ného tr¾ního prostøedí trhem posti¾eným celkovou informaèní asymetrií. V takovémto prostøedí bì¾ný zákazník (a tím spí¹e cizinec nebo jiný náv¹tìvník Prahy) není s to pøedem získat relevantní informace o poskytované slu¾bì, o její kvalitì, èasto není s to ani urèit pøimìøenost nabízené ceny a nemá rozumnou ¹anci srovnat tuto cenu s cenami nabízenými jinými poskytovateli taxislu¾by. Je mo¾no pova¾ovat za notorietu, ¾e trhy s nedokonalými informacemi mají zásadnì oslabenou sebeèistící schopnost. Lukrativní místa (leti¹tì, centrální námìstí ve velkých mìstech s velkým výskytem turistù atp.) navíc pojmou jen limitovaný poèet vozù taxi, co¾ dále sni¾uje jakoukoliv rozumnou úvahu o efektivní soutì¾i na trhu taxi. Nedostateènou kapacitou lukrativních míst ostatnì argumentuje té¾ sám stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti. Taxislu¾ba je trhem ve své podstatì atomizovaným, ov¹em trhem, který se zpùsobem nabídky slu¾eb zásadnì li¹í od jiných svou povahou rovnì¾ atomizovaných trhù. Na rozdíl od typického tr¾ního prostøedí (malé pekárny, provozovny slu¾eb, obchody, restaurace apod.) vozidla taxi nenabízejí své slu¾by v jednom fixovaném místì. Zatímco nabídka slu¾eb ve fixované lokalitì zvy¹uje mo¾nost racionálního a informovaného rozhodnutí spotøebitele, vozidla taxi obvykle køi¾ují v rámci mìstské aglomerace a jsou náhodnì zastavována náhodnými zákazníky. Ideální obìtí taxikáøù v prostøedí bez regulovaných cen je cizinec, který nav¹tíví hlavní mìsto tøebas jen na nìkolik dní a bezprostøednì po pøíjezdu do Èeské republiky nechápe pøesnì hodnotu èeské mìny. Objednávka vozu taxi pøitom bude z povahy vìci èasto úplnì první transakcí, kterou na èeském území takový cizinec uskuteèní. Jak ji¾ zdej¹í soud uvedl, [j]e v¹eobecnì známo, ¾e pøedra¾ování, kterého se provozovatelé taxislu¾by zejména v Praze jako významném centru turistického ruchu dopou¹tìjí, bývá èasto zamìøeno proti cizincùm, nebo» tito jsou vzhledem k jejich omezeným znalostem cenových pomìrù taxislu¾by v Èeské republice a vzdáleností mezi jednotlivými destinacemi v Praze snadným terèem takových nekalých praktik (rozsudek NSS ze dne 2. 11. 2005, èj. 2 Afs 104/2005-81, publ. té¾ pod è. 1083/2007 Sb. NSS, cit. text na s. 221).
[62] Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na nález Ústavního soudu sp. zn. Pl. ÚS 2/03 ze dne 19. 3. 2003 ve vìci Regulované nájemné III (N 41/29 SbNU 371; 84/2003 Sb.), jeho¾ právní závìry jsou pøimìøenì pou¾itelné té¾ pro jiné formy cenové regulace ne¾ v tomto nálezu analyzovaného cenového moratoria. Posouzení, zda tr¾ní stav vy¾aduje aplikaci úøednì stanovených cen (§ 5 zákona o cenách), jako¾ i volba následných ekonomických opatøení, proto v zásadì patøí mezi tzv. political questions, je¾ soudní moci a¾ na výjimky nepøíslu¹í posuzovat. To ov¹em platí jen za pøedpokladu, ¾e výkonná moc respektuje zákonné meze. Sám stì¾ovatel ve svých podáních pøipustil, ¾e k úpravì úøednì stanovených maximálních cen v èase prùbì¾nì dochází, pøièem¾ je nepochybné, ¾e právní pøedpisy hlavního mìsta Prahy reagují právì na mìnící se cenovou hladinu. Je rovnì¾ nepochybné, ¾e cenová regulace nezasahuje ani do samotné podstaty práva podnikat v oblasti taxislu¾by. To je patrné ji¾ z té prosté skuteènosti, ¾e zcela pøeva¾ující èást provozovatelù taxislu¾by v hlavním mìstì Praze je s to podnikat v podmínkách úøednì stanovených cen. Soudní moci nepøíslu¹í detailnì pøezkoumávat, zda urèité politické rozhodnutí (zde rozhodnutí o aplikaci úøednì stanovených cen) je jediným mo¾ným prostøedkem k nápravì nedokonalého tr¾ního prostøedí. Úkolem soudní moci není ani detailní hodnocení argumentù týkajících se efektivity, hospodárnosti a dal¹ích obdobných aspektù právní úpravy regulace taxislu¾by (srov. k posléze uvedenému nález sp. zn. Pl. ÚS 28/06, cit. v bodì [55] shora, bod 41).
[63] Ve smyslu judikatury ÚS [s]myslem a úèelem cenové regulace má být ochrana pøed negativními dopady nedokonalého trhu (srov. k tomu nález ve vìci Regulované nájemné III, cit. v bodì [62] shora,
èást IV.). Ze v¹ech uvedených dùvodù je nepochybné, ¾e zákonná podmínka pro vydání podzákonného právního pøedpisu (v tomto pøípadì jde o vyhlá¹ku è. 24/2000 Sb. hl. m. Prahy, o maximálních cenách osobní taxislu¾by) je dána, nebo» ve smyslu § 1 odst. 6 zákona o cenách mù¾e být neregulovaný trh osobní taxislu¾by ohro¾en úèinky omezení hospodáøské soutì¾e.
[64] Srovnatelnou otázkou se ostatnì zabýval opakovanì té¾ Ústavní soud. ÚS napø. v usnesení ze dne 31. 10. 2006, sp. zn. III. ÚS 692/06, ve vìci DIMO TAXI PRAHA s. r. o., k obdobné námitce protiústavnosti regulace taxislu¾by struènì konstatoval, ¾e [r]egulace provozování taxislu¾by je [ ] standardní ve v¹ech vyspìlých zemích, a naopak nepøítomnost této regulace by vedla jen k prohloubení negativních jevù, které jsou v této oblasti v¹eobecnì známé, a jistì jsou známé i stì¾ovatelce.
[65] Názor Ústavního soudu lze podpoøit té¾ exkurzem do srovnatelných právních øádù zemí Evropské unie. Napøíklad v Belgii obdobnou matérii øe¹í zákon z 27. 4. 1995 o slu¾bách taxíkù a o nájmu vozidel s øidièem (Ordonnance relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, pøístupné na http://www.ejustice.just.fgov.be/), který v èl. 29 zmocòuje vládu stanovit tarify pro taxislu¾by. Ve Francii upravuje tarify taxi naøízení è. 87-238, ze dne 6. 4. 1987 (Décret n°87-238 du 6 avril 1987 réglementant les tarifs des courses de taxi, pøístupné na http://www.legifrance.gouv.fr/). Cenová regulace provozování taxislu¾by v SRN má svùj právní základ v § 51 zákona o pøepravì osob ze dne 21. 3. 1961 (Personenbeförderungsgesetz, dohledatelný na http://bundesrecht.juris.de/pbefg/index.html), který zmocòuje vlády spolkových zemí k vydání naøízení, jimi¾ lze stanovit ceny za pøepravu osob a dal¹í podmínky pøepravy. Zákon souèasnì umo¾òuje, aby vlády spolkových zemí delegovaly svoji pravomoc vydat uvedená naøízení na jiné orgány. Napø. ve Spolkové zemi Berlín jsou ceny taxislu¾by stanoveny naøízením senátu spolkové zemì ze dne 16. 6. 2009 (http://www.taxi-in-berlin.de/gesetz/taxtarifo2009.pdf). Dle § 1 odst. 1 tohoto naøízení nelze provozovat taxislu¾bu za ceny vy¹¹í, ale ani ni¾¹í, ne¾ jsou ceny obsa¾ené v naøízení. Obdobná je situace i v Rakousku. Spolkový zákon o nepravidelné podnikatelské dopravì osob motorovými vozidly (zákon o nepravidelné dopravì) [Bundesgesetz über die nichtlinienmäßige gewerbsmäßige Beförderung von Personen mit Kraftfahrzeugen (Gelegenheitsverkehrs-Gesetz), publ. BGBl. I Nr. 112/1996, dohledatelný na http://www.ris.bka.gv.at/] stanoví v § 14, ¾e zemský hejtman mù¾e naøízením urèit závazné tarify pro taxislu¾bu. Tyto tarify se vztahují buï na celou spolkovou zemi, nebo na jednotlivé okresy èi obce. V pøípadì Spolkové zemì Vídeò se jedná o naøízení, kterým se stanoví závazné tarify pro výkon taxislu¾by prostøednictvím motorových vozidel (Vídeòský tarif pro taxislu¾bu 1997, èj. W140-020, publ. ABl 1997/48 http://www.magwien.gv.at/recht/landesrecht-wien/rechtsvorschriften/pdf/w1400200.pdf). Ceny obsa¾ené v tomto tarifu jsou závazné, nelze je zvý¹it ani sní¾it (§ 1 a § 10 naøízení).
[66] Regulace maximálních tarifù taxislu¾by není omezena jen na zemì Evropské unie. Pøíkladem mù¾e být regulace cen taxislu¾by v USA, kde se aplikuje ve v¹ech velkých i støednì velkých mìstech [srov. k tomu napø. Dempsey, P.S. Taxi Industry Regulation, Deregulation & Reregulation: The Paradox of Market Failure, 24 Transportation Law Journal 73 (1996), výèet forem regulace taxislu¾by na s. 75-76]. Doèasný pokus o deregulací cen taxislu¾by v USA skonèil naprostým fiaskem a po¹kozením jak zákazníkù, tak i vìt¹iny provozovatelù taxislu¾by. Ceny taxislu¾by po deregulaci cen v rozporu s oèekáváním klasické ekonomické teorie neklesly, ale naopak podstatnì vzrostly (tamté¾, s. 107-110).
[67] Ani tato stì¾ovatelova námitka proto dùvodnou není.
IV.D. Poru¹ení povinnosti informovat o platné cenì [68] Stì¾ovatel namítá, ¾e neporu¹il § 15 odst. 1 písm. f) zákona o cenách ve spojení s § 13 odst. 2 tého¾ zákona, nebo» informaci o cenì nabízené slu¾by po¾adovaným zpùsobem zpøístupnil. Mìstský soud pova¾oval za prokázané, ¾e stì¾ovatel nesplnil svou povinnost oznaèit zbo¾í cenou platnou v okam¾iku nabídky, tedy cenou aktuální (jak po¾aduje i § 11 odst. 2 provádìcí vyhlá¹ky k zákonu o silnièní dopravì). Stì¾ovatel jako provozovatel taxislu¾by dle mìstského soudu nepo¾ívá pøíznivìj¹ích podmínek pøi stanovování ceny oproti ostatním podnikatelùm. V cenové nabídce, tedy pøi oznaèování zbo¾í cenou, resp. pøi podávání informace zákazníkovi o cenì nabízené slu¾by formou ceníku, nemù¾e takto nabízet slu¾bu za cenu vy¹¹í, ne¾ je cena taxislu¾by na území hl. m. Prahy. Povinnost oznaèení zbo¾í aktuální cenou v okam¾iku nabídky, jde-li o cenu regulovanou, podle mìstského soudu znamená, ¾e musí být uvedena cena v souladu s cenovými pøedpisy, a tedy nejvy¹¹í cena musí odpovídat tìmito pøedpisy stanovené maximální cenì, nesmí být vy¹¹í.
[69] Podle § 15 odst. 1 písm. f) zákona o cenách prodávající poru¹í cenové pøedpisy, jestli¾e nesplní své evidenèní nebo informaèní povinnosti nebo povinnosti v oznaèování zbo¾í cenami podle § 11 a¾ 13 tého¾ zákona nebo pøedá cenovému orgánu nepravdivé údaje. Správní orgány a následnì i mìstský soud dospìly k závìru, ¾e stì¾ovatel poru¹il § 13 odst. 2 tohoto zákona. Podle nìho je prodávající pøi prodeji spotøebního zbo¾í koneènému spotøebiteli povinen oznaèit je cenou platnou v okam¾iku nabídky a vzta¾enou k prodávanému jednotkovému mno¾ství zbo¾í a urèeným podmínkám, nebo je povinen zpøístupnit na viditelném místì informaci o této cenì formou ceníkù, vývìsky nebo jiným pøimìøeným zpùsobem.
[70] V posuzovaném pøípadì je nesporné, ¾e stì¾ovatel jak na dveøích vozidla, tak na vnitøním ceníku své zákazníky informoval o cenách nabízených slu¾eb. Rovnì¾ je nesporné, ¾e tyto ceny byly vy¹¹í ne¾ ceny maximální. Spornou tak zùstává jen otázka právní, toti¾ zda se jednalo o ceny platné ve smyslu vý¹e citovaného § 13 odst. 2 zákona o cenách.
[71] Pojem platná cena není v zákonì o cenách ani v jej provádìjící vyhlá¹ce blí¾e vymezen, a proto musí být vykládán v kontextu celého interpretovaného ustanovení a v souladu s jeho úèelem. Zdej¹í soud dospìl k závìru, ¾e v tomto smìru správní orgány a následnì i mìstský soud pochybily, nebo» pojem platná cena vylo¾ily vytr¾enì z kontextu a zavádìjícím zpùsobem.
[72] Nadpis § 13 zákona o cenách zní Oznaèování zbo¾í cenami . Z celého jeho textu je zøejmé, ¾e jeho úèelem je zajistit zákazníkùm dostatek informací o cenì prodejcem nabízeného zbo¾í (jím¾ se v souladu s § 1 odst. 1 tohoto zákona rozumí výrobky, výkony, práce a slu¾by). Jeliko¾ § 13 odst. 2 hovoøí o cenì platné v okam¾iku nabídky, pak lze jazykovým výkladem dospìt k závìru, ¾e platnost je nutno vykládat ve smyslu èasovém, tj. jako cenu aktuální, v konkrétním okam¾iku nabízenou provozovatelem taxislu¾by. Pro srovnání mo¾no poukázat té¾ na § 11 odst. 2 vyhlá¹ky ministerstva dopravy a spojù è. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silnièní dopravì, jen¾ po¾adoval po provozovateli taxislu¾by (ve znìní z roku 2006), aby v horní polovinì vnìj¹í strany obou pøedních dveøí vozidla umístil informace o aktuální nabídce ceny za uskuteènìní pøepravní slu¾by v obci, ve které je pøepravní slu¾ba nabízena.
[73] Vý¹e uvedený jazykový výklad pøitom bezpochyby není v rozporu s teleologickým výkladem tého¾ ustanovení, jak byl uveden vý¹e, ba naopak je s ním zcela v souladu. Pokud je zákazník øádnì informován o cenì, sni¾uje se do jisté míry riziko, ¾e uzavøená smlouva nebude v souladu s jeho svobodným a informovaným rozhodnutím. Nejvy¹¹í správní soud v tomto odkazuje na shora podaný argument, podle nìho¾ smyslem regulace taxislu¾by je mj. právì to,
¾e poskytování slu¾eb taxi je ve své podstatì nedokonalým trhem, posti¾eným celkovou informaèní asymetrií (srov. bod [61] shora).
[74] Na vý¹e uvedeném nic nemìní ani § 40a in fine obèanského zákoníku, podle nìho¾ je-li právní úkon v rozporu s obecnì závazným právním pøedpisem o cenách, je neplatný pouze v rozsahu, ve kterém odporuje tomuto pøedpisu, jestli¾e se ten, kdo je takovým úkonem dotèen, neplatnosti dovolá. Smyslem § 13 odst. 2 zákona o cenách, jen¾ je normou veøejnoprávní, není zaji¹»ovat platnost soukromoprávních úkonù ve smyslu citovaného ustanovení obèanského zákoníku, ale pouze zajistit aktuálnost informací o cenì nabízené konkrétním provozovatelem v konkrétním okam¾iku. Navíc nutno dodat, ¾e ve smyslu soukromoprávních pøedpisù je právní úkon, který je v rozporu se zákonem o cenách, toliko relativnì neplatný, tedy bude neplatný pouze tehdy, pokud se ten, kdo je takovým úkonem dotèen, neplatnosti dovolá (viz cit. § 40a). Pokud se tedy stì¾ovatelùv zákazník neplatnosti smlouvy o pøepravì osob nedovolá, zùstane smlouva platná. Platné tak zùstane ve smyslu obèanského práva i ujednání o cenì (srov. dikci zákona o cenách v § 13 odst. 2). Tento význam adjektiva platná cena tak jenom potvrzuje, ¾e terminologie zákona o cenách nemù¾e být bez dal¹ího závislá na významu obèanskoprávních termínù.
[75] K závìru provedenému mìstským soudem pøitom nelze dojít ani systematickým výkladem § 15 odst. 1 zákona o cenách, nebo» ten rozli¹uje poru¹ení cenových pøedpisù prodejem za cenu vy¹¹í ne¾ maximální nebo pevnou úøednì stanovenou [písm. a)] a nesplnìním evidenèní nebo informaèní povinnosti nebo povinnosti v oznaèování zbo¾í cenami [písm. f)]. Existuje-li zákonná opora pro sankcionování provozovatele taxislu¾by za pøedra¾ování poskytovaných slu¾eb (jak tomu ostatnì v daném pøípadì bylo), není dùvod pøisuzovat pojmu platnost v kontextu § 13 odst. 2 zákona o cenách význam ve smyslu souladu s právními pøedpisy (dovolenost). Jako podpùrný argument lze uvést té¾ druhou, alternativnì vyjádøenou skutkovou podstatu v písmenu f), která výslovnì pøedpokládá nepravdivost informace: poru¹ením cenových pøedpisù podle písm. f) je toti¾ jednak situace, kdy prodávající nesplní své evidenèní nebo informaèní povinnosti nebo povinnosti v oznaèování zbo¾í cenami podle § 11 a¾ 13, jednak situace, kdy prodávající pøedá cenovému orgánu nepravdivé údaje.
[76] Postup správních orgánù aprobovaný mìstským soudem naopak navozuje dojem jakéhosi náhradního øe¹ení, je¾ ov¹em postrádá logické opodstatnìní. Argumentem reductionis ad absurdum v návaznosti na výklad mìstského soudu by toti¾ ménì záva¾ným jednáním ze strany provozovatelù taxislu¾by bylo formální informování o cenì souladné s cenami maximálními, ale úètování ceny vy¹¹í, ani¾ by o tom zákazník pøedem vìdìl [v takovémto pøípadì by ve smyslu logiky rozhodnutí mìstského soudu mohla být ulo¾ena sankce jen podle § 15 odst. 1 písm. a) zákona o cenách]. Takový postup by v¹ak zákazníky a dobré jméno hlavního mìsta Prahy po¹kozoval výraznì více, ne¾ postup stì¾ovatelùv, proto¾e jeho zákazník o cenì nabízených slu¾eb, je¾ mu následnì byla i úètována, dopøedu informován byl. Mají-li správní orgány v úmyslu sankcionovat provozovatele taxislu¾by za nastavení cen vy¹¹ích ne¾ je cena maximální dle cenových pøedpisù, mohou tak èinit podle § 15 odst. 1 písm. a) zákona o cenách, nikoli úèelovou aplikací písm. f) tého¾ ustanovení.
[77] Ustanovení § 15 odst. 1 písm. f) lze proto typicky aplikovat 1) na situaci, kdy provozovatel taxislu¾by oznaèí vozidlo klamavou cenou, nebo» v rozporu s jím deklarovanou cenou bude svému zákazníkovi úètovat cenu odli¹nou (nejednalo se proto o cenu platnou ), 2) na situaci, kdy provozovatel sice oznaèí své vozidlo cenou, ov¹em toto oznaèení bude nesrozumitelné èi neurèité, 3) na situaci, kdy provozovatel neoznaèí své vozidlo cenou vùbec.
[78] Nelogiènost postupu správních orgánù se pak projevuje rovnì¾ pøi odùvodnìní vý¹e udìlené pokuty (viz èást IV.E. tohoto rozsudku).
[79] Tato stì¾ovatelova námitka proto je dùvodná.
IV.E. Dostateènost odùvodnìní ulo¾ené sankce [80] Magistrát v odùvodnìní svého rozhodnutí co se týèe námitky nedostateènosti odùvodnìní ulo¾ené sankce mj. uvedl, ¾e pøi stanovení vý¹e pokuty bylo pøihlédnuto pøedev¹ím k rozsahu po¹kození kupujících (v tomto pøípadì zamìstnance hl. mìsta Prahy), tj. k èástce, o ní¾ byla stanovená maximální cena pøekroèena (289 Kè) a k vý¹i pøedra¾ení vyjádøeného v procentech (169 %). Dále bylo pøihlédnuto ke skuteènosti, ¾e nabízení slu¾eb taxi za ceny vy¹¹í ne¾ maximální je dlouhodobì a veøejnì medializovaným problémem, který je prokazatelnì v rozporu s pøíslu¹nými právními pøedpisy. Provozovatel taxislu¾by tímto jednáním po¹kozuje nejen dobré jméno hlavního mìsta Prahy, ale i celé profesní skupiny provozovatelù silnièní dopravy. Co do náhrady nákladù øízení pak Magistrát odkázal na § 79 odst. 5 správního øádu (zákon è. 500/2004 Sb.) a § 6 odst. 1 vyhlá¹ky è. 520/2005 Sb., o vý¹i pau¹ální èástky nákladù øízení. ®alovaný shledal ulo¾ené pokuty 56 000 Kè a 100 000 Kè za úmìrné míøe zavinìní. Pokutu shledal pøimìøenou i míøe pøedra¾ení, pøièem¾ její vý¹e se pohybuje v první tøetinì zákonného rozpìtí.
[81] Mìstský soud pak v odùvodnìní svého rozsudku neshledal dùvod pro zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného pro vady odùvodnìní vý¹e ulo¾ené pokuty. Soud se shodl se stì¾ovatelem na tom, ¾e je nutno aspirovat na øádné odùvodnìní vý¹e pokuty, a to nejen z hledisek vìcných, ale i z hlediska stylizaèního uchopení výsledkù úvahy o vý¹i pokuty a jejich vtìlení do odùvodnìní písemného vyhotovení rozhodnutí. V tomto smìru úvaha vyjádøená heslovitì èi stroze není zpùsobem nejvýsti¾nìj¹ím, nicménì mìstský soud mìl za to, ¾e v takovém pøípadì nelze pøikládat dùraz stylistické formì èi pregnantnosti slovního vyjádøení, ale je nutno pøezkoumatelnost rozhodnutí hodnotit v kontextu celého odùvodnìní rozhodnutí, zejména pak to, zda bylo pøihlédnuto k zákonným hlediskùm.
[82] Stì¾ovatel k tomu namítá, ¾e povinnost uhradit náklady správního øízení není ¾alovaným øádnì odùvodnìna, nebo» se tak stalo pouze odkazem na zákonné ustanovení. Ani vý¹e ulo¾ené pokuty není dostateènì odùvodnìna, proto¾e z nìho není zøejmé, z jakých konkrétních okolností ¾alovaný ve stì¾ovatelovì pøípadì vycházel pøi ulo¾ení celkové pokuty ve vý¹i 156 000 Kè. ®alovaný mìl dle § 17 odst. 2 zákona o cenách pøihlédnout k dobì trvání, míøe zavinìní a rozsahu po¹kození kupujících. Zákonné rozpìtí pokuty v zákonì o cenách se vztahuje nejen na podnikající fyzické osoby, ale i na velké obchodní spoleènosti. Není smyslem zákona vycházet z plného rozpìtí pokut, jeliko¾ opak by byl nejen v pøípadì taxikáøù likvidaèní. Ve srovnání s pokutami vymìøovanými taxikáøùm jsou za záva¾nìj¹í delikty (napø. jízdu pod vlivem alkoholu èi prodej zka¾eného zbo¾í v obchodì) ukládány smì¹né pokuty, aèkoliv se v tìchto pøípadech jedná o skuteènì nebezpeèné jednání dotýkající se ¾ivotù lidí.
[83] Zdej¹í soud dospìl k závìru, ¾e i tato stì¾ovatelova námitka je dùvodná, a to jednak v návaznosti na závìry uvedené sub IV.D., ale té¾ pro nesprávnost právního názoru mìstského soudu o pøezkoumatelnosti odùvodnìní vý¹e pokuty ¾alovaným. Bylo-li vý¹e uvedeno, ¾e stì¾ovatel neporu¹il § 15 odst. 1 písm. f) zákona o cenách, pak nelze ne¾ konstatovat, ¾e v tomto rozsahu nemù¾e obstát ani ulo¾ení sankce za takové poru¹ení, a tudí¾ ani její odùvodnìní.
[84] Zároveò lze ale pøisvìdèit stì¾ovateli v tom, ¾e odùvodnìní vý¹e ulo¾ené pokuty nebylo dostateèné, a to pøedev¹ím právì v èásti týkající se poru¹ení § 15 odst. 1 písm. f) zákona o cenách, a proto je nepøezkoumatelné. Magistrát ani ¾alovaný v odùvodnìní svého rozhodnutí vùbec neuvedl, jakým zpùsobem dospìl k pokutì ve vý¹i 100 000 Kè. Na rozdíl od pokuty za poru¹ení písm. a) citovaného ustanovení toti¾ na tento pøípad nelze pou¾ít hledisko vý¹e pøedra¾ení jízdného pøi jedné kontrolní jízdì (a» ji¾ v absolutní èástce, èi v percentuálním vyjádøení). Ani obecný odkaz na ¹irokou medializaci pøedra¾ování jízdného èi po¹kozování dobrého jména hlavního mìsta Prahy nijak neosvìtluje úvahu, jí¾ se správní orgány pøi stanovení vý¹e pokuty v této èásti øídily.
[85] Za zcela nelogické pak lze pova¾ovat to, ¾e vy¹¹í sankce byla stì¾ovateli ulo¾ena za poru¹ení informaèní povinnosti (ani¾ by byly blí¾e vysvìtleny jakékoli dùvody k takovému postupu) a men¹í sankce za skuteèné pøedra¾ení jízdného. Proè pova¾ují správní orgány údajnì nesprávné informování zákazníkù za záva¾nìj¹í ne¾ faktické úètování vy¹¹ích cen, nelze z odùvodnìní jejich rozhodnutí zjistit. Aè lze pøisvìdèit mìstskému soudu v tom, ¾e stylistická neobratnost èi heslovitost odùvodnìní nejsou takovými vadami, pro nì¾ by bylo nutno rozhodnutí správních orgánù ru¹it, v daném pøípadì mìlo být rozhodnutí ¾alovaného zru¹eno pro nepøezkoumatelnost, nebo» se v nìm nejedná jen o naznaèené vady, ale o absenci úvah osvìtlujících vý¹i ulo¾ené sankce.
[86] Tato stì¾ovatelova námitka je proto rovnì¾ dùvodná.
[87] Stì¾ovatelova námitka nedostateènosti odùvodnìní výroku o nákladech správního øízení je naopak nedùvodná, proto¾e vyplývá-li tato povinnost i její vý¹e z právních pøedpisù (§ 79 odst. 5 správního øádu a § 6 odst. 1 vyhlá¹ky è. 520/2005 Sb., o rozsahu hotových výdajù a u¹lého výdìlku, které správní orgán hradí jiným osobám, a o vý¹i pau¹ální èástky nákladù øízení), pak je uvedení odkazu na tato ustanovení zcela postaèující.
[88] S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[89] Právním názorem v tomto rozsudku vysloveným je mìstský soud v dal¹ím øízení vázán (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).
[90] O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne mìstský soud v dal¹ím øízení (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).
V Brnì dne 5. listopadu 2009