Source: http://kraken.slv.cz/2Azs25/2007
Timestamp: 2018-01-23 02:12:11+00:00
Document Index: 708469

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', '§ 103', '§ 14', '§ 14', '§ 103', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 91', '§ 103', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 14', '§ 91', '§ 91', '§ 104', '§ 104', 'soud ', '§ 71', '§ 71', 'soud ', '§ 91', '§ 104', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 71', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 46', '§ 104', '§ 120', 'soud ', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 37', '§ 47']

2Azs25/2007
è. j. 2 Azs 25/2007-56
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Karla ©imky, JUDr. Vojtìcha ©imíèka, JUDr. Josefa Baxy a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobce: S. B., zast. JUDr. Evou Krausovou, advokátkou se sídlem Hradec Králové, Antonína Dvoøáka 1117, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, nad ©tolou 3, po¹t. schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 9. 1. 2007, è. j. 29 Az 22/2006-18,
III. Ustanovenému zástupci ¾alobce advokátce JUDr. Evì Krausové s e u r è u j e odmìna za zastupování ve vý¹i 5712 Kè. Tato èástka jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 2 mìsícù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce (dále oznaèován jako stì¾ovatel ) nadepsané rozhodnutí krajského soudu, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 3. 2006, è. j. OAM-256/VL-11-K04-2006. Tímto rozhodnutím ¾alovaný zamítl ¾ádost stì¾ovatele o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu).
Rozsudek stì¾ovatel napadl kasaèní stí¾ností, ve které konstatoval, ¾e do¹lo ze strany soudu k pochybením, která lze podøadit pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b), d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). V doplnìní kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e rozhodnutí ¾alovaného se v odùvodnìní nezabývá dùvody, pro které nebyla stì¾ovateli poskytnuta doplòková ochrana, jak ji umo¾òuje udìlit § 14a zákona o azylu cizinci, který sice nesplòuje podmínky pro udìlení azylu, ale hrozí mu nebezpeèí vá¾né újmy. Stì¾ovatel se pova¾uje za pronásledovaného v dùsledku jednání soukromých osob, které on oznaèuje za separatisty. Má za to, ¾e Indická republika není schopna zajistit ochranu svých obèanù pøed jednáním takových osob a v dùsledku toho mu hrozí pøi návratu do zemì pùvodu vá¾ná újma. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti konstatoval, ¾e uvádìl pøi podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu dùvody uvedené v § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu, nebo» mìl strach z toho, ¾e bude fyzicky zlikvidován separatisty, které povìøí soused, aby se mstili za konflikt mezi sousedy. Rozhodnutí ¾alovaného tak podle stì¾ovatele trpí vadou pøedvídanou v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s, kdy¾ se ¾alovaný nezabýval mo¾ností poskytnutí doplòkové ochrany stì¾ovateli z dùvodù uvedených v § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu. Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhnul napadené rozhodnutí krajského soudu zru¹it a vìc vrátit k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Stì¾ovatelova jediná námitka o absenci posouzení a výroku o doplòkové ochranì podle ustanovení § 14a zákona o azylu je jednak novì uplatnìná a nelze k ní pøihlédnout, jednak je tato námitka nedùvodná, proto¾e ustanovení § 14a zákona o azylu nebylo v dobì vydání správního rozhodnutí úèinné, nemohl se jím proto správní orgán øídit a pokud snad tato námitka stì¾ovatele vìcnì smìøovala k absenci posouzení a výroku o pøeká¾ce vycestování podle § 91 zákona o azylu, pak nezbývá ne¾ oponovat ustálenou judikaturou soudù o nadbyteènosti výroku o pøeká¾ce vycestování vedle výroku o zjevné nedùvodnosti ¾ádosti o azyl, eventuálnì o zmateènosti správního rozhodnutí, pokud by se správní rozhodnutí pøeká¾kou vycestování v odùvodnìní zabývalo a ve výroku nikoli. ®alovaný rovnì¾ namítal nepøijatelnost kasaèní stí¾nosti, nebo» tato svým významem podstatnì nepøesahuje zájmy stì¾ovatele. S ohledem na vý¹e uvedené ¾alovaný navrhl odmítnutí kasaèní stí¾nosti, jinak její zamítnutí pro nedùvodnost.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti je zøejmé, ¾e stì¾ovatelem je tvrzen dùvod kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s., nebo» namítal, ¾e rozhodnutí ¾alovaného i soudu se v odùvodnìní nezabývá dùvody pro které nebyla stì¾ovateli poskytnuta doplòková ochrana, jak ji umo¾òuje udìlit cizinci § 14a zákona o azylu, který sice nesplòuje podmínky pro udìlení azylu, ale hrozí mu nebezpeèí vá¾né újmy.
Nejvy¹¹í správní soud se kasaèní stí¾ností musel zabývat nejprve z hlediska její pøípustnosti, tzn. z hlediska splnìní podmínek øízení. V pøípadì, ¾e by Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost pøípustnou, rozhodoval by následnì o její pøijatelnosti podle § 104a s. ø. s. (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 2. 2006, è. j. 8 Azs 5/2006-30, dostupné na www.nssoud.cz). Kasaèní stí¾nost stì¾ovatele je v¹ak nepøípustná, a to z následujících dùvodù.
Stì¾ovatel namítal absenci posouzení dùvodù, pro které nebyla stì¾ovateli poskytnuta doplòková ochrana ve smyslu § 14a zákona o azylu. Toto ustanovení stanoví, ¾e doplòková ochrana se udìlí cizinci, který nesplòuje dùvody pro udìlení azylu, bude-li v øízení o udìlení mezinárodní ochrany zji¹tìno, ¾e v jeho pøípadì jsou dùvodné obavy, ¾e pokud by byl cizinec vrácen do státu, jeho¾ je státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, do státu svého posledního trvalého bydli¹tì, by mu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem, nebo svého posledního trvalého bydli¹tì. Za vá¾nou újmu se podle tohoto zákona pova¾uje ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu, vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu, nebo pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky . V posuzovaném pøípadì ov¹em nelze pøehlédnout, ¾e institut tzv. doplòkové ochrany byl do zákona o azylu vèlenìn a¾ zákonem è. 165/2006 Sb., kterým se mìní zákon è. 325/1999 Sb., o azylu, který nabyl úèinnosti dne 1. 9. 2006. ®alovaný v posuzované vìci rozhodl dne 22. 3. 2006, citované ustanovení v dobì vydání správního rozhodnutí tudí¾ je¹tì nebylo úèinné, a ¾alovaný je proto ani nemohl aplikovat.
Institut doplòkové ochrany v èeském právním øádu nahradil koncept tzv. pøeká¾ek vycestování, které byly s úèinností do 31. 9. 2006 upraveny v § 91 zákona o azylu. Toto ustanovení v odstavci prvém stanoví, ¾e povinnost ukonèit pobyt neplatí, pokud by byl cizinec nucen vycestovat do státu, kde je ohro¾en jeho ¾ivot nebo svoboda z dùvodu jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení, nebo do státu, kde mu hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu anebo kde je jeho ¾ivot ohro¾en v dùsledku váleèného konfliktu, nebo do státu, který ¾ádá o jeho vydání pro trestný èin, za který zákon tohoto státu stanoví trest smrti, anebo jestli¾e by to bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky, nebo jestli¾e v zemi pùvodu nebo v tøetí zemi, ochotných pøijmout nezletilou osobu bez doprovodu, není po jejím pøíchodu k dispozici pøimìøené pøijetí a péèe podle potøeb jejího vìku a stupnì samostatnosti. Lze proto vzít v úvahu, ¾e stì¾ovatelova námitka ve skuteènosti smìøovala k absenci posouzení a výroku o pøeká¾ce vycestování podle § 91 zákona o azylu, nebo» namítal, ¾e mu hrozí nebezpeèí vá¾né újmy, jeliko¾ má strach z toho, ¾e bude fyzicky zlikvidován separatisty, které povìøí soused, aby se mstili za konflikt mezi sousedy.
Stì¾ovatelova námitka smìøující proti faktu, ¾e u nìj nebyla pøezkoumána pøeká¾ka vycestování, je v¹ak novì uplatnìná a podle § 104 odst. 4 s. ø. s. k ní nelze pøihlédnout. Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nemù¾e uplatnit dùvody, je¾ neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud judikoval: Dùvody kasaèní stí¾nosti lze opøít jen o takové konkrétní právní èi skutkové dùvody, je¾ byly v øízení pøed krajským soudem pøípustnì uplatnìny (viz § 71 odst. 2 vìta tøetí s. ø. s.), a tedy alespoò v základních rysech formulovány v ¾alobních bodech [§ 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] obsa¾ených v ¾alobì èi jejím vèasném roz¹íøení, a pøípadnì dále (i po uplynutí lhùty k podání èi roz¹íøení ¾aloby) upøesnìny èi podrobnìji rozvedeny, ani¾ by tím byly roz¹iøovány. To platí jen za pøedpokladu, ¾e uvedené právní èi skutkové dùvody mohl stì¾ovatel v ¾alobì èi jejím vèasném roz¹íøení uplatnit. (Podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2005, è. j. 2 Azs 134/2005-43, publikováno pod è. 685/2005 Sb. NSS).
Nad rámec vý¹e uvedeného v¹ak je tøeba uvést následující. Institut pøeká¾ky vycestování a nyní institut doplòkové ochrany ve vnitrostátní právní úpravì zakotvuje princip non refoulement, který je vyjádøen v èlánku 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z roku 1951, je¾ byla spolu s Protokolem týkajícím se právního postavení uprchlíkù z roku 1967 publikována pod è. 208/1993 Sb.(dále jen ®enevská úmluva ). Podle ®enevské úmluvy platí: ®ádný smluvní stát nevyhostí jakýmkoli zpùsobem nebo nevrátí uprchlíka na hranice zemí, ve kterých by jeho ¾ivot èi osobní svoboda byly ohro¾eny na základì jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité spoleèenské vrstvì èi politického pøesvìdèení.
Podle èlánku 10 Ústavy vyhlá¹ené mezinárodní smlouvy, k jejich¾ ratifikaci dal Parlament souhlas a jimi¾ je Èeská republika vázána, jsou souèástí právního øádu, pøièem¾ pokud stanoví mezinárodní smlouva nìco jiného ne¾ zákon, pou¾ije se mezinárodní smlouva . Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 4. 8. 2005, è. j. 2 Azs 343/2004-56 (publikovaný pod è. 721/2005 Sb. NSS) vyslovil, aplikaèní pøednost mezinárodních smluv zahrnutých do vymezení èlánku 10 Ústavy znamená ¾e pokud by se v konkrétním pøípadì dostala do rozporu aplikace § 91 zákona o azylu a aplikace, která by vyplynula z èl. 33 ®enevské úmluvy, musela by být podle èl. 10 Ústavy pou¾ita pøímo a pøednostnì ®enevská úmluva. Pravidlo o aplikaèní pøednosti mezinárodního práva pøitom lze vztáhnout nejen na hmotnìprávní vnitrostátní normy, ale i na normy procesní. V posuzovaném pøípadì by se toti¾ mohla aplikace vnitrostátních procesních norem (konkrétnì § 104 odst. 4 s. ø. s.) a aplikace, která by vyplynula z èl. 33 ®enevské úmluvy, dostat do rozporu pøedev¹ím tím, ¾e ®enevská úmluva nestanoví okam¾ik, kdy má uprchlík uplatnit námitku, ¾e by mu pøi návratu do zemì pùvodu hrozily následky zakotvené v èl. 33 odst. 1 ®enevské úmluv. Podle této úmluvy proto je nutné se touto námitkou zabývat kdykoliv je uplatnìna èi kdykoliv o tom existují pochybnosti, nebo» jinak nelze dosáhnout závazku, ¾e stát nevyhostí jakýmkoli zpùsobem nebo nevrátí uprchlíka na hranice zemí, ve kterých by jeho ¾ivot èi osobní svoboda byly ohro¾eny.
Lze tak konstatovat, ¾e pokud by striktní aplikace § 104 odst. 4 s. ø. s. vedla nevyhnutelnì k tomu, ¾e by byl stì¾ovatel vydán do zemì, kde by mu hrozily následky pøedvídané v èl. 33 odst. 1 ®enevské úmluvy, nesmìl by Nejvy¹¹í správní soud tuto procesní normu pou¾ít, nebo» by to vedlo k poru¹ení mezinárodních závazkù ÈR, co¾ zapovídá èl. 1 odst. 2 Ústavy, podle kterého Èeská republika dodr¾uje závazky, které pro ni vyplývají z mezinárodního práva, a podle nìj¾ jsou tedy v¹echny orgány veøejné moci, vèetnì orgánù moci soudní, zavázány jednat tak, aby tyto závazky nebyly poru¹eny. Ostatnì k obdobnému právnímu závìru dospìl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 21. 3. 2006, è. j. 2 Azs 75/2005-75, ve kterém pravil, ¾e soud je i pøi aplikaci kogentních norem procesního práva vázán èlánkem 10 Ústavy ÈR. Nesmí proto pou¾ít vnitrostátní procesní normu (zde ustanovení § 71 odst. 2 vìty tøetí s. ø. s. obsahující zákaz roz¹iøovat ¾alobu o dal¹í ¾alobní body po lhùtì pro její podání), pokud by její aplikace nutnì a nevyhnutelnì vedla k poru¹ení zásady non-refoulement obsa¾ené v èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù èi k poru¹ení zákazu vyhostit cizince do zemì, kde by byl vystaven hrozbì muèení èi nelidského a poni¾ujícího zacházení èi trestu, jen¾ vyplývá z èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a z judikatury Evropského soudu pro lidská práva tento èlánek vykládající .
V posuzovaném pøípadì v¹ak není tøeba od § 104 odst. 4 s. ø. s. odhlí¾et, nebo» aplikaèní pøednost ®enevské úmluvy by platila pouze, pokud by se na stì¾ovatele tato úmluva vztahovala, tedy pouze pokud by byl uprchlíkem podle definice obsa¾ené v èl. 1 písm. A odst. 2 této úmluvy. Toto pravidlo vychází ji¾ z preambule ®enevské úmluvy a bylo vyjádøeno a obsáhle argumentováno ve vý¹e uvedeném rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 2 Azs 343/2004-56, podle kterého, pokud je zjevné, ¾e konkrétní ¾adatel o azyl nemù¾e být uprchlíkem typicky proto, ¾e neuvádí ¾ádnou skuteènost svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování, není k takové aplikaèní pøednosti dùvod, nebo» na takovou osobu èl. 33 odst. 1 Úmluvy nedopadá. Nelze toti¾ tvrdit, ¾e uprchlíkem je automaticky ka¾dý ¾adatel o azyl. Status ¾adatele o azyl je dán pøedev¹ím volním aktem konkrétní osoby, která se rozhodne o azyl po¾ádat, a status azylanta, tedy osoby, jí¾ byl azyl státem udìlen, je dán pøedev¹ím volním aktem státu, jak se odrá¾í v zákonné úpravì azylu a realizaci této úpravy orgány veøejné moci; oproti tomu status uprchlíka je dán objektivním stavem, který mù¾e být státem ji¾ pouze rozpoznán a deklarován. Podle èl. 1 písm. A odst. 2 této Úmluvy, v jeho znìní po zmírnìní definièních podmínek zakotveném Protokolem z roku 1967, je uprchlíkem osoba, která se nachází mimo svou vlast a má oprávnìné obavy pøed pronásledováním z dùvodù rasových, nábo¾enských nebo národnostních nebo z dùvodù pøíslu¹nosti k urèitým spoleèenským vrstvám nebo i zastávání urèitých politických názorù, je neschopna pøijmout, nebo vzhledem ke shora uvedeným obavám, odmítá ochranu své vlasti.
Zdej¹í soud není povolán k tomu, aby stavìl napevno, zda stì¾ovatel je èi není uprchlíkem ve smyslu definice ®enevské úmluvy. Stì¾ovatel v¹ak bìhem celého správního a soudního øízení neuvedl nic, co by naznaèovalo, ¾e by mohl být uprchlíkem ve smyslu této definice. Stì¾ovatel konstatoval, ¾e dùvodem jeho odjezdu byl spor o pùdu s rodinou ze sousední vesnice, která mìla kontakt na separatisty. Dále vypovìdìl, ¾e on osobnì ani nikdo jiný z jeho rodiny nemìli konkrétní problémy se separatisty. Z toho lze dovodit, ¾e obavy stì¾ovatele v zemi pùvodu byly zapøíèinìny jednáním soukromých osob, pøièem¾ ze správního spisu vyplývá, ¾e se stì¾ovatel v domovském státì nepokusil svou situaci pøes tamní státní orgány øe¹it. Stì¾ovatel neuvedl ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mìl oprávnìné obavy pøed pronásledováním z dùvodù rasových, nábo¾enských nebo národnostních nebo z dùvodù pøíslu¹nosti k urèitým spoleèenským vrstvám nebo i zastávání urèitých politických názorù.
Lze proto uzavøít, ¾e pokud stì¾ovatel neuvedl nic, co by naznaèovalo, ¾e by mohl být uprchlíkem, není zde dùvod k aplikaèní pøednosti ®enevské úmluvy, nebo» je zjevné, ¾e na stì¾ovatele èl. 33 odst. 1 ®enevské úmluvy nedopadá. V dané vìci proto je stì¾ovatelova jediná námitka o chybìjícím posouzení pøeká¾ky vycestování uplatnìna nepøípustnì, nebo» stì¾ovatel v ¾alobì uplatnil pouze nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu a nezohlednìní okolností pøípadu.
Z tìchto dùvodù Nejvy¹¹í správní soud odmítl kasaèní stí¾nost stì¾ovatele jako nepøípustnou [§ 46 odst. 1 písm. d) ve spojení s § 104 odst. 4 a § 120 s. ø. s.]
Krajský soud stì¾ovateli k jeho ¾ádosti ustanovil zástupcem advokáta pro øízení o kasaèní stí¾nosti, náklady øízení v tomto pøípadì hradí stát. Náklady spoèívají v odmìnì za dva úkony právní slu¾by v èástce 4200 Kè,-[§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. b) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù] a v náhradì hotových výdajù v èástce 600 Kè (§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky), celkem 4800 Kè. Proto¾e ustanovený advokát je plátcem danì z pøidané hodnoty (dále jen daò), zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o dani z pøidané hodnoty). Èástka danì, vypoètená podle ustanovení § 37 písm. a) a § 47 odst. 3 zákona o dani z pøidané hodnoty, èiní 912 Kè. Ustanovenému zástupci se tedy pøiznává náhrada nákladù øízení ve vý¹i 5712 Kè. Tato èástka bude zaplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu k rukám zástupkynì stì¾ovatele, JUDr. Evy Krausové, do 2 mìsícù od právní moci rozsudku.