Source: http://docplayer.pl/71186520-Polskie-normy-pn-zharmonizowane-z-dyrektywa-2013-53-ue-stan-na-dzien.html
Timestamp: 2018-12-12 22:32:14+00:00
Document Index: 105918743

Matched Legal Cases: ['art 1', 'art 2', 'art 3', 'art 4', 'art 5', 'art 6', 'art 7', 'art 8', 'art 9', 'art 1', 'art 2', 'art 3', 'art 1', 'art 2', 'art 1', 'art 507', 'art 1', 'art 2', 'art 3', 'art 1', 'art 2', 'art 3', 'art 4']

POLSKIE NORMY (PN) ZHARMONIZOWANE Z DYREKTYWĄ 2013/53/UE stan na dzień - PDF
Download "POLSKIE NORMY (PN) ZHARMONIZOWANE Z DYREKTYWĄ 2013/53/UE stan na dzień"
Oskar Witold Lisowski
1 2. Wymagania ogólne PN-EN ISO 8666:2005 EN ISO 8666:2002 PN-EN ISO 11192:2006 EN ISO 11192: Konstrukcja PN-EN ISO :2002 EN ISO :2000 PN-EN ISO : 2005 EN ISO :2002 PN-EN ISO :2005 EN ISO :2002 PN-EN ISO :2005 EN ISO :2002 Małe statki Dane podstawowe Small craft Principal data Małe statki Symbole graficzne Small craft Graphical symbols Małe statki Konstrukcja kadłuba i wymiary elementów konstrukcyjnych kadłuba Część 1: Materiały: Żywice termoutwardzalne, zbrojenie z włókna szklanego, laminat wzorcowy Small craft Hull construction and scantlings Part 1: Materials: Thermosetting resins, glass-fibre reinforcement, reference laminate Małe statki Konstrukcja i wymiarowanie kadłuba Część 2: Materiały: Materiały rdzeniowe dla konstrukcji przekładkowych, materiały wypełniające Small craft Hull construction, embedded materials construction and scantlings Part 2: Core materials for sandwich Małe statki Konstrukcja i wymiarowanie kadłuba Część 3: Materiały: Stal, stopy aluminium, drewno, inne materiały Small craft Hull construction and scantlings Part 3: Materials: Steel, aluminium alloys, wood, other materials Małe statki Konstrukcja i wymiarowanie kadłuba Część 4: Warsztat i produkcja Small craft Hull construction and scantlings Part 4: Workshop and manufacturing 1
2 3.1 Konstrukcja PN-EN ISO :2009 EN ISO :2008 PN-EN ISO :2009 EN ISO :2008 brak normy PN (pr EN ISO :2006) PN-EN ISO :2011 EN ISO :2009 PN-EN ISO :2012 EN ISO :2012 Małe statki Konstrukcja i wymiarowanie kadłuba Część 5: Obciążenia projektowe dla jednokadłubowców, naprężenia projektowe, wymiarowanie elementów konstrukcyjnych Small craft Hull construction and scantlings Part 5: Design pressures for monohulls, design stresses, scantling determination Małe statki Konstrukcja i wymiarowanie kadłuba Część 6: Układ konstrukcji i szczegóły Small craft Hull construction and scantlings Part 6: Structural arrangements and details Small craft Hull construction and scantlings Part 7: Scantling determination of multihulls Małe statki Konstrukcja i wymiarowanie kadłuba Część 8: Urządzenia sterowe Small craft Hull construction and scantlings Part 8: Rudders Małe statki Konstrukcja i wymiary elementów konstrukcyjnych kadłuba Część 9: Wystające elementy podwodnej części kadłuba jednostki żaglowej Small craft Hull construction and scantlings Part 9: Sailing craft appendages A1: A1:2014 AC Stateczność i wolna burta 3.3 Wyporność i pływalność PN-EN ISO : EN ISO :2017 Małe statki Ocena stateczności i pływalności oraz podział na kategorie Część 1: Jednostki nieżaglowe o długości kadłuba większej lub równej 6 m Small craft Stability and buoyancy assessment and categorization Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m 2
3 3.2 Stateczność i wolna burta 3.3 Wyporność i pływalność 3.4 Otwory w kadłubie pokładzie i nadbudówkach PN-EN ISO : EN ISO :2017 PN-EN ISO : EN ISO :2017 PN-EN ISO 12216:2005 EN ISO 12216:2002 PN-EN ISO :2000 EN ISO :1997 Małe statki Ocena stateczności pływalności oraz podział na kategorie Część 2: Jednostki żaglowe o długości kadłuba większej lub równej 6 m Small craft Stability and buoyancy assessment and categorization Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m Małe statki Ocena stateczności i pływalności oraz podział na kategorie Część 3: Łodzie o długości kadłuba mniejszej niż 6 m Small craft Stability and buoyancy assessment and categorization Part 3: Boats of hull length less than 6 m Małe statki Okna, iluminatory, luki, świetliki i drzwi Wymagania dotyczące wytrzymałości i wodoszczelności Small craft Windows, portlights, hatches, deadlights and doors Strength and watertightness requirements Małe statki Zawory burtowe i przejścia burtowe Część 1: Metalowe Small craft Seacocks and through-hull fittings Part 1: Metallic PN-EN ISO :2005 EN ISO : Zatapialność PN-EN ISO 11812:2005 EN ISO 11812:2001 PN-EN ISO 15083:2005 EN ISO 15083:2003 Małe statki Zawory burtowe i przejścia burtowe Część 2: Niemetalowe Small craft Seacocks and through-hull fittings Part 2: Non-metallic Małe statki Kokpity wodoszczelne i szybkoodpływowe Small craft Watertight cockpits and quick-draining cockpits Małe statki Instalacje zęzowe Small craft Bilge-pumping systems 3
4 3.6 Maksymalne obciążenie zalecane przez producenta PN-EN ISO 14946:2005 EN ISO 14946:2001 Małe statki Nośność maksymalna Small craft Maximum load capacity AC:2005 AC: Kotwiczenie, cumowanie i holowanie PN-EN ISO 15084:2005 EN ISO 15084: Właściwości obsługi PN-EN ISO : EN ISO :2016 PN-EN ISO 8665:2017 EN ISO 8665: Silniki stacjonarne PN-EN ISO 15584: EN ISO 15584:2017 PN-EN ISO 16147: EN ISO 16147:2017 Małe statki Kotwiczenie, cumowanie i holowanie Punkty mocowania Small craft Anchoring, mooring and towing Strong points Małe statki -- Określanie maksymalnej mocy znamionowej napędu przy prędkości manewrowej -- Część 1: Statki o długości kadłuba mniejszej niż 8 m Small craft -- Determination of maximum propulsion power rating using manoeuvring speed -- Part 1: Craft with a length of hull less than 8 m Małe statki Morskie napędowe tłokowe silniki spalinowe Pomiary i deklaracje mocy Small craft Marine propulsion engines and systems Power measurements and declarations Małe statki Wbudowane na stałe silniki benzynowe Osprzęt paliwowy i elektryczny montowany na silniku Small craft Inboard petrol engines Engine-mounted fuel and electrical system components Małe statki Wbudowane na stałe silniki o zapłonie samoczynnym Osprzęt paliwowy i elektryczny montowany na silniku Small craft Inboard diesel engines Engine-mounted fuel and electrical components A1:
5 5.1.4 Rozruch przyczepnych silników napędowych PN-EN ISO 11547:1999 Małe statki Zabezpieczenie przed uruchomieniem silnika z włączoną przekładnią A1:2003 EN ISO 11547:1995 Small craft Start-in-gear protection A1: Ruch skutera wodnego bez osoby prowadzącej PN-EN ISO 13590:2005 EN ISO 13590:2003 Małe statki Skutery wodne Wymagania dotyczące konstrukcji i instalacji Small craft Personal watercraft Construction and system installation requirements AC: Instalacja paliwowa PN-EN ISO 10088: EN ISO 10088:2017 PN-EN ISO 21487: EN ISO 21487:2012 Małe statki Stałe instalacje paliwowe Small craft Permanently installed fuel systems Małe statki Stałe instalacje zbiorników benzyny i oleju napędowego Small craft Permanently installed petrol and diesel fuel tanks A2:2015:02 A2: PN-EN ISO 7840: EN ISO 7840:2013 PN-EN ISO 8469: EN ISO 8469:2013 Małe statki Węże paliwowe odporne na ogień Small craft Fire-resistant fuel hoses Małe statki Węże paliwowe nieodporne na ogień Small craft Non-fire-resistant fuel hoses 5
6 5.3 Instalacja elektryczna PN-EN ISO 8846: EN ISO 8846:2017 PN-EN : EN :2015 PN-EN ISO 10133: EN ISO 10133:2017 PN-EN ISO 13297: EN ISO 13297:2012 PN-EN ISO 8849:2005 EN ISO 8849:2003 PN-EN ISO 9097: EN ISO 9097:2017 PN-EN ISO 16147: EN ISO 16147:2017 PN-EN ISO 16315: EN ISO 16315:2016 Małe statki Urządzenia elektryczne Ochrona przed zapaleniem otaczających gazów palnych Small craft Electrical devices Protection against ignition of surrounding flammable gases Instalacje elektryczne na statkach Część 507: Statki rekreacyjne Electrical installations in ships Part 507: Pleasure craft Małe statki Systemy elektryczne Instalacje prądu stałego bardzo niskiego napięcia Small craft Electrical systems Extra-low-voltage d.c. installations Małe statki Systemy elektryczne Instalacje prądu przemiennego Small craft Electrical systems Alternating current installations Małe statki Elektryczne pompy zęzowe zasilane prądem stałym Small craft Electrically operated direct-current bilge-pumps Małe statki Wentylatory elektryczne Small craft Electric fans Małe statki Wbudowane na stałe silniki o zapłonie samoczynnym -- Osprzęt paliwowy i elektryczny montowany na silniku Small craft - Inboard diesel engines - Engine-mounted fuel and electrical components Małe statki Elektryczny system napędowy Small craft Electric propulsion system 6
7 5.4 Urządzenia sterowe PN-EN ISO 8848: EN 1S0 8848:2017 PN-EN ISO 9775: EN ISO 9775:2017 PN-EN ISO 13929: EN ISO 13929:2017 PN-EN ISO 10592: EN ISO 10592:2017 PN-EN ISO 15652:2017 EN ISO 15652:2017 PN-EN ISO 8847: EN ISO 8847:2017 PN-EN ISO 25197: EN ISO 25197:2013 Małe statki Systemy zdalnego sterowania Small craft Remote steering systems Małe statki Systemy zdalnego sterowania do pojedynczych silników przyczepnych o mocy od 15 kw do 40 kw Small craft Remote steering systems for single outboard motors of 15 kw to 40 kw power Małe statki Urządzenia sterowe Zębate systemy przeniesienia sterowania Small craft - Steering gear - Geared link systems Małe statki Hydrauliczne systemy sterowania Small craft Hydraulic steering systems Małe statki Systemy zdalnego sterowania dla małych łodzi z wbudowanym na stałe strugowodnym układem napędowym Small craft Remote steering systems for inboard mini jet boats Małe statki Urządzenia sterowe Systemy sterociągów Small craft Steering gear Cable and pulley systems Małe statki Elektryczno-elektroniczne systemy sterowania kierunkiem i prędkością Small draft Electrical/electronic control systems for steering, shift and throttle A1: A1:2014 7
8 5.5 Instalacje gazowe PN-EN 15609:2012 EN 15609:2008 Wyposażenie i osprzęt do LPG Układ zasilania skroplonym gazem węglowodorowym (LPG) w łodziach, jachtach i innych statkach LPG equipment and accessories LPG propulsion systems for boats, yachts and other craft Installation requirements PN-EN ISO 10239: EN ISO 10239: Ochrona przeciwpożarowa PN-EN ISO 9094: EN ISO 9094:2017 PN-EN ISO 14895: E EN ISO 14895:2003 Małe statki Instalacje skroplonego gazu węglowodorowego (LPG) Small craft Liquefied petroleum gas (LPG) systems Małe statki Ochrona przeciwpożarowa Small craft Fire protection Małe statki Kuchenki i urządzenia grzewcze opalane paliwem ciekłym Small craft Liquid-fuelled galley stoves and heating appliances 5.7 Światła nawigacyjne, sygnały świetlne i sygnały dźwiękowe PN-EN ISO 16180: EN ISO 16180:2013 Małe statki Światła nawigacyjne Instalowanie, rozmieszczenie i widoczność Small craft Navigation lights Installation and placement PN-EN ISO 19009: EN ISO 19009: Emisja spalin (zał. I B) PN-EN ISO 18854: EN ISO 18854:2015 Małe statki Elektryczne światła nawigacyjne Działanie świateł LED Small craft Electric navigation lights - Performance of LED lights Małe statki Pomiar emisji spalin tłokowych silników spalinowych Pomiar emisji składników gazowych i cząstek stałych na stanowisku badawczym Small craft - Reciprocating internal combustion engines exhaust emission measurement - Testbed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions (ISO 18854:2015) 8
9 Emisja hałasu (zał. I C) PN-EN ISO :2010 EN ISO PN-EN ISO :2007 EN ISO :2006 PN-EN ISO :2012 EN ISO Pontony i łodzie hybrydowe (RIB) PN-EN ISO :2005 EN ISO :2001 PN-EN ISO :2005 EN ISO :2001 Małe statki Rozprzestrzenianie się w powietrzu dźwięku emitowanego przez jednostki rekreacyjne z napędem mechanicznym Część 1: Metody pomiaru przy przejściu jednostki Small craft Airborne sound emitted by powered recreational craft Part 1: Passby measurement procedures Małe statki Dźwięk rozprzestrzeniający się w powietrzu emitowany przez jednostki rekreacyjne z napędem mechanicznym Część 2: Ocena emisji dźwięku przeprowadzana na jednostce odniesienia Small craft Airborne noise emitted by powered recreational craft Part 2: Sound assessment using reference craft Małe statki Dźwięk rozprzestrzeniający się w powietrzu emitowany przez jednostki rekreacyjne z napędem mechanicznym Część 3: Ocena emisji dźwięku przeprowadzana przy użyciu obliczeń i pomiarów Small craft Airborne noise emitted by powered recreational craft Part 3: Sound assessment using calculation and measurement procedures Łodzie pneumatyczne Część 1: Łodzie z silnikiem o maksymalnej znamionowej mocy do 4,5 kw Inflatable boats Part 1: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kw Łodzie pneumatyczne Część 2: Łodzie z silnikiem o maksymalnej znamionowej mocy od 4,5 kw do 15 kw Inflatable boats Part 2: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kw to 15 kw inclusive AC:2004 9
10 Pontony i łodzie hybrydowe (RIB) PN-EN ISO : EN ISO :2014 PN-EN ISO :2011 EN ISO :2011 Łodzie pneumatyczne Część 3: Łodzie z silnikiem o maksymalnej znamionowej mocy 15 kw i większej Inflatable boats Part 3: Boats with a maximum motor power rating of 15 kw and greater Łodzie pneumatyczne Część 4: Łodzie o długości kadłuba pomiędzy 8 m a 24 m z silnikiem o mocy znamionowej 15 kw i większej Inflatable boats Part 4: Boats with a hull length of between 8 m and 24 m with a motor power rating of 15 kw and greater Oznaczenia: A1: 2000 zmiana do normy, rok wydania AC: 2005 poprawka do normy, rok wydania pr EN ISO projekt normy 10
PRZEPISY NADZORU, BUDOWY I WYPOSAŻENIA JACHTÓW MORSKICH
POLSKI ZWIĄZEK ŻEGLARSKI MORSKI ZESPÓŁ TECHNICZNY PRZEPISY NADZORU, BUDOWY I WYPOSAŻENIA JACHTÓW MORSKICH WARSZAWA, MAJ 2017 WYDANIE III Przepisy opracował w lutym 2002 r. zespół autorski w składzie: mgr
1.8. PEŁNOMOCNIK REKTORA DS. NORMALIZACJI URZĄDZEŃ W TECHNICE I GOSPODARCE MORSKIEJ
26 1.8. PEŁNOMOCNIK REKTORA DS. NORMALIZACJI URZĄDZEŃ W TECHNICE I GOSPODARCE MORSKIEJ W okresie czasu objętym sprawozdaniem Akademia Morska w Gdyni została powołana do trzeciego już Komitetu Technicznego
24 1.8. PEŁNOMOCNIK REKTORA DS. NORMALIZACJI URZĄDZEŃ W TECHNICE I GOSPODARCE MORSKIEJ W okresie czasu objętym sprawozdaniem dokonałem, na zlecenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego, merytorycznej weryfikacji
Wymagania dla materiałów i elementów w zakresie właściwości palnych, w tym dla wyposażenia elektrycznego (pren Część 2 i 5)
Wymagania dla materiałów i elementów w zakresie właściwości palnych, w tym dla wyposażenia elektrycznego (pren 45545 - Część 2 i 5) Jolanta Maria Radziszewska-Wolińska pr EN 45545 2:2010 Kolejnictwo. Ochrona
ZESZYTY NAUKOWE INSTYTUTU POJAZDÓW 1(97)/2014 Jerzy Cisek 1 WPŁYW OBCIĄŻENIA SILNIKA 1.9 TDI VW NA STĘŻENIE ILOŚCIOWE I MASOWE NANOCZĄSTEK W SPALINACH 1. Wstęp Ostatnich kilkanaście lat przyniosło w świecie
ZESZYTY NAUKOWE INSTYTUTU POJAZDÓW 3(99)/2014 Krzysztof Szczurowski 1, Damian Walczak 2, Łukasz Zieliński 3 ZASTOSOWANIE PROGRAMOWALNEGO STEROWNIKA DO WYSTEROWANIA OSPRZĘTU BADAWCZEGO SILNIKA DWUPALIWOWEGO
Opis łodzi motorowej hybrydowej do ratownictwa wodnego
Opis łodzi motorowej hybrydowej do ratownictwa wodnego Załącznik nr 5 OPIS WYMAGAŃ A. ŁÓDŹ RATOWNICZA TYPU HYBRYDA: 1. Długość po pokładzie od 5,40 m do 6,50 m 2. Szerokość całkowita od 1,80 m do 2,80