Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=179821&pageIndex=0&doclang=MT&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=9777438
Timestamp: 2020-08-09 00:47:12+00:00
Document Index: 1071102

Matched Legal Cases: ['qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ']

KONKLUŻJONIJIET SHARPSTON – KAWŻA C‑42/15
ippreżentati fid-9 ta’ Ġunju 2016 (1)
[Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Okresný súd (Tribunal distrettwali) Dunajská Streda, is-Slovakkja]
“Protezzjoni tal-konsumaturi – Ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur – Direttiva 2008/48/KE – Tifsira tal-espressjoni ‘mfassal fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor’ – Ħtieġa nazzjonali li dokument għandu jkun ‘bil-miktub’ u li jrid ikun iffirmat – Validità ta’ ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur – Informazzjoni obbligatorja skont l-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48/KE – Ftehim ta’ kreditu li ma fihx l-informazzjoni obbligatorja iżda li jirreferi għal dokument separat – Penalitajiet nazzjonali għal min ma jipprovdix l-informazzjoni obbligatorja – Proporzjonalità”
1. F’din ir-referenza mill-Okresný súd (Tribunal distrettwali) Dunajská Streda, (is-Slovakkja), il-qorti tar-rinviju titlob gwida dwar l-interpretazzjoni tad-Direttiva 2008/48/KE, (2) li tirregola ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur. Tistaqsi numru ta’ mistoqsijiet relatati ma’ xulxin fir-rigward tal-ambitu tal-armonizzazzjoni skont dik id-direttiva u sa fejn l-Istati Membri huma preklużi milli, b’mod partikolari, jintroduċu jew iżommu dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-formalitajiet meta jsir ftehim ta’ kreditu. Il-qorti tar-rinviju tistaqsi: (i) jekk il-ħtieġa li l-ftehim ta’ kreditu għandu jitfassal “fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor” hijiex kunċett awtonomu tad-dritt tal-Unjoni; (ii) jekk dak l-obbligu jfissirx li l-ftehim għandu jiġi wkoll iffirmat mill-partijiet u jekk l-informazzjoni obbligatorja li l-kreditur għandu jagħti lil min jissellef għandhiex tkun fl-istess dokument tal-ftehim ta’ kreditu; (iii) jekk il-kreditur għandux jindika d-dati eżatti meta għandhom isiru l-pagamenti skont il-ftehim u jipprovdi tabella li tindika t-tnaqqis fis-somma prinċipali hekk kif isiru l-pagamenti matul il-perijodu tas-self; u (iv) jekk ċerti penalitajiet li japplikaw taħt il-liġi nazzjonali meta l-kreditur ikun naqas milli jipprovdi l-informazzjoni obbligatorja humiex xierqa.
2. Iż-żewġ għanijiet prevalenti tad-Direttiva 2008/48 huma li jipprovdu livell għoli u ekwivalenti ta’ protezzjoni tal-konsumatur sabiex jiżguraw il-fiduċja tal-konsumatur u sabiex joħolqu suq intern ġenwin. Sabiex jintlaħqu dawk l-għanijiet, ġie stabbilit qafas tal-UE kompletament armonizzat f’numru ta’ oqsma ċentrali. (3) Qabel jiġi konkluż ftehim ta’ kreditu, il-konsumaturi għandhom jingħataw informazzjoni adegwata li jistgħu jikkunsidrawha sabiex ikunu jistgħu jieħdu d-deċiżjonijiet tagħhom b’għarfien sħiħ tal-fatti. (4) L-Istati Membri jistgħu jżommu jew jistabbilixxu dispożizzjonijiet nazzjonali li huma f’konformità mad-dritt tal-UE b’konnessjoni ma’ kwistjonijiet tad-dritt kuntrattwali rigward il-validità ta’ ftehim ta’ kreditu. (5) Il-ftehim ta’ kreditu għandu jinkludi, b’mod ċar u konċiż, l-informazzjoni neċessarja kollha sabiex tgħin lill-konsumatur ikun jaf id-drittijiet u l-obbligi tiegħu. (6) L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dwar il-penalitajiet applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u jiżguraw li dawn ikunu implementati. Kull penali għandha tkun effettiva, proporzjonata u dissważiva. (7)
3. L-Artikolu 1 jipprovdi li l-għan tad-Direttiva 2008/48 huwa li jiġu armonizzati ċerti aspetti tal-liġijiet, regolamenti u proċeduri amministrattivi tal-Istati Membri fir-rigward ta’ ftehim li jkopri kreditu għall-konsumaturi.
4. Skont l-Artikolu 2, id-Direttiva 2008/48 tapplika għal ftehim ta’ kreditu sakemm ma jkunx espressament prekluż mill-kamp ta’ applikazzjoni tagħha.
5. Id-definizzjonijiet li ġejjin fl-Artikolu 3 huma rilevanti:
“(a) ‘konsumatur’ tfisser persuna fiżika li, fit-tranżazzjonijiet koperti minn din id-Direttiva, tkun qed taġixxi għal finijiet li huma barra mis-sengħa, in-negozju jew il-professjoni tagħha;
(b) ‘kreditur’ tfisser persuna fiżika jew ġuridika li tagħti jew twiegħed li tagħti kreditu matul l-eżerċizzju tas-sengħa, negozju jew professjoni tagħha;
(ċ) “ftehim ta’ kreditu” tfisser ftehim li bih kreditur jagħti jew iwiegħed li jagħti lil konsumatur kreditu fil-forma ta’ ħlas differit, self jew akkomodazzjoni finanzjarja simili oħra; ħlief għal ftehim għall-forniment fuq bażi kontinwa ta’ servizzi jew il-forniment ta’ merkanzija ta’ l-istess xorta, fejn il-konsumatur iħallas għal tali servizzi jew merkanzija għat-tul ta’ żmien tal-provvista tagħhom permezz ta’ pagamenti bin-nifs;
(m) ‘mezz durabbli’ tfisser kwalunkwe strument li jippermetti lill-konsumatur jaħżen informazzjoni indirizzata lilu personalment b’mod li tkun aċċessibbli għal referenza futura għal perijodu ta’ żmien adegwat għall-fini ta’ l-informazzjoni u li tippermetti r-riproduzzjoni mhix mibdula ta’ l-informazzjoni maħżuna;
6. L-informazzjoni u l-prattiki preliminari għall-konklużjoni tal-ftehim ta’ kreditu jinsabu fil-Kapitolu II. L-Artikolu 5(1), li huwa parti minn dak il-kapitolu, jipprovdi li informazzjoni prekuntrattwali għandha tiġi pprovduta fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor. (8)
7. L-obbligu li l-konsumaturi jingħataw informazzjoni fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor huwa mtenni wkoll f’numru ta’ dispożizzjonijiet oħra fid-Direttiva 2008/48. (9)
8. L-Artikolu 10(1) jipprovdi:
“Ftehim ta’ kreditu għandhom jitfasslu fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor.
Il-partijiet kontraenti kollha għandhom jirċievu kopja tal-ftehim ta’ kreditu. Dan l-Artikolu għandu jkun mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe regola nazzjonali rigward il-validità tal-konklużjoni ta’ ftehim ta’ kreditu, li huma f’konformità mal-liġi Komunitarja.”
9. L-Artikolu 10(2) fih lista ta’ 22 tip ta’ informazzjoni li għandu jkun speċifikat fil-ftehim ta’ kreditu b’mod ċar u konċiż (iktar ’il quddiem ‘l-informazzjoni obbligatorja’). Dik il-lista tinkludi, inter alia:
“(h) l-ammont, in-numru u l-frekwenza tal-ħlasijiet li għandhom isiru mill-konsumatur u fejn ikun il-każ, l-ordni li biha l-ħlasijiet ser ikunu allokati għal bilanċi pendenti differenti b’rati tas-self differenti għall-finijiet ta’ radd lura;
(i) fejn ikun involut amortizzament ta’ kapital ta’ ftehim ta’ kreditu b’tul ta’ żmien fiss, id-dritt tal-konsumatur li jirċievi, fuq talba jew mingħajr ħlas, fi kwalunkwe ħin fit-tul kollu tal-ftehim ta’ kreditu rendikont fil-forma ta’ tabella ta’ amortizzament.
10. L-Artikolu 10(3) jipprovdi li: “fejn japplika l-paragrafu 2(i), il-kreditur għandu jagħmel disponibbli lill-konsumatur mingħajr ħlas fi kwalunkwe ħin fit-tul kollu tal-ftehim ta’ kreditu rendikont fil-forma ta’ tabella ta’ ammortizzament”.
11. L-Artikolu 22 jipprovdi li sa fejn id-Direttiva fiha dispożizzjonijiet armonizzati, l-Istati Membri ma jistgħux iżommu jew jintroduċu fil-liġi nazzjonali tagħhom dispożizzjonijiet li jiddevjaw minn dawk stabbiliti fiha.
12. Skont l-Artikolu 23, l-Istati Membri għandhom jipprovdu penalitajiet effettivi, proporzjonati u dissważivi applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati f’konformità mad-Direttiva.
Id-Direttiva 97/7/KE
13. Id-Direttiva 97/7/KE (10) fiha dispożizzjoni intiża sabiex tipproteġi lil konsumaturi li jidħlu f’kuntratti li jsiru mill-bogħod [f’distanza]. Skont l-Artikolu 4, il-konsumatur għandu jiġi pprovdut b’ċertu informazzjoni qabel ma jikkonkludi kull kuntratt f’distanza. (11) L-Artikolu 5 ta’ dik id-direttiva huwa intitolat “Konferma ta’ l-informazzjoni bil-miktub”. Il-punt 1 huwa miktub kif ġej:
“Il-konsumatur għandu jirċievi konferma bil-miktub jew konferma f’medium ieħor li jservi li huwa disponibbli u aċċessibbli għalih ta’ l-informazzjoni li saret referenza għaliha fl-Artikolu 4(1)(a) sa (f), f’ħin f’waqtu waqt l-esekuzzjoni tal-kuntratt, u l-aktar tard fil-ħin tal-kunsinna fejn huma kkonċernati l-oġġetti li m’humiex ser jiġu kkunsinnati lil terzi partijiet, kemm-il darba l-informazzjoni diġà ngħatat lill-konsumatur qabel il-konklużjoni tal-kuntratt bil-mikub jew fuq medium ieħor li jservi li jkun disponibbli u aċċessibbli għalih.
[…]” (12)
Il-liġi nazzjonali
14. Skont il-Kodiċi Ċivili Slovakk, (13) att legali bil-miktub huwa validu biss jekk huwa ffirmat mill-persuna(i) marbuta bih. (14) Meta att legali ma huwiex eżegwit bil-forma mitluba mil-liġi (jew bi ftehim tal-partijiet) ikun invalidu.
15. Fi qbil mal-Kodiċi Kummerċjali Slovakk, (15) il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ kuntratti ta’ organizzazzjoni jistgħu jiġu inkorporati fi ftehim ta’ kreditu bħala parti minn dak il-ftehim permezz ta’ kontroreferenzi.
16. Ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur għandu jkun bil-miktub u kull parti fil-ftehim għandha tingħata minn tal-inqas kopja waħda jew f’forma ta’ dokument jew f’mezz durabbli ieħor. (16) Ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur għandu jkun fih, inter alia, l-ammont, in-numru u d-dati tal-ħlas lura tal-kapital, interessi u ħlasijiet oħra, u jekk ikun xieraq l-ordni li biha l-pagamenti ser ikunu allokati lill-bilanċi pendenti individwali b’rati differenti ta’ imgħax tal-kreditu tal-konsumatur għal skopijiet tal-ħlas lura. (17) Il-konsumaturi għandhom dritt li jitolbu rendikont fil-forma ta’ tabella ta’ amortizzament (jekk il-kapital huwa amortizzat) (18) fi kwalunkwe ħin fit-tul kollu tal-ftehim ta’ kreditu. (19)
17. Meta l-ftehim ta’ kreditu ma jkunx bil-miktub u ma jkollux l-informazzjoni obbligatorja skont il-Liġi dwar kreditu tal-konsumatur, kull kreditu jitqies bħala li huwa ħieles mill-interessi u kull spiża oħra. (20)
18. Fid-29 ta’ Ġunju 2011, ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali, Home Credit Slovakia a.s (il-“kreditriċi”), ikkonkludiet ftehim ta’ kreditu tal-konsumatur mal-konvenuta, Ms Klára Bíróová (id-“debitriċi”) fuq formola standard stampata minn qabel li kellha timtela’ bil-miktub. Id-debitriċi akkwistat EUR 700 fi kreditu. Hija qablet li tħallas lura ammont totali ta’ EUR 1 087.56 f’pagamenti mensili ta’ EUR 32.50. Is-self kellu jitħallas lura fuq perijodu ta’ 36 xahar mill-għoti tal-kreditu.
19. Id-debitriċi ffirmat il-ftehim ta’ kreditu, fejn ikkonfermat li rċeviet it-termini ta’ kreditu u li taqbel u tagħti l-kunsens li tkun marbuta bihom. Annessi mal-ftehim ta’ kreditu kien hemm it-“Termini ta’ ftehim ta’ kreditu ta’ Home Credit Slovakia, a.s. – kreditu kontanti” (it-“termini ġenerali tan-negozju”), li kienu identifikati fuq kull paġna bil-kodiċi ISH111 fir-rokna ta’ fuq. Il-firma tad-debitriċi fuq il-ftehim ta’ kreditu kkonfermat li hija kienet irċeviet u qablet mal-kundizzjonijiet ġenerali tan-negozju, li d-dispożizzjonijiet kollha tagħhom kienu jinftiehmu u li hija tat il-kunsens sabiex tintrabat bihom. It-test tat-termini ġenerali tan-negozju ma kienx iffirmat, la mis-sellief u lanqas mid-debitriċi. Dawk it-termini kienu jipprovdu, inter alia, li d-debitriċi hija obbligata li tħallas lura l-kreditu mogħti b’mod korrett u fil-ħin, f’pagamenti mensili regolari, li n-numru, l-ammont u d-dati dovuti tagħhom huma ddeterminati fil-ftehim. Id-debitriċi hija intitolata li titlob, bla ħlas u f’kull ħin matul il-perijodu tal-kuntratt, rendikont tal-bilanċ f’forma ta’ tabella ta’ ammortizzazzjoni, li jipprovdi l-pagamenti li għandhom jitħallsu u l-perijodu u l-kundizzjonijiet li bihom isir il-ħlas lura, inkluż rendikont ta’ kull pagament li juri l-ammortizzazzjoni tal-kapital, interessi u (jekk ikun il-każ) spejjeż addizzjonali.
20. It-termini ta’ kreditu ma jinkludux regoli iktar iddettaljati għall-kalkolu tal-interessi fuq il-kapital, jew dispożizzjonijiet li jispeċifikaw liema parti tal-pagament mensili (EUR 32.50) għandha tintuża bħala ħlas lura tal-interessi u spejjeż u liema parti bħala ammortizzazzjoni tal-kapital tal-kreditu.
21. Id-debitriċi ħallset biss żewġ pagamenti taħt dan il-ftehim. Fis-26 ta’ April 2012 is-sellief talbet il-ħlas lura tas-somma sħiħa tal-kreditu dovut. Hija talbet il-ħlas tal-: (i) kapital dovut; (ii) interessi; (iii) interessi ta’ nuqqas ta’ ħlas; u (iv) penalitajiet kuntrattwali għan-nuqqas ta’ ħlas. Id-debitriċi li ssellfet ma għamlet ebda pagament. Is-sellief bdiet azzjoni għal EUR 1 155.52 u interessi għal nuqqas ta’ ħlas ta’ 0.024 % kull jum fuq is-somma ta’ EUR 778.34 sa mill‑11 ta’ Frar 2014 sakemm jitħallas id-dejn pendenti.
22. Il-qorti tar-rinviju tispjega li skont regoli nazzjonali, ftehim ta’ kreditu tal-konsumatur għandu jkun bil-miktub u li għandu jinkludi ċertu informazzjoni rigward, inter alia, l-ammont, in-numru u d-dati tal-ħlasijiet lura tal-interessi tal-kapital u spejjeż oħra, u, jekk inhu l-każ, informazzjoni dwar l-ammortizzazzjoni. (21) Ftehim ta’ kreditu li ma huwiex iffirmat mill-partijiet ma jissodisfax il-kriterji tar-regoli nazzjonali u u konsegwentement huwa invalidu. (22) Fil-kawża prinċipali, dik l-informazzjoni (parti mill-informazzjoni obbligatorja) tinsab fit-termini ġenerali tan-negozju li ma humiex iffirmati. B’hekk, tqum il-kwistjoni jekk il-ftehim ta’ kreditu tal-konsumatur konkluż fid-29 ta’ Ġunju 2011 huwiex validu. Huwa f’dan l-isfond li l-qorti tar-rinviju titlob deċiżjoni preliminari dwar seba’ domandi li probabbilment jinftiehmu aħjar f’forma sommarja:
L-ewwel u t-tieni domanda
– X’inhi d-definizzjoni tal-espressjoni “fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor” fl-Artikolu 10(1) moqrija flimkien mal-Artikolu 3(m) tad-Direttiva 2008/48? – Dik l-espressjoni tkopri biss id-dokument fiżiku ffirmat mill-partijiet fil-ftehim ta’ kreditu? – Dak id-dokument għandu jinkludi l-informazzjoni obbligatorja rikjesta fl-Artikolu 10(2)? – Meta l-informazzjoni obbligatorja hija f’dokument separat, bħal termini ġenerali tan-negozju, li ma huwiex iffirmat mill-partijiet fil-ftehim ta’ kreditu u l-ftehim ta’ kreditu jagħmel referenza għal dak id-dokument, tkun konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 2008/48?
– Sa liema punt id-Direttiva 2008/48 tarmonizza b’mod sħiħ ir-regoli li jikkonċernaw l-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fil-ftehim ta’ kreditu għall-finijiet tal-Artikoli 10(1) u (2), sabiex dawk id-dispożizzjonijiet jipprekludu regoli nazzjonali: (i) milli jirrikjedu l-informazzjoni obbligatorja li tkun inkluża f’dokument uniku ffirmat mill-partijiet fi ftehim ta’ kreditu jew (ii) milli jfissru li l-ftehim ta’ kreditu ma jistax ikollu s-saħħa legali sħiħa minħabba li ċertu informazzjoni obbligatorja hija f’dokument separat, bħalma huma t-termini ġenerali tan-negozju?
It-tielet u r-raba’ domanda
– Il-“frekwenza ta’ pagamenti” fl-Artikolu 10(2)(h) tad-Direttiva 2008/48 tfisser li l-kreditur huwa rikjest jindika fil-ftehim ta’ kreditu, id-data eżatta li fiha għandu jsir kull pagament, jew huwa biżżejjed li jiġi indikat meta kull pagament ikun dovut b’referenza għal kriterji oġġettivament aċċertabbli? – Jekk dan tal-aħħar huwa l-każ, dik l-informazzjoni tista’ tkun parti minn dokument separat li jirreferi għalih il-ftehim ta’ kreditu, bħal “termini ġenerali tan-negozju” li ma humiex iffirmati mill-partijiet?
Il-ħames u s-sitt domanda
– L-Artikolu 10(2)(h) u (i) tad-Direttiva 2008/48 moqrija flimkien ifissru li tabella ta’ ammortizzazzjoni ma għandhiex tkun inkluża fi ftehim ta’ kreditu għal perijodu fiss, meta l-kapital huwa mħallas lura b’pagamenti individwali, u li dik l-informazzjoni tista’ minflok tingħata mill-kreditur lid-debitur fuq talba tiegħu? Jew il-kreditur huwa rikjest jipprovdi tabella ta’ ammortizzazzjoni fil-ftehim ta’ kreditu mid-data tal-bidu tal-ftehim u d-debitur għandu wkoll id-dritt li jitlob tabella ta’ ammortizzazzjoni matul il-perijodu tal-ftehim ta’ kreditu li tindika l-iskeda ta’ pagamenti mid-data ta’ dik it-talba? Ir-rekwiżiti ta’ informazzjoni fl-Artikolu 10(2)(h) huma kompletament armonizzati skont l-Artikolu 22(1) tad-Direttiva 2008/48 sabiex Stati Membri jkunu preklużi milli jitolbu li t-tabella ta’ ammortizzazzjoni għandha tiġi inkluża fil-ftehim ta’ kreditu?
Is-seba’ domanda
– Meta kreditur jonqos milli jipprovdi ħafna mill-informazzjoni speċifikata fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48, hija imposta penali skont il-liġi nazzjonali, li permezz tagħha l-ftehim ta’ kreditu huwa meqjus li jkun ħieles mill-interessi u minn spejjeż (li jfisser li d-debitur huwa biss obbligat li jħallas lura s-somma prinċipali), proporzjonata għall-finijiet tal-Artikoli 1 u 23 ta’ dik id-direttiva?
23. Ġew ippreżentati osservazzjonijiet bil-miktub mill-Gvern Ġermaniż u dak Slovakk u mill-Kummissjoni Ewropea. Waqt is-seduta tal-24 ta’ Frar 2016, ir-Repubblika tas-Slovakkja u l-Kummissjoni ppreżentaw argument orali.
L-1 u t-2 domanda – livell ta’ armonizzazzjoni tal-formalitajiet li jirrigwardaw il-konklużjoni ta’ ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur
24. It-teknika regolatorja li tingħata informazzjoni lill-konsumatur hija bbażata fuq il-prinċipju li konsumatur informat sew huwa f’pożizzjoni aħjar sabiex jagħżel l-iktar offerta ta’ kreditu vantaġġjuża għalih u wkoll tiżgura li jkun konxju tad-drittijiet u l-obbligi skont il-ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur. Sabiex jitwettqu dawk l-objettivi, l-informazzjoni pprovduta ma għandhiex tkun provviżorja – pjuttost trid tibqa’ tkun disponibbli għall-konsumatur fuq bażi fit-tul.
25. F’dan il-kuntest, id-Direttiva 2008/48 tiddefinixxi l-frażi “mezz durabbli” fl-Artikolu 3(m) bħala: “kwalunkwe strument li jippermetti lill-konsumatur jaħżen informazzjoni indirizzata lilu personalment b’mod li tkun aċċessibbli għal referenza futura għal perijodu ta’ żmien adegwat għall-fini ta’ l-informazzjoni u li tippermetti r-riproduzzjoni mhix mibdula ta’ l-informazzjoni maħżuna”. Madankollu, ma tiddefinixxix il-frażi “fuq karta”. Għaldaqstant dak il-kliem irid jiġi interpretat billi tiġi kkunsidrata t-tifsira tiegħu fid-diskors ta’ kuljum filwaqt li jinżamm ukoll inkunsiderazzjoni l-kuntest leġiżlattiv u l-għanijiet tad-Direttiva 2008/48. (23)
26. Fil-kuntest tal-Artikolu 10(1), il-kliem “fuq karta” jirreferi għall-mezz li fuqu jinkiteb il-ftehim ta’ kreditu u li jingħata lill-konsumatur. Mill-kliem “jew b’mezz durabbli ieħor” huwa impliċitu li “fuq karta” jitqies bħala forma partikolari ta’ mezz durabbli li permezz tagħha ftehim ta’ kreditu jiġi kkomunikat lill-konsumatur għall-finijiet tad-Direttiva 2008/48. It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(1) jipprovdi li l-partijiet kontraenti kollha għandhom jirċievu kopja tal-ftehim ta’ kreditu. Dan jissuġġerixxi wkoll li l-Artikolu 10(1) jikkonċerna l-mezz li fuqu dak il-ftehim isir disponibbli għall-konsumatur.
27. Ftehim ta’ kreditu fuq karta għandu l-karatteristiċi li ġejjin, li jilħqu r-rekwiżiti tal-Artikolu 3(m) tad-Direttiva 2008/48 (id-definizzjoni ta’ “mezz durabbli”): dan jippermetti lill-konsumatur li jaħżen informazzjoni li ġiet indirizzata lilu personalment, u li jaċċerta li l-kontenut tal-ftehim ta’ kreditu ma jitbiddilx u li l-informazzjoni tkun aċċessibbli għal perijodu ta’ żmien adegwat. Dan huwa konsistenti mal-kisba ta’ livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur, b’mod partikolari billi taċċerta li l-konsumatur huwa konxju tad-drittijiet u l-obbligi tiegħu taħt kwalunkwe ftehim ta’ kreditu.
28. L-istess approċċ huwa rifless f’dispożizzjonijiet oħra tad-Direttiva 2008/48 li jikkonċernaw id-drittijiet tal-konsumatur li jirċievi informazzjoni relatata mal-ftehim ta’ kreditu. (24)
29. Għalhekk, il-ħtieġa li l-ftehim ta’ kreditu jrid jkun imniżżel fuq karta jimplika li jrid ukoll ikun bil-miktub – dan jaqbel mad-definizzjoni kwotidjana tar-rekwiżit fl-Artikolu 10(1) li l-ftehim ta’ kreditu jitniżżel bil-miktub fuq karta.
30. Fid-deċiżjoni tar-rinviju tagħha, il-qorti tar-rinviju tipprovdi li (u dan ġie kkonfermat mill-Gvern Slovakk u mill-Kummissjoni) li fil-verżjoni Slovakka tal-Artikolu 10(1), “fuq karta” hija espressa bħala “písomne” li tiġi tradotta b’mod letterali bħala “in writing” bl-Ingliż. Madankollu, jidher li l-kliem magħżul jista’ jirrifletti l-ħtieġa taħt il-liġi nazzjonali li d-dokument għandu jiġi ffirmat mill-partijiet fil-ftehim, iktar milli jkun strettament ekwivalenti għall-kliem “fuq karta” li jintuża f’ċerti verżjonijiet lingwistiċi tad-Direttiva 2008/48. (25)
31. Hija ġurisprudenza stabbilita li fejn ikun hemm diverġenza bejn il-verżjonijiet lingwistiċi varji ta’ test leġiżlattiv tal-Unjoni, id-dispożizzjoni inkwistjoni għandha tiġi interpretata skont l-għan u l-iskema ġenerali tar-regoli li tifforma parti minnhom. (26)
32. Fil-kuntest tal-Artikolu 10(1) l-espressjoni “fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor” hija kunċett tad-dritt tal-Unjoni u għalhekk irid ikollha l-istess definizzjoni fl-Istati Membri kollha. Mill-punti 24 u 26 iktar ’il fuq jirriżulta li dak il-kliem jirreferi għall-mezz li permezz tiegħu l-ftehim ta’ kreditu jingħata lill-konsumatur.
33. Inżid ngħid li l-espressjoni “bil-miktub” ġiet interpretata bħala sinonimu għal “fuq karta” fil-kuntest tal-Artikolu 5(1) tad-Direttiva dwar il-bejgħ mill-Bogħod. (27) Fil-kawża Content Services, il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat jekk, billi tiġi segwita prattika ta’ negozju li fiha informazzjoni pre-kuntrattwali tat-tip spjegat fl-Artikolu 4(1) ta’ dik id-direttiva ssir disponibbli għall-konsumatur permezz ta’ hyperlink fuq sit tal-internet biss, dik l-impriża kkonċernata ssodisfatx il-ħtieġa li tiżgura li l-konsumatur irċieva konferma bil-miktub tal-informazzjoni obbligatorja. Il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li l-kliem “bil-miktub” jikkostitwixxi alternattiva għal “mezz durabbli ieħor”. (28)
34. Għalhekk, avolja l-verżjoni Slovakka tad-Direttiva tirreferi għall-obbligu fl-Artikolu 10(1) li jitfassal ftehim ta’ kreditu bħala li jkun “bil-miktub” minflok “fuq karta”, inqis dawk iż-żewġ espressjonijiet bħala li għandhom l-istess tifsira għall-finijiet ta’ dik id-dispożizzjoni.
35. It-terminu “ftehim ta’ kreditu” huwa ddefinit fl-Artikolu 3(c) tad-Direttiva 2008/48. Mill-kliem ċar tal-Artikolu 10(2) jirriżulta li l-informazzjoni inkluża fih għandha tkun inkluża f’kwalunkwe ftehim ta’ kreditu. Filwaqt li dik l-informazzjoni u l-ftehim ta’ kreditu nnifsu mhux neċessarjament għandhom għalfejn ikunu f’dokument wieħed, xorta waħda kwalunkwe ftehim għandu jitniżżel fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor sabiex ikun konformi mal-Artikolu 10(1).
36. Dik l-opinjoni hija msaħħa bl-iskema tad-Direttiva 2008/48. L-informazzjoni prekuntrattwali rregolata mill-Artikolu 5 ma għandhiex għalfejn tkun provduta fl-istess dokument bħal dak li jkopri l-offerta [Artikolu 5(1)]. Dik l-informazzjoni hija pprovduta f’dokument personalizzat — “Informazzjoni Standard Ewropea dwar il-Kreditu lill-Konsumatur” (29) Għalhekk ma hijiex inkonsistenti mal-iskema leġiżlattiva tad-Direttiva 2008/48 għall-informazzjoni obbligatorja sabiex tkun ipprovduta f’dokument li huwa separat mill-ftehim tal-kreditu nnifsu.
37. Ma hemm xejn fl-Artikolu 10 li jindika li ftehim ta’ kreditu għandu jkun iffirmat mill-partijiet jew li għandu jkun dokument singlu. (30) Il-kliem li jindika li l-Artikolu 10 huwa “mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe regola nazzjonali rigward il-validità tal-konklużjoni ta’ ftehim ta’ kreditu”, moqri flimkien mal-premessa 30, li tipprovdi li d-Direttiva 2008/48 ma tirregolax kwistjonijiet tad-dritt kuntrattwali relatati mal-validità ta’ ftehim ta’ kreditu, jissuġġerixxi li materji li jikkonċernaw il-formalità ta’ konklużjoni ta’ kuntratt ma humiex koperti minn dik id-dispożizzjoni.
38. Il-grad li fih Stati Membri jżommu diskrezzjoni biex isostnu jew jintroduċu regoli nazzjonali relatati għal ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur hija kwistjoni kontenzjuża. Huwa diffiċli li tidentifika bi preċiżjoni l-punt fejn regoli armonizzati jeliminaw tali diskrezzjoni – madankollu dak hu preċiżament il-punt li dwaru l-qorti tar-rinviju titlob gwida.
39. Mill-Artikolu 22(1) tad-Direttiva 2008/48 interpretat fid-dawl tal-premessa 9 jew 10, isegwi li d-direttiva tipprovdi għal armonizzazzjoni sħiħa dwar il-ftehim ta’ kreditu li jaqa’ taħt il-portata tagħha. B’hekk, l-Istati Membri ma humiex awtorizzati li japplikaw jew jintroduċu dispożizzjonijiet nazzjonali ħlief dawk mogħtija bid-Direttiva 2008/48 fir-rigward ta’ materji li huma armonizzati. (31)
40. Madankollu, mill-Artikolu 1 huwa ċar li d-Direttiva 2008/48 tarmonizza biss ċerti aspetti tar-regoli tal-Istati Membri li jikkonċernaw ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur. Fejn ma hemmx armonizzazzjoni, l-Istati Membri jibqgħu ħielsa li japplikaw jew jintroduċu regoli nazzjonali.
41. Hawn, huwa aċċettat li l-ftehim ta’ kreditu inkwistjoni fil-kawża prinċipali jidħol fil-portata tad-Direttiva 2008/48. Huwa għalhekk neċessarju li jiġi aċċertat l-iskop tal-armonizzazzjoni taħt ir-regoli tal-Unjoni.
42. Mill-kliem tal-Artikolu 10(1) u (2) isegwi li d-Direttiva 2008/48 tarmonizza t-tip ta’ informazzjoni li għandha tiġi inkluża fi ftehim ta’ kreditu; kull wieħed mit-22 element elenkat fid-dispożizzjoni tal-aħħar għandu jingħata lill-konsumatur fil-ftehim ta’ kreditu. Id-Direttiva 2008/48 tipprovdi wkoll kif l-informazzjoni mogħtija fl-Artikolu 10(2) għandha tiġi pprovduta (fuq karta jew mezz durabbli ieħor) u tirrikjedi li tkun speċifikata “[…] f’manjiera ċara u konċiża […]”.
43. Filwaqt li huwa minnu li d-dritt tal-Unjoni jistabbilixxi r-rekwiżiti formali f’setturi oħrajn, bħal ma hemm f’talba għal ordni ta’ ħlas Ewropea, (32) tali materji ta’ formalità rigward il-konklużjoni ta’ kuntratti huma lil hinn mill-portata tad-Direttiva 2008/48. Għalhekk, kemm jekk il-ftehim ta’ kreditu huwa ffirmat u kemm jekk l-informazzjoni obbligatorja u t-termini li fuqhom jingħata l-kreditu huma mniżżla f’’dokument wieħed, ma humiex armonizzati bid-Direttiva 2008/48.
44. Il-pożizzjoni eżatta taħt il-liġi nazzjonali Slovakka ma hijiex kompletament ċara. Minn naħa, il-Kodiċi Ċivili Slovakk jispeċifika li att legali f’forma miktuba huwa validu biss jekk huwa ffirmat mill-persuna(i) marbuta bih. (33) Min-naħa l-oħra, il-Kodiċi Kummerċjali Slovakk jidher li jippermetti termini ġenerali ta’ organizzazzjoni li jkunu inkorporati fi ftehim ta’ kreditu bħala parti minn dak il-ftehim permezz ta’ kontro-referenzi. (34) Il-liġi dwar kreditu għall-konsumatur tipprovdi x’għandu jitniżżel f’kuntratt ta’ kreditu għall-konsumatur. (35) Biss il-Qorti tal-Ġustizzja ma tafx eżattament kif dawn id-dispożizzjonijiet varji ta’ liġi nazzjonali jinteraġixxu.
45. Il-fatti rrilevati fid-deċiżjoni tar-rinviju jindikaw li l-ftehim ta’ kreditu fin innifsu (li d-debitriċi ffirmatu) inkluda ċerti elementi ta’ informazzjoni obbligatorja speċifikati fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48. It-termini ġenerali ta’ negozju tal-kreditriċi, li jidher li inkludew uħud (forsi, mhux kollha) mill-elementi l-oħra tal-informazzjoni obbligatorja, ma ġewx iffirmati mid-debitriċi u mill-kreditriċi. Ma huwiex ċar jekk – u jekk iva, sa liema punt – il-ftehim ta’ kreditu ffirmat ġibidx l-attenzjoni tad-debitriċi dwar fejn eżattament kienu jinsabu fi ħdan it-termini ġenerali ta’ negozju l-elementi ta’ informazzjoni obbligatorja li ma kinux inklużi fil-ftehim ta’ kreditu ffirmat.
46. B’hekk, sabiex nassisti lill-Qorti tal-Ġustizzja fl-għoti ta’ gwida lill-qorti nazzjonali, nindirizza l-problema kif ġej.
47. L-ewwel nett, regola nazzjonali li teżiġi l-għoti tal-informazzjoni obbligatorja kollha bil-miktub f’dokument singlu u ffirmat, hija prekluża bid-Direttiva 2008/48?
48. Fil-fehma tiegħi, ir-risposta għal din id-domanda hija “le”. L-informazzjoni obbligatorja tkun fuq karta u tingħata kollha kemm hi lill-konsumatur, u b’hekk tissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikoli 10(1) u (2). L-attenzjoni tal-konsumatur tkun diretta lejn l-informazzjoni neċessarja kollha sabiex tippermettilu jagħmel għażla informata peress li dik l-informazzjoni tkun f’dokument singlu. Tali rekwiżit fil-liġi nazzjonali jkun għalhekk jgħin l-għan tad-direttiva li teżiġi livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur u ma timpedixxix, sa fejn nista’ nara jien, l-għanijiet l-oħra tad-direttiva, fosthom il-promozzjoni tas-suq wieħed. (36) Filwaqt li d-Direttiva 2008/48 ma fiha l-ebda rekwiżit li l-informazzjoni obbligatorja kollha għandha tkun f’dokument singlu ffirmat, lanqas ma tipprojbixxi tali arranġament.
49. Dan ma jfissirx li l-Istati Membri jibqgħu kompletament ħielsa li jimponu formalitajiet addizzjonali dwar il-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ kreditu għall-konsumatur. Tant sabiex tingħata illustrazzjoni waħda: waqt is-smigħ il-Qorti tal-Ġustizzja staqsiet jekk ikunx aċċettabbli li tinsisti li kull kuntratt ta’ kreditu għall-konsumatur ikun iffirmat miż-żewġ partijiet fil-preżenza ta’ nutar. Arranġament bħal dan jista’ fil-fatt itejjeb il-protezzjoni tal-konsumatur. Madankollu, dan ivarja l-bilanċ milħuq bid-direttiva bejn iż-żewġ għanijiet ta’ protezzjoni għolja lill-konsumatur u l-promozzjoni tal-operat ta’ suq wieħed, għad-detriment ovvju ta’ dan tal-aħħar. Ikun jobbliga liż-żewġ partijiet (iżda l-oneru jkun probabbilment jaqa’ primarjament fuq il-kredituri) sabiex jirrispettaw il-formalitajiet li rriżultaw fi spiża ferm ikbar; u li pjuttost tista’ topera għad-detriment tal-kredituri bbażati fi Stat Membru differenti mill-konsumatur. Għal dik ir-raġuni, nikkunsidra li tali rekwiżit jaqa’ ’l barra mill-marġni ta’ diskrezzjoni li għadha titgawda mill-Istati Membri fil-formulazzjoni tar-rekwiżiti tal-liġi nazzjonali għall-konklużjoni ta’ kuntratti bħal dawn.
50. Fit-tieni nett, regola nazzjonali li tippermetti li elementi tal-informazzjoni obbligatorja li jkunu mogħtija fuq karta fit-termini ġenerali tan-negozju lid-debitur, minflok fil-ftehim ta’ kreditu tal-konsumatur (iffirmat) innifsu, hija prekluża bid-Direttiva 2008/48?
51. Fl-opinjoni tiegħi, ir-risposta għal dik id-domanda hija mill-ġdid “le”, suġġetta għal ċerti kundizzjonijiet addizzjonali. Bħal qabel, l-informazzjoni obbligatorja tkun fuq karta u tkun ipprovduta kollha kemm hi lill-konsumatur (għalkemm maqsuma bejn żewġ dokumenti), u b’hekk tissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 10(1) u (2). Sa hawn kollox sew. Madankollu, meta l-informazzjoni tkun maqsuma bejn żewġ dokumenti, hemm riskju ovvju li fil-fatt il-konsumatur ma jitqiegħedx f’pożizzjoni li fiha jista’ jagħmel evalwazzjoni sħiħa, informata u fil-ħin tal-ftehim li jkun qed jiġi propost lilu, kif intiż mid-Direttiva 2008/48.
52. Għalhekk, nikkunsidra li l-kundizzjonijiet minimi addizzjonali segwenti għandhom ikunu fis-seħħ – jiġifieri, imniżżla fil-liġi nazzjonali – sabiex arranġament bħal dan ikun aċċettabbli: (i) id-dokumenti separati li flimkien jinkludu l-informazzjoni obbligatorja kollha trid tiġi pprovduta lill-konsumatur fl-istess ħin u qabel il-konklużjoni tal-kuntratt (sabiex tippermetti lill-konsumatur li jevalwa l-arranġament propost qabel hu jew hi taqbel li tintrabat bih); (ii) il-ftehim ta’ kreditu nnifsu għandu jinkludi kontro-referenzi ċari u preċiżi għas-sezzjonijiet speċifiċi korretti tat-termini ġenerali tan-negozju tal-kreditur, u b’hekk jippermetti lill-konsumatur li jidentifika eżattament fejn isib kull waħda mill-elementi tal-informazzjoni obbligatorja li ma kinitx fil-ftehim ta’ kreditu; (37) (iii) għandu jkun hemm xi forma ta’ prova ċara li fil-fatt il-konsumatur ġie pprovdut fi żmien xieraq (u f’kull każ qabel il-konklużjoni tal-ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur) bit-totalità tal-informazzjoni obbligatorja.
53. Hija għall-qorti nazzjonali, li waħidha hija kemm ġudikant tal-fatti u kompetenti li tinterpreta kif topera liġi nazzjonali, li tevalwa jekk ir-regoli nazzjonali humiex konformi ma’ din il-gwida u jekk, għalhekk, huma jew mhumiex preklużi bid-Direttiva 2008/48.
54. Jien għalhekk nikkonkludi li l-kliem “fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor” fl-Artikolu 10 tad-Direttiva 2008/48 ikopri kemm it-termini tal-ftehim ta’ kreditu konkluż mill-partijiet u l-elementi ta’ informazzjoni mniżżla fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48 li jkopru parti mill-ftehim ta’ kreditu. Ma huwiex rekwiżit tal-Artikolu 10 li l-ftehim ta’ kreditu għandu jiġi ffirmat mill-partijiet jew li l-informazzjoni elenkata fl-Artikolu 10(2) għandha tiġi pprovduta f’dokument wieħed. Regola nazzjonali li tirrikjedi li l-informazzjoni obbligatorja kollha għandha tingħata bil-miktub f’dokument singlu u ffirmat ma hijiex prekluża bid-Direttiva 2008/48. Regola nazzjonali li tippermetti li elementi ta’ informazzjoni obbligatorja jingħataw fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor fit-termini ġenerali tan-negozju tal-kreditur, minflok fil-ftehim (iffirmat) ta’ kreditu tal-konsumatur innifsu, hija wkoll mhux prekluża bid-Direttiva 2008/48, kemm-il darba jkunu fis-seħħ tal-inqas il-kundizzjonijiet segwenti: (i) id-dokumenti separati li jinkludu l-informazzjoni obbligatorja għandhom jiġu pprovduti lill-konsumatur fl-istess ħin u qabel il-konklużjoni tal-ftehim; (ii) il-ftehim ta’ kreditu għandu jinkludi kontro-referenzi ċari u preċiżi għall-informazzjoni obbligatorja u jindika fejn din tinstab fit-termini ġenerali ta’ negozju tal-kreditur; u (iii) il-kreditur għandu jkun f’pożizzjoni jġib prova li huwa għadda l-informazzjoni obbligatorja lill-konsumatur qabel il-konklużjoni tal-ftehim. Hija għall-qorti nazzjonali li tevalwa jekk ir-regoli nazzjonali humiex konformi ma’ dawk il-kundizzjonijiet u jekk, għalhekk, humiex jew le preklużi bid-Direttiva 2008/48.
It-3 u r-4 domanda – informazzjoni obbligatorja li tikkonċerna l-frekwenza ta’ pagamenti [Artikolu 10(2)(h)]
55. L-Artikolu 10(2)(h) tad-Direttiva 2008/48 jipprovdi li “l-ammont, in-numru u l-frekwenza ta’ pagament li għandhom isiru mill-konsumatur” huwa element ta’ informazzjoni obbligatorja li jrid jiġi mogħti lill-konsumatur. Ma jipprovdix li l-ftehim ta’ kreditu għandu jispeċifika kull data li fiha l-pagament ikun dovut. Hemm ċerta sovrapożizzjoni bejn l-informazzjoni li trid tingħata lill-konsumatur bħala informazzjoni prekuntrattwali (Artikolu 5) u dik fil-mument li jkun konkluż il-kuntratt (Artikolu 10). (38) Dan jaqbel mal-għan ta’ protezzjoni tal-konsumatur tad-Direttiva 2008/48. Il-konsumatur irid ikun jaf meta l-pagamenti lura tal-kreditu huma dovuti. Madankollu, jekk il-kreditur juża kriterji oġġettivament aċċertabbli, dak l-għan jintlaħaq. Metodu ovvju huwa li tirreferi għall-kalendarju u tuża formulazzjoni bħal dik li tissuġġerixxi l-qorti tar-rinviju – pereżempju, “pagamenti mensili huma dovuti sa massimu tal-15-il jum ta’ kull xahar kalendarju”.
56. L-istorja tal-leġiżlazzjoni turi li l-obbligu li tispeċifika l-ammont, in-numru u l-frekwenza jew dati tal-pagamenti kien introdott l-ewwel darba bid-Direttiva 90/88/KEE, (39) li inserietu fl-Artikolu 4(2)(c) tad-Direttiva 87/102/KEE. (40) Kredituri kienu espressament mogħtija l-għażla li jispeċifikaw jew in-numru u l-frekwenza ta’ pagamenti jew id-dati. Ma narax li l-kliem kurrenti użat b’xi mod introduċa rekwiżit (ġdid) li jagħmilha obbligatorja li tispeċifika dati.
57. Għaldaqstant nikkonkludi li l-espressjoni “frekwenza ta’ pagamenti” fl-Artikolu 10(2)(h) tad-Direttiva 2008/48 ma jirrikjedix lill-kreditur li jindika d-data eżatta li fiha għandu jsir kull pagament tal-ftehim ta’ kreditu.
Il-5 u s-6 domanda – informazzjoni obbligatorja li tikkonċerna tabella ta’ ammortizzazzjoni [Artikolu 10(2)(i)]
58. Meta s-somma prinċipali tkun ammortizzata taħt ftehim ta’ kreditu b’tul taż żmien fiss, konsumatur għandu dritt li jirċievi fuq talba, mingħajr ħlas f’kull ħin matul iż-mien kollu tal-ftehim ta’ kreditu, rendikont fil-forma ta’ tabella ta’ ammortizzament. Il-qorti tar-rinviju tixtieq tkun taf jekk tabella bħal din għandhiex ukoll tkun inkluża fil-ftehim ta’ kreditu konkluż bejn il-partijiet.
59. Fil-fehma tiegħi ma għandhiex.
60. L-Artikolu 10(2)(i) jarmonizza ċerti aspetti tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li jikkonċernaw ir-rekwiżit li tiġi pprovduta tabella ta’ ammortizzazzjoni u l-kontenut ta’ dik it-tabella. B’hekk, ir-regoli dwar meta tabella tista’ tiġi mitluba u l-informazzjoni li għandha tinkludi huma armonizzati b’mod sħiħ.
61. Mill-kliem tal-Artikolu 10(2)(i) isegwi li l-konsumatur għandu d-dritt jitlob tabella ta’ ammortizzazzjoni f’kull ħin matul il-perijodu tal-ftehim ta’ kreditu. Kieku l-kredituri kienu biss obbligati li jipprovdu tabella meta l-ftehim ta’ kreditu huwa ffirmat, il-kliem “[…] id-dritt tal-konsumatur li jirċievi, fuq talba u mingħajr ħlas, f’kull ħin matul iż-mien kollu tal-ftehim ta’ kreditu, rendikont fil-forma ta’ tabella ta’ amortizzament”, tkun titqies superfluwa u d-dritt li l-konsumatur igawdi b’konsegwenza jkun sinifikattivament inqas utli. Tabella ta’ ammortizzazzjoni mogħtija fil-bidu ta’ ftehim ta’ kreditu hija ftit iktar minn dikjarazzjoni ta’ intenzjoni ta’ dak li jkun ġej. Ma tgħinx lill-konsumatur jara kif miexi fil-ħlas lura tal-kreditu. Għal dak l-iskop, irid jitlob tabella aġġornata.
62. Din l-interpretazzjoni hija kkonfermata bl-Artikolu 10(3) li, moqri flimkien mal-Artikolu 10(2)(i), jissuġġerixxi li l-kreditur huwa meħtieġ li jagħti lid-debitur tabella ta’ ammortizzazzjoni aġġornata fuq talba ta’ dan tal-aħħar.
63. Għaldaqstant nikkonkludi li l-Artikolu 10(2)(i) tad-Direttiva 2008/48 għandu jiġi interpretat fis-sens li jfisser li tabella ta’ ammortizzazzjoni għandha tiġi pprovduta f’ċirkustanza ta’ ammortizzazzjoni tal-kapital fi ftehim ta’ kreditu għal tul fiss u li l-konsumatur ikun talab tabella ta’ ammortizzazzjoni. Fin-nuqqas ta’ dawk iż-żewġ kundizzjonijiet, il-kredituri ma humiex obbligati li jipprovdu din l-informazzjoni skont id-Direttiva 2008/48. Madankollu, ma nistax nara kif regola nazzjonali li tipprovdi għal tabella addizzjonali li tiġi mogħtija fil-bidu tal-ftehim ta’ kreditu tista’ ddgħajjef xi wieħed mill-għanijiet tad-Direttiva 2008/48. Għaldaqstant ma nikkunsidrax li l-Istati Membri huma preklużi milli jintroduċu regola li tobbliga lill-kredituri jagħmlu dan.
Is-7 domanda – proporzjonalità ta’ penalità nazzjonali
64. Permezz tal-aħħar domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk il-Punt 11 tal-Liġi dwar il-kreditu għall-konsumatur, li jippenalizza ksur tal-obbligu tal-kreditur li jipprovdi informazzjoni elenkata fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48 (traspost mil-Liġi tal-kreditu għall-konsumatur) billi jqis li l-kreditu mogħti huwa mingħajr interessi u ħieles minn kull spiża (41) (sabiex id-debitur ikun meħtieġ biss li jħallas lura l-kapital), jissodisfax it-test ta’ proporzjonalità fl-Artikolu 23 tad-Direttiva 2008/48.
65. Id-domanda hija magħmula f’termini ġenerali u astratti ħafna. Sa ċertu punt dan huwa inevitabbli. Il-qorti nazzjonali għad ma kellhiex il-gwida neċessarja mill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tippermettilha tiddeċiedi dwar jekk ir-rekwiżiti tal-Artikolu 10 tad-Direttiva 2008/48, li jirrigwardaw il-kontenut ta’ ftehim ta’ kreditu kif traspost fil-liġi nazzjonali, humiex milħuqa. U sakemm ma hemmx ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponu dawk ir-rekwiżiti obbligatorji, ma hemm l-ebda skop li jiġu applikati sanzjonijiet. Madankollu, ċertament id-domanda ma hijiex ipotetika jew irrilevanti għall-eżitu tal-proċeduri quddiem il-qorti nazzjonali. Jekk il-qorti nazzjonali tiddeċiedi li kien hemm ksur, tkun trid tapplika penalità “effettiva, proporzjonata u dissważiva”.
66. L-Artikolu 23 tad-Direttiva jipprovdi li s-sistema ta’ penalitajiet, applikabbli meta hemm ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali li jispeċifikaw l-informazzjoni obbligatorja li għandha tkun inkluża fi ftehim ta’ kreditu, għandha tkun effettiva, proporzjonata u dissważiva; u l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li dawn ir-regoli jiġu implementati. Fi ħdan dawn il-limiti, l-għażla ta’ penalitajiet tibqa’ fid-diskrezzjoni tal-Istati Membri. (42) Il-Qorti tal-Ġustizzja stabbiliet ukoll li l-ħruxija tal-penalitajiet għandha tkun proporzjonata mal-gravità tal-ksur li jissanzjonaw, b’mod partikolari, billi jiżguraw effett realment dissważiv, filwaqt li josservaw il-prinċipju ġenerali ta’ proporzjonalità. (43)
67. Is-sanzjoni deskritta mill-qorti nazzjonali għandha l-effett li tneħħi kull profitt mit-tranżazzjoni għall-kreditur (jew, impoġġija ftit differenti, tobbligah li jċedi d-dħul li s-somma mislufa kienet ser iġġib) u li titlob minnu li jbati l-ispejjeż assoċjati mal-ġestjoni tal-kreditu u l-ġbir ta’ ħlasijiet lura tal-kapital mingħand id-debitur. Jidher intuwittivament plawżibbli li taħseb li tali sanzjoni tkun x’aktarx kemm effettiva u dissważiva.
68. X’jingħad fuq il-proporzjonalità ta’ din is-sanzjoni?
69. Hawn, il-Qorti tal-Ġustizzja ma għandhiex eżattament quddiemha l-materjal fattwali u legali neċessarju biex tagħti risposta utli. (44) Id-deċiżjoni tar-rinviju tgħid biss (fil-kliem tad-domanda 7 innifisha) li d-dispożizzjoni tal-liġi nazzjonali hija waħda li “taħt l-assenza ta’ ħafna mill-elementi ta’ ftehim ta’ kreditu rikjesti fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva għandha l-konsegwenza li l-kreditu mogħti huwa meqjus mingħajr interessi u ħieles minn spejjeż” (enfasi miżjuda). Madankollu, ma huwiex ċar x’verament tfisser “ħafna mill-elementi”, jew jekk il-liġi nazzjonali titrattax uħud mit-22 element ta’ informazzjoni obbligatorja elenkati fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva bħala iktar kritiċi minn oħrajn (biex b’hekk l-ommissjoni tagħhom tkun iktar serja), jew x’inhu l-punt preċiż (f’termini ta’ serjetà tal-infrazzjoni) li fih tiskatta l-penalità.
70. Għaldaqstant, nissuġġerixxi li, b’risposta għas-seba’ domanda magħmula, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tistieden lill-qorti nazzjonali tevalwa, f’kull każ partikolari, jekk l-elementi ta’ informazzjoni obbligatorja elenkati fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48 li tħallew barra mill-ftehim ta’ kreditu tal-konsumatur kinux tali li jippreġudikaw b’mod sinifikanti l-abbiltà tal-konsumatur li jevalwa x-xewqa li jidħol għat-tranżazzjoni ta’ kreditu, sabiex tiddetermina jekk sanzjoni li l-effett tagħha huwa li tesiġi mal-kreditur li jċedi kull interessi u li jbati l-ispejjeż kollha assoċjati mal-ftehim ta’ kreditu hijiex proporzjonata, jew jekk hijiex xierqa sanzjoni inqas severa.
71. Fid-dawl tal-kunsiderazzjoni imsemmija iktar ’il fuq, jiena tal-fehma li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha twieġeb id-domandi mressqa minn Okresný súd (Qorti tad-Distrett) Dunajská Streda, is-Slovakkja, kif ġej:
– Il-kliem “fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor” fl-Artikolu 10 tad-Direttiva 2008/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2008 dwar ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 87/102/KEE jirreferu għall-mezz li fuqu l-ftehim ta’ kreditu huwa mfassal u mogħti lill-konsumatur. Dawk il-kliem ikopru kemm it-termini tal-ftehim ta’ kreditu konkluż bejn il-partijiet u l-elementi ta’ informazzjoni elenkati fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48 li jkopru parti mill-ftehim ta’ kreditu. Ma huwiex rekwiżit tal-Artikolu 10 li l-ftehim ta’ kreditu għandu jiġi ffirmat mill-partijiet jew li l-informazzjoni elenkata fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48 għandha tiġi pprovduta f’dokument singlu. Regola nazzjonali li tirrikjedi li l-informazzjoni obbligatorja kollha għandha tkun mogħtija bil-miktub f’dokument singlu u ffirmat ma hijiex prekluża bid-Direttiva 2008/48. Regola nazzjonali li tippermetti elementi ta’ informazzjoni obbligatorja li jiġu mogħtija fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor fit-termini ġenerali tan-negozju tal-kreditur, minflok fil-ftehim (iffirmat) ta’ kreditu tal-konsumatur innifsu, hija wkoll mhux prekluża bid-Direttiva 2008/48, kemm-il darba li tal-inqas il-kundizzjonijiet segwenti jkunu fis-seħħ: (i) id-dokumenti separati li jinkludu l-informazzjoni obbligatorja għandhom jiġu pprovduti lill-konsumatur fl-istess ħin u qabel il-konklużjoni tal-ftehim; (ii) il-ftehim ta’ kreditu għandu jinkludi kontro-referenzi ċari u preċiżi għall-informazzjoni obbligatorja u jindika fejn din tinstab fit-termini ġenerali ta’ negozju tal-kreditur; u (iii) il-kreditur għandu jkun f’pożizzjoni jġib prova li huwa għadda l-informazzjoni obbligatorja lill-konsumatur qabel il-konklużjoni tal-ftehim. Hija l-qorti nazzjonali li għandha tevalwa jekk ir-regoli nazzjonali humiex konformi ma’ dawk il-kundizzjonijiet u jekk, għalhekk, humiex jew le preklużi bid-Direttiva 2008/48.
– L-espressjoni “frekwenza ta’ pagamenti” fl-Artikolu 10(2)(h) tad-Direttiva 2008/48 ma tirrikjedix lill-kreditur li jindika d-data eżatta li fiha għandu jsir kull pagament tal-ftehim ta’ kreditu.
– L-Artikolu 10(2)(i) tad-Direttiva 2008/48 għandu jiġi interpretat li jfisser li tabella ta’ ammortizzazzjoni għandha tiġi pprovduta f’ċirkostanza ta’ ammortizzazzjoni tal-kapital fi ftehim ta’ kreditu għal tul fiss u li l-konsumatur ikun talab tabella ta’ ammortizzazzjoni. Madankollu, id-Direttiva 2008/48 ma tipprekludix Stati Membri milli jirrikjedu lill-kredituri li jipprovdu tabella ta’ ammortizzazzjoni addizzjonali fil-bidu tal-ftehim ta’ kreditu.
– Hija l-qorti nazzjonali li għandha tevalwa, f’kull każ partikolari, jekk l-elementi ta’ informazzjoni obbligatorja elenkati fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2008/48 li tħallew barra mill-ftehim ta’ kreditu tal-konsumatur kinux tali li jippreġudikaw b’mod sinifikanti l-abbiltà tal-konsumatur li jevalwa x-xewqa li jidħol għat-tranżazzjoni ta’ kreditu, sabiex tiddetermina jekk sanzjoni li l-effett tagħha huwa li tesiġi mal-kreditur li jċedi kull interessi u li jbati l-ispejjeż kollha assoċjati mal-ftehim ta’ kreditu hijiex proporzjonata, jew jekk hijiex xierqa sanzjoni inqas severa.
2– Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-23 ta’ April 2008, dwar ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 87/102/KEE (ĠU 2008 L 133, p. 66) (iktar ’il quddiem id-“Direttiva 2008/48”).
3– Premessi 7, 8, 9 u 10.
4– Premessa 19.
5– Premessa 30.
6– Premessa 31.
7– Premessa 47.
8– Ara wkoll l-Anness II bit-titolu “Informazzjoni Standard Ewropea Dwar il-Kreditu lill-Konsumatur”.
9– Dawk id-dispożizzjonijiet jittrattaw rispettivament ma’: ftehim ta’ kreditu fil-forma ta’ faċilità ta’ overdraft (Artikoli 6 u 12); ir-rata tas-self [Artikolu 11(1)]; ftehim ta’ kreditu bla skadenza fissa [Artikolu 13(1) u (2)]; id-dritt ta’ rtirar [Artikolu 14(3)(a)]; overrunning [Artikolu 18(1) u (2)]; u ċerti obbligi ta’ intermedjarji ta’ kreditu fil-konfront tal-konsumaturi [Artikolu 21(b)].
10– Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 1997 dwar il-protezzjoni tal-konsumaturi in rigward ta’ kuntratti li jsiru mill-bogħod (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 3 p. 319) (iktar ’il quddiem id-“Direttiva Dwar Bejgħ mill-Bogħod”). Dik id-direttiva issa ġiet irrevokata u sostitwita mid-Direttiva 2011/83/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar drittijiet tal-konsumatur, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE u d-Direttiva 1999/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 85/577/KEE u d-Direttiva 97/7/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2011 L 304, p. 64).
11– Fl-Artikolu 4 hemm firxa ta’ informazzjoni dwar, b’mod partikolari, l-identità tal-fornitur, il-karatteristiċi tal-oġġetti jew servizzi, il-prezz, l-ispejjeż ta’ kunsinna, l-arranġament għall-ħlas u l-eżistenza ta’ dritt ta’ rtirar.
12– L-Artikolu 7 tad-Direttiva 2011/83 (suċċessur tad-Direttiva 97/7) jistabbilixxi l-ħtieġa li informazzjoni għandha tiġi pprovduta “[…] fuq karta jew jekk il-konsumatur jaqbel, fuq mezz ieħor li jservi għal żmien twil”.
13– Občiansky zákonník Zákon č. 40/1964 Zb. (Liġi Nru 40/1964, kif emendata sussegwentement).
14– Artikolu 40(3) tal-Kodiċi Ċivili Slovakk.
15– Obchodný zákonník [Liġi Nru 513/1991 (zákon č. 513/1991 Zb.), kif emendata sussegwentement]. Ara l-Artikolu 273 tal-Kodiċi Kummerċjali Slovakk.
16– Zákon č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Liġi Nru 129/2010 dwar kreditu tal-konsumatur u krediti u self ieħor għall-konsumaturi u li temenda u tissupplimenta ċerti liġijiet (iktar ’il quddiem “il-Liġi dwar kreditu tal-konsumatur”). Ara l-Artikolu 9 tal-Liġi dwar kreditu tal-konsumatur.
17– Artikolu 9(2)(k) tal-Liġi dwar kreditu tal-konsumatur.
18– Nifhem li “ammortizzament” f’dan il-kuntest tirreferi għat-tnaqqis tad-dejn permezz ta’ pagamenti perijodiċi tas-somma prinċipali u interessi.
19– Artikolu 9(2)(l) tal-Liġi dwar kreditu tal-konsumatur.
20– Artikolu 11 tal-Liġi dwar kreditu tal-konsumatur.
21 Ara l-punti 14 u 15 iktar ’il fuq.
22 Ara l-punt 17 iktar ’il fuq.
23– Ara s-sentenza tal-5 ta’ Lulju 2012, Content Services, C‑49/11, EU:C:2012:419, punt 32.
24– Ara l-punt 7 u n-nota ta’ qiegħ il-paġna 9 iktar ’il fuq.
25– Pereżempju, il-verżjonijiet bl-Ingliż u bil-Franċiż. Ara wkoll il-punt 34 iktar ’il quddiem.
26– Sentenza tat-3 ta’ April 2008, Endendijk, C‑187/07, EU:C:2008:197, punt 22 sa 24.
27– Ara l-punt 13 iktar ’il fuq.
28– Ara s-sentenza tal-5 ta’ Lulju 2012, Content Services, C‑49/11, EU:C:2012:419, punti 39 sa 42. Il-Kummissjoni tistqarr fil-proposta oriġinali tal-11 ta’ Settembru 2002 COM(2002) 443 finali; ĠU 2002 C 331E, p. 200 għal dak li sussegwentement sar id-Direttiva 2008/48 li d-definizzjoni ta’ “mezz durabbli” hija l-istess għal dik użata fid-Direttiva dwar il-Bejgħ mill-Bogħod, ara l-punt 13 iktar ’il fuq.
29– Anness II tad-Direttiva 2008/48.
30 L-unika referenza għal firma fid-Direttiva 2008/48 tinsab fil-premessa 37, fir-rigward tal-firma tal-konsumatur għal ftehimiet ta’ kreditu marbuta. Madankollu, din ir-referenza ma tirrigwardax ftehim bħal dan u għalhekk il-premessa 37 ma hijiex relevanti hawn.
31 Ara s-sentenza tat-12 ta’ Lulju 2012, SC Volksbank România, C‑602/10, EU:C:2012:443, punt 38. Il-ftehim ta’ kreditu inkwistjoni f’dak il-każ kien ’il barra mill-iskop tad-Direttiva 2008/48.
32 Ara, pereżempju l-Artikolu 7(5) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 1896/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 li joħloq proċedura għal ordni ta’ ħlas Ewropea (ĠU 2006 L 399, p. 1). L-għan tar-regolament huwa, inter alia, li jissemplifika, jgħaġġel u jnaqqas l-ispejjeż ta’ litigazzjoni f’każijiet transkonfinali li jikkonċernaw azzjonijiet pekunjarji li ma humiex ikkontestati.
33 Ara l-punt 14 iktar ’il fuq.
34 Ara l-punt 15 iktar ’il fuq.
35 Ara l-punt 16 iktar ’il fuq.
36 Ara l-premessa 8 u 9 tad-Direttiva 2008/48.
37 Lord Denning darba qal, dwar “kundizzjoni ġenerali” wiesgħa li tagħti x’tifhem li teskludi responsabbiltà statutorja għal danni fuq korriment personali murija fuq tabella f’parkeġġ u li kien jinftiehem li kienet “inkorporata” fil-kuntratt tal-parkeġġ minn ċerti kliem b’tipa żgħira fuq il-biljett maħruġ minn magna awtomatika, li kienet “tant wiesgħa u tant distruttiva għad-drittijiet li l-qorti ma għandhiex iżżomm persuna marbuta biha sakemm ma tkunx inġibdet l-attenzjoni tagħha bl-iktar mod espliċitu [……] Sabiex jingħata avviż suffiċjenti, trid tiġi stampata b’inka ħamra b’id ħamra tipponta lejha – jew xi ħaġa ugwalment meraviljuża”, Thornton vs Shoe Lane Parking Ltd (C.A.) [1971] 2 Q.B. 163 f’170 C-D per Lord Denning M.R. Id-dictum kien ta’ pjaċir għal ġenerazzjonijiet suċċessivi ta’ studenti tad-dritt Ingliż. Hija wkoll osservazzjoni eminenti soda għall-ħtieġa li jiġi żgurat li l-parti iktar dgħajfa f’kuntratt ikollha l-attenzjoni miġbuda lejn kundizzjonijiet importanti li jorbtuha jekk tidħol fil-kuntratt.
38 Ara COM(2002) 443 finali, p. 16.
39 Direttiva tal-Kunsill tat-22 ta’ Frar 1990 li temenda d-Direttiva 87/102/KEE għall-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li jikkonċernaw il-kreditu tal-konsumatur (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol 1, p. 374).
40 Direttiva tal-Kunsill tat-22 ta’ Diċembru 1986 għall-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri dwar il-kreditu lill-konsumatur (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 1, p. 326).
41 Id-deċiżjoni tar-rinviju ma tispeċifikax, u għalhekk il-Qorti tal-Ġustizzja ma taf xejn iktar dwar il-portata ta’ din id-dispożizzjoni.
42 Premessa 47; are wkoll is-sentenza tas-27 ta’ Marzu 2014 LCL Le Crédit Lyonnais, C‑565/12, EU:C:2014:190, punt 43.
43 Ara s-sentenza tas-27 ta’ Marzu 2014 LCL Le Crédit Lyonnais, C‑565/12, EU:C:2014:190, punt 44 u l-ġurisprudenza ċċitata.
44 Ara s-sentenza tas-27 ta’ Marzu 2014 LCL Le Crédit Lyonnais, C‑565/12, EU:C:2014:190, punt 37.