Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2019-0088_MT.html
Timestamp: 2019-08-20 21:25:59+00:00
Document Index: 1643071

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'art;\n128', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

356k 101k
PE 626.770v01-00 A8-0088/2019
dwar ir-rapporti speċjali tal-Qorti tal-Awdituri fil-kuntest tal-kwittanza lill-Kummissjoni għas-sena finanzjarja 2017
– wara li kkunsidra d-deċiżjoni tiegħu ta'... dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2017, Taqsima III – Il-Kummissjoni(5), u r-riżoluzzjoni tiegħu bil-kummenti, li hija parti integrali minn din id-deċiżjoni,
– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-20 ta' Frar 2019 dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2017 (05824/2019 – C8-0053/2015),
C. billi l-kummenti tal-Parlament dwar ir-rapporti speċjali tal-Qorti tal-Awdituri jagħmlu parti integrali mid-deċiżjoni tiegħu msemmija hawn fuq ... dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2017, Taqsima III – Il-Kummissjoni;
38. Iħeġġeġ lill-SRB itejjeb il-konformità tiegħu mal-Ġabra Unika tar-Regoli;
39. Iħeġġeġ lill-SRB jiffissa data sa meta jrid jitfassal l-ewwel pjan ta' riżoluzzjoni għal kull bank; jinsab imħasseb dwar ir-riskji involuti fil-valutazzjoni, f'kull pjan ta' riżoluzzjoni, tal-fattibbiltà u l-kredibbiltà tal-istrateġija ta' riżoluzzjoni magħżula, filwaqt li jitqies jekk din tistax tiġi applikata b'mod effettiv u f'waqtu; jitlob lill-SRB jirrikjedi li l-banek iwettqu testijiet biex juru li l-obbligazzjonijiet jistgħu jkunu soġġetti għal rikapitalizzazzjoni interna b'mod effettiv fi ħdan il-perjodu ta' żmien previst mill-pjan ta' riżoluzzjoni;
40. Jistieden lill-SRB jiffinalizza s-sistema tiegħu ta' regoli għall-ippjanar ta' riżoluzzjoni, inkluża t-tħejjija ta' politiki ċari u konsistenti dwar ir-rekwiżiti minimi għall-fondi proprji u l-obbligazzjonijiet eliġibbli sabiex jiġi żgurat li l-banek taħt il-mandat tal-SRB ikollhom kapaċità suffiċjenti ta' assorbiment tat-telf;
41. Jiddeplora l-fatt li l-SRB ilu jesperjenza nuqqas ta' persunal minn mindu beda jopera b'mod indipendenti; jistieden lill-SRB jaċċellera l-isforzi ta' reklutaġġ tiegħu, b'mod partikolari billi jinvolvi lil esperti dwar ir-riżoluzzjoni u l-politika, inkluż f'livell għoli;
42. Jiddispjaċih li l-qafas ta' kooperazzjoni bejn l-Awtoritajiet Nazzjonali ta' Riżoluzzjoni u l-SRB għadu mhux ċar; jinsab imħasseb dwar ir-riskji ta' titjib fil-prestazzjoni dgħajfa meta tiġi vvalutata kriżi bankarja fl-Istati Membri; jistieden lill-SRB itejjeb id-distribuzzjoni operazzjonali tal-kompiti u r-responsabbiltajiet;
43 Jinsab imħasseb dwar il-Memorandum ta' Qbil attwali bejn l-SRB u l-Bank Ċentrali Ewropew li ma jiżgurax li s-SRB jirċievi l-informazzjoni kollha mill-BĊE b'mod konsistenti u f'waqtu; jistieden lill-SRB jidħol f'diskussjoni mal-BĊE biex itejjeb is-sitwazzjoni;
44. Huwa tal-fehma li l-SRB jifforma parti minn unjoni bankarja b'saħħitha b'regolamentazzjoni u superviżjoni b'saħħithom tal-banek u jikkostitwixxi wkoll pass importanti lejn qafas istituzzjonali strutturali u koerenti mogħni b'riżorsi adegwati u leġittimità demokratika sabiex jiġi stabbilizzat is-settur finanzjarju u tiġi evitata kriżi futura; madankollu jara l-ħtieġa għal aġġustamenti li se jtejbu l-effikaċja tax-xogħol tal-SRB u l-kontribuzzjoni sistemika tiegħu;
45. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti, is-sejbiet tiegħu u r-rieda tal-Kummissjoni biex timplimenta r-rakkomandazzjonijiet;
46. Jilqa' l-fatt li f'xi każijiet, l-isforzi ta' JASPERS wasslu biex sar progress fil-kapaċità li l-Istati Membri jittrattaw it-tħejjija tal-proġetti u dawn il-proġetti kienu ta' kwalità tajba kif ikkonfermat mill-approvazzjoni rapida tagħhom mill-Kummissjoni;
47. Jitlob lill-Kummissjoni u lill-BEI jiżguraw li l-programm jiġi implimentat b'tali mod li joffri riżultati aħjar fir-rigward tal-kapaċità amministrattiva tal-Istati Membri;
48. Josserva li bejn l-2006 u l-2016 l-ispejjeż reali għal JASPERS u l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Kummissjoni fil-bidu żdiedu u sussegwentement baqgħu stabbli għal madwar EUR 30 miljun fis-sena, b'kontribuzzjoni tal-Kummissjoni li tvarja bejn 70 % u 80 %;
49. Jemmen li l-benefiċjarji għandhom jieħdu sehem f'livell adegwat tal-ispejjeż għall-JASPERS;
50. Huwa tal-fehma li l-kompitu ta' JASPERS, "(...) għall-għoti ta' konsulenza indipendenti mingħajr ħlas lill-Istati Membri li ssieħbu fl-Unjoni fl-2004 jew wara, biex tgħinhom iħejju proposti ta' kwalità għolja għal proġetti kbar ta' investiment li jiġu ffinanzjati permezz tal-Fond ta' Koeżjoni u tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali tal-UE. (...)", għandu, b'mod loġiku, jeħfief hekk kif Stati Membri ġodda jadattaw ruħhom għas-sistemi u l-proċeduri tal-UE;
51. Jinsab tassew imħasseb dwar l-osservazzjoni tal-Qorti: "VIII. Il-BEI [Bank Ewropew tal-Investiment] ma kienx lest li jipprovdi informazzjoni dwar l-ispejjeż reali ta' JASPERS, u l-Kummissjoni setgħet tiddimostra parzjalment biss il-plawżibbiltà tal-ispejjeż standard ta' JASPERS li ntużaw sal-2014, għall-membri tal-persunal ipprovduti mill-BEI";
52. Jinsisti li l-BEI jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Qorti l-informazzjoni kollha rilevanti għall-ħidma tal-awditjar tagħha; jitlob lill-Kummissjoni tieħu kwalunkwe miżura meħtieġa biex tiżgura li l-BEI jikkoopera f'dan ir-rigward;
53. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti tal-Awdituri dwar l-effiċjenza operazzjonali tal-ġestjoni ta' kriżijiet bankarji mill-BĊE, ir-rakkomandazzjonijiet tagħha u r-rieda tal-Kummissjoni li timplimentahom kollha għajr għal rakkomandazzjoni waħda;
54. Jistieden lill-BĊE:
– itejjeb il-gwida dwar l-iżvilupp ta' pjanijiet ta' rkupru, li 32 % tal-entitajiet mistħarrġa (ara l-Anness III, il-mistoqsija 14) qiesu bħala dgħajfa;
– jagħti aktar attenzjoni lit-tweġibiet mogħtija għal mistoqsijiet, peress li 27 % tal-entitajiet mistħarrġa wieġbu li t-tweġibiet kienu utli biss xi drabi (ara l-Anness III, il-mistoqsija 17);
– jiżviluppa l-ippjanar tal-proċess ta' rkupru bil-għan li dan isir inqas formalistiku; ifakkar li l-maġġoranza tal-entitajiet mistħarrġa (65 %) iqisu l-proċess attwali bħala aċċettabbli jew formalistiku (ara l-Anness III, il-mistoqsija 53);
55. Jinsab imħasseb ħafna dwar il-fatt li l-BĊE ma tax lill-Qorti aċċess għad-dokumenti jew l-informazzjoni kollha mitluba li l-Qorti qieset li kienet meħtieġa biex twettaq il-kompitu tagħha, u jistieden lill-BĊE jirrimedja din il-politika;
56. Huwa tal-fehma li l-kooperazzjoni sħiħa tal-BĊE hija essenzjali, għandha tingħata kif meħtieġ, u għandha tirriżulta fi trasparenza u responsabbiltà msaħħa;
57. Ifakkar b'dispjaċir li l-Qorti tal-Awdituri mhijiex l-awditur estern ewlieni tal-BĊE, u li l-Qorti hija intitolata biss li teżamina l-effiċjenza operazzjonali tal-ġestjoni tal-BĊE (l-Artikolu 27 tal-Protokoll Nru 4 anness mat-TFUE);
58. Jindika żbilanċ interistituzzjonali ċar: filwaqt li l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (QĠUE) għandha rwol prominenti fis-superviżjoni tal-attivitajiet tal-BĊE (l-Artikolu 35 tal-Protokoll Nru 4), il-Qorti Ewropea tal-Awdituri ngħatat biss rwol minimu fil-verifika tal-ġestjoni finanzjarja tal-bank (biex tiġi eżaminata l-effiċjenza operattiva tal-maniġment), għad-detriment tat-trasparenza u r-responsabbiltà;
59. Jistieden, għalhekk, lill-Istati Membri u lill-istituzzjonijiet tal-Unjoni jiżviluppaw iżjed ir-rwol tal-Qorti fir-rigward tal-BĊE fir-reviżjoni li jmiss tat-Trattati;
60. Ifakkar li l-ġestjoni ta' kriżijiet tal-BĊE tifforma parti minn qafas Ewropew komuni ta' rkupru u riżoluzzjoni stabbilit b'reazzjoni għall-kriżi finanzjarja sabiex tiġi żgurata l-istabbiltà tas-settur bankarju u b'hekk jimpedixxi d-dipendenza fuq il-fondi pubbliċi;
61. Jinnota li l-BĊE ngħata r-responsabbiltà għall-ġestjoni tal-valutazzjonijiet tal-ippjanar ta' rkupru tal-banek u għal intervent bikri għall-banek sinifikanti fiż-żona tal-euro u li l-ġestjoni effettiva tal-kriżijiet, għalhekk, tiddependi primarjament mill-ġestjoni operazzjonalment effiċjenti mill-BĊE;
62. Jistieden lill-Kummissjoni u lill-BĊE jtejbu r-rwol superviżorju biex tittejjeb l-istabbiltà tas-sistema bankarja taż-żona tal-euro u biex tiġi żgurata l-istabbiltà u r-reżiljenza għall-kriżijiet, biex tiġi evitata kwalunkwe dgħufija fil-proċess kollu li tista' tipperikola l-kredibbiltà tal-ġestjoni tal-kriżijiet mill-BĊE;
63. Jinnota r-rapport speċjali tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-proċedura ta' żbilanċ makroekonomiku, ir-rakkomandazzjonijiet tagħha u r-rieda tal-Kummissjoni li timplimenta l-maġġoranza tagħhom;
64. Jindika li l-MIP hija parti mill-eżerċizzju tas-Semestru Ewropew, li jibda bl-Istħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir (SAT) u r-Rapport dwar il-Mekkaniżmu ta' Twissija (AMR) fil-ħarifa tas-sena n-1; jekk l-AMR, ibbażat fuq tabella ta' indikaturi u limiti, jindika li tista' tinqala' problema speċifika, l-Istat Membru rispettiv ikun sottomess għal analiżi fil-fond (IDR);
65. Jindika li l-MIP kienet mfassla b'reazzjoni għall-kriżi ekonomika u finanzjarja fl-Ewropa minħabba li l-iżbilanċi makroekonomiċi kienu waħda mill-kawżi ewlenin tal-kriżi. Għalhekk, it-tfassil kunċettwali tal-MIP jeħtieġ li jiġi żviluppat b'mod kostanti sabiex jingħelbu l-iżbilanċi u tiġi żgurata l-istabbiltà soċjali u ekonomika;
66. Jinnota li, jekk, abbażi tar-riżultati tal-IDR, il-Kummissjoni tiskopri li jeżistu ''żbilanċi makroekonomiċi'', din tinforma lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Grupp tal-Euro; Il-Kunsill jista' b'hekk, fuq rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni, jindirizza rakkomandazzjoni lill-Istat Membru kkonċernat (skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 121(2) tat-TFUE); Dawn ir-rakkomandazzjonijiet preventivi tal-MIP jiffurmaw parti mir-rakkomandazzjonijiet speċifiċi għall-pajjiż (CSRs);
67. Jinnota n-nuqqas ta' konsistenza bejn l-analiżi makroekonomika u s-CSRs identifikat mill-Qorti tal-Awdituri u l-isfida relatata mill-qrib tal-identifikazzjoni tal-kawżi primarji ta' żbilanċi ekonomiċi;
68. Jinnota li l-għadd ta' Stati Membri identifikati bħala li għandhom żbilanċi makroekonomiċi żdied mill-2012 u t-titjib kien relattivament rari; jikkonkludi li l-MIP ma kinitx effettiva minħabba li analizzat ħażin il-kawżi tal-iżbilanċi makroekonomiċi;
69. Jikkonkludi, flimkien mal-Qorti, li r-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill huma soġġetti għal ponderazzjoni politika; dan jidher li huwa r-regola, aktar milli l-eċċezzjoni;
70. Jinsab konvint li l-apprezzament politiku tad-data ekonomika huwa eżerċizzju neċessarju sakemm dan jitwettaq b'mod trasparenti, filwaqt li jiġu ddikjarati l-fatti ekonomiċi, minn naħa, u r-raġunijiet politiċi għar-rakkomandazzjoni min-naħa l-oħra;
71. Jistieden lill-Kummissjoni tfassal sistema, li tħeġġeġ lill-Istati Membri jimplimentaw l-MIP-CSRs b'mod effiċjenti u effettiv;
72. Jitlob lill Kummissjoni tispjega u/jew tagħti provi dwar ir-raġunijiet għan-nuqqas ta' attivazzjoni tal-proċedura ta' żbilanċ eċċessiv (EIP) meta jkun hemm evidenza li Stat Membru jkun qed jiffaċċja żbilanċi eċċessivi, partikolarment fejn ikun hemm riskju għoli ta' instabbiltà, fejn l-iżbilanċi jkunu persistenti jew kellhom riperkussjonijiet, jew fejn l-azzjonijiet korrettivi ma kinux sodisfaċenti;
73. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti tal-Awdituri u jippreżenta l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
74. Jirrikonoxxi s-sitwazzjoni politika diffiċli u l-isfidi operattivi kumplessi li s-SEAE, is-servizzi tal-Kummissjoni u d-delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea jkollhom jiffaċċjaw, b'mod partikolari fl-Istati ta' Rakhine, ta' Kachin u ta' Shan;
75. Jitlob lis-SEAE u lill-Kummissjoni jkomplu jiżviluppaw programm ta' kooperazzjoni għall-iżvilupp fit-tul, globali u ambizzjuż li jimmobilizza l-istrumenti kollha għad-dispożizzjoni tiegħu, biex jgħinu lill-Myanmar jiżviluppa u jirfina l-istrateġija globali ta' żvilupp tiegħu, filwaqt li jiġi stabbilit b'mod gradwali qafas ta' riżultati nazzjonali b'għodod ta' kejl tal-impatt u tas-sostenibbiltà tal-għajnuna;
76. Jitlob li tiġi definita taħlita politika xierqa fir-rigward tal-intervent tal-Unjoni u fl-għażla ta' setturi ewlenin ta' żvilupp abbażi ta' evalwazzjoni settorjali regolari tal-ħtiġijiet, b'enfasi fuq it-tħeġġiġ tal-vijabbiltà, il-komplementarjetà u s-sostenibbiltà tal-proġetti; jitlob li r-riżultati tal-evalwazzjoni strateġika tal-pajjiż li għandha tiġi kkompletata fl-2018 jiġu trażmessi mingħajr dewmien lill-Parlament;
77. Iqis ukoll meħtieġ li tiġi żgurata biżżejjed flessibbiltà fit-tfassil u fl-implimentazzjoni tal-programmi ta' għajnuna, f'kuntest politiku u operattiv partikolarment diffiċli, sabiex jiġu msaħħa b'mod aktar sistematiku l-kapaċitajiet nazzjonali u biex tiġi żgurata kopertura ġeografika adegwata filwaqt li titqies il-kapaċità ta' assorbiment reali tal-pajjiż;
78. Jiddispjaċih li l-Kummissjoni ma ddefinietx biżżejjed il-prijoritajiet ġeografiċi reġjonali tal-għajnuna tagħha; jinnota li l-ewwel studju dwar il-ħtiġijiet speċifiċi tal-Istat ta' Rakhine sar fl-2017; iqis li valutazzjoni speċifika ta' dan l-Istat kellha tkun il-prijorità tad-delegazzjoni tal-Unjoni mal-wasla tagħha fl-2013;
79. Jappella għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet tas-settur pubbliku u tal-istrutturi istituzzjonali sabiex jinħoloq qafas ta' governanza aktar responsabbli, u dan filwaqt li jiġi żgurat appoġġ aktar strateġiku lill-istituzzjonijiet prinċipali tal-awditjar tal-pajjiż;
80. Ifakkar li l-"bini tal-Istat" irid ikun fiċ-ċentru tal-istrateġija tal-iżvilupp tal-Unjoni, f'konformità mal-prinċipji tal-intervent f'sitwazzjonijiet delikati, b'mod partikolari t-tisħiħ istituzzjonali, it-trasparenza u l-effikaċja tal-ġestjoni tal-finanzi pubbliċi, flimkien ma' djalogu politiku msaħħaħ;
81. Jappoġġja t-tisħiħ tal-kooperazzjoni fil-post mas-sħab internazzjonali sabiex tiżdied il-kosteffikaċja tal-azzjonijiet b'bosta donaturi, peress li koordinazzjoni effikaċi fost id-donaturi għadha prerekwiżit essenzjali sabiex jiġu evitati d-duplikazzjoni u l-frammentazzjoni tal-għajnuna;
82. Jiddispjaċih dwar id-dgħufijiet identifikati fl-iskambju ta' informazzjoni bejn id-DĠ DEVCO u d-DĠ ECHO fl-Istati ta' Rakhine u Kachin; jiddispjaċih dwar il-fatt li proċedura għall-iskambju ta' informazzjoni bejn iż-żewġ Direttorati Ġenerali ma ġietx introdotta qabel Settembru 2016; jappella, f'dan ir-rigward, għal koordinazzjoni aħjar tal-għajnuna umanitarja u tal-għajnuna għall-iżvilupp b'rabta aktar b'saħħitha bejn l-għajnuna ta' emerġenza, ir-riabilitazzjoni u l-iżvilupp permezz ta' pjattaforma interservizzi LRRD (kollegament bejn l-għajnuna, ir-riabilitazzjoni u l-iżvilupp) permanenti; huwa tal-fehma li approċċi integrati, b'objettivi ta' koordinazzjoni definiti b'mod ċar u strateġija għall-pajjiż koerenti bejn id-Direttorati Ġenerali ECHO u DEVCO, b'mod parallel ma' kondiviżjoni tal-aħjar prattiki, jeħtieġ li jiġu implimentati kull fejn possibbli; jappella, f'dan ir-rigward, għall-inklużjoni sistematika tal-approċċ LRRD fiċ-ċiklu ta' finanzjament tal-operazzjonijiet;
83. Jitlob, barra minn hekk, lis-servizzi tal-Kummissjoni jqisu aktar il-konnessjoni u t-tranżizzjoni minn attivitajiet umanitarji fuq perjodu qasir għal interventi ta' żvilupp fit-tul, u jiżviluppaw koordinazzjoni koerenti mhux biss bejn id-diversi partijiet ikkonċernati fl-iżvilupp fil-post, iżda anke mal-prijoritajiet nazzjonali bis-saħħa ta' strateġija u ta' qafas komuni ta' għajnuna umanitarja u ta' żvilupp;
84. Jirrakkomanda li jsir titjib fil-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proġetti u l-azzjonijiet billi jittejbu l-ġustifikazzjonijiet mogħtija għall-ammonti allokati skont is-setturi ta' prijorità fid-dokumenti ta' programmazzjoni u ta' ġestjoni sabiex jitqies, meta jkun meħtieġ, kwalunkwe riaġġustament tal-għajnuna għal ħtiġijiet ġodda mil-lum sal-2020, waqt li fl-istess ħin tingħata viżibbiltà aħjar lill-azzjonijiet tal-Unjoni Ewropea; iqis li l-viżibbiltà tad-donaturi u informazzjoni adegwata dwar il-ġestjoni tal-proġetti huma importanti biex il-kontribuzzjonijiet kollha jiġu rikonoxxuti u biex jinżamm l-obbligu li jingħata rendikont;
85. Jiddispjaċih li l-aktar element importanti tal-Fond Konġunt għall-Paċi ma ġiex allokat lill-Istat ta' Rakhine; huwa tal-fehma li din hija tassew opportunità mitlufa għal dan ir-reġjun partikolarment vulnerabbli; jistieden lill-Kummissjoni testendi l-kamp ta' applikazzjoni ta' dan il-Fond għall-Istat ta' Rakhine;
86. Jindika li meta l-appoġġ baġitarju jintgħażel bħala wieħed mill-modi sinifikanti ta' implimentazzjoni tal-għajnuna, il-Kummissjoni jeħtiġilha, f'koordinazzjoni ma' donaturi oħra:
87. Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jqisu ċ-ċirkustanzi u l-ħtiġijiet speċifiċi ta' kull komunità u ekonomija rurali, iqisu l-impatti potenzjali pożittivi u negattivi tal-politika, u jiżguraw li ż-żoni rurali jibbenefikaw b'mod ugwali mill-eżiti tal-politika mwettqa, meta jfasslu l-politika futura tagħhom dwar l-enerġija rinnovabbli; Sabiex tagħmel dan, il-Kummissjoni, f'kooperazzjoni mal-Istati Membri, għandha tiżviluppa mekkaniżmu rilevanti li jista' jkun ispirat mill-mekkaniżmu ta' protezzjoni taż-żoni rurali kif inhu previst taħt l-"Orjentazzjoni Politika 1" tad-Dikjarazzjoni ta' Cork 2.0 tal-2016;
88. Jistieden lill-Kummissjoni tintroduċi din l-għodda fil-proċess ta' konsultazzjoni mal-Istati Membri dwar il-pjanijiet integrati nazzjonali dwar l-enerġija u l-klima, li jridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni sal-1 ta' Jannar 2019, kif ukoll tiggwida lill-Istati Membri dwar kif japplikawha;
89. Jistieden lill-Kummissjoni, flimkien mal-koleġiżlaturi, tfassal il-qafas futur ta' politika għall-bijoenerġija b'mod li jipprevedi salvagwardji suffiċjenti kontra l-akkwist mhux sostenibbli tal-bijomassa għall-enerġija; il-qafas għandu jirrikonoxxi u jindirizza r-riskji għas-sostenibbiltà meta jiġi stimulat l-użu tal-bijoenerġija permezz ta' miri u skemi ta' appoġġ finanzjarju, u jiżgura li jiġu mmitigati r-riskji ambjentali u soċjoekonomiċi;
90. Jistieden lill-Kummissjoni tistabbilixxi x'għandhom jiksbu l-investimenti tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) fl-enerġija rinnovabbli; kif għandhom jipprovdu valur miżjud għaż-żoni rurali; u kif l-FAEŻR għandu jikkomplementa l-iskemi ta' finanzjament nazzjonali u tal-Unjoni eżistenti mingħajr ir-riskju li jsir sempliċement sors ieħor ta' finanzjament għall-enerġija rinnovabbli mingħajr ma tingħata prijorità lill-iżvilupp rurali, meta titfassal il-politika tal-iżvilupp rurali futura tagħhom;
91. Jistieden, f'dan il-kuntest, lill-Kummissjoni tuża l-esperjenza tal-prattika tajba rilevanti li kkonstatat matul l-awditjar tal-Qorti (evalwazzjoni tal-enerġija rinnovabbli fiż-żoni rurali, proġetti ta' provvista tal-enerġija ta' partijiet terzi ffinanzjati taħt il-FAEŻR, użu proprju tal-proġetti ta' enerġija rinnovabbli), kif ukoll esperjenza simili deskritta fl-istudju tal-OECD "Linking Renewable Energy to Rural Development";
92. Jistieden lill-Istati Membri, fir-rigward tal-appoġġ mill-FAEŻR għall-enerġija rinnovabbli, biex jipprovdu lill-Kummissjoni, fir-rapporti msaħħa ta' implimentazzjoni annwali tagħhom għall-2019, informazzjoni pertinenti dwar il-kisbiet tal-programmi ta' proġetti relatati mal-enerġija rinnovabbli; din l-informazzjoni għandha tippermetti li l-Kummissjoni tkun taf kemm, mill-infiq tal-FAEŻR, ikun tħallas favur proġetti relatati mal-enerġija rinnovabbli, kif ukoll il-kapaċità tal-enerġija installata jew l-enerġija prodotta minn dawn il-proġetti; jistieden lill-Kummissjoni tiddefinixxi d-diversi tipi ta' indikaturi b'mod aktar preċiż meta tkun qed tħejji l-perjodu ta' programmazzjoni għal wara l-2020;
93. Jistieden lill-Kummissjoni tfakkar lill-Istati Membri japplikaw il-proċeduri tal-għażla rilevanti, sabiex jingħata appoġġ biss lil proġetti relatati mal-enerġija rinnovabbli li jkunu vijabbli u li jkunu ta' benefiċċju addizzjonali ċar għal żvilupp rurali sostenibbli;
94. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti u jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jimplimentaw ir-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti;
95. Jissottolinja li l-moviment ħieles tal-ħaddiema huwa prinċipju fundamentali tal-Unjoni u wieħed mill-akbar vantaġġi tas-suq uniku sakemm ikun jirrappreżenta vantaġġ għaż-żewġ naħat tar-relazzjoni industrijali u jiżgura il-ħarsien tad-drittijiet tal-ħaddiema u t-tneħħija ta' kull diskriminazzjoni abbażi tan-nazzjonalità bejn il-ħaddiema tal-Istati Membri fir-rigward tal-impjieg, ir-rimunerazzjoni u l-kundizzjonijiet l-oħra tax-xogħol u tal-impjieg;
96. Josserva bi tħassib li għad baqa' bosta ostakli għall-mobbiltà ħielsa u ġusta tal-ħaddiema fl-Unjoni u li l-azzjonijiet imwettqa mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri ma jistgħux jindirizzaw kompletament il-problemi li jiffaċċjaw il-ħaddiema li jridu jaħdmu fi Stati Membri oħrajn, pereżempju bħal informazzjoni mhux suffiċjenti dwar id-drittijiet tal-ħaddiema rigward l-impjieg u l-kundizzjonijiet tax-xogħol kif ukoll id-drittijiet tas-sigurtà soċjali, iżda anke miżuri mhux adegwati ta' prevenzjoni ta' diskriminazzjoni kontra l-ħaddiema mobbli u li jiżguraw l-infurzar effiċjenti tad-drittijiet tagħhom;
97. Jieħu nota tal-osservazzjonijiet tal-Qorti li l-Kummissjoni daħħlet fis-seħħ għodod li jinformaw liċ-ċittadini dwar id-drittijiet tagħhom u stabbiliet sistemi li jirrapportaw id-diskriminazzjoni fil-konfront tal-moviment liberu tal-ħaddiema; jinsab imħasseb madankollu, li l-Qorti sabet li minkejja dawn l-għodod u s-sistemi, il-Kummissjoni ma għandhiex informazzjoni dwar il-livell ta' sensibilizzazzjoni fir-rigward ta' dawn l-għodod u dwar l-iskala ta' diskriminazzjoni fir-rigward tal-moviment liberu fil-livell tal-Unjoni;
98. Jinnota li wħud mill-għodod li l-Kummissjoni daħħlet fis-seħħ bħala appoġġ għall-mobbiltà tal-forza tax-xogħol ħafna drabi l-benefiċjarji potenzjali ma jkollhomx għarfien dwarhom u jinsab imħasseb li f'numru ta' Stati Membri perċentwal żgħir biss ta' postijiet vakanti huma ppubblikati fuq il-Portal tal-EURES dwar il-Mobbiltà fix-Xogħol; jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li dawn l-għodod huma ffinanzjati mill-baġit tal-Unjoni u li l-Fond Soċjali Ewropew (FSE) u l-Programm tal-Unjoni Ewropea għall-Impjiegi u l-Innovazzjoni Soċjali (EaSI) skont il-QFP 2014-2020 jipprovdu possibbiltajiet għall-iffinanzjar ta' miżuri u attivitajiet li jikkonċernaw il-mobbiltà tal-forza tax-xogħol fil-livell tal-Unjoni u f'dak nazzjonali, u li madankollu għadhom mhux qed jintużaw biżżejjed;
99. Jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jużaw l-opportunitajiet ta' finanzjament disponibbli biex jimplimentaw miżuri li jiżguraw li l-għodod jipprovdu informazzjoni kompleta dwar il-pożizzjonijiet vakanti eżistenti u d-drittijiet tal-ħaddiema, biex tikber is-sensibilizzazzjoni taċ-ċittadini dwar dawn l-għodod u l-informazzjoni li joffru, u biex jiġi mmonitorjat il-livell ta' sensibilizzazzjoni sabiex ikun jista' jissaħħaħ aktar; iħeġġeġ, f'dan ir-rigward, lill-Kummissjoni tippromwovi r-reklamar tal-prattikalitajiet tal-mobbiltà tal-forza tax-xogħol, partikolarment permezz ta' teknoloġiji ġodda, muturi ta' tfittxija online u reklamar, u jinsisti fuq kooperazzjoni msaħħa bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri; jistieden b'mod partikolari lill-awtoritajiet nazzjonali u lill-koordinaturi rispettivi tal-Portal Ewropew dwar il-Mobbiltà fix-Xogħol (EURES) biex jaħdmu b'mod aktar attiv ma' min jimpjega biex jippromwovu l-EURES u l-opportunitajiet ta' mobbiltà tal-forza tax-xogħol madwar l-Unjoni; jistieden ukoll lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jiżguraw komplementarjetà u addizzjonalità xierqa fost l-azzjonijiet iffinanzjati mill-FSE u mill-EaSI;
100. Jikkondividi l-fehma tal-Qorti li hemm bżonn ta' informazzjoni u ta' fehim tal-iskala u tat-tipi ta' diskriminazzjoni eżistenti għall-moviment liberu tal-ħaddiema, sabiex dawn il-każijiet jiġu indirizzati b'mod effettiv; iħeġġeġ, għalhekk, lill-Kummissjoni sabiex flimkien mal-Istati Membri twettaq miżuri għat-titjib tal-effikaċja tas-sistemi eżistenti bil-għan li jiġu identifikati każijiet ta' diskriminazzjoni u biex jitwettqu passi ulterjuri għall-prevenzjoni u l-eliminazzjoni ta' ostakli u ta' diskriminazzjoni għal mobbiltà ġusta tal-forza tax-xogħol;
101. Jisħaq li n-nuqqas ta' portabbiltà tal-kontribuzzjonijiet ta' sigurtà soċjali ċċaħħad lill-ħaddiema minn ċerti drittijiet soċjali u tikkostitwixxi diżinċentiv għall-mobbiltà tal-ħaddiema; jistieden lill-Kummissjoni tikkunsidra t-tfassil ta' proposti leġiżlattivi rilevanti u jħeġġeġ id-dħul fis-seħħ ta' inċentivi għall-Istati Membri li huma lesti li jimplimentaw il-portabbiltà tad-drittijiet tal-pensjoni, b'rispett sħiħ tal-qafas ġuridiku eżistenti;
102. Jinnota li r-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi universitarji u tal-kwalifiki professjonali mill-Istati Membri tibqa' sfida u ostaklu importanti għall-mobbiltà tal-forza tax-xogħol; jissottolinja li dan il-proċess għandu jkun faċli, għall-but ta' kulħadd u faċli biex jinftiehem, kemm għaċ-ċittadini kif ukoll għall-amministrazzjonijiet involuti; iħeġġeġ lill-Kummissjoni tippromwovi l-iskambju tal-aħjar prattiki fost l-Istati Membri fi ħdan il-gruppi ta' ħidma tal-Kunsill, u meta xieraq fil-pjattaformi tal-OECD;
103. Jinsab imħasseb dwar in-nuqqas ta' komparabbiltà tad-data pprovduta mill-Istati Membri dwar il-mobbiltà tal-forza tax-xogħol; jitlob lill-Kummissjoni tipprovdi linji gwida lill-Istati Membri rigward liema data jeħtieġ li tinġabar u għal liema raġuni; jinsisti wkoll li l-Kummissjoni ttejjeb il-ġbir u l-preżentazzjoni tad-data statistika dwar il-moviment liberu tal-ħaddiema, partikolarment dwar il-problemi li jiffaċċjaw il-ħaddiema mobbli f'pajjiżi differenti minn tagħhom;
104. Jiddispjaċih li t-tlaqqigħ tal-provvista mad-domanda għax-xogħol, kif ukoll it-tlaqqigħ ta' ħiliet fuq is-suq tax-xogħol fost l-Istati Membri jibqa' objettiv li għad irid jinkiseb fil-politika għall-mobbiltà tal-forza tax-xogħol; jistieden lill-Istati Membri jużaw bis-sħiħ l-opportunitajiet pprovduti mill-FSE, l-EaSI u l-EURES għall-promozzjoni tal-mobbiltà tal-forza tax-xogħol sabiex jitnaqqas il-qgħad f'ċerti Stati Membri u reġjuni u biex jiġu indirizzati d-diskrepanzi ta' ħiliet u n-nuqqasijiet ta' xogħol f'oħrajn;
105. Jinnota bi tħassib il-problemi relatati mar-rekwiżiti għal proġetti ta' mobbiltà transfruntiera ffinanzjati skont il-qafas tal-EaSI, u jistieden lill-Kummissjoni tindirizza dawn il-kwistjonijiet fis-sejħiet għall-proposti li jmiss tagħha bl-inklużjoni ta' indikaturi ta' riżultati obbligatorji li jkunu jippermettu li jitkejjel fil-prattika l-valur miżjud tal-finanzjament tal-Unjoni kif ukoll l-impatt tal-appoġġ ipprovdut;
106. B'kunsiderazzjoni tas-sejbiet tal-Qorti dwar il-bżonn li jsiru sforzi addizzjonali għat-tisħiħ tal-mobbiltà tal-forza tax-xogħol tal-Unjoni u biex jingħelbu l-ostakli eżistenti għaliha, jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jiżguraw finanzjament xieraq għall-perjodu 2021-2027, fir-rigward ta' miżuri għal mobbiltà tal-forza tax-xogħol ġusta li tippermetti t-tkomplija u l-funzjonament mingħajr problemi tal-għodod u tas-sistemi rilevanti f'dan il-qasam; jitlob ukoll lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jiżguraw it-tkomplija u ż-żieda fl-effikaċja ta' miżuri u attivitajiet li jiffaċilitaw il-moviment liberu tal-ħaddiema, kemm permezz ta' ffokar aħjar ta' riżorsi finanzjarji kif ukoll permezz ta' tisħiħ fil-kooperazzjoni u l-koordinament bejn is-servizzi responsabbli tal-Kummissjoni, l-awtoritajiet nazzjonali u l-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha fil-livell tal-UE u f'dak nazzjonali;
107. Huwa tal-fehma li mill-implimentazzjoni tal-programm ta' strument għal għajnuna qabel l-adeżjoni (IPA) 2018 'il quddiem, il-Kummissjoni għandha timmira aħjar il-fondi taħt l-IPA f'oqsma fejn ir-riformi meħtieġa biex isir progress kredibbli lejn l-adeżjoni mal-Unjoni għadhom ma seħħewx, b'mod partikolari l-indipendenza u l-imparzjalità tal-ġustizzja, il-ġlieda kontra l-korruzzjoni fil-livelli għolja u l-kriminalità organizzata, ir-rinfurzar tal-libertà tal-istampa, il-prevenzjoni tal-kunflitti ta' interess u t-tisħiħ tal-awditjar estern u tas-soċjetà ċivili;
108. Jitlob lill-Kummissjoni, fl-aġġornament li se twettaq tal-valutazzjonijiet tal-approċċ settorjali, biex tkopri b'mod komprensiv il-karatteristiċi ewlenin kollha tal-koordinazzjoni tad-donaturi fit-Turkija, tal-analiżi baġitarja settorjali u, b'mod partikolari, tal-qafas ta' valutazzjoni tal-prestazzjoni tagħha;
109. Jistieden lill-Kummissjoni, fid-dawl tal-impatt li r-rigress tar-riformi diġà qed ikollu fuq is-sostenibbiltà tal-proġetti fit-Turkija, biex tagħmel użu akbar mill-kundizzjonalità fil-livell politiku u f'dak tal-proġetti billi:
110. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni twessa' l-kopertura tar-rapporti tagħha dwar il-monitoraġġ orjentat lejn ir-riżultati (MOR) li jikkonċernaw operazzjonijiet iffinanzjati mill-Unjoni fit-Turkija u ttejjeb ir-rilevanza u l-affidabbiltà tal-indikaturi tagħha relatati mal-proġetti billi tinkludi d-disponibbiltà tad-data ta' referenza, meta jkun applikabbli;
111. Huwa tal-fehma li fl-ambitu tal-IPA II, il-Kummissjoni għandha tapplika ġestjoni indiretta b'mod selettiv, filwaqt li tieħu inkunsiderazzjoni l-volum tal-fondi involuti, il-kumplessità tal-proġetti li jkunu jridu jitħejjew u li għalihom trid issir sejħa għall-offerti mill-awtoritajiet Torok, u l-kapaċità tal-aġenzija kontraenti respsonsabbli għall-finanzjament tal-programmi ffinanzjati mill-UE;
112. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti, b'mod partikolari billi jiġbed l-attenzjoni b'mod opportun għall-ħtieġa ta' mekkaniżmi ta' monitoraġġ u ta' garanzija addizzjonali meħtieġa kemm fil-livell tal-Unjoni kif ukoll tal-Istati Membri sabiex tiġi żgurata d-durabbiltà tar-riżultati tal-proġetti; jenfasizza, f'dan ir-rigward, is-sejbiet tal-Qorti li fil-programmi operattivi eżaminati rriżulta li l-ħtiġijiet speċifiċi tan-negozji f'setturi differenti u ta' daqsijiet differenti (il-fallimenti tas-suq) ma kinux identifikati b'mod xieraq u l-kisba ta' riżultati dejjiema ma kinitx prijorità;
113. Iqis li r-rwol ta' investimenti produttivi mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) għandu jissaħħaħ bħala fattur ewlieni għat-tkabbir, l-impjiegi sostenibbli, it-tnaqqis tad-disparitajiet u tal-inugwaljanzi fil-kuntest tal-iżvilupp li jmiss tal-Politika ta' Koeżjoni għall-perjodu ta' programmazzjoni li jmiss, bil-għan li tinkiseb konverġenza 'l fuq flimkien ma' koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali bejn l-Istati Membri u r-reġjuni;
114. Jinnota li filwaqt li għadd ta' proġetti awditjati rrispettaw ir-regoli rilevanti u kisbu r-riżultati previsti, dawn ma kinux kapaċi jipprovdu evidenza dwar l-effikaċja tal-proġetti u li kien inkiseb titjib dejjiemi;
115. Josserva, f'dan ir-rigward, li għall-perjodu 2014-2020, ir-Regolament dwar Dispożizzjonijiet Komuni (l-Artikolu 71), ma jinkludix dispożizzjonijiet li jiddefinixxu l-kisba tar-riżultati u s-sostenibbiltà tagħhom bħala kriterju għad-durabbiltà tal-operazzjonijiet; għaldaqstant, jiġbed l-attenzjoni għas-sejbiet tal-Qorti rigward id-differenza sostanzjali bejn il-kejl tal-outputs aktar milli r-riżultati mil-lat ta' valutazzjoni tad-durabbiltà tal-proġett;
116. Huwa tal-fehma li, sabiex jiġi żgurat valur miżjud reali minn investimenti produttivi, jeħtieġ li tiġi inkluża l-kisba tar-riżultati bħala kunsiderazzjoni ewlenija fl-evalwazzjoni tad-durabbiltà tal-proġett; jappoġġja bis-sħiħ, f'dan ir-rigward, id-definizzjoni tal-Qorti ta' durabbiltà bħala "l-kapaċità ta' proġett li jżomm il-benefiċċji tiegħu għal żmien twil wara li l-proġett ikun ġie kkompletat";
117. Jiddispjaċih li fil-proposti leġiżlattivi tagħha għar-regolamenti għall-perjodu 2021-2027, il-Kummissjoni ma kkunsidratx r-rakkomandazzjoni espliċita tal-Qorti dwar il-prijorità b'mod ċar mhux biss tal-outputs iżda anke tal-indikaturi meħtieġa għall-kejl tar-riżultati;
118. Jikkondividi t-tħassib tal-Qorti dwar l-iżgurar tad-durabbiltà tal-investimenti fl-SMEs fid-dawl tal-kapaċità kummerċjali limitata tagħhom, tar-rati għolja ta' fallimenti u/jew tal-vulnerabbiltà partikolari għal kundizzjonijiet ekonomiċi avversi; jistieden, f'dan ir-rigward, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jiffokaw l-attenzjoni tagħhom fuq modi u mezzi biex jiġu promossi l-assoċjazzjonijiet ta' suċċess u dejjiema bejn l-SMEs interessati, b'kont meħud kemm tal-esperjenzi pożittivi kif ukoll dawk problematiċi fil-passat;
119. Iqis, barra minn hekk, li l-investimenti produttivi futuri se jiksbu riżultati dejjiema jekk ikunu integrati fi strateġija industrijali komprensiva aġġornata bħala parti mill-politika ta' koeżjoni futura; huwa tal-fehma li b'tali mod, l-investimenti produttivi għandhom jikkontribwixxu materjalment biex jingħelbu d-disparitajiet kbar fil-livelli tal-iżvilupp industrijali bejn l-Istati Membri u r-reġjuni kif deskritt fis-sitt u s-seba' rapporti ta' koeżjoni;
120. Jistieden lill-Kummissjoni timpenja ruħha bis-sħiħ fl-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti u tagħti gwida xierqa u f'waqtha lill-Istati Membri, inkluż billi toħroġ linji gwida ċari u trasparenti dwar il-modi li jiddefinixxu u japplikaw kriterji għad-durabbiltà tal-proġett, kif ukoll bl-użu tal-mekkaniżmi kollha disponibbli, bħalma huma l-approvazzjoni tal-programmi operazzjonali, il-monitoraġġ u l-kontroll, sabiex tinkoraġġixxi lill-Istati Membri jimplimentaw ir-responsabbiltajiet korrispondenti tagħhom, filwaqt li jiġi evitat piż amministrattiv addizzjonali għall-benefiċjarji jew l-awtoritajiet nazzjonali rispettivi;
121. Jistieden, b'mod ġenerali, lill-Kummissjoni tagħti attenzjoni akbar għad-durabbiltà tal-proġetti fil-fażi preparatorja kif ukoll fil-fażi tan-negozjati għall-perjodu ta' programmazzjoni futur, sabiex jiġi stabbilit qafas ċar ta' allokazzjonijiet u miri; iħeġġeġ ukoll lill-awtoritajiet tal-Istati Membri josservaw u jimplimentaw ir-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti u jaħdmu flimkien mal-Kummissjoni biex jeżaminaw il-prattiki eżistenti u jistabbilixxu regoli u proċeduri komuni bil-għan li tiġi żgurata d-durabbiltà tar-riżultati tal-proġetti;
122. Huwa tal-fehma li l-Kummissjoni u l-Istati Membri ma jippromwovux użu aktar intensiv u mifrux tas-sħubiji pubbliċi-privati (SPP) sakemm il-problemi identifikati f'dan ir-rapport jiġu indirizzati, u sakemm ir-rakkomandazzjonijiet li ġejjin jiġu implimentati b'suċċess; b'mod partikolari, jeħtieġ li jkun hemm titjib tal-oqfsa istituzzjonali u legali kif ukoll tal-ġestjoni tal-proġetti, u li jiżdied l-aċċertament li l-għażla tal-SPP tkun dik li tipprovdi l-aktar valur għall-flus u li jkun hemm probabbiltà li l-proġetti SPP jiġu mmaniġġjati b'suċċess; jisħaq li jekk ma jiġux identifikati u allokati b'mod korrett riski relatati mal-proġetti, jista' jkun hemm implikazzjonijiet finanzjarji għas-sieħeb pubbliku u jixxekkel l-ilħuq tal-objettivi tal-proġett;
123. Sabiex l-ispiża tad-dewmien u tan-negozjati mill-ġdid tiġi kondiviża aħjar bejn is-sħab, bil-għan li jiġi mmitigat l-impatt finanzjarju tad-dewmien attribwibbli għas-sieħeb pubbliku u tan-negozjati mill-ġdid tal-kuntratti dwar l-ispiża finali tal-SPP li s-sieħeb pubbliku jkun ġarrab, jirrakkomanda li:
124. Sabiex jiġi żgurat li l-possibbiltà ta' SPP tkun dik li timmassimizza l-valur għall-flus u li tikseb il-benefiċċji potenzjali tagħha, jirrakkomanda li:
125. Sabiex jiġi żgurat li l-Istati Membri jkollhom il-kapaċità amministrattiva meħtieġa u li hemm stabbiliti politiki u strateġiji ċari fil-qasam tal-SPP biex jiġu implimentati b'suċċess proġetti SPP li jingħataw appoġġ mill-UE, jirrakkomanda li:
126. Sabiex jiġi mmitigat r-riskju ta' preġudizzju favur l-għażla tal-SPP, tiġi promossa trasparenza ulterjuri u biex jiġi żgurat li l-SPPs jistgħu jingħataw appoġġ effettiv mill-fondi tal-UE, jirrakkomanda li:
127. Jitlob lill-Kummissjoni tiżgura li l-Istati Membri jimplimentaw b'mod xieraq il-kontrolli ewlenin u li dawn jikkoreġu d-drittijiet għall-pagament taħt l-iskema ta' pagament bażiku fejn il-valuri jiġu affettwati b'mod sinifikanti min-nuqqas ta' applikazzjoni tar-regoli rilevanti jew min-nuqqas ta' informazzjoni aġġornata dwar l-użu tal-art;
128. Jappella lill-Kummissjoni biex:
129. Jistieden lill-Kummissjoni, qabel ma tagħmel xi proposta għat-tfassil futur tal-politika agrikola komuni, tivvaluta l-pożizzjoni tal-introjtu għall-gruppi kollha ta' bdiewa u tanalizza l-ħtieġa tagħhom ta' appoġġ għall-introjtu, filwaqt li tieħu inkunsiderazzjoni d-distribuzzjoni attwali tal-appoġġ tal-UE u dak nazzjonali, il-potenzjal agrikolu tal-art, id-differenzi fiż-żoni prinċipalment iddedikati għall-produzzjoni agrikola jew għall-manutenzjoni, l-ispiża u l-vijabbiltà tal-biedja, l-introjtu mill-ikel u minn produzzjoni agrikola oħra kif ukoll minn sorsi mhux agrikoli, il-fatturi għall-effiċjenza u l-kompetittività tal-azjendi agrikoli kif ukoll il-valur tal-beni pubbliċi li jipprovdu l-bdiewa. Il-Kummissjoni għandha torbot, mill-bidu nett, il-miżuri proposti ma' objettivi u ma' linji bażi operazzjonali xierqa li magħhom tkun tista' titqabbel il-prestazzjoni tal-appoġġ;
130. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti, u japprova għadd ta' kummenti u rakkomandazzjonijiet tiegħu;
131. Jiddispjaċih li l-opzjonijiet relatati mal-kostijiet simplifikati l-ġodda huma użati biss għal parti marġinali tal-infiq marbut mal-iżvilupp rurali u li dawn mhumiex isaħħu l-potenzjal ta' dan is-sors ta' finanzjament, għalkemm is-simplifikazzjoni għandha tkun mod kif il-benefiċjarji jiġu mħeġġa jieħdu sehem fi proġetti;
132. Jiddispjaċih li ftit li xejn hemm indikaturi disponibbli li jippermettu valutazzjoni dwar jekk l-objettivi ta' din il-miżura ntlaħqux jew le;
133. Jistieden lill-Istati Membri, kif ukoll lill-benefiċjarji u lill-assoċjazzjonijiet tagħhom, jisfruttaw bis-sħiħ il-possibbiltajiet offruti mis-sistema ta' opzjonijiet relatati mal-kostijiet simplifikati għall-iżvilupp rurali;
134. Ifakkar li s-simplifikazzjoni trid tippermetti livelli ta' kontroll xierqa, u li r-responsabbiltà tagħha trid tkun definita b'mod ċar;
135. Ifakkar li s-simplifikazzjoni trid tkun ta' benefiċċju sew għall-amministrazzjonijiet u sew għad-detenturi tal-proġetti;
136. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti tal-Awdituri u jippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
 Jilqa' l-ambizzjoni tal-Kummissjoni li tinvesti fit-trasformazzjoni diġitali futura kif jirriżulta mill-proposta għal QFP 2021-2027;
 Jirrikonoxxi l-inizjattiva leġiżlattiva sinifikanti tal-Kummissjoni fil-qasam tad-diġitalizzazzjoni u jiġbed l-attenzjoni għal inizjattivi bħal "WiFi4EU" li tappoġġja l-installazzjoni ta' tagħmir tal-Wi-Fi tal-ogħla livell fiċ-ċentri tal-ħajja komunitarja;
139. Jinnota l-isforzi tal-Kummissjoni biex ittejjeb il-kopertura tal-broadband madwar l-Unjoni iżda jiddispjaċih li ħafna żoni rurali għadhom mingħajr broadband;
 Jirrikonoxxi l-isforzi tal-Kummissjoni biex iżżid u tiddiversifika b'mod sinifikanti s-sorsi ta' finanzjament b'appoġġ għall-konnettività tal-broadband. Ifakkar li għall-perjodu ta' programmazzjoni 2007-2013, l-Unjoni investiet EUR 2,74 biljun, filwaqt li għall-perjodu ta' programmazzjoni attwali l-investimenti tal-Unjoni jammontaw għal kważi EUR 15-il biljun, li jirrappreżenta żieda ta' aktar minn ħames darbiet;
 Jinsab konvint li l-konnessjonijiet tal-internet b'veloċità għolja huma element essenzjali tas-Suq Uniku Diġitali u għalhekk jistgħu jagħtu vantaġġ kompetittiv lill-Istati Membri fi kwistjonijiet ekonomiċi, soċjali u edukattivi; veloċità u aċċess tajba għall-internet huma kruċjali għal ħajjitna, għan-negozji u għall-gvernijiet nazzjonali;
 Jissottolinja li l-investimenti fil-broadband se jgħinu biex jippromwovu l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra d-depopolazzjoni f'żoni rurali u iżolati. Iż-żoni rurali u żoni iktar imbiegħda għandu jkollhom aċċess għall-broadband fl-interess tal-ħolqien ta' suq uniku omoġenju;
 Jilqa' f'dan ir-rigward il-proposta tal-Kummissjoni dwar reviżjoni tar-regoli tat-telekomunikazzjoni tal-Unjoni, li għandha l-għan li tixpruna l-investiment, b'mod partikolari f'żoni ekonomikament inqas vijabbli kkaratterizzati minn densità baxxa ta' popolazzjoni jew f'żoni rurali;
 Jaqbel mar-rakkomandazzjoni tal-Qorti li l-Istati Membri għandhom jiżviluppaw pjanijiet riveduti għall-perjodu wara l-2020;
145. Jistieden għaldaqstant lill-Istati Membri kollha jiżguraw li mhux biss l-objettivi tal-Ewropa 2020 għall-broadband jiġu ssodisfati fi żmien xieraq, iżda saħansitra l-miri tas-"Soċjetà tal-Gigabits 2025" tal-Kummissjoni; iż-żoni urbani kollha u r-rotot kollha ewlenin tat-trasport fuq l-art ikollhom aċċess għall-5G mingħajr interruzzjonijiet, u l-familji Ewropej, l-SMEs u l-amministrazzjonijiet pubbliċi lokali kollha f'żoni rurali jew urbani, b'mod partikolari fiż-żoni l-inqas popolati u dawk skarsament popolati, ikollhom aċċess għal konnettività tal-internet li toffri veloċità tad-download ta' mill-inqas 100 Mbps, li jista' jiġi aġġornat għal veloċitajiet bil-Gigabits;
 Jaqbel mal-fehma tal-Qorti li l-Istati Membri għandhom jagħmlu rieżami tal-mandat tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali tagħhom skont il-qafas regolatorju rivedut tal-Unjoni għat-telekomunikazzjoni, sabiex ikunu jistgħu jimponu r-rakkomandazzjonijiet u r-rimedji tagħhom (inklużi penali għan-nuqqas ta' konformità) fuq l-operaturi;
 Jemmen li l-appoġġ finanzjarju għall-broadband għandu jirrappreżenta taħlita bilanċjata ta' għotjiet u strumenti finanzjarji, fejn l-investimenti għandhom ikunu gwidati permezz ta' loġika ta' intervent u jqisu r-realtajiet reġjonali u tas-suq;
 Huwa konvint li l-appoġġ għall-broadband permezz ta' strumenti finanzjarji huwa ffokat l-aktar fuq reġjuni ekonomikament vijabbli u swieq lokali żviluppati sew. Jinnota li l-għotjiet huma aktar adattati għaż-żoni rurali, muntanjużi u remoti, fejn l-investimenti privati u l-operazzjonijiet bi strumenti finanzjarji huma awtomatikament aktar riskjużi;
 Jaqbel mal-fehma tal-Qorti li l-Kummissjoni għandha tiġbor u xxerred l-aħjar prattiki fil-qasam tal-broadband, aktar speċifikament dwar l-ippjanar tal-investimenti u l-implimentazzjoni tal-proġetti;
 Huwa konvint li l-Kummissjoni se tkompli tiċċara, għall-Istati Membri, l-applikazzjoni tal-għajnuna mill-Istat għall-broadband u jilqa' l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tinkludi aktar informazzjoni fir-rigward tal-miri ta' download ta' 100 Mbps u tas-soċjetà tal-Gigabits;
151. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti, japprova r-rakkomandazzjonijiet tagħha u jippreżenta l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
152. Jistieden lill-Kummissjoni teżamina kif jista' jiġi ssimplifikat l-immaniġġjar tal-azzjonijiet li jindirizzaw ir-radikalizzazzjoni, pereżempju billi tintegra n-numru ta' fondi li fuqhom huma bbażati dawn l-azzjonijiet, jew billi l-immaniġġjar jinġabar fi gruppi, li bħalissa qiegħed isir minn tmien direttorati ġenerali tagħha, kif ukoll mill-Europol, il-Eurojust u l-Istati Membri, bil-għan li jitjiebu l-koordinament u l-effiċjenza;
153. Jirrikonoxxi li l-ibbaġitjar abbażi tal-prestazzjoni jista' jirrappreżenta sfida partikolari fil-każ ta' azzjonijiet immirati lejn il-prevenzjoni tar-radikalizzazzjoni, iżda jenfasizza li l-indikaturi relatati, pereżempju man-numru ta' esperti parteċipanti fil-laqgħat, mhumiex fihom infushom biżżejjed biex ikejlu l-prestazzjoni; jistieden lill-Kummissjoni teżamina, b'mod partikolari, għalfejn il-livelli ta' parteċipazzjoni fl-attivitajiet tagħha jvarjaw b'mod konsiderevoli bejn l-Istati Membri u biex tikkonċentra fuq dawk l-attivitajiet li huma rilevanti għall-biċċa l-kbira tal-Istati Membri;
154. Jistieden lill-Kummissjoni żżomm lill-Parlament informat dwar is-segwitu għar-rapport interim tal-HLCEG-R, f'dak li jirrigwarda d-diskussjonijiet mal-Istati Membri dwar kif l-aħjar jevalwaw il-programmi u l-interventi rilevanti;
155. Jirrikonoxxi li l-prevenzjoni tar-radikalizzazzjoni spiss tirrikjedi għarfien dettaljat tas-sitwazzjoni fil-livell lokali, jiġifieri fil-livell tal-viċinat, u li din it-tip ta' informazzjoni ma tistax tiġi ġeneralizzata, peress li kull żona ta' viċinat jista' jkollha l-isfidi u l-opportunitajiet proprji tagħha; jirrimarka f'dan ir-rigward ir-rwol importanti tal-istituzzjonijiet edukattivi lokali, tal-organizzazzjonijiet soċjali u tal-karità lokali u tal-awtoritajiet lokali, inklużi l-uffiċjali tal-pulizija assenjati għal viċinat speċifiku; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jiftakru dan fl-iskambju tal-aħjar prattiki u biex jevitaw l-isterjotipar jew il-ġeneralizzazzjonjiet;
156. Jenfasizza li l-effiċjenza u l-effikaċja tal-attivitajiet tal-Kummissjoni fir-rigward tal-għajnuna lill-Istati Membri fil-prevenzjoni tar-radikalizzazzjoni aktarx ikunu l-ogħla, meta ssir referenza għall-każijiet transfruntiera, b'mod partikolari, fil-każ ta' informazzjoni pprovduta permezz tal-Internet; jappoġġja l-proċedura ta' koordinament tal-EU IRU u d-deċiżjoni li l-EU IRU tkun iffokata fuq il-propaganda onlajn li tintuża mit-terroristi biex jattiraw l-akbar numru ta' segwaċi possibbli; jistieden lill-Kummissjoni ttejjeb il-metodi tagħha biex titkejjel l-effettività tal-EU IRU billi teżamina kemm tneħħa kontenut terroristiku mill-kumpaniji tal-internet fuq talba tal-EU IRU biss, mingħajr ma jkunu wkoll ġew notifikati mill-IRUs nazzjonali, mis-soċjetà ċivili jew mill-kumpaniji tal-internet infushom, kif ukoll billi tiżviluppa metodi biex turi l-effikaċja tagħhom f'termini tal-ammont ta' propaganda terroristika li tibqa' disponibbli fuq l-internet, pereżempju għaliex il-propaganda li tkun tneħħiet sempliċiment terġa' tittella' jew tiġi ttrasferita għal pjattaformi oħra;
157. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti tal-Awdituri u jinnota b'sodisfazzjon li l-Qorti, il-Kummissjoni u s-SEAE qablu mal-maġġoranza tar-rakkomandazzjonijiet;
 Jistieden lill-Kummissjoni u lis-SEAE jwettqu analiżi konġunta fil-livell tal-Unjoni biex jidentifikaw ir-riskji fir-rigward tas-CBRN esterni għall-UE u jorbtu b'mod komprensiv l-azzjoni interna u dik esterna;
 Jistieden lill-Kummissjoni tinkorpora valutazzjonijiet tar-riskju sistemiku u metodoloġiji tal-pjan ta' azzjoni nazzjonali u tirreaġixxi malajr għat-talbiet li jsiru mill-pajjiżi sħab kollha għal assistenza biex jiffinalizzaw l-eżerċizzji tagħhom relatati mal-valutazzjonijiet tal-ħtiġijiet u mal-pjanijiet ta' azzjoni nazzjonali;
 Jistieden lill-Kummissjoni żżid l-għadd ta' attivitajiet reġjonali, bħall-eżerċizzji ta' simulazzjoni u l-eżerċizzji fuq il-post;
 Jistieden lill-Kummissjoni u lis-SEAE jassenjaw ir-responsabbiltajiet fir-rigward tas-CBRN lill-punti fokali deżinjati u/jew lill-uffiċjali tal-"Istrument li jikkontribwixxi għall-Istabbiltà u l-Paċi" (IcSP) għall-kooperazzjoni reġjonali fuq terminu twil lid-delegazzjonijiet kollha tal-Unjoni u jiġu inklużi t-temi CBRN fid-djalogu politiku, strateġiku u tas-sigurtà;
 Jistieden lid-DĠ DEVCO tal-Kummissjoni u lis-SEAE jaħdmu flimkien ma' Direttorati Ġenerali rilevanti oħra tal-Kummissjoni, b'mod partikolari mad-DĠ NEAR, kif ukoll ma' donaturi oħra sabiex jidentifikaw is-sinerġiji potenzjali u sorsi oħra ta' finanzjament disponibbli li jistgħu jintużaw aħjar biex jappoġġjaw l-attivitajiet CBRN;
 Jistieden lill-Kummissjoni tikkonkretizza l-objettiv ġenerali tal-inizjattiva f'objettivi aktar speċifiċi li jistgħu jintużaw fil-livell tal-proġetti, biex b'hekk ir-riżultati jkunu jistgħu jitkejlu mil-livell tal-proġetti sal-livell nazzjonali, reġjonali u dak tal-Inizjattiva;
 Jistieden lill-Kummissjoni tiddefinixxi wkoll l-indikaturi tal-eżiti u tal-impatt, biex b'hekk l-effettività tal-Inizjattiva tkun tista' tiġi vvalutata bi tqabbil mal-objettivi stabbiliti;
 Jistieden lill-Kummissjoni tiżgura li l-informazzjoni kollha rilevanti tkun disponibbli fuq il-portal tagħha bbażat fuq il-web, bil-livelli xierqa ta' awtorizzazzjoni għall-aċċess; u tiggarantixxi li l-aħjar prattiki u l-linji gwida jkunu aċċessibbli permezz tal-portal CBRN;
166. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti tal-Awdituri dwar it-tisħiħ tal-kapaċità tal-forzi tas-sigurtà interna fin-Niġer u l-Mali u jippreżenta l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
167. Jisħaq, l-ewwel nett, fuq l-isforzi magħmula mill-partijiet interessati rilevanti kollha fit-tħejjija u fl-implimentazzjoni ta' dawn iż-żewġ missjonijiet tal-Unjoni u tal-persunal skjerat fuq il-post biex isaħħaħ, b'mod strutturali u li jtawwal fiż-żmien, il-kapaċitajiet istituzzjonali fi kwistjonijiet ta' sigurtà interna fil-Mali u fin-Niġer, dan f'kuntest ġeopolitiku li baqa' diffiċli mmens u kritiku meta titqies il-ġabra ta' theddid eżistenti;
168. Jiddeplora l-fatt li l-persunal tal-missjoni ma rċieva l-ebda taħriġ qabel ma ġie skjerat u wkoll li ma ngħata l-ebda assistenza biex jiffamiljarizza ruħu mal-proċeduri u l-proġetti fuq il-post; huwa tal-fehma li dan in-nuqqas ta' taħriġ wassal b'mod evidenti għal dewmien fl-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet;
169. Iqis li s-SEAE u l-Kummissjoni għandhom iwettqu monitoraġġ kostanti tal-funzjonijiet ta' appoġġ li jiffaċilitaw l-iskjerament rapidu, effikaċi u koerenti tal-missjonijiet tal-PSDK, jipprovdu lill-persunal kollu b'taħriġ dwar il-proċeduri u l-politiki tal-UE qabel ma jiġi skjerat, u jiżviluppaw linji gwida komprensivi dwar il-kompiti operazzjonali (l-evalwazzjoni tal-ħtiġijiet, l-ippjanar u l-monitoraġġ tal-kompiti u r-rapporti); huwa tal-fehma wkoll li l-lezzjonijiet miksuba mill-missjonijiet preċedenti tal-PSDK għandhom ukoll jitpoġġew fil-prattika bil-għan li jtejbu l-effikaċja operazzjonali tal-missjonijiet skjerati u jiffaċilitaw it-trasferiment tal-għarfien u l-effetti tas-sinerġiji bejn il-missjonijiet differenti;
170. Jiddeplora l-fatt li s-sigurtà tal-persunal fin-Niġer ġiet ipperikolata meta huma ġew obbligati li jirrisjedu u jaħdmu f'lukandi għal sitt xhur mingħajr l-ebda arranġament speċifiku ta' sigurtà;
171. Jisħaq li ambjent tax-xogħol sikur huwa essenzjali biex issir implimentazzjoni effikaċi tal-operazzjonijiet u biex jiġi ingaġġat persunal ikkwalifikat; iħeġġeġ lis-SEAE u lill-Kummissjoni jżommu livell ta' nfiq suffiċjenti għas-sigurtà fil-baġits tal-missjonijiet sabiex jiġi żgurat li l-mandati tagħhom jiġu implimentati b'mod xieraq;
172. Itenni barra minn hekk il-bżonn li jsir użu effikaċi tal-mezzi ta' finanzjament kollha xierqa għall-missjonijiet futuri tal-PSDK, partikolarment għall-Istrument li jikkontribwixxi għall-Istabbiltà u l-Paċi, il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp, il-Fond Fiduċjarju ta' Emerġenza tal-Unjoni għall-Afrika u għall-għajnuna umanitarja, sabiex tiġi żgurata l-kisba tal-objettivi politiċi tal-missjonijiet u biex ikun hemm ġestjoni finanzjarja tajba;
173. Iħeġġeġ lis-SEAE tikkollabora flimkien mal-Istati Membri sabiex tiżgura li l-missjonijiet attwali u futuri tal-PSDK ikollhom persunal suffiċjenti biex joperaw b'mod rapidu f'livell li jqarreb lejn il-kapaċità massima awtorizzata tagħhom (jew lejn in-numru totali ta' postijiet disponibbli) u jekk huwa possibbli, għall-perjodi ta' żmien ekwivalenti għall-mandat tal-missjonijiet;
174. Jisħaq li n-nuqqas ta' effiċjenza operazzjonali ta' dawn iż-żewġ missjonijiet kienet wieħed mill-ostakli ewlenin għat-tmexxija tajba tal-azzjoni mill-Unjoni; jiddeplora l-fatt li kellhom jgħaddu 18-il xahar qabel ma ġiet stabbilita entità ġuridika għall-missjoni EUCAP Sahel Niger;
175. Iqis li l-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jiżguraw li l-missjonijiet futuri tal-PSDK jingħataw personalità ġuridika u l-baġits li jirrikjedu malajr kemm jista' jkun;
176. Jistieden lis-SEAE u lill-Kummissjoni jagħtu attenzjoni partikolari lill-proċeduri ta' akkwist u r-riżorsi umani sabiex jiżguraw li dawn jirriflettu l-bżonnijiet operazzjonali tal-PSDK; jinnota li l-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet ġiet imxekkla minn proċeduri ta' akkwist kumplessi, li wasslu għal prestazzjoni substandard;
177. Jinnota d-diffikultajiet li ġew affaċċjati biex jimtlew il-postijiet vakanti; jirrimarka li r-rata tal-pożizzjonijiet mimlija kienet ta' 72 % fin-Niġer u ta' 77 % fil-Mali; iħeġġeġ lis-SEAE u lill-Kummissjoni jipproponu skjeramenti ta' persunal għall-missjonijiet, għal perjodu itwal, mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, billi jsir użu aktar mifrux ta' aġenti kuntrattwali, u billi jitniedu sejħiet għal kontribuzzjonijiet li jistgħu jintużaw biex jiġu stabbiliti listi ta' riżerva ta' aġenti potenzjali biex jitħaffef ir-reklutaġġ f'każ ta' pożizzjonijiet vakanti;
178. Iħeġġeġ lis-SEAE biex bil-għan li jtejjeb is-sostenibbiltà tar-riżultati tal-missjonijiet tal-PSDK, jiggarantixxi li jikkunsidra l-aspetti ta' sostenibbiltà fl-ippjanar operazzjonali tal-attivitajiet kollha tal-missjoni, billi jivvaluta sistematikament il-ħtiġijiet u l-kapaċità lokali biex tinżamm is-sostenibbiltà tar-riżultati fil-livell lokali;
179. Iħeġġeġ lis-SEAE jintensifika l-monitoraġġ tal-attivitajiet tal-missjoni (taħriġ, konsulenza jew provvista ta' tagħmir) billi jwettaq valutazzjonijiet regolari, abbażi ta' indikaturi, dwar ir-riżultati miksuba u l-livell ta' sjieda tal-awtoritajiet nazzjonali interessati;
180. Jistieden lis-SEAE u lill-Kummissjoni jikkoordinaw il-missjonijiet tal-PSDK b'aktar reqqa minn qabel ma' sforzi tal-Unjoni fil-livell reġjonali (bħall-assistenza għall-ġestjoni integrata tal-fruntieri fil-Libja (EUBAM Libya) u G5 tas-Saħel), missjonijiet bilaterali u sforzi internazzjonali oħra b'objettivi simili; jappella, f'dan il-kuntest, għal aktar kooperazzjoni u koordinazzjoni bejn l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha, għall-promozzjoni tas-sinerġiji;
181. Jitlob lis-SEAE u lill-Kummissjoni jiżguraw li l-għeluq tal-missjonijiet tal-PSDK u l-likwidazzjoni tal-assi relatati jitwettqu bl-aħjar mod possibbli; iqis, f'dan il-kuntest, li s-SEAE u l-Kummissjoni għandhom jiżviluppaw strateġija ta' ħruġ komuni u komprensiva li tiddefinixxi b'mod ċar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-għeluq tal-missjonijiet tal-PSDK, filwaqt li jittaffew ir-riskji speċifiċi inerenti f'dan il-proċess;
182. Itenni, b'mod aktar wiesa', il-ħtieġa li titjieb il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri fil-politika barranija u ta' sigurtà tagħhom bil-għan li jinkisbu l-ekonomiji ta' skala u li l-ispejjeż jinżammu minimi; jisħaq fuq l-importanza kruċjali li l-Istati Membri jkunu jistgħu jirrispondu b'mod deċiżiv għal kwistjonijiet ta' sigurtà kondiviża u għall-ġestjoni tal-flussi migratorji f'perjodu li fih dawn l-isfidi qed jiżdiedu b'mod sostanzjali u bla preċedent;
183. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti, u japprova l-kummenti u r-rakkomandazzjonijiet tagħha;
184. Jinnota li l-Ftehim Interistituzzjonali dwar Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (FIIA-BLM) se jibda l-eżerċizzju ta' monitoraġġ tiegħu tal-2018 dalwaqt u l-laqgħa interistituzzjonali ta' Livell Għoli se ssir fl-aħħar tas-sena;
185. Jinnota li l-Qorti ppreżentat riċerka komprensiva ħafna (pereżempju, daqs tajjeb ta' kampjun), u tista' tkun eżempju għal analiżi futura f'oqsma oħra ta' FII-BLM; jinnota wkoll li għandu jitqies l-iżvilupp ta' indikaturi tal-prestazzjoni addizzjonali għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-FII-BLM;
186. Huwa tal-fehma li l-involviment u l-parteċipazzjoni attivi tal-Qorti se jkunu ta' benefiċċju għall-FII-BLM billi se jsaħħu l-eżerċizzju ta' monitoraġġ tiegħu; jemmen li użu akbar ta' dokumenti ta' informazzjoni tal-Qorti jista' jikkontribwixxi wkoll għall-kisba ta' dak l-objettiv;
187. Jinnota li l-istabbiliment ta' vademecum interistituzzjonali konġunt dwar il-klawżoli ta' monitoraġġ u ta' rieżami b'linji gwida u klawżoli ta' abbozzar jista' jikkostitwixxi titjib fl-iskrutinju leġiżlattiv, sakemm ma jipperikolax il-libertà tal-għażla politika tal-koleġiżlaturi;
188. Jinnota li jistgħu jiġu kkunsidrati linji gwida komuni għal rieżamijiet ex post f'rieżami futur tal-FII-BLM;
189. Jinnota l-importanza li jiġi stabbilit qafas li skontu l-informazzjoni dwar it-traspożizzjoni tal-liġi tal-Unjoni f'liġi nazzjonali għandha tkun disponibbli għall-Kummissjoni mill-Istati Membri;
190. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti tal-Awdituri u l-paragun siewi bejn il-perjodi tal-programm preċedenti u ta' dawk kurrenti, li b'hekk jiffoka l-attenzjoni fuq l-isfidi mistennija u imminenti għall-Istati Membri u l-Kummissjoni fir-rigward tal-assorbiment tajjeb u orjentat lejn ir-riżultati tal-fondi tal-politika ta' koeżjoni;
191. Iqis bħala insodisfaċenti t-tweġiba tal-Kummissjoni fir-rigward tar-rakkomandazzjoni li tipproponi skeda ta' żmien bid-dati ewlenin għall-adozzjoni tal-qafas leġiżlattiv sabiex l-implimentazzjoni tal-Programmi Operazzjonali tibda fil-ħin, u jitlob lill-Kummissjoni tressaq proposta konkreta bbażata fuq l-evalwazzjoni tagħha tal-perjodu ta' żmien meħtieġ għall-implimentazzjoni f'waqtha tal-programmi;
192. Jikkondividi l-pożizzjoni tal-Qorti li waqt li l-assorbiment huwa importanti biex jinkisbu l-objettivi ta' politika, dan mhuwiex għan fih innifsu iżda pjuttost mod kif jinkisbu riżultati f'konformità mal-objettivi tal-politika ta' koeżjoni; huwa tal-fehma soda li l-valur għall-flus mhuwiex sempliċiment kemm jintefaq iżda x'inkiseb bir-riżorsi żborżati;
193. Jinsab imħasseb ħafna li l-Kummissjoni tidher li qed tissottovaluta r-riskju, li dwaru l-Qorti twissi wkoll li d-dewmien fl-eżekuzzjoni baġitarja għall-perjodu 2014-2020 jista' jirriżulta li jkun ikbar minn dak tal-perjodu 2007-2013, u b'hekk tinħoloq pressjoni sinifikanti għall-assorbiment xieraq tal-fondi fi tmiem il-perjodu ta' programmazzjoni u żżid ir-riskju ta' nuqqas ta' kunsiderazzjoni għall-valur għall-flus u l-kisba tar-riżultati;
194. Huwa mħasseb li l-Kummissjoni qed tinjora r-riskju, identifikat ukoll mill-Qorti, minħabba l-livell ta' assorbiment insuffiċjenti ħafna f'nofs il-perjodu ta' programmazzjoni, li huwa darbtejn aktar baxx meta mqabbel mal-mument korrispondenti fil-perjodu preċedenti, kif ukoll il-pressjoni fuq l-assorbiment minħabba li t-tmiem tal-perjodu kurrenti jikkoinċidi mal-ewwel snin ta' implimentazzjoni tal-perjodu li jmiss;
195. Jitlob lill-Kummissjoni tippreżenta tbassir u valutazzjoni dwar kull Stat Membru fir-rigward tal-akkumulazzjoni tal-impenji li huma taħt riskju li ma jiġux assorbiti fil-ħin sa tmiem il-perjodu, u tissuġġerixxi miżuri ta' assistenza għall-Istati Membri biex itaffu effett potenzjalment negattiv għall-assorbiment insuffiċjenti tal-fondi disponibbli;
196. Jitlob lill-Kummissjoni tiżgura li l-miżuri li se jittieħdu biex jiġi evitat diżimpenn awtomatiku mill-Istati Membri, jirrispettaw l-objettivi u r-riżultati segwiti mill-programmi operazzjonali u mill-proġetti, u li jiġu implimentati monitoraġġ u rapportar rilevanti tal-programmi operazzjonali emendati;
197. Jistieden lill-Kummissjoni biex fuq inizjattiva tagħha stess tuża r-riżorsi għall-assistenza teknika u tassisti b'mod proattiv lill-Istati Membri biex iħaffu l-assorbiment orjentat lejn ir-riżultati tal-fondi tal-politika ta' koeżjoni;
198. Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li l-għan aħħari tal-politika ta' koeżjoni huwa li tkun ta' sostenn ekonomiku u soċjali fost ir-reġjuni u l-pajjiżi differenti fl-Unjoni u li tikkontribwixxi għat-tnaqqis tad-disparitajiet u l-inugwaljanzi li għandha; jissottolinja li dan irid ikun il-prinċipju gwida għall-Istati Membri, għall-Kummissjoni u għall-partijiet interessati rilevanti kollha fir-rigward tal-implimentazzjoni u l-assorbiment tal-fondi tal-Unjoni;
199. Iqis li r-Rapport Speċjali Nru 18/2018 tal-Qorti tal-Awdituri jipprovdi analiżi f'waqtha u importanti, li teżamina l-mod li bih il-Kummissjoni ilha timplimenta d-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-parti preventiva tal-Patt ta' Stabbiltà u Tkabbir (PST) mill-perspettiva tal-kisba tal-objettiv prinċipali tiegħu, jiġifieri li l-Istati Membri jimxu 'l quddiem b'suċċess lejn il-kisba tal-objettivi rispettivi ta' nofs it-terminu fir-rigward tal-bilanċi baġitarji;
200. Jinsab ferm imħasseb bid-diverġenza profonda ta' opinjonijiet bejn il-Qorti u l-Kummissjoni fir-rigward tal-adegwatezza tal-implimentazzjoni, min-naħa tal-Kummissjoni, tad-dispożizzjonijiet tal-parti preventiva sabiex jintlaħqu l-objettivi ta' nofs it-terminu meħtieġa; Dan in-nuqqas totali ta' fehim komuni bejn iż-żewġ istituzzjonijiet dwar il-punt kruċjali tal-kwistjoni, jiġifieri jekk il-Kummissjoni applikatx kif xieraq jew le l-parti preventiva tal-PST, huwa indikatur importanti tal-eżistenza ta' differenzi sostanzjali, min-naħa fir-rigward tal-adegwatezza tat-testi reali tal-atti ġuridiċi li fil-preżent jirregolaw l-implimentazzjoni tal-PST, u min-naħa l-oħra fir-rigward tal-kriterji u l-kunsiderazzjonijiet, li abbażi tagħhom jiġi vvalutat jekk humiex qed jiġu applikati konkretament;
201. Huwa tal-fehma li s-sejbiet tal-Qorti, jiġifieri li l-Kummissjoni permezz tal-azzjonijiet tagħha ma ggarantitx l-ilħuq tal-objettiv prinċipali tar-Regolament (KE) Nru 1466/97(8), jistgħu jitqiesu bħala ġustifikati fuq il-bażi ta' interpretazzjoni strettament litterali tad-dispożizzjonijiet ta' tali regolament; jikkunsidra, madankollu, li l-Kummissjoni kellha raġunijiet biżżejjed biex teżerċita flessibbiltà fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet rispettivi ta' dak ir-Regolament, fid-dawl tal-kundizzjonijiet ekonomiċi u tar-rekwiżiti li jitnedew mill-ġdid it-tkabbir u ż-żieda fl-impjiegi;
202. Jemmen ukoll li l-kumplessità dejjem ikbar tad-dispożizzjonijiet tal-PST, osservata matul l-aħħar għaxar snin ta' implimentazzjoni, titlob eżami mill-ġdid komprensiv u eżawrjenti tal-atti ġuridiċi rispettivi u l-interpretazzjoni tagħhom, fid-dawl tal-esperjenzi akkumulati kif ukoll tal-evoluzzjoni preżenti tal-ekonomija Ewropea u dik globali, ikkaratterizzati minn tkabbir dgħajjef, mill-profondità tal-inugwaljanzi u miż-żieda fl-inċertezzi;
203. Jikkunsidra li huwa xieraq li jsir tali eżami mill-ġdid filwaqt li jitqiesu bis-sħiħ ir-rekwiżiti għal implimentazzjoni prattika tal-Għanijiet ta' Żvilupp tas-Sostenibbiltà 2030, inkluża l-possibbiltà li jiġi vvalutat jekk huwiex xieraq li jinbidel il-PST attwali, ibbażat fuq il-paradigma tal-awsterità fiskali, b'Patt ta' Żvilupp Sostenibbli alternattiv li jkun jipprovdi l-bilanċ, il-komplementarjetà u t-tisħiħ reċiproku meħtieġa bejn il-prudenza fiskali u l-għanijiet ta' sostenibbiltà, u b'hekk tiġi evitata l-ħtieġa li l-applikazzjoni tar-regoli tiġi mġebbda lil hinn mil-limiti previsti kif ukoll li fl-istess ħin jiġu evitati d-diverġenzi konsegwenti ta' fehmiet u ta' valutazzjonijiet fir-rigward tal-konsistenza u tal-ġustifikazzjoni tal-politiki;
204. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti;
205. Jikkondividi l-fehmiet tal-Qorti u jappoġġja s-sejbiet tagħha;
206. Jinnota b'sodisfazzjon li ttieħdu miżuri biex jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti;
207. Jissottolinja li ċ-ċansijiet li titjieb is-sitwazzjoni jibqgħu minimi sakemm kull wieħed mill-Istati Membri ma jurix ir-rieda politika li titjieb is-sitwazzjoni;
208. F'dan il-kuntest, jiġbed l-attenzjoni għar-rwol importanti tal-"Koordinaturi Ewropej" f'dan il-qasam (TEN-T);
209. Ifakkar fil-mandat tal-Koordinaturi Ewropej, li jinkludi:
210. Jenfasizza l-valur miżjud Ewropew tal-proġetti transfruntiera ffinanzjati mill-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej, u mill-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa; jisħaq fuq kemm hu importanti li jkompli s-serħan fuq dawn il-mekkaniżmi ta' finanzjament biex jingħelbu l-ostakli politiċi u infrastrutturali u tiġi aċċellerata l-koeżjoni territorjali u soċjoekonomika tar-reġjuni tal-Unjoni permezz ta' konnessjonijiet ferrovjarji ta' veloċità għolja;
211. Ifakkar lill-Kummissjoni fl-importanza li tippromwovi mhux biss trasport ferrovjarju tal-passiġġieri li jkun aċċessibbli u ta' kwalità iżda saħansitra trasport tal-merkanzija bil-ferrovija fid-dawl tal-benefiċċji ekonomiċi, ambjentali, loġistiċi u ta' sikurezza tiegħu;
212. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti u jippreżenta l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
213. Jirrikonoxxi li fl-Afrika s-SEAE u l-Kummissjoni qed jiffaċċjaw sitwazzjonijiet kumplessi ħafna, b'għadd numeruż ta' sfidi u restrizzjonijiet politiċi u operattivi f'ħafna oqsma, b'mod partikolari l-kooperazzjoni tal-partijiet ikkonċernati ewlenin, il-finanzjament u n-nuqqasijiet tal-istituzzjonijiet, ir-rieda politika għall-intervent, il-prevenzjoni u l-ġestjoni tal-kunflitti;
214. Huwa konxju mill-kumplessità tal-qafas istituzzjonali involut fl-indirizzar tal-prevenzjoni tal-kunflitti u l-promozzjoni tal-paċi u s-sigurtà mal-Unjoni Afrikana, mal-Faċilità għall-Paċi fl-Afrika (FPA), mal-organizzazzjonijiet subreġjonali (SROs), mal-komunitajiet ekonomiċi reġjonali (RECs) u mal-mekkaniżmi reġjonali għall-prevenzjoni, il-ġestjoni u r-riżoluzzjonijiet tal-kunflitti (RMs);
215. Jinnota bi tħassib li l-Arkitettura Afrikana għall-Paċi u s-Sigurtà (APSA) issofri minn dipendenza qawwija fuq sorsi finanzjarji esterni (minħabba l-kontribut baxx tal-Istati Membri lill-Fond għall-Paċi u minħabba finanzjament addizzjonali limitat attirat mill-APSA minn sorsi alternattivi ta' finanzjament);
216. Jiddispjaċih li dan in-nuqqas ta' sjieda u sostenibbiltà finanzjarja Afrikani b'dipendenza għolja fuq id-donaturi u s-sħab internazzjonali jwassal għal nuqqasijiet operattivi b'mod partikolari fir-rigward ta' kwistjonijiet relatati mal-persunal, jiġifieri l-preżenza ta' ftit persunal kwalifikat jew esperti militari li jittrattaw il-missjonijiet ewlenin tal-paċi u tas-sigurtà fil-kontinent Afrikan;
217. Jemmen li, għalkemm l-appoġġ tal-Unjoni għall-APSA huwa mfassal fuq il-bażi ta' qafas strateġiku definit fil-pjanijiet direzzjonali, għandu dejjem jiġi mfittex li jkun hemm koordinazzjoni xierqa tad-donaturi;
218. Jiddispjaċih ukoll li l-appoġġ tal-Unjoni huwa prinċipalment iffukat fuq l-ispejjeż operattivi bażiċi b'nuqqas ta' pjan fit-tul; jenfasizza l-ħtieġa li l-Unjoni titbiegħed mill-ispejjeż ta' appoġġ tal-APSA u tappoġġja prospetti u objettivi ċari u fit-tul li jikkontribwixxu għall-istabbiltà tal-Afrika u, b'mod aktar ġenerali, għas-sħubija bejn l-UA u l-UE;
219. Ifakkar fl-importanza tat-trawwim ta' pjan ta' bini ta' kapaċità, tal-kapaċità operattiva tal-Unjoni Afrikana u tal-organizzazzjonijiet subreġjonali flimkien ma' qafas ta' koordinazzjoni aħjar bejn l-atturi kollha bil-għan li jottimizzaw kemm jista' jkun il-koerenza tal-attivitajiet u r-riżultati tal-appoġġ tal-Unjoni fuq perjodu ta' żmien itwal;
220. Jinsab serjament imħasseb dwar l-insuffiċjenzi tas-sistemi ta' monitoraġġ fir-rigward tal-kapaċità tal-UE li tipprovdi data adegwata dwar ir-riżultati tal-attivitajiet; jitlob lill-Kummissjoni żżid il-kapaċità tas-sistema ta' evalwazzjoni tal-attivitajiet u tal-prestazzjoni biex turi b'mod ċar li l-kontribuzzjonijiet tal-Unjoni jistgħu jkunu marbuta l-aktar ma' effetti tanġibbli u pożittivi fuq il-paċi u s-sigurtà fuq il-post;
221. Jirrimarka, bħala prinċipju fundamentali, li s-sistema ta' monitoraġġ trid tiġi żviluppata sabiex tiġbor u tanalizza d-data/l-indikaturi fil-livelli tal-attività, tal-output, tal-objettivi speċifiċi u tal-objettivi strateġiċi sabiex tiġi vvalutata l-implimentazzjoni effettiva tal-pjan direzzjonali miftiehem tal-APSA, ir-rilevanza u s-sostenibbiltà tiegħu;
222. Jistieden lis-servizzi tal-Kummissjoni jniedu missjoni ta' Monitoraġġ Orjentat lejn ir-Riżultati (MOR) u jirrapportaw lill-Parlament malajr kemm jista' jkun;
223. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti u jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jimplimentaw ir-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti;
224. Jinsab imħasseb li r-rati baxxi ta' implimentazzjoni f'nofs il-perjodu ta' programmazzjoni attwali jipperikolaw il-ksib tar-riżultati li huma l-aktar meħtieġa fl-oqsma appoġġjati mill-FEŻR u l-FSE, u b'hekk jittardjaw l-effetti mistennija tal-investimenti baġitarji tal-Unjoni għall-koeżjoni u t-tnaqqis tad-disparitajiet reġjonali;
225. Jistieden, għalhekk, lill-Kummissjoni tassisti lill-Istati Membri biex iħaffu l-assorbiment tal-FSIE, u ssaħħaħ il-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-prestazzjoni tagħha tal-FSIE sabiex jiġi żgurat li dawn il-fondi jikkontribwixxu għall-kisba tal-objettivi tal-politika ta' koeżjoni u tal-miri tal-Istrateġija Ewropa 2020;
226. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni tieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex tindirizza n-nuqqasijiet identifikati fil-qafas tal-prestazzjoni tal-FSIE kurrenti, kif ukoll tuża t-tagħlimiet misluta mill-perjodu 2014-2020 sabiex jittejjeb il-qafas ta' prestazzjoni għall-perjodu li jmiss u tiżgura li jiġu pprovduti regoli ċari għall-indikaturi, il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-kisba tar-riżultati;
227. Jistieden lill-Kummissjoni tiżgura proċess bla xkiel u mingħajr interruzzjonijiet tal-monitoraġġ u tar-rappurtar tal-kisba tar-riżultati matul il-perjodu ta' tranżizzjoni għal Kulleġġ ta' Kummissarji ġdid, kif ukoll tiżgura li l-prestazzjoni orjentata lejn ir-riżultati tal-FSIE fi tmiem il-perjodu ta' programmazzjoni ma tiddgħajjifx b'assorbiment aċċellerat;
228. Jieħu nota tat-tweġibiet tal-Kummissjoni li l-proposta leġiżlattiva tagħha għall-perjodu ta' programmazzjoni ta' wara l-2020 tinkludi lista ta' indikaturi tar-riżultati komuni għall-FEŻR, għall-Fond ta' Koeżjoni u għall-FSE;
229. Huwa, madankollu, imħasseb dwar il-fatt li l-proposti leġiżlattivi tal-Kummissjoni rigward il-FEŻR, il-Fond ta' Koeżjoni u l-FSE ma jinkludux dispożizzjonijiet li jippermettu "l-azzjonijiet determinati skont regoli speċifiċi għas-settur", kif stipulat fid-definizzjonijiet ta' "riżultat" u ta' "output" fir-Regolament Finanzjarju, li jiġu identifikati bħala riżultati previsti li jinkisbu u konsegwentement li jitkejlu b'indikaturi tar-riżultati taħt dawn il-fondi;
230. Jitlob lill-Kummissjoni tindirizza dan in-nuqqas u tiżgura li kwalunkwe effett negattiv għall-istabbiliment tal-qafas ta' prestazzjoni mill-Istati Membri għall-perjodu ta' programmazzjoni 2021-2027 jiġi evitat;
231. Jiddispjaċih ħafna li l-Kummissjoni ma ppreżentatx proposta komprensiva għal Strateġija Politika tal-UE għal wara l-2020 li tipprovdi stadji importanti għall-objettivi tal-QFP li jmiss kif ukoll l-orjentazzjoni neċessarja għall-Istati Membri biex jiksbu riżultati li jikkontribwixxu għall-prijoritajiet komuni tal-UE u l-kisba ta' Unjoni aktar koerenti u ta' koeżjoni;
232. Jilqa' l-konklużjonijiet tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-forom addizzjonali ta' Valur Miżjud Ewropew iġġenerati mill-Programm Erasmus+ (2014–2020), u li jmorru lil hinn minn dawk ikkunsidrati taħt il-bażi legali stabbilita tiegħu; josserva li t-tekniki u l-indikaturi ta' evalwazzjoni għall-Programm Erasmus+ għandhom ikunu kemm jista' jkun globali u kwalitattivi, filwaqt li jqisu n-natura multidimensjonali tal-effetti ta' dawn it-tip ta' azzjonijiet fit-tul;
233. Jinnota li d-definizzjoni ta' "parteċipanti żvantaġġati/parteċipanti b'inqas opportunitajiet" bħalissa mhijiex armonizzata, u tvarja minn Stat Membru għal ieħor; josserva li definizzjoni komuni tippermetti valutazzjoni aktar preċiża tal-impatt tal-Programm u tipprovdi bażi aktar soda biex jintlaħqu aktar parteċipanti, kif ukoll biex jiġu żviluppati azzjonijiet pożittivi bħala sostenn għalihom;
234. Jilqa' l-introduzzjoni mill-ġdid ta' mobbiltà individwali għal studenti tal-iskola taħt l-Azzjoni Ewlenija 1 (KA1) fil-proposta għall-Programm Erasmus il-ġdid (2021-2027);
235. Jirrikonoxxi l-importanza tal-Appoġġ Lingwistiku Online (OLS); jikkunsidra li dan l-istrument għandu jkun miftuħ għall-parteċipanti kollha u mfassal għall-bżonnijiet speċifiċi tagħhom filwaqt, li fl-istess ħin, ikun ikkomplementat b'korsijiet tal-lingwa fil-klassi;
236. Jilqa' l-introduzzjoni ta' metodi ta' finanzjament simplifikati (somom f'daqqa, rati fissi u kostijiet unitarji). Jirrikonoxxi, madankollu, il-bżonn li l-ammonti ta' għotjiet jiġu aġġustati u riveduti regolarment għall-ispejjeż ta' għajxien u ta' sussistenza tal-pajjiż jew tar-reġjun ospitanti, sabiex ikun żgurat aċċess iktar ġust għall-mobilità individwali tal-Erasmus għall-parteċipanti b'inqas opportunitajiet;
237. Jikkunsidra li, bil-għan li jiġi promoss l-aċċess għall-mobilità individwali tal-parteċipanti żvantaġġati u b'inqas opportunitajiet, għandu jiġi meqjus il-prefinanzjament tal-Azzjoni Ewlenija 1 tal-Programm Erasmus il-ġdid;
238. Josserva li promozzjoni aħjar tal-mobilità għall-istudenti tad-dottorat tkun tirrikjedi aktar flessibbiltà rigward il-perjodu ta' mobilità minimu ta' tliet xhur attwalment previst;
239. Jirrikonoxxi li l-Faċilità ta' Garanzija ta' Self lill-Istudenti ma kisbitx ir-riżultati mistennija, u jirrikonoxxi wkoll l-esklużjoni tagħha mill-Proposta għall-Programm Erasmus il-ġdid (2021-2027);
240. Huwa tal-fehma li, biex tieħu azzjoni aktar effettiva biex ittejjeb il-kwalità tal-arja, il-Kummissjoni għandha:
– tassisti lill-Istati Membri li huma l-aktar affettwati mit-tniġġis tal-arja transfruntiera fl-UE fil-kooperazzjoni u l-attivitajiet konġunti tagħhom, inkluż billi tintroduċi miżuri rilevanti fil-Pjanijiet tagħhom dwar il-Kwalità tal-Arja;
241. Jistieden lill-Kummissjoni tindirizza l-kwistjonijiet li ġejjin fit-tħejjija tal-proposta tagħha lil-leġiżlatur:
242. Jitlob lill-Kummissjoni, sabiex il-kwalità tal-arja tiġi integrata aktar fil-politiki tal-UE, tipproduċi valutazzjonijiet ta':
243. Jistieden lill-Kummissjoni, sabiex titjieb il-kwalità tal-informazzjoni għaċ-ċittadini, biex:
244. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti dwar "Dimostrar tal-ġbir u l-ħżin tal-karbonju u tas-sorsi innovattivi ta' enerġija rinnovabbli fuq skala kummerċjali ġewwa l-UE: il-progress intenzjonat ma nkisibx matul dawn l-aħħar għaxar snin" u jistabbilixxi l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
245. Jilqa' l-impenji ambizzjużi tal-Unjoni biex tikseb it-tnaqqis tal-emissjonijiet tagħha meta mqabbel mal-livelli tal-1990 b'minn tal-inqas 20 % sal-2020, u b'40 % sal-2030, u biex tonfoq mill-inqas 20 % mill-baġit tagħha fuq azzjoni relatata mal-klima għall-perjodu baġitarju 2014-2020;
246. Jilqa' l-ambizzjoni tal-Unjoni li tkun mexxej globali fl-enerġija rinnovabbli; iqis li huwa ta' importanza kbira li l-Kummissjoni kontinwament turi tmexxija u impenn suffiċjenti għall-kwistjonijiet relatati mat-tibdil fil-klima biex tikkonsolida l-kredibbiltà internazzjonali tagħha kif ukoll l-impatt tal-istrumenti tagħha għat-tiswir tal-kundizzjonijiet għall-politika tal-Unjoni dwar it-tibdil fil-klima u għad-diplomazija ekoloġika fis-snin li ġejjin;
247. Jemmen li hemm bżonn ta' aktar sinerġiji bejn id-diversi korpi tal-Unjoni, is-servizzi rilevanti tal-Kummissjoni u s-sħab fl-industrija u l-isforzi għandhom jiġu kkombinati sabiex jinkiseb ambjent li jwassal għat-tranżizzjoni lejn ekonomija b'livell baxx ta' karbonju b'teknoloġiji innovattivi b'livell baxx ta' emissjonijiet tal-karbonju, billi jiġu adattati u żviluppati kundizzjonijiet u strumenti ta' investiment;
248. Jisħaq li l-koordinazzjoni bejn is-servizzi tal-Kummissjoni relatati ma' kwistjonijiet klimatiċi għad teħtieġ titjib biex ma jintlaħqux biss l-impenji internazzjonali iżda anke biex l-Unjoni tkun tista' tibqa' minn ta' quddiem f'termini ta' tibdil fil-klima;
249. Itenni t-talba tiegħu lill-Kummissjoni biex tiżviluppa koordinazzjoni intensifikata ta' attivitajiet fil-qasam tal-iżvilupp ta' teknoloġiji ġodda u innovazzjonijiet ambjentali;
250. Jirrimarka l-ħtieġa li, b'mod partikolari, il-Kummissjoni tagħti koordinazzjoni msaħħa fost l-Istati Membri f'termini ta' politiki relatati mat-tibdil fil-klima biex tkun tista' tilħaq l-objettiv li tindirizza tal-anqas 20 % tal-baġit tal-Unjoni għal soċjetà b'livell baxx ta' emissjonijiet ta' karbonju u reżiljenti għall-klima;
251. Jiddispjaċih dwar in-nuqqas ta' strateġiji b'livell baxx ta' karbonju mill-Istati Membri li joħolqu ambjent ta' inċertezza, jagħmel ħsara lill-kundizzjonijiet tal-investimenti, jaffettwa l-vijabbiltà finanzjarja u l-progress ta' proġetti innovattivi ta' dimostrazzjoni ta' enerġija b'emissjonijiet baxxi ta' karbonju u joffri biss possibbiltà limitata ta' rkupru ta' flus minn proġetti li jkunu qed ifallu; jistieden lill-Kummissjoni ssaħħaħ il-parteċipazzjoni attiva tal-Istati Membri fil-kisba tal-objettivi b'livell baxx ta' emissjonijiet ta' karbonju;
252. Jiddispjaċih dwar il-livell baxx ta' vijabbiltà u sostenibbiltà b'mod ġenerali tal-proġetti ffinanzjati u n-nuqqas ta' użu ta' riżultati tanġibbli tal-proġetti;
253. Jemmen li strateġiji mmirati aħjar fil-livell tal-Unjoni u dak nazzjonali huma meħtieġa biex jirnexxu f'dan il-qasam; jistieden lill-Kummissjoni tiżviluppa strateġija globali konkreta dwar l-ilħuq tal-miri stabbiliti li se jinvolvu pjanijiet ta' azzjoni speċifiċi għaż-żona inklużi valutazzjonijiet fil-fond, miżuri u strumenti dettaljati, metodoloġija ta' kejl u rapportar, u indikaturi tal-prestazzjoni;
254. Jistieden lill-Kummissjoni żżid b'mod ġenerali l-kompatibbiltà ta' oqsma differenti tal-baġit biex tikkomplementa l-programmi mmirati lejn il-bini ta' ekonomija b'livell baxx ta' karbonju; jiddispjaċih għan-nuqqas ta' miri speċifiċi f'partijiet sostanzjali tal-baġit tal-Unjoni;
255. Jistieden lill-Kummissjoni tiżviluppa malajr ambjent ideali għat-tranżizzjoni lejn ekonomija b'livell baxx ta' karbonju, billi tadatta l-kondizzjonijiet tal-investiment u l-kwadri u l-istrumenti ta' nfiq għall-innovazzjoni u l-modernizzazzjoni fis-setturi rilevanti ewlenin kollha;
256. Jistieden lill-Kummissjoni, fil-kapaċità superviżorja tagħha fl-ambitu tad-Direttiva dwar l-Għargħar, tivverifika li l-Istati Membri jtejbu l-obbligu ta' rendikont permezz ta' objettivi kwantifikabbli u marbutin biż-żmien għall-azzjoni relatata mal-għargħar, u b'hekk jippermettu li jiġi vvalutat il-progress li jkun sar għall-kisba tagħhom, f'konformità mad-Direttiva dwar l-Għargħar meta tirrieżamina l-Pjanijiet għall-Immaniġġjar tar-Riskju ta' Għargħar tal-Istati Membri (FRMP) tat-tieni ċiklu u taċ-ċikli sussegwenti; jistieden lill-Kummissjoni taqsam mal-Istati Membri kollha l-prattiki tajba fl-istabbiliment tal-objettivi;
257. Jistieden lill-Kummissjoni, fil-kapaċità superviżorja tagħha fl-ambitu tad-Direttiva dwar l-Għargħar u fi żmien debitu għat-tieni ċiklu tad-Direttiva dwar l-Għargħar, tivvaluta u tirrapporta dwar jekk l-Istati Membri:
258. Jistieden lill-Kummissjoni, fil-kapaċità superviżorja tagħha fl-ambitu tad-Direttiva dwar l-Għargħar u skont il-modalità ta' ġestjoni kondiviża, tikkofinanzja biss miżuri relatati mal-għargħar li jkunu ġew prijoritizzati skont l-FRMPs futuri, meta jintalbu fondi tal-Unjoni; din il-prijoritizzazzjoni mill-Istati Membri għandha tkun ibbażata fuq kriterji oġġettivi u rilevanti, inklużi:
259. Jistieden lill-Kummissjoni, fil-kapaċità superviżorja tagħha fl-ambitu tad-Direttiva dwar l-Għargħar u d-Direttiva Qafas dwar l-Ilma, tinforza l-konformità tal-infrastruttura l-ġdida kontra l-għargħar, li tkun ġiet proposta mill-Istati Membri fl-FMRPs, mad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma;
260. Jistieden lill-Kummissjoni, fil-kapaċità superviżorja tagħha fl-ambitu tad-Direttiva dwar l-Għargħar u d-Direttiva Qafas dwar l-Ilma, tivverifika li, kull meta jintalab kofinanzjament mill-Unjoni, l-Istati Membri jkunu analizzaw il-fattibbiltà tal-implimentazzjoni ta' miżuri ekoloġiċi sinifikanti, waħidhom jew flimkien ma' soluzzjonijiet griżi;
261. Jistieden lill-Kummissjoni, fil-kapaċità superviżorja tagħha fl-ambitu tad-Direttiva dwar l-Għargħar, tivverifika li l-FRMPs ikunu jinkludu miżuri biex isir titjib fl-għarfien u fl-immudellar tal-impatt li t-tibdil fil-klima għandu fuq l-għargħar;
262. Jistieden lill-Kummissjoni, meta twettaq rieżami tad-dokumenti mitluba għat-tieni ċiklu tad-Direttiva dwar l-Għargħar, fil-kapaċità superviżorja tagħha skont id-Direttiva dwar l-Għargħar, tivverifika jekk l-Istati Membri:
263. Jistieden lill-Kummissjoni, fir-rieżami li twettaq tal-FRMPs għat-tieni ċiklu, tivverifika jekk l-Istati Membri jkunux ippjanaw azzjoni biex:
264. Jistieden lill-Kummissjoni, fil-kapaċità superviżorja tagħha fl-ambitu tad-Direttiva dwar l-Għargħar:
265. Jinnota l-osservazzjonjiet tal-Qorti fil-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tas-Sistemi tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni Doganali;
266. Ifaħħar l-analiżi tas-sitwazzjoni u l-konklużjonijiet ppreżentati mill-Qorti tal-Awdituri;
267. Jilqa' r-rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni ffokati fuq l-immodernizzar tal-proċessi doganali li huwa element fundamentali għall-funzjonament tal-Unjoni; japprezza l-approċċ li tingħata kunsiderazzjoni lit-tagħlimiet miksuba mill-programm Dwana 2020;
268. Jirrimarka li l-Kummissjoni, minkejja xi spjegazzjonijiet addizzjonali u nuqqas ta' qbil dwar parti mill-osservazzjonijiet, aċċettat ir-rakkomandazzjonijiet kollha fir-rapport Speċjali tal-Qorti;
269. Filwaqt li l-Kummissjoni pprevediet EUR 950 miljun fi prezzijiet attwali għall-programm li jmiss, u hemm kunsens mal-Parlament dwar din iċ-ċifra, huwa imperattiv li l-implimentazzjoni tkun f'waqtha, komprensiva u skont il-limiti finanzjarji;
270. Jeħtieġ li jiddaħħal fis-seħħ pjan strateġiku pluriennali sod li jistipula l-qafas strateġiku u l-istadji ewlenin għall-ġestjoni koerenti u effikaċi tal-proġetti tal-IT; l-objettivi, l-indikaturi, l-iskadenza ta' żmien kif ukoll ir-riżorsi finanzjarji meħtieġa għandhom jiġu stabbiliti korrettament f'dak il-pjan;
271. Bħal ma jiġri fil-bidu ta' bosta programmi tal-QFP il-ġdid, bħall-Programm tal-UE Kontra l-Frodi, FISCALIS u Dwana, kif ukoll il-Fond għall-Ġestjoni Integrata tal-Fruntieri għandhom joperaw f'sinerġija, jeħtieġ li jkun hemm valutazzjoni tal-impatt tal-effett negattiv tal-possibbiltà ta' dewmien fl-implimentazzjoni ta' wieħed mill-elementi għall-funzjonament tas-sistema kollha;
272. Huwa ta' importanza assoluta li jiġi implimentat baġitjar abbażi tal-prestazzjoni sabiex jitjiebu r-riżultati u tiġi żgurata l-kisba tal-objettivi tal-programm;
273. Filwaqt li l-Istati Membri għadhom ma użawx is-sehem ta' 20 % tagħhom tal-ispejjeż tal-ġbir minn dazji doganali biex jiġu koperti n-nefqiet għall-implimentazzjoni tas-sistema tal-IT doganali, il-kumitat jappoġġja l-proposta dwar ir-riżorsi proprji tal-Kummissjoni li tnaqqas il-perċentwal tal-ispejjeż ta' ġbir għal 10 %;
274. Jistieden lill-Kummissjoni, sabiex tiggwida l-azzjonijiet futuri tagħha fil-qasam tal-benessri tal-annimali, biex:
- twettaq evalwazzjoni tal-istrateġija għall-benessri tal-annimali 2012-2015, partikolarment b'rabta mat-trasportazzjoni ta' annimali ħajjin, biex tidentifika sa liema punt l-objettivi tagħha jkunu ntlaħqu, u jekk il-gwida li ħarġet tkunx qed tiġi applikata;
275. Jilqa' l-konklużjoni tal-Qorti li l-azzjonijiet tal-Unjoni dwar il-benessri tal-annimali tejbu l-konformità mar-rekwiżiti tal-benessri tal-annimali u appoġġjaw standards ogħla b'impatt pożittiv ċar fuq il-benessri tal-annimali, fejn ġew implimentati kif xieraq;
276. Jirrakkomanda li, bil-għan li jiġu indirizzati aħjar l-oqsma ta' riskju u jinxterdu l-prattiki tajba, il-Kummissjoni għandha:
277. Sabiex issaħħaħ ir-rabtiet bejn is-sistema ta' kundizzjonalità u l-benessri tal-annimali, jirrakkomanda li l-Kummissjoni:
278. Biex tħeġġeġ l-użu effettiv tal-appoġġ għall-iżvilupp rurali li jingħata għall-benessri tal-annimali, jirrakkomanda li l-Kummissjoni:
279. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).
Testi adottati ta' din id-data, P8_TA(2019)0000.
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1466/97 tas-7 ta' Lulju 1997 dwar it-tisħiħ tas-sorveljanza ta' pożizzjonijiet ta' budget u s-sorveljanza u l-koordinazzjoni ta' politika ekonomika (ĠU L 209, 2.8.1997, p. 1).