Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=EU:T:2013:372
Timestamp: 2020-07-08 00:53:57+00:00
Document Index: 41432231

Matched Legal Cases: ["l'article 8", 'arrêt ', 'arrêt ', "l'article 52", 'arrêt ', 'arrêt ', "l'article 52", 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

EuG, 11.07.2013 - T-321/10 - dejure.org
https://dejure.org/2013,15870
EuG, 11.07.2013 - T-321/10 (https://dejure.org/2013,15870)
EuG, Entscheidung vom 11.07.2013 - T-321/10 (https://dejure.org/2013,15870)
EuG, Entscheidung vom 11. Juli 2013 - T-321/10 (https://dejure.org/2013,15870)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,15870) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Gemeinschaftsmarke - Nichtigkeitsverfahren - Gemeinschaftswortmarke GRUPPO SALINI - Bösgläubigkeit - Art. 52 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 207/2009
SA.PAR. / OHMI - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI)
Gemeinschaftsmarke - Nichtigkeitsverfahren - Gemeinschaftswortmarke GRUPPO SALINI - Bösgläubigkeit - Art. 52 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 207/2009“
Bösgläubige Anmeldung des Wortzeichens "GRUPPO SALINI" für Dienstleistungen im Bausektor; unbegründete Aufhebungsklage der Anmelderin aufgrund indizieller Schlussfolgerungen aus dem Anmeldeverhalten und den Besonderheiten des Wortzeichens
Anforderungen an das Vorliegen einer bösgläubigen Anmeldung des Wortzeichens "GRUPPO SALINI" für Dienstleistungen im Bausektor; Begründetheit der Aufhebungsklage eines Anmelders aufgrund indizieller Schlussfolgerungen aus dem Anmeldeverhalten und den Besonderheiten des ...
Klage, eingereicht am 4. August 2010 - SA.PAR./HABM - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI)
Gemeinschaftsmarke - Klage auf Aufhebung der Entscheidung R 219/2009"1 der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 21. April 2010, mit der die Entscheidung der Nichtigkeitsabteilung aufgehoben und die Wortmarke "GRUPPO SALINI" für ...
GRUR Int. 2014, 172
En effet, il convient également de prendre en considération son intention au moment du dépôt de la demande d'enregistrement (voir, en ce sens, arrêts Lindt Goldhase, point 65 supra, EU:C:2009:361, points 40 et 41, et GRUPPO SALINI, point 62 supra, EU:T:2013:372, point 26).
Dagegen stellt unbeschadet einer etwaigen Anwendung von Art. 8 Abs. 4 der Verordnung Nr. 207/2009 die bloße Benutzung einer nicht eingetragenen Marke durch einen Dritten kein Hindernis für die Eintragung einer identischen oder ähnlichen Marke als Gemeinschaftsmarke für identische oder ähnliche Waren oder Dienstleistungen dar (Urteil vom 11. Juli 2013, SA.PAR./HABM - Salini Costruttori [GRUPPO SALINI], T-321/10, Slg, EU:T:2013:372, Rn. 17).
Der Nachweis der Umstände, die darauf schließen lassen, dass der Inhaber einer Gemeinschaftsmarke bei deren Anmeldung bösgläubig war, obliegt demjenigen, der den Antrag auf Nichtigerklärung stellt und sich auf diesen Grund stützen will (Urteil GRUPPO SALINI, oben in Rn. 43 angeführt, EU:T:2013:372, Rn. 18).
Wie die Beschwerdekammer in Rn. 30 der angefochtenen Entscheidung zu Recht hervorgehoben hat, sind die oben in Rn. 46 aufgezählten Faktoren somit lediglich Beispiele aus einer Gesamtheit von Elementen, die bei der Beurteilung der etwaigen Bösgläubigkeit eines Markenanmelders zum Zeitpunkt der Anmeldung der Marke berücksichtigt werden können (Urteile vom 14. Februar 2012, Peeters Landbouwmachines/HABM - Fors MW [BIGAB], T-33/11, Slg, EU:T:2012:77, Rn. 20, und GRUPPO SALINI, oben in Rn. 43 angeführt, EU:T:2013:372, Rn. 22).
Im Rahmen der umfassenden Beurteilung nach Art. 52 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 207/2009 können daher auch die Herkunft des die streitige Marke bildenden Wortes oder Sigels und dessen frühere geschäftliche Verwendung als Marke, die unternehmerische Logik, in die sich die Anmeldung der durch dieses Wort oder Sigel gebildeten Gemeinschaftsmarke einfügte, sowie die Geschehensabfolge bei der Anmeldung berücksichtigt werden (vgl. in diesem Sinne Urteile GRUPPO SALINI, oben in Rn. 43 angeführt, EU:T:2013:372, Rn. 23…, vom 8. Mai 2014, Simca Europe/HABM - PSA Peugeot Citroën [Simca], T-327/12, Slg, EU:T:2014:240, Rn. 39, sowie COLOURBLIND, oben in Rn. 45 angeführt, EU:T:2015:115, Rn. 68).
En revanche, sans préjudice d'une éventuelle application de l'article 8, paragraphe 4, du règlement no 207/2009, la seule utilisation par un tiers d'une marque non enregistrée ne fait pas obstacle à ce qu'une marque identique ou similaire soit enregistrée en tant que marque communautaire, pour des produits ou des services identiques ou similaires (arrêt du 11 juillet 2013, SA.PAR./OHMI - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI), T-321/10, Rec, EU:T:2013:372, point 17).
Il incombe au demandeur en nullité qui entend se fonder sur ce motif d'établir les circonstances qui permettent de conclure que le titulaire d'une marque communautaire était de mauvaise foi lors du dépôt de la demande d'enregistrement de cette dernière (arrêt GRUPPO SALINI, point 28 supra, EU:T:2013:372, point 18).
Ainsi, dans le cadre de l'analyse globale opérée au titre de l'article 52, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 207/2009, il peut également être tenu compte de l'origine du signe contesté et de son usage depuis sa création, de la logique commerciale dans laquelle s'est inscrit le dépôt de la demande d'enregistrement du signe en tant que marque communautaire ainsi que de la chronologie des événements ayant caractérisé la survenance dudit dépôt (voir, en ce sens, arrêts du 14 février 2012, Peeters Landbouwmachines/OHMI - Fors MW (BIGAB), T-33/11, Rec, EU:T:2012:77, point 21, et GRUPPO SALINI, point 28 supra, EU:T:2013:372, point 30).
Ainsi, il y a lieu d'examiner les intentions du demandeur de marque telles qu'elles peuvent être déduites des circonstances objectives et de ses actions concrètes, de son rôle ou de sa position, de la connaissance dont il disposait au regard de l'usage du signe antérieur, des liens de nature contractuelle, précontractuelle ou post-contractuelle qu'il entretenait avec le demandeur en nullité, de l'existence de devoirs ou d'obligations réciproques, incluant les devoirs de loyauté et d'honnêteté nés au titre des mandats sociaux ou des fonctions de direction ayant été exercés ou exercés encore au sein de l'entreprise du demandeur en nullité, et, de façon plus générale, de toutes les situations objectives de conflit d'intérêts dans lesquelles le demandeur de marque a opéré (arrêt GRUPPO SALINI, point 28 supra, EU:T:2013:372, point 28).
Or, en vertu de sa position de codirecteur et d'actionnaire de l'intervenante, M. R. ne pouvait pas ignorer le risque de dommage que l'enregistrement à son nom, à l'insu de l'intervenante, d'un signe identique à la raison sociale utilisée par l'intervenante faisait encourir à celle-ci, cette dernière connaissant alors, selon les dires de M. R. lui-même, un succès commercial dans les milieux concernés (voir, en ce sens, arrêt GRUPPO SALINI, point 28 supra, EU:T:2013:372, point 30).
Nach diesem Grundsatz kann ein Zeichen nur dann als Unionsmarke eingetragen werden, wenn dem keine ältere Marke entgegensteht (vgl. Urteil vom 11. Juli 2013, SA.PAR./HABM - Salini Costruttori [GRUPPO SALINI], T-321/10, EU:T:2013:372, Rn. 17 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Die Anwendung dieses Grundsatzes wird allerdings u. a. durch Art. 52 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 207/2009 nuanciert, wonach die Unionsmarke auf Antrag beim EUIPO oder auf Widerklage im Verletzungsverfahren für nichtig erklärt wird, wenn der Anmelder bei der Anmeldung der Marke bösgläubig war (vgl. Urteil vom 11. Juli 2013, GRUPPO SALINI, T-321/10, EU:T:2013:372, Rn. 18 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Es ist Sache desjenigen, der sich auf diesen absoluten Nichtigkeitsgrund stützen will, die Umstände darzutun, die den Schluss zulassen, dass der Inhaber einer Unionsmarke bei deren Anmeldung bösgläubig war (Urteil vom 11. Juli 2013, GRUPPO SALINI, T-321/10, EU:T:2013:372, Rn. 18).
Il y a donc lieu de considérer que, dans le cadre de l'analyse globale opérée au titre de l'article 52, paragraphe 1, sous b), du règlement n o 207/2009, il peut également être tenu compte de l'origine du signe contesté et de son usage depuis sa création, de la logique commerciale dans laquelle s'est inscrit le dépôt de la demande d'enregistrement du signe en tant que marque de l'Union européenne ainsi que de la chronologie des événements ayant caractérisé la survenance dudit dépôt [voir arrêt du 26 février 2015, COLOURBLIND, T-257/11, non publié, EU:T:2015:115, point 68 et jurisprudence citée ; voir également, en ce sens, arrêt du 11 juillet 2013, SA.PAR./OHMI - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI), T-321/10, EU:T:2013:372, point 23].
56 Vgl. Urteil vom 11. Juli 2013, SA.PAR./OHIM - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI) (T-321/10, EU:T:2013:372; kein Rechtsmittel eingelegt).
58 Vgl. Urteile vom 14. Februar 2012, Peeters Landbouwmachines/HABM - Fors MW (BIGAB) (…T-33/11, EU:T:2012:77, Rn. 32; kein Rechtsmittel eingelegt), und vom 11. Juli 2013, SA.PAR./HABM - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI) (T-321/10, EU:T:2013:372, Rn. 47 und 48; kein Rechtsmittel eingelegt).
3 Ebenso z. B. Urteile des Gerichts vom 14. Februar 2012, Peeters Landbouwmachines/HABM - Fors MW (BIGAB) (…T-33/11, EU:T:2012:77, Rn. 20), vom 13. Dezember 2012, pelicantravel.com/HABM - Pelikan (Pelikan) (…T-136/11, nicht veröffentlicht, EU:T:2012:689, Rn. 26), und vom 11. Juli 2013, SA.PAR./HABM - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI) (T-321/10, EU:T:2013:372, Rn. 22).
21 Urteil des Gerichts vom 11. Juli 2013, SA.PAR./HABM - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI) (T-321/10, EU:T:2013:372, Rn. 48).
De même, les relations contractuelles entre les parties avant le dépôt de la marque contestée peuvent fournir des indices de l'existence de la mauvaise foi du déposant [voir, en ce sens, arrêt du 11 juillet 2013, SA.PAR./OHMI - Salini Costruttori (GRUPPO SALINI), T-321/10, EU:T:2013:372, point 28].
Toutefois, selon la jurisprudence, la circonstance que le demandeur sait ou doit savoir qu'un tiers utilise, dans au moins un État membre, depuis longtemps un signe identique ou similaire pour un produit identique ou similaire prêtant à confusion avec le signe dont l'enregistrement est demandé ne permet pas de conclure à elle seule à la mauvaise foi du titulaire (voir, en ce sens, arrêts du 11 juin 2009, Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli, C-529/07, EU:C:2009:361, point 40, et du 11 juillet 2013, GRUPPO SALINI, T-321/10, EU:T:2013:372, point 26).