Source: http://kraken.slv.cz/5As15/2011
Timestamp: 2018-08-19 21:54:09+00:00
Document Index: 13496728

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 60', '§ 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 59', '§ 32', '§ 59', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 191', '§ 6', '§ 6', '§ 191', '§ 6', '§ 59', 'soud ', 'soud ', '§ 59', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 191', '§ 192', 'soud ', '§ 32', '§ 60', '§ 32', '§ 60', '§ 60', '§ 32', '§ 60', '§ 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 32', '§ 60', '§ 32', '§ 60', 'Soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 60', 'soud ', '§ 32', '§ 60', '§ 32', '§ 60', '§ 32', '§ 60', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 32', '§ 60', 'soud ', '§ 60', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 60', '§ 6', '§ 32', '§ 191', '§ 192', '§ 205', '§ 205', '§ 32', '§ 60', '§ 32', '§ 60', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 32', '§ 60', 'soud ', '§ 59', '§ 32', '§ 60', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13']

5As15/2011
è. j. 5 As 15/2011-116
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. a. JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. v právní vìci ¾alobce: PK 62, a.s., se sídlem Bohdalecká 6/1420, Praha 10, zastoupený Mgr. Davidem Jonke, advokátem se sídlem Slezská 13, Praha 2, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem ©krétova 6, Praha 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 5. 2010, è. j. 11 Ca 139/2009-76,
II. ®alovaná j e p o v i n n a zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti èástku 2 880 Kè do tøiceti (30) dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám advokáta Mgr. Davida Jonke.
Rozhodnutím ze dne 20. 1. 2009, sp. zn. 2008/1270/had/PK6, è. j.: had/1936/09, udìlila ¾alovaná dle § 60 odst. 3 písm. c) zákona è. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o zmìnì dal¹ích zákonù, v relevantním znìní (dále jen zákon o vysílání ) ¾alobci pokutu ve vý¹i 50 000 Kè za poru¹ení § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, podle nìho¾ je provozovatel vysílání povinen nezaøazovat do vysílání poøady, které mohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahují pornografii a hrubé samoúèelné násilí. Poru¹ení tohoto ustanovení se mìl ¾alobce dopustit odvysíláním poøadù Leo Night Live! dne 5. a 6. 6. 2008 v¾dy od 22.00 hod., které podle názoru ¾alované obsahovaly pornografii.
V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaná uvedla, ¾e posuzovala televizní vysílání programu LEO TV v úseku od 22.00 do 6.00 hod. z 5. na 6. 6. 2008 a z 6. na 7. 6. 2008. V ka¾dém vysílacím úseku byla identifikována smyèka pøibli¾nì hodinové délky. Konkrétnì ¾alovaná v odùvodnìní svého rozhodnutí popsala tøi vybrané sekvence, které vyhodnotila jako pornografii. První sekvence zachycuje soulo¾ mezi mu¾em a ¾enou, dále orální sex tohoto páru a masturbaci mu¾e, vèetnì vyvrcholení na òadra a oblièej ¾eny, a to s autentickým zvukem a s detailními zábìry na pohlavní orgány bez zakrytí nebo rozostøení èásti obrazu. Druhá sekvence prezentuje scénu, pøi ní¾ dvojice ¾en orálnì uspokojuje mu¾e, scéna konèí masturbací mu¾e a jeho vyvrcholením do úst jedné z ¾en, která následnì pøedá ejakulát do úst druhé ¾eny. Scéna je opìt prezentována s autentickým zvukem a detailními zábìry. Tøetí sekvence zachycuje erotické vystoupení moderátorky S., která se podle ¾alované zdá být na zábìrech ve vìku blízkém vìku mladistvých. Vystoupení je zalo¾eno na typizovaném pøedvádìní autoerotiky s pou¾itím rukou a dvou erotických pomùcek, pøièem¾ jednu z tìchto pomùcek si ¾ena opakovanì v zábìru kamery zasunuje do vagíny, do øitního otvoru a vkládá do úst.
®alovaná pova¾ovala pro identifikaci pornografických prvkù popisovaných sekvencí za rozhodující skuteènost, ¾e jejich jediným obsahem je explicitní zobrazení popisovaných sexuálních aktivit, tyto scény mají prvoplánovì informativní charakter bez jakýchkoli známek umìleckosti a jejich jediným cílem je usilovat o pohlavní vzru¹ení diváka.
®alobce napadl rozhodnutí ¾alované ¾alobou u Mìstského soudu v Praze, který ho rozsudkem ze dne 6. 5. 2010, è. j. 11 Ca 139/2009-76, zru¹il a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud shledal dùvodnou námitku ¾alobce, podle ní¾ nebyl skutek, v nìm¾ ¾alovaná spatøovala naplnìní skutkové podstaty daného správního deliktu, ve výroku jejího rozhodnutí dostateènì specifikován. Výrok ¾alobou napadeného rozhodnutí uvádí pouze to, ¾e ke spáchání pøedmìtného deliktu mìlo dojít odvysíláním poøadù Leo Night Live! dne 5. a 6. 6. v¾dy od 22.00 hod. (ve výroku rozhodnutí absentuje mj. letopoèet 2008 -pozn. NSS). Druhý odstavec výroku podle mìstského soudu nelze pova¾ovat za popis skutku, nebo» obsahuje ji¾ hodnocení odvysílaných poøadù správním orgánem. Mìstský soud poukázal na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 1. 2008, è. j. 2 As 34/2006-73, publikované pod è. 1546/2008 Sb. NSS, podle nìho¾ musí výrok rozhodnutí o jiném správním deliktu v¾dy obsahovat dostateènì konkrétní popis skutku uvedením místa, èasu a zpùsobu spáchání tak, aby nemohl být zamìnìn s jiným. Taková míra podrobnosti je nezbytná pro celé øízení o správním deliktu, zejména pro vylouèení pøeká¾ky litispendence, pøeká¾ky vìci rozhodnuté, dvojího postihu za tý¾ skutek, pro urèení rozsahu dokazování a pro zaji¹tìní øádného práva na obhajobu. Øádnì formulovaný výrok, v nìm¾ je na prvním místì konkrétní popis skutku, je nezastupitelnou èástí rozhodnutí; toliko z nìj lze zjistit, zda a jaká povinnost byla poru¹ena a jaké sankce èi opatøení byly ulo¾eny; jen výrok rozhodnutí mù¾e být vynucen správní exekucí. Tìmto po¾adavkùm výrok ¾alobou napadeného rozhodnutí podle mìstského soudu nedostál, na èem¾ nic nemìní ani skuteènost, ¾e v odùvodnìní svého rozhodnutí ¾alovaná uvedla vý¹e zmiòované scény, v nich¾ spatøovala poru¹ení zákona. Mìstský soud hodnotil ¾alobou napadené rozhodnutí z tohoto dùvodu jako nepøezkoumatelné.
Mìstský soud dále pøisvìdèil ¾alobní námitce, podle ní¾ ¾alovaná v rozporu s § 59 odst. 1 zákona o vysílání udìlila ¾alobci sankci za poru¹ení § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, ani¾ by pøedtím ¾alobce na poru¹ení zákona upozornila a stanovila mu lhùtu k nápravì. Pokud ¾alovaná s odkazem na § 59 odst. 4 zákona o vysílání tvrdí, ¾e nebyla povinna ¾alobce na poru¹ení zákona upozornit, nebo» v tomto pøípadì do¹lo k poru¹ení zákona zvlá¹» záva¾ným zpùsobem, bylo na ní, aby tento svùj závìr v napadeném rozhodnutí øádnì odùvodnila, co¾ ov¹em neuèinila.
Dùvodná je podle mìstského soudu rovnì¾ námitka, podle ní¾ se ¾alovaná nevypoøádala se v¹emi námitkami ¾alobce uplatnìnými ve správním øízení, zejména se nevypoøádala se znaleckým posudkem zpracovaným klinickým psychologem a sexuologem prof. PhDr. Petrem Weissem, Ph.D., o nìm¾ ¾alovaná pouze uvedla, ¾e je pro úèel daného správního øízení bezpøedmìtný. Mìstský soud mìl za to, ¾e bylo povinností ¾alované se s obsahem posudku vypoøádat pøinejmen¹ím jako s jakýmkoli jiným listinným dùkazem, který mù¾e úèastník pøedlo¾it na podporu svých tvrzení. Tato úvaha ov¹em v napadeném rozhodnutí také chybí.
Koneènì mìstský soud uznal rovnì¾ argumentaci ¾alobce vztahující se k zákonnému pojmu pornografie . Podle mìstského soudu je zøejmé, ¾e rovnì¾ Ústavní soud v usnesení ze dne 19. 4. 2004, sp. zn. IV. ÚS 606/03, na nì¾ ¾alobce odkazoval, definoval pojem pornografie zcela obecnì a i zde závisí na obsahu konkrétního poøadu. Nelze vylouèit, aby si správní orgán k posouzení, zda se v konkrétním pøípadì jedná o pornografii, opatøil odborné hodnocení, napø. znalecký posudek z oboru sexuologie. Mìstský soud mìl za to, ¾e v pøípadech, kdy poøad zobrazující sexuální tématiku bude obsahovat násilí, poni¾ování èi sex s dìtmi, mù¾e si správní orgán úvahu o tom, zda jde o pornografii èi nikoliv, uèinit sám. V dal¹ích pøípadech, kdy je zobrazováno sexuální chování dospìlých osob a kdy vý¹e uvedené prvky chybí, je vhodné úvahu o tom, zda jde èi nejde o pornografii, podpoøit stanoviskem odborníka z oboru sexuologie, jinak hrozí, ¾e budou tyto pøípady posuzovány zcela subjektivnì. O takový pøípad se jedná i v uvedené vìci, bylo by tedy na místì odborné posouzení obsahu daných poøadù, aby mohl být uèinìn závìr o tom, zda se jedná o pornografii èi pouze o erotický poøad.
Ostatní ¾alobní námitky mìstský soud dùvodnými neshledal.
II. Kasaèní stí¾nost ¾alované a vyjádøení ¾alobce
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala ¾alovaná (stì¾ovatelka) kasaèní stí¾nost, v ní¾ namítala dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e nesouhlasí s názorem mìstského soudu, podle nìho¾ se ve svém rozhodnutí nevypoøádala se v¹emi námitkami vznesenými v rámci správního øízení, zejména s obsahem znaleckého posudku. Stì¾ovatelka ve svém rozhodnutí uvedla, proè pova¾uje tento znalecký posudek za bezpøedmìtný. Posudek se ani vzdálenì netýkal pøedmìtu øízení, tedy vysílání programu LEO TV. Stì¾ovatelka se tedy s tímto znaleckým posudkem vypoøádala dostateènì a pøezkoumatelnì.
Stì¾ovatelka je dále pøesvìdèena o tom, ¾e se v daném pøípadì nepochybnì jedná o pornografii, jak ve svém rozhodnutí, dle svého názoru, obsáhle a jasnì zdùvodnila. Pornografie je neurèitým právním pojmem s promìnným obsahem v èase, jeho¾ výklad závisí na konkrétních spoleèenských podmínkách. Stì¾ovatelka pokládá pøi vymezení pojmu pornografie za rozhodující tøi prvky: 1) pøítomnost sexuálního obsahu (zobrazení pohlavního styku, pohlavních orgánù; 2) kontext sexuálního obsahu (smysl jeho zobrazení) a 3) konkrétnì vnímaná ¹kodlivost daného zobrazení pro spoleènost. Stì¾ovatelka pøipomíná, ¾e souèasná právní úprava neobsahuje definici pojmu pornografie a v judikatuøe i v odborné literatuøe existují rùznì formulovaná vymezení tohoto pojmu. Napø. trestnìprávní judikatura i doktrína pova¾ují za pornografii jakýkoliv pøedmìt, který-je-li pozorován pøímo, nebo prostøednictvím technického zaøízení-zvlá¹tì intenzívním a vtíravým zpùsobem podnìcuje sexuální pud, pøièem¾ souèasnì pøekraèuje uznávané morální normy dané spoleènosti, èím¾ u vìt¹iny jejích èlenù vzbuzuje stud. Problematiènost vymezení pojmu pornografie tkví podle stì¾ovatelky ve skuteènosti, ¾e vnímání této otázky se vyvíjí a ¾e existují rozdíly v akceptaci tìchto jevù zejména v souvislosti s kulturními, sociologickými a mravními odli¹nostmi mezi skupinami lidí.
Stì¾ovatelka v této souvislosti odmítá názor mìstského soudu, ¾e by na základì vlastní úvahy mohla jako pornografii vyhodnotit pouze takové poøady, které obsahují sexuálnì deviantní praktiky, resp. díla, jejich¾ ¹íøení je trestným èinem podle § 191 zákona è. 40/2009 Sb., trestní zákoník (dále jen trestní zákoník ). Stì¾ovatelka v této souvislosti odkazuje rovnì¾ na § 6 odst. 3 zákona è. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání ), podle nìho¾ je poskytovatel audiovizuální mediální slu¾by na vy¾ádání povinen zajistit, aby audiovizuální mediální slu¾ba na vy¾ádání, její¾ obsah mù¾e vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahuje pornografii a hrubé samoúèelné násilí, byla dostupná pouze tak, aby dìti a mladiství nemìli bì¾nì mo¾nost obsah této audiovizuální mediální slu¾by na vy¾ádání vidìt nebo sly¹et. Pokud by byl pøijat výklad mìstského soudu, ¾e jednoznaènì pornografický obsah mají pouze díla, v nich¾ se vyskytuje násilí, poni¾ování èi sex s dìtmi, znamenalo by to, ¾e by § 6 odst. 3 zákona o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání tato díla legitimizoval, a to pouze s tou výhradou, ¾e nesmìjí být bì¾nì dostupná dìtským divákùm. Takový výklad je podle stì¾ovatelky alarmující. Stì¾ovatelka je naopak toho názoru, ¾e citované ustanovení se týká pornografického obsahu obdobného charakteru, jakým byl poøad LEO TV, který svým zamìøením je pornografický, ale nepøekraèuje hranice stanovené v § 191 trestního zákoníku.
Výklad pojmu pornografie je podle stì¾ovatelky otázkou právní, nikoliv skutkovou a nelze tedy ponechat takový výklad na odborném èi znaleckém posouzení.
®alobce ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti navrhuje její zamítnutí.
K posudku prof. PhDr. Petra Weisse, Ph.D. ¾alobce uvádí, ¾e si tento posudek nechal zpracovat pøed zahájením vysílání LEO TV jako souèást podkladového materiálu k posouzení, zda je zamý¹lený obsah vysílání LEO TV v souladu s právními pøedpisy ÈR a zda tedy mù¾e být zaøazen do vysílání èi nikoliv. Zadáním znalce bylo posoudit, zda vzorky budoucích poøadù LEO TV jsou obsahovì srovnatelné s produkcí HUSTLER TV a XXX Xtreme, jejich¾ vysílání prostøednictvím kabelových a digitálních sítí bylo podle ¾alobce stì¾ovatelkou na území ÈR dlouhodobì tolerováno, dále zda typové sexuálnì explicitní scény (zejména soulo¾, orální sex, masturbace) urèené pro vysílání LEO TV mohou pøi jejich zaøazení do programu v období od 22 do 6 hod. vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých a zda tyto scény pøekraèují uznávané morální normy ve spoleènosti v ÈR a mohou u vìt¹iny jejích èlenù vzbuzovat stud (podle definice pornografie v judikatuøe Nejvy¹¹ího soudu). Znalec dospìl k závìru, ¾e plánovaná produkce LEO TV je plnì srovnatelná se v ÈR dlouhodobì vysílanou produkcí HUSTLER TV a XXX Xtreme, tyto typové scény nemohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický ani mravní vývoj dìtí a mladistvých, nepøekraèují uznávané morální normy spoleènosti a nemohou u vìt¹iny jejích èlenù vzbuzovat stud. Ve¹keré posuzované materiály jsou v posudku znalce pøesnì identifikovány a popsány, vèetnì materiálù z produkce ¾alobce. Èást tìchto materiálù byla ve dnech 5. 6. a 6. 6. 2008 v rámci poøadu Leo Night Live! rovnì¾ vysílána, co¾ ¾alobce v øízení dle svých slov také dolo¾il. Tvrzení stì¾ovatelky o tom, ¾e znalecký posudek nesouvisel s pøedmìtem øízení, je tedy podle ¾alobce nepravdivé.
®alobce rovnì¾ pova¾uje za naprosto oprávnìný po¾adavek mìstského soudu, aby se stì¾ovatelka ve svém rozhodnutí vypoøádala s otázkou výkladu pojmu pornografie, nebo» tak dosud uèinila naprosto nedostateènì a úèelovì. Ve správním øízení toti¾ mìla být podle ¾alobce podrobnì a s ohledem na ve¹keré okolnosti pøípadu, vèetnì získání odborných sexuologických poznatkù, zodpovìzena otázka, v èem je konkrétní poøad se sexuální tématikou ¹kodlivý pro spoleènost, nebo» tato ¹kodlivost je jedním ze základních mìøítek hodnocení, zda lze urèitý poøad oznaèit za pornografický èi nikoliv. Podle èl. 10 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ) a obdobnì podle èl. 17 Listiny základních práv a svobod lze výkon svobody projevu, k nìmu¾ patøí i televizní vysílání, omezit pouze výjimeènì, je-li to nezbytné v demokratické spoleènosti, a pouze z taxativnì vymezených dùvodù. Pokud by pornografie nebyla ¹kodlivá, nebylo by mo¾né s ohledem na znìní Úmluvy a Listiny základních práva a svobod uva¾ovat ani o omezení svobody projevu v této oblasti.
V èem pøesnì mìla ¹kodlivost explicitního zobrazení standardních sexuálních praktik na placeném kanále v noèních hodinách ve stávající liberalizované èeské spoleènosti spoèívat, stì¾ovatelka ve svém rozhodnutí neuvedla, resp. øádnì a pøesvìdèivì nezdùvodnila, a to za situace, kdy podle ¾alobce vìdecké studie v souèasné dobì nepotvrzují ¹kodlivost explicitního vyobrazení sexu a kdy navíc konkurenèní poøady pøinejmen¹ím toto¾ného, spí¹e v¹ak záva¾nìj¹ího obsahu HUSTLER TV a XXX Xtreme jsou stì¾ovatelkou ve vysílání na území ÈR dlouhodobì tolerovány.
®alobce dále poukazuje na to, ¾e v dobì spáchání údajného správního deliktu nebyl zákon o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání v platnosti, navíc vysílání programu LEO TV není audiovizuální slu¾bou na vy¾ádání dle tohoto zákona. ®alobce tedy pova¾uje argumentaci stì¾ovatelky ustanovením § 6 odst. 3 tohoto zákona za zcela bezpøedmìtnou.
®alobce koneènì upozoròuje, ¾e stì¾ovatelka nerozporuje závìr mìstského soudu o tom, ¾e ve výroku ¾alobou napadeného rozhodnutí nebyl dostateènì vymezen skutek a ¾e stì¾ovatelka udìlila ¾alobci sankci bez pøedchozího upozornìní podle § 59 odst. 1 zákona o vysílání.
III. a) Podmínky øízení o kasaèní stí¾nosti
Nejvy¹¹í správní soud dále pøihlédl ke skuteènosti, ¾e stì¾ovatelka v rámci uplatnìných stí¾ních námitek brojí pouze proti nìkterým dùvodùm, pro které mìstský soud její rozhodnutí zru¹il. Podle stì¾ovatelky je nesprávný závìr mìstského soudu o tom, ¾e pochybila, pokud se nezabývala znaleckým posudkem Prof. PhDr. Petra Weisse, Ph.D., který pøedlo¾il ¾alobce v prùbìhu správního øízení. Dále stì¾ovatelka vytýká mìstskému soudu, ¾e uèinil nesprávné závìry ohlednì jejího postupu pøi výkladu pojmu pornografie. Stì¾ovatelka naopak nerozporuje závìry mìstského soudu o tom, ¾e ve výroku ¾alobou napadeného rozhodnutí nebyl dostateènì vymezen skutek, kterého se mìl ¾alobce dopustit, a ¾e stì¾ovatelka ulo¾ila ¾alobci sankci bez pøedchozího upozornìní podle § 59 odst. 1 zákona o vysílání, ani¾ by dostateènì zdùvodnila, ¾e k poru¹ení zákona do¹lo zvlá¹» záva¾ným zpùsobem.
Nejvy¹¹í správní soud je pøi pøezkumu rozhodnutí krajských soudù vázán uplatnìnými dùvody kasaèní stí¾nosti, leda¾e by se jednalo o vady uvedené v § 109 odst. 4 s. ø. s., k nim¾ je povinen pøihlí¾et z úøední povinnosti. K pøípadným dal¹ím vadám, které nebyly v kasaèní stí¾nosti uplatnìny, Nejvy¹¹í správní soud nepøihlí¾í. Napadá-li tedy stì¾ovatelka v posuzované vìci pouze nìkteré dùvody, které mìstský soud vedly ke zru¹ení správního rozhodnutí, zùstanou ostatní zru¹ující dùvody nedotèeny, a to bez ohledu na závìry Nejvy¹¹ího správního soudu ohlednì dùvodnosti námitek uplatnìných v kasaèní stí¾nosti. Podle judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je v¹ak i za takových okolností tøeba se zabývat vìcnì uplatnìnými stí¾ními námitkami. Jak Nejvy¹¹í správní soud uvedl v obdobné vìci v rozsudku ze dne 6. 11. 2008, è. j. 2 As 58/2008-77, dostupném na www.nssoud.cz, za takové situace pøinejmen¹ím jeden dùvod pro zru¹ení rozhodnutí (správního orgánu-pozn. NSS) obstojí-a to právì proto, ¾e proti nìmu stì¾ovatel nebrojil a zdej¹í soud není oprávnìn tento závìr o právní otázce, který mìstský soud uèinil, pøezkoumat z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.). S ohledem na hospodárnost øízení se v¹ak Nejvy¹¹í správní soud zabýval i ostatními kasaèními námitkami, nebo» mají vliv na závazný právní názor vyslovený mìstským soudem ve zru¹ujícím rozsudku. Pøesto¾e nelze toti¾ pøímo hovoøit o závaznosti právního názoru Nejvy¹¹ího správního soudu vysloveného v rozsudku zamítajícím kasaèní stí¾nost, spoèívá jeho váha v zákonné pozici vyplývající z ustanovení § 12 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ je Nejvy¹¹í správní soud vrcholným soudním orgánem ve vìcech správního soudnictví, zaji¹»ujícím jednotu a zákonnost rozhodování. Z toho Nejvy¹¹í správní soud dovozuje nezbytnost respektovat právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu i tam, kde není zákonem pøímo stanovená vázanost, pokud je daný právní názor v pokraèujícím øízení rozhodný . Jakkoli tedy stì¾ovatelka nìkteré dùvody zru¹ení svého rozhodnutí respektuje, nelze jí upøít mo¾nost podat proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾nost a domáhat se vyslovení názoru Nejvy¹¹ího správního soudu na sporné otázky (srov. té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 8. 2009, è. j. 1 Afs 49/2009-109, www.nssoud.cz). Napadení jen nìkterých zru¹ujících dùvodù rozsudku mìstského soudu ze strany stì¾ovatelky proto není dùvodem pro odmítnutí kasaèní stí¾nosti pro nepøípustnost (§ 104 s. ø. s.).
III. b) Potøeba odborného posouzení znalcem
Nejvy¹¹í správní soud se zabýval v prvé øadì stí¾ní námitkou týkající se rozsahu podkladù potøebných pro posouzení otázky, zda televizní poøady vysílané ¾alobcem obsahují pornografii. Jak ji¾ bylo uvedeno, mìstský soud v napadeném rozsudku konstatoval, ¾e v nìkterých konkrétních pøípadech mù¾e být za úèelem posouzení, zda poøad obsahuje pornografii, opatøeno odborné vyjádøení, resp. znalecký posudek z oboru sexuologie. Takový postup podle mìstského soudu není nutný v pøípadech, kdy se jedná o poøady zobrazující sexuální praktiky zahrnující násilí, poni¾ování èi sex s dìtmi apod., tedy v pøípadech, kdy se zpravidla jedná o pornografická díla, jejich¾ vysílání mù¾e naplnit znaky skutkové podstaty trestného èinu ¹íøení pornografie (§ 191 trestního zákoníku), pøípadnì trestného èinu výroby a jiného nakládání s dìtskou pornografií (§ 192 trestního zákoníku). Ani u ostatních poøadù s erotickým obsahem, které, tak jako v nyní posuzované vìci, takové znaky postrádají a jejich¾ vysílání tedy není trestné, mìstský soud nevylouèil, ¾e se mù¾e jednat o pornografii ve smyslu § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání, v tìchto pøípadech je v¹ak podle mìstského soudu vhodné úvahu o pornografické povaze vysílaného poøadu podpoøit stanoviskem odborníka z oboru sexuologie.
Podle § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání je provozovatel vysílání povinen nezaøazovat do vysílání poøady, které mohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahují pornografii a hrubé samoúèelné násilí .
Podle § 60 odst. 3 písm. písm. c) zákona o vysílání pokutu od 20 000 Kè do 10 000 000 Kè ulo¾í Rada provozovateli vysílání a provozovateli pøevzatého vysílání, pokud zaøazuje do vysílání poøady, které mohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahují pornografii a hrubé samoúèelné násilí.
Nezbytným objektivním znakem skutkové podstaty správního deliktu podle § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání je mo¾nost vá¾ného naru¹ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých. Za pornografii ve smyslu tohoto ustanovení a ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání je tedy mo¾né pova¾ovat pouze poøady, které jsou zpùsobilé vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých. K tomu, do jaké míry je potenciální vá¾né naru¹ení fyzického, psychického a mravního vývoje dìtí a mladistvých otázkou skutkovou, která vy¾aduje pøípadnì i odborné posouzení, a do jaké míry je otázkou právní, se správní soudy dosud nevyjádøily, existuje v¹ak ustálená judikatura k obdobné otázce u pøíbuzné skutkové podstaty správního deliktu podle § 60 odst. 3 písm. d) zákona o vysílání a jemu odpovídající povinnosti provozovatele televizního vysílání podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání nezaøazovat v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin do vysílání poøady a upoutávky, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých (znìní úèinné do 31. 5. 2010). Tuto judikaturu shrnul Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 15. 5. 2008, è. j. 6 As 70/2007-104, publikovaném pod è. 1686/2008 Sb. NSS, následovnì: Zákonitosti fyzického, psychického a mravního vývoje dìtí a mladistvých jsou na jedné stranì pøedmìtem zkoumání nìkolika oborù (medicíny, psychologie, pedagogiky), na druhé stranì jde o zákonitosti, s nimi¾ je konfrontován ka¾dý, kdo se kdy jakkoliv podílel na výchovì dítìte, ale té¾ jakákoliv prùmìrná normálnì smý¹lející osoba aplikující standardy souèasné spoleènosti v této oblasti. Posoudit mo¾ný vliv na fyzický, psychický èi morální vývoj dítìte vyvolaný zcela urèitým obsahem vysílaného poøadu bude moci ka¾dý s bì¾nými znalostmi a praktickými zku¹enostmi získanými ¹kolním vzdìláním, výchovou a ¾ivotními pro¾itky, nepùjde-li o slo¾itý hranièní pøípad úsudku ve vztahu ke konkrétnímu obsahu poøadu. Nejvy¹¹í správní soud se ji¾ v nìkolika pøípadech vyslovil ke komponentì morálního vývoje dítìte, pøièem¾ zdùraznil, ¾e posouzení mimoprávních (morálních) hodnot na¹í spoleènosti na daném stupni jejího vývoje pøedstavuje tzv. quaestio iuris (srov. zejména rozsudky sp. zn. 6 As 14/2004 a sp. zn. 8 As 62/2005). Mravnost Nejvy¹¹í správní soud chápe jako obecnì uznávané minimum spoleèenských hodnot, nikoliv jako vlastní maximy tìch, kdo soulad s ¾ádoucím mravním vývojem dítìte posuzují (zde soud nahlí¾í mravnost jako kategorii morální a odhlí¾í od skuteènosti, ¾e je té¾ nespornì kategorií filosofickou a sociologickou). V¾dy pùjde o reflexi urèitého místního spoleèenského øádu, jen¾ podléhá z hlediska èasu urèité promìnlivosti. Konkrétní obsah a význam tomuto pojmu pøiøazuje správní orgán a posléze soud. Obsahové naplnìní pojmu mravnosti tedy nenále¾í znalci v jakémkoli oboru lidské èinnosti. Jak ji¾ bylo øeèeno, tato judikatura týkající se mo¾ného ohro¾ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých je obdobnì pou¾itelná i na otázku mo¾ného vá¾ného naru¹ení tohoto vývoje. I v tomto pøípadì tedy platí, ¾e posouzení, které poøady mohou vá¾nì naru¹it mravní vývoj dìtí a mladistvých, je primárnì otázkou právní, její¾ posouzení nále¾í výluènì stì¾ovatelce jako¾to pøíslu¹nému správnímu orgánu a následnì správním soudùm, zatímco posouzení mo¾ného naru¹ení fyzického a psychického vývoje v sobì zahrnuje rovnì¾ skutkové otázky, které v¹ak mohou zpravidla èlenové stì¾ovatelky posoudit na základì svých bì¾ných znalostí a praktických zku¹eností získaných ¹kolním vzdìláním, výchovou a ¾ivotními pro¾itky, nepùjde-li o slo¾itý pøípad hranièního úsudku, kdy mù¾e být nezbytné podpoøit tento úsudek pøíslu¹nými odbornými vyjádøeními èi znaleckými posudky z oborù dìtské psychologie, pedagogiky, teorie masové komunikace èi v pøípadì poøadù s erotickým zamìøením rovnì¾ sexuologie. V daném pøípadì je zøejmé, ¾e se mìstský soud a stì¾ovatelka odli¹ují právì v náhledu na pøedmìtné poøady odvysílané ¾alobcem, které, jak vyplývá ji¾ z vý¹e popsaných sekvencí, zobrazují zcela explicitním zpùsobem jednak bì¾né sexuální chování mezi dospìlými, jednak nìkteré sexuální scény, které za bì¾né sexuální chování rozhodnì oznaèit nelze, které ov¹em na druhou stranu nelze hodnotit ani jako chování zjevnì sexuálnì deviantní, èi dokonce chování, jeho¾ zobrazování a následné ¹íøení tohoto zobrazení je trestným èinem. Zatímco stì¾ovatelka pova¾uje tyto poøady, nebo pøinejmen¹ím vý¹e popsané sekvence z tìchto poøadù, za zcela zjevné pøípady pornografie zpùsobilé vá¾nì naru¹it fyzický, psychický a mravní vývoj dìtí a mladistvých a má tedy za to, ¾e v souladu s citovanou judikaturou není tøeba k tomuto závìru odborného posouzení z oboru sexuologie, pøíp. jiné relevantní vìdní disciplíny, mìstský soud se kloní naopak k názoru, ¾e se jedná o poøady z hlediska rozsahu definice pojmu pornografie v rámci dané skutkové podstaty spí¹e hranièní, které odborné posouzení vy¾adují. III. c) Nepøezkoumatelnost ¾alobou napadeného rozhodnutí
Spor o to, zda bylo v dané vìci nezbytné ustanovit znalce èi si obstarat jiné odborné podklady pro rozhodnutí stì¾ovatelky, je tedy v koneèném dùsledku sporem o vymezení konkrétního obsahu neurèitého právního pojmu pornografie uvedeného v § 32 odst. 1 písm. e) a v § 60 odst. 3 písm. d) zákona o vysílání, nebo» bez tohoto pøesnìj¹ího vymezení nelze posoudit, zda odvysílané poøady èi jejich jednotlivé èásti jsou typickými, nebo naopak hranièními pøípady pornografie, èi zda je za pornografii ve smyslu citovaných zákonných ustanovení nelze pova¾ovat vùbec. Základní deficit rozhodnutí stì¾ovatelky spoèívá ov¹em právì v tom, ¾e v této otázce pøesnìj¹ího vymezení pojmu pornografie v rámci dané skutkové podstaty správního deliktu je rozhodnutí stì¾ovatelky nepøezkoumatelné jednak pro nesrozumitelnost, jednak pro nedostatek dùvodù. Pojem pornografie podle uvedených ustanovení zákona o vysílání spadá, jak ji¾ bylo øeèeno, do kategorie tzv. neurèitých právních pojmù, jejich¾ obecné definování v právních pøedpisech nemusí být pro jejich povahu vhodné nebo dokonce ani mo¾né; jejich obsah a rozsah se mù¾e mìnit, èasto bývá podmínìn èasem a místem aplikace normy. Pøi interpretaci neurèitého právního pojmu se správní orgán musí zabývat konkrétní skutkovou podstatou, jako¾ i ostatními okolnostmi pøípadu, pøièem¾ sám musí alespoò rámcovì obsah a význam u¾itého neurèitého pojmu objasnit, aby bylo zøejmé, zda posuzovanou vìc lze do rámce vytvoøeného rozsahem neurèitého pojmu zaøadit (viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 9. 2007, è. j. 5 As 32/2007-83, dostupný na www.nssoud.cz, právní vìta publikována pod è. 2362/2011 Sb. NSS a ze dne 28. 7. 2005, è. j. 5 Afs 151/2004-73, publikovaný pod è. 701/2005 Sb. NSS). Posouzení, zda konkrétní televizní poøad obsahuje pornografii, se musí odvíjet od hodnocení v¹ech okolností konkrétního pøípadu, z nich¾ správní orgán uèiní závìr, zda je daný pojem naplnìn èi nikoli. Ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání zakazují zaøazovat do televizního vysílání jakékoli poøady, které jsou zpùsobilé vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých; jako¾to demonstrativní pøíklady takových poøadù pak tato ustanovení zmiòují právì poøady obsahující pornografii a dále poøady obsahující hrubé samoúèelné násilí. Jak ji¾ tedy bylo konstatováno, jako pornografický ve smyslu uvedených ustanovení mù¾e být pova¾ován jen takový poøad, které vyvolává uvedený následek v podobì nebezpeèí vá¾ného naru¹ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých. Z toho se také podává úèel citovaných ustanovení, kterým je primárnì ochrana dìtí a mladistvých. Je tedy zøejmé, ¾e pojem pornografie u¾itý v zákonì o vysílání vy¾aduje jeho autonomní vymezení, u¾ití tohoto výrazu èi formulací obdobných v jiných právních pøedpisech, stejnì jako obecnì sdílené významy slova pornografie èi jeho odborné definice mohou být pro tyto úèely urèitým vodítkem, nelze je v¹ak ztoto¾òovat se specifickým významem pojmu pornografie podle zákona o vysílání. Výklad pojmu pornografie u¾ívaného v zákonì o vysílání a jeho aplikace v konkrétním pøípadì je tedy v prvé øadì úkolem správního orgánu. Zákonodárce pou¾itím tohoto neurèitého právního pojmu vytvoøil stì¾ovatelce prostor k tomu, aby tento pojem ve své správní praxi s ohledem na konkrétní okolnosti jednotlivých posuzovaných vìcí blí¾e vymezila. Nejedná se pøitom o u¾ití správního uvá¾ení, co¾ je situace, kdy má správní orgán pøi aplikaci právního pøedpisu mo¾nost volby z hlediska více mo¾ných a zákonem pøedepsaných øe¹ení vìci, nýbr¾ o výklad a aplikaci neurèitého právního pojmu, který je znakem skutkové podstaty správního deliktu. Postup správního orgánu pøi výkladu neurèitého právního pojmu je v¹ak do urèité míry obdobný jako v pøípadì správního uvá¾ení. V prvé øadì je tedy tøeba, aby stì¾ovatelka své rozhodnutí, vèetnì výkladu pojmu pornografie, øádnì a logickým zpùsobem odùvodnila. Výklad neurèitého právního pojmu uèinìný správním orgánem je toti¾, jak vyplývá z ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podroben soudnímu pøezkumu. Soud ve správním soudnictví posuzuje pøedev¹ím to, zda má zji¹tìný skutkový dìj dostateènou oporu ve zji¹tìných skuteènostech, zda byl správním orgánem správnì podøazen pod neurèitý právní pojem, zda je interpretace a aplikace neurèitého právního pojmu správním orgánem v souladu se zákonem a zda úvaha správního orgánu neodporuje zásadám logiky. Jestli¾e rozhodnutí správního orgánu tyto atributy postrádá, je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù (srov. napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 10. 2008, è. j. 8 As 56/2007-151, ze dne 9. 10. 2009, è. j. 5 As 51/2009-68, a ze dne 22. 3. 2007, è. j. 7 As 78/2005-62, dostupné na www.nssoud.cz).
V daném pøípadì je nutno konstatovat, ¾e správní rozhodnutí stì¾ovatelky ve svìtle uvedených po¾adavkù, vzhledem k jeho v¹eobecnì nízké kvalitì, neobstálo. Celá øada nedostatkù tohoto rozhodnutí zaèíná ji¾ u jeho výrokové èásti, jak stì¾ovatelce dùvodnì vytkl mìstský soud. Výrok smì¹uje vymezení skutku a jeho právní kvalifikaci, pøièem¾ samotný skutek, jeho¾ se mìl ¾alobce dopustit, je ve výroku definován zcela nedostateèným a navíc rozporuplným zpùsobem. Z výroku vedle nedostatkù èasového vymezení skutku rovnì¾ není jasné, zda jsou za pornografii pova¾ovány oba vysílané poøady jako celek, èi jen nìkteré jejich sekvence, jak patrnì vyplývá z odùvodnìní. Kromì toho druhý odstavec výrokové èásti ji¾ obsahuje jakési odùvodnìní, proè se má jednat o pornografii, co¾ je pasá¾, která do výrokové èásti rozhodnutí vùbec nepatøí.
Tyto nedostatky výrokové èásti rozhodnutí jsou pak dále umocnìny nedostatky jeho odùvodnìní. I pøes svùj znaèný rozsah je toti¾ pøevá¾ná èást odùvodnìní správního rozhodnutí vìnována jednak detailnímu popisu vý¹e zmínìných tøí sekvencí z obou poøadù LEO TV (str. 2-4), ani¾ by ov¹em bylo zøejmé, zda jde o podrobné vymezení skutku ¾alobce èi jen o jakési pøíklady pornografických scén, jednak v podstatì doslovné rekapitulaci obsáhlého vyjádøení ¾alobce (str. 5-14). Vlastní úvahy stì¾ovatelky a právní hodnocení vìci jsou pak obsa¾eny v èásti správního rozhodnutí nepøesnì oznaèené jako Správní uvá¾ení Rady (str. 14-19). Jedná se pøedev¹ím o velmi málo strukturovaný výèet jednotlivých dílèích znakù èi charakteristik, které jsou stì¾ovatelkou pova¾ovány za pornografii, a obdobnì výèet dílèích charakteristik erotiky jako¾to kategorie odli¹né od pornografie, ani¾ by ov¹em stì¾ovatelka pøezkoumatelným zpùsobem zdùvodnila, proè právì jí uvádìné znaky odpovídají významu pojmu pornografie nikoliv obecnì, ale v rámci dané skutkové podstaty, proè tedy mimo jiné jsou poøady naplòující tyto znaky zpùsobilé vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí. Tyto úvahy jsou sice do urèité míry obsa¾eny v následující pasá¾i, která se pokou¹í o výklad pojmu vá¾ného naru¹ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých; ta ov¹em, vedle nìkterých konkrétních pøíkladù, vychází z tautologického pøedpokladu, ¾e poøady obsahující uvedené znaky mohou zpùsobit toto vá¾né naru¹ení právì proto, ¾e jsou pornografií.
Èást odùvodnìní obsahující výèet charakteristik pornografie byla pøitom v pøevá¾né míøe mechanicky pøevzata z právního rozboru analytického odboru stì¾ovatelky ze dne 14. 4. 2008, který je souèástí správního spisu a obsahuje spí¹e jakousi kolá¾ úvah a informací týkajících se vymezení pornografie a jejího odli¹ení od erotiky. Tento materiál byl tedy jistì vhodným podkladem pro rozhodnutí stì¾ovatelky, nikoliv v¹ak dokumentem, který by bylo mo¾né takto bez dal¹ího do rozhodnutí stì¾ovatelky pøevzít. Samotné shrnutí závìrù v odùvodnìní správního rozhodnutí (str. 18) je pak takøka doslovnou reprodukcí èásti ji¾ citovaného rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 5. 2008, è. j. 6 As 70/2007-104, publikovaného pod è. 1686/2008 Sb. NSS, kterou stì¾ovatelka bez odkazu na tento judikát pøevzala do svého rozhodnutí tak, ¾e pouze zamìnila slovo Nejvy¹¹í správní soud za slovo Rada a nahradila formulace týkající se skutkové podstaty správního deliktu podle § 60 odst. 3 písm. d) zákona o vysílání formulacemi odpovídajícími skutkové podstatì správního deliktu podle § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání. Pøitom pominula, ¾e uvedená pasá¾ rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu se vyjadøuje ke skutkovì i právnì odli¹né vìci. Stì¾ovatelka tedy jistì byla oprávnìna tento judikát citovat a vysvìtlit, v èem je relevantní i pro vìc nyní posuzovanou, ne s ním v¹ak nalo¾it popisovaným zpùsobem. V rozhodnutí stì¾ovatelky chybí konkrétní vazba na skutkový stav zji¹tìný v posuzované vìci. Stì¾ovatelka dostateènì nevysvìtlila, proè dospìla k závìru, ¾e poøady zaøazené do vysílání ¾alobce, nebo pøípadnì nìkteré jejich èásti, pova¾uje za pornografii, a které z charakteristických znakù pornografie, je¾ v odùvodnìní rozhodnutí uvedla, tyto poøady obsahují. Stì¾ovatelka øádnì nevysvìtlila ani to, jakým zpùsobem mohly vytýkané poøady vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e závìr mìstského soudu, podle nìho¾ si mìla stì¾ovatelka v dané vìci opatøit znalecký posudek z oboru sexuologie, nutno hodnotit v této fázi øízení jako pøedèasný, ov¹em je tomu tak právì vzhledem k nepøezkoumatelnosti rozhodnutí stì¾ovatelky, které z tohoto dùvodu v ¾ádném pøípadì nemù¾e obstát.
Bude tedy tøeba, aby se stì¾ovatelka vrátila v novém rozhodnutí v dané vìci, bude-li v tomto øízení mo¾né vzhledem k vytýkaným vadám pokraèovat, pøípadnì v jiných obdobných vìcech, k bli¾¹ímu vymezení pojmu pornografie podle uvedených zákonných ustanovení, od nìho¾ se potom musí odvíjet dal¹í úvahy a závìry, mimo jiné té¾ posouzení otázky, zda je v té které vìci tøeba odborného posouzení znalce.
Jak ji¾ pøitom bylo zdùraznìno, pøi výkladu neurèitého právního pojmu pornografie podle § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání a s tím souvisejícím alespoò rámcovém vymezení hranice mezi pornografií a zobrazením erotiky v televizním vysílání, která je zároveò pro provozovatele televizního vysílání dùle¾itou hranicí mezi protiprávním jednáním a legálním podnikáním v této oblasti, má stì¾ovatelka jako¾to pøíslu¹ný správní orgán ¹iroký, by» nikoliv neomezený prostor pro vlastní uvá¾ení. Není úlohou Nejvy¹¹ího správního soudu, aby potøebnou úvahu správního orgánu v daném ohledu nahrazoval, mù¾e ov¹em poskytnout k této úvaze urèitá vodítka, resp. pøipomenout hlediska, která by mìl správní orgán pøi formulaci svých závìrù vzít v úvahu.
III. d) Pojem pornografie podle smìrnice 89/552/EHS
Pøedev¹ím je nutno konstatovat, ¾e ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání bylo zákonodárcem pøijato k transpozici èl. 22 odst. 1 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 89/552/EHS o koordinaci nìkterých právních a správních pøedpisù èlenských státù upravujících poskytování audiovizuálních mediálních slu¾eb, ve znìní smìrnic 97/36/ES a 2007/65/ES (dále jen smìrnice 89/552/EHS ). Podle tohoto ustanovení [è]lenské státy pøijmou vhodná opatøení zaji¹»ující, aby vysílání subjektù televizního vysílání, které spadají do jejich pravomoci, neobsahovalo poøady, které by mohly vá¾nì po¹kodit tìlesný, du¹evní nebo morální vývoj dìtí a mladistvých, zejména takové poøady, které obsahují pornografické scény nebo bezdùvodné násilí . Uvedená smìrnice byla s úèinností od 5. 5. 2010 nahrazena smìrnicí Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU o koordinaci nìkterých právních a správních pøedpisù èlenských státù upravujících poskytování audiovizuálních mediálních slu¾eb (dále jen smìrnice 2010/13/EU ), která je v¹ak pouhou rekodifikací dosavadní smìrnice 89/552/EHS v jejím novelizovaném znìní, tedy nová smìrnice takøka doslovnì pøevzala také citované ustanovení, které je tedy nyní obsa¾eno v èl. 27 odst. 1 smìrnice 2010/13/EU. V této souvislosti je tøeba poukázat té¾ na skuteènost, ¾e ustanovení obou smìrnic pou¾ívají na rozdíl od zákona o vysílání výraz pornografické scény (obdobnì je i ve francouzském znìní smìrnice uveden výraz des scenes de pornografie ). To v¹ak nelze vykládat jako odchýlení se èeského zákonodárce od znìní smìrnice 89/552/EHS a jejích cílù. Nìmecké a anglické znìní smìrnice, která obì pou¾ívají výraz die Pornographie resp. pornography , toti¾ svìdèí o tom, ¾e je tøeba pojmùm pornografie i pornografické scény pøisuzovat shodný význam.
Jak vyplývá ze správního spisu, ¾alobce jako provozovatel televizního vysílání je obchodní spoleèností se sídlem v Èeské republice, která vysílání provozuje na základì licence udìlené stì¾ovatelkou s programovou specifikací k vysílání tématického programu pro dospìlé , resp. erotického programu s dùrazem na ¾ivé vysílání a interaktivní komunikaci s diváky , jeho¾ územní rozsah byl v dobì vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí definován rozsahem pøevzatého televizního vysílání ¹íøeného prostøednictvím kabelových systémù Telefónica Czech Republic, a.s. a dále dru¾icí Astra 23,5E s dosahem pro území Èeské republiky, Slovenska, Polska, Maïarska a Rakouska. ®alobce dále upozoròuje na skuteènost, ¾e erotické poøady obdobného typu na území Èeské republiky vysílají i zahranièní provozovatelé televizního vysílání, kteøí mohou spadat do pravomoci jiného èlenského státu Evropské unie, jakkoli není pravdivé jeho tvrzení, ¾e by se stì¾ovatelka nepokusila v rámci rozsahu svých pravomocí i proti tomuto vysílání poøadù, které pova¾ovala za pornografii, zakroèit (viz rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 21. 9. 2010, è. j. 11 Ca 364/2009-46). Stì¾ovatelka je v ka¾dém pøípadì povinna vùèi ¾alobci a ostatním provozovatelùm televizního vysílání, kteøí spadají na základì smìrnice 89/552/EHS a transpozice této smìrnice v zákonì o vysílání do její pravomoci, uplatòovat ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání zpùsobem, který je souladný s textem i úèelem èl. 22 smìrnice 89/552/EHS, resp. nyní èl. èl. 27 smìrnice 2010/13/EU (k povinnosti eurokonformního výkladu vnitrostátního práva srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 8. 2007, è. j. 1 As 3/2007-83, publikovaný pod è. 1401/2007 Sb. NSS, a judikaturu Soudního dvora v nìm citovanou). Ani smìrnice 89/552/EHS, která je relevantní pro posuzovanou vìc, ani ji nahradiv¹í smìrnice 2010/13/EU ov¹em pojem pornografie èi pornografické scény pøímo nedefinují.
Za tìchto okolností se tedy Nejvy¹¹í správní soud jako¾to soud, proti jeho¾ rozhodnutí není pøípustný opravný prostøedek, zabýval rovnì¾ otázkou, zda by bylo pro úèely dal¹ího øízení v této vìci tøeba podle èl. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie polo¾it Soudnímu dvoru pøedbì¾nou otázku týkající se výkladu èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS. Výjimkou z této povinnosti by mohla být pouze situace, kdy se k dané otázce ji¾ vztahuje ustálená judikatura Soudního dvora (acte éclairé) nebo musí být znìní smìrnice natolik jasné a jednoznaèné, ¾e neponechává prostor pro jakoukoliv rozumnou pochybnost o jejím výkladu (acte clair) (srov. napø. cit. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 8. 2007, è. j. 1 As 3/2007-83, nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 8. 2007, è. j. 1 As 13/2007-63, publikovaný pod è. 1461/2008 Sb. NSS).
Pøi výkladu èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS je tøeba vycházet pøedev¹ím z úèelu této smìrnice. Provozování televizního vysílání je èinností, na ní¾ se vztahuje jedna ze ètyø základních svobod vnitøního trhu Evropské unie, a to volný pohyb slu¾eb zaruèený primárním právem Evropské unie (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 30. dubna 1974, ve vìci Sacchi, 155/73, Recueil, s. 409). Podle èl. 56 Smlouvy o fungování Evropské unie (pøed vstupem Lisabonské smlouvy v platnost, tj. podle právního stavu relevantního pro tuto vìc, podle èl. 49 Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství) jsou zakázána omezení volného pohybu slu¾eb uvnitø Unie pro státní pøíslu¹níky èlenských státù, kteøí jsou usazeni v jiném státì Unie, ne¾ se nachází pøíjemce slu¾eb. Primární právo v zásadì vy¾aduje odstranìní jakéhokoliv omezení volného poskytování slu¾eb, i kdy¾ se toto omezení vztahuje bez rozli¹ení na vnitrostátní poskytovatele i na poskytovatele z jiných èlenských státù, pokud je zpùsobilé zakázat nebo jinak naru¹it èinnost poskytovatele usazeného v jiném èlenském státì, ve kterém legálnì poskytuje podobné slu¾by (viz napø. rozsudky Soudního dvora ze dne 25. èervence 1991, ve vìci Säger, C-76/90, Recueil, s. I-4221, bod 12, a ze dne 3. øíjna 2000, ve vìci Corsten, C-58/98, Recueil, s. I-7919, bod 33). Svobody poskytování slu¾eb po¾ívá jak poskytovatel, tak pøíjemce slu¾eb (srov. napø. rozsudek ze dne 31. ledna 1984, ve vìci Luisi a Carbone, 286/82 a 26/83, Recueil, s. 377, bod 16).
Volné poskytování slu¾eb v¹ak mù¾e být, pokud nebyla daná oblast plnì harmonizována sekundárním právem Unie, omezeno vnitrostátním právem z dùvodù uvedených v èl. 52 odst. 1 ve spojení s èl. 62 Smlouvy o fungování Evropské unie (døíve èl. 46 odst. 1 ve spojení s èl. 55 Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství), tedy z dùvodu veøejného poøádku, veøejné bezpeènosti a ochrany zdraví. Kromì toho mù¾e být volný pohyb slu¾eb omezen i z dal¹ích dùvodù tzv. naléhavého veøejného zájmu dovozených judikaturou Soudního dvora (srov. napø. rozsudek ze dne 6. listopadu 2003, ve vìci Gambelli a dal¹í, C-243/01, Recueil, s. I-13031, bod 60). V takové situaci pøíslu¹í èlenským státùm, aby pøijaly opatøení k ochranì tohoto zájmu v nezbytné míøe a aby rozhodly o zpùsobu, jakým má být této ochrany dosa¾eno. Mohou tak ov¹em èinit pouze v mezích stanovených primárním právem, zejména v souladu se zásadou proporcionality (srov. rozsudek ze dne 25. èervence 1991, ve vìci Aragonesa de Publicidad Exterior a Publivía, C-l/90 a C-176/90, Recueil, s. I-4151, bod 16), podle které pøijatá opatøení musí být zpùsobilá a pøimìøená k dosa¾ení cíle, který sledují, a nesmí jít nad rámec toho, co je nezbytné k jeho dosa¾ení (srov. vý¹e uvedený rozsudek ve vìci Säger, bod 15; rozsudek ze dne 23. listopadu 1999, ve vìci Arblade a dal¹í, C-369/96 a C-376/96, Recueil, s. I-8453, bod 35, a rozsudek ze dne 22. ledna 2002, ve vìci Canal Satélite Digital, C-390/99, Recueil, s. I-607, bod 33).
Jiná je situace v pøípadì, kdy je pøíslu¹ná oblast harmonizována sekundárním unijním právem. Pokud je daná otázka pøedmìtem harmonizace na úrovni Evropské unie, vnitrostátní právní pøedpisy, které se jí týkají, musejí být posouzeny pøedev¹ím ve svìtle pøíslu¹ného harmonizaèního pøedpisu. Omezení volného pohybu slu¾eb nad rámec upravený ve smìrnici je pak mo¾né pouze v pøípadì, ¾e daný pøedpis sekundárního práva, zejména smìrnice, nepøedstavuje úplnou harmonizaci dané oblasti a ¾e smìrnice sama pøedpokládá mo¾nost pøijetí pøísnìj¹í úpravy èlenského státu nebo výslovnì vymezuje podmínky, za nich¾ se èlenské státy mohou od harmonizované úpravy odchýlit. Taková opatøení pak musejí respektovat rovnì¾ vý¹e zmínìné obecné po¾adavky vycházející z judikatury Soudního dvora, zejména zásadu proporcionality (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 11. 2010, è. j. 5 As 69/2009-86, publikovaný pod è. 2245/2011 Sb. NSS).
Oblast provozování televizního vysílání v èlenských státech Evropské unie byla harmonizována smìrnicí 89/552/EHS a jejími novelami. Podle odùvodnìní smìrnice
89/552/EHS smìrnice stanoví minimální pravidla nezbytná k zaji¹tìní svobody pøenosu vysílání . Èlánek 3 odst. 1 této smìrnice umo¾nil èlenským státùm uplatòovat vùèi provozovatelùm vysílání, kteøí spadají do jejich pravomoci, podrobnìj¹í nebo pøísnìj¹í pravidla za pøedpokladu, ¾e jsou v souladu s unijním právem. Smìrnice 89/552/EHS tedy pøedstavuje pouze minimální standard, který musely èlenské státy pøijmout k zaji¹tìní volného pohybu slu¾eb v oblasti audiovizuálního vysílání. Jejím pøijetím do¹lo pouze k dílèí harmonizaci této oblasti, a to zejména tìch otázek, které jsou klíèové pro zaji¹tìní svobody pøenosu vysílání mezi státy. V odùvodnìní smìrnice se v této souvislosti výslovnì uvádí, ¾e minimální pravidla stanovená touto smìrnicí se nedotýkají pravomocí èlenských státù a jejich orgánù týkající se organizace vèetnì systémù udìlování licencí, udìlování správních povolení nebo systémù zdaòování a financování vysílání a rovnì¾ obsahu poøadù ; ¾e nezávislost kulturního vývoje v èlenských státech a kulturní odli¹nosti ve Spoleèenství zùstávají zachovány (dùraz doplnìn). Takøka shodná formulace je pou¾ita i v bodu 19 odùvodnìní smìrnice 2010/13/EU.
Smìrnice tedy vychází z pøedpokladu, ¾e se koordinace právních pøedpisù v oblasti televizního vysílání nemá dotýkat kulturních odli¹ností a nezávislosti kulturního vývoje v èlenských státech, to je tøeba vykládat tak, ¾e smìrnice nemìla za cíl dosa¾ení jednotné regulace obsahu televizních poøadù (srov. Castendyk, O., Dommering, E. J., Scheuer, A.: European media law. Alphen a/d Rijn: Kluwer Law International, 2008, s. 708). Èlenským státùm pøíslu¹í pøi neexistenci úplné harmonizace stanovit úroveò ochrany dotèeného zájmu, v daném pøípadì ochrany veøejné mravnosti a ochrany dìtí a mladistvých. Jeliko¾ se pojetí této ochrany mù¾e mezi èlenskými státy li¹it, zejména podle rozdílných morálních èi kulturních ohledù, je èlenským státùm nepochybnì tøeba pøiznat prostor pro vlastní uvá¾ení (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 14. února 2008, ve vìci Dynamic Medien Vertriebs proti Avides Media, C-244/06, Sbírka rozhodnutí, strana I-505, bod 45).
V otázce definice pojmu pornografie, resp. pornografických scén u televizních poøadù tedy smìrnice zavazuje èlenské státy pouze v tom smyslu, ¾e tato kategorie musí být vykládána s ohledem na text a úèel daného ustanovení smìrnice, kterým je ochrana tìlesného, du¹evního a morálního vývoje dìtí a mladistvých pøed nebezpeèím vá¾ného po¹kození, a musí mít v ka¾dé èlenské zemi konkrétní obsah, nemù¾e tedy zùstat prázdnou mno¾inou. To je zøejmé ji¾ s ohledem na ostatní relevantní právní pøedpisy Unie, zejména smìrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/93/EU ze dne 13. prosince 2011 o boji proti pohlavnímu zneu¾ívání a pohlavnímu vykoøis»ování dìtí a proti dìtské pornografii, která obdobnì jako jí pøedcházející rámcové rozhodnutí Rady 2004/68/SVV zavazuje èlenské státy k tomu, aby zajistily trestnost úmyslných jednání spoèívajících mj. ve výrobì a ¹íøení v tomto právním pøedpisu definované dìtské pornografie. Má-li být takové jednání postihováno rovnì¾ prostøedky trestního práva s tím, ¾e uvedená smìrnice dokonce stanoví u jednotlivých trestných èinù týkajících se dìtské pornografie minimální horní hranice trestních sazeb, tím spí¹e nemù¾e být takové jednání tolerováno podle právní úpravy televizního vysílání.
Na druhou stranu pøesné vymezení rozsahu a obsahu pojmu pornografie podle èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS a èl. 27 odst. 1 smìrnice 2010/13/EU pøíslu¹í èlenským státùm. Je tedy jejich právem a zároveò i povinností v zájmu ochrany veøejné mravnosti a zdravého vývoje dìtí a nezletilých vymezit, a» ji¾ pøímo v zákonì èi v jiném právním pøedpisu nebo na základì pøíslu¹né správní a soudní praxe, co lze pova¾ovat za spoleèensky tolerovanou míru erotiky v televizním vysílání a kdy se ji¾ jedná o pornografii, její¾ vysílání je v daném èlenském státì zakázáno. Ov¹em stejnì jako v ostatních pøípadech omezení volného pohybu slu¾eb musí definice pornografie a volba opatøení k zamezení vysílání pornografických poøadù respektovat po¾adavky primárního unijního práva. Rozsah diskreèní pravomoci èlenských státù pøi definování pornografie proto nemù¾e být zcela neomezený. Regulace obsahu poøadù musí odpovídat základním zásadám unijního práva, pou¾itá opatøení musí být objektivnì nezbytná a pøimìøená k ochranì veøejného zájmu, kterým je zdravý vývoj dìtí a mladistvých, a musí být uplatòovaná nediskriminaèním zpùsobem (srov. té¾ odùvodnìní smìrnice 2010/13/EU, bod 41).
Uvedené závìry potvrzuje i rozsudek Soudního dvora ze dne 11. 3. 1986, ve vìci Conegate, 121/85, Recueil, s. 1007, bod 14, v nìm¾ Soudní dvùr zaujal obdobný pøístup v pøípadì omezení volného pohybu zbo¾í z dùvodu veøejné mravnosti, konkrétnì se v tomto pøípadì jednalo o zákaz dovozu erotických pøedmìtù do Spojeného království, které byly pova¾ovány za neslu¹né nebo obscénní. Podle citovaného rozsudku má ka¾dý èlenský stát právo stanovit po¾adavky veøejné mravnosti na svém území podle svého hodnotového ¾ebøíèku a jím zvolenou formou. I kdy¾ unijní právo ponechává èlenským státùm volnost pøi stanovení tìchto po¾adavkù, nemohou být opatøení èlenského státu diskriminaèní (srov. té¾ rozsudek Soudního dvora ze dne 14. prosince 1979, ve vìci Henn a Darby, 34/79, Recueil, s. 3795). By» se v tìchto pøípadech jednalo o omezení volného pohybu zbo¾í, závìry Soudního dvora lze analogicky pøenést i na omezení volného pohybu slu¾eb. Pravomoc definovat, co je po¾adavkem ochrany veøejné mravnosti, patøí proto èlenským státùm, unijní právo musí tento kategorický po¾adavek respektovat za pøedpokladu, ¾e omezení pøijatá èlenským státem k ochranì tohoto naléhavého veøejného zájmu, jsou v souladu s primárním právem Evropské unie.
K obdobným závìrùm dospìla i judikatura jiných evropských soudù. Pøímo k výkladu pojmu pornografie v èl. 22 smìrnice 89/552/EHS se vyslovil Soud ESVO ve svém poradním stanovisku ze dne 12. èervna 1998, ve vìci TV 1000 Sverige, E-8/97, EFTA Court Report 1998, s. 68. Podle jeho názoru tvoøí ochrana du¹evního a morálního vývoje nezletilých dùle¾itou souèást ochrany veøejné mravnosti, která je oblastí, v ní¾ nelze stanovit jednotný evropský pøístup, nebo» se tyto po¾adavky li¹í v závislosti na èase a místì. Úèelem smìrnice podle Soudu ESVO nebylo stanovení jednotného standardu pro výklad pojmù pornografie a vá¾ného po¹kození tìlesného, du¹evního nebo morálního vývoje dìtí a mladistvých. Definování tìchto pojmù je závislé na vnitrostátních pøedpisech a morálních normách spoleènosti a patøí do pravomoci èlenských státù (viz body 24 a 26 cit. stanoviska). Lze navíc poukázat na skuteènost, ¾e s pøedestøeným názorem se v øízení pøed Soudem ESVO ztoto¾nila i Evropská komise a Kontrolní úøad ESVO. Soud ESVO nicménì dodal, ¾e ne ka¾dé vysílání sexuálnì explicitních materiálù bez dal¹ího naplòuje definici uvedenou v èl. 22 smìrnice 89/552/EHS, rozhodujícím kritériem právì je, zda takové poøady mohou mít dùsledky pro dìti a mladistvé, kteøí jsou v tomto ustanovení uvedeni.
Názor, ¾e pøesné vymezení pojmu pornografie podle èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS je v koneèném dùsledku otázkou vnitrostátního práva, zastává také judikatura nìmeckých správních soudù. Spolkový správní soud v rozsudku ze dne 20. 2. 2002, sp. zn. 6 C 13.01, dostupném na www.bverwg.de, uvedl, ¾e èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS ponechává definici pojmu pornografie na vnitrostátním právu èlenského státu, jeho¾ pravomoci provozovatel vysílání podléhá (viz str. 26 cit. rozh.).
Za tìchto okolností dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e v daném pøípadì jsou splnìny podmínky pro uplatnìní výjimky z povinnosti Nejvy¹¹ího správního soudu pøedlo¾it Soudnímu dvoru pøedbì¾nou otázku podle èl. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie. Uvedený výklad èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS je toti¾ zjevný a jasný ji¾ ze samotného znìní smìrnice, a to i v jejích rùzných, zèásti ji¾ citovaných jazykových verzích, pokud je tato smìrnice interpretována v kontextu relevantních ustanovení primárního práva i dal¹ích sekundárních právních pøedpisù Evropské unie. Tato právní úprava neponechává prostor pro jakoukoliv rozumnou pochybnost o tom, ¾e pøesný rozsah a obsah pojmu pornografie pou¾itý v tomto ustanovení musí být vymezen ve vnitrostátním právním øádu ka¾dého z èlenských státù. Tento závìr potvrzuje i citovaná ustálená judikatura Soudního dvora týkající se otázek omezení volného pohybu slu¾eb a zbo¾í z dùvodù naléhavého veøejného zájmu, která se uplatní i v posuzovaném pøípadì. Citovaná rozhodnutí Soudu ESVO a Spolkového správního soudu nemohou z hlediska povinnosti polo¾it pøedbì¾nou otázku nahradit judikaturu Soudního dvora, lze je v¹ak chápat jako podpùrný argument pro závìr o nesporném charakteru uvedeného výkladu èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS. V daném pøípadì se tedy jedná o situaci, která je kombinací podmínek pro uplatnìní zásady acte clair a zásady acte éclairé (z hlediska citované judikatury Soudního dvora). Z tìchto dùvodu Nejvy¹¹í správní soud k pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky èi otázek Soudnímu dvoru nepøistoupil.
Stì¾ovatelka je tedy oprávnìna a zároveò povinna, jak ji¾ bylo opakovanì konstatováno, samostatnì vymezit ve své rozhodovací praxi obsah a rozsah pojmu pornografie podle § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání, tedy stanovit dostateènì urèitá hlediska k rozli¹ování mezi spoleèensky tolerovaným vysíláním s erotickými prvky a spoleèensky neakceptovatelnou pornografií. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ uvedl, stì¾ovatelka má pøi tomto vymezení k dispozici prostor pro vlastní úvahu o obsahu pojmu pornografie, musí v¹ak pøitom vycházet ze znìní uvedených ustanovení zákona o vysílání vykládaných v souladu s textem a úèelem pøíslu¹ných ustanovení smìrnice 89/552/EHS, resp. smìrnice 2010/13/EU. Souèasnì musí být respektována i omezení daná primárním právem Evropské unie a judikaturou Soudního dvora. Stì¾ovatelka by mìla pøihlédnout i k dal¹ím, dále uvedeným hlediskùm.
Pøedpokladem pro vznik odpovìdnosti za správní delikt podle § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání je naplnìní znakù skutkové podstaty správního deliktu, které vyplývají ze znìní tohoto ustanovení. K naplnìní skutkové podstaty správního deliktu dojde, pokud je do vysílání zaøazen poøad, který je zpùsobilý vyvolat vá¾né naru¹ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých, zejména pokud se jedná o poøad obsahující pornografii a hrubé samoúèelné násilí. Postaèí pøitom i vyvolání nebezpeèí vá¾ného naru¹ení objektu správního deliktu, kterým je zájem na ochranì zdravého fyzického, psychického a morálního vývoje dìtí a mladistvých. Jedná se tedy o ohro¾ovací delikt. Vznik následku spoèívajícího ve vá¾ném naru¹ení vývoje konkrétních osob není k naplnìní dané skutkové podstaty deliktu nutný.
V této souvislosti je tøeba také poukázat na podstatný rozdíl mezi povinnostmi provozovatele vysílání podle ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) a podle ustanovení § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání, která vycházejí z èl. 22 odst. 1 a z èl. 22 odst. 2 smìrnice 89/552/EHS. Podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání je provozovatel vysílání povinen nezaøazovat v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin poøady a upoutávky, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých. Tento zákaz se tedy vztahuje pouze na dobu od 6.00 hodin do 22.00 hodin a standard ochrany dìtí a mladistvých je zde zøetelnì vy¹¹í. Rozhodným kriteriem je potenciální ohro¾ení vývoje dìtí a mladistvých, na rozdíl od § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, který vy¾aduje nebezpeèí vá¾ného naru¹ení tohoto vývoje. Úèelem § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání je tedy zvý¹ená ochrana dìtí a mladistvých v dobì, kdy se pøedpokládá, ¾e mohou televizní vysílání sledovat. Tím je zároveò poskytnuta dostateèná záruka rodièùm a dal¹ím osobám zodpovìdným za výchovu dìtí a mladistvých, ¾e v této dobì nebudou vysílány ¾ádné poøady, které jsou pro dìti a mladistvé nevhodné, a ¾e tedy v této dobì mohou dìti a mladiství sledovat televizi bez jejich dohledu.
Z toho je zøejmé, ¾e rozsah ochrany poskytované dìtem a mladistvým v rámci regulace obsahu televizního vysílání musí být v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin podstatnì vy¹¹í, ne¾ je tomu po 22. hodinì, kdy rodièe i dal¹í osoby odpovìdné za výchovu dìtí a mladistvých musí poèítat s tím, ¾e není vhodné nechat dìti èi mladistvé sledovat jednotlivé televizní programy, ani¾ by mìly tyto osoby kontrolu nad tím, co vlastnì dìti èi mladiství sledují. Ov¹em pro pøípad, ¾e by kontrola ze strany rodièù èi jiných odpovìdných osob v této dobì z jakéhokoliv dùvodu selhala, co¾ v jednotlivých pøípadech nelze vylouèit, stanoví § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, jeho¾ poru¹ení je v daném pøípadì ¾alobci vytýkáno, subsidiární ochranu alespoò pøed poøady, které mohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých, a to právì zejména tím, ¾e obsahují pornografii a hrubé samoúèelné násilí. Zákaz zaøazování tìchto poøadù je tedy absolutní a platí po celých 24 hodin.
Zákonodárce zavedl s úèinností od 1. 6. 2010 po vzoru èl. 22 odst. 2 smìrnice 89/552/EHS i druhou mo¾nost, jak vedle volby doby vysílání zajistit rodièùm a jiným odpovìdným osobám kontrolu nad obsahem televizního vysílání, a tím je technické opatøení. Do § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání byl doplnìn dovìtek, podle nìho¾ se povinnost nezaøazovat v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin poøady a upoutávky, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých nevztahuje na pøípady, kdy je vysílání koncovému u¾ivateli dostupné na základì písemné smlouvy uzavøené s osobou star¹í 18 let a je k nìmu poskytnuto technické opatøení, které této osobì umo¾òuje omezit pøístup k vysílání dìtem a mladistvým. Naproti tomu ov¹em zákaz televizního vysílání poøadù zpùsobilých vá¾nì naru¹it psychický, fyzický èi mravní vývoj dìtí a mladistvých, tedy zejména poøadù obsahujících pornografii a hrubé samoúèelné násilí, je podle èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS a § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání absolutní a platí i pro placené programy , u nich¾ je navíc mo¾no pou¾ít technického opatøení k omezení pøístupu dìtí a mladistvých. Jakkoli tedy lze pøedpokládat, ¾e v øadì pøípadù budou programy, které jsou zamìøeny na vysílání poøadù s erotickým obsahem, tyto podmínky splòovat, je tøeba akceptovat, ¾e ani za tìchto podmínek zákon o vysílání ani smìrnice 89/552/EHS televizní vysílání pornografických poøadù ve smyslu citovaných ustanovení neumo¾òují. I na tuto skuteènost by ov¹em na druhou stranu stì¾ovatelka mìla brát pøi definování obsahu pojmu pornografie zøetel.
Tento absolutní zákaz ¹íøení pornografie ov¹em neplatí pøi poskytování audiovizuálních mediálních slu¾eb na vy¾ádání, které smìrnice 89/552/EHS, ve svém posledním novelizovaném znìní, rovnì¾ upravovala a tato právní úprava byla pøevzata i do smìrnice 2010/13/EU. K transpozici této úpravy do¹lo právì zákonem o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání, který zmiòuje v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka. Podle § 6 odst. 3 tohoto zákona je poskytovatel audiovizuální mediální slu¾by na vy¾ádání povinen zajistit, aby audiovizuální mediální slu¾ba na vy¾ádání, její¾ obsah mù¾e vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahuje pornografii a hrubé samoúèelné násilí, byla dostupná pouze tak, aby dìti a mladiství nemìli bì¾nì mo¾nost obsah této audiovizuální mediální slu¾by na vy¾ádání vidìt nebo sly¹et. Jedná se tedy o úpravu, která je bezpochyby liberálnìj¹í, ne¾ § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, nebo» v tomto pøípadì je ¹íøení audiovizuálních materiálù obsahujících pornografii povoleno za podmínky zaji¹tìní ochrany dìtí a mladistvých zejména technickými prostøedky. By» se tedy jedná o právní úpravu, která byla pøijata a¾ poté, co se ¾alobce dopustil vytýkaného jednání, a tato skuteènost tedy nemù¾e být ¾alobci k tí¾i, je zøejmé, ¾e zákonodárce po vzoru smìrnice zvolil pro vymezení pornografických materiálù v zákonì o vysílání a v zákonì o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání shodnou definici, ov¹em øe¹ení ochrany dìtí a mladistvých je v souladu se smìrnicí, a patrnì i vzhledem k rozdílnému dopadu televizního vysílání a adresného ¹íøení audiovizuálních mediálních slu¾eb na vy¾ádání, rozdílné. Za této situace si v¹ak lze jen stì¾í pøedstavit, ¾e by pojem pornografie u¾itý shodnì v obou tìchto zákonech bylo mo¾né vykládat úzce jen jako audiovizuální materiály, jejich¾ vysílání èi jiné ¹íøení je trestným èinem, nebo» obsahují dìtskou pornografii a pornografii zobrazující násilí, projevy neúcty k èlovìku nebo pohlavní styk se zvíøetem. Takový výklad by vedl k právnì nepøípustnému závìru, ¾e audiovizuální pornografická díla, jejich¾ ¹íøení by bylo u konkrétních fyzických osob trestným èinem podle § 191 nebo § 192 trestního zákoníku (skutkové podstaty uvedených trestných èinù byly do 31. 12. 2009 obsa¾eny v § 205 a § 205a zákona è. 140/1961 Sb., trestní zákon), by zároveò umo¾òoval legálnì poskytovat zákon o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání.
Je tedy mo¾né vymezit urèité mantinely pro výklad pojmu pornografie podle § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání, který má provést stì¾ovatelka. Na jedné stranì se nemù¾e obsah tohoto pojmu z uvedených dùvodù omezit pouze na poøady obsahující dìtskou pornografii nebo pornografii zobrazující násilí, projevy neúcty k èlovìku nebo pohlavní styk se zvíøetem, jejich¾ vysílání by bylo u konkrétních fyzických osob trestným èinem, na druhou stranu by nemìl být natolik ¹irokou kategorií, ¾e by ji¾ zahrnoval poøady, které jsou zpùsobilé pouze ohrozit, nikoliv v¹ak vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých a které je mo¾né vysílat buï mezi 22. a 6. hodinou, nebo i v jinou dobu, ov¹em v takovém pøípadì za respektování vý¹e zmiòovaných zákonných podmínek.
V rámci tìchto mezí by se tedy mìl výklad pojmu pornografie podle § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání pohybovat. Pøitom se stì¾ovatelka mù¾e jistì nechat inspirovat obecnì pøijímanou definicí pornografického díla, z ní¾ vychází judikatura trestních soudù, podle ní¾ se pornografickým dílem rozumí jakýkoli pøedmìt, který je-li pozorován a» pøímo nebo prostøednictvím technického zaøízení, zvlá¹tì intenzivním a vtíravým zpùsobem zasahuje a podnìcuje samotný sexuální pud. Souèasnì takové dílo podle pøevládajících názorù vìt¹iny èlenù spoleènosti hrubì poru¹uje uznávané morální normy dané spoleènosti a vyvolává v nich pocit studu. Pro pornografický charakter je pøitom rozhodující obsah celého díla, nikoli jen jeho urèitá èást, výseè, kapitola nebo úryvek apod. (viz napø. usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 1. 6. 2011, sp. zn. 3 Tdo 669/2011, dostupné na www.nsoud.cz, nebo usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 28. 12. 2004, sp. zn. 7 Tdo 1077/2004, publikované pod è. 35/2005 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek). Ústavní soud v této souvislosti v usnesení ze dne 19. 4. 2004, sp. zn. IV. ÚS 606/03, publikovaném pod è. 23, sv. 33 Sb. ÚS, uvedl, ¾e pornografickým dílem je jakákoliv vìc, pokud urá¾í, zpùsobem, který lze stì¾í akceptovat, cit pro sexuální slu¹nost. Pornografické dílo mù¾e u normální osoby vyvolávat sexuální vzru¹ení, vedle toho v¹ak mù¾e tuto osobu sexuálnì znechucovat èi odpuzovat. Test pornografické povahy díla, který by mìl být aplikován obecným soudem, spoèívá na posouzení, zda celkový dojem díla zpùsobuje morální pohor¹ení osobì s bì¾ným cítìním . Zároveò si ov¹em stì¾ovatelka musí uvìdomovat, ¾e tyto definice byly vytvoøeny pro jiný úèel, konkrétnì pro definování skutkových podstat pøíslu¹ných trestných èinù, které ov¹em obsahují øadu dal¹ích konkrétních znakù zu¾ujících jejich rozsah, proto jsou trestnìprávní definice samotného pornografického díla pomìrnì obecné a vymezují ho spí¹e ¹íøeji.
Odli¹nému úèelu slou¾í rovnì¾ definice uvedená v dosavadní judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu, která se týká zákazu pou¾ití prvkù pornografie v reklamì. Podle § 2 odst. 3 zákona è. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy, nesmí reklama mj. obsahovat prvky pornografie. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 27. 9. 2007, è. j. 5 As 32/2007-83, dostupném na www.nssoud.cz (právní vìta publikována pod è. 2362/2011 Sb. NSS), pøi výkladu tohoto pojmu prvky pornografie navázal na citované usnesení Ústavního soudu ve vìci sp. zn. IV. ÚS 606/03, v kterém je uvedena definice pornografického díla vycházející z judikatury trestních soudù, a dále uvedl: Hranice mezi pornografií, materiálem se zákonem nedovolenými prvky pornografie a erotikou není nijak jasnì vymezena, ( ) je nestálá, odvíjí se od kulturních, nábo¾enských a jiných zvyklostí spoleènosti i od osobních zku¹eností ka¾dého jedince. Pornografií se rozumí pøedev¹ím znázoròování lidského tìla èi sexuálního chování, vytvoøené pøedev¹ím s cílem podnìcovat sexuální pud. Jako pornografické se zpravidla oznaèují pouze materiály, které pøekraèují morální normy spoleènosti a vzbuzují u výrazné èásti stud, slab¹í formy podobných zobrazení se v takovém pøípadì oznaèují jako erotika. Erotika naopak nezobrazuje lidskou sexualitu jako dominantní motiv, mù¾e sexuálnì vzru¹ovat, není to v¹ak její primární cíl, takovéto vzru¹ení není primární a zámìrné, erotika nepøekraèuje soudobé standardy spoleènosti.
Jakkoli jsou tedy tyto definice jistì pro stì¾ovatelku relevantní i pøi výkladu § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání, nelze zapomínat na to, ¾e podle tìchto ustanovení k vymezení pojmu pornografie pøistupuje nezbytný znak spoèívající v tom, ¾e musí jít o poøad zpùsobilý vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých.
Pøi posouzení, zda urèitý poøad obsahuje pornografii, je tøeba dále vzít v úvahu skuteènost, ¾e i vysílání poøadù s erotickým obsahem je výrazem svobody projevu garantované v èl. 17 Listiny základních práv a svobod a v èl. 10 Úmluvy (a obdobnì v èl. 11 Listiny základních práv EU), jakkoli nebude úroveò poskytované ochrany (resp. mo¾nost omezení výkonu tohoto práva) v tìchto pøípadech shodná s ochranou vlastní svobody tisku, tj. ochranou svobodného vyjadøování tìch médií, která pøispívají k veøejné debatì ve spoleènosti a jejich¾ role je podle judikatury Evropského soudu pro lidská práva pro fungování demokracie zcela klíèová. Ov¹em i v pøípadech obdobných posuzované vìci musí pøípadná omezení svobody projevu splòovat podmínky vymezené ústavním poøádkem. Podle èl. 17 odst. 4 Listiny základních práv a svobod lze svobodu projevu a právo vyhledávat a ¹íøit informace v¾dy omezit pouze zákonem, jde-li o opatøení v demokratické spoleènosti nezbytná pro ochranu práv a svobod druhých, bezpeènost státu, veøejnou bezpeènost, ochranu veøejného zdraví a mravnosti. Rovnì¾ Úmluva v èl. 10 odst. 2 umo¾òuje omezení svobody projevu za obdobných podmínek, a to mimo jiné v zájmu ochrany zdraví nebo morálky, ochrany povìsti nebo práv jiných.
Za jeden z dùvodù omezení svobody projevu lze bezesporu pova¾ovat i ochranu dìtí a mladistvých. Nejvy¹¹í správní soud v ji¾ citovaném rozsudku ze dne 15. 5. 2008, è. j. 6 As 70/2007-104, publikovaném pod è. 1686/2008 Sb. NSS, uvedl: Ochrana dìtí a mladistvých po¾ívá záruk jednak pøedpisy ústavního poøádku, jednak v rùzných mezinárodnìprávních instrumentech, k nim¾ Èeská republika pøistoupila. Podle èl. 32 odst. 1 vìty druhé Listiny základních práv a svobod (dále jen Listina ) je zaruèena zvlá¹tní ochrana dìtí a mladistvých. Rovnì¾ je mo¾no poukázat na èl. 16 Deklarace lidských práv, èl. 12 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (è. 209/1992 Sb.), èl. 23 Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech (è. 120/1976 Sb.). Èlánek 17 Úmluvy o právech dítìte (è.104/1991 Sb.) uznává dùle¾itou funkci hromadných sdìlovacích prostøedkù a zaji¹»uje právo dítìte na pøístup k informacím a materiálùm z rùzných národních a mezinárodních zdrojù, zejména takovým, které jsou zamìøeny na rozvoj sociálního, duchovního a mravního blaha dítìte a také jeho tìlesného a du¹evního zdraví. Podle tého¾ èlánku smluvní strany Úmluvy povzbuzují tvorbu odpovídajících zásad ochrany dítìte pøed informacemi a materiály ¹kodlivými pro jeho blaho. Èlánek 24 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie vyhlá¹ené dne 7. 12. 2000 v Nice (Úø. Vìst. C 364) stanoví, ¾e dìti mají právo na ochranu a péèi nezbytnou pro jejich blaho.( ) Evropská úmluva o pøeshranièní televizi (è. 57/2004 Sb. m. s.), kterou Èeská republika ratifikovala a vstoupila v platnost 1. 3. 2004, v èl. 7 odst. 1 obecnì vy¾aduje, aby programové slu¾by nebyly neslu¹né (orig. francouzsky ne doivent pas etre contraires aux bonnes moeurs ), a zvlá¹t ì stanoví (odst. 2), ¾e v¹echny èásti programù, které by mohly po¹kozovat fyzický, psychický èi morální vývoj dìtí a dospívajících, nesmìjí být zaøazovány do vysílání v èase, kdy je pravdìpodobné, ¾e by je tyto osoby mohly sledovat. Dùvodová zpráva k této Evropské úmluvì (dostupná na http://convetions.coe.int/) osvìtluje, ¾e toto ustanovení je inspirováno zejména Evropskou úmluvou o ochranì lidských práv a základních svobod (è. 209/1992 Sb.) a mìlo by být interpretováno ve svìtle judikatury Evropského soudu pro lidská práva. Vyjadøuje se zde úsilí o respekt k základním spoleèným hodnotám v¹ech èlenských státù Rady Evropy. Pro pojem dobrých mravù (v èeském pøekladu Úmluvy vyjádøeno jako slu¹nost ) jako interpretaèní vodítka mají slou¾it rozhodnutí ESLP ve vìci Handyside v. Velká Británie (1976) a Müller a ostatní v. ©výcarsko (1988). Jedná se tedy o støet dvou hodnot chránìných ústavním poøádkem, a to svobody projevu a ochrany dìtí a mladistvých, které svým významem, obsahem a stupnìm právní ochrany stojí na stejné úrovni. Øe¹ení tohoto støetu hodnot je tøeba v konkrétním pøípadì hledat v uplatnìní principu proporcionality, pøièem¾ je tøeba vá¾it význam obou proti sobì stojících zájmù.
Je zøejmé, ¾e takovou exaktní definici pornografie, která by pro ka¾dý jednotlivý pøípad umo¾òovala v¾dy okam¾itì a bez nutnosti dùkladnìj¹ího posouzení stanovit, zda se jedná o pornografický poøad èi nikoliv, lze jen obtí¾nì formulovat. Vysílání sexuálnì explicitních audiovizuálních materiálù je èinností, která se pohybuje na samé hranici toho, co je vnímáno jako legální a morálnì pøípustné jednání. Dìlící èára mezi pornografií a tím, co je pova¾ováno za spoleèensky akceptovatelné èi v nìkterých pøípadech dokonce umìlecké zachycení erotiky, není ostrá, mù¾e se mìnit v závislosti na pozorovateli, místì a èase a podle okolností, pøi nich¾ k pou¾ití tìchto prvkù dochází. Ov¹em vzhledem k tomu, ¾e se jedná o oblast správního trestání, je tøeba trvat na po¾adavku zaji¹tìní dostateèné míry pøedvídatelnosti právní úpravy postihující televizní vysílání pornografických poøadù. Tato míra pøedvídatelnosti jistì nemù¾e být v dané oblasti absolutní, nebo» provozovatelé televizního vysílání zamìøeného na poøady pro dospìlé zalo¾ili ekonomickou podstatu svého podnikání právì na tom, ¾e se pøibli¾ují k samé hranici spoleèensky únosného chování, sami se tedy vystavují riziku, ¾e tuto hranici v nìkterých pøípadech pøekroèí. Ostatnì ke zvý¹ení jejich právní jistoty slou¾í rovnì¾ institut pøedchozího upozornìní na poru¹ení zákona podle § 59 odst. 1 zákona o vysílání. Na druhou stranu, jestli¾e stì¾ovatelka udìlila ¾alobci, pøípadnì dal¹ím provozovatelùm televizního vysílání licenci k vysílání programu zamìøeného na poøady s erotickým obsahem, je povinna vymezit alespoò rámcovì podmínky, za nich¾ budou tyto subjekty oprávnìny v rámci platných právních pøedpisù a za ekonomicky udr¾itelných podmínek své oprávnìní k televiznímu vysílání takového programu realizovat, a to zejména tím, ¾e stì¾ovatelka ve své rozhodovací praxi podle vý¹e uvedených hledisek blí¾e definuje pojem pornografie uvedený v § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání.
Jakkoli tedy Nejvy¹¹í správní soud do urèité míry korigoval závìry mìstského soudu ohlednì nutnosti poøídit v daném pøípadì pro posouzení povahy odvysílaných poøadù vyjádøení znalce, neshledal zároveò uplatnìnou stí¾ní námitku dùvodnou, a to vzhledem k nepøezkoumatelnosti ¾alobou napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky mj. v otázce, je¾ je pro posouzení této námitky rozhodující.
III. f) Posudek znalce pøedlo¾ený ¾alobcem
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval druhou stí¾ní námitkou, v ní¾ stì¾ovatelka nesouhlasí se závìry mìstského soudu, podle nich¾ se stì¾ovatelka nevypoøádala s posudkem znalce prof. PhDr. Petra Weisse, Ph.D., který ¾alobce pøedlo¾il v prùbìhu správního øízení. Podle ¾alobce byl tento posudek poøízen ji¾ pøed zahájením vysílání LEO TV pro úèely posouzení, zda lze zamý¹lené poøady zaøadit do televizního vysílání. Pøesto¾e se posudek netýkal pøímo v¹ech sekvencí, které ¾alobce odvysílal v rámci svých poøadù ve dnech 5. 6. a 6. 6. 2008, nelze souhlasit s názorem, ¾e je tento posudek pro úèely daného správního øízení bezpøedmìtný, jak uvedla stì¾ovatelka v odùvodnìní svého rozhodnutí. Pøedmìtem zkoumání znalce byly eroticky zamìøené audiovizuální materiály z produkce ¾alobce (5 DVD), z produkce HUSTLER TV (4 DVD) a z produkce XXX Xtreme (1 DVD). Z popisu zkoumaných materiálù, který je souèástí posudku, je zøejmé, ¾e jsou obsahovì zcela srovnatelné s poøady zaøazenými do vysílání LEO TV. ®alobce navíc v této souvislosti poukázal na skuteènost, ¾e nìkteré ze záznamù pocházejících z jeho vlastní produkce, které byly soudním znalcem zkoumány, byly vysílány právì ve dnech 5. 6. a 6. 6. 2008 na LEO TV a byly tedy souèástí odvysílaných poøadù, je¾ byly ¾alobci vytýkány. Je pravdou, ¾e ¾alobce tuto skuteènost uvedl a¾ v ¾alobì proti rozhodnutí stì¾ovatelky, tak¾e stì¾ovatelka nemìla mo¾nost se s touto okolností v prùbìhu správního øízení vypoøádat. Ani tak ov¹em nelze odmítnout odborný názor znalce pouze z toho dùvodu, ¾e by se jeho posudek pøímo netýkal pøedmìtných poøadù ¾alobce. Vzhledem k tomu, ¾e znalec zkoumal audiovizuální materiály obsahovì velice blízké a srovnatelné s poøady uvádìnými ve dnech 5. 6. a 6. 6. 2008 v LEO TV, jsou odborné závìry znalce relevantní i ve vztahu k tìmto poøadùm, jejich¾ vysílání bylo ¾alobci vytýkáno. Stì¾ovatelka se tedy mìla s tìmito závìry vypoøádat a pøípadnì uvést, v èem a z jakých dùvodù jsou pro ni závìry znalce neakceptovatelné a které otázky pøípadnì znalci nepøíslu¹elo posuzovat. Nelze v¹ak pøisvìdèit názoru stì¾ovatelky, ¾e posudek znalce není pro posuzovanou vìc relevantní. Nejvy¹¹í správní soud proto souhlasí se závìrem mìstského soudu, ¾e se stì¾ovatelka v prùbìhu správního øízení s posudkem znalce pøedlo¾eným ¾alobcem øádnì nevypoøádala. Tuto stí¾ní námitku tedy shledal Nejvy¹¹í správní soud nedùvodnou.
Na základì v¹ech uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu ve svìtle uplatnìných stí¾ních námitek obstojí, by» byly nìkteré závìry mìstského soudu Nejvy¹¹ím správním soudem korigovány. Proti dvìma dùvodùm, pro které mìstský soud rovnì¾ zru¹il rozhodnutí stì¾ovatelky, nebyly uplatnìny námitky, co¾ znamená, ¾e i tyto zru¹ující dùvody nadále trvají.
O nákladech øízení Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v souladu s § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, naopak ¾alobce byl v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ný, pøíslu¹í mu tedy právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, které dùvodnì vynalo¾il. Vý¹e náhrady se sestává z odmìny advokáta za jeden úkon právní slu¾by (vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti) ve vý¹i 2100 Kè podle § 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), z pau¹ální náhrady hotových výdajù advokáta ve vý¹i 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu a z náhrady za daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 20 % (tj. 480 Kè), celkem tedy 2880 Kè.