Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004R0834:CS:NOT
Timestamp: 2013-12-12 07:13:37+00:00
Document Index: 5810721

Matched Legal Cases: ['Čl. 2', 'čl. 19', 'čl. 2', 'čl. 3', '§1', '§1', '§1', '§1', '§1']

EUR-Lex - 32004R0834 - CS
Nařízení Komise (ES) č. 834/2004 ze dne 28. dubna 2004, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi
Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 40—42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
zvláštní vydání v estonském jazyce: Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
zvláštní vydání v maďarském jazyce Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
zvláštní vydání v litevském jazyce: Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
zvláštní vydání v lotyšském jazyce: Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
zvláštní vydání v maltském jazyce: Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
zvláštní vydání v polském jazyce: Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
zvláštní vydání ve slovenském jazyce: Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
zvláštní vydání ve slovinském jazyce: Kapitola 15 Svazek 08 S. 343 - 345
vstupu v platnost: 19/05/2004; Vstoupení v platnost Den vyhlášení + 21 Viz Čl. 2
31997R0338 Změna Změna Příloha od 19/05/2004
Nařízení Komise (ES) č. 834/2004
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 338/97 ze dne 9. prosince 1996 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi [1], a zejména na čl. 19 odst. 3 uvedeného nařízení,
(1) Nařízení Rady (ES) č. 338/97 uvádí druhy živočichů a rostlin, s nimiž je omezen nebo regulován obchod. Tyto seznamy zahrnují seznamy stanovené v přílohách Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (dále jen "úmluva CITES").
(2) Příloha A nařízení Rady (ES) č. 338/97 zahrnuje druhy uvedené v příloze I úmluvy, u kterých členské státy nevznesly výhradu, a proto je třeba zařadit Varanus nebulosus do této přílohy.
(3) Změny v příloze III úmluvy provedené v souladu s ustanoveními článku XVI úmluvy se musí objevit v příloze C nařízení Rady (ES) č. 338/97 a v "Poznámkách k výkladu příloh A, B, C a D". Je zejména nezbytné uvést Argentinu, Austrálii, Indonésii, Mexiko, Nový Zéland a Peru, jakožto státy s areálem rozšíření druhů uvedených v příloze III úmluvy.
(4) Vysvětlivku k některým druhům korálů je nutno upravit, aby mohlo být začleněno několik termínů z usnesení Konf. 11.10 o definicích korálového písku a korálových úlomků v souladu s definicí "exemplářů" v čl. 2 písm. t) nařízení (ES) č. 338/97; vysvětlivka k Aloe spp. musí výslovně uvádět druhy vyjmenované v příloze A; vyvětlivka k Guaiacum spp. musí být změněna, aby označovala části a odvozeniny stanovené při 12. konferenci.
(5) Vědecká prověřovací skupina na základě kritérií uvedených v čl. 3 odst. 4 písm. a) nařízení (ES) č. 338/97 stanovila, že některé druhy musí být vyškrtnuty ze seznamu živočichů, jejichž dovoz do Společenství musí být vzhledem k jeho objemu kontrolován, zatímco určité jiné druhy musí být do tohoto seznamu doplněny.
(6) Nařízení (ES) č. 338/97 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro otázky obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami zřízeného podle článku 18 nařízení (ES) č. 338/97,
Příloha nařízení (ES) č. 338/97 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
[1] Úř. věst. L 61, 3.3.1997, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1497/2003 (Úř. věst. L 215, 27.8.2003, s. 3).
Příloha nařízení (ES) č. 338/97 se mění takto:
1. Do poznámky č. 9 v "Poznámkách k výkladu příloh A, B, C a D" se vkládají nové položky, které znějí:
a) "AR (Argentina)" a "AU (Austrálie)" před položku "BO (Bolívie)";
b) "ID (Indonésie)" za položku "IN (Indie)";
c) "MX (Mexiko)" za položku "MU (Mauricius)";
d) "NZ (Nový Zéland)" a "PE (Peru)" za položku "NP (Nepál)".
2. Sloupec nazvaný "Příloha A" se mění takto:
říše: ŽIVOČICHOVÉ, kmen: CHORDATA, třída: REPTILIA, řád: SAURIA se mění takto:
pokud jde o čeleď "Varanidae", za položku "Varanus komodoensis" se doplňuje položka "Varanus nebulosus".
3. Sloupec nazvaný "Příloha B" se mění takto:
a) v říši: ŽIVOČICHOVÉ
kmen: CNIDARIA (žahavci), se slova
"(Fosilie nejsou předmětem tohoto nařízení)"
v celém dokumentu nahrazují tímto:
"Předmětem tohoto nařízení nejsou:
Korálový písek, tj. materiál složený z částečně nebo zcela jemně rozdrcených úlomků mrtvých korálů nepřesahujících 2 mm v průměru, který může také kromě jiného obsahovat zbytky dírkovců, skořápek měkkýšů a korýšů a korálových řas.
Úlomky korálů (včetně štěrku a drti), tj. nestmelené úlomky rozbitých mrtvých korálů ve tvaru prstů a jiný materiál o průměru 2 až 30 mm.";
b) říše: ROSTLINY se mění takto:
i) pokud jde o čeleď
"LILIACEAE"
, nahrazuje se text v závorkách za položkou
"Aloe spp."
tímto textem:
"(Kromě druhů zahrnutých do přílohy A a kromě Aloe vera; také uváděné jako Aloe barbadensis, která není zahrnuta do příloh tohoto nařízení) # 1",
ii) pokud jde o čeleď "ZYGOPHYLLACEAE", nahrazuje se položka "Guaiacum spp. # 1" položkou "Guaiacum spp # 2".
4. Ve sloupci nazvaném
"Příloha C"
, v říši: ŽIVOČICHOVÉ se před kmen CNIDARIA vkládá text, který zní:
"Kmen: ECHINODERMATA (ostnokožci)
Třída: HOLOTHUROIDEA (sumýši)
Řád: ASPIDOCHIROTIDA (sumýši)
Čeleď: Stichopodidae
Isostichopus fuscus (synonymum: Stichopus fuscus) (III EC) sumýš"
5. Sloupec nazvaný "Příloha D" se mění takto:
a) říše: ŽIVOČICHOVÉ, kmen: CHORDATA, třída: REPTILIA, řád: SAURIA se mění takto:
i) pokud jde o čeleď "Gekkonidae", položka "Geckolepis maculata" se zrušuje;
ii) pokud jde o čeleď "Agamidae", položka "Acanthosaura armata" se zrušuje;
iii) pokud jde o čeleď "Cordylidae", položky "Zonosaurus laticaudatus" a "Zonosaurus madagascariensis" se zrušují;
iv) pokud jde o čeleď "Scincidae", položky "Tiliqua gerrardii", "Tiliqua gigas" a "Tiliqua scincoides" se zrušují;
b) řád: SERPENTES se mění takto:
i) pokud jde o čeleď "Xenopeltidae", položka "Xenopeltis unicolor §1" se zrušuje;
ii) pokud jde o čeleď "Acrochordidae", položka "Acrochordus granulatus §1" se zrušuje;
iii) pokud jde o čeleď "Colubridae", zrušují se tyto položky:
Zaocys dhumnades §1;
iv) pokud jde o čeleď "Elapidae", zrušují se tyto položky:
Laticauda semifasciata §1;
v) pokud jde o čeleď "Hydrophiidae", zrušují se tyto položky:
Hydrophis vorisi §1;
c) říši: ROSTLINY se před čeleď
vkládá položka, která zní:
"čeleď PEDALIACEAE (sezamovité) H arpagophytum spp. (harpagofyt ležatý, čertův dráp, ďáblův spár)".