Source: http://laws.justice.gc.ca/fra/reglements/C.R.C.,_ch._945/page-8.html
Timestamp: 2018-01-17 15:11:21+00:00
Document Index: 192664374

Matched Legal Cases: ['art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 50', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 31', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 85', 'art. 3']

Date de production des déclarations
205 (1) Toutes les déclarations requises en vertu de la présente partie doivent être produites au ministre sans avis ni demande, et, sauf disposition expressément contraire, doivent l’être au plus tard le dernier jour de février de chaque année, à l’égard de l’année civile précédente.
(2) Lorsqu’une personne tenue de faire une déclaration en vertu de la présente partie discontinue son entreprise ou opération, la déclaration doit être produite dans les 30 jours qui suivent la date de la discontinuation de l’entreprise ou opération et doit viser la totalité ou une partie de l’année civile précédant la discontinuation de l’entreprise ou opération pour laquelle une déclaration n’a pas déjà été produite.
(3) Pour l’application du paragraphe 162(7.01) de la Loi, les types de déclarations de renseignements ci-après sont visés :
Déclaration annuelle de renseignements du compte d’épargne libre d’impôt (CELI)
Déclaration de renseignements d’un régime de pension agréé collectif (RPAC)
Déclaration de renseignements pour l’échange international de renseignements sur les comptes financiers (partie XVIII de la Loi)
Déclaration de renseignements pour les cotisations au régime enregistré d’épargne-retraite (REER)
Déclaration de télévirements internationaux
État de la prestation universelle pour la garde d’enfants RC62
État de la rémunération payée T4
État des attributions et des paiements dans le cadre d’un régime de participation des employés aux bénéfices T4PS
État des honoraires, des commissions ou d’autres sommes payés à des non-résidents pour services rendus au Canada T4A-NR
État des montants attribués d’une convention de retraite (CR) T4A-RCA
État des opérations sur titres T5008
État des paiements contractuels T5018
État des prestations T5007
État des prestations d’assurance-emploi et autres prestations T4E
État des prestations du Régime de pensions du Canada T4A(P)
État des revenus de fiducie (Répartitions et attributions) T3
État des revenus de placements T5
État des sommes payées ou créditées à des non-résidents du Canada NR4
État du revenu de pension, de retraite, de rente ou d’autres sources T4A
État du revenu provenant d’un fonds enregistré de revenu de retraite T4RIF
État du revenu provenant d’un régime enregistré d’épargne-retraite (REER) T4RSP
Facteur d’équivalence pour services passés (FESP) exempté d’attestation T215
Facteur d’équivalence rectifié (FER) T10
Paiements contractuels de services du gouvernement T1204
Relevé de la sécurité de la vieillesse T4A(OAS)
Relevé des paiements de soutien agricole AGR-1
voir les règlements modificatifs appropriés. DORS/2013-199, art. 1;
DORS/2015-170, art. 2.
205.1 (1) Pour l’application du paragraphe 162(7.02) de la Loi, les types de déclarations de renseignements ci-après sont visés et, lorsque plus de 50 déclarations de renseignements d’un type de déclaration visé doivent être produites pour une année civile, les déclarations de ce type doivent être produites par Internet :
Déclaration de renseignements de la Partie XVIII – Échange international de renseignements sur les comptes financiers
Déclaration relative à un télé-virement international
État des revenus d’une société de personnes T5013
Placements non admissibles de régimes enregistrés d’épargne-retraite et de fonds enregistrés de revenu de retraite
(2) Pour l’application du paragraphe 150.1(2.1) de la Loi, une société visée par règlement s’entend d’une société dont le revenu brut dépasse un million de dollars mais à l’exclusion des suivantes :
voir les règlements modificatifs appropriés. DORS/99-20, art. 1;
DORS/2011-295, art. 1;
DORS/2015-140, art. 1.
Ayants droit et autres
206 (1) Lorsqu’une personne tenue de produire une déclaration en vertu de la présente partie est décédée, cette déclaration doit être produite par son ayant droit dans les 90 jours qui suivent la date du décès et doit viser la totalité ou une partie de l’année civile précédant la date du décès à l’égard de laquelle une déclaration n’a pas été produite.
(2) Tout syndic de faillite, cessionnaire, liquidateur, curateur, séquestre, syndic ou committee et tout mandataire ou autre personne qui administre, gère, liquide, contrôle les biens, l’entreprise, la succession ou le revenu d’une personne qui n’a pas produit une déclaration requise en vertu de la présente partie, ou qui s’occupe des susdits d’autre manière, doit produire une telle déclaration.
207 (1) Un certificat de propriété rempli conformément à l’article 234 de la Loi doit être remis au débiteur, ou au mandataire qui procède à l’encaissement, au moment où est négocié le coupon, le titre ou le chèque mentionné dans ledit article.
(2) Le débiteur ou agent-payeur auquel a été remis un certificat de propriété conformément au paragraphe (1) doit le transmettre au ministre au plus tard le 15e jour du mois qui suit le mois durant lequel est négocié le coupon, mandat ou chèque, selon le cas.
(3) L’article 234 de la Loi s’applique également au coupon ou titre au porteur négocié par ou pour une personne non-résidente qui est assujettie à l’impôt en vertu de la partie XIII de la Loi à l’égard de tel coupon ou titre.
voir les règlements modificatifs appropriés. DORS/94-686, art. 50(F).
208 [Abrogé, DORS/2010-93, art. 2]
voir les règlements modificatifs appropriés. DORS/83-866, art. 4;
DORS/88-165, art. 31(F);
DORS/2010-93, art. 2.
Distribution des parties des déclarations intéressant le contribuable
209 (1) La personne qui est tenue par les articles 200, 201, 202, 204, 212, 214, 215, 217 ou 218, par le paragraphe 223(2) ou par les articles 228, 229, 230, 232, 233 ou 234 de remplir une déclaration de renseignements doit transmettre à chaque contribuable visé par la déclaration deux copies de la partie de celle-ci qui le concerne.
(2) Les copies mentionnées au paragraphe (1) doivent être expédiées à la dernière adresse connue du contribuable ou lui être remises de main à main au plus tard à la date où la déclaration doit être produite au ministre.
(3) La personne peut transmettre le document visé au paragraphe (1) par voie électronique avec le consentement exprès du contribuable; une seule copie du document est alors transmise au contribuable au plus tard à la date où la déclaration doit être produite au ministre.
(4) Pour l’application du paragraphe (3), consentement exprès s’entend d’un consentement donné par écrit ou transmis par voie électronique.
voir les lois et règlements modificatifs appropriés. DORS/85-160, art. 1;
DORS/87-512, art. 1;
DORS/89-519, art. 1;
DORS/92-455, art. 1;
DORS/93-527, art. 3;
DORS/2003-5, art. 4;
2009, ch. 2, art. 85;
DORS/2010-93, art. 3.