Source: http://legislacion.derecho.com/acuerdo-08-febrero-2003-ministerio-de-asuntos-exteriores-57707
Timestamp: 2016-10-25 00:32:56
Document Index: 122310427

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'artículo 10']

ACUERDO de cooperación científica y tecnológica entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la Federación de Rusia, hecho 'ad referendum' en Madrid el 15 de noviembre de 2001
ACUERDO de cooperación científica y tecnológica entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la Federación de Rusia, hecho "ad referendum" en Madrid el 15 de noviembre de 2001	ACUERDO de cooperación científica y tecnológica entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la Federación de Rusia, hecho "ad referendum" en Madrid el 15 de noviembre de 2001 Mis Leyes
ACUERDO de cooperación científica y tecnológica entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la Federación de Rusia, hecho "ad referendum" en Madrid el 15 de noviembre de 2001 Estado	:
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES	Artículo 1.Artículo 2.Artículo 3.	Los gastos relacionados con el desarrollo de las actividades previstas en el presente Acuerdo se sufragarán según las condiciones que establezcan las organizaciones cooperantes para cada caso en particular, dependiendo de los recursos disponibles.Artículo 4.	La cooperación contemplada en el presente Acuerdo se llevará a cabo en el marco de la legislación de los Estados de las Partes.	Las disposiciones del presente Acuerdo no afectarán a los derechos y obligaciones de las Partes derivados de otros Convenios internacionales firmados por ellas.Artículo 5.Artículo 6.	La distribución y el uso de las informaciones, así como la definición y ejecución de los derechos de la propiedadintelectual derivados de investigaciones conjuntas realizadas en el marco del presente Acuerdo se definirán en base alas disposiciones de los anexos 1 y 2 del presente Acuerdo que constituyen parte integrante del mismo.Artículo 7.Artículo 8.Artículo 9.	En caso de que surjan controversias relacionadas con la interpretación o aplicación del presente Acuerdo, éstas se solucionarán mediante la celebración de negociaciones y consultas entre las Partes.Artículo 10.Artículo 11.	La entrada en vigor del presente Acuerdo derogará en las relaciones entre el Reino de España y la Federación de Rusia el Acuerdo de Cooperación Científica y Técnica entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, de 19 de enero de 1979.ANEXO 1
Para el cumplimiento del presente Acuerdo, las Partes establecerán una Comisión Mixta Hispano-Rusa de Cooperación Científica y Tecnológica, en lo sucesivo "la Comisión".
La distribución y el uso de las informaciones, así como la definición y ejecución de los derechos de la propiedad
intelectual derivados de investigaciones conjuntas realizadas en el marco del presente Acuerdo se definirán en base alas disposiciones de los anexos 1 y 2 del presente Acuerdo que constituyen parte integrante del mismo.
El presente Acuerdo se concluye por un período de cinco años y se renovará automáticamente por períodos sucesivos de cinco años, a menos que una de las Partes notifique ala otra parte su propósito de denunciar este Acuerdo, al menos con seis meses de antelación a la fecha de finalización del período correspondiente.
del Reino de España,	de la Federación de Rusia,
Ramón de Miguel y Egea,	Mikhail Kirpichnikov
Secretario de Estado	Viceministro primero
de Asuntos Europeos	de Industria, Ciencia
Anexo al Acuerdo de Cooperación Científica y Técnica
entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno
Principios de la atribución de los derechos de propiedad
El presente anexo se aplicará ala investigación conjunta que se lleve a cabo en virtud del presente Acuerdo, salvo que las Partes convengan otra cosa.
a) Protección adecuada de la propiedad intelectual. Las Partes y/o sus participantes, según proceda, se notificarán mutuamente, en un plazo adecuado, la creación de cualquier derecho de propiedad intelectual derivado del presente Acuerdo y sus disposiciones de aplicación, y protegerán dicha propiedad con la debida diligencia.
3. Los participantes elaborarán conjuntamente un plan de gestión de la tecnología (PGT) con respecto a la propiedad y su uso, incluida la publicación, de la información y la propiedad intelectual que se cree en el curso de la investigación conjunta. Las características indicativas del PGT figuran en el anexo 2 del presente Acuerdo. El PGT será aprobado por la Administración competente
de la Parte que aporte financiación a la investigación, antes de la celebración de los correspondientes contratos de coo eración específicos de investigación y desarrollo.
1. La información o la propiedad intelectual generadas durante la investigación conjunta y no reguladas en el PGT se atribuirán, con la aprobación de las Partes, de acuerdo con los principios establecidos en dicho plan. En caso de desacuerdo, esa información o propiedad intelectual serán propiedad conjunta de todos los participantes en la investigación conjunta de la que haya resultado dicha información o propiedad intelectual. Todos los participantes a los que se aplique la presente disposición tendrán derecho a utilizar dicha información o propiedad intelectual con vistas a su propia explotación, sin limitación geográfica alguna.
6. La terminación ola expiración del presente Acuerdo no afectará a los derechos y obligaciones comprendidos en el presente anexo.
En las disposiciones contractuales y otras medidas de aplicación implementadas en el transcurso de las investigaciones conjuntas, se otorgará a la propiedad intelectual de las Partes o sus partici antes un trato acorde con el Convenio de Berna para % protección de las obras literarias y artísticas (Acta de París, 1971).
2. Las Partes garantizarán que se dé la difusión más amplia posible alas obras literarias de carácter científico resultantes de la investigación conjunta realizada en virtud del presente Acuerdo.
a) El carácter confidencial de la información en el sentido de que la información, como conjunto o por la
configuración o estructuración exactas de sus componentes, no sea generalmente conocida entre terceras personas o no sea de fácil acceso a éstas por medios legales.
Si alguna de las Partes o sus participantes piensa que será incapaz de cumplir las disposiciones de las letras A y B de la presente sección sobre restricción de la divulgación, o que se supone que no podrá cumplirlas, informará de ello inmediatamente ala otra Parte. A continuación las Partes se consultarán para determinar la actuación más adecuada.
Características indicativas del Plan de Gestión
El presente Acuerdo entró en vigor el 1 1 de noviembre de 2002, fecha de la última notificación cruzada entre las Partes comunicando el cumplimiento de los respectivos procedimientos legales internos, según se establece en su artículo 10.
Madrid, 29 de enero de 2003.-El Secretario general técnico, Julio Núñez Montesinos.
ACUERDO de cooperación científica y tecnológica entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la Federación de Rusia, hecho "ad referendum" en Madrid el 15 de noviembre de 2001	Trámites