Source: http://www.clerus.org/bibliaclerusonline/fr/fmo.htm
Timestamp: 2019-05-21 07:21:26+00:00
Document Index: 213828771

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 4', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 3', '§ 1', '§ 1', '§ 3', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1']

Code Droit Canonique 1983 832
TITRE V: LA PROFESSION DE FOI
833 — Sont tenus par l'obligation d'émettre personnellement la profession de foi, selon la formule approuvée par le Siège Apostolique:
1). devant le président ou son délégué, tous ceux qui participent avec voix délibérative ou consultative à un Concile Oecuménique ou particulier, au synode des Evêques ou au synode diocésain; quant au président, il émet cette profession devant le Concile ou le synode;
2). ceux qui sont promus à la dignité cardinalice, selon les statuts du sacré Collège;
3). devant le délégué du Siège Apostolique, tous ceux qui sont promus à l'épiscopat, ainsi que ceux qui sont équiparés à l'Evêque diocésain.
4). devant le collège des consulteurs, l'Administrateur diocésain
5). devant l'Evêque diocésain ou son délégué, les Vicaires généraux, épiscopaux et judiciaires;
6). devant l'Ordinaire du lieu ou son délégué, les curés, le recteur et les professeurs de théologie et de philosophie dans les séminaires, à leur entrée en fonction; ceux qui doivent être promus à l'Ordre du diaconat;
7). devant le Grand Chancelier ou, à son défaut, devant l'Ordinaire du lieu ou leurs délégués, le recteur d'une université ecclésiastique ou catholique à son entrée en fonction; devant le recteur, s'il est prêtre, ou devant l'Ordinaire du lieu ou leurs délégués, les enseignants des disciplines concernant la foi et la morale dans les universités, à leur entrée en fonction;
8). les Supérieurs dans les instituts religieux cléricaux et dans les sociétés de vie apostolique cléricales, selon les constitutions.
LA FONCTION DE SANCTIFICATION DE L'EGLISE
834 — § 1. L'Eglise remplit sa fonction de sanctification d'une manière particulière par la sainte liturgie qui, en vérité, est considérée comme l'exercice de la fonction sacerdotale de Jésus Christ; la sanctification des hommes y est signifiée par des signes sensibles et réalisée selon le mode propre à chacun d'eux, et le culte public intégral de Dieu y est célébré par le Corps mystique de Jésus Christ, Tête et membres.
§ 2. Ce culte est rendu quand il est offert au nom de l'Eglise par les personnes légitimement députées, et par les actes approuvés par l'autorité de l'Eglise.
LG 11 CIO 668
835 — § 1. La fonction de sanctification est exercée avant tout par les Evêques qui sont les grands prêtres, les principaux dispensateurs des mystères de Dieu et, dans l'Eglise qui leur est confiée, les modérateurs, les promoteurs et les gardiens de toute la vie liturgique.
SC 41 LG 26 LG 41 CD 11 CD 15
§ 2. Les prêtres eux aussi exercent cette fonction, car participant eux-mêmes au sacerdoce du Christ, en tant qu'ils sont ses ministres sous l'autorité de l'Evêque, ils sont ordonnés pour célébrer le culte divin et sanctifier le peuple.
LG 28 LG 41 CD 15 PO 5
LG 29 LG 41
§ 4. Les autres fidèles ont aussi leur part propre à la fonction de sanctification, en participant activement, selon leur manière propre, aux célébrations liturgiques et surtout à la célébration eucharistique; les parents participent à cette même fonction de façon particulière, en vivant leur vie conjugale dans un esprit chrétien et en donnant une éducation chrétienne à leurs enfants.
SC 26-31 LG 39-42 GS 48
836 — Comme le culte chrétien, dans lequel s'exerce le sacerdoce commun des fidèles, est une ouvre qui procède de la foi et s'appuie sur elle, les ministres sacrés veilleront soigneusement à le susciter et à l'éclairer, surtout par le ministère de la parole par lequel la foi naît et se nourrit.
SC 9-11 SC 33-36 SC 59 LG 10 LG 11 LG 28 LG 34 CD 30
837 — § 1. Les actions liturgiques ne sont pas des actions privées, mais des célébrations de l'Eglise elle-même qui est " sacrement d'unité ", c'est-à-dire peuple Saint, rassemblé et ordonné sous l'autorité des Evêques; c'est pourquoi elles concernent le corps de l'Eglise tout entier, le manifestent et le réalisent; mais elles atteignent chacun de ses membres de façon variée selon la diversité des ordres, des fonctions et de la participation effective.
§ 2. Puisque de par leur nature même les actions liturgiques comportent une célébration communautaire, elles seront célébrées avec l'assistance, et la participation active des fidèles, là où cela est possible.
SC 14 SC 26 SC 27 SC 48 CIO 673
838 — § 1. L'ordonnancement de la sainte liturgie dépend uniquement de l'autorité de l'Eglise; cette autorité est détenue par le Siège ApostoIique et, selon le droit, par l'Evêque diocésain.
CIS 1257,236 MD 544; SCSO Monitum, 14 feb 1958 (AAS 50 (1958) 114); SCSO Monitum, 24 iul. 1958 (AAS 50 (1958) 536); SC 22 §1; IOe 22; Paulus PP. VI, m.p. Sacram liturgiam, 25 ian. 1964, XI (AAS 56 (1964) 143-144).
§ 2. Il revient au Siège Apostolique d'organiser la sainte liturgie de l'Eglise tout entière, d'éditer les livres liturgiques, de reconnaître leurs traductions en langues vernaculaires et de veiller à ce que les règles liturgiques soient fidèlement observées partout.
§ 3. Il appartient aux conférences des Evêques de préparer les traductions des livres liturgiques en langues vernaculaires, en les adaptant de manière appropriée dans les limites fixées par ces livres liturgiques, et de les publier après reconnaissance par le Saint-Siège.
§ 4. En matière liturgique, il appartient à l'Evêque diocésain de porter, pour l'Eglise qui lui est confiée et dans les limites de sa compétence, des règles auxquelles tous sont tenus.
CIS 1261,2 SC 22 IOe 22; LG 26 CD 15 CD 35 SRC Instr. Tres abhinc annos, 4 maii 1967 (AAS 59 (1967) 442-448); SCCD, Instr. Liturgicae instaurationes, 5 sep. 1970 (AAS 62 (1970) 694).
CIO 657 CIO 668
839 — § 1. Par d'autres moyens encore, l'Eglise accomplit sa fonction de sanctification, soit par les prières, par lesquelles elle implore Dieu de sanctifier les fidèles dans la vérité, soit par des oeuvres de pénitence et de charité, qui contribuent largement à l'enracinement et à l'affermissement du Royaume du Christ dans les âmes et qui concourent au salut du monde.
SC 12 SC 13 LG 12
§ 2. Les Ordinaires des lieux veilleront à ce que les prières et les exercices de piété du peuple chrétien soient pleinement conformes aux règles de l'Eglise.
PREMIERE PARTIE: LES SACREMENTS (840-1165)
840 — Les sacrements du Nouveau Testament institués par le Christ Seigneur et confiés à l'Eglise, en tant qu'actions du Christ et de l'Eglise, sont des signes et moyens par lesquels la foi s'exprime et se fortifie, le culte est rendu à Dieu et se réalise la sanctification des hommes; c'est pourquoi ils contribuent largement à créer, affermir et manifester la communion ecclésiastique; aussi, dans la célébration des sacrements, tant les ministres sacrés que les autres fidèles doivent-ils agir avec une très grande vénération et avec le soin requis.
SC 6 SC 7 SC 14 SC 26-28 SC 59 LG 7 LG 14 CIS 731 CIO 667
841 — Les sacrements étant les mêmes pour l'Eglise tout entière et faisant partie du dépôt divin, il revient à la seule autorité suprême de l'Eglise d'approuver ou de déterminer ce qui est requis pour leur validité; et il appartient à cette même autorité suprême ou à toute autre autorité compétente, selon le can. 838 Par. 3 et 4, de fixer ce qui a trait à la licéité de leur célébration, de leur administration et de leur réception, ainsi qu'au rite à observer dans leur célébration.
CIS 733 CIO 669
842 — § 1. Qui n'a pas reçu le baptême ne peut être validement admis aux autres sacrements.
§ 2. Les sacrements du baptême, de la confirmation et de la très sainte Eucharistie sont si intimement liés entre eux qu'ils sont requis pour l'initiation chrétienne complète.
SC 71 CIS 737 CIO 675 CIO 697
843 — § 1. Les ministres sacrés ne peuvent pas refuser les sacrements aux personnes qui les leur demandent opportunément, sont dûment disposées et ne sont pas empêchées par le droit de les recevoir.
§ 2. Les pasteurs d'âmes et les autres fidèles, chacun selon sa fonction ecclésiastique, ont le devoir de veiller à ce que les personnes qui demandent les sacrements soient préparées à les recevoir par l'évangélisation voulue et la formation catéchétique, en observant les règles établies par l'autorité compétente.
SC 19 PO 4
844 — § 1. Les ministres catholiques administrent licitement les sacrements aux seuls fidèles catholiques qui, de même, les reçoivent licitement des seuls ministres catholiques, restant sauves les dispositions des Par.2, 3 et 4 du présent canon et du can. 861 Par.2.
§ 2. Chaque fois que la nécessité l'exige ou qu'une vraie utilité spirituelle s'en fait sentir, et à condition d'éviter tout danger d'erreur ou d'indifférentisme, il est permis aux fidèles qui se trouvent dans l'impossibilité physique ou morale d'avoir recours à un ministre catholique, de recevoir les sacrements de pénitence, d'Eucharistie et d'onction des malades de ministres non catholiques, dans l'Eglise desquels ces sacrements sont valides.
§ 3. Les ministres catholiques administrent licitement les sacrements de pénitence, d'Eucharistie et d'onction des malades aux membres des Eglises orientales qui n'ont pas la pleine communion avec l'Eglise catholique, s'ils le demandent de leur plein gré et s'ils sont dûment disposés; ceci vaut aussi bien pour les membres d'autres Eglises qui, au jugement du Siège Apostolique, se trouvent pour ce qui concerne les sacrements dans la même condition que les Eglises orientales susdites.
OE 27 UR 15
§ 4. En cas de danger de mort ou si, au jugement de l'Evêque diocésain ou de la conférence des Evêques, une autre grave nécessité se fait pressante, les ministres catholiques peuvent administrer licitement ces mêmes sacrements, aussi aux autres chrétiens qui n'ont pas la pleine communion avec l'Eglise catholique, lorsqu'ils ne peuvent pas avoir recours a un ministre de leur communauté et qu'ils le demandent de leur plein gré, pourvu qu'ils manifestent la foi catholique sur ces sacrements et qu'ils soient dûment disposés.
§ 5. Dans les cas dont il s'agit aux Par.2, 3 et 4, l'Evêque diocésain ou la conférence des Evêques ne porteront pas de règles générales sans avoir consulté l'autorité compétente, au moins locale, de l'Eglise ou de la communauté non catholique concernée.
845 — § 1. Les sacrements du baptême, de confirmation et d'ordre, parce qu'ils impriment un caractère, ne peuvent pas être réitérés.
§ 2. Si, après une enquête diligente, un doute prudent subsiste encore sur la réception réelle ou valide des sacrements dont il s'agit au Par.1, ils seront administrés sous condition.
CIS 732 CIO 672
846 — § 1. Dans la célébration des sacrements, les livres liturgiques approuvés par l'autorité compétente seront fidèlement suivis; c'est pourquoi personne n'y ajoutera, n'en supprimera ou n'y changera quoi que ce soit de son propre chef.
SC 22 SC 63
SC 4 OE 3 OE 6 CIS 733 CIO 674
847 — § 1. Dans l'administration des sacrements qui requièrent l'utilisation des saintes huiles, le ministre doit se servir d'huile d'olive ou d'autres plantes, récemment consacrées ou bénites par l'Evêque, restant sauves les dispositions du can.999 n. 2; il n'utilisera pas les huiles anciennes, sauf en cas de nécessité.
§ 2. Le curé demandera les saintes huiles à son Evêque propre et les conservera avec soin dans un endroit décent.
CIS 734 CIO 693
848 — En dehors des offrandes fixées par l'autorité compétente, le ministre ne demandera rien pour l'administration des sacrements, en veillant toujours à ce que les nécessiteux ne soient pas privés de l'aide des sacrements à cause de leur pauvreté.
TITRE I: LE BAPTEME
849 — Le baptême, porte des sacrements, nécessaire au salut qu'il soit reçu en fait ou du moins désiré, par lequel les êtres humains sont délivrés de leurs péchés, régénérés en enfants de Dieu, et, configurés au Christ par un caractère indélébile, sont incorporés à l'Eglise, n'est conféré validement que par le bain d'eau véritable accompagné de la formule requise.
LG 11 LG 16 LG 40 AGD 14 PO 5 CIS 737 CIO 675
850 — Le baptême est administré selon le rituel prescrit dans les livres liturgiques approuvés, sauf en cas d'urgente nécessité où il faut observer seulement ce qui est requis pour la validité du sacrement.
CIS 737 CIS 755 CIS 759 CIO 676
851 — La célébration du baptême doit être dûment préparée. Par conséquent:
1). l'adulte qui a l'intention de recevoir le baptême sera admis au catéchuménat et, dans la mesure du possible, sera conduit par les divers degrés à l'initiation sacramentelle, selon le rituel de l'initiation adapté par la conférence des Evêques et selon les règles particulières édictées par celle-ci
2). les parents de l'enfant à baptiser, ainsi que les personnes qui vont assumer la charge de parrains, seront dûment instruits de la signification de ce sacrement et des obligations qu'il comporte; en réunissant plusieurs familles et, là où c'est possible, en leur rendant visite, le curé, par lui-même ou par d'autres, veillera à ce que, par des exhortations pastorales et surtout par la prière en commun, les parents soient convenablement préparés.
SC 64 SC 67 LG 14 CD 14 AGD 14 CIS 752 CIO 686
852 — § 1. Ce qui est prescrit par les canons sur le baptême des adultes s'applique à tous ceux qui, sortis de l'enfance, sont parvenus à l'usage de la raison.
§ 2. Qui n'est pas maître de lui est assimilé à l'enfant, même pour ce qui a trait au baptême.
853 — L'eau utilisée pour administrer le baptême doit, sauf en cas de nécessité, être bénie selon les dispositions des livres liturgiques.
SC 70 CIS 757
854 — Le baptême sera administré par immersion ou par infusion, en observant les dispositions de la conférence des Evêques.
855 — Les parents, les parrains et le curé veilleront à ce que ne soit pas donné de prénom étranger au sens chrétien.
856 — Bien que le baptême puisse être célébré n'importe quel jour, il est néanmoins recommandé de le célébrer habituellement le dimanche ou, si cela est possible, au cours de la veillée pascale.
857 — § 1. En dehors du cas de nécessité, le lieu propre du baptême est une église ou un oratoire.
§ 2. En règle générale, l'adulte sera baptisé dans sa propre église paroissiale et l'enfant dans celle de ses parents, à moins qu'une juste cause ne conseille autre chose.
CIS 771 CIS 773 CIO 687
858 — § 1. Toute Eglise paroissiale aura les fonts baptismaux, restant sauf le droit cumulatif déjà acquis par d'autres églises.
2 Après avoir entendu le curé du lieu, l'Ordinaire du lieu peut permettre ou ordonner, pour la commodité des fidèles, qu'il y ait aussi des fonts baptismaux dans une autre église ou oratoire situé dans les limites de la paroisse.
859 — Si, à cause de la distance ou pour d'autres circonstances, la personne qui doit être baptisée ne peut se rendre ou être conduite sans grave inconvénient à l'église paroissiale ou à l'autre église ou oratoire dont il s'agit au can. 858 Par.2, le baptême peut et doit être conféré dans une autre église ou oratoire plus proche, ou même en un autre endroit décent.
860 — § 1. Sauf cas de nécessité, le baptême ne sera pas conféré dans les maisons privées, à moins que l'Ordinaire du lieu ne l'ait permis pour une cause grave.
§ 2. A moins que l'Evêque diocésain n'en ait décidé autrement, le baptême ne doit pas être célébré dans les hôpitaux, sauf en cas de nécessité ou pour une autre raison pastorale impérieuse.
CIS 776 CIO 687
861 — § 1. Le ministre du baptême est l'Evêque, le prêtre et le diacre, restant sauves les dispositions du can. 530 n8 1.
LG 26 LG 29 PO 5
§ 2. Si le ministre ordinaire est absent ou empêché, un catéchiste ou une autre personne députée à cette charge parl'Ordinaire du lieu confère licitement le baptême, et même, dans le cas de nécessité, toute personne agissant avec l'intention requise; les pasteurs d'âmes, surtout le curé, veilleront à ce que les fidèles soient instruits de la façon correcte de baptiser.
CIS 738 CIS 743 CIO 677
862 — Sauf cas de nécessité, nul ne peut sans la permission requise, administrer le baptême en un territoire étranger, pas même à ses propres sujets.
863 — Le baptême des adultes, au moins de ceux qui ont quatorze ans accomplis, sera déféré à l'Evêque diocésain pour qu'il l'administre lui-même, s'il le juge opportun.
864 — Tout être humain non encore baptisé, et lui seul, est capable de recevoir le baptême.
CIS 745 CIO 679
865 — § 1. Pour qu'un adulte puisse être baptisé, il faut qu'il ait manifesté la volonté de recevoir le baptême, qu'il soit suffisamment instruit des vérités de la foi et des obligations chrétiennes et qu'il ait été mis à l'épreuve de la vie chrétienne par le catéchuménat; il sera aussi exhorté à se repentir de ses péchés.
CIS 745 CIS 752 CIO 682
866 — A moins d'un grave empêchement, l'adulte qui est baptisé sera confirmé immédiatement après le baptême et participera à la célébration eucharistique, en y recevant aussi la communion.
867 — § 1. Les parents sont tenus par l'obligation de faire baptiser leurs enfants dans les premières semaines; ils iront trouver leur curé au plus tôt après la naissance et même avant, afin de demander le sacrement pour leur enfant et d'y être dûment préparés.
CIS 770 CIS 771 CIO 686
868 — § 1. Pour qu'un enfant soit baptisé licitement, il faut:
1). que les parents y consentent, ou au moins l'un d'eux, ou ceux qui tiennent légitimement leur place;
2). qu'il y ait un espoir fondé que l'enfant sera éduqué dans la religion catholique; si cet espoir fait totalement défaut, le baptême sera différé, selon les dispositions du droit particulier, et les parents informés du motif.
CIS 750 CIO 681
869 — § 1. S'il y a doute qu'une personne ait été baptisée ou que le baptême lui ait été administré validement, et que le doute subsiste après une enquête sérieuse, le baptême lui sera administré sous condition.
§ 3. Si, dans les cas dont il s'agit aux Par.1 et 2, un doute subsiste sur l'administration du baptême ou sur sa validité, le baptême ne sera pas conféré avant d'avoir exposé à la personne qui doit le recevoir la doctrine sur le sacrement du baptême, s'il s'agit d'un adulte, et de lui avoir fait part, à elle ou à ses parents s'il s'agit d'un enfant, des motifs pour lesquels la validité du baptême antérieurement célébré est douteuse.
870 — L'enfant abandonné ou trouvé sera baptisé, à moins qu'une enquête diligente n'établisse qu'il a été baptisé.
CIS 749 CIO 681
871 — S'ils sont vivants, les foetus avortés seront baptisés dans la mesure du possible.
CIS 747 CIO 680
872 — Dans la mesure du possible, à la personne qui va recevoir le baptême sera donné un parrain auquel il revient d'assister dans son initiation chrétienne l'adulte qui se fait baptiser et, s'il s'agit d'un enfant, de la lui présenter de concert avec les parents, et de faire en sorte que le baptisé mène plus tard une vie chrétienne en accord avec son baptême et accomplisse fidèlement les obligations qui lui sont inhérentes.
CIS 762 CIS 769 CIO 684
873 — Un seul parrain ou une seule marraine, ou bien aussi un parrain et une marraine seront admis.
874 — § 1. Pour que quelqu'un soit admis à remplir la fonction de parrain, il faut:
1). qu'il ait été choisi par la personne qui va être baptisée, par ses parents ou par ceux qui tiennent leur place ou, s'ils font défaut, par le curé ou le ministre; et qu'il ait les aptitudes et l'intention de remplir cette fonction.
2). qu'il ait seize ans accomplis, à moins que l'Evêque diocésain n'ait établi un autre âge, ou bien que le curé ou le ministre n'estime devoir admettre pour une juste cause une exception;
3). qu'il soit catholique, confirmé, qu'il ait déjà reçu le très Saint-Sacrement de l'Eucharistie et qu'il mène une vie cohérente avec la foi et avec la fonction qu'il va assumer;
4). qu'il ne soit sous le coup d'aucune peine canonique, légitimement infligée ou déclarée;
5). qu'il ne soit ni le père ni la mère de la personne qui doit être baptisée.
CIS 765 CIS 766 CIO 685
875 — La personne qui administre le baptême veillera à ce que, à moins que le parrain ne soit présent, il y ait au moins un témoin par lequel l'administration du baptême puisse être prouvée.
876 — Pour faire la preuve de l'administration du baptême, si cela ne porte préjudice à personne, il suffit de la déclaration d'un seul témoin au-dessus de tout soupçon ou du serment du baptisé lui-même, s'il a reçu le baptême à l'âge adulte.
CIS 779 CIO 691
877 — § 1. Le curé du lieu où le baptême est célébré doit noter avec soin et sans retard dans le registre des baptisés les noms des baptisés avec mention du ministre, des parents, des parrains et des témoins s'il y en a, du lieu et du jour où le baptême a été administré, en indiquant aussi la date et le lieu de naissance.
§ 3. S'il s'agit d'un enfant adopté, les noms des adoptants seront inscrits et, du moins si cela se fait dans l'état civil du pays, ceux des parents naturels, selon les Par.1 et 2 et en tenant compte des dispositions de la conférence des Evêques.
CIS 777 CIO 689
878 — Si le baptême n'a pas été administré par le curé ou si celui-ci, n'était pas présent, le ministre du baptême, quel qu'il soit, doit informer du baptême le curé de la paroisse dans laquelle le baptême a été administré pour qu'il l'inscrive selon le can. 877 Par.1.
CIS 778 CIO 690
TITRE II: LE SACREMENT DE CONFIRMATION
879 — Le sacrement de confirmation, qui imprime un caractère et par lequel les baptisés, poursuivant le chemin de l'initiation chrétienne, sont enrichis du don de l'Esprit Saint et sont plus étroitement liés à l'Eglise, fortifie ceux-ci et les oblige plus strictement à être témoins du Christ en parole et en acte ainsi qu'à propager et à défendre la foi.
LG 11 AGD 36 PO 5 CIO 692
880 — § 1. Le sacrement de confirmation est conféré par l'onction du chrême sur le front, qui se fait avec l'imposition de la main et par les paroles prescrites dans les livres liturgiques approuvés.
§ 2. Le chrême à utiliser dans le sacrement de confirmation doit être béni par l'évêque, même si c'est un prêtre qui administre le sacrement.
CIS 780 CIS 781 CIO 693
881 — Il convient de célébrer le sacrement de confirmation dans une église et cela au cours de la messe; néanmoins, pour une cause juste et raisonnable, il peut être célébré en dehors de la Messe et en tout endroit décent.
SC 71 CIS 791
882 — L'Evêque est le ministre ordinaire de la confirmation; le prêtre, muni de cette faculté en vertu du droit universel ou d'une concession particulière de l'autorité compétente, confère lui aussi validement ce sacrement.
LG 26 OE 13 OE 14 CIS 782
883 — Ont de plein droit la faculté d'administrer la confirmation:
1). dans les limites de leur ressort, ceux qui sont équiparés par le droit à l'Evêque diocésain;
2). quant à la personne concernée, le prêtre qui, en vertu de son office ou par mandat de l'Evêque diocésain, baptise quelqu'un sorti de l'enfance ou admet à la pleine communion de l'Eglise catholique quelqu'un déjà baptisé;
3). pour les personnes en danger de mort, le curé et même tout prêtre.
884 — § 1. L'Evêque diocésain administrera par lui-même la confirmation ou veillera à ce qu'un autre Evêque l'administre; mais si la nécessité le requiert, il peut concéder la faculté d'administrer ce sacrement à un ou à plusieurs prêtres déterminés.
§ 2. Pour une cause grave, l'Evêque, ou le prêtre doté de la faculté de confirmer en vertu du droit ou par une concession particulière de l'autorité compétente, peuvent, pour chaque cas, s'adjoindre des prêtres qui administrent aussi le sacrement.
885 — § 1. L'Evêque diocésain est tenu par l'obligation de veiller à ce que le sacrement de confirmation soit administré à ses sujets qui le demandent dûment et raisonnablement.
886 — § 1. Dans son diocèse, l'Evêque administre légitimement le sacrement de confirmation même aux fidèles qui ne sont pas ses sujets, à moins d'une interdiction expresse deleur Ordinaire propre.
§ 2. Pour administrer licitement la confirmation dans un autre diocèse, un Evêque a besoin de la permission, au moins raisonnablement présumée, de l'Evêque diocésain, à moins qu'il ne s'agisse de ses propres sujets.
887 — Le prêtre qui a la faculté de donner la confirmation peut aussi, sur le territoire qui lui a été indiqué, administrer licitement ce sacrement aux étrangers, à moins que leur Ordinaire propre ne l'ait expressément défendu; mais il ne peut l'administrer validement à personne sur un autre territoire, restant sauves les dispositions du can. 883 n8 3.
888 — Sur le territoire où ils peuvent donner la confirmation, les ministres peuvent l'administrer aussi dans les lieux exempts.
889 — § 1. Seul tout baptisé non encore confirmé est capable de recevoir la confirmation.
890 — Les fidèles sont tenus par l'obligation de recevoir ce sacrement en temps opportun; les parents et les pasteurs d'âmes, surtout les curés, veilleront à ce que les fidèles soient dûment instruits pour le recevoir et à ce qu'ils s'y présentent en temps opportun.
891 — Le sacrement de confirmation sera conféré aux fidèles aux alentours de l'âge de raison, à moins que la conférence des Evêques n'ait fixé un autre âge, ou qu'il n'y ait danger de mort ou bien que, au jugement du ministre, une cause grave ne conseille autre chose.
892 — Dans la mesure du possible, un parrain assistera le confirmand; il lui revient de veiller à ce que la personne confirmée se conduise en vrai témoin du Christ et accomplisse fidèlement les obligations inhérentes au sacrement.
CIS 793 CIS 794
893 — § 1. Pour exercer la fonction de parrain, il faut remplir les conditions dont il s'agit au can. 874 .
CIS 795 CIS 796
894 — Pour prouver l'administration de la confirmation, les dispositions du can. 876 seront observées.
895 — Les noms des confirmés seront inscrits dans le registre des confirmés de la Curie diocésaine, avec mention du ministre, des parents et parrains, des lieu et jour de l'administration de la confirmation, ou bien, là où la conférence des Evêques ou l'évêque diocésain l'a prescrit, dans le registre à conserver aux archives paroissiales; le curé doit informer de la confirmation le curé du lieu du baptême pour que l'inscription en soit portée sur le registre des baptisés, selon le can. 535 Par.2.
896 — Si le curé du lieu n'est pas présent, le ministre, par lui-même ou par un autre, l'informera au plus tôt de la confirmation.
TITRE III: LA TRES SAINTE EUCHARISTIE
897 — Le Sacrement le plus vénérable est la très sainte Eucharistie dans laquelle le Christ Seigneur lui-même est contenu, offert et reçu, et par laquelle l'Eglise vit et croît continuellement. Le Sacrifice eucharistique, mémorial de la mort et de la résurrection du Seigneur, dans lequel le Sacrifice de la croix est perpétué au long des siècles, est le sommet et la source de tout le culte et de toute la vie chrétienne, par lequel est signifiée et réalisée l'unité du peuple de Dieu et s'achève la construction du Corps du Christ. En effet, les autres sacrements et toutes les oeuvres d'apostolat de l'Eglise sont étroitement liés à la très sainte Eucharistie et y sont ordonnés.
SC 10 SC 47 LG 3 LG 11 LG 17 LG 26 CD 30 AGD 14 PO 5 CIS 801 CIO 698
898 — Les fidèles auront en très grand honneur la très sainte Eucharistie, en participant activement à la célébration du très auguste Sacrifice, en recevant ce sacrement avec dévotion et fréquemment, et en lui rendant le culte éminent d'adoration; les pasteurs d'âmes instruiront soigneusement les fidèles de cette obligation, en mettant en valeur la doctrine sur ce sacrement.
SC 48 PO 5 CIS 1273 CIO 699
899 — § 1. La célébration eucharistique est action du Christ lui-même et de l'Eglise, dans laquelle le Christ Seigneur, présent substantiellement sous les espèces du pain et du vin, s'offre lui-même par le ministère du prêtre à Dieu le Père, et se donne en nourriture spirituelle aux fidèles unis à son offrande.
§ 2. Dans la Synaxe eucharistique, le peuple de Dieu est convoqué en assemblée sous la présidence de l'Evêque ou du prêtre sous l'autorité de l'Evêque, agissant en la personne du Christ, et tous les fidèles qui y assistent, clercs ou laïcs, y concourent en prenant une part active, chacun selon son mode propre, suivant la diversité des ordres et des fonctions liturgiques.
SC 14 SC 26 SC 33 PO 5
900 — § 1. Seul le prêtre validement ordonné est le ministre qui, en la personne du Christ,peut réaliser le sacrement de l'Eucharistie.
LG 10 LG 26 LG 28
§ 2. Le prêtre non empêché par la loi canonique célèbre licitement l'Eucharistie en observant les dispositions des canons qui suivent.
CIS 802 CIO 699
901 — Le prêtre a la liberté d'appliquer la Messe tant pour les vivants que pour les défunts.
902 — A moins que l'utilité des fidèles ne requière ou ne conseille autre chose, les prêtres peuvent concélébrer l'Eucharistie, étant respectée la liberté pour chacun de la célébrer individuellement, mais pas quand il y a une concélébration dans la même église ou le même oratoire.
SC 57 CIS 803 CIO 700
903 — Un prêtre, même inconnu du recteur de l'église, sera par lui (admis) à célébrer pourvu qu'il lui présente les lettres de recommandation de son Ordinaire ou de son Supérieur, délivrées au moins dans l'année, ou que le recteur puisse juger prudemment que rien ne l'empêche de célébrer.
CIS 804 CIO 703
904 — Que les prêtres célèbrent fréquemment, ayant toujours présent à l'esprit le fait que l'oeuvre de la Rédemption se réalise continuellement dans le mystère du Sacrifice eucharistique; bien plus, leur est vivement recommandée la célébration quotidienne qui est vraiment, même s'il ne peut y avoir la présence de fidèles, action du Christ et de l'Eglise, dans la réalisation de laquelle les prêtres accomplissent leur principale fonction.
SC 2 SC 27 LG 3 LG 28 AGD 39 PO 2 PO 5 PO 13 CIS 805 CIO 378
905 — § 1. Il n'est pas permis à un prêtre de célébrer plus d'une fois par jour, sauf dans les cas où, selon le droit, il est permis de célébrer ou de concélébrer plus d'une fois l'Eucharistie le même jour.
906 — Le prêtre ne célébrera pas le Sacrifice eucharistique sans la participation d'un fidèle au moins, sauf pour une cause juste et raisonnable.
SC 27 CIS 813
907 — Dans la célébration eucharistique, il n'est permis ni aux diacres ni aux laïcs de réciter les prières, surtout la prière eucharistique, ou de remplir les actes propres au prêtre célébrant.
908 — Il est interdit aux prêtres catholiques de concélébrer l'Eucharistie avec des prêtres ou des ministres d'Eglises ou de communautés ecclésiales qui n'ont pas la pleine communion avec l'Eglise catholique.
909 — Que le prêtre n'omette pas de se préparer dûment par la prière à célébrer le Sacrifice eucharistique et de rendre grâces à Dieu après la célébration.
CIS 810 CIO 107
910 — § 1. Les ministres ordinaires de la sainte communion sont l'Evêque, le prêtre et le diacre.
§ 2. Les ministres extraordinaires de la sainte communion sont l'acolyte et tout autre fidèle député selon les dispositions du can. 230 Par.3.
CIS 845 CIO 709
911 — § 1. Le devoir et le droit de porter la très sainte Eucharistie en Viatique aux malades appartient au curé et aux vicaires paroissiaux, aux chapelains ainsi qu'au Supérieur de la communauté dans les instituts religieux cléricaux ou les sociétés de vie apostolique cléricales pour tous ceux qui se trouvent dans leur maison.
LG 29 CIS 397 CIS 514 CIS 847-850