Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2008-67
Timestamp: 2020-01-20 20:03:05+00:00
Document Index: 53491633

Matched Legal Cases: ['§ 39', 'zákona č. 130', 'zákona č. 171', '§ 4', '§ 4', '§ 1', '§ 4', '§ 7']

67/2008 Sb. Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 462/2002 Sb., o institucionální podpoře výzkumu a v...
67/2008verze 1
Nařízení vlády č. 67/2008 Sb.Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 462/2002 Sb., o institucionální podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o hodnocení výzkumných záměrů, ve znění nařízení vlády č. 28/2003 Sb.
Minulé znění 29.02.2008 - 30.06.2009 (verze 1)Předpis je již zrušen
ze dne 23. ledna 2008,
kterým se mění nařízení vlády č. 462/2002 Sb., o institucionální podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o hodnocení výzkumných záměrů, ve znění nařízení vlády č. 28/2003 Sb.
Vláda nařizuje podle § 39 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje), ve znění zákona č. 171/2007 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 4 odst. 7 zákona o podpoře výzkumu a vývoje:
Nařízení vlády č. 462/2002 Sb., o institucionální podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o hodnocení výzkumných záměrů, ve znění nařízení vlády č. 28/2003 Sb., se mění takto:
„(6) Úhradu poplatku za účast České republiky v mezinárodním programu výzkumu a vývoje nebo poplatku za členství v mezinárodní organizaci výzkumu a vývoje provede Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (dále jen „ministerstvo“) nebo příslušný poskytovatel způsobem stanoveným v dokumentu zakládajícím účast České republiky v příslušném mezinárodním programu výzkumu a vývoje nebo v příslušném dokumentu zakládajícím členství v mezinárodní organizaci výzkumu a vývoje.
(7) Institucionální podpora na úhradu finančního podílu z prostředků České republiky na projekt mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji podle § 4 odst. 5 písm. c) zákona se poskytuje na základě žádosti uchazeče vybraného v souladu s pravidly příslušného programu mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji, obsahující vždy
a) základní identifikační údaje o uchazeči, kterými jsou,
1. jde-li o fyzickou osobu, jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a adresa místa trvalého pobytu nebo bydliště, pokud nemá uchazeč na území České republiky místo trvalého pobytu, popřípadě i adresa pro doručování, liší-li se od adresy místa trvalého pobytu nebo bydliště; je-li tato osoba podnikatelem, také případný dodatek odlišující osobu podnikatele nebo druh podnikání vztahující se k této osobě nebo jí provozovanému druhu podnikání, identifikační číslo a adresa zapsaná v obchodním rejstříku nebo jiné zákonem upravené evidenci jako místo podnikání,
2. jde-li o právnickou osobu, obchodní firma nebo název, právní forma, adresa sídla, popřípadě i adresa pro doručování, liší-li se od adresy sídla, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, nebo obdobný údaj; u právnické osoby, která nemůže mít identifikační číslo, také stát, ve kterém je registrována,
3. jde-li o organizační složku České republiky nebo územního samosprávného celku, její název, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a adresa sídla,
b) jde-li o právnickou osobu nebo organizační složku České republiky nebo územního samosprávného celku, také údaje o případné organizační složce, vnitřní organizační jednotce nebo součásti uchazeče, pověřené na základě zvláštního právního předpisu, zřizovací listiny, zakládací listiny nebo jiného dokladu o zřízení či založení uskutečňováním výkonu práv a povinností souvisejících s řešením projektu mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji nebo jeho části, pokud existuje,
c) doklad, popřípadě doklady, o přijetí uchazečova projektu výzkumu a vývoje k řešení v rámci programu mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji a o výši finančního podílu České republiky, který je možné hradit z veřejných prostředků; není-li uvedený doklad vyhotoven v českém nebo anglickém jazyce, popřípadě v jiném jazyce stanoveném příslušným poskytovatelem, také úředně ověřený překlad uvedeného dokladu do českého nebo anglického jazyka,
d) podpis uchazeče, jde-li o fyzickou osobu, jinak podpis osoby oprávněné za uchazeče jednat.“.
2. V § 1 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Je-li doklad uvedený v odstavci 7 písm. c) vydáván poskytovatelem příslušným rozhodnout o institucionální podpoře podle § 4 odst. 5 písm. c) a § 7 odst. 5 zákona, který uchazeče v souladu s pravidly příslušného programu mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji sám vybral, odstavec 7 písm. c) se na takového uchazeče nepoužije a poskytovatel si zjistí údaje vyplývající z dokladu uvedeného v odstavci 7 písm. c) ze své úřední evidence.“.
v z. RNDr. Bursík v. r. místopředseda vlády a ministr životního prostředí