Source: http://www.ius-wiki.eu/obcanske-pravo/pfuk/obcan-hmota-iv/zkouska/otazka-b-10
Timestamp: 2019-11-12 23:36:28+00:00
Document Index: 46007680

Matched Legal Cases: ['§2521', '§2636', '§2582', '§2430', '§1400', '§ 2445', '§ 2483', '§2455', '§2471', '§2652', '§2521', '§2636', '§2582', '§ 2430', '§2444', '§441', '§1400', '§713', '§59', '§1556', '§ 2445', '§ 2483', '§ 2002', '§2455', '§2471', '§2652']

B. 10 - Závazky ze smluv příkazního typu - Ius Wiki
B. 10 - Závazky ze smluv příkazního typu
Třídění závazkových poměrů dle příkazního typu
Příkaz prováděný jménem příkazce
Příkazní smlouva (příkaz)
Příkaz prováděný vlastním jménem:
Zasílatelství – spedice
Atypické příkazy
Kontrolní činnost (kontrola)
Zájezd -> §2521 an. NOZ
Péče o zdraví -> §2636 an NOZ
Provoz dopravního prostředku -> §2582 an. NOZ
= závazky založené na příkazním poměru, jejichž předmětem je samostatné nezávislé využití snahy, umu a duševní činnosti poskytovatele k dosažení určitého právního stavu (který nelze nazývat dílem)
příkaz prováděný jménem příkazce:
příkazní smlouva (příkaz) → §2430 an. NOZ
smlouva o poskytování právních služeb → zákon o advokacii č. 85/1996 Sb.
správa cizího majetku → §1400 – 1474 NOZ
zprostředkování → § 2445 – 2454 NOZ
obchodní zastoupení → § 2483 an. NOZ
komise → §2455 an. NOZ
zasílatelství – spedice → §2471 an. NOZ
atypické příkazy = plnění kombinovaná → obsahem je obstarání záležitosti jiné osoby → zvláštní úprava → NOZ je pod smlouvy příkazního typu neřadí, autoři brněnské učebnice ano
kontrolní činnost (kontrola) → §2652 an. NOZ
zájezd → §2521 an. NOZ (viz. ot. B 11)
péče o zdraví → §2636 an NOZ (viz ot. B 14)
provoz dopravního prostředku → §2582 an. NOZ (viz ot. B 12)
= příkazník obstarává záležitost jménem, ve prospěch a na účet příkazce
§ 2430 an. NOZ → přiměřeně se použijí i na případy, kdy má někdo povinnosti zařídit záležitost na účet jiného (§2444 NOZ)
jeden z nejstarších klasických smluvních typů využívaný již v římském právu pod označením mandatum
s překladem ABGB zaveden český výraz příkaz, ObchZ však ponechával označení mandátní smlouva
příkazce = osoba službu zadávající, těž mandant
vyplatit případně sjednanou odměnu
nahradit náklady
nahradit případně utrpěnou škodu, která příkazníkovi vznikla v souvislosti s plněním příkazu
příkazník = osoba službu poskytující, též mandatář
provádět příkaz osobně
provedení příkazu může sice svěřit jinému, ale odpovídá jako by příkaz prováděl sám
jedat poctivě a pečlivě dle svých schopností
využívat všech prostředků potřebných k dosažení obstarávané záležitosti
držet se příkazcových pokynů
odchýlit se od nich může jen, pokud je to nezbytné v zájmu příkazce a pokud nemůže včas obdržet příkazcův souhlas. Pokud je příkazcův pokyn zřejmě nesprávný, musí ho na to upozornit, pokud na něm však příkazník trvá, musí ho splnit
na žádost příkazce ho informovat o postupu plnění příkazu
přenechat příkazci veškerý užitek z obstarané záležitosti
po provedení příkazu předložit příkazci vyúčtování
příkazník se zavazuje obstarat záležitost příkazce (např. výcvik koně)
→ a to jednáním, kterým má být dosažen či udržen právní nebo jiný stav v zájmu příkazce
odměna → jen je-li ujednána nebo je-li obvyklá vzhledem k příkazcovu podnikání
náleží i v případě, že výsledek nenastal (aniž příkazník porušil své povinnosti)
obvyklá je odměna tehdy, pokud příkazník danou záležitost obstarává jako svoje podnikání
= cílově zaměřená činnosti či činnost dlouhodobá vymezená určitým účelem a spočívající v obstarání nebo obstarávání záležitostí
ústní nebo písemná
je-li stranou podnikatel, vyžaduje se, aby dal druhé straně (příkazci) výslovně najevo, zda na sebe obstarání záležitosti bere, nebo ne → nesplěním vzniká odpovědnost za škodu
Příkaz vs. smluvní zastoupení
zastoupení je jedna z možných činností, které může příkazník poskytovat
smluvní zastoupení (§441 an. NOZ) = oprávnění právně jednat jménem jiného na základě udělené plné moci
vyžaduje-li obstarání záležitostí, aby příkazník za příkazce právně jednal, vystaví příkazce příkazníkovi plnou moc
plná moc = průkaz oprávnění zastupovat zastoupeného
příkazní smlouva = průkaz poměrů mezi zastoupeným a zástupcem, které nemusí být třetí osobě sdělovány (+ právní důvod vzniku zástupčího oprávnění)
odvolání příkazu ze strany příkazce
nemusí být uveden důvod
musí příkazníkovi nahradit náklady, případnou škodu a odměnu
příkazník musí ještě zařídit vše, co nesnese odkladu
výpovědí ze strany příkazníka
nejdřívě ke konci měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena
nutnost uvést výpovědní důvod je bylo-li to sjednáno
došlo-li k vypovězení před obstaráním záležitost, musí příkazník nahradit škodu z toho vzešlou
smrtí příkazce nebo příkazníka (popř. zánikem PO bez pr. nástupce na jedné či druhé straně)
příkazník musí zařídit vše, co nesnese odkladu
úprava: nikoli výslovně v NOZ, ale speciální úprava v zákoně o advokacii č. 85/1996 Sb.
poskytování pr. služeb = zastupování v řízení před soudy a jiným orgány, obhajobu v trestních věcech, udělování právních porad, sepisování listin, zpracovávání pr. rozborů a další formy pr. pomoci, jsou-li vykonávány soustavně a za úplatu
právní služby jsou vždy za úplatu → výše odměny je ujednána buď ve smlouvě (= smluvní odměna) nebo je stanovena advokátním tarifem
= činnost regulovaná → tj. k jejímu výkonu je třeba oprávnění
náležitosti smlouvy → subsidiárně se použijí ustanovení o příkazní smlouvě dle NOZ
klient = příkazce
advokát = příkazník
práva a povinnosti: odchylná úprava oproti NOZ → advokát není vázán pokyny klienta, pokud jsou v rozporu s pr. a stavovskými předpisy, o tom je povinen klienta upozornit
předmět = obstarání pr. záležitostí jiného v dohodnutém rozsahu → nutné udělit plnou moc
dvoláním plné moci
výpovědí smlouvy
→ vyškrtnutím advokáta ze seznamu advokátu ani smrtí advokáta závazek nezaniká → pokud se klient nezařídí jinak, ČAK určí nástupce advokáta
§1400 – 1474 NOZ
Speciální úprava pro správu SJM (§713 an. NOZ), správu majetku nezletilých dětí (viz. ot. B 45), správu majetku úpadce dle InsZ,správu majetku obchodní korporace jejími orgány (§59 ZOK), správu pozůstalosti (§1556 an. NOZ) apod.
Zvláštní forma příkazu, kdy obstarání záležitosti spočívá ve správě majetku pro beneficienta
Beneficient = příkazce (popř. jiná osoba), o jehož majetek má být správou dbáno
Správce = příkazník
Správce – jedna nebo více FO/PO
Jednat v zastoupení vlastníka
Vykonávat správu osobně
Využít jiné osoby může jen tehdy, kdy se bude jedna to jednotlivá pr. jednání
Správa = povinnost činit v zastoupení beneficienta vše, co je nutné k zachování majetku beneficienta a hospodaření s tímto majetkem, popř. k jeho rozmnožování v zájmu beneficienta
Správa prostá
Směřuje jen k tomu, aby byl majetek co do hodnoty, podstaty a účelu zachován
Zcizovat nebo zastavovat majetek může jen se souhlasem beneficienta (popř. za jiných vyjmenovaných okolností)
Správa plná
Směřuje k rozmnožování majetku za uplatnění jakýchkoliv nutných a užitečných jednání v zájmu beneficienta
Správa prováděná jedním správcem
Správci jsou zavázání společně a nerozdílně
Rozhodují většinou hlasů (dispozitivní)
Každý ze správců má jeden hlas (dispozitivní)
Vztahu mezi beneficientem a správcem
Písemným odvoláním
Omezením svéprávnosti správce
Osvědčením úpadku správce
Úmrtím nebo zánikem PO správce
Institutu váznoucího na určitém majetku
Dosažením účelu správy
Zánikem práva beneficienta k spravovanému majetku (např. zánik vlastnického pr.)
§ 2445 – 2454 NOZ
Smlouva o zprostředkování = specializovaným případem příkazu smlouvy
Smlouvou o zprostředkování se zprostředkovatel zavazuje, že zájemci zprostředkuje uzavření nebo příležitost k uzavření určité smlouvy s třetí osobou, a zájemce se zavazuje zaplatit zprostředkovateli za tuto službu provizi.
Zájemce = osoba, která zadává obstarání záležitosti = příkazce
Zprostředkovatel = osoba zavazující se obstarat záležitost, na níž má příkazce zájem = příkazník
= určitá smlouva, k níž má úsilí zprostředkovatele směřovat, již vymezí zájemce ve svém návrhu
= zprostředkování
zprostředkování vs. obstarání (viz. příkaz)
→ obsahem povinnosti zprostředkovatele je činnost, kterou se má založit určitý poměr mezi zájemcem (příkazníkem) a třetí osobou
Zprostředkování = činnost dokonavá, tj. že zprostředkovatelským úkolem je dosažení určitého stavu, nepostačuje tedy jako v případě obstarání pouhá pečlivá a poctivá snaha o jeho dosažení
Důležitý je výsledek činnosti → jakými prostředky zprostředkovatel cíle dosáhne je jeho záležitostí a rizikem omezení pr. předpisy a dobrými mravy
→ vyžadována je jen obezřetnost a zkušenost při uzavírání obchodů, resp. koho jako 3. Stranu zájemci nabídne
strany si vzájemně musí sdělit vše, co má význam pro uzavření smlouvy
provize → zájemce je povinen ji zprostředkovateli zaplatit dle ujednání
dnem uzavření zprostředkovávané smlouvy
již obstaráním příležitosti (při zprostředkování smlouvy s určitým obsahem)
až třetí strana splní povinnost ze zprostředkované smlouvy
→ provize je splatná i tehdy, byla-li zprostředkovávaná smlouva uzavřena nebo splněna až po zániku závazku ze zprostředkovatelské smlouvy
Způsoby zprostředkování:
Zprostředkovatelovým úkolem je uzavření smlouvy
Zprostředkovatelovým úkolem je obstarání příležitosti k uzavření smlouvy
Zprostředkovatelovým úkolem je uzavření smlouvy a její splnění
Není-li zprostředkovávaná smlouvy uzavřena v ujednané době
Oznámením druhé straně není-li ujednána doba, ve které musí být zprostředkovávaná smlouva uzavřena
§ 2483 an. NOZ
Smlouvou o obchodním zastoupení se obchodní zástupce jako nezávislý podnikatel zavazuje dlouhodobě vyvíjet pro zastoupeného činnost směřující k uzavření určitého druhu obchodů zastoupeným nebo k ujednání obchodů jménem zastoupeného a na jeho účet a zastoupený se zavazuje platit obchodnímu zástupci provizi.
= dlouhodobé vyvíjení činnosti k uzavírání obchodů zastoupeným nebo ujednání obchodů jménem zastoupeného a na jeho účet
Snaha jedné strany nezávisle se účastnící obchodu používat své schopnosti a snahu k úsilí uvést na trh produkty jiné strany
Zástupce nemá pr. uzavírat obchody jménem zastoupeného nebo za něj jinak pr. jednat (dispozitivní!!!)
Provize = odměna obch. zástupce → musí být ujednána, aby se jednalo o smlouvu o obchodním zastoupení
Její výše je buď ujednána přímo ve smlouvě nebo nebyla-li ujednána, má obch. zástupce právo na provizi ve výši odpovídající zvyklostem v místě jeho činnosti vzhledem ke druhu služeb, které jsou předmětem obchodů
Součástí provize bývají i náklady spojené s obch. zastoupením (dispozitivní)
=výsluha, která kogentně:
Náleží obch. zástupci v případě ukončení vztahu, když:
Získal nové zákazníky nebo významně rozvinul obchod
Vyplacení zvláštní odměny je spravedlivé
Nenáleží, pokud
Ukončil obch. zastoupení obchodní zástupce
Postoupil zástupce sml. o obch. zastoupení třetí osobě
Ukončil zastoupený vztah se zástupcem pro důvody dle § 2002 an. NOZ
Zastoupený = osoba, která provozuje určité obchody
Povinnosti zastoupeného:
Sdělit informace a předat dokumentaci a další významné podklady
Zaplatit provizi (popř. incl. náklady, viz. výše)
Informovat obch. zástupce o tom, zda jím obstaraný obchod přijal či odmítl
Obchodní zástupce = osoba, která je podnikatelem (FO/PO)
Nemůže jím být osoba, která může zavazovat jak zastoupeného nebo osobu, s níž má být obchod uzavřen, jako je:
Člen jejího orgán
Nucený správce PO
Povinnosti obchodního zástupce:
Povinnost vyvíjet činnost, která je předmětem závazku
Vykonávat ji s odbornou péčí a v zájmu zastoupeného
Postupovat ve shodě s pověřením a rozumnými pokyny zastoupeného
Pokud se k tomu výslovně závázal, ručí za riziko neplacení, neplnění třetí osoby, s níž navrhl uzavřít smlouvu (=delkredere)
Informační povinnost vůči zastoupenému
Utajování a nezneužívání údajů
Loajalita → možné ujednat konkurenční doložku (max. 2 roky)
Obchody ve smlouvě určeného druhu, resp. úkony k nim směřující
Druh obchodů musí být ve smlouvě vymezen určitě
Nejčastěji vymezení teritoriální (např. území ČR)
V rozhodném území může zastoupený pověřit i jinou osobu stejným obch. zastoupením a obchodní zástupce může vykonávat stejnou činnost i pro jiné osoby
Musí být výslovně ujednáno, jinak nevýhradní
V rozhodném území nemůže zastoupený pověřit i jinou osobu stejným obch. zastoupením a obchodní zástupce nemůže vykonávat stejnou činnost i pro jiné osoby
Zákon vyžaduje písemnou formu
→ nerovné postavení subjektů, neboť obchodní zástupce je často vázán na osobu zastoupeného převážnou svojí existencí, musí se řídit jeho příkazy a do jisté míry sdílí i osud jeho podniku
→ ekonomická závislost obch. zástupce a tedy i slabší postavení v tomto vztahu
Uplynutím doby (byla-li smlouva sjednána na dobu určitou)
Výpovědí (byla-li smlouva sjednána na dobu neurčitou)
Výpovědní doba je stanovena v závislosti na délku trvání zastoupení
1. rok → výpovědní doba 1 měs.
2. rok → výpovědní doba 2 měs.
3+ roky → výpovědní doba 3 měs.
Lze si sjednat i delší výpovědní dobu, ale musí být pro obě strany stejná
U výhradního obch. zastoupení výpovědí:
nedosáhl-li objem obchodů v posledních 12 měs. objemu určenému ve smlouvě + výpovědní doba
Výpovědí, porušila jedna ze stran podmínky výhradního zastoupení → bez výpovědní doby!
= příkazník obstarává záležitost vlastním jménem, ale ve prospěch a na na účet příkazce
§2455 an. NOZ
Komisionářskou smlouvou se komisionář zavazuje obstarat pro komitenta na jeho účet vlastním jménem učitou záležitost a komitent se zavazuje zaplatit odměnu.
Z latinského commitere = konat/svěřit
Komitent = osoba v postavení podobném příkazci
Komisionář = osoba pověřená nějakým úkolem → příkazník
Dbát pokynů komitenta
Odchýlit se může jen je-li to v zájmu komitetnta a nemůže si už vyžádat včasný souhlas → pokud nejsou splněny tyto podmínky a komisionář se odchýlí, nemusí komitent jednání za své uznat a může pro sebe odmítnout účinky jednání
Vykonávat osobně
Možné převést na jinou osobu jen není-li to komisionář schopen splnit sám
Chránit komitentovy zájmy
Zpravovat ho o každé okolnosti
Zpravovat ho o plnění příkazu
Postoupit nabytá práva
Vydat mu vše, co získal
= určitá záležitost
Např. vykonání nějakého právního nebo obchodního jednání → zejména koupě/prodej majetku komitenta
Komise nákupní
Příklad → 3 fáze
komitent uzavře komisionářskou smlouvu s komisionářem → vznik pověření, aby ve 2.fázy vlastním jménem koupil věc od třetí osoby
komisionář vede právní jednání (uzavírá smlouvy) vlastním jménem se třetí osobou → účinky ze smlouvy vznikají samotnému komisionáři → nakoupenou věc nabývá do svého vlastnictví komisionář
předložení komitentovi zprávy o plnění, vyúčtování + převedení nabytých práv
Komise prodejová
Povinnost komisionáře zařídit záležitost vlastním jménem, ale ve prospěch komitenta
Vždy za úplatu
Odměna je buď sjednána ve smlouvě nebo bude stanova přiměřeně k vykonané činnosti
Má se za to, že náhrada nákladů je součástí odměny
Z právního jednání učiněného komisionářem vůči 3. osobě vznikají práva a povinnosti samotnému komisionáří, nikoliv komitentovi! ⇒ komisionář zavazuje sebe
Obstará-li komisionář záležitost za výhodnějších podmínek než bylo sjednáno, náleží prospěch komitentovi
Pokud však komisionář věc prodal za nižší cenu než bylo možné→ musí komitentovi nahradit rozdíl
Pokud komisionář věc koupil za vyšší cenu než bylo možné →
Komisionář se zároveň s podáním zprávy o koupi zaváže zaplatit rozdíl
Nebo komitent koupi odmítne
Věc svěřená komisionáři zůstává ve vlastnictví komitenta, dokud vlastnické právo nenabude 3. Osoba (kupec) → komisionář má povinnosti k svěřené věci coby skladovatel (viz. ot. B 9)
Obecné možnosti ukončení závazků
Odvolání ze strany komitenta → možné jen do doby, než vznikne závazek komisionáře vůči třetí osobě
§2471 an. NOZ
= subtyp smlouvy komisionářské, vytvořený v oblasti nákladní přepravy
= zasílatelskou smlouvou se zasílatel zavazuje příkazci obstarat mu vlastním jménem a na jeho účet přepravu zásilky z určitého místa do místa jiného, případně obstarat nebo provést úkony s přepravou související, a příkazce se zavazuje mu za to zaplatit odměnu.
Úkony s přepravou související = např. zabalení, naložení, uskladnění etc.
Příkazce = osoba potřebující přepravit zásilku
Poskytnout potřebné správné údaje o obsahu zásilky → jinak odpovědnost za škodu
Zaplacení odměny
Dávat zasílateli pokyny
Zasílatel = spediční podnikatel = speditér
Povinnosti zasílatele:
Obstarat přepravu zásilky a určit způsob a trasu přepravy s potřebnou péčí
Vybrat provádějícího podnikatele, zabývající se přepravou
Povinnosti pojistit zásilku jen bylo-li sjednáno
Může využít služeb mezizasílatele (=další zasílatel)
Povinnost k náhradě škody, vzniklé na převzaté zásilce (možnost liberace)
= zásilka
Práva a povinnosti speditéra a příkazce
Nebo stanovit přiměřenou výši
Písemná forma není obligatorní
Pokud ale není smlouva uzavřena písemně, má zasílatel právo žádat doručení zasílatelského příkazu (=příkaz k obstarání přepravy)
= plnění kombinovaná → obsahem je obstarání záležitosti jiné osoby → zvláštní úprava → NOZ je pod smlouvy příkazního typu neřadí, autoři brněnské učebnice ano
§2652 an. NOZ
Smlouvou o kontrolní činnosti se kontrolor zavazuje zjistit nestranně stav určité věci nebo ověřit výsledek určité činnosti a vydat o tom kontrolní osvědčení, a objednatel se zavazuje mu za to zaplatit odměnu.
Kombinace smlouvy příkazní a smlouvy o dílo → odchylky:
Od smlouvy příkazní se liší tím, že kontrolor nevykonává obstarání záležitosti dle pokynů příkazce
Od smlouvy o dílo se liší tím, že výsledek kontroly (=kontrolní osvědčení), byť je dosažen na základě nezávislé práce, není zhotovením díla (def. viz ot. B 13)
Poskytovat součinnost
Zaplatit odměnu
Právo na ni vzniká kontrolorovi provedením kontroly + vydání osvědčení
Odměna je buď sjednána nebo se stanoví dle výše obvyklé
Nahradit náklady (nejsou-li zahrnuty již v odměně)
Povinnosti kontrolora:
Provádět kontrolu o odbornou péčí a nestranně
Popsat zjištěný stav v kontrolním osvědčení
Provést kontrolu řádně → jinak nevznikne právo na odměnu a náhradu nákladů + odpovědnost za škody
viz otázka B 11
viz otázka B 14
viz otázka B 12
Historie: • B. 10 - Závazky ze smluv příkazního typu
obcanske-pravo/pfuk/obcan-hmota-iv/zkouska/otazka-b-10.txt · Poslední úprava: 2014/05/04 11:41 autor: Michal Tuláček