Source: https://www.szpi.gov.cz/docDetail.aspx?docid=1026029&docType=ART&nid=11428
Timestamp: 2019-10-23 04:54:59+00:00
Document Index: 17557355

Matched Legal Cases: ['§ 25', 'zákona č. 321', '§ 6', '§ 9', 'zákona č. 110', 'čl. 9', '§ 25', 'zákona č. 321', 'čl. 9', '§ 6', 'zákona č. 110', 'čl. 9', 'čl. 9', 'čl. 9', '§ 9', 'zákona č.110', 'čl. 9', '§ 25', 'zákona č. 321', '§ 6', '§ 9', 'zákona č. 110', 'čl. 9', 'čl. 9', 'čl. 41']

Státní zemědělská a potravinářská inspekce | Označování odalkoholizovaného a nízkoalkoholického vína
Označování odalkoholizovaného a nízkoalkoholického vína
1) výrobky z České republiky a ze třetích zemí
Zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství
Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, v platném znění
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
Povinné údaje – § 25 zákona č. 321/2004 Sb., § 6 a § 9 zákona č. 110/1997 Sb., čl. 9 nařízení (EU) č. 1169/2011,
Název výrobku – § 25 zákona č. 321/2004 Sb.:
Odalkoholizované víno nebo nealkoholické víno
Odalkoholizované šumivé víno nebo nealkoholické šumivé víno
Odalkoholizované perlivé víno nebo nealkoholické perlivé víno
Nízkoalkoholické víno
Nízkoalkoholické šumivé víno
Podle přílohy VII části II bodu 1 nařízení (EU) č.1308/2013 lze výraz „víno“ použít pokud je součástí složeného názvu. Dále je třeba dodržet podmínku, že jakákoliv záměna s výrobky odpovídajícími druhům vína v této příloze musí být vyloučena.
Seznam složek – čl. 9 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 1169/2011, příp. § 6 odst. 1 písm. b) zákona č. 110/1997 Sb.
Údaj o množství výrobku – čl. 9 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 1169/2011
Jméno nebo obchodní název a adresa provozovatele potravinářského podniku z EU – čl. 9 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 1169/2011
Skutečný obsah alkoholu (% obj.), (jen nápoje s obsahem alkoholu nad 1,2%obj.) – čl. 9 odst. 1 písm. k) nařízení (EU) č. 1169/2011
Označení šarže – § 9 zákona č.110/1997 Sb.
Údaj o alergenu – čl. 9 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1169/2011 (zejména je-li obsah SO2 vyšší než 10mg/litr, dle přílohy II bodu 12 tohoto nařízení)
Údaj „aromatizováno“ – § 25 odst. 3 zákona č. 321/2004 Sb. – v případě užití aromatických látek se název odalkoholizované nebo nealkoholické (šumivé, perlivé) víno a nízkoalkoholické (šumivé, perlivé) víno doplní slovem „aromatizováno“.
2) obdobné výrobky z Evropské unie
Povinné údaje – nařízení (EU) č. 1169/2011, § 6 a § 9 zákona č. 110/1997 Sb.,
Název výrobku – čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1169/2011
Seznam složek – čl. 9 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 1169/2011,
Přístup SZPI ke kontrole uvádění složení u alkoholických nápojů (obsahujících více než 1,2% obj. alkoholu):
Alkoholické nápoje pocházející z jiného členského státu EU, Evropského hospodářského prostoru nebo ze třetí země, uvedené do oběhu v jiném členském státě EU - pro posouzení toho, jak vyžadovat v těchto případech složení, je směrodatná znalost aktuálních právních předpisů platných v dané zemi. Dle čl. 41 nařízení (EU) č. 1169/2011 si až do vzniku jednotných evropských předpisů upravujících tuto oblast mohou členské státy zachovat vnitrostátní předpisy.