Source: http://kraken.slv.cz/1Azs21/2015
Timestamp: 2017-10-21 15:48:19+00:00
Document Index: 2496419

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 119', '§ 118', 'Soud ', '§ 149', '§ 179', '§ 179', '§ 103', 'soud ', '§ 68', '§ 36', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 120', '§ 119', '§ 179', '§ 149', '§ 67', '§ 65', '§ 75', '§ 81', '§ 149', '§ 50', '§ 149', '§ 89', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 179', 'Soud ', '§ 179', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

1Azs21/2015
1 Azs 21/2015-37
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Filipa Dienstbiera v právní vìci ¾alobce: A. M. A. S., zastoupen Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Opletalova 25, Praha 1, proti ¾alované: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alované ze dne 22. 10. 2014, è. j. CPR-11018-3/ÈJ-2014-930310-V217, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 12. 2014, è. j. 2A 55/2014-35,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 12. 2014, è. j. 2A 55/2014-35, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
[1] Policejní hlídka vyzvala ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) pøi kontrole dne 25. 4. 2014 k prokázání toto¾nosti. Ten pøedlo¾il svùj cestovní doklad, z nìho¾ hlídka zjistila, ¾e platnost víza, které jej opravòovalo k pobytu na území Èeské republiky, vypr¹ela dne 29. 7. 2013. Bezprostøednì poté do¹lo k zaji¹tìní stì¾ovatele a bylo zahájeno øízení o jeho správním vyho¹tìní.
[2] Rozhodnutím Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy, odboru cizinecké policie ze dne 2. 6. 2014, è. j. KRPA-165086-33/ÈJ-2014-000022, bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní ve smyslu ustanovení § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území ÈR a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Doba, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, byla stanovena na 1 rok. Souèasnì mu byla podle § 118 odst. 3 zákona o pobytu cizincù stanovena doba k vycestování z území 15 dnù od nabytí právní moci rozhodnutí. ®alovaná toto rozhodnutí na základì ¾alobcem podaného odvolání pøezkoumala a následnì je potvrdila.
[3] ®alobou podanou k Mìstskému soudu v Praze se poté stì¾ovatel domáhal zru¹ení obou správních rozhodnutí. Soud ¾alobu zamítl s odùvodnìním, ¾e ¾alovaná nále¾itým zpùsobem zjistila skutkový stav a zohlednila v¹echny podstatné okolnosti pøípadu. Vzala v potaz závazné stanovisko Ministerstva vnitra ze dne 27. 4. 2014 k mo¾nosti vycestování cizince (dále jen závazné stanovisko ), v nìm¾ ministerstvo konstatovalo, ¾e vycestování ¾alobce mo¾né je. Správní orgán pøitom nemá mo¾nost vykládat závazné stanovisko odchylnì. Navíc ve smyslu § 149 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád (dále jen správní øád ) správní orgán, je-li vydáno závazné stanovisko, které znemo¾òuje ¾ádosti vyhovìt, neprovádí dal¹í dokazování a ¾ádost zamítne. Bezpeènostní situací v ¾alobcovì zemi pùvodu se správní orgán zabýval a posoudil ji. Navíc dùvody uvádìné ¾alobcem týkající se obav z pøípadného jednání jeho souseda po návratu do vlasti nelze podøadit pod pojem nebezpeèí vá¾né újmy dle § 179 odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Z dùvodu nekonkretizování dùvodù znemo¾òujících vycestování ¾alobce do vlasti dle § 179 odst. 2 zákona o pobytu cizincù nezbylo soudu ne¾ pova¾ovat tato tvrzení za úèelová, zcela v rozporu se závazným stanoviskem. Správní orgán se rovnì¾ nále¾itým zpùsobem zabýval dopadem správního vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce. K ¾alobní námitce, ¾e vzhledem k formulaci v odùvodnìní není jasné, z jakých podkladù správní orgán vycházel, uvedl, ¾e fakt, ¾e orgán prvního stupnì pou¾il v odùvodnìní svého rozhodnutí pojem zejména , nezakládá nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí. Z nevhodné formulace nelze usuzovat, ¾e by mohl vycházet i z jiných podkladù pro vydání rozhodnutí nad rámec kompletního spisového materiálu.
[4] ®alobce brojí proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾ností z dùvodù § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s.).
[5] Tvrdí, ¾e je v jeho pøípadì dána pøeká¾ka vycestování v podobì obèanské války v jeho domovském státì. Je tedy zjevné, ¾e závazné stanovisko vydané Ministerstvem vnitra je chybné. Je notoricky známou skuteèností, ¾e na území Libye probíhá minimálnì tøi roky obèanská válka, bezpeènostní systém zemì byl zcela destabilizován a v zemi panuje èistá anarchie. Tamní zákonodárci nemají ¾ádnou faktickou moc, jsou nuceni zasedat a ¾ít na opevnìné lodi. Ministerstvo zahranièních vìcí Èeské republiky konstantnì, minimálnì od poèátku tohoto roku, vyluèuje jakékoliv cesty do Libye, pøièem¾ uvádí, ¾e v jihovýchodní èásti hlavního mìsta Tripolisu probíhají boje mezi milicemi, mezinárodní leti¹tì je mimo provoz a souèasná vláda nemá bezpeènostní situaci pod kontrolou.
[6] Sekundárnì ¾alobce uvádí, ¾e soud pochybil v hodnocení námitky smìøující proti poru¹ení § 68 odst. 3 ve spojení s § 36 odst. 3 správního øádu. V odùvodnìní svého rozhodnutí správní orgán uvedl, ¾e vycházel zejména z následujících podkladù Pokud vycházel zejména z kompletního spisového materiálu, pak to logicky znamená, ¾e vycházel i z jiných podkladù a poznatkù, èím¾ poru¹il uvedená ustanovení.
[7] Nejvy¹¹í správní soud pøi posuzování kasaèní stí¾nosti hodnotil, zda jsou splnìny podmínky øízení, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost má po¾adované nále¾itosti, byla podána vèas a osobou oprávnìnou, a není dùvodné kasaèní stí¾nost odmítnout pro nepøípustnost. Dùvodnost kasaèní stí¾nosti posoudil soud v mezích jejího rozsahu pokraèování a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ je povinen pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[9] Stì¾ejní kasaèní námitkou je existence pøeká¾ky vycestování z dùvodu obèanské války v zemi pùvodu stì¾ovatele. Závazné stanovisko k mo¾nosti vycestování je dle jeho názoru chybné.
[10] Dle § 120a zákona o pobytu cizincù je policie v rámci rozhodování o správním vyho¹tìní podle § 119 a 120 povinna vy¾ádat si závazné stanovisko ministerstva, zda vycestování cizince je mo¾né.
[11] Z § 179 odst. 1 zákona vyplývá, ¾e vycestování cizince není mo¾né v pøípadì dùvodné obavy, ¾e pokud by byl cizinec vrácen do státu, jeho¾ je státním obèanem , tak by mu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle odstavce 2 a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem. Podle druhého odstavce pøedmìtného ustanovení se za vá¾nou újmu podle tohoto zákona pova¾uje a) ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, b) muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání, c) vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu, nebo d) pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
[12] Podle vý¹e citované právní úpravy byly správní orgány v prùbìhu rozhodování o správním vyho¹tìní povinny vy¾ádat si závazné stanovisko Ministerstva vnitra o mo¾nosti vycestování ¾alobce z území. Ministerstvo toto závazné stanovisko vydalo dne 27. 4. 2014. Hodnotilo, zda v pøípadì stì¾ovatele existují dùvody znemo¾òující vycestování dle vý¹e uvedených pøedpisù. V této souvislosti vycházelo zejména z jeho výpovìdi v rámci øízení o správním vyho¹tìní, z údajù z informaèního systému o cizincích (CIS) a z informací ohlednì politické a ekonomické situace a stavu lidských práv v Libyi, které jsou mu známy z jeho úøední èinnosti. Konkrétnì ¹lo o informace z Databanky ÈTK Zemì svìta -Libye. Ministerstvo dospìlo k závìru, ¾e pøeká¾ky k vycestování nejsou dány. Situace v Libyi je stabilizovaná. Jde o demokracii s volebním systémem. Celostátní pravomoci státních orgánù jsou omezené autonomií regionálních domobran a zakrnìlostí státního aparátu. Hodnocení zemì v oblasti politických práv a obèanských svobod se výraznì zlep¹ilo. Na území Libye ji¾ neprobíhá takový ozbrojený konflikt, který by mohl stì¾ovatele v pøípadì jeho návratu ohrozit na ¾ivotì èi lidské dùstojnosti.
[13] Závazné stanovisko k vycestování cizince je podkladem pro vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Toto stanovisko samo o sobì nikterak autoritativnì nezakládá, nemìní ani neru¹í práva èi povinnosti cizince a není ani rozhodnutím koneèným; do práv cizince zasahuje a¾ následné samotné rozhodnutí o správním vyho¹tìní (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 7. 2013, è. j. 1 As 50/2013-48).
[14] K povaze závazného stanoviska se vyjádøil roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v rozsudku ze dne 23. 8. 2011, è. j. 2 As 75/2009-113 tak, ¾e závazná stanoviska vydaná dle § 149 správního øádu z roku 2004 nejsou rozhodnutím ve smyslu § 67 správního øádu ani § 65 s. ø. s., nebo» sama o sobì nezakládají, nemìní, neru¹í nebo závaznì neurèují práva nebo povinnosti. Soudní pøezkum jejich obsahu je v souladu s èl. 36 odst. 2 Listiny základních práv a svobod umo¾nìn a¾ v rámci koneèného rozhodnutí dle § 75 odst. 2 s. ø. s.
[15] Závazné stanovisko vydané v øízení o vyho¹tìní lze tedy napadnout prostøednictvím odvolání proti koneènému rozhodnutí správního orgánu o vyho¹tìní (srov. té¾ Vedral, J. Správní øád Komentáø, 2. vydání. Praha 2012. s. 1158-1159: Pokud ¾adatel nesouhlasí se zamítnutím své ¾ádosti , podá odvolání, které sice musí smìøovat proti rozhodnutí (§ 81 odst. 1), ve skuteènosti v¹ak bude smìøovat proti obsahu závazného stanoviska, které se promítlo do výrokové èásti rozhodnutí Závaznost obsahu závazného stanoviska pro výrokovou èást rozhodnutí (§ 149 odst. 1) se vztahuje i na odvolací orgán, který stejnì jako správní orgán prvního stupnì nemù¾e obsah závazného stanoviska ignorovat (§ 50 odst. 4 platí i pro nìj). V zájmu toho, aby odvolací øízení vùbec mìlo smysl a neskonèilo tím, ¾e je odvolací správní orgán zamítne s odvoláním na obsah závazného stanoviska, pøedpokládá § 149 odst. 4 jakési paralelní pøezkoumání obsahu závazného stanoviska, které bude probíhat souèasnì s odvolacím øízením po instanèní linii dotèených správních orgánù. Pokud odvolání proti rozhodnutí smìøuje proti obsahu závazného stanoviska, vy¾ádá si odvolací správní orgán (§ 89 odst. 1) potvrzení nebo zmìnu závazného stanoviska od správního orgánu, který je nadøízený správnímu orgánu, který závazné stanovisko vydal. ).
[16] Stì¾ovatel tedy mohl proti obsahu závazného stanoviska v pøípadì své nespokojenosti s ním brojit v odvolání, co¾ v¹ak neuèinil. Ve vztahu k závaznému stanovisku pouze uvedl, ¾e se s ním správní orgán nemìl spokojit a mìl provést dal¹í jím navrhované dùkazy. Odvolací orgán tedy nebyl v øízení o odvolání povinen vy¾ádat si potvrzení èi zmìnu závazného stanoviska.
[17] V rámci ¾aloby stì¾ovatel poté ve vztahu k závaznému stanovisku, kromì výhrad uplatnìných ji¾ v odvolání, tvrdil, ¾e je zastaralé a nepravdivé. K této námitce mìstský soud uvedl, ¾e se správní orgán v závazném stanovisku øádným zpùsobem vypoøádal s dùvody znemo¾òujícími vycestování cizince. Dále soud konstatoval, ¾e správní orgán rozhodující ve vìci správního vyho¹tìní ¾alobce nemá ¾ádným zpùsobem mo¾nost odchylnì vykládat toto závazné stanovisko. K dùvodùm uvádìným ¾alobcem na podporu tvrzení, ¾e jeho vycestování do Libye není mo¾né, soud uvedl, ¾e je nelze podøadit pod pojem skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy dle § 179 odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel pouze obecnì tvrdil, ¾e má obavu z chaosu a nejasné bezpeènostní situace v jeho vlasti a nijak nespecifikoval, jaké vá¾né ohro¾ení jeho ¾ivota èi dùstojnosti by mu v pøípadì návratu do vlasti hrozilo. Nemohl definovat ani to, jaké vá¾né ohro¾ení by mu hrozilo z dùvodu úèasti v silách bývalého svr¾eného re¾imu. Soud tedy shledal jeho tvrzení úèelovými, zcela v rozporu se závazným stanoviskem.
[18] Úèelem úpravy obsa¾ené v § 179 zákona o pobytu cizincù je naplnìní zásady non-refoulement, která vyplývá z ®enevské úmluvy a také z èl. 3 evropské Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Obdobné ustanovení vtìlující tuto zásadu do èeského právního øádu se nachází v § 14a zákona è. 325/1999, o azylu (dále jen zákon o azylu ). Judikaturu vztahující se k zásadì non-refoulement tak lze èerpat z rozhodnutí k obìma tìmto ustanovením.
[19] V souvislosti s èlánkem 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod Evropský soud pro lidská práva (dále jen ESLP ) dovodil, ¾e vnitrostátní soudy musí námitky vyho¹»ovaných osob, ¾e jim v cílové zemi hrozí ¹patné zacházení, podrobit peèlivému pøezkumu (Garabayev proti Rusku, rozsudek, 7. 6. 2007, è. 38411/02). Klíèovým pojmem pøípadù vyho¹tìní je reálné nebezpeèí . Aby vyho¹tìním do¹lo k poru¹ení èl. 3 EÚLP, musí stì¾ovatel prokázat, ¾e existují záva¾né dùvody se domnívat, ¾e dotèené osobì, bude-li vyho¹tìna, hrozí reálné nebezpeèí, ¾e bude vystavena zacházení v rozporu s èl. 3 (Saadi proti Itálii, rozsudek velkého senátu, 28. 2. 2008, è. 37201/06). Reálné nebezpeèí pøitom neznamená jistotu, ale urèitou míru pravdìpodobnosti, ¾e poru¹ení stì¾ovatelových práv v cílové zemi nastane. ESLP po¾adovaný standard vyjadøuje slovy existují záva¾né dùvody se domnívat . pokraèování
[20] Test reálného nebezpeèí provedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82: Reálným nebezpeèím (srov. rovnì¾ § 14a odst. 1 zákona o azylu, je¾ u¾ívá ve stejném významu slovní spojení skuteèné nebezpeèí ) nutno rozumìt, ¾e ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho Ani test reálného nebezpeèí ale nedosahuje intenzity trestního standardu nade v¹í pochybnost , ani dùkazního standardu u¾ívaného v zemích common law v civilních vìcech ( vy¹¹í pravdìpodobnost ¾e ano, ne¾ ¾e ne [balance of probabilities]).
[21] Samotná ¹patná obecná situace v cílové zemi zpravidla pro shledání existence reálného nebezpeèí nestaèí. I kdy¾ ESLP nevyluèuje, ¾e obecná situace násilí v cílové zemi bude dostateènì záva¾ná, aby sama o sobì staèila pro konstatování, ¾e vyho¹tìní bude v rozporu s èl. 3. Pùjde pouze o extrémní pøípady obecného násilí, kdy bude existovat reálné nebezpeèí ¹patného zacházení ji¾ pouze tím, ¾e jednotlivec bude po návratu vystaven tomuto násilí. (NA. proti Spojenému království, rozsudek, 17. 7. 2008, è. 25904/07). Stì¾ovatel bude muset zpravidla pøedlo¾it nìjaké zvlá¹tní rizikové faktory týkající se konkrétnì jeho osoby. Tìmi mù¾e být mimo jiné pøíslu¹nost k minulému re¾imu (N. proti Finsku, rozsudek, 26. 7. 2005, è. 38885/02).
[22] Soudní dvùr Evropské unie potom v rozsudku roz¹íøeného senátu ze dne 17. 2. 2009 ve vìci C-465/07 dospìl k závìru, ¾e existence vá¾ného individuálního ohro¾ení ¾ivota nebo nedotknutelnosti ¾adatele o doplòkovou ochranu není podøízena podmínce, ¾e ¾adatel pøedlo¾í dùkazy, ¾e v ohro¾ení je konkrétnì on sám, z dùvodu skuteèností, které jsou pøíznaèné pro jeho osobní situaci; existence takového ohro¾ení mù¾e být výjimeènì pova¾ována za prokázanou, pokud míra svévolného násilí, kterou se vyznaèuje probíhající ozbrojený konflikt, posuzovaná pøíslu¹nými vnitrostátními orgány rozhodujícími o ¾ádosti o doplòkovou ochranu nebo soudy èlenského státu, kterým bylo pøedlo¾eno rozhodnutí o zamítnutí takové ¾ádosti, dosáhne natolik vysoké úrovnì, ¾e existují záva¾né dùvody domnívat se, ¾e by civilista byl v pøípadì vrácení do dotyèné zemì nebo pøípadnì regionu vystaven-z pouhého dùvodu své pøítomnosti na území této zemì nebo regionu-reálnému nebezpeèí uvedeného ohro¾ení.
[23] Dle usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009-90 ve vìcech mezinárodní ochrany existují mezinárodní závazky, které je potøeba respektovat; ostatnì mezinárodní smlouvou je soud rovnì¾ vázán a je oprávnìn také posuzovat soulad jiného pøedpisu s takovou smlouvou (èl. 10, èl. 95 Ústavy). Soud tedy musí nad rámec ¾alobních bodù respektovat princip non-refoulement vyplývající z ®enevské úmluvy a i z èl. 3 evropské Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod Pro daný pøípad to znamená, ¾e by soud nemohl pøehlédnout (bez ohledu na obsah ¾aloby), pokud by byly dány dùvody k ochranì ¾alobce pøed hrozící vá¾nou újmou v zemi pùvodu, které ¾alovaný nezohlednil za situace, kdy ji¾ nepøichází v úvahu ¾ádné dal¹í øízení, v nìm¾ by mohla být ochrana poskytnuta. Poznatky k tomu zpravidla vyplývají z vyjádøení ¾adatele v ¾ádosti nebo pøi pohovoru a ze skuteèností zji¹tìných o zemi pùvodu v øízení èi známých z jiných øízení, èi známých obecnì. Pokud tedy soud má k dispozici poznatky o tom, ¾e ¾adateli o azyl je nezbytné poskytnout doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu, nebo» její neposkytnutí by bylo naru¹ením zásady non-refoulement a ochranu ji¾ nelze poskytnout v jiném øízení, rozhodnutí ¾alovaného zru¹í, ani¾ by taková skuteènost musela být ¾alobou výslovnì namítána.
[24] Ve svìtle této judikatury tedy neobstojí struèná argumentace mìstského soudu o úèelovosti stì¾ovatelových tvrzení ve vztahu k nebezpeèí hrozícímu v zemi jeho pùvodu. Soud mìl naopak posoudit, zda je dán prostor pro následování vý¹e uvedeného rozhodnutí roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu. V rámci naplnìní zásady non-refoulement je tøeba vycházet z informací o zemi pùvodu. K jejich kvalitì se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil v mnoha svých rozhodnutích (napø. 4. 2. 2009, è. j. 1 Azs 105/2008-81) tak, ¾e tyto informace musí být v maximální mo¾né míøe (1) relevantní, (2) dùvìryhodné a vyvá¾ené, (3) aktuální a ovìøené z rùzných zdrojù, a (4) transparentní a dohádatelné (srov. Kritéria pro nakládání s informacemi o zemích pùvodu v azylovém øízení, in: GYULAI, G.: Country Information in Asylum Procedures: Quality as a Legal Requirement in EU, Budapest, 2007). Jediné informace o zemi pùvodu, s nimi¾ se v dané vìci pracovalo, jsou obsa¾eny v závazném stanovisku, tedy informace z Databanky ÈTK Zemì svìta -Libye. Jeliko¾ obsah závazného stanoviska je vtìlen do odùvodnìní správního rozhodnutí, mìstský soud se mìl zabývat kvalitou informací o zemi pùvodu, dle nich¾ bylo o vyho¹tìní stì¾ovatele rozhodnuto, a to zejména ve vztahu k zásadì non-refoulement.
[25] Tyto nedostatky rozsudku mìstského soudu zakládají jeho nezákonnost, proto jej Nejvy¹¹í správní soud ru¹í.
[26] Druhá kasaèní námitka smìøující k pojmu zejména pou¾itém v odùvodnìní správního rozhodnutí je rovnì¾ nedùvodná. Tato námitka byla uvedena i v ¾alobì a mìstský soud se s ní vypoøádal konstatováním, ¾e fakt, ¾e orgán prvního stupnì pou¾il v odùvodnìní svého rozhodnutí pojem zejména , nezakládá nepøezkoumatelnost jeho rozhodnutí. Z nevhodné formulace nelze usuzovat, ¾e by mohl vycházet i z jiných podkladù pro vydání rozhodnutí nad rámec kompletního spisového materiálu. S tímto odùvodnìním se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje.
[27] S ohledem na vý¹e uvedené závìry Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost ¾alobce dùvodnou, a proto postupem podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il rozsudek Mìstského soudu v Praze a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude mìstský soud vázán právním názorem vysloveným v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu. V novém øízení rozhodne mìstský soud i o náhradì nákladù v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).