Source: http://kraken.slv.cz/3Azs34/2012
Timestamp: 2018-07-22 09:14:29+00:00
Document Index: 1686937

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 77', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 39', '§ 120', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ']

3Azs34/2012
3 Azs 34/2012-25
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Jana Vyklického v právní vìci ¾alobce: E. H., zast. JUDr. Davidem Jaro¹em, advokátem, se sídlem Jílovská 1167/71a, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, 170 34 Praha 7, po¹tovní schránka 21/OAM, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 7. 2011, è. j. OAM-161/VL-18-PA03-2009, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 4. 2012, è. j. 1 Az 17/2011-17,
I. Návrh ¾alobce na spojení øízení o kasaèních stí¾nostech vedených pod spisovými znaèkami 3 Azs 18/2012, 3 Azs 19/2012, Azs 33/2012 as e z a m í t á .
Vèas podanou kasaèní stí¾ností ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) brojil proti rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ) ze dne 12. 4. 2012, è. j. 1 Az 17/2011-17 (dále jen napadený rozsudek ), jím¾ byla zamítnuta stì¾ovatelova ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 7. 2011, è. j. OAM-161/VL-18-PA03-2009 (dále jen napadené rozhodnutí ), kterým ¾alovaný neudìlil ¾alobci mezinárodní ochranu podle ustanovení § 12, 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ).
V odùvodnìní napadeného rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatel podal za pøítomnosti své zákonné zástupkynì, matky Z. H., nar. X, st. pøísl. Ukrajina, opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v ÈR, v ní¾ uvedl, ¾e je bez státní pøíslu¹nosti, arménské národnosti a gregoriánského nábo¾enského vyznání. V dobì podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu byl stì¾ovatel nezletilou osobou bez cestovního dokladu. Tento doklad mu doposud nebyl vydán. Do Èeské republiky pøijel s rodièi a sestrou a byl uveden v cestovním dokladu své matky. Do té doby pobýval na adrese D., N. na Ukrajinì, kterou opustil dne 15. 8. 2005. Z Ukrajiny odjel, nebo» tam mìli jeho rodièe problémy. Dal¹ími dùvody odchodu stì¾ovatele z Ukrajiny bylo, ¾e mìl ve ¹kole potí¾e se spolu¾áky (nadávali mu kvùli tomu, ¾e je Armén a ¾e je èerný, ne¾ zaèal trénovat box, byl spolu¾áky bit) a v nìkterých pøípadech i s uèiteli. Problémy se spolu¾áky se opakovaly témìø poka¾dé, kdy¾ ¹el do ¹koly nebo po ulici a spolu¾áky potkal. Stì¾ovatelovi rodièe si tøikrát a¾ ètyøikrát stì¾ovali na øeditelství ¹koly, ale bylo jim pouze øeèeno, ¾e jsou to dìti, jim ¹kola udìlila poznámku do ¾ákovské kní¾ky. Stì¾ovatel také nemohl vyhrávat v boxu, proto¾e nebyl Ukrajinec. Rodièe se neobraceli na policii, proto¾e byli pøesvìdèeni, ¾e by policie jen pøijala jejich ¾ádost a nic dal¹ího by nepodnikla. Rodièe se takté¾ neobrátili na ¾ádnou jinou instituci, proto¾e se podle stì¾ovatele nemìli kam obrátit.
Bìhem svého pobytu v Èeské republice stì¾ovatel nenavázal osobnì kontakt se zastupitelským úøadem Ukrajiny. Stì¾ovatelùv otec jeho jménem po¾ádal na zastupitelském úøadì o vydání cestovního dokladu pro stì¾ovatele, jeho ¾ádosti ale nebylo vyhovìno. Zastupitelský úøad pouze stì¾ovateli vystavil potvrzení, ¾e není obèanem Ukrajiny. Stì¾ovatel v souèasné dobì boxuje extraligu za oddíl v Ústí nad Labem a trénuje v SK Boxing Praha. Je také èlenem èeské reprezentace a boxuje za klub Ministerstva vnitra. Na Ukrajinu se nechce vrátit, proto¾e si zvyknul na klidný ¾ivot, má zde pøátele a daøí se mu ve ¹kole i ve sportu. Pøál by si reprezentovat Èeskou republiku v boxu. V souèasné dobì mu nezbývá nic jiného, ne¾ po¾ádat o azyl, proto¾e nemá doklady a nemù¾e jet na Ukrajinu.
Stì¾ovatel ¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany ji¾ jednou, a to prostøednictvím své matky. Dùvodem jeho ¾ádosti bylo jednak to, ¾e byli jako Arméni ¹ikanováni ze strany vìt¹inového obyvatelstva ve mìstì, v nìm¾ na Ukrajinì ¾ili, a dále ¾e jeho rodièe podporovali ve volbách Janukovyèe, pøièem¾ vìt¹ina obyvatel mìsta podporovala Ju¹èenka. Z toho plynuly stì¾ovatelovì rodinì problémy, kvùli nim¾ byli nuceni Ukrajinu opustit. Po posouzení v¹ech relevantních okolností pøípadu nebyla stì¾ovateli mezinárodní ochrana udìlena (rozhodnutí ze dne 26. 8. 2005, è. j. OAM-1622/VL-19-2005). Toto rozhodnutí bylo potvrzeno i rozsudkem Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 13. 9. 2006, è. j. 58 Az 7/2006-48. Nejvy¹¹í správní soud øízení o kasaèní stí¾nosti proti vý¹e uvedenému rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem usnesením ze dne 21. 6. 2007, è. j. 4 Azs 19/2007-99 zastavil.
Po posouzení druhé stì¾ovatelovy ¾ádosti o azyl ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel uvedl oproti pøedchozí ¾ádosti nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly pøedmìtem zkoumání v pøedchozím øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Obavy z návratu na Ukrajinu z dùvodu problémù stì¾ovatelovy rodiny kvùli skuteènosti, ¾e se jeho otec podílel na agitaci k prezidentským volbám v roce 2004 ve prospìch prezidentského kandidáta Janukovyèe, a dále kvùli ¹ikanì z dùvodu arménské národnosti stì¾ovatele a jeho rodiny byly posouzeny v pøedchozím øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Za novou skuteènost pova¾oval stì¾ovatel to, ¾e nemù¾e vycestovat na Ukrajinu, proto¾e mu Zastupitelský úøad Ukrajiny odmítl vydat cestovní doklad s odùvodnìním, ¾e není obèanem Ukrajiny, a dále, ¾e je osobou bez státní pøíslu¹nosti. ®alovaný proto posoudil stì¾ovatelovu opakovanou ¾ádost znovu v meritu a provedl se stì¾ovatelem dva pohovory-prvý ze dne 16. 3. 2009 a druhý, doplòující, ze dne 19. 4. 2011. ®alovaný pøi posuzování ¾ádosti dále vyu¾il informace, které shromá¾dil v prùbìhu správního øízení ohlednì politické a bezpeènostní situace a stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì, a to Zprávu o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì MZ USA za rok 2007 ze dne 2. 6. 2008, Informaci organizace Èlovìk v tísni ze dne 6. 4. 2005, è. j. OAM-1057/2004, Informaci MZV ÈR ze dne 23. 7. 2009, è. j. 113176/2009-LPTP, Informaci MZV ÈR ze dne 13. 5. 2009, è. j. 106362/2009-LPTP, Informaci MZV ÈR ze dne 29. 7. 2009, è. j. 111193/2009-LP a Informaci MZV ÈR ze dne 19. 1. 2010, è. j. 129871/2010-LPTP. ®alovaný také vycházel z aktuálních informací ohlednì situace na Ukrajinì obsa¾ených v databázi Èeské tiskové kanceláøe.
®alovaný po zhodnocení stì¾ovatelovy ¾ádosti shrnul, ¾e stì¾ovatel neuvedl v prùbìhu øízení o udìlení azylu ¾ádnou skuteènost, na základì které by bylo mo¾no usuzovat, ¾e se dùvodnì obává pronásledování z dùvodu své rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù dle ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu. Proto neudìlil stì¾ovateli azyl ve smyslu § 12 písm. a), b) zákona o azylu. Dále se ¾alovaný zabýval dùvody pro udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny (§ 13 odst. 3 zákona o azylu), dùvody pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu a také dùvody pro udìlení doplòkové ochrany ve smyslu § 14a odst. 1 zákona o azylu. ®alovaný posoudil v této souvislosti sociální, ekonomickou a rodinnou situaci stì¾ovatele a pøihlédl k jeho vìku a zdravotnímu stavu podle dolo¾ených podkladù. Osobní ani zdravotní situaci stì¾ovatele neshledal ¾alovaný jako natolik mimoøádnou a hodnou zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. V tomto ohledu ¾alovaný nedospìl ani k závìru, ¾e by stì¾ovateli mohl být ulo¾en na Ukrajinì trest smrti èi mu hrozilo vykonání tohoto trestu, ani neshledal dùvod k tomu domnívat se, ¾e by stì¾ovatel mohl být v pøípadì svého návratu do vlasti vystaven muèení nebo nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání. Mnozí ukrajin¹tí obèané se po neúspì¹ném pobytu v zahranièí navracejí zpìt do vlasti. Pokud konkrétní ukrajinský obèan sám místním úøadùm nenahlásí skuteènost, ¾e je neúspì¹ným ¾adatelem o azyl, úøady se o tom nedozví. V pøípadì, ¾e by se státní orgány Ukrajiny dozvìdìly, ¾e stì¾ovatel po¾ádal v ÈR o udìlení mezinárodní ochrany, nejsou známy pøípady, kdy by nìkdo byl z tohoto dùvodu perzekuován. Ka¾dé nucené vycestování bude pro ¾adatele a její blízké újmou, ale ¾alovaný vyjádøil pøesvìdèení, ¾e nepùjde o újmu vá¾nou. ®alovaný uzavøel, ¾e stì¾ovatel nesplòuje podmínky pro udìlení doplòkové ochrany ani podle § 14a odst. 1a 2, ani podle § 14b zákona o azylu.
Napadeným rozsudkem mìstský soud rozhodl o zamítnutí ¾aloby proti napadenému rozhodnutí. Mìstský soud v prvé øadì odkázal na pøedchozí øízení pøed ¾alovaným i správními soudy. V tomto øízení byla dùvodem pro podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neochota stì¾ovatele k návratu na Ukrajinu, kde mìlo docházet k pronásledování z dùvodu národnosti a diskriminace stì¾ovatele ze strany vrstevníkù. Dal¹ím dùvodem byly potí¾e v dùsledku èinnosti jeho otce pro prezidentského kandidáta Viktora Janukovyèe. Mìstský soud se plnì ztoto¾nil s názorem ¾alovaného, ¾e v dané vìci ne¹lo o projev politického názoru stì¾ovatele, nýbr¾ o pøivýdìlek jeho otce. Podle názoru soudu sice jsou státy, kde ji¾ samotná úèast na demonstraci mù¾e zpùsobit perzekuci obèana ze strany státních orgánù, ale tato situace nenastala s ohledem na popis události a èinnosti otce stì¾ovatele v kampani. Soud se pøitom zabýval i tvrzeními stì¾ovatele o diskriminaci ze strany jeho vrstevníkù, nicménì dospìl k závìru, ¾e tyto okolnosti nelze podøadit pod dùvody uvedené v § 12 zákona o azylu. Mìstský soud tedy potvrdil názor ¾alovaného, ¾e stì¾ovateli z tohoto dùvodu nebylo mo¾no udìlit mezinárodní ochranu podle § 12 zákona o azylu. Dále se mìstský soud zabýval tím, zda stì¾ovatelova rodina po¾ádala o pomoc státní orgány, pøièem¾ poukázal na to, ¾e ani v prùbìhu správního øízení rodina stì¾ovatele netvrdila, ¾e by se domáhala pøe¹etøení postupu policistù, kteøí jejich vìc odmítli pro¹etøit a sepsat s nimi alespoò protokol, a proto nelze jejich postup pokládat za úèinné domáhání se nápravy u ukrajinských státních orgánù. Podmínkou pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu jako jedné z forem mezinárodní ochrany je, ¾e se posti¾ená osoba v zásadì v¾dy musí obrátit nejprve s ¾ádostí o pomoc na vnitrostátní orgány v zemi pùvodu, pokud není zjevné, ¾e tyto orgány nejsou schopny èi ochotny úèinnou ochranu poskytnout. V pøípadì Ukrajiny se o takovou zjevnou situaci nejedná. ®alovaný podle mìstského soudu nemohl posoudit, zda by adekvátní ochrana byla v zemi pùvodu poskytnuta, jestli¾e se stì¾ovatel prostøednictvím svých rodièù neobrátil na ukrajinské orgány kvùli neèinnosti policie. Ani skutková zji¹tìní podle mìstského soudu nenasvìdèovala tomu, ¾e by v zemi pùvodu nebyla pro stì¾ovatele dostupná kvalifikovaná ochrana ve smyslu èl. 7 odst. 2 Smìrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. 4. 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, které z jiných dùvodù potøebují mezinárodní ochranu. Výhrù¾ky a útoky spoluobèanù podle mìstského soudu lze pova¾ovat za útoky soukromých osob, nikoliv v¹ak za pronásledování ve smyslu azylového zákona. S odkazem na èl. 7 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice a jí definované podmínky pro existenci úèinné ochrany v zemi pùvodu mìstský soud zdùraznil, ¾e tyto podmínky byly naplnìny, nebo» na Ukrajinì podle zpráv Ministerstva zahranièních vìcí ÈR existuje systém ochrany práv obèanù, jakkoliv je v øadì ohledù nedokonalý, pøièem¾ stì¾ovatel pøi pohovorech nesdìlil, ¾e by mu byla ochrana státními orgány odepøena. K námitce nedostateèného zji¹tìní skutkového stavu ¾alovaným mìstský soud poukázal na to, ¾e dle ustálené judikatury má ¾alovaný povinnost zji¹»ovat skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Povinnost zjistit skutkový stav vìci má ¾alovaný pouze v rozsahu dùvodù, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl. ®alovaný vycházel z dostateèného mno¾ství podkladù, tak¾e øízení nebylo zatí¾eno hrubým pochybení pøi zji¹»ování skutkového stavu. Napadené rozhodnutí bylo ¾alovaným dostateènì odùvodnìno, a proto mìstský soud ¾alobu shledal jako nedùvodnou.
V kasaèní stí¾nosti proti napadenému rozsudku podané z dùvodu § 103 odst. 1 písm. b), d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) stì¾ovatel uvedl, ¾e pova¾uje rozhodnutí ¾alovaného i mìstského soudu za nezákonná, proto¾e mìstský soud v øízení, je¾ pøedcházelo vydání napadeného rozhodnutí, nesprávnì posoudil stì¾ovatelem uvádìný skutkový stav, nebo» ji¾ v øízení pøed ¾alovaným byly poru¹eny základní zásady správního øádu a ¾alovaný se dùslednì nezabýval v¹emi okolnostmi stì¾ovatelem uvádìnými, pøièem¾ mìstský soud ve vìci nenaøídil jednání a spokojil se v odùvodnìní napadeného rozhodnutí toliko s vyjádøením ¾alovaného, které nekriticky pøevzal. Podle názoru stì¾ovatele mìstský soud mìl naøídit ústní jednání a provést dokazování podle ustanovení § 77 odst. 2 s. ø. s. Skutkové okolnosti, z nich¾ ¾alovaný vycházel, nemìly oporu ve správním spisu, av¹ak mìstský soud v øízení o správní ¾alobì i pøes tuto vytýkanou vadu rozhodnutí ¾alované nezru¹il. Stì¾ovatel ji¾ ve správním øízení uvádìl, ¾e primárním dùvodem pro podání ¾ádosti o azyl je obava o ¾ivot svùj i jeho rodiny, nebo» na Ukrajinì byl on sám i jeho rodina vystaveni diskriminaci mj. ve formì fyzických útokù, jim¾ nebylo mo¾né se pro roz¹íøenost korupèního prostøedí na Ukrajinì bránit. Tyto útoky mìly pøímou souvislost s èinností stì¾ovatelova otce v politickém ¾ivotì, pøièem¾ faktickou nemo¾nost ochrany ze strany státu je nutno vykládat jako nepøímou represi, a tudí¾ prokázaný dùvod k udìlení azylu ve smyslu § 12 zákona è. 325/1999 Sb. ®alovaný mìl zjistit, nakolik je ochrana poskytovaná veøejnými orgány v praxi úèinná a zda k ní mohl stì¾ovatel mít jako¾to cizinec na Ukrajinì skuteènì pøístup. Pronásledování je nutno v øízení o udìlení mezinárodní ochrany tvrdit, nikoliv prokázat, pøièem¾ v ÈR je k dispozici dostatek zpráv o soustavném poru¹ování základních lidských práv na Ukrajinì (Human Rights Watch, OBSE apod.). Mìstský soud se dostateènì nevypoøádal s dùkazy, které stì¾ovatel v øízení o ¾alobì navrhoval (napø. Studie pracovní skupiny OSN z roku 2009 o muèení zadr¾ených osob). Kasaèní stí¾nost je podle názoru stì¾ovatele pøijatelná, nebo» jde o zpùsob, jakým se ¾alovaný vypoøádal s ¾ádostí, tedy bez ohledu na konkrétní situaci stì¾ovatele a pouze podle zemì pùvodu, pøièem¾ neúnosnì pøenesl na stì¾ovatele nejen bøemeno tvrzení, ale i bøemeno dùkazní, aèkoliv si tyto dùkazy stì¾ovatel nemohl opatøit. Na druhé stranì ÈR poskytuje azyl nebo jinou formu mezinárodní ochrany osobám, které by o ni primárnì ne¾ádaly, na principu jakési nabídky, aby se prezentovala navenek v rámci mezinárodního spoleèenství jako zemì podporující dodr¾ování lidských práv. Stì¾ovatel nakonec navrhl spojení øízení vedeného o pøedmìtné kasaèní stí¾nosti s ostatními øízeními ve vìci mezinárodní ochrany její rodiny, tzn. øízení vedená pod spisovými znaèkami 3 Azs 18/2012, 3 Azs 19/2012, 3 Azs 33/2012 a.
Proto¾e Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas a je proti napadenému rozsudku pøípustná, zabýval se v prvé øadì návrhem stì¾ovatele na spojení v¹ech øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech udìlení mezinárodní ochrany èlenùm rodiny H. Podle ustanovení § 39 s. ø. s. platí, ¾e samostatné ¾aloby smìøující proti tému¾ rozhodnutí anebo proti rozhodnutím, která spolu skutkovì souvisejí, mù¾e pøedseda senátu usnesením spojit ke spoleènému projednání. Toto ustanovení lze pou¾ít na základì § 120 s. ø. s. podpùrnì i pro øízení o kasaèní stí¾nosti. V posuzované vìci je zøejmé, ¾e kasaèní stí¾nosti podané A., Z., Z. a E. H. vedené pod spisovými znaèkami 3 Azs 18/2012, 3 Azs 19/2012, 3 Azs 33/2012 aspolu skutkovì souvisejí, nicménì spojení vìcí zde brání procesní re¾im øízení o tìchto kasaèních stí¾nostech. S úèinností od 1. 1. 2012 do¹lo k novelizaci ustanovení § 16 odst. 2 s. ø. s., kde bylo zru¹eno pravidlo obsazení Nejvy¹¹ího správního soudu pro rozhodování kasaèních stí¾ností ve vìcech mezinárodní ochrany v pìtièlenném senátu, pøièem¾ od uvedeného data jsou tyto kasaèní stí¾nosti rozhodovány v tøíèlenném senátu. Podle ustanovení èl. II bodu 10 pøechodných ustanovení zákona è. 303/2011 Sb. platí, ¾e kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany, které byly podány pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona, se projednají a rozhodnou v senátu Nejvy¹¹ího správního soudu slo¾eném dle dosavadních právních pøedpisù.
Zatímco kasaèní stí¾nosti A. a Z. H., vedené pod sp. zn. 3 Azs 18/2012 a sp. zn. 3 Azs 19/2012, napadly Nejvy¹¹ímu správnímu soudu dne 29. 12. 2011, tedy pøed úèinností novelizace s. ø. s. zákonem è. 303/2011 Sb., kasaèní stí¾nosti Z. a E. H. byly doruèeny Mìstskému soudu v Praze a¾ dne 30. 4. 2012, tedy ji¾ za úèinnosti citované novelizace s. ø. s. Z uvedeného tedy vyplývá, ¾e obsazení soudu se v tìchto vìcech s ohledem na datum podání kasaèních stí¾ností musí odli¹ovat. Vìci, pro které je stanoveno jiné obsazení soudu, v zásadì nelze spojovat. Proto Nejvy¹¹í správní soud návrhu stì¾ovatele nevyhovìl a rozhodl o jeho kasaèní stí¾nosti, jako¾ i o kasaèních stí¾nostech èlenù jeho rodiny, samostatnì pod uvedenými spisovými znaèkami.
Dále se Nejvy¹¹í správní soud zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost podstatnì pøesahuje svým významem vlastní zájmy stì¾ovatele ve smyslu § 104a s. ø. s. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení kasaèní stí¾nost odmítnuta jako nepøijatelná.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e stì¾ovateli byla ji¾ jednou poskytnuta soudní ochrana individuálním projednáním jeho vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci, pøièem¾ dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany stì¾ovatele, ale je podmínìn ji¾ zmínìným pøesahem jeho vlastních zájmù.
Zároveò je tøeba pøihlédnout i k tomu, ¾e pøípad stì¾ovatele a celé jeho rodiny byl ji¾ døíve øe¹en jak v øízení o udìlení mezinárodní ochrany, tak i v následném pøezkumu ve správním soudnictví. Nejvy¹¹í správní soud tehdy po pøezkoumání vìci shledal, ¾e kasaèní stí¾nost stì¾ovatele a jeho rodinných pøíslu¹níkù proti zamítnutí ¾aloby Krajského soudu v Ústí nad Labem, poboèka v Liberci nebyla pøijatelná (viz k tomu usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 9. 2007, è. j. 4 Azs 18/2007-104). V posuzované vìci ¾alovaný pøitom opìtovnou ¾ádost stì¾ovatele znovu prozkoumal, provedl v¹echna potøebná dokazování (nový pohovor) a vydal ve vìci nové (napadené) rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti.
Stì¾ovatel spatøuje dùvody pøijatelnosti své kasaèní stí¾nosti v nezákonnosti zpùsobu, jakým se ¾alovaný vypoøádal s ¾ádostí bez ohledu na jeho konkrétní situaci, pouze podle zemì pùvodu, pøièem¾ neúnosnì pøená¹í na ¾adatele nejen bøemeno tvrzení, ale i bøemeno dùkazní. Dále zpochybnil azylovou politiku Èeské republiky jako takovou.
V prvé øadì Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e ¾alovaný neporu¹il svým postupem ve vìci procesní pravidla vedení øízení ve vìcech mezinárodní ochrany, jak tvrdí stì¾ovatel. Pøedev¹ím lze poukázat na to, ¾e ¾alovaný opìtovnì provedl celé øízení a individuálnì posoudil ¾ádost stì¾ovatele ze v¹ech dùvodù pro udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany. Stran problematiky dùkazního bøemene ve vìcech mezinárodní ochrany lze odkázat na konstantní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, z ní¾ vyplývá, ¾e ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany nese bøemeno tvrzení, a pokud má k dispozici i dùkazy pro svá tvrzení, je povinen je ¾alovanému pøedlo¾it. Na druhé stranì, ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nemù¾e být ¾alovaným zamítnuta jen pro to, ¾e ¾adatel nemá k dispozici konkrétní dùkazy, jimi¾ by podlo¾il svá tvrzení. Stejnì tak nepostaèuje k zamítnutí ¾ádosti tvrzení, ¾e ¾adatel o mezinárodní ochranu chce legalizovat svùj pobyt v ÈR (viz k tomu rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 5.2011, èj. 5 Azs 6/2011-49, pøístupný na www.nssoud.cz). Z vý¹e popsaného skutkového stavu i z kasaèních námitek stì¾ovatele vyplývá, ¾e jeho pøípad nepøiná¹í ¾ádné nové právní otázky, které by dosud nebyly v judikatuøe správních soudù øe¹eny. Takté¾ Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by bylo nutné pøistoupit k judikaturnímu odklonu, èi sjednotit judikaturu správních soudù co do problematiky dùkazního bøemene ve vìcech mezinárodní ochrany. Nejvy¹¹í správní soud v neposlední øadì dospìl k závìru, ¾e ze strany ¾alovaného ani mìstského soudu nedo¹lo pochybením, která by mìla za následek intenzivní zásah do právního postavení stì¾ovatele, pro nìj¾ by bylo nutné kasaèní stí¾nost jako pøijatelnou pøezkoumat. ®alovaný zhodnotil stì¾ovatelovu ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v rámci jím uvedených tvrzení a skuteèností. K tomuto zhodnocení si opatøil dostatek podkladù a uvedl, jaké závìry z nich ve vztahu k vìci stì¾ovatele vyvodil. Nelze tedy tvrdit, ¾e by v tomto pøípadì do¹lo k nepøimìøenému pøenesení bøemena dùkazu na bedra stì¾ovatele. Mìstský soud postup ¾alovaného pøezkoumal a nenalezl
¾ádná pochybení. Ke stejnému závìru dospìl i Nejvy¹¹í správní soud a na základì vý¹e uvedeného zhodnotil, ¾e námitka stì¾ovatele týkající se pøenosu dùkazního bøemene v jeho neprospìch nemohla obstát jako námitka, která by zpùsobila pøijatelnost kasaèní stí¾nosti ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. V posuzované vìci je zøejmé, ¾e tvrzení stì¾ovatele o diskriminaci v kolektivu jeho vrstevníkù a ústrcích, které za¾íval na Ukrajinì v dùsledku svého arménského pùvodu, nemohou sama o sobì (bez ohledu na jejich pravdivost èi dokazatelnost) naplnit pojem pronásledování ve smyslu § 12 písm. a), b) zákona o azylu èi dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany ve smyslu ustanovení § 14a zákona o azylu. Obdobnì nepodøaditelná pod pojem pronásledování èi dùvody pro udìlení humanitárního azylu je neskrývaná neochota stì¾ovatele k návratu do vlasti z dùvodu sociálního zázemí a studijních i pracovních pøíle¾itostí v ÈR a problémy s vyøízením cestovních dokladù pøes zastupitelský úøad Ukrajiny. Námitka o pøesouvání dùkazního bøemene v øízení o udìlení mezinárodní ochrany tedy není v pøedmìtné vìci relevantní, nebo» samotný pøíbìh stì¾ovatele nenaplòuje na první pohled podmínky pøijatelnosti meritorního pøezkumu napadeného rozsudku.
Ohlednì stì¾ovatelovy námitky spoèívající v nejednotnosti pøístupu orgánù ÈR k ¾adatelùm o azyl ze zemí, u nich¾ je dùvod se domnívat, ¾e v nich nejsou dodr¾ována lidská práva èi ¾e v nich zcela nefunguje systém ochrany práv, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e není jeho úkolem hodnotit samotnou azylovou politiku Èeské republiky. Institut mezinárodní ochrany má samozøejmì nejen rovinu právní, ale i rovinu politickou, které jsou spolu neodmyslitelnì spjaty. Úkolem správního soudnictví je pøezkum zákonnosti postupu správních orgánù rozhodujících ve vìcech mezinárodní ochrany, nikoliv kontrola správnosti èi korektnosti politické linie diplomatické aktivity státu. Na základì takto formulované námitky proto nelze zalo¾it závìr o pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti.
Stran pøíkladù uvedených stì¾ovatelem Nejvy¹¹í správní soud nad rámec posouzení pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti podotýká, ¾e nelze relevantnì srovnávat politickou situaci a re¾im na Ukrajinì, která patøí k demokratickým zemím Evropy, se situací v asijské Barmì, která patøí z hlediska úrovnì zachovávání lidských práv a svobod v dùsledku svého nedemokratického vojenského re¾imu dlouhodobì k nejhùøe fungujícím státùm svìta, o èem¾ vypovídají i poèty uprchlíkù z této zemì po celém svìtì.
Ke kasaèním námitkám stì¾ovatele, ¾e mu v pøípadì návratu na Ukrajinu hrozí nelidské zacházení a týrání ze strany soukromých osob, pøièem¾ státní orgány nejsou schopny mu zaruèit dostateènou ochranu ve smyslu pravidla v èl. 7 odst. 2 smìrnice Rady 2004/83/ES, a proto se jedná o pronásledování, pro nì¾ mìla být stì¾ovateli udìlena nìkterá z forem mezinárodní ochrany, Nejvy¹¹í správní soud zhodnotil, ¾e problematika pronásledování ze strany soukromých osob a výklad ustanovení èl. 7 odst. 2 smìrnice Rady 2004/83/ES jsou takté¾ dostateènì øe¹eny v judikatuøe správních soudù (srv. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57, pøístupný na www.nssoud.cz). Stejnì tak Nejvy¹¹í správní soud neshledal pochybení v øízení pøed mìstským soudem ani v øízení pøed ¾alovaným, nebo» ¾alovaný i mìstský soud kritéria uvedená v èl. 7 odst. 2 smìrnice Rady 2004/83/ES uplatnily a zabývaly se situací na Ukrajinì z hlediska ochrany lidských práv a svobod (mìstský soud vycházel ze zpráv o stavu lidských práv na Ukrajinì poøizovaných Ministerstvem zahranièí ÈR, pøièem¾ ve spisu ¾alovaného jsou zalo¾eny dal¹í podklady, napø. Informace Èlovìka v tísni-spoleènosti pøi ÈT, o. p. s. ze dne 6. 4. 2005 èi zpráva Ministerstva zahranièních vìcí USA o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì, které byly podkladem rozhodování ¾alované), pøièem¾ svou úvahu konkretizovaly smìrem ke skutkovému pøíbìhu stì¾ovatele i jeho rodiny. Nelze proto ne¾ uzavøít, ¾e ani v tomto ohledu nedo¹lo k zásahu do právního postavení stì¾ovatele. Tyto námitky stì¾ovatele tedy z vý¹e uvedených dùvodù takté¾ nemohly být dùvodem pro pøijatelnost jeho kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 104a s. ø. s.
Co do stì¾ovatelovy námitky, ¾e nebyly zohlednìny zprávy neziskových organizací, které se vìnují ochranì lidských práv, je tøeba konstatovat, ¾e stì¾ovatel zmiòuje pouze studii pracovní skupiny OSN pro svévolná zatèení z roku 2009 a rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva konstatující poru¹ení èl. 3 Evropské úmluvy o lidských právech v individuálních pøípadech, které ov¹em nesvìdèí o plo¹ném poru¹ování lidských práv na Ukrajinì. Námitka, ¾e mìstský soud neprovedl dokazování navrhovanými dokumenty (které nejsou souèástí správního spisu) a zatí¾il tak své rozhodnutí procesní vadou, spoèívající v poru¹ení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., rovnì¾ nemù¾e být relevantní za situace, kdy stì¾ovatel ve stanovené lhùtì nevyjádøil nesouhlas s rozhodnutím vìci bez naøízení jednání. Mìstský soud tak nebyl povinen ke svému rozhodnutí jednání naøizovat, mìl-li za to, ¾e je mo¾né pøi pøezkumu napadeného rozhodnutí ¾alovaného vycházet z obsahu správního spisu, zejména z podkladù vá¾ících se k situaci na Ukrajinì. Mo¾nost soudu doplnit dokazování nelze bez dal¹ího zamìnit za povinnost (viz k tomu rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 11. 2008, è. j. 8 As 47/2005-104, dále také rozsudek tého¾ soudu ze dne 4. 2. 2009, è. j. 1 Azs 61/2008-98, pøístupný na www.nssoud.cz). Mìstský soud tedy ani v tomto ohledu nepochybil a nezpùsobil zásah do právního postavení stì¾ovatele. Krom toho ani v tomto ohledu není nutné doplnit, zmìnit èi vyjasnit ji¾ ustálenou judikaturu správních soudù, která se k této problematice dostateènì vyjadøuje. Tato námitka tedy po zhodnocení Nejvy¹¹ího správního soudu takté¾ neobstojí co do mo¾né pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny pøípustné námitky obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele. Souèasnì Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e v pøípadì ¾ádné ze stì¾ovatelových námitek nelze shledat pochybení ze strany mìstského soudu èi ¾alovaného, které by znamenalo intenzivní zásah do právního postavení stì¾ovatele. Stì¾ovatelem tvrzené dùvody pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti tedy nebyly shledány Nejvy¹¹ím správním soudem v souladu s jeho ustálenou judikaturou v obdobných vìcech jako opodstatnìné.