Source: http://docplayer.cz/10622857-Vybor-pro-pravni-zalezitosti.html
Timestamp: 2017-12-16 15:40:17+00:00
Document Index: 42424212

Matched Legal Cases: ['čl. 61', 'čl. 300', 'čl. 300', 'čl. 90', 'čl. 61', 'čl. 300', 'čl. 51', 'čl. 60', 'Čl. 71']

Výbor pro právní záležitosti - PDF
Download "Výbor pro právní záležitosti"
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti /0100(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření úmluvy o mezinárodním vymáhání výživného k dětem a dalších druhů vyživovacích povinností Evropským společenstvím (KOM(2009)0373 C7-0156/ /0100(CNS)) Výbor pro právní záležitosti Zpravodaj: Jiří Maštálka PR\ doc PE v02-00 Jednotná v rozmanitosti
2 PR_CNS_art90app Vysvětlivky k označení legislativních postupů * Postup konzultace většina odevzdaných hlasů **I Postup spolupráce (první čtení) většina odevzdaných hlasů **II Postup spolupráce (druhé čtení) většina odevzdaných hlasů pro schválení společného postoje většina všech poslanců Parlamentu pro zamítnutí nebo změnu společného postoje *** Postup souhlasu většina všech poslanců Parlamentu s výjimkou případů uvedených v článcích 105, 107, 161 a 300 Smlouvy o ES a článku 7 Smlouvy o EU ***I Postup spolurozhodování (první čtení) většina odevzdaných hlasů ***II Postup spolurozhodování (druhé čtení) většina odevzdaných hlasů pro schválení společného postoje většina všech poslanců Parlamentu pro zamítnutí nebo změnu společného postoje ***III Postup spolurozhodování (třetí čtení) většina odevzdaných hlasů pro schválení společného návrhu (Druh postupu závisí na právním základu navrženém Komisí.) Pozměňovací návrhy k legislativnímu textu V pozměňovacích návrzích Parlamentu je pozměněný text zvýrazněn tučnou kurzivou. Pokud pozměňovací návrh Parlamentu přejímá stávající ustanovení pozměňujících aktů, která Komise nezměnila, jsou tyto části označeny tučně. Případné vypuštění takovýchto úseků se označuje takto: [...]. Zvýraznění normální kurzivou je upozorněním pro technická oddělení a označuje části legislativního textu, u nichž je navržena oprava, a má sloužit k usnadnění vypracování konečného znění (např. zjevné chyby nebo vynechání textu v některé jazykové verzi). Tyto navržené opravy podléhají dohodě příslušných oddělení. PE v /7 PR\ doc
3 OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...6 PR\ doc 3/7 PE v02-00
5 NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření úmluvy o mezinárodním vymáhání výživného k dětem a dalších druhů vyživovacích povinností Evropským společenstvím (KOM(2009)0373 C7-0156/ /0100(CNS)) (Postup konzultace) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2009)0373), s ohledem na čl. 61 písm. c a čl. 300 odst. 2 první pododstavec Smlouvy o ES, s ohledem na čl. 300 odst. 3 první pododstavec Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C7-0156/2009), s ohledem na článek 55 a čl. 90 odst. 8 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0000/2009), 1. schvaluje uzavření Úmluvy; 2. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. PR\ doc 5/7 PE v02-00
6 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Základní informace Evropský parlament je konzultován ohledně návrhu Společenství uzavřít mezinárodní úmluvu, jejímž cílem je zajistit účinnější vymáhání výživného k dětem a dalších druhů vyživovacích povinností. Rada tento návrh konzultovala s Evropským parlamentem dne 14. září 2009 a vyjádřila přání, aby se Evropský parlament zabýval tímto návrhem co nejdříve. Obsah návrhu Cílem návrhu je schválení, ve jménu Společenství, Haagské úmluvy ze dne 23. listopadu 2007 o mezinárodním vymáhání podpory na dítě a jiných druhů rodinného výživného 1. Cílem Úmluvy je zajistit účinné vymáhání rodinného výživného. Protože se velká většina takových pohledávek týká dětí a podpory na dítě, představuje Úmluva především opatření na ochranu dětí. Úmluva pokrývá mnoho praktických otázek, které ovlivňují způsob uplatňování mezinárodních nároků např. jazykové požadavky, standardizované formuláře a administrativní spolupráci mezi ústředními orgány s důrazem na používání nových technologií vedoucích ke snížení nákladů a zkrácení lhůt. Stanovuje podrobná pravidla týkající se uznávání a vymáhání ve věcech vyživovacích povinností. Případ zahrnující dva členské státy EU (kromě Dánska a Spojeného království 2 ) by se řešil v souladu s nařízením o vyživovací povinnosti 3. Na druhé straně případ týkající se členského státu EU a třetího státu, které je smluvní stranou Úmluvy, by se řešil v souladu s Úmluvou. Vztahy Společenství s jinými smluvními stranami Úmluvy by tedy byly upravené harmonizovaným souborem pravidel. Komise se domnívá, že Společenství má výhradní vnější pravomoc v oblastech spadajících do nařízení o vyživovací povinnosti. Proto je navrhováno, aby Úmluvu uzavřelo Společenství bez zapojení členských států a aby se Společenství samotné zabývalo prohlášeními k Úmluvě. Jedno takové prohlášení by uvedlo do souladu rozsah celé Úmluvy s rozsahem nařízení o vyživovací povinnosti 4. Členské státy by tak byly vázány Úmluvou proto, že ji Společenství uzavřelo. Komise také navrhuje, aby bylo dohodnuto datum, ke kterému jí musí členské státy oznámit, které ústřední orgány podle Úmluvy určilo, včetně data, ke kterému musí členské státy sdělit 1 Návrh je založen na čl. 61 písm. c ve spojení s čl. 300 odst. 2 a 3 Smlouvy o ES. 2 Dánsko se nepřipojilo k přijetí nařízení (ES) č. 4/2009 ze dne 18. prosince 2008 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a o spolupráci ve věcech vyživovacích povinností (nařízení o vyživovací povinnosti); viz body 48 a 49 tamtéž. Pokud jde o neúspěšné vyjmutí Spojeného království a jeho následnou akceptaci nařízení o vyživovací povinnosti, viz rozhodnutí Komise 2009/451/ES ze dne 8. června 2009, Úř. věst. L 149/73. 3 Zabezpečuje to zprošťující doložka zahrnutá v čl. 51 odst. 4 Úmluvy. Podrobnosti o datu, kdy se začne uplatňovat nařízení o vyživovací povinnosti viz článek 76. Datum vstupu v platnost Úmluvy viz čl. 60 odst.1. 4 Bod odůvodnění 11 nařízení o vyživovací povinnosti. PE v /7 PR\ doc
7 kontaktní údaje a jazyky podle nařízení o vyživovací povinnosti, kterým je 18. září Komise by tyto informace soustředila a předložila je stálému výboru Haagské konference. Stanovisko zpravodaje Zpravodaj doporučuje tento návrh výboru a doporučuje hlasovat v jeho prospěch vzhledem ke skutečnosti, že Úmluva je součástí plnohodnotného a potenciálně celosvětového právního rámce, který se zabývá vymáháním podpory na dítě a jiných druhů rodinného výživného 2. 1 Čl. 71 odst. 1 nařízení o vyživovací povinnosti a článek 3 návrhu rozhodnutí Rady. 2 Viz zejména Protokol o rozhodovacím právu pro vyživovací povinnosti, který byl uzavřen ve stejný den jako Úmluva. PR\ doc 7/7 PE v02-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro právní záležitosti 26. 10. 2010 2010/0067(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Rady, kterým se zavádí posílená spolupráce v oblasti rozhodného práva ve věcech rozvodu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2008/0100(COD) 29. 10. 2008 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o požadavcích pro schvalování typu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 17. 12. 2009 2008/0257(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění,
PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS 25. 4. 2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 25. 4. 2013 PRACOVNÍ DOKUMENT o přezkumu Stockholmského programu pro oblast soudní spolupráce v občanských věcech v polovině období Výbor pro právní