Source: https://www.euskadi.eus/y22-bopv/es/p43aBOPVWebWar/VerParalelo.do?cd1998000281&BOPV_HIDE_CALENDAR=true
Timestamp: 2018-11-15 16:58:13
Document Index: 49823030

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'artículo 4', 'artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'artículo 38', 'artículo 43', 'Artículo 15', 'artículo 35', 'artículo 35']

12. zk., 1998ko urtarrilaren 20a, asteartea
AGINDUA, 1997ko abenduaren 26koa, Osasun sailburuarena, Euskal Autonomi Elkarteko optikak sortzeko, jardunean jartzeko eta bertan aldaketak egiteko baimenak arautzen dituena.
ORDEN de 26 de diciembre de 1997, del Consejero de Sanidad, por la que se regulan las autorizaciones de creación, de realización de modificaciones y de funcionamiento de las Ópticas.
Osasun zentro, zerbitzu eta establezimenduak irekitzeko, jardunean jartzeko eta aldatzeko baimenei buruzko urriaren 11ko 396/1994 Dekretuak —azaroaren 5eko 248/1996 Dekretuaren bidez aldatuak— 2.1.i) atalean ezartzen duenez, optikek men egin beharko diote Dekretuan bertan xedatutako administrazio–araudiari.
El Decreto 396/1994, de 11 de octubre, por el que se regulan las autorizaciones de apertura, funcionamiento y modificación de centros, servicios y establecimientos sanitarios, modificado por el Decreto 248/1996 de 5 de noviembre, establece en el artículo 2.1.i), que las Ópticas quedan sujetas a las autorizaciones administrativas reguladas en el mismo.
Beraz, beharrezkoa da Autonomi Elkarteko optika guztiek bete beharreko baldintzak eta betekizun teknikoak zehaztea; horrela, establezimendu hauek herritarrei ematen dizkieten zerbitzuek oinarrizko kalitate baten bermea izango dute.
Por tanto, se hace preciso establecer los requisitos técnicos y condiciones mínimas exigibles a todas las Ópticas de la Comunidad Autónoma, así como regular el proceso formal de autorización, con el objetivo de garantizar a los ciudadanos unos niveles básicos de calidad en las actividades que desarrollen estos establecimientos.
Ondorioz, aipatutako 396/1994 Dekretuaren 4. atalean eta azken xedapenetatik bigarrenean ezarritakoarekin bat, eta eragindako erakunde korporatiboei entzun ondoren, hau
En su virtud, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 y en la Disposición final segunda del citado Decreto 396/1994, así como en la Disposición final primera del Decreto 248/1996, previa audiencia a las entidades corporativas afectadas,
1.1.– Agindu honen helburua da Euskal Autonomi Elkarteko optikak sortzeko, jardunean jartzeko eta bertan aldaketak egiteko administrazio-baimenak emateko prozedura arautzea eta, eman aurretik, eskatu behar diren baldintzak eta betekizun teknikoak zehaztea. Horretarako, osasun zentro, zerbitzu eta establezimenduak irekitzeko, jardunean jartzeko eta aldatzeko baimenei buruzko urriaren 11ko 396/1994 Dekretuan —azaroaren 5eko 248/1996 Dekretuaren bidez aldatua— oinarritzen da.
1.1.– La presente Orden tiene por objeto regular los requisitos técnicos y condiciones mínimas exigibles, así como el procedimiento para dictar las autorizaciones administrativas previas para la creación, modificación y funcionamiento de las Ópticas, ubicados en el territorio de la Comunidad Autónoma del País Vasco, de acuerdo con lo establecido en el Decreto 396/1994, de 11 de octubre, de autorización de apertura, funcionamiento y modificación de centros, servicios y establecimientos sanitarios, modificado por el Decreto 248/1996, de 5 de noviembre.
1.2.– Aipatutako azaroaren 5eko 248/1996 Dekretuko 2.2.a) atalean xedatutakoaren arabera, farmazia bulegoetan dauden optika-sekzioak berariazko legeriaren bitartez arautzen dira.
1.2.– De conformidad con lo dispuesto en el artículo 2.2.a) del citado Decreto 248/1996, de 5 de noviembre, las secciones de Ópticas en oficinas de farmacia se regirán por lo que disponga su normativa específica.
2. atala.– Definizioa eta jarduerak.
Artículo 2.– Definición y Actividades.
2.1.– Agindu honen ondorioetarako, optikatzat hau ulertzen da: halako lokaletan herritarrei zerbitzu berezien bitartez ikusmena zuzentzeko edo babesteko gaitasuna duten osasun zentro, zerbitzu eta establezimenduak.
2.1.– A los efectos de esta Orden, se consideran Ópticas a los centros, servicios o establecimientos sanitarios que, en un local determinado, estén capacitados para la corrección o protección de la visión mediante la prestación de servicios a sus usuarios.
2.2.– Optiketan jarduera hauek burutuko dira:
2.2.– En las Ópticas se podrán realizar las siguientes actividades:
a) Ikusmena neurtzea proba optometrikoen bidez.
a) Evaluación de capacidades visuales mediante pruebas optométricas.
b) Ikusmena hobetzea baliabide fisikoen bitartez, hala nola, laguntza optikoak (betaurreko graduatuak, eguzkitiko erradiazioetatik edo argi natural edo artifizialetako erradiazioetatik babesteko betaurreko iragazleak, ukipen-lenteak eta bestelakoak).
b) Mejora del rendimiento visual por medios físicos tales como ayudas ópticas (gafas graduadas, protectoras y filtrantes de las radiaciones solares o lumínicas de origen natural o artificial, lentes de contacto y otros medios adecuados).
c) Laguntzak, ikusmen eskaseko kasuetan.
c) Ayudas en baja visión.
d) Ikusmena lantzea, heztea, eta prebentzio-lana eta garbitasuna.
d) Entrenamiento, reeducación, prevención e higiene visual.
e) Optika-tresnak tailatzea, muntatzea, egokitzea, saltzea, frogatzea eta kontrolatzea.
e) Tallado, montaje, adaptación, suministro, verificación y control de artículos ópticos.
f) Begietako protesiak egokitzea.
f) Adaptación de prótesis oculares.
g) Optikari-tituluak legez ematen dituen bestelako ahalmenak.
g) Cualquier otra actuación para la que el título de Óptico capacite legalmente
REQUISITOS TÉCNICOS Y CONDICIONES MÍNIMAS
3. atala.– Langileen betekizunak.
Artículo 3.– Requisitos de personal.
Optika guztietan egongo da jardueraren arduradun bat, legeak eskatzen dituen titulazioa eta kolegiazioa beteko dituena. Arduradun hori etengabe eta beti egongo da optikan, berezoentzako ordutegiak dirauen bitartean.
Las Ópticas deberán contar con un Óptico responsable de la actividad asistencial, que cumpla los requisitos de titulación y colegiación legalmente exigidos por la legislación vigente, cuya presencia será permanente y continuada durante el horario de atención al público.
El resto de personal del establecimiento actuará siempre bajo la supervisión del responsable de la actividad asistencial. Así mismo, dicho personal deberá estar en posesión de la titulación adecuada para el desarrollo de las funciones que tenga asignadas y cumplir, en su caso, los requisitos de colegiación que sean exigibles según la legislación vigente.
4. atala.– Lokalen betekizunak.
Artículo 4.– Requisitos de los locales. Las Ópticas deberán disponer de un local con las siguientes áreas funcionales, debidamente diferenciadas entre sí:
Optika guztietan honako alde funtzionalak egongo dira, bata bestetik ongi bereizita:
a) Área dedicada a la atención y despacho al público.
a) Bezeroak hartzeko eta saltokirako aldea.
b) Área destinada a optometría y contactología, en la que se garantizará en todo momento una atención personalizada y por tanto aislada del resto de las instalaciones.
b) Optometria eta kontaktologia aldea. Bezeroari jaramon zuzen–zuzenean egingo zaio, beste instalazioetatik aparte alegia.
c) Área dedicada al almacenamiento y conservación de productos para el cuidado y mantenimiento de lentes de contacto y otros que deban reunir condiciones especiales de almacenamiento según normativa específica.
c) Biltegi aldea, ukipen-lenteak zaintzeko eta mantentzeko produktuak eta berariazko araudiak hala eskatuta biltegiratze–baldintza bereziak behar dituzten bestelakoak gordetzeko eta kontserbatzeko.
d) Área dedicada a taller y montaje.
d) Muntatze lanak egiteko eta lantegirako aldea.
En el supuesto de que se trate únicamente de un gabinete de Optometría solo les será de aplicación lo dispuesto en los apartados a) y b) del punto anterior.
Optikak optometria-gela bat besterik ez badu, aurreko puntuko a) eta b) idazatietan ezarritakoa bakarrik aplikatuko da.
Las condiciones de iluminación, higiénicas y sanitarias de cada una de las zonas serán en todo momento las necesarias para prestar una asistencia adecuada al usuario.
Aldeotako argiztapena, garbitasuna eta osasun-baldintzak erabiltzaileari behar bezalako zerbitzua emateko modukoak izango dira.
Artículo 5.– Equipamiento.
5. atala.– Ekipamendua.
5.1.– Las Ópticas deberán disponer del siguiente equipamiento mínimo:
5.1.– Optiketan, gutxienez, tresna hauek egongo dira:
– Caja de pruebas o foróptero (con prismas y cilindros cruzados).
– Proba-kutxa edo foropteroa (prisma eta zilindro gurutzatuekin).
– Errefraktometroa edo erretinoskopioa.
– Optotipo (con test Duocrom).
– Optotipoa (Duocrom testarekin).
– Frontofokometroa.
5.2.– Además, cuando se realicen tareas de adaptación de lentes de contacto, las Ópticas deberán disponer al menos de:
5.2.– Horretaz gainera, ukipen-lenteak egokitzen direnean, optiketan honakoak egongo dira:
– Oftalmómetro o queratómetro.
– Oftalmometroa edo keratometroa.
– Lámpara de hendidura o biomicroscopio.
– Zirriztu-lanpara edo biomikroskopioa.
– Luz de Wood. Será exigible en el caso de que la lámpara de hendidura no disponga de filtro azul cobalto.
– Wood-argia. Beharrezkoa izango da, baldin eta zirriztu–lanparak urdin-kobaltozko iragazkirik ez badu.
– Cajas de pruebas de lentes de contacto.
– Ukipen-lenteak probatzeko kutxa.
Artículo 6.– Libro Registro Diario de Prescripciones Ópticas.
6. atala.– Optika Aginduen Eguneroko Erregistro Liburua.
Las Ópticas deberán llevar, bajo la supervisión del óptico responsable, un Libro de Registro Diario de Prescripciones Ópticas, cuyo diligenciamiento y sellado corresponde a las Direcciones Territoriales del Departamento de Sanidad.
Optika guztietan egongo da, optikari arduradunaren gain, Optika Aginduen Eguneroko Erregistro Liburua. Hori bideratzeaz Osasun Saileko Lurralde Zuzendaritzek arduratu beharko dute.
7. atala.– Optikak sortzeko baimena.
7.1.– Las Ópticas incluidas en el ámbito de aplicación de la presente Orden deberán solicitar la correspondiente autorización administrativa previa a su creación, la cual se concederá siempre que cumplan lo previsto en la misma.
7.1.– Agindu honen aplikazio-eremuan sartuta dauden optikak sortzeko beharrezkoa izango da, aldez aurretik, administrazio–baimena eskatzea. Baimena lortzeko betekizunak Aginduan adierazitakoak dira.
Si el titular fuera una persona jurídica, deberá acompañar también los estatutos de la entidad, debidamente inscritos.
b) Designación del Óptico responsable de la actividad asistencial del centro, acreditando su conformidad, así como la titulación y demás requisitos de capacitación profesional necesarios para el desempeño de esta función.
b) Optikako optikari arduradunaren izendapena; baita bere onespenarena, eta zeregin horretarako titulazioa eta gaitasun profesionala frogatzen duten egiaztagiriak ere.
c) Memoria explicativa de la naturaleza, actividades y fines del establecimiento.
f) Equipamiento previsto.
f) Aurreikusitako ekipamendua.
h) Optika sortzeko baimen-tasaren ordainagiria.
7.3.– Las solicitudes de autorización administrativa previa de creación presentadas se comunicarán al Colegio Oficial de Ópticos- Optometristras del Territorio Histórico al que pertenezca, para que en el plazo de 15 días naturales, puedan formular las observaciones que estimen oportunas.
7.3.– Aurkezten diren baimen-eskabideak dagokion probintziako optikari-optometristen elkargoari bidaliko zaizkio, 15 egun naturaleko epean oharrak egin ditzan, egokitzat jotzen baditu.
8.1.– Se consideran modificaciones sustanciales de las Ópticas aquellas alteraciones en la distribución de las áreas funcionales que supongan modificación de la estructura física del local.
8.1.– Funtsezko aldaketatzat hauek jotzen dira: alde funtzionalen banaketa berriaren ondorioz, lokalaren egitura fisikoa aldatzen dutenak.
Asimismo, tendrán esta consideración la alteración del equipamiento mínimo que deben disponer estos establecimientos, salvo la mera renovación o reposición del mismo.
Halaber, gutxieneko ekipamenduaren aldaketak funtsezkotzat joko dira, salbu eta ekipamendua berritzeko soilik egiten direnak.
d) En el supuesto de que se precise, licencia o autorización del Ayuntamiento correspondiente y demás organismos competentes en materias urbanísticas, instalaciones y seguridad, o resguardo de haberlas solicitado.
f) Justificante de haber abonado la correspondiente tasa de autorización de modificaciones.
9.1.– Las autorizaciones de creación y de realización de modificaciones sustanciales estarán condicionadas a que el interesado solicite la correspondiente autorización de funcionamiento, en el plazo de seis meses desde que aquellas surtieron efectos. Cumplido dicho plazo sin que el interesado haya solicitado la autorización, se comunicará al interesado que, si transcurre un nuevo plazo de 3 meses sin que presente tal solicitud, se entenderá incumplida la condición que grava la autorización inicial, la cual, por tanto, quedará sin efecto. En tal caso, se acordará el archivo de las actuaciones, lo que será notificado al interesado.
9.1.– Aurreko bi baimenak (optikak sortzekoa eta bertan funtsezko aldaketak egitekoa) jasotzeak ezinbestez zera dakar berekin: jardunean aritzeko baimena sei hilabeteko epearen barruan eskatzea, haiek indarrean sartzen direnetik aurrera.
9.2.– Una vez finalizadas las obras o realizada la instalación de la Óptica, el interesado deberá presentar la solicitud de autorización de funcionamiento, acompañada de los siguientes documentos:
9.2.– Behin obrak bukatuz gero edo optika instalatuz gero, interesatuak jardunean jartzeko baimenaren eskaera aurkeztu beharko du, honako agiri hauekin batera:
b) Relación del equipamiento.
c) En el caso de haberse presentado solo los resguardos a los que se refieren los artículos 7.2.g) y 8.2.d), licencia o autorización del Ayuntamiento correspondientes y demás organismos competentes en materias urbanísticas, instalaciones y seguridad.
b) Ekipamenduaren zerrenda.
9.3.– La autorización de funcionamiento se concederá tras comprobar, mediante visita de inspección, que se han cumplido las condiciones y requisitos en base a los cuales se concedió la autorización de creación o modificaciones sustanciales.
c) Aurreko 7.2.g) eta 8.2.d) ataletan aipatutako ordezkagiriak baino aurkeztu ez baditu, dagokion udalaren eta hirigintza, instalazio eta segurtasunaren alorrean aginpidea duten gainerako erakundeen baimena edo lizentzia.
Cuando se observen deficiencias subsanables se concederá al interesado, mediante la propia acta de inspección, un plazo, que no excederá de tres meses, para que se ajuste a la normativa vigente.
9.3.– Optikak sortzeko edo funtsezko aldaketak egiteko baimen–eskaria egiteko betekizunak eta baldintzak bete direla ikuskapen batez egiaztatu ondoren, besterik gabe emango da jardunean jartzeko baimena.
Con una antelación mínima de 3 meses a la fecha de cesación de dichos efectos, el interesado deberá formular la correspondiente solicitud de renovación, a la que se acompañará resguardo de haber abonado la tasa correspondiente a dicha renovación.
La renovación de la autorización será concedida tras comprobar, mediante visita de inspección, que se cumplen las condiciones y requisitos exigibles en la fecha de la solicitud, de conformidad con la legislación vigente.
11.1.– Las solicitudes de autorizaciones reguladas en la presente Orden se presentaran en la Dirección Territorial del Departamento de Sanidad de Álava, Bizkaia o Gipuzkoa, según el Territorio Histórico en el que vaya a instalarse la Óptica, sin perjuicio de que también puedan hacerlo en los demás lugares señalados en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
11.2.– Si las solicitudes no reunieran todos los requisitos exigidos, se requerirá a los interesados para que en el plazo de diez días hábiles, subsanen la falta o acompañen los documentos preceptivos con indicación de que, si así no lo hiciesen, se les tendrá por desistidos en sus peticiones, archivándose sin más trámite las mismas.
11.1.– Agindu honetan arautzen diren baimen-eskariak optika kokatzen den edo kokatuko den lurralde historikoko (Araba, Bizkaia edo Gipuzkoa) Osasun Sailaren Lurralde Ordezkaritzan aurkeztu beharko dira; edo baita ere Herri.Administrazioen Lege–Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 atalean adierazitako lekuetan.
11.3.– Las solicitudes de autorización se resolverán por el Director de Ordenación y Evaluación Sanitaria del Departamento de Sanidad y contra las mismas podrán los interesados formular recurso ordinario ante el Viceconsejero de Sanidad, en el plazo de un mes desde su notificación.
11.4.– Se entenderán concedidas dichas autorizaciones en los términos previstos en el artículo 43.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, si transcurre el plazo de tres meses desde cada solicitud sin que haya recaído resolución expresa.
Deberá comunicarse a la Dirección de Ordenación y Evaluación Sanitaria, en el plazo de un mes desde que se produzca, el cambio en la titularidad del establecimiento, así como el del Óptico responsable de la actividad asistencial, acompañado de la siguiente documentación:
Optikako titularitatea edo bertako optikari arduraduna aldatzen bada, horren berri eman beharko zaio Osasun Antolamendu eta Ebaluaziorako zuzendariari hilabeteko epean, honako agiriekin batera:
b) En caso de nuevo responsable, documento de designación, efectuada por el titular del establecimiento, en el que conste la conformidad de aquél, así como justificación de su titulación y demás requisitos de capacitación profesional.
b) Arduradun berriaren kasuan, optikako titularrak egindako izendatze agiria, arduradun berriaren onespena, titulazioa eta gaitasun profesionala frogatzen duten agiriekin batera.
Cuando se pretenda efectuar el cierre de una Óptica, su titular deberá comunicarlo a la Dirección de Ordenación y Evaluación Sanitaria del Departamento de Sanidad, con una antelación mínima de tres meses, acompañando a su escrito la relación de medidas a adoptar para que la atención sanitaria de sus usuarios quede garantizada.
13. atala.– Optika ixtea.
En tales supuestos, el Director de Ordenación y Evaluación Sanitaria podrá establecer, con carácter excepcional, un régimen temporal de funcionamiento de la Óptica cuando sea necesario para la defensa de la salud de la población.
Optika itxi nahi denean, titularrak horren berri eman beharko dio Osasun Saileko Osasun Antolamendu eta Ebaluaziorako zuzendariari, optika itxi baino hiru hilabete lehenago gutxienez. Idazkiarekin batera, erabiltzaileek ohiko osasun zainketan kalterik izan ez dezaten hartu beharreko neurriak adieraziko dira.
Dicho régimen deberá establecerse mediante Resolución, dictada previa audiencia al interesado y por razones debidamente justificadas en el expediente. Contra la misma podrá el interesado interponer recurso ordinario ante el Viceconsejero de Sanidad, en el plazo de un mes a contar desde su notificación.
Itxiera gertatuz gero, Osasun Antolamendu eta Ebaluaziorako zuzendariak aukera izango du, salbuespenez, optikaren aldi baterako funtzionamendu-araubidea ezartzeko, beti ere herritarren osasunari begira.
Araubide hori erabaki bidez ezarriko da, aldez aurretik interesatuari entzunda, eta espedientean horretarako arrazioak agertu beharko dira. Erabakiaren aurka errekurtso arrunta aurkeztu ahalko dio interesatuak Osasun sailburuordeari, hilabeteko epean jakinarazpena egiten denetik.
14.1.– Las autorizaciones de funcionamiento, una vez que sean firmes en vía administrativa, se comunicarán de oficio a los Encargados Territoriales del Registro de centros, servicios y establecimientos sanitarios del Territorio Histórico donde este instalada la Óptica, para su inscripción, de acuerdo con lo establecido en la Orden de 30 de marzo de 1995, del Consejero de Sanidad, que lo regula.
14.2.– Igualmente, se trasladará a dichos Encargados, para que procedan a efectuar la correspondiente cancelación de las inscripciones o las anotaciones oportunas, el documento administrativo en el que conste el cierre, la realización de modificaciones no sometidas a autorización o cualesquiera otras circustancias que deban constar en el Registro.
14.1.– Jardunean jartzeko baimenak, administrazioan irmoak diren unetik aurrera, optika kokatzen den lurraldeko Osasun zentro, zerbitzu eta establezimenduen Erregistroko arduradunari jakinaraziko zaizkio ofizioz, Erregistroa arautzeko Osasun sailburuaren 1995eko martxoaren 30eko Aginduan ezarritakoaren arabera.
Artículo 15.– Control, inspección y sanciones.
14.2.– Era berean, optikak ixtea, baimeik behar ez duten aldaketak egitea edota Erregistroan agertu beharreko beste edozein gorabehera gertatzen denean, horren berri ematen duen administrazio-agiria bidaliko zaie Erregistroko arduradunei, hauek kasuan-kasuko inskripzioa deusezta dezaten edo bidezko oharrak egin ditzaten.
15.1.– Los establecimientos a los que se refiere esta Orden quedan sujetos al control, inspección y evaluación de sus actividades, organización y funcionamiento, por parte de los órganos competentes del Departamento de Sanidad.
15.2.– Las infracciones a lo dispuesto en la presente Orden podrán ser objeto de las sanciones administrativas, previa instrucción del oportuno expediente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 35 y siguientes de la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi.
De acuerdo con lo establecido en el artículo 35.4 de dicha Ley, no tendrán carácter de sanción, la clausura o cierre de establecimientos, instalaciones o servicios que no cuenten con las previas autorizaciones o registros sanitarios preceptivos, o la suspensión de su funcionamiento hasta tanto se subsanen los defectos o se cumplan los requisitos exigidos por razones de sanidad, higiene o seguridad.
Primera.– Las Ópticas que se encuentran en alguno de los supuestos previstos en la Disposición transitoria del Decreto 1387/1961, de 20 de julio, podrán continuar su actividad en idénticas condiciones que las descritas en dicha disposición, siempre que subsistan las situaciones y circunstancias que prevé dicha normativa debidamente acreditadas.
Lehenengoa.– Uztailaren 20ko 1387/1961 Dekretuaren aldi baterako xedapenean jasotako egoeraren batean dauden optikek xedapenean bertan adierazitako egoeran jarraitu ahalko dute jardunean, beti ere araudi horrek aurreikusitako gorabeherak bere horretan mantentzen direla behar bezala egiaztatzen bada.
No obstante, dichos establecimientos deberán solicitar las autorizaciones de creación y funcionamiento, acreditando para ello las circunstancias previstas en el Decreto 1387/1961 de 20 de julio, así como las previsiones contenidas en la Disposición Transitoria de la presente Orden.
Hala eta guztiz ere, establezimendu horiek behartuta daude optikak sortzeko eta jardunean jartzeko baimenak eskatzera. Eta horretarako, uztailaren 20ko 1387/1961 Dekretuan eta agindu honen xedapen iraunkorrean jasotako aurreikuspenak egiaztatu beharko dituzte.
Segunda.– Sin perjuicio del cumplimiento de las previsiones contenidas en la presente Orden, las Ópticas quedarán sujetas, asimismo, al cumplimiento de la regulación especifica sobre productos sanitarios, establecida en el Real Decreto 414/1996, de 1 de marzo.
Bigarrena.– Agindu honetan ezarritakoaz gainera, produktu sanitarioei buruz martxoaren 1eko 414/1996 Errege Dekretuan ezarritako araudi berariazkoa ere bete beharko dute optikek.
Primera.– Las Ópticas, que a la entrada en vigor de la presente Orden se encuentren en funcionamiento, deberán adaptarse a los requisitos contenidos en la misma antes del día 31 de diciembre de 1998, solicitando las autorizaciones correspondientes. En estos casos podrán solicitarse en una única instancia y concederse mediante una única resolución la autorización de creación y la autorización de funcionamiento.
Lehenengoa.– Agindu hau indarrean jartzen denean jada jardunean ari diren optikek 1998ko abenduaren 31arteko epea izango dute bertan ezarritakoa betetzeko, dagozkien baimenak eskatuz. Honelakoetan, eskabide bakarrean eskatu ahalko dira optikak sortzeko baimena eta jardunean jartzekoa, eta eman ere erabaki bakarrean eman ahalko zaizkie.
Segunda.– La presente Orden será de aplicación también a las solicitudes de autorización que hayan sido presentadas antes de su entrada en vigor, siempre que no haya recaído resolución expresa.
Bigarrena.– Halaber, Agindua indarrean jarri aurretik baimen–eskabidea aurkeztu duten optikei ere aplikatuko zaie hemen xedatutakoa, baldin eta erabaki adierazirik eman ez bada.
Primera.– Se faculta al Director de Ordenación y Evaluación Sanitaria para dictar las instrucciones necesarias y adoptar las medidas oportunas para la ejecución de la presente Orden.
Segunda.– La presente Orden entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
En Vitoria-Gasteiz, a 26 de diciembre de 1997.
Vitoria-Gasteiz, 1997ko abenduaren 26a.