Source: http://www.mojeenergie.cz/cz/zakon-c-133-2000-sb-ze-dne-12-dubna-2000
Timestamp: 2019-04-21 11:08:11+00:00
Document Index: 35570356

Matched Legal Cases: ['§ 10', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 7', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 6', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 1', '§ 10', '§ 1', '§ 16', '§ 16', '§ 22', '§ 13', 'zákona č. 15']

Zákon č. 133/2000 Sb. ze dne 12. dubna 2000 : mojeEnergie
Titulní strana > Energetická legislativa > Energetická legislativa ČR > Zákon č. 458/2000 Sb. > Zákon č. 133/2000 Sb. ze dne 12. dubna 2000
Zákon č. 133/2000 Sb. ze dne 12. dubna 2000
Zákon č. 133/2000 Sb., ze dne 12. dubna 2000
a) státních občanech České republiky^1) (dále jen "občan"),
b) cizincích s povoleným trvalým pobytem na území České republiky, cizincích s povoleným přechodným pobytem na území České republiky na dobu delší než 90 dnů a občanech Evropské unie, kteří na území České republiky hodlají přechodně pobývat po dobu delší než 3 měsíce^1a) (dále jen "cizinci s povolením k pobytu na území České republiky"), podle zvláštního právního předpisu^2),
c) cizincích, kterým byla na území České republiky udělena mezinárodní ochrana formou azylu nebo doplňkové ochrany^3).
d) obecní úřady, v hlavním městě Praze a ve městech Brno, Ostrava a Plzeň úřady městských částí nebo městských obvodů, pokud tak stanoví statuty těchto měst, a na území vojenských újezdů újezdní úřady,^4) (dále jen "ohlašovna").
(1) Evidence obyvatel je vedena v informačním systému evidence obyvatel (dále jen "informační systém"), jehož správcem^5) je ministerstvo. Tento informační systém je informačním systémem veřejné správy podle zvláštního zákona.^5a)
a) místem narození obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě Praze obvod Praha 1 až 10,^5b) na jehož území se obyvatel narodil, popřípadě které byly jako takové zapsány do knihy narození,^5c)
b) místem uzavření manželství nebo vzniku registrovaného partnerství (dále jen „partnerství“)^5d) obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě Praze obvod Praha 1 až 10^5b), na jehož území došlo k uzavření manželství nebo partnerství obyvatele,
c) místem úmrtí obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě Praze obvod Praha 1 až 10,^5b) na jehož území došlo k úmrtí obyvatele.
g) adresa místa trvalého pobytu (§ 10 odst. 1), včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, případně též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu^5o),
j) zákaz pobytu,^5e) místo zákazu pobytu a doba jeho trvání,
l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné^5f), datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství^5g), datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil^5h), anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství^5i),
m) datum a místo vzniku partnerství^5l), datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství^5m), datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství^5n),
p) o osvojeném dítěti údaje uvedené v § 7 písm. c); údaj o stupni osvojení se vede jako blokovaný údaj^14a),
(4) V informačním systému se o cizincích s povolením k pobytu na území České republiky podle zvláštního právního předpisu^2) a o cizincích, kterým byla na území České republiky udělena mezinárodní ochrana formou azylu nebo doplňkové ochrany^3), vedou tyto údaje:
g) druh a adresa místa pobytu, případně též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu^5o),
q) o osvojeném dítěti, pokud je obyvatelem, údaje uvedené v § 7 písm. c); údaj o stupni osvojení se vede jako blokovaný údaj^14a),
r) vyhoštění^5o) a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
(5) Ministerstvo je uživatelem^5)veškerých údajů vedených v informačním systému evidence obyvatel, pokud je to nezbytné pro výkon jeho působnosti.
(6) Ministerstvo v informačním systému zpracovává^5p) údaje potřebné k plnění úkolů stanovených zvláštním právním předpisem^6) v rozsahu údajů podle odstavců 3 a 4.
(9) Ministerstvo je pro zpracování údajů vedených o cizincích, kterým byla na území České republiky udělena mezinárodní ochrana formou azylu nebo doplňkové ochrany^3), původcem těchto údajů.
(1) Krajský úřad je zpracovatelem^5) údajů vedených v informačním systému pro ministerstvo, a to v rozsahu § 7 písm. a). Kraj a krajský úřad je uživatelem údajů z informačního systému o obyvatelích, kteří se přihlásili k trvalému pobytu nebo mají povolen pobyt ve správním obvodu příslušného krajského úřadu. Kraj a krajský úřad je uživatelem údajů o těchto obyvatelích v rozsahu údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3 odst. 3 písm. p) a q) a podle § 3 odst. 4 písm. q) a s), nelze-li záznam o poskytnutí údajů za podmínek stanovených tímto zákonem zpřístupnit; údaje, jichž je uživatelem, může kraj a krajský úřad využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon jejich působnosti.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností je zpracovatelem^5) údajů vedených v informačním systému pro ministerstvo, a to v rozsahu § 7 písm. b). Obecní úřad obce s rozšířenou působností je uživatelem údajů z informačního systému o obyvatelích, kteří se přihlásili k trvalému pobytu nebo mají podle zvláštních právních předpisů^2),^3) povolen pobyt ve správním obvodu příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností. Obecní úřad obce s rozšířenou působností je uživatelem údajů o těchto obyvatelích v rozsahu údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3 odst. 3 písm. p) a q) a podle § 3 odst. 4 písm. q) a s), nelze-li záznam o poskytnutí údajů podle tohoto zákona zpřístupnit; údaje, jichž je uživatelem, může obecní úřad obce s rozšířenou působností využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon jeho působnosti.
Ohlašovna je zpracovatelem^5) údajů vedených v informačním systému pro ministerstvo, a to v rozsahu údajů, které předává podle § 6 a 7. Obec a obecní úřad jsou uživateli údajů z informačního systému o obyvatelích, kteří se přihlásili k trvalému pobytu nebo mají podle zvláštních právních předpisů^2),^3) povolen pobyt ve správním obvodu příslušného obecního úřadu, a to v rozsahu údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3 odst. 3 písm. p) a q) a podle § 3 odst. 4 písm. q) a s), nelze-li záznam o poskytnutí údajů podle tohoto zákona zpřístupnit; údaje, jichž je uživatelem, může obec a obecní úřad využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon jejich působnosti.
a) ohlašovna, a to údaje o změně, zrušení nebo ukončení trvalého pobytu občana a případně též údaje o adrese, na kterou mají být občanovi, popřípadě cizinci, který je obyvatelem, doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu^5o), její změně nebo zrušení,
Obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, v jejímž správním obvodu se obyvatelé přihlásili k trvalému pobytu, nebo mají podle zvláštních právních předpisů^2),^3) povolen pobyt, předává
a) matriční úřad^6a) bez zbytečného odkladu údaje z matričních knih, které vede (dále jen "matrika"),^7) v rozsahu
4. rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné^5f), datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství^5g), datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil^5h), anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství^5i),
5. datum a místo vzniku partnerství^5l), datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství^5m), datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého uveden jako den jeho úmrtí, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství^5n),
6. rodná čísla otce a matky^7a); pokud jim nebylo přiděleno, předávají se údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se neoznamují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,
e) útvar Policie České republiky (dále jen "policie"), a to na základě jím vydaného povolení k pobytu cizinci v rozsahu
11. rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné^5f), datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství^5g), datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého uveden jako den jeho úmrtí^5h), anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství^5i),
12. datum a místo vzniku partnerství^5l), datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství^5m), datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství^5n),
15. vyhoštění^5o) a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
d) adresu místa trvalého pobytu občana nebo místa pobytu obyvatele uvedeného v § 1 odst. 1 písm. b) a c). Žádost opatří úředně ověřeným podpisem.^9) Povinnost úředního ověření podpisu neplatí, pokud obyvatel předloží doklad uvedený v písmenu c) a podepíše žádost před orgánem příslušným k poskytování údajů.
(7) V případech, kdy byly podle odstavce 1 na základě zvláštního právního předpisu^9a) poskytnuty z informačního systému údaje nezbytné pro zajišťování
f) ochrany subjektu údajů^9b) nebo práv a svobod druhých, a subjekt, kterému byly tyto údaje poskytnuty, písemně prohlásí, že zpřístupnění záznamu o poskytnutí údajů osobám podle odstavců 3 a 4 a krajským úřadům, obecním úřadům obce s rozšířenou působností a ohlašovnám nebo jiným orgánům veřejné moci by mohlo ohrozit zajištění některého účelu uvedeného v písmenech a) až f), nelze po dobu trvání tohoto ohrožení záznam o poskytnutí údajů zpřístupnit, s výjimkou zpřístupnění tohoto záznamu orgánu činnému v trestním řízení, jde-li o trestný čin související s účelem poskytnutí údajů, nebo orgánu vykonávajícímu dozor nad zpracováním osobních údajů podle zvláštního právního předpisu^9c). Správce informačního systému má k tomuto záznamu o poskytnutí údajů přístup pouze v rozsahu nezbytně nutném pro účely výkonu činnosti správce podle zvláštního právního předpisu^5).
(12) Ministerstvo poskytuje v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup notářům jako soudním komisařům pověřeným podle zvláštního právního předpisu^9e) pro potřeby řízení o dědictví údaje z informačního systému evidence obyvatel o obyvatelích v rozsahu
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné
Kontrola údajů v informačním systému a součinnost ministerstev, jiných
správních úřadů a soudů
(2) Při archivování dokumentace související s vedením informačního systému se postupuje podle zvláštního právního předpisu.^10)
(4) V případě, že nelze zjistit místo trvalého pobytu občana podle odstavce 3, rozumí se místem trvalého pobytu tohoto občana sídlo ohlašovny, v jejímž územním obvodu se občan narodil, nebo sídlo zvláštní matriky^12a) v případě, že se narodil v cizině; obdobně se postupuje také v případech, kdy žena s trvalým pobytem na území České republiky, která porodila dítě, jež je občanem České republiky, písemně požádá o utajení své osoby v souvislosti s porodem^12b)
b) předložit občanský průkaz, u něhož není oddělena jeho vyznačená část^13) v důsledku změny místa trvalého pobytu; občan po ukončení pobytu v cizině předkládá cestovní pas, občan po nabytí státního občanství České republiky předkládá doklad o nabytí státního občanství;
Za přihlášení změny místa trvalého pobytu zaplatí občan poplatek podle zvláštního zákona.^14) Platby poplatků podle předchozí věty jsou příjmem obce.
(7) Při změně místa trvalého pobytu oddělí ohlašovna vyznačenou část^13) občanského průkazu. Současně občanovi vydá potvrzení o změně místa trvalého pobytu. Ohlašovna je povinna bezodkladně nahlásit číslo potvrzení o změně místa trvalého pobytu spolu s údaji o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození občana, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, který občanský průkaz vydal. Ohlašovna je povinna oznámit vlastníku objektu změnu v počtu přihlášených osob k trvalému pobytu u oprávněné osoby podle odstavce 6 písm. c) ve lhůtě 15 dnů od zaevidování změny; ohlašovna uvede jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození oprávněné osoby.
(11) Za občana může změnu místa trvalého pobytu ohlásit jím pověřený zmocněnec na základě ověřené plné moci.^9)
Nemůže-li občan po ukončení pobytu v cizině nebo po nabytí státního občanství České republiky předložit doklady podle § 10 odst. 6 písm. c), je místem jeho trvalého pobytu sídlo ohlašovny, v jejímž územním obvodu na území České republiky měl občan poslední místo trvalého pobytu nebo hlášené místo pobytu podle zvláštních právních předpisů.^2),^3) Neměl-li občan pobyt na území České republiky nebo jej nelze zjistit, je místem jeho trvalého pobytu sídlo ohlašovny, v jejímž územním obvodu se narodil, nebo sídlo zvláštní matriky^12a) v případě, že se narodil v cizině.
(1) Na žádost obyvatele lze v evidenci obyvatel vést též údaj o adrese, na kterou mu mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu^5o).
Hlášení pobytu obyvatele podle § 1 odst. 1 písm. b) a c) je upraveno zvláštními právními předpisy.^2),^3)
c) přidělováním rodných čísel výběr rodného čísla ze sestavy a jeho
individuální přiřazení fyzické osobě výdejovým místem,
d) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo, a to jako blokovaný údaj,^14a)
c) aktuálně nepřidělená určená rodná čísla. Rodná čísla podle písmen a), b) a c) jsou v registru vedena jako neukončený, nepřetržitě funkčně přístupný přehled dat s výlučnou informační hodnotou, vzájemně si vytvářející uživatelskou podporu pro správné přidělování rodných čísel, k provádění změn rodných čísel, k ověřování přidělených rodných čísel a odstraňování zjištěných nedostatků v chybně přidělených rodných číslech.
c) policie, která přiděluje rodná čísla cizincům s povolením k pobytu na území České republiky^2)
2. cizincům, kteří o přidělení rodného čísla požádají pro splnění podmínek podle zvláštních právních předpisů^14b), popřípadě fyzickým osobám, pro které o přidělení rodného čísla požádá Česká správa sociálního zabezpečení podle zvláštního právního předpisu^14c);
3. fyzickým osobám, pro které o přidělení rodného čísla požádá Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení podle zvláštního právního předpisu^14c),
4. cizincům, kterým byla na území České republiky udělena mezinárodní ochrana formou azylu nebo doplňkové ochrany^3),
5. cizincům s povolením k pobytu na území České republiky, kterým toto povolení podle zvláštního právního předpisu^2) vydalo,
6. pro potřeby policie, celní správy a zpravodajských služeb podle zvláštních právních předpisů^14d).
c) cizinci s povolením k pobytu na území České republiky,^2)
d) cizinci, kterému byla na území České republiky udělena mezinárodní ochrana formou azylu nebo doplňkové ochrany^3),
e) cizinci, který o přidělení rodného čísla požádal pro splnění podmínek podle zvláštních právních předpisů^14b), popřípadě fyzické osobě, pro kterou o přidělení rodného čísla požádala Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení podle zvláštního právního předpisu^14c).
(3) Žádost o přidělení rodného čísla musí být sepsána v českém jazyce nebo opatřena úředně ověřeným překladem,^9) musí obsahovat úředně ověřený podpis žadatele,^9) pokud ji žadatel nepodepisuje před zaměstnancem výdejového místa. Úředně ověřený podpis žadatele se nevyžaduje, podala-li žádost o přidělení rodného čísla Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení podle § 16 písm. e).
(4) K žádosti o přidělení rodného čísla podle odstavce 2 připojí žadatel doklad o datu a místě narození a státním občanství; je-li tento doklad vyhotoven v jiném než českém jazyce, přiloží k němu jeho úřední překlad do jazyka českého^9). Je-li žadatelem o přidělení rodného čísla Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení podle zvláštního právního předpisu^14c), nahrazuje úřední překlad dokladu podle věty první překlad provedený Českou správou sociálního zabezpečení nebo okresní správou sociálního zabezpečení. Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení připojí k žádosti o přidělení rodného čísla adresu pro doručování fyzické osoby, pro niž o rodné číslo žádá podle § 16 písm. e).
(5) Je-li žadatelem o přidělení rodného čísla Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení podle zvláštního právního předpisu^14c), doručí ministerstvo doklad o přiděleném rodném čísle fyzické osobě, pro niž bylo žádáno, a současně sdělí toto rodné číslo České správě sociálního zabezpečení nebo okresní správě sociálního zabezpečení.
f) podpis^9) nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce, který žádost o ověření rodného čísla podává (dále jen "žadatel o ověření").
f) podpis^9) nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce, který žádost o osvědčení rodného čísla podává (dále jen "žadatel o osvědčení").
c) rodné číslo přiděleno nebylo. V případech uvedených v písmenech a) a b) pak ministerstvo vydá doklad o rodném čísle, ve kterém kromě nositele rodného čísla a jemu přiděleného správného čísla současně osvědčí, kým bylo rodné číslo přiděleno, a datum jeho přidělení.
PŘESTUPKY A JINÉ SPRÁVNÍ DELIKTY PŘI VEDENÍ A UŽÍVÁNÍ INFORMAČNÍHO
(5) Pokud není v odstavci 3 stanoveno jinak, vztahuje se na přestupky a jejich projednávání zákon o přestupcích.^14d)
(7) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby^14f) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(1) Zaměstnanci ministerstva, krajů nebo obcí, přednosta a zaměstnanci v újezdních úřadech^4) a zaměstnanci a příslušníci policie jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, se kterými se seznámili při provádění tohoto zákona nebo v přímé souvislosti s ním. Tato povinnost trvá i po skončení pracovněprávního nebo služebního poměru.
(2) Povinnosti zachovávat mlčenlivost mohou být zproštěny osoby uvedené v odstavci 1 pouze tím, v jehož zájmu tuto povinnost mají, anebo ve veřejném zájmu vedoucím zaměstnancem, a to písemně s uvedením rozsahu a účelu; tím není dotčena povinnost oznamovat určité skutečnosti orgánům příslušným podle zvláštních právních předpisů^15) nebo podle § 22.
a) orgánům sociálního zabezpečení^16) údaje potřebné pro
b) orgánům rozhodujícím o dávkách státní sociální podpory a orgánům provádějícím kontrolní činnost^17) údaje potřebné pro provádění státní sociální podpory;
c) orgánům sociální péče a obcím^18) údaje potřebné pro poskytování dávek nebo služeb sociální péče;
d) úřadům práce^19) údaje potřebné pro plnění úkolů při zabezpečování státní politiky zaměstnanosti.
Jsou-li v informačním systému vedeny o obyvatelích, popřípadě o jiných fyzických osobách, údaje o jménu, popřípadě jménech, a příjmení, zpracovávají se tyto údaje v písmenné podobě uvedené v matričním dokladu občana^19c), popřípadě v písmenné podobě uvedené v cestovním dokladu, v průkazu nebo v potvrzení cizince vydaném podle zvláštního právního předpisu^2),^3). V případě, že v písmenné podobě jména, popřípadě jmen, a příjmení dojde v průběhu zpracovávání těchto údajů v informačním systému k jakékoliv změně v jejich přepisu, přechýlení nebo v doslovném písmenném přepisu, oproti tvaru, který je uveden v těchto dokladech, vede se v informačním systému údaj podle posledního platného aktuálního stavu písmenného tvaru a současně se jako historické údaje k příslušné fyzické osobě uchovávají také veškeré předcházející jazykové nebo gramatické podoby jejich jména, popřípadě jmen, a příjmení.
Právnické a fyzické osoby, které do dne nabytí účinnosti tohoto zákona využívaly rodná čísla v souvislosti s plněním svých úkolů nebo předmětem své činnosti (podnikání), a nejde o případy uvedené v § 13c, jsou povinny rodná čísla z jimi takto vedených informačních systémů, evidencí nebo jiných zpracování^5e) prokazatelně odstranit do 31. prosince 2005; využívání rodných čísel do uvedeného data se nepovažuje za neoprávněné nakládání s rodným číslem.
Zákon č. 41/1993 Sb., o ověřování shody opisů nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu obecními úřady a o vydávání potvrzení orgány obcí a okresními úřady, ve znění zákona č. 15/1997 Sb. 9) Například zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti