Source: http://www.wto.org/spanish/tratop_s/dispu_s/cases_s/ds391_s.htm
Timestamp: 2014-08-01 05:45:49
Document Index: 232414397

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 6', 'artículo 8', 'artículo 12', 'artículo 3', 'artículo 12']

OMC | Solución de diferencias - las diferencias - DS391
SOLUCI�N DE DIFERENCIAS: DIFERENCIA DS391
Corea — Medidas que afectan a la importaci�n de carne de bovino y productos c�rnicos procedentes del Canad�
Fecha de notificaci�n de la soluci�n mutuamente convenida: 19 de junio de 2012
Fecha de distribuci�n del informe del Grupo Especial: 3 de julio de 2012
Reclamación presentada por el Canadá. El 9 de abril de 2009 el Canadá solicitó la celebración de consultas con Corea sobre determinadas medidas que afectaban a la importación de carne de bovino y productos cárnicos procedentes del Canadá. Según el Canadá, Corea, desde mayo de 2003, prohíbe la importación de carne de bovino y productos cárnicos canadienses. El supuesto objetivo de esa prohibición sería la protección frente a los riesgos derivados de la encefalografía espongiforme bovina (EEB).
Canadá impugna dos medidas:
la Orden Administrativa Nº 51584-476. que entró en vigor el 21 de mayo de 2003, y prohibiría la importación en Corea de carne de bovino y productos cárnicos procedentes del Canadá; y
la Ley Nº 9130 de Corea, por la que se modifica la Ley sobre prevención de enfermedades animales contagiosas (denominada también Ley de prevención de epizootias), que entró en vigor el 11 de septiembre de 2008, y establecería diversas condiciones para levantar la prohibición de la importación, incluida la obligación de que toda prescripción sanitaria para la importación de carne de bovino y productos cárnicos del Canadá fuera aprobada por la Asamblea Nacional de Corea (legislativo nacional de Corea).
Con respecto a cada una de esas medidas, la solicitud del Canadá abarcaría también cualesquiera modificaciones, medidas sustitutivas, prórrogas, medidas de aplicación u otras medidas conexas.
El Canadá aduce que las medidas en litigio son incompatibles con el Acuerdo MSF y el GATT de 1994, incluidas las siguientes disposiciones:
los párrafos 2 y 3 del artículo 2, los párrafos 1 y 3 del artículo 3, los párrafos 1, 5, 6 y 7 del artículo 5, el párrafo 1 del artículo 6, el artículo 8 y el Anexo C del Acuerdo MSF; y
El párrafo 1 del artículo I, el párrafo 4 del artículo III y el párrafo 1 del artículo XI del GATT de 1994.
El 23 de abril de 2009, las Comunidades Europeas solicitaron sumarse a las consultas.
El 9 de julio de 2009, el Canadá solicitó el establecimiento de un grupo especial. En su reunión de 20 de julio de 2009, el OSD aplazó el establecimiento del grupo especial.
En su reunión de 31 de agosto de 2009, el OSD estableció un Grupo Especial. El Brasil, los Estados Unidos el Japón y el Taipei Chino se reservaron sus derechos como terceros participantes. Posteriormente, la Argentina, China, las Comunidades Europeas y la India se reservaron sus derechos como terceros participantes. El 4 de noviembre de 2009 el Canadá pidió al Director General que estableciera la composición del Grupo Especial. El Director General estableció la composición del Grupo Especial el 13 de noviembre de 2009. El 25 de junio de 2010, el Presidente del Grupo Especial informó al OSD de que no podría terminar su labor dentro del plazo de seis meses contados a partir de la fecha de su composición debido a la solicitud de una resolución preliminar formulada por una de las partes y al hecho de que se ha debido recurrir a un procedimiento de consultas con expertos. El Grupo Especial esperaba poder dar traslado de su informe definitivo a las partes muy probablemente para abril de 2011. El 21 de abril de 2011, el Presidente del Grupo Especial informó al OSD de que debido a la complejidad de la diferencia y a la voluminosa documentación que debe examinarse, el Grupo Especial necesita más tiempo para terminar su labor. El Grupo Especial espera dar traslado de su informe definitivo a las partes a más tardar el 31 de agosto de 2011.
El 28 de junio de 2011, el Canadá solicitó al Grupo Especial que suspendiera sus actuaciones de conformidad con el párrafo 12 del artículo 12 del ESD, hasta nuevo aviso. En respuesta a una invitación del Grupo Especial, Corea informó a éste el 1º de julio de 2011 de que estaba de acuerdo con la solicitud del Canadá. El 4 de julio de 2011, el Grupo Especial decidió acceder a la solicitud del Canadá y suspender sus trabajos, y seguidamente notificó al OSD su decisión. El 4 de julio de 2011, el Canadá distribuyó al OSD una copia de una comunicación que había enviado a la República de Corea el 25 de junio de 2011 en relación con la suspensión de las actuaciones del Grupo Especial.
Solucionado o finalizado El 19 de junio de 2012, el Canadá y Corea notificaron al OSD que habían llegado a una solución mutuamente convenida de conformidad con el párrafo 6 del artículo 3 del ESD. Con arreglo a esta solución mutuamente convenida, Corea confirmó que está aplicando las Prescripciones sanitarias para la importación de carne de bovino del Canadá, publicadas en el Boletín Oficial de Corea el 20 de enero de 2012 como Aviso 2012-3. El 3 de julio de 2012, el Grupo Especial distribuyó su informe a los Miembros. Con arreglo al párrafo 7 del artículo 12 del ESD, el informe del Grupo Especial se limitó a una breve relación del caso, con indicación de que se había llegado a una solución.