Source: http://europa.eu/rapid/press-release_CJE-12-135_mt.htm
Timestamp: 2017-06-24 06:07:46+00:00
Document Index: 560778

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

European Commission - PRESS RELEASES - Press release - Il-Qorti tal-Ġustizzja tikkonferma l-ġurisprudenza tagħha li tipprovdi li l-passiġġieri ta’ titjiriet li jġarrbu dewmien twil jistgħu jiġu kkumpensati
STQARRIJA GĦALL-ISTAMPA Nru 135/12
il-Lussemburgu, 23 ta’ Ottubru 2012
Sentenza fil-Kawżi maqgħuda C‑581/10
Nelson et vs Deutsche Lufthansa AG u C-629/10 TUI Travel et vs Civil Aviation Authority Il-Qorti tal-Ġustizzja tikkonferma l-ġurisprudenza tagħha li tipprovdi li l-passiġġieri ta’ titjiriet li jġarrbu dewmien twil jistgħu jiġu kkumpensati
Meta l-passiġġieri jilħqu d-destinazzjoni finali tagħhom tliet sigħat jew iktar wara l-wasla prevista, huma jistgħu jitolbu kumpens fil-forma ta’ somma f’daqqa lill-kumpannija tal-ajru, sakemm id-dewmien ma huwiex dovut għal ċirkustanzi straordinarji
Id-dritt tal-Unjoni1 jistabbilixxi li fil-każ ta’ kanċellazzjoni tat-titjira tagħhom, il-passiġġieri jistgħu jirċievu kumpens fil-forma ta’ somma f’daqqa ta’ ammont ta’ bejn €250 u €600. Fis-sentenza Sturgeon2 il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li l-passiġġieri ta’ titjiriet li jġarrbu dewmien jistgħu jiġu kkunsidrati bħal passiġġieri ta’ titjiriet ikkanċellati f’dak li jirrigwarda d-dritt tagħhom għal kumpens. Għalhekk, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li fil-każ li jilħqu d-destinazzjoni finali tagħhom tliet sigħat jew iktar wara l-ħin ta’ wasla inizjalment previst, huma jistgħu jitolbu kumpens fil-forma ta’ somma f’daqqa lill-kumpannija tal-ajru, sakemm id-dewmien ma jkunx dovut għal ċirkustanzi straordinarji.
L-Amtsgericht Köln (Qorti distrettwali ta’ Köln, il-Ġermanja) u l-High Court of Justice (ir-Renju Unit) ifittixu li jiksbu preċiżazzjonijiet dwar il-portata tas-sentenza Sturgeon. Fl-ewwel kawża (C‑581/10), il-qorti Ġermaniża ġiet adita b’kawża bejn il-passiġġieri u l-kumpannija tal-ajru Lufthansa dwar dewmien tat-titjira tagħhom ta’ iktar minn 24 siegħa meta mqabbel mal-ħin inizjalment previst (15). Fit-tieni kawża (C‑629/10), TUI Travel, British Airways, easyJet Airlines kif ukoll l-International Air Transport Association (assoċjazzjoni internazzjonali tat-trasport tal-ajru – IATA) adixxew lill-qorti tar-Renju Unit wara r-rifjut tas-Civil Aviation Authority (awtorità tal-avjazzjoni ċivili) li tilqa’ t-talba tagħhom li ma timponix fuqhom l-obbligu ta’ kumpens lill-passiġġieri għal titjiriet li jġarrbu dewmien. Din l-awtorità indipendenti, responsabbli li tiżgura l-osservanza tal-leġiżlazzjoni tal-ajru tar-Renju Unit, kienet indikat li hija kienet marbuta bis-sentenza Sturgeon (24).
Fis-sentenza tagħha mogħtija llum, il-Qorti tal-Ġustizzja tikkonferma l-interpretazzjoni tagħha tad-dritt tal-Unjoni li hija pprovdiet fis-sentenza Sturgeon. Hija tfakkar li l-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament jeżiġi li l-passiġġieri ta’ titjiriet li jġarrbu dewmien għandhom jitqiesu li jinsabu f’sitwazzjoni paragunabbli ma’ dik ta’ passiġġieri ta’ titjiriet ikkanċellati “fl-aħħar minuta” f’dak li jirrigwarda l-applikazzjoni tad-dritt tagħhom għal kumpens għaliex dawn il-passiġġieri jbatu inkonvenjenza simili, jiġifieri telf ta’ ħin (33 u 34).
Issa, bħalma l-passiġġieri ta’ titjiriet kkanċellati għandhom dritt għal kumpens meta t-telf ta’ ħin tagħhom huwa daqs jew iktar minn tliet sigħat, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-passiġġieri ta’ titjiriet li jġarrbu dewmien jistgħu wkoll jinvokaw dan id-dritt meta huma jbatu, minħabba dewmien fit-titjira tagħhom, l-istess telf ta’ ħin, jiġifieri meta huma jilħqu d-destinazzjoni finali tagħhom tliet sigħat jew iktar wara l-ħin tal-wasla inizjalment previst mit-trasportatur tal-ajru (40).
Dan premess, il-leġiżlatur tal-Unjoni, billi adotta din il-leġiżlazzjoni, ried iqiegħed f’bilanċ l-interessi tal-passiġġieri tal-ajru ma’ dawk tat-trasportaturi tal-ajru. Għalhekk, tali dewmien ma jagħtix dritt għal kumpens tal-passiġġieri jekk it-trasportatur tal-ajru jkun f’pożizzjoni li juri li d-dewmien twil ikun dovut għal ċirkustanzi straordinarji li ma setgħux jiġu evitati minkejja li ttieħdu l-miżuri kollha raġonevoli, jiġifieri ċirkustanzi li fuqhom it-trasportatur tal-ajru ma għandux kontroll effettiv (40).
Il-Qorti ssemmi wkoll li r-rekwiżit ta’ kumpens lill-passiġġieri ta’ titjiriet li jġarrbu dewmien huwa kompatibbli mal-Konvenzjoni ta’ Montréal3 (56). F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li t-telf ta’ ħin marbut ma’ dewmien ta’ titjira jikkostitwixxi inkonvenjenza li ma hijiex regolata mill-Konvenzjoni ta’ Montréal. Għalhekk, l-obbligu ta’ kumpens lill-passiġġieri ta’ titjiriet li jġarrbu dewmin jinsab lil hinn mill-portata ta’ din il-konvenzjoni, anki jekk hija tikkumplementa s-sistema ta’ danni stabbilita minn din tal-aħħar.
Sussegwentement, il-Qorti tal-Ġustizzja tqis li l-imsemmi obbligu huwa wkoll kompatibbli mal-prinċipju ta’ proporzjonalità, li jipprovdi li l-atti tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni ma għandhomx jeċċedu l-limiti ta’ dak li huwa xieraq u meħtieġ għat-twettiq tal-għanijiet leġittimi mfittxija mil-leġiżlazzjoni kkonċernata u l-inkonvenjenzi kkawżati ma għandhomx ikunu sproporzjonati meta mqabbla mal-għanijiet previsti (71). F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li l-obbligu ta’ kumpens jirrigwarda mhux lid-dewmien kollu, iżda biss lid-dewmien twil (77). Barra minn hekk, il-kumpanniji tal-ajru ma humiex obbligati jagħtu kumpens jekk huma jkunu f’pożizzjoni li juru li l-kanċellazzjoni jew id-dewmien twil ikun dovut għal ċirkustanzi straordinarji (79).
Fl-aħħar nett, il-Qorti tal-Ġustizzja teżamina t-talbiet tal-kumpanniji tal-ajru kkonċernati intiżi li jillimitaw ratione temporis l-effetti tas-sentenza mogħtija. Dawn tal-aħħar iqisu li d-dritt tal-Unjoni ma jistax jiġi invokat biex isostni talbiet għal kumpens ta’ passiġġieri marbuta ma’ titjiriet li kienu s-suġġett ta’ dewmien qabel id-data ta’ din is-sentenza, ħlief fil-każ ta’ passiġġieri li jkunu diġà ppreżentaw rikors għal kumpens fid-data ta’ din is-sentenza (87).
F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja twieġeb li ma hemmx lok għal limitazzjoni ratione temporis tal-effetti ta’ din is-sentenza (94).
TFAKKIRA: Ir-rinviju għal deċiżjoni preliminari jippermetti lill-qrati tal-Istati Membri, fil-kuntest ta’ kawża mressqa quddiemhom, li jsaqsu lill-Qorti tal-Ġustizzja dwar kwistjonijiet ta’ interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni jew dwar il-validità ta’ att tal-Unjoni. Il-Qorti tal-Ġustizzja ma tiddeċidiex kawża nazzjonali. Huwa l-kompitu tal-qorti nazzjonali li tiddeċiedi l-kawża skont id-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja. Din id-deċiżjoni torbot, bl-istess mod, lill-qrati l-oħra nazzjonali li jkunu aditi bi problema simili.
It-test sħiħ tas-sentenza jinsab fuq is-sit CURIA mill-jum li fiha tingħata s-sentenza
Stampi tal-għoti tas-sentenza huma disponibbli fuq "Europe by Satellite" (+32) 2 2964106
Regolament (KE) Nru 261/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Frar 2004, li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 8, p. 10).
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Novembru 2009, Sturgeon (C‑402/07 u C‑432/07), ara wkoll l-istaqarrija għall-istampa Nru 102/09
Konvenzjoni għall-Unifikazzjoni ta’ Ċerti Regoli għat-Trasport Internazzjonali bl-Ajru, konkluża f’Montreal, fit-28 ta’ Mejju 1999 ġiet iffirmata mill-Komunità Ewropea fid-9 ta’ Diċembru 1999 u approvata f’isimha permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/539/KE, tal-5 ta’ April 2001 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 5, p. 491)