Source: http://www.slideshare.net/piros200320/leyeducacion
Timestamp: 2017-01-24 12:46:13
Document Index: 289808069

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'in fine', 'Artículo 3', 'Artículo 14', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 82', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 34', 'Artículo 35', 'Artículo 36', 'Artículo 37', 'Artículo 38', 'Artículo 2', 'Artículo 39', 'Artículo 40', 'Artículo 41', 'Artículo 42', 'Artículo 43', 'Artículo 44', 'Artículo 45', 'Artículo 46', 'Artículo 47', 'Artículo 48', 'Artículo 49', 'Artículo 50', 'Artículo 51', 'Artículo 52', 'Artículo 53', 'Artículo 54', 'Artículo 55', 'Artículo 56', 'Artículo 57', 'Artículo 58', 'Artículo 59', 'Artículo 60', 'Artículo 61', 'Artículo 62', 'Artículo 63', 'Artículo 64', 'Artículo 65', 'Artículo 66', 'Artículo 67', 'Artículo 68', 'Artículo 69', 'Artículo 70', 'Artículo 71', 'Artículo 72', 'Artículo 73', 'Artículo 74', 'Artículo 75', 'Artículo 76', 'Artículo 77', 'Artículo 78', 'Artículo 79', 'Artículo 80', 'Artículo 81', 'Artículo 82', 'Artículo 83', 'Artículo 84', 'Artículo 85', 'Artículo 86', 'Artículo 87', 'Artículo 88', 'Artículo 89', 'Artículo 77', 'Artículo 90', 'Artículo 91', 'Artículo 92']

Ficha de seguimiento de trabajo doc...
at Tecnologico Nacional Andres Bello
LEY NRO 070/2010–2011LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONALDECRETA: LEY DE LA EDUCACIÓN “AVELINO SIÑANI - ELIZARDO PÉREZ” TÍTULO I MARCO FILOSÓFICO Y POLÍTICO DE LA EDUCACIÓN BOLIVIANA CAPÍTULO I LA EDUCACIÓN COMO DERECHO FUNDAMENTALArtículo 1. (Mandatos Constitucionales de la educación). 1. Toda persona tiene derecho a recibir educación en todos los niveles de manera universal, productiva, gratuita, integral e intercultural, sin discriminación. 2. La educación constituye una función suprema y primera responsabilidad financiera del Estado, que tiene la obligación indeclinable de sostenerla, garantizarla y gestionarla. 3. El Estado y la sociedad tienen tuición plena sobre el sistema educativo, que comprende la educación regular, la alternativa y especial, y la educación superior de formación profesional. El sistema educativo desarrolla sus procesos sobre la base de criterios de armonía y coordinación. 4. El sistema educativo está compuesto por las instituciones educativas fiscales, instituciones educativas privadas y de convenio. 5. La educación es unitaria, pública, universal, democrática, participativa, comunitaria, descolonizadora y de calidad. 6. La educación es intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo. 7. El sistema educativo se fundamenta en una educación abierta, humanista, científica, técnica y tecnológica, productiva, territorial, teórica y práctica, liberadora y revolucionaria, crítica y solidaria. 8. La educación es obligatoria hasta el bachillerato. 2 3.
9. La educación fiscal es gratuita en todos sus niveles hasta el superior. Artículo 2. (Disposiciones generales). I. Participación social. Se reconoce y garantiza la participación social, la participación comunitaria, de madres y padres de familia en el sistema educativo, mediante organismos representativos en todos los niveles del Estado. En las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas de acuerdo a sus normas y procedimientos propios. II. Unidades educativas fiscales. Se consolida y fortalece el funcionamiento de unidades educativas fiscales y gratuitas, sostenidas por el Estado Plurinacional, para garantizar el acceso, permanencia y la calidad de la educación de todas y todos, por constituir la educación un derecho fundamental y de prioridad estratégica para la transformación hacia el Vivir Bien. III. Unidades educativas privadas. Se reconoce y respeta el funcionamiento de unidades educativas privadas, en todos los niveles y modalidades, que se rigen por las políticas, planes, programas y autoridades del Sistema Educativo Plurinacional. El Estado garantiza su funcionamiento previa verificación de las condiciones y cumplimiento de los requisitos establecidos en reglamentación específica aprobada por el Ministerio de Educación. IV. Unidades educativas de convenio. Se reconoce y respeta el funcionamiento de unidades educativas de convenio con fines de servicio social, con acceso libre y sin fines de lucro, que deberán funcionar bajo la tuición de las autoridades públicas, respetando el derecho de administración de entidades religiosas sobre dichas unidades educativas, sin perjuicio de lo establecido en disposiciones nacionales, y se regirán por las mismas normas, políticas, planes y programas del sistema educativo. Su funcionamiento será regulado mediante reglamentación específica aprobada por el Ministerio de Educación. V. Del derecho de las madres y padres. Se respeta el derecho de las madres y padres a elegir la educación que convenga para sus hijas e hijos. VI. Inamovilidad funcionaría. Se garantiza la carrera docente y la inamovilidad del personal docente, administrativo y de servicio del magisterio nacional.VII. Escalafón nacional del magisterio. El reglamento del escalafón nacional del servicio de educación, es el instrumento normativo de vigencia plena que garantiza la carrera docente, administrativa y de servicio del Sistema Educativo Plurinacional.VIII. Sindicalización. El Estado reconoce al magisterio el derecho a la sindicalización como medio de defensa profesional, se ocupa de su dignificación 3 4.
social y económica, respetando su participación activa en el mejoramiento de la educación.IX. Organización estudiantil. El Estado reconoce la participación de las organizaciones estudiantiles en la defensa de sus derechos, según reglamento específico. Se exceptúa de este derecho a los estudiantes de los institutos militares y policiales por encontrarse sujetos a régimen especial y normativa específica.X. Promoción del deporte. El Estado deberá promover y desarrollar la práctica deportiva, preventiva, recreativa, formativa y competitiva en toda la estructura del Sistema Educativo Plurinacional, mediante la implementación de políticas de educación, recreación y salud pública. CAPÍTULO II BASES, FINES Y OBJETIVOS DE LA EDUCACIÓNArtículo 3. (Bases de la educación). La educación se sustenta en la sociedad, através de la participación plena de las bolivianas y los bolivianos en el SistemaEducativo Plurinacional, respetando sus diversas expresiones sociales y culturales,en sus diferentes formas de organización. La educación se fundamenta en lassiguientes bases:1. Es descolonizadora, liberadora, revolucionaria, anti-imperialista, despatriarcalizadora y transformadora de las estructuras económicas y sociales; orientada a la reafirmación cultural de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las comunidades interculturales y afrobolivianas en la construcción del Estado Plurinacional y el Vivir Bien.2. Es comunitaria, democrática, participativa y de consensos en la toma de decisiones sobre políticas educativas, reafirmando la unidad en la diversidad.3. Es universal, porque atiende a todas y todos los habitantes del Estado Plurinacional, así como a las bolivianas y los bolivianos que viven en el exterior, se desarrolla a lo largo de toda la vida, sin limitación ni condicionamiento alguno, de acuerdo a los subsistemas, modalidades y programas del Sistema Educativo Plurinacional.4. Es única, diversa y plural. Única en cuanto a calidad, política educativa y currículo base, erradicando las diferencias entre lo fiscal y privado, lo urbano y rural. Diversa y plural en su aplicación y pertinencia a cada contexto geográfico, social, cultural y lingüístico, así como en relación a las modalidades de implementación en los subsistemas del Sistema Educativo Plurinacional.5. Es unitaria e integradora del Estado Plurinacional y promueve el desarrollo armonioso entre las regiones. 4 5.
6. Es laica, pluralista y espiritual, reconoce y garantiza la libertad de conciencia y de fe y de la enseñanza de religión, así como la espiritualidad de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, fomenta el respeto y la convivencia mutua entre las personas con diversas opciones religiosas, sin imposición dogmática, y propiciando el diálogo interreligioso. 7. Es inclusiva, asumiendo la diversidad de los grupos poblacionales y personas que habitan el país, ofrece una educación oportuna y pertinente a las necesidades, expectativas e intereses de todas y todos los habitantes del Estado Plurinacional, con igualdad de oportunidades y equiparación de condiciones, sin discriminación alguna según el Artículo 14 de la Constitución Política del Estado. 8. Es intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo. Desde el potenciamiento de los saberes, conocimientos e idiomas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las comunidades interculturales y afrobolivianas, promueve la interrelación y convivencia en igualdad de oportunidades para todas y todos, a través de la valoración y respeto recíproco entre culturas.9. Es productiva y territorial, orientada a la producción intelectual y material, al trabajo creador y a la relación armónica de los sistemas de vida y las comunidades humanas en la Madre Tierra, fortaleciendo la gestión territorial de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las comunidades interculturales y afro bolivianas.10. Es científica, técnica, tecnológica y artística, desarrollando los conocimientos y saberes desde la cosmovisión de las culturas indígena originaria campesinas, comunidades interculturales y afro bolivianas, en complementariedad con los saberes y conocimientos universales, para contribuir al desarrollo integral de la sociedad.11. Es educación de la vida y en la vida, para Vivir Bien. Desarrolla una formación integral que promueve la realización de la identidad, afectividad, espiritualidad y subjetividad de las personas y comunidades; es vivir en armonía con la Madre Tierra y en comunidad entre los seres humanos.12. Es promotora de la convivencia pacífica, contribuye a erradicar toda forma de violencia en el ámbito educativo, para el desarrollo de una sociedad sustentada en la cultura de paz, el buen trato y el respeto a los derechos humanos individuales y colectivos de las personas y de los pueblos.13. La educación asume y promueve como principios ético morales de la sociedad plural el ama qhilla, ama llulla, ama suwa (no seas flojo, no seas mentiroso ni seas ladrón), suma qamaña (Vivir Bien), ñandereko (vida armoniosa), teko kavi (vida buena), ivi maraei (tierra sin mal) y qhapaj ñan (camino o vida noble), y los principios de otros pueblos. Se sustenta en los valores de unidad, igualdad, inclusión, dignidad, libertad, solidaridad, reciprocidad, respeto, 5 6.
complementariedad, armonía, transparencia, equilibrio, igualdad de oportunidades, equidad social y de género en la participación, bienestar común, responsabilidad, justicia social, distribución y redistribución de los productos y bienes sociales, para Vivir Bien.14. Es liberadora en lo pedagógico porque promueve que la persona tome conciencia de su realidad para transformarla, desarrollando su personalidad y pensamiento crítico. Artículo 4. (Fines de la educación). 1. Contribuir a la consolidación de la educación descolonizada, para garantizar un Estado Plurinacional y una sociedad del Vivir Bien con justicia social, productiva y soberana. 2. Formar integral y equitativamente a mujeres y hombres, en función de sus necesidades, particularidades y expectativas, mediante el desarrollo armónico de todas sus potencialidades y capacidades, valorando y respetando sus diferencias y semejanzas, así como garantizando el ejercicio pleno de los derechos fundamentales de todas las personas y colectividades, y los derechos de la Madre Tierra en todos los ámbitos de la educación. 3. Universalizar los saberes y conocimientos propios, para el desarrollo de una educación desde las identidades culturales. 4. Fortalecer el desarrollo de la intraculturalidad, interculturalidad y el plurilingüismo en la formación y la realización plena de las bolivianas y bolivianos, para una sociedad del Vivir Bien. Contribuyendo a la consolidación y fortalecimiento de la identidad cultural de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas, a partir de las ciencias, técnicas, artes y tecnologías propias, en complementariedad con los conocimientos universales. 5. Contribuir a la convivencia armónica y equilibrada del ser humano con la Madre Tierra, frente a toda acción depredadora, respetando y recuperando las diversas cosmovisiones y culturas. 6. Promover una sociedad despatriarcalizada, cimentada en la equidad de género, la no diferencia de roles, la no violencia y la vigencia plena de los derechos humanos. 7. Garantizar la participación plena de todas y todos los habitantes del Estado Plurinacional en la educación, para contribuir a la construcción de una sociedad participativa y comunitaria. 8. Promover la amplia reciprocidad, solidaridad e integración entre las naciones y pueblos indígena originario campesinos y afro descendientes que luchan por la 6 7.
construcción de su unidad en el ámbito continental y mundial. Así como de las organizaciones sociales, estudiantiles y de las comunidades educativas.9. Fortalecer la unidad, integridad territorial y soberanía del Estado Plurinacional, promoviendo la integración latinoamericana y mundial.10. Contribuir a reafirmar el derecho irrenunciable e imprescriptible del territorio que le dé acceso al Océano Pacífico y su espacio marítimo, al Estado Plurinacional de Bolivia.11. Impulsar la investigación científica y tecnológica asociada a la innovación y producción de conocimientos, como rector de lucha contra la pobreza, exclusión social y degradación del medio ambiente.Artículo 5. (Objetivos de la educación).1. Desarrollar la formación integral de las personas y el fortalecimiento de la conciencia social crítica de la vida y en la vida para Vivir Bien, que vincule la teoría con la práctica productiva. La educación estará orientada a la formación individual y colectiva, sin discriminación alguna, desarrollando potencialidades y capacidades físicas, intelectuales, afectivas, culturales, artísticas, deportivas, creativas e innovadoras, con vocación de servicio a la sociedad y al Estado Plurinacional.2. Desarrollar una formación científica, técnica, tecnológica y productiva, a partir de saberes y conocimientos propios, fomentando la investigación vinculada a la cosmovisión y cultura de los pueblos, en complementariedad con los avances de la ciencia y la tecnología universal en todo el Sistema Educativo Plurinacional.3. Contribuir al fortalecimiento de la unidad e identidad de todas las ciudadanas y todos los ciudadanos como parte del Estado Plurinacional, así como a la identidad y desarrollo cultural de los miembros de cada nación o pueblo indígena originario campesino, y al entendimiento y enriquecimiento intercultural e intracultural dentro del Estado Plurinacional.4. Promover la unidad del Estado Plurinacional respetando la diversidad, consolidando su soberanía política, económica, social y cultural, con equidad e igualdad de oportunidades y equiparación de condiciones para todas las personas.5. Consolidar el Sistema Educativo Plurinacional con la directa participación de madres y padres de familia, de las organizaciones sociales, sindicales y populares, instituciones, naciones y pueblos indígena originario campesinos, afrobolivianos y comunidades interculturales en la formulación de políticas educativas, planificación, organización, seguimiento y evaluación del proceso educativo, velando por su calidad. 7 8.
6. Contribuir al fortalecimiento de la seguridad, defensa y desarrollo del Estado Plurinacional, priorizando la educación en las fronteras para resguardar la soberanía.7. Formar mujeres y hombres con identidad y conciencia de la diversidad territorial, económica, social y cultural del país, para consolidar la integración del Estado Plurinacional.8. Cultivar y fortalecer el civismo, el diálogo intercultural y los valores éticos, morales y estéticos basados en la vida comunitaria y el respeto a los derechos fundamentales individuales y colectivos.9. Desarrollar una conciencia integradora y equilibrada de las comunidades humanas y la Madre Tierra que contribuya a la relación de convivencia armónica con su entorno, asegurando su protección, prevención de riesgos y desastres naturales, conservación y manejo sostenible considerando la diversidad de cosmovisiones y culturas.10. Garantizar el acceso a la educación y la permanencia de ciudadanas y ciudadanos en condiciones de plena igualdad y equiparación de condiciones.11. Formular e implementar, desde todos los niveles de gobierno del Estado Plurinacional, programas sociales específicos que beneficien a las y los estudiantes con menos posibilidades económicas para que accedan y permanezcan en el sistema educativo, mediante recursos económicos, programas de alimentación, vestimenta, transporte y material escolar; en áreas dispersas con residencias estudiantiles y se estimulará con becas a las y los estudiantes de excelente aprovechamiento en todos los niveles del Sistema Educativo Plurinacional.12. Formar una conciencia productiva, comunitaria y ambiental en las y los estudiantes, fomentando la producción y consumo de productos ecológicos, con seguridad y soberanía alimentaria, conservando y protegiendo la biodiversidad, el territorio y la Madre Tierra, para Vivir Bien.13. Implementar políticas educativas de formación continua y actualización de maestras y maestros en los subsistemas Regular, Alternativo y Especial del Sistema Educativo Plurinacional.14. Desarrollar políticas educativas que promuevan el acceso y la permanencia de personas con necesidades educativas asociadas a discapacidad en el sistema educativo y sensibilizar a la sociedad sobre su atención integral, sin discriminación alguna.15. Desarrollar programas educativos pertinentes a cada contexto sociocultural, lingüístico, histórico, ecológico y geográfico, sustentados en el currículo base de carácter intercultural. 8 9.
16. Establecer procesos de articulación entre los subsistemas y la secuencialidad de los contenidos curriculares desde la educación inicial en familia comunitaria hasta la educación superior de formación profesional.17. Implementar políticas y programas de alfabetización y postalfabetización integral de carácter intracultural, intercultural y plurilingüe, de formación para personas jóvenes y adultas que posibiliten la continuidad de sus estudios hasta el nivel de educación superior, de procesos de educación permanente orientados a la formación integral, el pensamiento crítico y la acción transformadora de la sociedad.18. Garantizar integralmente la calidad de la educación en todo el Sistema Educativo Plurinacional, implementando estrategias de seguimiento, medición, evaluación y acreditación con participación social. En el marco de la soberanía e identidad plurinacional, plantear a nivel internacional indicadores, parámetros de evaluación y acreditación de la calidad educativa que respondan a la diversidad sociocultural y lingüística del país.19. Desarrollar una educación cívica, humanística, histórica, cultural, artística y deportiva orientada al ejercicio pleno de deberes y derechos ciudadanos en el marco de la Constitución Política del Estado y la declaración Universal de los Derechos Humanos.20. Promover la investigación científica, técnica, tecnológica y pedagógica en todo el Sistema Educativo Plurinacional, en el marco del currículo base y los currículos regionalizados.21. Promover y garantizar la educación permanente de niñas, niños y adolescentes con discapacidad o con talentos extraordinarios en el aprendizaje bajo la misma estructura, principios y valores del Sistema Educativo Plurinacional.22. Implementar políticas y programas de atención integral educativa a poblaciones vulnerables y en condiciones de desventaja social. CAPÍTULO III DIVERSIDAD SOCIOCULTURAL Y LINGÜÍSTICAArtículo 6. (Intraculturalidad e Interculturalidad).I. Intraculturalidad: La intraculturalidad promueve la recuperación, fortalecimiento, desarrollo y cohesión al interior de las culturas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas para la consolidación del Estado Plurinacional, basado en la equidad, solidaridad, complementariedad, reciprocidad y justicia. En el currículo del Sistema Educativo Plurinacional se incorporan los saberes y conocimientos de las cosmovisiones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas. 9 10.
II. Interculturalidad: El desarrollo de la interrelación e interacción de conocimientos, saberes, ciencia y tecnología propios de cada cultura con otras culturas, que fortalece la identidad propia y la interacción en igualdad de condiciones entre todas las culturas bolivianas con las del resto del mundo. Se promueven prácticas de interacción entre diferentes pueblos y culturas desarrollando actitudes de valoración, convivencia y diálogo entre distintas visiones del mundo para proyectar y universalizar la sabiduría propia.Artículo 7. (Uso de Idiomas oficiales y lengua extranjera). La educación debeiniciarse en la lengua materna, y su uso es una necesidad pedagógica en todos losaspectos de su formación. Por la diversidad lingüística existente en el EstadoPlurinacional, se adoptan los siguientes principios obligatorios de uso de las lenguaspor constituirse en instrumentos de comunicación, desarrollo y producción desaberes y conocimientos en el Sistema Educativo Plurinacional.1. En poblaciones o comunidades monolingües y de predominio de la lengua originaria, la lengua originaria como primera lengua y el castellano como segunda lengua.2. En poblaciones o comunidades monolingües y de predominio del castellano, el castellano como primera lengua y la originaria como segunda.3. En las comunidades o regiones trilingües o plurilingües, la elección de la lengua originaria, se sujeta a criterios de territorialidad y transterritorialidad definidos por los consejos comunitarios, que será considerada como primera lengua y el castellano como segunda lengua.4. En el caso de las lenguas en peligro de extinción, se implementarán políticas lingüísticas de recuperación y desarrollo con participación directa de los hablantes de dichas lenguas.5. Enseñanza de lengua extranjera. La enseñanza de la lengua extranjera se inicia en forma gradual y obligatoria desde los primeros años de escolaridad, con metodología pertinente y personal especializado, continuando en todos los niveles del Sistema Educativo Plurinacional.6. La enseñanza del lenguaje en señas es un derecho de las y los estudiantes que lo requieran en el sistema educativo. La enseñanza del lenguaje de señas es parte de la formación plurilingüe de las maestras y maestros. TÍTULO II SISTEMA EDUCATIVO PLURINACIONALArtículo 8. (Estructura del Sistema Educativo Plurinacional).El Sistema Educativo Plurinacional comprende: a) Subsistema de Educación Regular. 10 11.
b) Subsistema de Educación Alternativa y Especial. c) Subsistema de Educación Superior de Formación Profesional. CAPÍTULO I SUBSISTEMA DE EDUCACIÓN REGULARArtículo 9. (Educación Regular ).- Es la educación sistemática, normada,obligatoria y procesual que se brinda a todas las niñas, niños, adolescentes yjóvenes, desde la Educación Inicial en Familia Comunitaria hasta el bachillerato,permite su desarrollo integral, brinda la oportunidad de continuidad en laeducación superior de formación profesional y su proyección en el ámbitoproductivo, tiene carácter intracultural, intercultural y plurilingüe en todo elsubsistema educativo.Artículo 10. (Objetivos de la Educación Regular).1. Formar integralmente a las y los estudiantes, articulando la educación científica humanística y técnica-tecnológica con la producción, a través de la formación productiva de acuerdo a las vocaciones y potencialidades de las regiones, en el marco de la intraculturalidad, interculturalidad y plurilingüismo.2. Proporcionar elementos históricos y culturales para consolidar la identidad cultural propia y desarrollar actitudes de relación intercultural. Reconstituir y legitimar los saberes y conocimientos de los pueblos indígena originario campesinos, en diálogo intercultural con los conocimientos de otras culturas.3. Desarrollar y consolidar conocimientos teórico-prácticos de carácter científico humanístico y técnico-tecnológico productivo para su desenvolvimiento en la vida y la continuidad de estudios en el subsistema de educación superior de formación profesional.4. Lograr habilidades y aptitudes comunicativas trilingües mediante el desarrollo de idiomas indígena originarios, castellano y un extranjero.5. Complementar y articular la educación humanística con la formación histórica, cívica, derechos humanos, equidad de género, derechos de la Madre Tierra y educación en seguridad ciudadana.6. Desarrollar saberes y conocimientos científicos, técnicos, tecnológicos, éticos, morales, espirituales, artísticos, deportivos, ciencias exactas, naturales y sociales.Artículo 11. (Estructura del Subsistema de Educación Regular).El Subsistema de Educación Regular comprende: a) Educación Inicial en Familia Comunitaria. b) Educación Primaria Comunitaria Vocacional. 11 12.
c) Educación Secundaria Comunitaria Productiva. Artículo 12. (Educación Inicial en Familia Comunitaria). Constituye la base fundamental para la formación integral de la niña y el niño, se reconoce y fortalece a la familia y la comunidad como el primer espacio de socialización y aprendizaje. De cinco años de duración, comprende dos etapas: 1. Educación Inicial en Familia Comunitaria, no escolarizada. Es de responsabilidad compartida entre la familia, la comunidad y el Estado, orientada a recuperar, fortalecer y promover la identidad cultural del entorno de la niña y el niño, el apoyo a la familia en la prevención y promoción de la salud y la buena nutrición, para su desarrollo psicomotriz, socio-afectivo, espiritual y cognitivo. De tres años de duración. 2. Educación Inicial en Familia Comunitaria, escolarizada. Desarrolla las capacidades y habilidades cognitivas, lingüísticas, psicomotrices, socio-afectivas, espirituales y artísticas que favorezcan a las actitudes de autonomía, cooperación y toma de decisiones en el proceso de construcción de su pensamiento, para iniciar procesos de aprendizaje sistemáticos en el siguiente nivel. De dos años de duración. Artículo 13. (Educación Primaria Comunitaria Vocacional). Comprende la formación básica, cimiento de todo el proceso de formación posterior y tiene carácter intracultural, intercultural y plurilingüe. Los conocimientos y la formación cualitativa de las y los estudiantes, en relación y afinidad con los saberes, las ciencias, las culturas, la naturaleza y el trabajo creador, orienta su vocación. Este nivel brinda condiciones necesarias de permanencia de las y los estudiantes; desarrolla todas sus capacidades, potencialidades, conocimientos, saberes, capacidades comunicativas, ético-morales, espirituales, afectivas, razonamientos lógicos, científicos, técnicos, tecnológicos y productivos, educación física, deportiva y artística. De seis años de duración. Artículo 14. (Educación Secundaria Comunitaria Productiva). I. Articula la educación humanística y la educación técnica-tecnológica con la producción, que valora y desarrolla los saberes y conocimientos de las diversas culturas en diálogo intercultural con el conocimiento universal, incorporando la formación histórica, cívica y comunitaria. Tiene carácter intracultural, intercultural y plurilingüe. Fortalece la formación recibida en la educación primaria comunitaria vocacional, por ser integral, científica, humanística, técnica-tecnológica, espiritual, ética, moral, artística y deportiva.II. Permite identificar en las y los estudiantes las vocaciones para continuar estudios superiores o incorporarse a las actividades socio-productivas. Está orientada a la formación y la obtención del Diploma de Bachiller Técnico Humanístico, y de manera progresiva con grado de Técnico Medio de acuerdo a 12 13.
las vocaciones y potencialidades productivas de las regiones y del Estado Plurinacional. De seis años de duración.Artículo 15. (Educación escolarizada integral para la población en desventajasocial). Es la educación integral escolarizada dirigida a la atención de niñas, niños yadolescentes, jóvenes trabajadores desprotegidos y en desventaja social paraprotegerlos del entorno, mediante programas especiales de hogares abiertos conservicios integrales de salud, alimentación, educación, reinserción escolar y socio-laboral, considerando políticas de rezago escolar como prioridad educativa. CAPÍTULO II SUBSISTEMA DE EDUCACIÓN ALTERNATIVA Y ESPECIALArtículo 16. (Educación Alternativa y Especial).I. Destinada a atender necesidades y expectativas educativas de personas, familias, comunidades y organizaciones que requieren dar continuidad a sus estudios o que precisan formación permanente en y para la vida.II. Se desarrolla en el marco de los enfoques de la Educación Popular y Comunitaria, Educación Inclusiva y Educación a lo largo de la vida, priorizando a la población en situación de exclusión, marginación o discriminación.III. La Educación Alternativa y Especial es intracultural, intercultural y plurilingüe.IV. Comprende los ámbitos de Educación Alternativa y Educación Especial.Artículo 17. (Objetivos de Educación Alternativa y Especial).1. Democratizar el acceso y permanencia a una educación adecuada en lo cultural y relevante en lo social, mediante políticas y procesos educativos pertinentes a las necesidades, expectativas e intereses de las personas, familias, comunidades y organizaciones, principalmente de las personas mayores a quince años que requieren iniciar o continuar sus estudios.2. Contribuir a desarrollar la formación integral y la conciencia crítica de los movimientos sociales e indígenas, organizaciones ciudadanas y de productores, con políticas, planes, programas y proyectos educativos no escolarizados, directamente ligados con la vida cotidiana, sustentados en concepciones y relaciones interculturales de participación social y comunitaria.3. Garantizar que las personas con discapacidad, cuenten con una educación oportuna, pertinente e integral, en igualdad de oportunidades y con equiparación de condiciones, a través del desarrollo de políticas, planes, programas y proyectos de educación inclusiva y el ejercicio de sus derechos.4. Desarrollar políticas, planes, programas y proyectos educativos de atención a las personas con talentos extraordinarios. 13 14.
5. Contribuir con políticas, planes, programas y proyectos educativos de atención a personas con dificultades en el aprendizaje.6. Promover una educación y cultura inclusiva hacia las personas con discapacidad, dificultades en el aprendizaje y talento extraordinario del aprendizaje, en el Sistema Educativo Plurinacional.7. Incorporar el uso y la correcta aplicación de los métodos, instrumentos y sistemas de comunicación propios de la educación para personas con discapacidad, dificultades en el aprendizaje y talento extraordinario en el Sistema Educativo Plurinacional.Artículo 18. (Reconocimiento de saberes, conocimientos y experiencias). Lossaberes, conocimientos y experiencias de las personas adquiridos en su prácticacotidiana y comunitaria, serán reconocidos y homologados a niveles y modalidadesque correspondan al Subsistema de Educación Alternativa y Especial.Artículo 19. (Educación Técnica-Humanística en Educación Alternativa yEspecial). I. El Subsistema de Educación Alternativa y Especial adoptará el carácter Técnico-Humanístico según las necesidades y expectativas de las personas, familias y comunidades acorde a los avances de la ciencia y tecnología. II. Contribuirá a potenciar capacidades productivas, la incorporación al sector productivo y el desarrollo de emprendimientos comunitarios, en el marco de los principios establecidos por los derechos de la Madre Tierra. Se realizará según las vocaciones y potencialidades productivas de las regiones y las prioridades económicas productivas establecidas en los planes de desarrollo del Estado Plurinacional. III. Los niveles de la formación y capacitación técnica tendrán su respectiva certificación como Técnico Básico, Técnico Auxiliar y Técnico Medio, que habilita a las y los estudiantes su continuidad en la Educación Superior y su incorporación al sector productivo. Otras certificaciones técnicas estarán sujetas a reglamentación y autorización expresa del Ministerio de Educación.Articulo 20. (Centros de Capacitación Técnica). Los Centros de CapacitaciónTécnica son instituciones educativas que desarrollan programas de corta duración,dependen del Subsistema de Educación Alternativa y Especial. Son instituciones decarácter fiscal, de convenio y privado que funcionarán de acuerdo a reglamentoestablecido por el Ministerio de Educación. SECCIÓN I EDUCACIÓN ALTERNATIVAArtículo 21. (Educación Alternativa). 14 15.
I. Comprende las acciones educativas destinadas a jóvenes y adultos que requieren continuar sus estudios; de acuerdo a sus necesidades y expectativas de vida y de su entorno social, mediante procesos educativos sistemáticos e integrales, con el mismo nivel de calidad, pertinencia y equiparación de condiciones que en el Subsistema Regular. II. Comprende el desarrollo de procesos de formación permanente en y para la vida, que respondan a las necesidades, expectativas, intereses de las organizaciones, comunidades, familias y personas, en su formación socio- comunitaria productiva que contribuyan a la organización y movilización social y política. Artículo 22. (Estructura de la Educación Alternativa). Son áreas de la Educación Alternativa: a) Educación de Personas Jóvenes y Adultas. b) Educación Permanente. Artículo 23. (Educación de Personas Jóvenes y Adultas).I. La Educación de Personas Jóvenes y Adultas es de carácter técnico-humanístico, está destinada a las personas mayores a quince años, ofrece una educación sistemática.II. Los niveles de formación de la Educación de Personas Jóvenes y Adultas comprenden: a) Educación Primaria de Personas Jóvenes y Adultas, Alfabetización y Post- alfabetización. b) Educación Secundaria de Personas Jóvenes y Adultas.III. Estos niveles y etapas tendrán su respectiva certificación al concluir la totalidad de las etapas establecidas en la Educación Secundaria de Personas Jóvenes y Adultas, se entregará una certificación que los acreditará como Bachiller Técnico-Humanístico, y de manera gradual como Técnico Medio los habilitará para dar continuidad en su formación en el nivel superior y su incorporación al sector productivo. Artículo 24. (Educación Permanente, no escolarizada). I. La Educación Permanente está destinada a toda la población y ofrece procesos formativos no escolarizados que respondan a necesidades, expectativas e intereses de las organizaciones, comunidades, familias y personas, en su formación socio-comunitaria, productiva y política. 15 16.
II. La Educación Permanente desarrolla sus acciones según las necesidades y expectativas de la población y serán certificados los procesos formativos, previo cumplimiento de requisitos establecidos por el Ministerio de Educación.III. Se constituirá una institución especializada dependiente del Ministerio de Educación, para la capacitación y acreditación de los procesos educativos permanentes no escolarizados dirigidos a organizaciones, comunidades, familias y personas. Su funcionamiento será reglamentado por el Ministerio de Educación. SECCIÓN II EDUCACIÓN ESPECIALArtículo 25. (Educación Especial). I. Comprende las acciones destinadas a promover y consolidar la educación inclusiva para personas con discapacidad, personas con dificultades en el aprendizaje y personas con talento extraordinario en el Sistema Educativo Plurinacional. Entiéndase a efectos de la presente Ley a personas con talento extraordinario a estudiantes con excelente aprovechamiento y toda niña, niño y adolescente con talento natural destacado de acuerdo al parágrafo III del Artículo 82 de la Constitución Política del Estado Plurinacional. II. Responde de manera oportuna y pertinente a las necesidades, expectativas e intereses de personas con discapacidad, personas con dificultades en el aprendizaje y personas con talento extraordinario, desarrollando sus acciones en articulación con los subsistemas de Educación Regular, Alternativa y Superior de Formación Profesional.Artículo 26. (Estructura de la Educación Especial).Son áreas de la Educación Especial: a) Educación para Personas con Discapacidad. b) Educación para Personas con Dificultades en el Aprendizaje. c) Educación para Personas con Talento Extraordinario.Artículo 27. (Modalidades y centros de atención educativa).I. La Educación Especial se realizará bajo las siguientes modalidades generales en todo el Sistema Educativo Plurinacional, y de manera específica a través de la: a) Modalidad directa, para las y los estudiantes con discapacidad que requieren servicios especializados e integrales. 16 17.
b) Modalidad indirecta, a través de la inclusión de las personas con discapacidad, personas con dificultades en el aprendizaje y personas con talento extraordinario en el Sistema Educativo Plurinacional, sensibilizando a la comunidad educativa.II. La atención a estudiantes con necesidades educativas específicas se realizará en centros integrales multisectoriales, a través de programas de valoración, detección, asesoramiento y atención directa, desde la atención temprana y a lo largo de toda su vida. En el caso de los estudiantes de excelente aprovechamiento, podrán acceder a becas, y toda niña, niño y adolescente con talento natural destacado, tendrá derecho a recibir una educación que le permita desarrollar sus aptitudes y destrezas.III. La certificación de las y los estudiantes que desarrollan sus acciones educativas bajo la modalidad directa se realizará en función de su desarrollo personal mediante una evaluación integral que brindará parámetros de promoción y transitabilidad hacia los otros subsistemas. CAPÍTULO III SUBSISTEMA DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONALArtículo 28. (Educación Superior de Formación Profesional). Es el espacioeducativo de formación profesional, de recuperación, generación y recreación deconocimientos y saberes, expresada en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, lainvestigación y la innovación, que responde a las necesidades y demandas sociales,económicas, productivas y culturales de la sociedad y del Estado Plurinacional.Artículo 29. (Objetivos).1. Formar profesionales con compromiso social y conciencia crítica al servicio del pueblo, que sean capaces de resolver problemas y transformar la realidad articulando teoría, práctica y producción.2. Desarrollar investigación, ciencia, tecnología e innovación para responder a las necesidades y demandas sociales, culturales, económicas y productivas del Estado Plurinacional, articulando los conocimientos y saberes de los pueblos y naciones indígena originario campesinos con los universales.3. Garantizar el acceso democrático al conocimiento, con sentido crítico y reflexivo.4. Garantizar programas de formación profesional acorde a las necesidades y demandas sociales y políticas públicas.5. Recuperar y desarrollar los saberes y conocimientos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas. 17 18.
Artículo 30. (Estructura). La Educación Superior deFormación Profesional comprende: a) Formación de Maestras y Maestros. b) Formación Técnica y Tecnológica. c) Formación Artística. d) Formación Universitaria. SECCIÓN I FORMACIÓN SUPERIOR DE MAESTRAS Y MAESTROSArtículo 31. (Formación Superior de Maestras y Maestros). Es el proceso deformación profesional en las dimensiones pedagógica, sociocultural y comunitaria,destinada a formar maestras y maestros para los subsistemas de EducaciónRegular, y Educación Alternativa y Especial.Artículo 32. (Naturaleza de la Formación Superior de Maestras y Maestros). LaFormación de Maestras y Maestros es:1. Única, en cuanto a jerarquía profesional, calidad pedagógica, científica y con vocación de servicio.2. Intracultural, intercultural y plurilingüe.3. Fiscal y gratuita, porque el Estado asume la responsabilidad, por constituirse en una función suprema y primera responsabilidad financiera del Estado.4. Diversificada, en cuanto a formación curricular e implementación institucional, porque responde a las características económicas, productivas y socioculturales en el marco del currículo base plurinacional.Artículo 33. (Objetivos de la Formación Superior de Maestras y Maestros).1. Formar profesionales críticos, reflexivos, autocríticos, propositivos, innovadores, investigadores; comprometidos con la democracia, las transformaciones sociales, la inclusión plena de todas las bolivianas y los bolivianos.2. Desarrollar la formación integral de la maestra y el maestro con alto nivel académico, en el ámbito de la especialidad y el ámbito pedagógico, sobre la base del conocimiento de la realidad, la identidad cultural y el proceso socio-histórico del país.Artículo 34. (Estructura de la Formación de Maestras y Maestros). a) Formación Inicial de maestras y maestros. b) Formación Post gradual para maestras y maestros. c) Formación Continua de maestras y maestros. 18 19.
Artículo 35. (Formación Inicial de Maestras y Maestros).I. Las Escuelas Superiores de Formación de Maestras y Maestros son instituciones de carácter fiscal y gratuito dependientes del Ministerio de Educación, constituidas como centros de excelencia académica.II. La Formación Inicial se desarrolla a través de las Escuelas Superiores de Formación de Maestras y Maestros.III. El currículo único de la formación de maestras y maestros, comprende la formación general y especializada en cinco años de estudio con grado académico de licenciatura.IV. El currículo está organizado en campos de conocimiento y ejes articuladores, basados en los principios generales de la educación descolonizadora, intracultural e intercultural, comunitaria, productiva desarrollando el ámbito de la especialidad y el ámbito pedagógico, sobre la base del conocimiento de la realidad, la identidad cultural y el proceso socio-histórico del país.V. La gestión institucional de las Escuelas Superiores de Formación de Maestros y Maestras, se realizará a través de los Directores Generales quienes deberán ser profesionales con grado superior al que otorgan las Escuelas.VI. El desarrollo del proceso educativo en las Escuelas Superiores de Formación de Maestros y Maestras se realizará a través de los docentes que serán profesionales con título de maestro y grado académico igual o superior al grado que oferta la institución.Artículo 36. (Exclusividad de la Formación de Maestras y Maestros). LasEscuelas Superiores de Formación de Maestras y Maestros son las únicasinstituciones autorizadas para ofertar y desarrollar programas académicos deformación de maestras y maestros.Artículo 37. (Inserción laboral). La inserción laboral de las y los egresados de lasEscuelas Superiores de Formación de Maestras y Maestros está garantizada por elEstado Plurinacional, de acuerdo a las necesidades de docencia del SistemaEducativo Plurinacional y conforme a la normativa vigente.Artículo 38. (Título Profesional). El Ministerio de Educación otorgará el Título deMaestro con grado de Licenciatura y su respectivo reconocimiento en el Escalafóndel Magisterio. El Escalafón reconoce a los profesionales formados en las EscuelasSuperiores de Formación de Maestras y Maestros en concordancia al Artículo 2 de lapresente Ley.Artículo 39. (Formación Post gradual).I. La formación Post gradual para maestras y maestros está orientada a la cualificación de la formación en la especialidad, la producción de conocimientos 19 20.
y la resolución científica de problemas concretos de la realidad en el ámbito educativo.II. La Formación Post gradual será desarrollada por la Universidad Pedagógica, con dependencia del Ministerio de Educación, estará sujeta a reglamentación específica.Artículo 40. (Formación continua de maestras y maestros).I. La formación continua es un derecho y un deber de toda maestra y maestro, está orientada a su actualización y capacitación para mejorar la calidad de la gestión, de los procesos, de los resultados y del ambiente educativo, fortaleciendo las capacidades innovadoras de los educadores.II. La formación continua estará a cargo de una instancia especializada, bajo dependencia del Ministerio de Educación, su funcionamiento será definido mediante reglamentación específica. SECCIÓN II FORMACIÓN SUPERIOR TÉCNICA Y TECNOLÓGICAArtículo 41. (Formación Superior Técnica y Tecnológica).I. Es la formación profesional técnica e integral, articulada al desarrollo productivo, sostenible, sustentable y autogestionario, de carácter científico, práctico-teórico y productivo.II. Forma profesionales con vocación de servicio, compromiso social, conciencia crítica y autocrítica de la realidad sociocultural, capacidad de crear, aplicar, transformar la ciencia y la tecnología articulando los conocimientos y saberes de los pueblos y naciones indígena originario campesinos con los universales, para fortalecer el desarrollo productivo del Estado Plurinacional.Artículo 42. (Objetivos).1. Formar profesionales con capacidades productivas, investigativas y de innovación para responder a las necesidades y características socioeconómicas y culturales de las regiones y del Estado Plurinacional.2. Recuperar y desarrollar los conocimientos y tecnologías de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas.Artículo 43. (Estructura Institucional de la Formación Superior Técnica yTecnológica). La Estructura Institucional de la Formación Superior Técnica yTecnológica está constituida por:I. Institutos Técnicos e Institutos Tecnológicos, son instituciones educativas que desarrollan programas de formación profesional a nivel técnico, están 20 21.
orientadas a generar emprendimientos productivos en función a las políticas de desarrollo del país. Son instituciones de carácter fiscal, de convenio y privado.II. Escuelas Superiores Tecnológicas, son instituciones educativas, de carácter fiscal, que desarrollan programas complementarios de formación especializada a nivel licenciatura para profesionales del nivel técnico superior, para el desarrollo de la investigación aplicada, la ciencia y la tecnología en áreas prioritarias para el desarrollo del Estado Plurinacional. Serán creadas por Decreto Supremo, considerando capacidad y experiencia institucional, infraestructura y equipamiento, sostenibilidad económica y técnica, y cobertura establecidas en reglamentación específica.Artículo 44. (Título Profesional). Los Institutos Técnicos, Institutos Tecnológicos ylas Escuelas Superiores Tecnológicas otorgarán certificados de egreso. El Ministeriode Educación emitirá los Títulos Profesionales con validez en todo el EstadoPlurinacional.Artículo 45. (Niveles de la Formación Técnica y Tecnológica).La Formación Técnica y Tecnológica desarrollará los siguientes niveles:1. Institutos Técnicos e Institutos Tecnológicos de carácter fiscal, privado y convenio. a) Capacitación b) Técnico Medio-post bachillerato c) Técnico Superior2. Escuelas Superiores Tecnológicas Fiscales a) Nivel Licenciatura b) Diplomado TécnicoArtículo 46. (Gestión Institucional de la Formación Técnica y Tecnológica).I. Los Institutos Técnicos, Institutos Tecnológicos y Escuelas Superiores de Formación Tecnológica funcionarán bajo los planes, programas y autoridades del Sistema Educativo Plurinacional. Su apertura y funcionamiento será reglamentado por el Ministerio de Educación.II. Las y los Rectores de los Institutos Técnicos, Institutos Tecnológicos y Escuelas Superiores serán profesionales con grado académico superior a los programas ofertados.III. Las y los docentes de los Institutos Superiores Técnicos e Institutos Tecnológicos son profesionales con grado académico igual o superior a la oferta académica. 21 22.
SECCIÓN III FORMACIÓN SUPERIOR ARTÍSTICA Artículo 47. (Formación Superior Artística). Es la formación profesional destinada al desarrollo de capacidades, competencias y destrezas artísticas, articulando teoría y práctica, para el fortalecimiento de las expresiones culturales y el desarrollo de las cualidades creativas de las bolivianas y los bolivianos. Artículo 48. (Objetivos). 1. Formar profesionales con capacidades, competencias y destrezas artísticas y creativas. 2. Recuperar, desarrollar, recrear y difundir las expresiones culturales de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas. 3. Fortalecer la diversidad cultural del Estado Plurinacional, en sus diferentes manifestaciones artísticas. Artículo 49. (Formación Artística). La estructura institucional de la Formación Artística está constituida por: I. Centros de Capacitación Artística, espacios educativos que desarrollan programas de corta duración, dirigidos a la formación integral de las bolivianas y los bolivianos. Son instituciones de carácter fiscal, de convenio y privado.II. Institutos de Formación Artística, espacios educativos que desarrollan programas de formación artística a nivel técnico medio y superior. Son instituciones de carácter fiscal, de convenio y privado.III. Escuelas Bolivianas Interculturales, son instituciones educativas, de carácter fiscal, que desarrollan programas especializados de formación profesional a nivel licenciatura en las diferentes expresiones artísticas. Serán creados por Decreto Supremo, considerando una institución por área artística. Artículo 50. (Niveles de la Formación Artística). Los niveles de la Formación Artística son: 1. Centros de Capacitación Artística 2. Institutos de Formación Artística a) Nivel Capacitación b) Nivel Técnico Medio c) Nivel Técnico Superior 22 23.
3. Escuelas Bolivianas Interculturales - Nivel LicenciaturaArtículo 51. (Planes y Programas). Los Centros de Capacitación Artística,Institutos de Formación Artística y Escuelas Bolivianas Interculturales se regirán enel marco de las políticas, planes, programas y autoridades del Sistema EducativoPlurinacional. Su apertura y funcionamiento será reglamentado por el Ministerio deEducación. SECCIÓN IV FORMACIÓN SUPERIOR UNIVERSITARIAArtículo 52. (Formación Superior Universitaria). Es el espacio educativo de laformación de profesionales, desarrollo de la investigación científica-tecnológica, de lainteracción social e innovación en las diferentes áreas del conocimiento y ámbitosde la realidad, para contribuir al desarrollo productivo del país expresado en susdimensiones política, económica y sociocultural, de manera crítica, compleja ypropositiva, desde diferentes saberes y campos del conocimiento en el marco de laConstitución Política del Estado Plurinacional.Artículo 53. (Objetivos).1. Formar profesionales científicos, productivos y críticos que garanticen un desarrollo humano integral, capaces de articular la ciencia y la tecnología universal con los conocimientos y saberes locales que contribuyan al mejoramiento de la producción intelectual, y producción de bienes y servicios, de acuerdo con las necesidades presentes y futuras de la sociedad y la planificación del Estado Plurinacional.2. Sustentar la formación universitaria como espacio de participación, convivencia democrática y práctica intracultural e intercultural que proyecte el desarrollo cultural del país.3. Desarrollar la investigación en los campos de la ciencia, técnica, tecnológica, las artes, las humanidades y los conocimientos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, para resolver problemas concretos de la realidad y responder a las necesidades sociales.4. Desarrollar procesos de formación postgradual para la especialización en un ámbito del conocimiento y la investigación científica, para la transformación de los procesos sociales, productivos y culturales.5. Promover políticas de extensión e interacción social para fortalecer la diversidad científica, cultural y lingüística.6. Participar junto a su pueblo en todos los procesos de liberación social, para construir una sociedad con mayor equidad y justicia social. 23 24.
Artículo 54. (Niveles y Grados Académicos). Los niveles ygrados académicos reconocidos son: 1. Pre grado: a) Técnico Superior. b) Licenciatura. 2. Post grado: a) Diplomado. b) Especialidad. c) Maestría. d) Doctorado. e) Post doctorado.Artículo 55. (Universidades del Estado Plurinacional de Bolivia). LasUniversidades reconocidas por el Estado Plurinacional de Bolivia son: a) Universidades Públicas Autónomas. b) Universidades Privadas. c) Universidades Indígenas. d) Universidades de Régimen Especial.Artículo 56. (Universidades Públicas Autónomas). Las Universidades PúblicasAutónomas se regirán por lo establecido en la Constitución Política del Estado.Artículo 57. (Universidades Privadas). Las Universidades Privadas soninstituciones académico científicas de formación profesional y de investigación;generan conocimientos a partir del desarrollo de la ciencia, tecnología e innovación,responden a las necesidades y demandas sociales y productivas de las regiones ydel país, se rigen por las políticas, planes, programas y autoridades del SistemaEducativo Plurinacional.Artículo 58. (Objetivos de las Universidades Privadas).1. Desarrollar programas de formación profesional de acuerdo a las necesidades socioeconómicas y productivas de las distintas regiones y del país; las políticas en conformidad con los lineamientos y normativas establecidas por el Ministerio de Educación.2. Contribuir con la formación de profesionales en función de las demandas y tendencias del sector productivo y de las necesidades locales, regionales y nacionales.3. Contribuir al desarrollo de la ciencia, investigación, tecnología e innovación en el marco de las demandas y tendencias del sector productivo y sociocultural en el ámbito local, regional y nacional del Estado Plurinacional.Artículo 59. (Funcionamiento de las Universidades Privadas). Las Universidades 24 25.
Privadas se regirán por los siguientes criterios:1. La apertura y funcionamiento institucional de las Universidades Privadas será autorizado mediante Decreto Supremo.2. La apertura de programas académicos y su desarrollo institucional será regulado por el Ministerio de Educación sobre la base de la reglamentación específica.3. Las Universidades Privadas no serán subvencionadas por el Estado Plurinacional.4. Las Universidades Privadas están autorizadas para expedir Diplomas Académicos. Los Títulos Profesionales serán otorgados por el Ministerio de Educación.5. Las Universidades Privadas para la defensa de grados académicos de pre grado y post grado conformarán un Tribunal Proporcional entre la Universidad Pública, la Universidad Privada y el Ministerio de Educación.Artículo 60. (Universidades Indígenas).1. Son instituciones académico científicas de carácter público, articuladas a la territorialidad y organización de las naciones y pueblos indígena originario campesinos del Estado Plurinacional, que desarrollan formación profesional e investigación, generan ciencia, tecnología e innovación a nivel de pre grado y post grado.2. Desarrollan procesos de recuperación, fortalecimiento, creación y recreación de conocimientos, saberes e idiomas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, desde el espacio académico científico, comunitario y productivo.3. La instancia de definición de políticas institucionales, en las Universidades Indígenas, son las Juntas Comunitarias, compuestas por organizaciones indígenas nacionales y departamentales, su funcionamiento será reglamentada por el Ministerio de Educación.4. Están autorizadas para emitir Diplomas Académicos, los Títulos Profesionales serán otorgados por el Ministerio de Educación.Artículo 61. (Universidades de Régimen Especial).1. Las Universidades de Régimen Especial son: a) Universidad Militar. b) Universidad Policial.2. Son instituciones académicas de formación superior, tienen carácter público y son administradas y financiadas por el Estado. 25 26.
3. En lo institucional se encuentran bajo tuición del Ministerio del ramo, y en lo académico bajo supervisión del Ministerio de Educación.4. Están autorizadas para emitir Diplomas Académicos. Los Títulos Profesionales serán otorgados por el Ministerio de Educación, de acuerdo a reglamentación específica.Artículo 62. (Universidad Militar).I. La Universidad Militar es de régimen especial por su carácter castrense, está al servicio del pueblo, es parte del Sistema Educativo Plurinacional, forma profesionales para garantizar la seguridad, defensa de la soberanía y el desarrollo integral del Estado Plurinacional.II. Son objetivos de la Universidad Militar: a) Impartir formación militar con visión integral e histórica de Patria, eliminando toda forma de discriminación en la admisión y en los procesos formativos. b) Formar profesionales en distintos campos de las ciencias militares, con excelencia académica, comprometidos con la defensa, seguridad para el desarrollo del Estado y la democracia; integrando sus actividades morales, cívicas, patrióticas, científicas y de entrenamiento militar. c) Generar estrategias militares que garanticen la integridad territorial, defensa de la soberanía nacional y el desarrollo integral del Estado Plurinacional. d) Desarrollar ciencia, tecnologías, investigaciones y producciones, en los distintos niveles de la estructura de la formación militar. e) Actualizar permanentemente a los militares de acuerdo al avance de la ciencia y tecnología, que permita enfrentar los riesgos y amenazas internas o externas a la integridad y seguridad del Estado.Artículo 63. (Universidad Policial).I. La Universidad Policial es de régimen especial por su carácter policial y está al servicio del pueblo, es parte del Sistema Educativo Plurinacional, forma profesionales para garantizar la seguridad interna del país.II. Son objetivos de la Universidad Policial: a) Impartir formación policial con visión integral de Patria en todo el territorio del Estado Plurinacional, eliminando toda forma de discriminación en la admisión y los procesos formativos. 26 27.
b) Formar profesionales policías que cumplan su misión constitucional y funciones de auxilio, prevención e investigación, que protejan, respeten y garanticen los derechos humanos en cumplimiento de la Constitución Política del Estado, su Ley Orgánica y Reglamentos. c) Formar profesionales policiales con vocación democrática, principios éticos y morales, eficientes y honestos al servicio del pueblo y del Estado Plurinacional. d) Desarrollar programas de capacitación y actualización permanente de policías orientados a su profesionalización en todos los rangos para un servicio social eficiente, dichos programas serán de desarrollo exclusivo de la Universidad Policial.Artículo 64. (Formación post gradual). La formación post gradual en susdiferentes grados académicos, tendrá como misión la cualificación de profesionalesen diferentes áreas y el desarrollo de la ciencia y tecnología, a través de procesos deinvestigación y generación de conocimientos, vinculados con la realidad y laproducción para coadyuvar al desarrollo integral de la sociedad y el EstadoPlurinacional. Los procesos de carácter post gradual serán coordinados por unainstancia conformada por las universidades del Estado Plurinacional, de acuerdo areglamentación específica.Artículo 65. (Exclusividad de la Formación Profesional).1. Las Universidades, Escuelas Superiores e Institutos Técnicos y Tecnológicos son las únicas instituciones que podrán desarrollar programas de profesionalización, en los grados académicos respectivos.2. Las Universidades son las únicas instituciones que podrán desarrollar programas de post grado para la especialización y desarrollo de la investigación.Artículo 66. (Universidades Extranjeras Públicas y Privadas).1. Las Universidades de Derecho Público Internacional se regirán por convenio sede, aprobados y ratificados por Ley.2. Las Universidades Extranjeras para ofertar y desarrollar programas académicos en el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, en cualquier modalidad de atención, deberán cumplir todos los requisitos establecidos para la apertura y funcionamiento de las Universidades Privadas, autorización expresa del Ministerio de Educación y las normas bolivianas que regulan el funcionamiento de las entidades privadas.3. Las Universidades Extranjeras, para desarrollar programas académicos en convenio con Universidades Privadas de Bolivia deberán contar con autorización expresa del Ministerio de Educación. 27 28.
Artículo 67. (Profesionales en Ciencias de la Educación y Pedagogía). Las y losprofesionales en Ciencias de la Educación y Pedagogía apoyan y fortalecen alSistema Educativo Plurinacional, cuyas funciones son desarrollar metodologías ytécnicas de orientación educativa, psicopedagogía, educación a distancia, formaciónpedagógica, investigación, diseño curricular, evaluación de proyectos y procesoseducativos, planificación y gestión educativa, sin incorporarse al escalafón docente. SECCIÓN V EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN UNIVERSITARIAArtículo 68. (Agencia Plurinacional de Evaluación y Acreditación de la Educación Superior Universitaria – APEAESU).I. La evaluación es el proceso de cualificación de la calidad de la educación superior universitaria; contempla la autoevaluación, la evaluación por pares y la evaluación social.II. La acreditación es la certificación que se emitirá cuando los resultados del proceso de evaluación sean favorables.III. Se crea la Agencia Plurinacional de Evaluación y Acreditación de la Educación Superior Universitaria, será de carácter descentralizado, conformado por un Directorio y un Equipo Técnico Especializado. Su funcionamiento y financiamiento será reglamentado por Decreto Supremo. TÍTULO III ORGANIZACIÓN CURRICULAR, ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN DEL SISTEMA EDUCATIVO PLURINACIONAL CAPÍTULO I ORGANIZACIÓN CURRICULARArtículo 69. (Organización curricular).1. Es la estructura, organización y el conjunto de relaciones que se establecen entre los componentes del currículo del Sistema Educativo Plurinacional en sus diversos subsistemas y niveles de formación, articulados a las necesidades, demandas y expectativas de la sociedad y el Estado Plurinacional.2. La organización curricular establece los mecanismos de articulación entre la teoría y la práctica educativa, se expresa en el currículo base de carácter intercultural, los currículos regionalizados y diversificados de carácter intracultural que en su complementariedad, garantizan la unidad e integridad del Sistema Educativo Plurinacional, así como el respeto a la diversidad cultural y lingüística de Bolivia. 28 29.
3. Es responsabilidad del Ministerio de Educación diseñar, aprobar e implementar el currículo base con participación de los actores educativos, así como apoyar la formulación y aprobación de los currículos regionalizados, en coordinación con las naciones y pueblos indígena originario campesinos, preservando su armonía y complementariedad con el currículo base plurinacional. 4. Los principios y objetivos de la organización curricular emergen de las necesidades de la vida y del aprendizaje de las personas y de la colectividad, serán establecidos en el currículo base plurinacional. 5. Las modalidades de atención en los procesos educativos de los subsistemas y niveles, serán definidos por el currículo base y los currículos regionalizados, de acuerdo a las particularidades educativas, lingüísticas y culturales. Artículo 70. (Currículo Regionalizado). 1. El currículo regionalizado se refiere al conjunto organizado de planes y programas, objetivos, contenidos, criterios metodológicos y de evaluación en un determinado subsistema y nivel educativo, que expresa la particularidad y complementariedad en armonía con el currículo base del Sistema Educativo Plurinacional, considerando fundamentalmente las características del contexto sociocultural y lingüístico que hacen a su identidad. 2. Las naciones y pueblos indígena originario campesinos desarrollan procesos educativos productivos comunitarios, acorde a sus vocaciones productivas del contexto territorial. 3. La gestión del currículo regionalizado es una competencia concurrente entre el nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas. CAPÍTULO II ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN DE LA EDUCACIÓN Artículo 71. (Administración y gestión de la educación). Es la instancia que planifica, organiza, dirige y controla los recursos del Sistema Educativo Plurinacional, con participación social. Artículo 72. (Tuición).I. El Estado Plurinacional, a través del Ministerio de Educación, ejerce tuición sobre la administración y gestión del Sistema Educativo Plurinacional.II. Las Universidades Públicas Autónomas se encuentran amparadas por lo establecido en la Constitución Política del Estado. Artículo 73. (Principios de la administración y gestión educativa). La administración y gestión de la educación se sustenta en los siguientes principios: 29 30.
1. Participación, democracia y comunitarismo en todo el Sistema Educativo Plurinacional, respetando los roles específicos de los distintos actores de la educación.2. Horizontalidad en la toma de decisiones en el marco de las normas y atribuciones fijadas para cada nivel y ámbito del Sistema Educativo Plurinacional.3. Equitativa y complementaria, entre el campo y la ciudad, entre el centro y la periferia, entre las diferentes culturas, superando todo tipo de asimetrías y enfoques homogeneizadores, en congruencia con la gestión organizativa de las comunidades de diferentes culturas.4. Transparencia y rendición de cuentas de los responsables de la administración y gestión del Sistema Educativo Plurinacional.Artículo 74. (Objetivos de la administración y gestión del sistema educativo).1. Lograr una adecuada y transparente gestión y administración del Sistema Educativo Plurinacional.2. Planificar, organizar, ejecutar, dirigir y evaluar la administración y gestión en todos los subsistemas, niveles y modalidades, con participación social.3. Generar condiciones favorables de relación intercultural para que todos los actores de la educación cumplan y desempeñen adecuadamente su rol.4. Garantizar la provisión de recursos financieros, personal cualificado, infraestructura y materiales de acuerdo a las necesidades de cada región y de acuerdo a las competencias concurrentes de las entidades territoriales autónomas.Artículo 75. (Mecanismos de la gestión educativa). Los mecanismos de la gestióneducativa se crean considerando los criterios de área geográfica, piso ecológico,sociocultural, territorial, histórico y lingüístico, respondiendo a las necesidades decada contexto.Artículo 76. (Estructura Administrativa y Gestión del Sistema EducativoPlurinacional). La administración y gestión se organiza en: a) Nivel Central. b) Nivel Departamental. c) Nivel Autonómico.Artículo 77. (Nivel Central de la gestión del Sistema Educativo Plurinacional).Conformado por las siguientes instancias: 30 31.
1. Ministerio de Educación y sus Viceministerios, como máxima autoridad educativa, responsable de las Políticas y Estrategias educativas del Estado Plurinacional y de las políticas de administración y gestión educativa y curricular.2. Entidades Desconcentradas, de directa dependencia del Ministerio de Educación.Artículo 78. (Nivel Departamental de la gestión del Sistema EducativoPlurinacional). Conformado por las siguientes instancias:a) Direcciones Departamentales de Educación - DDE, entidades descentralizadas del Ministerio de Educación, responsables de la implementación de las políticas educativas y de administración curricular en el departamento, así como la administración y gestión de los recursos en el ámbito de su jurisdicción, funciones y competencias establecidas en la normatividad.b) Cada Dirección Departamental tendrá bajo su dependencia la: i. Subdirección de Educación Regular. ii. Subdirección de Educación Superior de Formación Profesional. iii. Subdirección Educación Alternativa y Especial.c) Direcciones Distritales Educativas, dependientes de las Direcciones Departamentales, responsables de la gestión educativa y administración curricular en el ámbito de su jurisdicción, de acuerdo a sus funciones y competencias definidas por la normatividad.d) Direcciones de Núcleo, dependiente de las Direcciones Distritales, responsables de la gestión educativa y administración curricular en el ámbito de su Núcleo Educativo, de acuerdo a sus funciones y competencias definidas por la normatividad.e) Direcciones de Unidad Educativa, dependiente de las Direcciones de Núcleo, responsables de la gestión educativa y administración curricular en la Unidad Educativa correspondiente, de acuerdo a sus funciones y competencias definidas por la normatividad.Artículo 79. (Designación y Funciones).1. Las y los Directores y Subdirectores Departamentales serán designados por el Ministerio de Educación, como resultado de concurso de méritos y examen de competencia en el marco del reglamento del escalafón y la reglamentación respectiva emanada del Ministerio de Educación.2. Las y los Directores Distritales de Educación serán designados por las y los Directores Departamentales de Educación, como resultado de concurso de méritos y examen de competencia en el marco del reglamento del escalafón y la reglamentación respectiva emanada del Ministerio de Educación.3. Las y los Directores de Núcleo y Unidades Educativas serán designados por las y los Directores Distritales de Educación, como resultado de concurso de méritos y 31 32.
examen de competencia en el marco del reglamento del escalafón y la reglamentación respectiva emanada del Ministerio de Educación.4. Las designaciones serán de carácter periódico sobre la base de reglamento específico.Artículo 80. (Nivel Autonómico). En el marco de las competencias concurrentesestablecidas en la Constitución Política del Estado Plurinacional y disposicioneslegales, las entidades territoriales autónomas tendrán las siguientes atribucionesreferidas a la gestión educativa:1. Gobiernos Departamentales: a) Responsables de dotar, financiar y garantizar los servicios básicos, infraestructura, mobiliario, material educativo y equipamiento a los Institutos Técnicos y Tecnológicos en su jurisdicción. b) Apoyo a programas educativos con recursos establecidos en las normas en vigencia.2. Gobiernos Municipales: a) Responsables de dotar, financiar y garantizar los servicios básicos, infraestructura, mobiliario, material educativo y equipamiento de las Unidades Educativas de Educación Regular, Educación Alternativa y Especial, así como de las Direcciones Distritales y de Núcleo, en su jurisdicción. b) Apoyo a programas educativos con recursos establecidos en las normas en vigencia.3. Autonomías Indígena Originaria Campesinas. Sus competencias son: a) Formular, aprobar y ejecutar planes de educación a partir de políticas y estrategias plurinacionales para el ámbito de su jurisdicción territorial autonómicas en el marco del currículo regionalizado. b) Organizar y apoyar la gestión participativa de los pueblos indígena originario campesinos en el marco de la Educación Inicial en Familia Comunitaria, Primaria Vocacional y Secundaria Productiva. c) Realizar el seguimiento a la adecuada implementación de los planes y programas curriculares diversificados en el marco del currículo regionalizado y de sus competencias en el ámbito de su jurisdicción. d) Dotar de infraestructura educativa necesaria, responsabilizarse de su mantenimiento y proveer los servicios básicos, mobiliario, equipamiento, bibliotecas e insumos necesarios para su funcionamiento. e) Garantizar recursos económicos para la atención de alimentación complementaria y en los casos justificados del transporte escolar. f) Apoyar con recursos necesarios para el funcionamiento de la estructura de participación y control social en educación. 32 33.
g) Promover la ejecución de formación continua para la comunidad educativa.Artículo 81. (Diploma de bachiller). El Ministerio de Educación a través de lasDirecciones Departamentales de Educación, a la culminación de los estudios delnivel de Educación Secundaria Comunitaria Productiva y Educación Secundaria deAdultos, otorgará gratuitamente el Diploma de Bachiller, sujeto a reglamentación.Artículo 82. (Certificación de Competencias). El Estado reconocerá lascompetencias laborales y artísticas de ciudadanas y ciudadanos bolivianos quedesarrollaron competencias en la práctica a lo largo de la vida, a través del SistemaPlurinacional de Certificación de Competencias. El Ministerio de Educaciónestablecerá la reglamentación específica, de los mecanismos y procedimientos.Artículo 83. (Observatorio Plurinacional de la Calidad Educativa).1. Se crea el Observatorio Plurinacional de la Calidad Educativa, institución pública descentralizada, técnica, especializada, independiente en cuanto al proceso y resultados de sus evaluaciones. Su funcionamiento será reglamentado mediante Decreto Supremo.2. El Observatorio Plurinacional de la Calidad Educativa estará encargado de realizar el seguimiento, medición, evaluación y acreditación de la calidad educativa del sistema educativo en los subsistemas Regular, Alternativa y Especial.3. Su composición está constituida por un Directorio, Directora o Director Ejecutivo y un equipo técnico multidisciplinario especializado. CAPÍTULO III APOYO TÉCNICO DE RECURSOS Y SERVICIOSArtículo 84. (Apoyo técnico de recursos y servicios). Son las instancias de apoyotécnico pedagógico al Sistema Educativo Plurinacional, para la adecuadaimplementación del currículo educativo, en el marco de lo establecido en lareglamentación emanada del Ministerio de Educación.Artículo 85. (Objetivos del apoyo técnico de recursos y servicios).1. Brindar apoyo técnico oportuno y de calidad a las autoridades administrativas y personal docente del sistema educativo, de la jerarquía y la función directiva.2. Potenciar la capacidad técnica del sistema educativo con personal de óptimo nivel profesional, con conocimiento y compromiso de la realidad sociocultural del Estado Plurinacional. 33 34.
3. Administrar e implementar técnicamente recursos curriculares y didácticos en coordinación con las autoridades correspondientes.Artículo 86. (Ámbito de acción). La estructura de Apoyo Técnico de Recursos yServicios, se definirá de acuerdo a las necesidades del Sistema EducativoPlurinacional en sus diferentes modalidades y niveles, a través de la constitución deequipos multidisciplinarios de fortalecimiento a los espacios educativos, se regularámediante reglamento específico.Artículo 87. (Instituto de Investigaciones Educativas Plurinacional).Se crea el Instituto de Investigaciones Educativas Plurinacional dependiente delMinisterio de Educación, para diseñar y desarrollar estrategias de apoyo a laspolíticas de transformación del Sistema Educativo Plurinacional.Artículo 88. (Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas).1. Se crea el Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas como entidad descentralizada del Ministerio de Educación, que desarrollará procesos de investigación lingüística y cultural.2. El Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas, creará los institutos de lenguas y culturas por cada nación o pueblo indígena originario campesino para la normalización, investigación y desarrollo de sus lenguas y culturas, los mismos que serán financiados y sostenidos por las entidades territoriales autónomas.Artículo 89. (Financiamiento de la Educación). El Sistema EducativoPlurinacional será financiado por el Estado Plurinacional, a través de recursos delTesoro General del Estado y de las entidades territoriales autónomas, segúncorresponda y acorde a la Ley del Presupuesto General del Estado, en concordanciacon el Artículo 77 de la Constitución Política del Estado. CAPÍTULO IV PARTICIPACIÓN SOCIAL COMUNITARIAArtículo 90. (Participación Social Comunitaria). Es la instancia de participaciónde los actores sociales, actores comunitarios, madres y padres de familia conrepresentación y legitimidad, vinculados al ámbito educativo. La participación socialcomunitaria comprende la estructura, mecanismos, composición y atribucionesdirigida al apoyo en el desarrollo de la educación, sujeta a reglamentación.Artículo 91. (Objetivos de la Participación Social Comunitaria).1. Participar en la formulación y lineamientos de políticas educativas en todo el Sistema Educativo Plurinacional, para contribuir a la calidad de la educación, en el marco de la corresponsabilidad de todas y todos los actores educativos. 34 35.
2. Garantizar el respeto a las atribuciones, roles y responsabilidades educativas específicas, establecidas en las normas y reglamentaciones del Sistema Educativo Plurinacional, en lo concerniente a los aspectos administrativo-jerárquico, técnico-docente, educativo-estudiantil y de la participación social comunitaria.3. Consolidar el carácter comunitario y democrático de la Participación Social Comunitaria, respetando la diversidad de los actores educativos y sus formas de organización para la participación social comunitaria, con legitimidad y representatividad.4. Promover consensos entre los diferentes actores de la educación para la definición de políticas educativas, comprendiendo que la educación es un bien común y corresponsabilidad de todas y todos.5. Lograr una Participación Social Comunitaria con vocación de servicio, compromiso, solidaridad, reciprocidad y complementariedad entre todos los actores educativos.6. Participar en la planificación, control, seguimiento y evaluación del proceso educativo, respetando las atribuciones específicas de los actores educativos y la delimitación territorial y geográfica de la Participación Social Comunitaria.7. Contribuir al logro de la transparencia administrativa a través de un control social para optimizar el funcionamiento del Sistema Educativo Plurinacional.Artículo 92. (Instancias de Participación Social Comunitaria). Las instancias deParticipación Social Comunitaria en la educación, están conformadas por lasorganizaciones e instituciones relacionadas a la educación, con representatividad,legitimidad y correspondiente a su jurisdicción. Su estructura comprende:a) Congreso Plurinacional de Educación: Es la instancia máxima de participación de todos los sectores de la sociedad, para la formulación y definición de lineamientos de la política plurinacional de educación. Será convocado por el Ministerio de Educación cada cinco años.b) Consejo Educativo Plurinacional: Propone proyectos de políticas educativas integrales de consenso y evalúa el cumplimiento de las conclusiones del Congreso Plurinacional de Educación.c) Consejos Educativos de naciones y pueblos indígena originario campesinos: Las naciones y pueblos indígena originario campesinos en el marco de su estructura organizativa a través de sus organizaciones matrices, Consejos Educativos de Pueblos Originarios y las instancias propias de cada uno de ellos, con representación de carácter nacional, regional y transterritorial, participan en la formulación de políticas y gestión educativas, velando por la adecuada implementación y aplicación de las mismas en la gestión del Sistema Educativo Plurinacional para el desarrollo de una educación intracultural, intercultural, plurilingüe, comunitaria, productiva, descolonizadora, técnica, tecnológica, 35 36.
científica, crítica y solidaria desde la planificación hasta la evaluación en lo nacional y en cada una de las entidades territoriales autónomas.d) Consejos Educativos Social Comunitarios, a nivel Departamental, Regional, Distrital, de Núcleo y Unidades Educativas: Participan en la gestión educativa, de acuerdo a su ámbito de competencia, en correspondencia con las políticas educativas plurinacionales y reglamentación específica.e) Consejos Consultivos del Ministerio de Educación: Instancias de consulta y coordinación del Ministerio de Educación con los actores educativos, sociales e institucionales. TÍTULO IV DISPOSICIONES TRANSITORIAS, ABROGATORIA Y FINALES DISPOSICIONES TRANSITORIASPrimera. (Observatorio de la Calidad Educativa). En el plazo de noventa días elObservatorio de la Calidad Educativa adecuará su estructura y funcionamiento a loestablecido en la Constitución Política del Estado y la presente Ley.Segunda. (Institutos, Academias y Escuelas de Bellas Artes). Los Institutos,Academias y Escuelas de Bellas Artes de carácter fiscal existentes en el país pasan adepender del Ministerio de Educación según reglamento específico.Tercera. (Institutos Técnicos y Tecnológicos). Las instituciones de formacióntécnica y tecnológica, de carácter fiscal, privado y de convenio deberán adecuarse alas disposiciones de la presente ley.Cuarta. (Universidades Privadas). Las Universidades Privadas legalmenteestablecidas y en funcionamiento en el Estado Plurinacional, tramitarán en cientoochenta días la jerarquización de la normativa que autoriza su funcionamiento enbase a Decreto Supremo en concordancia con la Constitución Política del Estado,cumpliendo los procedimientos establecidos para el efecto.Quinta. (Formación complementaria de maestras y maestros). El Ministerio deEducación implementará programas de formación complementaria, para maestras ymaestros en ejercicio y egresados de los Institutos Normales Superiores, para laobtención del grado de licenciatura equivalente al otorgado por las EscuelasSuperiores de Formación de Maestras y Maestros.Sexta. (Comisión Nacional de Acreditación de Carreras Universitarias). LaComisión Nacional de Acreditación de Carreras Universitarias en actualfuncionamiento, cumplirá las funciones de Agencia Plurinacional de Evaluación yAcreditación de Carreras Universitarias, mientras dure el proceso deimplementación según las prerrogativas en la presente ley.Séptima. (Instituto Normal Superior Católico). Las y los estudiantes que a lafecha de la promulgación de la presente ley cursan estudios, continuarán hasta su 36 37.
graduación, en las mismas condiciones con las que fueroninscritos. El Instituto Normal Superior Católico concluirá su funcionamiento, con lagraduación de la última admisión autorizada por el Ministerio de Educación.Octava. (Instituto Normal Superior Adventista). Las y los estudiantes que a lafecha de la promulgación de la presente ley cursan estudios, continuarán hasta sugraduación, en las mismas condiciones con las que fueron inscritos. El InstitutoNormal Superior Adventista concluirá su funcionamiento, con la graduación de laúltima admisión autorizada por el Ministerio de Educación.Novena. (Servicios Departamentales de Educación). a) Los Servicios Departamentales de Educación deberán adecuar y transferir su estructura institucional, administrativa, presupuestaria, patrimonial y de personal a las Direcciones Departamentales de Educación, de acuerdo a lo dispuesto en la presente ley. b) Los Gobiernos Departamentales transferirán a título gratuito el derecho propietario de los bienes muebles e inmuebles de los ex Servicios Departamentales de Educación a favor de las Direcciones Departamentales de Educación. c) Los Gobiernos Departamentales transferirán a título gratuito el derecho propietario de los bienes muebles e inmuebles de las Direcciones Distritales de Educación a favor de los Gobiernos Municipales, en donde corresponda, para el funcionamiento de las Direcciones Distritales dependientes de las Direcciones Departamentales de Educación. d) Los recursos inscritos en los Gobiernos Departamentales para el pago de haberes del magisterio fiscal, deben ser transferidos a las Direcciones Departamentales de Educación, en tanto éstas no cuenten con la capacidad técnica y operativa para administrar el presupuesto de las partidas respectivas se ejecutarán bajo la administración del Ministerio de Educación. e) Los Gobiernos Departamentales transferirán a las Direcciones Departamentales de Educación los recursos económicos que financiaban gastos de funcionamiento de los Servicios Departamentales de Educación.Décima. (Institucionalización). Todos los cargos y autoridades de los subsistemasy niveles del Sistema Educativo Plurinacional deberán adecuarse a las estructurasde administración y gestión establecidas en la presente ley, a través de procesos deinstitucionalización de acuerdo al reglamento del escalafón y los reglamentosespecíficos, en concordancia a la Constitución Política del Estado.Décima primera. (Escuelas de Frontera, extrema pobreza e inaccesibles). Lasescuelas de frontera son prioridad del Estado, tendrán carácter integral y recibiránatención en personal, infraestructura y equipamiento, sobre la base de las Políticasy Programas Educativos extraordinarios definidos por el Ministerio de Educación.Décima segunda. (Planes y Programas intersectoriales). Los Planes y Programasintersectoriales y articuladores relacionados con educación, y que constituyanprioridades del Estado Plurinacional, deberán ser implementados por el Sistema 37 38.
Educativo Plurinacional a través de planes de acción conjunta ycoordinada para su incorporación sistemática en los distintos componentes delSistema. Constituyen prioridades: Educación sin violencia, educación en derechoshumanos, educación en seguridad ciudadana, educación en derechos de la MadreTierra, educación contra el racismo, educación en valores y ética. DISPOSICIÓN ABROGATORIAÚnica. Se abrogan la Ley 1565 de Reforma Educativa, de fecha 07 de julio de 1994,la Ley 3009 del Consejo Nacional de Acreditación de Educación Superior y otrasdisposiciones normativas contrarias a la presente Ley. En tanto se apruebe lareglamentación para cada ámbito específico del Sistema Educativo Plurinacional, sesujetarán al marco normativo anterior a la promulgación de la presente Ley. DISPOSICIONES FINALESPrimera. La presente Ley entrará en vigencia a partir de la fecha de supromulgación y publicación. Su implementación será progresiva mediante losDecretos y Resoluciones reglamentarias. La reglamentación será aprobada en lasinstancias que correspondan de acuerdo a lo determinado en la presente Ley, enconcordancia con la Constitución Política del Estado.Segunda. La aplicación remunerativa del escalafón nacional y los aspectossalariales del sector de la educación, se ajustarán al marco de la política fiscal delEstado Plurinacional de Bolivia.Remítase a la Cámara de Senadores, para fines constitucionales de revisión.Es dado en la Sala de Sesiones de la Cámara de Diputados, a los diez días del mesde diciembre de dos mil diez años. 38 Recommended