Source: http://kraken.slv.cz/6Azs47/2009
Timestamp: 2018-07-21 16:11:41+00:00
Document Index: 43339282

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 103', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§14', '§ 3', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 102', '§ 106', '§ 103', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 18', '§ 64', 'soud ', '§ 35', '§ 11', 'soud ', '§ 11', 'soud ', '§ 11', '§ 11', '§ 11', 'soud ', '§ 13', 'soud ']

6Azs47/2009
6 Azs 47/2009-122
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Jiøího Pally, JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D., v právní vìci ¾alobce: M. K., zastoupeného JUDr. Josefem Moravcem, advokátem, se sídlem Velké námìstí 135/19, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 29. 5. 2008, è. j. OAM-23/VL-10-K03-2008, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 20. 3. 2009, è. j. 28 Az 27/2008-63,
III. Ustanovenému zástupci ¾alobce JUDr. Josefu Moravcovi, advokátu, se sídlem Velké námìstí 135/19, Hradec Králové, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù ve vý¹i 2856 Kè, která je splatná do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.
Kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) v záhlaví uvedený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové, jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 29. 5. 2008, è. j. OAM-23/VL-10-K03-2008. Rozhodnutím správního orgánu nebyla stì¾ovateli k jeho ¾ádosti udìlena mezinárodní ochrana podle ust. § 12, § 13 a § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Stì¾ovatel napadl rozsudek krajského soudu kasaèní stí¾ností z dùvodù podøaditelných pod ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), a navrhuje napadený rozsudek zru¹it a vìc vrátit krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Konkrétnì stì¾ovatel namítá nesprávné posouzení otázky pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu, nebo» byl v Kazachstánu nìkolikrát fyzicky napaden z národnostních a nábo¾enských dùvodù. V Kazachstánu jsou vyostøené vztahy mezi etnickými Rusy (obvykle pravoslavného vyznání) a etnickými Kazachy (obvykle muslimové), v¹ichni Rusové jsou pova¾ování za pravoslavné køes»any bez ohledu na skuteènost, zda jimi skuteènì jsou; pronásledování z nábo¾enských a národnostních dùvodù spolu tedy úzce souvisí. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e krajský soud pochybil, kdy¾ dovodil, ¾e z nábo¾enských dùvodù mù¾e být pronásledována pouze osoba aktivnì praktikující svou víru. On sám sice není praktikujícím køes»anem, ale cítí se jím být pøedev¹ím z dùvodu rodinné tradice. Dodává, ¾e dùsledkem pronásledování z nábo¾enských dùvodù nemusí nutnì být pouze omezení svobody vyznání pronásledovaného, omezena mohou být i jeho jiná základní práva, je-li jejich poru¹ování motivováno nábo¾enskými dùvody.
Stì¾ovatel namítá, ¾e krajský soud pochybil, kdy¾ shledal, ¾e stì¾ovatelem tvrzené pronásledování nedosahuje azylovì relevantní intenzity. Pøipomíná, ¾e bìhem správního i soudního øízení opakovanì uvádìl, ¾e byl pro svou národnost nìkolikrát napaden a napadení øádnì ohlásil místní policii, ta v¹ak ¾ádný z pøípadù nevy¹etøovala, dokonce i v pøípadì, kdy zadr¾ela pachatele pøepadení, je¾ byli kaza¹ské národnosti. Stì¾ovatel nesouhlasí s názorem krajského soudu, ¾e se mohl obrátit na nadøízené, pøíp. inspekèní orgány, pova¾oval-li øe¹ení útokù na svou osobu ze strany kaza¹ských orgánù za neuspokojivé. Toto tvrzení stì¾ovatel pokládá za zcela odporující reálné situaci v zemi pùvodu a jeho dosavadním zku¹enostem; Rusùm se pomoci pøi øe¹ení problémù ze strany státních orgánù obsazených Kazachy nedostává, stì¾ovateli bylo dokonce jedním z místních policistù doporuèeno , aby si ji¾ dále nestì¾oval.
Stì¾ovatel pova¾uje za vnitønì rozporné rozhodnutí soudu v té èásti, v ní¾ soud pøipustil, ¾e pøístup státních orgánù k øe¹ení jeho potí¾í mohl být chybný a ¾e i ze zpráv o zemi pùvodu plyne, ¾e postup státních orgánù mù¾e být vùèi konkrétním osobám, nábo¾enským skupinám nebo organizacím diskriminaèní. Takový pøístup v¹ak dle názoru soudu nelze pova¾ovat za cílenou politiku státu. Stì¾ovatel uvádí, ¾e pokud je státní politika provádìna konkrétními zamìstnanci nedbale èi není prosazována vùbec, rozchází se oficiální politika státu s ka¾dodenní praxí a oficiální politika je pouhou prázdnou proklamací. Na takové situace je ostatnì míøeno ust. § 2 odst. 8 zákona o azylu-pùvodcem pronásledování mohou být i soukromé osoby-za soukromé osoby lze nepochybnì pova¾ovat i úøedníky státu jednající excesivnì. Pokud jsou tedy v øízení prokázány tendence státních orgánù k diskriminaci ruského obyvatelstva (na co¾ i krajský soud poukázal), jsou splnìny podmínky pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu. ®alovaný i krajský soud tedy pochybily, pokud bez dal¹ího uzavøely, ¾e stì¾ovatel nebyl v Kazachstánu pronásledován; tento závìr toti¾ ze zji¹tìných materiálù logicky nevyplývá.
Stì¾ovatel dále namítá, ¾e ¾alovaný rozhodl na základì nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu, nebo» se vùbec nevypoøádal s hrozbou vá¾né újmy, která mu v pøípadì návratu do zemì hrozí. Za vá¾nou újmu pova¾uje mo¾nost obvinìní a následného uvìznìní pro velezradu spoèívající v tom, ¾e stì¾ovatel opustil Kazachstán a po¾ádal v jiné zemi o mezinárodní ochranu. Nebylo-li ¾alovanému o této hrozbì ve správním øízení nic známo, jak uvedl krajský soud, nelze tuto neznalost (neúplnost ve skutkových zji¹tìních) pøièítat k tí¾i stì¾ovatele. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e podkladem pro závìr o hrozbì uvìznìní musí být primárnì informace o trestnosti vycestování ze zemì za úèelem ¾ádosti o mezinárodní ochranu, nikoliv údaje o extradièním øízení èi pravdìpodobnost uvìznìní (stì¾ovatel poukazuje na závìr krajského soudu, ¾e trestní stíhání hrozí pouze osobám zvlá¹tního významu, ani¾ by jakkoliv definoval, kdo je takovou osobou).
Stì¾ovatel shledává pochybení i v rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu (§14 zákona o azylu), nebo» ekologická situace v Kazachstánu je natolik záva¾ná, ¾e jeho pøípad je zvlá¹tního zøetele hodný. ©patné ¾ivotní prostøedí se té¾ projevilo na zdravotním stavu jeho man¾elky. ®alovaný se s tvrzeními stì¾ovatele nijak nevypoøádal a ani si ke zhodnocení situace v regionu nezajistil ¾ádné podklady, co¾ je v rozporu s § 3 správního øádu. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e krajský soud mìl pro tuto vadu rozhodnutí ¾alovaného zru¹it.
Pro pøijatelnost kasaèní stí¾nosti (§ 104a odst. 1 s. ø. s.) argumentuje stì¾ovatel nezbytností judikatorního vymezení pojmu pronásledování z nábo¾enských dùvodù , nebo» je toho názoru, ¾e k takovému pronásledování není tøeba aktivní úèasti ¾adatele na ¾ivotì nábo¾enské obce. Té¾ je tøeba vymezit pojem pronásledování v situacích, v nich¾ dochází k perzekuci a diskriminaci ¾adatele v rozporu s oficiální státní politikou, av¹ak ¾adatel nemù¾e s ohledem na spoleèenskou situaci pøedpokládat, ¾e mu státní orgány poskytnou úèinnou pomoc.
®alovaný ve svém vyjádøení popøel dùvodnost kasaèní stí¾nosti a plnì odkázal na správní spis, své rozhodnutí a vyjádøení v ¾alobním øízení. Zastává názor, ¾e jeho rozhodnutí i rozsudek soudu jsou plnì v souladu s platnou právní úpravou a proto navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout. Závìrem pak upozoròuje, ¾e azyl je jen jednou z mo¾ností, na jejich¾ základì mù¾e cizinec legálnì pobývat na území Èeské republiky, za stanovených podmínek lze k úpravì pobytu vyu¾ít institutù zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval otázkou pøípustnosti kasaèní stí¾nosti. Kasaèní stí¾nost podal úèastník øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí krajského soudu vze¹lo (§ 102 s. ø. s.), byla podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) a stì¾ovatel v ní uplatòuje pøípustné dùvody ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Stì¾ovatel té¾ splòuje podmínku povinného zastoupení právním zástupcem ve smyslu ust. § 105 odst. 2 s. ø. s. Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaného pod è. 933/2006 Sb. NSS, jedná v následujících typových pøípadech: (1) kasaèní stí¾nost vzná¹í ne plnì prejudikovanou právní otázku; (2) kasaèní stí¾nost obsahuje právní otázku, která je dosavadní judikaturou øe¹ena rozdílnì; (3) je potøeba uèinit judikatorní odklon; (4) pokud bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud (a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, (b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva (k tomu srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu z 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57; v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz).
Z vý¹e uvedeného plyne, ¾e v zájmu stì¾ovatele v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu je nejenom splnit podmínky pøípustnosti kasaèní stí¾nosti a svoji stí¾nost opøít o nìkterý z dùvodù kasaèní stí¾nosti, stanovených v ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s. Zájmem stì¾ovatele je rovnì¾ uvést, v èem spatøuje, v mezích kritérií pøijatelnosti popsaných vý¹e, v konkrétním pøípadì pøesah svých vlastních zájmù, a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾enou kasaèní stí¾nost vìcnì projednat. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvedl jako dùvod pøijatelnosti nutnost vymezení shora uvedených právních otázek. Nejvy¹¹í správní soud s ním v¹ak nesouhlasí, nebo» na uvedené právní otázky ji¾ ve své rozhodovací èinnosti odpovìdi poskytl; jiný ze shora vymezených dùvodù pro pøijatelnost kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud té¾ neshledal.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì uvádí, ¾e se jedná ji¾ o druhé øízení o poskytnutí mezinárodní ochrany (resp. azylu) stì¾ovateli; první ¾ádost byla zamítnuta a ¾aloba a kasaèní stí¾nost stì¾ovatele proti rozhodnutí byly té¾ zamítnuty (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu z 9. 2. 2006, è. j. 6 Azs 331/2004-56). Stì¾ovatel ve druhém øízení uvedl tyté¾ dùvody pro svou ¾ádost jako v øízení prvním s tím, ¾e nyní vyslovil té¾ obavu z návratu do zemì pùvodu spoèívající v tom, ¾e mù¾e být souzen a uvìznìn pro vlastizradu spoèívající v ¾ádosti o mezinárodní ochranu v Èeské republice.
Stì¾ovatel namítá nesprávné posouzení právní otázky pronásledování z národnostních (a souvisejících nábo¾enských dùvodù) a uvádí, ¾e pùvodcem takového pronásledování mohou být i soukromé osoby (za nì¾ stì¾ovatel pova¾uje i excesivnì jednající zamìstnance policie); pomoc od nadøízených orgánù ne¾ádal, nebo» má z pøedchozích období zku¹enost, ¾e problémy Rusù se kaza¹¹tí úøedníci nezabývají.
®alovaný v napadeném rozhodnutí nejprve konstatoval, ¾e se jedná o druhou ¾ádost stì¾ovatele a její dùvody jsou shodné s ¾ádostí pøedchozí, pøièem¾ neshledal dùvod pro zmìnu svého pøedchozího rozhodnutí (neudìlení azylu a nevzta¾ení pøeká¾ek vycestování na stì¾ovatele). ®alovaný ve vztahu k incidentùm-fyzickým napadením, je¾ stì¾ovatel popisuje a které mìly být motivovány národnostní nesná¹enlivostí mezi Kazachy a Rusy (resp. nábo¾enskou nesná¹enlivostí), vyjádøil jisté pochybnosti o vìrohodnosti tvrzení stì¾ovatele. Stì¾ovatel sice upozoròoval ¾alovaného na liknavý postoj policie k ¹etøení útokù na jeho osobu, ¾alovaný to v¹ak pova¾oval spí¹e za selhání jednotlivcù (odkazuje na postup policie pøi zatèení útoèníkù), ne¾ za selhání systému. V takovém pøípadì se stì¾ovatel mohl domáhat øe¹ení prostøednictvím nadøízených èi inspekèních orgánù, to v¹ak neuèinil. ®alovaný tedy potí¾e stì¾ovatele nepova¾oval za naplòující definici pronásledování z národnostních dùvodù ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu; k tomu cituje z rozsudku Vrchního soudu v Praze, è. j. 7 A 754/2000-28.
Krajský soud nejprve uvedl, ¾e vzhledem ke shodujícím se dùvodùm ¾ádosti o mezinárodní ochranu nemohl zjistit skuteènosti, které by umo¾nily revizi pøedchozích soudních rozhodnutí. Soud té¾ uvedl, ¾e rozpory ve výpovìdích stì¾ovatele sni¾ují vìrohodnost jeho pøíbìhu. Krajský soud se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného, ¾e potí¾e stì¾ovatele nedosahují intenzity pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu; uvedl, ¾e se pøi poskytování ochrany zøejmì jednalo o excesivní pøístup místních orgánù èi osob, av¹ak stì¾ovatel mìl mo¾nost vyu¾ít prostøedkù ochrany v zemi pùvodu (k tomu cituje z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 4 Azs 129/2005-54). Závìry ¾alovaného jsou v tomto smìru plnì v souladu se zprávami o zemi pùvodu.
Nejvy¹¹í správní soud se k otázce pùvodcù pronásledování a vá¾né újmy a k otázce dostupnosti ochrany v zemi pùvodu ji¾ opakovanì vyjádøil, a to mj. v rozsudku ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57, rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, rozsudku ze dne 31. 10. 2008, è. j. 5 Azs 50/2008-62, èi v rozsudku ze dne 18. 12. 2008, è. j. 1 Azs 86/2008-101. Z této judikatury vyplývá, ¾e, jde-li o pùvodce pronásledování z okruhu soukromých osob (èi analogicky pøi zva¾ování dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany o pùvodce vá¾né újmy z okruhu soukromých osob), musí se posti¾ená osoba v zásadì v¾dy obrátit nejprve s ¾ádostí o pomoc na vnitrostátní orgány v zemi pùvodu, pokud není zjevné, ¾e tyto orgány nejsou schopny èi ochotny úèinnou ochranu poskytnout. Posuzuje-li Nejvy¹¹í správní soud schopnost èi ochotu kaza¹ských orgánù poskytnout stì¾ovateli ochranu, upozoròuje zejména na zprávy o zemi pùvodu, z nich¾ jednak vyplývá, ¾e korupce je záva¾ným problémem ve státní správì a vyskytovala se i v øadách pøíslu¹níkù rùzných policejních orgánù, av¹ak stát proti korupci bojuje a èinitelé ni¾¹ího a¾ støedního významu (tedy takoví, s nimi¾ stì¾ovatel pøi¹el do kontaktu) jsou pro korupci trestáni (zpráva MZV USA o dodr¾ování lidských práv). Z té¾e zprávy pak není zøejmé, ¾e by docházelo k záva¾ným pøípadùm diskriminace ruského obyvatelstva (výjimkou je upøednostòování Kazachù ve vysokých funkcích, takový problém v¹ak stì¾ovatel vùbec netvrdil).
Koneènì je nutno zohlednit to, ¾e stì¾ovatel uvádìl, ¾e po jednom z útokù policisté okam¾itì útoèníky zadr¾eli, stejnì tak opakoval, ¾e se státními orgány nikdy ¾ádné problémy nemìl. Lze tedy dovodit, ¾e se stì¾ovatel ve svém pøípadì setkal nejprve s kriminalitou (mo¾ná té¾ národnostnì motivovanou) a posléze i korupcí ovlivnìným jednáním jednotlivých policistù, z toho v¹ak nelze dovodit, ¾e by byl stì¾ovatel pronásledován (bit) soukromými osobami pro svou ruskou národnost a kaza¹ské orgány (jako celek) mu nebyly schopny nebo ochotny poskytnout ochranu. Nejvy¹¹í správní soud tedy souhlasí s názorem ¾alovaného a krajského soudu, ¾e potí¾e stì¾ovatele nelze podøadit zákonné definici pojmu pronásledování. Ve svìtle právì uvedeného se jeví nedùvodnou i námitka vnitøní rozpornosti rozsudku krajského soudu.
K námitce nedostateèných skutkových zji¹tìní ¾alovaného k otázce hrozby vá¾né újmy (stíhání a trest za vlastizradu z dùvodu podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu v Èeské republice): ¾alovaný usoudil, ¾e stì¾ovateli v pøípadì návratu trestní stíhání v souvislosti s podáním ¾ádosti o mezinárodní ochranu nehrozí, vycházel z Informace MZV ÈR è. j. 117038/2007-LP z 25. 5. 2007 a ze Zprávy MZ USA o dodr¾ování lidských práv. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e obì zprávy si nijak neodporují a obì dospívají ke stejnému závìru. Takové skutkové zji¹tìní vyhovuje standardu, který v obecné rovinì formuloval Nejvy¹¹í správní soud v rozhodnutí ze dne 4. 2. 2009, è. j. 1 Azs 105/2008-81: Informace o zemi pùvodu pou¾ité ve vìci mezinárodní ochrany musí být v maximální mo¾né míøe (1) relevantní, (2) dùvìryhodné a vyvá¾ené, (3) aktuální a ovìøené z rùzných zdrojù, a (4) transparentní a dohledatelné . Pokud stì¾ovatel dovozuje, ¾e krajský soud aproboval nedostateènost skutkových zji¹tìní z toho, ¾e nejsou známy pøípady uvìznìní navrátiv¹ích se neúspì¹ných ¾adatelù o azyl, ponìkud pozmìnil význam u¾ité formulace. Krajský soud výslovnì uvedl k posuzované otázce: zpráva výslovnì reaguje tak, ¾e z dostupných zdrojù vèetnì médií není doposud známo, ¾e by neúspì¹ní ¾adatelé o azyl byli v pøípadì návratu obvinìni . Krajský soud pouze vyjádøil, ¾e se takové pøípady dosud nevyskytly, tudí¾ stì¾ovatelova obava není oprávnìná. Stì¾ovatel se té¾ mýlí, domnívá-li se, ¾e podkladem pro rozhodnutí o udìlení doplòkové ochrany nemù¾e být jakási statistická pravdìpodobnost jeho trestního postihu ; doplòková ochrana se toti¾ ¾adateli udìlí právì v pøípadech, v nich¾ jsou dùvodné obavy, ¾e bude v pøípadì návratu vystaven hrozbì vá¾né újmy (§ 14a odst. 1 a 2 zákona o azylu). Nejvy¹¹í správní soud ve vztahu k naplnìní dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany pøijal tzv. test reálného rizika vá¾né újmy (srov. blí¾e rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82; rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 5. 2008, è. j. 2 Azs 48/2007-71; èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70), kterým je nutno rozumìt, ¾e ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho. (op. cit. rozsudek sp. zn. 2 Azs 71/2006).
Stì¾ovatel koneènì namítal nepøezkoumatelnost správní úvahy ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu (§ 14 zákona o azylu) a pochybení krajského soudu, je¾ uvedenou vadu aproboval; humanitární azyl mìl být podle stì¾ovatelova názoru udìlen z dùvodu velmi ¹patné ekologické situace v zemi pùvodu. Krajský soud zcela správnì pøipomnìl, ¾e o udìlování humanitárního azylu ¾alovaný rozhoduje v re¾imu správního uvá¾ení a role správních soudù pøi pøezkumu takového rozhodnutí je velmi omezená (k tomu srov. napø. rozsudky z 19. 7. 2004, è. j. 5 Azs 105/2004-72 a z 15. 10. 2003, è. j. 3 Azs 12/2003-38). V posuzovaném pøípadì si byl ¾alovaný neuspokojivé ekologické situace v zemi pùvodu vìdom, nikterak toto stì¾ovatelovo tvrzení nezpochybnil a vycházel z nìj; v takové situaci by se jevilo nadbyteèným opatøovat zprávy o stavu ¾ivotního prostøedí v Kazachstánu. ®alovaný se ekologickou situací zabýval a neshledal v ní dùvod pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, co¾ bylo zcela v souladu s judikaturou zdej¹ího soudu (srov. rozsudek z 25. 2. 2004, è. j. 5 Azs 38/2003-58). Aèkoliv je tedy odùvodnìní správního rozhodnutí v èásti zabývající se aplikací § 14 zákona o azylu ponìkud strohé, je zøejmé, ¾e ¾alovaný vá¾il té¾ námitky týkající se nedobrého stavu
¾ivotního prostøedí v zemi pùvodu. Na okraj k tomu Nejvy¹¹í správní soud je¹tì dodává, ¾e stì¾ovatel sám nepova¾oval ekologické pomìry v Kazachstánu za rozhodující dùvod svého odchodu ze zemì (na pøímou otázku odpovìdìl, ¾e hlavním dùvodem byla jednoznaènì obava o ¾ivot, pøed ekologickou situací lze utéct, pøestìhovat se nìkam v Kazachstánu... -str. 24 správního spisu). V kasaèní stí¾nosti té¾ stì¾ovatel uvádìl, ¾e ¹patné ¾ivotní prostøedí se nepøíznivì projevilo na zdravotním stavu jeho man¾elky, v øízení pøed ¾alovaným v¹ak takovou námitku neuplatòoval. Nejvy¹¹í správní soud pouze z kopie protokolu o pohovoru ke stì¾ovatelovì první ¾ádosti o mezinárodní ochranu, je¾ je zalo¾en ve správním spise, zjistil, ¾e stì¾ovatel si právì v souvislosti s katastrofálním stavem ¾ivotního prostøedí stì¾oval na dlouhotrvající ko¾ní problémy; zároveò v¹ak té¾ uvádìl, ¾e pracoval v továrnì na výrobu izolaèních hmot (str. 52 správního spisu-v pohovoru k první ¾ádosti), jako slévaè, pøi stavbì silnic a té¾ jako barviè v textilním závodì (str. 21 správního spisu-v pohovoru v souèasném øízení). Stì¾ovatelovy zdravotní obtí¾e, je¾ nejsou zøejmì nijak zásadního charakteru (stì¾ovatel té¾ uvedl, ¾e je zcela zdráv-v obou správních øízeních), nemusí mít jediný pùvod ve stavu ¾ivotního prostøedí. Nejvy¹¹í správní soud proto neshledal v rozsudku krajského soudu, ani v rozhodnutí ¾alovaného ¾ádné pochybení.
Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e mu stì¾ovatel v øízení o kasaèní stí¾nosti doruèil prostøednictvím svého zástupce podklady k rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti ze dne 4. 5. 2009. Podklady jsou vyhotoveny v ruském jazyce. Jedná se o 12 stran textu v cizím jazyce-zøejmì kopie z faxového pøístroje-jen¾ je velmi tì¾ko èitelný. Nejvy¹¹í správní soud zástupce stì¾ovatele vyzval, aby soudu sdìlil, jaké skuteènosti z uvedených materiálù vyvozuje a pøípadnì materiály soudu dodal v èeském jazyce; k tomu urèil lhùtu dvou týdnù. Zástupce stì¾ovatele na výzvu soudu nijak nereagoval. Nejvy¹¹í správní soud se tedy obsahem zaslaných materiálù nijak nezabýval, nebo» mu nebylo vùbec známo, jaký význam pro øízení by mohly mít. Z tého¾ dùvodu ani soud neustanovil v øízení tlumoèníka, nebo» neshledal takovou potøebu (§ 18 odst. 2 zákona è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve spojení s § 64 s. ø. s.).
Stì¾ovateli byl krajským soudem ustanoven usnesením ze dne 5. 5. 2009, è. j. 28 Az 27/2008-78 zástupcem pro øízení JUDr. Josef Moravec, advokát. Tomu Nejvy¹¹í správní soud podle ustanovení § 35 odst. 8 s. ø. s. pøiznal odmìnu za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti za jeden úkon právní slu¾by ve smyslu § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù-doplnìní kasaèní stí¾nosti. Ustanovený zástupce je¹tì deklaroval jako úkon právní slu¾by pøevzetí a pøípravu zastoupení , Nejvy¹¹í správní soud v¹ak tento úkon zástupce stì¾ovatele nemohl posoudit jako úkon právní slu¾by ve smyslu ust. § 11 advokátního tarifu. V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e podle ustanovení § 11 odst. 1 písm. b) cit. vyhlá¹ky mimosmluvní odmìna nále¾í za první poradu s klientem vèetnì pøevzetí a pøípravy zastoupení, je-li klientovi zástupce ustanoven soudem. Na rozdíl od ustanovení § 11 odst. 1 písm. a) citované vyhlá¹ky, kdy na základì smlouvy o poskytnutí právních slu¾eb nále¾í odmìna ji¾ za samotné pøevzetí a pøípravu zastoupení, ustanovení § 11 odst. 1 písm. b) citované vyhlá¹ky vy¾aduje první poradu s klientem. Ta se v¹ak v projednávané vìci neuskuteènila, co¾ ani zástupce stì¾ovatele netvrdí. Dále Nejvy¹¹í správní soud pøiznal na náhradì hotových výdajù podle ustanovení § 13 odst. 3 advokátního tarifu 300 Kè pau¹ální náhrady hotových výdajù (jeden úkon právní slu¾by po 300 Kè); èástku pak zvý¹il o 19 %, nebo» zástupce je plátcem DPH. Dohromady tedy pøiznal èástku 2856 Kè jako odmìnu za zastupování a náhradu hotových výdajù. K výplatì této èástky pak Nejvy¹¹í správní soud stanovil pøimìøenou lhùtu.