Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52006AR0106:ES:NOT
Timestamp: 2014-03-08 18:19:19
Document Index: 55284246

Matched Legal Cases: ['artículo 1', 'Artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 1', 'Artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 12', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'artículo 11', 'Artículo 112', 'artículo 11', 'Artículo 112', 'artículo 23', 'Artículo 23', 'artículo 23', 'Artículo 23']

EUR-Lex - 52006AR0106 - ES
Dictamen del Comité de las Regiones sobre la Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva
DO C 51 de 6.3.2007, p. 2/2 (BG, RO)
DO C 51 de 6.3.2007, p. 7/15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
de la demanda: 07/02/2006
del debate: 11/10/2006; sesión 066
fin de validez: 11/12/2007; relacionado con 52004PC0646
aproximación de las legislaciones, mercancías originarias de terceros países, libertad de establecimiento y libre prestación de servicios
Comité de las Regiones, Comisión de Cultura y Educación, LAMBERTS
52005PC0646 dictamen CDR Actos citados:
Dictamen del Comité de las Regiones sobre la "Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva"
VISTA la "Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva" (COM(2005) 646 final — 2005/0260 (COD));
VISTO su Dictamen sobre la "Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones — El futuro de la política reguladora europea en el sector audiovisual" [1] (CDR 67/2004 fin [2]);
VISTO su Dictamen sobre el "Cuarto informe de la Comisión relativo a la aplicación de la Directiva 89/552/CEE "Televisión sin fronteras"" [3] (CDR 90/2003 fin [4]);
VISTO el "Quinto informe de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones sobre la aplicación de la Directiva 89/552/CEE "Televisión sin fronteras"" (COM(2006) 49 final);
VISTA la "Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones — Séptima Comunicación relativa a la aplicación de los artículos 4 y 5 de la Directiva 89/552/CEE "Televisión sin fronteras", modificada por la Directiva 97/36/CE, en el periodo 2003-2004" (COM(2006) 459 final);
VISTA la "Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones — Regulación y mercados de las comunicaciones electrónicas en Europa 2005 (11o informe)" (COM(2006) 68 final);
1) Desde la adopción de la Directiva "Televisión sin fronteras" (TVSF) en 1989 y su modificación en 1997, el desarrollo tecnológico no ha dejado de progresar. En particular, la digitalización y convergencia de los medios de comunicación hacían necesaria la adaptación del marco legislativo en vigor. En el futuro será posible distribuir contenidos de comunicación digitalizados a través de diversos modos de transmisión y, de este modo, ofrecer a los destinatarios, con sus equipamientos de elección, una amplia gama de programas de entretenimiento y de información.
2) La legislación deberá tener en cuenta esta evolución, a fin de evitar distorsiones de la competencia entre los servicios de televisión clásicos y otros servicios audiovisuales. El Comité de las Regiones y el Parlamento Europeo también han apoyado en repetidas ocasiones la adaptación de la actual Directiva TVSF a los cambios estructurales y a la evolución tecnológica y han reclamado la incorporación de normas básicas para todos los servicios audiovisuales.
3) Debido a la importancia esencial que tienen los medios audiovisuales para el mantenimiento de la diversidad cultural y el desarrollo de una sociedad pluralista en Europa, el marco jurídico europeo se debe ajustar de tal modo que respalde y fomente la evolución positiva de estos dos elementos. En su conjunto, los medios de comunicación tienen una especial importancia en la preservación de la identidad y diversidad cultural, regional y local. Además, la existencia de medios regionales y locales contribuye a la distribución de los correspondientes contenidos y con frecuencia también a la difusión de las lenguas minoritarias.
4) Los distintos servicios electrónicos que en la actualidad se ofrecen a los usuarios de manera muy diversa y continua han llevado a un cambio en la percepción de la comunicación comercial. Conviene, por tanto, adaptar las limitaciones cuantitativas a la publicidad en el marco de la modificación de la Directiva en la medida en que resulte adecuado y oportuno. No obstante, se deben garantizar determinadas restricciones cualitativas para preservar la independencia editorial y de programación de los servicios de medios audiovisuales, indispensable para la formación de la voluntad democrática al nivel nacional y regional. En este sentido, conviene tener suficientemente en cuenta los intereses de la protección del menor y del consumidor.
ha aprobado en su 66o Pleno celebrado los días 11 y 12 de octubre de 2006 (sesión del 11 de octubre ) el presente Dictamen.
Con relación al ámbito de aplicación de la Directiva
1.13 estima que las disposiciones de los artículos 11 –relativo al intervalo entre interrupciones– y 18 –relativo a la limitación de la publicidad al 20 % de una hora de reloj dada– ya no son adecuadas y, por consiguiente, propone liberalizar en mayor medida las normas cuantitativas relativas a la publicidad para los prestadores de servicios lineales;
Texto propuesto por la Comisión | Enmienda del CDR |
2.El artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 1A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por:(a)"servicio de medios audiovisuales", un servicio, tal como lo definen los artículos 49 y 50 del Tratado, cuya principal finalidad es proporcionar imágenes en movimiento, acompañadas o no de sonido, con objeto de informar, entretener o educar al público en general, a través de redes de comunicaciones electrónicas, tal como las define la letra a) del artículo 2 de la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo". | 2.El artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 1A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por:(a)"servicio de medios audiovisuales", un servicio, tal como lo definen los artículos 49 y 50 del Tratado, cuya principal finalidad también es proporcionar imágenes en movimiento, acompañadas o no de sonido, con objeto de informar, entretener o educar al público en general, a través de redes de comunicaciones electrónicas, tal como las define la letra a) del artículo 2 de la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, incluidos los teletextos correspondientes. No comprende las actividades de juegos de azar que impliquen apuestas de valor monetario, incluidas loterías y apuestas.". |
Justamente en razón de la convergencia técnica, que también lleva de manera creciente a una convergencia en los contenidos, no es apropiado incluir únicamente los servicios de medios, cuya finalidad principal consiste en la difusión de imágenes en movimiento, acompañadas o no de sonido. Por el contrario, con miras igualmente a una competencia no distorsionada, es apropiado someter todos los servicios de medios audiovisuales que se sirvan de imágenes en movimiento a las normas mínimas establecidas en el artículo 3 quinquies a nonies. A favor de ello aboga en primer lugar que cada vez son más permeables las fronteras entre servicios audiovisuales cuyo objetivo principal es proporcionar imágenes en movimiento, acompañadas o no de sonido, y servicios audiovisuales que ofrecen de manera accesoria imágenes en movimiento, acompañadas o no de sonido (por ejemplo, la prensa electrónica o la radio difundida por Internet). Tampoco se puede justificar por qué los servicios de medios audiovisuales que además de imágenes en movimiento utilicen de manera equilibrada o principalmente el sonido o el texto no han de someterse a las normas mínimas en materia de protección de los menores y de la dignidad humana, sino solamente a las reglamentaciones de naturaleza más bien meramente económica, como, por ejemplo, la Directiva sobre comercio electrónico.
Artículo 1, letra (c) "(c)"radiodifusión televisiva", un servicio de medios audiovisuales lineal en el que el prestador de servicios de medios decide en qué momento se transmitirá un programa específico y establece el horario de programación;" | Artículo 1letra (c) "(c)"radiodifusión televisiva", un servicio de medios audiovisuales lineal en el que el prestador de servicios de medios decide en qué momento se transmitirá un programa específico y establece el horario de programación; "servicio lineal" (es decir, radiodifusión televisiva): un servicio de medios audiovisuales que consiste en la primera retransmisión de una emisión en abierto o de pago a un número indeterminado de telespectadores potenciales, hacia quienes se transmiten o retransmiten simultáneamente las mismas imágenes, independientemente de la técnica de transmisión." |
El concepto "servicio lineal" puede precisarse recurriendo a las afirmaciones del Tribunal de Justicia Europeo sobre el concepto "radiodifusión televisiva" en su sentencia sobre el asunto Mediakabel. Para una mejor delimitación de los conceptos "servicio lineal" y "servicio no lineal" deberían mencionarse además los ejemplos que indica la Comisión Europea en la Exposición de motivos de la Propuesta de Directiva (véase el punto 5 de la breve exposición de motivos del documento COM(2005) 646 final) y los casos de delimitación citados en los considerandos de su documento de trabajo de febrero de 2006 como ejemplos generales.
Artículo 1, letra (h) "(h)"publicidad encubierta", la presentación verbal o visual de los bienes, servicios, nombre, marca o actividades de un productor de mercancías o un prestador de servicios en programas en que tal presentación tenga, de manera intencionada por parte del organismo de radiodifusión televisiva, propósito publicitario y pueda inducir al público a error en cuanto a la naturaleza de dicha presentación. Una presentación se considerará intencionada, en particular, si se hace a cambio de una remuneración o contraprestación similar;" | Artículo 1, letra (h) "(h)"publicidad encubierta", la presentación verbal o visual de los bienes, servicios, nombre, marca o actividades de un productor de mercancías o un prestador de servicios en programas en que tal presentación tenga, de manera intencionada por parte del prestador de un servicio de medios audiovisuales, organismo de radiodifusión televisiva, propósito publicitario y pueda inducir al público a error en cuanto a la naturaleza de dicha presentación. Una presentación se considerará intencionada, en particular, si se hace a cambio de una remuneración o contraprestación similar o cuando se pone ilícitamente en evidencia un producto, un servicio, un nombre, una marca o una actividad. La puesta en evidencia del producto es ilícita cuando no está justificada por las exigencias editoriales del programa, en particular las resultantes de la representación de la realidad." |
Tras la ampliación del ámbito de aplicación, la prohibición de la publicidad encubierta debería extenderse consecuentemente a todos los prestadores de servicios de medios audiovisuales, y no sólo a los organismos de radiodifusión televisiva. Por esta razón, en la letra (h) del artículo 1 debe sustituirse el término "organismo de radiodifusión televisiva" por el de "prestador de un servicio de medios audiovisuales".
| c) El siguiente texto se inserta como apartado 4 del artículo 2 bis:"En los servicios no lineales los Estados miembros podrán recurrir a las medidas que se establecen en los apartados 3 a 5 del artículo 3 y en el apartado 3 del artículo 12 de la Directiva 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (Directiva de comercio electrónico)." |
Artículo 3, apartado 3 Los Estados miembros estimularán los regímenes de corregulación en los ámbitos coordinados por la presente Directiva. Estos regímenes deberán gozar de amplia aceptación entre los principales interesados y prever medios para una aplicación efectiva. | Artículo 3, apartado 3 A fin de aplicar y ejecutar las disposiciones de la presente Directiva, los Estados miembros estimularán los regímenes de corregulación y autorregulación en los ámbitos coordinados por la presente Directiva. Estos regímenes deberán gozar de amplia aceptación entre los principales interesados en los Estados miembros y prever medios para una aplicación efectiva. |
Debería seguir siendo posible la aplicación de la Directiva mediante regímenes de corregulación y autorregulación. Por ello, tanto en la parte dispositiva de la Directiva, como, de forma subsidiaria, en los considerandos, debería establecerse claramente que también se incluye la autorregulación siempre que los Estados miembros conserven la responsabilidad final y la posibilidad de intervenir. Además, debería aclararse que la expresión "gozar de amplia aceptación" se refiere a la aceptación en los respectivos Estados miembros, y no en todo el territorio de la Comunidad.
"Artículo 3 ter1Los Estados miembros velarán por que, a efectos de la emisión de resúmenes breves de carácter informativo, los organismos de radiodifusión televisiva establecidos en otros Estados miembros no se vean privados del acceso a acontecimientos de gran interés público transmitidos por un organismo de radiodifusión bajo su jurisdicción, sobre bases razonables y no discriminatorias.2.Los organismos de radiodifusión televisiva podrán seleccionar libremente material procedente de la señal emitida por el organismo de radiodifusión televisiva transmisor para sus resúmenes informativos breves, indicando, como mínimo, su origen." | "Artículo 3 ter1.Los Estados miembros velarán por que, a efectos de la emisión de resúmenes breves de carácter informativo, los organismos de radiodifusión televisiva establecidos en otros Estados miembros o cuyo programa se transmita en una lengua minoritaria no se vean privados del acceso a acontecimientos de gran interés público transmitidos por un organismo de radiodifusión bajo su jurisdicción, sobre bases razonables y no discriminatorias.2. Los organismos de radiodifusión televisiva podrán seleccionar libremente material procedente de la señal emitida por el organismo de radiodifusión televisiva transmisor para sus resúmenes informativos breves, indicando, como mínimo, su origen, o incluso obtener acceso al acontecimiento para su transmisión, de conformidad con la legislación del Estado miembro de que se trate." |
Artículo 3 sexiesLos Estados miembros garantizarán, aplicando las medidas idóneas, que los servicios de medios audiovisuales y las comunicaciones comerciales audiovisuales ofrecidos por prestadores bajo su jurisdicción no contengan incitaciones al odio por razón de sexo, origen racial o étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u orientación sexual. | Artículo 3 sexiesLos Estados miembros garantizarán, aplicando las medidas idóneas, que los servicios de medios audiovisuales y las comunicaciones comerciales audiovisuales ofrecidos por prestadores bajo su jurisdicción no contengan incitaciones al odio por razón de sexo, origen racial o étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u orientación sexual o violen de otra manera la dignidad humana. |
"Artículo 3 nonies1.Los servicios de medios audiovisuales patrocinados o que contengan colocación de productos deberán observar las siguientes prescripciones:(a)el horario, en su caso, y el contenido de dichos servicios no podrán en ninguna circunstancia verse influidos de manera que se vea afectada la responsabilidad e independencia editorial del prestador de servicios de medios;(b)tales servicios no deberán animar directamente a la compra o arrendamiento de bienes o servicios, en particular, mediante referencias a promociones especiales de dichos servicios o bienes;(c)los espectadores deberán ser informados claramente de la existencia de un acuerdo de patrocinio o colocación de productos. Los programas patrocinados deberán estar claramente identificados como tales por medio del nombre, logotipo o cualquier otro símbolo del patrocinador, tal como una referencia a sus productos o servicios o un signo distintivo de los mismos, de manera adecuada para los programas, al principio, en el transcurso o al término de éstos. Los programas que contengan colocación de productos deberán estar debidamente identificados desde el principio, con el fin de evitar toda confusión al espectador.2.Los servicios de medios audiovisuales no podrán estar patrocinados por empresas cuya actividad principal sea la fabricación o venta de cigarrillos u otros productos del tabaco. Tampoco podrán colocar productos del tabaco o cigarrillos, ni otros productos de empresas cuya principal actividad sea la fabricación o venta de cigarrillos y otros productos del tabaco.3.En los servicios de medios audiovisuales patrocinados por empresas cuya actividad incluya la fabricación o venta de medicamentos y tratamientos médicos, se podrá promocionar el nombre o la imagen de la empresa, pero no medicamentos específicos o tratamientos médicos que sólo puedan obtenerse por prescripción facultativa en el Estado miembro a cuya jurisdicción esté sujeto el prestador de servicios de medios.4.Los noticiarios e informativos de actualidad no podrán estar patrocinados ni incluir colocación de productos. No habrá colocación de productos en los servicios de medios audiovisuales destinados al público infantil ni en los documentales." | "Artículo 3 nonies1.Los servicios de medios audiovisuales patrocinados o que contengan colocación de productos deberán observar las siguientes prescripciones:(a)el horario, en su caso, y el contenido de dichos servicios no podrán en ninguna circunstancia verse influidos de manera que se vea afectada la responsabilidad e independencia editorial del prestador de servicios de medios;(b)tales servicios no deberán animar directamente a la compra o arrendamiento de bienes o servicios, en particular, mediante referencias a promociones especiales de dichos servicios o bienes;(c)los espectadores deberán ser informados claramente de la existencia de un acuerdo de patrocinio o colocación de productos. Los programas patrocinados deberán estar claramente identificados como tales por medio del nombre, logotipo o cualquier otro símbolo del patrocinador, tal como una referencia a sus productos o servicios o un signo distintivo de los mismos, de manera adecuada para los programas, al principio, en el transcurso o al término de éstos. Los programas que contengan colocación de productos deberán estar debidamente claramente identificados desde el principio y al final, con el fin de evitar toda confusión al espectador.2.Los servicios de medios audiovisuales no podrán estar patrocinados por empresas cuya actividad principal sea la fabricación o venta de cigarrillos u otros productos del tabaco. Tampoco podrán colocar productos del tabaco o cigarrillos, ni otros productos de empresas cuya principal actividad sea la fabricación o venta de cigarrillos y otros productos del tabaco.3.En los servicios de medios audiovisuales patrocinados por empresas cuya actividad incluya la fabricación o venta de medicamentos y tratamientos médicos, se podrá promocionar el nombre o la imagen de la empresa, pero no medicamentos específicos o tratamientos médicos que sólo puedan obtenerse por prescripción facultativa en el Estado miembro a cuya jurisdicción esté sujeto el prestador de servicios de medios.4.Los noticiarios e informativos de actualidad no podrán estar patrocinados ni incluir colocación de productos. No habrá colocación de productos en los servicios de medios audiovisuales destinados al público infantil ni en los documentales. La colocación de productos sólo estará permitida en obras cinematográficas y películas realizadas para televisión no destinadas al público infantil ." |
10.El artículo 11 se sustituye por el texto siguiente:"Artículo 112.Las transmisiones de películas realizadas para televisión (excluidas series, programas de variedades y documentales), obras cinematográficas, programas infantiles e informativos podrán ser interrumpidas por publicidad o televenta una vez por período de 35 minutos.No se insertará publicidad ni televenta durante los servicios religiosos." | 10.El artículo 11 se sustituye por el texto siguiente:"Artículo 112.Las transmisiones de películas realizadas para televisión (excluidas series, programas de variedades y documentales y ), obras cinematográficas, programas infantiles e informativos) podrán ser interrumpidas por publicidad o televenta una vez por período de 30 minutos.No se insertará publicidad ni televenta durante los servicios religiosos ni los programas infantiles e informativos ." |
La relajación propuesta de la limitación otorga a los prestadores de servicios de medios una mayor flexibilidad en la configuración de sus programas. Sin embargo, como complemento de la propuesta de la Comisión, es necesario prohibir las interrupciones publicitarias también en los programas infantiles e informativos. Respecto de los programas infantiles, se propone esto en razón de la protección del menor, ya que los niños no están aún en situación de distinguir suficientemente la publicidad del programa ni de valorar en su justa medida los mensajes publicitarios. En cuanto a los informativos, la modificación propuesta se justifica igualmente por su especial función en la formación de opinión independiente.
20.Se inserta el artículo 23 ter siguiente:"Artículo 23 ter1.Los Estados miembros garantizarán la independencia de las autoridades reguladoras nacionales y velarán por que éstas ejerzan sus competencias con imparcialidad y transparencia.2.Las autoridades reguladoras nacionales intercambiarán entre ellas y facilitarán a la Comisión la información necesaria para la aplicación de las disposiciones de la presente Directiva." | 20.Se inserta el artículo 23 ter siguiente:"Artículo 23 ter1Los Sin perjuicio de sus normas relativas a los prestadores de servicios de medios públicos, los Estados miembros garantizarán la independencia de las autoridades reguladoras nacionales y, donde existan, regionales velando velarán por que éstas ejerzan sus competencias con imparcialidad y transparencia.2.Las autoridades reguladoras nacionales intercambiarán entre ellas y facilitarán a la Comisión la información necesaria para la aplicación de las disposiciones de la presente Directiva." |
Bruselas, 11 de octubre de 2006.
[2] DO C 318 de 22.12.2004, p. 30.
[4] DO C 256 de 24.10.2003, p. 85.