Source: http://kraken.slv.cz/7As62/2008
Timestamp: 2018-07-17 00:20:35+00:00
Document Index: 25064855

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 7', 'soud ', 'soud ', '§ 7', '§ 103', 'soud ', '§ 8', '§ 8', '§ 7', '§ 4', 'soud ', '§ 8', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 102', '§ 105', '§ 106', '§ 103', 'soud ', '§ 109', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 7', '§ 6', '§ 8', 'soud ', 'soud ', '§ 5', '§ 7', '§ 6', 'soud ', '§ 7', '§ 5', 'soud ', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 8', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 7', 'soud ', 'soud ', '§ 7', 'soud ', '§ 7', '§ 103', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

7As62/2008
è. j. 7 As 62/2008-128
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: ZIMBO CZECHIA s. r. o., se sídlem Na Zátorách 8/613, Praha 7, zastoupen JUDr. Marcelou Scheeovou, advokátkou se sídlem ©tupartská 4, Praha 1, proti ¾alovanému: Státní veterinární správa Èeské republiky, se sídlem Slezská 7, Praha 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 4. 2008, è. j. 10 Ca 223/2006-79,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce ZIMBO CZECHIA s. r. o. domáhá u Nejvy¹¹ího správního soudu vydání rozsudku, kterým by byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 4. 2008, è. j. 10 Ca 223/2006-79, a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze (dále také mìstský soud ) ze dne 22. 4. 2008, è. j. 10 Ca 223/2006-79, byla zamítnuta ¾aloba ¾alobce ZIMBO CZECHIA s. r. o. proti rozhodnutí ¾alované Státní veterinární správy Èeské republiky ze dne 31. 5. 2006, è. j. 68/2006, kterým bylo zamítnuto odvolání ¾alobce proti rozhodnutí Krajské veterinární správy pro Karlovarský kraj ze dne 23. 11. 2005, è. j. 48/05-P/1623, a souèasnì potvrzeno toto prvostupòové správní rozhodnutí, jím¾ byla ¾alobci ulo¾ena pokuta ve vý¹i 50 000 Kè za poru¹ení ustanovení § 7 zákona è. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o zmìnì a doplnìní nìkterých souvisejících zákonù (dále jen zákon o potravinách ), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Mìstský soud pøi svém rozhodování vy¹el z toho, ¾e ¾alobce, jak sám tvrdí, nabízel k prodeji sýry, které byly v jednotlivých porcích (buï v celku nebo nakrájené na plátky) zabalené samostatnì ze v¹ech stran do potravináøské fólie, av¹ak mimo provozovnu výrobce a v nepøítomnosti spotøebitele. Mìstský soud proto dospìl k závìru, ¾e se jednalo o prodej zbo¾í baleného a podle ustanovení § 7 zákona o potravinách bylo povinností ¾alobce takto nabízené a prodávané zbo¾í, a to ka¾dé jednotlivì, oznaèit údaji po¾adovanými citovaným ustanovením. Tuto povinnost v¹ak ¾alobce neplnil a dopustil se tak správního deliktu, za který mu byla právem ulo¾ena pøimìøená pokuta.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podal ¾alobce jako stì¾ovatel (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost, kterou opøel o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatel pøedev¹ím namítá, ¾e mìstský soud posoudil vìc nesprávnì, kdy¾ dospìl k závìru, ¾e skutkové zji¹tìní správního orgánu má spoèívat v tom, ¾e . ¾alobce nabízel k prodeji sýry, které byly v jednotlivých porcích (buï v celku nebo nakrájené na plátky) ulo¾ené v chladícím boxe tak, ¾e . Takový závìr soudu nemá oporu ve správním spise, který byl podkladem pro vydání napadených správních rozhodnutí. Pøiznává v¹ak, ¾e podle jednotného konceptu provozuje pøes 70 obslu¾ných provozoven NOVÁK MASO-UZENINY , tedy popsaným zpùsobem v nich nabízí a prodává porcované sýry s tím, ¾e jejich znaèení podøazuje ustanovení § 8 zákona o potravinách. Po¾adavek ¾alovaného orgánu státní správy na znaèení sýrù nalepením etikety na jednotlivé porce zbo¾í pova¾uje z hlediska poskytnutí informací spotøebiteli za èistý formalismus. Je tomu tak proto, ¾e spotøebitel pøi obslu¾né formì prodeje jednak na balíèky ulo¾ené v uzavøené vitrínì nedosáhne a i pokud by na nìm byly údaje pøímo vyznaèeny, tak na nì nedohlédne. Správní orgán nezjistil dostateènì a pøesnì skuteèný stav vìci a neopatøil si za tímto úèelem potøebné podklady pro rozhodnutí. Jediným takovýmto podkladem byl protokol o kontrolním zji¹tìní ze dne 10. 8. 2005, av¹ak tento protokol není dostateènì urèitý, nebo» z nìj není patrné, o jaké stádium uvádìní zbo¾í do obìhu se jedná, jaké sýry a jaké jejich mno¾ství bylo kontrolováno. Z protokolu rovnì¾ nevyplývá, zda jednotlivé porce nìjak oznaèeny byly. Tyto nedostatky ohlednì popsání skutkového stavu vìci se pak odrazily v napadených správních rozhodnutích. Správní rozhodnutí vykazující takovéto vady jsou pak nepøezkoumatelná, a proto ji¾ navrhoval, aby byla zru¹ena. Provozovaný zpùsob nabízení a prodeje krájených sýrù, k nìmu¾ dochází v rámci sítì NOVÁK MASO-UZENINY , spadá pod ustanovení § 8 zákona o potravinách, týkajícího se znaèení nebalených potravin, a i kdy¾ by byla vìc posuzována podle § 7 tohoto zákona, pøesto nále¾itosti znaèení splòuje. Praktikovaný zpùsob nabízení a prodeje sýrù (obslu¾ný pultový prodej) nelze pøi absenci zákonné definice pojmu obal resp. zabalená potravina bez dal¹ího podøadit do skupiny prodeje potravin balených jen proto, ¾e pøed pøedáním zbo¾í zákazníkovi je opatøeno doèasnou technologickou ochranou-streèovou fólií. Jestli¾e tedy zákon nestanoví definici pojmu obal nebo zabalená potravina , nemù¾e tento chybìjící obsah právní normy vylo¾it správní orgán k tí¾i adresáta. Tøeba proto pova¾ovat za nesprávný výklad provedený mìstským soudem ve vztahu k namítanému ustanovení § 4 odst. 8 vyhlá¹ky è. 324/1997 Sb., nebo» není zøejmé, z jakých úvah tento soud vycházel. Na podporu svého tvrzení, týkajícího se charakteru balených a nebalených potravin, odkazuje na listinný dùkaz ( Znaèení nebalených masných výrobkù pøi prodeji koneènému spotøebiteli ) ze dne 24. 10. 2006, který Státní veterinární správa zaslala v¹em podøízeným slo¾kám státní správy. Z textu dopisu vyplývá, ¾e se na masné výrobky v technologických obalech pohlí¾í jako na potraviny nebalené, je¾ mají být znaèeny dle § 8 zákona o potravinách . Streèová fólie je technologickým obalem a na potraviny opatøené tímto obalem se ve smyslu uvedeného pokynu pohlí¾í jako na potraviny nebalené. Není tedy smìrodatné, zda se jedná o sýr v technologickém obalu nebo o masný výrobek, nebo» z hlediska zpùsobu znaèení mají pøi nabízení k prodeji stejný právní re¾im. Uvedený výklad je v rozporu s obecnými pravidly Evropských spoleèenství pro potraviny uvádìné na trh, jako¾ i s naøízením Komise ES è. 178/2002. Zákon o potravinách nezná kategorii potravin nabízených k prodeji koneènému spotøebiteli, které jsou balené do hotového balení pro pøímý prodej, a není tak sluèitelný s evropským potravinovým právem. Ohlednì argumentace týkající se vý¹e pokuty tøeba namítnout, ¾e se mìstský soud nedostateènì vypoøádal s jeho námitkami, které uplatnil v soudním øízení, a v souvislosti s námitkou nepøesvìdèivosti ulo¾ené pokuty poukázat i na skuteènost, ¾e mu byla v minulosti ulo¾ena za stejný delikt pokuta ve vý¹i jedné pìtiny nyní ulo¾ené pokuty. Z rozhodnutí nevyplývá zpùsob, doba trvání, ani konkrétní následky tvrzeného protiprávního jednání, v dùsledku èeho¾ je pak nepøesvìdèivé. Stì¾ovatel proto navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il, a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Státní veterinární správa Èeské republiky, jako¾to ¾alovaný správní orgán, se k podané kasaèní stí¾nosti nevyjádøila.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal splnìní zákonných procesních pøedpokladù pro projednání kasaèní stí¾nosti. Shledal, ¾e stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a kasaèní stí¾nost je tak podána osobou oprávnìnou. Stì¾ovatel je v øízení o kasaèní stí¾nosti zastoupen advokátem, a je tak splnìna i nezbytná podmínka øízení spoèívající v povinném zastoupení stì¾ovatele osobou s vysoko¹kolským právnickým vzdìláním, které je podle zvlá¹tních zákonù vy¾adováno pro výkon advokacie (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost jako mimoøádný opravný prostøedek byla té¾ podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) a míøí svým obsahem na kasaèní dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu pøi vázanosti rozsahem a dùvody, které uplatnil stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není opodstatnìná.
Z obsahu správního spisu vyplývá, ¾e Krajská veterinární správa pro Karlovarský kraj dne 10. 8. 2005 provedla kontrolní ¹etøení v provozovnì spoleènosti ZIMBO CZECHIA s. r. o. na adrese Krokova 649, Karlovy Vary, jeho¾ výsledek je zaznamenán v protokolu z tého¾ dne. V protokole o kontrolním ¹etøení bylo pracovníky správního orgánu I. stupnì zaznamenáno toto kontrolní zji¹tìní: Do obìhu jsou uvádìny tvrdé sýry plátkované a porcované v zázemí prodejny, následnì balené do potravináøské fólie mimo provozovnu výrobce a bez pøítomnosti spotøebitele, ani¾ by byly oznaèeny podle platné legislativy. Tím bylo poru¹eno ustanovení § 7 zákona o potravinách. Tento protokol byl stì¾ovateli zaslán dne 13. 9. 2005 s pouèením, ¾e se k jeho obsahu mù¾e vyjádøit, av¹ak ¾ádné vyjádøení není souèástí správního spisu. Na základì uèinìných zji¹tìní vydala dne 23. 11. 2005 Krajská veterinární správa pro Karlovarský kraj rozhodnutí è. j. 48/05-P/1623, jím¾ stì¾ovateli ulo¾ila za poru¹ení povinností stanovených § 7 zákona o potravinách pokutu ve vý¹i 50 000 Kè. V odùvodnìní správní orgán uvedl, ¾e záva¾nost protiprávního jednání stì¾ovatele spatøuje zejména v tom, ¾e tímto zpùsobem dochází k prodeji balených sýrù bez oznaèení zákonem po¾adovanými údaji na ka¾dém jednotlivém balíèku. Spotøebiteli je tím ztí¾ena mo¾nost získat informace o konkrétním balíèku sýra, o jeho¾ koupi uva¾uje. Tyto prodejní praktiky tak po¹kozují spotøebitele a omezují jeho práva na získání informací o zakoupené potravinì. Pokuta byla ulo¾ena ve vý¹i 5 % mo¾né maximální sankce, pøièem¾ tuto vý¹i oznaèil správní orgán za dostaèující, nebo» protiprávním jednáním zatím nebyl zpùsoben ¾ádný ¹kodlivý následek spoèívající v ohro¾ení èi po¹kození zdraví spotøebitele. Odvolání proti tomuto rozhodnutí zamítla Státní veterinární správa Èeské republiky rozhodnutím ze dne 31. 5. 2006, è. j. 68/2006, která souèasnì potvrdila prvostupòové rozhodnutí. ®alovaná v odùvodnìní rozhodnutí uvedla, ¾e dle zji¹tìní uvedených v protokolu o provedené kontrole do¹lo k poru¹ení povinností stanovených § 7 zákona o potravinách. S názorem stì¾ovatele, který tvrdí, ¾e jím u¾ívaný zpùsob prodeje spadá pod re¾im § 8 odst. 2 zákona o potravinách, se nelze ztoto¾nit. Sýry zabalené do streèové fólie, mimo provozovnu výrobce a bez pøítomnosti spotøebitele, jsou jednoznaènì potravinami, které musí stran znaèení splòovat po¾adavky § 7 zákona o potravinách. Fólie pou¾ívaná jen k pøekrývání sýrù je jednoznaènì obalem, nebo» nejen¾e chrání potravinu pøed znehodnocením, ale také znemo¾òuje zmìnu nebo zámìnu obsahu bez otevøení nebo zmìny obalu. Odvolací orgán pøezkoumal napadené správní rozhodnutí i z hlediska vý¹e ulo¾ené pokuty a jejího odùvodnìní a shledal ji za zcela oprávnìnou, vzhledem k popsané záva¾nosti a okolnostem protiprávního jednání, které byly rozhodující pro urèení vý¹e pokuty.
Zástupce stì¾ovatele v prùbìhu správního øízení popsal zpùsob a formu prodeje pøedmìtného zbo¾í následovnì: Ve¹keré zbo¾í je prodáváno výhradnì formou obslu¾ného prodeje. Tvrdé sýry, které následnì stì¾ovatel na své provozovnì prodává vá¾ené, odebírá od dodavatele ve velkých nìkolikakilových blocích. Tvrdé sýry jsou porcovány na plátky a kusy a pøi ukládání do chladící vitríny jsou jednotlivé porce za úèelem zachování mikrobiologických a estetických vlastností pokrývány streèovou potravináøskou fólií, která je dle názoru stì¾ovatele pouze transportním obalem. V provozovnì jsou viditelnì umístìny údaje vy¾adované ustanovením § 6 odst. 1 písm. b), c) a d) zákona o potravinách. Sýry jsou ulo¾eny v chladící vitrínì na podnosech, pøièem¾ ka¾dý jednotlivý podnos s urèitým druhem sýra je oznaèen popiskou NOVÁK MASO-UZENINY, názvem potraviny a cenou za 100 g výrobku. Zákazník si ve sklenìné vitrínì vystavený sýr objedná na základì jemu viditelných skuteèností-oznaèení + cena za 100 g, vysloví po¾adavek mno¾ství a druhu sýra, popøípadì uká¾e na porci, která se mu nejvíce zamlouvá. Prodavaè pak po¾adovaný druh sýra v po¾adovaném mno¾ství navá¾í a poté definitivnì zabalí do balíèku, který uzavøe a pøipevní k nìmu vyti¹tìný pokladní blok-stvrzenku, týkající se této konkrétní porce sýra. Koneèný spotøebitel je tak pøi nákupu vybaven v¹emi potøebnými informacemi, a to v rozsahu podle § 8 odst. 2 zákona o potravinách. Uvedený skutkový stav jednatel stì¾ovatele osobnì zrekapituloval i pøi jednání pøed mìstským soudem dne 22. 4. 2008, o èem¾ svìdèí obsah protokolu o jednání pøed tímto soudem. Ohlednì skutkového stavu tedy není mezi stranami sporu, nebo» skutková zji¹tìní správního orgánu nejsou v rozporu s tvrzením stì¾ovatele.
Nejvy¹¹í správní soud proto konstatuje ke stì¾ovatelovì námitce nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu, ¾e stì¾ovatel jak v prùbìhu správního øízení, tak i v prùbìhu soudního øízení nepopøel ¾ádnou podkladovou skuteènost, na jejím¾ základì správní orgány rozhodly o ulo¾ené sankci. Naopak obsahem podání, která uèinil, a zejména potom výpovìdí jednatele stì¾ovatele pøed soudem, zji¹tìný skutkový stav potvrdil a roz¹íøil o dal¹í podrobnìj¹í okolnosti a skuteènosti prodeje a nabízení sýrù, co¾ pøispìlo k celkové pøehlednosti a zøetelnosti projednávaného pøípadu. Mìstský soud proto rozhodoval na základì dostateènì zji¹tìného skutkového stavu, pøièem¾ skutková podstata z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel není v rozporu s obsahem spisu, ani s tvrzením stì¾ovatele. Z obsahu správních rozhodnutí, jako¾ i z protokolu o kontrolním zji¹tìní je zøejmé, z jakého dùvodu byla stì¾ovateli pokuta ulo¾ena, pøièem¾ v prùbìhu správního øízení stì¾ovatel neuplatnil ¾ádné námitky ani vyjádøení k pøedmìtnému protokolu.
Podle ustanovení § 5 písm. a) zákona o potravinách, je podnikatel, který uvádí potraviny do obìhu povinen pou¾ívat jen takové obaly a obalové materiály, které chrání potravinu pøed znehodnocením a znemo¾òují zmìnu obsahu bez otevøení èi zmìny obalu.
Podle ustanovení § 7 zákona o potravinách je podnikatel, který nabízí k prodeji nebo prodává spotøebiteli potraviny zabalené mimo provozovnu výrobce a bez pøítomnosti spotøebitele, povinen oznaèit potravinu tìmito údaji: a) obchodním jménem osoby, která potravinu zabalila; u právnické osoby uvést té¾ její sídlo, jde-li o osobu fyzickou, její trvalý pobyt nebo místo podnikání, b) názvem potraviny, pod ním¾ je uvádìna do obìhu, c) údajem o mno¾ství výrobku (objemu plnìní, hmotnosti), d) údaji uvedenými v § 6 odst. 1 písm. d) nebo e), f) a k) a e) tøídou jakosti, stanoví-li to vyhlá¹ka.
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e jednotlivé porce tvrdého sýra, pøekryté ka¾dá zvlá¹» prùsvitnou potravináøskou fólií, které stì¾ovatel formou obslu¾ného prodeje nabízel na své provozovnì k prodeji spotøebitelùm, jsou ve smyslu ustanovení § 7 zákona o potravinách potravinami zabalenými mimo provozovnu výrobce. Potraviny, které je podnikatel povinen oznaèit údaji uvedenými v citovaném ustanovení pod písm. a) a¾ e), jsou vymezeny nìkolika charakteristickými znaky: 1) jde o potraviny, které jsou zabalené mimo provozovnu výrobce, 2) byly zabaleny bez pøítomnosti spotøebitele a 3) ka¾dá jednotlivá potravina, která je uvádìna do obìhu zabalená, musí být oznaèena pøedmìtnými údaji (poslednì uvedené vyplývá z povinnosti podnikatele oznaèit potravinu tìmito údaji , tedy jednotlivì ka¾dou potravinu, která je uvádìna do obìhu zabalená). Definice balení potravin, jak je vý¹e uvedeno, je obsa¾ena v ustanovení § 5 zákona o potravinách, z ní¾ jednoznaènì vyplývá, ¾e jedním ze základních znakù obalu potraviny mimo jiné je, ¾e znemo¾òuje zmìnu obsahu bez otevøení èi zmìny obalu. Po v¹ech stranách potravináøskou fólií obalená porce sýra bezpochyby znemo¾òuje zmìnu obsahu bez otevøení èi zmìny obalu. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nabízel spotøebitelùm k prodeji jednotlivé porce sýra, pokryté ze v¹ech stran potravináøskou fólií, a k zabalení fólií do¹lo bez pøítomnosti spotøebitele a mimo provozovnu výrobce, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e se v takovém pøípadì jednalo o prodej a nabízení potravin k prodeji ve smyslu ustanovení § 7 zákona o potravinách. Stì¾ovatel byl tedy povinen ka¾dou jednotlivou porci sýra zabalenou v potravináøské fólii oznaèit údaji podle ustanovení § 7 písm. a) a¾ e) citovaného zákona. Argumentace stì¾ovatele spoèívající v tvrzení, ¾e ¹lo o prodej potravin nebalených ve smyslu § 8 citovaného zákona proto nemù¾e s ohledem na vý¹e uvedené obstát. Pokud je potravina jednotlivì zabalena tak, ¾e nelze její obsah zmìnit beze zmìny èi otevøení obalu, nepostaèí pouze viditelnì uvést na informaèní tabule údaje týkající se ceny, názvu a prodejce potraviny, tak jak je stanoveno pro prodej nebalených potravin dle ustanovení § 8 citovaného zákona. Spotøebiteli je toti¾ pøedchozím zabalením znemo¾nìna volba konkrétního po¾adovaného mno¾ství potraviny, co¾ pøi pøímém prodeji nebalených potravin nenastává. Proto je ochrana spotøebitele pøi koupi potravin zabalených mimo provozovnu výrobce a bez jeho pøítomnosti zaruèena právì konkrétní informací o cenì, váze, názvu potraviny a oznaèení osoby, která potravinu zabalila, umístìnou jednotlivì na obalu ka¾dé zabalené potraviny. Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na vý¹e uvedené neshledal dùvodnou stì¾ovatelovu námitku, ¾e ¹lo o prodej potravin nebalených, ani námitku spoèívající v tvrzení, ¾e potraviny byly v¹emi po¾adovanými údaji oznaèeny.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e dùvodnou neshledal ani kasaèní námitku smìøující proti vadnému výkladu pojmù obal a zabalená potravina správním orgánem, který dle stì¾ovatele uvedené pojmy, je¾ postrádají zákonnou definici, vylo¾il k jeho tí¾i. Kasaèní soud nejprve konstatuje, ¾e správní orgány jsou samozøejmì povinny vykonávat èinnost podzákonnou, tedy v pøípadech, mezích a zpùsoby, které zákon stanoví. Správní orgány proto mohou jednat toliko tak, jak jim to zákon umo¾òuje a nesmí èinit nic, co jim zákon nedovoluje. K tomu, aby správní orgány mohly vykonávat tuto podzákonnou èinnost, jinými slovy rozhodovat o právech a povinnostech adresátù správních norem, je ov¹em nezbytné, aby v procesu rozhodování nejdøíve do¹lo k interpretaci pøedmìtné správní normy, tedy zji¹tìní jejího obsahu a poté k aplikaci dané správní normy na zji¹tìný skutkový stav. V prùbìhu uvedených rozhodovacích fází je správní orgán povinen postupovat jen v mezích, které zákon stanoví. V nyní projednávané vìci je krajská veterinární správa podle § 14 zákona o potravinách pøíslu¹ná k vykonávání státního dozoru nad dodr¾ováním povinností tímto zákonem stanovených. Krajská veterinární správa je tedy dle zákona orgánem pøíslu¹ným k rozhodování o ulo¾ení správní sankce za poru¹ení povinností stanovených zákonem o potravinách. Výklad pøedmìtných ustanovení, který správní orgán prvního tak i druhého stupnì uèinil, zejména s ohledem na zákonem pou¾itou slovní konstrukci obsa¾enou v § 5 zákona o potravinách, kde je stanoveno, ¾e je podnikatel povinen pou¾ívat jen takové obaly a obalové materiály, které chrání potravinu pøed znehodnocením a znemo¾òují zmìnu obsahu bez otevøení èi zmìny obalu , shledává Nejvy¹¹í správní soud zcela v souladu se zákonem. Správní orgán byl k rozhodování pøíslu¹ný, na zji¹tìný skutkový stav aplikoval správnou právní normu a pøi její interpretaci v ¾ádném smyslu nevyboèil ze zákonem stanovených mezí. Naopak právní normu vylo¾il zcela v souladu se zásadami právní logiky a jazykového výkladu. ®alovaný správní orgán vylo¾il citované ustanovení v zájmu ochrany spotøebitele, jeho informovanosti a pøehledu o nabízené potravinì, co¾ svìdèí úèelu a smyslu zákona o potravinách. Nejvy¹¹í správní soud proto neshledal, ¾e by správní orgán v rozhodnutí zcela úèelovì a v neprospìch stì¾ovatele vylo¾il obsah aplikované právní normy. Rovnì¾ Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil stì¾ovatelovì námitce, ¾e jde o potraviny nebalené (zde sýry), nebo» jsou opatøené pouze technologickým obalem. Stì¾ovatel odkázal na obsah listinného dùkazu-pokyn ¾alovaného správního orgánu ze dne 24. 10. 2006, v nìm¾ je uvedeno, ¾e na masné výrobky v technologických obalech se pohlí¾í jako na potraviny nebalené. Nejvy¹¹í správní soud k uvedenému pokynu konstatuje, ¾e se týká jmenovitì masných výrobkù a nikoliv celkovì potravin ¾ivoèi¹ného pùvodu, jak stì¾ovatel namítá, pøièem¾ správní orgán mìl zajisté zákonný a úèelný dùvod k tomu, aby tento pokyn smìøoval k urèité kategorii potravin, tedy masným výrobkùm. Pøedmìtem tohoto øízení v¹ak není zkoumání úèelu a zámìru vydání citovaného pokynu ¾alovaného správního orgánu ohlednì masných výrobkù. Nejvy¹¹í správní soud proto nebude zobecòovat sýry a masné výrobky do spoleènì projednatelné kategorie výrobkù ¾ivoèi¹ného pùvodu, jak navrhuje stì¾ovatel, nebo» k tomu není dán dùvod.
V souvislosti s kasaèní námitkou nepøesvìdèivosti a nedostatku odùvodnìní vý¹e ulo¾ené pokuty Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu zjistil, ¾e správní orgán prvního stupnì posuzoval záva¾nost protiprávního jednání ve vztahu ke spotøebiteli, jemu¾ je stì¾ovatelovým postupem (poru¹ením § 7 zákona o potravinách) ztí¾ena, resp. znemo¾nìna mo¾nost získat informace o konkrétním balíèku sýra. V takovém zpùsobu prodeje shledal správní orgán po¹kozování spotøebitele a omezení jeho práva na získání informací o zakoupené potravinì. Dále správní orgán pøi úvaze o vý¹i pokuty zohlednil skuteènost, ¾e protiprávním jednáním zatím nebyl zpùsoben ¾ádný ¹kodlivý následek spoèívající v ohro¾ení èi po¹kození zdraví spotøebitele a proto ulo¾il pokutu ve vý¹i 5 % maximální mo¾né zákonné hranice. Lze si sice pøedstavit pregnantnìj¹í odùvodnìní vý¹e pokuty, jak ji¾ v odùvodnìní svého rozsudku uvedl mìstský soud (konkrétní druhy neoznaèených sýrù a jejich poèet), av¹ak správní orgán prvního stupnì odùvodnil dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu ulo¾enou vý¹i pokuty dostateènì, uvedl, na základì jakých okolností a skuteèností vý¹i pokuty zva¾oval, a proto nelze takové odùvodnìní shledat nedostateèným èi nepøesvìdèivým. ®alovaný správní orgán, ani mìstský soud proto nepochybily, pokud shledaly odùvodnìní týkající se vý¹e ulo¾ené pokuty pøezkoumatelné, nebo» je z nìj dostateènì zøejmé, ¾e pokuta byla stì¾ovateli ulo¾ena za poru¹ení povinnosti znaèení nabízených sýrù stanovené v § 7 zákona o potravinách.
Nejvy¹¹í správní soud ke stì¾ovatelovì výhradì namítající nesoulad napadeného soudního rozhodnutí s obecnými pravidly evropského potravinového práva uvádí, ¾e plnì souhlasí s tím, ¾e omezení lze ukládat pouze v míøe nezbytné pro dosa¾ení sledovaného úèelu. Spotøebitel, jako¾to adresát rùzných reklamních sdìlení a marketingových plánù, proto musí být zákonem chránìn, nebo» je z hlediska informovanosti ohlednì slo¾ení výrobku slab¹ím èlánkem. Proto je rovnì¾ nutné trvat na oznaèování ka¾dé jednotlivì balené porce sýra údaji po¾adovanými ustanovením § 7 zákona o potravinách, nebo» opak by znamenal omezení spotøebitele v rozsahu poskytovaných informací týkajících se nabízeného zbo¾í, co¾ není smyslem ani úèelem zákona o potravinách. Práva a povinnosti stanovené zákonem o potravinách, úèinným k datu rozhodování správního orgánu v projednávané vìci, vycházejí plnì ze zásad a pravidel stanovených harmonizovaným evropským potravinovým právem. Navíc stì¾ovatelova obecná výtka nesluèitelnosti s evropským potravinovým právem postrádá konkrétní vymezení tohoto nesouladu (které ustanovení zákona o potravinách a v èem neodpovídá obecným zásadám evropského práva). Nelze pouze konstatovat, jak to uèinil stì¾ovatel, ¾e zákon o potravinách nezná kategorii potravin nabízených k prodeji koneènému spotøebiteli, balených do hotového balení pro pøímý prodej, co¾ je nesluèitelné s evropským potravinovým právem. Není zøejmé jaký nedostatek stì¾ovatel v uvedeném spatøuje, po¾adavek zavedení urèité kategorizace výrobkù nelze jako øádnou kasaèní námitku projednat, nebo» ji nelze podøadit pod ¾ádné z ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první s. ø. s., ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, je¾ dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovatel ve vìci úspìch nemìl, a nemá proto právo na náhradu nákladù øízení. ®alovaná Státní veterinární správa Èeské republiky sice ve vìci úspìch mìla, nevznikly jí v¹ak náklady øízení pøevy¹ující její bì¾nou èinnost. Nejvy¹¹í správní soud proto rozhodl tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.