Source: http://docplayer.it/2291839-Decisione-generale-concernente-l-iscrizione-di-un-prodotto-fitosanitario-nella-lista-dei-prodotti-non-sottoposti-ad-autorizzazione.html
Timestamp: 2016-12-10 19:16:54+00:00
Document Index: 158724489

Matched Legal Cases: ['art. 45', 'art. 2', 'art. 9', 'art. 12', 'art. 39', 'art. 45', 'art. 2']

⭐Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione
Download "Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione"
Anna Gabriela Torre
1 Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione del 4 giugno 2015 L Ufficio federale dell agricoltura, visto l articolo 36 dell ordinanza del 12 maggio sui prodotti fitosanitari e appurato che le esigenze di tale articolo sono adempiute, decide: I prodotti fitosanitari autorizzati all estero di cui in allegato vengono iscritti nella lista dei prodotti fitosanitari non sottoposti ad autorizzazione: Applicazione Il prodotto deve essere applicato secondo le indicazioni del foglio illustrativo dell Ufficio federale dell agricoltura. Immagazzinamento e smaltimento Il prodotto deve essere immagazzinato nel suo imballaggio originale, separatamente da derrate alimentari, alimenti per animali e medicamenti e in modo che non sia accessibile a persone non autorizzate. Gli imballaggi vuoti e puliti devono essere consegnati al servizio di nettezza urbana per lo smaltimento. I residui vanno consegnati per lo smaltimento a un servizio di raccolta comunale, a un centro di raccolta per rifiuti speciali o al punto di vendita del prodotto. Sono fatte salve le prescrizioni della legislazione sui veleni e sulla protezione dell ambiente. Diritto della concorrenza e diritto della proprietà immateriale La presente decisione generale non pregiudica l applicazione delle norme del diritto della concorrenza e del diritto della proprietà immateriale. 1 RS2 Indicazione dei rimedi giuridici La presente decisione può essere impugnata mediante ricorso presso il Tribunale amministrativo federale, Casella postale, 9023 San Gallo entro 30 giorni dalla notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice esemplare, firmato dal ricorrente o dal suo rappresentante legale e corredato della decisione impugnata, e contenere le conclusioni e i motivi con l indicazione dei mezzi di prova. Dovranno inoltre essere allegati i documenti addotti quali mezzi di prova, sempre che siano a disposizione del ricorrente. 23 giugno 2015 Ufficio federale dell agricoltura: Il direttore, Bernard Lehmann 32923 Allegato Lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione Azoxystar Numero di omologazione svizzero: F-5388 Numero di omologazione straniero: Biologic Healthcare Ltd Dublino Irlanda Life Scientific Azoxystrobin Numero di omologazione svizzero: B-5421 Numero di omologazione straniero: 10043/P Life Sciences Ltd Dublino Irlanda Realchemie Azoxystrobin Numero di omologazione svizzero: D-5514 Numero di omologazione straniero: GP /052 Realchemie Azoxystrobin Numero di omologazione svizzero: D-5513 Numero di omologazione straniero: GP /051 Captain 80 WDG Numero di omologazione svizzero: I-5417 Numero di omologazione straniero: Sharda Europe b.v.b.a. Asse Belgio Realchemie Captan Numero di omologazione svizzero: D-4973 Numero di omologazione straniero: PI /003 Realchemie Captan Numero di omologazione svizzero: D-4972 Numero di omologazione straniero: PI /002 Life Scientific Chlorothalonil Numero di omologazione svizzero: B-5422 Numero di omologazione straniero: 10034P/B Life Sciences Ltd Dublino Irlanda 32934 Bravo 500 Numero di omologazione svizzero: B-5420 Numero di omologazione straniero: 960P/P Bravo Numero di omologazione svizzero: F-5406 Numero di omologazione straniero: Syngenta Agro SAS Saint-Cyr-l Ecole Francia Basamid Numero di omologazione svizzero: B-5440 Numero di omologazione straniero: 5675P/B Kanesho Soil Treatment Woluwe-Saint-Lambert (Bruxelles) Belgio Concaz Numero di omologazione svizzero: F-5425 Numero di omologazione straniero: Forum Numero di omologazione svizzero: A-5351 Paese di origine: Austria Numero di omologazione straniero: 2660 BASF AG Limburgerhof Germania Forum Numero di omologazione svizzero: I-5350 Numero di omologazione straniero: 8541 BASF Italia SpA Cesano Maderno Italia Forum Numero di omologazione svizzero: F-5349 Numero di omologazione straniero: BASF France Levallois-Perret Cedex Francia LS Diquat Numero di omologazione svizzero: F-5390 Numero di omologazione straniero: Biologic Healthcare Ltd Dublino Irlanda Dilan Numero di omologazione svizzero: F-5427 Numero di omologazione straniero:5 Realchemie Epoxiconazol Numero di omologazione svizzero: D-5530 Numero di omologazione straniero: GP /036 Realchemie Epoxiconazol Numero di omologazione svizzero: D-5529 Numero di omologazione straniero: GP /035 Agroseller Epoxiconazol-I Numero di omologazione svizzero: D-5468 Numero di omologazione straniero: GP /011 Realchemie Epoxiconazol & Kresoxim-methyl Numero di omologazione svizzero: D-5526 Numero di omologazione straniero: GP /021 Opus Team Numero di omologazione svizzero: F-5356 Numero di omologazione straniero: BASF Agro SAS Ecully CEDEX Francia Opus Top Numero di omologazione svizzero: D-5355 Numero di omologazione straniero: BASF AG Limburgerhof Germania Follow 80 WDG Numero di omologazione svizzero: I-5416 Numero di omologazione straniero: Sharda Europe b.v.b.a. Asse Belgio Agroseller Glyphosat 360/9 tallowaminfrei Numero di omologazione svizzero: D-5173 Numero di omologazione straniero: GP /007 Afalon SC Numero di omologazione svizzero: B-5419 Numero di omologazione straniero: 8562/B ADAMA Agan Ltd Ashdod Israele 32956 Afalon 50L Numero di omologazione svizzero: F-5401 Numero di omologazione straniero: Makhteshim Agan France Sevres Cedex Francia Dithane M45 Numero di omologazione svizzero: F-5408 Numero di omologazione straniero: Indofil Chemicals Company Mumbay India Ridomil Gold MZ Pepite Numero di omologazione svizzero: I-5428 Numero di omologazione straniero: Syngenta Crop Protection S.P.A. Milano Italia Agroseller Mancozeb & Metalaxyl-M Numero di omologazione svizzero: D-5491 Numero di omologazione straniero: GP /026 Primedic SR Numero di omologazione svizzero: F-5395 Numero di omologazione straniero: Phyteurop S.A. Levallois-Perret Francia Realchemie Penconazole Numero di omologazione svizzero: D-5538 Numero di omologazione straniero: GP /088 Realchemie Penconazole Numero di omologazione svizzero: D-5536 Numero di omologazione straniero: GP /086 Realchemie Penconazole Numero di omologazione svizzero: D-5537 Numero di omologazione straniero: GP /087 Pirimor Granulat Numero di omologazione svizzero: D-3842 Numero di omologazione straniero: Syngenta Agro GmbH Maintal Germania 32967 Agroseller Pirimiphos-methyl Numero di omologazione svizzero: D-5447 Numero di omologazione straniero: GP /020 Agil-S Numero di omologazione svizzero: D-5443 Numero di omologazione straniero: Makhteshim-Agan Deutschland AG Eschwege Germania Napaqui Numero di omologazione svizzero: F-5430 Numero di omologazione straniero: Executive Numero di omologazione svizzero: I-5445 Numero di omologazione straniero: DU PONT DE NEMOURS ITALIANA S.R.L. Milano Italia Rimsan Numero di omologazione svizzero: F-5435 Numero di omologazione straniero: Thiovit Jet Micro Billes Numero di omologazione svizzero: F-5411 Numero di omologazione straniero: Syngenta Agro SAS Saint-Cyr-l Ecole Francia 3297 Documenti analoghi
Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione del 15 novembre 2005 L Ufficio federale dell agricoltura, visto l articolo Dettagli Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione
Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione del 15 novembre 2005 L Ufficio federale dell agricoltura, visto l articolo Dettagli Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici della Confederazione
Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici della Confederazione Decisioni dell UFSP concernenti l iscrizione di prodotti fitosanitari nella lista delle materie ausiliarie dell agricoltura secondo l Dettagli Decisione generale concernente l omologazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari
Decisione generale concernente l omologazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari del 6 gennaio 2015 L Ufficio federale dell agricoltura, visto l articolo 40 dell ordinanza del 12 maggio 2010 Dettagli GAZZETTA UFFICIALE DELLA REPUBBLICA ITALIANA SOMMARIO SERIE GENERALE. PARTE PRIMA Roma - Martedì, 22 gennaio 2013 AVVISO AGLI ABBONATI
SERIE GENERALE Spediz. abb. post. - art. 45% 1, - comma art. 2, 1 comma 20/b Legge 27-02-2004, 23-12-1996, n. n. 46662 - Filiale - Filiale di Roma di Roma GAZZETTA Anno 154 - Numero 18 UFFICIALE DELLA Dettagli Relazione sui formulati anno 2007
Relazione sui formulati anno 2007 Arpa Sezione Provinciale di Ferrara - Eccellenza Fitofarmaci Ferrara, 30/01/2008 Indice Relazione sui formulati anno 2007...3 Metodi analitici...5 Considerazioni...5 Confronto Dettagli Scheda B03 pagina 1 di 7 Ver. 5.1-12/2014
Informazioni sulla Legge sui prodotti chimici Servizi cantonali per i prodotti chimici Scheda B03 pagina 1 di 7 Ver. 5.1-12/2014 Immissione sul mercato di biocidi Questa scheda informa sui principali doveri Dettagli Legge federale su prestazioni assistenziali agli Svizzeri all estero
Legge federale su prestazioni assistenziali agli Svizzeri all estero 852.1 del 21 marzo 1973 (Stato 13 giugno 2006) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 45 bis della Costituzione Dettagli 916.351.0 Ordinanza concernente l assicurazione della qualità e il controllo di qualità nell economia lattiera
Ordinanza concernente l assicurazione della qualità e il controllo di qualità nell economia lattiera (Ordinanza sulla qualità del latte, OQL) del 7 dicembre 1998 (Stato 15 maggio 2001) Il Consiglio federale Dettagli Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente
Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull agricoltura biologica) Modifica del 29 ottobre 2014 Il Consiglio federale Dettagli Ordinanza sul sistema informatico per il Servizio veterinario pubblico (OSISVet)
Ordinanza sul sistema informatico per il Servizio veterinario pubblico (OSISVet) del Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 54a della legge del 1 luglio 1966 1 sulle epizoozie (LFE), decreta: Dettagli Legge federale sulla protezione dell ambiente
Decisioni del Consiglio degli Stati del 25.11.2014 Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del 19.5.2015 Legge federale sulla protezione dell ambiente (, LPAmb) e-parl 27.08.2015 14:51 Modifica Dettagli Ordinanza sui provvedimenti preparatori in materia di approvvigionamento economico del Paese
Ordinanza sui provvedimenti preparatori in materia di approvvigionamento economico del Paese del 2 luglio 2003 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 3 capoverso 2, 4 capoversi 2 e 4, 5, 18 Dettagli Ispezione di aziende soggette ad autorizzazione secondo l articolo 13 dell ordinanza sulle derrate alimentari e gli oggetti d uso
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale della sanità pubblica UFSP Unità di direzione protezione dei consumatori Guida Berna, 31 marzo 2011 Ispezione di aziende soggette ad autorizzazione Dettagli del 16 dicembre 1994 (Stato 1 aprile 2015)
Legge federale sugli acquisti pubblici (LAPub) 172.056.1 del 16 dicembre 1994 (Stato 1 aprile 2015) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 173 capoverso 2 della Costituzione Dettagli Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova
Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova (Ordinanza sugli effettivi massimi, OEMas) 916.344 del 23 ottobre 2013 (Stato 1 gennaio 2014) Il Consiglio federale svizzero, Dettagli Sentenza del 20 luglio 2004 Corte dei reclami penali
Bundesstrafgericht Tribunal pénal fédéral Tribunale penale federale Tribunal penal federal N. incarto BK_B 068/04 Sentenza del 20 luglio 2004 Corte dei reclami penali Composizione Giudici penali federali Dettagli Ordinanza sulla disinfezione e la disinfestazione
Ordinanza sulla disinfezione e la disinfestazione 818.138.2 del 4 novembre 1981 (Stato 30 aprile 2002) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 4 e 38 capoverso 1 della legge del 18 dicembre Dettagli VADEMECUM NORMATIVO PER L ESPORTATORE SUL MERCATO SVIZZERO
SUL MERCATO SVIZZERO 4 ordini di limitazioni alle transazioni economiche A) Limitazioni alle importazioni Dogana B) Limitazioni alle importazioni di carattere normativo/sanitario C) Limitazioni alle importazioni Dettagli Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera
Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera (Legge sull organizzazione della Posta, LOP) 783.1 del 17 dicembre 2010 (Stato 1 ottobre 2012) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, Dettagli 852.1 Legge federale sull aiuto sociale e i prestiti ai cittadini svizzeri all estero
Legge federale sull aiuto sociale e i prestiti ai cittadini svizzeri all estero (LAPE) 1 del 21 marzo 1973 (Stato 1 gennaio 2010) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli Dettagli Contenuto del SISVet e diritti d accesso
Allegato (art. 9 cpv. 3 e art. 12) Contenuto del SISVet e diritti d accesso Abbreviazioni e spiegazioni Ruoli utente UFV Coll. UFV Collaboratore dell UFV con ruolo di amministratore per il SISVet Collaboratore Dettagli Comunicazione di atti scritti a un autorità
Ordinanza Avamprogetto concernente la comunicazione per via elettronica nell ambito di processi civili e penali nonché di procedure d esecuzione e fallimento del Il Consiglio federale svizzero, visti gli Dettagli Relazione sui prodotti fitosanitari anno 2014
Relazione sui prodotti fitosanitari anno 2014 Arpa Sezione Provinciale di Ferrara Laboratorio Tematico Fitofarmaci Rev. 1 del 4/03/2015 Indice Relazione sui prodotti fitosanitari anno 2014... 3 Metodi Dettagli MODALITA DI IMPIEGO Caratteristiche GAIO SX è un erbicida selettivo idoneo per il diserbo in postemergenza del frumento tenero e duro e dell orzo.
100 grammi di prodotto contengono: fuoriuscito (P391) Smaltire il Caratteristiche è un erbicida selettivo idoneo per il diserbo in postemergenza del frumento tenero e duro e dell orzo. svolge un interessante Dettagli Legge federale sulla protezione dell ambiente
Legge federale sulla protezione dell ambiente (Legge sulla protezione dell ambiente, LPAmb) Disegno Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale Dettagli REGOLAMENTO D' ESAME per l esame federale di professione di. Libraia / Libraio. (sistema modulare con esame finale)
REGOLAMENTO D' ESAME per l esame federale di professione di Libraia / Libraio (sistema modulare con esame finale) Sommario 1 Disposizioni generali...3 1.1 Scopo dell esame...3 1.2 Organo responsabile...3 Dettagli Legge federale sulla politica regionale
Legge federale sulla politica regionale Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 103 della Costituzione federale 1 ; visto il messaggio del Consiglio federale del Dettagli Regolamento per l esame di specialista della sicurezza sul lavoro
Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro CFSL Regolamento CFSL N. 6057 Regolamento Dettagli Regolamento comunale sulla raccolta e smaltimento dei rifiuti
Regolamento comunale sulla raccolta e smaltimento dei rifiuti Il Consiglio comunale di Stabio, richiamati: - la legge federale sulla protezione dell ambiente del 7 ottobre 98 (LPAmb), - l ordinanza tecnica Dettagli La Confederazione Svizzera, di seguito denominata «la Svizzera», da una parte, l Unione europea,
Questo Protocollo III è stato tradotto in lingua italiana ai fini di informazione e non ha validità formale giuridica. Determinante e la versione siglato del Protocollo III in versione francese e inglese. Dettagli Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera
Progetto della Commissione di redazione per il voto finale Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera (, LOP) del 17 dicembre 2010 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto Dettagli D e c i s i o n e d e l 5 m a r z o 2 0 1 5
B u n d e s p a t e n t g e r i c h t T r i b u n a l f é d é r a l d e s b r e v e t s T r i b u n a l e f e d e r a l e d e i b r e v e t t i T r i b u n a l f e d e r a l d a p a t e n t a s F e d e Dettagli Ordinanza sull assicurazione malattie
Ordinanza sull assicurazione malattie (OAMal) Modifica del 29 aprile 2015 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 27 giugno 1995 1 sull assicurazione malattie è modificata come segue: Dettagli Ministero della Salute
Ministero della Salute DIPARTIMENTO PER LA SANITA PUBBLICA VETERINARIA, LA NUTRIZIONE E LA SICUREZZA DEGLI ALIMENTI DIREZIONE GENERALE DELLA SICUREZZA DEGLI ALIMENTI E DELLA NUTRIZIONE UFFICIO VII Decreto Dettagli Legge d'introduzione al Codice civile svizzero (LICC)
0.00 Legge d'introduzione al Codice civile svizzero (LICC) Modifica del... Il Gran Consiglio del Cantone dei Grigioni, visto l'art. cpv. della Costituzione cantonale, visto il messaggio del Governo del..., Dettagli Giudici Vito Valenti (presidente del collegio), Michael Peterli e Caroline Bissegger, cancelliera Marcella Lurà. A., ricorrente, contro
B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i f f é d é r a l T r i b u n a l e a m m i n i s t r a t i v o f e d e r a l e T r i b u n a l a d m i n i s t r a Dettagli 935.121.41 Statuto della Società svizzera di credito alberghiero (SCA)
Statuto della Società svizzera di credito alberghiero (SCA) (Statuto SCA) del 18 giugno 2015 (Stato 1 agosto 2015) Approvato dal Consiglio federale il 18 febbraio 2015 L assemblea generale della SCA, visto Dettagli Regolamento della legge sull integrazione sociale e professionale degli invalidi
1 Regolamento della legge sull integrazione sociale e professionale degli invalidi (del 19 giugno 2012) IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO Dipartimento della sanità e della socialità Dettagli del 6 ottobre 2006 (Stato 1 gennaio 2008)
Legge federale sulla politica regionale 901.0 del 6 ottobre 2006 (Stato 1 gennaio 2008) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 103 della Costituzione federale 1 ; visto il Dettagli Convenzione sull istituzione di un controllo di sicurezza nel campo dell energia nucleare
Testo originale Convenzione sull istituzione di un controllo di sicurezza nel campo dell energia nucleare 0.732.021 Conchiusa a Parigi il 20 dicembre 1957 Approvata dall Assemblea federale il 3 ottobre Dettagli Ordinanza del PF di Zurigo sull ammissione agli studi del PF di Zurigo
Ordinanza del PF di Zurigo sull ammissione agli studi del PF di Zurigo (Ordinanza sull ammissione al PF di Zurigo) 414.131.52 del 30 novembre 2010 (Stato 1 gennaio 2011) La direzione del PF di Zurigo (direzione), Dettagli Linee guida per un uso sostenibile dei prodotti fitosanitari. Torino, 19 Novembre 2012
Linee guida per un uso sostenibile dei prodotti fitosanitari Torino, 19 Novembre 2012 Moderatore dei lavori pomeridiani Giacomo Michelatti Settore Fitosanitario Direzione Agricoltura della Regione Piemonte Dettagli Dipartimento federale dell interno DFI. Ufficio federale della sanità pubblica UFSP. Dicembre 2014. Rapporto esplicativo
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della sanità pubblica UFSP Dicembre 2014 Rapporto esplicativo sull attuazione della Mo. Eder 13.3393 «Ammettere l omologazione di Swissmedic come Dettagli Accordo sulla soppressione dei visti per i rifugiati
Traduzione dei testi originali francese e inglese 1 Accordo sulla soppressione dei visti per i rifugiati 0.142.38 Conchiuso a Strasburgo il 20 aprile 1959 Approvato dall Assemblea federale il 27 settembre Dettagli 414.131.51 Ordinanza concernente l ammissione al Politecnico federale di Zurigo
Ordinanza concernente l ammissione al Politecnico federale di Zurigo (Ordinanza di ammissione al PFZ) del 24 marzo 1998 (Stato 12 settembre 2000) La Direzione del Politecnico federale di Zurigo, visti Dettagli Ordinanza concernente il prezzo d obiettivo, i supplementi e gli aiuti nel settore lattiero
Ordinanza concernente il prezzo d obiettivo, i supplementi e gli aiuti nel settore lattiero (Ordinanza sul sostegno del prezzo del latte, OSL) 916.350.2 del 7 dicembre 1998 (Stato 5 febbraio 2002) Il Consiglio Dettagli del 20 ottobre 2010 (Stato 1 gennaio 2013)
Ordinanza sul controllo del latte (OCL) 916.351.0 del 20 ottobre 2010 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 15 capoverso 3 e 37 capoverso 1 della legge del 9 ottobre Dettagli Ordinanza concernente la formazione, il perfezionamento e l aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico
Ordinanza concernente la formazione, il perfezionamento e l aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico 916.402 del 16 novembre 2011 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale Dettagli Ordinanza sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private
Ordinanza sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private (ODPSP) del 12 agosto 2015 Il Consiglio federale Svizzero, visto l articolo 57h capoverso 3 della legge federale Dettagli Direttiva per la garanzia della sicurezza nel settore alimentare e del foraggio.
Direttiva per la garanzia della sicurezza nel settore alimentare e del foraggio. Carri merci puliti nel nostro interesse. 2 Indice. Premesse. 4 3 Modalità di prenotazione per i trasporti 6 con carri merci Dettagli REGOLAMENTO (CE) N. 345/2008 DELLA COMMISSIONE
L 108/8 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 18.4.2008 REGOLAMENTO (CE) N. 345/2008 DELLA COMMISSIONE del 17 aprile 2008 che stabilisce modalità d applicazione del regime d importazione dai paesi terzi, Dettagli Ordinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera
Ordinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera (Ordinanza sulle dichiarazioni agricole, ODAgr) Modifica del 20 maggio 2015 Il Consiglio federale Dettagli Requisiti per la Fatturazione da parte dei Fornitori del Gruppo Vandemoortele
Requisiti per la Fatturazione da parte dei Fornitori del Gruppo Vandemoortele I Requisiti per la Fatturazione da parte dei Fornitori del Gruppo Vandemoortele (VDM) garantiscono un elaborazione completamente Dettagli 935.470 I. DISPOSIZIONI GENERALI. Oggetto e scopo
935.470 Convenzione intercantonale sulla sorveglianza, l'autorizzazione e la ripartizione dei proventi delle lotterie e delle scommesse gestite sul piano intercantonale o su tutto il territorio della Confederazione Dettagli Legge federale concernente i musei e le collezioni della Confederazione
Progetto della Commissione di redazione per il voto finale Legge federale concernente i musei e le collezioni della Confederazione (, LMC) del 12 giugno 2009 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, Dettagli REGOLAMENTO dell esame professionale per Specialisti in Vendita con attestato federale specializzazione servizio interno e servizio esterno
REGOLAMENTO dell esame professionale per Specialisti in Vendita con attestato federale specializzazione servizio interno e servizio esterno Visto l articolo 28 capoverso 2 della legge federale del 13 dicembre Dettagli 11.1.3.2. Pubblicato nel BU 2008, 212. Oggetto. Scopo. Organi. Competenza. serie I/2008 1
11.1.3.2 Convenzione intercantonale sulla sorveglianza, l autorizzazione e la ripartizione dei proventi delle lotterie e delle scommesse gestite sul piano intercantonale o su tutto il territorio della Dettagli Comune di Canobbio REGOLAMENTO COMUNALE PER LA GESTIONE DEI RIFIUTI
Comune di Canobbio REGOLAMENTO COMUNALE PER LA GESTIONE DEI RIFIUTI Regolamento comunale per la gestione dei rifiuti Indice Disposizioni generali Art. Art. Art. Art. Art. 5 Campo d'applicazione Competenza Dettagli Statistiche Mensili per Luglio 2006
Statistiche Mensili per Luglio 2006 Contatti 110971 File 65886 Totale Pagine 18754 Totale Visite 5103 KBytes 0 Nomi di Host 2541 URL 880 Username 1 Browser 522. Media Max Contatti Orari 149 2528 Contatti Dettagli Revisione dell ordinanza sul traffico di rifiuti (OTRif)
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dell ambiente UFAM Riferimento/Numero d incarto: L362-2043 Revisione dell ordinanza sul traffico Dettagli 4.06 Stato al 1 gennaio 2013
4.06 Stato al 1 gennaio 2013 Procedura nell AI Comunicazione 1 Le persone che chiedono l intervento dell AI nell ambito del rilevamento tempestivo possono inoltrare una comunicazione all ufficio AI del Dettagli Gli operatori nel trasporto di merci pericolose e la sicurezza
Gli operatori nel trasporto di merci pericolose e la sicurezza Dott. Ing. Alfonso Simoni Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Direzione Generale per la Motorizzazione Il quadro legislativo nel Dettagli del 4 settembre 2002 (Stato 1 luglio 2010)
Ordinanza sul commercio ambulante 943.11 del 4 settembre 2002 (Stato 1 luglio 2010) Il Consiglio federale svizzero, vista la legge federale del 23 marzo 2001 1 sul commercio ambulante (legge federale); Dettagli Condizioni generali di vendita e fornitura
ALPLA ITALIA S.r.l. Unipersonale Società soggetta all attività di direzione e coordinamento della ALPLA WERKE LEHNER GmbH & Co KG Sede legale: S.S. per Alessandria, 8/b 15057 Tortona (AL) Codice Fiscale Dettagli Linee guida per un uso sostenibile dei prodotti fitosanitari Strumenti Applicativi
Linee guida per un uso sostenibile dei prodotti fitosanitari Strumenti Applicativi Fabio Berta - Syngenta Crop Protection S.p.A. Indice dei contenuti 36 Strumenti delle Linee guida Check-list Software Dettagli Ordinanza sulla sicurezza degli ascensori
Ordinanza sulla sicurezza degli ascensori (Ordinanza sugli ascensori) Modifica del 17 agosto 2005 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 23 giugno 1999 1 sugli ascensori è modificata Dettagli Ordinanza d'esecuzione della legge federale sul credito al consumo (OE della LCC)
933.00 Ordinanza d'esecuzione della legge federale sul credito al consumo (OE della LCC) del febbraio 006 (stato aprile 006) emanata dal Governo il febbraio 006 visti gli art. 39 e 40 della legge federale Dettagli Convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari verso i figli 2
Traduzione 1 Convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari verso i figli 2 0.211.221.431 Conchiusa all Aia il 24 ottobre 1956 Approvata dall Assemblea federale il lo ottobre 1964 3 Istrumento Dettagli Ordinanza concernente la sicurezza nell uso delle gru
Ordinanza concernente la sicurezza nell uso delle gru (Ordinanza sulle gru) 832.312.15 del 27 settembre 1999 (Stato 1 luglio 2010) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 83 capoverso 1 della Dettagli del 25 novembre 1996 (Stato 5 dicembre 2006)
Ordinanza sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro 822.116 del 25 novembre 1996 (Stato 5 dicembre 2006) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 83 capoverso 2 della legge federale Dettagli 0.817.281. Convenzione Internazionale per la marcatura delle uova nel commercio internazionale. Traduzione 1. (Stato 10 giugno 1997)
Traduzione 1 0.817.281 Convenzione Internazionale per la marcatura delle uova nel commercio internazionale Conchiusa a Bruxelles l 11 dicembre 1931 Ratificazione depositata dalla Svizzera il 30 dicembre Dettagli Interpretariato interculturale negli studi medici. Gesundheitsamt Graubünden Uffizi da sanadad dal Grischun Ufficio dell'igiene pubblica dei Grigioni
Gesundheitsamt Graubünden Uffizi da sanadad dal Grischun Ufficio dell'igiene pubblica dei Grigioni Raccomandazioni relative al ricorso all'interpretariato interculturale nel settore sanitario nel Cantone Dettagli 0.817.281. Convenzione Internazionale per la marcatura delle uova nel commercio internazionale. Traduzione 1
Traduzione 1 Convenzione Internazionale per la marcatura delle uova nel commercio internazionale Conchiusa a Bruxelles l 11 dicembre 1931 Ratificazione depositata dalla Svizzera il 30 dicembre 1932 Entrata Dettagli Titolo I Disposizioni generali. Testo originale
Testo originale 0.831.109.454.23 Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana Dettagli G Z. Una nuova tecnologia per un nuovo modo di pulire.
Dettagli TABELLA PROPRIETA DEI MATERIALI
Dettagli REGIME DI IMPORTAZIONE DA PAESI TERZI per i prodotti da agricoltura biologica
ALLEGATO III ELENCO DEI PAESI E RELATIVE SPECIFICHE DI CUI ALL ARTICOLO 7 ARGENTINA a) prodotti agricoli vivi o non trasformati e materiali di propagazione vegetativa e sementi per la coltivazione, con Dettagli Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura
Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura (OIMSC) Modifica del 28 ottobre 2015 L Ufficio federale dell agricoltura (UFAG) ordina: I L Dettagli N.B. : alcuni Stati dell elenco, grazie a successive convenzioni, potrebbero essere esentati dall obbligo di apostille
I documenti devono essere: 1) Legalizzati (o apostillati) 2) Scritti o tradotti in lingua italiana 3) Non contrari a norme imperative o di ordine pubblico I documenti e gli atti dello stato civile formati Dettagli Ordinanza del DDPS sul tiro fuori del servizio
Ordinanza del DDPS sul tiro fuori del servizio (Ordinanza del DDPS sul tiro) Modifica del 16 dicembre 2011 Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), Dettagli SERVIZIO CLIENTI SVIZZERA
SERVIZIO CLIENTI SVIZZERA POSSO CONTARCI 7 GIORNI SU 7, 24 ORE SU 24, 365 GIORNI ALL ANNO Sfruttate la nostra esperienza pluriennale e approfittate dell ampia offerta proposta dal servizio clienti di Gilgen Dettagli Legge federale sull applicazione di sanzioni internazionali
Legge federale sull applicazione di sanzioni internazionali (Legge sugli embarghi, LEmb) 946.231 del 22 marzo 2002 (Stato 27 luglio 2004) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli Dettagli Legge federale sull organizzazione della Posta svizzera
Legge federale sull organizzazione della Posta svizzera (Legge sull organizzazione della posta, LOP) del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 9 della Costituzione federale Dettagli Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (www.admin.ch/ch/i/as/).
Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (www.admin.ch/ch/i/as/). Legge federale sull attuazione dell Accordo FATCA tra la Dettagli LEGGE PER LA DIFFUSIONE DI CANALI ESTERI NEL MOESANO
Comune di Mesocco Cantone dei Grigioni LEGGE PER LA DIFFUSIONE DI CANALI ESTERI NEL MOESANO Legge per la diffusione di canali esteri nel Moesano Pagina 1 di 5 Indice A. GENERALITÀ... 3 Art. 1 Principio... Dettagli Gulliver. Contenuto netto: 100 g
Erbicida solfonilureico di post-emergenza selettivo per il riso Granuli idrodispersibili COMPOSIZIONE 100 grammi di prodotto contengono: Azimsulfuron puro g 50 Coformulanti q. b. a 100 INDICAZIONI DI PERICOLO Dettagli SERIE GENERALE DELLA REPUBBLICA ITALIANA. Roma - Martedì, 3 gennaio 2012 AVVISO AL PUBBLICO
SERIE GENERALE Spediz. abb. post. - art. 45% 1, - comma art. 2, 1 comma 20/b Legge 27-02-2004, 23-12-1996, n. n. 46662 - Filiale - Filiale di Roma di Roma GAZZETTA Anno 153 - Numero 2 UFFICIALE DELLA REPUBBLICA Dettagli L Austria un vicino conosciuto?
Austria * L Austria un vicino conosciuto? Gerlinde Gahleitner ABA-Invest in Austria 2015 Folie 2 L Austria è conosciuto. Folie 3 Piazza economica moderna Settore produttivo nel PIL in %, 2013 Turismo 15% Dettagli Una rete che aiuta i lavoratori ad attraversare le frontiere
Una rete che aiuta i lavoratori ad attraversare le frontiere Occupazione & Fondo Sociale Europeo Occupazione affari sociali Commissione europea 1 EURES Una rete che aiuta i lavoratori ad attraversare le Dettagli Assicurazioni secondo la LAMal
Assicurazioni secondo la LAMal Regolamento Edizione 01. 2015 Indice I Disposizioni comuni 1 Validità 2 Adesione / ammissione 3 Sospensione della copertura del rischio d infortunio 4 Effetti giuridici della Dettagli Prefazione alla scheda di sicurezza
Syngenta Agro AG Prefazione alla scheda di sicurezza Data di rilascio 06.12.2005 Annulla tutte le precedenti edizioni Nome commerciale Syngenta OPUS TOP Design Code A11365A AGI Code 106757 Nome commerciale Dettagli Foglio ufficiale. 1 Atti legislativi e dell Amministrazione. Legge sui cani. 16/2008 Venerdì 22 febbraio 1457
16/2008 Venerdì 22 febbraio 1457 Foglio ufficiale 1 Atti legislativi e dell Amministrazione Legge sui cani Scopi Identificazione e registrazione a) procedura b) controllo Tassa IL GRAN CONSIGLIO DELLA Dettagli Accordo multilaterale concernente i diritti commerciali per i trasporti aerei non regolari in Europa
Traduzione 1 Accordo multilaterale concernente i diritti commerciali per i trasporti aerei non regolari in Europa 0.748.127.2 Conchiuso a Parigi il 30 aprile 1956 Approvato dall Assemblea federale il 4 Dettagli Allegato al Decreto dell Assessore dell Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 1624/DecA/43 del 10.11.2014
Allegato al Decreto dell Assessore dell Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 1624/DecA/43 del 10.11.2014 Direttive per l azione amministrativa e la gestione della Misura 2.3 dell Asse II del Fondo Europeo Dettagli Sentenza del 30 settembre 2005 Corte dei reclami penali
Bundesstrafgericht Tribunal pénal fédéral Tribunale penale federale Tribunal penal federal Numero dell incarto: BV.2005.31 Sentenza del 30 settembre 2005 Corte dei reclami penali Composizione Giudici penali Dettagli Traduzione 1 Convenzione istitutiva dell Organizzazione di cooperazione e di sviluppo economici
Traduzione 1 Convenzione istitutiva dell Organizzazione di cooperazione e di sviluppo economici 0.970.4 Conchiusa a Parigi il 14 dicembre 1960 Approvata dall Assemblea federale il 14 giugno 1961 2 Ratificata Dettagli Ordinanza sulle epizoozie
Ordinanza sulle epizoozie (OFE) Modifica del 23 novembre 2005 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 27 giugno 1995 1 sulle epizoozie è modificata come segue: Sostituzione di termini Dettagli 2016 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back