Source: https://www.scribd.com/document/53887867/ascensores
Timestamp: 2020-01-27 03:38:04
Document Index: 212722614

Matched Legal Cases: ['artículo 7', 'artículo 8', 'artículo 13', 'artículo 19', 'artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 8', 'artículo 14', 'artículo 8']

ascensores | Ascensor | Máquina elevadora
saveSave ascensores For Later
198710-007
199109-003
199608-005
Instrucción Técnica Complementaria Referente a Normas de Seguridad para la Construcción e Instalación de Ascensores Electromecánicos.(O. 23-9-1987. BOE 6-10-1987) (O. 12-9-1991. BOE 17-9-91 y BOE 12-10-91) Resolución BOE 11-9-91 ITC MIE AEM-1
Por Orden de 19 de diciembre de 1985 se aprobó la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM-1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención que estaba fundamentada en la Norma europea EN-81-1, de 1977, incluida en la Directiva 84/529/CEE, de 17 de octubre de 1984.
Sin embargo, con fecha 18 de junio de 1986, se ha publicado la Directiva de la Comisión 86/312/CEE, por la que se adapta al progreso técnico la citada Directiva 84/529/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre ascensores movidos eléctricamente, basada en la nueva versión de la Norma europea EN-81-1, de 1985.
Ello ha obligado a revisar la ITC MIE-AEM-1 para ponerla en consonancia con la nueva Directiva de la Comisión. En consecuencia ha sido necesario corregir la mencionada Orden de 19 de diciembre de 1985, a fin de adaptar nuestra legislación a las nuevas disposiciones de la CEE.
De otra parte se incluyen algunas modificaciones a la citada Orden de 19 de diciembre de 1985, al objeto de aclarar determinados aspectos que resultaban confusos.
Primero.—Se aprueba el nuevo texto de la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM-1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención que se adjunta a la presente Orden.
Segundo.—En todo el territorio español y a partir de la fecha de la publicación de la presente Orden, por razón de las exigencias que figuran en la adjunta ITC, no se podrá rechazar, prohibir o restringir la instalación y puesta en servicio de los ascensores que respondan a Ias disposiciones indicadas en la misma.
Si se trata de elementos de construcción indicados en el anexo F de esta ITC, igualmente a partir de la fecha de publicación de esta disposición no se podrá rechazar, prohibir o restringir su comercialización y utilización si responden al tipo CEE examinado, están provistos de la marca de examen CEE de tipo, y van acompañados de un certificado de conformidad extendido por el fabricante, de acuerdo con el modelo que figura en el citado anexo F.
Tercero—La ITC a que se refiere la presente Orden, así como el Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, en aquello que concierne a los ascensores electromecánicos, tendrá carácter voluntario hasta el 26 de septiembre de 1991, fecha a partir de la cual entrará en vigor con carácter obligatorio, todo ello para los ascensores de nueva instalación.
Por excepción, serán obligatorias, desde la publicación de la presente Orden, las materias del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención siguientes:
— Fabricantes e importadores (artículo 7.°, 1 y 7° 3).
Instaladores (artículo 8.º,1; 8.º, 2,a); 8.°, 2,b) y 8.°, 3).
— Propietarios (artículo 13).
— Inspecciones periódicas (artículo 19.2)
— Y las disposiciones de la ITC anexa a las que remite.
Cuarto.—Todos los ascensores electromecánicos que se instalen a partir de la entrada en vigor de esta Orden. utilizarán únicamente elementos de construcción que hayan superado el examen CEE de tipo, estén provistos de la correspondiente marca CEE y vayan acompañados dei certificado de conformidad extendido por el fabricante.
Quinto.—A partir de la entrada en vigor con carácter obligatorio de la ITC anexa queda derogado, en lo que se refiere exclusivamente a ascensores electromecánicos, la Orden de 30 de junio de 1966, que aprobó el Reglamento de Aparatos Elevadores y, las Ordenes posteriores que han modificado, parcialmente, dicho Reglamento.
No obstante, los ascensores cuya instalación se hubiere efectuado con anterioridad a la
entrada en vigor, con carácter obligatorio, de la ITC anexa a esta Orden (26 de septiembre de
1991), se regirán por las siguientes normas:
a) Los aparatos anteriores a la entrada en vigor del Reglamento de Aparatos Elevadores
de 30 de junio de 1966, cumplirán las exigencias técnicas establecidas en el apartado 1.° de la Orden de este Ministerio de Industria y Energía de 31 de marzo de 1981.
b) Los aparatos sujetos al Reglamento
cumpliendo dicho Reglamento de Aparatos Elevadores.
c) Los aparatos que, desde la publicación de la Orden de este Ministerio de 19 de
diciembre de 1985, que aprobó la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM-1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención sobre ascensores electromecánicos («Boletín Oficial del Estado», de 14 de enero de 1986), se hayan voluntariamente acogidos a sus normas, hasta la publicación de la presente Orden pueden seguir cumpliéndolas.
d) Los aparatos que, conforme a lo previsto en el apartado 3.° de esta Orden, se hayan
acogido voluntariamente a sus preceptos hasta el 26 de septiembre de 1991, habrán de continuar cumpliéndolos.
Desde el momento de la publicación de la presente Orden en el «Boletín Oficial del Estado», queda derogada la Orden de 19 de diciembre de 1985, por la que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM-1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención referente a ascensores electromecánicos.
Sexto.—La Dirección General de Innovación Industrial y Tecnología actualizará periódicamente mediante la resolución pertinente, la tabla I del punto 2 (Referencias) del anexo de esta Orden, de acuerdo con la evolución de la técnica, siempre y cuando las normas en ella contenidas hayan sido revisadas, anuladas o se incorporen a la misma nuevas normas.
Primera.—Durante el tiempo que transcurra desde la publicación de esta ITC hasta su obligatoria entrada en vigor, los industriales afectados podrán aplicar gradualmente las prescripciones técnicas y procedimientos derivados de la misma.
Segunda.—Se concede un plazo hasta el 14 de enero de 1991, a las Empresas de conservación de ascensores autorizados por primera vez antes del 28 de noviembre de 1973, que no cumplan las condiciones exigidas en esta ITC, para adecuarse a lo establecido en la misma .
Tercera.—Las puertas de piso y cabina arrastradas simultáneamente, que se fabriquen a partir de la publicación de la presente Orden, habrán de cumplir los dos últimos párrafos del punto 7.7.3.2 «Desenclavamiento de socorro», de la presente normativa.
A partir de la publicación de la presente Orden, las inspecciones generales periódicas y revisiones de conservación que se realicen en los ascensores electromecánicos existentes antes de su entrada en vigor, se efectuarán de acuerdo con los plazos previstos en la ITC, que se adjunta (apartados 16.1.3 y 16.3.3). Las inspecciones y pruebas que se efectúen durante las inspecciones generales periódicas de dichos ascensores, se ajustarán en su realización técnica, a lo establecido en la antes citada Orden del Ministerio de Industria y Energía de 31 de marzo de 1981 («Boletín Oficial del Estado» número 94, de 20 de abril).
ORDEN de 12-de septiembre de-1991 por la que se modifica la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención
La Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, originariamente aprobada por Orden de 19 de diciembre de 1985, fue posteriormente modificada para acoger las prescripciones de la Directiva 86/312/CEE, que adaptó al progreso técnico la Directiva 84/529/CEE por actualización de la Norma europea EN-81-1 de 1985 (UNE 58-705-86), procediéndose a aprobar un nuevo texto de la instrucción citada por Orden de 23 de septiembre de 1987.
Como quiera que la Directiva del Consejo 90/486/CEE, de 17 de septiembre de 1990, ha modificado de nuevo la citada Directiva 84/529/CEE, relativa a la aproximación de la legislación de los Estados miembros sobre los ascensores movidos eléctricamente, ampliando su campo de aplicación a los ascensores movidos hidráulica y oleoeléctricamente a que se refiere la Norma europea EN-81-2 (traducida como Norma española UNE 58-717-89), resulta necesario modificar la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 1, adaptándola a la modificación de la Directiva 84/529/CEE, y reformándola para incluir las prescripciones relativas a los ascensores hidráulicos.
Primero.—Se modifica la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a normas de seguridad para la construcción e instalación de ascensores electromecánicos, texto aprobado por Orden de 23 de septiembre de 1987, que cambiará su denominación, objeto y campo de aplicación y estructura en la forma que sigue:
Denominación. Pasará a denominarse: Instrucción Técnica Complementaria sobre
ascensores movidos eléctrica, hidráulica u oleoeléctricamente.
1.2. Objeto y campo de aplicación: La Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 1 se
aplicará a los ascensores movidos eléctrica, hidráulica y oleoeléctricamente, instalados de
forma permanente, que pongan en comunicación niveles definidos con una cabina destinada al transporte de personas o de personas y objetos, suspendida mediante cables o cadenas o sostenida por uno o más pistones, y que se desplace, al menos parcialmente, a lo largo de guías verticales o con una inclinación sobre la vertical inferior a 15°.
1.3. Estructura: A continuación del Anexo F de la Instrucción Técnica Complementaria
MIE-AEM 1, aprobada por Orden de 23 de septiembre de 1987, se agrega un apéndice relativo a las normas de construcción e instalación de los ascensores hidráulicos con el siguiente contenido:
RESOLUCIÓN de 24 de julio de 1996, de la Dirección General de Tecnología y Seguridad Industrial, por la que se actualiza la tabla de normas UNE y sus equivalentes ISO y CENELEC, incluida en la Instrucción Técnica complementaria MIE-AEM 1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, y se reconoce la certificación de derecho de uso de la Marca "N" como garantía de cumplimiento reglamentario
Primero.- Se sustituye la tabla 1 de la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM1, del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, según figura en el anexo de la resolución de 25 de julio de 1991, de la Dirección General de Política Tecnológica (Boletín Oficial del Estado, de 11 de septiembre), por la que se incluye como anexo a la presente Resolución.
Segundo.- Se reconoce como garantía de cumplimiento reglamentario, en el ámbito de la referida Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 1, la certificación por la que se concede el derecho al uso de la marca AENOR N de producto certificado, otorgada por la Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR), en base a las normas UNE 21153:91 "Cables flexibles planos con cubierta de policloruro de vinilo" y UNE 21154:91 y UNE 21154/1M:93 "Cables aislados con goma para la utilización normal en ascensores". La presente Resolución tendrá efectos a partir de los cuatro meses desde su publicación en el "Boletín Oficial del Estado.
Madrid, 24 de julio de 1996.- La Directora general, Elisa Robles Fraga
INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA sobre ascensores movidos eléctrica, hidráulica u óleoeléctricamente ITC MIE-AEM-1
Objeto y campo de aplicación: La Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 1 se aplicará
a los ascensores movidos eléctrica, hidráulica y oleoeléctricamente, instalados de forma
permanente, que pongan en comunicación niveles definidos con una cabina destinada al transporte de personas o de personas y objetos, suspendida mediante cables o cadenas o sostenida por uno o más pistones, y que se desplace, al menos parcialmente, a lo largo de guías verticales o con una inclinación sobre la vertical inferior a 15°.
Normas de seguridad para la construcción e instalación de los ascensores electromecánicos
Las presentes normas de seguridad se corresponden con la Norma europea EN-81-1, segunda edición, diciembre 1985, adoptada por el Comité Europeo de Normalización (CEN) el 26 de junio de 1985.
A las prescripciones técnicas de esta ITC se han incorporado las opciones españolas
correspondientes a los artículos N de la Norma EN-81-1.
El objeto de esta ITC es definir las reglas de seguridad relativas a los ascensores para proteger a las personas y las cosas contra los diferentes riesgos de accidentes que pueden producirse como consecuencia del funcionamiento de los ascensores.
Esta ITC ha sido preparada adoptando el método siguiente:
Se ha realizado un análisis de los riesgos imputables a los elementos cuyo conjunto
constituye una instalación de ascensor.
En cada caso se ha establecido una regla a aplicar como conclusión.
0.1.2. Esta ITC, relativa en especial a los ascensores, no repite las reglas técnicas
generales aplicables a la construcción eléctrica, mecánica o de la edificación.
Se acepta, por tanto, que todos los elementos deberán:
0.1.2.1. Estar correctamente calculados, bien fabricados desde el punto de vista mecánico y
eléctrico, con materiales de resistencia apropiados y libres de defectos.
0.1.2.2. Ser mantenidos en buen estado y buena condición de funcionamiento. Se vigilará
en particular que las holguras indicadas no sean excedidas a pesar del desgaste.
0.1.3. Esta ITC, especial para ascensores, no da reglas relativas a la protección contra el
fuego de los elementos del edificio. Sin embargo, como estas reglas tienen una directa influencia en la elección de las puertas de acceso al elevador y en la especificación y diseño
de los sistemas de control eléctrico, es necesario referirse a ellas.
0.1.3.1.
La elección de las puertas de acceso que depende del necesario comportamiento
en caso de fuego, es tratado en el apartado 7.2.2.
0.2. Parece, sin embargo, necesario fijar ciertas exigencias de buena construcción porque
sea apropiado a la fabricación de ascensores o porque en la utilización de los ascensores es
necesario ser más exigente que en otros casos.
0.3. En la medida de lo posible, Ia ITC determina sólo las exigencias que los materiales y
equipo deben satisfacer con vista a la seguridad en los ascensores.
0.4. Cuando para la claridad del texto se hace mención de una realización, no debe ser
ésta considerada como la única posible, cualquier otra solución que conduzca al mismo resultado, con garantías del funcionamiento y seguridad al menos equivalente, puede ser admitida.
0.5. Se ha hecho el estudio de los distintos accidentes que pueden producirse en el campo
de los ascensores examinando:
La naturaleza de los accidentes posibles:
Debido al desgaste.
Las personas a proteger:
El personal de mantenimiento y vigilancia.
Las personas que se encuentren fuera del hueco, cuarto de máquinas o del cuarto de
Las cosas a proteger:
La carga dentro de la cabina.
El material o componentes del ascensor o montacargas.
El edificio en el que el elevador está instalado.
En la norma se ha tenido en consideración:
0.6.2. Que hay, por otra parte, otra clase de usuarios para que otras reglas puedan ser
menos severas. Estos usuarios son referidos en el texto que sigue como usuarios autorizados
y advertidos.
La utilización de un ascensor se reserva a los usuarios autorizados y advertidos si las instrucciones que se les han dado, relativas a su utilización, han surgido de la persona responsable del ascensor y una de las dos condiciones siguientes se cumple:
a) El funcionamiento del ascensor es posible sólo cuando una llave, en posesión de los
usuarios autorizados y advertidos, está introducida en una cerradura situada dentro o fuera de la cabina.
b) El ascensor se encuentra en locales de acceso prohibido al público que, cuando no
están cerrados con llave, son vigilados permanentemente por uno o varios agentes del
responsable del ascensor.
0.6.3. Que existen montacargas en que, por definición, la cabina no es accesible por
personas, por lo que ciertas reglas pueden ser menos severas e incluso suprimidas.
0.7. La ITC ha sido establecida admitiendo en ciertos casos la imprudencia de un usuario,
pero es necesario limitarse a la justa medida, por lo que se ha excluido la hipótesis de dos imprudencias simultáneas o de la violación de las prescripciones de utilización.
0.8. Esta ITC trata en sus anexos de la manera en que deben ser efectuados los ensayos
de ciertos elementos del ascensor y del ascensor mismo cuando está instalado.
0.8.1. En lo que se refiere al ascensor. a continuación se indican los documentos que serán
0.8.1.1. Expediente técnico a presentar que se exige para la autorización previa a la
instalación (anexo C).
0.8.1.2. Inspecciones y pruebas antes de la puesta en marcha (anexo D).
0.8.1.3. Inspecciones periódicas cuya frecuencia es fijada en esta ITC (artículo 16.1.3).
Estos ensayos pueden igualmente ser pedidos después de un accidente o sustitución de elementos importantes (artículo 16.1.4).
0.8.2. Los ensayos de tipo de ciertos elementos del ascensor permiten limitar y simplificar
las pruebas, después de su instalación, y hacer posible la fabricación racional en serie de
estos elementos (anexo F).
La presente ITC se aplica a los aparatos elevadores movidos eléctricamente. instalados de forma permanente, que sirvan niveles definidos. provistos de una cabina destinada al transporte de personas o de personas y objetos, suspendida por cables o cadenas, que se desplaza, al menos parcialmente, a lo largo de vías verticales y cuya inclinación, sobre la vertical es inferior a 15, en lo que sigue denominados «ascensores».
Se excluyen del campo de aplicación de la presente ITC:
Los ascensores especialmente concebidos para fines militares experimentales así como los que se utilizan para equipar los barcos, en las instalaciones destinadas a la prospección y a la explotación en alta mar, en las minas o en la manipulación de materias radiactivas.
Los ascensores destinados exclusivamente al transporte de objetos.
Los ascensores y montacargas no accionados por un motor eléctrico, Ios aparatos accionados por un fluido (especialmente los ascensores y montacargas hidráulicos y oleoeléctricos), los aparatos de elevación conocidos bajo las siguientes denominaciones: Paternoster, elevadores de cremallera, elevadores de tornillo, elevadores para máquinas de teatro, aparatos de enganche, «strips», ascensores y montacargas de astilleros, de construcción de edificios o de obras públicas, los aparatos de montaje y de entretenimiento y los ascensores de fabricación especial para el transporte de minusválidos.
El Órgano competente de la Administración pública podrá dispensar la aplicación de los artículos correspondientes de esta ITC si el espacio disponible no lo permite en los siguientes casos:
a) Instalaciones del ascensor en edificios existentes en el momento de la entrada en vigor
de esta ITC.
b) Transformaciones importantes (anexo E) del ascensor instalado antes de ia entrada en
vigor de esta ITC.
En estos casos será necesaria que el Órgano competente de la Administración Pública dé su conformidad al correspondiente proyecto, el cual podrá exigir la presentación de un dictamen de una Entidad colaboradora, facultada para la aplicación del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, en el que se ha de constar:
a) Las prescripciones de esta ITC que no se cumplen y las medidas alternativas de
seguridad adoptadas.
b) Que la instalación está correctamente diseñada para cumplir las funciones para las
que ha sido concebido y reúne las condiciones de seguridad suficiente.
Los ascensores destinados a ser utilizados por disminuidos físicos cumplirán con las prescripciones de esta ITC, además satisfarán las siguientes condiciones de seguridad, sin perjuicio de otras prescripciones que puedan exigir otros Organismos:
Primera.—Las puertas de cabina deberán estar equipadas con un dispositivo fotoeléctrico o equivalente que impida el cierre automático de la misma mientras su umbral esté ocupado por una persona o su silla de ruedas.
Segunda.—El pavimento de la cabina será antideslizante y estará fijo al suelo de la misma.
Tercera.—El desnivel máximo entre el umbral de la cabina y el correspondiente a la puerta de acceso en el piso será de ± 20 milímetros.
ANEXO: Resolución 25-7-91
(Modificada según resolución de 24 de julio de 1996)
Normas españolas UNE y sus concordantes europeas e internacionales
UNE 20109-2:89
Aparamenta de mando de baja tensión. Contactores con semiconductores. (Contactores estáticos) Instalaciones eléctricas en edificios. Deter- minación de las características generales
HD 419.2 S1:87
CEI 158-2:82 Mod.
UNE 20460-3:90
HD 384.3 S1:85
CEI 364-3:77F+
364-3A:79+
364-38:80
UNE 20460-4-41:90
Instalaciones eléctricas en edificios. Pro- tección para garantizar la seguridad. Protección contra los choques eléctricos Instalaciones eléctricas en edificios. Pro- tección para garantizar la seguridad. Protección contra las sobreintensidades Instalaciones eléctricas en edificios. Pro- tección para garantizar la seguridad. Aplicación de las medidas de protección. Protección contra las sobreintensidades Cables aislados con goma de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V.Parte 1 Prescripciones generales Cables aislados con goma de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Prescripciones generales Cables aislados con goma de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Prescripciones generales Cables aislados con goma de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Prescripciones generales Cables aislados con goma de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Prescripciones generales Cables aislados con goma de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Prescripciones generales Cables aislados con goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2.Métodos de ensayo Cables aisladoscon goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2.Métodos de ensayo Cables aisladoscon goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2.Métodos de ensayo Cables aisladoscon goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2.Métodos de ensayo Cables aisladoscon goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2.Métodos de ensayo Cables aisladoscon goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2.Métodos de ensayo Cables aislados con goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 3 Cables aislados con silicona resistentes al calor Cables aislados con goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 4 Cables flexibles Cables aislados con goma de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 4 Cables flexibles Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Prescripciones generales Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Métodos de ensayo Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Métodos de ensayo Cables aislados con policloruro de vinilo de
HD 384.4.41 S1:80
364-4-41:77
UNE 20460-4-43:90
HD 384.4.43 S1:80
364-4-43:77
UNE 20460-4-473:90
HD 384.4.473 S1:80
364-4-473:77
UNE 21027-1:94
HD 22.1 S2:92
UNE 21027-1/11M:93
HD 22.1 S2/A11:92
UNE 21027-1/12M:93
HD 22.1 S2/A12:92
UNE 21027-1/13M:94
HD 22.1 S2/A13:92
UNE 21027-1/14M:94
HD 22.1 S2/A14:94
UNE 21027-1/15M:94
HD 22.1 S2/A15:93
UNE 21027-2:94
HD 22.2 S2:92
CEI 245-2:80 Mod.
UNE 21027-2/5M:93
HD 22.2 S2:A5:92
UNE 21027-2/6M:93
HD 22.2 S2:A6:92
UNE 21027-2/7M:93
HD 22.2 S2:A7:92
UNE 21027-2/8M:94
HD 22.2 S2:A8:93
UNE 21027-2/9M:94
HD 22.2 S2:A9:93
UNE 21027-3:93
HD 22.3 S2:92
CEI 245-3:80 Mod.
UNE 21027-4:83
D 22.4 S2:92
CEI 245-4:80 Mod.
UNE 21027-4/6M:83
D 22.4 S2/A6:92
UNE 21031-1:92
HD 21.1 S2:90
CEI 227-1:79
UNE 21031-1/5M:92
HD 21.1 S2/A5:90
UNE 21031-1/6M:92
HD 21.1 S2/A6:91
UNE 21031-1/7M:93
HD 21.1 S2/A7:92
UNE 21031-1/8M:94
tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Métodos de ensayo Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Métodos de ensayo Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Métodos de ensayo Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1 Métodos de ensayo Cables aislados de policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2 Métodos de ensayo Cables aislados de policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2 Métodos de ensayo Cables aislados de policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2 Métodos de ensayo Cables aislados de policloruro de vinilo de tensiones nominales U O /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 2 Métodos de ensayo Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 3.Cables sin cubierta para instalaciones fijas Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 4 Cables con cubierta para instalaciones fijas Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 5 Cables fiexibles Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales U 0 /U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 5 Cables fiexibles Cables flexibles planos con cubierta de policloruro de vinilo Cables aislados con goma para utilización normal en ascensores Cables aislados con goma para utilización normal en ascensores Materiales aislantes eléctricos. Índices de resistencia a la formación de caminos conductores en condiciones húmedas Ensayos de resistencia al fuego de las estructuras y elementos de construcción Ensayos de resistencia al fuego de puertas y otros elementos de cierre de huecos Definiciones de términos utilizados en la fabricación decables y alambres de acero Vocabulario de cables Cables de acero para ascensores y montacargas
HD 21.1 S2/A8:94
UNE 21031-1/9M:93
HD 21.1 S2/A9:93
UNE 21031-1/12M:94
HD 21.1 S2/A12:93
UNE 21031-2:90
HD 21.2 S2:90
CEI 227-2:79 Mod.
UNE 21031-2/2M:92
HD 21.2 S2/A2:90
UNE 21031-2/3M:93
HD 21.2 S2/A3:93
UNE 21031-2/4M:94
HD 21.2 S2/A4:93
UNE 21031-3:92
HD 21.3 S2:90
CEI 227-4:79 Mod.
UNE 21031-4:92
HD 21.4 S2:90
CEI 227-3:79 Mod.
UNE 21031-5:94
HD 21.5 S3:94
CEI 227-5:79 Mod.
UNE 21031-5/1C:94
HD 21.5 S2
UNE 21153:91
HD 359 S2:90
UNE 21154:91
HD 360 S2:90
UNE 21154/1M:93
HD 360 S2/A1:91
UNE 21304:83
HD 214 S2:80
CEI 112:79
UNE 23093:81
ISO34:75+A1:79+A2:
UNE 23802:79
ISO 3008:76
UNE 36701:75
UNE 36702:77
ISO 2532:74
UNE 36715:89
ISO 4344:83
Las definiciones que se dan a continuación tienen por finalidad dar la significación técnica de los términos utilizados en la presente ITC.
Los términos han sido clasificados por orden alfabético para mayor comodidad en la búsqueda, más que de acuerdo con el tipo de equipo al cual ellos se aplican. Se ha hecho así para evitar repeticiones inútiles:
Amortiguador.—Órgano destinado a servir de tope deformable de final de recorrido y constituido por sistema de frenado por fluido o muelle (u otro dispositivo equivalente).
Ascensor.—Aparato elevador instalado permanentemente, que sirve niveles definidos que utiliza una cabina, en la que las dimensiones y constitución permiten el acceso de personas, desplazándose al menos parcialmente a lo largo de guías verticales o cuya inclinación sobre la vertical es inferior a 15.
Ascensor de adherencia.—Ascensor cuya tracción se logra por adherencia de los cables sobre las gargantas de la polea motriz de la máquina.
Ascensor de arrastre.—Ascensor con suspensión por cadena o por cables cuya tracción no se realiza por adherencia .
Autonivelación.—Operación que permite, después de la parada, el reajuste de enrase durante las operaciones de carga y descarga mediante correcciones sucesivas.
Cabina.—Elemento del ascensor o del montacargas destinado a recibir las personas y/o la carga a transportar.
Carga de rotura mínima del cable.—El producto del cuadrado del diámetro nominal del cable (en milímetros cuadrados) por la resistencia nominal a la tracción de los hilos (en Newtons por milímetros cuadrados) por un coeficiente característico del tipo cable (UNE 36-701-75) .
La carga de rotura efectiva obtenida en el ensayo de rotura de una muestra de cable, siguiendo un método definido, debe ser como mínimo igual a la carga de rotura mínima.
Carga nominal.—Carga para la que ha sido construido el aparato y para la cual el suministrador garantiza un funcionamiento normal.
Cuarto de máquinas.—Local donde se hallan los elementos motrices y/o su aparellaje.
Cuarto de poleas.—Local que no contiene órgano tractor pero sí poleas y eventualmente Iimitador de velocidad y aparatos eléctricos.
Estribos.—Estructura metálica que soporta a la cabina o al contrapeso y a la que se fijan los elementos de suspensión. Esta estructura puede constituir parte integrante de la misma cabina.
Foso.—Parte del hueco situado por debajo del nivel de parada más bajo servido por la cabina. Guardapiés.—Tablero que contiene una parte vertical lisa, a plomo del borde de los umbrales de las puertas de piso o de la cabina y debajo de ellos.
Guías.—Elementos destinados a guiar la cabina o contrapeso, si existe.
Hueco.—Recinto por el cual se desplaza la cabina y el contrapeso, si existe. Este espacio queda materialmente delimitado por el fondo del foso, las paredes y el techo.
Limitador de velocidad.—Órgano que, por encima de una velocidad ajustada previamente, ordena la parada de la máquina y, si es necesario, provoca la actuación del paracaídas.
Máquina.—Conjunto tractor que produce el movimiento y la parada del ascensor.
Montacargas.—Aparato elevador instalado de forma permanente que sirve a niveles definidos. Consta de una cabina inaccesible a las personas, por sus dimensiones y su constitución, que se desplaza a lo largo de las guías verticales o con inclinación inferior a 15.
Para cumplir con la condición de inaccesibilidad, las dimensiones de la cabina deben ser:
— Superficie, un metro cuadrado como máximo.
— Profundidad, un metro como máximo.
— Altura, 1,20 metros como máximo.
Sin embargo puede admitir una altura de más de 1,20 metros si la cabina consta de varios compartimentos fijos que cumplan las condiciones anteriores.
Montacargas de adherencia.—Montacargas cuyos cables son arrastrados por adherencia en las gargantas de la polea motriz de la máquina.
Montacargas de arrastre.—Montacargas con suspensión por cadenas o por cables de tracción cuya tracción no se realiza por adherencia.
Montacoches.—Ascensor cuya cabina tiene las dimensiones adecuadas para el transporte de vehículos automóviles de turismo.
Nivelación.—Operación que permite mejorar la precisión de parada de la cabina a nivel de los pisos. Paracaídas.—Dispositivo mecánico que se destina a parar e inmovilizar la cabina o el contrapeso sobre sus guías en caso de exceso de velocidad en el descenso o de rotura de los órganos de suspensión.
Paracaídas de acción instantánea.—Paracaídas cuya detención sobre las guías se logra por bloqueo casi inmediato.
Paracaídas de acción instantánea y efecto amortiguado.—Paracaídas cuya detención sobre
las guías se logra por bloqueo casi inmediato, pero de forma que la reacción sobre el órgano suspendido sea limitada por la intervención de un sistema elástico.
Paracaídas progresivo.—Paracaídas cuya detención sobre las guías se efectúa por frenada y en el que se toman disposiciones para limitar la reacción sobre el órgano suspendido a un valor admisible.
Pasajero.—Persona transportada por un ascensor.
Superficie útil.—Es la superficie de la cabina que pueden ocupar los pasajeros o la carga durante el funcionamiento del ascensor, medida a un metro por encima del pavimento y sin tener en cuenta los pasamanos, si existen. En el caso de una cabina sin puerta, no se contará en el cálculo de la superficie útil una banda de 0,1 metros de ancho en la zona de cada pisadora de cabina.
Usuario.—Persona que utiliza los servicios del ascensor o montacargas.
Usuario autorizado y advertido.—Persona autorizada para utilizar los servicios de un ascensor determinado, que ha recibido las instrucciones relativas a su uso o la persona responsable de la instalación.
Velocidad nominal.—Velocidad de la cabina para la que ha sido construido el aparato y para la cual el suministrador garantiza su funcionamiento normal.
Zona de desenclavamiento.—Espacio por encima y por debajo del nivel de parada a que debe hallarse el suelo de cabina para poder desenclavar la puerta de dicho nivel.
4.1. Unidades: Las unidades utilizadas han sido escogidas del Sistema Internacional de
unidades (Sl).
4.2. Símbolos:
Magnitudes (en el orden que aparecen en la Norma)
Coeficiente que cuenta las aceleraciones, deceleraciones y condiciones particulares de la instalación Aceleración de la gravedad (valor normal) Deceleración de frenado de la cabina Coeficiente que cuenta las variaciones del perfil de la garganta de la polea de tracción debido a su desgaste Base de los logaritmos naturales
Coeficiente de fricción de los cables en las gargantas de la polea de tracción Coeficiente de fricción de los cables de acero sobre el material de la polea Arco de abrazamiento del cable sobre la polea de tracción
(gargantas
semicirculares) Ángulo de las gargantas (en V) de la polea de tracción
Diámetro de los cables de tracción
Diámetro de la polea de tracción Número de cables Presión específica de los cables en las gargantas de la polea de tracción Fuerza estática en los cables lado cabina, sobre la polea de tracción, estando la cabina detenida en la parada mas baja y con su carga nominal Velocidad de los cables que corresponde a la velocidad nominal de la cabina Carga de trabajo en las guías durante la actuación del paracaídas Sección transversal de una guía Coeficiente de aumento para cargas a pandeo Coeficiente de esbeltez Distancia máxima entre fijaciones de guías Radio de giro (del perfil de guía) Intensidad de radiación a 1 m de distancia Intensidad de radiación medida a una distancia igual a la semidiagonal de la embocadura de la puerta a ensayar Coeficiente de absorción del aparato medidor de la radiación Factor de conversión para la medida de la radiación Relación entre la más pequeña y la más grande dimensión de la embocadura de la puerta a ensayar Diagonal de la embocadura de la puerta a ensayar Ancho del «conjunto de puerta» a ensayar Ancho de paso libre de la puerta a ensayar Número de hojas de la puerta a ensayar Masa total admisible Velocidad nominal Suma de la masa de la cabina vacía y las masas de la porción de cables de maniobra y de los elementos de compensación, si existen, suspendidos en la cabina Carga nominal (masa) Relación entre la fuerza estática más grande y más pequeña de las ramas de cable situadas a cada lado de la polea de tracción Velocidad de contacto al comienzo de actuación del paracaídas Energía que puede ser absorbida por un bloque de paracaídas Altura de caída libre Masa necesaria para comprimir totalmente el
(P+Q) 1
1 /T 2
K, K', K"
muelle de un amortiguador Flecha total del resorte
(1) Magnitud sin dimensión
Las disposiciones del presente capítulo son aplicables a los huecos que contengan
una o varias cabinas de ascensor.
El contrapeso de un ascensor debe hallarse en el mismo hueco que la cabina.
Cerramientos del hueco
Todo hueco debe estar cerrado totalmente mediante paredes, piso y techo de
superficie llena, definidas en 5 3.
a) Huecos de puertas de piso (ver capítulo 7).
b) Aberturas de las puertas de visita o de socorro del hueco y trampillas de visita.
c) Orificios de evacuación de gases y humo en caso de incendio.
d) Orificios de ventilación (5.2.3).
Caso particular: Cuando el hueco del ascensor no tiene que participar en la protección del edificio contra la propagación de incendios se admite:
a) Limitar la altura de las paredes que no corresponden a los lados de los accesos a una
altura de 2,5 metros por encima de los lugares donde las personas puedan acceder
b) Utilizar sobre los lados de los accesos protecciones con rejillas de malla 0 perforadas
por encima de 2,5 metros del nivel del piso de los accesos [no se exigen estas protecciones si la puerta de la cabina está enclavada mecánicamente (5.4.3.2.2)].
Las dimensiones de las mallas o perforaciones deben ser, como máximo, de 75 milímetros, medidos horizontalmente y verticalmente.
Puertas de visita y socorro. Trampillas de visita.
Las puertas de visita, Ias de socorro y las trampillas de visita del hueco sólo son
autorizadas si la seguridad de los usuarios así lo requiere, o si las necesidades de entretenimiento lo imponen.
5.2.2.1.1. Las puertas de visita tendrán una altura mínima de 1,4 metros y un ancho mínimo
de 0,60 metros.
— Las puertas de socorro tendrán una altura mínima de 1,8 metros y un ancho mínimo de 0,35 metros.
— Las trampillas de visita tendrán una altura mínima de 0,5 metros y un ancho mínimo de 0,35 metros.
5.2.2.1.2. Cuando exista un tramo largo de hueco, sin puerta de piso, se debe prever una
posibilidad de evacuación de los ocupantes de la cabina, situada a distancia no superior a 11 metros.
Esta prescripción no se aplicará, en el caso de cabinas adyacentes que permitan la evacuación, de una u otra, a través de una puerta de socorro que satisfaga las prescripciones de 8.12.4.
5.2.2.2. Las puertas de visita, de socorro y las trampillas de visita no deben abrirse hacia el
interior del hueco.
5 2.2.2.1. Las puertas y trampillas deben estar provistas de una cerradura con llave que permita el cierre y enclavamiento sin llave.
Las puertas de visita y socorro deben poder ser abiertas sin llave desde el interior del hueco, incluso cuando estén enclavadas.
5.2.2.2.2. El funcionamiento del ascensor debe estar automáticamente subordinado a que se
mantenga en posición de cierre estas puertas y trampillas. Para este efecto deben utilizarse
dispositivos eléctricos de seguridad de conformidad con 14.1.2.
El funcionamiento del ascensor, con un registro de visita abierto, puede ser admitido durante operaciones de control si este funcionamiento necesita la acción permanente sobre un dispositivo (accesible sólo cuando el registro está abierto) que permita puentear el dispositivo eléctrico de seguridad que controla el cierre del registro.
5.2.2.3. Las puertas de visita, socorro y trampillas de registro deben ser de superficie llena y
responder a las mismas condiciones de resistencia mecánica que las puertas de piso.
5.2.3. Ventilación del hueco.
Deben preverse orificios de ventilación, a situar en la parte superior del hueco, de una superficie total mínima del 2,5 por 100 de la sección transversal del hueco. Esta ventilación podrá lograrse a través del cuarto de máquinas o poleas o directamente al exterior.
La estructura del hueco debe soportar, al menos, Ias reacciones debidas a la maquinaria, a las guías como consecuencia de la actuación del paracaídas, o en caso de descentrado de la carga en la cabina, por la acción de los amortiguadores en caso de impacto y las originadas por la actuación del sistema antirrebote. (Véanse las notas, al final del capítulo 5 para estimar los valores de los esfuerzos al actuar el paracaídas o los amortiguadores.)
En el caso de un ascensor sin puerta de cabina, debe cumplirse el criterio siguiente para la pared frente a !a entrada de la cabina:
— No debe sufrir ninguna deformación elástica superior a 10 milímetros durante la
aplicación de una fuerza de 300 N, perpendicular a la pared, aplicada en cualquier punto de sus caras y distribuida uniformemente sobre una superficie redonda o cuadrada de 5 centímetros cuadrados.
Ejecución de las paredes del hueco y de las puertas de acceso frente a una entrada de
Las disposiciones siguientes deben ser aplicadas en toda ia altura del hueco, sobre
las puertas de piso y paredes o partes de pared situadas frente a una entrada de cabina.
Para las holguras entre cabina y pared de los accesos, ver capítulo 11.
5.4.2. El conjunto formado por las puertas de piso y toda la pared, o la parte de ella situada
enfrente de una entrada de cabina, debe formar una superficie continua en toda la anchura de
la abertura de cabina (deben tenerse en cuenta las holguras de funcionamiento).
Para los ascensores con puertas de cabina.
5.4.3.1. Debajo de cada umbral de piso, en una altura al menos igual a la mitad de la zona
de desenclavamiento, aumentada en 50 milímetros, Ia pared del hueco debe cumplir con las
condiciones expresadas en el apartado 5.4.4. a).
Y además la pared del hueco en esta zona debe ser:
a) Bien enlazada con el dintel de la puerta siguiente.
b) Bien prolongada hacia abajo, por medio de un chaflán duro y liso, cuyo ángulo con el
plano horizontal sea igual o superior a 60. La proyección sobre el plano horizontal, de dicho
chaflán, no debe ser inferior a 20 milímetros.
5.4.3.2. En las demás zonas, la distancia horizontal entre la pared del hueco y umbral o
embocadura de cabina o puerta (o borde extremo de las puertas correderas) no debe sobrepasar 0,15 metros. La finalidad de esta prescripción es evitar:
El peligro de caída al hueco.
Que la persona pueda introducirse, en condiciones normales de funcionamiento, entre
(con este
espíritu debe ser medida la distancia de 0,15 metros principalmente en el caso de puertas telescópicas de accionamiento simultáneo).
5.4.3.2.1. Puede admitirse una distancia horizontal de 0,2 metros:
a) A lo largo de una distancia vertical máxima de 0,50 metros o bien,
b) En el caso de ascensores destinados principalmente al transporte de cargas,
generalmente acompañadas por personas, y de los montacoches en los que las puertas de
piso deslizan verticalmente.
5.4.3.2.2.
La condición expresada en el apartado 5.4.3.2 puede no respetarse si la cabina
está provista de una puerta condenada mecánicamente que no podrá ser abierta más que en
la zona de desenclavamiento de una puerta de acceso.
El funcionamiento del ascensor debe estar automáticamente subordinado al enclavamiento de
la puerta de cabina correspondiente, y usará un dispositivo eléctrico de seguridad conforme a
Serán aceptados los casos particulares previstos en 7.7.2.2.
5.4.4. Para los ascensores sin puerta de cabina.
a) El conjunto señalado en 5.4.2 debe formar una superficie vertical continua compuesta
por elementos lisos y duros, tales como piezas metálicas, revestimientos duros o materiales equivalentes en lo que se refiere al roce. No se admitirán paredes acabadas en escayola, yeso o vidrio.
Además, dicha superficie vertical continua debe sobrepasar lateralmente en, por lo menos, 25 milímetros a cada lado la embocadura libre de la cabina.
b) Los salientes, si existen, deben ser inferiores a 5 milímetros.
Los salientes de más de 2 milímetros deben ir provistos de chaflanes a 75, como mínimo, respecto de la horizontal.
c) Cuando las puertas de acceso lleven tiradores embutidos, la profundidad de
embutición por el lado del hueco del ascensor no debe sobrepasar 30 milímetros, y su ancho no debe ser mayor de 40 milímetros. Las paredes de salida de la embutición, hacia arriba y
hacia abajo, deben formar un ángulo de 60, como mínimo, y a ser posible 75 respecto del plano horizontal. La disposición de los tiradores o barras debe limitar los riesgos de enganche y no permitir que los dedos sean atrapados por detrás, ni acuñados.
Protección de locales situados bajo la trayectoria de la cabina o del contrapeso.
Es preferible que los huecos no estén situados encima de un lugar accesible a las
5.5.2. Cuando existan locales accesibles que estén situados debajo de la trayectoria de la
cabina o del contrapeso, el fondo del foso debe calcularse para una carga mínima de 5.000 N/m 2 y
a) Deben instalarse debajo de los amortiguadores de contrapeso uno o más pilares que
desciendan hasta el suelo firme.
O bien el contrapeso debe ir provisto de un paracaídas.
Hueco conteniendo cabinas y contrapesos pertenecientes a varios ascensores o
5.6.1. Debe existir una separación en la parte inferior del hueco entre los órganos móviles
(cabinas o contrapesos) pertenecientes a ascensores o montacargas diferentes.
Esta separación debe entenderse, como mínimo, desde el extremo inferior de las trayectorias de los órganos móviles hasta una altura de 2,5 metros encima del fondo del foso.
5.6.2. Además, si la distancia horizontal entre el borde del techo de la cabina de un
ascensor y un órgano móvil (cabina o contrapeso) perteneciente a un ascensor o montacargas
adyacente, es inferior a 0,3 metros la separación prevista en 5.6.1 debe ser prolongada en toda la altura del hueco y en la anchura útil necesaria.
Esta anchura debe ser, como mínimo, la del órgano móvil, o parte del órgano móvil, del cual hay que protegerse, aumentada en 0,1 metros por cada lado.
Recorridos libres de seguridad arriba y en foso.
Recorridos libres de seguridad arriba para ascensores de adherencia. (Véase nota 3
al final del capítulo 5).
5.7.1.1. Cuando el contrapeso descansa en sus amortiguadores, totalmente comprimidos,
deben cumplirse de forma simultánea las siguientes condiciones:
a) El recorrido guiado de la cabina, aún posible en sentido ascendente, debe ser igual,
como mínimo, a 0,1 metros más 0,035 V 2 , expresando el recorrido en metros y V (velocidad
nominal) en m/s*.
(*) 0.035 V 2 representa la mitad de la distancia de parada por gravedad al 115 por 100 de la velocidad nominal:
(, 1 15
, redondeado a 0,035 V
b) La distancia libre vertical, expresada en metros, entre el nivel más alto de la superficie
del techo de la cabina, cuyas dimensiones son conforme a 8.13.1.b) [quedan excluidas las superficies sobre los órganos contemplados en 5.7.1.1.c)] y el nivel más bajo del techo del hueco, comprendiendo vigas u órganos situados dentro de la proyección del techo de la cabina debe ser, como mínimo, igual a 1+0,035 V 2 .
La distancia libre entre las partes más bajas del techo del hueco, y
Los órganos de mayor altura montados en dicho techo de cabina debe ser igual o
superior a 0,3 metros más 0,035 V 2 , a excepción de los casos previstos en 2).
2) La parte más alta de las deslizaderos, ruedas de guía, amarres de los cables, o los
órganos de las puertas de cabina que deslizan verticalmente, debe ser igual o superior a 0,1 metros más 0,035 V 2 .
d) El espacio sobre la cabina debe poder contener un paralelepípedo recto rectangular de
0,5 m x 0,6 m x 0,8 m apoyado sobre una de sus caras.
Para los ascensores con suspensión directa, los cables de suspensión y sus amarres pueden estar incluidos en dicho volumen, siempre que ningún cable tenga su eje a una distancia superior de 0,15 metros, al menos, a una cara vertical del paralelepípedo.
5.7.1.2. Cuando la cabina se encuentre sobre sus amortiguadores, totalmente comprimidos,
el recorrido guiado del contrapeso, aún posible en sentido ascendente, debe ser igual o superior a 0,1 metros más 0,035 V 2 , expresando dicho recorrido en metros y V (velocidad nominal) en metros/segundo.
5.7.1.3. Cuando se controla la decoloración del ascensor, como se indica en el apartado
12.8, el valor de 0,035 V 2 , indicado en 5.7.1.1 y 5.7.1.2 para el cálculo del recorrido libre de
seguridad puede ser reducido.
a) A la mitad, para los ascensores cuya velocidad nominal es 4 metros/segundo.
b) A un tercio, para los ascensores cuya velocidad nominal es > 4 metros/segundo.
En estos casos la carrera de estos amortiguadores no será inferior a 0,25 metros.
5.7.1.4. En el caso de ascensores que están provistos de cables de compensación, cuya
polea tensora está provista de un dispositivo antirrebote (dispositivo de frenado o de bloqueo
en caso de subida brusca) el valor de 0,035 V 2 anterior puede ser sustituido por un valor ligado a la carrera posible de esta polea (dependiendo del número de tramos de cable que la suspendan), aumentando en 1/500 del recorrido de la cabina, con un mínimo de 0,2 metros para tener en cuenta la elasticidad de los cables.
Recorridos libres de seguridad para ascensores de arrastre.
Cuando la cabina se encuentra en su parada superior, el recorrido guiado de la
cabina, aún posible en sentido ascendente, antes de que los amortiguadores entren en acción, debe ser, al menos, igual a 0,5 metros.
5.7.2.2. Cuando los amortiguadores superiores están totalmente comprimidos por la cabina,
deben cumplirse las condiciones siguientes simultáneamente.
a) La distancia libre vertical, expresada en metros, entre el nivel más alto de la superficie
del techo de la cabina, cuyas dimensiones son conformes a 8.13.1.b) [quedan excluidas las superficies sobre los órganos contemplados en 5.7.2.2.b)] y el nivel más bajo del techo del hueco (comprendiendo vigas u órganos situados bajo el techo), situado dentro de la proyección del techo de la cabina, debe ser, como mínimo igual a 1 metro.
La distancia libre entre la parte más baja del techo del hueco y
Los órganos más altos fijados en
mencionados en 2), debe ser igual o superior a 0,3 metros.
2) La parte más alta de las guiaderas o roldanas de guía, amarres de cables, el frontis o
los órganos de las puertas deslizantes verticales debe ser, al menos, igual a 0,1 metros.
c) El espacio sobre la cabina debe poder contener un paralelepípedo rectanguIar de 0,5
m x 0,6 m x 0,8 m apoyado sobre una de sus caras. Para los ascensores con suspensión directa, los cables de suspensión o cadenas y sus amarres pueden estar incluidos en dicho volumen, siempre que ningún cable o cadena tenga su eje a una distancia superior a 0,15 metros, de al menos, una cara vertical del paralelepípedo.
5.7.2.3. Cuando la cabina se apoya sobre sus amortiguadores totalmente comprimidos, el
recorrido guiado aún posible del contrapeso, si éste existe, en sentido ascendente, debe ser
igual o superior a 0,3 metros.
La parte inferior del hueco debe estar constituida por un foso cuyo fondo sea liso y
sensiblemente a nivel, no considerando los posibles zócalos de los amortiguadores, de las
guías o dispositivos de evacuación de agua.
Después de la instalación de los diferentes anclajes de guías, amortiguadores, etc., este foso debe quedar protegido de infiltraciones de agua.
Si existe una puerta de acceso a dicho foso, que no sea la puerta de piso, debe
cumplir con las disposiciones de los apartados 5.2.2.
Tal puerta debe existir si la profundidad del foso es superior a 2,5 metros y si el proyecto del edificio lo permite.
A falta de otro acceso, debe preverse un dispositivo permanente en el hueco, fácilmente accesible desde la puerta de acceso para permitir al personal competente un descenso sin riesgo al fondo del foso. Este dispositivo no debe interferir el gálibo de los elementos móviles del ascensor.
5.7.3.3. Cuando la cabina se apoya sobre sus amortiguadores, totalmente comprimidos,
deben cumplirse simultáneamente las siguientes condiciones:
a) Debe quedar un espacio libre en el foso que permita alojar como mínimo un
paralelepípedo recto rectangular de 0,5 x 0,6 x 1 m 3 que se apoye sobre una de sus caras.
La distancia libre entre el fondo del foso y
Las partes más bajas de la cabina, con excepción de las previstas en 2), debe ser igual
superior a 0,5 m.
La parte inferior de las deslizaderos o rociaderas, cajas de paracaídas, del guardapiés
de los órganos de puerta corredera vertical debe ser, al menos, igual a 0,1 m.
El personal de entretenimiento que tiene que trabajar en el foso debe disponer en el
De un interruptor accesible, desde que el personal ha abierto la puerta que le da
acceso al foso, que le permita parar y mantener parado el ascensor y que no tenga riesgo de error sobre la posición correspondiente a la parada (véase 15.7). Este interruptor debe responder a las prescripciones 14.2.2.3.
Y de una toma de corriente eléctrica de acuerdo con 13.6.2.
Prohibición de instalar en el hueco material extraño al servicio del ascensor.
El hueco debe ser destinado exclusivamente al servicio del ascensor. No debe contener ni canalizaciones ni órganos, cualesquiera que sean, extraños al servicio del ascensor (se puede admitir que el hueco contenga material que sirva para su calefacción, excepto radiadores de agua caliente o vapor; sus órganos de mando y de reglaje deben encontrarse en el exterior del hueco).
5.9. Iluminación del hueco.
El hueco debe estar provisto de una iluminación eléctrica de instalación fija que permita asegurar su alumbrado durante las operaciones de reparación o de conservación, incluso cuando todas las puertas están cerradas.
Este alumbrado debe lograrse con lámparas situadas a 0,5 m, como máximo, de los puntos más altos y más bajos del hueco y la distancia entre ellas no será mayor de 7 m. Este alumbrado no será exigido si la iluminación artificial procedente de las inmediaciones del hueco (excepción prevista en 5.2.1, caso particular) es suficiente.
Nota 1.—Evaluación de los esfuerzos verticales al actuar el paracaídas
La fuerza (en Newtons) sobre cada guía, como consecuencia de la actuación del paracaídas, puede ser valorada aproximadamente aplicando las fórmulas siguientes:
Distintos de los paracaídas con rodillos: 25 (P + Q).
De rodillos: 15 (P+Q).
Paracaídas de acción progresiva: 10 (P+Q).
P =Suma de la masa de la cabina vacía y las masas de los cables de maniobra y de
los elementos de compensación, si existen, suspendidos de la cabina (kg):
Q =Carga normal (kg).
Nota 2.— Reacciones en el fondo del foso debidas a la actuación del paracaídas o acción de los amortiguadores
Las reacciones (en Newtons) pueden valorarse así:
— Bajo cada guía:
Diez veces la masa de la guía (kg), aumentada en la reacción (N) debida a la actuación del paracaídas sobre esa guía (si las guías están suspendidas se aplican estos valores al punto de anclaje de la guía a la estructura).
Bajo los apoyos de los amortiguadores de cabina:
(P+Q)*.
* El valor de P es diferente en las notas 1 y 2 debido al hecho de que la masa de los cables de maniobra y los elementos de compensación suspendidos de la cabina varían según la posición de ésta.
Bajo los apoyos de los amortiguadores de contrapeso:
veces la masa del contrapeso (kg).
Nota 3.—Gráfico que ilustra los recorridos de seguridad superiores en los ascensores de adherencia
* En trazo grueso: Recorridos de seguridad mínimos posibles si se toma el máximo de ventaja de las posibilidades ofrecidas en 5.7.1.3.
** Zona de valores que pueden resultar de cálculos hechos según 5.7.1.4 para el caso de ascensores con polea de compensación equipada con dispositivo anti-rebote. Este dispositivo se exige solamente para velocidades superiores a 3,5 m/s, pero no está prohibido para velocidades inferiores. Los valores son función de la concepción del dispositivo anti-rebote y del recorrido del ascensor.
6. CUARTOS DE MÁQUINAS Y DE POLEAS
Las máquinas, su equipo asociado y las poleas no deben ser accesibles más que a
las personas autorizadas (entretenimiento, verificación, rescate de pasajeros, inspecciones, etc.).
compensación, de cabina y contrapeso y tensora del Iimitador de velocidad) deberán encontrarse dentro de sus recintos propios y tener una puerta, paredes, piso y techo.
6.1.2. Las
Son excepciones a las requerimientos anteriores:
Las poleas deflectoras, o de reenvío pueden ser instaladas en el hueco si ellas no
están en la proyección del techo de la cabina y su inspección y pruebas, así como las operaciones de entretenimiento, pueden hacerse con toda seguridad desde el techo de la cabina o desde el exterior del hueco.
Sin embargo, puede ser instalada una polea de desvío, de simple o de doble arrollamiento, por encima del techo de la cabina, para desvío de cables hacia el contrapeso, siempre que su eje pueda ser alcanzado desde el techo de la cabina con seguridad completa.
6.1.2.1.2. La polea de tracción puede ser instalada en el hueco si se cumplen estas
a) Las inspecciones, ensayos y operaciones de entretenimiento pueden hacerse desde el
b) Las aberturas entre el cuarto de máquinas y el hueco son tan pequeñas como es
El Iimitador de velocidad puede instalarse en el hueco si las inspecciones, ensayos
y operaciones de entretenimiento pueden hacerse desde el exterior del hueco.
6.1.2.1.4. Las poleas de desvío, reenvío y las poleas de tracción colocadas en el hueco
deben estar provistas de dispositivos eficaces para evitar:
a) Accidentes corporales.
b) Salida de los cables o cadenas de suspensión de sus ranuras, o piñones, si se afloja la
c) Introducción de cuerpos extraños entre los cables y sus ranuras.
6.1.2.1.5. Los dispositivos utilizados deben ser realizados de forma que no impidan la
inspección, ensayos y operaciones de entretenimiento. No será necesario el desmontaje más
que en los casos siguientes:
Cambio de la polea.
Retorneado de las ranuras.
Los cuartos de máquinas o poleas no deben ser afectados por uso distinto a los
ascensores en ningún caso. No deben encerrar canalizaciones ni órganos ajenos al servicio
Máquinas de montacargas o escaleras mecánicas.
Elementos para caldear o climatizar estos locales, excepto radiadores de agua caliente
Detectores o instalaciones fijas de extinción de incendios, apropiadas al material
eléctrico, ajustadas a temperaturas elevadas, estables en el tiempo y convenientemente protegidas contra choques accidentales.
6.1.2.4. Los cuartos de máquina se deben situar, preferentemente, encima del hueco.
Los accesos, desde la vía pública hasta el interior de los cuartos de máquinas y
poleas, deben:
a) Poder ser iluminados apropiadamente por uno o varios dispositivos eléctricos
instalados permanentemente.
b) Ser fácilmente utilizables con seguridad en cualquier circunstancia y sin necesitar el
paso a un local privado
Los caminos de acceso a los cuartos de maquinas y los puntos de acceso deben tener una altura mínima de dos metros (los umbrales y rebordes de las puertas con altura no mayor de 0,4 metros no se toman en consideración) y un ancho mínimo de 0,7 m.
6.2.2. El acceso del personal al cuarto de máquinas y poleas debe efectuarse, con
preferencia, por medio de escaleras.
Si la instalación de escaleras es difícil, pueden utilizarse escalas metálicas cumpliendo las condiciones siguientes:
a) No debe ser posible que resbalen o vuelquen.
b) En posición de empleo deben formar un ángulo comprendido entre 70º y 76º con la
horizontal, salvo que estén fijas y su altura sea inferior a 1,5 m.
c) Estas escalas deben ser reservadas para este uso y encontrarse siempre próximas al nivel de acceso. Deben tomarse las disposiciones necesarias a ese efecto.
d) El personal deberá disponer, a la llegada a la parte superior de la escala, de una o
varias asideras al alcance de la mano.
Si las escaleras no están fijas, se deben disponer puntos fijos para su encaje.
Deben ser previstos medios de acceso del material para evitar maniobras forzadas,
cuando se manejan materiales pesados durante el montaje o su posterior reemplazo. Estas operaciones deben efectuarse en las mejores condiciones de seguridad, evitando tareas de manutención desde escalas especialmente.
Construcción y equipo de los cuartos de máquinas.
Resistencia mecánica, naturaleza del suelo, aislamiento acústico.
Estos locales deben construirse de manera que resistan las cargas y esfuerzos a los
que están normalmente sometidos.
Deben estar constituidos por materiales duraderos que no favorezcan la creación de polvo.
6.3.1.2. El suelo de estos cuartos no debe ser deslizante.
6.3.1.3. Las paredes, forjados de piso y techo de los cuartos de máquinas deben absorber
los ruidos inherentes al funcionamiento de los ascensores, si el destino del edificio lo exige (viviendas, hoteles, hospitales, escuelas, bibliotecas, etc.).
Las dimensiones del local deben ser suficientes para permitir al personal de
entretenimiento llegar y alcanzar con facilidad y seguridad todos los órganos, especialmente al
En particular se debe disponer de:
a) Una superficie libre horizontal delante y en toda la anchura de los cuadros o armarios.
Esta superficie se define como sigue:
Profundidad, medida a partir de la cara exterior de los armarios con un mínimo de 1 m.
Anchura, ia mayor de las dos dimensiones siguientes:
— 0,7m
— Ancho total del cuadro o armario
Una superficie libre horizontal mínima de 0,5 x 0,6 m 2 para el mantenimiento, la
verificación de las partes en movimiento, donde sea necesario y eventualmente, para la
maniobra manual de rescate de pasajeros (12.5.1).
c) Los accesos a estos espacios libres deben tener un ancho mínimo de 0,5 m. Este valor
puede reducirse a 0,4 metros si no existe ningún órgano móvil en esa zona.
6.3.2.2. En ningún caso debe ser altura libre de circulación inferior a 2 m.
Hasta el nivel de circulación.
Hasta el nivel donde sea necesario estar para trabajar.
Por encima de las piezas giratorias de la máquina debe existir un espacio libre con
una altura mínima de 0,3 m.
6.3.2.4. Cuando el cuarto de máquinas tenga varios niveles de piso, cuya altura difiera en
más de 0,5 m deben ser previstos peldaños o escalones y guarda-cuerpos.
6.3.2.5. Cuando el suelo del local tiene espacios hendidos, cuya profundidad sea superior a
0,5 m y con ancho inferior a 0,5 metros, o canales, éstos deberán estar cubiertos.
Puerta y trampillas
Las puertas de acceso deben tener un ancho de 0,7 m y una altura de 1,8 m. Las
puertas no deben abrir hacia el interior del cuarto.
6.3.3.2. El paso libre de las trampillas de acceso debe ser de 0,8 x 0,8 m 2 como mínimo.
Las trampillas deben ser capaces de soportar. cuando están cerradas, dos personas o 2.000
N en cualquier lugar.
Las trampillas deben estar balanceadas y no abrirse hacia abajo, excepto si están asociadas
a escalas escamoteables. Las bisagras no serán del tipo desenganchable.
Cuando una trampilla está en posición abierta, deben tomarse precauciones para evitar la caída de personas (guarda-cuerpos, por ejemplo) y de objetos.
6.3.3.3. Las puertas o trampillas deben estar provistas de cerraduras de llave que permitan
la apertura, sin ella, desde el interior del local.
Las trampillas usadas sólo para acceso del material pueden ser condenadas solamente desde
el interior del cuarto.
6 3.4.
Otras aberturas.
Las dimensiones de las aberturas en las losas de hormigón y el suelo de cuarto de máquinas deben ser reducidas al mínimo.
Para evitar el riesgo de caída de objetos deben utilizarse forros que rebasen el nivel del piso en 50 mm como mínimo, en las aberturas situadas encima del hueco y en las de paso de cables eléctricos.
Ventilación y temperatura.
Los cuartos de máquinas deben estar ventilados. Estos locales deben proteger de
polvo, suciedad, vapores nocivos y humedad los motores, equipos del ascensor y conductores eléctricos.
El aire viciado, que proceda de locales ajenos a los ascensores, no debe ser evacuado a los cuartos de máquinas.
La temperatura ambiente en el cuarto de máquinas debe ser mantenida entre +5º C
y + 40º C.
6.3.6. Alumbrado y tomas de corriente.
El alumbrado eléctrico de los cuartos de máquinas debe asegurar 200 lux a nivel de suelo. Este alumbrado debe cumplir 13.6.1.
Un interruptor, situado en el interior del local, próximo al o a los accesos y a una altura apropiada, debe permitir la iluminación del local desde que se entra en él.
Deben ser previstas una o varias tomas de corriente (13.6.2).
6.3.7. Manutención del material.
Deben estar previstos en el techo o vigas del local, según los casos, uno o varios soportes o ganchos metálicos, dispuestos para facilitar las maniobras con material pesado durante su montaje o reposición: Debe indicarse la carga máxima admisible sobre estos soportes o ganchos.
Construcción y equipo de los cuartos de poleas.
Resistencia mecánica, naturaleza del suelo.
Los locales deben estar construidos de manera que soporten las cargas y esfuerzos
a los que pueden estar normalmente sometidos. Ellos deben ser de materiales duraderos y que no favorezcan la creación de polvo.
El suelo de los cuartos de poleas no debe ser deslizante.
6.4.2.1. Las dimensiones del local deben ser suficientes para permitir al personal de
entretenimiento llegar a todos los órganos con facilidad y seguridad
Son aplicables las prescripciones del 6.3.2.1, b) y c).
La altura bajo el techo no será inferior a 1,5 m.
Debe existir un espacio libre mínimo de 0,3 m por encima de las poleas; se
exceptúan las poleas de doble arrollamiento de desvío.
6.4.2.2.2. Si existen cuadros de maniobra en los cuartos de poleas, son aplicables las
prescripciones 6.3.2.1 y 6.3.2.2 a este local.
Las puertas de acceso deben tener una altura mínima de 1,4 m y un ancho mínimo
de 0,6 m. No deben abrir hacia el interior del local.
6.4.3.2. El paso libre de las trampillas debe ser de 0,8 x 0,8 m 2 como mínimo. Las trampillas
deben resistir, cuando están cerradas, dos personas o 2.000 N en cualquier lugar.
Las trampillas deben estar balanceadas y no abrirse hacia abajo salvo que estén asociadas a escalas escamoteables. Si tienen bisagras, éstas no serán del tipo desenganchable.
6.4.3 3. Las puertas o trampillas deben estar provistas de cerraduras de llave que permitan la apertura, sin ella, desde el interior del local.
6.4.4. Otras aberturas.
6.4.5. Interruptor de parada.
Debe instalarse un interruptor de parada en el cuarto de poleas, junto al acceso, que permita parar y mantener parado el ascensor, que no ofrezca duda en cuanto a la posición de la parada (ver 15.4.4). Este interruptor debe cumplir con las prescripciones 14.2.2.3.
6.4.6. Temperatura.
Si hay riesgo de helada o condensación en los cuartos de poleas deben tomarse precauciones para proteger el material (por ejemplo, calentar el aceite de los cojinetes).
Si los cuartos de poleas encierran equipo eléctrico, la temperatura ambiente debe mantenerse entre + 5º C y + 40º C.
Alumbrado y tomas de corriente.
La iluminación eléctrica del local de poleas debe asegurar una iluminación suficiente del local. Esta iluminación debe cumplir la prescripción 13.6.1. Un interruptor, situado en el interior del local, próximo al o a los accesos, debe permitir la iluminación del local desde que se entra en él. Deben ser previstas una o varias tomas de corriente (13.6.2).
7. PUERTAS DE ACCESO EN PISOS
Las aberturas en el hueco, que sirven de acceso a la cabina, deben estar provistas
de puertas de acceso de superficie llena.
En la posición de cierre, las holguras entre las hojas y entre las hojas de puertas y el marco, sus largueros verticales, dintel y umbral de estas puertas, deben ser lo más reducido posible. Esta condición se considera cumplida cuando estas holguras no superen 6 mm.
La segunda frase de 0.1.2.2 (introducción general) no es de aplicación para este valor de holgura.
Estas holguras se miden en el fondo de las hendiduras, si éstas existen.
Para evitar el riesgo de cizallamiento durante el funcionamiento, la cara exterior de las puertas automáticas deslizantes no tendrá hendiduras o salientes de más de 3 mm. Las aristas de éstas deben estar achaflanadas en el sentido del movimiento.
Para la ejecución de la cara lado al hueco de las puertas de acceso en piso, véase
Resistencia de las puertas y sus bastidores.
Las puertas y sus bastidores deben ser construidas de manera que su
indeformabilidad sea garantizada a lo largo del tiempo. A este efecto, se aconseja emplear puertas metálicas.
El uso de lunas, vidrio, incluso armado o de material plástico, como panel o elemento de pared no debe ser autorizado más que para las mirillas referidas en 7.6.2.2.
7.2.2. Comportamiento ante el fuego.
Las puertas de piso deben ser de un modelo que haya resistido el ensayo a fuego; según las directrices de ensayo establecidas en el anexo F, art. F.2.
7.2.3. Resistencia mecánica.
Las puertas, con sus cerraduras, deben tener una resistencia mecánica tal que, en posición de condena y como consecuencia de la aplicación de una fuerza de 300 N, perpendicular al panel, aplicada en cualquier lugar de una u otra cara, siendo esta fuerza repartida uniformemente sobre una superficie de 5 cm 2 , de forma redonda o cuadrada, las citadas puertas deberán:
Resistir sin deformación permanente.
Resistir sin deformación elástica superior a 15 mm.
Funcionar satisfactoriamente después de la prueba.
En el caso de ascensores que no tengan puerta en cabina, la deformación elástica
de las puertas de piso hacia el interior del hueco no debe rebasar 5 mm bajo la aplicación de la fuerza definida antes.
7.2.3.2. Bajo la aplicación de una fuerza manual de 150 N (sin útil), en el lugar más desfavorable. en el sentido de abrir puertas de deslizamiento horizontal, las holguras definidas en 7.1.1 pueden ser superiores a 6 mm, pero no deben rebasar 30 mm.
Altura y ancho de las puertas.
Las puertas de acceso en pisos deben tener una altura libre de 2 m, como mínimo.
7.3.2. Ancho
El paso de las puertas de acceso en pisos no debe superar en más de 0,05 m a cada lado el ancho de la embocadura de cabina, salvo que se hayan tomado precauciones apropiadas.
Umbrales, guías, suspensión de puertas.
Se recomienda preparar una ligera pendiente delante de cada umbral de piso, a fin de evitar la caída de agua de lavado, rociado, etc., en el hueco.
Las puertas de acceso en pisos deben ser concebidas para evitar acuñamiento,
descarrilamiento o rebosamiento de los extremos de recorrido durante su funcionamiento normal.
7.4.2.2. Las puertas de piso deslizamiento horizontal deben estar guiadas en sus partes
Las puertas de piso de deslizamiento vertical deben estar guiadas en los dos lados.
Suspensión de las puertas de deslizamiento vertical.
Los paneles de puertas de piso de deslizamiento vertical deben estar fijadas a dos
órganos de suspensión independientes.
7.4.3.2. Los órganos de suspensión deben ser calculados con un coeficiente mínimo de
seguridad de 8.
7.4.3.3. El diámetro de las poleas para cables de suspensión debe ser, al menos, igual a 25
veces el diámetro de los cables.
Los cables y cadenas de suspensión deben estar protegidos para evitar la salida de
sus ranuras o de sus piñones.
Protección cuando funcionan las puertas.
Las puertas y su entorno deben estar concebidas de manera que sean reducidas al
mínimo la consecuencia de los daños por el atrapado de una parte del cuerpo, del vestido o de un objeto.
7.5.2. Las puertas de cierre mecánico deben estar concebidas para reducir al mínimo la
consecuencia de los daños de golpes de una hoja contra las personas.
A este efecto deben ser respetadas las siguientes prescripciones:
Puertas con deslizamiento horizontal.
Puertas con maniobra automática.
7.5.2.1.1.1. El esfuerzo necesario para impedir el cierre de la puerta no debe superar 150 N. Esta medida no será hecha en el primer tercio del recorrido de la puerta.
7.5.2.1.1.2. La energía cinética de la puerta de piso y de sus elementos rígidamente conectados. calculada o medida (*) a la velocidad media de cierre (**), no debe rebasar 10 J.
(*) Medida, por ejemplo, con la ayuda de un dispositivo compuesto por un pistón graduado
que actúa sobre un resorte que tiene una característica de 25 N/mm, provisto de un anillo, con deslizamiento suave, que, permite señalar el punto extremo del desplazamiento al momento del choque. Un cálculo fácil permite determinar la graduación correspondiente a los límites fijados. (**) La velocidad media de cierre de una puerta corredera se calcula sobre su carrera total reducida en:
— 25 mm a cada extremo del recorrido en caso de puertas de cierre central.
— 50 mm a cada extremo del recorrido en caso de puertas de cierre lateral .
7.5.2.1.1.3. Un dispositivo sensible de protección debe mandar automáticamente la reapertura de la puerta cuando un pasajero sea golpeado (o esté a punto de serlo) por la puerta, si franquea la entrada durante el movimiento de cierre:
a) Este dispositivo puede ser el de la puerta de cabina (véase 8.7.2.1.1.3).
b) El efecto del dispositivo puede ser neutralizado durante los 50 últimos milímetros del
recorrido de cada hoja de la puerta.
c) En el caso de un sistema que deje inoperante el sistema sensible de protección,
después de una temporización fijada, para evitar las obstrucciones prolongadas del cierre de la puerta, la energía cinética definida antes no debe superar 4 J, cuando se mueve la puerta con el dispositivo de protección inoperante.
7.5.2.1.2. Puertas en las que el cierre se efectúa bajo el control permanente de los usuarios
(por ejemplo, mediante una presión continua sobre un botón).
Cuando la energía cinética, medida o calculada según se expresa en 7.5.2.1.1.2, supera 10 J
la velocidad media de cierre de cada panel debe limitarse a 0,3 m/s.
Puertas de deslizamiento vertical.
Este tipo de puertas no se admite más que para ascensores destinados primordialmente al transporte de cargas, que son generalmente acompañadas por personas, y para montacoches.
Se admite el cierre automático de este tipo de puertas si cumplen todas las condiciones:
a) El cierre se efectúa bajo el control permanente de los usuarios.
b) La velocidad media de cierre de los paneles está limitada a 0,3 m/s.
c) La puerta de cabina tiene rejilla, como está previsto en 8.6.1.
d) La puerta de cabina está cerrada, al menos, en dos tercios antes de que la puerta de
piso comienza a cerrar.
7.5.2.3. Otros tipos de puertas.
Cuando se utilizan otros tipos de puertas de maniobra automática (por ejemplo, pivotantes), que tiene el riesgo de golpear a los usuarios, cuando abren o cierran, deben ser tomadas precauciones análogas a las prescritas para otras puertas automáticas.
Alumbrado de las inmediaciones y señalización de estacionamiento.
La iluminación natural o artificial a nivel del piso en la inmediación de las puertas de
piso debe alcanzar, al menos, 50 lux, de manera que el usuario pueda ver lo que tiene delante de él cuando abre la puerta de piso para entrar en la cabina, incluso en caso de fallo del
alumbrado de la misma.
Control de presencia de la cabina.
En el caso de puertas de piso de apertura manual, el usuario debe poder saber,
antes de abrir la puerta, si la cabina se encuentra o no detrás.
7.6.2.2. A este efecto debe instalarse:
a) Preferentemente, una o varias mirillas transparentes que satisfagan las condiciones
1. Resistencia mecánica, como se prescribe en 7.2.3.
2. Espesor mínimo de 6 milímetros.
3. Superficie mínima de vidrio, por puerta de piso de 0,015 metros cuadrados, con un
mínimo de 0,01 m 2 por mirilla.
4. Ancho de las mirillas de, al menos, 60 mm y, como máximo, 150 mm. El borde bajo de
las mirillas, cuyo ancho sea superior a 80 mm, debe estar, al menos, a un metro del suelo.
b) O bien una señal luminosa de estacionamiento que no pueda encenderse más que si
la cabina está a punto de detenerse o detenida en el piso considerado. Esta señal debe
quedar encendida durante toda la duración del estacionamiento.
Enclavamiento y control de cierre de puertas de acceso.
Protección contra los riesgos de caída.
No debe ser posible. en funcionamiento normal, abrir una puerta de acceso en piso (o cualquiera de sus hojas si tiene varias), a menos que la cabina esté parada o a punto de detenerse en la zona de desenclavamiento de esta puerta.
La zona de desenclavamiento debe ser, como máximo, de 0,2 m, arriba o abajo, del nivel del piso.
Sin embargo, en el caso de puertas de piso y cabina automáticas, de accionamiento simultáneo, la zona de desclavamiento puede ser, como máximo, de 0,35 m, arriba y abajo, del nivel de piso servido.
Protección contra el cizallamiento.
No debe ser posible hacer funcionar el ascensor o mantenerlo en funcionamiento si
una puerta de piso (o una cualquiera de sus hojas si tiene varias) está abierta.
7.7.2.2. Casos particulares.
Se admite el desplazamiento de la cabina con las puertas de piso abiertas en las zonas siguientes:
a) En la zona de desenclavamiento para permitir la nivelación o la autoelevación al nivel
de piso correspondiente a condición de respetar las prescripciones del articulo 14.2.1.2.
b) En una zona máxima de 1,65 m por encima del nivel de piso de servicio para permitir la
carga o descarga por usuarios autorizados y advertidos (introducción general 0.6.2), a condición de cumplir con las prescripciones de los artículos 8.4.3, 8.14, 14.2.1.5 y, demás:
1. La aItura de paso libre entre el dintel de la puerta de piso y el piso de la cabina no
debe ser inferior a 2 m.
2. Cualquiera que sea la posición de la cabina, en el interior de la zona considerada debe
ser posible asegurar el cierre completo de la puerta de piso sin maniobra especial.
7.7.3. Enclavamiento y desenclavamiento de socorro.
7.7.3.1. El enclavamiento efectivo de la puerta de piso en su posición de cierre debe
preceder al desplazamiento de la cabina. Sin embargo, pueden efectuarse operaciones preliminares que preparen el desplazamiento de la misma. Este enclavamiento debe estar controlado por un dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2.
7.7.3.1.1. La partida de la cabina no será posible más que cuando los elementos de
enclavamiento estén encajados al menos 7 mm (ver cap. 1 del anexo F).
7.7.3.1.2. La unión entre los elementos del contacto, que asegura la ruptura del circuito, y el
órgano que garantiza el enclavamiento, debe ser directa e indesreglable, pero puede ser ajustable.
7.7.3.1.3. El enclavamiento de las puertas batientes debe hacerse Io más cerca posible de
sus bordes de cierre y ser mantenido de una manera segura, incluso en caso de desplomado
7.7.3.1.4.
Los elementos de enclavamiento y su fijación deben ser resistentes a los choques
y ser metálicos o reforzados con metal.
7.7.3.1.5. El enganche de los órganos de enclavamiento debe ser realizado de manera que
7.7.3.1.6. El enclavamiento debe resistir, sin deformación permanente durante el ensayo
previsto en el capítulo 1 del anexo F, a una fuerza mínima, aplicada a nivel del enclavamiento
y en el sentido de apertura de la puerta de:
a) 1.000 N. en el caso de puertas deslizantes.
b) 3.000 N sobre el cerrojo, en el caso de puertas batientes.
7.7.3.1.7. El enclavamiento debe ser encajado y mantenido por acción de la gravedad,
imanes permanentes o muelles que deben actuar a compresión, estar guiados y de dimensiones tales que en el momento de desenclavar no tengan las espiras juntas.
En los casos donde el imán permanente (o el muelle) no puedan cumplir su función debe haber desenclavamiento por acción de la gravedad.
Si el elemento de enclavamiento se mantiene en posición por la acción de un imán permanente no debe ser posible reducir su eficacia por medios simples (por ejemplo, choques. calentamiento
7.7.3.1.8. El enclavamiento debe estar protegido de la suciedad o polvo que
perjudicar su buen funcionamiento.
7.7.3.1.9. La inspección de las piezas activas debe ser fácil, por ejemplo, por medio de una
mirilla transparente.
7.7.3.1.10. En caso de que los contactos de enclavamiento se encuentren dentro de cajas, Ios
tornillos de las tapas deben ser del tipo imperdible, de manera que quede en los agujeros de
la caja o de la tapa cuando ésta se abre.
7.7.3.2. Desenclavamiento de socorro.
Un ejemplar de esta llave debe ser entregado al responsable, acompañado siempre de instrucciones escritas. precisando las indispensables precauciones a tomar para evitar los accidentes derivados de un desenclavamiento que no sea seguido de un enclavamiento efectivo.
El dispositivo de enclavamiento no debe quedar en la posición de desenclavado cuando la puerta sea cerrada después de un desenclavamiento de socorro, salvo que se esté actuando para conseguirlo.
En el caso de puertas de piso y cabina arrastradas simultáneamente un dispositivo (muelle o peso) debe asegurar el cierre automático de la puerta del piso si esta puerta está abierta y la cabina no se encuentra en la zona de enclavamiento.
Dispositivo eléctrico de control de cierre en puertas de piso.
Toda puerta de piso debe estar provista de un dispositivo eléctrico de control de
cierre, de acuerdo con 14.1.2, que permita satisfacer los requerimientos impuestos en el
apartado 7.7.2.
7.7.4.2. En el caso de puertas de piso de arrastre simultáneo con la puerta de cabina, este
dispositivo puede ser común con el dispositivo de control de enclavamiento bajo la condición de que éste garantice el cierre efectivo de la hoja.
7.7.4.3. En el caso de puertas batientes, este dispositivo debe estar situado al lado del cierre o en el dispositivo mecánico que controla el cierre de la puerta.
7.7.5. Requerimientos comunes a los dispositivos de control de enclavamiento y de cierre
7.7.5.1. No debe ser posible hacer funcionar el ascensor con la puerta abierta o no
enclavada desde los lugares normalmente accesibles a los usuarios a continuación de una sola maniobra que no forme parte del funcionamiento normal.
7.7.5.2. Los medios usados para verificar la posición del elemento de enclavamiento deben
tener un funcionamiento positivo.
7.7.6. Puertas correderas, de deslizamiento horizontal o vertical, de varias hojas unidas
mecánicamente entre ellas.
7.7.6.1. Cuando una puerta corredera, de deslizamiento horizontal o vertical tenga varias
hojas ligadas entre ellas por una unión mecánica directa, se admite:
a) No enclavar más que una sola hoja, siempre que este enclavamiento único impida la
apertura de las otras hojas.
b) Colocar el dispositivo de control de cierre, prescrito en 7.7.4.0 en 7.7.4.1, sobre una
Cuando las hojas están unidas entre ellas por una ligazón mecánica indirecta (por ejemplo, cable, correa o cadena) debe ésta estar concebida para resistir los esfuerzos normalmente previsibles, realizada con especial cuidado y ser verificada periódicamente.
Se admite no enclavar más que una sola hoja, siempre que este enclavamiento único impida la apertura de las otras hojas y que éstas no estén provistas de tiradores. El cierre de la o de las hojas no enclavadas debe ser controlado por un dispositivo eléctrico de seguridad, de acuerdo con 14.1.2.
7.8. Cierre de las puertas con maniobra automática.
Las puertas de piso con maniobra automática deben, en servicio normal, estar cerradas en caso de ausencia de orden de viaje de la cabina, después de la temporización necesaria definida en función del tráfico del ascensor.
8. CABINA Y CONTRAPESO
8.1. Altura interior de la cabina.
La altura libre interior de la cabina debe ser dos metros como mínimo.
La altura de la entrada (o entradas) de cabina, que permiten el acceso normal de los
usuarios, debe ser dos metros como mínimo.
Superficie de la cabina.
Para evitar que el número de pasajeros sea superior al correspondiente a la carga nominal, debe estar limitada la superficie útil de la cabina. A este efecto, la correspondencia entre la carga nominal y la superficie útil máxima está determinada por la tabla 1.1.
Nota: Los nichos o extensiones de la cabina, incluso de altura inferior a un metro, estén aislados o no por puertas de separación, no son autorizados a menos que su superficie haya sido tomada en cuenta en el cálculo de la superficie útil máxima.
8.2.2. Ascensores destinados principalmente al transporte de cargas que son generalmente
acompañadas de personas (comprendidos los montacoches distintos de los tratados en
Las disposiciones del artículo 8.2.1 deberán ser respetadas y se deberá, además, tomar en consideración para el calculo de los ele mentos afectados, no solo la carga transportada, sino también el peso de los medios de manutención que pueden eventualmente penetrar en la cabina.
a) Mínimo para un ascensor de una persona.
b) Mínimo para un ascensor de dos personas.
c) Por encima de 2.500 kilogramos, añadir 0,16 metros cuadrados por cada 100
kilogramos más. --- Para cargas intermedias se determina ia superficie por interpolación lineal.
8.2.3. Montacoches cuya utilización esté reservada a usuarios autorizados y advertidos
(introducción general 0.6.2):
La carga nominal debe ser calculada a razón de 200 kilogramos por metro cuadrado de superficie util de cabina, como mínimo.
8.2.4. Número de pasajeros.
Sea por la fórmula carganominal , redondeando a cifra entera inferior.
Sea por la tabla 1.2.
Superficie útil mínima de cabina (m 2 )
Por encima de 20 pasajeros, añadir 0,115 metros cuadrados por cada pasajero más.
Paredes, piso y techo de la cabina.
La cabina debe estar completamente cerrada por paredes, piso y techo de superficie
llena, Ias únicas aberturas autorizadas son las siguientes:
Entradas para el acceso normal de los usuarios.
Trampillas y puertas de socorro.
Las paredes, el piso y el techo deben tener resistencia mecánica suficiente. El
conjunto constituido por el estribo, guiaderas, paredes, techo y piso de la cabina deben ser suficientemente fuertes para resistir los esfuerzos que le son aplicados durante el funcionamiento, normal del ascensor, del accionamiento del paracaídas o el impacto de la cabina contra sus amortiguadores.
8.3.2.1. Cada pared de la cabina debe tener una resistencia mecánica tal que, bajo la
aplicación de una fuerza de 300 N perpendicular a la pared, aplicada hacia el exterior, en
cualquier lugar del interior de la cabina, siendo esta fuerza repartida sobre una superficie de cinco centímetros cuadrados, de forma redonda o cuadrada, Ia pared resista sin deformación elástica superior a 15 milímetros y sin deformación permanente.
El techo de la cabina debe satisfacer las prescripciones de 8.13.
Las paredes, el piso y el techo no deben estar constituidos por materiales que
puedan resultar peligrosos por su gran inflamabilidad o por ia naturaleza y la importancia de los gases y humos que ellos puedan desprender.
Todo umbral de cabina debe estar provisto de un guardapiés cuya parte vertical debe
proteger todo el ancho de las puertas de embarque con las que se enfrente. La parte vertical del guardapiés debe estar prolongada hacia abajo por medio de un chaflán cuyo ángulo con el plano horizontal debe ser igual o superior a 60 grados. La protección horizontal de este chaflán no debe ser inferior a 20 milímetros.
8.4.2. La altura de la parte vertical debe ser de 0,75 metros como mínimo.
8.4.3. En el caso de ascensor con maniobra de puesta a nivel de carga (14.2.1.5), la altura
de la parte vertical del guardapiés debe ser tal que, desde la posición más alta de carga o descarga, el plano vertical descienda 0,10 metros, al menos, bajo el umbral del piso de embarque.
Cierre de las embocaduras de cabina.
Las embocaduras de cabina deben estar provistas de puertas
Aunque la existencia de puertas sea preferible en todos los casos, puede admitirse,
sin embargo, que una entrada a la cabina, de dos entradas opuestas, no estén provistas de puertas, en el caso de ascensores destinados principalmente al transporte de cargas, que son generalmente acompañadas por personas, siempre que, además de las prescripciones 8.2.1, sean cumplidas simultáneamente las condiciones siguientes:
El ascensor está reservado a usuarios autorizados y advertidos (introducción general
0.6.2).
La velocidad nominal no supere 0,63 metros/segundo.
La profundidad de la cabina, medida perpendicularmente al umbral sin puerta, es
superior a 1,5 metros.
d) El número de pasajeros admisible en la cabina está calculado como se expresa en
8.2.1, no considerando una zona de 0,1 metros de profundidad a lo largo del o de los
umbrales de cabina sin puerta.
e) El borde de la caja de pulsadores de la cabina está situado a
embocadura de cabina, como mínimo.
0,4 metros de la
Las puertas de cabina deben ser de superficie llena.
Para ascensores destinados principalmente al transporte de cargas, que son generalmente acompañados por personas, pueden emplearse puertas de cabina de deslizamiento vertical, provistas de malla metálica cuyas dimensiones serán, como máximo, de 10 milímetros horizontalmente por 60 milímetros verticalmente.
8.6.2. Cuando las puertas de cabina están cerradas deben obturar completamente las
embocaduras de cabina, salvo las necesarias holguras de funcionamiento.
En ascensores cuya utilización está reservada a usuarios autorizados y advertidos (0.6. 2), en los que la altura de la embocadura de cabina es superior a 2,5 metros, Ia altura de la puerta de cabina puede estar limitada a dos metros si se cumplen simultáneamente las condiciones siguientes:
Las puertas deslizan verticalmente.
La velocidad nominal del ascensor no supera 0,63 metros/segundo.
En posición de cierre de las puertas, las holguras entre los paneles y montantes
verticales, dintel o umbral de estas puertas debe ser tan pequeñas como sea posible, para que no haya riesgo de cizallamiento. Esta condición se considera cumplida si estas holguras no rebasan seis milímetros. La segunda frase de 0.1.2.2 (introducción general) no es de aplicación para este valor de holgura.
Si existen hendiduras estas holguras se miden al fondo de las mismas
Se exceptúan de estas exigencias las puertas de deslizamiento vertical contempladas en el caso particular de 8.6.1.
8.6.4. En el caso de puertas batientes, deberán éstas llegar a topes que eviten que abran
hacia fuera de la cabina.
8 6.5. Toda mirilla con vidrio, existente en una puerta de cabina, debe satisfacer a las prescripciones del aparato 7.6.2.2.a). Esta mirilla es obligatoria si existe otra, sobre las puertas dei piso, para comprobar la presencia de la cabina. Sus posiciones deben coincidir cuando la cabina se encuentra a nivel del piso. Sin embargo, no es necesaria esta mirilla sobre la puerta de cabina cuando la puerta es automática y queda en posición de abierta cuando la cabina esta detenida a nivel de piso.
8.6.6. Pisaderas, guias, suspensión de puertas:
Deben ser cumplidas las prescripciones de 7.4 aplicables a las puertas de cabina.
8.6.7. Resistencia mecánica.
Las puertas de cabina, en posición de cierre, deben tener una resistencia mecánica tal que, bajo la aplicación de una fuerza de 300 N perpendicular a la puerta, aplicada en cualquier lugar desde el interior de la cabina hacia el exterior, estando esta fuerza repartida uniformemente sobre una superficie de cinco centímetros cuadrados, de forma redonda o cuadrada, puedan las puertas:
a) Resistir sin deformación permanente.
b) Resistir sin deformación elástica superior a 15 milímetros.
Cumplir su función después de la prueba.
Protección durante el funcionamiento de las puertas
Las puertas y sus inmediaciones deben estar concebidas de manera que sean
reducidas al mínimo las consecuencias lamentables del atrapamiento de una parte del cuerpo, de un vestido o de un objeto. Para evitar el riesgo de cizallamiento durante el funcionamiento de las puertas deslizantes automáticas, la cara de las puertas del lado de cabina no deben tener entrantes ni salientes superiores a tres milímetros. Las aristas deben estar achaflanadas.
8.7.2. Las puertas de cierre automático deben estar concebidas para reducir al mínimo los
daños que pueda sufrir una persona al ser golpeada por una hoja.
A este fin, deberán cumplirse las siguientes prescripciones:
8.7.2.1.1.1. El esfuerzo necesario para impedir el cierre de la puerta no debe ser superior a 150 N. Esta medida no debe hacerse en el primer tercio del recorrido de la puerta.
8.7.2.1.1.2. La energía cinética de la puerta, y de los elementos mecánicos que están rígidamente conectados a ella, calculada o medida la velocidad media de cierre, como se expresa en 7.5 2.1.1.2, no debe ser superior a 10 J
8.7.2.1.1.3. Un dispositivo sensible de protección debe mandar la reapertura de la puerta en el caso de que un pasajero sea golpeado por la puerta (o esté a punto de serlo), cuando franquea el umbral, durante el movimiento de cierre:
a) La acción del dispositivo puede ser neutralizada durante los últimos 50 milímetros del
b) La energía cinética, definida anteriormente, no debe ser superior a cuatro J, durante el
movimiento de cierre, si se utiliza un sistema que hace inoperante la protección sensible de la puerta, después de una temporización fijada, para evitar las obstrucciones pro!ongadas durante el movimiento de cierre.
8.7.2.1.2. Puertas cuyo cierre se efectúa bajo control permanente de los usuarios (por ejemplo, presión continua sobre un botón):
La velocidad media de cierre de los paneles debe estar limitada a 0,3 metros/segundo si la energía cinética calculada o medida, como se expresa en 7.5.2.1.1.2, es superior a 10 J.
8.7.2.2. Puertas deslizantes verticales:
Se permite el cierre mecánico de este tipo de puertas si se cumplen simultáneamente las condiciones siguientes:
generalmente acompañadas por personas.
b) El cierre se efectúa bajo control permanente de los usuarios.
La velocidad media del cierre de los paneles está limitada a 0,3 metros/segundo.
8.8. Disposiciones concernientes a las entradas de cabina sin puertas:
Cuando una entrada a la cabina no tiene puerta, debe utilizarse un dispositivo fotoeléctrico, o similar, entre el umbral de la cabina y la pared del hueco, para reducir al mínimo el riesgo de atrapamiento o aplastamiento entre ambos.
8.9. Dispositivo eléctrico de control de cierre de puertas de cabina.
No debe ser posible hacer funcionar el ascensor o mantenerlo en funcionamiento si una puerta de cabina (o una hoja, si la puerta tiene varias) está abierta. Sin embargo, pueden efectuarse maniobras preparatorias para el desplazamiento de la cabina.
Se admite el desplazamiento de la cabina en las condiciones previstas en 7.7.2.2.
8.9.2. El dispositivo de control de cierre de las puertas de cabina debe cumplir las
prescripciones del artículo 14.1.2, permitiendo satisfacer las condiciones impuestas en el artículo 8.9.1.
8.10. Caso de puertas deslizantes, horizontales o verticales, con varias hojas conectadas
entre ellas mecánicamente:
8.10.1. Cuando una puerta deslizante, horizontal o verticalmente, tiene varias hojas ligadas
entre ellas por enlace mecánico directo, se admite:
a) Colocar el dispositivo de control de cierre (8.9) sobre una sola hoja (la hoja rápida en el
caso de puertas telescópicas).
b) Situar el dispositivo de control de cierre (8.9) sobre un órgano de accionamiento de
puertas, si el enlace mecánico entre este órgano y las hojas es directo.
c) No enclavar más que una sola hoja, para asegurar el enclavamiento en el caso y
condiciones definidas en 5.4.3.2.2, a condición de que este enclavamiento único impida la apertura de las otras hojas (por enganche de las hojas en la posición de cierre en el caso de puertas telescópicas).
8.10.2. Cuando las hojas están ligadas entre ellas por un enlace mecánico indirecto (por
ejemplo: Por cable, correa o cadena), este enlace debe estar concebido para resistir los esfuerzos, normalmente previsibles, realizado con un cuidado especial y verificado periódicamente. Se admite situar el dispositivo de control de cierre (8.9), sobre una sola hoja, a condición de que:
Sea sobre una hoja arrastrada, y
Que la hoja mandada lo sea por un enlace mecánico directo.
Apertura de la puerta de cabina.
Para permitir la salida de los pasajeros, en el caso de parada imprevista cerca del
nivel de un piso, estando la cabina detenida y desconectada la alimentación del operador de puerta (si existe), debe ser posible:
a) Abrir o entreabrir manualmente la puerta de cabina desde el acceso en el piso.
b) Abrir o entreabrir manualmente, desde el interior de la cabina, la puerta de cabina y la
del piso que está acoplada, en el caso de puertas de accionamiento simultáneo.
8.11.2. La apertura de la puerta de cabina, prevista en 8.11.1, debe poderse hacer al
menos en la zona de desenclavamiento.
El esfuerzo necesario para esta apertura no debe ser superior a 300 N.
En el caso de los ascensores contemplados en el articulo 5.4.3.2.2. Ia apertura de la puerta de cabina desde su interior no debe ser posible más que si la cabina se encuentra dentro de la zona de desenclavamiento de una puerta de piso.
8.11.3. El esfuerzo necesario para abrir durante la marcha la puerta de cabina de un
ascensor cuya velocidad nominal rebase 1 metro por segundo, debe ser superior a 50 N. Esta prescripción no es obligatoria en la zona de nivelación.
La ayuda a aportar a los pasajeros que se encuentren en la cabina debe siempre
venir desde el exterior. Este resultado puede, principalmente, ser obtenido como consecuencia de la maniobra de socorro mencionada en 12.5.
8.12.2. Si existe una trampilla de socorro en el techo de la cabina, para permitir la ayuda y
evacuación de los pasajeros, ésta debe medir, como mínimo, 0,35 por 0,50 metros.
8.12.3. Es obligatoria una trampilla de socorro para permitir la ayuda y evacuación de los
pasajeros, en el caso de ascensores en los que una o dos entradas de la cabina no tengan puertas.
8.12.4. Las puertas de socorro pueden ser utilizadas, en el caso de cabinas adyacentes, a
condición de que la distancia horizontal entre cabinas no exceda nunca de 0,75 metros (ver especialmente 5.2.2.1.2).
Las puertas de socorro, si existen, deben medir, como mínimo, 1,8 metros de alto por 0,35 metros de ancho.
8.12.5. Cuando hay trampillas o puertas de socorro, además de las prescripciones 8.3.2 y
8.3.3, éstas debe cumplir las condiciones siguientes:
8.12.5.1. Las trampillas y puertas de socorro deben tener un dispositivo de enclavamiento
que requiera acción voluntaria para quedar enclavado.
8.12.5.1.1. Las trampillas de socorro deben abrirse sin llave desde el exterior de la cabina y
desde el interior de la cabina con la ayuda de una llave que se adapte al triángulo definido en el anexo B.
Las trampillas de socorro no deben abrirse hacia el interior de la cabina.
Las trampillas de socorro no deben, en posición abierta, desbordar el gálibo de la
8.12.5.1.2.
Las puertas de socorro deben abrirse sin llave desde el exterior de la cabina, y
— Las puertas de socorro no deben abrirse hacia el exterior de la cabina.
— Las puertas de socorro no deben encontrarse frente al paso de un contrapeso o
delante de un obstáculo fijo (se exceptúan las vigas de separación entre cabinas) que impida
el paso de una cabina a otra.
8.12.5.2. El enclavamiento requerido en 8.12.5.1 debe ser controlado por un dispositivo
eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2.
— Este dispositivo debe mandar la parada del ascensor desde que el enclavamiento haya cesado de ser efectivo.
— Debe ser posible la puesta en marcha del ascensor después de un reenclavamiento voluntario realizado por una persona competente.
Techo de cabina.
Además de las condiciones mencionadas en 8.3 se deben cumplir las siguientes:
El techo de cabina debe ser capaz de soportar en cualquier punto dos hombres, es
decir, resistir 2.000 N, sin deformación permanente.
b) El techo de cabina debe tener un espacio libre sobre el que se pueda estar, con una
superficie mínima de 0,12 metros cuadrados, en la que la dimensión más pequeña sea 0,25
metros, al menos.
c) El techo de la cabina debe estar construido de tal manera que permita montar una
8.13.2. Si existen poleas fijadas al bastidor de la cabina, éstas deben tener dispositivos
eficaces para evitar
Salida de los cables de las gargantas de la polea, en caso de aflojamiento de los
Introducción de cuerpos extraños entre los cables y sus ranuras. Estos dispositivos
deben estar realizados de forma que no impidan la inspección ni el mantenimiento de las poleas.
Deben tomarse disposiciones semejantes en el caso de usar cadenas de suspensión.
Frente de la cabina.
Cuando pueda existir un espacio vacío entre el techo de la cabina y el dintel de la puerta de un piso cuando se abre esta puerta, debe prolongarse hacia arriba la parte superior de la entrada de cabina, sobre todo el ancho de la puerta de piso, por una pared vertical rígida que obstruya el espacio vacío considerado. Esta hipótesis será estudiada especialmente en el caso de ascensores con maniobra para puesta a nivel de carga (14.2.1.5).
8.15. Equipo sobre el techo de la cabina. En el techo de la cabina debe ser instalado:
a) Un dispositivo de mando, de acuerdo con 14.2.1.3 (maniobra de inspección).
Un dispositivo de parada de acuerdo con 14.2.2.3 y 15.3.
Una base de toma de corriente, de acuerdo con 13.6.2.
Las cabinas provistas de puertas con superficie llena deben estar adecuadamente
ventiladas para tener en cuenta el tiempo necesario para evacuar los pasajeros.
8.16.2. La superficie efectiva de los orificios de ventilación, situados en la parte alta, debe
ser, al menos, igual al 1 por 100 de la superficie útil de la cabina. Esto mismo se aplica para los orificios situados en la parte baja.
Los intersticios alrededor de las puertas de cabina pueden ser tomados en cuenta, en el
cálculo de la superficie de los orificios de ventilación, hasta un 50 por 100 de la superficie
efectiva exigida.
8.16.3. Los orificios de ventilación deben estar concebidos o dispuestos de tal forma que no
sea posible atravesar las paredes de la cabina desde el interior con una varilla rígida recta de 10 milímetros de diámetro.
La cabina deberá estar provista de un alumbrado eléctrico permanente que
asegure, en el suelo y en la proximidad de los órganos de mando, una iluminación de 50 lux
8.17.2. Si el alumbrado es del tipo incandescente, debe lograrse al menos con dos
lámparas conectadas en paralelo.
8.17.3. Debe existir una fuente de socorro, de recarga automática, que sea capaz de
alimentar al menos una lámpara de un vatio durante una hora, en el caso de interrupción de la
corriente de alimentación del alumbrado normal. El alumbrado de emergencia debe conectarse automáticamente desde que falle el suministro del alumbrado normal.
8.17.4. Si la fuente de socorro prevista anteriormente se utiliza también para alimentar el
dispositivo de alarma de emergencia, previsto en 14.2.3, debe preverse la fuente con capacidad suficiente.
Si el contrapeso tiene pesas, deben tomarse las disposiciones necesarias para
evitar su desplazamiento. A este fin debe utilizarse:
Un bastidor en el cual sean mantenidas las pesas.
O bien si las pesas son metálicas y si la velocidad nominal del ascensor no supera un
metro/segundo, dos varillas, como mínimo, sobre las cuales sean mantenidas las pesas.
8.18.2. Si existen poleas sobre el contrapeso, deben ellas tener los dispositivos para evitar:
a) La salida de los cables de sus gargantas, en caso de aflojamiento de los cables.
b) La introducción de cuerpos extraños entre los cables y sus gargantas.
— Estos dispositivos deben estar realizados de forma que no impidan la inspección ni el mantenimiento de las poleas.
En el caso de máquinas de tambor de arrollamiento no debe existir contrapeso.
SUSPENSIÓN, COMPENSACIÓN, PARACAÍDAS, LIMITADOR DE VELOCIDAD
Tipos de suspensión, número de cables y de cadenas.
Las cabinas y contrapeso deben estar suspendidos por cables de acero o cadenas
de acero de mallas paralelas, tipo Galle o de rodillos.
9.1.2. Los cables deben satisfacer las condiciones siguientes:
a) El diámetro nominal de los cables debe ser de 8 milímetros como mínimo.
b) La resistencia de sus alambres debe ser:
1. 1.570 N/mm 2 o 1.770 N/mm 2 para cables de una sola resistencia.
2. 1.370 N/mm 2 para los alambres exteriores y 1.770 N/mm 2 para alambres interiores, en
los cables de dos resistencias.
c) Las otras características (composición, alargamiento, ovalidad, flexibilidad, ensayos,
etc.) deben ser al menos las definidas en la norma UNE 36-715.
9.1.3. El número mínimo de cables (o cadenas) debe ser dos. Los cables (o cadenas)
9.1.4. En el caso de suspensión en diferencial, el número a tomar en consideración es el
de cables o cadenas y no el de sus ramales o tramos.
9.2. Relación entre el diámetro de poleas (o tambores) y el diámetro de los cables
Coeficiente de seguridad de los cables y cadenas.
9.2.1. La relación entre el diámetro primitivo de las poleas (o tambores) y el diámetro
nominal de los cables de suspensión debe ser al menos de 40, cualquiera que sea el número
9.2.2. El coeficiente de seguridad de los cables de suspensión debe ser al menos:
a) Doce en el caso de tracción por adherencia con tres cables o más.
b) Dieciséis en el caso de tracción por adherencia con dos cables.
c) Doce en el caso de tracción por tambor de arrollamiento.
El coeficiente de seguridad es la relación entre la carga de rotura mínima (n) de un cable (o cadena) y la fuerza mas grande (N) en este cable (o cadena) cuando la cabina cargada con su carga nominal se encuentra en el nivel de parada más bajo. Para el cálculo de esta fuerza máxima, se tomará en consideración el número de cables (cadenas), el coeficiente de suspensión diferencial (si existe), la carga nominal, la masa de la cabina, la masa de los cables (o cadenas) y la masa de las ramas de los cables de maniobra y de los órganos de compensación suspendidos de la cabina.
La resistencia de los amarres de cable, definidos en 9.2 31, debe ser al menos el 80
por 100 de la carga de rotura mínima del cable.
9.2.3.1. Los extremos de los cables deben ser fijados a la cabina, al contrapeso y a los
puntos de suspensión por material fundido, amarres de cuña de apretado automático, al
menos tres abrazaderas o grapas apropiadas para cables, manguitos fuertemente prensados
o cualquier otro sistema que ofrezca seguridad equivalente.
9.2.3.2. La fijación de los cables sobre los tambores debe ser hecha por medio de un
sistema de bloqueo por cuñas, o bien por dos bridas de cable al menos o por cualquier otro sistema que ofrezca seguridad equivalente.
9.2.4. El coeficiente de seguridad de las cadenas de suspensión debe ser como mínimo 10.
El coeficiente de seguridad se define de manera análoga a como se indica en 9.2.2 para los cables.
9.2.5. Los extremos de cada cadena deben estar fijados a la cabina, al contrapeso o a los
puntos de suspensión para amarre. La resistencia de cada uno de los amarres debe ser al
menos el 80 por 100 de la resistencia de cada una de las cadenas.
Tracción por adherencia de los cables. Presión específica.
La adherencia de los cables debe ser tal que se cumplan las dos condiciones
a) La cabina no debe poder desplazarse hacia arriba cuando el contrapeso está apoyado
en sus topes y se impone un movimiento de rotación, en el sentido «subida». sobre el
mecanismo tractor.
Se cumplen las condiciones de la fórmula de la nota 1, situada a! final del capítulo 9.
La presión específica de los cables de suspensión, en las gargantas de la polea de
tracción, debe satisfacer las prescripciones de la nota 2, al final del capítulo 9.
Arrollamiento de los cables (para ascensores con tambor).
El tambor, que puede ser usado en las condiciones previstas en 12.2.1.b). debe ser
torneado en hélice y sus gargantas deben ser apropiadas a los cables utilizados.
9.4.2. Cuando la cabina reposa sobre sus amortiguadores totalmente comprimidos, debe
quedar al menos una vuelta y media de cable en las gargantas del tambor.
No debe existir más que una sola capa de cables arrollados sobre el tambor.
La inclinación de los cables con relación a sus gargantas no debe rebasar 4 grados.
Reparto de la carga entre los cables o las cadenas.
Debe ser previsto un dispositivo automático de igualación de la tensión de los cables
o cadenas de suspensión, al menos en uno de sus extremos.
9.5.1.1. En el caso de cadenas arrastradas por piñones, los extremos fijados a la cabina y
los fijados al contrapeso deben estar provistos de dispositivos de igualación automática.
En el caso de varios piñones de reenvío de cadenas sobre un mismo eje, deberán
éstos poder girar de manera independiente.
9.5.2. Si se utilizan resortes para igualar la tensión, deberán ellos trabajar a compresión.
9.5.3. De acuerdo con 14.1.2. en el caso de suspensión de la cabina por dos cables o
cadenas, un dispositivo eléctrico de seguridad debe provocar la parada del ascensor en caso
de alargamiento relativo anormal de uno de los cables o cadenas.
9.5.4. Los dispositivos de reglaje de la longitud de los cables o cadenas deben ser
realizados de tal manera que ellos no puedan aflojarse solos después de ajustados.
Cables de compensación.
En ascensores cuya velocidad nominal supere 2,5 metros por segundo, deben ser
utilizados cables de compensación con una polea tensora y deben ser respetadas las condiciones siguientes:
a) La tensión debe ser obtenida por la acción de la gravedad.
b) La tensión debe ser controlada por un dispositivo eléctrico de seguridad, de acuerdo
con 14.1.2.
c) La relación entre el diámetro primitivo de las poleas y el diámetro nominal de los cables
de compensación debe ser al menos de 30.
9.6.2. Cuando la velocidad nominal supera 3,5 metros por segundo, además de cumplir
9.6.1 debe ser utilizado un dispositivo anti-rebote.
El funcionamiento del dispositivo anti-rebote debe ordenar la detención de la máquina con un dispositivo eléctrico de seguridad, de acuerdo con 14.1.2.
9.7. Protección de los piñones y poleas de reenvío, de suspensión, de desvío y de
Deben ser tomadas disposiciones eficaces para evitar:
a) Los accidentes corporales.
b) La salida de los cables de sus ranuras o cadenas de sus piñones, en el caso de
aflojamiento de la suspensión.
c) La entrada de cuerpos extraños entre los cables y sus gargantas y entre las cadenas y
sus piñones.
Los dispositivos utilizados deben realizarse de tal forma que no impidan el control ni el entretenimiento de las poleas o piñones.
La cabina debe estar provista de un paracaídas que no pueda actuar más que en el
sentido de descenso, capaz de detenerla con plena carga a la velocidad de disparo del Iimitador de velocidad incluso en el caso de rotura de los órganos de suspensión, apoyándose
sobre sus guías y de mantenerla detenida en ellas.
En el caso previsto en 5.5.2.b), debe el contrapeso estar provisto de un paracaídas
que no pueda actuar más que en el sentido de descenso del contrapeso, capaz de detenerlo a la velocidad de disparo del Iimitador de velocidad (o en el caso de rotura de los órganos de suspensión en el caso particular de 9.8.3.1), apoyándose sobre sus guías y de mantenerlo detenido en ellas.
9.8.1.3.
Se prohibe que un paracaídas actúe en el sentido de subida.
Condiciones de empleo de los diferentes tipos de paracaídas.
Los paracaídas de cabina deben ser de tipo progresivo si la velocidad nominal es
superior a 1 metro por segundo. Pueden ser de:
a) Tipo instantáneo con efecto amortiguado si la velocidad nominal no supera 1 metro por
Tipo instantáneo si la velocidad nominal no rebasa 0,63 metros por segundo.
Si la cabina lleva varios paracaídas, todos ellos deben ser de tipo progresivo.
9.8.2.3.
Los paracaídas de contrapeso deben ser de tipo progresivo si la velocidad nominal
supera 1 metro por segundo. En caso contrario pueden ser de tipo instantáneo.
Procedimientos de mando.
Los paracaídas de cabina y contrapeso deben ser accionados por un Iimitador de
Caso particular: Los paracaídas de contrapeso pueden actuar por rotura de los órganos de suspensión o por un cable de seguridad, si Ia velocidad nominal no supera 1 metro por segundo.
9.8.3.2. Se prohibe el disparo de los paracaídas por dispositivos eléctricos, hidráulicos o
9.8.4. Deceleración.
Para los paracaídas progresivos, la deceleración media debe estar comprendida entre 0,2 g n y g n en caso de caída libre con la carga nominal en la cabina.
El desbloqueo del paracaídas de cabina (o del contrapeso) no debe producirse más
que desplazando la cabina (o el contrapeso) hacia arriba.
9.8.5.2. Después del desbloqueo del paracaídas, la puesta en marcha del ascensor debe
requerir la intervención de una persona cualificada.
9.8.5.3. Después de su desbloqueo, debe el paracaídas quedar en condiciones de funcionar
9.8.6. Condiciones de realización.
9.8.6.1.
Se prohibe utilizar las tenazas o bloques de paracaídas como rozaderas de guiado.
9.8.6.2.
El sistema elástico utilizado para los paracaídas instantáneos con efecto
amortiguado debe ser de acumulación de energía con amortiguación del movimiento de
retorno o a disipación de energía, y satisfacer las prescripciones de los artículos 10.4.2 y
9.8.6.3.
Los órganos de frenado del paracaídas deben, preferentemente, estar situados en
la parte baja de la cabina.
9.8.6.4. Debe
paracaídas de accionamiento amortiguado.
9.8.7. Inclinación del piso en caso de actuación del paracaídas.
En caso de actuación del paracaídas, la inclinación del piso de la cabina no debe ser mayor del 5 por 100 de su posición normal, admitiendo que la carga (si existe) esté uniformemente repartida.
9.8.8. Control eléctrico.
En caso de actuación del paracaídas de la cabina, un dispositivo montado sobre ella debe mandar la parada de la máquina en el momento de frenado del paracaídas cuando más tarde.
Este dispositivo debe ser un dispositivo eléctrico de seguridad de acuerdo con 14.1.2.
El disparo del Iimitador de velocidad no debe tener efecto antes de que la velocidad
de la cabina alcance el 115 por 100 de la velocidad nominal y si antes de que llegue a:
a) 0,80 m/s en paracaídas instantáneos no equipados con rodillos.
b) 1 m/s en paracaídas instantáneos con rodillos.
c) 1,5 m/s en paracaídas instantáneos con efecto amortiguado (o paracaídas progresivos
usados con velocidad nominal igual o inferior a 1 m/s).
velocidades nominales superiores a 1 m/s.
1,25 v +
para otros paracaídas de accionamiento amortiguado empleados para
Elección de la velocidad de disparo.
Para los ascensores cuya velocidad nominal supere 1 m/s se recomienda elegir la
velocidad nominal más próxima al límite superior indicado en 9.9.1.
9.9.2.2. Para los ascensores con gran carga y velocidad baja deben concebirse
especialmente los Iimitadores de velocidad para este fin. Se recomienda elegir la velocidad de disparo lo más próximo posible al límite inferior indicado en 9.9.1.
9.9.3. La velocidad de disparo de un Iimitador de velocidad, que actúe un paracaídas de
contrapeso, debe ser superior a la del Iimitador que acciona el paracaídas de la cabina, sin rebasar esta velocidad de disparo en más de un 10 por 100.
9.9.4. El esfuerzo provocado por el Iimitador de velocidad, como consecuencia de su
disparo, debe ser como mínimo el mayor de los valores siguientes:
O el doble del esfuerzo necesario para actuar el paracaídas.
Debe estar marcado el sentido de giro correspondiente a la actuación del paracaídas
sobre el Iimitador de velocidad.
Cables del Iimitador de velocidad.
El Iimitador de velocidad debe ser accionado por un cable metálico muy flexible.
La carga de rotura de este cable debe estar en función del esfuerzo que pueda
provocar el Iimitador de velocidad en el momento de su actuación, y tener un coeficiente de
seguridad mínimo de 8.
9.9.6.3. El diámetro nominal del cable debe ser 6 milímetros, como mínimo.
9.9.6.4. La relación entre el diámetro primitivo de la polea del Iimitador y el diámetro nominal
del cable debe ser 30, como mínimo.
9.9.6.5. El cable debe ser tensado por medio de una polea tensora. Esta polea (o su pesa
de tensión) debe estar guiada.
9.9.6.6. Durante la actuación del paracaídas no debe ser posible que el cable del Iimitador y
la zona donde es frenado sufran daños, incluso en el caso de una distancia de frenado sobre
las guías superior a la normal.
9.9.6.7.
El cable debe ser fácilmente desconectado del paracaídas.
El tiempo de respuesta del Iimitador de velocidad debe ser suficientemente corto para evitar que una velocidad peligrosa pueda ser alcanzada en el momento de la actuación del paracaídas.
9.9.8. Accesibilidad.
El Iimitador de velocidad debe ser fácilmente accesible en cualquier circunstancia. Si está situado en el hueco, debe ser accesible desde el exterior del mismo.
9.9.9. Posibilidad de disparo del Iimitador de velocidad.
Para control o pruebas debe ser posible provocar la actuación del paracaídas a una velocidad inferior a la indicada en el apartado 9.9.1, provocando el disparo del Iimitador de velocidad de algún modo.
9.9.10. El Iimitador de velocidad debe ser precintado después de su ajuste a la velocidad
9.9.11.1.
El Iimitador de velocidad, u otro dispositivo, debe mandar la parada de la
máquina, por un dispositivo eléctrico de seguridad (14.1.2), antes de que la velocidad de la
cabina alcance, en subida o bajada. la velocidad de disparo del Iimitador.
Sin embargo, para velocidades que no superen 1 m/s este dispositivo,
a) Puede intervenir solamente en el momento del disparo del Iimitador, si la velocidad de
la cabina está ligada a la frecuencia de la red de suministro hasta la aplicación del freno mecánico.
b) Debe intervenir antes de que la velocidad de la cabina alcance el 115 por 100 de la
velocidad nominal, si se trata de un ascensor de tensión variable o a variación continua de velocidad.
9.9.11.2. Si, después del desbloqueo del paracaídas, no queda el Iimitador de velocidad
en posición de funcionamiento, un dispositivo eléctrico de seguridad (14.1.2) debe impedir la puesta en marcha del ascensor cuando el Iimitador de velocidad es disparado. Este
dispositivo puede quedar inoperante en el caso previsto en 14.2.1.4.3.
La puesta en marcha del ascensor debe necesitar la intervención de una persona competente.
9.9.11.3. La rotura o aflojamiento del cable Iimitador de velocidad debe mandar la parada
de la máquina por un dispositivo eléctrico de seguridad (14.1.2).
Nota 1.—Adherencia de los cables
Debe ser cumplida la siguiente fórmula:
T1/T2 es la relación entre la fuerza estática más grande y la fuerza estática más pequeña
situadas a cada lado de la polea de tracción, en los casos siguientes:
— Cabina situada en la parada más baja con una carga del 125 por 100 de la carga nominal.
— Cabina situada en la parada más alta sin carga.
C 1 Coeficiente que tienen en cuenta la aceleración, deceleración y condiciones particulares de la instalación.
es el valor normal de la gravedad (m/s 2 ).
es la deceleración de frenado de la cabina (m/s 2 ).
Se puede admitir para C 1 los valores mínimos siguientes:
1,10 para velocidades nominales: V n 0.63 m/s.
1,15 para velocidades nominales: 0,63 m/s < Vn 1,0 m/s.
1,20 para velocidades nominales: 1,0 m/s < Vn 1,6 m/s.
1,25 para velocidades nominales: 1,6 m/s < Vn 2,5 m/s.
Para velocidades superiores a 2,5 m/s debe ser calculado C 1 en cada caso particular pero no debe ser inferior a 1,25.
tracción debido al desgaste:
Coeficiente que tiene en cuenta la variación del perfil de las gargantas de la polea de
=1 para gargantas semicirculares o entalladas.
=1,2 para gargantas en V.
Es la base de los logaritmos naturales.
Es el coeficiente de fricción de los cables en las gargantas de la polea de tracción.
para gargantas en V.
para gargantas entalladas o semicirculares.
es el ángulo de arrollamiento de los cables sobre la polea de tracción, en radianes.
es el ángulo de la garganta entallada o semicircular de la polea de tracción (rad) ( = 0 para gargantas semicirculares).
es el ángulo de la garganta en V de la polea de tracción (rad).
es el coeficiente de fricción entre cables de acero y las poleas de hierro fundido = 0,09.
Nota 2.—Presión específica de los cables en las gargantas
La presión especifica se calcula con las fórmulas siguientes:
) para gargantas en V.
es el diámetro de los cables (milímetros).
es el diámetro de la polea de tracción (milímetros).
es el número de cables.
es la presión especifica (N/mm 2 ).
es la fuerza estática en los cables lado cabina, a nivel de la polea de tracción, estando
la cabina detenida a nivel de la parada más baja con su carga nominal.
es la velocidad de los cables correspondientes a la velocidad nominal de la cabina
La presión especifica debe ser tal que se cumplan las condiciones de adherencia indicadas en
En todo caso, la presión específica de los cables no debe superar el valor dado por la fórmula siguiente, estando la cabina cargada con su carga nominal:
Corresponde al fabricante del ascensor tener en cuenta las características propias y las condiciones de utilización para la elección de la presión.
10. GUÍAS, AMORTIGUADORES, DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EN FINAL DE RECORRIDO
Disposiciones generales relativas a las guías.
La resistencia de las guías (véanse notas al final del capítulo), de sus fijaciones y de
los medios que unen sus elementos deben ser suficiente para permitirles soportar los esfuerzos resultantes de la actuación del paracaídas y la flexión debida a un descentrado de
la carga. La flecha que se produzca en este último caso debe estar limitada a un valor que no
dificultar el funcionamiento normal del ascensor.