Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/2013?documento=legcol&contexto=legcol_edc6b20e2850017ee0430a010151017e&vista=STD-PC
Timestamp: 2019-08-23 05:03:55
Document Index: 383972493

Matched Legal Cases: ['artículo 189', 'artículo 14', 'artículo 22', 'artículo 13', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 9', 'artículo 11', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 8', 'artículo 4', 'artículo 81', 'artículo 19', 'artículo 31', 'artículo 26', 'artículo 34']

DECRETO 2840 DE 06 DE DICIEMBRE DE 2013
CONTENIDO:ESTABLECE EL PROCEDIMIENTO PARA EL RECONOCIMIENTO DE LA CONDICIÓN DE REFUGIADO, Y DICTA NORMAS SOBRE LA COMISIÓN ASESORA PARA LA DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE REFUGIADO Y OTRAS DISPOSICIONES. DEROGA EL DECRETO 4503 DE 2009.
TEMAS ESPECÍFICOS:CÓDIGO DE LA INFANCIA Y ADOLESCENCIA, MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES, PROTECCIÓN AL MENOR DE EDAD REFUGIADO, REFUGIADO, DERECHOS DEL REFUGIADO, MIGRACIÓN, UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL MIGRACIÓN, CONTROL DE LA MIGRACIÓN
REVISTA LEGISLACIÓN ECONÓMICA N°:1471 DE ENERO 30 DE 2014, PÁG. 114
DIARIO OFICIAL N°:48996 DE DICIEMBRE 6 DE 2013
DECRETO 2840 DE 2013
“Por el cual se establece el procedimiento para el reconocimiento de la condición de refugiado, se dictan normas sobre la comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado y otras disposiciones”.
en ejercicio de las facultades constitucionales, y legales, en especial de las conferidas por el artículo 189, numeral 2º y 11 de la Constitución Política, y en las Leyes 35 de 1961 y 65 de 1979, y
Que el artículo 14 de la Declaración Universal de Derechos Humanos establece que “En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él en cualquier país”.
Que el artículo XXVII de la Declaración Americana sobre Derechos y Deberes del Hombre dispone “toda persona tiene el derecho de buscar y recibir asilo en territorio extranjero, en caso de persecución que no sea motivada por delitos de derecho común y de acuerdo con la legislación de cada país y con los convenios internacionales” y el numeral 7 del artículo 22 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos establece que “toda persona tiene el derecho de buscar y recibir asilo en territorio extranjero, en caso de persecución que no sea motivada por delitos de derecho común y de acuerdo con la legislación de cada país y con los convenios internacionales”.
Que Colombia es parte de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados suscrita en Ginebra en 1951, aprobada por la Ley 35 de 1961; del Protocolo sobre el estatuto de los refugiados adoptado en Nueva York el 31 de enero de 1967, aprobado por la Ley 65 de 1979; de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, adoptada en Naciones Unidas el 10 de diciembre de 1984, aprobada por la Ley 70 de 1986 y Estado signatario de la Declaración de Cartagena sobre Refugiados, suscrita el 22 de noviembre de 1984.
Que Colombia, como integrante de la comunidad internacional, debe aunar esfuerzos para mantener la paz y prevenir los efectos indeseados de los conflictos armados y la intolerancia en el mundo, mediante la adecuación jurídica completa de las leyes internas a los instrumentos internacionales que regulan los derechos y obligaciones de los refugiados, estableciendo normas básicas para su tratamiento.
Que la guarda y la protección de los Derechos Humanos es un deber del Estado colombiano contemplado en la Constitución Política y ratificado mediante instrumentos jurídicos internacionales que consagran la solidaridad internacional, como elementos esenciales para garantizar el ejercicio pleno de los Derechos y Libertades Fundamentales.
Que de acuerdo a la Convención sobre el estatuto de los refugiados, la concesión del derecho de asilo es un proceso que reconoce el carácter social, humanitario y apolítico del problema de los refugiados, y exhorta a los Estados que hagan cuanto les sea posible por enfrentar este problema al amparo de los principios de la Carta de las Naciones Unidas.
Que el numeral 17 del artículo 13 del Decreto 3355 de 2009, asigna como función a cargo del Viceministro de Asuntos Multilaterales, la de presidir la Comisión Asesora para la Determinación de la Condición de Refugiado.
ART. 1º—Definición. A efectos del presente decreto, el término refugiado se aplicará a toda persona que reúna las siguientes condiciones:
ART. 2º—Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado (Conare). Corresponde a la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, recibir, tramitar y estudiar las solicitudes de reconocimiento de la condición de refugiado, presentadas por los extranjeros que se encuentren dentro de los supuestos del artículo 1º del presente decreto, y efectuar una recomendación para el Ministro de Relaciones Exteriores.
ART. 3º—Integración. La Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, estará integrada por los siguientes funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores:
ART. 4º—Para efectos de apoyar a la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, así como a la secretaría técnica, se crea el grupo interno de trabajo para la determinación de la condición de refugiado, cuya regulación se adelantará por resolución ministerial.
ART. 5º—Funciones de la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado. La Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, tendrá las siguientes funciones:
2. Entrevistar personalmente a los solicitantes de acuerdo al procedimiento adoptado para este fin en el presente decreto.
ART. 6º—Funciones de la secretaría técnica. La Secretaría Técnica de la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, tendrá las siguientes funciones:
ART. 7º—Toda manifestación en el marco del procedimiento para el otorgamiento de la condición de refugiado, se deberá efectuar de acuerdo con el principio de buena fe.
ART. 8º—Procedimiento al momento de ingreso al país por puertos migratorios.En caso de encontrarse el interesado ingresando por las fronteras, puertos o aeropuertos del país, la solicitud deberá presentarse ante las autoridades de migración, quienes deberán recibirla por escrito conforme a los procedimientos establecidos para ese fin en este decreto, y remitirla, por el medio físico o electrónico disponible, dentro de un término máximo de veinticuatro (24) horas siguientes a la recepción de la solicitud, al Despacho del Viceministro de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores. La inobservancia de lo aquí dispuesto, dará lugar a las acciones disciplinarias correspondientes.
Una vez el interesado haya presentado su solicitud de refugio y, siempre que no se encuentre incurso en una causal de inadmisión que impida su trámite, la Unidad Administrativa Especial Migración Colombia expedirá un salvoconducto de permanencia por cinco (5) días hábiles, dentro de los cuales el solicitante deberá ratificar o ampliar la solicitud, por cualquier medio físico o electrónico disponible, ante el despacho del Viceministro de Asuntos Multilaterales, con el lleno de los requisitos exigidos por el artículo 14 del presente decreto.
Si, en los términos anteriormente señalados, el solicitante no hace la ratificación o ampliación de la solicitud, la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado recomendará rechazar la solicitud, mediante acto administrativo, evento en el cual deberá informar a la Unidad Administrativa Especial Migración Colombia dentro del día hábil siguiente al vencimiento del salvoconducto, para que tome las medidas migratorias correspondientes
ART. 9º—Salvoconducto de permanencia.La Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado solicitará a la Unidad Administrativa Especial Migración Colombia, previo cumplimiento de los requisitos estipulados en el capítulo anterior del presente decreto, la expedición gratuita de un salvoconducto al extranjero solicitante de la condición de refugiado en el país.
La expedición del salvoconducto al que se refiere el presente artículo contendrá a anotación “No válido para salir del país ni para desplazarse a zonas de frontera distintas a aquella por la cual ingresó a territorio nacional”. A criterio de la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, el salvoconducto podrá expedirse circunscribiendo su validez a un ámbito territorial determinado y este no equivaldrá a la expedición de un pasaporte.
En caso que la solicitud no cumpla con los requisitos establecidos en el capítulo IV, la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado a través de la Secretaría Técnica informará la decisión de rechazo a la Unidad Administrativa Especial Migración Colombia, para que adopte las medidas migratorias que correspondan según su competencia.
ART. 10.—La vigencia del salvoconducto de permanencia. El Salvoconducto de Permanencia perderá su vigencia en los siguientes casos:
d) Cuando se haya vencido el término establecido en el artículo 9° del presente decreto.
e) Cuando el solicitante no se presente a la entrevista establecida en el artículo 11 del presente decreto.
f) Cuando se haya archivado la solicitud de acuerdo a los preceptos contenidos en el presente decreto.
g) Cuando la solicitud sea rechazada de plano de acuerdo a los preceptos contenidos en el presente decreto.
AR. 11.—Citación a la entrevista. Una vez admitida la solicitud por parte de la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, el solicitante será citado a una entrevista personal, con el fin de que se pueda contar con la información suficiente para el posterior análisis del caso.
ART. 12.—Deberes del entrevistado. Durante la entrevista el solicitante tendrá los siguientes deberes:
ART. 13.—Procedimiento una vez el solicitante se encuentre en el país. En caso que la persona presente su solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado encontrándose dentro del país, deberá presentarla máximo dentro del término de dos (2) meses siguientes a su ingreso al país, para su estudio por parte de la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado.
Corresponde a la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, estudiar las solicitudes que no sean presentadas dentro de los plazos establecidos por este decreto, las cuales deberán contener los fundamentos de hecho debidamente documentados para la no presentación oportuna dentro de los términos establecidos para ese fin en el inciso primero de este artículo.
PAR. 1º—Cualquier extranjero que se encuentre en el país, independientemente de su situación migratoria, a excepción de aquellas personas que se encuentren en tránsito, podrá solicitar en cualquier momento el reconocimiento de la condición de refugiado, cuando circunstancias comprobables y sobrevinientes a su salida del país de origen o de residencia habitual le impidan regresar a ese país, de acuerdo con lo establecido en el artículo 1º del presente decreto.
PAR. 2º—La solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado, podrá ser presentada directamente por el interesado ante el despacho del viceministerio de asuntos multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores.
AR. 14.—Contenido de la solicitud. La solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado deberá contener la siguiente información:
8. Firma del interesado, cuando se trate de personas que no sepan o no puedan firmar, se procederá a la firma a ruego, como lo prevén los artículos 39 y 69 del Decreto 960 de 1970.
ART. 15.—Rechazo de la solicitud. La Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, podrá recomendar el rechazo de la solicitud en los siguientes eventos:
1. El solicitante sea encontrado por las autoridades migratorias en el proceso de abandonar el territorio nacional.
2. El solicitante se encuentre en proceso de ejecución de una medida de deportación o expulsión.
3. El solicitante pretenda abusar de la figura de refugio o inducir a error a los funcionarios competentes.
4. El solicitante no presente las razones de extemporaneidad de una solicitud o estas razones no justifiquen dicha situación.
5. Se verifique por la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado la presentación reiterada de dos (2) o más solicitudes por parte del solicitante sin que se identifiquen nuevos hechos o pruebas que la justifiquen.
6. Cuando las motivaciones para solicitar refugio no correspondan de manera evidente con ninguna de las definiciones establecidas en el artículo 1º del presente decreto.
7. No ratificar o ampliar la solicitud de refugio dentro del término de la vigencia de los cinco (5) días previstos en el artículo 8° del presente decreto. No obstante lo anterior, el solicitante podrá pedir, dentro de los treinta (30) días siguientes al archivo de su expediente, el desarchivo del mismo siempre y cuando demuestre que su no ratificación o ampliación obedeció a razones de fuerza mayor o caso fortuito.
PAR—En todos los casos, la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado decidirá respecto del rechazo de las solicitudes, esta decisión será firmada por el Viceministro de Asuntos Políticos Multilaterales y comunicada por la secretaría técnica de la comisión al interesado, dirigida a la dirección o correo electrónico aportados por el solicitante, y dará lugar al archivo del caso.
ART. 16.—Solicitud de refugio presentada por mujeres. Cuando la solicitud sea presentada por mujeres acompañadas por familiares hombres, se les informará de manera privada de su derecho de presentar una solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado independiente. Si la solicitud la han presentado en las fronteras, puertos o aeropuertos del país, se les otorgará la posibilidad de recibir asesoría antes de presentar su solicitud o antes de la ampliación de la misma.
ART. 17.—Solicitud por niños, niñas y adolescentes. En casos de niños, niñas y adolescentes solicitantes de la condición de refugiado, se pondrá en conocimiento al Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF), el cual podrá designar un funcionario que velará por la protección de los derechos del niño, niña o adolescente durante todas las etapas del procedimiento, conforme a las disposiciones vigentes, en especial a las contenidas en el Código de la Infancia y la Adolescencia.
ART. 18.—Desistimiento. En cualquier momento del trámite de la solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado, el solicitante podrá desistir del procedimiento, voluntariamente y por escrito, caso en el cual el expediente será archivado mediante acto de trámite expedido por el Ministro de Relaciones Exteriores.
ART. 19.—Expediente. Una vez admitida la solicitud para estudio de la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, la secretaría técnica procederá a abrir un expediente al solicitante, el cual deberá contener:
ART. 20.—Estudio del caso. Completada la documentación, se enviará a cada uno de los miembros de la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado, un análisis de cada caso para su estudio.
ART. 21.—Decisión. El expediente, junto con la recomendación adoptada por la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado se enviará al Despacho del Ministro de Relaciones Exteriores, con el propósito de que se adopte la decisión correspondiente por medio de resolución, que será proyectada por la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado.
AR. 22.—Notificación. La decisión sobre el reconocimiento de la condición de refugiado será notificada de conformidad con lo establecido en las disposiciones establecidas en el Código de Procedimiento Administrativo y de lo Contencioso Administrativo.
ART. 23.—Recursos. Contra la decisión que resuelve sobre la condición de refugiado, procede el recurso de reposición en los términos que lo establece el Código de Procedimiento Administrativo y de lo Contencioso Administrativo.
ART. 24.—Expedición de documentos. Reconocida la condición de refugiado, el Ministerio de Relaciones Exteriores expedirá documento de viaje en el que se estampará la visa correspondiente, el cual será el único documento válido para ingresar o salir del país.
ART. 25.—Aplicación del Principio de Unidad de la Familia. Considerando el principio de la unidad de la familia, consignado en el acta final de la Conferencia de plenipotenciarios sobre el estatuto de los refugiados y de los apátridas, adoptada en Ginebra, Suiza, el 28 de julio de 1951, una vez otorgada la condición de refugiado, quien ha sido reconocido como tal, podrá presentar solicitud para que dicha condición se extienda a:
PAR. 2º—Estas solicitudes se estudiarán en las mismas condiciones del capítulo III de este decreto y serán decididas mediante acto administrativo expedido por el Ministro de Relaciones Exteriores.
ART. 26.—Negación de la solicitud. Negada la solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado y ejecutoriada la decisión, se comunicará a la Unidad Administrativa Especial Migración Colombia, entidad que cancelará el salvoconducto vigente y emitirá uno nuevo hasta por el término de treinta (30) días calendario, tiempo en el cual la persona deberá salir del territorio nacional o sujetarse a las normas y medidas migratorias correspondientes.
ART. 27.—Comunicación de las decisiones. Las decisiones definitivas sobre las solicitudes de reconocimiento de la condición de refugiado, se comunicarán a la Unidad Administrativa Especial Migración Colombia y al grupo de visas e inmigración del Ministerio de Relaciones Exteriores o quien haga sus veces.
AR. 28.—No discriminación. Las disposiciones de este decreto serán aplicadas a los solicitantes de la condición de refugiado y a los refugiados sin discriminación por motivos de raza, género, religión, opinión política, nacionalidad, o pertenencia a determinado grupo social, situación diferencial o cualquier otra condición.
ART. 29.—Los refugiados están obligados a respetar y cumplir la Constitución Política y las leyes colombianas.
ART. 30.—Coordinación interinstitucional. Durante el trámite de la solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado, la Comisión Asesora para la Determinación de la Condición de Refugiado podrá trabajar de manera coordinada con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ACNUR, y las entidades u organizaciones que sean pertinentes para el mejor cumplimiento de sus funciones.
ART. 31.—Naturaleza de la información. De conformidad con numeral 9º del artículo 4º y literal j) del artículo 81 del Decreto-Ley 274 de 2000, en concordancia con los numerales 8º y 9º del artículo 19 y el artículo 31 del Decreto 3355 de 2009, los documentos relacionados con el trámite de refugio o cualquier tipo de información aportada por el solicitante serán de carácter reservado y confidencial.
AR. 32.—Principio de no devolución a otro país. No se devolverá al solicitante de refugio a otro país, sea o no de origen, donde su vida, libertad e integridad personal peligre por causa de su raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social, o de sus opiniones políticas.
ART. 33.—Medidas complementarias. En los casos que la Comisión asesora para la determinación de la condición de refugiado lo estime necesario, adelantará las gestiones tendientes al trámite de documentos para los solicitantes a quienes no se les haya reconocido la condición de refugiado, a efectos de una posible regularización en el país por otra vía distinta al refugio o la salida definitiva del país, dentro del término previsto en el artículo 26 del presente decreto.
ART. 34.—No le será reconocida la condición de refugiado a persona alguna respecto de la cual existan motivos fundados para considerar:
En estos casos se surtirá el procedimiento señalado en este decreto. De igual forma se evaluará y decidirá el lugar a donde deba ser devuelta la persona, el cual podrá ser su país de origen, de residencia o el Estado o tribunal que lo esté requiriendo.
ART. 35.—Si después de que una persona ha sido reconocida como refugiado comete actos contemplados en las cláusulas de exclusión señalados en el artículo 34 del presente decreto, su condición como refugiado podrá ser revocada, con sujeción a las normas procedimentales del debido proceso.
ART. 36.—La condición de refugiado cesará de ser aplicable a toda persona que:
ART. 37.—Régimen de transición. El presente decreto rige a partir de la fecha de su publicación, y se aplicará a los procedimientos que se inicien con posterioridad a la entrada en vigencia.
Los procedimientos que se encuentren en curso a la entrada en vigencia de este decreto seguirán rigiéndose y terminarán de acuerdo con el procedimiento establecido en el Decreto 4503 de 2009.
ART. 38.—Derógase a partir de la vigencia de esta norma, el Decreto 4503 de 2009, así como las demás disposiciones que le sean contrarias.
Dado en Bogotá, D.C., a 6 de diciembre de 2013.