Source: https://www.noveaspi.cz/products/lawText/1/62609/1/2
Timestamp: 2018-12-10 22:47:21+00:00
Document Index: 2308695

Matched Legal Cases: ['zákona č. 81', 'zákona č. 61', 'zákona č. 186', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 5', '§ 9', '§ 9', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 18', '§ 21', '§ 21', '§ 22', '§ 21', '§ 22', '§ 24', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 27', '§ 59', '§ 27', '§ 40', '§ 43', '§ 40', '§ 40', '§ 40', '§ 41', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 58', '§ 42', '§ 42', 'Čl. 4', '§ 43', '§ 46', '§ 48', '§ 48', '§ 49', '§ 49', '§ 50', '§ 55', '§ 55', '§ 56', '§ 56', '§ 58', '§ 58', '§ 58', '§ 66', '§ 61', '§ 63', '§ 63', '§ 13', '§ 14', '§ 18', '§ 64', '§ 13', '§ 14', '§ 18', '§ 66', '§ 43', '§ 43', '§ 67', '§ 70', '§ 70', '§ 68', '§ 71', '§ 72', '§ 18', '§ 74', '§ 2', '§ 4', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 18', '§ 25', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 30', '§ 31', '§ 34', '§ 35', '§ 37', '§ 38', '§ 38', '§ 40', '§ 46', '§ 49', '§ 53', '§ 57', '§ 62', '§ 64', '§ 77', '§ 2', '§ 4', '§ 6', '§ 9', '§ 12', '§ 13', '§ 18', '§ 25', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 30', '§ 31', '§ 34', '§ 35', '§ 37', '§ 38', '§ 38', '§ 40', '§ 46', '§ 49', '§ 50', '§ 62', '§ 80', '§ 82', '§ 2', '§ 4', '§ 6', '§ 9', '§ 12', '§ 13', '§ 18', '§ 25', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 30', '§ 31', '§ 34', '§ 35', '§ 37', '§ 38', '§ 38', '§ 40', '§ 46', '§ 49', '§ 50', '§ 62', '§ 86', '§ 2', '§ 4', '§ 6', '§ 9', '§ 12', '§ 13', '§ 18', '§ 25', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 30', '§ 31', '§ 34', '§ 35', '§ 37', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 40', '§ 46', '§ 49', '§ 50', '§ 62', '§ 88', '§ 88', '§ 88', '§ 88', '§ 93', '§ 92', '§ 30', '§ 30', '§ 94', '§ 3', '§ 96', '§ 96', '§ 25', '§ 28', '§ 87', '§ 96', '§ 37', '§ 96', '§ 96', '§ 96', '§ 25', '§ 43', '§ 97', '§ 98', '§ 98', '§ 98', '§ 98', '§ 98', '§ 98', '§ 98', '§ 25', '§ 37', '§ 98', '§ 99', '§ 98', '§ 98', '§ 100', '§ 100', '§ 100', '§ 100', '§ 100', '§ 100', '§ 100', '§ 100', '§ 40', '§ 40', '§ 101', '§ 100', '§ 100', '§ 101', '§ 101', '§ 101', '§ 101', '§ 101', '§ 97', '§ 101', '§ 98', '§ 103', '§ 104', '§ 104', '§ 25', '§ 104', '§ 37', '§ 2', 'zákona č. 121', 'zákona č. 1', '§ 9', 'zákona č. 36', 'zákona č. 158', 'zákona č. 49', 'zákona č. 20', 'zákona č. 133', 'zákona č. 180', 'zákona č. 328', 'zákona č. 519', 'zákona č. 263', 'zákona č. 24', 'zákona č. 171', 'zákona č. 117', 'zákona č. 152', 'zákona č. 216', 'zákona č. 84', 'zákona č. 118', 'zákona č. 160', 'zákona č. 238', 'zákona č. 247', 'zákona č. 142', 'zákona č. 202', 'zákona č. 227', 'zákona č. 15', 'zákona č. 91', 'zákona č. 165', 'zákona č. 326', 'zákona č. 360', 'zákona č. 27', 'zákona č. 30', 'zákona č. 46', 'zákona č. 105', 'zákona č. 130', 'zákona č. 155', 'zákona č. 204', 'zákona č. 220', 'zákona č. 227', 'zákona č. 367', 'zákona č. 370', 'zákona č. 120', 'zákona č. 137', 'zákona č. 231', 'zákona č. 271', 'zákona č. 317', 'zákona č. 451', 'zákona č. 491', 'zákona č. 501', 'zákona č. 151', 'zákona č. 202', 'zákona č. 226', 'zákona č. 309', 'zákona č. 320', 'zákona č. 88', 'zákona č. 120', 'zákona č. 237', 'zákona č. 257', 'zákona č. 340', 'zákona č. 436', 'zákona č. 501', 'zákona č. 554', 'zákona č. 555', 'zákona č. 628', 'zákona č. 59', 'zákona č. 170', 'zákona č. 205', 'zákona č. 216', 'zákona č. 342', 'zákona č. 377', 'zákona č. 383', 'zákona č. 413', 'zákona č. 56', 'zákona č. 57', 'zákona č. 79', 'zákona č. 112', 'zákona č. 113', 'zákona č. 115', 'zákona č. 133', 'zákona č. 134', 'zákona č. 135', '§ 26', '§ 26', '§ 78', '§ 78', 'soud ', '§ 102', 'soud ', '§ 78', '§ 78', '§ 78', '§ 78', '§ 78', '§ 78', '§ 133', '§ 133', '§ 133', 'soud ', '§ 155', '§ 210', '§ 75', '§ 78', '§ 239', '§ 78']

216/2006 Sb. - , kterým se mění zákon č. 121/2000 Sb., o právu... | Nové ASPI | Wolters Kluwer ČR, a. s.
Čl.I-Čl.VII 216/2006 Sb. ZÁKON
Čl.I-Čl.III ČÁST PRVNÍ Změna autorského zákona
Čl.I Zákon č. 121/2000 Sb.
Čl.II Přechodná a závěrečná ustanovení
Čl.V ČÁST TŘETÍ Změna knihovního zákona
216/2006 Sb. změna autorského zákona a některých dalších zákonů
Znění do: poslední znění 30.06.2017
vs.: poslední znění 30.06.2017
Zákon č. 216/2006 Sb., , kterým se mění zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, Parlamentu České republiky.
72/2006 Sbírky zákonů na straně 2707.
kterým se mění zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění zákona č. 81/2005 Sb., zákona č. 61/2006 Sb. a zákona č. 186/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 1 úvodní části ustanovení se za slovo "zákon" vkládají slova "zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1) a" a v písmenu a) se za slovo "jeho" vkládá slovo "autorskému".
"1) Směrnice Rady 91/250/EHS ze dne 14. května 1991 o právní ochraně počítačových programů.
2. V § 1 písm. b) bodě 4 se slovo "původnímu" zrušuje.
3. Nadpis § 2 zní: "Autorské dílo".
4. V § 2 odstavec 2 zní:
"(2) Za dílo se považuje též počítačový program, je-li původní v tom smyslu, že je autorovým vlastním duševním výtvorem. Databáze, která je způsobem výběru nebo uspořádáním obsahu autorovým vlastním duševním výtvorem a jejíž součásti jsou systematicky nebo metodicky uspořádány a jednotlivě zpřístupněny elektronicky či jiným způsobem, je dílem souborným. Jiná kritéria pro stanovení způsobilosti počítačového programu a databáze k ochraně se neuplatňují. Fotografie a dílo vyjádřené postupem podobným fotografii, které jsou původní ve smyslu věty první, jsou chráněny jako dílo fotografické.".
5. V § 2 odstavec 5 zní:
"(5) Sborník, jako je časopis, encyklopedie, antologie, pásmo, výstava nebo jiný soubor nezávislých děl nebo jiných prvků, který způsobem výběru nebo uspořádáním obsahu splňuje podmínky podle odstavce 1, je dílem souborným.".
6. V § 3 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
7. V § 5 odst. 2 se slova "jako celku" zrušují.
8. V § 9 odst. 4 se slova "zvláštního právního předpisu nebo z tohoto" zrušují.
9. V § 9 se odstavec 5 zrušuje.
10. V § 11 odst. 2 se za slova "při zveřejnění" vkládají slova "a dalším užití" a na konci textu odstavce se doplňují slova " , je-li uvedení autorství při takovém užití obvyklé".
11. V § 11 odst. 5 se za slova "jeho hodnotu a" vkládají slova " , je-li to obvyklé,".
12. V § 12 odst. 1 se za slova "své dílo užít" vkládají slova "v původní nebo jiným zpracované či jinak změněné podobě, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení s jiným dílem či prvky".
13. V § 12 se na konci odstavce 5 doplňuje věta "Dílo lze užít i jiným způsobem než způsoby uvedenými v odstavci 4.".
14. V § 13 odst. 1 se za slova "rozmnoženin díla" vkládají slova "nebo jeho části" a slova " , za účelem zpřístupňování díla prostřednictvím těchto rozmnoženin" se zrušují.
15. V § 14 odstavec 2 zní:
"(2) Prvním prodejem nebo jiným prvním převodem vlastnického práva k originálu nebo k rozmnoženině díla v hmotné podobě, který byl uskutečněn autorem nebo s jeho souhlasem na území členského státu Evropských společenství nebo jiné smluvní strany Dohody o Evropském hospodářském prostoru, je ve vztahu k takovému originálu nebo rozmnoženině díla právo autora na rozšiřování pro území Evropských společenství a ostatních smluvních stran Dohody o Evropském hospodářském prostoru vyčerpáno; právo na pronájem díla a právo na půjčování díla zůstává nedotčeno.".
16. V § 15 se za slova "zpřístupňování díla" vkládají slova "ve hmotné podobě" a slova "k dočasné osobní potřebě" se nahrazují slovy "na dobu určitou".
17. V § 16 se za slova "zpřístupňování díla" vkládají slova "ve hmotné podobě" a slova "k dočasné osobní potřebě" se nahrazují slovy "na dobu určitou".
18. V § 17 se věta poslední zrušuje.
19. V § 18 odst. 2 se za slova "také zpřístupňování díla" vkládá slovo "veřejnosti".
20. V § 18 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Sdělováním díla veřejnosti podle odstavců 1 a 2 nedochází k vyčerpání práva autora na sdělování díla veřejnosti.".
21. V § 21 odstavce 2 a 3 znějí:
"(2) Družicí se v tomto zákoně rozumí družice pracující na frekvenčních pásmech, která jsou
(3) Vysíláním pomocí družice podle odstavce 1 se rozumí uvádění signálů nesoucích zvuky nebo obrazy a zvuky nebo jejich vyjádření určených k příjmu veřejností na nepřerušený sdělovací řetěz směrem na družici a od ní zpět k zemi pod vedením vysílatele a na jeho odpovědnost. Jsou-li signály, které nesou znaky, zvuky nebo obrazy, zakódovány, jde o vysílání díla podle odstavce 1, jestliže jsou vysílatelem nebo s jeho souhlasem poskytnuty prostředky k odkódování.".
22. V § 21 odstavce 5 až 7 znějí:
"(5) Vysílání díla pomocí družice se uskutečňuje na území toho členského státu Evropských společenství nebo jiné smluvní strany Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kde jsou signály nesoucí zvuky nebo obrazy a zvuky nebo jejich vyjádření určené k příjmu veřejností uvedeny pod vedením vysílatele a na jeho odpovědnost na nepřerušený sdělovací řetěz směrem na družici a od ní zpět k zemi.
(7) Pokud jsou signály nesoucí zvuky nebo obrazy a zvuky nebo jejich vyjádření určené k příjmu veřejností uvedeny na sdělovací řetěz směrem na družici a od ní zpět k zemi na území takového státu, který neposkytuje úroveň ochrany autorského práva alespoň srovnatelnou s ochranou podle tohoto zákona, a zároveň stanice, ze které je přenos uskutečňován, není na území jiného členského státu Evropských společenství, vysílání díla pomocí družice se považuje za uskutečněné na území takového členského státu Evropských společenství, kde má umístěny své řídící orgány vysílatel, na jehož podnět se vysílání uskutečňuje. Práva podle tohoto zákona lze pak uplatnit vůči takovému vysílateli.".
23. V § 22 odst. 2 se za slova "§ 21 odst. 3" vkládají slova "věty druhé".
24. V § 22 odst. 3 se za slovo "nezakódovaného" vkládá slovo "analogového", slovo "obchodně" se zrušuje a na konci textu odstavce se doplňují slova "za účelem přímého nebo nepřímého hospodářského nebo obchodního prospěchu".
25. § 24 a 25 včetně nadpisů znějí:
(8) Odměna se neplatí v případě vývozu nebo odeslání přístrojů uvedených v odstavci 3 písm. a) a b) za účelem jejich dalšího prodeje a vývozu nebo odeslání nenahraných nosičů záznamů za účelem jejich dalšího prodeje. Odměna se dále neplatí z přístrojů a nenahraných nosičů, budou-li v tuzemsku použity jen k rozmnožování děl na základě licenčních smluv osobami při jejich vlastní činnosti.".
26. V § 26 odst. 2 se slova "Připadnou-li takto majetková práva státu" nahrazují slovy "Zdědí-li takto majetková práva stát nebo státu majetková práva připadnou".
27. V § 26 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Zanikne-li právnická osoba, která zdědila majetková práva k dílu, bez právního nástupce, připadají tato majetková práva státu. Ustanovení odstavce 2 věty druhé a třetí platí obdobně.".
28. V § 26 odst. 4 se slova " , jehož nenabude žádný dědic" nahrazují slovy "podle odstavců 2 a 3".
29. V § 27 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Ustanovení tohoto odstavce se použije i na kolektivní dílo (§ 59), s výjimkou případů, kdy autoři, kteří dílo jako takové vytvořili, jsou u díla nebo na díle při jeho zpřístupnění veřejnosti jako autoři označeni; v takových případech se trvání majetkových práv ke kolektivnímu dílu řídí ustanovením odstavce 1 nebo 2.".
30. V § 27 odst. 4 se věta druhá zrušuje.
31. V části první hlavě I díl 4 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 4 zní:
Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.".
32. V § 40 odst. 1 písmena c) a d) znějí:
"c) sdělení údajů o způsobu a rozsahu neoprávněného užití, o původu neoprávněně zhotovené rozmnoženiny či napodobeniny díla, o způsobu a rozsahu jejího neoprávněného užití, o její ceně, o ceně služby, která s neoprávněným užitím díla souvisí, a o osobách, které se neoprávněného užití díla účastní, včetně osob, kterým byly předmětné rozmnoženiny či napodobeniny díla určeny za účelem jejich poskytnutí třetí osobě; práva na informace podle tohoto ustanovení se autor může domáhat vůči osobě, která do jeho práva neoprávněně zasáhla nebo je neoprávněně ohrozila, a dále zejména vůči osobě, která
4. zničením nebo odstraněním materiálů a nástrojů použitých výlučně nebo převážně k výrobě neoprávněně zhotovené rozmnoženiny či napodobeniny díla nebo zařízení, výrobku nebo součástky podle § 43 odst. 2,".
33. V § 40 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
"f) zákazu poskytování služby, kterou využívají třetí osoby k porušování nebo ohrožování práva autora.".
34. V § 40 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Opatření podle odstavce 1 písm. d) musí být přiměřené závažnosti porušení práva a musí být přihlédnuto k zájmům třetích osob, zejména spotřebitelů a osob jednajících v dobré víře.".
35. V § 40 odst. 4 se za slova "zůstává nedotčeno;" vkládají slova "místo skutečně ušlého zisku se autor může domáhat náhrady ušlého zisku ve výši odměny, která by byla obvyklá za získání takové licence v době neoprávněného nakládání s dílem." a slovo "výše" se nahrazuje slovem "Výše".
36. V § 41 se číslo "2" nahrazuje číslem "3" a číslo "3" se nahrazuje číslem "4".
37. V § 42 odstavec 1 zní:
"(1) Autor může požadovat od celních orgánů a orgánů vykonávajících státní statistickou službu informace o obsahu a rozsahu dovozu nebo přijetí zboží, které
a nahlížet do celních a statistických dokumentů v rozsahu nezbytném k tomu, aby zjistil, zda dovoz nebo přijetí takového zboží k užití na území celé České republiky jsou oprávněné podle tohoto zákona, nebo aby zjistil údaje rozhodné pro uplatnění práv z tohoto zákona vyplývajících.".
38. V § 42 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova "nebo při odeslání zboží".
39. V § 42 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova " , nebo osoby, kterým ze zákona přísluší oprávnění k výkonu majetkových práv k dílu (§ 58) nebo ze smlouvy výhradní oprávnění".
40. Za § 42 se vkládá nový § 42a, který včetně poznámek pod čarou č. 4b a 4c zní:
4c) Čl. 4 odst. 3 nařízení Rady (EHS) 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství.".
41. § 43 a 44 znějí:
(2) Informací o správě práv k dílu podle odstavce 1 je jakákoli informace určená autorem, která identifikuje dílo, autora nebo jiného nositele práva, nebo informace o způsobech a podmínkách užití díla a jakákoli čísla nebo kódy, které takovou informaci představují. Totéž platí i pro informaci, která je připojena k rozmnoženině díla nebo se objevuje v souvislosti se sdělováním díla veřejnosti.".
42. V § 46 se doplňují odstavce 5 a 6, které znějí:
"(5) O podání návrhu na uzavření smlouvy jde i tehdy, směřuje-li projev vůle i vůči neurčitému okruhu osob.
(6) S přihlédnutím k obsahu návrhu nebo k praxi, kterou strany mezi sebou zavedly, nebo zvyklostem může osoba, které je návrh určen, vyjádřit souhlas s návrhem na uzavření smlouvy provedením určitého úkonu bez vyrozumění navrhovatele tím, že se podle ní zachová, zejména že poskytne nebo přijme plnění. V tomto případě je přijetí návrhu účinné v okamžiku, kdy byl tento úkon učiněn.".
43. V § 48 odst. 2 se věta druhá zrušuje.
44. V § 48 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Při prodeji podniku či jeho části, která tvoří jeho samostatnou organizační složku, se k přechodu licence souhlas autora nevyžaduje, není-li sjednáno jinak.".
45. V § 49 odst. 6 se slova " , není-li sjednáno jinak" zrušují.
46. V § 49 se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Při sjednání odměny se přihlédne k účelu licence a způsobu a okolnostem užití díla a k územnímu, časovému a množstevnímu rozsahu licence.".
47. V § 50 se odstavec 6 zrušuje.
48. V § 55 odst. 1 větě první se slovo "Zánikem" nahrazuje slovy "Smrtí fyzické osoby nebo zánikem".
49. V § 55 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
50. V § 56 odst. 1 se slova "díla fotografického" nahrazují slovem "fotografie".
51. V § 56 odst. 5 se za slova "na kterou byla licence udělena," vkládají slova "a smluvní strany se nedohodnou na zvýšení množstevního rozsahu licence do 6 měsíců ode dne, kdy autor vyzval nabyvatele k takové změně smlouvy," a slova "nedohodnou-li se smluvní strany na zvýšení množstevního rozsahu do šesti měsíců ode dne, kdy autor nabyvatele k takové změně smlouvy vyzve" se nahrazují slovy "pokud ještě trvá, marným uplynutím této lhůty".
52. V § 58 odstavec 5 zní:
"(5) Není-li sjednáno jinak, má se za to, že autor udělil zaměstnavateli svolení k dokončení svého nehotového zaměstnaneckého díla pro případ, že jeho právní vztah k zaměstnavateli skončí dříve, než dílo dokončí, jakož i pro případ, že budou existovat důvodné obavy, že zaměstnanec dílo nedokončí řádně nebo včas v souladu s potřebami zaměstnavatele.".
53. V § 58 odst. 7 části věty před středníkem se slova "byla-li vytvořena" nahrazují slovy "byla-li autorem vytvořena".
54. V § 58 se doplňují odstavce 9 a 10, které včetně poznámek pod čarou č. 4d a 4e znějí:
"(9) V případě agenturního zaměstnání4d) se pro účely tohoto ustanovení za zaměstnavatele považuje zaměstnavatel, u kterého zaměstnanec agentury práce dočasně vykonává práci podle pracovní smlouvy nebo dohody o pracovní činnosti, není-li mezi agenturou práce a takovým zaměstnavatelem dohodnuto jinak.
4e) § 66 odst. 2 obchodního zákoníku.".
55. V § 61 odst. 1 se věta první nahrazuje větou "Je-li dílo autorem vytvořené na základě smlouvy o dílo (dílo vytvořené na objednávku), platí, že autor poskytl licenci k účelu vyplývajícímu ze smlouvy, není-li sjednáno jinak.".
56. V § 63 odst. 1 se věta první nahrazuje větou "Autorem audiovizuálního díla je jeho režisér.".
57. V § 63 odst. 3 se v úvodní části ustanovení slova "písemné svolení" nahrazují slovy "písemnou smlouvou oprávnění" a v písmenu a) se slova " , s výjimkou užití podle § 13, pokud jde o pořizování rozmnoženin pro účely jejich rozšiřování, § 14 a § 18 odst. 2," zrušují.
58. V § 64 odst. 1 se v úvodní části ustanovení slova "písemné svolení" nahrazují slovy "písemnou smlouvou oprávnění" a v písmenu b) se slova " , s výjimkou užití podle § 13, pokud jde o pořizování rozmnoženin pro účely jejich rozšiřování, § 14 a § 18 odst. 2," zrušují.
59. § 66 včetně nadpisu zní:
(8) Právní ochranou technických prostředků podle § 43 nejsou dotčena ustanovení odstavce 1 písm. d) a e) v rozsahu nezbytném k využití těchto omezení. Autor, který pro své dílo použil technické prostředky podle § 43 odst. 3, je povinen zpřístupnit počítačový program oprávněnému uživateli v rozsahu podle odstavce 1 a je povinen označit počítačový program chráněný technickými prostředky uvedením jména a adresy osoby, na kterou se má oprávněný uživatel za tím účelem obrátit.".
60. V § 67 odst. 1 větě první se slova "včetně výtvorů" nahrazují slovy "a výtvory".
61. V § 70 odst. 2 větě první se za slova "při zveřejnění" vkládají slova "a dalším užití".
62. V § 70 odstavec 4 zní:
"(4) Výkonný umělec má právo na ochranu před každým znetvořením, zkomolením nebo jinou změnou svého výkonu, která by byla na újmu jeho pověsti; výkonní umělci podle § 68 odst. 1 jsou povinni brát na sebe přiměřený vzájemný ohled.".
63. V § 71 odst. 1 části věty před středníkem se za slova "výkon užít" vkládají slova "v původní nebo jiným zpracované či jinak změněné podobě".
64. V § 72 odst. 2 se za slova "k obchodním účelům se" vkládají slova "pro účely tohoto ustanovení" a na konci textu odstavce se doplňují slova " , nebo který je oprávněně veřejnosti sdělován podle § 18 odst. 2".
65. § 74 včetně nadpisu zní:
Ustanovení § 2 odst. 3, § 4, 6, 7 a 9, § 11 odst. 4 a 5, § 12 odst. 2 a 3, § 13 až 16, § 18 až 23, § 25 a 26, § 27 odst. 7, § 28 odst. 1, § 29, § 30 odst. 1, 2, 5 a 6, § 30b, § 31, § 34 písm. a) až c), § 35, § 37 až 38a, § 38c, § 38e, § 40 až 44, § 46 až 48, § 49 až 51, § 53 až 55, § 57 a 58, § 62 odst. 2 a § 64 odst. 1 a 3 platí obdobně i pro výkonného umělce a jeho výkony.".
66. V § 77 se věta druhá nahrazuje větami "Pokud je však zvukový záznam v průběhu této doby oprávněně vydán, zaniká právo výrobce až za 50 let od takového vydání. Nedojde-li během doby podle věty první k oprávněnému vydání díla a byl-li během této doby zvukový záznam oprávněně sdělen veřejnosti, zaniká uvedené právo uplynutím 50 let ode dne tohoto sdělení.".
Ustanovení § 2 odst. 3, § 4, § 6, § 9 odst. 2 až 4, § 12 odst. 2 a 3, § 13 až 16, § 18 až 23, § 25, § 27 odst. 7, § 28 odst. 1, § 29, § 30 odst. 1, 2, 5 a 6, § 30b, § 31, § 34 písm. a) až c), § 35, § 37 až 38a, § 38c, § 38e, § 40 až 44, § 46 až 48, § 49 odst. 1 až 5, § 50, 51, 55, 57 a § 62 odst. 2 platí obdobně i pro výrobce zvukového záznamu a jeho záznam.".
68. V § 80 odst. 3 se slovo "zvukového" nahrazuje slovy "zvukově obrazového".
69. § 82 včetně nadpisu zní:
Ustanovení § 2 odst. 3, § 4, § 6, § 9 odst. 2 až 4, § 12 odst. 2 a 3, § 13 až 16, § 18 až 23, § 25, § 27 odst. 7, § 28 odst. 1, § 29, § 30 odst. 1, 2, 5 a 6, § 30b, § 31, § 34 písm. a) až c), § 35, § 37 až 38a, § 38c, § 38e, § 40 až 44, § 46 až 48, § 49 odst. 1 až 5, § 50, 51, 55, 57 a § 62 odst. 2 platí obdobně i pro výrobce zvukově obrazového záznamu a jeho záznam.".
70. V části první hlavě II nadpis dílu 4 zní: "Právo rozhlasového a televizního vysílatele k jeho vysílání".
71. § 86 včetně nadpisu zní:
Ustanovení § 2 odst. 3, § 4, § 6, § 9 odst. 2 až 4, § 12 odst. 2 a 3, § 13 až 16, § 18 až 23, § 25, § 27 odst. 7, § 28 odst. 1, § 29, § 30 odst. 1, 2, 5 a 6, § 30b, § 31, § 34 písm. a) až c), § 35 odst. 1, 2 a 4, § 37 odst. 1 a 4, § 38 odst. 1 písm. a), § 38a, § 38c, § 38e, § 40 až 44, § 46 až 48, § 49 odst. 1 až 5, § 50, 51, 55, 57 a § 62 odst. 2 platí obdobně i pro vysílatele a jeho vysílání.".
72. V § 88 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
73. V § 88 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
74. Za § 88 se vkládá nový § 88a, který zní:
(2) Každý nový kvalitativně nebo kvantitativně podstatný vklad do databáze spočívající v doplnění, zkrácení či jiných úpravách má za následek nový běh trvání práva podle § 93.".
75. V § 92 písm. a) se slova "ustanovení § 30 odst. 1 věty za středníkem zůstává nedotčeno" nahrazují slovy "ustanovení § 30 odst. 3 zůstává nedotčeno".
76. § 94 včetně nadpisu zní:
(2) Ustanovení § 3 písm. a) platí přiměřeně i pro pořizovatele databáze, která je součástí právního předpisu.".
77. V § 96 odst. 1 písm. a) bodě 3 se za slova "obrazového záznamu" vkládají slova "nebo jiného záznamu" a slova "odst. 1 písm. a) a b)" se nahrazují slovy "odst. 1 písm. b)".
78. V § 96 odst. 1 písm. a) bod 4 zní:
"4. zhotovení rozmnoženiny díla pro osobní potřebu fyzické osoby nebo pro vlastní vnitřní potřebu právnické osoby či podnikající fyzické osoby pomocí přístroje k zhotovování tiskových rozmnoženin na papír nebo podobný podklad, a to i prostřednictvím třetí osoby [§ 25 odst. 1 písm. a), § 28 odst. 2, § 87],".
79. V § 96 odst. 1 písm a) se doplňuje bod 6, který zní:
"6. půjčování originálu nebo rozmnoženiny vydaného díla podle § 37 odst. 2,".
80. V § 96 odst. 1 písm. c) se za slova "na zvukový" vkládají slova "nebo na zvukově obrazový" a na konci textu písmene se doplňují slova " ; a dále s výjimkou případů, kdy právo na kabelový přenos vykonává vysílatel ke svému vlastnímu vysílání, bez ohledu na to, zda jde o jeho vlastní práva nebo o práva, která vykonává na základě licenční smlouvy uzavřené s nositelem práva".
81. V § 96 odst. 2 se za slova "nároku na" vkládají slova "náhradu škody a na".
82. V § 96 odst. 3 se slovo "jiná" zrušuje, na konci textu odstavce se doplňují slova " ; nepřihlíží k předmětům ochrany dosud nezveřejněným" a doplňuje se věta "Při rozdělování a vyplácení odměn vybraných podle § 25 odst. 3 písm. a) a c) bere příslušný kolektivní správce v úvahu použití a účinnost technických prostředků ochrany podle § 43.".
83. V § 97 odstavec 2 zní:
"(2) Kolektivním správcem může být pouze právnická osoba se sídlem v České republice, ve které se přímo nebo prostřednictvím třetí osoby sdružují nebo účastní nositelé práv, které při kolektivní správě zastupuje.".
84. V § 98 odst. 1 se slova "Ministerstvo kultury (dále jen "ministerstvo")" nahrazují slovem "ministerstvo".
85. V § 98 odst. 3 písm. d) se slova "bydliště a státního občanství" nahrazují slovy "místa trvalého pobytu nebo, jde-li o cizince, místa jejich pobytu, státního občanství, jejich zveřejněných předmětů ochrany v rozsahu odpovídajícím účelu řízení".
86. V § 98 odst. 3 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
"e) jmenný seznam členů žadatele, kteří jsou nositeli práv, která mají být kolektivně spravována, s uvedením jejich místa trvalého pobytu nebo, jde-li o cizince, místa jejich pobytu, státního občanství, jejich zveřejněných předmětů ochrany v rozsahu odpovídajícím účelu řízení a s podpisy těchto nositelů práv,".
87. V § 98 odst. 5 se za větu první vkládají věty "Nelze-li vzhledem k povaze věci rozhodnout v této lhůtě, může ji ministr přiměřeně prodloužit. O tomto prodloužení ministerstvo účastníka bez zbytečného odkladu vyrozumí.".
88. V § 98 odst. 6 písm. a) se slova "odstavce 2" nahrazují slovy "odstavců 2 a 3".
89. V § 98 odst. 6 písmeno c) zní:
"c) jestliže pro výkon téhož práva ve vztahu k témuž předmětu ochrany, a pokud jde o díla, pro výkon téhož práva k témuž druhu díla, nemá oprávnění již jiná osoba, a".
90. V § 98 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
"(7) Ministerstvo může udělit oprávnění k vybírání odměn pro všechny autory anebo pro všechny nositele práv souvisejících s právem autorským podle § 25 a § 37 odst. 2 jen jednomu žadateli; v takovém případě oprávnění jiného kolektivního správce zahrnuje jen rozdělování takto vybraných odměn autorům anebo nositelům práv souvisejících s právem autorským jím zastupovaným.".
91. V § 98 odst. 8 se slovo "Rozhodnutí" nahrazuje slovy "Výrokovou část rozhodnutí" a slova "v Obchodním věstníku" se nahrazují slovy "způsobem umožňujícím dálkový přístup".
92. V § 99 odstavec 5 zní:
"(5) Ustanovení § 98 odst. 5 věty první až třetí platí přiměřeně a ustanovení § 98 odst. 8 a 9 platí obdobně.".
93. V § 100 odst. 1 písm. e) se slova "smluvně zastupovaných nositelů práva" nahrazují slovy "nositelů práv smluvně zastupovaných a rejstřík nositelů práv přihlášených k evidenci".
94. V § 100 odst. 1 písm. h) se za slova "sdružených uživatelů," vkládají slova "nebo s osobami oprávněnými zastupovat zájmy uživatelů podle zvláštního právního předpisu6a),".
"6a) Zákon č. 257/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
Dosavadní poznámka pod čarou č. 6a se označuje jako poznámka pod čarou č. 6b, včetně odkazů na poznámku pod čarou.
95. V § 100 odst. 1 písm. i) se za slova "nositelů práv" vkládají slova "nároku na náhradu škody,".
96. V § 100 odst. 1 písm. m) se slova "účtovat v soustavě podvojného účetnictví, roční účetní závěrku ověřovat" nahrazují slovy "vyhotovovat řádnou účetní závěrku, ověřovat ji".
97. V § 100 odst. 1 písm. n) se slovo "roční" nahrazuje slovem "řádnou".
98. V § 100 odst. 1 písm. o) se slovo "roční" nahrazuje slovem "řádnou".
99. V § 100 se odstavec 2 zrušuje.
100. V § 100a odst. 1 se za slova "nárok na" vkládají slova "náhradu škody nebo na" a slova "§ 40 odst. 3" se nahrazují slovy "§ 40 odst. 4".
101. V § 101 odst. 1 se slova "§ 100 odst. 1 písm. h) bodů 2 a 3" nahrazují slovy "§ 100 odst. 1 písm. h) bodů 2 až 4".
102. V § 101 odst. 8 se slova "a nepřevoditelné" zrušují.
103. V § 101 odst. 9 se za písmeno d) vkládají nová písmena e) až g), která znějí:
"e) k půjčování originálu nebo rozmnoženiny díla s výjimkou počítačového programu nebo k půjčování díla nebo výkonu výkonného umělce zaznamenaného na zvukový nebo zvukově obrazový záznam a k půjčování takových záznamů,
g) k živému nedivadelnímu provozování díla, pokud provozování díla nesměřuje k dosažení přímého nebo nepřímého hospodářského nebo obchodního prospěchu,".
104. V § 101 se v závěrečné části ustanovení odstavce 9 za slova "podle písmene c)" vkládají slova "a e)".
105. V § 101 se na konci odstavce 10 doplňuje věta "Je povinen vyzvat k evidenci ty, pro které odměny vybral a kteří mu jsou známi.".
106. V § 101 odstavec 11 zní:
"(11) V případě, kdy uživatel předmětů ochrany uzavírá smlouvy, jejichž předmětem je poskytnutí oprávnění k výkonu práva užít předměty ochrany, k nimž takové právo kolektivně spravují více než dva kolektivní správci, je takový uživatel oprávněn požadovat, aby tito kolektivní správci pověřili uzavřením jediné smlouvy společného zástupce podle § 97 odst. 5. Toto ustanovení se použije obdobně i v případě uzavírání kolektivních smluv podle odstavce 4. Pro pověření společného zástupce kolektivních správců podle tohoto ustanovení platí, že se tím sleduje účelný výkon kolektivní správy.".
107. V § 101 se doplňuje odstavec 12, který zní:
"(12) Kolektivní správce, kterému bylo podle § 98 odst. 7 uděleno oprávnění k vybírání odměn pro všechny autory, je povinen poskytnout odměny jinému kolektivnímu správci k rozdělení autorům, jejichž práva tento jiný kolektivní správce spravuje.".
108. § 103 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 8 zní:
8) Zákon č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů.".
109. V § 104 odst. 1 písmeno b) zní:
"b) jde-li o přístroj k zhotovení zvukově obrazových záznamů a z nenahraných nosičů takových záznamů, 60 % autorům, zejména režisérům audiovizuálních děl, autorům děl literárních, dramatických a hudebně dramatických, autorům děl hudebních s textem nebo bez textu, kameramanům, architektům, scénografům, kostýmním výtvarníkům, výtvarníkům a autorům děl choreografických a pantomimických, a 40 % výkonným umělcům a výrobcům zvukově obrazových záznamů (z toho 25 % výrobcům zvukově obrazových záznamů a 15 % výkonným umělcům).".
110. V § 104 odst. 2 se za slova "vybraných podle" vkládají slova "§ 25 odst. 3 písm. a) a c), nejedná-li se o odměny podle odstavce 1, a z odměn vybraných podle".
111. V § 104 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Z odměn vybraných podle § 37 odst. 2 přísluší 75 % autorům děl literárních, včetně děl vědeckých a děl kartografických, a 25 % autorům děl výtvarných.".
112. V části první se za hlavu V vkládá nová hlava VI, která včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 8a zní:
8a) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.".
113. Příloha včetně nadpisu zní:
"Příloha k zákonu č. 121/2000 Sb.
a) 4 % z části kupní ceny do                           50 000 EUR,
b) 3 % z části kupní ceny nad        50 000 EUR do     200 000 EUR,
c) 1 % z části kupní ceny nad        200 000 EUR do    350 000 EUR,
d) 0,5 % z části kupní ceny nad      350 000 EUR do    500 000 EUR,
e) 0,25 % z části kupní ceny nad     500 000 EUR.
a) černobílou    0,20 Kč za stránku,
b) barevnou      0,40 Kč za stránku.
10. Odměna za půjčování činí 0,50 Kč za jednu výpůjčku.".
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), jak vyplývá z pozdějších zákonů.
V zákoně č. 257/2001 Sb., o knihovnách a podmínkách provozování veřejných knihovnických a informačních služeb (knihovní zákon), ve znění zákona č. 1/2005 Sb., se v § 9 odst. 2 písm. f) slova "autorských děl7)" nahrazují slovy "předmětů ochrany podle zvláštního právního předpisu7) a provádí úhradu odměn za jejich půjčování".
"7) Zákon č. 121/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 133/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb. a zákona č. 135/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 26 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Ve sporech o nárocích vycházejících z autorského zákona, o nárocích z ohrožení a porušení práv podle autorského zákona a o nárocích na vydání bezdůvodného obohacení získaného na úkor toho, komu svědčí práva podle autorského zákona, se účastník může dát zastupovat právnickou osobou, k jejímuž předmětu podnikání, popřípadě činnosti patří ochrana práv podle autorského zákona.".
2. V § 26 odst. 5 se za slova "podle odstavce 3" vkládají slova "nebo 4".
3. Za § 78a se vkládají nové § 78b až 78g, které včetně nadpisu znějí:
"Zajištění předmětu důkazního prostředku ve věcech týkajících se práv z duševního vlastnictví
(4) Předmět důkazního prostředku, o jehož zajištění bylo rozhodnuto podle odstavce 1, se složí u soudu nebo u vhodného schovatele; tomu, kdo má předmět u sebe a odmítne jej předat dobrovolně, bude soudem odebrán, a to ihned poté, co mu bude usnesení o nařízení zajištění předmětu důkazního prostředku doručeno.
(4) Pravomocně přiznaná náhrada škody nebo jiné újmy se uspokojí z navrhovatelem složené jistoty; nepostačuje-li k uspokojení všech poškozených, rozdělí soud jistotu mezi ně poměrně. Povinnost navrhovatele nahradit škodu nebo jinou újmu, která nebyla zajištěna složenou jistotou, tím není dotčena.".
4. V § 102 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Po zahájení řízení může soud na návrh zajistit předmět důkazního prostředku ve sporech týkajících se práv z duševního vlastnictví; ustanovení § 78b odst. 1, § 78d, § 78e odst. 1, 2 a 4, § 78f odst. 1 písm. b) a c), § 78f odst. 2 a 3 a § 78g zde platí obdobně.".
5. Za § 133a se vkládá nový § 133b, který zní:
"§ 133b
Byl-li ohledán přiměřený vzorek zboží, jehož výrobou mohlo být porušeno právo z duševního vlastnictví, má soud zjištění z ohledání vyplývající za prokázané vůči veškerému zboží.".
6. V § 155 odst. 4 se za slova "nekalým soutěžním jednáním62b)" vkládají slova " , ochrany práv z duševního vlastnictví".
7. V § 210a se do závorky za slova "§ 75b odst. 2" vkládají slova " , § 78d odst. 2".
8. V § 239 se na konci odstavce 3 doplňují slova "nebo návrh na zajištění předmětu důkazního prostředku ve věcech týkajících se práv z duševního vlastnictví (§ 78d)".