Source: http://www.sagit.cz/info/sb12083
Timestamp: 2018-03-22 02:10:28+00:00
Document Index: 27327410

Matched Legal Cases: ['§ 91', 'zákona č. 56', 'zákona č. 168', 'zákona č. 307', 'zákona č. 103', 'zákona č. 411', 'zákona č. 226', 'zákona č. 170', 'zákona č. 297', 'zákona č. 152', '§ 1', '§ 1', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11']

VYHLÁŠKA ze dne 6. března 2012, kterou se mění vyhláška č. 302/2001 Sb., o technických prohlídkách a měření emisí vozidel, ve znění pozdějších předpisů - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 83/2012 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2012, částka 30, ze dne 16. 3. 2012
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 91 odst. 1 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 297/2009 Sb. a zákona č. 152/2011 Sb.:
Vyhláška č. 302/2001 Sb., o technických prohlídkách a měření emisí vozidel, ve znění vyhlášky č. 99/2003 Sb. a vyhlášky č. 9/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 4 se slova „motorová nafta“ nahrazují slovy „základní druh paliva“.
2. V § 1 odst. 4 písm. a) se slova „(tj. benzin, motorovou naftu)“ zrušují.
3. V § 8 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno h), které zní:
„h) technická prohlídka v rámci technické silniční kontroly podle vyhlášky o technických silničních kontrolách (dále jen „nařízená technická prohlídka“).“.
„(4) Opakovanou technickou prohlídkou je technická prohlídka následující po předchozí technické prohlídce podle odstavce 1 písm. a), c), d), g) a h), při které byla na vozidle zjištěna vážná závada (stupně B) nebo nebezpečná závada (stupně C). Opakovaná technická prohlídka provedená do 30 kalendářních dnů od předchozí technické prohlídky se provede v rozsahu částečném, omezeném na kontrolu ústrojí, na kterém byla vážná nebo nebezpečná závada zjištěna. Opakovaná technická prohlídka provedená za dobu delší než 30 kalendářních dnů od předchozí technické prohlídky se provede v plném rozsahu.“.
5. V § 8 odst. 7 se číslo „100“ nahrazuje číslem „0“.
6. V § 8 se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Nařízená technická prohlídka se provádí v rozsahu stanoveném vyhláškou o technické silniční kontrole. O výsledku této technické prohlídky je vystaven protokol o technické prohlídce, jenž tvoří přílohu k dokladu vydanému policistou nebo celníkem, přičemž zápis o výsledku technické prohlídky se do technického průkazu vozidla neprovádí. Pokud nebyly při nařízené technické prohlídce zjištěny žádné závady nebo byly zjištěny jen lehké závady, kontrolní nálepka se nepřiděluje.“.
7. V § 9 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 7 zní:
„(2) Žadatel přistaví vozidlo k provedení technické prohlídky čisté a ve stavu, který umožní bezpečné provedení technické prohlídky. Pokud je vozidlo vybaveno poklicemi kol, které zakrývají upevnění kol, žadatel přistaví vozidlo s demontovanými poklicemi na všech kolech. Jízdní soupravy musí splňovat podmínky spojitelnosti vozidel do jízdních souprav uvedené ve vyhlášce upravující schvalování technické způsobilosti vozidel7).
7) Vyhláška č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.“.
„(3) Stanice technické kontroly provedení technické prohlídky odmítne, jestliže žadatel nepředloží doklady k vozidlu uvedené v odstavci 1, nebo z vozidla zjevně unikají provozní hmoty v takové míře, která by znečistila pracoviště nebo ohrozila bezpečnost práce. Stanice technické kontroly může provedení technické prohlídky odmítnout rovněž v případě, že přistavené vozidlo nesplňuje požadavky podle odstavce 2.“.
9. V § 10 odst. 1 písm. a) se odkaz na poznámku pod čarou č. 3 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 7 a poznámka pod čarou č. 3 se zrušuje.
10. V § 10 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 8 zní:
„(3) Seznam kontrolních úkonů, metody kontroly, základní popis závad a přípustné stupně hodnocení závad jsou stanoveny v příloze č. 7 k této vyhlášce8).
8) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/40/ES ze dne 6. května 2009 o technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel.
Směrnice Komise 2010/48/EU ze dne 5. července 2010, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/40/ES o technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel.“.
11. V § 10 se odstavec 4 zrušuje.
12. V § 11 odst. 2 písm. b) se slovo „přední“ zrušuje.
13. V § 11 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) až o), která znějí:
„l) zařízením na měření opotřebení spojovacích zařízení vozidel; jen stanice technické kontroly pro užitkové automobily a traktory,
m) zařízením na měření prostupu světla,
n) časoměrným zařízením; jen stanice technické kontroly pro užitkové automobily a traktory,
o) přístrojem na měření hloubky dezénu pneumatik.“.
14. V § 11 odst. 3 se slova „a zařízením na kontrolu zapojení zásuvky tažného zařízení“ nahrazují slovy „ , zařízením na kontrolu zapojení zásuvky tažného zařízení, zařízením na měření opotřebení spojovacích zařízení vozidel a časoměrným zařízením“.
15. V § 11 odst. 4 se věta první nahrazuje větou „Přístroje uvedené v odstavci 2 musí být schváleného typu s výjimkou přístroje uvedeného pod písmenem j).“.
„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 302/2001 Sb.
17. Příloha č. 7 zní:
„Příloha č. 7 k vyhlášce č. 302/2001 Sb.
18. V příloze č. 8 se za větu první vkládá věta „Konstrukční, manipulační a klimatotechnické provedení přístrojů musí odpovídat standardním podmínkám pro pracoviště STK.“.
19. V příloze č. 8 se za bod 11 doplňují nové body 12 až 15, které znějí:
20. V příloze č. 9 v Příloze A k metrologickému řádu STK se za bod 8 vkládají nové body 9 až 12, které znějí:
21. V příloze č. 9 v Příloze D k metrologickému řádu STK odst. 4 písm. b) se slovo „měsíc“ nahrazuje slovy „3 měsíce“.
22. V příloze č. 9 v Příloze D k metrologickému řádu STK odst. 4 písm. c) bodě c3) se číslo „100“ nahrazuje číslem „1000“.
23. V příloze č. 9 v Příloze D k metrologickému řádu STK se za bod 7 doplňují nové body 8 až 11, které znějí:
24. Příloha č. 20 zní:
„Příloha č. 20 k vyhlášce č. 302/2001 Sb.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2012 s výjimkou ustanovení
a) čl. I bodu 17 čísel položek 1.1.3.2, 1.1.3.3, 2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 7.1.3.1, 7.1.4.1, 7.1.5.1, 7.1.5.2, 6.1.9.1, 6.1.9.2, 6.1.9.3, 7.1.5.3, 7.1.6.1, 7.1.6.2, 9.10.1.1 a 9.10.2.1, čl. I bodu 13, pokud jde o § 11 odst. 2 písm. l), n) a o), čl. I bodu 19, pokud jde o přílohu č. 8, body 12, 14 a 15, čl. I bodu 20, pokud jde o přílohu A k metrologickému řádu STK v příloze č. 9, body 9, 11 a 12, a čl. I bodu 23, pokud jde o přílohu D k metrologickému řádu STK v příloze č. 9, body 8, 10 a 11, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2013, a
b) čl. I bodu 17 čísel položek 1.3.1.1, 1.3.1.2, 1.3.1.3, 1.3.2.1, 1.5.1, 1.5.2, 5.3.2.1.1, 5.3.2.1.2, 7.12.1, 7.12.2, 7.12.3, 7.12.4, 7.12.5, 7.12.6 a 8.1.1.1, čl. I bodu 13, pokud jde o § 11 odst. 2 písm. m), čl. I bodu 19, pokud jde o přílohu č. 8, bod 13, čl. I bodu 20, pokud jde o přílohu A k metrologickému řádu STK v příloze č. 9, bod 10 a čl. I bodu 23, pokud jde o přílohu D k metrologickému řádu STK v příloze č. 9, bod 9, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2014.