Source: http://www.anwalt24.de/rund-ums-recht/Paragraph_39_JustG_NRW_Bestaetigung_der_Uebersetzung-d3934047,40.html
Timestamp: 2016-12-06 18:09:58
Document Index: 147754726

Matched Legal Cases: ['§ 39', '§ 39', '§ 39', '§ 40', '§ 41', '§ 42', '§ 43', '§ 44', '§ 45', '§ 46', '§ 47', '§ 48', '§ 49', '§ 50', '§ 51', '§ 52', '§ 53', '§ 54', '§ 55', '§ 56', '§ 57', '§ 58', '§ 59', '§ 39', '§ 39', '§ 126', '§ 3', '§ 38', '§ 40']

§ 39 JustG NRW, Bestätigung der Übersetzung | Gesetze auf anwalt24.de
§ 39 JustG NRW, Bestätigung der Übersetzung Suche
Gesetz über die Justiz im Land Nordrhein-Westfalen (Justizgesetz Nordrhein-Westf...…§ 39 JustG NRW, Bestätigung der Übersetzung§ 40 JustG NRW, Zuständigkeit§ 41 JustG NRW, Ordnungswidrigkeit§ 42 JustG NRW, Kosten§ 43 JustG NRW, Vorübergehende Dienstleistungen§ 44 JustG NRW, Schiedsamt§ 45 JustG NRW, Weitere Gütestellen§ 46 JustG NRW, Persönliche Voraussetzungen§ 47 JustG NRW, Verfahrensordnung§ 48 JustG NRW, Haftpflichtversicherung§ 49 JustG NRW, Aktenführung§ 50 JustG NRW, Rücknahme und Widerruf der Anerkennung§ 51 JustG NRW, Zuständigkeit, Gebühren und Verfahren§ 52 JustG NRW, Anfechtung von Entscheidungen§ 53 JustG NRW, Sachlicher Anwendungsbereich§ 54 JustG NRW, Räumlicher Anwendungsbereich§ 55 JustG NRW, Sachliche Zuständigkeit§ 56 JustG NRW, Erfolglosigkeitsbescheinigung§ 57 JustG NRW, Aufgebotsverfahren bei Namenspapieren mit Inhaberklausel§ 58 JustG NRW, Weitere Aufgebotsverfahren§ 59 JustG NRW, Landesrechtliche Aufgebotsverfahren…Anlage 2 JustG NRW, Gebührenverzeichnis
§ 39 JustG NRW, Bestätigung der Übersetzung
§ 39 JustG NRWGesetz über die Justiz im Land Nordrhein-Westfalen (Justizgesetz Nordrhein-Westfalen - JustG NRW)Landesrecht Nordrhein-WestfalenKapitel 1 – Gerichtsverfassung → Abschnitt 2 – Dolmetscher und ÜbersetzerTitel: Gesetz über die Justiz im Land Nordrhein-Westfalen (Justizgesetz Nordrhein-Westfalen - JustG NRW)Normgeber: Nordrhein-WestfalenAmtliche Abkürzung: JustG NRWGliederungs-Nr.: 300Normtyp: Gesetz(1) Die Richtigkeit und Vollständigkeit von schriftlichen Sprachübertragungen ist durch die Übersetzerin oder den Übersetzer zu bestätigen. Der Bestätigungsvermerk lautet: "Die Richtigkeit und Vollständigkeit vorstehender Übersetzung aus der ... Sprache wird bescheinigt. Ort, Datum, Unterschrift Durch die Präsidentin oder den Präsidenten des Oberlandesgerichts (Angabe des Ortes) ermächtigte Übersetzerin oder ermächtigter Übersetzer für die ... Sprache." (2) Die Bestätigung ist auf die Übersetzung zu setzen und zu unterschreiben. Sie hat kenntlich zu machen, wenn das übersetzte Dokument kein Original ist oder nur ein Teil des Dokuments übersetzt wurde. Sie soll auf Auffälligkeiten des übersetzten Dokuments, insbesondere unleserliche Worte, Änderungen oder Auslassungen hinweisen, sofern sich dies nicht aus der Übersetzung ergibt. Die Bestätigung kann auch in elektronischer Form (§ 126a des Bürgerlichen Gesetzbuchs, § 3a des Verwaltungsverfahrensgesetzes für das Land Nordrhein-Westfalen) erteilt werden.(3) Die Absätze 1 und 2 gelten entsprechend, wenn eine zur Prüfung der Richtigkeit und Vollständigkeit vorgelegte Übersetzung eines anderen als richtig und vollständig bestätigt wird.
§ 38 JustG NRW, Rechte und Pflichten§ 40 JustG NRW, Zuständigkeit