Source: http://docplayer.fr/2335035-Fr-1-nl-25-en-45-pro-trainer.html
Timestamp: 2017-02-26 11:03:43+00:00
Document Index: 55982758

Matched Legal Cases: ['art 3', 'art 3', 'art 3', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

FR 1 NL 25 EN 45. Pro Trainer - PDF
FR 1 NL 25 EN 45. Pro Trainer
Download "FR 1 NL 25 EN 45. Pro Trainer"
1 FR 1 NL 25 EN Beagle Master 4by4 Pro Trainer 3000 & Beagle Master 4by4 - User s guide2 3 FR PRO TRAINER 3000 et BEAGLE MASTER 4 BY 4 La technologie et le savoir-faire au service de la performance. Martin System est le pionnier mondial des technologies électroniques au service de l animal.4 DECLARATION «CE» DE CONFORMITE Directive R&TTE 1999/5/CE MARTIN SYSTEM déclare que le collier d éducation PRO TRAINER 3000 BEAGLE MASTER 4 x 4 satisfait à toutes les dispositions de la Directive n 1999/5/CE du 07/04/99 du Conseil Européen et est conforme aux normes suivantes : SAFETY (art 3.1.a) : EN (not applicable because no powered and no connection with power network, powered by battery. EMC (art 3.1.b) : EN V1.4.1 SPECTRUM (art 3.2) : EN V1.1.1 Lieu et date de ce document : Lantin, 1er novembre 2008 MARTIN SYSTEM Rue Joseph Martin, LANTIN - BELGIUM Signé par ou pour le fabricant : Nom : Charles Martin Titre : Administrateur5 FR Madame, Monsieur, Félicitations, vous venez d acquérir un matériel de grande qualité, à la pointe des technologies mondiales. Quelques conseils d utilisation pour profiter au maximum de votre achat sont indispensables. Il est fortement conseillé de lire attentivement les paragraphes relatifs aux techniques de l éducation canine (ci-dessous) avant d utiliser le matériel que vous venez de choisir. De la bonne compréhension de ces quelques conseils dépendra la satisfaction que vous récolterez de votre investissement. 36 TABLE DES MATIERES Techniques de l Education Canine 1. Quelles sont les motivations qui conduisent un chien à accepter une éducation? Philosophie de l éducation canine 2.1 Enseigner Supprimer les mauvaises habitudes L entraînement du chien 3.1 Humain Pro Animal Efficace Différentes techniques d utilisation du collier 4.1 Stimulation de correction Entraînement «aversif» Dressage d extinction Méthode de contact Pour éduquer un chien sourd...9 Mode d emploi 1. Présentation Programmation de la télécommande Pro Trainer Mise en route et arrêt du collier Connexion du collier récepteur Choix du niveau de stimulation Choix du mode de fonctionnement... 137 FR 2. Remplacement des piles 2.1 Emetteur = télécommande Collier récepteur VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT PLACEMENT DU COLLIER SUR LE CHIEN AMELIORATION DES PERFORMANCES PRÉCAUTIONS D USAGE ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SPECIFICITE DU RECEPTEUR S.S.C. : STIMULATION A SENSATION CONSTANTE (BREVETE) GARANTIE CONFORMITÉ RECYCLAGE... 228 Techniques de l Education Canine 1. Quelles sont les motivations qui conduisent un chien à accepter une éducation? Les raisons qui peuvent pousser un chien à obéir sont: l apport de sensations agréables la suppression de sensations désagréables (apprentissage) l esquive de sensations désagréables = entraînement de verrouillage ou entraînement «aversif» (de aversion = répulsion, dégoût ) 2. Philosophie de l éducation canine. Doit-on enseigner quelque chose au chien ou faut-il lui ôter de mauvaises habitudes? 2.1 Enseigner Les comportementalistes envisagent deux récompenses : la récompense positive = apporter de l agréable la récompense négative = supprimer du désagréable Les deux permettent de convaincre l animal à reproduire un comportement donné. Dans le système d apprentissage par la récompense positive, 4000 à 6000 exercices sont nécessaires pour obtenir une obéissance relative. C est la raison pour laquelle la plupart des gens échouent dans leur entreprise. (Pas assez de répétitions). Grâce aux techniques d éducation utilisant les récompenses négatives, seulement 400 à 600 cycles d apprentissage sont nécessaires. (10 x plus rapide). De plus, en cas de désobéissance intempestive, l animal comprendra beaucoup mieux la correction électronique. 2.2 Supprimer les mauvaises habitudes Pour vraiment éliminer un comportement non désiré, il faut coupler celui-ci à une stimulation désagréable suffisante (aversive). L animal va réagir à la stimulation désagréable par un réflexe de survie. (Au même titre que tout individu normal retire immédiatement sa main d un jet d eau trop chaude ). On peut considérer que 90% des propriétaires de chiens n ont pas consciemment 69 FR éduqué leur chien mais qu au contraire, c est le chien qui a éduqué le «maître» à réagir à certains comportements (s il aboie, on lui ouvre la porte, s il secoue sa gamelle, on lui donne à boire ou à manger ). Le chien a adapté son comportement à son environnement. Ainsi, beaucoup de comportements indésirables sont venus polluer l environnement du maître. Le collier électronique d éducation canine constitue la meilleure solution pour résoudre les problèmes de comportements non désirés. Ceci explique le succès qu il rencontre. Il répond parfaitement aux aspirations des propriétaires de chiens et constitue un formidable catalyseur d harmonie entre le maître et l animal. 3. L entraînement du chien 3.1 Humain Les chiens ne sont pas des êtres humains. Ils vivent en meute. Dans une démocratie, le chien devient très vite un dictateur. Vous devez êtes le chef de meute, le dominant, votre chien doit vous obéir! 3.2 Pro Animal Il est interdit dans la plupart des pays européens «de faire souffrir un animal et/ou de lui faire mal». Ces textes de lois sont interprétés différemment dans chaque pays. L organisation ECMA est un lobby des fabricants de colliers électroniques qui œuvre au plus haut niveau politique pour faire accepter les produits qui répondent aux normes strictes tant du point de vue technologique, que du respect de l animal et que du respect de la loi. 3.3 Efficace Les colliers électroniques sont d une grande efficacité. Ils apportent rapidement une solution durable à des problèmes qui auraient demandé une thérapie longue et coûteuse et parfois inefficace (cf. II, point a). Grâce aux colliers d éducation, les maîtres peuvent gérer la liberté de leurs chiens et assurer leur sécurité. Dans beaucoup de cas, ces outils aident les propriétaires de chiens à préserver l environnement et la quiétude de leurs voisins. 710 4. Différentes techniques d utilisation du collier 4.1 Stimulation de correction (stimulation) Si le chien, suite à une forte distraction, ignore un commandement connu, une stimulation suffisante doit le rappeler à l ordre. Une correction doit toujours être infligée immédiatement, ou, au plus tard, dans les 2 secondes qui suivent la désobéissance. Il est conseillé, au début, d utiliser parallèlement le collier et une longe (la longe oblige le chien à obéir pour supprimer la stimulation). Arrivé à un certain degré d éducation, le collier électronique devient une longe invisible. 4.2 Entraînement «aversif» (supprimer les mauvaises habitudes) Marier une stimulation «aversive» suffisante à un comportement non désiré. Attention, ne pas accompagner la stimulation de paroles ou de gestes. L animal doit croire que son comportement seul détermine la stimulation. 4.3 Dressage d extinction (apprentissage) Coupler longe et collier électronique dans l apprentissage (basse stimulation continue). Le relâchement de la tension de la longe et l arrêt de la stimulation constituent la récompense immédiate. Si après apprentissage le chien refuse d obtempérer à un ordre connu, alors on peut le punir en utilisant une stimulation corrective (1 à 2 secondes après la faute, en pondérant intelligemment son intensité). 4.4 Méthode de contact (apprentissage) Utiliser une stimulation basse et courte (1/4 de seconde) pour renforcer ou accompagner un commandement déjà connu. L idée est que le chien accepte cette stimulation accompagnant le commandement pour, plus tard, accepter la stimulation de correction en cas de non-obéissance. De plus, en accompagnant l ordre d une stimulation basse, courte (1/4 de seconde), il est possible d accélérer l exécution de l ordre. Cette stimulation d accompagnement maintient l attention du chien en éveil. 811 FR 4.5 Pour éduquer un chien sourd La stimulation électronique est un commandement. Par exemple: «Viens ici» = une stimulation basse de deux secondes, sans accompagnement verbal. «Assis!» = ¼ de seconde de stimulation basse sans accompagnement verbal. A la fin de chaque technique d éducation envisagée ci-dessus, excepté pour le point 5, le collier électronique est une assurance sur le dressage acquis. Il n est là qu en cas «d accident». ATTENTION N employer le collier qu avec un chien en bonne santé. Si le chien est agressif, consulter un spécialiste. En «lisant» votre chien, se rendre compte si la stimulation arrive ou non. La stimulation électronique doit être adaptée à la situation. Avant toute utilisation, bien lire le manuel et maîtriser la manipulation de l appareil. 912 MODE D EMPLOI Les colliers d éducation Pro Trainer et Beagle Master de Martin System sont des appareils conçus pour l éducation des chiens. Le collier placé au cou de l animal génère, via la télécommande, des stimulations qui permettent de maintenir l attention du chien en éveil, facilitant ainsi son éducation. L intensité des impulsions, réglable depuis la télécommande, permet de s adapter à tout type de chien, dans n importe quelle situation. Un signal sonore (bip) émis (pendant ou indépendamment de la stimulation) engendrera par répétition un réflexe conditionné (réflexe acquis avec l apprentissage selon la théorie de PAVLOV). Le collier d éducation de Martin System a été conçu dans le respect du bien-être de l animal. Il est conforme aux prescriptions techniques ECMA, ainsi qu aux normes européennes en vigueur. Le Pro-Trainer 3000 permet de contrôler un ou deux chiens. Le Pro-Trainer Beagle Master 4 by 4 contrôle de un à quatre chiens. 1. Bouton 1 2. Bouton 2 3. Bouton 3 4. Bouton 4 5. Antenne extérieur fixe (5cm) 6. Bouton rotatif 7. Ecran LCD (display) 8. Sigle Marche-Arrêt et configuration 9. Bouton «P» (Programmation) 10. Accroche dragonne 11. Vis du couvercle pile 1013 FR 12. sigle «buzzer» = son 13. sigle ton, pré-avertissement 14. sigle mode flash 15. sigle mode SPA 16. sigle mode continu 17. niveau de la stimulation 18. bouton 1 activé 19. bouton 2 activé 20. bouton 3 activé 21. bouton 4 activé 22. logo Martin System 23. Signalisation LED 24. Point de Marche Arrêt et configuration du collier 25. Bouchon pour le changement de la pile 26. Contacteurs 27. Collier Plastique duropro ou Nylon 28. Attache pour laisse (Attention, ne jamais attaché à un point fixe, les attaches du collier pourraient s endommager). 1.1 Programmation de la télécommande Pro Trainer Mise en marche : N importe quelle touche du clavier. Programmation : Un appuie bref répété sur la touche «P» (Programm ation, bouton 9) permet de faire défiler la programmation des différents boutons (1, 2, 3, 4). Choisir de cette manière le bouton que l on veut programmer. Les 2 boutons latéraux gauches (1 et 2) permettent d effectuer 2 programmations différentes pour le chien 1. Les 2 boutons latéraux droits (3 et 4) permettent d effectuer 2 programmations différentes pour le chien 2. 1114 Exemple pour programmer les commandes du chien 1: > Effectuer un appuie bref sur «P» pour faire défiler les pictogrammes (18, 19, 20, 21) et sélectionner le bouton 1 (pictogramme 18) > Exercer un appui continu sur la touche «P» programmation (9). Les différents modes de fonctionnement défilent. (voir page 6 «choix du mode de fonctionnement»). Cesser l appui sur le mode de fonctionnement désiré. > Choisir alors les niveaux de stimulation (de 0 à 18) à l aide du bouton rotatif (6) (voir page 6 «choix du niveau de stimulation») > Répéter l opération pour les autres boutons. Attention, le niveau 0 = mode de fonctionnement son uniquement. Pour mettre en marche la télécommande, appuyer de manière brève sur n importe quelle touche. Une programmation s affiche sur l écran LCD (7) (niveau d intensité de la stimulation et mode de fonctionnement). L arrêt de la télécommande se fait automatiquement après environ une demi-heure. Lorsque la télécommande est éteinte ou en mode veille il faut appuyer sur un bouton pour la rallumer. 1.2 Mise en route et arrêt du collier Pour mettre en route et arrêter le collier, approcher le coin inférieur gauche de la télécommande (8), repérable par la présence d un sigle, du point de configuration du récepteur (24) : La mélodie ascendante et la Led (23) de couleur verte indique la mise en route du collier. La mélodie descendante et la Led (23) de couleur rouge indique l arrêt du collier. Une Led (23), placée sur la face avant du récepteur, clignote en vert pour indiquer que l appareil est en mode de fonctionnement. 1.3 Connexion du collier récepteur Pour conditionner le récepteur à fonctionner avec sa télécommande, il est nécessaire de respecter la procédure suivante: Placer et maintenir le coin inférieur gauche de la télécommande (8) sur le point de configuration du récepteur (24), jusqu à ce que la Led (23) de celui-ci clignote en orange. 1215 FR Séparer alors les appareils (à +-1 mètre de distance) et appuyer ensuite sur la touche «envoi» choisie de la télécommande. La Led clignote alors en vert pour confirmer le bon déroulement des opérations. Attention, il est impossible de connecter le collier à l émetteur si l émetteur est programmé en mode Flash. 1.4 Choix du niveau de stimulation La sélection du niveau de stimulation se fait par le biais de la télécommande. Lorsque celle-ci est en fonctionnement, le niveau sélectionné est indiqué sur l écran LCD (7 et 17). Pour modifier ce niveau, actionner le bouton rotatif (6). Les niveaux sont réglables de 0 à 18, le niveau 0 étant destiné à l envoi de signaux sonores uniquement. 1.5 Choix du mode de fonctionnement 1316 Programmation par bouton d envoi. Une impulsion prolongée sur la touche de programmation (9) fait défiler les différents modes possibles sur l écran LCD (7). Programmation par bouton d envoi. Une impulsion prolongée sur la touche de programmation (9) fait défiler les différents modes possibles sur l écran LCD (7). L arrêt sur image met automatiquement en mémoire le mode sélectionné.le bouton rotatif (6) permet de régler l intensité de l impulsion. Pour le Pro Trainer, chacun des 2 chiens bénéficie de deux modes de stimulation préalablement déterminés et qui peuvent être différents les uns des autres. Pour utiliser le mode «son uniquement», sélectionner le niveau d intensité zéro. Modèle PRO TRAINER 3000 Efficace sur 3000m 18 niveaux de stimulation 8 modes de fonctionnement sont disponibles sur l appareil. Son (continu et Flash) Pré-avertissement (ne fonctionne qu à partir du niveau zéro) Flash Flash avec son S.P.A (stimulation progressive automatique avec mémorisation du niveau atteint) ne fonctionne qu à partir du niveau 1. Au niveau zéro, seul le signal sonore est actif. S.P.A avec son Stimulation continue Stimulation continue avec son Chaque chien peut être commandé à l aide de deux modes préalablement programmés (des 8 existants). N.B. Le mode de stimulation en S.P.A ne doit être utilisé qu à une distance raisonnable : il est en effet indispensable que le chien soit visible pour que son éducateur puisse apprécier l effet produit par les différents niveaux de stimulation. Modèle PRO TRAINER BEAGLE MASTER 4 BY 4 Efficace jusqu à 4 kms. 18 niveaux de stimulation 6 modes différents 1417 FR Son Pré-avertissement Stimulation continue Stimulation continue avec son Stimulation flash Stimulation flash avec son Mémorisation automatique chien par chien. Visualisation des différents programmes sur écran LCD (7). 2. Remplacement des piles En cas de clignotement en rouge de la LED (23) du collier récepteur, ou en cas de fonctionnement anormal des appareils (mauvaise portée, absence de stimulation...), remplacer les piles. Les piles de l émetteur et du récepteur sont identiques. 2.1 Emetteur = télécommande Ôter le couvercle au dos de l appareil en retirant les deux vis de fixation (11). Extraire ensuite la pile du boîtier. Introduire une nouvelle pile en respectant bien la polarité indiquée. Replacer le couvercle en veillant à le positionner correctement, resserrer les deux vis. Utiliser uniquement des piles lithium 3V de type CR Collier récepteur A l aide d une pièce de monnaie et uniquement d une pièce de monnaie, dévisser le capuchon (25) de l appareil. Faire glisser la pile en inclinant le boîtier vers l avant pour la retirer, puis en introduire une nouvelle, en respectant bien la polarité (+ vers l extérieur). Revisser ensuite soigneusement le capuchon toujours à l aide d une pièce de monnaie en exerçant une bonne pression sur le joint d étanchéité. L appareil se met en route dès la mise en place de la pile. Utiliser uniquement des piles lithium 3V de type CR2. N.B. Lors du remplacement de la pile, vérifier soigneusement l état du joint O-Ring assurant l étanchéité du bouchon de fermeture et au besoin le remplacer. Veiller au bon serrage du bouchon de fermeture en utilisant une pièce de monnaie uniquement. 1518 ATTENTION! Les dégâts consécutifs à des infiltrations d eau ne sont pas couverts par la garantie. 3. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT Pour vérifier le bon fonctionnement du matériel, utiliser la lampe témoin. Clipser la pince «crocodile» sur les électrodes (26) puis, envoyer une ou plusieurs stimulations à l aide de la télécommande. Si le récepteur est en bon état de fonctionnement, le témoin s allume à chaque impulsion. Si le témoin ne s allume pas au niveau >1, contacter votre revendeur. Si le chien ne réagit pas lors de l envoi des impulsions, répéter ce test à des distances différentes, afin de vérifier qu il ne s agit pas d un problème de portée. Si tel est le cas, remplacer les piles des appareils. Si le récepteur fonctionne à longue distance avec la lampe témoin, mais que le chien ne réagit pas, vérifier le bon placement de son collier. 4. PLACEMENT DU COLLIER SUR LE CHIEN Lors du placement du collier, veiller à positionner le récepteur vers le bas, sous le cou du chien, tout en dégageant le poil et le sous-poil afin d assurer un bon contact avec la peau. L ajustement de la sangle a une grande importance lors de l utilisation de l appareil. Si la sangle est trop lâche, les électrodes ne seront pas en contact avec la peau du chien et le chien ne sentira pas les stimulations. Si la sangle est trop serrée, le chien aura plus de mal à respirer. 5. AMELIORATION DES PERFORMANCES Pour obtenir une distance de fonctionnement maximale, certaines précautions sont nécessaires afin d optimiser les transmissions radio entre la télécommande et le récepteur. (Ces précautions ne sont nécessaires que pour des transmissions à longue distance.) Pointer la télécommande vers le haut en tendant le bras vers le ciel. Utiliser des piles en bon état. 1619 FR 6. PRÉCAUTIONS D USAGE Ne jamais laisser le collier autour du cou de l animal durant de longues périodes (pas plus de huit heures consécutives). Il pourrait en résulter une détérioration de la peau du cou suite à la pression et au frottement exercés par les électrodes métalliques du récepteur. Veiller quotidiennement à ce que le chien ne présente ni rougeur ni éruption cutanée, ni plaie dans la zone du cou en contact avec les électrodes. Dans le cas contraire, retirer immédiatement le collier, apporter les soins appropriés et attendre le temps nécessaire pour une guérison complète avant de replacer le collier (avec éventuellement un serrage plus lâche que celui qui a provoqué l irritation de la peau). Si l état de la peau ne s améliore pas, consulter votre vétérinaire. Chaque semaine, laver et désinfecter le cou du chien ainsi que les électrodes du récepteur. Utiliser une éponge ou une serviette humide et une solution désinfectante. Si votre chien est en mauvaise santé, il est préférable de consulter votre vétérinaire avant l emploi d un collier d éducation. Pour optimiser l utilisation du matériel, un minimum d éducation de base est demandé (assis, couché et certaines notions de rappel). Eviter d utiliser des colliers électroniques sur des chiens de moins de six mois. 7. ENTRETIEN Vérifier régulièrement le serrage des électrodes ainsi que l état des joints d étanchéité. Contrôler régulièrement l état des piles. Nettoyer régulièrement les électrodes au moyen d alcool à 90 degrés. Vérifier régulièrement le serrage du couvercle du logement de la pile ainsi que l état de son joint d étanchéité. 1720 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle PRO TRAINER : 3000 COLLIER DRAGONE et LAMPE TEST LIVRÉS DANS UN COFFRET EN ABS DE COULEUR ROUGE GARNI DE MOUSSE POSTFORMÉE. COLLIER (récepteur) SUPPLÉMENTAIRE EN OPTION. Garantie : 2 ans Télécommande PT3000 Contrôle de un ou deux chiens canaux pour une plus grande sécurité de fonction Dimensions 73x40x20 mm Poids 42 g. Alimentation Pile 3V lithium de type CR 2 Portée 3000 mètres Fréquence 869,5 MHz Puissance radio maximum 500 mw Antenne extérieure Nombre de niveaux de stimulation 18 Température de fonctionnement - 20 C à + 40 C Collier récepteur Dimensions 57x38x30 mm Poids 64 g Alimentation Pile 3V lithium de type CR2 Autonomie 5 ans en veille, 3 mois en fonctionnement Fréquence 869,5 MHz Antenne intégrée Température de fonctionnement - 20 C à + 40 C Étanche à l immersion Indicateur de pile usagée Boîtier du collier en ABS renforcé de fibre de verre Sangle en «doropro» d une robustesse légendaire Électrodes en acier inox de grande qualité Compatible avec Tiny Trainer Mise en marche facile (interrupteur magnétique) 1821 FR Modèle PRO TRAINER: BEAGLE MASTER 4 BY 4 COLLIER DRAGONE et LAMPE TEST LIVRÉS DANS UN COFFRET EN ABS DE COULEUR ROUGE GARNI DE MOUSSE POSTFORMÉE. COLLIER (récepteur) SUPPLÉMENTAIRE EN OPTION. Garantie : 2 ans Télécommande BEAGLE MASTER 4 BY 4 Contrôle de un à quatre chiens canaux pour une plus grande sécurité de fonction Dimensions 73x40x20 mm Poids 42 g. Alimentation Pile 3V lithium de type CR 2 Portée 4000 mètres Fréquence 869,5 MHz Puissance radio maximum 500 mw Antenne extérieure Nombre de niveaux de stimulation 18 Température de fonctionnement - 20 C à + 40 C Collier récepteur Dimensions 57x38x30 mm Poids 64 g Alimentation Pile 3V lithium de type CR2 Autonomie 5 ans en veille, 3 mois en fonctionnement Fréquence 869,5 MHz Antenne intégrée Température de fonctionnement - 20 C à + 40 C Étanche à l immersion Indicateur de pile usagée Boîtier du collier en ABS renforcé de fibre de verre Sangle en «doropro» d une robustesse légendaire Électrodes en acier inox de grande qualité Compatible avec Tiny Trainer Mise en marche aisée (interrupteur magnétique). 1922 9. SPECIFICITE DU RECEPTEUR S.S.C. : STIMULATION A SENSATION CONSTANTE (BREVETE) La S.S.C. constitue une évolution révolutionnaire dans le monde des appareils électroniques d éducation animale. Il est enfin possible de stimuler l animal dans toutes les conditions climatiques existantes en maintenant la même intensité de sensation. (Impossible donc de générer involontairement des stimulations excessives en cas de variation du degré d humidité du pelage de l animal). Là où un appareil classique donne pour une puissance de sortie constante des sensations pouvant varier en fonction des conditions d utilisation (humidité, impédance de la peau de l animal ). Martin System garantit une sensation constante quelles que soient les conditions d utilisation: humidité de la peau de l animal ; longueur, diamètre et nature des électrodes ; épaisseur de la toison de l animal, présence de sous-poil mort, par la régulation intelligente instantanée de la puissance de sortie. En résumé: Le système fonctionne comme la régulation thermostatique d une habitation. Si celle-ci est réglée à 20 C, l effort de la chaudière sera plus important en hiver par température négative (-10 C) que par température positive (+10 C). La consommation d énergie varie mais la température ambiante reste la même à l intérieur de la maison. Grâce à cette invention exclusive brevetée de Martin System, il est enfin possible de quantifier chacun des niveaux de l appareil. Cette innovation technique constitue un avantage considérable pour l animal et pour l utilisateur. L utilisateur peut ainsi recourir à un matériel muni d une intensité de stimulation adaptée à ses desiderata ou aux besoins de l animal. Il est possible d adapter immédiatement l intensité des appareils au niveau du matériel souhaité. 2023 FR «Schéma comparatif avec et sans le brevet S.S.C. en milieu humide» En bref, le système breveté S.S.C. conserve la sensation de stimulation constante, quelles que soient les conditions d utilisation. Cette exclusivité équipe les: Tiny Trainer 200 Tiny Trainer 400 Tiny Trainer 200 HFT (main libre) Tiny Trainer 800 Pro Trainer 3000 Beagle Master 4 by 4 de Martin System. 10. GARANTIE Martin System garantit ses appareils contre tout vice de fabrication pendant 2 ans pièces et main d œuvre. Pour bénéficier de cette garantie vous devez impérativement renvoyer dans les 10 jours ouvrables après la date d achat, le «certificat de garantie». 2124 Cette garantie couvre toutes les pannes survenant pendant les conditions normales d utilisation. Les pannes résultant d accident et/ou de mauvaise utilisation ne sont pas couvertes par la garantie. En cas de défectuosité, l appareil sera, au choix de Martin System, réparé ou échangé. La garantie ne couvre aucun des points suivants : Le remplacement des piles. Le remplacement de la sangle. Les risques inhérents au transport liés au retour du produit chez Martin System. L endommagement du produit résultant de négligence ou de faute de l utilisateur. L endommagement du produit résultant de réparations effectuées par des personnes non agréées. La responsabilité des dommages causés par une mauvaise utilisation ou une panne du produit. La garantie ne couvre pas les appareils pour lesquels la carte de garantie accompagnant le matériel n aura pas été complétée et retournée à Martin System. Martin System offre un service technique efficace et rapide (généralement moins de 48 heures dans nos ateliers). 11. CONFORMITÉ Tous les matériels électroniques d éducation canine conçus et fournis par Martin System ont fait l objet de tests de conformité aux directives européennes. En dehors des pays de l UE, consulter les autorités locales compétentes avant toute utilisation. 12. RECYCLAGE La réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques impose un recyclage. Si vous n avez plus l usage de votre matériel d éducation canine ou qu il est irréparable, ne l introduisez pas dans le circuit ordinaire d élimination des ordures ménagères, retournez-le à votre vendeur ou, à défaut, contactez notre service clientèle pour de plus amples informations. Construit dans le respect des prescriptions ECMA 2225 FR 2326 2427 PRO TRAINER 3000 BEAGLE MASTER 4 BY 4 NL Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe aanwinst! Echter, om maximaal te kunnen genieten van uw aankoop raden wij u aan de volgende tekst nauwkeurig te lezen vooraleer u het nieuwe materiaal gaat gebruiken. Dit betreffende de filosofie van honden training zowel als de technische gebruiksaanwijzing. 2528 INHOUDS TAFEL FILOSOFIE VAN HONDENTRAINING 1. Welke zijn de beweegredenen voor een hond? Filosofie van hondentraining 2.1 AANLEREN Ongewenste gedragingen AFLEREN Hondentraining moet humaan, diervriendelijk en effectief zijn 3.1 HUMAAN DIERVRIENDELIJK EFFECTIEF Verschillende trainingstechnieken om met een elektronische halsband te werken 4.1 Driftblokkade (corrigerend) Aversief trainen (afleren van) Avoidance training (aanleren) Contactmethode (aanleren) De elektronische stimulus is het bevel! vb; Gebruiksaanwijzing 1. Presentatie Programmatie van de zender Aan- en afzetten van de halsband ontvanger De ontvanger met de zender paren Kiezen van het stimulatie niveau Keuze van de modi29 NL 2. Vervangen van de batterijen 2.1 Zender = afstandsbediening Halsband ontvanger Testen werking ontvanger Plaatsen van de halsband ontvanger bij de hond Radiosignaalprestaties verbeteren Voorzorgsmaatregelen Onderhoud Technische kenmerken Pro Trainer 3000 & Beagle Master 4by4 8.1 Zender PT Zender Beagle Master Halsband ontvangers: Pro Trainer 3000 & Beagle Master 4by S.S.C 3. stimulatie van de halsband Voordeel van de S.S.C Garantie Conformiteit Recyclage S.S.C.: Stimulatie met een Constante Gewaarwording (Stimulation Sensation Constante) 2730 FILOSOFIE VAN HONDENTRAINING 1. Welke zijn de beweegredenen voor een hond? De enige reden waarom een hond iets doet is om zijn eigen situatie te verbeteren. Dit kan hij doen door; aangenaam te vermeerderen licht onaangenaam of meer onaangenaam uit te schakelen 2. Filosofie van hondentraining Gaan we de hond iets aanleren of afleren? 2.1 AANLEREN Dit kan alleen maar door aangenaam te vermeerderen (positieve beloning) of door licht onaangenaam uit te schakelen ( negatieve beloning). In het aanleer proces hebben wij tussen 4000 en 6000 herhalingen nodig om bijna zeker te zijn dat de hond de oefening uitvoert! Dat is ook de reden waarom de meeste mensen hun hond niets kunnen aanleren (te weinig herhalingen). 2.2 Ongewenste gedragingen AFLEREN Het is onmogelijk om af te leren door; dit gedrag te ignoreren het gedrag weg te belonen! Daadwerkelijk afleren gaat alleen door dit ongewenst gedrag te koppelen aan een AVERSIEVE stimulus. (Inwerking die onaangenaam genoeg is om ongewenst gedrag te doen op houden.) Het dier gaat op de onaangename inwerking reageren met een overlevingsreflex. Je moet geen universitaire studies gedaan hebben om je hand uit onaangenaam warm water terug te trekken! Feit is dat meer dan 90% van de hondenbezitters hun hond niet bewust iets aanleren. Deze honden leren hun omgeving te sturen. Zo sluipen er ook vele ongewenste gedragingen in hun gedragspatroon. Hier is een elektronisch halsband een uitgelezen hulpmiddel om dit probleemgedrag aan te pakken en meestal op te lossen. Dit verklaart ook hun huidig succes. Deze producten beantwoorden perfect aan de nood van vele mensen en fungeren als een katalysator die de harmonie herstelt tussen hond en eigenaar. 28 Montrer encore
SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, nous vous conseillons de suivre les étapes du présent guide de dépannage. Vue d ensemble de votre produit Potentiomètre pour réglage Plus en détail DECLARATION «CE» DE CONFORMITE «EC» DECLARATION OF CONFORMITY Directive R&TTE 1999/5/CE
Guide d utilisation DECLARATION «CE» DE CONFORMITE «EC» DECLARATION OF CONFORMITY Directive R&TTE 1999/5/CE NUM AXES déclare que declares that les colliers de dressage training collars CANICOM 800 CANICOM Plus en détail Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com
Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your Plus en détail Configuratie van de Wifi adapter en Envoy: Configuration d adaptateur Wifi et L Envoy: Configuring the Wifi adapter and Envoy :
Configuratie van de Wifi adapter en Envoy: Configuration d adaptateur Wifi et L Envoy: Configuring the Wifi adapter and Envoy : Verbind de Envoy met de router in uw kantoor voor de installatie op de werf. Plus en détail L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS
L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS 1 PROJET PROJECT PROJECT Projet consistant à aménager une zone ouverte qui assure la liaison entre l accueil (avec le vestiaire de la direction), les bureaux Plus en détail Si vous rencontrez un problème avec votre produit, nous vous conseillons de suivre les étapes du présent guide de dépannage.
SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, nous vous conseillons de suivre les étapes du présent guide de dépannage. Vue d ensemble de votre produit Vis de réglage de la sensibilité Plus en détail Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications
Consultation BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Aspect Basic SLA - Provisionning Timer Escalation Interpretation Pour répondre aux exigences Plus en détail Mode dʼemploi User guide
Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous Plus en détail Universal Receiver Speed 19347. Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l uso
Universal Receiver Speed 19347 Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l uso E L S U n i v e r s a l S p e e d M a n u a l 0 2. 0 2. 2 0 1 0 / / 7 Plus en détail SABCA Environmental Policy Declaration
SABCA Environmental Policy Declaration We, as SABCA Managing Director and environmental officers, undertake to establish and implement an effective Environmental Management System (EMS) following the ISO Plus en détail LED LENSER * SEO 5 手 册
Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Руководство по эксплуатации 取 扱 明 書 手 册 English... 02-05 Deutsch... 06-10 Español... Plus en détail Register in 5 Steps Enregistrez- vous en 5 étapes Aanmelden in 5 stappen
Register always with the LINK of your SPONSOR Enregsitrez- vous avec le LIEN de votre SPONSOR Meld je aan met de LINK van je SPONSOR Click link / Cliquez lien / Klik link Then... Click on "Registrieren" Plus en détail a label with respect for nature
a label with respect for nature A label, with respect... The Pearl Label is a new collection from XVL. Motivated by the search for sustainability, Stéphane Lebrun created a special range of furniture, Plus en détail BIENVENUE CHEZ PIXWAP! Manuel d installation WELKOM BIJ PIXWAP! Installatiehandleiding WELCOME TO PIXWAP! Installation manual
BIENVENUE CHEZ PIXWAP! Manuel d installation WELKOM BIJ PIXWAP! Installatiehandleiding WELCOME TO PIXWAP! Installation manual FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT! PROFICIAT MET JE AANKOOP! CONGRATULATIONS Plus en détail Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters. Plus en détail Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200
Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous Plus en détail L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires
L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction Plus en détail Le schéma correct de la télécommande est donc le suivant :
RF WIRELESS REMOTE RELEASE FOR S100FS or S9000 series TELECOMMANDE RF LONGUE PORTEE POUR S100FS ou pour la famille des S9000 castel31 (http://castel31.free.fr) La télécommande filaire de Fuji est une combinaison Plus en détail Arrête et corrige les aboiements excessifs de votre compagnon. Notice d utilisation
Anti-aboiement Arrête et corrige les aboiements excessifs de votre compagnon Notice d utilisation Nous vous remercions d avoir acheté un Collier anti-aboiement de la gamme COLLIER REFLEX développé et fabriqué Plus en détail HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN
http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être Plus en détail Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en Plus en détail 6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.
1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus Plus en détail Ecrin rotatif SWISS KUBIK
Ecrin rotatif SWISS KUBIK Guide de l utilisateur FRANCAIS 1.0 Remerciements 2.0 Spécifications générales du produit 3.0 Mode d emploi 4.0 Précautions 5.0 Maintenance et nettoyage 6.0 Pannes 7.0 Conditions Plus en détail A partir du 02/06/2014, les certificats de dépôt (code ISIN BE0004601424) BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT seront radiées de EURONEXT BRUSSELS.
CORPORATE EVENT NOTICE: Radiation d'actions BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT LOCATION: Brussels NOTICE: BRX_20140515_00483_EUR DATE: 15/05/2014 MARKET: EURONEXT BRUSSELS Radiation Retrait des certificats de Plus en détail Endoscope vidéo et testeur CCTV
Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir Plus en détail Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus
W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS Plus en détail DECLARATION «CE» DE CONFORMITE «EC» DECLARATION OF CONFORMITY Directive R&TTE 1999/5/CE. NUM AXES déclare que / declares that
GUIDE D UTILISATION DECLARATION «CE» DE CONFORMITE «EC» DECLARATION OF CONFORMITY Directive R&TTE 1999/5/CE NUM AXES déclare que / declares that les ensembles anti-fugue / the pet fencing systems CANIFUGUE Plus en détail C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.
4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne Plus en détail Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80
Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80 English...3 Français...9 Instruction Manual English AmazonBasics USB 3.0 4-Port Hub Contents USB 3.0 4-Port Hub 5V 2.5A power adapter This instruction Plus en détail La PEB est la nouvelle réglementation régionale en matière de Performance Energétique des Bâtiments.
La PEB est la nouvelle réglementation régionale en matière de Performance Energétique des Bâtiments. A partir de début 2008, les habitations de construction neuve et les habitations rénovées pour lesquelles Plus en détail Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... Plus en détail A partir du 02/06/2014, les certificats de dépôt (code ISIN BE0004580214) JPMORGAN CHASE AND CO. seront radiées de TNLB.
CORPORATE EVENT NOTICE: Radiation d'actions JPMORGAN CHASE AND CO. LOCATION: Brussels NOTICE: BRX_20140515_00482_TFA DATE: 15/05/2014 MARKET: TNLB Radiation Retrait des certificats de la circulation. A Plus en détail Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A
S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR Alarme détecteur de passage ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine Plus en détail Moniteur de Niveau de Son Modèle SL 130
Guide de l Utilisateur Moniteur de Niveau de Son Modèle SL 130 Introduction Félicitations d avoir acheté notre moniteur du Niveau de Son Extech SL130. Conçu pour le fixer au mur, sur une table, un tripode, Plus en détail NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051
NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Fabrication française G03051 Octobre 2013 19 CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Nomenclature HD4 Spare parts HD4 Félicitations Plus en détail 3 Services. Notre winning game au service de votre efficacité. Découvrez nos solutions complètes en matière
3 Services Notre winning game au service de votre efficacité. Découvrez nos solutions complètes en matière de gaz 02 Services Bien plus que la livraison de molécules de gaz. Distancez vos concurrents grâce Plus en détail SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2
V81199A SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 UNE ALARME HAUT DE GAMME POUR MOTOS & SCOOTERS Classe SRA < 50 cm 3 uniquement 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 666/2 et nous vous en remercions. Plus en détail GCSE Bitesize Controlled Assessment
GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working Plus en détail Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION
Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur Plus en détail Manuel d utilisation
Testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 Manuel d utilisation M9095F00 Introduction Le testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 est un outil simple et pratique qui permet le test des câbles RJ45/RJ11 Plus en détail IMPORTANT! Avant de commencer les travaux, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service.
Module GSM (616401) IMPORTANT! Avant de commencer les travaux, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. Veuillez observer l'ensemble des instructions Plus en détail Auteur. André Culot PricewaterhouseCoopers. www.pwcglobal.com. Onderwerp. Dit is een uittreksel uit het boek:
Auteur André Culot PricewaterhouseCoopers www.pwcglobal.com Onderwerp Dit is een uittreksel uit het boek: Titel: Onroerend goed als beleggingsinstrument- La stratégie immobilière Juridische en fiscale Plus en détail Quick Start Guide Guide de démarrage rapide
Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C Plus en détail SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE
SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur Plus en détail SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS
TPMS 2 SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que l écran LCD est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques. Plus en détail Motorisation & automatisme Somfy
Introduction Généralités Le moteur modèle «RolTop», est monté de façon standard. Celui-ci équipe, les volets roulants «tradi» d une largeur minimum de 655 mm et les mini volets roulants «Monobloc», d une Plus en détail ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT Plus en détail VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel.
VISIODOOR2 Notice d installation Installation manual 2C FRANCAIS Caractéristiques techniques Alimentation 17VDC - 1,2Ah (rail DIN) Objectif caméra 1/3 CCD 72 degrés Illumination 0.05 LUX Relais disponible Plus en détail TV Ears 5.0 Digital & Dual Digital Quick Start Guide
TV Ears 5.0 Digital & Dual Digital Quick Start Guide Voice Clarifying Circuitry CUSTOM FIT YOUR HEADSET Follow these directions to adjust the width of the headset for your comfort. TV EARS All TV Ears Plus en détail Motorisation et commande de volets roulants sans fil. Motor y controlo para persianas sin cables
FR Motorisation et commande de volets roulants sans fil NL Motor en bedienning voor rolluiken draadloos ES Motor y controlo para persianas sin cables PT Motor e comando para persianas sem fios EN Motorisation Plus en détail GUEST AMENITY PORTFOLIO
GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability. Plus en détail Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz
Mode d emploi OR 151 upc FRANCAIS 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz FRANÇAIS L appareil porte le sigle CE et est par conséquent conforme aux principales Plus en détail Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application Plus en détail Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the Plus en détail Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation
EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security Plus en détail Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté Plus en détail MAT 2377 Solutions to the Mi-term
XSORIES WEYE FEYE FAQ ENGLISH FRANCAIS WEYE FEYE FAQ ENGLISH 1. COMPATIBILITY Weye Feye is compatible with the following cameras: CANON EOS 5DmII EOS 5DmIII EOS 6D EOS 7D EOS 40D EOS 50D EOS 60D EOS 70D Plus en détail AM/FM PLL Klokradio Model CR 612 GEBRUIKSAANWIJZING
AM/FM PLL Klokradio Model CR 612 AM: 522-1620 khz FM: 87.5-108 MHz GEBRUIKSAANWIJZING Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het toestel te gebruiken en bewaar hem voor later gebruik. 1 BEDIENINGSTOETSEN Plus en détail Stool Test for Ova and Parasite (O&P)
Stool Test for Ova and Parasite (O&P) This test looks for parasites and their ova or eggs in the digestive tract by checking a sample of stool in a lab. A parasite lives on or inside another organism. Plus en détail 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments Plus en détail Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! Plus en détail Stress and Difficulties at School / College
Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of Plus en détail Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale
Notice d emploi Réf. : VOM000484 Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale 1313 11 Vers.28-10-2010 Introduction Visualisation des boutons Merci d avoir fait l acquisition de ce système Plus en détail RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07
RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie Plus en détail FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie Plus en détail CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE
CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE AC 25 -AC 30 - AC 33 MODE D EMPLOI F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, Plus en détail Version: 0.22. Notice d installation et d utilisation Radiateur électrique céramique MAEVA
Version: 0.22 Notice d installation et d utilisation Radiateur électrique céramique MAEVA Quelques conseils Lisez la notice avant de commencer l installation de l appareil. Couper le courant avant le Plus en détail OHM733 OHM833 ONITEUR COULEUR LCD 7 ONITEUR COULEUR LCD 8 MANUEL DE L UTILISATEUR
OHM733 OHM833 ONITEUR COULEUR LCD 7 ONITEUR COULEUR LCD 8 MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR INTRODUCTION L OHM733/OHM833 Clarion est un moniteur couleur LCD de 7 / 8 spécialement conçu pour Plus en détail Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r
Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme Plus en détail Type 4 Radio Fréquence Equipement d alarme type 4 à pile Radio
Type 4 Radio Fréquence Equipement d alarme type 4 à pile Radio Modèle : alarme incendie de type 4 à pile radio avec déclencheur manuel intégré Notice 141NTC191 ind 00 Flash lumineux intégré Fonction test Plus en détail SYSTEME DE PROFLAME GTMF
9.957.017 00 SYSTEME DE PROFLAME GTMF INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Lisez les instructions avant l utilisation. This control must be installed in accordance with the rules in force. Français Plus en détail Official Documents for 2015 Marathon des Sables
Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted Plus en détail G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation
GECKO-2000 ECRAN : CHOIX DE LA LANGUE FRANCAIS / ANGLAIS : Lors de la mise sous tension, maintenez appuyé la touche : [+] pour l anglais [-] pour le français Chauffe-Colonne HPLC G3080 Notice d utilisation Plus en détail WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions
! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place Plus en détail MAXI SPEED-ROLL Course à boules
Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant Plus en détail User s manual PROUD TO BE YOUR GUIDE TM GB NL F E RO
User s manual PROUD TO BE YOUR GUIDE TM GB NL F E RO TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...2 CONFIGURATION DU QUINTEZZ XT-8000 PRO...3 INSTALLATION...4 FONCTIONNEMENT DU RADAR & LASER...5 FONCTIONNEMENT DU Plus en détail 03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : --- Plus en détail BINDINGMOUNTING MONTAGEFIXATIONS
BINDINGMOUNTING MONTAGEFIXATIONS This Dupraz D2 ski model, will provide you unexpected sensations in all snow conditions.before skiing it, one last step: the binding mounting. Traditionnal mounting tools Plus en détail NOTICE Installation et Utilisation
NOTICE Installation et Utilisation Ce radiateur est compatible avec les modules de communication Smart ECOcontrol qui rendent votre appareil connecté Découvrez tous les avantages que vous offrent les radiateurs Plus en détail DESCRIPTION Le générateur AIRG est un appareil récepteur de système de satellites GPS délivrant une heure en code IRIG B.
AIRG GPS - IRIG B GENERATEUR de TEMPS IRIG B CARACTERISTIQUES 12 canaux récepteurs GPS Rapidité de capture du signal Générateur de temps IRIG B Large tension 12V à 36 V DC Emballage petit et robuste Leds Plus en détail OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB
OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen Plus en détail Guide d utilisation Radar de localisation
Guide d utilisation Radar de localisation REPERTO AB Löpargatan 4, SE-711 34 Lindesberg, Suède Telefon +46 (0)581-171 90 Fax +46 (0)581-171 56 www.reperto.se Le Contact Pro est un système de localisation Plus en détail WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales
WS 9006 Mode d emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales - Affichage de l historique par jour, semaine et mois des précipitations Plus en détail SYSTÈME DE TRANSMISSION ET RÉCEPTION SANS CÂBLES AUDIO-VIDÉO (5,8 GHz) / TÉLÉCOMMANDE (433,92 MHz)
SYSTÈME DE TRANSMISSION ET RÉCEPTION SANS CÂBLES AUDIO-VIDÉO (5,8 GHz) / TÉLÉCOMMANDE (433,92 MHz) NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI HOT LINE 03 44 28 52 45. sav@servimat.fr SOMMAIRE * Page 1 : A propos Plus en détail Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A
Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert Plus en détail The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation Plus en détail C est quoi, Facebook?
C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de Plus en détail Bluetooth Keyboard User s Guide
Fujitsu America, Inc. Bluetooth Keyboard User s Guide I N S T R U C T I O N S This Bluetooth keyboard is designed to allow you to interface with your Fujitsu mobile computer wirelessly and seamlessly. Plus en détail Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS)
Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) www.visatec.com 1 Mode d emploi V I S A T E C Radio Frequency System (RFS) Avant l utilisation Merci d avoir choisi un produit de haute qualité VISATEC Radio Plus en détail www.somfy.com Telis 1 RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054462A
www.somfy.com Telis 1 RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054462A Sommaire 1. La télécommande Telis 1 RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Telis 1 RTS? 3 1.2 Quelques définitions 3 2. Plus en détail Réparation d une Raquette LX200
INTRODUCTION Il y a quelque temps Jean Denis a eut un problème avec la raquette de son télescope Meade. Au démontage on se rend compte que sur le circuit imprimé il y a un condensateur au tantale qui a Plus en détail SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection Plus en détail Humidimètre pour le grains
Humidimètre pour le grains Mode D emploi FR Fonctionnement COMPOSANTS 1 APPAREIL DE TEST 2 CLAPET DE BATTERIE 3 PORT USB 4 CÂBLE USB 5 ÉTUI DE TRANSPORT 1 4 2 5 3 A A Cellule de test B Afficheur C Clavier Plus en détail RÉFRIGÉRANTS - HUILES - RÉCUPÉRATION
RÉFRIÉRANTS - HUILES - RÉCUPÉRATION R134a R410A R404A R507-1 R407C RÉFRIÉRANTS - HUILES - RÉCUPÉRATION RÉFRIÉRANT Pg. F-2 Réfrigérant Pg. F-4 N Art. Réfrigérant Matériel cylindre Contenu Prix Pg. F-6 Pg. Plus en détail LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES
Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor Plus en détail 2017 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back