Source: http://kraken.slv.cz/4Azs146/2006
Timestamp: 2018-09-21 01:15:55+00:00
Document Index: 13023552

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 12', '§ 13', '§ 91', '§ 3', '§ 32', '§ 34', '§ 46', '§ 47', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 13', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 103', '§ 107', 'soud ', 'soud ', '§ 91', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 13', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 76', '§ 103', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 9', '§ 11', '§ 13']

4Azs146/2006
è. j. 4 Azs 146/2006-100
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì: T. A., zast. Mgr. Eli¹kou Královou, advokátkou, se sídlem Praha 8, Pod Hájkem 2204/1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 21. 6. 2005, è. j. 46 Az 15/2005-30,
I. Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 21. 6. 2005, è. j. 46 Az 15/2005-30, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
II. Zástupkyni ¾alobkynì Mgr. Eli¹ce Králové, advokátce, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 2150 Kè, která jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alovaný rozhodnutím ze dne 1. 4. 2005, è. j. OAM-188/LE-01-07-2005, neudìlil ¾alobkyni azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní úèinném do 12. 10. 2005 (dále jen zákon o azylu ), a dále na ¾alobkyni nevztáhl pøeká¾ku vycestování podle § 91 tého¾ zákona. V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e v prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e dùvodem ¾ádosti ¾alobkynì o udìlení azylu byla skuteènost, ¾e ¾alobkynì byla znásilnìna, tì¾ko se s tím vyrovnává a podle svých slov ji¾ nemù¾e ve vlasti ¾ít. Podle svého tvrzení je také utiskována z národnostního dùvodu. ®alovaný shledal, ¾e ¾alobkynì nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, ani dùvody pro udìlení azylu podle § 13 tého¾ zákona. Pøi posuzování osobní situace ¾alobkynì ¾alovaný nezjistil dùvod hodný zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu. ®alovaný dále neshledal existenci pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
Proti tomuto rozhodnutí podala ¾alobkynì ¾alobu, v ní¾ namítala, ¾e ¾alovaný poru¹il ustanovení § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 34 odst. 1, § 46 a § 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a dále rozhodl v rozporu se skuteènostmi, které mu byly známy ve vztahu k ustanovením § 14 a § 91 zákona o azylu. ®alobkynì poukázala na irelevantnost ekonomické situace v K., kterou se ¾alovaný obsáhle zabýval, a zdùraznila, ¾e ¾alovaný pominul skuteènou situaci men¹in v zemi pùvodu ¾alobkynì. Informace o situaci men¹in, které ¾alovaný zmínil, svìdèí ve prospìch tvrzení ¾alobkynì, ¾e U. jsou v K. diskriminováni, ¾alovaný v¹ak tomu nevìnoval ¾ádnou pozornost. ®alobkynì poukázala na údaje ze Zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv v K. za rok 2003, z ní¾ citovala, ¾e dochází ke zneu¾ívání práv èi úøední moci, osoby posti¾ené svévolí státních orgánù nemají prakticky ¾ádnou mo¾nost se bránit a obrátit se na nadøízený orgán a stát se tuto situaci ani nesna¾í øe¹it. ®alobkynì konstatovala, ¾e chybí logická vazba mezi jí poskytnutými informacemi a jejich posouzením ze strany ¾alovaného, který nìkteré z nich zcela pominul-napøíklad skuteènost, ¾e ¾alobkyni bylo vyhro¾ováno i ze strany policistù. ®alobkynì zdùraznila, ¾e pøíbuzní policistù, kteøí ji znásilnili, jednají s vìdomím státu, který je podporuje a podílí se na poru¹ování práv obèanù. ®alobkynì dále namítala nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu, nebo» ¾alovaný nezkoumal zdravotní stav ¾alobkynì, ani vliv návratu na nìj, a nezmínil se ani o kvalitì zdravotní péèe v zemi pùvodu. Ze zmínìné zprávy o zemi pùvodu k tomu dále pøipomnìla, ¾e násilí vùèi dìtem je v K. záva¾ným problémem, úøady ani stát tuto problematiku neøe¹í, neexistují orgány sociálnì právní ochrany dìtí, dítìti zadr¾enému policií je èasto odpírán právník. ®alobkynì k otázce pøeká¾ek vycestování namítala, ¾e ¾alovaný nezji¹»oval dal¹í okolnosti vzdìlávání a mo¾nosti pøístupu lidí u. národnosti ke vzdìlání. ®alobkynì podotkla, ¾e ¾alovaný nezkoumal situaci po svr¾ení re¾imu prezidenta A. A. z pohledu situace národnostních men¹in, ani vliv návratu na zdravotní stav ¾alobkynì a kvalitu místní zdravotní péèe. ®alobkynì navrhla, aby soud napadené rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v P. rozsudkem ze dne 21. 6. 2005, è. j. 46 Az 15/2005-30, ¾alobu zamítl a rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. V odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e ¾alovaný vycházel z dostateèných skutkových zji¹tìní a jeho závìr je v souladu se zákonem. Znásilnìní ¾alobkynì a její obavu z výhrù¾ek ze strany pøíbuzných pachatelù nelze podle krajského soudu pova¾ovat za skuteènosti odùvodòující opodstatnìný strach z pronásledování z politických èi diskriminaèních dùvodù ve smyslu § 12 zákona o azylu. Pachatelé znásilnìní byli odsouzeni, co¾ je dokladem toho, ¾e státní moc v K. podle práva státu trestá pachatele násilných trestných èinù, a zaji¹»uje tak ochranu svých obèanù pøed trestnou èinností. Jednání soukromých osob krajský soud nepova¾oval za pronásledování, nebo» nelze dospìt k závìru, ¾e státní orgány takové jednání tolerovaly, kdy¾ si ¾alobkynì ani její matka nikde nestì¾ovaly. Tvrzení ¾alobkynì o výhrù¾kách policistù oznaèil krajský soud za nekonkrétní a vyhodnotil, ¾e nenasvìdèovalo pronásledování ¾alobkynì ze strany státních institucí. Znásilnìní ¾alobkynì pak podle názoru krajského soudu nelze podøadit pod násilí vùèi dìtem, zneu¾ívání dìtí na dìtskou práci, na prostituci, obchod , nebo» ¾alobkynì nebyla zneu¾ita k tìmto úèelùm, nýbr¾ se stala obìtí násilného trestného èinu, za který byli jeho pachatelé spravedlivì potrestáni. Krajský soud dále uvedl, ¾e pro získání azylu nestaèí pouhé zji¹tìní, ¾e situace v zemi pùvodu ¾adatele o azyl je ¹patná, dochází tam k poru¹ování demokracie a základních lidských práv, ale musí být rovnì¾ prokázáno, ¾e ¾adatel byl pronásledován èi má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù v zákonì stanovených. Pro poskytnutí azylu proto nestaèí fakt, ¾e ujgurská men¹ina je v oblasti pøístupu ke vzdìlání nebo v oblasti zamìstnávání diskriminována, ale musí být prokázáno, ¾e se ¾adatel stal terèem takového pronásledování z národnostních dùvodù. ®alobkynì podle krajského soudu neuvedla ¾ádný konkrétní pøípad svého útisku, proto soud takové pronásledování èi objektivnì opodstatnìnou obavu z pronásledování nezjistil. K neudìlení azylu podle § 13 zákona o azylu krajský soud poznamenal, ¾e matce ¾alobkynì azyl udìlen nebyl. Krajský soud podotkl, ¾e závìr ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu mù¾e pøezkoumat pouze z toho hlediska, zda vychází z dostateèných podkladù a zda je logicky správný. Podle krajského soudu struènì odùvodnìný výrok o neudìlení humanitárního azylu není nezákonný, nebo» zdravotní stav a osobní pomìry ¾alobkynì byly dostateènì zji¹tìny a soud není oprávnìn z tìchto skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry. Soud k tomu poznamenal, ¾e ¾alobkyni její nemoc za normálních okolností neomezuje. Krajský soud se dále ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného ohlednì nevzta¾ení pøeká¾ek vycestování, nebo» ¾alobkyni pøi návratu do vlasti nehrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu a zemì se nenachází v ¾ádném váleèném konfliktu. Z tìchto dùvodù krajský soud ¾alobu podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítl jako nedùvodnou.
Proti tomuto rozsudku podala ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) vèas kasaèní stí¾nost z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. a po¾ádala o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti podle § 107 s. ø. s. Stì¾ovatelka dále po¾ádala o ustanovení zástupce z øad advokátù a navrhla, aby byl napadený rozsudek krajského soudu zru¹en a vìc byla vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v P. usnesením ze dne 19. 4. 2006, è. j. 46 Az 15/2005-74, ustanovil zástupkyní stì¾ovatelky pro øízení o kasaèní stí¾nosti Mgr. Eli¹ku Královou, advokátku.
Podáním ze dne 5. 5. 2006 stì¾ovatelka prostøednictvím své zástupkynì doplnila kasaèní stí¾nost, kdy¾ uvedla, ¾e její ¾ivot v K. republice byl a je z mnoha dùvodù ohro¾en. S ohledem na znásilnìní, které zásadním zpùsobem zmìnilo její ¾ivot, byla a je bez práce, proto¾e se bojí, ¾e se tento otøesný zá¾itek bude znovu opakovat. Stì¾ovatelka se nachází ve velmi tí¾ivé situaci hlavnì kvùli psychickým následkùm znásilnìní, obává se, ¾e ji osoby, které udala pro znásilnìní, najdou a budou se mstít. Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e jejím rodièùm bylo proto nìkolikrát vyhro¾ováno. Dále namítala, ¾e je sama dùkazem toho, ¾e v její zemi dochází k pronásledování z národnostních nebo nábo¾enských dùvodù. Návratem do zemì pùvodu by stì¾ovatelka byla vystavena hrozbì odplaty násilníkù, kteøí ji¾ byli po skonèení trestu propu¹tìni. Stì¾ovatelce tak v pøípadì návratu nikdo nemù¾e zaruèit bezpeènost. Stì¾ovatelka dále namítala diskriminaci u. národnostní men¹iny, nebo» stì¾ovatelka, ani její matka si nemohou vydìlat na ¾ivobytí dostatek finanèních prostøedkù, co¾ stì¾ovatelku omezuje v pøístupu ke vzdìlání. ®alovaný nedostateènì zjistil informace o diskriminaci ¾en u. národnosti a jejich mo¾nosti zamìstnání v zemi pùvodu, nebo» existence nìkolika malých u. podnikù nevyvrací fakt, ¾e k diskriminaci dochází. ®alovaný nadto ani nezjistil, kolik procent osob u. národnosti vlastní èi provozuje podnik nebo restauraci a jaký podíl tvoøí ¾eny. Stì¾ovatelka konstatovala, ¾e skuteènosti, z nich¾ ¾alovaný vycházel nebyly dostateènì provìøeny a nemají oporu ve spisovém materiálu. Za ekonomickými opatøeními, která mají negativní vliv na ekonomickou úroveò stì¾ovatelky, tato spatøovala rasové, nábo¾enské nebo politické cíle, namíøené proti národnostní men¹inì. V uvedených skuteènostech spatøovala stì¾ovatelka nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu krajským soudem a ¾alovaným, kteøí si neopatøili v¹echny potøebné dùkazy. ®alovaný, ani krajský soud nezkoumali, zda jsou v pøípadì stì¾ovatelky dány dùvody pro udìlení humanitárního azylu. Stì¾ovatelka konstatovala, ¾e se na ni vztahují pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek krajského soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. ®alovaný odkázal na obsah správního spisu a navrhl zamítnout kasaèní stí¾nost pro nedùvodnost.
Z textu kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e ji stì¾ovatelka podala z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka v ¾ádosti o udìlení azylu E. è. x ze dne 4. 3. 2005 uvedla, ¾e byla v kvìtnu 2003 znásilnìna a viníci byli potrestáni, av¹ak jejich pøíbuzní vyhro¾ovali stì¾ovatelce a její matce smrtí za to, ¾e si musí odpykat svùj trest. Dal¹ím dùvodem ¾ádosti o udìlení azylu byl útisk stì¾ovatelky a její matky pro jejich u. národnost. Stì¾ovatelka konstatovala, ¾e od narození trpí encefalopatií a pravostrannou parézou. V písemném prohlá¹ení stì¾ovatelka uvedla, ¾e jejímu ¾ivotu hrozí nebezpeèí ze strany pøíbuzenstva dvou milicionáøù, kteøí ji v kvìtnu 2003 znásilnili a toho èasu si odpykávají trest ve vìzení. Pøi pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu, konaném dne 14. 3. 2005, stì¾ovatelka doplnila, ¾e po znásilnìní byla na neurologickém oddìlení nemocnice, událost oznámili policii, která následnì se stì¾ovatelkou sepsala protokol. Na fotografiích stì¾ovatelka poznala pachatele, policisté jí øíkali, ¾e se mo¾ná spletla a varovali ji pøed køivým obvinìním. V¹echno ostatní zaøídili rodièe stì¾ovatelky, matka chodila do práce a stì¾ovatelka zùstávala doma s pøítelkynìmi. Doslechla se, ¾e násilníci dostali 4 roky vìzení. Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e je pro ni tì¾ké sná¹et, co se jí stalo, bojí se a nemù¾e ¾ít v zemi pùvodu, chce zaèít nový ¾ivot. Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e jim nìkdo vyhro¾oval, jednou vyslechla rozhovor rodièù, ale jinak jí o tom nic neøekli. Matka jí pouze sdìlila, ¾e vyhro¾ují, nic v¹ak nevysvìtlila. Stì¾ovatelce vyhro¾ovali policisté, kteøí ji znásilnili, a to poté, kdy ji vrátili na místo, odkud ji unesli. Na otázku, zda vyhledala pomoc, stì¾ovatelka odpovìdìla, den po znásilnìní ¹li do nemocnice, kde dostala léky, a její otec v¹e oznámil na policii. Po smrti otce stì¾ovatelky matka prodala dùm a odjeli do B. ke známým. Jiné problémy stì¾ovatelka v K. nemìla. Ke svému onemocnìní stì¾ovatelka doplnila, ¾e na nìj nemusí poøád brát léky, nemoc se za normálních okolností neprojevuje, stì¾ovatelka jen trochu kulhá. V pøípadì nìjakého rozèilení, nervových podnìtù se stav stì¾ovatelky zhor¹uje, tøesou se jí nohy.
Nejvy¹¹í správní soud pøedev¹ím uvádí, ¾e nesouhlasí se závìry uèinìnými v napadeném rozhodnutí správního orgánu a v rozsudku krajského soudu, nebo» obì tato rozhodnutí stojí na tom, ¾e si stì¾ovatelka, resp. její matka, na výhru¾ky ze strany pøíbuzných odsouzených násilníkù nikde nestì¾ovaly.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je nespornou povinností ¾alovaného získat maximum mo¾ných informací, které se vztahují k situaci ¾adatele o udìlení azylu, a na základì shromá¾dìných podkladù rozhodnout, zda úèastníku øízení bude azyl udìlen èi nikoliv. Pøi posuzování individuálních pøípadù je pøitom tøeba vycházet z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci.
Právì tato skuteènost je urèující pro posouzení, zda dùkazní bøemeno le¾í na stranì ¾adatele o udìlení azylu a tento musí pøimìøenì prokázat svá tvrzení, nebo zda dùkazní bøemeno nese správní orgán, který pak musí uspokojivì vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o azyl. Tyto závìry plynou rovnì¾ z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi. Za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Taková výhrada pochybnosti se uplatní ve prospìch ¾adatele napøíklad tam, kde z dal¹ích dùkazù plyne, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení. Naopak, je-li zemì pùvodu ¾adatele o azyl právním státem s demokratickým re¾imem, je na ¾adateli o azyl, aby vìrohodnì dolo¾il, ¾e je skuteènì pronásledován. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz).
Správní orgán je proto povinen zohlednit charakter zemì pùvodu ¾adatele o azyl, zpùsob výkonu státní moci v ní, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mají vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Je-li napø. o zemi pùvodu ¾adatele známo, ¾e stav dodr¾ování lidských práv je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení, národnostnímu útisku, atd., pak tyto skuteènosti musí správní orgán zohlednit v situaci dùkazní nouze, a to ve prospìch ¾adatele o azyl.
Ze své konstantní judikatury Nejvy¹¹í správní soud dále zdùrazòuje, ¾e není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, www.nssoud.cz).
V posuzované vìci Nejvy¹¹í správní soud ze Zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv v K. za rok 2003 zjistil, ¾e v èinnosti vlády v oblasti lidských práv nedo¹lo k ¾ádnému obratu k lep¹ímu a v nìkterých aspektech se situace je¹tì zhor¹ila, vláda i nadále opakovanì tato práva zneu¾ívala. Vláda mimo jiné záva¾ným zpùsobem omezila právo obèanù na zmìnu vlády a demokratické instituce zùstaly oslabeny. Docházelo i k pøípadùm, kdy èlenové bezpeènostních slo¾ek své spoluobèany bili èi s nimi jinak ¹patnì zacházeli. Pøesto¾e otázka beztrestnosti byla i nadále velice problematickou zále¾itostí, bylo mnoho pøedstavitelù ministerstva vnitra propu¹tìno ze zamìstnání anebo soudnì stíháno v souvislosti se zneu¾íváním práv èi úøední moci. Vláda restriktivnì postupovala i v pøípadech nìkterých nábo¾enských skupin, nadále pronásledovala a vyvíjela tlak na nìkteré skupiny pro ochranu lidských práv, aèkoli se úøad ombudsmana aktivnì podílel na obhajobì práv jednotlivcù. Problémem byla diskriminace a násilí páchané na ¾enách, stejnì záva¾ným problémem se jevilo násilí vùèi dìtem a zvy¹ující se poèet bezprizorních dìtí, dále práce dìtí a diskriminace etnických men¹in.
Z této zprávy dále vyplývá, ¾e pøesto¾e ústava zakazuje muèení, kruté, nelidské nebo poni¾ující zacházení èi trestání, policie i jednotky Národní bezpeènostní slu¾by tento zákaz èasto pøekraèovaly, co¾ zahrnovalo bití i jiné formy krutého zacházení. Policie nìkdy pou¾ívala bití, aby získala doznání. Právní øád a ústava zakazují svévolné zatýkání a vìznìní osob, vyskytly se v¹ak pøípady, kdy policie urèitou osobu zatkla na základì nejasnì vymezeného obvinìní, a mohlo docházet také k tomu, ¾e za její propu¹tìní vy¾adovala èi pøijímala úplatky. Problémem byla rovnì¾ beztrestnost úøedních èinitelù. V prùbìhu roku v¹ak bylo mnoho pracovníkù ministerstva vnitra propu¹tìno ze zamìstnání a stíháno za rùzné pøeèiny od korupce a zneu¾ívání pravomocí po policejní brutalitu. Ministerstvo vnitra nebylo schopno poskytnout statistické údaje o poètu policejních pøíslu¹níkù, kteøí byli obvinìni z brutality; podle ministerstva vnitra bylo bìhem roku zahájeno 73 trestních øízení se 110 policejními pøíslu¹níky: ve 47 pøípadech se jednalo o zneu¾ití moci èi pøekroèení pravomocí; v 7 pøípadech byla shledána vina ob¾alovaných a 17 policistù bylo souzeno pro úplatkáøství. Disciplinární øízení bylo vedeno proti 2288 pracovníkùm ministerstva vnitra: v 1507 pøípadech do¹lo k zanedbání úøedních povinností, 95 pøípadù souviselo s po¾itím alkoholu pøi výkonu povinností a 36 pøípadù se týkalo hrubého a netaktního jednání s lidmi. 248 zamìstnancù bylo propu¹tìno a 122 pøelo¾eno na ni¾¹í pozici.
Podle citované zprávy násilí páchané na ¾enách vèetnì domácího násilí zùstalo o¾ehavým problémem. Statistiky ministerstva vnitra naznaèují, ¾e v prùbìhu roku do¹lo k více ne¾ 300 sexuálním trestným èinùm, aktuální údaje by v¹ak pravdìpodobnì byly mnohem vy¹¹í. Nìkteøí aktivisté se zmiòovali o tom, ¾e se zvý¹il i poèet pøípadù znásilnìní. Pøesto¾e bylo v prùbìhu roku nahlá¹eno 247 pøípadù znásilnìní, úøady takové útoky èasto ignorovaly. Objevily se i zprávy o policejních pøíslu¹nících, kteøí znásilòovali ¾eny ve vazbì. Vláda v souvislosti s touto problematikou v¹ak nepøijala ¾ádné konkrétní opatøení. Z rùzných údajù vyplývá, ¾e se v¹eobecnì zhor¹ilo zdraví ¾en, zvý¹ila se míra jejich zneu¾ívání.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedené zprávy dále zjistil, ¾e se objevily zprávy o diskriminaci pøi jednání s obèany, kteøí nebyli pùvodem etniètí K.. Men¹iny se zmiòovaly o diskriminaci pøi zamìstnávání, profesním postupu i bydlení a o tom, ¾e úøedníci na v¹ech úrovních stranili K.. Úøady na nejni¾¹í úrovni pronásledovaly a diskriminovaly U. V prùbìhu roku úøady pronásledovaly N. R. za to, ¾e hájila u. komunitu. Nìkteøí U. se zmiòovali o tom, ¾e je policie pronásledovala a diskriminovala.
S ohledem na tyto skuteènosti má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e nelze pochybovat o tom, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu stì¾ovatelky je ¹patný a K. nemù¾e být pova¾ován za demokratický právní stát, ani za bezpeènou zemi pùvodu. Bylo proto na ¾alovaném, aby shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vyvracejí èi zpochybòují stì¾ovatelkou tvrzené dùvody pro udìlení azylu.
Za této situace je tøeba pøisvìdèit stì¾ovatelce, ¾e ¾alovaný pochybil, kdy¾ pominul skuteènost, ¾e stì¾ovatelce vyhro¾ovali také policisté, kteøí ji znásilnili. Toto tvrzení stì¾ovatelky ¾alovaný ve svém rozhodnutí nevyvrátil, ani dostateènì nezpochybnil, proto je Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za dané a v dal¹í èásti odùvodnìní z nìj vychází.
Stì¾ovatelka v ¾alobì i v kasaèní stí¾nosti zpochybòovala závìry ¾alovaného, resp. krajského soudu, podle kterých stì¾ovatelce a její matce vyhro¾ovaly soukromé osoby a nelze dospìt k závìru, ¾e by státní orgány takové jednání tolerovaly, proto¾e stì¾ovatelka ani její matka si na jednání tìchto soukromých osob nikde nestì¾ovaly.
S tìmito závìry rovnì¾ Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí, nebo» nekorespondují s obsahem citované zprávy o zemi pùvodu. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e pokud ze zpráv o zemi pùvodu ¾adatele o azyl vyplývá, ¾e men¹ina, jejím¾ je ¾adatel pøíslu¹níkem, je terèem diskriminace a pronásledování ze strany úøadù a policie, nemù¾e jako dùvod pro neudìlení azylu obstát argument, ¾e ¾adatel o azyl v zemi pùvodu tyto orgány nepo¾ádal o pomoc, a nevyèerpal tak ve¹keré právní prostøedky, které mu k ochranì jeho práv poskytuje právní øád státu jeho pùvodu.
Se zøetelem k tomu, ¾e z vý¹e citované zprávy vyplývá, ¾e vláda v K. opakovanì zneu¾ívala a omezovala lidská práva, docházelo k diskriminaci obèanù, kteøí nebyli etniètí K., úøady pronásledovaly a diskriminovaly U. a úøední èinitelé páchali trestnou èinnost s vìdomím své beztrestnosti, nelze po stì¾ovatelce spravedlivì po¾adovat, aby se obracela na k. státní orgány se ¾ádostí o pomoc proti výhrù¾kám policistù èi jejich pøíbuzných. Nejvy¹¹í správní soud naopak s pøihlédnutím k podkladùm, které si pro své rozhodnutí ¾alovaný shromá¾dil, pøisvìdèuje závìrùm stì¾ovatelky, ¾e tyto osoby jednají s vìdomím státu a stát proti tomuto jednání nezakroèí.
Nelze toti¾ odhlédnout od zásadního aspektu tohoto pøípadu, kterým je národnost stì¾ovatelky. Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za záva¾né pochybení ¾alovaného, ¾e znásilnìní stì¾ovatelky neposuzoval v souvislosti s její u. národností, která mohla tím spí¹e utvrdit policisty-násilníky v tom, ¾e za svùj èin nebudou potrestáni, a mohla tedy být pøíèinou toho, ¾e ke znásilnìní stì¾ovatelky do¹lo. Podobnì lze národnostní dùvody spatøovat rovnì¾ v tom, ¾e tito policisté a jejich rodinní pøíslu¹níci stì¾ovatelce a její matce vyhro¾ovali smrtí, nebo» pøedpokládali, ¾e se jako pøíslu¹nice etnické men¹iny nebudou moci dovolat svých práv u státních orgánù, resp. ¾e státní orgány budou stranit policistùm a jejich pøíbuzným.
Jednání policistù Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje za jednání soukromých osob, nebo» tito se pøi své trestné èinnosti a následném vyhro¾ování za¹ti»ovali svou pravomocí, od ní¾ odvozovali svou beztrestnost a mocenskou pøevahu. Výhrù¾ky ze strany pøíbuzných tìchto policistù spadají pod pojem jednání soukromých osob, nicménì s ohledem na vý¹e uvedené nelze pøi skutkovém stavu zji¹tìném ¾alovaným vycházet z toho, ¾e toto jednání nemù¾e být pøièítáno státu.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu neobstojí ani pøípadný argument, ¾e mnoho pracovníkù ministerstva vnitra bylo propu¹tìno ze zamìstnání a stíháno za pøeèiny. Z citované zprávy o zemi pùvodu vyplývá, ¾e vina úøedních èinitelù byla soudem shledána pouze v 7 pøípadech, co¾ je vysoce neproporcionální ve vztahu k mno¾ství trestných èinù, kterých se úøední èinitelé dopou¹tìjí. Z 2288 disciplinárních øízení s pracovníky ministerstva vnitra bylo 1507 vedeno pro zanedbaní úøedních povinností a pouze 36 pøípadù se týkalo hrubého a netaktního jednání s lidmi. Lze proto shrnout, ¾e policejní brutalita a násilnosti páchané policisty nejsou v K. uspokojivì trestány, ani øe¹eny.
Skuteènost, ¾e pøípad znásilnìní stì¾ovatelky byl policií vy¹etøen a vedl k potrestání policistù, kteøí tento trestný èin spáchali, sama o sobì neznamená, ¾e by policie uspokojivì pro¹etøila vyhro¾ování, jeho¾ terèem se stì¾ovatelka a její matka staly. Je toti¾ nezbytné odli¹it záva¾nost a dal¹í souvislosti tìchto èinù, nebo» v pøípadì znásilnìní existovaly hmotné dùkazy o tomto skutku, a to vèetnì lékaøských zpráv. V pøípadì vyhro¾ování by naopak místní policie musela vycházet pouze z tvrzení stì¾ovatelky, resp. její matky, a lze pøedpokládat, ¾e by policie stranila svým pøíslu¹níkùm a jejich pøíbuzným. Ani z odsouzení policistù za znásilnìní proto nelze vyvodit závìr, ¾e ochrana stì¾ovatelky je v zemi jejího pùvodu zaji¹tìna, nehledì k tomu, ¾e bez znalosti konkrétních okolností pøípadu není mo¾né ani posoudit, zda byl udìlený trest trestem pøimìøeným, nato¾pak spravedlivým, jak uvedl krajský soud.
S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného nevychází z dostateènì zji¹tìného skutkového stavu a postrádá logickou vazbu na shromá¾dìné podklady pro rozhodnutí. Tuto námitku stì¾ovatelky proto shledal dùvodnou.
Popsaná pochybení ¾alovaného se promítla rovnì¾ do jeho závìru o neexistenci skuteèností zakládajících pøeká¾ky vycestování, který té¾ vychází z nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu, nebo» vyhro¾ování ze strany policistù a jejich pøíbuzných bez dal¹ího nelze s ohledem na vý¹e uvedené pova¾ovat za jednání soukromých osob, které není pøièitatelné státním orgánùm K..
Právì naopak, násilníci stì¾ovatelce vyhro¾ovali z pozice své pøíslu¹nosti k policii, kterou pova¾ovali za zdroj své beztrestnosti. Podobnì té¾ odplatu, která stì¾ovatelce za jejich uvìznìní po návratu hrozí, nelze vnímat jako jednání soukromých osob, nebo» tyto osoby k realizaci výhrù¾ek jednoznaènì vyu¾ívají své pravomoci policistù, tedy reprezentantù státních orgánù.
Ani argument o svr¾ení re¾imu A. A. není dùvodem pro nepøiznání pøeká¾ek vycestování. ®alovaný toti¾ nezjistil, jaký mìla tato politická zmìna vliv na postavení men¹in v zemi pùvodu stì¾ovatelky, a vzhledem k citlivosti otázky návratu do zemì pùvodu ¾alovaný nesmí vycházet z neprokázaného pøedpokladu, ¾e zmìna politické situace pøiná¹í zlep¹ení postavení doposud diskriminovaných men¹in. Námitku nesprávného hodnocení existence pøeká¾ek vycestování proto Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnou.
Pokud jde o neudìlení azylu z humanitárních dùvodù, Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèuje námitce stì¾ovatelky, ¾e odùvodnìní této èásti rozhodnutí neodpovídá po¾adavkùm správního øádu. ®alovaný se toti¾ uspokojivì nevypoøádal s osobní situací stì¾ovatelky, která byla znásilnìna a trpí vrozenou nemocí, která se neprojevuje pouze, je-li stì¾ovatelka v klidu, co¾ pøi návratu do K. nelze pøedpokládat. Napadené správní rozhodnutí postrádá odùvodnìní, proè právì tyto skuteènosti, které stì¾ovatelka tvrdila v prùbìhu celého správního øízení, nejsou zvlá¹tního zøetele hodnými dùvody pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù.
Podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu smysl institutu humanitárního azylu podle § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, spoèívá v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na pøípady, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, vyplývajícím pro orgány veøejné moci z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, www.nssoud.cz).
Rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu nebylo dostateènì odùvodnìno, proto neodpovídá po¾adavku zákazu libovùle pøi rozhodování. Takovou libovùli toti¾ mù¾e vylouèit pouze øádnì a pøesvìdèivì odùvodnìné rozhodnutí, které jediné mù¾e být podrobeno vìcnému soudnímu pøezkumu.
Nejvy¹¹í správní soud v¹ak pøi posouzení rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu dospìl ke zji¹tìní, ¾e toto rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, kdy¾ neobsahuje odùvodnìní, proè ¾alovaný nepova¾oval znásilnìní stì¾ovatelky a její vrozené onemocnìní za dùvody hodné zvlá¹tního zøetele. Za této situace nemohl ani krajský soud, ani Nejvy¹¹í správní soud objektivnì posoudit, zda je závìr ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu logický správný a není nepøípustným projevem libovùle pøi rozhodování.
K námitkách týkajícím se ekonomických problémù a obtí¾í pøi shánìní zamìstnání, které ústí v nedostatek prostøedkù pro dal¹í studium stì¾ovatelky, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na svou konstantní judikaturu, podle které obtí¾e ¾adatele o azyl stran ob¾ivy èi mo¾ností seberealizace nelze bez pøistoupení dal¹ích okolností hodných zvlá¹tního zøetele vnímat jinak, ne¾li jako dùvody ekonomické, nepostaèující k udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ze znìní zákona è. 2/2002 Sb. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 8. 2003, è. j. 5 Azs 3/2003-54, www.nssoud.cz). V ekonomických dùvodech, jakkoliv omezují stì¾ovatelku v mo¾nosti dal¹ího vzdìlávání, nelze spatøovat dùvody pro udìlení azylu ve smyslu zákona o azylu. Uvedené námitky proto nejsou dùvodné.
Namítanou nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu Nejvy¹¹í správní soud neshledal, nebo» krajský soud se ve svém rozhodnutí vypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami. V posuzované vìci rozhodoval krajský soud bez jednání, proto podle § 75 odst. 1 s. ø. s. vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Nesprávnost závìrù krajského soudu, která byla vyvolána nedostateèný zji¹tìním skutkového stavu ¾alovaným, nezpùsobuje nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu, nebo» pøedstavuje kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel v napadeném rozhodnutí, nemá oporu ve spisech a je s nimi v rozporu, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl soud napadené rozhodnutí zru¹it [§ 76 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. Dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. byl v posuzované vìci prokázán, Nejvy¹¹ímu správnímu soudu proto nezbylo, ne¾ rozsudek krajského soudu zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.
Podle § 110 odst. 3 s. ø. s. zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu a vrátí-li mu vìc k dal¹ímu øízení, je krajský soud vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem ve zru¹ovacím rozhodnutí. Na krajském soudu tedy nyní bude, aby napadené správní rozhodnutí pro shora uvedené vady zru¹il, vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení a ¾alovaného svým právním názorem zavázal k odstranìní vytýkaných vad, k doplnìní dokazování a k vydání nového, øádnì odùvodnìného, rozhodnutí.
Odmìna zástupkyni stì¾ovatelky Mgr. Eli¹ce Králové, advokátce, která byla stì¾ovatelce ustanovena usnesením Krajského soudu v Praze ze dne 19. 4. 2006, è. j. 46 Az 15/2005-74, byla stanovena za dva úkony právní slu¾by ve vý¹i 1000 Kè podle § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., ve znìní úèinném do 31. 8. 2006 (pøevzetí a pøíprava zastoupení a písemné podání soudu týkající se vìci samé podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) této vyhlá¹ky) a re¾ijní pau¹ál podle § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky ve vý¹i 75 Kè za ka¾dý úkon. Zástupkyni stì¾ovatelky bude vyplacena èástka ve vý¹i 2150 Kè, a to z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.