Source: http://docplayer.it/1069735-Ausilio-per-l-attuazione.html
Timestamp: 2017-08-17 14:11:53+00:00
Document Index: 20164198

Matched Legal Cases: ['art. 22', 'art. 22', 'art. 2', 'art. 8', 'art. 2', 'art. 22', 'art. 22', 'art. 7', 'art. 22', 'art. 8', 'art. 23', 'art. 23', 'art. 22', 'art. 25', 'art. 22', 'art. 689', 'art. 3', 'art. 86', 'art. 689']

Ausilio per l'attuazione/ - PDF
Download "Ausilio per l'attuazione/"
Flaviano Albanese
1 Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa (OReSA) Ausilio per l'attuazione/ Premesse Ricapitolando... L OReSA è entrata in vigore il gennaio 204. Il Consiglio federale l ha emessa nell ambito dell attuazione dell iniziativa popolare «contro le retribuzioni abusive», approvata con votazione popolare il 3 marzo 204. In base all OReSA, a partire dal gennaio 205 gli IP soggetti alla LFLP devono esercitare in seno all AG il diritto di voto riservato agli azionisti in caso di investimenti in azioni quotate in borsa di SA svizzere per determinate trattande (obbligo di voto) e riferire ai propri assicurati sul modo in cui hanno esercitato il proprio obbligo di voto (obbligo di trasparenza). I CF di questi IP sono tenuti a prendere le necessarie misure per adempiere l obbligo di voto e di trasparenza ai sensi dell OReSA. L Ordinanza prevede che chi viola scientemente l obbligo di voto o di trasparenza venga punito personalmente con una pena pecuniaria. Punti principali Campo di applicazione Riguarda gli IP sottoposti alla LFLP (art. 22 cpv. OReSA). Gli IP che non accordano le prestazioni di vecchiaia, di decesso o di invalidità (art. cpv. 2 LFLP), ad es. fondi di previdenza e fondazioni padronali, non sono tenuti ad applicare l OReSA. Obbligo di voto L obbligo di voto vale per SA svizzere, cioè con sede statutaria e iscrizione nel registro di commercio in Svizzera. Si estende alle azioni detenute direttamente (azioni nominative o al portatore) quotate in borsa in Svizzera o all estero. Resta controverso se anche le azioni detenute indirettamente (tramite investimenti collettivi) siano soggette all obbligo di voto. L ufficio federale di giustizia incaricato dell elaborazione dell OReSA risponde in modo affermativo, a patto che e nella misura in cui all IP venga conferito un diritto di voto o che il fondo sia controllato dall IP, come ad. es. nel caso di fondi a investitore unico (spiegazioni dell ufficio federale di giustizia dell ottobre 203, wirtschaft/gesetzgebung/ aktienrechtsrevision/voabzockerei/erl-vo-i.pdf). Secondo il parere dell associazione delle istituzioni di previdenza ASIP le azioni detenute indirettamente non rientrano nell ambito di applicazione dell OReSA (comunicazione ASIP del 22 maggio 204, ausilio per l attuazione, pag. 2, neanche nei due casi sopracitati. AXA Pension Solutions AG è del parere che in base all attuale ordinamento, gli investimenti collettivi che conferiscono un diritto di voto all IP non sono soggetti all OReSA; gli investimenti collettivi controllati da un IP (ad es. fondo a investitore unico) sono sottoposti all OReSA, a patto che e nella misura in cui su questo investimento collettivo (ad es. fondo a investitore unico) vengano detenute direttamente azioni ai sensi dell OReSA (motivazione: con un simile veicolo di investimento sarebbe altrimenti possibile aggirare l applicazione dell OReSA). L obbligo di voto sussiste per le seguenti trattande dell AG (art. 22 cpv. OReSA): elezione dei membri del consiglio di amministrazione, del presidente del consiglio di amministrazione, dei membri del comitato di retribuzione e del rappresentante indipendente ( artt. 3, 4, 7 e 8 OReSA); disposizioni statutarie in merito alle retribuzioni ( art. 2 OReSA); retribuzioni del consiglio di amministrazione, della direzione e del consiglio consultivo ( art. 8 e art. 2 cpv. 3 OReSA). Securities lending (prestito di titoli) Nel periodo precedente o concomitante all AG non è ammesso il securities lending poiché in questo caso potrebbe non essere possibile esercitare il diritto di voto, in violazione all obbligo di voto. Interesse degli assicurati Si deve votare nell interesse degli assicurati (art. 22 cpv. 2 OReSA). L interesse degli assicurati è reputato osservato se il voto serve alla durevole prosperità dell IP (art. 22 cpv. 4 OReSA). Occorre controllare che venga massimizzato il valore aziendale della SA nel lungo periodo. L esercizio dell obbligo di voto deve quindi basarsi sulle disposizioni dell amministrazione patrimoniale (rendimento, sicurezza, liquidità e sostenibilità) di cui all art. 7 LPP (cfr. ASIP, ausilio per l attuazione, pag. 2). Non è consentito raggiungere un accordo generale o sistematico sul voto con il consiglio di fondazione della SA. Ogni votazione va sempre affrontata nell interesse degli assicurati. Se una proposta del consiglio di amministrazione della SA in questione non corrisponde all interesse degli assicurati dell IP, non va presa in considerazione. Pagina /6
2 Astensione dal voto L astensione dal voto è ammessa purché sia conforme all interesse degli assicurati (art. 22 cpv. 3 OReSA). Non è tuttavia consentito esprimere previamente una rinuncia generale alla votazione. Consulenza, delega e rappresentanza in materia di diritto di voto L OReSA lascia a ogni IP libertà di manovra su come adempiere l obbligo di voto (e quello di trasparenza). Oltre all opzione make (fare tutto da soli) sono concepibili diverse possibilità per quanto riguarda «buy» (comprare l aiuto di terzi): Consulenza / delega del diritto di voto: i proxy advisor (consulenti in materia di diritto di voto) offrono la raccolta di informazioni sui voti e la consulenza agli IP in vista della votazione in seno all AG. L offerta delle prestazioni di questi proxy advisor può comprendere anche la delega del diritto di voto, ossia che il diritto di voto venga esercitato su incarico e in base alle istruzioni dell IP. Un proxy advisor potrebbe anche essere interpellato per una seconda opinione. Rappresentanza indipendente del diritto di voto (art. 8 e segg. OReSA). Un IP può delegare in sede di AG l esercizio del diritto di voto a un rappresentante indipendente. Questi vota secondo le istruzioni dell IP. È (ora) vietata la rappresentanza istituzionale del diritto di voto, ossia la rappresentanza da parte di un membro di un organo della società e la rappresentanza da parte di un depositario secondo gli artt. 689c e 689d CO. Trasparenza L IP deve riferire ai propri assicurati almeno una volta l anno in una relazione riassuntiva sul modo in cui ha esercitato l obbligo di voto (art. 23 cpv. OReSA), ad es. in allegato al conto annuale o come pubblicazione separata su Internet. Questa relazione va espressamente segnalata agli assicurati dell IP. A questi deve inoltre essere data la possibilità, su richiesta, di visionare la relazione, ad es. qualora il conto annuale non venga pubblicato. La relazione dev essere trasparente nei dettagli nei seguenti casi (art. 23 cpv. 2 OReSA): se la votazione diverge dalle proposte del consiglio di amministrazione della SA; in caso di astensione dal voto. L obbligo di trasparenza si riferisce unicamente alle trattande dell AG in base all art. 22 cpv. OReSA (cfr. pag. ). Sanzioni CF o le persone incaricate della gestione di un IP che violano scientemente l obbligo di voto o di trasparenza sono puniti (personalmente) con una pena pecuniaria fino a 80 aliquote giornaliere (art. 25 OReSA). Si tratta infatti di un reato perseguibile d ufficio, ossia di un delitto (penale) che viene e dev essere perseguito d ufficio qualora si verifichi una violazione dell obbligo di voto o di trasparenza. La base per il calcolo dell aliquota giornaliera è il reddito mensile netto incluso il reddito patrimoniale al netto di determinati oneri, quali ad es. il canone di locazione, i contributi alla cassa malati e le imposte. Questo reddito computabile viene quindi diviso per 30, da cui risulta l aliquota giornaliera determinante. Termine Il diritto di voto va esercitato all AG a partire dal gennaio 205. Il voto va reso pubblico al più tardi con il conto annuale 205. Misure Verificare l adempimento: assoggettamento all OReSA e all obbligo di voto e di trasparenza (in base al parere di AXA Pension Solutions AG)? IP ai sensi dell art. 22 cpv. OReSA? Sì? No? Azioni quotate in borsa detenute Investimenti collettivi controllati dall IP Nessuna misura in modo diretto di una SA con (ad es. fondo a investitore unico) con sede in Svizzera (investimenti diretti)? azioni quotate in borsa detenute in modo diretto di una SA con sede in Svizzera? Si? No? Misure (tassative) vedi pagine seguenti Nessuna misura (diretta) osservazione dell evoluzione normativa nel campo degli investimenti collettivi Pagina 2 /6
3 Misure (lista non esaustiva) Controllo Creare una lista con i titoli interessati («lista titoli»): raccogliere informazioni presso i gestori patrimoniali, gli uffici di deposito ecc. Controllare/garantire l iscrizione nel registro degli azionisti obiettivo: ottenere informazioni rilevanti ai fini del diritto di voto e i certificati elettorali della SA Definire le modalità relative all esercizio del diritto di voto (obbligo di voto) e alla trasparenza del voto (obbligo di trasparenza) * cfr. allegato 2 (allegato 5) «Prendere decisioni di «make» o «buy» (ad es. richiedere offerte ai proxy advisor) L ASIP ha allestito un resoconto informativo dei proxy advisor (stato: 28 luglio 204, ASIP-Homepage--Anbieter-d.pdf). Definire l organizzazione relativa all esercizio del diritto di voto (obbligo di voto) e alla trasparenza del voto (obbligo di trasparenza) In caso di decisione «buy»: concludere contratti con proxy advisor, stabilire mansioni, linee guida / direttive, competenze ecc. Adeguamento dei contratti in essere con gestori patrimoniali, uffici di deposito ecc.*: esercizio del diritto di voto, securities lending ecc. Revisione di contratti, linee guida / direttive ecc. Adeguamento delle disposizioni regolamentari* cfr. allegato 2 Revisione del regolamento di investimento e/o di organizzazione (eventualmente regolamentare l attuazione dell OReSA in un allegato) Regolamento di investimento: eventuale revisione delle disposizioni inerenti al securities lending Se richiesto: regolamentare l implementazione dell OReSA in un regolamento di voto *Decisione CF Esercizio del diritto di voto dall..205 Trasparenza del voto (obbligo di trasparenza) al più tardi con il conto annuale 205 (dal.0.206) Pagina 3 /6
4 Allegato : Estratto dell OReSA Sezione 5: Rappresentante indipendente Art. 8 Elezione e durata del mandato L assemblea generale elegge il rappresentante indipendente. 2 Sono eleggibili le persone fisiche o giuridiche oppure le società di persone. 3 L indipendenza non deve essere compromessa né di fatto né in apparenza; l articolo 728 capoversi 2 6 CO è applicabile per analogia. 4 Il mandato termina alla conclusione della successiva assemblea generale ordinaria. È ammessa la rielezione. 5 L assemblea generale può revocare il rappresentante indipendente per la fine dell assemblea generale. 6 Se la società non ha un rappresentante indipendente, il consiglio d amministrazione ne nomina uno per la successiva assemblea generale. Lo statuto può prevedere altre regole per rimediare alla lacuna nell organizzazione. RS 220 Art. 9 Conferimento di procure e istruzioni (art. 689a CO) Il consiglio d amministrazione garantisce che gli azionisti abbiano la possibilità di conferire al rappresentante indipendente:. istruzioni su ciascuna proposta che figura nella convocazione e riguarda oggetti all ordine del giorno; 2. istruzioni generali su proposte non annunciate relative a oggetti all ordine del giorno e a nuovi oggetti secondo l articolo 700 capoverso 3 CO ; 3. procure e istruzioni per via elettronica. 2 Le procure e le istruzioni possono essere conferite soltanto per la successiva assemblea generale. RS 220 Sezione 0: Obbligo di voto e di trasparenza degli istituti di previdenza Art. 22 Obbligo di voto Gli istituti di previdenza sottoposti alla legge del 7 dicembre 993 sul libero passaggio (LFLP) devono esercitare in seno all assemblea generale della società il diritto di voto delle azioni che detengono se le proposte annunciate riguardano i seguenti punti:. le elezioni dei membri del consiglio d amministrazione, del presidente del consiglio d amministrazione, dei membri del comitato di retribuzione e del rappresentante indipendente (art. 3, 4, 7 e 8); 2. le disposizioni statutarie secondo l articolo 2; 3. i voti secondo gli articoli 8 e 2 numero 3. 2 Votano nell interesse dei propri assicurati. 3 Possono astenersi dal voto se ciò corrisponde all interesse degli assicurati. 4 L interesse degli assicurati è reputato osservato se il voto serve alla durevole prosperità dell istituto di previdenza. L organo superiore dell istituto di previdenza deve stabilire i principi che concretizzano l interesse degli assicurati nell ambito dell esercizio del diritto di voto. RS Art. 23 Obbligo di trasparenza (art. 86b della LF del 25 giu. 982 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità) Gli istituti di previdenza soggetti alla LFLP2 devono riferire ai propri assicurati almeno una volta l anno in una relazione riassuntiva sul modo in cui hanno esercitato il proprio obbligo di voto secondo l articolo Se non seguono le proposte del consiglio d amministrazione o si astengono dal voto, gli istituti di previdenza devono riferirne in modo dettagliato nella relazione. RS RS Art. 0 Obblighi del rappresentante indipendente Il rappresentante indipendente è obbligato a esercitare i diritti di voto secondo le istruzioni degli azionisti. 2 Se non ha ricevuto alcuna istruzione, si astiene dal voto. Art. Rappresentanza istituzionale vietata (art. 689c e 689d CO) La rappresentanza da parte di un membro di un organo della società e la rappresentanza da parte di un depositario secondo gli articoli 689c e 689d CO sono vietate. Sezione : Disposizioni penali Art. 25 Punibilità nell ambito degli istituti di previdenza I membri dell organo superiore o le persone incaricate della gestione di un istituto di previdenza sottoposto alla LFLP, che violano scientemente l obbligo di voto di cui all articolo 22 o l obbligo di trasparenza di cui all articolo 23, sono puniti con una pena pecuniaria fino a 80 aliquote giornaliere. RS RS 220 Pagina 4 /6
5 Sezione 2: Disposizioni transitorie Art. 27 Adeguamento degli statuti e regolamenti Gli statuti e i regolamenti non conformi alla presente ordinanza devono essere adeguati al più tardi entro la seconda assemblea generale ordinaria dopo l entrata in vigore dell ordinanza medesima. 2 Gli istituti di previdenza sottoposti alla LFLP devono adeguare entro un anno dall entrata in vigore della presente ordinanza i propri regolamenti e la propria organizzazione agli articoli 22 e 23. RS Art. 32 Obbligo di voto e di trasparenza Gli istituti di previdenza sottoposti alla LFLP devono esercitare i propri diritti di voto e rendere pubblico il proprio voto al più tardi a partire dal primo giorno dell anno civile che inizia dopo l entrata in vigore della presente ordinanza. RS Sezione 3: Entrata in vigore Art. 33 La presente ordinanza entra in vigore il gennaio 204. RU RS 0 Allegato 2: Misure Definire le modalità di esercizio del diritto di voto (obbligo di voto) Organizzazione: varianti (lista non esaustiva) «Make» «Buy» Creare / tenere una lista dei titoli, controllare / garantire l iscrizione nel registro delle azioni Raccogliere e analizzare le informazioni sulle trattande, elaborare la raccomandazione di voto CF Comitato CF / Commissione Direzione d investimento CF Comitato CF / Commissione d investimento* Decidere come votare CF Comitato CF / Commissione d investimento* Esercitare il diritto di voto all AG CF Comitato CF / Commissione d investimento* *dopo le linee guida / direttive approvate dal CF Direzione* Direzione* Gestori patrimoniali, uffici di deposito / global custodian Rappresentante indipendente* Definire le modalità di trasparenza del voto (obbligo di trasparenza) Organizzazione: varianti (lista non esaustiva) «Make» «Buy» Documentare il modo in cui si è votato Rendere trasparente il diritto di voto Comitato CF / Commissione Direzione d investimento advisor CF Direzione Nel conto annuale dell IP (tassativo) In una lettera informativa dell IP agli assicurati (ad es. la lettera informativa annuale) In Internet (ad es. sul sito Internet dell IP) Pagina 5 /6
6 Adeguare le disposizioni regolamentari: punti di discussione e del regolamento (lista non esaustiva) Definizione degli investimenti interessati: investimenti diretti, fondo a investitore unico e trattamento dei restanti investimenti collettivi? Interesse degli assicurati: concretizzazione Esercizio del diritto di voto (obbligo di voto): organizzazione (organi, competenze, intervento di terzi, procedure ecc.) Opzione «buy»: menzionare che l esercizio del diritto di voto avviene indipendentemente dalle istruzioni di terzi (l IP deve assolutamente poter votare diversamente dal parere del proxy advisor) Linee guida e principi come deciso nelle trattande Procedura in caso di conflitti d interesse (ad es. investimenti in azioni quotate in borsa del datore di lavoro) Verifica delle disposizioni relative ai securities lending Trasparenza del voto (obbligo di trasparenza): organizzazione (competenze, intervento di terzi, procedure, forma, periodicità ecc.) Disclaimer Il presente ausilio per l attuazione è destinato alle istanze decisionali degli istituti di previdenza appartenenti alla cerchia dei clienti di AXA Pensions Solutions AG e/o di AXA Vita SA. Ha esclusivamente scopo informativo e non produce alcun effetto giuridico. AXA, in particolare AXA Pension Solutions AG e AXA Vita SA, non si assume alcuna responsabilità per decisioni prese sulla scorta del presente ausilio per l attuazione. Abbreviazion SA: società anonima/e LPP: Legge federale del 25 giugno 982 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità LFLP: Legge federale del 7 dicembre 993 sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità, Legge sul libero passaggio AG: assemblea/e generale/i CO: Legge federale del 30 marzo 9 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) CF: consiglio/consiglieri di fondazione IP: istituto/i di previdenza OReSA: Ordinanza del 20 novembre 203 contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa C&P 4552 It.4 Pagina 6 /6
Fondazione collettiva Swiss Life Invest, Zurigo. Regolamento in materia d'investimenti. (Fondazione) Entrata in vigore: 1 aprile 2015
Swiss Life SA, General-Guisan-Quai 40, Casella postale, 8022 Zurigo Fondazione collettiva Swiss Life Invest, Zurigo (Fondazione) Regolamento in materia d'investimenti Entrata in vigore: 1 aprile 2015 web1497
Statuto e regolamento della fondazione. Fondazione d investimento Swiss Life
Statuto e regolamento della fondazione Fondazione d investimento Swiss Life Fondazione d investimento Swiss Life: statuto e regolamento della fondazione 3 Indice Statuto pagine 4 7 Art. 1 Ragione sociale
Legge federale sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali
Termine di referendum: 9 aprile 2016 (1 giorno feriale: 11 aprile 2016) Legge federale sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali (LSAI) del 18 dicembre 2015 L Assemblea federale