Source: http://kraken.slv.cz/5Azs53/2008
Timestamp: 2018-06-20 09:53:52+00:00
Document Index: 6520710

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 103', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 68', '§ 12', '§ 104', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 60', '§ 120']

5Azs53/2008
è. j. 5 Azs 53/2008-66
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D., JUDr. Jakuba Camrdy Ph.D., JUDr. Marie Turkové a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobcù: a) H. H. S. b) nezl. K. H. A., právnì zastoupeni Zbyòkem Stavinohou, advokátem se sídlem v Brnì, Jo¹tova 4, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 7. 3. 2008, è. j. 56 Az 135/2007-39, ve znìní opravného usnesení tého¾ soudu ze dne 16. 4. 2008, è. j. 56 Az 135/2007-42,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností brojí ¾alovaný (dále jen stì¾ovatel ) proti vý¹e uvedenému rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), kterým bylo zru¹eno rozhodnutí stì¾ovatele ze dne 4. 7. 2007, è. j. OAM-10126/LE-03-05-2007 a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení. Tímto rozhodnutím stì¾ovatel neudìlil ¾alobcùm azyl dle § 12, § 13 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Souèasnì stì¾ovatel ¾alobcùm udìlil doplòkovou ochranu dle § 14a zákona o azylu a to na dobu 12 mìsícù ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel namítá nezákonnost napadeného rozsudku s odkazem na ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s.). Krajský soud, podle nìj, nesprávnì vylo¾il zákon, a to jmenovitì ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, ve znìní platném v dobì rozhodování. Za pronásledování je v nìm pro úèely zákona o azylu oznaèeno: Záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním
Krajský soud dle stì¾ovatele vylo¾il pojem pronásledování a pojem odùvodnìný strach z pronásledování odli¹nì od konstantní soudní judikatury a jeho výklad je nesprávný. Za pronásledování oznaèuje konstantní judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu: aktivitu státní moci (exekutivní nebo soudní), pod její¾ svrchovaností se stì¾ovatel nachází obvykle jako její státní obèan, nepøípustnou z hlediska lidských práv, pøípadnì zámìrnou èi objektivnì vynucenou pasivitu státní moci domovského státu, která pøedstavuje pøímou nebo nepøímou podporu pronásledování nepohodlných jedincù nìkým jiným (cit. z rozsudkù Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 7 Azs 276/2004 ze dne 8. 12. 2005 a è. j. 7 Azs 216/2005 ze dne 21. 9. 2006). Vrchní soud v Praze v rozsudku è. j. 1 A 501/98 ze dne 18. 8. 1998 konstatoval, ¾e: ®adatelùv strach z pronásledování musí mít pùvod v rase, nábo¾enském pøesvìdèení, národností, politickém pøesvìdèení nebo pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì... . Odùvodnìný strach z pronásledování Nejvy¹¹í správní soud oznaèil za zahrnující subjektivní aspekt v podobì strachu, jako subjektivního stavu mysli a aspekt objektivní, spoèívající v tom, ¾e uvedený stav je zapøíèinìn objektivní situací-pronásledováním ze zákonem taxativnì vypoètených dùvodù (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 3 Azs 50/2006 ze dne 19. 10. 2006).
Aby v¹ak mohl být ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany v zemi pùvodu pronásledován pro uplatòování práv a svobod, pøípadnì pro svou rasu, pohlaví, národnost, nábo¾enství, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì, musí se buïto aktivnì projevovat, tj. uplatòovat práva a svobody, nebo být pøíslu¹níkem skupiny osob, na nì¾ je mo¾no vztáhnout definici pronásledováni dle zákona o azylu. V pøípadì jmenovaného a jeho nezletilého syna tak tomu ale nebylo. Jmenovaný nemohl být v zemi pùvodu pronásledován, nebo» byl plnì apolitický a nemìl problémy s re¾imem Saddáma Husaina, ani s vládou, která nastoupila po jeho pádu (viz protokol o pohovoru ze dne 26. 3. 2007, str. 2). Právì naopak-obìma re¾imùm slou¾il v diplomatické slu¾bì. Stejnì tak není ohro¾en pro svoji pøíslu¹nost k osobám, na nì¾ se dá vztáhnout taxativní výèet § 12 písm. b) zákona o azylu. Stì¾ovatel tudí¾ pova¾uje po¾adavky soudu, obsa¾ené v odùvodnìní rozsudku za jsoucí v rozporu se zákonnou definicí pronásledování podle zákona o azylu.
Stì¾ovatel peèlivì prozkoumal situaci jmenovaných v pøípadì návratu do vlasti a shledal, ¾e vzhledem k obecnì známým skuteènostem o masových útocích proti civilnímu obyvatelstvu by v pøípadì jejich návratu do zemì pùvodu mohlo dojít k ohro¾ení jejich ¾ivota èi lidské dùstojnosti, pøièem¾ nelze vylouèit, ¾e by byli vystaveni nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestu. Stì¾ovatel proto jmenovaným udìlil mezinárodní ochranu formou doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu, nebo» shledal naplnìní definièních znakù vá¾né újmy dle § 14a odst. 2 cit. zákona. Stì¾ovatel s ohledem na uvedené nerozumí námitce soudu stran nedostateèného odùvodnìní svého výroku. Vzhledem k faktu, ¾e tímto výrokem o udìlení doplòkové ochrany jmenovaným vyhovìl, domnívá se stì¾ovatel, ¾e postupoval v souladu s § 68 odst. 4 správního øádu (zákon è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). To, ¾e úèastníkùm vyhovìl pouze zèásti, na vìci dle názoru stì¾ovatele nic nemìní, nebo» odùvodnìní rozhodnutí o udìlení doplòkové ochrany je dostateèné v kontextu odùvodnìní rozhodnutí o neudìlení mezinárodní ochrany formou azylu.
Udìlení doplòkové ochrany pova¾uje stì¾ovatel za odpovídající zji¹tìnému skuteènému stavu vìci, kdy jmenovaní nebyli v zemi pùvodu pronásledováni z dùvodù azylovì relevantních a nebyl ani shledán odùvodnìný strach z pronásledování dle § 12 zákona o azylu. Udìlená doplòková ochrana znamená, ¾e ¾alobci nebudou nuceni vrátit se do zemì pùvodu, kde je bezpeènostní situace stále velmi napjatá. Správní orgán tak plnì dostál zásadì non-refoulement a rozsudek soudu v této souvislosti pokládá za jsoucí v rozporu se zákonem o azylu.
Stì¾ovatel se domnívá, ¾e, v dobì, kdy o ¾ádosti rozhodoval, dostateènì objasnil konkrétní okolnosti pøípadu jmenovaného a své závìry øádnì odùvodnil. V této souvislosti stì¾ovatel odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 Azs 170/2004-77, v nìm¾ je konstatováno, ¾e øízení o udìlení azylu je provázeno zásadou aktivity ¾adatele o azyl. Stejnì tak je v daném pøípadì zøejmé, ¾e: Rozsah dokazování ve správním øízení je v¹ak ve vìcech azylových dán obsahem podané ¾ádosti (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 2 Azs 60/2003 ze dne 8. 1. 2004). Stì¾ovatel má za to, ¾e jeho rozhodnutí je øádnì odùvodnìné a argumentaènì podlo¾ené a vychází ze skuteèností, které v prùbìhu správního øízení uvedl jmenovaný. V podrobnostech odkazuje stì¾ovatel na obsah správního spisu.
Stì¾ovatel se domnívá, ¾e jeho kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje jeho vlastní zájmy (§ 104a s. ø. s.), nebo» se v daném pøípadì jedná o zásadní pochybení krajského soudu, které by mìlo zásadní dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. Soud toti¾ nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu. Soud v rozporu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu hrubì pochybil pøi výkladu klíèového pojmu zákona o azylu, a to termínu pronásledování. Stì¾ovatel proto pova¾uje tuto kasaèní stí¾nost za pøijatelnou v souladu s vymezením pøijatelnosti ve vý¹e uvedeném usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu.
Vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alobci nepodali.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat otázkou, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s. Vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) se zdej¹í soud podrobnì vìnoval v øadì svých rozhodnutí, napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS), pøípadnì v usnesení ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57 (dostupném na www.nssoud.cz). V rozhodnutí poslednì zmiòovaném konstatoval, ¾e pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. V rozsudku ze dne 31. 1. 2007, è. j. 2 Azs 21/2006-59, uveøejnìném ve Sb. NSS pod è. 1143/2007 pak Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost mù¾e být ve smyslu § 104a s. ø. s. pøijatelná i v pøípadì, ¾e je podána Ministerstvem vnitra z dùvodu zásadního pochybení krajského soudu, které bude spoèívat v tom, ¾e krajský soud pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva, pøípadnì ¾e nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu, a to pøesto, ¾e takovým pochybením nelze zásadnì zasáhnout do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele (Ministerstva vnitra).
Tak tomu ale není v projednávané vìci. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e krajský soud v daném pøípadì nepochybil pøi výkladu hmotného práva. Kasaèní stí¾nost nebyla tedy shledána pøijatelnou.
V projednávané vìci ¾alobce ve správním øízení vypovìdìl, ¾e byl od roku øadovým èlenem vládnoucí strany Bath. Do strany vstoupil, aby si zajistil lep¹í zamìstnání. Zemi pùvodu ¾alobce opustil v dobì, kdy dostal místo na ambasádì v Praze, kde pracoval jako diplomat. Do ÈR poprvé pøicestoval dne 5. 9. 2002. Do 18. 8. 2003 pracoval na iráckém velvyslanectví.
Po pádu re¾imu Saddama Husaina opìtovnì pøicestoval do ÈR dne 25. 2. 2004 a pùsobil zde jako attaché, konzul a chargé d´ affaire. ®alobce uvedl, ¾e bylo pro nìj velkým uznáním, kdy¾ byl za nového re¾imu ministerstvem vyslán do Prahy na ambasádu, nebo» v té dobì byla spousta lidí z ministerstva propu¹tìna. Dále uvedl, ¾e se do politiky nikdy nepletl a ¾e jej ministerstvo pova¾ovalo za odborníka. Dne 30. 7. 2006 dostal ¾alobce dopis, aby se vrátil do Iráku. Vzhledem ke zdravotnímu stavu a naplánované operaci neodletìl. Jako dùvod ¾ádosti o poskytnutí mezinárodní ochrany ¾alobce uvedl, ¾e dostal informace od dcery, ¾e mu v Iráku vyhro¾ují. ®alobce na otázku stì¾ovatele, kdo mu vyhro¾uje, vysvìtlil, ¾e si není jist, pøièem¾ se mù¾e jednat o stoupence Saddáma Husaina, nebo také ozbrojence, kteøí bojují proti Amerièanùm, proto¾e pracuje pro americkou vládu. Dále uvedl, ¾e chodívají k dceøi a vyptávají se, jestli se ¾alobce vrátil do Iráku. Nìkdy v civilu, jindy obleèeni jako policisté. Tito ozbrojenci v roce 2006 omylem zabili bratrance ¾alobce, nebo» mìl shodné jméno. Na dotaz stì¾ovatele, proè by mu mìlo být vyhro¾ováno ze strany nové vlády, pro ní¾ pracuje, tento odpovìdìl, ¾e to mohou být lidé z milice Badr podporované Íránem, nebo mo¾ná z milice Mahdího, kteøí zabíjejí lidi, kteøí pracovali pro minulý re¾im.
Stì¾ovatel po zhodnocení ¾alobcem a) uvádìných skuteèností dospìl k závìru, ¾e ¾alobce a) ani jeho syn podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany nesplòují. Konstatoval, ¾e pøípadné ohro¾ení ze strany protivládních povstaleckých uskupení, jeho¾ se ¾alobce obával a je¾ je dùsledkem obecnì velmi ¹patné bezpeènostní situace a chaosu v Iráku vychází ze strany soukromých osob. Zdùraznil, ¾e aèkoliv ¾alobce opakovanì tvrdil, ¾e je mu pøes dceru vyhro¾ováno, nebyl schopen specifikovat kým. Pouze vyjmenoval rùzné skupiny protivládních ozbrojencù.
©patný zdravotní stav ¾alobce pak stì¾ovatel posuzoval ve vztahu k udìlení azylu humanitárního, pøièem¾ z pøelo¾ených lékaøských zpráv dospìl k závìru, ¾e zdravotní stav ¾alobce, tøeba¾e není perfektní, nevy¾aduje takovou lékaøskou péèi, která by byla pro ¾alobce v zemi pùvodu nedosa¾itelná.
Stì¾ovatel s ohledem na výpovìdi ¾alobce a obecnì známých informací o bezpeènostní situaci v Iráku pak shledal naplnìní podmínek pro udìlení doplòkové ochrany dle §14a zákona o azylu a tuto ¾alobci a jeho nezletilému synovi udìlil, a to na dobu 12 mìsícù ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
Krajský soud k ¾alobì ¾alobcù rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il. V odùvodnìní rozsudku stì¾ovateli vytkl, ¾e tento opomenul vzít v úvahu, ¾e ¾alobce pracoval pro re¾im Saddáma Husaina i pro re¾im souèasný a participoval na výkonu státní správy a mù¾e být s tìmito re¾imy spojován, i kdy¾ zdùrazòoval svou apolitiènost. Není tedy rozhodující, zda urèitá politická práva prosazoval nebo urèité politické názory zastával, ale zda mu tyto aktivity mohly být pøisuzovány a zda v dùsledku toho byl pronásledován nebo se odùvodnìnì pronásledování mohl obávat. Dùle¾ité tedy je, zda mu pronásledování reálnì hrozí nebo zda jsou jeho obavy opodstatnìné v dobì podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu a v pøípadì návratu. U nezletilého úèastníka øízení krajský soud citoval rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 4 Azs 31/2007-58 ze dne 27. 9. 2007, podle nìho¾ osobì, která opustí zemi pùvodu pøed dosa¾ením plné zpùsobilosti k právním úkonùm, svìdèí kromì vlastních dùvodù, rovnì¾ dùvody pro udìlení azylu uplatnìné jeho zákonnými zástupci. Krajský soud rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il a ulo¾il mu, aby v novém øízení doplnil dokazování o informace, jestli ¾alobce a) jako reprezentant dvou po sobì jdoucích re¾imù, má dùvody obávat se pronásledování ve smyslu zákona o azylu, popøípadì, zda je schopen se v Iráku domoci ochrany pøed tímto pronásledováním.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì namítá nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedchozím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Má za to, ¾e krajský soud nesprávnì vylo¾il ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, odli¹nì od konstantní soudní judikatury. Stì¾ovatel nesouhlasí se závìrem krajského soudu o nedostateènì zji¹tìném skutkovém stavu, je naopak pøesvìdèen, ¾e jeho rozhodnutí je øádnì a dostateènì odùvodnìné a argumentaènì podlo¾ené a vychází ze skuteèností, které v prùbìhu správního øízení uvedl ¾alobce.
Námitky stì¾ovatele neshledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnými.
Nejvy¹¹í správní soud ve svých rozhodnutích mnohokráte zdùraznil, ¾e nespornou povinností ¾alovaného je získat maximum mo¾ných informací, které se vztahují ke konkrétní situaci ¾adatele o udìlení azylu, a na základì shromá¾dìných podkladù rozhodnout, zda úèastníku øízení bude azyl udìlen èi nikoliv. Pøi posuzování individuálních pøípadù je pøitom tøeba vycházet z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci a zda má reálnì mo¾nost takové vnitøní ochrany vyu¾ít.
Právì situace v zemi pùvodu je urèující pro posouzení, zda dùkazní bøemeno le¾í na stranì ¾adatele o udìlení azylu a tento musí pøimìøenì prokázat svá tvrzení, nebo zda dùkazní bøemeno nese správní orgán, který pak musí uspokojivì vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o azyl. Tyto závìry plynou z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi. Za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Taková výhrada pochybností se uplatní ve prospìch ¾adatele napøíklad tam, kde z dal¹ích dùkazù plyne, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení. Naopak, je-li zemì pùvodu ¾adatele o azyl právním státem s demokratickým re¾imem, je na ¾adateli o azyl, aby vìrohodnì dolo¾il, ¾e je skuteènì pronásledován. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz).
V daném pøípadì je ze spisového materiálu patrné, ¾e ¾alobce a) pøedestøel své obavy z mo¾ného pronásledování, nebyl v¹ak schopen konkrétnì oznaèit osoby, které mu prostøednictvím dcery vyhro¾ují. Sám ¾alobce uvedl, ¾e si není jist, o které osoby jde, pøièem¾ se mù¾e jednat o stoupence Saddáma Husaina, nebo také ozbrojence, kteøí bojují proti
Amerièanùm (mohou to být lidé z milice Badr podporované Íránem, nebo mo¾ná z milice Mahdího, kteøí zabíjejí lidi, kteøí pracovali pro minulý re¾im). Pøi posuzování situace ¾alobce a) bylo proto tøeba, aby stì¾ovatel vycházel z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci a zda má ¾alobce a) reálnì mo¾nost takové vnitøní ochrany vyu¾ít.
Se stì¾ovatelem nelze takté¾ souhlasit, pokud brojí proti výkladu pojmu pronásledování, je¾ provedl krajský soud. Dle stì¾ovatele je nezbytným pøedpokladem pro to, aby ¾adateli mohl být azyl udìlen, existence jeho pronásledování v zemi pùvodu z dùvodù pro azyl právnì významných, tj. buï pro uplatòování práv a svobod, nebo pro svou rasu, pohlaví, národnost, nábo¾enství, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì. ®adatel se musí buïto aktivnì projevovat, tj. uplatòovat práva a svobody, nebo být pøíslu¹níkem skupiny osob, na nì¾ je mo¾no vztáhnout definici pronásledováni dle zákona o azylu.
Dle § 12 písm. a) zákona o azylu azyl se cizinci udìlí, bude-li v øízení o udìlení mezinárodní ochrany zji¹tìno, ¾e cizinec je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo b) má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo, v pøípadì ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì.
Dle ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu ve znìní platném v dobì rozhodování se za pronásledování pro úèely tohoto zákona pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním.
Aèkoliv ¾alobce a) sám tvrdí, ¾e byl a je apolitický, je v jeho pøípadì tøeba vycházet z toho, ¾e ve skuteènosti výkonem své funkce uplatòoval politické a jiné cíle toho re¾imu, pro který tuto funkci vykonával. Z této skuteènosti krajský soud vycházel.
Krajský soud v napadeném rozsudku vycházel ze shora citovaných ustanovení a velmi podrobnì, pøiléhavì a pøesvìdèivì odùvodnil své závìry s pøihlédnutím ke specifické situaci ¾alobce a), se kterými Nejvy¹¹í správní soud souhlasí.
Nejvy¹¹í správní soud vzhledem k vý¹e uvedenému shledal kasaèní stí¾nost stì¾ovatele nepøijatelnou podle § 104a odst. 1 s. ø. s. a proto ji odmítl.
O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 3 s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s.