Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/561560-regl-2015-1962-ue-de-28-oct-modifica-regl-404-2011-ue-normas-de-desarrollo.html
Timestamp: 2017-08-17 22:05:46
Document Index: 34200030

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'artículo 6', 'artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 15', 'artículo 21', 'artículo 22', 'artículo 24', 'artículo 33', 'artículo 37', 'artículo 58', 'artículo 60', 'artículo 64', 'artículo 73', 'artículo 74', 'artículo 78', 'artículo 92', 'artículo 105', 'artículo 106', 'artículo 111', 'artículo 116', 'artículo 117', 'artículo 13', 'artículo 13', 'artículo 14', 'artículo 47', 'artículo 13', 'artículo 111', 'artículo 44', 'artículo 68', 'artículo 103', 'artículo 96', 'artículo 33', 'artículo 13', 'artículo 33', 'artículo 13', 'artículo 90', 'artículo 92', 'artículo 7', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 22', 'artículo 6', 'artículo 24', 'artículo 19', 'artículo 28', 'Artículo 28', 'artículo 30', 'Artículo 30', 'artículo 37', 'artículo 43', 'Artículo 43', 'artículo 44', 'Artículo 44', 'artículo 45', 'Artículo 45', 'artículo 47', 'artículo 60', 'artículo 16', 'artículo 59', 'artículo 16', 'artículo 66', 'Artículo 66', 'artículo 67', 'artículo 58', 'artículo 4', 'artículo 38', 'artículo 68', 'artículo 74', 'artículo 78', 'Artículo 78', 'artículo 79', 'Artículo 79', 'artículo 80', 'artículo 82', 'artículo 80', 'artículo 83', 'Artículo 83', 'artículo 85', 'Artículo 85', 'artículo 86', 'Artículo 86', 'artículo 88', 'Artículo 88', 'artículo 80', 'artículo 89', 'Artículo 89', 'artículo 79', 'artículo 84', 'artículo 90', 'artículo 64', 'artículo 66', 'artículo 91', 'Artículo 91', 'artículo 96', 'artículo 107', 'Artículo 107', 'artículo 112', 'Artículo 112', 'artículo 30', 'artículo 30', 'artículo 67', 'artículo 126', 'artículo 131', 'artículo 129', 'artículo 24', 'artículo 24', 'artículo 129', 'artículo 22', 'artículo 139', 'artículo 16', 'artículo 4', 'artículo 37', 'artículo 16', 'artículo 33', 'artículo 13', 'Artículo 146', 'Artículo 146', 'artículo 10', 'Artículo 146', 'Artículo 146', 'Artículo 146', 'Artículo 14', 'Artículo 146', 'Artículo 146', 'artículo 33', 'artículo 13', 'artículo 13', 'Artículo 146', 'artículo 164', 'artículo 42', 'artículo 90', 'artículo 9', 'artículo 49', 'artículo 10', 'artículo 15', 'artículo 118', 'artículo 118']

Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1962 de la Comisión, de 28 de octubre de 2015, por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 de la Comisión, que establece las normas de desarrollo del Reglamento (CE) nº 1224/2009 del Consejo, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común
Publicado en DOUEL núm. 287 de 31 de Octubre de 2015
Artículo 1 Modificaciones del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011
Visto el Reglamento (CE) nº 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) nº 847/96, (CE) nº 2371/2002, (CE) nº 811/2004, (CE) nº 768/2005, (CE) nº 2115/2005, (CE) nº 2166/2005, (CE) nº 388/2006, (CE) nº 509/2007, (CE) nº 676/2007, (CE) nº 1098/2007, (CE) nº 1300/2008, (CE) nº 1342/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) nº 2847/93, (CE) nº 1627/94 y (CE) nº 1966/2006 (1) , y, en particular, su artículo 6, apartado 5; su artículo 8, apartado 2; su artículo 9, apartado 10; su artículo 15, apartado 9; su artículo 21, apartado 7; su artículo 22, apartado 7; su artículo 24, apartado 8; su artículo 33, apartado 10; su artículo 37, apartado 4; su artículo 58, apartado 9; su artículo 60, apartado 7; su artículo 64, apartado 2; su artículo 73, apartado 9; su artículo 74, apartado 6; su artículo 78, apartado 2; su artículo 92, apartado 5; su artículo 105, apartado 6; su artículo 106, apartado 4; su artículo 111, apartado 3; su artículo 116, apartado 6, y su artículo 117, apartado 4,
Visto el Reglamento (CE) nº 1006/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, relativo a la autorización de las actividades pesqueras de los buques pesqueros comunitarios fuera de las aguas comunitarias y al acceso de los buques de terceros países a las aguas comunitarias, por el que se modifican los Reglamentos (CEE) nº 2847/93 y (CE) nº 1627/94 y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 3317/94 (2) , y, en particular, su artículo 13, apartado 3,
(1) El Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (3) derogó el Reglamento (CE) nº 2371/2002 (4) . Procede, pues, modificar en consecuencia las referencias correspondientes en el Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 de la Comisión (5) .
(2) La Comisión ha desarrollado una nueva herramienta de intercambio de datos que debe utilizarse para todos los intercambios de datos electrónicos contemplados en los artículos 33, 111 y 116 del Reglamento (CE) nº 1224/2009 (en lo sucesivo, «el Reglamento de control») y en el artículo 13 del Reglamento (CE) nº 1006/2008.
(3) El número de identificación del buque de la Organización Marítima Internacional (OMI), conforme figura en la Resolución A. 1078 (28) adoptada por la OMI el 4 de diciembre de 2013 y en las disposiciones del capítulo XI-1, Regla 3, del Convenio SOLAS de 1974, debe aplicarse a los buques pesqueros de la Unión dondequiera que faenen y a los buques pesqueros de terceros países que faenen en aguas de la Unión. Ese número permitirá la identificación precisa del buque, su localización y la comprobación de su actividad a lo largo del tiempo, con independencia de todo cambio de nombre, propietario o pabellón, y garantizará la trazabilidad de los productos de la pesca a lo largo de toda la cadena de comercialización, en particular en los posibles casos de participación de los buques en actividades de pesca INDNR.
(4) La Comisión ha desarrollado un nuevo formato de transmisión de los datos del sistema de localización de buques (SLB) que debe utilizarse para todos los intercambios electrónicos de datos contemplados en los artículos 111 y 116 del Reglamento de control. Procede, por lo tanto, modificar los artículos 24 y 28 del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 y suprimir el anexo V de ese mismo Reglamento.
(5) El artículo 14, apartado 2, letra d), del Reglamento de control requiere que el cuaderno diario de pesca contenga la fecha de salida de puerto del buque. Para asegurar que todos los mensajes relativos a una misma marea puedan identificarse y relacionarse entre sí, los capitanes de los buques que han de registrar y enviar los datos del cuaderno diario de pesca por medios electrónicos deberán transmitir un mensaje de salida a las autoridades competentes del Estado miembro de pabellón antes del inicio de cualquier operación de pesca o de cualquier otra transmisión. Procede, por tanto, modificar en consecuencia el artículo 47 del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011.
(6) Es preciso también modificar las normas para el intercambio de datos entre los Estados miembros y entre los Estados miembros y la Comisión o el organismo por ella designado, según se establecen en los artículos 111 y 116 del Reglamento de control y en el artículo 13 del Reglamento (CE) nº 1006/2008, a fin de tener en cuenta los nuevos requisitos legales, el desarrollo de nuevas tecnologías y formatos y las normas internacionales. Es necesario, además, determinar los principios generales para la transmisión electrónica, los procedimientos para las correcciones y las normas que deben aplicarse al intercambio de la información relativa al sistema de localización de buques, las actividades de pesca y de venta y la notificación de las capturas, así como los procedimientos para la introducción de las modificaciones de los formatos. Es preciso, por lo tanto, adaptar los artículos 43, 45 y 91 y el anexo XII del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 e introducir nuevas disposiciones.
(7) El intercambio electrónico directo y en tiempo real de datos del sistema de localización de buques y el sistema electrónico de registro y notificación de datos a que hace referencia el artículo 111, apartado 1, del Reglamento de control requieren un mayor nivel de armonización. El Estado miembro de pabellón debe garantizar la transmisión automática y en tiempo real al Estado miembro ribereño de los datos del sistema electrónico de registro y notificación recibidos de sus buques pesqueros cuando estén faenando en aguas de ese Estado miembro ribereño. Procede, por tanto, modificar en consecuencia el artículo 44 del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011.
(8) El Reglamento (UE) nº 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (6) modificó el Reglamento de control a fin de introducir normas sobre la información que debe proporcionarse a los consumidores de productos de la pesca y la acuicultura y sobre el control de los productos de la pesca y la acuicultura sujetos al mecanismo de almacenamiento. Los artículos 66, 67 y 112 del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 deben adaptarse a esas nuevas normas y su artículo 68 suprimirse.
(9) La norma de deducción de agua o hielo no debe aplicarse a las especies pelágicas destinadas a su desembarque con fines industriales, habida cuenta de las especificidades de dichas actividades en lo que concierne al almacenamiento y la manipulación del pescado. En el marco del Acuerdo de pesca entre la Unión Europea, las Islas Feroe y Noruega sobre la gestión de las poblaciones de peces en las aguas del Atlántico Noroccidental para el período 2014-2018, se ha adoptado una disposición análoga para las especies pelágicas destinadas a su desembarque con fines industriales, así como nuevas medidas relativas al pesaje y la inspección de los desembarques de arenque, caballa, jurel y bacaladilla. Los artículos 74, 78, 79, 80, 82, 83, 85, 88, 89 y 107 del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 deben, por tanto, alinearse con esas nuevas normas.
(10) El Reglamento (UE) nº 508/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo (7) establece medidas que sustentan la aplicación de un sistema de control, inspección y observancia de la Unión y regulan la interrupción, la suspensión y la corrección de las medidas financieras de la Unión, y suprime el artículo 103 del Reglamento de control. Deben por lo tanto suprimirse el artículo 96, el capítulo I del título VIII y el anexo XXXI del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011.
(11) El artículo 33, apartado 10, del Reglamento de control, y el artículo 13, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 1006/2008 facultan a la Comisión para adoptar los formatos oportunos para la transmisión de datos sobre capturas y el esfuerzo pesquero. Las normas establecidas en dicho ámbito por el Reglamento (CE) nº 500/2001 de la Comisión (8) para garantizar la efectiva transmisión de los datos agregados sobre capturas en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 33, apartados 2 y 4, del Reglamento de control y en el artículo 13, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1006/2008, han quedado ahora jurídica y técnicamente obsoletos. Es preciso utilizar, por lo tanto, las normas internacionales para la notificación electrónica de los datos agregados sobre capturas y derogar el Reglamento (CE) nº 500/2001.
(12) El Reglamento (UE) nº 2015/812 del Parlamento Europeo y del Consejo (9) ha introducido nuevas normas sobre el registro por separado de las capturas de talla inferior a la reglamentaria, en cumplimiento de las obligaciones en materia de información vigentes, y sobre la atribución de puntos a toda nueva infracción grave de la obligación de desembarque de las capturas de talla inferior a la reglamentaria. Los anexos VI, VII, X, XXIII, XXVI, XXVII y XXX del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 deben conformarse a esas nuevas normas.
(13) Mediante las Recomendaciones GFCM/35/2011/1, GFCM/35/2011/2, GFCM/35/2011/3, GFCM/35/2011/4, GFCM/35/2011/5 y GFCM/36/2012/2, la Comisión General de Pesca del Mediterráneo («CGPM») ha adoptado disposiciones específicas acerca de la creación de un cuaderno diario de pesca de la CGPM y de la notificación en dicho cuaderno diario de las capturas de coral rojo, las capturas accesorias fortuitas y la liberación de aves marinas, focas monje, tortugas marinas y cetáceos. Los anexos VI, VII y X del Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 deben conformarse a esas nuevas disposiciones.
(14) Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 en consecuencia.
(15) El artículo 90, apartado 1, letra c), y el artículo 92, apartado 1, del Reglamento de control, modificados por el artículo 7, apartados 14 y 15, del Reglamento (UE) nº 2015/812 serán aplicables a partir del 1 de enero de 2017. La atribución de puntos por infracciones graves relacionadas con dichas disposiciones deberá entrar en vigor en esa misma fecha.
El Reglamento de Ejecución (UE) nº 404/2011 se modifica como sigue:
1) En todo el texto, los términos «buque pesquero de la UE», «buques pesqueros de la UE» y «aguas de la UE» se sustituyen, respectivamente, por «buque pesquero de la Unión», «buques pesqueros de la Unión» y «aguas de la Unión», procediéndose a toda adaptación gramatical que esta sustitución exija.
« 1) “buque pesquero de la Unión”: todo buque pesquero que enarbole el pabellón de un Estado miembro y esté matriculado en la Unión;»;
«2) “aguas de la UE”: las aguas que se definen en el artículo 4, apartado 1, punto 1, del Reglamento (CE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (10) ;
3) En el artículo 3, el apartado 7 se sustituye por el texto siguiente:
« 7. La capacidad total correspondiente a las licencias de pesca expedidas por un Estado miembro, en arqueo bruto (GT) o kW, no superará en ningún momento los niveles de capacidad máxima establecidos para ese Estado miembro de conformidad con el artículo 22, apartado 7, del Reglamento (UE) nº 1380/2013.».
4) En el artículo 6 se añade el párrafo siguiente:
« A partir del 1 de enero de 2016, el número de identificación del buque de la Organización Marítima Internacional, adoptado mediante la Resolución A.1078 (28) el 4 de diciembre de 2013 y al que hace referencia el capítulo XI-1, Regla 3, del Convenio SOLAS de 1974, se aplicará a:
a) los buques pesqueros de la Unión o los buques pesqueros controlados por operadores de la Unión con arreglo a un acuerdo de fletamento, de 100 toneladas o más de arqueo bruto o 100 toneladas o más de registro bruto o de 24 metros o más de eslora total que faenen exclusivamente dentro de las aguas de la Unión;
b) todos los buques pesqueros de la Unión o los buques pesqueros controlados por operadores de la Unión con arreglo a un acuerdo de fletamento de 15 metros o más de eslora total que faenen fuera de las aguas de la Unión;
c) todos los buques pesqueros de terceros países autorizados para realizar actividades de pesca en aguas de la Unión.».
5) En el artículo 24, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
« 1. El CSP de cada Estado miembro de pabellón garantizará la transmisión automática al CSP de cualquier Estado miembro ribereño de los datos facilitados de conformidad con el artículo 19 del presente Reglamento en relación con sus buques pesqueros durante el período de permanencia de estos en las aguas del Estado miembro ribereño. Esos datos se remitirán al CSP del Estado ribereño inmediatamente después de su recepción en el CSP del Estado miembro de pabellón.».
6) El artículo 28 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 28 Acceso a los datos por parte de la Comisión
7) El artículo 30 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 30 Modelos de cuadernos diarios de pesca, declaraciones de transbordo y declaraciones de desembarque en formato impreso
8) En el artículo 37, se añade el apartado 1 bis siguiente:
« El cuaderno diario de pesca, la declaración de transbordo y la declaración de desembarque en formato electrónico se cumplimentarán conforme a las instrucciones que figuran en el anexo X.».
9) El artículo 43 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 43 Datos de intercambio obligatorio entre Estados miembros
10) El artículo 44 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 44 Acceso a los datos
11) El artículo 45 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 45 Intercambio de datos entre Estados miembros
a) se asegurarán de que los datos recibidos de conformidad con el presente capítulo queden registrados en un formato legible por ordenador y se almacenen de forma segura en bases de datos informatizadas durante al menos tres años;
b) adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que los datos se utilicen únicamente a efectos de lo previsto en el presente Reglamento, y
c) adoptarán todas las medidas técnicas necesarias para proteger dichos datos de la destrucción accidental o ilícita, la pérdida accidental, el deterioro y la distribución o consulta no autorizadas.».
12) En el artículo 47, se inserta el apartado 1 bis siguiente:
Los capitanes de buques pesqueros de la Unión deberán enviar un mensaje electrónico de salida a las autoridades competentes del Estado miembro de pabellón antes de su salida de puerto y de iniciar cualquier otra transmisión electrónica relacionada con la marea.».
13) El artículo 60 queda modificado como sigue:
« 1. En los casos en que el perjuicio no se haya subsanado en todo o en parte mediante una acción conforme al artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) nº 1380/2013, la Comisión, tan pronto como sea posible tras la recepción de la información contemplada en el artículo 59 del presente Reglamento, adoptará las medidas necesarias con el fin de reparar el perjuicio causado.»;
« b) en su caso, los Estados miembros que hayan rebasado sus posibilidades de pesca (los Estados miembros infractores por sobrepesca) y la cantidad en que se hayan rebasado las posibilidades de pesca [una vez deducidos los intercambios que se hubieren realizado de conformidad con el artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) nº 1380/2013];».
14) El artículo 66 se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 66 Definición
“productos de la pesca y de la acuicultura”: todos los productos comprendidos en el capítulo 3, la subpartida 1212 21 00 del capítulo 12 y las partidas 1604 y 1605 del capítulo 16 de la nomenclatura combinada establecida por el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo (11) .
15) El artículo 67 queda modificado como sigue:
a) el apartado 12 se sustituye por el texto siguiente:
« 12. La información indicada en el artículo 58, apartado 5, del Reglamento de control no se aplicará a los productos de la pesca y la acuicultura de las partidas arancelarias 1604 y 1605 del capítulo 16 de la nomenclatura combinada»;
a) la zona geográfica pertinente, según se define en el artículo 4, punto 30, del Reglamento de control, en lo que concierne a las capturas de poblaciones o grupos de poblaciones sometidos a cuota y/o tallas mínimas en la legislación de la UE;
b) la zona de captura o de producción, de conformidad con el artículo 38, apartado 1, del Reglamento (UE) nº 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (12) , en lo que concierne a las capturas de otras poblaciones o grupos de poblaciones, los productos de la pesca capturados en aguas dulces y los productos de la acuicultura.
16) Se suprime el artículo 68.
17) En el artículo 74, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
« 2. Sin perjuicio de las normas especiales mencionadas en los artículos 78 a 89 del presente Reglamento, referentes a especies pelágicas que se desembarquen a granel para su traslado al lugar de primera comercialización, almacenaje o tratamiento, la deducción de agua y de hielo del peso total no excederá del 2 %. En todos los casos, el porcentaje de deducción de agua y de hielo se registrará en la ficha de pesaje junto a la anotación del peso. No se efectuará ninguna deducción de agua o hielo para los desembarques con fines industriales o de especies pelágicas.».
18) El artículo 78 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 78 Ámbito de aplicación de los procedimientos de pesaje de capturas de arenque, caballa, jurel y bacaladilla
a) en el caso del arenque, en las zonas CIEM I, II, IIIa, IV, Vb, VI y VII;
b) en el caso de la caballa, en las zonas CIEM IIa, IIIa, IV, Vb, VI, VII, VIII, IX, XII y XIV, y en las aguas de la Unión del CPACO;
c) en el caso del jurel, en las zonas CIEM IIa, IV, Vb, VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV, y en las aguas de la Unión del CPACO;
d) en el caso de la bacaladilla, en las zonas CIEM IIa, IIIa, IV, Vb, VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV, y en las aguas de la Unión del CPACO,
19) El título del artículo 79 se sustituye por el siguiente:
« Artículo 79 Puertos de pesaje de las capturas de arenque, caballa, jurel y bacaladilla
20) En el artículo 80, apartado 1, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:
« c) las cantidades, en kilogramos de peso vivo, de arenque, caballa, jurel y bacaladilla que se encuentren a bordo;».
21) En el artículo 82, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
« 2. Las cantidades de arenque, caballa, jurel y bacaladilla que se encuentren a bordo, notificadas previamente al desembarque con arreglo al artículo 80, apartado 1, letra c), del presente Reglamento, serán iguales a las registradas en el cuaderno diario de pesca tras su cumplimentación.».
22) El título del artículo 83 se sustituye por el siguiente:
« Artículo 83 Instalaciones de gestión pública para el pesaje de arenque, caballa, jurel y bacaladilla frescos
23) El artículo 85 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 85 Pesaje de pescado congelado
24) El artículo 86 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 86 Conservación de registros de pesaje
25) El artículo 88 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 88 Controles cruzados
a) las cantidades, desglosadas por especies, de arenque, caballa, jurel y bacaladilla indicadas en la notificación de desembarque previa contemplada en el artículo 80, apartado 1, letra c), del presente Reglamento, y las cantidades consignadas en el cuaderno diario de pesca;
b) las cantidades, desglosadas por especies, de arenque, caballa, jurel y bacaladilla, consignadas en el cuaderno diario de pesca, y las cantidades registradas en la declaración de desembarque;
c) las cantidades, desglosadas por especies, de arenque, caballa, jurel y bacaladilla, consignadas en la declaración de desembarque, y las cantidades registradas en la declaración de recogida o en la nota de venta;
d) la zona de captura registrada en el cuaderno diario de pesca del buque, y los datos del SLB correspondientes al buque considerado.».
26) El artículo 89 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 89 Control del pesaje
a) las cantidades, desglosadas por especies, de arenque, caballa, jurel y bacaladilla, consignadas en los registros de pesaje en instalaciones públicas o privadas, y las cantidades, desglosadas por especies, consignadas en la declaración de recogida o en la nota de venta;
b) las cantidades, desglosadas por especies, de arenque, caballa, jurel y bacaladilla, registradas en documentos de transporte en el marco del plan de control o en el programa común de control mencionados en el artículo 79, apartado 1, del presente Reglamento;
c) los números específicos de identificación de los vehículos cisterna consignados en el registro con arreglo al artículo 84, apartado 2, letra b), del presente Reglamento.
27) En el título IV, el encabezamiento del capítulo III se sustituye por el texto siguiente:
« CAPÍTULO III Notas de venta y declaraciones de recogida».
28) En el artículo 90, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
« 1. En la nota de venta y en la declaración de recogida se indicará el número de ejemplares al que se refieren el artículo 64, apartado 1, letra f) y el artículo 66, apartado 3, letra e), del Reglamento de control, si la cuota correspondiente se gestiona con arreglo a la cifra de ejemplares.».
29) El artículo 91 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 91 Formatos de las notas de venta y las declaraciones de recogida
c) adoptarán todas las medidas técnicas necesarias para proteger dichos datos de la destrucción accidental o ilícita, la pérdida accidental, el deterioro, la distribución o la consulta no autorizada.
30) Queda derogado el artículo 96.
31) El artículo 107 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 107 Inspección de los desembarques de determinadas especies pelágicas
32) El artículo 112 se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 112 Control de los productos de la pesca sujetos al mecanismo de almacenamiento
Los agentes verificarán que los productos de la pesca sujetos al mecanismo de almacenamiento a que se hace referencia en el artículo 30 del Reglamento (UE) nº 1379/2013 cumplen las condiciones establecidas en el artículo 30 y en el artículo 67 del Reglamento (UE) nº 508/2014 (13) .
33) En el artículo 126, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
« 2. Cuando, en el transcurso de una misma inspección, se detecten dos o más infracciones graves cometidas por la misma persona física o jurídica titular de la licencia, se asignarán al titular de la licencia de pesca que se menciona en el apartado 1, los puntos correspondientes a cada infracción grave, hasta un máximo de 12 puntos por la totalidad de esas infracciones.».
34) En el artículo 131, los apartados 1 y 2 se sustituyen por el texto siguiente:
« 1. Si la licencia de pesca se suspende o se retira de manera permanente con arreglo al artículo 129, apartados 1 o 2, del presente Reglamento, en el registro nacional contemplado en el artículo 24, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1380/2013 se indicará que el buque pesquero al que corresponda la licencia de pesca permanentemente suspendida o retirada carece de licencia de pesca. En el registro comunitario de buques pesqueros de la Unión mencionado en el artículo 24, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 1380/2013 también se hará constar esa circunstancia con respecto al buque pesquero.
2. La retirada permanente de una licencia de pesca con arreglo al artículo 129, apartado 2, del presente Reglamento no afectará a los límites máximos de capacidad pesquera contemplados en el artículo 22, apartado 7, del Reglamento (CE) nº 1380/2013 del Estado miembro que haya expedido la licencia.».
35) En el título VIII, se suprime el capítulo I.
36) En el artículo 139, los apartados 2 y 3 se sustituyen por el texto siguiente:
«2. La cuantía del exceso de utilización de posibilidades de pesca se determinará respecto a las posibilidades de pesca disponibles al final de un período dado para el Estado miembro en cuestión, teniendo en cuenta los intercambios de posibilidades de pesca contemplados en el artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) nº 1380/2013, las transferencias de cuota con arreglo al artículo 4, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 847/96 del Consejo (14) , la reasignación de posibilidades de pesca disponibles prevista en el artículo 37 del Reglamento de control y la deducción de posibilidades de pesca con arreglo a los artículos 105, 106 y 107 del Reglamento de control.
3. No se autorizará el intercambio de posibilidades de pesca de conformidad con el artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) nº 1380/2013 para un período dado después del último día del primer mes siguiente a la expiración del período en cuestión.
37) En el título IX se añade el capítulo I bis siguiente:
El presente capítulo establece las disposiciones de aplicación para el intercambio de datos a que se refieren los artículos 111 y 116 del Reglamento de control, así como para la notificación de los datos relativos a las capturas a que se refieren el artículo 33, apartados 2 y 4, del Reglamento de control y el artículo 13, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1006/2008 del Consejo (15) .
Artículo 146 ter Definiciones
Artículo 146 quater Principios generales
7. Los informes relativos a los buques pesqueros de la Unión deberán incluir el número de identificación del buque contemplado en el artículo 10 del Reglamento (CE) nº 26/2004 de la Comisión (16) .
Artículo 146 quinquies Transmisión de mensajes
Artículo 146 sexies Correcciones
Artículo 146 septies Intercambio de datos del sistema de localización de buques
Artículo 14 octies Intercambio de datos sobre actividades de pesca
Artículo 146 nonies Intercambio de datos sobre ventas
Artículo 146 decies Transmisión de datos agregados sobre capturas
1. Los Estados miembros del pabellón deberán utilizar la definición de esquema XML basada en la norma CEFACT/ONU P1000-12 como formato para la transmisión a la Comisión de los datos agregados sobre capturas contemplados en el artículo 33, apartados 2 y 4, del Reglamento de control y en el artículo 13, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1006/2008.
3. Las cantidades del informe de capturas se basarán en las cantidades desembarcadas. Cuando deba presentarse un informe de capturas de conformidad con el artículo 13, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1006/2008, se facilitará antes del desembarque un informe de capturas provisional con la indicación “mantenidas a bordo”. Antes del día 15 del mes siguiente al desembarque deberá enviarse una corrección con el peso exacto y el lugar de desembarque.
Artículo 146 undecies Cambios en los formatos XML y en los documentos de ejecución
38) En el artículo 164, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
«3. En el contexto de los acuerdos de colaboración de pesca sostenible celebrados entre la Unión y terceros países, o en el contexto de los acuerdos de colaboración de pesca celebrados entre la Unión y terceros países, o en el contexto de organizaciones regionales de ordenación pesquera o de dispositivos similares de los que la Unión sea Parte contratante o Parte colaboradora no contratante, la Comisión, o el organismo por ella designado, podrá comunicar información pertinente sobre situaciones de incumplimiento de la normativa de la política pesquera común o sobre infracciones graves contempladas en el artículo 42, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) nº 1005/2008 y en el artículo 90, apartado 1, del Reglamento de control a otras Partes en esos acuerdos, organizaciones o dispositivos, previo consentimiento del Estado miembro que haya facilitado la información y de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CE) nº 45/2001 (17) .
39) Se suprime el anexo V.
40) El anexo VI se sustituye por el texto que figura en el anexo I del presente Reglamento.
41) El anexo VII se sustituye por el texto que figura en el anexo II del presente Reglamento.
42) Se suprimen los anexos VIII y IX.
43) El anexo X se sustituye por el texto que figura en el anexo III del presente Reglamento.
44) El anexo XII se sustituye por el texto que figura en el anexo IV del presente Reglamento.
45) El anexo XXIII se sustituye por el texto que figura en el anexo V del presente Reglamento.
46) El anexo XXVI se sustituye por el texto que figura en el anexo VI del presente Reglamento.
47) El anexo XXVII se sustituye por el texto que figura en el anexo VII del presente Reglamento.
48) El anexo XXX se sustituye por el texto que figura en el anexo VIII del presente Reglamento.
49) Se suprime el anexo XXXI.
Queda derogado el Reglamento (CE) nº 500/2001.
(MAR MEDITERRÁNEO - MAREAS DIARIAS)
El número de identificación del registro comunitario de la flota (CFR) del buque es el número único asignado a un buque de la Unión por un Estado miembro cuando el buque se incorpora a la flota de la Unión por primera vez (18) .
(2) Identificación externa (M)
(3) Nombre y dirección del capitán (M)
(4) Fecha, hora y puerto de salida (M)
(5) Fecha, hora y puerto de regreso (M)
(6) Fecha, hora y puerto de desembarque, si es distinto del indicado en (5) (M)
(8) Tipo de arte (M) El tipo de arte se indicará mediante los códigos que figuran en la columna 1 del anexo XI.
(9) Tamaño de malla (M) En milímetros (malla estirada).
(10) Dimensión del arte (M) Las dimensiones del arte, tales como el tamaño, y el número, se indicarán de acuerdo con las especificaciones de la columna 2 del anexo XI.
(11) Fecha (M)
(12) Número de operaciones de pesca (M) El número de operaciones de pesca se indicará de acuerdo con las especificaciones de la columna 3 del anexo XI.
(14) Posición y zona geográfica de pesca (M)
-En las aguas del Atlántico Nororiental (zona FAO 27), hasta la división y el rectángulo estadístico CIEM (por ejemplo, IVa 41E7, VIIIb 20E8). Los rectángulos estadísticos CIEM establecen una red que cubre la zona situada entre los 36° y los 85° 30′ norte y los 44° oeste y los 68° 30′ este. Las franjas latitudinales, con intervalos de 30′, están numeradas (dos cifras) de 01 a 99. Las columnas longitudinales, con intervalos de 1°, están codificadas con arreglo a un sistema alfanumérico que comienza con A0 y utiliza una letra distinta para cada bloque de 10° hasta M8, excepto I.
-En los mares Mediterráneo y Negro (zona FAO 37), hasta la subzona geográfica y el rectángulo estadístico de la CGPM (por ejemplo, 7M27B9). El número de un rectángulo en la red estadística CGPM es un código de 5 cifras: i) la latitud se expresa con un código de 3 dígitos alfanuméricos. El intervalo máximo va de M00 (30° norte) hasta M34 (47° 30′ norte), ii) la longitud se expresa con un código de una letra y dos cifras; las letras van de la A a la J y las cifras del 0 al 9. La gama máxima va desde A0 (6° oeste) hasta J5 (42° este).
-En las aguas del Atlántico Noroccidental NAFO (zona 21 de la FAO) y en las aguas del Atlántico central oriental, incluidas las zonas CPACO (zona FAO 34), hasta la división o subdivisión FAO (por ejemplo: 21.3.M o 34.3.5).
-Para las demás zonas de la FAO, hasta la subzona FAO cuando esté disponible (por ejemplo, FAO 31 para el Atlántico central occidental y FAO 51.6 para el Índico occidental).
(15)(16) Capturas efectuadas y mantenidas a bordo (M)
(15)(16) Estimación de los descartes (M)
-Las cantidades de descartes de cada especie superiores a 50 kg en equivalente de peso vivo se consignarán siguiendo las normas establecidas para el registro de las capturas utilizando el código general SED.
-Los descartes de especies capturadas para servir de cebo vivo, que figuran en el cuaderno diario de pesca, también se registrarán de la misma forma.
Especies que se benefician de exenciones de la obligación de desembarque: (19)
-Los descartes de las cantidades de cada especie se consignarán íntegramente según las normas establecidas para la consignación de las capturas utilizando el código general del SED.
-Los descartes de las cantidades de cada una de las especies a las que se aplican específicamente exenciones de minimis se consignarán íntegramente según las normas establecidas para la consignación de las capturas por separado de los otros descartes utilizando el código general DIM.
(15)(16) Capturas, capturas accidentales y liberación de otros organismos o animales marinos (M)
—-capturas diarias de coral rojo, incluida la actividad pesquera por zona y profundidad,
—-capturas accidentales y liberación de aves marinas,
—-capturas accidentales y liberación de focas monje,
—-capturas accidentales y liberación de tortugas marinas,
—-capturas accidentales y liberación de cetáceos.
a) descripción de la especie (referencia nº 17 en el cuaderno diario de pesca en formato impreso) utilizando los códigos que figuran en el cuadro 1 del anexo I (M);
b) unidad de medida de las cantidades desembarcadas o transbordadas (referencia nº 18 en el cuaderno diario de pesca en formato impreso); se indicará el peso de la unidad en kilogramos de peso del producto; esta unidad podrá ser diferente de la registrada en el cuaderno diario de pesca (M);
c) peso total por especie desembarcada o transbordada (referencia nº 19 en el cuaderno diario de pesca en formato impreso); se indicará el peso real de las cantidades realmente desembarcadas o transbordadas de todas las especies (M);
d) el peso deberá corresponder al peso del producto de pescado desembarcado, es decir, después de haber sido, en su caso, transformado a bordo. Las autoridades competentes de los Estados miembros aplicarán posteriormente los coeficientes de conversión para calcular el equivalente de peso vivo, de acuerdo con el artículo 49 del presente Reglamento;
e) firma del capitán (referencia nº 20 del cuaderno diario de pesca en formato impreso) (M);
f) firma, nombre y dirección del agente y del observador, en su caso (referencia nº 21 del cuaderno diario de pesca en formato impreso);
g) zona geográfica pertinente de captura: zona, subzona y subdivisión FAO, división CIEM, NAFO, subzona CPANE, zona CPACO, subzona CGPM o zona de pesca de terceros países (referencia nº 22 del cuaderno diario de pesca en formato impreso). Se aplicará de la misma forma que la información de posición y área geográfica antes mencionada (M).
a) toda la información solicitada en esta sección se indicará en el cuaderno diario de pesca en formato impreso entre los números de referencia (15) y (16) del cuaderno;
b) la hora se expresará en tiempo universal coordinado (UTC);
c) la latitud y longitud se registrarán en grados y minutos en caso de no utilizarse GPS y en grados decimales y minutos en caso de utilización del GPS (formato WGS 84).
d) las especies se indicarán mediante los códigos de especies de peces alfa-3 de la FAO.
- zona de esfuerzo pesquero;
- días y horas de cada entrada y salida;
- posición de cada entrada y salida en latitud y longitud;
- capturas conservadas a bordo, desglosadas por especies, en el momento de la entrada;
- la palabra “tránsito”.
- la palabra “entrada”;
- posición en latitud y longitud;
- hora de entrada;
- especies objeto de pesca.
- nueva zona de esfuerzo pesquero;
- hora de salida y entrada;
- capturas conservadas a bordo, desglosadas por especies, en el momento de la salida y entrada;
- la palabra “salida”;
- hora de salida;
- capturas mantenidas a bordo, desglosadas por especies, en el momento de la salida y entrada;
d) Actividades de pesca transzonal (20)
- la palabra “transzonal”;
- hora de la primera salida y la zona de esfuerzo;
- posición de la primera entrada en latitud y longitud;
- hora de la última salida en latitud y longitud;
- capturas mantenidas a bordo, desglosadas por especie, en el momento de salida y entrada;
- En caso de que el buque pesquero cale o vuelva a calar un arte fijo, deberá indicar los datos siguientes en el cuaderno diario de pesca en formato impreso o declaración electrónica:
- zona de esfuerzo;
- las palabras “calado” o “nuevo calado”;
- En caso de que el buque pesquero finalice las operaciones con artes fijas:
- la palabra “finalización”;
a) fecha y hora de la comunicación;
b) posición geográfica del buque en latitud y longitud;
c) medio de comunicación utilizado y, en su caso, emisora de radio utilizada;
d) destino(s) de la comunicación.».
« ANEXO XXIII
1. Referencia del informe de vigilancia
2. Fecha y hora del avistamiento o detección (UTC)
3. Estado miembro de origen y nombre del organismo único
4. Tipo e identificación de la nave o aeronave de vigilancia
5. Posición y localización de la nave o aeronave de vigilancia a la hora del avistamiento o detección
6. Estado del pabellón
8. Puerto de matrícula y número de matrícula exterior
9. Indicativo internacional de llamada de radio
10. Número de la Organización Marítima Internacional
11. Número del registro comunitario de la flota
13. Tipo
14. Posición inicial y localización en el momento del avistamiento o detección
15. Rumbo y velocidad inicial en el momento del avistamiento o detección
17. Medio de avistamiento o detección
18. Contacto con el buque
19. Detalles de la comunicación con el buque
20. Pruebas del avistamiento o detección
23. Agente que envía la notificación y firma
1. La información consignada deberá ser lo más completa posible.
2. Posición en latitud y longitud y localización detallada (división CIEM, subzona geográfica CGPM, subzona NAFO, CPANE o CPACO, zona FAO, subzona y división y, en el caso de encontrarse en tierra, puerto).
3. Estado del pabellón, nombre del buque, puerto de matrícula, número de matrícula exterior, indicativo internacional de llamada de radio y número OMI: deberá obtenerse a partir de lo que se vea o detecte al observar el buque o a partir de contactos por radio con el buque (deberá consignarse la fuente de esta información).
4. Descripción del buque (si se ha observado visualmente): signos identificatorios según proceda: indíquese si el nombre y el puerto de matrícula del buque eran visibles o no. Indíquese el color del casco y la superestructura, el número de mástiles, la posición del puente, el tamaño de la chimenea, etc.
5. Tipo de buque y de artes avistados: por ejemplo, palangrero, arrastrero, remolcador, buque factoría, carguero (clasificación internacional normalizada de buques de pesca de la FAO).
6. Actividad del buque avistado o detectado, según proceda: consígnese cada actividad, es decir, si estaba pescando, calando artes, arrastrando, transbordando, transfiriendo, remolcando, en tránsito, anclado o desarrollando cualquier otra actividad (especifíquese) junto con la fecha, hora, posición, rumbo y velocidad del buque para cada una de las actividades.
7. Avistamiento o detección, según corresponda: detalles de cómo se efectuó el avistamiento o la detección, por ejemplo detección visual, SLB, radar, comunicaciones de radio u otra forma (especifíquese).
8. Contacto con el buque: especifíquese (SÍ/NO) si se estableció contacto y los medios de comunicación utilizados (radio u otros, especifíquese).
9. Datos de comunicación: resúmanse las conversaciones de radio con el buque indicando el nombre, nacionalidad y posición dados por la(s) persona(s) contactada(s) a bordo del buque avistado o detectado.
10. Pruebas del avistamiento o detección: indíquese si el avistamiento o la detección se efectuaron mediante fotografía, vídeo, audio o informe escrito.
11. Observaciones: incorpórese cualquier otra observación.
12. Anexos: en su caso, adjúntense fotografías o esquemas del buque (dibújese el perfil del buque, indicando las estructuras distintivas, el perfil, los mástiles y las marcas que puedan utilizarse para la identificación).
« ANEXO XXVI
CAPTURAS Especie Conservada Descartada
Cantidades estimadas de cada especie en kg de equivalente de peso vivo Talla mínima de referencia para la conservación
Cantidades estimadas de especies objetivo en kg de equivalente de peso vivo Talla mínima de referencia para la conservación
Total estimado de la captura en kg de equivalente de peso vivo Talla mínima de referencia para la conservación
1. Referencia del informe de inspección (21)
2. Estado miembro y autoridad que realiza la inspección (21)
3. Buque de inspección (pabellón, nombre y número de matrícula exterior) (21)
4. Indicativo internacional de llamada de radio (21)
5. Fecha de la inspección (inicio) (21)
6. Hora de la inspección (inicio) (21)
7. Fecha de la inspección (finalización) (21)
8. Hora de la inspección (finalización) (21)
9. Posición del buque de inspección (latitud, longitud) (21)
10. Ubicación del buque de inspección (zona de pesca detallada) (21)
11. Inspector principal (21)
13. Segundo inspector (21)
14. Nacionalidad
15. Datos sobre el buque pesquero inspeccionado (nombre, número de matrícula exterior, pabellón) (21)
16. Posición y localización del buque si es distinta de la del buque de inspección (latitud, longitud, zona de pesca detallada) (21)
17. Tipo de buque (21)
18. Identificador del certificado de registro (21)
19. Indicativo internacional de llamada de radio (21)
20. Número de la Organización Marítima Internacional (21)
21. Número de registro de la flota comunitaria (21)
22. Datos del propietario (nombre, nacionalidad y dirección) (21)
23. Datos del fletador (nombre, nacionalidad y dirección) (21)
24. Datos del agente (nombre, nacionalidad y dirección) (21)
25. Datos del capitán (nombre, nacionalidad y dirección) (21)
26. Comunicación por radio antes de la visita
27. Cuaderno de diario de pesca cumplimentado antes de la inspección
28. Escala de embarco (21)
29. Identificación de los inspectores
30. Infracciones u observaciones (21)
31. Inspección de documentos y autorizaciones (21)
32. Identificador del certificado de registro (21)
33. Comprobación de la potencia de propulsión del motor
34. Datos de la licencia de pesca (21)
35. Datos de la autorización de pesca (21)
36. SLB operativo (21)
37. Seguimiento remoto electrónico operativo (21)
38. Número de hojas del(de los) cuaderno(s) diario(s) de pesca en formato impreso (21)
39. Referencia del cuaderno diario de pesca electrónico (21)
40. Referencia de la notificación previa (21)
41. Motivo de la notificación (21)
42. Certificado de las bodegas de pescado
43. Plano de estiba
44. Tablas de indicación del espacio vacío para los tanques de agua de mar refrigerada
45. Certificado de los sistemas de pesaje a bordo
46. Pertenencia a una organización de productores
47. Datos del último puerto de escala (puerto, Estado y fecha) (21)
48. Infracciones u observaciones (21)
49. Inspección de las capturas (21)
50. Datos de capturas a bordo (especies, incluidas las cantidades en equivalente de peso, incluso del pescado de talla inferior a la reglamentaria; zona de captura) (21)
51. Margen de tolerancia por especie (21)
52. Registro separado de pescado de talla inferior a la reglamentaria (21)
53. Estiba separada para poblaciones demersales en virtud de planes plurianuales (21)
54. Estiba independiente de pescado de talla inferior a la reglamentaria (21)
55. Control de pesaje, recuento de cajas/contenedores, tablas de indicación del espacio vacío o muestreo
56. Registro de datos de descartes (especies, cantidades) (21)
57. Infracciones u observaciones (21)
58. Inspección de los artes (21)
59. Datos de los artes (tipo) (21)
60. Datos (tipo) de la(s) fijación(es) de las redes o dispositivos (21)
61. Datos de la dimensión de la malla (21)
62. Datos del torzal (tipo, grosor) (21)
63. Marcado de las artes
64. Infracciones u observaciones (21)
65. Observaciones de los inspectores (21)
66. Observaciones del capitán (21)
67. Medidas adoptadas (21)
68. Firma de los inspectores (21)
69. Firma del capitán (21)
1. Referencia del informe de inspección (22)
2. Estado miembro y autoridad que realiza la inspección (22)
3. Buque de inspección (pabellón, nombre y número de matrícula exterior) (22)
4. Indicativo internacional de llamada de radio (22)
5. Fecha de la inspección (inicio) (22)
6. Hora de la inspección (inicio) (22)
7. Fecha de la inspección (finalización) (22)
8. Hora de la inspección (finalización) (22)
9. Posición del buque de inspección (latitud, longitud) (22)
10. Ubicación del buque de inspección (zona de pesca detallada) (22)
11. Localización del puerto (23)
12. Puerto designado (2)
13. Inspector principal (22)
15. Segundo inspector (22)
16. Nacionalidad
17. Datos sobre el buque pesquero cedente (nombre, número de matrícula exterior, pabellón) (22)
18. Situación y localización del buque (latitud, longitud, zona de pesca detallada) (22)
19. Tipo de buque (22)
20. Identificador del certificado de registro (22)
21. Indicativo internacional de llamada de radio (22)
22. Número de la Organización Marítima Internacional (22)
23. Número de registro de la flota comunitaria (22)
24. Datos del propietario (nombre, nacionalidad y dirección) (22)
25. Datos del fletador (nombre, nacionalidad y dirección) (22)
26. Datos del agente (nombre, nacionalidad y dirección) (22)
27. Datos del capitán (nombre, nacionalidad y dirección) (22)
28. Comprobación del SLB antes del embarque
29. Diario de pesca cumplimentado antes del transbordo (22)
30. Infracciones u observaciones (22)
31. Inspección de documentos y autorizaciones (22)
32. Identificador del certificado de registro (22)
33. Datos de la licencia de pesca (22)
34. Datos de la autorización de pesca (22)
35. Datos de la autorización de transbordo (22)
36. SLB operativo
37. Número de hojas del(de los) cuaderno(s) diario(s) de pesca en formato impreso (22)
38. Referencia del cuaderno diario de pesca electrónico (22)
39. Referencia de la notificación previa (22)
40. Motivo de la notificación previa (incluido el régimen de pesca INDNR) (22)
41. Datos del último puerto de escala (puerto, Estado y fecha) (23)
42. Infracciones u observaciones (22)
43. Inspección de las capturas (22)
44. Datos de las capturas a bordo antes del transbordo (especies, incluidas las cantidades en equivalente de peso vivo del producto, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria; presentación; zona de captura) (22)
45. Margen de tolerancia por especies (22)
46. Capturas transbordadas (especies, cantidades en peso del producto, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria, presentación, zona de captura) (22)
47. Infracciones u observaciones (22)
48. Datos del buque pesquero receptor (nombre, número de matrícula exterior, pabellón) (22)
49. Posición y localización del buque (latitud, longitud, zona de pesca detallada) (22)
50. Tipo de buque (22)
51. Identificador del certificado de registro (22)
52. Indicativo internacional de llamada de radio (22)
53. Número de la Organización Marítima Internacional (22)
54. Número de registro de la flota comunitaria (22)
55. Datos del propietario (nombre, nacionalidad y dirección) (22)
56. Datos del fletador (nombre, nacionalidad y dirección) (22)
57. Datos de la agencia (nombre, nacionalidad y dirección) (22)
58. Datos del capitán (nombre, nacionalidad y dirección) (22)
59. Comprobación del SLB antes del embarque
60. Diario de pesca cumplimentado antes del transbordo (22)
61. Infracciones u observaciones (22)
62. Inspección de documentos y autorizaciones (22)
63. Identificador del certificado de registro (22)
64. Datos de la licencia de pesca (22)
65. SLB operativo
66. Número de hojas del(de los) cuaderno(s) diario(s) de pesca en formato impreso (22)
67. Referencia del cuaderno diario de pesca electrónico (22)
68. Referencia de la notificación previa (22)
69. Motivo de la notificación previa (22)
70. Datos del último puerto de escala (puerto, Estado y fecha) (23)
71. Infracciones u observaciones (22)
72. Inspección de la captura (22)
73. Datos de las capturas a bordo antes del transbordo (especies, incluidas las cantidades en equivalente de peso del producto, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria; presentación; zona de captura) (22)
74. Datos de las capturas transbordadas (especies, cantidades en peso del producto, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria, presentación, zona de captura) (22)
75. Infracciones u observaciones (22)
76. Observaciones de los inspectores (22)
77. Observaciones del(de los) capitán(es) (22)
78. Medidas adoptadas (22)
79. Firma de los inspectores (22)
80. Firma del capitán (22)
1. Referencia del informe de inspección (24)
2. Estado miembro y autoridad de inspección (24) (25)
3. Fecha de la inspección (inicio de la inspección) (24) (25)
4. Hora de la inspección (inicio de la inspección) (24) (25)
5. Fecha de la inspección (finalización de la inspección) (24) (25)
6. Hora de la inspección (finalización de la inspección) (24) (25)
7. Localización del puerto (24) (25)
8. Puerto designado (24) (25)
9. Inspector principal (24)
11. Segundo inspector (24)
13. Datos del buque pesquero inspeccionado (nombre, número de matrícula exterior, pabellón) (24) (25)
14. Tipo de buque (24) (25)
15. Identificador del certificado de matrícula (24) (25)
16. Indicativo internacional de llamada de radio (24) (25)
17. Número de la Organización Marítima Internacional (24) (25)
18. Número de registro de la flota comunitaria (24)
19. Datos del propietario (nombre, nacionalidad y dirección) (24) (25)
20. Datos del beneficiario efectivo (nombre, nacionalidad y dirección (24) (25)
21. Datos del fletador (nombre, nacionalidad y dirección) (24)
22. Datos del agente (nombre, nacionalidad y dirección) (24)
23. Datos del capitán (nombre, nacionalidad y dirección) (24)
24. Comprobación del SLB previo a la llegada a puerto (24) (25)
25. Diario de pesca cumplimentado antes de la llegada
26. Identificación para los inspectores
27. Infracciones u observaciones (24) (25)
28. Inspección de documentos y autorizaciones (24) (25)
29. Identificador del certificado de matrícula (24)
30. Datos de la licencia de pesca (24) (25)
31. Datos de la autorización de pesca (24) (25)
32. Datos de la autorización y el acceso al puerto de desembarque (24) (25)
33. Número de hojas del (de los) cuaderno(s) diario(s) de pesca en formato impreso (24)
34. Referencia del cuaderno diario de pesca electrónico (24)
35. Referencia de la notificación previa (24) (25)
36. Motivo de la notificación previa (incluido el régimen de pesca INDNR) (24) (25)
37. Certificado de las bodegas de pescado
38. Plano de estiba
39. Tablas de indicación del espacio vacío para los tanques de agua de mar refrigerada
40. Certificado de los sistemas de pesaje a bordo
41. Pertenencia a una organización de productores
42. Datos del último puerto de escala (fecha, Estado y puerto) (24) (25)
43. Infracciones u observaciones (24) (25)
44. Inspección de la captura (24) (25)
45. Datos de capturas (especies a bordo, cantidades en peso del producto, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria; presentación; zona de captura) (24) (25)
46. Margen de tolerancia por especie (24)
47. Registro separado de pescado de talla inferior a la reglamentaria (24)
48. Información de capturas descargadas (especies, cantidades en peso del producto, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria, presentación, zona de captura) (24) (25)
49. Comprobación de la talla mínima de conservación de referencia (24)
50. Etiquetado
51. Control de pesaje, recuento de cajas/contenedores o controles por muestreo en el momento del desembarque
52. Comprobación de las bodegas tras el desembarque
53. Pesaje en el momento del desembarque de capturas
54. Infracciones u observaciones (24) (25)
55. Datos de transbordos para capturas recibidas de otros buques pesqueros (24) (25)
56. Datos del buque pesquero cedente (nombre, número de matrícula exterior, indicativo de llamada internacional por radio, número de la Organización Marítima Internacional, número de registro de la flota comunitaria, pabellón) (24) (25)
57. Datos de la declaración de transbordo (24) (25)
58. Capturas transbordadas (especies, incluidas las cantidades en peso del producto, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria; presentación; zona de captura) (24) (25)
59. Otra documentación de capturas (certificados de captura) (24) (25)
60. Infracciones u observaciones (24) (25)
61. Inspección de los artes (24) (25)
62. Datos de los artes (tipo) (24) (25)
63. Datos (tipo) de la(s) fijación(es) de las redes o dispositivos (24) (25)
64. Tamaño o datos de la malla (24) (25)
65. Datos del torzal (tipo, grosor) (24) (25)
66. Marcado de los artes de pesca
67. Infracciones u observaciones (24) (25)
68. Estatuto del buque pesquero en la(s) zona(s) de las OROP donde se ha realizado la pesca o las actividades relacionadas con la pesca (incluida en la lista de buques de pesca INDNR) (24) (25)
69. Observaciones del inspector (24)
70. Comentarios del capitán (24) (25)
71. Medidas adoptadas (4)
72. Firma del inspector (24) (25)
73. Firma del capitán (24) (25)
1. Referencia del informe de inspección (26)
2. Estado miembro y autoridad responsable de la inspección (26)
3. Fecha de la inspección (inicio de la inspección) (26)
4. Hora de la inspección (inicio de la inspección) (26)
5. Fecha de la inspección (finalización de la inspección) (26)
6. Hora de la inspección (finalización de la inspección) (26)
7. Localización del puerto (26)
8. Inspector principal (26)
9. Nacionalidad
10. Segundo inspector (26)
12. Identificación de los inspectores
13. Datos de la inspección del mercado o las instalaciones (nombre y dirección) (26)
14. Datos del propietario (nombre, nacionalidad y dirección) (26)
15. Datos del representante del propietario (nombre, nacionalidad y dirección) (26)
16. Datos de los productos de la pesca inspeccionados [especies; cantidades de producto en peso, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria; presentación; zona de captura; identificación del(de los) buque(s) originario(s)] (26)
17. Datos del comprador autorizado, lonja u otros organismos o personas que se encarguen de la primera comercialización de los productos de la pesca (nombre, nacionalidad y dirección) (26)
18. Comprobación de la talla mínima de conservación de referencia (26)
19. Etiquetado de trazabilidad (26)
20. Normas comunes de comercialización (26)
21. Categorías de talla
22. Categorías de frescura
23. Inspección de los productos de la pesca objeto de inspección
24. Productos de la pesca pesados antes de la venta
25. Sistemas de pesaje calibrados y precintados
26. Infracciones u observaciones (26)
27. Inspección de los documentos relacionados con los productos de la pesca inspeccionados (26)
28. Datos de la declaración de desembarque
29. Datos de la declaración de recogida
30. Datos del documento de transporte
31. Facturas y notas de venta de los proveedores
32. Datos del certificado de captura INDNR
33. Datos del importador (nombre, nacionalidad y dirección)
34. Infracciones u observaciones (26)
35. Observaciones de los inspectores (26)
36. Observaciones del operador (26)
37. Medidas adoptadas (6)
38. Firma de los inspectores (26)
39. Firma del operador (26)
1. Referencia del informe de inspección (27)
2. Estado miembro y autoridad que realiza la inspección (27)
3. Fecha de la inspección (inicio) (27)
4. Hora de la inspección (inicio) (27)
5. Fecha de la inspección (finalización) (27)
6. Hora de la inspección (finalización) (27)
7. Lugar de la inspección (dirección) (27)
8. Inspector principal (27)
10. Segundo inspector (27)
13. Datos del vehículo (tipo y nacionalidad) (27)
14. Identificación del vehículo tractor (número de matrícula) (27)
15. Identificación del remolque (número de matrícula) (27)
16. Datos del propietario (nombre, nacionalidad y dirección) (27)
17. Datos del conductor (nombre, nacionalidad y dirección) (27)
18. Inspección de los documentos relacionados con los productos de la pesca (27)
19. Productos de la pesca pesados antes del transporte (especies, incluso en el caso de pescado de talla inferior a la reglamentaria, presentación, zona de captura, identificación del buque de origen) (27)
20. Destino del vehículo (27)
21. Datos del documento de transporte
22. Transmisión electrónica del documento de transporte al Estado miembro del pabellón
23. Cuaderno diario de pesca del buque de origen adjunto al documento de transporte
24. Transmisión electrónica del cuaderno diario de pesca del buque de origen al Estado miembro del pabellón
25. Otros documentos de capturas adjuntos al documento de transporte (certificado de captura)
26. Documento de transporte recibido antes de la llegada por el Estado miembro de desembarque o comercialización
27. Datos de la declaración de desembarque
28. Datos de la declaración de recogida
29. Control cruzado de las declaraciones de desembarque y de recogida
30. Datos de la nota de venta o factura
31. Etiquetado de trazabilidad
32. Pesaje de la muestra de cajas/contenedores
33. Sistemas de pesaje calibrados y precintados
34. Registro de pesaje
35. Vehículo o contenedor precintado
36. Datos del precinto consignados en el documento de transporte
37. Autoridad de inspección que colocó los precintos (27)
38. Situación de los precintos (27)
39. Infracciones u observaciones (27)
40. Productos de la pesca transportados antes del pesaje (especies, incluidas las cantidades en peso del producto de pescado de talla inferior a la reglamentaria, presentación, zona de captura, identificación del buque originario) (27)
41. Destino del vehículo (27)
42. Datos del documento de transporte
43. Transmisión electrónica del documento de transporte al Estado miembro del pabellón
44. Cuaderno diario de pesca del buque originario adjunta al documento de transporte
45. Transmisión electrónica del cuaderno diario de pesca del buque originario al Estado miembro del pabellón
46. Documento de transporte recibido antes de la llegada por el Estado de desembarque o comercialización
47. Datos de la declaración de desembarque
48. Pesaje de los productos de la pesca observado a su llegada a destino por las autoridades competentes del Estado miembro
49. Datos del comprador autorizado, lonja u otros organismos o personas que se encarguen de la primera comercialización de los productos de la pesca (nombre, nacionalidad y dirección) (27)
50. Vehículo o contenedor precintado
51. Datos del precinto consignados en el documento de transporte
52. Autoridad de inspección que colocó los precintos (27)
53. Situación de los precintos (27)
54. Infracciones u observaciones (27)
55. Observaciones de los inspectores (27)
56. Observaciones del transportista (27)
57. Medidas adoptadas (27)
58. Firma de los inspectores (27)
59. Firma del transportista (27)
No Infracción grave Puntos
Reglamento (CE) nº 500/2001 de la Comisión, de 14 de marzo de 2001, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2847/93 del Consejo en relación con el control de las capturas de buques pesqueros comunitarios en aguas de terceros países y en alta mar (DO L 73 de 15.3.2001, p. 8).
Reglamento (UE) nº 2015/812 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 2015, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, (CE) nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009, y los Reglamentos (UE) nº 1379/2013 y (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, en lo relativo a la obligación de desembarque, y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo (DO L 133 de 29.5.2015, p. 1).
Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 1954/2003 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) nº 2371/2002 y (CE) nº 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).»."
Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1), y Reglamento de Ejecución (UE) nº 1101/2014 de la Comisión, de 16 de octubre de 2014, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 312 de 31.10.2014, p. 1).»."
Reglamento (UE) nº 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) nº 1184/2006 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) nº 104/2000 del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 1).»."
Reglamento (UE) nº 508/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, relativo al Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, y por el que se derogan los Reglamentos (CE) nº 2328/2003, (CE) nº 861/2006, (CE) nº 1198/2006 y (CE) nº 791/2007 del Consejo, y el Reglamento (UE) nº 1255/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 149 de 20.5.2014, p. 1).»."
Reglamento (CE) nº 847/96 del Consejo, de 6 de mayo de 1996, por el que se establecen condiciones adicionales para la gestión anual de los TAC y las cuotas (DO L 115 de 9.5.1996, p. 3).»."
Reglamento (CE) nº 1006/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, relativo a la autorización de las actividades pesqueras de los buques pesqueros comunitarios fuera de las aguas comunitarias y al acceso de los buques de terceros países a las aguas comunitarias, por el que se modifican los Reglamentos (CEE) nº 2847/93 y (CE) nº 1627/94 y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 3317/94 (DO L 286 de 29.10.2008, p. 33)."
Reglamento (CE) nº 26/2004 de la Comisión, de 30 de diciembre de 2003, relativo al registro comunitario de la flota pesquera (DO L 5 de 9.1.2004, p. 25).»."
Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).»."
En virtud del artículo 10 del Reglamento (CE) no 26/2004 de la Comisión, de 30 de diciembre de 2003, relativo al registro comunitario de la flota pesquera (DO L 5 de 9.1.2004, p. 25).
Tal como se contempla en el artículo 15, apartados 4 y 5, del Reglamento (UE) no 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, modificado por el Reglamento (UE) 2015/812 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 2015, en particular:
— especies sometidas a prohibición de pesca y definidas como tales en un acto jurídico de la Unión adoptado en el ámbito de la PPC;
— especies respecto de las cuales existan pruebas científicas que demuestren altas tasas de supervivencia, teniendo en cuenta las características del arte, de las prácticas de pesca y del ecosistema;
— capturas que entren dentro de exenciones de minimis;
— peces que muestren daños causados por depredadores.
Los buques que permanezcan dentro de una zona de esfuerzo a una distancia que no supere 5 millas náuticas del límite de dos zonas de esfuerzo deberán consignar, durante un período de 24 horas, la primera entrada y la última salida.
Información obligatoria que debe ser recogida e introducida en la base de datos de conformidad con el artículo 118 del presente Reglamento
Adicional en el caso de la inspección de control del Estado rector del puerto
Información obligatoria que debe ser recogida e introducida en la base de datos de conformidad con el artículo 118 del presente Reglamento»