Source: http://docplayer.cz/534630-Zvlastni-pojistne-podminky-pro-cestovni-pojisteni-zpp-k-gem-cp-01-2010.html
Timestamp: 2018-05-24 12:24:29+00:00
Document Index: 6630281

Matched Legal Cases: ['čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 2', 'čl. 2', 'zákona č. 37', 'čl. 6', 'čl. 1', 'čl. 6', 'čl. 2', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1']

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ (ZPP K GEM CP 01/2010) - PDF
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ (ZPP K GEM CP 01/2010)
Download "ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ (ZPP K GEM CP 01/2010)"
1 ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ (ZPP K GEM CP 01/2010) I. Úvodní ustanovení Tyto zvláštní pojistné podmínky pro cestovní pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy o cestovním pojištění, které sjednává Generali Pojišťovna a.s., dále jen pojistitel. Těmito ZPP K GEM CP 01/2010 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu II. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění léčebných výloh v zahraničí a pro případ repatriace (ZPP K GEM CP LVR) 1. Z pojištění se poskytuje úhrada nezbytných nákladů na ošetření pojištěného, kterému se byl nucen během pojistné doby podrobit v důsledku pojistné události. 2. Nezbytné náklady na ošetření jsou náklady z lékařského hlediska nutné pro nezbytnou léčbu a ošetření úrazu nebo náhle vzniklého onemocnění. 1. Pojistnou událostí v pojištění léčebných výloh je úraz nebo nemoc, které nastaly během trvání pojištění a které vyžadují neprodlené ošetření nebo léčení. Pojistnou událostí je rovněž repatriace v případě, že pojištěný nemůže ze zdravotních důvodů odcestovat zpět do České republiky původně plánovaným prostředkem, nebo repatriace tělesných pozůstatků do České republiky v případě úmrtí pojištěné osoby. 2. Je-li pojistnou událostí ve smyslu pojistné smlouvy úraz pojištěného, rozumí se úrazem neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se též považují: a. utonutí a tonutí; b. tělesná poškození způsobená popálením, bleskem, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek, s výjimkou případů, kdy se účinky dostavily postupně; c. vymknutí končetin, stejně jako natržení nebo odtržení části končetin a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu. Úrazem nejsou: nemoci včetně infekčních nemocí; srdeční infarkt, mozková mrtvice, amoce sítnice, duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu; nádory zhoubné i nezhoubné; kýly všech lokalizací; zhoršení nemoci následkem úrazu; aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikondilitidy, impingement syndrom); poškození degenerativně změněných orgánů malým nepřímým násilím (např. meniskus); porušení Achillovy šlachy s výjimkou přetětí z vnějšku; náhlé ploténkové páteřní syndromy, poškození meziobratlových plotének; krvácení do vnitřních orgánů a do mozku nebo poranění břicha či podbřišku, pokud vzniklo v důsledku zdravotní predispozice pojištěného; duševní chorobné stavy po úrazu, jako např. neurózy nebo psychoneurózy. 3. Za nemoc se považuje náhlý vznik takového onemocnění, které přímo ohrožuje zdraví nebo život pojištěného, nezávisle na vůli pojištěného, a vyžaduje neodkladné lékařské ošetření. Náklady na ošetření a jiné náklady 1. Za náklady na ošetření, jsou-li předmětem pojištění, se považují náklady na nezbytnou péči související s úrazem nebo nemocí včetně diagnostických postupů, které s nimi bezprostředně souvisejí a jsou lékařem předepsané. Těmito náklady se rozumí: a. lékařské ošetření; b. pobyt v nemocnici, tj. léčení, zákroky a operace, jejichž provedení s ohledem na zdravotní stav pojištěného nebylo možné odložit do doby jeho návratu do České republiky; c. vyšetření indikovaná ošetřujícím lékařem nezbytná pro určení nálezu nebo léčení nemoci; d. léky předepsané lékařem v souvislosti s pojistnou událostí; e. přeprava do nejbližšího zdravotnického zařízení; v případě, že je organizována pojištěným, je pojištěný povinen tyto náklady snížit na minimum; f. přeprava pojištěného do jiného zdravotnického zařízení, pokud stávající zařízení, v němž se pojištěnec nachází, nezajišťuje lékařskou péči, jakou vyžaduje jeho zdravotní stav; g. akutní stomatologické ošetření do výše pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě, přičemž tyto náklady jsou omezeny na jednu pojistnou událost v průběhu trvání jedné pojistné smlouvy. 2. Jinými náklady se rozumí: a. náklady na repatriaci pojištěného do místa trvalého bydliště v případech, kdy nebude moci ze zdravotních důvodů odcestovat zpět do České republiky původně plánovaným prostředkem; b. repatriace tělesných pozůstatků do místa trvalého bydliště na území České republiky v případě úmrtí pojištěného; c. náklady na kremaci v zahraničí. 3. Pojistitel nehradí náklady na repatriaci pojištěného cizího státního příslušníka v případech, kdy nebude moci ze zdravotních důvodů použít původně plánovaný dopravní prostředek anebo náklady na repatriaci jeho tělesných ostatků do místa trvalého bydliště mimo území České republiky v případě jeho úmrtí. 4. Pojistitel nehradí náklady na zachraňovací akce, pokud nejsou indikovány z důvodu zdravotního stavu, jež vyžaduje následné ošetření ve zdravotnickém zařízení nebo hospitalizaci. Územní platnost pojištění 1. Pojištění platí mimo území České republiky. Neplatí pro území toho státu, jehož je pojištěný státním občanem, nebo má-li na tomto území trvalé bydliště. 2. Pokud však osoba, která není občanem České republiky, je účastníkem veřejného zdravotního pojištění v České republice po dobu min. 1 roku, je možné ji pojistit i na území státu, jehož je státním občanem, nebo má-li na tomto území trvalé bydliště. Počátek a konec pojištění Pojištění začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve však překročením státních hranic z České republiky, a končí překročením státních hranic zpět do České republiky, nejpozději však ve 24 hod. dne vyznačeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění. Článek 6 A) Sportovní výluky 1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, vznikla-li pojistná událost v souvislosti s: a. provozováním profesionálního sportu provozovaného pojištěným na profesionální či vrcholové úrovni po dobu účasti na soutěžích a přípravy na ně; za profesionální či vrcholové sportovce se považují sportovci, pro něž je provozování daného sportu zdrojem jejich příjmů, nebo sportovci, kteří se účastní soutěží na celostátní či mezinárodní úrovni; b. provozováním rizikových druhů sportu (horolezectví nad m n. m., skialpinismus, lyžování mimo vyznačené trasy a další sporty s obdobným rizikem). B) Medicínské výluky 2. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, jedná-li se o: a. zdravotní kontraindikace uskutečnění zahraniční cesty; b. vyšetření včetně laboratorního a ultrazvukového ke zjištění těhotenství, interrupce, jakékoliv komplikace po dvacátém čtvrtém týdnu těhotenství včetně porodu, vyšetření a léčbu neplodnosti, umělé oplodnění, kontrolní či preventivní prohlídky v době těhotenství; c. náročná vyšetření indikovaná odborným lékařem (počítačová tomografie, ultrazvuková vyšetření, endoskopie, neakutní chirurgické zákroky, nestandardní laboratorní vyšetření krve), pokud úhrada nákladů na tato vyšetření nebyla předem odsouhlasena pojistitelem nebo asistencí pojistitele; d. antikoncepci; e. jakýkoliv druh ošetření zubů a služeb s ním spojených; výjimkou je ošetření v důsledku úrazu nebo první pomoci, kdy je pojistitelem hrazena v době platnosti jedné pojistné smlouvy pouze jedna pojistná událost, a to do výše pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě; f duševní, psychické, neurologické změny či poruchy zjištěné na základě lékařského vyšetření; g. provedení úkonů mimo zdravotnické zařízení, které neprovádí lékař nebo zdravotní sestra mající k úkonu kvalifikaci, nebo léčení, které není vědecky nebo lékařsky uznávané; h. preventivní lékařskou péči, kontrolní vyšetření a lékařská vyšetření a ošetření nesouvisející s náhlým onemocněním nebo úrazem, estetické zákroky;
2 i. rehabilitaci, fyzikální léčbu, lázeňskou léčbu nebo nadstandardní péči; j. chiropraktické výkony, výcvikovou terapii nebo nácvik soběstačnosti; k. náhrady na zakoupení či zhotovení a opravy protéz ortopedické, zubní, epitéz, brýlí, kontaktních čoček nebo naslouchacích přístrojů; l. podpůrné léky nebo vitamínové preparáty; m. nakažlivé pohlavní nemoci a nemoci vyplývající z nakažení virem HIV; n. škodnou událost související s teroristickou činností či útokem v oblasti, do které pojištěný vycestoval, nebo v níž zůstal i přes varování státních orgánů České republiky, jiných státních či mezinárodních orgánů; v ostatních oblastech se pojištění léčebných výloh v zahraničí a pro případ repatriace na škodné události související s teroristickou činností či útokem vztahuje. 3. Pojistitel není dále povinen poskytnout pojistné plnění v případě, že náklady léčení vznikly v důsledku: a. léčebné péče související s ošetřením úrazu nebo onemocněním, které existovalo před počátkem pojištění; b. léčení či operace chronického či jiného onemocnění, pokud toto onemocnění vyžadovalo během předcházejících 12 měsíců hospitalizaci, bylo na postupu či vyžadovalo podstatné změny v léčbě nebo užívání léků; c. onemocnění, které bylo zjevné nebo zjistitelné ještě před počátkem pojištění nebo jeho následky, včetně úmrtí; d. léčebné péče, pokud se tato stala jediným cílem nebo jedním z hlavních cílů cesty pojištěného nebo pokud jde o léčebnou péči, o které již před započetím cesty bylo známo, že se musí v době cesty uskutečnit; e. onemocnění, recidivujícího v průběhu předešlých 12 měsíců; f. péče převyšující rozsah nezbytný pro dosažení takového zdravotního stavu pojištěného, který mu dovoluje návrat do České republiky. 4. Pojistitel není povinen hradit náklady na zakoupení léků potřebných k léčbě neakutního onemocnění nesouvisejícího s pojistnou událostí nebo na nákup těchto léků z důvodu nedostatečných vlastních zásob pojištěného. Článek 7 Úhrada nákladů Náklady na nemocniční a ambulantní ošetření uhradí jménem pojištěného přímo zahraniční partner pojistitele prostřednictvím asistence. Ve výjimečných případech, kdy na pojištěném byla požadována úhrada nákladů na lékařskou péči v hotovosti, uhradí tyto pojistitel na základě formuláře Oznámení škodné události zaslané na adresu pojistitele a předání požadovaných dokladů uvedených v těchto ZPP K GEM CP 01/2010. Článek 8 1. V případě hospitalizace je pojištěný povinen přímo nebo zprostředkovaně, jakmile mu to jeho zdravotní stav dovoluje, vždy kontaktovat asistenci a tuto skutečnost nahlásit. Tuto povinnost pojištěný nemá, pokud hospitalizace byla s asistencí předem konzultována nebo přímo zprostředkována. 2. Pojištěný je vždy povinen: a. vyžádat si lékařský nález o své diagnóze, provedených výkonech a o předepsaných medikamentech; b. předložit pojistiteli lékařský nález společně s originály účtů či faktur a lékařských předpisů, které prokazují výši nároků opatřené razítkem dané organizace. 3. Pokud je pojištěnému ošetřujícím či odborným lékařem doporučeno náročné vyšetření (počítačová tomografie, ultrazvukové vyšetření, endoskopické vyšetření, neakutní chirurgické zákroky, nestandardní laboratorní vyšetření tělních tekutin), je povinen si nechat úhradu nákladů za toto vyšetření předem odsouhlasit od pojistitele nebo asistence pojistitele. 4. V případě nesplnění povinností pojištěného uvedených v odst. 1. až 3. tohoto článku má pojistitel právo snížit pojistné plnění až o 50 %, popřípadě pojistné plnění neposkytnout. Článek 9 Repatriace pojištěného 1. O nutnosti, možnosti a způsobu repatriace rozhoduje asistence pojistitele po předchozí konzultaci s ošetřujícím lékařem. V případě, že bude repatriace do České republiky lékařem uznána jako možná a nebude pojištěným z jakéhokoliv důvodu akceptována, je pojistitel zbaven povinnosti hradit náklady na další ošetření či pozdější repatriace. 2. Pojistitel je zbaven povinnosti hradit náklady spojené s repatriací, pokud byla organizována pojištěným či jinými osobami bez předešlého výslovného souhlasu pojistitele nebo jeho asistence. 3. Pokud je repatriace organizována přímo pojištěným či jinými osobami se souhlasem asistence, hradí pojistitel náklady na repatriaci maximálně do takové výše, v jaké by se náklady na repatriaci pohybovaly, pokud by repatriace byla zajištěna asistencí pojistitele. 0 Smluvní sankce za porušení povinností Pojistitel není povinen plnit: a. nepodrobí-li se pojištěný na žádost pojistitele lékařské prohlídce nebo neumožní-li pojištěný pojistiteli navázat kontakt mezi ošetřujícím lékařem a lékařem pojistitele; b. další náklady na léčbu, odmítne-li pojištěný repatriaci organizovanou asistencí pojistitele. III. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ přivolání opatrovníka (ZPP K GEM CP PO) 1. Z pojištění se poskytuje v případě pojistné události úhrada nezbytných nákladů spojených s cestou opatrovníka pojištěného do zahraničí a jeho ubytováním, popř. úhrada nezbytných nákladů souvisejících s předčasným nebo pozdějším návratem pojištěného a opatrovníka do místa trvalého bydliště. 2. Opatrovníkem se rozumí osoba doprovázející pojištěného ze zahraničí do České republiky nebo osoba přivolaná plnit funkci opatrovníka v případě pojistné události uvedené ve čl. 2 těchto ZPP K GEM CP PO PO. Pojistnou událostí se rozumí: a. hospitalizace pojištěného v nemocničním zařízení, pokud délka předpokládaného pobytu v tomto zařízení je delší než 10 dní a pokud pojištěný je v zahraničí bez rodinného příslušníka; b. závažné onemocnění, úraz či úmrtí dospělé osoby, která cestuje spolu s nezletilou pojištěnou osobou, a v důsledku onemocnění či úmrtí této dospělé osoby zůstane nezletilá pojištěná osoba v zahraničí bez doprovodu rodinného příslušníka, zákonného zástupce či jiné pověřené osoby; c. vážné onemocnění, úraz či hospitalizace pojištěného, kdy je nutné uspíšit či odsunout původně plánovaný návrat zpět do České republiky tak, aby opatrovník během cesty plnil funkci doprovodu. Náklady na dopravu a ubytování opatrovníka 1. Náklady na dopravu opatrovníka se rozumí náklady na jízdenku či letenku ekonomické třídy z místa trvalého bydliště opatrovníka do místa pobytu pojištěného a rovněž náklady na jízdenku či letenku z místa pobytu zpět do místa trvalého bydliště. 2. V případě pojistné události uvedené v odst. b. a c. čl. 2 těchto ZPP K GEM CP PO jsou hrazeny náklady na dopravu do místa trvalého bydliště i pro pojištěného. 3. Náklady na ubytování opatrovníka se rozumí náklady, které vzniknou opatrovníku v místě pobytu pojištěného. Pojistitel hradí max. 3 noclehy ve výši max. 150 USD za 1 nocleh. 4. Rozsah plnění pojistitele, v jakém je povinen uhradit opatrovníkovi náklady na pobyt a popř. i pojištěnému na cestu, je limitován výší skutečně vynaložených nákladů, pokud tyto náklady byly vynaloženy způsobem upraveným v čl. 3, odst. 1. až 3. těchto ZPP K GEM CP PO. Pojištěný je povinen v případě škodné události ihned kontaktovat asistenci a konzultovat s těmito pracovníky nutnost a způsob organizace přivolání opatrovníka. Dále je povinen řídit se pokyny pojistitele a pojistitelem pověřené asistence. V případě nesplnění těchto povinností má pojistitel právo snížit pojistné plnění až o 50 %, popřípadě pojistné plnění neposkytnout.
3 IV. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ přivolání náhradního pracovníka (ZPP K GEM CP PNP) 1. Z pojištění se poskytuje v případě pojistné události úhrada nákladů spojených s přivoláním náhradního pracovníka do zahraničí. 2. Náhradním pracovníkem se rozumí osoba přivolaná zaměstnavatelem pojištěného, která je schopna nahradit pojištěného při výkonu pracovní činnosti v zahraničí, protože pojištěný není po dobu svého působení v zahraničí tento výkon schopen z důvodu pojistné události vykonávat. Za náhradního pracovníka je považován i společník firmy, pro kterou pojištěný pracovní činnost v zahraničí vykonával. Pojistnou událostí se rozumí: a. ambulantní ošetření úrazu, který svým charakterem brání pojištěnému v dalším vykonávání pracovní činnosti, pro kterou pojištěný do zahraničí vycestoval; b. hospitalizace pojištěného v nemocničním zařízení, pokud délka předpokládaného pobytu v tomto zařízení je delší než 24 po sobě jdoucích hodin; c. nemoc trvající déle než 48 hodin, přičemž tato nemoc brání pojištěnému v dalším vykonávání pracovní činnosti, pro kterou pojištěný do zahraničí vycestoval. Náklady spojené s přivoláním náhradního pracovníka 1. Za náklady spojené s přivoláním náhradního pracovníka se považují: a. náklady na dopravu náhradního pracovníka, konkrétně náklady na jízdenku či letenku ekonomické třídy z místa trvalého bydliště náhradního pracovníka do místa výkonu pracovní činnosti v zahraničí a na zpáteční cestu do místa trvalého bydliště; b. náklady na ubytování náhradního pracovníka, přičemž pojistitel hradí náklady max. po zbývající původně plánovanou dobu výkonu pracovní činnosti pojištěného, max. však ve výši Kč na 1 nocleh; c. náklady na cestovní pojištění náhradního pracovníka. 2. Rozsah plnění pojistitele, v jakém je povinen uhradit náhradnímu pracovníkovi náklady spojené s jeho přivoláním, je limitován výší skutečně vynaložených nákladů a navíc maximálně limitem pojistného plnění dohodnutým v pojistné smlouvě. 1. Pojištěný je povinen v případě škodné události ihned kontaktovat asistenci a konzultovat s jejími pracovníky nutnost a způsob organizace přivolání náhradního pracovníka. Dále je povinen řídit se pokyny pojistitele a pojistitelem pověřené asistence. V případě nesplnění výše uvedených povinností má pojistitel právo snížit pojistné plnění až o 50 %, popřípadě pojistné plnění neposkytnout. 2. Pojistnou událost je pojištěný povinen doložit zprávou ošetřujícího lékaře, ze které bude zřejmé, že pojištěný nebyl schopen vykonávat pracovní činnost, pro kterou do zahraničí vycestoval. V. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění osobních věcí a zavazadel (ZPP K GEM CP OVZ) Předmětem pojištění jsou zavazadla a věci osobní potřeby obvyklé pro daný účel cesty, které si pojištěný vzal na cestu, případně je prokazatelně pořídil během cesty. Pojistnou událostí se rozumí: a. poškození nebo zničení věci přírodní katastrofou (sněhovou či ledovou lavinou řítící se do údolí, zemětřesením o síle min. 6. stupňů mezinárodní stupnice, sesuvem půdy a zřícením skal působením gravitace) či jiným přírodním nebezpečím (vichřicí o síle min. 75 km/h, krupobitím, přímým úderem blesku, pádem stromu, pádem letadla, povodní, záplavou, požárem); b. poškození nebo zničení věci vodou z vodovodního zařízení; c. poškození, zničení, odcizení nebo ztráty věci při dopravní nehodě nebo následkem úrazu nebo náhlého onemocnění pojištěného, v jehož důsledku byl pojištěný zbaven možnosti si je opatrovat či zajistit proti krádeži; d. krádeže věci vloupáním: právo na plnění vzniká jen tehdy, byla-li pojištěná věc ukradena způsobem, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky chránící pojištěné věci před odcizením a pokud pojistná událost nevznikla v důsledku použití padělaných klíčů; o pojistnou událost se jedná, pokud byla věc ukradena výše uvedeným způsobem z ubytovacího zařízení, v němž byl pojištěný ubytován (hotel, apartmán, bungalov, přívěs), nebo z vozidla zaparkovaného na hlídaném parkovišti, což je nutné doložit příslušnými doklady, nebo z uzavřeného a uzamčeného zavazadlového prostoru motorového vozidla, za předpokladu, že zavazadla nebyla zvnějšku viditelná; e. loupežné přepadení, při kterém se pachatel zmocnil pojištěné věci způsobem, při němž použil proti pojištěnému násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí; f. zpoždění řádně zaregistrovaných zavazadel, která byla přepravována leteckým dopravcem a nebyla tímto dopravcem pojištěnému doručena do šesti hodin po jeho příletu do cílového místa v zahraničí; g. poškození, zničení nebo krádež věci, ke které došlo v době, kdy byla svěřena dopravci k přepravě na potvrzenku nebo podle pokynů dopravce uložena v prostoru určeném pro společnou přepravu zavazadel. 1. Pojištění se nevztahuje na: a. peníze, šeky, ceniny, vkladní knížky, platební karty a jiné karty nahrazující hotové peníze či předplacené karty, obligace, akcie, vkladové listy a obdobné cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady a průkazy všeho druhu; b. klenoty, předměty z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické ceny a jiné cennosti; výjimku tvoří snubní prsteny pojištěného, které jsou osobní povahy; c. motorová vozidla, přívěsy a návěsy, motocykly, motokola a obdobná zařízení s vlastním pojezdovým pohonem, lodě, plavidla apod., včetně jejich příslušenství, pohonné látky a náhradní díly do automobilů; d. věci sloužící k výkonu povolání nebo výdělečné činnosti; e. zvířata; f. záznamy na nosičích zvuku a záznamu, případně na jiných informačních a řídicích systémech, na hodnotu věcí vyplývající z autorského práva a práva průmyslového vlastnictví; g. věci v době, kdy byly předány na potvrzení do úschovy; tato výluka se nevztahuje na věci odcizené vloupáním, které byly pojištěným předány do úschovy nebo uloženy do trezoru v ubytovacím zařízení, v němž byl pojištěný ubytován. 2. Za krádež s překonáním překážek se nepovažuje: a. odcizení věcí ze stanu nebo obdobného zařízení, majícího nepevné stěny či stropy z plachtovin apod., a to ani tehdy, byl-li stan nebo obdobné zařízení uzamčeno; b. rozříznutí či jiné poškození zavazadel, batohů apod.; c. otevření zavazadel, které jsou zajištěny zdrhovadly, přezkami apod. 3. Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou, nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu. Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu. při škodné události Pojištěný je povinen: 1. do 24 hodin od zjištění škodné události tuto skutečnost ohlásit policii; 2. předložit na vyžádání pojistitele potřebné doklady týkající se škodné události, např. doklad o způsobu překonání překážek chránících věci před odcizením s potvrzením seznamu odcizených, ztracených nebo zničených věcí. Náklady spojené s obstaráním policejní zprávy a eventuelně konečného šetření hradí pojištěný.
4 3. Předložit: a. policejní protokol obsahující seznam odcizených či poškozených věcí včetně stanovení jejich hodnoty; u věcí převyšujících hodnotu Kč je nutné přiložit doklady o jejich pořízení; v odůvodněných případech lze chybějící doklady nahradit čestným prohlášením; doklady ze zahraničí (policejní protokol apod.) předložit v českém překladu, úředně ověřeném, který si pojištěný pořídí na vlastní náklady; b. potvrzení organizace odpovědné za škodu (hotel apod.) nebo vyžádat si toto potvrzení od policie; c. při úrazu, který nastal při dopravní nehodě, kdy současně došlo k poškození věcí osobní potřeby pojištěného, za něž bude požadováno plnění pojistitele, vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské vyšetření a vyžádat si od lékaře příslušné potvrzení; pokud byly okolnosti případu vyšetřovány policií, vyžádat si také potvrzení od policie; d. v případě poškození či zničení věcí je nutno doložit fotodokumentaci nebo jiný důkazní materiál; e. v případě zpoždění řádně zaregistrovaných zavazedel letenku či obdobný cestovní dokument, potvrzení od letecké společnosti o zpožděném dodání zavazadel s datem a hodinou plánovaného a skutečného dodání zavazadel anebo potvrzení o nedoručení zavazadel a účty za nákup nezbytných náhradních věcí. 4. Sdělit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno trestní řízení, a informovat pojistitele o průběhu a výsledcích tohoto řízení. 1. Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši škody, maximálně však ve výši horního limitu pojistného plnění stanoveného pojistitelem. 2. Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě: a. zničení, krádeže vloupáním, odcizením nebo ztrátou pojištěné věci ve výši odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci; b. poškození pojištěné věci ve výši odpovídající přiměřeným nákladům na její opravu, a to až do výše odpovídající časové ceně pojištěné věci; plnění pojistitele za opravu poškozené věci nesmí převýšit částku pojistného plnění stanovenou pro případ jejího zničení, krádeže vloupáním, odcizení nebo ztráty; c. zpoždění řádně zaregistrovaných zavazadel ve výši prokazatelně vynaložených nákladů, které byl pojištěný nucen vynaložit na pořízení nezbytných náhradních věcí (např. hygienických potřeb, oblečení apod.), maximálně však do výše Kč. O částku vyplacenou v souvislosti se zpožděním řádně zaregistrovaných zavazadel sníží pojistitel pojistné plnění v případě jejich ztráty. Pojistitel není povinen plnit, dojde-li ke zpoždění řádně zaregistrovaných zavazadel nepravidelné letecké linky (charter); d. poškození, zničení nebo krádeže věci, ke které došlo v době, kdy byla svěřena dopravci k přepravě na potvrzenku nebo podle pokynů dopravce uložena v prostoru určeném pro společnou přepravu zavazadel, maximálně však do výše Kč. 3. Časovou cenou se rozumí cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí, a stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem, s přihlédnutím k jejímu stáří a opotřebení (amortizaci), které vzniklo před pojistnou událostí. 4. Na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezené pojištěné věci, za kterou pojistitel poskytl pojistné plnění v důsledku pojistné události plynoucí z těchto ZPP K GEM CP OVZ. VI. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění zpoždění nebo zrušení letu (ZPP K GEM CP Z/ZL) Z pojištění se poskytuje v případě pojistné události úhrada nákladů spojených se zpožděním nebo zrušením letu pojištěného do zahraničí. Pojistnou událostí se rozumí: a. zpoždění letu, které je delší než šest hodin od původního plánovaného okamžiku odletu do cílového místa v zahraničí; za pojistnou událost se nepovažuje zpoždění nepravidelné letecké linky (charter); b. zrušení plánovaného letu do cílového místa v zahraničí. 1. Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši škody, maximálně však ve výši horního limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě. 2. Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě: a. zpoždění letu ve výši prokazatelně vynaložených nákladů, které byl pojištěný nucen vynaložit na pořízení nezbytných věcí před zpožděným odletem (např. náklady na ubytování, na stravu apod.); b. zrušení plánovaného letu náklady, které byl pojištěný nucen vynaložit na pořízení náhradní dopravy do cílového místa v zahraničí. 1. Pojištěný je povinen doložit originál letenky či doklad o rezervaci letu a potvrzení letecké společnosti o zpoždění či zrušení letu s uvedením data a hodiny plánovaného a skutečného odletu. 2. Pojištěný je povinen doložit originálem dokladu náklady vynaložené dle čl. 3, odst. 2. VII. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění zmeškání letu (ZPP K GEM CP ZL) Z pojištění se poskytuje v případě pojistné události úhrada nákladů spojených se zmeškáním plánovaného letu pojištěného do zahraničí. Za pojistnou událost se považuje situace, kdy pojištěný zmeškal při již nastoupené cestě na letiště plánovaný odlet do zahraničí některým z následujících důvodů: a. dopravní nehody, kterou pojištěný nezpůsobil; b. stávky dopravců; c. přírodní katastrofy (sněhovou či ledovou lavinou řítící se do údolí, zemětřesení o síle min. 6 stupňů mezinárodní stupnice, sesuvu půdy či zřícení skal působením gravitace) nebo jiného přírodního nebezpečí (vichřice o síle min. 75 km/h, krupobití, přímého úderu blesku, pádu stromu, pádu letadla, povodně, záplav, požáru); d. zpoždění veřejného dopravního prostředku. 1. Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši škody, maximálně však ve výši horního limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě. 2. Pojistitel uhradí pojištěnému náklady spojené s dopravou do cílového místa v zahraničí. 1. Pojištěný je povinen doložit originál letenky či doklad o rezervaci letu. 2. V případě pojistné události uvedené v čl. 2 písm. a. je pojištěný povinen předložit policejní protokol o dopravní nehodě. 3. V případě pojistné události uvedené v čl. 2 písm. d. je pojištěný povinen předložit potvrzení dopravní společnosti o zpoždění dopravního prostředku. VIII. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ trvalých následků úrazu a pro případ smrti v důsledku úrazu úrazové pojištění (ZPP K GEM CP TNU/SU) Pojištění se sjednává pro případ smrti nebo trvalých následků, které vznikly následkem úrazu, který nastal v době trvání pojištění, a které pojištěný utrpěl v běžném životě, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak. Trvalými následky úrazu se rozumí jen následky, které již nejsou schopny zlepšení, tj. trvalé ovlivnění tělesných i duševních funkcí. Stupeň trvalých následků se určuje v procentech. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech. Stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojistitele. 1. Pojistnou událostí ve smyslu těchto ZPP K GEM CP TNU/SU je úraz pojištěného, který má za důsledek trvalé následky nebo smrt a se kterým je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. Úrazem je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického
5 proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. 2. Za úraz se též považují: a. utonutí a tonutí; b. tělesná poškození způsobená popálením, bleskem, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek s výjimkou případů, kdy se účinky dostavily postupně; c. vymknutí končetin, stejně jako natržení nebo odtržení části končetin a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu. 3. Za pojistnou událost se nepovažuje úraz způsobený úmyslným jednáním pojištěného nebo jednáním jiné osoby z podnětu jakéhokoli účastníka pojištění. 4. Pojistná ochrana se nevztahuje na úrazy, které pojištěný prodělal v minulosti nebo trpí jejich důsledky v současné době. Takové úrazy a zároveň jejich následky a komplikace jsou z pojistné ochrany vyloučeny. Pojistná částka V případě pojistné události vyplatí pojistitel plnění: a. za trvalé následky úrazu podle určeného procenta stupně invalidity ze sjednané pojistné částky (lineární plnění); b. za smrt následkem úrazu sjednanou pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě. 1. Úrazem nejsou: nemoci včetně infekčních nemocí, srdeční infarkt, mozková mrtvice, amoce sítnice, duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu; nádory zhoubné i nezhoubné; kýly všech lokalizací; zhoršení nemoci následkem úrazu; aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikondylitidy, impingement syndrom); poškození degenerativně změněných orgánů malým nepřímým násilím (např. meniskus); porušení Achillovy šlachy s výjimkou přetětí z vnějšku; náhlé ploténkové páteřní syndromy, poškození meziobratlových plotének; krvácení do vnitřních orgánů a do mozku nebo poranění břicha či podbřišku, pokud vzniklo v důsledku zdravotní predispozice pojištěného; duševní chorobné stavy po úrazu, jako např. neurózy nebo psychoneurózy. 2. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, jestliže pojištěný zemřel v souvislosti s jednáním, kterým způsobil jinému těžkou újmu na zdraví nebo smrt, nebo které bylo v rozporu s dobrými mravy, anebo kterým jinak hrubě porušil důležitý zájem společnosti. 1. Týkají-li se jednotlivé trvalé následky po jednom nebo více úrazech téhož orgánu, smyslu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v tabulce TTNU pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného orgánu, smyslu nebo jejich částí. 2. Pojistitel má povinnost plnit za trvalé následky úrazu vzniklé následkem úrazu, které objektivně nastaly během jednoho roku ode dne úrazu, na základě písemné žádosti pojištěného. Pojistitel nemá povinnost plnit za trvalé následky úrazu, které se poprvé objektivně objevily po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu. 3. Podmínkou výplaty pojistného plnění za trvalé následky úrazu je nejen prokázání vzniku trvalých následků úrazu, ale i lékařsky jednoznačné stanovení stupně invalidity. Pokud je zjištěn vznik trvalých následků úrazu během jednoho roku ode dne úrazu a není lékařsky jednoznačně stanoven stupeň invalidity, poskytne se plnění teprve po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu. 4. Základem pro určení stupně invalidity je tabulka TTNU, která je nedílnou součástí pojistné smlouvy. Při částečné ztrátě orgánů nebo smyslů nebo částečné ztrátě funkce výše uvedených orgánů nebo smyslů se pro výpočet pojistného plnění použijí sazby vypočítané podílem ze sazeb z tabulky TTNU. 5. Nelze-li stanovit stupeň invalidity podle výše uvedené tabulky, stanoví se stupeň invalidity lékařským posudkem s ohledem na míru funkčnosti poškozeného orgánu. 6. Byl-li pojištěný stižen tělesnou nebo smyslovou vadou již před úrazem a zhorší-li se stav postiženého orgánu následkem úrazu, určí se stupeň předchozí invalidity z dosavadní vady obdobně, jak je uvedeno v odst. 4. a 5., a o takto zjištěný rozsah předchozí invalidity se sníží pojistné plnění. 7. Není-li po 1 roce ode dne úrazu stupeň invalidity jednoznačný z hlediska druhu a rozsahu následků úrazu, provede lékař určený pojistitelem přezkoumání stupně invalidity, a to nejpozději do 3 let ode dne vzniku úrazu. Jestliže ani po 3 letech není stupeň invalidity jednoznačný, stanoví pojistitel stupeň invalidity podle stavu ke konci této lhůty. 8. Zemře-li pojištěný: a. během jednoho roku ode dne úrazu na následky úrazu, nevzniká nárok na plnění za trvalé následky úrazu; b. během jednoho roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s úrazem, vyplatí pojistitel plnění ve výši, která odpovídá předpokládanému stupni invalidity, stanovenému podle posledního lékařského posudku; c. po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu na následky úrazu, vyplatí pojistitel plnění ve výši, která odpovídá předpokládanému stupni invalidity, stanovenému podle posledního lékařského posudku; d. po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s úrazem, vyplatí pojistitel plnění ve výši, která odpovídá předpokládanému stupni invalidity, stanovenému podle posledního lékařského posudku. 9. Je-li v pojistné smlouvě dohodnuto pojistné plnění formou paušálních částek, je v případě pojistné události vyplacena ve smlouvě uvedená částka. Tabulka pro hodnocení trvalých následků úrazu stupně invalidity při úplné ztrátě orgánu nebo úplné ztrátě funkce (TTNU): 1. Článková taxa: jedné horní končetiny od ramenního kloubu 70 % jedné horní končetiny do výše nad loket 65 % jedné horní končetiny do výše pod loket nebo jedné ruky 60 % jednoho palce ruky 20 % jednoho ukazováku ruky 10 % jednoho jiného prstu ruky 5 % jedné dolní končetiny až do výše nad polovinu stehna 70 % jedné dolní končetiny až do výše poloviny stehna 60 % jedné dolní končetiny do poloviny lýtka nebo jednoho chodidla 50 % jednoho palce u nohy 5 % jednoho jiného prstu u nohy 2 % zraku obou očí 100 % zraku jednoho oka 35 % zraku jednoho oka v případě, že pojištěný v době trvání pojištění utrpěl úraz, v jehož důsledku přišel o zrak druhého oka 65 % sluchu obou uší 60 % sluchu jednoho ucha 15 % sluchu jednoho ucha v případě, že pojištěný v době trvání pojištění utrpěl úraz, v jehož důsledku přišel o sluch druhého ucha 45 % smyslu čichového 10 % smyslu chuťového 5 % Článková taxa je maximální procentuální ohodnocení stupně invalidity při úplné ztrátě orgánů nebo úplné ztrátě funkce. Při výpočtu pojistného plnění se vychází ze sjednané pojistné částky. Jednotlivé procentní sazby se sčítají, celkový součet nesmí v žádném případě přesáhnout 100 %. Výplata pojistného plnění se provádí již od 0,001 % stupně invalidity. Je-li sjednáno pojištění trvalých následků úrazu, je bez zvýšení pojistného zahrnuto pojištění jizev a ztráty trvalých zubů s paušálními částkami stanovenými následovně: ztráta trvalého zubu následkem působení zevního násilí Kč; jizva způsobená úrazem o délce min. 6 cm, v příp. jizvy na obličeji a na krku min. 3 cm (nevztahuje se na jizvy způsobené jakýmkoliv chirurgickým zákrokem) Kč. 2. Právo na plnění za trvalé následky úrazu má pojištěný. 3. V případě smrti pojištěného mají právo na plnění za smrt následkem úrazu osoby určené podle ustanovení 51 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě.
6 4. O pojistném plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu se VPP K GEM CP 07/2013, těmito ZPP K GEM CP TNU/SU a na základě dokumentů předložených pojištěným nebo pojistníkem, popř. oprávněnou osobou. 5. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, stejně tak i právo požadovat znalecké posudky odborníků. Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k posouzení, popřípadě k výplatě zahraničnímu partnerovi pojistitele. 6. V případě, kdy bylo u pojistitele sjednáno pro stejného pojištěného více pojištění na stejné období pro totéž pojistné nebezpečí, je pojistitel povinen plnit z každé pojistné smlouvy až do výše pojistné částky. 7. Při pojištění cizinců pojistitel nehradí náklady na dopravu pojištěného ze zahraničí na území České republiky za účelem stanovení stupně invalidity. Článek 6 1. Pojistnou událost hlásí pojištěný nebo osoba, které v důsledku škodné události vznikne právo na pojistné plnění, přímo na adresu sídla pojistitele: Generali Pojišťovna a.s., cestovní pojištění, Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika. 2. K uplatnění práva na plnění je nutno doložit následující dokumenty: a. v případě smrti pojištěného úmrtní list (ověřená kopie) a lékařská zpráva o příčině úmrtí (např. protokol o ohledání zemřelého, kopie pitevního protokolu, výpis z matriky apod.); pokud byl případ šetřen policií, adresa policie, která šetření provedla, příp. kopie policejních zpráv, jméno a adresa praktického lékaře, jméno a adresa notáře; b. úředně ověřený doklad stvrzující nárok na pojistné plnění (např. oddací list, rodný list); c. v případě tělesného poškození úrazem doklad o tom, kdy a jak došlo k úrazu pojištěného, a aktuální lékařská zpráva z doby úrazu; d. zanechá-li úraz po uplynutí 1 roku trvalé následky, je pojištěný povinen zaslat písemnou žádost o posouzení těchto trvalých následků včetně aktuálních lékařských zpráv; dále je pojištěný povinen se podrobit lékařské prohlídce u lékaře určeného pojistitelem; náklady na revizní prohlídku hradí pojistitel, náklady na cestu k reviznímu lékaři hradí pojištěný. Článek 7 Sankce za porušení povinností pojištěného Poruší-li pojištěný povinnosti uvedené v čl. 6 těchto ZPP K GEM CP TNU/SU, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění podle závažnosti porušení dané povinnosti až o 50 %, nebo pojistné plnění neposkytnout. IX. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti občanů za škodu způsobenou na zdraví či na majetku nebo jako finanční újma (ZPP K GEM CP ODP) Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu na zdraví nebo na věci, popřípadě z ní vyplývající jinou majetkovou škodu způsobenou: a. činností v běžném občanském životě; b. provozováním turistické činnosti; c. provozováním sportovní činnosti. Vznik škody způsobené činnostmi pojištěného uvedenými v čl. 1 těchto ZPP K GEM CP ODP, za kterou pojištěný odpovídá podle příslušných právních předpisů státu, na jehož území došlo ke vzniku škody. Počátek a konec pojištění 1. Při cestě do zahraničí začíná pojištění dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve však překročením státních hranic z České republiky, resp. ze země, ve které bylo pojištění sjednáno, a končí překročením státních hranic zpět do České republiky, resp. do země, ve které bylo pojištění sjednáno, nejpozději však ve 24 hod. dne vyznačeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění. 2. Při cestě do cílového místa v České republice začíná pojištění dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a končí nejpozději ve 24 hod. dne vyznačeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění. 1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud škodná událost nastala v souvislosti se škodou: a. převzatou nebo uznanou pojištěným nad rámec stanovený právními předpisy; b. kterou pojištěný způsobí držením nebo používáním letadel, plavidel a motorových vozidel nebo přívěsů, sněžných a vodních skútrů; c. za kterou pojištěný odpovídá v důsledku své profesionální nebo aktivní závodní účasti na dostizích, závodech a sportovních akcích všeho druhu, výkonem vojenského a leteckého povolání člena policejní složky, jakož i přípravě k nim; d. způsobenou v souvislosti s výkonem pracovních povinností svému zaměstnavateli i jiným fyzickým či právnickým osobám; e. způsobenou na předmětech, které patří pojištěnému nebo jsou vypůjčené nebo svěřené, nebo jsou pojištěným převzaté za účelem splnění smluvního závazku; f. způsobenou při výkonu práva myslivosti, domácími zvířaty na porostech a zemědělských kulturách, způsobenou jinému zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin; g. způsobenou znečištěním vod všeho druhu, ovzduší a půdy nebo zemského povrchu (např. v důsledku požáru); h. vzniklou v souvislosti s činností, při které právní předpisy ukládají povinnost sjednat pojištění odpovědnosti za škodu. 2. Pojistitel nehradí škodu způsobenou: a. pojištěnému; b. osobám blízkým pojištěnému (manžel, manželka, sourozenci, osoby v přímé příbuzenské řadě, osoby žijící s pojištěným ve společné domácnosti). 3. Pojistitel neposkytne pojistné plnění: a. za pokuty, penále či jiné platby uložené pojištěnému, které mají represivní, exemplární nebo preventivní charakter; b. za škody vzniklé v souvislosti s neoprávněným zásahem do práva na ochranu osobnosti; c. za újmu nemateriální povahy (duševní či morální újma). Pojištěný má nárok, aby za něj pojistitel poskytnutím pojistného plnění poškozenému nahradil škodu, za kterou pojištěný odpovídá, pokud k této škodě došlo v době trvání pojištění. Rozsah plnění pojistitele, v jakém je povinen nahradit škodu za pojištěného, je omezen rozsahem škody, za kterou odpovídá pojištěný dle příslušných předpisů a kterou pojistiteli prokáže, maximálně však výší pojistné částky stanovené v pojistné smlouvě. Článek 6 1. Pojištěný je povinen oznámit neprodleně příslušným policejním orgánům každou škodnou událost, která vznikla za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání přestupku nebo trestného činu, a dodat policejní protokol přeložený do českého jazyka. 2. Pojištěný je povinen při oznámení škodné události přiložit kromě vyplněného formuláře Oznámení škodné události, podepsané prohlášení poškozeného o vzniku škodné události (v NJ, AJ, FJ, IJ, ŠJ, RJ) s adresou a kontaktem na poškozeného, doklad o výši vzniklé škody (doklad o pořízení či opravě poškozené věci, fotodokumentace poškozené věci, doklad o výši nákladů, např. na zdravotní ošetření, čestná svědecká prohlášení (vč. kontaktů na svědky). Na požádání je povinen dodat případné další podklady nutné k prošetření škodné události. 3. Pojištěný je povinen informovat pojistitele v případě, že poškozeným byl uplatněn nárok na náhradu škody u soudu nebo u jiného příslušného orgánu, pokud se o této skutečnosti dozví. 4. Pojištěný je oprávněn nahradit škodu požadovanou poškozeným pouze s předběžným souhlasem pojistitele. To neplatí pro prosté přiznání skutku. 5. Pojištěný je povinen neprodleně oznámit pojistiteli vznik události, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění. 6. Bude-li proti pojištěnému v souvislosti se škodnou událostí zahájeno soudní, správní či trestní řízení, je pojištěný povinen: a. v řízení postupovat podle pokynů pojistitele; b. udělit pojistiteli plnou moc k vedení řízení; c. všechny doklady, které se řízení týkají, předat pojistiteli ihned po jejich obdržení; d. projednat dopředu s pojistitelem jakékoli použití právních služeb; e. informovat pojistitele o průběhu a výsledku řízení.
7 7. Pokud pojistitel nahradil za pojištěného škodu, přechází na něj právo pojištěného na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpovědností za škodu vzniklo proti jinému. Pojištěný je v tom případě povinen přechod tohoto práva pojistiteli plně zabezpečit a neprodleně mu odevzdat veškeré doklady k tomu potřebné. 8. Mělo-li vědomé porušení povinností stanovených v pojistné smlouvě nebo právními předpisy vliv na vznik pojistné události nebo na zvětšení jejích následků, má pojistitel vůči pojištěnému právo na náhradu vyplacenou poškozenému, a to zčásti nebo zcela podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah povinnosti pojistitele plnit. 9. Pojištěný je povinen předložit bezodkladně (nebo v dohodnuté lhůtě) pojistiteli všechny potřebné informace a doklady o vzniku škodné události (např. policejní protokol, jména a adresy poškozených osob a případných svědků a jejich písemná prohlášení), které si pojistitel vyžádá. Článek 7 Práva pojistitele 1. O oprávněnosti plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s VPP K GEM CP 07/2013, těmito ZPP K GEM CP ODP a na základě dokumentů předložených pojištěným. V případě, že nelze dle předložených dokumentů určit výši vzniklé škody, je pojistitel oprávněn stanovit konečnou výši pojistného plnění. 2. V případě nepředložení policejního protokolu svědčícího o rozsahu škody nebo jiných relevantních dokladů je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit, případně neposkytnout. 3. Pokud o povinnosti pojištěného nahradit škodu rozhoduje oprávněný orgán, je pojistitel povinen podle jeho rozhodnutí plnit až poté, kdy nabylo právní moci. 4. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, dodatečně si vyžádat doplňující dokumenty (např. fotografie poškozené věci, svědecké čestné prohlášení apod.), stejně tak i právo požadovat znalecké posudky odborníků. Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k posouzení, popřípadě k výplatě zahraničnímu partnerovi pojistitele. 5. Náhradu škody poskytuje pojistitel formou pojistného plnění poškozenému. V případě, že byla náhrada škody vyplacena poškozenému přímo pojištěným, vyplatí se pojistné plnění pojištěnému na základě čestného prohlášení poškozeného a příslušných dokladů. Toto potvrzení musí obsahovat výši převzaté částky a úředně ověřený podpis poškozeného o převzetí této částky, přiložené doklady uvedené ve čl. 6 odst. 2. těchto ZPP K GEM CP ODP a souhlas poškozeného o převedení pojistného plnění na pojištěného. V případě výplaty pojistného plnění poškozenému se pojistné plnění vyplácí v dané měně. Při výplatě pojištěnému se pojistné plnění vyplácí v Kč a přepočítává se z částky, která je uvedena na dokladu o zaplacení dané částky pojištěným (účet, faktura). X. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění zrušení cesty nebo přerušení nastoupené cesty (ZPP K GEM CP ZC/PC) 1. V případě zrušení cesty (produkt Storno ) se z pojištění poskytuje náhrada nevratných nákladů, které musel pojištěný vynaložit v souvislosti se zrušením cesty organizované cestovní kanceláří či dopravní společností, nebo náklady, které vynaložil na ubytování. 2. V případě přerušení cesty (produkt Storno plus ) jsou předmětem pojištění náklady na nespotřebované služby vyplývající z uzavřené smlouvy o účasti na akci (procentuelní kompenzace nevyužité cesty a služeb) nebo dodatečné náklady na zpáteční cestu. 3. Za výše uvedené náklady se považují: a. náklady na letenku, jízdenku nebo jiný dopravní prostředek; b. náklady na pobyt v hotelu, rekreačním objektu nebo jiném podobném středisku. 4. V případě přerušení cesty pojistitel poskytuje dodatečné náklady na návrat (jízdenka, letenka), pokud nebylo možné použít původní zpáteční jízdenky a pokud cena přepravy daným dopravním prostředkem v obou směrech byla určena ve smlouvě o účasti na akci. 5. Tento předčasný návrat musí být vždy konzultován s asistencí pojistitele, přičemž musí být nahlášen a po návratu do České republiky prokázán závažný důvod pro tento návrat, který musí splňovat podmínky pro vznik pojistné události dle čl. 2 těchto ZPP K GEM CP ZC/PC. 1. Pojistnou událostí v případě zrušení cesty (produkt Storno ) je: a. vážné akutní onemocnění nebo vážný úraz (kdy je nutná hospitalizace nebo upoutání na lůžko či karanténa) pojištěného, nebo když v důsledku tohoto onemocnění či úrazu nemůže nastoupit jeden z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě plánovanou cestu; vztahuje se na celkově max. 5 osob; neplatí pro hromadné pojistné smlouvy; za pojistnou událost se však nepovažují zdravotní komplikace v důsledku těhotenství, které bylo zjištěné nebo zjistitelné před sjednáním pojištění, a chronická onemocnění některé z pojištěných osob existující již před sjednáním pojištění; b. smrt manžela, resp. manželky, dětí, rodičů pojistné smlouvě, a to max. 3 týdny před počátkem cesty (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy); c. krádež nebo vloupání do místa trvalého bydliště anebo do podniku, který je ve vlastnictví pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy), a to max. 7 dní před počátkem cesty; d. živelná pohroma v oblasti trvalého bydliště pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy), pokud v důsledku této skutečnosti pojištěný nemůže nastoupit plánovanou cestu. 2. Pojistnou událostí v případě přerušení cesty (produkt Storno plus ) je: a. vážné onemocnění, úraz či úmrtí jednoho z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy); za pojistnou událost se však nepovažují zdravotní komplikace v důsledku těhotenství či chronické onemocnění, které existovalo u jednoho z pojištěných nebo osob uvedených v odst. 1. písm. b. tohoto článku v okamžiku uzavření pojistné smlouvy, přičemž potřeba léčby mohla být předvídána před nastoupením cesty; b. smrt manžela, resp. manželky, dětí, rodičů, pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy); c. krádež nebo vloupání do místa stálého bydliště anebo do podniku, který je ve vlastnictví pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy); d. živelná pohroma v oblasti trvalého bydliště pojistné smlouvě, kdy je nezbytná přítomnost pojištěného (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy); e. živelná pohroma, občanské nepokoje nebo epidemie oficiálně označené mezinárodními či místními úřady, ministerstvem zdravotnictví či ministerstvem zahraničních věcí České republiky, které by mohly ohrozit život, zdraví nebo majetek pojištěného v místě pobytu. Počátek a konec pojištění 1. Počátek a konec pojištění v případě pojištění zrušení cesty: pojištění začíná platit dnem a hodinou uzavření pojištění a končí nastoupením nebo zrušením dané cesty pojištěným. 2. Počátek a konec pojištění v případě pojištění přerušení nastoupené cesty: pojištění začíná okamžikem nastoupení cesty, nejdříve však dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, a končí dnem ukončení dané cesty, nejpozději však ve 24 hod. dne vyznačeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění. 3. Pojištění zrušení cesty nebo přerušení nastoupené cesty musí být uzavřeno před nebo současně se zaplacením poslední splátky, resp. plným zaplacením cesty. Pojistná částka Pojištění se sjednává na pojistnou částku na jednu pojistnou událost za jednoho pojištěného. V případě pojistné události pojistitel poskytuje 80 % nákladů skutečně vzniklých pojištěnému, maximálně však do výše horního limitu pojistného plnění. Pojistné a stanovení jeho výše Pojistné pro produkt Storno a Storno plus se stanoví jako procentuelní podíl z ceny zájezdu, jízdenky, letenky či ubytovacích služeb pojištěného a je uvedeno v pojistné smlouvě. Výše pojistného se zaokrouhluje na celé koruny.
8 Článek 6 Pojištěný je povinen: 1. Do dvou pracovních dnů ode dne, kdy se pojištěný dozvěděl o nutnosti zrušení cesty, nahlásit organizaci zprostředkovávající danou cestu událost, na kterou se vztahuje pojištění pro případ zrušení cesty ( Storno ) nebo kontaktovat asistenci pojistitele v případě škodné události, na kterou se vztahuje pojištění pro případ přerušení cesty ( Storno plus ). 2. Předložit kopii dokladu o pracovní neschopnosti vč. kódu diagnózy (popř. lékařskou zprávu s uvedením diagnózy a prognózy), nebo úmrtní list. 3. Předložit policejní hlášení nebo potvrzení místních orgánů, jsou-li příčinou zrušení cesty jiné než zdravotní důvody (majetková újma nebo osudové události). 4. Předložit doklady o zaplacení pojistného a cesty. 5. Předložit potvrzení příslušné organizace (cestovní kancelář, dopravní společnost, ubytovací zařízení) o výši požadovaných stornovacích poplatků včetně přesného data stornování dané služby. 6. Předložit doklady o rozsahu nevyčerpání zaplacených služeb v případě předčasného návratu u produktu Storno plus. XI. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění nadstandardních asistenčních a právních služeb (ZPP K GEM CEP NAPS) Z pojištění nadstandardních asistenčních a právních služeb má pojištěný právo, aby pojistitel: a. zprostředkoval a uhradil náklady spojené s pořízením náhradních cestovních dokladů nebo jízdenky či letenky v případě jejich ztráty či odcizení (cesta na nejbližší zastupitelský úřad, kolky, poplatky); v případě ztráty kreditní karty pojištěného na základě jeho písemného pověření učinil opatření k zablokování bankovního účtu pojištěného; b. poskytnul pojištěnému bezúročnou půjčku k pořízení náhradních osobních potřeb nezbytně nutných k dané cestě v případě ztráty či odcizení osobních věcí či zavazadel; c. poskytnul pojištěnému bezúročnou půjčku pro uhrazení trestněprávní záruky (kauce) a zprostředkoval pojištěnému s tím související právní pomoc; to vše za účelem vyloučení vazby nebo propuštění z vazby, a to do výše pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě. Za pojistnou událost se považuje vznik takových skutečností uvedených ve čl. 1 těchto ZPP K GEM CP NAPS, které budou vyžadovat aktivní pomoc pracovníků asistence. Počátek a konec pojištění Pojištění začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve však překročením státních hranic z České republiky, a končí překročením státních hranic zpět do České republiky, nejpozději však ve 24 hod. dne vyznačeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění. Pojištění se nevztahuje na škodné události, které vznikly v souvislosti s výkonem povolání, provozováním profesní činnosti nebo jiné výdělečné činnosti. Dále se nevztahuje na případy související s provozem motorového vozidla pojištěným, nebo je-li pojištěný obviněn z úmyslného trestného činu, včetně obvinění z manipulace s omamnými a psychotropními látkami. Pojistná částka 1. V případě pojistné události uvedené v čl. 1 písm. a. těchto ZPP K GEM CP NAPS plní pojistitel skutečné náklady vzniklé při pojistné události, avšak maximálně do výše horního limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě. 2. V případě pojistné události uvedené v čl. 1, písm. b. těchto ZPP K GEM CP NAPS je v případě pojistné události poskytnuta pojištěnému bezúročná půjčka dle potřeb pojištěného, avšak maximálně do výše sjednané pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě. 3. V případě pojistné události uvedené ve čl. 1, písm. c. těchto ZPP K GEM CP NAPS poskytne pojistitel prostřednictvím asistence pojištěnému bezúročnou půjčku a zajistí poskytnutí právní pomoci s tím, aby bylo dosaženo účelu pojištění, tj. vyloučení vazby nebo propuštění z vazby, avšak maximálně do výše sjednané pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě. Článek 6 1. Pojištěný je povinen bez zbytečných odkladů dodat doklady související se škodnou událostí, které si pojistitel vyžádá (potvrzení o zaplacení poplatků za vyhotovení náhradních dokladů, jízdenka apod.). 2. Podmínkou poskytnutí bezúročné půjčky dle čl. 1, písm. b. a c. je uzavření smlouvy o bezúročné půjčce a právní pomoci s asistencí, která tuto půjčku poskytne. 3. V případě poskytnutí bezúročné půjčky dle čl. 1, písm. b. prostřednictvím asistence je pojištěný povinen vrátit tuto půjčku pojistiteli do 30 dnů po návratu do České republiky, nebylo-li předem písemně dohodnuto jinak. 4. Pojištěný je povinen vrátit bezúročnou půjčku poskytnutou dle čl. 1, písm. c., jestliže nastane důvod, na jehož základě se kauce nevrací do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy tento důvod nastal. 5. V případě, že pojištěný nevrátí bezúročnou půjčku ve lhůtách výše stanovených, má pojistitel právo požadovat vedle bezúročné půjčky úroky z prodlení. 6. V případě poskytnutí právní pomoci je pojištěný povinen postupovat dle pokynů pojistitele, asistence, resp. osoby pověřené pojistitelem k zajištění právní pomoci. Článek 7 Poskytnutí bezúročné půjčky Pokud byl pojištěný uvězněn nebo zadržen v důsledku trestného činu, za který nese odpovědnost, bude mu hrozit uvěznění a potřebuje uhradit kauci požadovanou právními předpisy dané země za účelem propuštění z vazby nebo vyloučení vazby, poskytne dle čl. 1, písm. c. těchto ZPP K GEM CP NAPS asistence pojistitele pojištěnému právní pomoc a bezúročnou půjčku, a to až do výše uvedené v pojistné smlouvě. Pokud by výše kauce přesáhla tuto částku, poskytne asistence bezúročnou půjčku pouze v tom případě, že pojištěný nebo jiná osoba uhradí zbývající část kauce, aby bylo dosaženo účelu propuštění z vazby nebo vyloučení vazby.