Source: https://content.behrs-online.de/wissen/document-view/vs_eu_32008r0889_hi_ABl_L_2008_0250_0001_2008_09_05
Timestamp: 2020-01-21 14:08:06
Document Index: 333945786

Matched Legal Cases: ['Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 21', 'Art. 27', 'Art. 27', 'Art. 46', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 21', 'Art. 35', 'Art. 43', 'Art. 59', 'Art. 60', 'Art. 93', 'Art. 95', 'Art. 36', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 29', 'Art. 32', 'Art. 36', 'Art. 38', 'Art. 73', 'Art. 73', 'Art. 79', 'Art. 79', 'Art. 79', 'Art. 79', 'Art. 45', 'Art. 1', 'Art. 57', 'Art. 58', 'Art. 95', 'Art. 1', 'Art. 57', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 63', 'Art. 68', 'Art. 1', 'Art. 27', 'Art. 47', 'Art. 94', 'Art. 95', 'Art. 29', 'Art. 29', 'Art. 29', 'Art. 1', 'Art. 42', 'Art. 43', 'Art. 19', 'Art. 22', 'Art. 24', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 59', 'Art. 60', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 63', 'Art. 65', 'Art. 68', 'Art. 92', 'Art. 92', 'Art. 92', 'Art. 92', 'Art. 92', 'Art. 92', 'Art. 92', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 1', 'Art. 24', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 1', 'Art. 29', 'Art. 47', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 26', 'Art. 84', 'Art. 94', 'Art. 1', 'Art. 25', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 25', 'Art. 25', 'Art. 27', 'Art. 42', 'Art. 43', 'Art. 92', 'Art. 1']

VII-4c
Verordnung (EG) Nr. 889/2008 der Kommission mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen hinsichtlich der ökologischen/biologischen Produktion, Kennzeichnung und Kontrolle
(ABl. 2008 Nr. L 250/1), zul. geänd. durch Art. 1 der DVO (EU) 2019/2164 vom 17.12.2019 (ABl. 2019 Nr. L 328/61)
Art. 1 der VO (EG) Nr. 1254/2008
ABl. L 2008 Nr. 337, S. 80
(ber. durch ABl. L 2009 Nr. 295, S. 20)
Art. 1, Art. 21, Art. 27, Titel II Kapitel 6, Anhang VIII
Änderung m.W.v. 01.01.2009
Art. 27a, Titel II Kapitel 6 Abschnitt 3a (Art. 46a)
Einfügung m.W.v. 01.01.2009
Art. 1 der VO (EG) Nr. 710/2009
ABl. L 2009 Nr. 204, S. 15
Änderung m.W.v. 09.08.2009
Art. 1, Art. 2, Art. 21, Art. 35, Art. 43, Art. 59, Art. 60, Art. 93, Art. 95, Anhang I, Anhnag III, Anhang V, Anhang VI, Anhang VII, Anhang VIII, Anhang XII
Änderung m.W.v. 01.07.2010
Art. 36a
Titel II Kapitel 1a (Art. 6a, Art. 6b, Art. 6c, Art. 6d, Art. 6e), Titel II Kapitel 2a Abschnitt 1 (Art. 25a, Art. 25b, Art. 25c), Titel II Kapitel 2a Abschnitt 2 (Art. 25d, Art. 25e), Titel II Kapitel 2a Abschnitt 3 (Art. 25f, Art. 25g, Art. 25h), Titel II Kapitel 2a Abschnitt 4 (Art. 25i), Titel II Kapitel 2a Abschnitt 5 (Art. 25j, Art. 25k, Art. 25l, Art. 25m), Titel II Kapitel 2a Abschnitt 6 (Art. 25n, Art. 25o, Art. 25p, Art. 25q, Art. 25r), Titel II Kapitel 2a Abschnitt 7 (Art. 25s, Art. 25t), Art. 29a, Art. 32a, Art. 36a, Art. 38a, Titel IV Kapitel 2a (Art. 73a, Art. 73b), Titel IV Kapitel 3a (Art. 79a, Art. 79b, Art. 79c, Art. 79d), Anhang XIIIa
Einfügung m.W.v. 01.07.2010
Amtl. Ber.
ABl. L 2009 Nr. 256, S. 39
Art. 45, Anhang I, Anhang VII Abschnitt B
Berichtigung m.W.v. 29.09.2009
Art. 1 der VO (EU) Nr. 271/2010
ABl. L 2010 Nr. 84, S. 19
Titel III Kapitel 1 Überschrift, Art. 57, Art. 58, Art. 95, Anhang XI
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 344/2011
ABl. L 2011 Nr. 96, S. 15
Art. 57, Anhang VIII, Anhang XI
Änderung m.W.v. 10.04.2011
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 426/2011
ABl. L 2011 Nr. 113, S. 1
Einfügung m.W.v. 01.01.2013
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 126/2012
ABl. L 2012 Nr. 41, S. 5
Art. 63, Art. 68, Anhang XII Überschrift
Anhang XIIa, Anhang XIIb
Einfügung m.W.v. 01.06.2012
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 203/2012
ABl. L 2012 Nr. 71, S. 42
Art. 27, Art. 47, Art. 94, Art. 95
Änderung m.W.v. 01.08.2012
Titel II Kapitel 3a (Art. 29b, Art. 29c, Art. 29d), Anhang VIIIa
Einfügung m.W.v. 01.08.2012
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 505/2012
ABl. L 2012 Nr. 154, S. 12
Art. 42, Art. 43
Änderung m.W.v. 01.01.2012
Art. 19, Art. 22, Art. 24, Art. 25k, Art. 25m, Art. 59, Art. 60, Anhang V, Anhang VI
Änderung m.W.v. 16.06.2012
Berichtigung m.W.v. 16.06.2012
ABl. L 2012 Nr. 359, S. 77
Berichtigung m.W.v. 29.12.2012
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 392/2013
ABl. L 2013 Nr. 118, S. 5
Art. 2, Art. 63, Art. 65, Art. 68, Art. 92, Art. 92a
Änderung m.W.v. 01.01.2014
Art. 92b, Titel IV Kapitel 9 (Art. 92c, Art. 92d, Art. 92e, Art. 92f), Anhang XIIIb, Anhang XIIIc
Einfügung m.W.v. 01.01.2014
Art. 1 der VO (EU) Nr. 519/2013
Anhang XIIb
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 1030/2013
ABl. L 2013 Nr. 283, S. 15
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 1364/2013
ABl. L 2013 Nr. 343, S. 29
Art. 25e, Art. 25o
Änderung m.W.v. 31.12.2013
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 354/2014
ABl. L 2014 Nr. 106, S. 7
Anhang I, Anhang II, Anhang VI
Änderung m.W.v. 16.04.2014
Art. 24, Anhang V
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 836/2014
ABl. L 2014 Nr. 230, S. 10
Änderung m.W.v. 01.01.2015
Art. 1 der DVO (EU) Nr. 1358/2014
ABl. L 2014 Nr. 365, S. 97
Art. 25e, Art. 25f, Art. 25k, Art. 25l, Art. 25s, Anhang VII, Anhang XIIIa
Art. 25la
Einfügung m.W.v. 01.01.2015
Art. 1 der DVO (EU) 2016/673
ABl. L 2016 Nr. 116, S. 8
Art. 29d, Art. 47, Anhang II, Anhang VI
Änderung m.W.v. 07.05.2016
Änderung m.W.v. 07.11.2016
Änderung m.W.v. 07.05.2017
Art. 2 der DVO (EU) 2016/1842
ABl. L 2016 Nr. 282, S. 19
Art. 2, Titel II Überschrift, Titel II Kapitel 3 Überschrift, Art. 26, Art. 84, Art. 94
Änderung m.W.v. 19.04.2017
Art. 1 der DVO (EU) 2017/838
ABl. L 2017 Nr. 125, S. 5
Art. 25l
Änderung m.W.v. 21.05.2017
Art. 1 der DVO (EU) 2017/2273
ABl. L 2017 Nr. 326, S. 42
Art. 1 der DVO (EU) 2018/1584
ABl. L 2018 Nr. 264, S. 1
(ber. durch ABl. L 2019 Nr. 68, S. 16)
Art. 25, Art. 25l, Art. 27, Art. 42, Art. 43, Art. 92a
Änderung m.W.v. 12.11.2018
Anhang I, Anhang II, Anhang VIIIa
Ersetzung m.W.v. 12.11.2018
Art. 1 der DVO (EU) 2019/2164
ABl. L 2019 Nr. 328, S. 61
Anhang I, Anhang II, Anhang VI, Anhang VIII, Anhang VIIIa
Neufassung m.W.v. 07.01.2020
Titel 1 Einleitende Bestimmungen
Artikel 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Titel II Vorschriften für die Produktion, Haltbarmachung,Verarbeitung, Verpackung, Beförderung und Lagerung ökologischer/biologischer Erzeugnisse
Kapitel 1 Pflanzliche Erzeugung
Artikel 3 Bodenbewirtschaftung und Düngung
Artikel 4 Verbot der Hydrokultur
Artikel 5 Schädlings-, Krankheits- und Unkrautregulierung
Artikel 6 Spezifische Vorschriften für die Pilzproduktion
Kapitel 1a Meeresalgenproduktion
Artikel 6a Geltungsbereich
Artikel 6b Eignung der Gewässer und nachhaltige Bewirtschaftung
Artikel 6c Nachhaltige Nutzung wilder Meeresalgenbestände
Artikel 6d Meeresalgenkulturen
Artikel 6e Antifoulingmaßnahmen und Reinigung von Ausrüstungen und Anlagen
Kapitel 2 Tierische Erzeugung
Artikel 7 Geltungsbereich
Abschnitt 1 Herkunft der Tiere
Artikel 8 Herkunft ökologischer/biologischer Tiere
Artikel 9 Herkunft nichtökologischer/nichtbiologischer Tiere
Abschnitt 2 Unterbringung der Tiere und Haltungspraktiken
Artikel 10 Vorschriften für die Unterbringung
Artikel 11 Spezifische Unterbringungsvorschriften und Haltungspraktiken für Säugetiere
Artikel 12 Spezifische Unterbringungsvorschriften und Haltungspraktiken für Geflügel
Artikel 13 Spezifische Anforderungen und Unterbringungsvorschriften für Bienen
Artikel 14 Zugang zu Freigelände
Artikel 16 Verbot der flächenunabhängigen Tierhaltung
Artikel 17 Gleichzeitige Haltung ökologischer/biologischer und nichtökologischer/nichtbiologischer Tiere
Artikel 18 Umgang mit Tieren
Abschnitt 3 Futtermittel
Artikel 19 Futtermittel aus eigenem Betrieb oder anderen Quellen
Artikel 20 Futtermittel zur Deckung des ernährungsphysiologischen Bedarfs der Tiere
Artikel 21 Umstellungsfuttermittel
Artikel 22 Verwendung bestimmter Erzeugnisse und Stoffe in Futtermitteln
Abschnitt 4 Krankheitsvorsorge und tierärztliche Behandlung
Artikel 23 Krankheitsvorsorge
Artikel 24 Tierärztliche Behandlung
Artikel 25 Spezifische Vorschriften für die Krankheitsvorsorge und die tierärztliche Behandlung bei der Bienenhaltung
Kapitel 2a Tierproduktion in Aquakultur
Artikel 25a Geltungsbereich
Artikel 25b Eignung der Gewässer und Nachhaltigkeitsplan
Artikel 25c Parallele ökologische/biologische und nichtökologische/nichtbiologische Tierproduktion in Aquakultur
Abschnitt 2 Herkunft der Aquakulturtiere
Artikel 25d Herkunft der Tiere in ökologischer/biologischer Aquakultur
Artikel 25e Herkunft und Haltung nichtökologisch/nichtbiologisch erzeugter Aquakulturtiere
Abschnitt 3 Aquakulturhaltung
Artikel 25f Allgemeine Aquakulturhaltungsvorschriften
Artikel 25g Spezifische Vorschriften für aquatische Haltungseinrichtungen
Artikel 25h Umgang mit Aquakulturtieren
Abschnitt 4 Züchtung und Reproduktion
Artikel 25i Hormonverbot
Abschnitt 5 Futtermittel für Fische, Krebstiere und Stachelhäuter
Artikel 25j Allgemeine Vorschriften für Futtermittel
Artikel 25k Spezifische Vorschriften für Futtermittel für karnivore Aquakulturtiere
Artikel 25l Spezifische Vorschriften für Futtermittel für bestimmte Aquakulturtiere
Artikel 25la Spezifische Vorschriften für Futtermittel für ökologische/biologische Jungtiere
Artikel 25m Erzeugnisse und Stoffe gemäß Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe d Ziffer iii der Verordnung (EG) Nr. 834/2007
Abschnitt 6 Spezifische Vorschriften für Mollusken
Artikel 25n Kulturflächen
Artikel 25o Muschelsaat
Artikel 25p Bewirtschaftung
Artikel 25q Kultivierungsvorschriften
Artikel 25r Spezifische Vorschriften für Austern
Abschnitt 7 Krankheitsvorsorge und tierärztliche Behandlung
Artikel 25s Allgemeine Bestimmungen zur Krankheitsvorsorge
Artikel 25t Tierärztliche Behandlung
Kapitel 3 Haltbar gemachte und verarbeitete Erzeugnisse
Artikel 26 Vorschriften für die Haltbarmachung von Erzeugnissen und die Herstellung verarbeiteter Lebens- und Futtermittel
Artikel 27 Verwendung bestimmter Erzeugnisse und Stoffe bei der Verarbeitung von Lebensmitteln
Artikel 28 Verwendung bestimmter nichtökologischer/nichtbiologischer Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs bei der Verarbeitung von Lebensmitteln
Artikel 29 Genehmigung nichtökologischer/nichtbiologischer Lebensmittelzutaten landwirtschaftlichen Ursprungs durch die Mitgliedstaaten
Artikel 29a Spezifische Vorschriften für Meeresalgen
Kapitel 3a Besondere Vorschriften für die Weinbereitung
Artikel 29b Anwendungsbereich
Artikel 29c Verwendung bestimmter Erzeugnisse und Stoffe
Artikel 29d Önologische Verfahren und Einschränkungen
Kapitel 4 Abholung, Verpackung, Beförderung und Lagerung von Erzeugnissen
Artikel 30 Abholung und Beförderung von Erzeugnissen zu Aufbereitungseinheiten
Artikel 31 Verpackung und Beförderung von Erzeugnissen zu anderen Unternehmern oder Einheiten
Artikel 32 Sondervorschriften für die Beförderung von Futtermitteln zu anderen Produktions-/Aufbereitungseinheiten oder Lagerstätten
Artikel 32a Transport von lebenden Fischen
Artikel 33 Annahme von Erzeugnissen aus anderen Einheiten und von anderen Unternehmern
Artikel 34 Sondervorschriften für die Annahme von Erzeugnissen aus Drittländern
Artikel 35 Lagerung von Erzeugnissen
Kapitel 5 Vorschriften für die Umstellung
Artikel 36 Pflanzen und pflanzliche Erzeugnisse
Artikel 36a Meeresalgen
Artikel 37 Spezifische Vorschriften für die Umstellung von Flächen, die im Zusammenhang mit der ökologischen/biologischen Tierhaltung genutzt werden
Artikel 38 Tiere und tierische Erzeugnisse
Artikel 38a Aquakulturtiere
Kapitel 6 Ausnahmen von den Produktionsvorschriften
Abschnitt 1 Ausnahmen von den Produktionsvorschriften aufgrund klimabedingter, geografischer oder struktureller Beschränkungen im Sinne von Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 834/2007
Artikel 39 Anbindehaltung von Tieren
Artikel 40 Parallelerzeugung
Artikel 41 Bewirtschaftung von Bienenhaltungseinheiten zum Zwecke der Bestäubung
Abschnitt 2 Ausnahmen von den Produktionsvorschriften wegen Nichtverfügbarkeit ökologischer/biologischer Betriebsmittel gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 834/2007
Artikel 42 Verwendung nichtökologischer/nichtbiologischer Tiere
Artikel 43 Verwendung von nichtökologischen/nichtbiologischen Eiweißfuttermitteln pflanzlichen und tierischen Ursprungs für die Tierhaltung
Artikel 44 Verwendung von nichtökologischem/nichtbiologischem Bienenwachs
Artikel 45 Verwendung von Saatgut und vegetativem Vermehrungsmaterial, die nicht nach der ökologischen/biologischen Produktionsmethode erzeugt wurden
Abschnitt 3 Ausnahmen von den Produktionsvorschriften für spezifische Probleme in der ökologischen/biologischen Tierhaltung gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 834/2007
Artikel 46 Spezifische Probleme in der ökologischen/biologischen Tierhaltung
Abschnitt 3a Ausnahmen von den Produktionsvorschriften für die Verwendung von spezifischen Erzeugnissen und Stoffen bei der Verarbeitung gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 834/2007
Artikel 46a Hinzufügen von nichtökologischem/nichtbiologischem Hefeextrakt
Abschnitt 4 Ausnahmen von den Produktionsvorschriften für Katastrophenfälle gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 834/2007
Artikel 47 Katastrophenfälle
Artikel 48 Datenbank
Artikel 49 Eintragung
Artikel 50 Eintragungsbedingungen
Artikel 51 Eingetragene Angaben
Artikel 52 Zugang zu den Angaben
Artikel 53 Eintragungsgebühr
Artikel 54 Jahresbericht
Artikel 55 Zusammenfassender Bericht
Artikel 56 Angaben auf Antrag
Titel III Kennzeichnung
Kapitel 1 Logo der Europäischen Union für ökologische/biologische Produktion
Artikel 57 EU-Bio-Logo
Artikel 58 Bedingungen für die Verwendung der Codenummer und des Ursprungsortes
Kapitel 2 Spezifische Kennzeichnungsvorschriften für Futtermittel
Artikel 59 Geltungsbereich, Verwendung von Handelsmarken und Verkehrsbezeichnungen
Artikel 60 Angaben auf verarbeiteten Futtermitteln
Artikel 61 Bedingungen für die Verwendung von Angaben auf verarbeiteten Futtermitteln
Kapitel 3 Sonstige spezifische Kennzeichnungsvorschriften
Artikel 62 Umstellungserzeugnisse pflanzlichen Ursprungs
Titel IV Kontrolle
Kapitel 1 Mindestkontrollvorschriften
Artikel 63 Kontrollvorkehrungen und Verpflichtung des Unternehmers
Artikel 64 Änderung der Kontrollvorkehrungen
Artikel 65 Kontrollbesuche
Artikel 66 Buchführung
Artikel 67 Zugang zu Anlagen
Artikel 68 Bescheinigungen
Artikel 69 Bestätigung des Verkäufers
Kapitel 2 Spezifische Kontrollvorschriften für Pflanzen und pflanzliche Erzeugnisse aus der landwirtschaftlichen Produktion oder aus der Sammlung von Wildpflanzen
Artikel 70 Kontrollvorkehrungen
Artikel 71 Mitteilungen
Artikel 72 Buchführung über die pflanzliche Erzeugung
Artikel 73 Bewirtschaftung mehrerer Produktionseinheiten durch ein und denselben Unternehmer
Kapitel 2a Spezifische Kontrollvorschriften für Meeresalgen
Artikel 73a Kontrollvorkehrungen für Meeresalgen
Artikel 73b Buchführung über die Meeresalgenproduktion
Kapitel 3 Kontrollvorschriften für Tiere und tierische Erzeugnisse aus der Tierproduktion
Artikel 74 Kontrollvorkehrungen
Artikel 75 Tierkennzeichnung
Artikel 76 Haltungsbücher
Artikel 77 Kontrollvorschriften für Tierarzneimittel
Artikel 78 Spezifische Kontrollvorschriften für die Bienenhaltung
Artikel 79 Bewirtschaftung mehrerer Produktionseinheiten durch ein und denselben Unternehmer
Kapitel 3a Spezifische Kontrollvorschriften für die Produktion von Tieren in Aquakultur
Artikel 79a Kontrollvorkehrungen für die Produktion von Tieren in Aquakultur
Artikel 79b Buchführung über die Produktion von Tieren in Aquakultur
Artikel 79c Spezifische Kontrollbesuche bei Muschelkulturen
Artikel 79d Bewirtschaftung mehrerer Produktionseinheiten durch ein und denselben Unternehmer
Kapitel 4 Kontrollvorschriften für Einheiten zur Aufbereitung von Pflanzen-, Meeresalgen- und Tiererzeugnissen sowie tierischen Aquakulturerzeugnissen und Lebensmitteln aus solchen Erzeugnissen
Artikel 80 Kontrollvorkehrungen
Kapitel 5 Kontrollvorschriften für die Einfuhr von ökologischen/biologischen Erzeugnissen aus Drittländern
Artikel 81 Geltungsbereich
Artikel 82 Kontrollvorkehrungen
Artikel 83 Buchführung
Artikel 84 Angaben über Einfuhrsendungen
Artikel 85 Kontrollbesuche
Kapitel 6 Kontrollvorschriften für Einheiten, die ökologische/biologische Erzeugnisse produzieren, aufbereiten oder einführen und einen Teil oder alle damit verbundenen Arbeitsgänge an Dritte vergeben haben
Artikel 86 Kontrollvorkehrungen
Kapitel 7 Kontrollvorschriften für Futtermittel aufbereitende Einheiten
Artikel 87 Geltungsbereich
Artikel 88 Kontrollvorkehrungen
Artikel 89 Buchführung
Artikel 90 Kontrollbesuche
Kapitel 8 Verstöße und Informationsaustausch
Artikel 91 Maßnahmen bei Verdacht auf Verstöße und Unregelmäßigkeiten
Artikel 92 Informationsaustausch zwischen Kontrollbehörden, Kontrollstellen und zuständigen Behörden
Artikel 92a Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten untereinander und zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission
Artikel 92b Veröffentlichung von Informationen
Kapitel 9 Überwachung durch zuständige Behörden
Artikel 92c Überwachung von Kontrollstellen
Artikel 92d Maßnahmenkatalog für den Fall von Unregelmäßigkeiten und Verstößen
Artikel 92e Jährliche Inspektion von Kontrollstellen
Artikel 92f Daten über die ökologische/biologische Produktion im mehrjährigen nationalen Kontrollplan und im Jahresbericht
Titel V Mitteilungen an die Kommission, Übergangs- und Schlussbestimmungen
Kapitel 1 Mitteilungen an die Kommission
Artikel 93 Statistische Angaben
Artikel 94 Sonstige Angaben
Kapitel 2 Übergangs- und Schlussbestimmungen
Artikel 95 Übergangsmaßnahmen
Artikel 96 Aufhebung
Artikel 97 Inkrafttreten und Gültigkeit
Anhang IDüngemittel, Bodenverbesserer und Nährstoffe gemäß Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 6d Absatz 2
Anhang IIPestizide – Pflanzenschutzmittel gemäß Artikel 5 Absatz 1
Anhang III Mindeststall- und -freiflächen und andere Merkmale der Unterbringung gemäß Artikel 10 Absatz 4, aufgeschlüsselt nach Tier- und Produktionsarten
Anhang IV Höchstzulässige Anzahl von Tieren je Hektar gemäß Artikel 15 Absatz 2
Anhang V Futtermittelausgangserzeugnisse gemäß Artikel 22 Buchstabe d, Artikel 24 Absatz 2 und Artikel 25m Absatz 1
Anhang VIIn der Tierernährung verwendete Futtermittelzusatzstoffe gemäß Artikel 22 Buchstabe g, Artikel 24 Absatz 2 und Artikel 25m Absatz 2
Anhang VII Reinigungs- und Desinfektionsmittel
Anhang VIIIBestimmte Erzeugnisse und Stoffe zur Herstellung von verarbeiteten ökologischen/biologischen Lebensmitteln sowie Hefe und Hefeprodukten gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 27a Buchstabe a
Abschnitt ALebensmittelzusatzstoffe, einschließlich Träger
Abschnitt BVerarbeitungshilfsstoffe und sonstige Erzeugnisse, die bei der Verarbeitung ökologischer/biologischer Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs verwendet werden dürfen
Abschnitt CVerarbeitungshilfen für die Herstellung von Hefe und Hefeprodukten
Anhang VIIIaErzeugnisse und Stoffe gemäß Artikel 29c, die zur Verwendung in oder zur Zugabe zu ökologischen/biologischen Erzeugnissen des Weinsektors zugelassen sind
Anhang IX Nichtökologische/nichtbiologische Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs gemäß Artikel 28
Anhang X Arten, für die in allen Teilen der Gemeinschaft ökologisch/biologisch erzeugtes Saatgut oder ökologisch/biologisch erzeugte Pflanzkartoffeln gemäß Artikel 45 Absatz 3 in ausreichenden Mengen und für eine signifikante Anzahl Sorten zur Verfügung stehen
A. EU-Bio-Logo gemäß Artikel 57
B. Codenummern gemäß Artikel 58
Anhang XII Muster der in Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 vorgesehenen Bescheinigung für den Unternehmer gemäß Artikel 68 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung
Anhang XIIa Muster der in Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 vorgesehenen Bescheinigung für den Unternehmer gemäß Artikel 68 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung
Anhang XIII Muster einer Verkäuferbestätigung gemäß Artikel 69
Anhang XIIIa
Abschnitt 7a
Anhang XIIIb Bereiche, die die zuständige nationale Behörde bei den Daten über die ökologische/biologische Produktion gemäß Artikel 92f abdecken muss
Anhang XIIIc Vorlagen für die Daten über die ökologische/biologische Produktion gemäß Artikel 92f
Anhang XIV Entsprechungstabelle gemäß Artikel 98
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/911, insbesondere auf Artikel 9 Absatz 4, Artikel 11 Absatz 2, Artikel 12 Absatz 3, Artikel 14 Absatz 2, Artikel 16 Absatz 3 Buchstabe c, Artikel 17 Absatz 2, Artikel 18 Absatz 5, Artikel 19 Absatz 3 Unterabsatz 2, Artikel 21 Absatz 2, Artikel 22 Absatz 1, Artikel 24 Absatz 3, Artikel 25 Absatz 3, Artikel 26, Artikel 28 Absatz 6, Artikel 29 Absatz 3, Artikel 38 Buchstaben a, b, c und e und Artikel 40,
(1) Die Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und insbesondere die Titel III, IV und V der Verordnung enthalten allgemeine Vorschriften für die Produktion, die Kennzeichnung und die Kontrolle ökologischer/biologischer Erzeugnisse pflanzlichen und tierischen Ursprungs. Es sollten Durchführungsbestimmungen zu diesen Vorschriften festgelegt werden.
(2) Da die Erarbeitung neuer gemeinschaftlicher Produktionsvorschriften für bestimmte Tierarten, die ökologische/biologische Aquakultur, für Meeresalgen und Hefen, die als Lebens- oder Futtermittel Verwendung finden, mehr Zeit erfordert, sollten sie in einem späteren Verfahren festgelegt werden. Daher empfiehlt es sich, diese Erzeugnisse aus dem Geltungsbereich dieser Verordnung auszuschließen. Gemäß Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 sollten die Vorschriften der Gemeinschaft für die Produktion, Kontrolle und Kennzeichnung – mutatis mutandis – jedoch auf bestimmte Tierarten, auf Aquakulturerzeugnisse und auf Meeresalgen Anwendung finden.
(3) Bestimmte Begriffe sollten definiert werden, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden und die einheitliche Anwendung der Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion zu gewährleisten.
(4) Die ökologische/biologische pflanzliche Erzeugung basiert auf dem Grundsatz, dass Pflanzen ihre Nahrung in erster Linie über das Ökosystem des Bodens beziehen. Aus diesem Grunde sollte die Hydrokultur, bei der Pflanzen in einem inerten Substrat mit löslichen Mineralien und Nährstoffen wurzeln, nicht zugelassen werden.
(5) Da die ökologische/biologische pflanzliche Erzeugung verschiedene Bewirtschaftungsmethoden umfasst und eine begrenzte Verwendung von schwer löslichen Düngemitteln und Bodenverbesserern voraussetzt, sollten die jeweiligen Praktiken spezifiziert werden. Es sollten insbesondere Bedingungen für die Verwendung bestimmter nicht synthetischer Produkte festgelegt werden.
(6) Der Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, die nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt haben können oder Rückstände in Agrarerzeugnissen hinterlassen können, sollte erheblich eingeschränkt werden. Bei der Schädlings-, Krankheits- und Unkrautbekämpfung sollte vorbeugenden Maßnahmen der Vorzug gegeben werden. Ferner sollte die Verwendung bestimmter Pflanzenschutzmittel geregelt werden.
(7) Im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates2 war die Verwendung bestimmter Pflanzenschutzmittel, Düngemittel und Bodenverbesserer sowie bestimmter nichtökologischer/nichtbiologischer Futtermittelausgangserzeugnisse, Futtermittelzusatzstoffe und Futtermittelverarbeitungshilfsstoffe sowie bestimmter Reinigungs- und Desinfektionsmittel unter genau fest gelegten Bedingungen auch zum Zwecke des ökologischen Landbaus zulässig. Im Interesse der Kontinuität des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft sollten die betreffenden Erzeugnisse und Stoffe gemäß Artikel 16 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 weiterhin zulässig sein. Der Klarheit halber ist es ferner angezeigt, in den Anhängen zur vorliegenden Verordnung die Erzeugnisse und Stoffe aufzulisten, die im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 zulässig waren. Andere Erzeugnisse und Stoffe können zu einem späteren Zeitpunkt und auf einer anderen Rechtsgrundlage, namentlich Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007, in diese Listen aufgenommen werden. Daher empfiehlt es sich, den jeweiligen Status jeder Erzeugnis- und Stoffkategorie in der Liste durch ein entsprechendes Symbol auszuweisen.
(8) Nach dem ganzheitlichen Ansatz des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft muss die Tierproduktion an die Fläche, auf die der angefallene Dung zwecks Nährstoffzufuhr für die pflanzliche Produktion ausgebracht wird, gebunden sein. Da die Tierhaltung stets mit der Bewirtschaftung landwirtschaftlicher Nutzflächen einhergeht, sollte eine flächenunabhängige Tierproduktion verboten werden. Bei der ökologischen/biologischen Tierhaltung sollte bei der Auswahl der Rassen ihrer Fähigkeit zur Anpassung an die Umweltbedingungen, ihrer Vitalität und ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Krankheiten Rechnung getragen werden; große biologische Vielfalt sollte dabei gefördert werden.
(9) Unternehmer können unter bestimmten Umständen Schwierigkeiten haben, aus einem reduzierten Genpool ökologische/biologische Zuchttiere zu beziehen, was die Entwicklung des Sektors behindert. Daher sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, zu Zuchtzwecken eine begrenzte Anzahl nichtökologischer/nichtbiologischer Tiere in einen Haltungsbetrieb einzustellen.
(10) Die ökologische/biologische Tierhaltung sollte gewährleisten, dass die Tiere bestimmte Verhaltensbedürfnisse ausleben können, d. h. für alle Tierarten sollte bei der Unterbringung den Luft-, Licht-, Raum- und Komfortbedürfnissen der Tiere Rechnung getragen werden, und es sollte genügend Platz zur Verfügung stehen, damit sich jedes Tier frei bewegen und sein natürliches Sozialverhalten entwickeln kann. Für bestimmte Tiere, einschließlich Bienen, empfiehlt es sich, spezifische Vorschriften für Unterbringung und Haltungspraxis festzulegen. Diese spezifischen Unterbringungsvorschriften sollten ein hohes Tierschutzniveau gewährleisten, das bei der ökologischen/biologischen Tierhaltung Priorität hat und daher über die für die Landwirtschaft im Allgemeinen geltenden Tierschutznormen der Gemeinschaft hinaus gehen kann. Nach ökologischer/biologischer Haltungspraxis sollte Geflügel nicht zu schnell aufgezogen werden. Es sollten daher spezifische Vorschriften zur Vermeidung intensiver Aufzuchtmethoden festgelegt werden. Insbesondere Geflügel sollte bis zum Erreichen eines bestimmten Mindestalters aufgezogen werden oder von langsam wachsenden Rassen stammen, damit in keinem Fall ein Anreiz für intensive Aufzuchtmethoden gegeben ist.
(11) In den meisten Fällen sollten Tiere zum Grasen ständigen Zugang zu Freigelände (Auslauf im Freien) haben, soweit das Wetter dies gestattet, wobei dieses Freigelände grundsätzlich im Rahmen eines geeigneten Rotationsprogramms bewirtschaftet werden sollte.
(12) Um eine Belastung der natürlichen Ressourcen wie Boden und Wasser durch Nährstoffe zu vermeiden, sollte für die Verwendung von Wirtschaftsdüngern tierischer Herkunft und den Tierbesatz je Hektar eine Obergrenze festgesetzt werden. Dieser Grenzwert sollte auf den Stickstoffgehalt der Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft bezogen werden.
(13) Verstümmelungen, die den Tieren Stress, Schaden, Krankheiten oder Leiden zufügen, sollten verboten werden. Besondere Eingriffe, die für bestimmte Produktionsarten und im Interesse der Sicherheit von Mensch und Tier wesentlich sind, können unter beschränkten Bedingungen zugelassen werden.
(14) Die Tiere sollten unter Berücksichtigung ihrer physiologischen Bedürfnisse Grünfutter, Trockenfutter und Futtermittel erhalten, die nach den Vorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau vorzugsweise im eigenen Betrieb gewonnen wurden. Um den grundlegenden Ernährungsbedürfnissen der Tiere gerecht zu werden, müssen unter genau festgelegten Bedingungen auch bestimmte Mineralstoffe, Spurenelemente und Vitamine verabreicht werden können.
(15) Da die aufgrund des Klimas und der verfügbaren Futterquellen bestehenden regionalen Unterschiede in der Versorgung von ökologischen/biologischen Wiederkäuern mit den essentiellen Vitaminen A, D und E über ihre Futterration fortbestehen, sollte die Verabreichung dieser Vitamine an Wiederkäuer zugelassen werden.
(16) Die Tiergesundheit sollte im Wesentlichen durch Krankheitsverhütung gesichert werden. Darüber hinaus sollten bestimmte Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden.
(17) Die präventive Verabreichung chemisch-synthetischer allopathischer Arzneimittel ist in der ökologischen/biologischen Landwirtschaft verboten. Bei kranken oder verletzten Tieren, bei denen eine sofortige Behandlung erforderlich ist, sollte die Verwendung dieser Arzneimittel jedoch auf ein striktes Minimum begrenzt werden. Um die Glaubwürdigkeit des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft für den Verbraucher zu erhalten, sollten außerdem restriktive Maßnahmen beispielsweise in Form der Verdoppelung der Wartezeit nach Verabreichung chemischsynthetischer allopathischer Arzneimittel zulässig sein.
(18) Es sollten spezifische Vorschriften für die Verhütung von Krankheiten und die tierärztliche Behandlung in der Bienenhaltung festgelegt werden.
(19) Lebens- oder Futtermittel erzeugende Unternehmer sollten verpflichtet werden, systematisch kritische Punkte im Verarbeitungsprozess zu identifizieren, um sicherzustellen, dass die hergestellten Verarbeitungserzeugnisse den Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion genügen.
(20) Zur Erzeugung bestimmter verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebens- und Futtermittel sind bestimmte nichtökologische/nichtbiologische Erzeugnisse und Stoffe erforderlich. Da die Harmonisierung der Weinverarbeitungsvorschriften auf Gemeinschaftsebene mehr Zeit erfordert, sollte die Weinverarbeitung von der Anwendung der Bestimmungen über die genannten Erzeugnisse ausgeschlossen werden, bis in einem späteren Verfahren spezifische Vorschriften festgelegt werden.
(21) Nach der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 war die Verwendung bestimmter Zutaten nichtlandwirtschaftlichen Ursprungs, bestimmter Lebensmittelverarbeitungshilfsstoffe und bestimmter nichtökologischer/nichtbiologischer Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs zur Verarbeitung ökologischer/biologischer Lebensmittel unter genau festgelegten Bedingungen zulässig. Um die Kontinuität des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft zu gewährleisten, sollten die betreffenden Erzeugnisse und Stoffe gemäß Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 weiterhin zugelassen werden. Der Klarheit halber empfiehlt es sich außerdem, in den Anhängen zur vorliegenden Verordnung die Erzeugnisse und Stoffe aufzulisten, die im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 zulässig waren. Andere Erzeugnisse und Stoffe können zu einem späteren Zeitpunkt auf einer anderen Rechtsgrundlage, namentlich Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007, in diese Listen aufgenommen werden. Daher ist es angezeigt, den genauen Status der jeweiligen Erzeugnis- und Stoffkategorie in der betreffenden Liste durch ein entsprechendes Symbol auszuweisen.
(22) Unter bestimmten Bedingungen können ökologische/biologische Erzeugnisse zusammen mit nichtökologischen/nichtbiologischen Erzeugnissen gesammelt und befördert werden. Es sollten spezifische Vorschriften festgelegt werden, um die ordnungsgemäße Trennung ökologischer/biologischer und nichtökologischer/nichtbiologischer Erzeugnisse während ihrer Handhabung zu gewährleisten und jedes Vermischen der Erzeugnisse zu vermeiden.
(23) Die Umstellung auf die ökologische/biologische Produktionsweise macht Anpassungsfristen bei den verwendeten Betriebsmitteln erforderlich. Je nach vorheriger Erzeugung des Betriebs sollten für die verschiedenen Produktionsbereiche genaue Fristen festgelegt werden.
(24) Gemäß Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 sollten spezifische Vorschriften für die in diesem Artikel vorgesehenen Ausnahmen festgelegt werden. Dabei sollten der Nichtverfügbarkeit von Tieren, Futtermitteln, Bienenwachs, Saatgut, Pflanzkartoffeln und Zutaten aus ökologischer/biologischer Produktion sowie spezifischen Problemen im Zusammenhang mit der Tierhaltung und Katastrophenfällen Rechnung getragen werden.
(25) Geografisch und strukturell bedingte Unterschiede bei der landwirtschaftlichen Erzeugung und klimatische Zwänge können die Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion in bestimmten Regionen behindern; daher sollte, was Stallungs- und Anlagenmerkmale anbelangt, von bestimmten Praktiken abgewichen werden können. So sollte das Anbinden von Tieren unter genau festgelegten Bedingungen in Betrieben, die aufgrund ihrer geografischen Lage und struktureller Zwänge, vor allem in Berggebieten, klein sind, gestattet werden, allerdings nur, wenn es nicht möglich ist, Rinder in Gruppen zu halten, die ihren Verhaltensbedürfnissen angemessen sind.
(26) Um die Entwicklung der noch jungen ökologischen/biologischen Tierhaltung zu fördern, waren im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gewisse befristete Ausnahmen von den Vorschriften für die Anbindehaltung von Tieren, ihre Unterbringung und die Besatzdichten zulässig. Diese Ausnahmen sollten bis zu ihrem Ablaufdatum übergangsweise beibehalten werden, um die Entwicklung dieses Sektors nicht zu beeinträchtigen.
(27) In Anbetracht der Bedeutung der Bestäubung für die ökologische/biologische Imkerei, sollten Ausnahmen gewährt werden können, die es gestatten, in ein und demselben Betrieb gleichzeitig Einheiten mit ökologischer/biologischer und nichtökologischer/nichtbiologischer Bienenhaltung zu betreiben.
(28) Da es für die Landwirte unter bestimmten Umständen schwierig sein kann, ökologisch/biologisch erzeugte Tiere und Futtermittel zu beschaffen, sollte es gestattet werden, eine begrenzte Anzahl nichtökologisch/nichtbiologisch erzeugter Betriebsmittel in beschränkten Mengen zu verwenden.
(29) Ökologische/biologische Erzeuger haben viel unternommen, um die Erzeugung ökologischen/biologischen Saatguts und vegetativen Vermehrungsmaterials zu entwickeln und eine breite Palette von Pflanzensorten und -arten zu schaffen, für die ökologisches/biologisches Saatgut und vegetatives Vermehrungsmaterial zur Verfügung steht. Da es derzeit für viele Arten jedoch noch immer nicht genügend ökologisches/biologisches Saatgut und vegetatives Vermehrungsmaterial gibt, sollte für diese Fälle die Verwendung von nichtökologischem/nichtbiologischem Saatgut und vegetativem Vermehrungsmaterial zugelassen werden.
(30) Um Unternehmer bei der Suche nach ökologischem/biologischem Saatgut und ökologischen/biologischen Pflanzkartoffeln zu unterstützen, sollte jeder Mitgliedsstaat sicherstellen, dass eine Datenbank angelegt wird, die die Sorten enthält, für die ökologisches/biologisches Saatgut und ökologische/biologische Pflanzkartoffeln am Markt verfügbar sind.
(31) Der Umgang mit ausgewachsenen Rindern kann den Tierhalter und andere Personen, die Tiere betreuen, gefährden. Daher sollten für die Endmastphase von Säugetieren und vor allem von Rindern Ausnahmen zugelassen werden.
(32) Katastrophenfälle oder sich weit verbreitende Tier- und Pflanzenkrankheiten können verheerende Auswirkungen auf die ökologische/biologische Landwirtschaft in den betroffenen Regionen haben. Es sind angemessene Maßnahmen zu treffen, die das Fortbestehen der landwirtschaftlichen Tätigkeit sichern oder selbst die Wiederaufnahme dieser Tätigkeit gestatten. Daher sollten in den betroffenen Gebieten vorübergehend nichtökologisch/nichtbiologisch erzeugte Tiere oder nichtökologisch/nichtbiologisch erzeugte Futtermittel verwendet werden dürfen.
(33) Gemäß Artikel 24 Absatz 3 und Artikel 25 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 sollten spezifische Kriterien für die Aufmachung, Zusammensetzung, Größe und Gestaltung des Gemeinschaftslogos sowie für die Aufmachung und Zusammensetzung der Codenummer der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle sowie der Angabe des Ortes, an dem das landwirtschaftliche Erzeugnis produziert wurde, festgelegt werden.
(34) Gemäß Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 sollten spezifische Vorschriften für die Kennzeichnung ökologischer/biologischer Futtermittel festgelegt werden, die den Sorten und der Zusammensetzung der Futtermittel und den für Futtermittel geltenden horizontalen Etikettierungsvorschriften Rechnung tragen.
(35) Zusätzlich zur Kontrollregelung der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz3 sollten insbesondere für alle Stufen der Erzeugung, Aufbereitung und des Vertriebs ökologischer/biologischer Erzeugnisse spezifische Kontrollvorschriften festgelegt werden.
(36) Zur ordnungsgemäßen Verwaltung statistischer Angaben und Bezugsdaten müssen die der Kommission von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen direkt und so effizient wie möglich verwendet werden können. Entsprechend sollten alle zur Verfügung zu stellenden oder zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission auszutauschenden Informationen elektronisch oder digital übermittelt werden.
(37) Der Austausch von Informationen und Dokumenten zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie die Bereitstellung und Übermittlung von Informationen der Mitgliedstaaten an die Kommission erfolgen in der Regel in elektronischer oder digitaler Form. Um diese Art des Informationsaustauschs bei der ökologischen/biologischen Produktion zu verbessern und zu erweitern, müssen die bestehenden Rechnersysteme angepasst bzw. durch neue Systeme ersetzt werden. Es ist vorzusehen, dass diese Maßnahme von der Kommission initiiert und nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten im Ausschuss für den ökologischen Landbau umgesetzt wird.
(38) Die Bedingungen, unter denen Informationen von diesen Rechnersystemen verarbeitet werden, sowie Form und Inhalt der Dokumente, die der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 zu übermitteln sind, müssen angesichts der Weiterentwicklung der geltenden Regelungen oder Verwaltungsanforderungen häufig angepasst werden. Darüber hinaus sollten die von den Mitgliedstaaten übermittelten Dokumente einheitlich aufgemacht sein. Um dies zu erreichen und die Verfahren zu vereinfachen und sicherzustellen, dass die betreffenden Rechnersysteme sofort operativ sind, sollten Form und Inhalt der Dokumente in Mustern oder Fragebögen vorgegeben werden, die von der Kommission nach Unterrichtung des Ausschusses für den ökologischen Landbau anzupassen und zu aktualisieren sind.
(39) Für bestimmte Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sollten Übergangsmaßnahmen festgelegt werden, um die Kontinuität der ökologischen/biologischen Produktion nicht in Frage zu stellen.
(40) Die Verordnung (EWG) Nr. 207/93 der Kommission vom 29. Januar 1993 zur Festlegung des Inhalts des Anhangs VI der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel sowie der Durchführungsvorschriften zu deren Artikel 5 Absatz 44, die Verordnung (EG) Nr. 1452/2003 der Kommission vom 14. August 2003 zur Beibehaltung der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates für bestimmte Arten von Saatgut und vegetativem Vermehrungsmaterial und zur Festlegung von Verfahrensvorschriften und Kriterien für diese Ausnahmeregelung5 und die Verordnung (EG) Nr. 223/2003 der Kommission vom 5. Februar 2003 zur Festlegung von Etikettierungsvorschriften für Futtermittel, Mischfuttermittel und Futtermittel-Ausgangserzeugnisse aus ökologischem Landbau und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates6 sollten aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.
(41) Die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird mit Wirkung vom 1. Januar 2009 durch die Verordnung (EG) Nr. 834/2007 aufgehoben. Viele ihrer Bestimmungen sollten nach entsprechender Anpassung jedoch weiterhin Anwendung finden und folglich in die vorliegende Verordnung übernommen werden. Der Klarheit halber empfiehlt es sich, eine Entsprechungstabelle für die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 und die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung aufzustellen.
(42) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Regelungsausschusses für den ökologischen Landbau –
ABl. L 189 vom 20.7.2007, S. 1.
ABl. L 198 vom 22.7.1991, S. 1.
ABl. L 165 vom 30.4.2004, S. 1. Berichtigte Fassung im ABl. L 191 vom 28.5.2004, S. 1.
ABl. L 25 vom 2.2.1993, S. 5.
ABl. L 206 vom 15.8.2003, S. 17.
ABl. L 31 vom 6.2.2003, S. 3.