Source: https://docplayer.cz/105369406-Rozdilova-tabulka-navrhu-pravniho-predpisu-cr-s-predpisy-eu.html
Timestamp: 2020-04-04 06:07:51+00:00
Document Index: 50228978

Matched Legal Cases: ['Čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 4', 'Čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 3', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 3', 'Čl. 3', 'Čl. 2', 'Čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 2', 'Čl. 3', 'Čl. 3', 'Čl. 3', 'Čl. 3', 'čl. 1', 'čl. 1', 'Čl. 7', 'Čl. 4', 'Čl. 4', 'Čl. 4', 'Čl. 4', 'Čl. 3', 'Čl. 6', 'Čl. 7', 'čl. 2', 'čl. 2', 'čl. 9', 'Čl. 5', 'Čl. 4', 'Čl. 5', 'Čl. 5', 'čl. 1', 'Čl. 7', 'Čl. 3', 'Čl. 3', 'Čl. 5', 'Čl. 6', 'Čl. 6', 'Čl. 5', 'Čl. 9', 'Čl. 6', 'Čl. 6', 'Čl. 6', 'Čl. 6', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1']

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU ČR S PŘEDPISY EU - PDF Free Download
1 ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU ČR S PŘEDPISY EU Navrhovaný právní předpis Odpovídající předpis EU Ustanovení (část,, odst., písm., apod.) Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 3 3 Pojmy Pro účely tohoto zákona se rozumí a) dodáním na trh dodání výrobku k distribuci, spotřebě nebo použití na trhu Evropské unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu nebo bezúplatně, b) uvedením na trh první dodání výrobku na trh Evropské unie, c) hospodářským subjektem výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor, d) výrobcem osoba, která vyrábí výrobek nebo si nechává výrobek navrhnout nebo vyrobit a tento výrobek uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou nebo, stanoví-li tak nařízení vlády, jej používá pro vlastní potřebu, e) zplnomocněným zástupcem osoba usazená na území členského státu Evropské unie, která byla písemně pověřena výrobcem, aby v rozsahu svého pověření jednala jeho jménem, f) dovozcem osoba usazená v Evropské unii, která uvádí na trh Evropské unie výrobek ze třetí země, g) distributorem osoba, s výjimkou výrobce nebo dovozce, která v dodavatelském řetězci výrobek dodává na trh, h) subjektem posuzování shody osoba nebo organizační složka státu, která vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce, i) posuzováním shody postup prokazující, že byly splněny základní technické požadavky týkající se výrobku, postupu, služby, systému nebo osoby stanovené nařízením vlády j) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že výrobek je v souladu s požadavky stanovenými v právních předpisech, které upravují jeho umisťování, k) technickými požadavky 1. požadované charakteristiky výrobku, jimiž jsou zejména úroveň jakosti, ukazatele vlastností, bezpečnost nebo rozměry, interoperabilita, ochrana zdraví a životního prostředí, včetně Obsah 32014L0029 Čl. 2 Článek 2 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 1) dodáním na trh dodání nádoby k distribuci nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 2) uvedením na trh první dodání nádoby na trh Unie; 3) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí nádobu nebo si nechává nádobu navrhnout nebo vyrobit a tuto nádobu uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou; 4) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 5) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie nádobu ze třetí země; 6) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává nádobu na trh; 7) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor; 8) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má nádoba splňovat; 9) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení EU č. 1025/2012; 10) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 11) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační orgán ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 765/2008; 12) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny základní bezpečnostní požadavky této směrnice týkající se nádoby; 13) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce; 14) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení nádoby,
2 2 požadavků na výrobek pokud jde o jeho obchodní název, názvosloví, symboly, zkoušení a zkušební metody, balení, označování výrobku a postupy posuzování shody, jakož i o výrobní metody a procesy mající vliv na charakteristiky výrobků, a 2. jiné požadavky nezbytné z důvodů ochrany spotřebitelů nebo životního prostředí po uvedení výrobku na trh, popřípadě do provozu, jako jsou podmínky použití, recyklace, opětovného použití nebo zneškodnění výrobku, pokud tyto podmínky mohou významně ovlivnit složení nebo charakteristiky výrobku nebo jeho uvedení na trh, popřípadě do provozu, l) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení výrobku, který byl již dodán konečnému uživateli, 32014L0035 Čl. 2 m) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby byl výrobek, který se nachází v dodavatelském řetězci, dodáván na trh. která byla již zpřístupněna konečnému uživateli; 15) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby byla nádoba, která se nachází v dodavatelském řetězci, dodávána na trh; 16) harmonizačními právními předpisy Unie veškeré právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 17) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že nádoba je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování. Článek 2 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 1) dodáním na trh dodání elektrického zařízení k distribuci, spotřebě nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 2) uvedením na trh první dodání elektrického zařízení na trh Unie; 3) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí elektrické zařízení nebo si nechává elektrické zařízení navrhnout nebo vyrobit a toto zařízení uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou; 4) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 5) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie elektrické zařízení ze třetí země; 6) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává elektrické zařízení na trh; 7) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor; 8) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má elektrické zařízení splňovat; 9) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1025/2012; 10) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny bezpečnostní zásady uvedené v článku 3 a stanovené v příloze I týkající se elektrického zařízení; 11) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení elektrického zařízení, které bylo již zpřístupněno konečnému uživateli; 12) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby bylo
3 L0034 Čl. 2 elektrické zařízení, které se nachází v dodavatelském řetězci, dodáváno na trh; 13) harmonizačními právními předpisy Unie veškeré právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 14) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že elektrické zařízení je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování. Článek 2 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 1) dodáním na trh dodání výrobku k distribuci, spotřebě nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 2) uvedením na trh první dodání výrobku na trh Unie; 3) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí výrobek nebo si nechává výrobek navrhnout nebo vyrobit a tento výrobek uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou nebo jej používá pro vlastní potřebu; 4) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 5) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie výrobek ze třetí země; 6) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává výrobek na trh; 7) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor; 8) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má výrobek splňovat; 9) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1025/2012; 10) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 11) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační orgán ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 765/2008; 12) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost týkající se výrobku stanovené touto směrnicí; 13) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a
4 L0031 Čl. 2 inspekce; 14) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení výrobku, který byl již zpřístupněn konečnému uživateli; 15) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby byl výrobek, který se nachází v dodavatelském řetězci, dodáván na trh; 16) harmonizačními právními předpisy Unie veškeré právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 17) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že výrobek je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování. Článek 2 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 3) dodáním na trh dodání neautomatických vah k distribuci nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 4) uvedením na trh první dodání neautomatických vah na trh Unie; 5) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí neautomatické váhy nebo si nechává neautomatické váhy navrhnout nebo vyrobit a tyto váhy uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou; 6) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 7) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie neautomatické váhy ze třetí země; 8) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává neautomatické váhy na trh; 9) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor; 10) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které mají váhy splňovat; 11) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1025/2012; 12) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 13) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační orgán ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 765/2008;
5 L0032 Čl. 4 14) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny základní požadavky této směrnice týkající se neautomatických vah; 15) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce; 16) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení neautomatických vah, které byly již zpřístupněny konečnému uživateli; 17) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby byly neautomatické váhy, které se nacházejí v dodavatelském řetězci, dodány na trh; 18) harmonizačními právními předpisy Unie veškeré právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 19) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že neautomatické váhy jsou ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování. Článek 4 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 5) dodáním na trh dodání nebo dodávání měřidla k distribuci nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 6) uvedením na trh první dodání měřidla na trh Unie 7) uvedením do provozu první použití měřidla určeného pro konečného uživatele k účelům, pro které bylo určeno; 8) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí měřidlo nebo si nechává měřidlo navrhnout nebo vyrobit a toto měřidlo uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou nebo je uvádí do provozu pro vlastní potřebu; 9) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 10) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie měřidlo ze třetí země; 11) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává měřidlo na trh; 12) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor; 13) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má měřidlo splňovat;
6 L0028 Čl. 2 14) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. c) nařízení EU č. 1025/2012; 15) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 odst. 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 16) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační orgán ve smyslu čl. 2 odst. 11 nařízení (ES) č. 765/2008; 17) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny základní požadavky této směrnice týkající se měřidla; 18) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce; 19) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení měřidla, které bylo již zpřístupněno konečnému uživateli; 20) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby bylo měřidlo, které se nachází v dodavatelském řetězci, dodáváno na trh; 21) harmonizačními právními předpisy Unie právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 22) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že měřidlo je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování. Článek 2 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 7) dodáním na trh dodání výbušniny k distribuci nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 8) uvedením na trh první dodání výbušniny na trh Unie; 9) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí výbušninu nebo si nechává výbušninu navrhnout nebo vyrobit a tuto výbušninu uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou nebo ji používá pro vlastní potřebu; 10) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 11) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie výbušninu ze třetí země; 12) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává výbušninu na trh; 13) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce,
7 L0033 Čl. 2 dovozce, distributor a fyzická nebo právnická osoba, která se zabývá skladováním, používáním, předáváním, dovozem nebo vývozem výbušnin nebo obchodem s nimi; 14) obchodníkem fyzická nebo právnická osoba, která se zcela nebo zčásti zabývá výrobou, výměnou, pronajímáním, opravou nebo konverzí střelných zbraní a střeliva nebo obchodem s nimi; 15) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má výbušnina splňovat; 16) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1025/2012; 17) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 18) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační orgán ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 765/2008; 19) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny základní požadavky této směrnice týkající se bezpečnosti výbušniny; 20) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce; 21) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení výbušniny, která byla již zpřístupněna konečnému uživateli; 22) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby byla výbušnina, která se nachází v dodavatelském řetězci, dodána na trh; 23) harmonizačními právními předpisy Unie veškeré právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 24) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že výbušnina je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování. Článek 2 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 12) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má výtah nebo bezpečnostní komponenty pro výtahy splňovat; 13) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení EU č. 1025/2012; 14) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 15) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační
8 L0030 Čl. 3 orgán ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 765/2008; 16) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny základní bezpečnostní požadavky této směrnice týkající se výtahu nebo bezpečnostní komponenty pro výtahy; 17) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce; 20) harmonizačními právními předpisy Unie veškeré právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 21) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že výtah nebo bezpečnostní komponenta pro výtahy je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování. Článek 3 Definice 1. Pro účely této směrnice se rozumí: 9) dodáním na trh jakékoli dodání přístroje k distribuci, spotřebě nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 10) uvedením na trh první dodání přístroje na trh Unie; 11) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí přístroj nebo si nechává přístroj navrhnout nebo vyrobit a tento přístroj uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou; 12) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 13) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie přístroj ze třetí země; 14) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává přístroj na trh; 15) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor; 16) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má zařízení splňovat; 17) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu v čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1025/2012; 18) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 19) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační orgán ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 765/2008; 20) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny
9 L0053 Čl. 3 základní požadavky této směrnice týkající se přístroje; 21) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce; 22) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení přístroje, který byl již zpřístupněn konečnému uživateli; 23) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby byl přístroj, který se nachází v dodavatelském řetězci, dodáván na trh; 24) harmonizačními právními předpisy Unie veškeré právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 25) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že přístroj je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování. Čl. 3 11) "dodáním na trh" dodání výrobku k distribuci, spotřebě nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 12) "uvedením na trh" první dodání výrobku na trh Unie; 14) "výrobcem" fyzická nebo právnická osoba uvádějící na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou výrobek, který vyrábí nebo který si nechává navrhnout nebo vyrobit; 15) "zplnomocněným zástupcem" fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 16) "dovozcem" fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvede na trh Unie výrobek ze třetí země; 18) "distributorem" fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce či dovozce, která výrobek dodává na trh; 23) "posouzením shody" postup prokazující, zda byly splněny požadavky této směrnice týkající se výrobku; 24) "subjektem posuzování shody" subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a kontroly; 25) "stažením z oběhu" opatření, jehož cílem je navrácení výrobku, který byl již zpřístupněn koncovému uživateli; 26) "stažením z trhu" opatření, jehož cílem je zabránit, aby byl výrobek, který se nachází v dodavatelském řetězci, dodán na trh; 28) "označením CE" označení, kterým výrobce vyjadřuje, že výrobek je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho připojování;
10 L L0068 Čl. 2 Čl. 2 Článek 2 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 8) dodáním na trh dodání lodní výstroje na trh Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 9) uvedením na trh první dodání lodní výstroje na trh Unie; 10) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí lodní výstroj nebo si nechává lodní výstroj navrhnout nebo vyrobit a tuto výstroj uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou; 11) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů;cs Úřední věstník Evropské unie L 257/151 12) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie lodní výstroj ze třetí země; 13) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává lodní výstroj na trh; 14) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor; 15) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 16) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační orgán ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 765/2008; 17) posuzováním shody postup prováděný oznámenými subjekty v souladu s článkem 15, kterým se prokazuje, zda je lodní výstroj v souladu s požadavky stanovenými v této směrnici; 18) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, vydávání osvědčení a inspekce; 19) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je dosáhnout navrácení lodní výstroje, která již byla umístěna na palubu lodí EU nebo zakoupena se záměrem umístit ji na palubu lodí EU; 20) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby byla lodní výstroj, která se nachází v dodavatelském řetězci, dodávána trh; 21) EU prohlášením o shodě prohlášení vydané výrobcem podle článku 16; 22) výrobkem jednotlivé zařízení lodní výstroje. Článek 2 Definice
11 L0053 Čl. 2 Pro účely této směrnice se rozumí: 15) dodáním na trh dodání tlakového zařízení nebo sestavy k distribuci nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 16) uvedením na trh první dodání tlakového zařízení nebo sestavy na trh Unie; 18) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí tlakové zařízení nebo sestavu nebo která si nechává tlakové zařízení nebo sestavu navrhnout či vyrobit a toto tlakové zařízení nebo sestavu nabízí na trhu pod svým jménem nebo ochrannou známkou nebo je používá pro vlastní potřebu; 19) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 20) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie tlakové zařízení nebo sestavu ze třetí země; 21) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce či dovozce, která dodává tlakové zařízení nebo sestavu na trh; 23) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má tlakové zařízení nebo sestava splňovat; 27) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny základní bezpečnostní požadavky této směrnice týkající se tlakového zařízení nebo sestavy; 28) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce; 29) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení tlakového zařízení nebo sestavy, které již byly zpřístupněny spotřebitelům nebo ostatním uživatelům; 30) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit tomu, aby tlaková zařízení nebo sestavy, které se nacházejí v dodavatelském řetězci, byly dodávány na trh; 31) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že tlakové zařízení nebo sestava jsou ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování; Článek 2 Definice Pro účely této směrnice se rozumí: 9) dodáním na trh či dodáváním na trh jakékoli dodání
12 12 rádiového zařízení k distribuci, spotřebě nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti, ať už za úplatu, nebo bezplatně; 10) uvedením na trh první dodání rádiového zařízení na trh Unie; 11) uvedením do provozu první použití rádiového zařízení konečným uživatelem v Unii; 12) výrobcem fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí rádiové zařízení nebo si je nechává navrhnout nebo vyrobit a toto zařízení uvádí na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou; 13) zplnomocněným zástupcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která byla písemně pověřena výrobcem, aby jednala jeho jménem při plnění konkrétních úkolů; 14) dovozcem fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie rádiové zařízení ze třetí země; 15) distributorem fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, jiná než výrobce nebo dovozce, která dodává rádiové zařízení na trh; 16) hospodářskými subjekty výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor; 17) technickou specifikací dokument, který předepisuje technické požadavky, které má rádiové zařízení splňovat; 18) harmonizovanou normou harmonizovaná norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1025/2012; 19) akreditací akreditace ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (ES) č. 765/2008; 20) vnitrostátním akreditačním orgánem vnitrostátní akreditační orgán ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 765/2008; 21) posuzováním shody postup k prokázání, zda byly splněny základní požadavky této směrnice týkající se rádiového zařízení; 22) subjektem posuzování shody subjekt, který vykonává činnosti posuzování shody; 23) stažením z oběhu opatření, jehož cílem je navrácení rádiového zařízení, které již bylo zpřístupněno konečnému uživateli; 24) stažením z trhu opatření, jehož cílem je zabránit, aby bylo rádiové zařízení, které se nachází v dodavatelském řetězci, dodáváno na trh; 25) harmonizačními právními předpisy Unie veškeré právní předpisy Unie harmonizující podmínky uvádění výrobků na trh; 26) označením CE označení, kterým výrobce vyjadřuje, že rádiové zařízení je ve shodě s příslušnými požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie, které upravují jeho umisťování.
13 13 5 odst. 1 a 2 5 (1) Na trh smí být uveden pouze takový výrobek, který splňuje požadavky tohoto zákona a nařízení vlády vydaných k jeho provedení, která se na něj vztahují (dále jen stanovený požadavek ), a u něhož byla posouzena shoda. (2)Jestliže tak stanoví nařízení vlády, výrobky mohou být uvedeny do provozu nebo používány, a to včetně používání pro vlastní potřebu výrobce, jen pokud splňují stanovené požadavky a byla u nich posouzena shoda L L0035 Čl. 3 odst. 1 Čl. 3 Článek 3 Dodávání na trh a uvádění do provozu 1. Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby nádoby mohly být dodávány na trh a uváděny do provozu pouze tehdy, pokud splňují požadavky této směrnice, jsou-li správně instalovány a udržovány a jsou-li používány k určeným účelům. Článek 3 Dodávání na trh a bezpečnostní zásady Elektrická zařízení mohou být dodávána na trh Unie pouze tehdy, pokud byla vyrobena v souladu se správnou technickou praxí týkající se bezpečnosti platnou v Unii a neohrožují zdraví a bezpečnost osob a domácí zvířata nebo majetek, jsou-li správně instalována a udržována a jsou-li užívána k účelu, pro který byla vyrobena. Základní prvky bezpečnostních zásad jsou stanoveny v příloze I L0034 Čl. 3 odst. 1 Článek 3 Dodávání na trh a uvádění do provozu 1. Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby výrobky mohly být dodávány na trh a uváděny do provozu pouze tehdy, pokud jsou v souladu s touto směrnicí, jsou-li správně instalovány a udržovány a jsou-li užívány k určenému účelu L0031 Čl. 3 Článek 3 Dodávání na trh a uvádění do provozu 1. Členské státy přijmou veškerá opatření, aby neautomatické váhy mohly být dodávány na trh pouze tehdy, pokud splňují příslušné požadavky této směrnice. 2. Členské státy přijmou veškerá opatření, aby neautomatické váhy nemohly být uváděny do provozu pro použití vyjmenovaná v čl. 1 odst. 2 písm. a) až f), pokud nesplňují požadavky této směrnice. 3. Členské státy přijmou veškerá opatření, aby neautomatické váhy uvedené do provozu pro použití vyjmenovaná v čl. 1 odst. 2 písm. a) až f) byly udržovány v souladu s příslušnými požadavky této směrnice L0032 Čl. 7odst Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zajistily, že měřidla budou dodávána na trh a uváděna do provozu pouze tehdy, pokud splňují požadavky této směrnice. 3. Členský stát může požadovat, aby měřidlo vyhovovalo předpisům, jimiž se řídí jeho uvedení do provozu a které jsou
14 L L L0030 Čl. 4 Čl. 4 odst. 1, 2 Čl. 4 odůvodněné místními klimatickými podmínkami. V tom případě členský stát vybere z tabulky 1 přílohy I vhodnou dolní a horní mez teploty a může stanovit vlhkost (dochází ke kondenzaci, nebo k ní nedochází) a uvést, zda je měřidlo určeno k používání v otevřeném nebo uzavřeném prostoru. 4. Jestliže jsou pro měřidlo definovány různé třídy přesnosti, a) mohou zvláštní přílohy pro jednotlivé druhy měřidel pod nadpisem Uvedení do provozu udávat třídy přesnosti, které se pro určité aplikace mají používat; b) ve všech ostatních případech může členský stát určit třídy přesnosti v rámci definovaných tříd, které se mají používat pro určité aplikace, za předpokladu, že na svém území povolí používání všech tříd přesnosti. Pro účely písmene a) nebo b) může být používáno měřidlo s lepší třídou přesnosti, pokud se tak vlastník rozhodne. 5. Členské státy nesmějí bránit předvádění měřidel, která nejsou ve shodě s touto směrnicí, na veletrzích, výstavách, předváděcích nebo podobných akcích za předpokladu, že je z viditelného označení jasně patrné, že nejsou ve shodě a že nemohou být dodávána na trh ani uváděna do provozu, dokud nebudou uvedena do shody. Článek 4 Dodávání na trh Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby výbušniny mohly být dodávány na trh pouze tehdy, pokud splňují požadavky této směrnice. Článek 4 Uvádění na trh, dodávání na trh a uvádění do provozu 1. Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby výtahy, na které se vztahuje tato směrnice, mohly být uváděny na trh a do provozu pouze tehdy, pokud jsou ve shodě s touto směrnicí, jsou-li správně nainstalovány a udržovány a jsou-li používány k určenému účelu. 2. Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby bezpečnostní komponenty pro výtahy, na které se vztahuje tato směrnice, mohly být dodávány na trh a uváděny do provozu pouze tehdy, pokud jsou ve shodě s touto směrnicí, jsou-li správně zabudovány a udržovány a jsou-li používány k určenému účelu. Článek 4
15 L L L0053 Čl. 4 Čl. 3 Čl. 6 Čl. 7 Dodávání na trh a uvádění do provozu Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby zařízení byla dodávána na trh a uváděna do provozu pouze tehdy, pokud jsou v souladu s touto směrnicí, jsou-li správně instalována a udržována a jsou-li používána k určenému účelu. Článek 4 1. Výrobky uvedené v čl. 2 odst. 1 mohou být dodány na trh nebo uvedeny do provozu pouze v případě, že neohrožují zdraví a bezpečnost osob, majetek nebo životní prostředí, jsou-li správně udržovány a používány v souladu s určeným účelem, a pouze pod podmínkou, že splňují platné základní požadavky stanovené v příloze I. 2. Členské státy zajistí, aby výrobky uvedené v čl. 2 odst. 1 nebyly dodávány na trh nebo uváděny do provozu, pokud nesplňují požadavky stanovené v odstavci 1. Článek 3 Dodávání na trh a uvádění do provozu 1. Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby tlaková zařízení a sestavy mohly být dodávány na trh a uváděny do provozu pouze tehdy, pokud při správné instalaci a údržbě a používání k určeným účelům splňují požadavky této směrnice. Článek 6 Dodávání na trh Členské státy přijmou vhodná opatření k zajištění toho, aby rádiové zařízení bylo na trh dodáváno pouze tehdy, je-li v souladu s touto směrnicí. Článek 7 Uvádění do provozu a používání Je-li rádiové zařízení v souladu s touto směrnicí, je správně nainstalováno, udržováno a používáno k zamýšlenému účelu, členské státy povolí jeho uvedení do provozu a používání. Aniž jsou dotčeny povinnosti členských států podle rozhodnutí č. 676/2002/ES a podmínky spojené s oprávněními k využívání kmitočtů v souladu s právem Unie, zejména podle čl. 9 odst. 3 a 4 směrnice 2002/21/ES, mohou členské státy zavést dodatečné požadavky pro uvádění do provozu nebo používání rádiových zařízení pouze z důvodů souvisejících s účelným a účinným
16 16 5 odst. 3 (3) Jestliže výrobek splňuje požadavky předpisů Evropské unie harmonizujících podmínky pro uvádění výrobků na trh (dále jen harmonizační předpis Evropské unie ), které se na výrobek vztahují, nesmí orgány veřejné správy bránit z hledisek upravených těmito předpisy v jeho dodávání na trh na území České republiky L L0035 Čl. 5 Čl. 4 využíváním rádiového spektra, se zabráněním škodlivým interferencím, se zabráněním elektromagnetickému rušení nebo z důvodu ochrany veřejného zdraví. Článek 5 Volný pohyb Členské státy nesmějí na svém území bránit dodávání na trh ani uvádění do provozu nádob, které splňují požadavky této směrnice. Článek 4 Volný pohyb Členské státy nesmějí v souvislosti s aspekty, na něž se vztahuje tato směrnice, bránit dodávání na trh elektrických zařízení, která jsou v souladu s touto směrnicí L0034 Čl. 5 Článek 5 Volný pohyb Členské státy nesmějí na svém území zakazovat, omezovat ani bránit dodávání na trh a uvádění do provozu výrobků, které jsou v souladu s touto směrnicí L0031 Čl. 5 Článek 5 Volný pohyb 1. Členské státy nesmějí bránit dodávání na trh neautomatických vah, které splňují požadavky této směrnice. 2. Členské státy nesmějí bránit uvádění do provozu neautomatických vah určených pro použití uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) až f), které splňují požadavky této směrnice. 3214L0032 Čl. 7 odst Členské státy nesmějí bránit z důvodů vyplývajících z této směrnice dodávání žádného měřidla, které splňuje požadavky této směrnice, na trh nebo jeho uvádění do provozu L0028 Čl. 3 Článek 3 Volný pohyb Členské státy nesmějí zakazovat, omezovat ani bránit v dodávání na trh výbušnin, které splňují požadavky této směrnice L0033 Čl. 3 odst. 1 Článek 3 Volný pohyb 1. Členské státy nesmějí na svém území zakazovat, omezovat ani bránit uvádění na trh a uvádění do provozu, pokud jde o výtahy, nebo dodávání na trh, pokud jde o bezpečnostní komponenty pro výtahy, které splňují požadavky této směrnice.
17 L L L L L0053 Čl. 5 odst. 1 Čl. 6 odst. 1 Čl. 6 Čl. 5 Čl. 9 Článek 5 Volný pohyb zařízení 1. Členské státy nesmějí na svém území z důvodů týkajících se elektromagnetické kompatibility bránit dodávání na trh ani uvádění do provozu zařízení, která splňují požadavky této směrnice. Článek 6 1. Členské státy nebrání tomu, aby byla na jejich území dodávána na trh plavidla, která jsou v souladu s touto směrnicí, nebo aniž je dotčen článek 5, aby byla tato plavidla na jejich území uváděna do provozu. Článek 6 Fungování vnitřního trhu Členské státy nesmějí zakázat uvést na trh ani zakázat umístit na palubě lodi EU lodní výstroj ani odmítnout vydat osvědčení pro uvedenou výstroj lodím plujícím pod jejich vlajkou nebo prodloužit platnost uvedených osvědčení, pokud tato výstroj splňuje požadavky této směrnice. Článek 5 Volný pohyb Členské státy nesmějí z důvodů rizik vyplývajících z působení tlaku zakazovat, omezovat ani bránit dodávání tlakových zařízení nebo sestav na trh ani jejich uvádění do provozu za podmínek specifikovaných výrobcem, jestliže jsou v souladu s touto směrnicí. Článek 9 Volný pohyb rádiových zařízení 1. Členské státy nesmějí na svém území z důvodů týkajících se hledisek, na něž se vztahuje tato směrnice, bránit dodávání na trh rádiových zařízení, která splňují požadavky této směrnice. 2. Na veletrzích, výstavách a při podobných akcích nebudou členské státy bránit vystavování nebo předvádění rádiových zařízení, která nejsou v souladu s touto směrnicí, za předpokladu, že je z viditelného označení jasně patrné, že tato zařízení nesmějí být dodávána na trh ani uváděna do provozu, dokud nebudou uvedena do shody s touto směrnicí. Rádiová zařízení mohou být předváděna pouze za předpokladu, že byla přijata odpovídající opatření, jak předepisují členské státy, která zabrání škodlivým
18 18 interferencím, elektromagnetickému rušení a ohrožení zdraví a bezpečnosti osob nebo domácích zvířat nebo ohrožení majetku. 6 6 Výrobce (1) Výrobce je povinen zajišťovat, aby výrobky byly navrhovány a vyráběny v souladu se stanovenými požadavky. U sériově vyráběných výrobků je povinen zajistit dodržování stanovených požadavků po celou dobu výroby, a to i v případě, že dojde ke změnám konstrukce nebo parametrů výrobku, anebo ke změnám harmonizovaných norem 5) nebo změnám dokumentu, který 32014L0029 Čl. 6 Článek 6 Povinnosti výrobců 1. Při uvádění nádob, u nichž je součin PS.V větší než 50 bar.l, na trh výrobci zajistí, aby tyto nádoby byly navrženy a vyrobeny v souladu se základními bezpečnostními požadavky stanovenými v příloze I. Při uvádění nádob, u nichž je součin PS.V 50 bar.l nebo menší, na trh výrobci zajistí, aby tyto nádoby byly navrženy a vyrobeny v předepisuje technické požadavky, které má výrobek, postup nebo služba splňovat pro prokázání shody. (2) Výrobce je povinen vyhotovit technickou dokumentaci a provést nebo si nechat provést postup posouzení shody stanovený nařízením vlády. Rozsah a způsob vyhotovení technické dokumentace může být stanoven nařízením vlády. Po prokázání shody je výrobce povinen v případech stanovených nařízením vlády vypracovat EU prohlášení o shodě nebo jiný dokument potvrzující shodu (dále jen prohlášení o shodě ) a umístit označení CE nebo jiné stanovené označení. Technickou dokumentaci a prohlášení o shodě je povinen uchovávat v rozsahu a po dobu, které stanoví nařízení vlády. (3) Výrobce je povinen uvést na výrobku informační a identifikační údaje o výrobku a identifikační údaje a kontaktní údaje týkající se jeho osoby, stanovené nařízením vlády. Pokud velikost nebo povaha výrobku neumožňuje uvést tyto údaje na výrobku, a nestanoví-li nařízení vlády jinak, je povinen tyto údaje uvést na obalu výrobku nebo v dokladu, který je k výrobku přiložen. Výrobce je povinen zajistit, aby k výrobku byly přiloženy jasné a srozumitelné instrukce a bezpečnostní informace v českém jazyce. Pokud tak stanoví nařízení vlády, přikládá výrobce ke každému výrobku kopii prohlášení o shodě. Rozsah přikládaných instrukcí a bezpečnostních informací může stanovit vláda nařízením. (4) Výrobce je v případech a v rozsahu stanovených nařízením vlády povinen provádět za účelem ochrany zdraví a bezpečnosti spotřebitelů zkoušky vzorků výrobku a jiná potřebná šetření týkající se výrobků uváděných na trh, vést evidenci stížností a nevyhovujících výrobků a výrobků, které stáhl z oběhu, a informovat o těchto skutečnostech distributory, kterým tyto výrobky dodal. (5) Výrobce, který se domnívá nebo má mít důvod se domnívat, že výrobek, který uvedl na trh, není v souladu se stanovenými souladu se správnou technickou praxí platnou v jednom z členských států. 2. Pro nádoby, u nichž je součin PS.V větší než 50 bar.l, vypracují výrobci technickou dokumentaci uvedenou v příloze II a provedou nebo nechají provést příslušný postup posuzování shody uvedený v článku 13. Byl-li soulad nádoby, u níž je součin PS.V větší než 50 bar.l, s příslušnými požadavky takovým postupem prokázán, vypracují výrobci EU prohlášení o shodě a umístí označení CE a nápisy podle bodu 1 přílohy III. Výrobci zajistí, aby nádoby, u nichž je součin PS.V 50 bar. L nebo menší, byly opatřeny nápisy podle bodu 1 přílohy III. 3. Výrobci uchovávají technickou dokumentaci a EU prohlášení o shodě po dobu deseti let od uvedení nádoby na trh. 4. Výrobci zajistí, aby byly zavedeny postupy, díky nimž sériová výroba zůstane ve shodě s touto směrnicí. Je třeba patřičně přihlédnout ke změnám návrhu nebo parametrů nádoby a změnám harmonizovaných norem nebo jiných technických specifikací, na jejichž základě se prohlašuje shoda nádoby. Je-li to vhodné vzhledem k rizikům, která nádoba představuje, provádějí výrobci za účelem ochrany zdraví a bezpečnosti konečných uživatelů zkoušky vzorků nádob dodaných na trh a šetření a v případě potřeby vedou knihy stížností, nevyhovujících nádob a stažení nádob z oběhu a průběžně o těchto kontrolních činnostech informují distributory. 5. Výrobci zajistí, aby byl na nádobách, jež uvedli na trh, uveden typ a sériové číslo nebo označení dávky umožňující jejich identifikaci. 6. Výrobci uvedou na nádobě své jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž je lze kontaktovat. Adresa musí uvádět jediné místo, na kterém lze výrobce kontaktovat. Kontaktní údaje se uvádějí v jazyce snadno srozumitelném konečným uživatelům a orgánům dozoru
19 19 požadavky, je povinen bez zbytečného odkladu přijmout nezbytná a účinná opatření k uvedení výrobku do souladu se stanovenými požadavky, nebo stáhnout výrobek z trhu nebo z oběhu. Pokud výrobek představuje riziko ohrožení života, zdraví, majetku nebo životního prostředí, anebo jiného veřejného zájmu (dále jen riziko ), je výrobce povinen o tomto riziku a o jeho povaze a příčinách, jakož i o přijatých opatřeních nebo o stažení výrobku z oběhu nebo z trhu, bezodkladně informovat orgán dozoru ( 49 odst. 1) nebo příslušné orgány jiného členského státu Evropské unie, v němž výrobek dodal na trh. (6) Výrobce je povinen orgánu dozoru nebo příslušnému orgánu jiného členského státu Evropské unie, v němž výrobek dodal na trh, na jeho odůvodněnou žádost poskytnout informace a podklady nezbytné k prokázání shody výrobku. Nedohodnou-li se jinak, poskytuje tyto informace a podklady v úředním jazyce příslušného členského státu Evropské unie. Výrobce je povinen 32014L0035 Čl. 6 poskytnout těmto orgánům součinnost potřebnou k výkonu jejich působnosti s cílem vyloučení rizik vyvolaných výrobky, které uvedl na trh. (7) Výrobce je oprávněn jmenovat svého zplnomocněného zástupce. Pověření zplnomocněného zástupce nesmí zahrnovat plnění žádné z povinností uvedených v odstavci 1, ani povinnosti vyhotovit požadovanou technickou dokumentaci, musí mu však umožňovat uchovávat prohlášení o shodě a technickou dokumentaci a poskytování součinnosti orgánům dozoru. nad trhem. 7. Výrobci zajistí, aby byly k nádobám přiloženy návod k použití a bezpečnostní informace uvedené v bodě 2 přílohy III v jazyce snadno srozumitelném konečným uživatelům, který určí dotčený členský stát. Tento návod, bezpečnostní informace a jakákoli označení musí být jasné, srozumitelné a snadno pochopitelné. 8. Výrobci, kteří se domnívají nebo mají důvod se domnívat, že nádoba, kterou uvedli na trh, není ve shodě s touto směrnicí, přijmou okamžitě nápravná opatření, jež jsou nezbytná k uvedení této nádoby do shody, nebo v případě potřeby k jejímu stažení z trhu nebo z oběhu. Dále, pokud nádoba představuje riziko, informují o tom výrobci neprodleně příslušné vnitrostátní orgány členských států, v nichž nádobu dodali na trh, a uvedou podrobnosti, zejména o nesouladu a o přijatých nápravných opatřeních. 9. Výrobci poskytnou příslušnému vnitrostátnímu orgánu na základě jeho odůvodněné žádosti všechny informace a dokumentaci v papírové nebo elektronické podobě, které jsou nezbytné k prokázání shody nádoby s touto směrnicí, a to v jazyce snadno srozumitelném tomuto orgánu. Spolupracují s tímto orgánem na jeho žádost při činnostech, jejichž cílem je vyloučit rizika vyvolaná nádobami, které uvedli na trh. Článek 6 Povinnosti výrobců 1. Při uvádění svých elektrických zařízení na trh výrobci zajistí, aby tato zařízení byla navržena a vyrobena v souladu s bezpečnostními zásadami uvedenými v článku 3 a stanovenými v příloze I. 2. Výrobci vypracují technickou dokumentaci uvedenou v příloze III a provedou nebo nechají provést postup posuzování shody uvedený v příloze III. Byl-li soulad elektrického zařízení s bezpečnostními zásadami uvedenými v článku 3 a stanovenými v příloze I prokázán postupem posuzování shody uvedeným v prvním pododstavci, vypracují výrobci EU prohlášení o shodě a umístí označení CE. 3. Výrobci uchovávají technickou dokumentaci uvedenou v příloze III a EU prohlášení o shodě po dobu deseti let od uvedení elektrického zařízení na trh. 4. Výrobci zajistí, aby byly zavedeny postupy, díky nimž sériová výroba zůstane ve shodě s touto směrnicí. Je třeba patřičně přihlédnout ke změnám návrhu nebo parametrů výrobku a změnám harmonizovaných norem uvedených v článku 12, mezinárodních
20 L0034 Čl. 6 norem uvedených v článku 13, vnitrostátních norem uvedených v článku 14 nebo jiných technických specifikací, na jejichž základě se prohlašuje shoda elektrického zařízení. Je-li to vhodné vzhledem k rizikům, která elektrické zařízení představuje, provádějí výrobci za účelem ochrany zdraví a bezpečnosti spotřebitelů zkoušky vzorků elektrických zařízení dodaných na trh a šetření a v případě potřeby vedou knihy stížností, nevyhovujících elektrických zařízení a stažení elektrických zařízení z oběhu a průběžně o těchto kontrolních činnostech informují distributory. 5. Výrobci zajistí, aby bylo na elektrickém zařízení, které uvedli na trh, uvedeno číslo typu či dávky nebo sériové číslo nebo jiný prvek umožňující jeho identifikaci, nebo v případech, kdy to velikost nebo povaha elektrického zařízení neumožňuje, aby byla požadovaná informace uvedena na jeho obalu nebo v dokladu přiloženém k elektrickému zařízení. 6. Výrobci uvedou na elektrickém zařízení, nebo není-li to možné, na obalu nebo v dokladu přiloženém k elektrickému zařízení své jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž je lze kontaktovat. Adresa musí uvádět jediné místo, na kterém lze výrobce kontaktovat. Kontaktní údaje se uvádějí v jazyce snadno srozumitelném konečným uživatelům a orgánům dozoru nad trhem. 7. Výrobci zajistí, aby byly k elektrickému zařízení přiloženy návody a bezpečnostní informace v jazyce snadno srozumitelném spotřebitelům a ostatním konečným uživatelům, který určí dotčený členský stát. Tyto návody, bezpečnostní informace a jakákoli označení musí být jasné, srozumitelné a snadno pochopitelné. 8. Výrobci, kteří se domnívají nebo mají důvod se domnívat, že elektrické zařízení, které uvedli na trh, není ve shodě s touto směrnicí, přijmou okamžitě nápravná opatření, jež jsou nezbytná k uvedení tohoto elektrického zařízení do shody, nebo v případě potřeby k jeho stažení z trhu nebo z oběhu. Dále, pokud elektrické zařízení představuje riziko, informují o tom výrobci neprodleně příslušné vnitrostátní orgány členských států, v nichž elektrické zařízení dodali na trh, a uvedou podrobnosti, zejména o nesouladu a o přijatých nápravných opatřeních. 9. Výrobci poskytnou příslušnému vnitrostátnímu orgánu na základě jeho odůvodněné žádosti všechny informace a dokumentaci v papírové nebo elektronické podobě, které jsou nezbytné k prokázání shody elektrického zařízení s touto směrnicí, a to v jazyce snadno srozumitelném tomuto orgánu. Spolupracují s tímto orgánem na jeho žádost při činnostech, jejichž cílem je
21 21 vyloučit rizika vyvolaná elektrickými zařízeními, která uvedli na trh. Článek 6 Povinnosti výrobců 1. Při uvádění svých výrobků na trh nebo jejich využívání pro vlastní potřebu výrobci zajistí, aby tyto výrobky byly navrženy a vyrobeny v souladu se základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost stanovenými v příloze II. 2. Výrobci vypracují technickou dokumentaci uvedenou v přílohách III a IX a provedou nebo nechají provést příslušný postup posuzování shody uvedený v článku 13. Byl-li soulad výrobku, který není součástí, s příslušnými požadavky takovým postupem prokázán, vypracují výrobci EU prohlášení o shodě a umístí označení CE. 3. Výrobci uchovávají technickou dokumentaci a EU prohlášení o shodě, nebo případně osvědčení o shodě, po dobu deseti let od uvedení nádoby na trh. 5. Výrobci zajistí, aby bylo na výrobcích, které uvedli na trh, uvedeno číslo typu či dávky nebo sériové číslo nebo jiný prvek umožňující jejich identifikaci, nebo v případech, kdy to velikost nebo povaha výrobku neumožňuje, aby byla požadovaná informace uvedena na obalu nebo dokladu přiloženém k výrobku. 4. Výrobci zajistí, aby byly zavedeny postupy, díky nimž sériová výroba zůstane ve shodě s touto směrnicí. Je třeba patřičně přihlédnout ke změnám návrhu nebo parametrů výrobku a změnám harmonizovaných norem nebo jiných technických specifikací, na jejichž základě se prohlašuje shoda výrobku. Je-li to vhodné vzhledem k rizikům, která výrobek představuje, provádějí výrobci za účelem ochrany zdraví a bezpečnosti konečných uživatelů zkoušky vzorků výrobků dodaných na trh a šetření a v případě potřeby vedou knihy stížností, nevyhovujících výrobků a stažení výrobků z oběhu a průběžně o těchto kontrolních činnostech informují distributory. 9. Výrobci, kteří se domnívají nebo mají důvod se domnívat, že výrobek, který uvedli na trh, není ve shodě s touto směrnicí,
22 L0031 Čl. 6 přijmou okamžitě nezbytná nápravná opatření k uvedení tohoto výrobku do shody, nebo v případě potřeby k jeho stažení z trhu nebo z oběhu. Dále, pokud výrobek představuje riziko, informují o tom výrobci neprodleně příslušné vnitrostátní orgány členských států, v nichž výrobek dodali na trh, a uvedou podrobnosti, zejména o nesouladu a o přijatých nápravných opatřeních. 10. Výrobci poskytnou příslušnému vnitrostátnímu orgánu na základě jeho odůvodněné žádosti všechny informace a dokumentaci v papírové nebo elektronické podobě, které jsou nezbytné k prokázání shody výrobku s touto směrnicí, v jazyce snadno srozumitelném tomuto orgánu. Spolupracují s tímto orgánem na jeho žádost při činnostech, jejichž cílem je vyloučit rizika vyvolaná výrobky, které uvedli na trh. Článek 6 Povinnosti výrobců 1. Při uvádění svých neautomatických vah určených pro použití uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) až f) na trh výrobci zajistí, aby tyto neautomatické váhy byly navrženy a vyrobeny v souladu se základními požadavky stanovenými v příloze I. 2. V případě neautomatických vah určených pro použití uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) až f) vypracují výrobci technickou dokumentaci podle přílohy II a provedou nebo nechají provést příslušný postup posuzování shody podle článku 13. Byl-li soulad neautomatických vah určených pro použití uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) až f) s příslušnými požadavky takovým postupem posuzování shody prokázán, vypracují výrobci EU prohlášení o shodě a umístí označení CE a doplňkové metrologické označení. 3. V případě neautomatických vah určených pro použití uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) až f) uchovávají výrobci technickou dokumentaci a EU prohlášení o shodě po dobu deseti let od uvedení neautomatických vah na trh. 4. Výrobci zajistí, aby byly zavedeny postupy, díky nimž sériová výroba zůstane ve shodě s touto směrnicí. Je třeba patřičně přihlédnout ke změnám návrhu nebo parametrů neautomatických vah a změnám harmonizovaných norem nebo jiných technických specifikací, na jejichž základě se prohlašuje shoda neautomatických vah. Je-li to vhodné vzhledem k rizikům, která představují neautomatické váhy určené pro použití uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) až f), provádějí výrobci zkoušky vzorků neautomatických