Source: http://kraken.slv.cz/4Ads143/2008
Timestamp: 2018-09-22 06:16:18+00:00
Document Index: 4447705

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 215', '§ 116', '§ 3', '§ 219', '§ 114', '§ 120', '§ 122', '§ 180', '§ 114', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 114', 'soud ', '§ 53', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', '§ 114', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', '§ 114', '§ 53', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 109', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 215', '§ 116', '§ 3', '§ 219', '§ 114', '§ 120', '§ 122', '§ 116', '§ 114', '§ 53', '§ 116', '§ 116', '§ 2', '§ 114', '§ 53', '§ 53', '§ 116', '§ 116', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', '§ 2', 'soud ', '§ 5', 'soud ', '§ 78', '§ 53', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

4Ads143/2008
4 Ads 143/2008-109
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: Bc. S. N., zast. JUDr. Hanou Vopálenskou, advokátkou, se sídlem Májová 23, Cheb, proti ¾alovanému: námìstek policejního prezidenta, Policejní prezidium Èeské republiky, se sídlem Strojnická 27, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 3. 2008, è. j. 11 Ca 198/2007-71,
Rozhodnutím ze dne 11. 6. 2007, è. 457/2007, ¾alovaný zamítl odvolání ¾alobce a potvrdil rozhodnutí øeditele Policie Èeské republiky útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by (dále PÈR útvar pro ochranu ústavních èinitelù ) ze dne 28. 12. 2006, è. 384/2007. Tímto rozhodnutím byl ¾alobce ustanoven ke dni 1. 1. 2007 podle § 215 odst. 1 zákona è. 361/2003 Sb., o slu¾ebním pomìru pøíslu¹níkù bezpeènostních sborù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále zákon o slu¾ebním pomìru ), na slu¾ební místo komisaøe 1. oddìlení odboru ochrany chránìných osob, útvaru pro ochranu ústavních èinitelù. Souèasnì byl jmenován do slu¾ební hodnosti komisaø a zaøazen podle § 116 zákona o slu¾ebním pomìru a § 3 naøízení vlády è. 104/2005 Sb., kterým se stanoví katalog èinností v bezpeènostních sborech, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále naøízení ), do 7. tarifní tøídy a 4. tarifního stupnì. ®alobci byla tímto rozhodnutím podle § 219 zákona o slu¾ebním pomìru zapoètena doba praxe v rozsahu 11 let a 225 dnù a urèen podle § 114 a 115 tohoto zákona základní tarif slu¾ebního pøíjmu ve vý¹i 24 920 Kè, zvlá¹tní pøíplatek podle § 120 odst. 3 zákona ve vý¹i 4900 Kè a pøiznán osobní pøíplatek podle § 122 uvedeného zákona ve vý¹i 1000 Kè.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce ¾alobu v ní¾ namítal, ¾e ¾alovaný nesplnil povinnost ulo¾enou mu ustanovením § 180 odst. 1 zákona o slu¾ebním pomìru, nebo» nedostateènì zjistil stav vìci. Konkrétnì ¾alobce namítal nesprávné zaøazení do tarifní tøídy, nebo» neodpovídá skuteènì vykonávané práci. Zaøazení ¾alobce do platové tøídy bylo provedeno podle pøíkladu è. 10 èásti 1.3.7. pøílohy k naøízení, který zní: Komplexní stanovování nejnároènìj¹ích postupù a zpùsobù ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob a ochrany zastupitelských úøadù, urèených objektù a sídelních objektù , kde¾to ¾alobcem vykonávaná slu¾ební èinnost odpovídala pøíkladu è. 10 èásti 1.3.8. pøílohy, jen¾ zní: Koordinace pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s pùsobností na celém území Èeské republiky , která je pøíkladem slu¾by vrchního komisaøe zaøazeného do 8. tarifní tøídy. O nesprávném zaøazení do tarifní tøídy svìdèí podle ¾alobce i popis slu¾ební èinnosti schválený øeditelem útvaru, podle nìho¾ ¾alobce øídí èinnost výjezdové skupiny a s ní spojené úkoly stanovené Organizaèním pokynem øeditele Policie Èeské republiky útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by è. 36/2003 pro èinnost pøíslu¹níkù a zamìstnancù Policie Èeské republiky (dále pokyn 36/2003 ), kde je v èl. 6 slu¾ební èinnost popsána jako koordinace èinnosti pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu, kterou provádí velitel výjezdové skupiny, a v èl. 7 jako øízení a organizace pøípravy bezpeènostní akce, øízení souèinnostní porady, øízení bezpeènostní akce v souladu s mezinárodními dohodami a koordinace èinnosti v¹ech zúèastnìných subjektù pøi bezpeènostní akci. ®alobce namítal, ¾e není pravdivé tvrzení ¾alovaného, ¾e ménì nároèné bezpeènostní akce øídí pouze vedoucí oddìlení nebo vedoucí skupiny. Toto tvrzení ¾alovaný nijak neovìøil a uèinil je v rozporu s údaji uvedenými v knize slu¾eb a archivu rozkazù øeditele. Kromì nejnároènìj¹ích akcí, které øídil øeditel útvaru, byl pro výkon bezpeènostní akce urèen velitel, tím byl v pøípadì výkonu bezpeènostní akce v místì pravidelného výkonu slu¾ebního pùsobi¹tì (tj. hl. m. Praha) vedoucí oddìlení, èi vedoucí skupiny. Ov¹em v situaci, kdy k výkonu bezpeènostní akce docházelo mimo území hl. m. Prahy, vedoucí oddìlení na základì ústního rozkazu postupoval v øízení a koordinaci tìchto akcí pøímo osobnímu ochránci. Pro zahranièní cesty byl velitel urèen rozkazem øeditele útvaru. V praxi to podle tvrzení ¾alobce znamenalo pouze oznámení data a èasu konání akce s tím, aby si koordinaci sil a prostøedkù zajistil sám osobní ochránce podle pokynu 36/2003. Samotný postup øízení a koordinace bezpeènostní akce osobním ochráncem spoèíval v samostatné pøípravì pøed provedením akce, jednalo se tedy o charakteristiku uvedenou v katalogu èinností pro 8. tarifní tøídu. Osobní ochránce byl v¾dy souèasnì velitelem výjezdu a pod jeho samostatné velení spadalo i øízení a koordinace jemu podøízených osobních ochráncù (zpravidla dvou, podle nároènosti i více). V øízení a koordinaci bezpeènostní akce se takto pravidelnì støídali v¹ichni ostatní osobní ochránci, proto¾e to bylo základní náplní jejich slu¾ební povinnosti. Samotná koordinace èinností osobním ochráncem pøi øízení bezpeènostní akce spoèívala v urèení a rozhodnutí o tom, jaké slo¾ky specialistù, øadových policistù i v jakém poètu se budou podílet na zaji¹tìní akce. Osobní ochránce, jako¾to velitel bezpeènostní akce, provádìl telefonický a nìkdy den pøed akcí i osobní kontakt na pøíslu¹ných krajských øeditelstvích a specializovaných útvarech policie. ®alobce rovnì¾ zpochybnil závìr ¾alovaného, ¾e náplò slu¾ební povinnosti ¾alobce je rutinní a periodicky se opakující, nebo» konstatoval, ¾e ka¾dá bezpeènostní akce je svým obsahem jiná a klade na osobní ochránce stejnì vysoké nároky na schopnost koordinace a øízení sil a prostøedkù, jako na osoby zaøazené do 8. tarifní tøídy podle zákona o slu¾ebním pomìru. ®alovaný vytrhl z komplexu povinností pouze jednu èinnost, která je provádìna v rámci zabezpeèení bezpeènostní akce osobním ochráncem, a na jejím podkladì vydal zamítavé rozhodnutí. Koneènì ¾alobce zdùraznil, ¾e ani vedoucí skupiny, který byl ¾alovaným chybnì oznaèen za poslední èlánek v hierarchii øízení a koordinace bezpeènostní akce, nebyl zaøazen do 8. tarifní tøídy, aèkoliv øídil skupinu 15 a¾ 20 osobních ochráncù. ®alobce dále tvrdil, ¾e mu nebyl pøiznán zvý¹ený základní tarif slu¾ebního pøíjmu o 10% podle § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, aèkoliv vzhledem k povaze slu¾by øazené ve dvou 12 hodinových smìnách mu pøiznán být mìl. Z uvedených dùvodù navrhl ¾alobce, aby Mìstský soud v Praze napadené rozhodnutí ¾alovaného zru¹il.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 13. 3. 2008, è. j. 11 Ca 198/2007-71, ¾alobu zamítl a nepøiznal ¾ádnému z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení. V odùvodnìní soud konstatoval, ¾e na základì organizaèního pokynu è. 36/2003 je nutno odli¹ovat pojmy bezpeènostní akce a výjezdová skupina, nebo» mají rozdílný obsah. Bezpeènostní akce je souhrnem speciálních bezpeènostních úkonù, jejich¾ cílem je splnìní úkolù, které není mo¾né zajistit bì¾ným výkonem slu¾by. Èlánek 6 pokynu uvádí, ¾e pøed bezpeènostní akcí se zpravidla vysílá výjezdová skupina, která se v daném teritoriu podílí na prùbìhu bezpeènostní akce. Uvedené pojmy tedy nejsou toto¾né a toto¾né nejsou ani práva a povinnosti funkcionáøù tìchto slo¾ek. Jestli¾e ¾alobce odkazoval na èlánek 7 pokynu 36/2003, pak tento se týká povinností velících funkcionáøù bezpeènostní akce, ov¹em ze spisu není zøejmé, ¾e by ¾alobce mìl v popisu práce výkon povinností funkcionáøù bezpeènostní akce, nýbr¾ ¾e byl v urèitých pøípadech velitelem výjezdní skupiny, ani¾ by se v¹ak z titulu této funkce stával i velitelem bezpeènostní akce. Aèkoliv i velitel výjezdové skupiny provádí urèitý stupeò koordinaèní èinnosti, jedná se o èinnosti, kterými organizaènì øídí a vytváøí podmínky pro práci specialistù a øadových policistù. Svým charakterem jsou to èinnosti periodicky se opakující, konané na základì pokynù nadøízeného, jimi¾ se zabezpeèuje ochrana urèené chránìné osoby. Soud konstatoval, ¾e není pøeva¾ující èinností ¾alobce, ani jako osobního ochránce, ani jako velitele výjezdové skupiny, koordinaèní èinnost pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního urèení, jak je vy¾adováno pro zaøazení do 8. tarifní tøídy pod bodem 10 katalogu èinností uvedených v pøíloze k naøízení. Èinnost ¾alobce svým charakterem spadá pod èinnosti vymezené pro 7. tarifní tøídu, nebo» funkce komisaøe není jen pasivní výkonnou slo¾kou, ale oèekává se od nìj i aktivní pøístup k plnìní úkolù, vèetnì zmínìné øídící èinnosti výjezdové skupiny. V souvislosti s druhým ¾alobním bodem, v nìm¾ ¾alobce zdùvodòoval nárok na 10% zvý¹ení základního tarifu ve smyslu § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, soud konstatoval, ¾e ¾alobce neprokázal, ¾e by jeho pracovní èinnost splòovala charakter slu¾by s dvousmìnným, èi trojsmìnným re¾imem. V daném pøípadì se jednalo o slu¾bu nerovnomìrnì rozvr¾enou ve smyslu § 53 odst. 3 uvedeného zákona. Na základì tìchto skuteèností soud rozsudkem ¾alobu jako nedùvodnou podle § 78 odst. 7, zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále s. ø. s. ), zamítl.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost. Namítal, ¾e faktický výkon jeho èinnosti odpovídal jak øízení èinnosti výjezdové skupiny, tak zejména øízení bezpeènostní akce z pozice velitele bezpeènostní akce. Pod jeho samostatné velení spadalo øízení a koordinace jemu podøízených osobních ochráncù i dal¹ích slo¾ek Policie Èeské republiky. Jemu podøízení ochránci se pak øídili jeho pokyny jako velitele bezpeènostní akce. Stì¾ovatel dále oponoval závìru soudu, ¾e rozhodnou skuteèností v posouzení dané vìci byl popis slu¾ebního místa, z nìho¾ nevyplývalo, ¾e by mìl vykonávat èinnost velitele bezpeènostní akce, a uvedl, ¾e právì toto rozhodnutí, v nìm¾ byl podrobný popis slu¾ebního místa vymezen, napadal ¾alobou. Zpochybnil závìr soudu, ¾e velitel výjezdové skupiny je v¾dy osobou odli¹nou od velitele bezpeènostní akce, nebo» pokyn è. 36/2003 v èl. 6 pøipou¹tí, aby osoba velitele bezpeènostní akce vykonávala i funkci velitele výjezdové skupiny. Mezi úèastníky bylo podle názoru stì¾ovatele nesporné, ¾e stì¾ovatel vykonával i èinnost vedoucího bezpeènostní akce a ¾e základním odli¹ujícím kritériem byla otázka nároènosti a rozsahu provádìné èinnosti spoèívající v ochranì konkrétní chránìné osoby. Sporná byla naopak otázka, zda èinnost velitele bezpeènostní akce dosahuje intenzity podle pøíkladu è. 10 èásti 1.3.7., èi pøíkladu è. 10 èásti 1.3.8. pøílohy k naøízení. V tomto stì¾ovatel trval na názoru, ¾e jednal pøi ochranì osob samostatnì, sám øídil bezpeènostní akce a podával pøípadné pokyny jiným slo¾kám a útvarùm Policie ÈR. Vzhledem k tomu, ¾e soud neprovedl navr¾ený dùkaz-zápis v knize slu¾eb velitele oddìlení a velitele slu¾eb, mìl stì¾ovatel za to, ¾e soud pova¾oval za nesporné, ¾e stì¾ovatel byl veden i jako velitel bezpeènostní akce. Závìru, ¾e stì¾ovatel fakticky vykonával i èinnost velitele bezpeènostní akce, svìdèí i vymezení uvedené v bodu 01. 03. podrobného popisu slu¾ební funkce, kde je uvedeno, ¾e po skonèení bezpeènostní akce provádí její vyhodnocení a pøedává pøípadné návrhy na zkvalitnìní slu¾by, co¾ je èinnost, kterou mù¾e vykonávat pouze velitel bezpeènostní akce v souladu s èl. 7 odst. 1 písm. h) a zejména èl. 11 pokynu 36/2003. V druhé sporné otázce, týkající se jeho nároku na 10% zvý¹ení základního tarifu podle § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, trval stì¾ovatel na smìnném charakteru své slu¾by a namítal, ¾e se soud vùbec nezabýval tím, zda u nìj tento charakter slu¾by dosahoval takové intenzity, která naru¹ovala jeho biorytmus a rodinný a spoleèenský ¾ivot. S ohledem na uvedené mìl stì¾ovatel za to, ¾e skutková podstata, z ní¾ soud vycházel, nemìla oporu ve spise a napadené rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil Mìstskému soudu v Praze k dal¹ímu øízení.
®alovaný se ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti s rozsudkem Mìstského soudu v Praze plnì ztoto¾nil a konstatoval, ¾e èl. 1 odst. 1 pokynu è. 36/2003 vymezuje bezpeènostní akci jako souhrn speciálních bezpeènostních úkonù vykonávaných v urèitém prostoru a èase, jejím¾ cílem je splnìní dùle¾itého úkolu, který nelze zajistit bì¾ným výkonem slu¾by. Øeditel útvaru pak v¾dy bezpeènostní akci vyhla¹uje rozkazem. Od záøí 2006 jsou výjezdy chránìných osob realizovány na základì bì¾ného výkonu slu¾by bez toho, ¾e by k výjezdu byl vydán rozkaz, co¾ je nutnou podmínkou pro akce podléhající pokynu è. 36/2003. Èinnosti tzv. epizodní ochrany zaji¹»ované ¾alobcem jsou oproti tomu èinnostmi trvale, standardnì a opakovanì provádìnými v rámci bì¾ného výkonu slu¾by a bì¾ných slu¾ebních èinností, které nezakládají dùvod k vyhlá¹ení bezpeènostní akce ve smyslu uvedeného pokynu. Bez ohledu na to, zda stì¾ovatel vykonává èinnost v rámci bezpeènostní akce, nevypovídá sama èinnost velitele bezpeènostní akce nic o povaze a nároènosti èinnosti stì¾ovatele. Významem pojmu koordinace ve smyslu pou¾itém v èl. 7 odst. 1 písm. d) pokynu è. 36/2003 je zaji¹»ování souèinnosti s místnì pøíslu¹nými slo¾kami Policie ÈR a stanovení postupù k zaji¹tìní bezpeènosti chránìné osoby. Pojmem koordinace ve smyslu ustanovení § 2 katalogu èinností se míní èinnosti spoèívající v aktivním pùsobení na slo¾ky systému, je¾ je vymezeno pøíkladem èinnosti (obory, agendy, èinnosti), k dosa¾ení jejich souladu. Nelze tedy tento pojem zamìòovat za pojem koordinace podle ustanovení § 2 katalogu èinnost, kde jsou tímto pojmem mínìny èinnosti spoèívající v aktivním pùsobení na slo¾ky systému k dosa¾ení jejich souladu. Stì¾ovatel provádìl pouze souèinnostní vztahy, které nelze podøadit pod pojem koordinace ve smyslu pou¾itém v katalogu èinností. Pokud by stì¾ovatel v dané situaci vykonával skuteènì koordinaèní èinnosti, musel by být oprávnìn aktivnì pùsobit napø. na øeditele pøíslu¹ného okresního øeditelství Policie ÈR a pøíslu¹né okresní øeditelství by zároveò muselo být prvkem (organizaèním èlánkem) PÈR útvaru ochrany ústavních èinitelù jako systému, jen¾ je vymezen pøíkladem èinnosti . Ve skuteènosti jsou slo¾ky policie, s nimi¾ stì¾ovatel v rozsahu svých vymezených povinností jednal, samostatnými subjekty, jejich¾ jednání stì¾ovatel svým pùsobením aktivnì neovlivòoval, pouze vyjednával souèinnosti a v takto vymezeném rámci stanovoval nejnároènìj¹í postupy a zpùsoby ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob. Aktivní pùsobení pøíslu¹í slu¾ebním funkcionáøùm, kteøí v rámci své pravomoci rozhodují o rozmístìní sil a prostøedkù na základì souèinnostní porady se stì¾ovatelem. Ten pouze formuluje doporuèení, ale sám aktivnì nepùsobí, tedy nekoordinuje. Samostatná koordinace jako aktivní pùsobení realizované v bezpeènostním sboru ve smyslu rozhodovací èinnosti je vyhrazena vedoucím pøíslu¹níkùm pøíslu¹ných útvarù Policie ÈR. K otázce pøiznání zvý¹eného tarifu podle § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatel neprovádìl dvousmìnný, tøísmìnný, èi nepøetr¾itý re¾im slu¾by, nebo» zde nebyla splnìna podmínka stálosti smìnného charakteru slu¾by. V pøípadì stì¾ovatele se jednalo o slu¾bu nerovnomìrnì rozvr¾enou podle ustanovení § 53 odst. 3 uvedeného zákona, kdy doba nepøetr¾ité slu¾by nebyla krat¹í ne¾ 4 hodiny a nepøesáhla 24 hodin a prùmìrná doba slu¾by za období 3 kalendáøních mìsícù a v odùvodnìných pøípadech za období kalendáøního roku nepøesáhla základní dobu slu¾by v týdnu (37,5 hodin). Z tìchto dùvodù ¾alovaný navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti. Stì¾ovatel se v kasaèní stí¾nosti dovolával dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze podat kasaèní stí¾nost z dùvodu vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Z obsahu správního spisu soud zjistil, ¾e stì¾ovatel byl rozhodnutím øeditele PÈR útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ve vìcech slu¾ebního pomìru ze dne 28. 12. 2006, è. j. 384/2007, ustanoven ke dni 1. 1. 2007 podle § 215 odst. 1 zákona o slu¾ebním pomìru na slu¾ební místo komisaøe 1. oddìlení odboru ochrany chránìných osob, útvaru pro ochranu ústavních èinitelù. Souèasnì byl jmenován do slu¾ební hodnosti komisaø a zaøazen podle § 116 zákona o slu¾ebním pomìru a § 3 naøízení do 7. tarifní tøídy a 4. tarifního stupnì. ®alobci byla tímto rozhodnutím podle § 219 zákona o slu¾ebním pomìru zapoètena doba praxe v rozsahu 11 let a 225 dnù a urèen podle § 114 a 115 tohoto zákona základní tarif ve vý¹i 24 920 Kè, zvlá¹tní pøíplatek podle § 120 odst. 3 zákona ve vý¹i 4900 Kè a pøiznán osobní pøíplatek podle § 122 uvedeného zákona ve vý¹i 1000 Kè.
Dne 5. 1. 2007 byl PÈR útvarem pro ochranu ústavních èinitelù vydán popis slu¾ebního místa stì¾ovatele, v nìm¾ je podrobnì uvedena pracovní náplò pro dané slu¾ební místo.
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel dne 16. 1. 2007 odvolání, ve kterém uvedl, ¾e napadené rozhodnutí je v rozporu s § 116 odst. 1 zákona o slu¾ebním pomìru, nebo» stì¾ovatelem vykonávaná nejnároènìj¹í èinnost je podle bodu 01. 05. popisu slu¾ebního místa v urèených pøípadech i øízení výjezdové skupiny. S odkazem na èl. 7 pokynu è. 36/2003 stì¾ovatel dokládal, ¾e souèástí jeho èinnosti bylo i øízení a koordinace bezpeènostní akce, co¾ svojí náplní odpovídá popisu èinnosti uvedené v katalogu èinností pod bodem 1.3.8.10. pøílohy k naøízení. Zaøazení do 7. tarifní tøídy podle naøízení bylo tedy v pøímém rozporu s charakterem skuteèné pracovní náplnì podle bodu 01. 05. popisu slu¾ebního místa, nebo» øídící èinnost mù¾e provádìt jen velitel bezpeènostní akce a výjezdu, který podle povahy pracovní èinnosti spadá do 8. tarifní tøídy podle naøízení. Dále stì¾ovatel nesouhlasil s tím, ¾e mu nebylo pøiznáno 10% zvý¹ení tarifu podle § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, nebo» vhledem k tomu, ¾e zaji¹»oval bezpeènost chránìných osob a objektù, a to zpravidla nìkolik dnù a nocí nepøetr¾itì, i o sobotách a nedìlích, naplnil podmínky uvedené v tomto ustanovení. Vzhledem k tomu, ¾e ustanovení neuvádí v jaké èetnosti má být nepøetr¾itý re¾im za mìsíc a rok konán, bylo 10 % navý¹ení v souladu s po¾adavky zákona, a mìlo proto být stì¾ovateli pøiznáno. Na základì tìchto dùvodù navrhl stì¾ovatel zmìnit napadené rozhodnutí ve prospìch uvedených skuteèností.
Napadeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání a potvrdil prvoinstanèní rozhodnutí. V odùvodnìní ¾alovaný uvedl, ¾e zaøazení slu¾ebního místa stì¾ovatele bylo uèinìno v souladu s organizaèním øádem PÈR útvaru ochrany ústavních èinitelù i charakteristikou tarifní tøídy podle pøílohy è. 1 zákona o slu¾ebním pomìru a katalogem èinností v bezpeènostních sborech, který je pøílohou naøízení. Stì¾ovatel vykonával èinnosti uvedené v popisu jeho slu¾ebního místa, z nich¾ ov¹em nevyplývalo, ¾e by koordinoval èinnosti pøi ochranì osob èi objektù zvlá¹tního významu. ®alovaný konstatoval, ¾e nejnároènìj¹í a nejslo¾itìj¹í bezpeènostní akce, zabezpeèované komplexnì na úrovni PÈR útvaru pro ochranu ústavních èinitelù, v¾dy øídil øeditel útvaru nebo jeho zástupce, a následnì na základì rozkazu také vedoucí odborù. Ménì organizaènì nároèné bezpeènostní akce øídil vedoucí oddìlení, vedoucí skupiny a podle pokynu svého nadøízeného provádìli specializované odborné èinnosti pøi ochranì chránìné osoby také osobní ochránci. Výkon tìchto èinností byl v souladu s popisem slu¾ebního místa stì¾ovatele, které bylo z hlediska slo¾itosti, odpovìdnosti a psychické a fyzické nároènosti zaøazeno do 7. tarifní tøídy, nebo» nejnároènìj¹í pracovní èinnost stì¾ovatele spoèívala v zabezpeèení ochrany chránìné osoby, v men¹ím rozsahu i výkonu dal¹ích specializovaných èinností konaných na základì pokynu nadøízeného, kterými se podílel na realizaci úkolù zabezpeèovaných útvarem v této oblasti prostøednictvím bezpeènostní akce-výjezdové skupiny. Úkoly zaji¹»ované stì¾ovatelem mìly podle ¾alovaného periodicky se opakující charakter. Pøítomnost spolupracovníkù stì¾ovatele s vy¹¹í slu¾ební hodností a odli¹nou pracovní náplní neznamenala, ¾e vedoucí bezpeènostní akce (výjezdové skupiny) koordinoval èinnosti pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s celostátní pùsobností, ale ¾e organizaènì øídil a vytváøel podmínky pro práci specialistù a øadových policistù, pøièem¾ rozsah této spolupráce byl stanoven jeho nadøízeným. ®alovaný konstatoval, ¾e osobní ochránce v¹e realizoval na základì rozhodnutí a pokynù svého nadøízeného, tj. èinnosti vykonával v omezeném rozsahu, napøíklad organizaènì zabezpeèoval konkrétní jednorázový výjezd chránìné osoby nebo se na druhé stranì podílel jako jeden z èlánkù týmu na zabezpeèení urèené èásti bezpeènostní akce. Námitku stì¾ovatele, aby mu byl pøiznán zvý¹ený základní tarif slu¾ebního pøíjmu o 10 %, ¾alovaný neuznal, nebo» v pøípadì stì¾ovatele se jednalo o nerovnomìrnì rozvr¾enou dobu slu¾by ve smyslu § 53 odst. 3 zákona o slu¾ebním pomìru. Po¾adavek smìnnosti nebyl stì¾ovatelem naplnìn, proto¾e tento typ slu¾by vykonával ojedinìle v souvislosti se zaøazením do bezpeènostní akce (1x za mìsíc nebo 1x za nìkolik mìsícù). Z uvedených dùvodù ¾alovaný neshledal napadené rozhodnutí rozporné se zákonem ani interními pøedpisy.
Podle § 116 odst. 1 zákona o slu¾ebním pomìru se pro slu¾ební místo pøíslu¹níka stanoví tarifní tøída podle nejnároènìj¹í èinnosti, její¾ výkon se na slu¾ebním místì vy¾aduje. Pro slu¾ební místo vedoucího pøíslu¹níka se stanoví tarifní tøída podle nejnároènìj¹í èinnosti v pùsobnosti pøíslu¹né organizaèní jednotky bezpeènostního sboru.
Podle ustanovení § 116 odst. 2 tého¾ zákona, není-li dále uvedeno jinak, v souladu s charakteristikami tarifních tøíd uvedenými v pøíloze tohoto zákona stanoví vláda naøízením katalog èinností v bezpeènostních sborech zaøazených do jednotlivých tarifních tøíd podle jejich slo¾itosti, odpovìdnosti a namáhavosti.
Ve smyslu § 2 písm. a) naøízení vlády è. 104/2005 Sb., se koordinací rozumí èinnosti, které spoèívají v aktivním pùsobení na slo¾ky systému, jen¾ je vymezen pøíkladem èinnosti (obory, agendy, èinnosti), k dosa¾ení jejich souladu.
Podle písmene c) tohoto ustanovení se komplexními èinnostmi rozumí èinnosti, které zahrnují v¹echny èásti daného celku (systému), vymezeného pøíkladem èinnosti.
Bod 1.3.7.10. pøílohy citovaného naøízení uvádí jako náplò èinnosti pro 7. tarifní tøídu-komisaøe; komplexní stanovování nejnároènìj¹ích postupù a zpùsobù ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob a ochrany zastupitelských úøadù, urèených objektù a sídelních objektù.
Bod 1.3.8.10. pøílohy zmínìného naøízení uvádí jako náplò èinnosti pro 8. tarifní tøídu-vrchního komisaøe; koordinace èinností pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s pùsobností na celém území Èeské republiky.
Podle ustanovení § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, základní tarif, na který má pøíslu¹ník nárok podle odstavce 1, se zvy¹uje o 10 % pøíslu¹níkovi, který vykonává slu¾bu ve dvousmìnném, tøísmìnném nebo nepøetr¾itém re¾imu slu¾by.
Podle ustanovení § 53 odst. 3 tého¾ zákona se pøi nerovnomìrném rozvr¾ení doby slu¾by rozvrhne doba slu¾by tak, aby doba nepøetr¾ité slu¾by nebyla krat¹í ne¾ 4 hodiny a nepøesáhla 24 hodin a prùmìrná doba slu¾by za období 3 kalendáøních mìsícù a v odùvodnìných pøípadech za období kalendáøního roku nepøesáhla základní dobu slu¾by v týdnu.
Podle ustanovení § 53 odst. 4 uvedeného zákona se za dvousmìnný nebo tøísmìnný re¾im slu¾by pova¾uje re¾im slu¾by, v nìm¾ se pøíslu¹níci vzájemnì støídají ve dvou nebo ve tøech smìnách v rámci 24 hodin po sobì jdoucích. Za nepøetr¾itý re¾im slu¾by se pova¾uje re¾im slu¾by, v nìm¾ se pøíslu¹níci vzájemnì støídají ve smìnách v rámci 24 hodin po sobì jdoucích k zaji¹tìní nepøetr¾itého provozu vy¾adujícího výkon slu¾by 24 hodin dennì po 7 dnù v týdnu, nebo v takovém re¾imu vykonávají slu¾bu ve 24hodinových smìnách a re¾im slu¾by podle odstavce 5.
Stì¾ovatel uvedl v kasaèní stí¾nosti dvì relativnì nezávislé námitky. Jednak namítal rozpor mezi jeho zaøazením do 7. tarifní tøídy podle naøízení a faktickým výkonem své èinnosti, nebo» ta podle jeho názoru svým obsahem odpovídá kritériím pro 8. tarifní tøídu uvedenou v naøízení, jednak namítal, ¾e mu nebylo pøiznáno 10 % zvý¹ení základního tarifu vzhledem k tvrzenému smìnnému charakteru jeho slu¾by.
Ve vztahu k první námitce je rozhodující posouzení, zda fakticky provádìný výkon slu¾by stì¾ovatele odpovídá jeho zaøazení do pøíslu¹né tarifní tøídy v souladu se zákonem o slu¾ebním pomìru a naøízením. Zákon o slu¾ebním pomìru v ustanovení § 116 odst. 1 uvádí, ¾e pro slu¾ební místo pøíslu¹níka se stanoví tarifní tøída podle nejnároènìj¹í èinnosti, její¾ výkon se na slu¾ebním místì vy¾aduje, co¾ dále konkretizuje odst. 2 tohoto ustanovení, který uvádí, ¾e vláda stanoví naøízením konkrétní zaøazení èinností do tarifních tøíd podle jejich slo¾itosti.
Pro posouzení dané námitky je tedy podstatné, zda výkon slu¾by stì¾ovatele spadal svojí náplní pod vymezení slu¾ební èinnosti uvedené v bodì 1.3.7.10., èi v bodì 1.3.8.10. pøílohy k naøízení è. 104/2005, kterým se stanoví katalog èinností v bezpeènostních sborech, jím¾ je proveden uvedený § 116 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru; tedy zda stì¾ovatel vykonával koordinaèní èinnost pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s pùsobností na celém území Èeské republiky, tj. aktivnì pùsobil na slo¾ky systému, jen¾ je vymezen pøíkladem èinnosti (obory, agendy, èinnosti), k dosa¾ení jejich souladu, která¾to èinnost pøíslu¹í k funkci vrchního komisaøe, pøípadnì, zda jeho slu¾ba spoèívala v komplexním stanovování nejnároènìj¹ích postupù a zpùsobù ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob a ochrany zastupitelských úøadù, urèených objektù a sídelních objektù, tj. provádìl èinnosti, které zahrnují v¹echny èásti daného celku (systému), vymezeného pøíkladem èinnosti, která pøíslu¹í ke slu¾ební funkci komisaøe, ve smyslu ustanovení naøízení.
Spornou situací, v ní¾ podle tvrzení stì¾ovatele z jeho strany docházelo k plnìní povinností vrchního komisaøe, jsou tzv. výjezdové, èi bezpeènostní akce ve smyslu organizaèního pokynu è. 36/2003. V rámci specifikace pracovní náplnì stì¾ovatele stanovené v popisu slu¾ební èinnosti je pod bodem 01. 03. uvedeno, ¾e stì¾ovatel v rámci plnìní ulo¾ených úkolù provádí po ukonèení bezpeènostní akce PÈR útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by její vyhodnocení, pøedává pøípadné návrhy na zkvalitnìní výkonu slu¾by vedoucímu skupiny. S ohledem na ustanovení èl. 7 odst. 1 písm. h) pokynu è. 36/2003, které uvádí, ¾e povinností velitele bezpeènostní akce je zpracovávat písemné vyhodnocení bezpeènostní akce a pøedat je do 7 dnù od skonèení bezpeènostní akce, popø. po skonèení vyhodnocovací porady øediteli útvaru, a ustanovení èl. 7 odst. 3 písm. e) tohoto pokynu, které uvádí, ¾e povinností velitele úseku bezpeènostní akce je provést vyhodnocení bezpeènostní akce za øízený úsek, a na skuteènost, ¾e ¾ádnému jinému funkcionáøi není podle pokynu è. 36/2003 svìøeno vyhodnocování bezpeènostní akce, lze dovodit, ¾e popis slu¾ební èinnosti stì¾ovatele poèítá i s mo¾ností výkonu funkce velitele, èi velitele úseku bezpeènostní akce. Skuteènosti, ¾e pro slu¾ební funkci zastávanou stì¾ovatelem je pøedpokládán i výkon funkce velitele bezpeènostní akce svìdèí i rozkaz øeditele PÈR útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by è. 88/2008 (uvedený ve spise pod spisovou znaèkou 89 a 90), ve kterém je jako velitel bezpeènostní akce uveden Mgr. P. P., který je v soupisu funkcionáøù odboru ochrany chránìných osob (uvedený ve správním spise pod spisovou znaèkou 18) uveden jako komisaø, tedy je ve funkèním zaøazení na stejném stupni jako stì¾ovatel. Na základì uvedených materiálù tedy Nejvy¹¹í správní soud dovodil, ¾e s pozicí komisaøe-osobního ochránce, tak jak je upravena popisem slu¾ební èinnosti, je spojena i mo¾nost výkonu funkce velitele bezpeènostní akce. Nicménì shodnì s tvrzením stì¾ovatele uvedeným v kasaèní stí¾nosti i vyjádøením ¾alovaného Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e samotný výkon funkce velitele bezpeènostní akce èi velitele výjezdové skupiny není skuteèností rozhodnou pro posouzení slu¾ebního zaøazení stì¾ovatele, tou je charakter, nároènost a rozsah provádìných èinností stì¾ovatele v rámci tìchto akcí.
Tyto výjezdní (bezpeènostní) akce podle tvrzení stì¾ovatele svým rozsahem dosahovaly zhruba 50% výkonu slu¾by a pøi jejich velení se v¹ichni osobní ochránci støídali. V tomto kontextu je tedy zøejmé, ¾e ona tvrzená øídící èinnost v tìchto akcích netvoøila podstatnìj¹í èást výkonu slu¾by stì¾ovatele a samotnou pøevá¾nì vykonávanou èinností stì¾ovatele byla ona koncová èinnost ochrany osob, a» ji¾ konaná v rámci výjezdové akce, èi slu¾by v místì slu¾ebního pùsobi¹tì (tj. hl. m. Praha) v souladu s èl. 6 organizaèního pokynu Policie Èeské republiky útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by è. 55/2003 (dále pokyn è. 55/2003 ). V rámci zaji¹tìní výjezdních akcí konaných mimo slu¾ební pùsobi¹tì byl z dùvodu koordinace (rozumìj sjednocování, spolupráce v obvyklém slova smyslu) na stanovenou akci urèen v¾dy jeden z osobních ochráncù jako velitel výjezdové skupiny, èi jako velitel bezpeènostní akce. Tento zpùsob organizace výjezdní akce byl zøejmì zvolen z dùvodu efektivního provedení akce a její operativnosti, která musí být personálnì o¹etøena tak, aby jeden z jejích èlenù zaji¹»oval souèinnost osobních ochráncù na dané akci. Tento postup je pochopitelným mechanismem vedení akce stran ekonomie jejího provedení a lze konstatovat, ¾e tento zpùsob organizace a zabezpeèení prùbìhu výjezdních akcí je smysluplným rozdìlením slu¾ebních povinností. Je tedy nutné zkoumat, zda tato èinnost naplòuje nároky a po¾adavky pro zaøazení do 8. tarifní tøídy, èi je svým obsahem zahrnuta pod vymezení stanovené pro 7. tarifní tøídu. V této souvislosti je tøeba vycházet z ustanovení zákona a jeho pøílohy a pøedev¹ím pak z úpravy obsa¾ené v naøízení, kde jsou pøíkladmo vymezeny jednotlivé po¾adavky na výkon èinností spjatých se zaøazením do tarifních tøíd, jak je uvedeno vý¹e.
Z dikce zákonného termínu stanovování nejnároènìj¹ích postupù, uvedených pro slu¾ební hodnost komisaøe pod bodem 1.3.7.10. pøílohy naøízení, lze odvodit, ¾e obsahem èinnosti osobních ochráncù komisaøù není jen prostý výkon slu¾ebních pokynù a zaji¹tìní fyzické ochrany chránìných osob a objektù, ale ¾e je pro její výkon pøedpokládáno a vy¾adováno nejen zapojení do samotné koncové realizace ochrany osob a objektù, nýbr¾ i aktivní podíl na systémové podpoøe zabezpeèení onìch nejnároènìj¹ích postupù, nebo» termín stanovování je nutno chápat v aktivnì-tvùrèím významu-spoluutváøení a zapojení, nikoliv jako prostý výkon slu¾ebních pokynù.
Naproti tomu definice bodu 1.3.8.10 pøílohy naøízení uvádí po¾adavek koordinace èinností pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s pùsobností na celém území Èeské republiky, kde význam pojmu koordinace je speciálnì vymezen jako èinnosti, které spoèívají v aktivním pùsobení na slo¾ky systému, jen¾ je vymezen pøíkladem èinnosti (obory, agendy, èinnosti), k dosa¾ení jejich souladu. Toto vymezení pøedpokládá jako trvalou a nosnou èást aktivního pùsobení na slo¾ky systému, prvek øízení, organizace a managementu, a to jako stì¾ejní a konstantní souèást této funkce. (Funkci tìchto pracovníkù v rámci ochrany osob lze tedy popsat jako zaji¹tìní koordinace a vedení slo¾ek ochrany osob.) V tomto lze obsahovì odkázat na èl. 3 pokynu è. 55/2003, kde jsou jako zásadní souèástí výkonu slu¾by vedoucího 1. oddìlení uvedeny organizace, øízení, kontrola a hodnocení výkonu slu¾by osobních strá¾cù, co¾ jsou pøíklady oné koordinace, jako trvalého aktivního pùsobení na slo¾ky systému.
Vzhledem k zaøazení v¹ech osobních ochráncù v rámci oddìlení výkonu slu¾by stì¾ovatele (mimo velitele a jeho zástupce) na pozici komisaøù, je u v¹ech tìchto pøíslu¹níkù pøedpokladem schopnost zastávat funkci na vysoké kvalitativní úrovni a v souladu s vý¹e uvedeným vymezením realizovat èinnosti komplexního stanovování nejnároènìj¹ích postupù a zpùsobù ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob a ochrany objektù zahrnující v¹echny èásti daného celku (systému) (§ 2 písm. c) naøízení). U komisaøù je tedy pøedpokládán výkon ¹iroké ¹kály rùznorodých èinností, a proto vysoký stupeò kvalifikace a odborné úrovnì. Do této ¹kály èinností pak lze podøadit i souèinnost v rámci organizace výjezdových akcí a koordinace osobních ochráncù v jejím rámci, stejnì jako kooperace s ostatními bezpeènostními slo¾kami. Z toho ov¹em nelze vyvodit, ¾e osobní ochránci vykonávají úkony vymezené naøízením pod bodem 1.3.8.10. pro vrchní komisaøe, nebo» pro tuto pozici jsou stanovena kritéria svým obsahem a ¹íøí pøekraèující uvedené povinnosti velitelù výjezdových (bezpeènostních) akcí. Zpùsob øízení a koordinace v rámci tìchto výjezdových (bezpeènostních) akcí nedosahuje jak kvalitativní úrovnì po¾adované a vykonávané vrchním komisaøem, ve smyslu aktivního pùsobení na slo¾ky systému usmìròováním jejich èinností, tak ani úrovnì kvantitativní. Stì¾ovatel pùsobil v bezpeènostních akcích jako velitel v¾dy z povìøení jemu nadøízeného vedoucího a v rámci tohoto povìøení mu bylo svìøeno øízení osobních ochráncù. Nedisponoval v¹ak sám z pozice své funkce oprávnìním aktivnì pùsobit na osobní ochránce stejnì jako ostatní bezpeènostní slo¾ky ve smyslu § 2 písm. a) naøízení. Soubor oprávnìní na nìj byl delegován jeho nadøízeným a pouze v jeho intencích byl nadán øídící pravomocí, která se vztahovala jen na ostatní osobní ochránce a nikoli ji¾ pøímo vùèi ostatním bezpeènostním slo¾kám. Øídící pùsobení vùèi osobním ochráncùm svìøované v¾dy jednomu z nich je pochopitelné, nebo» ¾ádný z osobních ochráncù nepùsobí na pozici ni¾¹í, a proto jsou v¹ichni schopni zastávat ve¹keré èinnosti daného systému ochrany osob a objektù ve smyslu § 2 písm. c) naøízení. Na daném úseku je proto mo¾né prùbì¾né støídání komisaøù na pozicích velitelù výjezdních, bezpeènostních akcí, nicménì tato jejich èinnost tvoøí podpùrnou souèást pro jinak stì¾ejní obsah jejich práce, jím¾ je ochrana ¾ivota a zdraví chránìných osob. Vzhledem k pomìru objemu této øídící èinnosti lze konstatovat, ¾e netvoøila významný podíl na celkovém rozsahu slu¾by. Sám stì¾ovatel uvedl, ¾e výjezdní akce, v jejím¾ rámci bývá bezpeènostní akce rozkazem vyhlá¹ena, dosahuje co do mno¾ství celkové èinnosti osobních strá¾cù asi 50 %, co¾ vzhledem ke skuteènosti, ¾e komisaøù je jen v 1. oddìlení, kde slou¾í i stì¾ovatel, nìkolik desítek (podle údajù ve správním spise 35) a tito v¹ichni se støídají ve velení bezpeènostním akcím, je zøejmé, ¾e poèet akcí, v nich¾ jsou jednotliví osobní ochránci veliteli, je svým podílem nepøeva¾ující souèástí celkového objemu slu¾ební èinnosti. Vzhledem k vý¹e uvedenému tak nelze usuzovat na to, ¾e výkon koordinaèních èinností je obsahem a cílem èinnosti osobních ochráncù.
Funkce, spadající svojí náplní do 8. tarifní tøídy, je nutno chápat jako tvoøené zejména a pøevá¾nì øídící funkcí vùèi podøízeným slo¾kám. Velení a aktivní pùsobení na slo¾ky systému je tedy specifickým obsahem pojícím se s funkcí zaøazenou do této tarifní tøídy. Naproti tomu obsahem a stanoveným cílem èinnosti stì¾ovatele je bezprostøední ochrana ¾ivota a zdraví chránìné osoby, k èemu¾ nepravidelnì patøí i øízení souèinnosti osobních ochráncù v rámci výjezdové, èi bezpeènostní akce, která je podpùrnou èinností k hlavní náplni èinnosti stì¾ovatele. Dùvodem pro zaøazení policisty do 8. tarifní tøídy tedy není zalo¾eno na schopnosti velení a podílu na øízení osobních ochráncù, pøípadnì i jiných slo¾ek systému v rámci výjezdních akcí, nýbr¾ na výkonu slu¾by, jeho¾ zásadní a stì¾ejní èinností je koordinace ve smyslu naøízení, tedy pøímé a soustavné aktivní pùsobení a øízení slo¾ek daného systému, které tvoøí jak na kvalitativní úrovni vysoce komplexní èinnost zahrnující management øady prvkù celku, tak na úrovni kvantitativní podstatnou souèást výkonu slu¾by. Èinnosti vymezené pro 8. tarifní tøídu svým obsahem odpovídají stanovenému souhrnu slu¾ebních povinností uvedených v èl. 3, 4 a 5 pokynu è. 55/2003, kde¾to popsaná èinnost stì¾ovatele spadá svým obsahem do èl. 6 tohoto pokynu, èím¾ odpovídá jeho aktuálnímu zaøazení do pøíslu¹né tarifní tøídy.
V tomto smyslu se ji¾ døíve vyslovil Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 26. 8. 2005, è. j. 2 As 62/2004-61, kde uvedl: K výkonu práce vedoucího zamìstnance nále¾í koordinace a usmìròování podøízených zamìstnancù. Za tuto práci pøíslu¹í pøíplatek za vedení (§ 5 zákona è. 143/1992 Sb., o platu a odmìnì za pracovní pohotovost v rozpoètových a v nìkterých dal¹ích organizacích a orgánech). Samotný výkon této práce (výkon vedoucí funkce) v¹ak není aktivním pùsobením (koordinací a usmìròováním) na slo¾ky (útvary), tedy na více útvarù organizaèního systému, a není tak dùvodem pro zaøazení do vy¹¹í platové tøídy. Platí-li vý¹e uvedené pro vedoucího zamìstnance, platí toto konstatování i pro komisaøe, který vykonává vedoucí funkci jen obèasnì a ve speciálnì vymezených pøípadech.
Ve vztahu ke druhé námitce stì¾ovatele ohlednì smìnného charakteru jeho slu¾by Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e na základì spisového materiálu nebylo prokázáno, ¾e by stì¾ovatel vykonával slu¾bu v pravidelném smìnném provozu. Naopak z tvrzení obsa¾ených v podáních stì¾ovatele a ¾alovaného vyplynulo, ¾e stì¾ovatel vykonával slu¾bu, v ní¾ se støídali ochránci v pravidelných cyklech jen ojedinìle v pøípadech, kdy do slu¾by nastupovali v den provádìní akce. V jeho pøípadì se tedy nejednalo o pravidelné zabezpeèení úkolù na pracovi¹ti, kde je zaji¹»ován nepøetr¾itý provoz, èi provoz pravidelnì konaný ve smìnách. Pøi vymezení definièních znakù smìnného pracovního re¾imu mo¾no odkázat na zákon è. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, který v ustanovení § 78 písm. d), e) a f) uvádí, ¾e smìnný provoz je vymezený vzájemným pravidelným støídáním zamìstnancù. Ve stejném smyslu je nutno chápat i smìnný provoz podle zákona o slu¾ebním pomìru, jeho¾ definièní souèástí je mimo zákona explicitnì uvedených kritérií i ona pravidelnost (týdenní, ètrnáctidenní) støídání jednotlivých slu¾ebních funkcionáøù. Tento charakter slu¾by, který skuteènì dlouhodobì pùsobí na biorytmus a rodinný a sociální ¾ivot, v¹ak u slu¾by stì¾ovatele prokázán nebyl. U stì¾ovatele chybìl prvek stálosti-pravidelnosti, který je definièní souèástí pojmu smìnný charakter slu¾by. V daném pøípadì se jednalo o slu¾bu nerovnomìrnì rozvr¾enou ve smyslu § 53 odst. 3 zákona o slu¾ebním pomìru.
Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal v postupu Mìstského soudu v Praze pochybení, pokud jde o zji¹tìní skutkového stavu, ani pokud jde o právní posouzení. Nejvy¹¹í správní soud podanou kasaèní stí¾nost nepova¾uje za dùvodnou, a proto ji podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.