Source: http://kraken.slv.cz/1Azs5/2013
Timestamp: 2018-01-23 12:14:31+00:00
Document Index: 27486062

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 10', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 120', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 57']

1Azs5/2013
1 Azs 5/2013-42
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Kaniové a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobce: N. K., zastoupeného JUDr. Pavlem Rame¹em, advokátem se sídlem Fügnerovo námìstí 1808/3, Praha, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra Èeské republiky, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 25. 4. 2012, è. j. OAM-46/ZA-ZA06-P10-2011, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 8. 1. 2013, è. j. 4 Az 6/2012-56,
III. Odmìna advokáta JUDr. Pavla Rame¹e s e u r è u j e èástkou 8.228 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto usnesení.
[1] Dne 3. 2. 2011 podal ¾alobce ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. V záhlaví specifikovaným rozhodnutím ¾alovaný rozhodl, ¾e se mu mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), neudìluje.
[2] Správní orgán v odùvodnìní svého rozhodnutí pøednì poukázal na skuteènost, ¾e se jedná ji¾ o druhou ¾ádost ¾alobce podanou na území Èeské republiky (v prvním pøípadì rozhodl ¾alovaný o neudìlení azylu dne 6. 4. 2007, následnou ¾alobu zamítl Krajský soud v Hradci Králové a navazující kasaèní stí¾nost odmítl Nejvy¹¹í správní soud pro nepøijatelnost usnesením ze dne 29. 10. 2008, è. j. 1 Azs 67/2008-112; v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na stránkách www.nssoud.cz). Dle ¾alovaného pøitom ¾alobce nyní uvedl èásteènì toto¾né dùvody, pro nì¾ ¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany, jako v pøedchozím správním øízení (údajné pronásledování z politických dùvodù). Novì uvedl, ¾e jeho rodina (man¾elka a dvì dìti) pobývají na území ÈR a ¾alobce tak bez nich nemù¾e odcestovat do zemì pùvodu. V nynìj¹ím øízení dále vyjádøil obavu z návratu do zemì pùvodu z dùvodu zmìn, k nim¾ zde do¹lo v roce 2010 a které oznaèil za váleèný stav .
[3] ®alovaný neshledal, ¾e by ¾alobce splòoval podmínky k udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. Poukázal pøitom na závìry, k nim¾ dospìl v pøedchozím øízení, a dále na rozpory mezi informacemi uvádìnými ¾alobcem v pøedchozím a nynìj¹ím øízení ohlednì jeho údajné politické èinnosti v zemi pùvodu. ®alobcovu výpovìï tak oznaèil za nevìrohodnou a novou ¾ádost o mezinárodní ochranu za úèelovou, podanou v situaci, kdy ¾alobci nebylo na území ÈR prodlou¾eno výjezdní vízum. ®alobce neuvedl ani ¾ádnou skuteènost, ze které by vyplývalo, ¾e v souvislosti s událostmi v zemi pùvodu v roce 2010 hrozí konkrétnì jemu pronásledování. Popisoval pouze obecnì události pøi pøevratu v Kyrgyzstánu (k nìmu¾ do¹lo v uvedeném roce) a násilnosti v zemi. V mezidobí navíc podle ¾alovaného do¹lo ke stabilizaci situace v zemi. Pøítomnost rodinných pøíslu¹níkù na území ÈR, by» mají aktuálnì povolený trvalý pobyt, popøípadì se nacházejí v postavení ¾adatele o mezinárodní ochranu, nelze dle ¾alovaného bez dal¹ího posoudit jako relevantní pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. ®alobce má primárnì mo¾nost øe¹it svou situaci podle zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Stejnì tak neshledal ¾alovaný existenci dùvodù k udìlení humanitárního azylu dle § 14 zákona o azylu, ani k udìlení doplòkové ochrany podle § 14a tého¾ zákona.
[4] Mìstský soud ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného zamítl v záhlaví specifikovaným rozsudkem. ®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) podal proti rozsudku mìstského soudu blanketní kasaèní stí¾nost, v ní¾ po¾ádal o ustanovení zástupce. Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 27. 3. 2013 ustanovil stì¾ovateli zástupce, který následnì kasaèní stí¾nost doplnil o dùvody, pro nì¾ stì¾ovatel napadá rozsudek mìstského soudu.
II. Shrnutí odùvodnìní napadeného rozsudku, argumentace obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti a vyjádøení ¾alovaného
[5] Soud v odùvodnìní napadeného rozsudku poukázal na skuteènost, ¾e ¾alobce v první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádìl, ¾e byl èlenem strany Ata Meken, uvádìl pouze, ¾e byl èlenem strany Alga. V nynìj¹ím øízení dovozoval, ¾e byl pronásledován za èlenství ve stranì Ata Meken a také následnì propu¹tìn ze své bývalé práce, co¾ mìstský soud (ve shodì s ¾alovaným) vyhodnotil jako nevìrohodné a úèelové tvrzení. Za azylový dùvod nelze pova¾ovat ani ¾alobcem tvrzenou skuteènost, ¾e je trestnì stíhán jeho otec, který byl funkcionáøem Ministerstva dopravy a spojù Kyrgyzské republiky a který byl v roce 2005 propu¹tìn a v roce 2008 obvinìn z kráde¾e koní. Jedná se o pøípady, které se staly v roce 2005, resp. 2008, a dle sdìlení ¾alobce se ¾alobcùv otec následnì pøestìhoval do mìsta Bi¹kek, v nìm¾ provozuje malé hospodáøství. Z této skuteènosti je zøejmé, ¾e ¾alobcovu otci v Kyrgyzstánu ¾ádné nebezpeèí nehrozí. Lze proto dovodit, ¾e by nehrozilo nebezpeèí ani ¾alobci a jeho rodinì. Tvrzení ¾alobce o nestabilní situaci v Kyrgyzstánu soud neshledal podstatným pro posouzení dùvodnosti udìlení mezinárodní ochrany. Z podkladù, které mìl ¾alovaný k dispozici, je zøejmé, ¾e v roce 2010 byla v Kyrgyzstánu situace napjatá, do¹lo k vyostøení situace zejména na jaøe a v létì na jihu zemì. Situace se v¹ak zklidnila, do¹lo ke stabilizaci, i kdy¾ nelze vylouèit rùzné lokální konflikty, zejména na jihu zemì. Za dostateèné pova¾oval soud rovnì¾ posouzení mo¾nosti udìlení humanitárního azylu a doplòkového ochrany. K námitkám ¾alobce ohlednì jeho rodinné situace soud uvedl, ¾e nezletilí synové ¾alobce, kteøí se narodili v ÈR, mají kyrgyzské obèanství a nebyl by problém pro nì zajistit i doklady, které jsou tøeba pøi návratu do Kyrgyzstánu. Vzhledem ke svému vìku nejsou pøíli¹ integrováni do èeského prostøedí. Dle soudu navíc není na místì tuto otázku øe¹it v nynìj¹ím øízení, ale v pøípadném øízení o vyho¹tìní ¾alobce z území Èeské republiky. pokraèování [6] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti pøednì namítl, ¾e v øízení bylo prokázáno, ¾e má dùvodný strach z ohro¾ení svého ¾ivota, nebo» jeho otec byl politicky exponovanou osobou a jako takový byl propu¹tìn a následnì obvinìn z kráde¾e koní. Situace v Kyrgyzstánu je pøitom znaènì nestabilní a lze pøedpokládat, ¾e aktivity jeho otce zde budou stì¾ovatelovi pøièítány a ¾e bude vystaven pronásledování ze strany orgánù veøejné moci. Ke své osobní a rodinné situaci stì¾ovatel poukázal na obsah svých pøedchozích podání, z nich¾ je zøejmé, ¾e matka jeho druhého syna pobývá v Èeské republice na základì povolení k trvalému pobytu.
[7] Dále stì¾ovatel namítl, ¾e soud ani ¾alovaný se nezabývali faktickou vynutitelností práva a jeho ochrany v Kyrgyzstánu, která je zcela neefektivní a nesrovnatelná se situací ve státech západní Evropy. Soud v tomto smìru v podstatì jen odkázal na zji¹tìní ¾alovaného, aèkoliv se ¾alovaný v pùvodním øízení tìmito skuteènostmi nedostateènì zabýval. Vzhledem k tomu, ¾e správní orgán i soud posoudily strach plynoucí z tohoto ohro¾ení jako azylovì irelevantní, ani¾ se zabývaly faktickým fungováním mocenských struktur v Kyrgyzstánu, zejména pokud jde o akty násilí a jejich tolerování, jsou obì rozhodnutí (tj. jak ¾alovaného, tak soudu), nepøezkoumatelná pro nedostatek dùvodù.
[8] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e stì¾ovatelova argumentace opírající se pøedev¹ím o nedostateèné posouzení jeho pøípadu z hlediska dostupnosti efektivní ochrany pøed jím tvrzeným pronásledováním se rozchází se skuteènostmi uvádìnými v ¾alobì. V tomto bodì je tedy kasaèní stí¾nost nepøípustná. ®alovaný má nicménì za to, ¾e se vlastní politickou anga¾ovaností stì¾ovatele zabýval v dostateèné míøe a ¾e na základì zji¹tìných skuteèností dospìl k opodstatnìnému závìru o nevìrohodnosti výpovìdi stì¾ovatele v otázkách spojených s jeho stranickou pøíslu¹ností. Dostateènì posoudil také stì¾ovatelem tvrzené obavy vzhledem k pøedlo¾eným materiálùm týkajícím se jeho otce a zohlednil aktuální situaci v Kyrgyzstánu. Adekvátnì se ¾alovaný zabýval rovnì¾ rodinnými vazbami stì¾ovatele. Zohlednil situaci stì¾ovatelovy man¾elky a jeho star¹ího syna, zároveò je v¹ak upozornil na specifiènost pobytového statusu v rámci øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany a odkázal je na mo¾nost úpravy pobytu dle zákona o pobytu cizincù.
[9] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele ve smyslu § 104a zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS; v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz).
[10] Nejvy¹¹í správní soud ve své judikatuøe opakovanì vyslovil, ¾e smyslem práva azylu je poskytnout ¾adateli ochranu, nejde v¹ak o ochranu pøed jakýmkoliv negativním jevem v zemi pùvodu a nárok na udìlení azylu vzniká zejména z dùvodù vypoètených v § 12 zákona o azylu (srov. rozsudek ze dne 6. 11. 2003, è. j. 6 Azs 12/2003-49). Právo azylu není univerzálním nástrojem pro poskytování ochrany pøed bezprávím, postihujícím jednotlivce nebo celé skupiny obyvatel. Dùvody pro poskytnutí azylu jsou zákonem vymezeny pomìrnì úzce a nepokrývají celou ¹kálu poru¹ení lidských práv a svobod uznávaných v mezinárodním i vnitrostátním kontextu. Institut azylu je aplikovatelný pouze v omezeném rozsahu pro pronásledování z uznaných dùvodù. Chránìna je pouze nejvlastnìj¹í existence lidské bytosti a práva a svobody s ní spojené (srov. rozsudek ze dne 14. 9. 2005, è. j. 5 Azs 125/2005-46). Nejvy¹¹í správní soud se zabýval i problematikou doplòkové ochrany a výkladem pojmu vá¾ná újma (v obecné rovinì srov. zejm. rozsudek ze dne 11. 2. 2009, è. j. 1 Azs 107/2008-78). Dále lze pøipomenout rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 11. 11. 2005, è. j. 5 Azs 114/2005-51, dle kterého je poskytnutí azylu zcela specifickým dùvodem pobytu cizincù na území Èeské republiky a nelze je zamìòovat s jinými legálními formami pobytu, tak jak jsou upraveny napø. v zákonì o pobytu cizincù.
[11] K nyní posuzované vìci je tøeba pøednì uvést, ¾e stì¾ovatel podal v Èeské republice ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany ji¾ podruhé a by» ji ¾alovaný neshledal nepøípustnou dle § 10a písm. e) zákona o azylu a vìcnì ji projednal, uvedená skuteènost mìla vliv na rozsah, v jakém stì¾ovatelem uplatnìná tvrzení posuzoval. Jak toti¾ uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65, [i]nstitut opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neslou¾í k upøesòování èi skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti. Jeho hlavním smyslem a úèelem je postihnout pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly ovlivnit postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit vlastní vinou bìhem pøedchozího øízení. Zpravidla se pøitom mù¾e jednat o takové skuteènosti, ke kterým do¹lo bìhem èasu a jako takové lze pøipomenout zejména zmìnu situace v zemi pùvodu nebo zmìnu pomìrù ve vztahu k osobì ¾adatele.
[12] Dále je tøeba uvést, ¾e stì¾ovatelem novì uplatnìná tvrzení pova¾ovali ¾alovaný i mìstský soud zèásti za nevìrohodná (zejména tvrzení o vlastní politické anga¾ovanosti stì¾ovatele v Kyrgyzstánu), nebo» jeho azylové pøíbìhy prezentované v pùvodním a v nynìj¹ím øízení se podstatnì li¹ily. Z judikatury zdej¹ího soudu pøitom plyne, ¾e øízení o mezinárodní ochranì je øízením specifickým tím, ¾e je v nìm èasto nutno rozhodovat za situace dùkazní nouze, a tím, ¾e nesprávné rozhodnutí má pro stì¾ovatele obzvlá¹tì záva¾né dùsledky. Tìmto specifikùm øízení o mezinárodní ochranì odpovídá i standard a rozlo¾ení dùkazního bøemene, je¾ jsou vychýleny ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu. V mnoha pøípadech tedy zùstává jediným dùkazním prostøedkem výpovìï ¾adatele a klíèovým faktorem se stává posouzení celkové vìrohodnosti ¾adatele a posouzení pravdìpodobnosti, zda k události opravdu do¹lo podle jeho výpovìdi. Srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70 (publ. pod è. 1749/2009 Sb. NSS) [viz èást IV. b) (i) citovaného rozsudku, týkající se standardu a rozlo¾ení dùkazního bøemene ve vìcech mezinárodní ochrany].
[13] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvedené závìry ohlednì nevìrohodnosti nìkterých jeho tvrzení nezpochybòuje. Namítá pouze, ¾e azyl by mu mìl být udìlen s ohledem na údajné pronásledování jeho otce. Argumentuje pøitom zejména tím, ¾e ani ¾alovaný, ani mìstský soud v této souvislosti neposuzovali, zda se lze v Kyrgyzstánu fakticky domoci ochrany svých práv.
[14] K tomu Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e z jeho judikatury sice plyne povinnost pøi aplikaci zákona o azylu vykládat pojem selhání vnitrostátní ochrany v souladu se smìrnicí Rady 2004/83/ES, o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ). Podle èl. 7 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice se pak má zpravidla za to, ¾e ochrana je poskytována, jestli¾e subjekty uvedené v odstavci 1 uèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, mimo jiné zavedením úèinného právního systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, a ¾adatel má k této ochranì pøístup (blí¾e viz napø. rozsudek NSS ze dne 18. 12. 2008, è. j. 1 Azs 86/2008-101). Stì¾ovatel v¹ak v øízení pøed mìstským soudem neuplatnil ¾ádnou námitku týkající se nedostateèné faktické vynutitelnosti práva v Kyrgyzstánu. Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. pøitom není pøípustná kasaèní stí¾nost, která se opírá o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Dle judikatury zdej¹ího soudu sice pøedstavuje nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí správního orgánu vadu, pokraèování k ní¾ by mìl krajský soud za urèitých okolností pøihlédnout z úøední povinnosti. Rozhodnutí ¾alovaného v¹ak není ve vztahu k této otázce nepøezkoumatelné. ®alovaný se na str. 5 svého rozhodnutí podrobnì zabýval tvrzeními stì¾ovatele týkajícími se údajné politické perzekuce jeho otce v Kyrgyzstánu, pøièem¾ se vyjádøil i k mo¾nosti hájit zde úèinnì svá práva (otci stì¾ovatele v tom dle ¾alovaného nikdo nebránil). Jestli¾e mìl stì¾ovatel za to, ¾e ¾alovaný tuto otázku posoudil nesprávnì, mìl jeho závìry zpochybnit ji¾ v øízení pøed mìstským soudem, ne a¾ v kasaèní stí¾nosti.
[15] Dal¹í námitka, kterou stì¾ovatel poukázal na svou rodinnou situaci , má zdej¹í soud zøejmì dovést k závìru, ¾e jeho vycestování z Èeské republiky by bylo v rozporu s mezinárodními závazky ÈR, konkrétnì s èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ); takový rozpor by pøípadnì mohl pøedstavovat vá¾nou újmu ve smyslu § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu. Ve vztahu k této námitce lze odkázat na døívìj¹í judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, napøíklad na rozsudky ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71, a ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65. V nich se zdej¹í soud vyjádøil v tom smyslu, ¾e zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota, který si cizinec na území Èeské republiky vytvoøil, by v souvislosti s èl. 8 Úmluvy mohl být zpravidla pouze dlouhodobý zákaz pobytu, který by právì svou délkou mohl dosáhnout intenzity nepøimìøeného zásahu ve smyslu judikatury Evropského soudu pro lidská práva ve ©trasburku. Výjimkou by pak mohl být pouze pøípad, kdy by nepøimìøeným zásahem do rodinné èi osobní vazby byla ji¾ pouhá nutnost jeho vycestování. Ov¹em je tøeba si uvìdomit, ¾e ustanovení èl. 8 Úmluvy neukládá státu v¹eobecný závazek respektovat volbu dotèených osob ohlednì zemì jejich spoleèného pobytu, resp. napomáhat rozvíjení vztahù mezi nimi. ®alovaný i mìstský soud se otázkou mo¾ného zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele ve svých rozhodnutích podrobnì zabývali a neshledali, ¾e by ji¾ samotným rozhodnutím o neudìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany do¹lo k zásahu do práv stì¾ovatele garantovaných èl. 8 Úmluvy. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti pouze obecnì odkázal na skuteènosti, které v této souvislosti uvádìl ve svých døívìj¹ích podáních, neuvedl ¾ádné konkrétní dùvody, pro které pova¾uje hodnocení dané otázky správním orgánem a mìstským soudem za nesprávné. Nejvy¹¹í správní soud proto neshledal dùvodu se od hodnocení ¾alovaného a mìstského soudu odchýlit.
[16] Nutno dodat, ¾e Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné pochybení mìstského soudu tak výrazné intenzity, o nìm¾ by bylo mo¾no se dùvodnì domnívat, ¾e zapøíèinilo odli¹nost rozhodnutí ve vìci samé, a které by zpùsobilo pøijatelnost kasaèní stí¾nosti.
[17] Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu tak poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny námitky podávané v kasaèní stí¾nosti. Za tìchto okolností soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Shledal ji proto ve smyslu § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a z tohoto dùvodu ji odmítl.
[18] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nich¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, pokud byla kasaèní stí¾nost odmítnuta.
[19] ®alobci byl ustanoven zástupcem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8, § 120 s. ø. s.). Vý¹e odmìny advokáta byla stanovena podle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, a to za dva úkony právní slu¾by spoèívající pøevzetí a pøípravì zastoupení a v písemném podání týkajícím se vìci samé ze dne 16. 4. 2013 (doplnìní kasaèní stí¾nosti), a jako náhrada hotových výdajù, tedy ve vý¹i 6.200 Kè a 600 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. a) a d), § 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky], celkem 6.800 Kè. Proto¾e ustanovený advokát je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹ují se náklady øízení o èástku
1.428 Kè, odpovídající dani, kterou je advokát povinen z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 57 odst. 2 s. ø. s.). Ustanovenému advokátovi se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 8.228 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do tøiceti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.