Source: http://kraken.slv.cz/4Azs175/2005
Timestamp: 2018-08-15 15:39:28+00:00
Document Index: 14956746

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 3', '§ 32', '§ 34', '§ 46', '§ 14', 'soud ', '§ 47', 'soud ', '§ 2', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 91', '§ 91', '§ 102', '§ 3', '§ 32', '§ 46', '§ 32', '§ 34', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 78', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 9', '§ 13']

4Azs175/2005
è. j. 4 Azs 175/2005-73
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: I. G., zastoupeného JUDr. Pavlem Bugárem, advokátem, se sídlem v Praze 1, ®itná 45, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹t. schr. 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 1. 2005, è. j. 5 Az 29/2004-38, a o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti,
III. Odmìna zástupci stì¾ovatele JUDr. Pavlu Bugárovi, advokátu, se sídlem v Praze 1, ®itná 45, s e s t a n o v í ve vý¹i 1075 Kè a bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30-ti dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozhodnutím ze dne 18. 3. 2004, è. j. OAM-11215/VL-19-12-2001, rozhodl ¾alovaný tak, ¾e azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), se neudìluje, a ¾e se na cizince nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Své rozhodnutí ¾alovaný opøel o zji¹tìní, ¾e dùvodem ¾ádosti ¾alobce o udìlení azylu byly ekonomické potí¾e zpùsobené jak tí¾ivou hospodáøskou situací a dále snaha o legalizaci pobytu na území Èeské republiky.
Proti citovanému rozhodnutí podal ¾alobce vèas ¾alobu, ve které poukazoval na to, ¾e správní orgán v rozporu s § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 34 odst. 1 a § 46 správního øádu nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, za tím úèelem si neopatøil úplné podklady rozhodnutí, nemohl tedy správnì usuzovat na skutkové a právní otázky a rozhodnutí nevyplývá ze zji¹tìných podkladù. Dále namítl, ¾e byl ve vlasti ohro¾en na ¾ivotì tím, ¾e jej pova¾ují za pøíslu¹níka ruské národnosti. Jde rovnì¾ o psychický nátlak a stát Ukrajina není schopen zajistit ¾alobci odpovídajícím zpùsobem ochranu pøed tímto jednáním a toto jednání trpí. V pøípadì ¾alobce jde i o dùvody humanitární dle § 14 zákona o azylu. ®alobce se odvolává na èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod (dále jen Úmluva ), podle kterého nikdo nesmí být muèen a podrobován nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestu a odkazuje na rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ve vìci Cruz Varas z roku 1991 A-201, a ve vìci Vilvarajah a ost. z roku 1991, A-215. Uvádí, ¾e smluvní stát nese odpovìdnost z titulu Úmluvy pokud existují dùvody k obavám, ¾e dotèená osoba bude v zemi urèení vystavena riziku muèení, nelidského a poni¾ujícího zacházení, pøièem¾ není mo¾né po nikom po¾adovat, aby se dobrovolnì vystavoval perzekuci, aby mohl prokázat své obavy z pronásledování. Dále se odvolává na rozsudek ve vìci Berrehab z roku 1998, A-138, s tím, ¾e vyho¹tìní ¾alobce by podle jeho mínìní mìlo za následek zásah do jeho soukromého ¾ivota a bylo by tak v rozporu s èl. 8 Úmluvy. Rovnì¾ se dovolává rozsudku ve vìci Niemietz z roku 1993, A 251-B, a definice pojmu soukromý ¾ivot. Respektování soukromého ¾ivota musí zahrnovat i právo na vytváøení a rozvíjení vztahù s dal¹ími lidskými bytostmi, návratem do zemì pùvodu, kde ¾alobce pøeru¹il ve¹keré vazby, by v¹ak do¹lo k psychickým útrapám, co¾ by bylo v rozporu s èl. 3 Úmluvy. ®alobce se dále dovolával i èl. 53 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù, vydané Vysokým komisaøem v lednu r. 1992 v ®enevì, v nìm¾ se hovoøí o pronásledování na kumulativním základì. Z uvedených dùvodù po¾aduje, aby soud napadené rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 1. 2005, è. j. 5 Az 29/2004-38, byla ¾aloba zamítnuta. Podle uvedeného soudu se správní orgán v odùvodnìní svého rozhodnutí zabýval v¹emi podstatnými skuteènostmi, øádnì je zhodnotil po stránce skutkové i právní, uvedl, jakými úvahami byl veden pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì kterých rozhodoval. V tomto bodì je tedy vydané rozhodnutí zcela v souladu s § 47 odst. 3 správního øádu. ®alobce ostatnì ani v podané ¾alobì konkrétnì neuvádìl, v jakých skuteènostech se skuteèný stav vìci li¹í od stavu, který byl zji¹tìn správním orgánem, ani nezmiòoval, které dal¹í dùkazy správní orgán mìl provést a které dùkazy dle jeho mínìní byly správním orgánem nesprávnì hodnoceny.
V otázce národnostního útlaku, jen¾ se mìl projevit napø. napadením ¾alobcovy matky, byl Mìstský soud v Praze toho názoru, ¾e správní orgán do¹el ke správnému závìru, ¾e tvrzené skuteènosti nelze posoudit jako pronásledování ¾alobce z dùvodù národnosti. ®alovaný správnì vy¹el z pojmu pronásledování definovaného v § 2 odst. 6 zákona o azylu a výkladu tohoto pojmu v rozsudku Vrchního soudu v Praze sp. zn. 7A 754/2000. Je toti¾ tøeba vycházet ze skuteènosti, ¾e za pronásledování ve smyslu zákona o azylu nelze pova¾ovat útoky z azylovì relevantních dùvodù vedené vùèi ¾adateli ze strany fyzických osob, nejde-li o souèást státní politiky, tj. nejde-li o jevy státní mocí buï pøímo nedostateènì potlaèované. Jestli¾e orgány státní moci takové jevy cílenì potírají a èelí jim, nelze mluvit o pronásledování ani tam kde mo¾nosti státních orgánù nejsou dostateèné a takové opatøení nemají trvalý a stoprocentní efekt. ®alovaný správnì uvedl, ¾e v pøípadì ¾alobce ¹lo o potí¾e nikoli se státními orgány jako celkem, ale jednotlivým jejich èlenem, zneu¾ívajícím své funkce. K vyøe¹ení problémù s úplatným soudcem, které mìly pùvod v napadení matky ¾alobce pro její národnost, ¾alobci pomohly vy¹¹í ukrajinské státní orgány (soudce byl odvolán a uvìznìn). Orgány státu tedy mìly snahu problém øe¹it a vyøe¹ily jej. Následné potí¾e s neznámými lidmi, kteøí mu vyhro¾ovali a fyzicky jej napadli, se ¾alobce pokou¹el øe¹it na policii a prokuratuøe, neobrátil se v¹ak ji¾ na vy¹¹í inspekèní orgány (tedy nevyu¾il v¹ech mo¾ností, které mu právní øád jeho zemì k ochranì jeho práv poskytuje). Z výpovìdi ¾alobce navíc vyplývá, ¾e policie mu nepomohla nikoli z dùvodu národnosti ¾alobce (èi jiných azylovì relevantních dùvodù) ale z dùvodù zcela jiných (je zkorumpovaná, má s ¾alobcem osobní konflikt-¾alobce má dùvìrné informace, odmítl dal¹í spolupráci a staví se k práci policie zápornì). Soud je tedy toho názoru, ¾e je správný závìr ¾alovaného, který neshledal, ¾e by ¾alobce byl pronásledován pro svou národnost ze strany státních orgánù, èi ¾e by státní orgány takové jednání podporovaly, trpìly, èi nebyly schopny mu zabránit. Pokud ¾alobce u ústního jednání pøed soudem poukázal na to, ¾e pobýval na západní Ukrajinì, kde se s volbou nového prezidenta nacionalismus je¹tì prohloubil, pak lze pouze konstatovat, ¾e správní orgán pøi vydání napadeného rozhodnutí, stejnì jako soud v pøezkumném soudním øízení, vycházejí ze stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Mìstský soud v této souvislosti rovnì¾ poukázal na to, ¾e existence dùvodù k udìlení azylu se vztahuje k zemi pùvodu jako celku. I pokud by tedy bylo prokázáno, ¾e ¾alobce byl v místì svého bydli¹tì v západní èásti Ukrajiny pronásledován proto, ¾e byl pova¾ován za osobu ruské národností (ani to v¹ak prokázáno nebylo), mohl by situaci øe¹it pøestìhováním do východní èásti Ukrajiny, kde je jiná národnostní situace.
Mìstský soud ve svém odùvodnìní rovnì¾ uvedl, ¾e dal¹ím ¾alobcem uvádìným dùvodem byly jeho ekonomické potí¾e, o nich¾ ¾alobce tvrdil, ¾e vyplývají z národnostních dùvodù. Mìstský soud konstatoval, ¾e ¾alobce ve správním øízení neuvádìl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no dojít k závìru, ¾e nemohl sehnat práci pro svou národnost, ale naopak sdìlil, ¾e obdobné potí¾e se zamìstnáním mají v¹ichni obyvatelé; stejnì jako oni by i ¾alobce sehnal práci, pokud by byl schopen dát úplatek, èi ochoten èekat na mzdu tøeba pùl roku. Tato tvrzení ¾alobce plnì odpovídají informacím o hospodáøské situaci na Ukrajinì, které si ¾alovaný opatøil a v odùvodnìní napadeného rozhodnutí zmínil. Potí¾e ¾alobce který nemohl sehnat práci, nelze dávat do souvislosti ani s tím, ¾e ¾alobce pomohl usvìdèit úplatného nacionalistického soudce. Z výpovìdi ¾alobce toti¾ vyplývá, ¾e se tak stalo v roce 1997, ¾alobce pøi tom do protokolu o pohovoru ze dne 21. 11. 2001 uvádìl, ¾e bez stabilní práce je ji¾ 7 let, tj. ji¾ od roku 1994. Závìr ¾alovaného, ¾e nebylo prokázáno, ¾e by ekonomické potí¾e ¾alobce byly zpùsobeny dùvody stanovenými v § 12 zákona o azylu, proto Mìstský soud pova¾oval za správný.
Mìstský soud proto dospìl k závìru, ¾e v pøípadì ¾alobce nejsou dány dùvody pro udìlení azylu stanovené v § 12 písm. a), b) zákona o azylu, pøièem¾ ¾alobce v podané ¾alobì ani konkrétnì nenamítl, ve kterých konkrétních skuteènostech spatøuje nezákonnost tohoto rozhodnutí ¾alovaného. Za konkrétní ¾alobní dùvod nelze pova¾ovat ani obecný odkaz ¾alobce na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva bez uvedení souvislosti k pøípadu postavení uprchlíkù, podle kterého rùzná opatøení, která sama o sobì neznamenají pronásledování, ale jsou spojena s dal¹ími zápornými faktory (napø. obecné ovzdu¹í nejistoty v zemi pùvodu), mohou opravòovat k tvrzení o opodstatnìnosti pronásledování na kumulativním základì. Proto¾e ¾alobce ani tento odkaz na èl. 53 Pøíruèky nekonkretizoval, mù¾e soud pouze konstatovat, ¾e ¾alobce neuvádìl jiné, ne¾ ji¾ shora uvedené potí¾e v zemi pùvodu, o nich¾ nebylo prokázáno, ¾e by pøedstavovaly pronásledování ve smyslu zákona o azylu, a které dle mínìní soudu ve svém souhrnu ani s pøihlédnutím k situaci v zemi pùvodu ¾alobce, jak je popsána v odùvodnìní napadeného rozhodnutí, nelze pova¾ovat za pronásledování na kumulativním základì.
K námitce ohlednì nesprávné aplikace § 14 zákona o azylu na stì¾ovatelovu situaci mìstský soud uvedl, ¾e rozhodování o udìlení humanitárního azylu dle 14 zákona o azylu se dìje v absolutní volné úvaze správního orgánu a nejde o rozhodnutí o právu na nìm¾ by mohl být ¾adatel zkrácen, vymyká se proto správní uvá¾ení ohlednì posouzení existence pøípadu zvlá¹tního zøetele hodného pøezkumné èinnosti soudu. Z obsahu odùvodnìní napadeného rozhodnutí vyplynulo, ¾e ¾alovaný ve své úvaze hodnotil údaje sdìlené ¾adatelem, a ani ¾alobce sám v podané ¾alobì neuvádí, které konkrétní okolnosti podle jeho mínìní jsou zvlá¹tního zøetele hodné a svìdèí pro udìlení humanitárního azylu. Soud tedy dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný pøi rozhodování o humanitárním azylu vzal v úvahu podstatné skuteènosti daného pøípadu a neporu¹il ani stanovený procesní postup.
Mìstský soud se ztoto¾nil i se závìrem správního orgánu, ¾e ¾alobce nenále¾í k osobám ohro¾eným skuteènostmi, zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. ®alobce, který v podané ¾alobì ani ve vztahu k tomuto závìru správního orgánu nevznesl konkrétní ¾alobní námitky, v øízení pøed správním orgánem uvádìl nekonkrétní obavy ze své fyzické likvidace, dále obavy z mo¾ného pronásledování ze strany soudce, jeho¾ pomohl usvìdèit, a který bude propu¹tìn z vìzení a obavy z pronásledování místními nacionalisty. Jde tedy o obavy z mo¾ného kriminálního jednání fyzických osob, nikoli státu. Takové obavy v¹ak nezakládají pøeká¾ky vycestování dle § 91 zákona o azylu, nebo» ¾alobce by v takovém pøípadì mìl mo¾nost obrátit se na pøíslu¹né orgány zemì pùvodu (a to jak místní, tak jim nadøízené) a po¾adovat jejich ochranu. Pøi úvaze o existenci pøeká¾ek vycestování spoèívajících v ohro¾ení ¾ivota nebo svobody ¾alobce z dùvodu jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání politických názorù ¾alovaný správnì odkázal na informace o zemi pùvodu, z nich¾ nevyplývá, ¾e by na Ukrajinì pøíslu¹níci jiných neukrajinských národností (co¾ ani není pøípad ¾alobce) byli pronásledováni. Pøi úvaze o existenci pøeká¾ky vycestování spoèívající v hrozbì nebezpeèí muèení, nelidského nebo poni¾ujícího zacházení èi trestu ¾alovaný správnì odkázal na èl. 3 Evropské úmluvy a judikaturu Evropského soudu pro lidská práva k výkladu uvedených pojmù. Vìcnì pak odkázal na konkrétní zprávy o situaci na Ukrajinì, zmiòující sice mo¾nost nepøíznivého posuzování podání ¾ádosti o azyl v zahranièí, z nich¾ v¹ak zároveò jednoznaènì vyplývá, ¾e nepøichází v úvahu trestní stíhání, tj. nebyl pøijat ¾ádný zákon kriminalizující vstup do azylového øízení v zahranièí. Pøes nepøíznivé zprávy o situaci ve vìzeòství na Ukrajinì tak obavy z muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení èi trestu nejsou dány ji¾ proto, ¾e není dùvodu se domnívat, ¾e ¾alobce by byl po návratu do vlasti souzen a vìznìn. Nelze shledat ani dal¹í zákonné pøeká¾ky vycestování. Odkaz ¾alobce na zásah do soukromého ¾ivota a pøíslu¹nou judikaturu je zcela nekonkrétní a navíc v dané vìci i zcela nepøípadný. kasaèní stí¾nost, a to z dùvodù uvedených v § 102 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel pøedev¹ím namítá, ¾e správní orgán nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci pøed vydáním rozhodnutí, èím¾ poru¹il ustanovení § 3 odst. 4, § 32 odst. 1 a § 46 správního øádu, a v dùsledku toho i nesprávnì právnì posoudil ¾ádost o azyl; dùkazy, které si správní orgán opatøil pro rozhodnutí, nebyly úplné, do¹lo opìtovnì k poru¹ení ustanovení § 32 odst. 1 a dále § 34 odst. 1 správního øádu, nemohl tedy správnì usuzovat na skutkové a právní otázky, které pro své rozhodnutí potøebuje zodpovìdìt; rozhodnutí nevyplývá ze zji¹tìných podkladù, tj. není zde logická vazba mezi rozhodnutím a podkladem pro nì. K odùvodnìní své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel poukázal na to, ¾e v zemi jeho pùvodu byl skuteènì pronásledován pro svùj ze strany matky ruský pùvod ukrajinskými nacionalisty. Pokud jde o jím deklarované ekonomické potí¾e, byly zpùsobeny národnostní otázkou. Stì¾ovatel se nedomnívá, ¾e soud vzal v¹echny tyto skuteènosti v úvahu. Navíc pomìry na Ukrajinì nebyly posuzovány podle aktuálního stavu v zemi. Podklady pro to jsou vìt¹inou z roku 2000, tedy pøed pìti lety. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e nále¾í k diskriminované národnostní skupinì a pro tento pøípad by bylo mo¾né k udìlení azylu pou¾ít § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatel se dovolává názoru v Pøíruèce postupùm a kriteriím pro urèování právního postavení uprchlíkù, vydané Vysokým komisaøem v lednu 1992 v ®enevì, kde je v èl. 53 uvedeno: Mù¾e se stát, ¾e ¾adatel byl podroben rùzným opatøením, která sama o sobì je¹tì nepøedstavují pronásledování (napø. rùzným formám diskriminace), ale jsou v nìkterých pøípadech spojena s dal¹ími zápornými faktory (napø. obecné ovzdu¹í nejistoty v zemi pùvodu). V tìchto situacích mohou rùzné se uplatòující aspekty ve svém souètu vyvolat urèitý efekt, který mù¾e logicky opravòovat k tvrzení o opodstatnìnosti pronásledování na kumulativním základì. Dále stì¾ovatel upozoròuje na èl. 43 Pøíruèky: Tyto úvahy (opodstatnìné obavy z pronásledování) se nemusejí nutnì zakládat na vlastních osobních zku¹enostech ¾adatele. To, co se stalo napø. jeho pøátelùm, pøíbuzným a dal¹ím èlenùm stejné rasové nebo spoleèenské skupiny mù¾e klidnì ukazovat, ¾e jeho obavy v tom smyslu, ¾e se sám døíve nebo pozdìji stane obìtí pronásledování, jsou opodstatnìné. Relevantní jsou zákony zemì pùvodu a zejména jejich aplikace. Vzhledem k uvedenému se proto stì¾ovatel obrací na Nejvy¹¹í správní soud v Brnì a navrhuje, aby tento pøiznal odkladný úèinek vykonatelnosti napadeného rozsudku a dále rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu projednání.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaný popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti správní orgán odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatel uèinil bìhem správního øízení, a na vydané rozhodnutí. Soud neshledal v závìrech a postupu správního orgánu nezákonnost. K námitkám stì¾ovatele v podané kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvádí, ¾e tvrzení stì¾ovatele nesplòují taxativnì vymezené dùvody udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatel mìl ve své vlasti potí¾e, které v¹ak nelze pova¾ovat za pronásledování ve smyslu pøedmìtných ustanovení zákona o azylu. Rozhodnutí správního orgánu je dostateènì odùvodnìno, podlo¾eno relevantními informacemi o zemi pùvodu s pøihlédnutím ke v¹em okolnostem, které byly v prùbìhu øízení zji¹tìny. Tvrzení jmenovaného v podané kasaèní stí¾nosti pova¾uje správní orgán za neodùvodnìné. ®alovaný proto pova¾uje kasaèní stí¾nost za nedùvodnou, stejnì tak návrh v Brnì kasaèní stí¾nost zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti na odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je ¾adatel chránìn pøed dùsledky rozsudku krajského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu, mj. pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku -takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì)-ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatele ¾ádný význam, negativní by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
Aèkoli stì¾ovatel výslovnì nepodøadil jím namítané skuteènosti pod jednotlivé odstavce ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s., ze znìní kasaèní stí¾nosti zdej¹í soud dovodil, ¾e stì¾ovatel napadl rozhodnutí Mìstského soudu v Praze z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e dne 17. 11. 2001 podal stì¾ovatel ¾ádost o udìlení azylu, v ní¾ uvedl, ¾e na Ukrajinì mìl ekonomické problémy, do kterých se dostal po té, co pomohl uvìznit soudce, který jej stíhal za obvinìní z køivého svìdectví. Stì¾ovatel toti¾ podal ¾alobu na mu¾e, který zbil jeho matku, av¹ak na¹el se svìdek, který stì¾ovatele obvinil ze lhaní. Po uvìznìní soudce byl pøípad stì¾ovatele uzavøen, stì¾ovatel si v¹ak od té doby nemohl najít práci a zadlu¾il se. Ve vlastnoruènì psaném nacionálního útisku, nebo» jeho matka je ruské národnosti. Do protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu na území ÈR pak stì¾ovatel sdìlil, ¾e jeho matka je ruské národnosti a z toho dùvodu byla v roce 1996 zbita místními nacionalisty a následnì hospitalizována. Na pachatele útoku kteøí byli v pøátelských a rodinných vztazích s místními úøedníky policie, prokuratury a soudu podal stì¾ovatel trestní oznámení, a kdy¾ nebylo projednáváno, obrátil se na soud. Soud, který se konal 25. 7. 1997 v¹ak prohrál, nebo» soudce, ukrajinský nacionalista, vzal od pachatelù úplatek. Stì¾ovatel se odvolal, posléze a¾ k prezidentské kanceláøi, jeho odvolání v¹ak byla zamítnuta a na nìj bylo podáno trestní oznámení pro pomluvu. Jednání mìl pøedsedat stejný soudce. Stì¾ovatel se k soudu nedostavil a zaèal spolupracovat s detektivní kanceláøí a prokuraturou I.-F. oblasti a podaøilo se mu prokázat, ¾e soudce bere úplatky. Soudce byl odvolán a odsouzen, trestní oznámení na ¾alobce bylo sta¾eno. Od té doby v¹ak místní nacionalisté stì¾ovatele i jeho rodinu provokovali a vyhro¾ovali jim. Nìkolikrát byl napaden neznámými osobami, které mu zlomily nos a poranily ruku. Obrátil se na policii a prokuraturu, dostal se v¹ak s jejich zamìstnanci do osobního konfliktu, proto¾e je pova¾uje za zkorumpované a staví se k jejich práci zápornì. On sám døíve pracoval jako dùstojník Ministerstva vnitra, po té, co mu byla nabídnuta spolupráce, odmítl, proto si myslí, ¾e od policie nemù¾e oèekávat pomoc. Pøestìhovat se do jiné èásti Ukrajiny nemohl pro nedostatek penìz. Ji¾ sedm let je bez stabilní práce, práci by získal pouze za úplatek nebo by musel èekat na mzdu tøeba i pùl roku. Potí¾e se zamìstnáním mají v¹ak na Ukrajinì v¹ichni, kromì tìch, kteøí jsou schopni dát úplatek. Proto¾e nemìl peníze, rozhodl se odejet za prací do ÈR. Je pøesvìdèen, ¾e a¾ se vrátí z vìzení soudce, kterého pomohl uvìznit, bude se mu chtít pomstít. Cítí se neustále v nebezpeèí, proto¾e je pronásledován místními nacionalisty, kteøí jej mohou dát kdykoliv uvìznit. ®ádost o azyl podal poté, co mu nebylo prodlou¾eno mìsíèní vízum a nechtìl v ÈR pobývat nelegálnì.
Na základì zji¹tìného skutkového stavu vìci Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e Mìstský soud v Praze øádnì pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného v rámci stì¾ovatelem uplatnìných ¾alobních námitek a své závìry vyèerpávajícím zpùsobem odùvodnil. I Nejvy¹¹í správní soud má za prokázané, ¾e stì¾ovatelovi dùvody, pro které ¾ádá o azyl na území ÈR nelze podøadit pod taxativní výèet dùvodù uvedených v ustanovení § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Jak ji¾ bylo vícekrát judikováno zdej¹ím soudem, ¾ádost o azyl, jejím¾ jedinými dùvody jsou pouze potí¾e se soukromými osobami v domovském státì, je podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona o azylu zøejmì bezdùvodná. Ohro¾ení ¾adatelù o azyl, které vyplývá z mo¾né násilné èinnosti soukromých osob, není relevantním dùvodem pro udìlení azylu, nebo» není pronásledováním ve smyslu § 12 zákona o azylu. Za pronásledování by mohlo být v souvislostech tvrzených stì¾ovatelem pokládáno leda odmítnutí veøejné moci poskytnout ochranu pøed prokázaným ohro¾ením, pokud by toto odmítnutí mìlo typicky povahu ¹ikany ze strany veøejné moci pro nìkterý z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu. Jak vyplynulo ze správního spisu, stì¾ovatel i v pomìrnì slo¾itém pøípadì, kdy v jeho vìci rozhodoval v dal¹ích pøípadech rezignoval, znamená, ¾e nevyu¾il v¹ech mo¾ností, které mu právní øád jeho zemì k ochranì jeho práv poskytuje, aè tak uèinit mohl.
Ohlednì tvrzení stì¾ovatele, ¾e nále¾í k diskriminované národnostní skupinì, lze podotknout, ¾e stì¾ovatel sám byl národnosti ukrajinské (ruskou národnost mìla pouze jeho matka). Ostatnì i v pøípadì, ¾e by se z národnostních dùvodù stal terèem pøípadného útoku ze strany soukromých osob, jsou-li v jeho zemi pùvodu dosa¾itelné prostøedky nápravy, a stì¾ovatel je nevyu¾ije, nezakládá taková skuteènost právo na udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Nelze pøipustit, aby byl azyl pøiznáván z dùvodù kriminální èinnosti soukromých osob, s jejími¾ projevy se lze setkat i v zemích s vyspìlým demokratickým zøízením. Pokud by bylo toto pøipu¹tìno, institut azylu jako výjimeèného prostøedku ochrany osob, jim¾ je upírána ochrana státem pùvodu, by ¹lo nad rámec úèelu, pro který Èeská republika zákon tohoto typu pøijal.
Ke zji¹»ování skutkového stavu vìci lze obecnì konstatovat,, ¾e zásada tzv. materiální pravdy má v øízení o udìlení azylu svá specifika spoèívající v pravidelné nedostateènosti dùkazù prokazující vìrohodnost ¾adatelových tvrzení. V pøípadì, ¾e ¾adatel uvádí skuteènosti podøaditelné pod taxativnì vymezené dùvody pro udìlení azylu ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu, je na správním orgánu, aby prokázal èi vyvrátil pravdivost ¾adatelových tvrzení, a to buï zcela nevyvratitelnì zji¹tìním pøesných okolností vá¾ících se na stì¾ovatelova tvrzení, anebo alespoò s takovou mìrou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti úsudku správního orgánu. Elementární roli pøi zji¹»ování skutkového stavu vìci hrají zprávy o stavu dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu ¾adatele. Je-li zøejmé, ¾e se jedná o bezpeènou zemi pùvodu, v ní¾ je z hlediska standardù pøedpokládaných zákonem o azylu zabezpeèena øádná a fungující ochrana obèanù pøed ne¾ádoucími ingerencemi státu do jejich základních práv a svobod, pak lze dùvodnì pøedpokládat, ¾e v takové zemi sice mù¾e docházet k jednotlivým excesùm, nicménì lze se prostøednictvím správních, soudních èi jiných orgánù domáhat nápravy proti nezákonnému zásahu. Takový závìr v¹ak nelze uèinit v pøípadì, ¾e se jedná o zemi, ve které se státní orgány opakovanì dopou¹tí záva¾ných poru¹ení lidských práv. Má-li správní orgán za to, ¾e stì¾ovatel, který pøichází ze zemì s nedostateènou ochranou lidských práv, nevypovídá pravdivì o dùvodech, které ho vedly k opu¹tìní jeho zemì pùvodu a podání ¾ádosti o azyl v ÈR, musí své pochybnosti hodnovìrnì objasnit a prokázat. Jsou-li dány skuteènosti, na základì nich¾ lze pøedpokládat, ¾e k poru¹ení základních lidských práv a svobod ¾adatele o azyl do¹lo nebo mohlo dojít, a správní orgán nemá dostatek dùkazù o tom, ¾e tomu tak nebylo, pak tyto skuteènosti musí správní orgán v situaci dùkazní nouze zohlednit, a to ve prospìch ¾adatele o azyl (obdobnì napø. rozsudek NSS ze dne ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89).
V souvislosti s vý¹e uvedeným Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e Ukrajinu lze pova¾ovat za bezpeènou zemi pùvodu, jakkoli jednotlivé excesy nelze vylouèit. Bylo tedy na stì¾ovateli, aby svá tvrzení pøesvìdèivým zpùsobem prokázal, co¾ stì¾ovatel v øízení neuèinil. Poukazuje-li stì¾ovatel na to, ¾e ¾alovaný vycházel ze zpráv o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì týkající se roku 2000, co¾ podle stì¾ovatele znamená, ¾e ¾alovaný vycházel z neaktuálních informací, pak zdej¹í soud takovému tvrzení musí oponovat, kdy¾ z rozhodnutí ¾alovaného jasnì vyplývá, ¾e vycházel z informací i za roky 2001 a 2002. Pøedmìtné zprávy jsou souèástí správního spisu. postupù a kriterií pro urèování právního postavení uprchlíkù je zcela obecný a bez uvedení souvislosti k pøípadu stì¾ovatele. Lze jistì souhlasit, ¾e kumulativní pùsobení rùzných opatøení, která sama o sobì neznamenají pronásledování, ale jsou spojena s dal¹ími zápornými faktory, je tøeba posuzovat jako relevantní dùvod k udìlení azylu. Takový soubìh v¹ak v posuzovaném pøípadì ze spisu nevyplývá a nebyl ani stì¾ovatelem prokázán.
V návaznosti na uvedené proto Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e není dán ¾ádný z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., pro které by bylo tøeba napadené rozhodnutí Mìstského soudu v Praze zru¹it, nebo» se nejedná o rozhodnutí nezákonné z dùvodu nesprávného posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, a rovnì¾ zdej¹í soud neshledal ¾ádnou vadu øízení, je¾ by spoèívala v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it, pøièem¾ rozhodnutí správního orgánu není nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost. Proto Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. ji zamítl.
Odmìna zástupci stì¾ovatele, JUDr. Pavlovi Bugárovi, který byl ustanoven stì¾ovateli k jeho ¾ádosti usnesením Mìstského soudu v Praze ze dne 5. 4. 2005, è. j. 5 Az 29/2004-61, byla stanovena za jeden úkon právní pomoci po 1000 Kè (pøevzetí a pøíprava zastoupení-§ 9 odst. 1 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb.), k èemu¾ byl pøièten re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 1 x 75 Kè ve smyslu § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky, celkem tedy 1075 Kè. Uvedená èástka bude zástupci stì¾ovatele vyplacena do 30-ti dnù od právní moci tohoto rozsudku z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.