Source: http://kraken.slv.cz/8Azs58/2014
Timestamp: 2018-02-18 20:08:45+00:00
Document Index: 50207555

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 129', 'soud ', '§ 126', '§ 123', '§ 123', 'Soud ', '§ 126', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 172', '§ 172', 'soud ', '§ 79', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', '§ 65', '§ 200', '§ 200', '§ 124', 'soud ', '§ 172', '§ 54', '§ 172', 'soud ', '§ 2', '§ 3', '§ 123', '§ 123', 'soud ', 'Soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

8Azs58/2014
8 Azs 58/2014-37
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jana Passera a soudcù Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Michala Mazance v právní vìci ¾alobkynì: A. R., zastoupené Mgr. Ing. Janem Procházkou, LL.M. eur., advokátem se sídlem Karolínská 654/2, Praha 8, proti ¾alované: Policie ÈR, Krajské øeditelství policie kraje Vysoèina, odbor slu¾by cizinecké policie, se sídlem Vrchlického 46, Jihlava, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 7. 12. 2013, èj. KRPJ-124673/ÈJ-2013-160022, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 2. 2014, èj. 32 A 6/2014-21,
I. [1] Rozhodnutím ze dne 7. 12. 2013, èj. KRPJ-124673/ÈJ-2013-160022 (dále té¾ napadené rozhodnutí ), Policie ÈR, Krajské øeditelství policie kraje Vysoèina, odbor slu¾by cizinecké policie (dále jen ¾alovaný ) rozhodla o zaji¹tìní ¾alobkynì podle § 129 odst. 1 a 3 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ) za úèelem jejího pøedání podle Dohody mezi vládou Èeské republiky a vládou Slovenské republiky o pøedávání a pøebírání osob na spoleèných státních hranicích ze dne 2. 7. 2002, publikované ve sdìlení ministerstva zahranièních vìcí è. 1/2004 Sb. m. s. (dále jen Dohoda o pøedávání osob ). Doba zaji¹tìní ¾alobkynì byla stanovena na 90 dnù od okam¾iku omezení osobní svobody.
II. [2] ®alobkynì podala proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobu ke Krajskému soudu v Brnì. Krajský soud ¾alobu zamítl. Podle § 126 zákona o pobytu cizincù je policie povinna zkoumat po celou dobu zaji¹tìní cizince, zda trvají dùvody zaji¹tìní. Zaji¹tìná osoba má právo v dobì zaji¹tìní podat ¾ádost o propu¹tìní ze zaji¹tìní, vyjádøit se k zaji¹tìní nebo èinit návrhy, které by mohly vést k aplikaci § 123b zákona o pobytu cizincù. Touto úpravou Èeská republika dostála po¾adavkùm èl. 5 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, publikované ve sdìlení federálního ministerstva zahranièních vìcí è. 209/1992 Sb. (dále jen Úmluva ).
[3] ®alobkynì u sebe nemìla v dobì zaji¹tìní ¾ádný prùkaz toto¾nosti. Nemohla tedy splnit zákonné podmínky pro pou¾ití § 123b zákona o pobytu cizincù. Nelze u ní ani pøedpokládat, ¾e by mìla v úmyslu dodr¾ovat podmínky tohoto ustanovení, nebo» opustila svùj domovský stát s cílem pøicestovat do Nìmecka èi ©výcarska.
[4] Èeské orgány veøejné moci nebyly povinny zacházet s ¾alobkyní jako s ¾adatelkou o azyl v Èeské republice podle smìrnice Rady (ES) è. 2003/9/ES z 27. ledna 2003, kterou se stanoví minimální normy pro pøijímání ¾adatelù o azyl (dále jen Smìrnice ), nebo» ¾alobkynì nepo¾ádala o azyl v Èeské republice, ale v Maïarské republice.
[5] Soud také uvedl, ¾e doba zaji¹tìní v délce 90 dnù odpovídala okolnostem pøípadu. ®alobkynì byla ji¾ dne 21. 1. 2014 letecky pøepravena do Budape¹ti a pøedána tamním orgánùm.
III. [6] ®alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) podala proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾nost. Podle § 126 zákona o pobytu cizincù je policie povinna zkoumat po celou dobu zaji¹tìní cizince, zda trvají dùvody zaji¹tìní. Taková úprava podle stì¾ovatelky neodpovídá èl. 5 Úmluvy. Pouze soud je podle èl. 5 odst. 4 Úmluvy povinen pøezkoumávat zákonnost zaji¹tìní. Policejní pøezkum neprobíhá formalizovaným zpùsobem, zaji¹tìný cizinec se k nìmu nemù¾e vyjádøit a policie nevydává o výsledku ¾ádné rozhodnutí, které by bylo soudnì pøezkoumatelné.
[7] Stì¾ovatelka také namítla, ¾e krajský soud nerozhodl v její vìci urychlenì. ®aloba byla doruèena krajskému soudu dne 6. 1. 2014. Krajský soud rozhodl o ¾alobì a¾ 27. 2. 2014, aèkoli o ní mìl rozhodnout podle § 172 odst. 5 zákona o pobytu cizincù do 7 dnù od doruèení správního spisu, který si mìl vy¾ádat bezodkladnì po doruèení ¾aloby a který mìl ¾alovaný pøedlo¾it do 5 dnù od doruèení soudní výzvy podle § 172 odst. 4 zákona o pobytu cizincù. Rozsudek byl doruèen zástupci stì¾ovatelky a¾ 25. 3. 2014. Øízení o ¾alobì tedy trvalo 78 dní. Taková délka øízení je nesluèitelná s èl. 5 odst. 4 Úmluvy (srov. rozsudek ESLP ve vìci Medvedev vs. Rusko ze dne 15. 7. 2010, è. 9487/02). Stì¾ovatelka také podotkla, ¾e ¾alobu proti rozhodnutí o zaji¹tìní podal i její man¾el a nezletilé dìti. Krajský soud rozhodl o jejich ¾alobách ji¾ dne 4. 2. 2014 a tyto rozsudky byly zástupci ¾alobcù doruèeny dne 12. 3. 2014. Jejich odùvodnìní je v zásadì toto¾né s odùvodnìním napadeného rozsudku, který byl zástupci ¾alobkynì doruèen a¾ o 13 dní pozdìji. Takový postup je podle stì¾ovatelky ne¾ádoucí.
[8] Podle rozsudku Soudního dvora Evropské unie (dále jen Soudní dvùr ) ze dne 27. 9. 2012, sp. zn. C-179/11, je tøeba Smìrnici aplikovat i na takového ¾adatele o mezinárodní ochranu, který se nachází v jiném èlenském státì, ne¾ který je pøíslu¹ný k posouzení jeho ¾ádosti o mezinárodní ochranu, a vyèkává na pøemístìní do pøíslu¹ného èlenského státu. Èeská republika tedy byla povinna zacházet se stì¾ovatelkou jako s ¾adatelkou o azyl (mezinárodní ochranu) podle Smìrnice, aèkoli k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu byla pøíslu¹ná Maïarská republika. Podle § 79 odst. 3 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu (dále jen zákon o azylu ), slou¾í k ubytování ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany pobytová støediska. ®alovaný proto nebyl oprávnìn umístit stì¾ovatelku do zaøízení pro zaji¹tìní cizincù, ale byl povinen zvá¾it její umístìní do pobytového støediska Ministerstva vnitra.
IV. [9] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti shrnul prùbìh správního øízení i øízení pøed krajským soudem. Dùvodem pro zaji¹tìní stì¾ovatelky, jejího man¾ela a fakticky té¾ nezletilých dìtí bylo úèelové nelegální pøekroèení vnìj¹í hranice Evropské unie, chybìjící cestovní doklady, nedostatek financí k zaji¹tìní ob¾ivy, ubytování èi vycestování zpìt do Afghánistánu, jako¾ i obava, ¾e cizinci budou v nelegálním pobytu pokraèovat, nebo» výslovnì uvedli, ¾e se nehodlají vrátit do Afghánistánu. ®alovaný urèil délku doby zaji¹tìní s pøihlédnutím k pøedpokládané slo¾itosti pøedání stì¾ovatelky. Stì¾ovatelka byla s rodinou pøedána maïarským orgánùm v readmisním øízení dne 21. 1. 2014. ®alovaný obdr¾el ¾alobu dne 15. 1. 2014 a vyjádøení k ní doruèil krajskému soudu 27. 1. 2014.
[12] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu je z úøední èinnosti známo, ¾e ¾alovaný vydal na základì toto¾ných skutkových okolností dvì samostatná rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatelky a jejího man¾ela. Stì¾ovatelka i její man¾el podali proti tìmto rozhodnutím samostatné obsahovì v zásadì toto¾né ¾aloby, které krajský soud zamítl. Oba následnì podali proti rozsudkùm krajského soudu kasaèní stí¾nosti. Nejvy¹¹í správní soud zamítl kasaèní stí¾nost man¾ela stì¾ovatelky rozsudkem ze dne 9. 10. 2014, èj. 2 Azs 57/2014-28, který byl dne 14. 10. 2014 doruèen advokátovi zastupujícímu stì¾ovatelku i jejího man¾ela, a je té¾ dostupný na www.nssoud.cz. Uvedený rozsudek se týkal shodných skutkových okolností a stì¾ovatelka uplatnila v zásadì toto¾né kasaèní námitky jako její man¾el. Nejvy¹¹í správní soud z nìj proto vycházel i v nyní projednávané vìci, neshledal dùvod se od nìj odchýlit a v podrobnostech na nìj odkazuje.
[13] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu je rovnì¾ z úøední èinnosti známo, ¾e napadené rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatelky i rozhodnutí o zaji¹tìní jejího man¾ela bylo zru¹eno rozsudkem Krajského soudu v Brnì ze dne 13. 8. 2014, èj. 32 A 4/2014-38, a to na základì ¾aloby jejich nezletilých dìtí. Uvedený rozsudek byl vydán a¾ po právní moci rozsudku, jeho¾ zákonnost Nejvy¹¹í správní soud nyní pøezkoumává. Krajský soud rozhodoval v této vìci o ¾alobì stì¾ovatelky v mezích ¾alobních bodù a podle skutkového a právního stavu v dobì vydání napadeného rozhodnutí (§ 75 odst. 2 s. ø. s.). Dùvodem zru¹ení ¾alobou napadeného rozhodnutí bylo, ¾e ¾alovaný nepova¾oval nezletilé dìti za úèastníky správních øízení o zaji¹tìní jejich rodièù, èím¾ zasáhl záva¾ným zpùsobem do jejich práv. Stì¾ovatelèina ¾aloba neobsahovala takovou námitku. Krajský soud tedy v této vìci nehodnotil, zda ¾alovaný zasáhl do veøejných subjektivních práv stì¾ovatelky tím, ¾e nepova¾oval dìti za úèastníky øízení o zaji¹tìní jejich rodièù a nejednalo se rovnì¾ o okolnost, k ní¾ mìl krajský soud pøihlédnout z moci úøední.
[14] Stì¾ovatelce nebylo upøeno právo na pravidelný soudní pøezkum rozhodnutí o zaji¹tìní podle èl. 5 odst. 4 Úmluvy. Soudy mohou pøezkum podle tohoto èlánku provádìt automaticky, postaèuje v¹ak, je-li èlovìku zbavenému osobní svobody dána mo¾nost iniciovat takový pøezkum v rozumných intervalech (srov. napø. rozsudek ESLP ve vìci Bezicheri proti Itálii ze dne 25. 10. 1989, stí¾nost è. 11400/85). Pravidelný soudní pøezkum trvání dùvodù pro zaji¹tìní cizince je umo¾nìn prostøednictvím ¾aloby proti rozhodnutím o zaji¹tìní a o prodlou¾ení doby zaji¹tìní cizince podle § 65 s. ø. s. Do 31. 12. 2013 bylo mo¾né iniciovat i soudní pøezkum ¾alobou podle § 200o a¾ § 200u zákona è. 99/1963 Sb., obèanského soudního øádu ve znìní do 31. 12. 2013. Stì¾ovatelka byla o mo¾nostech soudního pøezkumu pouèena v napadeném rozhodnutí v souladu s § 124 odst. 6 zákona o pobytu cizincù.
[15] Stì¾ovatelce lze pøisvìdèit, ¾e krajský soud urèil ¾alovanému dvoutýdenní lhùtu k vyjádøení k ¾alobì a k pøedlo¾ení správního spisu, aèkoli podle § 172 odst. 4 zákona o pobytu cizincù mìl ¾alovaný pøedlo¾it spis a vyjádøení do 5 dnù, a dále, ¾e doruèil vyhotovení rozsudku zástupci stì¾ovatelky témìø mìsíc po jeho vyhlá¹ení, aèkoli byl povinen tak uèinit bez zbyteèného odkladu (§ 54 odst. 3 s. ø. s. ve spojení s § 172 odst. 5 zákona o pobytu cizincù). Tyto okolnosti nicménì nejsou samy o sobì dùvodem pro zru¹ení rozsudku krajského soudu. Pokud by kasaèní soud zru¹il rozhodnutí krajského soudu pouze z dùvodu jeho opo¾dìného vydání, mìlo by to za následek pouze dal¹í prodlevu ve vydání koneèného rozhodnutí ve vìci.
[16] Stì¾ovatelka namítla, ¾e ¾alovaný mìl vycházet ze Smìrnice, i kdy¾ se stì¾ovatelka nacházela v jiném èlenském státì, ne¾ ve kterém po¾ádala o mezinárodní ochranu. Ve shodì s rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu o kasaèní stí¾nosti jejího man¾ela lze zdùraznit, ¾e podle § 2 odst. 5 zákona o azylu se ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany rozumí cizinec, který po¾ádal Èeskou republiku o mezinárodní ochranu, nebo cizinec, který podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v jiném èlenském státì Evropské unie, je-li Èeská republika pøíslu¹ná k jejímu posuzování. V dobì vydání napadeného rozhodnutí byla úprava kritérií a postupu pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posouzení ¾ádosti o azyl obsa¾ena v naøízení Rady (ES) è. 343/2003 ze dne 18. února 2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o azyl podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì v nìkterém z èlenských státù, ve znìní úèinném do 31. 12. 2013 (dále jen Naøízení ). Podle èl. 3 odst. 1 ve spojení s èl. 5 odst. 1 a 2 Naøízení posuzuje ¾ádost o azyl jediný èlenský stát, jeho¾ pøíslu¹nost se urèuje podle kritérií uvedených v kapitole III. naøízení, a to podle stavu v dobì podání první ¾ádosti o azyl. Stì¾ovatelka po¾ádala o azyl v Maïarsku, nikoli v Èeské republice. V dobì podání ¾ádosti o azyl nemìla ¾ádný vztah k Èeské republice, který by zalo¾il pøíslu¹nost Èeské republiky k posouzení její ¾ádosti podle kritérií uvedených v èl. 6 a¾ 12 Naøízení. Za tìchto okolností byl k posouzení ¾ádosti pøíslu¹ný první èlenský stát, v nìm¾ byla ¾ádost podána, tedy Maïarská republika (srov. èl. 13 Naøízení).
[17] Z èl. 3 odst. 1 ve spojení s èl. 7 odst. 1 Smìrnice jednoznaènì vyplývá, ¾e stì¾ovatelka mohla po¾ívat výhod plynoucích ze Smìrnice (materiálních podmínek pøijetí) pouze po dobu pobytu na území èlenského státu, v nìm¾ získala postavení ¾adatelky o azyl. Mohla se tedy volnì pohybovat na území Maïarska nebo na jeho èásti, kterou jí Maïarská republika vymezila. Nebyla oprávnìna toto území opustit. Pokud tak uèinila a protiprávnì vstoupila na èeské území, nemohla spravedlivì po¾adovat, aby jí Èeská republika poskytnula výhody plynoucí ze Smìrnice.
[18] Na pøípad stì¾ovatelky nelze pou¾ít závìry uvedené v rozsudku Soudního dvora sp. zn. C-179/11. Podle tohoto rozsudku musí být Smìrnice vykládána tak, ¾e èlenský stát, kterému byla podána ¾ádost o azyl, je povinen poskytnout minimální podmínky pøijetí i ¾adateli o azyl, v jeho¾ pøípadì se rozhodne na základì Naøízení vyzvat jiný èlenský stát, aby tohoto ¾adatele pøevzal nebo pøijal zpìt jako¾to èlenský stát pøíslu¹ný k posouzení jeho ¾ádosti. Tato povinnost se nevztahovala na Èeskou republiku, nebo» zde stì¾ovatelka nepo¾ádala o mezinárodní ochranu.
[19] Teprve v podání ze dne 18. 12. 2014 stì¾ovatelka konstruuje interpretaèní úskalí v aplikaci Smìrnice z toho, ¾e by stejnì nemohla podat na území Èeské republiky ¾ádost o mezinárodní ochranu, nebo» tomu podle jejího názoru brání § 3a zákona o azylu. Ze správního spisu v¹ak nevyplývá, ¾e by stì¾ovatelka poté, co byla 6. 12. 2013 zaji¹tìna, ¾ádala v Èeské republice o mezinárodní ochranu. Nelze proto úèinnì argumentovat, ¾e se Èeská republika zbavila povinností vyplývajících ze smìrnice tím, ¾e stì¾ovatelce neumo¾nila podat ¾ádost o mezinárodní ochranu. K nièemu takovému nedo¹lo. V¾dy je tøeba, aby byly rozhodné právní pøedpisy interpretovány se zøetelem ke skutkovým okolnostem, které ve vìci nastaly. Nezbývá proto, ne¾ znovu poukázat na èl. 3 odst. 1 smìrnice, která vymezuje osobní rozsah její pùsobnosti tak, ¾e se vztahuje na v¹echny státní pøíslu¹níky tøetích zemí a osoby bez státní pøíslu¹nosti, které na hranici nebo na území èlenského státu podají ¾ádost o azyl, jako¾ i na jejich rodinné pøíslu¹níky, na nì¾ se taková ¾ádost o azyl vztahuje podle vnitrostátních pøedpisù. Není pochyb, ¾e se stì¾ovatelka nemohla úèinnì dovolávat smìrnice v této vìci. Proto¾e stì¾ovatelka ne¾ádala o udìlení mezinárodní ochrany v Èeské republice, nenastal stì¾ovatelkou zmínìný interpretaèní problém , k jeho¾ vyøe¹ení by bylo tøeba pøeru¹it øízení a podat pøedbì¾nou otázku Soudnímu dvoru.
[20] ®alovaný rovnì¾ postupoval v souladu s právním názorem vyjádøeným v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2012, èj. 7 As 107/2012-40, nebo» pøed rozhodnutím o zaji¹tìní stì¾ovatelky zkoumal, zda lze v jejím pøípadì vyu¾ít nìkteré ze zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování podle § 123b zákona o pobytu cizincù, a své závìry pøehlednì popsal v odùvodnìní napadeného rozhodnutí. Uvedl, ¾e stì¾ovatelka sice vlastnila finanèní prostøedky, ale nemìla kde se zdr¾ovat na èeském území, pøièem¾ tvoøila rodinu s man¾elem a nezletilými dìtmi. V dobì rozhodování o zaji¹tìní nebylo mo¾né ovìøit její toto¾nost, nebo» u sebe nemìla ¾ádný doklad toto¾nosti ani jiný obdobný doklad. ®alovaný proto dospìl ke správnému závìru, ¾e v pøípadì stì¾ovatelky nemohla být vyu¾ita zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování podle § 123b zákona o pobytu cizincù.
[21] Vzhledem ke shora uvedenému Nejvy¹¹í správní soud zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou.
[22] Soud rozhodl o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti podle § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nebyla v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ná, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému, které by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo, soud náhradu nákladù øízení nepøiznal, proto¾e mu v øízení o kasaèní stí¾nosti nevznikly ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti.