Source: https://www.pariscityvision.com/es/condiciones-generales-venta
Timestamp: 2019-06-20 11:54:54
Document Index: 395657682

Matched Legal Cases: ['artículo 16', 'Artículo 1', 'Artículo 16', 'artículo 16', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 15', 'artículo 1', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 12', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16']

Condiciones Generales de Venta à partir del 1ro de Febrero 2019 - PARISCityVISION
Condiciones Generales de Venta à partir del 1ro de Febrero 2019
Anexo 1: Parte A Formulario de información estándar para los contratos de viaje combinados donde es posible utilizar hipervínculos
La combinación de servicios de viaje que se le ofrece es un viaje combinado en el sentido de la Directiva (UE) 2015/2302 y el Artículo L.211-2 II del Código de Turismo francés.
Por tanto, disfrutará de todos los derechos otorgados por la Unión Europea aplicables a los viajes combinados, tal como se han incorporado al Código de Turismo. PARISCityVISION y el organizador serán totalmente responsables de la correcta ejecución del viaje combinado en su totalidad.
Además, como exige la ley, PARISCityVISION y el organizador disponen de protección para reembolsar sus pagos y, si el transporte está incluido en el viaje combinado, para garantizar su repatriación, en caso de declararse insolventes.
Para obtener más información sobre los derechos esenciales en virtud de la Directiva (UE) 2015/2302 [https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=B6B56671A51841699A8FB7B4B5EB08A2.tplgfr21s_1?idArticle=LEGIARTI000036242695&cidTexte=LEGITEXT000006074073&categorieLien=id&dateTexte=20180701].
Al hacer clic en el enlace, el viajero recibirá la siguiente información: Derechos esenciales en virtud de la Directiva (UE) 2015/2302 transpuesta al Código de Turismo.
Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el viaje combinado antes de celebrar el contrato del viaje combinado.
El organizador y el minorista son responsables de la correcta ejecución de todos los servicios de viaje incluidos en el contrato.
Los viajeros reciben un número de teléfono de emergencia o los datos de un punto de contacto que les permite comunicarse con el organizador o el minorista.
Los viajeros podrán ceder su viaje combinado a otra persona con un preaviso razonable y posiblemente con sujeción al abono de cargos adicionales.
El precio del viaje combinado solo puede aumentar si se incrementan los costes específicos (p. ej., los precios del combustible) y si esta posibilidad está explícitamente prevista en el contrato, y no puede modificarse en ningún caso con menos de veinte días de antelación al inicio del viaje combinado.
Si el aumento del precio supera el 8% del precio del viaje combinado, el viajero podrá rescindir el contrato.
Si el organizador se reserva el derecho de aumentar el precio, el viajero tiene derecho a obtener una reducción de precio en caso de que disminuyan los costes correspondientes.
Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión y recibir un reembolso total de los pagos realizados si alguno de los elementos esenciales del viaje combinado, aparte del precio, sufre un cambio significativo. Si, antes del inicio del viaje combinado, el profesional responsable lo cancela, los viajeros tendrán derecho a obtener el reembolso y una indemnización, si procede.
Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión antes del inicio del viaje combinado en caso de circunstancias excepcionales, por ejemplo, en caso de problemas de seguridad graves en el lugar de destino que puedan afectar al viaje combinado.
Además, los viajeros podrán, en cualquier momento antes del inicio del viaje combinado, rescindir el contrato mediante el pago de las tarifas de rescisión adecuadas y justificables.
Si, después del inicio del viaje combinado, no se pueden proporcionar elementos significativos de este según lo previsto, deberán ofrecerse otros servicios adecuados a los viajeros, sin cargo adicional.
Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión cuando los servicios no se ejecuten de conformidad con el contrato, siempre que este hecho altere significativamente el desarrollo del viaje combinado y el organizador no subsane el problema.
Los viajeros también tendrán derecho a un descuento del precio o a una indemnización en caso de inejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje.
El organizador o minorista debe proporcionar asistencia si el viajero se halla en dificultades.
Si el organizador o minorista se declara insolvente, se reembolsarán los importes pagados. Si el organizador o minorista se declara insolventes después de iniciarse el viaje combinado y el transporte está incluido, se garantiza la repatriación de los viajeros. PARISCityVISION ha suscrito una protección contra la insolvencia con APST. Los viajeros pueden ponerse en contacto con esta entidad (APST 15 avenue Carnot, 75017 PARIS, 01 44 09 25 35, info@apst.travel) si se les denegaran los servicios a causa de la insolvencia de PARISCityVISION.
Directiva (UE) 2015/2302 transpuesta a la legislación francesa
Anexo 1: Parte D Formulario de información estándar para los contratos relativos a un servicio de viaje al que se refiere el punto 2º del apartado I del artículo L. 211-1 del Código de Turismo francés, excluidos los mencionados en los puntos 1º y 2º del apartado I, así como del II del artículo L. 211-7 del mismo Código.
Al adquirir este servicio de viaje, disfrutará de los derechos otorgados por el Código de Turismo francés. El organizador y el minorista serán enteramente responsables de la correcta ejecución del servicio de viaje.
Además, como exige la ley, PARISCityVISION y el organizador disponen de protección para reembolsar sus pagos en caso de declararse insolventes.
Para obtener más información sobre sus derechos, consulte el [código de turismo].
Al hacer clic en el enlace, el viajero recibirá la siguiente información:
Derechos esenciales previstos por el Código de Turismo:
Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el servicio de viaje antes de celebrar el contrato de viaje.
El prestatario del servicio y el minorista son responsables de la correcta ejecución del servicio de viajes.
Los viajeros reciben un número de teléfono de emergencia o los datos de un punto de contacto que les permite comunicarse con el prestatario del servicio o el minorista.
Los viajeros podrán ceder su servicio de viaje a otra persona con un preaviso razonable y posiblemente con sujeción al abono de cargos adicionales.
El precio del servicio de viaje solo puede aumentar si se incrementan los costes específicos y si esta posibilidad está explícitamente prevista en el contrato, y no puede modificarse en ningún caso con menos de veinte días de antelación al inicio del viaje. Si el aumento del precio supera el 8% del precio del servicio de viaje, el viajero podrá rescindir el contrato. Si el prestatario del servicio se reserva el derecho de aumentar el precio, el viajero tiene derecho a obtener una reducción de precio en caso de que disminuyan los costes correspondientes.
Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión y recibir un reembolso total de los pagos realizados si alguno de los elementos esenciales del contrato, aparte del precio, sufre un cambio significativo. Si, antes del inicio del servicio, el profesional responsable lo cancela, los viajeros podrán obtener el reembolso y una indemnización, si procede.
Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión antes del inicio del servicio en caso de circunstancias excepcionales, por ejemplo, en caso de problemas de seguridad graves en el lugar de destino que puedan afectar al viaje.
Además, los viajeros podrán, en cualquier momento antes del inicio del viaje, rescindir el contrato mediante el pago de las tarifas de rescisión adecuadas y justificables.
Si, después del inicio del viaje, no se pueden proporcionar elementos significativos de este según lo previsto, deberán ofrecerse otros servicios adecuados a los viajeros, sin cargo adicional.
Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión cuando los servicios no se ejecuten de conformidad con el contrato, siempre que este hecho altere significativamente el desarrollo del viaje y el prestatario del servicio no subsane el problema.
Los viajeros también tendrán derecho a un descuento del precio o a una indemnización en caso de inejecución o ejecución incorrecta del servicio de viaje.
El proveedor del servicio o el minorista debe proporcionar asistencia si el viajero se halla en dificultades.
Si el prestatario del servicio o el minorista se declara insolvente, se reembolsarán los importes pagados. PARISCityVISION ha suscrito una protección contra la insolvencia con APST.
Los viajeros pueden ponerse en contacto con este organismo si se les denegaran los servicios a causa de la insolvencia de PARISCityVISION.
[Sitio web en el que puede consultarse el Código de Turismo francés.]
CONDICIONES GENERALES DE VENTA (B2C) DE PARISCityVISION a partir del 1ro de Febrero 2019
Las modalidades y las condiciones de todas las prestaciones de PARISCityVISION cumplen con los requisitos de la ley francesa n.° 92-645, de 13 de julio de 1992, por la que se establecen las condiciones para el ejercicio de actividades relacionadas con la organización y la venta de recorridos turísticos, paquetes de viajes y actividades, y se rigen por los artículos R. 211-5 a R. 211-13 del Código de Turismo francés.
PARISCityVISION se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las presentes condiciones generales de venta para cumplir con las disposiciones legales y reglamentarias vigentes.
Los horarios, programas, duraciones y precios pueden estar sujetos a modificación sin previo aviso.
De conformidad con el artículo 16 de la Directiva de la UE n.° 2011/83/UE, adoptada el 25 de octubre de 2011, sobre los derechos de los consumidores, y con el artículo L211-28 del Código de Consumo francés, queda excluido el derecho de desistimiento reconocido para los consumidores para las actividades recreativas.
Artículo 1 - Reservas
Todas las visitas y las excursiones requieren una reserva previa, incluido el pase de autobús con múltiples paradas (tipo Open Tour, Big Bus).
Toda reserva implica la aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta.
Toda reserva se considerará como efectiva solo una vez que el cliente haya recibido el vale, la confirmación de la reserva, enviado por Pariscityvision.com o sus sitios afiliados.
La central de reservas (por teléfono o por correo electrónico):
Todas las solicitudes de reserva podrán realizarse en nuestro sitio web https://www.pariscityvision.com/es/, por correo electrónico a la dirección booking@pariscityvision.com o por teléfono en el 01 44 55 55 55 60 00.
Esta deberá especificar: el código y el nombre del recorrido, la fecha, la hora y el idioma deseados del recorrido, el número de participantes (adultos, niños y bebés), el nombre y apellidos, la fecha de nacimiento de los clientes, la dirección completa de recepción de los recorridos prémium o con recogida, así como los números de teléfono y la dirección de correo electrónico de los clientes, para poder contactarlos en caso de emergencia.
Las reservas también podrán realizarse directamente en nuestras agencias (Artículo 16 - Nuestras agencias).
Los datos recopilados del cliente serán los mismos que los necesarios para realizar una reserva a través de la central de reservas.
Reservas con recepción en el lugar de residencia:
Para cualquier reserva con recepción en el lugar de residencia, la información relativa a la dirección del alojamiento y los números de teléfono del cliente debe enviarse por correo electrónico a booking@pariscityvision.com a más tardar 48 horas antes de la fecha del recorrido.
Para cualquier reserva realizada a menos de 48 horas de la fecha del recorrido, por favor, póngase en contacto con el centro de llamadas en el 01 44 55 60 00.
Sin esta información obligatoria para garantizar la recepción, esta la asumirá nuestra Agencia en des Pyramides (véase el artículo 16).
Esto no dará lugar a ningún reembolso.
La recepción solo podrá realizarse en París intra muros (código postal 75XXX).
Artículo 2 - Política de cancelación
Para las reservas realizadas a través del sitio:
Pariscityvision.com deberá recibir toda solicitud de cancelación a través de la página de contacto (Particular/He reservado o quisiera reserva en su página web/Deseo realizar la modificación/cancelación de mi reserva) especificando el número de reserva, su nombre y la fecha.
Nuestros servicios tramitarán esta solicitud lo antes posible.
Cualquier cancelación de una visita o excursión deberá enviarse por correo electrónico a booking@pariscityvision.com
Los gastos de anulación se calcularán en función de la fecha de recepción del correo electrónico y según la tabla siguiente:
No cancelable, no reembolsable
Todos los recorridos con autobús con múltiples paradas (con la excepción de los siguientes recorridos)
Cancelación hasta 3 días antes
(hora local de París):
Cancelación hasta 2 días antes
50 % del precio del recorrido
Cancelación hasta 1 día antes
100 % del precio de la recorrido
100 % del precio del recorrido
Para los vales de canje electrónico de Disneyland Paris ® (DAG1, DAGSM, DAG1MF y DAG2, DAG2SM, DAG2MF)
- Cambio del vale original: para obtener su entrada, por favor, escanee el código de barras de este vale de canje en los terminales situados en la entrada principal del parque.
- Solo se acepta el vale original del sitio web B2B/los clientes deben presentar el vale electrónico original en un formato PDF protegido con el código de barras;
- El vale de canje es nominativo: el titular del vale deberá llevar consigo un documento de identidad válido, ya que puede que se le solicite en la entrada del parque;
- Las reservas deben realizarse al menos 12 días hábiles antes de que recojamos las entradas en Disneyland.
Moulin Rouge (solo la entrada)
(asociaciones, CE y empresas, etc.)
Cancelación hasta 31 días antes
Cancelación de 30 a 8 días antes
50 % del precio de la recorrido
Los recorridos que incluyan un billete de tren
Excursiones de varios días, incluidos los servicios hoteleros
Cancelación hasta 6 días antes (hora local de París):
Cancelación de 5 a 4 días antes
Almuerzo y Cena en La Marina
hasta 9 días antes
Cancelación de 8 a 3 días antes
PARISCityVISION se reserva el derecho a cancelar o modificar determinados recorridos sin previo aviso si la comodidad o la seguridad de los pasajeros así lo requiere, en especial, en caso de fuerza mayor, huelgas, catástrofes naturales, actos culturales, decisiones administrativas o incluso cierre excepcional. Por fuerza mayor se entiende cualquier acontecimiento ajeno a la parte afectada, que presente un carácter imprevisible, irresistible e insuperable al mismo tiempo, que impida a PARISCityVISION el cumplimiento de todas o parte de las obligaciones impuestas por el presente contrato.
En caso de cancelación de recorridos por parte de PARISCityVISION, los clientes podrán solicitar la devolución de sus entradas o de cualquier paquete reservado.
Para La Marina, dado que los cruceros están sujetos a las reglas de navegación, la empresa prestataria se reserva el derecho de evaluar si el río es navegable o no. Los cruceros podrán cancelarse o modificarse en cualquier momento a partir de la reserva, incluido el día programado para la salida, en aplicación de las reglas anteriores, o en caso de mal tiempo que pueda poner en peligro la seguridad de las personas transportadas.
En caso de cancelación del crucero por causa de fuerza mayor (inundación, prohibición de navegación por parte de las autoridades...) se aplicará un descuento del 20% del importe total, opciones excluidas.
El organizador o la agencia puede cancelar el viaje si no se inscribe el número mínimo de participantes:
- 20 días antes de la fecha de salida, para viajes superiores a 6 días.
- 7 días antes de la fecha de salida, para viajes de 2 a 6 días.
- 48 horas antes de la fecha de salida, para viajes de 2 días.
En tal caso, el Viajero recibirá un reembolso por todas las sumas que hubiera pagado, pero no podrá reclamar una indemnización.
Artículo 3 - Política de modificación
Cualquier modificación solo podrá hacerse en función de la disponibilidad.
Los gastos de modificación varían según el tipo de producto, el tipo de modificación y el plazo en el que se realiza la solicitud, tal y como se muestra en la tabla siguiente.
Todos los recorridos con autobús con múltiples paradas (con la excepción de las siguientes recorridos)
Modificación hasta 3 días antes
Modificación hasta 2 días antes
Modificación hasta 1 día antes
Gratuita independientemente de la modificación
Modificación considerable*:
15 € por reserva
Cualquier otra modificación:
25 € por
(a partir de 15 participantes)
Modificación hasta 31 días antes
Modificación de 30 a 8 días antes
Modificación hasta 7 día antes
Modificación hasta 3 día antes
Modificación hasta 6 días antes (hora local de París):
Modificación de 5 a 4 días antes
Modificación hasta 9 días antes
Modificación de 8 a 3 días antes
*Las modificaciones considerables hacen referencia a aquellas que afectan a:
- La fecha del recorrido
- La hora del recorrido
- El número de personas incluidas en la reserva (retirada de una persona)
- La prestación seleccionada (si la nueva prestación representa un precio inferior al seleccionado inicialmente)
- La modificación de la categoría de los pasajeros (adultos a niños)
Los precios incluyen todas las prestaciones indicadas en la descripción de cada visita o servicio.
Los precios mencionados se expresan por persona y en euros a menos que se indique lo contrario.
Estos precios incluyen todos los impuestos.
Los precios mencionados en este sitio solo son válidos para las reservas realizadas en el sitio, directamente en línea.
Las promociones mencionadas en el sitio solo son válidas en el mismo. No podrán reclamarse en otro canal de ventas. Estas responden a ciertas características, en especial, a las fechas que se mencionan.
Artículo 5 - Tarifas para niños
Las tarifas para niños son válidas para niños de 3 a 11 años inclusive, a menos que se especifique lo contrario en los productos en cuestión. En algunos casos, la edad puede variar. Para más información, consulte los detalles del recorrido en cuestión tal y como se especifican en el sitio web.
Así, para Disneyland Paris®, las tarifas para niños son válidas para niños de 3 a 11 años inclusive.
Los niños menores de 3 años inclusive (bebé) son gratuitos: no obstante, es necesaria una reserva para garantizar la disponibilidad de la silla infantil, obligatoria según la normativa francesa. Los bebés no pueden viajar en el regazo de sus padres en los minibuses. Las comidas no están incluidas y deben abonarse de manera adicional in situ.
Artículo 6 - Operaciones y hora de salida
Para las excursiones con salida desde nuestras agencias:
Para todas las visitas y las actividades con salida desde nuestras agencias (Artículo 15 - Nuestras agencias), los clientes deben registrarse al menos 30 minutos antes de la hora de salida.
El embarque se cerrará 10 minutos antes de la hora de salida.
Para excursiones prémium en minibuses compartidos o privatizados:
Los huéspedes deben presentarse al menos 15 minutos antes de la salida en el vestíbulo del hotel o en la entrada principal del edificio, en caso de una estancia en un apartamento privado.
Para los recorridos con salida in situ:
Los clientes deben presentarse en el lugar al menos 15 minutos antes.
Para las prestaciones de Marina con salida desde el Quai de Solferino:
Los clientes deben registrarse al menos 15 minutos antes de la hora de salida del barco.
No nos hacemos responsables en ningún caso de los retrasos debidos a un evento ajeno a nuestra empresa, irregularidades de tráfico, huelgas, manifestaciones, establecimientos cerrados de manera excepcional o alertas meteorológicas.
Por motivos de gestión operativa, es necesario saber los datos de contacto locales de los pasajeros (número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico, ubicación del hotel), a especificar en el momento de la reserva (véase el artículo 1).
PARISCityVISION se compromete a no utilizar esta información con fines comerciales.
El pago deberá realizarse en el momento de la reserva, de manera íntegra y mediante uno de los métodos de pago disponibles.
Artículo 8 - Cesión del contrato
De conformidad con el artículo L. 211-11 del Código de Turismo francés, tiene la opción de ceder el presente contrato siempre que no haya producido ningún efecto y hasta 7 días de la salida, advirtiendo a la agencia en un plazo razonable, a otra persona que cumpla las mismas condiciones que usted. Usted y el beneficiario de la cesión seguirán siendo solidariamente responsables de abonar el saldo del contrato y las tarifas de cesión que se le comuniquen.
Artículo 9 - Código de vestimenta para las excursiones nocturnas
Para los espectáculos nocturnos, incluidos el Moulin Rouge, el Lido, Crazy Horse, la cena en la Torre Eiffel y la cena en crucero, se exige una vestimenta elegante. Para los hombres, se valoran tanto las chaquetas como los zapatos de calle. No se permiten pantalones cortos, vaqueros, zapatos deportivos o zapatos de playa como las chanclas.
Artículo 10 - Clientes con movilidad reducida
Solo ciertas excursiones están adaptadas para acomodar a los clientes con movilidad reducida. Se recomienda encarecidamente verificar siempre en el momento de la reserva si la excursión está adaptada para personas con movilidad reducida.
En este caso, los clientes deberán ir acompañados obligatoriamente de una persona sin movilidad reducida. De hecho, los guías, acompañantes o conductores de autobuses no están autorizados a ayudar a los clientes con movilidad reducida.
Es imprescindible informar a PARISCityVISION en el momento de la reserva de un equipo para personas con movilidad reducida, para poder ofrecer el mejor servicio posible. En caso contrario, se podrá denegar el acceso al pasajero y este deberá volver por su cuenta.
De hecho, si no dispusiéramos de un medio de transporte adecuado, el cliente deberá estar en condiciones de subir a bordo de manera independiente, asistido por un tercero.
En el momento de la reserva, debe indicarse el tipo de equipo utilizado al departamento de reservas de PARISCityVISION (especificar las dimensiones de la silla de ruedas, si es eléctrica o mecánica y si es plegable), con el fin de ofrecer el servicio más adaptado.
En el caso de una silla no plegable, esta no se aceptará a bordo.
Asimismo, solo se aceptarán los perros guía si se informa a PARISCityVISION en el momento de la reserva y previa presentación de la tarjeta de perro guía.
El minorista y el organizador son responsables de la ejecución adecuada de los servicios previstos en el presente contrato y están obligados a prestar asistencia a los viajeros en dificultad.
En caso de que los proveedores incurran en responsabilidad, se aplicarán los límites de compensación resultantes de los convenios internacionales de conformidad con el artículo L. 211-17-IV del Código de Turismo francés; de no ser así, y sin perjuicio de lesiones corporales, daños intencionales o negligentes, los daños potenciales se limitan al triple del precio total del viaje o estancia..
PARISCityVISION y sus proveedores no se hacen responsables de la pérdida o del robo de objetos personales o equipaje durante el transporte, las visitas y las excursiones, y no podemos comprometernos ni a encontrarlos ni a devolverlos.
Todos los costes incurridos a este respecto correrán a cargo del cliente.
Solo se permiten los bolsos pequeños, de acuerdo con la normativa inherente a los museos y monumentos nacionales.
El equipaje de los clientes no puede dejarse ni en nuestras agencias ni en nuestros autocares durante la ejecución de los recorridos.
Salida del territorio francés
Para cualquier salida del territorio francés, será responsabilidad del Cliente verificar que está en posesión de los documentos necesarios para su estancia: pasaporte con visado si fuera necesario o documento de identidad actualizado.
Interrupción de los recorridos
Cualquier interrupción del circuito o del servicio durante la prestación del mismo por voluntad del cliente no dará lugar a un reembolso.
Esta salida voluntaria del cliente supondrá la exoneración de PARISCityVISION de cualquier obligación y de toda responsabilidad por cualquier incidente que pueda tener lugar a partir de dicha salida y supondrá la renuncia del cliente a cualquier recurso contra PARISCityVISION.
Demora por parte del cliente
Cualquier retraso de más de 10 minutos para los recorridos desde París o Versalles o de más de 20 minutos para el resto de destinos se considerará como una interrupción del recorrido por salida voluntaria del cliente y tendrá las mismas consecuencias. Así, PARISCityVISION quedaría exonerada de toda responsabilidad y el cliente tendría que regresar corriendo él mismo con los gastos.
El cliente se compromete a adoptar un comportamiento que no infrinja las normas del sentido común y que cumpla con las leyes y los reglamentos en vigor, en especial, con las prohibiciones de fumar, consumir alcohol y transportar mercancías peligrosas.
PARISCityVISION se reserva el derecho de desembarcar a cualquier pasajero que infrinja la normativa y/o cuyo comportamiento tenga un carácter que pueda poner en peligro a otros pasajeros, al conductor o a un tercero, sin que este pueda reclamar una indemnización o un reembolso.
Le recordamos que el abuso de alcohol es peligroso para su salud. PARISCityVISION no se hace responsable de los comportamientos o accidentes ocurridos a los clientes en estado de embriaguez o bajo los efectos de las drogas, ni de los daños que puedan ocasionar.
Artículo 12 - Seguro
PARISCityVISION SAS, cuyo domicilio social se encuentra en 83 Boulevard de Sébastopol - 75002 PARÍS (Francia), está inscrita en el Registro Mercantil de París con el número 421 197 005.
ParisCityVISION dispone de un contrato de seguro, el cual garantiza las consecuencias económicas de la responsabilidad civil en la que incurra debido a su actividad, con la compañía de seguros MMA ENTREPRISES, situada en 19-21 Allée de l'Europe - 92616 Clichy Cedex (Francia).
ParisCityVISION es miembro de la Asociación Profesional francesa de Solidaridad del Turismo (APST), organismo colectivo de garantía previsto en el Libro II del Código de Turismo francés, con sede en 15 avenue Carnot - 75017 PARÍS (Francia), y disfruta, para la realización de las actividades indicadas en el artículo L.211-1 de dicho Código, del compromiso previsto en el artículo L.211-18 y en los artículos R.211-26 a R.211-34 de este Código, modificado por el decreto n.° 2005-1111 de 2 de septiembre de 2015.
ParisCityVISION está inscrita en el registro de Atout France con el número IM075120024.
PARISCityVISION se compromete a respetar la confidencialidad de los datos personales comunicados por el Cliente de conformidad con la Ley francesa n.° 78-17 de Informática y Libertades del 6 de enero de 1978. Para obtener más información, por favor, consulte nuestra Política de privacidad de los datos.
Artículo 14 - Legislación aplicable
Las Condiciones Generales están sujetas a la legislación francesa. En caso de litigio, este se presentará ante el Tribunal de Comercio de París.
En caso de litigio con respecto al contenido o la interpretación de las Condiciones Generales, redactadas en diferentes idiomas, o en caso de conflicto, ambigüedad, incoherencia o discrepancias entre la versión francesa y la versión en otro idioma, solo dará fe la versión francesa.
Las disposiciones de estas Condiciones Generales son independientes. La anulación de una de ellas puede dar lugar a la anulación de todas las Condiciones Generales, excepto en caso de que la estipulación litigiosa en cuestión se considere como sustancial y decisiva, y su anulación ponga en tela de juicio el equilibrio general de las presentes condiciones.
En caso de anulación de alguna de las disposiciones de estas Condiciones Generales, considerada como no sustancial, PARISCityVISION se compromete a sustituirla por una cláusula equivalente.
Artículo 15 - Contacto
Reclamaciones del servicio posventa: las reclamaciones se tramitan en un plazo de 10 días laborables a partir de la fecha de recepción de un correo electrónico dirigido a postravel@pariscityvision.com y solo se tienen en cuenta si se reciben a más tardar en un plazo de 45 días siguientes a la fecha del recorrido.
No se tendrán en cuenta las solicitudes recibidas en otra dirección de correo electrónico.
En caso de que no haya respuesta satisfactoria en un plazo de 60 días o si el cliente no está satisfecho con la respuesta recibida, podrá contactar con el Mediador de Turismo y Viajes de forma gratuita, cuyos datos de contacto y procedimientos de referencia están disponibles en el sitio web: www.mtv.travel. Si la venta se efectúa en línea, el viajero tendrá la posibilidad de utilizar la plataforma disponible en el sitio web https://webgate.ec.europa.eu/odr para resolver su disputa.
Reclamaciones de facturas:
Póngase en contacto por correo electrónico en la dirección siguiente: acc-discrepancy@pariscityvision.com
No se tramitarán las discrepancias de facturación enviadas a otra dirección.
Artículo 16 - Nuestras agencias
Agencia en des Pyramides
2 rue des Pyramides, 75001 París
Agencia en la Bourdonnais:
36 Avenue de la Bourdonnais, 75007 París
Agencia en Notre Dame
7 Rue Lagrange, 75005 París