Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/ir120606-je.anexo6.t1.html
Timestamp: 2016-12-10 08:29:44
Document Index: 116273521

Matched Legal Cases: ['artículo 12', 'artículo 19', 'artículo 4', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 7', 'artículo 21']

Campo de aplicación § 1 El presente Reglamento se aplicará:
a) a los transportes internacionales por ferrocarril de mercancías peligrosas en el territorio de los Estados miembros,
§ 2 Las mercancías peligrosas que el Anexo excluye del transporte, no deberán ser objeto de un transporte internacional.
Exenciones El presente Reglamento no se aplicará, total o parcialmente, a los transportes de mercancías peligrosas cuya exención esté prevista en el Anexo. Podrán preverse exenciones únicamente cuando la cantidad, la naturaleza de los transportes exentos o el embalaje garanticen la seguridad del transporte.
Restricciones Cada Estado miembro conservará el derecho de reglamentar o de prohibir el transporte internacional de mercancías peligrosas en su territorio por razones distintas de la seguridad durante el transporte.
Otras prescripciones Los transportes a los que se aplica el presente Reglamento seguirán estando sometidos a las disposiciones nacionales o internacionales aplicables de modo general al transporte por ferrocarril de mercancías.
Tipo de trenes admitidos. Transporte como bultos de mano, equipajes, o a bordo de vehículos automóviles § 1 Las mercancías peligrosas únicamente podrán ser transportadas en trenes de mercancías, a excepción de:
b) las mercancías peligrosas transportadas en las condiciones particulares del Anexo, como bultos de mano, equipajes, o en o sobre vehículos automóviles, conforme al artículo 12 de las Reglas uniformes CIV.
§ 2 El viajero no podrá llevar consigo mercancías peligrosas como bultos de mano o hacerlas expedir como equipajes, o a bordo de vehículos automóviles, si no reúnen las condiciones particulares del Anexo.
Anexo El Anexo forma parte integrante del presente Reglamento.
El Anejo quedará redactado del modo que la Comisión de expertos para el transporte de mercancías peligrosas haya decidido en el momento de la entrada en vigor del Protocolo de 3 de junio de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril (COTIF) de 9 de mayo de 1980, conforme al artículo 19, § 4 de este Convenio.
Campo de aplicación Las presentes Reglas uniformes se aplicarán a los contratos bilaterales o multilaterales relativos a la utilización de vehículos ferroviarios como medio de transporte para efectuar transportes de conformidad con las Reglas uniformes CIV y las Reglas uniformes CIM.
Definiciones A los fines de las presentes Reglas uniformes, se entenderá por los términos:
a) «empresa de transporte ferroviario», cualquier empresa, de constitución pública o privada, autorizada para transportar personas o mercancías, cuya tracción quede garantizada por la misma;
b) «vehículo», todo vehículo, apto para circular sobre sus propias ruedas en vías férreas, no provisto de medios de tracción;
c) «poseedor», quien explote económicamente, de modo duradero, un vehículo, como medio de transporte, bien sea su propietario o tenga derecho a disponer del mismo;
d) «estación de matrícula», el lugar en que está registrado el vehículo y al que el mismo podrá o deberá ser reexpedido conforme a las condiciones del contrato de utilización.
Signos e inscripciones en los vehículos § 1 Sin perjuicio de lo dispuesto acerca de la admisión técnica de vehículos para la circulación en tráfico internacional, aquél que, en virtud de un contrato de los contemplados en el artículo primero, confíe un vehículo, deberá asegurarse de que en el mismo se inscriba:
a) la indicación del poseedor;
b) cuando proceda, la indicación de la empresa de transporte ferroviario en cuyo parque de vehículos esté integrado el vehículo;
c) cuando proceda, la indicación de la estación de matrícula;
d) otros signos e inscripciones convenidos en el contrato de utilización.
§ 2 Los signos y las inscripciones previstos en el § 1 podrán completarse por medios de identificación electrónica.
Responsabilidad en caso de pérdida o de avería de un vehículo § 1 A no ser que pruebe que el daño no se produjo por su culpa, la empresa de transporte ferroviario a quien haya sido confiado el vehículo para su utilización como medio de transporte responderá del daño que resulte de la pérdida o de la avería del vehículo o de sus accesorios.
§ 2 La empresa de transporte ferroviario no responderá del daño que resulte de la pérdida de los accesorios que no estén inscritos en ambos lados del vehículo o que no se mencionen en el inventario que le acompaña.
§ 3 En caso de pérdida del vehículo o de sus accesorios, la indemnización quedará limitada, con exclusión de cualesquiera otros daños y perjuicios, al valor usual del vehículo o de sus accesorios en el lugar y en el momento de la pérdida. Si fuera imposible comprobar el día o el lugar de la pérdida, la indemnización quedará limitada al valor usual en el día y el lugar en que el vehículo haya sido confiado para su utilización.
§ 4 En caso de avería del vehículo o de sus accesorios, la indemnización quedará limitada, con exclusión de cualesquiera otros daños y perjuicios, a los gastos de su reparación. La indemnización no podrá exceder del importe debido en caso de pérdida.
§ 5 Las partes en el contrato podrán convenir disposiciones que deroguen lo dispuesto en los §§1 a 4.
Extinción del derecho a invocar los límites de responsabilidad Los límites de responsabilidad previstos en el artículo 4, §§ 3 y 4 no se aplicarán cuando se pruebe que el daño ha sido motivado por un acto o una omisión cometidos por la empresa de transporte ferroviario, bien con intención de provocarlo, o de modo temerario y con consciencia de que de ello podría resultar dicho daño.
Presunción de pérdida de un vehículo § 1 El derechohabiente podrá considerar perdido un vehículo, sin tener que presentar otras pruebas, cuando hubiera pedido a la empresa de transporte ferroviario a la que haya confiado el vehículo para su utilización como medio de transporte, que hiciera buscar dicho vehículo y éste no hubiere sido puesto a su disposición dentro de un plazo de tres meses a partir del día de la recepción de su petición, o bien cuando no hubiere recibido indicación alguna acerca del lugar donde pudiera hallarse el vehículo. Dicho plazo será aumentado por el tiempo de inmovilización del vehículo por cualquier causa no imputable a la empresa de transporte ferroviario o por avería.
§ 2 Si el vehículo considerado perdido es hallado después del pago de la indemnización, el derechohabiente podrá exigir, dentro de un plazo de seis meses a partir de la recepción del aviso que le informe de ello, a la empresa de transporte ferroviario a la que hubiera confiado el vehículo para su utilización como medio de transporte, que el vehículo le sea devuelto, sin gastos y contra restitución de la indemnización, a la estación de matrícula o a otro lugar que se convenga.
§ 3 Si la petición a que se refiere el § 2 no se formula o el vehículo es hallado después de un año de haberse efectuado el pago de la indemnización, la empresa de transporte ferroviario a la que el derechohabiente hubiere confiado el vehículo para su utilización como medio de transporte dispondrá del mismo conforme a las leyes y reglamentos vigentes en el lugar en que se halle el vehículo,
§ 4 Las partes en el contrato podrán convenir disposiciones que deroguen lo dispuesto en los §§1 a 3.
Responsabilidad por los daños causados por un vehículo § 1 Aquel que, en virtud de un contrato de los que se refieren en el artículo primero, hubiera confiado el vehículo para su utilización como medio de transporte, responderá del daño causado por el vehículo, imputable por culpa del mismo.
§ 2 Las partes en el contrato podrán convenir disposiciones que deroguen lo dispuesto en el § 1.
Subrogación Cuando el contrato de utilización de vehículos prevea que la empresa de transporte ferroviario podrá confiar el vehículo a otras empresas de transporte ferroviario para su utilización como medio de transporte, la empresa de transporte ferroviario podrá convenir, con consentimiento del poseedor, con esas otras empresas de transporte ferroviario:
a) que, a reserva de su derecho a recurrir, quedará subrogada en lo que concierne a su responsabilidad frente al poseedor, en caso de pérdida o de avería del vehículo o de sus accesorios;
b) que únicamente el poseedor será responsable hacia las demás empresas de transporte ferroviario, de los daños causados por el vehículo, pero que sólo la empresa de transporte ferroviario que sea socio contractual del poseedor quedará autorizada para hacer valer los derechos de las otras empresas de transporte ferroviario.
Responsabilidad por los agentes y otras personas § 1 Las partes en el contrato serán responsables de sus agentes y de las demás personas a cuyo servicio recurran para la ejecución del contrato, cuando dichos agentes o esas otras personas actúen en el ejercicio de sus funciones.
§ 2 Salvo convenio en contrario entre las partes en el contrato, los gestores de infraestructura en que la empresa de transporte ferroviario utilice el vehículo como medio de transporte, serán consideradas como personas a cuyo servicio recurre la empresa de transporte ferroviario.
§ 3 Los § § 1 y 2 se aplicarán igualmente en caso de subrogación conforme al artículo 8.
Otras acciones § 1 En todos los casos en que se apliquen las presentes Reglas uniformes, no se podrá ejercer contra la empresa de transporte ferroviario a que haya sido confiado el vehículo para su utilización como medio de transporte, ninguna acción de responsabilidad por pérdida o avería del vehículo o de sus accesorios, por cualquier causa que sea, si no es bajo las condiciones y limitaciones establecidas por estas Reglas uniformes y las del contrato de utilización.
§ 2 El § 1 se aplicará igualmente en caso de subrogación conforme al artículo 8.
§ 3 Lo mismo sucederá con cualquier acción que se ejerza contra los agentes y demás personas de las que responda la empresa de transporte ferroviario a la que haya sido confiado el vehículo para su utilización como medio de transporte.
Competencia § 1 Las acciones judiciales surgidas de un contrato concluido en virtud de las presentes Reglas uniformes podrán entablarse ante la jurisdicción competente designada de común acuerdo entre las partes en el contrato.
§ 2 Salvo convenio en contrario entre las partes, la jurisdicción competente será la del Estado miembro en que el demandado tenga su domicilio. Si el demandado no tuviera su domicilio en un Estado miembro, la jurisdicción competente será la del Estado miembro en que se haya producido el daño.
Prescripción § 1 Las acciones basadas en los artículos 4 y 7 prescribirán al transcurrir tres años.
§ 2 La prescripción correrá:
a) para las acciones basadas en el artículo 4, a partir del día en que la pérdida o la avería del vehículo hubiera sido comprobado o del día en que el derechohabiente pueda considerar perdido el vehículo conforme al artículo 6, § 1 o § 4;
b) para las acciones basadas en el artículo 7, a partir del día en que el daño se haya producido.
Campo de aplicación § 1 Las presentes Reglas uniformes se aplicarán a todo contrato de utilización de una infraestructura ferroviaria destinada al transporte internacional en el sentido de las Reglas uniformes CIV y de las Reglas uniformes CIM. Ello tendrá lugar con independencia de cuál sea el domicilio y la nacionalidad de las partes en el contrato. Las presentes Reglas uniformes se aplicarán también en el caso de que la infraestructura ferroviaria sea gestionada o utilizada por Estados, o por instituciones u organizaciones gubernamentales.
§ 2 Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, las presentes Reglas uniformes no se aplicarán a otras relaciones jurídicas, como las que a continuación, en particular, se señalan:
a) la responsabilidad del transportista o del gestor frente a sus agentes u otras personas a cuyo servicio recurran para la ejecución de sus tareas;
b) la responsabilidad entre el transportista o el gestor por una parte, y un tercero, por la otra parte.
Declaración relativa a la responsabilidad en caso de daños corporales § 1 Cada Estado podrá declarar, en cualquier momento, que no aplicará a las víctimas de accidente sobrevenidos en su territorio el conjunto de las disposiciones relativas a la responsabilidad en caso de daños corporales, cuando las víctimas sean nacionales suyos o personas que tengan su residencia permanente en dicho Estado.
§ 2 El Estado que haya hecho una declaración conforme al § 1 podrá renunciar a la misma en cualquier momento, informando de ello al depositario. Dicha renuncia entrará en vigor transcurrido un mes después de la fecha en que el depositario haya dado conocimiento de la misma a los Estados miembros.
a) «infraestructura ferroviaria», todas las vías férreas e instalaciones fijas, en la medida en que sean necesarias para la circulación de vehículos ferroviarios y para la seguridad del tráfico;
b) «gestor», quien ponga a disposición una infraestructura ferroviaria;
c) «transportista», quien transporte por ferrocarril personas o mercancías en tráfico internacional bajo el régimen de las Reglas uniformes CIV o de las Reglas uniformes CIM;
d) «auxiliar», los agentes o las demás personas a cuyo servicio recurran el transportista o el gestor para la ejecución del contrato, cuando dichos agentes o esas otras personas actúen en el ejercicio de sus funciones;
e) «tercero», cualquier otra persona distinta del gestor, del transportista o de sus auxiliares;
f) «licencia», la autorización expedida conforme a las leyes y reglamentos del Estado en que el transportista tenga la sede de su actividad principal para ejercer la actividad de transportista ferroviario;
g) «certificado de seguridad», el documento en el que se haga constar, conforme a las leyes y reglamentos del Estado en que se halle la infraestructura utilizada en lo que se refiere al transportista,la organización interna de la empresa, así como el personal que deba emplear y los vehículos que tengan que utilizarse en la infraestructura de que se trate, que respondan a los requisitos impuestos en materia de seguridad, con el fin de asegurar un servicio sin peligro en dicha infraestructura.
Derecho vinculante Salvo cláusula en contrario establecida en las presentes Reglas uniformes, será nula y no producirá efecto alguno cualquier estipulación que, directa o indirectamente, haga excepción de estas Reglas uniformes. La nulidad de tales estipulaciones no supondrá la nulidad de otras disposiciones del contrato. No obstante las partes en el contrato podrán asumir una responsabilidad y obligaciones mayores que las previstas en las presentes Reglas uniformes, o establecer un importe máximo de indemnización para los daños materiales.