Source: http://kraken.slv.cz/2Afs80/2013
Timestamp: 2018-09-21 22:34:03+00:00
Document Index: 31695462

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 116', '§ 44', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 44', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 44', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 103', '§ 14', '§ 44', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 102', '§ 103', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'in fine', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

2Afs80/2013
2 Afs 80/2013-40
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy Mgr. Radovana Havelce a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a Mgr. Evy ©onkové v právní vìci ¾alobkynì Vodohospodáøské a obchodní spoleènosti, a. s., se sídlem Jièín, Na Tobolce 428, zastoupené Mgr. Petrem Stejskalem, LL.M., advokátem se sídlem Hradec Králové, Malé námìstí 125, proti ¾alovanému Odvolacímu finanènímu øeditelství, se sídlem Brno, Masarykova 31, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 29. 7. 2013, è. j. 31 Af 118/2012-48,
Rozhodnutím Finanèního øeditelství v Hradci Králové ze dne 24. 9. 2012, è. j. 3536/12-1700-603200, bylo podle § 116 odst. 1 písm. c) zákona è. 280/2009 Sb., daòový øád (dále jen daòový øád ) zamítnuto odvolání ¾alobkynì proti rozhodnutí (platebnímu výmìru) Finanèního úøadu v Hradci Králové (dále jen správce danì ) ze dne 30. 3. 2012, è. j. 150596/12/228981602947 (dále té¾ jen platební výmìr ), a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Platebním výmìrem vymìøil správce danì ¾alobkyni odvod do Národního fondu za poru¹ení rozpoètové káznì ve smyslu § 44 odst. 4 písm. b) zákona è. 218/2000 Sb., o rozpoètových pravidlech a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (rozpoètová pravidla), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen rozpoètová pravidla ), a to ve vý¹i 2 286 926 Kè. Rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì ¾alobou, kterou usilovala o jeho zru¹ení. Souèasnì pro pøípad, ¾e by soud dospìl k závìru, ¾e nejsou dány dùvody pro zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného, navrhla, aby soud upustil od ulo¾ení sankce nebo aby ji sní¾il v mezích zákonem dovolených. Rozsudkem Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ) ze dne 29. 7. 2013, è. j. 31 Af 118/2012-48 (dále té¾ jen napadený rozsudek ), byla ¾aloba zamítnuta.
Jak vyplynulo z odùvodnìní napadeného rozsudku, krajský soud se úvodem zamìøil na posouzení, zda je vùèi ¾alobkyni závazné a bezprostøednì úèinné rozhodnutí Komise evropských spoleèenství (dále jen Komise ) ze dne 23. 12. 2005 o udìlení pomoci z Fondu soudr¾nosti na projekt 2005/CZ/16/PE/021 Cidlina (dále jen rozhodnutí Komise ). V právním názoru na tuto námitku se krajský soud plnì ztoto¾nil se ¾alovaným, který na ni obsáhle reagoval na stranách 5 a¾ 8 svého rozhodnutí. Rozhodnutí Komise je tak podle názoru krajského soudu primárnì urèeno Èeské republice a jí jsou také ukládány povinnosti, za jejich¾ splnìní odpovídá. Krajský soud dále uvedl, ¾e pøílohou rozhodnutí Komise je dodatek k rozhodnutí o poskytnutí dotace, technické a finanèní pøílohy a podmínky poskytnutí dotace, jejich¾ souèástí je Informaèní list a Finanèní plán . Bod 7.3. Informaèního listu obsahuje hlavní monitorovací ukazatele, vèetnì délky stok u jednotlivých projektù, a ve svém závìru stanoví, ¾e uvedené hodnoty jsou pouze orientaèního charakteru a v prùbìhu implementace projektu se mohou mìnit. Jsou-li odchylky v hodnotách pøimìøené, dostateènì zdùvodnìné a v souladu s existujícím legislativním rámcem, mù¾e Komise pøistoupit k uvolnìní penìz. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e odpovídá-li za splnìní stanovených podmínek Komisi Èeská republika, je pro ¾alobkyni závazný právní akt jí pøímo adresovaný, tedy rozhodnutí Ministerstva ¾ivotního prostøedí ze dne 20. 10. 2008, è. j. 69716/ENV/08, o poskytnutí dotace (dále jen rozhodnutí o poskytnutí dotace ) ve vý¹i 334 081 000 Kè na akci 2005/CZ/16/CPE/021 Cidlina , vèetnì podmínek èerpání této dotace obsa¾ených v dodatku k tomuto rozhodnutí a v technických a finanèních pøílohách a podmínkách poskytnutí dotace. V poslednì jmenované listinì je pod bodem B.h) uvedena podmínka, která ukládá ¾alobkyni jako pøíjemci dotace bez zbyteèného odkladu po¾ádat M®P prostøednictvím SF®P o zmìnu tohoto rozhodnutí v pøípadì takových zmìn skuteèností èi podmínek v nìm pøedpokládaných, které by pøíjemci podpory znemo¾nily splnit povinnosti stanovené tímto rozhodnutím (u povinností vázaných na konkrétní termín pøed uplynutím pøíslu¹ného termínu). Pøesto¾e se ¾alobkynì domnívá, ¾e v¹echny odchylky od pùvodního projektu odùvodnila a ¾e po¾ádala o zmìnu stavby pøed dokonèením, pøièem¾ zmìny byly promítnuty do zmìnových listù, a dokládá-li toto své tvrzení zápisem z jednání se zástupci projektu, podle mínìní krajského soudu z citovaného zápisu splnìní povinnosti stanovené v bodu B.h) nevyplývá, nebo» jeho obsah nelze hodnotit jako ¾ádost o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace. Pøedev¹ím zcela chybí identifikace zmìn, kterých se zápis týkal, a ani z jeho formulace nelze vyèíst, ¾e by zmìny oproti projektu mìl Státní fond ¾ivotního prostøedí (dále jen SF®P ) pøedat M®P jako ¾ádost o zmìnu jeho rozhodnutí. Takový postup v¹ak byl podle bodu B.h) podmínek poskytnutí dotace obligatorní.
Krajský soud se neztoto¾nil se ¾alobkyní ani v názoru, ¾e je rozhodnutí ¾alovaného pøedèasné, nebo» dosud nebyla ukonèena procedura schvalování koneèné zprávy projektu Komisí. I kdyby Komise konstatovala, ¾e projekt byl realizován zcela v souladu s jejím rozhodnutím a i kdyby zbývající dotaci vyplatila, nemìlo by to vliv na skuteènost, ¾e ¾alobkynì nesplnila jednu z podmínek rozhodnutí o poskytnutí dotace. Pøesto¾e je podle rozhodnutí Komise délka nových kanalizaèních sítí pouze orientaèní a v prùbìhu implementace projektu se mù¾e mìnit a pøesto¾e tuto podmínku M®P nemodifikovalo, v bodu B.h) podmínek poskytnutí dotace ulo¾ilo ¾alobkyni dal¹í povinnost, a to povinnost po¾ádat M®P prostøednictvím SF®P o zmìnu tohoto rozhodnutí v pøípadech tam uvedených. Z formulace tohoto bodu, stejnì jako z rozhodnutí Komise, tak vyplývá, ¾e ukazatele lze mìnit jedinì za pøedem stanovených podmínek. Krajský soud dodal, ¾e z hlediska posouzení splnìní povinností stanovených v citovaném bodu podmínek poskytnutí dotace je zcela nepodstatné, v jakém rozsahu se odchylovaly sledované technické parametry projektu od skuteènosti.
Jako opo¾dìnou krajský soud shledal námitku, ¾e ¾alobkyni nebyly spoleènì s rozhodnutím o poskytnutí dotace pøedány v¹echny její pøílohy (konkrétnì dodatek k rozhodnutí pokraèování o poskytnutí dotace), pøesto v¹ak na okraj poznamenal, ¾e ¾alobkynì si pøi pøedání mohla a hlavnì mìla ovìøit, zda má v¹echny potøebné listiny skuteènì v dispozici. Ani absence dat vydání tìchto rozhodnutí a podpisù nemá vliv na jejich platnost. Podstatné podle názoru krajského soudu je, ¾e zmínìné listiny byly oznaèeny jako podmínky èerpání a ¾e byly vyjmenovány v èásti rozhodnutí pøed podpisem povìøeného pracovníka Ministerstva ¾ivotního prostøedí a Ministerstva financí.
Dùvodnou neshledal krajský soud ani námitku, ¾e správce danì a ¾alovaný mìli vzít v potaz skuteènost, ¾e projekt byl øádnì realizován, dokonèen v termínu bez vad a nedodìlkù a s kladným dopadem na kvalitu ¾ivota obyvatel regionu, respektive, ¾e daòové orgány mìly zohlednit intenzitu poru¹ení a jeho vliv na dodr¾ení cíle dotace [§ 44a odst. 4 písm. b) rozpoètových pravidel]. Vysvìtlil, ¾e se ¾alobkynì dovolává znìní úèinného teprve od 1. 8. 2012. Od novelizace citovaného ustanovení rozpoètových pravidel platí, ¾e odvod za poru¹ení rozpoètové káznì èiní v pøípadì neoprávnìného pou¾ití prostøedkù dotace obsahující prostøedky od Evropské unie èástku, vycházející z procentního rozmezí uvedeného v rozhodnutí. Ministerstvo ¾ivotního prostøedí v¹ak v rozhodnutí o poskytnutí dotace stanovilo pevnou sazbu odvodu (1%), nikoliv procentní rozmezí, a proto není mo¾né postupovat podle zásady stanovené ve vìtì za støedníkem, která se vztahuje jen na pøípady, kdy je odvod u jednotlivých poru¹ení rozpoètové káznì urèen procentním rozmezím.
Krajský soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí o poskytnutí dotace bylo vydáno zcela v souladu s § 14 rozpoètových pravidel. S odkazem na § 14 odst. 3 písm. g), § 14 odst. 6 a § 44 odst. 2 písm. b), d) a f) rozpoètových pravidel a na bod C podmínek èerpání dotace, je¾ jsou pøílohou rozhodnutí o poskytnutí dotace, shrnul, ¾e poru¹ení rozpoètové káznì se pøíjemce dotace dopustí i tehdy, pokud sice pou¾ije prostøedky státního rozpoètu v souladu s úèelem dotace a v pøíslu¹ném kalendáøním roce, av¹ak nedostojí dal¹ím svým závazkùm vyplývajícím z rozhodnutí o poskytnutí dotace.
Koneènì, k návrhu ¾alobkynì, aby soud postupoval v intencích § 78 odst. 2 soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), krajský soud uvedl, ¾e aplikace daného ustanovení není v projednávané vìci myslitelná, nebo» proti ¾alobkyni není vedeno sankèní øízení vyús»ující v ulo¾ení trestu. Zatímco úèelem správního trestání, pøi nìm¾ se postupuje v re¾imu zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, je potrestat pachatele za poru¹ení normy veøejného práva, daòová povinnost, ke které je øazena i povinnost odvodu za poru¹ení rozpoètové káznì, je upravena daòovým øádem. Nedodr¾ení povinnosti hradit daò nelze v ¾ádném pøípadì øadit do sféry správních deliktù. Stejnì tomu je i u ¾alobkynì, která ze státního rozpoètu obdr¾ela finanèní prostøedky, nicménì za souèasného splnìní podmínek pro jejich èerpání. Dùsledky, které pro ni z nesplnìní povinností ulo¾ených rozhodnutím o poskytnutí dotace vyplynuly, proto nejsou trestem za správní delikt.
Proti tomuto rozsudku brojila ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností, odkazující na dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti pøedev¹ím trvá na tom, ¾e národním rozhodnutím o poskytnutí dotace jí nemohly být ulo¾eny povinnosti nad rámec tìch, které ve svém rozhodnutí uvedla Komise. Z podmínek poskytnutí dotace (oddíl D. pøílohy rozhodnutí o poskytnutí dotace) naopak vyplývá, ¾e rozhodnutí o poskytnutí dotace z rozhodnutí Komise vychází. Stì¾ovatelka rekapituluje, ¾e správce danì a ¾alovaný dospìli k závìru, ¾e stì¾ovatelka nedodr¾ela hodnotu hlavního parametru (celkem 39,141 km nových kanalizaèních sítí), která byla podle rozhodnutí o poskytnutí dotace závazná, ani¾ by bez zbyteèného odkladu po¾ádala Ministerstvo ¾ivotního prostøedí (prostøednictvím SF®P) o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace, a tím poru¹ila nejen povinnosti stanovené v bodu B.h) pøílohy, ale rovnì¾ § 14 odst. 6 a § 44 odst. 1 písm. b) rozpoètových pravidel. Daòové orgány se pøitom ve svých závìrech opíraly mj. o zji¹tìní, ¾e stì¾ovatelka provedla výstavbu nových kanalizaèních sítí pouze v délce 37,271 km (èím¾ po¾adovaný parametr splnila z pouhých 95,22 %), a dále, ¾e nebyla splnìna hodnota ukazatele 2 (poèet odboèek pro napojení nemovitostí; namísto 2 240 ks pouze 1 922 ks).
Stì¾ovatelka dále uvádí, ¾e z rozhodnutí Komise a jeho pøílohy è. 1 vyplývá, ¾e mezi hlavní monitorované a závazné údaje patøí délka nové kanalizaèní sítì v hodnotì 39,141 km (viz bod 7.3 pøílohy è. 1 rozhodnutí Komise-Informaèní list). Zároveò je v¹ak v rozhodnutí Komise výslovnì uvedeno, ¾e: [u]vedené hodnoty jsou pouze orientaèního charakteru a v prùbìhu implementace projektu se mohou mìnit. Jsou-li tyto odchylky v hodnotách pøimìøené, dostateènì zdùvodnìné a v souladu s existujícím legislativním rámcem, mù¾e Komise pøistoupit k uvolnìní plateb. . Dále se v pøíloze 1 rozhodnutí Komise uvádí, ¾e v ka¾dém pøípadì musí být projekt tak, jak je popsán v tomto rozhodnutí, dokonèen pøed uvolnìním závìreèné platby a existence vý¹e uvedených výchylek by nemìla za ¾ádných okolností vést k pøekroèení celkové úrovnì pomoci pøidìlené tímto rozhodnutím . Stì¾ovatelka opakuje, ¾e rozhodnutí Komise patøí mezi tzv. sekundární prameny komunitárního práva, a tedy je ve v¹ech svých èástech závazné pro v¹echny své adresáty (tj. pro stát, právnickou i fyzickou osobu). Zásada nadøazenosti a pøednosti evropského práva nad národním právem èlenského státu stanoví, ¾e v pøípadì konfliktu mezi ustanoveními obou právních øádù se uplatní evropské právo (èl. 288 konsolidovaného znìní Smlouvy o fungování Evropské unie). Rozhodnutí Komise je tak závazné v celém rozsahu, má bezprostøední úèinky a s výjimkou rozhodnutí o poskytnutí dotace nevy¾aduje ¾ádný provádìcí akt. Toto navazující rozhodnutí v¹ak nemá jiný úèel ne¾ formálnì a beze zmìny pøenést podmínky (základní pravidla) stanovené v rozhodnutí Komise na koneèného pøíjemce, zajistit vazby na legislativní rámec pøíjmu podpory z evropských fondù a doplnit dal¹í parametry vyplývající z národní legislativy, které nejsou urèeny v rozhodnutí. Stì¾ovatelka tak dovozuje, ¾e podmínky, které v rozhodnutí o poskytnutí dotace pøekraèují rámec rozhodnutí Komise, nelze pova¾ovat za aplikovatelné.
V této souvislosti stì¾ovatelka dodává, ¾e podle § 14 odst. 6 rozpoètových pravidel lze postupovat pouze tehdy, umo¾òuje-li to právo Evropských spoleèenství. Klade si otázku, zda vùbec mohlo závazné národní rozhodnutí o poskytnutí dotace zmìnit charakter parametru z orientaèního na závazný, a dospívá k závìru, ¾e pokud v prùbìhu realizace projektu do¹lo k pøimìøeným odchylkám (do 5 %), dostateènì zdùvodnìným v souladu s existujícím legislativním rámcem, nemù¾e být nesplnìní, by» závazných parametrù, respektive formální nepo¾ádání o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace kvalifikováno jako poru¹ení rozpoètové káznì. Nadto nebyla dosud celá èástka dotace stì¾ovatelce uhrazena. V souladu s èl. 4 bodem 5 rozhodnutí Komise, respektive v souladu s oddílem D pøílohy rozhodnutí o poskytnutí dotace, byla dosud vyplacena èástka 8 908 814,40 , tedy 80 % maximální vý¹e pøiznané dotace. Výplatu zbývající èásti oèekává stì¾ovatelka v návaznosti na schválení koneèné zprávy Komisí. Do doby ukonèení procedury schvalování koneèné zprávy projektu a uvolnìní plateb proto stì¾ovatelka pova¾uje rozhodnutí ¾alovaného za pøinejmen¹ím pøedèasné.
Stì¾ovatelka dále zmiòuje bod D pøílohy rozhodnutí o poskytnutí dotace, v nìm¾ je konstatováno, ¾e Ministerstvo ¾ivotního prostøedí delegovalo èást svých pùsobností, vyplývajících z jeho postavení ve struktuøe implementace Fondu soudr¾nosti, na SF®P jako realizaèní orgán a platební jednotku. Pøíjemce dotace je na tomto základì povinen splnit pokyny a po¾adavky SF®P vydané k zabezpeèení øádné pøípravy, realizace a financování akce. Stì¾ovatelka v prùbìhu realizace projektu proto informovala SF®P o v¹ech odchylkách od pùvodního projektu, øádnì je odùvodòovala a rovnì¾ ¾ádala o zmìny stavby pøed dokonèením, které se promítly do zmìnových listù. Toto tvrzení v daòovém øízení také øádnì prokázala, co¾ vyplývá i ze stran 13 a¾ 17 zprávy o výsledku daòové kontroly pokraèování (ze dne 28. 3. 2012, è. j. 133336/12/228981602947) a z vyhodnocení podmínek rozhodnutí o poskytnutí dotace [podmínka A.b (str. 15), podmínka B.a (str. 15), podmínka B.i (str. 16) a podmínka B.r (str. 17)]. O rozdílech ve výstavbì kanalizaèní sítì informovala stì¾ovatelka SF®P na tzv. kontrolních dnech a SF®P (spolu s Ministerstvem pro místní rozvoj) dospìl k závìru, ¾e rozdíly mezi projektovanými a skuteènými hodnotami parametrù nevy¾adují zmìny smluvních ujednání a podmínek definovaných v rozhodnutí o poskytnutí dotace, respektive schválení orgány implementaèního systému pøíjmu pomoci z Fondu soudr¾nosti. V¹echny zmìny byly pøitom popsány v Závìreèné zprávì projektu (viz zejména èl. 6.1 a¾ 6.4), s jejím¾ odùvodnìním souhlasil øídící orgán (tj. Ministerstvo pro místní rozvoj) a kterou vedle SF®P a øídícího orgánu posoudilo i Ministerstvo ¾ivotního prostøedí. Podstatné tudí¾ je, ¾e vý¹e uvedené zmìny, s ohledem na jejich rozsah, mohou sice mít dopad do vý¹e zpùsobilých výdajù projektu, nebo» výraznì pøevy¹ují maximální vý¹i výdajù, kterou je mo¾né brát pøi výpoètu pomoci v úvahu, nemohou se v¹ak ¾ádným zpùsobem dotknout koneèné èástky poskytované dotace a vést k tomu, ¾e celková úroveò pomoci pøidìlené rozhodnutím Komise bude pøekroèena. Ji¾ v daòovém øízení stì¾ovatelka navrhovala, aby si správce danì a ¾alovaný vy¾ádali stanovisko Ministerstva pro místní rozvoj a SF®P, pøípadnì svìdeckou výpovìï jejich zástupcù, nicménì daòové orgány tento dùkaz odmítly s odùvodnìním, ¾e není tøeba. Stì¾ovatelka pøesto trvá na tom, ¾e se jedná o dùkaz svou povahou zásadní a jeho neprovedením mohl být poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost koneèného rozhodnutí. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e se nejen on sám, ale i správce danì, shodnými námitkami zabývali ji¾ v daòovém øízení; v podrobnostech pak odkazuje na své vyjádøení k ¾alobì. Z uvedeného dùvodu pouze struènì opakuje, ¾e rozhodnutí o poskytnutí dotace je rozhodnutím vydaným Èeskou republikou koneènému pøíjemci ke konkrétnímu projektu, v nìm¾ musí Ministerstvo ¾ivotního prostøedí volit pøinejmen¹ím shodná kritéria pro èerpání dotací, jaké stanovila ve svém rozhodnutí Komise, nicménì mù¾e stanovit i kritéria pøísnìj¹í. Volba pøísnìj¹ího kritéria pøitom nezakládá konflikt mezi evropským a vnitrostátním právem èi poru¹ení principu nadøazenosti evropské legislativy, ale je naopak projevem odpovìdnosti Èeské republiky za uvedený projekt ve vztahu k Evropské unii. ®alovaný nesouhlasí s názorem, ¾e mno¾ství odchylek od pùvodního projektu a jejich charakter lze hodnotit jako nepodstatné a marginální, nebo» celkem bylo vydáno 173 zmìnových listù (viz strana 13 zprávy o výsledku kontroly); trvá tedy na tom, ¾e stì¾ovatelka, jako¾to pøíjemce dotace, mìla povinnost po¾ádat o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace. Podotýká, ¾e v koneèném dùsledku do¹lo ke sní¾ení (tj. nesplnìní) hodnoty parametru délky kanalizaèní sítì. Co se týèe podkladù, které stì¾ovatelka prùbì¾nì zpracovávala a pøedávala SF®P, ty slou¾ily potøebám státu, který je garantem za èerpané prostøedky vùèi Fondu soudr¾nosti. Navíc, jak uvedl i krajský soud v napadeném rozsudku, z pøedlo¾eného zápisu z jednání ze dne 28. 11. 2008 nevyplývá, ¾e by stì¾ovatelka po¾ádala Ministerstvo ¾ivotního prostøedí prostøednictvím SF®P o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace, pøesto¾e podmínky poskytnutí dotace, které byly nedílnou souèástí tohoto rozhodnutí, tento postup v bodu B.h) po¾adovaly. K námitce týkající se odmítnutí navr¾eného dùkazu (stanoviska Ministerstva pro místní rozvoj a SF®P, respektive svìdecké výpovìdi zástupcù tìchto orgánù) ¾alovaný uvádí, ¾e tato námitka v ¾alobì uplatnìna nebyla, a proto se jí krajský soud nemohl zabývat. Pøesto dodal, ¾e k odmítnutí provedení uvedených dùkazù se podrobnì vyjádøil na str. 11 svého rozhodnutí. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto ¾alovaný navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
V dané je vìci je nutno upozornit, ¾e projednávaná kasaèní stí¾nost se omezuje prakticky pouze na reprodukci obsahu podstatné èásti ¾aloby; nad tento rámec stì¾ovatelka toliko namítá, ¾e v øízení pøed daòovými orgány navrhovala provedení konkrétních dùkazù (v kasaèní stí¾nosti uvedených), pøièem¾ v dùsledku jejich neprovedení vychází rozhodnutí ¾alovaného z nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci.
Kasaèní stí¾nost je mimoøádným opravným prostøedkem proti pravomocnému rozhodnutí krajského soudu ve správním soudnictví, jím¾ se úèastník øízení, z nìho¾ toto rozhodnutí vze¹lo, nebo osoba zúèastnìná na øízení (stì¾ovatel) domáhá zru¹ení soudního rozhodnutí (§ 102 s. ø. s.). Je tedy evidentní, ¾e se kasaèní argumentace (dùvody kasaèní stí¾nosti) musejí upínat k závìrùm vysloveným v napadeném rozhodnutí krajského soudu, pøípadnì k procesnímu postupu, který pøedcházel jeho vydání (k tomu srov. dikci jednotlivých kasaèních dùvodù, podávajících se z ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s.). Úkonem kasaèního soudu není za stì¾ovatele dovozovat èi vyhledávat dùvody, pro které by snad rozhodnutí krajského soudu nemìlo z hlediska zákona obstát; v øízení o kasaèní stí¾nosti se uplatòuje dispozièní zásada, vyjádøená v ustanovení § 109 odst. 3 a 4, vìta pøed støedníkem s. ø. s., dle které je Nejvy¹¹í správní soud vázán rozsahem kasaèní stí¾nosti a dùvody v ní uvedenými.
Za situace, kdy kasaèní stí¾nost sice smìøuje proti rozsudku krajského soudu a stì¾ovatelka vyjadøuje nesouhlas s tím, jak krajský soud vìc posoudil po právní stránce a jak vyhodnotil procesní postup správce danì a ¾alovaného, ani¾ by v¹ak proti jeho závìrùm (nad rámec ji¾ døíve uplatnìné ¾alobní argumentace) uvedla konkrétní výhrady, musí se pøezkum kasaèního soudu omezit pouze na posouzení, zda krajský soud srozumitelnì a dostateènì vypoøádal jednotlivé ¾alobní námitky, a to minimálnì v rozsahu, v nìm¾ na oprávnìnosti ¾aloby stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti i nadále trvá. Pokud by toti¾ krajský soud své povinnosti øádnì odùvodnit jím vydané rozhodnutí nedostál, zatí¾il by je nepøezkoumatelností. K této vadì øízení by pøitom Nejvy¹¹í správní soud musel pøihlédnout i ex officio, tedy i v pøípadì, kdy stì¾ovatelka takovou vadu výslovnì nenamítala (jako je tomu i v dané vìci), nebo» za této situace se dispozièní zásada z povahy vìci uplatnit nemù¾e (viz § 109 odst. 4, vìta za støedníkem s. ø. s.).
Jak plyne ji¾ z vý¹e podané podrobné narace pøedcházejícího øízení, krajský soud pøedev¹ím aproboval závìry ¾alovaného, týkající se úèinkù a závaznosti rozhodnutí Komise ze dne 23. 12. 2005 na následné rozhodování o poskytnutí dotace na vnitrostátní úrovni, a to zejména pokud jde o mo¾nosti stanovování podmínek pro èerpání. Na str. 7 a 8 odùvodnìní vylo¾il, ¾e adresátem rozhodnutí Komise (tedy tím, kdo je jím zavázán) byla Èeská republika a pro stì¾ovatelku tak byly rozhodující podmínky uvedené v rozhodnutí o poskytnutí dotace, vydaném Ministerstvem ¾ivotního prostøedí dne 20. 10. 2008. Souèástí poslednì zmiòovaného rozhodnutí byly i závazné podmínky, vèetnì podmínky B. h). Krajský soud také vylo¾il, proè tuto podmínku (shodnì se ¾alovaným) nepova¾uje za splnìnou; vysvìtlil také, proè odmítá názor stì¾ovatelky, ¾e ministerstvo stanovením této podmínky pøekroèilo rámec pøedpokládaný rozhodnutím Komise (viz odstavec první na str. 8 odùvodnìní). Vypoøádání této ¾alobní námitky tedy pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za srozumitelné a dostateèné; stì¾ovatelce proto nic nebránilo s tìmito závìry krajského soudu polemizovat. Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e krajský soud nepochybil ani tím, ¾e v podrobnostech odkázal na konkrétní pasá¾ odùvodnìní ¾alovaného, kde byla tato problematika rozebrána, s tím, ¾e se s tìmito závìry ztoto¾òuje. Dle ustálené judikatury správních soudù (viz napøíklad rozsudek Nejvy¹¹ího pokraèování správního soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130; v¹echny rozsudky zdej¹ího soudu jsou dostupné z www.nssoud.cz) toti¾ soudu nic nebrání, aby v pøípadech, kdy je rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu øádnì odùvodnìno, je z nìho zøejmé, proè ¾alovaný nepova¾oval právní argumentaci úèastníka øízení za dùvodnou a proè jeho odvolací námitky pova¾oval za liché, mylné nebo vyvrácené, shodují-li se ¾alobní námitky s námitkami odvolacími a nedochází-li krajský soud k jiným závìrùm, je pøípustné, aby si krajský soud správné závìry se souhlasnou poznámkou osvojil. Tìmto po¾adavkùm krajský soud zcela zjevnì vyhovìl, nebo» k hodnocení ¾alovaného pøipojil i hodnocení vlastní.
Krajský soud se vyslovil také ke stì¾ovatelkou pøedestøenému zpùsobu projednání odchylek od pùvodního projektu se zástupci SF®P a správcem stavby (zejména na jednání dne 28. 11. 2008) i monitorovacího výboru kohezního fondu, za úèasti zástupcù Ministerstva pro místní rozvoj [bod 1. b) ¾aloby]. Je sice pravdou, ¾e se výslovnì vyjádøil pouze k obsahu a výstupùm ze zmiòovaného jednání dne 28. 11. 2008 (viz str. 8 odùvodnìní rozsudku), nejedná se v¹ak o argumentaèní deficit. Z odùvodnìní je toti¾ zøejmé, ¾e krajský soud (ve shodì se ¾alovaným) pova¾uje za jediný pøípustný zpùsob akceptování zmìn projektu, oproti podmínkám stanoveným v rozhodnutí o poskytnutí dotace, právì postup pøedpokládaný v podmínce B. h) tohoto rozhodnutí. Vycházel pøitom z ji¾ konstatované konformity podmínek stanovených rozhodnutím Ministerstva ¾ivotního prostøedí o poskytnutí dotace s rozhodnutím Komise ze dne 23. 12. 2005 a logicky se tak soustøedil jen na výsledky zmiòovaného jednání, na které stì¾ovatelka poukazovala jako na okam¾ik, kdy zástupce poskytovatele dotace s tìmito odchylkami seznámila, s èím¾ spojovala i úèinky faktické ¾ádosti o zmìnu podmínek dotace. I v této èásti odùvodnìní pøitom krajský soud stì¾ovatelce vylo¾il, proè s její argumentací nesouhlasí a umo¾nil jí tak s tìmito závìry pøípadnì polemizovat v kasaèní stí¾nosti. Toho stì¾ovatelka ani zde nevyu¾ila a v øízení pøed zdej¹ím soudem se opìt omezila na prosté zopakování obsahu ¾aloby.
Koneènì krajský soud na str. 8 a 9 rozsudku srozumitelnì a dostateènì zareagoval na argumentaci stì¾ovatelky, dle které nelze vylouèit, ¾e dotaèní prostøedky z kohezního fondu budou nakonec vyplaceny v plné vý¹i, co¾ by potvrdilo, ¾e pøedmìtný projekt byl realizován v souladu s rozhodnutím Komise ze dne 23. 12. 2005. Toté¾ platí o související ¾alobní námitce (bod 2. ¾aloby) o nezohlednìní faktu, ¾e projekt byl a¾ na drobné odchylky dokonèen ve stanoveném termínu, bez vad a s pozitivním dopadem na kvalitu ¾ivota obyvatel regionu (str. 10 ¾aloby). I zde krajský soud vysvìtlil, proè tato skuteènost nemù¾e nic zmìnit na závìru o nesplnìní jedné z obligatorních podmínek rozhodnutí o poskytnutí dotace ze dne 20. 10. 2008.
Podstatné pøitom je, ¾e krajský soud svou argumentaci zasadil do kontextu aplikovaných ustanovení rozpoètových pravidel, které také dostateèným zpùsobem interpretoval. Vypoøádal se tedy pøezkoumatelným zpùsobem se v¹emi argumentaèními pozicemi stì¾ovatelky uvedenými v ¾alobì, které stì¾ovatelka èiní i nadále spornými. V tomto rozsahu proto kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Pokud jde o poslední kasaèní námitku, dle které rozhodnutí ¾alovaného nemù¾e obstát té¾ z toho dùvodu, ¾e v rámci øízení pøed daòovými orgány nebyly provedeny stì¾ovatelkou navrhované dùkazy, v dùsledku èeho¾ nebyl dostateènì zji¹tìn skutkový stav vìci, zde musí Nejvy¹¹í správní soud upozornit na ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. Z nìj vyplývá, ¾e kasaèní stí¾nost je mimo jiné nepøípustná tehdy, opírá-li se o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed krajským soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Lze pøisvìdèit ¾alovanému, ¾e taková námitka vskutku v ¾alobì uplatnìna nebyla, pøièem¾ Nejvy¹¹í správní soud nemá pochyb o tom, ¾e existence vytýkaného postupu daòových orgánù byla stì¾ovatelce ji¾ v dobì podání ¾aloby známa, co¾ platí i o dùsledcích, které s nimi nyní stì¾ovatelka spojuje. Stì¾ovatelce tedy nic nebránilo uplatnit i tuto argumentaci v ¾alobì, co¾ v¹ak neuèinila.
V øízení o kasaèní stí¾nosti se proto jedná o námitku nepøípustnou a Nejvy¹¹í správní soud se jí tak meritornì nezabýval.
Lze tak uzavøít, ¾e kasaèní stí¾nost, v èásti, ve které byla meritornì projednána, není dùvodná. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu tak nezbylo, ne¾ ji postupem dle ustanovení § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. zamítnout.
O náhradì nákladù tohoto øízení bylo rozhodnuto ve smyslu ustanovení § 60 odst. 1, vìty první s. ø. s., ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., dle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka byla v øízení o kasaèní stí¾nosti procesnì neúspì¹ná, právo na náhradu nákladù øízení jí nenále¾í. Pokud jde o procesnì úspì¹ného úèastníka-¾alovaného, v jeho pøípadì nebylo zji¹tìno, ¾e by mu v souvislosti s tímto øízením nìjaké náklady pøesahující obvyklé administrativní výdaje vznikly; zdej¹í soud proto rozhodl tak, ¾e se ¾alovanému náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.