Source: http://meeus-d.be/verkelec/fedeureg/numlist.html
Timestamp: 2019-05-22 02:38:47+00:00
Document Index: 221582109

Matched Legal Cases: ['art. 115', 'art. 115', 'art 20', 'art 20', 'art 20', 'art. 20', 'art. 20', 'art. 20', 'art. 41', '§ 2', 'art. 38', '§ 2', 'art. 115', '§ 2', 'art 20', 'art. 41', '§ 2', 'art. 38', '§ 2', 'art. 115', '§ 2', 'art. 20', 'art. 41', '§ 3', 'art. 38', '§ 3', 'art. 41', '§ 3', 'art. 38', '§ 3', 'art. 41', '§ 2', 'art. 38', '§ 2', 'art. 115', '§ 2', 'art. 41', '§ 2', 'art. 38', '§ 2', 'art. 115', '§ 2', 'art. 22', 'arrêt ', 'art. 22', 'art. 128']

Élection parlementaire verkiezing — Numéro des listes — Nummer van de lijsten
4.9. Numéro des listes — Nummer van de lijsten
Up: 4. Actes, dépôt et contrôle des listes — Akten, indiening en controle van de lijsten Previous: 4.8. Contrôle des listes et des candidats — Controle van lijsten en kandidaten Next: 4.10. Groupement (apparentement) — Lijstenverbinding — Déclaration de correspondance — Verklaring van samenhang
In geval van vervroegde verkiezing van de Kamer…
Elke politieke formatie met minstens één lid in één van de Belgische parlementen of in het Europees parlement kan de bescherming vraagen van het letterwoord of het logo bĳ de minister van Binnenlandse zaken op dag D − 32 tussen 10 en 12 uur.
De aanvraag vermeldt de naam, voornamen en adres van de persoon en diens plaatsvervanger aangewezen om te attesteren dat een kandidatenlĳst erkend wordt.
Om 12 uur, houdt de minister een loting van de volgnummers (KWB, art. 115bis, lid 3). En cas d’élection anticipée de la Chambre…
Chaque formation politique représentée par au moins un parlementaire dans l’une ou l’autre des assemblées parlementaires européenne ou belges peut demander la protection du sigle ou logo auprès du ministre de l’Intérieur au jour J − 32 entre 10 et 12 h.
La demande mentionne les nom, prénoms et adresse de la personne et de son suppléant désignés pour attester qu’une liste est reconnue.
À 12 h, le ministre procède au tirage au sort des numéros (CE, art. 115bis, alinéa 3). Elke politieke formatie met minstens één lid in één van de Belgische parlementen of in het Europees parlement mag zĳn letterwoord of logo laten beschermen bĳ de minister van Binnenlanse zaken op dag D − 65 (vrijdag 22-3-2019) tussen 10 en 12 uur.(WVEP, art 20, 1ste lid.)
De aanvraag vermeldt de naam, voornamen en adres van de persoon en diens plaatsvervanger aangewezen om te attesteren dat een kandidatenlĳst erkend wordt. (WVEP, art 20, lid 3.)
Om 12 uur, houdt de minister een loting van de volgnummers die zullen worden toegekend aan de kandidatenlĳsten die een beschermd letterwoord of logo zullen dragen. (WVEP, art 20, 4de lid.) (In de volksmond : “nationaal” nummer.) Toute formation politique comptant au moins un membre dans l’un des parlements belges ou au parlement européen peut déposer, pour le faire protéger, son sigle ou logo auprès du ministre de l’Intérieur au jour J − 65 (vendredi 22-3-2019) entre 10 et 12 h. (LEPE, art. 20, 1er alinéa.)
La demande mentionne les nom, prénoms, adresse de la personne et de son suppléant désignés pour attester qu’une liste de candidats est reconnue. (LEPE, art. 20, alinéa 3.)
À 12 h., le ministre procède à un tirage au sort des numéros d’ordre qui seront attribués aux listes de candidats qui porteront un sigle ou logo protégé. (LEPE, art. 20, alinéa 4.) (Dans le jargon électoral : numéro « national ».)
De kandidaten mogen (in hun verklaring van bewilliging) het beschermde letterwoord of logo vragen te gebruiken, met het op dag D − 65 toegewezen “nationale” nummer, door het overleggen van een attest van de verantwoordelĳke persoon. (WFS, art. 41quinquies, § 2, lid 1.) (WBHR, art. 38, § 2, lid 1.) (KWB, art. 115ter, § 2, lid 1.) (WVEP, art 20, laatste lid.) Les candidats peuvent (dans leur déclaration d’acceptation) demander à utiliser le sigle et logo protégé et le numéro « national » attribué au jour J − 65, en fournissant l’attestation de la personne responsable. (LOSFE, art. 41quinquies, § 2, alinéa 1.) (LCRBC, art. 38, § 2, alinéa 1.) (CE, art. 115ter § 2, alinea 1.) (LEPE, art. 20, dernier alinéa.)
De hierboven bedoelde kandidatenlijsten krijgen het volgnummer toegewezen dat zij gevraagd hebben, als zij het vereiste attest hebben ingediend. (WFS, art. 41quinquies, § 3, lid 1.) (WBHR, art. 38, § 3, lid 1.) Les listes de candidats visées ci-dessus se voient attribuer le numéro d’ordre qu’elles ont demandé, sur le vu de l’attestation requise. (LOSFE, art. 41quinquies, § 3, alinéa 1.) (LCRBC, art. 38, § 3, alinéa 1.)
De kandidaten van de lĳsten zonder “nationaal” nummer (D − 65) mogen hetzelfde volgnummer vragen als bĳ de loting op het collegehoofdbureau op dag D − 52, met een attest van toestemming van de persoon of de personen die de lĳst voor de verkiezing van het Europees Parlement hebben ingediend. (WFS, art. 41quinquies, § 2, lid 3.) (WBHR, art. 38, § 2, lid 3.) (KWB, art. 115ter, § 2, lid 3.) Les candidats des listes sans numéro « national » (J − 65) peuvent demander le même numéro que celui obtenu par tirage au sort au bureau principal de collège au jour J − 52, en fournissant une attestation d’autorisation de la ou des personnes qui ont déposé la liste pour l’élection du parlement européen. (LOSFE, art. 41quinquies, § 2, alinéa 3.) (LCRBC, art. 38, § 2, alinéa 3.) (CE, art. 115ter, § 2, alinéa 3.) Na de definitieve afsluiting van de lĳsten van kandidaten op dag D − 52, gaat het bureau over een loting van volgnummers voor de lĳsten zonder “nationaal” nummer (D − 65), beginnend met de volledige lĳsten.
De loting gebeurt met onpare nummers voor het Nederlandse kiescollege en pare nummers voor het Franse kiescollege, beginnend onmiddellĳk na het hoogste “nationale” nummer van dag D − 65. (WVEP, art. 22.) Après l’arrêt définitif des listes de candidats au jour J − 52, le bureau procède à un tirage au sort de numéros pour les listes sans numéro « national » (J − 65), en commençant par les listes complètes.
Le tirage se fait entre numéros pairs pour le collège français et impairs pour le collège néerlandais, en commençant immédiatement après le numéro « national » le plus élevé du jour J − 65. (LEPE, art. 22.)
Les candidats des listes sans numéro « national » (J − 65) ni numéro « européen » (J − 52) peuvent demander le même numéro que celui obtenu par tirage au sort au bureau principal de circonscription pour la Chambre au jour J − 51, en fournissant une attestation d’autorisation de la ou des personnes qui ont déposé la liste pour la Chambre. Au jour J − 51 (vendredi 5-4-2019) à 10 h, le bureau procède à un tirage au sort de numéros pour les listes sans numéro « national » (J − 65) ni numéro « européen » (J − 52) en commençant par les listes complètes, à partir du numéro qui suit le plus élevé tiré au sort le jour J − 52 dans les différents bureaux de collège pour l’élection européenne. (CE, art. 128ter.)