Source: http://www.vpb.admin.ch/ital/cont/aut/aut_1.2.3.12.html
Timestamp: 2019-02-18 15:03:05+00:00
Document Index: 29304119

Matched Legal Cases: ['art. 8', 'art. 17', 'art. 13', 'art. 12', 'art. 84', 'art. 47']

(Commissione federale di ricorso in materia doganale )
Homepage della Commissione federale di ricorso in materia doganale
27.6.2006 ZRK2004-103 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Esonero dalla tassa. Trasporto di veicoli destinati allo sfasciacarrozze. Targhe professionali. Tassazione sulla base di un apprezzamento.
Testo integrale (PDF, 56.7 KB).
Auszug aus dem Entscheid ZRK 2004-103 der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 27. Juni 2006 in Sachen X. GAAC 70.101
20.4.2006 CRD2005-084 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Veicolo di trasporto di bestiame. Tasso ridotto. Prassi amministrativa. Presunzione. Proporzionalità.
Testo integrale (PDF, 68.4 KB).
Extrait de la décision CRD 2005-084 de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 20 avril 2006 en la cause X GAAC 70.84
15.11.2005 ZRK2003-165 Valore vincolante della dichiarazione doganale. Libero apprezzamento delle prove. Documenti creati a posteriori quali mezzi di prova.
Testo integrale (PDF, 71.4 KB).
Auszug aus dem Entscheid ZRK 2003-165 der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 15. November 2005 GAAC 70.55
22.9.2005 ZRK2005-072 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Decisione relativa alla prestazione di garanzie in caso di pericolo per la riscossione della tassa. Assoggettamento alla tassa. Responsabilità solidale del detentore del rimorchio.
Testo integrale (PDF, 80.3 KB).
Auszug aus dem Entscheid ZRK 2005-072 der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 22. September 2005 GAAC 70.15
22.9.2005 ZRK2005-073 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Decisione relativa alla prestazione di garanzie in caso di pericolo per la riscossione della tassa. Assoggettamento alla tassa. Responsabilità solidale del detentore del veicolo. Insolvenza.
Testo integrale (PDF, 68.3 KB).
Auszug aus dem Entscheid ZRK 2005-073 der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 22. September 2005 GAAC 70.14
23.8.2005 ZRK2005-027 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Principio dell'auto-dichiarazione. Obbligo di collaborare. Onere della prova.
Testo integrale (PDF, 42.8 KB).
Auszug aus dem Entscheid ZRK 2005-027 der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 23. August 2005 in Sachen X. AG GAAC 70.13
23.8.2005 2005-038ET061 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Domanda di garanzie. Proporzionalità dell'importo richiesto.
Extrait de la décision CRD 2005-038-061 de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 23 août 2005 en la cause X. Sàrl GAAC 70.16
12.7.2005 CRD2005-014 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Tasso ridotto. Veicolo di trasporto di bestiame. Onere della prova. Formalismo eccessivo.
Testo integrale (PDF, 52.6 KB).
Extrait de la décision CRD 2005-014-019-020 de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 12 juillet 2005 en la cause X GAAC 70.12
23.5.2005 ZRK2004-043 Notifica di una decisione all'estero. Domicilio di notifica. Buona fede. Comportamento contradditorio dell'autorità. Termine di ricorso.
Testo integrale (PDF, 51.2 KB).
Auszug aus dem Entscheid ZRK 2004-043 der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 23. Mai 2005 in Sachen X. Ltd GAAC 69.121
14.1.2005 ZRK_2004-122 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Domanda di condono. Effetto sospensivo. Misure provvisionali
Testo integrale (PDF, 40.3 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 14. Januar 2005 [ZRK 2004-122] GAAC 69.66
24.9.2004 ZRK_2004-007 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Trasporti di latte. Impegno di utilizzo. Rinvio all'autorità inferiore
Testo integrale (PDF, 168.6 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 24. September 2004 in Sachen S. [ZRK 2004-007] GAAC 69.44
27.8.2004 ZRK_2004-003 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Autodichiarazione. Apparecchio di rilevazione. Primi apparecchi gratuiti
Testo integrale (PDF, 126.3 KB).
(Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 27. August 2004 in Sachen X. GmbH [ZRK 2004-003]). GAAC 69.19
3.8.2004 ZRK_2003-124/127 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Correzione della tassazione d'ufficio
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 3. August 2004 [ZRK 2003-124/127] GAAC 69.18
29.7.2004 ZRK_2004-052 Imposta sul valore aggiunto (LIVA). Condono dell'imposta d'importa­zione. Condizioni per lo scritto ricorsuale. Buona fede
Testo integrale (PDF, 130.7 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 29. Juli 2004 in Sachen X. AG [ZRK 2004-052] GAAC 69.16
19.7.2004 CRD_2003-098 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Trasporto di bestiame. Offerta di prova
Testo integrale (PDF, 134.8 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 19 juillet 2004 en la cause D SNC [CRD 2003-098] GAAC 69.17
6.7.2004 ZRK_2003-204 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni. Tariffa ridotta. Trasporto di latte aperto
Testo integrale (PDF, 158.4 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 6. Juli 2004, in Sachen X. [ZRK 2003-204] GAAC 68.166
14.5.2004 CRD_2003-042 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni. Autodichiarazione. Tassazione secondo apprezzamento. Notifica di invii postali. Potere d'apprezzamento della Direzione generale delle dogane (DGD). Prassi amministrativa sproporzionata
Testo integrale (PDF, 129.1 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 14 mai 2004, en la cause F. [CRD 2003-042] GAAC 68.167
5.11.2003 CRD 2002-181 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni. Dichiarazione di un rimorchio. Auto-dichiarazione. Controprova in caso di errore
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 5 novembre 2003 en la cause X. SA [CRD 2002-181] GAAC 68.70
28.10.2003 ZRK 2003-016 Traffico di perfezionamento. Domanda di una modifica ulteriore del genere di sdoganamento. Applicazione della PA nella procedura di sdoganamento
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 28. Oktober 2003 [ZRK 2003-016] GAAC 68.51
24.9.2003 ZRK 2002-157 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni. Eccezione all'obbligo dell'assoggettamento alla tassa per veicoli destinati a lezioni di guida. Prova dell'utilizzo particolare
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 24. September 2003 [ZRK 2002-157] GAAC 68.52
16.7.2003 ZRK 2002-174 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni. Veicoli d'epoca. Oggetto del litigio. Ammonimento
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 16. Juli 2003 in Sachen B. [ZRK 2002-174] GAAC 68.24
17.4.2003 ZRK 2002-112 Contingente tariffale (superamento). Contingente supplementare. Produzione indigena. Principio dell'auto-dichiarazione
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 17. April 2003 in Sachen M. [ZRK 2002-112] GAAC 67.119
5.2.2003 ZRK 2002-127 Dazi doganali e tassa d'incentivazione sui composti organici volatili (COV). Esenzione dalla tassa secondo l'art. 8 cpv. 1 OCOV. Onere della prova e valutazione delle prove
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 5. Februar 2003 in Sachen S. AG [ZRK 2002-127] GAAC 67.76
22.1.2003 ZRK 2002-086 Assoggettamento generale ai diritti doganali. Imposta sugli oli minerali. Imposta sul valore aggiunto. Nessuna esenzione per l'estere di metilene proveniente da vecchi oli di cottura. Riduzione dell'aliquota in ragione dell'impiego della merce
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 22. Januar 2003 in Sachen R. [ZRK 2002-086] GAAC 67.77
15.10.2002 CRD 2002-023 e 050 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Accordo Svizzera-CE sui trasporti terrestri. Contingente per viaggi di veicoli a vuoto in transito attraverso le Alpi svizzere
Decisione del 15 ottobre 2002 della Commissione federale di ricorso in materia doganale in re L. [CRD 2002-023 e 050] GAAC 67.46
9.10.2002 ZRK 2002-065 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Decisione relativa alla prestazione di garanzie in caso di pericolo per la riscossione della tassa e di cambiamento del detentore. Obbligo di motivazione. Diritto di essere sentito
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 9. Oktober 2002 [ZRK 2002-065] GAAC 67.47
7.10.2002 ZRK 2001-024 Assoggettamento al controllo doganale e ai dazi doganali nel traffico viaggiatori. Importazione di effetti personali di valore (gioielli). Rilascio di un documento doganale e costituzione di una garanzia per i dazi
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 7. Oktober 2002 [ZRK 2001-024] GAAC 67.42
7.10.2002 ZRK 2002-048 Contingente doganale per importazioni agricole. Conseguenze in caso di pagamento tardivo del prezzo d'aggiudicazione. Tasso doganale: fissazione di quantità e tariffe secondo le disposizioni dell'accordo GATT/OMC sull'agricoltura e la legge sull'agricoltura
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 7. Oktober 2002 in Sachen H. und H. GmbH [ZRK 2002-048] GAAC 67.43
27.9.2002 CRD 2001-015 Assoggettamento ai dazi doganali. Aliquota dei dazi doganali applicabili alle importazioni di maialini fuori contingente. Competenza del Consiglio federale di adottare una nuova tariffa generale delle dogane. Applicazione del principio della non-retroattività
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 27 septembre 2002 en la cause A. [CRD 2001-015] GAAC 67.41
27.9.2002 ZRK 2002-013 Condizioni di applicazione dell'aliquota del contingente tariffale per l'importazione di pollame. Prestazione interna
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 27. September 2002 i.S. P. [ZRK 2002-013] GAAC 67.44
25.9.2002 ZRK 2002-039 Imposta sull'importazione. Termine per la cancellazione di una carta di passo. Condizioni per un rimborso in seguito ad una riesportazione
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 25. September 2002 i.S. D. [ZRK 2002-039] GAAC 67.45
7.6.2002 ZRK 2001-011 Art. 76 cpv. 1 lett. d OIVA. Condono dell'imposta sull'importazione per insolvenza dell'importatore assoggettato all'imposta. Esercizio conforme al diritto del potere di apprezzamento
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 7. Juni 2002 i.S. A. SA [ZRK 2001-011] GAAC 67.24
17.5.2002 CRD 2001-027 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Principio dell'auto-dichiarazione. Effetto obbligatorio dei dati registrati nell'apparecchio di misura. Dichiarazione di un rimorchio (art. 17 cpv. 1 OTTP)
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 17 mai 2002 en la cause X [CRD 2001-027] GAAC 66.93
29.4.2002 66.92 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni. Accertamento del chilometraggio. Onere della prova. Apparecchio di misura. Obbligo di collaborare
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 29. April 2002 in Sachen G. T. AG (ZRK 2001-048) GAAC 66.92
26.4.2002 CRD 2001-030 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Peso determinante di un semirimorchio agganciato ad un trattore a sella. Principio dell'autodichiarazione
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 26 avril 2002 en la cause Y. [CRD 2001-030] GAAC 66.91
10.4.2002 ZRK 2000-017 Art. 23 LD. Art. 2 OIEVFF. Tasso di contingente per ciliege. Regola sull'onere della prova nel diritto fiscale. Valutazione delle prove. Decisione sulla base di indizi
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 10. April 2002 i.S. R. [ZRK 2000-017] GAAC 66.90
22.3.2002 ZRK 2001-021 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). Notifica all'estero di decisioni dell'autorità
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 22. März 2002 i.S. O. Co. Ltd. [ZRK 2001-021] GAAC 66.94
13.2.2002 66.56 Art. 17 LD. Procedura di regime sospensivo condizionale nel traffico di perfezionamento. Forza vincolante della dichiarazione doganale (nella fattispecie: carne di pollame al tasso doganale fuori contingente)
(Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 13. Februar 2002 [ZRK 2001-037]). GAAC 66.56
29.8.2001 ZRK 2000-020 Imposta sugli autoveicoli. Accordo di libero scambio Svizzera - CEE (ALS). Accordo GATT. Applicazione diretta. Principio del trattamento nazionale. Ricorso omisso medio
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 29. August 2001 i.S. S. [ZRK 2000-020] GAAC 66.44
26.4.2001 ZRK 2001-011 Imposta sul valore aggiunto. Condono dell'imposta sull'importazione. Competenza della Commissione federale di ricorso in materia doganale (CRD)
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 26. April 2001 i.S. S. & Co. [ZRK 2001-011] GAAC 65.101
23.2.2000 CRD 1999-003 Imposta sul valore aggiunto. Importazione delle proprie sculture da parte di un artista. Esonero di principio. Riscossione dell'imposta sulla controprestazione per lavori effettuati sull'opera da parte di terzi all'estero
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 23 février 2000 en la cause D. [CRD 1999-003] GAAC 64.84
19.1.2000 ZRK 1998-019 Tariffa doganale. Tarificazione di capsule «Aktiferrin-F Suscaps»
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 19. Januar 2000 i.S. M. AG [ZRK 1998-019] GAAC 64.109
19.4.1999 CRD 1998-006 Diritto penale amministrativo. Infrazione alla legge federale sulle dogane. Responsabilità solidale. Decisione di accertamento. Motivazione del ricorso rispetto all'oggetto della vertenza
Decisione della Commission federale di ricorso in materia doganale del 19 aprile 1999 nella causa P. [CRD 1998-006] GAAC 64.42
8.4.1999 64.44 Classificazione di pancette di maiale (ventresche) (lardo). Qualità della merce di un invio assoggettato alla stessa voce di tariffa. Metodi di determinazione del contenuto in sale della carne. Principio della fiducia
(Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 8. April 1999 i. S. S. AG [ZRK 1997-017]). GAAC 64.44
19.2.1999 ZRK 1998-018 Tariffa doganale. Tariffazione di carne di maiali selvatici australiani
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 19. Februar 1999 i. S. M. SA [ZRK 1998-018] GAAC 64.10
8.10.1998 63.73 Obbligo di pagare il dazio (art. 13 cpv. 1 LD). Sdoganamento intermedio senza documenti doganali di veicoli stradali. Obbligo di pagamento in virtù dell'art. 12 cpv. 1 e 2 DPA.
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 8. Oktober 1998 GAAC 63.73
27.4.1998 63.74 Trattamento doganale del gasolio. Campo d'applicazione territoriale dell'Accordo relativo al gasolio e della Convenzione per la navigazione sul Reno. Rimborso di tasse.
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 27. April 1998 GAAC 63.74
18.12.1997 63.49 Imposta sul valore aggiunto. Locazione oltre frontiera di beni. Diritto transitorio (art. 84 cpv. 4 OIVA)
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 18. Dezember 1997 GAAC 63.49
24.10.1997 63.22 Procedura di ricorso in materia doganale. Ricorso omisso medio (art. 47 PA). Distinzione tra informazioni sulle tariffe e istruzioni
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 24. Oktober 1997 GAAC 63.22
11.3.1997 61.91 Art. 14 n. 23 LD. Art. 28 cpv. 5 OLD. Art. 23 CC. Prodotti greggi del suolo provenienti da fondi situati nella zona economica estera, ammessi in franchigia
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 11 mars 1997 GAAC 61.91
21.10.1996 61.92 Dogane. Determinazione del peso delle merci mediante taratura al momento dello sdoganamento nel traffico stradale
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 21. Oktober 1996 GAAC 61.92
19.4.1996 61.17 Assogettamento all'obbligo doganale di una società semplice. Classificazione
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 19 avril 1996 GAAC 61.17
28.3.1996 61.19 Tariffa doganale. Sottovoci e note esplicative svizzere
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 28 mars 1996 GAAC 61.19
2.10.1995 60.80 Restituzione dei diritti doganali. Obbligo di informare
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 2. Oktober 1995 GAAC 60.80
13.2.1995 61.18 Dogane. Procedura di sdogana
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 13 février 1995; décision confirmée par le Tribunal fédéral en date du 24 avril 1996 GAAC 61.18
13.12.1994 60.16 Percezione susseguente del dazio. Buona fede
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 13 décembre 1994 GAAC 60.16
27.10.1994 59.34 Tariffa doganale svizzera. Applicazione della tariffa doganale alle capsule Y
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de douanes du 27 octobre 1994 GAAC 59.34
16.9.1994 59.37 Emolumenti per la licenza («upgrades»). Imposta sulla cifra d'affari sull'importazione
Entscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 16. September 1994 GAAC 59.37
2.9.1994 59.36 Natura giuridica di un'informazione sulla tariffa
Verfügung der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 2. September 1994 GAAC 59.36
3.6.1994 59.35 Dogane. Diritto di essere sentito (diritto di esaminare gli atti)
Verfügung der Eidgenössischen Zollrekurskommission vom 3. Juni 1994 GAAC 59.35