Source: http://docplayer.cz/24829911-Navrh-zakona-kterym-se-meni-zakon-c-13-1997-sb-o-pozemnich-komunikacich-ve-zneni-pozdejsich-predpisu.html
Timestamp: 2018-06-22 11:42:03+00:00
Document Index: 19054537

Matched Legal Cases: ['Čl. 12', 'Čl. 2', 'Čl. 18', 'Čl. 6', 'čl. 2', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'Čl. 1', 'zákona č. 13']

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů - PDF
Download "Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů"
1 Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů Předkladatel: Ministerstvo dopravy Navrhovaný právní předpis Odpovídající předpis ES Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah Čl. I bod 1 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1 zní: 1 Předmět úpravy 31999L0062 Čl. 12 odst. 1 pododst. 2 Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 1) a upravuje a) kategorizaci pozemních komunikací, jejich stavbu, podmínky užívání a jejich ochranu, b) práva a povinnosti vlastníků pozemních komunikací a jejich uživatelů a c) výkon státní správy ve věcech pozemních komunikací příslušnými silničními správními úřady. 1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/62/ES ze dne 17. června 1999 o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/38/ES ze dne 17. května 2006, kterou se 1
2 mění 1999/62/ES o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/54/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních bezpečnostních požadavcích na tunely transevropské silniční sítě. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/52/ES ze dne 29. dubna 2004 o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného ve Společenství.. Čl. I bod 2 Dosavadní poznámka pod čarou č. 1 se označuje jako poznámka pod čarou č. 1a, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. V 21 odst. 1 větě první se za slovy jehož největší povolená hmotnost činí slova méně než 12 tun nahrazují slovy nejvýše 3,5 tuny a slova, nebo jízdní soupravou, jejíž největší povolená hmotnost činí méně než 12 tun se zrušují. Čl. 2 odst. 1 pododst. 2 Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz 32004L0054 Čl. 18 odst. 2 Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz 32004L0052 Čl. 6 odst. 2 Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz Čl. I bod 3 V 21 odst. 2 se za slova v systému časového 2
3 Čl. I bod 4 zpoplatnění doplňují slova Kč a písmena a) a b) se zrušují. V 21b odst. 1 větě první slova s výjimkou kupónu, prokazujícího úhradu časového poplatku na kalendářní rok bezprostředně předcházející kalendářnímu roku nabytí účinnosti tohoto zákona a věta druhá se zrušují. Čl. I bod 5 V 22 odst. 1 se za slovy jehož největší povolená hmotnost činí slova nejméně 12 tun nahrazují slovy více než 3,5 tuny a slova, nebo jízdní soupravou, jejíž největší povolená hmotnost činí nejméně 12 tun se zrušují. Čl. I bod 1 písm. e) (čl. 2 písm. d) d) "vozidlem" motorové vozidlo nebo jízdní souprava, které jsou určeny nebo používány výlučně k silniční přepravě zboží a jejichž maximální přípustná hmotnost činí více než 3,5 tun; Čl. I bod 2 písm. a) (čl. 7 odst. 2 písm. a) 2. a) Členský stát se může rozhodnout, že ponechá v platnosti nebo zavede mýtné nebo poplatky za užívání, jež lze uplatnit pouze u vozidel s maximální přípustnou hmotností naloženého vozidla nejméně 12 tun. Pokud se členský stát rozhodne uplatnit mýtné nebo poplatky za užívání u vozidel s hmotností nižší než je tato mez, použijí se ustanovení této. Čl. I bod 6 V 22 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova, s výjimkou podle 20a odst. 2. Čl. I bod 7 V 22 se doplňují odstavce 5 až 7, které znějí: (5) Při stanovení sazeb mýtného nesmí celkový výnos z uloženého mýtného za období kalendářního roku překročit poměrnou část nákladů vynaložených na zpoplatněné pozemní komunikace. Náklady vynaloženými na zpoplatněné pozemní komunikace jsou Čl. I bod 2 písm. e) (čl. 7 odst Mýtné musí být založeno pouze na zásadě návratnosti nákladů na pozemní komunikace. Vážené průměrné mýtné musí konkrétně odpovídat stavebním nákladům a nákladům na provoz, údržbu a rozvoj dané sítě pozemních komunikací. Vážené průměrné mýtné může rovněž zahrnovat návratnost kapitálu nebo ziskovou marži vycházející z tržních podmínek. a) náklady na výstavbu zpoplatněných pozemních 3
4 komunikací, b) náklady na údržbu a opravu zpoplatněných pozemních komunikací, c) náklady na správu související s provozem zpoplatněných pozemních komunikací a d) náklady na výstavbu a provoz systému elektronického mýtného. (6) Překročí-li v kalendářním roce celkový příjem z uloženého mýtného poměrnou část nákladů vynaložených na zpoplatněné pozemní komunikace podle odstavce 5, sazby mýtného se upraví do dvou let od zjištění tohoto překročení tak, aby celkový výnos z uloženého mýtného nepřesáhl výši těchto nákladů. (7) Strukturu, popis, způsob výpočtu nákladů uvedených v odstavci 5 a způsob stanovení sazeb mýtného stanoví prováděcí právní předpis.. Čl. I bod 3 (čl. 7a odst. 1 Čl. I bod 2 písm. e) (čl. 7 odst. 10 písm. a) Při stanovení výše váženého průměrného mýtného, které má být vybíráno na dotyčné síti pozemních komunikací nebo jasně vymezené části této sítě, vezmou členské státy v úvahu různé náklady uvedené v čl. 7 odst. 9. Zohledněné náklady se vztahují k síti nebo části sítě, na níž je vybíráno mýtné, a k vozidlům, na která se vztahuje povinnost platit mýtné. Členské státy se mohou rozhodnout, že pro zajištění návratnosti těchto nákladů nepoužijí příjmy z mýtného nebo že zajistí návratnost pouze určité procentuální části těchto nákladů. Aniž je dotčeno vážené průměrné mýtné uvedené v odstavci 9, mohou členské státy rozlišit sazby mýtného za určitými účely, jako je náprava škod na životním prostředí, řešení neprůjezdnosti komunikací, minimalizace poškození pozemních komunikací, optimální využívání dotyčných pozemních komunikací 4
5 nebo podpora bezpečnosti silničního provozu, pokud je takové rozlišení: (...) - není určeno k vytvoření dodatečných příjmů z mýtného, přičemž jakékoli nezamýšlené zvýšení příjmů (vedoucí k nesouladu váženého průměrného mýtného s odstavcem 9) je vyváženo změnou struktury rozlišení, která musí být provedena do dvou let od konce účetního roku, v němž byly dodatečné příjmy vytvořeny, Čl. I bod 8 V 22b odst. 3 se ve větě druhé za slova Bezpečnostní informační službě vkládají slova,celní správě České republiky v rozsahu nezbytném pro výkon působnosti podle tohoto zákona Čl. I bod 9 V 22c se odstavec 6 zrušuje. Čl. I bod 10 V 40 odst. 7 písm. c) se za slovy zda je vybaveno funkčním elektronickým zařízením, slovo a nahrazuje čárkou a za slova zda je evidováno v systému elektronického mýtného se vkládají slova a zda jsou do elektronického zařízení zadány údaje umožňující správné stanovení mýtného. Čl. I bod 6 Každý členský stát provádí kontrolu režimu mýtného nebo poplatků za užívání, aby zajistil jeho transparentní a nediskriminační fungování. Čl. I bod 11 V 42a se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: f) nezajistí úhradu mýtného. 9a podle této. Přijmou veškerá potřebná opatření k přiměřené a odrazující. Čl. I bod 12 V 42a odst. 7 písm. a) se slova, odstavce 2 písm. a), odstavce 3 písm. a), b), c), d) zrušují. 9a podle této. Přijmou veškerá potřebná opatření k 5
6 přiměřené a odrazující. Čl. I bod 13 V 42a odst. 7 písm. d) se slova odstavce 2 písm. b), c), d), e) a odstavce 3 písm. e) nahrazují slovy odstavce 2 písm. a) až e) a odstavce 3 písm. a) až f). 9a podle této. Přijmou veškerá potřebná opatření k přiměřené a odrazující. Čl. I bod 14 V 42a odst. 7 písm. e) se slova odstavce 3 písm. b) nahrazují slovy odstavce 3 písm. a) až e). 9a podle této. Přijmou veškerá potřebná opatření k přiměřené a odrazující. Čl. I bod 15 V 46 odst. 2 se za slova 10 odst. 5, vkládají slova 12a odst. 3,, za slova 21e odst. 2, se vkládají slova 22 odst. 7, a slova 22a odst. 2 se nahrazují slovy 22a odst. 4. Čl. II Přechodná ustanovení 1. Užití zpoplatněné pozemní komunikace silničním motorovým vozidlem nejméně se čtyřmi koly, jehož největší povolená hmotnost činí více než 3,5 tuny a méně než 12 tun, které bylo v roce 2008 opatřeno kupónem prokazujícím úhradu časového poplatku na kalendářní rok 2008 nebo na jeden měsíc nebo na sedm dnů a u něhož platnost tohoto kupónu skončí po 31. prosinci 2008, podléhá úhradě mýtného ode dne, který bezprostředně následuje po dni, který je posledním dnem platnosti kupónu prokazujícího úhradu časového poplatku na jeden měsíc nebo na sedm dnů, nejpozději dnem 1. února Nedojde-li od účinnosti tohoto zákona v systému elektronického mýtného provozovaného ke dni účinnosti tohoto zákona k podstatné změně systému, stanoví se Čl. I bod 3 (čl. 7a odst. 3 U nových režimů výběru mýtného jiných než jsou režimy zahrnující koncesní mýtné, které členské státy zavedou po 10. červnu 2008, provedou členské státy výpočet nákladů pomocí metodiky založené na základních zásadách výpočtu mýtného uvedených v příloze III. U nového koncesního mýtného zavedeného po 10. červnu 2008 dosáhne maximální úroveň mýtného úrovně rovnocenné nebo nižší, než která by byla vypočtena pomocí metodiky založené na základních zásadách výpočtu mýtného uvedených v příloze III. Posouzení takové rovnocennosti se provede za dostatečně dlouhé referenční období odpovídající povaze koncesní smlouvy. Režimy výběru mýtného, které jsou zavedeny již 10. června 2008 nebo pro které již byly předloženy nabídky 6
7 Čl. 1II sazby mýtného v tomto systému elektronického mýtného podle dosavadní právní úpravy, při použití / zohlednění ustanovení 22 odst. 5 a 6 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích ve znění po nabytí účinnosti tohoto zákona. Účinnost Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna nebo reakce na výzvy k vyjednávání v rámci vyjednávacího řízení v souladu s postupem zadávání veřejných zakázek před 10. červnem 2008, nepodléhají povinnostem uvedeným v tomto odstavci, a to po dobu platnosti těchto režimů a za předpokladu, že nebudou podstatně pozměněny. Číslo předpisu ES (kód celex) 31999L L L0054 Název předpisu ES Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/62/ES ze dne 17. června 1999 o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/38/ES ze dne 17. května 2006, kterou se mění 1999/62/ES o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/52/ES ze dne 29. dubna 2004 o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného ve Společenství Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/54/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních bezpečnostních požadavcích na tunely transevropské silniční sítě 7