Source: http://kraken.slv.cz/4Azs42/2009
Timestamp: 2018-03-22 23:33:30+00:00
Document Index: 11755141

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 13', 'Soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 50', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 2', 'soud ', '§ 12', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 76', '§ 103', '§ 110', 'soud ', 'soud ']

4Azs42/2009
4 Azs 42/2009-136
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové, JUDr. Jiøího Pally, JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobce: H. I. A., zast. JUDr. Marií Bro¾ovou, advokátkou, se sídlem Bolzanova 1, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 11. 5. 2009, è. j. 32 Az 27/2008-68,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové è. j. 32 Az 27/2008-68, ze dne 11. 5. 2009 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 30. 6. 2008, è. j. OAM-1-751/VL-07-12-2007, rozhodl ¾alovaný tak, ¾e se ¾alobci mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákona o azylu) neudìluje. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e ¾alobce nebyl pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo» v této souvislosti neuvedl ¾ádná relevantní tvrzení. Jako jediný dùvod své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ¾alobce uvedl svou obavu z mo¾ného uvìznìní za svou èinnost ve prospìch hnutí MASSOB. Po dùkladném posouzení v¹ech okolností v¹ak ¾alovaný shledal, ¾e tyto zji¹tìné skuteènosti ¾alobcovu interpretaci nepodporují a nelze je proto vyhodnotit jako relevantní pro pøiznání mezinárodní ochrany ve smyslu znìní § 12 písm. a) zákona o azylu. ®alovaný se domnívá, ¾e ¾alobce pouze úèelovì fabuluje a sna¾í se o vytvoøení legendy ke krytí skuteèných dùvodù svého odjezdu ze zemì pùvodu. K tomuto závìru dospìl ¾alovaný pøedev¹ím na základì zji¹tìných nesrovnalostí mezi ¾alobcovými výpovìïmi a informacemi uvedenými ve zprávách o zemi pùvodu ¾alobce. ®alobce sice vypovìdìl, ¾e jako pøíslu¹ník etnické skupiny Igbo je od roku 2002 èlenem hnutí MASSOB, pro které pracoval jako koordinátor a zúèastòoval se jeho schùzek, mítinkù a demonstrací, pokud by tomu skuteènì tak bylo, jistì by nemohl uvádìt jako vedoucího hnutí ve mìstì Onitshi pana A., kdy¾ podle zprávy IRIN, Úøadu OSN pro koordinaci humanitárních zále¾itostí z 4. 9. 2006, byl v uvedené dobì (léto 2006) pøedstavitelem hnutí MASSOB v Onitshi pan I. D. Mimo tuto-z pohledu ¾alovaného ne a¾ tak dùle¾itou nesrovnalost-zjistil ¾alovaný záva¾né rozpory mezi jednotlivými výpovìïmi ¾alobce v prùbìhu øízení. Pøi pohovoru sdìlil ¾alobce, ¾e ho v zamìstnání dvakrát hledali pøíslu¹níci state security servis (SSS), a to poprvé v srpnu a podruhé v øíjnu 2006. V doplòkovém pohovoru v¹ak oproti tomu sdìlil, ¾e ho na pracovi¹ti zaèali hledat a¾ od bøezna 2007. Tento rozpor se ¾alobce sna¾il objasnit tvrzením, ¾e muselo dojít k nìjakému nedorozumìní. To, ¾e se o nedorozumìní nejednalo, ale ¾e ¹lo ze strany ¾alobce o vymy¹lený pøíbìh potvrzuje podle ¾alovaného dal¹í fakt z prvního pohovoru, podle kterého ji¾ v únoru 2007 byl ¾alobce v Lagosu, a tak mu nemohly teprve zaèít problémy, které ho z Onitshe pøimìly utéci. Dal¹í rozpor ve výpovìdích ¾alobce shledal ¾alovaný v tom, ¾e pøi pohovoru uvedl mìsto Asaba jako místo, do kterého uprchl z Obanije, kde¾to pøi doplòkovém pohovoru sdìlil, ¾e utekl do mìsta Umunede. Za nelogickou pova¾uje ¾alovaný skuteènost, ¾e ¾alobce byl údajnì usilovnì hledán pøíslu¹níky SSS (plakáty s jeho podobiznou byly údajnì vylepeny po celé Onitshi) a pøesto naprosto bez problémù odcestoval z mezinárodního leti¹tì v Lagosu. Dal¹í skuteèností, která podle ¾alovaného jednoznaènì zpochybòuje pravdivost ¾adatelových tvrzení je zpùsob, jakým dle svého vyjádøení získal vízum do ÈR. ®alobce sdìlil, ¾e vízum mu zajistil humanitární pracovník, pøièem¾ on osobnì v Abuji na zastupitelském úøadu ÈR nikdy nebyl. ®alovaný v této souvislosti poukázal na informaci MZV ÈR è. j.: 306986/2006-KO/5 ze dne 27. 11. 2006, podle které je základní podmínkou pøi podání ¾ádosti o vízum, kterou zastupitelský úøad ÈR v Nigérii dùslednì dodr¾uje, osobní pøítomnost ¾adatele na zastupitelském úøadu, a to i v pøípadì, ¾e ¾adatel(ka) cestuje s dìtmi . Pøesto¾e byl ¾adatel s touto informací seznámen a poté dotázán, zda nechce svou výpovìï v této skuteènosti zmìnit, trval na svém. Navíc podle dopisu ze dne 12. 10. 2007 zaslaného zastupitelským úøadem ÈR v Abuji Ministerstvu vnitra ÈR, patøil ¾adatel mezi èleny obchodní delegace letecké spoleènosti AKUNZE AIR SERVICES LIMITED, která cestovala do ÈR za úèelem získání informací o mo¾nosti poøízení civilního letadla. Zastupitelský úøad v dopise dále uvádí, ¾e se jedná údajnì o dobøe situovaného cizince, který pracuje pro prosperující leteckou spoleènost, a proto podle názoru zastupitelského úøadu neexistuje dùvod, proè by mu mìlo být v pøípadì ¾ádosti o azyl, vyhovìno. ®alovaný vyjádøil pøesvìdèení, ¾e dùvody, které ¾alobce uvedl v prùbìhu správního øízení jsou odli¹né od skuteèných dùvodù, které jej pøimìly opustit zemi pùvodu a uzavøel, ¾e ¾alobce neprokázal, ¾e by mìl ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù. ®alovaný dále shledal, ¾e ¾alobce nesplòuje dùvody pro udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu. Nezjistil ani dùvod pro udìlení azylu humanitárního podle § 14 zákona o azylu. Uvedl rovnì¾, ¾e ¾adatel nesplòuje zákonné podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a a § 14b zákona o azylu a ¾alobci proto doplòkovou ochranu neudìlil.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce vèas ¾alobu, v ní¾ uvedl, ¾e mu v pøípadì návratu do zemì pùvodu jako èlenovi etnické skupiny Igbo a koordinátorovi hnutí MASSOB hrozí nezákonný postup ze strany vlády. Poukázal na skuteènost, ¾e vláda nezákonnì vìzní vedoucího hnutí MASSOB a ¾e i po nìm samém vláda pátrala jak doma, tak na pracovi¹ti. Namítal, ¾e ¾alovaný nepostupoval v øízení tak, aby byl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti.Vyjádøil nesouhlas se závìrem ¾alovaného, ¾e jím uvádìné dùvody mají krýt skuteèný dùvod jeho odjezdu ze zemì pùvodu. Nesrovnalosti, o nì¾ ¾alovaný tento svùj závìr opøel, v¹ak nelze podle ¾alobce pokládat za zásadní a nelze je pøeceòovat. ®alobce setrval na pravdivosti svého tvrzení, ¾e vízum získal, ani¾ by nav¹tívil zastupitelský úøad. Podotkl, ¾e mu nemù¾e být pøièítáno k tí¾i, pokud pracovníci zastupitelského úøadu jednají v rozporu s pøedpisy. ®alovanému dále vytýkal, ¾e nedbal o to, aby pøijaté øe¹ení odpovídalo okolnostem pøípadu, nebo» bez dal¹ího vycházel z informace úøedníkù, ¾e pøijel do Èeské republiky poøídit civilní letadlo a ¾e neexistuje dùvod, aby mu byl v ÈR udìlen azyl. Poskytnuté informace oznaèuje za nepravdivé. ®alobce uzavøel, ¾e ¾alovaný jeho ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany posoudil nesprávnì a navrhl proto, aby krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Krajský soud v Hradci Králové rozsudkem ze dne 11. 5. 2009, è. j. 32 Az 27/2008-68, ¾alobu zamítl a rozhodl souèasnì, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Ztoto¾nil se s názorem ¾alovaného, ¾e ¾alobce svùj azylový pøíbìh postavil na rozporuplném tvrzení, ¾e jako èlen hnutí MASSOB, vykonává funkci koordinátora tohoto hnutí a v zemi pùvodu byl pro tuto skuteènost hledán federální vládou a obává se tudí¾ uvìznìní v pøípadì návratu. Po zhodnocení jednotlivých ¾alobcových výpovìdí i krajský soud shledal, ¾e o rozhodujících skuteènostech, které jsou pro posouzení jeho pøíbìhu dùle¾ité, a to zejména o jejich èasovém zaøazení a intenzitì potí¾í, hovoøil ¾alobce rozdílnì. Zatímco pøi prvním pohovoru dne 8. 10. 2007 uvádìl, ¾e ho pøíslu¹níci SSS hledali v zamìstnání v srpnu a øíjnu 2006, pøi doplòujícím pohovoru dne 20. 6. 2008 uvedl, ¾e ho na pracovi¹ti zaèali hledat od bøezna 2007. V øízení pøed soudem pak uvádìl, ¾e ho pøíslu¹níci SSS nav¹tívili v práci v srpnu 2006 a hledali ho i v roce 2007 v Lagosu. O zorganizování mírového pochodu v roce 2006 a o skuteènosti, ¾e pøi této pøíle¾itosti mluvil i do televize, ¾alobce ve správním øízení vùbec nehovoøil. Ve správním øízení nevypovìdìl nic ani o tom, ¾e by jeho dùm byl vypálen, tak jak to uvedl a¾ v øízení soudním. Obì tyto skuteènosti (vystoupení v televizi, vypálení domu) jsou podle krajského soudu natolik záva¾né, ¾e je nepravdìpodobné, aby je ¾alobce ve správním øízení opomnìl uvést. Dùkaz, který byl získán v prùbìhu øízení pøed krajským soudem (zpráva UNHCR o výpovìdích svìdkù v zemi pùvodu, kteøí potvrdili, ¾e ¾alobce byl profesionálem hnutí MASSOB a byl pronásledován bezpeènostními agenty ) postrádá podle pøesvìdèení krajského soudu bli¾¹í èasové vymezení údajného pronásledování, zpùsob a intenzitu a jakékoliv konkrétnìj¹í sdìlení, které by se dalo pøípadnì ovìøit. Skuteènost, ¾e ¾alobce krajskému soudu pøedlo¾il pozmìnìný dùkaz (¾alobce pøepsal svùj vìk v potvrzení o èlenství v hnutí MASSOB) pøièetl soud k tí¾i ¾alobce a proto mu nepøiznal patøiènou dùkazní hodnotu. V pøípadì dal¹í listiny s názvem Nouzové opatøení kterou ¾alobce soudu pøedlo¾il, jde o obecný dokument, který není adresován pøímo ¾alobci, ale jedná se jen o jakési varování pro v¹echny èleny hnutí. Podle názoru krajského soudu ¾alobce nepøedlo¾il vìrohodný dùkaz o svém èlenství v hnutí MASSOB a nepodaøilo se mu ani prokázat, ¾e by vykonával funkci koordinátora tohoto hnutí. Svìdci rovnì¾ neprokázali tvrzení ¾alobce, ¾e by po mìstì Onitsha byly vyvì¹eny letáky s jeho podobiznou. Dal¹í skuteèností, která podle názoru krajského soudu zpochybòuje tvrzení ¾alobce, je zpùsob, jakým získal vízum do Èeské republiky. ®alobci se nepodaøilo vyvrátit správnost informace MZV ÈR, è. j. 306986/2006-KO/5, podle ní¾ je základní podmínkou pøi podání ¾ádosti o vízum, kterou zastupitelský úøad Èeské republiky v Nigérii dùslednì dodr¾uje, osobní pøítomnost ¾adatele na zastupitelském úøadu, a to i v pøípadì ¾adatele cestujícího s dìtmi . Navíc z objektivní informace-dopisu zastupitelského úøadu ÈR v Abuji z 12. 10. 2007 vyplývá, ¾e ¾alobce byl èlenem obchodní delegace, která cestovala do ÈR. Tuto skuteènost se ¾alobci ani po soudem doplnìném dùkazním øízení rovnì¾ nepodaøilo vìrohodným zpùsobem vyvrátit. Svìdeckou výpovìï pana J. A. získanou v prùbìhu øízení pøed krajským soudem, v ní¾ tento svìdek uvedl, ¾e pro ¾alobce získal vstupní vízum prostøednictvím svého pøítele, jeho¾ toto¾nost neprozradil, ale uvedl, ¾e za vyøízení víza bylo potøeba nìco zaplatit, oznaèil krajský soud za zprostøedkovanou a nekonkrétní; nejedná se o pøímé svìdectví údajného humanitárního pracovníka a proto ji soud nepøiznal dùkazní hodnotu.
Krajský soud dále pøisvìdèil ¾alovanému, ¾e jím uèinìný závìr o nevìrohodnosti ¾alobcových tvrzení je správný. Zdùraznil, ¾e ¾alobce nikdy nebyl oficiálnì obvinìn èi trestnì stíhán v zemi pùvodu, bez jakýchkoliv problémù a zcela legálnì vycestoval z Lagosu, pøesto¾e i zde mìl být údajnì hledán pøíslu¹níky SSS. Je tedy zcela evidentní, ¾e o jeho osobu nemìly nigerijské státní orgány zájem, jinak lze pøedpokládat, ¾e by byl zøejmì zadr¾en. Krajský soud konstatoval, ¾e ¾alobce vyu¾il obecné informace o tom, ¾e èlenové hnutí MASSOB mohou být ze strany nigerijských státních orgánù perzekuováni a k tomu dodal, ¾e podle informace MZV ÈR ze dne 18. 4. 2006, è. j. 112938/2006-LP nedochází k plo¹nému zatýkání øadových èlenù hnutí MASSOB, pokud se nedopustí kriminálních a protiprávních èinù. Zprávy ze zemì pùvodu nevyluèují, ¾e úèastníci nepovolených shromá¾dìní mohou být následnì zadr¾eni a v nìkterých pøípadech zatèeni, jedná se v¹ak hlavnì o organizátory podobných akcí. To ale není pøípad ¾alobce. I kdy¾ v øízení pøed soudem tvrdil, ¾e byl jedním z organizátorù mírového pochodu v roce 2006, mluvil pøi této pøíle¾itosti i do televize, pøesto k ¾ádnému postihu jeho osoby ze strany státních orgánù nedo¹lo. To dle názoru krajského soudu rovnì¾ svìdèí o malé pravdìpodobnosti, tohoto nového tvrzení ¾alobce. Ze strany státních orgánù Nigérie nebyla vùèi ¾alobci vyvíjena ¾ádná èinnost, kterou by bylo mo¾no pova¾ovat za pronásledování dle zákona o azylu a pokud jde o pøíslu¹nost ¾alobce k etnické skupinì Igbo, nehovoøil ve správním øízení o ¾ádných svých konkrétních potí¾ích, kromì obecného konstatování, ¾e tato etnická skupina má v Nigérii nízkou ¾ivotní úroveò, vláda pro tyto lidi nic nedìlá a pova¾uje je za podøadné. Krajský soud nezpochybnil zástupkyní ¾alobce pøedlo¾ené informace obecnì popisující situaci v Nigérii vèetnì historického vývoje. Shledal v¹ak, ¾e tato situace se týká v¹ech obyvatel tam ¾ijících a proto¾e ¾alobce neprokázal, ¾e by byl v zemi pùvodu pronásledován z dùvodù azylovì relevantních, nemusí se obávat ¾ádných represí vùèi své osobì v pøípadì návratu. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e ¾alobce nesplòuje ¾ádnou z podmínek pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Za správné, zákonné, zji¹tìným informacím odpovídající a nále¾itì odùvodnìné shledal krajský soud i neudìlení azylu podle § 13 a 14 zákona o azylu. Ztoto¾nil se rovnì¾ se závìrem ¾alovaného o neopodstatnìnosti obav ¾alobce o mo¾ném uvìznìní v pøípadì návratu do zemì pùvodu z dùvodu svého èlenství a èinnosti pro hnutí MASSOB. Soud uzavøel, ¾e v øízení nebylo prokázáno, ¾e by ¾alobci hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu. V Nigérii v souèasné dobì nedochází k mezinárodnímu nebo vnitønímu ozbrojenému konfliktu a vycestování ¾alobce proto nepøedstavuje rozpor s mezinárodními závazky ÈR. Z informace MZV ÈR ze dne 12. 4. 2006 pak krajský soud zjistil, ¾e neúspì¹ným navrátiv¹ím se ¾adatelùm o azyl nehrozí v pøípadì návratu do Nigérie z dùvodu podání takové ¾ádosti ¾ádné problémy. Krajský soud, stejnì jako ¾alovaný, nezjistil dùvody pro postup podle § 14b zákona o azylu.
Proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost, v ní¾ namítal dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Konstatoval, ¾e dùvodnost jeho strachu z pronásledování je dána faktem, ¾e byl v zemi pùvodu pronásledován pro pøíslu¹nost k hnutí MASSOB a zastávání názorù tohoto hnutí a pøedev¹ím, ¾e veøejnì vystupoval proti poru¹ování lidských práv a zastával se èlenù hnutí, kterým se dìlo bezpráví. Tím veøejnì projevoval svùj nesouhlas s postupem vládních a policejních slo¾ek, byl proto stíhán a hrozilo mu zatèení a následné uvìznìní. Stì¾ovatel poukázal na skuteènost, ¾e vláda s pomocí policie trestá a pronásleduje aktivní èleny hnutí MASSOB. Pronásledování a nelidské zacházení s pøívr¾enci tohoto hnutí je podle ¾alobce èasto zalo¾eno na fale¹ných udáních, svévoli, nedostateèném vy¹etøování, a je charakterizováno odstra¹ujícími podmínkami ve vìzení, krutým muèením, nevysvìtlitelnými úmrtími a údajnými sebevra¾dami. Stì¾ovatel proto za situace, kdy se dozvìdìl, ¾e ho policie stíhá a hledá v místì bydli¹tì a chce ho zatknout, radìji odcestoval. Poukázal v této souvislosti na doporuèení vedení hnutí MASSOB, aby se aktivní èlenové uchýlili do bezpeèí. Jakékoliv vy¹etøování na policii a uvìznìní by pro stì¾ovatele znamenalo ohro¾ení ¾ivota. Ze zpráv o dodr¾ování lidských práv v Nigérii podle stì¾ovatele vyplývá, ¾e vláda a její mocenské slo¾ky jsou neèinné k bezpráví a k poru¹ování lidských práv, zejména pokud zjistí, ¾e jde o èleny hnutí MASSOB èi jeho podporovatele. Závìr krajského soudu, ¾e nebylo vìrohodnì prokázáno jeho èlenství v hnutí MASSOB stì¾ovatel oznaèil za nesprávný. Podle stì¾ovatele je toti¾ nesporným a nezpochybnitelným faktem, ¾e je pøíslu¹níkem etnické národnostní skupiny Igbo a èlenem hnutí MASSOB, co¾ podle jeho pøesvìdèení dokládá èlenský prùkaz a potvrzení-formuláø o èlenství. Tuto skuteènost prokazuje rovnì¾ svìdecká výpovìï paní Ch. A., která potvrdila, ¾e stì¾ovatel jako èlen hnutí MASSOB ve svém volebním okrsku pracoval jako profesionál . Stì¾ovatel mimo jiné veøejnì agitoval proti zadr¾ení vùdcù hnutí MASSOB a procesùm s nimi vedeným. Krajský soud v¹ak v rozporu s touto svìdeckou výpovìdí i stanoviskem ¾alovaného (¾alovaný nezpochybòuje èlenství stì¾ovatele v hnutí MASSOB) uvedl, ¾e èlenství stì¾ovatele v tomto hnutí prokázáno nebylo. Z výpovìdi F. E. vyplynulo, ¾e stì¾ovatel je souèasnì i úøedníkem hnutí MASSOB a z toho dùvodu mìl problémy s bezpeènostními agenty. Jeho jméno bylo na seznamu osob, po kterých bezpeènostní agenti pátrali. Pan J. A. potvrdil, ¾e stì¾ovateli opatøil vstupní vízum, èím¾ potvrdil nepatøiènost závìrù ¾alovaného, týkajících se vydání víza stì¾ovateli. Stì¾ovatel vyjádøil pøesvìdèení, ¾e krajský soud ani ¾alovaný peèlivì nezkoumali mo¾nost a nutnost udìlení doplòkové ochrany ve smyslu § 14a zákona o azylu. Stì¾ovatel má dùvodné obavy, ¾e pokud se vrátí do Nigérie, hrozí mu vá¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 písm.b) zákona o azylu (muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání). Vytýká krajskému soudu, ¾e v pøedmìtné vìci rozhodl v rozporu s provedenými dùkazy. Skuteènost, ¾e vý¹e zmínìné dùkazy pova¾oval za nedostateèné, je podle stì¾ovatele v rozporu se zásadou pøimìøenosti, podle ní¾ je tøeba zohlednit, ¾e budoucí ¾adatelé o azyl opou¹tìjí svoji zemi z dùvodu ohro¾ení ¾ivota a v èasovém stresu a je pro nì obtí¾né a èasto v dané chvíli nepodstatné pomý¹let na to, jak proká¾í svùj dùvodný strach. Je toho názoru, ¾e rozhodnutí krajského soudu není opøeno o dostateèné dùkazy a dùvody, které by odùvodòovaly zamítnutí jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhoval, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 11. 5. 2009, è. j. 32 Az 27/2008-68 zru¹il, vìc tomuto soudu vrátil k dal¹ímu øízení a pøiznal stì¾ovateli náhradu nákladù právního zastoupení k rukám jeho zástupkynì.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. S rozsudkem soudu souhlasí a i pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele uèinìná ve správním øízení. Námitky stì¾ovatele uvedené v kasaèní stí¾nosti pova¾uje ¾alovaný za irelevantní, a to s ohledem na skuteènosti tvrzené stì¾ovatelem ve správním øízení, které byly nále¾itì zhodnoceny jak ve správním rozhodnutí, tak i v rozhodnutí soudním. Navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal na základì kasaèní stí¾nosti napadený rozsudek v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., v rozsahu a z dùvodù, které uplatnil stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti; pøitom sám neshledal vady uvedené v odst. 3 citovaného ustanovení, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e nesouhlasí se závìry uèinìnými v napadeném rozhodnutí ¾alovaného a v rozsudku krajského soudu, nebo» obì tato rozhodnutí stojí pøedev¹ím na nevìrohodnosti tvrzení stì¾ovatele, ani¾ by byly zohlednìny ve¹keré okolnosti pøípadu ve vzájemných souvislostech.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je nespornou povinností ¾alovaného získat maximum mo¾ných informací, které se vztahují ke konkrétní situaci ¾adatele o udìlení azylu, a na základì shromá¾dìných podkladù rozhodnout, zda úèastníku øízení bude azyl udìlen èi nikoliv. Pøi posuzování individuálních pøípadù je pøitom tøeba vycházet z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci.
Právì situace v zemi pùvodu je urèující pro posouzení, zda dùkazní bøemeno le¾í na stranì ¾adatele o udìlení azylu a tento musí pøimìøenì prokázat svá tvrzení, nebo zda dùkazní bøemeno nese správní orgán, který pak musí uspokojivì vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o azyl. Tyto závìry plynou rovnì¾ z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi. Za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Taková výhrada pochybností se uplatní ve prospìch ¾adatele napøíklad tam, kde z dal¹ích dùkazù plyne, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení. Naopak, je-li zemì pùvodu ¾adatele o azyl právním státem s demokratickým re¾imem, je na ¾adateli o azyl, aby vìrohodnì dolo¾il, ¾e je skuteènì pronásledován. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz).
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel dne 27. 9. 2007 po¾ádal o azyl a ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení sdìlil, ¾e o udìlení azylu v Èeské republice ¾ádá proto, ¾e je od roku 2002 èlenem hnutí MASSOB a federální vláda Nigérie jej chce z tohoto dùvodu zabít.
V posuzované vìci Nejvy¹¹í správní soud z obsahu správního spisu i spisu soudního zjistil tyto podstatné skuteènosti:
Z obsahu Zprávy IRIN, Úøadu OSN pro koordinaci humanitárních zále¾itostí ze dne 4. 9. 2006 zjistil, ¾e v èervenci roku 2006 mìla série støetù aktivistù spojovaných s hnutím MASSOB a policií za následek desítky mrtvých v Onitshe a nìkolika dal¹ích mìstech ve státì Anambra na jihovýchodì zemì, co¾ pøimìlo vládu prezidenta Oluseguna Obasanja, aby povolala vojenské jednotky. V Onitshe a nìkolika dal¹ích mìstech ve státì Anambra nadále platí zákaz vycházení po setmìní, naøízený guvernérem Peterem Obim, který má soudní pravomoc nad Onitshou. Jmenovaný rovnì¾ zakázal èinnost hnutí MASSOB a odborù dopravcù, které podle obyvatel vedly s tímto separatistickým hnutím válku za podpory nìkterých vlivných místních politikù, kterým se rostoucí vliv hnutí MASSOB nelíbil. Po uvìznìní lídra hnutí MASSOB pana U. v záøí 2005 a jeho následném souzení za vlastizradu byly poulièní demonstrace èasto zamìøeny na jeho propu¹tìní a pravidelnì konèily støety s policií. Poèátkem èervence se tyto støety vystupòovaly, kdy¾ èlenové Národní asociace silnièních dopravcù (NARTO) zaútoèili na aktivisty hnutí MASSOB. Bìhem dvoutýdenních potyèek byly v Onitshe vypáleny dvì policejní stanice a hlavní vìznice ve mìstì. Desítky osob byly zabity. Násilnosti se následnì roz¹íøily i do dal¹ích mìst ve státì Anambra. Vláda naøídila zákaz vycházení a byla povolána armáda, aby spoleènì s policií zajistila poøádek. Do ulic se vrátil relativní klid, ale obyvatelé Onitshy i aktivisté hnutí MASSOB uvádìjí, ¾e pokraèovalo hromadné zabíjení a jiné násilnosti páchané bezpeènostními silami. Nìkolik obyvatel uvedlo, ¾e povolané bezpeènostní síly neprody¹nì uzavøely nìkteré èásti mìsta a zaèaly je prohledávat, zejména ètvrti Fegge a Okpoko, které jsou pova¾ovaný za ba¹ty hnutí MASSOB. Mnoho lidí, u kterých byly nalezeny zbranì nebo prùkazy hnutí MASSOB, bylo hromadnì zastøeleno , sdìlil citovanému úøadu Isotonu Nkwankwaka, obyvatel mìstské ètvrti Fegge. Obyvatelé Onitshi, která je jedním z nejvìt¹ích obchodních støedisek v Nigérii, obvinili bezpeènostní síly z pøepadávání obchodù a tr¾i¹tì ve mìstì, rabování zbo¾í a kráde¾í penìz. Dále poukázali na vypálené budovy a obchody na tr¾i¹tích Bridge Head Market a Nkpor Market, které podle jejich slov zapálili vojáci. Podle Innocenta Dikeho, pøedstavitele hnutí MASSOB v Onitshe, bylo od pøíchodu vojenských jednotek do mìsta zabito minimálnì 200 domnìlých èlenù tohoto hnutí. Dike dále uvedl, ¾e bylo srovnáno se zemí nìkolik domù, které mìly údajnì patøit aktivistùm hnutí MASSOB. Trval na tom, ¾e hnutí MASSOB je i nadále zavázáno svým principùm nepou¾ívat násilí, a obvinil vládu, ¾e pou¾ívá provokatéry v odborech autodopravcù k tomu, aby rozdmýchávali násilnosti a vytvoøili tak záminku k potlaèení hnutí MASSOB. Jsme nenásilnou organizací, ale vláda zaèala být velmi nervózní z na¹í rostoucí popularity v oblastech, kde ¾ijí Igbové, prohlásil Dike pro IRIN. Vláda pou¾ívala èleny NARTO a ti nosili na¹e vlajky, zatímco páchali násilnosti, aby získala záminku nás znièit . Armáda i policie popírají obvinìní z poru¹ování lidských práv a brutality v Onitshe a trvají na tom, ¾e ¹kody na domech a majetku vznikly v situacích, kdy bezpeènostní síly èelily støelbì ze strany separatistù.
Ze zprávy Ministerstva vnitra ÈR, odboru azylové a migraèní politiky ze záøí 2006 Situace ve státì Anambra s ohledem na hnutí MASSOB v období èerven-srpen 2006 , Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e ve státì Anambra, zejména ve mìstì Onitsha do¹lo v období èervna a¾ srpna 2006 k øadì násilností, pøi kterých bylo zabito nìkolik desítek osob, vèetnì policistù. ©lo o støety mezi hnutím MASSOB a policií a útoky na policejní stanice a vìznici, které jsou pøipisovány hnutí MASSOB. Nìkteré násilnosti jsou pøipisovány støetùm mezi hnutím MASSOB a asociací dopravcù (NARTO). V Onitshe a nìkolika dal¹ích mìstech byly rozmístìny vojenské jednotky a byl vydán zákaz vycházení. Podle zpráv AFP ze dne 3. 8. 2006, prezident Olusegun Obasanjo poslal v èervenci do státu Anambra vojenské jednotky, aby potlaèily nìkolik týdnù trvající násilí mezi dvìma zakázanými skupinami-hnutí MASSOB a NARTO, pøi kterém pøi¹lo o ¾ivot nìkolik desítek lidí, vèetnì policistù. Tyto skupiny bojovaly o kontrolu nad lukrativními autobusovými nádra¾ími ve mìstech Onitsha a Nnewi a jejich okolí. Hnutí MASSOB obvinilo nigerijské vojenské jednotky ze zabití svých èlenù ve státì Anambra. Mluvèí hnutí MASSOB D. Ch. uvedl, ¾e pøi posledních událostech ve státì Anambra byl zabit velký poèet èlenù hnutí MASSOB policií a armádou a ¾e stovky pøíznivcù hnutí MASSOB byly uvìznìny, zatímco øada dal¹ích pøíznivcù je od èervna, kdy toto násilí ve státì vypuklo, nezvìstná. Podle této zprávy potí¾e zaèaly v èervnu, kdy se pøíznivci hnutí MASSOB pustili s NARTO do velkého, krvavého boje o správu autobusových nádra¾í ve státì.
Ve správním spise je dále zalo¾ena Informace MZV, è. j. 112938/2006-LP ze dne 18. 4. 2006, k è. j. OAM 1285/2005 ve které je uvedeno, ¾e pøes deklarované cíle nenásilných metod boje jsou známy pøípady èlenù hnutí MASSOB zapojených do tzv. militantních etnických milic a také nìkteøí èlenové tohoto hnutí byli zatèeni kvùli bì¾né kriminální èinnosti. Hnutí MASSOB je také vyu¾íváno nìkterými jinými politickými silami v Nigérii k prosazování svých cílù, napø. boje za prezidentské køeslo ve volbách roku 2007 z øad èlenù etnické skupiny Igbo. Èlenové hnutí jsou èas od èasu zatýkáni a vy¹etøováni v souvislosti s úèastí na nepovolených shromá¾dìních, vyvolávání stávek (srpen 2004), distribucí nelegální mìny tohoto hnutí, poøádání akcí pod názvem samostatné republiky Biafra apod. Hnutí nemá masovou podporu, vyvíjí pøedev¹ím propagandisticko-ideovou èinnost, která v øadì pøípadù sklouzává do nepovolených aktivit, které v nìkterých pøípadech vyvolávají srá¾ky s policií, naru¹ují veøejný poøádek a jednotlivì dochází i ke zranìním a výjimeènì i ke ztrátám na ¾ivotech. Pokud hnutí nevyvíjí uvedené aktivity je oficiálními místy tolerováno. Vznik konfliktù je zpùsoben pøedev¹ím odli¹nou mentalitou, etnickými, kulturními a nábo¾enskými rozdíly mezi jednotlivými skupinami obyvatel. Politickým problémem hnutí je nejasnost v tom èí a jaké zájmy vlastnì hájí. Samo hnutí se pova¾uje pøedev¹ím za nacionalistické hnutí skupiny Igbo, ale ve skuteènosti v geopolitickém smyslu toto hnutí zahrnuje více státù, které obývají jiné národnostní skupiny a kmeny. Celá problematika kolem hnutí MASSOB je nanejvý¹ citlivou oblastí, kde je nesmírnì slo¾ité získávat relevantní informace a zejména je ovìøit. Navíc v nìkterých pøípadech zji¹»ování není mo¾né z dùvodu objektivních potí¾í, které by vznikly zastupitelskému úøadu.
Podle informace polského Úøadu pro repatriaci a cizince WIKP-82/2007, ze dne 2. 4. 2007, týkající se hnutí MASSOB, byla tato organizace zalo¾ena v roce 1999. Jejím cílem je vytvoøení nezávislé Biafry-vyèlenìní jihovýchodní oblasti Nigérie z vìt¹í èásti obydlené kmenem Igbo/Ibo. Hnutí MASSOB zastává názor, ¾e od doby, kdy kmen Igbo prohrál válku o nezávislost Biafry (1967-1970), následující vlády Nigérie obyvatelstvo Igbo pronásledovaly a diskriminovaly, co¾ je omluvou a dùvodem pro obrození hnutí za samostatnost Biafry. Politickým cílem, který si klade hnutí MASSOB, je dovést Biafru k nezávislosti pomocí mírové kampanì skládající se ze 30 etap, jejím¾ vyvrcholením bude referendum pod dohledem OSN. Hnutí MASSOB tvrdí, ¾e má 7,5 milionù èlenù v Nigérii i mimo její území. Prameny potvrzují, ¾e hnutí MASSOB vydává svým èlenùm èlenské legitimace. Øada obráncù lidských práv, média a vìdci tvrdí, ¾e èlenové hnutí MASSOB jsou èasto pronásledováni a hrozí jim zatýkání ze strany státních orgánù Nigérie. Human Rights Watch pí¹e, ¾e èlenové hnutí MASSOB byli mnohokrát pronásledováni a zatýkáni. Civil Liberties Organisation (CLO-nigerijská organizace na ochranu lidských práv) odsoudila hrubé chování orgánù Nigérie vùèi èlenùm hnutí MASSOB. CLO hlásí, ¾e policie pou¾ívá taktiku zabít a utéci , aby zastra¹ila èleny hnutí MASSOB, které nepou¾ívá zbranì. Podle názorù komentátorù nigerijské politické scény jsou dùvodem prudké reakce vlády vzpomínky na biaferskou válku, která zasáhla celou Nigérii v letech 1967-70. Kromì toho vzrostlo znepokojení orgánù státní moci poté, kdy hnutí MASSOB dne 26. 8. 2004 uspoøádalo úspì¹nou stávku, bìhem ní¾ byly v¹echny soukromé spoleènosti a tr¾i¹tì v oblastech obydlených kmenem Igbo a ve mìstech Lagos a Kano jeden den uzavøeny, pokud majitelé byli pøíslu¹níci kmene Igbo. Stávka mìla vyjádøit protest proti vytlaèení Igbo na okraj spoleènosti a èlenové tohoto kmene se této stávky masovì zúèastnili, i pøes dùrazné upozornìní orgánù, aby se této akce nezúèastòovali. Pøesto, ¾e hnutí MASSOB je mírovou organizací a nepou¾ívá zbranì ani násilí, vláda tvrdí, ¾e je tomu jinak, co¾ má zdùvodòovat pou¾ití násilí vùèi èlenùm této organizace. Národní policejní síly obviòují èleny hnutí MASSOB z no¹ení zbraní, aby tak mohly zdùvodnit zatýkání. Hnutí MASSOB pou¾ívá biaferskou vlajku a mìnu, co¾ je v Nigérii nelegální. Osoba obvinìná z toho, ¾e vlastní jednu z tìchto vìcí, mù¾e být obvinìna z velezrady a odsouzena k trestu smrti, i kdy¾ nejsou známy pøípady odsouzení èlenù hnutí MASSOB k takovému trestu. Naproti tomu policie èasto samovolnì zabíjí èleny hnutí MASSOB. Podle zpráv IRIN z roku 2005 desítky biaferských funkcionáøù byly zabity od roku 1999 za to, ¾e tito lidé demonstrovali své názory a pøesvìdèení. Více ne¾ 300 osob bylo uvìznìno za organizování pochodù a demonstrací pro hnutí MASSOB. CLO tvrdí, ¾e policie pravidelnì prohledává domy osob podezøelých z èlenství v hnutí MASSOB, pøièem¾ pou¾ívá zbranì a zabavuje soukromý majetek. Dne 11. 9. 2004 bylo zatèeno 53 osob za úèast v mláde¾nických fotbalových utkáních poøádaných pod zá¹titou hnutí MASSOB v Lagosu. Tito lidé strávili ve vìzení pùl roku a formálnì byli souzeni za vlastizradu, plánování války proti Nigérii a za èlenství v nelegální organizaci, jejím¾ úkolem je pobuøování obyvatel Nigérie proti prezidentovi Olusegunu Obasanjovi.
Pøi jiné pøíle¾itosti policie zasáhla bìhem pochodu funkcionáøù hnutí MASSOB. Policie tvrdila, ¾e se jednalo o mítink separatistù, kde¾to hnutí MASSOB tvrdilo, ¾e demonstrace mìla úzce nábo¾enský charakter. Policie potvrdila zatèení 80 osob obvinìných z vlastizrady, spiknutí a úèasti v nelegálním shromá¾dìní 7. 5. 2005 v Abakaliki, v provincii Ebonyi. V roce 2005 policie zatkla na jihovýchodì zemì více ne¾ 600 osob a obvinila je z èlenství v hnutí MASSOB. Èást tìchto osob byla pozdìji propu¹tìna, ani¾ by byla obvinìna. Bìhem demonstrací v záøí 2005, ke kterým do¹lo po oslavách dne Biafry 26. srpna, bylo usmrceno nìkolik osob a¾ nìkolik set lidí (odhady týkající se poètu obìtí se li¹í: uvádí se, ¾e tehdy zahynulo od 6 do 200 osob). V øíjnu 2005 byl zatèen R. U. a jeho ¹est zástupcù, kteøí byli obvinìni z vlastizrady. Toto zatèení vyvolalo velkou vlnu protestù, bìhem nich¾ byl zbourán dùm N. A., prvního nigerijského prezidenta, a byly zabity 3 osoby. V dùsledku dal¹ích nepokojù a protestù zahynulo dal¹ích 20 osob. Èlenové organizace na ochranu lidských práv hodnotili, ¾e celá situace kolem hnutí MASSOB vyprovokovala mladé, zchudlé a nezamìstnané pøíslu¹níky kmene Igbo, rovnì¾ ty, kteøí vùbec nebyli spojeni s hnutím MASSOB a politikou, a stala se záminkou pro pusto¹ení ulic, domù a obchodù. Rovnì¾ v roce 2006 docházelo k èastým potyèkám s policí, zejména v provincii Anambra. Nìkdy policie reagovala masovým zatýkáním èlenù hnutí MASSOB. Napøíklad v èervnu 2006 policie podezøívala tuto organizaci v provincii Anambra, ¾e unesla ètyøi policisty a zatkla proto 69 osob. Tyto osoby v¹ak do konce roku 2006 nebyly formálnì obvinìny. Uwazuruike a jeho ¹est zástupcù je nadále zadr¾ováno ve vazbì a èeká na soudní proces. Probìhla sice veøejná sly¹ení v jejich vìci, ale nejsou ¾ádné zprávy o pokrocích v procesu.
Policie èasto obviòuje hnutí MASSOB z únosù a dal¹ích násilných èinù. V bøeznu 2007 byly v provincii Anambra uneseny tøi osoby-dva Èíòané a jeden Nigerijec. Policie obvinila z únosu hnutí MASSOB, av¹ak Nnamdi Ohiagu, øeditel pro organizaèní vìci této organizace, tato obvinìní rozhodnì popøel. Zdùraznil, ¾e jeho organizace bojuje za svobodu lidu Igbo a nemá ¾ádný zájem na únosech cizincù. Dne 8. 3. 2007 Nejvy¹¹í soud v Enugu osvobodil 8 èlenù hnutí MASSOB, kteøí byli zatèeni za úèast v nepokojích v provincii Anambra a dal¹ím 16 osobám dovolil opustit vazební vìznici na kauci.
Osoby zadr¾ené bìhem demonstrací organizovaných hnutím MASSOB nejsou zpravidla muèeny a na policejních stanicích k nim pøevá¾nì mají pøístup právníci hnutí MASSOB. Èlenové hnutí MASSOB mohou v¹ak být muèeni státní bezpeènostní slu¾bou (SSS, State Security Servis) bìhem vy¹etøování SSS nìkdy nedovoluje kontakt obhájcù se zadr¾enými bez soudního pøíkazu (nìkdy dokonce pøístup k zadr¾eným bývá ztí¾en i pøes tento pøíkaz). Podle informací Keyamoa bylo ve vìznici ¹patnì zacházeno s vùdcem hnutí MASSOB, R. U., který byl muèen. Keyamo zdùraznil, ¾e hnutí MASSOB vyzývá své èleny, aby zùstali v Nigérii a bojovali za svá práva na místì a nevysílali své emisary do ciziny, aby bojovali mimo zemi. Zdùraznil rovnì¾, ¾e jsou mu známy pøípady osob, které se fale¹nì odvolávají na svou èinnost v hnutí MASSOB, aby mohli získat v zahranièí politický azyl. Vyskytly se i pøípady, kdy se urèití lidé pokou¹eli podplatit funkcionáøe hnutí MASSOB, aby jim vystavili fale¹ná potvrzení. Hnutí MASSOB tyto pokusy odmítá.
Na pozadí vý¹e citovaných zpráv o situaci v zemi pùvodu stì¾ovatele je tøeba posuzovat údaje jím uvádìné a jejich vìrohodnost pøi dodr¾ování principù zakotvených ve vý¹e ji¾ zmiòované judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu. Stì¾ovatel v prùbìhu pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany mimo jiné uvedl, ¾e je èlenem hnutí MASSOB a pochází z mìsta Onitsha. Z vý¹e uvedených zpráv o zemi pùvodu vyplývá, ¾e právì v této oblasti jsou zaznamenány èasté konflikty, pøi kterých dochází k velkým ¹kodám na majetku a úmrtím obyvatel, a to nejen z øad èlenù hnutí MASSOB. Z obsahu tìchto zpráv v¹ak pøedev¹ím vyplývá, ¾e stav dodr¾ování lidských práv je právì v tomto regionu velmi neutì¹ený a ¾e státní moc nejen¾e není zpùsobilá zajistit dodr¾ování lidských práv a právních pøedpisù, ale dokonce zøejmì sama v nìkterých pøípadech pronásleduje èleny hnutí MASSOB. Na tomto závìru nemù¾e nic zmìnit ani obsah nìkterých zpráv (men¹ího poètu), které situaci v zemi pùvodu stì¾ovatele hodnotí ponìkud pøíznivìji. Podle jedné z vý¹e citovaných zpráv nemá hnutí MASSOB masovou podporu, vyvíjí pøedev¹ím propagandisticko-ideovou èinnost, která v øadì pøípadù sklouzává do nepovolených aktivit, v nìkterých pøípadech vyvolává srá¾ky s policií, naru¹uje veøejný poøádek a jednotlivì dochází i ke zranìním, výjimeènì i ke ztrátám na ¾ivotech. Pokud v¹ak hnutí nevyvíjí uvedené aktivity, je oficiálními místy údajnì tolerováno. Na stranì druhé v¹ak obsah této zprávy vyvracejí jiné získané zprávy, podle nich¾ policie èasto samovolnì zabíjí èleny hnutí MASSOB a pou¾ívá taktiku zabít a utéci , aby je zastra¹ila. Podle zpráv IRIN z roku 2005 desítky biaferských funkcionáøù byly zabity od roku 1999 za demonstrování svých názorù a pøesvìdèení, více ne¾ 300 osob pobývalo ve vìzeních za organizování pochodù a demonstrací pro hnutí MASSOB. CLO tvrdí, ¾e policie pravidelnì prohledává domy osob podezøelých z èlenství v hnutí, pøièem¾ pou¾ívá zbranì a zabavuje soukromý majetek. Mnoho lidí, u kterých byly nalezeny zbranì nebo prùkazy hnutí MASSOB, bylo hromadnì zastøeleno.
Obsah této zprávy, kterému korespondují i dal¹í informace získané o zemi pùvodu stì¾ovatele svìdèí o tom, ¾e Nigérii nelze pova¾ovat za bezpeènou zemi pùvodu a ¾e dùkazní bøemeno v posuzované vìci nese správní orgán, který musí uspokojivým zpùsobem vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o azyl a rozptýlit tak jeho dùvodné obavy z mo¾ného pronásledování v pøípadì návratu do vlasti.
Tomu, ¾e ve vztahu ke stì¾ovateli nelze Nigérii pova¾ovat za bezpeènou zemi pùvodu nasvìdèují i skuteènosti, které vy¹ly najevo v prùbìhu øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel pøi jednání u krajského soudu dne 12. 11. 2008 pøedlo¾il výzvu podepsanou regionálním vùdcem hnutí MASSOB (Nwizu Chukwuemeka), která je nazvána nouzové opatøení a v ní¾ jsou èlenové hnutí informováni o tom, ¾e Nigerijská vláda vyhlásila v¹echny èleny hnutí MASSOB hledanými s ohledem na problém s deklarací tohoto hnutí. Výzva obsahuje radu, aby etrvali na bezpeèném místì, dokud nebude tento problém vyøe¹en a pøede¹lo se tak zabíjení a po¾árùm, nebo trestùm odnìtí svobody.
Pøi jednání u krajského soudu dne 12. 11. 2008 stì¾ovatel (shodnì s obsahem pøevá¾né vìt¹iny zpráv) uvedl, ¾e v roce 2006 docházelo v Nigérii k masivnímu pronásledování èlenù hnutí MASSOB. Nigerijská vláda získala seznam èlenù hnutí MASSOB a stì¾ovatel byl v roce 2006 i v roce 2007 hledán v zamìstnání èleny SSS. Skuteènost, ¾e stì¾ovatel byl v uvedeném období pronásledován, podle názoru stì¾ovatele prokazuje vý¹e uvedená listina nazvaná nouzové opatøení. Stì¾ovatel dále krajskému soudu nabídl adresy 3 osob z Nigérie, které mìly prokázat jeho pronásledování, jako¾ i skuteènost, ¾e v místì stì¾ovatelova bydli¹tì byly vyvì¹eny letáky s jeho fotografií, jako¾to osoby pronásledované. Dále uvedl, ¾e o vízum si po¾ádal prostøednictvím humanitárního pracovníka (ani¾ by se sám osobnì musel dostavit na zastupitelský úøad ÈR v Nigérii), s tím, ¾e tuto skuteènost lze ovìøit na adrese dotyèného pracovníka, kterou uvedl. Tímto svìdectvím se stì¾ovatel sna¾il vyvrátit zji¹tìní ¾alovaného, ¾e takový postup není mo¾ný, nebo» základní podmínkou pro podání ¾ádosti o vízum, kterou zastupitelský úøad v ÈR v Nigérii dùslednì dodr¾uje, je osobní pøítomnost ¾adatele na zastupitelském úøadì.
S ohledem na uvedená tvrzení stì¾ovatele krajský soud po¾ádal Úøad Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky (UNHCR) v Praze o zji¹tìní, zda je mo¾né pøímo v zemi pùvodu ovìøit: 1) ¾e ¾alobce je èlenem hnutí MASSOB a od kdy, zda je místním koordinátorem a zda mu z tohoto dùvodu (pøípadnì i z dùvodu prostého èlenství) hrozí v pøípadì návratu do vlasti nìjaké nebezpeèí, 2) zda ve mìstì Onitsha byly vyvì¹eny plakáty s podobiznou ¾alobce, 3) zda humanitární pracovník stì¾ovateli zaøídil vízum do Èeské republiky.
UNHCR e-mailem ze dne 11. 3. 2009 prostøednictvím své pracovnice Marcely Skalkové krajskému soudu sdìlil, ¾e pracovníci UNHCR v Lagosu se sna¾ili zkontaktovat se v¹emi osobami, jejich¾ svìdectví stì¾ovatel navrhoval, a které ¾ijí v Onitshe. Pouze jednu z nich se nepodaøilo zastihnout z toho dùvodu, ¾e telefonní èíslo bylo stále nedostupné. Paní F. E. v rozhovoru s UNHCR uvedla, ¾e ¾alobce byl úøedníkem hnutí MASSOB (lépe øeèeno profesionálem, v angliètinì PRO ), a ¾e mìl urèité problémy s bezpeènostními agenty v Onitshe. Jeho jméno bylo na seznamu osob, po kterých pátrali bezpeènostní agenti. Proto také stì¾ovatel a nìkolik dal¹ích úøedníkù hnutí MASSOB utekli z Nigérie. Paní E. pouze neupøesnila o jaký seznam, na kterém bylo jméno stì¾ovatele, se jedná.
Dal¹í osoba, se kterou se UNHCR podaøilo navázat kontakt, paní Ch. A., potvrdila svìdectví paní E. o tom, ¾e stì¾ovatel pracoval jako profesionál pro hnutí MASSOB ve svém volebním okrsku a agitoval proti zadr¾ení vùdcù a procesùm s hnutím MASSOB obecnì. Uvedla, ¾e ¾alobce byl jedním z èlenù hnutí MASSOB hledaných vládou pro své aktivity.
Pan J. A. uvedl, ¾e je podnikatel a ¾e získal pro ¾alobce vstupní vízum do ÈR prostøednictvím svého pøítele. Neprozradil pøítelovu toto¾nost, ale potvrdil, ¾e za vyøízení víza bylo potøeba nìco zaplatit.
Nejvy¹¹í správní soud má s ohledem na vý¹e uvedené skutkové okolnosti za to, ¾e projednávaný pøípad se li¹í od jiných pøípadù nigerijských ¾adatelù o mezinárodní ochranu, kteøí o sobì tvrdili, ¾e jsou èleny hnutí MASSOB, a jimi¾ podané kasaèní stí¾nosti proti zamítavým rozsudkùm krajských soudù byly Nejvy¹¹ím správním soudem ve vìt¹inì pøípadù zamítnuty. (srov. napø. rozsudek ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82; rozsudek ze dne 21. 3. 2008, è. j. 4 Azs 97/2007-96, www.nssoud.cz), èi odmítl pro nepøijatelnost (srov. napø. usnesení ze dne 2. 9. 2009, è. j. 3 Azs 34/2009-87; usnesení ze dne 25. 5. 2009, è. j. 5 Azs 24/2009-83, dostupná na www.nssoud.cz).
Projednávaný pøípad je specifický hned v nìkolika aspektech: 1) z vý¹e citovaných zpráv o zemi pùvodu stì¾ovatele vyplývá, ¾e situace hnutí MASSOB se neustále zhor¹uje a intenzita pronásledování èlenù tohoto hnutí (tedy i stì¾ovatele) ze strany vlády nabývá na intenzitì. 2) v¹e nasvìdèuje tomu, ¾e stì¾ovatel byl vý¹e postaveným èlenem uvedeného hnutí, co¾ znatelnì zvy¹uje pravdìpodobnost jeho pronásledování v zemi pùvodu a jeho intenzitu, oproti øadovým èlenùm èi pouze pøívr¾encùm a sympatizantùm hnutí MASSOB 3) skuteènosti uvádìné stì¾ovatelem potvrzují výpovìdi svìdkù poøízené UNHCR pøímo v Nigérii, co¾ je v øízení o udìlení mezinárodní ochrany okolnost zcela mimoøádná a neobvyklá. Svìdci shodnì potvrzují, ¾e stì¾ovatel byl nejen èlenem hnutí MASSOB, ale byl té¾ jedním z jeho koordinátorù a agitantù.
Lze tedy shrnout, ¾e vý¹e uvedené skuteènosti nasvìdèují tomu, ¾e stì¾ovatel mohl být v zemi pùvodu pronásledován pro svoje aktivity v uvedeném hnutí ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu. Informace o zemi pùvodu toti¾ vypovídají, ¾e domovský stát pronásleduje pøedev¹ím osoby, které jsou v tomto hnutí aktivní nebo se pro nì jakkoliv anga¾ují. Pøedev¹ím pak dokládají, ¾e stì¾ovatel mù¾e mít odùvodnìný strach z pronásledování pro svou pøíslu¹nost k hnutí MASSOB ve své vlasti, jako¾ i dùvodné obavy z nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu.
Je nutno pøipustit, ¾e stì¾ovatel se ve svých výpovìdích dopustil øady nepøesností, nicménì s ohledem na vý¹e uvedené má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e ¾alovaný nehodnotil situaci stì¾ovatele komplexnì, v souhrnu jím uvádìných skuteèností a informací o zemi pùvodu a místo toho se soustøedil jen na dokázání nevìrohodnosti stì¾ovatelových tvrzení. Stejného pochybení se v dané vìci dopustil i krajský soud, který navíc zpochybnil i mezi úèastníky do té doby nespornou skuteènost, ¾e stì¾ovatel byl èlenem hnutí MASSOB. Nejvy¹¹í správní soud tímto vùbec nemíní zpochybòovat princip volného hodnocení dùkazù, jím¾ je postup správního orgánu podle § 50 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu ovládán. ®alovanému toliko pøipomíná, ¾e dùsledkem zásady volného hodnocení dùkazù nemù¾e být absentující zdùvodnìní toho, proè k urèitým relevantním okolnostem správní orgán pøihlédl, a k jiným nikoli, resp. toho, co jej vedlo k tomu, ¾e jistým skuteènostem pøikládá urèitý význam a jiným nikoliv. Ostatnì ji¾ Vrchní soud v Praze ve svém rozsudku ze dne 25. 2. 1997, è. j. 6 A 139/94-17, uvedl, ¾e pokud se (správní orgán) bez jakéhokoli zdùvodnìní pøikloní ke skupinì dùkazù, které podporují jedno skutkové zji¹tìní, a pomine dùkazy, z nich¾ vyvìrá opak, vyboèuje tím ze zákonných mezí, které mu zákon pro hodnocení dùkazù vytyèil.
Je pøitom nesporné, ¾e pokud by stì¾ovatel nenamítal skuteènosti svìdèící o tom, ¾e do¹lo, nebo ¾e by potenciálnì mohlo dojít, k zásahu do jeho lidských práv ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu, pak není tøeba se situací v jeho zemi pùvodu do detailu zabývat, resp. informace o zemi pùvodu ¾adatele o mezinárodní ochranu by byly relevantní pøedev¹ím s ohledem na mo¾né udìlení azylu z humanitárních dùvodù (§ 14 zákona o azylu) nebo pøi hodnocení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. V pøípadì, ¾e ¾adatel o azyl v¹ak uvádí skuteènosti podøaditelné pod taxativní výèet dùvodù pro udìlení azylu ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu, pak je tøeba ¾adatelem uvádìné skuteènosti konfrontovat se zji¹tìními týkajícími se prostøedí v zemi pùvodu ¾adatele.
Nutno v této souvislosti zdùraznit, ¾e zásada tzv. materiální pravdy má v øízení o udìlení azylu svá specifika spoèívající v pravidelné nedostateènosti dùkazù prokazující vìrohodnost ¾adatelových tvrzení. Je v¹ak na správním orgánu, aby prokázal èi vyvrátil pravdivost ¾adatelových tvrzení, a to buï zcela nevyvratitelnì zji¹tìním pøesných okolností, vá¾ících se na stì¾ovatelova tvrzení, anebo alespoò s takovou mírou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti úsudku správního orgánu. Elementární roli pøi zji¹»ování skutkového stavu vìci hrají zprávy o stavu dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu ¾adatele. Je-li zøejmé, ¾e se jedná o bezpeènou zemi pùvodu, v ní¾ je z hlediska standardù pøedpokládaných zákonem o azylu zabezpeèena øádná a fungující ochrana obèanù pøed ne¾ádoucími ingerencemi státu do jejich základních práv a svobod, pak lze dùvodnì pøedpokládat, ¾e v takové zemi sice mù¾e docházet k jednotlivým excesùm, nicménì lze se prostøednictvím správních, soudních èi jiných orgánù domáhat nápravy proti nezákonnému zásahu. Takový závìr v¹ak nelze uèinit v pøípadì, ¾e se jedná o zemi, ve které se státní orgány opakovanì dopou¹tí záva¾ných poru¹ení lidských práv. To samé pak ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu platí v pøípadì, kdy se záva¾ných poru¹ení lidských práv dopou¹tí soukromé osoby a státní orgány jim v tomto nejsou schopny zabránit. Jsou-li dány skuteènosti, na základì nich¾ lze pøedpokládat, ¾e k poru¹ení základních lidských práv a svobod ¾adatele o azyl do¹lo, nebo mohlo by s ohledem na postavení ¾adatele ve spoleènosti, s pøihlédnutím k jeho pøesvìdèení, názorùm, chování atd., dojít, a správní orgán nemá dostatek dùkazù o tom, ¾e tomu tak nebylo èi nemohlo by v budoucnu být, pak tyto skuteènosti musí správní orgán v situaci dùkazní nouze zohlednit, a to ve prospìch ¾adatele o azyl (obdobnì napø. rozsudek NSS ze dne ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz).
K otázce pronásledování se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil ve svém rozhodnutí ze dne 29. 10. 2003, è. j. 4 Azs 4/2003-68, kde konstatoval, ¾e pojem odùvodnìný strach z pronásledování [§ 12 písm. b) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu] je neurèitý právní pojem, jeho¾ definici neobsahuje ¾ádný právní pøedpis. Soud v tomto pøípadì pøezkoumává, zda ve vztahu k danému pojmu byla uplatnìna zásada materiální pravdy ukládající správnímu orgánu povinnost zjistit pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a zda na základì takto zji¹tìného stavu vìci správní orgán dle logických pravidel kvalifikovanì rozhodl. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu správní orgán v posuzované vìci takovýmto zpùsobem nepostupoval a e tedy tøeba pøisvìdèit stì¾ovatelovì námitce na nedostateèné posouzení jeho situace v zemi pùvodu ¾alovaným, nebo» pominul skuteènost, ¾e stì¾ovatel byl s velikou pravdìpodobností v zemi pùvodu pronásledován z dùvodu svého aktivního èlenství (byl jedním z organizátorù) v hnutí MASSOB a ¾e mù¾e mít dùvodné obavy, ¾e pronásledování by mu hrozilo i v pøípadì jeho návratu. Stejného pochybení se pak dopustil i krajský soud, který bez bli¾¹ího vysvìtlení nezdùvodnil, z jakého dùvodu neuvìøil v tomto smìru svìdkùm potvrzujícím skuteènosti uvádìné stì¾ovatelem, které vzdor zpùsobu jakým byly opatøeny, vyznìly zcela jednoznaènì ve prospìch stì¾ovatele, a na druhé stranì podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu pøecenil nìkteré nesrovnalosti ve výpovìdích stì¾ovatele v jeho neprospìch.
®alovaný poukázal na skuteènost, ¾e stì¾ovatel jako vedoucího hnutí MASSOB ve mìstì Onitshi uvádìl pana A., kde¾to podle zprávy IRIN ze dne 4. 9. 2006, byl v uvedené dobì (léto 2006) pøedstavitelem hnutí MASSOB v Onitshi pan I. D. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu v¹ak to, ¾e ve zprávì IRIN byl jako pøedstavil hnutí MASSOB uveden I. D., nepopírá bez dal¹ího tvrzení stì¾ovatele, ¾e vedoucím hnutí MASSOB byl pan A., nebo»není vylouèeno, ¾e I. D. mohl být jeden z vý¹e postavených èinitelù v rámci lokální organizace hnutí MASSOB a z titulu této funkce se mohl jménem tohoto hnutí k aktuální situaci vyjádøit namísto vedoucího této organizace.
Dal¹í skuteèností, která podle ¾alovaného a i krajského soudu jednoznaènì zpochybòuje pravdivost stì¾ovatelových tvrzení je zpùsob, jakým dle svého vyjádøení získal vízum do ÈR. Nutno zdùraznit, ¾e stì¾ovatelovo tvrzení o tom, jakým zpùsobem získal vízum do ÈR, potvrzuje svìdecká výpovìï podnikatele J. A. poøízená UNHCR v prùbìhu øízení pøed krajským soudem, a bez dal¹ího nelze vylouèit, ¾e takovýmto zpùsobem si stì¾ovatel vízum opatøil, ani¾ by osobnì nav¹tívil zastupitelský úøad ÈR v Nigérii, by» sdìlení úøadu vypovídá o opaku. Nelze vylouèit napøíklad ojedinìlé selhání pracovníka ambasády èi jiné nedopatøení. Pøedev¹ím v¹ak nelze svìdectví J. A. bez dal¹ího oznaèit za nevìrohodné a nepøiznat mu dùkazní hodnotu.
®alovaný v odùvodnìní svého rozhodnutí dále v neprospìch stì¾ovatele hodnotí dopis ze dne 12. 10. 2007, zaslaný zastupitelským úøadem ÈR v Abuji Ministerstvu vnitra ÈR, podle kterého stì¾ovatel patøil mezi èleny obchodní delegace letecké spoleènosti AKUNZE AIR SERVICES LIMITED, která cestovala do ÈR za úèelem získání informací o mo¾nosti poøízení civilního letadla. Zastupitelský úøad v dopise dále uvádí, ¾e se jedná o dobøe situovaného cizince, který pracuje pro prosperující leteckou spoleènost, a proto podle názoru zastupitelského úøadu neexistuje nejmen¹í dùvod, proè by mu mìlo být v pøípadì, ¾e po¾ádá o azyl, vyhovìno. Nejvy¹¹í správní soud nezpochybòuje skuteènosti uvedené v tomto dopise zastupitelského úøadu, konstatuje v¹ak, ¾e za situace, kdy stì¾ovatel nebyl na tyto skuteènosti dotázán a nevyjádøil se k nim, nemìly by z nich být zatím vyvozovány pro stì¾ovatele negativní závìry.
Rozpory ve stì¾ovatelových tvrzeních týkajících se doby, kdy ho v zamìstnání hledali pøíslu¹níci SSS (pøi pohovoru stì¾ovatel sdìlil, ¾e ho v zamìstnání hledali poprvé v srpnu a podruhé v øíjnu 2006, v doplòkovém pohovoru v¹ak oproti tomu sdìlil, ¾e ho na pracovi¹ti zaèali hledat a¾ od bøezna 2007) a ¾e pøi pohovoru uvedl mìsto Asaba jako místo, do kterého uprchnul z Obanije, kde¾to pøi doplòkovém pohovoru sdìlil, ¾e utekl do mìsta Umunede, se sna¾il stì¾ovatel vysvìtlit tím, ¾e v prùbìhu pohovoru do¹lo k nedorozumìní a ¾e název Asaba oznaèuje okres, kde¾ Umunede je malé mìsto v tomto okrese. Nejvy¹¹í správní soud se ohlednì tìchto tvrzení stì¾ovatele ztoto¾òuje se závìrem ¾alovaného i krajského soudu, ¾e vzbuzují pochybnosti o nevìrohodnosti stì¾ovatele, nicménì nelze je pøeceòovat za situace, kdy i tlumoèník v øízení hovoøil o velmi ¹patné angliètinì stì¾ovatele a o tom, ¾e stì¾ovateli je ¹patnì rozumìt. Nelze nepøihlédnout ani k èasovému odstupu, který uplynul mezi popisovanými událostmi a datem výpovìdi stì¾ovatele a vypjaté situaci, v jaké se ¾adatel o azyl nachází. Toté¾ pak lze konstatovat i o tom, ¾e stì¾ovatel a¾ v prùbìhu soudního øízení uvádìl nìkteré skuteènosti, které mìly dokládat dùvodnost jeho pronásledování, napø. organizování mírového pochodu v roce 2006 a jeho vystoupení v televizi pøi této pøíle¾itosti. Jak ji¾ bylo zdùraznìno, nelze na druhé stranì podcenit obsah svìdeckých výpovìdí poøízených v øízení pøed krajským soudem, by» ne zcela plnì bylo svìdky zodpovìzeno na v¹echny soudem polo¾ené otázky.
Podle tìchto svìdeckých výpovìdí byl stì¾ovatel vý¹e postaveným èlenem (úøedníkem) hnutí MASSOB, byl veøejnì èinným a mìl problémy s bezpeènostními agenty ve mìstì Onitsha. Nejvy¹¹í správní soud je pøesvìdèen, ¾e tyto výpovìdi jsou významné pro posouzení této vìci, nebo» popisují situaci, v ní¾ se stì¾ovatel nacházel v zemi pùvodu a je tøeba rovnì¾ zohlednit, ¾e potvrzují, spolu s obsahem zpráv o situaci v Nigérii, také øadu skuteèností uvádìných stì¾ovatelem, zejména to, ¾e stì¾ovatel byl s nejvìt¹í pravdìpodobností z dùvodu svého èlenství a aktivit v hnutí MASSOB pronásledován. Nejvy¹¹í správní soud tak má za to, ¾e krajský soud pochybil, pokud k tìmto výpovìdím nepøihlédl.
Nejvy¹¹í správní soud se neztoto¾òuje ani se zpùsobem, jakým pøi svém rozhodování krajský soud zohlednil listinu s názvem Nouzové opatøení kterou ¾alobce soudu pøedlo¾il. Krajský soud k této listinì uvedl pouze to, ¾e se jedná o obecný dokument, který není adresován pøímo ¾alobci, ale jedná se o jakési varování pro v¹echny èleny hnutí. Nejvy¹¹í správní soud má v¹ak za to, ¾e pøedmìtná listina je dùkazem trvajícího pronásledování èlenù hnutí MASSOB a zejména pak jeho aktivistù.
Nejvy¹¹í správní soud na závìr konstatuje, ¾e obecnì je tøeba vycházet z toho, ¾e pokud shromá¾dìné dostupné dùkazy nejsou s to rozptýlit pochybnosti o tom, ¾e u ¾adatele nejsou dány azylovì relevantní dùvody, popø. doplòkové ochrany, musí správní orgán rozhodnut ve prospìch ¾adatele o udìlení azylu. V posuzované vìci nejsou shromá¾dìné dùkazy zahrnuté ve správním spisu zpùsobilé odstranit pochybnosti o neexistenci dùvodù relevantních z hlediska udìlení azylu èi doplòkové ochrany stì¾ovateli a svìdèí naopak o tom, ¾e stì¾ovatel byl jako¾to èlen hnutí MASSOB v zemi pùvodu pronásledován a z takového pronásledování mù¾e mít v budoucnu odùvodnìný strach.
®alovaný v¹ak k obsahu získaných zpráv o zemi pùvodu pøi hodnocení azylové relevantních dùvodù patøièným zpùsobem nepøihlí¾el a soustøedil se zejména na prokázání nevìrohodnosti stì¾ovatele. Je tøeba pøipustit, ¾e ve výpovìdích stì¾ovatele se vyskytují rozpory, to v¹ak nezbavuje správní orgán v prùbìhu správního øízení pøihlí¾et ke v¹em relevantním skuteènostem, které vy¹ly bìhem øízení najevo, ve vzájemných souvislostech. Významné skuteènosti uvádìné stì¾ovatelem v prùbìhu správního øízení (jeho pronásledování ze strany SSS, celková situace v místì odkud stì¾ovatel pochází), stejnì jako obsah zpráv týkajících se situace v zemi pùvodu stì¾ovatele, v¹ak ¾alovaný nevzal na zøetel a nepøihlédl k nim, ani¾ by objasnil motivaci takovéhoto postupu.
S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného postrádá logickou vazbu na shromá¾dìné podklady pro rozhodnutí. Za této situace je tøeba pøisvìdèit námitce stì¾ovatele na nedostateèné posouzení skutkového stavu ¾alovaným, který, jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, pominul skuteènost, ¾e stì¾ovatel s velkou pravdìpodobností byl pronásledován v zemi pùvodu a ¾e pøedev¹ím u nìj mù¾e existovat odùvodnìný strach z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, jako¾ i obava pøed vá¾nou újmou hrozící mu v pøípadì návratu do vlasti a svìdèíèí pøinejmen¹ím o existenci dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu (døíve pøeká¾ek vycestování). V této souvislosti je¹tì Nejvy¹¹í správní soud upozoròuje na povinnost eurokonformního výkladu zákona o azylu i pøímý úèinek ustanovení kvalifikaèní smìrnice, je¾ nebyla do zákona o azylu øádnì implementována (blí¾e srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67 a ze dne 15. 8. 2008, è. j. 5 Azs 24/2008-48, oba dostupné na www.nssoud.cz).
Pokud jde o standard dùkazního bøemene, Nejvy¹¹í správní soud akceptoval test pøimìøené pravdìpodobnosti pro zkoumání odùvodnìnosti strachu z pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu (tj. pro definici uprchlíka) a test reálného nebezpeèí pro zkoumání dùvodnosti obav, ¾e cizinec utrpí vá¾nou újmy pro zkoumání zásady non-refoulement obsa¾ené v èl. 3 Úmluvy: Pøimìøená pravdìpodobnost ne¾ádoucího dùsledku návratu do zemì pùvodu je dána tehdy, bývá-li tento dùsledek v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele nikoli ojedinìlý. Neznamená to, ¾e pravdìpodobnost, ¾e ne¾ádoucí dùsledek nastane, musí být nutnì vy¹¹í ne¾ pravdìpodobnost, ¾e nenastane (tzn. ¾e test pøimìøené pravdìpodobnosti pøedstavuje ni¾¹í dùkazní standard ne¾ v civilních vìcech) [tím ménì to znamená, ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu musí být nastání ne¾ádoucího dùsledku prakticky jisté (tzn. ¾e test pøimìøené pravdìpodobnosti pøedstavuje a fortiori i ni¾¹í dùkazní standard ne¾ standard nade v¹í pochybnost v trestních vìcech)], nýbr¾ to, ¾e k ne¾ádoucímu dùsledku v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele dochází natolik èasto, ¾e s ním ten, komu takový následek hrozí, musí poèítat jako se vcelku bì¾ným jevem, a nikoli jako s jevem toliko výjimeèným. ( ) Reálným nebezpeèím (srov. rovnì¾ § 14a odst. 1 zákona o azylu, je¾ u¾ívá ve stejném významu slovní spojení skuteèné nebezpeèí ) nutno rozumìt, ¾e ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho. ( ) Test reálného nebezpeèí je vùèi stì¾ovateli pøísnìj¹í ne¾ test pøimìøené pravdìpodobnosti . Ani test reálného nebezpeèí ale nedosahuje intenzity trestního standardu nade v¹í pochybnost , ani dùkazního standardu u¾ívaného v zemích common law v civilních vìcech [ vy¹¹í pravdìpodobnost ¾e ano, ne¾ ¾e ne (balance of probabilities)]. Rozdíl mezi testem reálného nebezpeèí a testem pøimìøené pravdìpodobnosti spoèívá v tom, ¾e dùkazní standard reálného nebezpeèí se blí¾í dùkaznímu standardu u¾ívanému v zemích common law v civilních vìcech daleko více ne¾ dùkazní standard pøimìøené pravdìpodobnosti (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82).
Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e tento dùkazní standard pøimìøené pravdìpodobnosti se aplikuje nejen v rámci celkové úvahy o pravdìpodobnosti pronásledování, ale nutnì i na posouzení vìrohodnosti jednotlivých dílèích tvrzení ¾adatele o azyl, která jsou posléze podkladem této celkové úvahy [souladnì R v. Secretary of State for the Home Department, ex p Sivakumaran [1988] Imm AR 147, Kaja [1995] Imm AR 1, Karanakaran v. Secretary of State for the Home Department [2000] Imm AR 271 a Yildirim [2002] UKIAT 02813 (v¹e Spojené království); Minister for Immigration and Ethnic Affairs v Wu Shan Liang (1996) 185 CLR 259 a Rajalingam [1999] FCA 179 (Austrálie); BVerwG 9 C 91/89 (Nìmecko)]. To znamená, ¾e pokud je pøimìøenì pravdìpodobné, ¾e daná událost probìhla tak, jak tvrdí ¾adatel o azyl, ¾alovaný musí toto tvrzení vzít v potaz pøi celkovém posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel v napadeném rozhodnutí, nemá oporu ve spisech a je s nimi v rozporu, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí zru¹it [§ 76 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. Dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. byl v posuzované vìci prokázán, Nejvy¹¹ímu správnímu soudu proto nezbylo, ne¾ rozsudek krajského soudu zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.
Podle § 110 odst. 3 s. ø. s. zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu a vrátí-li mu vìc k dal¹ímu øízení, je krajský soud vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem ve zru¹ovacím rozhodnutí. Na krajském soudu tedy nyní bude, aby napadené správní rozhodnutí pro shora uvedené vady zru¹il, vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení a ¾alovaného svým právním názorem zavázal k odstranìní vytýkaných vad a k vydání nového, øádnì odùvodnìného, rozhodnutí.