Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2014-07-17_MT.html
Timestamp: 2020-08-04 17:18:48+00:00
Document Index: 506043

Matched Legal Cases: ['qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Testi adottati - Il-Ħamis, 17 ta' Lulju 2014
Sudan, il-każ ta' Meriam Yahia Ibrahim
Il-libertà tal-espressjoni u tal-għaqda fl-Eġittu
Niġerja, attakki reċenti minn Boko Haram
Is-sitwazzjoni fl-Iraq
L-eskalazzjoni tal-vjolenza bejn l-Iżrael u l-Palestina
Delitt ta' aggressjoni
220k 56k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Lulju 2014 dwar is-Sudan - il-każ ta' Meriam Yahia Ibrahim (2014/2727(RSP))
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni konġunta tal-10 ta' Ġunju 2014 mill-President tal-Kummissjoni, il-President tal-Kunsill Ewropew u l-President tal-Parlament, flimkien mal-parteċipanti tal-laqgħa ta' livell għoli mal-mexxejja reliġjużi li saret f'dik id-data,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-15 ta’ Mejju 2014 mill-Viċi President tal-Kummissjoni / Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà dwar is-sentenza tal-mewt mogħtija għal apostasija fis-Sudan,
– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem tal-1948 u d-Dikjarazzjoni tan-NU dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha tal-Intolleranza u d-Diskriminazzjoni abbażi tar-Reliġjon jew tat-Twemminn,
– wara li kkunsidra t-tieni reviżjoni tal-Ftehim ta' Cotonou fl-2010,
– wara li kkunsidra l-Linji gwida tal-UE dwar il-libertà ta' reliġjon jew twemmin tal-2013,
– wara li kkunsidra l-Ewwel Protokoll għall-Karta Afrikana għad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Popli dwar id-Drittijiet tan-Nisa fl-Afrika,
– wara li kkunsidra l-Karta Għarbija dwar id-Drittijiet tal-Bniedem,
– wara li kkunsidra d-drittijiet tat-tfal,
A. billi lejn l-aħħar tal-2013 Meriam Yahia Ibrahim (bint omm Etjopjana Nisranija u missier Sudaniż Musulman), li trabbiet bħala Nisranija, ġiet akkużata b'adulterju min-naħa tal-familja ta' missierha wara li rrapurtawha lill-awtoritajiet minħabba li żżewġet Nisrani; billi l-akkuża ta' apostasija żdiedet f'Diċembru 2013;
B. billi l-verdett tal-qorti tal-prim' istanza ngħata fit-12 ta' Mejju 2014, meta Meriam Ibrahim, li dak iż-żmien kellha tmien xhur tqala, ġiet ikkundannata għal mitt daqqa ta' frosta fuq l-akkużi ta' adulterju u ġiet ikkundannata għall-mewt bil-forka fuq l-akkużi ta' apostasija, iżda ngħatat tlett ijiem biex tiċħad il-Kristjaneżmu; billi Meriam Ibrahim ġiet ikkundannata skont il-liġi Iżlamika tax-Xarija, fis-seħħ fis-Sudan mill-1983, li tqis il-konverżjonijiet bħala illegali u tikkundannahom bil-piena tal-mewt; billi fil-15 ta' Mejju 2014, il-verdett reġa' ġie kkonfermat, peress li Meriam Ibrahim għażet li ma tikkonvertix għall-Iżlam;
C. billi fis-27 ta' Mejju 2014 Meriam Ibrahim welldet lil bintha, Maya, fil-ħabs; billi allegatament saqajn Meriam Ibrahim inżammu bil-qajd u l-ktajjen waqt li kienet qed twelled, u b'hekk saħħet l-omm u t-tifla sfaw f'periklu serju; billi dan jikkostitwixxi ksur serju tad-drittijiet tan-nisa u tat-tfal;
D. billi fil-5 ta' Mejju 2014 il-każ tagħha ġie ttrasferit b'suċċess lill-Qorti tal-Appell;
E. billi Meriam Ibrahim inħelset mill-Ħabs tan-Nisa ta' Omdurman fit-23 ta' Ġunju 2014 wara li l-Qorti tal-Appel ma sabithiex ħatja taż-żewġ akkużi, iżda billi reġgħet ġiet arrestata fl-ajruport ta' Khartoum meta l-familja kienet se titlaq lejn l-Istati Uniti tal-Amerika, allegatament minħabba li ppruvat titlaq mill-pajjiż b'dokumenti tal-ivvjaġġar iffalsifikati maħruġa mill-Ambaxxata tas-Sudan t’Isfel f'Khartoum;
F. billi Meriam Ibrahim reġgħet inħelset fis-26 ta' Ġunju 2014 u sabet kenn fl-ambaxxata tal-Istati Uniti mal-familja tagħha, u billi hemm negozjati għaddejjin biex tkun tista' titlaq mis-Sudan, fejn qed taffaċċja theddid ta' mewt minn Musulmani from Muslulmani estremisti;
G. biili l-libertà tal-ħsieb, tar-reliġjon u tat-twemmin hija dritt tal-bniedem universali li jeħtieġ li jitħares kullimkien u għal kulħadd; billi s-Sudan irratifika l-konvenzjonijiet relevanti tan-NU u tal-Unjoni Afrikana u għalhekk għandu obbligu internazzjonali li jiddefendi u jippromwovi l-libertà tar-reliġjon jew it-twemmin, li tinkludi d-dritt li persuna tadotta, tbiddel jew tabbanduna r-reliġjon jew it-twemmin tar-rieda ħielsa tagħha;
H. billi l-Karta Afrikana għad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Popli, ratifikata mir-Repubblika tas-Sudan, tinkludi l-protezzjoni tad-dritt għall-ħajja u l-projbizzjoni ta' tortura u kastigi u trattamenti krudili, inumani jew degradanti, iżda billi l-piena tal-mewt, is-swat bil-frosta, l-amputazzjoni u forom oħra ta' kastigi korporali oħra għadhom qed jitwettqu f'dak il-pajjiż għal numru ta' reati;
I. billi l-awtoritajiet Sudaniżi jikkundannaw lin-nisa u l-bniet b'mod sproporzjonat għal delitti definiti ħażin ta' deċiżjonijiet privati, personali li qatt ma kellhom jiġu kriminalizzati, u billi n-nisa, b'mod sproporzjonat, jaffaċċjaw kastigi krudili bħalma huma d-daqqiet ta' frosta, bi ksur tad-drittijiet umani tagħhom għad-dinjità, il-privatezza u l-ugwaljanza;
J. billi s-Sudan aderixxa għall-Karta Għarbija dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, li l-Artikolu 27 tagħha jipprevedi li l-persuni mir-reliġjonijiet kollha għandhom id-dritt li jipprattikaw it-twemmin tagħhom;
K. billi r-Repubblika tas-Sudan hija marbuta bil-klawżola tad-drittijiet tal-bniedem tal-Ftehima ta' Cotonou(1) u bil-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi(2);
L. billi, minkejja d-dikjarazzjoni ta' djalogu nazzjonali mill-President Omar al-Bashir f'Jannar 2014, id-detenzjoni u t-trattament inuman ta' Meriam Ibrahim huma emblematiċi ta' ripressjoni preokkupanti mill-awtoritajiet Sudaniżi kontra l-minoritajiet, l-attivisti favur id-drittijiet tal-bniedem, l-istudenti li jipprotestaw, il-ġurnalisti, l-avversarji politiċi u l-organizzazzjonijiet li jiġġieldu għad-drittijiet, b'mod partikolari dawk li jippromwovu d-drittijiet tan-nisa u l-għoti tas-setgħa liż-żgħażagħ;
1. Jikkundanna d-detenzjoni inġusta ta' Meriam Ibrahim; jistieden lill-Gvern tas-Sudan biex iħassar il-leġiżlazzjoni kollha li tiddiskrimina abbażi tal-ġeneru jew ir-reliġjon u biex jipproteġi l-identità reiġjuża tal-gruppi ta' minoranzi;
2. Jenfasizza li huwa degradanti u inuman li mara tqila twelled waqt li tkun miżmuma fiżikament u bil-ktajjen; jistieden lill-awtoritajiet Sudaniżi jiżguraw li n-nisa tqal u dawk li jkunu qed iwelldu kollha li jkunu l-ħabs jirċievu kura tas-saħħa maternali u għat-tfal tat-twelid xierqa u sikura;
3. Itenni li l-libertà ta' reliġjon, kuxjenza jew twemmin hija dritt tal-bniedem universali li jeħtieġ li jitħares kullimkien u għal kulħadd; jikkundanna bil-qawwa l-forom kollha ta' vjolenza u intimidazzjoni li jxekklu d-dritt li persuna jkollha jew ma jkollhiex, jew li tadotta, reliġjon tal-għażla tagħha, inkluż l-użu ta' theddid, forza fiżika jew sanzjonjiet penali biex min jemmen jew ma jemminx jinġiegħel jiċħad ir-reliġjon tiegħu jew jikkonverti; jenfasizza l-fatt li l-adulterju u l-apostsija huma atti li żgur li m'għandhomx jitqiesu bħala delitti;
4. Ifakkar li s-Sudan irratifika l-konvenzjonijiet relevanti tan-NU u tal-Unjoni Afrikana u għalhekk għandu obbligu internazzjonali li jiddefendi u jippromwovi l-libertà tar-reliġjon jew it-twemmin, li tinkludi d-dritt li persuna tadotta, tbiddel jew tabbanduna r-reliġjon jew it-twemmin tar-rieda ħielsa tagħha;
5. Jesiġi li l-Gven Sudaniż - b'konformità mad-drittijiet tal-bniedem universali - jirrevoka kwalunkwe dispożizzjoni ġuridika li tippenalizza jew tiddiskrimina kontra individwi minħabba t-twemmin reliġjuż tagħhom, minħabba li jkunu biddlu r-reliġjon jew it-twemmin tagħhom, jew minħabba li jkunu wasslu nies oħra biex ibiddlu r-reliġjon jew it-twemmin tagħhom, speċjalment meta l-każijiet ta' apostasija, eterodossija jew konverżjoni jkunu punibbli bil-mewt;
6. Jenfasizza li tali liġijiet mhumiex konsistenti mal-Kostituzzjoni Interim tal-2005 tas-Sudan, mad-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi, u jħeġġeġ klis-Sudan jirratifika t-Tieni Protokoll Fakultattiv tal-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi, li għandu l-għan li jabolixxi l-piena tal-mewt(3);
7. Jistieden lis-Sudan biex jippubblika moratorju immedjat fuq l-eżekuzzjonijiet kollha bl-għan li jabolixxi l-piena tal-mewt u l-forom kollha ta' kastigi korporali;
8. Jinnota bi tħassib il-ksur kontinwu u frekwenti tad-drittijiet tan-nisa fis-Sudan, speċjalment l-Artikolu 152 tal-Kodiċi Kriminali tas-Sudan; iħeġġeġ lill-awtoritajiet Sudaniżi biex jiffirmaw u jirratifikaw malajr il-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni ta' Kull Forma ta' Diskriminazzjoni kontra n-Nisa;
9. Jinnota bi tħassib li l-impunità għal ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem tibqa' problema mifruxa u serja fis-Sudan, kif inhu fil-każ tal-kunflitt ta' Darfur, fejn l-awtoritajiet ma ħarrkux il-maġġoranza vasta ta' delitti serji li twettqu, inklużi delitti ta' vjolenza sesswali; jistieden lill-Gvern Sudaniż jinvestiga u jħarrek lil dawk responsabbli għall-abbużi tad-drittijiet tal-bniedem, li jinkludu qtil, tortura u trattament ħażin tad-detenuti, u l-istupru u vjolenza sesswali oħra;
10. Itenni l-importanza kbira li għandha għalih id-distinzjoni stretta bejn ir-reliġjon jew it-twemmin, minn naħa, u l-istat, min-naħa l-oħra, li timplika r-rifjut ta' kwalunkwe interferenza reliġjuża fil-funzjonament tal-gvern, kif ukoll in-nondiskriminazzjoni fir-rigward tar-reliġjon jew it-twemmin;
11. Jistieden lill-Gvern tas-Sudan biex jaderixxi mal-Ewwel Protokoll tal-Karta Afrikana dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Popli dwar id-Drittijiet tan-Nisa fl-Afrika u mal-Protokoll tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Afrikana, li t-tnejn li huma ġew adottati f'Maputo, il-Możambik, fil-11 ta' Lulju 2003;
12. Jistieden lill-gvern Sudaniż biex iwettaq, bl-appoġġ tal-komunità internazzjonali, riforma ġuridika urġenti sabiex jitħarsu d-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali, jiġi żgurat il-ħarsien tad-drittijiet tal-bniedem ta' kull individwu u tiġi indirizzata, b'mod partikolari, id-diskriminazzjoni kontra n-nisa, il-minoranzi u l-gruppi żvantaġġati;
13. Jesprimi l-appoġġ tiegħu għall-isforzi favur il-kisba ta' soluzzjoni negozjata inklużiva għas-sitwazzjoni fis-Sudan, u jappoġġa l-isforzi tas-soċjetà ċivili u l-partiti tal-oppożizzjoni biex jippromwovu l-proċess tal-paċi;
14. Jistieden lill-UE tieħu rwol ta' tmexxija biex timbotta favur riżoluzzjoni b'saħħitha dwar is-Sudan fis-sessjoni li jmiss tal-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem f'Settembru 2014, li tindirizza l-ksur serju u mifrux tad-drittijiet tal-bniedem u l-liġi umanitarja internazzjonali fil-pajjiż;
15. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri, lill-Gvern tas-Sudan, lill-Unjoni Afrikana, lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, lill-Ko-Presidenti tal-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE u lill-Parlament Pan-Afrikan.
(1) Ftehim ta' Sħubija bejn il-membri tal-Grupp ta' Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f'Cotonou fit-23 ta' Ġunju 2000.
(2) Riżoluzzjoni tal-Assemblea Ġenerali tan-NU 2200A (XXI) tas-16 ta' Diċembru 1966.
(3) Riżoluzzjoni tal-Assemblea Ġenerali tan-NU 44/128 tal-15 ta' Diċembru 1989.
242k 79k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Lulju 2014 dwar il-libertà tal-espressjoni u tal-għaqda fl-Eġittu (2014/2728(RSP))
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu, partikolarment dik tas-6 ta' Frar 2014 dwar is-sitwazzjoni fl-Eġittu(1),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta' Ġunju 2013 dwar il-libertà tal-istampa u tal-midja fid-dinja(3),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-23 ta' Ottubru 2013 dwar "il-Politika Ewropea tal-Viċinat: ħidma favur sħubija aktar b'saħħitha. Il-pożizzjoni tal-PE dwar ir-rapporti ta’ progress 2012"(4),
– wara li kkunsidra l-Linji Gwida tal-UE dwar il-Libertà ta' Espressjoni Online u Offline tat-12 ta' Mejju 2014,
– wara li kkunsidra l-Linji ta' Gwida tal-UE dwar id-Difensuri tad-Drittijiet tal-Bniedem,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjonijiet tal-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà (VP/RGħ), Catherine Ashton, dwar l-Eġittu, u b'mod partikolari l-kummenti tagħha wara l-laqgħa tal-Kunsill Affarijiet Barranin tat-23 ta' Ġunju 2014 dwar is-sentenzi għall-ġurnalisti ta' Al Jazeera u s-sentenzi tal-mewt għal aktar minn 180 persuna f'Minya,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni preliminari tad-29 ta' Mejju 2014 tal-Missjoni ta' Osservazzjoni Elettorali tal-UE għall-elezzjonijiet presidenzjali fl-Eġittu,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tad-29 ta' Mejju 2014 mill-Kap tad-Delegazzjoni tal-Parlament Ewropew għall-Missjoni ta' Osservazzjoni Elettorali tal-UE għall-elezzjonijiet presidenzjali fl-Eġittu,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjonijiet tat-23 ta' Ġunju 2014 mis-Segretarju Ġenerali tan-NU, Ban Ki-moon, u l-Kummissarju Għoli tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, Navi Pillay, dwar is-sentenzi ta' ħabs għal diversi ġurnalisti u l-konferma tas-sentenzi tal-mewt għal diversi membri tal-Aħwa Musulmani u persuni li jappoġġawhom,
– wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni UE-Eġittu tal-2001, li daħal fis-seħħ fl-2004, imsaħħaħ mill-Pjan ta’ Azzjoni tal-2007, u r-rapport ta’ progress tal-Kummissjoni tal-20 ta’ Marzu 2013 dwar l-implimentazzjoni tiegħu,
– wara li kkunsidra l-Kostituzzjoni tal-Eġittu adottata permezz ta' referendum fl-14-15 ta' Jannar 2014, speċjalment l-Artikoli 65, 70, 73, 75 u 155 tagħha,
– wara li kkunsidra l-Liġi 107 tal-Eġittu dwar id-Dritt ta' Laqgħat Pubbliċi, Purċissjonijiet u Dimostrazzjonijiet Paċifiċi tal-24 ta' Novembru 2013,
A. billi l-libertà tal-espressjoni u l-libertà tal-għaqda huma pilastri indispensabbli ta' soċjetà demokratika u pluralista; billi l-libertà tal-istampa u tal-midja huma elementi vitali għad-demokrazija u soċjetà miftuħa; billi fil-Kostituzzjoni tal-Eġittu adottata fl-2014 hemm minquxa l-libertajiet fundamentali, fosthom il-libertà tal-espressjoni u tal-għaqda;
B. billi l-ksur tal-libertajiet fundamentali u tad-drittijiet tal-bniedem – fosthom vjolenza, inċitament, diskors ta' mibegħda, fastidju, intimidazzjoni u ċensura, kontra avversarji politiċi, dawk li jipprotestaw b'mod paċifiku, ġurnalisti, bloggers, sindikalisti, attivisti tas-soċjetà ċivili u minoritajiet min-naħa ta' awtoritajiet tal-istat, forzi tas-sigurtà u servizzi u gruppi oħra – għadu mifrux fl-Eġittu; billi l-libertajiet tal-assoċjazzjoni, l-għaqda u l-espressjoni ilhom oqsma ta' tħassib partikolari minn Lulju 2013; billi l-Eġittu huwa kklassifikat bħala "mhux liberu" mir-rapport tal-2014 Freedom in the World ippubblikat minn Freedom House;
C. billi l-istampa, il-midja u l-libertajiet diġitali kienu qed jiġu attakkati b'mod ripetut u dejjem aktar ta' sikwit mill-Gvern Eġizzjan; billi l-ġurnalisti u s-sorsi tal-aħbarijiet, il-midja soċjali u l-internet ġew attakkati jew iċċensurati; billi hemm polarizzazzjoni estrema tal-midja Eġizzjana f'fazzjonijiet favur u kontra Morsi, li qed issaħħaħ il-polarizzazzjoni Eġizzjana; billi, skont Reporters without Borders, tal-anqas 65 ġurnalist ġew arrestati u 17 minnhom għadhom detenuti; billi minn Lulju 2013 s'issa nqatlu tal-inqas sitt ġurnalisti fl-Eġittu;
D. billi fit-23 ta' Ġunju 2014, 20 ġurnalist Eġizzjan u barrani, fosthom tliet ġurnalisti ta' Al Jazeera – l-Awstraljan Peter Greste, il-Kanadiż-Eġizzjan Mohamed Fahmy u l-Eġizzjan Baher Mohamed – u, in absentia, iċ-ċittadina Olandiża Rena Netjes, ingħataw sentenzi ta' ħabs ta' bejn 7 u 10 snin; billi ġew akkużati li "ffalsifikaw l-aħbarijiet" u li jappartjenu fi grupp terrorista jew li qed jgħinuh; billi l-ġurnalisti qed jintbagħtu l-ħabs u jiġu akkużati li huma kriminali jew "terroristi" sempliċiment għax qed jagħmlu xogħolhom; billi Rena Netjes ġiet akkużata b'mod falz li qed taħdem għal Al Jazeera;
E. billi, skont ħafna xhud, ġew osservati diversi irregolaritajiet u eżempji ta' nuqqas ta' abilità matul il-proċedimenti ta' proċess; billi osservaturi internazzjonali, fosthom ambaxxati ta' ċerti Stati Membri, attendew dan il-proċess; billi l-Kummissarju Għoli tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, Navi Pillay, iddenunzjat dawn il-proċedimenti legali għaliex kienu "kkaratterizzati minn irregolaritajiet proċedurali u kienu jiksru d-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem"; billi l-President Eġizzjan Abdul Fattah al-Sisi riċentement irrikonoxxa li dawn is-sentenzi kellhom konsegwenzi negattivi u qal li xtaq li l-akkużati ġew deportati minnufih wara l-arrest tagħhom minflok ma tressqu l-qorti; billi jista' jsir appell kontra dawn is-sentenzi, fi proċess li jista' jdum ix-xhur;
F. billi eluf ta' persuni li pprotestaw u priġunieri ta' kuxjenza ġew detenuti fl-Eġittu minn mindu l-armata Eġizzjana ħadet il-poter f'Ġunju 2013; billi arresti u każijiet ta' detenzjoni arbitrarja tkomplew sa mill-elezzjoni tal-President al-Sisi f'Mejju 2014; billi fil-11 ta' Ġunju 2014 qorti kkundannat lil Alaa Abdul Fattah, attivist prominenti li kellu rwol ewlieni fir-rivoluzzjoni tal-2011, u oħrajn għal 15-il sena ħabs fuq akkużi li kiser il-Liġi 107 tal-2013 dwar id-Dritt ta' Laqgħat Pubbliċi, Purċissjonijiet u Dimostrazzjonijiet Paċifiċi (Liġi dwar il-Protesti); billi attivisti prominenti oħra, fosthom Mohamed Adel, Ahmed Douma, Mahienour El-Massry u Ahmed Maher, kif ukoll difensuri ewlenin tad-drittijiet tan-nisa, bħal pereżempju Yara Sallam u Sana Seif, għadhom detenuti; billi fit-28 ta' April 2014, il-Qorti tal-Kajr għall-Kwistjonijiet Urġenti ddeċidiet favur il-projbizzjoni tal-Moviment taż-Żgħażagħ tas-6 ta' April;
G. billi uffiċjali tal-gvern irrikonoxxu li minn Jannar 2014 l-awtoritajiet żammew f'detenzjoni tal-inqas 16 000 individwu, fosthom 1 000 persuna li pprotestat, u li ħafna minn dawk detenuti ġew arrestati talli eżerċitaw id-drittijiet tagħhom tal-libertà tal-għaqda, l-assoċjazzjoni u l-espressjoni, jew għal allegata affiljazzjoni mal-Aħwa Musulmani; billi mijiet ta' studenti ġew arrestati wkoll waqt protesti u taqbidiet;
H. billi minn Lulju 2013 s'issa nqatlu madwar 1 400 persuna li pprotestat minħabba użu eċċessiv u arbitrarju tal-forza mill-forzi tas-sigurtà; billi ma nżamm responsabbli l-ebda uffiċjal tas-sigurtà għal dawn l-atti jew abbużi oħra kontra persuni li pprotestaw matul din l-aħħar sena; billi l-kumitat għas-sejbien tal-fatti stabbilit f'Diċembru 2013 tqies b'mod ġenerali li s'issa naqas milli jipprovdi investigazzjoni bir-reqqa, kredibbli u imparzjali tal-inċidenti vjolenti li ġraw minn Lulju 2013 s'issa;
I. billi l-Artikolu 65 tal-Kostituzzjoni tal-Eġittu jiddikjara li l-libertà tal-ħsieb u tal-opinjoni hija garantita, u li kull persuna għandu jkollha d-dritt li tesprimi l-opinjoni tagħha verbalment, bil-miktub, permezz ta' imaġini, jew permezz ta' kull mod ieħor ta' espressjoni u pubblikazzjoni; billi, fid-dikjarazzjoni preliminari tagħha, il-Missjoni ta' Osservazzjoni Elettorali tal-UE għall-elezzjonijiet presidenzjali fl-Eġittu ta' Mejju 2014 qalet li minkejja li l-kostituzzjoni ġdida stabbilixxiet lista estensiva ta' drittijiet fundamentali, ir-rispett għal dawn id-drittijiet ma ssodisfax il-prinċipji ġenerali, u li klima ġenerali ta' liberta limitata ta' espressjoni, li wasslet għal awtoċensura mill-ġurnalisti, setgħet tiġi osservata fil-pajjiż;
J. billi l-Artikolu 73 tal-Kostituzzjoni tal-Eġittu jiddikjara li ċ-ċittadini għandu jkollhom id-dritt li jorganizzaw laqgħat pubbliċi, parati, dimostrazzjonijiet u l-forom kollha ta' protesti paċifiċi, mingħajr ma jġorru armi ta' kwalunkwe tip, billi jservu notifika kif tkun irregolata mil-liġi, u li d-dritt għal għaqda paċifika u privata hija garantita mingħajr il-ħtieġa ta' notifika minn qabel, filwaqt li l-forzi tas-sigurtà ma jkollhomx il-permess li jattendu, jissorveljaw jew jissemmgħu tali laqgħat; billi l-adozzjoni f'Novembru 2013 tal-Liġi 107 dwar id-Dritt ta' Laqgħat Pubbliċi, Purċissjonijiet u Dimostrazzjonijiet Paċifiċi (Liġi dwar il-Protesti), li timponi restrizzjonijiet fuq laqqħat pubbliċi u dimostrazzjonijiet u tagħti l-liċenzja lill-forzi tas-sigurtà biex jużaw forza eċċessiva kontra l-persuni li jipprotestaw, tirrappreżenta theddida serja għal-libertà tal-għaqda;
K. billi protesti paċifiċi ġew sfrattati u ħafna persuni li kienu qed jipprotestaw ġew arrestati u detenuti skont il-Liġi dwar il-Protesti matul dawn l-aħħar xhur; billi fil-21 ta' Ġunju 2014, il-pulizija sfrattaw parata paċifika f'Heliopolis fejn kien qed jintalab it-tħassir tal-Liġi dwar il-Protesti u r-rilaxx ta' dawk detenuti taħtha, u arrestaw aktar minn 50 persuna b'rabta ma' dan l-avveniment fl-istess ġurnata; billi aktar minn 20 minn dawk arrestati baqgħu detenuti u qed jiffaċċjaw proċess;
L. billi l-Artikolu 75 tal-Kostituzzjoni tal-Eġittu jiddikjara li ċ-ċittadini kollha għandu jkollhom id-dritt li jiffurmaw assoċjazzjonijiet u fondazzjonijiet mhux governattivi fuq bażi demokratika; billi l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili Eġizzjani riċentement esprimew it-tħassib profond tagħhom dwar l-aħħar abbozz tal-liġi dwar l-NGOs, li jimponi kontroll sħiħ fuq gruppi ċiviċi u li jkunu subordinati għal korpi ta' sigurtà u amministrattivi, kif ukoll jippermetti li d-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem jingħataw kundanna;
M. billi f'Settembru 2013, l-awtoritajiet interim Eġizzjani pprojbixxu l-Aħwa Musulmani, xeħtu lill-mexxejja tagħhom il-ħabs, ħatfu l-beni tagħhom, għalqulhom il-mezzi tal-midja, u kkriminalizzaw is-sħubija magħhom; billi fil-21 ta' Ġunju 2014, qorti Eġizzjana kkonfermat is-sentenzi tal-mewt għal 183 membru tal-Aħwa Musulmani u persuni li jappoġġawhom, li ġew ikkundanati fi proċess tal-massa aktar qabel; billi dawn is-sentenzi huma l-aktar riċenti f'sensiela ta' prosekuzzjonijiet u proċeduri tal-qorti li kienu karatterizzati minn irregolaritajiet proċedurali u li kienu jiksru d-dritt internazzjonali;
N. billi prattiki ġudizzjarji riċenti jpoġġu f'dubju serju l-indipendenza tas-sistema ġudizzjarja u l-abilità tagħha li tiżgura r-responsabilità; billi, b'mod partikolari, dawn is-sentenzi li jwasslu għal piena tal-mewt għandhom ir-riskju li jdgħajfu l-prospetti għal stabilità fit-tul fl-Eġittu;
O. billi l-Artikolu 155 tal-Kostituzzjoni tal-Eġittu jiddikjara li, wara konsultazzjoni mal-Kabinett, il-President tar-Repubblika jista' jagħti maħfra jew inaqqas sentenza;
P. billi l-istat tad-dritt, il-libertajiet fundamentali u d-drittijiet tal-bniedem, kif ukoll il-ġustizzja soċjali u standard ogħla tal-ħajja għaċ-ċittadini, huma dimensjonijiet kruċjali tat-tranżizzjoni lejn soċjetà Eġizzjana miftuħa, ħielsa, demokratika u prospera; billi t-trejdjunjins indipendenti u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili għandhom rwol kruċjali f'dan il-proċess, u l-midja ħielsa tifforma parti kruċjali mis-soċjetà fi kwalunkwe demokrazija; billi n-nisa Eġizzjani għadhom f'sitwazzjoni partikolarment vulnerabbli fiż-żmien attwali ta' tranżizzjoni politika u soċjali fil-pajjiż;
Q. billi, f'konformità mal-Politika Ewropea tal-Viċinat riveduta tagħha u speċjalment l-approċċ "aktar għal aktar", il-livell u l-ambitu tal-impenn tal-UE mal-Eġittu għandhom ikunu bbażati fuq inċentivi u għalhekk dipendenti fuq il-progress tal-pajjiż fir-rigward tad-demokrazija, l-istat tad-dritt, id-drittijiet tal-bniedem u l-ugwaljanza bejn is-sessi;
1. Jikkundanna bil-qawwa, u jappella li jieqfu minnufih l-atti kollha ta' vjolenza, inċitament, diskors ta' mibegħda, fastidju, intimidazzjoni jew ċensura kontra avversarji politiċi, dawk li jipprotestaw b'mod paċifiku, ġurnalisti, bloggers, sindakalisti, attivisti tad-drittijiet tan-nisa, atturi tas-soċjetà ċivili u minoranzi min-naħa tal-awtoritajiet tal-istat, il-forzi u s-servizzi tas-sigurtà u gruppi oħra fl-Eġittu; ifakkar lill-Gvern Eġizzjan fir-responsabbiltà tiegħu li jiżgura s-sigurtà u s-sikurezza taċ-ċittadini kollha irrispettivament mill-fehmiet politiċi, l-affiljazzjoni politika jew it-twemmin politiku tagħhom, u li jiggarantixxi li l-libertajiet tal-għaqda, tal-assoċjazzjoni, tal-espressjoni u tal-istampa jkunu jistgħu jiġu eżerċitati mingħajr limitazzjonijiet arbitrarji u ċensura fil-pajjiż; jistieden lill-awtoritajiet Eġizzjani jieħdu impenn favur id-djalogu u n-nonvjolenza kif ukoll favur il-governanza inklużiva;
2. Jesprimi t-tħassib kbir tiegħu dwar sensiela ta' deċiżjonijiet reċenti tal-qrati fl-Eġittu, inklużi s-sentenzi twal ta' priġunerija mogħtija fit-23 ta' Ġunju 2014 lil tliet ġurnalisti ta' Al Jazeera u lil 11-il imputat ieħor li l-proċess tagħhom sar in absentia, kif ukoll il-konferma tal-piena ta' mewt għal 183 persuna;
3. Jesprimi l-allarm tiegħu dwar it-trażżin u l-attakki fiżiċi li qed isiru aktar ħorox kemm fuq il-midja kif ukoll fuq is-soċjetà ċivili fl-Eġittu, li qed ixekklu l-abbiltà tagħhom li joperaw liberament; jikkundanna l-fastidju, id-detenzjoni u l-prosekuzzjoni ta' ġurnalisti nazzjonali u internazzjonali u ta' atturi tas-soċjetà ċivili, inklużi bloggers, sempliċement talli għamlu xogħolhom; itenni l-appell tiegħu għal investigazzjonijiet minnufih, indipendenti, serji u imparzjali dwar każijiet ta' użu sproporzjonat ta' forza, jew ta' detenzjoni arbitrarja min-naħa tal-forzi tas-sigurtà u l-awtoritajiet tal-istat, u biex dawk responsabbli jwieġbu ta' għemilhom;
4. Jiddispjaċih għall-eżistenza ta' ċensura tal-midja u l-internet u għall-fatt li l-aċċess għal xi blogs u netwerks soċjali huwa limitat; jikkundanna l-fastidju mġarrab minn għadd ta' gazzetti u kumpaniji tal-midja awdjoviżiva;
5. Jistieden lill-awtoritajiet Eġizzjani jirrilaxxaw minufih u bla kundizzjonijiet lil dawk kollha detenuti, misjubin ħatja u/jew li ngħataw sentenza ta' ħabs talli eżerċitaw paċifikament id-drittijiet tagħhom ta' libertà tal-espressjoni u tal-assoċjazzjoni, kif ukoll lid-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem; jistieden lill-ġudikatura Eġizzjan tiżgura li l-proċedimenti kollha tal-qrati fil-pajjiż jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' proċess liberu u ġust u jiżguraw ir-rispett tad-drittijiet tal-imputati; jistieden lill-awtoritajiet Eġizzjani jikkummissjonaw investigazzjonijiet indipendenti u imparzjali dwar l-allegazzjonijiet kollha ta' trattament ħażin u jiżguraw li d-detenuti kollha jkollhom aċċess għal kull kura medika li jista' jkollhom bżonn;
6. Jenfasizza li l-liġi kontra t-terroriżmu tal-Eġittu ntużat ukoll biex l-imputati jinstabu ħatja f'għadd ta' proċessi; iħeġġeġ lill-President jaġixxi bla dewmien, anke permezz tad-dritt kostituzzjonali tiegħu li jagħti l-maħfriet, biex ikun żgurat li ma titwettaq l-ebda sentenza tal-mewt u li ħadd ma jkun jista' jiġi detenut fl-Eġittu b'verdett mogħti fi proċess fil-qorti li ma jissodisfax ir-rekwiżiti msemmija hawn fuq; jistieden lill-awtoritajiet jistabbilixxu minnufih moratorju uffiċjali fuq l-eżekuzzjonijiet bħala l-ewwel pass lejn l-abolizzjoni;
7. Jistieden lill-awtoritajiet kompetenti Eġizzjani biex jirrevokaw jew jemendaw il-Liġi dwar il-Protesti u biex jirrieżaminaw l-abbozz ta' liġi l-ġdid dwar l-NGOs imressaq mill-Ministeru tas-Solidarjetà Soċjali, b'konformità mal-Artikoli 65, 73 u 75 tal-Kostituzzjoni Eġizzjana, l-istandards internazzjonali u l-obbligi internazzjonali tal-pajjiż, u biex jiżguraw li l-leġiżlazzjoni eżistenti u futura kollha fil-pajjiż tkun konformi mal-kostituzzjoni u ma' dawk l-istandards u l-obbligi;
8. Ifakkar li l-Kostituzzjoni Eġizzjana li għadha kif ġiet adottata wittiet it-triq biex jinbena pajjiż li jirrispetta l-libertà u d-demokrazija u li fih id-drittijiet u l-ġustizzja jkunu parti integrali mill-ħajja ta' kuljum; ifakkar lill-Gvern Eġizzjan li l-libertà tal-espressjoni, il-libertà tal-istampa u l-libertà diġitali, kif ukoll id-dritt tal-parteċipazzjoni f'dimostrazzjonijiet paċifiċi, huma drittijiet tal-bniedem fundamentali f'demokrazija, kif rikonnoxuti fil-Kostituzzjoni Eġizzjana l-ġdida;
9. Ifakkar lill-awtoritajiet kompetenti Eġizzjani fl-obbligi ġuridiċi nazzjonali u internazzjonali tagħhom, u jistieden lill-President al-Sisi u lill-Gvern Eġizzjan jagħtu prijorità lill-protezzjoni u l-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u jiżguraw ir-responsabbiltà f'każijiet ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem;
10. Iħeġġeġ lill-awtoritajiet kompetenti Eġizzjani jdawru r-rotta u jieħdu passi konkreti biex jiżguraw li d-dispożizzjonijiet tal-Kostituzzjoni l-ġdida dwar id-drittijiet u l-libertajiet fundamentali, inklużi l-libertà tal-espressjoni u l-libertà tal-għaqda, jiġu implimentati bis-sħiħ, biex b'hekk juru li jirrispettaw id-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt u għandhom jibdew billi jirrilaxxaw minnufih u mingħajr kundizzjonijiet lill-priġunieri tal-kuxjenza;
11. Jisħaq fuq l-importanza tas-separazzjoni tal-poteri bħala prinċipju fundamentali tad-demokrazija, u tal-fatt li l-ġudikatura ma tistax tintuża bħala strument ta' persekuzzjoni politika u trażżin politiku, u jissuġġerixxi li l-liġi dwar l-awtoritajiet ġudizzjarji tiġi riformata biex tiġi żgurata separazzjoni tal-poteri ġenwina li twassal għall-amministrazzjoni indipendenti u imparzjali tal-amministrazzjoni tal-ġustizzja;
12. Iħeġġeġ lir-rappreżentanti tad-Delegazzjoni tal-UE u l-ambaxxati tal-Istati Membri tal-UE fil-Kajr biex ikunu preżenti waqt il-proċessi legali politikament sensittivi ta' ġurnalisti, bloggers, trejdunjonisti u attivisti tas-soċjetà ċivili, Eġizzjani u barranin.
13. Jiddispjaċih għall-fatt li, minkejja l-liġi ġdida dwar il-fastidju sesswali, il-vjolenza kontra n-nisa kompliet tmur għall-agħar, speċjalment fl-isfera pubblika, fejn għexieren ta' każijiet ta' stupru u vjolenza sesswali qegħdin iseħħu waqt il-protesti; iħeġġeġ lill-awtoritajiet Eġizzjani jieqfu jikkriminalizzaw persuni LGBT minħabba li esprimew l-orjentazzjoni sesswali tagħhom u d-dritt għal assemblea paċifika, abbażi 'tal-liġi debauchery', u biex jeħilsu l-persuni LGBT kollha li ġew arrestati u li ntbagħtu l-ħabs skont dik il-liġi; iħeġġeġ lill-Gvern Eġizzjan jadotta strateġiji nazzjonali għall-ġlieda kontra l-vjolenza kontra n-nisa u persuni LGBT u biex jelimina kull forma ta' diskriminazzjoni, u jiżgura l-konsultazzjoni u l-involviment effettiv tan-nisa u ta' gruppi għad-drittijiet LGBT u organizzazzjonijiet oħra tas-soċjetà ċivili matul il-proċess;
14. Jafferma mill-ġdid li l-libertà tal-istampa u l-midja huma elementi essenzjali għal demokrazija u soċjetà miftuħa, u li bħala tali għandhom ikunu fost il-punti fokali ta' azzjoni tal-UE dwar l-Eġittu, bħala parti minn strateġija aktar wiesgħa u koerenti tal-UE li għandha tiffoka fuq it-titjib tad-drittijiet, tal-libertajiet u tal-opportunitajiet tal-Eġizzjani hekk kif l-UE qed tiżviluppa relazzjonijiet mal-pajjiż;
15. Jesprimi, għal darba oħra, is-solidarjetà qawwija tiegħu mal-poplu Eġizzjan f'dan il-mument ta' tranżizzjoni f'pajjiżhom; jitlob strateġija komuni fost l-Istati Membri fir-rigward tal-Eġittu; iħeġġeġ, għal darba oħra, lill-Kunsill, lill-VP/HR u lill-Kummissjoni biex jaħdmu b'mod attiv fuq il-bażi tal-prinċipju tal-kundizzjonalità ("aktar għal aktar"), u b'kunsiderazzjoni għall-isfidi ekonomiċi serji li qed jaffaċċja l-Eġittu, fir-relazzjonijiet bilaterali tal-Unjoni u l-appoġġ finanzjarju għall-pajjiż; itenni, f'dan ir-rigward, it-talba tiegħu għal punti referenzjarji ċari u miftehma konġuntament; jafferma mill-ġdid l-impenn tiegħu li jgħin lill-poplu Eġizzjan fil-proċess ta' tranżizzjoni lejn riforma demokratika u ekonomika;
16. Jistieden lill-VP/HR jiċċara l-miżuri speċifiċi li ttieħdu bħala rispons għad-deċiżjoni tal-Kunsill għall-Affarijiet Barranin biex jeżamina mill-ġdid l-assistenza tal-UE lill-Eġittu; jitlob, b'mod partikolari, kjarifika tal-istatus ta': (i) il-programm ippjanat dwar ir-Riforma tal-ġustizzja; (ii) il-programmi għall-appoġġ tal-baġit tal-UE; (iii) il-programm għat-tisħiħ domestiku u kummerċjali; u (iv) il-parteċipazzjoni tal-Eġittu fi programmi reġjonali tal-UE bħall-Euromed Pulizija u Euromed Ġustizzja;
17. Jitlob projbizzjoni fl-UE kollha fuq l-esportazzjoni lejn l-Eġittu ta' teknoloġiji ta' intrużjoni u sorveljanza li jistgħu jintużaw għal skopijiet ta' spjunaġġ u għar-ripressjoni taċ-ċittadini, u għal projbizzjoni, f'konformità mal-Arranġament Wassenaar, fuq l-esportazzjoni ta' tagħmir ta' sigurtà jew għajnuna militari li jistgħu jintużaw għas-soppressjoni ta' protesti paċifiċi;
18. Iħeġġeġ lill-VP/HR jiġġenera appoġġ għall-UE favur riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni fl-Eġittu fis-sessjoni li jmiss tal-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU, li se, fost affarijiet oħra, tagħti bidu għal investigazzjoni internazzjonali dwar il-qtil ta' dimostranti u allegazzjonijiet ta' tortura u trattament ħażin mill-forzi tas-sigurtà matul is-sena li għaddiet;
19. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Viċi President/ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, lill-parlamenti u lill-gvernijiet tal-Istati Membri, u lill-President tar-Reppubblika Għarbija tal-Eġittu u lill-gvern interim tiegħu.
(2) Testi Adottati, P7_TA(2013)0470.
(3) Testi Adottati, P7_TA(2013)0274.
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Lulju 2014 dwar in-Niġerja – attakki reċenti mill-Boko Haram (2014/2729(RSP))
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar in-Niġerja, inklużi dawk tal-4 ta' Lulju 2013(1) u tal-15 ta' Marzu 2012(2),
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjonijiet tal-Viċi-President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà Catherine Ashton dwar in-Niġerja inklużi dawk tas-26 ta’ Ġunju 2014 u tal-15 ta’ April 2014,
– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar is-sekwestri fin-Niġerja tat-12 ta' Mejju 2014,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni mill-kelliema tas-SEAE dwar in-Niġerja tas-26 ta' Ġunju 2014,
– wara li kkunsidra d-deċiżjoni tal-Kunsill li Boko Haram jiżdied mal-lista tal-UE ta' organizzazzjonijiet terroristiċi nominati li daħlet fis-seħħ fid-29 ta' Mejju 2014,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-kelliema tas-Segretarju Ġenerali tan-NU tat-30 ta' Ġunju 2014,
– wara li kkunsidra r-Rapport tas-Segretarju Ġenerali tan-NU dwar it-Tfal Affettwati mill-Konflitti Armati (CAAC) ippubblikat fl-1 ta' Lulju 2014,
– wara li kkunsidra l-messaġġ tas-Segretarju Ġenerali tan-NU tas-17 ta' Ġunju 2014 fid-diskussjoni tal-panel li mmarkat Jum it-Tfal Afrikani (Day of the African Child),
– wara li kkunsidra r-Rapport dwar l-Attivitajiet ta' Eżami Preliminari tal-2013 mill-Qorti Kriminali Internazzjonali (QKI),
– wara li kkunsidra l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi tal-1966, ratifikat min-Niġerja fid-29 ta' Ottubru 1993,
– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tan-NU dwar l-Eliminazzjoni ta' Kull Forma ta' Intolleranza u ta' Diskriminazzjoni abbażi tar-Reliġjon u t-Twemmin tal-1981,
– wara li kkunsidra l-Karta Afrikana għad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Popli tal-1981, irratifikata min-Niġerja fit-22 ta' Ġunju 1983,
– wara li kkunsidra t-tieni reviżjoni tal-Ftehim ta' Cotonou 2007-2013, irratifikat min-Niġerja fis-27 ta' Settembru 2010,
– wara li kkunsidra l-Kostituzzjoni tar-Repubblika Federali tan-Niġerja, b'mod partikolari d-dispożizzjonijiet tagħha dwar il-protezzjoni tal-libertà reliġjuża fil-Kapitolu IV tagħha – Id-dritt għal-libertà tal-ħsieb, tal-kuxjenza u tar-reliġjon,
A. billi l-Boko Haram huwa theddida dejjem tikber għall-istabilità tan-Niġerja, l-Afrika tal-Punent u r-reġjun tas-Saħel; billi l-vjolenza instigata minn din l-organizzazzjoni estremista jihadista Islamika kkawżat eluf ta' mwiet f'dawn l-aħħar għaxar snin; billi l-organizzazzjoni, b'mod indiskriminat, għandha fil-mira tagħha l-Insara, il-Musulmani moderati, il-persunal tal-gvern u l-istituzzjonijiet u filfatt kull min ma jaqbilx mat-twemmin dommatiku u estrem tagħha;
B. billi fil-lejl tal-14-15 ta' April 2014, 276 studenta femminili nħatfu mill-Boko Haram mill-Iskola Sekondarja tal-Gvern fil-belt ta' Chibok fl-Istat ta' Borno; billi s'issa iktar minn 200 student għadhom neqsin; billi hemm rapporti li l-forzi tas-sigurtà tan-Niġerja ma aġixxewx għal twissija minn qabel; billi kien hemm iktar ħtif ta' tfal tal-iskola wara l-attakk ta' Chibok;
C. billi t-tfajliet li nħatfu qed jaffaċċaw theddid serju ta' vjolenza sesswali, skjavitù u żwieġ furzata;
D. billi dawn is-sekwestri wasslu għal rispons qawwi mis-soċjetà ċivili fin-Niġerja u madwar id-dinja, fejn il-Gvern Niġerjan intalab jieħu azzjoni effikaċi biex 'iġib lura l-bniet tagħna', jiżgura l-protezzjoni tat-tfal tal-iskola u jimmaniġġja l-firxa tal-Boko Haram;
E. billi kien hemm rapporti allarmanti, inkluż mis-SEAE u sorsi tal-gvern, dwar il-vjolenza indiskriminata bħala parti mir-rispons mill-gvern, inkluż mit-Task Force Konġunta Niġerjana tal-unitajiet militari u tal-pulizija, imwaqqfa f'Mejju 2013 biex tiġġieled lill-Boko Haram;
F. billi f'dawn l-aħħar xhur, ir-rata tal-attakki mill-Boko Haram żdiedet b'mod drammatiku u qed isiru dejjem iktar vjolenti, b'iktar minn 4 000 midruba fis-sena s'issa f'attakki fuq knejjes, skejjel, swieq u rħula kif ukoll istallazzjonijiet tas-sigurtà; billi l-Boko Haram bħalissa qed jestendi ż-żona ta' operazzjonijiet tiegħu biex ikopri n-nofs tat-Tramuntana tan-Niġerja kollu kif ukoll iż-żoni li jmissu ma din iż-żona fil-pajjiżi ġirien;
G. billi l-Boko Haram kien responsabbli għal tal-inqas 18-il attakk fuq il-popolazzjoni ċivili fit-Tramuntana tan-Niġerja f'dawn l-aħħar ġimagħtejn, flimkien ma' tensjonijiet politiċi dejjem jikbru qabel l-elezzjonijiet ġenerali ppjanati għall-2015;
H. billi l-attakki tal-Boko Haram u r-rispons tal-gvern taw bidu għal kriżi ta' rifuġjati, b'iktar minn 10 000 persuni jfittxu r-rifuġju barra pajjiżhom, l-iktar fin-Niġer u l-Kamerun, u ħafna iktar Persuni Spostati f'Pajjiżhom, skont l-UNHCR; billi dan jikkawża iktar tensjoni għar-riżorsi lokali limitati ħafna tal-ikel u tal-ilma, speċjalment fin-Niġer, li huwa stess qed jiġġieled ma' insigurtà tal-ikel wara snin ta' nixfa;
I. billi s-sitwazzjoni umanitarja ta' parti kbira mill-popolazzjoni għadha kritika, fejn 70 % tal-popolazzjoni tgħix b'inqas minn USD 1.25 kuljum;
J. billi l-libertajiet tal-espressjoni u tal-istampa qed jiddgħajfu minħabba t-theddid ta' arrest, intimidazzjoni, vjolenza u saħansitra mewt kontra dawk li jirrapportaw dwar l-awtoritajiet Niġerjani b'mod kritiku; billi l-Boko Haram hedded ripetutament li jattakka l-faċilitajiet tal-midja li rrapportaw b'mod negattiv dwaru;
K. billi, minħabba d-dikjarazzjoni tal-istat ta' emerġenza li ilha fis-seħħ mill-14 ta' Mejju 2013 fl-istati ta' Borno, Yobe u Adamawa, il-biċċa l-kbira ta' dawn l-istati saru inaċċessibbli għall-aġenziji tal-għajnuna, il-ġurnalisti u l-korrispondenti; billi l-gvern imblokka s-servizzi ta' telefonija mobbli f'diversi żoni biex iwaqqaf il-komunikazzjoni tal-militanti;
L. billi l-UE u l-Istati Membri tagħha ripetutement offrew l-appoġġ tagħhom lin-Niġerja fl-isforzi tagħha għaddejjin bħalissa biex tipproteġi liċ-ċittadini u tegħleb it-terroriżmu f'kull forma tiegħu, kif ukoll biex tintemm il-kultura tal-impunità għall-użu ta' vjolenza sesswali;
M. billi fit-28 ta' Mejju 2014, l-UE qiegħdet lill-Boko Haram u lill-mexxej tiegħu, Abubaker Shekau, fuq il-lista tagħha ta' organizzazzjonijiet terroristiċi nominati. wara deċiżjoni tan-NU li Boko Haram jiġi nominat bħala organizzazzjoni terroristika u l-eżempju ta' sħab internazzjonali oħrajn;
N. billi l-Kummissarju Għoli tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, Navi Pillay, kien wissa li l-attakki tal-Boko Haram jistgħu jikkostitwixxu delitti kontra l-umanità; billi inkjesta preliminari tal-QKI kkonfermat din it-twissija, li kkonkludiet li hemm raġunijiet raġonevoli biex wieħed jifhem li l-Boko Haram qiegħed iwettaq delitti kontra l-umanità u delitti tal-gwerra;
1. Jikkundanna bil-qawwa il-fluss li qed ikompli ta' attakki bil-pistoli u l-bombi, l-attakki suwiċida bil-bombi, il-ħtif u atti vjolenti oħra mwettqa mis-setta terroristika Boko Haram kontra l-popolazzjoni ċivili, il-gvern u l-militanti fin-Niġerja, fit-Tramuntana, kif ukoll f'Abuja u Lagos; jitlob il-ħelsien immedjat u mingħajr kundizzjonijiet tal-bniet tal-iskola ta' Chibok;
2. Jesprimi l-ikbar simpatija tiegħu lejn il-familji tal-vittmi u jappoġġa l-isforzi tal-Gvern Niġerjan biex iwaqqaf il-vjolenza u jressaq il-persuni responsabbli quddiem il-qorti;
3. Jistieden lill-Gvern u l-awtoritajiet Niġerjani jaħdmu flimkien biex jiżguraw li l-bniet jiġu lura mingħajr periklu, biex itejbu t-trasparenza dwar l-isforzi ta' salvataġġ u biex jipprovdu informazzjoni adegwata kif ukoll appoġġ mediku u psikoloġiku għall-familji tal-bniet sekwestrati sabiex tintemm il-klima ta' suspetti;
4. Jinsab imħasseb sew dwar il-mod attiv li bih l-Boko Haram qed jitfa' fil-mira n-nisa u t-tfal bħala parti mill-kampanja mdemmija ta' gwerilla tiegħu u jikkundanna l-ksur assolut tad-drittijiet fundamentali peress li l-Boko Haram qiegħed jipprojbixxi lit-tfal milli jkollhom aċċess għall-edukazzjoni;
5. Huwa tal-opinjoni li l-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Rappurtar dwar il-ksur gravi tad-drittijiet tat-tfal f'sitwazzjonijiet ta' kunflitti armati għandu jiġi attivat fin-Niġerja u li l-UNICEF għandha żżid il-kapaċità tagħha f'din iż-żona, bi qbil mal-mandat tagħha;
6. Jesprimi, barra minn hekk, it-tħassib serju tiegħu dwar rapporti ta' konverżjonijiet furzati għall-Iżlam u t-twaqqif tal-Liġi Sharia bħala parti mill-għan iddikjarat tal-grupp li jinħoloq kalifat Iżlamiku fit-Tramuntana tan-Niġerja;
7. Iħeġġeġ lill-Gvern Niġerjan u l-forzi tiegħu biex ma jesaġerawx meta jiġġieldu l-vjolenza mir-ribelli u jiżgura li kwalunkwe sforz biex tiġi ttrattata din il-vjolenza jitwettaq bi qbil mal-obbligi tal-Gvern Niġerjan skont il-liġi internazzjonali; jitlob lill-awtoritajiet Niġerjani biex jinvestigaw rapporti ta' vjolenza indiskriminata u sproporzjonata mill-forzi tal-gvern, inkluż il-ħruq ta' djar u l-eżekuzzjoni ta' persuni ssuspettati tal-Boko Haram jew anki ċittadini bl-ebda rabta ċara mal-organizzazzjoni, u biex iressqu l-persuni li jagħmlu dawn id-delitti quddiem il-qorti;
8. Iħeġġeġ lill-Gvern Niġerjan biex mhux biss jiġġieled ir-rewwixta tal-Boko Haram imma wkoll ftit mill-kawżi primarji tagħha, inklużi s-sottożviluppar, il-korruzzjoni mifruxa, it-tbagħbis tal-flus miż-żejt, ir-radikalizzazzjoni u n-nuqqas ta' prospettivi u jitlob lill-Istati Membri biex jgħinu lin-Niġerja ħalli tindirizza dawn il-kwistjonijiet;
9. Iħeġġeġ lill-awtoritajiet Niġerjani, barra minn hekk, biex jeliminaw id-differenzi ekonomiċi bejn it-Tramuntana u n-Nofsinhar tal-pajjiż, inkluż billi jiġu provduti edukazzjoni aħjar u servizzi tal-kura tas-saħħa fit-Tramuntana u biex tiġi żgurata distribuzzjoni ġusta tal-benefiċċji mill-ġid taż-żejt permezz tal-baġit tal-istat ħalli jiġi żgurat żvilupp reġjonali xieraq;
10. Jenfasizza, b'mod partikolari, l-importanza ta' sistema ġudizzjarja indipendenti, imparzjali u aċċessibbli biex tintemm l-impunità u jittejjeb ir-rispett għall-istat tad-dritt u għad-drittijiet fundamentali tal-popolazzjoni; għalhekk, jitlob li jittieħdu passi lejn it-titjib fl-effiċjenza u l-indipendenza tas-sistema ġudizzjarja tan-Niġerja bħala mezz ta' użu effikaċi tal-ġustizzja kriminali fil-ġlieda kontra t-terroriżmu;
11. Iħeġġeġ lill-Gvern Niġerjan biex jirrikonoxxi u jirrispetta l-libertà tal-istampa u l-midja u biex jippermetti l-ġurnalisti u l-korrispondenti aċċess għal-linji fuq quddiem tal-kunflitti, peress li l-istampa u l-midja jista' jkollhom rwol importanti fit-tisħiħ tar-rendikont u fir-reġistrazzjoni tal-abbużi tad-drittijiet tal-bniedem;
12. Itenni s-sejħa tiegħu għall-abolizzjoni tal-Liġi dwar (il-Projbizzjoni ta') iż-Żwieġ bejn Persuni tal-Istess Sess, flimkien mat-taqsimiet 214, 215 u 217 tal-Kodiċi Penali Niġerjan, li jqiegħdu lill-persuni LGBT – kemm Niġerjani kif ukoll barranin – f'riskju serju ta' vjolenza u arrest;
13. Jesprimi tħassib dwar iż-żieda ta' traffikar tal-bnedmin u kuntrabandu tal-armi u tad-drogi fir-reġjun u r-rabta tagħhom mat-terroriżmu Iżlamiku; jinnota, barra minn hekk, il-konnessjonijiet bejn il-gruppi militanti ta' Boko Haram, AQIM u Al Shabab f'din l-attività illegali; jistieden lill-Gvern Niġerjan, f'kollaborazzjoni mal-gvernijiet tal-ECOWAS, gvernijiet oħra u aġenziji internazzjonali, biex jeqirdu dan il-kummerċ bħala parti mill-isforzi tagħhom biex jiġġieldu l-firxa tat-terroriżmu internazzjonali u s-sorsi li jiffinanzjawh;
14. Iħeġġeġ lis-SEAE, il-Kunsill u l-Kummissjoni biex jaħdmu man-NU u sħab internazzjonali oħrajn sabiex jaqtgħu l-iffinanzjar għal, u jillimitaw il-movimenti ta', Boko Haram u, b'mod partikolari t-tmexxija tiegħu;
15. Jistieden lis-SEAE, lill-Kummissjoni, l-Istati Membri u s-sħab internazzjonali biex ikomplu jikkooperaw man-Niġerja, inkluż dwar il-każ tal-bniet tal-iskola f'Chibok, b'mod bilaterali u permezz tal-istrutturi reġjonali u tan-NU, fi sforzi ta' rimedju, taħriġ ta' forzi tas-sigurtà u kondiviżjoni tal-intelliġenza;
16. Jistieden lis-SEAE u l-Kummissjoni biex jikkonkludu ta' malajr l-istrateġija tal-pajjiż tal-2014-2020 għan-Niġerja u biex jinkludu l-għajnuna u l-assistenza mmirati biex jeliminaw il-kawżi primarji tal-ħolqien ta' Boko Haram;
17. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, lill-Gvern Federali tan-Niġerja, l-istituzzjonijiet tal-Unjoni Afrikana, is-Segretarju Ġenerali tan-NU, l-Assemblea Ġenerali tan-NU, il-Ko-Presidenti tal-Assemblea Parlamentari Konġunta tal-AKP-UE u l-Parlament Pan-Afrikan.
(1) Testi Adottati, P7_TA(2013)0335.
(2) ĠU C 251 E, 31.8.2013, p. 97.
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Lulju 2014 dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ (2014/2713(RSP))
– wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu tat-8 ta' Settembru 2010 dwar il-proposta tal-Kummissjoni għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-linji gwida għal politika dwar l-impjiegi tal-Istati Membri: It-Tieni Parti tal-Linji Gwida Integrati tal-Istrateġija Ewropa 2020 (COM(2010)0193 – C7-0111/2010 – 2010/0115(NLE))(1),
– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-20 ta' Diċembru 2011 intitolata ‘Inizjattiva għall-Opportunitajiet taż-Żgħażagħ’ (COM(2011)0933),
– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill, adottati fil-Lussemburgu fis-17 ta' Ġunju 2011, dwar il-promozzjoni tal-impjiegi taż-żgħażagħ għall-kisba tal-objettivi tal-Istrateġija Ewropa 2020,
– wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Inizjattiva għall-Opportunitajiet taż-Żgħażagħ (COM(2012)0727),
– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni tal-5 ta' Diċembru 2012 għal Rakkomandazzjoni tal-Kunsill dwar it-twaqqif ta' Garanzija għaż-Żgħażagħ (COM(2012)0729),
– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew tas-7 ta' Frar 2013 dwar Inizjattiva favur l-Impjiegi taż-Żgħażagħ,
– wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-22 ta' April 2013 dwar it-Twaqqif ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ,
– wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tiegħu tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar l-indirizzar tal-qgħad fost iż-żgħażagħ: soluzzjonijiet possibbli(2),
– wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta' Jannar 2014 dwar ir-rispett tad-dritt fundamentali tal-moviment liberu fl-UE(3),
– wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu tas-16 ta' April 2014 dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar kooperazzjoni mtejba bejn is-Servizzi Pubbliċi tal-Impjiegi (PES) (COM(2013)0430 – C7-0177/2013 – 2013/0202(COD))(4),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-6 ta' Lulju 2010 dwar il-promozzjoni tal-aċċess taż-żgħażagħ għas-suq tax-xogħol, it-tisħiħ tal-istejtus ta’ min jitħarreġ, tal-internship u l-apprendistat(5),
– wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta' Jannar 2013 dwar Garanzija għaż-Żgħażagħ(6),
A. billi l-qgħad huwa kawża ewlenija ta' inugwaljanza, b'rati ta' qgħad fost iż-żgħażagħ li laħqu livelli storiċi, b'medja ta' 23 % għall-UE inġenerali, u billi l-qgħad fost iż-żgħażagħ huwa distribwit b'mod inekwu fl-UE kollha, b'rati ta' qgħad fost iż-żgħażagħ fl-età ta' bejn 16 u 25 sena li jaqbżu l-50 % f'xi Stati Membri;
B. billi f'Marzu 2014, 5,340 miljun żagħżugħ (taħt il-25 sena) kienu bla xogħol fit-28 Stat Membru tal-UE, li minnhom 3,426 miljun kienu fiż-żona tal-euro;
C. billi l-kawżi tal-qgħad fost iż-żgħażagħ fl-UE jvarjaw minn pajjiż għal ieħor, u jistgħu jinkludu problemi strutturali tal-ekonomiji tagħna li jaffettwaw is-swieq tax-xogħol; billi s-sitwazzjoni u l-problemi li jħabbtu wiċċhom magħhom iż-żgħażagħ mhumiex uniformi, u ċerti gruppi huma milquta b'mod sproporzjonat u jeħtieġu soluzzjonijiet speċifiċi;
D. billi s-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol hija partikolarment kritika għaż-żgħażagħ, indipendentement mil-livell ta' edukazzjoni tagħhom, peress li spiss jispiċċaw bla impjieg jew b'kuntratti ta' impjieg limitati filwaqt li jirċievu pagi aktar baxxi u livell aktar baxx ta' protezzjoni soċjali jew huma sfurzati jaċċettaw kuntratti ta' impjieg prekarji jew traineeships bla ħlas;
E. billi Garanzija għaż-Żgħażagħ tikkontribwixxi biex tissodisfa tlieta mill-miri tal-istrateġija Ewropa 2020, jiġifieri li 75 % tal-popolazzjoni ta' età bejn 20 u 64 sena jrid ikollhom xogħol, li r-rati ta' tluq bikri mill-iskola għandhom ikunu taħt l-10 %, u li mill-inqas 20 miljun persuna għandhom jinħarġu mill-faqar u mill-esklużjoni soċjali.
F. billi 7,5 miljun żgħażagħ Ewropej bejn 15 u 24 sena jinsabu barra mill-edukazzjoni, impjieg jew taħriġ (NEETs) u billi, fl-UE 28 fl-2012, 29,7 % taż-żgħażagħ fl-età bejn 15 u 29 sena kienu f'riskju ta' faqar jew esklużjoni soċjali(7);
G. billi, minħabba l-enfasi tagħha fuq ħiliet prattiċi, is-sistema doppja tat-taħriġ vokazzjonali u wkoll il-korsijiet tal-lawrja li jikkombinaw lati akkademiċi u vokazzjonali mħaddma f’uħud mill-Istati Membri tat prova tas-siwi tagħha, b'mod partikolari tul il-kriżi, billi żammet il-livelli tal-qgħad fost iż-żgħażagħ aktar baxxi filwaqt li ż-żgħażagħ ħejjiethom aħjar għax-xogħol;
H. billi l-limitazzjoni attwali tal-garanzija għaż-żgħażagħ sal-età ta' 25 sena hija insuffiċjenti peress li ma tikkunsidrax is-6,8 miljun NEET li huma fl-età ta' bejn 25 u 30 sena;
I. billi l-SMEs għandhom potenzjal notevoli li joħolqu l-impjiegi u jiżvolġu rwol kruċjali fit-tranżizzjoni lejn ekonomija sostenibbli ġdida;
J. billi, minkejja li n-numru ta' ħaddiema li jiċċaqilqu minn Stat Membru għal ieħor żdied minn 4,7 miljun fl-2005 għal 8 miljuni fl-2008, f'termini ta' percentwali din hija żieda minn 2,1 % għal 3,3 % tal-forza tax-xogħol kollha;
K. billi l-Istati Membri għandhom rwol kruċjali fil-ġlieda kontra l-qgħad fost iż-żgħażagħ, anki permezz tal-appoġġ finanzjarju ta' strumenti ffinanzjati mill-UE bħall-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, il-Programm Ewropew għall-Impjiegi u l-Innovazzjoni Soċjali (EaSI) u l-Garanzija għaż-Żgħażagħ għall-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020;
L. billi l-Unjoni Ewropea allokat EUR 6 biljun biex tappoġġa l-impjiegi ta' persuni taħt l-età ta' 25 sena;
M. billi l-kawżi tal-qgħad fost iż-żgħażagħ ma jistgħux jiġu ridotti għal nuqqas ta' spariġġ fil-ħiliet, għax huma konnessi ma' kwistjonijiet bħan-nuqqas ta' impjiegi ġodda minħabba d-deindustrijalizzazzjoni tal-Ewropa, l-outsourcing u l-ispekulazzjoni, u din is-sitwazzjoni ġiet aggravata mill-kriżi u mill-politiki ta' awsterità; billi l-edukazzjoni u t-taħriġ waħedhom ma jistgħux isolvu l-problema tal-qgħad fost iż-żgħażagħ;
N. billi kwalunkwe miżura jew programm introdotti biex jagħtu spinta lill-impjieg fost iż-żgħażagħ għandhom jinkludu l-konsultazzjoni u/jew il-kooperazzjoni tal-partijiet ikkonċernati kollha fil-livelli rispettivi, speċjalment tas-Sħab Soċjali u l-organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ;
O. billi 20,7 miljun SME jirrappreżentaw aktar minn 67 % tal-impjiegi fis-settur privat fl-UE, bi 30 % attribwibbli għall-mikrointrapriżi;
P. billi l-SMEs u l-mikrointrapriżi għandhom potenzjal enormi fejn jidħol il-ħolqien tax-xogħol, meta wieħed iqis li huma responsabbli għal 85 % tal-impjiegi ġodda kollha li jinħolqu;
Garanzija għaż-Żgħażagħ - Impjiegi taż-żgħażagħ
1. Iwissi li mhuwiex se jkun hemm tkabbir ekonomiku sostenibbli sinifikanti fl-UE sakemm ma jitnaqqsux l-inugwaljanzi, u jfakkar li dan jibda billi jitnaqqas il-qgħad, speċjalment il-qgħad fost iż-żgħażagħ u jitnaqqas il-faqar;
2. Jitlob monitoraġġ effiċjenti tal-implimentazzjoni tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ; jitlob lill-Kummissjoni tissorvelja mill-qrib l-isfidi li ġew identifikati fir-Rakkomandazzjonijiet Speċifiċi għall-Pajjiż tal-2014 (CSRs) dwar il-kwalità tal-offerti u n-nuqqas ta' komunikazzjoni attiva għan-NEETs, kif ukoll il-kapaċità amministrattiva tas-servizzi pubbliċi tal-impjieg u n-nuqqas ta' impenn effikaċi mas-sħab relevanti kollha, filwaqt li fl-istess ħin tidentifika l-aħjar prattiki li jistgħu jiffunzjonaw bħala referenza għal titjib ta' programmi; jitlob għal aktar trasparenza fis-sorveljanza tal-implimentazzjoni u għal aktar ambizzjoni meta jiġu indirizzati l-Istati Membri li ma juru l-ebda progress f'dan ir-rigward;
3. Jistieden lill-Kummissjoni tipproponi qafas ġuridiku Ewropew, li jintroduċi standards minimi għall-implimentazzjoni tal-garanziji għaż-żgħażagħ, inklużi l-kwalità tal-apprendistati, pagi deċenti għaż-żgħażagħ u aċċess għal servizzi ta' impjieg, u li jkopri wkoll liż-żgħażagħ fl-età ta' bejn 25 u 30 sena, meta r-rakkomandazzjoni eżistenti dwar il-garanziji għaż-żgħażagħ ma jiġux rispettati mill-Istati Membri;
4. Jitlob biex it-tnaqqis tal-qgħad fost iż-żgħażagħ ikun introdott bħala għan separat fil-qasam tas-Semestru Ewropew; jitlob ukoll li jiġu inklużi miżuri li jiġġieldu l-qgħad fost iż-żgħażagħ fir-rakkomandazzjonijiet speċifiċi għall-pajjiż u fil-Programmi Nazzjonali ta' Riforma (PNR); jistieden lill-Kummissjoni tissorvelja u tirrevedi b’mod preċiż l-introduzzjoni ta’ dawn il-miżuri; jitlob l-involviment komprensiv tal-Parlament f'dan ir-rigward skont il-proċess tas-Semestru Ewropew;
5. Jistieden lill-Kummissjoni Ewropea tħaffef it-twaqqif tal-Inizjattiva favur l-Imjiegi taż-żgħżagħ u tippubblika komunikazzjoni dwar kif ġiet stabbilita qabel tmiem l-2014;
6. Jinkoraġġixxi lill-Istati Membri jikkunsidraw l-estensjoni ta' Garanzija għaż-Żgħażagħ għall-persuni żgħażagħ taħt l-età ta' 30 sena;
7. Jenfasizza l-ħtieġa ta’ politika dwar is-suq tax-xogħol attiva, komprensiva u integrata b’miżuri speċjali għaż-żgħażagħ;
8. Iħeġġeġ lill-Istati Membri jieħdu miżuri b'saħħithom biex jiġġieldu l-qgħad fost iż-żgħażagħ, partikolarment permezz ta' azzjoni preventiva kontra t-tluq bikri mill-iskola jew billi jippromovu skemi ta' taħriġ jew apprendistat (pereżempju billi jwaqqfu sistema doppja ta' edukazzjoni jew forom oħra ta' oqfsa ugwalment effiċjenti), biex jiżviluppaw strateġiji komprensivi għaż-żgħażagħ li huma barra mill-edukazzjoni, impjieg jew taħriġ (NEETs) u biex jimplimentaw Skema nazzjonali ta' Garanzija għaż-Żgħażagħ b'mod sħiħ;
9. Jisħaq fuq il-fatt li l-Inizjattiva favur l-Impjiegi taż-Żgħażagħ m'għandhiex tipprevjeni lill-Istati Membri milli jużaw il-Fond Soċjali Ewropew ħalli jiffinanzjaw proġetti aktar wiesgħa relatati maż-żgħażagħ, speċjalment dwar il-faqar u l-inklużjoni soċjali; jappella lill-Kummissjoni biex tissorvelja l-użu tal-fondi tal-FSE għal proġetti relatati maż-żgħażagħ;
10. Jemmen bis-sħiħ li l-fondi tal-UE, b'mod partikolari dawk fil-qafas tal-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ (YEI), m'għandhomx jintużaw biex jissostitwixxu approċċi nazzjonali iżda biex jipprovdu appoġġ addizzjonali għaż-żgħażagħ b'mod li jikkumplimentaw u jsaħħu l-programmi nazzjonali skont kif jiddeċiedu l-Istati Membri;
11. Jemmen li l-programmi tal-UE għandhom jippermettu flessibilità xierqa biex l-Istati Membri jkunu jistgħu jimplimentaw appoġġ individwalizzat skont il-ħtiġijiet lokali, biex jiġi żgurat li l-fondi jintużaw fl-oqsma fejn il-qgħad fost iż-żgħażagħ huwa l-ogħla u fejn huma l-aktar bżonnjużi, mingħajr kompromessi fuq l-awditjar u l-kontroll;
12. Jisħaq fuq il-fatt li l-Inizjattiva favur l-Impjiegi taż-Żgħażagħ m'għandhiex tipprevjeni lill-Istati Membri milli jużaw programmi oħra tal-UE, pereżempju skont il-Fond Soċjali Ewropew jew ERASMUS +, ħalli jiffinanzjaw proġetti aktar wiesgħa relatati maż-żgħażagħ, speċjalment dwar l-intraprenditorija, il-faqar u l-inklużjoni soċjali; jenfasizza l-importanza li l-Istati Membri jallokaw il-kofinanzjament xieraq f'dan ir-rigward; jappella lill-Kummissjoni biex tissorvelja l-użu tal-fondi tal-FSE għal proġetti relatati maż-żgħażagħ;
Edukazzjoni vokazzjonali u taħriġ
13. Ifakkar li EUR 6 biljun allokati lill-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ mhumiex biżżejjed biex ikun miġġieled il-qgħad fost iż-żgħażagħ b'mod dejjiemi; jitlob, għalhekk, lill-Kummissjoni u l-Istati Membri jagħmlu l-Garanzija għaż-Żgħażagħ prijorità u jżidu l-allokazzjoni tal-baġit tagħhom għall-perjodu kollu 2014-2020 meta jiddeċiedu dwar reviżjoni post-elettorali tal-QFP 2014-2020, li għandu jseħħ mhux aktar tard minn tmiem l-2016;
14. Jistieden lill-Istati Membri jwaqqfu jew itejbu sistemi ta' edukazzjoni vokazzjonali u ta' taħriġ; jenfasizza li sabiex titjieb it-tranżizzjoni mill-iskola għax-xogħol, għandu jitwaqqaf qafas Ewropew għal sistema ta' edukazzjoni doppja bbażata fuq l-aħjar prattiki Ewropej f'dan il-qasam; jissuġġerixxi wkoll l-użu ta' Ice-Breaker Schemes’ fl-UE kollha li jkun fihom esperjenza prattika tax-xogħol għal gradwati u dawk li diġà kellhom taħriġ vokazzjonali, ma' kumpaniji li jħaddmuhom għal bejn sitta u tnax-il xahar biex isolvu problema speċifika li tikkonċerna l-innovazzjoni u l-iżvilupp;
15. Iħeġġeġ lill-Istati Membri jimplimentaw miżuri b'saħħithom biex jiġġieldu l-qgħad fost iż-żgħażagħ u l-esklużjoni bikrija mis-suq tax-xogħol, partikolarment permezz ta' azzjoni preventiva kontra t-tluq bikri mill-iskola jew minn skemi ta' taħriġ jew apprendistat (pereżempju billi jwaqqfu sistema doppja ta' edukazzjoni jew forom oħra ta' oqfsa ugwalment effiċjenti);
16. Jistieden lill-Istati Membri biex iwettqu riformi, b’mod partikolari standards tal-edukazzjoni u tat-taħriġ għaż-żgħażagħ, sabiex iżidu b’mod sinifikanti l-opportunitajiet tagħhom ta’ impjieg u tal-ħajja;
17. Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jkomplu jtejbu t-trasparenza u r-rikonoxximent tal-kwalifiki fl-Unjoni, partikolarment permezz tas-Sistema Ewropea ta’ Krediti għall-Edukazzjoni u t-Taħriġ Vokazzjonali, l-Europass u l-Qafas Ewropew tal-Kwalifiki;
18. Jenfasizza l-importanza għaż-żgħażagħ li jiksbu ħiliet trasversali bħal pereżempju ħiliet fl-ICT, ħiliet ta' tmexxija, ħiliet fil-ħsieb kritiku u fil-lingwi, kif ukoll bl-istudju barra mill-pajjiż, biex jitjiebu l-prospetti tagħhom fis-suq tax-xogħol u l-adattabilità tagħhom għal żviluppi futuri fis-suq tax-xogħol kif ukoll il-parteċipazzjoni attiva tagħhom fis-soċjetà;
19. Jistieden lill-Istati Membri jikkonċentraw fuq setturi b'potenzjal ta' rata għolja ta' tkabbir u ta' ħolqien ta' impjiegi u jieħdu miżuri biex jagħtu prijorità lill-oqsma tax-xjenza, it-teknoloġija, l-inġinerija u l-matematika fil-programmi edukattivi tagħhom, sabiex jissodisfaw l-iżviluppi mistennija fil-ġejjieni fis-suq tax-xogħol, konformement mal-ħtieġa ta' bidla lejn ekonomija effiċjenti fir-riżorsi;
20. Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jappoġġaw tipi ġodda ta' ekonomija, speċjalment l-intraprenditorija soċjali, co-working, crowdsourcing u jipprovdu miżuri ta' appoġġ għall-kooperattivi taż-żgħażagħ u l-bidu ta' intrapriżi soċjali;
21. Jistieden lill-Istati Membri jħeġġu politiki li jippromovu t-tkabbir u jitlob għal azzjoni fil-livell tal-UE f'termini ta' strateġija ta' tkabbir Ewropew fejn l-investiment u l-iżvilupp ta' setturi ewlenin bħas-suq diġitali, is-suq tat-telekom u ta' komunità ta' enerġija komuni se jipprovdu impjiegi sostenibbli;
22. Jiddispjaċih li l-prijoritajiet tal-Kunsill Ewropew, kif ġew ippubblikati mill-Kunsill Ewropew fis-27 ta' Ġunju 2014, bħala aġenda strateġika għall-UE u l-Kummissjoni l-ġdida, ma jinkludux miżuri mmirati u investiment biex jgħinu l-ħolqien ta' impjiegi ta' kwalità għaż-żgħażagħ;
23. Jenfasizza l-fatt li l-kisba ta' riżultati rigward l-objettivi ta' garanzija għaż-żgħażagħ teħtieġ riformi strateġiċi biex tinkiseb tranżizzjoni aktar pożittiva mill-iskola għas-suq tax-xogħol;
24. Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex rispettivament jibnu u jirriformaw l-aġenziji tas-suq tax-xogħol tagħhom;
25. Jenfasizza li, minħabba bidliet rapidi fis-suq tax-xogħol, illum aktar minn qabel hemm il-ħtieġa ta' investimenti qawwija fl-edukazzjoni u fit-taħriġ; jenfasizza li l-politiki dwar il-ħiliet għandhom jidhru mhux biss bħala mezzi li jissodisfaw il-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol, imma għandhom jirrikonoxxu wkoll il-kompetenzi li jinkisbu permezz ta' edukazzjoni mhux formali u informali, jappoġġaw l-implimentazzjoni ta' politiki ta' tagħlim tul il-ħajja u finalment ikunu parti minn approċċ olistiku għall-edukazzjoni;
26. Jappella lill-Kummissjoni u lil aġenziji bħal Eurofound u Cedefop biex janalizzaw is-sistemi eżistenti ta' edukazzjoni professjonali doppja sabiex jipprovdu din l-informazzjoni lill-Istati Membri l-oħra li huma interessati f'dawn is-sistemi fuq bażi volontarja, mingħajr ma jitnaqqsu l-istandards ta' edukazzjoni li diġà jeżistu;
27. Jirrikonoxxi r-rwol tal-familja bħala sistema ta' appoġġ effettiva għaż-żgħażagħ li jħabbtu wiċċhom mal-qgħad, il-faqar u l-esklużjoni soċjali;
28. Iħeġġeġ lill-Istati Membri jsaħħu t-taħriġ, l-orjentazzjoni u l-apprendistati, it-traineeships vokazzjonali u l-internships, u jneħħu l-ostakli eżistenti għalihom, u biex jikkombinaw aħjar il-provvista u d-domanda ta’ opportunitajiet ta’ taħriġ ibbażat fuq ix-xogħol għaż-żgħażagħ, u b'hekk itejbu l-mobilità u l-kapaċità ta' impjieg, b’mod partikolari f’reġjuni tal-fruntiera;
29. Jilqa' r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill dwar Qafas tal-Kwalità għat-Traineeships, adottat fl-10 ta' Marzu 2014, u jistieden lill-Istati Membri jimplimentawh mingħajr dewmien għall-ġid ta' min jibbenefika minnu, u jenfasizza l-fatt li l-programmi tal-Istati Membri li jippromwovu u joffru traineeships jistgħu jiġu appoġġati finanzjarjament minn fondi Ewropej;
Ambjent ġdid għall-impjiegi
30. Jenfasizza l-ħtieġa li l-Ewropa toħloq ambjent favorevoli għall-SMEs, li jinkludi l-provvista tal-aħjar kundizzjonijiet finanzjarji u legali għan-negozji l-ġodda, peress li b'mod ġenerali l-SMEs koprew 66,5 % tal-impjiegi kollha Ewropej fl-2012(8);
31. Itenni l-bżonn li jiġu żgurati taħriġ u aċċess wiesgħa u sempliċi għall-internet u l-informazzjoni onlajn u għall-ħiliet diġitali; konformement mal-objettivi tal-Aġenda Diġitali, jistieden lill-Istati Membri jinkoraġġixxu u jiffaċilitaw id-diġitalizzazzjoni ta' servizzi u opportunitjiet ta' edukazzjoni għaż-żgħażagħ, sabiex ikun jista' jkollhom aċċess għal impjiegi diġitali;
32. Jenfasizza t-tendenza reċenti li l-kumpaniji jreġġgħu lura l-produzzjoni u s-servizzi lejn l-Ewropa u l-opportunitajiet li dan iġib miegħu għall-ħolqien tal-impjiegi, b'mod partikolari għaż-żgħażagħ; jemmen li l-ekonomiji tal-UE għandhom opportunità unika biex jaċċeleraw din it-tendenza li l-impjiegi jiġu rilokalizzati;
33. Jinsisti li hemm ħtieġa tar-riindustrijalizzazzjoni tal-Ewropa abbażi ta' strateġija koerenti u l-implimentazzjoni tagħha, li tippromwovi u tiffaċilita politiki favorevoli għat-tkabbir u l-ħolqien ta' impjiegi ġodda;
34. Iħeġġeġ lill-Istati Membri jassoċjaw il-politiki tal-impjieg taż-żgħażagħ b'kuntratti tax-xogħol ta' kwalità u sostenibbli sabiex jindirizzaw iż-żieda fil-prekarjetà strutturali u r-rata baxxa tal-impjiegi;
35. Jistieden lill-Istati Membri jiżguraw li ż-żgħażagħ ikollhom aċċess għal impjiegi ta' kwalità li jirrispettaw id-drittijiet tagħhom, inkluż id-dritt għall-istabbiltà u s-sigurtà permezz ta' impjieg li jagħti paga li tiggarantixxi l-għajxien u protezzjoni soċjali u li jippermetti ħajja sikura ta' dinjità u ta' awtonomija, sabiex iż-żgħażagħ ikunu protetti mid-diskriminazzjoni u l-isfruttar;
36. Jemmen li l-imprendituri żgħażagħ u l-SMEs orjentati lejn it-tkabbir huma neċessarji sabiex jingħata lok għall-innovazzjoni u l-ħolqien tal-impjiegi;
37. Jemmen li n-negozji jistgħu biss joħolqu aktar impjiegi u jimpjegaw aktar persuni jekk l-ambjent ekonomiku jinkoraġġixxi t-tkabbir u jekk huma jistgħu jserrħu fuq forza tax-xogħol kwalifikata;
38. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jadottaw approċċ ibbażat fuq id-drittijiet fir-rigward taż-żgħażagħ u l-impjiegi; jenfasizza li, partikolarment fi żminijiet ta' kriżi, il-kwalità ta’ xogħol għaż-żgħażagħ m’għandhiex tkun kompromessa u l-istandards ewlenin tax-xogħol u standards oħra marbuta mal-kwalità tax-xogħol, bħall-ħin tax-xogħol, is-sigurtà soċjali, u s-saħħa u s-sikurezza fuq ix-xogħol, għandhom ikunu kunsiderazzjonijiet ċentrali fl-isforzi li qed isiru; jenfasizza li d-diskriminazzjoni abbażi tal-età għandha tieqaf;
39. Jisħaq fuq l-importanza li wieħed jirrikonoxxi u jirrispetta s-sistemi soċjali u ekonomiċi differenti li jeżistu fl-Istati Membri;
40. Jistieden lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jappoġġaw u jippromwovu mekkaniżmi ta' mobilità, partikolarment il-EURES, li jiffaċilitaw it-tiftix tal-impjiegi fi Stati Membri oħra;
41. Jistieden lill-Istati Membri jagħmlu użu sħiħ mis-Servizz Pubbliku tal-Impjiegi (PES), sabiex jibbilanċjaw l-offerta u t-talba għal postijiet vakanti tax-xogħol u l-kwalifiki meħtieġa mill-Istati Membri;
42. Jistieden lill-Kummissjoni Ewropea tappoġġa inizjattivi kif ukoll forom oħra ta' kooperazzjoni mas-settur privat fl-indirizzar tal-qgħad fost iż-żgħażagħ;
43. Jistieden lill-Kummissjoni Ewropea tassumi rwol fuq quddiem b'inizjattiva għar-riindustrijalizzazzjoni tal-Ewropa, billi ssaħħaħ il-kompetittività industrijali mingħajr ma tpoġġi piż regolatorju eċċessiv fuq in-negozji, u billi tiffaċilita l-ħolqien ta' impjiegi, tindirizza l-qgħad u twessa' l-ambitu tal-possibilitajiet għaż-żagħżagħ biex jibdew in-negozji tagħhom stess jew biex isibu impjieg;
44. Jirrakkomanda li kull evalwazzjoni li tagħmel il-Kummissjoni Ewropea fil-futur dwar l-iskemi rilevanti tal-FSE fil-qasam tal-impjieg taż-żgħażagħ tħares lil hinn mill-ispiża u l-għadd ta' parteċipanti u tqis l-impatt fuq is-suq tax-xogħol taż-żgħażagħ f'termini reali fuq perjodu twil ta' żmien, u bħala prijorità tara kif u għaliex l-azzjonijiet ikunu suċċess;
45. Jistieden lill-Istati Membri jeliminaw piżijiet amministrattivi żejda u burokrazija żejda għall-persuni li jaħdmu għal rashom, għall-mikrointrapriżi u l-SMEs u biex jintroduċu politiki tat-taxxa favorevoli, jistabbilixxu klima aktar favorevoli għall-investiment privat u jindirizzaw liġijiet sproporzjonatament punittivi dwar il-fallimenti; l-SMEs jikkostitwixxu sehem kbir mill-ekonomija Ewropea u r-rwol tagħhom jista' jkun fattur determinanti ewlieni biex jiġi żgurat irkupru rapidu u sostenibbli mill-kriżi ekonomika u biex jinħolqu impjiegi ġodda, inkluż għaż-żgħażagħ;
46. Jistieden lill-Istati Membri jtejbu l-kooperazzjoni bejn in-negozji u s-settur tal-edukazzjoni fil-livelli kollha, bil-għan li l-kurrikula jkunu marbuta aħjar mad-domanda tas-suq tax-xogħol;
47. Jenfasizza li l-ekonomija Ewropea teħtieġ sforzi sabiex issaħħaħ, pjutost milli tillimita, il-moviment liberu u l-mobbiltà tal-forza tax-xogħol fl-UE, u jistieden lill-Istati Membri jiżguraw il-moviment liberu għaċ-ċittadini u l-ħaddiema kollha ħalli jkun hemm żvilupp ta' suq tax-xogħol ġenwin tal-Unjoni, jitneħħew il-konġestjonijiet u l-ħaddiema tal-UE jkunu jistgħu jiċċaqalqu lejn żoni fejn hemm domanda għall-ħiliet tagħhom; jenfasizza li l-libertà ta' moviment hi dritt ewlieni; jenfasizza, wkoll, li ż-żgħażagħ għandhom ukoll ikollhom l-opportunità li jaċċessaw opportunitajiet ta' impjieg fil-komunità tagħhom stess;
48. Jistieden lill-Istati Membri jagħtu attenzjoni partikolari lill-qgħad għoli fost il-gruppi żvantaġġati billi jagħtu prijorità lill-aċċess u l-integrazzjoni fis-suq tax-xogħol u l-mainstreaming tal-politiki ta' aċċess u integrazzjoni, minħabba li x-xogħol huwa s-sigriet għall-integrazzjoni effettiva;
49. Jemmen li l-Istati Membri jeħtieġ jindirizzaw il-bżonnijiet speċifiċi taż-żgħażagħ b'diżabilità billi jagħtihom l-għodda u s-servizzi ta' appoġġ xierqa, sabiex jinħoloq ambjent ta' ugwaljanza u tiżdied b'mod attiv l-impjegabbiltà taż-żgħażagħ b'diżabilità fis-suq tax-xogħol, fl-edukazzjoni u fit-taħriġ;
50. Jisħaq fuq l-importanza li tiġi stimulata l-intraprenditorija, b'mod partikolari fost iż-żgħażagħ u l-gradwati, billi jiġu promossi l-perjodi ta' prattika u t-tiroċinji f'negozji żgħar u mikrointrapriżi biex iż-żgħażagħ jiksbu esperjenza fid-dinja tan-negozju u jiżdied l-għarfien tagħhom dwar l-opportunitajiet u l-kapaċità biex jibdew negozju huma stess;
51. Jenfasizza li, minħabba l-konsegwenzi li l-kriżi għandha fuq iż-żgħażagħ, huma meħtieġa impenn aktar b'saħħtu u monitoraġġ imtejjeb mill-Istati Membri biex titjieb is-sitwazzjoni taż-żgħażagħ; jitlob, f'dan il-kuntest lill-Istati Membri jindirizzaw il-kwistjoni tal-qgħad fost iż-żgħażagħ matul il-Kunsill EPSCO informali tas-17 u t-18 ta' Lulju f'Milan u biex iwettqu azzjonijiet u politiki minflok dikjarazzjonijiet;
52. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kummissjoni u lill-Kunsill.
(1) ĠU C 308 E, 20.10.2011, p. 116.
(2) Testi adottati, P7_TA(2013)00365.
(3) Testi adottati, P7_TA(2014)0037.
(4) Testi adottati, P7_TA(2014)0435.
(5) ĠU C 351 E, 2.12.2011, p. 29.
(6) Testi Adottati, P7_TA(2013)0016.
227k 62k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Lulju 2014 dwar is-sitwazzjoni fl-Iraq (2014/2716(RSP))
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar l-Iraq, b’mod partikolari dik tas-27 ta’ Frar 2014 dwar is-sitwazzjoni fl-Iraq(1),
– wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Iraq, min-naħa l-oħra, u r-riżoluzzjoni tiegħu tas-17 ta' Jannar 2013 dwar il-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-UE u l-Iraq(2),
– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Barranin dwar l-Iraq, b'mod partikolari dawk tal-23 ta' Ġunju 2014,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjonijiet tas-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Iraq,
– wara li kkunsidra l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi tal-1966, li l-Iraq hu parti tiegħu,
– wara li kkunsidra l-linji gwida tal-UE dwar il-promozzjoni u l-protezzjoni tal-libertà ta' reliġjon jew twemmin adottati fl-24 ta' Ġunju 2013,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjonijiet mill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, Catherine Ashton, dwar l-Iraq,
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-11 ta’ Marzu 2014 dwar l-Arabja Sawdija, ir-relazzjonijiet tagħha mal-UE u r-rwol tagħha fil-Lvant Nofsani u fl-Afrika ta’ Fuq(3), ir-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta’ Marzu 2011 dwar ir-relazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea mal-Kunsill ta' Kooperazzjoni tal-Golf(4) u r-riżoluzzjoni tiegħu tat-3 ta’ April 2014 dwar l-istrateġija tal-UE rigward l-Iran(5),
A. billi l-Iraq għadu jħabbat wiċċu ma' sfidi gravi fl-ambitu politiku, tas-sigurtà u soċjoekonomiku u billi x-xena politika tiegħu hija estremament frammentata u kkaratterizzata mill-vjolenza u mill-politika settarja, fatt li jmur askapitu tal-aspirazzjonijiet leġittimi tal-poplu tal-Iraq għall-paċi, prosperità u tranżizzjoni ġenwina lejn id-demokrazija; billi l-Iraq qiegħed jaffronta l-aktar mewġa gravi ta' vjolenza mill-2008;
B. billi s-sottogrupp dissidenti ġiħadista tal-al-Qaeda bl-isem ta' Stat Iżlamiku (IS) – dak li qabel kien l-Istat Iżlamiku tal-Iraq u tal-Levant (ISIL) – ħakem partijiet tal-Majjistral tal-Iraq, inkluża t-tieni l-ikbar belt fl-Iraq, Mosul, u kompla bl-eżekuzzjoni sommarja ta' ċittadini Iraqini, bl-impożizzjoni ta' interpretazzjoni ħarxa tal-liġi tax-Sharia, il-qerda ta' postijiet ta' qima u ta' santwarji Xiiti, Sufi, Sunniti u Kristjani, u atroċitajiet oħra kontra l-popolazzjoni ċivili;
C. billi d-diżintegrazzjoni tal-fruntieri bejn l-Iraq u s-Sirja pprovdiet lill-IS b'opportunitajiet biex itejjeb il-preżenza tiegħu fiż-żewġ pajjiżi; billi l-kisbiet tal-IS ġew tollerati jew saħansitra appoġġjati minn partijiet tal-popolazzjoni Sunnita diżilluża u mis-sostenituri ta' dak li kien il-partit Ba’ath; billi fid-29 ta' Ġunju 2014 ġie rappurtat li l-IS ħabbar it-twaqqif ta' "kalifat" jew "stat Iżlamiku" fit-territorji li jikkontrolla fl-Iraq u s-Sirja, u li l-mexxej tiegħu, Abdu Bakr al-Baghdadi, iddikjara lilu nnifsu bħala l-kaliff tiegħu;
D. billi l-IS irnexxielu jikseb sorsi ta' dħul sinifikanti minn sakkeġġi ta' banek u negozji fit-territorji li jikkontrolla, waqt li ħa f'idejh sitt bjar taż-żejt fis-Sirja, fosthom l-ikbar faċilità taż-żejt tas-Sirja, al-Omar, qrib il-fruntiera mal-Iraq. L-IS jirċievi wkoll fondi mingħand donaturi għonja, b'mod partikolari mill-Arabja Sawdija, il-Qatar, il-Kuwajt u l-Emirati Għarab Magħquda;
E. billi l-ispinta rapida li ħa l-IS uriet il-fraġilità tal-armata u l-istituzzjonijiet Iraqini, li huma kkaratterizzati mill-korruzzjoni, settarjaniżmu u l-politiki ta' esklużjoni tal-gvern tal-Prim Ministru, Nuri al-Maliki, li wasslu għall-aljenazzjoni sostanzjali tas-Sunniti u ta' minoranzi oħra fl-Iraq;
F. billi f’nofs Ġunju 2014 unitajiet militari tal-Gvern Reġjonali Kurd ħadu f’idejhom il-kontroll tal-belt multietnika ta’ Kirkuk, u b’hekk integraw fil-provinċja Kurda lil dan it-territorju li għandu ħafna żejt, li kien il-kawża ta’ deċenju ta’ tilwim, u billi l-Gvern Kurd ħabbar pjanijiet għal referendum fost il-popolazzjoni Kurda biex tinkiseb l-indipendenza mill-Iraq;
G. billi l-UE rrikonoxxiet il-piż li qed iġorr ir-reġjun tal-Kurdistan u l-Gvern Reġjonali tal-Kurdistan, li qed jospita numru kbir ta' persuni spustati internament;
H. billi l-elezzjonijiet parlamentari tat-30 ta' April 2014 fl-Iraq taw il-maġġoranza lill-blokk tal-"Istat tad-Dritt" tal-Prim Ministru Nuri al-Maliki; billi l-gvern attwali ma rnexxilux jibni soċjetà aktar inklużiva fl-Iraq; billi qed ikompli jiżdiedu t-talbiet biex al-Maliki ma joħroġx għal prim ministru għat-tielet darba u biex minflok jiġi ffurmat gvern li huwa ġenwinament inklużiv; billi l-mexxej reliġjuż tax-Xiiti, Ayatollah Sistani, talab lill-partijiet Iraqini kollha biex b'mod urġenti jilħqu kunsens dwar gvern ta' dan it-tip, iżda l-parlament ġdid Iraqi s'issa naqas milli jagħmel dan;
I. billi l-Istati Uniti tal-Amerika, ir-Russja u r-Repubblika Iżlamika tal-Iran ipprovdew appoġġ lill-gvern tal-Iraq; billi l-President tal-Iran Hassan Rouhani indika li lest jikkoopera mal-Istati Uniti fil-ġlieda kontra t-theddida tal-IS fl-Iraq, waqt li gruppi armati Sunni estremisti fir-reġjun, inkluż l-IS, matul is-snin li għaddew irċevew appoġġ ideoloġiku mill-Arabja Sawdija u ċerti pajjiżi tal-Golf;
J. billi mijiet ta' ġellieda barranin, inklużi ħafna mill-Istati Membri tal-UE, ġew irrappurtati li ssieħbu fil-ġlied man-naħa tal-IS; billi dawn iċ-ċittadini tal-UE huma identifikati bħala riskju għas-sigurtà mill-gvernijiet tal-Istati Membri;
K. billi skont l-Uffiċċju għall-Koordinazzjoni tal-Affarijiet Umanitarji tan-Nazzjonijiet Uniti (OCHA), hemm madwar 1.2 miljun persuna spustata internament fl-Iraq ċentrali u tat-tramuntana u madwar 1.5 miljun persuna għandhom bżonn assistenza umanitarja; billi l-ispinta li ħa l-IS ipproduċiet kriżi umanitarja, notevolment spustament taċ-ċivili fuq skala kbira; billi l-UE ddeċidiet li żżid l-assistenza umanitarja tagħha lill-Iraq b' EUR 5 miljun sabiex tingħata assistenza bażika lill-persuni spustati, b'hekk il-finanzjament umanitarju tal-2014 għall-Iraq s'issa jammonta għal EUR 12-il miljun;
L. billi l-kostituzzjoni tal-Iraq tiggarantixxi bil-liġi l-ugwaljanza għaċ-ċittadini kollha, flimkien mad-"drittijiet amministrattivi, politiċi, kulturali u edukattivi tad-diversi nazzjonalitajiet"; billi l-Gvern Iraqin għandu r-responsabilità għall-iżgurar tad-drittijiet, il-benessri u s-sigurtà tal-popolazzjoni sħiħa;
M. billi hemm rapporti li n-nisa u l-bniet fl-Iraq qed jiġu attakkatti deliberatament u hemm rapporti ta' ħtif, stupru u żwieġ sfurzat mill-militanti tal-IS u gruppi armati oħra; billi skont ir-rapport tat-12 ta’ Lulju 2014 tal-organizzazzjoni Human Rights Watch, jidher li l-forzi tas-sigurtá Iraqini u milizzji affiljati tal-gvern qatlu illegalment tal-anqas 255 priġunier matul ix-xahar li għadda, aktarx bħala tpattija għal każijiet ta' qtil min-naħa ta’ ġellieda tal-Istat Iżlamiku;
N. billi sa 10 000 persuna mill-komunitajiet predominantament Insara ta' Qaraqosh (magħrufa ukoll bħala Al-Hamdaniya), belt storika Assirjana, ħarbu minn djarhom fil-25 ta' Ġunju 2014 wara li ġew sparati balal li jisplodu li waqgħu ħdejn il-belt; billi hu mifhum li mill-2003 mill-inqas nofs l-Insara tal-Iraq ħallew il-pajjiż; billi skont l-Open Doors International, in-numru ta' Insara fl-Iraq naqas b'mod sinifikanti: minn 1.2 miljuni fil-bidu tal-1990 għal bejn 330 000 u 350 000 fil-preżent;
1. Jesprimi t-tħassib serju tiegħu dwar is-sitwazzjoni ta' sigurtà fl-Iraq li qed tiddeterjora b'mod rapidu; jikkundanna bil-qawwi l-attakki mwettqa mill-IS kontra ċ-ċittadini Iraqini u l-istat tal-Iraq, li wasslu għal eżekuzzjonijiet sommarji, l-impożizzjoni ta' interpretazzjoni ħarxa tal-liġi tax-Sharia, il-qerda ta' postijiet ta' qima u tal-wirt storiku, kulturali u artistiku fir-reġjun, u atroċitajiet oħra; iwissi li l-opinjonijiet estremi anti-Xia u anti-Nsara tal-IS qed iżidu r-riskju ta' qtil settarju fuq skala massiva, jekk l-IS jitħalla jżomm it-territorji li ħakem u jkompli jespandi;
2. Jikkundanna bis-saħħa l-attakki mmirati lejn iċ-ċivili, inklużi l-isptarijiet, l-iskejjel u postijiet ta' talb, u l-użu tal-eżekuzzjonijiet u l-vjolenza sesswali fil-kunflitt; jenfasizza l-fatt li m'għandu jkun hemm l-ebda impunità għan-nies li jagħmlu dawn l-atti; jinsab imħasseb sew dwar il-kriżi umanitarja u l-ispustament ta' ċivili fuq skala kbira;
3. Jappoġġja l-awtoritajiet Iraqini fil-ġlieda kontra t-terroriżmu tal-IS u gruppi armati/terroristiċi oħra, iżda jenfasizza li r-rispons ta' sigurtà jeħtieġ li jimxi id f'id ma' soluzzjoni politika sostenibbli li tinvolvi l-komponenti kollha tas-soċjetà Iraqina u li tindirizza l-ilmenti leġittimi tagħhom; ikompli jenfasizza li fil-ġlieda kontra t-terroriżmu għandhom jiġu rrispettatti d-drittijiet tal-bniedem u d-dritt umanitarju internazzjonali; iħeġġeġ lill-Forzi tas-Sigurtà tal-Iraq biex jaġixxu b'mod konformi mad-dritt internazzjonali u nazzjonali u b'rispett lejn l-impenji tal-Iraq favur il-ftehimiet internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali; jistieden lill-Gvern Iraqin u lill-mexxejja politiċi kollha biex jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jipprovdu sigurtà u protezzjoni liċ-ċittadini Iraqini kollha, b'mod partikolari lil membri ta' gruppi u komunitajiet reliġjużi vulnerabbli;
4. Jirrifjuta mingħajr riżervi, u jqis bħala illeġitima, id-dikjarazzjoni mill-mexxejja tal-IS li waqqfu kalifat fiż-żoni kkontrollati minnu, u jirrifjuta l-kunċett ta' kwalunkwe bdil unilaterali permezz tal-forza fil-fruntieri rikonoxxuti internazzjonalment, filwaqt li għandhom jiġu rrispettati d-drittijiet u l-libertajiet fundamentali tan-nies fit-territorji kkontrollati mill-IS;
5. Jenfasizza li l-IS hi suġġetta għall-embargo fuq l-armi u l-iffriżar tal-assi imposti permezz tar-riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1989 (2011) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, u jenfasizza l-importanza tal-implimentazzjoni fil-pront u effikaċi ta' dawk il-miżuri;
6. Jemmen li l-elezzjonijiet parlamentari reċenti fl-Iraq fit-30 ta' April 2014 jippreżentaw opportunità biex jinħoloq gvern verament rappreżentattiv b'aġenda inklużiva; jilqa' l-ħatra tal-ispeaker il-ġdid tal-Parlament tal-Iraq fil-15 ta' Lulju 2014; iħeġġeġ lill-mexxejja politiċi kollha, speċjalment il-Prim Ministru Nouri al-Maliki, jiżguraw li jifformaw gvern inklużiv bħala kwistjoni ta’ urġenza; jenfasizza li l-gvern għandu jirrappreżenta kif xieraq id-diversità politika, reliġjuża u etnika tas-soċjetà tal-Iraq, biex jieqaf it-tixrid tad-demm u l-frammentazzjoni tal-pajjiż;
7. Jistieden lill-atturi reġjonali kollha biex jikkontribwixxu għall-isforzi tal-promozzjoni tas-sigurtà u l-istabilità fl-Iraq, u b'mod partikolari jħeġġeġ lill-Gvern tal-Iraq biex joqrob lejn il-minoranza Sunni u jirriorganizza l-armata b'mod inklużiv, mhux settarju u mhux partiġjan;
8. Jistieden lill-atturi reġjonali kollha biex jagħmlu kulma jistgħu biex iwaqqfu l-attivitajiet kollha ta' korpi uffiċjali u privati li jippropagaw u jxerrdu ideoloġi Iżlamiċi estremi bil-kliem u bl-atti; jistieden lill-komunità internazzjonali, speċjalment l-UE, biex tiffaċilita djalogu reġjonali dwar il-problemi li qed iħabbat wiċċu magħhom il-Lvant Nofsani u tinkludu l-partijiet sinifikanti kollha, b'mod partikolari l-Iran u l-Arabja Sawdija;
9. Jenfasizza li l-UE għandha tiżviluppa strateġija politika komprensiva għar-reġjun u li primarjament, l-Iran, l-Arabja Sawdija kif ukoll l-Istati l-oħra tal-Golf, jeħtieġ jiġu inklużi bħala atturi essenzjali fi kwalunkwe sforz li jwassal għat-tnaqqis tat-tensjoni fis-Sirja u l-Iraq;
10. Jisħaq fuq il-bżonn li jiġu rispettati d-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali f'dan iż-żmien ta' kriżi, b'mod partikolari l-libertà tal-espressjoni, il-libertà tal-istampa u l-libertajiet diġitali;
11. Jinnota t-tħabbir min-naħa tal-Gvern Reġjonali tal-Kurdistan ta’ referendum dwar l-indipendenza; madankollu jappella lill-parlament u lill-President tar-Reġjun tal-Kurdistan, Massoud Barzani, biex jorganizzaw proċess inklużiv fir-rispett tad-drittijiet tal-minoranzi mhux Kurdi li jgħixu fil-provinċja;
12. Ileħħen it-tħassib tiegħu dwar rapporti li mijiet ta' ġellieda barranin, inklużi ċittadini ta' Stati Membri tal-UE, issieħbu fir-rewwixta tal-IS; jitlob li jkun hemm aktar kooperazzjoni internazzjonali sabiex tittieħed azzjoni legali xierqa kontra kwaunkwe individwu ssuspettat li jkun involut f'atti ta' terroriżmu;
13. Jilqa' d-deċiżjoni tal-UE tad-19 ta' Ġunju 2014 li żżid l-assistenza umanitarja tagħha lill-Iraq b' EUR 5 miljun sabiex tingħata assistenza bażika lill-persuni spustati. B'hekk il-finanzjament umanitarju tal-2014 għall-Iraq s'issa jammonta għal EUR 12-il miljun;
14. Itenni l-impenn tal-UE li ssaħħaħ ir-relazzjoni tagħha mal-Iraq, inkluż permezz tal-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-UE u l-Iraq; jistieden lill-Kunsill ikompli jgħin lill-Iraq jippromwovi d-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem, governanza tajba u l-istat tad-dritt, fost l-oħrajn billi jibni fuq l-esperjenzi u l-kisbiet tal-missjoni EUJUST LEX-Iraq; jappoġġja wkoll l-isforzi tal-UNAMI u dawk tar-Rappreżentant Speċjali tas-Segretarju Ġenerali tan-NU biex jassistu lill-Gvern tal-Iraq fit-tisħiħ tal-istituzzjonijiet u l-proċessi demokratiċi tiegħu, il-promozzjoni tal-istat tad-dritt, il-faċilitazzjoni tad-djalogu reġjonali, titjib fil-provvediment ta' servizzi bażiċi u l-iżgurar tal-ħarsien tad-drittijiet tal-bniedem;
15. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Viċi President tal-Kummissjoni / Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lir-Rappreżentant Speċjali tal-UE għad-Drittijiet tal-Bniedem, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri, lill-Gvern u lill-Kunsill tar-Rappreżentanti tal-Iraq, lill-Gvern Reġjonali tal-Kurdistan, lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti u lill-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-Nazzjonijiet Uniti.
(2) Testi Adottati, P7_TA(2013)0023.
(3) Testi Adottati, P7_TA(2014)0207.
(4) ĠU C 247 E, 17.8.2012, p. 1.
(5) Testi Adottati, P7_TA(2014)0339.
202k 43k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Lulju 2014 dwar l-eskalazzjoni tal-vjolenza bejn l-Iżrael u l-Palestina (2014/2723(RSP))
– wara li kkunsidra l-Artikolu 123 (2) u (4) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
A. billi l-kunflitt attwali qiegħed jikkaġuna mwiet traġiċi u tbatija inaċċettabbli għall-popolazzjonijiet ċivili taż-żewġ partijiet involuti;
B. billi, fl-istqarrija tiegħu tat-12 ta' Lulju 2014, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU esprima tħassib serju rigward il-kriżi marbuta ma' Gaża, talab għal tnaqqis fl-eskalazzjoni tas-sitwazzjoni, għar-ritorn tal-kalma u għall-introduzzjoni mill-ġdid tal-waqfien mill-ġlied ta' Novembru 2012, u għar-rispett tad-dritt umanitarju internazzjonali, inkluża l-protezzjoni taċ-ċivili, u esprima l-appoġġ tiegħu għat-tkomplija ta' negozjati diretti bejn l-Iżraeljani u l-Palestinjani bl-għan li jintlaħaq ftehim ta' paċi komprensiv abbażi tas-soluzzjoni ta' żewġ stati;
C. billi l-Eġittu ppropona pjan għall-waqfien mill-ġlied fl-14 ta' Lulju 2014, li sal-lum ġie aċċettat biss mill-Iżrael;
D. billi Ħamas huwa deżinjat bħala organizzazzjoni terroristika mill-UE;
E. billi l-President Palestinjan Mahmoud Abbas talab lin-Nazzjonijiet Uniti biex iqiegħdu lill-Palestina taħt "protezzjoni internazzjonali" minħabba s-sitwazzjoni li sejra għall-agħar f'Gaża;
F. billi d-dritt internazzjonali u umanitarju, inkluża r-Raba' Konvenzjoni ta' Ġinevra, japplika bis-sħiħ għall-partijiet kollha involuti fil-kunflitt;
G. billi t-taħditiet ta' paċi diretti bejn il-partijiet weħlu u l-isforzi reċenti kollha biex jitkomplew in-negozjati fallew; billi l-UE talbet lill-partijiet biex jaħdmu fuq azzjonijiet li jwasslu għal ambjent ta' fiduċja li hu meħtieġ biex ikun hemm negozjati sinifikanti, biex jieqfu l-azzjonijiet li jdgħajfu l-kredibbiltà tal-proċess u biex jiġi evitat l-inċitament;
1. Jappella għat-tmiem tal-attakki bir-rokits fuq l-Iżrael mill-Istrixxa ta' Gaża, li Ħamas u l-gruppi armati l-oħra għandhom iwaqqfu minnufih, kif ukoll għat-tmiem tal-azzjoni militari Iżraeljana kontra Gaża;
2. Jesprimi t-tħassib qawwi tiegħu dwar is-sitwazzjoni kritika fl-Istrixxa ta' Gaża u fl-Iżrael; jibki t-telf ta' ħajjiet ta' ċivili, fosthom ħafna nisa u tfal; jiddenunzja l-qtil tat-tliet żgħażagħ Iżraeljani fit-12 ta' Ġunju u taż-żagħżugħ Palestinjan fit-2 ta' Lulju 2014, li ġie kkundannat b'mod universali; jesprimi l-kondoljanzi tiegħu lill-familji tal-vittmi innoċenti kollha;
3. Jisħaq li kemm iċ-ċittadini Iżraeljani kif ukoll dawk Palestinjani għandhom id-dritt jgħixu fil-paċi u fis-sigurtà; jisħaq fuq il-bżonn li ż-żewġ naħat jirrispettaw għalkollox id-dritt umanitarju internazzjonali, u li ma jista' jkun hemm l-ebda ġustifikazzjoni għal attakki mmirati deliberatament fuq ċivili innoċenti, fatt li jikkostitwixxi delitt tal-gwerra skont id-dritt internazzjonali, u għall-qerda ta' infrastruttura ċivili;
4. Jappella għal tnaqqis minnufih fl-eskalazzjoni tal-kunflitt permezz ta' ftehim ta' waqfien mill-ġlied bejn iż-żewġ naħat u l-waqfien immedjat tal-atti ta' vjolenza kollha li jheddu l-ħajja taċ-ċittadini; jilqa' l-isforzi kollha biex tiġi nnegozjata tregwa permanenti bejn il-partijiet, u jistieden lill-Viċi President / Rappreżentant Għoli u lill-Istati Membri biex iżidu l-pressjoni diplomatika sabiex dawn l-azzjonijiet jiġu appoġġati;
5. Iħeġġeġ lill-komunità internazzjonali, u b'mod partikolari lill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, sabiex mingħajr dewmien, tirreaġixxi b'mod adegwat u ssib soluzzjoni għall-kriżi attwali; iħeġeġġ lill-atturi reġjonali ewlenin, partikolarment lill-Eġittu u lill-Ġordan, biex ikomplu bl-isforzi tagħhom biex jikkalmaw is-sitwazzjoni; jilqa' d-deċiżjoni tal-awtoritajiet Eġizzjani biex jiftħu l-qsim ta' Rafah biex jiffaċilitaw l-aċċess umanitarju lejn Gaża u jippermettu t-tranżitu ta' ċivili Palestinjani;
6. Itenni l-appoġġ qawwi tiegħu għas-soluzzjoni ta' żewġ stati abbażi tal-fruntieri tal-1967, b'Ġerusalemm bħala l-kapitali taż-żewġ stati, bi Stat tal-Iżrael sikur u bi Stat Palestinjan indipendenti, demokratiku, kontigwu u vijabbli li jgħixu flimkien fil-paċi u fis-sigurtà, li jkun jimplika t-tneħħija tal-imblokk tal-Istrixxa ta' Gaża; jisħaq, għal darb'oħra, fuq il-fatt li l-miżuri mhux vjolenti huma l-uniku mezz biex tinkiseb paċi ġusta u dejjiema bejn l-Iżraeljani u l-Palestinjani;
7. Jitlob, f'dan l-ispirtu, għal sforzi serji u kredibbli miż-żewġ naħat u mill-komunità internazzjonali biex jitkomplew it-taħditiet ta' paċi diretti bejn l-Iżraeljani u l-Palestinjani, biex jinkisbu riżultati konkreti f'dawn it-taħditiet; jerġa' jħeġġeġ lill-UE tiżvolġi rwol aktar attiv fl-isforzi li l-għan tagħhom huwa li tinkiseb paċi ġusta u dejjiema;
8. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Viċi President tal-Kummissjoni / Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, lir-Rappreżentant Speċjali tal-UE għall-Proċess ta' Paċi fil-Lvant Nofsani, lill-Gvernijiet u lill-Parlamenti tal-Istati Membri, lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, lill-Mibgħut tal-Kwartett għal-Lvant Nofsani, lill-Knesset u lill-Gvern tal-Iżrael, lill-President tal-Awtorità Palestinjana u lill-Kunsill Leġiżlattiv Palestinjan, lill-Parlament u lill-Gvern tal-Eġittu u lill-Parlament u lill-Gvern tal-Ġordan.
215k 54k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Lulju 2014 dwar id-delitt tal-aggressjoni (2014/2724(RSP))
– wara li kkunsidra l-Istatut ta' Ruma tal-Qorti Kriminali Internazzjonali (QKI), u b’mod partikolari l-Artikolu 5 marbut mad-delitt tal-aggressjoni bħala wieħed mid-delitti essenzjali li jidħol fil-ġurisdizzjoni tal-QKI,
– wara li kkunsidra l-Emendi ta’ Kampala għall-Istatut ta' Ruma, li kienu adottat fil-Konferenza ta' Reviżjoni li saret Kampala, l-Uganda, fl-2010, b'riferiment partikolari għar-Riżoluzzjoni RC/Res. 6, dwar id-delitt tal-aggressjoni,
– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/168/CFSP u r-riferiment li din tagħmel għall-Emendi ta’ Kampala,
– wara li kkunsidra l-Pjan ta’ Azzjoni revist adottat nhar it-12 ta’ Lulju 2011 b’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/168/CFSP,
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tad-19 ta’ Mejju 2010 dwar il-Konferenza ta’ Analiżi dwar l-Istatut ta’ Ruma tal-Qorti Kriminali Internazzjonali, f’Kampala, l-Uganda(1),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-17 ta’ Novembru 2011 dwar appoġġ tal-UE għall-QKI: niffaċċjaw l-isfidi u negħlbu d-diffikultajiet(2),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu dwar ir-Rapport Annwali dwar id-Drittijiet tal-Bniedem fid-Dinja u l-politika tal-Unjoni Ewropea dwar il-kwistjoni, inklużi l-implikazzjonijiet għall-politika strateġika tal-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem,
– Wara li kkunsidra d-Disa’ Rapport tal-Qorti Kriminali Internazzjonali lin-Nazzjonijiet Uniti għall-2012/13,
– wara li kkunsidra l-eżitu tal-25 sessjoni tal-Kunsill tal-Jeddijiet tal-Bniedem tan-Nazzjonijiet Uniti f’April 2014,
– wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tal-Assemblea Ġenerali tal-Parlament Latino-Amerikan tad-19 u l-20 ta’ Ottubru 2013 dwar il-‘Promozzjoni tal-Qorti Kriminali Internazzjonali u r-Ratifika tal-Emendi ta’ Kampala’ (AO/2013/07XXIX),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tal-Assemblea tal-Istati Parti għall-Istatut ta’ Ruma tal-Qorti Kriminali Internazzjonali tas-27 ta’ Novembru 2013 dwar it-‘Tisħiħ tal-Qorti Kriminali Internazzjonali u l-Assembela tal-Istati Parti’, li tinkludi stedina lil Stati Parti futuri ħalli jirratifikaw l-Istatut kif emendat, stedina lill-Istati Parti kollha ħalli jikkunsidraw ir-ratifika tal-emenda u jirrikonoxxu r-ratifiki riċenti tal-emendi minn għadd ta' Stati Parti (ICC-ASP/12/Res.8),
– wara li kkunsidra r-Ratifika u l-Implementazzjoni tal-Emendi ta’ Kampala għall-Istatut ta' Ruma tal-manwal tal-QKI prodott mill-Missjoni Permanenti tal-Prinċipat ta’ Liechtenstein għan-Nazzjonijiet Uniti, l-Istitut Globali għall-Prevenzjoni tal-Aggressjoni, u l-Liechtenstein Institute on Self-Determination tal-Università ta’ Princeton,
– wara li kkunsidra l-Jum Internazzjonali tal-Ġustizzja (JIĠ), imfakkar nhar is-17 ta’ Lulju, li jiċċelebra l-progress lejn responsabilità politika akbar għad-delitti kontra l-umanità, id-delitti tal-gwerra u l-ġenoċidju,
A. billi l-Istati Membri tal-UE ilhom alleati sodi tal-QKI sa mill-bidu tagħha, billi tawha sostenn finanzjarju, politiku, diplomatiku u loġistiku, filwaqt li ppromwovew l-universalità tal-Istatut ta’ Ruma u ddefendewlu l-integrità, bl-iskop li jsaħħu l-indipendenza tal-Qorti;
B. billi nhar is-17 ta’ Novembru 2011(3), il-Parlament laqa’ l-adozzjoni tal-Emendi ta’ Kampala għall-Istatut ta’ Ruma, inkluż dwar id-delitt tal-aggressjoni, u stieden lill-Istati Membri kollha jirratifikawhom u jinkorporawhom fil-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom;
C. billi nhar it-18 ta’ April 2012, il-Parlament sussegwentement adotta riżoluzzjoni(4) u stieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni jinqdew bl-awtorità internazzjonali tagħhom fl-interessi tal-iżgurar u t-tisħiħ tal-universalità tal-Istatut ta' Ruma għal definizzjoni internazzjonalment maqbula tal-atti ta' aggressjoni li jkunu jiksru d-dritt internazzjonali;
D. billi r-ratifika tal-Emendi ta’ Kampala għall-Istatut ta’ Ruma dwar id-delitt tal-aggressjoni minn mill-anqas 30 Stat Parti u d-deċiżjoni li se tittieħed wara l-1 ta’ Jannar 2017 minn maġġoranza ta’ żewġ terzi tal-Istati Parti se jippermettu t-twaqqif ta’ sistema permanenti ta’ responsabilità politika kriminali internazzjonali bl-ippenalizzar tad-delitt tal-aggressjoni;
E. billi 122 pajjiż huma Stati Parti għall-Istatut ta' Ruma tal-Qorti Kriminali Internazzjonali;
F. billi, s’issa, 14-il Stat Parti rratifikaw l-Emenda ta’ Kampala dwar id-delitt tal-aggressjoni, inklużi tmien Stati Membri tal-UE, jiġifieri l-Belġju, il-Kroazja, Ċipru, l-Estonja, il-Ġermanja, il-Lussemburgu, l-Islovakkja u l-Islovenja; billi mill-anqas 35 Stat Parti bħalissa qed jaħdmu attivament fuq ir-ratifika tal-emendi għad-delit ta' aggressjoni, u oħrajn impenjaw ruħhom li jirratifikaw;
G. billi nhar it-8 ta’ Mejju 2012, Liechtenstein kien l-ewwel pajjiż li rratifika l-emendi għad-delitt ta' aggressjoni flimkien mal-emendi għall-Artikolu 8 (delitti tal-gwerra) adottat fil-Konferenza ta' Analiżi tal-2010 tal-Istatut ta' Ruma tal-QKI, li saret Kampala, l-Uganda;
H. billi l-Istati mhux parti għall-Istatut ta' Ruma jistgħu jirratifikaw l-Istatut ta' Ruma, inklużi l-emendi ta' Kampala, u b'hekk jagħti kontribut għall-attivazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-QKI fuq id-delitt tal-aggressjoni;
I. billi l-Emendi ta’ Kampala huma għalkollox kompatibbli mal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti billi jikkriminalizzaw biss l-aktar forom gravi tal-użu illegali tal-forza, jiġifieri dawk li manifestament jiksru l-Karta tan-NU invirtù tan-‘natura, il-gravità u l-iskala’ tagħhom;
J. billi l-ġurisdizzjoni tal-QKI fuq id-delitt tal-aggressjoni se tikkontribwixxi għas-saltna tad-dritt f'livell internazzjonali u għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali billi taġixxi ta' deterrent għall-użu illegali tal-forza u b'hekk proattivament tikkontribwixxi għall-prevenzjoni ta' tali delitti u l-konsolidament tal-paċi dejjiema;
K. billi r-ratifika taż-żewġ Emendi ta’ Kampala min-naħa tal-Istati u l-attivazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti Kriminali Internazzjonali fuq ir-reat tal-aggressjoni se jkomplu jikkontribwixxu biex tintemm l-impunità għal min jikkommetti dan ir-reat;
L. billi r-ratifika tal-Emendi ta’ Kampala u l-attivazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-QKI fuq id-delitt tal-aggressjoni se jikkontribwixxu għall-ħarsien tal-jeddijiet tal-bniedem billi jikkriminalizzaw l-atti ta’ aggressjoni li ta’ sikwit ikunu fil-bidu tal-katina kawżali ta' vjolazzjoni kbar tal-jeddijiet tal-bniedem u ksur serju tad-dritt umanitarju internazzjonali u d-dritt internazzjonali tal-jeddijiet tal-bniedem;
M. billi l-kriminalizzazzjoni tal-atti ta’ aggressjoni se tħares ukoll il-jedd għall-ħajja tal-kombattenti li jintbagħtu illegalment għall-gwerra u ta’ dawk tal-istat li jisfa attakkat, u b’hekk tingħalaq lakuna fl-Istatut ta’ Ruma u fid-dritt umanitjarju internazzjonali, li kif inhuma bħalissa jħarsu biss iċ-ċittadini u kategoriji oħrajn ta’ ‘persuni protetti’;
N. billi l-attivazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-QKI fuq id-delitt tal-aggressjoni se tikkontribwixxi għall-universalità tal-Istatut ta' Ruma, billi bosta stati jista' jkun interessat jirratifika l-Istatut ta' Ruma kkompletat, inklużi l-Emendi ta' Kampala, li wkoll se jservu l-objettiv tal-politika nazzjonali tagħhom li jiswew ta' deterrent għall-użu illegali tal-forza kontra tagħhom;
1. Itenni s-sostenn sħiħ tiegħu għal ħidmet il-Qorti Kriminali Internazzjonali fl-għajnuna għalbiex tintemm l-impunità għal dawk rei tal-aktar delitt gravi li jippreokkupaw lill-komunità internazzjonali;
2. Jistieden lill-UE tadotta pożizzjoni komuni dwar id-delitti tal-aggressjoni u dwar l-Emendi ta’ Kampala;
3. Jissottolinja l-importanza tal-prinċipju tal-universalità tal-Istatut ta’ Ruma u jħeġġeġ lill-UE tkun fuq quddiem nett fil-promozzjoni tad-dħul fis-seħħ tal-Emenda ta’ Kampala dwar id-delitt tal-aggressjoni, fis-sostenn tal-isforzi li għaddejjin għall-ksib ta’ dan l-objettiv, u biex tinkoraġġixxi lill-Istati Membri tagħha jkunu minn tal-ewwel li jirratifikaw l-emenda u mbagħad isostnu pożittivament id-deċiżjoni ta’ darba tal-Assemblea tal-Istati Parti għall-Istatu ta’ Ruma, ladarba jintlaħqu t-30 ratifika, li jattivaw il-ġurisdizzjoni tal-QKI għad-delitt tal-aggressjoni;
4. Jissottolinja l-ħtieġa li jippromwovi attivament is-sostenn għall-QKI, għar-ratifika tal-Istatut ta' Ruma kif emendat u għar-ratifika taż-żewġ emendi ta' Kampala fl-azzjonijiet esterni kollha tal-Unjoni, inkluż permezz tar-Rappreżentant Speċjali dwar id-Drittijiet tal-Bniedem (RSUE) u d-Delegazzjonijiet tal-UE fil-lok, inkluża l-assistenza teknika għall-Istati li qed ifittxu r-ratifika u/jew l-implementazzjoni; jistieden, f’dan is-sens, lill-UE u lill-Istati Membri tagħha jirrevedu l-impenn u s-sostenn tagħhom għall-QKI, inklużi dawk finanzjarji;
5. Jistieden lill-UE timpenja ruħha fit-taqbida kontra l-ġenoċidju, id-delitti kontra l-umanità, id-delitti tal-gwerra u d-delitt tal-aggressjoni, kif ukoll taħdem fit-taqbida ħalli l-impunità għall-vjolazzjonijiet serji tal-jeddijiet tal-bniedem issir prijorità għall-UE, u għall-Istati Membri, fl-azzjonijiet esterni tagħhom; jinkoraġġixxi lir-RGħ/VP ittejjeb l-isforzi fil-promozzjoni tal-implementazzjoni tal-istandards inġenerali tad-dritt umanitarju internazzjonali u tal-ottemperanza mal-istess, u b’mod partikolari mill-gruppi armati non-statali;
6. Jistieden lill-Istati Membri jallinjaw malajr il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom mad-definizzjonijiet tal-Emendi ta' Kampala, kif ukoll mal-obbligi l-oħrajn skont l-Istatut ta' Ruma, ħalli jippermettu lill-investigazzjonijiet u l-prosekuzzjonijiet nazzjonali tad-delitti mill-Istati Membri tal-UE u ħalli jikkoperaw mal-Qorti;
7. Jagħti struzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet tal-Istati Membri tal-UE, lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, lir-Rappreżentant Speċjali tal-UE għad-Drittijiet tal-Bniedem u lill-President tal-Qorti Kriminali Internazzjonali.
(1) ĠU C 161 E, 31.5.2011, p. 78.
(2) ĠU C 153 E, 13.5.2013, p. 115.
(3) Testi Adottati, P7_TA(2011)0507.
(4) Testi Adottati, P7_TA(2012)0126.