Source: http://kraken.slv.cz/7Afs195/2006
Timestamp: 2018-04-21 02:03:17+00:00
Document Index: 25215944

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 19', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 6', 'Soud ', '§ 19', '§ 2', 'soud ', '§ 19', '§ 11', '§ 12', '§ 31', '§ 12', '§ 19', '§ 642', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 6', '§ 6', '§ 14', '§ 43', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 109', '§ 60', 'soud ']

7Afs195/2006
è. j. 7 Afs 195/2006-123
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a Mgr. et Ing. et Bc. Radovana Havelce v právní vìci stì¾ovatele B., a. s., zastoupeného JUDr. Pavlem Sedláèkem, advokátem se sídlem v Praze 1, Dlouhá 16, za úèasti Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu, se sídlem v Praze 1, ©tìpánská 28, v øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 4. 2006, è. j. 9 Ca 114/2004-79,
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 4. 2006, è. j. 9 Ca 114/2004-79, byla zamítnuta ¾aloba stì¾ovatele proti rozhodnutí Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu (dále jen finanèní øeditelství ) ze dne 9. 12. 2003, è. j. FØ-4517/13/03, kterým bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele proti dodateènému platebnímu výmìru Finanèního úøadu pro Prahu 4 (dále jen správce danì ) ze dne 30. 1. 2003, è. j. 26918/03/004516/6583 na daò z pøidané hodnoty (dále jen DPH ) za zdaòovací období prosinec 1999 ve vý¹i 7 188 760 Kè. Mìstský soud dovodil, ¾e stì¾ovatel neprokázal nárok na odpoèet danì ve smyslu ustanovení § 19 odst. 1 a 2 zákona è. 588/1992 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o DPH ), nebo» nebyl prokázán rozsah a pøedmìt konkrétnì pøijatého zdanitelného plnìní v pøípadì komodit, jich¾ se týká konkrétní zprostøedkování prodeje a poradenská èinnost z pøedmìtných smluv. Z listinných dokladù nevyplývá, jaká konkrétní zprostøedkovatelská a poradenská èinnost byla zprostøedkovatelem vyvinuta, kdy¾ je zde provize fakturována 3x nikoliv ze zprostøedkovatelské èinnosti, ale z realizace obchodu v urèitém objemu a 1x ze zprostøedkovatelské èinnosti, to v¹ak v pøípadì, kdy mìla být fakturována za poradenské slu¾by. Obchodní kapacity, obchodní rozhodování a personální zaji¹tìní bylo navíc soustøedìno u zprostøedkovatele a v¹echny spoleènosti tvoøící holding byly sice právnì samostatnými subjekty, nemìly v¹ak obchodní vliv a jejich aktivity byly omezeny na nákup a prodej. V této souvislosti mìstský soud uvedl, ¾e pochybnosti o tom, zda není fakturovaná provize urèitou odmìnou za vliv mateøské spoleènosti v rámci holdingu a zda vùbec lze tuto odmìnu pova¾ovat za odmìnu za zprostøedkování, byly potvrzeny. Právì proto, ¾e v pøípadì stì¾ovatele a spoleènosti T. G., a. s. (dále jen zprostøedkovatel ) ¹lo o holdingové uspoøádání, je dùraz na konkrétní prokázání zprostøedkovatelské a poradenské èinnosti zcela na místì. V daném pøípadì nemohla uspìt ¾aloba stì¾ovatele, která vychází pouze z obecného popisu jeho obchodní èinnosti, z právní úpravy zprostøedkovatelské èinnosti podle obch. zák., ani¾ by byla respektována nezbytnost prùkazu urèité èinnosti pro úèely nároku na odpoèet danì podle daòových pøedpisù. S ohledem na zákonnou úpravu prùkazu nároku na odpoèet danì se stì¾ovatel nemù¾e zprostit svého dùkazního bøemene odkazem na to, ¾e nemohl prokazovat skuteènosti a èinnosti, které se týkaly zprostøedkovatele.
Stì¾ovatel podal proti tomuto rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti nejprve poukázal na to, ¾e mìstský soud se ztoto¾nil s názorem stì¾ovatele, ¾e spor v této vìci vznikl na základì odli¹ného právního chápání podstaty pøípadu, kdy stì¾ovatel pøistoupil k posouzení nároku na odpoèet èistì z obchodního hlediska se znalostí fungování mezinárodního obchodu a holdingu, zatímco finanèní orgány ¹etøily nárok z pohledu fundamentálního výkladu zákona. Mìstský soud pak pøisvìdèil finanènímu øeditelství, ¾e v ¾ádném dùkazním prostøedku není uveden pøedmìt a rozsah zdanitelného plnìní a ¾e pokud stì¾ovatel hodlal uplatnit odpoèet danì, mìl si zjednat u dodavatele jako vystavovatele faktury takový doklad, který by obsahoval dostateènì zøejmou nále¾itost daòového dokladu ve smyslu ustanovení § 12 odst. 2 písm. f) zákona o DPH. ®ádná právní úprava v¹ak nestanoví, jaký má být skuteèný rozsah popisu a pøedmìtu plnìní ve smyslu citovaného ustanovení. U zdaòovacích období prosince 1999 a¾ záøí 2000 byla provedena správcem danì daòová kontrola, kterou byla osvìdèena oprávnìnost odpoètù. Daòová kontrola, na jejím¾ základì nebyl uznán nárok na odpoèet jako oprávnìný, byla ji¾ v poøadí druhou daòovou kontrolou. Tím byla ve stejné vìci vydána dvì odli¹ná rozhodnutí. Vada daòového dokladu nebyla stì¾ovateli nikdy sdìlena. Zprostøedkovatel nespornì odvedl DPH a uplatnìní odpoètu stì¾ovatelem proto nemohlo být neoprávnìné. Správce danì tak svými úkony ve skuteènosti smìøuje ke dvojímu vybrání danì. Ostatnì zprostøedkovatel odvedl ze své provize i daò z pøíjmù. Z rozsahu uzavøených kupních smluv také vyplývá, ¾e byly zprostøedkovány obraty ve statisících tun u komodit, se kterými do doby uzavøení zprostøedkovatelských smluv a následného zprostøedkování stì¾ovatel neobchodoval. Pokud mìstský soud dospìl k závìru, ¾e k poskytování slu¾eb docházelo v rámci holdingového uspoøádání (obchodní rozhodování a obchodní kapacity byly soustøedìny u zprostøedkovatele, obchodní spoleènosti nemìly ¾ádný obchodní vliv, ale provádìly pouze nákup a prodej), pak tato úvaha mìla vést k aplikaci ustanovení § 6 zákona o DPH. Kapitálová a personální provázanost osob majících zvlá¹tní vztah k plátci podléhá pouze zvý¹ené kontrole rozsahu plnìní. Vý¹e provize, zpùsob jejího výpoètu a vazba na rozsah kontrahovaného mno¾ství komodit v¹ak nebylo zpochybnìno a nebylo ani pøedmìtem ¹etøení správce danì. Závìr mìstského soudu proto nemá oporu v ¹etøení provedeném správcem danì a dokazování v rámci soudního øízení. Tím, ¾e bylo po stì¾ovateli po¾adováno prokazování provedených zprostøedkovatelských slu¾eb, tedy slu¾eb, je¾ byly provádìny zprostøedkovatelem, a nikoliv jím samým, do¹lo k poru¹ení základní zásady daòového øízení, která ukládá stì¾ovateli prokazovat pouze takové skuteènosti, které jsou pøedmìtem jeho tvrzení. Dùkazní bøemeno ohlednì rozsahu zprostøedkovatelských slu¾eb nemù¾e nést stì¾ovatel. Je sice jeho povinností prokazovat svá tvrzení, tj. tvrzený výsledek zprostøedkování (pøijetí výsledku v podobì uzavøených kupních smluv), nikoli v¹ak to, v jaké formì, v jakém èase a místì bylo zprostøedkování provádìno. Správci danì byly pøedlo¾eny uzavøené smlouvy, doklady o dodávkách, kompletní fakturace dodávek a prohlá¹ení, ¾e k uzavøení kupních smluv do¹lo na základì zprostøedkování a nikoliv pøímým jednáním stì¾ovatele a odbìratelù. Dùkaz svìdeckou výpovìdí jmenovitì uvedených obchodních partnerù nebyl proveden, aèkoliv byl navrhován. Bylo té¾ øádnì prokázáno uzavøení kupní smlouvy, dosa¾ení obratu v komoditách, se kterými do té doby stì¾ovatel neobchodoval a uhrazení provize za zprostøedkování. Správce danì ale neuèinil úkon, kterým by u zprostøedkovatele zjistil rozsah poskytnutých èinností. Dokazování správce danì za úèelem zji¹tìní rozsahu daòové povinnosti vyplývá napø. z rozsudku Krajského soudu v Ostravì sp. zn. 22 Ca 193/99. V doplnìních kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel poukázal na rozsudky mìstského soudu, jimi¾ byla zru¹ena rozhodnutí o odvolání ve vìci danì z pøíjmù právnických osob a následnì zru¹eny i dodateèné platební výmìry na tuto daò. Jestli¾e do¹lo ke zru¹ení dodateèných platebních výmìrù na daò z pøíjmù právnických osob, mìly by být zru¹eny i dodateèné platební výmìry na DPH, nebo» do¹lo k domìøení daní stejným procesním postupem správce danì a byly pou¾ity a hodnoceny stejné dùkazní prostøedky. Soud v daných pøípadech dospìl k závìrùm, ¾e nelze po stì¾ovateli po¾adovat dolo¾ení èinností, které mìl provádìt zprostøedkovatel ve vztahu ke tøetím osobám; dùkazy, které nemá stì¾ovatel k dispozici, je proto povinen opatøit správce danì. Správce danì tudí¾ pochybil, pokud nezji¹»oval okolnosti uzavøení kupních smluv u tøetích osob. S ohledem na uvedená tvrzení, vady øízení správce danì a i mìstského soudu stì¾ovatel navrhl, aby byl rozsudek mìstského soudu zru¹en a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Finanèní øeditelství ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti oznaèilo za pøedmìt sporu po¾adavek správce danì podpoøený stanoviskem mìstského soudu na prokazování rozsahu, doby, popø. obsahu zprostøedkovatelské èinnosti provádìné tøetí osobou. Pøesto, ¾e správce danì stì¾ovatele opakovanì a srozumitelnì vyzýval k prokázání pøijetí zdanitelných plnìní od deklarovaného dodavatele v rozsahu a pøedmìtu vyplývajícím ze smluv zde dne 4. 1., 12. 1. a 31. 5. 1999, nebyly pøedlo¾eny takové dùkazní prostøedky, které by realizaci pøijetí zdanitelného plnìní prokázaly. Stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e byl prokázán výsledek zprostøedkovatelské èinnosti, tj. uzavøení smluv na dodávky sladu sojových ¹rotù a rybí mouèky, øepkových ¹rotù a semen, je v pøímém rozporu s principem, kterým se DPH øídí. Pøedmìtem danì toti¾ nejsou výnosy sní¾ené o výdaje, ale konkrétní poskytnutí plnìní, jeho¾ hodnota je vyjádøena cenou. Nárok na odpoèet je podle ustanovení § 19 zákona o DPH mimo jiné vázán na prokázání pøijetí zdanitelného plnìní uskuteènìného jiným plátcem. Ostatnì ze stì¾ovatelem pøedlo¾ených zápisù jasnì vyplývá, ¾e zprostøedkovatel ¾ádnou zprostøedkovatelskou èinnost neprovádìl, nebo» upøesnìní dodávek mezi jednotlivými podniky holdingu bylo provádìno na spoleèných poradách. Jsou-li ve smyslu ustanovení § 2 odst. 2 písm. b) zákona o DPH slu¾bami v¹echny èinnosti, které nejsou dodáním zbo¾í nebo pøevodem nemovitostí a pøevod nebo vyu¾ití práv, pak by taková èinnost musela být dolo¾ena. To se v¹ak v daòovém øízení nestalo. Z tìchto dùvodù finanèní øeditelství navrhlo, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Z pøedlo¾ených správních spisù vyplynulo, ¾e v prùbìhu kontroly DPH byly pøedlo¾eny záznamní evidence, daòové doklady, knihy pøijatých a vydaných faktur, hlavní knihy a dal¹í po¾adované doklady. Souèasnì byly pøedlo¾eny smlouvy o zprostøedkování, uzavøené se spoleèností T. G., a. s. jako zprostøedkovatelem. Zprostøedkovatelské smlouvy ze dnù 4. 1. 1999 (v tomto pøípadì jedná o smlouvu o zprostøedkování a poskytování s tím souvisejících poradenských slu¾eb), 12. 1. 1999 a 31. 5. 1999 se týkaly zprostøedkování pøi uzavírání kupních smluv na prodej sladu, sojového ¹rotu, rybí mouèky, øepkového ¹rotu a semena øepky olejné. Odmìna za zprostøedkování byla zprostøedkovatelem fakturována daòovými doklady è. 0300026 ze dne 10. 12. 1999, è. 0300032 ze dne 11. 1. 2000, è. 0300033 ze dne 11. 1. 2000 a è. 0300034 ze dne 11. 1. 2000. Následnì byl stì¾ovatel vyzván k dolo¾ení pøijetí zdanitelného plnìní v pøedmìtu a rozsahu plnìní v souladu se smlouvami o zprostøedkování a dále k prokázání toho, ¾e zdanitelná plnìní byla uskuteènìna plátcem, který daòové doklady vystavil. K výzvám byly pøedlo¾eny a specifikovány smlouvy, zápisy z jednání, daòové doklady, zápisy z místních ¹etøení provedených správcem danì u stì¾ovatele vèetnì platebních výmìrù za zdaòovací období prosinec 1999 a záøí 2000, protokol o ústním jednání vyhotovený Finanèním úøadem v Prostìjovì a pøiznání k DPH zprostøedkovatele. Se zástupcem stì¾ovatele byl sepsán protokol o ústním jednání dne 19. 8. 2002, v nìm¾ byly objasnìny obecné podmínky vzniku zprostøedkovatelských slu¾eb zprostøedkovatele v rámci holdingu, podstata a fungování obchodního úseku holdingu. Konkrétní èinnost zprostøedkovatele byla dokumentována na nìkolika obchodních pøípadech zprostøedkování nákupu sladu a sojových ¹rotù. V tomto pøípadì koordinoval zprostøedkovatel nabídku s poptávkou Z. ve skupinì, navrhl a upøesnil obchodní podmínky pøímými jednáními, zprostøedkoval smlouvu mezi stì¾ovatelem a Z. B. dle smlouvy è. 400618 a následnì vyúètoval i provizi. Souèasnì byly navr¾eny i výslechy svìdkù J. F., K. K., D. F. a R. P. Výzvou ze dne 24. 6. 2002 byl stì¾ovatel vyzván k prokázání konkrétní èinnosti vyvíjené zprostøedkovatelem k tomu, aby mìl pøíle¾itost uzavøít kupní smlouvy a opìtovnì k dolo¾ení rozsahu a pøedmìtu pøijatého zdanitelného plnìní, ke sdìlení konkrétní koordinaèní èinnosti, jen¾ pro nìj byla vyvíjena a k dolo¾ení kontaktních údajù navr¾ených svìdkù. K rozsahu zdanitelného plnìní stì¾ovatel uvedl mimo jiné, ¾e tento rozsah nemohl být na daòových dokladech uvádìn, proto¾e byl naplnìn uskuteènìním obchodního pøípadu a vyplývá tedy ze smlouvy. Koordinaèní èinnost zprostøedkovatele obná¹ela zaji¹»ování vhodných partií sladu podle exportních po¾adavkù, pøípravu obchodních kontraktù, vytváøení pøíle¾itostí pro uzavøení smlouvy mezi dodavateli a odbìrateli, zaji¹»ování kupních smluv, koordinaci objemù, èetnosti dodávek, osobní jednání s tuzemskými partnery atd. Stì¾ovatelem navr¾ení svìdci byli vyslechnuti za úèasti jeho zástupce. Svìdek D. F., který byl pøedsedou pøedstavenstva stì¾ovatele a souèasnì i obchodním øeditelem zprostøedkovatele, zastával i dal¹í funkce (Z., O. s.). Tento svìdek uvedl, ¾e èinnost zprostøedkovatele v rámci holdingového uspoøádání zahrnovala organizaèní zaji¹tìní celé skupiny od výzkumu a vývoje osiva, komunikaci s výrobci, organizaci skladování, kontrolu kvality a výbìr druhu a mno¾ství dodávaných a nakupovaných komodit pro jednotlivé podniky ve skupinì. Ve vztahu ke stì¾ovateli zejména zaji¹»oval koordinaèní èinnost a zprostøedkovával informace dùle¾ité pro uzavírání obchodních kontraktù. Èinnost byla vykonávána na základì zprostøedkovatelských smluv. Obchodní oddìlení zprostøedkovatele bylo tvoøeno pracovníky, kteøí vìt¹inou pøe¹li ze spoleèností kolem zprostøedkovatele. V oblasti vývozu øepky provedl zprostøedkovatel pøedbì¾né jednání se zahranièním partnerem o mno¾ství dodávky, organizoval nákup øepky v odpovídajícím mno¾ství a poskytl informaci stì¾ovateli, který pøipravil smlouvu a zajistil vlastní dodávku. Pozice samotného stì¾ovatele na trhu by nebyla tak silná a dlouhodobá konkurenceschopnost na trzích mohla být zaji¹tìna pouze na základì jeho úèasti v holdingu. Svìdek K. K. pùsobil u zprostøedkovatele v pozici mana¾era pro výrobu krmných smìsí. Uvedl, ¾e okolnosti vzniku holdingu mu nejsou známy, zprostøedkovatel jeho prostøednictvím zaji¹»oval pro stì¾ovatele suroviny pro nákup komodit. Zprostøedkování spoèívalo v tom, ¾e docházelo k zaji¹»ování poptávky komodit po¾adovaných stì¾ovatelem. Nabídky v¹ech dodavatelù byly vyhodnoceny podle kvality, objemù a ceny, byl vybrán optimální zpùsob dopravy, cena a takto zprostøedkovaná zakázka pak byla pøedlo¾ena stì¾ovateli ke zpracování. Svìdek J. F. byl pracovníkem obchodního oddìlení zprostøedkovatele a mimo to byl èlenem pøedstavenstva a øeditelem divize Z. a èlenem orgánù dal¹ích spoleèností (S., a. s., S., a. s., Z.). Ve své výpovìdi uvedl, ¾e zprostøedkovatel koordinoval finanèní toky uvnitø skupiny, provádìl obchodní øízení a realizaci obchodù, pro stì¾ovatele pak zaji¹»oval obchodní poptávku a vyjednával podmínky pro uzavírání obchodù. Svìdek R. P., který byl u zprostøedkovatele èlenem pøedstavenstva, následnì obchodním øeditelem, dále pùsobil v pøedstavenstvech a dozorèích radách dal¹ích spoleèností (O. s., a. s., Z., S., a. s.) a byl i èlenem statutárních orgánù stì¾ovatele, uvedl, ¾e zprostøedkovatel v rámci holdingu mìl koordinaèní úlohu spoèívající v poradenství, kontrolingu, právních slu¾bách, slu¾bách øízení kvality, zprostøedkovával jednotlivé obchodní pøípady a tím dosahoval vìt¹í efektivity obchodních výsledkù. Ve vztahu ke stì¾ovateli se konkrétnì jednalo o zabezpeèení pøípravy komodit k obchodování, zaji¹tìní kvality, objemù dodávek a vyjednávání podmínek obchodních smluv. Zpùsob zprostøedkování zahrnoval jednání s partnery vnì skupiny a koordinace uvnitø skupiny. Stì¾ovatel by bez úèasti v holdingu nemohl dlouhodobì provádìt obchodní èinnost v takovém rozsahu, jak tomu bylo za souèinnosti se zprostøedkovatelem. Zpráva o daòové kontrole byla projednána, podepsána a pøevzata dne 20. 1. 2003, o èem¾ byl sepsán protokol o ústním jednání.
Podle ustanovení § 19 odst. 1 zákona o DPH má plátce nárok na odpoèet danì, pokud jím pøijatá zdanitelná plnìní, uskuteènìná jiným plátcem, pou¾ije pøi podnikání nebo pøi èinnosti vykazující v¹echny znaky podnikání kromì toho, ¾e je provádìna podnikatelem. Podle odst. 2 citovaného ustanovení plátce prokazuje nárok na odpoèet danì daòovým dokladem zaúètovaným podle zvlá¹tního právního pøedpisu, pøípadnì evidovaným podle § 11 u plátcù, kteøí nejsou úèetní jednotkou, který má v¹echny tímto zákonem pøedepsané nále¾itosti a který byl vystaven plátcem. V pøípadì, ¾e doklad neobsahuje v¹echny nále¾itosti daòového dokladu, prokazuje plátce nárok podle zvlá¹tního právního pøedpisu.
Podle ustanovení § 12 odst. 2 zákona o DPH musí bì¾ný daòový doklad obsahovat a) obchodní jméno, sídlo nebo místo podnikání, popø. bydli¹tì nebo místo podnikání plátce, který uskuteèòuje zdanitelné plnìní, b) daòové identifikaèní èíslo plátce, který uskuteèòuje zdanitelné plnìní, c) obchodní jméno, sídlo nebo místo podnikání, popø. bydli¹tì nebo místo podnikání plátce, pro nìho¾ se uskuteèòuje zdanitelné plnìní, d) daòové identifikaèní èíslo plátce, pro nìho¾ se uskuteèòuje zdanitelné plnìní, e) poøadové èíslo dokladu, f) rozsah a pøedmìt zdanitelného plnìní, g) datum vystavení dokladu, h) datum uskuteènìní zdanitelného plnìní, i) vý¹i ceny bez danì celkem, j) základní nebo sní¾enou sazbu danì, k) vý¹i danì celkem zaokrouhlenou na desetihaléøe nahoru, popøípadì uvedenou i v haléøích. Za správnost údajù uvedených na bì¾ném daòovém dokladu odpovídá plátce, který uskuteènil zdanitelné plnìní.
Podle ustanovení § 31 odst. 1 zákona o správì daní a poplatkù dokazování provádí správce danì, který vede daòové øízení, nebo z jeho povìøení správce danì do¾ádaný. Podle odst. 2 citovaného ustanovení správce danì dbá, aby skuteènosti rozhodné pro správné stanovení daòové povinnosti byly zji¹tìny co nejúplnìji a není v tom vázán jen návrhy daòových subjektù. Podle odst. 9 citovaného ustanovení daòový subjekt prokazuje v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v pøiznání, hlá¹ení a vyúètování nebo k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòového øízení vyzván.
Lze souhlasit se stì¾ovatelem, ¾e ¾ádný právní pøedpis nestanoví, jak má být pøedmìt a rozsah zdanitelného plnìní na daòovém dokladu specifikován. Z ustanovení § 12 odst. 2 písm. f) zákona o DPH pouze vyplývá, ¾e bì¾ný daòový doklad musí obsahovat mimo jiné rozsah a pøedmìt zdanitelného plnìní. V tomto øízení tak ov¹em problém nestojí. Jestli¾e je pøedmìt a rozsah zdanitelného plnìní uveden na daòovém dokladu natolik obecným zpùsobem, ¾e není seznatelné, co bylo pøedmìtem plnìní a v jakém rozsahu bylo plnìní poskytnuto, má plátce danì povinnost prokázat, o jaký pøedmìt a v jakém rozsahu bylo plnìní uskuteènìno. V daném pøípadì byl stì¾ovatel opakovanì vyzýván k prokázání skuteèného rozsahu a pøedmìtu plnìní, ov¹em své dùkazní bøemeno neunesl. Dùkazní prostøedky pøedkládané stì¾ovatelem nebyly zpùsobilé prokázat, v èem spoèívalo zdanitelné plnìní podle pøedmìtných daòových dokladù a v jakém rozsahu bylo plnìní poskytnuto. Stì¾ovatel pouze obecnì uvádìl princip fungování holdingu a popsal zprostøedkování tak, jak vyplývá z pøíslu¹ných ustanovení obchodního zákoníku. Shodnì vypovídali i vyslechnutí svìdci. Nicménì podstatou dokazování nebyly principy fungování a vazby uvnitø holdingu, ale prokázání konkrétního pøedmìtu a rozsahu deklarovaného zdanitelného plnìní. Navíc, jak z výpovìdí svìdkù vyplývá, ¾e v rozhodném období byli také v øídících pozicích u stì¾ovatele, zprostøedkovatele i dodavatelských spoleèností. Proto je správný závìr mìstského soudu, ¾e za daného stavu nebylo mo¾né urèit, za kterou spoleènost dané osoby jednaly.
Dùkazem o pøedmìtu a rozsahu pøedmìtného plnìní nejsou uzavøené kupní smlouvy, z nich¾ podle stì¾ovatele vyplývá, ¾e byly zprostøedkovány obraty u komodit, se kterými do doby uzavøení zprostøedkovatelských smluv neobchodoval. Navíc tyto smlouvy stì¾ovatel nepøedlo¾il, aèkoli byl opakovanì v prùbìhu daòové kontroly vyzýván k prokázání rozsahu pøijetí zdanitelného plnìní. V této souvislosti je nutno zdùraznit, jak na to také správnì poukázalo finanèní øeditelství ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, ¾e nárok na odpoèet DPH má podle ustanovení § 19 zákona o DPH plátce danì, pokud pøijatá zdanitelná plnìní uskuteènìná jiným plátcem pou¾ije k dosa¾ení obratu za svá zdanitelná plnìní, co¾ znamená, ¾e musí prokázat o jaká plnìní se konkrétnì a fakticky jednalo, proto¾e jen taková plnìní mohl pou¾ít k dosa¾ení obratu za svá zdanitelná plnìní. Výèet pøedkládaných dùkazních prostøedkù k prokázání pøijatých zdanitelných plnìní vyplývá jak z protokolù o ústním jednání, tak i z písemností pøedkládaných stì¾ovatelem k výzvám správce danì. Pokud jde o pøedlo¾ené kopie zápisù z koordinaèní porad, pak posuzovaného zdaòovacího období se týkají jen zápisy ze dne 22. 9. 1999 a ze dne 31. 3. 1999, které v¹ak neprokazují, ¾e by zprostøedkovatel skuteènì poskytl stì¾ovateli plnìní, které bylo pøedmìtem zprostøedkovatelských smluv uzavøených se stì¾ovatelem.
K námitce stì¾ovatele, ¾e po nìm nelze po¾adovat prokázání rozsahu zprostøedkovatelských slu¾eb, co do formy, èasu a místa jejich provádìní, nebo» má jen povinnost prokazovat svá tvrzení, týkající se pøijetí výsledku zprostøedkování, je tøeba poukázat na stávající judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle ní¾ daòový subjekt, který chce v souvislosti s výdajem za slu¾by zprostøedkovatele na základì smlouvy o zprostøedkování podle § 642 obch. zák. uplatnit odpoèet DPH, musí v první øadì prokázat, ¾e zprostøedkovatel skuteènì vyvíjel pro nìho jako zájemce zprostøedkovatelskou èinnost. Musí tedy prokázat, ¾e zprostøedkovatel jednal zpùsobem, který mohl objektivnì slou¾it èi o nìm¾ se zprostøedkovatel mohl rozumnì domnívat, ¾e by mìl objektivnì slou¾it, k zaji¹tìní pøíle¾itosti k uzavøení smluv zájemce se tøetími osobami (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 5. 2006, è. j. 2 Afs 154/2005-245, www.nssoud.cz, obdobnì rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 3. 2005, è. j. 5 Afs 40/2004-59, www.nssoud.cz). Stì¾ovatel v¹ak neprokázal uvedený rozsah zprostøedkovatelských slu¾eb, které mu mìly být poskytnuty. V tomto pøípadì neshledal Nejvy¹¹í správní soud racionální dùvod pro odchýlení se od dosavadní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu. Jestli¾e tedy mìstský soud dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel neprokázal nárok na odpoèet, má oporu ve spisovém materiálu a je v souladu se zákonem.
Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje za opodstatnìnou ani stí¾ní námitku týkající se závìru mìstského soudu, ¾e k poskytování slu¾eb docházelo v rámci holdingového uspoøádání, kdy zúèastnìné spoleènosti nemìly ¾ádný obchodní vliv, co¾ mìlo vést k aplikaci ustanovení § 6 zákona o DPH. Je tomu tak proto, ¾e pøedmìtem daòové kontroly bylo prokázání oprávnìnosti odpoètu danì uplatnìného stì¾ovatelem v daòovém pøiznání za zdaòovací období prosinec 2000, zejména co do rozsahu a pøedmìtu zdanitelného plnìní. Okolnost, ¾e smluvní vztah je zalo¾en mezi osobami majetkovì èi personálnì propojenými ve smyslu ustanovení § 6 zákona o DPH, má vliv pouze na stanovení základu danì v tom smyslu, ¾e základem danì pøi uskuteènìní zdanitelného plnìní vùèi osobì mající zvlá¹tní vztah k plátci, je cena zji¹tìná podle zvlá¹tních pøedpisù (§ 14 odst. 7 zákona o DPH). O to v¹ak v daném pøípadì ne¹lo. Nebyl toti¾ dán dùvod pro zpochybnìní ceny zdanitelného plnìní, tedy provize, ale bylo na stì¾ovateli, aby k výzvì správce danì prokázal rozsah a pøedmìt zdanitelného plnìní.
Nedùvodná je také stí¾ní námitka týkající se opakované daòové kontroly. V pøípadì dodateèného vymìøení DPH za zdaòovací období prosinec 1999 byla zahájena daòová kontrola dne 15. 4. 2002, o èem¾ byl sepsán protokol. Jak vyplývá z vyjádøení stì¾ovatele, probìhla u nìj pùvodnì nikoliv daòová kontrola, ale vytýkací øízení ve smyslu ustanovení § 43 zákona o správì daní a poplatkù, a to za zdaòovací období prosinec 1999 a záøí 2000, tedy nikoli jak stì¾ovatel uvádí v kasaèní stí¾nosti za zdaòovací období prosinec 1999 a¾ záøí 2000. Sám stì¾ovatel toti¾ v odpovìdi na výzvu správce danì uvedl v písemném vyjádøení ze dne 28. 5. 2002, ¾e skuteènosti po¾adované výzvou lze prokázat zápisem z místního ¹etøení provedeného v rámci vytýkacího øízení ke kontrole správnosti nárokovaného odpoètu danì za zdaòovací období prosinec 1999 a záøí 2000 vèetnì následnì vydaných platebních výmìrù. Z úøedního záznamu ze dne 8. 6. 2000, è. j. 161844/00/004516/6583 navíc jednoznaènì vyplývá, ¾e u stì¾ovatele bylo ve vztahu k zdaòovacímu období prosince 1999 provedeno pouze místní ¹etøení za úèelem provìøení oprávnìnosti odpoètu danì. Toté¾ je zøejmé i z rozhodnutí finanèního øeditelství. Tato námitka je proto nedùvodná.
Pokud jde o námitku, ¾e správce danì svými úkony smìøuje ke dvojímu vybrání danì, tj. jak u stì¾ovatele, tak i zprostøedkovatele, Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøedesílá, ¾e pøedmìtem øízení v této vìci byla oprávnìnost uplatnìného odpoètu danì stì¾ovatelem a nikoli správnost pøiznané, resp. vymìøené a pøípadnì i odvedené, danì zprostøedkovatelem. Proto¾e v¹ak tato námitka nebyla stì¾ovatelem uplatnìna v ¾alobì, Nejvy¹¹í správní soud se jí s poukazem na ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. pro její nepøípustnost nezabýval.
Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje za relevantní ani argumentaci stì¾ovatele rozsudkem Krajského soudu v Ostravì sp. zn. 22 Ca 193/99, proto¾e není mo¾né zamìòovat povinnost správce danì dbát na to, aby skuteènosti rozhodné pro správné stanovení daòové povinnosti, byly zji¹tìny co nejúplnìji (jak ostatnì vyplývá z citovaného rozsudku), s dùkazní povinností daòového subjektu vyjádøenou tím, ¾e pokud daòový subjekt v daòovém øízení tvrdí urèité skuteènosti (bøemeno tvrzení), je povinen tato svá tvrzení prokázat (dùkazní bøemeno). Není tedy povinností správce danì vyhledávat dùkazní prostøedky svìdèící ve prospìch daòového subjektu. Oprávnìní provést úèastníky nenavr¾ené dùkazy se tudí¾ uplatní pøedev¹ím v souvislosti s okolnostmi, které vyjdou pøi øízení najevo. Neunesení dùkazního bøemene neznamená, ¾e správce danì má povinnost takové dùkazy sám vyhledávat (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 5/2005-58, www.nssoud.cz).
Ke stí¾ní námitce uplatnìné v doplnìní kasaèní stí¾nosti ve vztahu k pøezkumu domìøené danì z pøíjmu právnických osob nelze pøihlí¾et. Podle ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s. nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud pøihlí¾et ke skuteènostem, které stì¾ovatel uplatnil poté, co bylo vydáno napadené soudní rozhodnutí. Ze stejného dùvodu nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud pøihlí¾et ani k dal¹ímu stí¾nímu bodu, v nìm¾ stì¾ovatel tvrdí, ¾e výzvy správce danì byly nedostateèné, proto¾e tato námitka nebyla stì¾ovatelem uplatnìna v ¾alobì.
Nejvy¹¹í správní soud proto z uvedených dùvodù kasaèní stí¾nost stì¾ovatele jako nedùvodnou zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.) postupem podle ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s., které umo¾òuje rozhodnout o tomto mimoøádném opravném prostøedku bez jednání.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 vìtu první s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl a finanènímu øeditelství ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.