Source: https://biom.cz/cz/legislativa/fyto-legislativa/37-2008-sb
Timestamp: 2019-03-26 21:03:28+00:00
Document Index: 6654343

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 63', '§ 2', 'zákona č. 311', 'zákona č. 575', '§ 3', '§ 63', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 48', '§ 49', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 45', '§ 45', '§ 21', '§ 45', '§ 30', 'zákona č. 521', 'zákona č. 92', 'zákona č. 186', 'zákona č. 695', 'zákona č. 180', 'zákona č. 385', 'zákona č. 444', 'zákona č. 186', 'zákona č. 212', 'zákona č. 222', 'zákona č. 230', 'zákona č. 180', 'zákona č. 296', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 5', 'zákona č. 353', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 21']

Biom :: Legislativa : 37/2008 Sb. : Biom.cz
biom.cz › Legislativa › legislativa › 37/2008 Sb.
2. V § 3 písm. s) se na konci textu bodu 2 doplňují slova " ; výrobou podle tohoto bodu není smíchání minerálních olejů již uvedených do volného daňového oběhu v běžných nádržích motorových dopravních prostředků (§ 63 odst. 2) na čerpacích stanicích10a)".
"10a)
§ 2 písm. d) zákona č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách), ve znění zákona č. 575/2006 Sb.".
3. V § 3 písm. s) se na konci textu bodu 3 doplňují slova " ; výrobou podle tohoto bodu není smíchání minerálních olejů již uvedených do volného daňového oběhu v běžných nádržích motorových dopravních prostředků (§ 63 odst. 2) na čerpacích stanicích10a)".
9. V § 45 odst. 2 písm. e) se slova "kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného lihu" nahrazují slovy "lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35)".
10. V § 45 odst. 2 písm. g) se slova "kvasným lihem bezvodým zvláštně denaturovaným" nahrazují slovy "lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným35)" a slova "kvasného lihu bezvodého zvláštně denaturovaného" se nahrazují slovy "lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35)".
11. V § 45 odst. 2 písm. h) se slova "kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného lihu a s kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným lihem" nahrazují slovy "lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného a s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným" a slova "kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného lihu" nahrazují slovy "lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35)".
12. V § 45 odst. 2 písm. j) se slova "kvasného zvláštně denaturovaného lihu" nahrazují slovy "lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35)".
14. V § 48 odst. 5 se text "6 866 Kč/1000 l" nahrazuje textem "9 950 Kč/1000 l".
15. V § 49 odst. 14 se slova "kvasného lihu bezvodého zvláštně denaturovaného" nahrazují slovy "lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35)".
16. V nadpisu § 57 se slova ", lesní školky a obnovu a výchovu lesa" zrušují.
17. V § 57 odst. 1 se slova ", lesní školky a obnovu a výchovu lesa39)" včetně poznámky pod čarou č. 39 a slova ", lesní školky a obnovu a výchovu lesa" zrušují.
18. V § 57 odst. 5 se slova ", maximálně však do výše odpovídající spotřebě podle normativů stanovených zvláštním právním předpisem40)" včetně poznámky pod čarou č. 40 zrušují.
23. V § 57 odst. 14 se slova ", lesních školkách a při obnově a výchově lesa" a slova "a normativy spotřeby výrobků uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) a v § 45 odst. 2 písm. c) pro zemědělskou prvovýrobu, lesní školky a obnovu a výchovu lesa, podle odstavce 5" zrušují.
"(4) Pro stanovení výše zajištění daně pro daňový sklad podle § 21 se nebere v úvahu množství lihu obecně denaturovaného podle zákona o lihu52) umístěného v tomto daňovém skladu.".
"(4) Líh obecně denaturovaný podle zákona o lihu52) určený pro výrobu minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 2 písm. c) až e), g), h) a j) nebo pro výrobu etyl-terciál-butyl-éteru se na daňovém území České republiky dopravuje se zjednodušeným průvodním dokladem (§ 30) vystaveným odesílatelem.
Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona č. 521/2002 Sb., zákona č. 92/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 180/2005 Sb., zákona č. 385/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 180/2007 Sb. a zákona č. 296/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 3a odst. 1 úvodní část ustanovení zní:
"(1) Osoba uvádějící motorové benziny nebo motorovou naftu do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely nebo osoba, která dodává na daňové území České republiky pro dopravní účely motorové benziny nebo motorovou naftu uvedené do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie, je povinna zajistit, aby v pohonných hmotách7a), které uvádí do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely za kalendářní rok nebo které byly uvedeny do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie a jsou dodávány na daňové území České republiky pro dopravní účely za kalendářní rok, bylo obsaženo i minimální množství biopaliv".
2. V § 3a odst. 2 se za slova "pro dopravní účely" vkládají slova "nebo dodáním biopaliva nebo směsného paliva, které bylo uvedeno do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie, na daňové území České republiky pro dopravní účely".
3. V § 3a odst. 3 se za slova "pro dopravní účely" vkládají slova "nebo které byly uvedeny do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie a jsou dodávány na daňové území České republiky pro dopravní účely".
4. V § 3a odstavec 5 zní:
"(5) Osoba uvedená v odstavci 1, která dováží pohonné hmoty a uvádí je do volného daňového oběhu pro dopravní účely na daňovém území České republiky, nebo osoba, která dodává na daňové území České republiky pro dopravní účely pohonné hmoty uvedené do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie, je povinna na formuláři vydaném Generálním ředitelstvím cel s předstihem sdělit celnímu úřadu místně příslušnému podle místa přijetí pohonných hmot místo, datum a čas přijetí pohonných hmot, které podle doprovodných dokladů obsahují biosložku, tak, aby bylo celnímu úřadu nebo celnímu ředitelství umožněno odebrat vzorek pohonné hmoty a ověřit údaje v jí předložených dokladech.".
5. V § 3a odst. 6 se za slova "pro dopravní účely" vkládají slova "nebo o splnění povinnosti dodání minimálního množství biopaliv na daňové území České republiky pro dopravní účely v pohonných hmotách uvedených do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie".
6. V § 3a odstavec 7 zní:
"(7) Osoba uvedená v odstavci 1, která neuvede do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky minimální množství biopaliv pro dopravní účely nebo která v pohonných hmotách, které byly uvedeny do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie a dodány na daňové území České republiky, nedodá na daňové území České republiky minimální množství biopaliv pro dopravní účely, je povinna zaplatit poplatek z objemu biopaliv, které měla uvést do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely nebo které měla dodat na daňové území České republiky v pohonných hmotách uvedených do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie za uplynulý kalendářní rok.".
7. V § 3a odst. 9 se slova "daňovém dokladu podle zvláštního právního předpisu7c)" nahrazují slovy "dokladu vydaném podle zákona o spotřebních daních7c)" a slova "objemových nebo hmotnostních" se nahrazují slovy "objemového nebo hmotnostního".
"7c)
§ 5 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů.".
"(3) Celní úřad provádí váhovou měrnou zkoušku měřidla za účelem ověření správné funkčnosti měřidla porovnáním množství lihu vypočítaného podle objemu zjištěného tímto měřidlem s množstvím lihu vypočítaného podle zjištěné hmotnosti. Způsob provádění váhové měrné zkoušky a lhůty pro její provádění stanoví prováděcí právní předpis. Je-li při váhové měrné zkoušce zjištěna odchylka větší než odchylka stanovená v prováděcím právním předpisu, vyřadí celní úřad měřidlo z provozu, a to až do jeho nového platného ověření podle zákona o metrologii6).".
5. V § 9 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova "; v případě, že bude denaturační prostředek přidáván kontinuálně, ověří správné provádění kontinuální denaturace způsoby a ve lhůtách stanovených prováděcím právním předpisem".
6. V § 9 odst. 3 se na konci textu písmene a) doplňují slova ", a jde-li o kontinuální denaturaci, druh, množství a stupňovitost lihu při vstupu do mísicího zařízení".
7. V § 9 odst. 3 písm. c) se slova "záznam o stavu" nahrazují slovem "stav" a na konci textu se doplňují slova ", a jde-li o kontinuální denaturaci, stav plomb na uzávěrách potrubí mísicího zařízení".
stav měřidel.".
16. V § 21 odst. 1 písm. a) se za slova "zařízení pro skladování lihu" vkládají slova ", mísicí zařízení pro kontinuální denaturaci".
způsoby a lhůty pro ověření správného provádění kontinuální denaturace lihu.".
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 14, které nabývá účinnosti dnem 1. července 2010.
Datum uveřejnění: 1. března 2008 Poslední změna: 11. února 2008 Počet shlédnutí: 3036