Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mjzhe2v6mjwgawtq
Timestamp: 2020-01-28 13:12:57+00:00
Document Index: 11277166

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 70', 'zákona č. 100', 'zákona č. 160', '§ 4', '§ 6', '§ 5', '§ 6', '§ 120', '§ 6', '§ 5', 'zákona č. 155', '§ 6', '§ 6', 'zákona č. 155', '§ 5', '§ 6', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 6', '§ 9', '§ 10', '§ 118', '§ 11', '§ 14', '§ 14', '§ 17', '§ 18', '§ 59', 'zákona č. 54', 'zákona č. 160', '§ 22', '§ 35', '§ 11', '§ 36', '§ 35', '§ 37', '§ 37', '§ 6', 'zákona č. 241', 'zákona č. 160', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 11', '§ 16', 'zákona č. 155', '§ 36', '§ 39', '§ 40', '§ 21', '§ 41', '§ 37', 'zákona č. 155', '§ 4', '§ 6', 'zákona č. 578', '§ 41', '§ 37', '§ 38', '§ 44', '§ 48', '§ 48', '§ 48', '§ 145', 'zákona č. 100', 'zákona č. 160', '§ 51', '§ 6', '§ 53', '§ 47', '§ 54', '§ 48', '§ 48', '§ 54', '§ 11', '§ 54', '§ 8', '§ 54', '§ 108', 'zákona č. 100', '§ 54', '§ 61', '§ 74', '§ 81', '§ 82', '§ 82', '§ 36', '§ 36', '§ 82', '§ 82', '§ 83', '§ 84', '§ 85', '§ 85', '§ 6', '§ 5', '§ 86', '§ 7', '§ 86', '§ 88', '§ 89', '§ 246', '§ 90', '§ 53', '§ 93', '§ 94', '§ 15', 'zákona č. 54', '§ 94', '§ 100', '§ 100', '§ 104', '§ 104', '§ 104', '§ 20', 'zákona č. 241', 'zákona č. 160', '§ 108', '§ 121', '§ 122', '§ 109', '§ 110', '§ 110', '§ 9', '§ 111', '§ 111', '§ 89', '§ 112', '§ 89', '§ 108', '§ 82', '§ 115', '§ 117', '§ 118', '§ 118', '§ 118', '§ 9', '§ 120', '§ 50', '§ 120', '§ 120', '§ 120', '§ 120', '§ 9', 'zákona č. 155', '§ 121', '§ 122', '§ 123', '§ 15', 'zákona č. 160', '§ 123', '§ 123', '§ 126', '§ 102', 'zákona č. 155', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 23', 'zákona č. 259', 'zákona č. 117', '§ 15', '§ 107', 'zákona č. 155', '§ 17', 'zákona č. 155', '§ 6', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 8', '§ 10', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 14', '§ 10', '§ 13', '§ 13', '§ 15', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 40', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 22', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 20', '§ 22', '§ 15', '§ 20', '§ 20', '§ 23', '§ 23', '§ 25', '§ 2', '§ 37', '§ 25', '§ 2', '§ 29', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 20', '§ 6', '§ 6', '§ 9', '§ 246', '§ 246', '§ 250', '§ 11', '§ 9', '§ 10']

160/1995 Sb. - Beck-online
160/1995 Sb.: od 1. 1. 2012
Čl. II Změna zákona České národní rady č. 582/1991 Sb. , o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů
Čl. III Změna zákona České národní rady č. 589/1992 Sb. , o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů
Čl. VI Změna zákona České národní rady č. 550/1991 Sb., o všeobecném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů
Čl. VII Změna občanského soudního řádu
Čl. VIII Změna zákona České národní rady č. 549/1991 Sb. , o soudních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů
Čl. IX Změna zákona České národní rady č. 368/1992 Sb. , o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů
Čl. XI zrušen
Čl. XV zrušen
Čl. XVIII Zrušovací ustanovení
Čl. XX Účinnost
160/1995 Sb. znění účinné od 1. 1. 2012
sociálního zabezpečení, ve znění
V § 1 se za slova „nemocenského pojištění“ vkládají tato slova: „, důchodového pojištění“.
§ 2 písm. b) včetně poznámek č. 2) a 4) zní:
důchodové pojištění2) a zvýšení důchodu pro bezmocnost náležející podle zákona o sociálním zabezpečení.4)
§ 70 zákona č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění zákona č. 160/1995 Sb.“.
V § 4 se vypouští odstavec 4 a v § 6 odst. 4 písm. a) se vypouští bod 12.
V § 5 písm. a) bodu 1 se vypouštějí slova „nebo v zákoně o sociálním zabezpečení“.
V § 6 odst. 4 písm. a) bodu 10 se za slovo „činných“ vkládají tato slova: „(§ 120c)“ a vypouštějí slova „a spolupracujících osob“.
§ 6 odst. 4 písm. a) bod 11 včetně poznámky č. 52) zní:
o době a rozsahu péče muže o dítě ve věku do čtyř let, péče o dítě ve věku do 18 let, je-li dlouhodobě těžce zdravotně postižené vyžadující mimořádnou péči, a péče osoby pečující osobně o blízkou převážně nebo úplně bezmocnou osobu nebo blízkou částečně bezmocnou osobu starší 80 let,52)
§ 5 odst. 1 písm. r) a s), odst. 3 věta druhá a odst. 4 zákona č. 155/1995 Sb.“.
V § 6 odst. 4 písm. ch) se slova „pracovně činných v cizině“ nahrazují slovy včetně poznámky č. 53) „dobrovolně účastných důchodového pojištění,53)
§ 6 zákona č. 155/1995 Sb.“.
k povolení změny pobytu na dobu delší než tři dny ošetřujícím lékařem práce neschopnému občanu, nejde-li o případ uvedený v § 5 písm. f),“.
V § 6 odst. 4 písm. v) se vypouštějí slova „a spolupracujících osob“.
V § 8 odst. 2 písm. c) se na konci připojují tato slova: „anebo z podnětu úřadu práce; okresní správa sociálního zabezpečení je povinna informovat orgán, který dal podnět k provedení kontrolní lékařské prohlídky, o jejím výsledku“.
V § 8 odst. 5 se vypouští písmeno a).
V § 8 odst. 5 písm. b) se slova „nápravně výchovného ústavu, popřípadě ústavu pro výkon vazby“ nahrazují slovy „věznice, popřípadě vazební věznice (dále jen „věznice“)“.
§ 8 se doplňuje odstavcem 10, který zní:
„(10) Při posuzování plné invalidity a částečné invalidity podle odstavce 1 musí lékaři okresních správ sociálního zabezpečení vycházet z lékařských zpráv a posudků vypracovaných odbornými lékaři o zdravotním stavu občanů.“.
V § 8a odst. 2 věta třetí zní: „Předvolat posuzovaného občana ke kontrole posuzování jeho dočasné pracovní neschopnosti je povinen jeho ošetřující lékař; předvolání musí být provedeno písemně nebo jiným prokazatelným způsobem.“.
V § 8a odst. 3 se na konci připojuje tato věta: „Ošetřující lékař je povinen vyžádat si předchozí písemný souhlas příslušné okresní správy sociálního zabezpečení v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. n).“.
V § 9 se vypouštějí v odstavci 2 písm. b) bod 5 a odstavec 6.
V § 10 odst. 2 se slova „povinnosti stanovené mu zákonem o sociálním zabezpečení“ nahrazují slovy „stanovené povinnosti (§ 118 odst. 4)“.
V § 11 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se novým odstavcem 2, který zní:
„(2) Příslušné úřady pověřené vedením matrik jsou povinny písemně sdělovat České správě sociálního zabezpečení v Praze údaje o úmrtí občanů starších 15 let a údaje o změně jména a příjmení občanů narozených před 1. lednem 1969, a to do dvou týdnů ode dne zápisu do příslušné matriky.“.
V § 14 odst. 3 se v písmenech b) a c) vypouštějí slova „a spolupracujících osob“ a v písmenu d) se vypouštějí slova „spolupracujících osob a“.
V § 14 odst. 3 písm. g) se slova „nejde-li o údaje tajné“ nahrazují slovy „s výjimkou údajů týkajících se jednotlivých osob“.
V § 17 odst. 5 větě druhé se slova „tři kalendářní měsíce“ nahrazují slovy „šest kalendářních měsíců.“
§ 18 včetně poznámky č. 54) zní:
interních vědeckých aspirantů54) provádí organizace, která vyřizuje osobní věci aspiranta; jde-li o interního vědeckého aspiranta vyslaného ke stipendijnímu pobytu v zahraničí, provádí jeho nemocenské pojištění organizace, která ho ke stipendijnímu pobytu vyslala.
§ 59 zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění zákona č. 160/1995 Sb.“.
V § 22 písm. g) se slovo „důchod,“ nahrazuje slovy „starobní, plný invalidní nebo částečný invalidní důchod a“ a vypouštějí se slova „a jaký druh důchodu pobírá“.
V § 35 se za slova „ § 11“ vkládají tato slova: „odst. 1“.
V části třetí hlavě druhé se před § 36 vkládá nový § 35a, který včetně nadpisu zní:
Povinnost organizací vést záznamya podávat hlášení pro účely důchodového pojištění
(2) Organizace jsou povinny vést potřebné záznamy o skutečnostech rozhodných pro nárok na dávky důchodového pojištění, jejich výši a výplatu a předkládat je příslušným orgánům sociálního zabezpečení․
(3) Změny ve skutečnostech rozhodných pro trvání nároku na dávku, její výši a výplatu jsou organizace povinny písemně hlásit, není-li určeno jinak, do osmi dnů. Na výzvu orgánů sociálního zabezpečení jsou organizace povinny podat hlášení a předložit záznamy ve lhůtě určené tímto orgánem, a není-li lhůta určena, do osmi dnů od doručení výzvy.“.
Příslušnost organizací k plnění úkolůpři provádění důchodového pojištění
osob, které se soustavně připravují na budoucí povolání studiem na střední nebo vysoké škole v České republice, tato škola
osob dobrovolně účastných důchodového pojištění53) příslušná okresní správa sociálního zabezpečení.“.
V § 37 odst. 1 písm. c) se vypouští slovo „pracovněprávního“ a na konci se připojují tato slova: „který zakládá účast na důchodovém pojištění,“.
§ 37 odst. 1 písm. d) až f) včetně poznámky č. 55) znějí:
vyměřovací základ pro stanovení pojistného na sociální zabezpečení za příslušná rozhodná období podle zvláštního zákona,55)
§ 6 zákona ČNR č. 589/1992 Sb., ve znění zákona č. 241/1994 Sb. a zákona č. 160/1995 Sb.“.
V § 37 odst. 1 písm. g) se slova „důchod, druh důchodu a kdo jej vyplácí, byl-li důchod upraven jako jediný zdroj příjmu, též tento údaj“ nahrazují slovy „starobní, plný invalidní nebo částečný invalidní důchod a kdo jej vyplácí“.
V § 37 odst. 2 písm. a) se za slova „(nemoc z povolání)“ vkládají tato slova: „, které vyplácí,“.
V § 37 odst. 2 písm. b) se za slovo „horníkům“ vkládají tato slova: „, který vyplácela před rokem 1996,“.
V § 37 se vypouští odstavec 5.
V § 37 odst. 5 se ve větě první vypouštějí slova „(spolupracující osoba)“ a slova „pracující v cizině“ se nahrazují slovy „dobrovolně účastnou důchodového pojištění“ a ve větě druhé se slova „pracující v cizině“ nahrazují slovy „dobrovolně účastné důchodového pojištění“.
V § 37 odst. 5 se na konci připojuje tato věta včetně poznámky č. 56): „Okresní správa sociálního zabezpečení zasílá plátci důchodu potvrzení o výši vyměřovacího základu pro stanovení pojistného na důchodové pojištění a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti za kalendářní rok, který bezprostředně předchází roku přiznání důchodu osobě samostatně výdělečně činné.56)
§ 11 odst. 3 písm. b) a § 16 odst. b zákona č. 155/1995 Sb.“.
(1) Organizace a orgány plnící úkoly v důchodovém pojištění podle § 36 písm. a) až d), f) až o) a r) až t) jsou povinny vést evidenční list důchodového pojištění (dále jen „evidenční list“) po celou dobu, po kterou pojištění trvá, s výjimkou pracujících poživatelů starobního důchodu. Evidenční list se zakládá při vzniku účasti občana na důchodovém pojištění.
(4) Evidenční listy se vedou na tiskopisech vydaných orgány sociálního zabezpečení.“.
„(3) Úřad práce předkládá evidenční list České správě sociálního zabezpečení prostřednictvím okresní správy sociálního zabezpečení příslušné podle sídla úřadu práce do osmi dnů po skončení vedení občana v evidenci úřadu práce jako uchazeče o zaměstnání.“.
V § 39 odst. 7 se vypouští věta druhá.
V § 40 se v odstavci 1 slovo „zaměstnání“ nahrazuje slovem „pojištění“ a v odstavci 2 se vypouštějí slova „v § 21 a 26 zákona o sociálním zabezpečení.“
V § 41 se vypouští odstavec 2 a vkládá se nový odstavec 1, který včetně poznámky č. 57) zní:
„(1) Organizace má povinnost ohlásit, vstoupí-li k ní do zaměstnání poživatel starobního, plného invalidního nebo částečného invalidního důchodu; jde-li však o poživatele starobního důchodu, má organizace tuto povinnost jen v případech, kdy poživatel starobního důchodu podle předpisů o důchodovém pojištění nesplňuje podmínky pro výplatu tohoto důchodu při výkonu výdělečné činnosti.57) Organizace je dále povinna ohlásit, že poživatel starobního důchodu dosáhl v kalendářním měsíci příjmu z výdělečné činnosti, při němž výplata tohoto důchodu podle zákona o důchodovém pojištění nenáleží.57)
§ 37 odst. 1 písm. a) č. 1 a odst. 2 zákona č. 155/1995 Sb. § 4 a § 6 písm. b) nařízení vlády ČSFR č. 557/1990 Sb., o mimořádném poskytování starobního důchodu některým horníkům, ve znění zákona č. 578/1991 Sb.“.
V § 41 odst. 2 se vypouštějí slova „popřípadě zda důchod byl upraven z důvodu jediného zdroje příjmu“.
Věznice vedou evidenční listy za osoby ve výkonu trestu odnětí svobody a ve vazbě po dobu, po kterou jsou tyto osoby účastny důchodového pojištění. Pro vedení evidence a podávání hlášení o osobách uvedených ve větě první platí obdobně ustanovení § 37 odst. 1, § 38 a 41.“.
§ 44 a 47 včetně nadpisu se vypouštějí.
§ 48 včetně poznámek č. 37) a 38) zní:
zahájení (opětovného zahájení) samostatné výdělečné činnosti nebo spolupráce při výkonu samostatné výdělečné činnosti (dále jen „samostatná výdělečná činnost“) s uvedením dne, od kterého je oprávněna tuto činnost vykonávat; osoba samostatně výdělečně činná, která spolupracuje při výkonu samostatné výdělečné činnosti,37) je současně povinna oznámit též jméno a příjmení, trvalý pobyt a rodné číslo osoby samostatně výdělečně činné, s níž spolupracuje,
Za § 48 se vkládají nové § 48a až 48c, které včetně poznámek č. 39) až 41) a 58) až 60) znějí:
§ 145b odst. 3 písm. a) zákona č. 100/1988 Sb., ve znění zákona č. 160/1995 Sb.“.
V § 51 odst. 2 se slova „tohoto zabezpečení“ nahrazují slovy „tohoto pojištění.“
(2) Občan dobrovolně účastný důchodového pojištění může podat kdykoliv odhlášku z účasti na důchodovém pojištění; účast na důchodovém pojištění zaniká dnem uvedeným v odhlášce, ne však dříve než dnem, ve kterém se občan z této účasti odhlásil. Občan dobrovolně účastný důchodového pojištění podle § 6 odst. 1 zákona o důchodovém pojištění je povinen podat odhlášku z účasti na důchodovém pojištění, přestaly-li být splněny podmínky pro tuto účast, a to do osmi dnů. Odhlášky musí mít písemnou formu.“.
§ 53 se doplňuje odstavci 3 a 4, které znějí:
„(3) Poživatel částečného invalidního důchodu je povinen předkládat plátci důchodu ve stanovených lhůtách přehled o příjmech podle § 47 zákona o důchodovém pojištění na předepsaných tiskopisech.
(4) Při nesplnění povinností uvedených v odstavcích 1 a 2 může být výplata důchodu z důchodového pojištění zastavena, jestliže příjemce dávky byl ve výzvě na tento následek upozorněn; při nesplnění povinností uvedených v odstavci 3 může být výplata částečného invalidního důchodu zastavena vždy.“.
V § 54 odst. 1 se ve větě první slova „a v § 48 odst. 1 až 7“ nahrazují slovy „v § 48 a 48b“ a vypouští se věta druhá.
V § 54 odst. 2 se za slova: „v § 11“ vkládají tato slova: „odst. 1“.
V § 54 odst. 3 se za slova „stanovených v“ vkládají tato slova: „ § 8a odst. 2 větě třetí,“.
V § 54 odst. 4 se slova „, 44 a 83 tohoto zákona a v § 108 zákona č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění zákona ČNR č. 582/1991 Sb.,“ nahrazují slovy „a 83“.
V § 54 odst. 5 větě druhé se za slovo „organizaci“ vkládají tato slova: „(malé organizaci)“.
„(2) Místní příslušnost okresní správy sociálního zabezpečení se řídí místem útvaru organizace, ve kterém je vedena evidence mezd, popřípadě sídlem malé organizace, pokud rozhoduje o dávkách zaměstnancům a jejich rodinným příslušníkům; je-li malou organizací fyzická osoba, řídí se příslušnost okresní správy sociálního zabezpečení místem trvalého pobytu fyzické osoby.“.
V § 61 odst. 1 se v písmenu a) slova „příslušného nápravně výchovného ústavu“ nahrazují slovy „příslušné věznice“ a v písmenu b) se vypouštějí slova „a spolupracující osoby“.
V § 74 odst. 2 písm. a) se vypouštějí slova „nebo spolupracující osoby“ a slova „nebo o pokutě pro spolupracující osobu“.
V § 81 odst. 1 se za slova „Řízení o“ vkládá slovo „přiznání“.
V § 82, odst. 2 písm. a) a d) se slova „zaměstnavatelem je jiný občan nebo organizace, kteří neprovádějí“ nahrazují slovy „zaměstnavatel neprovádí“.
§ 82 odst. 2 písm. b) a c) znějí:
občané uvedení v § 36 písm. d), f), g), i) až o) a r) až t) u organizace příslušné podle § 36 plnit úkoly při provádění důchodového pojištění,“.
V § 82 odst. 5 se na konci připojují tato slova: „příslušné podle místa trvalého pobytu“.
§ 82 odst. 7 zní:
„(7) Žádost o dávku důchodového pojištění, na niž vznikl nárok během výkonu trestu odnětí svobody nebo vazby, podává občan prostřednictvím věznice.“.
V § 83 odst. 1 se vypouští věta druhá.
V § 84 se slovo „notářsky“ nahrazuje slovem „úředně“.
V § 85 se v nadpisu vypouštějí slova „zaměstnání a náhradních dob“, v písmenu a) se za slovo „příslušným“ vkládá slovo „vojenským“ a v písmenu e) se za slovo „nezaměstnanosti“ vkládají slova „před 1. lednem 1996“.
V § 85 se dosavadní text označuje jako odstavec 1a doplňuje se novým odstavcem 2, který zní:
„(2) Doby péče uvedené v § 6 odst. 4 písm. a) bodu 11 se prokazují rozhodnutím okresní správy sociálního zabezpečení o době a rozsahu této péče. Návrh na zahájení řízení podle předchozí věty se podává na předepsaném tiskopisu; tento návrh lze podat nejdříve po skončení uvedené péče, ne však dříve, než byla podána přihláška k účasti na důchodovém pojištění podle § 5 odst. 3 věty druhé a odst. 4 zákona o důchodovém pojištění, nejpozději však do dvou let od skončení této péče. Proti rozhodnutí České správy sociálního zabezpečení o odvolání proti rozhodnutí okresní správy sociálního zabezpečení uvedenému ve větě první lze podat opravný prostředek ke krajskému soudu.“.
V § 86 odst. 1 se vypouštějí slova „uvedených v § 7 písm. a) a b) zákona o sociálním zabezpečení“.
§ 86 odst. 2 zní:
„(2) Písemné rozhodnutí se nevydává, jde-li o hromadné zvyšování vyplácených dávek důchodového pojištění; v těchto případech obdrží občan písemné oznámení o zvýšení těchto dávek.“.
V § 88 odst. 1 a 3 se vypouštějí slova „písm. a)“.
§ 89 včetně nadpisu a poznámky č. 61) zní:
Opravné prostředky proti rozhodnutí ve věcechdůchodového pojištění
§ 246 a 250l občanského soudního řádu.“.
§ 90 písm. b) zní:
výzvy podle § 53 odst. 1, 2 a 4.“.
V § 93 odst. 1 se vypouštějí slova „nebo nemocenském zabezpečení25) (dále jen „předpisy o nemocenském pojištění“)“ a poznámka pod čarou č. 25).
V § 94 odst. 1 se za slova „šesti měsíců“ vkládají tato slova včetně poznámky č. 62): „včetně zápočtu předchozích pracovních neschopností, které se započítávají do podpůrčí doby pro účely nemocenského pojištění,62)
§ 15 odst. 4 zákona č. 54/1956 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 94 odst. 3 se vypouští písmeno a) a v písmenu b) se slova „nápravně výchovného ústavu, popřípadě ústavu pro výkon vazby“ nahrazují slovem „věznice“.
V § 100 odst. 2 se slova „na rychlík“ nahrazují slovy „k základnímu jízdnému“.
V § 100 odst. 4 větě druhé se na konci připojují tato slova včetně poznámky č. 26): „pro náhrady za používání motorových vozidel při pracovních cestách.26)
V § 104 se na konci připojuje tato věta: „Proti rozhodnutí o náhradách vydanému v odvolacím řízení nelze podat opravný prostředek k soudu.“.
V § 104b odst. 2 písm. b) se vypouštějí slova „a spolupracující osoby“.
§ 104f se doplňuje odstavcem 3, který včetně poznámky č. 64) zní:
„(3) Odvolání proti rozhodnutí o zrušení povolení splátek dlužného pojistného a penále64) nemá odkladný účinek.
§ 20a zákona ČNR č. 589/1992 Sb., ve znění zákona č. 241/1994 Sb. a zákona č. 160/1995 Sb.“
V § 108 se na konci připojuje tato věta: „Ustanovení předchozí věty platí obdobně i pro řízení o pokutách ukládaných podle § 121 odst. 2 a § 122a odst. 2.“.
V § 109 se na konci připojuje tato věta: „Okresní správy sociálního zabezpečení jsou příslušné k rozhodování v prvním stupni též ve sporech o vznik účasti na důchodovém pojištění.“.
V § 110 odst. 1 větě druhé se na konci připojují tato slova: „nebo u útvaru Policie České republiky příslušného podle místa trvalého pobytu oprávněného, který přijímá žádosti o dávky podle věty první.“
§ 110 se doplňuje odstavci 4 a 5, které znějí:
„(4) Útvary a orgány, které jsou příslušné podle odstavců 1 až 3, jsou povinny sepsat žádost o dávku důchodového pojištění; nesmí odmítnout sepsání žádosti, a to i když mají za to, že občan nesplňuje podmínky stanovené pro nárok na dávku důchodového pojištění, nebo není-li žádost občana doložena potřebnými doklady. Žádost se sepisuje na tiskopisech vydaných orgány uvedenými v § 9 odst. 1.
(5) Občané, kteří podávají žádost o důchod starobní, plný invalidní nebo částečný invalidní u orgánů uvedených v odstavcích 1 až 3 a v době podání této žádosti nejsou ve služebním poměru, přikládají k žádosti o tento důchod potvrzení organizace, k níž jsou ve vztahu, který zakládá účast na důchodovém pojištění, o trvání tohoto vztahu, dni jeho skončení a o tom, zda je jim vypláceno nemocenské z nemocenského pojištění; organizace je povinna na žádost občana toto potvrzení vydat. Ustanovení předchozí věty platí obdobně pro okresní správu sociálního zabezpečení, vykonává-li občan samostatnou výdělečnou činnost.“.
V § 111 odst. 1 se vypouští část věty za středníkem.
§ 111 odst. 5 zní:
„(5) Proti rozhodnutí odvolacího orgánu o odvolání lze podat opravný prostředek. O opravném prostředku proti tomuto rozhodnutí rozhoduje soud;61) § 89 platí zde obdobně.“.
V § 112 se slova „ustanovení § 89 odst. 1 a 2 a § 108 neplatí“ nahrazují slovy „platí obdobně ustanovení hlavy druhé a páté, s výjimkou § 82, 83, 108 a 109“.
V § 115 se vypouštějí slova „nebo za výsluhu let“.
V § 117 větě druhé se vypouštějí slova „a způsob výplaty“.
§ 118 se doplňuje odstavci 3 a 4, které znějí:
„(3) Obec ustanoví zvláštního příjemce s jeho souhlasem v případech, kdy by se výplatou dávky dosavadnímu příjemci zřejmě nedosáhlo účelu, kterému má dávka sloužit, nebo kdyby tím byly poškozovány zájmy osob, které je důchodce povinen vyživovat, anebo nemůže-li oprávněný, popřípadě jeho zákonný zástupce, výplatu přijímat. Souhlas oprávněného, popřípadě jeho zákonného zástupce, s ustanovením zvláštního příjemce se vyžaduje jen v případě, že oprávněný, popřípadě jeho zákonný zástupce, nemůže výplatu přijímat; to neplatí, pokud oprávněný, popřípadě jeho zákonný zástupce, vzhledem ke svému zdravotnímu stavu nemůže podat vyjádření k ustanovení zvláštního příjemce.
(4) Zákonný zástupce a zvláštní příjemce jsou povinni dávku použít pouze ve prospěch oprávněného a osob, které je oprávněný povinen vyživovat. Zvláštní příjemce ustanovený oprávněnému, který nemůže výplatu přijímat, používá dávku podle pokynů oprávněného.“.
Za § 118 se vkládají nové § 118a až 118d, které včetně nadpisů a poznámek č. 65) a 66) znějí:
„Odpovědnost příjemců dávek důchodovéhopojištění a organizací
(1) Jestliže důchod byl vyplacen neprávem nebo ve vyšší částce, než náležel protože příjemce důchodu nesplnil některou jemu uloženou povinnost, přijal důchod nebo jeho část, ačkoliv musel z okolností předpokládat, že byl vyplacen neprávem nebo ve vyšší částce, než náležel, nebo vědomě jinak způsobil, že důchod nebo jeho část byl vyplácen neprávem nebo ve vyšší částce, než náležel, má plátce důchodu vůči příjemci důchodu nárok na vrácení, popřípadě náhradu nesprávně vyplacené částky.
Jestliže organizace nepodala hlášení nebo nepředložila záznam buď vůbec nebo stanoveným způsobem nebo včas anebo podané hlášení, předložený záznam nebo údaje potvrzené organizací byly nesprávné, a v důsledku toho byl důchod poskytnut neprávem nebo ve vyšší výměře, než náležel je povinna nahradit neprávem vyplacené částky.
§ 9 odst. 2 písm. d) občanského soudního řádu.“.
„(2) V případech, kdy osoba samostatně výdělečně činná nemá místo trvalého pobytu na území České republiky, se místní příslušnost okresní správy sociálního zabezpečení řídí místem výkonu samostatné výdělečné činnosti; je-li několik míst výkonu samostatné výdělečné činnosti, je místně příslušná okresní správa sociálního zabezpečení, v jejímž obvodu podle prohlášení osoby samostatně výdělečně činné převažuje výkon samostatné výdělečné činnosti.“.
§ 120 zní:
(2) Pokud po zániku nároku na vdovský důchod v důsledku uzavření nového manželství byly vdově ještě vyplaceny některé splátky tohoto důchodu, zúčtují se tyto splátky s částkou, která vdově náleží podle § 50 odst. 5 zákona o důchodovém pojištění.“.
V § 120a se na konci připojuje tato věta: „To platí obdobně, podává-li se přihláška k účasti na důchodovém pojištění nebo odhláška z této účasti a přihláška k účasti na nemocenském pojištění nebo odhláška z této účasti, anebo má-li být jiný právní úkon učiněn ve lhůtě stanovené tímto zákonem.“.
V § 120b se na konci tečka nahrazuje čárkou a připojují se tato slova: „a osoby samostatně výdělečně činné, které pobírají nemocenské z nemocenského pojištění osob samostatně výdělečně činných.“.
Za § 120b se vkládá nový § 120c, který včetně poznámky č. 67) zní:
§ 9 zákona č. 155/1995 Sb.“.
V § 121 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se novým odstavcem 2, který zní:
„(2) Osobám uvedeným v odstavci 1, které poruší povinnost mlčenlivosti podle odstavce 1, lze uložit pokutu až do výše 50 000 Kč. O pokutě rozhoduje orgán, u něhož se jednání konalo.“.
V § 122a odst. 2 se vypouští věta třetí.
§ 123a včetně poznámky č. 68) zní:
ke dni podání přehledu o příjmech a výdajích podle zvláštního zákona,68) jde-li o osobu samostatně výdělečně činnou,odepíše se takový dluh k tíži příslušného orgánu sociálního zabezpečení.
§ 15 odst. 1 a 2 zákona ČNR č. 589/1992 Sb., ve znění zákona č. 160/1995 Sb.“.
Za § 123a se vkládá nový § 123b, který včetně nadpisu zní:
(3) Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.“.
Ustanovení tohoto zákona týkající se dávek důchodového pojištění platí přiměřeně pro zvýšení důchodu pro bezmocnost z důchodového zabezpečení.4)“.
§ 126 včetně poznámky č. 69) zní:
§ 102 zákona č. 155/1995 Sb.“.
Ve všech ustanoveních zákona se slova „důchodové zabezpečení“ nahrazují slovy „důchodové pojištění“, slovo „invalidita“ se nahrazuje slovy „plná invalidita“, slova „invalidní důchod“ se nahrazují slovy „plný invalidní důchod“ a slovo „invalidní“ se nahrazuje slovy „plně invalidní.“
Poznámky č. 3), 7), 12), 15), 24) a 27) se vypouštějí.
č. 589/1992 Sb. , o pojistném
V § 2 se na konci připojuje tato věta: „Pojistné na důchodové pojištění se vede na samostatném účtu státního rozpočtu a v zákonu o státním rozpočtu se uvádí jako samostatná položka příjmů státního rozpočtu.“.
§ 3 odst. 1 písm. c) bod 1 zní:
zaměstnanci v pracovním poměru; za zaměstnance v pracovním poměru se pro účely tohoto zákona považuje též osoba činná v poměru, který má obsah pracovního poměru, avšak pracovní poměr nevznikl, neboť nebyly splněny všechny podmínky stanovené pracovněprávními předpisy pro jeho vznik,“.
V § 3 odst. 1 písm. c) se vypouští bod 2.
V § 3 odst. 1 písm. c) se za bod 4 vkládá nový bod 5, který zní:
soudci,“.
§ 3 odst. 1 písm. c) body 6 až 8 znějí:
členové vlády, prezident, viceprezident a členové Nejvyššího kontrolního úřadu a ředitel Bezpečnostní informační služby,“.
§ 3 odst. 1 písm. c) bod 11 zní:
osoby zařazené k pravidelnému výkonu prací ve výkonu trestu odnětí svobody nebo ve vazbě,“.
V § 3 odst. 1 písm. c) se na konci připojují tato slova: „a odst. 2“.
§ 3 odst. 2 a 3 včetně poznámek č. 2) a 51) až 53) znějí:
„(2) Osoby samostatně výdělečně činné jsou povinny platit pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti, pokud jsou účastny důchodového pojištění podle předpisů o důchodovém pojištění,2) a za podmínek stanovených tímto zákonem též zálohy na pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti; osoby samostatně výdělečně činné jsou povinny platit pojistné na nemocenské pojištění, pokud jsou účastny nemocenského pojištění podle předpisů o sociálním zabezpečení.51) Kdo se považuje za osobu samostatně výdělečně činnou, stanoví zákon o důchodovém pojištění.52)
Nad § 5 se vkládá nadpis, který zní: „Vyměřovací základ“.
V § 5 se vypouštějí v odstavci 1 písmena c) až e) a odstavce 3 až 5.
Za § 5 se vkládají nové § 5a až 5c, které včetně poznámek č. 54) až 61) znějí:
(2) Vyměřovací základ osoby samostatně výdělečně činné pro pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti činí nejméně trojnásobek částky, do níž se započítává plně část osobního vyměřovacího základu pro stanovení výpočtového základu pro vyměření důchodu z důchodového pojištění59) (dále jen „neomezená částka pro výpočet důchodu“), která platí k 1. lednu kalendářního roku, za který se pojistné na důchodové pojištění platí. Vyměřovací základ podle předchozí věty se sníží o částku rovnající se čtvrtině neomezené částky pro výpočet důchodu uvedené v předchozí větě za každý kalendářní měsíc v rozhodném období, v němž po celý kalendářní měsíc netrvala účast na důchodovém pojištění osob samostatně výdělečně činných nebo po celý kalendářní měsíc osoba samostatně výdělečně činná měla nárok na nemocenské z nemocenského pojištění osob samostatně výdělečně činných, popřípadě pobírala takové nemocenské, vykonávala službu v ozbrojených silách (civilní službu) nebo pobírala peněžitou pomoc v mateřství (peněžitou pomoc) z nemocenského pojištění osob samostatně výdělečně činných; kalendářním měsícem se pro účely části věty před středníkem rozumí i jeho část, po kterou osoba samostatně výdělečně činná vykonávala samostatnou výdělečnou činnost, pokud výkon této činnosti netrval po celý kalendářní měsíc. U poživatele starobního nebo plného invalidního důchodu se pro účely tohoto zákona dobou pobírání nemocenského z nemocenského pojištění osob samostatně výdělečně činných rozumí též doba pracovní neschopnosti po uplynutí podpůrčí doby pro poskytování nemocenského stanovené předpisy nemocenského pojištění. Vyměřovací základ může činit nejvýše 486 000 Kč; tato částka se sníží o částku 40 500 Kč za každý kalendářní měsíc uvedený ve větě druhé.
§ 23 odst. 2 zákona ČNR č. 586/1992 Sb., ve znění zákona č. 259/1994 Sb.Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb.
§ 15a § 107 odst. 2 zákona č. 155/1995 Sb.
§ 17 odst. 2 zákona č. 155/1995 Sb.“.
V § 6 odst. 2 se vypouštějí slova „a u spolupracující osoby“.
V § 7 odst. 1 písm. c) se vypouštějí slova „a spolupracujících osob“.
§ 7 odst. 1 písm. d) zní:
u osob dobrovolně účastných důchodového pojištění 26 % na důchodové pojištění.“.
„(2) Pro stanovení pojistného na důchodové pojištění, které platí osoba dobrovolně účastná důchodového pojištění za období předcházející kalendářnímu roku, ve kterém toto pojistné platí, se použije sazba pojistného platná k 1. lednu kalendářního roku, ve kterém se pojistné na důchodové pojištění platí.“.
V § 7 se vypouští odstavec 3.
V § 8 odst. 1 se ve větě druhé slova „zúčtovaných mu v souvislosti s výkonem zaměstnání“ nahrazují slovy„, které mu zúčtovala“ a na konci se připojuje tato věta: „Za kalendářní měsíc, ve kterém zaměstnanec má započitatelný příjem, avšak nelze z něho srazit pojistné z důvodu, že tento příjem není v peněžní formě, srazí organizace nebo malá organizace pojistné z příjmů v peněžní formě zúčtovaných zaměstnanci v nejbližších kalendářních měsících.“.
V § 9 odst. 2 se na konci připojují tyto věty: „Změní-li organizace den, který je určen pro výplatu mezd a platů, tak, že určí den pozdější, je povinna písemně oznámit České správě sociálního zabezpečení tuto změnu nejpozději jeden den před původním dnem výplaty mezd a platů; nesplní-li organizace tuto povinnost, má se za to, že ke změně dne určeného v organizaci pro výplatu mezd a platů nedošlo. Jde-li o pojistné sražené zaměstnanci podle § 8 odst. 1 věty třetí, je toto pojistné splatné ve lhůtách určených podle věty první až čtvrté v kalendářním měsíci, který následuje po měsíci, ve kterém byl zaměstnanci zúčtován příjem, z něhož se pojistné sráží.“.
V § 10 se na konci připojuje tato věta: „Ustanovení § 9 odst. 2 věty čtvrté a páté platí zde obdobně.“.
V § 11 se ve větě první slova „příslušnému nápravně výchovnému ústavu“ nahrazují slovy „příslušné věznici“ a ve větě druhé se slova „Nápravně výchovný ústav“ a „povinen“ nahrazují slovy „Věznice“ a „povinna“.
„(2) Zemře-li osoba samostatně výdělečně činná, může dlužné pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti zaplatit osoba, která uplatňuje nárok na důchod z důchodového pojištění z důvodu úmrtí osoby samostatně výdělečně činné; to platí obdobně pro dlužné pojistné na důchodové pojištění, zemře-li osoba dobrovolně účastná důchodového pojištění.“.
V § 13 se slova „platit pojistné za sebe a své spolupracující osoby a odvádět je odděleně“ nahrazují slovy „odvádět pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a pojistné na nemocenské pojištění“.
Dosavadní text § 13 se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se novým odstavcem 2, který zní:
„(2) Osoba samostatně výdělečně činná je povinna platit za podmínek dále stanovených buď pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti, nebo zálohy na pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti (dále jen „zálohy na pojistné“) a doplatek na pojistném na důchodové pojištění a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti (dále jen „doplatek na pojistném“).“.
(6) Zálohy na pojistné, které byly zaplaceny, aniž byla dána povinnost je platit, se považují pro účely stanovení přeplatku na pojistném na důchodové pojištění a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti (dále jen „přeplatek na pojistném na důchodové pojištění“) nebo doplatku na pojistném (§ 14 odst. 9 a 10) za zálohy na pojistné, pokud osoba samostatně výdělečně činná nepožádala o jejich vrácení před podáním přehledu podle § 15 odst. 1; požádala-li o jejich vrácení, považují se za přeplatek na pojistném na důchodové pojištění. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na zálohy na pojistné podle odstavce 5.“.
§ 14 až 14b znějí:
(2) Měsíčním vyměřovacím základem osoby samostatně výdělečně činné pro placení záloh na pojistné je částka, kterou si určí. Jestliže osoba samostatně výdělečně činná vykonávala samostatnou výdělečnou činnost v předcházejícím kalendářním roce, činí výše měsíčního vyměřovacího základu nejméně 35% z částky rovnající se průměru, který z příjmů ze samostatné výdělečné činnosti za tento rok po odpočtu výdajů vynaložených na jejich dosažení, zajištění a udržení připadá na jeden kalendářní měsíc, v němž aspoň po část tohoto měsíce byla vykonávána samostatná výdělečná činnost, s tím, že pokud by výše takto stanoveného nejnižšího měsíčního vyměřovacího základu přesáhla částku 40 500 Kč, činí nejnižší měsíční vyměřovací základ tuto částku.
(2) Osoba samostatně výdělečně činná je povinna zaplatit pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti za kalendářní rok, za který se přihlásila k účasti na důchodovém pojištění podle § 10 odst. 3 zákona o důchodovém pojištění až po jeho uplynutí a za který podle § 13a odst. 1 písm. b) nebyla povinna platit zálohy na pojistné, popřípadě nezaplatila zálohy na pojistné podle § 13a odst. 5, a to do osmi dnů po dni, ve kterém byl, popřípadě měl být podán přehled o příjmech a výdajích podle § 15 odst. 1 za tento rok.“.
Za § 14b se vkládá nový § 14c, který zní:
(2) Pojistné na nemocenské pojištění se platí spolu se zálohou na pojistné podle § 14a odst. 1 a 2; vzniklo-li nemocenské pojištění v období, na které již byly zaplaceny zálohy na pojistné podle § 14a odst. 2, platí pro splatnost pojistného na nemocenské pojištění § 14a odst. 1 obdobně.“.
§ 15 a 16 včetně poznámky č. 62) znějí:
§ 40 odst. 7 zákona ČNR č. 337/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 20 odst. 2 a § 20a odst. 3 se vypouštějí slova „na důchodové zabezpečení“.
„(4) Pro účely odstavce 3 se považuje pojistné splatné v období po vydání rozhodnutí o povolení splátek za pojistné zaplacené včas a ve správné výši i tehdy, pokud bylo zaplaceno
v nižší částce, než ve které mělo být zaplaceno, z důvodu přeplatku na dávce nemocenského pojištění; podmínkou však je, že bylo do správné výše doplaceno nejpozději v den předcházející dni, kdy se stal vykonatelným platební výměr,47) kterým bylo pojistné dlužné z tohoto důvodu předepsáno k úhradě, nebo
později, než mělo být zaplaceno, z důvodu, že bylo zaplaceno na účet jiné než příslušné správy sociálního zabezpečení nebo na účet správce daně, popřípadě na účet zdravotní pojišťovny; podmínkou však je, že toto pojistné bylo zaplaceno na účet příslušné správy sociálního zabezpečení nejpozději do osmi dnů po zjištění, že bylo zaplaceno na tento jiný účet; ustanovení § 20 odst. 6 část věty za středníkem platí i zde.“.
V § 20 odst. 5 se vypouštějí slova „není účastna důchodového zabezpečení a“ a na konci se připojuje tato věta: „Osoba dobrovolně účastná důchodového pojištění neplatí penále z pojistného na důchodové pojištění, které dluží za dobu dobrovolné účasti na tomto pojištění.“.
V § 20a odst. 1 se na konci připojuje tato věta: „Placení dlužného pojistného a penále ve splátkách nelze povolit, byl-li podán návrh vůči plátci pojistného na jeho zrušení a likvidaci nebo na prohlášení konkurzního řízení či vyrovnacího řízení; podání tohoto návrhu je plátce pojistného, který žádá o povolení splátek, povinen písemně oznámit příslušné okresní správě sociálního zabezpečení do osmi dnů ode dne, kdy tento návrh podal nebo kdy se o podání tohoto návrhu dověděl.“.
V § 20a odst. 2 se na konci připojuje tato věta: „Ustanovení odstavce 1 věty druhé platí zde přiměřeně.“.
V § 20a odst. 8 se na konci připojuje tato věta: „Ustanovení § 20 odst. 4 platí zde obdobně.“.
V § 22 odst. 1 se slova „ § 9 odst. 3, § 10 větě čtvrté, § 11“ nahrazují slovy „ § 9 odst. 2 větě čtvrté a odst. 3, § 10 větě čtvrté a páté, § 11, § 20a odst. 1 části věty druhé za středníkem“.
V § 22 odst. 2 se za slova „v § 15“ vkládají tato slova: „, § 20a odst. 1 části věty druhé za středníkem“.
(1) Má-li organizace nebo malá organizace splatný závazek vůči okresní správě sociálního zabezpečení nebo České správě sociálního zabezpečení, použije se jejich platba nejprve na úhradu dlužných částek a to v tomto pořadí:
(3) Splátku dlužného pojistného nebo penále zaplacenou podle § 20a nelze použít k úhradě dlužných částek podle odstavců 1 a 2; to platí i, naopak.“.
§ 23 se doplňuje odstavcem 4, který zní:
„(4) Lhůta stanovená tímto zákonem k podání předepsaného tiskopisu nebo oznámení je zachována, je-li posledního dne lhůty učiněn úkon u příslušného orgánu sociálního zabezpečení nebo je-li podání předáno poštovní přepravě.“.
V § 23a se slova „30. června“ nahrazují slovy „31. července“.
Samostatnou výdělečnou činností se pro účely tohoto zákona rozumí též spolupráce při výkonu samostatné výdělečné činnosti, pokud podle zákona o daních z příjmů lze v důsledku této spolupráce rozdělovat příjmy dosažené ze samostatné výdělečné činnosti a výdaje vynaložené na jejich dosažení, zajištění a udržení mezi více osob.“.
V § 25 se před dosavadní odstavec 1 vkládá nový odstavec 1, který včetně poznámky č. 63) zní:
„(1) Ustanovení § 2 až 24 se použijí i pro vojáky z povolání a vojáky v další službě63) s těmito odchylkami:
§ 37 odst. 2 písm. b) branného zákona.“.
V § 25 odst. 2 se slova „a Policie České republiky“ nahrazují slovy „a pro příslušníky Policie České republiky a bezpečnostních služeb“ a v písmenu b) se na konci připojují tato slova: „a bezpečnostní služby“.
Na samostatný účet státního rozpočtu uvedený v § 2 větě třetí se z plateb pojistného převádí poměrná část odpovídající pojistnému na důchodové pojištění.“.
Do 31. prosince 1998 jsou poplatníky pojistného též interní vědečtí aspiranti, pokud jsou účastni nemocenského pojištění.“.
V § 29 se slova „nápravně výchovný ústav“ nahrazují slovem „věznice“.
Ve všech ustanoveních zákona se slova „důchodové zabezpečení“ nahrazují slovy „důchodové pojištění“.
č. 550/1991 Sb.,
§ 6a písm. a) věta druhá zní: „Pro účely zdravotního pojištění se za zaměstnance v pracovním poměru (dále jen „zaměstnanec“) dále považují:
pokud jsou účastni nemocenského pojištění (péče) podle předpisů o nemocenském pojištění (péči),“.
§ 6c odst. 1 písm. a) a b) včetně poznámky č. 3) znějí:
nezaopatřené děti; nezaopatřenost dítěte se posuzuje podle zákona o státní sociální podpoře,3)
Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře.“.
V § 6c odst. 1 se vypouští písmeno j).
V § 20b odst. 2 se slova „zabezpečení podle § 6 odst. 4“ nahrazují slovy „pojištění podle § 6c odst. 1“ a vypouštějí se slova „a poživatelé důchodů, které byly přiznány podle předpisu České a Slovenské Federativní Republiky o sociálním zabezpečení před 1. lednem 1993“.
V § 9 odst. 2 písm. d) se za slova „předpisů o“ vkládají tato slova: „důchodovém pojištění a“.
V § 246 odst. 2 se za slova „nemocenského zabezpečení“ vkládají tato slova: „, důchodového pojištění“.
V § 246b odst. 1 větě druhé se za slova „důchodového zabezpečení“ vkládají tato slova: „a důchodového pojištění“.
V § 250s odst. 2 se za slova „důchodového zabezpečení“ vkládají tato slova: „a důchodového pojištění“.
č. 549/1991 Sb. , o soudních poplatcích,
V § 11 odst. 1 písm. b) se za slova „sociálního zabezpečení,“ vkládají tato slova: „,důchodového pojištění“.
V § 9 odst. 2 písm. a) se za slova „sociálním zabezpečení,“ vkládají tato slova: „o důchodovém pojištění,“.
Zrušují se § 10 odst. 1 a 4 zákona České národní rady č. 371/1990 Sb., o platu a náhradách výdajů poslanců České národní rady, ve znění zákona České národní rady č. 267/1991 Sb.
Přehled souvislostí Verze(9) Judikatura (2) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (17) Novelizováno (8) Ruší (1) Dokumenty EU (2) Související předpisy (1) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 160/1995 Sb. bez vazby na §
od 01.01.2012 01.01.2009 - 31.12.2011 01.01.2007 - 31.12.2008 01.10.2004 - 31.12.2006 01.01.2001 - 30.09.2004 01.04.2000 - 31.12.2000 01.12.1999 - 31.03.2000 01.01.1998 - 30.11.1999 01.01.1996 - 31.12.1997
ÚS, I. ÚS 96/96