Source: https://es.scribd.com/doc/42109631/CONVENIO-OIT-87-y-98
Timestamp: 2018-01-20 01:33:46
Document Index: 14302500

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'artículo 19', 'Artículo 9', 'Artículo 8', 'artículo 35', 'Artículo 7', 'artículo 16', 'artículo 16', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 21', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'artículo 16', 'artículo 102', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 20', 'Artículo 5', 'Artículo 3', 'Artículo 6', 'Artículo 1', 'Artículo 4', 'Artículo 2', 'artículo 19', 'Artículo 7', 'artículo 11', 'Artículo 10', 'artículo 35', 'Artículo 8', 'artículo 11', 'Artículo 9', 'artículo 35', 'artículo 11', 'Artículo 13', 'artículo 102', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 14', 'Artículo 12', 'Artículo 11']

Cargado por vladso
Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación PREAMBULO La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Convocada en San Francisco por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 17 junio 1948 en su trigésima primera reunión; Después de haber decidido adoptar, en forma de convenio, diversas proposiciones relativas a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, cuestión que constituye el séptimo punto del orden del día de la reunión; Considerando que el preámbulo de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo enuncia, entre los medios susceptibles de mejorar las condiciones de trabajo y de garantizar la paz, "la afirmación del principio de la libertad de asociación sindical"; Considerando que la Declaración de Filadelfia proclamó nuevamente que "la libertad de expresión y de asociación es esencial para el progreso constante"; Considerando que la Conferencia Internacional del Trabajo, en su trigésima reunión, adoptó por unanimidad los principios que deben servir de base a la reglamentación internacional, y Considerando que la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su segundo período de sesiones, hizo suyos estos principios y solicitó de la Organización Internacional del Trabajo la continuación de todos sus esfuerzos a fin de hacer posible la adopción de uno o varios convenios internacionales, adopta, con fecha nueve de julio de mil novecientos cuarenta y ocho, el siguiente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948: Parte I. Libertad Sindical Artículo 1 Todo Miembro de la Organización Internacional del Trabajo para el cual esté en vigor el presente Convenio se obliga a poner en práctica las disposiciones siguientes. Artículo 2 Los trabajadores y los empleadores, sin ninguna distinción y sin autorización previa, tienen el derecho de constituir las organizaciones que estimen convenientes, así como el de afiliarse a estas organizaciones, con la sola condición de observar los estatutos de las mismas. Artículo 3 1. Las organizaciones de trabajadores y de empleadores tienen el derecho de redactar sus estatutos y reglamentos administrativos, el de elegir libremente sus representantes, el de organizar su administración y sus actividades y el de formular su programa de acción. 2. Las autoridades públicas deberán abstenerse de toda intervención que tienda a limitar este derecho o a entorpecer su ejercicio legal. Artículo 4 Las organizaciones de trabajadores y de empleadores no están sujetas a disolución o suspensión por vía administrativa. Artículo 5 Las organizaciones de trabajadores y de empleadores tienen el derecho de constituir federaciones y confederaciones, así como el de afiliarse a las mismas, y toda organización, federación o
todo Miembro de la Organización que ratifique el presente Convenio deberá comunicar al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. Artículo 6 Las disposiciones de los artículos 2. 2. Artículo 10 En el presente Convenio. en el plazo más breve posible después de su ratificación. los trabajadores. Protección del Derecho de Sindicación Artículo 11 Todo Miembro de la Organización Internacional del Trabajo para el cual esté en vigor el presente Convenio se obliga a adoptar todas las medidas necesarias y apropiadas para garantizar a los trabajadores y a los empleadores el libre ejercicio del derecho de sindicación.confederación tiene el derecho de afiliarse a organizaciones internacionales de trabajadores y de empleadores. tal como quedó enmendado. Disposiciones Diversas Artículo 12 1. Al ejercer los derechos que se les reconocen en el presente Convenio. sus federaciones y confederaciones no puede estar sujeta a condiciones cuya naturaleza limite la aplicación de las disposiciones de los artículos 2. sentencias. De conformidad con los principios establecidos en el párrafo 8 del artículo 19 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo. Artículo 9 1. Parte II. lo mismo que las demás personas o las colectividades organizadas. 3 y 4 de este Convenio Artículo 8 1. La legislación nacional deberá determinar hasta qué punto se aplicarán a las fuerzas armadas y a la policía las garantías previstas por el presente Convenio. una declaración en la que manifieste: a) los territorios respecto de los cuales se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas sin modificaciones. excepción hecha de los territorios a que se refieren los párrafos 4 y 5 de dicho artículo. costumbres o acuerdos ya existentes que concedan a los miembros de las fuerzas armadas y de la policía garantías prescritas por el presente Convenio. Respecto de los territorios mencionados en el artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo. no deberá considerarse que la ratificación de este Convenio por un Miembro menoscaba en modo alguno las leyes. a respetar la legalidad. 2. La legislación nacional no menoscabará ni será aplicada de suerte que menoscabe las garantías previstas por el presente Convenio. Parte III. Artículo 7 La adquisición de la personalidad jurídica por las organizaciones de trabajadores y de empleadores. enmendada por el Instrumento de enmienda a la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo. 3 y 4 de este Convenio se aplican a las federaciones y confederaciones de organizaciones de trabajadores y de empleadores. . el término [ organización ] significa toda organización de trabajadores o de empleadores que tenga por objeto fomentar y defender los intereses de los trabajadores o de los empleadores. los empleadores y sus organizaciones respectivas están obligados. 1946.
para su registro. al derecho a invocar una modificación indicada en cualquier otra declaración anterior. Durante los períodos en que este Convenio pueda ser denunciado de conformidad con las disposiciones del artículo 16. Podrán comunicar al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo una declaración por la que se acepten las obligaciones de este Convenio: a) dos o más Miembros de la Organización. 3. los Miembros o la autoridad internacional interesados podrán comunicar al Director General una declaración por la que modifiquen. por medio de una declaración ulterior. a cualquier reserva formulada en su primera declaración en virtud de los apartados b). podrá comunicar al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo una declaración por la que acepte. 2. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la Organización Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General. respecto de cualquier territorio que esté bajo su autoridad común. Parte IV. c) o d) del párrafo 1 de este artículo. de conformidad con las disposiciones del artículo 16. Cuando las cuestiones tratadas en el presente Convenio sean de la competencia de las autoridades de un territorio no metropolitano. El Miembro. en cualquier otro aspecto. deberá especificar en qué consisten dichas modificaciones. total o parcialmente. 4. 5. Todo Miembro podrá renunciar.b) los territorios respecto de los cuales se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas con modificaciones. en virtud de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas o de cualquier otra disposición en vigor. de conformidad con los párrafos precedentes de este artículo. de acuerdo con el gobierno del territorio. respecto de dicho territorio. . las obligaciones del presente Convenio. Las obligaciones a que se refieren los apartados a) y b) del párrafo 1 de este artículo se considerarán parte integrante de la ratificación y producirán sus mismos efectos. en nombre del territorio. por medio de una nueva declaración. 3. el Miembro. al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. los términos de cualquier declaración anterior y en la que indique la situación en territorios determinados. Durante los períodos en que este Convenio pueda ser denunciado. o b) toda autoridad internacional responsable de la administración de cualquier territorio. Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. 4. Artículo 13 1. los Miembros o la autoridad internacional interesados podrán renunciar. total o parcialmente. Disposiciones Finales Artículo 14 Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas. los términos de cualquier declaración anterior y en la que indiquen la situación en lo que se refiere a la aplicación del Convenio. Artículo 15 1. c) los territorios respecto de los cuales es inaplicable el Convenio y los motivos por los que es inaplicable. junto con los detalles de dichas modificaciones. deberán indicar si las disposiciones del Convenio serán aplicadas en el territorio interesado con modificaciones o sin ellas. cuando la declaración indique que las disposiciones del Convenio serán aplicadas con modificaciones. el Miembro responsable de las relaciones internacionales de ese territorio. en cualquier otro respecto. d) los territorios respecto de los cuales reserva su decisión. 2. todo Miembro podrá comunicar al Director General una declaración por la que modifique.
a partir de la fecha en que este Convenio entre en vigor. este Convenio entrará en vigor. la denuncia inmediata de este Convenio. y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario: a) la ratificación. . y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiración de cada período de diez años en las condiciones previstas en este artículo. en el plazo de un año después de la expiración del período de diez años mencionado en el párrafo precedente. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que. no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artículo quedará obligado durante un nuevo período de diez años. para su registro. ipso jure. Artículo 21 Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas. el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo deberá presentar a la Conferencia General una memoria sobre la aplicación de este Convenio. para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor. declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organización. 2. para cada Miembro. a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor. siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor. 3. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General. Artículo 18 El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas. 2. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado. 2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de un período de diez años. y deberá considerar la conveniencia de incluir en el orden del día de la Conferencia la cuestión de la revisión total o parcial del mismo. una información completa sobre todas las ratificaciones. mediante un acta comunicada. el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los Miembros. del nuevo convenio revisor implicará. Este Convenio continuará en vigor en todo caso. Artículo 19 A la expiración de cada período de diez años. no obstante las disposiciones contenidas en el artículo 16. a los efectos del registro y de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor. el Director General llamará la atención de los Miembros de la Organización sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio. Artículo 16 1. declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artículos precedentes. al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la segunda ratificación que le haya sido comunicada. Desde dicho momento. en su forma y contenido actuales.2. doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones. Artículo 17 1. por un Miembro. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión total o parcial del presente. Artículo 20 1.
sentencias. la ratificación de este Convenio por un Miembro no podrá considerarse que menoscaba en modo alguno las leyes. Artículo 5 1. Las organizaciones de trabajadores y de empleadores deberán gozar de adecuada protección contra todo acto de injerencia de unas respecto de las otras. con objeto de reglamentar. organizaciones de trabajadores. o en otra forma. con el consentimiento del empleador. las medidas que tiendan a fomentar la constitución de organizaciones de trabajadores dominadas por un empleador o una organización de empleadores. Los trabajadores deberán gozar de adecuada protección contra todo acto de discriminación tendiente a menoscabar la libertad sindical en relación con su empleo. 2. o a sostener económicamente. La legislación nacional deberá determinar el alcance de las garantías previstas en el presente Convenio en lo que se refiere a su aplicación a las fuerzas armadas y a la policía. . Dicha protección deberá ejercerse especialmente contra todo acto que tenga por objeto: a) sujetar el empleo de un trabajador a la condición de que no se afilie a un sindicato o a la de dejar de ser miembro de un sindicato. ya se realice directamente o por medio de sus agentes o miembros. durante las horas de trabajo. con objeto de colocar estas organizaciones bajo el control de un empleador o de una organización de empleadores. que concedan a los miembros de las fuerzas armadas y de la policía las garantías prescritas en este Convenio. Artículo 3 Deberán crearse organismos adecuados a las condiciones nacionales. Artículo 6 El presente Convenio no trata de la situación de los funcionarios públicos en la administración del Estado y no deberá interpretarse. para estimular y fomentar entre los empleadores y las organizaciones de empleadores. en modo alguno.CONVENIO DE LA OIT Nº 98 SOBRE EL DERECHO DE SINDICACION Y DE NEGOCIACION COLECTIVA Artículo 1 1. Artículo 4 Deberán adoptarse medidas adecuadas a las condiciones nacionales. las condiciones de empleo. b) despedir a un trabajador o perjudicarlo en cualquier otra forma a causa de su afiliación sindical o de su participación en actividades sindicales fuera de las horas de trabajo o. el pleno desarrollo y uso de procedimientos de negociación voluntaria. Artículo 2 1. 2. para garantizar el respeto al derecho de sindicación definido en los artículos precedentes. por una parte. De acuerdo con los principios establecidos en el párrafo 8 del artículo 19 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo. costumbres o acuerdos ya existentes. en su constitución. cuando ello sea necesario. funcionamiento o administración. Se consideran actos de injerencia. y las organizaciones de trabajadores. en menoscabo de sus derechos o de su estatuto. en el sentido del presente artículo. 2. cuando ello sea necesario. por otra. por medio de contratos colectivos. principalmente.
Artículo 7 Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la Organización Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General. deberá especificar en qué consisten dichas modificaciones. 2. los Miembros o la autoridad internacional interesados podrán comunicar al Director General una declaración por la que modifiquen. Durante los períodos en que este Convenio pueda ser denunciado de conformidad con las disposiciones del artículo 11. c) los territorios respecto de los cuales es inaplicable el Convenio y los motivos por los cuales es inaplicable. en cualquier otro respecto. Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. El Miembro. deberán indicar si las disposiciones del Convenio serán aplicadas en el territorio interesado con modificaciones o sin ellas. doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación. Artículo 10 1. 3. 3. de acuerdo con el párrafo 2 del artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo. los términos de cualquier declaración anterior y en la que indique la situación en territorios determinados. junto con los detalles de dichas modificaciones. Artículo 8 1. cuando la declaración indique que las disposiciones del Convenio serán aplicadas con modificaciones. el Miembro. 2. Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. Durante los períodos en que este Convenio puede ser denunciado de conformidad con las disposiciones del artículo 11. al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. a cualquier reserva formulada en su primera declaración en virtud de los apartados b). Artículo 9 1. para su registro. este Convenio entrará en vigor. por medio de una declaración ulterior. . d) los territorios respecto de los cuales reserva su decisión en espera de un examen más detenido de su situación. 2. total o parcialmente. 4. de conformidad con los párrafos 4 y 5 del artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo. Las obligaciones a que se refieren los apartados a) y b) del párrafo 1 de este artículo se considerarán parte integrante de la ratificación y producirán sus mismos efectos. c) o d) del párrafo 1 de este artículo. total o parcialmente. para cada Miembro. todo Miembro podrá comunicar al Director General una declaración por la que modifique. los Miembros o la autoridad internacional interesados podrán renunciar. al derecho a invocar una modificación indicada en cualquier otra declaración anterior. los términos de cualquier declaración anterior y en la que indiquen la situación en lo que se refiere a la aplicación del Convenio. Todo Miembro podrá renunciar. Desde dicho momento. por medio de una nueva declaración. 3. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General. b) los territorios respecto de los cuales se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas con modificaciones. en cualquier otro respecto. deberán indicar: a) los territorios respecto de los cuales el Miembro interesado se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas sin modificaciones.
Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de un período de diez años. declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artículos precedentes. Hecho en Ginebra. no obstante las disposiciones contenidas en el artículo 11. declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organización. a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor. el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia General una memoria sobre la aplicación del Convenio y considerará la conveniencia de incluir en el orden del día de la Conferencia la cuestión de su revisión total o parcial. la denuncia inmediata de este Convenio. b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor. mediante un acta comunicada. 2. para las Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor. el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los Miembros. Artículo 13 El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones. a los efectos del registro y de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. en el plazo de un año después de la expiración del período de diez años mencionado en el párrafo precedente. para su registro. Artículo 15 1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que. el Director General llamará la atención de los Miembros de la Organización sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio. por un Miembro. . y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiración de cada período de diez años. 2. Artículo 16 Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas. Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la segunda ratificación que le haya sido comunicada. Artículo 14 Cada vez que lo estime necesario. y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario: a) la ratificación. no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artículo quedará obligado durante un nuevo período de diez años. Suiza. el 8 junio 1949. Este Convenio continuará en vigor en todo caso. al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor. en las condiciones previstas en este artículo. una información completa sobre todas las ratificaciones. del nuevo convenio revisor implicará. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión total o parcial del presente. Artículo 12 1. 2. en su forma y contenido actuales.Artículo 11 1. ipso jure. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado.
Documents Similar To CONVENIO OIT 87 y 98
FORMATO ACLARACION
Covenio 87 OIT
Guía derecho Penal
CUADRO COMPARATIVO ENTRE LA MASACRE DE LA BANANERAS Y LA MATANZA DE LA ESCUELA SANTA MARÍA DE IQUIQUE
ENCICLICAS PAPALES - TRABAJO
NomadasHistoria
triptico ley bustos
Apuntes Derecho Civil I Opazo 2009 _Completo
ENCÍCLICAS PAPALES RELACIONADAS CON EL TRABAJO