Source: http://docplayer.cz/44264457-Rozdilova-tabulka-navrhu-predpisu-cr-s-legislativou-es.html
Timestamp: 2018-02-19 15:58:56+00:00
Document Index: 54977707

Matched Legal Cases: ['čl. 4', 'čl. 3', 'čl. 2', 'čl. 3', 'čl. 5', 'čl. 1', 'čl. 2', 'čl. 3', 'čl. 2', 'čl. 6', 'čl. 3', 'čl. 6', 'čl. 1', 'čl.4', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 3', 'čl. 2', 'čl. 4', 'čl. 1', 'čl. 3', 'čl. 1', 'čl. 4', 'čl.5', 'čl. 5', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 10', 'čl. 6', 'čl. 2', 'čl. 6', 'čl. 5', 'čl. 14', 'čl. 6', 'čl. 5', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 14']

1 Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Zákon o specifických zdravotních službách Ustanovení (část,, odst., písm., apod) Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) Odpovídající předpis ES Směrnice Rady 97/43/Euratom ze dne 30. června 1977, o ochraně zdraví osob před riziky v souvislosti s lékařským ozářením a o zrušení směrnice 84/466/Euratom Obsah 31997L písm. b) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 1), stanoví obecné zásady radiační ochrany osob v souvislosti s lékařským ozářením, režim provádění radiologických postupů a činností zahrnujících lékařské ozáření a míru odpovědnosti poskytovatelů a zdravotnických pracovníků v souvislosti s těmito postupy a činnostmi a stanoví opatření pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. 1) Směrnice Rady 97/43/EURATOM ze dne 30. června 1997 o ochraně zdraví osob před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření v souvislosti s lékařským ozářením a o zrušení směrnice 84/466/EURATOM. Směrnici Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci. Směrnice Rady 97/43/EURATOM ze dne 30. června 1997 o ochraně zdraví osob před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření v souvislosti s lékařským ozářením a o zrušení směrnice 84/466/EURATOM. Směrnici Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci.
2 odst. 4 písm. a) Ověřování nezavedené metody lze provádět pouze za předpokladu, že pacient, na němž má být nezavedená metoda ověřována, dal na základě informace podle 32 odst. 1 písemný souhlas s ověřováním nezavedené metody, čl. 4 odst. 2 písm. b) Členské státy zajistí u každého biolékařského nebo lékařského výzkumného projektu: - že se ho každá dotyčná osoba účastní dobrovolně, - že tyto osoby jsou informovány o riziku takového ozáření, 37 Etická komise je nezávislou komisí, jejímž úkolem je a) posuzovat z etického hlediska ověřování nezavedené metody, b) vykonávat dohled nad průběhem ověřování nezavedené metody z hlediska bezpečnosti a zachovávání práv pacientů, na nichž je nezavedená metoda ověřována. čl. 3 bod 1 písm. c) lékařské ozáření pro biolékařský nebo lékařský výzkum musí být posouzeno etickou komisí zřízenou v souladu s vnitrostátními postupy a/nebo příslušným orgánem;
3 odst. 2 Klinickou odpovědností za lékařské ozáření se rozumí odpovědnost za jednotlivá lékařská ozáření, která zahrnuje zejména odůvodnění lékařského ozáření, včetně zhodnocení cílů lékařského ozáření, jeho optimalizaci, klinické hodnocení, praktickou spolupráci s jinými ošetřujícími zdravotnickými pracovníky, popřípadě získávání informací o předchozím poskytování zdravotních služeb, poskytování informací nebo záznamů o provedeném lékařském ozáření jiným indikujícím lékařům nebo aplikujícím odborníkům na jejich žádost a poskytování informací o riziku ionizujícího záření ozařovaným osobám. Nositelem klinické odpovědnosti je aplikující odborník. čl. 2 čl. 3 bod 1b klinickou odpovědností se rozumí odpovědnost za jednotlivé lékařské ozáření, kterou nese aplikující odborník, zahrnující zejména odůvodnění, optimalizaci, klinické hodnocení, praktickou spolupráci s jinými specialisty, a popřípadě personálem, popřípadě získávání informací o předchozím vyšetření, poskytování stávajících radiologických informací nebo záznamů jiným aplikujícím odborníkům nebo indikujícím osobám na jejich žádost, popřípadě poskytování informací o riziku ionizujícího záření pacientům a jiným zúčastněným osobám všechna jednotlivá lékařská ozáření musí být předem odůvodněna, přičemž musí být vzaty v úvahu specifické cíle ozáření a charakteristiky dotyčné osoby. čl. 5 bod 2 Členský stát zajistí, že za každé lékařské ozáření uvedené v čl. 1 odst. 2 klinicky odpovídá aplikující odborník. 69 odst. 3 Indikujícím lékařem se rozumí každý ošetřující lékař nebo zubní lékař, který doporučuje se svým písemným odůvodněním pacienta k lékařskému ozáření aplikujícímu odborníkovi. Indikující lékař je povinen posoudit veškeré informace o zdravotním stavu pacienta významné pro lékařské ozáření, které jsou mu známy, tak, aby vyloučil zbytečné ozáření pacienta. čl. 2 indikující osobou se rozumí lékař, zubní lékař nebo jiný zdravotnický pracovník, který je v souladu s vnitrostátními předpisy oprávněn doporučit osoby k lékařskému ozáření aplikujícímu odborníkovi 69 odst. 4 Aplikujícím odborníkem se rozumí lékař, zubní lékař nebo jiný zdravotnický pracovník oprávněný provádět činnosti lékařského ozáření podle jiného právního předpisu, a který je oprávněn převzít za jednotlivá lékařská ozáření klinickou odpovědnost. čl. 3 bod 3 čl. 2 Nemůže-li být ozáření odůvodněno, mělo by být zakázáno. aplikujícím odborníkem se rozumí lékař, zubní lékař nebo jiný zdravotnický pracovník, který je v souladu s vnitrostátními předpisy oprávněn převzít klinickou odpovědnost za jednotlivá lékařská ozáření
4 odst. 5 Národními radiologickými standardy se rozumí postupy při poskytování zdravotních služeb, jejichž součástí je lékařské ozáření, které odpovídají současným poznatkům vědy a klinické medicíny (dále jen národní radiologické standardy ). Národní radiologické standardy zveřejní a aktualizuje ministerstvo ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví a způsobem umožňujícím dálkový přístup. čl. 6 bod 2 Členské státy zajistí, že osobám indikujícím lékařské ozáření budou k dispozici doporučení týkající se příslušných kritérií pro lékařská ozáření, včetně radiačních dávek. 70 odst.1 Poskytovatel poskytující zdravotní služby, jejichž součástí je lékařské ozáření, je povinen a) provést lékařské ozáření jen v případě, že prokáže jeho čistý přínos při zvážení celkového možného diagnostického nebo terapeutického přínosu, včetně přímého přínosu pro zdraví osoby nebo přínosu pro společnost, ve srovnání s újmou, kterou může ozáření způsobit; do procesu odůvodnění musí být zapojen indikující lékař i aplikující odborník; indikační kritéria pro odůvodnění lékařského ozáření zveřejňuje a aktualizuje ministerstvo ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví a způsobem umožňujícím dálkový přístup, b) vypracovat místní radiologické standardy a zajistit jejich dodržování; při vypracování místních radiologických standardů vychází z národních radiologických standardů, konkrétních podmínek na pracovišti zdravotnického zařízení a rozsahu poskytovaných zdravotních služeb, c) provádět interní klinický audit a zjistí-li za základě jeho výsledků nedostatky provést opatření za účelem jejich odstranění, d) zajistit provedení externího klinického auditu k tomu oprávněnými osobami; jsou-li externím klinickým auditem zjištěny nedostatky, provede čl. 3 čl. 6 odst. 5 Lékařské ozáření uvedené v čl. 1 odst. 2 musí prokázat dostatečný čistý přínos, musí být zvážen celkový možný diagnostický nebo terapeutický přínos, včetně přímého přínosu pro zdraví osoby nebo přínosu pro společnost ve srovnání s osobní újmou, kterou může ozáření způsobit, přičemž se musí vzít v úvahu účinky, přínosy a rizika dostupných alternativních metod, které vedou k témuž cíli, avšak nezahrnují žádné nebo zahrnují jen nepatrné ozáření ionizujícím zářením. Členské státy zajistí, že při každém trvalém překročení diagnostické referenční úrovně bude provedeno odpovídající místní šetření a v případě potřeby budou přijata nápravná opatření.
5 - 5 - poskytovatel opatření za účelem jejich odstranění; jsou-li externím klinickým auditem zjištěny nedostatky neodhalené interním klinickým auditem, poskytovatel zajistí prošetření důvodů tohoto neodhalení a přijme příslušná opatření; externí klinický audit se neprovádí na radiologických pracovištích zdravotnických zařízení vybavených pouze zubními rentgeny nebo kostními denzitometry. 70 odst. 2 Poskytovatel je dále povinen zajistit, aby a) byly místní radiologické standardy k dispozici všem zdravotnickým pracovníkům provádějícím lékařské ozáření, b) při poskytovaní zdravotních služeb, jejichž součástí je lékařské ozáření, s výjimkou poskytování těchto služeb na radiologických pracovištích zdravotnických zařízeních vybavených pouze zubními rentgeny nebo kostními denzitometry, byla zajištěna dostupnost zdravotnického pracovníka se způsobilostí radiologický fyzik v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem. čl.4 bod 4c čl. 6 bod 2 čl. 6 bod 3 v případech, kdy pacient podstupuje vyšetření nebo léčbu radionuklidy, poskytne aplikující odborník nebo provozovatel radiologického zařízení v případě potřeby pacientovi nebo jeho právnímu zástupci písemné pokyny, jak omezit dávky u osob, které přicházejí s pacientem do kontaktu na tak nízkou úroveň, jak lze rozumně dosáhnout, a informaci o rizicích ionizujícího záření. Členské státy zajistí, že osobám indikujícím lékařské ozáření budou k dispozici doporučení týkající se příslušných kritérií pro lékařská ozáření, včetně radiačních dávek. Při radioterapeutických činnostech musí úzce spolupracovat lékařský fyzik. Při standardních činnostech v oblasti diagnostické a terapeutické nukleární medicíny musí být k dispozici lékařský fyzik. Pro ostatní radiologické činnosti musí být k dispozici lékařský fyzik, který v případě potřeby poskytuje konzultace o optimalizaci, včetně dozimetrie pacienta, zabezpečování
6 odst. 3 Registrující poskytovatel pacienta je povinen na základě žádosti poskytovatele poskytujícího zdravotní služby, jejichž součástí je lékařské ozáření, předat písemné informace o zdravotním stavu pacienta významné pro lékařské ozáření. čl. 3 bod 1b jakosti, včetně operativního řízení jakosti, a v případě nutnosti poradenství v záležitostech týkajících se radiační ochrany při lékařském ozáření. Indikující osoba nebo aplikující odborník podle ustanovení členského státu si vyhledá, je-li to možné, předchozí diagnostické informace nebo chorobopisy významné pro plánované ozáření a posoudí tato data tak, aby vyloučila zbytečné ozáření; 71 odst.1 Lékařské ozáření pacientů v rámci lékařsko-právních postupů podle jiných právních předpisů 22) lze provádět jen ve zvlášť odůvodněných případech a za použití přiměřených technik tak, aby byly používány pouze postupy odpovídající národním radiologickým standardům. Lékařsko právními účely se rozumí postupy prováděné pro pojišťovací nebo právní účely bez lékařské indikace. čl. 2 čl. 4 bod 2c Lékařsko právními postupy se rozumí postupy prováděné pro pojišťovací nebo právní účely bez lékařské indikace. Členské státy zajistí, že zvláštní pozornost bude věnována tomu, aby dávka vyplývající z ozáření pro lékařskoprávní účely uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. e) byla tak nízká, jak lze rozumně dosáhnout. čl. 3 bod 1d zvláštní pozornost musí být věnována odůvodnění lékařských ozáření, která nemají bezprostřední zdravotní přínos pro osoby podstupující ozáření, a zejména ozáření z důvodů lékařsko-právních. 71 odst. 2 Ustanovení o ověřování nových postupů použitím metod, které dosud nebyly v klinické praxi na živém čl. 1 odst. 2 písm. d) Směrnice se vztahuje též na ozáření zdravých osob nebo pacientů v rámci dobrovolné účasti na lékařském nebo 22) Například zákon č. 141/1961, trestní řád.
7 - 7 - člověku zavedeny se obdobně použijí na ozáření zdravých osob nebo pacientů v rámci dobrovolné účasti na biolékařském výzkumném programu, včetně těch ozáření, která nemají přímý zdravotní přínos pro osoby podstupující ozáření. biolékařském, diagnostickém nebo terapeutickém výzkumném programu; 71 odst. 3 Prováděcí právní předpis stanoví a) obsah činností indikujícího lékaře a aplikujícího odborníka, b) pro potřeby vyhledávacích vyšetření s využitím ionizujícího záření požadavky na radiační ochranu, vyšetřovací metody a způsob jejich provádění, způsob zabezpečování jakosti a operativního řízení jakosti a hodnocení dávek, sledování a vyhodnocování činnosti, zvláštní věcné, technické a personální požadavky, počty prováděných vyhledávacích vyšetření, cílovou skupinu osob a způsob jejich zvaní k vyhledávacímu vyšetření, c) pravidla radiační ochrany osob ozařovaných pro lékařsko-právní účely, d) pravidla radiační ochrany pacientek, které by mohly být nebo byly ozářeny v průběhu těhotenství a kojení. čl. 4 bod 4a, b čl.5 bod 1 čl. 5 bod 4 Členské státy zajistí, že - budou stanoveny optimalizační meze pro ozáření uvedené v čl. 1 odst. 3 pro osoby, které vědomě a z vlastní vůle pomáhají (mimo rámec pracovních povinností) při podpoře a péči o pacienty podstupující lékařské vyšetření nebo léčbu- - bude stanoven odpovídající návod pro ozáření uvedená v čl. 1 odst. 3; Indikující osoba a aplikující odborník musí být podle předpisů členských států zapojeni na odpovídající úrovni do procesu odůvodnění. Členské státy zajistí stanovení postupů, které musí být dodržovány v případě vyšetření pro lékařsko-právní účely. 73 odst. 2 Interní klinický audit se provádí jedenkrát za rok, a to prostřednictvím osob, které mají k poskytovateli pracovně právní nebo obdobný vztah a jsou odborně způsobilé v oblasti, ve které má být audit proveden. čl. 10 čl. 6 bod 4 Zvláštní ochrana v průběhu těhotenství a kojení Klinické audity se provádějí v souladu s vnitrostátními postupy.
8 odst. 1 Cílem externího klinického auditu je ověřování a hodnocení dodržování místních radiologických standardů při poskytování zdravotních služeb, jejichž součástí je lékařské ozáření. Výsledky jsou srovnávány s národními radiologickými standardy a je-li to žádoucí, jsou tyto činnosti modifikovány, nebo je-li to nezbytné, jsou zavedeny nové standardy. Externí klinický audit se provádí nejméně jedenkrát za 5 let. čl. 2 klinickým auditem se rozumí systematické ověřování a hodnocení lékařských radiologických postupů za účelem zlepšení kvality a výsledků péče o pacienta, přičemž radiologické činnosti, postupy a výsledky jsou srovnávány se schválenými standardy správných lékařských radiologických postupů a je-li to žádoucí, jsou tyto činnosti modifikovány, nebo je-li to nezbytné, jsou zavedeny nové standardy; čl. 6 bod 4 Klinické audity se provádějí v souladu s vnitrostátními postupy. Číslo předpisu ES (kód celex) 31997L0043 Název předpisu ES směrnice Rady 97/43/EURATOM ze dne 30. června 1997 o ochraně zdraví osob před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření v souvislosti s lékařským ozářením a o zrušení směrnice 84/466/Euratom
9 - 9 - Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Zákon o specifických zdravotních službách Odpovídající předpis ES Směrnici Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci. Ustanovení (část,, odst., písm., apod) Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 31989LO391 Obsah 52 (1) Pracovnělékařské služby jsou zdravotní služby preventivní, jejichž součástí je hodnocení vlivu pracovní činnosti, pracovního prostředí a pracovních podmínek na zdraví, provádění preventivních prohlídek a hodnocení zdravotního stavu za účelem posuzování zdravotní způsobilosti k práci, poradenství zaměřené na ochranu zdraví při práci a ochranu před pracovními úrazy, nemocemi z povolání a nemocemi souvisejícími s prací, školení v poskytování první pomoci a pravidelný dohled na pracovištích a nad výkonem práce nebo služby (dále jen práce ). čl. 5 bod 1 čl. 14 bod 1 Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců s ohledem na všechna hlediska týkající se práce. V souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi budou přijata opatření pro zajištění vhodného dohledu nad zdravím zaměstnanců ve vztahu ke zdravotním a bezpečnostním rizikům, kterým jsou v práci vystaveni. (2) Pracovně lékařské služby pro zaměstnance zajišťuje zaměstnavatel za podmínek stanovených tímto zákonem a jinými právními předpisy.
10 písm. b) Zaměstnavatel je povinen při zařazování zaměstnanců k práci postupovat podle závěrů lékařských posudků o jejich zdravotní způsobilosti, čl. 6 bod 3 Zaměstnavatel musí mimo jiné b) při ukládání úkolů zaměstnanci přihlédnout ke schopnostem tohoto zaměstnance s ohledem na zdraví a bezpečnost. čl. 5 bod 1 Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců s ohledem na všechna hlediska týkající se práce. 54 písm. a) a c) Zaměstnavatel je povinen a) umožnit pověřeným zaměstnancům poskytovatele pracovně lékařských služeb vstup na každé své pracoviště a sdělit jim informace potřebné k hodnocení a prevenci rizik možného ohrožení života nebo zdraví na pracovišti, včetně výsledků měření faktorů pracovních podmínek, předložit jim technickou dokumentaci strojů a zařízení, sdělit jim informace rozhodné pro ochranu zdraví při práci; v případě pracovišť, která podléhají z důvodu státního nebo jiného zákonem chráněného tajemství zvláštnímu režimu, vstupují na tato pracoviště pouze určení zaměstnanci poskytovatele pracovně lékařských služeb, kteří jsou v tomto případě povinni dodržet zvláštní režim, c) při odeslání zaměstnance k pracovně lékařské prohlídce podle tohoto zákona nebo jiných právních předpisů vybavit jej žádostí obsahující údaje o druhu práce, režimu práce a pracovních podmínkách, ke kterým je posouzení zaměstnance požadováno, čl. 7 bod 4 Zaměstnavatel je povinen osoby nebo služby pro ochranu a prevenci seznámit s faktory, o kterých je známo nebo se předpokládá, že mají vliv na bezpečnost a zdraví zaměstnanců
11 odst. 1 písm. a) Poskytovatel pracovně lékařských služeb je povinen informovat zaměstnance o možném vlivu faktorů pracovních podmínek na jeho zdraví, a to se znalostí vývoje jeho zdravotního stavu. čl. 7 bod 4 Zaměstnavatel je povinen osoby nebo služby pro ochranu a prevenci seznámit s faktory, o kterých je známo nebo se předpokládá, že mají vliv na bezpečnost a zdraví zaměstnanců. 59 Prováděcí právní předpis, nestanoví-li jiný právní předpis jinak, stanoví a) postupy při zajišťování lékařských prohlídek, druhy, četnost a obsah lékařských prohlídek nezbytných pro zjištění zdravotního stavu posuzované osoby a posuzování zdravotní způsobilosti včetně rozsahu odborných vyšetření, b) organizaci, obsah a rozsah pracovnělékařských služeb, c) seznam nemocí, stavů nebo vad, které vylučují nebo omezují zdravotní způsobilost k práci nebo službě, d) náležitosti lékařského posudku ve vztahu k posuzované činnosti. Číslo předpisu ES (kód celex) 31989LO391 čl. 14 bod 3 Lékařské prohlídky mohou tvořit součást státního systému zdravotní péče. Název předpisu ES Směrnici Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci.