Source: https://www.irekia.euskadi.eus/es/orders/201804419?track=1
Timestamp: 2019-06-26 21:06:03
Document Index: 149126825

Matched Legal Cases: ['artículo 10', 'artículo 37', 'artículo 38', 'artículo 1', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 7', 'artículo 35', 'artículo 13', 'artículo 13', 'artículo 113', 'artículo 291', 'artículo 113', 'artículo 113', 'artículo 294', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 22', 'artículo 23', 'artículo 255', 'artículo 16', 'artículo 31', 'artículo 13']

Irekia Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco :: Disposición BOPV 201804419
Disposición 201804419
RESOLUCIÓN de 10 de julio de 2018, de la Viceconsejera de Medio Ambiente, por la que se formula la declaración de impacto ambiental para el proyecto de implantación de una nueva línea de fabricación de tubo OCTG en las instalaciones de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. dedicadas a la actividad de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío en el término municipal de Amurrio, Álava.
Fecha disposición: 10-07-2018
Nº orden: 201804419
Mediante Resolución de 30 de abril de 2008 del Viceconsejero de Medio Ambiente se concede a Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. autorización ambiental integrada para la actividad de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío en el término municipal de Amurrio.
Mediante Resolución de 25 de febrero de 2009 del Viceconsejero de Medio Ambiente se modifica la Resolución de 30 de abril de 2008 del Viceconsejero de Medio Ambiente, por la que se concede a Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. autorización ambiental integrada para la actividad de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío en el término municipal de Amurrio en lo relativo a los apartados de características de los vertidos y a su control.
Con fecha 25 de septiembre de 2014, la Dirección de Administración Ambiental del Gobierno Vasco emitió informe mediante el que se determina la amplitud y el nivel de detalle del estudio de impacto ambiental para el proyecto de implantación de una nueva línea de fabricación de tubo OCTG en las instalaciones de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U.
Mediante Resolución de 6 de octubre de 2016 del Viceconsejero de Medio Ambiente, se modifica y hace efectiva la autorización ambiental integrada concedida a Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. para la actividad de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío en el término municipal de Amurrio.
Con fecha 11 de mayo de 2017, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. solicita modificación no sustancial, consistente en el desmantelamiento de los trenes de laminación Pilger 6 y Pilger 7. De acuerdo con los criterios establecidos en los apartados 4 y 5 del artículo 10 del texto refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2016, de 16 de diciembre, cabe la calificación de la modificación notificada como «modificación no sustancial».
Con fecha 20 de julio de 2017, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. completó la solicitud de modificación sustancial de la autorización ambiental integrada, previa declaración de impacto ambiental, de conformidad con lo establecido el Real Decreto Legislativo 1/2016, de 16 de diciembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación, para el proyecto de implantación de una nueva línea de fabricación de tubo OCTG en las instalaciones de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. La solicitud se acompañaba de la siguiente documentación técnica:
Una vez constatada la suficiencia de la documentación, mediante Resolución de 20 de octubre de 2017, de la Viceconsejera de Medio Ambiente, se acuerda someter a información pública, por un periodo de 30 días hábiles, el proyecto técnico y estudio de impacto ambiental promovido por Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. para la modificación sustancial de la actividad de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío en el término municipal de Amurrio; en orden a la presentación de cuantas alegaciones se estimasen oportunas, procediéndose a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y Boletín Oficial de Álava con fecha de 15 de noviembre de 2017. Igualmente se procede a efectuar la notificación personal a los vecinos colindantes el 7 de noviembre de 2017. Asimismo, la documentación básica del expediente existente estuvo a disposición de los ciudadanos en el mismo plazo en el Ayuntamiento de Amurrio, en la Viceconsejería de Medio Ambiente y en el tablón de la sede electrónica del Gobierno Vasco (https://euskadi.eus).
Con fecha de 17 de enero de 2018, en aplicación de lo dispuesto en los artículos 17, 18 y 19 del texto refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2016, de 16 de diciembre, y el artículo 37 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, la Dirección de Administración Ambiental solicita informe al Departamento de Salud y al Departamento de Seguridad ambos del Gobierno Vasco; a la Agencia Vasca del Agua (URA) y al Ayuntamiento de Amurrio.
Con fecha 27 de febrero de 2018, se remitieron al promotor el resultado del trámite de información pública y consulta a las administraciones afectadas y personas interesadas, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 38 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.
Con fecha 9 de abril de 2018, el promotor solicita una modificación en los límites de ruido y que éstos se ajusten a lo establecido en el Decreto 213/2012, de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Se constata, que aunque ha implantado medidas encaminadas a dar cumplimiento a los valores límite fijados en materia de ruidos tiene dificultades para cumplir dichos valores no disponiendo de ninguna mejor tecnología disponible adicional que permita alcanzarlos. No obstante, en la documentación obrante en este órgano constan mediciones realizadas en la actividad que acreditan el cumplimiento de los valores fijados en el Decreto 213/2012, de 16 de octubre, de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Con fecha 29 de mayo de 2018, el promotor presenta aclaraciones adicionales a la vista del contenido de los informes recibidos durante el trámite de audiencia a las administraciones públicas afectadas y a las personas interesadas y solicita el inicio de la evaluación de impacto ambiental ordinaria.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 del texto refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2016, de 16 de diciembre, constituye el objeto de la misma evitar o, cuando ello no sea posible, reducir y controlar la contaminación de la atmósfera, del agua y del suelo, mediante el establecimiento de un sistema de prevención y control integrado de la contaminación, con el fin de alcanzar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto.
En aplicación de lo dispuesto en el artículo 9 del texto refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2016, de 16 de diciembre, se somete a autorización ambiental integrada la explotación de las instalaciones en las que se desarrolle alguna de las actividades incluidas en el Anejo 1.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 10 del texto refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2016, de 16 de diciembre, la modificación planteada en las instalaciones de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. de Amurrio, para la actividad de tratamiento y revestimiento de metales es una modificación sustancial.
En aplicación de lo dispuesto en el artículo 7.1 de la citada Ley 21/2013, de 9 de diciembre, serán objeto de una evaluación de impacto ambiental ordinaria cualquier modificación de las características de un proyecto consignado en el Anexo I o en el Anexo II, cuando dicha modificación cumpla, por sí sola, los umbrales establecidos en el Anexo I. Las instalaciones para el tratamiento de la superficie de metales y materiales plásticos por proceso electrolítico o químico, cuando el volumen de las cubetas o de las líneas completas destinadas al tratamiento empleadas sea superior a 30 metros cúbicos, se encuentran incluidas en el Grupo 4.f del Anexo I de la citada norma.
Conforme a lo dispuesto en el artículo 35 y siguientes de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, la Viceconsejería de Medio Ambiente del Gobierno Vasco, como órgano sustantivo, ha dispuesto lo necesario para llevar a cabo el procedimiento de evaluación de impacto ambiental ordinaria de la modificación de las instalaciones de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. para el proyecto de implantación de una nueva línea de fabricación de tubo OCTG, mediante la incorporación al expediente de un estudio de impacto ambiental, mediante la celebración de consultas públicas y mediante la participación en el procedimiento de las administraciones públicas afectadas y de las personas interesadas.
Primero.– Formular la presente declaración de impacto ambiental del proyecto de implantación de una nueva línea de fabricación de tubo OCTG en las instalaciones de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. dedicadas a la actividad de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío, en el término municipal de Amurrio, Álava, con carácter favorable, con las condiciones establecidas en los apartados Segundo y Tercero de esta Resolución.
La actividad se encuentra incluida en el siguiente grupo del Anexo I de la de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental: grupo 4.f, correspondiente a las instalaciones para el tratamiento de la superficie de metales y materiales plásticos por proceso electrolítico o químico, cuando el volumen de las cubetas o de las líneas completas destinadas al tratamiento empleadas sea superior a 30 metros cúbicos.
La instalación se localiza en el polígono industrial de Saratxo en Amurrio. La parcela está ocupada también por las siguientes empresas: Acería de Álava, S.A.U. (Acerálava) y Comercial de Tubos Especiales (Cotubes). Y comparten algunas instalaciones auxiliares comunes en comunidad de bienes, como las subestaciones eléctricas y las instalaciones de tratamiento de aguas y de aire comprimido.
La parcela tiene una superficie total de 298.500 m
El proyecto de modificación sustancial consiste en instalar una nueva línea de fabricación de tubo OCTG (Oil Country Tubular Goods) (en adelante línea OCTG), está línea se va a ubicar en el antiguo almacén de expediciones de Tubacex Tubos Inoxidables, ocupando 5.750 m
La línea de fabricación de tubo OCTG no sustituye a ninguna de las líneas de fabricación existentes, sino que posibilita la fabricación eficiente de un nuevo producto nuclear. Tras la modificación sustancial la capacidad de producción de la planta no se va a modificar, porque parte del tubo que anteriormente se fabricaba en los laminadores existentes Pilger 5 y 10, y que sufría el decapado en las instalaciones existentes, ahora pasará a decaparse en la nueva línea OCTG. Además, parte de la producción de estas líneas pasará íntegramente a la nueva línea OCTG.
La capacidad de producción de la planta tras la modificación es de 17.850 toneladas año de tubo de acero inoxidable sin soldadura y la capacidad máxima de la planta es de 24.000 toneladas año.
En la línea de tubo OCTG se producen dos productos diferenciados: uno denominado SA (solution annealed), este producto en el proceso de fabricación incluye un tratamiento térmico (para el tratamiento térmico se utilizarán las instalaciones existentes) y otro denominado CH (cold hardened) que en el proceso de fabricación no incluye tratamiento térmico.
En la línea de fabricación de tubos existentes (en adelante línea TTI) se llevan a cabo la secuencia de los siguientes procesos: laminado, corte con plasma, desengrase, enjuague, tratamiento térmico, inspección, corte con abrasivo, rebabado, prueba hidráulica, decapado/pasivado, enjuague en frío, lavado a presión, enjuague en caliente, marcado y expedición del producto.
Los principales procesos de la instalación son los siguientes:
Proceso 1: fabricación de tubos en la línea TTI.
– Subproceso 1.1.– Laminación en frío.
Consiste en un proceso de reducción-estirado en frío, la laminación se realiza en los trenes de laminación Pilger 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9 y 10. Dentro de la operación de laminación, los tubos son aceitados exterior e interiormente de forma automática. El aceite funciona en circuito cerrado. Se genera una pequeña nube de vapores aceitosos.
– Subproceso 1.2.– Corte.
Una vez conseguida la sección deseada, a la salida de máquina los tubos son cortados automáticamente en las longitudes preestablecidas. Se dispone de 5 máquinas de corte con plasma, 2 máquinas para corte con abrasivo, 1 máquina de corte en seco y 1 sierra de disco. Se generan emisiones de partículas y polvos metálicos.
– Subproceso 1.3.– Desengrase previo.
A la salida de la laminación, tras el corte, se realiza un desengrase del interior de los tubos mediante bombeo de desengrasante alcalino a 90.ºC y posterior escurrido.
– Subproceso 1.4.– Desengrase.
Los tubos se desengrasan en una solución alcalina a 90.ºC, en 5 cubas de 12 m
Para aumentar la vida útil de la solución de desengrase y a su vez minimizar la generación del residuo peligroso «lodos de desengrase» se dispone de una instalación en el exterior de la planta de dos decantadores conectados en serie funcionando como tanques de limpieza, de forma que la solución de desengrase clarificada retorna a las cubas de los Pilger y los decantados se purgan hacia el foso denominado de «agotados» anexo a la instalación de neutralizado.
Pilger 10 dispone de su propia cuba de desengrase.
– Subproceso 1.4.– Enjuague.
Los tubos son transportados mediante grúa a las cubas de enjuague. Hay dos cubas con agua potable a 50.ºC, cuyo calentamiento se realiza aprovechando el calor de las cubas de desengrase.
Pilger 10 dispone de su propia cuba de enjuague.
– Subproceso 1.5.– Desengrase ácido.
Con el objeto de mejorar la limpieza interior y exterior de los tubos y eliminar así cualquier resto de aceite del proceso de conformado que pudiera afectar a la calidad superficial del tubo, los tubos se envían a la zona de decapado donde, previo enjuague, se sumergen.
Durante un tiempo reducido se enjuagan en una solución de HF y HNO
– Subproceso 1.6.– Tratamiento térmico.
El tratamiento térmico de los tubos se realiza en los hornos de hipertemple alimentados por gas natural con capacidad de 5-6 t/h, y una gama de Tª entre 1.050 y 1.180 ºC, dependiendo de las características y dimensiones.
En los hornos se dispone de refrigeración con agua en circuito cerrado, existiendo unas balsas para tal fin en el exterior de la nave en el lateral oeste.
– Subproceso 1.6.– Enderezado, corte, rebabado de extremos.
En la zona de acabado, los tubos pasan por diversas operaciones para ajuste de dimensiones. Asimismo, se dispone de un sistema de control por ultrasonidos y corrientes inducidas, máquina de ultrasonidos, inspección por líquidos penetrantes y sistema de agua en circuito cerrado.
– Subproceso 1.7.– Prueba hidráulica.
Consiste en realizar controles de características de estanqueidad a presión mediante prueba hidráulica a los tubos acabados. Se emplea agua en circuito cerrado, sin que sea necesaria su renovación, sino únicamente su aportación, debido a las pérdidas por arrastres de los tubos.
– Subproceso 1.8.– Tratamiento superficial.
Posteriormente los tubos se someten a un pasivado en caliente (50 ºC) en baños de ácido nítrico y fluorhídrico, seguido de un lavado en caliente. El calentamiento de las cubas se hace por combustión sumergida alimentada por gas natural.
En la zona de tratamientos superficiales se disponen las siguientes instalaciones:
– Cubas de decapado-pasivado, desengrase y lavado.
– Lavado y neutralizado de gases de pasivado.
– Tratamiento de las aguas. Neutralización con lechada de cal y decantación.
Los vapores ácidos de la zona de cubas son extraídos de la nave mediante 6 extractores centrífugos con salida directa al exterior. Para captación directa sobre las cubas se dispone de sistemas de soplado y aspiración de gases, que los conducen hasta dos equipos lavadores situados en el exterior.
Para la recuperación de los ácidos dispone de un sistema que permite su completa recuperación mediante su paso por una resina de intercambio iónico.
– Subproceso 1.9.– Enjuague en frío.
Consiste en la inmersión de los tubos en baño de agua neutralizada a T.ª ambiente.
– Subproceso 1.10.– Lavado a presión.
Consiste en inyectar agua a presión a temperatura ambiente por el interior y exterior del tubo.
Las aguas de lavado se conducen a uno de los tanques aéreos de 500 m
– Subproceso 1.11.– Enjuague en caliente.
Consiste en la inmersión de los tubos en baño de agua caliente a 70 ºC. El baño se calienta mediante combustión sumergida.
– Subproceso 1.12.– Secado.
Los tubos se izan con grúa, se secan al aire y se depositan en casilleros clasificados según tipo y características.
– Subproceso 1.13.– Control y marcaje final.
Los productos terminados se someten a una inspección visual, grado de acero (rayos X) y medición de longitud, previo a su marcado. Se disponen igualmente de mesas y elementos para inspección de Cliente o Tercera Parte.
Proceso 2: fabricación de tubos en la línea OCTG.
– Subproceso 2.1.– Laminación en frio.
El proceso consiste en deformar plásticamente un tubo de determinadas dimensiones (desbaste) hasta lograr un tubo de diámetro y espesor menores (acabado) que los de partida. El proceso de laminación se realiza utilizando un baño de aceite. El aceite funciona en circuito cerrado.
La laminación se realiza en los trenes de laminación Pilger 5, 10 y 11. El tren de laminación Pilger 11 cuenta con una aspiración propia.
– Subproceso 2.2.– Desengrase y enjuague.
Tras la laminación para eliminar el aceite y la grasa de la superficie exterior e interior del tubo para los tubos procedentes del Pilger 11, el interior del tubo se limpia empleando un sistema de guía con un ratón y el exterior del tubo mediante un cepillo con desengrasante alcalino y posterior escurrido. Posteriormente el tubo se enjuaga en agua para eliminar cualquier resto de líquidos desengrasantes. Estas aguas se remiten a la instalación de tratamiento de aguas alcalinas existente.
Para aumentar la vida útil de la solución de desengrase y a su vez minimizar la generación del residuo peligroso «lodos de desengrase» se dispone de una instalación en el exterior de la planta con dos decantadores conectados en serie funcionando como tanques de limpieza, de forma que la solución de desengrase clarificada retorna a la cuba del Pilger y los decantados se purgan hacia un GRG.
– Subproceso 2.3.– Enderezado.
El enderezado se lleva a cabo en una enderezadora automática tipo prensa.
– Subproceso 2.4.– Inspección por ultrasonidos.
Seguidamente los tubos son inspeccionados por ultrasonidos para detectar posibles defectos y medir los espesores. El sistema está dotado de un circuito cerrado de agua.
– Subproceso 2.5.– Prueba hidráulica.
Posteriormente, los tubos se someten a control de características de estanqueidad a presión mediante prueba hidráulica. Se emplea agua en circuito cerrado, sin que sea necesaria su renovación, sino únicamente su aportación.
– Subproceso 2.6.– Corte.
Finalmente, los tubos son cortados en seco en las longitudes preestablecidas. El polvo generado en el proceso de corte se recoge a través de un colector de polvo con filtro automático de cartuchos. No tiene salida al exterior.
– Subproceso 2.7.– Tratamiento superficial (decapado).
Los tubos son tratados superficialmente en la instalación de decapado. Dicha instalación consta de 2 cubas:
– Cuba de decapado (70 m
– Cuba de lavado (20 m
Ambas cubas se ubican en una cabina cerrada (totalmente confinada) y sobre un gran foso que hace las veces de cubeto de contención de posibles derrames. El baño se calienta mediante combustión sumergida de gas natural hasta una temperatura de 40.ºC y dispone de aspiración localizada y conducción de gases hacia equipo de depuración (torre de lavado de gases ubicada en el exterior de la nave).
La retirada, tanto del baño ácido agotado como de los mangueados de los fondos de la cuba, se realizará directamente desde la cuba de proceso al camión cisterna del gestor autorizado del residuo peligroso. Por lo tanto, no se prevé almacenamiento como tal del residuo en la planta.
– Subproceso 2.8.– Lavado.
Consiste en inyectar a presión a temperatura ambiente por el interior y exterior del tubo.
Las aguas de lavado se conducen a la planta de neutralizado para su tratamiento.
– Subproceso 2.9.– Secado.
Los tubos pasan a un horno de secado de combustión total para su completo secado. Este horno cuenta con un sistema de aspiración al interior de la nave, ya que la combustión va a ser completa.
– Subproceso 2.10.– Marcado y control final.
Los productos terminados son sometidos a control final (medición, pesado, control de grado de acero y dimensión) y marcado.
Proceso 3: servicios generales.
Este proceso recoge las operaciones auxiliares y de mantenimiento, incluyéndose los equipos y la maquinaria que se utilizan en el resto de los procesos, así como diversas actividades de oficina.
La instalación de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. utiliza los siguientes recursos energéticos para el proceso productivo: energía eléctrica, para los trenes de laminación, enderezadora, máquinas lavadoras, grúas de lavado en el decapado y en el neutralizado, máquina de ultrasonidos, máquinas de corte y alumbrado; gas natural para las cubas de desengrase del tren de laminación, cubas de decapado y lavado sumergido, hornos hipertemple y calefacción. Se estima que el consumo de energía va a ser de 17.093.111 Kwh y el de gas natural 36.218.522 Kwh.
La instalación consume agua de red para el consumo como agua potable, agua sanitaria, sistemas de refrigeración indirecta y directa, para el enjuague, para las pruebas hidráulicas, para las cubas de lavado en el tratamiento superficial, para el proceso de lavado y el lavador de gases y refrigeración de los hornos de hipertemple. El consumo estimado es 128.701 m
Las aguas residuales generadas en la instalación son:
– Aguas industriales: se tratan y controlan en una instalación de neutralización para recircularlas a las cubas de lavado del decapado, torres lavado gases, preparación lechada cal, baños decapado y limpieza baños decapado. El excedente es conducido al circuito de refrigeración directa de Aceralava, por lo que no se trata de una emisión de vertido como tal. Por lo tanto, la actividad de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. de Amurrio no vierte aguas residuales industriales.
– Aguas de refrigeración: Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. de Amurrio consta de 5 torres de enfriamiento de circuito cerrado; con su equipo de bombeo para recircular el agua que se utiliza en la refrigeración de equipos y procesos de fábrica.
– Aguas sanitarias: aguas producidas en las dos zonas distintas de aseos servicios y vestuarios. Son conducidas a fosa séptica y finalmente se vierten al cauce del río Nervión.
– Aguas pluviales limpias: se recogen en toda la superficie de la fábrica y son conducidas al río.
La instalación cuenta con 22 focos de emisión a la atmósfera, asociadas con las siguientes fuentes de emisión:
– Emisiones generadas en los procesos de combustión (calderas de calefacción, hornos hipertemple, calentamiento desengrase, calentamiento baño decapado-pasivado).
– Emisiones de partículas generadas en las operaciones de corte y rebabado.
– Emisiones de vapores (vapores de las laminadoras, del desengrase, del decapado y pasivado y de operaciones de limpieza con disolvente).
Los principales residuos generados en la planta son los asociados al proceso de laminación (aceite de laminación halogenado) proceso de desengrase (desengrase alcalino agotado, lodos de desengrase alcalino) proceso de tratamientos superficiales (ácido agotados, lodos metálicos ácidos de fondo de cuba), el tratamiento de aguas residuales (lodos de neutralizado de aguas ácidas, fangos de filtros de prensa), pruebas hidráulicas (aceite contaminado skimmer) y servicios generales.
En la actividad se aplican mejores técnicas disponibles recogidas en el BREF de Tratamientos Superficiales de Metales y Plásticos («Surface Treatment of Metals and Plastics», agosto de 2006), concretamente el proyecto incorpora, entre otras, las siguientes medidas que pueden considerarse mejores técnicas disponibles (MTDs):
Segundo.– Imponer las siguientes condiciones y requisitos para el acondicionamiento y montaje de la instalación de la nueva línea de fabricación de tubo OCTG en las instalaciones de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. dedicadas a la actividad de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío, en el término municipal de Amurrio, Álava.
Condiciones generales de acondicionamiento y montaje de la instalación.
De acuerdo al proyecto técnico y estudio de impacto ambiental presentado por Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. las actuaciones asociadas a la línea de OCTG están ejecutadas, por lo que el promotor deberá remitir a la Viceconsejería de Medio Ambiente un informe de fin de obra en el que se dé cuenta de las eventualidades surgidas durante el desarrollo de las obras, así como de las medidas requeridas por la normativa vigente para la correcta gestión de los residuos.
Tercero.– Imponer las siguientes condiciones y requisitos para la explotación y cese de la actividad de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío, promovida por Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U, en el término municipal de Amurrio:
Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente cualquier modificación de los datos facilitados respecto al responsable de las relaciones con la Administración.
La planta de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. se explotará de modo que, en las emisiones a la atmósfera, no se superen los valores límite de emisión establecidos en esta Resolución y los requisitos técnicos establecidos por la Viceconsejería de Medio Ambiente en sus correspondientes instrucciones técnicas.
B.1.3.– Identificación de los focos. Catalogación.
La instalación de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U., de fabricación de tubos de acero inoxidable sin soldadura mediante laminación en frío cuenta con los siguientes focos confinados:
Las chimeneas de evacuación de los gases residuales de los focos alcanzarán una cota de coronación, no inferior a la establecida en el punto B.1.3. La sección, sitio de medición, puntos de muestreo, puertos de medición, accesibilidad, seguridad y servicios de los focos deberá cumplir lo establecido en las instrucciones técnicas publicadas por el Departamento con competencias en materia de la atmósfera.
Tipo de actividad principal generadora del vertido: fabricación de tubos de acero inoxidable.
Grupo de actividad: manufacturas diversas.
Clase-Grupo-CNAE: 1 - 07 – 2420.
En la presente Resolución están previstas varias fases de autorización de vertido vinculadas a un Programa de Reducción de la Contaminación (PRC) para la progresiva adecuación de los vertidos:
1.– Fase Inicial (PRC en ejecución – vertido autorizado: instalaciones de depuración parcialmente ejecutadas):
El titular deberá unificar flujos de aguas residuales para su tratamiento conjunto teniendo en cuenta las mejores técnicas disponibles (MTD) que resultan de aplicación. Esta unificación se podrá realizar por fases y teniendo siempre como objetivo final la conexión de todos los vertidos a la red general de saneamiento cuando esto sea posible.
En el supuesto de que fuera inviable el tratamiento conjunto de los vertidos ahora autorizados, deberá avanzarse en el diseño de la red de saneamiento interna que conectará con la futura red general.
2.– Fase final (PRC finalizado – vertidos incorporados a la EDAR comarcal): esta fase dará comienzo tras el informe de este Organismo de cuenca de finalización del PRC, por haberse completado todas las actuaciones previstas.
B.2.1.– Clasificación, origen, medio receptor y localización de los vertidos:
B.2.2.– Caudales y volúmenes máximos de vertido:
No podrán utilizarse técnicas de dilución para alcanzar los valores límite de emisión. Además deberán cumplirse las normas de calidad ambiental del medio receptor. En caso contrario, el titular estará obligado a tomar las medidas preventivas necesarias para reducir la contaminación generada, o bien a adoptar las medidas correctoras precisas en las instalaciones de depuración para que finalmente el vertido no sea causa del incumplimiento de dichas normas.
Esta Resolución no ampara el vertido de otras sustancias distintas de las señaladas explícitamente en esta condición, especialmente las denominadas sustancias peligrosas (Disposición Adicional Tercera del R.D. 606/2003, de 23 de mayo).
No se permiten vertidos de reboses de terrazas, depósitos, etc., que constituirían una purga encubierta. En caso de existir deberán declararse y solicitar la correspondiente autorización de vertido.
B.2.4.– Programa de reducción de la contaminación (PRC) - Instalaciones de depuración y evacuación.
B.2.4.1.– Objeto.
El PRC propuesto para la fábrica de tubos en Saratxo consiste en la ejecución y puesta en servicio de las instalaciones de depuración o medidas correctoras necesarias para conseguir la progresiva adecuación de los vertidos.
B.2.4.2.– Descripción.
1.– Fase Inicial.
– Instalaciones de depuración en funcionamiento:
– Instalaciones en ejecución: durante esta fase, el titular debe ejecutar el PRC:
Actuación I – antes del 31-03-2021:
– Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U deberá:
a) Unificar flujos para su tratamiento conjunto. Esta unificación se podrá realizar por fases y teniendo siempre como objetivo final la conexión de todos los vertidos a la red general de saneamiento cuando sea posible.
b) En el supuesto de que fuera inviable el tratamiento conjunto de los vertidos ahora autorizados, deberá avanzarse en el diseño de la red de saneamiento interna que conectará con la futura red general.
El titular deberá informar con frecuencia semestral a la Agencia Vasca del Agua de los avances realizados en las instalaciones de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U., al objeto de que su red de saneamiento interna se conecte con el interceptor general que deberá conducir la totalidad de los vertidos a la futura EDAR comarcal. Asimismo anualmente deberá informar a la Viceconsejería de Medio Ambiente junto con el programa de vigilancia ambiental descrito en el apartado C.2 de la presente Resolución.
– Incorporación de las aguas residuales de la fábrica de tubos al sistema general de saneamiento Integral de Amurrio, así como el cese de los vertidos al dominio público hidráulico.
– Comunicación y acreditación, mediante informe de «Entidad colaboradora de la administración hidráulica» (artículo 13 de la Orden MAM/985/2006) de la finalización del PRC descrito anteriormente.
2.– Fase Final.
– Vertidos incorporados a la red de saneamiento comarcal.
No está autorizado el vertido de aguas residuales a través de «by pass» de las instalaciones de depuración.
Para no reducir el rendimiento de las instalaciones de depuración, se evitará en lo posible la incorporación de las aguas de escorrentía pluvial que no estén contaminadas.
En todo caso, se tendrán en cuenta las mejores técnicas disponibles correspondientes a la actividad generadora del vertido o, en su caso, aquéllas técnicas que alcancen un nivel equivalente de protección del medio ambiente.
Si se comprobase la insuficiencia de las instalaciones de depuración para cumplir los valores límite de emisión del vertido y las normas de calidad ambiental del medio receptor, el titular deberá ejecutar las modificaciones precisas en las instalaciones de depuración a fin de ajustar el vertido a las condiciones técnicas autorizadas, previa comunicación al Organismo de cuenca y, si procede, la correspondiente modificación de la autorización de vertido.
B.2.4.3.– Elementos de control y evacuación del vertido.
Para cada vertido autorizado se dispondrá un punto de control, situado tras las instalaciones de depuración, que permita la medición del caudal y la toma de muestras, cuando se inspeccione el vertido por parte de la Agencia Vasca del Agua de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco o de una Entidad colaboradora de la administración hidráulica (ECAH).
Entre los puntos de control 1, 2 y 8 y los puntos de vertido final al dominio público hidráulico no debe haber ninguna otra incorporación a las infraestructuras de evacuación, de modo que las características de los efluentes se mantengan inalteradas entre ambos puntos.
Tras los puntos de control, los vertidos 4, 5 y 10 se incorporan a una infraestructura común de evacuación hasta el punto de vertido final al dominio público hidráulico.
Tras los puntos de control, los vertidos 3 y 9 se incorporan a una infraestructura común de evacuación hasta el punto de vertido final al dominio público hidráulico.
Tras los puntos de control, los vertidos 6 y 7 se incorporan a una infraestructura común de evacuación hasta el punto de vertido final al dominio público hidráulico.
B.2.5.– Condiciones económico-administrativas.
B.2.5.1.– Vigencia de la autorización: 1.– Fase Inicial (ejecución Actuación I del PRC).
La vigencia de la autorización de vertido (1.– Fase Inicial) finaliza el 31-03-2021, salvo que se haya presentado previamente la documentación requerida en la Actuación II y sea considerada suficiente por la Confederación Hidrográfica del Cantábrico.
En cuanto estén completadas las actuaciones previstas en el PRC, el peticionario debe comunicar la puesta en servicio y correcto funcionamiento de las instalaciones de depuración o medidas correctoras realizadas, adjuntando informe de «Entidad colaboradora de la administración hidráulica» (ECAH; artículo 13 de la Orden MAM/985/2006) que exprese su conformidad con las instalaciones ejecutadas, por cumplir las condiciones establecidas en «2- Fase Final: tras la finalización del PRC». Dicha comunicación debe efectuarse por escrito a la Confederación Hidrográfica del Cantábrico, en todo caso, antes del 31-03-2021.
Una vez recibida la comunicación del titular de la puesta en servicio de las instalaciones, el Organismo de cuenca, previas las comprobaciones que se estimen pertinentes, emitirá si procede informe de finalización del PRC, modificándose la autorización de vertido para «2- Fase Final: tras la finalización del PRC».
B.2.5.2.– Canon de control de vertidos.
En aplicación del artículo 113 de la Ley de Aguas y del artículo 291, con el Anexo IV, del Reglamento del Dominio Público Hidráulico (RDPH), el importe del canon de control de vertidos (CCV) anual será el resultado de multiplicar el volumen de vertido autorizado por el precio unitario de control de vertido, de acuerdo con la fórmula siguiente:
(*) Precio básico establecido por Ley 22/2013 (BOE de 26 de diciembre), vigente desde el 1 de enero de 2014.
El artículo 113.4 de la Ley de Aguas establece que el periodo impositivo del CCV coincide con cada año natural. El importe del CCV anual que se liquida al titular es el establecido en la presente Resolución, en tanto no se dicte resolución de modificación de las condiciones de la autorización de vertido que afectan a los factores que intervienen en su cálculo.
Por ello, cada año se enviará al titular la tasa correspondiente al ejercicio anterior, con el importe antes establecido, salvo que deban aplicarse al periodo liquidado los precios básicos actualizados, publicados en el BOE, en sustitución de los anteriores. En dicha tasa se indicará el importe del CCV liquidado, plazo, lugar y forma de pago.
No obstante, en los supuestos previstos en los artículos 294.2.a) y 294.3 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico, el importe del CCV del correspondiente periodo anual, se calculará proporcionalmente al número de días de vigencia de la autorización en relación con el total del ejercicio.
El CCV será independiente de los cánones o tasas que puedan establecer las Comunidades Autónomas o las Corporaciones locales para financiar obras de saneamiento y depuración (artículo 113.7 de la Ley de Aguas).
– Cese de los vertidos al dominio público hidráulico y vigencia del canon de control de vertidos.
En el caso de que cesen los vertidos al dominio público hidráulico, ya sea por conexión a la red de alcantarillado o por finalización de la actividad generadora del vertido, el titular debe comunicarlo a la Agencia Vasca del Agua y a la Viceconsejería de Medio Ambiente a fin de emitir el informe donde se hará constar la fecha final de devengo del canon de control de vertidos. Con carácter general, la fecha será la de la comunicación del titular, siempre que los vertidos hayan cesado de manera efectiva.
Mientras no se comunique el cese de los vertidos, se continuará devengando el canon de control de vertidos, por lo que este Organismo de cuenca emitirá en todo caso la correspondiente liquidación, conforme al artículo 294 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico.
c) En atención a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos, todo residuo deberá ser destinado a valorización mediante su entrega a valorizador autorizado. Los residuos únicamente podrán destinarse a eliminación si previamente queda debidamente justificado que su valorización no resulta técnica, económica o medioambientalmente viable. Se priorizará la regeneración-reutilización frente a otras formas de valorización ya sea material o energética.
h) Con carácter previo a la primera retirada, se deberá justificar la correcta identificación y clasificación que se viene realizando de los residuos producidos que se entregan a gestor autorizado, especialmente en lo que a la condición de residuo peligroso y las características de peligrosidad se refiere, de acuerdo a los criterios establecidos en la Lista Europea de Residuos publicada mediante la Decisión de la Comisión de 18 de diciembre de 2014 por la que se modifica la Decisión 2000/532/CE, sobre la lista de residuos, y en el Reglamento (UE) n.1357/2014 de la Comisión de 18 de diciembre de 2014 por el que se sustituye el Anexo III de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas. Una vez acreditada ésta, se procederá a actualizar la identificación y clasificación recogida en la presente Resolución y vigente en el momento de la tramitación de la misma.
i) En caso de desaparición, pérdida o escape de residuos deberá comunicarse de forma inmediata esta circunstancia a esta Viceconsejería de Medio Ambiente y al Ayuntamiento de Amurrio.
c) Los siguientes residuos deberán ser recogidos directamente desde los mismos depósitos de las instalaciones donde se generan, sin que se produzcan envasado ni almacenamientos previos, para su entrega a gestor autorizado:
1.– Ácido nítrico agotado.
2.– Lodos de neutralizado de aguas ácidas.
3.– Lodos de balsas de refrigeración.
4.– Disolvente orgánico no halogenado.
5.– Disolvente de desengrase en base al agua.
6.– Lodos de desengrase alcalino.
h) Con anterioridad al traslado de los residuos peligrosos y una vez efectuada, en su caso, la notificación previa de dicho traslado con la antelación reglamentariamente establecida, deberá procederse a cumplimentar el documento de identificación, una fracción del cual deberá ser entregada al transportista como acompañamiento de la carga desde su origen al destino previsto. Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá registrar y conservar en archivo los contratos de tratamiento y documentos de identificación o documento oficial equivalente, durante un periodo no inferior a tres años.
j) Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá gestionar el aceite usado generado de conformidad con el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales usados.
k) Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entre los que se incluyen las lámparas fluorescentes, se gestionarán de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 110/2015, de 20 de febrero, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Asimismo, los residuos de pilas y acumuladores deberán cumplir lo establecido en el Real Decreto 106/2008, de 1 de febrero, sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos. Se exceptúa del cumplimiento de las medidas referidas a la disponibilidad de un contrato de tratamiento suscrito con gestor autorizado, a la notificación previa de traslado y a cumplimentar el documento de identificación, a los residuos que bien sean entregados a la infraestructura de gestión de los sistemas integrados de gestión, o bien sean entregados a las Entidades Locales para su gestión conjunta con los residuos municipales y asimilables de igual naturaleza recogidos selectivamente, siempre que sea acreditada dicha entrega por parte de la entidad local correspondiente. Los justificantes de dichas entregas a las Entidades Locales deberán conservarse durante un periodo no inferior a tres años.
l) En tanto en cuanto Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. sea poseedor de aparatos que contengan o puedan contener PCB, deberá cumplir los requisitos que para su correcta gestión se señalan en el Real Decreto 1378/1999, de 27 de agosto, por el que se establecen medidas para la eliminación y gestión de los policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan, y su posterior modificación mediante Real Decreto 228/2006, de 24 de febrero.
m) En la medida en que Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. sea poseedor de las sustancias usadas definidas en el Reglamento (CE) n.º 1005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de septiembre de 2009 sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, éstas se recuperarán para su destrucción por medios técnicos aprobados por las partes o mediante cualquier otro medio técnico de destrucción aceptable desde el punto de vista del medio ambiente, o con fines de reciclado o regeneración durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos o antes de su desmontaje o destrucción.
n) Anualmente Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá declarar a la Viceconsejería de Medio Ambiente el origen y cantidad de los residuos peligrosos producidos, su destino y la relación de los que se encuentran almacenados temporalmente al final del ejercicio objeto de declaración. Dicha remisión se realizará junto con el programa de vigilancia ambiental del año correspondiente.
p) A fin de cumplimentar uno de los principios esenciales de la gestión de residuos peligrosos, el cual es la minimización de la producción de dichos residuos, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá elaborar y presentar ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente con una periodicidad mínima de cuatro años, un Plan de Reducción en la producción de residuos peligrosos tal y como establece el artículo 17.6 de la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados siempre que el desarrollo normativo de la citada Ley no catalogue a Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. como pequeño productor de residuos peligrosos.
q) Si Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. fuera el poseedor final de un envase comercial o industrial de un suministrador que se haya adherido a la Disposición Adicional Primera de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. es el responsable de la correcta gestión ambiental del residuo de envase o envase usado y en consecuencia deberá entregarlo a un gestor autorizado para dicho residuo.
s) En caso de detectarse la presencia de residuos que contengan amianto, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá dar cumplimiento a las exigencias establecidas en el Real Decreto 108/1991 (artículo 3) para la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Asimismo las operaciones de manipulación para su gestión de los residuos que contengan amianto, se realizarán de acuerdo a las exigencias establecidas en el Real Decreto 396/2006 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.
a) En el caso del residuo «lodos circuitos de refrigeración indirecta», dado que este residuo tiene entrada espejo en la lista europea de residuos actualmente en vigor, y dado que hay nueva normativa en lo que a la condición de residuo peligroso y las características de peligrosidad se refiere, su consideración de residuo no peligroso quedará condicionada a una caracterización previa de acuerdo a los criterios establecidos en la Lista Europea de Residuos publicada mediante la Decisión de la Comisión de 18 de diciembre de 2014 por la que se modifica la Decisión 2000/532/CE, sobre la lista de residuos, y en el Reglamento (UE) n.1357/2014 de la Comisión de 18 de diciembre de 2014 por el que se sustituye el anexo III de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas. Dichos resultados deberán remitirse a la Viceconsejería de Medio Ambiente. En caso de que se determine que el residuo es peligroso, serán de aplicación las determinaciones contenidas en el apartado B.3.1 de esta Resolución.
d) Con carácter general todo residuo con anterioridad a su evacuación deberá contar con un contrato de tratamiento suscrito con gestor autorizado que detalle las condiciones de dicha aceptación. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución. Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá registrar y conservar en archivo los contratos de tratamiento, o documento oficial equivalente, cuando éstos resulten preceptivos, durante un periodo no inferior a tres años.
g) Si Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. fuera el poseedor final de un envase comercial o industrial de un suministrador que se haya adherido a la Disposición Adicional Primera de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. es el responsable de la correcta gestión ambiental del residuo de envase o envase usado y en consecuencia deberá entregarlo a un gestor autorizado para dicho residuo.
i) Los documentos referenciados en los apartados e), f) (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV) g) y h) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente mediante transacción electrónica a través de la versión entidades del Sistema IKS-eeM de conformidad con lo establecido en el Decreto 183/2012, de 25 de septiembre, por el que se regula la utilización de los servicios electrónicos en los procedimientos administrativos medioambientales, así como la creación y regulación del registro de actividades con incidencia medioambiental de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U., como empresa que pone en el mercado productos con envases y embalajes, deberá suministrar, con anterioridad al 31 de marzo de cada año, información sobre dichos envases mediante la Declaración Anual de Envases. Dicha remisión se realizará junto con el programa de vigilancia ambiental del año correspondiente.
Asimismo Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. tiene la obligación de establecer un sistema de depósito, devolución y retorno para la gestión de los envases usados y residuos de envases (directamente o a través de la adhesión a un Sistema Integrado de Gestión). Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. podrá solicitar la exención de esta última obligación en caso de poner en el mercado envases industriales o comerciales mediante su adhesión a la Disposición Adicional Primera de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de envases y residuos de envases, mediante la cual transfiere la obligación de la gestión e información al órgano ambiental al consumidor del producto.
Si Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U., a lo largo de un año natural, pone en el mercado una cantidad de productos envasados y, en su caso, de envases industriales o comerciales, que sea susceptible de generar residuos de envases en cuantía superior a las siguientes cantidades:
a) Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. adoptará las medidas recogidas en el apartado Tercero.D.4 de esta Resolución, referente a la prevención y actuación en caso de funcionamiento anómalo, así como las medidas recogidas en el apartado Tercero.B.3 de esta Resolución, referentes al almacenamiento y carga y descarga de residuos.
b) De conformidad con el informe preliminar de situación del suelo presentado en cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U., deberá adoptar las medidas necesarias para asegurar la protección del suelo.
d) Adicionalmente, cuando por cualquier circunstancia, tras la puesta en marcha de la instalación y durante el funcionamiento de ésta, se prevea realizar obras que conlleven excavación de suelos en la propia parcela, deberán adoptarse las siguientes medidas, sin perjuicio de la aplicación de lo dispuesto en la Ley 4/2015, de 25 de junio.
f) En caso de prever una modificación que conlleve el movimiento de tierras fuera de la parcela en la que se encuentra autorizada la instalación (mediante la ocupación de nuevo suelo) y que el nuevo suelo que se prevé ocupar haya soportado anteriormente una actividad incluida en el Anexo I de la Ley 4/2015, de 25 de junio, el promotor deberá, con carácter previo al inicio de las modificaciones planteadas, obtener la declaración en materia de suelo.
g) Asimismo, de acuerdo con el artículo 22, apartado 2.º de la Ley 4/2015, de 25 de junio, la detección de indicios de contaminación obligará a informar de tal extremo al Ayuntamiento correspondiente y a la Viceconsejería de Medio Ambiente, con el objeto de que ésta defina las medidas a adoptar, de conformidad, en su caso, con el apartado 1.e del artículo 23 de la citada Ley 4/2015.
d) Para las fuentes de ruido asociadas a las nueva línea OCTG, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá adoptar las medidas necesarias para que estos focos no transmitan al medio ambiente exterior niveles de ruido superiores a los establecidos como valores límite en la tabla F, del Anexo I del Decreto 213/2012, de 16 de octubre de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco, evaluados conforme a los procedimientos del Anexo II de la citada norma.
a) Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá realizar el control de las emisiones de acuerdo con la siguiente información:
Durante la 1-Fase Inicial de la autorización, el titular acreditará ante la Agencia Vasca del Agua y la Viceconsejería de Medio Ambiente las condiciones en que vierte al medio receptor. La periodicidad de los controles analíticos será la siguiente:
Cada control -que será realizado y certificado por una «Entidad colaboradora» -(artículo 255 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico)- se llevará a cabo sobre cada uno de los parámetros autorizados, considerándose que cumple los requisitos de la autorización cuando todos los parámetros verifiquen los respectivos límites impuestos.
Los resultados de los controles se remitirán a la Agencia Vasca del Agua de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco en Bilbao (Alameda Urquijo 36, edificio plaza Bizkaia, 7.ª planta C.P. 48011) o en formato digital a la dirección jerrazkin@uragentzia.eus en el plazo de un mes desde la toma de muestras. Asimismo anualmente se remitirán a la Viceconsejería de Medio Ambiente junto con el programa de vigilancia ambiental descrito en el apartado C.6. de la presente Resolución.
Se adjuntará con la periodicidad mencionada una declaración de incidencias dentro de cada periodo en lo referente a posibles desviaciones de las características del efluente con respecto a las autorizadas, causas de las mismas y medidas adoptadas para su subsanación.
El análisis de los parámetros se realizará mediante alguno de los métodos normalizados del «Standard Methods For the Examination of Water and Wastewater» (APHA, AWWA, WPCF, Última edición) o de la «Sección 11 de ASTM Water and Environmental technology», Última edición. Se escogerá el más apropiado según la concentración habitual del parámetro. Se podrán establecer distintos métodos de análisis de los utilizados actualmente, para definir mejor la concentración de los contaminantes. Cabe destacar que se deberá indicar el método analítico utilizado para cada uno de los parámetros en los análisis solicitados.
La Agencia Vasca del Agua de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, cuando lo estime oportuno, inspeccionará las instalaciones de depuración y podrá efectuar aforos y análisis del efluente para comprobar que los caudales y parámetros de los vertidos no superan los límites autorizados. Asimismo podrá exigir al titular que designe un responsable de la explotación de las instalaciones de depuración, con titulación adecuada.
b) Se realizarán la evaluación del índice acústico L
e) El promotor deberá elaborar una propuesta concreta que incluya los puntos de evaluación. La propuesta se incorporará al documento refundido del programa de vigilancia ambiental al que se refiere el apartado Cuarto.C.7 de esta Resolución.
C.5.– Control del suelo y de las aguas subterráneas.
a) Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. llevará a cabo una evaluación sistemática del riesgo de contaminación por sustancias peligrosas que pudieran encontrarse en el emplazamiento, como consecuencia del funcionamiento de la instalación, tanto en condiciones normales como en condiciones distintas a las normales. Dicha evaluación se realizará con una periodicidad mínima de cinco años, debiendo remitirse al órgano ambiental, con idéntica periodicidad, el informe de situación del suelo actualizado, al que se refiere el artículo 16.2 de la anteriormente citada Ley 4/2015, de 25 de junio.
b) Asimismo, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. llevará a cabo un control de la calidad del suelo y de las aguas subterráneas, mediante la realización de al menos dos sondeos para la caracterización de las aguas, la caracterización de la columna de suelo extraída y la habilitación de sendos piezómetros, que se emplearán para el seguimiento de la calidad de las aguas subterráneas. La ubicación de los sondeos tendrá en cuenta las potenciales fuentes de riesgo y el flujo de aguas subterráneas, permitiendo contrastar el flujo aguas arriba y aguas debajo de la instalación.
De esta manera, todos los controles realizados durante el periodo al que se refiere el citado programa, a excepción de los referidos a vertidos de aguas a cauce y/o mar, se presentarán únicamente junto con el programa de vigilancia ambiental y una vez finalizado el año de referencia. Únicamente en los casos en los que se registren incumplimientos de las condiciones establecidas se deberá realizar la correspondiente comunicación según lo establecido en la autorización ambiental integrada. Asimismo, los controles con una periodicidad superior al año, se remitirán únicamente dentro del programa correspondiente al año en el que se realice el control.
Los residuos generados en las paradas y puestas en marcha, las operaciones de mantenimiento así como en situaciones anómalas deberán ser gestionados de acuerdo a lo establecido en el apartado Tercero B.3 «Condiciones para garantizar la correcta gestión de los residuos producidos en la planta», pero no se requerirá que dichos residuos se encuentren incluidos entre el listado de los residuos autorizados.
Dado que la actividad se encuentra en el ámbito de aplicación de la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo (Epígrafe 27.22 «Producción de tubos de acero») y del Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá en el plazo máximo de dos meses informar al Órgano ambiental de dicho cese, acompañando dicha comunicación de una propuesta de actuación a fin de que éste establezca el alcance de sus obligaciones y el plazo máximo para el inicio del procedimiento para declarar la calidad del suelo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 31.3 de la Ley 4/2015 de 25 de junio.
Con carácter previo al cese de actividad, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá proceder a la gestión de todos los residuos existentes en las instalaciones, de acuerdo a lo establecido en el apartado Tercero B.3 de la presente Resolución.
En el caso de comunicar el cese temporal de la actividad regulado en el artículo 13 del Real Decreto 815/2013, de 18 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento de emisiones industriales, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. deberá remitir junto con la comunicación del cese temporal un documento que indique cómo va a dar cumplimiento a los controles y requisitos establecidos en la autorización ambiental integrada que le son de aplicación pese a la inactividad de la planta.
En el caso de que, necesariamente, tuvieran que realizarse vertidos a través de «by-pass» en operaciones de mantenimiento programas, el titular deberá comunicarlo a esta Viceconsejería de Medio Ambiente con la suficiente antelación, detallando el funcionamiento de las medidas de seguridad y aquellas otras que se proponen para aminorar, en lo posible, el efecto del vertido en la calidad del medio receptor. En el caso excepcional de que se produjera un vertido imprevisto por dicho «by-pass», el titular acreditará-mediante el correspondiente informe que debe enviar a esta Viceconsejería de Medio Ambiente (tal y como se indica en el punto j) de este apartado el funcionamiento de las medidas de seguridad.
E) Con carácter anual, antes del 31 de marzo, Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.U. remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente la Declaración Medioambiental de los datos referidos al año anterior sobre las emisiones a la atmósfera y al agua y la generación de todo tipo de residuos, a efectos de la elaboración y actualización del Inventario de Emisiones y Transferencias de Contaminantes E-PRTR-Euskadi, de acuerdo con el Real Decreto 508/2007, y el Programa de Vigilancia Ambiental.
Cuarto.– Ordenar la publicación de la presente declaración de impacto ambiental en el Boletín Oficial del País Vasco.
El Lehendakari visita la empresa Tubacex en su 50 aniversario