Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2011:113:FULL&from=LT
Timestamp: 2020-01-18 04:55:12+00:00
Document Index: 11012448

Matched Legal Cases: ['art. 28', 'art. 23', 'art. 92', 'art. 28', 'art. 29', 'art. 1', 'art. 23', 'art. 24']

Dziennik Urzędowy L 113/2011
doi:10.3000/17255139.L_2011.113.pol
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 427/2011 z dnia 2 maja 2011 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie włączenia Izraela do wykazu państw trzecich, terytoriów, stref lub grup ( 1 )
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 428/2011 z dnia 27 kwietnia 2011 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 429/2011 z dnia 2 maja 2011 r. ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 426/2011
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 28 ust. 6,
Artykuł 24 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 stanowi, że logo produkcji ekologicznej Unii Europejskiej („unijne logo produkcji ekologicznej”) jest jednym z obowiązkowych oznaczeń, które należy umieścić na opakowaniu produktów opatrzonych terminem odnoszącym się do ekologicznej metody produkcji, o którym mowa w art. 23 ust. 1, oraz że stosowanie przedmiotowego logo jest opcjonalne dla produktów przywożonych z państw trzecich. Konsumenci powinni mieć pewność, że produkty ekologiczne zostały wyprodukowane zgodnie z wymogami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 889/2008 (2). W tym celu istotna jest identyfikowalność każdego produktu noszącego unijne logo produkcji ekologicznej na wszystkich etapach jego produkcji, przygotowania i dystrybucji.
Aby umożliwić konsumentom dostęp do informacji na temat podmiotów gospodarczych i ich produktów podlegających systemowi kontroli rolnictwa ekologicznego, państwa członkowskie powinny udostępnić w odpowiedni sposób istotne informacje dotyczące podmiotów gospodarczych podlegających kontroli w ramach wspomnianego systemu, przestrzegając wymogów dotyczących ochrony danych osobowych, ustanowionych w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (3).
W tytule IV rozdział 8 rozporządzenia (WE) nr 889/2008 dodaje się art. 92a w brzmieniu:
„Artykuł 92a
Państwa członkowskie podają w odpowiedni sposób do wiadomości publicznej, łącznie z ich publikacją w Internecie, zaktualizowane wykazy, o których mowa w art. 28 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, zawierające aktualne certyfikaty dotyczące każdego podmiotu gospodarczego, o których mowa w art. 29 ust. 1 wspomnianego rozporządzenia, korzystając ze wzoru określonego w załączniku XII do niniejszego rozporządzenia. Państwa członkowskie przestrzegają należycie wymogów dotyczących ochrony danych osobowych, ustanowionych w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (4).
Jednakże art. 1 stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.
(4) Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31.”.
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 427/2011
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie włączenia Izraela do wykazu państw trzecich, terytoriów, stref lub grup
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (2), w szczególności jej art. 23 ust. 1 i art. 24 ust. 2,
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (3) stanowi, że przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium towarów objętych tym rozporządzeniem jest dozwolony jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup znajdujących się w wykazie w tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 798/2008, jeżeli ognisko wysoce zjadliwej grypy ptaków (HPAI) wystąpi w państwie trzecim, na terytorium, w strefie lub grupie poprzednio wolnej od tej choroby, takie państwo trzecie, terytorium, strefa lub grupa zostają ponownie uznane za wolne od HPAI z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków. Warunki te obejmują wdrożenie polityki likwidacji stad w celu zwalczania choroby, w tym odpowiednie czyszczenie i odkażanie wszystkich poprzednio zakażonych zakładów. Ponadto nadzór pod kątem ptasiej grypy musi być prowadzony zgodnie z częścią II załącznika IV do tego rozporządzenia przez okres trzech miesięcy po zakończeniu realizacji polityki likwidacji stad oraz oczyszczania i odkażania.
Izrael jest wymieniony w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 jako państwo trzecie, z którego mogą być przywożone do Unii wszystkie rodzaje produktów drobiowych objęte tym rozporządzeniem. W wyniku wystąpienia ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków na początku 2010 r. przywóz niektórych rodzajów produktów z Izraela do Unii został tym rozporządzeniem, zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) nr 332/2010 (4), ograniczony do określonych części jego terytorium. Obszar, z którego zakazany był przywóz niektórych rodzajów produktów, jest określony w kolumnie 3 kodem IL-2 we wpisie dotyczącym Izraela w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 i ma zastosowanie od dnia 1 maja 2010 r. Zakaz przywozu niektórych rodzajów produktów drobiowych z IL-2 w związku z tym ogniskiem powinien jednak nadal obowiązywać dla produktów wyprodukowanych przed tą datą.
Ponadto w dniu 8 marca 2011 r. Izrael powiadomił Komisję o wystąpieniu na swoim terytorium ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1.
W związku z potwierdzonym wystąpieniem ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków terytorium Izraela nie może być już uznawane za wolne od tej choroby. Dlatego też organy weterynaryjne Izraela zawiesiły wydawanie świadectw weterynaryjnych dla przesyłek niektórych rodzajów produktów drobiowych.
Izrael przekazał Komisji informacje dotyczące środków zwalczania podjętych w związku z niedawnym wystąpieniem ogniska tej choroby. Komisja oceniła te informacje oraz sytuację epidemiologiczną w Izraelu.
Izrael wprowadził politykę likwidacji stad w celu zwalczenia choroby i ograniczenia jej rozprzestrzeniania. Niezwłoczne i zdecydowane działania podjęte przez Izrael w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się choroby oraz pozytywny wynik oceny sytuacji epidemiologicznej pozwalają na zawężenie ograniczeń w przywozie do Unii niektórych produktów drobiowych do strefy dotkniętej chorobą, którą organy weterynaryjne Izraela objęły ograniczeniami.
Ponadto Izrael prowadzi działania w zakresie nadzoru pod kątem ptasiej grypy, które wydają się spełniać wymogi określone w części II załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.
Uwzględniając korzystny rozwój sytuacji epidemiologicznej i działania w zakresie nadzoru pod kątem ptasiej grypy podjęte w celu zlikwidowana ogniska zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 798/2008, właściwe jest ograniczenie czasu, przez który zawieszone jest wydawanie zezwoleń na przywóz do Unii, do okresu trzech miesięcy, do dnia 14 czerwca 2011 r., po odpowiednim czyszczeniu i odkażaniu poprzednio zakażonego gospodarstwa.
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 798/2008.
Wpis dotyczący Izraela w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
(3) Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.
(4) Dz.U. L 102 z 23.4.2010, s. 10.
Terytorium Izraela z wyjątkiem IL-2 i IL-3
Fragment terytorium Izraela w obrębie granic, które stanowi:
na zachodzie: droga numer 4,
na południu: droga numer 5812 łącząca się z drogą numer 5815,
na wschodzie: mur bezpieczeństwa do drogi numer 6513,
na północy: droga numer 6513 do skrzyżowania z drogą 65. Od tego punktu w linii prostej do wjazdu do osady Givat Nili, a stamtąd w linii prostej do skrzyżowania dróg 652 i 4.
na północy: droga numer 386 do granic miejskich Jerozolimy, rzeki Refaim, dawnej granicy Izraela z Jordanią (»zielona linia«),
na wschodzie: droga numer 356,
na południu: drogi numer 8670, 3517 i 354,
na zachodzie: linia prosta biegnąca na północ do drogi nr 367, drogą nr 367 na zachód, a dalej na północ do drogi nr 375 i na zachód od wioski Matta linia na północ-północny wschód do drogi nr 386.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 428/2011
W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury scalonej, stanowiącej załącznik do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, konieczne jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towarów określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Komitet Kodeksu Celnego nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,
Towary opisane w kolumnie 1. tabeli zamieszczonej w załączniku klasyfikuje się w Nomenklaturze scalonej do kodu CN wskazanego w kolumnie 2. tej tabeli.
Urządzenie zasilane z baterii, w postaci walca o wymiarach w przybliżeniu 21 cm na wysokość i średnicy 9 cm oraz masie w przybliżeniu 310 g (tzw. „dozownik aerozolu”), specjalnie zaprojektowane do stosowania wraz z wymiennym pojemnikiem z aerozolem.
układu elektromechanicznego do uruchamiania mechanizmu rozpylającego pojemnika z aerozolem,
czujnika i przycisków do uruchamiania układu elektromechanicznego, oraz
obudowy z tworzywa sztucznego z otworem umożliwiającym rozprzestrzenienie się aerozolu w momencie uruchomienia układu elektromechanicznego.
Urządzenie, po umieszczeniu w nim pojemnika z aerozolem, jest zdolne do odświeżenia powietrza na ograniczonej przestrzeni wewnątrz budynku, poprzez rozproszenie dawek substancji zapachowej albo gdy czujnik wykryje obecność osoby, albo w regularnych, z góry określonych odstępach czasu.
Klasyfikacja wyznaczona jest przez reguły 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uwagę 3 b) do działu 85 oraz brzmienie kodów CN 8509 oraz 8509 80 00.
Zważywszy, że samo urządzenie nie wyrzuca, nie rozprasza ani nie rozpyla żadnych substancji, a jedynie uruchamia mechanizm rozpylający pojemnika z aerozolem, wyklucza się klasyfikację do pozycji 8424.
Urządzenie jest sprzętem elektromechanicznym z własnym silnikiem, objętym pozycją 8509, w rodzaju powszechnie stosowanego w gospodarstwie domowym.
Urządzenie należy zatem klasyfikować do kodu CN 8509 80 00.
Zestaw pakowany do sprzedaży detalicznej, składający się z:
urządzenia elektromechanicznego (tzw. „dozownika aerozolu”), oraz
wymiennego pojemnika z aerozolem.
„Dozownik aerozolu” jest zasilanym z baterii urządzeniem w postaci walca o wymiarach w przybliżeniu 21 cm na wysokość i średnicy 9 cm oraz masie w przybliżeniu 310 g, składającym się z:
Pojemnik z aerozolem zawiera gotowy odświeżacz pomieszczeń, perfumowany, objęty kodem CN 3307 49 00.
„Dozownik aerozolu”, po umieszczeniu w nim pojemnika z aerozolem, jest zdolny do odświeżenia powietrza na ograniczonej przestrzeni wewnątrz budynku, poprzez rozproszenie dawek substancji zapachowej albo gdy czujnik wykryje obecność osoby, albo w regularnych, z góry określonych odstępach czasu.
Pojemnik z aerozolem jest materiałem eksploatacyjnym, który po opróżnieniu można zastąpić innym pojemnikiem z aerozolem, o takich samych wymiarach.
Klasyfikacja wyznaczona jest przez reguły 1, 3 b) i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uwagę 3 b) do działu 85 oraz brzmienie kodów CN 8509 i 8509 80 00.
Elementem składowym, który nadaje zestawowi jego zasadniczy charakter, jest dozownik aerozolu, ponieważ jest stale używany, natomiast pojemnik z aerozolem podlega wymianie po opróżnieniu.
Zastaw należy zatem klasyfikować do kodu CN 8509 80 00.
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 429/2011