Source: https://www.sagit.cz/info/uztxt.asp?cd=5&typ=r&det=&levelid=521637&datumakt=1.7.2005&full=y
Timestamp: 2020-08-12 21:00:06+00:00
Document Index: 18831956

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 28', '§ 26', '§ 2', 'zákona č. 227', 'zákona č. 440', '§ 70', 'zákona č. 563', '§ 28', 'zákona č. 189', '§ 197', 'zákona č. 256', '§ 2', 'zákona č. 151', 'zákona č. 225', '§ 2', 'zákona č. 227', 'zákona č. 440', '§ 11', 'zákona č. 227', 'zákona č. 226', 'zákona č. 440']

Vyhláška č. 139/2005 Sb., o používání technik a nástrojů k efektivnímu obhospodařování majetku standardního fondu - Nakladatelství Sagit, a.s.
Znění účinné od 1. 7. 2005 do 31. 12. 2006.Přehled účinností
VYHLÁŠKA č. 139/2005 Sb., O POUŽÍVÁNÍ TECHNIK A NÁSTROJŮ K EFEKTIVNÍMU OBHOSPODAŘOVÁNÍ MAJETKU STANDARDNÍHO FONDUZáhlaví předpisu§ 1 Předmět úpravy § 2 Vymezení pojmů § 3 Druhy technik a nástrojů § 4 Obecné způsoby používání technik a nástrojů § 5 Limity pro používání finančních derivátů§ 6 Limity pro otevřenou pozici z finančních derivátů§ 7 Limity pro uzavírání repo obchodů§ 8 Metoda měření tržního rizika§ 9 Měření úvěrového rizika u derivátů§ 10 Měření úvěrového rizika z repo obchodů§ 11 Míra koncentrace rizika a finanční deriváty§ 12 Informační povinnosti§ 13 Aplikace limitů speciálního fondu fondů § 14 Účinnost Příl.1Příl.2Příl.3
č. 139/2005 Sb.,
c) způsob plnění informační povinnosti o druzích finančních derivátů nepřijatých k obchodování na trzích uvedených v § 26 odst. 1 písm.a) zákona , které má standardní fond v majetku, rizicích s nimi spojených a kvantitativních omezeních a metodách, které byly zvoleny pro hodnocení rizik spojených s operacemi využívajícími tyto finanční deriváty, a
bankou ve státě zóny A osoba oprávněná k přijímání vkladů od veřejnosti a poskytování úvěrů na základě povolení uděleného orgánem státu, který se nachází v zóně A; pobočka takovéto osoby, která působí ve státě zóny B, se posuzuje jako banka ve státě zóny A,
a) protistranou je instituce podle § 26 odst. 1 písm. g) bodu 2 zákona , jejíž základní kapitál činí alespoň částku odpovídající 40 milionům EUR, a standardní fond se přesvědčí o její dostatečné bonitě a
b) u akciového rizika zohledňuje rizikové faktory odpovídající každému trhu uvedenému v § 26 odst. 1 písm. a) zákona , na kterém má standardní fond významné akciové pozice,
(1) Úvěrové riziko musí standardní fond zjišťovat v případě mimoburzovních derivátů tak, aby zajistil dodržování limitů podle § 28 odst. 5 zákona .
PCEgross je součtem součinů podrozvahových aktiv derivátů a konverzních faktorů podle tabulky uvedené v příloze č. 2 k této vyhlášce, a NGR je podílem,
b) sestavován nebo autorizován organizátorem trhu uvedeného v § 26 odst. 1 písm. a) zákona , k němuž se vztahuje, a
4) § 2 písm. d) zákona č. 227/2000 Sb. , o elektronickém podpisu, ve znění zákona č. 440/2004 Sb.
Text odkazu o_139-05.htm#4 (idc: 521762) bohužel nebyl nalezen.
1) § 70 odst. 5 vyhlášky č. 501/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění vyhlášky č. 473/2003 Sb. a vyhlášky č. 545/2004 Sb.
Text odkazu o_139-05.htm#1) (idc: 521762) bohužel nebyl nalezen.
2) § 28 odst. 5 zákona č. 189/2004 Sb. , o kolektivním investování.
Text odkazu o_139-05.htm#2) (idc: 521762) bohužel nebyl nalezen.
3) § 197 zákona č. 256/2004 Sb. , o podnikání na kapitálovém trhu.
Text odkazu o_139-05.htm#3) (idc: 521762) bohužel nebyl nalezen.
5) § 2 odst. 16 zákona č. 151/2000 Sb. , o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 225/2003 Sb.
Text odkazu o_139-05.htm#5) (idc: 521762) bohužel nebyl nalezen.
6) § 2 písm. b) zákona č. 227/2000 Sb. , ve znění zákona č. 440/2004 Sb.
Text odkazu o_139-05.htm#6) (idc: 521762) bohužel nebyl nalezen.
7) § 11 zákona č. 227/2000 Sb. , ve znění zákona č. 226/2002 Sb. a zákona č. 440/2004 Sb.
Text odkazu o_139-05.htm#7) (idc: 521762) bohužel nebyl nalezen.