Source: http://docplayer.cz/6001835-Dopravni-spolecnost-zlin-otrokovice-s-r-o-smluvni-prepravni-podminky.html
Timestamp: 2018-08-17 14:39:10+00:00
Document Index: 28189068

Matched Legal Cases: ['zákona č. 111', 'zákona č. 266', 'Čl. 1', 'Čl. 2', 'Čl. 3', 'Čl. 4', 'Čl. 3', 'Čl. 4', 'Čl. 5', 'Čl. 6', 'Čl. 7', 'Čl. 8', 'Čl. 3', 'Čl. 9', 'Čl. 10', 'zákona č. 200', 'Čl. 11', 'Čl. 12', 'Čl. 7', 'Čl. 3', 'čl. 7', 'čl. 10', 'Čl. 5', 'Čl. 6', 'Čl. 7', 'Čl. 1', 'Čl. 3', 'Čl. 5', 'Čl. 3', 'Čl. 4', 'Čl. 5', 'Čl. 7', 'Čl. 8', 'Čl. 10', 'Čl. 10', 'Čl. 3', 'Čl. 5', 'Čl. 8', 'Čl. 9', 'Čl. 10', 'Čl. 10', 'Čl. 5', 'Čl. 3', 'Čl. 4', 'Čl. 8', 'Čl. 10', 'Čl. 11', 'Čl. 3']

Dopravní společnost Zlín-Otrokovice, s.r.o. Smluvní přepravní podmínky - PDF
Download "Dopravní společnost Zlín-Otrokovice, s.r.o. Smluvní přepravní podmínky"
1 Dopravní společnost Zlín-Otrokovice, s.r.o. na základě zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů a podle platné vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů ČR č.175/2000 Sb. o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu /dále jen Přepravní řád/ vydává: Smluvní přepravní podmínky pro provoz trolejbusové a autobusové městské hromadné dopravy ve Zlíně a Otrokovicích /dále jen MHD/, provozované Dopravní společností Zlín-Otrokovice, s.r.o. se sídlem Zlín, Podvesná XVII/3833 /dále jen DSZO/ - úplné znění s platností k Čl. 1 Všeobecné ustanovení 1. Smluvní přepravní podmínky /dále jen SPP/ platí pro pravidelnou přepravu osob, zavazadel a živých zvířat v trolejbusech a autobusech MHD DSZO ve Zlíně a Otrokovicích a stanovují podmínky pro tuto přepravu. 2. Cestující je na základě uzavřené přepravní smlouvy povinen dodržovat podmínky Přepravního řádu, těchto SPP a tarifu DSZO. 3. Řidič nebo jiná pověřená osoba dopravce vybavená kontrolním odznakem nebo průkazem dopravce je oprávněna dávat cestujícím pokyny a příkazy k zajištění jejich bezpečnosti a k zajištění bezpečnosti a plynulosti dopravy. 4. Dopravce informuje cestující o dopravě a jejich změnách ve svých dopravních prostředcích, zastávkových zařízeních, ve veřejných sdělovacích prostředcích. Čl. 2 Vznik a splnění smlouvy o přepravě osob 1. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vozidla MHD. 2. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li dopravce cestujícímu nastoupení do vozidla bez jízdenky a jízdné cestující zaplatí bezodkladně po nástupu do vozidla - u řidiče, za podmínek dále stanovených. 3. Uzavřením přepravní smlouvy přistupuje cestující na smluvní přepravní podmínky DSZO. 4. Právo na přepravu má cestující jen tehdy: - není-li vozidlo plně obsazeno /o obsazení vozidla rozhoduje řidič vozidla/ - splňuje-li tarifní podmínky pro přepravu /má platný jízdní doklad/ - splňuje-li ustanovení těchto smluvních přepravních podmínek 5. Podmínky plnění přepravní smlouvy více dopravci v rámci integrované dopravy / MHD ČD / stanoví Přepravní řád / 46/, tarif DSZO a smluvní ujednání mezi zúčastněnými dopravci. Čl. 3 Jízdní doklady 1. Cestující je povinen po celou dobu trvání přepravy a v okamžiku vystupování z vozidla mít u sebe platný jízdní doklad, jímž se při kontrole jízdních dokladů prokazuje. Předložením jízdního dokladu se rozumí předat jízdní doklad bez zbytečného prodlení pověřené osobě dopravce do ruky k provedení kontroly platnosti tohoto dokladu, pokud o to pověřená osoba dopravce cestujícího požádá. Stránka 1
2 2. Platným jízdním dokladem je: a) jízdenka pro jednotlivou jízdu, přičemž jízdenka řádně označená v označovací zařízení, umístěném ve vozidle platí od označení po dobu odpovídající druhu a ceně jízdenky. Jízdenka pro jednotlivou jízdu se do zařízení na označení jízdenek zasouvá ve směru šipky. Údaje vyznačené na jízdence jsou v pořadí: HH MM DD MM ČČČ (Hodina, Minuta, Den, Měsíc, Číslo vozidla) b) jízdenka časová předplatní, opravňující k více jednotlivým jízdám po dobu její platnosti a ve vymezeném rozsahu /pásmech/ dle tarifních podmínek, c) platný průkaz, jehož držitel má podle zvláštního právního předpisu ( z. č. 100/1988 Sb. o sociálním zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů) nebo tarifu DSZO právo na přepravu. 3. Jízdní doklad je neplatný, jestliže: a) pro jeho použití cestující nedodržel podmínky stanovené Přepravním řádem, těmito smluvními přepravními podmínkami nebo tarifem DSZO, b) nejsou správně vyplněné předepsané údaje, c) je používán bez vyžadované fotografie, d) je poškozen tak, že z něj nejsou patrné údaje potřebné pro jeho kontrolu, e) údaje neodpovídají skutečnosti nebo byly neoprávněně pozměněny, f) je použit neoprávněnou osobou, g) uplynula doba jeho platnosti, h) nejde o originál, případně byl neoprávněně upravován nebo je neoprávněně používán, ch) není označen vůbec nebo není řádně označen dle pokynů dopravce, i) je-li označen vícekrát v jednom poli nebo vykazuje známky opakovaného použití, j) je-li označen až v době, kdy je prováděna přepravní kontrola pověřené osoby dopravce, k) není-li označen na místě k tomu určeném je označen mimo vyznačené tiskové pole. Takto označený jízdní doklad je posuzován jako platný pouze za předpokladu, že údaje vyznačené mimo tiskové pole jsou shodné s údaji dodatečně vyznačenými v tiskovém poli jízdenky při dodržení časové tolerance 1 minuty mezi časovými údaji vyznačenými na jízdence, a nejedná se o jízdenku pro více jízd s více tiskovými poli l) cestující použil jízdenku, jejíž cena není v souladu s platným tarifem. 4. Neplatný jízdní doklad je pověřená osoba dopravce oprávněna odebrat. Odebrání jízdního dokladu cestujícímu oprávněná osoba dopravce písemně potvrdí v zápise o provedené přepravní kontrole. Převzetí kopie zápisu o provedené přepravní kontrole cestující potvrdí podpisem. Jízdní doklad podle odst. 2 písm. c) nelze odebrat. 5. Podmínky použití SMS jízdenek v linkách DSZO, s.r.o.: a) SMS jízdenka je platným jízdním dokladem, splňuje-li všechny předepsané náležitosti uvedené v Tarifních podmínkách, SPP a dodržel-li cestující podmínky pro její použití stanovené těmito SPP a Tarifem. b) SMS jízdenka je neplatná pokud: 1) uplynula doba její platnosti, 2) nebyla zaslána poskytovatelem služby SMS jízdenek dopravce, 3) byla jakkoliv upravována, přepisována, přeposlána nebo s ní bylo jinak manipulováno, 4) nebyla platná v době kontroly, 5) nelze z příčin na straně cestujícího ověřit její platnost, 6) cestující odeslal objednávku na nákup SMS jízdenky až po nástupu do vozidla, 7) cestující nedodržel podmínky stanovené pro její použití Tarifem DSZO nebo těmito SPP, 8) není SMS jízdenka při přepravní kontrole na základě přiděleného kódu nalezena v databázi zakoupených jízdenek. Stránka 2
3 c) Pověřená osoba dopravce není oprávněna odebrat mobilní komunikační zařízení, které obsahuje SMS jízdenku. d) Povinností cestujícího je nastoupit do vozidla s již přijatou SMS jízdenkou ve svém mobilním komunikačním zařízení. V případě smazání SMS jízdenky v době její platnosti má cestující možnost získat duplikát této SMS jízdenky, zasláním nového požadavku na telefonní číslo provozovatele služby určené pro požadavek na duplikát. f) Pokud cestujícímu končí platnost jakéhokoliv jízdního dokladu a hodlá pokračovat v přepravě dál a hodlá využít SMS jízdenky, je jeho povinností poslat objednávku v takovém časovém předstihu, aby v okamžiku ukončení platnosti jízdního dokladu měl již doručenou platnou SMS jízdenku na svém mobilním komunikačním zařízení. g) V případě, že cestující na mobilní komunikační zařízení, ze kterého byla objednávka na nákup SMS jízdenky odeslána, SMS jízdenku neobdrží, je povinen si zakoupit pro uzavření přepravní smlouvy jiný jízdní doklad dle Tarifu DSZO, jinak bude při přepravní kontrole považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu. Na nedoručenou SMS jízdenku má cestující právo podat reklamaci u dopravce DSZO. V případě oprávněné reklamace bude částka za SMS jízdenku vrácena cestujícímu zpět poskytovatelem služby. h) Cestující je povinen: 1) k ověření platnosti SMS jízdenky předložit pověřené osobě mobilní komunikační zařízení, ze kterého byla SMS jízdenka zakoupena pro ověření veškerých přijatých dat SMS jízdenky, nejen samotný text přijaté SMS jízdenky, ale rovněž SMS zprávu o provedené kontrole SMS jízdenky a tím umožnit ověření platnosti SMS jízdenky, 2) poskytnout pověřené osobě při přepravní kontrole veškerou součinnost k ověření platnosti SMS jízdenky, 3) mít mobilní komunikační zařízení uschované tak, aby na výzvu pověřené osoby byla umožněna okamžitá kontrola platnosti SMS jízdenky kdykoliv během přepravy a v době vystupování z vozidla, 4) při přepravě na SMS jízdenku předložit řidiči vozidla nebo jiné pověřené osobě ke kontrole mobilní komunikační zařízení s aktivním displejem, na kterém bude zobrazen text platné SMS jízdenky a umožnit řádnou kontrolu veškerých údajů SMS jízdenky. U vozidel s nástupem předními dveřmi je cestující povinen bez vyzvání předložit řidiči vozidla ke kontrole mobilní komunikační zařízení se zobrazeným textem SMS jízdenky. i) Pověřená osoba je při přepravní kontrole oprávněna ověřovat platnost SMS jízdenky on-line spojením s elektronickým systémem evidence SMS jízdenek za použití pomocného kódu a HASH identifikace. Nesplní-li cestující povinnost uvedenou v písm. h) odst. 1) a 4) je považován při přepravní kontrole za cestujícího bez platného jízdního dokladu. j) Údaje o prodaných SMS jízdenkách jsou uchovány na internetovém portálu maximálně po dobu 3 měsíců od jejich prodeje. k) Veškeré reklamace spojené s SMS jízdenkou je účastník popřípadě uživatel oprávněn uplatnit bez zbytečného odkladu, nejpozději do 2 měsíců ode dne vadného poskytnutí služby, jinak právo na reklamaci zanikne. Reklamace SMS jízdenky se řídí zákonem č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, zejména 64 odst. 9. Reklamaci má cestující možnost uplatnit na internetovém portálu vyplněním reklamačního protokolu nebo osobně v úředních hodinách u vedoucího přepravní kontroly v sídle DSZO. Vyřízení reklamace cestující obdrží na adresu elektronické pošty nebo adresu pro doručení písemností uvedenou v reklamačním protokolu. Reklamace SMS jízdenek vyřizuje poskytovatel služby. SMS jízdenku nelze využít k přepravě u jiných dopravců než DSZO. Pokud se cestující prokáže SMS jízdenkou u jiných dopravců než DSZO, je považován u těchto dopravců za cestujícího bez platného jízdního dokladu. Stránka 3
4 Dopravce si vyhrazuje právo nevystavit elektronickou jízdenku v případě, že elektronická jízdenka byla objednána z telefonního čísla, u něhož dopravce zjistil, že uživatel tohoto telefonního čísla umožnil sdílení elektronické jízdenky. Za sdílení elektronické jízdenky se považuje poskytnutí doručené jízdenky další osobě či osobám. Čl. 4 Placení jízdného, přepravného a přirážek 1. Druhy jízdních dokladů, ceny jízdného a přepravného za přepravu zavazadel a tarifní podmínky jsou stanoveny platným tarifem DSZO. 2. Jízdní doklad je platný, jde-li o originál, vydaný DSZO a jsou-li na určeném místě jízdního dokladu vyznačeny znaky potvrzující platné tarifní odbavení cestujícího pomocí označovacího zařízení, dle pokynů vytištěných na jednotlivé jízdence, u časových předplatních jízdenek údaj o zaplacení jízdného pro příslušné pásmo a časové období platnosti. O platnosti jízdních dokladů viz Čl. 3 těchto SPP. 3. Cestující je povinen před nástupem do vozidla mít připravenou jízdenku (pokud nehodlá využít doplňkový prodej u řidiče dle Čl. 4. odst. 6) pro zamýšlenou přepravu a při nástupu do vozidla si jízdenku pro jednotlivou jízdu bezodkladně označit v nejbližším označovacím zařízení a zkontrolovat zda je správně označena, pokud nemá platnou časovou předplatní jízdenku. 4. Při nástupu cestujícího do vozidla se psem na vodítku nebo spoluzavazadlem je cestující povinen mít též jízdní doklad pro tuto přepravu a jízdenku pro jednotlivou jízdu si označit podle předchozího odstavce. Jízdenka musí být v ceně, stanovené pro příslušnou přepravu tarifem DSZO. 5. Jízdní doklad je možno zakoupit ve stálých předprodejích DSZO, prodejních automatech na výdej jednotlivých jízdenek MHD a dalších označených prodejních místech podle uzavřených smluv dopravce s prodejci /novinové stánky a jiné prodejny/. Cestující je povinen se při zakoupení předplatní časové jízdenky přesvědčit, zda mu byla vydána podle jeho požadavků. Nesouhlasí-li jízdní doklad s požadovanými údaji, je cestující oprávněn jízdenku bez prodlení (ihned) v místě jejího prodeje odmítnout. Pozdější reklamace zakoupeného jízdního dokladu se nepřipouští. 6. Nezakoupil-li si cestující jízdní doklad MHD před nástupem do vozidla, přestože mu to dopravce umožnil viz předchozí odst. 5, smí nastoupit do vozidla pouze předními dveřmi u řidiče a za připravené mince /v ceně jízdenky/ zaplatit řidiči jednotlivou jízdenku v ceně jízdného s přirážkou. Výše přirážky k ceně jízdenky zakoupené u řidiče MHD je stanovena tarifem DSZO. Prodej jízdenek u řidiče je doplňkový a je možný pouze na zastávkách MHD a nikoliv po započetí přepravy. Jízdenku zakoupenou v doplňkovém prodeji u řidiče cestující bezodkladně označí v nejbližším označovacím zařízení. Bez označení je jízdní doklad neplatný. 7. Nezakoupil-li si cestující jízdenku podle odst. 5 nebo podle odst. 6 a je přepravován bez jízdního dokladu, považuje se za cestujícího, který se z příčin na své straně neprokázal platným jízdním dokladem. 8. Jízdné za jednotlivou jízdu a jízdné za nevyužitou nebo částečně využitou časovou předplatní jízdenku se nevrací, pokud tarif DSZO nestanoví jinak. Tarifní podmínky DSZO mohou stanovit možnost úplatného poskytnutí náhradní předplatní jízdenky (duplikátu) v případech jejího poškození nebo ztráty. 9. Cestující, který byl pověřenou osobou dopravce vyloučen z přepravy, nemá právo na vrácení jízdného. 10. Výše přirážek za přepravu bez platného jízdního dokladu a za porušení přepravních podmínek je taxativně stanovena v Příloze č. 1 těchto smluvních přepravních podmínek. Čl. 5 Přeprava dětských kočárků a jízdních kol 1. Cestující s dětským kočárkem s dítětem může nastoupit do vozidla jen se souhlasem řidiče a vystoupit z něj jen s vědomím řidiče a určenými dveřmi. Ve vozidle smí být přepravován jeden Stránka 4
5 dětský kočárek. Umožňuje-li to bezpečnost cestujících, může řidič výjimečně povolit přepravu dalších dětských kočárků. 2. Dětský kočárek se přepravuje pouze na určeném místě označeném na vnější straně dveří symbolem kočárku. Cestující je povinen zajistit kočárek proti samovolnému pohybu a mít dětský kočárek pod dohledem po celou dobu přepravy. Průjezd kočárku vozidlem není dovolen. 3. Řidič vozidla může přepravu dětského kočárku odmítnout, jestliže frekvence cestujících tuto přepravu neumožňuje. 4. Jízdní kolo může cestující ve vozidlech MHD DSZO, s.r.o. přepravovat jako spoluzavazadlo za těchto podmínek: a) přeprava kol je povolena pouze ve dnech pracovního klidu (o víkendech a svátcích), b) nástup s jízdním kolem je povolen pouze na následujících zastávkách a linkách MHD, Školní pro linku č. 32 ve směru do Kudlova Obeciny pro linku č. 31 ve směru do Jaroslavic Mladcovská pro linku 32 ve směru do Mladcové Příluky, točna - pro linku č. 11 ve směru do zastávky Za kapličkou Příluky, točna - pro linku č. 12 ve směru do Želechovic Želechovice, křiž pro linku č. 12 pouze po zastávku Příluky, točna Štípa požární zbrojnice pro linky 35 a 36 po zastávku Velíková, točna Náměstí Práce pro linku 31 po zastávku Maják, točna, Malenovice, křiž -Lhotka, Chlum pro linku 52 v celém úseku Malenovice, točna Kamenec pro linku 51 v celém úseku Čepkov, Pod Babou ve směru na Jižní Svahy Kocandu pro linky 6,7,8, c) s jízdním kolem se do vozidla nastupuje a vystupuje dveřmi označenými symbolem kočárku, d) nástup do vozidla s jízdním kolem je povolen jen se souhlasem řidiče (řidič je oprávněn mj. odmítnout přepravu znečištěných kol) e) řidič je oprávněn povolit přepravu i většího množství jízdních kol, f) průjezd jízdního kola vozidlem není povolen, g) jízdní kolo podléhá dovoznému dle tarifu DSZO, s.r.o., h) při současném nástupu na zastávce do vozidla má přeprava kočárku pro spolucestující dítě a vozíku pro invalidy přednost před přepravou jízdních kol i dalších spoluzavazadel. Přeprava vozíku pro invalidy má přednost před přepravou dětského kočárku s dítětem, i) přeprava jízdních kol nesmí ohrozit bezpečnost a plynulost přepravy a nesmí být na obtíž ostatním cestujícím, j) cestující je povinen umístit jízdní kolo na určeném místě ve vozidle, zajistit jej proti samovolnému pohybu a mít jízdní kolo pod dohledem po celou dobu přepravy, zabezpečit, aby jízdní kolo neznečistilo nebo nepoškodilo ostatní cestující nebo zařízení vozidla, k) ve speciálním vozidle upraveném pro přepravu jízdních kol se nesmí v prostoru pro jízdní kola přepravovat kočárky nebo vozíky pro invalidy. Čl. 6 Přeprava osob s omezenou schopností pohybu a orientace a přeprava osob na vozíku pro invalidy 1. Cestující s omezenou schopností pohybu a orientace mají ve vozidle právo na místo k sezení na sedadlech pro ně vyhrazených. Jiný cestující, který takové místo obsadil, je povinen cestujícímu s omezenou schopností pohybu a orientace místo uvolnit. Ve vozidle MHD je pro tyto účely vyhrazeno a označeno nejméně šest míst k sezení. 2. Cestujícímu s omezenou schopností pohybu a orientace musí být umožněn nástup do vozidla i výstup z vozidla všemi dveřmi. 3. Pokud není u osob s omezenou schopností pohybu a orientace jejich právo na místo k sezení / příp. nástup a výstup všemi dveřmi/ zřetelně patrné, prokazují svůj nárok příslušným průkazem /TP, ZTP, ZTP-P/. Stránka 5
6 4. Dopravce přepraví cestujícího na vozíku pro invalidy, jestliže to technické provedení vozidla, obsazenost vozidla a bezpečnost přepravy dovolují a pokud je zajištěna pomoc při nástupu a výstupu tohoto cestujícího na vozíku. 5. Cestující na vozíku pro invalidy může do příslušného vozidla nastoupit jen se souhlasem řidiče a vystoupit pouze s vědomím řidiče vozidla. 6. Cestující na vozíku pro invalidy, přepravující se ve vozidle MHD vybaveném zádržným bezpečnostním systémem (bezpečnostním pásem), je povinen být za jízdy připoután. Čl. 7 Nástup a výstup cestujících 1. Cestující může nastoupit do vozidla a vystoupit z něj jen na zastávce MHD a není-li vozidlo v pohybu, pouze ve výjimečných případech nehod a mimořádných událostí v dopravě na pokyn řidiče vozidla i mimo zastávku MHD. 2. Nástup předními dveřmi vozidla MHD je umožněn všem cestujícím. Cestující, kteří si chtějí zakoupit jízdní doklad u řidiče vozidla, jsou povinni nastupovat předními dveřmi vozidla. Cestující jsou povinni nastupovat pouze předními dveřmi ve stanoveném časovém úseku, případně na stanovených zastávkách MHD, podle konkrétních informací a pokynů dopravce, které jsou uvedeny ve vozidlech MHD a na určených zastávkách MHD. V těchto případech jsou cestující povinni prokázat se řidiči vozidla platným jízdním dokladem. 3. Jde-li o zastávku MHD, kde vozidlo zastavuje na znamení, musí cestující, který chce nastoupit, být v prostoru zastávky a dát řidiči vozidla znamení zvednutím ruky. Cestující, který chce na takové zastávce vystoupit, musí o tom včas uvědomit řidiče světelným znamením ve vozidle tak, aby řidič mohl na zastávce včas a bezpečně zastavit. Řidič může zastávku sníženou rychlostí projet, pokud není dáno znamení k výstupu a pokud se přesvědčí, že na zastávce není žádný cestující. 4. Stojí-li na zastávce více vozidel současně, smějí cestující nastupovat jen do prvních dvou, s výjimkou zastávek Nám. Práce, Školní, Dlouhá a Nám. Míru, kde mohou nastupovat do všech vozidel současně na zastávce stojících. Není tím dotčena povinnost řidiče třetího a dalšího vozidla u označníku zastávky znovu zastavit. Čl. 8 Vztahy mezi dopravcem a cestujícím 1. Dopravce zajišťuje zejména: a) podávání informací o jízdních řádech, tarifu a vyhlášených smluvních přepravních podmínkách a to zejména na místech určených pro styk s cestujícími - stálých předprodejích jízdenek DSZO a v místě sídla DSZO Zlín, Podvesná XVII/3833, b) zveřejnění podstatné části vyhlášených smluvních přepravních podmínek a tarifu ve vozidlech MHD, c) prodej jízdních dokladů MHD ve stálých předprodejních místech DSZO, dalších smluvních prodejních místech veřejnosti přístupných, označených logem DSZO a nápisem Předprodej jízdenek MHD a v automatech DSZO, umístěných na zastávkách MHD. d) pořádek, čistotu, klid a bezpečnost přepravovaných osob ve vozidlech, e) oznamování názvu zastávky v případě, že je vozidlo vybaveno technickým zařízením umožňujícím oznamování názvu zastávek, f) přepravu cestujících podle jízdního řádu, jsou-li splněny smluvní přepravní podmínky a tarif a nebrání-li tomu okolnosti, které dopravce nemůže odvrátit nebo jim zabránit, g) označení vozidla příslušnou linkou dle normy a zajištění vybavení zastávky označníkem s platným jízdním řádem a označením příslušného pásma, h) znovu zastavení každého třetího a dalšího vozidla v úrovni označníku zastávky, stojí-li v zastávce současně více vozidel a znovu zastavení každého vozidla, je-li na zastávce osoba s omezenou schopností pohybu a orientace. Stránka 6
7 2. Cestující je povinen zejména: a) zakoupit si jízdní doklad před nástupem do vozidla a po nastoupení jízdenku pro jednotlivou jízdu neprodleně označit v nejbližším označovacím zařízení umístěném ve vozidle, pokud necestuje s platnou časovou předplatní jízdenkou, příp. platným průkazem dle Čl. 3, odst. 2, písm. c) těchto SPP. b) přesvědčit se o řádném a správném označení své jízdenky nebo platnosti svého jízdního dokladu, v případě chybné funkce označovacího strojku, označit si jízdenku bez prodlení v jiném nejbližším označovacím strojku umístěném ve vozidle, c) mít u sebe platný jízdní doklad po celou dobu přepravy a také v okamžiku vystupování z vozidla a na požádání oprávněné osoby dopravce se jím bez zbytečného prodlení prokázat, d) mít platný jízdní doklad i za přepravované spoluzavazadlo nebo živé zvíře, pokud se podle tarifu DSZO nepřepravují zdarma e) sám dbát na to, aby nastoupil do správného spoje podle platného jízdního dokladu a v cílové stanici z něho vystoupil nebo přestoupil na jiný spoj, f) používat zařízení ve vozidle jen k účelu, pro který je určeno, g) dbát pokynů řidiče nebo pověřené osoby dopravce, h) uvolnit místo vyhrazené pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace těmto osobám, ch) neznečišťovat ostatní cestující nebo vozidlo, jakož i prostory a zařízení pro cestující svým oděvem nebo svým jednáním, i) zachovávat při přepravě pořádek a neobtěžovat svým chováním ostatní cestující, j) ve vozidle a v prostorách dopravce veřejnosti přístupných vykonávat činnosti, které se považují za podnikání nebo veřejnou prezentaci, jen s předchozím písemným souhlasem dopravce (např. reklamní činnost, nabízení dalších služeb), přepravní kontroly k) být za jízdy připoután na sedadle bezpečnostním pásem, pokud jím je sedadlo vybaveno, l) stojící cestující jsou povinni se za jízdy držet madel popř. jiných k tomu výrobcem vozidel MHD uzpůsobených konstrukčních prvků dopravního prostředku MHD. 3. Cestujícím není dovoleno: a) mluvit za jízdy na osobu řídící vozidlo, b) otevírat za jízdy dveře vozidla, c) vyhazovat z vozidla předměty nebo je nechat vyčnívat z vozidla, d) za jízdy vystupovat z vozidla nebo nastupovat do něj nebo se z něj vyklánět, e) nastupovat do vozidla prohlášeného řidičem za obsazené, f) nastupovat nebo vystupovat z vozidla, dává-li řidič zvukové nebo světelné znamení, g) zdržovat se bezdůvodně v prostorách vyhrazených pro řidiče a v prostorách určených pro nastupování a vystupování, h) bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla, ch) kouřit ve vozidle, zákaz se vztahuje i na elektronické cigarety i) chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo obtěžovat ostatní cestující jiným nevhodným chováním (např. hlasité telefonování), j) poškozovat vozidlo, jakož i prostory a zařízení pro cestující, k) odkládat věci a živá zvířata na sedadla nebo nechat děti stát či klečet na sedadlech, l) nastupovat nebo vystupovat z vozidla s kolečkovými bruslemi na nohou, m) odemykat nebo zamykat klíčem nebo jiným předmětem, který není součástí vozidla, dveře vozidla, n) konzumovat zmrzlinu, potraviny a nápoje, které by mohly znečistit oděv ostatních cestujících nebo vozidlo, o) brát s sebou do vozidla věc, která nesmí být obsahem zavazadla, p) obtěžovat ostatní cestující nevhodně neseným zavazadlem (např. batohem na zádech, apod.), Stránka 7
8 q) konzumovat, příp. aplikovat ve vozidle MHD alkoholické nápoje či jiné návykové látky, r) nastupovat do vozidel MHD, pokud jsou zjevně pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek, viz např. zákon č. 379/2005 Sb. 15. s) pořizovat fotografie, audio či video nahrávky bez písemného souhlasu provozovatele MHD nebo nevhodným chováním znemožňovat či omezovat výkon činnosti pověřené osoby dopravce Čl. 9 Podmínky přepravy zavazadel a živých zvířat 1. Zavazadla se přepravují společně s cestujícím ve vozidle a pod jeho dohledem jako ruční zavazadlo nebo jako spoluzavazadlo. Obsahem zavazadla nesmějí být věci, které svými vlastnostmi mohou způsobit poškození vozidla, jakož i újmu na zdraví nebo majetku cestujících nebo věcí neskladné, které nelze snadno a rychle naložit a vyložit /např. kusy nábytku, jízdní kola, věci, jejichž váha přesahuje 50 kg/. 2. Cestující smí vzít do vozidla nejvýše tři zavazadla. Zavazadla o větším počtu kusů než je stanoveno nebo zavazadla, která i jen jedním rozměrem překročí hranici stanovenou v tomto článku, podléhají placení přepravného. 3. Ruční zavazadla Jako ruční zavazadlo lze přepravovat snadno přenosné věci, které má cestující u sebe a lze je případně umístit na klín nebo na místo pod sedadlem. Cestující má právo vzít ruční zavazadlo s sebou do vozidla bezplatně, pokud nepřesahuje rozměr 30x50x60 cm. 4. Spoluzavazadla, která lze přepravovat Jako spoluzavazadlo lze přepravovat věci, které svými rozměry vyžadují umístění na zvlášť určeném místě ve vozidle v prostoru pro cestující. Cestující má právo vzít s sebou do vozidla spoluzavazadlo, pokud jeho rozměr nepřesahuje 60x70x100 cm, předmět kratší než 250 cm při průměru do 25cm, nebo jde-li o předmět ve tvaru desky do rozměru 100x150 cm. Na dětské kočárky, hudební nástroje a soupravu lyží s holemi se tento limit nevztahuje. Pro přepravu spoluzavazadel se přepravní smlouva neuzavírá, cestující však za jejich přepravu platí cenu stanovenou tarifem, pokud se podle tarifu nepřepravují zdarma. Cestující s platnou časovou předplatní jízdenkou má právo vzít sebou do vozidla jedno spoluzavazadlo nebo psa zdarma. 5. Živá zvířata a) živá zvířata lze přepravovat jen pod dohledem cestujícího. Cestující je povinen dbát, aby zvíře nepoškodilo nebo neznečistilo cestující nebo vozidlo, neohrozilo bezpečnost a zdraví osob a nebylo ostatním cestujícím při přepravě na obtíž. b) cestující může vzít s sebou do vozidla jen drobná domácí a jiná malá zvířata, jsou-li zcela uzavřena v přenosných klecích, koších nebo jiných vhodných schránách s nepropustným dnem, c) beze schrány mohou cestující vzít s sebou do vozidla psa, který má po celou dobu přepravy bezpečný náhubek, je držen na vodítku nakrátko a nesmí být přepravován na sedadle. Cestující se psem bez schrány může nastoupit do vozidla jen s vědomím řidiče. Cestující je povinen neprodleně odstranit každé znečištění, které pes během přepravy způsobí nebo uhradit úklid znečištěného místa. d) řidič nebo jiná pověřená osoba dopravce může přepravu psa beze schrány odmítnout z důvodu obsazenosti vozidla nebo zajištění bezpečnosti cestujících, kromě vodícího psa doprovázejícího nevidomou osobu a služebního psa příslušníka policie. e) v jednom vozidle se přepravuje nejvýše jeden pes, toto omezení neplatí, jde-li o dva psy, které s sebou do vozidla bere jeden cestující nebo o služební psy státní nebo městské policie nebo o psa, který je průvodcem držitele průkazu ZTP-P. f) vodící nebo asistenční pes, doprovázející zdravotně postiženou osobu, má udělenu výjimku z povinnosti mít při přepravě náhubek. Stránka 8
9 g) přepravné za psa bez schrány je stanoveno tarifem. 6. Věci vyloučené z přepravy - zakazuje se přepravovat: a) látky a předměty nebezpečné, tj. nabité zbraně, věci výbušné, jedovaté, radioaktivní, těkavé a žíravé nebo věci, které mohou způsobit nákazu, nebo věci, které nelze umístit ve vozidle na místě určeném k umístění zavazadel. Výjimka z tohoto ustanovení je uvedena v odst. 7, b) věci, které pro nevhodný způsob balení mohou poškodit, příp. znečistit cestující nebo vozidlo, c) věci, které svým zápachem, odpuzujícím vzhledem apod. by mohly být cestujícím na obtíž, d) předměty, jejichž celková hmotnost přesahuje 50 kg nebo jejichž rozměry jsou větší než 60x70x100 cm, dále předměty ve tvaru desky rozměrů větších než 100x150 cm a předměty delší než 250 cm při průměru větším než 25 cm, s výjimkou dětských kočárků, hudebních nástrojů a soupravy lyží s holemi nebo snowboard 7. Přeprava nebezpečných věcí: a) obsahem zavazadla, které si cestující bere do vozidla, může být přenosná ocelová láhev s kapalným topným plynem pro domácnost o celkovém obsahu nejvýše 10 kg, nádoba s topnou naftou o celkovém obsahu nejvýše 20 l a akumulátor naplněný elektrolytem zajištěný proti zkratu a se zajištěnými odplynovacími otvory. b) osoby oprávněné k nošení střelné zbraně mohou vzít s sebou do vozidla zároveň se zbraní v přiměřeném množství nábojů, pokud jsou uloženy v opascích na náboje, v loveckých brašnách a v podobných obalech. Čl. 10 Přepravní kontrola 1. Kontrolou dodržování tarifních a přepravních podmínek v MHD jsou pověřeni řidič nebo jiná osoba, která je vybavena kontrolním odznakem s identifikačním číslem nebo služebním průkazem DSZO. Z důvodu zvýšení bezpečnosti cestujících i pověřených osob dopravce je při kontrole a při porušení Smluvních přepravních a tarifních podmínek pořizován zvukový záznam komunikace pověřené osoby dopravce. Pověřená osoba se při přepravní kontrole prokazuje kontrolním odznakem nebo průkazem dopravce. Na vyžádání cestujícího je povinna ke kontrolnímu odznaku předložit i služební průkaz s podobenkou, který má shodné číslo s číslem odznaku. 2. Pověřená osoba dopravce je oprávněna: a) dávat cestujícím pokyny a příkazy k zajištění bezpečnosti a plynulosti dopravy, provádět kontrolu jízdních dokladů, dodržování Přepravního řádu, dodržování Smluvních přepravních podmínek a tarifu dopravce, b) vyloučit z přepravy cestujícího, který se na výzvu pověřené osoby neprokáže platným jízdním dokladem a nesplní povinnost zaplatit jízdné a přirážku, c) vyloučit z přepravy cestujícího nebo uložit cestujícímu zaplacení přirážky, pokud přes upozornění nedodržuje přepravní řád, SPP, pokyny a příkazy pověřené osoby, znečišťuje vozidlo MHD nebo pokud svým chováním ruší přepravu cestujících nebo cestující jinak obtěžuje. Vyloučením z přepravy nesmí být ohrožena bezpečnost cestujícího. d) nepřipustit k přepravě nebo vyloučit z přepravy zavazadlo cestujícího nebo zvíře s ním přepravované, pokud jsou na překážku bezpečné a plynulé přepravy nebo ohrožují zdraví cestujících nebo je jejich přeprava podle přepravních podmínek vyloučena, e) uložit cestujícímu, který se neprokázal platným jízdním dokladem, zaplacení jízdného a přirážky k jízdnému ve výši, stanovené v Příloze č. 1 ke smluvním přepravním podmínkám, nebo vyžadovat od cestujícího prokázání osobních údajů potřebných k vymáhání jízdného a přirážky k jízdnému, pokud cestující nezaplatí jízdné s přirážkou na místě. Stránka 9
10 f) v zájmu zachování plynulosti a bezpečnosti provozu rozhodnout o způsobu kontroly tarifní kázně, například usměrněním nástupu nebo výstupu z vozidla určenými dveřmi, g) pokud cestující odmítne zaplatit přirážku k jízdnému a odmítne se prokázat osobními údaji, je pověřená osoba oprávněna jednat v souladu se zněním zákona o dráhách, zákona o silniční dopravě a Občanského zákoníku tak, aby byla zajištěna práva dopravce, h) vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek a cestujícího, který pro mimořádné znečištění oděvu, obuvi anebo z jiných důvodů, může být ostatním cestujícím na obtíž i) za porušení SPP dopravce je považováno vulgární verbální napadení řidiče MHD nebo jiné pověřené osoby dopravce a jednání cestujícího, které ohrozí plnění povinností řidiče MHD nebo jiné pověřené osoby dopravce nebo jednání, které znemožňuje či omezuje výkon činnosti pověřené osoby dopravce. 3. Povinnosti cestujících při přepravní kontrole: a) povinnosti cestujících při kontrole dodržování tarifních podmínek jsou stanoveny zákonem č. 266/1994 Sb. o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 111/1994 Sb. o silniční dopravě ve znění pozdějších předpisů, vyhláškou č. 175/2000 Sb. o přepravním řádu a Smluvními přepravními podmínkami DSZO, b) na výzvu pověřené osoby dopravce je cestující povinen prokázat se bez zbytečného prodlení platným jízdním dokladem. Neprokáže-li se platným jízdním dokladem, je povinen zaplatit jízdné a přirážku stanovenou DSZO nebo se prokázat osobními údaji potřebnými na vymáhání zaplacení přirážky. Osobními údaji jsou jméno, příjmení, datum narození a adresa místa trvalého pobytu, uvedené v osobním dokladu cestujícího, vydaném příslušným správním úřadem, c) na výzvu pověřené osoby dopravce je cestující povinen ji následovat na vhodné pracoviště veřejné správy ke zjištění totožnosti cestujícího, anebo na výzvu pověřené osoby dopravce setrvat na vhodném místě, které určí pověřená osoba dopravce (např. ve vozidle MHD nebo zastávce MHD) do příchodu osoby oprávněné zjistit totožnost cestujícího, a to nesplní -li povinnost uvedenou v písmenu b), d) na výzvu pověřené osoby dopravce je cestující povinen zaplatit přirážku za nedodržování přepravního řádu nebo pokynu a příkazu pověřené osoby dopravce nebo za znečištění vozidla nebo za rušení klidné přepravy cestujících nebo za jiné obtěžování cestujících, e) ohrozí-li cestující svým jednáním nebo porušením svých povinností řidiče MHD nebo jinou pověřenou osobu dopravce, jedná se o přestupek podle zvláštního právního předpisu (zákona č. 200/1990 Sb. o přestupcích, v platném znění), f) cestující ve věku od 10 do dovršení 15 let, který cestuje na zlevněnou jednotlivou jízdenku, je povinen při kontrole prokázat svůj nárok na slevu. Nárok cestující prokazuje průkazem, který obsahuje aktuální foto držitele, jméno a příjmení, datum narození. Průkaz vystaví na požádání předprodej jízdenek dopravce. K prokázání nároku na slevu lze použít i pas nebo průkaz pro poskytování žákovského jízdného dopravců železniční veřejné vnitrostátní pravidelné osobní a veřejné vnitrostátní silniční linkové osobní autobusové dopravy. Pokud cestující nárok na slevu v době kontroly nedoloží, je považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu. g) cestující je povinen vystoupit z vozidla v případě, že byl pověřenou osobou dopravce vyloučen z přepravy. 4. Výše přirážek: Výše jednotlivých přirážek za jízdu bez platného jízdního dokladu a za porušení přepravních podmínek je stanovena v Příloze č. 1, smluvních přepravních podmínek. Stránka 10
11 Čl. 11 Ostatní ustanovení 1. Výňatek podstatné části smluvních přepravních podmínek DSZO je zveřejněn ve všech vozidlech dopravce. Úplné znění smluvních přepravních podmínek je k dispozici v sídle DSZO, Podvesná XVII/3833 Zlín - na pracovišti dopravního úseku, v právním oddělení, ve všech stálých předprodejních místech DSZO a na Internetu: Obecná ustanovení a podmínky pro přepravu osob, zavazadel a věcí, včetně uplatňování práv z přepravy a náhrady škody, stanovuje Vyhláška MDS č. 175/2000 Sb. o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu. 3. Věci nalezené ve vozidlech MHD jsou uloženy na určeném pracovišti dopravního úseku v sídle DSZO, Podvesná XVII/3833, Zlín., tel Jestliže ve veřejné drážní a silniční osobní dopravě nebyl cestující přepraven včas, nemá právo na náhradu škody (vyhláška č. 175/2000 Sb., 42). 5. V případě, že cestující poruší smluvní přepravní podmínky tarify dopravce a to tím způsobem, že zneužije slevu, která je stanovena v tarifu DSZO, předplatní časovou jízdenku padělá nebo jakýmkoli neoprávněným zásahem pozmění nebo neoprávněně užívá, ztrácí nárok na další využívání předplatní, časové jízdenky a to po dobu jednoho roku od zjištění porušení smluvních přepravních podmínek a tarifu DSZO. 6. Práva z přepravní smlouvy o přepravě osob uplatňuje oprávněný (cestující) v sídle DSZO, s.r.o. Zlín, Podvesná XVII/3833 Zlín - na pracovišti dopravního úseku a právním oddělení. Čl. 12 Závěrečná ustanovení 1. Tyto smluvní přepravní podmínky jsou platné pro přepravu cestujících a jejich zavazadel u Dopravní společnosti Zlín-Otrokovice, s.r.o. 2. Nedílnou součástí smluvních přepravních podmínek DSZO jsou: Příloha č. 1 - Výše přirážek k jízdnému, za porušení SPP a přepravního řádu Příloha č. 2 - Tarif, tarifní podmínky a bezplatná přeprava v MHD DSZO dle Dodatku 1 3. Ceny jízdného, přepravného za přepravu zavazadel a tarifní podmínky, včetně bezplatné přepravy, jsou stanoveny příslušným platným tarifem DSZO. 4. Smluvní přepravní podmínky DSZO jsou platné od , včetně změn: Příloha č. 1 - Výše přirážek v MHD - změna k Čl. 7 - Nástup a výstup cestujících - změna k Čl. 3, čl. 7, čl. 10, čl změny k Čl. 5 - Přeprava dětských kočárků a jízdních kol změna k Čl. 6 a 8 Doplnění k bezpečnostním zádržným systémům změna k Čl. 7 Nástup a výstup cestujících změna k Čl. 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10, 11, 12 změna textu k Čl. 3, 9, 10 a Příloha č. 1- Výše přirážek v MHD změna textu k Čl. 5 Přeprava dětských kočárků a jízdních kol změna k Čl. VI. IDS změna cen čas. předplatních jízdenek MHD pro pásmo D k v příloze č změny k Čl. 3 odst. 1, odst. 3. h) Čl. 4 odst. 3 Čl. 5 odst. 4b), změna textu odst. 4d) Čl. 7 odst. 4 doplněny zastávky Čl. 8 doplněn odst. 2 o bod l) a odst. 3 o bod r), změna textu odst. 3 bod i) a q) Čl. 10 odst. 2 i) 9. změny k Stránka 11
12 Čl. 10 odst změny k Čl. 3 odst. 3 k) doplnění textu Čl. 5 odst1. odst.4b) doplnění textu Čl. 8 odst. 2 j) doplnění textu; odst. 3k) nový odstavec Čl. 9 odst.6d) doplnění textu Čl. 10 odst. 6d) doplnění textu Čl. 10 odst. 2. c); odst3 c); odst.3f doplnění textu 11. změny k Čl. 5 doplnění textu 12. změny k Čl. 3 odst. 1 doplnění textu Čl. 4 odst. 3 doplnění textu Čl. 8 odst. 2 c), 3 ch) doplnění textu, s) změna ozn. odst. Čl. 10 odst. 2 i) a odst. 3 b) doplnění textu Čl. 11 odst. 5 doplnění textu 13. Změny k Čl. 3 odst. 5 doplnění textu Dopravní společnost Zlín-Otrokovice, s.r.o. IČ , DIČ CZ Stránka 12