Source: http://canadagazette.gc.ca/rp-pr/p1/2012/2012-12-29/html/notice-avis-eng.html
Timestamp: 2017-12-15 15:46:39
Document Index: 368452000

Matched Legal Cases: ['ART 5', 'art 1', 'art 2', 'art 4', 'art 4', 'art 4', 'art 2', 'art 2', 'art 3', 'art 3', 'art 3', 'art 3', 'art 3', 'art 3', 'art 3', 'art 4', 'art 4', 'art 1', 'art 4', 'art 5', 'art 5', 'art 5', 'art 1', 'art 2', 'art 1']

The Instructions are consistent with the IRPA objectives as laid out in section 3 and are compliant with the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
These Ministerial Instructions identify eligibility criteria for applications and requests for certain immigration categories. Applications meeting these criteria are eligible for processing under these instructions. In all cases, applicants meeting eligibility criteria set out in Ministerial Instructions are still subject to all other applicable legislative requirements of the class to which the applicant is applying.
These Instructions will come into force on January 2, 2013, and apply to applications received by designated CIC offices on or after January 2, 2013.
The Federal Skilled Trades Class will come into force on January 2, 2013, as per the Regulations Amending the Immigration and Refugee Protection Regulations (SOR/2012-274) published in the Canada Gazette, Part Ⅱ, of December 19, 2012. These Instructions, which come into force on the same date, are intended to manage the processing of applications under the Federal Skilled Trades Class in order to ensure that the program responds to a range of labour market needs.
A maximum of 3 000 new applications submitted for the Federal Skilled Trades Class will be considered for processing each year.
In calculating the caps, applications will be considered in order of the date they are received. Applications received on the same date will be considered for processing according to routine office procedures.
For the unique purpose of calculating the caps, the cap year will begin on January 2, 2013, and end on January 1, 2014, unless otherwise indicated in future Ministerial Instructions.
Complete applications from skilled tradespersons received by the Centralized Intake Office in Sydney, Nova Scotia, on or after January 2, 2013, whose applicants meet the language threshold for the Federal Skilled Trades Class as set by the Minister pursuant to subsection 74(1) of the Immigration and Refugee Protection Regulations, in each of the four language abilities (speaking, reading, writing and oral comprehension), (see footnote 1) and that do not exceed the identified caps, shall be placed into processing if they,
(1) as per the 2011 version of the National Occupational Classification (NOC), show evidence of at least two years (24 months) of full-time or equivalent part-time paid work experience, acquired in the last five years, in one of the eligible skilled trade occupations (see footnote 2) in either Group A or B, set out below:
In all cases, applicants meeting eligibility criteria set out in Ministerial Instructions are still subject to the Federal Skilled Trades Class requirements and all other applicable requirements of the IRPA.
Applicants in the Federal Skilled Trades Class whose applications are received on or after January 2, 2013, and who do not meet the criteria described above shall be informed that their application does not qualify for processing and their processing fees shall be returned.
For information: summary of Ministerial Instructions currently in force
The following Ministerial Instructions given under section 87.3 of the Immigration and Refugee Protection Act were issued previously and will remain in force until they expire as per timelines specified in the Instructions in question or are revoked by future Instructions.
As per Instructions that came into force on July 1, 2012, a temporary pause remains in place for new applications in this class, excluding those applications for the PhD eligibility stream and those with a qualifying offer of arranged employment.
Complete applications for the PhD eligibility stream, the criteria for which were established by Ministerial Instructions that came into force on November 5, 2011, will continue to be put into processing until the annual cap of 1 000 is reached. The current cap year for the PhD stream, which began on November 1, 2012, ends on October 31, 2013, unless otherwise indicated in future Ministerial Instructions.
Complete applications with a qualifying offer of arranged employment will continue to be put into processing without regard to a cap, as established in the Ministerial Instructions that came into effect on July 1, 2012.
As per Instructions that came into force on July 1, 2012, a temporary pause remains in place for new applications in this class. This pause will remain in place until further notice to manage inventory pressures.
As per Instructions that came into force on July 1, 2011, a temporary pause remains in place for all new applications in this class.
As per Instructions that came into force on November 5, 2011, a temporary pause remains in place for new sponsorship applications for parents and grandparents.
Complete applications for temporary residence, including temporary foreign workers, foreign students and visitors, shall continue to be placed into processing immediately upon receipt.
Immigration officers have been instructed not to process any work permit applications from foreign nationals seeking employment in businesses that are in sectors where there are reasonable grounds to suspect a risk of sexual exploitation, as per Instructions that came into force on July 14, 2012.
This notice applies to the calendar years 2012 and 2013. Information pertaining to the 2012 calendar year shall be provided no later than June 1, 2013. Information pertaining to the 2013 calendar year shall be provided no later than June 1, 2014.
If a person who owns or operates a facility, with respect to which information pertaining to at least one substance was submitted in response to the Notice with respect to substances in the National Pollutant Release Inventory for 2011, determines that the facility does not meet any of the criteria set out in this notice for the 2012 calendar year, the person shall notify the Minister of the Environment that the facility does not meet these criteria no later than June 1, 2013.
If a person who owns or operates a facility, with respect to which information pertaining to at least one substance is submitted for the 2012 calendar year in response to this notice, determines that the facility does not meet any of the criteria set out in this notice for the 2013 calendar year, the person shall notify the Minister of the Environment that the facility does not meet these criteria no later than June 1, 2014.
Acrylic acid (and its salts) (see footnote 4)
Ammonia (total) (see footnote 5)
Aniline (and its salts) (see footnote 7)
Antimony (and its compounds)(see footnote 8)
Chloroacetic acid (and its salts) (see footnote 10)
Chromium (and its compounds) (see footnote 11)
Cobalt (and its compounds) (see footnote 13)
Copper (and its compounds)(see footnote 15)
Cresol (all isomers, and their salts)(see footnote 17), (see footnote 18)
2,4-Diaminotoluene (and its salts) (see footnote 20)
2,4-Dichlorophenol (and its salts) (see footnote 21)
Diethanolamine (and its salts) (see footnote 22)
N,N-Dimethylaniline (and its salts)(see footnote 23)
4,6-Dinitro-o-cresol (and its salts)(see footnote 24)
Dinitrotoluene (mixed isomers) (see footnote 25)
HCFC-122 (all isomers) (see footnote 26)
HCFC-123 (all isomers) (see footnote 27)
HCFC-124 (all isomers) (see footnote 28)
Hydrazine (and its salts) (see footnote 29)
Hydroquinone (and its salts) (see footnote 30)
Manganese (and its compounds) (see footnote 31)
(see footnote 32)
Michler’s ketone (and its salts) (see footnote 33)
Nickel (and its compounds) (see footnote 34)
(see footnote 35)
Nitrate ion (see footnote 36)
(see footnote 37)
Nitrilotriacetic acid (and its salts) (see footnote 38)
p-Nitrophenol (and its salts) (see footnote 39)
Nonylphenol and its ethoxylates (see footnote 40)
Octylphenol and its ethoxylates (see footnote 42)
(see footnote 43)
Peracetic acid (and its salts) (see footnote 44)
Phenol (and its salts) (see footnote 45)
p-Phenylenediamine (and its salts) (see footnote 46)
o-Phenylphenol (and its salts) (see footnote 47)
Phosphorus (total) (see footnote 48)
(see footnote 49)
Pyridine (and its salts) (see footnote 50)
Quinoline (and its salts) (see footnote 51)
Silver (and its compounds) (see footnote 52)
Toluenediisocyanate (mixed isomers) (see footnote 54)
Total reduced sulphur (expressed as hydrogen
sulphide) (see footnote 55)
Vanadium (and its compounds) (see footnote 57)
Xylene (all isomers) (see footnote 58)
Zinc (and its compounds) (see footnote 59)
(see footnote 60)
CAS Registry Number (see footnote 61)
Arsenic (and its compounds) (see footnote 62)
(see footnote 63)
Cadmium (and its compounds) (see footnote 64)
(see footnote 65)
Hexavalent chromium (and its compounds) (see footnote 66)
(see footnote 67)
Lead (and its compounds) (see footnote 68)
(see footnote 69)
Mercury (and its compounds) (see footnote 70)
(see footnote 71)
Selenium (and its compounds) (see footnote 72)
CAS Registry Number (see footnote 74)
CAS Registry Number (see footnote 75)
CAS Registry Number (see footnote 76)
PM2.5 (see footnote 77), (see footnote 78)
(see footnote 79)
PM10 (see footnote 80), (see footnote 81)
(see footnote 82)
Total particulate matter (see footnote 83), (see footnote 84)
(see footnote 85)
Volatile organic compounds (see footnote 86)
(see footnote 87)
PART 5 — VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS WITH
CAS Registry Number (see footnote 88)
Aniline (and its salts) (see footnote 89)
CAS Registry Number (see footnote 90)
(see footnote 91)
(see footnote 92)
(see footnote 93)
(see footnote 94)
(see footnote 95)
(see footnote 96)
(see footnote 97)
(see footnote 98)
(see footnote 99)
Hexane (see footnote 100)
(see footnote 101)
(see footnote 102)
(see footnote 103)
(see footnote 104)
(see footnote 105)
Trimethylbenzene (see footnote 106)
Xylene (all isomers) (see footnote 107)
CAS Registry Number (see footnote 108)
“CAS Registry Number” and “CAS RN” refer to the Chemical Abstracts Service Registry Number. « numéro d’enregistrement CAS » or « numéro du CAS »
(vii) discharge of treated or untreated wastewater from a wastewater collection system with an average discharge of 10 000 cubic metres or more per day into surface waters, or
(a) the concentration of sulphur in the waste rock is more than 0.2%, and the ratio of neutralizing potential to acid generating potential is 3:1 or more; or
(3) Despite subparagraph (1)(b)(vii) and subsection (2), a person subject to this notice shall not exclude the quantity of arsenic contained in waste rock if the concentration of arsenic in the waste rock is more than 12 milligrams of arsenic per kilogram of waste rock.
Table 1: Mass Reporting Threshold and Concentration by Weight
for Substances Listed in Part 1 of Schedule 1
(see footnote 109)
(see footnote 110)
(see footnote 111)
(see footnote 112)
(see footnote 113)
(see footnote 114)
(see footnote 115)
(b) the total quantity of all substances listed in Part 2 of Schedule 1 released, disposed of, or transferred off-site for recycling, as a result of incidental manufacture or as a result of the generation of tailings, is 50 kilograms or more.
(x) combustion of fossil fuel in a boiler unit with a nameplate capacity of 25 megawatts of electricity or greater, for the purpose of producing steam for the production of electricity,
11. For the purpose of section 10, the person shall include only the quantity of the substance released to air from the combustion of fuel in stationary combustion equipment at the facility when calculating the mass reporting threshold for that substance, if, during that given calendar year,
12. Despite sections 10 and 11, the person is not required to report information pertaining to a given calendar year, in relation to a substance listed in Part 4 of Schedule 1 if, during that calendar year, the substance is released to air exclusively from stationary external combustion equipment, where
13. A person subject to this notice shall include releases to air from road dust of PM2.5, PM10 and total particulate matter for the calculation of the mass reporting thresholds set out in this Part if vehicles travelled more than 10 000 vehicle-kilometres on unpaved roads at the contiguous facility.
3. If a person subject to this notice is not required to include a quantity of a substance when calculating the mass reporting threshold pursuant to sections 2 or 3 or subsection 6(3) of Schedule 3, the person is not required to report information in respect of those quantities of the substance when reporting under this Schedule.
5. A person subject to this notice shall provide the information required in this Schedule, for each calendar year for which the criteria in Schedule 3 have been satisfied, using the on-line reporting system or by mail sent to the address provided in this notice. The required information shall be reported separately by facility.
(e) a statement indicating if an independent contractor completed the report, and if so, the name, company name, mailing addresses, and telephone number of the independent contractor;
(n) identification of whether or not the person is required to report one or more substances listed in Part 4 of Schedule 1 and, if reporting is required, the usual daily and weekly operating schedule of the facility, and any periods of time longer than one week when operations at the facility are shut down; and
(i) was required by a notice published under Part 4 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, and, if so, the reference code for the notice published in the Canada Gazette, Part Ⅰ,
(v) addressed substances, energy conservation or water conservation.
(g) the quantity released to land, stated separately by spills, leaks, or other releases to land that are not disposals;
(l) the quantity transferred off-site for recycling, stated separately by energy recovery, recovery of solvents, recovery of organic substances (not solvents), recovery of metals and metal compounds, recovery of inorganic materials (not metals), recovery of acids or bases, recovery of catalysts, recovery of pollution abatement residues, refining or re-use of used oil, or other, and the name and street address of, and the quantity transferred to, each receiving facility;
(o) if the quantity of a substance contained in waste rock is excluded pursuant to section 3 of Schedule 3, the relevant permit number, name of issuing authority, applicable provisions, and date issued; or the concentration of sulphur, and if applicable, the ratio of neutralizing potential to acid-generating potential, for the waste rock which is excluded;
(q) the reasons for changes in quantities of releases referred to in paragraphs (e) through (g), of disposals referred to in paragraphs (h) through (k) and of transfers off-site for recycling referred to in paragraph (l) from the previous year;
(r) the reasons for disposals and the reasons for transfers off-site for recycling;
(s) any pollution prevention activities undertaken by the facility during the calendar year, listed separately by
(ix) no pollution prevention activities; and
(t) identification of whether pollution prevention activities undertaken by the facility during the calendar year resulted in energy conservation or water conservation.
8. A person subject to this notice shall report information in respect of a substance listed in
9. If the criteria in Part 2 of Schedule 3 have been satisfied, a person subject to this notice shall report the information required in section 7, paragraphs (a) through (t), of this Schedule in respect of substances listed in Part 2 of Schedule 1, with respect to a given calendar year, in kilograms, and in accordance with the following:
(a) if information on an individual substance is available, and that substance is released, disposed of, or transferred off-site for recycling, as a result of incidental manufacture or as a result of the generation of tailings, in a quantity of 5 kg or more, the person shall report information in respect of the individual substance; or
10. (1) A person subject to this notice shall report, with respect to a given calendar year, the information required in section 7, paragraphs (a) through (t), of this Schedule in respect of substances listed in Part 3 of Schedule 1, if the criteria in Part 3 of Schedule 3 have been satisfied.
(2) For the purpose of this Part, toxic equivalent shall be the sum of the masses or concentrations of individual congeners of polychlorinated dibenzo-p-dioxins and polychlorinated dibenzofurans multiplied by weighting factors set out in column 3 of Table 3.
11. For the purpose of section 10 and in respect of a substance listed in Part 3 of Schedule 1, the person shall only report information relating to the incidental manufacture of the substance from activities identified in section 9 of Schedule 3 or the presence of the substance as a contaminant in pentachlorophenol used for wood preservation.
12. In respect of the information required under section 7, paragraphs (e) through (l), pursuant to section 10, if the method of estimation is monitoring or source testing, a person subject to this notice shall indicate whether the concentration of the substance is less than, equal to or greater than the estimated level of quantification set out in section 14 for that substance in the corresponding medium.
13. If the method of estimation is monitoring or source testing, and the concentration of the substance is less than the estimated level of quantification set out in section 14 for that substance in the corresponding medium, the information requirements of section 7, paragraphs (e) through (l), pursuant to section 10, do not apply for that substance.
14. For the purpose of sections 12 and 13, the estimated level-of-quantification values for substances listed in Part 3 of Schedule 1 are
15. A person subject to this notice shall report information in respect of substances listed in Part 3 of Schedule 1, in accordance with the following:
Table 3: Toxicity Equivalent Weighting Factors for Dioxins
and Furans Listed in Part 3 of Schedule 1
Substance in Part 3 of
(see footnote 116)
16. A person subject to this notice shall report the following information, with respect to a given calendar year, in respect of each substance listed in Part 4 of Schedule 1 for which the criteria in Part 4 of Schedule 3 have been satisfied:
(c) for each stack with a height of 50 metres or more above grade, if the substance is released to air from the stack in a quantity equal to or greater than the minimum quantity set out in column 2 of Table 4 corresponding to that substance,
(e) the monthly breakdown of releases to air by percentage;
(f) the reasons for changes in quantities of releases to air from the previous year; and
(g) the pollution prevention information described in paragraphs 7(s) and (t) in Part 1 of this Schedule.
17. For the purpose of section 16 of this Schedule, if the criteria set out in section 11 of Schedule 3 are satisfied, the person subject to this notice shall report information on quantities of substances released to air from stationary combustion equipment only.
18. A person subject to this notice shall report information in respect of a substance listed in Part 4 of Schedule 1 in tonnes.
19. A person subject to this notice shall report the following information, with respect to a given calendar year, in respect of each substance listed in Part 5 of Schedule 1 for which the criteria in Part 5 of Schedule 3 have been satisfied:
(b) the quantity released to air, from each stack with a height of 50 metres or more, if the quantity of volatile organic compounds released to air from the stack is 5 tonnes or more; and
20. For the purpose of section 19 of this Schedule, if the criteria set out in section 11 of Schedule 3 for volatile organic compounds are satisfied, the person subject to this notice shall report information on quantities of substances released to air from stationary combustion equipment only.
21. A person subject to this notice shall report information in respect of a substance listed in Part 5 of Schedule 1 in tonnes.
Users should take note that this notice sets out the requirements for reporting to the NPRI for two individual calendar years — 2012 and 2013. Information for the 2012 calendar year must be submitted by June 1, 2013. Information for the 2013 calendar year must be submitted by June 1, 2014.
There are no substantive changes to the reporting requirements for 2012 and 2013.
Environment Canada received a proposal from Environmental Defence to add naphthenic acids to the list of NPRI substances in 2012. Consultations were undertaken on the proposal. For more information on the proposal and on Environment Canada’s response to the proposal, visit www.ec.gc.ca/inrp-npri/default.asp?lang=En&n=38ACBBA6-1.
The Act contains information-gathering provisions, which allow the Minister of the Environment to require reporting of information on certain substances. The provisions also require the Minister to establish and to publish a national inventory of releases of pollutants. These provisions under the Act form the primary legislative basis for the NPRI.
For the latest reporting year, over 8 000 industrial, commercial and other facilities reported to Environment Canada on their releases, disposals and transfers for recycling of more than 300 substances of concern. Air pollutant emission estimates for other facilities and non-industrial sources were also compiled for air pollutants contributing to smog, acid rain and/or poor air quality, selected heavy metals and persistent organic pollutants.
The Government of Canada considers the information provided by the NPRI to be vital in its efforts to reduce releases of substances that are of concern to the environment and to the health of Canadians. NPRI information is a major starting point for identifying and monitoring sources of pollution in Canada, as well as in developing indicators for the quality of our air, land and water. The NPRI helps governments determine if regulatory or other action is necessary to ensure reductions, and if so, the form that action should take. NPRI data helps the Government of Canada track progress in pollution prevention, evaluate releases and transfers of substances of concern, identify and take action on environmental priorities, and implement policy initiatives and risk-management measures.
The NPRI provides Canadians with annual information on industrial, institutional, commercial and other releases and transfers in their communities. Public access to the NPRI motivates industry and individuals to prevent and to reduce pollutant releases.
Input from stakeholders and other interested parties on the NPRI is welcome — contact information is provided at the beginning of this notice.
Reporting requirements outlined in this notice are now collected via Environment Canada’s single window reporting system that was launched in March 2010. This system currently collects data for the National Pollutant Release Inventory and its partners (Ontario Toxics Reduction Act, Ontario Regulation 127/01, the Chemistry Industry Association of Canada National Emissions Reduction Masterplan Survey, and the Canadian Council of Ministers of the Environment National Framework for Petroleum Refinery Emission Reductions), Environment Canada’s Greenhouse Gas Emissions Reporting Program, and GHG reporting for British Columbia, Alberta, and Ontario.
The use of a single system for reporting of this information helps to reduce the reporting burden on industry, and the overall cost to government. The system requires industry to submit information that is common to multiple jurisdictions once, but is expanded to accommodate reporting requirements and thresholds that are jurisdiction-specific.
Environment Canada continues to be engaged in efforts to streamline and harmonize governmental data-collection initiatives to reduce an unnecessary administrative burden. To that end, work is being done to harmonize definitions, requirements and reporting systems within the Department. Efforts are also continuing to reduce duplication between federal data-collection initiatives and those of other jurisdictions, to the extent practicable.
For those who meet the requirements of this notice, reporting is mandatory. Obtaining the relevant guidance documents is the responsibility of the person required to report under this notice. Those who have not obtained the guidance documents are encouraged to visit the NPRI Web site or to contact Environment Canada at the address provided at the beginning of this notice.
It is important that contact and ownership information be kept up to date and any errors in submitted data be corrected in a timely manner, so that the information provided by the NPRI continues to be relevant and accurate. Therefore, persons who submitted reports for a previous year are strongly encouraged to update their information, through the online reporting system or by contacting Environment Canada directly, if
there is a change in the name, address, telephone number, or email address of the contacts identified for the facility since the submission of the report for the previous year;
The current text of the Act, including the most recent amendments, is available on Justice Canada’s Web site: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/C-15.31.
Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsections 87(1) and (5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote c), makes the annexed Order 2012-87-10-02 Amending the Non-domestic Substances List.
1. Part Ⅰ of the Non-domestic Substances List (see footnote 117) is amended by deleting the following:
2. This Order comes into force on the day on which Order 2012-87-10-01 Amending the Domestic Substances List comes into force.
Notice is hereby given that His Excellency the Governor General in Council, by Order in Council dated November 22, 2012, has been pleased to change the name of Chambre de commerce et d’industrie de Saint-Laurent to the Chambre de commerce et d’industrie de Saint-Laurent-Mont-Royal and to change its boundaries to Saint-Laurent and Mont-Royal upon petition made therefore under sections 4 and 39 of the Boards of Trade Act.
036489-4
CORPORATION DES PILOTES DU ST-LAURENT CENTRAL
CORPORATION OF THE MID-ST.LAWRENCE PILOTS
ENFANTER LE MONDE /
Mackenzie Health Volunteer Association — Correction of effective date
Notice is hereby given that supplementary letters patent dated October 17, 2012, were issued under Part Ⅱ of the Canada Corporations Act to Mackenzie Health Volunteer Association, corporate number 353478-2.
As a result of a clerical error, the supplementary letters patent were issued containing an error in respect of the effective date of the supplementary letters patent. In order to avoid undue hardship to the corporation, the Minister has now corrected the effective date of the supplementary letters patent to September 7, 2012.
038106-3
455048-0
LISTUGUJ CONTINUING CARE INC.
291722-0
The NISSAN CANADA FOUNDATION/
LA FONDATION NISSAN CANADA
FONDATION D’ONCOLOGIE VILLE MARIE
432679-2
ELECTRICITY SECTOR COUNCIL - CONSEIL SECTORIEL DE L’ELECTRICITE
ELECTRICITY HUMAN RESOURCES CANADA RESSOURCES HUMAINES, INDUSTRIE ÉLECTRIQUE DU CANADA
345574-2
INSTITUT MJ
168969-0
S-Vox Foundation
THE CANADIAN BRAILLE AUTHORITY
L’AUTORITE CANADIENNE DU BRAILLE
088731-5
771320-7
The Rideau-Rockliffe Community Resource Centre/Le centre de ressources communautaires Rideau-Rockliffe
The Rideau-Rockcliffe Community Resource Centre/Le Centre de ressources communautaires Rideau-Rockcliffe
WHEREAS Schedule B of the letters patent describes the federal immovables managed by the Authority;
WHEREAS an agreement between the Minister and the Authority was signed on April 26, 2010 (“Agreement”), and registered in the Legal Registry of Transport Canada under number 159512, which, among others things, specifies the dates on which management of federal immovables described in Annex C to the Agreement will be removed from the Authority by withdrawing the said federal immovables from Part Ⅰ of Schedule B of the letters patent, on dates specified in Annex B to the Agreement, and imposes certain restrictions on the said federal immovables;
WHEREAS subsequent to the signing of the Agreement, supplementary letters patent were issued by the Minister on April 26, 2010, and published in the Canada Gazette, Part Ⅰ (Supplement), on May 15, 2010, to withdraw the federal immovables described therein from Part Ⅰ of Schedule B of the letters patent, on dates specified therein, and impose certain restrictions on the said federal immovables;
WHEREAS additional supplementary letters patent were issued by the Minister on January 26, 2011, and published in the Canada Gazette, Part Ⅰ, on February 12, 2011, to postpone to July 1, 2013, the date of withdrawal corresponding to item numbers 14 and 15 appearing in the table in the supplementary letters patent of April 26, 2010;
WHEREAS the board of directors of the Authority has, by resolution, requested that the Minister issue supplementary letters patent to postpone to July 1, 2014, the date of withdrawal corresponding to item numbers 4, 5, 6 and 9 appearing in the table in the supplementary letters patent of April 26, 2010;
NOW THEREFORE, under the authority of section 9 of the Act, the letters patent issued to the Authority are amended as follows:
1. The letters patent are amended by adding the following after section 3.2:
3.2.1 Removal of management of certain federal immovables described in Schedule B. Schedule B.1 specifies the dates on which certain federal immovables are withdrawn from Part Ⅰ of Schedule B of the letters patent. Technical descriptions of the federal immovables in question are attached as Annex A to the supplementary letters patent issued April 26, 2010. Each federal immovable referred to in Schedule B.1 is withdrawn effective on (i) the date in Column A of the table in relation to that federal immovable, or (ii) the date in Column B of the table in relation to that federal immovable, if the lease is extended by the Lessee of the federal immovable in question exercising its option to renew.
2. The letters patent are amended by adding the following after Schedule B:
Pointe-du-Moulin Sector:
An immovable designated as being composed of part of lots 1 853 761 and 1 853 785, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 1 818.7 m2.
Silo No. 5 Complex
An immovable designated as being part of lot 1 853 785 and an immovable designated as being composed of part of lots 1 853 761 and 1 853 785, (borough of Ville-Marie, Montreal). Parcel 2A having an area of 35 358.0 m2 and Parcel 2B having an area of 5 279.2 m2 = For a total area of 40 637.2 m2 for the Silo No. 5 Complex.
Having a total area of 3 063.8 m2.
B2161-1 and -2
An immovable designated as being composed of lots 1 853 761 and 1 853 785, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 4 751.6 m2.
Having a total area of 2 228.7 m2.
An immovable designated as lot 1 853 758, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 2 928.0 m2.
(227 Riverside Street – Des Forges Site)
An immovable designated as being composed of part of lots 1 853 723, 1 853 785 and 2 296 287, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 948.7 m2.
B2193-1
(Riverside Street)
An immovable designated as being composed of part of lots 1 853 723 and 1 853 785 and of lot 2 160 248, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 2 647.1 m2.
B2218-1
An immovable designated as lot 1 854 009, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 7 162.6 m2.
(Mill Street West - Part 1 of B2483)
An immovable designated as being part of lot 1 853 672, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 5 646.7 m2.
Rozon Silo
An immovable designated as being part of lot 1 854 009, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 493.4 m2.
(860 Mill Street)
An immovable designated as being part of lot 1 853 761, (borough of Ville-Marie, Montreal).
Having a total area of 4 227.0 m2.
Des Irlandais Road Sector:
An immovable designated as being part of lot 2 974 606, (South-West borough, Montreal).
Having a total area of 395.0 m2.
An immovable designated as being part of lots 2 160 126 and 2 974 606, (South-West borough, Montreal).
Having a total area of 18 485.6 m2.
An immovable designated as being composed of lot 2 160 128 and of part of lots 1 853 776, 2 160 126, 2 160 249, 2 296 281 and 2 974 606, (South-West borough, Montreal).
Having a total area of 23 755.6 m2.
(Access to des Irlandais Road)
An immovable designated as being composed of part of lots 1 853 776, 2 160 249 and 2 296 281; an immovable designated as being composed of part of lots 1 853 731, 2 160 126, 2 160 249, 2 296 281 and 2 974 606 and an immovable designated as being lot 2 975 634, (South-West borough, Montreal). Parcel 16A having an area of 4 962.5 m2, Parcel 16B having an area of 2 948.3 m2 and Parcel 16C having an area of 917.9 m2. For a total area of 8 828.7 m2.
B2269-1
Lachine Canal Sector:
(formerly Cereal Foods Canada Inc.) (#1, 380 Oak Street)
An immovable designated as being part of lot 1 853 653, (South-West borough, Montreal).
Having a total area of 14 065.3 m2.
B2603 (B1994 expired)
(formerly Cereal Foods Canada Inc.) (#2, Access to railway)
Having a total area of 122.0 m2.
B2605 (B2276-1 expired)
(1151 Mill Street)
Having a total area of 9 918.2 m2.
B2313-4 (expired)
An immovable designated as being part of lot 1 853 655, (South-West borough, Montreal).
Having a total area of 338.6 m2.
Parcel #12 (Mill Street)
Having a total area of 321.2 m2.
Having a total area of 1 720.8 m2.
Having a total area of 1 951.0 m2.
(formerly Cereal Foods Canada Inc.) (#2, 361 Bridge Street)
Having a total area of 4 742.1 m2.
B2604 (B2238-2 expired)
(#3, 475 Bridge Street)
Having a total area of 34 385.2 m2.
B2406 (expired)
(#4, 355 Oak Street)
An immovable designated as being part of lots 1 853 653 and 2 160 213, (South-West borough, Montreal).
Having a total area of 3 389.8 m2.
B2407 (expired)
Having a total area of 2 615.2 m2.
(Mill Street West & Oak Street – Part 2 of B2483)
An immovable designated as being composed of lots 1 853 653, 2 160 213 and lot 2 160 214, (South-West borough, Montreal).
Having a total area of 9 420.8 m2.
(225 Bridge Street – Emphyteusis transfer)
An immovable designated as being lot 2 974 605, (South-West borough, Montreal).
Having a total area of 24 645.7 m2.
February 5, 2063
Issued under my hand this 29th day of November, 2012.
Language results are evidenced by the inclusion with the application of a test from a designated language testing organization. Test results must be less than two years old on the date on which the application is received by the designated CIC office.
Total of all isomers occurring in mixtures.
Total of all isomers, including, but not limited to, isomers with CAS RN 354-12-1, 354-15-4 and 354-21-2.
Total of all isomers, including, but not limited to, isomers with CAS RN 306-83-2, 354-23-4, 812-04-4 and 90454-18-5.
Total of all isomers, including, but not limited to, isomers with CAS RN 76-14-2, 354-25-6, 374-07-2 and 2837-89-0.
Total of nonylphenol, its ethoxylates and derivatives, limited to CAS RN 104-40-5, 25154-52-3, 84852-15-3, 1323-65-5, 26523-78-4, 28987-17-9, 68081-86-7, 68515-89-9, 68515-93-5, 104-35-8, 20427-84-3, 26027-38-3, 27177-05-5, 27177-08-8, 28679-13-2, 27986-36-3, 37251-69-7, 7311-27-5, 9016-45-9, 27176-93-8, 37340-60-6, 51811-79-1, 51938-25-1, 68412-53-3, 9051-57-4, 37205-87-1, 68412-54-4, and 127087-87-0.
Total of octylphenol and its ethoxylates, limited to CAS RN 140-66-9, 1806-26-4, 27193-28-8, 68987-90-6, 9002-93-1, and 9036-19-5.
Schedule 1, Part 1, Group B substance.
The Chemical Abstracts Service Registry Number is the property of the American Chemical Society and any use or redistribution, except as required in supporting regulatory requirements and/or for reports to the Government when the information and the reports are required by law or administrative policy, is not permitted without the prior, written permission of the American Chemical Society.