Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P6-TA-2007-0145&language=ES
Timestamp: 2013-06-18 04:54:53
Document Index: 68672978

Matched Legal Cases: ['artículo 5', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'Artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 3', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'artículo 8']

Índice Anterior Siguiente Texto íntegro Procedimiento : 2005/0127(COD)Ciclo de vida en sesiónCiclo relativo al documento :
A6-0073/2007Textos presentados :
– Vista la propuesta modificada de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2006)0168)(1)
Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 25 de abril de 2007 con vistas a la adopción de la Directiva 2007/.../CE
del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las medidas penales destinadas a garantizar el respeto de los derechos de propiedad intelectual P6_TC1-COD(2005)0127
(3) A nivel internacional, los Estados miembros y la Comunidad están vinculados, en lo concerniente a los asuntos de su competencia, por el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio ("Acuerdo sobre los ADPIC"), aprobado por la Comunidad en el marco de la Organización Mundial del Comercio, mediante la Decisión 94/800/CE del Consejo(4)
. El Acuerdo sobre los ADPIC contiene, en particular, disposiciones penales que constituyen normas comunes aplicables a nivel internacional, pero las disparidades entre Estados miembros siguen siendo demasiado importantes y no permiten luchar eficazmente contra las infracciones de la propiedad intelectual, en particular, en sus manifestaciones más graves. Ello acarrea la pérdida de confianza de los sectores económicos en el mercado interior y, por consiguiente, la reducción de las inversiones en innovación y creación.
(5) La Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual(5)
establece medidas, procedimientos y recursos de carácter civil y administrativo. Lo dispuesto en dicha Directiva debe completarse con disposiciones penales suficientemente disuasorias aplicables en
todo el territorio de la Comunidad. Es necesario aproximar algunas disposiciones penales con el fin de luchar eficazmente contra la usurpación de marca y la piratería en el mercado interior. Incumbe al legislador comunitario adoptar las medidas penales necesarias para garantizar la plena eficacia de las normas que adopta en materia de protección de la propiedad intelectual según se define en la presente Directiva y, en cualquier caso, con exclusión de la materia relativa a las patentes
(6) Sobre la base de la Comunicación de la Comisión relativa a una respuesta aduanera a la fabricación y la piratería adoptada en octubre de 2005, el
Consejo adoptó una Resolución el 13 de marzo de 2006 en la que destacó
que los objetivos de la Estrategia de Lisboa solo pueden "alcanzarse mediante el buen funcionamiento del mercado interior junto con medidas adecuadas para fomentar la inversión en la economía basada en el conocimiento" y "reconoce la amenaza que representa el importante aumento de la falsificación y la piratería para la economía de la Unión basada en el conocimiento y en particular para la salud y la seguridad (…)".
(7) En su Resolución de 7 de septiembre de 2006 sobre la falsificación de medicamentos, el Parlamento Europeo estima que la Comunidad Europea debe dotarse urgentemente de los medios necesarios para luchar eficazmente contra las prácticas ilícitas en el ámbito de la piratería y de la falsificación de medicamentos
(8) Procede
efectuar una aproximación, en particular, en lo referente al nivel de las penas impuestas a las personas físicas y jurídicas autoras o responsables de las mismas. Esta aproximación debe comprender las penas de privación de libertad, multa y decomiso.
(10) Deben establecerse disposiciones que faciliten las investigaciones penales. Los Estados miembros deben establecer la cooperación de los titulares de los derechos de propiedad intelectual con los equipos conjuntos de investigación, de conformidad con lo dispuesto en la Decisión marco del Consejo 2002/465/JAI, de 13 de junio de 2002, sobre equipos conjuntos de investigación
. La participación de
los titulares de derechos de propiedad intelectual consiste en prestar apoyo, sin que ello afecte a la neutralidad de las investigaciones oficiales.
(11) Con el fin de facilitar las investigaciones o los procesos
penales relativos
a infracciones de
la propiedad intelectual, éstos
no deben depender de la declaración o acusación de una víctima de la infracción.
(13) La presente Directiva no cuestiona los regímenes de responsabilidad de los prestadores de servicios de Internet previstos en la Directiva 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2000, relativa a determinados aspectos jurídicos de los servicios de la sociedad de la información, en particular el comercio electrónico en el mercado interior
y en la Directiva 2001/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001, relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información
(14) Dado que el objetivo de la presente Directiva
no puede alcanzarse de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar este objetivo.
(16) Es necesario garantizar la adecuada protección de los derechos de propiedad intelectual en el ámbito del sector audiovisual, con arreglo a lo indicado en la Directiva 98/84/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de noviembre de 1998, relativa a la protección jurídica de los servicios de acceso condicional o basados en dicho acceso
La presente Directiva establece las medidas penales necesarias para garantizar el respeto de los derechos de propiedad intelectual, según se definen más adelante, en el contexto de la falsificación y la piratería
Estas medidas se aplican a los derechos de propiedad intelectual, con exclusión de la materia relativa a las patentes,
previstos por la legislación comunitaria.
En especial, la presente Directiva no se aplicará a ninguna infracción de un derecho de propiedad intelectual relacionado con: –
las patentes, los modelos de utilidad y los derechos sobre las variedades vegetales, incluidos los derechos derivados de los certificados de protección complementaria,
la importación paralela de artículos originales desde un tercer país con el acuerdo del titular del derecho.
A efectos de la presente Directiva, se entenderá por: a)
"derechos de propiedad intelectual", uno o varios de los siguientes derechos:
derechos afines a los derechos de autor,
derecho sui generis del creador de un banco de datos,
derechos de los creadores de topografías de productos semiconductores,
derechos relativos a las marcas, siempre que su protección al amparo del Derecho penal no afecte a las normas del mercado libre y a las actividades de investigación
derechos relativos a los diseños y modelos,
nombres comerciales, en caso de estar protegidos por derechos de exclusiva en la correspondiente legislación nacional,
y, en cualquier caso, los derechos, previstos a escala comunitaria, relativos a las mercancías a que se refiere el artículo 2, apartado 1, letras a) y b), del Reglamento (CE) n° 1383/2003, del Consejo, de 22 de julio de 2003 relativo a la intervención de las autoridades aduaneras en los casos de mercancías sospechosas de vulnerar determinados derechos de propiedad intelectual y a las medidas que deben tomarse respecto de las mercancías que vulneren esos derechos
y, de cualquier manera, con exclusión de las patentes;
"vulneración cometida a escala comercial", toda vulneración de un derecho de la propiedad intelectual para conseguir ventajas comerciales, con exclusión de los actos efectuados por usuarios privados con fines personales y no lucrativos;
"vulneración intencionada de un derecho de propiedad intelectual", la vulneración deliberada y consciente del mencionado derecho efectuada para sacar un provecho económico a escala comercial;
"persona jurídica" toda entidad jurídica que disfrute de esta condición en virtud del Derecho nacional aplicable, salvo los Estados y demás organismos públicos que intervengan en el ámbito del ejercicio de su prerrogativa de poder público, así como las organizaciones internacionales públicas.
Los Estados miembros velarán por calificar de infracción penal toda vulneración
intencional de un derecho de propiedad intelectual cometida a escala
comercial, así como la complicidad y la instigación a la comisión de dicha
Las sanciones penales no se aplicarán a los casos de importación paralela de artículos originales que han sido comercializados con el acuerdo del titular del derecho en un país fuera de la Unión Europea
. Los Estados miembros adoptarán las medidas que se impongan para que el uso razonable de una obra protegida, incluido su uso mediante la reproducción como copia o reproducción sonora o por cualquier otro medio para críticas, comentarios, información, enseñanza (incluidas copias múltiples para su utilización en las aulas), formación o investigación, no constituya una infracción penal.
para personas físicas, penas privativas de libertad;
para personas físicas y jurídicas:
multas penales para personas físicas y multas penales o no penales para personas jurídicas
decomiso del objeto, los instrumentos y los productos procedentes de las infracciones o de bienes cuyo valor corresponda
la destrucción de los bienes, incluidos materiales o equipos utilizados para vulnerar
un derecho de propiedad intelectual;
la clausura total o parcial, definitiva o temporal, del establecimiento que haya servido para
cometer la infracción de que se trate;
la prohibición permanente o temporal del ejercicio de actividades comerciales;
la colocación bajo control judicial;
la prohibición del acceso a las ayudas y subvenciones públicas;
la publicación de las decisiones judiciales;
una orden por la que se requiere el pago, por parte del infractor, de los gastos de conservación de la mercancía incautada.
1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que, cuando hayan sido cometidas por personas físicas,
las infracciones contempladas en el artículo 3 sean punibles con una pena máxima de al menos 4 años de privación de libertad, cuando estas infracciones revistan gravedad con arreglo al artículo 3, punto 5, de la Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo
hayan sido cometidas en el marco de una organización delictiva en el sentido de la Decisión marco 2007/.../JAI … [
relativa a la lucha contra la delincuencia organizada]
cuando dichas infracciones supongan un riesgo para
la salud o la seguridad de las personas.
2. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que pueda imponerse a las personas físicas o jurídicas responsables de las infracciones contempladas en el artículo 3 sanciones efectivas, proporcionadas y disuasivas. Estas sanciones comprenderán multas penales y
de un máximo de al menos 100 000 EUR
para los casos distintos de los casos a que se refiere el apartado 1
de un máximo de al menos 300 000 EUR para los casos más graves, en particular los mencionados en el apartado 1. 3
. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las infracciones cometidas de forma reiterada por personas físicas o jurídicas en un Estado miembro distinto de aquel en el que se cometan las infracciones contempladas en el artículo 3 se tengan en cuenta para determinar el nivel de las sanciones previstas en los apartados 1 y 2 del presente artículo. Artículo 6
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para permitir el decomiso total o parcial de los bienes pertenecientes a una persona física o jurídica condenada de acuerdo con las disposiciones establecidas en el artículo 3 de la Decisión marco 2005/212/JAI del Consejo
, de 24 de febrero de 2005, relativa al decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito(12)
, cuando dichas
infracciones revistan gravedad con arreglo al artículo 3 punto 5, de la Directiva 2005/60/CE, o
se hayan cometido en el marco de una organización delictiva en el sentido de la Decisión marco 2007/.../JAI … [relativa a
la lucha contra la delincuencia organizada]
cuando dichas infracciones supongan un riesgo para la salud o la seguridad de las personas.
Los Estados miembros velarán por que, mediante medidas penales, civiles y procesales, se prohiba y sancione toda utilización abusiva de amenazas de sanciones penales. Los Estados miembros prohibirán los abusos procesales, especialmente cuando las medidas penales se utilizan para cumplir los requisitos del Derecho civil. Artículo 8
Los Estados miembros velarán por que los derechos de los demandados estén debidamente protegidos y garantizados. Artículo 9
3. Durante las investigaciones y los procedimientos judiciales deberán respetarse plenamente el artículo 8 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, relativo a la protección de los datos de carácter personal, y la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos
1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones necesarias para atenerse a la presente Directiva a más tardar el ...(14)
. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones y una tabla de correspondencias entre éstas y las disposiciones de la presente Directiva.
La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días
(1)	DO C [...] de […], p. […].
(2)	DO C [...] de […], p. […].
(3)	Posición del Parlamento Europeo de 25 de abril de 2007.
(4)	DO L 336 de 23.12.1994, p. 1.
(5) DO L 157
de 30.4.2004, p. 45. Corrigendum publicado en el
DO L 195 de 2.6.2004, p. 16. (6) DO L 162 de 20.6.2002, p. 1.
(7)	DO L 178 de 17.7.2000, p. 1.
Dieciocho meses después de la fecha de adopción de la presente Directiva.