Source: http://doczz.cz/doc/172950/v%C5%A1eobecn%C3%A9-pojistn%C3%A9-podm%C3%ADnky-pro-%C3%BArazov%C3%A9-poji%C5%A1t%C4%9Bn%C3%AD
Timestamp: 2020-07-12 03:12:11+00:00
Document Index: 48167587

Matched Legal Cases: ['zákona č. 277', 'zákona č.\n40', 'čl.\n20', 'čl. 20', 'čl. 22', 'čl. 20', 'čl. 20', 'čl. 20', 'čl. 20', 'čl. 22', 'čl. 9', 'čl. 20', 'čl. 21', 'čl. 22', 'čl. 23', 'čl. 24', 'čl. 25', 'čl. 26', 'čl. 27', 'čl. 20', 'čl. 20', 'čl. 29', 'čl. 30', '§ 5']

Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění - Pojištění
Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění – UP 120917
Platnost od 17. září 2012
Pro úrazové pojištění, které sjednává ERGO pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“), platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů v platném znění, příslušná ustanovení zákona č. 277/2009
Sb., o pojišťov­nictví v platném znění, příslušná ustanovení zákona č.
40/1964 Sb., občanský zákoník v platném znění, tyto Všeobecné pojistné
podmínky pro úrazové pojištění – UP 120917(dále jen „VPP“) a případná
smluvní ujednání, která jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
OBO 201 09.12
Článek 1 Předmět pojištění, pojistná událost
1. Pojistnou událostí se v rámci úrazového pojištění rozumí úraz
pojiště­ného.
2. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil
nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušované působení vysokých či nízkých teplot,
plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození
zdraví nebo smrt.
3. Pojistitel poskytne pojistné plnění také při poškození zdraví, které
bylo pojištěnému způsobeno v těchto případech:
a) lokální hnisavé procesy či komplikace způsobené vniknutím
infekce do otevřené rány, která byla způsobena úrazem;
c) diagnostická, léčebná nebo preventivní opatření, která slouží
k vyléčení následků úrazu;
g) poškození zdraví v důsledku nezamýšleného požití látek,
které nejsou určeny ke konzumaci, nebo zkažených potravin
(otrava potravinami);
h) poškození zdraví v důsledku požití pevných látek nebo malých částí u dětí do dosažení 6. roku života;
i) poškození zdraví v důsledku vdechnutí plynů nebo par, pokud k němu nedojde pozvolna;
k) úrazy v důsledku poruch vědomí, které nebyly způsobeny
alko­holem, drogami nebo působením léčiv. Pojistné plnění
se v tomto případě poskytuje pouze za trvalé následky dle čl.
20 VPP a je omezeno limitem pojistného plnění ve výši 10 %
z pojistné částky;
l) poškození zdraví, která pojištěná osoba utrpí při snaze o
záchra­nu lidského života;
m) vymknutí, natržení a přetržení končetin a svalů, šlach, vazů a
pouzder nacházejících se na páteři a poranění menisku.
4. Za úrazy nejsou považovány nemoci, srdeční infarkt, mozková
mrtvice a duševní a nervové poruchy. To neplatí pro dětskou obrnu, kousnutím klíštěte přenášenou meningoencefalitidu a lymskou boreliózu. Pojištění se vztahuje na následky dětské obrny a
v dů­sledku kousnutím klíštěte přenášené meningoencefalitidy a
lymské boreliózy, pokud je onemocnění zjištěno lékařsky nebo
sérologicky a propukne nejdříve 15 dnů po počátku, avšak nejpozději 15 dnů po zániku pojištění. Pojistné plnění se v tomto případě poskytuje pouze za trvalé následky dle čl. 20 VPP nebo smrt
následkem úrazu dle čl. 22 VPP a je omezeno limitem pojistného
plnění ve výši 10 % z pojistné částky pro trvalé následky. Progresivní plnění dle čl. 20 odst. 10 VPP se neposkytuje. Za počátek
nemoci (okamžik pojistné události) je považován den, ve který
byl poprvé konzultován lékař kvůli nemoci diagnostikované jako
dětská obrna, meningoencefali­tida nebo lymská borelióza.
Článek 2 Rozsah a územní platnost pojištění
1. Rozsah pojištění vyplývá z pojistky, VPP a případných smluvních
ujednání. Závisí na smluvně dohodnutých pojistných částkách a
na sjednaných druzích pojistného plnění.
2. Pojištění se vztahuje na úrazy, které pojištěný utrpí po celém světě.
3. Způsobilé k pojištění jsou osoby, které mají dobrý zdravotní stav.
Maximální vstupní věk je 70 let.
1. Pojištění vzniká dnem a časem uvedeným v pojistné smlouvě
jako počátek pojištění s účinností pojistné smlouvy nejdříve ode
dne následujícího po dni, kdy bylo zaplaceno první pojistné.
2. Do doby vystavení pojistky ze strany pojistitele se poskytuje pouze omezené pojistné plnění následovně:
a) za trvalé následky, dle čl. 20 VPP s pojistnou částkou maximálně 500.000 Kč. Progresivní plnění dle čl. 20 odst. 10 VPP
se neposky­tuje;
b) za doživotní úrazový důchod následkem úrazu dle čl. 20 VPP
s pojistnou částkou maximálně 1.000 Kč;
c) za smrt následkem úrazu dle čl. 22 VPP s pojistnou částkou
ma­ximálně 250.000 Kč;
d) za ostatní sjednaná pojistná krytí se pojistné plnění
neposkytu­je.
3. Obsahuje-li přijetí návrhu ze strany pojistitele dodatky, výhrady,
omezení nebo jiné změny proti původnímu návrhu (protinávrh),
považuje se takové přijetí za nový návrh. Nevyjádří-li se pojistník
k protinávrhu ve lhůtě jednoho měsíce ode dne, kdy mu byl proti­
návrh doručen, považuje se nový návrh za odmítnutý. Protinávrh
pojistitele lze přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené
v protinávrhu, jestliže se tak stane ve lhůtě jednoho měsíce ode
dne doručení pojistníkovi.
4. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou.
1. Nebylo-li předepsané pojistné v plné výši zaplaceno do 2 měsíců
ode dne jeho splatnosti, pojištění se přerušuje. Přerušení nastává
k datu uplynutí lhůty 2 měsíců od splatnosti pojistného.
2. Pojištění může být též přerušeno na žádost pojistníka.
3. Pojistiteli náleží pojistné do doby přerušení pojištění.
4. Pojištění může být na základě žádosti pojistníka obnoveno. Pojistitel má právo žádost o obnovení pojištění odmítnout, případně
stanovit podmínky, za jakých může být pojištění obnoveno.
5. Za dobu přerušení pojištění není poskytována pojistná ochrana a
pojistník nemá povinnost platit pojistné.
1. Toto pojištění mohou obě smluvní strany vypovědět:
a) do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uply­nutím pojištění zaniká;
b) ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná;
c) do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné
události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní
lhůta 1 měsíc, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
2. Pojištění může zaniknout též z dalších důvodů uvedených v zákoně.
3. Pojistiteli náleží část pojistného do konce pojištění.
Článek 6 Právní úkony, doručování
1. Všechna sdělení pojistníka či pojištěného je nutno zasílat na adre­
su pojistitele písemně. Zástupci pojistitele jsou oprávněni sdělení
převzít, sdělení se však považují za doručená až okamžikem, kdy
je pojistitel prokazatelně obdrží.
2. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému se
doručují zpravidla držitelem poštovní licence, mohou být rovněž
doručeny i zástupcem pojistitele, a to na jejich poslední pojistiteli
známou adresu.
3. Odepřou-li pojistník nebo pojištěný písemnost bezdůvodně při­
jmout, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí
bylo pojistníkem nebo pojištěným odepřeno.
4. Nebyli-li pojistník či pojištěný zastiženi a písemnost pojistitele
byla uložena doručovatelem u držitele poštovní licence nebo u
místně příslušného obecního úřadu, považuje se písemnost pojistitele za doručenou posledním dnem její úložné lhůty, i když se
pojistník či pojištěný o jejím uložení nedozvěděli.
5. Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená z jiných důvodů, než
je uvedeno v předchozím odstavci, považuje se tato písemnost za
doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
Článek 7 Pojistné
1. Pojistník je povinen platit pojistné na účet určený pojistitelem s
uvedením variabilního symbolu, kterým je číslo pojistné smlouvy.
Pojistné zaplacené bez nebo se špatným variabilním symbolem
je považováno za neuhrazené.
2. Pojistné je běžným pojistným.
3. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období.
4. Pojistné se považuje za uhrazené:
a) při placení převodem z účtu okamžikem připsání příslušné
část­ky pojistného na účet pojistitele; pro platbu prvního pojistného se však pojistné považuje za uhrazené okamžikem
odepsání pří­slušné částky pojistného z účtu, ze kterého je
pojistné hrazeno;
b) při placení prostřednictvím pošty dnem podáním platby na
poš­tě;
c) při placení v hotovosti dnem zaplacení zástupci pojistitele
proti vydanému potvrzení.
5. Pojistitel je oprávněn přizpůsobit pojistné pro stávající pojistné
smlouvy vývoji škod a nákladů, aby byla obnovena rovnováha
mezi vyplaceným plněním a přijatým pojistným.
6. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojist­
níkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíce před splatností pojistného za
pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
7. Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odst. 5 tohoto článku nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce
ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl.
V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak.
Pojistitel je povi­nen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného
pojistníka na tento následek upozornit.
8. Je-li pojistník či plátce pojistného v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo na úrok z prodlení a upomínací výlohy,
pokud tyto vynaložil.
9. Výše pojistného se řídí vstupním věkem, druhem pracov­ní, zájmové či sportovní činnosti, sjednaným pojistným krytím, výší pojistné částky a dobou trvání pojištění. Výše pojistného se stano­vuje
podle tarifních podkladů pojistitele. Pro vstupní věk pojištěné­ho
je určující, jakého věku dosáhla pojištěná osoba v den počátku
10. Pojistitel je oprávněn při okolnostech zvyšujících riziko do­hodnout
vyloučení určitých rizik, zahrnout blíže specifikovaná rizika nebo
upravit pojistné. Určitá rizika je možné pojistit zvláštní smlou­vou.
11. Pojistitel je rovněž oprávněn změnit výši pojistného v důsledku
změny důvodu pro poskytnuté slevy pojistitelem dle sazebníku
pojistitele. V tomto případě se pojistná smlouva mění k počátku
následujícího pojistného období po nahlášení změny pojistiteli.
Článek 8 Výplata a splatnost pojistného plnění
1. Dojde-li k pojistné události, poskytne pojistitel za podmínek
stano­vených v pojistné smlouvě pojistné plnění. Pojistné plnění
je splatné v ČR v tuzemské měně a je poskytováno pojištěnému
nebo tomu, kdo má právo na plnění, nikoli však před nabytím
účinnosti pojistné smlouvy. Pro přepočet cizí měny se použije
kurz oficiálně vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku
2. Horní hranice pojistného plnění je stanovena pojistnou částkou
nebo limitem pojistného plnění.
3. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření nutného
ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
4. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění nebo zálohy na
po­jistné plnění odložit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění pojištěnému, a to až do dodání potřebných důkazů;
b) proti pojistníkovi nebo pojištěnému bylo zahájeno trestní
nebo soudní řízení v souvislosti se škodou, a to až do skončení tohoto řízení.
5. Jestliže pojištěnému vznikne v souvislosti s pojistnou událostí
vůči třetí osobě nárok na finanční úhradu, která je předmětem
tohoto pojištění, přechází jeho právo na pojistitele, a to do výše
plnění vy­placeného na základě pojistné smlouvy. Pokud se pojištěný tohoto práva či nároku bez svolení pojistitele vzdá, nevzniká
povinnost pojistitele plnit do výše nároku vůči třetí osobě.
Článek 9 Povinnosti pojištěného a pojistníka
1. Pojistník i pojištěný je povinen při sjednávání pojistné smlouvy
pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele týkající
se sjednání nebo změny pojistné smlouvy a oznámit pojistiteli
bez zbytečného odkladu změny, které během trvání pojištění nastanou ve skutečnostech, na něž byl tázán při sjednání pojištění.
2. Pojistník i pojištěný je povinen bezodkladně písemně oznámit po­
jistiteli každou změnu týkající se pojištěného a pojištění (změna
pojistného rizika), zejména pak:
a) každou změnu pracovní činnosti, povolání, zaměstnání,
zaměst­navatele, podnikatelské činnosti a pracovního místa;
b) mimopracovní nebo zájmové činnosti, zejména činnosti při
níž dochází k vystavení pojištěného zvláštnímu riziku (např.
nošení střelné zbraně, styk s výbušninami, chemikáliemi
c) sportovní činnosti, včetně vzniku nové registrace ve sportovním klubu, profesionalizace sportovní činnosti;
d) změnu adresy;
e) skutečnost, že se pojištěný stal osobou odkázanou na péči či
pomoc jiné osoby, příp. osobou duševně chorou;
f) zásadní změnu zdravotního stavu;
g) změnu pojištění či uzavření nového úrazového pojištění u jiných pojišťovacích subjektů;
h) změnu rozsahu trvalých následků z úrazu utrpěného před
po­čátkem pojištění, nebo výskyt tělesné vady, duševní poruchy, epilepsie, nervového onemocnění nebo onemocnění
páteře a kloubů, vyšetření a léčení závislosti na omamných
a psychotrop­ních látkách nebo na alkoholu v době trvání pojištění.
3. V případě vzniku pojistné události je pojištěný, pojistník, popř.
oprávněná osoba povinna:
a) bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu
následků této události, předložit k tomu potřebné doklady
a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě.
Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost
pojištěný; je-li pojist­nou událostí smrt pojištěného, má tuto
povinnost oprávněná osoba;
b) poskytnout pojistiteli na jeho žádost písemně veškeré informace, které jsou potřebné ke stanovení rozsahu povinnosti
pojistitele poskytnout pojistné plnění. Požadované informace mohou být předány také formou písemného sdělení osobě pověřené pojis­titelem. Případné náklady na vyhotovení
požadovaných dokladů nese pojištěný. Pojistitel si vyžádané
doklady může ponechat;
c) na žádost pojistitele zplnomocnit zástupce pojistitele k vyžádání všech údajů od třetí osoby (tj. od lékařů, nemocnic
všech druhů, zdravotních zařízení a pojišťoven) a k jednání
týkajícího se pojist­né události;
d) v případě úrazu, na který se pojištění vztahuje, bezodkladně
vyhledat lékaře;
e) postarat se podle svých možností o snížení škody a zmírnění následků, zejména svědomitě dodržovat pokyny lékaře,
léčebný režim, nevykonávat žádné činnosti a nečinit žádná
rozhodnutí, která by byla na překážku jeho uzdravení. V případě, že je léka­řem vystavena pracovní neschopnost, příp.
doporučeno domácí léčení, je nutné, aby se pojištěná osoba
podřídila režimu z ní vyplývajícího. Pojistitel si vyhrazuje právo kontroly resp. osobní návštěvy pojištěného;
f) usilovat o to, aby všechna hlášení a posudky, které pojistitel
vyžaduje, byly vyhotoveny a zaslány pojistiteli bez zbytečného odkladu;
g) podrobit se na žádost pojistitele lékařskému vyšetření u lékaře určeného pojistitelem v případě pojistné události. Náklady za vyžádané vyšetření nese pojistitel;
h) okamžitě oznámit pojistiteli skutečnost, že úraz má za následek smrt pojištěného, a to i tehdy, když úraz sám byl již
oznámen. Po­jistitel si vyhrazuje právo nechat provést obdukci (pitvu) lékařem určeným pojistitelem.
4. K objasnění povinnosti poskytnout pojistné plnění může pojistitel
požadovat další potřebné doklady a sám provést nutná šetření.
5. V případě změny pojistného rizika dochází ke změně pojistné
smlouvy v souladu s příslušnými zákonnými ustanoveními.
6. V případě, že nebyla splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a pojistitel na základě svého zjištění pojistnou smlouvu
v sou­ladu s příslušnými zákonnými ustanoveními vypověděl, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo
k zániku pojištění; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto
případě celé.
1. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uvedených v
zákoně o pojistné smlouvě nebo VPP a bylo-li v důsledku toho
stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit.
2. Pokud mělo porušení povinností uvedených v zákoně o pojistné
smlouvě nebo v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může
pojistitel pojist­né plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto
porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy
znemožnilo předložení důkazů o tom, že pojistná událost nastala
ve smyslu VPP.
3. Pojistitel může z důvodů zákonem stanovených od pojistné
smlou­vy odstoupit nebo plnění z pojistné smlouvy odmítnout.
Od pojistné smlouvy lze odstoupit i po vzniku pojistné události.
4. Není-li splněna některá z povinností uvedených v čl. 9 VPP, je
pojis­titel oprávněn odmítnout nebo snížit pojistné plnění, a to
úměrně k tomu, jak uvedená skutečnost přispěla ke zhoršení následků pojist­né události.
Článek 11 Výluky z pojištění
a) při úrazech, které byly způsobeny mentálními nebo duševními poruchami, epileptickými záchvaty nebo jinými záchvaty,
či kře­čemi, které postihují celé tělo, příp. kolapsem. Nárok na
pojistné plnění zůstává však zachován, když tyto stavy byly
vyvolány úrazem, na který se pojištění vztahuje. Úrazy v důsledku mrtvice nebo srdečního infarktu jsou pojištěny;
b) při úrazech, které pojištěná osoba utrpí v důsledku úmyslného spáchání trestného činu nebo přestupku, pro který byla
soudem nebo příslušným státním orgánem uznána vinou,
případně poku­su o ně;
c) při úrazech, zapříčiněných přímo či nepřímo vnitřními nepokoji, revolucí, odtržením, povstáním, pučem, státním převratem či jinými násilnými nepokoji, jako jsou teroristické akce
nebo stáv­ky; za terorizmus se považuje násilné jednání sledující politické, sociální, ideologické nebo náboženské cíle s
úmyslem zastrašit obyvatelstvo;
d) při úrazech, které vzniknou pod přímým i nepřímým vlivem
radioaktivního záření, nukleárních, chemických a biologických zbraní;
e) dojde-li k poškození zdraví léčebnými výkony nebo lékařskými zákroky, které pojištěný podstoupí se svým souhlasem.
Pojistná ochrana se však vztahuje na případy, pokud byly
tyto zákroky a výkony (také diagnostické či léčebné ozařování) v příčinné sou­vislosti s úrazem, na který se vztahuje
pojistná ochrana;
f) při vzniku a zhoršení kýly (Hernie), pokud nebyla způsobena
přímo vnějším mechanickým působením;
h) při úrazech, které byly způsobeny chorobnými poruchami v
dů­sledku psychických reakcí jakéhokoli původu;
i) při výskytu a zhoršení aseptického zánětu šlachových pouzder, svalových úponů a tíhových váčků, epikondylitidě, při
výskytu příznaků plotýnkových onemocnění páteře, při náhlých cévních onemocněních a změnách sítnice;
j) vznikne-li úraz, či újma na zdraví v důsledku sebevraždy nebo
pokusem o sebevraždu či úmyslným sebepoškozením;
k) dojde-li k úrazu následkem diagnostických, léčbu podporujících a preventivních výkonů, které nebyly provedeny za
účelem léčby poúrazových následků, nebo na následky neodborných lékař­ských výkonů, kterým se pojištěný podrobil;
m) dojde-li úrazem k odchlípení sítnice, pokud již před uzavřením smlouvy bylo dáno poškození zraku nad 12 dioptrií;
n) v případě, že nárok na pojistné plnění má osoba, která pojištěné­ mu způsobila smrt nebo tělesné poškození úmyslným
trestným činem, pro který byla soudem uznána vinnou.
2. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, dojde-li k úrazu v souvislosti s provozováním následující sportovní činnosti:
a) parašutizmus, paragliding, seskok s padákem z výšin, používání bezmotorových i motorových letadel, rogal, ultralehkých letadel, raketoplánu, létání v balónech, kitesurfing;
b) závody motorových vozidel a související tréninkové jízdy;
c) závody a soutěže v lyžování, jízdě na snowboardu, freestylingu, jízdě na bobech, lyžařských bobech, skeletonu nebo
sáňkování, jakož při oficiálním tréninku na těchto akcích na
úrovni světo­vého poháru, olympiády, mistrovství světa, kontinentu nebo jednotlivých států;
d) potápění v hloubce více než 40 metrů, potápění jednotlivců,
nádechové potápění, záchranné potápění, potápění k vrakům, potápění do jeskyní, potápění pod ledem, potápění v
proudech (cílené nasazení mořských/říčních proudů), noční
potápění, po­tápění bez oprávnění;
e) horolezectví od stupně obtížnosti 5 dle stupnice UIAA, lezení
po ledových plochách, freeclimbing, závodní lezení, freeriding, houserunning, canyoning, účast na expedicích;
f) jízda na divoké vodě od třídy WWIII;
g) těžká atletika a bojové sporty s tělesným kontaktem jako
box, karate, kickbox, judo apod.;
h) parkur, military, hra polo, jízda na koni přes překážky, dostihy, jezdecké soutěže;
i) bungee-jumping, downhill mountainbiking;
j) sportovní činnost za finanční odměnu, náhradu diet či věcné
k) sportovní činnost profesionálních sportovců včetně tréninku.
Za profesionálního sportovce se považuje fyzická osoba (i
nezleti­lá), která má uzavřenou sportovně-profesní smlouvu
a pobírá v rámci činnosti dle této smlouvy zdanitelný příjem.
3. Pojištění se nevztahuje na úrazy, které nastanou při výkonu služby pilotů, ostatních členů posádky a osob, které služební činnost
vy­konávají pomocí letadel, pokud není v pojistné smlouvě sjednáno jinak. Při cestách letadlem hradí pojistitel pojistné plnění
jen v tom případě, když pojištěný utrpí úraz jako cestující na palubě vrtulové­ho nebo proudového letadla či helikoptéry, pokud v
pojistné smlou­vě není sjednáno jinak.
4. U poškození meziobratlových plotének se plnění poskytuje pouze
v případě, že vznikly přímým mechanickým působením na páteř
a nejedná se o zhoršení symptomů nemoci existujících před úrazem.
Článek 12 Nepojistitelné osoby
1. Nepojistitelné a rozhodně nepojištěné jsou:
a) osoby, které jsou trvale úplně práce neschopné. Úplná pracovní neschopnost je dána, pokud pro pojištěnou osobu v
důsledku nemoci nebo postižení dle lékařského aspektu
není únosný výkon výdělečné činnosti a výdělečná činnost
se skutečně také neprovádí;
b) osoby s těžkými nervovými poruchami – k těm patří zejména po­škození, která s sebou přinášejí silné tělesné omezení
resp. ome­zení denních životních a pracovních činností. Za
tyto poruchy se považují mimo jiné stádia roztroušené sklerózy, amyotrofické laterální sklerózy (ALS), Morbus Parkinson resp. stav po mrtvici s omezením pohybové schopnosti,
epilepsie, nová tvorba tkání (tumory) centrálního nervového
systému, polyneuropatie s ome­zením pohybové schopnosti,
těžká poranění mozku nebo míchy s omezením pohybové
schopnosti, deprese, záchvaty bezvědo­mí a závratí;
c) osoby s duševními nemocemi. K těm patří zejména maniode­
presivní psychózy, schizofrenní a paranoidní poruchy, Morbus Alzheimer a jiné formy demence, psychoorganický syndrom, Downův syndrom, vodnatost mozku (hydrocefalus),
d) osoby s následujícími onemocněními a omezeními: hluchota (oboustranná), slepota (oboustranná), ochrnutí, drogová,
alko­holová závislost a závislost na léčivech, cirhóza jater,
rakovina, zhoubné nádory (karcinom), TBC, dialýza ledvin,
infekce HIV, AIDS.
2. U nepojistitelné osoby nedochází ke vzniku pojistné smlouvy.
Oka­mžikem, kdy se osoba během trvání pojištění stane nepojistitelnou, pojištění pro tuto pojištěnou osobu zaniká.
Článek 13 Pojištění cizího pojistného rizika a pojištění ve prospěch třetí osoby
1. Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu na pojistné riziko pojiš­
těného, který je osobou odlišnou od pojistníka (dále jen „pojištění
cizího pojistného rizika“).
2. Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné
smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika.
3. Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy,
jestli­že prokáže splnění povinnosti podle odst. 2 tohoto článku a
jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojistného plnění dán souhlas
pojištěné­ho, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, neníli zákonným zástupcem pojistník sám.
4. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který sjednal pojištění cizího pojistného rizika, vstupuje pojištěný do
pojištění namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo
zanikl bez právního nástupce, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
5. Pojistnou smlouvu lze uzavřít i ve prospěch třetí osoby. Ustanovení občanského zákoníku o smlouvě ve prospěch třetí osoby se
v tako­vém případě použijí obdobně. Souhlas třetí osoby může být
dán i dodatečně při uplatnění práva na pojistné plnění.
Článek 14 Oprávnění pojistitele zjišťovat a přezkoumávat
údaje pojistní­ka a pojištěného
jiná zájmová činnost). Pojistitel je dále oprávněn přezkoumávat
všechny odpovědi na písemné dotazy pojistitele.
Článek 15 1. Možnost uzavřít úrazové pojištění pro děti končí dosažením 15.
roku života dítěte.
2. Pro děti, které byly přijaty do pojištění před 15. rokem života, platí
dětský tarif až do 18. roku věku.
3. Výročním dnem počátku pojištění po dovršení 18. roku věku dítěte přechází pojištěné dítě automaticky na tarif pro dospělé, tzn.
při nezměněných pojistných krytích a pojistných částkách dojde
k na­výšení pojistného.
Článek 16 -4-
Ustanovení pro pojištění dospělých
1. Způsobilé k pojištění jsou osoby, které mají dobrý zdravotní stav.
2. Pojištění automaticky zaniká výročním dnem počátku pojištění
po dovršení 80. roku věku pojištěné osoby, aniž by bylo třeba výpovědi.
Článek 17 Odmítnutí a snížení pojistného plnění
1. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění:
a) ovlivnily-li následky úrazů nebo onemocnění existující již
před úrazem vznik úrazu, následky úrazu nebo délku léčení,
a to v poměru, v jakém je negativní působení nemocí a tělesných po­škození k následkům úrazu;
b) v případě úrazu způsobeného zjevným přeceněním vlastních
tělesných sil, schopností a znalostí pojištěného, eventuálně
jeho nedbalostí;
c) došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt;
d) v případě, že délka pracovní neschopnosti přesáhne dobu
obvyk­lou pro léčení daného úrazu a léčení přesahuje lékařsky nezbyt­nou míru, dále v případě, že při léčení nebylo postupováno dle standardních lékařských postupů;
e) až na jednu polovinu, došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících ná­vykové látky pojištěným.
2. Pokud bylo v důsledku nesprávně uvedeného data narození,
povo­lání, sportu či jiných podstatných údajů stanoveno chybně
pojistné, může pojistitel krátit pojistné plnění v poměru, v jakém
je zaplacené pojistné k pojistnému, které mělo být placeno.
3. Pojistitel též může odmítnout nebo snížit pojistné plnění z dalších
důvodů uvedených v příslušných zákonných ustanoveních.
1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat všechny potřebné informace o pojistníkovi a pojištěném související s pojištěním.
Po­jistník i pojištěný jsou povinni odpovědět pravdivě a úplně na
všech­ny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. Pojištěný i pojistník mají tuto povinnost i v případě změny
pojistné smlouvy a v případě pojistné události.
2. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjiš­
tění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného. Zjišťování
zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv
a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě
potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zaříze­ním. Pojistitel si vyhrazuje právo nechat provést potřebná vyšetření lékařem, kterého sám pověří.
3. Pojistník i pojištěný svým podpisem pojistné smlouvy souhlasí
se zjišťováním údajů o zdravotním stavu a zjištění zdravotního
stavu nebo příčiny smrti ze strany pojistitele a zprošťují lékaře a
zaměst­nance zdravotních zařízení, úřadů a pojišťoven, u kterých
byli, jsou a budou ošetřeni, vedeni v evidenci nebo pojištěni, povinnosti ml­čenlivosti a zmocňují je k poskytnutí všech potřebných
informací pojistiteli.
4. Pojistitel je dále oprávněn zjišťovat a přezkoumávat pracovní i
mimopracovní činnost pojištěného (rozumí se sportovní příp.
Ustanovení pro pojištění dětí
Plánovaná automatická indexace pojistné smlouvy
1. Byla - li v návrhu pojistné smlouvy sjednána automatická indexace
pojistné smlouvy s ohledem na růst indexu životních nákladů (dále
jen indexace), platí pro úrazové pojištění následující ustanovení.
2. Indexaci pojistné smlouvy provádí pojistitel vždy k výročnímu dni
počátku pojištění, poprvé po uplynutí jednoho roku.
3. Pojistné a pojistná částka, se automaticky zvyšuje v poměru, ve
kterém se zvýšil index životních nákladů zveřejněný Českým statistickým úřadem za měsíc říjen v roce, který předcházel zvýšení,
vzhledem k indexu zvýšení životních nákladů v měsíci říjnu v roce
předminulém. Pokud se index životních nákladů zvýší o méně než
4 %, zvyšuje se pojistné a pojistná částka o 4 %. Pokud nedojde
ke zvýšení indexu životních nákladů nebo dojde k jeho snížení,
změna pojistné smlouvy se neprovádí.
4. Ke zvýšení pojistných částek a pojistného dochází bez nového
přezkoumání zdravotního stavu. Zvýšení se týká pojištěných rizik,
která určí pojistitel.
5. Pojistník bude o indexaci informován, a to nejpozději jeden měsíc
před zvýšením pojistné částky a pojistného. Nároky vyplývající ze
zvýšení mají účinnost k termínu zvýšení.
6. Pokud pojistník sjednanou indexaci odmítne, je povinen tak učinit písemně během jednoho měsíce po obdržení sdělení o zvýšení pojistné částky a pojistného, a to s účinností od okamžiku, ke
kterému mělo vstoupit v platnost. V opačném případě nastávají
účinky indexace k výročnímu dni smlouvy a pojistník je povinen
uhradit k datu splatnosti zvýšené pojistné.
7. Pokud pojištěný indexaci pojistné smlouvy odmítne, ačkoli byla
sjednána při podpisu návrhu pojistné smlouvy, nebude mu pojistitelem dále nabízena, ledaže by o ni písemně požádal.
8. Indexace pojistné smlouvy se provádí pouze po dobu, po kterou je placeno pojistné. K poslednímu zvýšení dochází vždy
jeden rok před uplynutím doby placení pojistného.
9. Indexace pojistné smlouvy se dotýká veškerých smluvních
ujednání, sjednaných v rámci pojistné smlouvy
Část II. Pojištění obnosové
Článek 19 Plnění z obnosového pojištění
1. Obnosovým pojištěním je úrazové pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné
události, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody.
2. Základem pro výpočet pojistného plnění je částka určená
pojistní­kem v pojistné smlouvě, která má být v případě vzniku pojistné udá­losti pojistitelem vyplacena (pojistná částka)
nebo výše a četnost vyplácení důchodu.
3. V rámci obnosového pojištění lze sjednat tato pojistná krytí
a) Trvalé následky dle čl. 20 VPP;
b) Doživotní úrazový důchod dle čl. 21 VPP;
c) Smrt následkem úrazu dle čl. 22 VPP;
d) Denní odškodné při pobytu v nemocnici/zotavné dle čl. 23 VPP;
e) Denní odškodné při pracovní neschopnosti dle čl. 24 VPP;
f) Drobné poškození dle čl. 25 VPP;
g) Doba nezbytného léčení dle čl. 26 VPP;
h) Bolestné dle čl. 27 VPP.
Článek 20 Trvalé následky
1. Pokud dojde v důsledku úrazu ke vzniku trvalých následků,
vzniká pojištěnému nárok na výplatu pojistného plnění z pojistné částky, která byla pro případ trvalých následků sjednána. Trvalými následky se rozumí trvalé omezení tělesných či
duševních funkcí pojištěného v důsledku úrazu. Trvalé následky musí být prokázány po jejich stabilizování, tedy nejdříve po
uplynutí jednoho roku od úrazu. Ve výjimečných případech je
možné se souhlasem pojistitele prokázat trvalé následky dříve. Výše pojistného plnění je určena stupněm rozsahu trvalých
2. V případě kompletní ztráty nebo celkové nefunkčnosti níže
uve­dených částí těla a smyslových orgánů platí výhradně následující stupně rozsahu trvalých následků:
paže v ramenním kloubu
paže nad loketní kloub
paže pod loketní kloub
paže v zápěstním kloubu
ukazovák u ruky
jiný prst ruky
noha nad polovinu stehna
noha do poloviny stehna
noha pod kolenní kloub
noha do poloviny lýtka
noha v hlezně
jiný prst u nohy
zrak – obě oči
pokud byl zrak druhého oka před vznikem pojistné události již ztracen
zrak – jedno oko
sluch – obě uši
pokud však byl sluch druhého ucha před vznikem pojistné události
již ztracen
sluch – jedno ucho
3. Při částečné ztrátě nebo omezení funkčnosti některé z výše uvedených částí těla nebo smyslového orgánu je určující odpovídající
část procentuální sazby dle odst. 2 tohoto článku.
4. Pokud jsou úrazem postiženy části těla nebo smyslové orgány,
jejichž ztrátu nebo omezení funkčnosti nelze ohodnotit ve smyslu odst. 2 tohoto článku, je nutno určit míru poškození fyzických
nebo duševních funkcí vzhledem k normálnímu stavu výhradně
se zřete­lem na lékařské stanovisko.
5. Je-li úrazem postiženo více tělesných nebo duševních funkcí, pak
se stupně invalidity vyjádřené procenty, určené podle odst. 2 tohoto článku sčítají. Výsledné ohodnocení však může činit maximálně 100 %.
6. Postihnou-li trvalé následky části těla nebo orgány, které byly po­
škozeny již před úrazem, snižuje pojistitel výši pojistného plnění
za trvalé následky o procentuální část, která odpovídá předešlému poškození ohodnocenému podle klasifikačních tabulek, resp.
lékař­ského posudku, přičemž výše pojistného plnění odpovídá
rozdílu procentuálního ohodnocení konečných trvalých následků
a míry poškození před úrazem.
7. V případě, že pojištěný během jednoho roku ode dne úrazu na
následky tohoto úrazu zemře, zaniká nárok na pojistné plnění za
trvalé následky úrazu. Zemře-li pojištěný během jednoho roku
ode dne úrazu z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo zemře-li
během jednoho roku po úrazu z jiných příčin, vyplácí se pojistné
plnění, pokud na ně vznikl nárok, ve výši, která odpovídá rozsahu
trvalých následků pojištěného do okamžiku jeho smrti, maximálně však ve výši, která odpovídá sjednané částce pro případ smrti.
8. Postihnou-li jednotlivé následky v důsledku jednoho či více úrazů
tutéž část těla, orgán nebo jejich části, považuje tuto skutečnost
pojistitel za shodu a hodnotí součet trvalých následků maximálně nejvyšší procentní sazbou podle klasifikačních tabulek pro
anato­mické a funkční ztráty končetin, orgánů a jejich částí.
9. Pojistník i pojistitel mají právo jednou ročně, nejdéle však do čtyř
let ode dne úrazu, nechat lékařem přezkoušet rozsah trvalých
násled­ků. V případě, že trvalé následky jsou přezkušovány na žádost po­jistníka a jejich rozsah se oproti předchozímu přezkoušení
nezvětšil, platí náklady na vyšetření pojistník.
10. Zanechá-li úraz, který se přihodí pojištěné osobě před dosažením
70. roku života, trvalé následky dle tohoto článku a jejich rozsah
je vyšší než 25 % poskytuje pojistitel zvýšené pojistné plnění dle
násle­dujícího progresivního odstupňování:
z pojistné
11. Zvýšené pojistné plnění nad stanovený rozsah trvalých následků dle odst. 10 tohoto článku je omezeno pro každou pojištěnou osobu částkou 3.000.000 Kč. Má-li pojištěná osoba uzavřeno u pojisti­tele více úrazových pojištění, poskytne pojistitel
za všechna tato pojištění pouze jedno zvýšené plnění, a to dle
smlouvy s nejvyšší pojistnou částkou pro trvalé následky.
Článek 21 Doživotní úrazový důchod
1. Zanechá-li úraz pojištěného trvalé omezení tělesných či duševních funkcí dle čl. 20 VPP nejméně z 50 %, vyplácí pojistitel
nezávisle na věku pojištěného pojistné plnění ve výši sjednané
pojistné částky a desetinásobek měsíčního důchodu jako doplňkové plnění.
2. Výplata důchodu začíná v první den měsíce následujícího po
sta­novení povinnosti pojistitele vyplatit pojistné plnění. S výplatou prvního důchodu se stává splatným jednorázové dodatečné plnění.
3. Úrazový důchod se vyplácí měsíčně po dobu, po kterou pojištěná osoba žije.
4. Pojistník i pojistitel jsou oprávněni nechat stupeň rozsahu trvalých následků až do deseti let po úrazu opětovně vyměřit
lékařem. Vyply­ne-li z tohoto nového lékařského výměru, že
stupeň invalidity klesl pod sjednanou procentní sazbu pro poskytování důchodu, zaniká měsíční výplata důchodu s prvním
dnem měsíce následujícího po lékařském výměru.
Článek 22 Smrt následkem úrazu
1. Zemře-li pojištěný během jednoho roku ode dne úrazu na následky úrazu, vzniká nárok na pojistné plnění ve výši sjednané
2. Od tohoto plnění budou odečteny pouze platby poskytnuté jako pojistné plnění za trvalé následky ze stejné pojistné
události. V pří­padě, že bylo vyplacené vyšší plnění za trvalé
následky, než je po­jistné plnění za smrt následkem úrazu, nebude pojistitel požadovat vrácení této částky, ale nedojde k
vyplacení pojistného plnění za smrt následkem úrazu.
Denní odškodné při pobytu v nemocnici/zotavné
1. Denní odškodné při pobytu v nemocnici se vyplácí za každý
den strávený pojištěným v důsledku úrazu v plném nemocničním ošetření, nejdéle však po dobu jednoho roku ode dne úrazu. Na denní odškodné při pobytu v nemocnici nevzniká nárok
při pobytu v sanatoriích, zotavovnách, lázeňských zařízeních,
ozdravovnách, kosmetických ústavech a domovech důchodců
2. Stejný počet kalendářních dnů, za které bylo vypláceno denní
odškodné při pobytu v nemocnici, je vypláceno v návaznosti
na hospitalizaci tzv. zotavné, které odpovídá denní sazbě denního odškodného při pobytu v nemocnici. Při jednom úrazu se
proplácí maximálně po dobu 150 dnů.
3. Nárok na zotavné vzniká dnem propuštění z nemocničního
4. Nárok na zotavné nevznikne v případě, že pojištěný ukončí pobyt v nemocnici na vlastní žádost.
5. Pojistitel může zotavné přiměřeně snížit, pokud pojištěná osoba nedodržuje pokyny lékaře, léčebný režim nebo vykonává
činnosti, které jsou na překážku zlepšování zdravotního stavu.
4. Denní odškodné při pracovní neschopnosti
1. Dojde-li v důsledku úrazu k přiznání pracovní neschopnosti,
vyplácí se denní odškodné ve smluvně sjednané výši, nejdéle
však po dobu jednoho roku ode dne úrazu.
2. Pracovní neschopnost musí být vystavená lékařem a začíná
dnem, od kterého je pojištěný práce neschopen a končí dnem,
který bez­prostředně předchází dnu, od kterého je pojištěný
práce schopen. Nastane-li pracovní neschopnost současně v
důsledku více úrazů, vyplácí se denní odškodné při pracovní
neschopnosti jen jednou.
3. Pracovní neschopnost ve smyslu VPP nastane, když pojištěný
ne­může dle lékařského nálezu přechodně vykonávat žádným
5. 6. 7. způso­bem svoji pracovní činnost, také ji nevykonává a nevěnuje se žádné jiné výdělečné činnosti, nevykonává řídící či
kontrolní činnost, a to ani po omezenou část dne.
Za pracovní neschopnost se u dětí školního a předškolního
věku považuje doba nemocničního nebo domácího léčení
stanovená lékařem. Za počátek pracovní neschopnosti je považován datum návštěvy u lékaře, který potvrdí úrazový děj
jako příčinu škodné události. Za domácí léčení není považována návštěva školy, před­školních nebo mimoškolních zařízení.
Ukončení doby léčení musí být potvrzeno ošetřujícím lékařem
jako datum ukončení domácí nebo nemocniční léčby.
U skupinového pojištění se denní odškodné při pracovní
neschop­nosti vyplácí po dobu maximálně 30 dnů.
Přesahuje-li pracovní neschopnost přiměřenou dobu nezbytného léčení, je pojistitel oprávněn vyplatit denní odškodné
pouze za přiměřenou dobu nezbytného léčení. Přiměřená
doba nezbytného léčení je stanovena v oceňovacím podkladu
pojistitele, v aktuálním znění k datu vzniku pojistné události (Oceňovací podklad – Přiměře­ná doba nezbytného léčení).
Do doby nezbytného léčení se nezapo­čítává doba, ve které se
pojištěný podroboval občasným zdravotním kontrolám nebo
rehabilitaci, lázeňskému léčení, ozdravným poby­tům apod.
Pokud pojištěná osoba nemá v okamžiku úrazu pravidelné
příjmy z výdělečné činnosti nebo pokud věk pojištěné osoby
v okamžiku úrazu je 70 a více let, snižuje se pojistné plnění za
denní odškodné při pracovní neschopnosti o 50 %. Toto ustanovení neplatí pro dítě do 18 let, pokud po dobu pracovní neschopnosti o něj trvale pečuje osoba s pravidelnými příjmy z
výdělečné činnosti.
1. Pojistitel vyplatí pojistné plnění za drobné poškození v případě,
že úraz nezanechá trvalé následky ve smyslu čl. 20, ale dojde
k trvalé­mu viditelnému tělesnému poškození, které je však
chirurgicky od­stranitelné, jako jsou např. jizvy, poškození nebo
ztráty zubů apod.
2. Pojistné plnění za drobné poškození je vypláceno následovně:
ztráta jednoho trvalého zubu 1-3
(první řezák, druhý řezák, špičák)
ztráta jiného trvalého zubu
jizva v obličejové části hlavy větší než 1 cm
100 % z pojistné částky
50 % z pojistné částky
jizva v obličejové části hlavy do 1 cm
75 % z pojistné částky
jizva mimo obličejovou část hlavy větší než 1 cm
jizva mimo obličejovou část hlavy do 1 cm
25 % z pojistné částky
3. Dojde-li v důsledku jednoho úrazu k více drobným poškozením, vyplácí se pojistné plnění pouze za jedno drobné poškození s nej­vyšším procentuálním ohodnocením dle odst. 2 tohoto článku.
Článek 26 Doba nezbytného léčení
1. Dojde-li k úrazu pojištěného a doba, které je podle lékařských
po­znatků obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tělesného
poškození způsobeného úrazem (dále jen přiměřená doba nezbytného léčení), je delší než 14 dní, vyplatí pojistitel sjednanou částku denního od­škodného za dobu nezbytného léčení
od prvního dne.
2. Denní odškodné vyplatí pojistitel za počet dnů v závislosti na
délce doby nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem násobené příslušným přepočtovým koeficientem takto:
od 1. dne do 28. dne (včetně)
od 29. dne do 120. dne (včetně)
od 121. dne do 240. dne (včetně)
od 240. dne do 365. dne (včetně)
3. Denní odškodné po dobu nezbytného léčení se poskytuje po
dobu pracovní neschopnosti z důvodu úrazu, nejdéle však po
dobu jednoho roku. Doba léčení se stanovuje na základě lé-
kařského potvrzení. Přesahuje-li pracovní neschopnost přiměřenou dobu nezbytného léčení, je pojistitel oprávněn vyplatit
denní odškodné pouze za přiměřenou dobu nezbytného léčení. Přiměřená doba ne­zbytného léčení je stanovena v oceňovacím podkladu pojistitele, v aktuálním znění k datu vzniku
pojistné události (Oceňovací podklad – Přiměřená doba nezbytného léčení). Do doby nezbytného léčení se nezapočítává
doba, ve které se pojištěný podroboval občasným zdravotním
kontrolám nebo rehabilitaci, lázeňskému léčení, ozdrav­ným
pobytům apod.
4. V případě souběhu nezbytného léčení více úrazů se pojistné
plnění za dobu nezbytného léčení vyplácí pouze jednou.
5. Pracovní neschopnost ve smyslu těchto VPP nastane, když
pojiš­těný nemůže dle lékařského nálezu přechodně vykonávat
žádným způsobem svoji pracovní činnost, také ji nevykonává
a nevěnuje se žádné jiné výdělečné činnosti, nevykonává řídící
či kontrolní činnost, a to ani po omezenou část dne.
Pohmoždění oka s natržením duhovky se zánětem du­hovky
Krvácení do sklivce a sítnice
Amputace jednoho předloktí
Rohovkový vřed poúrazový
Poleptání (popálení) rohovkového parenchymu
Odchlípení sítnice úrazem oka
Poranění oka vyžadující jeho bezprostřední vynětí
Pohmoždění boltce s rozsáhlým krevním výronem
Poúrazové proděravění ušního bubínku
Ztráta nebo nutná extrakce jednoho trvalého zubu úra­zem
Přetržení nebo protětí většího svalu nebo šlachy dolní končetiny pouze v důsledku působení vnější síly léčené konzervativně
Přetržení nebo protětí většího svalu nebo šlachy dolní končetiny pouze v důsledku působení vnější síly léčené operativně
Zlomenina jazylky nebo chrupavky štítné
Přetržení nebo protětí Achillovy šlachy v důsledku půso­bení
Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu hlezenního kloubu
Zlomeniny v oblasti krčku stehenní kosti
Nitrokloubní zlomeniny kosti stehenní
Zlomeniny kostí bérce včetně nitrokloubních
Zlomenina zevního nebo vnitřního kotníku
Zlomenina kosti patní a hlezenní
Zlomenina kostí nártních
Zlomenina kostí zánártních
Zlomenina prstů nohy
Roztržení plic
Úrazové poškození srdce
1. Dojde-li k úrazu pojištěného uvedeném v oceňovacím podkladu pojistitele: Oceňovací podklad - Plnění ve formě bolestného
za vy­jmenované úrazy (dále jen „Oceňovací podklad bolestného“), náleží pojištěnému jednorázové plnění bolestného ve
výši v podkladu uve­dené.
2. Jestliže bude úraz uvedený v Oceňovacím podkladu bolestného lé­čen operačně, zvyšuje se plnění bolestného o 30 %,
přičemž nezále­ží na počtu operací. Dojde-li k operaci až po výplatě jednorázového odškodného, nejpozději však do dvou let
od vzniku úrazu, náleží pojištěnému doplatek ve výši 30 % z
vyplaceného bolestného.
3. Bolestné lze uzavřít na jednonásobek základních částek (varianta I.) uvedené v Oceňovacím podkladu bolestného, na dvojnásobek (varianta II.) nebo trojnásobek (varianta III.) základních částek. Maximální částka bolestného za jeden úraz pro
variantu I. je 18.000 Kč.
4. Dojde-li v rámci jednoho úrazového děje k více druhům úrazů dle Oceňovacího podkladu bolestného, vyplatí pojistitel
bolestné pouze za druh úrazu s nejvyšší částkou uvedenou v
Oceňovacím podkladu bolestného, a to se zohledněním pojištěné varianty.
5. Plnění ve formě bolestného za vyjmenované úrazy se vyplácí v
prů­běhu každého pojistného roku nejvíce dvakrát.
Zlomeniny kosti hrudní
Zlomeniny žeber bez dislokace
Zlomeniny žeber s dislokací
Poúrazový pneumotorax zavřený
Poúrazové krvácení do hrudníku léčené operačně
Oceňovací podklad - Plnění ve formě bolestného za vyjmenované úrazy (základní částky pro variantu I v Kč)
Pohmoždění ledviny (s přítomností krve v moči)
Roztržení nebo rozdrcení ledviny s nutnou operací
Roztržení močového měchýře nebo močové roury
Pohmoždění zevního genitálu muže nebo ženy těžkého stupně
Článek 27 Bolestné
Amputace jednoho prstu nebo jeho částí
Amputace jednoho prstu nohy
Otřes mozku III. stupně s hospitalizací
Krvácení nitrolební nebo do páteřního kanálu
Rána pronikající do dutiny břišní s poraněním nitrobřiš­ních
Rána v obličejové části hlavy chirurgicky ošetřená řezná,
tržně zhmožděná, tržná, přičemž se za chirurgické ošet­ření
považuje revize rány, excize okrajů a steh šitím
Zlomeniny lebeční kosti
Úrazy páteře a pánve
Zlomeniny výběžků a trnů obratlů
Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně do 15 % povrchu
Popáleni, poleptání, omrzlina II. stupně do 30 % povrchu
Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně do 50 % povrchu
Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně nad 50 % povrchu
Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně do 20 % povrchu
Zlomeniny v obličejové části lebky
Zlomenina jamek horní a dolní čelisti
Zlomeniny těl obratlů
Zlomeniny nosních kůstek léčené operačně
Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně do 40 % povrchu
Zlomeniny kostí pánevních
Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně nad 40 % povr­chu
Poúrazový šok těžkého stupně vyžadující hospitalizaci
Poleptání (popálení) oční spojivky III. stupně
Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná poúrazovým šedým zákalem
Úplné přerušení šlach ohýbačů a natahovačů prstů ruky
Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná nitroočním zánětem
Úplné přerušení svalů v oblasti ramene a paže
Rána rohovky nebo bělmy s proděravěním léčená kon­
zervativně a komplikovaná poúrazovým šedým zákalem
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená kon­
zervativně a komplikovaná nitroočním zánětem
Zlomenina v oblasti loketního kloubu
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chi­
rurgicky
Zlomeniny předloktí (kost vřetenní a loketní)
Zlomenina kostí zápěstí
Rána pronikající do očnice s cizím tělískem v očnici
Zlomenina kostí záprstních
Zlomenina článků prstů ruky
Část III.Společná závěrečná ustanovení
Článek 31 Částka
Plnění ze škodového pojištění
1. Škodovým pojištěním je úrazové pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události.
2. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí, která je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
3. V rámci škodového pojištění lze sjednat tato pojistná krytí
a) Kosmetické operace ve smyslu čl. 29 VPP;
b) Zachraňovací náklady ve smyslu čl. 30 VPP.
1. Utrpěl-li pojištěný úraz dle VPP, uhradí pojistitel až do výše sjednané pojistné částky náklady na převoz zraněného do nejbližší
nemocni­ce nebo na specializovanou kliniku, pokud je to z lékařského hledis­ka nezbytně nutné, na převoz tělesných ostatků v
případě úmrtí do místa trvalého bydliště, a na hledání pojištěného, který se v důsled­ku úrazu ocitl v ohrožení života nebo zdraví.
2. Pojistitel neposkytne tyto náklady za předpokladu, že byla nebo
bude poskytnuta úhrada nákladů ze zdravotního nebo jiného
pojiš­tění.
3. Tyto náklady nejsou hrazeny ani v případě, kdy je povinen je vy­
naložit třetí subjekt v souladu s právními předpisy, jimiž se ve své
činnosti řídí (např. hasiči, záchranná služba, armáda, policie apod.).
4. Pokud má pojištěný u pojistitele uzavřeno více druhů úrazových
pojištění, vzniká nárok na úhradu nákladů jen jednou.
5. Náklady budou hrazeny pojištěnému nebo tomu, kdo je
prokazatel­ně vynaložil, po předložení originálů účetních dokladů pojistiteli a po skončení šetření pojistné události.
Úrazy ucha, zubů a krku
Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřiš­ních
Úrazy ústrojí urogenitálního
pojištěného poškozen, a rozhodne-li se pojištěný pro kosmetickou operaci za účelem odstranění tohoto poškození, přejímá
pojistitel náklady související s kosmetickou operací a klinickým
ošetřením (lékařský honorář, léky, obvazy a jiné lékařem předepsané léčebné prostředky, ubytování a léčebnou péči na klinice)
až do výše sjedna­né pojistné částky.
2. Kosmetická operace a klinické ošetření pojištěného se musí
usku­tečnit do tří let od data úrazu. Pokud byl pojištěný v době
úrazu mladší 18 let, nemusí se kosmetická operace uskutečnit
v průběhu této lhůty, ale před dovršením 21. roku věku.
3. Uhrazeny nebudou náklady na stravu a pochutiny, na lázeňské
a ozdravné pobyty ani na jinou léčebnou péči.
1. Dojde-li v důsledku úrazu k deformaci povrchu těla pojištěného
takovým způsobem, že po ukončení léčení zůstane vnější vzhled
1. Běžné pojistné je pojistné stanovené za pojistné období.
2. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události
vznikne právo na pojistné plnění.
3. Pojistitelem je ERGO pojišťovna, a. s.
4. Pojistná doba je časové období, na které je pojištění sjednáno.
5. Pojistná událost je nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele
poskytnout pojistné plnění
6. Pojistné je úplata za soukromé pojištění.
7. Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné události.
8. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.
9. Pojistník je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou
smlouvu a která je povinna platit pojistné.
10. Pojistný rok je doba od výročního dne počátku pojištění do
násle­dujícího výročního dne počátku pojištění.
11. Pojištěná osoba / Pojištěný je osoba, na jejíž život a zdraví se
sou­kromé pojištění vztahuje.
12. Poškozením zdraví se rozumí tělesné poškození. Za poškození
zdraví se nepovažují psychické a mentální újmy nebo narušení
stavu duševní, sociální a psychosociální pohody.
13. Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by
mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
14. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil
plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), ke kterému došlo během trvání
pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození zdraví nebo smrt.
Článek 32 Závěrečná ustanovení
1. Od výše stanovených VPP se lze v pojistných smlouvách odchýlit, vyžaduje-li to účel a charakter pojištění. V jiných případech
se lze odchýlit jen, pokud je to ku prospěchu pojištěného.
2. Tyto VPP jsou účinné pro pojistné smlouvy uzavřené po 17. září
zařízení nebo prostředků, které byly kvalifikovaným lékařem předepsány. 3) Pojistiteli musí být za účelem posouzení nároku na pojistné plnění vždy dodána lékařská zpráva udávající přesnou diagnóz...
nevztahují se všechna sjednaná pojištění v rámci uzavřené pojistné smlouvy
Instrukce pro obhájce stran
prodloužení lhůty, aby mohl úkon učinit a nebyly ohroženy oprávněné zájmy jeho klienta. § 5 Pokud strana nemůže získat potvrzení o křtu či sňatku, poskytne jí obhájce strany potřebnou pomoc, popř. ...
vzniku pojistné události. 2.14 Pojistná doba – doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistná doba je pro každého pojištěného odlišná, začíná dnem počátku pojištění a končí koncem pojištění. 2.1...
pojištění alpenverein premium einzelreiseschutz – český výklad