Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/231/
Timestamp: 2019-12-10 18:16:41+00:00
Document Index: 17362818

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 14', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 2']

231/2013 Z.z.
register údajov o stredne veľkých spaľovacích zariadeniach; rozsah údajov je uvedený v prílohe č. 2a,
Stála evidencia sa uchováva najmenej šesť rokov po skončení prevádzky stacionárneho zdroja; uvedené sa uplatňuje aj na zmenenú dokumentáciu po roku zmeny stacionárneho zdroja, jeho časti, zariadenia alebo technológie.
Správy z merania podľa § 3 ods. 7 sa uchovávajú do vykonania ďalšieho merania, najmenej šesť rokov. Dlhšia lehota uchovávania informačných podkladov určená osobitnými predpismi tým nie je dotknutá.1)
Údaje z priebežnej evidencie sa uchovávajú najmenej šesť rokov. Orgánom ochrany ovzdušia sa poskytujú na vyžiadanie. Vyžiadanie ďalších údajov, ktoré sú potrebné na zistenie stavu ochrany ovzdušia, tým nie je dotknuté.
l) obsah síry v používanom domácom tuhom palive a dosiahnutý stupeň odsírenia, a to ako priemer za každý mesiac pre zariadenia, pre ktoré platí stupeň odsírenia; pri prvom uvedení tejto informácie sa oznámi aj technické odôvodnenie nemožnosti dodržiavať emisný limit vyjadrený ako koncentrácia SO2.
SKLADOVANIE A DISTRIBÚCIA BENZÍNU
NÁRODNÉ ZÁVÄZKY ZNIŽOVANIA ZNEČISŤOVANIA OVZDUŠIA
Emisné projekcie vrátane informácií o kľúčových socio-ekonomických predpokladoch použitých pri ich príprave
Požiadavky na národné inventúry emisií – základný rozsah
2) Prírodné emisie sa nahlasujú podľa metodík uvedených v osobitnom predpise11a) a v príručke EMEP/EEA pre emisnú inventúru znečisťujúcich látok (ďalej len „príručka EMEP/EEA“), kde EMEP predstavuje Program spolupráce pre monitorovanie a vyhodnocovanie diaľkového šírenia látok znečisťujúcich ovzdušie v Európe a EEA – Európsku environmentálnu agentúru. Nahlasujú sa osobitne a nezahŕňajú sa do celkových národných emisií.
Požiadavky na národné inventúry emisií – osobitný rozsah
Znečisťujúce látky Časové rady Lehoty/
Požiadavky na priestorovo členené národné inventúry emisií a inventúry veľkých bodových zdrojov a národné projekcie emisií
Požiadavky na podávanie výročnej informatívnej správy o inventúrach
podľa § 14 ods. 3 zákona a osobitného predpisu12)
REGULOVANÉ VÝROBKY
STREDNE VEĽKÉ SPAĽOVACIE ZARIADENIA
2. Odhad celkových ročných emisií SO2, NOx a TZL, podľa druhu spaľovacieho zariadenia, druhu paliva a kapacitnej triedy.
Do 1. októbra 2026
Správa o odhade celkových ročných emisií CO Odhad celkových ročných emisií CO a všetky dostupné informácie o koncentráciách CO zo stredne veľkých spaľovacích zariadení podľa druhu paliva a kapacitnej triedy.
Do 1. januára 2021
Národné emisné inventúry musia byť transparentné, konzistentné, porovnateľné, úplné a presné.
Emisie z identifikovaných kľúčových kategórií zdrojov sa vypočítajú v súlade s metodikami vymedzenými v príručke EMEP/EEA, ktoré využívajú metodiku úrovne 2 alebo vyššej úrovne. Na ustanovenie národných emisných inventúr možno použiť aj iné vedecky podložené a zlučiteľné metodiky, ak tieto metodiky vedú k presnejším odhadom, ako sú odhady podľa vzorových metodík uvedených v príručke EMEP/EEA.
Emisie z dopravy sa vypočítajú a oznámia v súlade s národnými energetickými bilanciami predkladanými Eurostatu.
Pri výpočte a oznamovaní emisií z cestnej dopravy sa vychádza z údajov o palivách predaných v rámci štátu. Emisie z cestnej dopravy možno oznamovať na základe spotrebovaných palív alebo počtu najazdených kilometrov v rámci štátu.
Údaje v správach o výročných národných emisiách sa vyjadrujú v jednotkách určených vo vzore správ podľa nomenklatúry NFR podľa usmernení EMEP týkajúcich sa podávania správ.
Národné projekcie emisií musia byť transparentné, konzistentné, porovnateľné, úplné a presné, pričom predkladané informácie musia obsahovať aspoň
jasné vymedzenie prijatých a plánovaných politík a opatrení zahrnutých do projekcií,
výsledky analýzy citlivosti vykonanej v súvislosti s projekciami v relevantných prípadoch,
Pri národných projekciách emisií sa vychádza z odhadov a súhrnov podľa sektorov, v ktorých sa vyskytujú zdroje znečisťovania. Pri každej znečisťujúcej látke sa predložia projekcie
s opatreniami; prijaté opatrenia a
s dodatočnými opatreniami; plánované opatrenia podľa usmernenia v príručke EMEP/EEA.
Národné projekcie emisií musia byť konzistentné s výročnou národnou emisnou inventúrou na rok x-3 a s projekciami nahlásenými podľa osobitného predpisu.14a)
opisy, odkazy a zdroje informácií týkajúce sa osobitných metodík, predpokladov, emisných faktorov a údajov o činnostiach, ako aj zdôvodnenie ich výberu,
opis vnútroštátnych kľúčových kategórií zdrojov emisií,
informácie o neistotách, zabezpečení kvality a overovaní,
opis inštitucionálnych mechanizmov na vypracovanie inventúr,
prepočty a plánované skvalitnenie inventúr,
informácie o uplatnení flexibilít podľa § 4b ods. 1 a 3 až 5 zákona v relevantných prípadoch,
informácie o dôvodoch odchýlky od trajektórie znižovania emisií určenej podľa § 4a ods. 3 zákona, ako aj opatrenia potrebné na návrat späť na trajektóriu v relevantných prípadoch,
K návrhu úpravy národnej emisnej inventúry podľa § 4b ods. 1 zákona predkladanému Komisii sa pripája
dôkaz o prekročení príslušného národného záväzku znižovania emisií,
dôkaz o rozsahu, v akom úprava inventúry emisií znižuje prekročenie a prispieva k plneniu príslušného národného záväzku emisií,
odhad, či a kedy sa očakáva splnenie príslušného národného záväzku znižovania emisií na základe národných projekcií emisií bez úpravy,
dôkaz o konzistentnosti úpravy s jednou alebo viacerými z týchto podmienok; ak je to potrebné, uvedú sa aj odkazy na príslušné predchádzajúce úpravy:
nové kategórie zdrojov emisií s dôkazom o tom, že
nová kategória zdrojov emisií je potvrdená vo vedeckej literatúre alebo v príručke EMEP/EEA,
daná kategória zdrojov emisií sa nenachádzala v predchádzajúcej národnej emisnej inventúre v čase určenia daného záväzku znižovania emisií,
v dôsledku emisií z novej kategórie zdrojov štát nedokáže splniť svoje záväzky znižovania emisií, spolu s podrobným opisom metodiky, údajov a emisných faktorov, ktoré slúžia na odôvodnenie tohto záveru,
výrazne odlišné emisné faktory použité na určenie emisií z osobitných kategórií zdrojov:
opis pôvodných emisných faktorov vrátane podrobného opisu vedeckého základu, z ktorého je emisný faktor odvodený,
dôkaz o tom, že pôvodné emisné faktory sa použili na určenie znížení emisií v čase ich určenia, opis aktualizovaných emisných faktorov vrátane podrobných informácií o vedeckom základe, z ktorého je emisný faktor odvodený,
porovnanie odhadov emisií na základe pôvodných a aktualizovaných emisných faktorov, ktorým sa preukáže, že zmena emisných faktorov prispieva k tomu, že štát nie je schopný plniť svoje záväzky znižovania emisií,
odôvodnenie rozhodnutia o tom, či sú zmeny emisných faktorov významné,
výrazne odlišné metodiky použité na určenie emisií z osobitných kategórií zdrojov:
opis pôvodnej použitej metodiky vrátane podrobných informácií o vedeckom základe, z ktorého je emisný faktor odvodený,
dôkaz o tom, že pôvodná metodika sa použila na určenie znížení emisií v čase ich určenia,
opis aktualizovanej použitej metodiky vrátane podrobného opisu vedeckého základu alebo odkazu, z ktorého je odvodená,
porovnanie odhadov emisií na základe pôvodných a aktualizovaných metodík, ktorým sa preukáže, že zmena metodiky prispieva k tomu, že členský štát nie je schopný splniť svoj záväzok znižovania emisií,
Ďalšie obdobné podporné informácie o postupoch úpravy na základe podobných predpokladov možno predložiť pod podmienkou, že sa predložia požadované informácie špecifické pre danú krajinu ustanovené v prvom bode.
Upravené emisie sa opätovne vypočítajú tak, aby v čo najväčšej možnej miere zabezpečili konzistentnosť časových radov v každom roku uplatnenia úpravy.
Stála evidencia
identifikačných údajoch o prevádzkovateľovi stacionárneho zdroja,
stacionárnom zdroji a jeho prevádzke,
vydaných súhlasoch, rozhodnutiach a povoleniach stacionárneho zdroja, časti zdroja vrátane identifikácie ich zmien a obnovených povolení,
kategorizácii zdroja, začlenení stacionárneho zdroja,
skladbe stacionárneho zdroja, častiach zdroja, zariadeniach stacionárneho zdroja,
charakteristikách vybraných stacionárnych zdrojoch, ako sú spaľovacie zariadenia, spaľovne odpadov, zariadenia na spoluspaľovanie odpadov, zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá, distribučné sklady benzínu a čerpacie stanice pohonných látok,
palivách, surovinách, výrobkoch,
režime prevádzky,
požiadavkách na stacionárny zdroj z hľadiska ochrany ovzdušia,
zariadeniach na znižovanie emisií,
miestach vypúšťania emisií,
vypúšťaných znečisťujúcich látkach,
zisťovaní, podmienkach zisťovania a preukazovania dodržiavania emisných limitov, technických požiadaviek a všeobecných podmienok prevádzkovania, ak sú ustanovené ako číselná hodnota.
prevádzke stacionárneho zdroja v uplynulom roku,
počte prevádzkových hodín za rok,
spotrebe palív a ich výhrevnosti a akostných znakoch,
spálených odpadoch a ich druhoch,
spotrebe surovín za rok,
spotrebe organických rozpúšťadiel za rok a ich bilancii,
ročnej produkcii vybraných stacionárnych zdrojov,
množstve vyrobenej energie za rok,
množstve vypustených znečisťujúcich látok a jeho zisťovaní,
množstve vzťažnej veličiny a hodnote mernej veličiny, ak sa množstvo emisií zisťuje výpočtom,
množstve pridelených a odovzdaných kvót znečisťujúcich látok za rok,
poplatkoch za emisie,
prevádzke a výpadkoch zariadenia na znižovanie emisií, dosiahnutej účinnosti znižovania,
dodržaní emisných limitov, emisných kvót, technických požiadaviek a všeobecných podmienok prevádzky a podmienok prevádzkovania určených súhlasom, rozhodnutím alebo integrovaným povolením,
uplatňovaní výnimiek, ak boli pre stacionárny zdroj povolené,
prekročení emisného limitu,
nedodržaní technickej požiadavky a všeobecnej podmienky prevádzkovania,
plnení opatrení na nápravu, ak boli uložené,
zisťovaní, podmienkach zisťovania a preukazovania dodržiavania emisných limitov, technických požiadaviek a všeobecných podmienok prevádzkovania, ak sú ustanovené ako číselná hodnota, termínoch a lehotách vykonávania diskontinuálneho merania, o funkčných skúškach automatizovaného meracieho systému, ak je inštalovaný,
špecifických údajoch sledovaných pri vybraných druhoch zariadení stacionárnych zdrojov, ako sú spaľovacie zariadenia, spaľovne odpadov, zariadenia na spoluspaľovanie odpadov, zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá, distribučné sklady benzínu, čerpacie stanice benzínu a technologické zariadenia.
Priebežná evidencia
sledovaných aktuálnych parametroch prevádzky, opatreniach a ďalších údajoch podľa dokumentácie, súhlase, rozhodnutí a povolení,
množstve a kvalite palív, surovín, výrobkov, vyrobenej energii a iných súvisiacich činnostiach podľa zavedenej evidencie - času výroby, výrobných šarží, dodávok alebo iných zavedených kritérií,
prekročeniach emisných limitov,
ďalších údajoch o stacionárnom zdroji, jeho častiach a zariadeniach, ktoré ustanovujú všeobecne záväzné právne predpisy vydané na vykonanie zákona,
ďalších údajoch o stacionárnom zdroji, jeho častiach a zariadeniach, o súhlasoch, rozhodnutiach a povoleniach, o výrobe a spotrebe palív, surovín a energií,
plnení opatrenia na nápravu, ak bolo vydané,
nebezpečných stavoch stacionárneho zdroja - poruchách a haváriách.
Informácia o havárii
údaje identifikujúce prevádzkovateľa stacionárneho zdroja,
názov stacionárneho zdroja, jeho časti alebo zariadenia,
stručný opis havárie,
rozsah havárie, v akom je známy.
Údaje o havárii
identifikáciu havárie,
čas vzniku a dobu trvania havárie do jej odstránenia,
spôsob a opatrenia na odstránenie havárie,
druh a množstvo znečisťujúcich látok, ktoré boli počas havárie vypustené do ovzdušia,
zhodnotenie stavu použitých protihavarijných systémov a zariadení,
príčinu alebo iný dôvod vzniku havárie,
prijaté opatrenia na predchádzanie obdobným haváriám,
priezvisko, meno, funkciu a podpis zamestnanca zodpovedného za prevádzku a dátum a miesto vyhotovenia informácie.
Príloha č. 2a k vyhláške č. 231/2013 Z. z.
menovitý tepelný príkon (MW),
typ (naftový motor, plynová turbína, dvojpalivový motor, iný motor alebo iné zariadenie),
typ a podiel použitých palív podľa druhu palív,
dátum uvedenia do prevádzky, alebo ak presný dátum začatia prevádzky nie je známy, dôkaz o skutočnosti, že prevádzka bola uvedená do prevádzky skôr ako 20. decembra 2018,
sektor činnosti, v ktorej sa zariadenie používa (kód NACE),
očakávaný počet prevádzkových hodín za rok a priemerné zaťaženie v prevádzke,
v prípade zariadenia, ktoré plánuje využívať obmedzený prevádzkový režim, vyhlásenie podpísané prevádzkovateľom o tom, že toto zariadenie nebude v prevádzke dlhšie ako uvedený počet hodín,
názov prevádzkovateľa a jeho sídlo a adresu, na ktorej sa toto zariadenie nachádza.
Základné údaje o stacionárnom zdroji a prevádzkovateľovi zdroja
Názov alebo obchodné meno, sídlo, právna forma, identifikačné číslo organizácie prevádzkovateľa zdroja a číslo telefónu, faxu a adresa elektronickej pošty, ak ich má.
Identifikačné údaje vnútornej organizačnej jednotky, ktorá prevádzkuje stacionárny zdroj, ak je zdroj členený.
Identifikačné číslo súboru ako záväzného interného dokumentu.
Úplný názov súboru, ktorý obsahuje najmä označenie súbor technicko-prevádzkových parametrov a technicko-organizačných opatrení na zabezpečenie ochrany ovzdušia pri prevádzke stacionárneho zdroja, platný názov stacionárneho zdroja alebo jeho časti, jeho identifikačné číslo, ak podľa dokumentácie existuje, a umiestnenie stacionárneho zdroja alebo jeho časti.
Meno, priezvisko a funkcia osoby, ktorá súbor vypracovala.
Miesto a dátum vydania - podpísania súboru.
Podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky.
Opis stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia
Identifikačné údaje stacionárneho zdroja, technologického celku a zariadenia, najmä názov, evidenčné číslo, identifikačné objektové alebo iné obdobné číslo podľa dokumentácie.
Umiestnenie stacionárneho zdroja, najmä obec, ulica, popisné číslo, ak ho zdroj má, alebo označenie katastrálneho územia.
Kategorizácia stacionárneho zdroja ako trojčíslie a názov kategórie.
Členenie stacionárneho zdroja podľa miery vplyvu na ovzdušie alebo podľa rozsahu znečisťovania ovzdušia.
Vymedzenie stacionárneho zdroja, názov a identifikačné označenie jeho častí a ich evidenčné čísla alebo objektové čísla v členení podľa častí alebo zariadení, najmä pre ktoré sú určené špecifické emisné limity.
Dátum uvedenia stacionárneho zdroja, jeho časti a zariadenia do prevádzky podľa súhlasu, rozhodnutia alebo povolenia.
Výrobky a ich parametre a vlastnosti, najmä vo vzťahu k ochrane ovzdušia, zloženie a vybrané bezpečnostné parametre podľa karty bezpečnostných údajov, ak ide o nebezpečnú chemickú látku alebo nebezpečnú chemickú zmes.
Zoznam surovín, palív, spaľovaných odpadov a iných obdobných materiálov a ich parametre a vlastnosti, najmä vo vzťahu k ochrane ovzdušia, zloženie a vybrané bezpečnostné parametre podľa karty bezpečnostných údajov,15) dodávanej pre látku alebo zmes v súlade s osobitným predpisom, v členení podľa hlavných výrobno-prevádzkových režimov.
Zoznam prechodových stavov s osobitným uvedením stavov, počas ktorých by v porovnaní s obvyklými prevádzkovými stavmi mohli vzniknúť iné znečisťujúce látky alebo významne vyššie množstvo emisií bežne vznikajúcich znečisťujúcich látok, v ktorých dôsledku by mohlo dôjsť k znečisteniu ovzdušia nad prípustnú úroveň, najmä nábehy chemických technológií a reaktorov po dlhodobom odstavení a iné obdobné špecifické čistiace alebo obnovovacie činnosti.
Zoznam znečisťujúcich látok, ktoré môžu vzniknúť počas osobitných prechodových stavov, a údaje o najvyššej očakávanej koncentrácii, hmotnostnom toku, stavových parametroch odpadových plynov.
Údaje o vypúšťaní odpadových plynov a fugitívnych emisií, stručný opis spôsobu odvádzania znečisťujúcich látok, umiestnenie, základné parametre miest odvádzania emisií do ovzdušia, emisie znečisťujúcich látok v členení podľa jednotlivých miest vypúšťania a podľa výrobno-prevádzkových režimov, hmotnostný tok znečisťujúcich látok, objemový prietok a teplota odvádzaných plynov.
Druh prevádzky, ročný fond pracovného času a časové údaje o vypúšťaní emisií, najmä zmennosť alebo iný bežný denný, týždenný rytmus, sezónnosť podľa účelu zdroja, občasný zdroj alebo prenosný zdroj.
Zoznam a identifikačné údaje všetkých dokumentov, projektovej dokumentácie, prevádzkových predpisov, prevádzkových poriadkov, reglementov, pracovných inštrukcií a iných obdobných dokumentov, ktoré tvoria dokumentáciu prevádzky stacionárneho zdroja vrátane technických noriem, iných obdobných technických špecifikácií a ich platného vydania, ak sú v dokumentoch uvádzané, a zoznam pracovných inštrukcií, ktoré do ďalších podrobností dokumentujú spôsob, postupy, podmienky a požiadavky ochrany ovzdušia.
Hlavné výrobno-prevádzkové režimy sa na účely súboru a ochrany ovzdušia vymedzujú ako jeden alebo viac bežných projektovaných spôsobov, druhov výroby alebo prevádzky, ktoré sú z hľadiska druhu a množstva emisií znečisťujúcich látok špecifické, najmä ak ide o možnosť výroby viacerých druhov výrobkov, spaľovania viacerých druhov palív, odpadov, používania viacerých druhov surovín a možnosť viacerých charakteristických výrobných kapacít alebo prevádzkových výkonov.
Emisné charakteristiky hlavných výrobno-prevádzkových režimov sa vymedzujú podľa podrobností o členení technológií na účely voľby výrobno-prevádzkového režimu a podmienok merania a hodnotenia požiadaviek dodržania určeného emisného limitu.16)
časovo obmedzené výrobno-prevádzkové režimy stacionárneho zdroja, jeho časti alebo zariadenia, počas ktorých sa technológia alebo zariadenia uvádzajú do prevádzky, mení sa výrobno-prevádzkový režim, palivá, suroviny, výrobky, počas bežnej prevádzky zosúlaďujú sa technicko-prevádzkové parametre s dokumentáciou a s určenými podmienkami prevádzky, ak sa príslušné činnosti vykonávajú v súlade s dokumentáciou a s určenými podmienkami, alebo ako
nevýrobné stavy, počas ktorých sa vykonávajú činnosti, ktoré súvisia s prevádzkou, obnovou alebo s opravami technicko-prevádzkových zariadení, ak sa príslušné činnosti vykonávajú v súlade s dokumentáciou a s určenými podmienkami.
Určené emisné limity a podmienky prevádzkovania
Zoznam a identifikačné údaje všetkých súhlasov, rozhodnutí a povolení na prevádzku stacionárneho zdroja, v ktorých sú určené emisné limity, technické požiadavky a všeobecné podmienky prevádzkovania a ďalšie podmienky prevádzkovania určené súhlasom, rozhodnutím alebo povolením.
častí zdroja alebo zariadení,
miest merania alebo iného zodpovedajúceho zisťovania údajov o ich dodržaní,
výrobno-prevádzkových režimov, najmä palív, surovín, výrobkov, ak sa uplatňujú rôzne emisné limity.
postup výpočtu v členení podľa výrobno-prevádzkových režimov a znečisťujúcich látok, ak sú rôzne,
spôsoby merania alebo zisťovania hodnôt veličín vo vzťahoch podľa písmena a),
zabezpečenie požadovanej reprezentatívnosti a presnosti hodnôt veličín podľa písmena a),
podmienky vedenia priebežnej prevádzkovej evidencie o hodnotách veličín podľa písmena a).
Technicko-prevádzkové parametre na zabezpečenie ochrany ovzdušia
vplývajú na kvantitatívno-kvalitatívne zloženie odpadových plynov pri prevádzke konkrétnej technológie, jej časti a zariadení,
vymedzujú v platnej dokumentácii povolený prevádzkový stav technológie - určujú normy technologického režimu, v ktorých rámci sa stacionárny zdroj prevádzkuje v súlade s dokumentáciou,
sa vyjadrujú číselnou hodnotou a príslušnou jednotkou alebo iným spôsobom, najmä ak ide o látkové zloženie, teplotu, tlak, tlakovú stratu, pH, váženie, dávkovanie, prietoky, prúdové zaťaženia, percento otvorenia potrubných armatúr, dvojparametrické veličiny typu otvorené - zatvorené,
sa sledujú, riadia a ich hodnoty sa zaznamenávajú, najmä vstupná kontrola, medzioperačná kontrola, výstupná kontrola, kontinuálne meranie zapisovacími prístrojmi a iné merania s periodickou frekvenciou záznamov alebo ručných zápisov.
limitné hodnoty parametrov, ktoré vymedzujú režimy ustálenej prevádzky,
limitné hodnoty parametrov, ktoré vymedzujú poruchy a termíny ich odstránenia,
kontrola a evidencia parametrov podľa písmen a) a b).
Aktuálne parametre sa pre príslušnú technológiu alebo zariadenie konkretizujú podľa dokumentácie, súhlasu, rozhodnutia alebo povolenia s prihliadnutím na zoznam obvyklých parametrov, ak sú uverejnené vo vestníku ministerstva.
Technicko-organizačné opatrenia na zabezpečenie ochrany ovzdušia
Ako opatrenia na zabezpečenie ochrany ovzdušia sa uvedú činnosti na riadenie a udržiavanie technológie, ktoré zabezpečujú prevádzkovanie stacionárneho zdroja v súlade s platnou dokumentáciou, najmä povinnosti pracovníkov obsluhy a ich nadriadených, údržba, riadenie a kontrola technológie kontinuálne meranými a zapisovanými parametrami a podmienky na prevádzku stacionárneho zdroja znečisťovania určené súhlasom, rozhodnutím alebo povolením, ktoré neustanovujú všeobecne záväzné právne predpisy vo veciach ochrany ovzdušia.
riadenie a kontrola technológie pracovníkmi obsluhy a ich nadriadenými,
termíny a podmienky údržby, opráv, výmeny médií,
určené nekvantifikované všeobecné podmienky prevádzkovania a ich kontrola,
určené nekvantifikované technické požiadavky a ich kontrola,
určené nekvantifikované podmienky prevádzkovania a ich kontrola.
Aktuálne opatrenia sa pre príslušnú technológiu alebo zariadenie konkretizujú podľa dokumentácie, súhlasu, rozhodnutia alebo povolenia s prihliadnutím na zoznam obvyklých opatrení, ak ich uverejní ministerstvo vo svojom vestníku.
Havárie a vážne a bezprostredné ohrozenia a zhoršenia kvality ovzdušia
verejný priestor, s možnosťou pobytu osôb bez vedomia prevádzkovateľa zdroja,
prvý trvalo obývaný objekt.
zoznam znečisťujúcich látok a ich číselné označenie podľa číselníka chemických látok CAS, ak je známe, a číslo EINECS alebo ELINCS, ak je známe,
fyzikálno-chemické vlastnosti látok,
nebezpečné vlastnosti látok a ich kritické koncentrácie z hľadiska ohrozenia zdravia a smrtiaceho účinku, ak sú známe,
zásady osobnej ochrany a prvej pomoci.
Vymedzenie možných havárií, ak nejde o závažné priemyselné havárie, najmä
zoznam možných udalostí - nezvládnutých porúch alebo iných prevádzkovateľom nezavinených udalostí, najmä výpadkov elektrického napájania, ktorých dôsledkom môže byť havária,
zoznam a limitné hodnoty parametrov, ktorých nedodržanie vymedzuje možné havárie,
limitné časové termíny uplatnenia mimoriadnych protihavarijných postupov a opatrení,
znečisťujúce látky a ich predpokladaný hmotnostný tok, najvyššia hmotnosť a čas trvania úniku do odstránenia príčiny havárie,
vyhodnotenie oblasti ohrozenia.17)
Vymedzenie možných závažných priemyselných havárií, ak ide o vybrané stacionárne zdroje, najmä
základné identifikačné údaje dokumentov o hodnotení rizika a iných obdobných dokumentov, v ktorých sú vymedzenia možných závažných priemyselných havárií uvedené,
zoznam možných udalostí v členení podľa dokumentov uvedených v písmene a),
údaje o znečisťujúcich látkach, možných koncentráciách a hmotnostných tokoch, najvyšších množstvách a čase trvania úniku podľa dokumentov uvedených v písmene a) v členení podľa možných udalostí,
Opatrenia na predchádzanie haváriám a na zmierňovanie priebehu a odstraňovanie dôsledkov vážneho zhoršenia kvality ovzdušia
zoznam a opis častí technológie a zariadení, ktoré sú určené na predchádzanie haváriám alebo na zmierňovanie ich priebehu, najmä systém havarijného odstavenia prevádzky, systém havarijného odlučovania, systém vytvárania protiplynových vodných clôn, systém havarijného zaplnenia reakčného systému vodou alebo inou inertnou látkou, systém zálohových energetických agregátov, systém aktivovania havarijného odlučovacieho systému unikajúcich znečisťujúcich látok,
technicko-prevádzkové parametre protihavarijných systémov a zariadení,
technicko-organizačné opatrenia na zabezpečenie kontroly a na udržiavanie protihavarijných systémov a zariadení,
zoznam a identifikačné údaje všetkých dokumentov, najmä prevádzkových predpisov, prevádzkových poriadkov, reglementov, pracovných inštrukcií a iných obdobných dokumentov, ktoré tvoria dokumentáciu kontroly a udržiavania protihavarijných systémov a zariadení.
Ako opatrenia na predchádzanie haváriám, ak nejde o závažné priemyselné havárie sa uvedú:
zoznam opatrení, ktorými sa poruchové hodnoty parametrov podľa bodu 6 zosúladia s bežnými hodnotami parametrov v určenom čase s použitím prostriedkov riadenia technológie alebo zariadení,
zoznam mimoriadnych protihavarijných opatrení na bezodkladné riešenie nezvládnutej poruchy podľa písmena a), najmä mimoriadne blokačné alebo regulačné opatrenia - zastavenie alebo obmedzenie prevádzky, použitie protihavarijných systémov alebo zariadení; osobitným opatrením môže byť aj využitie najvyššej možnej kapacity, ak ide o havarijné spotrebovanie suroviny alebo polotovaru vrátane možnosti obmedzenia prevádzky odlučovacích systémov, ak zhoršenie kvality ovzdušia bude menšie, ako by bolo pri nevykonaní príslušného opatrenia,
zoznam a konkrétny spôsob bezodkladného vyrozumenia zodpovedných pracovníkov prevádzkovateľa, ktorí sú zodpovední za riadenie protihavarijných opatrení,
identifikačné údaje prevádzkových dokumentov, v ktorých je úplný opis postupov protihavarijných opatrení podľa písmen a) a b), ak sú vyhotovené osobitne.
V časti súboru o opatreniach na zmierňovanie priebehu a odstraňovanie dôsledkov havarijných stavov vo vzťahu k ochrane ovzdušia, ktoré sú závažnou priemyselnou haváriou a ohrozením obyvateľstva, sa uvedú identifikačné údaje dokumentov, ktoré sú uvedené v bode 6, najmä havarijného plánu a plánu ochrany obyvateľstva, ak sa vzťahujú na príslušný stacionárny zdroj alebo sú súčasťou havarijného plánu podniku.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 týkajúca sa kvality benzínu a naftových palív, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/12/ES (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 23) v znení smernice Komisie č. 2000/71/ES zo 7. novembra 2000 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 26), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/17/ES z 3. marca 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 31), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1182/2003 z 29. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 4), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/30/ES z 23. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 140, 5. 6. 2009).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/126/ES z 21. októbra 2009 o II. stupni rekuperácie benzínových pár pri čerpaní pohonných látok do motorových vozidiel na čerpacích staniciach (Ú. v. EÚ L 285, 31. 10. 2009).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/802 z 11. mája 2016 o znížení obsahu síry v niektorých kvapalných palivách (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 132, 21. 5. 2016).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES (Ú. v. EÚ L 344, 17. 12. 2016).
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 5/1985 Zb. o Dohovore o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES (Ú. v. EÚ L 165/13, 18. 6. 2013) v platnom znení.
§ 2a Metodika prípravy a aktualizácie národných emisných inventúr a národných projekcií emisií, informatívnych správ o inventúrach a upravených národných inventúrach
33/2017 Z. z. Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 231/2013 Z. z. o informáciách podávaných Európskej komisii, o požiadavkách na vedenie prevádzkovej evidencie, o údajoch oznamovaných do Národného emisného informačného systému a o súbore technicko-prevádzkových parametrov a technicko-organizačných opatrení
2. 01.09.2013 - 21.02.2017
3. 22.02.2017 - 30.06.2018 33/2017 Z. z.
4. 01.07.2018 - 197/2018 Z. z.