Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=OJ:C:2017:437:TOC
Timestamp: 2019-10-14 09:02:23
Document Index: 274425163

Matched Legal Cases: ['Artículo 57', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 2', 'Artículo 27', 'Artículo 29', 'Artículo 220', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 47', 'Artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 8']

Diario Oficial de la Unión Europea, C 437, 18 de diciembre de 2017
Asuntos acumulados C-593/15 P y C-594/15 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 25 de octubre de 2017 — República Eslovaca / Comisión Europea (Recurso de casación — Recursos propios de la Unión Europea — Decisión 2007/436/CE — Responsabilidad financiera de los Estados miembros — Pérdida de determinados derechos de importación — Obligación de pagar a la Comisión Europea el importe correspondiente a la pérdida — Recurso de anulación — Admisibilidad — Escrito de la Comisión Europea — Concepto de «acto impugnable»)
Asunto C-599/15 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 25 de octubre de 2017 — Rumanía / Comisión Europea (Recurso de casación — Recursos propios de la Unión Europea — Decisión 2007/436/CE — Responsabilidad financiera de los Estados miembros — Pérdida de determinados derechos de importación — Obligación de pagar a la Comisión Europea el importe correspondiente a la pérdida — Recurso de anulación — Admisibilidad — Escrito de la Comisión Europea — Concepto de «acto impugnable»)
Asunto C-650/15 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 25 de octubre de 2017 — Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG), SNF SAS / Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas, Reino de los Países Bajos, Comisión Europea [Recurso de casación — Reglamento (CE) n.o 1907/2006 (REACH) — Artículo 57 — Sustancias extremadamente preocupantes — Identificación — Artículo 2, apartado 8, letra b) — Exención — Artículo 3, punto 15 — Concepto de «sustancia intermedia» — Acrilamida]
Asunto C-90/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 26 de octubre de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) — Reino Unido) — The English Bridge Union Limited / Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs [Procedimiento prejudicial — Fiscalidad — Impuesto sobre el valor añadido (IVA) — Directiva 2006/112/CE — Exenciones de prestaciones de servicios directamente relacionadas con la práctica del deporte — Concepto de «deporte» — Actividad caracterizada por un componente físico — Juego de bridge de contrato duplicado]
Asunto C-106/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 25 de octubre de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Sąd Najwyższy — Polonia) — procedimiento iniciado por POLBUD — WYKONAWSTWO sp. z o.o., en liquidación «Procedimiento prejudicial — Libertad de establecimiento — Transformación transfronteriza de una sociedad — Traslado del domicilio social sin traslado del domicilio real — Denegación de la cancelación de la inscripción en el Registro Mercantil — Normativa nacional que supedita la cancelación de la inscripción en el Registro Mercantil a la disolución de la sociedad al término de un procedimiento de liquidación — Ámbito de aplicación de la libertad de establecimiento — Restricción a la libertad de establecimiento — Protección de los intereses de los acreedores, de los socios minoritarios y de los trabajadores — Lucha contra las prácticas abusivas»
Asunto C-195/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 26 de octubre de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Kehl — Alemania) — Proceso penal contra I [Procedimiento prejudicial — Transporte — Permiso de conducción — Directiva 2006/126/CE — Artículo 2, apartado 1 — Reconocimiento recíproco del permiso de conducción — Concepto de «permiso de conducción» — Certificado de examen del permiso de conducción (CEPC) que autoriza a su titular a conducir en el territorio del Estado miembro que lo ha expedido antes de la entrega del permiso de conducción definitivo — Situación en la que el titular del CEPC conduce un vehículo en otro Estado miembro — Obligación de reconocimiento del CEPC — Sanciones impuestas al titular del CEPC por conducir un vehículo fuera del territorio del Estado miembro que expidió dicho CEPC — Proporcionalidad]
Asunto C-201/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 25 de octubre de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Majid Shiri, también conocido como Madzhdi Shiri «Procedimiento prejudicial — Reglamento (UE) n.o 604/2013 — Determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de protección internacional presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país — Artículo 27 — Recurso — Alcance del control jurisdiccional — Artículo 29 — Plazo para efectuar el traslado — Falta de ejecución del traslado en el plazo establecido — Obligaciones del Estado miembro responsable — Transferencia de la responsabilidad — Exigencia de una decisión del Estado miembro responsable»
Asunto C-407/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 26 de octubre de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por la Augstākā tiesa — Letonia) — «Aqua Pro» SIA / Valsts ieņēmumu dienests [Procedimiento prejudicial — Unión aduanera — Código aduanero comunitario — Artículo 220, apartado 1 y apartado 2, letra b) — Recaudación a posteriori de derechos de importación o de exportación — Concepto de «contracción de los derechos de importación» — Resolución de la autoridad aduanera competente — Plazo de presentación de una solicitud de devolución o condonación — Obligación de remitir el asunto a la Comisión Europea — Elementos de prueba en caso de recurso contra una resolución de la autoridad competente del Estado miembro de importación]
Asunto T-627/15: Sentencia del Tribunal General de 7 de noviembre de 2017 — Frame/EUIPO — Bianca-Moden (BIANCALUNA) [«Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca denominativa de la Unión BIANCALUNA — Marca nacional figurativa anterior bianca — Economía procesal — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Identidad de los productos — Similitud entre los signos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]»]
Asunto T-628/15: Sentencia del Tribunal General de 7 de noviembre de 2017 — Frame/EUIPO — Bianca-Moden (BiancalunA) [«Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca figurativa de la Unión BiancalunA — Denegación — Marca nacional figurativa anterior bianca — Motivo de denegación relativo — Inexistencia de riesgo de confusión — Identidad de los productos — Similitud entre los signos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]»]
Asunto T-42/16: Sentencia del Tribunal General de 8 de noviembre de 2017 — De Nicola/Consejo y Tribunal de Justicia de la Unión Europea («Responsabilidad no contractual — Función pública — Personal del BEI — Directivas relativas a las terapias con láser — Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales — Plazo razonable — Infracción de las normas sobre un proceso justo — Daño material — Perjuicio moral — Pretensiones formuladas por el demandante en el marco de un asunto pendiente ante el Tribunal de la Función Pública — Remisión parcial del asunto ante el Tribunal General»)
Asunto T-144/16: Sentencia del Tribunal General de 7 de noviembre de 2017 — Mundipharma/EUIPO — Multipharma (MULTIPHARMA) [«Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca denominativa de la Unión MULTIPHARMA — Marca denominativa anterior de la Unión MUNDIPHARMA — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009»]
Asunto T-754/16: Sentencia del Tribunal General de 8 de noviembre de 2017 — Oakley/EUIPO — Xuebo Ye (Representación de una elipse discontinua) [«Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de registro de una marca figurativa de la Unión que representa una silueta en forma de elipse discontinua — Marca figurativa anterior de la Unión que representa una elipse — Motivos de denegación relativos — Artículo 8, apartado 1, letra b), y apartado 5, del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), y apartado 5, del Reglamento (UE) 2017/1001]»]
Asunto T-776/16: Sentencia del Tribunal General de 8 de noviembre de 2017 — Isocell/EUIPO — iCell (iCell.) [«Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca figurativa de la Unión iCell. — Marca denominativa anterior de la Unión Isocell, marca internacional denominativa anterior Isocell y marcas internacional y nacional denominativas anteriores ISOCELL — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]»]
Asunto T-777/16: Sentencia del Tribunal General de 8 de noviembre de 2017 — Isocell/EUIPO — iCell (iCell. Insulation Technology Made in Sweden) [«Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca figurativa de la Unión iCell. Insulation Technology Made in Sweden — Marca denominativa anterior de la Unión Isocell, marca internacional denominativa anterior Isocell y marcas internacional y nacional denominativas anteriores ISOCELL — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]»]
Asunto T-80/17: Sentencia del Tribunal General de 8 de noviembre de 2017 — Steiniger/EUIPO — ista Deutschland (IST) [«Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca figurativa de la Unión IST — Marca figurativa anterior de la Unión ISTA — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Público pertinente — Similitud de los productos y servicios — Similitud de los signos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]»]