Source: http://docplayer.cz/983106-Rozhodnuti-evropskeho-soudniho-dvora-o-stanoveni-cen-leciv-a-jejich-uhradach.html
Timestamp: 2017-07-20 18:58:06+00:00
Document Index: 52294477

Matched Legal Cases: ['Soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'čl. 3', 'čl. 10', 'soud ', 'soud ', 'čl. 3', 'čl. 10', 'čl. 10', 'zákona č. 183', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'čl. 107', 'čl. 251', 'čl. 251', 'soud ', 'soud ', 'zákona č. 199', 'zákona č. 215', 'soud ', 'Čl. 107', 'soud\n', 'ÚS 2924/13 ', 'soud ', 'soud ', 'zákona č. 137', 'zákona č. 131']

Rozhodnutí evropského soudního dvora o stanovení cen léčiv a jejich úhradách - PDF
Download "Rozhodnutí evropského soudního dvora o stanovení cen léčiv a jejich úhradách"
1 Rozhodnutí evropského soudního dvora o stanovení cen léčiv a jejich úhradách Strana 1 Další vývoj v oblasti hraničních výrobků Strana 1 Soutěžní právo nové standardy pro posuzování konglomerátních spojení Strana 2 Soutěžní právo Předpisy FIFA upravující činnost agentů fotbalových hráčů Strana 3 Zamítavý postoj Evropské komise ve vztahu k uplatnění nároku vůči konkurentům Strana 4 Zajištění bezpečnosti spotřebitelů nové pokyny týkající se oznamování nebezpečných výrobků Strana 4 Návrh nařízení o vízovém informačním systému Strana 5 Nároky na odškodnění vůči společenství v oblasti externího obchodu Strana 6 Žádost k Evropskému soudnímu dvoru o zodpovězení předběžné otázky podaná rozhodčím soudem Strana 7 Rozhodnutí evropského soudního dvora o stanovení cen léčiv a jejich úhradách Rozsudky Evropského soudního dvora ve věci Merk, Sharp & Dohme BV v. Belgie (C-245/03) a Glaxosmithkline SA v. Belgie (C-296/03) ze dne 20. ledna 2005 Směrnice č. 89/105 o transparentnosti pravidel oceňování léčiv a jejich úhradách (Úřední věstník EU [1989], L 40, str. 8) (dále jen Směrnice ) byla poprvé interpretována v letech 2001 a 2002, když Evropský soudní dvůr (dále jen ESD ) vydal dvě rozhodnutí, která se týkala implementace Směrnice v Rakousku a Finsku. Tato dvě úvodní rozhodnutí Evropská komise v. Rakousko (C-424/99) a Evropská komise v. Finsko (C- 229/00) byla vydána po stížnostech Evropské komise na nedodržení povinnosti implementovat Směrnici. ESD mezi jiným uplatnil požadavek na národní správní orgány, aby používaly objektivní kritéria a nediskriminovaly, pokud jde o začlenění léčiv na pozitivní seznam léčiv podle článku 6.1. Směrnice. ESD také rozhodl (ve věci C-229/00), že odvolací řízení před správním orgánem složeným z odborníků z téhož správního orgánu nesplňuje požadavek na opravný prostředek, který je obsažen v článku 6.2. Směrnice. Dvě nedávná rozhodnutí ESD Merk, Sharp & Dohme BV v. Belgie (C-245/03) a Glaxosmithkline SA v. Belgie (C-296/03) byla vydána v kontextu řízení o předběžné otázce, zahájených z podnětu Státní rady Belgie (nejvyšší správní soud), ve sporu mezi Belgickým státem a dvěma výrobci farmaceutických výrobků. Oba případy se týkají žádostí o registraci léčiv na pozitivní seznam léků hrazených systémem zdravotního pojištění (v souladu s článkem 6 Směrnice). V obou případech délka řízení o registraci výrazně překročila 90-ti denní lhůtu stanovenou Směrnicí a obě řízení skončila negativním rozhodnutím, pokud jde o začlenění léčiv do seznamu, a následným zrušením těchto negativních správních rozhodnutí národními soudy. Při posouzení těchto dvou případů dospěl ESD k celkem třem hlavním závěrům. Za prvé, a tento bod je společný oběma případům, lhůta 90 dnů (kterou je možno za určitých podmínek překročit o dalších 90 dnů) určená v článku 6.1. Směrnice je pro příslušné národní orgány, které přijímají rozhodnutí, závazná. Druhým závěrem, k němuž ESD dospěl ve věci C-245/03, je, že důsledkem překročení lhůty stanovené v článku 6.1. Směrnice není automatické začlenění dotyčných léčiv na pozitivní seznam. ESD konstatoval, že tato konkrétní otázka není ve Směrnici upravena a musí být vyřešena národním právním řádem v souladu se zásadou rovnosti a při respektování komunitárních práv. Třetím závěrem, k němuž ESD dospěl ve věci C-296/03, je, že řízení o novém rozhodnutí národních správních orgánů (které následuje po zrušení původního rozhodnutí v kontextu článku 6.1. Směrnice) není sice ve Směrnici upraveno, rozhodnutí však musí být přijato ve stejné lhůtě. Další vývoj v oblasti hraničních výrobků Směrnice Evropského Parlamentu č. 2004/27/ES z 31. března 2004, která mění Směrnici č. 2001/83/ES o právních předpisech Společenství týkajících se léků pro humánní použití (Úřední věstník EU [2004], L 136, str. 34) Vědecký pokrok a vývoj nových typů produktů zvyšuje množství otázek souvisejících s právní kvalifikací takzvaných hraničních výrobků. Sporné otázky týkající se hraničních výrobků obvykle vznikají v souvislosti s výrobky, které mají zároveň vlastnosti léků i potravin a/nebo léků i zdravotnických pomůcek a/nebo léků i kosmetických přípravků. Členské státy mají povinnost implementovat nové znění Směrnice Evropského Parlamentu č. 2004/27/ES z 31. března 2004, která mění Směrnici č. 2001/83/ES o právních předpisech Společenství týkajících se léků pro humánní použití (dále jen Směrnice ), do října Tato Směrnice upravuje definici léku a zavádí nové zásady pro určení pravidel, jež budou platit v neurčitých případech. Za prvé upravená definice léku je v současnosti širší a zahrnuje např. genovou terapii či radiofarmaceutické výrobky: jakákoli látka nebo kombinace látek s vlastnostmi vhodnými pro léčbu lidí nebo k předcházení lidským nemocem; nebo jakákoli látka nebo kombinace látek, které lze použít nebo poskytnout lidem, aby prostřednictvím svého farmakologického, imunologického nebo metabolického působení způsobily obnovení, zlepšení nebo pozměnění fyziologických funkcí, nebo umožnily stanovení diagnózy (článek 1 odst. 2 Směrnice) Za druhé zavádí Směrnice ustanovení, které stanoví, že pokud výrobek splňuje definici léku a současně i definici jiné kategorie výrobků (např. potravin), uplatní se farmaceutické předpisy, tj. v takovýchto European Community Law News Strana 12 případech budou mít tyto předpisy vždy přednost. Taktéž výsledky nedávno konaného workshopu pořádaného Evropskou komisí a týkajícího se tohoto tématu, stejně tak jako další diskuse, jednoznačně naznačují další rozvoj v oblasti hraničních výrobků. V oblasti potravin se projednává návrh nařízení týkajícího se výživy a zdravotních požadavků na potraviny. Vedle toho zajisté stojí za zmínku i probíhající jednání o návrhu nařízení, které by regulovalo přidávání vitamínů, minerálů a dalších látek do potravin. Také v oblasti zdravotnických pomůcek předpokládá Evropská komise aktualizaci současných pravidel. Evropská komise též zvažuje, zda má vydat sdělení o právních zásadách a metodách týkajících se klasifikace výrobků. Soutěžní právo nové standardy pro posuzování konglomerátních spojení Rozsudek Evropského soudního dvora ve věci Tetra Laval BV v. Evropská komise (C-12/03 P) ze dne 15. února 2005 Rozsudkem ve věci Tetra Laval BV v. Evropská komise ze dne 15. února 2005 potvrdil Evropský soudní dvůr (dále jen ESD ) závěry, k nimž ve svém rozsudku ze dne 25. října 2002 dospěl Soud prvního stupně (dále jen SPS ). Tzv. Sága Tetra Laval začala již v říjnu 2001, kdy Evropská komise odmítla povolit zamýšlenou akvizici společnosti Sidel ze strany společnosti Tetra Laval z důvodu vážných obav způsobených možnými konglomerátními následky takového spojení. Společnost Tetra Laval je, zejména díky své divizi Tetra Pak, považována za jednu z čelních společností působících v oblasti balicí techniky využívající běžné i sterilní kartony. Sidel má vedoucí postavení na trhu balicí techniky využívající plasty (PET), zejména pak v segmentu zařízení na výrobu prázdných PET lahví. Evropská komise dospěla k závěru, že tržní síla, kterou má společnost Tetra Laval na trhu balících systémů využívajících běžné a sterilní kartony, nově vzniklému subjektu umožní výrazné posílení jeho pozice na sousedním trhu balících systémů využívajících plasty (PET), což povede k omezení soutěže napříč celým sektorem balící techniky. Proti rozhodnutí Evropské komise o nepovolení spojení byla podána žaloba k SPS, který potvrdil argumenty spojujících se soutěžitelů, odmítl hmotně-právní posouzení, které v tomto konkrétním případě Evropská komise provedla, a napadené rozhodnutí zrušil. Po zrušení rozhodnutí o nepovolení spojení podala společnost Tetra Laval nový návrh na povolení zamýšleného spojení. O tomto návrhu rozhodla Evropská komise dne 13. ledna 2003 tak, že spojení povolila v první fázi řízení, tj. bez nutnosti provádění detailního šetření. Přestože bylo zamýšlené spojení realizováno, podala Evropská komise proti rozsudku SPS odvolání k ESD. Předmětem odvolání byla zejména otázka důkazního břemene v řízení o povolení spojení, povinnost Evropské komise zohledňovat tzv. behaviorální závazky navržené spojujícími se soutěžiteli a další otázky týkající se rozsahu a obsahu soudního přezkumu rozhodnutí o povolení spojení. Ve vztahu k důkaznímu břemenu ESD uvedl, že analýza spojení konglomerátního typu [tj. v případech, kdy si spojující se soutěžitelé nekonkurují v horizontálním ani vertikálním smyslu] je analýzou předpokládaného vývoje, v níž jednak zohlednění období rozšířeného do budoucna a jednak pákový efekt nezbytný pro významné narušení hospodářské soutěže znamenají, že řetězení příčin a následků jsou špatně rozpoznatelná, neurčitá a obtížně prokazatelná. V tomto kontextu je kvalita důkazních materiálů předložených Komisí [...] obzvláště důležitá. V otázce posuzování behaviorálních závazků (tj. závazků, které nemají přímý dopad na strukturu soutěžního prostředí na relevantním trhu) ESD potvrdil závěr SPS, že principiální odmítání behaviorálních závazků Evropskou komisí není udržitelné. Rozsudek ESD tak potvrdil, že i vhodně strukturované závazky behaviorálního typu mohou být dostatečné k rozptýlení obav Evropské komise, zejména pak v případech spojení konglomerátního typu. K tvrzení Evropské komise týkajícímu se rozsahu a obsahu soudního přezkumu ESD uvedl, že požadavek vyslovený SPS, stanovící, že k prokázání protisoutěžních konglomerátních účinků spojení je zapotřebí přesného a přesvědčivými důkazy podloženého přezkoumání okolností, z nichž mají takové účinky vyplývat, není novým standardem uloženým Evropské komisi, ale pouze odrazem základní funkce důkazu, jíž je vytvoření přesvědčivého základu rozhodnutí o povolení spojení. ESD dále potvrdil rozhodující roli SPS v přezkumu rozhodnutí o povolení spojení, která tomuto soudu i nadále umožní velmi detailní pohled na analýzy prováděné Evropskou komisí. European Community Law News Strana 23 Soutěžní právo Předpisy FIFA upravující činnost agentů fotbalových hráčů Rozsudek Soudu prvního stupně ve věci Laurent Piau v. Evropská komise (T-194/02) ze dne 26. ledna 2005 Soud prvního stupně (dále jen SPS ) vydal dne 26. ledna 2005 rozhodnutí ve věci Laurent Piau v. Evropská komise, v němž posuzoval soulad předpisu vydaného Fédération Internationale de Football Associations (dále jen FIFA ), který upravuje činnost agentů fotbalových hráčů, s komunitárními právními předpisy upravujícími hospodářskou soutěž. Pan Laurent Piau podal u Evropské komise stížnost, v níž tvrdí, že předpisy FIFA obsahují diskriminační omezení ve vztahu k přístupu k povolání, což je neslučitelné s komunitárním soutěžním právem, konkrétně pak s článkem 81 Smlouvy o založení ES. Poté, co Evropská komise zahájila řízení, FIFA pozměnila svoje nařízení tak, že odstranila některá ustanovení, která byla způsobilá omezit soutěž. Podle takto pozměněného nařízení podléhá činnost agentů fotbalových hráčů následujícím pravidlům: (i) činnost agenta fotbalových hráčů smí vykonávat pouze jednotlivec (nikoli právní subjekt), a to pouze po získání licence od příslušné národní asociace; (ii) předpokladem získání licence je složení zkoušky ve formě testu s možností výběru správných odpovědí z nabídnutých možností, tzv. multiple choice test; (iii) agent musí mít pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem jeho činnosti; (iv) smlouva uzavřená mezi agentem a hráčem musí mít písemnou formu, může být uzavřena maximálně na dobu 2 let s tím, že tuto dobu lze opakovaně prodlužovat; obsahuje odměnu agenta, která je vypočtena z platu hráče (nařízení stanoví, že v případě neexistence dohody mezi smluvními stranami o výši odměny agenta činí její výše 5 % z platu hráče); (v) agentům, hráčům i klubům lze v případech porušení nařízení ukládat sankce, včetně pokut. Evropská komise poté zastavila řízení s odkazem na skutečnost, že FIFA výše naznačenou změnou nařízení odstranila ustanovení, která by mohla být v rozporu s pravidly komunitárního soutěžního práva, a zamítla návrh pana Piaua, jímž tento trval na své původní stížnosti a prohlašoval, že ani pozměněné nařízení FIFA není v souladu s pravidly komunitárního soutěžního práva. Proti uvedenému rozhodnutí Evropské komise podal následně pan Piau žalobu, která se stala podkladem citovaného rozsudku SPS. SPS v uvedeném rozsudku konstatuje, že fotbalové kluby jsou soutěžiteli ve smyslu komunitárního soutěžního práva a FIFA, jako mezinárodní sdružení národních fotbalových asociací, je sdružením soutěžitelů. Nařízení FIFA jsou proto rozhodnutími sdružení soutěžitelů ve smyslu článku 81 Smlouvy o založení ES. SPS uvádí, že činnost agentů fotbalových hráčů představuje ekonomickou činnost, která neodpovídá specifické povaze sportu, a proto podléhá pravidlům soutěžního práva. SPS dále uvádí, že jeho přezkum rozhodnutí Evropské komise je omezen na posouzení, které Evropská komise provedla ve vztahu k údajnému porušení pravidel soutěžního práva, aniž by mohl zkoumat oprávněnost FIFA přijímat pravidla, kterými se řídí činnost agentů fotbalových hráčů. SPS potvrdil názor Evropské komise, že (i) pozměněné nařízení již neobsahuje znaky, které by působily protisoutěžně; (ii) zkoušky, které mají agenti absolvovat, vykazují dostatečné záruky objektivity a transparentnosti; (iii) povinnost pojištění nepředstavuje nepřiměřený požadavek; a (iv) ustanovení týkající se odměn agentů nestanoví fixní ceny ve smyslu soutěžního práva. Naproti tomu povinnost získat licenci zakládá podle názoru SPS překážku pro vstup na trh, která ovlivňuje soutěž. Tuto překážku lze tolerovat za předpokladu splnění podmínek pro udělení výjimky stanovených v článku 81 odst. 3 Smlouvy o založení ES. SPS vyslovil souhlas se závěrem Evropské komise, že tuto výjimku lze na tento případ s úspěchem použít. Skutečnost, že (i) výkon činnosti hráčských agentů není v členských státech EU (s výjimkou Francie) regulován a že neexistují ani jejich kolektivní organizace, (ii) do této činnosti je třeba zavést profesionalitu a morálku a (iii) (jak vyplývá z výše uvedeného) systémem licencí neomezuje soutěž, dostatečně opravňuje FIFA k přijetí nařízení. Na žádost pana Piaua přezkoumal SPS též možnost zneužití dominantního postavení ze strany FIFA podle článku 82 Smlouvy o založení ES. Narozdíl od Evropské komise zastává SPS názor, že FIFA zastupuje kluby na trhu služeb, kde hráči a kluby vystupují v pozici kupujících a agenti v pozici prodávajících, a na tomto trhu se tudíž nachází European Community Law News Strana 34 v dominantním postavení. Jelikož však nařízení neukládá kvantitativní omezení ve vztahu k přístupu agentů k zaměstnání, což by mohlo vést k narušení hospodářské soutěže, ale ukládá pouze kvalitativní požadavky, jež mohou být oprávněné, nejedná se o zneužití dominantního postavení ze strany FIFA. Rozsudek SPS se může stát předmětem odvolání k Evropskému soudnímu dvoru a nemusí tudíž být konečný. Zamítavý postoj Evropské komise ve vztahu k uplatnění nároku vůči konkurentům Rozsudek Evropského soudního dvora ve věci Evropská komise v. max.mobil Telekomunikation Service (C-141/02 P) ze dne 22. února 2005 Žalobcem byl rakouský provozovatel mobilní telekomunikační sítě, který napadl výši poplatků, které byl povinen platit. Jak žalobce konkrétně vysvětlil, jednalo se o poplatky podobné těm, které se vztahovaly na jeho konkurenčního operátora, který byl ve vlastnictví rakouského státu. Podle názoru stěžovatele zakládal výpočet poplatků uvalených na mobilní operátory, který nezohledňoval specifický charakter veřejných operátorů, porušení článku 86 odst. 1 Smlouvy o založení ES. Podle uvedeného ustanovení nebudou členské státy ve vztahu ke státem kontrolovaným subjektům a subjektům, jimž státy udělují zvláštní nebo výhradní oprávnění, zavádět či udržovat v platnosti opatření odporující pravidlům obsaženým ve Smlouvě o založení ES. Z článku 86 odst. 1 Smlouvy o založení ES vyplývá, že členské státy mohou ve vztahu k takovýmto subjektům zvolit zvláštní způsob zacházení, pouze nejsou-li tímto postupem diskriminovány subjekty z jiných členských států a jsou-li plně respektována pravidla hospodářské soutěže. Žalobce podal stížnost k Evropské komisi. V souladu s praxí Evropské komise okolnosti citovaného případu nezakládaly porušení komunitárního práva, pokud členské státy neuvalily na nově příchozí subjekty na trh mobilní telefonie vyšší poplatky, než jsou ty, které se vztahují na obchodníky, kteří již na daném trhu působí. Evropská komise proto písemně informovala stěžovatele, že nadále nebude pokračovat v šetření stížnosti. Žalobce proto předložil případ Soudu prvního stupně (dále jen SPS ) a žádal o zrušení rozhodnutí Evropské komise dále stížnost nezkoumat. SPS shledal žalobu žalobce přípustnou a ve věci rozhodl. Toto rozhodnutí však bylo napadeno Evropskou komisí, která proti němu podala odvolání k Evropskému soudnímu dvoru (dále jen ESD ). ESD zrušil rozhodnutí SPS a konstatoval, že žalobu žalobce vůči Evropské komisi měl jako nepřípustnou odmítnout již SPS. ESD uvedl, že od Evropské komise se samozřejmě vyžaduje, aby zajistila aplikaci článku 86 odst. 1 Smlouvy o založení ES, jehož se žalobce v tomto případě dovolával. Evropská komise má k dispozici odpovídající pravomoci rozhodovat, zda jsou opatření státu v souladu s ustanoveními Smlouvy o založení ES, a není-li tomu tak, stanovit členským státům kroky, které by ke splnění povinností vyplývajících pro ně z komunitárního práva měly přijmout. Jak ESD potvrdil, rozhodne-li se Evropská komise vydat rozhodnutí vůči členskému státu, který porušil článek 86 odst. 1 Smlouvy o založení ES, může se fyzická osoba domáhat výkonu takového rozhodnutí před komunitárními soudy jedině tehdy, jedná-li se o rozhodnutí, které přestože je formálně adresováno pouze danému členskému státu, má přímý a individuální vztah k dané fyzické osobě. ESD však dále objasnil, že Evropská komise nemá na základě článku 86 odst. 1 Smlouvy o založení ES zákonnou povinnost automaticky iniciovat vykonávací řízení v případě uplatnění nároku ze strany fyzické osoby. Jinými slovy, jednotlivé subjekty, které tvrdí, že jejich konkurentům mohly být uděleny nezákonné konkurenční výhody zakázané podle článku 86 odst. 1 Smlouvy o založení ES, nemají formální právo žádat, aby Evropská komise vedla řízení a vydala rozhodnutí ohledně jejich nároku. Evropská komise má značný prostor k vlastnímu uvážení při rozhodování o tom, které nároky bude považovat za oprávněné a hodné detailního prošetření. Z uvedeného vyplývá, že zamítavý postoj Evropské komise vůči pokračování v šetření zahájeném na základě stížnosti podle článku 86 odst. 1 Smlouvy o založení ES, kterou obdržela od některého z konkurentů, nepodléhá přezkumu. Zejména pak takovéto odmítnutí nelze napadnout odvoláním k SPS. Nicméně pokud přesto takovéto odvolání k SPS dojde, měl by jej SPS zamítnout jako nepřípustné. European Community Law News Strana 45 Zajištění bezpečnosti spotřebitelů nové pokyny týkající se oznamování nebezpečných výrobků Pokyny Evropské komise týkající se oznamování nebezpečných spotřebních výrobků výrobci a distributory příslušným orgánům členských států v souladu s článkem 5 odst. 3 Směrnice č. 2001/95/ES (Dokument Evropské komise č. C (2004) 4772/F ze dne 14. prosince 2004) Členské státy EU měly povinnost implementovat revidovanou Směrnici o obecné bezpečnosti produktů (Směrnice 2001/95/ES, dále jen Směrnice ) do 15. ledna Hlavním cílem Směrnice bylo posílení bezpečnosti spotřebních produktů uváděných na trh EU. Směrnice především požaduje, aby výrobci a distributoři nepotravinářských výrobků uváděli na trh pouze bezpečné výrobky, avšak vyžaduje od nich i další povinnosti, včetně sledování rizik, které se projeví až po prodeji, poskytování informací spotřebitelům a příslušným orgánům ohledně přípravy a realizace veškerých opatření nutných k zabránění ohrožení spotřebitelů, třeba i formou stažení nebezpečných výrobků z trhu. Jedním z opatření, jež Směrnice v souvislosti s výše uvedenými povinnostmi zavádí, je povinnost výrobců a distributorů nebezpečných výrobků oznámit příslušným orgánům členských států uvedení takových výrobků na trh. Dne 14. prosince 2004 přijala Evropská komise v souladu s článkem 5 odst. 3 Směrnice nové pokyny, které se týkají uvedené oznamovací povinnosti výrobců a distributorů nebezpečných spotřebních produktů kompetentním orgánům členských států (dále jen Nové pokyny ). Cílem těchto Nových pokynů je zajištění a usnadnění účinné a důsledné realizace oznamovacího principu stanoveného ve Směrnici. Nové pokyny určují výrobcům a distributorům obsah a strukturu standardního oznamovacího formuláře. Výrobci a distributoři jsou povinni předložit oznámení v požadované formě orgánům vykonávajícím dohled nad trhem ve všech členských státech, ve kterých byly výrobky uvedeny na trh či jiným způsobem dodány spotřebitelům. Každý členský stát byl povinen oznámit Evropské komisi orgán, který je určen k přijímání oznámení; seznam příslušných orgánů spolu s jejich ovými adresami je k dispozici na internetových stránkách Evropské komise. Kompetentním orgánem pro Českou republiku je Ministerstvo průmyslu a obchodu odbor ochrany spotřebitele. Nové pokyny dále popisují postup, který následuje poté, co členské státy obdrží oznámení, a rozsah informací, které o tomto postupu musí poskytnout. Další kroky mohou zahrnovat požadavek na další informace od výrobce nebo distributora nebo povinnost oznamovat příslušnému orgánu další vývoj. Je-li to vhodné, může příslušný orgán členského státu přistoupit k donucovacím opatřením, případně může poskytnout veřejnosti informace o identifikaci produktu, povaze nebezpečí a přijatých opatřeních a zaslat hlášení prostřednictvím RAPEX (komunitární systém rychlé výměny informací o nebezpečí vzniklého z použití spotřebních výrobků Community system for rapid exchange of information on dangers arising from the use of consumer products) Evropské komisi, která zajistí rozšíření ohlášené informace dalším orgánům nebo, považuje-li to za vhodné, veřejnosti. Předpokládá se, že Evropská komise bude po konzultacích se zvláštním Výborem, na nějž odkazuje článek 15 Směrnice a který se skládá ze zástupců členských států, Nové pokyny průběžně aktualizovat podle zkušeností a dalšího vývoje v této oblasti. Nové pokyny určují rozsah oznamovací povinnosti výrobců a distributorů tak, aby byly oznamovány jen informace, které mají relevanci k řízení rizika (risk management), a aby byly eliminovány jakékoli nadbytečné či nepodstatné informace. V této souvislosti příloha č. II Nových pokynů poskytuje metodický rámec pro usnadnění dostatečného odhadu a zhodnocení rizik. Nové pokyny, které jsou určeny výrobcům a distributorům, stejně jako kompetentním národním orgánům členských států, vysvětlují kritéria pro identifikaci nebezpečných výrobků a definují ojedinělé okolnosti a výrobky, kterých se oznamovací povinnost netýká. Návrh nařízení o vízovém informačním systému Návrh Nařízení Evropského parlamentu a Rady týkající se Vízového informačního systému a výměny dat mezi členskými státy o krátkodobých vízech (COM (2004) 835) Toto nařízení nabude účinnosti dvacátého dne následujícího po datu jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (Úřední věstník EU, C 052 ze dne 2. března 2005) Vízový informační systém (dále jen VIS ) byl založen rozhodnutím Rady č. 2004/512/ES ze dne 8. června 2004, zahájení jeho provozu však vyžaduje další implementační opatření na komunitární i národní úrovni. Návrh Nařízení European Community Law News Strana 56 Evropského parlamentu a Rady týkající se Vízového informačního systému (VIS) a výměny dat mezi členskými státy o krátkodobých vízech přijatý Evropskou komisí (dále jen Návrh nařízení ) bude po jeho schválení kvalifikovanou většinou v rámci tzv. co-decision procedure klíčovým opatřením v této oblasti. Jedním z hlavních cílů založení VIS je zabránit žadatelům o vízum v opakovaných žádostech o vízum u jiných konzulátů poté, co byli odmítnuti v jednom členském státu. Tento Návrh nařízení má definovat účel, funkčnost a odpovědnost za VIS, má svěřit Evropské komisi pravomoc ustanovit a udržovat VIS a též zavést postupy a podmínky pro výměnu dat týkajících se žádostí o krátkodobá víza mezi členskými státy. Celý systém pro výměnu dat o vízech se skládá z VIS, Národního rozhraní v každém členském státě a spojovací komunikační infrastruktury. VIS umožní pověřeným národním orgánům vkládat a aktualizovat údaje o vízech a tyto údaje i elektronicky získávat. VIS zahrnuje několik kategorií dat, např. alfanumerická data o žadateli a jeho vízech, fotografii a data o otiscích prstů. Po obdržení žádosti o vízum vytvoří příslušný vízový orgán v členském státě soubor se žádostí obsahující číslo žádosti, identifikaci vízového orgánu, u něhož byla žádost podána, a další osobní údaje o žadateli a osobě, která poskytla pozvání nebo která odpovídá za úhradu nákladů na živobytí během pobytu žadatele. Tato osobní data zahrnují mj. jméno a příjmení, pohlaví, datum a místo narození, národnost. Takovýto soubor se žádostí se stane součástí VIS a může být uložen ve VIS po dobu pěti let od data vypršení víza nebo od data vytvoření souboru se žádostí, pokud byla žádost o vízum odmítnuta. Soubory se žádostmi však budou neprodleně vymazány z VIS za podmínky, že tento žadatel získal občanství jakéhokoli členského státu. Každý členský stát a Evropská komise jsou povinni uchovávat záznamy o všech operacích souvisejících se zpracováním dat v rámci VIS, přičemž tyto záznamy lze použít pouze v případech sledování, zda byla zajištěna ochrana dat při jejich zpracovávání. Tyto záznamy nelze uchovávat ve VIS po dobu delší než jeden rok od vypršení výše uvedeného pětiletého období. Tento Návrh nařízení dále zajišťuje ochranu osobních údajů, když požaduje, aby každý členský stát určil instituci, která bude považována za kontrolní orgán pro účely ochrany osobních údajů. Údaje budou v rámci VIS zpracovávány jménem členských států. Všechny fyzické osoby, jejichž údaje jsou obsaženy ve VIS, mají právo na informace o identitě kontrolního orgánu, účelu, pro nějž jsou údaje zpracovávány, a příjemcích údajů. Tyto fyzické osoby mají dále právo na přístup ke svým údajům obsaženým ve VIS, mají právo na opravu údajů, které se jich týkají, a právo na jejich výmaz v případě, že byly zaznamenány nezákonně. V případě nezákonného zpracování či jakéhokoli jiného jednání, které není v souladu s tímto Návrhem nařízení, bude za případnou škodu utrpěnou v důsledku takového jednání odpovědný členský stát, s výjimkou případů, kdy členský stát prokáže, že není odpovědný za událost, z níž vznikla škoda. Celý systém bude implementován Evropskou komisí a členskými státy ve dvou fázích. Systém na zpracování alfanumerických dat a fotografií bude zprovozněn nejpozději do 31. prosince Systém pro zpracování biometrických dat bude zprovozněn nejpozději do 31. prosince Je třeba poznamenat, že nařízení vycházející z Návrhu nařízení bude závazné pro členské státy s výjimkou Dánska, Velké Británie a Irska, nové členské státy (které přistoupily 1. května 2004) budou podléhat tomuto nařízení pouze na základě dalšího rozhodnutí Rady předpokládaného Aktem přistoupení. Kromě toho by se toto nařízení mělo vztahovat rovněž na Island, Norsko a Švýcarsko. V únoru 2005 již Rada pro spravedlnost a vnitřní věci (Justice and Home Affairs Council) dosáhla ohledně tohoto Návrhu nařízení široké shody. Nároky na odškodnění vůči společenství v oblasti externího obchodu Rozsudek Soudu prvního stupně ve věci Chiquita Brands a ostatní v. Evropská komise (T-19/01) ze dne 3. února 2005 Řízení bylo vyvoláno producenty a distributory banánů nepocházejícími ze Společenství, kteří se cítili dotčeni Nařízením Evropské komise o komunitárním trhu s banány z roku 1999 (dále jen Nařízení z roku 1999 ), které podstatně změnilo přidělování tarifních kvót mezi jednotlivými třetími zeměmi ke škodě tradičních exportérů banánů, včetně skupiny Chiquita, do níž patří i někteří z největších světových producentů a obchodníků s banány. Nařízení z roku 1999 se týkalo dlouhodobého mezinárodního obchodního sporu, nakonec urovnaného v rámci pravidel World Trade Organisation (dále jen WTO ), kde bylo rozhodnuto, že komunitární systém tarifních European Community Law News Strana 67 kvót na banány není slučitelný se smlouvami GATT (General Agreement on Tariffs and Trade). Přestože Nařízení z roku 1999 bylo napadeno v rámci WTO a nakonec bylo shledáno, že porušuje mezinárodní obchodní pravidla WTO, Evropská komise odmítla uvést předpisy Společenství o tarifních kvótách na banány do souladu se závěry panelu WTO. Dotčení exportéři z třetích zemí argumentovali, že Evropská komise tímto postupem vážně porušila povinnosti Společenství, a požadovali od Společenství více než 560 milionů EUR jako odškodnění. Nárok se zakládal na článku 288 Smlouvy o založení ES, podle něhož v případě mimosmluvní odpovědnosti Společenství napraví, v souladu s obecnými principy společnými právům členských států, veškeré škody způsobené jeho institucemi nebo úředníky při plnění jejich povinností. Soud prvního stupně (dále jen SPS ) judikoval, že mimosmluvní odpovědnost Společenství podle článku 288 Smlouvy o založení ES se uplatní v případě, bude-li shledáno, že (i) jednání dotčených institucí Společenství bylo nezákonné, (ii) žalobce utrpěl skutečnou škodu a (iii) existuje dostatečná příčinná souvislost mezi jednáním a vzniklou škodou. Nebude-li kterákoli z těchto podmínek splněna, nárok na odškodnění vůči Společenství by měl být odmítnut jako nedůvodný, aniž by bylo nutné přezkoumávat splnění dalších podmínek. SPS vysvětlil, že obecně by mohly být instituce Společenství odpovědné za nezákonné jednání v případech, kdy podstatným způsobem porušily právní předpisy, které zakládají práva fyzickým osobám. SPS popsal podstatné porušení zejména jako zjevné a vážné překročení mezí uvážení, které dotčené instituci v rámci vymezené oblasti přísluší. Pokud nemá instituce Společenství v dané oblasti žádnou možnost uvážení nebo je takové uvážení podstatně omezeno, bylo by již běžné porušení právních předpisů pravděpodobně uznáno jako vážné a umožnilo by uplatnění nároku na náhradu škody. V posuzovaném případě však SPS neshledal jednání Evropské komise v otázce regulace na trzích s banány jako odporující právním předpisům. V tomto ohledu SPS zdůraznil svůj konstantní názor, že fyzické osoby by mohly využít ustanovení pravidel WTO ve vztahu k institucím Společenství pouze tehdy, pokud opatření Společenství, jehož zákonnost je napadena, bylo přijato specificky pro účel implementace konkrétního závazku převzatého v kontextu smluv WTO do práva Společenství. Jelikož tyto podmínky nebyly podle názoru SPS v citovaném případě splněny, byl nárok na náhradu škody zamítnut. Žádost k Evropskému soudnímu dvoru o zodpovězení předběžné otázky podaná rozhodčím soudem Rozsudek Evropského soudního dvora ve věci Denuit a Cordenier (C-125/04) ze dne 27. ledna 2005 Případ se vyvinul ze sporu mezi zákazníky (turisty) a cestovní kanceláří ohledně ceny balíčku cestovních služeb. V souladu s rozhodčí doložkou obsaženou ve výchozí smlouvě mezi stranami sporu vznesli zákazníci své nároky u belgického rozhodčího soudu. Je třeba poznamenat, že podle belgického práva nemůže národní soud rozhodnout ve sporu mezi stranami, které se dohodly, že jejich spor bude rozhodnut v rozhodčím řízení. Rozhodčí soud byl toho názoru, že výsledek sporu částečně závisel na výkladu konkrétních ustanovení komunitárního práva, a tak přerušil řízení a obrátil se k Evropskému soudnímu dvoru (dále jen ESD ) s žádostí o zodpovězení předběžné otázky podle článku 234 Smlouvy o založení ES. Zodpovězení předběžné otázky může být požadováno, jak stanoví Smlouva o založení ES, kterýmkoli soudem či tribunálem členského státu. Podle názoru ESD však belgický rozhodčí soud rozhodující o nárocích týkajících se turistiky nemůže splňovat nároky na národní soud či tribunál, a není tudíž v postavení, aby mohl žádat zodpovězení předběžných otázek. ESD dále vysvětlil, že při posouzení, zda může konkrétní orgán formulovat žádosti o zodpovězení předběžných otázek, bude vzata v úvahu řada faktorů. Konkrétně bude ESD potřebovat ujištění, že (i) dotyčný orgán je založen na základě zákona, (ii) jedná se o stálý orgán, (iii) jeho pravomoc je obligatorní, (iv) jeho řízení probíhá mezi stranami (inter partes), (v) používá zákonná pravidla a (vi) je nezávislý. Podle této doktríny tak nebude rozhodčí soud považován za soud či tribunál ve smyslu článku 234 Smlouvy o založení ES, pokud smluvní strany nemají zákonnou či faktickou povinnost postoupit svůj spor takovému soudu a orgány dotyčného členského státu nejsou zapojeny do rozhodování o volbě rozhodčího řízení, ani od těchto orgánů není European Community Law News Strana 78 požadováno, aby z vlastního popudu intervenovaly v řízení před rozhodcem. european community law news Tato publikace byla připravena ve spolupráci s bruselskou pobočkou advokátní kanceláře Kocián Šolc Balaštík. Účelem této publikace je upozornit na určité vybrané otázky, nikoliv poskytnout právní stanovisko či vyčerpávající rozbor. Budete-li potřebovat detailnější informace nebo návaznou radu s ohledem na otázky zde uvedené, obraťte se, prosím, na JUDr. Jiřího Balaštíka Kocián Šolc Balaštík ESD připustil, že vzhledem k výše uvedené rozhodčí smlouvě by běžný belgický soud musel veškerá podání od smluvních stran zamítnout jako nepřípustná. ESD však jednoznačně uvedl, že nestačí, označí-li za povinnou pravomoc rozhodčího soudu smluvní strany, protože, pokud by ve smlouvě mezi stranami žádná rozhodčí doložka smluvena nebyla, mohly by strany svůj spor předložit běžnému belgickému soudu. Citovaný rozsudek potvrzuje dosavadní judikaturu ESD, podle níž se rozhodčí soudy obvykle nemohou obrátit na ESD za účelem zodpovězení předběžné otázky. Smluvní strany soukromoprávních smluv by si tudíž měly být vědomy toho, že zatímco využívají výhod, které poskytuje rozhodčí řízení v obchodních věcech, nebudou moci od rozhodčího soudu požadovat, aby si od ESD vyžádal instrukci v otázkách komunitárních aspektů jejich nároků. European Community Law News Strana 8 Zobrazit více
COOKIES V ČESKÉ REPUBLICE Na právní úpravu cookies v České republice je potřeba nahlížet ze dvou pohledů - jednak z pohledu poskytování služeb elektronických komunikací a jednak z pohledu ochrany osobních Více Aktuální právní informace
Aktuální právní informace Únor 2012 Novela zákona o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů: posílení ochrany spotřebitele ve sporech ze spotřebitelských smluv Dne 1.4.2012 vstoupí v účinnost významná Více NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů Více (dle rozhodnutí předsedy Rady ČTÚ ze dne , čj. ČTÚ / ) Z odůvodnění:
Pokud poskytovatel služeb elektronických komunikací uzavírá se spotřebitelem smlouvu o poskytování služeb elektronických komunikací na dobu určitou, nesmí tato doba při prvním uzavření smlouvy pro danou Více Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Částka 23 Sbírka zákonů č. 60 / 2014 Strana 703 60 ZÁKON ze dne 19. března 2014, kterým se mění zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, Více JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII
JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 15/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: AKT O PŘISTOUPENÍ, PŘÍLOHA II NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou Více STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004
CS STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 3. prosince 2004 na žádost České národní banky k návrhu zákona, kterým se mění zákon o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích Více Vynucování práva EU. Žaloby k Soudnímu dvoru EU
Vynucování práva EU Žaloby k Soudnímu dvoru EU Vynucování práva EU vůči členským státům: na podnět Komise Soudní dvůr správní řízení před Komisí žaloba Komise nebo čl.státu k ESD, rozsudek ESD nerespektování Více Soudní dvůr Evropské unie TISKOVÁ ZPRÁVA č. 70/14
Soudní dvůr Evropské unie TISKOVÁ ZPRÁVA č. 70/14 V Lucemburku dne 13. května 2014 Tisk a informace Rozsudek ve věci C-131/12 Google Spain SL, Google Inc. v. Agencia Española de Protección de Datos, Mario Více Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.9.2014 COM(2014) 539 final 2014/0249 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má zaujmout Evropská unie ve Výboru pro vládní zakázky, pokud jde o zpětvzetí námitek Unie Více ECB-PUBLIC. 1. Úvod. 2. ECB a její správní revizní komise
Výzva externím odborníkům k vyjádření zájmu o jmenování do funkce náhradníka člena správní revizní komise Evropské centrální banky (Frankfurt nad Mohanem, Německo) 1. Úvod Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 Více V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a vládou Bangladéšské lidové republiky o některých aspektech leteckých Více STANOVISKO KOMISE. ze dne 30.11.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2012 C(2012) 8867 final STANOVISKO KOMISE ze dne 30.11.2012 podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 715/2009 a čl. 10 odst. 6 směrnice 2009/73/ES Česká republika Certifikace Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
5 As 67/2013-21 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudců JUDr. Lenky Matyášové a Mgr. Ondřeje Více Příloha usnesení vlády ze dne 17. února 2016 č. 147
Příloha usnesení vlády ze dne 17. února 2016 č. 147 Vyjádření vlády České republiky k návrhu Obvodního soudu pro Prahu 1 na zrušení ustanovení 3 odstavce 1 písmeno b), 3 odstavce 3, 5 odstavce 1 a 7 odstavce Více rozhodnutí č. REM/5/ :
7 Afs 79/2012-37 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Elišky Cihlářové a soudců JUDr. Jaroslava Hubáčka a JUDr. Více METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY)
METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) POZNÁMKA VYDAVATELE A OBECNÝ ÚVOD Obsah 1 Předmět... 3 2 Cíl metodických pokynů... Více STANOVISKO KOMISE. ze dne 4.10.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.10.2012 C(2012) 7059 final STANOVISKO KOMISE ze dne 4.10.2012 podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 714/2009 a čl. 10 odst. 6 směrnice 2009/72/ES Česká republika Certifikace Více ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 6.7.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.7.2012 C(2012) 4576 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.7.2012 o žádosti podle čl. 10c odst. 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o přechodném přidělování bezplatných Více PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-R16/2011/VZ-7187/2011/310-ASc V Brně dne: 3.5.2011
*UOHSX003KBFV* UOHSX003KBFV PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-R16/2011/VZ-7187/2011/310-ASc V Brně dne: 3.5.2011 Ve správním řízení o rozkladu ze dne 18.1.2011 (doručeného Více K možnosti obrany proti certifikátu autorizovaného inspektora vydaného podle stavebního zákona v jeho znění před novelou
K možnosti obrany proti certifikátu autorizovaného inspektora vydaného podle stavebního zákona v jeho znění před novelou Právní úprava 117 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební Více ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků Více Důvodová zpráva. I. Obecná část A. ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA Z HODNOCENÍ DOPADŮ REGULACE
Důvodová zpráva I. Obecná část A. ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA Z HODNOCENÍ DOPADŮ REGULACE Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o vymáhání práv duševního vlastnictví orgány Celní Více NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince 1995. o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95 ze dne 13. prosince 1995 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Více NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.9.2014 C(2014) 6515 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/17/EU, pokud Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
3 Ads 99/2013-133 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra Průchy a soudců JUDr. Jaroslava Vlašína a JUDr. Jana Více 319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)
Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 97/67/ES s ohledem na další otvírání poštovních služeb Společenství hospodářské soutěži (KOM(2000) 319 C5-0375/2000 2000/0139(COD) Více Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému
Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému Zásady prováděcího nařízení Komise (EU) o společné bezpečnostní metodě (CSM) pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. Více POKYNY PRO STANOVENÍ FINANČNÍCH OPRAV PŘI PORUŠENÍ PRAVIDEL PRO ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK
HLAVNÍ TYPY NESROVNALOSTÍ A ODPOVÍDAJÍCÍ SAZBY FINANČNÍCH OPRAV 1) Oznámení o zakázce a specifikace Č. Typ nesrovnalosti Platné právo/referenční dokument Popis nesrovnalosti Sazba opravy 1. Nezveřejnění Více Obecné nařízení o ochraně osobních údajů
Obecné nařízení o ochraně osobních údajů 17. 6. 2016 Obecné nařízení o ochraně osobních údajů Dne 4. května 2016 bylo v Úředním věstníku Evropské unie publikováno nařízení Evropského parlamentu a Rady Více KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 3.8.2009 KOM(2009) 415 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE o provádění směrnice 2002/15/ES o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
9 As 47/2010-57 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Radana Malíka a soudců JUDr. Barbary Pořízkové a Mgr. Davida Více Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví
EBA/GL/2015/12 19.08.2015 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví k prodlení a realizaci zástavy 1 Obsah Oddíl 1 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost 3 Oddíl 2 Předmět, oblast působnosti Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
6 Ads 50/2013-42 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Elišky Cihlářové a soudců JUDr. Tomáše Foltase a JUDr. Více AKT RADY. ze dne 23. července 1996
AKT RADY ze dne 23. července 1996 vypracovávající protokol o výkladu úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu, prostřednictvím předběžných opatření, Soudním dvorem Evropských společenství, na základě Více Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti
EBA/GL/2015/11 19.08.2015 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví k posouzení úvěruschopnosti 1 Obsah Oddíl 1 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost 3 Oddíl 2 Předmět, oblast působnosti a Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
6 As 256/2015-22 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedkyně Mgr. Jany Brothánkové a soudců JUDr. Petra Průchy a Mgr. Ondřeje Více listopad 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013
listopad 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013 AKTUÁLNÍ TÉMA Možnost přezkumu rozhodčích doložek i v probíhajících exekucích Stanovisko občanskoprávního a obchodněprávního kolegia Nejvyššího soudu ČR Více Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami
EIOPA-BoS-12/069 CS Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami 1/7 1. Obecné pokyny Úvod 1. Podle článku 16 nařízení o orgánu EIOPA (European Insurance and Occupational Pensions Authority, Evropského Více Dobrovolně přijímané závazky z aukcí a jejich dopad na trh. Tomáš Nielsen NIELSEN MEINL, advokátní kancelář, s.r.o.
Dobrovolně přijímané závazky z aukcí a jejich dopad na trh Tomáš Nielsen NIELSEN MEINL, advokátní kancelář, s.r.o. O čem se budeme bavit? Vybrané povinnosti mobilních operátorů jako součást výběrového Více NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 84 Více Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny
EIOPA-BoS-14/178 CS Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
6 As 64/2012-21 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudkyň JUDr. Milady Tomkové a JUDr. Více Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.
Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.července 1995) VYSOKÉ SMLUVNÍ STÁTY, členské státy Evropské unie, S odvoláním Více EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2010)264 v konečném znění. PŘÍLOHA k dokumentu
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.6.2010 KOM(2010)264 v konečném znění PŘÍLOHA k dokumentu oposition Návrh rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Peruánskou republikou o některých aspektech Více Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2015 COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty CS Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
9 Afs 80/2007-51 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyň Mgr. Daniely Zemanové a JUDr. Barbary Více DOPORUČENÍ RADY. ze dne 30. listopadu 1994. o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí
DOPORUČENÍ RADY ze dne 30. listopadu 1994 o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 3 As 37/2005-59 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Marie Součkové a soudců JUDr. Jaroslava Vlašína a Více VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ 2016
VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ 2016 KVANTITATIVNÍ OMEZENÍ A ORUKO ZÁKAZ MNOŽSTEVNÍCH OMEZENÍ Kromě daňových překážek existují další opatření, která diskriminují dovoz a vývoz. Více JURISDIKCE PŘI ZÁSAHU DO AUTORSKÝCH PRÁV
ANOTACE JURISDIKCE PŘI ZÁSAHU DO AUTORSKÝCH PRÁV PAVEL LOUTOCKÝ Soud: Soudní dvůr Evropské unie Věc: C-441/13 Datum: 22. 1. 2015 Dostupnost: curia.europa.eu 1. SHRNUTÍ SKUTKOVÉHO STAVU Pez Hejduk je profesionální Více Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I
P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského Více Čj. R 41/2002 V Brně dne
Čj. R 41/2002 V Brně dne 9. 9. 2002 V řízení o rozkladu, který proti rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže ze dne 18. 6. 2002 čj. S 1/02-1388/02-V0I o nepřiznání postavení účastníka řízení podle Více Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro Více EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.8.2016 COM(2016) 508 final 2016/0248 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout, pokud jde o změny příloh k Evropské dohodě o mezinárodní Více Veřejná podpora 1. (základní informace)
Veřejná podpora 1 (základní informace) Veřejná podpora není obecně přípustná. Veřejná podpora, která splňuje všechna kritéria uvedená v čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU je v zásadě neslučitelná se Více Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.5.2012 COM(2012) 211 final 2012/0106 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve Výboru pro potravinovou pomoc, pokud jde o prodloužení Více A7-0059/83
6. 6. 2012 A7-0059/83 83 Carl Schlyter za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 16 a (nový) (16a) Podle doporučení Světové zdravotnické organizace by měli být kojenci s nízkou porodní hmotností živeni mlékem Více 2006R1907 CS 05.06.2012 013.001 89. Obecné otázky
2006R1907 CS 05.06.2012 013.001 89 HLAVA VIII OMEZENÍ VÝROBY, UVÁDĚNÍ NA TRH A POUŽÍVÁNÍ NĚKTERÝCH NEBEZPEČNÝCH LÁTEK, M3 SMĚSÍ A PŘEDMĚTŮ KAPITOLA 1 Obecné otázky Článek 67 Obecná ustanovení 1. Látka Více KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES Více SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě Více PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU)
L 298/32 14.11.2015 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/2040 ze dne 13. listopadu 2015 o rovnocennosti regulačního rámce některých provincií Kanady pro ústřední protistrany s požadavky nařízení Evropského Více NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající Více SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR
SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR CZ A. Dopis od vlády České republiky Vážený pane, dovoluji si předložit navrhovaný vzorový text Smlouvy mezi vládou České republiky a vládou Anguilly Více Zpráva o šetření. ve věci podnětu Ing. R. L., zastupujícího společnost D. C., s. r. o. A - Předmět šetření
Plná moc, která neobsahuje omezení, představuje pověření k jednání v plném rozsahu (neomezeně) se všemi správci daně bez ohledu na to, zda obsahuje výslovný text se všemi správci daně, a bez ohledu na Více METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis OBSAH
METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis OBSAH 1. Účel příručky... 2 2. Definice jednoho podniku... 2 3. Je subjekt propojeným podnikem?... 3 3.1. Podniky Více Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,
NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85 ze dne 17. října 1985, kterým se stanoví podmínky přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně, vztahující se na plavidla plavby na Rýně RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, Více U S N E S E N Í. t a k t o : Žádný z účastníků n e m á právo na náhradu nákladů řízení o kasační stížnosti. O d ů v o d n ě n í :
č. j. 3 As 59/2006-39 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jaroslava Vlašína a soudců JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Více EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004
EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ Oznámení členům č. 11/2004 Věc: Podklady pro směrnici o službách: různé tabulky V příloze členové nalezou kopii dokladů, které výboru poskytly Více Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2013 COM(2013) 26 final 2013/0013 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 1192/69 o společných pravidlech normalizace Více Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU VI. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další Více Nové blokové výjimky pro podpory de minimis
CS Nové blokové výjimky pro podpory de minimis EN EN KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 2006 K(2006) Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] o použití článků 87 a 88 Smlouvy ES na podporu Více Evropské správní soudnictví
Evropské správní soudnictví Pojem evropského správního soudnictví správní soudnictví=soudní přezkum správních aktů a dalších činností veřejné správy poskytuje se ochrana veřejným právům FO a PO ochrana Více Obecné pokyny a doporučení
Obecné pokyny a doporučení Obecné pokyny a doporučení k oblasti působnosti nařízení o ratingových agenturách 17. června 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. června 2013 ESMA/2013/720 Obsah I. Působnost 4 II. Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
7 As 31/2005-63 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně senátu JUDr. Elišky Cihlářové a soudců JUDr. Jaroslava Hubáčka Více Č. j.: VZ/S 18/04-152/1461/04-Kr V Brně dne 30. března 2004
Č. j.: VZ/S 18/04-152/1461/04-Kr V Brně dne 30. března 2004 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení zahájeném dne 26.1.2004 podle 57 odst. 1 zákona č. 199/1994 Sb., o zadávání veřejných Více Pravidla pro postup při vyřizování notifikací
Notifikace/Pravidla pro postup při vyřizování notifikací Dle 3 zákona č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, Úřad mj. spolupracuje Více POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a bezpečnostní zásady (článek 3 směrnice) Elektrická zařízení mohou být dodávána na trh Více PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 27.10.2015 COM(2015) 610 final ANNEX 5 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program Více PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-R282/2012/VZ-5824/2013/310/PMa Brno 3. dubna 2013
*UOHSX004XRLR* UOHSX004XRLR PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-R282/2012/VZ-5824/2013/310/PMa Brno 3. dubna 2013 Ve správním řízení o rozkladu doručeném Úřadu pro ochranu Více *uohsx001ed5z* UOHSX001ED5Z
Toto rozhodnutí nabylo právní moci a stalo se vykonatelným dne 23.9.2009 PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE R O Z H O D N U T Í *uohsx001ed5z* UOHSX001ED5Z Č.j. R 1/2004-12078/2009/600/IKr Více EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
22.2.2014 Úřední věstník Evropské unie C 51/3 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 19. listopadu 2013 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady Více ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S9/2012/VZ-2148/2012/510/MOn V Brně dne: 7. února 2012
*UOHSX0041DJB* UOHSX0041DJB ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-S9/2012/VZ-2148/2012/510/MOn V Brně dne: 7. února 2012 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle 112 zákona Více SPOJENÉ ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ. Metodické doporučení odboru územního plánování a odboru stavebního řádu Ministerstva pro místní rozvoj NEAKTUÁLNÍ
5 As 226/2016-27 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudců Mgr. Ondřeje Mrákoty a JUDr. Lenky Více (2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.
5.7.2014 L 198/7 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (2014/434/EU) Více ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 1. července 2015. o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu (CON/2015/22)
CS ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 1. července 2015 o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu (CON/2015/22) Úvod a právní základ Evropská centrální banka (ECB) obdržela Více Veřejná podpora a SOHZ ve vztahu ke statusu veřejné prospěšnosti
Veřejná podpora a SOHZ ve vztahu ke statusu veřejné prospěšnosti Petr Križan Praha, 9. září 2010 Pojem a vymezení veřejné podpory Čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU 4 znaky veřejné podpory - podpora Více II. ÚS 2924/13. Text judikátu. Exportováno: , 16: , Ústavní soud
www.iudictum.cz Exportováno: 17. 3. 2017, 16:43 II. ÚS 2924/13 7. 10. 2014, Ústavní soud Text judikátu Ústavní soud rozhodl mimo ústní jednání a bez přítomnosti účastníků v senátě složeném z předsedy Jiřího Více USNESENÍ. Č. j.: ÚOHS-S268/2013/VZ-11238/2013/522/ZPr Brno 24. června 2013
*UOHSX0056078* UOHSX0056078 USNESENÍ Č. j.: ÚOHS-S268/2013/VZ-11238/2013/522/ZPr Brno 24. června 2013 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle 112 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, Více 3 Ads 102/ Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem
www.iudictum.cz Exportováno: 7. 2. 2017, 09:46 3 Ads 102/2006 - Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem 28. 2. 2007, Nejvyšší Více Co přináší novela zákona o léčivech? PharmDr. Alena Tomášková odbor farmacie
Co přináší novela zákona o léčivech? PharmDr. Alena Tomášková odbor farmacie Zákon o léčivech Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon Více Č. j.: 2R 90a/05 Hr V Brně dne 24. května 2006
Č. j.: 2R 90a/05 Hr V Brně dne 24. května 2006 Ve správním řízení o rozkladu podaném dne 27.10.2005 Sportovními kluby Zlín, se sídlem Hradská 854, 761 05 Zlín, zast. ředitelem Mgr. Pavlem Chwaszczem, proti Více USNESENÍ. t a k t o :
Konf 55/2012-21 USNESENÍ Zvláštní senát zřízený podle zákona č. 131/2002 Sb., o rozhodování některých kompetenčních sporů, složený z předsedy JUDr. Pavla Simona a soudců JUDr. Marie Žiškové, JUDr. Romana Více 2017 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář