Source: http://docplayer.nl/1312978-Belgische-kamer-van-chambre-des-representants.html
Timestamp: 2017-05-26 13:45:29+00:00
Document Index: 39743938

Matched Legal Cases: ['art 2014', 'art 1883', 'art 1914', 'art 2012', 'art 2015', 'art 004', 'art 2001']

1 DOC /004 DOC /004 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 21 mars 2014 PROJET DE LOI portant insertion du livre XI, Propriété intellectuelle dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code 21 maart 2014 WETSONTWERP houdende de invoeging van boek XI, Intellectuele eigendom in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek TEXTE ADOPTÉ PAR LA COMMISSION DE L ÉCONOMIE, DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE, DE L ÉDUCATION, DES INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES NATIONALES, DES CLASSES MOYENNES ET DE L AGRICULTURE TEKST AANGENOMEN DOOR DE COMMISSIE VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, HET WETENSCHAPSBELEID, HET ONDERWIJS, DE NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN CULTURELE INSTELLINGEN, DE MIDDENSTAND EN DE LANDBOUW Documents précédents: Voorgaande documenten: Doc / (2013/2014): 001: Projet de loi. 002: Amendements. 003: Rapports. Doc / (2013/2014): 001: Wetsontwerp. 002: Amendementen. 003: Verslag. 86592 2 DOC /004 N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie PS : Parti Socialiste MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams sp.a : socialistische partij anders Ecolo-Groen : Ecologistes Confédérés pour l organisation de luttes originales Groen Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten VB : Vlaams Belang cdh : centre démocrate Humaniste FDF : Fédéralistes Démocrates Francophones LDD : Lijst Dedecker MLD : Mouvement pour la Liberté et la Démocratie INDEP-ONAFH : Indépendant-Onafhankelijk Abréviations dans la numérotation des publications: DOC /000: Document parlementaire de la 53 e législature, suivi du n de base et du n consécutif QRVA: Questions et Réponses écrites CRIV: Version Provisoire du Compte Rendu intégral CRABV: Compte Rendu Analytique CRIV: Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analy tique traduit des interventions (avec les annexes) PLEN: Séance plénière COM: Réunion de commission MOT: Motions déposées en conclusion d interpellations (papier beige) Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC /000: Parlementair document van de 53 e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA: Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV: Voorlopige versie van het Integraal Verslag CRABV: Beknopt Verslag CRIV: Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) PLEN: COM: MOT: Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Commandes: Place de la Nation Bruxelles Tél. : 02/ Fax : 02/ courriel : Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifi é FSC Offi ciële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen: Natieplein Brussel Tel. : 02/ Fax : 02/ De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertifi ceerd papier3 DOC /004 3 CHAPITRE I ER Disposition générale Article 1 er La présente loi règle une matière visée à l article 78 de la Constitution. HOOFDSTUK I Algemene bepaling Artikel 1 Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. CHAPITRE II Le Code de droit économique Art. 2 Dans le livre Ier, titre 2, du Code de droit économique, il est inséré un chapitre 9 rédigé comme suit: Chapitre 9. Défi nitions particulières au livre X Art. I.13. Les défi nitions suivantes sont applicables au livre XI: 1 Convention de Paris: la Convention pour la protection de la propriété industrielle, signée à Paris le 20 mars 1883 et approuvée par la loi du 5 juillet 1884, y compris chacun de ses Actes révisés ratifi és par la Belgique; 2 Convention de Berne: la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques du 9 septembre 1886, complétée à Paris le 4 mai 1896, révisée à Berlin le 13 novembre 1908, complétée à Berne le 20 mars 1914 et révisée à Rome le 2 juin 1928, à Bruxelles le 26 juin 1948, à Stockholm le 14 juillet 1967 et à Paris le 24 juillet 1971, faite à Paris le 24 juillet 1971; 3 Accord ADPIC: l Accord sur les Aspects des Droits de Propriété Intellectuelle qui touchent au Commerce, qui constitue l annexe 1C de l Accord instituant l Organisation mondiale du commerce, signé à Marrakech le 15 avril 1994 et ratifi é par la loi du 23 décembre 1994; 4 Organisation mondiale du commerce: l organisation créée par l Accord instituant l Organisation mondiale du commerce, signé à Marrakech le 15 avril 1994 et ratifi é par la loi du 23 décembre 1994; 5 Office: l Office de la Propriété Intellectuelle auprès du Service public fédéral Economie; 6 base de données: un recueil d œuvres, de données ou d autres éléments indépendants, disposés de HOOFDSTUK II Het Wetboek van economisch recht Art. 2 In boek I, titel 2, van het Wetboek van economisch recht, wordt een hoofdstuk 9 ingevoegd, luidende: Hoofdstuk 9. Defi nities eigen aan boek XI Art. I.13. Voor de toepassing van boek XI gelden de volgende defi nities: 1 Verdrag van Parijs: het Verdrag tot bescherming van de industriële eigendom ondertekend te Parijs op 20 maart 1883 en goedgekeurd bij de wet van 5 juli 1884, inbegrepen iedere herzieningsakte die door België werd bekrachtigd; 2 Berner Conventie: de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst van 9 september 1886, aangevuld te Parijs op 4 mei 1896, herzien te Berlijn op 13 november 1908, aangevuld te Bern op 20 maart 1914, herzien te Rome op 2 juni 1928, te Brussel op 26 juni 1948, te Stockholm op 14 juli 1967 en te Parijs op 24 juli 1971, gedaan te Parijs op 24 juli 1971; 3 TRIPs-Overeenkomst: de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, opgenomen als Annex 1C bij het Akkoord tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, ondertekend te Marrakesh op 15 april 1994 en goedgekeurd bij de wet van 23 december 1994; 4 Wereldhandelsorganisatie: de organisatie opgericht door het Akkoord tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, ondertekend op 15 april 1994 te Marrakesh en goedgekeurd bij wet van 23 december 1994; 5 Dienst: de Dienst voor de Intellectuele Eigendom bij de Federale Overheidsdienst Economie; 6 databank: een verzameling van werken, gegevens of andere zelfstandige elementen, systematisch of me-4 4 DOC /004 manière systématique ou méthodique et individuellement accessibles par des moyens électroniques ou d une autre manière; 7 mesures techniques: toute technologie, dispositif ou composant qui dans le cadre normal de son fonctionnement est destiné à empêcher ou à limiter en ce qui concerne les œuvres ou prestations ou bases de données, les actes non autorisés par les titulaires de droits d auteur ou de droits voisins ou producteurs de bases de données. Art. I.14. Les défi nitions suivantes sont applicables au livre XI, titres 1 et 2: 1 Traité de coopération: le Traité de coopération en matière de brevets, fait à Washington le 19 juin 1970 et approuvé par la loi du 8 juillet 1977; 2 Convention sur le brevet européen: la Convention sur la délivrance de brevets européens, faite à Munich le 5 octobre 1973, approuvée par la loi du 8 juillet 1977, telle que modifi ée par l Acte portant révision de la Convention sur la délivrance de brevets européens, adopté à Munich le 29 novembre 2000 et approuvé par la loi du 21 avril 2007; 3 loi du 10 janvier 1955: la loi relative à la divulgation et à la mise en œuvre des inventions et secrets de fabrique intéressant la défense du territoire ou la sûreté de l État; 4 Office européen des brevets: l Office européen des brevets institué par la Convention sur le brevet européen; 5 registre: le registre des brevets d invention et des certifi cats complémentaires de protection; 6 recueil: le Recueil des brevets d invention et des certifi cats complémentaires de protection; 7 matière biologique: une matière contenant des informations génétiques et qui est autoreproductible ou reproductible dans un système biologique; 8 procédé microbiologique: tout procédé utilisant une matière microbiologique, comportant une intervention sur une matière microbiologique ou produisant une matière microbiologique; 9 procédé essentiellement biologique pour l obtention de végétaux ou d animaux: procédé d obtention de végétaux ou d animaux consistant intégralement en des phénomènes naturels tels le croisement ou la sélection; thodisch geordend, en afzonderlijk met elektronische middelen of anderszins toegankelijk; 7 technische voorzieningen: technologie, inrichtingen of onderdelen die in het kader van hun normale werking dienen voor het voorkomen of beperken van handelingen ten aanzien van werken of prestaties of databanken, die door de houders van auteursrechten of naburige rechten of producenten van databanken niet zijn toegestaan. Art. I.14. Voor de toepassing van boek XI, titels 1 en 2, gelden de volgende defi nities: 1 Samenwerkingsverdrag: het Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, opgemaakt te Washington op 19 juni 1970 en goedgekeurd door de wet van 8 juli 1977; 2 Europees Octrooiverdrag: het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, opgemaakt te München op 5 oktober 1973, goedgekeurd bij de wet van 8 juli 1977, zoals gewijzigd door de Akte tot herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, aangenomen te München op 29 november 2000 en goedgekeurd bij wet van 21 april 2007; 3 wet van 10 januari 1955: de wet betreffende de bekendmaking en de toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen die de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat aangaan; 4 Europees Octrooibureau: het Europees Octrooibureau ingesteld door het Europees Octrooiverdrag; 5 register: het register van de uitvindingsoctrooien en van de aanvullende beschermingscertifi caten; 6 verzameling: de Verzameling van de uitvindingsoctrooien en van de aanvullende beschermingscertifi caten; 7 biologisch materiaal: materiaal dat genetische informatie bevat en zichzelf kan repliceren of in een biologisch systeem kan worden gerepliceerd; 8 microbiologische werkwijze: iedere werkwijze waarbij microbiologisch materiaal wordt gebruikt, die op microbiologisch materiaal ingrijpt of die microbiologisch materiaal als resultaat heeft; 9 werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren: werkwijze voor de voortbrenging van planten of dieren die geheel bestaat uit natuurlijke verschijnselen zoals kruisingen of selecties;5 DOC / écrit: suite de signes intelligibles, signés et accessibles, pouvant être consultés ultérieurement, quels que soient leur support et leurs modalités de transmission; 11 signature: une signature manuscrite ou électronique. Lorsque la signature est électronique, le Roi détermine le ou les mécanismes permettant de présumer que l identité du signataire et l intégrité de l acte sont garanties; 12 le Règlement 1257/2012: Règlement n 1257/2012 du 17 décembre 2012 du Parlement européen et du Conseil mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d une protection unitaire conférée par un brevet; 13 le brevet européen: un brevet délivré par l Office européen des brevets ( OEB ) conformément aux règles et procédures prévues dans la Convention sur le brevet européen, indépendamment du fait que le brevet jouisse ou non de l effet unitaire en vertu du règlement 1257/ le brevet européen avec effet unitaire: le brevet européen auquel est conféré un effet unitaire en vertu du Règlement 1257/2012; 15 le brevet européen sans effet unitaire: le brevet européen auquel aucun effet unitaire n est conféré en vertu du règlement 1257/2012; 16 la juridiction unifi ée du brevet: la juridiction commune aux États membres contractants instituée par l Accord relatif à la création d une juridiction unifi ée du brevet, signé le 19 février Art. I.15. Les défi nitions suivantes sont applicables au livre XI, titre 3: 1 variété: un ensemble végétal d un seul taxon botanique du rang le plus bas connu qui, qu il réponde ou non pleinement aux conditions pour l octroi d un droit d obtenteur, peut être défi ni par l expression des caractères résultant d un certain génotype ou d une certaine combinaison de génotypes, distingué de tout autre ensemble végétal par l expression d au moins un desdits caractères, et considéré comme une entité eu égard à son aptitude à être reproduit sans changement; 10 geschrift: een opeenvolging van duidelijke, gehandtekende en toegankelijke tekens die nadien geraadpleegd kunnen worden ongeacht hun drager en hun wijze van overdracht; 11 handtekening: een geschreven of elektronische handtekening. Wanneer de handtekening elektronisch is, bepaalt de Koning de techniek(en) die toelaten te veronderstellen dat de identiteit van de ondertekenaar en de integriteit van zijn akte zijn gegarandeerd; 12 verordening 1257/2012: De Verordening nr. 1257/2012 van 17 december 2012 van het Europees Parlement en de Raad tot het uitvoering geven aan een nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming; 13 het Europees octrooi: een octrooi dat door het Europees Octrooibureau ( EOB ) volgens de regels en procedures zoals vastgelegd in het Europees Octrooiverdrag is verleend, onafhankelijk van het feit of het Europees octrooi eenheidswerking geniet krachtens de verordening 1257/ het Europees octrooi met eenheidswerking: het Europees octrooi dat eenheidswerking geniet krachtens de verordening 1257/2012; 15 het Europees octrooi zonder eenheidswerking: het Europees octrooi dat geen eenheidswerking heeft krachtens de Verordening 1257/2012; 16 het eengemaakt octrooigerecht: het gerecht gemeenschappelijk aan de overeenkomstsluitende lidstaten dat werd ingesteld door de Overeenkomst betreffende de oprichting van een eengemaakt octrooigerecht, ondertekend op 19 februari Art. I.15. Voor de toepassing van boek XI, titel 3, gelden de volgende defi nities: 1 ras: een plantengroep van een botanische taxon van de laagst bekende rang die, ongeacht of volledig wordt voldaan aan de voorwaarden voor het verlenen van een kwekersrecht, kan worden: gedefinieerd aan de hand van de expressie van de eigenschappen die het resultaat is van een bepaald genotype of van een bepaalde combinatie van genotypen, onderscheiden van elke andere plantengroep op grond van de expressie van ten minste één van die eigenschappen, en beschouwd als een eenheid, gezien zijn geschiktheid om onveranderd te worden vermeerderd;6 6 DOC /004 2 constituants variétaux: les végétaux entiers ou parties de végétaux dans la mesure où ces parties peuvent produire des végétaux entiers; 3 écrit: suite de signes intelligibles, signés et accessibles, pouvant être consultés ultérieurement, quels que soient leur support et leurs modalités de transmission. Art. I.16. Les défi nitions suivantes sont applicables au livre XI, titre 5: 1 Service de contrôle: le service de contrôle des sociétés de gestion de droits d auteur et de droits voisins auprès du Service public fédéral Economie; 2 utilisateur légitime: une personne qui effectue des actes autorisés par l auteur ou admis par la loi; 3 retransmission par câble: la retransmission simultanée, inchangée et intégrale par câble ou par un système de diffusion par ondes ultracourtes pour la réception par le public d une transmission initiale, sans fi l ou avec fi l, notamment par satellite, d émissions de télévision ou de radio destinées à être captées par le public; 4 Service de régulation: le service de régulation du droit d auteur et des droits voisins auprès du Service public fédéral Economie. Art. I.17. Les défi nitions suivantes sont applicables au livre XI, titre 7: 1 utilisateur légitime: la personne qui effectue des actes d extraction et/ou de réutilisation autorisés par le producteur de la base de données ou admis par la loi; 2 producteur d une base de données: la personne physique ou morale qui prend l initiative et assume le risque des investissements qui sont à l origine de la base de données; 3 extraction: un transfert permanent ou temporaire de la totalité ou d une partie substantielle du contenu d une base de données sur un autre support par quelque moyen ou sous quelque forme que ce soit; le prêt public n est pas un acte d extraction; 4 réutilisation: toute forme de mise à la disposition du public de la totalité ou d une partie substantielle du contenu de la base de données par distribution de copies, par location, par transmission en ligne ou sous d autres formes; le prêt public n est pas un acte de réutilisation. 2 rascomponenten: de volledige planten of plantendelen, voor zover die delen volledige planten kunnen voortbrengen; 3 geschrift: een opeenvolging van duidelijke, gehandtekende en toegankelijke tekens die nadien geraadpleegd kunnen worden ongeacht hun drager en hun wijze van overdracht. Art. I.16. Voor de toepassing van boek XI, titel 5, gelden de volgende defi nities: 1 Controledienst: de controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten bij de Federale overheidsdienst Economie; 2 rechtmatig gebruiker: eenieder die handelingen verricht welke door de auteur of bij wet zijn toegestaan; 3 doorgifte via de kabel: de gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte, door middel van een kabel- of microgolfsysteem, aan het publiek, van een eerste uitzending, al dan niet via de ether, ook per satelliet, van televisie- of radioprogramma s die voor ontvangst door het publiek bestemd zijn; 4 Dienst Regulering: de dienst regulering van het auteursrecht en de naburige rechten bij de Federale overheidsdienst Economie. Art. I.17. Voor de toepassing van boek XI, titel 7, gelden de volgende defi nities: 1 rechtmatig gebruiker: de persoon die opvragingen verricht en/of de databank hergebruikt op een wijze die door de producent van de databank of bij wet is toegestaan; 2 producent van een databank: de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het initiatief neemt tot en het risico draagt van de investeringen waardoor de databank ontstaan is; 3 opvraging: de permanente of tijdelijke overbrenging van de inhoud van een databank of van een substantieel deel ervan op een andere drager, ongeacht op welke wijze en in welke vorm. Openbare uitlening wordt niet als opvraging beschouwd; 4 hergebruik: elke vorm van het aan het publiek ter beschikking stellen van de inhoud van een databank of van een substantieel deel ervan, door verspreiding van kopieën, verhuur, on line transmissie of in een andere vorm. Openbare uitlening wordt niet als hergebruik beschouwd.7 DOC /004 7 Art. 3 Dans le même Code un livre XI est inséré, rédigé comme suit: Livre XI. Propriété intellectuelle Titre 1 er. Brevets d invention Chapitre 1 er. Généralités Art. XI.1 er. Le présent titre ne porte pas atteinte aux dispositions d un traité ou d une convention applicable en Belgique. Cela implique entre autres le plein respect des textes internationaux suivants: la Convention sur la diversité biologique conclue à Rio le 5 juin 1992, l Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce conclu à Marrakech le 15 avril 1994, la Convention européenne des droits de l homme du 4 novembre 1950 et l Accord relatif à une juridiction unifi ée du brevet du 19 février Art. XI. 2. Le présent titre, ainsi que le titre 3, transposent la directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 1998 relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques. Chapitre 2. Du brevet d invention Section 1 re. Dispositions générales Art. XI.3. Sous les conditions et dans les limites fixées par le présent titre, il est accordé sous le nom de brevet d invention, appelé ci-après brevet, un droit exclusif et temporaire d interdire aux tiers l exploitation de toute invention, dans tous les domaines technologiques, qui est nouvelle, implique une activité inventive et est susceptible d application industrielle. Sont brevetables les inventions nouvelles, impliquant une activité inventive et susceptibles d application industrielle, même lorsqu elles portent sur un produit composé de matière biologique ou en contenant, ou sur un procédé permettant de produire, de traiter ou d utiliser de la matière biologique. Une matière biologique isolée de son environnement naturel ou produite à l aide d un procédé technique peut être l objet d une invention, même lorsqu elle préexistait à l état naturel. Art. 3 In hetzelfde Wetboek wordt een boek XI ingevoegd, luidende: Boek XI. Intellectuele eigendom Titel 1. Uitvindingsoctrooien Hoofdstuk 1. Algemeenheden Art. XI.1. Deze titel doet geen afbreuk aan de in België uitvoerbare bepalingen van een verdrag. Dit impliceert onder andere de eerbiediging van de volgende internationale teksten: het Verdrag inzake biologische diversiteit opgemaakt te Rio op 5 juni 1992, de Overeenkomst inzake handelsaspecten van de intellectuele eigendom opgemaakt te Marrakech op 15 april 1994, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van 4 november 1950, en de Overeenkomst betreffende het eengemaakt octrooigerecht van 19 februari Art. XI.2. Deze titel, zoals titel 3, voorzien in de omzetting van richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen. Hoofdstuk 2. Het uitvindingsoctrooi Afdeling 1. Algemene bepalingen Art. XI.3. Onder de voorwaarden en binnen de grenzen van deze titel wordt onder de naam uitvindingsoctrooi, hierna octrooi genoemd, een uitsluitend en tijdelijk recht toegekend om aan derden de exploitatie te verbieden van iedere uitvinding, op alle gebieden van de technologie, die nieuw is, op uitvinderswerkzaamheid berust en vatbaar is voor toepassing op het gebied van de nijverheid. Uitvindingen die nieuw zijn, op uitvinderswerkzaamheid berusten en industrieel toepasbaar zijn, kunnen ook octrooieerbaar zijn wanneer zij betrekking hebben op een voortbrengsel dat uit biologisch materiaal bestaat of dit bevat, of op een werkwijze waarmee biologisch materiaal wordt verkregen, bewerkt of gebruikt. Biologisch materiaal dat met behulp van een technische werkwijze uit zijn natuurlijke milieu wordt geïsoleerd of wordt verkregen, kan ook dan het voorwerp van een uitvinding zijn, wanneer het in de natuur reeds voorhanden is.8 8 DOC /004 Art. XI.4. 1 er. Ne sont pas considérées comme des inventions au sens de l article XI.3 notamment: 1) les découvertes ainsi que les théories scientifiques et les méthodes mathématiques; 2) les créations esthétiques; 3) les plans, principes et méthodes dans l exercice d activités intellectuelles, en matière de jeu ou dans le domaine des activités économiques, ainsi que les programmes d ordinateurs; 4) les présentations d informations. 2. Les dispositions du paragraphe 1 er n excluent la brevetabilité des éléments énumérés aux dites dispositions que dans la mesure où la demande de brevet ou le brevet ne concerne que l un de ces éléments, considéré en tant que tel. Art. XI.5. 1 er. Ne sont pas brevetables: 1 les variétés végétales et les races animales; 2 les procédés essentiellement biologiques pour l obtention de végétaux ou d animaux. Art. XI In de zin van artikel XI.3 worden in het bijzonder niet als uitvindingen beschouwd: 1) ontdekkingen alsmede natuurwetenschappelijke theorieën en wiskundige methoden; 2) esthetische vormgevingen; 3) stelsels, regels en methoden voor het verrichten van geestelijke arbeid, voor het spelen of voor de bedrijfsvoering, alsmede computerprogramma s; 4) presentatie van gegevens. 2. De bepalingen van paragraaf 1 sluiten de octrooieerbaarheid van de aldaar genoemde onderwerpen of werkzaamheden alleen dan uit voor zover de octrooiaanvraag of het octrooi betrekking heeft op een van die onderwerpen of werkzaamheden als zodanig. Art. XI Niet octrooieerbaar zijn: 1 planten - en dierenrassen; 2 werkwijzen van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren. 2. Les inventions portant sur des végétaux ou des animaux sont brevetables si la faisabilité technique de l invention n est pas limitée à une variété végétale ou à une race animale déterminée. 3. Le paragraphe 1 er, 2, n affecte pas la brevetabilité d inventions ayant pour objet un procédé microbiologique, ou d autres procédés techniques, ou un produit obtenu par ces procédés. 4. Ne sont pas brevetables les inventions dont l exploitation commerciale serait contraire à l ordre public ou aux bonnes mœurs, y compris pour protéger la santé et la vie des personnes et des animaux ou préserver les végétaux, ou pour éviter de graves atteintes à l environnement, la mise en œuvre d une invention ne pouvant être considérée comme telle du seul fait qu elle est interdite par une disposition légale ou réglementaire. 5. Au titre du paragraphe 4, ne sont notamment pas brevetables: 1 les procédés de clonage des êtres humains, c està-dire tout procédé, y compris les techniques de scission des embryons, ayant pour but de créer un être humain 2. Een uitvinding die betrekking heeft op planten en dieren, is octrooieerbaar als de uitvoerbaarheid van die uitvinding zich technisch gezien niet beperkt tot een bepaald planten- of dierenras. 3. Paragraaf 1, 2, laat de octrooieerbaarheid van de uitvindingen onverlet die betrekking hebben op een microbiologische of andere technische werkwijze of op een met behulp van deze werkwijze verkregen voortbrengsel. 4. Niet octrooieerbaar zijn de uitvindingen waarvan de commerciële exploitatie strijdig zou zijn met de openbare orde of met de goede zeden, met inbegrip van bescherming van het leven of de gezondheid van mensen, dieren of planten of ter vermijding van ernstige schade voor het milieu, met dien verstande dat niet als strijdig in deze zin zal worden beschouwd het enkele feit dat de toepassing van de uitvinding door een wettelijke of reglementaire bepaling is verboden. 5. Uit hoofde van paragraaf 4, worden met name niet-octrooieerbaar geacht: 1 de werkwijzen voor het klonen van mensen, dit wil zeggen elke werkwijze, met inbegrip van de technieken voor de splitsing van embryo s die ten doel heeft een9 DOC /004 9 qui aurait la même information génétique nucléaire qu un autre être humain vivant ou décédé; 2 les procédés de modifi cation de l identité génétique germinale de l être humain; 3 les utilisations d embryons humains à des fi ns industrielles ou commerciales; 4 les procédés de modifi cation de l identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l homme ou l animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés. 6. Le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, ainsi que la simple découverte d un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables. Un élément isolé du corps humain ou autrement produit par un procédé technique, y compris la séquence ou la séquence partielle d un gène, peut constituer une invention brevetable, même si la structure de cet élément est identique à celle d un élément naturel. L application industrielle d une séquence ou d une séquence partielle d un gène qui sert de base à une invention doit être concrètement exposée dans la demande de brevet. 7. Les brevets d invention ne sont pas délivrés pour les méthodes de traitement chirurgical ou thérapeutique du corps humain ou animal et les méthodes de diagnostic appliquées au corps humain ou animal. Cette disposition n est pas applicable aux produits, notamment aux substances ou compositions, pour la mise en œuvre d une de ces méthodes. Art. XI.6. 1 er. Une invention est considérée comme nouvelle si elle n est pas comprise dans l état de la technique. 2. L état de la technique est constitué par tout ce qui a été rendu accessible au public avant la date de dépôt de la demande de brevet par une description écrite ou orale, un usage ou tout autre moyen. 3. Est également considéré comme compris dans l état de la technique le contenu: mens voort te brengen die in de celkernen dezelfde genetische informatie bezit als een ander levend dan wel overleden menselijk wezen; 2 de werkwijzen tot wijziging van de germinale genetische identiteit van de mens; 3 het gebruik van menselijke embryo s voor industriële of commerciële doeleinden; 4 de werkwijzen tot wijziging van de genetische identiteit van dieren die geëigend zijn deze te doen lijden zonder aanzienlijk medisch nut voor mens of dier op te leveren, alsmede de dieren die uit dergelijke werkwijzen zijn verkregen. 6. Het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en zijn ontwikkeling, alsmede de loutere ontdekking van een van de delen ervan, met inbegrip van een sequentie of partiële sequentie van een gen, zijn niet octrooieerbaar. Een deel van het menselijk lichaam dat werd geïsoleerd of dat anderszins door een technische werkwijze werd verkregen, met inbegrip van een sequentie of een partiële sequentie van een gen, is vatbaar voor octrooiering, zelfs indien de structuur van dat deel identiek is aan die van een natuurlijk deel. De industriële toepassing van een sequentie of een partiële sequentie van een gen die als basis dient voor een uitvinding moet concreet worden vermeld in de octrooiaanvraag. 7. De uitvindingsoctrooien worden niet verleend voor methoden voor de behandeling van het menselijke of dierlijke lichaam door chirurgische of geneeskundige behandeling, en voor diagnosemethoden die worden toegepast op het menselijke of het dierlijke lichaam. Deze bepaling is niet van toepassing op voortbrengselen, met name stoffen of mengsels, voor de toepassing van één van deze methoden. Art. XI Een uitvinding wordt als nieuw beschouwd indien zij geen deel uitmaakt van de stand van de techniek. 2. De stand van de techniek wordt gevormd door al hetgeen vóór de datum van indiening van de octrooiaanvraag openbaar toegankelijk is gemaakt door een schriftelijke of mondelinge beschrijving, door toepassing of op enige andere wijze. 3. Als behorend tot de stand van de techniek wordt tevens in aanmerking genomen, de inhoud van:10 10 DOC /004 1 des demandes de brevet belge; 2 des demandes de brevet européen; 3 ou des demandes internationales de brevet pour lesquelles l Office européen des brevets est office désigné et pour lesquelles le demandeur a rempli dans les délais prescrits les conditions prévues à l article 153(3) ou (4) de la Convention sur le brevet européen selon le cas, et à la règle 159(1) du règlement d exécution de la Convention sur le brevet européen, telles qu elles ont été déposées, qui ont une date de dépôt antérieure à celle mentionnée au paragraphe 2 et qui n ont été publiées qu à cette date ou à une date postérieure. 4. Les dispositions des paragraphes 2 et 3 n excluent pas la brevetabilité d une substance ou composition comprise dans l état de la technique pour la mise en œuvre d une méthode visée à l article XI.5, 7, à condition que son utilisation pour l une quelconque de ces méthodes ne soit pas comprise dans l état de la technique. 5. Les dispositions des paragraphes 2 et 3 n excluent pas non plus la brevetabilité d une substance ou d une composition visée au paragraphe 4 pour toute utilisation spécifi que dans une méthode visée à l article XI.5, 7, à condition que cette utilisation ne soit pas comprise dans l état de la technique. 6. Une divulgation de l invention n est pas prise en considération pour l établissement de l état de la technique si elle n est pas intervenue plus tôt que six mois avant le dépôt de la demande de brevet et si elle résulte directement ou indirectement: a)d un abus évident à l égard du demandeur ou de son prédécesseur en droit, ou b) du fait que le demandeur ou son prédécesseur en droit a exposé l invention dans des expositions officielles ou officiellement reconnues au sens de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928, et à condition que le demandeur déclare, lors du dépôt de la demande, que l invention a été réellement exposée et qu il produise une attestation à l appui de sa déclaration dans le délai et dans les conditions fi xés par le Roi. Art. XI.7. Une invention est considérée comme impliquant une activité inventive si, pour un homme du métier, elle ne découle pas d une manière évidente de l état de la technique. Les documents visés à l article XI.6, 3, 1 Belgische octrooiaanvragen; 2 Europese octrooiaanvragen; 3 of internationale octrooiaanvragen, waarbij het Europees Octrooibureau het aangewezen bureau is en waarvoor de aanvrager de voorwaarden voorzien in artikel 153(3) of (4) van het Europees Octrooiverdrag, naargelang het geval, en Regel 159(1) van het Uitvoeringsreglement van het Europees Octrooiverdrag, heeft vervuld binnen de voorgeschreven termijn, zoals die zijn ingediend, waarvan de datum van indiening gelegen is vóór de in paragraaf 2 genoemde datum en die eerst op of na die datum zijn gepubliceerd. 4. De bepalingen van paragrafen 2 en 3 sluiten de octrooieerbaarheid niet uit van de tot de stand van de techniek behorende stoffen of mengsels, voor zover zij bestemd zijn voor de toepassing van een van de in artikel XI.5, 7, bedoelde methoden, mits de toepassing daarvan voor een dergelijke methode niet tot de stand van de techniek behoort. 5. De bepalingen van paragrafen 2 et 3 sluiten voorts de octrooieerbaarheid niet uit van stoffen of mengsels als bedoeld in paragraaf 4 voor een specifieke toepassing in een methode bedoeld in artikel XI.5, 7, mits die toepassing niet tot de stand van de techniek behoort. 6. Een openbaarmaking van de uitvinding blijft buiten beschouwing voor het vaststellen van de stand van de techniek, indien deze niet eerder is geschied dan zes maanden voor de indiening van de octrooiaanvraag en indien deze direct of indirect het gevolg is van: a) een kennelijk misbruik ten opzichte van de aanvrager of diens rechtsvoorganger, of b) het feit dat de aanvrager of diens rechtsvoorganger de uitvinding heeft tentoongesteld op van overheidswege gehouden of erkende tentoonstellingen in de zin van het Verdrag nopens internationale tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928, en op voorwaarde dat de aanvrager bij de indiening van zijn aanvraag verklaart dat de uitvinding inderdaad is tentoongesteld en een bewijsstuk daarvoor overlegt binnen de termijn en overeenkomstig de voorwaarden gesteld door de Koning. Art. XI.7. Een uitvinding wordt als het resultaat van uitvinderswerkzaamheid aangemerkt, indien zij voor een deskundige niet op een voor de hand liggende wijze voortvloeit uit de stand van de techniek. De do-11 DOC / ne sont pas pris en considération pour l appréciation de l activité inventive. Art. XI.8. Une invention est considérée comme susceptible d application industrielle si son objet peut être fabriqué ou utilisé dans tout genre d industrie, y compris l agriculture. Section 2. Du droit d obtenir un brevet d invention Art. XI.9. Le droit au brevet appartient à l inventeur ou à son ayant cause. Si plusieurs personnes ont réalisé l invention indépendamment l une de l autre, le droit au brevet appartient à celle qui a déposé la demande de brevet dont la date de dépôt est la plus ancienne. Dans la procédure devant l Office, le demandeur est réputé habilité à exercer le droit au brevet. Art. XI er. Si un brevet a été demandé soit pour une invention soustraite à l inventeur ou à ses ayants cause, soit en violation d une obligation légale ou conventionnelle, la personne lésée peut, sans préjudice de tous autres droits ou actions, revendiquer le transfert de la demande ou du brevet délivré en qualité de titulaire. 2. Si la personne lésée n a droit qu à une partie de la demande ou du brevet délivré, elle peut, conformément aux dispositions du paragraphe 1 er, en revendiquer le transfert en qualité de co-titulaire. 3. Les droits visés aux paragraphes 1 er et 2 doivent être exercés au plus tard deux ans après la délivrance du brevet. Cette disposition ne s applique pas si le titulaire du brevet savait, au moment de la délivrance ou de l acquisition du brevet, qu il n avait pas droit au brevet. 4. L introduction d une demande en justice fait l objet d une inscription au registre. Sont également inscrits la décision passée en force de chose jugée concernant la demande en justice ou tout abandon de celle-ci. Ces inscriptions ont lieu à l intervention du greffi er de la juridiction saisie, sur requête du demandeur ou de tout intéressé. Art. XI er. Lorsqu un changement intégral de propriété d une demande de brevet ou d un brevet cumenten als bedoeld in artikel XI.6, 3, worden bij de beoordeling van de uitvinderswerkzaamheid buiten beschouwing gelaten. Art. XI.8. Een uitvinding wordt voor toepassing op het gebied van de nijverheid vatbaar geacht, indien het onderwerp daarvan kan worden vervaardigd of toegepast op enig gebied van de nijverheid, de landbouw daaronder begrepen. Afdeling 2. Het recht om een uitvindingsoctrooi te bekomen Art. XI.9. Het recht op een octrooi komt toe aan de uitvinder of aan zijn rechtverkrijgende. Indien verscheidene personen de uitvinding onafhankelijk van elkaar hebben gedaan, heeft degene wiens octrooiaanvraag de oudste datum van indiening heeft recht op het octrooi. Bij de procedure voor de Dienst wordt de aanvrager geacht gerechtigd te zijn het recht op een octrooi te doen gelden. Art. XI Indien een octrooi is aangevraagd, hetzij voor een uitvinding die aan de uitvinder of zijn rechtverkrijgende afhandig is gemaakt, hetzij met terzijde stelling van een wettelijke of contractuele verplichting, kan de benadeelde persoon eisen dat het octrooi aan hem wordt overgedragen, onverminderd alle andere rechten of rechtsvorderingen. 2. Indien de benadeelde persoon slechts recht heeft op een deel van de octrooiaanvraag of van het verleende octrooi, kan hij overeenkomstig paragraaf 1 eisen dat de aanvraag of het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen. 3. De in paragrafen 1 en 2 bedoelde rechten moeten ten laatste twee jaar na de verlening van het octrooi in rechte worden uitgeoefend. Deze bepaling is niet van toepassing indien de octrooihouder ten tijde van de verlening of de verkrijging van het octrooi wist dat hij geen recht op het octrooi had. 4. Het instellen van een rechtsvordering wordt ingeschreven in het register. Ook wordt ingeschreven de in kracht van gewijsde gegane beslissing op deze vordering of een andere beëindiging van de procedure. Deze inschrijvingen vinden plaats door bemiddeling van de griffier van de aangezochte rechterlijke instantie, op verzoek van de aanvrager of van elke belanghebbende. Art. XI Bij een volledige verandering in het houderschap van een octrooiaanvraag of een octrooi12 12 DOC /004 est intervenu à la suite d une demande en justice visée à l article XI.10, 4, les licences et autres droits s éteignent par l inscription de la personne habilitée au registre. 2. Si, avant l inscription de l introduction de la demande en justice, a) le titulaire de la demande de brevet ou du brevet a exploité l invention en Belgique ou fait des préparatifs effectifs et sérieux à cette fi n, ou si b) le concessionnaire d une licence l a obtenue et a exploité l invention sur le territoire belge ou fait des préparatifs effectifs et sérieux à cette fi n, ils peuvent poursuivre cette exploitation, à condition de demander une licence non exclusive au nouveau titulaire de la demande de brevet ou du brevet inscrit au registre. Ils disposent, pour ce faire, du délai prescrit par le Roi. La licence doit être concédée pour une période et à des conditions raisonnables. 3. Le paragraphe précédent n est pas applicable si le titulaire de la demande de brevet ou du brevet ou le licencié était de mauvaise foi au moment du commencement de l exploitation ou des préparatifs effectués à cette fi n. Art. XI. 12. Les dispositions des articles XI.10 et XI.11 sont applicables lorsque la contestation relative à la propriété d une demande de brevet ou d un brevet est portée devant un tribunal arbitral. Art. XI.13. L inventeur est mentionné dans le brevet, sauf requête contraire et expresse de sa part. Le Roi détermine les modalités et délais de transmission à l Office de la requête visée à l alinéa précédent. Section 3. De la délivrance du brevet d invention Art. XI.14. Quiconque veut obtenir un brevet d invention est tenu de déposer une demande. Cette demande doit satisfaire aux conditions et formes fi xées par le présent titre et par le Roi. Art. XI.15. Sans préjudice de l application des dispositions du chapitre 3 du présent titre, le dépôt de la demande de brevet est effectué à l Office, soit en personne, soit par envoi postal, soit de toute autre manière déterminée par le Roi. ingevolge een rechtsvordering op grond van artikel XI.10, 4, vervallen licenties en andere rechten door inschrijving van de rechthebbende in het register. 2. Indien vóór de inschrijving van het instellen van deze rechtsvordering, a) de houder van de octrooiaanvraag of van het octrooi de uitvinding in België heeft toegepast of hiertoe daadwerkelijke en wezenlijke voorbereidingen heeft getroffen, of indien b) een licentiehouder een licentie heeft verkregen en de uitvinding op het Belgisch grondgebied heeft toegepast of hiertoe daadwerkelijke en wezenlijke voorbereidingen heeft getroffen, kunnen zij de toepassing voortzetten mits zij de nieuwe in het register ingeschreven houder van de octrooiaanvraag of van het octrooi om een niet uitsluitende licentie verzoeken. Dit verzoek dient binnen de door de Koning voorgeschreven termijn te worden gedaan. De licentie moet voor een redelijke periode en tegen redelijke voorwaarden worden verleend. 3. Het bepaalde in de vorige paragraaf is niet van toepassing indien de houder van de octrooiaanvraag of van het octrooi of de licentiehouder te kwader trouw was toen hij met de toepassing van de uitvinding of de voorbereiding hiertoe begon. Art. XI.12. Het bepaalde in artikel XI.10 en XI.11 is van toepassing wanneer het geschil inzake het houderschap van een octrooiaanvraag of van een octrooi voor een scheidsgerecht wordt gebracht. Art. XI.13. Behoudens zijn uitdrukkelijk verzoek om het tegendeel, wordt de uitvinder in het octrooi vermeld. De Koning stelt de modaliteiten en termijnen vast voor de verzending aan de Dienst van het verzoek bedoeld in het vorige lid. Afdeling 3. De afl evering van het uitvindingsoctrooi Art. XI.14. Degene die een uitvindingsoctrooi wenst te bekomen moet een aanvraag indienen. Deze aanvraag moet voldoen aan de voorwaarden en vormen vastgelegd in de huidige titel en door de Koning. Art. XI.15. Onverminderd de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk 3 van deze titel, wordt de indiening van de octrooiaanvraag, hetzij in persoon, hetzij per post of op enige andere door de Koning bepaalde wijze, bij de Dienst gedaan.13 DOC / Un récépissé, dressé sans frais par le fonctionnaire de l Office délégué à cet effet par le ministre, constate chaque dépôt en énonçant le jour de la réception des pièces. Le récépissé est notifi é au demandeur ou à son représentant selon les modalités déterminées par le Roi. Art. XI er. La demande de brevet doit contenir: 1 une requête en délivrance d un brevet adressée au ministre; 2 une description de l invention; 3 une ou plusieurs revendications; 4 les dessins auxquels se réfèrent la description ou les revendications; 5 un abrégé; 6 une mention de l origine géographique de la matière biologique d origine végétale ou animale à partir de laquelle l invention a été développée, lorsque celle-ci est connue. Le Roi peut fi xer les conditions et les mesures d exécution applicables; 7 la désignation de l inventeur ou la requête visée à l article XI.13, alinéa 1 er. 2. Toute demande de brevet donne lieu au paiement de la taxe de dépôt; la preuve du paiement de cette taxe doit parvenir à l Office au plus tard un mois après le dépôt de la demande. Art. XI er. Pour autant qu il soit satisfait aux dispositions de l article XI.15 et sous réserve des dispositions des paragraphes 4 à 9, la date de dépôt de la demande de brevet est la date à laquelle l Office a reçu tous les éléments suivants de la part du demandeur: 1 une indication explicite ou implicite selon laquelle les éléments sont censés constituer une demande de brevet; 2 des indications permettant d établir l identité du demandeur et permettant à l Office de contacter celui-ci; 3 une partie qui à première vue semble constituer une description. Een ontvangstbewijs, kosteloos opgesteld door een daartoe door de minister aangewezen ambtenaar van de Dienst, stelt elke indiening vast met vermelding van de dag van de ontvangst der stukken. Het ontvangstbewijs wordt aan de aanvrager of zijn vertegenwoordiger betekend op de door de Koning bepaalde wijze. Art. XI De octrooiaanvraag moet bevatten: 1 een tot de minister gericht verzoek tot verlening van een octrooi; 2 een beschrijving van de uitvinding; 3 één of meer conclusies; 4 de tekeningen waarnaar de beschrijving of de conclusies verwijzen; 5 een uittreksel; 6 een vermelding van de geografi sche oorsprong van het biologisch materiaal van plantaardige of dierlijke oorsprong op basis waarvan de uitvinding ontwikkeld werd, indien deze bekend is. De Koning kan de toepasselijke voorwaarden en uitvoeringsmaatregelen vastleggen; 7 de aanduiding van de uitvinder of het verzoek bedoeld in artikel XI.13, eerste lid. 2. Elke octrooiaanvraag geeft aanleiding tot betaling van de indieningstaks; het bewijs van betaling van deze taks dient uiterlijk één maand na de indiening van de aanvraag aan de Dienst toe te komen. Art. XI Voor zover aan de bepalingen van artikel XI.15 is voldaan en onverminderd het bepaalde in de paragrafen 4 tot en met 9, is de datum van de indiening van de octrooiaanvraag de datum waarop de Dienst alle volgende onderdelen van de aanvrager heeft ontvangen: 1 een expliciete of impliciete aanduiding dat de onderdelen als een octrooiaanvraag zijn bedoeld; 2 gegevens waarmee de identiteit van de aanvrager kan worden vastgesteld en die de Dienst in staat stellen in contact te treden met de aanvrager; 3 een deel dat op het eerste gezicht een beschrijving lijkt te zijn.14 14 DOC / Aux fi ns de l attribution de la date de dépôt, un dessin est accepté comme élément visé au paragraphe 1 er, Si les éléments visés au paragraphe 1 er, 1 et 2, ne sont pas déposés dans la langue visée dans les lois sur l emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, le paragraphe 5 est d application. Par dérogation aux lois sur l emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, la partie visée au paragraphe 1 er, 3, peut être déposée dans n importe quelle langue, aux fi ns de l attribution de la date de dépôt. 4. Lorsque la demande ne remplit pas une ou plusieurs des conditions prévues au paragraphe 1 er, l Office le notifie au demandeur dans les meilleurs délais possibles et lui offre la possibilité de se conformer à ces conditions et de présenter des observations dans un délai fi xé par le Roi. 5. Lorsque la demande telle qu elle a été déposée initialement ne remplit pas une ou plusieurs des conditions prévues au paragraphe 1 er, la date de dépôt est, sous réserve des dispositions prévues à l alinéa 2 et au paragraphe 7, la date à laquelle il aura été satisfait à toutes les conditions prévues au paragraphe 1 er. S il n est pas satisfait à une ou plusieurs conditions visées à l alinéa 1 er dans le délai fi xé par le Roi, la demande est réputée ne pas avoir été déposée. Lorsque la demande est réputée ne pas avoir été déposée, l Office le notifi e au demandeur en lui en indiquant les raisons. 6. Lorsque, en attribuant la date de dépôt, l Office constate qu une partie de la description semble ne pas fi gurer dans la demande ou que la demande renvoie à un dessin qui ne semble pas fi gurer dans la demande, il le notifi e au demandeur à bref délai. 7. Lorsqu une partie manquante de la description ou un dessin manquant est déposé auprès de l Office dans le délai prescrit par le Roi, cette partie de la description ou ce dessin est incorporé à la demande et, sous réserve des dispositions des alinéas 2 et 3, la date de dépôt est, soit la date à laquelle l Office a reçu cette partie de la description ou ce dessin, soit la date à laquelle toutes les conditions prévues aux paragraphes 1 er et 2 sont remplies, selon celle de ces deux dates qui est postérieure. 2. Ten behoeve van de toekenning van een datum van indiening wordt een tekening aanvaard als onderdeel bedoeld in paragraaf 1, Indien de in paragraaf 1, 1 en 2, bedoelde elementen niet worden ingediend in de taal als bedoeld in de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, is paragraaf 5 van toepassing. In afwijking op de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, kan het deel bedoeld in paragraaf 1, 3, ten behoeve van de toekenning van de datum van indiening, in elke taal worden ingediend. 4. Indien de aanvraag niet voldoet aan één of meer van de in paragraaf 1 gehanteerde vereisten, stelt de Dienst de aanvrager zo spoedig mogelijk daarvan in kennis en stelt hem daarbij in de gelegenheid te voldoen aan die vereisten en commentaar te leveren binnen een door de Koning voorgeschreven termijn. 5. Indien aan een of meer van de in paragraaf 1 gehanteerde vereisten niet wordt voldaan in de aanvraag zoals deze aanvankelijk werd ingediend, is de datum van indiening, onverminderd de bepalingen van het tweede lid en paragraaf 7, de datum waarop alsnog aan alle in paragraaf 1 gehanteerde vereisten wordt voldaan. Indien aan één of meer van de vereisten bedoeld in het eerste lid niet binnen de door de Koning voorgeschreven termijn wordt voldaan, wordt de aanvraag geacht niet te zijn ingediend. Indien de aanvraag geacht wordt niet te zijn ingediend, geeft de Dienst de aanvrager, met opgaaf van de redenen, daarvan kennis. 6. Indien, bij het vaststellen van de datum van indiening, de Dienst ontdekt dat een deel van de beschrijving blijkt te ontbreken in de aanvraag of dat de aanvraag verwijst naar een tekening die blijkt te ontbreken in de aanvraag, geeft de Dienst de aanvrager daarvan onverwijld kennis. 7. Wanneer een ontbrekend deel van de beschrijving of een ontbrekende tekening wordt ingediend bij de Dienst binnen de door de Koning voorgeschreven termijn, wordt dat deel van de beschrijving of die tekening gevoegd bij de aanvraag, en is de datum van indiening, onverminderd de bepalingen van het tweede en derde lid, de datum waarop de Dienst dat deel van de beschrijving of die tekening heeft ontvangen, of de datum waarop aan alle in paragrafen 1 en 2 vermelde vereisten zijn voldaan, naar gelang van wat het laatst is.15 DOC / Lorsque la partie manquante de la description ou le dessin manquant est déposé auprès de l Office conformément aux dispositions de l alinéa 1 er de manière à régulariser une demande incomplète qui, à la date à laquelle au moins un des éléments visés au paragraphe 1 er a été reçu par l Office, revendique la priorité d une demande antérieure, la date de dépôt est, sur requête du demandeur présentée dans le délai fi xé par le Roi, sous réserve des conditions prescrites par le Roi et sous réserve que les éléments manquants ajoutés ultérieurement fi gurent dans le document de priorité, la date à laquelle il a été satisfait à toutes les conditions prévues aux paragraphes 1 er et 2. Lorsque la partie manquante de la description ou le dessin manquant qui a été déposé conformément aux dispositions de l alinéa 1 er est ensuite retiré dans le délai fi xé par le Roi, la date de dépôt est la date à laquelle il a été satisfait à toutes les conditions prévues aux paragraphes 1 er et Sous réserve des conditions fi xées par le Roi, un renvoi, fait lors du dépôt de la demande, à une demande déposée antérieurement remplace, aux fins d attribution de la date de dépôt de la demande, la description et tous dessins. S il n est pas satisfait aux conditions visées à l alinéa 1 er, la demande est réputée ne pas avoir été déposée. Dans ce cas, l Office le notifi e au demandeur en lui indiquant les raisons. 9. Lorsque toutes les conditions visées au paragraphe 1 er sont remplies, l Office communique au demandeur la date de dépôt qui est attribuée à la demande. 10. Aucune disposition du présent article ne limite le droit reconnu à un demandeur, en vertu de l article 4G, 1) ou 2), de la Convention de Paris, de conserver, comme date d une demande divisionnaire visée dans ledit article, la date de la demande initiale visée dans ce même article et, s il y a lieu, le bénéfi ce du droit de priorité. Art. XI er. La demande de brevet doit contenir une description de l invention suffisamment claire et complète pour qu un homme du métier puisse la mettre en œuvre. Lorsqu une invention porte sur de la matière biologique non accessible au public et ne pouvant être décrite dans la demande de brevet pour permettre Wanneer het ontbrekende deel van de beschrijving of de ontbrekende tekening wordt ingediend bij de Dienst overeenkomstig de bepalingen van het eerste lid om een onvolledige aanvraag te regulariseren die op de datum waarop minstens één van de elementen bedoeld in paragraaf 1 voor het eerst werden ontvangen door de Dienst, een beroep doet op een recht van voorrang op grond van een eerdere aanvraag, is de datum van indiening, op een binnen de door de Koning voorgeschreven termijn ingediend verzoek van de aanvrager en, onverminderd de door de Koning voorgeschreven vereisten, en onder voorbehoud dat de ontbrekende onderdelen die later worden toegevoegd, voorkomen in het voorrangsdocument, de datum waarop aan alle in paragraaf 1 en 2 gestelde vereisten is voldaan. Wanneer het ontbrekende deel van de beschrijving of de ontbrekende tekening ingediend volgens de bepalingen van het eerste lid vervolgens wordt ingetrokken binnen een door de Koning vastgestelde termijn, is de datum van indiening de datum waarop aan de door paragrafen 1 en 2 gestelde vereisten is voldaan. 8. Onverminderd de door de Koning vastgestelde vereisten, vervangt een verwijzing naar een eerder ingediende aanvraag, bij de indiening van de aanvraag ten behoeve van de toekenning van de datum van indiening van de aanvraag, de beschrijving en eventuele tekeningen. Indien niet wordt voldaan aan de vereisten bedoeld in het eerste lid, wordt de aanvraag geacht niet te zijn ingediend. In dit geval, geeft de Dienst de aanvrager daarvan, met opgaaf van de redenen, kennis. 9. Wanneer aan alle in paragraaf 1 bepaalde voorwaarden wordt voldaan, deelt de Dienst aan de aanvrager de datum van indiening die aan de aanvraag wordt toegekend, mee. 10. Geen enkele bepaling uit dit artikel beperkt het recht van een aanvrager uit hoofde van artikel 4G, 1) of 2), van het Verdrag van Parijs om, als datum van een afgesplitste aanvraag zoals bedoeld in dat artikel, de datum van de oorspronkelijke aanvraag als bedoeld in dat artikel aan te houden en het genot van een eventueel recht van voorrang te behouden. Art. XI De uitvinding moet in de octrooiaanvraag zodanig duidelijk en volledig worden beschreven dat zij door een deskundige kan worden toegepast. Wanneer een uitvinding ofwel betrekking heeft op biologisch materiaal dat niet openbaar toegankelijk is en in de octrooiaanvraag niet zodanig kan worden16 16 DOC /004 à une personne du métier de réaliser l invention ou implique l utilisation d une telle matière, la description, pour l application du droit des brevets, n est réputée suffisante que si la matière biologique a été déposée au plus tard le jour du dépôt de la demande de brevet auprès d une institution de dépôt reconnue et si les exigences fi xées par le Roi sont remplies. Si des séquences de nucléotides ou d acides aminés sont exposées dans la demande de brevet, la description doit contenir une liste de ces séquences. Le Roi peut fi xer la forme dans laquelle ces séquences doivent être décrites. 2. La ou les revendications défi nissent l objet de la protection demandée. Elles doivent être claires et concises et se fonder sur la description. 3. Des dessins sont joints s ils sont nécessaires à l intelligence de l invention. 4. L abrégé accompagné, si nécessaire, d un dessin sert exclusivement à des fi ns d information technique; il ne peut être pris en considération pour aucune autre fi n. Il peut être soumis au contrôle de l Office. Art. XI er. La demande de brevet ne peut concerner qu une invention ou une pluralité d inventions liées entre elles de telle sorte qu elles ne forment qu un seul concept inventif général. 2. Toute demande qui ne satisfait pas aux conditions du paragraphe 1 er doit, dans le délai prescrit par le Roi, être soit limitée à une seule invention ou à un seul concept inventif général au sens du paragraphe 1 er, soit divisée de façon à ce que la demande de brevet initiale et la ou les demandes divisionnaires aient chacune pour objet une seule invention ou un seul concept inventif général au sens du paragraphe 1 er. 3. Une demande limitée ou divisionnaire ne peut être déposée que pour des éléments qui ne s étendent pas au-delà du contenu de la demande initiale telle qu elle a été déposée. Dans la mesure où il est satisfait à cette exigence, la demande limitée ou divisionnaire est considérée comme déposée à la date de dépôt de la demande initiale et, s il y a lieu, bénéfi cie du droit de priorité de cette demande initiale. 4. Le demandeur peut, de sa propre initiative, limiter sa demande ou déposer une demande divisionnaire dans le délai prescrit par le Roi. omschreven dat de uitvinding door een vakkundige kan worden toegepast, ofwel het gebruik van dergelijk materiaal impliceert, wordt voor de toepassing van het octrooirecht de beschrijving slechts toereikend geacht indien het biologisch materiaal uiterlijk op de dag van de indiening van de octrooiaanvraag bij een erkende depositaris is gedeponeerd en indien voldaan wordt aan de voorwaarden vastgesteld door de Koning. Wanneer in de octrooiaanvraag sequenties van nucleotiden of aminozuren worden aangeduid, dient de beschrijving een lijst van deze sequenties te bevatten. De Koning kan de vorm bepalen waaronder deze sequenties dienen te worden beschreven. 2. De conclusie(s) beschrijven het onderwerp waarvoor bescherming wordt gevraagd. Zij dienen duidelijk en beknopt te zijn en steun te vinden in de beschrijving. 3. Tekeningen worden toegevoegd indien zij nodig zijn om de uitvinding te begrijpen. 4. Het uittreksel, zo nodig vergezeld van een tekening, is alleen bedoeld als technische informatie; het kan niet in aanmerking komen voor enig ander doel. Het kan worden onderworpen aan de controle van de Dienst. Art. XI De octrooiaanvraag mag slechts op één enkele uitvinding betrekking hebben, of een groep van uitvindingen die zodanig onderling verbonden zijn dat zij op een enkele algemene uitvindingsgedachte berusten. 2. Iedere aanvraag welke niet aan de voorwaarden in paragraaf 1, voldoet, dient binnen de door de Koning voorgeschreven termijn ofwel beperkt te worden tot één enkele uitvinding of tot een enkele algemene uitvindingsgedachte als bedoeld in paragraaf 1, ofwel afgesplitst te worden zodat de oorspronkelijke aanvraag en de afgesplitste aanvraag of aanvragen elk één uitvinding of een enkele algemene uitvindingsgedachte als bedoeld in paragraaf 1, tot voorwerp hebben. 3. Een beperkte of afgesplitste aanvraag kan slechts worden ingediend voor onderwerpen die door de inhoud van de oorspronkelijke aanvraag zoals die is ingediend, worden gedekt. Voor zover aan deze eis is voldaan, wordt de beperkte of afgesplitste aanvraag geacht te zijn ingediend op de datum van indiening van de oorspronkelijke aanvraag en geniet zij desgevallend het recht van voorrang daarvan. 4. De aanvrager kan, op eigen initiatief, zijn aanvraag beperken of een afgesplitste aanvraag indienen binnen de door de Koning voorgeschreven termijn.17 DOC / Si la demande de brevet a fait l objet d un rapport de recherche mentionnant un défaut d unité d invention au sens du paragraphe 1 er et dans le cas où le demandeur n effectue ni une limitation de sa demande ni un dépôt d une demande divisionnaire conformément aux résultats du rapport de recherche, le brevet délivré sera limité aux revendications pour lesquelles le rapport de recherche a été établi. 5. Peut être rejetée toute demande de brevet qui n a pas été limitée ou divisée conformément aux dispositions du présent article. Art. XI er. Le demandeur d un brevet, qui veut se prévaloir de la priorité d un dépôt antérieur prévue par la Convention de Paris ou par l Accord ADPIC, est tenu de produire une déclaration de priorité et une copie de la demande antérieure dans les conditions et délais fi xés par le Roi. Lors de la déclaration de priorité, le demandeur d un brevet peut aussi, au lieu de produire une copie de la demande antérieure de brevet, renvoyer à une base de données désignée par le Roi. Sans préjudice de l application des accords internationaux en la matière, le dépôt antérieur peut notamment être constitué par un premier dépôt régulier d une demande de brevet effectuée dans un des États parties à la Convention de Paris ou à l Organisation mondiale du commerce, d une demande de brevet régionale ou encore d une demande internationale de brevet. Le droit de priorité attaché à un premier dépôt fait dans un État qui n est pas partie à la Convention de Paris ne peut être revendiqué, dans les conditions et avec des effets équivalents à ceux prévus par cette Convention, que dans la mesure où cet État accorde, en vertu d un accord international, sur la base d un premier dépôt d une demande de brevet belge, d une demande de brevet européen ou encore d une demande internationale de brevet, un droit de priorité soumis à des conditions et ayant des effets équivalents à ceux prévus par la Convention de Paris. 2. Le demandeur d un brevet belge jouira aussi d une priorité équivalente à celle mentionnée au paragraphe 1 er s il produit, dans les conditions et délais fi xés par le Roi, une déclaration de priorité sur la base d une demande de brevet belge antérieure et une copie de la demande antérieure belge. Wanneer de octrooiaanvraag het voorwerp uitmaakt van een verslag van nieuwheidsonderzoek dat een gebrek aan eenheid van uitvinding als bedoeld in paragraaf 1, vermeldt, en wanneer de aanvrager zijn aanvraag niet beperkt en geen afgesplitste aanvraag indient overeenkomstig het verslag van nieuwheidsonderzoek, zal het verleende octrooi beperkt zijn tot de octrooiconclusies waarvoor het verslag van nieuwheidsonderzoek werd opgesteld. 5. Elke niet overeenkomstig de bepalingen van dit artikel beperkte of afgesplitste octrooiaanvraag kan worden afgewezen. Art. XI De octrooiaanvrager die zich wil beroepen op het recht van voorrang van een eerdere indiening voorzien door het Verdrag van Parijs of door de TRIPs-Overeenkomst, moet een verklaring van voorrang alsook een afschrift van de eerdere aanvraag indienen volgens de door de Koning bepaalde voorwaarden, en binnen de door de Koning bepaalde termijnen. De octrooiaanvrager kan bij de verklaring van voorrang, in de plaats van een afschrift van de eerdere aanvraag, ook verwijzen naar een door de Koning aangewezen databank. Onverminderd de toepassing van de internationale overeenkomsten in deze materie, mag de eerdere indiening met name bestaan uit een eerste regelmatige indiening van een octrooiaanvraag in één van de Staten die partij zijn bij het Verdrag van Parijs of bij de Wereldhandelsorganisatie of van een regionale octrooiaanvraag, of van een internationale octrooiaanvraag. Het voorrangsrecht voortvloeiend uit een eerste indiening in een Staat die geen partij is bij het Verdrag van Parijs, mag slechts onder dezelfde voorwaarden en met dezelfde gevolgen als bepaald in dat Verdrag, worden opgeëist indien deze Staat krachtens een internationaal verdrag, op grond van een eerste indiening van een Belgische octrooiaanvraag, of van een Europese octrooiaanvraag, of van een internationale octrooiaanvraag, een voorrangsrecht erkent onder vergelijkbare voorwaarden en met vergelijkbare rechtsgevolgen als die welke zijn bedoeld in het Verdrag van Parijs. 2. De aanvrager van een Belgisch octrooi heeft eveneens het genot van een voorrang die gelijkwaardig is aan die bedoeld in paragraaf 1 wanneer hij, volgens de voorwaarden en binnen de termijn bepaald door de Koning, een verklaring van voorrang op basis van een eerdere Belgische octrooiaanvraag en een afschrift van de eerdere Belgische octrooiaanvraag, indient.18 18 DOC /004 Lors de la déclaration de priorité, le demandeur d un brevet peut aussi renvoyer à une base de données désignée par le Roi. 3. Des priorités multiples peuvent être revendiquées pour une demande de brevet même si elles proviennent d États différents. Le cas échéant, des priorités multiples peuvent être revendiquées pour une même revendication. Si des priorités multiples sont revendiquées, les délais qui ont pour point de départ la date de priorité sont calculés à compter de la date de la priorité la plus ancienne. 4. Lorsqu une ou plusieurs priorités sont revendiquées pour une demande de brevet, le droit de priorité ne couvre que les éléments de la demande de brevet qui sont contenus dans la demande ou dans les demandes dont la priorité est revendiquée. 5. Si certains éléments de l invention pour lesquels la priorité est revendiquée ne fi gurent pas parmi les revendications formulées dans la demande antérieure, il suffit, pour que la priorité puisse être accordée, que l ensemble des pièces de la demande antérieure révèle d une façon précise lesdits éléments. 6. Par l effet du droit de priorité, la date de priorité est considérée comme celle du dépôt de la demande de brevet pour l application de l article XI.6, 2 et Le Roi peut soumettre la revendication d un droit de priorité à une taxe à acquitter dans le délai et suivant les modalités fi xés par Lui. Si le Roi fi xe la taxe en vertu de l alinéa 1 er, le nonpaiement de la taxe dans les délais et conditions prévus en vertu de l alinéa 1 er entraîne de plein droit, pour la demande de brevet considérée, la perte du droit de priorité. Pour la fixation éventuelle de la taxe, et le cas échéant la détermination du montant de la taxe, le Roi tient au moins compte des critères suivants: 1 l accès au système belge des brevets; et 2 le rapport entre le coût de gestion pour l Office de la taxe visée à l alinéa 1 er, et les recettes générées par cette taxe. De octrooiaanvrager kan bij de verklaring van voorrang, ook verwijzen naar een door de Koning aangewezen databank. 3. Voor een octrooiaanvraag kan op meer dan één recht van voorrang een beroep worden gedaan, zelfs indien de rechten van voorrang uit verschillende Staten afkomstig zijn. Ook kan voor eenzelfde conclusie op meer dan één recht van voorrang een beroep worden gedaan. Indien op meer dan één recht van voorrang een beroep wordt gedaan, worden de termijnen, die beginnen op de voorrangsdatum, berekend vanaf de vroegste voorrangsdatum. 4. Indien voor een octrooiaanvraag op één of meer rechten van voorrang een beroep wordt gedaan, geldt het recht van voorrang alleen voor die elementen van de octrooiaanvraag, die zijn vervat in de aanvraag of aanvragen, waarop het beroep op het recht van voorrang steunt. 5. Indien bepaalde elementen van de uitvinding, waarvoor een beroep op het recht van voorrang is gedaan, niet voorkomen in de conclusies welke staan vermeld in de eerdere aanvraag, kan voorrang worden erkend, indien uit de gezamenlijke stukken van de eerdere aanvraag deze elementen duidelijk blijken. 6. Voor de toepassing van artikel XI.6, 2 en3 heeft het voorrangsrecht voor gevolg dat de datum van voorrang beschouwd wordt als zijnde de datum van de indiening van de octrooiaanvraag. 7. De Koning kan de opeising van een voorrangsrecht onderwerpen aan een taks welke dient gekweten te worden binnen de termijn en overeenkomstig de door Hem vastgestelde modaliteiten. Indien de Koning krachtens het eerste lid de taks vaststelt, brengt het niet betalen van de taks binnen de termijn en volgens de voorwaarden vastgesteld overeenkomstig het eerste lid, van rechtswege het verlies van het voorrangsrecht mede ten aanzien van de beschouwde octrooiaanvraag. De Koning houdt bij het al dan niet bepalen van de taks, en desgevallend bij het vaststellen van de hoogte van de taks, minstens rekening met de volgende criteria: 1 de toegankelijkheid tot het Belgische octrooisysteem; en 2 de verhouding tussen de kost voor de Dienst voor het beheer van de in het eerste lid bedoelde taks, en de inkomsten die deze taks genereert.19 DOC / Sauf dans les cas déterminés par le Roi, une rectifi cation d une revendication de priorité ou l adjonction d une telle revendication à une demande (la demande ultérieure ) est autorisée si: 1 une requête à cette fi n est présentée à l Office conformément aux conditions fi xées par le Roi; 2 la requête est présentée dans le délai fi xé par le Roi; 3 la date de dépôt de la demande ultérieure n est pas postérieure à la date d expiration du délai de priorité, calculé à compter de la date de dépôt de la demande la plus ancienne dont la priorité est revendiquée. La requête ne peut être intégralement ou partiellement rejetée sans que soit donnée à la partie requérante la possibilité de présenter, dans un délai fi xé par le Roi, des observations sur le refus envisagé. 9. Lorsqu une demande (la demande ultérieure ) qui revendique ou aurait pu revendiquer la priorité d une demande antérieure a une date de dépôt postérieure à la date d expiration du délai de priorité, mais s inscrivant dans le délai fi xé par le Roi, l Office restaure le droit de priorité si: 1 une requête à cette fi n est présentée à l Office conformément aux conditions fi xées par le Roi; 2 la requête est présentée dans le délai fi xé par le Roi; 3 la requête expose les motifs pour lesquels le délai de priorité n a pas été respecté; 4 l Office constate que, dans le délai de priorité, la demande ultérieure n a pas été déposée bien que la diligence requise en l espèce ait été exercée. La requête ne peut être intégralement ou partiellement rejetée sans que soit donnée à la partie requérante la possibilité de présenter, dans un délai fi xé par le Roi, des observations sur le refus envisagé. 10. Lorsqu une copie d une demande antérieure comme preuve de priorité n est pas remise à l Office 8. Behoudens in de door de Koning bepaalde gevallen, wordt er een verbetering van een beroep op voorrang of de toevoeging van een dergelijk beroep aan een aanvraag (de vervolgaanvraag ) toegestaan indien: 1 in overeenstemming met de door de Koning voorgeschreven vereisten daartoe een verzoekschrift tot de Dienst is gericht; 2 het verzoekschrift is ingediend binnen de door de Koning voorgeschreven termijn; 3 de datum van indiening van de vervolgaanvraag niet later valt dan de datum van het verstrijken van de termijn van voorrang, gerekend vanaf de datum van indiening van de eerste aanvraag waarvan de voorrang wordt ingeroepen. Het verzoekschrift kan niet, geheel of ten dele, worden afgewezen zonder dat de verzoekende partij in de gelegenheid wordt gesteld binnen een door de Koning vastgestelde termijn commentaar te leveren op de voorgenomen weigering. 9. Wanneer een aanvraag (de vervolgaanvraag ) waarin een beroep wordt gedaan, of gedaan zou kunnen worden, op de voorrang van een eerdere aanvraag, een datum van indiening heeft die later valt dan de datum waarop de voorrangstermijn is verstreken, maar binnen de door de Koning voorgeschreven termijn, dan herstelt de Dienst het recht van voorrang indien: 1 in overeenstemming met de door de Koning voorgeschreven vereisten daartoe een verzoekschrift tot de Dienst is gericht; 2 het verzoekschrift is ingediend binnen de door de Koning vastgestelde termijn; 3 in het verzoek de redenen worden vermeld waarom de termijn van voorrang niet in acht is genomen; 4 de Dienst vaststelt dat het verzuim om de vervolgaanvraag binnen de voorrangstermijn in te dienen, is ontstaan ondanks betrachting van de in de omstandigheden vereiste zorgvuldigheid. Het verzoekschrift kan niet, geheel of ten dele, worden afgewezen zonder dat de verzoekende partij in de gelegenheid wordt gesteld binnen een door de Koning vastgestelde termijn commentaar te leveren op de voorgenomen weigering. 10. Wanneer een afschrift van een eerdere aanvraag dat ingeroepen wordt als bewijs van voorrang20 20 DOC /004 dans le délai prescrit par le Roi, l Office rétablit le droit de priorité, si: 1 une requête à cet effet est présentée à l Office conformément aux conditions prescrites par le Roi; 2 la requête est présentée dans le délai prescrit par le Roi pour la remise de la copie de la demande antérieure; 3 l Office constate que, dans le délai prescrit par le Roi, la copie à fournir a été demandée à l office auprès duquel la demande antérieure a été déposée; 4 une copie de la demande antérieure est remise dans le délai prescrit par le Roi. La requête ne peut être intégralement ou partiellement rejetée sans que soit donnée à la partie requérante la possibilité de présenter, dans un délai fi xé par le Roi, des observations sur le refus envisagé. 11. Le dépôt d une requête aux termes des paragraphes 8, 9 et 10 donne lieu au paiement de la taxe fi xée par le Roi. La requête visée aux paragraphes 8, 9 et 10 est de plein droit sans effet si la taxe visée à l alinéa 1 er n a pas été payée dans le délai prévu par le Roi. Art. XI er. Lorsque la demande de brevet répond aux conditions prévues à l article XI.17 mais pas aux autres conditions légales ou réglementaires, l Office le notifi e au demandeur, en lui donnant la possibilité de régulariser sa demande et de présenter des observations dans le délai fi xé par le Roi et moyennant le paiement de la taxe prescrite. À l expiration de ce délai, la demande non régularisée est réputée retirée. Lorsqu il n est pas satisfait dans le délai fi xé par le Roi à une condition liée à une revendication de priorité, la revendication de priorité est, sous réserve des dispositions de l article XI.20, 8 à 11, réputée inexistante. 2. Lorsque la demande de brevet répond aux conditions prévues à l article XI.17 mais pas aux autres conditions légales ou réglementaires, le demandeur niet binnen een door de Koning bepaalde termijn bij de Dienst is ingediend, herstelt de Dienst het recht van voorrang indien: 1 in overeenstemming met de door de Koning voorgeschreven vereisten daartoe een verzoekschrift tot de Dienst wordt gericht; 2 het verzoekschrift is ingediend binnen de door de Koning voorgeschreven termijn voor het indienen van het afschrift van de eerdere aanvraag; 3 de Dienst vaststelt dat binnen de door de Koning voorgeschreven termijn het verzoek om het te verstrekken afschrift is ingediend bij het bureau waarbij de eerdere aanvraag is ingediend; 4 een afschrift van de eerdere aanvraag binnen de door de Koning voorgeschreven termijn wordt ingediend. Het verzoekschrift kan niet, geheel of ten dele, worden afgewezen zonder dat de verzoekende partij in de gelegenheid wordt gesteld binnen een door de Koning vastgestelde termijn commentaar te leveren op de voorgenomen weigering. 11. Het indienen van een verzoekschrift in de zin van paragrafen 8, 9 en 10 geeft aanleiding tot het betalen van de door de Koning vastgestelde taks. Het verzoekschrift bedoeld in paragrafen 8, 9 en 10 is van rechtswege zonder gevolg indien de in het eerste lid bedoelde taks niet in de door de Koning bepaalde termijn werd betaald. Art. XI Indien de octrooiaanvraag wel beantwoordt aan de in het artikel XI.17 gestelde voorwaarden doch niet aan de andere wettelijke of reglementaire voorwaarden, geeft de Dienst de aanvrager daarvan kennis, en stelt hem daarbij in de gelegenheid zijn aanvraag te regulariseren en commentaar te leveren binnen een door de Koning vastgestelde termijn en mits betaling van de voorgeschreven taks. Bij het verstrijken van die termijn wordt de nietgeregulariseerde aanvraag geacht te zijn ingetrokken. Indien binnen de door de Koning vastgestelde termijn niet wordt voldaan aan een vereiste ten aanzien van een beroep op voorrang, dan wordt het beroep op voorrang, onder voorbehoud van de bepalingen van artikel XI.20, 8 tot en met 11, geacht niet te bestaan. 2. Indien de octrooiaanvraag wel beantwoordt aan de in het artikel XI.17 gestelde voorwaarden doch niet aan de andere wettelijke of reglementaire voorwaarden, Nog meer weergeven
DOC 53 3381/003 DOC 53 3381/003 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 20 mars 2014 PROJET DE LOI relatif à la publication de divers actes internationaux portant Nadere informatie 44352 BELGISCH STAATSBLAD 12.06.2014 MONITEUR BELGE
44352 BELGISCH STAATSBLAD 12.06.2014 MONITEUR BELGE HOOFDSTUK V. Inwerkingtreding Art. 10. De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van het geheel of een deel van elk van de artikelen van deze wet Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 53 3391/005 DOC 53 3391/005 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 27 mars 2014 PROJET DE LOI portant insertion du livre XI, Propriété intellectuelle dans Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DOC /003
DOC 53 2098/003 DOC 53 2098/003 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 16 mars 2012 PROJET DE LOI portant des dispositions diverses (II) 16 maart 2012 WETSONTWERP Nadere informatie 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE
DOC 54 1152/007 DOC 54 1152/007 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 3 februari 2017 3 février 2017 WETSVOORSTEL tot wijziging van artikel 348-11 van het Burgerlijk Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen. portant des dispositions diverses
DOC 54 0477/001 DOC 54 0477/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 21 oktober 2014 21 octobre 2014 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen Nadere informatie 30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
DOC 54 2286/001 DOC 54 2286/001 Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants de Belgique 1 februari 2017 1 er février 2017 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Wetboek van economisch Nadere informatie MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD
DOC 54 0989/001 DOC 54 0989/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 25 maart 2015 25 mars 2015 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Wetboek van de Belgische Nadere informatie MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur Nadere informatie - 1747 / 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP
- 1747 / 1-97 / 98 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 1747 / 1-97 / 98 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1997-1998 (') loktober 1998 SESSION ORDINAIRE 1997-1998 (') pr OCTOBRE Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de giften aan hogescholen betreft
DOC 51 2747/004 DOC 51 2747/004 DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 1 er février 2007 1 februari 2007 PROJET DE LOI portant diverses dispositions relatives à la procédure Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l article 48 bis 2 de l arrêté royal du 1 er décembre 1975 portant Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 16 novembre 2006 relatif Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 53 1735/001 DOC 53 1735/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 14 septembre 2011 14 september 2011 PROPOSITION DE LOI modifiant le Code des impôts sur Nadere informatie 33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE
DOC 53 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 28 octobre 2010 28 oktober 2010 Institution d une commission spéciale relative au traitement d abus sexuels et de Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze Nadere informatie MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD
DOC 51 0889/001 DOC 51 0889/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 10 mars 004 10 maart 004 PROPOSITION DE LOI modifiant le Code judiciaire en matière de Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 2 april 2010 2 avril 2010 WETSVOORSTEL tot uitbreiding, wat betreft de bescherming van de hoofdverblijfplaats van zelfstandigen Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 29.12.2014 Ed. 3 MONITEUR BELGE
106455 FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2014/11634] 19 DECEMBER 2014. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
44348 BELGISCH STAATSBLAD 12.06.2014 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Nadere informatie 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE
DOC 50 1976/001 DOC 50 1976/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 19 juli 2002 19 juillet 2002 WETSONTWERP tot instelling van advocaten voor minderjarigen PROJET Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative aux pensions des travailleurs indépendants. betreffende de pensioenen voor zelfstandigen
DOC 51 0217/012 DOC 51 0217/012 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 3 février 2004 3 februari 2004 PROPOSITION DE LOI modifiant les lois sur le Conseil d Etat, Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek. modifiant l article 374 du Code civil
BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel Nadere informatie MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime Nadere informatie Octrooien in België: een praktische leidraad
WETBOEK ECONOMISCH RECHT: UITVINDINGSOCTROOIEN extracten uit Boek I en Boek XI Bijlage bij het boek Octrooien in België: een praktische leidraad André Clerix Véronique Pede Nele D Halleweyn Harry Kraft Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende uitbreiding tot de zelfstandigen van het voordeel van de vergoeding voor begrafeniskosten
DOC 53 0576/009 DOC 53 0576/009 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 22 avril 2014 PROJET DE LOI relatif au chiffrage par le Bureau fédéral du Plan des programmes Nadere informatie 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE
30599 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22190] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22190] 22 JUNI 2015. Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE
53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne la disposition anti-abus
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 9 juli 2008 9 juillet 2008 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de anti-misbruikbepaling Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées
DOC 51 1120/001 DOC 51 1120/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 11 mai 2004 11 mei 2004 PROPOSITION DE LOI modifiant la loi du 27 février 1987 relative Nadere informatie Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden Jaargang 2004 589 Rijkswet van 10 november 2004, houdende wijziging van de Rijksoctrooiwet, de Rijksoctrooiwet 1995 en de Zaaizaad- en Plantgoedwet ten behoeve Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées
DOC 54 2141/007 DOC 54 2141/007 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 11 januari 2017 11 janvier 2017 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 22 maart 2001 Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la définition de la notion de séjour légal
DOC 53 2535/004 DOC 53 2535/004 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 20 décembre 2012 PROJET DE LOI modifiant l arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux
DOC 54 0765/008 DOC 54 0765/008 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 2 februari 2017 2 février 2017 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 26 juni 1990 betreffende Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE
DOC 54 0166/001 DOC 54 0166/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BUITENGEWONE ZITTING 2014 SESSION EXTRAORDINAIRE 2014 26 augustus 2014 26 août 2014 WETSVOORSTEL Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
35815 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03161] 25 APRIL 2014. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar 2014 Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone
DOC 50 1354/004 DOC 50 1354/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 december 2001 13 décembre 2001 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot Nadere informatie WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT. Boek XI
WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT Boek XI Inhoud BOEK XI. - Intellectuele eigendom... 4 TITEL 1. - Uitvindingsoctrooien... 4 HOOFDSTUK 1. - Algemeenheden... 4 HOOFDSTUK 2. - Het uitvindingsoctrooi... 4 HOOFDSTUK Nadere informatie 47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. met betrekking tot de certificatie van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector
DOC 53 2902/003 DOC 53 2902/003 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 5 juillet 2013 PROJET DE LOI relatif à la certification d un système de caisse enregistreuse Nadere informatie 1 la carte d identité électronique pour Belge; 1 de elektronische identiteitskaart van Belg;
DOC 54 0129/001 DOC 54 0129/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BUITENGEWONE ZITTING 2014 SESSION EXTRAORDINAIRE 2014 19 augustus 2014 19 août 2014 WETSVOORSTEL Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
DOC 53 1634/001 DOC 53 1634/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 28 juin 2011 28 juni 2011 PROPOSITION DE LOI modifiant le code judiciaire en ce qui concerne Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l Etat fédéral
DOC 54 0101/001 DOC 54 0101/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BUITENGEWONE ZITTING 2014 SESSION EXTRAORDINAIRE 2014 24 juli 2014 24 juillet 2014 WETSVOORSTEL Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN. houdende wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie
DOC 54 DOC 54 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 14 juli 2016 14 juillet 2016 WETSONTWERP houdende wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht Nadere informatie Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees
DOC 54 2248/002 DOC 54 2248/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2017 6 janvier 2017 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 26 juli 1996 tot Nadere informatie (ingediend door de heer Guido De Padt en de dames Hilde Vautmans en Yolande Avontroodt)
DOC 53 2936/001 DOC 53 2936/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 9 juillet 2013 9 juli 2013 PROPOSITION DE LOI modifiant l article 3, 2, de l arrêté royal Nadere informatie 2017 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback