Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19140018/index.html
Timestamp: 2019-12-08 04:08:55+00:00
Document Index: 130306739

Matched Legal Cases: ['art. 72', 'art. 6', 'in fine', 'art. 7', 'art. 72', 'art. 6', 'in fine', 'art. 30']

RS 821.41 Legge federale del 18 giugno 1914 sul lavoro nelle fabbriche
821.41 Legge federale del 18 giugno 1914 sul lavoro nelle fabbriche
del 18 giugno 1914 (Stato 1° febbraio 1991)
visti gli articoli 34 e 64 della Costituzione federale1; visti il messaggio del Consiglio federale del 6 maggio 1910 e i suoi rapporti del 14 giugno 1913 e del 23 gennaio 1914,
Art. 1 a 191
1 Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (RS 822.11).
Art. 20 a 261
1 Abrogati dal n. II art. 6 n. 3 della LF del 25 giu. 1971 sulla revisione dei titoli X e Xbis del CO (Contratto di lavoro) (RS 220 in fine, disp. fin. e trans. tit. X).
Art. 28 e 291
Art. 30 Uffici di conciliazione cantonali
Uffici di conciliazione cantonali
1 Allo scopo di comporre le contestazioni collettive che sorgessero fra i fabbricanti ed operai circa il contratto di lavoro e circa l'interpretazione e l'esecuzione di contratti collettivi o di contratti normali, sono istituiti dai Cantoni uffici stabili di conciliazione tenendo conto dei bisogni delle varie industrie.
1 Abrogato dal n. II 407 della LF del 15 dic. 1989 concernente l’approvazione di atti legislativi dei Cantoni da parte della Confederazione (RU 1991 362; FF 1988 II 1149).
Art. 31 Procedura
1 L'ufficio di conciliazione interviene direttamente o a richiesta di un'autorità o di interessati.
2 Chiunque è citato dall'ufficio è tenuto, sotto comminatoria di multa, a comparire, a prender parte alla discussione e a dare informazioni.
3 La procedura è gratuita.
1 Abrogato dall’art. 7 cpv. 1 della LF del 12 feb. 1949 concernente l’Ufficio federale di conciliazione incaricato di comporre i conflitti collettivi del lavoro (RS 821.42).
Art. 33 Uffici di conciliazione volontari
Se in una medesima industria più fabbricanti e i loro operai costituiscono volontariamente un ufficio di conciliazione, questo sostituisce per ciò che li concerne l'ufficio pubblico di conciliazione.
Art. 34 Sentenze arbitrali obbligatorie
Sentenze arbitrali obbligatorie
Le parti possono deferire agli uffici di conciliazione l'incarico di pronunciare nei singoli casi sentenze arbitrali obbligatorie. Agli uffici di conciliazione volontari tale facoltà può essere data anche in modo generale.
Art. 35 Ulteriori facoltà dei Cantoni
Ulteriori facoltà dei Cantoni
I Cantoni possono attribuire agli uffici di conciliazione competenze più estese di quelle previste nella presente legge.
Art. 36 a 391
II. Durata del lavoro
Art. 40 a 641
III. Lavoro delle donne
Art. 65 a 681
1 I cpv. 1, 3 e 4 sono stati abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (RS 822.11) e, i cpv. 2 e 5, dal n. II art. 6 n. 3 della LF del 25 giu. 1971 sulla revisione dei titoli X e Xbis del CO (Contratto di lavoro) (RS 220 in fine, disp. fin. e trans. tit. X).
IV. Lavoro degli adolescenti
Art. 70 a 771
V. Istituzioni annesse alle fabbriche
Art. 78 a 801
VI. Disposizioni esecutive
Art. 81 a 871
VII. Disposizioni penali
Art. 88 a 921
Art. 93 a 961
Data dell'entrata in vigore degli art. 30, 31, 33 a 35: 1° aprile 19182
RU 30 517 e CS 8 3
1 RS 1012 DCF del 1° feb. 1918 (RU 34 201).
18 giugno 1914
1 aprile 1918
RU 30 517
Legge federale del 18 giugno 1914 sul lavoro nelle fabbriche