Source: http://kraken.slv.cz/5Afs72/2015
Timestamp: 2018-09-22 00:34:02+00:00
Document Index: 53700727

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 82', '§ 4', 'soud ', '§ 42', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 127', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 109', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

5Afs72/2015
5 Afs 72/2015-36
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy a Mgr. Ondøeje Mrákoty v právní vìci ¾alobce: DHL Global Forwarding (CZ) s.r.o., se sídlem Na Str¾i 1702/65, Praha 4, zast. JUDr. Hanou Nenadálovou, advokátkou, se sídlem Apolináøská 445/6, Praha 2, proti ¾alovanému: Generální øeditelství cel, Budìjovická 7, Praha 4, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 24. 2. 2015, è. j. 3 Af 21/2012-55,
Kasaèní stí¾nosti se ¾alobce (dále stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále mìstský soud ) oznaèeného vý¹e, kterým byla zamítnuta ¾aloba proti rozhodnutí Celního øeditelství Praha ze dne 24. 5. 2012, è. j. 6788-2/2012-170100-21. Tímto rozhodnutím bylo potvrzeno rozhodnutí Celního úøadu Praha 2 (dále jen celní úøad nebo prvostupòový orgán ) ze dne 31. 3. 2010, è. j. 5278-2/2010-176400-021; tímto bylo stì¾ovateli dodateènì vymìøeno clo podle èlánku 220 odst. 1 naøízení Rady (EHS) è. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství, v platném znìní (dále jen celní kodex ) ve vý¹i 577 679 Kè.
Celní øeditelství Praha, které ve vìci pùvodnì rozhodovalo, bylo ke dni 31. 12. 2012 zru¹eno spolu s ostatními celními øeditelstvími a celními úøady zøízenými podle zákona è. 185/2004 Sb., o Celní správì Èeské republiky. Pùsobnost Celního øeditelství Praha jako orgánu rozhodujícího o odvoláních proti rozhodnutím celních úøadù, pøe¹la dle § 82 odst. 1 a 2 a § 4 odst. 1 písm. a) zákona è. 17/2012 Sb., o Celní správì Èeské republiky, na Generální øeditelství cel.
Celní úøad Praha 2 dne 12. 10. 2007 na návrh stì¾ovatele propustil do re¾imu volného obìhu dovezené zahranièní zbo¾í, které bylo v celním prohlá¹ení zaøazeno do 23 polo¾ek.
Celní øeditelství Praha provedlo následnì dne 15. 9. 2009 kontrolu za úèelem ovìøení správnosti sazebního zaøazení u zbo¾í propu¹tìného do volného obìhu. V prùbìhu této kontroly bylo zji¹tìno chybné zaøazení, a tím i pravdìpodobný únik na clu. Na základì výsledku následné kontroly byl vydán platební výmìr, kterým bylo dodateènì zaúètováno clo ve vý¹i 577 679 Kè. Proti platebnímu výmìru stì¾ovatel podal odvolání, které bylo zamítnuto; proti rozhodnutí ¾alovaného o odvolání podal stì¾ovatel ¾alobu, kterou krajský soud zamítl.
Uvedeným úkonùm celních orgánù pøedcházela èásteèná kontrola zbo¾í zamìøená na dodr¾ování zákona o ochranných známkách; tato probìhla dne 22. 10. 2007.
V ¾alobì stì¾ovatel namítl nepøezkoumatelnost a nezákonnost rozhodnutí ¾alovaného, nebo» se dle jeho názoru nezabýval podstatou vìci, a to skuteèností, ¾e pøed propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu se uskuteènila èásteèná vnitøní kontrola zbo¾í, pøièem¾ nebyl vùbec hodnocen dopad tohoto stì¾ejního dùkazu na správnost zaøazení zbo¾í; uvedl, ¾e propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu pøedcházela èásteèná kontrola zbo¾í zamìøená na dodr¾ování právních pøedpisù o ochranných známkách. Podle celních orgánù pøi provádìné kontrole bylo zbo¾í v postavení doèasnì uskladnìného zbo¾í, na které je¹tì nebylo podáno celní prohlá¹ení na propu¹tìní zbo¾í do nìkterého z re¾imù; kontrola nemohla ovìøovat správnost údajù v celním prohlá¹ení, jeliko¾ to bylo podáno a¾ dne 2. 11. 2007; stì¾ovatel poukázal na formalistický pøístup celních orgánù a na to, ¾e celní úøad, aè mìl v dobì kontroly v¹echny potøebné doklady, zejména obchodní faktury a dopravní dokumenty, vèetnì popisu jednotlivých druhù dová¾eného zbo¾í a pøíslu¹ných podpolo¾ek KN, se pøi provádìní kontroly zabýval pouze kontrolou ochranných známek. Kontrolované zbo¾í se sice nacházelo v okam¾iku kontroly v postavení doèasnì uskladnìného zbo¾í, av¹ak zbo¾í mù¾e být kontrolováno je¹tì pøed faktickým podáním celního prohlá¹ení podle § 42 celního kodexu. Stì¾ovatel pøipustil, ¾e v daném pøípadì sice neexistuje dùkaz, ¾e byla podána ¾ádost v ústní formì, av¹ak je zøejmé, ¾e kontrola pøed propu¹tìním zbo¾í do navrhovaného re¾imu probìhla, a to za pøítomnosti celních orgánù i zástupcù spoleènosti. Rozsah takové kontroly musel odpovídat kontrole ve smyslu èlánku 42 celního kodexu v návaznosti na èlánek 187a naøízení Komise è. 2454/1993, kterým se provádí naøízení Rady (EHS) è. 2913/92, jím¾ se vydává celní kodex Spoleèenství (dále jen provádìcí naøízení k celnímu kodexu ); mìl být vyslechnut celní kontrolor, aby bylo zji¹tìno, zda skuteènì mohl zjistit správnost sazebního zaøazení. Tvrdil, ¾e se po èásteèné kontrole dùvodnì mohl domnívat, ¾e pøíslu¹ný celní kontrolor provedl rovnì¾ kontrolu správnosti sazebního zaøazení, nebo» musel vìdìt, jaké zbo¾í kontroluje. Pokud celní úøad provedl kontrolu dová¾eného zbo¾í je¹tì pøed propu¹tìním zbo¾í (dne 22. 10. 2007), jednalo se tedy o kontrolu podøaditelnou pod èlánek 68 celního kodexu, nebo» toto ustanovení neobsahuje ¾ádné èasové rozhraní jednotlivých kontrolních mechanismù. Do¹lo k chybì celního úøadu, která byla zpùsobena kumulací kontroly zbo¾í a následného propu¹tìní zbo¾í do navr¾eného re¾imu, nebo» celní úøad nemìl námitky ohlednì sazebního zaøazení zbo¾í v okam¾iku kontroly, aèkoli mu tyto údaje v dobì kontroly byly známy. Skuteènost, ¾e kontrola byla provedena pøed podáním celního prohlá¹ení, nemù¾e pokraèování z hlediska hodnocení chyby celního orgánu v návaznosti na èlánek 220 odst. 2 písm. b) celního kodexu, mít takový vliv, aby se pøíslu¹ný celní úøad zbavil odpovìdnosti. Vyslovil nesouhlas s napadenými rozhodnutími o dodateèném vymìøení cla, nebo» orgány celní správy nepojaly podezøení o správnosti sazebního zaøazení v dobì kontroly pøedmìtného zbo¾í a s vìdomím správnosti pøedlo¾ených údajù zbo¾í propustily do volného obìhu.
Mìstský soud poukázal pøedev¹ím na skuteènost, ¾e stì¾ovatel v podané ¾alobì vùbec nenamítá nesprávné sazební zaøazení zbo¾í pro úèely výpoètu cla, nýbr¾ brojí toliko proti postupu celního orgánu a namítá nepøezkoumatelnost a nezákonnost rozhodnutí, kterou shledává v tom, ¾e se celní orgány øádnì nevypoøádaly s tím, ¾e ji¾ pøed samotným daòovým øízením probìhla kontrola zbo¾í celním orgánem. Cílem této kontroly bylo zjistit, zda nedochází k poru¹ování práv z du¹evního vlastnictví; podle názoru stì¾ovatele celní úøad v jejím rámci provedl i kontrolu celního zaøazení, k navrhovanému zaøazení nic nenamítal, z èeho¾ stì¾ovatel dovodil, ¾e jím navrhované celní zaøazení je správné. V tomto ohledu se odvolává na skuteènost, ¾e jednal v dobré víøe.
Mìstský soud se vypoøádal s jednotlivými námitkami stì¾ovatele s odkazy na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu a konstatoval, ¾e stì¾ovatel smì¹uje v ¾alobì tøi nesouvisející úkony celního orgánu, které mají odli¹ný úèel a nejsou zamìnitelné; v rámci kontroly, jejím¾ pøedmìtem bylo, zda dová¾eným zbo¾ím nedochází k poru¹ení práv du¹evního vlastnictví, celnímu orgánu nepøíslu¹í zkoumat sazební zaøazení zbo¾í. Následnì na základì podaného celního prohlá¹ení celní úøad rozhodoval o propu¹tìní zbo¾í do navr¾eného celního re¾imu; pøitom posuzoval, zda je dané zbo¾í zpùsobilé k tomu, aby mohlo být propu¹tìno, av¹ak nezkoumal s tím souèasnì správnost zaøazení zbo¾í do sazebníku pro úèely výpoètu cla. Mìstský soud odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 8. 2008, è. j. 1 Afs 79/2008-91, v nìm¾ se konstatuje: Pøi rozhodování o propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu není souèasnì rozhodnuto o správnosti jeho zaøazení podle celního sazebníku. Chybné zaøazení zbo¾í zji¹tìné v prùbìhu následné kontroly pak má vliv na správnost vý¹e cla; pøi zji¹tìní pochybení je povinností celního úøadu clo domìøit ve správné vý¹i.
Úèelem kontroly o tom, zda zaøazení zbo¾í do celního sazebníku skuteènì odpovídá charakteru zbo¾í této kontroly je té¾ ovìøit, zda bylo vybráno clo ve správné vý¹i. Teprve v tomto momentu celní úøad zkoumá, zda údaje v celním prohlá¹ení odpovídají charakteru a úèelu zbo¾í v souladu s celní nomenklaturou. Jeliko¾ je povinností deklaranta uvést sazební zaøazení a je odpovìdný za správné zaøazení, nemù¾e se své odpovìdnosti zøíci odvoláním na to, ¾e ho celní orgán pøed podáním celního prohlá¹ení neupozornil, ¾e jím zamý¹lené zaøazení mù¾e být ¹patné. Navíc celní orgán mù¾e posuzovat správnost zaøazení teprve poté, co je celní prohlá¹ení podáno, tudí¾ ve¹keré pøedcházející kontroly vùbec nejsou zpùsobilé správnost zaøazení zjistit.
Mìstský soud ¾alobu zamítl, pøitom dospìl k závìru, ¾e se celní orgán se nedopustil pochybení ve smyslu èlánku 220 odst. 2 písm. b) celního kodexu, kdy¾ po kontrole ohlednì mo¾ného poru¹ení práv du¹evního vlastnictví ani v rámci rozhodnutí o propu¹tìní zbo¾í do daného celního re¾imu neupozornil stì¾ovatele na to, ¾e jím zamý¹lené sazební zaøazení zbo¾í je nesprávné; nemù¾e se proto úspì¹nì dovolávat dobré víry vycházející pouze z toho, ¾e celní orgán pøi pøedcházející kontrole nevznesl ¾ádné námitky ohlednì sazebního zaøazení zbo¾í. Soud ani nepøisvìdèil stì¾ovateli, ¾e výsledek kontroly na ochranu práv du¹evního vlastnictví byl stì¾ejním dùkazem, s ním¾ se mìl ¾alovaný vypoøádat v rozhodnutí o odvolání. V dané vìci byl toti¾ výsledek kontroly pro dané rozhodnutí irelevantní.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti poukazuje na svoji argumentaci uvádìnou v odvolacím øízení a opakuje ¾alobní námitky a prùbìh pøedchozího øízení. Konstatuje, ¾e není pravdou, ¾e celní orgán nemìl v dobì provedení èásteèné kontroly zbo¾í ¾ádné podklady týkající se zaøazení zbo¾í, nebo» pøi provádìní èásteèné vnitøní kontroly dne 22. 10. 2007 celní úøad provedl ztoto¾nìní pøepravovaného zbo¾í s pøedlo¾enými doklady, tedy celní úøad mìl v¹echny obchodní faktury a pøepravní doklady vèetnì údajù o sazebním zaøazení zbo¾í a vìdìl, ¾e obsahem kontrolovaného kontejneru jsou èásti kol, pøièem¾ toto zbo¾í popsané a zaøazené v celním prohlá¹ení jako èásti a souèásti jízdních kol celní úøad propustil svým rozhodnutím ze dne 12. 10. 2007 do re¾imu volného obìhu. Celní prohlá¹ení bylo pøijato bez námitek. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e èásteèná kontrola provedená dne 22. 10. 2007 byla kontrolou ve smyslu èl. 42 celního kodexu, nebo» se jednalo o kontrolu zbo¾í pøedlo¾eného k celnímu øízení, tedy se jednalo o kontrolu dle celních pøedpisù a nelze uzavøít, ¾e se jednalo o kontrolu vztahující se pouze na kontrolu práv vyplývajících z du¹evního vlastnictví. Celní orgán mìl dle stì¾ovatele povinnost výsledky této kontroly pou¾ít i pøi rozhodnutí o propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu a pro stanovení vý¹e cla. Stì¾ovatel odkazuje na èl. 37 ve spojení s èl. 4 bod 13 a 14 celního kodexu; konstatuje, ¾e pakli¾e celní orgány provádí celní dohled nad zbo¾ím od okam¾iku jeho vstupu na celní území Spoleèenství a v rámci celního dohledu provádí celní kontroly, tedy úkony, jim¾ se zaji¹»uje dodr¾ování celních pøedpisù, jsou výsledky celních kontrol pro celní orgán závazné. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e v daném pøípadì nebylo zaúètováno dlu¾né clo v dùsledku pochybení celního orgánu, který, aè mìl ve¹keré podklady, rozhodl o propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu s jeho sazebním zaøazením jako¾to èásti a souèásti jízdních kol a vymìøil clo dle tohoto zaøazení. Stì¾ovatel tedy nemohl ¾ádným rozumným zpùsobem zjistit, ¾e zbo¾í patøí do podpolo¾ky nekompletní nesmontovaná jízdní kola mající podstatné rysy kompletních jízdních kol , pøièem¾ jednal v dobré víøe a dodr¾el v¹echna ustanovení právních pøedpisù týkajících se celního prohlá¹ení. Není tedy pravdou, ¾e pøíèinou nezaúètování cla bylo uvedení nepravdivých údajù o sazebním zaøazení v celním prohlá¹ení, jak tvrdí mìstský soud v napadeném rozsudku. Celní prohlá¹ení bylo kompletní a poskytovalo v¹echny nezbytné doklady a takový popis zbo¾í se zøetelem na relevantní nomenklaturu, ¾e celní úøad mìl mo¾nost i ohledem na existenci záznamu o vnitøní kontrole ze dne 22. 10. 2007, a dále s ohledem na rozpis zbo¾í na kontejneru TCKU 9852966 a faktury na zbo¾í SV-7A-2 zjistit, ¾e do¹lo k nesprávnému sazebnímu zaøazení.
Stì¾ovatel konstatuje, ¾e poskytl celnímu orgánu ve¹kerou souèinnost a v¹echny potøebné doklady, aktivnì spolupracoval pøi kontrole zbo¾í, celní orgán mìl mo¾nost provìøit, zda jsou údaje uvedené v obchodních dokladech toto¾né s pøedkládaným a kontrolovaným zbo¾ím; celní orgán si musel být vìdom toho, jakou komoditu kontroluje, muselo mu být té¾ známo, ¾e u dová¾eného zbo¾í by mohlo dojít k mo¾nosti navr¾ení podpolo¾ky se sní¾enou sazbou cla, a mìl tedy dostateèný prostor k tomu, aby pøípadnì sazební nesrovnalosti objevil v okam¾iku kontroly zbo¾í, tedy je¹tì pøed jeho propu¹tìním do volného obìhu.
Stì¾ovatel konstatuje, ¾e mìstský soud v napadeném rozsudku dostateènì nevypoøádal v¹echny námitky uvedené v ¾alobì, navrhuje proto, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. pokraèování III. Vyjádøení ¾alovaného
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na odùvodnìní správního rozhodnutí a ztoto¾nil se s napadeným rozsudkem. Opakuje, ¾e úèelem kontroly uskuteènìné dne 22. 10. 2007 bylo provedení ztoto¾nìní pøepravovaného zbo¾í v lo¾ném prostoru kontejnerù se zamìøením, zda nejsou poru¹ována práva z du¹evního vlastnictví. Pøi této kontrole celní úøad ohledal zbo¾í za úèelem zji¹tìní, zda zbo¾í nenese ochranné známky, k nim¾ by chybìl souhlas vlastníka pøedmìtné ochranné známky k jejímu pou¾ití. V rámci této vnitøní kontroly celní orgány neposuzovaly sazební zaøazení zbo¾í. Nadto touto kontrolou celní orgány ani nemohly kontrolovat sazební zaøazení zbo¾í, nebo» kontroly probìhla ji¾ 22. 10. 2007 ve vztahu k úplnì jinému zbo¾í z kontejnerù è. CBHU 615984-0, CBHU 166612-2 , co¾ je zbo¾í, které je øe¹eno v jiném pøípadì (je rovnì¾ vedeno u NSS pod sp. zn. 6 Afs 60/2015). V nyní posuzovaném pøípadì v¹ak celní prohlá¹ení è. 07CZ170300-1273846-8 bylo podáno dne 12. 10. 2007 a týkalo se zbo¾í v kontejneru TCKU 9852966. Následnì celní úøad rozhodl o propu¹tìní tohoto zbo¾í bez celní kontroly, tedy bez ovìøení dle èl. 73 odst. 1 celního kodexu. Celní úøad teprve následnì provìøoval, zda je dané zbo¾í zpùsobilé k tomu, aby mohlo být propu¹tìno do navr¾eného re¾imu, av¹ak nezkoumal s tím souèasnì správnost zaøazení zbo¾í do pøíslu¹né podpolo¾ky celního sazebníku pro úèely výpoètu cla. Provést kontrolu zbo¾í za úèelem ovìøení údajù uvedených v pøijatém celním prohlá¹ení je právem celního úøadu, nikoli v¹ak jeho povinností. Podmínky pro domìøení cla na základì provedení následné kontroly byly splnìny v souladu s èl. 78 celního kodexu a § 127 celního zákona. Celní úøad se tedy závìry ze své následné kontroly nedostal do rozporu s ¾ádnými svými pøedchozími závìry pøi propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu. ®alovaný rovnì¾ v této souvislosti odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 8. 2008, è. j. 1 Afs 79/2008-91, který na danou vìc plnì dopadá.
Tvrzení stì¾ovatele, ¾e kontrola musela odpovídat kontrole ve smyslu èl. 42 celního kodexu, je dle ¾alovaného nesprávné; pøednì zmiòovaný èlánek celního kodexu typovì vùbec není kontrolou, kterou by ve vztahu ke zbo¾í pøedlo¾enému k celnímu øízení provádìly celní orgány, ale jen umo¾òuje deklarantovi, aby si je¹tì pøed podáním celního prohlá¹ení ovìøil vlastnosti zbo¾í (jde o úpravu podmínek, za nich¾ lze samotnému deklarantovi povolit, aby zbo¾í prohlédl a aby z nìj odebral vzorky). Smyslem tohoto ustanovení je zaji¹tìní mo¾nosti deklaranta následnì podat celní prohlá¹ení se správnými údaji. Podrobnosti této prohlídky upravuje èl. 182 naøízení komise (EHS) è. 2454/93, kterým se provádí celní kodex. Souèasnì ¾alovaný konstatuje, ¾e èl. 42 celního kodexu je systematicky zaøazen do kapitoly 2 Pøedlo¾ení zbo¾í k celnímu øízení, tedy z hlediska pøedmìtu kontroly ohlednì poru¹ování práv z du¹evního vlastnictví, ale i z hlediska toho, jaké zbo¾í bylo kontrolováno, tj. zbo¾í zcela odli¹né, nemohla být tato kontrola kontrolou dle èl. 42 celního kodexu.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel fakticky pouze opakuje své námitky, které ji¾ byly pøedmìtem øízení pøed celními orgány a mìstským soudem. Rozsudku mìstského soudu tak fakticky vytýká pouze v obecné rovinì, ¾e se dostateènì nevypoøádal s jeho ¾alobními námitkami, ani¾ by v¹ak své výtky blí¾e konkretizoval. Stì¾ovatel výslovnì neuplatnil ¾ádný z pøípustných dùvodù kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 103 odst. 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále s. ø. s. ).
V dùsledku pøísné dispozièní zásady v øízení o kasaèní stí¾nosti musí kasaèní stí¾nost obsahovat dùvody, z nich¾ musí z nich být patrno, by» je stì¾ovatel pøímo výslovnì nepodøadí pod § 103 s. ø. s., proè (z jakých právních èi skutkových dùvodù) pova¾uje stì¾ovatel napadený rozsudek krajského (mìstského) soudu za nezákonný, popø. nepøezkoumatelný. Konkrétní dùvody v¹ak z podané kasaèní stí¾nosti nelze seznat.
Nejvy¹¹í správní soud tak mohl pøezkoumat kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu a z dùvodù stì¾ovatelem v obecné rovinì uplatnìných, pøitom se zabýval v souladu s § 109 odst. 4 s. ø. s. ex offo tím, zda napadený rozsudek netrpí vadou, která by mohla vést k jeho nezákonnosti, nebo zda není nepøezkoumatelný.
Za nepøezkoumatelné ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. lze pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné nále¾itosti, z nich¾ nelze seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto, která zkoumají vìc z jiných ne¾ ¾alobních dùvodù, jejich¾ výrok je v rozporu s odùvodnìním, která neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné. O takové rozhodnutí se v pøípadì napadeného rozsudku nejedná. Mìstský soud se øádnì vypoøádal s ve¹kerými ¾alobními námitkami, právní závìry, k nim¾ na základì skutkového stavu, který má oporu ve spisech, øádnì a pøezkoumatelným zpùsobem odùvodnil. Samotný fakt, ¾e se stì¾ovatel s tìmito závìry neztoto¾òuje, bez dal¹ího nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku nemù¾e zalo¾it.
V projednávané vìci stì¾ovatel neèiní spornou vý¹i domìøeného cla, tedy nebrojí proti tomu, ¾e by ¾alovaný zbo¾í, jeho¾ se celní prohlá¹ení týkalo, zaøadil nesprávnì, resp. v rozporu s celním sazebníkem. Fakticky pouze opakovanì polemizuje s postupem celních orgánù v pøípadì provádìných kontrol, tento pova¾uje za nesprávný a v koneèném dùsledku vedoucí právì k dodateènému vymìøení cla.
Jak ji¾ správnì uvedl mìstský soud, stì¾ovatel zamìòuje jednotlivé úkony celních orgánù, které mají odli¹ný úèel. V rámci kontroly, jejím¾ pøedmìtem bylo, zda dová¾eným zbo¾ím nedochází k poru¹ení práv du¹evního vlastnictví, celnímu orgánu nepøíslu¹í zkoumat sazební zaøazení zbo¾í. Následnì na základì podaného celního prohlá¹ení celní úøad rozhodoval o propu¹tìní zbo¾í do navr¾eného celního re¾imu; pøitom posuzoval, zda je dané zbo¾í zpùsobilé k tomu, aby mohlo být propu¹tìno, av¹ak nezkoumal s tím souèasnì správnost zaøazení zbo¾í do sazebníku pro úèely výpoètu cla. Pochybnosti o správnosti celního zaøazení nabyl celní orgán v rámci následné kontroly, na jejím¾ základì bylo stì¾ovateli clo domìøeno.
V daném pøípadì, jak vyplývá ze záznamu o kontrole ze dne 23. 10. 2007, è. j. 1014/07-170300-02, byla provedena kontrola kontejnerù è. CBHU 615984-0 a CBHU 166612-2 (tedy jiných kontejnerù ne¾ tìch, jejich¾ obsahem bylo nyní posuzované zbo¾í) po pøíjezdu na centrální kontejnerové pøekladi¹tì v Praze Uhøínìvsi, kde jsou provádìny nejrùznìj¹í kontroly pøed tím, ne¾ je zbo¾í deklarantem navr¾eno k pøidìlení nìkterého celnì schváleného urèení. Kontrola byla zamìøena na ztoto¾nìní pøepravovaného zbo¾í a na ochranné známky; tedy byla provádìna za úèelem pøípadného odhalení zbo¾í neoprávnìnì opatøeného ochrannou známkou.
Odhlédne-li Nejvy¹¹í správní soud ji¾ od té skuteènosti, ¾e pøedmìtem kontroly dne 22. 10. 2007 bylo jiné ne¾ nyní posuzované zbo¾í (zbo¾í na kontejneru TCKU 9852966), konstatuje, ¾e stì¾ovatel nepøípadnì dovozuje souvislosti kontroly provádìné za úèelem odhalení pokraèování padìlkù èi napodobenin s kontrolou provádìnou za úèelem ovìøení sazebního zaøazení zbo¾í. Pokud je na zbo¾í umístìna ochranná známka, není zbo¾í posuzováno v rámci kontroly provádìné za úèelem odhalení padìlkù èi napodobenin podle jeho sazebního zaøazení, ale podle toho, zda majitel dané ochranné známky dal dovozci svolení s oznaèením pøedmìtného zbo¾í jím registrovanou ochrannou známkou.
Stì¾ovatel nemìl legitimní dùvod se domnívat, ¾e kontrolor v rámci kontroly práv du¹evního vlastnictví provedl rovnì¾ kontrolu celního zaøazení, nadto ze záznamu o provedené kontrole (jejím rozsahu a obsahu) ani taková skuteènost nevyplývá. Je tøeba uvést, ¾e kontrola dodr¾ování práv du¹evního vlastnictví ani nemohla být provádìna za úèelem ovìøení sazebního zaøazení pøedmìtného zbo¾í, nebo» taková kontrola se provádí a¾ na základì podaného celního prohlá¹ení na propu¹tìní zbo¾í do navr¾eného re¾imu, tedy a¾ v tomto okam¾iku celní úøad kontroluje údaje uvedené v celním prohlá¹ení v porovnání se skuteèným stavem.
Pokud stì¾ovatel v této souvislosti poukazuje na èlánek 42 celního kodexu, který umo¾òuje deklarantovi, aby si pøed podáním celního prohlá¹ení ovìøil vlastnosti zbo¾í, je tento odkaz v projednávané vìci zcela nepøípadný. Obdobnì je nepøípadný odkaz na èl. 68 celního kodexu, nebo» tento upravuje postup celního úøadu a¾ po podání celního prohlá¹ení. Teprve podáním prohlá¹ení vzniká právo celního úøadu kontrolovat podané celní prohlá¹ení, doklady k nìmu pøilo¾ené a kontrolovat zbo¾í a pøípadnì odebírat vzorky. Kontrolu dová¾eného zbo¾í, která byla u stì¾ovatele provedena, tudí¾ nelze podøadit pod èlánek 68 celního kodexu, nebo» se jedná o úkon v rámci celního dohledu, který je upraven v èlánku 37 celního kodexu. Stì¾ovateli nelze ani pøisvìdèit, pokud tvrdí, ¾e pøíslu¹né podpolo¾ky celního zaøazení uvedl do celního prohlá¹ení v dùsledku pøístupu celní správy, nebo» celní prohlá¹ení podal z vlastní vùle, a to z dùvodu propu¹tìní zbo¾í do urèitého re¾imu, pøitom je odpovìdný za údaje v nìm rovnì¾ z vlastní vùle uvedené. Na základì èlánku 199 provádìcího naøízení k celnímu kodexu vzniká deklarantovi podáním podepsaného celního prohlá¹ení odpovìdnost za správnost údajù uvedených v celním prohlá¹ení, za pravost pøilo¾ených dokladù a dodr¾ení v¹ech povinností v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do daného celního re¾imu. Správnost údajù a pravost pøedlo¾ených dokladù si deklarant mù¾e nechat ovìøit v souladu s èlánkem 42 celního kodexu, a to poté, co bylo zbo¾í pøedlo¾eno k celnímu øízení. Stì¾ovatel tedy mohl vyu¾ít tohoto práva; v daném pøípadì tak neuèinil, by» se vý¹e uvedeného èlánku nyní dovolává.
Stì¾ovatel se nemù¾e dùvodnì dovolávat ani dobré víry; v daném pøípadì se toti¾ nejednalo o kontrolu, o kterou by s odkazem na èl. 42 celního kodexu po¾ádal stì¾ovatel; nemohl se tedy domnívat, ¾e se jednalo o kontrolu související se sazebním zaøazením zbo¾í, pøitom jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, takové zamìøení kontroly nevyplývá ani ze záznamu o kontrole ze dne 23. 10. 2007. Nelze rovnì¾ usuzovat z faktu, ¾e zbo¾í bylo propu¹tìno do volného obìhu, ¾e celní orgány fakticky schválily zaøazení zbo¾í pod pøíslu¹né polo¾ky celního sazebníku. Pøi rozhodování o propu¹tìní zbo¾í toti¾ není souèasnì rozhodováno o správnosti jeho zaøazení; celní orgány v pøípadì ka¾dého jednotlivého dovozu nemohou objektivnì v¾dy dùkladnì pøezkoumávat správnost sazebního zaøazení je¹tì pøed tím, ne¾ rozhodnou o propu¹tìní zbo¾í do navr¾eného re¾imu. Pøedmìtem øízení o propu¹tìní zbo¾í do urèitého re¾imu není schvalování celního zaøazení zbo¾í, ale právì jen otázka, zda jsou splnìny pøedpoklady pro propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu. Pøi rozhodování o propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu není souèasnì rozhodnuto o správnosti jeho zaøazení podle celního sazebníku. K ovìøení správnosti zaøazení zbo¾í jsou celní orgány oprávnìny provést následnou kontrolu, pokud v jejím rámci je zji¹tìno chybné zaøazení zbo¾í, je povinností celních orgánù clo vymìøit, resp. domìøit ve správné vý¹i. Legitimní oèekávání osoby povinné platit clo jsou hodna ochrany jen tehdy, pokud celní orgány samy poskytly základ pro takové oèekávání. Tak tomu v dané vìci zcela zjevnì nebylo.
Poukazuje-li stì¾ovatel, ¾e v øízení nebyl vyslechnut celní kontrolor, se spisu nevyplývá, ¾e by stì¾ovatel takový výslech navrhoval; odvolací orgán sám nemìl potøebu pøedvolávat svìdky stran objasnìní provedené kontroly, která, jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, nemohla mít vliv na domìøení cla.
O nákladech øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s; stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení, ¾alovaný, který byl ve vìci úspì¹ný, ¾ádné náklady nad rámec bì¾né správní èinnosti nevynalo¾il, proto mu soud náhradu nákladù øízení nepøiznal.