Source: https://www.noveaspi.cz/products/lawText/1/39589/1/2/zakon-c-541-1991-sb-kterym-se-meni-a-doplnuje-zakon-c-44-1988-sb-o-ochrane-a-vyuziti-nerostneho-bohatstvi-horni-zakon
Timestamp: 2019-09-22 04:08:55+00:00
Document Index: 10358286

Matched Legal Cases: ['§ 17', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 39', '§ 14', '§ 15', '§ 10', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 19', '§ 19', '§ 25', '§ 26', '§ 28', 'zákona č. 383', '§ 30', '§ 30', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 31', '§ 33', '§ 33', '§ 34', '§ 34', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 36', '§ 36', '§ 37', '§ 38', '§ 39', '§ 40', '§ 3', '§ 6', '§ 33', '§ 15']

Zákon 541/1991 Sb. - , kterým se mění a doplňuje zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon) úplné a aktualní znění | Nové ASPI | Wolters Kluwer ČR, a. s.
Zákon č. 541/1991 Sb., , kterým se mění a doplňuje zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), České národní rady.
103/1991 Sbírky zákonů na straně 2676.
"(3) V pochybnostech, zda některý nerost je nerostem vyhrazeným nebo nevyhrazeným, rozhodne ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky.".
Ložiskem nerostů podle tohoto zákona (dále jen "ložisko") je přírodní nahromadění nerostů, jakož i základka v hlubinném dole, opuštěný odval, výsypka nebo odkaliště, které vznikly hornickou činností1) a obsahují nerosty.".
(2) Nerostné bohatství na území České republiky je ve vlastnictví České republiky.".
Právnické a fyzické osoby, které v rámci podnikatelské činnosti2) při splnění podmínek stanovených právními předpisy vykonávají vyhledávání, průzkum nebo dobývání výhradních ložisek nebo jinou hornickou činnost, se považují za organizace podle tohoto zákona.".
(2) Osvědčení o výhradním ložisku zašle ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky ministerstvu životního prostředí České republiky, obvodnímu báňskému úřadu, orgánu územního plánování, stavebnímu úřadu a organizaci, pro níž bylo provedeno vyhledávání nebo průzkum výhradního ložiska.3)".
3) Zákon ČNR č. 62/1988 Sb., o geologických pracích a o Českém geologickém úřadu, ve znění zákona ČNR. č. 543/1991 Sb.
Jestliže nebude výhradní ložisko po ukončení vyhledávání a průzkumu dobýváno, zabezpečí jeho ochranu a evidenci právnická osoba, kterou tím pověří ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky (§ 17 odst. 2).".
12. V § 10 odst. 1 v úvodní větě se slova "Správce výhradního ložiska je povinen" nahrazují slovy "Organizace je povinna".
"(1) Vyhledávání a průzkum výhradních ložisek mohou provádět organizace v území, rozsahu a době stanovené v povolení vydaném podle zvláštních předpisů.3)".
17. V § 11 se vypouští odstavec 2, Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. V ustanovení pod písmenem d) se slova "další důležité celospolečenské zájmy" nahrazují slovy "další zákonem chráněné obecné zájmy".
"(3) Organizace je oprávněna nakládat s nerosty získanými při vyhledávání a průzkumu výhradních ložisek v rozsahu a za podmínek stanovených v povolení vydaném podle zvláštních předpisů.3)
(4) Organizace, které se stanovilo území pro vyhledávání a průzkum výhradního ložiska, platí roční úhradu z tohoto území podle zvláštních předpisů.3)".
20. V § 11 odst. 6 se slova "Ústřední geologický orgán republiky" nahrazují slovy "Ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a Českým báňským úřadem" a slovo "racionálního" se nahrazuje slovem "hospodárného".
Kdo zjistí mimo povolené vyhledávání (§ 11) přírodní nahromadění vyhrazeného nerostu, je povinen to bezodkladně oznámit ministerstvu pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky.".
(2) Podkladem pro výpočet zásob výhradního ložiska jsou podmínky využitelnosti zásob. Podmínky využitelnosti zásob jsou souborem ukazatelů množství, jakosti nerostů, geologických, báňsko-technických, ekologických a jiných ukazatelů, podle nichž se posuzuje vhodnost zásob výhradních ložisek k využití.".
c) podle přípustnosti k dobývání, která je podmíněna technologií dobývání, bezpečnosti provozu a stanovenými ochrannými pilíři, na volné a vázané. Vázané zásoby jsou zásoby v ochranných pilířích povrchových a podzemních staveb, zařízení a důlních děl, jakož i v pilířích stanovených k zajištění bezpečnosti provozu a ochrany právem chráněných zájmů. Ostatní zásoby jsou zásoby volné.
"(3) Výpočet zásob výhradního ložiska a jeho posouzení zabezpečuje organizace. Výpočet zásob výhradního ložiska s posouzením odesílá organizace ministerstvu pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a obvodnímu báňskému úřadu.".
"(4) Klasifikaci zásob a postup při výpočtu zásob výhradních ložisek a náležitosti výpočtu podrobněji upraví ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky obecně závazným právním předpisem.".
c) jde-li o zásoby, jejichž dobývání by ohrozilo zákonem chráněné obecné zájmy,zejména ochranu životního prostředí a význam ochrany převyšuje zájem na vydobytí těchto zásob.
a) doplněním a zpřesněním dosavadních znalostí o vývoji ložiska a jeho zásob průzkumem a novými poznatky zjištěnými otvírkou, přípravou a dobýváním prokazují se geologickou dokumentací (§ 39),
d) přehodnocením zásob podle nových podmínek využitelnosti, novým schváleným výpočtem zásob nebo vázáním, popřípadě uvolněním zásob prokazují se stanovením nových podmínek využitelnosti s příslušným přehodnocením zásob nebo schválením nového výpočtu zásob, popřípadě rozhodnutím o vázání nebo uvolnění zásob,
(1) Zjistí-li organizace při zpracování dokumentace stavby dolu nebo lomu, plánu otvírky, přípravy a dobývání výhradního ložiska, plánu zajištění důlních děl a lomů nebo likvidace hlavních důlních děl a lomů, /4/ jakož i při jejich realizaci, že není možné nebo účelné vytěžit zásoby z důvodů uvedených v § 14a odst. 2, podá návrh na jejich odpis.
(6) Organizace, která navrhne odpis zásob výhradního ložiska, nesmí likvidovat technická zařízení potřebná k vydobytí zásob navržených k odpisu a zrušit k nim přístup, dokud neobdržela rozhodnutí o odpisu, s výjimkou případů, kdy to vyžaduje bezpečnost provozu a ochrana zdraví při práci.".
28. V § 15 odst. 1 se slova "ústředním geologickým orgánem republiky" nahrazují slovy "ministerstvem pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a ministerstvem životního prostředí České republiky" a vypouštějí se slova "a ústředním orgánem státní správy, do jehož působnosti patří podle zvláštních předpisů4) vyhledávání a průzkum výhradních ložisek". Slovo "celospolečenských" se nahrazuje slovy "zákonem chráněných obecných".
4) § 10 zákona ČNR č. 61/1988 Sb., ve znění zákona ČNR č. 542/1991 Sb. Vyhláška Českého báňského úřadu č. 104/1988 Sb., o racionálním využívání výhradních ložisek, o povolování a ohlašování hornické činnosti a ohlašování činnosti prováděné hornickým způsobem.
29. V § 15 odst. 2 se slova "s ústředním geologickým orgánem republiky a ústředním orgánem státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "s ministerstvem životního prostředí České republiky,ministerstvem pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a s obvodním báňským úřadem".
30. V § 16 se vypouštějí odstavce 4 a 6.
(2) Řízení o stanovení chráněného ložiskového území se zahájí na návrh organizace nebo z podnětu orgánu státní správy. Návrh se doloží osvědčením o výhradním ložisku a návrhem hranic chráněného ložiskového území.".
32. V § 17 odst. 3 v prvé větě se slov "správce, popřípadě trvalý uživatel výhradního ložiska" nahrazují slovem "navrhovatel" a v druhé se slova "orgán státní báňské správy republiky ústřednímu geologickému orgánu republiky, příslušnému ústřednímu orgánu" nahrazují slovy "ministerstvu životního prostředí České republiky". Ve třetí a čtvrté větě se slova "orgán státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "ministerstvo životního prostředí České republiky".
37. V § 19 odst. 1 se slova "orgánu státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "ministerstva životního prostředí České republiky, vydaným po projednání s obvodním báňským úřadem".
38. V § 19 odst. 2 se slova "orgánu státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "ministerstva životního prostředí České republiky" a slova "správce výhradního ložiska a souhlasem ústředního orgánu státní správy, do jehož působnosti správce výhradního ložiska patří nebo souhlasem jím pověřeného orgánu" se nahrazují slovem "organizace".
"g) komplexní řešení území ovlivněného hornickou činností, zvláště pak řešení vztahů k jiným národohospodářským odvětvím, vlastníkům nemovitostí a zákonem chráněným obecným zájmům,5) a to nejen z hlediska přímých následků připravované investiční výstavby, nýbrž i z hlediska následků spojených s využitím výhradního ložiska, s uvedením objektů a zařízení, za které bude nutno plánovat náhradu.".
(1) Oprávněná organizace k dobývání výhradního ložiska vzniká stanovením dobývacího prostoru. Zahájit dobývání výhradního ložiska ve stanoveném dobývacím prostoru může však organizace až po vydání povolení obvodním báňským úřadem.4)
(6) Pokud organizace, které vzniklo oprávnění k dobývání výhradního ložiska podle odstavce 1, nepožádá do tří let od doby vzniku tohoto oprávnění obvodní báňský úřad o povolení hornické činnosti, může obvodní báňský úřad rozhodnout, že se organizaci oprávnění odnímá.".
45. V § 25 odst. 1 se slovo "racionálně" nahrazuje slovem "hospodárně".
47. V § 26 odst. 2 se slova "ústřední orgán státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "obvodní báňský úřad".
(5) Jestliže se návrh na stanovení nebo změnu dobývacího prostoru dotýká zájmů chráněných podle zvláštních předpisů,5) projedná organizace, která má výhradní ložisko dobývat, podmínky stanovení dobývacího prostoru s orgány a fyzickými a právnickými osobami, jimž příslušní ochrana těchto zájmů, v souladu s těmito předpisy. Tyto orgány, fyzické a právnické osoby jsou povinny své připomínky, požadavky a stanoviska uplatnit do jednoho měsíce u organizace, která o stanovení nebo změnu dobývacího prostrou požádala.
(9) Podrobnosti o návrzích dobývacích prostorů a o postupu při jejich stanovení, změnách, zrušení a evidenci stanoví Český báňský úřad obecně závazných právním předpisem.".
5) Např. zákon ČNR č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zřízení), zákon ČNR č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, zákon č. 51/1964 Sb., o dráhách, a vyhláška ministerstva dopravy a Ústředního báňského úřadu č. 28/1967 Sb., kterou se stanoví pravidla pro styk drah s hornickou činností, zákon č. 110/1964 Sb., o telekomunikacích, zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, zákon č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon), zákon č. 61/1977 Sb., o lesích, zákon č. 53/1966 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 40/1956 Sb., o státní ochraně přírody, ve znění pozdějších předpisů, zákon ČNR č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči
"(1) Řízení o stanovení, změnách a zrušení dobývacího prostoru (dále jen"řízení o stanovení dobývacího prostoru") se zahajuje na návrh organizace nebo z podnětu obvodního báňského úřadu. Návrh se doloží:
(2) Účastníky řízení o stanovení dobývacího prostoru jsou navrhovatel, fyzické a právnické osoby, jejichž vlastnická práva a jiná práva k pozemkům nebo stavbám mohou být rozhodnutím o stanovení dobývacího prostoru přímo dotčena, obec, v jejímž územním obvodu se dobývací prostor nachází, a obce, jejichž územní obvody mohou být stanovením dobývacího prostoru dotčeny.".
50. V § 28 odst. 3 až 8 se slova "příslušný ústřední orgán" nahrazují slovy "obvodní báňský úřad".
"(9) Obvodní báňský úřad může zahájit řízení o stanovení dobývacího prostoru i v případě, že nejsou k dispozici všechny doklady a dokumentace podle odstavce 1 písm. d) a e). Současně stanoví organizaci lhůtu pro doplnění návrhu. Jestliže návrh nebyl doplněn ve stanovené lhůtě, obvodní báňský úřad řízení o stanovení dobývacího prostoru zastaví.".
(6) Ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky upraví podrobněji vedení evidence zásob výhradních ložisek obecně závazným právním předpisem.".
7) Zákon č. 102/1971 Sb., o ochraně státního tajemství, ve znění zákona č. 383/1990 Sb. Nařízení vlády Československé socialistické republiky č. 148/1971 Sb., o ochraně hospodářského a služebního tajemství, ve znění nařízení vlády České a Slovenské Federativní Republiky č. 420/1990 Sb. Nařízení vlády České a Slovenské Federativní republiky č. 419/1990 Sb., o základních skutečnostech tvořících předmět státního tajemství.
53. V § 30 včetně nadpisu se slovo "racionální" nahrazuje slovem "hospodárně".
54. V § 30 odst. 5 se slova "ústřední orgán státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "obvodní báňský úřad" a vypouštějí se slova "racionálního využívání výhradního ložiska nebo" a slova " po projednání s příslušnými ústředními orgány". V odstavci 7 se slov "ústřední orgán státní báňské správy" nahrazují slovy "Český báňský úřad".
55. V § 31 odst. 1 se slovo "povinna" nahrazuje slovem "oprávněna".
56. V § 31 odst. 2 v prvé větě se slova "příslušnému ústřednímu orgánu, ústřednímu geologickému orgánu republiky a orgánu státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "ministerstvu pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a obvodnímu báňskému úřadu; ve druhé větě se slova "příslušný ústřední orgán" nahrazují slovy "obvodní báňský úřad" a ve druhé a třetí větě se slovo "racionální" nahrazuje slovem "hospodárné".
57. V § 31 odst. 3 se v první větě vypouštějí slova "a v odůvodněných případech i mimo dobývací prostor".
58. V § 31 odst. 4 písm. b) se vypouštějí slova "převodem správy a" a slova "a to i pro účely rekultivace".
"(5) Organizace je povinna zajistit sanaci všech pozemků dotčených těžbou. Sanace pozemků uvolněných v průběhu dobývání se provádí podle plánu otvírky, přípravy a dobývání (§ 32). Za sanaci se považuje odstranění škod na krajině komplexní úpravou území a územních struktur.
(6) K zajištění činností podle odstavce 5 je organizace povinna vytvářet rezervu finančních prostředků. Výše rezervy vytvářené na vrub nákladů musí odpovídat potřebám sanace pozemků dotčených dobýváním.".
60. V § 32 odst. 1 se slovo "určená" nahrazuje slovy "jíž vzniklo oprávnění".
61. V § 32 odst. 2 se slovo "racionální" nahrazuje slovem "hospodárně".
62. V § 32 odst. 3 se slova "ústřední orgán státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "obvodní báňský úřad" a vypouštějí se slova "v součinnosti s příslušnými ústředními orgány".
63. V § 32 odst. 5 se slova "ústřední orgán státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "Český báňský úřad".
(9) Výši úhrady podle odstavce 2 pro jednotlivé druhy vydobytých nerostů a podrobnosti o placení úhrad podle odstavců 1 a 2 včetně případného penále a o jejich odvádění do státního rozpočtu České republiky a do rozpočtu obcí, o rozdělení příjmu z úhrad podle odstavců 4 a 5, o podmínkách případného snížení úhrady z vydobytých nerostů nebo osvobození od ní a o vyhotovování a uchovávání příslušných dokladů stanoví obecně závazným právním předpisem ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem financí České republiky a s Českým báňským úřadem."
65. V § 33 odst. 1 se slova "jsou správce výhradního ložiska, popřípadě trvalý uživatel a orgány a organizace" nahrazují slovy "objekty a zájmy fyzických nebo právnických osob, jsou organizace, orgány a fyzické a právnické osoby,".
66. V § 33 odst. 2 se slova "a organizacemi" nahrazují slovy "fyzickými a právnickými osobami", slova "národnímu výboru" a "národní výbor" se nahrazují slovy "okresnímu úřadu" a "okresní úřad".
67. V § 33 odst. 3 se slova "národní výbor" a "národního výboru" nahrazují slovy "okresní úřad" a "okresního úřadu" a slova "příslušný ústřední orgán a ústřední orgán, do jeho působnosti patří ochrana ohroženého zájmu" se nahrazují slovy "ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a Českým báňským úřadem v součinnosti s ostatními dotčenými ústředními orgány státní správy".
"(4) Nedojde-li k dohodě mezi organizací a fyzickými nebo právnickými osobami, které jsou vlastníky dotčených pozemků a nemovitostí a převažuje-li veřejný zájem na využití výhradního ložiska nad oprávněným zájmem vlastníka pozemků a jiných nemovitostí, postupuje se podle § 31 odst. 4.". Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
69. V § 33 odst. 5 se slova "orgánu státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "obvodnímu báňskému úřadu".
70. V § 33 odst. 6 se slova "orgánem státní báňské správy republiky vlastníku (správci, uživateli)" nahrazují slovy "obvodním báňským úřadem vlastníku"; na konci se doplňuje věta, která zní: "Jde-li o stavby a zařízení, která byla vybudována před stanovením dobývacího prostoru, uskuteční se ochranná opatření na náklad organizace.".
"(7) Ustanovení odstavců 1 až 6 se vztahují obdobně i na zařízení příslušných prací do plánu zajištění důlních děl a lomů nebo do plánu likvidace hlavních důlních děl a lomů.".
72. V § 34 odst. 1 písm. b) se slovo "uskladňování" nahrazuje slovem "ukládání" a vypouští se slovo "průmyslových". Na konci § 34 se připojuje nový odstavec 4, který zní:
"(4) Podrobnosti o zřizování, provozu, zajištění a likvidaci zařízení pro zvláštní zásahy do zemské kůry stanoví Český báňský úřad obecně závazným právním předpisem.".
73. V § 35 odst. 2 se slova "Ústřední geologický orgán republiky" nahrazují slovy "Ministerstvo životního prostředí České republiky" a slova "jím řízenou organizací" slovy "jinou právnickou osobou".
74. V § 35 odst. 3 se slova "ústřednímu geologickému orgánu republiky" nahrazují slovy "ministerstvu životního prostředí České republiky".
75. V § 35 odst. 4 se slova "celospolečenský zájem, provádí v nezbytně nutném rozsahu organizace, kterou určí ústřední orgán státní správy, do jehož působnosti náleží podle zvláštních předpisů2) dobývání příslušného nerostu; v ostatních případech organizace ústředního geologického orgánu republiky určená tímto orgánem" nahrazují slovy "zákonem chráněný obecný zájem zabezpečí v nezbytně nutném rozsahu ministerstvo životního prostředí České republiky". V poslední větě se slova "Tyto organizace vypořádají" nahrazují slovy "Ministerstvo životního prostředí České republiky vypořádá".
76. V § 35 odst. 5 se slova "Ústřední geologický orgán republiky" nahrazují slovy "Ministerstvo životního prostředí České republiky".
77. V § 36 odst. 3 se na konci vypouštějí slova "a jíž nemohlo být zabráněno ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat".
"(5) Nelze-li stavbu nebo zařízení uvést do předešlého stavu proto, že leží v území stavební uzávěry, popřípadě na území, kde se budou i nadále dlouhodobě projevovat vlivy činností uvedených v § 36, je organizace povinna provést prozatimní zajištění objektu; současně se dohodne s vlastníkem objektu, zda se odškodnění provede v penězích nebo poskytnutím náhradního objektu a o výši odškodnění. Do náhrady škody sa zahrne i movitý majetek, který se stává v důsledku poskytnutí náhradního objektu nepoužitelný.".
79. V § 37 odst. 6 se vypouštějí slova "v mimořádných případech" a počátek textu se upravuje takto: "Účastníci se mohou dohodnout ...".
80. V § 38 se slova "celospolečenské zájmy" nahrazují slovy "zákonem chráněný obecný zájem".
81. V § 39 odst. 2 se slova "příslušný ústřední orgán a jím pověřené organizace" nahrazují slovem "organizace".
"(3) Podrobnosti o důlně měřické dokumentaci stanoví Český báňský úřad obecně závazným právním předpisem. Podrobnosti o geologické dokumentaci stanoví ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a Českým báňským úřadem obecně závazným právním předpisem.".
83. V § 40 odst. 4 se slova "orgánem státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "obvodním báňským úřadem".
Obecné předpisy o správním řízení se nevztahují na řízení podle § 3 odst. 3, § 6, 13, 14, 14a, 14b, 14c a § 33 odst. 4.".
1. Nařízení vlády ČSSR č. 80/1988 Sb., o stanovení kondic, klasifikaci zásob výhradních ložisek a o posuzování, schvalování a státní expertize jejich výpočtů.
3. § 15 a 16 vyhlášky Českého geologického úřadu č 85/1988 Sb., o postupu při vyhledávání a průzkumu výhradního ložiska z hlediska ochrany a racionálního využití nerostného bohatství a o oznamování výskytu ložiska vyhrazených nerostů. V názvu vyhlášky se vypouštějí slova "jeho odměňování a o úhradě nákladů".