Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mjzhe4v6mzvhawta
Timestamp: 2020-02-21 15:03:12+00:00
Document Index: 45886162

Matched Legal Cases: ['§ 23', '§ 33', '§ 33', '§ 35', '§ 43', '§ 23', '§ 52', '§ 19', '§ 19', '§ 21', '§ 23', '§ 32', '§ 33', 'zákona č. 455', 'zákona č. 286', '§ 33', 'zákona č. 114', 'zákona č. 358', '§ 23']

358/1999 Sb. - Beck-online
358/1999 Sb.: od 14. 1. 2000
Čl. II Změna živnostenského zákona
358/1999 Sb. znění účinné od 14. 1. 2000
kterým se mění zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, a zákon č. 455/1991 Sb.,
„(3) Rozsah a podmínky pojištění odpovědnosti za škodu z provozu plavidla podle odstavce 1 stanoví prováděcí předpis.“.
V § 23 se doplňují odstavce 4 až 7, které včetně poznámky pod čarou č. 5a) znějí:
„(4) Provozovatel plavidla, kterým se provádí koncesovaná vodní doprava, správce dopravně významné využívané vodní cesty a provozovatel pozemní části veřejného přístavu jsou povinni mít plavidla, plavební objekty nebo zařízení přístavu vybaveny rádiovými stanicemi, jejichž počet a provedení v závislosti na druhu plavidla a vodní cesty stanoví prováděcí předpis.
(6) Požadavky na radiotelefonní provoz a vybavení plavidel, plavebních objektů a přístavů rádiovými stanicemi, způsob využití přidělených kmitočtů pro konkrétní druh rádiového provozu a podrobné technické požadavky na rádiové stanice pro radiotelefonní provoz na vodních cestách stanoví prováděcí předpis․
Zákon č. 110/1964 Sb., o telekomunikacích, ve znění pozdějších předpisů.“.
Za § 33 se vkládá § 33a, který včetně nadpisu zní:
(3) Odbornou způsobilost, obsah a rozsah zkoušek a podrobnosti o skládání zkoušek podle odstavce 1 stanoví prováděcí předpis.“.
V § 35 odstavci 2 se za slovem „tarif“ spojka „a“ nahradí čárkou a za slova „den zahájení provozu“ se vkládají slova „a rozsah bezbariérovosti.“.
V § 43 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
fyzické a právnické osobě uvedené v § 23 odst. 4, která poruší povinnost mít vybaveno plavidlo, plavební objekt nebo zařízení přístavu rádiovými stanicemi a provozovat je.“.
V § 52 se slova „Ministerstvo dopravy“ nahrazují slovy „Ministerstvo dopravy a spojů“, slova „§ 19 odst. 1“ se nahrazují slovy „§ 19 odst. 1 a 3“, za slova „§ 21,“ se vkládají slova „§ 23 odst. 4 a 6,“ a za slova „§ 32 odst. 2“ se vkládají slova „, § 33a odst. 3.“.
V příloze č. 3 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 286/1995 Sb., se ve skupině 314: „Ostatní“ u oboru Vnitrozemská vodní doprava dosavadní text ve sloupci 2 zrušuje a nahrazuje se tímto textem: „§ 33a zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb.
Provozovatelé plavidel, kteří provozují vodní dopravu pro cizí potřeby na základě koncese, jsou povinni do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona předložit příslušnému živnostenskému úřadu osvědčení o odborné způsobilosti vydané plavebním úřadem; nepředloží-li v této lhůtě osvědčení, jejich živnostenské oprávnění zaniká a tyto osoby jsou povinny neprodleně vrátit koncesní listinu živnostenskému úřadu.
Fyzické a právnické osoby uvedené v § 23 odst. 4 jsou povinny zahájit rádiový provoz nejpozději do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Přehled souvislostí Verze(1) Prováděcí předpisy (1) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (2) Dokumenty EU (2) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 358/1999 Sb. bez vazby na §
od 14.01.2000
Vyhláška č. 84/2000 Sb. 01.01.2002 -
358/1999 Dz
Zákon č. 114/1995 Sb. 01.01.2020 -
Směrnice Rady ze dne 9. listopadu 1987 o přístupu k povolání provozovatele nákladní dopravy po vnitrozemských vodních cestách ve vnitrostátní a mezinárodní dopravě a o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a ostatních dokladů formální způsobilosti pro toto povolání (Rada Evropské unie, Směrnice, 31987L0540)
Nařízení Komise (EHS) č. 2598/70 ze dne 18. prosince 1970, kterým se stanoví obsah jednotlivých položek účtové osnovy uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 1108/70 ze dne 4. června 1970 (Evropská komise, Nařízení, 31970R2598)