Source: http://www.ius-wiki.eu/evropske-pravo/pfuk/evropa/zkouska/otazka-70?rev=1331507749&do=diff
Timestamp: 2019-09-16 03:58:44+00:00
Document Index: 50990240

Matched Legal Cases: ['Čl. 101', 'čl. 101', 'čl. 101', 'Čl. 102', 'Čl. 102', 'čl. 101', 'čl. 105', 'čl. 101', 'čl. 4', 'čl. 101', 'Čl. 37', 'čl. 37', 'čl. 106', 'čl. 106', 'Čl. 107']

evropske-pravo:pfuk:evropa:zkouska:otazka-70 [2012/03/12 00:15] (aktuální)
+ ====== 70. PROSAZOVÁNÍ SOUTĚŽNÍHO PRÁVA V EU ======
+ \\ **Soutěžní politika, význam, cíle**
+ \\ **Co je to hosp. soutěž + proč?**
+ \\ - Ekonomické soutěžení nejméně dvou podniků na stejně straně relevantního trhu
+ - Nač soutěž? Kvůli pluralitě podniků, jinak bychom byli rukojmími toho, kdo by příslušný trh ovládl
+ - Cíl: snižovat ceny či povzbuzovat inovaci a technologický pokrok, ochrana spotřebitele
+ \\ **Členění soutěžní politiky**
+ * **Hledisko chráněného veřejného zámu**
+ * Orchrana před monopolizací trhu, zneužitím dominatního postavení, diskriminací z důvodu původu zboží…
+ * **Hledisko adresáta**
+ * Pravidla aplikovatelná na podniky (zákaz protisoutěžních dohod…)
+ * Pravidla aplikovatelná na org. veř. moci (antisubvenčí opatř., veřejné zakázky zakázky)
+ * **Požadovaná úroveň hosp. soutěže**
+ * Cílem je dosáhnout takové soutěže, která umožní fungování vnitřního trhu (ne absolutně dokonalé soutěže)
+ * Soutěž pod dohledem EU může být omezená z důvodů technických/​hospodářských/​sociálních
+ - //​Přípustná omezení//: pravidlo rozumu, omezení ve prospěch veřejné moci, ochrana veřejného zájmu
+ \\ **Podnik, relevantní trh**
+ * Podnik je autonomní hosp. jednotka bez ohledu na její pr. subjektivitu nebo financování
+ * Pr. statut je lhostejný (může být i FO)
+ * Je to hosp. jednotka (ne nezisková organizace)
+ * Musí být nezávislý při hosp. rozhodování
+ * Relevantní trh je trh zboží, které je z hlediska jeho charakteristiky,​ ceny a zamýšleného použití shodné, porovnatelné nebo vzájemně zastupitelné
+ * Trh věcný (zaměnitelné výrobky)
+ * Trh geografický (dostatečně homogenní podmínky na urč. území, odlišitelné od jiných
+ * Trh časový (trvalý/​dočasný)
+ \\ **Dohody narušující soutěž a jejich dopad a sankce**
+ * **Čl. 101 SFEU** -- „S vnitřním trhem jsou neslučitelné,​ a proto zakázané, veškeré dohody mezi podniky, rozhodnutí sdružení podniků a jednání ve vzájemné shodě, které by mohly ovlivnit obchod mezi členskými státy a jejichž účelem nebo důsledkem je vyloučení,​ omezení nebo narušení hospodářské soutěže na vnitřním trhu…“
+ * Protisoutěžní (kartelová) dohoda tedy splňuje **5 podmínek** a to kumulativně
+ * Jde o dohodu
+ * Mezi podniky
+ * Má za cíl/​následek omezení soutěže
+ * Uvnitř společného trhu
+ * Schopnost ovlivnit obchod mezi čl. st
+ * **Sankce**
+ * Dohoda zakázána a absolutně neplatná (//ex tunc, erga omnes//)
+ * **Mohou být vyjímečně**,​ při splnenění podmínek čl. 101/3 SFEU **povoleny**
+ * **Forma dohody** (čl. 101/1 SFEU zakazuje 3 formy)
+ * //Dohody mezi podniky//
+ * Projevem shody vůle mezi nejméně dvěma stranami
+ * Vertikální/​horizontální dohody
+ * //​Rozhodnutí sdružení podniků//
+ * Není zakázáno sdružování,​ ale jejich vůle chovat se stejně na trhu
+ * //Jednání ve shodě//
+ * Jakákoliv forma koordinace mezi podniky, jež bez dojití až k uzavření skutečné dohody, vědomě nahrazuje spolupráci mezi nimi k újmě soutěže
+ * Je třeba odlišit dovolené paralelní chování (cenové přizpůsobování se ostatním konkurentům na trhu)
+ \\ **Dominantní** **postavení a jeho zneužití**
+ * „S vnitřním trhem je neslučitelné,​ a proto zakázané, pokud to může ovlivnit obchod mezi členskými státy, aby jeden nebo více podniků zneužívaly dominantního postavení na vnitřním trhu nebo jeho podstatné části.“ **Čl. 102/1 SFEU**
+ * Neexistují žádné vyjímky
+ * !Pozor: dominantní postavení není zakázáné,​ jen jeho zneužití!
+ * Dominantní postavení je pozie hosp. síly podniku, která mu umožňuje, aby na relevantním trhu zabránil účinné konkurenci
+ * //Indicie//
+ * **Tržní podíl** -- pod 40% zakládá vyvratitelnou domněnku neexistence dominance
+ * **Překážky vstupu na trh** -- zákonná omezení/​úspory z rozsahu/​existence vlastní distribuční sítě
+ * **Vyrovnávací kupní síla** -- tlak na podnik, jež vykonávají zákazníci
+ * //Osobní působnost pojmu// (v dominantním postavení se mohou nacházet)
+ * Jeden či více podniků (monopol, duopol, oligopol, …)
+ * Veřejné i soukromé podniky
+ * Nositelé zvláštních nebo výlučných práv
+ * Podniky ovládající přírodní monopol
+ * Podniky mající podstatná infrastrukturní zařízení (telekominukace,​ energetika)
+ * **Zneužití dominatního postavení**
+ * Čl. 102/2 SFEU obsahuje demonstrativní výčet
+ * 2 kategorie: **vykořisťovatelské zneužití k újmě spotřebitele** (//​vynucování cen, omezování výroby//) a **vylučovací praktiky k újmě soutěže** (//​vnucování nerovných podmínek//:​ junktimy -- vázání dodávky na dodání zboží, které s poptávaným zbožím nesouvisí, //​diskriminace mezi soutěžiteli;​ trestání za obchodování s konkurencí)//​
+ * Existují liberační důvody (ochrana zdraví a bezpečnosti v souv. s výrobkem)
+ * Důsledkem je změna struktury trhu
+ \\ **Články 101 a 102 SFEU**
+ * Není vztah hierarchické podřízenosti,​ jsou **přímo účinné**,​ lze porušit oba najednou
+ * **Kontrola je následná**,​ tedy kontrolují se důsledky protisoutěžních jednání na trhu
+ * Soutěžní právo **aplikují** samy **podniky, státní orgány** a hlavně **Komise**
+ * Možnost soukromoprávní žaloby na náhradu škody
+ * **Úloha komise**
+ * **Pravomoci**:​ dominantní postavení při uplatňování soutěžních předpisů EU
+ * Monopol na návrhy nařízení a směrnic k provedení čl. 101 a 102 SFEU
+ * Obecnou pravamoc k provádění těchto článků
+ * Nadřazené postavení nad vnitrostátními orgány při aplikaci soutěžního práva
+ * **Řízení před Komisí**
+ * //​**Zahájení**//:​ na návrh dotčených podniků nebo sama. Rozhodne sama o zahájení, není to však povinnost, má širokou míru uvážení
+ * //​**Vyšetřování**//:​ jednostranné a poté sporná fáze -- slyšení dotčených podniků a třetích stran
+ * Důkazní břemeno nese ten, kdo tvrdí porušení soutěže
+ * Komise má **vyšetřovací pravomoci**,​ př.: vyžadovat všechny potřebné informace, kontrolovat účetní knihy a jiné dokumenty, vstupovat do všech prostor podniků, ale i bytů, vstupovat do obydlí managementu,​ pokud je podezření,​ že jsou tam ukryty informace -- nutný souhlas soudu!
+ * **Vyšetřovací povinnosti**:​ procesní garance pro podniky (právo na obranu, důvěrnost korespondence mezi podnikem a advokáty, právo podniku nesvědčit sám proti sobě)
+ * Komise využívá další nástroje pro efektivnější prokazování kartelů: neohlášená místní šetření, program shovívavosti,​ procedura narovnání,​ dohadování o vině
+ * Sporná fáze se zahajuje sdělením podnikům a uveřejněním v ÚV EU
+ * //​**Rozhodnutí**//:​ spočívá ve zjištění a příkazu k ukončení porušení, uložení prozatímního opatření, uložení sakncí, přijetí závazků porušovatele
+ * **Sankce** za porušení
+ * Absolutní neplatnost a finanční sankce (pokuty až do 10% obratu za rok či opakovaná penále do 5% denního obratu)
+ * Pokuty mohou být snižovány (program shovívavosti) nebo zvyšovány (recidiva)
+ * V případě koncernu/​holdingu se sankce vypočítává z obratu všech podniků
+ * Rozhodnutí Komise mohou být předmětem žaloby na neplatnost u SDEU
+ * **Vztah komise a vnitrostátmích orgánů**
+ * Vnitrostátní úřady na ochranu hosp. soutěže jsou pod kontrolou Komise
+ * I vnitrostátní úřady jsou příslušné k aplikaci soutěžího práva EU
+ * Principy spolupráce:​ decentralizace pravomocí z Komise na vitrost. org na principu spolupráce a nadřazeného postavení Komise
+ * Nadřazené postavení Komise (čl. 105 SFEU)
+ * Spolupráce v rámci //​poradního výboru// (složeného ze zástupců vnitrostátních soutěžních úřadů), v rámci //Evropské soutěžní sítě// a //mezi jednotlivými vnitrostátními soutěžními úřady//
+ \\ **Spojování podniků**
+ * Smyslem je bránit vzniku dominantního postavení, jež by mohlo narušovat soutěž
+ * „…ke spojení došlo tam, kde trvalá změna kontroly je výsledkem a) spojení dvou či více dosud nezávislých podniků nebo jejich částí, nebo b) nabytí přímé/​nepřímé kontroly nad celkem/​částí jednoho či více podniků osobou nebo osobami, které již kontrolují alespoň jeden podnik…“
+ * Účatníky jsou podniky veřejné i soukromé
+ * **Formy**
+ * //​**Fúze**//​ (spojení) znamená buď **sloučení** nebo **splynutí**,​ řídí se vnitrostátním pr.
+ * //​**Převzetí kontroly**//​ nad podnikem 1) převzetím majoritního podílu, 2) převzetím kvalifikované menšiny, 3) nabytí vlastnických nebo užívacích práv, 4) jiné smluvní nabytí vlivu
+ * //​**Vytvoření společného podniku:​**//​ pokud zakládající podniky vykonávají společně rozohdující vliv na podnik nebo jde o společný podnik koncentrační
+ * **Unijní dimenze**
+ * Kontrole podléhají jen tato spojení podniků
+ * Kritéria: 1) počet států, v nichž dosahují svůj obrat, 2) celosvětový obrat, 3) unijní obrat, 4) výše obratu ve 2 či 3 státech
+ * V podmínkách je rozdíl, pokud podniky dosahují obrat pouze ve 2 státech a poté ve 3 a více
+ * **Důsledky unijní dimenze**
+ * Založení výlučné pravomoci Komise ke kontrole spojení, vnitrostátní předpisy se neaplikují
+ * Možnost postoupení případu mezi Komisí a vnitrost. orgány v obou směrech
+ * **Postoupení od Komise před oznámením**
+ * 1) na návrh spojujících se podniků, 2) spojení má unijní dimezi, 3) mohlo by významně negativně ovlivnit soutěž
+ * **Postoupení Komisi před oznámením**
+ * 1) na návrh podniků, 2) spojení nemá unijní dim., 3) rozdílná rozhodnutí vnitrost. org.
+ * **Postoupení od Komise po oznámení**
+ * 1) na návrh členského státu, 2) a 3) viz. Postoupení od Komise před oznámením
+ * **Postoupení Komisi po oznámení**
+ * 1) na návrh čl. st., 2) spojení nemá unijní dimenzi, 3) mohlo by ovlivnit obchod mezi čl. st. a soutěž
+ * **Řízení o povolení spojení před Komisí**
+ * //​**Oznámení**//​ -- před spoj, ale po uzavření smlouvy, možnost **prenotifikace** (oznámit úmysl uzavření sml)
+ * Důsledkem je povinnost přerušit realizaci spojení podniků (možné vyjímky)
+ * //​**Přezkum spojení**//​ -- 1 nebo 2 fáze
+ * //1. fáze//: Komise prověří svoji příslušnost a poté rozhodne, zda spojení vyvolává závěžnější pochybnosti co do jeho slučitelnosti se společným trhem (25 -- 35 prac. dnů)
+ * 2//. fáze//: Kom. Doplňuje své info a poté rozhodne o slučitelnosti s vnitřním trhem, popřípadě s výhradou podmínek, nutných k zachování soutěže (90 + 20 + 15 prac. dnů)
+ * Finanční sankce a strukturální opatření (změny struktury podniku)
+ * Rozhodnutí Komise podléhají kontrole SDEU
+ * **Dovolenost spojování podniků**
+ * Spojení podníků lze dovolit, pokud významně nebrání skutečné soutěži
+ * //​Rozhodující je//: 1)udržení a možný vývoj soutěže, 2) struktura a koncentrovanost trhu
+ \\ **Soutěžní pravidla pro čl. st. + povinnost st. Neohrožovat legislativou soutěž**
+ * Nejen podniky, ale i čl. státy mají soutěžněprávní povinnosti: povinnost čl. st. neohrožovat legislativou soutěž; specifický vztah veřejných podniků k pravidlům soutěže; veřejné podpory; veřejné zakázky
+ * **Povinnost států neohrožovat legislativou soutěž mezi podniky**
+ * Čl. st. nesmí narušovat čl. 101 a 102 SFEU (založeno na čl. 4/3 SEU o unijní loajalitě ve spojení s požadavkem na vytvoření prostředí,​ v němž nebude narušována soutěž)
+ * Čl. st. poruší závazky, jestliže
+ - Ukládá nebo upřednostňuje uzavření protisoutěžní dohody nebo zneužití dominantního postavení, anebo posiluje jejich důsledky
+ - Přijme nebo udrží v platnosti zákonné nebo podzákonné předpisy, schopné eliminovat užitečnost čl. 101 a 102 SFEU
+ * Je-li omezení soutěže současně výsledkem dohody mezi podniky a vnitrostátního zákonodárství,​ zahájí komise //​řízení//​ proti čl. st. o //​porušení povinnosti//​ ještě před odsouzením podniku
+ \\ \\ **Národní monopoly, veřejné podniky a pravidla soutěže**
+ * **Státní monopoly obchodní povahy**
+ * **Čl. 37 SFEU**: „Členské státy upraví státní monopoly obchodní povahy tak, aby byla vyloučena jakákoli diskriminace mezi státními příslušníky členských států, pokud jde o podmínky nákupu a odbytu zboží.“
+ * Existence monopolu musí ovlivnit obchod mezi členskými státy a musí z něj vyplývat diskriminace ukládající dováženým výrobkům vyšší zatížení než tuzemským nebo ztěžovat jejich vývoz
+ * Do věcné působnosti čl. 37 SFEU nespadají monopoly v oblasti služeb nebo výrobní monopoly
+ * Povinnost čl. st. uzpůsobit monopol -- povinnost odstranit dikriminaci na zákaznické straně -- při odběru zboží. tzn. potlačení obchodních výlučností,​ jež mají diskriminační dopad
+ * **Podniky s veřejným vlivem**
+ * I podniky kontrolované státem či orgány veřejné moci podléhají pravidlům soutěže, exitují však podniky se zvláštním soutěžním režimem
+ * //**Podniky se zvláštním soutěžním režimem**//​
+ * **Veřejné podniky**
+ * Podnik, v němž veřejná moc může přímo nebo nepřímo vykonávat dominantní vliv, ať už na základě vlastnictví,​ finační účasti nebo příslušných právních pravidel (orgány celostátní,​ regionální nebo místní)
+ * Mají hosp. cíl a nezávislost rozhodování
+ * **Podniky, kterým čl. st. přiznávají zvláštní nebo výlučná práva**
+ * //Podnik s výlučnými právy// je soukormý podnik, jemuž bylo uděleno výlučné právo poskytovat určitou službu výlučně v urč. zeměpisné oblasti a to na zákl. pr. předpisu
+ * //Podnik se zvláštimi právy// je nadán nevýlučnými právy (právy udělenými ne jen jedné, ale více osobám) ve formě různých povolení, licencí, atd. Tento vztah dovoluje veřejné moci vykonávat na tyto podniky vliv
+ * **Povinnosti členských států**
+ * Zdržovací povinnost nepřijímat Smlouvám odporující opatření //​(standstill)//​
+ * Aktivní povinnost odstranit opatření odporující Smlouvám:
+ * Diskriminaci z důvodu st. příslušnosti,​ kterou jsou veřejné podniky náchylny aplikovat
+ * Opatření narušující soutěž, jsou zakázány zejména:
+ * Dohody mezi veřejnými podniky
+ * Zneužití dominantního postavení
+ * Státní subvence
+ * **Pravomoci Komise**
+ * Komise aplikuje čl. 106 SFEU jak kontrolní, tak legislativní činností: „dohlíží na provádění ustanovení tohoto článku a vydává podle potřeby členským státům potřebné směrnice a rozhodnutí“ (čl. 106/3 SFEU)
+ * Přijímá především individuální rozhodnutí vůči čl. st. může vydávat i směrnice, ale raději předkládá návrhy EP a Radě
+ \\ **Veřejné podpory**
+ * Narušují soutěž a mohou ovlivnit obchod mezi členskými st.
+ * Zakázány, existuje ale řada vyjímek
+ * „Podpory poskytované v jakékoli formě státem nebo ze státních prostředků,​ které narušují nebo mohou narušit hospodářskou soutěž tím, že zvýhodňují určité podniky nebo určitá odvětví výroby, //​**jsou**//,​ pokud ovlivňují obchod mezi členskými státy, //​**neslučitelné s vnitřním trhem**//, nestanoví-li Smlouvy jinak.“ Čl. 107/1 SFEU
+ * //**Státem nebo ze státních prostředků:​**//​ zatížení veřejných financí
+ * //​**V jakékoli formě:**// všechny výhody vyjádřitelné v penězích
+ * Podpora pozitivní -- výdaj z veřejného rozpočtu
+ * Podpora negativní -- snížení zatížení podniku
+ * //​**Zvýhodňující určité podniky:​**//​ selektivní povaha
+ * **Vyjímky z neslučitelnosti**
+ * //​**Automatické vyjímky**//​
+ * Nediskriminační podpory sociální povahy
+ * Podpory k odstraňování následků přír. pohrom a mimořádných událostí
+ * Podpory poskytované bývalé NDR po sloučení Německa
+ * Tyto podpory je třeba pouze ohlásit Komisi
+ * Možnosti Komise udělit blokové vyjímky v určitých oblastech (vývoj a výzkum…)
+ * //​**Fakultativní vyjímky**//​
+ * Vyžadují udělení individuální vyjímky
+ * Podpory, které mají napomáhat hosp. rozv. oblastí s mimořádně nízkou živ. úr.
+ * Podpory, které mají napomoci uskutečnění některého významného projektu společného evropského zájmu anebo napravit vážnou poruchu v hospodářství členského státu
+ * Podpory pro usnadnění rozvoje určité hosp. činnosti
+ * Podpory určené na pomoc kultuře a zachování kulturního dědictví
+ * Jiné kategorie podpor, které určí Rada na návrh Komise rozhodnutím
+ * //​**Vynětí z pojmu veřejné podpory**//:​ „//​nestanoví-li Smlouvy jinak“//
+ * Obchod se zemědělskými výrobky a výrobky dvojího použití
+ * Dopravní služby
+ * **Přezkum existujících veřejných podpor**
+ * Přezkoumává Komise -- administrativní fáze (strany zde podávají připomínky) se účastní dotčený stát i zvýhodněný podnik a jeho konkurenti
+ * Do 18 měsíců musí Komise vydat rozhodnutí o slučitelnosti nebo o tom, že čl. stát musí odstranit nebo změnit příslušnou dohodu. Pokud stát toto rozhodnutí nerespektuje,​ Komise může podat žalobu na porušení Smluv
+ * Na žádost může zasahovat i Rada a může jednomyslně rozhodnout, zda je podpora ne/​slučitelná s vnitřním trhem (nemůže ale negovat rozh. Komise)
+ * **Přezkum nových veřejných podpor**
+ * Komise musí být včas informována o záměru udělit podporu (do 2 měsíců)
+ * Povinnost neprodleně zahájit přezkumné řízení a rozhodnout do 18 měs.
+ * //Mezi orgány států panuje jistá nedbalost při plnění této oznamovací povinnosti//​
+ * Komise má stále výlučnou pravomoc v rozhodování,​ vnitrostátní soudy mohou přezkoumávat zásadní neplatnost
+ * Odstranění nebo změna podpory
+ * Refundace včetně úroků stanovených Komisí, která se uskuteční podle vnitrost. předpisů
+ \\ **Veřejné zakázky**
+ * = nákupy zboží a služeb financované z veřejných prostředků
+ * Právní úprava má za cíl vybudovat společný trh veřejných zakázek na principu **nediskriminace** zahrnující mj. i otevřenost trhů pro dodavetele z jiných čl. st., nepreferování místních dodavatelů a stejné podm. pro všechny
+ * 2 typy směrnic: **zadávací** -- upravují podmínky veřejných zakázek, př. směr. 2004/17 pro zakázky pro zásobování vodou, energiemi, dopravy a poštovní služby
+ * **Přezkumné** -- obsahují principy přezkumu úkonů zadavatele
+ * **Zadavatel** zahrnuje //​ústření orgány st. správy, veřejné orgány regionální a místní, instituce veřejného práva, oblast vodního hops., energetiky, dopravy a telekom.//
+ * Na zakázky, jejichž hodnota nedosahuje „evropských prahových hodnot“ se použije vnitrostátní úprava
+ * Na „nadprahové se použijí navíc další pravidla
+ * Zakázka se povinně uveřejňuje v ÚV
+ * Zadavatel volí jeden ze 3 postupů
+ * Otevřený: kdokoliv může podat nabídku
+ * Omezený: jen vybraní dodavatelé
+ * Vyjednaný: zadavatel sám vyjednává podmínky s dodavateli
+ * Dodavatel musí být vybrán jen na základě zvěřejněných kritérií
+ * Vyloučit zájemce o veřejnou zakázku lze jen z taxativně vymezených důvodů
+ * Odmítnutí uchazeči musí mít možnost přezkumného řízení
+ * **Sankce:** absolutní neplatnost, někdy i povinnost nahradit škody (za nákup materiálu na plnění zakázky)