Source: http://kraken.slv.cz/7As82/2011
Timestamp: 2018-06-20 19:49:36+00:00
Document Index: 35853346

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 3', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 165', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 37', '§ 44', '§ 35', '§ 36', '§ 46', '§ 47', '§ 35', '§37', '§ 2', '§ 34', '§ 2', '§ 23', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 37', '§ 37', '§ 3', '§ 60', '§ 120']

7As82/2011
è. j. 7 As 82/2011-81
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: S. I., zastoupený Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 1. 2011, è. j. 11A 89/2010-41,
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 13. 1. 2011, è. j. 11 A 89/2010-41, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha (dále jen správní orgán II. stupnì ) ze dne 4. 3. 2010, è. j. CPR-11203-1/ÈJ-2009-9CPR-C249, kterým bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha, Inspektorátu cizinecké policie Praha venkov (dále jen správní orgán I. stupnì ) ze dne 14. 7. 2009, è. j. CPPH-04965/CI-2009-65, kterým byla zamítnuta ¾ádost stì¾ovatele o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání-osoba samostatnì výdìleènì èinná. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e v daném pøípadì bylo dostateèným zpùsobem prokázáno, ¾e stì¾ovatel, který mìl v Èeské republice povolen pobyt za úèelem podnikání od 3. 7. 2007 do 2. 7. 2009, tento úèel pobytu neplnil. ®ivnostenské oprávnìní bylo stì¾ovateli vydáno dne 16. 10. 2007, ale stì¾ovatel ji¾ s úèinností od 21. 11. 2007 do 7. 6. 2009 oznámil pøíslu¹nému ¾ivnostenskému úøadu pøeru¹ení provozování ¾ivnosti. Stì¾ovatel tedy nemìl pøeru¹en provoz své ¾ivnosti pouze v dobì od 16. 10. 2007 do 20. 11. 2007, tedy necelých pìt týdnù. Jak vyplývá z protokolu o výpovìdi úèastníka øízení ze dne 7. 7. 2009, ani poté, co podal pøíslu¹nému správnímu úøadu ¾ádost o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání, tento avizovaný úèel pobytu neplnil, kdy¾ vypovìdìl, ¾e v oblasti hostinské èinnosti nepodniká, ale pomáhá pøítelkyni s ¹itím a opravou odìvù, a dále dolo¾il, ¾e má uzavøenu dohodu o provedení práce s firmou DIMO TAXI Praha, s. r. o. jako øidiè silnièní motorové dopravy osobní. Stì¾ovatel tak neprokázal, ¾e v oblasti hostinské èinnosti kdykoli bìhem øízení o své ¾ádosti o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem zamìstnání podnikat zaèal, zùstal v øízení zcela neèinným a kromì formálního podání vèasné ¾ádosti o prodlou¾ení platnosti povolení ¾ádnou iniciativu nevyvíjel. ®alobní námitka nezákonnosti a nepøezkoumatelnosti rozhodnutí obou správních orgánù a námitka poru¹ení zásady legitimního oèekávání tak podle mìstského soudu není dùvodná. Závìry správních úøadù obou stupòù zcela korespondují s obsahem spisu. Bylo na stì¾ovateli, aby v øízení o podané ¾ádosti o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání jednoznaènì a nade v¹echny oprávnìnì vznesené pochybnosti správních orgánù osvìdèil, ¾e úèel pobytu plní, tj. ¾e podniká v oblasti hostinské èinnosti. Z údajù dostupných z veøejné èásti ¾ivnostenského rejstøíku nebylo podle názoru mìstského soudu mo¾no dovodit závìr, ¾e stì¾ovatel podniká.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) b) a d) s. ø. s., v ní¾ namítal, ¾e rozhodnutí správního orgánu II. stupnì je nezákonné, nepøezkoumatelné a v rozporu se zásadou legitimního oèekávání. Stì¾ovatel tvrdil, ¾e úèelem jeho pobytu na území Èeské republiky je jeho podnikání a ¾ádost o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu podal dne 17. 6. 2009, tedy v dobì, kdy ji¾ v provozování svojí ¾ivnosti pokraèoval, jak vyplývá nejenom z vyrozumìní o zápisu do obchodního rejstøíku ze dne 8. 6. 2009, ale navíc i z odùvodnìní napadeného rozhodnutí. Správní orgán pøesnì vymezil dobu, po kterou bylo provozování ¾ivnosti omezeno, bez toho, aby ve smyslu zákona è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen správní øád ) zjistil, zda bylo provozování ¾ivnosti ukonèeno èi nikoliv. Pokud takový podklad pro rozhodnutí nemìl, musel postupovat ve prospìch stì¾ovatele. Správní orgán I. stupnì mìl také stì¾ovatele pøed vydáním rozhodnutí vyzvat k vyjádøení tak, aby byl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, ve smyslu ust. § 3 správního øádu. Stì¾ovatel v této souvislosti poukázal na správní praxi, z ní¾ jednoznaènì vyplývá, ¾e cizinec, který plní úèel pobytu v jakékoliv fázi øízení o povolení k pobytu, nemù¾e být posti¾en negativním rozhodnutím (napø. rozhodnutí Policie ÈR ze dne 15. 2. 2010, è. j. CPR-15429/CJ-2009-9CPR-C241). Stì¾ovatel dále namítal, ¾e mìstský soud nesprávnì uvedl, ¾e z údajù dostupných z veøejné èásti ¾ivnostenského rejstøíku nelze dovozovat (ve prospìch úèastníka øízení) závìr, ¾e úèastník øízení podniká. Osoby zapsané v ¾ivnostenském rejstøíku je nutno na základì ust. § 2 obch. zák., pova¾ovat za podnikatele, resp. osoby podnikající. Jestli¾e tedy správní orgán v rámci zji¹»ování skutkového stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, disponoval výpisem z ¾ivnostenského rejstøíku, ze kterého vyplývá, ¾e stì¾ovatel poèínaje dnem 8. 6. 2009 pokraèuje v provozování ¾ivnosti, co¾ de facto osvìdèuje skuteènost, ¾e zahájil podnikání a v dobì rozhodování tedy opìtovnì podnikal, nelze souhlasit s názorem mìstského soudu, ¾e z takového podkladu nelze dovodit jeho podnikání. Obsah tohoto podkladu byl správní orgán povinen øádnì ovìøit, pøípadnì vyzvat stì¾ovatele k dal¹ímu dolo¾ení. Správní orgán v¹ak takto nepostupoval, informaci o pokraèování v podnikání stì¾ovatele pominul a jeho ¾ádost zamítl bez dostateèného zdùvodnìní, proè potvrzení veøejného orgánu o podnikání stì¾ovatele nepova¾oval za prùkazné. Stejným zpùsobem postupoval i mìstský soud. Bez dostateèného vysvìtlení, resp. urèitých a logických úvah, na jejich¾ základì by správní orgány èi mìstský soud svùj názor zdùvodnily, je jejich rozhodnutí zmateèné a nepøezkoumatelné. Vzhledem k uvedenému stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud v prvé øadì konstatuje, ¾e podle ust. § 165 písm. j) zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o pobytu cizincù ) pøe¹la s úèinností od 1. 1. 2011 pravomoc rozhodovat o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu na ministerstvo vnitra.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu a rozhodnutí správního orgánu II. stupnì, která podle stì¾ovatele spoèívá u napadeného rozsudku v tom, ¾e neobsahuje dostateèné logické úvahy pro závìr o neprokázání plnìní úèelu pobytu stì¾ovatelem a správnímu rozhodnutí pak stì¾ovatel vytýká stejnou vadu a dále to, ¾e správní orgán nedostateènì zjistil skutkový stav.
K námitce nepøezkoumatelnosti Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e jak rozhodnutí správního orgánu II. stupnì, tak i rozsudek mìstského soudu odpovídají po¾adavkùm pøezkoumatelného správního a soudního rozhodnutí formulovaným v rozsáhlé judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu k pojmu nepøezkoumatelnosti (napø. viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 16. 12. 2008, è. j. 1 Ao 3/2008-136, publ. pod è. 1795/2009 Sb. NSS, dostupné na www.nssoud.cz). Mìstský soud v odùvodnìní svého rozsudku uvedl racionální a logické úvahy, v jejich¾ rámci posuzoval zji¹tìný skutkový stav a v této souvislosti závìry uèinìné správními orgány. Také správní orgán II. stupnì ve svém rozhodnutí shrnul zji¹tìný skutkový stav a tvrzení stì¾ovatele v prùbìhu prvostupòového øízení a dále uvedl, ¾e pøedlo¾ení zákonem stanovených nále¾itostí nemá automaticky za následek kladné rozhodnutí ve vìci. Takové formalistické pojetí by bylo v rozporu se zákonem o pobytu cizincù i se správním øádem. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e v souèasné dobì ji¾ opìtovnì podniká, pak správní orgán II. stupnì zhodnotil jako úèelové.
Podle ust. § 37 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù ve znìní úèinném ke dni 31. 12. 2009 policie zru¹í platnost víza k pobytu nad 90 dnù, jestli¾e cizinec neplní úèel, pro který bylo vízum udìleno.
Podle ust. § 44a odst. 3 zákona o pobytu cizincù se na prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu ust. § 35 odst. 2 a 3, § 36, § 46 odst. 3 a 7 a § 47 vztahují obdobnì.
Podle ust. § 35 odst. 3 zákona o pobytu dobu pobytu na území na vízum k pobytu nad 90 dnù nelze prodlou¾it, pokud policie shledá dùvod pro zahájení øízení o zru¹ení platnosti tohoto víza (§37).
Povolování dlouhodobého pobytu cizincù slou¾í k umo¾nìní pobytu za úèelem dlouhodobého zamìstnání, podnikání, studia, resp. za jakýmkoli jiným úèelem odùvodòujícím pobyt cizince na území Èeské republiky po dobu del¹í ne¾ 90 dnù. Dùvody pro zru¹ení, resp. neprodlou¾ení, tohoto povolení korespondují podle citovaných ustanovení mimo jiné i s neplnìním úèelu pobytu. V pøípadì stì¾ovatele z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e dne 17. 6. 2009 po¾ádal o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu a k ¾ádosti mimo jiné pøipojil výpis z obchodního rejstøíku ze dne 8. 6. 2009 na obchodní firmu S. I., pøedmìt podnikání: hostinská èinnost, zapsanou od 16. 10. 2007. Ze ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k pobytu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel mìl povolen dlouhodobý pobyt za úèelem podnikání od 3. 7. 2007 do 2. 7. 2009. Podle výpisu z veøejné èásti ¾ivnostenského rejstøíku ke dni
25. 6. 2009 stì¾ovatel zahájil provozování ¾ivnosti (hostinská èinnost) dne 16. 10. 2007, ale po dobu od 22. 11. 2007 do 7. 6. 2009 mìl provozování ¾ivnosti pøeru¹ené. Do protokolu o vyjádøení úèastníka správního øízení dne 7. 7. 2009 stì¾ovatel uvedl, ¾e nepracuje, pomáhá se ¹itím pøítelkyni, která je krejèová. Chce si udìlat ¾ivnostenský list na správu a údr¾bu nemovitostí. Provozovat kavárnu se mu nepodaøilo. Dále uvedl, ¾e chodil na brigády a provozoval smluvní pøepravu osob. Na otázku, co pøesnì v souèasné dobì dìlá, stì¾ovatel odpovìdìl, ¾e jezdí s pøepravou a pomáhá pøítelkyni se ¹itím. Souèástí správního spisu je dále dohoda o provedení práce uzavøená mezi stì¾ovatelem a Dimo Taxi Praha, s. r. o. dne 24. 3. 2009 na provedení silnièní osobní motorové pøepravy od 1. 4. 2009 do 30. 6. 2009.
Stì¾ovatel sice v kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e ji¾ zaèal podnikat a dokládá tuto skuteènost výpisem z obchodního rejstøíku, ale ze v¹ech skuteèností dolo¾ených v prùbìhu správního øízení a z vlastních tvrzení stì¾ovatele lze bez jakýchkoli dùvodných pochybností dospìt k závìru, ¾e ve skuteènosti nepodnikal, mìl po urèitá období pouze formální postavení podnikatele a ¾e podnikání pouze deklaruje jako úèel svého pobytu, a to s cílem prodlou¾it si povolení k dlouhodobému pobytu. Z jeho tvrzení v prùbìhu správního øízení lze dovodit, ¾e i od 8. 6. 2009 pokraèoval v podnikatelské èinnosti pouze formálnì. Odkaz na ust. § 2 odst. 2 písm. a) obch. zák., tedy na podnikatele tzv. podle formy , není v souvislosti s pojmem podnikání jako úèelu pobytu ve smyslu zákona o pobytu cizincù na místì. Fyzická osoba mù¾e být zapsána do obchodního rejstøíku, pouze pokud podniká (§ 34 odst. 1 písm. c) obch. zák.) v materiálním smyslu, tedy je podnikatelem podle § 2 odst. 2 písm. b), c) d), § 23, nebo na základì jiných zákonù. Podnikáním se pak ve smyslu ust. § 2 odst. 1 obch. zák. rozumí soustavná èinnost provádìná samostatnì podnikatelem vlastním jménem a na vlastní odpovìdnost za úèelem dosa¾ení zisku. U fyzické osoby podnikající na základì ¾ivnostenského oprávnìní je z jazykového výkladu ustanovení obch. zák. zøejmé, ¾e podnikatelem se stane tehdy, kdy vedle získání pøíslu¹ného oprávnìní také fakticky vykonává urèitou podnikatelskou èinnost (definice ¾ivnostenského podnikání viz § 2 zákona è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, která koresponduje s materiálním pojetím podnikání podle ust. § 2 odst. 1 obch. zák.). Výklad stì¾ovatele, ¾e plnìní úèelu pobytu je dolo¾eno ji¾ tím, ¾e je zapsán v obchodním rejstøíku, tak není správný. Ust. § 37 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù by tak toti¾ postrádalo smysl. Úèelem pobytu zcela jistì zákonodárce nemínil pouze formální zapsání se do pøíslu¹ných rejstøíkù, ani¾ by podnikatelská èinnost byla fakticky na území Èeské republiky vykonávána, nebo» by tak do¹lo k obcházení smyslu a pravidel zákona. Zákon o pobytu cizincù stojí na principu, ¾e pobyt cizince na území Èeské republiky musí být odùvodnìn, napø. dlouhodobým zamìstnáním, podnikáním, studiem, a tyto èinnosti musí být skuteènì na území Èeské republiky vykonávány. Názor stì¾ovatelem, ¾e jen formální ukonèení podnikatelské èinnosti by bylo dùvodem pro postup ve smyslu ust. § 37 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, je vzhledem k uvedenému nesprávný a neodpovídá smyslu a úèelu citovaného zákona.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nijak nepopírá svá tvrzení uvedená do protokolu v prùbìhu správního øízení, která se týkala jeho skuteèného zpùsobu ob¾ivy a èinnosti v Èeské republice. Své tvrzené podnikání má za prokázané tím, ¾e dolo¾il pøíslu¹né výpisy z ¾ivnostenského a obchodního rejstøíku, co¾ v¹ak není dostateèným prokázáním podnikání, jak bylo vý¹e uvedeno. Výpovìï stì¾ovatele o reálném zpùsobu ob¾ivy v Èeské republice, obsa¾ená v protokolu ze dne 7. 7. 2009, tedy vzaly oba správní orgány zcela správnì jako dùkaz v úvahu, kdy¾ tato tvrzení navíc odpovídají skuteènosti, ¾e stì¾ovatel mìl po vìt¹inu doby svého pobytu v Èeské republice v období od 3. 7. 2007 do 2. 7. 2009 ¾ivnostenskou èinnost pøeru¹enou, co¾ je ve spise také dolo¾eno. Poukaz na správní praxi a poru¹ení zásady legitimního oèekávání v dané vìci není na místì. Bylo mimo jakoukoliv pochybnost prokázáno, ¾e stì¾ovatel nikdy v materiálním slova smyslu nepodnikal a pokraèování v podnikatelské èinnosti deklaruje pouze za úèelem prodlou¾ení povolení k pobytu. To zcela koresponduje s jeho vlastním tvrzením uvedeným do protokolu dne 7. 7. 2009, ¾e v souèasnosti pracuje v pracovnìprávním vztahu jako øidiè smluvní pøepravy osob a také pomáhá pøítelkyni a ¾e by chtìl podnikat v oboru hostinské èinnosti (leè-a contrario -aktuálnì fakticky nepodniká) nebo se dát se zamìstnat, a tím vyøe¹it svùj pobyt. Není proto dùvodná ani námitka, ¾e se stì¾ovatel nemohl pøed vydáním rozhodnutí o ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k pobytu k vìci vyjádøit, nebo» naopak dne 7. 7. 2008 se k vìci vyjádøil a z jeho tvrzení a dùkazù ve spise nevyvstala ¾ádná pochybnost, pro kterou by se mìl stì¾ovatel znovu vyjadøovat. Postup správního orgánu I. stupnì tak odpovídal po¾adavku zjistit stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti v nezbytném rozsahu (zásada materiální pravdy), který vyplývá z ust. § 3 správního øádu. Námitka, ¾e správní orgány nedostateènì zjistily skutkový stav a poru¹ily citované ustanovení tak není dùvodná.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ust. § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení a úspì¹nému ministerstvu vnitra ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.
V Brnì dne 27. prosince 2011