Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1991-560
Timestamp: 2019-04-26 08:32:10+00:00
Document Index: 3561118

Matched Legal Cases: ['§ 56', 'zákona č. 42', 'zákona č. 102', 'zákona č. 113', '§ 5', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 2', 'zákona č. 214', '§ 2', 'zákona č. 214', '§ 2', 'zákona č. 214', '§ 19', '§ 19', '§ 1', '§ 13']

560/1991 Sb. Vyhláška federálního ministerstva zahraničního obchodu o podmínkách vydávání úředního povolení k dov...
560/1991
560/1991 Sb.
Minulé znění 01.01.2000 - 30.06.2000
Vyhláška č. 560/1991 Sb.Vyhláška federálního ministerstva zahraničního obchodu o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb
Částka 106/1991
Minulé znění 01.01.2000 - 30.06.2000Předpis je již zrušen
ze dne 13. prosince 1991
o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb
Federální ministerstvo zahraničního obchodu stanoví podle § 56 odst. 1 písm. b) zákona č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve znění zákona č. 102/1988 Sb. a zákona č. 113/1990 Sb. (dále jen "zákon"):
(1) Zboží, které má obchodní charakter (dále jen "zboží"), uvedené v přílohách A, B, C, D a E této vyhlášky může být dováženo do České republiky nebo vyváženo z České republiky jen na základě, v rozsahu a za podmínek stanovených v úředním povolení (dále jen "licence") vydávaným Ministerstvem průmyslu a obchodu.1a)
(2) K propuštění zboží uvedeného v příloze A část II jsou udělovány licence běžně každému žadateli na určitý druh zboží v určitém množství a v určeném časovém období, pokud bylo stanoveno a slouží k evidenci (dále jen "automatické licence").
(3) K propuštění zboží uvedeného v ostatních přílohách této vyhlášky jsou udělovány licence na určité zboží v určitém množství nebo hodnotě a v určeném časovém období, pokud bylo stanoveno tak, aby propuštění zboží bylo v souladu s mezinárodními závazky a obchodně-politickými zájmy České republiky a souhrn povoleného množství nebo hodnoty určitého zboží nepřesáhl limit, který byl po projednání s příslušnými orgány stanoven.
(1) Licence se nevyžaduje u zboží uvedeného v přílohách A, B
a) k dovozu nebo vývozu vzorků,
b) k dovozu nebo vývozu zboží do záznamního oběhu a jeho zpětnému vývozu nebo dovozu; to neplatí pro případy zpětného vývozu zboží dovezeného ze Slovenské republiky, je-li místo určení tohoto zboží v jiném státě než ve Slovenské republice,
c) k dovozu nebo vývozu zboží, které je součástí investičních celků, včetně stavebních prací,
d) k dovozu nebo vývozu reklamovaného vadného zboží,
e) k dovozu nebo vývozu zboží, které je náhradou za reklamované vadné zboží.
f) k dovozu zboží ze Slovenské republiky s výjimkou položky 1701 třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza a podpoložek 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10, 1702 90 30 isoglukóza uvedené v příloze A/I části I nebo vývozu zboží do Slovenské republiky.1b)
(2) Licence se nevyžaduje u zboží uvedeného v příloze C část I
a) k vývozu do Španělska, jsou-li místem určení Kanárské ostrovy, Ceuta a Melilla,
b) k vývozu zboží určeného do celních skladů pro následný vývoz mimo Evropská společenství, Norsko, USA a Kanadu,
c) k dovozu nebo vývozu zboží do záznamního oběhu a jeho zpětnému vývozu nebo dovozu.
d) k dovozu zboží ze Slovenské republiky nebo vývozu zboží do Slovenské republiky.1b)
(1) Žádost o udělení licence musí obsahovat
c) číslo povolení k zahraničně obchodní činnosti, popřípadě výpis z obchodního rejstříku, není-li povolení k dovozu nebo vývozu uvedeného zboží třeba,
d) identifikační číslo a název, popřípadě jméno tuzemského dodavatele, pokud žadatel není výrobcem vyváženého zboží,
e) položku celního sazebníku dováženého nebo vyváženého zboží,1)
f) název zboží, jeho množství a celní hodnotu,
h) název státu určení vývozu a obchodní stát u dovozu,
i) účel dovozu anebo vývozu,
j) cenu za jednotku množství dováženého anebo vyváženého zboží v Kčs fco československá hranice.
(2) U zboží uvedeného v příloze E je nutno uvést též identifikační číslo tuzemského odběratele a popřípadě název a sídlo zahraničního odběratele.
(3) U zboží uvedeného v příloze A část II je nutno předložit smlouvu se zahraničním dodavatelem o dodávce zboží.
(4) Vzory žádostí jsou uvedeny v příloze F a G této vyhlášky.
(1) Předkládání žádostí o udělení dovozní licence k dovozu zboží uvedeného v příloze A část II není časově omezeno.
(2) Lhůta pro rozhodnutí o žádostech podle odstavce 1 k dovozu zboží uvedeného v příloze A část II činí 15 dnů od doručení žádosti.
(3) Žádost o udělení licence k uskutečnění dovozu nebo vývozu zboží jiného než uvedeného v příloze A část II na jednotlivá pololetí kalendářního roku musí být předložena nejpozději 15 dní před začátkem tohoto období. Na základě žádostí předložených po stanovené lhůtě lze udělit licenci pouze v případě, kdy limit na příslušné pololetí nebyl vyčerpán. U zboží uvedeného v příloze D a E není předkládání žádostí časově omezeno.
(4) Lhůta pro rozhodnutí o žádosti o udělení licence podle odstavce 3 činí 15 dnů od doručení žádosti; týká-li se však žádost zboží uvedeného v příloze D, činí lhůta 30 dnů od doručení žádosti, týká-li se žádost zboží uvedeného v příloze E, činí lhůta 60 dnů od doručení žádosti.
(5) Udělené licence nelze převádět.
(6) Zamítnutí žádosti o vydání licence federální ministerstvo zahraničního obchodu odůvodní.
(7) Žadatel odpovídá za dodržování podmínek uvedených v licenci.
Žadatel, který obdržel licenci k vývozu nebo dovozu zboží, je povinen do 15 dnů od okamžiku, kdy se dozví o okolnostech bránících provedení dovozu nebo vývozu, sdělit tuto skutečnost federálnímu ministerstvu zahraničního obchodu.
(1) Federální ministerstvo zahraničního obchodu licenci udělenou k dovozu nebo vývozu zboží uvedeného v přílohách A část I, B, C, D a E odejme, pokud
a) licence byla udělena na základě nepravdivých údajů nebo,
b) to vyžadují obchodně politické, ekologické, zdravotní, bezpečnostní nebo jiné důležité zájmy České a Slovenské Federativní Republiky, nebo
c) nebyly dodrženy podmínky nebo rozsah v ní stanovené nebo,
d) nastala skutečnost uvedená v § 5.
(2) Federální ministerstvo zahraničního obchodu může licenci udělenou k dovozu zboží uvedeného v příloze A část II odejmout, pokud
b) nebyly dodrženy podmínky nebo rozsah v ní stanovené.
(3) Federální ministerstvo zahraničního obchodu odejme udělenou licenci, pokud žadatel, kterému byla licence udělena, porušil při provádění dovozu nebo vývozu nebo v souvislosti s touto činností československé právní předpisy.
Účastník celního řízení je povinen příslušné celnici předložit originál licence; celnice bez uvedeného dokladu zboží nepropustí.
Žádosti o udělení licencí k dovozu nebo vývozu uvedeného v přílohách A část I, B, C a D na I. pololetí roku 1992 se předkládají nejpozději do 15 dnů od nabytí účinnosti této vyhlášky. Lhůta pro rozhodnutí o těchto žádostech končí 31. ledna 1992.
1. Vyhláška FMZO č. 266/1990 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění vyhlášky č. 8/1991 Sb., vyhlášky č. 346/1991 Sb., vyhlášky č. 375/1991 Sb. a vyhlášky č. 457/1991 Sb.
2. Vyhláška FMZO č. 336/1990 Sb., o zákazu dovozu sběrového papíru.
3. Vyhláška FMZO č. 27/1991 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška FMZO č. 533/1990 Sb., o udělování povolení k zahraničně obchodní činnosti, o provádění zahraničně obchodní činnosti bez registrace nebo povolení a o provádění zahraničně obchodní činnosti zahraničními osobami.
Přechodné ustanovení zavedeno vyhláškou č. 331/1998 Sb. Čl. II
Zbožím původem z Maďarské republiky se rozumí zboží, které splňuje podmínky stanovené zvláštním zákonem, pokud z mezinárodní úmluvy, jíž je Česká republika vázána, nevyplývá jinak.
Příloha A/I k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu se stanoveným množstevním omezením
ČÁST I - neautomatické licence
ZEMĚDĚLSKÉ A POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY
1702 30 10 isoglukóza 5 000 tuna
1702 40 10 - původem ze Slovenské republiky
2701 černé uhlí, brikety, bulety ap. tuhá paliva vyrobená z černého uhlí - původem z Polské republiky a Ukrajiny 1 223 000 tuna
Příloha A/II k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu bez množstevního omezení
ČÁST II - automatické licence
Číslo položky celního sazebníku
406 sýry (bez tvarohu) tuna
0407 00 30 10 skořápková vejce čerstvá z domácí drůbeže tis.ks
0702 00 00 50 rajčata čerstvá od 16.8. do 15.10. tuna
0703 10 19 čerstvá cibule tuna
0704 90 10 zelí čerstvé bílé a červené tuna
0706 10 00 10 mrkev od 1. 8. do 30. 11. tuna
712 sušená zelenina tuna
0809 10 00 20 čerstvé meruňky od 15.7. do 11. 8. tuna
1001 pšenice a sourež tuna
1002 00 00 žito tuna
1003 00 ječmen tuna
1516 tuky a oleje živoč. nebo rostlin.a jejich frakce tuna
1701 třtinový nebo řepný cukr a chem. čistá sacharoza s výjimkou množstevního omezení původu ze Slovenské republiky tuna
2005 90 75 kysané zelí tuna
2309 90 přípravky používané k výživě zvířat tuna
2207 ethyalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % vol nebo více ethylalkohol a ostatní destiláty denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu hl
2208 ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu menším než 80 % vol; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje hl
2402 doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek kusy
2403 ostatní tabákové výrobky a tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a tresti kg
NEROSTNÉ SUROVINY, PALIVA A MINERÁLNÍ OLEJE
2523 29 00 10 šedý cement tuna
2523 90 90 10
2702 hnědé uhlí, též aglomerované a paliva z něj vyrobená tuna
2704 00 koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí, nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí tuna
2709 00 90 10 ropa tuna
Benziny: tis.l
2710 00 11 00 určené pro specifické zpracování
2710 00 15 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 11
pro jiné účely: speciální druhy benzinů:
2710 00 21 00 lakový benzin (White spirit)
2710 00 25 ostatní:
2710 00 25 10 technický
2710 00 25 90 ostatní
Motorový benzin:
2710 00 26 00 Letecký benzin tis.l
Ostatní s obsahem olova: tis.l
nepřesahujícím 0,013 g/litr:
2710 00 27 00 s oktanovým číslem nižším než 95
2710 00 29 00 s oktanovým číslem 95 nebo vyšším,ale nižším než 98
2710 00 32 00 s oktanovým číslem 98 nebo vyšším
převyšujícím 0,013 g olova/litr:
2710 00 34 00 s oktanovým číslem nižším než 98
2710 00 36 00 s oktanovým číslem 98 nebo vyšším
2710 00 37 00 Palivo pro tryskové motory benzinového typu tis.l
2710 00 39 Ostatní benziny: tis.l
2710 00 39 10 technické benziny
2710 00 39 20 ropné destiláty z destilace nebo krakování ropné suroviny používané jako pohonná hmota
2710 00 39 90 ostatní
Střední oleje: tis.l
2710 00 41 určené pro specifické zpracování
2710 00 41 10 petroleje určené pro specifické zpracování
2710 00 41 90 ostatní
2710 00 45 určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 41
2710 00 45 10 petroleje určené pro chemické zpracování jiné než v podpolozče 2710 00 41
2710 00 45 90 ostatní
Pro jiné účely: tis.l
Petrolej (kerosen):
2710 00 51 00 palivo pro tryskové motory (letecký petrolej)
2710 00 55 00 ostatní
2710 00 59 Ostatní: tis.l
2710 00 59 10 * Střední oleje pro výrobu bionafty jiné než petroleje, pro výrobu bionafty;
* směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota nebo jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst.3 zákona. o spotřebních daních;
* ropné destiláty z destilace nebo krakování ropné suroviny používané jako pohonná hmota;
* ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních;
* upravené uhlovodíkové produkty s (výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota nebo jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních.
2710 00 59 20 * Střední oleje pro topné účely;
* ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny používané pro topné účely;
* upravené uhlovodíkové produkty ( s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely.
2710 00 59 91 Střední oleje jiné než petrolej s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/ 1996 Sb.
2710 00 59 99 Ostatní
Plynové oleje tis.l
2710 00 61 00 určené pro specifické zpracování
2710 00 65 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 27100061
2710 00 66 s obsahem síry nepřesahujícím 0,05% hmotnostních:
2710 00 66 30 * Plynové oleje pro topné účely;
* ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely;
* směsi paliv a maziv používané pro topné účely;
* upravené uhlovodíkové produkty ( s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely;
* topné oleje velmi lehké.
2710 00 66 51 * Motorové nafty (s výjimkou bionafty);
* plynové oleje pro pohon vznětových motorů;
* směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota;
* ropné destiláty z destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako pohonná hmota;
* upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota.
2710 00 66 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;
* směsi paliv a maziv používané jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty;
* upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních.
2710 00 66 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/ 1996 Sb.
2710 00 66 99 Ostatní
2710 00 67 s obsahem síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních, ale nepřesahujícím 0,2
% hmotnostních:
2710 00 67 30 * Plynové oleje pro topné účely;
2710 00 67 51 * Motorové nafty (s výjimkou bionafty);
2710 00 67 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;
* směsi paliv a maziv používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních;
* ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních; upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních.
2710 00 67 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/96 Sb.
2710 00 67 99 Ostatní
2710 00 68 s obsahem síry převyšujícím 0,2 % hmotnostní:
2710 00 68 30 * Plynové oleje pro topné účely;
2710 00 68 51 * Motorové nafty (s vyjímkou bionafty);
2710 00 68 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;
* směsi paliv a maziv používané jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních;
2710 00 68 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/96 Sb.
2710 00 68 99 Ostatní
Topné oleje tis.l
2710 00 71 00 určené pro specifické zpracování
2710 00 72 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 71
Pro jiné účely tis.l
2710 00 74 s obsahem síry nepřesahujícím 1% hmotnostní:
2710 00 74 10 Topné oleje lehké
* Směsi paliv a maziv používané pro topné účely
* Ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely
* Upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely, které splňují podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 214/1996 Sb.
2710 00 74 90 Ostatní
2710 00 76 s obsahem síry převyšujícím 1 % hmotnostní, ale nepřesahujícím 2% hmotnostních:
2710 00 76 10 Topné oleje lehké
* Upravené uhlovodíkové produkty (s vyjímkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely, které splňují podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 214/1996 Sb.
2710 00 76 90 Ostatní
2710 00 77 s obsahem síry převyšujícím 2% hmotnostní, a nepřesahujícím 2,8% hmotnostních
2710 00 77 10 Topné oleje lehké
* Ropné destiláty z primár. destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely
* Upravené uhlovodíkové produkty (s vyjímkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely,které splňují podmínky § 2 odst. 1 písm.a) zákona č. 214/ 1996 Sb.
2710 00 77 90 Ostatní
2710 00 78 s obsahem síry převyšujícím 2,8% hmotnostních
2710 00 78 10 * Topné oleje lehké
2710 00 78 90 Ostatní
2711 11 00 zemní plyn zkapalněný tis.t
2711 21 00 zemní plyn v plyném stavu tis.m3
2716 00 00 elektrická energie MWh
VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU A PŘÍBUZNÝCH PRŮM. ODVĚTVÍ
3102 30 dusičňan amonný, též ve vodním roztoku tuna
3505 10 dextriny a jiné modifikované škroby tuna
3824 90 95 12 methylester řepkového oleje tis.l
3824 90 95 13 bionafta tis.l
3824 90 95 20 směsi paliv a maziv obsahující méně než 70 % minerálních olejů, používané jako pohonná hmota, vyjma bionafty ve smyslu § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních, nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních tis.l
3824 90 95 30 směsi paliv a maziv obsahující méně než 70 % minerálních olejů, používané pro topné účely tis.l
3824 90 95 90 ostatní tis.l
POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY
4203 použité oděvy a oděvní doplňky z přírodní nebo kompozitní usně kg
4303 použité oděvy a oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin kg
6309 00 00 01 použité pánské nebo chlapecké svrchníky,pláště, pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky apod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6101) kg
použité pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry, kalhoty, lýtkové a krátké (jiné než plavky) pletené nebo háčkované (HS/CN 6103)
6309 00 00 02 použité dámské nebo dívčí svrchníky, pláště, pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky vč.lyžařských pletené nebo háčkované, apod.výrobky (HS/CN 6102) kg
použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabáty, blejzry, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi,krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky) pletené nebo háčkované (HS/CN 6104).
6309 00 00 03 použité pánské nebo chlapecké košile,pletené nebo háčkované (HS/CN 6105) kg
použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6106)
použité pánské nebo chlapecké slipy a spodky,noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a pod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6107)
použité dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště župany apod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6108)
6309 00 00 04 použitá vrchní trička a tílka (nátělníky) pletené nebo háčkované (HS/CN 6109) kg
použité svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a pod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6110)
použité teplákové soupravy, tepláky (trainings), kombinezy,lyžařské komplety, trikoty, kalhoty a plavky pro sport pletené nebo háčkované (HS/CN 6112)
6309 00 00 05 použité kojenecké oděvy a oděvní doplňky pletené nebo háčkované (HS/CN 6111) kg
použité oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906, 5907 (HS/CN 6113) použité ostatní oděvy pletené nebo háčkované (HS/CN 6114)
použité punčochové kalhoty ,punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží pletené nebo háčkované (HS/CN 6115)
použité rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů pletené nebo háčkované (HS/CN 6116) použité ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky pletené nebo háčkované (HS/CN 6117)
6309 00 00 06 použité pánské nebo chlapecké svrchníky,pláště s kapucí, pláštěnky,kabáty, bundy, větrovky pod. výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6201) kg
použité pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzery, kalhoty se šlemi, krátké kalhoty, šortky, (jiné než plavky) jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6203)
6309 00 00 07 použité dámské nebo dívčí svrchníky,pláště s kapucí, pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky vč.lyžařských a pod. výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6202) kg
použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, blejzry, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované ( HS/CN 6204)
6309 00 00 08 použité pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené, nebo háčkované (HS/CN 6205) kg
použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6206)
použité pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy a spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany ap. výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6207)
použitá dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky, (negliže), koupací pláště, župany a pod. výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6208)
6309 00 00 09 použité ostatní oděvy a oděvní doplňky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6209 - 6217) použité přikrývky (HS/CN 6301) kg
použité prádlo ložní, stolní a kuchyňské (HS/CN 6302)
použité vitrážky, záclony, vnitřní rolety, draperie a postelové draperie (HS/CN 6303)
jiné použité bytové textilie (HS/CN 6304)
použité soupravy sestávající z tkanin a z nití též s doplňky na výrobu koberečků, tapiserií ap. (HS/CN 6308)
6309 00 00 10 použitá obuv (HS/CN 6401 - 6405) kg
6309 00 00 11 použité klobouky a jiné pokrývky hlavy (HS/CN 6503-6506) kg
6310 hadry, motouzy, šňůry a lana z textilního materiálu, ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání kg
7102 diamanty též opracované ale nemontované nezasazené ctm
7103 drahokamy a polodrahokamy grm
OBECNÉ KOVY ŽELEZO, OCEL A VÝROBKY Z NICH
7204 železné ocelové odpady vč.přetavených a šrot tuna
7404 00 měděné odpady a měděný šrot tuna
7503 00 niklové odpady a niklový šrot tuna
7602 00 hliníkové odpady a hliníkový šrot tuna
7802 00 olověné odpady a olověný šrot tuna
7902 00 00 zinkové odpady a zinkový šrot tuna
8002 00 00 cínové odpady a cínový šrot
8101 91 90 wolframové odpady a wolframový šrot tuna
8104 20 00 hořčíkové odpady a hořčíkový šrot tuna
8111 00 19 manganové odpady a manganový šrot tuna
Svitky za tepla válcované tuna
Plechy za tepla válcované tuna
7225 40 50
7225 40 80
Plechy a svitky za studena válcované tuna
7209 90 90
Svitky a plechy pro elektrotechnické účely tuna
Pozinkované plechy tuna
7210 41 90
7210 49 90
7212 20 19
7225 92 90
Ostatní pokovené a potažené plechy tuna
7210 50 90
7210 61 90
7210 69 90
Pocínované plechy a páska tuna
Páska za tepla válcovaná tuna
Ploché výrobky z nerezavějící oceli tuna
Studená páska (klasická, elektrická, pokovená, ostatní) pod 500 mm tuna
7212 10 99
7212 40 98
7212 50 91
7212 50 97
7220 20 51
7220 20 59
7220 20 91
7220 90 19
7226 92 90
Profilová ocel tuna
7216 40 10
7216 50 91
7228 70 99
Válcovaný drát tuna
Betonářská ocel v tyčích tuna
Tyčová ocel tuna
7214 99 61
7214 99 69
7222 11 21
7222 11 29
7222 30 98
7228 20 60
7228 60 89
Tažená loupaná, broušená ocel tuna
7215 50 30
7228 70 91
Tažený drát tuna
7217 10 31
7217 10 39
7217 10 50
7217 10 90
7217 20 50
7217 20 90
7217 30 90
7217 90 10
Profily vyrobené z plochých výrobků tuna
7216 61 10
7216 91 30
7216 91 50
7216 91 90
Štětovnice tuna
Kolejnice a příslušenství používané pro železniční svršek tuna
Příloha B/I k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu se stanoveným množstevním omezením
ŽIVÁ ZVÍŘATA A JINÉ ŽIVOČIŠNÉ VÝROBKY
0102 90 05 živý hovězí dobytek do 300 kg 7 000 * tuna
0102 90 51 jalovice a býci 10 000 * tuna
0102 90 61 krávy 2 000 * tuna
0103 91 10 živý vepřový dobytek do 50 kg 2 000 * tuna
0103 92 11 živý vepřový dobytek nad 50 kg 15 000 * tuna
0201 0202 hovězí maso čerstvé, chlazené nebo zmrazené 5 000 * tuna
203 vepřové maso čerstvé, chlazené nebo zmrazené 10 000 * tuna
402 sušené a kondenzované mléko 40 000 * tuna
1001 pšenice a sourež 150 000 * tuna
1002 00 00 žito 10 000 * tuna
1003 00 ječmen 150 000 * tuna
1004 00 00 oves 20 000 * tuna
1005 90 00 kukuřice ostatní 10 000 * tuna
1101 00 pšeničná mouka nebo mouka ze sourži 30 000 * tuna
1206 00 91 slunečnicová semena loupaná proužk. 2 000 * tuna
1206 00 99 slunečnicová semena ostatní 10 000 * tuna
1701 třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharoza 20 000 * tuna
* Kvóty mohou být změněny podle situace a objemu produkce dané klimatickými podmínkami po dohodě s Ministerstvem zemědělství ve smyslu ustanovení § 1 odst. 3 vyhlášky č. 560/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Příloha B/II k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu bez množstevního omezení
0510 00 00 10 mukóza surová, mražená a sušená tuna
0510 00 00 10 pankreas vepřová tuna
2505 přírodní písky všech druhů též barevné s výjimkou písků obsahujících kovy kap. 26 HS a to i když jsou součástí investičních celků nebo stavebních prací m3
2507 00 20 10 kaolin, kvalita Sedlec Ia tuna
2517 10 oblázky, štěrk lámaný nebo drcený kámen a to i když jsou součástí investičních celků nebo stavebních prací m3
2521 00 00 vápenec (tavidlo), vápenec a jiné vápenaté kameny k výrobě vápna nebo cementu tuna
2522 nehašené, hašené a hydraulické vápno vyjma oxid a hydroxid vápenatý čísla 2825 tuna
2523 29 00 cement tuna
2523 90 10 a to i když je součástí investičních
2523 90 90 celků nebo stavebních prací
2701 černé uhlí,brikety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí tuna
2704 00 koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí, nebo rašeliny, též aglomerovný; retortové uhlí tuna
SUROVÉ KŮŽE A USNĚ
4101 10 surové kůže hovězí tuna
4101 30 10
4101 30 90
4102 surové kůže ovčí a jehněčí tuna
4103 90 00 10 surové kůže vepřové tuna
4401 10 00 palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi a podobně) m3
4401 21 00 štěpky jehličnaté odkorněné do 3 % kůry m3
4401 21 00 štěpky jehličnaté odkorněné nad 3 % kůry m3
sloupy dřevěné surové m3
4403 20 30
4403 99 98
4403 20 10 vlákninové a ostatní průmyslové m3
4403 20 30 dříví jehličnaté
4403 91 00 vlákninové a ostatní průmyslové m3
4403 92 00 dříví listnaté (vč. štěpin) m3
4403 20 10 výřezy průmyslové jehličnaté m3
4403 91 00 výřezy průmyslové listnaté m3
7102 diamanty, též opracované, ale nemontované nezasazené ctm
7106 stříbro (vč. zlaceného a platin. stříbra), surové nebo ve formě polotovarů nebo prachu kg
7108 zlato (vč. platinového zlata), surové nebo ve formě polotovarů nebo prachu kg
7109 00 00 obecné kovy nebo stříbro,plátované zlatem surové, nebo opracované pouze do formy polotovarů kg
7110 platina surová,nebo ve formě polotovarů nebo prachu kg
7111 00 00 obecné kovy, stříbro nebo zlato plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů kg
7201 surové železo a ocel v ingotech tuna
7204 železné a ocelové odpady vč. přetavených a šrot tuna
8002 00 00 cínové odpady a cínový šrot tuna
Válcovaný materiál tuna
Svitky za tepla válcované
7208 40 10 **
7208 90 90 **
Plechy a svitky za studena
Svitky a plechy pro elektrotechnické účely
7209 26 10
7225 91 90
7226 93 80
Ostatní pokovené a potažené plechy
Pocínované plechy a páska
Páska za tepla válcovaná
Ploché výrobky z nerezavějící a ostatní legované oceli
7226 20 80
7226 94 80
7226 99 80
7214 99 80
7222 19 10
7222 19 90
Ocelové trubky tuna
7304 trouby, trubky a duté profily bezešvé ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli
7305 ostatní trouby a trubky
7306 ** jiné trouby, trubky a duté profily např. svařované, nýtované, spojované sponou nebo pod. uzavírané ze železa nebo oceli
** systém dvojí kontroly vývozu vybraných ocelářských výrobků do Evropské unie na základě Rozhodnutí č.7/98 Rady přidružení
Příloha C k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu do USA a Kanady
číslo kateg.
položka cel. sazeb.
USA 410 5112 vlněné tkaniny (s obsahem vlny 36 % a více) mtr
USA 433 6203 vlněná pánská a chlapecká saka (s obsahem vlny 36 % a více) kusy
USA 435 6202 vlněné dámské a dívčí pláště (s obsahem vlny 36 % a více) kusy
USA 443 6203 vlněné pánské a chlapecké obleky (s obsahem vlny 36 % a více) kusy
USA 624 5515 tkaniny z umělých vláken (s obsahem vlny od 15 do 35 % ) mtr
Poznámka: licence nejsou vyžadovány na řádně označené zásilky obchodních vzorků oceněné na 250 US dolarů nebo méně.
členění kateg.
položka cel. sazeb
Kanada 3a 3,1 6203 11 obleky kusy
3,3 6203 31 saka, blejzry
Kanada 31a 31,1 5111 11 vlněné tkaniny (s obsahem vlny 17 % a více) kg
Kanada 42a 42,1 6302 60 bavlněné froté ručníky a podobné výrobky kg
Příloha D k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu a vývozu
Část I - Vysoce toxické látky, toxické látky, prekursory a pomocné chemické látky
VYSOCE TOXICKÉ LÁTKY /T+/ kg
2801 30 10 00 7782-41-4 Fluor
2801 30 90 00 7726-95-6 Brom
2804 70 00 00 12185-10-3 Fosfor
2811 19 80 20 7783-06-4 Sirovodík
2811 29 10 10 1327-53-3 Oxid arzenitý
2811 29 30 10 10102-44-0 Oxid dusičitý
2811 29 30 20 10544-72-6 Oxid dusičitý -dimer
2812 10 18 10 10294-34-5 Chlorid boritý
2812 90 00 10 10294-33-4 Bromid boritý
2812 90 00 30 7637-07-2 Fluorid boritý
2827 39 90 20 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý
2833 29 90 10 7446-18-6 Síran thalný
2837 19 00 10 542-83-6 Kyanid kademnatý
2837 19 00 20 592-01-8 Kyanid vápenatý
2837 19 00 30 Kyanidy /s výjimkou komplexních kyanidů jako např. ferro- a ferrikyanidy/
2841 30 00 10 10588-01-9 Dichroman sodný
2841 30 00 20 7789-12-0 Dichroman sodný, dihydrát
2841 40 00 00 7778-50-9 Dichroman draselný
2841 50 00 10 7789-09-5 Dichroman amonný
2843 90 90 10 20816-12-0 Oxid osmičelý
2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfid hlinitý
2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfid hořečnatý
2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfid vápenatý
2848 00 00 14 1314-84-7 Fosfid zinečnatý
2850 00 20 11 7784-42-1 Arsenovodík
2850 00 50 10 26628-22-8 Azid sodný
2903 19 90 11 79-34-5 1,1,2,2-Tetrachlorethan
2903 29 00 20 764-41-0 1,4-Dichlorobut-2-en
2903 29 00 30 107-05-1 3-chlorpropen
2903 30 80 20 79-27-6 1,1,2,2-Tetrabromethan
2903 59 90 15 77-47-4 Hexachlorcyklopenta-1, 3-dien
2904 20 00 12 25154-54-5 Dinitrobenzen /směs izomerů/
2904 20 00 13 98-95-3 Nitrobenzen
2904 20 00 14 25377-32-6 Trinitrobenzen
2904 90 85 13 28260-61-9 Chlortrinitrobenzen /směs izomerů/
2908 90 00 13 534-52-1 4,6-Dinitro-o-kresol
2908 90 00 15 2980-64-5 4,6-Dinitro-o-kresolát amonný
2909 19 00 30 111-44-4 Bis /2-chlorethyl/ ether
2909 19 00 10 542-88-1 Bis /chlormethyl/ ether
2910 90 00 13 465-73-6 Isodrin
2912 19 00 10 107-02-8 Akrylaldehyd
2914 39 00 10 82-66-6 Difacinon
2914 70 90 10 3691-35-8 Chlorofacinon
2915 39 90 20 4301-50-2 Fluenetil
2915 90 20 14 541-41-3 Ethyl-chlorformiát
2915 90 80 11 62-74-8 Fluoroctan sodný
2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová,
291590 80 12 Soli rozpustné ve vodě,fluoracetáty
2915 90 80 13 105-36-2 Ethyl-bromacetát
2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinfos
2919 00 90 16 470-90-6 Chlorfenvinfos
2919 00 90 17 107-49-3 Tetraethyl-difosfát
2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl - /4-methylsulfanyl/fenyl/fosfát
2920 90 85 14 693-21-0 Diethylenglykol-dinitrát
2920 90 85 11 77-78-1 Dimethylsulfát
2920 90 85 12 628-96-6 Ethylen-dinitrát
2920 90 85 13 55-63-0 Nitroglycerin
2920 10 00 12 56-38-2 Parathion
2920 10 00 13 298-00-0 Parathion-methyl
2920 10 00 14 3689-24-5 Sulfotep
2921 19 80 12 62-75-9 N-Nitrosodimethylamin
2921 19 80 15 13360-57-1 N, N-Dimethylsulfamoychlorid
2921 29 00 10 56-18-8 Dipropylentriamin
2921 42 10 10 97-02-9 2,4-Dinitroanilin
2921 42 10 20 41587-36-4 Chlornitroanilin
2921 44 00 10 131-73-7 Bis /2,4,6-trinitrofenyl/ amin
2921 44 00 20 2844-92-0 Dipikrylamin, amonná sůl
2922 22 00 13 90-04-0 2-Methoxyanilin, o-anisidin
2922 22 00 14 104-94-9 4-Methoxyanilin, p-anisidin
2922 22 00 15 96-96-8 4.Methoxy-2-nitroanilin
2922 42 00 00 56-86-0 Kyselina glutamová a N-alkyl /C 12-C 14/ propan-1,3-diamin
2924 10 00 14 6923-22-4 Monokrotofos
2924 10 00 15 13171-21-6 Fosfamidon
2924 10 00 16 141-66-2 Dikrotofos
2924 29 90 13 315-18-4 Mexakarbat
2925 20 00 10 22259-30-9 Formetanat
2925 20 00 20 23422-53-9 Formetanat-hydrochlorid
2926 90 99 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin
2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo /2.2.1/ heptan-2-on-O- /methylkarbamoyl/oxim
2929 10 90 10 2094-99-7 2- /3-/Prop-1-en-2yl/fenyl prop-2-yl-isokyanát
2929 90 00 11 115-26-4 Dimefox
2929 90 00 12 4104-14-7 Fosacetim
2929 90 00 13 371-86-8 Mipafox
2929 90 00 14 152-16-9 Schradan
2930 90 70 33 13071-79-9 Terbufos
2930 90 70 12 116-06-3 Aldikarb
2930 90 70 16 298-04-4 Disulfoton
2930 90 70 34 13194-48-4 Ethoprofos
2930 90 70 35 2703-37-9 S- /2- /Ethylsulfinyl/ ethyl/-0,0-dimethyl- fosforodithioát
2930 90 70 36 5827-05-4 S-/Ethylsulfinyl/ methyl-0,0-diisopropyl- fosforodithioál
2930 90 70 18 22224-92-6 Fenamifos
2930 90 70 37 115-90-2 Fensulfothion
2930 90 70 19 10265-92-6 Methamidofos
2930 90 70 20 16752-77-5 Methomyl
2930 90 70 13 86-88-4 /1-Naftyl/ thiomočovina
2930 90 70 23 23135-22-0 Oxamyl
2930 90 70 38 2497-07-6 Oxydisulfoton
2930 90 70 39 2275-18-5 Prothoat
2930 90 70 24 298-02-2 Forat
2930 90 70 27 39196-18-4 Thiofanox
2930 90 70 40 24934-91-6 Chlormefos
2930 90 70 41 21923-23-9 Chlorthiofos
2930 90 70 42 3734-95-0 Kyanthoat
2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-O
2930 90 70 44 2587-90-8 Demefion-S
2930 90 70 45 8065-48-3 Demeton
2930 90 70 46 126-75-0 Demeton -S
2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-O
2930 90 70 48 10311-84-9 Dialifos
2930 90 70 49 5836-73-3 1-(3,4 -Dichloranilino) thiosemikarbazid
2931 00 95 11 Rtuť, organické sloučeniny
2931 00 95 14 944-22-9 Fonofos
2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetát
2931 00 95 26 76-87-9 Fentinhydroxid
2931 00 95 27 Trimethylcín, sloučeniny
2931 00 95 28 Triethylcín, sloučeniny
2931 00 95 16 Rtuť, anorganické sloučeniny /s výjimkou sirníku rtuťnatého/
2931 00 95 18 Dialkylhydrargyrium, dialkylrtuť
2931 00 95 21 13463-39-3 Tetrakarbonyl niklu
2931 00 95 29 Dialkyl /C1-C5/ plumbany a tetraalkyl /C1-C3/ plumbany
29 31 00 95 30 2104-64-5 O-Ethyl-O-/4-nitrofenyl/-fenyl- fosfonothioát
2931 00 95 31 327-98-0 Trichloronat
2932 29 80 11 57-57-8 Propano-3-lakton /Beta-propiolakton/
2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifakum
2932 29 80 13 299-45-6 0,0-Diethyl-O-/4-methyl-2/ /2/-oxochromen-7yl/ fosforothioát
2932 29 80 14 56073-07-5 Difenakum
2932 29 80 15 56-72-4 Kumafos
2932 29 80 16 5836-29-3 Kumatetralyl
2932 99 80 16 78-34-2 Dioxathion
2932 99 80 17 22432-68-4 4,4,5,5,-Tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on
2932 99 80 18 297-78-9 Isobenzan
2932 99 80 11 1563-66-2 Karbofuran
2933 19 90 10 119-38-0 Isolan
2933 19 90 20 108-34-9 Pyrazoxon
2933 29 90 10 89415-87-2 1,3-Dichlor-5-ethyl-5-methyl- imidazolidin-2,4-dion
2933 59 70 11 535-89-7 Krimidin /Crimidine/
2933 90 95 35 2642-71-9 Azinfos-ethyl
2933 90 95 36 86-50-0 Azinfos-methyl
2933 90 95 37 151-56-4 Aziridin
2933 90 95 38 75-55-8 2-Methylaziridin
2933 90 95 39 297-97-2 Thionazin
2933 90 95 40 1031-47-6 Triamifos
2934 90 96 31 950-37-8 Methidathion
2934 90 96 40 2079-00-7 Blasticidin-s
2934 90 96 41 947-02-4 Fosfolan
2934 90 96 42 21548-32-3 Fosthietan
2934 90 96 43 950-10-7 Mefosfolan
2938 90 90 10 507-60-8 Scillirosid
2939 70 00 00 54-11-5 Nikotin a jeho soli
2939 90 90 12 357-57-3 Brucin a jeho soli
2939 90 90 17 57-24-9 Strychnin a jeho soli
2939 90 90 18 302-27-2 Akonitin a jeho soli
2939 90 90 19 51-55-8 Atropin a jeho soli
2939 90 90 20 57-47-6 Fysostigmin, eserin a jeho soli
2939 90 90 21 101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli
2939 90 90 22 64-86-8 Kolchicin
2939 90 90 23 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli
2939 90 90 24 51-34-3 Skopolamin a jeho soli
8112 91 50 10 7440-28-0 Thalium
8112 91 89 10
8112 99 90 10 Thalium, sloučeniny
TOXICKÉ LÁTKY /T/ kg
2804 80 00 00 7440-38-2 Arsen
2811 19 80 10 7783-07-5 Selenovodík
2811 29 90 10 7446-08-4 Oxid seleničitý
2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridy a chlorid oxidy arsenu
2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné sloučeniny arsenu
2813 90 90 10 12044-79-0
7488-56-4 Sulfidy arsenu
2842 90 10 11 13410-01-0 Seleničitan sodný
2842 90 10 12 10102-20-2 Teluričitan sodný
2842 90 90 10 10102-18-8 Selenan sodný
2848 00 00 10 7803-51-2 Fosforovodík
2851 00 80 11 420-04-2 Bromkyan
2903 14 00 00 56-23-5 Tetrachlormethan /chlorid uhličitý/
2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-trichlorethan /methylchloroform/-Xn
2903 30 33 00 74-83-9 Brommethan /methylbromid/
2903 30 80 10 74-88-4 Methyljodid /jodmethan/
2905 11 00 00 67-56-1 Methanol /methylalkohol/
2907 12 00 00 1319-77-3
106-44-5 Kresoly a jejich soli
2908 90 00 11 51-28-5 2,4-dinitrofenol
2908 90 00 12 1011-73-0 2,4-dinitrofenolát sodný
2910 30 00 00 106-89-8 1-chlor-2, 3-epoxypropan /epichlorhydrin/
2919 00 90 14 78-30-8 Tris /o-kresyl/ fosfát
2919 00 90 11 62-73-7 Dichlorvos
2919 00 90 12 23560-59-0 Heptenophos
2920 10 00 11 4824-78-6 Bromophos-ethyl
2926 10 00 00 107-13-1 Akrylonitril
2926 90 99 16 532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin
2926 90 99 18 109-74-0 Butyronitril
2926 90 99 21 70124-77-5 Flucythrinate
2926 90 99 23 109-77-3 Malonitril
2927 00 00 10 334-88-3 Diazomethan
2928 00 90 10 100-63-0 Fenylhydrazin
2930 90 70 22 1113-02-6 Omethoate
2930 90 70 25 31218-83-4 Propetamphos
Tributylcín sloučeniny:
2931 00 95 12 56-35-9 Bis-tributylcinoxid
2931 00 95 15 813-19-4
1461-22-9 Organické sloučeniny cínu
2932 19 00 11 55285-14-8 Carbosulfan
2932 19 00 12 65907-30-4 Furathiocarb
2933 59 70 15 23505-41-1 Pirimiphos-ethyl
2933 59 70 16 29232-93-7 Pirimiphos-methyl
2933 90 95 33 24017-47-8 Triazophos
POMOCNÉ LÁTKY /PL/
2806 10 00 00 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková /chlorovodík/ kg
2807 00 10 00 7664-93-9 Kyselina sírová kg
2841 61 00 00 7722-64-7 Manganistan draselný /hypermangan/ kg
2902 30 108-88-3 Toluen /methylbenzen/ kg
2909 11 00 00 60-29-7 Ether /diethylether/ kg
2914 11 00 00 67-64-1 Aceton /2-propanon/ kg
2914 12 00 00 78-93-3 Methylethylketon /2-butanon/ kg
2915 24 00 00 108-24-7 Anhydrid kyseliny octové /Acetanhydrid/ kg
2916 34 00 00 103-82-2 Kyselina fenyloctová a její soli kg
2922 43 00 10 118-92-3 Kyselina anthranilová /2-aminobenzoová/ kg
2933 32 00 00 110-89-4 Piperidin /hexahydropyridin/ gr
PREKURSORY /P/
2914 31 00 00 Fenylaceton /1-fenyl 2-propanon/ gr
2924 22 00 00 Kyselina N-acetylanthranilová /2-acetamidoobenzová/ gr
2932 91 00 00 Isosafrol gr
2932 92 00 00 3,4-methylendioxyfenyl-2-propanon gr
2932 93 00 00 Piperonal gr
2932 94 00 00 Safrol gr
2939 41 00 00 Efedrin a jeho soli gr
2939 42 00 00 Pseudoefedrin /INN/ a jeho soli gr
2939 61 00 00 Ergometrin /INN/ a jeho soli gr
2939 62 00 00 Ergotamin /INN/ a jeho soli gr
2939 63 00 00 Kyselina lysergová a její soli gr
1207 99 91 00 Semena konopná kg
1211 90 95 11 Maková sláma (makovina) kg
Část II - JADERNÉ MATERIÁLY - pouze DOVOZ
2612 10 Uranové rudy a jejich koncentráty (vč. chemického koncentrátu uranu) - pouze DOVOZ 1 tuna
2844 10 Uran přírodní a obohacený (vč. uranu v palivových článcích, nepocházejícího z české produkce) - pouze DOVOZ 1 tuna
2844 50 00 00 Vyhořelé (ozářené) palivové články (kazety soubory) - pouze DOVOZ 1 kus
8401 30 00 00 Nevyhořelé (neozářené) palivové články (kazety, soubory); týká se i tečh paliv. článků obsahujících palivo vyrobené z uranu vytěženého v ČR za účelem jejich výroby - pouze DOVOZ 540 kusů
Část III - RADIOAKTIVNÍ LÁTKY - pouze DOVOZ
2844 40 Radioaktivní prvky a izotopy a sloučeniny jiné než položek 2844 10, 2844 20, 284430; slitiny, disperze (vč. cermetů),keramické výrobky a směsi obsahující tyto prvky, izotopy nebo sloučeniny;radioaktivní odpady kg
2844 40 20 00 Umělé radioaktivní izotopy - pouze DOVOZ
2844 40 30 00 Sloučeniny umělých radioaktivních izotopů - pouze DOVOZ
2844 40 80 00 Ostatní - pouze DOVOZ
Část IV - FARMACEUTICKÉ VÝROBKY
3002 10 10 Antiséra kusy
3002 10 91 10 Hemoglobin - pouze z lidské krve ltr
3002 10 95 10 Lidská krevní plasma ltr
3002 20 00 00 Očkovací látky pro humánní lékařství kusy
3002 90 10 00 Lidská krev ltr
3002 90 90 11 Léčivé přípravky z lidské krve a jejich složek kusy
3002 90 90 12 Přípravky z lidské krve pro diagnostické účely kusy
3002 90 90 21 Lidská krev nebo její složky pro léčebné účely ltr
3002 90 90 22 Lidská krev nebo její složky pro diagnost.účely ltr
Část V - ODPADY
2619 00 Strusky, okuje a jiné odpady z výroby železa a oceli tuna
2620 11 00 Zinkový kamínek odpadní tuna
2620 19 00 Ostatní (s obsahem zinku) tuna
2620 90 Popely a zbytky obsahující kovy nebo slitiny kovů, které nejsou jinde specifikovány nebo zahrnuty tuna
2621 00 00 Popel, prach a kaly a jiné zbytky jako jsou:
Popel ze spalování desek tištěných spojů
Struska a popel jinde nespecifikované ani nezahrnuté
Zbytky vznikající ze spalování komunálních a domovních odpadů (popely) tuna
2806 až 2811 Roztoky kyselin - odpady kg
2827 20 00 Chlorid vápenatý (odpadní) kg
2827 3100 až
2827 39 Chloridy kovů (odpadní) kg
3101 00 00 Splaškové kaly (hnojiva) tuna
4004 00 00 Odpady, úlomky a odřezky kaučuku (jiné než z tvrdé pryže), též prášky nebo zrna z nich kg
4401 30 Piliny, zbytky a odpad, též aglomerované ve tvaru špalků, briket, pelet ap. tvarů - pouze dovoz m3
Sběrový papír: - pouze DOVOZ
4707 10 00 Nebělený sulfátový (kraftový) papír, karton nebo lepenka nebo vlnitý papír, karton nebo lepenka tuna
4707 20 00 Jiný papír, karton nebo lepenka vyrobený hlavně z bělené buničiny, nebarvený ve hmotě tuna
4707 30 10 Staré a neprodané noviny a časopisy, telefonní seznamy, brožury a tištěný reklamní materiál tuna
4707 30 90 Ostatní tuna
4707 90 10 Jiný netříděný sběrový papír a výmět tuna
4707 90 90 Jiný tříděný sběrový papír a výmět tuna
7001 00 10 Skleněné střepy a jiné skleněné odpady tuna
7112 Odpady a úlomky drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy kg
7115 10 00 Upotřebené katalyzátory ostatní - odpadní kg
Příloha E k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
Zbraně, střelivo a výbušniny nevojenského charakteru
3601 00 00 Práškové výmetné výbušniny např. střelné prachy kg
3602 00 00 Připravené výbušniny jiné než 3601 např.: trhaviny,třaskaviny, trhací a prachové slože a směsi kg
3603 00 10 Roznětky, rozbušky, zažehovače; el.roznětky, rozbušky, pilule a palníky ks
3603 00 20 Zápalnice, bleskovice m
9013 10 00 Ostatní optické přístroje (např.zaměřovací dalekohledy) určené pro zbraně nevojenského charakteru ks
9302 00 Revolvery a pistole ks
9303 Ostatní střelné zbraně např.: kulové, brokové a kombinované pušky a karabiny a dále perkusní a akustické zbraně, plynovky a zbraně používající náboje typu Flobert, příp. další zařízení jejichž činnost je odvozena od okamžitého uvolnění chemické energie ks
9304 00 00 Ostatní zbraně využívající energii mechanickou nebo stlačeného plynu a zbraně pro vystřelování látek s dráždivým účinkem vč. obranných sprejů a elektrické paralyzátory ks
9305 Části, součásti, příslušenství a náhradní či výměnné díly výrobků čísla 9302 až 9304 celního sazebníku ks
9306 Náboje a ostatní střelivo, nábojky a střely, jejich části a součásti vč. broků všech druhů, zápalek a nábojových krytek ks
Příloha F k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
Vzor žádosti o udělení licence pro výrobky uvedené v příloze A/I, A/II, B/I, B/II, C, D
Příloha G k vyhlášce č. 560/1991 Sb.
Vzor žádosti o udělení úředního povolení (licence) pro zboží uvedené v příloze E
1) Nařízení vlády ČSFR č. 525/1991 Sb., kterým se vydává celní sazebník.
1a) § 13 odst. 1 písm. c) a odst. 3 písm. d) zákona ČNR č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České socialistické republiky, ve znění pozdějších předpisů.
1b) Smlouva o vytvoření celní unie mezi Českou republikou a Slovenskou republikou byla vyhlášena pod č. 237/1993 Sb.