Source: http://www.pravnelisty.sk/clanky/a633-poznamky-k-aplikacii-zakona-o-obetiach-trestnych-cinov
Timestamp: 2018-12-16 07:07:25+00:00
Document Index: 8462400

Matched Legal Cases: ['Čl. 288', '§ 10', '§ 2', '§ 125', '§ 134', '§ 135', '§ 2', 'súd ', '§ 30', '§ 48', '§ 127', '§ 127', 'súd ', '§ 49', 'súd ', '§ 46', '§ 4', '§ 4', 'čl. 21', '§ 134', 'čl. 1', '§ 125', '§ 199', '§ 200', '§ 201', '§ 203', '§ 208', '§ 179', '§ 134', '§ 10', '§ 2', '§ 134', '§ 2', '§ 179', '§ 208', '§ 199', '§ 200', '§ 201', '§ 203', '§ 2', '§ 2', '§ 10', '§ 196', '§ 196', '§ 196', '§ 10', '§ 135', '§ 134', '§ 135', 'čl. 25', 'čl. 61', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 2', '§ 2']

Poznámky k aplikácii zákona o obetiach trestných činov - Právne listy
Poznámky k aplikácii zákona o obetiach trestných činov
Publikované: 22. 02. 2018, čítané: 2193 krát
Poz­nám­ky k ap­li­ká­cií zá­ko­na o obe­tiach tres­tných či­nov
Autor: npor. JUDr. Mi­ros­lav Sr­ho­lec – vy­šet­ro­va­teľ PZ
Re­cen­zent: JUDr. Pe­ter Šam­ko – sud­ca Kraj­ské­ho sú­du v Bra­tis­la­ve
Autor kri­ti­zo­val zne­nie zá­ko­na o obe­tiach tres­tných či­nov[1]. Zá­kon však pla­tí a pre­to ho tre­ba dodr­žia­va a to aj na­priek vý­kla­do­vým a ap­li­kač­ným prob­lé­mom. OČTK aj vzhľa­dom k práv­nej nor­me v pr­vom ra­de mu­sí dbať na zá­kon­nosť tres­tné­ho ko­na­nia. Pri vý­kla­de si bu­de­me po­má­hať Smer­ni­cou 2012/29 EU z 25.10.2012 a Dô­vo­do­vou sprá­vou.
Me­to­do­lo­gic­ké vý­cho­dis­ká:
Cha­rak­ter pred­kla­da­né­ho vý­kla­du je do­čas­ný, na­koľ­ko ap­li­ká­cia bu­de pro­fi­lo­va­ná aj ná­rok­mi zo stra­ny pro­ku­ra­tú­ry, sú­dov atď. Vzhľa­dom k to­mu, že zá­ko­no­dar­ca pri­jal nor­mu v sú­čas­nom zne­ní je ne­vyh­nut­né pris­tú­piť k ro­zum­né­mu vý­kla­du práv­nej nor­my a jej ap­li­ká­cií.
Autor sa po­kú­si o po­mer­ne nez­vy­čaj­ný, euro kon­form­ný vý­klad nor­my t.j. vý­klad práv­nej nor­my z hľa­dis­ka sú­lad­nos­ti s euro nor­ma­mi. Zá­kon pre­važ­ne vy­chá­dza z tran­spo­no­va­ných smer­níc. Nás bu­de za­ují­mať smer­ni­ca č. 2012/29 EÚ zo dňa 25.10.2012, pre­to bu­de zvo­le­ný vý­klad ad­res­nej­ší ako te­leolo­gic­ký vý­klad práv­nej nor­my. Pred­lo­že­ný vý­klad má však via­ce­ré ob­me­dzenia pre ap­li­kač­nú prax OČTK.
Čl. 288 Zmlu­vy o fun­go­va­ní EÚ ho­vo­rí že: „Smer­ni­ca je zá­väz­ná pre kaž­dý člen­ský štát, kto­ré­mu je ur­če­ná, a to vzhľa­dom na vý­sle­dok, kto­rý sa má do­siah­nuť, pri­čom sa voľ­ba fo­riem a me­tód po­ne­chá­va vnút­roš­tát­nym or­gá­nom.“ Pod­ľa sú­čas­né­ho sta­vu sú všet­ky člen­ské štá­ty (v pr­vom ra­de) a ich štát­ne or­gá­ny (v dru­hom ra­de) po­vin­né pre­sa­dzo­vať zne­nie a účel smer­níc, av­šak smer­ni­ce ne­zak­la­da­jú in­di­vi­duál­ne prá­va osôb.[2]
Te­da „ak bo­la smer­ni­ca preb­ra­tá do práv­ne­ho po­riad­ku dot­knu­té­ho člen­ské­ho štá­tu ones­ko­re­ne a jej prís­luš­né us­ta­no­ve­nia ne­ma­jú pria­my úči­nok, vnút­roš­tát­ne súd­ne or­gá­ny sú od up­ly­nu­tia le­ho­ty na preb­ra­tie po­vin­né vy­kla­dať vnút­roš­tát­ne prá­vo v čo naj­väč­šej mož­nej mie­re s pri­hliad­nu­tím na zne­nie a účel pred­met­nej smer­ni­ce s cie­ľom dos­pieť k vý­sled­kom, kto­ré sle­du­je tá­to smer­ni­ca, up­red­nos­tniac ta­ký vý­klad vnút­roš­tát­nych pred­pi­sov, kto­rý je naj­viac zlu­či­teľ­ný v sú­la­de s tým­to úče­lom, aby do­siah­li rie­še­nie zlu­či­teľ­né s us­ta­no­ve­nia­mi da­nej smer­ni­ce.“[3]
Ďalej je pot­reb­né uviesť, že zne­nie práv­nej nor­my má v zá­sa­de pred­nosť a smer­ni­ce ob­sa­hu­jú inter­pre­tač­ný a ap­li­kač­ný ko­rek­tív. Zá­kon mô­že sta­no­viť aj šir­ší roz­sah práv ako ur­ču­je smer­ni­ca.
Smer­ni­ca č. 2012/29 EÚ zo dňa 25.10.2012
V prí­pa­de ja­zy­ko­vých zna­los­tí autor od­po­rú­ča naš­tu­do­vať si smer­ni­cu v an­glic­kom zne­ní, v slo­ven­skom prek­la­de sú via­ce­ré ne­dos­tat­ky.
Za sú­čas­ný zmä­tok oh­ľad­ne ap­li­ká­cie zá­ko­na o obe­tiach jed­noz­nač­ne ne­mož­no pok­la­dať smer­ni­cu. Tá len sta­no­vu­je cie­le kto­ré ma­jú člen­ské štá­ty do­siah­nuť. Je pot­reb­né pri­po­me­núť, že pre­važ­ná väč­ši­na opat­re­ní ako nap­rík­lad prá­vo na tl­mo­če­nie, prá­vo na pos­kyt­nu­tie in­for­má­cií o svo­jom prí­pa­de či ochra­na poš­ko­de­ných po­čas tres­tné­ho ko­na­nia for­mou za­me­dzenia kon­tak­tu s pá­cha­te­ľom a rad ďal­ších, v tres­tnom ko­na­ní už ob­siah­nu­té bo­li. V smer­ni­ci náj­de­me aj ur­či­té sme­ro­vé vek­to­ry kam by ma­la smer­ni­ca mie­riť. Smer­ni­ca ho­vo­rí o ná­si­lí z dô­vo­du poh­la­via, ro­do­vej iden­ti­ty ale­bo ro­do­vé­ho vy­jad­re­nia či ro­do­vo mo­ti­vo­va­né ná­si­lie, pod kto­rým sa ro­zu­mie nap­rík­lad dis­kri­mi­ná­cia, sexuál­ne de­lik­ty, ob­cho­do­va­nie s ľuď­mi, mr­za­če­nie žen­ských poh­lav­ných or­gá­nov, tres­tné či­ny spá­cha­né v me­ne cti, ďa­lej ná­si­lie pá­cha­né blíz­kou oso­bou či obe­te te­ro­riz­mu a po­dob­ne.
K zá­ko­nu o obe­tiach tres­tných či­nov:
Sa­mot­ná práv­na nor­ma je špe­ciál­nou nor­mou k Tres­tné­mu po­riad­ku, kto­rá sa tý­ka špe­ci­fic­ké­ho ok­ru­hu osôb. Zá­kon za­vá­dza niek­to­ré no­vé poj­my kto­ré bu­de pot­reb­né v praxi ap­li­ko­vať. Poj­my ako obeť, obzvlášť zra­ni­teľ­ná obeť atď. nie sú „no­vé“ ka­te­gó­rie tres­tné­ho ko­na­nia v zmys­le sub­jek­tov tres­tné­ho ko­na­nia ale­bo stra­ny ko­na­nia (§ 10 ods. 11 TP). Nao­pak, ma­jú po­va­hu se­lek­tív­no – sta­tu­so­vú. Tak ako do­te­raz je nut­né roz­li­šo­vať, kto je sve­dok resp. sve­dok - poš­ko­de­ný. Zá­pis­ni­ce sa te­da me­niť v zá­sa­de ne­mu­sia (dopl­niť áno). Šta­tút obe­te resp. obzvlášť zra­ni­teľ­nej obe­te atď. zá­kon priz­ná­va oso­bám, kto­ré v sú­vis­los­ti s tres­tným či­nom utr­pe­li uj­mu. Ten­to šta­tút vzni­ká ex le­ge te­da zo zá­ko­na, av­šak tý­ka sa ur­či­tých špe­ci­fic­kých práv osôb prí­pa­de po­vin­nos­tí OČTK, ale len vzhľa­dom k tej­to ob­me­dze­nej mno­ži­ne.
Z hľa­dis­ka tres­tné­ho prá­va te­da poj­my obeť, obzvlášť zra­ni­teľ­ná obeť a tiež oso­by pod­ľa § 2 ods. 1 písm. c) bo­dy 1 až 3 ZoO; sve­dok, na kto­rom bol trest­ný čin spá­cha­ný v zmys­le § 125 ods. 5 TP; sve­dok, kto­rý je obzvlášť zra­ni­teľ­nou obe­ťou pod­ľa oso­bit­né­ho zá­ko­na v zmys­le § 134 ods. 4 TP; sve­dok ako oso­ba, kto­rá je obzvlášť zra­ni­teľ­nou oso­bou v zmys­le § 135 ods. 5 TP zna­me­na­jú vždy poš­ko­de­nú oso­bu t.j. oso­bu kto­rej vznik­la v prí­čin­nej sú­vis­los­ti s tres­tnou čin­nos­ťou zá­ko­nom pred­pok­la­da­ná uj­ma.
K § 2 práv­na zá­sa­da pou­čo­va­nia
„Or­gá­ny čin­né v tres­tnom ko­na­ní a súd sú po­vin­né v prie­be­hu ce­lé­ho tres­tné­ho ko­na­nia umož­niť poš­ko­de­né­mu pl­né up­lat­ne­nie je­ho práv, o kto­rých ho tre­ba riad­ne, vhod­ným spô­so­bom a zro­zu­mi­teľ­ne pou­čiť. Tres­tné ko­na­nie sa mu­sí viesť s pot­reb­nou oh­ľa­dupl­nos­ťou k poš­ko­de­né­mu. Tre­ba zoh­ľad­niť je­ho osob­nú si­tuáciu a okam­ži­té pot­re­by, vek, poh­la­vie, prí­pad­né zdra­vot­né pos­tih­nu­tie a je­ho vy­spe­losť a zá­ro­veň pl­ne reš­pek­to­vať je­ho fy­zic­kú, men­tál­nu a mo­rál­nu in­teg­ri­tu. Us­ta­no­ve­nia oso­bit­né­ho zá­ko­na o prá­vach obe­tí tres­tných či­nov tým nie sú dot­knu­té.“
S pri­hliad­nu­tím na zne­nie člán­ku 9 smer­ni­ce mož­no uviesť, že obe­te ma­jú prá­vo na za­ob­chá­dzanie s reš­pek­tom a bez dis­kri­mi­ná­cie. Nor­ma však po­jed­ná­va o kon­tak­te, ko­mu­ni­ká­cií a prís­tu­pe or­gá­nu, nie však o cha­rak­te­re tres­tné­ho ko­na­nia. Autor chá­pe tak­to nas­ta­ve­nú zá­klad­nú zá­sa­du ako ur­či­tú po­vin­nosť OČTK a sú­dov vhod­ne ko­mu­ni­ko­vať s poš­ko­de­ným. No­vá práv­na zá­sa­da je de fac­to smer­nič­ný pla­giát zá­ko­no­dar­cu a k to­mu do­kon­ca vy­tr­hnu­tý z kon­textu. Smer­nič­ná pred­lo­ha sa to­tiž tý­ka­la „dô­vo­dov“ pri­ja­tia smer­ni­ce a nie jej cie­ľov, ako to zrej­me po­cho­pil zá­ko­no­dar­ca. Sa­mot­ná smer­ni­ca v ods. 9 pra­cu­je s vý­hrad­ným poj­mom obeť tres­tné­ho či­nu a nie poš­ko­de­ný (v šir­šom zmys­le) ako je to uve­de­né v us­ta­no­ve­ní no­vej práv­nej zá­sa­dy.
K § 30a Psy­cho­lóg:
Je po­moc­nou oso­bou tres­tné­ho ko­na­nia má ná­rok na náh­ra­du ne­vyh­nut­ných vý­dav­kov a uš­lej mzdy ale­bo iné­ho preu­ká­za­teľ­né­ho uš­lé­ho príj­mu. Prob­lém mož­no nas­ta­ne pri dos­tup­nos­ti v mi­mop­ra­cov­nej do­be, keď psy­cho­ló­go­vi ne­bu­de mož­né uh­ra­diť náh­ra­du napr. uš­lé­ho príj­mu a v prí­pa­de, že psy­cho­lóg ne­bu­de mať iné vý­dav­ky, je­ho účasť zos­ta­ne bez fi­nan­čnej náh­ra­dy. Zá­ko­no­dar­ca asi pred­pok­la­dá, že úh­ra­da uš­lej mzdy a napr. ces­tov­né­ho bu­de pre psy­cho­ló­gov dos­ta­toč­ná mo­ti­vá­cia aby sa dos­ta­vo­va­li na, pre nich ne­po­vin­né, úko­ny.
Prib­ra­tie psy­cho­ló­ga mož­no vy­ko­nať aj opat­re­ním, kto­ré má tech­nic­ko-or­ga­ni­zač­nú po­do­bu. Opat­re­nie ne­má sta­no­ve­nú po­vin­nú pí­som­nú po­do­bu, ho­ci sa čas­to pí­som­ná for­ma vy­ža­du­je. Čo sa tý­ka sa­mot­nej smer­ni­ce, tak tá v zá­sa­de o psy­cho­ló­go­vi ml­čí. Psy­cho­ló­ga mož­no for­mál­ne priz­vať až po za­ča­tí tres­tné­ho ko­na­nia.
K § 48 ods. 2 Poš­ko­de­ný:
V prí­pa­do­chak sa jed­ná o TČ pro­ti blíz­kej oso­be (§ 127 ods. 4 TZ prí­buz­ný v pria­mom po­ko­le­ní, os­vo­ji­teľ, os­vo­je­nec, sú­ro­de­nec a man­žel; iné oso­by v ro­din­nom ale­bo ob­dob­nom po­me­re sa pok­la­da­jú za nav­zá­jom blíz­ke oso­by len vte­dy, ak by uj­mu, kto­rú utr­pe­la jed­na z nich, dru­há prá­vom po­ci­ťo­va­la ako uj­mu vlas­tnú), oso­be zve­re­nej (§ 127 ods. 8 TZ oso­bou zve­re­nou do sta­ros­tli­vos­ti ale­bo do­zo­ru sa na úče­ly toh­to zá­ko­na ro­zu­mie oso­ba, kto­rá je vzhľa­dom na svoj vek ale­bo zdra­vot­ný stav ale­bo z iné­ho dô­vo­du na zá­kla­de roz­hod­nu­tia sú­du ale­bo iné­ho štát­ne­ho or­gá­nu, na zá­kla­de zmlu­vy zve­re­ná iné­mu, aby vo svo­jej do­mác­nos­ti ale­bo v za­ria­de­ní ur­če­nom na ten­to účel ale­bo in­de na ňu do­ze­ral, sta­ral sa o ňu, za­opat­ro­val ju ale­bo ju vy­cho­vá­val) a tiež oso­be mlad­šej ako 18 ro­kov, po­li­cajt v pod­ne­te na vy­da­nie návr­hu na us­ta­no­ve­nie opat­rov­ní­ka mu­sí navr­hnúť aj zá­stup­cu z ra­dov sub­jek­tov pos­ky­tu­jú­cich po­moc obe­tiam. Návrh má na súd sme­ro­vať aj keď ta­ký­to zá­stup­ca nie je ak­re­di­to­va­ný.
K § 49 Pou­čo­va­nie:
„Or­gán čin­ný v tres­tnom ko­na­ní a súd je po­vin­ný poš­ko­de­né­ho o je­ho prá­vach pou­čiť pod­ľa toh­to zá­ko­na a pos­kyt­núť mu pl­nú mož­nosť na ich up­lat­ne­nie.“
Uve­de­né us­ta­no­ve­nie v zá­sa­de po­jed­ná­va o oso­be s pro­ces­ným pos­ta­ve­ním poš­ko­de­né­ho pod­ľa § 46 Tres­tné­ho po­riad­ku. V prí­pa­de ak poš­ko­de­ný ne­má šta­tút obe­te ( napr. zá­stup­ca práv­nic­kej oso­by) ne­dos­tá­va pí­som­nú in­for­má­ciu.
Pri pou­čo­va­ní je pot­reb­né ďa­lej pri­hlia­dať na § 4 ods. 1 ZoO, ak je poš­ko­de­ný zá­ro­veň: „obeť má v roz­sa­hu us­ta­no­ve­nom zá­ko­nom prá­vo na prís­tup k in­for­má­ciám, kto­ré sa tý­ka­jú ve­ci, v kto­rej je obe­ťou. In­for­má­cie sa obe­ti pos­ky­tu­jú pre ňu zro­zu­mi­teľ­ným spô­so­bom v ús­tnej for­me a pí­som­nej for­me“ a § 4 ods. 2 ZoO „Po­li­cajt je po­vin­ný pri pr­vom kon­tak­te pos­kyt­núť obe­ti pri zoh­ľad­ne­ní od­ôvod­ne­ných po­trieb obe­te v zá­vis­los­ti od jej ve­ku, ro­zu­mo­vej a vô­ľo­vej vy­spe­los­ti, zdra­vot­né­ho sta­vu vrá­ta­ne psy­chic­ké­ho sta­vu a cha­rak­te­ru tres­tné­ho či­nu in­for­má­cie...“
Smer­ni­ca v čl. 21 ur­ču­je, že pou­če­nie obe­te má byť v pr­vom ra­de zro­zu­mi­teľ­né. „Ta­ké­to in­for­má­cie a po­ra­den­stvo by ma­li pos­ky­to­vať v jed­no­du­chom a zro­zu­mi­teľ­nom ja­zy­ku. Ma­lo by sa tiež za­is­tiť, že obeť bu­de po­čas ko­na­nia ro­zu­mieť. V tej­to sú­vis­los­ti sa mu­sí pri obe­ti zoh­ľad­niť jej zna­losť ja­zy­ka, v akom sa po­dá­va­jú in­for­má­cie, vek vy­spe­losť, in­te­lek­tuál­ne a emo­cio­nál­ne schop­nos­ti, gra­mot­nosť a rôz­ne du­šev­né ale­bo te­les­né pos­tih­nu­tia. Oso­bit­ne by sa ma­li zoh­ľad­niť ťaž­kos­ti pri po­ro­zu­me­ní ale­bo ko­mu­ni­ká­cií, kto­ré mô­žu vy­plý­vať z ur­či­té­ho dru­hu zdra­vot­né­ho pos­tih­nu­tia, nap­rík­lad slu­cho­vé­ho ale­bo re­čo­vé­ho pos­tih­nu­tia...“
Vy­ná­ra sa te­da otáz­ka ako správ­ne pou­čo­vať. Pre vý­klad pri­hliad­ni­me aj na us­ta­no­ve­nie § 134 ods. 4 TP t.j. vý­slu­chu na ka­me­ru. Má­me obeť vo ve­ku 16 ro­kov. Oso­bu vy­po­čú­va­me na ka­me­ru. Akým spô­so­bom však reali­zo­vať pou­če­nie oso­by? Prax už pri­nies­la nie­koľ­ko za­ují­ma­vých rie­še­ní ako ploš­né pou­čo­va­nie o všet­kých prá­vach o dĺžke 47 mi­núť, zvu­ko­vá nah­ráv­ka čí­ta­nia pou­če­ní, skrá­te­nie pou­če­ní pred ka­me­rou a pod. Zo zne­nia smer­ni­ce mož­no vy­vo­diť pr­vo­ra­dý zá­ujem o obeť a chá­pa­nie jej oso­bi­tej ži­vot­nej si­tuácie v kto­rej jej má štát po­vin­nosť po­môcť. V cie­ľoch smer­ni­ce čl. 1 ods. 2 sa vy­ža­du­je aby člen­ské štá­ty bra­li hlav­ný zre­teľ aj na naj­lep­ší zá­ujem di­eťa­ťa, kto­ré sa po­su­dzu­je in­di­vi­duál­ne. Ne­mož­no neuviesť, že štát a rov­na­ko tak aj smer­ni­ca sa v tom­to bo­de po­sú­va do ro­le „ochran­cu zá­uj­mov obe­te“. Sia­hodl­hé pou­čo­va­nie obe­te sa pre­to mô­žu zdať skôr ako za­ťa­žu­jú­ce či kon­trap­ro­duk­tív­ne. Autor po­va­žu­je za naj­vhod­nej­ší mo­del pou­čo­va­nia mix zjed­no­du­še­ných hlav­ných po­vin­nos­tí a op­ráv­ne­ní poš­ko­de­né­ho s pri­hliad­nu­tím na cha­rak­ter tres­tné­ho či­nu, zá­uj­mu obe­te a mie­ry „po­zor­nos­ti“ obe­te. V tej­to sú­vis­los­ti je nut­né pri­po­me­núť sku­toč­nosť, že zá­kon pred­pok­la­dá se­lek­ti­vi­tu pou­čo­va­nia či adap­tá­cie vzhľa­dom k poš­ko­de­né­mu. V prí­pa­de neúpl­nos­ti pou­če­nia napr. na ka­me­ru te­da ne­do­chá­dza k „ab­so­lút­nej nep­lat­nos­ti“ úko­nu a v tom­to bo­de je pot­reb­né viac dbať na zá­uj­my poš­ko­de­né­ho ako na for­mál­ne po­žia­dav­ky. O vhod­nos­ti správ­ne­ho pou­če­nia pla­tí pre­zum­pcia správ­nos­ti, te­da že OČTK zvo­lil správ­nu me­tó­du po­kiaľ sa nep­reu­ká­že opak.[4]
§ 125 Kon­fron­tá­cia:
Ak bu­de v tres­tnom ko­na­ní sve­dok, kto­rý je v ča­se vy­ko­na­nia kon­fron­tá­cie mlad­ší ako 18 ro­kov, tak je kon­fron­tá­cia nep­rí­pus­tná. V tej­to sú­vis­los­ti je nut­né uviesť, že in­šti­tút kon­fron­tá­cie je pri­már­ne ur­če­ný do tres­tné­ho ko­na­nia po vzne­se­ní ob­vi­ne­nia aj keď je ana­lo­gic­ky vy­uží­va­ný aj v ko­na­ní pred vzne­se­ním ob­vi­ne­nia. V prí­pa­de oso­by mlad­šej ako 18 ro­kov zá­ko­no­dar­ca vy­lú­čil kon­fron­tá­cie ob­vi­ne­ný-sve­dok, sve­dok-sve­dok a to úpl­ne. Kon­ver­zne mož­no uviesť, že kon­fron­tá­cia ob­vi­ne­né­ho, kto­rý je mla­dis­tvý je v zá­sa­de mož­ná.
Rov­na­ko tak zá­ko­no­dar­ca vy­lú­čil aj kon­fron­tá­cie oso­by nad 18 ro­kov a to pri tres­tných či­noch pro­ti ľud­skej dôs­toj­nos­ti t.j. § 199 zná­sil­ne­nie, § 200 sexuál­ne ná­si­lie, § 201 sexuál­ne zneu­ží­va­nie, § 203 sú­lož me­dzi prí­buz­ný­mi o tres­tnom či­ne tý­ra­nia blíz­kej oso­by a zve­re­nej oso­by § 208 ale­bo o tres­tnom či­ne ob­cho­do­va­nia s ľuď­mi § 179, us­ta­no­ve­nia od­se­kov 1 a 2 „ak ide o sved­ka, na kto­rom bol ta­ký­to trest­ný čin spá­cha­ný.“
Uve­de­ná di­kcia je "vad­ná", t.j. ide o sved­ka – poš­ko­de­né­ho a nie poj­mo­vé ozna­če­nie sved­ka v kri­mi­na­lis­tic­kom zmys­le, ter­mín „sve­dok“ bol zrej­me zá­ko­no­dar­com pou­ži­tý s pri­hliad­nu­tím na sys­te­ma­ti­ku tres­tné­ho kó­dexu. Ja­zy­ko­vým vý­kla­dom je te­da mož­né dôjsť k zá­ve­ru, že kon­fron­to­vať sved­ka – poš­ko­de­né­ho s os­tat­ný­mi sved­ka­mi aj pri tak­to uve­de­ných TČ je mož­né, nie však s ob­vi­ne­ným. Uve­de­ný pos­tup je v zá­sa­de v praxi dodr­žia­va­ný.
Ďal­šia časť us­ta­no­ve­nia kon­šta­tu­je, že ob­me­dzenie kon­fron­tá­cie sa tý­ka aj sved­ka (sved­ka – poš­ko­de­né­ho) pri tres­tných či­noch spá­cha­ných ná­si­lím ale­bo hroz­bou ná­si­lia (lú­pež, nát­lak, vy­die­ra­nie atď.) a to v prí­pa­doch ri­zi­ka dru­hot­nej vik­ti­mi­zá­cie[5], či opa­ko­vej vik­ti­mi­zá­cie[6] s oh­ľa­dom na vek, poh­la­vie, sexuál­nu orien­tá­ciu, ra­su, ná­rod­nosť atď. Z uve­de­nej di­kcie mož­no vy­vo­diť, že kon­fron­tá­cia sved­ka – poš­ko­de­né­ho a ob­vi­ne­né­ho pri tých­to tres­tných či­noch je v zá­sa­de mož­ná, ak neh­ro­zí tým­to úko­nom „vik­ti­mi­zá­cia“ obe­ti. Po­sú­de­nie vy­ko­ná OČTK, pri­čom ak sve­dok-poš­ko­de­ný bu­de súh­la­siť a ne­po­ve­die to k nás­led­nej uj­me, v zá­sa­de neexis­tu­je pre­káž­ka pre vý­kon kon­fron­tá­cie aj pri TČ spá­cha­nom ná­si­lím ale­bo hroz­bou ná­si­lia (lú­pež a pod.), te­da ak tým neh­ro­zí vik­ti­mi­zá­cia obe­te.
Smer­ni­ca č. 2012/29 EU o prob­le­ma­ti­ke zá­ka­zu kon­fron­tá­cie ne­po­jed­ná­va, resp. nie pria­mo. Skôr v roz­sa­hu prá­va obe­te na ochra­nu pred dru­hot­nou vik­ti­mi­zá­ciou
§ 134 ods. 4 „vý­sluch na ka­me­ru“:
V pr­vom ra­de je nut­né uviesť, že nor­ma ope­ru­je s poj­mom „sve­dok v tres­tnom ko­na­ní“ kto­rý zá­ro­veň „je obzvlášť zra­ni­teľ­nou obe­ťou pod­ľa oso­bit­né­ho zá­ko­na“ (pro­ces­né pos­ta­ve­nie + sta­tus).
Ako už bo­lo uve­de­né obzvlášť zra­ni­teľ­ná obeť atď. sú sta­tu­so­vé poj­my. Ne­jed­ná sa te­da o sub­jekt, či stra­nu tres­tné­ho ko­na­nia v zmys­le § 10 ods. 11 Tres­tné­ho po­riad­ku. OČTK ne­roz­ho­du­je o vzni­ku sta­tu­su, ten vzni­ká ex le­ge, te­da zo zá­ko­na. Obeť a obzvlášť zra­ni­teľ­ná obeť však mu­sí byť chá­pa­ná ako oso­ba kto­rej vznik­la v sú­vis­los­ti s tres­tným či­nom ur­či­tá uj­ma, t.j. je poš­ko­de­ným. Opač­ne však ne­mož­no uviesť, že kaž­dý poš­ko­de­ný je auto­ma­tic­ky obe­ťou tres­tné­ho či­nu.
Pod­ľa us­ta­no­ve­nia § 2 ods. 1 písm. c) ZoO sa obzvlášť zra­ni­teľ­nou obe­ťou ro­zu­me­jú (od­sek 1.) di­eťa do 18 ro­kov a to aj vte­dy ak vek oso­by nie je zná­my av­šak dô­vod­ne mož­no pred­pok­la­dať že je di­eťa­ťom, (od­sek 2.) oso­ba nad 75 ro­kov, oso­ba so zdra­vot­ným pos­tih­nu­tím (od­sek 3.), obeť vy­bra­ných tres­tných či­nov ako tý­ra­nia, TČ spá­cha­né­ho or­ga­ni­zo­va­nou sku­pi­nou, TČ pro­ti ľud­skej dôs­toj­nos­ti, TČ te­ro­riz­mu ale­bo do­má­ce­ho ná­si­lia (od­sek 4.) či obeť TČ spá­cha­né­ho ná­si­lím, hroz­bou ná­si­lia ale­bo z dô­vo­du poh­la­via, sexuál­nej orien­tá­cie, ná­rod­nos­ti, ra­sy ale­bo et­nic­kej prís­luš­nos­ti, ná­bo­žen­ské­ho vy­zna­nia ale­bo vie­ry (od­sek 5.) a tiež obeť iné­ho TČ s vy­šším ri­zi­kom opa­ko­va­nej vik­ti­mi­zá­cie (od­sek 6.).
V prí­pa­doch pod­ľa od­stav­ca 4 až 6 už mož­no § 134 ods. 4 ZoO zá­kon pria­mo pra­cu­je s poj­mom obeť. Obe­ťou je na zá­kla­de us­ta­no­ve­nia § 2 ods. 1 písm. a) od­sta­vec 1. ZoO „fy­zic­ká oso­ba, kto­rej bo­lo ale­bo ma­lo byť tres­tným či­nom ub­lí­že­né na zdra­ví, spô­so­be­ná ma­jet­ko­vá ško­da, mo­rál­ka ale­bo iná ško­da ale­bo bo­li zru­še­né či oh­ro­ze­né jej zá­ko­nom chrá­ne­né prá­va ale­bo slo­bo­dy.“
Z toh­to hľa­dis­ka je mož­né vy­ko­nať vý­sluch na ka­me­ru poš­ko­de­né­ho pri TČ: ob­cho­do­va­nie s ľuď­mi § 179, tý­ra­nie blíz­kej a zve­re­nej oso­by § 208, TČ spá­cha­né or­ga­ni­zo­va­nou sku­pi­nou, trest­ný či­ny pro­ti ľud­skej dôs­toj­nos­ti ako sú zná­sil­ne­nie § 199, sexuál­ne ná­si­lie § 200, sexuál­ne zneu­ží­va­nie § 201 a nasl., sú­lož me­dzi prí­buz­ný­mi pod­ľa § 203 a tres­tných či­nov te­ro­riz­mu ale­bo do­má­ce­ho ná­si­lia (špe­ci­fic­ké tres­tné či­ny) a tiež tres­tné či­ny spá­cha­né ná­si­lím, hroz­bu ná­si­lia a to ak bo­lo mo­tí­vom poh­la­vie, sexuál­nej orien­tá­cie, ná­rod­nos­ti, ra­se ale­bo et­nic­kej prís­luš­nos­ti, ná­bo­žen­ské­ho vy­zna­nia ale­bo vie­ry, ale aj iná obeť tres­tné­ho či­nu, kde je obeť vy­sta­ve­ná vy­ššie­mu ri­zi­ku opa­ko­va­nej vik­ti­mi­zá­cie a to po in­di­vi­duál­nom po­sú­de­ní prí­pa­du.
Čo sa tý­ka us­ta­no­ve­ní § 2 ods. 1 písm. b) od­sta­vec 2. ZoO, t.j. prí­pa­dy tzv. „po­zos­ta­lých“, aj tých­to je nut­né po­va­žo­vať za oso­by sved­kov, kto­rým v sú­vis­los­ti s tres­tnou čin­nos­ťou vznik­la uj­ma a te­da tiež sa jed­ná o sved­kov-poš­ko­de­ných.
Smer­ni­ca však ho­vo­rí tro­chu inou re­čou. V sú­vis­los­ti s nah­rá­va­ním osôb sa spo­mí­na v ka­pi­to­le 4 člá­nok 24 len, že ak je obe­ťou di­eťa, člen­ské štá­ty ok­rem iné­ho za­is­tia: „aby sa po­čas vy­šet­ro­va­nia tres­tné­ho či­nu moh­li zho­to­viť zvu­ko­vo – ob­ra­zo­vé zá­zna­my všet­kých vý­slu­chov det­skej obe­te a aby tie­to zá­zna­my vý­slu­chov bo­lo mož­né pou­žiť ako dô­kaz v tres­tnom ko­na­ní“[7] „Pro­ces­né pra­vid­lá vzťa­hu­jú­ce sa na zho­to­vo­va­nie zá­zna­mov, uve­de­né v pís­me­ne a) pr­vé­ho pod od­se­ku a ich pou­ží­va­nie sa sta­no­via vo vnút­roš­tát­nom prá­ve.“ Tak ale­bo onak, smer­ni­ca nik­de ne­po­ža­du­je ob­li­ga­tór­ne zho­to­vo­va­nie ka­me­ro­vých zá­zna­mov pri det­ských obe­tiach a už vô­bec nie pri oso­bách star­ších ako 75 ro­kov či iných obe­tiach tres­tnej čin­nos­ti. V uve­de­nej sú­vis­los­ti te­da ide zá­kon­ná nor­ma sil­ne nad rá­mec cie­ľa po­ža­do­va­né­ho smer­ni­cou. V prí­pa­doch, keď te­da nie je z ob­jek­tív­nych dô­vo­dov mož­né reali­zo­vať vý­sluch na ka­me­ru v zá­sa­de ne­do­chá­dza k po­ru­še­niu cie­ľov smer­ni­ce, ale k ne­napl­ne­niu práv­nej nor­my (o práv­nych nás­led­koch niž­šie).
Ap­li­ká­cia
Ak te­da práv­na nor­ma po­jed­ná­va o obzvlášť zra­ni­teľ­nej obe­ti (v tom­to prí­pa­de ce­lý § 2 ods. 1 písm. c) ZoO) kto­rou sa ro­zu­mie sve­dok-poš­ko­de­ný a sta­no­vu­je mo­ment toh­to úko­nu do "tres­tné­ho ko­na­nia" je nut­né pri­hliad­nuť na us­ta­no­ve­nie § 10 ods. 15 TP t.j. až po za­ča­tí tres­tné­ho ko­na­nia. Čo však pri­ná­ša­jú uve­de­né zá­ve­ry pre prax?
Ur­či­te mož­no vy­lú­čiť "lik­vi­dá­ciu" us­ta­no­ve­nia a pos­tu­pu pred za­ča­tím tres­tné­ho stí­ha­nia t.j. § 196 ods. 2 TP. Tres­tné ozná­me­nie, vý­slu­chy poš­ko­de­né­ho, ozna­mo­va­te­ľa a po­doz­ri­vé­ho v pred­príp­rav­nej fá­ze tres­tné­ho ko­na­nia nie sú no­ve­lou dot­knu­té. Šta­tút obe­te sa sí­ce vzťa­hu­je aj na „poš­ko­de­né­ho“ v pred príp­rav­nej fá­ze tres­tné­ho ko­na­nia, av­šak po­vin­nosť vy­po­čú­vať na ka­me­ru nie je via­za­ná na ten­to šta­tút, ale na pro­ces­né pos­ta­ve­nie sved­ka-poš­ko­de­né­ho. To­to pro­ces­né pos­ta­ve­nie je však ak­ti­vo­va­né až za­ča­tím tres­tné­ho stí­ha­nia. Vý­sluch "na ka­me­ru" v pred príp­rav­nej fá­ze tres­tné­ho ko­na­nia te­da nie je ob­li­ga­tór­ny, na­koľ­ko tú­to po­vin­nosť OČTK ani zá­kon pod­ľa us­ta­no­ve­ní § 196 ods. 2 TP, nep­red­pok­la­dá.
Pred za­ča­tím tres­tné­ho ko­na­nia oso­ba poš­ko­de­ný či ozna­mo­va­teľ, kto­rý dis­po­nu­je sta­tu­som obe­te, má v zá­sa­de no­vé prá­va op­ro­ti pô­vod­nej práv­nej nor­me. Jed­ná sa tu naj­mä o prá­vo obe­te na in­for­má­cie či prá­vo na pos­kyt­nu­tie od­bor­nej po­mo­ci ale aj „no­vé“ po­vin­nos­ti pre OČTK kto­ré ma­jú pris­tu­po­vať k obe­ti cit­li­vo. Sa­mot­ný vý­sluch „na ka­me­ru“ však ne­mož­no vy­vo­dzo­vať zo sta­tu­su obe­te, ale len vý­hrad­ne z pro­ces­né­ho pos­ta­ve­nia poš­ko­de­né­ho.
Pro­ces­né pos­tu­py
V ďal­šom ko­na­ní mu­sí­me te­da v sú­la­de s euro kon­for­mným vý­kla­dom za­bez­pe­čiť aby sa vý­sluch "na ka­me­ru" v zá­sa­de neo­pa­ko­val, ho­ci to zá­kon strik­tne ne­za­ka­zu­je. V tej­to sú­vis­los­ti sa te­da po pri­hliad­nu­tí na zá­uj­my obe­te a aj zmy­sel zá­ko­na po za­ča­tí tres­tné­ho stí­ha­nia ot­vá­ra­jú as­poň tri pro­ces­né ces­ty (v zá­vis­los­ti od prí­pa­du a in­di­vi­dua­li­zá­cie pos­tu­pu):
a) Rov­na­ké tres­tné ko­na­nie ako v sú­čas­nos­ti len s pr­vkom vý­slu­chov „na ka­me­ru“
b) Tres­tné ozná­me­nie a nás­led­né vý­slu­chy, do­ru­če­né lis­ti­ny v sú­la­de s § 196 ods. 2 TP sú dos­ta­toč­né na to aby sa po­doz­ri­vé­mu vznie­slo ob­vi­ne­nie. Nas­le­du­je štan­dard­ný pos­tup tres­tné­ho ko­na­nia. Nap­lá­nu­je sa vý­sluch "na ka­me­ru" a s tým, že v prí­pa­de ak má ob­vi­ne­ný ob­haj­cu a do­ža­du­je sa toh­to prá­va, tak pre úče­ly kon­tra­dik­tór­nos­ti ko­na­nia sa mu ad­vo­ká­to­vi umož­ní účasť vý­slu­chu "na ka­me­ru" pri­čom ob­haj­ca mô­že klásť otáz­ky len v sú­la­de s úče­lom toh­to úko­nu a za­brá­ne­niu vik­ti­mi­zá­cie obe­te.
c) po za­ča­tí tres­tné­ho stí­ha­nia sa vy­ko­ná vý­sluch poš­ko­de­nej "na ka­me­ru" v prí­pa­de, ak ta­ký­to vý­sluch oz­rej­mí okol­nos­ti sved­čia­ce v pros­pech vzne­se­nia ob­vi­ne­nia, to­to roz­hod­nu­tie OČTK vy­dá. Po vzne­se­ní ob­vi­ne­nia však jus­tič­né or­gá­ny vy­ža­du­jú spot­re­bo­va­nie pr­vku kon­tra­dik­tór­nos­ti. Za tým­to úče­lom sa ja­ví ako vhod­né, dať ob­vi­ne­né­mu a je­ho práv­ne­mu zá­stup­cov mož­nosť, ak o to pre­ja­ví zá­ujem, pre­hliad­nu­tie si vý­slu­chu (buď v zá­pis­nič­nej ale­bo vi­deo po­do­be). K to­mu­to vý­slu­chu má prá­vo sa vy­jad­riť, mô­že uviesť okol­nos­ti kto­ré sú v roz­po­re s je­ho vý­po­ve­ďou, prí­pad­ne mô­že navr­hnúť po­lo­že­nie otá­zok. OČTK by v tom­to bo­de mal pri­hliad­nuť na po­va­hu tých­to do­py­to­va­ných sku­toč­nos­tí a ak ich zá­važ­nosť mož­no po­va­žo­vať za re­le­van­tnú, mož­no zvo­liť opa­ko­va­ný vý­sluch poš­ko­de­né­ho na ka­me­ro­vý zá­znam. Po­va­ha toh­to "dopl­ňu­jú­ce­ho" vý­slu­chu by ma­la tkvieť v do­py­to­va­ní sa na vznik­nu­té roz­po­ry, otáz­ky ob­vi­ne­né­ho, prí­pad­ne ob­ha­jo­by, ak sú prí­pus­tné vzhľa­dom k po­va­he vý­slu­chu. Roz­hod­ne by sa ne­ma­lo jed­nať o opa­ko­va­nie ce­lé­ho vý­slu­chu. Do­py­to­va­nie na kon­krét­ne otáz­ky a od­stra­ňo­va­nie roz­po­rov by ma­lo byť ve­de­né tak, aby sa mi­ni­ma­li­zo­va­la mož­nosť pri­vo­de­nia trau­my pre poš­ko­de­né­ho, av­šak zá­ro­veň bo­lo mož­né sku­tok riad­ne ob­jas­niť v zmys­le us­ta­no­ve­ní tres­tných no­riem. V prí­pa­de ak to nie je pre roz­hod­nu­tie OČTK ne­vyh­nut­né, mož­no roz­po­ry od­stra­ňo­vať v ko­na­ní pred sú­dom.
Uve­de­ný vý­klad ap­li­ká­cie by bol sú­lad­ný aj s ďal­ší­mi us­ta­no­ve­nia­mi, keď sa vy­ža­du­je aby vý­sluch vied­la tá is­tá oso­ba. Zá­ko­no­dar­ca pou­ží­va po­jem v "príp­rav­nom ko­na­ní" čo tak­tiež od­ka­zu­je do ko­na­nia po za­ča­tia tres­tné­ho stí­ha­nia do po­da­nia ob­ža­lo­by/návr­hu/prá­vop­lat­né­ho roz­hod­nu­tia vo ve­ci sa­mej(§ 10 ods. 15 TP). Ne­tý­ka sa však pred­príp­rav­nej fá­zy tres­tné­ho ko­na­nia, ako už bo­lo uve­de­né vy­ššie.
Vý­sluch ta­kej­to obe­ti, te­da mô­že reali­zo­vať oso­ba vo vý­jaz­de na zá­pis­ni­cu o tres­tnom ozná­me­ní v ďal­šom ko­na­ní tá is­tá oso­ba a s pri­hliad­nu­tím na od­sta­vec 5. pri obzvlášť zra­ni­teľ­nej obe­ti pri taxatív­ne uve­de­ných TČ (len taxatív­ne uve­de­né, ako sú TČ pro­ti ľud­skej dôs­toj­nos­ti, ob­cho­do­va­nie s ľuď­mi, tý­ra­nie blíz­kej a zve­re­nej oso­by oso­ba rov­na­ké­ho poh­la­via). Vý­slu­chy pri inej tres­tnej čin­nos­ti mô­že viesť aj oso­ba roz­diel­ne­ho poh­la­via. Zá­kon však v tom­to od­se­ku uvá­dza, že aj pri taxatív­ne uve­de­ných TČ a pri obzvlášť zra­ni­teľ­nej obe­ti mô­že vy­ko­nať vý­sluch ta­kej­to oso­by OČTK roz­diel­ne­ho poh­la­via, ak to­mu brá­nia zá­važ­né dô­vo­dy. Aké to sú je po­mer­ne ťaž­ké vzhľa­dom k rôz­no­ro­dos­ti praxe uviesť. V zá­sa­de ako po­môc­ku mož­no uviesť: tie kto­ré vy­slo­ve­ne brá­nia pri­de­le­niu tres­tnej ve­ci oso­be rov­na­ké­ho poh­la­via, napr. pri­ro­dze­ná fluk­tuácia, prí­pad­ne keď na prís­luš­nom od­de­le­ní nep­ra­cu­je oso­ba rov­na­ké­ho poh­la­via ale­bo jej za­ťa­že­nosť je ove­ľa vy­ššia ako u osôb rôz­ne­ho poh­la­via a v zá­uj­me ply­nu­los­ti ko­na­nia je nut­né pri­de­liť vec oso­be rov­na­ké­ho poh­la­via, prí­pa­de ide o vä­zob­nú vec a je pot­reb­né vy­ko­nať vý­sluch via­ce­rých obe­tí na­raz, prí­pad­ne smer­ni­ca spo­mí­na cho­ro­bu, ma­ter­skú ale­bo ro­di­čov­skú do­vo­len­ku, či prí­pa­dy ďal­ších „ope­rač­ných ale­bo prak­tic­kých ob­me­dze­ní“. Dô­vod mu­sí byť za­zna­če­ný v zá­pis­ni­ci.
Pri reali­zá­cií vý­slu­chu sved­ka do 18 ro­kov sa pos­tu­pu­je pod­ľa pô­vod­né­ho us­ta­no­ve­nia § 135 TP.
§ 134 ods. 4 Tres­tné­ho po­riad­ku
Nor­ma uvá­dza, že k vý­slu­chu sa pri­be­rie psy­cho­lóg ale­bo zna­lec kto­rý má na­po­môcť k správ­ne­mu ve­de­niu vý­slu­chu. Práv­na nor­ma „nep­ri­púš­ťa“ vý­nim­ku. Psy­cho­lóg ako po­moc­ná oso­ba ne­mu­sí byť za­pí­sa­ný v zoz­na­me znal­cov, zrej­me sa mô­že jed­nať o oso­bu s tou­to pro­fe­siou. Pod­ľa dô­vo­do­vej sprá­vy: „tu však tre­ba poz­na­me­nať, že psy­cho­ló­gom, kto­rý sa pri­be­rá do ko­na­nia mô­že byť aj nap­rík­lad prís­luš­ník Po­li­caj­né­ho zbo­ru, za pred­pok­la­du, že má prís­luš­nú kva­li­fi­ká­ciu, resp. od­bor­né vzde­la­nie v prís­luš­nom od­bo­re“.
Nor­ma nep­red­sta­vu­je nó­vum, aj pod­ľa us­ta­no­ve­nie § 135 ods. 1 TP sa k vý­slu­chu oso­by mlad­šej ako 18 ro­kov, pri­be­ral psy­cho­lóg ale­bo zna­lec. No­vé je len pos­ta­ve­nie psy­cho­ló­ga ako po­moc­nej oso­by tj. rov­na­ké ako u pro­bač­né­ho a me­diač­né­ho úrad­ní­ka, vy­ššie­ho súd­ne­ho úrad­ní­ka, súd­ne­ho ta­jom­ní­ka a asis­ten­ta pro­ku­rá­to­ra, za­pi­so­va­te­ľa, tl­moč­ní­ka a prek­la­da­te­ľa, ne­zú­čas­tne­nú oso­bu a fi­gu­ran­ta. Vzhľa­dom k tej­to úp­ra­ve autor po­va­žu­je za vy­lú­če­né priz­va­nie psy­cho­ló­ga ne­za­pí­sa­né­ho do zoz­na­mu znal­cov k po­da­niu zna­lec­ké­ho po­sud­ku. V niek­to­rých prí­pa­doch, je pot­reb­né pri­hliad­nuť na zne­nie nor­my, kto­rá uvá­dza, že na­mies­to psy­cho­ló­ga mô­že byť priz­va­ný zna­lec. V tom­to bo­de nie je na mies­te vy­kla­dať uve­de­ný po­jem pri­veľ­mi reš­trik­tív­ne. Nor­ma tvr­dí, že: „sa pri­be­rie psy­cho­lóg ale­bo zna­lec, kto­rý so zre­te­ľom na pred­met vý­slu­chu vy­po­čú­va­nej oso­by pris­pe­je k správ­ne­mu ve­de­niu vý­slu­chu“, vzhľa­dom k ok­ru­hu tres­tných či­nov však auto­ma­tic­ky ne­mu­sí ísť len o psy­cho­ló­ga prí­pad­ne psy­chia­tra. Mô­že sa jed­nať aj o iné­ho znal­ca, kto­rý pris­pe­je k to­mu, aby sa vý­sluch vie­dol sprá­ve (oz­rej­me­nie napr. pro­ce­su vzni­ku nás­led­ku) tak, aby sa už vý­sluch ne­mu­sel opa­ko­vať.
Za­ra­de­nie psy­cho­ló­ga me­dzi po­moc­né oso­by má však aj ne­rie­še­né ap­li­kač­né dôs­led­ky. Ak te­da psy­cho­lóg/po­moc­ná oso­ba kto­rá má „len“ na­po­má­hať pri vý­slu­chu, mô­že sa zoz­na­mo­vať s ob­sa­hom spi­su (OČTK má po­vin­nosť chrá­niť súk­ro­mie obe­te, tá­to po­vin­nosť je pos­tu­lo­va­ná aj sa­mot­nou smer­ni­cou)(?) a tiež či mô­že psy­cho­lóg v prie­be­hu vý­slu­chu klásť obe­ti otáz­ky(?) a po­dob­ne.
Smer­ni­ca psy­cho­ló­ga spo­mí­na len raz a to nas­le­dov­ne: „úlo­hou slu­žieb na pod­po­ru obe­tí nie je, aby sa­my pos­ky­to­va­li roz­siah­lu špe­cia­li­zo­va­nú a pro­fe­sio­nál­nu po­moc. Ak je to pot­reb­né, služ­by na pod­po­ru obe­tí by ma­li obe­tiam po­má­hať ob­rá­tiť sa na exis­tu­jú­cu pro­fe­sio­nál­nu pod­po­ru, nap­rík­lad psy­cho­ló­gov.“ Pre­doš­lý člá­nok smer­ni­ce sa však tý­kal špe­cia­li­zo­va­nej pod­po­ry pre obe­te a nie or­gá­nov čin­ných v tres­tnom ko­na­ní resp. tres­tné­ho ko­na­nia. Smer­ni­ca nao­pak či už ka­pi­to­lou 5, čl. 25, ale­bo čl. 61 po­ža­du­jú aby „všet­ci úrad­ní­ci, kto­rí sa zú­čas­tňu­jú na tres­tnom ko­na­ní a kto­rí pra­vi­del­ne prí­du do osob­né­ho kon­tak­tu s obe­ťa­mi, by ma­li mať prís­tup k pri­me­ra­nej po­čia­toč­nej a kon­ti­nuál­nej od­bor­nej príp­ra­ve na úrov­ne pri­me­ra­nej ich kon­tak­tu s obe­ťa­mi, aby ve­de­li iden­ti­fi­ko­vať obe­te a ich pot­re­by...“, „Člen­ské štá­ty by ma­li za­bez­pe­čiť ta­kú­to od­bor­nú príp­ra­vu pre služ­by po­lí­cie a súd­nych za­mes­tnan­cov“ či „Člen­ské štá­ty za­is­tia, aby úrad­ní­ci, kto­rí prav­de­po­dob­ne prí­du do kon­tak­tu s obe­ťa­mi, ako nap­rík­lad prís­luš­ní­ci po­lí­cie a súd­ni za­mes­tnan­ci ab­sol­vo­va­li všeo­bec­nú a špe­cia­li­zo­va­nú od­bor­nú príp­ra­vu na úrov­ni, kto­rá zod­po­ve­dá mie­re ich kon­tak­tu s obe­ťa­mi s cie­ľom zvý­šiť ich ve­do­mosť o pot­re­bách obe­tí a mož­nos­ti za­ob­chá­dzať s obe­ťa­mi nes­tran­ne s reš­pek­tom a pro­fe­sio­nál­ne.“ V tej­to sú­vis­los­ti je pot­reb­né pri­po­me­núť, že poj­my ako: in­di­vi­duál­ne po­sú­de­nie obe­te, hroz­ba dru­hot­nej či opa­ko­va­nej vik­ti­mi­zá­cie atď. je mož­né vy­kla­dať nie len vý­hrad­ne práv­ne, ale nao­pak na po­za­dí na­do­bud­nu­tých od­bor­ných zna­los­tí. Štát for­mou psy­cho­ló­ga v tres­tnom ko­na­ní ur­či­te ne­napĺňa uve­de­né us­ta­no­ve­nie smer­ni­ce, na­koľ­ko (nie len) štát­ni za­mes­tnan­ci ma­jú byť v tej­to prob­le­ma­ti­ke riad­ne preš­ko­le­ní. Slu­žob­né po­môc­ky ty­pu: do­taz­ník na od­had ri­zi­ka oh­ro­ze­nia oh­ro­ze­nej oso­by[8] len dok­res­ľu­jú ne­vyh­nut­nú pot­re­bu štruk­tu­rál­ne­ho doš­ko­ľo­va­nia.
V prí­pa­doch ke­dy nie je reál­ne ne­mož­no za­bez­pe­čiť vý­sluch psy­cho­ló­ga k vý­slu­chu (napr. vec vo vä­zob­nom re­ži­me, do­vo­len­ko­vé ob­do­bie, od­miet­nu­tie účas­ti) te­da mož­no vy­chá­dzať, že je­ho nep­rí­tom­nosť nez­na­me­ná po­ru­še­nie cie­ľov smer­ni­ce a v prí­pa­de ak bu­de vý­sluch ve­de­ný správ­ne, a te­da bu­de spl­ne­ný účel pre kto­rý zá­ko­no­dar­ca pri­ká­zal účasť psy­cho­ló­ga tj. „k vý­slu­chu sa pri­be­rie psy­cho­lóg ale­bo zna­lec, kto­rý so zre­te­ľom na pred­met vý­slu­chu vy­po­čú­va­nej oso­by pris­pe­je k správ­ne­mu ve­de­niu vý­slu­chu...“ mož­no mať za to, že vý­sluch tak­tiež ne­bu­de tr­pieť „ab­so­lút­nou nep­lat­nos­ťou“ a bu­de v zá­sa­de pri­ja­teľ­ný. Pri tých­to vý­cho­dis­kách je však pot­reb­né uviesť, že nor­ma uk­la­dá po­vin­nosť, kto­rú je pot­reb­né spl­niť. OČTK je po­vin­ný vy­vi­núť maximál­nu sna­hu o napl­ne­nie nor­my. Len v prí­pa­de ob­jek­tív­nej ne­mož­nos­ti napl­ne­nia nor­my, mož­no pris­tú­piť k úva­hám o ne/plat­nos­ti úko­nu.
§ 135 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku "vý­slu­chy mla­dis­tvých"
„Pred vy­po­ču­tím sved­ka pod­ľa pr­vej ve­ty or­gán čin­ný v tres­tnom ko­na­ní pre­kon­zul­tu­je spô­sob ve­de­nia vý­slu­chu so psy­cho­ló­gom ale­bo znal­com, kto­rý bu­de prib­ra­ný k vý­slu­chu, a ak je to pot­reb­né, aj s or­gá­nom so­ciál­nop­ráv­nej ochra­ny de­tí a so­ciál­nej ku­ra­te­ly, zá­kon­ným zá­stup­com ale­bo pe­da­gó­gom tak, aby sa za­bez­pe­či­lo správ­ne vy­ko­na­nie vý­slu­chu a pre­diš­lo sa dru­hot­nej vik­ti­mi­zá­cii“
Dopl­nok pred­sta­vu­je po­vin­nosť pre OČTK kon­zul­to­vať správ­ne ve­de­nie vý­slu­chu s vy­po­čú­va­nou oso­bou. Ob­sah a ani roz­sah zá­ko­no­dar­ca neš­pe­ci­fi­ko­val. Cie­ľom však je správ­ne ve­de­nie sa­mot­né­ho vý­slu­chu a tiež za­brá­ne­nie dru­hot­nej vik­ti­mi­zá­cii. Príp­rav­ná kon­zul­tá­cia má pre OČTK od­po­rú­ča­cí cha­rak­ter.
§ 135 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku
Dup­li­cit­ná úp­ra­va po­ža­du­je, aby OČTK pri sved­ko­vi do 18 ro­kov pri tres­tnom či­ne vo­či blíz­kej oso­be ale­bo zve­re­nej oso­be ale­bo pri ri­zi­ko­vých tres­tných či­noch vždy a) ak je mož­nosť bu­dú­ce­ho ov­plyv­ňo­va­nia vý­po­ve­de b) bu­de mať vý­sluch ne­priaz­ni­vý vplyv na du­šev­ný a mrav­ný vý­voj vy­ko­nal vý­sluch tak, aby sa už spra­vid­la ne­mu­sel opa­ko­vať. Práv­na nor­ma však opa­ko­va­ný vý­sluch ne­vy­lu­ču­je av­šak po­ža­du­je súh­las zá­kon­né­ho zá­stup­cu ale­bo opat­rov­ní­ka prí­pad­ne pro­ku­rá­to­ra v sú­la­de s § 135 ods. 2 TP
Pred­lo­že­né pos­tre­hy nep­red­sta­vu­jú od­po­rú­ča­nia ani ra­dy ako správ­ne vy­kla­dať zá­kon. Jed­ná sa skôr o prís­pe­vok do pre­bie­ha­jú­cej dis­ku­sie. Do sa­mot­nej ap­li­ká­cie ur­či­te pri­ne­sie viac svet­la aj smer­ni­cou pred­pok­la­da­né ško­le­nie všet­kých za­in­te­re­so­va­ných pra­cov­ní­kov za­me­ra­né na od­ha­ľo­va­nie obe­tí tres­tnej čin­nos­ti, ko­mu­ni­ká­ciu s ni­mi ako aj ná­ro­ky na ve­de­nie zá­ko­nom pred­pok­la­da­nej in­di­vi­duál­nej úva­hy pri hod­no­te­ní si­tuácie obe­te a neod­klad­ných opat­re­ní za­me­ra­ných na po­moc obe­tiam v sú­la­de s práv­nou nor­mou.
Ut­ra­se­nie ap­li­ká­cie vý­slu­chov "na ka­me­ru" ne­mu­sí byť toh­to ro­ku ko­neč­né. V le­gis­la­tív­nom pro­ce­se je mo­men­tál­ne do­ku­ment LP/2017/936, kto­rý pred­pok­la­dá tran­spo­zí­ciu smer­ni­ce 2016/800/EÚ o pro­ces­ných zá­ru­kách pre de­ti, kto­ré sú po­doz­ri­vý­mi ale­bo ob­vi­ne­ný­mi oso­ba­mi v tres­tnom ko­na­ní.
Autor tým­to ďa­ku­je JUDr. Pet­ro­vi Šam­ko­vi za us­mer­ne­nie, pod­net­né poz­nám­ky a po­moc pri spra­co­va­ní pre­lo­že­né­ho člán­ku.
[1]http://www.prav­ne­lis­ty.sk/clan­ky/a624-par-poz­na­mok-k-za­ko­nu-o-obe­tiach-tres­tnych-ci­nov
[2]Ilus­trač­né roz­sud­ky C-14/83 Col­so­nen­Ca­mann, C-106/88 Marlea­sing, C‑91/92 Fac­ci­ni­Do­ri, Wag­ner Mi­ret, C-334/92, C- 397/01 aţ 407/01 Pfeif­fer, Ka­rin Mau, C‑160/01, C-105/03 Pu­pi­no, C‑212/04 Ade­ne­ler
[3]Roz­su­dok C-212/04, Ade­ne­ler, ods. 124
[4]Ur­či­tú po­môc­ku pred­sta­vu­je aj „vzo­ro­vé“ pou­če­nie vy­po­čú­va­nie oso­by mlad­šej ako 14 ro­kov: " Si po­vin­ný vy­po­ve­dať ako sve­dok o tom, čo je Ti zná­me o tres­tnom či­ne a o pá­cha­te­ľo­vi ale­bo o okol­nos­tiach dô­le­ži­tých pre tres­tné ko­na­nie. Si po­vin­ný vy­po­ve­dať úpl­nú prav­du a nič ne­zaml­čať. Si op­ráv­ne­ný od­oprieť vy­po­ve­dať, ak by si svo­jou vý­po­ve­ďou spô­so­bi­la ne­bez­pe­čen­stvo tres­tné­ho stí­ha­nia se­be, svoj­mu prí­buz­né­mu v pria­mom ra­de, svoj­mu sú­ro­den­co­vi, os­vo­ji­te­ľo­vi ale­bo iným oso­bám v ro­din­nom ale­bo ob­dob­nom po­me­re, kto­rých uj­mu by si prá­vom po­ci­ťo­val ako vlas­tnú uj­mu.“
[5]§ 2 ods. 1 písm. f) ZoO: „Dru­hot­nou vik­ti­mi­zá­ciou uj­ma, kto­rá obe­ti vznik­la v dôs­led­ku ko­na­nia ale­bo ne­ko­na­nia or­gá­nu ve­rej­nej mo­ci, sub­jek­tu pos­ky­tu­jú­ce­ho po­moc obe­tiam, pos­ky­to­va­te­ľa zdra­vot­nej sta­ros­tli­vos­ti, znal­ca, tl­moč­ní­ka, ob­haj­cu ale­bo ozna­mo­va­cích pros­tried­kov“
[6]§ 2 ods. 1 písm. g) ZoO: „Opa­ko­va­nou vik­ti­mi­zá­ciou uj­ma, kto­rá obe­ti vznik­la v dôs­led­ku pok­ra­ču­jú­ce­ho ko­na­nia pá­cha­te­ľa, kto­ré spo­čí­va v pô­so­be­ní na obeť vy­hrá­ža­ním, za­stra­šo­va­ním, nát­la­kom, zneu­ží­va­ním mo­ci nad obe­ťou, pom­ste­ním sa ale­bo inou for­mou s cie­ľom pô­so­biť na fy­zic­kú in­teg­ri­tu obe­te ale­bo psy­chic­kú in­teg­ri­tu obe­te“
[7]Pres­nej­šie: „in cri­mi­na­lin­ves­ti­ga­tions, allin­ter­viewswithchil­dvic­tim­may­beaudio­vi­sually­re­cor­ded and su­chre­cor­de­din­ter­viewsmay­beu­sed as evi­den­ce in cri­mi­nalpro­cee­dings“
[8] http://www.prav­ne­lis­ty.sk/clan­ky/a536-o-do­taz­ni­koch-a-za­dr­za­ni-po­doz­ri­ve­ho-na-za­kla­de-poc­tu-zis­ka­nych-bo­dov