Source: http://kraken.slv.cz/9As7/2008
Timestamp: 2018-08-17 17:32:14+00:00
Document Index: 13068260

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 22', '§ 4', '§ 67', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 11', '§ 12', '§ 27', '§ 22', '§ 22', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 22', '§ 22', '§ 22', 'soud ', '§ 78', '§ 7', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 78', '§ 72', 'soud ', '§ 71', '§ 78', '§ 78', '§ 22', '§ 78', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 7', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 22', '§ 22', '§ 22', 'soud ', '§ 22', 'soud ', '§ 72', '§ 75', '§ 78', 'soud ', '§ 78', '§ 72', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 7', '§ 75', '§ 22', '§ 22', '§ 110', 'soud ', '§ 105', '§ 109', '§ 109', 'soud ', '§ 78', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', 'in fine', '§ 16', '§ 7', 'soud ', 'ÚS 611/01 ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 71', '§ 78', '§ 76', '§ 78', '§ 76', '§ 78', 'soud ', 'soud ', '§ 22', '§ 22', 'soud ', '§ 22', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

9As7/2008
9 As 7/2008-55
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobce: J. P., zastoupený JUDr. Martou Rábkovou, advokátkou se sídlem Rame¹ova 6, Brno, proti ¾alovanému: Krajský úøad Jihomoravského kraje, odbor dopravy, ®erotínovo nám. 3/5, Brno, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 6. 2007, è. j. JMK 36982/2006, ve vìci pøestupku proti bezpeènosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 29. 10. 2007, è. j. 57 Ca 33/2007-29,
®alovaný (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností napadl v záhlaví oznaèený pravomocný rozsudek Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), kterým bylo rozhodnuto, ¾e: I. Ve výroku o vinì se ¾aloba zamítá. II. Ve výroku o ulo¾ení sankce za pøestupek se rozhodnutí Krajského úøadu Jihomoravského kraje, odbor dopravy ze dne 20. 6. 2007 è. j. JMK 36982/2006 a rozhodnutí Magistrátu mìsta Brna, odboru dopravnì správních èinností ze dne 21. 2. 2007 è. j. ODSÈ-55213/MI-07 se mìní tak, ¾e dle ust. § 22 odst. 7 z. è. 200/1990 Sb. v pl. zn. se ukládá pokuta ve vý¹i 5.000,-Kè. III. ®ádnému z úèastníkù se nepøiznává náhrada nákladù øízení.
®alobce podanou ¾alobou brojil proti citovanému rozhodnutí stì¾ovatele, jako¾ i proti citovanému rozhodnutí Magistrátu mìsta Brna (dále jen správní orgán
I. stupnì ), kterým byl uznán vinným z toho, ¾e dne 9. 12. 2006 v dobì okolo 21.00 hod. parkoval s osobním motorovým vozidlem Peugeot 607, v Praze na ulici L., kde s vozidlem stál na místì oznaèeném dopravní znaèkou IP 12-vyhrazené parkovi¹tì a pøi parkování vozidlo neoprávnìnì oznaèil znakem O1 (symbolizujícím pøepravu osoby tì¾ce posti¾ené nebo tì¾ce pohybovì posti¾ené), pøièem¾ on ani pøepravovaná osoba nebyli dr¾iteli tohoto oznaèení. Tímto jednáním dle rozhodnutí správního orgánu I. stupnì poru¹il ¾alobce ustanovení § 4 písm. c) a § 67 odst. 1 zákona è. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní úèinném v rozhodné dobì, a dopustil se tak pøestupku dle ustanovení § 22 odst. 1 písm. f) bod 11, jako¾ i pøestupku dle ustanovení § 22 odst. 1 písm. l) zákona è. 200/1990 Sb., o pøestupcích (dále jen zákon o pøestupcích ), ve znìní úèinném v rozhodné dobì, tj. do 21. 8. 2007, za co¾ mu podle ustanovení vztahujícího se na pøestupek nejpøísnìji posti¾itelný (zásada absorpèní) byla s odkazem na § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích v souladu s ustanovením § 11 a § 12 citovaného zákona ulo¾ena jednak pokuta v èástce 5000 Kè a jednak zákaz èinnosti øízení motorových vozidel na dobu 6 mìsícù ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
Následnì stì¾ovatel, jako¾to odvolací orgán, toto rozhodnutí zmìnil, a to tak, ¾e v jeho výrokové èásti obsahující ustanovení o pou¾ité právní kvalifikaci se slova 4 písm. c nahrazují slovy § 27 odst. 1 písm. o) . Ve zbytku stì¾ovatel odvoláním napadené rozhodnutí správního orgánu I. stupnì potvrdil; výrok o vinì i trestu tedy zùstal nezmìnìn.
Zmìnu v tomto ohledu (ve vztahu k výroku o trestu) v¹ak znamenal napadený rozsudek krajského soudu, kterým bylo v návaznosti na ¾alobní body konstatováno následující:
®alobce zastavil a stál na místì vyhrazeném pro jiné vozidlo, a kromì toho oznaèil neoprávnìnì vozidlo znakem O1, který vùbec nebyl oprávnìn u¾ívat. Argumenty, jimi¾ zdùvodòoval popisované jednání, jsou právnì irelevantní (zdravotní dùvody man¾elky, skuteènost, ¾e jednáním nikoho neohrozil, zejména práva tìch, pro nì¾ bylo parkovi¹tì vyhrazeno, nebo oprávnìných dr¾itelù oznaèení O1, parkování krátkou dobu ve veèerních hodinách). Aèkoliv byl vyzván k pøedlo¾ení prùkazu ZTP (tj. prùkazu mimoøádných výhod osoby tì¾ce zdravotnì posti¾ené), uvedl, ¾e takový prùkaz nemá, takté¾ ani jeho man¾elka, a ¾e oznaèení O1 bì¾nì u¾ívá pøi jízdì i parkování. Jestli¾e tedy dle krajského soudu ¾alobce nejenom stál neoprávnìnì na vyhrazeném parkovacím místì, ale souèasnì i neoprávnìnì u¾il znak O1, pak jeho jednání má spoleèenskou nebezpeènost dostaèující pro pøestupek kvalifikovaný ve smyslu § 22 odst. 1 písm. f) bod 11 a § 22 odst. 1 písm. l) zákona o pøestupcích ve znìní úèinném do 21. 8. 2007. Vina ¾alobce byla tudí¾ prokázána, a proto krajský soud ve výroku o vinì ¾alobu podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítl. K výroku o trestu krajský soud konstatoval, ¾e daná sankce, tj. vý¹e pokuty 5000 Kè a zákaz èinnosti øízení v¹ech motorových vozidel na dobu 6 mìsícù, nevyboèila z mezí a hledisek stanovených zákonem. Souèasnì v¹ak uvedl, ¾e novelou provedenou zákonem è. 215/2007 Sb. byl s úèinností ode dne 22. 8. 2007 zmìnìn § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích v tom smyslu, ¾e za pøestupek podle § 22 odst. 1 písm. a), písm. e) bodù 2 a¾ 4, písm. f) bodù 2, 7, 10 se ulo¾í pokuta od 5000 do 10 000 Kè a zákaz èinnosti od 6 mìsícù do 1 roku, zatímco za pøestupek dle § 22 odst. 1 písm. f) bod 11 lze ulo¾it ji¾ pouze pokutu od 5000-10 000 Kè. Krajský soud proto postupoval dle § 78 odst. 2 s. ø. s., ponechal v platnosti penì¾itou sankci ve vý¹i 5000 Kè, od ulo¾ení trestu zákazu èinnosti øízení v¹ech motorových vozidel po dobu 6 mìsícù upustil s tím, ¾e souèasná právní úprava je pro ¾alobce pøíznivìj¹í (§ 7 odst. 1 zákona o pøestupcích).
V podané kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uplatnil dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. a konstatoval, ¾e daný rozsudek krajského soudu napadá v rozsahu výroku o zmìnì výrokù o sankci správních orgánù, tj. napadá výrok oznaèený jako II., kterým bylo jeho rozhodnutí a rozhodnutí správního orgánu I. stupnì zmìnìno tak, ¾e namísto pokuty 5000 Kè a zákazu èinnosti na 6 mìsícù byla ulo¾ena jen pokuta 5000 Kè.
V první øadì stì¾ovatel uplatnil dùvod kasaèní stí¾nosti, který podøadil pod § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., proto¾e se domnívá, ¾e øízení pøed krajským soudem bylo zatí¾eno vadou, která mìla za následek nezákonné rozhodnutí. Poukázal pøitom na to, ¾e v projednávané vìci krajský soud aplikoval § 78 odst. 2 s. ø. s. a zmìnil rozhodnutí obou správních orgánù ve výrocích o sankci-zmírnil ji, kdy¾ vypustil jeden ze dvou druhù sankce. Návrh ¾alobce na postup podle citovaného ustanovení s. ø. s., který je nutnou podmínkou pro takové rozhodnutí soudu, v¹ak byl uèinìn podáním doruèeným krajskému soudu a¾ dne 5. 10. 2007, tedy po dvoumìsíèní lhùtì podle § 72 odst. 1 s. ø. s., proto¾e k oznámení ¾alobou napadeného rozhodnutí do¹lo dne 11. 7. 2007. Dle názoru stì¾ovatele tedy krajský soud k takovému ¾alobnímu bodu nemohl z dùvodu jeho opo¾dìnosti ve smyslu § 71 odst. 2 s. ø. s. pøihlí¾et a nemohl rozhodnout podle § 78 odst. 2 s. ø. s. V akceptaci opo¾dìnì uplatnìného ¾alobního návrhu (na sní¾ení sankce formou upu¹tìní od zákazu èinnosti) ze strany krajského soudu vidí stì¾ovatel vadu øízení pøed soudem, v jejím¾ dùsledku je výrok II. napadeného rozsudku v rozporu s pøíslu¹nými ustanoveními s. ø. s., tj. nezákonný.
Jako dal¹í dùvod kasaèní stí¾nosti uplatnil stì¾ovatel následující. Podmínkami pro uplatnìní moderaèního práva soudu podle § 78 odst. 2 s. ø. s. je mj. i to, ¾e trest byl ulo¾en ve zjevnì nepøimìøené vý¹i a sní¾it jej lze v mezích zákonem dovolených. První z uvedených podmínek dle stì¾ovatele nebyla v projednávaném pøípadì splnìna, proto¾e sankce byla ¾alobci ulo¾ena v nejni¾¹í pøípustné variantì-viz § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích ve znìní úèinném do 21. 8. 2007 (do úèinnosti zákona è. 215/2007 Sb.). Nemohlo tedy jít o zjevnì nepøimìøenou vý¹i ve smyslu § 78 odst. 2 s. ø. s. Dále stì¾ovatel pøipomnìl, ¾e podle § 75 odst. 1 s. ø. s. pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Tímto pravidlem se v¹ak dle stì¾ovatele krajský soud neøídil, kdy¾ pou¾il právní úpravu, je¾ nabyla platnosti a úèinnosti a¾ po skonèení správního øízení o pøestupcích. V souvislosti s tím také krajský soud poru¹il podmínku sní¾ení trestu v mezích zákonem dovolených a sní¾il jej mimo tyto meze. Podle stì¾ovatele nebylo mo¾né aplikovat zásadu uvedenou v § 7 odst. 1 zákona o pøestupcích, dle které se pou¾ije nový pøedpis v pøípadì, ¾e je pro pachatele pøíznivìj¹í, nebo» se jedná o zásadu platnou pouze v øízení o pøestupku a nikoliv i pro dobu po nìm (tj. napø. pro øízení o mimoøádných opravných prostøedcích nebo soudní øízení o pøezkumu správního rozhodnutí). Krajský soud tedy svým postupem navodil stav, jako by soudní øízení bylo souèástí øízení o pøestupku, jako by ne¹lo o zvlá¹tní formu kontroly zákonnosti výkonu veøejné správy, ale dal¹í øádný opravný prostøedek proti správnímu rozhodnutí. Uvedené skuteènosti pøitom dle stì¾ovatele naplòují dùvody kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. (nesprávné posouzení právní otázky soudem), pøíp. podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (vada øízení pøed soudem zpùsobující nezákonnost soudního rozhodnutí).
Vedle vý¹e uvedeného stì¾ovatel poukázal rovnì¾ na to, ¾e napadený výrok II. rozsudku krajského soudu je v rozporu s právními pøedpisy i po formální stránce, kdy¾ podle nové právní úpravy úèinné od 22. 8. 2007 se sankce za daný pøestupek ¾alobce ukládá podle § 22 odst. 6 zákona o pøestupcích, zatímco do 21. 8. 2007 se ukládala podle § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích-viz èást druhá, Èl. II, body 4. a 5. zákona è. 215/2007 Sb., jím¾ do¹lo k pøeøazení pøíslu¹né skutkové podstaty podle § 22 odst. 1 písm. f) bodu 11 z odstavce 7 do odstavce 6. Jestli¾e tedy krajský soud ulo¾il svým rozsudkem pouze pokutu podle § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, ve znìní úèinném od 22. 8. 2007, s odùvodnìním, ¾e pou¾ívá pro ¾alobce výhodnìj¹í právní pøedpis, pak ji ulo¾il podle nesprávného ustanovení.
Závìrem stì¾ovatel shrnul, ¾e krajský soud v projednávané vìci zmìnil rozhodnutí správních orgánù, pokud jde o sankci tak, ¾e ji sní¾il (upustil od ulo¾ení jednoho ze dvou druhù sankce), co¾ dle jeho názoru stì¾ovatele není mo¾né jednak proto, ¾e návrh na tento postup ¾alobce uèinil a¾ po lhùtì podle § 72 odst. 1 s. ø. s., a jednak proto, ¾e tím poru¹il zásadu vázanosti právním stavem existujícím v dobì vydání správního rozhodnutí (§ 75 odst. 1 s. ø. s.) a v souvislosti s tím postupoval v rozporu s podmínkami § 78 odst. 2 s. ø. s. Proto stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozhodl tak, ¾e výrok II. napadeného rozsudku se ru¹í a vìc se vrací krajskému soudu zpìt k dal¹ímu øízení.
®alobce se k pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti vyjádøil pøípisem ze dne 24. 1. 2008, doruèeným krajskému soudu dne 28. 1. 2008, kterým sdìlil, ¾e ¾alobou byla napadena rozhodnutí stì¾ovatele i správního orgánu I. stupnì v celém jejich rozsahu, pøièem¾ v odùvodnìní ¾aloby bylo rozvedeno jednak to, v èem je spatøována nezákonnost rozhodnutí o vinì, a jednak to, ¾e ulo¾ená sankce (zákaz øízení motorových vozidel) je neadekvátní zji¹tìnému jednání (parkování v rozsahu necelé hodiny na zcela volném parkovi¹ti vyhrazeném pro dr¾itele parkovacích karet, pøièem¾ vozidlo bylo oznaèeno na první pohled zjevnì neplatným oznaèením O1). Pøi odùvodnìní nepøimìøenosti ulo¾ené sankce pøitom bylo poukázáno i na obsah novely zákona o pøestupcích, která v¹ak v dobì podání ¾aloby je¹tì nenabyla úèinnosti. V ¾alobních bodech byl tudí¾ napaden výrok o vinì i výrok o ulo¾ených sankcích a podáním doruèeným krajskému soudu dne 5. 10. 2007 v ¾ádném pøípadì nedo¹lo k roz¹íøení ¾aloby (¾alobních bodù ani napadených výrokù). Dle ¾alobce se jednalo pouze o upøesnìní a podrobnìj¹í rozvedení ¾alobních bodù, ani¾ by tím ji¾ pùvodnì uplatnìné ¾alobní body (obsa¾ené v ¾alobì doruèené dne 25. 7. 2007) byly roz¹iøovány. ©lo zejména o konstatování, ¾e ji¾ nabyla úèinnosti novela zákona o pøestupcích provedená zákonem è. 215/20007 Sb., kterou bylo zru¹eno ustanovení obsahující obligatorní ulo¾ení sankce zákazu øízení motorových vozidel za shora citovaný pøestupek, a v souvislosti s tím bylo citováno ustanovení § 78 odst. 2 s. ø. s., pøièem¾ ulo¾ení sankce v nepøimìøené vý¹i bylo namítáno ji¾ v ¾alobì podané ve lhùtì podle § 72 odst. 1 s. ø. s. V této souvislosti ¾alobce rovnì¾ poukázal na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 5 Afs 16/2003-56, publikované pod è. 534/2005 Sb. NSS, www.nssoud.cz, v nìm¾ je konstatováno, ¾e pøepjatý formalismus pøi posuzování nále¾itostí ¾aloby ve správním soudnictví-a stejnì tak i jakýchkoliv jiných procesních úkonù úèastníkù øízení-naprosto neodpovídá principu materiálního právního státu, ale ani samotnému poslání soudnictví.
Dále ¾alobce vyjádøil nesouhlas s tvrzením kasaèní stí¾nosti, ¾e krajský soud nebyl oprávnìn uplatnit moderaèní právo podle § 78 odst. 2 s. ø. s. Dle jeho názoru postupoval krajský soud opodstatnìnì a v tomto ohledu ¾alobce odkázal na § 7 odst. 1 zákona o pøestupcích, jako¾ i na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 6. 2004, è. j. 7 A 48/2002-98, publikovaný pod è. 1041/2007 Sb. NSS, www.nssoud.cz, dle kterého je zásada zakotvená v ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s. prolomena v pøípadech, kdy Ústavním soudem bylo ustanovení zákona, které má být aplikováno, v mezidobí (po vydání rozhodnutí správním orgánem, ale pøed rozhodnutím soudu) zru¹eno. V daném pøípadì sice pøedmìtné ustanovení (slova a 11 v § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích) nebylo zru¹eno Ústavním soudem, nýbr¾ zákonodárnými sbory Parlamentu Èeské republiky, které dospìly k závìru, ¾e je zcela nezbytné urychlenì schválit velice úzkou novelu zákona o pøestupcích, je¾ zru¹ila obligatorní ukládání sankce zákazu èinnosti za pøestupek podle § 22 odst. 1 písm. f) bod 11. zákona o pøestupcích, ve znìní úèinném do 21. 8. 2007, nebo» se jednalo o sankci zjevnì nepøimìøenou, která zcela postrádala preventivní charakter a byla svou povahou pouze represivní, tak¾e analogický postup i v dané právní vìci je opodstatnìný. Závìrem ¾alobce poukázal na èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod, ve kterém je zakotvena zásada, ¾e pozdìj¹ího zákona se pøi posuzování trestnosti èinu a pøi ukládání trestu pou¾ije, jestli¾e je to pro pachatele pøíznivìj¹í.
Vzhledem ke shora uvedenému pova¾uje ¾alobce podanou kasaèní stí¾nost za nedùvodnou, a proto by mìla být Nejvy¹¹ím správním soudem podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítnuta.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je zastoupen osobou s vysoko¹kolským právnickým vzdìláním (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.), ovìøil pøi tom, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Podstatou pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti je otázka, zda v projednávané vìci krajský soud oprávnìnì vyu¾il svého moderaèního práva (§ 78 odst. 2 s. ø. s.) a ve vztahu k ulo¾enému trestu zmìnil ¾alobou napadená rozhodnutí stì¾ovatele a správního orgánu I. stupnì tak, ¾e od jednoho ze dvou ulo¾ených trestù (zákazu èinnosti) upustil.
Dùvodem pro tento postup byla skuteènost, ¾e v prùbìhu øízení pøed krajským soudem do¹lo ke zmìnì pøedmìtné právní úpravy-zákona o pøestupcích-ve prospìch
¾alobce (pachatele). Poté, co bylo ¾alobci oznámeno rozhodnutí stì¾ovatele (dne 11. 7. 2007) a poté, co proti tomuto rozhodnutí, jako¾ i proti rozhodnutí správního orgánu I. stupnì, podal ¾alobu (dne 25. 7. 2007), toti¾ (s úèinností ode dne 22. 8. 2007) do¹lo ke zmìnì ustanovení § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, na jeho¾ základì byla ¾alobci za dané pøestupky proti plynulosti a bezpeèností provozu na pozemních komunikacích [§ 22 odst. 1 písm. l) a § 22 odst. 1 písm. f) bod 11] ulo¾ena sankce v podobì pokuty ve vý¹i 5000 Kè a zákazu èinnosti v¹ech motorových vozidel po dobu 6 mìsícù.
Podle § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, ve znìní úèinném do 21. 8. 2007, platilo: Pokuta od 5000 Kè do 10 000 Kè a zákaz èinnosti od ¹esti mìsícù do jednoho roku se ulo¾í za pøestupek podle odstavce 1 písm. a), písm. e) bodù 2 a¾ 4, písm. f) bodù 2, 7, 10 a 11. Podle § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, ve znìní úèinném od 22. 8. 2007, platí : Pokuta od 5000 Kè do 10 000 Kè a zákaz èinnosti od ¹esti mìsícù do jednoho roku se ulo¾í za pøestupek podle odstavce 1 písm. a), písm. e) bodù 2 a¾ 4, písm. f) bodù 2, 7, 10.
Daná zmìna tedy spoèívá v tom, ¾e v § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích byla zru¹ena slova a 11 , co¾ znamená, ¾e pøíslu¹ná skutková podstata § 22 odst. 1 písm. f) bod 11 zákona o pøestupcích byla z citovaného (sankèního) ustanovení vypu¹tìna, a to pøi jejím souèasném zaøazení do (jiného sankèního) ustanovení, a sice § 22 odst. 6 zákona o pøestupcích, jen¾ s úèinností od 22. 8. 2007 zní: Pokuta od 5000 Kè do 10 000 Kè se ulo¾í za pøestupek podle odstavce 2 a podle odstavce 1 písm. f) bodu 11.
Na základì nové právní úpravy se tedy za pøestupek spáchaný ¾alobcem ji¾ ukládá pouze sankce ve formì pokuty a v tomto ohledu není sporu o tom, ¾e se jedná o právní úpravu pro ¾alobce jednoznaènì pøíznivìj¹í. Sporné jsou v¹ak dùsledky této zmìny právní úpravy v projednávané vìci, resp. postup krajského soudu, který na tuto zmìnu reagoval u¾itím moderaèního práva a upu¹tìním od ulo¾eného zákazu èinnosti øízení motorového vozidla s odkazem na pou¾ití pozdìj¹ího znìní zákona o pøestupcích, které je pro ¾alobce pøíznivìj¹í, ne¾ znìní úèinné v dobì spáchání jeho pøestupku.
Pou¾ití pozdìj¹ího zákona, jestli¾e je pro pachatele pøíznivìj¹í (retroaktivita in mitius èi retroaktivita in bonam partem), pøedstavuje zásadní výjimku z obecného principu zákazu zpìtné úèinnosti právních norem (retroaktivity), jako¾to jednoho ze základních prvkù právního státu pramenícího z po¾adavku právní jistoty (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 13. 6. 2002, sp. zn. III. ÚS 611/01, publikovaný pod è. 75 Sb. n. u. ÚS, sv. 26, str. 253, http://nalus.cz.), a to pro oblast trestního práva.
Pokud tedy budoucí zákonná úprava urèité jednání zcela dekriminalizuje, pøípadnì koriguje druh èi výmìru sankce vztahující se k tomuto jednání, které ji¾ nadále nepova¾uje za zpùsobilé vyvolat takové (intenzivní) poruchy èi ohro¾ení urèitých zájmù chránìných v dané spoleènosti, není dán ¾ádný rozumný dùvod, aby pøedmìtné jednání bylo v dobíhajících øízeních je¹tì trestáno, resp. aby za toto jednání byly ukládány pùvodní, tj. pøísnìj¹í sankce. Jinými slovy-spoleèenský konsenzus ohlednì urèitého jednání a jeho záva¾nosti ve vztahu k poru¹ení èi ohro¾ení zájmù a vztahù ve spoleènosti (tj. stanovení trestnosti èi naopak beztrestnosti urèitého jednání, v pøípadnì trestnosti pak stanovení zpùsobu a míry trestání) by se mìl promítnout v dosud probíhajících øízeních, je-li to ve prospìch pachatele. Podstatné pøitom je, ¾e se jedná o oblast trestního práva, je¾ pøedstavuje tu èást práva, která by mìla nejvíce odpovídat spoleèenskému konsenzu, promítajícímu se následnì do konkrétní trestnìprávní politiky státu, je¾ by jako sociálnì ¾ádoucího cíle mìla sledovat stabilizaci a ochranu zájmù spoleènosti, která je budována na urèitých hodnotách.
Pro aplikaci uvedené výjimky-retroaktivity in mitius-v projednávané vìci je proto urèující, zda pøedmìtný pøestupek ¾alobce a jemu odpovídající sankce, pøesto¾e jsou v èeském právu upraveny v zákonì o pøestupcích, spadají pod oblast trestního práva èi nikoli. Zmínìná zásada vyplývá z druhé vìty èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod (usnesení è. 2/1993 Sb.), kdy se nové právní úpravy pou¾ije tehdy, je-li to pro pachatele pøíznivìj¹í. Tento pøístup reflektuje rovnì¾ ustanovení èl. 15 odst. 1, in fine, Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech (vyhlá¹ka è. 120/1976 Sb.), které stanoví, ¾e nový zákon má zpìtnou pùsobnost pouze tehdy, jestli¾e je pro pachatele pøíznivìj¹í. Zmínìný princip retroaktivity in mitius je pak dále promítnut také ve vìtì za støedníkem § 16 odst. 1 trestního zákona (è. 140/1961 Sb.) a ve vìtì za støedníkem § 7 odst. 1 zákona o pøestupcích, je¾ v tomto ohledu shodnì upravují svou èasovou pùsobnost.
Jak ji¾ judikoval Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 13. 6. 2008, è. j. 2 As 9/2008-77, publikovaném pod è. 1684/2008 Sb. NSS, www.nssoud.cz, existují v souèasné doktrínì jak názory odmítající pou¾ití analogie v pøípadì norem správního práva trestního v otázce posuzování viny a trestu (srov. Prùcha, Petr, Správní právo. Obecná èást. Brno: Doplnìk, 2007, s. 115), tak názory pøipou¹tìjící její pou¾ití za pøedpokladu, ¾e jde o analogii ve prospìch pachatele (viz Eliá¹, Karel, Obdoba poznámky k analogii v právu , Právník è. 2/2003; Hendrych, Du¹an a kol. 2006. Správní právo. Obecná èást. Praha: C. H. BECK, s. 411-414; Sládeèek, Vladimír, Obecné správní právo, 2004, Praha: ASPI, s. 129-131, 149-153). Poslednì citované stanovisko potvrzuje i judikatura Ústavního soudu a Nejvy¹¹ího správního soudu (viz napø. nálezy Ústavního soudu sp. zn. III. ÚS 611/01 a II. ÚS 192/05, in: http://nalus.usoud.cz; obdobnì viz rozsudky zdej¹ího soudu sp. zn. 6 A 126/2002, 2 A 1018/2002-OL-29 a 2 As 69/2003).
Kromì vý¹e uvedených pøístupù, tj. pøístupù v obecné rovinì odmítajících èi naopak v obecné rovinì pøipou¹tìjících pou¾ití analogie ve prospìch pachatele v pøípadì norem správního práva trestního, v¹ak existuje i pøístup dal¹í, který vychází z judikatorní èinnosti Evropského soudu pro lidská práva k èl. 6 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (sdìlení è. 209/1992 Sb., dále jen Úmluva ). Èl. 6 odst. 1 Úmluvy v rámci práva na spravedlivý proces stanoví, ¾e: Ka¾dý má právo na to, aby jeho zále¾itost byla spravedlivì, veøejnì a v pøimìøené lhùtì projednána nezávislým a nestranným soudem, zøízeným zákonem, který rozhodne o jeho obèanských právech nebo závazcích nebo o oprávnìnosti jakéhokoli trestního obvinìní proti nìmu. Z uvedené citace lze tedy rozli¹it jak obèanskoprávní, tak trestní dimenzi práva na spravedlivý proces, pøièem¾ pro zji¹tìní, zda urèité obvinìní spadá pod trestní obvinìní, je Evropským soudem pro lidská práva pou¾íván tzv. Engelùv test, jen¾ byl formulován v rozsudku tohoto soudu ze dne
8. 6. 1976, ve vìci Engel a ostatní proti Nizozemí, stí¾nosti è. 5100/71, 5101/71, 5102/71, 5354/72 a 5370/72.
Pøi posuzování pro souzenou vìc stì¾ejní otázky kladl Nejvy¹¹í správní soud dùraz na jedno ze základních, ústavou zaruèených práv úèastníka øízení, a to na právo na spravedlivý proces. Z tìchto dùvodù vycházel zdej¹í soud pøi svých úvahách ze shora naznaèeného tøetího pøístupu, tedy z judikatorní èinnosti Evropského soudu pro lidská práva k èl. 6 Úmluvy, je¾ pøedstavuje smlouvu, kterou je Èeská republika vázána a která je ve smyslu èl. 10 Ústavy postavena na úroveò ústavním pøedpisùm a dle èl. 95 odst. 1 Ústavy je pøímo aplikovatelná obecnými soudy.
Pro klasifikaci urèitého obvinìní ve smyslu Engelových kritérií je nejprve nezbytné zjistit, zda ustanovení definující posuzovaný delikt spadá v právním øádu daného státu do oblasti trestního práva èi do oblasti práva jiného (napø. práva pøestupkového), pøípadnì do obou oblastí práva souèasnì. Toto zji¹tìní je v¹ak pouhým východiskem a má pouze formální a relativní hodnotu, nebo» samotná povaha deliktu je mnohem dùle¾itìj¹í posuzovací kritérium (podle normy a jejího pøedmìtu: zda má charakter v¹eobecný nebo se vztahuje jen na zvlá¹tní, omezenou skupinu osob). Koneènì posledním kritériem je pak povaha a tvrdost sankce, nebo» do trestní oblasti obecnì nespadají tresty, které svou povahou, délkou èi zpùsobem výkonu nemohou zpùsobit podstatnou újmu.
Z vý¹e uvedených kritérií (vnitrostátní kvalifikace èinu, charakter obvinìní (deliktu) a povaha a stupeò pøísnosti sankce) vycházel pøi hledání odpovìdi na to, zda sankce spoèívající v zákazu èinnosti øídit motorová vozidla pøedstavuje trest a souvisí tak s trestním obvinìním , v souzené vìci také Nejvy¹¹í správní soud. První kritérium, tj. vnitrostátní kvalifikace deliktu, je naprosto nesporná, nebo» daný delikt je v èeském právním øádu koncipován jako pøestupek, který nespadá pod trestní právo. Tento závìr je v¹ak pouze jakýmsi referenèním rámcem pro dal¹í dvì uvedená kritéria.
K charakteru deliktu, jako druhému kritériu, a povaze a pøísnosti sankce, jako kritériu tøetímu, je tøeba nejprve uvést, ¾e z konstantní judikatury Evropského soudu pro lidská práva plyne, ¾e tato kritéria lze pou¾ít i alternativnì, a proto ke klasifikaci trestního obvinìní postaèí, aby posuzovaný èin buï byl svým charakterem trestný , anebo aby vystavil pachatele takové sankci, která svou povahou a stupnìm záva¾nosti patøí do trestní oblasti (viz rozsudky ze dne 21. 2. 1984 ve vìci Öztürk proti Nìmecku, stí¾nost è. 8544/79, a ze dne 25. 8. 1987 ve vìci Lutz proti Nìmecku, stí¾nost è. 9912/82). To ov¹em nevyluèuje kumulativní pou¾ití, pokud samostatný pøezkum ka¾dého z tìchto kritérií nevede k jasnému závìru o existenci trestního obvinìní (viz rozsudky ze dne 24. 2. 1994 ve vìci Bendenoun proti Francii, stí¾nost è. 12547/86, ze dne 10. 6. 1996 ve vìci Benham proti Spojenému království, stí¾nost è. 19380/92, ze dne 24. 9. 1997 ve vìci Garyfallou AEBE proti Øecku, stí¾nost è. 18996/91, a ze dne 2. 9. 1998 ve vìci Lauko proti Slovensku, stí¾nost è. 26138/95).
Co se týèe samotného posouzení povahy deliktu v dané vìci, je nutno konstatovat, ¾e zákon o pøestupcích je adresován v¹em obèanùm, nikoli pouze omezené skupinì se zvlá¹tním postavením, ulo¾ení zákazu øízení motorového vozidla pøedpokládá posouzení nebo konstatování viny, kdy v první fázi se posuzují skuteènosti naplòující skutkovou podstatu èinu, dochází ke kvalifikaci posuzovaného jednání a k ulo¾ení sankce. Nejedná se tak pouze o preventivní opatøení bezpeènosti silnièního provozu, jeho¾ úèelem je doèasnì odstranit z veøejné komunikace øidièe, který se zdá být potenciálním nebezpeèím pro ostatní úèastníky. Sankce je ulo¾ena a¾ ve vazbì na obvinìní z daného jednání. Druhé kritérium tedy svìdèí dle názoru zdej¹ího soudu závìru, ¾e svou povahou delikt spadá spí¹e do oblasti trestnìprávní.
Pokud jde o povahu a pøísnost sankce, je nutno pøipomenout, ¾e podle bì¾ného smyslu pojmù obecnì pod trestní právo spadají èiny, jejich¾ pachatelùm hrozí tresty urèené pøedev¹ím k vyvolání odrazujícího úèinku, a které obvykle spoèívají v opatøeních zbavení svobody a v pokutách (viz Öztürk) s výjimkou tìch, které svou povahou, trváním nebo zpùsobem výkonu nemohou zpùsobit výraznou újmu (pokud jde o zbavení svobody viz Engel a dal¹í). Zákaz øídit motorové vozidlo je zásahem, který se podstatným zpùsobem odrá¾í v bì¾ném ¾ivotì a v nìkterých pøípadech mù¾e mít i dopad na výkon povolání. Soud z toho vyvozuje, ¾e kromì preventivního (odstra¹ujícího) charakteru má tato sankce rovnì¾ charakter represivní, co¾ dostateènì prokazuje trestnìprávní povahu ¾alobcem spáchaného dopravního pøestupku.
V tomto ohledu lze souèasnì pøipomenout, ¾e jako trestní obvinìní ve smyslu èl. 6 odst. 1 Úmluvy byly Evropským soudem pro lidská práva posouzeny i jiné dopravní pøestupky. Napø. v ji¾ citovaném pøípadu Öztürk Evropský soud pro lidská práva klasifikoval delikt, jeho¾ se stì¾ovatel dopustil poru¹ením dopravních pøedpisù (zavinil dopravní nehodu, pøi ní¾ zpùsobil majetkovou ¹kodu, za co¾ mu byla ulo¾ena pokuta ve vý¹i 60 nìmeckých marek), jako trestní obvinìní ve smyslu èl. 6 odst. 1 Úmluvy, pøesto¾e podle nìmeckého práva ne¹lo o trestný èin, ale o správní delikt (pøestupek). Soud v této souvislosti pøipomnìl, ¾e nìmecké dopravní pøedpisy a zákon o pøestupcích mají v¹eobecný charakter a úèel sankce (pokuty) je jednak odstra¹ující, jednak trestní. Jako trestní obvinìní ve smyslu èl. 6 odst. 1 Úmluvy Evropský soud pro lidská práva posoudil té¾ dopravní pøestupek spoèívající v nepøipoutání se bezpeènostními pásy (rozsudek ze dne 23. 10. 1995 ve vìci Schmautzer proti Rakousku, stí¾nost è. 15523/89), dopravní pøestupek spoèívající v odmítnutí výzvy policie podstoupit dechovou zkou¹ku (rozsudek ze dne 23. 10. 1995 ve vìci Umlauft proti Rakousku, stí¾nost è. 15527/89), dopravní pøestupek spoèívající v jízdì pod vlivem alkoholu a zpùsobení dopravní nehody s následkem smrti (rozsudek ze dne 23. 10. 1995 ve vìci Gradinger proti Rakousku, stí¾nost è. 15963/90), nebo dopravní pøestupek spoèívající v pøekroèení maximální povolené rychlosti na dálnici (rozsudek ze dne 23. 10. 1995 ve vìci Palaoro proti Rakousku, stí¾nost è. 16718/90); v¹e dostupné na http://echr.coe.int.
Z tohoto hlediska je tedy na místì øízení o pøestupku, jeho¾ spáchání bylo ¾alobci kladeno za vinu, pova¾ovat za øízení, v nìm¾ se rozhodovalo o oprávnìnosti trestního obvinìní, a proto spadá do trestní oblasti, èemu¾ je tøeba pøizpùsobit rovnì¾ rozsah procesnì právní ochrany ¾alobce garantované normami nejvy¹¹í právní síly obecnì ve vztahu ke v¹em osobám èelícím obvinìní trestní povahy v ¹ir¹ím smyslu.
Naznaèený pøesah principu retroaktivity in mitius i pro dal¹í odvìtví práva (mimo striktnì vnitrostátním právem vymezenou oblast práva trestního) lze dovodit i z judikatury Ústavního soudu; srov. napø. nález ze dne 4. 2. 1997, sp. zn. Pl. ÚS 21/96, publikovaný pod è. 63/1997 Sb., èi ji¾ vý¹e citovaný nález ze dne 13. 6. 2002, sp. zn. III. ÚS 611/01. Jako klíèová se pøitom jeví skuteènost, ¾e princip retroaktivity in mitius má dostateènou institucionální podporu v ustanovení èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod a v tomto ohledu je tedy platným právem.
Toliko pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e princip retroaktivity in mitius jako takový je plnì akceptován i Evropským soudním dvorem, který ve svém rozsudku ze dne 3. 5. 2005, Berlusconi a dal¹í, ve spojených vìcech C-387/02, C-391/02 a C-403/02, [2005] ECR I-3565, konstatoval, ¾e daný princip musí být pova¾ován za souèást obecných zásad práva Spoleèenství, které vnitrostátní soud musí respektovat. Obdobným zpùsobem rozhodoval i Evropský soud pro lidská práva v pøípadech, kdy národní soud aplikoval princip retroaktivity ve prospìch pachatele, srov. napø. rozsudek ze dne 27. 9. 1995 ve vìci G. proti Francii, stí¾nost è. 15312/89, nebo rozsudek ze dne 22. 3. 2001 ve vìci Streletz, Kessler a Krenz proti Nìmecku, stí¾nosti è. 34044/96, 35532/97, 44801/98; http://echr.coe.int. Není pøitom podstatné, ¾e Úmluva, konkrétnì její èl. 6 (právo na spravedlivý proces) ani následující èl. 7 (zákaz trestu bez zákona), právo na retroaktivní aplikaci pozdìj¹ího mírnìj¹ího zákona výslovnì nezaruèují. Podstatné toti¾ je, ¾e Úmluva státùm retroaktivitu in mitius nezakazuje; viz èl. 53 Úmluvy, dle kterého: nic v této Úmluvì nebude vykládáno tak, jako by omezovalo nebo ru¹ilo lidská práva a základní svobody, které mohou být uznány zákony ka¾dé Vysoké smluvní strany nebo ka¾dou jinou Úmluvou, jí¾ je stranou. Aplikace principu retroaktivity in mitius tak není dle závìrù Evropského soudu pro lidská práva poru¹ením Úmluvy.
Z právì uvedeného plyne, ¾e s ohledem na úpravu obsa¾enou na úrovni ústavního i mezinárodního práva, jako¾ i s ohledem na související shora uvedenou judikaturu, bylo v projednávané vìci plnì na místì aplikovat princip retroaktivity ve prospìch pachatele, jen¾ pro trestní oblast platí zásadnì v¾dy a v ka¾dém okam¾iku, ani¾ by pøitom li¹il mezi jednotlivými stupni øízení, resp. mezi øízením soudním a øízením správním. V této souvislosti si je Nejvy¹¹í správní soud pøirozenì vìdom skuteènosti, ¾e pøedpokladem pøezkumu správního rozhodnutí je jeho pravomocnost, tzn. ukonèenost správního øízení. Správní soud napadené správní rozhodnutí nemù¾e nahradit; soudní pøezkum je zalo¾en na kasaèním principu, co¾ znamená, ¾e správní soud je oprávnìn napadené rozhodnutí pouze zru¹it a zavázat správní orgán svým právním názorem. Nelze v¹ak zároveò pøehlédnout, ¾e v oblasti správního trestání je tato situace pøece jen ponìkud odli¹ná, a to jak v návaznosti na èl. 6 odst. 1 Úmluvy a jím garantovaný rozsah procesnì právní ochrany, jen¾ klade dùraz na co nej¹ir¹í pøístup k soudu, tak v návaznosti na èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod. V této souvislosti lze konstatovat, ¾e z klasického pojetí principu kasace zjevnì vyboèuje také právo soudu na moderaci, ve kterém je implicitnì obsa¾ena odpovìdnost správního soudu i za konkrétní vý¹i ulo¾eného trestu. Za této situace si pak lze jen obtí¾nì pøedstavit uspokojivou argumentaci, která by na stranì jedné v oblasti správního trestání v konkrétních situacích sice pøipou¹tìla moderaci, na stranì druhé by v¹ak odmítala mo¾nost soudu pøihlédnout ke zmìnì právní úpravy, která za pøestupek spáchaný ¾alobcem ji¾ ukládá pouze pokutu, nikoli souèasnì zákaz èinnosti. Zdej¹í soud má proto za to, ¾e z logického argumentu a minori ad maius plyne povinnost soudu pøihlédnout pøi posuzování zákonnosti napadených správních rozhodnutí nejen k sankèní
úpravì, která platila v dobì rozhodování správního orgánu I. stupnì, resp. stì¾ovatele, nýbr¾ i k úpravì platné a úèinné v dobì rozhodování soudu, je-li to pro pachatele pøíznivìj¹í; (srov. ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 6. 2008, è. j. 2 As 9/2008-77, publikovaný pod è. 1684/2008 Sb. NSS, www.nssoud.cz). Naopak chybnou se zdej¹ímu soudu jeví pøípadná úvaha, která by od sebe oddìlovala dva svìty: svìt rozhodnutí správních úøadù od svìta rozhodnutí správních soudù. Takovéto odli¹ování by toti¾ ve svých dùsledcích citované normì protiøeèilo.
Mimo vý¹e uvedené je tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud nesdílí stanovisko stì¾ovatele o pozdním uplatnìní námitky smìøující do nepøimìøenosti sankce, resp. o pozdním návrhu ¾alobce na uplatnìní moderace.
V daném pøípadì neadekvátnost ulo¾ené sankce zákazu èinnosti ve vztahu k záva¾nosti spáchaného pøestupku ¾alobce uplatòoval v ¾alobì, podané v zákonem stanovené lhùtì, pøièem¾ nepøimìøenost sankce dovozoval ze zmìny právní úpravy, která byla v dobì podání ¾aloby ji¾ schválena Parlamentem Èeské republiky, av¹ak dosud nenabyla úèinnosti. ®alobce výslovnì uvedl, ¾e sankce, která mu byla ulo¾ena dle fakticky zru¹eného ustanovení zákona o pøestupcích, je nepøimìøená, znemo¾òuje mu výkon povolání, jako¾ i komplikuje pøepravu nemocné man¾elky na rùzná lékaøská vy¹etøení. O nepøimìøenosti zákazu èinnosti svìdèí mimo jiné i to, ¾e její zru¹ení bylo bez pøipomínek schváleno obìma zákonodárnými sbory Parlamentu ÈR, a po pøedpokládaném podpisu prezidenta republiky a zveøejnìní ve Sbírce zákonù nabude úèinnosti v mìsíci srpnu roku 2007. ®alobce také zdùraznil, ¾e postup zákonodárcù vede jednoznaènì k závìru, ¾e pøedmìtná sankce svou záva¾ností vysoce pøekraèuje záva¾nost jednání, kterého se dopustil, a její vý¹e je zjevnì nepøimìøená. Podání doruèené krajskému soudu dne 5. 10. 2008, jeho¾ podstatou je informace, ¾e dnem 22. 8. 2007 nabyl úèinnosti zákon è. 215/2007 Sb., v jeho¾ dùsledku je souèasná právní úprava pro ¾alobce pøíznivìj¹í, a proto doplòuje ¾alobu o alternativní petit, ve kterém se výslovnì domáhá pou¾ití moderaèního práva soudu ve smyslu § 78 odst. 2 s. ø. s. tak, aby bylo upu¹tìno od ulo¾ení trestu zákazu èinnosti spoèívajícího v zákazu øízení v¹ech motorových vozidel, lze materiálnì pova¾ovat za upøesnìní èi spí¹e aktualizaci pùvodního ¾alobního bodu (srov. napø. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2005, è. j. 2 Azs 134/2005-43, publikované pod è. 685/2005 Sb. NSS, z nìho¾ vyplývá mo¾nost alespoò v základních rysech formulované ¾alobní body obsa¾ené v ¾alobì i po uplynutí lhùty k podání èi roz¹íøení ¾aloby upøesnit èi podrobnìji rozvést).
V této souvislosti je vhodné také pøipomenout, ¾e ve správním soudnictví není soud návrhem výroku rozsudku formulovaným ¾alobcem vázán, a to ji¾ z podstaty této èásti ¾aloby. Povinnost stanovená v § 71 odst. 1 písm. f) s. ø. s. má vést ¾alobce k jednoznaènému vyjádøení, èeho se v øízení domáhá, jeho mo¾nosti jsou v¹ak v øízení dle soudního øádu správního na rozdíl od obèanského soudního øízení velmi omezené a dané zákonem. Podoba respektive formulace výrokù rozhodnutí ve správním soudnictví není ponechána na vùlí úèastníkù, mo¾nosti, jak mù¾e znít výrok rozhodnutí, stanoví taxativnì soudní øád správní. Pøípustné je proto domáhat se zru¹ení napadeného výroku (§ 78 odst. 1, § 76 odst. 1 s. ø. s.), pøípadnì i výroku rozhodnutí správního orgánu ni¾¹ího stupnì (§ 78 odst. 3 s. ø. s.), vyslovení nicotnosti rozhodnutí (§ 76 odst. 2 s. ø. s.), upu¹tìní od trestu za správní delikt nebo sní¾ení takového trestu (§ 78 odst. 2 s. ø. s.). Vzhledem k povaze øízení je mo¾no konstatovat, ¾e podáním ¾aloby ¾alobce v¾dy poukazuje na nedostatky rozhodnutí správního orgánu èi øízení jemu pøedcházejícího a prostøednictvím ¾aloby se domáhá nápravy. Pokud srozumitelnì uvede ¾alobní dùvody, co¾ se v projednávané vìci stalo (viz vý¹e), soud je povinen posoudit dùvodnost tìchto ¾alobních bodù a není oprávnìn se omezit pouze na dùvodnost doslovné formulace návrhu výroku rozhodnutí (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 8. 2005, è. j. 6 As 45/2004-84, www.nssoud.cz). Opaèný postup by se zvlá¹tì v oblasti ukládání trestu jevil za zcela formalistický, popírající princip materiálního právního státu, jako¾ i samotné poslání soudnictví (srov. usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 5 Afs 16/2003-56, publikované pod è. 534/2005 Sb. NSS, www.nssoud.cz).
Závìrem, ve vztahu k poslední stí¾ní námitce, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e se stì¾ovatelem lze souhlasit do té míry, ¾e krajský soud-pøi u¾ití pozdìj¹í právní úpravy ve prospìch ¾alobce-ve výroku II. svého rozsudku nesprávnì odkázal na ustanovení § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, namísto ustanovení § 22 odst. 6 zákona o pøestupcích, do kterého byla pøíslu¹ná skutková podstata s úèinností od 22. 8. 2007 pøeøazena (viz vý¹e). Z odùvodnìní napadeného rozsudku je v¹ak zøejmé, ¾e krajský soud v projednávané vìci postupoval dle § 22 odst. 6 zákona o pøestupcích, tedy správnì. Za tohoto stavu lze proto nesprávnou citaci právního pøedpisu pova¾ovat spí¹e za formální vadu (jak ostatnì uvedl i sám stì¾ovatel), která nemá vliv na zákonnost napadeného rozsudku a sama o sobì tak nepøedstavuje dùvod pro jeho zru¹ení. Postupoval-li by Nejvy¹¹í správní soud jinak, nebylo-li lze oznaèit jeho postup jinak, ne¾ úèelový a formální; pøitom takový postup soud ve své judikatuøe striktnì odmítá.
S ohledem na vý¹e vyslovené závìry byla kasaèní stí¾nost shledána nedùvodnou a Nejvy¹¹í správní soud ji podle § 110 odst. 1, vìty poslední, s. ø. s. zamítl.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 1 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., nebo» neúspì¹nému stì¾ovateli náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alobce nárok na náhradu øízení neuplatnil a ani ze soudního spisu nevyplynulo, ¾e by mu nìjaké náklady øízení (napø. v souvislosti s jeho zastoupením a vyjádøením k pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti) vznikly, a proto Nejvy¹¹í správní soud rozhodl o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
V Brnì dne 4. prosince 2008