Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2017-0163_MT.html
Timestamp: 2020-05-27 01:06:30+00:00
Document Index: 339509

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Testi adottati - Kwittanza 2015: L-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA) - Il-Ħamis, 27 ta' April 2017
Proċedura : 2016/2186(DEC)
Ċiklu relatat mad-dokument : A8-0079/2017
454k 57k
Kwittanza 2015: L-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA)
1. Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tas-27 ta' April 2017 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2015 (2016/2186(DEC))
– wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2015,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2015, flimkien mat-tweġiba tal-Awtorità(1),
– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-21 ta' Frar 2017 dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-Awtorità fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2015 (05873/2017 – C8-0072/2017),
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A8-0079/2017),
1. Jagħti l-kwittanza lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Bankarja Ewropea għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità għas-sena finanzjarja 2015;
(1) ĠU C 449, 1.12.2016, p. 72.
(2) ĠU C 449, 1.12.2016, p. 72.
2. Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tas-27 ta' April 2017 dwar l-għeluq tal-kontijiet tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2015 (2016/2186(DEC))
1. Japprova l-għeluq tal-kontijiet tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2015;
2. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Bankarja Ewropea, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).
3. Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-27 ta' April 2017 li tinkludi l-kummenti li jagħmlu parti integrali mid-deċiżjoni dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2015 (2016/2186(DEC))
– wara li kkunsidra d-deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2015,
A. billi, skont id-dikjarazzjonijiet finanzjarji tagħha, il-baġit finali tal-Awtorità Bankarja Ewropea ("l-Awtorità") għas-sena finanzjarja 2015 kien jammonta għal EUR 33 419 863, li jirrappreżenta tnaqqis ta' 0,54 % meta mqabbel ma' dak għall-2014, u dan minħabba l-fatt li l-Awtorità ġiet stabbilita reċentement; billi l-Awtorità hija ffinanzjata minn kontribuzzjoni mill-Unjoni (EUR 13 367 600, jiġifieri 40 %), u minn kontribuzzjonijiet mill-Istati Membri (EUR 20 051 400, jiġifieri 60 %);
B. billi l-Qorti tal-Awdituri ("il-Qorti"), fir-rapport tagħha dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2015 ("ir-rapport tal-Qorti"), stqarret li kisbet assigurazzjonijiet raġonevoli li l-kontijiet annwali tal-Awtorità għas-sena finanzjarja 2015 huma affidabbli u li t-tranżazzjonijiet ta' bażi huma legali u regolari;
C. billi fil-kuntest tal-proċedura ta' kwittanza, l-awtorità ta' kwittanza tisħaq fuq l-importanza partikolari li tissaħħaħ ulterjorment il-leġittimità demokratika tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni billi jitjiebu t-trasparenza u r-responsabbiltà, jiġi implimentat il-kunċett ta' baġittjar abbażi tal-prestazzjoni u jkun hemm governanza tajba tar-riżorsi umani;
1. Ifakkar li l-Parlament serva ta' xprun għall-istabbiliment ta' Sistema Ewropea ta' Superviżjoni Finanzjarja (SESF) ġdida u komprensiva, inklużi t-tliet Awtoritajiet Superviżorji Ewropej (ASE), biex tiġi żgurata sistema ta' superviżjoni finanzjarja aħjar wara l-kriżi finanzjarja;
2. Jinnota mir-rapport tal-Qorti li, fir-rigward ta' kumment wieħed li sar fir-rapport tal-Qorti tal-2012 dwar il-kontribuzzjoni tal-edukazzjoni, li l-azzjoni korrettiva għalih kienet immarkata bħala ''għadha għaddejja'' fir-rapporti tal-Qorti tal-2013 u tal-2014, ittieħdu azzjonijiet korrettivi mill-Awtorità u ġew iffirmati kuntratti ma' 20 minn 21 skola li fihom jattendu t-tfal tal-persunal;
3. Jinnota, madankollu, li l-valutazzjoni tal-Qorti hija qasira ħafna u toffri ftit suġġerimenti biex titjieb l-effiċjenza fil-ġestjoni tal-baġit tal-Awtorità;
4. Jirrikonoxxi li l-isforzi ta' monitoraġġ tal-baġit matul is-sena finanzjarja 2015 irriżultaw f'rata ta' implimentazzjoni baġitarja ta' 99,34 %, li tfisser tnaqqis ta' 0,47 % meta mqabbla mal-2014, u li r-rata ta' eżekuzzjoni tal-approprjazzjonijiet ta' pagament kienet ta' 89,70 %, li tfisser żieda ta' 5,76 % meta mqabbla mal-2014; jinnota mill-Awtorità li r-rata għolja ta' eżekuzzjoni hija dovuta kemm għal ippjanar u monitoraġġ tajbin tal-baġit u kemm għan-natura limitata tal-baġit tal-Awtorità; jinnota li xi elementi tal-programm ta' ħidma tal-Awtorità kellhom jiġu posposti għall-2016 jew imwettqa f'livell imnaqqas minħabba t-tnaqqis fil-baġit;
5. Jinnota li l-Parlament u l-Kunsill naqqsu r-riżorsi finanzjarji tal-Awtorità għall-2015 b'6 % meta mqabbla mas-sena preċedenti, minkejja li allokaw livelli akbar ta' persunal; jinnota li, sabiex timplimenta dak it-tnaqqis, l-Awtorità kellha tnaqqas il-programm ta' ħidma tagħha u tnaqqas l-ispejjeż f'oqsma bħalma huma l-missjonijiet u l-laqgħat operattivi, proġetti operattivi tal-IT u taħriġ tal-persunal; jirrikonoxxi barra minn hekk li l-euro tilfet valur sinifikanti kontra l-lira sterlina matul is-sena, u li b'hekk l-Awtorità kellha titlob baġit emendatorju ta' EUR 1,9 miljun, li ġie adottat f'Awwissu 2015, sabiex tkun tista' tissodisfa l-obbligi finanzjarji tagħha;
6. Jisħaq fuq l-importanza li jkunu żgurati livell adegwat ta' prijoritizzazzjoni u effiċjenza fir-rigward tal-allokazzjoni tar-riżorsi; iqis, f'dan ir-rigward, li t-tnaqqis inizjali tal-baġit ma kellux ikun implimentat permezz tal-posponiment tal-pubblikazzjoni tal-istandards u tal-linji gwida jew permezz tat-tnaqqis fil-parteċipazzjoni fil-gruppi ta' ħidma tal-Kumitat ta' Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja (BCBS); jenfasizza li kull żieda potenzjali fil-mezzi tal-Awtorità trid tkun akkumpanjata minn miżuri ta' prijoritizzazzjoni adegwati; jissuġġerixxi li, hekk kif ix-xogħol tal-Awtorità qiegħed jinbidel dejjem aktar minn kompiti leġiżlattivi għal konverġenza superviżorja u infurzar, il-baġit tal-Awtorità u l-persunal jenħtieġ li jiġu allokati kif xieraq;
7. Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-baġit 2016 tal-Awtorità ġie mtejjeb b'mod sinifikanti, minħabba li l-Awtorità u l-Parlament u l-Kunsill ikkunsidraw il-lezzjonijiet misluta mill-proċess tas-sena preċedenti, u li dan irriżulta f'żieda ta' 20 % meta mqabbel mal-baġit inizjali tal-2015;
8. Jinnota li l-Awtorità kompliet tnaqqas ir-rata globali ta' approprjazzjonijiet impenjati riportati minn 15,90 % fl-2014 għal 9,7 % fl-2015; jinnota li , skont ir-rapport tal-Qorti, ir-riporti ta' approprjazzjonijiet impenjati għat-Titolu II (nefqa amministrattiva) kienu għoljin fil-livell ta' EUR 1 487 794, jew 28 % tat-total tal-approprjazzjonijiet impenjati taħt dan it-titolu, meta mqabbla ma' EUR 3 431 070 jew 48 % fl-2014; jirrikonoxxi li dawn ir-riporti kienu jinkludu kwistjoni mhux solvuta f'dak li jirrigwarda l-VAT pendenti li jrid jitħallas fuq il-ħlas ta' bbilanċjar tal-bini l-ġdid tal-Awtorità, kif ukoll fattura li tikkonċerna rati ta' negozju mill-Uffiċċju tal-Valutazzjonijiet tar-Renju Unit;
9. Jilqa' l-fatt li l-Awtorità naqqset il-valur tar-riporti għall-2016 b'40 % meta mqabbel mas-sena preċedenti, fil-kuntest ta' tnaqqis ta' 0,5 % fil-baġit totali bejn is-sentejn; jirrikonoxxi li dan jirrifletti ritorn għal livelli aktar normali ta' riporti fi tmiem l-2015, wara r-riport ta' livell għoli tal-2014 b'riżultat taċ-ċaqliq tal-Awtorità lejn il-bini l-ġdid tagħha f'Diċembru 2014;
10. Jinnota mill-kontijiet finali tal-Awtorità li din wettqet 30 trasferiment baġitarju matul l-2015; josserva li l-limitu ta' 10 % imsemmi fl-Artikolu 27 tar-Regolament Finanzjarju tal-Awtorità nqabeż darba waħda biss; jinnota b'sodisfazzjon li l-livell u n-natura tat-trasferimenti fl-2015 baqgħu fi ħdan il-limiti tar-regoli finanzjarji;
11. Jinnota li l-għadd totali ta' persunal tal-Awtorità żdied għal 156 fl-2015 minn 146 fl-2014, u kien magħmul minn 45 % nisa u 55 % irġiel; jieħu nota tal-fatt li r-rata totali ta' moviment tal-persunal minħabba riżenja, nuqqas ta' tiġdid tal-kuntratt jew skadenza tal-kuntratt kienet ta' 10,3 %, li tfisser 2,6 % inqas minn dik fl-2014; jinnota b'sodisfazzjon li l-Awtorità wettqet eżerċizzju ta' evalwazzjoni tal-karigi bħal fis-snin preċedenti, li wera li 80,1 % tal-impjiegi kienu operattivi, jiġifieri direttament iffukati fuq l-implimentazzjoni tal-mandat tal-Awtorità, 12,5 % inkludew amministrazzjoni u koordinazzjoni u 7,4 % kienu newtrali; jindika li għal kull erba' postijiet marbuta mal-implimentazzjoni diretta tal-mandat tal-Awtorità, hemm biss post amministrattiv wieħed;
12. Jinnota li l-Awtorità għandha tiżgura bilanċ ġeografiku u bejn is-sessi u rispett tal-prinċipju ta' opportunitajiet indaqs, skont l-Artikoli 1d u 27 tar-Regolamenti tal-Persunal; jinnota li l-Awtorità ppubblikat fuq il-websajt tagħha l-postijiet vakanti kollha tagħha;
13. Jinnota li l-Awtorità adottat politika dwar il-kunflitti ta' interess f'Ottubru 2014, u li mill-2012 għandha fis-seħħ linji gwida dwar l-etika; jirrikonoxxi li matul il-proċedura ta' reklutaġġ, il-persunal futur irid jiddikjara l-kunflitti ta' interess potenzjali, minbarra l-valutazzjoni tal-CV tagħhom; jieħu nota tal-fatt li l-membri kollha tal-persunal iridu jiddikjaraw kunflitti ta' interess potenzjali fuq bażi annwali, li huma evalwati mill-uffiċjal tal-etika tal-Awtorità; jinnota li l-membri tal-bord tas-superviżuri u s-sostituti tagħhom iridu wkoll jiddikjaraw il-kunflitti ta' interess attwali jew potenzjali tagħhom, inklużi l-interessi ekonomiċi, b'mod partikolari kwalunkwe parteċipazzjonijiet f'ishma ta' istituzzjonijiet finanzjarji; jinnota wkoll li dawn id-dikjarazzjonijiet kollha u dawk tal-maniġment superjuri tal-Awtorità huma ppubblikati fuq is-sit web tagħha u jiġu aġġornati kull sena; jiddispjaċih, madankollu, li la l-CV tal-bord tal-ġestjoni u lanqas tal-bord tas-Superviżuri ma huma ppubblikati fuq is-sit web tal-Awtorità; jistieden lill-Awtorità tippubblika dawk id-dokumenti malajr kemm jista' jkun biex tiġi żgurata sorveljanza u skrutinju pubbliku tal-ġestjoni tagħha;
14. Josserva li l-Awtorità adottat Strateġija Kontra l-Frodi li kellha tiġi implimentata għalkollox sa tmiem l-2016; jinnota b'sodisfazzjon li fl-2016 l-Awtorità wettqet valutazzjoni inizjali tar-riskju ta' frodi fid-dipartimenti kollha, minbarra li ħolqot taqsima speċifika ddedikata għall-ġlieda kontra l-frodi fuq l-intranet tagħha, b'mezz ta' komunikazzjoni għall-informaturi;
15. Jirrikonoxxi mill-Awtorità li din taħdem mill-qrib mal-Istati Membri kollha fit-tħejjija ta' rapporti regolatorji fil-qasam ta' kompetenza tagħha, li hija tippubblika b'mod regolari; jinnota b'sodisfazzjon li l-Awtorità implimentat miżuri biex tiżgura t-trasparenza rigward avvenimenti għal diskorsi pubbliċi u mal-partijiet interessati li tiltaqa' magħhom;
16. Iqis li l-minuti tal-laqgħat tal-bord tas-superviżuri u tal-Gruppi ta' Partijiet Interessati, li huma disponibbli pubblikament, jenħtieġ li jiġu ppubblikati immedjatament wara l-laqgħa biex jitnaqqas il-perjodu ta' massimu ta' tliet xhur bejn il-laqgħat u d-divulgazzjoni tal-minuti, u biex tingħata stampa aħjar tad-diskussjonijiet, tal-pożizzjonijiet u tal-mod kif jivvutaw il-membri; jemmen li l-ħidma ta' kuntatt maċ-ċittadini tal-Unjoni tista' titqawwa wkoll permezz ta' xandir dirett fuq l-internet tal-avvenimenti; jinsab imħasseb dwar il-fatt li partijiet interessati differenti, inkluż il-Parlament, m'għandhomx aċċess ugwali għad-dokumenti u l-informazzjoni minn laqgħat interni; jilqa' l-fatt li minn fost l-ASE, l-Awtorità tipprovdi l-iktar livell xieraq ta' divulgazzjoni ta' informazzjoni dwar il-laqgħat tal-persunal tagħha mal-partijiet interessati; huwa tal-fehma li l-Awtorità jenħtieġ li tistabbilixxi mezz sigur għall-informaturi fil-qafas tal-pjan ta' azzjoni tagħha għas-snin li ġejjin;
17. Jinnota li s-Servizz tal-Awditjar Intern (IAS) tal-Kummissjoni wettaq segwitu għar-rieżami limitat dwar il-ġestjoni tal-proġetti tal-IT, li oriġinarjament kien jinkludi erba' rakkomandazzjonijiet; jinnota barra minn hekk li rakkomandazzjoni waħda mmarkata bħala ''importanti'' kienet diġà ngħalqet fi Frar 2015 fuq il-bażi ta' rieżami dokumentarju tal-IAS;
18. Josserva li l-IAS wettaq awditu fuq il-ġestjoni tar-riżorsi umani, li wassal għal sitt rakkomandazzjonijiet, tnejn minnhom immarkati bħala ''importanti ħafna'', erbgħa mmarkati bħala ''importanti'', filwaqt li ma kien hemm l-ebda rakkomandazzjoni kritika; jilqa' l-fatt li l-Awtorità aċċettat l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet kollha u żviluppat pjanijiet ta' azzjoni adegwati li qed jiġu segwiti regolarment mill-Awtorità;
19. Jinnota li l-Awtorità tikkoopera mill-qrib mal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol (EIOPA) u mal-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) fil-funzjonijiet ta' appoġġ kollha sabiex tnaqqas l-ispejjeż amministrattivi kull fejn possibbli, tisfrutta s-sinerġiji u tikkondividi l-aħjar prattiki; jistenna bil-ħerqa sforzi ulterjuri min-naħa tal-Awtorità biex issaħħaħ il-kooperazzjoni ma' aġenziji deċentralizzati oħra u tnaqqas aktar l-ispejjeż ġenerali u amministrattivi;
20. Jinnota li fit-23 ta' Ġunju 2016, iċ-ċittadini tar-Renju Unit ivvutaw biex jitilqu mill-Unjoni; jindika li l-Artikolu 50 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea jipprevedi li Stat Membru li jiddeċiedi li joħroġ mill-Unjoni għandu jinnotifika lill-Kunsill Ewropew bl-intenzjoni tiegħu, u l-Unjoni għandha tinnegozja u tikkonkludi ma' dak l-Istat ftehim li jistabbilixxi l-arranġamenti għall-ħruġ tiegħu; jirrikonoxxi mir-rapport tal-Qorti li l-kontijiet u n-noti relatati tal-Awtorità, li tinsab f'Londra, tħejjew bl-użu tal-informazzjoni li kienet disponibbli fid-data tal-iffirmar ta' dawn il-kontijiet, meta r-riżultati tar-referendum kienu għadhom mhumiex magħrufa u kienet għadha ma ġietx ippreżentata n-notifika formali li tinvoka l-Artikolu 50;
21. Jinnota li, wara l-eżitu tar-referendum tar-Renju Unit fit-23 ta' Ġunju 2016, l-Awtorità abbozzat valutazzjonijiet tal-impatt għal kull qasam ta' appoġġ, jiġifieri tal-IT, ir-riżorsi umani, l-akkwist, is-servizzi korporattivi u l-komunikazzjoni, li se jiġu aġġornati skont l-iżviluppi;
22. Jilqa' l-informazzjoni dettaljata pprovduta mill-Awtorità lill-awtorità ta' kwittanza dwar l-impenji u l-obbligazzjonijiet kuntrattwali attwali tagħha marbuta mal-preżenza fiżika tagħha fir-Renju Unit; jinnota li, minbarra l-kuntratt tal-kiri, l-impenn jew l-obbligazzjoni kuntrattwali potenzjali massimi tal-Awtorità huma ta' EUR 33,16 miljun, iżda li ma jkun hemm l-ebda penalità finanzjarja għal terminazzjoni bikrija ta' dawn il-kuntratti jekk jiġu osservati l-perjodi ta' notifika applikabbli ta' bejn xahar u tliet xhur; jesprimi tħassib, madankollu, dwar ir-riskji potenzjali operattivi u ta' tkomplija tan-negozju u l-ispejjeż relatati ma' deċiżjoni ta' rilokazzjoni, bħalma huma xogħol ta' akkwist addizzjonali li jista' jkun hemm bżonn li jitwettaq fi żmien qasir jekk iż-żmien ma jipprovdix perjodu ta' tranżizzjoni suffiċjenti lejn post ġdid;
23. Jinnota li l-Awtorità ffirmat kirja ta' 12-il sena bi skadenza tat-8 ta' Diċembru 2026 u li, taħt kundizzjonijiet kuntrattwali normali, hemm l-obbligu li titħallas kera sħiħa għall-perjodu kollu; josserva, madankollu, li l-Awtorità nnegozjat klawsola ta' ħelsien f'nofs il-perjodu tal-kuntratt, li jfisser li jekk din il-klawsola tiġi eżerċitata, l-Awtorità se tkun eżentata mill-obbligu li tħallas il-kera għall-aħħar sitt snin; jinnota wkoll li jekk tiġi attivata l-klawsola, l-Awtorità jkollha obbligu li tħallas lura nofs inċentiv (32 xahar ta' ħelsien mill-kera), li diġà kienet ibbenefikat minnu u li kien imsejjes fuq it-12-il sena sħaħ tal-kuntratt; jinnota li l-Awtorità għandha r-responsabbiltà li meta titlaq, treġġa' lura l-proprjetà għall-kundizzjoni oriġinali tagħha, jiġifieri f'dan il-każ l-Awtorità hija obbligata tħallas biex tneħħi t-tagħmir tal-uffiċċju li kienet installat fil-bini; jinnota li l-ammont eżatt huwa suġġett għal stimi tal-esperti u negozjati oħra; jitlob lill-Awtorità tinforma lill-Parlament dwar l-ammont ladarba jkun magħruf;
24. Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill, wara li ġie invokat l-Artikolu 50 mill-Gvern tar-Renju Unit, jagħmlu l-merti u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet dwar ir-rilokazzjoni tal-post tal-Awtorità, trasparenti u demokratiċi;
25. Ifakkar li l-arranġament ta' finanzjament imħallat tal-Awtorità, li jiddependi ħafna fuq il-kontribuzzjonijiet mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, huwa inadegwat, mhux flessibbli, oneruż u ta' theddida potenzjali għall-indipendenza tagħha; jistieden għalhekk lill-Kummissjoni tniedi fil-White Paper ippjanata għat-tieni trimestru tal-2016 u fi proposta leġiżlattiva li se tkun ippreżentata sal-2017, arranġament finanzjarju differenti li jkun ibbażat fuq linja baġitarja separata fil-baġit tal-Unjoni u fuq is-sostituzzjoni kompluta tal-kontribuzzjonijiet mill-awtoritajiet nazzjonali, fejn dawn jiġu sostitwiti minn tariffi mħallsa mill-parteċipanti tas-suq;
26. Jisħaq fuq il-fatt li, filwaqt li tiżgura li l-funzjonijiet kollha assenjati lilha jitwettqu bis-sħiħ u fil-ħin, l-Awtorità jenħtiġilha żżomm biss mal-kompiti assenjati lilha mill-Parlament u mill-Kunsill; jemmen li l-Awtorità jenħtiġilha tisfrutta bis-sħiħ il-mandat tagħha biex trawwem b'mod effikaċi l-proporzjonalità; jinnota li, meta l-Awtorità tkun awtorizzata tfassal miżuri ta' Livell 2 u 3, din għandha tagħti attenzjoni partikolari, hija u tfassal dawn l-istandards, lill-karatteristiċi speċifiċi tad-diversi swieq nazzjonali, u li l-parteċipanti tas-suq u l-organizzazzjonijiet tal-ħarsien tal-konsumatur ikkonċernati jenħtieġ li jkunu involuti f'fażi bikrija fil-proċess ta' definizzjoni tal-istandards u matul il-fażijiet ta' tfassil u implimentazzjoni;
27. Josserva bi tħassib li l-Awtorità ma teżerċitax bis-sħiħ il-prerogattivi kollha tagħha stabbiliti fil-qafas ġuridiku tagħha; jenfasizza li l-Awtorità jenħtiġilha tiżgura li r-riżorsi huma massimizzati sabiex tissodisfa bis-sħiħ il-mandat ġuridiku tagħha; jinnota f'dan ir-rigward, li jekk tiffoka aktar fuq il-mandat li ngħatalha mill-Parlament u mill-Kunsill, dan jista' jwassal biex ir-riżorsi tagħha jintużaw b'mod aktar effiċjenti u biex l-objettivi tagħha jintlaħqu b'aktar effikaċja; jenfasizza li, waqt it-twettiq ta' xogħolha u b'mod partikolari fl-abbozzar tal-istandards tekniċi u tal-pariri tekniċi, l-Awtorità jeħtiġilha li b'mod tempestiv, regolari u komprensiv tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-attivitajiet tagħha;
28. Jirreferi, fir-rigward tal-kummenti l-oħrajn li jakkumpanjaw id-deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza, li huma ta' natura orizzontali, għar-riżoluzzjoni tiegħu tas-27 ta’ April 2017(1) dwar il-prestazzjoni, il-ġestjoni finanzjarja u l-kontroll tal-aġenziji.
(1) Testi adottati ta' dik id-data, P8_TA(2017)0155.