Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=127588&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=552880
Timestamp: 2019-01-16 05:28:12+00:00
Document Index: 252384

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ']

27 ta’ Settembru 2012(*)
“Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Olandiż tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE – Multi – Prova tal-ksur – Gravità tal-ksur – Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur – Drittijiet tad-difiża – Tressiq ta’ motivi ġodda fil-mori tal-kawża – Ġurisdizzjoni sħiħa”
Fil-Kawża T‑362/06,
Ballast Nedam Infra BV, stabbilita f’Nieuwegein (il-Pajjiżi l-Baxxi), irrappreżentata inizjalment minn A. Bosman u J. van de Hel, sussegwentement minn A. Bosman u E. Oude Elferink, avukati,
Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn A. Bouquet, A. Nijenhuis u F. Ronkes Agerbeek, bħala aġenti, assistiti inizjalment minn F. Wijckmans, F. Tuytschaever u L. Gyselen, sussegwentement minn F. Wijckmans u F. Tuytschaever, avukati,
li għandha bħala suġġett, prinċipalment, talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2006) 4090 finali, tat-13 ta’ Settembru 2006, dwar proċedura għall-applikazzjoni tal-Artikolu 81 [KE] [Każ COMP/F/38.456 – Bitum (il-Pajjiżi l-Baxxi)], sa fejn din tikkonċernaha, u, sussidjarjament, min-naħa waħda, talba għall-annullament parzjali tad-deċiżjoni msemmija u għat-tnaqqis tal-ammont tal-multa li ġiet imposta fuqha u, min-naħa l-oħra, talba għall-annullament parzjali ta’ din l-istess deċiżjoni sa fejn din tiffissa t-tul tal-ksur fir-rigward tar-rikorrenti u għat-tnaqqis korrelattiv tal-ammont tal-multa li ġiet imposta fuqha,
komposta minn M. Jaeger, President, N. Wahl u S. Soldevila Fragoso (Relatur), Imħallfin,
1 Ir-rikorrenti, il-kumpannija Ballast Nedam Infra BV, hija membru tal-grupp Ballast Nedam, li topera fis-settur tal-kostruzzjoni fil-Pajjiżi l-Baxxi u hija mmexxija mill-kumpannija Ballast Nedam NV, li għandha sehem ta’ 100 % fil-kapital tar-rikorrenti. Bix-xiri tal-kumpanniji tal-kostruzzjoni tat-toroq Eemsmond Wegenbouw BV u Bruil Infrastructuur BV fl-1995, il-grupp sar parteċipant kbir fis-settur tal-kostruzzjoni tat-toroq fil-Pajjiżi l-Baxxi, liema attivitajiet huma ċentralizzati fi ħdan il-kumpannija Ballast Nedam Grond en Wegen BV (iktar ’il quddiem “BNGW”), sussidjarja 100 % tar-rikorrenti. Mill-1 ta’ Ottubru 2000, l-attivitajiet ta’ kostruzzjoni tat-toroq tal-grupp ġew eżerċitati direttament mir-rikorrenti. Mill-14 ta’ Frar 2003, Ballast Nedam Nederland BV hija l-kumpannija intermedjarja bejn Ballast Nedam u r-rikorrenti.
2 Permezz ta’ ittra tal-20 ta’ Ġunju 2002, il-kumpannija British Petroleum (iktar ’il quddiem “BP”) informat lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej dwar l-eżistenza allegata ta’ akkordju li jikkonċerna s-suq tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq fil-Pajjiżi l-Baxxi u ppreżentat talba intiża għall-kisba ta’ immunità minn multi skont id-dispożizzjonijiet tal-Avviż tal-Kummissjoni, tad-19 ta’ Frar 2002, dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 155, iktar ’il quddiem il-“Komunikazzjoni dwar il-kooperazzjoni”).
3 Fl-1 u fit-2 ta’ Ottubru 2002, il-Kummissjoni wettqet verifiki sorpriża fl-uffiċċji ta’ xi kumpanniji. Il-Kummissjoni bagħtet talbiet għal informazzjoni lil numru ta’ kumpanniji, fosthom lir-rikorrenti, fit-30 ta’ Ġunju 2003, li rrispondiet għalihom fl-4 u fit-12 ta’ Settembru 2003.
4 Fit-18 ta’ Ottubru 2004, il-Kummissjoni ressqet proċedura amministrattiva u adottat dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, mibgħuta l-jum ta’ wara lil diversi kumpanniji, fosthom lir-rikorrenti. Ir-rikorrenti rrispondiet għal din fl-20 ta’ Mejju 2005.
5 Fit-13 ta’ Settembru 2006, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni C (2006) 4090 finali, dwar proċedura għall-applikazzjoni tal-Artikolu 81 [KE] [Każ COMP/F/38.456 – Bitum (il-Pajjiżi l-Baxxi)] (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), fejn sunt tagħha ġie ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tat-28 ta’ Lulju 2007 (ĠU L 196, p. 40) u li ġiet innotifikata lir-rikorrenti fil-25 ta’ Settembru 2006.
6 Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni indikat li l-kumpanniji destinatarji kienu pparteċipaw fi ksur wieħed u kontinwu tal-Artikolu 81(1) KE, li jikkonsisti f’li jiffissaw flimkien u b’mod regolari, matul il-perijodi kkonċernati, għall-bejgħ u x-xiri ta’ bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq fil-Pajjiżi l-Baxxi, il-prezz gross, tnaqqis uniformi fuq il-prezz gross għall-kostrutturi tat-toroq li jipparteċipaw fl-akkordju (iktar ’il quddiem il-“kostrutturi l-kbar” jew il-“W5”) u tnaqqis massimu mnaqqas fuq il-prezz gross għall-kostrutturi tat-toroq l-oħra (iktar ’il quddiem il-“kostrutturi ż-żgħar”).
7 Ir-rikorrenti u Ballast Nedam ġew irrikonoxxuti ħatja ta’ dan il-ksur għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sal-15 ta’ April 2002. Fil-fatt, il-Kummissjoni ppreżumiet li r-rikorrenti kienet eżerċitat influwenza determinanti fuq BNGW, li kienet tipparteċipa fil-laqgħat dwar l-akkordju sal-1 ta’ Ottubru 2000. Id-deċiżjoni kkontestata tindika li r-rikorrenti kienet hija stess tipparteċipa f’dawn il-laqgħat minn din id-data u sa meta ntemm il-ksur. Ir-rikorrenti u Ballast Nedam ġew imposti in solidum multa ta’ EUR 4.65 miljuni.
8 B’att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-5 ta’ Diċembru 2006, ir-rikorrenti ppreżentat dan ir-rikors.
9 Fuq rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura stabbiliti fl-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, għamlet xi domandi bil-miktub lill-partijiet. Il-partijiet wieġbu dawn il-mistoqsijiet fit-terminu mogħti.
10 It-trattazzjoni tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet magħmula mill-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tat-30 ta’ Ġunju 2011.
11 Minħabba l-impediment ta’ membru tas-Sitt Awla, il-President tal-Qorti Ġenerali ħatar lilu nnifsu, bis-saħħa tal-Artikolu 32(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, sabiex jikkompleta l-Awla.
12 B’digriet tat-18 ta’ Novembru 2011, il-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla), fil-kompożizzjoni l-ġdida tagħha, fetħet il-proċedura orali mill-ġdid u l-partijiet ġew informati li kienu ser jinstemgħu waqt seduta ġdida.
13 B’ittri, rispettivament, tal-25 u tat-28 ta’ Novembru 2011, il-Kummissjoni u r-rikorrenti informaw lill-Qorti Ġenerali li huma kienu qegħdin jirrinunzjaw għas-smigħ mill-ġdid tagħhom.
14 Konsegwentement, il-President tal-Qorti Ġenerali ddeċieda li jagħlaq il-proċedura orali.
– prinċipalment, tannulla d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tikkonċerna lilha;
– sussidjarjament, tannulla l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata, sa fejn dan jikkonċerna lilha jew, għall-inqas, tnaqqas il-multa li ġiet imposta fuqha minn dan l-Artikolu;
– sussidjarjament, u b’mod alternattiv, tannulla parzjalment l-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata, sa fejn dan jikkonċerna t-tul tal-ksur sa Ottubru 2000, u tnaqqas b’mod konsegwenti l-multa li ġiet imposta fuqha mill-Artikolu 2, sa fejn dan jikkonċerna lilha;
16 Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
17 Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tqajjem erba’ motivi. L-ewwel motiv huwa bbażat fuq ksur tal-Artikolu 81 KE u tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 [KE] u 82 [KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205), it-tieni wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003 u tal-Linji ta’ gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi mposti skond l-artikolu 15(2) tar-Regolament Nru. 17 u l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 171, iktar ’il quddiem il-“Linji Gwida tal-1998”), it-tielet wieħed fuq ksur tal-Artikolu 81 KE li jirriżulta mill-evalwazzjoni żbaljata tal-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti fuq l-aġir kummerċjali ta’ BNGW u, ir-raba’ wieħed, fuq il-ksur tal-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 1/2003 u tad-drittijiet tad-difiża.
18 Qabel kollox għandu jiġi eżaminat ir-raba’ motiv.
Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 1/2003 u tad-drittijiet tad-difiża
19 Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kisret id-drittijiet tad-difiża tagħha kif ukoll l-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 1/2003 meta informatha, fid-deċiżjoni kkontestata, li hija kienet qed iżżommha responsabbli għall-ksur imwettaq minn BNGW, mingħajr ma indikat dan fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet.
20 Il-Kummissjoni tfakkar li fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kienet indikat li r-rikorrenti kienet preċedentement imsejħa BNGW u li Ballast Nedam u r-rikorrenti kienu responsabbli għall-parteċipazzjoni fl-akkordju mill-1995. Fiha, din indikat ukoll li kienet tqis li l-kumpanniji parent ta’ kull grupp setgħu effettivament jeżerċitaw influwenza determinanti fuq l-aġir tas-sussidjarji tagħhom. Peress li fir-risposta tagħha għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ir-rikorrenti semmiet li hija kienet il-kumpannija parent ta’ BNGW, din ma setgħetx tinjora li kienet ser tinżamm responsabbli għall-aġir ta’ din tal-aħħar. Din ir-risposta, li kienet tindika li BNGW ma kinitx il-predeċessur tar-rikorrenti, iżda 100 % sussidjarja tagħha, wasslet lill-Kummissjoni sabiex iżżomm lir-rikorrenti responsabbli għall-aġir tas-sussidjarja tagħha. Barra minn hekk, wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, ir-rikorrenti ppreżentat ukoll id-difiża ta’ BNGW, li tinkludi l-perijodu preċedenti għall-1 ta’ Ottubru 2000. Apparti dan, billi ma rrispondietx għat-talba tal-Kummissjoni biex tipprovdilha organigramma tal-grupp Ballast Nedam qabel l-1 ta’ Ottubru 2000, ir-rikorrenti ħolqot il-konfużjoni dwar ir-relazzjoni tagħha ma’ BNGW qabel din id-data.
21 L-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 1/2003 huwa mfassal b’dan il-mod:
“Qabel ma jiġu meħuda d-deċiżjonijiet kif previsti mil-Artikoli 7, 8, 23 u l-Artikolu 24(2), il-Kummissjoni ħa tagħti l-impriża u l-assoċjazzjoni ta’ l-impriża li huma suġġetti għal proċeduri kondotti mil-Kummissjoni l-opportunità li jiġu msemma’ fuq matterji li l-Kummissjoni kellha oġġezzjoni fuqhom. Il-Kummissjoni ħa tibbaża d-deċiżjoni tagħha biss fuq l-oġġezzjonijiet li l-partijiet konċernati kienu kapaċi jikkummentaw fuqhom. L-ilmenti ħa jkunu assoċjati mil-viċin mal-proċeduri.”
22 B’hekk, skont il-ġurisprudenza, l-osservanza tad-drittijiet tad-difiża teżiġi li l-impriża kkonċernata tkun ingħatat l-opportunità, matul il-proċedura amministrattiva, li tagħti b’mod utli l-opinjoni tagħha fuq ir-realtà u r-rilevanza tal-fatti u ċirkustanzi allegati kif ukoll fuq id-dokumenti meqjusa mill-Kummissjoni insostenn tal-allegazzjoni tagħha tal-eżistenza ta’ ksur tat-Trattat (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ġunju 1983, Musique Diffusion française et vs Il‑Kummissjoni, 100/80 sa 103/80, Ġabra p. 1825, punt 10, u tas-6 ta’ April 1995, BPB Industries u British Gypsum vs Il‑Kummissjoni, C‑310/93 P, Ġabra p. I‑865, punt 67). Bl-istess mod, skont ġurisprudenza stabbilita, fid-dawl tal-importanza tagħha, id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet għandha tispeċifika b’mod inekwivoku l-persuna ġuridika li fuqha jistgħu jiġu imposti multi u għandha tiġi indirizzata lil din tal-aħħar (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Marzu 2000, Compagnie maritime belge transports et vs Il‑Kummissjoni, C‑395/96 P u C‑396/96 P, Ġabra p. I‑1365, punti 143 u 146, u tat-2 ta’ Ottubru 2003, ARBED vs Il‑Kummissjoni, C‑176/99 P, Ġabra p. I‑10687, punt 21). Huwa importanti wkoll li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tindika f’liema kwalità impriża tkun qed tiġi akkużata bil-fatti allegati (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-3 ta’ Settembru 2009, Papierfabrik August Koehler et vs Il‑Kummissjoni, C‑322/07 P, C‑327/07 P u C‑338/07 P, Ġabra p. I‑7191, punt 39).
23 Madankollu, għandu jiġi mfakkar li, skont il-ġurisprudenza, id-deċiżjoni ma għandhiex neċessarjament tkun kopja eżatta tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 1980, van Landewyck et vs Il‑Kummissjoni, 209/78 sa 215/78 u 218/78, Ġabra p. 3125, punt 68). Barra minn hekk, huwa biss jekk id-deċiżjoni finali tallega li l-impriżi kkonċernati wettqu ksur differenti minn dak imsemmi fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet jew tieħu inkunsiderazzjoni fatti differenti li ksur tad-drittijiet tad-difiża jkollu jiġi kkonstatat (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 1970, ACF Chemiefarma vs Il‑Kummissjoni, 41/69, Ġabra p. 661, punti 26 u 94, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Frar 1994, CB u Europay vs Il‑Kummissjoni, T‑39/92 u T‑40/92, Ġabra p. II‑49, punti 49 sa 52). Dan ma huwiex il-każ meta l-allegati differenzi bejn id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet u d-deċiżjoni finali jikkonċernaw biss aġir li fir-rigward tiegħu l-impriżi kkonċernati diġà kienu spjegaw ruħhom u li, għalhekk, ma humiex relatati ma’ lment ġdid (sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Settembru 2003, Atlantic Container Line et vs Il‑Kummissjoni, T‑191/98, T‑212/98 sa T‑214/98, Ġabra p. II‑3275, punt 191).
24 F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li, biex jinvokaw ksur tad-drittijiet tad-difiża fir-rigward tal-ilmenti kkunsidrati fid-deċiżjoni kkontestata, l-impriżi inkwistjoni ma jistgħux biss jinvokaw is-sempliċi eżistenza ta’ differenzi bejn id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet u d-deċiżjoni kkontestata, mingħajr ma jesponu b’mod preċiż u konkret fiex kull waħda minn dawn id-differenzi tikkostitwixxi, fil-każ inkwistjoni, ilment ġdid li dwaru huma ma kellhomx l-opportunità li jinstemgħu (sentenza Atlantic Container Line et vs Il‑Kummissjoni, punt 23 iktar ’il fuq, punt 192). Fil-fatt, skont ġurisprudenza stabbilita, ksur tad-drittijiet tad-difiża għandu jiġi eżaminat skont iċ-ċirkustanzi speċifiċi ta’ kull każ partikolari, sa fejn dan ikun jiddependi essenzjalment mill-ilmenti kkunsidrati mill-Kummissjoni biex tistabbilixxi l-ksur li qed jiġi allegat fil-konfront tal-impriżi kkonċernati (sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Ġunju 1995, ICI vs Il‑Kummissjoni, T‑36/91, Ġabra p. II‑1847, punt 70).
25 Ir-rikorrenti tqis li, f’dan il-każ, il-Kummissjoni ma ssodisfatx l-obbligi tagħha, billi fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet naqset milli tindika li, minbarra l-parteċipazzjoni diretta tagħha fil-ksur mill-1 ta’ Ottubru 2000, hija kienet tippreżumi wkoll ir-responsabbiltà tar-rikorrenti għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000, billi bbażat ruħha fuq il-fatt li hija kienet effettivament eżerċitat influwenza determinanti fuq l-aġir kummerċjali ta’ BNGW.
26 Mid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet jirriżulta li qabel kollox, il-Kummissjoni fakkret, b’mod ġenerali, li kull grupp ta’ kumpanniji kkonċernat kien jikkostitwixxi impriża waħda u li l-kumpannija parent tal-grupp setgħet effettivament teżerċita influwenza determinanti fuq l-aġir tas-sussidjarji tagħha (punt 324). Sussegwentement, f’dak li jirrigwarda lir-rikorrenti b’mod iktar speċifiku, hija indikat li din kienet tikkostitwixxi s-suċċessur fil-liġi ta’ BNGW (punt 49 u n-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 28) u li Ballast Nedam, Ballast Nedam Nederland, ir-rikorrenti u d-diversi sussidjarji l-oħra ta’ kostruzzjoni tat-toroq kienu lkoll jifformaw parti mill-grupp Ballast Nedam u kienu jikkostitwixxu l-istess impriża waħda (punt 50). Finalment, hija ppreċiżat li r-rikorrenti (preċedentement BNGW) kienet ipparteċipat direttament fil-prattika li tikkostitwixxi l-ksur inkwistjoni (punt 339). Għalhekk, hija għażlet li tindirizza d-dikjarazzjoni msemmija lir-rikorrenti, għall-“parteċipazzjoni diretta tagħha (u dik tal-predeċessuri tagħha) fil-ftehimiet ta’ kollużjoni”, u lil Ballast Nedam, “għall-parteċipazzjoni tagħha permezz tal-eżerċizzju ta’ influwenza determinanti fuq l-aġir tas-sussidjarja ‘tal-infrastrutturi’ tagħha, Ballast Nedam Infra […]” (punt 342).
27 B’hekk, il-Kummissjoni indirizzat id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet lir-rikorrenti minħabba l-parteċipazzjoni diretta tagħha fil-ksur kif ukoll minħabba l-kwalità tagħha bħala suċċessur ta’ BNGW, li kienet ukoll ipparteċipat direttament fil-ksur qabel Ottubru 2000. Min-naħa l-oħra, hija ma semmietx il-possibbiltà ta’ imputazzjoni lir-rikorrenti tar-responsabbiltà għall-ksur imwettaq minn BNGW fil-kwalità tagħha bħala kumpannija parent ta’ din tal-aħħar.
28 Peress li r-rikorrenti semmiet, fil-punt 17 tar-risposta tagħha għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li hija ma kinitx is-suċċessur legali ta’ BNGW, il-Kummissjoni indikat, fid-deċiżjoni kkontestata, li l-parteċipazzjoni fil-laqgħat tal-akkordju sal-1 ta’ Ottubru 2000 kienet saret permezz ta’ impjegat ta’ BNGW, li kienet 100 % sussidjarja tar-rikorrenti. Għalhekk, hija żammet lir-rikorrenti responsabbli għall-ksur imwettaq minn BNGW, għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000, fil-kwalità tagħha bħala kumpannija parent li kellha 100 % sehem fiha. Din żammitha wkoll responsabbli għall-ksur għall-perijodu mill-1 ta’ Ottubru 2000 sal-15 ta’ April 2002 minħabba l-parteċipazzjoni diretta tagħha fih (premessi 293 u 294 tad-deċiżjoni kkontestata).
29 Minn dawn l-elementi kollha jirriżulta li fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, f’dan il-każ, il-Kummissjoni ma indikatx f’liema kwalità r-rikorrenti kienet qedha tiġi akkużata bil-fatti allegati. Għalhekk, abbażi tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, ir-rikorrenti ma setgħetx tipprevedi li l-Kummissjoni kellha l-intenzjoni li timputa l-ksur lilha, fid-deċiżjoni finali tagħha, abbażi tal-involviment dirett tagħha fl-attivitajiet tal-akkordju, u abbażi tal-kwalità tagħha bħala kumpannija parent b’100 % sehem f’BNGW, minħabba l-preżunzjoni ta’ eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti fuq l-aġir ta’ din tal-aħħar, li hija kellha l-oneru tal-prova kontriha.
30 Peress li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ma ppermettietx lir-rikorrenti li ssir taf bl-ilment ibbażat fuq l-involviment indirett tagħha fl-attivitajiet tal-akkordju, din ma kinitx f’pożizzjoni li tiżgura d-difiża tagħha b’mod utli f’dan ir-rigward matul il-proċedura amministrattiva.
31 Is-sempliċi ċirkustanzi li, min-naħa waħda, il-Kummissjoni kienet indikat, b’mod ġenerali, fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li hija kienet ser iżżomm lill-kumpanniji parent responsabbli għall-aġir tas-sussidjarji tagħhom (punti 324 u 278) u, min-naħa l-oħra, li r-rikorrenti kienet taf li BNGW kienet 100 % sussidjarja tagħha, u mhux il-predeċessur legali tagħha, ma humiex biżżejjed sabiex jitqies li l-Kummissjoni ssodisfat l-obbligu tagħha li tindika fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet f’liema kwalità r-rikorrenti kienet qed tiġi akkużata bil-fatti allegati.
32 Għalhekk, għandu jiġi kkonstatat li, fir-risposta tagħha għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, għalkemm ir-rikorrenti ressqet argumenti intiżi sabiex juru n-nuqqas ta’ ksur tal-Artikolu 81 KE billi għamlet riferenza għal “BNGW u għal BN Infra (wara Ottubru 2000)”, madankollu, hija ma ppreżentat ebda argument intiż sabiex jistabbilixxi l-awtonomija ta’ BNGW fir-rigward tagħha sabiex tikkonfuta l-preżunzjoni ta’ eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti min-naħa tagħha fuq il-politika kummerċjali ta’ din l-aħħar kumpannija.
33 Barra minn hekk, il-Kummissjoni ssostni li l-iżball imwettaq fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet fir-rigward tar-rabta eżistenti bejn BNGW u r-rikorrenti huwa imputabbli lil din tal-aħħar, peress li hija ma bagħtitx l-organigramma tal-istruttura tal-grupp tagħha qabel l-1 ta’ Ottubru 2000, kif kienet mitluba li tagħmel fit-30 ta’ Ġunju 2003. Madankollu, din iċ-ċirkustanza ma tistax teżenta lill-Kummissjoni mill-obbligu tagħha li tindika f’liema kwalità r-rikorrenti kienet qiegħda tiġi akkużata bil-fatti allegati fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, peress li, min-naħa waħda, kieku fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet il-Kummissjoni kienet ċara fuq dan l-aspett, ir-rikorrenti kienet tkun f’pożizzjoni li tippreżenta d-difiża tagħha fuq dan il-punt, billi tipprovdi tali organigramma fuq inizjattiva tagħha stess, u peress li, min-naħa l-oħra, l-Artikolu 18(1) u (3), u l-Artikolu 23(1)(b) tar-Regolament Nru 1/2003 jikkonferixxu lill-Kummissjoni mezzi vinkolanti sabiex tikseb din it-tip ta’ informazzjoni.
34 Finalment, peress li r-rikorrenti kienet indikat, fir-risposta tagħha għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li hija ma kinitx is-suċċessur legali ta’ BNGW, kienet il-Kummissjoni li kellha tadotta oġġezzjonijiet addizzjonali sabiex tkun tista’ timputa lilha r-responsabbiltà għall-ksur imwettaq minn BNGW fil-kwalità tagħha bħala kumpannija parent b’100 % sehem f’din tal-aħħar (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Lulju 1972, Geigy vs Il‑Kummissjoni, 52/69, Ġabra p. 787, punt 14, u tas-7 ta’ Jannar 2004, Aalborg Portland et vs Il‑Kummissjoni, C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P u C‑219/00 P, Ġabra p. I‑123, punt 192).
35 Għalhekk, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti ma tpoġġietx f’pożizzjoni li tiżgura utilment id-difiża tagħha matul il-proċedura amministrattiva f’dak li jirrigwarda l-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur bħala kumpannija parent b’100 % sehem f’BNGW.
36 Konsegwentement, hemm lok għalfejn il-Qorti Ġenerali, min-naħa waħda, tannulla l-Artikolu 1(a) tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn dan jikkonċerna l-imputazzjoni tal-aġir ta’ BNGW lir-rikorrenti għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000 u, min-naħa l-oħra, li teżerċità l-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, irrikonoxxuta lilha mill-Artikolu 261 TFUE u mill-Artikolu 31 tar-Regolament Nru 1/2003, sabiex, b’mod konformi mat-talbiet imressqa mir-rikorrenti, tasal għall-konsegwenzi li dan l-annullament ikollu fuq l-ammont tal-multa li ġiet imposta fuqha. Dawn ser jiġu eżaminati fil-punti 136 u s-segwenti iktar ’il quddiem.
Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ prova tal-eżistenza ta’ ksur tal-Artikolu 81 KE
37 Filwaqt li l-oneru tal-prova tal-eżistenza ta’ ksur tal-Artikolu 81 KE jinsab fuq il-Kummissjoni, ir-rikorrenti tqis li, f’dan il-każ, din ma ressqitx provi biżżejjed.
38 B’hekk, fl-ewwel lok, ir-rikorrenti tqis li l-Kummissjoni ma stabbilixxietx biżżejjed l-involviment tal-kostrutturi l-kbar fl-iffissar tal-prezz gross tal-bitum. L-unika prova mressqa f’dan ir-rigward mill-Kummissjoni tikkonsisti fid-dikjarazzjonijiet tal-fornituri tal-bitum (iktar ’il quddiem il-“fornituri”), li ma humiex kredibbli. Barra minn hekk, hija tikkontesta li rrikonoxxiet l-involviment tagħha f’dan ir-rigward. Hija tosserva li l-fornituri kienu jiffissaw, matul laqgħat preparatorji, il-prezz gross tal-bitum, li dawn kienu sussegwentement jikkomunikaw lill-kostrutturi l-kbar waqt laqgħat. Barra minn hekk, il-fornituri, li jkunu diġà implementaw akkordju fuq il-prezzijiet tal-bitum, ma kien ikollhom ebda raġuni għalfejn jaqsmu din is-setgħa ma’ kumpanniji ta’ daqs medju u li kienu jiddependu fuqhom. Finalment, is-sempliċi fatt li l-kostrutturi l-kbar kienu jaċċettaw il-prezz gross iffissat mill-fornituri ma jistax jiġi kkwalifikat bħala akkordju.
39 Fit-tieni lok, ir-rikorrenti tosserva li l-W5 kien jikseb tnaqqis ikbar minn dak mogħti lill-kostrutturi ż-żgħar minħabba l-kwantitajiet mixtrija. Barra minn hekk, il-kostrutturi ż-żgħar kemm-il darba kisbu tnaqqis ikbar minn dak mogħti lill-W5. Il-fatt li kostruttur kbir jitlob tnaqqis addizzjonali meta jsir jaf bil-kisba minn kostruttur żgħir ta’ tnaqqis ikbar minn tiegħu u mhux iġġustifikat mill-volum mixtri jifforma parti mill-prattiki kummerċjali normali u ma għandux jitqies bħala “sanzjoni”. Tnaqqis addizzjonali ġie nnegozjat kollettivament mill-kostrutturi l-kbar darba biss. Għalhekk, ma teżisti l-ebda prova tal-eżistenza ta’ mekkaniżmu ta’ sanzjonijiet impost mill-kostrutturi l-kbar meta l-fornituri kienu jagħtu tnaqqis ikbar minn tagħhom lil wieħed mill-kostrutturi ż-żgħar. Barra minn hekk, ir-rikorrenti żżid li l-ftehim dwar it-tnaqqis standard mogħti lill-W5 ma jikkostitwixxix ksur tal-Artikolu 81 KE u li dan it-tnaqqis jikkostitwixxi biss tnaqqis minimu li jservi bħala bażi waqt in-negozjati bilaterali.
40 Fit-tielet lok, ir-rikorrenti tenfasizza li l-kostrutturi l-kbar ma kellhomx interess fl-iffissar tal-prezz gross mal-fornituri. Fil-fatt, iż-żewġ gruppi kellhom interessi opposti, peress li l-kostrutturi l-kbar kienu jfittxu stabbiltà fil-prezzijiet li l-fornituri ma xtaqux. Barra minn hekk, ir-rikorrenti tikkontesta l-affermazzjoni tal-Kummissjoni li tgħid li l-kostrutturi l-kbar ma kellhomx interess fi tnaqqis tal-prezz tal-bitum minħabba l-mekkaniżmu ta’ regolament tar-riskji, li kien jippermetti li ż-żidiet fil-prezz jitpoġġew fuq is-sidien tax-xogħlijiet, peress li dan il-mekkaniżmu kien applikabbli biss għal parti negliġibbli tal-proġetti.
41 Fir-raba’ lok, ir-rikorrenti ssostni li, skont l-Avviż dwar kemm għandu japplika l-Artikolu 81 [KE] għal ftehim ta’ koperazzjoni orizzontali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 25, iktar ’il quddiem l-“Avviż dwar il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni orizzontali”), punt 116, ix-xiri kollettiv jista’ jitqies li jiffavorixxi l-kompetizzjoni. Madankollu, il-Kummissjoni rrifjutat li tapplika dan it-test mingħajr investigazzjoni fuq l-istruttura tas-suq u mingħajr kejl tal-effetti tal-ftehimiet fuq is-suq.
42 Finalment, fil-ħames lok, ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni ma eżaminatx, min-naħa waħda, jekk l-aġiri allegati kellhomx l-għan jew l-effett li joħonqu l-kompetizzjoni u, min-naħa l-oħra, jekk il-konsumaturi finali kinux ġew miċħuda mill-benefiċċji tal-kompetizzjoni, kif wara kollox tistabbilixxi l-ġurisprudenza (sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Settembru 2006, GlaxoSmithKline Services vs Il‑Kummissjoni, T‑168/01, Ġabra p. II‑2969, punt 121).
43 Il-Kummissjoni tikkontesta l-argumenti kollha tar-rikorrenti.
44 Qabel kollox, għandu jiġi mfakkar li, b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 1/2003 u mal-ġurisprudenza preċedenti (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Diċembru 1998, Baustahlgewebe vs Il‑Kummissjoni, C‑185/95 P, Ġabra p. I‑8417, punt 58, u tat-8 ta’ Lulju 1999, Il-Kummissjoni vs Anic Partecipazioni, C‑49/92 P, Ġabra p. I‑4125, punt 86), l-oneru tal-prova ta’ ksur tal-Artikolu 81(1) KE jinsab fuq l-awtorità li tallegah, fejn din hija marbuta li tistabbilixxi l-provi adatti sabiex turi, b’mod suffiċjenti fil-liġi, l-eżistenza tal-fatti li jikkostitwixxu ksur. Barra minn hekk, il-Qorti tal-Unjoni enfasizzat li l-eżistenza ta’ dubju fil-ħsieb tal-qorti għandha tiffavorixxi lill-impriża destinatarja tad-deċiżjoni li tikkonstata ksur (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 1978, United Brands vs Il‑Kummissjoni, 27/76, Ġabra p. 207, punt 265) u li għalhekk, b’mod konformi mal-preżunzjoni tal-innoċenza, ma tistax tikkonkludi li l-Kummissjoni stabbilixxiet l-eżistenza tal-ksur inkwistjoni b’mod suffiċjenti fil-liġi jekk għadu jeżisti dubju fil-ħsieb tagħha fuq din il-kwistjoni, b’mod partikolari fil-kuntest ta’ rikors intiż għall-annullament ta’ deċiżjoni li timponi multa (sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Lulju 2004, JFE Engineering et vs Il‑Kummissjoni, T‑67/00, T‑68/00, T‑71/00 u T‑78/00, Ġabra p. II‑2501, punt 177). Madankollu, kull waħda mill-provi mressqa mill-Kummissjoni mhux neċessarjament għandha tissodisfa dawn il-kriterji fil-konfront ta’ kull element tal-ksur. Huwa biżżejjed li l-firxa tal-provi invokata mill-istituzzjoni, meqjusa globalment, tissodisfa din il-ħtieġa (sentenza JFE Engineering et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 180). Għalhekk, fil-kuntest tal-eżami ta’ dan l-ewwel motiv, hija l-Qorti Ġenerali li għandha teżamina, fid-dawl ta’ dawn il-prinċipji, jekk il-Kummissjoni kellhiex provi biżżejjed dwar l-eżistenza ta’ fatti li jikkostitwixxu ksur tal-Artikolu 81(1) KE.
45 Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat li, peress li l-Kummissjoni rnexxielha tiġbor provi dokumentarji insostenn tal-ksur allegat u peress li dawn il-provi jidhru suffiċjenti sabiex juru l-eżistenza ta’ ftehimiet ta’ natura antikompetittiva, ma kienx neċessarju li jiġi eżaminat jekk l-impriża akkużata kellhiex interess kummerċjali fl-imsemmi ftehimiet (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Jannar 2007, Sumitomo Metal Industries u Nippon Steel vs Il‑Kummissjoni, C‑403/04 P u C‑405/04 P, Ġabra p. I‑729, punt 46). Għalhekk, fil-każ fejn il-Qorti Ġenerali tqis li l-Kummissjoni stabbilixxiet l-eżistenza ta’ ftehim ta’ natura antikompetittiva, hija ma jkollhiex għalfejn tikkunsidra l-argument dwar l-interess tar-rikorrenti fl-akkordju.
46 Apparti dan, għandu jiġi ppreċiżat li mill-punt 36 iktar ’il fuq jirriżulta li l-provi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni mill-Qorti Ġenerali jikkonċernaw biss il-perijodu mill-1 ta’ Ottubru 2000 sal-15 ta’ April 2002, li matulu r-rikorrenti pparteċipat direttament fil-ksur. Barra minn hekk, għandhom jiġu evalwati l-ftehimiet konklużi bejn il-W5 u l-fornituri b’mod globali, peress li dawn jikkonċernaw tliet elementi, jiġifieri l-prezz gross, it-tnaqqis minimu mogħti lill-W5, u t-tnaqqis massimu applikabbli għall-kostrutturi ż-żgħar.
– Fuq l-involviment tal-kostrutturi l-kbar fl-iffissar tal-prezz gross
47 Ir-rikorrenti ssostni li d-dikjarazzjonijiet tal-ex-impjegati tal-fornituri, ir-risposta tagħha għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, kif ukoll dik ta’ kostruttur kbir ieħor, ma humiex biżżejjed sabiex juru l-involviment tal-kostrutturi l-kbar fl-iffissar tal-prezz gross tal-bitum. Din tosserva li l-prezz gross tal-bitum kien iffissat biss mill-fornituri matul laqgħat preparatorji.
48 F’dak li jirrigwarda r-risposta tar-rikorrenti għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, minn din jirriżulta li hija, minn naħa, ammettiet il-parteċipazzjoni tagħha fil-ftehim dwar il-bitum, iżda li hija, min-naħa l-oħra, ikkontestat l-iffissar tal-prezz flimkien mal-fornituri, minkejja l-fatt li l-W5 kellu sehem fid-deċiżjoni dwar it-tnaqqis.
49 Fil-fatt, fil-punt 105 ta’ din ir-risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, ir-rikorrenti indikat is-segwenti:
“BN Infra (Ballast Nedam) tirrikonoxxi li pparteċipat ma’ kostrutturi kbar oħra fi ftehim fuq il-bitum li l-fornituri kienu rrappreżentati fih (‘ftehim fuq il-bitum’). F’din l-okkażjoni ġew diskussi l-prezzijiet u t-tnaqqis”.
50 Madankollu, fil-punti 127 u 128 ta’ dan id-dokument, ir-rikorrenti tosserva li “s-suġġeriment […] li l-ammont tal-prezz tal-bitum standard kien iffissat bi ftehim mill-fornituri kollettivament u mill-kostrutturi l-kbar kollettivament fil-ftehim dwar il-bitum, u peress li l-kostrutturi kienu jesprimu opinjoni f’dan ir-rigward qabel il-ftehim dwar il-bitum, ma huwiex eżatt” u li “l-bdil fil-prezz kien miftiehem minn qabel mill-fornituri, mhux fil-preżenza tal-kostrutturi l-kbar, u fil-każijiet fejn kien jintlaħaq ftehim dwar il-bitum, dan il-bdil kien jiġi kkomunikat, u effettivament impost, fuq il-kostrutturi l-kbar tat-toroq”. Fil-punt 106 tar-risposta tagħha, ir-rikorrenti tiddikjara s-segwenti:
“[M]a kienx hemm kwistjoni ta’ impatt reali min-naħa tal-kostrutturi l-kbar fuq il-formazzjoni tal-prezz. Il-prezzijiet tal-bitum kienu ddeterminati mill-fornituri qabel il-ftehim. Iżda f’dak li jirrigwarda t-tnaqqis, il-fornituri kienu lesti għad-diskussjoni”.
51 Għalhekk, sabiex jiġi ddeterminat jekk ir-rikorrenti pparteċipatx, mal-W5, fl-iffissar tal-prezzijiet u tat-tnaqqis, għandhom jiġu eżaminati l-provi l-oħra tal-fajl dwar il-perijodu mill-1 ta’ Ottubru 2000 sal-15 ta’ April 2002.
52 Fl-ewwel lok, diversi dokumenti ċċitati fid-deċiżjoni kkontestata jixhdu l-konklużjoni ta’ ftehimiet bejn il-fornituri u l-W5 fuq il-prezz gross, fejn dan ma huwiex iffissat unilateralment mill-fornituri u impost fuq il-W5, kif issostni r-rikorrenti.
53 B’hekk, faks interna tal-kumpannija Hollandsche Beton Groep (iktar ’il quddiem “HBG”) tat-3 ta’ Ottubru 2000 u l-minuti tal-kumpannija Heijmans Infrastructuur BV (iktar ’il quddiem “Heijmans”) dwar il-laqgħa tad-19 ta’ Ottubru 2000 isemmu li l-partijiet “iddiskutew” żieda fil-prezzijiet (premessa 114 tad-deċiżjoni kkontestata). Xi noti ta’ HBG u tal-kumpannija Koninklijke Wegenbouw Stevin (iktar ’il quddiem “KWS”) dwar il-laqgħa preparatorja tal-W5 li ppreċediet il-ftehim tas-16 ta’ Frar 2001 juru wkoll li l-W5 ippropona prezz għall-bitum kif ukoll tnaqqis għall-W5 (premessa 115 tad-deċiżjoni kkontestata). Barra minn hekk, xi noti ta’ HBG u ta’ KWS jirreferu għal laqgħa tal-1 ta’ Marzu 2001, li matulha l-fornituri xtaqu jbaxxu l-prezz gross filwaqt li l-W5 kien jippreferi jżomm il-prezz gross fis-seħħ (premessi 115 u 116 tad-deċiżjoni kkontestata). Dikjarazzjoni ta’ BP tat-12 ta’ Lulju 2002 tindika wkoll li l-prezz tal-bitum propost mill-fornituri ma kienx sistematikament aċċettat mill-W5 (premessa 61 tad-deċiżjoni kkontestata u n-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 156). Barra minn hekk, id-dikjarazzjoni tal-kumpannija Kuwait Petroleum (Nederland) BV (iktar ’il quddiem “KPN”) tat-12 ta’ Settembru 2003 turi li l-fornituri kienu jipproponu ċertu livell ta’ prezzijiet, li kien diskuss mal-kostrutturi l-kbar, bħat-tnaqqis li kien ingħatalhom. Finalment, fir-risposta tagħha tal-20 ta’ Mejju 2005 għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, KWS ammettiet li l-fornituri u l-W5 kienu kkonkludew ftehimiet abbażi tal-proposti tal-prezz gross li kienu saru mill-fornituri (premessa 97 tad-deċiżjoni kkontestata).
54 Fit-tieni lok, id-deċiżjoni kkontestata tirreferi għal diversi dokumenti li juru li n-negozjati bejn il-fornituri u l-W5 kienu jirrigwardaw ukoll it-tnaqqis mogħti lill-W5. B’hekk, fir-risposta tagħha tat-12 ta’ Settembru 2003 għal talba għal informazzjoni tal-Kummissjoni, KWS indikat li d-diskussjonijiet bejn il-fornituri u l-kostrutturi l-kbar kienu jirrigwardaw kemm il-“listi tal-prezzijiet”kif ukoll “it-tnaqqis standard” (premessa 72 tad-deċiżjoni kkontestata). Barra minn hekk, xi noti ta’ HBG u ta’ KWS jirreferu għal-laqgħa tal-1 ta’ Marzu 2001, billi jippreċiżaw il-prezz gross miftiehem, it-tnaqqis mogħti lill-W5 u dak mogħti lill-kostrutturi ż-żgħar (premessa 116 tad-deċiżjoni kkontestata). Nota interna ta’ KWS tat-23 ta’ Mejju 2001, ikkonfermata mir-risposta tagħha tat-12 ta’ Settembru 2003 għal talba għal informazzjoni, issemmi wkoll il-prezz gross u t-tnaqqis mogħti lil W5 (premessa 119 tad-deċiżjoni kkontestata). Finalment, fir-risposta tagħha għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, KWS, li tikkwota lil wieħed mill-impjegati tagħha, saħansitra indikat li “iż-żidiet fil-prezz standard ma kinux jikkostitwixxu problema sakemm kien isegwi t-tnaqqis” (premessa 149 tad-deċiżjoni kkontestata).
55 Fit-tielet lok, diversi elementi tad-deċiżjoni kkontestata jipprovaw il-parteċipazzjoni tar-rikorrenti fil-ftehim fuq il-bitum. B’hekk, fir-risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, ir-rikorrenti tammetti li “pparteċipat ma’ kostrutturi kbar tat-toroq oħra fi ftehim fuq il-bitum li għalih kienu rrappreżentati l-fornituri”, li fih “kienu indiskussjoni l-prezzijiet u t-tnaqqis” (premessa 56 tad-deċiżjoni kkontestata u l-punt 105 tar-risposta msemmija). Bl-istess mod, id-deċiżjoni kkontestata ssemmi l-fatt li d-direttur ta’ BNGW, li fl-2000 sar id-direttur tar-rikorrenti, kien ipparteċipa fl-akkordju għall-grupp Ballast Nedam, billi bbażat ruħha b’mod partikolari fuq żewġ dokumenti ssekwestrati waqt l-ispezzjoni għand KWS, fuq ir-risposta tal-impriża Nynas, tat-2 ta’ Ottubru 2003, għal talba għal informazzjoni, kif ukoll fuq dokument issekwestrat waqt l-ispezzjonijiet magħmula fl-uffiċċji tal-kumpannija BAM NBM (premessa 77 tad-deċiżjoni kkontestata). Dokumenti oħra juru wkoll li r-rikorrenti pparteċipat fil-laqgħa tal-akkordju tas-16 ta’ Frar 2001, li matulha ġew diskussi l-prezz tal-bitum u t-tnaqqis (premessa 115 u n-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 291 tad-deċiżjoni kkontestata). Bl-istess mod, xi dokumenti jipprovaw il-parteċipazzjoni tar-rikorrenti fil-laqgħa tal-akkordju tad-29 ta’ Jannar 2002 (premessa 122 tad-deċiżjoni kkontestata).
56 Dawn il-provi jippermettu li jiġi stabbilit li l-ftehimiet konklużi bejn il-W5 u l-fornituri kienu jirrigwardaw kemm il-prezz gross kif ukoll it-tnaqqis speċifiku mogħti lill-W5. Il-fatt, jekk jitqies bħala stabbilit, li seta’ kien hemm xi diverġenzi u kunflitti waqt dawn in-negozjati bejn il-fornituri u l-W5 ma huwiex biżżejjed sabiex jiġi stabbilit li l-fornituri imponew iż-żiediet fil-prezz gross lill-W5.
57 Bl-istess mod, il-fatt li l-fornituri kienu jorganizzaw laqgħat preparatorji sabiex jiddiskutu l-prezzijiet ma jistax ikun suffiċjenti sabiex tiġi kkonfermata t-teżi tar-rikorrenti li tgħid li l-kostrutturi l-kbar ma kinux jintervjenu fuq il-livell tal-prezz gross jew fuq it-tnaqqis. F’dan il-kuntest, għandu jiġi enfasizzat li l-W5 kien iżomm ukoll laqgħat qabel jew wara l-ftehim fuq il-bitum, li matulhom il-membri tiegħu kienu jiddiskutu listi tal-prezzijiet u tnaqqis standard li l-fornituri kienu qalu li jridu jadottaw jew kienu, jekk ikun il-każ, adottaw mal-W5 (risposta ta’ KWS tat-12 ta’ Settembru 2003 għal talba għal informazzjoni u l-premessa 72 tad-deċiżjoni kkontestata).
58 F’dak li jirrigwarda l-argument tar-rikorrenti li jgħid li d-dikjarazzjonijiet tal-fornituri ma jistgħux ikunu suffiċjenti sabiex tiġi stabbilita l-parteċipazzjoni tal-kostrutturi l-kbar fl-akkordju, għandu jiġi mfakkar, min-naħa waħda, li l-Kummissjoni ma hijiex marbuta li tressaq provi provenjenti direttament mill-kostrutturi l-kbar, jekk provi oħra tal-fajl isostnu b’mod suffiċjenti l-parteċipazzjoni tagħhom fil-ftehim (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Diċembru 2006, FNCBV et vs Il‑Kummissjoni, T‑217/03 u T‑245/03, Ġabra p. II‑4987, punt 161) u, min-naħa l-oħra, li, f’kull każ, mill-punti 53 sa 55 iktar ’il fuq jirriżulta li l-Kummissjoni bbażat ruħha wkoll fuq provi provenjenti mill-kostrutturi l-kbar stess.
59 Barra minn hekk, f’dak li jirrigwarda l-valur tal-provi użati mill-Kummissjoni, il-Qorti Ġenerali tfakkar li l-uniku kriterju ta’ evalwazzjoni f’dan ir-rigward jinsab fil-kredibbiltà tagħhom u li, sabiex jiġi apprezzat il-valur probatorju ta’ dokument, jeħtieġ li tiġi vverifikata l-kredibbilità tal-kontenut tiegħu, filwaqt li jittieħed inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari, l-oriġni tad-dokument, iċ-ċirkustanzi marbuta mal-preparazzjoni tiegħu u d-destinatarju tiegħu, u għandu jiġi mistoqsi jekk, fid-dawl tal-kontenut tiegħu, jidhirx li jagħmel sens u jekk huwiex kredibbli (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Marzu 2000, Cimenteries CBR et vs Il‑Kummissjoni, imsejħa “Siment”, T‑25/95, T‑26/95, T‑30/95 sa T‑32/95, T‑34/95 sa T‑39/95, T‑42/95 sa T‑46/95, T‑48/95, T‑50/95 sa T‑65/95, T‑68/95 sa T‑71/95, T‑87/95, T‑88/95, T‑103/95 u T‑104/95, Ġabra p. II‑491, punt 1838).
60 Fir-rigward tad-dikjarazzjoni ta’ impjegat ta’ BP li assista biss għal-laqgħat preparatorji tal-fornituri, għandu jiġi enfasizzat li l-Qorti tal-Unjoni tqis li l-fatt li l-informazzjoni tiġi ppreżentata fit-tieni grad ma għandux impatt fuq il-valur tal-prova tagħha (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-10 ta’ Marzu 1992, Shell vs Il‑Kummissjoni, T‑11/89, Ġabra p. II‑757, punt 86). F’kull każ, mill-punti 53 sa 55 iktar ’il fuq jirriżulta li l-Kummissjoni użat dokumenti oħra sabiex tistabbilixxi l-involviment tal-kostrutturi l-kbar fl-iffissar tal-prezz gross.
61 Madankollu, fir-rigward tad-dikjarazzjoni tal-impjegat ta’ KPN li saret fl-2003 fil-kuntest tat-talba tagħha intiża sabiex tibbenefika mill-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell, li kienet tinkludi ċerti punti li fuqhom dan l-impjegat reġa’ ddiskuta ulterjorment f’dak li jirrigwarda l-parteċipazzjoni ta’ ExxonMobil fl-akkordju, għandu jiġi enfasizzat li din kienet eżatta fuq numru ta’ punti oħra. Għalhekk, il-Qorti Ġenerali tqis li din id-dikjarazzjoni tista’ tikkostitwixxi prova tal-involviment tal-kostrutturi l-kbar fl-iffissar tal-prezz gross, bil-kundizzjoni li din tkun ikkorroborata minn provi oħra. Mill-punti 53 sa 55 iktar ’il fuq jirriżulta li l-Kummissjoni użat provi oħra għal dan il-għan.
62 Finalment, għandu jiġi enfasizzat li l-eżistenza ta’ akkordji eventwali oħra bejn il-fornituri, jekk titqies li hija stabbilita, ma hijiex inkompatibbli mal-eżistenza ta’ akkordju bilaterali bejn dawn il-fornituri u l-W5.
63 Minn dak kollu li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li l-ewwel parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda.
– Fuq it-tnaqqis mogħti lill-W5 u l-mekkaniżmu ta’ sanzjonijiet
64 Ir-rikorrenti tosserva li t-tnaqqis mogħti lill-W5 kien kummerċjalment iġġustifikat minħabba l-kwantitajiet mixtrija u li l-Kummissjoni ma ressqet ebda prova ta’ sanzjoni imposta fuq il-fornituri talli taw tnaqqis ikbar lill-kostrutturi l-kbar.
65 Fl-ewwel lok, għandhom jiġu eżaminati l-kwantitajiet mixtrija b’mod individwali minn kull membru tal-W5, u mhux il-kwantità globali mixtrija mill-membri kollha tiegħu. B’hekk, mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-kostrutturi ż-żgħar ma kinux jibbenefikaw mill-istess tnaqqis bħall-membri tal-W5, minkejja li xi kultant kienu jixtru, b’mod individwali, kwantitajiet ta’ bitum ikbar mill-membri tal-W5. Għalhekk, f’dikjarazzjoni tat-12 ta’ Lulju 2002, impjegat ta’ BP indika li l-fornituri spiss kienu jinjoraw il-ftehimiet konklużi mal-W5 billi jagħtu tnaqqis ikbar lil xi kostrutturi żgħar li kienu jixtru kwantitajiet ikbar ta’ bitum mingħandhom. Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li, fil-premessa 157 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni enfasizzat li l-kostrutturi l-kbar stess kienu rrikonoxxew li b’mod ġenerali huma kienu jinnegozjaw tnaqqis ieħor skont il-kwantitajiet mixtrija b’mod individwali. Il-Kummissjoni kienet enfasizzat ukoll li, anki jekk jitqies, kif issostni r-rikorrenti, li dan il-mekkaniżmu intuża darba waħda biss, l-eżistenza ta’ mekkaniżmu ta’ sanzjonijiet f’każ ta’ għoti lill-kostrutturi ż-żgħar ta’ tnaqqis superjuri għal dak deċiż fil-ftehimiet tikkostitwixxi ħjiel ieħor tal-fatt li t-tnaqqis mogħti lill-W5 ma kienx proporzjonali għall-volumi mixtrija.
66 Dawn il-provi, kif ukoll l-importanza mogħtija mill-W5 lil-livell tat-tnaqqis tagħhom waqt il-laqgħat tal-akkordju (ara l-punt 54 iktar ’il fuq) jippermettu li jiġi konkluż li l-Kummissjoni kkunsidrat ġustament li r-rikorrenti ma kinitx stabbilixxiet li t-tnaqqis mogħti lill-W5 kien jiddependi fuq il-volumi mixtrija.
67 Fit-tieni lok, għandu jiġi rrilevat li, fir-rigward tal-mekkaniżmu ta’ sanzjonijiet, il-Kummissjoni bbażat ruħha fuq diversi provi konkordanti li juru l-eżistenza ta’ sanzjonijiet finanzjarji individwali jew, għall-inqas f’ċirkustanza waħda, kollettivi mill-W5.
68 B’hekk, f’dak li jirrigwarda l-perijodu tal-ksur inkwistjoni, KWS u BP semmew l-eżistenza ta’ multa kollettiva imposta lill-fornituri kollha fl-2000, wara li sar magħruf it-tnaqqis mogħti lill-kumpannija Krekel, kostruttur żgħir (premessa 84 tad-deċiżjoni kkontestata). KPN ikkonfermat ukoll il-mekkaniżmu ta’ sanzjonijiet fid-dikjarazzjoni tagħha tad-9 ta’ Ottubru 2003 (premessa 85 tad-deċiżjoni kkontestata). Il-ħlas ta’ din il-multa seħħ fl-2001 taħt forma ta’ tnaqqis supplimentari. B’hekk, il-grupp Ballast Nedam indirizza kont lil Nynas intitolat “tnaqqis mogħti fuq il-proġett, kif miftiehem” u BP tatha tnaqqis supplimentari (premessi 112 u 113 tad-deċiżjoni kkontestata).
69 BP iddikjarat ukoll, fir-risposta tagħha tas-16 ta’ Settembru 2003 għal talba għal informazzjoni, li KWS kienet irrinunzjat milli tikseb il-provvisti tagħha mingħand Veba fl-2002 wara li saret taf bi tnaqqis kbir mogħti lil kostruttur żgħir (premessa 86 tad-deċiżjoni kkontestata). Fid-dikjarazzjoni tagħha tat-12 ta’ Settembru 2003, KPN ikkonfermat li, jekk fornitur kien jagħti lil kostruttur żgħir tnaqqis superjuri għal dak iffissat, il-W5 kien jhedded li ma jiksibx il-provvisti tiegħu mingħand dawn il-fornituri (premessa 86 tad-deċiżjoni kkontestata). Finalment, f’dokument relattiv għall-ftehim tal-4 ta’ Mejju 2001, KWS semmiet ukoll il-multa imposta fuq l-impriża Nynas minħabba l-politika tal-prezzijiet tagħha (premessa 117 tad-deċiżjoni kkontestata), liema ħaġa ġiet ikkonfermata minn KPN fid-dikjarazzjoni tagħha tat-12 ta’ Settembru 2003 (premessa 118 tad-deċiżjoni kkontestata).
70 Il-Qorti Ġenerali tqis li, għalkemm huwa minnu li dawn id-dokumenti ma jgħamlux riferenza b’mod preċiż għall-mekkaniżmu tal-multa kollettiva imposta fuq il-fornituri mill-W5, ħlief f’dak li jikkonċerna l-2000, madankollu juru, flimkien, li kien jeżisti mekkaniżmu individwali jew kollettiv ta’ sanzjonijiet f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tal-ftehim tal-akkordju matul l-eżistenza kollha tiegħu, li seta’ jikkonsisti jew f’waqfien ta’ ordnijiet mingħand il-fornituri li kisru l-ftehimiet imsemmija, jew f’multa imposta fuq il-fornitur li kiser il-ftehimiet jew fuq il-fornituri kollha.
71 Finalment, il-fatt li kull kostruttur kbir kien jinnegozja tnaqqis supplimentari b’mod bilaterali skont il-kwantitajiet mixtrija individwalment ma jistax ikun suffiċjenti bħala rimedju għan-natura antikompetittiva tal-ftehimiet inkwistjoni. Fil-fatt, anki jekk dawn il-ftehimiet kienu segwiti minn negozjati bilaterali fir-rigward tat-tnaqqis individwali għal kull kostruttur kbir, dawn kellhom bħala konsegwenza, min-naħa waħda, li jillimitaw l-inċertezzi tal-kompetizzjoni fost il-kostrutturi l-kbar u, min-naħa l-oħra, li jillimitaw il-kompetizzjoni fuq element wieħed tal-prezz, jiġifieri tnaqqis eventwali individwali supplimentari.
72 Minn dak kollu li ntqal jirriżulta li t-tieni parti tal-ewwel motiv għandu jiġi miċħud.
– Fuq in-nuqqas ta’ interess tal-W5 fl-iffissar komuni tal-prezz gross
73 Ir-rikorrenti ssostni li l-kostrutturi l-kbar ma kellhomx interess fl-iffissar komuni tal-prezz gross, kuntrarjament għall-fornituri, u li l-Kummissjoni evalwat b’mod żbaljat il-funzjonament tal-klawżoli ta’ regolament tar-riskji.
74 Preliminarjament, għandu jiġi mfakkar, b’mod konformi mal-punt 45 iktar ’il fuq, li ma huwiex neċessarju li jiġi eżaminat jekk l-impriża akkużata kellhiex interess kummerċjali fil-ftehimiet imsemmija, peress li l-Kummissjoni rnexxielha tiġbor provi dokumentarji insostenn tal-ksur allegat u peress li dawn il-provi jidhru suffiċjenti sabiex juru l-eżistenza ta’ ftehim ta’ natura antikompetittiva (sentenza Sumitomo Metal Industries u Nippon Steel vs Il‑Kummissjoni, punt 45 iktar ’il fuq, punt 46). F’dan il-każ, mill-evalwazzjoni mwettqa mill-Qorti Ġenerali (ara l-punti 47 sa 63 iktar ’il fuq) jirriżulta li l-Kummissjoni pprovat b’mod suffiċjenti fil-liġi l-involviment tar-rikorrenti fil-ksur inkwistjoni. B’hekk, huwa biss sussidjarjament li l-Qorti Ġenerali għandha teżamina l-kwistjoni ta’ evalwazzjoni żbaljata tal-interess tal-W5 fil-ftehimiet.
75 F’dan il-każ, il-Kummissjoni qieset li l-fornituri, l-istess bħall-W5, kellhom interess komuni fl-eżistenza ta’ ftehimiet fuq il-prezz gross u t-tnaqqis. F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Unjoni diġà kkunsidrat li parteċipanti fl-istess akkordju seta’ jkollhom interessi ekonomiċi kumplimentari (sentenza FNCBV et vs Il‑Kummissjoni, punt 58 iktar ’il fuq, punt 322).
76 Għandu jiġi eżaminat il-funzjonament tas-Centrum voor regelgeving en onderzoek in de grond-, water- en wegenbouw en de Verkeerstechniek (CROW, Ċentru għar-regolament u r-riċerka fil-qasam tal-inġinerija ċivili u tat-traffiku), entità mingħajr skop ta’ profitt li b’mod partikolari kienet inkarigata sabiex kull xahar tippubblika l-prezz tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq sa mis-snin sebgħin, abbażi tal-provi fil-fajl (premessi 25 u 26 tad-deċiżjoni kkontestata).
77 Il-pubblikazzjoni tal-prezz tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq mill-CROW kienet issir, sal-1 ta’ Novembru 1995, wara konsulatazzjoni mal-produtturi tal-asfalt. Wara din id-data, il-kalkolu kien isir mis-CBS (Uffiċċju Ċentrali tal-Istatistika), entità governattiva, abbażi ta’ studju tas-suq li kien jirrigwarda diversi impjanti ta’ taħlit, jiġifieri qabel l-applikazzjoni ta’ eventwali tnaqqis lill-kostrutturi, u din il-lista tal-prezzijiet, ippubblikata mill-CROW (iktar ’il quddiem il-“lista tal-prezzijiet tal-CROW”), kienet isservi bħala riferenza għall-kuntratti tal-kostruzzjoni tat-toroq fuq żmien twil li kienu jinkludu klawżola ta’ regolament tar-riskji. Fil-fatt, mill-fajl jirriżulta li, għal dawn il-kuntratti, fil-każ ta’ żieda fil-lista tal-prezzijiet tal-CROW lil hinn minn ċertu limitu (1 000 Fjorin Olandiż), l-awtoritajiet kontraenti kienu marbuta li jagħtu kumpens lill-kostrutturi. B’mod kuntrarju, fil-każ ta’ tnaqqis fil-lista tal-prezzijiet tal-CROW taħt dan il-limitu, il-kostrutturi kellhom jikkumpensaw lill-awtoritajiet kontraenti. Għalhekk, il-kostrutturi ma kinux żvantaġġjati minn żieda fil-prezzijiet meta dawn kienu jiżdiedu b’mod simultanju, u b’hekk kienu jżidu l-lista tal-prezzijiet tal-CROW. Min-naħa l-oħra, il-kostrutturi ma kellhomx interess fit-tnaqqis tal-prezz, li, għalkemm kien iwassal għal tnaqqis fil-lista tal-prezzijiet tal-CROW, kien jobbligahom li jirrimborsaw lill-parti kontraenti tagħhom bid-differenza fil-prezz.
78 Barra minn hekk, ir-rikorrenti tipprova timminimizza l-importanza tal-lista tal-prezzijiet tal-CROW, billi ssostni li din kienet tikkonċerna biss il-proġetti l-kbar, li kienu jirrappreżentaw biss parti baxxa mill-portfolio tagħha, u li għalhekk, hija kienet tagħti iktar importanza lill-istabbilità fil-prezzijiet, li kienet ta’ benefiċċju għall-proġetti ż-żgħar. Mingħajr ma hemm għalfejn jiġi ddeterminat in-numru ta’ proġetti kkonċernati minn din il-klawżola, il-Qorti Ġenerali tirrileva li l-Kummissjoni ssemmi, fid-deċiżjoni kkontestata, dokument relattiv għall-perijodu tal-ksur li minnhu jirriżulta li din il-kwistjoni kienet is-suġġett ta’ diskussjoni waqt il-laqgħat tal-akkordju [premessa 115 (osservazzjonijiet ta’ HBG tas-16 ta’ Frar 2001) tad-deċiżjoni kkontestata], liema ħaġa tippermetti li din titqies bħala element tan-negozjati.
79 Minn dak kollu li ntqal jirriżulta li l-fornituri, bħall-W5, kellhom interess komuni fl-eżistenza ta’ ftehimiet fuq il-prezz gross u fuq it-tnaqqis u li l-interess tal-kostrutturi l-kbar huwa spjegat kemm mill-mekkaniżmu tal-klawżoli ta’ regolament tar-riskji fil-kuntratti pubbliċi kif ukoll mit-tnaqqis speċifiku li kienu jibbenefikaw minnu, li kien jagħtihom vantaġġ kompetittiv fir-rigward tal-kostrutturi ż-żgħar għall-kisba ta’ kuntratti pubbliċi.
80 Minn dak kollu li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li t-tielet parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda.
– Fuq ir-rifjut tal-Kummissjoni milli tapplika dispożizzjonijiet tal-Avviż dwar il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni orizzontali
81 Ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni rrifjutat milli tapplika l-Avviż dwar il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni orizzontali.
82 Preliminarjament, il-Qorti Ġenerali tfakkar li minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li huma l-impriżi li jitolbu l-benefiċċju ta’ eżenzjoni abbażi tal-Artikolu 81(3) KE li għandhom jistabbilixxu, abbażi ta’ provi dokumentarji, in-natura ġustifikata ta’ eżenzjoni. Minn din il-perspettiva, ma jistax jiġi lmentat li l-Kummissjoni ma pproponietx soluzzjonijiet oħra u li lanqas ma indikat dak li kienet tikkunsidra li jiġġustifika l-għoti ta’ eżenzjoni (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Jannar 1984, VBVB u VBBB vs Il‑Kummissjoni, 43/82 u 63/82, Ġabra p. 19, punt 52). Hija biss il-Kummissjoni, abbażi tal-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha, li għandha ssemmi l-punti ta’ fatt u ta’ liġi u l-kunsiderazzjonijiet li wassluha sabiex tadotta deċiżjoni li tiċħad it-talba għal eżenzjoni, mingħajr ma r-rikorrenti tista’ teżiġi li din tiddiskuti l-punti ta’ fatt u ta’ liġi kollha li qajmet matul il-proċedura amministrattiva (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Frar 1995, SPO et vs Il‑Kummissjoni, T‑29/92, Ġabra p. II‑289, punti 262 u 263). Isegwi li hija r-rikorrenti li għandha tistabbilixxi li l-Kummissjoni wettqet żball ta’ liġi jew ta’ fatt meta rrifjutat li tagħtiha eżenzjoni abbażi tal-Artikolu 81(3) KE.
83 F’dan il-każ, il-Kummissjoni esponiet, fil-premessi 162 sa 168 tad-deċiżjoni kkontestata, ir-raġunijiet għalfejn hija kienet tikkunsidra li l-parteċipazzjoni tal-W5 fil-ftehimiet ma kinitx tikkostitwixxi xiri kollettiv fis-sens tal-Avviż dwar il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni orizzontali. B’hekk, il-Kummissjoni tfakkar, fil-premessa 163 tad-deċiżjoni kkontestata, li dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx l-għan li jawtorizzaw il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni orizzontali b’mod ġenerali, iżda jesponu l-prinċipji li jippermettu li dawn jiġu evalwati fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 81 KE, peress li tali ftehimiet jistgħu joħolqu problemi ta’ kompetizzjoni. F’dan il-każ, fil-premessa 165 tad-deċiżjoni kkontestata, hija tippreċiża li l-ftehimiet inkwistjoni kellhom bħala għan ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni u kellhom konsegwenzi fuq impriżi li ma pparteċipawx fihom (iffissar tal-prezzijiet għall-kostrutturi kollha fil-Pajjiżi l-Baxxi u determinazzjoni tal-limiti tat-tnaqqis għall-kostrutturi ż-żgħar). Barra minn hekk, u f’kull każ, hekk kif huwa ġustament indikat mill-Kummissjoni fil-premessa 166 tad-deċiżjoni kkontestata, il-W5 ma wettaqx xiri waqt in-negozjati mal-fornituri, li kellhom biss l-għan li jiffissaw prezzijiet u tnaqqis, aġir li l-punt 124 tal-Avviż dwar il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni orizzontali jikkwalifika bħala akkordju moħbi. Barra minn hekk, għandu jiġi enfasizzat li l-W5 ikkonkluda dawn il-ftehimiet ma’ grupp ta’ bejjiegħa li adotta wkoll aġir kollużiv u li ma informax lill-awtoritajiet kompetenti bih. Finalment, f’kull każ, id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 81(3) KE ma japplikawx, peress li, skont il-punt 133 tal-Avviż dwar il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni orizzontali, il-ftehimiet ta’ xiri ma jistgħux jiġu eżentati jekk jimponu restrizzjonijiet li ma humiex indispensabbli għall-profitti ekonomiċi maħluqa mill-ftehim. Fil-fatt, f’dan il-każ, il-ftehimiet inkwistjoni kienu jimponu restrizzjonijiet fuq il-kostrutturi ż-żgħar taħt forma ta’ tnaqqis limitat, liema restrizzjonijiet kienu jikkonċernaw lil terzi u ma kinux indispensabbli għat-twettiq tal-profitti ekonomiċi mixtieqa.
84 Ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni ma wettqitx, kif jistabbilixxi l-Avviż dwar il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni orizzontali, evalwazzjoni tas-setgħa fis-suq tal-membri tal-W5 sabiex tiddetermina jekk il-ftehimiet inkwistjoni setgħux effettivament jirrestrinġu l-kompetizzjoni. Madankollu, għandu jiġi rrilevat li, skont id-dispożizzjonijiet tal-punt 18 tal-Avviż imsemmi, ma huwiex neċessarju li jiġu eżaminati l-effetti reali fuq il-kompetizzjoni u fuq is-suq tal-ftehimiet li għandhom l-għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni permezz tal-iffissar tal-prezzijiet, permezz tal-limitazzjoni tal-produzzjoni jew inkella permezz tat-tqassim tas-swieq jew tal-klijenti u li huma preżunti li joħolqu effetti negattivi fuq is-suq. Peress li l-Kummissjoni kkunsidrat li l-ftehimiet inkwistjoni kienu min-natura tagħhom intiżi sabiex jirrestrinġu l-kompetizzjoni (premessa 165 tad-deċiżjoni kkontestata), b’hekk, hija ma kellhiex twettaq evalwazzjoni approfondita tas-setgħa fis-suq tal-membri tal-W5.
85 Għalhekk, ir-raba’ parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda.
– Fuq in-nuqqas ta’ għan ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni
86 Ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni ma eżaminatx jekk l-aġiri allegati kellhomx bħala għan jew bħala effett ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni, ma investigatx il-limitu tal-kompetizzjoni u ma eżaminatx, b’mod konformi mal-ġurisprudenza stabbilita mis-sentenza GlaxoSmithKline Services vs Il‑Kummissjoni, punt 42 iktar ’il fuq, jekk il-konsumaturi finali kinux imċaħħda mill-benefiċċji tal-kompetizzjoni.
87 Għandu jiġi mfakkar li, sabiex ikun suġġett għall-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 81(1) KE, ftehim għandu jkollu bħala “għan jew effett il-prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew id-distorsjoni tal-kompetizzjoni fi ħdan is-suq komuni”. Skont ġurisprudenza stabbilita, in-natura alternattiva ta’ din il-kundizzjoni, immarkata bil-konġunzjoni “jew”, twassal sabiex qabel kollox jiġi eżaminat is-suġġett stess tal-ftehim, fid-dawl tal-kuntest ekonomiku li dan għandu jiġi applikat fih. Madankollu, fil-każ fejn l-evalwazzjoni tal-klawżoli ta’ dan il-ftehim ma turix livell suffiċjenti ta’ dannu fir-rigward tal-kompetizzjoni, ikollhom jiġu eżaminati l-effetti tiegħu u, sabiex jiġi pprojbit, għandhom jiġu sodisfatti l-elementi li jistabbilixxu li l-kompetizzjoni ġiet jew ipprevenuta, jew ristretta jew distorta b’mod sinjifikanti (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-20 ta’ Novembru 2008, Beef Industry Development Society u Barry Brothers, C‑209/07, Ġabra p. I‑8637, punt 15, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Lulju 2009, Peugeot u Peugeot Nederland vs Il‑Kummissjoni, T‑450/05, Ġabra p. II‑2533, punt 43). B’hekk, sabiex jiġi evalwat jekk ftehim huwiex ipprojbit mill-Artikolu 81(1) KE, it-teħid inkunsiderazzjoni tal-effetti konkreti tiegħu jkun superfluwu meta jkun jidher li dan għandu l-għan li jipprevjeni, li jirrestrinġi jew li jiddistorġi l-kompetizzjoni ġewwa s-suq komuni (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Settembru 2006, Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied vs Il‑Kummissjoni, C‑105/04 P, Ġabra p. I‑8725, punt 125). Dan l-eżami għandu jsir fid-dawl tal-kontenut tal-ftehim u tal-kuntest ekonomiku li dan jinsab fih (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ April 2006, General Motors vs Il‑Kummissjoni, C‑551/03 P, Ġabra p. I‑3173, punt 66, u Beef Industry Development Society u Barry Brothers, iċċitata iktar ’il fuq, punt 16). Finalment, dan il-metodu ta’ evalwazzjoni japplika b’mod ġenerali u ma huwiex irriżervat għal kategorija ta’ ftehimiet [sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Mejju 2006, O2 (Germany) vs Il‑Kummissjoni, T‑328/03, Ġabra p. II‑1231, punt 67].
88 Ir-rikorrenti ma tistax tinvoka s-sentenza GlaxoSmithKline Services vs Il‑Kummissjoni, punt 42 iktar ’il fuq (punt 121), peress li, skont il-Qorti tal-Ġustizzja, “l-Artikolu 81 KE ifittex, bħar-regoli l-oħra tal-kompetizzjoni stabbiliti fit-trattat, li jipproteġi mhux biss l-interessi tal-kompetituri jew tal-konsumaturi, imma l-istruttura tas-suq u, b’hekk, il-kompetizzjoni bħala tali” u peress li, “għalhekk, il-konstatazzjoni tal-eżistenza tal-għan antikompetittiv ta’ ftehim ma tistax tkun suġġetta għall-fatt li l-konsumaturi finali jkunu mċaħda mill-vantaġġi ta’ kompetizzjoni effettiva f’termini ta’ provvista jew ta’ prezz” (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Ottubru 2009, GlaxoSmithKline Services et vs Il‑Kummissjoni et, C‑501/06 P, C‑513/06 P, C‑515/06 P u C‑519/06 P, Ġabra p. I‑9291, punti 62 sa 64).
89 Għalhekk, f’dan il-każ, għandu jiġi ddeterminat jekk il-ftehimiet inkwistjoni kellhomx għan antikompetittiv, kif qieset il-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata (premessi 155 sa 161).
90 L-Artikolu 81(1) KE jsemmi espressament bħala ftehim prekluż l-“iffissar dirett jew indirett tal-prezzijiet ta’ l-akkwist jew tal-bejgħ, jew ta’ kundizzjonijiet oħra tan-negozju” u l-“applikazzjoni ta’ kondizzjonijiet differenti għal transazzjonijiet ekwivalenti ma partijiet oħra, li b’hekk jiġu mqiegħda fi żvantaġġ kompetittiv”. Issa, f’dan il-każ, minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta, u b’mod partikolari mill-punti 51 sa 56 iktar ’il fuq, li l-ftehimiet kellhom bħala għan, min-naħa waħda, l-iffissar tal-prezzijiet tax-xiri u tal-bejgħ tal-bitum u, min-naħa l-oħra, l-għoti ta’ tnaqqis preferenzjali lill-membri tal-W5. Għalhekk, in-natura stess ta’ dawn il-ftehimiet hija biżżejjed sabiex jitqies li dawn kellhom l-għan li jipprevjenu, li jirrestrinġu jew li jiddistorġu l-kompetizzjoni ġewwa s-suq komuni.
91 Minn dak kollu li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li l-ħames parti għandha tiġi miċħuda u, għalhekk, l-ewwel motiv għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq id-determinazzjoni żbaljata tal-ammont bażiku tal-multa
92 Ir-rikorrenti tqis li l-Kummissjoni kellha tieħu inkunsiderazzjoni, fil-kalkolu tal-ammont bażiku tal-multa, b’mod konformi mal-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003, il-gravità tal-ksur fid-dawl tan-natura tiegħu u tal-impatt reali tiegħu fis-suq.
93 B’hekk, il-Kummissjoni kellha tevalwa b’mod distint l-aġir tal-kostrutturi l-kbar u dak tal-fornituri. Fil-fatt, in-negozjar kollettiv mill-kostrutturi l-kbar tal-kundizzjonijiet tax-xiri tagħhom ma jistax jiġi pparagunat mal-iffissar tal-prezz gross mill-fornituri. Il-Kummissjoni kellha tieħu inkunsiderazzjoni wkoll is-sitwazzjoni ta’ dipendenza tal-kostrutturi l-kbar fil-konfront tal-fornituri, tan-nuqqas ta’ ftehim sigrieti min-naħa tal-kostrutturi l-kbar, tal-fatt li t-tnaqqis standard kien jirrappreżenta biss tnaqqis minimu kkompletat permezz ta’ negozjati individwali, kif ukoll il-fatt li ma kien ġie pprovat ebda dannu fil-konfront tal-kostrutturi ż-żgħar.
94 Fir-rigward tal-evalwazzjoni tal-impatt tal-akkordju fuq is-suq, il-Kummissjoni kkuntentat ruħha li tqis li l-ftehim ma setax ma kellux impatt fuq is-suq Olandiż, mingħajr madankollu ma kejlet l-impatt konkret tiegħu. Il-Kummissjoni ħadet biss inkunsiderazzjoni l-fatt li l-prezz tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq kien superjuri fil-Pajjiżi l-Baxxi meta mqabbel ma’ dak ipprattikat fil-pajjiżi ġirien. Barra minn hekk, il-Kummissjoni, b’mod żbaljat, interpretat l-azzjonijiet individwali ta’ kostruttur kbir bħala mekkaniżmu ta’ sanzjonijiet kollettivi min-naħa tal-kostrutturi l-kbar fil-konfront tal-fornituri. Finalment, il-bitum jirrappreżenta biss perċentwali baxxa mill-ispiża ta’ kostruzzjoni totali u l-profitt relattiv miksub huwa negliġibbli.
95 Ir-rikorrenti tqis li l-Kummissjoni ma tistax teżenta ruħha mill-obbligu tagħha li teżamina l-impatt konkret tal-allegati ftehimiet billi tibbaża ruħha fuq is-sempliċi implementazzjoni tagħhom, għaliex il-ġurisprudenza invokata f’dan ir-rigward (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Diċembru 2006, Raiffeisen Zentralbank Österreich et vs Il‑Kummissjoni, T‑259/02 sa T‑264/02 u T‑271/02, Ġabra p. II‑5169) tapplika biss għall-akkordji orizzontali klassiċi fuq il-prezzijiet u mhux fuq ftehim bejn fornituri u xerrejja fuq il-kundizzjonijiet tax-xiri.
96 Ir-rikorrenti tikkonkludi li l-ksur allegat jista’ jiġi kkaratterizzat l-iktar bħala ksur mhux serju u li l-ammont bażiku ta’ EUR tliet miljun għall-kalkolu tal-multa, li f’kull każ huwa sproporzjonat fid-dawl tal-prezz tax-xiri tal-bitum, għandu jitnaqqas għal EUR miljun.
97 Il-Kummissjoni tirrifjuta l-argumenti kollha tar-rikorrenti.
– Fuq il-kwalifika bħala ksur serju ħafna
98 Skont id-dispożizzjonijiet tal-punt 1 tal-Linji Gwida tal-1998, l-ammont bażiku tal-multa għandu jiġi ddeterminat abbażi tas-serjetà u t-tul tal-ksur, filwaqt li l-evalwazzjoni tan-natura serja tal-ksur għandha tieħu inkunsiderazzjoni n-natura proprja tal-ksur, l-impatt konkret tiegħu fis-suq meta jkun jista’ jitkejjel, u l-firxa tas-suq ġeografiku kkonċernat. B’hekk, il-Linji Gwida tal-1998 jagħmlu distinzjoni bejn il-ksur mhux serju (restrizzjonijiet ta’ spiss vertikali intiżi sabiex jillimitaw il-kummerċ, iżda li l-impatt tagħhom fuq is-suq jibqa’ limitat), il-ksur serju (restrizzjonijiet orizzontali jew vertikali li l-applikazzjoni tagħhom hija iktar rigoruża u li l-impatt tagħhom fuq is-suq komuni huwa ikbar), u l-ksur serju ħafna (restrizzjonijiet orizzontali tat-tip “kartelli tal-prezz” u ta’ kwoti ta’ tqassim tas-suq jew prattiki oħra li jostakolaw il-funzjonament tajjeb tas-suq intern).
99 B’mod konformi ma’ ġurisprudenza stabbilita, is-serjetà tal-ksur għandha tiġi ddeterminata billi jittieħdu inkunsiderazzjoni diversi elementi, bħaċ-ċirkustanzi partikolari tal-każ, il-kuntest tiegħu u l-portata dissważiva tal-multi, u li fir-rigward tagħhom il-Kummissjoni għandha setgħa diskrezzjonali wiesgħa (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Ġunju 2005, Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, C‑189/02 P, C‑202/02 P, C‑205/02 P sa C‑208/02 P u C‑213/02 P, Ġabra p. I‑5425, punt 241, u tal-10 ta’ Mejju 2007, SGL Carbon vs Il‑Kummissjoni, C‑328/05 P, Ġabra p. I‑3921, punt 43 ; sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Ottubru 2008, Schunk u Schunk Kohlenstoff-Technik vs Il‑Kummissjoni, T‑69/04, Ġabra p. II‑2567, punt 153). Barra minn hekk, hija ġurisprudenza stabbilita li, waqt id-determinazzjoni tal-ammont tal-multi, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-elementi kollha li jistgħu jiġu inklużi fl-evalwazzjoni tas-serjetà tal-ksur, b’mod partikolari, bħar-rwol ta’ kull waħda mill-partijiet fil-ksur u r-riskju li l-ksur ta’ jirrappreżenta għall-għanijiet tal-Komunità (sentenza Musique Diffusion française et vs Il‑Kummissjoni, punt 21 iktar ’il fuq, punti 120 u 129, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Lulju 2005, Brasserie nationale et vs Il‑Kummissjoni, T‑49/02 sa T‑51/02, Ġabra p. II‑3033, punti 168 sa 183). Meta ksur ikun twettaq minn diversi impriżi, għandha tiġi eżaminata s-serjetà relattiva tal-parteċipazzjoni ta’ kull waħda minnhom (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Lulju 1999, Hercules Chemicals vs Il‑Kummissjoni, C‑51/92 P, Ġabra p. I‑4235, punt 110, u Montecatini vs Il‑Kummissjoni, C‑235/92 P, Ġabra p. I‑4539, punt 207).
100 Il-Qorti tal-Unjoni rrikonoxxiet ukoll il-kwalifika bħala ksur serju ħafna min-natura tagħhom stess lill-akkordji orizzontali fil-qasam tal-prezz jew il-ftehimiet intiżi b’mod partikolari għat-tqassim tal-klijenteli jew għall-egħluq tas-suq komuni (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ April 1995, Tréfilunion vs Il‑Kummissjoni, T‑148/89, Ġabra p. II‑1063, punt 109 ; tal-25 ta’ Ottubru 2005, Groupe Danone vs Il‑Kummissjoni, T‑38/02, Ġabra p. II‑4407, punt 147, u tat-8 ta’ Lulju 2008, BPB vs Il‑Kummissjoni, T‑53/03, Ġabra p. II‑1333, punt 279). B’hekk, dawn il-ftehimiet huma biżżejjed sabiex il-ksur jiġi kkwalifikat bħala serju ħafna, tkun xi tkun il-firxa ġeografika tagħhom jew l-impatt tagħhom fis-suq (sentenza Brasserie nationale et vs Il‑Kummissjoni, punt 99 iktar ’il fuq, punt 178). B’mod invers, akkordju orizzontali li jkopri t-territorju sħiħ ta’ Stat Membru u li għandu bħala skop it-tqassim tas-suq u l-egħluq tas-suq komuni ma’ jistax jiġi kkwalifikat bħala ksur mhux serju skont il-Linji Gwida tal-1998 (sentenza Brasserie nationale et vs Il‑Kummissjoni, punt 99 iktar ’il fuq, punt 181).
101 F’dan il-każ, il-Kummissjoni tqis, fil-premessi 312 sa 317 tad-deċiżjoni kkontestata, li r-rikorrenti kienet wettqet ksur serju ħafna tal-Artikolu 81(1) KE. Hija enfasizzat li ksur li jikkonsisti fl-iffissar direttament jew indirettament tal-prezzijiet tal-bejgħ u tax-xiri u fl-applikazzjoni, fir-rigward tal-imsieħba kummerċjali, ta’ kundizzjonijiet inugwali għal servizzi ekwivalenti, billi b’hekk jiġu imposti fuqhom żvantaġġi fil-kompetizzjoni, kien jifforma parti mill-iktar ksur gravi min-natura tagħhom. Barra minn hekk, hija indikat li ż-żewġ gruppi implikati fil-ksur kellhom ikunu jafu bin-natura illegali tal-akkordju, b’mod partikolari peress li l-membri tal-W5 imponew deliberatament żvantaġġ kummerċjali fuq il-kostrutturi ż-żgħar. In-natura sigrieta tal-arranġamenti konklużi bl-akkordju tikkostitwixxi, f’dan ir-rigward, prova supplimentari tan-natura illegali tagħhom.
102 Mill-punti 52 sa 54 u 64 sa 66 iktar ’il fuq jirriżulta li l-ftehimiet inkwistjoni fil-fatt kellhom l-għan li jiffissaw direttament jew indirettament il-prezzijiet tal-bejgħ u tax-xiri u li japplikaw fir-rigward tal-imsieħba kummerċjali kundizzjonijiet inugwali għal servizzi ekwivalenti billi jiġu imposti fuqhom żvantaġġi kompetittivi. B’hekk, il-mekkaniżmi deskritti mill-Kummissjoni jifformaw parti mill-iktar forom serji ta’ ksur tal-kompetizzjoni.
103 Sabiex tikkontesta l-kwalifika bħala ksur serju ħafna adottata mill-Kummissjoni, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kellha twettaq evalwazzjoni distinta tal-aġir tal-fornituri u ta’ dak tal-kostrutturi l-kbar. Madankollu, kif diġà indikat preċedentement il-Qorti Ġenerali (ara l-punt 46 iktar ’il fuq), għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-ftehimiet konklużi bejn il-W5 u l-fornituri b’mod globali, peress li dawn jikkonċernaw kemm il-prezz gross, it-tnaqqis minimu mogħti lill-W5 u t-tnaqqis massimu applikabbli għall-kostrutturi ż-żgħar. B’hekk, iċ-ċirkustanzi mressqa mir-rikorrenti f’dan il-każ ma jistgħux ipoġġu indiskussjoni l-validità tal-evalwazzjoni tas-serjetà tal-ksur li wettqet il-Kummissjoni. Isegwi li l-konklużjoni tal-Kummissjoni li tgħid li l-ftehimiet u l-akkordji inkwistjoni kienu, min-natura tagħhom stess, jikkostitwixxu ksur serju ħafna, ma jistgħux jiġu kkontestati.
104 Barra minn hekk, ir-rikorrenti ma tistax tinvoka dipendenza tal-kostrutturi l-kbar fir-rigward tal-fornituri. Fil-fatt, anki jekk dan il-fatt jitqies bħala stabbilit, il-Qorti tal-Unjoni tqis li impriża ma tistax tinvoka l-fatt li hija pparteċipat fl-akkordju minħabba li ġiet imġiegħla mill-parteċipanti l-oħra, peress li din setgħet tikxef il-pressjonijiet li kienet suġġetta għalihom lill-awtoritajiet kompetenti u tressaq ilment quddiem il-Kummissjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 1/2003 minflok tipparteċipa fl-attivitajiet inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, punt 99 iktar ’il fuq, punti 367 sa 370).
105 Barra minn hekk, b’mod konformi mal-punt 71 iktar ’il fuq, għandhom jiġu miċħuda l-argumenti tar-rikorrenti li jgħidu li, min-naħa waħda, it-tnaqqis mogħti lill-W5 kien iġġustifikat mill-volumi ta’ xiri u, min-naħa l-oħra, li fir-realtà, il-kompetizzjoni bejn il-kostrutturi ma kinitx ristretta, għaliex it-tnaqqis standard kien biss tnaqqis minimu, ikkompletat minn tnaqqis individwali.
106 Finalment, ir-rikorrenti tikkontesta n-natura sigrieta tal-ftehimiet inkwistjoni għall-W5. Madankollu, mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-W5 ma kienx jibgħat inviti bil-miktub għal-laqgħat tal-akkordju u ma kien ifassal ebda rendikont tagħhom, u li KWS xtaqet li l-laqgħat iseħħu qabel il-wasla tal-persunal (premessi 59, 73 u 76 tad-deċiżjoni kkontestata). Hija ġurisprudenza stabbilita li, sabiex tiddetermina s-serjetà tal-ksur, il-Kummissjoni tista’ tieħu inkunsiderazzjoni l-fatt li l-impriżi ħadu ħafna prekawzjonijiet sabiex jevitaw li akkordju ma jiġix identifikat (sentenza Schunk u Schunk Kohlenstoff-Technik vs Il‑Kummissjoni, punt 99 iktar ’il fuq, punt 154). F’kull każ, il-kliem tal-premessa 313 tad-deċiżjoni kkontestata juri li l-provi li hemm imsemmija fiha issemmew sussidjarjament meta mqabbla ma’ dawk imsemmija fil-premessa 312 tad-deċiżjoni kkontestata. F’dawn iċ-ċirkustanzi, anki jekk jitqies li l-kontestazzjoni min-naħa tar-rikorrenti għat-teħid inkunsiderazzjoni tan-natura sigrieta tal-akkordju tista’ titqies bħala fondata, dan il-fatt ma jistax ikollu l-konsegwenza li jpoġġi indiskussjoni l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni dwar in-natura tal-ksur, hekk kif din tirriżulta mill-motivi rilevanti u suffiċjenti msemmija fil-premessa 312 tad-deċiżjoni kkontestata (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Schunk u Schunk Kohlenstoff-Technik vs Il‑Kummissjoni, punt 99 iktar ’il fuq, punt 157).
107 Minn dak kollu li ntqal jirriżulta li, min-naħa waħda, il-Kummissjoni ma wettqet ebda żball ta’ evalwazzjoni fil-kwalifika tan-natura tal-ksur imwettaq mir-rikorrenti u li, min-naħa l-oħra, il-Qorti Ġenerali tqis bħala xieraq li dan il-ksur jitqies li huwa ta’ serjetà partikolari. Għalhekk, ma hemmx raġuni għalfejn l-ammont bażiku jinbidel kif mitlub mir-rikorrenti.
108 Għalhekk, għandha tiġi miċħuda l-ewwel parti tat-tieni motiv.
– Fuq l-evalwazzjoni żbaljata tal-impatt tal-akkordju fuq is-suq
109 Ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni ma kejlitx l-impatt tal-akkordju fis-suq sabiex tiffissa l-ammont bażiku tal-multa.
110 Fil-premessa 314 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tindika li d-determinazzjoni tas-serjetà tal-ksur u tal-ammont tal-multa ma jiddependux mill-impatt tal-akkordju fuq is-suq. Hija tippreċiża li ma huwiex possibbli li jitkejjel l-impatt konkret tal-akkordju minħabba n-nuqqas ta’ informazzjoni dwar l-iżvilupp tal-prezz tal-bitum fin-nuqqas ta’ ftehimiet, iżda li hija tista’ tagħmel użu minn stimi ta’ probabbiltà tal-effetti tal-ksur. Għal dan il-għan, hija enfasizzat li l-ftehimiet konklużi ġew effettivament implementati, inklużi l-applikazzjonijiet ta’ tnaqqis preferenzjali lill-membri tal-W5 biss, u l-mekkaniżmu ta’ sanzjonijiet f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tal-ftehimiet, u b’hekk inħolqu kundizzjonijiet artifiċjali tas-suq. Barra minn hekk, hija indikat li l-livell tal-prezz gross fil-Pajjiżi l-Baxxi kien superjuri għal dak fis-seħħ fil-pajjiżi ġirien u li t-tnaqqis speċifiku mogħti lill-W5 seta’ kellu rwol determinanti fil-ksib ta’ kuntratti pubbliċi.
111 Kif imfakkar fil-punt 98 iktar ’il fuq, il-punt 1 tal-Linji Gwida tal-1998 jindika li l-evalwazzjoni tan-natura tas-serjetà tal-ksur għandha tieħu inkunsiderazzjoni n-natura proprja tal-ksur, l-impatt konkret tiegħu fuq is-suq meta jkun jista’ jitkejjel u l-firxa tas-suq ġeografiku kkonċernat.
112 Hija ġurisprudenza stabbilita li l-Kummissjoni ma kinitx marbuta li tistabbilixxi l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq, peress li l-kwistjoni sa fejn ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni wasslet għal prezz tas-suq superjuri għal dak li kien jipprevali fil-każ tan-nuqqas ta’ kartel ma hijiex kriterju deċiżiv għad-determinazzjoni tal-livell tal-multi (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Novembru 2000, Stora Kopparbergs Bergslags vs Il‑Kummissjoni, C‑286/98 P, Ġabra p. I‑9925, punti 68 sa 77; sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Mejju 2010, KME Germany et vs Il‑Kummissjoni, T‑25/05, li ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 82).
113 B’hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja fakkret li mil-Linji Gwida tal-1998 kien jirriżulta li n-natura proprja tal-ksur setgħet tkun biżżejjed sabiex dan jiġi kkwalifikat bħala “serju ħafna”, u dan indipendentement mill-impatt konkret tiegħu fuq is-suq u tal-firxa ġeografika tiegħu (ara l-punt 100 iktar ’il fuq u s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Settembru 2009, Erste Group Bank et vs Il‑Kummissjoni, C‑125/07 P, C‑133/07 P, C‑135/07 P u C‑137/07 P, Ġabra p. I‑8681, punt 103). Din il-konklużjoni hija kkorroborata mill-fatt li, għalkemm id-deskrizzjoni tal-ksur “serju” ssemmi espressament l-impatt fuq is-suq u l-effetti fuq żoni estiżi tas-suq komuni, min-naħa l-oħra, dik tal-ksur “serju ħafna” ma ssemmi ebda ħtieġa ta’ impatt konkret fuq is-suq u lanqas ta’ ħolqien ta’ effetti fuq żona ġeografika partikolari (sentenzi Groupe Danone vs Il‑Kummissjoni, punt 100 iktar ’il fuq, punt 150, u KME Germany et vs Il‑Kummissjoni, punt 112 iktar ’il fuq, punt 83). Il-Qorti tal-Ġustizzja fakkret ukoll li mill-ewwel paragrafu tal-punt 1 A tal-Linji Gwida tal-1998 jirriżulta li dan l-impatt kellu jittieħed inkunsiderazzjoni biss meta jkun jista’ jitkejjel (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Lulju 2009, Archer Daniels Midland vs Il‑Kummissjoni, C‑511/06 P, Ġabra p. I‑5843, punt 125, u tat-3 ta’ Settembru 2009, Prym u Prym Consumer vs Il‑Kummissjoni, C‑534/07 P, Ġabra p. I‑7415, punt 74).
114 F’dan ir-rigward, għandu jiġi miċħud l-argument tar-rikorrenti li jgħid li din il-ġurisprudenza tapplika biss għall-akkordji orizzontali fil-qasam tal-prezz u mhux għal “ftehim bejn fornituri u xerrejja relattivi għall-kundizzjonijiet tax-xiri”. Fil-fatt, mill-punti 81 sa 84 u 102 iktar ’il fuq jirriżulta li l-ftehimiet inkwistjoni kellhom l-għan, min-naħa waħda, li jiffissaw il-prezzijiet tax-xiri u tal-bejgħ tal-bitum u, min-naħa l-oħra, li jagħtu tnaqqis preferenzjali lill-membri tal-akkordju u li għalhekk, in-natura stess ta’ dawn il-ftehimiet hija biżżejjed sabiex jitqies li dawn kellhom l-għan li jipprevjenu, li jirrestringu jew li jiddistorġu l-kompetizzjoni ġewwa s-suq komuni.
115 F’dan il-każ, fid-dawl tan-natura tal-ksur inkwistjoni u tal-fatt li l-Kummissjoni ppreċiżat, fid-deċiżjoni kkontestata, li l-impatt konkret tal-ksur ma kienx jista’ jitkejjel (premessi 314 u 316), mill-ġurisprudenza ċċitata iktar ’il fuq jirriżulta li din ma kinitx marbuta li twettaq evalwazzjoni ta’ dan l-impatt konkret fuq is-suq sabiex tikkwalifikah bħala ksur serju ħafna.
116 Barra minn hekk, peress li l-Kummissjoni indikat b’mod ċar fid-deċiżjoni kkontestata, li l-impatt konkret tal-ksur ma kellux effett fuq id-determinazzjoni tas-serjetà tal-ksur u tal-ammont tal-multa, ma jistax jiġi lmentat kontriha talli ppreċiżat li l-ftehimiet inkwistjoni kienu ġew implementati fil-premessa dwar l-impatt konkret tal-akkordju fuq is-suq. Għalhekk, ma huwiex neċessarju li jiġi eżaminat jekk il-provi l-oħra li din ippreżentat kinux suffiċjenti sabiex tiġi stabbilita l-influwenza effettiva li l-ksur seta’ kellu fir-rigward tal-kompetizzjoni fuq is-suq imsemmi.
117 Għalhekk, għandha tiġi miċħuda t-tieni parti tat-tieni motiv.
– Fuq in-natura sproporzjonata tal-ammont bażiku
118 Ir-rikorrenti tosserva li l-ammont bażiku ta’ EUR tliet miljuni għall-kalkolu tal-multa huwa sproporzjonat, fid-dawl tal-prezz tax-xiri tal-bitum.
119 Skont id-dispożizzjonijiet tas-sitt paragrafu tal-punt 1 A tal-Linji Gwida tal-1998, fil-każ ta’ ksur li jimplika lil diversi impriżi, jista’ jkun konvenjenti li jiġu kkunsidrati, f’ċerti każijiet, l-ammonti bażiċi ddeterminati f’kull kategorija tal-ksur “sabiex jiġi kunsidrat il-piż speċifiku u, għalhekk, l-impatt reali tal-kondotta offensiva [aġir illegali] ta’ kull impriża li hi f’kompetizzjoni [fuq il-kompetizzjoni], partikolarment meta hemm disparità konsiderabbli bejn id-daqs ta’ l-impriżi li qed jikkommettu ksur ta’ l-istess tip”. B’hekk, is-seba’ paragrafu jistabbilixxi li “il-prinċipju ta’ kastig ugwali għall-istess kondotta jista’, jekk iċ-ċirkustanzi joħolqu hekk, iwassal għal multi differenti li jiġu sforzati fuq l-impriżi konċernati mingħajr ma din id-differenza maħluqa tkun irregolata minn kalkolazzjoni aritmetika”.
120 Il-Kummissjoni indikat, fil-premessi 318 sa 322 tad-deċiżjoni kkontestata, li, sabiex tittieħed inkunsiderazzjoni l-importanza speċifika tal-aġir illegali ta’ kull impriża implikata fl-akkordju u l-impatt reali tagħha fuq il-kompetizzjoni, hija għamlet distinzjoni bejn l-impriżi kkonċernati skont l-importanza tagħhom fir-rigward tas-suq inkwistjoni, imkejla skont l-ishma tagħhom fis-suq ikkalkolati abbażi tal-valur tal-bejgħ jew tax-xiri tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq fil-Pajjiżi l-Baxxi fl-2001, l-aħħar sena sħiħa tal-ksur. B’hekk, hija kklassifikat l-impriżi f’sitt kategoriji u poġġiet lir-rikorrenti fis-sitt kategorija, li tiġbor flimkien lill-impriżi li għandhom sehem fis-suq ta’ bejn 3.9 % u 4.2 %, li wassal għall-ammont bażiku ta’ EUR tliet miljuni għar-rikorrenti. Barra minn hekk, fil-premessa 317 tad-deċiżjoni kkontestata, hija indikat li, anki jekk ksur serju ħafna jista’ jkun is-suġġett ta’ multi ta’ iktar minn EUR 20 miljun, hija kienet iffissat dan l-ammont għal EUR 15 miljun biss, fid-dawl tal-fatt li l-ksur kien limitat għall-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq mibjugħ fi Stat Membru wieħed biss, tal-valur relattivament baxx tas-suq, jiġifieri EUR 62 miljun fl-2001, u tan-numru għoli ta’ parteċipanti.
121 Il-ġurisprudenza tippreċiża li l-Kummissjoni għandha, fil-kuntest tar-Regolament Nru 1/2003, setgħa diskrezzjonali fir-rigward tal-iffissar tal-ammont tal-multi sabiex tidderiġi l-aġir tal-impriżi lejn l-osservanza tar-regoli tal-kompetizzjoni, u li hija l-Qorti Ġenerali li għandha tistħarreġ jekk l-ammont tal-multa imposta huwiex proporzjonat meta mqabbel mas-serjetà u t-tul tal-ksur u u li għandha tibbilanċja s-serjetà tal-ksur u ċ-ċirkustanzi invokati mir-rikorrent (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Ottubru 2003, General Motors Nederland u Opel Nederland vs Il‑Kummissjoni, T‑368/00, Ġabra p. II‑4491, punt 189).
122 Barra minn hekk, il-Qorti tal-Unjoni ppreċiżat li, għalkemm ma jistabbilixxux li l-ammont tal-multi jiġi kkalkolat skont id-dħul mill-bejgħ globali jew skont id-dħul mill-bejgħ rilevanti, il-Linji Gwida tal-1998 ma jipprekludux li tali dħul mill-bejgħ jittieħed inkunsiderazzjoni fid-dawl tad-determinazzjoni tal-ammont tal-multa, sabiex jiġu osservati l-prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni u meta ċ-ċirkustanzi jkunu jeħtieġu hekk, u li b’hekk, il-Kummissjoni tista’ taqsam lill-impriżi kkonċernati f’diversi kategoriji, billi tibbaża ruħha fuq id-dħul mill-bejgħ magħmul minn kull impriża għall-prodotti kkonċernati mill-proċedura (sentenza Schunk u Schunk Kohlenstoff-Technik vs Il‑Kummissjoni, punt 99 iktar ’il fuq, punti 176 u 177).
123 Dan il-metodu, li jikkonsisti fit-tqassim tal-membri ta’ akkordju f’kategoriji għall-finijiet tat-twettiq ta’ trattament differenzjat fl-istadju tal-iffissar tal-ammonti bażiċi tal-multi, li l-prinċipju tiegħu ġie kkonfermat mill-ġurisprudenza, għalkemm jinjora d-differenzi fid-daqs bejn l-impriżi fl-istess kategorija, iwassal għal rata fissa fl-ammont bażiku ffissat għall-impriżi li jinsabu fl-istess kategorija. B’hekk, il-Kummissjoni tista’ b’mod partikolari taqsam lill-impriżi kkonċernati f’diversi kategoriji billi tipproċedi, pereżempju, f’partijiet ta’ 5 % jew ta’ 10 % tal-ishma tas-suq. Madankollu, il-Qorti tal-Unjoni tenfasizza li tali tqassim għandu josserva l-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u li l-ammont tal-multi għandu, mill-inqas, ikun proporzjonat fir-rigward tal-elementi li ttieħdu inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tas-serjetà tal-ksur, u li din għandha tillimita ruħha sabiex tistħarreġ li dan it-tqassim huwa koerenti u oġġettivament iġġustifikat (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Ottubru 2008, SGL Carbon vs Il‑Kummissjoni, T‑68/04, Ġabra p. II‑2511, punti 62 sa 70, u tat-30 ta’ Settembru 2009, Hoechst vs Il‑Kummissjoni, T‑161/05, Ġabra p. II‑3555, punti 123 u 124).
124 Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat li l-Kummissjoni ma kinitx marbuta, fid-determinazzjoni tal-ammont tal-multi skont il-gravità u t-tul tal-ksur inkwistjoni, hekk kif inhu mfakkar fis-sitt paragrafu tal-punt 1 A tal-Linji Gwida tal-1998, li twettaq il-kalkolu tal-multa abbażi ta’ ammonti bbażati fuq id-dħul mill-bejgħ tal-impriżi kkonċernati. Ċertament, huwa mixtieq li l-Kummissjoni tieħu inkunsiderazzjoni d-dħul mill-bejgħ tal-impriża inkwistjoni, iżda ma għandhiex tingħata importanza sproporzjonata lil dan id-dħul meta mqabbel ma’ elementi ta’ evalwazzjoni oħra. B’hekk, il-Kummissjoni għandha ċertu marġni ta’ diskrezzjoni fir-rigward tal-opportunità li twettaq evalwazzjoni tal-multi skont id-daqs ta’ kull impriża. Għalhekk, fid-determinazzjoni tal-ammont tal-multi, din ma hijiex marbuta li tiżgura, fil-każ fejn jiġu imposti xi multi fuq diversi impriżi implikati fl-istess ksur, li l-ammonti finali tal-multi jwasslu għal differenzjazzjoni bejn l-impriżi kkonċernati skont id-dħul mill-bejgħ globali tagħhom (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Jannar 2007, Dalmine vs Il‑Kummissjoni, C‑407/04 P, Ġabra p. I‑829, punti 141 sa 144) jew skont id-dħul mill-bejgħ fis-suq tal-prodott inkwistjoni (sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Novembru 2005, Union Pigments vs Il‑Kummissjoni, T‑62/02, Ġabra p. II‑5057, punt 159).
125 Il-Qorti Ġenerali kkunsidrat ukoll li l-fatt li l-metodu ta’ kalkolu stabbilit fil-Linji Gwida tal-1998 ma kienx ibbażat fuq id-dħul mill-bejgħ globali tal-impriżi kkonċernati u li kien jippermetti, minħabba f’hekk, li jkun hemm xi disparitajiet bejn l-impriżi, f’dak li jikkonċerna r-rapport bejn id-dħul mill-bejgħ tagħhom u l-ammont tal-multi li jiġu imposti fuqhom, kien irrilevanti għall-evalwazzjoni jekk il-Kummissjoni kinitx kisret il-prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ ugwaljanza fit-trattament kif ukoll tal-individwalità tal-pieni (sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ Mejju 2009, Wieland-Werke vs Il‑Kummissjoni, T‑116/04, Ġabra p. II‑1087, punti 86 u 87).
126 Minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li l-Kummissjoni ma kinitx marbuta li tieħu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanza, jekk titqies bħala stabbilita, li tgħid li l-ispejjeż tax-xiri tal-bitum tar-rikorrenti kienu jirrappreżentaw biss EUR 2.6 miljun fl-2001.
127 Barra minn hekk, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha esposti iktar ’il fuq, u b’mod partikolari tas-serjetà tal-ksur u tal-għan ta’ dissważjoni tas-sanzjoni, il-Qorti Ġenerali tqis li l-iffissar tal-ammont bażiku tal-multa għal EUR tliet miljuni ma huwiex sproporzjonat.
128 Għalhekk, it-tielet parti għandha tiġi miċħuda u b’hekk, it-tieni motiv għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq żbalji ta’ liġi u fuq żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni fl-imputazzjoni tar-responsabbiltà għall-ksur imwettaq minn BNGW lir-rikorrenti
129 Ir-rikorrenti tqis li l-Kummissjoni, meta attribwixxiet lilha l-aġir ta’ BNGW biss abbażi taż-żamma ta’ 100 % tal-kapital f’din tal-aħħar, wettqet żball ta’ liġi, injorat il-ġurisprudenza u kisret il-preżunzjoni tal-innoċenza. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li hija ma teżerċitax influwenza determinanti fuq l-aġir kummerċjali tas-sussidjarja tagħha, li fiha hija kienet biss iżżomm sehem passiv fil-kapital.
130 Il-Kummissjoni tirrifjuta l-argumenti kollha tar-rikorrenti.
131 Fid-dawl tar-risposta mogħtija lir-raba’ motiv, li għandu l-effett li jannulla l-Artikolu 1(a) tad-deċiżjoni kkontestata f’dak li jikkonċerna l-imputazzjoni tal-aġir ta’ BNGW lir-rikorrenti għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000, ma hemmx lok għalfejn jiġi eżaminat it-tielet motiv.
132 Ir-rikorrenti ssostni li, kieku d-deċiżjoni kkontestata kellha tiġi parzjalment annullata sa fejn tikkonċerna l-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000, il-multa tagħha jkollha titnaqqas proporzjonalment għal EUR 1 213 650.
133 Barra minn hekk, waqt is-seduta, ir-rikorrenti indikat li peress li r-Regolament Nru 1/2003 jirrikonoxxi l-istess importanza lis-serjetà u lit-tul tal-ksur, il-multa ffissata għandha tittifletti t-tul tal-ksur b’mod proporzjonali, kif jistabbilixxu l-linji gwida għall-kalkolu tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (ĠU 2006, C 210, p. 2, iktar ’il quddiem il-“Linji Gwida tal-2006”). Hija enfasizzat li, f’kull każ, il-Kummissjoni kellha tosserva l-limitu ta’ 10 % żieda fis-sena stabbilita mill-Linji Gwida tal-1998.
134 Il-Kummissjoni tqis li, fil-każ li l-Qorti Ġenerali tilqa’ r-raba’ motiv sa fejn jirrigwarda l-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000, l-ammont inizjali tal-multa għadu jitniżżel għal EUR 3.45 miljuni, peress li l-ammont bażiku għandu jibqa’ ta’ EUR 3 miljuni u ż-żieda relattiva għat-tul ikollha titnaqqas minn 55 għal 15 %. F’kull każ, Ballast Nedam tibqa’ responsabbli għall-perijodu tal-ksur kollu.
135 Barra minn hekk, il-Kummissjoni tqis li l-motivi invokati mir-rikorrenti waqt is-seduta, ibbażati fuq in-nuqqas ta’ osservanza tal-limitu ta’ żieda ta’ 10 % fis-sena stabbilit mill-Linji Gwida tal-1998 u fuq il-ħtieġa li tiġi ffissata multa strettament proporzjonali għat-tul tal-ksur, jikkostitwixxu motivi ġodda u, għalhekk, inammissibbli. Apparti dan, hija tippreċiża li applikazzjoni mill-Qorti Ġenerali tal-Linji Gwida tal-2006 tmur kontra l-prinċipju ta’ ugwaljanza bejn il-parteċipanti fl-akkordju u li, f’kull każ, ikollu jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li r-rikorrenti ħadet f’idejha t-totalità tal-attività ta’ kostruzzjoni tal-grupp.
136 Mill-punti 21 sa 36 iktar ’il fuq jirriżulta li r-rikorrenti ma tpoġġietx f’pożizzjoni li tiżgura b’mod utli d-difiża tagħha matul il-proċedura amministrattiva f’dak li kien jikkonċerna l-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur bħala kumpannija parent li kellha 100 % tal-ishma ta’ BNGW u li għalhekk, il-Qorti Ġenerali annullat l-Artikolu 1(a) tad-deċiżjoni kkontestata f’dak li jirrigwarda l-imputazzjoni tal-aġir ta’ BNGW lir-rikorrenti għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000. Il-Qorti Ġenerali tqis li hija għandha tieħu l-konsegwenzi ta’ dan l-annullament fuq l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti.
137 Preliminarjament, għandu jiġi mfakkar li mid-dispożizzjonijiet ikkunsidrati flimkien tal-Artikolu 44(1)(ċ) u tal-Artikolu 48(2) tar-Regoli tal-Proċedura jirriżulta li r-rikors promotur għandu jinkludi s-suġġett tal-kawża u s-sunt tal-motivi invokati u li ma huwiex permess li jitressqu motivi ġodda fil-mori tal-kawża sakemm dawn il-motivi ma jkunux ibbażati fuq punti ta’ liġi u ta’ fatt li saru magħrufa fil-mori tal-proċedura.
138 Madankollu, fl-eżerċizzju tas-setgħat ta’ ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, il-Qorti tal-Unjoni għandha tkun tista’ tilqa’ motivi jew argumenti ġodda, meta dawn ikunu applikabbli għall-finijiet tal-ġurisdizzjoni tagħha, u meta ma jkunux ibbażati fuq motiv ta’ illegalità differenti minn dawk imqajma fir-rikors (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Ottubru 1999, Atlanta vs Il‑Komunità Ewropea, C‑104/97 P, Ġabra p. I‑6983, punti 27 sa 29).
139 Għalhekk, f’dak li jirrigwarda l-inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni kontra l-argumenti mressqa mir-rikorrenti waqt is-seduta, għandu jiġi kkonstatat li, fir-rikors, ir-rikorrenti limitat ruħha sabiex titlob lill-Qorti Ġenerali sabiex tnaqqas l-ammont tal-multa tagħha bħala konsegwenza għall-annullament tagħha għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000, minħabba l-ksur tad-drittijiet tad-difiża tagħha. Fir-replika tagħha, ir-rikorrenti kkalkolat l-ammont il-ġdid billi għamlet tnaqqis tal-multa strettament proporzjonali għat-tnaqqis tat-tul tal-ksur. Fil-kontroreplika, il-Kummissjoni kkontestat il-kalkolu magħmul mir-rikorrenti u talbet lill-Qorti Ġenerali biex, jekk ikun il-każ, tikkalkola l-ammont tal-multa l-ġdid billi żżomm l-ammont bażiku ta’ EUR tliet miljuni u billi tnaqqas iż-żieda tal-multa minn 55 għal 15 % minħabba t-tul tal-ksur, b’mod konformi mal-Linji Gwida tal-1998, użati fid-deċiżjoni kkontestata.
140 Għalhekk, l-argumenti dwar, min-naħa waħda, il-metodu tal-kalkolu propost mill-Kummissjoni fil-kontroreplika, li jinjora l-limitu ta’ 10 % żieda fis-sena stabbilit mill-Linji Gwida tal-1998 u, min-naħa l-oħra, il-ħtieġa li tiġi ffissata multa strettament proporzjonali għat-tul tal-ksur, b’mod konformi mal-Linji Gwida tal-2006, li ma humiex ibbażati fuq motiv ta’ illegalità differenti minn dawk invokati fir-rikors, huma applikabbli għall-finijiet tal-iffissar tal-ammont tal-multa mill-Qorti Ġenerali fil-kuntest tal-eżerċizzju tas-setgħat ta’ ġurisdizzjoni sħiħa tagħha. Għalhekk, dawn għandhom jiġu ddikjarati ammissibbli.
141 Fuq il-mertu, f’dak li jirrigwarda l-argument li jgħid li l-metodu tal-kalkolu propost mill-Kummissjoni fil-kontroreplika jmur kontra l-limitu ta’ żieda ta’ 10 % fis-sena stabbilit mil-Linji Gwida tal-1998, dan għandu jiġi injorat billi jitfakkar li l-Kummissjoni pproponiet, b’mod konformi mal-punt B tal-imsemmija linji gwida, u bħal fid-deċiżjoni kkontestata (premessa 328), li l-ammont bażiku tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti jiżdied minħabba t-tul tal-ksur b’10 % fis-sena għal sena sħiħa u b’5 % għal kull perijodu inkluż bejn sitt xhur u sena, jiġifieri bi 15 % għall-perijodu mill-1 ta’ Ottubru 2000 sal-15 ta’ April 2002.
142 F’dak li jirrigwarda l-argument tar-rikorrenti dwar il-ħtieġa li l-ammont tal-multa jiġi ffissat għal livell strettament proporzjonali għat-tul tal-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur, għandu jiġi mfakkar li d-dritt tal-Unjoni ma jimponix tali ħtieġa (sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-3 ta’ Marzu 2011, Siemens Österreich et vs Il‑Kummissjoni, T‑122/07 sa T‑124/07, Ġabra p. II‑793, punt 182). Fil-fatt, l-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003 jillimita ruħu sabiex jistabbilixxi li, sabiex jiġi ddeterminat l-ammont tal-multa, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni, minbarra s-serjetà tal-ksur, it-tul tiegħu.
143 F’dak li jirrigwarda l-possibbiltà għall-Qorti Ġenerali li tikkalkola l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti bl-użu tal-metodoloġija tal-Linji Gwida tal-2006 minflok ta’ dawk tal-1998, fis-seħħ waqt l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, għandu jiġi mfakkar li l-Qorti Ġenerali ma hijiex marbuta bil-kalkoli tal-Kummissjoni u lanqas mil-linji gwida tagħha meta hija tiddeċiedi permezz tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Diċembru 2007, BASF u UCB vs Il‑Kummissjoni, T‑101/05 u T‑111/05, Ġabra p. II‑4949, punt 213, u l-ġurisprudenza ċċitata), iżda din għandha twettaq l-evalwazzjoni tagħha stess, billi tieħu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-każ. Madankollu, l-eżerċizzju ta’ ġurisdizzjoni sħiħa ma jistax iwassal, waqt id-determinazzjoni tal-ammont tal-multi li huma imposti fuqhom, għal diskriminazzjoni bejn l-impriżi li pparteċipaw fi ftehim jew fi prattika miftiehma li tikser l-Artikolu 81 KE. Jekk il-Qorti Ġenerali jkollha l-intenzjoni li tinjora b’mod speċifiku, fir-rigward ta’ impriża, il-metodu ta’ kalkolu użat mill-Kummissjoni fir-rigward ta’ dawn l-impriżi kollha, hija jkollha timmotiva din l-għażla (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Novembru 2000, Sarrió vs Il‑Kummissjoni, C‑291/98 P, Ġabra p. I‑9991, punti 97 u 98).
144 F’dan il-każ, is-serjetà intrinsika kbira tal-ksur imwettaq u n-natura sproporzjonata tal-ammont bażiku adottat mill-Kummissjoni, kif enfasizzati fil-punti 107 u 127 iktar ’il fuq, jiġġustifikaw tnaqqis fiż-żieda tal-multa b’mod konformi mal-metodoloġija tal-Linji Gwida tal-1998.
145 B’hekk, fid-dawl taċ-ċirkustanzi u tal-kunsiderazzjonijiet kollha msemmija iktar ’il fuq, il-Qorti Ġenerali, li tiddeċiedi fl-eżerċizzju tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, tqis li huwa ġġustifikat li tnaqqas iż-żieda tal-multa minħabba t-tul tal-ksur minn 55 għal 15 % u li tiffissa l-ammont tal-multa imposta in solidum fuq ir-rikorrenti għal EUR 3.45 miljuni.
146 Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 87(3) ta’ dan ir-regolament, il-Qorti Ġenerali tista’ tiddeċiedi li taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti tbati l-ispejjeż tagħha, jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew aktar tat-talbiet tagħhom.
147 F’dan il-każ, peress li r-rikorrenti kienet telliefa f’parti mit-talbiet tagħha, issir evalwazzjoni ġusta taċ-ċirkustanzi tal-kwistjoni jekk jiġi deċiż li kull parti tbati l-ispejjeż tagħha.
1) L-Artikolu 1(a) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2006) 4090 finali, tat-13 ta’ Settembru 2006, dwar proċedura għall-applilazzjoni tal-Artikolu 81 [KE] [Każ COMP/F/38.456 – Bitum (il-Pajjiżi l-Baxxi)], huwa annullat sa fejn jikkonċerna l-parteċipazzjoni ta’ Ballast Nedam Infra BV fil-ksur bejn il-21 ta’ Ġunju 1996 u t-30 ta’ Settembru 2000.
2) L-ammont tal-multa imposta in solidum fuq Ballast Nedam Infra fl-Artikolu 2(a) tad-deċiżjoni msemmija fil-punt (1) iktar ’il fuq hija limitata għal EUR 3.45 miljuni.
3) Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fis-27 ta’ Settembru 2012.
Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq żbalji ta’ liġi u fuq żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni fl-imputazzjoni tar-responsabbiltŕ għall-ksur imwettaq minn BNGW lir-rikorrenti