Source: https://www.global-regulation.com/translation/germany/385097/regulation-on-the-transfer-of-powers-to-adopt-regulations-on-the-federal-agency-for-financial-services-supervision.html
Timestamp: 2018-08-14 09:24:56
Document Index: 761395987

Matched Legal Cases: ['art. 2', '§ 9', '§ 34', '§ 36', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 5', '§ 6', '§ 18', '§ 24', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 24', '§ 24', '§ 25', '§ 29', '§ 31', '§ 6', '§ 1', '§ 9', '§ 20', '§ 34', '§ 36', '§ 5', '§ 6', '§ 47', '§ 9', '§ 20', '§ 34', '§ 36', '§ 51', '§ 19', '§ 40', '§ 110', '§ 19', '§ 26', '§ 28', '§ 30', '§ 89', '§ 117', '§ 132', '§ 166', '§ 204', '§ 312', '§ 331', '§ 38', '§ 120', '§ 121', '§ 136', '§ 11', '§ 13', '§ 22', '§ 2', '§ 53', '§ 51', '§ 51', '§ 22', '§ 24', '§ 25', '§ 29', '§ 16', '§ 4', '§ 20', '§ 27', '§ 28', '§ 27', '§ 1', '§ 5', '§ 11', '§ 64', '§ 81', '§ 104', '§ 12', '§ 1', '§ 1', '§ 92']

Machine Translation of "Regulation On The Transfer Of Powers To Adopt Regulations On The Federal Agency For Financial Services Supervision" (Germany)
Regulation On The Transfer Of Powers To Adopt Regulations On The Federal Agency For Financial Services Supervision
Original Language Title: Verordnung zur Übertragung von Befugnissen zum Erlass von Rechtsverordnungen auf die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bafinbefugv/BJNR000300003.html
Regulation on the transfer of powers to adopt regulations on the Federal Agency for financial services supervision BAFinBefugV Ausfertigung date: 13.12.2002 full quotation: "regulation on the transfer of powers to adopt regulations on the Federal Agency for financial services supervision of 13 December 2002 (BGBl. 2003 I S. 3), most recently by article 2 of the Decree of 19 December 2014 (BGBl. I S. 2336) is changed" stand: last amended by art. 2 V v. 19.12.2014 I 2336 for more information on the stand number you see in the menu see remarks footnote (+++) Text detection from: 15.1.2003 +++) (+++ official note of the standard authority on EC law implementation of EURL 36/2013 (CELEX No.: 32013 L 0036) cf. V. 19.12.2014 I 2336 adaptation of the TEU 575/2013 (CELEX Nr: 32006 L 0048) cf. V. 19.12.2014 I 2336 +++) input formula on the basis of the following provisions of the securities trading act in the version of the announcement of 9 September 1998 (BGBl. I S. 2708):-§ 9 para 4 in conjunction with paragraph 3 , as amended by article 4 No. 9 letter b and c of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I S. 1310), § 34 paragraph 2 sentence 2 in conjunction with clause 1, as amended by article 4 No. 24 of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I S. 1310), - section 34a, paragraph 3, sentence 2 in connection with sentence 1, the set 2 as amended by article 4 No. 25 of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I p. 1310) ,-§ 36 paragraph 5 sentence 2 in conjunction with clause 1, as amended by article 4 No. 27 letter f double letter aa and bb of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I S. 1310), § 37 para 4 sentence 2 in connection with sentence 1, inserted by article 2 No. 23 of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010), § 37i paragraph 1 sentence 4 in conjunction with sentence 3 , inserted by article 2 No. 24 of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010), and - § 37 m set 4 in conjunction with sentence 3, inserted by article 2 No. 24 of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010), on the basis of the following provisions of the German Securities acquisition and Takeover Act of 20 December 2001 (BGBl. I S. 3822):-§ 5 para 2 sentence 2 in connection with sentence 1 , the set 2 as amended by article 1 No. 4 8(1)(b) of regulation of 29 April 2002 (BGBl. I p. 1495), § 6 para 4 sentence 2 in connection with sentence 1, the set 2 as amended by article 1 No. 5 (c) of the regulation by April 29, 2002 (BGBl. I p. 1495), and - article 47 set 3 in connection with sentence 2 , the set 3 amended by article 1 No. 31 of regulation of 29 April 2002 (BGBl. I p. 1495), on the basis of the following provisions of the investment companies act as amended by the notice of 9 September 1998 (BGBl. I p. 2726):-sec. 8 c para 3 set 4 in conjunction with 2 and 3, article 12, paragraph 1 sentence 2 in connection with sentence 1 ,-§ 18 para 2 sentence 6 in connection with sentence 5, inserted by article 3 No. 14 letter a of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I S. 2010), and - § 24 a par. 5 sentence 2 in connection with sentence 1, on the basis of § 2 paragraph 6 sentence 2 in connection with sentence 1 of the Act on mortgage bonds and related debt securities of public credit institutions, as amended by the notice of 9 September 1998 (Federal Law Gazette I p. 2772) , 2000 i p. 440), by Article 11a No. 1 letter c of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010) gentechnikgesetz is, on the basis of the following provisions of the Banking Act in the version of the announcement of 9 September 1998 (BGBl. I S. 2776), taking into account article 6 No. 1 of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I S. 2010) : - Half-sentence 2 in conjunction with half-sentence 1, § 1, paragraph 12, sentence 3 recast by article 6 No. 3 letter g of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010), § 2 par. 5 sentence 4 in conjunction with sentence 3, the set 4 amended by article 2 No. 3 letter b double letter bb of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I p. 1310) , - § 10 para 1 sentence 3 in conjunction with 2, 4, and 5, recast by article 6 No. 9 letter a of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I S. 2010), § 10 section 9 set 5 in conjunction with section 24 paragraph 4 sentence 2, of which § 10 section 9 set 5 article 6 No. 9 letter f of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I S. 2010) inserted and § 24 para 4 sentence 2 article 2 No. 25 letter c double letter bb of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I p. 1310) is changed, - reworded section 11 paragraph 1 sentence 4 in conjunction with 2, 3 and 5, article 6 No. 11 of the law of 21 June 2002 (BGBl. I S. 2010), - article 22 set 5 in connection with sentence 1 to 4 and 6 , the set 5 as amended by article 2 No. 22 of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I S. 1310), sentences 1 and 2 as amended by article 6 No. 19 letter a and b of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010) and sentences 3 and 4 inserted by article 6 No. 19 letter c of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010) , - § 24 para 4 sentence 2 in conjunction with set 1, set 2 as amended by article 2 No. 25 letter c double letter bb of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I S. 1310) and recast the sentence 1 through article 6 No. 21 point (b) of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010), § 25 paragraph 3 sentence 3 in connection with sentence 1 and 2 , the set 3 amended by article 2 No. 28 letter b double letter bb of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I S. 1310) and sentence 1 as last amended by article 6 No. 24 point (b) of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010), § 29 para 4 sentence 2 in conjunction with clause 1, as amended by article 2 No. 32 letter b double letter aa and bb of the Act of 22 April 2002 (BGBl. I S. 1310) , and - § 31 para 1 sentence 2 in conjunction with set 1, set 2 as amended by article 2 No. 33 2(a) of the Act of 22 April 2002 (Federal Law Gazette I p. 1310), as well as on the basis of § 6 paragraph 7 sentence 2 in connection with sentence 1 of the Mortgage Bank Act as amended by the notice of September 9, 1998 (BGBl. I S. 2674) , by article 11 no. 2 letter c of the Act of 21 June 2002 (BGBl. I p. 2010) is been inserted, enacted the Federal Ministry of Finance: § 1 which is the Federal Agency for financial services supervision authorized, 1 regulations in accordance with § 9 para 4 No. 1 to 5, of the section 17 paragraph 7, sentence 1, of § 20 paragraph 6, sentence 1, of article 30 h paragraph 4 sentence 1 , the section 34 paragraph 4 sentence 1, the section 34a paragraph 5 sentence 1, § 34 d, paragraph 6, of the § 36 paragraph 5, sentence 1, of section 36 c paragraph 6 and section 37i subsection 1 sentence 3 of the securities trading Act, 2. regulations in accordance with article 1 par. 5 sentence 3 of § 5 para 2 sentence 1, § 6 para 4 sentence 1 and § 47 sentence 2 of the German Securities acquisition and Takeover Act , 3. regulations in accordance with the section 2a paragraph 7 sentence 1, the § 9 paragraph 5 sentence 1, of section 9a paragraph 2, sentence 1, of § 20 paragraph 4 sentence 1 and 2, article 28 paragraph 3 sentence 3, of § 34 paragraph 3 sentence 1 and 2, of § 36 paragraph 5 sentence 1 and 2, of article 41 paragraph 3 sentence 1 and 2, of article 44 paragraph 7, sentence 1 and 2 , of § 51 paragraph 3, sentence 1 and 2, section 119, sentence 1 and 2 of section 128 paragraph 6 sentence 1 of the Investment Act, regulations in accordance with the § 19f paragraph 3 sentence 1, § 40 c paragraph 3 sentence 1 and of article 110 paragraph 7, sentence 1 of § 110a paragraph 5 sentence 1 of the Investment Act in agreement with the Federal Ministry of Justice, as well as legal regulations in accordance with article 143 c paragraph 5 sentence 1 to 3 and 6 set 1 in the Agreement with the Federal Ministry of Justice and the Federal Ministry of food, agriculture and consumer protection, 3a.
Regulations pursuant to the § 19 paragraph 6, sentence 1, of § 26 paragraph 8, sentence 1, of article 27 paragraph 6, sentence 1, of § 28 paragraph 4 sentence 1, of article 29 paragraph 6, sentence 1, of § 30 paragraph 5 sentence 1, article 37 paragraph 3 sentence 1 to 3, of section 68 paragraph 8, sentence 1, article 78 paragraph 3 sentence 3, of § 89 paragraph 3 sentence 3 , of section 96 paragraph 4, sentence 1, of § 117 paragraph 9, sentence 1, of § 132 paragraph 8, sentence 1, § 166 paragraph 5 sentence 5, of section 168 paragraph 8, sentence 1, of section 197 paragraph 3, sentence 1, of § 204 paragraph 3, sentence 1, of § 312 paragraph 8, sentence 1 and of § 331 (2) sentence 2 of the investment law, regulations in accordance with the § 38 paragraph 5 sentence 1 , section 106, sentence 1, of the § 120 paragraph 8, sentence 1, of § 121 paragraph 4, sentence 1, of article 135 paragraph 11 set 1, of § 136 paragraph 4 sentence 1 and of article 185 paragraph 3 sentence 1 of the investment code in consultation with the Federal Ministry of Justice, as well as legal regulations in accordance with article 342 paragraph 5 sentence 1 to 3 and paragraph 6 sentence 1 of the investment code in consultation with the Federal Ministry of Justice and the Federal Ministry of food , Agriculture and consumer protection, 4. regulations pursuant of section 4 paragraph 6, sentence 1 and 3, of article 5 paragraph 3 sentence 1 to 3, also in connection with paragraph 2 sentence 3, article 16 paragraph 4 sentence 1 to 3, the section 24 paragraph 5, sentence 1 and 2 and of section 26 d paragraph 3, sentence 1 and 2 of the Pfandbrief Act in agreement with the Federal Ministry of Justice , 5.
Regulations in accordance with of article 10 paragraph 1 sentence 1 and 3, of Article 10a paragraph 7, sentence 1 and 3, § 11 (1) sentence 2, 3 and 5, of the section 13 paragraph 1 sentence 1 and 3, § 13 c paragraph 1 sentence 2 and 4, § 22, sentence 1 and 3, also in connection with article 14, paragraph 1, sentence 1, of section 24 paragraph 4 sentence 1 and 3 , also in connection with article 2, paragraph 10, sentence 4 and 7, § 2c paragraph 1 sentence 2 and section 25e, sentence 3, of section 25a paragraph 6 sentence 1 to 3 and 5, of section 25f paragraph 4 sentence 1 and 3 as well as the § 53j paragraph 3 sentence 1 and 2 of the Banking Act in agreement with the German Federal Bank and after consultation of the umbrella organisations of the Institute , Legal regulations in accordance with § 51a (1) sentence 2 and 4, as well as § 51 b paragraph 2 sentence 1 and 3 of the Banking Act in agreement with the German Federal Bank and after consultation of the top Association of housing companies with savings institution, legal regulations according to § 22d (1) sentence 2 and § 24 c paragraph 7 sentence 1 of the German Banking Act, legislative decree in accordance with the § 25 paragraph 3 sentence 1 and 2 of the Banking Act in agreement with the German Federal Bank , Legal regulation in accordance with the § 29 paragraph 4 sentence 1 and 2 of the Banking Act in agreement with the Federal Ministry of Justice and for consumer protection, and after consultation with the German Bundesbank and legal regulation in accordance with of article 31 paragraph 1 sentence 1 of the Banking Act in consultation with the Deutsche Bundesbank, 6 Ordinances in accordance with § 16 sentence 2 of the sales prospectus Act, 7 legal regulations in accordance with the § 4 para 3 sentence 1 and § 20 para 3 sentence 1 and 2 of the German Securities Prospectus Act in agreement with the Federal Ministry of Justice, as well as legal regulations according to § 27, paragraph 5, sentence 1 and § 28 para 2 sentence 1 and 2 of the German Securities Prospectus Act and 8 regulations in accordance with the § 27 paragraph 2 sentence 1 of the Investment Act to adopt.
§ 1a which is the Federal Agency for financial services supervision authorized, 1 regulations in accordance with the § 5 paragraph 6, sentence 1 and 3 and the § 11a paragraph 6, sentence 1 and 3, also in conjunction with section 118, of § 64 paragraph 5 sentence 1 to 4, 6 and paragraph 6 of article 81 paragraph 3 sentence 1, § 81 c paragraph 3 sentences 1 and 3, of the section 81d paragraph 3, sentence 1 and 3 as well as the § 104 paragraph 6, sentence 1 and 3 , also in conjunction with section 118, the insurance supervisory Act in consultation with the supervisory authorities of the countries 2. regulations in accordance with the section 55a paragraph 1 sentence 1 and the section 57 paragraph 2, sentence 1 and 3, also in conjunction with section 118, the insurance supervisory Act in consultation with the supervisory authorities of the countries after consulting the Insurance Committee, as well as 3 regulations in accordance with § 12 c paragraph 1 sentences 1 and 3 in connection with paragraph 2 , of article 65 paragraph 1 sentence 1 and 3 in connection with paragraph 2 to 4, and article 66, paragraph 3 sentence 1, 2 and 4 of the insurance supervision law in consultation with the supervisory authorities of the countries and in agreement with the Federal Ministry of Justice to adopt.
§ 1 b the Federal Agency for financial services supervision is authorised to adopt legal regulations (b) of the Banking Act and the Insurance Advisory Board in accordance with section 22 paragraph 1 of the financial conglomerates supervision Act in agreement with the German Federal Bank and after consultation of the umbrella organisations of the institutions within the meaning of § 1, clause 1 to § 92 of the insurance supervision Act.
Article 2 this regulation enters into force on the day after the announcement.