Source: http://kraken.slv.cz/1Azs104/2008
Timestamp: 2018-07-16 01:15:57+00:00
Document Index: 16874485

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 78', '§ 4', '§ 50', '§ 68', '§ 12', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 10', 'soud ', '§ 4', '§ 50', '§ 68', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 10', '§ 25', '§ 10', 'soud ', '§ 10', '§ 10', '§ 16', '§ 10', '§ 10', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'in fine', '§ 60', '§ 120']

1Azs104/2008
1 Azs 104/2008-61
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: A. R., zastoupený JUDr. Monikou Kolrosovou, advokátkou se sídlem Vítìzné námìstí 2, Praha 6, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 2. 2008, è. j. OAM-112/VL-07-08-2008, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 23. 7. 2008, è. j. 62 Az 6/2008-34,
[1] V záhlaví uvedeným rozhodnutím ze dne 20. 2. 2008 ¾alovaný neudìlil ¾alobci mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
[2] ®alobce proti rozhodnutí ¾alovaného podal ¾alobu, kterou Krajský soud v Ostravì zamítl jako nedùvodnou dle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), rozsudkem ze dne 20. 2. 2008.
[3] Rozsudek ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl vèas podanou kasaèní stí¾ností. V té nejprve poukázal na pochybení ¾alovaného, který poru¹il § 4 odst. 1, § 50 odst. 4 a § 68 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád (dále jen správní øád ). Ve stì¾ovatelovì pøípadì jsou splnìny podmínky pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu, nebo alespoò humanitárního azylu èi doplòkové ochrany. Stì¾ovatel byl pøed odchodem z Bìloruska diskriminován a týrán ze strany policie (milice) pro své politické pøesvìdèení. Dále trvá na tom, ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu mu hrozí vá¾ná újma v podobì muèení nebo nelidského a poni¾ujícího zacházení, mo¾ná i trest smrti. V Bìlorusku byl nedávno pøijat zákon, který zavedl novou skutkovou podstatu trestného èinu diskreditace republiky, kterého se stì¾ovatel dopustil tím, ¾e po¾ádal v ÈR o udìlení mezinárodní ochrany. Rodina stì¾ovatele ji¾ byla opakovanì bìloruskou policií upozornìna na skuteènost, ¾e jejich pøíbuzný se daného trestného èinu dopustil a ¾e pokud se vrátí, bude uvìznìn. Toto si ¾alovaný dostateènì neovìøil a rozhodl se na základì pouhé domnìnky, ¾e stì¾ovateli vlastnì nic nehrozí. Stì¾ovatel je v ÈR navíc ¹»astnì ¾enatý, chce zde natrvalo ¾ít, pracovat a zalo¾it rodinu s dìtmi.
[4] ®alovaný ve svém vyjádøení popøel dùvodnost podané kasaèní stí¾nosti a navrhl její zamítnutí.
[5] Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud zabýval otázkou, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele (ve smyslu § 104a s. ø. s.). K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat napø. na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na stránkách www.nssoud.cz). Zde Nejvy¹¹í správní soud shromá¾dil výèet typových pøípadù, v nich¾ se mù¾e jednat o pøijatelnou kasaèní stí¾nost. Jako jeden mo¾ný pøípad uvedl situaci, kdy se kasaèní stí¾nost dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e jedna z otázek, které jsou pro rozhodnutí o nyní posuzované vìci podstatné, dosud nebyla jeho judikaturou øe¹ena, a proto je kasaèní stí¾nost pøijatelná. Konkrétnì se jedná o otázku, jakým zpùsobem má správní orgán postupovat v situaci, kdy shledá ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zèásti pøípustnou a zèásti nepøípustnou ve smyslu § 10a písm. e) zákona o azylu). Dále se tedy Nejvy¹¹í správní soud meritornì zabýval jednotlivými námitkami stì¾ovatele.
[7] Stì¾ovatel nejprve namítl, ¾e správní orgán se dopustil poru¹ení § 4 odst. 1, § 50 odst. 4 a § 68 odst. 3 správního øádu. Ze strany stì¾ovatele se v¹ak jedná toliko o obecná tvrzení èi citace právních pøedpisù bez toho, aby poukázal na konkrétní pochybení správního orgánu a soudu. K tomu je tøeba podotknout, ¾e kasaèní námitky musí zpravidla zahrnovat jak skutkové, tak právní dùvody, pro nì¾ stì¾ovatel pova¾uje rozhodnutí soudu za nezákonné. Stì¾ovatel tak musí vylíèit, k jakým konkrétním vadám do¹lo podle jeho názoru v øízení pøed správním orgánem èi pøed soudem, jakými blí¾e urèenými vadami trpí podle nìj rozhodnutí soudu, v èem pøesnì spatøuje nesprávné posouzení právní otázky soudem apod. (srovnej usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 1. 2. 2006, è. j. 1 Azs 9/2006-41, èi rozsudek ze dne 23. 10. 2003, è. j. 2 Azs 9/2003-40, publikovaný pod è. 113/2004 Sb. NSS). Pouhá paragrafová èi slovní citace nìkterého zákonného ustanovení jako stí¾ní bod neobstojí a je pro soud irelevantní. Jeliko¾ stì¾ovatel svá tvrzení nikterak blí¾e nekonkretizoval, nemohl se Nejvy¹¹í správní soud tìmito neurèitými tvrzeními zabývat.
[8] V dal¹í námitce stì¾ovatel uvedl, ¾e v jeho pøípadì jsou splnìny podmínky pro udìlení azylu dle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu, nebo» se skuteènì bojí o svùj ¾ivot . Stì¾ovatel zároveò uvedl, ¾e byl pøed odchodem z Bìloruska diskriminován a týrán ze strany policie (milice) pro své politické pøesvìdèení. Nejvy¹¹í správní soud nicménì nemohl nikterak posuzovat, zda postup bìloruské policie vùèi stì¾ovateli pøedstavoval pronásledování ve smyslu zákona o azylu a zda stì¾ovatel splòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 citovaného zákona, proto¾e tato otázka nebyla posuzována ani správním orgánem. Jak vyplývá ze správního spisu, stì¾ovatel po¾ádal v ÈR o udìlení mezinárodní ochrany (azylu) ji¾ podruhé, pøièem¾ v nynìj¹í ¾ádosti uvedl zèásti shodné dùvody jako v pøedchozí ¾ádosti. Jednalo se o nesouhlas se zadr¾ením a fyzickým napadením ze strany policie. Jeho pøedchozí ¾ádost správní orgán dne 15. 3. 2004 zamítnul. Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel ¾alobu, kterou krajský soud shledal nedùvodnou, následnou kasaèní stí¾nost odmítnul pro nepøijatelnost Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 23. 5. 2007, è. j. 1 Azs 5/2007-81. Jeliko¾ v tomto bodì ji¾ bylo pravomocnì rozhodnuto, správní orgán uvedené skuteènosti v rámci nového øízení neposuzoval. Otázku, kterou musí nyní Nejvy¹¹í správní soud zodpovìdìt, tak je, zda správní orgán postupoval v souladu se zákonem, jestli¾e se stì¾ovatelem tvrzenými dùvody pro udìlení azylu dle § 12 citovaného zákona nezabýval.
[9] Postup správního orgánu v pøípadì opakovaného podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany upravuje zákon o azylu s úèinností od 21. 12. 2007 v § 10a písm. e), podle nìj¾ je ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nepøípustná, podal-li cizinec opakovanì ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ani¾ by uvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany . Podle § 25 písm. i) tého¾ zákona se v pøípadì, ¾e je ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nepøípustná, øízení zastaví. V nyní posuzovaném pøípadì byla nicménì ¾ádost nepøípustná pouze zèásti, proto¾e vedle tvrzení, je¾ uvádìl opakovanì, pøi¹el stì¾ovatel také s novými tvrzeními, která objektivnì nemohl uplatnit døíve. Správní orgán proto sice øízení nezastavil, ale ¾ádostí se zabýval pouze v rozsahu tvrzení, která lze pova¾ovat za pøípustná podle § 10a písm. e) zákona o azylu.
[10] Uvedený postup pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za souladný se zákonem o azylu. Ten sice neobsahuje ¾ádné ustanovení, které by výslovnì upravovalo nastalou situaci, av¹ak z dikce a smyslu jeho § 10a písm. e) lze dovodit, ¾e ¾alovaný ji vyøe¹il procesnì øádným zpùsobem. Pova¾ovat ¾ádost o mezinárodní ochranu v celém jejím rozsahu za nepøípustnou a zastavit z tohoto dùvodu øízení mo¾né nebylo, proto¾e stì¾ovatel uvedl urèité nové skuteènosti, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím øízení. Vedle toho v¹ak uvádìl také skuteènosti, které ji¾ v pøedchozím øízení pøezkoumány byly a které lze pova¾ovat za relativnì samostatné a oddìlitelné od novì uvádìných skuteèností. V pøípadì tìchto skuteèností by bylo nelogické a v rozporu se smyslem citovaného ustanovení zákona o azylu, kdyby je ¾alovaný musel znovu vìcnì posuzovat.
[11] Ke smyslu § 10a písm. e) zákona o azylu lze uvést následující. Èeský zákonodárce v zákonì o azylu nejprve opakovanì podanou ¾ádost obsahující toto¾né dùvody podøadil pod institut zjevnì neodùvodnìných ¾ádostí [§ 16 odst. 1 písm. d) cit. zákona]. Následnì, pøijetím zákona è. 379/2007 Sb., jím¾ se mimo jiné transponovala smìrnice Rady 2005/85/ES, o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka (dále jen procedurální smìrnice ), do¹lo k pøesunu úpravy opakovaných ¾ádostí pod institut nepøípustnosti [§ 10a písm. e) zákona o azylu]. Dùvodová zpráva k zákonu è. 379/2007 Sb. uvádí, ¾e toto pravidlo transponuje èl. 25 smìrnice, podle nìho¾: Èlenské státy mohou pova¾ovat ¾ádost o azyl za nepøípustnou podle tohoto èlánku, pokud: ( ) f) ¾adatel po pravomocném rozhodnutí podal stejnou ¾ádost. V obou pøípadech v¹ak zjevnì sledoval stejný cíl, a to zabránit zneu¾ívání azylového øízení, respektive øízení o udìlení mezinárodní ochrany. K tomu viz blí¾e napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 10. 2009, è. j. 1 Azs 13/2009-61. Dal¹í úèel daných ustanovení vychází z principu právní jistoty. Jak ji¾ ve vztahu k § 10a písm. e) zákona o azylu uvedl Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65, dané ustanovení pøedstavuje jistý filtr, jeho¾ prostøednictvím je mo¾né propustit do dal¹ího opakovaného øízení o udìlení mezinárodní ochrany ji¾ jednou rozhodnutou vìc. Jedná se pøitom o výjimku, kterou je tøeba vykládat restriktivnì tak, aby byl respektován jeden ze základních principù rozhodování ve veøejném právu, a sice princip právní jistoty, jeho¾ výrazem je i pøeká¾ka vìci pravomocnì rozhodnuté, tzv. res iudicata, resp. v daném pøípadì res administrata.
[12] ®alovaný pova¾oval za nepøípustná tvrzení, na jejich¾ základì se stì¾ovatel domáhal udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti (stejnì jako v ¾alobì ke krajskému soudu) nikterak nezpochybnil, ¾e se uvedená tvrzení shodují s tvrzeními, je¾ uvádìl ve své pøedchozí ¾ádosti z roku 2003. Proto nelze ne¾ aprobovat postup správního orgánu, který se jimi dále nezabýval, a pova¾ovat kasaèní námitku, podle ní¾ stì¾ovatel splòuje podmínky pro udìlení azylu dle § 12 citovaného zákona za nedùvodnou.
[13] Dal¹í kasaèní námitky se ji¾ týkají tvrzení, které byly správním orgánem shledány jako pøípustné. V první z nich vyjadøuje stì¾ovatel obavu z návratu do zemì pùvodu, v ní¾ mu údajnì hrozí vá¾ná újma v podobì muèení nebo nelidského a poni¾ujícího zacházení, mo¾ná i trest smrti. V Bìlorusku byl toti¾ v nedávné dobì pøijat zákon, který zavedl novou skutkovou podstatu trestného èinu diskreditace republiky. Jeho spáchání se mìl stì¾ovatel dopustil ji¾ tím, ¾e po¾ádal v ÈR o udìlení mezinárodní ochrany. Uvedená námitka tedy smìøuje k tomu, ¾e by stì¾ovateli mìla být v ÈR udìlena doplòková ochrana podle § 14a zákona o azylu.
[14] K tomu Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e není pravdou, ¾e si správní orgán stì¾ovatelem tvrzené skuteènosti nedostateènì ovìøil a rozhodoval pouze na základì svých domnìnek. Naopak, ¾alovaný si opatøil za úèelem posouzení dané otázky informace z nìkolika zdrojù (vedle informací od Odboru azylové a migraèní politiky Ministerstva vnitra ÈR, èi Ministerstva zahranièních vìcí se jednalo o informace poskytnuté spoleèností Èlovìk v tísni a zprávy Mezinárodní helsinské federace pro lidská práva a Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických). Z tìchto zdrojù pak zcela jasnì vyplynul závìr, ¾e stì¾ovatelem uvádìný zákon sice byl v Bìlorusku na konci roku 2005 pøijat, av¹ak dosud není znám ¾ádný pøípad, kdy by byli na jeho základì stíháni navrátiv¹í se ¾adatelé o mezinárodní ochranu.
[15] Ke stejnému závìru Nejvy¹¹í správní soud dospìl i ve svém rozsudku ze dne 4. 11. 2009, è. j. 2 Azs 42/2008-125. Zde ve skutkovì srovnatelné vìci po provedeném dokazování (kdy si opatøil i zcela aktuální informace o zemi pùvodu, napø. Informaci Ministerstva zahranièních vìcí, è. j. 116621/2009-LPTP ze dne 23. 9. 2009) konstatoval, ¾e doposud nejsou známy pøípady, ¾e by neúspì¹ní ¾adatelé o azyl byli po svém návratu do Bìloruska v tomto ohledu postihováni. (viz bod [29] cit. rozsudku).
[16] V souvislosti s námitkou stì¾ovatele, ¾e by mu mìla být v ÈR udìlena doplòková ochrana, je nutno pøihlédnout rovnì¾ k judikatuøe Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) týkající se èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva) a posoudit, zda by vyho¹tìním stì¾ovatele do Bìloruské republiky nedo¹lo k poru¹ení uvedeného èlánku. Podle judikatury ESLP musí být ve vztahu k hrozbì nelidského a poni¾ujícího zacházení splnìno, ¾e stì¾ovateli hrozí reálné nebezpeèí takového zacházení. Tímto pojmem se zabýval Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82, ve kterém uvedl: Reálným nebezpeèím (srov. rovnì¾ § 14a odst. 1 zákona o azylu, je¾ u¾ívá ve stejném významu slovní spojení skuteèné nebezpeèí ) nutno rozumìt, ¾e ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho. ( ) ve vztahu k hrozbì nelidského a poni¾ujícího zacházení podle èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod musí být splnìn vy¹¹í dùkazní standard ne¾ ve vztahu k odùvodnìnému strachu z pronásledování podle § 12 zákona o azylu.
[17] Vzhledem k nejnovìj¹ím informacím o situaci v dané zemi nelze riziko mo¾ných represí v pøípadì návratu stì¾ovatele do jeho vlasti pova¾ovat za reálné ve shora uvedeném smyslu. Stì¾ovateli tedy nehrozí reálné nebezpeèí, ¾e by byl v dùsledku dlouhodobého pobytu mimo území Bìloruska èi v dùsledku skuteènosti, ¾e v Èeské republice po¾ádal o mezinárodní ochranu, vystaven takovému jednání tamních státních orgánù, které by zakládalo dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany ve smyslu ustanovení § 14a odst. 1 zákona o azylu. Stì¾ovateli tedy v zemi pùvodu nehrozí zacházení rozporné s èlánkem 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod.
[18] Stì¾ovatel koneènì také namítl, ¾e v jeho pøípadì jsou splnìny podmínky k udìlení humanitárního azylu, proto¾e je v ÈR ¹»astnì ¾enatý a chce zde natrvalo ¾ít a zalo¾it rodinu. V tomto bodì se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje se závìrem krajského soudu, podle nìj¾ toliko uzavøení man¾elství není dùvodem k udìlení humanitárního azylu. K tomu lze odkázat i na dosavadní judikaturu zdej¹ího soudu, napø. na rozhodnutí ze dne 24. 9. 2003, è. j. 7 Azs 3/2003-36.
[19] Kasaèní stí¾nost byla s ohledem na shora uvedené dùvody shledána nedùvodnou a Nejvy¹¹í správní soud ji proto dle § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. zamítl.
[20] O náhradì nákladù øízení bylo rozhodnuto podle § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s. ®alobce nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, nebo» ve vìci nemìl úspìch; ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly.