Source: https://www.stavebniklub.cz/33/vzorovy-postup-zpracovani-dokumentace-pozarne-bezpecnostniho-reseni-novostavby-bytoveho-domu-s-podzemni-hromadnou-garazi-uniqueidmRRWSbk196FNf8-jVUh4Esay7mrYvP3ez0o-tYKsUsykukZUzLWmsA/?uri_view_type=5
Timestamp: 2020-07-09 22:51:01+00:00
Document Index: 24643606

Matched Legal Cases: ['§ 41', '§ 41', '§ 3', '§ 16', '§ 21', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 16', '§ 6', '§ 7', '§ 6', '§ 7', '§ 6', '§ 7', '§ 10']

Vzorový postup zpracování dokumentace po¾árnì bezpeènostního øe¹ení novostavby bytového domu s podzemní hromadnou gará¾í | Stavební právo, kontrolní listy, normy, pøíklady a doporuèení pro oblast stavebnictví.
Vzorový postup zpracování dokumentace po¾árnì bezpeènostního øe¹ení novostavby bytového domu s podzemní hromadnou gará¾í
9.10.2015, Ing. Jitka Nerudová, Zdroj: Verlag Dashöfer
4.4.6.1 Vzorový postup zpracování dokumentace po¾árnì bezpeènostního øe¹ení novostavby bytového domu s podzemní hromadnou gará¾í
Ing. Jitka Nerudová
V této kapitole uvedeme obsah po¾árnì bezpeènostního øe¹ení novostavby bytového domu s podzemní gará¾í tak, jak po¾aduje vyhlá¹ka è. 62/2013 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka è. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ale pøedev¹ím vyhlá¹ka MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2001 Sb., o po¾ární prevenci, § 41, odstavec 2) a odstavec 3) vyhlá¹ky, s vyu¾itím odstavce 4) § 41 vý¹e uvedené vyhlá¹ky, se zohlednìním vyhlá¹ky è. 268/2011 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka è. 23/2008 Sb., o technických podmínkách po¾ární ochrany staveb a v souladu s platnými ÈSN pro øe¹enou problematiku.
Uvedeme postupnì jednotlivé body, které má po¾árnì bezpeènostní øe¹ení obsahovat, a nastíníme postup pøi posuzování jednotlivých bodù pro vzorovou stavbu. Tato základní pracovní osnova by mìla pomoci pøi kontrole pøedaných dokumentací pro stavební dozor investora a ke snadnìj¹í orientaci. Snahou je docílit toho, aby se dokumentace po¾árnì bezpeènostního øe¹ení neèetly a¾ pøed závìreènou kontrolní prohlídkou stavby, kdy je zpravidla slo¾ité pøípadné chyby v projektu zachytit, a náprava opomenutých opatøení z hlediska dokonèování stavby je velmi drahá. Znovu zde pøipomínáme, ¾e nedostatky z hlediska po¾ární bezpeènosti jsou jedním z hlavních dùvodù nezkolaudování stavby.
Ve vzorovém øe¹ení vycházíme z projektu pro novostavbu øadového bytového domu s podzemní hromadnou gará¾í pro 27 osobních aut. V textu se budeme sna¾it podle mo¾ností ukázat základní postup práce. Nejsou pou¾ity ¾ádné výpoètové èásti. Pro výpoèty pou¾ívají zpracovatelné vlastní programy, výpoètové postupy z pøíslu¹ných placených webových stránek nebo oficiální normové hodnoty. Kompletní výpoètová èást se vkládá jako samostatná pøíloha za po¾árnì bezpeènostní øe¹ení. Znaèení jednotlivých bodù uvádìné dokumentace (body 1 a¾ 15) po¾árnì bezpeènostního øe¹ení je v souladu s po¾adavky vyhlá¹ky o po¾ární prevenci, v platném znìní. Je uveden název bodu a oznaèení podle vyhlá¹ky o po¾ární prevenci (pøípadnì obsah pøíslu¹ného bodu vyhlá¹ky).
Úvodní èást
Podklady = odstavec 2a) vyhlá¹ky MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2011 Sb., o po¾ární prevenci
V úvodní èásti dokumentace by mìly být uvedeny v¹echny podklady a pøíslu¹né ÈSN, ze kterých se pøi práci vycházelo. Je vhodné uvádìt u pou¾ité projektové dokumentace datum pøedání a obsah. Pøedejde se tím pøípadným sporùm a dohadùm pøi pozdìj¹ích po¾adovaných zmìnách.
Popis stavby = odstavec 2b) vyhlá¹ky MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2011 Sb., o po¾ární prevenci (struèný popis stavby z hlediska stavebních konstrukcí, vý¹ky stavby, úèelu u¾ití, provozu, umístìní stavby ve vztahu k okolní zástavbì)
V této kapitole je potøeba provést pro dal¹í orientaci ve zpracovávané dokumentaci takový rozbor stavby, aby následující hodnocení bylo jednoznaèné.
Zde uvádíme základní popis vzorového øadového bytového domu s hromadnou podzemní gará¾í, jeho¾ øe¹ení z hlediska po¾ární bezpeènosti budeme dále rozebírat.
2.1 Popis velikosti a dispozice øe¹ené stavby
(VZOROVÁ STAVBA BYTOVÉHO DOMU)
Stavba bytového domu IVA navazuje na ji¾ zrealizované stavby bytových domù a uzavírá celý komplex bytové výstavby. Bytový dùm IVA má jedno podzemní podla¾í a sedm nadzemních podla¾í. Sedmé nadzemní podla¾í je pouze nad èástí stavby a øe¹í náro¾í domu.
Poèet podzemních u¾itných podla¾í: 1
Poèet nadzemních u¾itných podla¾í: 7
Celkový poèet u¾itných podla¾í: 8
Konstrukèní vý¹ka podzemního podla¾í: 3,25 m
Vý¹ka PP po nosnou konstrukci: 2,95 m
Konstrukèní vý¹ka nadzemních podla¾í: 3,15 m
Vý¹ka NP po nosnou konstrukci: 2,90 m a 2,77 m
Mezní rozmìry objektu IVA: 72,713 m x 21,180 m
Po¾ární vý¹ka objektu jako celku: 18,90 m
Bytový dùm IVA tvoøí dvì sekce – F a G, které jsou propojeny v úrovni 1. PP do jednoho provozního celku.
Jednotlivá podla¾í jsou propojena dvìma schodi¹ti a dvìma výtahy.
V 1. PP je umístìna hromadná gará¾ pro 27 osobních aut (auta skupiny 1 dle ÈSN 73 0804). Vjezd osobních aut do podzemní gará¾e zaji¹»uje z úrovnì 1. NP výtah, uvnitø gará¾e pohyb aut na vlastní pohon.
Sekce F má vlastní vstup a 6 nadzemních podla¾í. Schodi¹tì a výtah spojuje 1. PP a¾ 6. NP. V sekci F je navr¾eno celkem 30 bytù. Osobní výtah je umístìn vedle schodi¹tì, ústí do chodby pøed byty a je øe¹en jako samostatný po¾ární úsek.
Sekce G má vlastní vstup a 7 nadzemních podla¾í. Schodi¹tì a osobní výtah
spojuje 1. PP a¾ 7. NP. Pro vjezd aut do podzemní gará¾e je v sekci G zøízen
výtah z 1. NP do 1. PP. V sekci G je celkem 25 bytù v 1. NP a¾ 7. NP a dva
komerèní prostory v 1. NP. Osobní výtah je umístìn vedle schodi¹tì, ústí do
chodby pøed byty a je øe¹en jako samostatný po¾ární úsek.
Prostory schodi¹» u obou sekcí jsou øe¹eny jako chránìné únikové cesty.
V prostoru 1. PP musí být osobní výtahy a vstupy do CHÚC v obou sekcích (schodi¹tì do vy¹¹ích podla¾í) oddìleny pøedsíní s kouøotìsnými uzávìry.
V 1. PP je umístìna hromadná gará¾ (27 stání), sklepy a technické zázemí domu celého domu. Podzemní podla¾í je prùbì¾né pod celým domem.
Hlavní vstup do bytového domu je v úrovni 1. NP. Jsou øe¹eny dva vstupy, jeden do sekce F a druhý do sekce G. Sekce jsou v nadzemních podla¾ích vzájemnì stavebnì oddìlené a nejsou prùchozí.
V sekci F je v 1. NP prostor pro domovní odpad, hlavní vstup do domu, spoleèná domovní chodba, úklidová místnost za výtahem, vstup do schodi¹tì spojujícího 1. PP a¾ 6. NP, 5 bytù a strojovna výtahu pro gará¾.
V sekci G jsou v 1. NP umístìny 3 byty, spoleèná domovní chodba, jeden komerèní prostor smìrem do ulice (kadeønictví), výtah do gará¾e, kavárna na náro¾í pro 20 hostù a prostor pro domovní odpad.
2. NP, 3. NP, 4. NP, 5. NP, 6. NP
V sekci F je z prostoru domovního schodi¹tì vstup do spoleèné domovní chodby, kolem které je umístìno na ka¾dém podla¾í 5 bytù a prostor pro sklepy k bytùm. V 6. NP sekce F konèí.
V sekci G jsou v jednotlivých podla¾ích umístìny 4 byty kolem spoleèné domovní chodby a sklepy pro byty.
V sekci G jsou v 7. NP umístìny 2 byty kolem prostoru spoleèné domovní chodby.
2.2 Základní popis konstrukèního systému øe¹ené stavby
Základy jsou navr¾eny jako základová deska podporovaná ¹irokoprofilovými pilotami.
Konstrukce domu je prostorový ¾elezobetonový skelet, doplnìný ztu¾ujícími zdìnými stìnami. Svislé nosné konstrukce – materiály tøídy reakce na oheò
A, konstrukce DP1. Povrchové úpravy obvodových konstrukcí jsou øe¹eny minerální vlnou.
Stropní konstrukce ¾elezobetonové – materiály s tøídou reakce na oheò A, konstrukce DP1.
Konstrukce støechy plochá. Krytina povlaková.
Schodi¹tì prefabrikované ¾elezobetonové.
Konstrukèní systém bytového domu se dle dokumentace pro stavební øízení posuzuje jako nehoølavý z konstrukcí DP1.
2.3 Základní popis napojení stavby na in¾enýrské sítì
Stavba je napojena na budované rozvody vody, kanalizace a NN v rámci celé lokality. Pøípojky sítí jsou vedeny zemi, z hlediska PB je vedení pøípojek v zemi bez dal¹ích po¾adavkù.
Vytápìní prostorù bytového domu je zaji¹tìno centrální.
Plyn není do domu pøiveden.
Komunikace kolem bytového domu navazuje na pøedchozí etapy. Novì budou vybudovány parkovací místa podél stávající komunikace, vjezd do gará¾e a nástupní plocha pro po¾ární vozidla ve støední èásti domu.
2.4 Základní upozornìní z hlediska CO
Na tento typ výstavby nebyl vznesen po¾adavek na budování prostøedkù civilní ochrany obyvatelstva. Stavebník zajistí obeznámení v¹ech dotèených osob stavby s pøíruèkou Pro pøípad ohro¾ení – pøíruèka pro obyvatele, vydanou Ministerstvem vnitra.
2.5 Základní koncepce øe¹ení po¾ární bezpeènosti stavby
Dle ÈSN 73 0833 je stavba hodnocena jako bytový dùm skupiny OB2.
Objekt má jako celek jedno podzemní u¾itné podla¾í a 7 nadzemních u¾itných podla¾í.
Po¾ární vý¹ka hp = 18,90 m.
Konstrukèní systém nehoølavý z konstrukcí DP1.
V 1. PP je pod celým domem technické zázemí a hromadná uzavøená gará¾ pro 27 osobních aut, která vjí¾dí do gará¾e výtahem. Pohyb aut v gará¾i na vlastní pohon. Neparkují auta na plynný pohon. Zhodnocení gará¾e dle pøílohy I ÈSN 73 0804 pro dal¹í práci:
• Dle èl. I.2.2a) ÈSN 73 0804 + Z2/2015 gará¾ skupiny 1.
• Dle èl. I.2.3c) ÈSN 73 0804 + Z2/2015 gará¾ hromadná.
• Dle èl. I.2.3.1a) ÈSN 73 0804 + Z2/2015 gará¾ pro vozidla s kapalnými palivy nebo elektrickými zdroji (bez ohledu na kombinaci s tìmito palivy).
• Dle èl. I. 2.4 ÈSN 73 0804 + Z2/2015 gará¾ hromadná vestavìná.
• Dle èl. I. 2.5 ÈSN 73 0804 + Z2/2015 gará¾ uzavøená.
• Mezní poèet stání dle èl. I. 3.4 ÈSN 73 0804 + Z2/2015:
— gará¾ je dle èl. I. 2.5 uzavøená,
— dle èl. I. 3.4.1)c) ÈSN 73 0804 + Z2/2015 je hodnota x = 0,25,
— v gará¾i není SSHZ, dle èl. I. 3.4.2) ÈSN 73 0804 + Z2/2015 je hodnota y = 1,0,
— gará¾ není èlenìna na oddìlení, dle èl. I. 3.4.3) ÈSN 73 0804 + Z2/2015 je hodnota z = 1,0.
Povolený poèet stání v gará¾i dle èl. I. 3.4 ÈSN 73 0804 + Z2/2015:
135 x 0,25 x 1,0 = 33 stání, skuteènost 27 stání – vyhovuje.
Vjezd do gará¾e zaji¹»uje výtah. Dle èl. I. 3.5 ÈSN 73 0804 + Z2/2015 mù¾e být po¾ární úsek uzavøené hromadné gará¾e s y =1,0 umístìn v prvním podzemním podla¾í podle podmínky èl. I.3.5a) ÈSN 73 0804 + Z2/2015 pokud je v po¾árním úseku ménì automobilù, ne¾ je dovolený poèet stání v jednom oddìlení (z = 1,5):
— nejvy¹¹í poèet stání v jednom oddìlení po¾árního úseku hromadné gará¾e dle tab. I. 3 ÈSN 73 0804 + Z2/2015 je pro auta skupiny 1, vestavìnou gará¾ a nehoølavý konstrukèní systém – 60 stání,
— poèet stání v jednom oddìlení dle èl. I. 3.4 ÈSN 73 0804 + Z2/2015: 135 x 0,25 x 1,0 x 1,5 = 50 stání,
— skuteènost 27 stání.
Øe¹ený po¾ární úsek uzavøené hromadné gará¾e s y = 1 mù¾e být umístìn v prvním podzemním podla¾í.
Dle èl. I. 4.3 ÈSN 73 0804 + Z2/2015 musí být elektrická po¾ární signalizace (podle èl. 7.2.2 ÈSN 73 0804) instalována v po¾árním úseku gará¾e za tìchto podmínek:
a) Ve v¹ech pøípadech po¾árních úsekù hromadných gará¾í s poètem vozidel pøes 20 % podle tabulky I. 2.
Vyhodnocení: tabulka I. 2 – poèet vozidel 135, 20 % = 135 x 0,2 = 27 vozidel.
Skuteènost dle projektu 27 vozidel = dle bodu I.4.3a) nemusí být v PÚ hromadné gará¾e EPS instalována.
b) Kde je èinnost jiných po¾árnì bezpeènostních zaøízení èi opatøení závislá na vèasném zji¹tìní po¾áru elektrickou po¾ární signalizací (viz èl. I. 4.5 – pou¾ití polostabilního sprinklerového hasicího zaøízení).
Vyhodnocení: v øe¹ené gará¾i není pou¾ito polostabilní hasicí zaøízení.
c) Kde je vedle sebe gará¾ováno více ne¾ 5 vozidel skupiny 2 èi 3 (nebo obou skupin) podle I. 3.9 nebo I. 3.10.
Vyhodnocení: v øe¹ené gará¾i auta skupiny 2 a 3 neparkují.
d) V gará¾ích posuzovaných podle I. 3.7 (s hromadnými zakládaèovými systémy).
Vyhodnocení: v øe¹ené gará¾i není pou¾ito.
e) U gará¾í podle I. 3.5.1 (s lokálními zakládaèovými systémy) se navrhuje EPS v souladu s èl. I. 3.5.1, tj. je-li v po¾árním úseku více ne¾ 20 takových stání (viz poznámka 2 u èl. I. 3.5.1).
V po¾árním úseku gará¾e je ménì ne¾ 25 % poètu aut dle tab. I. 2 ÈSN 73 0804 (hranice je 33 aut) = nepo¾aduje se vnitøní po¾ární vodovod.
Dle èl. 3.9 ÈSN 73 0833 a èl. I. 6.4 ÈSN 73 0804 je prostor gará¾e v 1. PP oddìlen od výtahu a CHÚC prostorem, který je od gará¾e oddìlen po¾árními a kouøotìsnými dveømi.
Rozdìlení bytového domu (BD) do po¾árních úsekù (PÚ) je øe¹eno v souladu
s ÈSN 73 0804, ÈSN 73 0802 a ÈSN 73 0833:
— hromadná gará¾ s výtahem – samostatný po¾ární úsek,
— technické zázemí BD je rozdìleno do PÚ dle podmínek ÈSN 73 0802
a ÈSN 73 0833,
— strojovna výtahu pro auta tvoøí samostatný po¾ární úsek,
— v nadzemních podla¾ích tvoøí:
— ka¾dý byt samostatný po¾ární úsek,
— prostory sklepù pro byty samostatný po¾ární úsek,
— spoleèné chodby pøed byty samostatný po¾ární úsek (NÚC a CHÚC),
— komerèní prostory samostatný po¾ární úsek,
— prostory pro domovní odpad samostatný po¾ární úsek,
— výtahy – samostatný po¾ární úsek.
Po¾ární úseky
Rozdìlení stavby do po¾árních úsekù = odstavec 2c) vyhlá¹ky MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2011 Sb., o po¾ární prevenci.
Rozdìlení do po¾árních úsekù je øe¹eno dle § 3, § 16 a § 21 vyhlá¹ky è. 268/2011 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka è. 23/2008 Sb., o technických podmínkách po¾ární ochrany staveb, a v souladu s èeskými technickými normami uvedenými v pøíloze è. 1, èást 2 (ÈSN 73 0802, ÈSN 73 0804, ÈSN 73 0833).
VZOROVÁ STAVBA BYTOVÉHO DOMU
Posuzovaný bytový dùm má dvì sekce oznaèené F a G.
Je provedeno následující rozdìlení do po¾árních úsekù (poznámka – znaèení úsekù je vhodné pøevést do výkresù, aby bylo jasné rozhraní pro øe¹ení po¾árnì dìlících konstrukcí):
3.1 SEKCE F
— prostor schodi¹tì – chránìná úniková cesta CHÚC”A” – PF 1.01/N6,
— výtah k bytùm PF 1.02/N6,
— prostor mezi gará¾í a komunikací do vy¹¹ích podla¾í v 1. PP- PF 1.03,
— rozvodna NN spoleèná pro èást F a G (hlavní domovní rozvadìèe pro
F a G) PF 1.04,
— sklepy PF 1.05,
— hromadná gará¾ s výtahem pro auta pod sekcí F a G – P 1.06,
— technická místnost P 1.07.
— prostor schodi¹tì, chodba pøed byty, vstupní hala v sekci F – chránìná
úniková cesta CHÚC”A” – PF 1.01/N6,
— výtah pro byty PF 1.02/N6,
— úklidová místnost NF 1.01,
— domovní odpad NF 1.02,
— byt (5x): NF 1.03, NF 1.04, NF 1.05, NF 1.06, NF 1.07,
— strojovna pro nákladní výtah do gará¾e NF 1.08.
— prostor schodi¹tì – CHÚC”A” – PF 1.01/N6,
— výtah PF 1.02/N6.
— NÚC pøed byty NF 2.01,
— sklepy NF 2.02,
— byt (5x): NF 2.03, NF 2.04, NF 2.05, NF 2.06, NF 2.07.
— výtah PF 1.02/N6,
— NÚC pøed byty NF 3.01,
— sklepy NF 3.02,
— byt (5x): NF 3.03, NF 3.04, NF 3.05, NF 3.06, NF 3.07.
— NÚC pøed byty NF 4.01,
— sklepy NF 4.02,
— byt (5x): NF 4.03, NF 4.04, NF 4.05, NF 4.06, NF 4.07.
— NÚC pøed byty NF 5.01,
— sklepy NF 5.02,
— byt (5x): NF 5.03, NF 5.04, NF 5.05, NF 5.06, NF 5.07.
— NÚC pøed byty NF 6.01,
— sklepy NF 6.02,
— byt (5x): NF 6.03, NF 6.04, NF 6.05, NF 6.06, NF 6.07.
Velká instalaèní jádra jsou souèástí bytù.
©achta VZT pro byty tvoøí samostatný po¾ární úsek procházející celým domem.
3.2 SEKCE G
— prostor schodi¹tì – chránìná úniková cesta CHÚC”A” – PG 1.01/N7,
— výtah pro byty PG 1.02/N7,
— zázemí domu (sklepy, rozvodna SLP, technická místnost, chodba)
PG 1.03.
— prostor chodby a schodi¹tì – CHÚC”A” – PG 1.01/N7,
— výtah PG 1.02/N7,
— komerèní prostor (kadeønictví) NG 1.01,
— kavárna NG 1.02,
— NÚC pøed byty NG 1.03,
— byt (3x): NG 1.04, NG 1.05, NG 1.06,
— prostor pro domovní odpad NG 1.07.
— NÚC pøed byty NG 2.01,
— sklepy NG 2.02,
— byt (4x): NG 2.03, NG 2.04, NG 2.05, NG 2.06.
— NÚC pøed byty NG 3.01,
— sklepy NG 3.02,
— byt (4x): NG 3.03, NG 3.04, NG 3.05, NG 3.06.
— prostor chodby a schodi¹tì sekce – CHÚC”A” – PG 1.01/N7,
— NÚC pøed byty NG 4.01,
— byt (4x): NG 4.02, NG 4.03, NG 4.04, NG 4.05.
— NÚC pøed byty NG 5.01,
— byt (4x): NG 5.02, NG 5.03, NG 5.04, NG 5.05.
— NÚC pøed byty NG 6.01,
— byt (4x): NG 6.02, NG 6.03, NG 6.04, NG 6.05.
— prostor schodi¹tì – CHÚC”A” – PG 1.01/N7,
— chodba pøed byty NÚC NG 7.01,
— byt (2x): NG 7.02, NG 7.03.
Po¾ární a ekonomické hledisko
Po¾ární a ekonomické riziko, stupeò po¾ární bezpeènosti, posouzení velikosti po¾árních úsekù = odstavec 2d) vyhlá¹ky MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2011 Sb., o po¾ární prevenci
Stanovení stupnì PB je øe¹eno dle § 4 vyhlá¹ky è. 268/2011 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka è. 23/2008 Sb., o technických podmínkách po¾ární ochrany staveb, a v souladu s èeskými technickými normami uvedenými v pøíloze è. 1, èást 2 a èást 3 (ÈSN 73 0802, ÈSN 73 0804, ÈSN 73 0833).
Dle ÈSN 73 0833 budova skupiny OB2.
V 1. PP hromadná gará¾ dle pøílohy I ÈSN 73 0804.
Konstrukèní systém nehoølavý.
Po¾ární vý¹ka: hp = 18,90 m.
Výpoèet po¾árního a ekonomického rizika se stanovuje podle normových po¾adavkù nebo pomocí výpoètových programù pro po¾ární bezpeènost staveb.
Zde uvedeme pouze výsledky pro po¾ární úseky uvedené v kapitole 3. (Poznámka – kompletní výpoètová èást se pøikládá jako pøíloha k dokumentaci).
Velikosti v¹ech po¾árních úsekù jsou vyhovující.
4.1 SEKCE F
— Prostor schodi¹tì CHÚC”A” – PF 1.01/N6: dle ÈSN 73 0802 je hodnocen
ve II. stupni PB.
— Výtah k bytùm PF 1.02/N6: dle èl. 8.10.2a) ÈSN 73 0802 je stanoven II. st.
— Prostor mezi gará¾í a komunikací do vy¹¹ích podla¾í v 1. PP PF 1.03: výpoètem
je stanoven III. st. PB.
— Rozvodna NN PF 1.04: výpoètem byl stanoven III. st. PB.
— Sklepy PF 1.05: dle ÈSN 73 0833 pv = 45kg.m-2, KSN, hp = do 22,5 m,
první podzemní podla¾í, dle tab. 8 ÈSN 73 0802 je stanoven III. st. PB.
— Hromadná gará¾ s výtahem pro auta pod sekcí F a G P 1.06: výpoètem je
stanoven II. st. PB (vjezd do gará¾e zaji¹»uje výtah z úrovnì 1. NP, výtah je
souèástí PÚ gará¾e).
— Technická místnost P 1.07: výpoètem byl stanoven III. st. PB.
— Prostor schodi¹tì, chodba pøed byty, vstupní hala = CHÚC„A” – PF 1.01/
N6: II. st. PB.
— Výtah PF 1.02/N6: II. st. PB.
— Úklidová místnost NF 1.01: dle èl. 5.1.4 ÈSN 73 0833 – III. st. PB.
— Domovní odpad NF 1.02: výpoètem je stanoven III. st. PB
— Byt (5x): dle èl. 5.1.2 ÈSN 73 0833 a tab. 8 ÈSN 73 0802 je stanoven III. st. PB.
— Strojovna pro nákladní výtah gará¾e NF 1.08: dle ÈSN 73 0802 se posuzuje
ve III. st. PB (dùm má celkem 8 u¾itných podla¾í).
2. NP, 3. NP, 4. NP, 5. NP,6. NP
— Prostor schodi¹tì – CHÚC”A”: II. st. PB.
— Výtah II. st. PB.
— NÚC pøed byty: stanoveno výpoètem – prostor bez po¾árního rizika, I. st. PB.
— Sklepy: dle èl. 5.1.4 ÈSN 73 0833 a tab. 8 ÈSN 73 0802 je stanoven III. st.
— Byt (5x) III. st. PB.
4.2 SEKCE G
— Prostor schodi¹tì CHÚC”A” – PG 1.01/N7: II. st. PB.
— Výtah PG 1.02/N7: II. st. PB.
— Zázemí domu (sklepy, chodby, technická místnost, místnost SLP) PG
1.03: výpoètem je stanoven III. st. PB.
— Prostor chodby a schodi¹tì CHÚC”A” – PG 1.01/N7: II. st. PB.
— Komerèní prostor (kadeønictví) NG 1.01: výpoètem je stanoven III. st. PB.
— Kavárna NG 1.02: výpoètem je stanoven III. st. PB.
— NÚC pøed byty NG 1.03: výpoètem je stanoven prostor bez po¾árního
rizika, I. st. PB.
— Byt (3x): III. st. PB.
— Domovní odpad NG 1.07: výpoètem je stanoven III. st. PB.
— Prostor chodby a schodi¹tì CHÚC”A”: II. st. PB.
— Výtah: II. st. PB.
— NÚC pøed byty NG 2.01: výpoètem je stanoven prostor bez po¾árního
— Sklepy NG 2.02: dle tab. 8 v ÈSN 73 0802 pro pv do 45kg.m-2, po¾ární vý¹ka do
22,5 m dle èl. 7.2.2. b)1) ÈSN 73 0802 je stanoven III. st. PB.
— Byt (4x): III. st. PB.
3. NP, 4. NP, 5. NP, 6. NP
— NÚC: výpoètem je stanoven prostor bez po¾árního rizika, I. st. PB.
— Sklepy: III. st. PB.
— Prostor schodi¹tì CHÚC”A”: II. st. PB.
— Chodba pøed byty NG 7.01, výpoètem je stanoven po¾ární úsek bez po¾árního
— Byt (2x): III. st. PB.
Zhodnocení navr¾ených stavebních konstrukcí a po¾árních uzávìrù z hlediska jejich po¾ární odolnosti = odstavec 2e) vyhlá¹ky MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2011 Sb., o po¾ární prevenci
Po¾adavky na po¾ární odolnost stavebních konstrukcí jsou stanoveny dle § 4, § 5 a § 16 vyhlá¹ky è. 268/2011 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka è. 23/2008 Sb., o technických podmínkách po¾ární ochrany staveb a v souladu s èeskými technickými normami uvedenými v pøíloze è. 1.
Po¾adavky na konstrukce se hodnotí u budovy OB2 dle tab. 12 ÈSN 73 0802 s pøihlédnutím k podmínkám ÈSN 73 0810 a ÈSN 73 0833, pro podzemní gará¾ dle tab. 10 ÈSN 73 0804.
Zde uvedeme jednotlivé body, které musí být postupnì posouzeny. V¾dy je vhodné nejprve stanovit po¾adavek podle pøíslu¹né normy pro stupeò po¾ární bezpeènosti a podla¾í. Potom podle po¾árních úsekù (nebo místností) posoudit jednotlivé konstrukce.
(VZOR POSTUPU POSOUZENÍ U BYTOVÉHO DOMU)
5.1 a) PO®ÁRNÍ STÌNY MEZI OBJEKTY ØADOVÉ ZÁSTAVBY
Po¾adavek dle ÈSN
Po¾árnì dìlící stìny mezi objekty musí být z materiálù tøídy reakce na oheò A – konstrukce DP1, bez po¾árnì otevøených ploch a postupù.
V dokumentaci je stanoven III. st. PB. Po¾adavek dle tab. 12 ÈSN 73 0802 je REI 60 DP1 ve v¹ech podla¾ích.
Provedení podle projektu
— V 1. PP stìna ¾elezobetonová tl. 250 mm. Pro po¾adovanou odolnost 60 minut je dle podkladù PAVUS vyhovující stìna vystavená úèinkùm po¾áru z jedné strany minimální tl.130 mm s osovou vzdáleností výztu¾e a = 10 mm, stìna vystavená úèinkùm po¾áru ze dvou stran je vyhovující v minimální tl. 140 mm s osovou vzdáleností výztu¾e a = 10 mm.
Navrhované provedení vyhovuje.
— 1. NP a¾ 6. NP jsou stìny ¾elezobetonové tl. 250 mm (dle vý¹e uvedených po¾adavkù vyhovuje REI 60 DP1) a mezi nosné ¾elezobetonové èásti jsou vyzdìné zbývající èásti z materiálu Porotherm 25 AKU P+D v tl. 250 mm. Podle podkladù výrobce je materiál Porotherm tøídy reakce na oheò A, konstrukce stìny DP1, vyhovuje pro odolnost REI 180 DP1.
— Stìny mezi domy jsou plné, bez po¾árnì otevøených ploch a prostupù.
5.1 b) PO®ÁRNÍ STÌNY MEZI PO®ÁRNÍMI ÚSEKY
5.2 PO®ÁRNÍ STROPY MEZI PO®ÁRNÍMI ÚSEKY
5.3 PO®ÁRNÍ UZÁVÌRY OTVORÙ MEZI PO®ÁRNÍMI ÚSEKY
Tady uvádíme navíc upozornìní:
— po¾ární uzávìr = po¾ární zárubeò, po¾ární dveøe, samozavíraè, kování, paniková klika,
— pro oddìlení po¾árních úsekù od chránìné únikové cesty se osazují po¾ární uzávìry typu EI,
— pro oddìlení po¾árních úsekù od nechránìné únikové cesty nebo mezi sebou se osazují zpravidla po¾ární uzávìry typu EW (podmínky pou¾ití stanoví ÈSN 73 0810),
— do po¾árních úsekù bytù se neosazuje samozavíraè,
— kolem prostoru gará¾e v 1. PP musí být po¾ární uzávìry typu EI (EW) 30 DP1-C3 se samozavíraèem,
— pøedsíò oddìlující gará¾ od prostoru výtahu a CHÚC musí být oddìlena minimálnì kouøotìsným uzávìrem Sm,
— po¾ární uzávìry, kterými úniková cesta uvnitø domu prochází, musí být bez prahu a musí mít øe¹eno s kováním dle ÈSN 73 0810.
Je vhodné pøi posouzení uvádìt:
— podla¾í,
— rozhraní místností,
— typ po¾árního uzávìru, samozavíraè (ano – ne), práh (ano – ne), kování dle ÈSN 73 0810 (ano – ne).
Upozornìní pro stavební dozor – po¾ární uzávìry musí být osazeny oprávnìnou firmou a provedení musí být k závìreèné kontrolní prohlídce stavby dolo¾eno doklady o montá¾i a kontrole dle § 6 a § 7 vyhlá¹ky MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2001 Sb.
5.4 OBVODOVÉ STÌNY ZAJI©«UJÍCÍ STABILITU OBJEKTU NEBO JEHO ÈÁSTI
Upozornìní pro stavební dozor – pokud má stavba po¾ární vý¹ku vìt¹í jak 12,00 m, potom musí být ve fasádì mezi po¾árními úseky svislé a vodorovné po¾ární pásy minimální ¹íøky 900 mm (mìøí se v¾dy v hrubé stavbì) a musí navazovat na po¾árnì dìlící konstrukci (stìna, strop). Na povrchovou úpravu fasády musí být pou¾ity pouze povrchové úpravy ne¹íøící po¾ár. Pro zateplovací systém je rozumné pou¾ít kompletní kontaktní zateplovací systém tøídy reakce na oheò A s tepelnì izolaèní vlo¾kou tøídy reakce na oheò A pro celý dùm.
Bez ohledu na po¾ární vý¹ku musí být zaji¹tìny svislé po¾ární pásy mezi domy øadové zástavby v ¹íøce 900 mm.
5.5 OBVODOVÉ STÌNY NEZAJI©«UJÍCÍ STABILITU OBJEKTU NEBO JEHO ÈÁSTI (BEZ OHLEDU NA PODLA®Í)
5.6 NOSNÉ KONSTRUKCE STØECH
5.7 NOSNÉ KONSTRUKCE UVNITØ PO®ÁRNÍHO ÚSEKU, KTERÉ ZAJI©«UJÍ STABILITU OBJEKTU
5.8 NOSNÉ KONSTRUKCE UVNITØ PO®ÁRNÍHO ÚSEKU, KTERÉ NEZAJI©«UJÍ STABILITU OBJEKTU
5.9 NENOSNÉ KONSTRUKCE UVNITØ OBJEKTU
5.10 KONSTRUKCE SCHODI©« UVNITØ PO®ÁRNÍHO ÚSEKU
5.11 NOSNÉ KONSTRUKCE VNÌ PO®ÁRNÍHO ÚSEKU, KTERÉ ZAJI©«UJÍ STABILITU OBJEKTU
5.12 STØE©NÍ PLÁ©«
Upozornìní pro stavební dozor – pozor na klasifikaci støe¹ního plá¹tì z horní strany. Pokud jsou po¾adovány v rovinì støechy po¾ární pásy, nebo jsou nad rovinou støechy umístìna zaøízení, které mohou ¹íøit po¾ár, svìtlíky èi okna z jiných po¾árních úsekù, potom musí být volena klasifikace støe¹ního plá¹tì z horní strany BROOF(t3). Provedení musí být k závìreèné kontrolní prohlídce stavby dolo¾eno doklady o montá¾i a kontrole dle § 6 a § 7 vyhlá¹ky MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2001 Sb. Je vhodné zkontrolovat pøedem, zda navrhované provedení skladby støechy vyhovuje certifikátu pro BROOF(t3), zejména tehdy, pokud je pro izolaci pou¾itý pìnový polystyren. Klasifikace BROOF(t3) pou¾ití polystyrénu povolují, ale pouze v urèitých tlou¹»kách. Proto je nutné v¾dy ovìøit pro konkrétní krytinu a po¾ádat dodavatele o poskytnutí zku¹ebního protokolu.
5.13 POVRCHOVÁ ÚPRAVA
Vnì objektu:
Hodnotí se podle po¾ární vý¹ky. V tomto konkrétním pøípadì pro vý¹ku vìt¹í jak 12,00 m. Upozornìní pro stavební dozor – pozor na provedení zábradlí u balkonù, lod¾ií a teras. Provést pouze z materiálù tøídy reakce na oheò A – kovové zábradlí, výplnì plechem, pletivem, sklem (èl. 5. 4. 10 ÈSN 73 0810).
Uvnitø objektu:
— na vý¹ky podhledù a mno¾ství vedení instalací nad podhledy dle podmínek ÈSN 73 0810,
— na povrchové úpravy stropù a stìn u CHÚC pouze materiály s tøídou reakce na oheò A,
— na podlahové krytiny na CHÚC,
— na povrchové úpravy v hromadné gará¾i v 1. PP:
• podlahová konstrukce gará¾í s parametrem y = 1,0 musí být z výrobkù tøídy reakce na oheò A1 nebo A2 s podlahovými krytinami A1fl nebo A2fl – nehodnotí se nátìry v tlou¹»ce do 2 mm,
• povrchové úpravy stìn a podhledù v gará¾i s y = 1,0 dle èl. I. 5.7 ÈSN 73 0804 + Z2/2015 se stanoví podle tab. 12 pro skupinu provozu U1(viz 9.13.2 ÈSN 73 0804 + Z2/2015):
- u stìn index ¹íøení plamene is ≤ 75,0 mm.min-1,
- u podhledù index ¹íøení plamene is ≤ 50,0 mm.min-1.
5.14 PROSTUPY A SPÁRY
Pokud budou vynechané otvory mezi jednotlivými po¾árními úseky, potom musí být protipo¾árnì dotìsnìny podle zásad èl. 6.2 ÈSN 73 0810.
Spáry v po¾árnì dìlících konstrukcích se tìsní dle zásad èl. 6.3 ÈSN 73 0810.
Prostupy musí být trvale pøístupné pro ka¾doroèní kontrolu.
Tady je nutno upozornit, ¾e se jedná a velmi problematickou èást stavby, zejména z hlediska provádìní. Upozornìní pro stavební dozor – tìsnìní prostupù smí provádìt pouze oprávnìná firma, ka¾dý prostup musí být na stavbì oznaèen ¹títkem a tìsnìní prostupù musí být k závìreèné kontrolní prohlídce stavby dolo¾eno doklady dle § 6 a § 7 vyhlá¹ky MV è. 221/2014 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka MV è. 246/2001 Sb.
Po¾adavky na provedení prostupù stanoví èl. 6.2 ÈSN 73 0810
Pokud se na stavbì vynechají montá¾ní otvory v po¾árnì dìlících konstrukcích (stìny, strop) pro vedení instalací, potom musí být dobetonovány, dozdìny èi jinak zaplnìny a¾ k potrubí tak, aby byla zaji¹tìna celistvost konstrukce a její po¾ární odolnost a¾ k vnìj¹ímu povrchu potrubí. Jestli¾e se jedná o potrubí podle bodu a) a bodu b) èl. 6.2.2 ÈSN 73 0810, musí být kromì tohoto zaplnìní konstrukce a¾ k vnìj¹ímu povrchu potrubí provedeno i utìsnìní vyhovující èl. 7.5.8 ÈSN EN 13501-2+A1. Tím se zajistí, ¾e ani vnitøním otvorem potrubí èi jeho hoølavou hmotou nedojde k ¹íøení po¾áru.
Potrubí dle èl. a) a b) 6.2.2 ÈSN 73 0810
Tìsnìní prostupù samostatných – jedno potrubí v otvoru – bez ohledu na vzdálenost
rozvodù mezi sebou:
Kanalizace – tìsnìní prostupu u potrubí tøídy reakce na oheò B a¾ F, svìtlého prùøezu pøes 8 000 mm2 (DN 100), jde-li o vertikální polohu, nebo pøes 12 500 mm2 (DN 125), jde-li o horizontální polohu s odchylkou do 15º. Odolnost prostupu EI – UU nebo EI – UC v konstrukci EI. V konstrukci EW – E – C/U.
Obr. 1: Øe¹ení prostupù rozvodù kanalizace
Potrubí s trvalou náplní vody – tìsnìní prostupu u potrubí tøídy reakce na oheò B a¾ F, svìtlého prùøezu pøes 15 000 mm2 (DN 138). Odolnost prostupu EI – UC v konstrukci EI. V konstrukci EW – E – C/U.
Obr. 2: Øe¹ení prostupù rozvodù vody
Potrubí slou¾ící k rozvodu stlaèeného nebo nestlaèeného vzduchu vèetnì vzduchotechnických rozvodù – tìsnìní prostupu u potrubí tøídy reakce na oheò B a¾ F, svìtlého prùøezu pøes 12 000 mm2 (DN 123,6). Odolnost prostupu EI – UC v konstrukci EI. V konstrukci EW – E – C/U.
Obr. 3: Øe¹ení prostupù rozvodù VZT
Kabelové a jiné elektrické rozvody tvoøené svazkem vodièù, pokud tyto rozvody prostupují jedním otvorem, mají izolace ¹íøící po¾ár a jejich celková hmotnost je vìt¹í ne¾ 1,0kg.m-1.
Obr. 4: Øe¹ení prostupù rozvodù svazkù kabelù
Pokud po¾árnì dìlící konstrukcí prostupuje vedle sebe více potrubí podle bodu 6.2.2 a) nebo b) vý¹e uvedeného typu a jsou vìt¹ího svìtlého prùøezu ne¾ 2 000 mm2 (DN 50), pøièem¾ jejich vzájemná osová vzdálenost je men¹í jak 300 mm, musí být v¹echna tato potrubí utìsnìna man¾etami podle èl. 7.5.8 ÈSN EN 13501-2+A1.
Tìsnìní prostupù potrubí – malé rozvody vedle sebe:
Schéma, kdy je nutné tìsnit více prostupù vedle sebe.
Obr. 5: Více silnìj¹ích rozvodù blí¾e k sobì
Schéma, kdy není nutné tìsnit vice prostupù vedle sebe
Obr. 6: Více slab¹ích rozvodù blí¾e k sobì
Schéma, kdy je nutné tìsnit více prostupù vedle sebe
Obr. 7: Více rozvodù v jednom otvoru
Potrubí, která mají men¹í svìtlé prùøezy, ne¾ stanoví èl. 6.2.2 ÈSN 73 0810 nebo mají tøídu reakce na oheò A1 nebo A2, se nemusí klasifikovat podle ÈSN EN 13501-2+A1, av¹ak musí být upraveny dle èl. 6.2.1 ÈSN 73 0810 = prostupy po¾árnì dìlícími konstrukcemi musí být zaplnìny a¾ k vnìj¹ímu povrchu potrubí a musí odpovídat po¾adavkùm podle ÈSN 73 0802 a ÈSN 73 0810.
Upozornìní pro stavební dozor – tady budou vyhodnoceny rozvody instalací ve stavbì a stanoveny po¾adované odolnosti prostupù.
5.15 KONSTRUKCE VNÌ OBJEKTU NEZAJI©«UJÍCÍ STABILITU OBJEKTU
5.16 DVEØE UVNITØ BYTÙ V BYTOVÉM DOMÌ
Upozornìní pro stavební dozor – u bytového domu musí být dle podmínky vyhlá¹ky è. 268/2011 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka è. 23/2008 Sb., o technických podmínkách po¾ární ochrany staveb, a dle èl. 5.5.9 ÈSN 73 0833 dveøe uvnitø v¹ech bytù opatøeny kováním, které umo¾òuje v pøípadì nouze otevøít z druhé strany dveøe zevnitø zaji¹tìné, a to bez speciálního náøadí. Pøi kontrolních prohlídkách stavby se provedení kontroluje. Pokud si klient osazuje dveøe sám, potom je nutné ve smlouvì tuto skuteènost zmínit a stavebníka na ni prokazatelnì upozornit.
Provede se vyhodnocení dveøí v projektové dokumentaci.
5.17 DVEØE NA ÚNIKOVÝCH CESTÁCH
Upozornìní pro stavební dozor – dveøe na únikových cestách z bytového domu = dveøe, kterými úniková cesta prochází (a» ji¾ se jedná o po¾ární uzávìry nebo ne) musí mít provedeno kování dle podmínek ÈSN 73 0810. Ve smìru úniku budou dveøe bez mo¾nosti uzamèení = zaslepené zámky nebo bude osazena paniková klika dle ÈSN EN 179.
Dveøe na únikových cestách uvnitø domu (kterými úniková cesta prochází) budou provedeny bez prahu.
Dveøe na úniku z objektu – východové dveøe na volné prostranství u bytového domu – smí mít dle èl. 5. 3. 10 ÈSN 73 0833 práh a¾ o vý¹ce 15 mm.
5.18 VÝTAHY
Provedení podle projektu v návaznosti na po¾adavky ÈSN
VÝTAHY PRO OBYTNOU ÈÁST
Jsou vyèlenìny z prostoru chránìných únikových cest a jsou posuzovány jako samostatné po¾ární úseky ve II. stupni PB. Výtahy jsou øe¹eny bez strojovny.
Výtahy budou provedeny dle po¾adavkù èl. 8.10.1 ÈSN 73 0802 a èl. 8.11 ÈSN 73 0802:
— stìny kolem výtahové ¹achty minimálnì REI 30 DP1,
— dveøe do výtahu v ka¾dém podla¾í budou øe¹eny typu EW 30 DP1.
Výtahovou ¹achtu se doporuèuje odvìtrat vnì objektu.
Výtahy neslou¾í pro evakuaci osob.
Dle § 10, odst. 5 vyhlá¹ky è. 268/2011 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka è. 23/2008 Sb., o technických podmínkách po¾ární ochrany staveb, budou výtahy, který neslou¾í pro evakuaci osob, oznaèeny bezpeènostním znaèením „Tento výtah neslou¾í k evakuaci osob” nebo bezpeènostním znaèením podle èeské technické normy ÈSN 27 4014 zmìna Z1. Znaèení musí být provedeno uvnitø i vnì výtahu.
VÝTAH PRO GARÁ®
Výtah je souèástí gará¾e.
Strojovna výtahu je umístìna v 1. NP a je øe¹ena jako samostatný po¾ární úsek ve III. stupni PB.
5.19 LOD®IE A BALKONY
Nejsou urèeny pro ukládání vìcí.
Nejsou uzavøeny zasklením – odstupová vzdálenost od balkonù a lod¾ií se neposuzuje.
Dle ÈSN 73 0802 a ÈSN 73 0810 smí být zábradlí kolem balkonù a lod¾ií pouze z materiálù tøídy reakce na oheò A1 nebo A2.
5.20 INSTALAÈNÍ ©ACHTY A KANÁLY
Velká instalaèní jádra v bytech v 1. NP a¾ v 7. NP. Instalaèní jádra jsou nadezdìna nad støechu domu. Instalaèní jádra jsou souèástí bytù a netvoøí samostatný po¾ární úsek…