Source: http://www.legislation.gov.uk/uksi/2019/722/made
Timestamp: 2019-06-17 17:58:47
Document Index: 112399828

Matched Legal Cases: ['art 2', 'art 1', 'ART 4', 'ART 5', 'ART 6', 'ART 7', 'ART 8', 'ART 9', 'art 2', 'art 1', 'art 2']

1.—(1) These Regulations may be cited as the Social Security Coordination (Regulation (EC) No 883/2004, EEA Agreement and Swiss Agreement) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 and come into force on exit day.
(2) In these Regulations, “Regulation (EC) No 883/2004” means Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems.
Amendment of Regulation (EC) No 883/2004
2. The Schedules to these Regulations amend Regulation (EC) No 883/2004 as follows—
(b)Schedule 2 substitutes Title 2 (determination of the legislation applicable);
(d)Schedule 4 amends Title 5 (miscellaneous provisions);
(e)Schedule 5 amends Title 6 (transitional and final provisions);
3.—(1) Annex 6 to the EEA agreement is amended as follows.
(2) Omit part 2 of the section headed “SECTORAL ADAPTATIONS”.
(3) In Part 1 (general social security coordination – acts referred to)—
(i)for “as corrected by” in the first place it occurs to the end of point (d) substitute “as retained by the European Union (Withdrawal) Act 2018 and as amended by regulations made under that Act”;
(ii)omit points (g) to (k);
(iii)in point (l) omit the headings ICELAND and NORWAY and the text under each;
(iv)omit from “modalities for the participation of EFTA states” to the end of the paragraph.
(b)in paragraph 2 for “as amended by” to the end of the paragraph substitute “as retained by the European Union (Withdrawal) Act 2018 and as amended by regulations made under that Act”.
Modification of the Swiss Agreement
4.—(1) As it applies in the United Kingdom, the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons, done at Luxembourg on 21st June 1999 is to be read as if the following modifications were made.
(2) In Annex 2 (co-ordination of social security schemes) in Article 1 as if after paragraph 2 there is added—
“3. References to legal acts of the European Union in section A of this Annex are references to those acts as retained by the European Union (Withdrawal) Act 2018 and as amended by regulations made under that Act.”.
(3) In section A (legal acts referred to) as if there are the following omissions—
(i)from “as amended by” to the end of point (c);
(ii)from point (e) to the end of the paragraph;
(b)in paragraph (2) from “as amended by” to “health care benefits”.
5. Title 4 (Administrative Commission and Advisory Committee) of Regulation (EC) No 883/2004 is revoked.
(a)before point (a) insert—
“(za)“State” means the United Kingdom or a Member State;”;
(b)in points (a) to (e) for “Member State” in each place it occurs substitute “State”;
(c)for point (f) substitute—
“(f)“frontier worker” means any person pursuing an activity as an employed or self-employed person—
(i)in the United Kingdom and who resides in a Member State to which the person returns as a rule daily or at least once a week; or
(ii)in a Member State and who resides in the United Kingdom to which the person returns as a rule daily or at least once a week;”;
(d)in point (i) in paragraph 2 for “Member State” substitute “State”;
(e)in point (l)—
(i)for “Member State” in the first place it occurs substitute “State”;
(f)in point (m) for “Member State” in both places it occurs substitute “State”;
(g)omit point (n);
(h)in points (p) to (s) for “Member State” in each place it occurs substitute “State”;
2. After Article 1 insert—
“Article 1APerformance of obligations dependent on Member State information
1. This Article applies where, in the view of the competent authority in the United Kingdom, performance of an obligation under this Regulation by an institution in the United Kingdom is wholly or partly dependent on information held by an institution or authority in a Member State.
4. In Article 3(2) for “Member State” in each place it occurs substitute “State”.
(i)for “where, under the legislation of the competent Member State” substitute “where the United Kingdom is the competent State and, under the legislation of the United Kingdom”;
(ii)for “another Member State” in both places it occurs substitute “a Member State”;
(ii)for “that Member State” substitute “the competent authority”;
(iii)for “any Member State” substitute “a Member State”;
(iv)for “its own territory” substitute “the United Kingdom”.
7. In Article 6—
(a)for “the competent institution of a Member State whose legislation makes” substitute “the United Kingdom is the competent State and legislation of the United Kingdom makes”;
(b)after “residence” in the first place it occurs, insert “the competent institution in the United Kingdom”;
(c)for “other Member State” substitute “Member State”;
(d)for “which it applies” substitute “of the United Kingdom”.
(a)for “one or more Member States or under this Regulation” substitute “the United Kingdom”;
(b)omit from “other than” to the end of the Article.
9. Article 8 is amended as follows—
(a)for “This Regulation” to “shall, however,” substitute “The provisions listed in Annex 2”;
(b)omit from “For these provisions” to the end of paragraph 1;
“2. This Regulation does not apply to any matter within the scope of a convention in force between the United Kingdom and a Member State on or after exit day, to the extent that convention makes different provision.”.
10. Omit Article 9.
SCHEDULE 2Substitution of Title 2: Determination as to when the legislation of the United Kingdom is applicable
For Title 2 substitute—
“Title 2Determination as to when the legislation of the United Kingdom is applicable
Article A11Purpose of this Title
This Title contains provisions that determine for the purposes of this Regulation:
(a)which persons to whom this Regulation applies are subject to the legislation of the United Kingdom; and
(b)which persons to whom this Regulation applies are treated as subject to the legislation of a Member State.
Article 11General rules
1. The persons subject to the legislation of the United Kingdom, and the persons treated as being subject to the legislation of a Member State, are to be determined in accordance with this Title.
3. The question of whether a person was subject to the legislation of the United Kingdom at a time before exit day is to be determined as it would have been determined immediately before exit day.
4. Subject to Articles 12 to 16, on or after exit day, the following persons are subject to the legislation of the United Kingdom:
(a)a person pursuing an activity as an employed or self-employed person in the United Kingdom;
(b)a civil servant if the administration employing the person is subject to the legislation of the United Kingdom;
(c)a person receiving unemployment benefits in accordance with Article 65 under the legislation of the United Kingdom as the person’s state of residence;
(d)a person called up or recalled for service in the armed forces or for civilian service in the United Kingdom;
(e)any other person to whom sub-paragraphs (a) to (d) do not apply if:
(i)the United Kingdom is the person’s state of residence; and
(ii)the person is not treated as being subject to the legislation of a Member State in accordance with paragraph 6.
5. The question of whether a person was subject to the legislation of a Member State (other than the United Kingdom) at a time before exit day is to be determined as it would have been determined immediately before exit day.
6. Subject to Articles 12 to 16, on or after exit day the following persons are treated as being subject to the legislation of a Member State:
(a)a person pursuing an activity as an employed or self-employed person in that Member State;
(b)a civil servant if the administration employing the person is subject to the legislation of that Member State;
(c)a person receiving unemployment benefits in accordance with Article 65 under the legislation of that Member State as the person’s state of residence;
(d)a person called up or recalled for service in the armed forces or for civilian service in that Member State;
(e)any other person to whom paragraphs (a) to (d) do not apply if that Member State is the person’s state of residence.
7. For the purposes of this Title, subject to paragraph 8, an activity as an employed or self-employed person normally pursued on board a vessel at sea flying the flag of a State shall be deemed to be an activity pursued in that State.
8. A person employed on board a vessel flying the flag of the United Kingdom and remunerated for such activity by an undertaking or a person whose registered office or place of business is in a Member State (“the employer’s Member State”) shall be subject to the legislation of the United Kingdom if the employed person resides in the United Kingdom or a Member State other than the employer’s Member State. The undertaking or person paying the remuneration shall be considered as the employer for these purposes.
9. An activity as a flight crew or cabin crew member performing air passenger or freight services shall be deemed to be an activity pursued in the United Kingdom where the home base, as defined in Annex III to Regulation (EEC) No 3922/91, is located in the United Kingdom.
Article 12Special rules
1. A person (“P”) who pursues an activity as an employed person in the United Kingdom on behalf of an employer which normally carries out its activities there and who is posted by that employer to a Member State to perform work on that employer’s behalf shall continue to be subject to the legislation of the United Kingdom, provided that the anticipated duration of such work does not exceed 24 months and P is not sent to replace another posted person.
2. A person (“P”) who pursues an activity as an employed person in a Member State on behalf of an employer which normally carries out its activities there and who is posted to the United Kingdom to perform work on that employer’s behalf shall be treated as being subject to the legislation of that Member State provided that the anticipated duration of such work does not exceed 24 months and P is not sent to replace another posted person.
3. A person who normally pursues an activity as a self-employed person in the United Kingdom who goes to pursue a similar activity in a Member State shall continue to be subject to the legislation of the United Kingdom, provided that the anticipated duration of such activity does not exceed 24 months.
4. A person who normally pursues an activity as a self-employed person in a Member State who comes to the United Kingdom to pursue a similar activity shall be treated as being subject to the legislation of that Member State provided that the anticipated duration of such activity does not exceed 24 months.
Article 13Pursuit of activities in two or more States
1. A person who normally pursues an activity as an employed person both in the United Kingdom and one or more Member States shall be subject to the legislation of the United Kingdom:
(a)if the person resides in the United Kingdom and pursues a substantial part of that activity in the United Kingdom;
(b)in the case of a person who does not pursue a substantial part of that activity in the state where that person resides, if:
(i)the registered office or place of business of the undertaking or employer or, where the person is employed by two or more undertakings or employers, all of the registered offices or places of business of the undertakings or employers employing the person are situated in the United Kingdom;
(ii)the person resides in a Member State (“the employed person’s Member State”) and is employed by two or more undertakings or employers whose registered offices or places of business are situated only in the United Kingdom and the employed person’s Member State; or
(iii)the person resides in the United Kingdom and is employed by two or more undertakings or employers whose registered offices or places of business are situated in two or more Member States.
(a)who normally pursues an activity as an employed person both in the United Kingdom and one or more Member States; and
(b)who is not subject to the legislation of the United Kingdom determined in accordance with paragraph 1,
shall be treated as being subject to the legislation of a Member State.
3. A person who normally pursues an activity as a self-employed person in the United Kingdom and one or more Member States shall be subject to the legislation of the United Kingdom:
(b)in the case of a person who does not pursue a substantial part of that person’s activity in the State where the person resides, if the centre of interest of that person’s activities is in the United Kingdom.
4. A person:
(a)who normally pursues an activity as a self-employed person in the United Kingdom and one or more Member States; and
(b)who is not subject to the legislation of the United Kingdom determined in accordance with paragraph 3,
5. A person who normally pursues an activity as an employed person in the United Kingdom and as a self-employed person in a Member State shall be subject to the legislation of the United Kingdom.
(a)normally pursues an activity as an employed person in the United Kingdom and as a self-employed person in a Member State; and
(b)also pursues an activity as an employed person in a Member State,
shall be subject to the legislation of the United Kingdom or treated as being subject to the legislation of that Member State if that person would be so regarded in accordance with paragraphs 1 or 2 (disregarding the person’s activity as a self-employed person).
7. A person who normally pursues an activity as a self-employed person in the United Kingdom and as an employed person in a Member State shall be treated as being subject to the legislation of that Member State.
8. A person:
(a)who normally pursues an activity as a self-employed person in the United Kingdom and as an employed person in a Member State; and
(b)who also pursues an activity as an employed person in the United Kingdom,
9. A person:
(a)who is employed as a civil servant by the United Kingdom; and
(b)who pursues an activity as an employed person or as a self-employed person in one or more Member States,
shall be subject to the legislation of the United Kingdom;
10. A person:
(a)who is employed as a civil servant by a Member State; and
(b)who pursues an activity as an employed person or as a self-employed person in the United Kingdom,
shall be treated as being subject to the legislation of that Member State.
11. A person who is subject to the legislation of the United Kingdom determined in accordance with paragraphs 1 to 9 shall be treated as though that person were pursuing all that person’s activities as an employed or self-employed person and receiving all that person’s income in the United Kingdom.
Article 14Voluntary insurance or optional continued insurance
2. If the legislation of the United Kingdom makes admission to voluntary insurance or optional continued insurance conditional upon residence in the United Kingdom or upon previous activity as an employed or self-employed person, Article 5(b) shall apply only to persons who have been subject, at some earlier stage, to the legislation of the United Kingdom on the basis of an activity as an employed or self-employed person.
Article 15Contract staff of the European Communities
1. Contract staff of the European Communities may opt to be subject to the legislation of the United Kingdom, in respect of benefits other than those relating to family allowances, provided by virtue of their employment with the European Communities if:
(a)they are employed in the United Kingdom;
(b)they were subject to the legislation of the United Kingdom immediately before their last employment preceding the commencement of their employment with the European Communities; or
(c)they are nationals of the United Kingdom.
2. This right of option, which may be exercised once only, shall take effect from the date of entry into employment with the European Communities.
Article 16Exceptions to Articles 11 to 15
1. Exceptions to Articles 11 to 15 may be made in the interest of certain persons or categories of person by common agreement between:
(a)the United Kingdom and one or more Member States;
(b)Her Majesty’s Revenue and Customs and the competent authority, or authorities, of one or more Member States; or
(c)a body designated by Her Majesty’s Revenue and Customs and a body, or the bodies, designated by the competent authority, or authorities, of one or more Member States.
2. A person residing in the United Kingdom who receives a pension or pensions under the legislation of one or more Member States may, at that person’s request, be exempted from the application of the legislation of the United Kingdom provided that person is not subject to the legislation of the United Kingdom on account of pursuing an activity as an employed or self-employed person.”.
1. For Article 21 substitute—
“Article 21Cash benefits
Where the United Kingdom is the competent State, an insured person and members of the person’s family residing or staying in a Member State shall be entitled to cash benefits provided by the competent institution in the United Kingdom in accordance with the legislation of the United Kingdom.”.
2. In Article 29—
(a)for “Member States” substitute “States”;
(b)for “Member State” in each place it occurs substitute “State”.
3. In Article 30—
(i)for “The institution of a Member State which” substitute “Where an institution in the United Kingdom”;
(iii)for “paternity benefits,” substitute “paternity benefits it”;
(b)in paragraph 2 for “a Member State in which” substitute “the United Kingdom and the United Kingdom is where”.
4. In Article 31 for “Member State” substitute “State”.
5. In Article 36(2)(3)—
(a)after “Member State” in the first place it occurs insert “other than when the United Kingdom is”;
(b)for “Member State” in the second place it occurs substitute “State”.
6. In Article 37 for “Member State” in each place it occurs substitute “State”.
7. In Article 38—
(a)for “Member States” in each place it occurs (including in the heading) substitute “States”;
(b)omit “exclusively”;
(c)after “the legislation of” insert “the United Kingdom, where the United Kingdom is”;
(d)for “whose” substitute “under whose legislation those”.
8. In Article 39—
(a)for “a Member State” in the first place it occurs substitute “the United Kingdom”;
(i)for “another Member State” substitute “a Member State”;
(ii)for “the first Member State” substitute “the United Kingdom”;
(c)in point (b) omit the final sentence;
(ii)for “Member States” substitute “States”;
(e)after point (c) insert—
“In the event of the aggravation of an occupational disease for which a person suffering from such a disease has received or is receiving benefits under the legislation of a Member State, where the person concerned, while in receipt of benefits, has pursued such an activity under the legislation of the United Kingdom, the competent institution in the United Kingdom shall grant a supplement to the person concerned, the amount of which shall be equal to the difference between the amount of benefits due after the aggravation and the amount which would have been due prior to the aggravation if the disease in question had occurred under the legislation of the United Kingdom.”.
9. In Article 40(3)—
(iii)for “other Member State” substitute “Member State”.
10. For Article 41 (including the heading) substitute—
“Article 41Reimbursements between institutions
1. Where the benefits provided under this chapter by the institution in the United Kingdom on behalf of the institution in a Member State, the institution in the United Kingdom may seek reimbursement.
Where benefits are provided under this chapter by the institution in a Member State on behalf of the United Kingdom, the United Kingdom shall reimburse those costs.
2. The reimbursements referred to in paragraph 1 shall be determined and effected in accordance with the arrangements set out in the Implementing Regulation, either on production of proof of actual expenditure, or on the basis of fixed amounts for States the legal or administrative structures of which are such that the use of reimbursement on the basis of actual expenditure is not appropriate.
3. Two or more States, or their competent authorities, may provide for other methods of reimbursement or waive all reimbursement between the institutions coming under their jurisdiction.”.
11. In Article 42—
(b)in paragraph 1 for “Member State” in each place it occurs substitute “State”;
“2. Where the United Kingdom is the competent State, the competent institution in the United Kingdom shall be obliged to provide death grants payable under the legislation of the United Kingdom, even if the person entitled resides in a Member State.”.
12. In Article 43—
(a)for “one Member State” substitute “the United Kingdom”;
(b)for “two” substitute “the United Kingdom and one”;
(c)for “a Member State other than that of the institution” substitute “the United Kingdom and an institution in a Member State”;
(d)for “, the death grants payable” to the end of the paragraph substitute “(as they apply in the European Union) after “Articles 24 and 25” insert “(as they apply in the European Union), the United Kingdom is not responsible for the payment of death grants”.
PART 4Amendments to Chapter 4: Invalidity benefits
13. In Article 44—
(iii)after “occurred,” insert “where that is the United Kingdom,”;
(i)after “benefits” insert “from a Member State”;
(ii)after “paragraph 2,” insert “except where it is a consequence of the United Kingdom leaving the European Union,”;
(iii)for “another Member State” substitute “the United Kingdom”.
14. In Article 45—
(a)for “The competent institution of a Member State whose legislation” substitute “If the legislation of the United Kingdom”;
(b)after “residence” insert “the competent institution in the United Kingdom”.
15. In Article 46—
(ii)omit “taking into account paragraph 3”;
(i)for “a type A legislation” substitute “the legislation of United Kingdom”;
(ii)for “that legislation” substitute “the legislation of the United Kingdom”;
16. In Article 47—
(b)in paragraph 2 after “payment” insert “, where that institution is in the United Kingdom,”;
(ii)after “previously competent” insert “, where that State is the United Kingdom”;
(iii)after “45” insert “, except where the lack of entitlement is a consequence of the United Kingdom leaving the European Union”.
17. In Article 48—
(a)in paragraph 2 —
(i)for “one of more of the other Member States” substitute “the United Kingdom”;
(ii)for “that or those Member States” substitute “the United Kingdom”;
(c)in paragraph 4 for “Member State” substitute “State”.
PART 5Amendments to Chapter 5: Old-age and survivors’ pensions
18. In Article 50—
(i)for “All the competent institutions shall determine entitlement to benefit” substitute “Where the United Kingdom is competent, entitlement to benefit shall be determined”;
(ii)for “Member States” in both places it occurs substitute “States”;
(ii)for “the institutions” substitute “where the United Kingdom is competent and the institution in the United Kingdom is”;
(iii)after “satisfied” insert “, it”.
19. In Article 51(4)—
(ii)for “of that Member State” substitute “in the United Kingdom”;
(iii)for “other Member States” substitute “Member States”;
(i)for “another Member State” substitute “the United Kingdom”;
(ii)for “latter Member State” substitute “United Kingdom”;
(iii)for “another Member State” in both places it occurs substitute “a Member State”.
20. In Article 52(5)—
(i)for “The” in the first place it occurs substitute “Where the United Kingdom is competent, the”;
(b)in paragraph 2 after “institution” insert “in the United Kingdom”;
(c)in paragraph 3 for “each Member State” substitute “the United Kingdom”;
(ii)after “institution” insert “in the United Kingdom”;
(iii)for “another Member State” substitute “a Member State”;
(i)after “3,” insert “where the United Kingdom is competent,”;
(ii)for “Member State concerned” substitute “United Kingdom”.
21. In Article 53—
(b)for “another Member State” in each place it occurs substitute “a Member State”;
(c)for “a single Member State” substitute “the United Kingdom”;
(d)for “other Member States” in both places it occurs substitute “a Member State”.
22. In Article 54—
(b)for “a Member State” substitute “the United Kingdom”;
23. In Article 55—
(a)for “Member State concerned” substitute “United Kingdom”;
(b)for “institutions” in each place it occurs substitute “institution in the United Kingdom”;
(c)after “competent institution” insert “in the United Kingdom”;
(d)for “one or more Member States” substitute “the United Kingdom”;
(e)for “another Member State” substitute “a Member State”.
24. In Article 56(6)—
(a)for “For” substitute “Where the United Kingdom is competent, for”;
(b)for “Member States” in the first place it occurs substitute “States”;
(c)for “one of these Member States” substitute “the United Kingdom”;
(d)for “of that Member State” in both places it occurs substitute “in the United Kingdom”;
(e)for “a Member State” in each place it occurs substitute “the United Kingdom”;
(f)for “other Member State” in both places it occurs substitute “Member State”;
(g)for “Member State concerned” substitute “the United Kingdom”;
(h)for “other Member States” substitute “Member States”.
25. In Article 57—
(b)for “Member States” in the first two places it occurs substitute “States”;
(c)for “last of those Member States” substitute “United Kingdom where it is the last State”;
(d)for “that Member State” substitute “the United Kingdom”.
26. For Article 58 substitute—
“Article 58Award of a supplement
1. A recipient of benefits to whom this chapter applies, who is resident in the United Kingdom and to whom a benefit is payable under the legislation of the United Kingdom may not be provided with a benefit which is less than the minimum benefit fixed by that legislation for a period of insurance or residence equal to all the periods taken into account for the benefit payment in accordance with this chapter.
2. The competent institution in the United Kingdom shall pay the benefit recipient throughout the period of that person’s residence in the United Kingdom a supplement equal to the difference between the total of the benefits due under this chapter and the amount of the minimum benefit.”.
27. In Article 59—
(a)for “Member State” substitute “the United Kingdom”;
(b)for “Member State concerned” substitute “United Kingdom”.
28. In Article 60—
(a)for “legislation of a competent Member State” substitute “United Kingdom is competent and its legislation”;
(b)for “that Member State” in both places it occurs substitute “the United Kingdom”;
(c)for “a Member State” substitute “the United Kingdom”;
(d)for “that State” substitute “the United Kingdom”.
PART 6Amendments to Chapter 6: Unemployment benefits
29. In Article 61—
(i)for “The competent institution of a Member State whose legislation makes” substitute “Where the United Kingdom is the competent State and the legislation of the United Kingdom makes”;
(ii)after “employment or self-employment” in the first place it occurs insert “the competent institution”;
(iii)for “any other Member State” substitute “a Member State”;
(iv)for “it applies” substitute “of the United Kingdom”;
(v)for “applicable legislation” in both places it occurs substitute “legislation of the United Kingdom”;
(vi)for “another Member State” substitute “a Member State”;
(b)in paragraph 2 after “the legislation” in the first place it occurs insert “of the United Kingdom”.
30. Omit Article 62.
31. In Article 64—
(i)for “competent Member State” substitute “United Kingdom, where the United Kingdom is competent”;
(ii)after “institutions” insert “in the United Kingdom”;
(d)in point (b)—
(i)after “must” insert “take reasonable steps to”;
(ii)for “Member State which he/she left” substitute “United Kingdom”;
(iii)after “institutions” insert “in the United Kingdom”;
(e)in point (c)—
(i)for “Member State which he/she left” substitute “United Kingdom”;
(f)in point (d)—
(i)after “institution” insert “in the United Kingdom”;
(g)in paragraph 2—
(i)for “competent Member State” in the first place it occurs substitute “United Kingdom, where the United Kingdom is competent,”;
(iii)for “competent Member State” in the second place it occurs substitute “United Kingdom”;
(iv)after “institutions” insert “in the United Kingdom”;
(i)for “competent Member State” substitute “United Kingdom, where the United Kingdom is competent,”;
(ii)after “or institutions” insert “in the United Kingdom”;
(i)in paragraph 4 for “competent Member State” substitute “United Kingdom, where the United Kingdom is competent,”.
32. In Article 65—
(a)in the heading for “a Member State” substitute “a State”;
(i)omit “other than the competent Member State”;
(ii)for “competent Member State” in each place it occurs substitute “the United Kingdom”;
(ii)after “shall” in both places it occurs insert “take reasonable steps to”;
(i)before “register” in the first place it occurs insert “take reasonable steps to”;
(e)in paragraph 4 for “Member State” in both places it occurs substitute “State”;
(f)in paragraph 5(a)—
(i)at the beginning insert “Where the United Kingdom is the state of residence,”;
(ii)for “Member State of residence” substitute “United Kingdom”;
(iii)for “of the place of residence” substitute “in the United Kingdom”;
(g)in paragraph 5(b)—
(i)after “However,” insert “where the United Kingdom is the State of residence,”;
(h)in paragraph 6—
(i)after “paragraph 7,” insert “the competent institution in the United Kingdom may request reimbursement from”;
(ii)for “shall reimburse to the institution of the place of residence” substitute “of”;
(iii)for “latter institution” substitute “institution in the United Kingdom”;
(i)in paragraph 7 for “Member State” substitute “State”;
(j)in paragraph 8 for “Member States” substitute “States”.
33. In Article 65a(7)—
(a)for “Member State” in each place it occurs (including the heading) substitute “State”;
“2. Benefits shall be provided to the wholly unemployed person referred to in paragraph 1 by the United Kingdom if the person was last subject to the legislation of the United Kingdom in accordance with that legislation.”.
PART 7Omission of Chapter 7: Pre-retirement benefits
34. Omit Chapter 7.
PART 8Amendments to Chapter 8: Family benefits
35. For Article 67 substitute—
“Article 67Members of the family residing in another State
Where the United Kingdom is the competent State, a person shall be entitled to family benefits in accordance with the legislation of the United Kingdom, including in respect of family members who reside in another State, as if they were residing in the United Kingdom. A pensioner shall be entitled to family benefits in accordance with the legislation of the United Kingdom even where that pensioner is living in another State, where the United Kingdom is competent for that pensioner’s pension.”.
36. In Article 68—
(a)in paragraph 1 from “more than one Member State” to “apply” substitute “the United Kingdom and simultaneously under the legislation of one or more Member States (“overlapping entitlements”), the following priority rules shall be applied by the competent institution in the United Kingdom in determining a person’s entitlement to benefit”;
(b)in paragraph 1(a)—
(i)for “more than one Member State” substitute “both the United Kingdom and one or more Member States”;
(ii)after “priority” insert “applied by the competent institution in the United Kingdom”;
(c)in paragraph 1(b)—
(iii)for “cost of benefits shall be shared” substitute “competent institution in the United Kingdom must determine entitlement to a supplementary payment;”
(iv)for “additionally, where appropriate” substitute “where this cannot be ascertained or is otherwise not determinative”;
“2. In the case of overlapping entitlements, family benefits shall be provided by the United Kingdom in the event that its legislation has been determined as having priority in accordance with paragraph 1. In the event that the legislation of the United Kingdom is applicable but is not determined as the legislation having priority in accordance with paragraph 1, entitlement to family benefits paid by the United Kingdom shall be suspended up to the amount provided for by the legislation of the Member State under which a person has an overlapping entitlement to family benefits and a differential supplement shall be provided by the United Kingdom, if necessary, for the sum which exceeds this amount. However, such a differential supplement does not need to be provided for children residing in a Member State when entitlement to the benefit in question in the United Kingdom is based on residence only.”;
(e)in paragraph 3 for “a Member State whose” substitute “the United Kingdom in circumstances where the United Kingdom’s”;
(f)in paragraph 3(a) for “competent institution of the Member State whose legislation is applicable” substitute “relevant institution in the Member State under whose legislation the competent institution in the United Kingdom considers a person may be entitled to payment of a family benefit”;
(g)omit paragraph 3(b).
37. In Article 68a(8)—
(b)from “at the request” to the end of the text substitute “in the event that such a request is made through an agency of the institution in the Member State in which that family member resides”.
38. In Article 69 for paragraph 1 substitute—
“1. Where Article 67 applies or the competent institution in the United Kingdom determines that its legislation has priority by virtue of Article 68 and no right is acquired to the payment of additional or special family benefits for orphans, the competent institution in the United Kingdom shall forward any claim for such additional or special family benefits for orphans to any Member State to whose legislation a person was previously subject. The order of priority for such forwarding is to be determined by the competent institution in the United Kingdom in accordance with the period of time a Member State’s legislation applied to that person in decreasing order of the length of periods of insurance or residence completed under the legislation of each relevant Member State.”.
PART 9Chapter 9: Special non-contributory cash benefits
39. In Article 70 for “Member State” in each place it occurs substitute “State”.
SCHEDULE 4Amendments to Title 5: Miscellaneous provisions
1. In Article 76—
(b)in paragraph 3 for “Member States” substitute “States”;
(i)in the first and second subparagraphs after “institutions” insert “of the United Kingdom”;
(ii)in the third subparagraph for “Member State” in both places it occurs substitute “State”;
(d)omit paragraph 6;
(ii)for “another Member State” substitute “a Member State”.
2. In Article 77—
(b)for “another Member State” in both places it occurs substitute “a Member State”;
(c)for “Member State transmitting them” substitute “United Kingdom”;
(d)for “Any communication from the authority or institution of the receiving Member State” substitute “Where the authorities or institutions of the United Kingdom receive any communication from a Member State, that communication”;
(e)for “receiving Member State” substitute “United Kingdom”;
(f)for “one Member State” substitute “the United Kingdom”.
3. In Article 78—
(b)in paragraph 2 for “Member State” substitute “State”;
(c)in paragraph 3 for “another Member State” substitute “the United Kingdom”.
4. Omit Article 79.
5. In Article 80—
(b)for “that Member State” substitute “the United Kingdom”;
(c)for “another Member State” substitute “a Member State”.
6. For Article 81 substitute—
“Article 81Claims, declarations or appeals
1. In the event that an authority, institution or tribunal in the United Kingdom receives a claim, declaration or appeal which should have been submitted to an authority, institution or tribunal in a Member State, reasonable steps shall be taken to forward that claim, declaration or appeal to the correct authority, institution or tribunal in the Member State. Alternatively the claim, declaration or appeal shall be returned to the individual with a request that they forward it to the correct authority, institution or tribunal in the Member State.
2. In the event that a claim, declaration or appeal which should have been submitted to an authority, institution or tribunal in the United Kingdom is submitted to an authority, institution or tribunal in a Member State, the date on which such claim, declaration or appeal was submitted to the authority, institution or tribunal in the Member State shall be considered as the date of its submission to the competent authority, institution or tribunal in the United Kingdom.”.
7. In Article 82—
(b)for “Member States” substitute “States”.
8. In Article 83 for “Member States” substitute “States”.
9. In Article 84—
(a)for “one Member State” in each place it occurs substitute “a Member State”;
(b)for “another Member State” in each pace it occurs substitute “the United Kingdom”;
(c)for “latter Member State” in each place it occurs substitute “United Kingdom”;
(d)for “that Member State” in both places it occurs substitute “the United Kingdom”;
(e)for “Member States” substitute “States”.
10. In Article 85—
11. Omit Article 86.
SCHEDULE 5Amendments to Title 6: Transitional and final provisions
1. In Article 87(9)—
(a)in paragraphs 2 to 8 for “Member State” in each place it occurs substitute “State”;
(b)in paragraph 10 add the following subparagraph—
“With regard to Liechtenstein, the provisions of the second sentences of Article 65(2) and (3) shall be applicable at the latest as from 1 May 2012.”;
(c)omit paragraphs 10a and 10b;
(d)in paragraph 11 for “Member States shall” substitute “The competent institution in the United Kingdom shall take reasonable steps to”.
2. In Article 87a(10)—
3. Omit Article 88.
4. After Article 91 omit “This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States”.
1. In Annex 1—
(a)at the end of Section 1 add—
Advance payment of child maintenance under the Advance payment of child maintenance Act of 17 February 1989 No. 2.
(b)at the end of Part 2 add—
Lump sum grants payable at adoption pursuant to the National Insurance Act.
Birth grants and adoption grants pursuant to the relevant cantonal legislation based on Article 3 paragraph 2 of the Federal Family Allowances Act.”.
2. In Annex 2—
(a)under the heading “General comments” for “Member States” in both places it occurs substitute “States”;
(b)at the end of the Annex add—
“ICELAND – DENMARK
ICELAND – SWEDEN
Article 9(1) of the Convention on social security of 14 December 1962, as amended by Complementary Convention No 1 of 18 December 1963, the Complementary Agreement of 4 July 1969, the Additional Protocol of 25 February 1974 and Complementary Agreement No 2 of 2 April 1980.”.
3. Omit Annex 7.
4. In Annex 8—
(a)in Part 1 omit the headings from “DENMARK” to “SWEDEN” and the text underneath each;
(b)in Part 2 omit the headings from “BULGARIA” to “SWEDEN” and the text underneath each.
5. Omit Annex 9.
6. At the end of Annex 10 add—
Allowances for blind persons (Law on the granting of allowances for blind persons of 17 December 1970 as amended);
Maternity allowances (Law on the granting of maternity allowances of 25 November 1981 as amended);
Supplementary benefits to the old age, survivors’ and invalidity insurance (Law on supplementary benefits to the old age, survivors’ and invalidity insurance of 10 December 1965 as amended).
Guaranteed minimum supplementary pension to persons who are born disabled or become disabled at an early age under the National Insurance Act;
Special benefits in accordance with the Act of 29 April 2005 No. 21 on supplementary allowance to persons with short periods of residence in Norway.
Supplementary benefits (Federal Supplementary Benefits Act of 6 October 2006) and similar benefits provided for under cantonal legislation.
Non-contributory extraordinary invalidity pensions for disabled persons (Article 39 of the Federal Invalidity Insurance Act of 19 June 1959) who have not been subject, before their incapacity for work, to the Swiss legislation on the basis of an activity as an employed or self-employed person.”.
7. In Annex 11 at the end add—
Notwithstanding the provisions of Article 6, persons who have not been gainfully employed in one or more EC Member States or EFTA States are entitled to an Icelandic social pension only if they have been, or have previously been, permanent residents of Iceland for at least three years, subject to the age limits prescribed by Icelandic legislation.
The above mentioned provisions do not apply to Icelandic social pension entitlement for the members of the family of persons who are or have been gainfully employed in Iceland, or for students or the members of their families.
The transitional provisions of the Norwegian legislation entailing a reduction of the insurance period which is required for a full supplementary pension for persons born before 1937 shall be applicable to persons covered by the Regulation provided that they have been residents of Norway, or engaged in gainful occupation as employed or self-employed in Norway, for such a number of years as is required after their sixteenth birthday and before 1 January 1967. This requirement shall be one year for each year the person’s year of birth falls before 1937.
A person insured under the National Insurance Act who provides care to insured care-needing old, disabled or sick persons shall, according to prescribed conditions, be credited pension points for such periods. Likewise, and without prejudice to Article 44 of Regulation (EC) No 987/2009, a person who takes care of small children shall be credited pension points when staying in another State to which this Regulation applies, provided that the person concerned is on parental leave under Norwegian labour law.
Notwithstanding the provisions of Article 6, persons who have not been gainfully employed in one or more EC Member States or EFTA States are entitled to a Norwegian social pension only if they have been, or have previously been, permanent residents of Norway for at least three years, subject to the age limits prescribed by Norwegian legislation.
The above mentioned provisions do not apply to Norwegian social pension entitlement for the members of the family of persons who are or have been gainfully employed in Norway, or for students or the members of their families.
Compulsory insurance under Swiss sickness insurance and possible exemptions.
These Regulations make amendments to Regulation (EC) No 883/2004 which is one of the EU Regulations which relate to social security co-ordination. In particular they make amendments to prevent, remedy or mitigate the deficiencies under section 8(2)(a), (b), (c) and (d) and under section 8(3) of the EUWA in relation to cash benefits, pensions and the determination of applicable law.
They also amend the EEA Agreement and modify the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons, done at Luxembourg on 21st June 1999. The modifications to Regulation (EC) No 833/2004 made by those Agreements are added to the Regulation as it forms part of retained EU law and ensures that those Agreements apply to EU law as retained by the EU(W)A.
Paragraph 5 of Article 3 of the Regulation was substituted by Regulation (EC) No 988/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September (“Regulation No 988/2009”).
Paragraph 2a was inserted by Regulation No 988/2009 and amended by Regulation (EU) No 465/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 (“Regulation No 465/2012”).
Paragraph 3 of Article 51 was substituted by Regulation No 988/2009.
Paragraph 4 of Article 52 was substituted, and paragraph 5 added, by Regulation No 988/2009.
Paragraph 1(c) of Article 56 was amended, and paragraph 1(d) added, by Regulation No 988/2009.
Article 65a was inserted by Regulation No 465/2012.
Article 68a was inserted by Regulation No 988/2009.
Paragraph 8 of Article 87 was substituted, and paragraph 10b inserted, by Regulation No 988/2009.
Article 87a was inserted by Regulation No 465/2012.