Source: http://docplayer.es/320436-Iii-objetivos-aplicacion-y-evaluaciones-del-ii-plan-de-euskera-13.html
Timestamp: 2017-05-24 06:37:49
Document Index: 385169017

Matched Legal Cases: ['artículo 11', 'artículo 11', 'artículo 11', 'artículo 15', 'Artículo 15', 'artículo 43', 'artículo 13', 'artículo 9', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'artículo 9', 'artículo 27', 'artículo 40']

III. OBJETIVOS, APLICACIÓN Y EVALUACIONES DEL II PLAN DE EUSKERA PDF
III. OBJETIVOS, APLICACIÓN Y EVALUACIONES DEL II PLAN DE EUSKERA... 13
Download "III. OBJETIVOS, APLICACIÓN Y EVALUACIONES DEL II PLAN DE EUSKERA... 13"
1 2 Edición: 1ª Noviembre 2013 Edita: Osakidetza. C/ Álava 45, Vitoria-Gasteiz (Álava) Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Osakidetza 2013 Internet: D.L.: SS3 Índice I. INTRODUCCIÓN DEL CONSEJERO DE SALUD... 7 II. ANTECEDENTES DEL II PLAN DE EUSKERA... 9 La Ley del Euskera, el Decreto 67/2003 y el I Plan de Euskera de Osakidetza... 9 Conclusiones de la evaluación del primer periodo de planificación Otros factores influyentes en la elaboración del II Plan de Euskera III. OBJETIVOS, APLICACIÓN Y EVALUACIONES DEL II PLAN DE EUSKERA Objetivos Ámbito de aplicación Duración del Plan y fecha de aplicación de los diferentes criterios y medidas de normalización del uso del euskera Evaluaciones IV. ÁREAS DE ACTUACIÓN Y MEDIDAS PARA LA NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA CAPÍTULO 1: IMAGEN Y COMUNICACIÓN Rotulación Rotulación fija, externa e interna Rotulación variable, externa e interna Rótulos y paneles instalados por empresas contratadas Casos de rotulación no bilingüe Cartelería Papelería Internet, Intranet y redes sociales Revistas y boletines Anuncios, publicidad y campañas institucionales Actos públicos, jornadas Saludos y primeras frases en la recepción de pacientes y usuarios Megafonía y contestadores4 CAPÍTULO 2: RELACIONES EXTERNAS Relaciones con pacientes y usuarios Criterios de uso de las dos lenguas oficiales en las relaciones orales Criterios de uso de las dos lenguas oficiales en las comunicaciones escritas Criterios de uso de las dos lenguas oficiales en las comunicaciones telemáticas Transmisión, aplicación y seguimiento de los criterios de uso de las dos lenguas oficiales Oferta de servicios bilingües El idioma preferente de los pacientes en la comunicación oral Satisfacción de pacientes y usuarios vascohablantes Reconocimiento de los derechos lingüísticos en los decálogos de derechos de pacientes y usuarios Relaciones con empresas proveedoras, entidades financieras, administraciones, colegios de profesionales Criterios lingüísticos sobre servicios contratados y productos adquiridos CAPÍTULO 3: RELACIONES INTERNAS Paisaje lingüístico del entorno del trabajo Recursos humanos Relaciones con el personal Idioma de preferencia de empleados y empleadas La acogida a nuevos empleados o residentes Formación Formación continua corporativa Formación específica organizada por las organizaciones de servicios Formación de médicos y enfermeros residentes Cursos de euskaldunización y alfabetización Otros cursos de perfeccionamiento idiomático Adiestramiento para el trabajo en euskera Recursos informáticos Comunicación horizontal y vertical Lengua de trabajo Uso de las lenguas oficiales en reuniones Proyectos para fomentar el uso euskera en la comunicación entre trabajadores Estrategia y gestión... 375 CAPÍTULO 4: GESTIÓN LINGÜÍSTICA Política lingüística El Plan de Euskera y su ámbito de aplicación Liderazgo, estrategia y transversalidad Evaluación de la política lingüística Registro y seguimiento de quejas relacionadas con la conculcación de derechos lingüísticos Personas Recursos Comisión de Desarrollo del Plan de Euskera Servicio Técnico de Euskera Calidad del corpus y política de traducción Criterios de calidad y funcionalidad en las comunicaciones escritas Traducciones Criterios de estilo Terminología Difusión del euskera estándar y de calidad en publicaciones divulgativas Espacios de promoción del uso del euskera CAPÍTULO 5: PERFILES LINGÜÍSTICOS, PRIORIDADES Y FECHAS DE PRECEP- TIVIDAD Perfiles lingüísticos Prioridades genéricas en la normalización del uso del euskera Prioridades específicas y fechas para el cumplimiento preceptivo de los objetivos de uso del euskera Criterios para la determinación de las prioridades específicas y los porcentajes mínimos de fechas de preceptividad de las unidades Prioridades y porcentajes mínimos de fechas de preceptividad en la Atención Primaria Comarcas y unidades de Atención Primaria de las Organizaciones Sanitarias Integradas Emergencias Prioridades y porcentajes mínimos de fechas de preceptividad en la Atención Especializada Centros hospitalarios Salud Mental Extrahospitalaria Centro Vasco de Transfusiones y Tejidos Humanos6 5.7. Prioridades y porcentajes mínimos de fechas de preceptividad en las unidades de organización sanitaria y en los servicios administrativos y generales Modificaciones relativas a perfiles lingüísticos y a efectivos o unidades con fechas de preceptividad Seguimiento y evaluación del régimen de perfiles lingüísticos, prioridades y fechas de preceptividad7 I. Introducción del Consejero de Salud Hoy, 3 de diciembre, es el Día Internacional del Euskera. El euskera tiene desde hace muchos años ese reconocimiento: desde 1949, exactamente. Fue en ese año cuando la Sociedad de Estudios Vascos, teniendo en consideración la condición de vascoparlante de San Francisco Javier, eligió ese día como día internacional del euskera, como día de la lengua de los vascos y las vascas, tanto de los y las que viven en Euskal Herria como de los y las que están repartidos y repartidas por todo el mundo. Posteriormente, en 1995, el Gobierno Vasco y la Real Academia de la Lengua Vasca hicieron causa común y dieron el reconocimiento debido al 3 de diciembre. Desde entonces, los vascos y las vascas, hablen euskera o no lo hablen, celebramos el día del euskera. Y hoy así lo acreditarán los actos que tendrán lugar en los más diferentes ámbitos y lugares. El día, en sí, merece ser celebrado. Sin embargo, debemos mencionar algo que significa una especial aportación a esta jornada de celebración. Hoy, a primera hora de la mañana, en compañía del Director General de Osakidetza, he anunciado al conjunto de los y las profesionales de Osakidetza la inmediata aprobación del II. Plan de normalización del uso del euskara en el Servicio Vasco de Salud. Al poco de ello, y habiéndose informado y examinado el tema, se ha reunido el Consejo de Administración de Osakidetza. Tras examinarlo y debatirlo adecuadamente, el Consejo ha aprobado el plan indicado. Hoy es un día importante, sin ninguna duda. En mi calidad de presidente del Consejo de Administración y de Consejero de Salud del Gobierno Vasco me congratulo por esta aprobación y porque hemos dado un nuevo paso en la necesaria labor por la salud del euskera en el sector sanitario. La aprobación del plan no ha sido un mero acto administrativo, pues, tras examinar y evaluar los logros y problemas surgidos en la anterior andadura, hemos iniciado una nueva etapa hacia un futuro más fecundo. Tras conocer y, siempre que hemos podido, incorporar las opiniones e ideas de las personas que han sido, son y serán promotoras y, a la vez, receptoras del plan de euskera, nos hemos dotado de una eficaz herramienta que en los seis próximos años nos guiará paso a paso y en los diversos ámbitos en el camino de la normalización del euskera. El paso dado hoy nos ayudará a avanzar y profundizar en el respeto que se debe al euskera y a las personas euskaldunes. 78 Al igual que una persona profesional de la salud atiende a sus pacientes y les conduce en su camino hacia una mejor salud, el plan que hemos aprobado hoy nos debe ayudar a realizar lo mismo con el euskera. Siendo aún reciente mi nombramiento, manifesté a los miembros de la Comisión de Salud del Parlamento Vasco que el eje de las actuaciones del Departamento de Salud serían las personas, y que esta legislatura sería una legislatura de personas. Por eso, hemos incidido en el principio de la equidad, la universalidad y la solidaridad en la prestación del servicio sanitario. No queremos ningún tipo de desigualdad en salud y, por tanto, pondremos un especial énfasis en implementar medidas que garanticen la satisfacción del derecho que las personas tienen a ser atendidas en euskera. Estoy seguro de que, con el esfuerzo de todos y de todas, avanzaremos gradualmente en el respeto de los derechos lingüísticos; estoy seguro de que conseguiremos ofrecer la atención sanitaria también en euskera; estoy seguro de que, con todo ello, mejoraremos la calidad de los servicios asistenciales; estoy seguro de que fortaleceremos nuestro compromiso con las personas. Para finalizar estas palabras introductorias, quiero recordar unas valiosas palabras del Lehendakari Urkullu: El sistema vasco de salud es uno de los pilares fundamentales de la calidad de vida de la sociedad y de su bienestar. Solamente existe una receta para preservarlo, una única receta con estos componentes: la acción, la decisión, la voluntad, el ingenio y la colaboración. Esa es la receta sana y saludable que deberemos aplicar decididamente para que este plan aprobado hoy se pueda llevar a cabo entre todos y todas. En Vitoria-Gasteiz, a 3 de diciembre de Jon Darpón Sierra Osasun Sailburua 89 II. Antecedentes del II Plan de Euskera La Ley del Euskera, el Decreto 67/2003 y el I Plan de Euskera de Osakidetza Tras el reconocimiento en el Estatuto de Autonomía del País Vasco de 1979 del euskera, junto con el castellano, como lengua oficial de la Comunidad Autónoma Vasca, la Ley 10/1982, de normalización del uso del euskera, contempló el derecho de la ciudadanía vasca a comunicarse y ser atendidos en euskera en sus relaciones con la administración pública en el ámbito de la comunidad autónoma, para lo cual confirió a los poderes públicos la competencia en la adopción de medidas encaminadas a garantizar los derechos de los ciudadanos y a proceder a la euskaldunización gradual de cada sector de la administración. El Decreto 67/2003, de normalización del uso del euskera en Osakidetza, es la normativa que regula la aplicación y desarrollo de la Ley del Euskera en el Servicio Vasco de Salud. Este Decreto estableció los objetivos, prioridades y medidas principales para el inicio del proceso de normalización del uso del euskera en la Entidad, proceso en el que se preveía la aprobación del Plan de Euskera del Ente Público y, posteriormente, la adaptación de éste a cada una de las organizaciones de servicios que componen Osakidetza. El Plan de Euskera de Osakidetza fue aprobado en 2005 y los planes de las organizaciones de servicios en Con ello se dio inicio al primer periodo de planificación para la normalización del uso del euskera, con una duración seis años y con la previsión de dos evaluaciones, una parcial, que se realizó al tercer año de implementación, y otra final, que se llevó a cabo una vez concluido el periodo completo de planificación. Una vez finalizado el primer período de planificación, y en función de las previsiones del Decreto 67/2003, se procede a dar comienzo al segundo período, cuya oportuna herramienta, el Plan de Euskera, ha de servir para consolidar los logros alcanzados y, a su vez, impulsar el proceso hacia nuevos objetivos, que permitan avanzar hacia la completa normalización del uso del euskera en Osakidetza. Por ello, resulta imprescindible considerar, por un lado, el estado actual del proceso iniciado con el primer Plan (sus progresos y carencias) y, por otro, las nuevas situaciones que se han ido presentando y los nuevos elementos que han ido apareciendo y que, sin duda, habrán de influir en el segundo período de planificación. 910 Conclusiones de la evaluación del primer periodo de planificación La conclusión principal de la evaluación general del primer periodo de planificación de la normalización del uso del euskera en Osakidetza es que, en conjunto, se ha logrado un paulatino avance desde la evaluación parcial de 2008, aunque el grado de evolución sea desigual en cada uno de los ámbitos analizados. Concretamente, es el capítulo de los perfiles lingüísticos (acreditación de los perfiles, plazas con euskera preceptivo ) donde mayor avance se ha experimentado, mientras que el ámbito que ha alcanzado un menor desarrollo ha sido el de relaciones internas. Ello es debido a que en este primer Plan de Euskera se ha dedicado una gran parte de los recursos a incrementar y garantizar el conocimiento de la lengua (y ciertamente, se ha duplicado el número de empleados y empleadas con el perfil lingüístico de su plaza acreditado) y no se ha dado tanta prioridad al uso del euskera en las relaciones con el personal, en las relaciones de trabajo, en la formación continua, etc. En la evaluación general del primer periodo de planificación, se aprecia también que, pese al gradual avance general, en diversos aspectos no ha habido progreso desde la evaluación parcial de Entre estos aspectos debemos destacar, por ejemplo, la falta de responsabilidad compartida entre las direcciones o la falta de liderazgo claro del Plan. Además, el cumplimiento de objetivos en las relaciones externas es más modesto de lo que debería; en muchos casos sucede que el uso del euskera viene dado más por la voluntad del empleado que por el hecho de que en las unidades o servicios se hayan transmitido pautas claras de uso de las dos lenguas oficiales. Por otro lado, la evaluación constata que el entorno sociolingüístico, la demanda por parte de la ciudadanía y la intensidad con que cada organización impulsa el uso del euskera influyen en el grado de consecución de los objetivos. Por ello, los resultados de la evaluación son muy desiguales de una organización de servicios a otra. Por ejemplo, divididas según su tipología, el mayor avance se ha obtenido en las organizaciones sanitarias integradas, debido especialmente a sus centros de salud de Atención Primaria, mientras que el menor avance se ha dado en los hospitales. Atendiendo a las principales conclusiones recogidas en el informe general de evaluación del primer periodo de planificación, los ejes principales que han de fortalecerse de cara al segundo Plan de Euskera han de ser los siguientes: a) Debemos intensificar el uso del euskera mejorando los instrumentos que lo facilitan e impulsando nuevos mecanismos que permitan avanzar. Se deben adoptar medidas (sobre todo medidas organizativas) para garantizar la recepción y la atención en el idioma elegido por las personas usuarias, siempre caminando un paso por delante de la demanda ciudadana, sin dejar en manos de los pacientes y usuarios la responsabilidad de solicitar ser atendido o atendida en euskera. Para ello, debe consolidarse también el proyecto de identificación de servicios y profesionales bilingües y asegurar circuitos de 1011 atención en euskera desde la Atención Primaria a la Atención Especializada a todos los pacientes que deseen ser asistidos en euskera. b) En cuanto al uso del euskera en el apartado documental, se debe incidir en los documentos de carácter asistencial mediante la normalización y sistematización de modelos de documentos bilingües, teniendo en cuenta que se debe facilitar y simplificar su adecuación o producción en euskera por parte de los profesionales. Paralelamente, con el objetivo de disponer de historiales clínicos bilingües, se debe iniciar sin dilación un estudio en profundidad y analizar los aspectos que influyen en el proceso de creación y explotación de información. c) Otro aspecto en el que resulta necesario avanzar es el de relaciones internas, sobre todo en el uso del euskera en las comunicaciones de las organizaciones de servicios con sus empleados y en la necesidad de dotar al personal de recursos que le faciliten la realización del trabajo en euskera (formación continua en euskera, adiestramiento, modelos de documentos ) d) De todas formas, sin el compromiso, el impulso y el liderazgo del conjunto del equipo directivo, tanto de Osakidetza en general como de cada organización de servicios, difícilmente se podrá avanzar en el fomento del uso del euskera. Por ello, es necesario adoptar medidas para favorecer la transversalidad del Plan y conseguir la participación e implicación de los mandos intermedios y los responsables de unidades, ya que son ellos y ellas quienes han de transmitir las pautas de uso de las lenguas e integrarlas en los quehaceres diarios de sus servicios. Otros factores influyentes en la elaboración del II Plan de Euskera No debemos olvidar que desde la aprobación del primer Plan de Euskera de Osakidetza han acaecido nuevas situaciones y han surgido nuevos factores o elementos que han condicionado la elaboración de este segundo Plan de Euskera. Los más reseñables son los siguientes: a) Hoy en día el euskera está presente en todos los niveles educativos, y ya son numerosas las promociones de jóvenes que han realizado los estudios académicos en esta lengua. En consecuencia, en los últimos años, con las nuevas incorporaciones de jóvenes a Osakidetza, se ha visto incrementado y generalizando el conocimiento del euskera y, con ello, el grado de acreditación de los perfiles lingüísticos (en ello ha influido también la publicación de Decreto 47/2012, de reconocimiento de estudios realizados en euskera). Y este factor, que actúa a favor de la normalización de uso del euskera en la Entidad, debe ser tenido en cuenta en lo que a la renovación de plantilla y contratación temporal se refiere. 1112 b) Otro factor que ha influido en la elaboración del II Plan de Euskera de Osakidetza son los criterios del Gobierno Vasco sobre el uso de las lenguas oficiales, de obligado cumplimiento en la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca y en sus organismos autónomos. Estos criterios fueron publicados en 2008 con la intención de cohesionar la Administración Pública Vasca y ofrecer una imagen unificada y de calidad. Se trata, en definitiva, de pautas claras para que los trabajadores y trabajadoras de los distintos departamentos y servicios de la administración sepan de qué manera deben utilizar las dos lenguas oficiales, es decir, qué labores han de llevar a cabo en euskera y cómo. Así, Osakidetza, con la intención de extender y avanzar progresivamente en el cumplimiento de dichos criterios, ha procedido a adecuarlos y plasmarlos en este segundo Plan de Euskera. c) Posteriormente, el Gobierno Vasco publicó en 2012 el Plan de acción para la promoción del Euskera (ESEP), confeccionado por el Consejo Asesor del Euskera. Este Plan propone diferentes acciones a desarrollar en los próximos diez años en el marco de la política lingüística. Así, en la planificación elaborada por las organizaciones de servicios de cara a desarrollar el segundo Plan de Euskera de Osakidetza, deberán tenerse en cuenta las acciones recogidas en dicho Plan. En tal sentido, uno de los criterios básicos del Plan para el establecimiento de los objetivos específicos de cada servicio es actuar conforme al porcentaje de población vascohablante de los ámbitos de actuación, ya que en el proceso de normalización de la lengua las distintas realidades necesitan tratamientos distintos. De esta forma, el ritmo del proceso de normalización en aquellos entornos donde la presencia del euskera es importante deberá ser acelerado en este segundo Plan de Euskera. d) En el proceso de confección del II Plan de Euskera de Osakidetza, se han tomado también en cuenta los criterios establecidos por la Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco en el documento Criterios generales para la elaboración de planes de normalización del uso del euskera en las administraciones e instituciones públicas de la CAV (2013). e) Por último, hemos de reseñar que durante los últimos años se está normalizado y extendido en empresas, organizaciones y administraciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco el certificado estándar de calidad en la gestión lingüística Bikain, de la Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco y la Fundación Vasca para la Excelencia Euskalit. Ello ha facilitado poder disponer de un marco estándar para evaluar el grado de normalización del euskera y poder establecer comparaciones entre distintas organizaciones. A día de hoy, son varias las organizaciones de servicios de Osakidetza, tanto de Atención Primaria como de Especializada, que han mostrado interés y se han presentado al proceso de evaluación Bikain. En tal línea, y con la intención de seguir consolidando dicho marco estándar como referente común, en este segundo Plan de Euskera se prevé, con carácter complementario, la evaluación Bikain en todas las organizaciones de servicios de Osakidetza. 1213 III. Objetivos, aplicación y evaluaciones del II Plan de Euskera Objetivos Los objetivos del II Plan de Euskera de Osakidetza se basan en tres principios complementarios: el respeto a los derechos lingüísticos, la mejora de la calidad del servicio y el principio de progresividad presente en todo el proceso de normalización del euskera en la Entidad. El respeto a los derechos lingüísticos se encuentra recogido y reconocido desde la aprobación de la Carta Europea para las Lenguas Regionales y Minoritarias por parte del Consejo de Europa, en En tal texto, ratificado por el Reino de España en 2001, se manifiesta que es deber de toda administración posibilitar la recepción y atención en su propio idioma a los hablantes de una lengua minoritaria que deseen ser atendidos en la misma, y, además, se hace mención expresa a los cuidados que, por razones de salud, necesitan ser atendidos en servicios sociales o sanitarios. Estos derechos, más tarde, fueron universalmente proclamados en la Declaración Universal de Derechos Lingüísticos de Barcelona, en Además, si contemplamos a Osakidetza como el ente público encargado de prestar asistencia sanitaria integral a la ciudadanía de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y reconocemos que la comunicación es el instrumento más importante en tal actividad asistencial, es obvio que asegurar a los ciudadanos y ciudadanas la opción de comunicarse en la lengua oficial en la que se encuentran más cómodos y seguros es una clave fundamental para certificar la buena calidad del servicio. Partiendo de estos fundamentos, el objetivo principal del II Plan de Euskera de Osakidetza es garantizar la presencia y el uso del euskera como lengua de servicio, oral y escrita, tanto en las relaciones externas (con los pacientes, familiares, proveedores, administraciones ) como en las relaciones internas (con el personal y con las diferentes organizaciones y unidades del Ente). Asimismo, y puesto que trabajar en una lengua es la mejor garantía para asegurar su uso y su normalización bien en las relaciones internas o bien en las externas, otro objetivo eminente para este periodo de planificación es hacer que el euskera se convierta en la lengua de trabajo de todas aquellos servicios o unidades en que se den las condiciones necesarias para ello. 1314 Y de cara a alcanzar estos objetivos generales, además de establecer criterios lingüísticos y medidas de normalización de obligado cumplimiento en el conjunto del Ente, el Plan determina diferentes objetivos específicos, dirigidos a garantizar e incrementar la oferta de atención bilingüe de una manera progresiva. De esta manera, se continúa ahondando en los diferentes niveles de prioridad fijados por el Decreto 67/2003 (prioridad I, según la cual la unidad ha de prestar servicios bilingües; prioridad II, con diversos niveles de oferta bilingüe, que deberán ir incrementando; y unidades sin objetivos específicos). Todos los servicios o unidades de Osakidetza deberán tener designado su nivel de prioridad, el cual, tal como precisó el Decreto siguiendo un razonamiento lógico, será mayor o menor en función de dos variables: la mayor generalidad o mayor cercanía de la unidad al conjunto de la ciudadanía, y la densidad de población vascoparlante en la que se encuentre la unidad. Así, las unidades de Atención Primaria o las urgencias tendrán mayor prioridad que las especialidades, y las unidades de un centro con un alto porcentaje de pacientes bilingües tendrán mayor prioridad que las de otro con un porcentaje menor. Y en cuanto a las relaciones internas, tendrán mayor grado de prioridad aquellas unidades que tienen relación directa y constante con un amplio número de trabajadores y trabajadoras de Osakidetza (departamentos de personal, direcciones, salud laboral ) No obstante, junto a este sistema de prioridades, mediante el cual algunas especialidades hospitalarias podrían quedar sin objetivos específicos, en este nuevo periodo de planificación todos los centros hospitalarios realizarán una oferta progresiva de especialidades médico-quirúrgicas en las que se garantice la asistencia en euskera, todo ello bajo el propósito de llegar a ofrecer a la ciudadanía un circuito asistencial completo en euskera. Ámbito de aplicación Las medidas para la normalización del uso del euskera de este II Plan de Euskera de Osakidetza serán aplicadas, sin excepción, en todas las organizaciones de servicios que componen el Ente, y, dentro de ellas, muy especialmente en aquellas unidades con objetivos concretos en este segundo periodo de planificación (unidades prioritarias). Los datos sociolingüísticos necesarios para poder determinar el tipo de prioridad de cada centro o unidad se tomarán del último Censo o Estadística de Población y Vivienda del EUSTAT, del año 2011, si bien estos datos habrán de renovarse y adecuarse en caso de publicarse un nuevo censo. Por otra parte, tanto en los centros y servicios concertados integrados en la estructura de atención sanitaria de la Comunidad Autónoma Vasca (Hospital Oncológico, Clínica Asunción, hospitales de salud mental de Gipuzkoa, servicios de ambulancias no pertenecientes a Osakidetza, etc.), como en otros organismos y administraciones 1415 que, no dependiendo de Osakidetza, actúan dentro de su ámbito (asociaciones de enfermos y donantes, facultades de medicina y enfermería de la UPV, etc.), habrán de aplicarse los criterios del Gobierno Vasco sobre el uso de las lenguas oficiales en las administraciones e instituciones públicas de la Comunidad Autónoma Vasca. Duración del Plan y fecha de aplicación de los diferentes criterios y medidas de normalización del uso del euskera El II Plan de Normalización del Uso del Euskera en Osakidetza tendrá una duración de seis años desde su aprobación, de 2013 a Y dentro de ese periodo, la fecha de ejecución de cada uno de los criterios o medidas de normalización del uso del euskera recogidos en el mismo será diferente en función de tres factores: Los criterios y medidas de normalización en cuya propia descripción se señala una fecha o un periodo concreto para su aplicación, deberán estar en funcionamiento para tal fecha. Las medidas que han de ir aplicándose de forma progresiva, y cuyo seguimiento se realizará a través de los contratos programa anuales que articulan las relaciones entre el Departamento de Salud y las organizaciones de Osakidetza, se irán desarrollando en función de los parámetros señalados en cada contrato programa. El resto de los criterios y medidas de normalización, en las que no se indica ninguna fecha ni periodo concreto de ejecución, deberán comenzar a articularse (en caso de que ya no lo estén) tras la aprobación de este II Plan de Euskera y, en cualquier caso, deberán estar en funcionamiento en el primer año de planificación. Evaluaciones Tal y como se prevé en el capítulo IV, relativo a la gestión lingüística, Osakidetza efectuará dos evaluaciones de su II Plan de Euskera, con el fin de conocer el grado de cumplimiento de sus objetivos y medidas de normalización tanto en lo referente a la Entidad en general como a cada una de sus organizaciones de servicios en particular. La primera evaluación se llevará a cabo una vez finalizado el tercer año de planificación, y la evaluación final se realizará al concluir el periodo completo de planificación. 1516 17 IV. Áreas de actuación y medidas para la normalización del uso del euskera El II Plan de Normalización del Uso del Euskera en Osakidetza se estructura en cinco núcleos o áreas de actuación, divididas en diversos apartados sobre materias concretas, en los cuales se recogen los criterios y medidas a observar en el periodo de planificación Estas son las áreas de actuación: 1. Imagen y comunicación 2. Relaciones Externas 3. Relaciones Internas 4. Gestión lingüística 5. Perfiles lingüísticos, prioridades y fechas de preceptividad CAPÍTULO 1: IMAGEN Y COMUNICACIÓN 1.1. Rotulación El artículo 11.3 c) del Decreto 67/2003, de normalización del uso del euskera en Osakidetza, establece que tanto en la rotulación externa como interna de cualquiera de las dependencias de la Entidad han de utilizarse las dos lenguas oficiales, el euskera y el castellano. Este precepto, de carácter general, deberá cumplirse siguiendo las pautas acordadas en torno a la ubicación de los idiomas y su tipografía, y respetando la terminología y los criterios de calidad idiomática y de estilo adoptados por Osakidetza (véase el apartado 4.4, Calidad del corpus y política de traducción, del capítulo de GESTIÓN LINGÜÍSTICA del presente Plan) Rotulación fija, externa e interna a) Durante el primer año tras la aprobación de este Plan de Euskera, las organizaciones de servicios de Osakidetza, orientadas por el Servicio de Euskera Corporativo, deberán reparar todos aquellos rótulos fijos, externos e internos, que aparezcan exclusivamente en castellano, incorporando a los mismos el texto correspondiente en euskera. 1718 b) Durante el primer año también deberán ser reparados aquellos rótulos fijos bilingües que aún puedan existir con evidentes incorrecciones bien en el texto en euskera o bien en castellano, así como aquellos que incumplan claramente los criterios sobre la ubicación de los idiomas y su tipografía. c) En adelante no se confeccionará ni se instalará ningún rótulo fijo, externo o interno, que no esté conveniente y correctamente rotulado en euskera y castellano. d) En las inscripciones en elementos móviles, como la identificación en la ropa, la rotulación en vehículos, etc., deberán observarse de igual manera los criterios lingüísticos sobre la rotulación fija Rotulación variable, externa e interna a) Durante el primer año tras la aprobación de este Plan de Euskera, las organizaciones de servicios de Osakidetza deberán poner en funcionamiento las medidas necesarias dirigidas tanto a redactar en las dos lenguas oficiales aquellos rótulos variables que estén exclusivamente en castellano (rótulos provisionales, avisos y notas en papel...), como a comunicar a la plantilla los criterios a seguir en cuanto a la elaboración y colocación de ese tipo de rótulos. b) En adelante no se confeccionará ni se instalará ningún rótulo variable, externo o interno, que no esté conveniente y correctamente rotulado en euskera y castellano Rótulos y paneles instalados por empresas contratadas Los criterios lingüísticos a aplicar en cuanto a la rotulación, descritos en este apartado 1.1, abarcan también los rótulos y paneles instalados o utilizados por empresas contratadas, como por ejemplo los referentes a obras, seguridad, etc. En tales casos, el uso de ambas lenguas oficiales constituye una condición de ejecución del contrato, tal y como se recoge en el apartado 2.7, Criterios lingüísticos sobre servicios contratados y productos adquiridos, en el capítulo de RELACIONES EXTERNAS Casos de rotulación no bilingüe La disposición general sobre el uso las dos lenguas oficiales en toda la rotulación externa e interna de Osakidetza admite dos únicas excepciones: 1819 a) Cuando las palabras que han de aparecer yuxtapuestas en el rótulo tengan una grafía muy similar en euskera y en castellano y la utilización solo del euskera no impida la comprensión por parte de los usuarios no vascoparlantes (Elektrokardiogramak, Espirometriak, Gimnasioa, Logopedia, Pediatria, Psikologia, Urologia ), se evitará la repetición y se rotulará solamente en euskera. b) Cuando el mensaje del rótulo vaya expresado mediante pictogramas o imágenes que garanticen su total comprensión, el rótulo aparecerá sin texto alguno o, de manera excepcional, con el texto únicamente en euskera Cartelería De acuerdo al precepto establecido en materia de comunicación escrita en el artículo 11.3 a) del Decreto 67/2003, el criterio de uso de las dos lenguas oficiales será de obligado cumplimiento tanto respecto a los carteles publicados por Osakidetza o cualquiera de sus organizaciones, como a los carteles sobre salud, seguridad o calidad de asociaciones o entidades ajenas a Osakidetza, que vayan a ser colocados en pasillos, consultas, salas de espera u otras dependencias del Ente Papelería En los elementos de papelería (tarjetas de visitas, sellos, membretes, carátulas de fax, tarjetones, sobres, bolsas ) se aplicarán las normas generales sobre el tratamiento del bilingüismo recogido en el Manual de Identidad Gráfica Corporativa de Osakidetza Internet, Intranet y redes sociales a) En las páginas web, blogs, foros, tanto corporativos como de cualquier organización de servicios, debe asegurarse la completa navegabilidad y el acceso a los contenidos informativos en las dos lenguas oficiales. Este criterio será extensivo a cualquier tipo de redes sociales como medio de comunicación con los pacientes y usuarios, incluyendo las explicaciones de fotografías, etiquetas, etc. b) No obstante a lo anterior, en caso de crearse algún sitio web, blog, foro, etc. cuyo objetivo principal sea impulsar el aprendizaje, la práctica o la normalización del uso del euskera, sus contenidos podrán mostrarse solo en este idioma. c) En lo que respecta a las respuestas a los comentarios que realicen las personas receptoras de los blogs, foros u otras redes sociales, éstas se redactarán en el idioma en el que se haya escrito el comentario. 1920 d) En cuanto al microblogging o nanoblogging (Twitter), se creará una sola cuenta y, a poder ser, se introducirán los dos idiomas en el mismo Twitt, primero el euskera y luego el castellano. Las nomenclaturas, avatares, etc. aparecerán en euskera. e) El personal técnico encargado de gestionar los contenidos de estos medios y redes de comunicación ha de estar capacitado de cara a manejar la información en las dos lenguas oficiales, por lo que constituye un colectivo al que se deberá prestar especial atención en la planificación de la formación continua y del adiestramiento para el trabajo en euskera (véase los apartados 3.3, Formación, y 3.4, Adiestramiento para el trabajo en euskera, en el capítulo de RELACIONES INTERNAS). f) Con el objetivo de que la página web corporativa de euskera se convierta en una herramienta más útil y dinámica de cara a los profesionales y personas usuarias de Osakidetza, el Servicio de Euskera Corporativo se ocupará de la continua actualización de sus contenidos, agregando noticias, artículos o documentos relevantes relacionados con la normalización del euskera, estableciendo enlaces a diferentes herramientas que faciliten el trabajo en euskera (diccionarios, gramáticas, plantillas de documentos en euskera ), creando secciones de interés para los profesionales y usuarios euskaldunes (servicio de resolución de dudas, foro de opinión), etc Revistas y boletines En consonancia con el precepto establecido por Osakidetza en el artículo 11.3 d) del Decreto 67/2003, referente a las pautas sobre la presencia del euskera en las publicaciones realizadas o promovidas por el Ente, en las ediciones de revistas y boletines impresas en papel deberán respetarse los criterios de bilingüismo dispuestos en el artículo 15 del Decreto 67/1998, de 7 de abril, por el que se regula la actividad editorial de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: Artículo 15.- Lengua de las publicaciones: Con carácter general, las publicaciones promovidas por cada Departamento u Organismo Autónomo, respetarán, en su conjunto, el porcentaje de presencia del euskera en los términos que establezca el Plan Editorial de la Administración Pública para cada período. Las publicaciones referidas a textos legales y recopilaciones de normas emanadas de las Instituciones de la Comunidad Autónoma de Euskadi, así como las guías, catálogos y otras de carácter divulgativo, se editarán en euskera y castellano. Asimismo, se emplearán las dos lenguas oficiales en los títulos de colecciones, series, catálogos y medios de difusión de publicaciones. Las publicaciones periódicas cuya distribución se circunscriba al ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Euskadi, deberán acoger un porcentaje de presencia del euskera no inferior al cincuenta por ciento. 20 Mostrar más
CRITERIOS DE USO DE LAS LENGUAS OFICIALES EN EL AYUNTAMIENTO DE PORTUGALETE PORTUGALETEKO UDALA Kultura Saila AYUNTAMIENTO DE PORTUGALETE Área de Cultura www.portugalete.org RITERIOS DE USO DE LAS LENGUAS Más detalles Criterios para el uso de las lenguas o Iciales. f
Criterios para el uso de las lenguas o Iciales. f Introduccion El Ayuntamiento de Donostia / San Sebastián tiene un firme compromiso con el euskera. Apoyar, normalizar y potenciar nuestra lengua es una Más detalles CRITERIOS DE USO DE LAS LENGUAS OFICIALES EN EL GOBIERNO VASCO IV PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2008-2012)
Criterios de Uso de las Lenguas Oficiales en el Gobierno Vasco 1 CRITERIOS DE USO DE LAS LENGUAS OFICIALES EN EL GOBIERNO VASCO IV PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2008-2012) Edición: 1ª, julio de 2008 Tirada: Más detalles Plan General de Promoción del Uso del Euskera (EBPN) SESTAO. Plan estratégico 2009-2013
Plan General de Promoción del Uso del Euskera (EBPN) SESTAO Plan estratégico 2009-2013 Objetivo principal Objetivo estratégico El objetivo fundamental del Plan General de Promoción del Uso del Euskera Más detalles INFORME DE EVALUACIÓN DE LA COMARCA ARABA PERÍODO DE PLANIFICACIÓN 2005-2011
INFORME DE EVALUACIÓN DE LA COMARCA ARABA PERÍODO DE PLANIFICACIÓN 2005-2011 Comarca Araba, diciembre 2012 1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. METODOLOGÍA 3. VISIÓN GLOBAL DE LA ENTIDAD 4. NIVEL DE CUMPLIMIENTO Más detalles PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS Contratación del boletín informativo Euskararen Berripapera editado por la del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco. 1.- OBJETO DE LA LICITACIÓN La presente licitación Más detalles Diseño del Plan de Euskera
Traje a medida, confeccionado a partir de la realidad lingüística de la empresa. Objetivos para un plazo de tres años: asequibles, concretos y evaluables. De lo sencillo a lo complejo; de lo general a Más detalles ORDENANZA REGULADORA DEL USO Y FOMENTO DE UNA COMUNICACIÓN INCLUYENTE Y UN LENGUAJE NO SEXISTA EN EL AMBITO MUNICIPAL DE VILLAVA ATARRABIA
ORDENANZA REGULADORA DEL USO Y FOMENTO DE UNA COMUNICACIÓN INCLUYENTE Y UN LENGUAJE NO SEXISTA EN EL AMBITO MUNICIPAL DE VILLAVA ATARRABIA Exposición de motivos En la sociedad actual tenemos una normativa Más detalles ANIMATE! YA TIENES TU MOVIL EN EUSKERA. En primer lugar quiero saludar a los y a las representantes de las
KULTURA SAILA Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza DEPARTAMENTO DE CULTURA Viceconsejería de Política Lingüística PRESENTACIÓN DE LA CAMPAÑA ANIMATE! YA TIENES TU MOVIL EN EUSKERA Buenos días a todas Más detalles AYUNTAMIENTO DE SEGURA. Anuncio
SEGURAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE SEGURA Anuncio Transcurrido el plazo de información pública reglamentario sin que se haya presentado reclamación o sugerencia alguna, se ha elevado a definitivo el acuerdo Más detalles DISPOSICIONES GENERALES
DISPOSICIONES GENERALES OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD 3349 ACUERDO de 19 de junio de 2013, del Consejo de Administración de Osakidetza-Servicio vasco de salud, por el que se crea y se asignan funciones Más detalles RECOPILACIÓN DE OBJETIVOS Y ACTIVIDADES DE LOS PLANES DE PROMOCIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS EMPRESAS
RECOPILACIÓN DE OBJETIVOS Y ACTIVIDADES DE LOS PLANES DE PROMOCIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS EMPRESAS OBJETIVOS: RELACIONES EXTERNAS (LENGUA DE SERVICIO) 1. Paisaje lingüístico 1.1. Imagen de la empresa Más detalles REGLAMENTO DE REGULACIÓN DE LAS LENGUAS OFICIALES
REGLAMENTO DE REGULACIÓN DE LAS LENGUAS OFICIALES Reglamento de regulación del uso de las lenguas oficiales en el ámbito de actuación del Instituto Foral de Asistencia Social de Bizkaia 4 de diciembre Más detalles PLAN DE GESTIÓN DE LA ENTIDAD
PLAN DE GESTIÓN DE LA ENTIDAD ENTIDAD: Ayuntamiento de Balmaseda AÑO: 2014 SITUACIÓN: Previsto Realizada FECHA DEL INFORME: 17/01/2014 1 / 12 1. Transmisión familiar 1.1. Aumentar el uso del euskera en Más detalles BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID
Pág. 80 MARTES 15 DE ABRIL DE 2014 B.O.C.M. Núm. 89 I. COMUNIDAD DE MADRID C) Otras Disposiciones Consejería de Educación, Juventud y Deporte 13 ORDEN 1275/2014, de 11 de abril, de la Consejería de Educación, Más detalles Octubre 2014. Análisis del grado de cumplimiento del Decreto 123/2008 sobre los derechos lingüísticos de las personas consumidoras y usuarias.
Octubre 2014 Análisis del grado de cumplimiento del Decreto 123/2008 sobre los derechos lingüísticos de las personas consumidoras y usuarias. ... Análisis cuantitativo... 2 Análisis cualitativo... 69 Análisis Más detalles PLAN DE COMUNICACIÓN SEPTIEMBRE 2011
PLAN DE COMUNICACIÓN SEPTIEMBRE 2011 1. Introducción. e-aire es un proyecto de carácter europeo, financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo a través del Programa de Cooperación Internacional, INTERREG Más detalles ANEXO I CONVOCATORIA DE LIBERACIONES DE CINCO HORAS ASÍ COMO CAMBIOS DE MÓDULO DE 5 A 2 HORAS BASES PARA EL SEGUNDO CUATRIMESTRE DEL CURSO 2014/2015:
ANEXO I CONVOCATORIA DE LIBERACIONES DE CINCO HORAS ASÍ COMO CAMBIOS DE MÓDULO DE 5 A 2 HORAS BASES PARA EL SEGUNDO CUATRIMESTRE DEL CURSO 2014/2015: 1.- Oferta de cursos Quien quiera participar en los Más detalles LEY 1/1990, DE 26 DE ABRIL, DE COORDINACIÓN DE POLICÍAS LOCALES DE EXTREMADURA. Preámbulo
LEY 1/1990, DE 26 DE ABRIL, DE COORDINACIÓN DE POLICÍAS LOCALES DE EXTREMADURA. Preámbulo La coordinación y demás facultades, en relación con las policías locales, en los términos que establezca una ley Más detalles TARJETA SANITARIA CANARIA D56/2007
Decreto 56/2007, de 13 de marzo, por el que se re - gula la tarjeta sanitaria canaria, el documento sanitario de inclusión temporal y el acceso a las prestaciones públicas de asistencia sanitaria y farmacéutica Más detalles Procedimiento para la remisión de documentos destinados a su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa
1 NOTA El presente texto es un documento de divulgación sin ningún carácter oficial, que recoge la norma íntegra actualizada. Procedimiento para la remisión de documentos destinados a su publicación en Más detalles I. Principado de Asturias
núm. 155 de 6-VII-2015 1/8 I. Principado de Asturias Ot r a s Disposiciones Consejerías de Economía y Empleo y de Educación, Cultura y Deporte Resolución de 24 de junio de 2015, de la Consejería de Educación, Más detalles SITUACIÓN JURÍDICA DE LAS ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DEPORTIVAS DE LOS CENTROS ESCOLARES PÚBLICOS.
SITUACIÓN JURÍDICA DE LAS ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DEPORTIVAS DE LOS CENTROS ESCOLARES PÚBLICOS. Francisco Orts Delgado Fundación Deportiva Municipal de Valencia. Colegiado nº 10.777 RESUMEN La Ley 2/2011, Más detalles Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN
Boletín Oficial de Castilla y León Núm. 250 Viernes, 30 de diciembre de 2011 Pág. 97736 I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN C. OTRAS DISPOSICIONES CONSEJERÍA DE HACIENDA ORDEN HAC/1605/2011, de 29 de diciembre, Más detalles Orden de 20 de julio de 2006, por la que se regula la implantación y organización de la Formación Profesional Específica en la modalidad a distancia.
Orden de 20 de julio de 2006, por la que se regula la implantación y organización de la Formación Profesional Específica en la modalidad a distancia. El Decreto 72/2003, de 18 de marzo, de Medidas de Impulso Más detalles BORRADOR DEL DECRETO POR EL QUE SE REGULAN LAS UNIDADES Y ÁREAS DE GESTIÓN CLÍNICA DEL SERVICIO DE SALUD DE CASTILLA Y LEON.
BORRADOR DEL DECRETO POR EL QUE SE REGULAN LAS UNIDADES Y ÁREAS DE GESTIÓN CLÍNICA DEL SERVICIO DE SALUD DE CASTILLA Y LEON. En el marco del artículo 43 de la Constitución Española, el artículo 13 del Más detalles EL BILINGÜISMO EN NAVARRA UNA REALIDAD DIFERENTE UN HECHO DIFERENCIAL RESOLUCIÓN POLITICA COMITÉ REGIONAL DEL PSN-PSOE
RESOLUCIÓN POLITICA COMITÉ REGIONAL DEL PSN-PSOE Pamplona a 5 marzo de 2005 El artículo 9 de la LORAFNA dice lo siguiente: 1.- El castellano es la lengua oficial de Navarra 2.- El vascuence tendrá también Más detalles (BOCyL nº 77, del 19 de abril) Modificado por el Decreto 49/2003, de 24 de abril (B.O.C. y L del 30 de abril de 2003).
09 DECRETO 74/2000, DE 13 DE ABRL, POR EL QUE SE CREA Y REGULA LA ESTRUCTURA DE COORDNACÓN DE ATENCÓN SOCOSANTARA DE LA COMUNDAD DE CASTLLA Y LEÓN. (BOCyL nº 77, del 19 de abril) Modificado por el Decreto Más detalles CONSEJERÍA DE SANIDAD Y DEPENDENCIA
3591 CONSEJERÍA DE SANIDAD Y DEPENDENCIA DECRETO 14/2011, de 4 de febrero, por el que se regula la ordenación del Sistema de Formación Sanitaria Especializada en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Extremadura. Más detalles AUTORIDADES Y PERSONAL
AUTORIDADES Y PERSONAL Cursos de formación y perfeccionamiento DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA 4988 RESOLUCIÓN de 14 de noviembre de 2014, de la Directora del Instituto Vasco de Administración Más detalles Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN
Boletín Oficial de Castilla y León Núm. 149 Lunes, 5 de agosto de 2013 Pág. 53166 I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN A. DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE FOMENTO Y MEDIO AMBIENTE DECRETO 41/2013, de 31 Más detalles ESTRATEGIA DE EDUCACIÓN PARA EL DESARROLLO 2013-2016
ESTRATEGIA DE EDUCACIÓN PARA EL DESARROLLO 2013-2016 INTRODUCCIÓN Uno de los ámbitos estratégicos en los que, desde su creación en 1983, trabaja la Fundación CIDEAL, es la Educación para el Desarrollo Más detalles GRANADA ES PROVINCIA 2012-2015
CONVENIO MARCO GRANADA ES PROVINCIA 2012-2015 PREÁMBULO La autonomía provincial está al servicio de la autonomía municipal, por ello, la Diputación de Granada debe estar al servicio de los ayuntamientos Más detalles DISPOSICIONES GENERALES
1550 I DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE ECONOMÍA, COMERCIO E INNOVACIÓN ORDEN de 14 de enero de 2010 por la que se regulan las pruebas de acceso a la Universidad para mayores de veinticinco años, Más detalles CONSEJERÍA DE SALUD. Sevilla, 17 de marzo 2008 BOJA núm. 53 Página núm. 11
Sevilla, 17 de marzo 2008 BOJA núm. 53 Página núm. 11 CONSEJERÍA DE SALUD DECRETO 77/2008, de 4 de marzo, de ordenación administrativa y funcional de los servicios de Salud Mental en el ámbito del Servicio Más detalles CARTA DE SERVICIOS Junio de 2012 SERVICIO DE ATENCIÓN AL PÚBLICO VICERRECTORADO DEL CAMPUS DE ÁLAVA
CARTA DE SERVICIOS Junio de 2012 SERVICIO DE ATENCIÓN AL PÚBLICO VICERRECTORADO DEL CAMPUS DE ÁLAVA Introducción La Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea, guiada por el proyecto Euskampus, Más detalles EOI Dirección web Denominación del curso Idioma Nivel Duración Plazas: 35 Horario Período Colectivo al que se dirige Breve descripción del curso
EOI EOI LA LAGUNA Dirección web www.eoilalaguna.com Denominación del curso Idioma INGLÉS SANITARIO Inglés Nivel Intermedio (B1) Duración 70 horas Plazas: 35 Horario 2 sesiones semanales de 2 h y 15 min, Más detalles HA DISPUESTO CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES
PROYECTO DE ORDEN DE LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN POR LA QUE SE REGULAN LAS PRUEBAS DE ACCESO A LOS CICLOS FORMATIVOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y EL CURSO DE PREPARACIÓN DE LAS MISMAS La Ley Orgánica 2/2006, Más detalles CAPÍTULO I Normas generales
Orden ESS/1187/2015, de 15 de junio, por la que se desarrolla el Real Decreto 625/2014, de 18 de julio, por el que se regulan determinados aspectos de la gestión y control de los procesos por incapacidad Más detalles Normativa de Tutores en Formación. Sanitaria Especializada. Complejo Hospitalario de Cáceres (CHCC) Área de Salud de Cáceres Comisión de Docencia
Normativa de Tutores en Formación 2013 Sanitaria Especializada Complejo Hospitalario de Cáceres (CHCC) Área de Salud de Cáceres Comisión de Docencia Aprobada en C. Docencia 11-diciembre- 2013 1 1.- GENERALIDADES Más detalles INFORMATICA Y TELEMATICA.
Decreto 175/2002, de 14 noviembre CONSEJERÍA PRESIDENCIA BO. Comunidad de Madrid 2 diciembre 2002, núm. 286 [pág. 5] INFORMATICA Y TELEMATICA. Regula la utilización de las técnicas electrónicas, informáticas Más detalles Objetivos Servicios Compromisos Garantías Escuela de Protección Ciudadana
carta de servicios Objetivos Servicios Compromisos Garantías Escuela de Protección Ciudadana carta de servicios Datos Identificativos de la unidad que presta el servicio La Escuela de Protección Ciudadana Más detalles De manera específica, la información previa a la matriculación recogería los siguientes aspectos:
4. ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES El Manual del Sistema de Garantía Interna de la Calidad del Centro dispone de los procedimientos documentados: PC06: Definición de perfiles de ingreso de estudiantes; Más detalles GUÍA TÉCNICA PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE PREVENCION Y PROCEDIMIENTOS DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
ADMINISTRACIÓN DE LA JUNTA DE ANDALUCÍA GUÍA TÉCNICA PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE PREVENCION Y PROCEDIMIENTOS DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN. Edición: 1 Fecha: 13.11.2012 Página 1 de 37 GUÍA TÉCNICA PARA Más detalles PLAN DE COMUNICACIÓN Y DIFUSIÓN
PLAN DE COMUNICACIÓN Y DIFUSIÓN Julio 2009 1 INDICE 1. Introducción... 3 2. Objetivos... 4 3. Mensajes... 5 4. Destinatarios... 6 5. Estrategia y Actividades... 7 5.1 Comunicación Interna... 8 5.2 Imagen, Más detalles Región de Murcia CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN Y EMPLEO
Región de Murcia CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN Y EMPLEO RESOLUCIÓN DE 29 DE DICIEMBRE DE 2009 DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y EDUCACIÓN DE PERSONAS ADULTAS POR LA QUE SE ESTABLECEN Más detalles CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA
3885 CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA ORDEN de 6 de febrero de 2015, por la que se regulan las pruebas de acceso a enseñanzas universitarias oficiales de Grado en la Universidad de Extremadura para mayores Más detalles PROTOCOLO PARA LA COMISIÓN DE SEGUIMIENTO DE LOS TÍTULOS OFICIALES DE GRADO Y MÁSTER
PROTOCOLO PARA LA COMISIÓN DE SEGUIMIENTO DE LOS TÍTULOS OFICIALES DE GRADO Y MÁSTER Documento elaborado a partir del: 1. Real Decreto 861/2010, de 2 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1393/2007 Más detalles DISPOSICIONES GENERALES
16407 I DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA ORDEN de 19 de mayo de 2014 por la que se establece la convocatoria para autorizar la impartición, con carácter experimental y para el Más detalles PLAN PARA LA NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKARA EN EL AYUNTAMIENTO DE EIBAR V. PLAN (2013-2017)
PLAN PARA LA NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKARA EN EL AYUNTAMIENTO DE EIBAR V. PLAN (2013-2017) 1 INDICE o 0.- INTRODUCCIÓN (Pág. 3) o 1.- ANTECEDENTES (Pág. 5) o 2.- CONTEXTO JURÍDICO (Pág. 7) o 3.- EJES Más detalles BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID I. COMUNIDAD DE MADRID. C) Otras Disposiciones. Consejería de Educación, Juventud y Deporte
Pág. 31 I. COMUNIDAD DE MADRID C) Otras Disposiciones Consejería de Educación, Juventud y Deporte 7 ORDEN 1240/2013, de 17 de abril, de la Consejería de Educación, Juventud y Deporte, por la se establece Más detalles BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 245 Martes 13 de octubre de 2015 Sec. I. Pág. 95106 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA 10984 Real Decreto 850/2015, de 28 de septiembre, por el que se modifica el Real Decreto Más detalles PROYECTO DE REAL DECRETO POR EL QUE SE REGULAN LOS REQUISITOS BÁSICOS DE LOS CENTROS INTEGRADOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL.
PROYECTO DE REAL DECRETO POR EL QUE SE REGULAN LOS REQUISITOS BÁSICOS DE LOS CENTROS INTEGRADOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL. La Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las Cualificaciones y de la Formación Más detalles SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO
SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO DENOMINACIÓN DEL TÍTULO Técnico Superior en Marketing y Publicidad -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Más detalles FORMACIÓN PROFESIONAL. Regula los requisitos básicos de los Centros integrados de formación profesional.
FORMACIÓN PROFESIONAL. Regula los requisitos básicos de los Centros integrados de formación profesional. MINISTERIO PRESIDENCIA BOE 30 diciembre 2005, núm. 312, [pág. 43141] ; rect. BOE 24 enero 2006, Más detalles TEMA 11 LA TARJETA SANITARIA CANARIA. Artículo 3. Tarjeta sanitaria canaria.
TEMA 11 LA TARJETA SANITARIA CANARIA Artículo 3. Tarjeta sanitaria canaria. 1. La tarjeta sanitaria canaria es el documento administrativo, nominativo e intransferible, con soporte informático, que identifica Más detalles BOR nº 69, de 27 de mayo de 2015 [página 10878]
BOR nº 69, de 27 de mayo de 2015 [página 10878] Orden 4/2015 de 21 de mayo, de la Consejería de Educación, Cultura y Turismo, por la que se regula el proceso de admisión y matrícula de alumnos en los ciclos Más detalles en el proceso de adquisición de las competencias necesarias para el adecuado ejercicio de las profesiones sanitarias.
Núm. 147 Sábado 20 de junio de 2015 Sec. I. Pág. 51543 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL 6839 Orden ESS/1187/2015, de 15 de junio, por la que se desarrolla el Real Decreto Más detalles DELEGADOS DE PREVENCIÓN de las Cooperativas. Procedimiento de Elección y Formación
DELEGADOS DE PREVENCIÓN de las Cooperativas Procedimiento de Elección y Formación Formación de los Delegados de Prevención Este procedimiento para la elección y formación de los Delegados de Prevención Más detalles DISPOSICIONES GENERALES
DISPOSICIONES GENERALES DEPARTAMENTO DE SALUD 530 La responsabilidad que corresponde a los poderes públicos de organizar y tutelar la salud pública a través de medidas preventivas y de las prestaciones Más detalles BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO MINISTERIO DE EDUCACIÓN
Núm. 181 Martes 27 de julio de 2010 Sec. I. Pág. 65534 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE EDUCACIÓN 12006 Orden EDU/2026/2010, de 19 de julio, por la que se establecen los requisitos y convocatoria Más detalles CONSEJERÍA DE SANIDAD Y DEPENDENCIA
9458 CONSEJERÍA DE SANIDAD Y DEPENDENCIA ORDEN de 6 de abril de 2010 por la que se regulan los requisitos técnico-sanitarios mínimos exigibles a los centros y servicios de fisioterapia en la Comunidad Más detalles BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID
Pág. 254 LUNES 8 DE JUNIO DE 2015 I. COMUNIDAD DE MADRID C) Otras Disposiciones Consejería de Educación, Juventud y Deporte 27 ORDEN 1406/2015, de 18 de mayo, de la Consejería de Educación, Juventud y Más detalles I. Disposiciones generales Consejería de Sanidad 1439
I. Disposiciones generales Consejería de Sanidad 1439 DECRETO 17/2010, de 25 de febrero, por el que se crea la Comisión Canaria de Formación Continuada de las profesiones sanitarias y se regula el procedimiento Más detalles DICTAMEN QUE SE EMITE EN RELACION CON LA CONSULTA FORMULADA POR PERSONAL DEL SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PROPIO DE OSAKIDETZA.
CN12-026 DICTAMEN QUE SE EMITE EN RELACION CON LA CONSULTA FORMULADA POR PERSONAL DEL SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PROPIO DE OSAKIDETZA. ANTECEDENTES PRIMERO. Ha tenido entrada en la Agencia Más detalles PLAN DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LA ADMINISTRACIÓN DEL PARLAMENTO VASCO (2013-2017)
Antolaketa eta Giza Baliabideen Zuzendaritza Dirección de Organización y Recursos Humanos PLAN DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LA ADMINISTRACIÓN DEL PARLAMENTO VASCO (2013-2017) 1 ÍNDICE PÁGINA Más detalles REDACCIÓN ANTERIOR REDACCIÓN VIGENTE A PARTIR DEL
CRITERIOS BÁSICOS SOBRE LA ORGANIZACIÓN DE RECURSOS PARA DESARROLLAR LA ACTIVIDAD SANITARIA DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN (REAL DECRETO 843/2011, DE 17 DE JUNIO) REDACCIÓN ANTERIOR REDACCIÓN VIGENTE A Más detalles PROYECTO de Orden de la Consejería de Educación, Juventud y Deporte, por la que se regulan en la Comunidad de Madrid las enseñanzas de Formación
PROYECTO de Orden de la Consejería de Educación, Juventud y Deporte, por la que se regulan en la Comunidad de Madrid las enseñanzas de Formación Profesional en régimen a distancia. La Ley Orgánica 2/2006, Más detalles Técnico Superior en Asesoría de Imagen Personal y Corporativa Página 1 de 11 MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE
Técnico Superior en Asesoría de Imagen Personal y Corporativa Página 1 de 11 MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orden ECD/.../2012, de XX de XXXXX, por la que se establece el currículo del ciclo Más detalles que sean necesarias para el desarrollo y ejecución de la Comunidad Autónoma de Canarias que se contiene en el anexo de este Decreto.
CONSULTAS A LA CIUDADANÍA EN ASUNTOS DE INTERÉS GENERAL: REGLAMENTO D95/2014 Decreto 95/2014, de 25 de septiembre, de la Consejería de Presidencia, Justicia e Igualdad, por el que se aprueba el Reglamento Más detalles II. DISPOSICIONES GENERALES
12686 Miércoles, 13 de junio 2007 B.O.C. y L. - N.º 114 II. DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN ORDEN EDU/1045/2007, de 12 de junio, por la que se regula la implantación y el desarrollo de Más detalles ORDEN SOBRE EL REGISTRO DE CERTIFICADOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA, INNOVACIÓN, ORDEN SOBRE EL REGISTRO DE CERTIFICADOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La Directiva 2002/91/CE del Parlamento Europeo y el Consejo de 16 de diciembre Más detalles NORMATIVA DE LA SEDE ELECTRÓNICA DE LA UPM
NORMATIVA DE LA SEDE ELECTRÓNICA DE LA UPM Universidad Politécnica de Madrid NORMATIVA por el que se crea la Sede Electrónica de la Universidad Politécnica de Madrid y se establecen las condiciones básicas Más detalles I. Principado de Asturias
11 V 2007 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 8931 I. Principado de Asturias DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERIAS DE ECONOMIA Y ADMINISTRACION PUBLICA Y DE EDUCACION Y CIENCIA: DECRETO 44/2007, de Más detalles BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO COMUNITAT VALENCIANA
Núm. 100 Lunes 27 de abril de 2015 Sec. I. Pág. 36341 I. DISPOSICIONES GENERALES COMUNITAT VALENCIANA 4550 Ley 5/2015, de 2 de abril, del Servicio Público de Radiotelevisión Valenciana. Sea notorio y manifiesto Más detalles Excmo. Ayuntamiento de La Rambla PROPUESTA BORRADOR REGLAMENTO BOLSA DE TRABAJO
Excmo. Ayuntamiento de La Rambla PROPUESTA BORRADOR REGLAMENTO BOLSA DE TRABAJO INDICE: EXPOSICIÓN DE MOTIVOS. Articulo 1.- Objeto y ámbito de aplicación Artículo 2.- Definición Artículo 3.- Finalidad. Más detalles II. DISPOSICIONES GENERALES
B.O.C. y L. - N.º 89 Lunes, 12 de mayo 2008 8737 II. DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN ORDEN EDU/721/2008, de 5 de mayo, por la que se regula la implantación, el desarrollo y la evaluación Más detalles 4. Asimismo, los medios materiales no quedan determinados. Qué medios materiales se le van a exigir para tal fin?
En contestación a escrito de un particular, formulando consulta sobre diversas cuestiones derivadas de las últimas modificaciones normativas en materia de seguridad privada, en relación con la posibilidad Más detalles El Plan Estratégico de Comunicaciones es una herramienta de divulgación, difusión y ejecución de las políticas de desarrollo rural del INCODER,
VISION GENERAL El Plan Estratégico de Comunicaciones es una herramienta de divulgación, difusión y ejecución de las políticas de desarrollo rural del INCODER, a través de diferentes canales comunicacionales Más detalles CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN
5991 CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN ORDEN de 2 de marzo de 2010 por la que se regula el desarrollo del Practicum correspondiente al título de Máster Universitario de Formación del Profesorado de Educación Secundaria Más detalles Convocatoria 2014. Acción social
Convocatoria 2014 Acción social Convocatoria 2014 de Acción Social Fundación Obra Social y Monte de Piedad de Madrid y Bankia, quieren impulsar iniciativas que tengan como objetivo la atención y el desarrollo Más detalles Conectados a través de Internet
Conectados con el socio Agrupació Mútua renueva su web corporativa. Después de unos años de experiencia y teniendo en cuenta las necesidades del usuario, la entidad incorpora mejoras tecnológicas a su Más detalles DECRETO 57/1998, de 16 de abril, sobre regulación de las escuelas de animación y educación infantil y juvenil en el tiempo libre.
DECRETO 57/1998, de 16 de abril, sobre regulación de las escuelas de animación y educación infantil y juvenil en el tiempo libre. En virtud del artículo 9 del Decreto 288/1995, de 30 de noviembre, por Más detalles PLAN MUNICIPAL SOBRE DROGAS
Objetivos PLAN MUNICIPAL SOBRE DROGAS La consideración de los diferentes acercamientos teóricos comentados anteriormente, junto con la realidad social y las exigencias legales sirven como marco general Más detalles PROYECTO DE ORDEN.../2014, de... de..., de la Conselleria de Educación, Cultura y Deporte, por la que se desarrolla el procedimiento de autorización del proyecto lingüístico de centro establecido en el Más detalles ANTEPROYECTO DE LEY ORGÁNICA DE LA FORMACIÓN PROFESIONAL Y DE LAS CUALIFICACIONES
ANTEPROYECTO DE LEY ORGÁNICA DE LA FORMACIÓN PROFESIONAL Y DE LAS CUALIFICACIONES EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El derecho a la educación, que el artículo 27 de la Constitución reconoce a todos con el fin de alcanzar Más detalles REGLAMENTO QUE ESTABLECE DISPOSICIONES RELATIVAS A LA PUBLICIDAD, PUBLICACIÓN DE PROYECTOS NORMATIVOS Y DIFUSIÓN DE NORMAS LEGALES DE CARÁCTER GENERAL
REGLAMENTO QUE ESTABLECE DISPOSICIONES RELATIVAS A LA PUBLICIDAD, PUBLICACIÓN DE PROYECTOS NORMATIVOS Y DIFUSIÓN DE NORMAS LEGALES DE CARÁCTER GENERAL DECRETO SUPREMO Nº 001-2009-JUS Publicado en el Diario Más detalles I. Comunidad Autónoma
Página 8330 I. Comunidad Autónoma 3. Otras disposiciones Consejería de Sanidad y Política Social Servicio Murciano de Salud 2330 Resolución del Director Gerente del Servicio Murciano de Salud sobre derivaciones Más detalles RESUMEN INFORMATIVO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2012 /2013. FAMILIA PROFESIONAL: INFORMATICA MÓDULO: SISTEMAS MICROINFORMATICOS Y REDES CURSO 2º
RESUMEN INFORMATIVO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2012 /2013. FAMILIA PROFESIONAL: INFORMATICA MÓDULO: SISTEMAS MICROINFORMATICOS Y REDES CURSO 2º OBJETIVOS: -Obtener información global, específica y profesional Más detalles INFORME DE EVALUACIÓN PLAN DE COMUNICACIÓN PROGRAMAS OPERATIVOS FEDER Y FSE DE LA COMUNIDAD DE MADRID Abril 2011. Invertimos en su futuro.
INFORME DE EVALUACIÓN PLAN DE COMUNICACIÓN PROGRAMAS OPERATIVOS FEDER Y FSE DE LA COMUNIDAD DE MADRID Abril 2011 Invertimos en su futuro 1 de 81 ÍNDICE 1. Metodología de evaluación... 3 1.1. Diseño técnico Más detalles Multilingüismo: plan de acción
CONSEJO EJECUTIVO EB121/6 121ª reunión 19 de abril de 2007 Punto 6.3 del orden del día provisional Multilingüismo: plan de acción Informe de la Secretaría 1. El multilingüismo ha sido tema de una serie Más detalles Expediente nº: 06-500-14
1.- OBJETO DEL CONTRATO. Expediente nº: 06-500-14 CARÁTULA del pliego de cláusulas administrativas particulares Tipo de contrato: CONTRATO DE SERVICIOS Procedimiento: Abierto I.- CARACTERÍSTICAS DE LA Más detalles 1.1. Expresión de la codificación correspondiente de la nomenclatura de la clasificación nacional de productos por actividades (CPA-2002): 75141
OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Expediente nº: C02/054/2007 Objeto de la Contratación: Traducción al euskera y del euskera al castellano, y revisión Más detalles BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 297 Sábado 10 de diciembre de 2011 Sec. I. Pág. 132391 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA 19362 Real Decreto 1707/2011, de 18 de noviembre, por el que se regulan las prácticas Más detalles Técnico Superior en en Diseño y Gestión de la Producción Gráfica Página 1 de 11
Técnico Superior en en Diseño y Gestión de la Producción Gráfica Página 1 de 11 MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orden ECD/.../2012, de XX de XXXXX, por la que se establece el currículo del ciclo Más detalles Sindicato de Trabajadores de la Administración Riojana
Decreto 129/2007, de 9 de noviembre, de adaptación de la legislación de Prevención de Riesgos Laborales a la Administración de la Comunidad Autónoma de La Rioja El artículo 40.2 de la Constitución Española Más detalles SUMARIO 1. PRESENTACIÓN... 3 2. OBJETIVOS DEL PLAN... 5 3. ACCIONES FORMATIVAS: MODALIDADES... 6
SUMARIO 1. RESENTACIÓN... 3 2. OBJETIVOS DEL LAN... 5 3. ACCIONES FORMATIVAS: MODALIDADES... 6 4. ROCEDIMIENTO DE INSCRICIÓN, SEGUIMIENTO Y CONTROL DEL LAN DE FORMACIÓN... 9 5. EVALUACIÓN DEL LAN DE FORMACIÓN... Más detalles BOJA núm. 246, de 18 de diciembre de 2013. 1. Aspectos Generales
y BOJA núm. 246, de 18 de diciembre de 2013 Esta Carta de Servicios está sujeta a lo establecido en el Decreto 317/2003, de 18 de noviembre, por el que se regulan las Cartas de Servicios, el sistema de Más detalles REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. BOE nº 27 31-01-1997 INSHT