Source: https://www.derechoenzapatillas.com/2018/nuevas-reglas-de-navegacion-deportiva-en-argentina/
Timestamp: 2019-05-22 05:30:26
Document Index: 11428777

Matched Legal Cases: ['Artículo 5', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 2', 'Artículo\n402', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'artículo 402', 'Artículo 402', 'Artículo 402', 'artículo 402', 'artículo 402', 'IN FINE', 'artículo 402', 'Artículo 402', 'artículo 402', 'artículo\n402', 'Artículo 402', 'Artículo 402', 'artículo 402']

Por Sergio	 Ultima actualización May 24, 2018
El tránsito fluvial de embarcaciones deportivas está regulado, al igual que el terrestre. Es prefectura, más allá del código marítimo, el organismo encargado de actualizar esas normas que ahora tienen una actualización y Derecho En Zapatillas publica. Válido para botes, cruceros y veleros, casi todo lo que flote.
Normas de navegación marítima, embarcaciones deportivas
Para ver las normas completas con gráficos, hacer click acá
O acá: Reglas embarcaciones deportivas Prefectura
ORDENANZA Nº 1-18 (DPSN)
“RÉGIMEN DE LAS ACTIVIDADES NÁUTICO-DEPORTIVAS”
www.prefecturanaval.gob.ar
info@prefecturanaval.gov.ar
“NORMAS COMPLEMENTARIAS DEL CAPÍTULO 02 DEL RÉGIMEN DE LAS
ACTIVIDADES NÁUTICO-DEPORTIVAS DEL TÍTULO 4 DEL RÉGIMEN DE LA
NAVEGACIÓN MARÍTIMA, FLUVIAL Y LACUSTRE – REGINAVE”
Visto lo propuesto por la Dirección de Policía de Seguridad de la Navegación, lo analizado
por la Dirección de Planeamiento, y
Que a fin de completar el esquema reglamentario que regirá las actividades náuticodeportivas,
es necesario dictar normas complementarias a los diversos artículos del Capítulo
02 del Título 4 del REGINAVE.
Que teniendo en cuenta los avances normativos que se vienen sucediendo a lo largo
del tiempo, es preciso adecuar la normativa que regula la actividad náutico-deportiva.
Que en razón de la evolución de la práctica de los deportes náuticos deben implementarse
nuevas medidas de seguridad a los efectos de resguardar la vida humana en las
Que en tal sentido, resulta indispensable unificar la normativa respecto de los requisitos
exigibles en las Ordenanzas Marítimas Nº 1/73 y 23/74; Ordenanza Nº 6/99 y Disposiciones
Que la Asesoría Jurídica de la Institución ha emitido Dictamen favorable para la implementación
Que la Prefectura, en su función de Policía de Seguridad de la Navegación, está facultada
para dictar el correspondiente acto administrativo, de acuerdo a los preceptos del
Artículo 5º, inciso a), apartados 2 y 3 de la Ley Nº 18.398 “Ley General de la Prefectura
Naval Argentina”.
ARTÍCULO 1°.- APRUÉBASE la Ordenanza N° 1-18 (DPSN) del Tomo 4 “RÉGIMEN DE
LAS ACTIVIDADES NÁUTICO-DEPORTIVAS” titulada “NORMAS COMPLEMENTARIAS
DEL CAPÍTULO 02 DEL RÉGIMEN DE LAS ACTIVIDADES NÁUTICO-DEPORTIVAS DEL
TÍTULO 4 DEL RÉGIMEN DE LA NAVEGACIÓN MARÍTIMA, FLUVIAL Y LACUSTRE –
REGINAVE”, que se adjunta como Anexo (DI-2018-21049024-APN-DPLA#PNA) y que forma
parte de la presente disposición.
ARTÍCULO 2°.- La presente Ordenanza será aplicable acorde lo establecido en el Artículo
402.0101 del REGINAVE.
ARTÍCULO 3º.- Deróganse las Ordenanzas Marítimas Nº 1/73 y 23/74; Ordenanza Nº 6/99
y la Disposición DNAU, 008 Nº 49/94 publicada en el Boletín Público Nº 27/95.
ARTÍCULO 4º.- La presente Ordenanza entrará en vigencia el día siguiente al de su publicación
en el Boletín Oficial de la República Argentina.
ARTÍCULO 5°.- Por la DIRECCIÓN DE PLANEAMIENTO se procederá a la publicación en
el Boletín Oficial de la República Argentina y difusión en los sitios oficiales de INTERNET e
INTRANET de la Prefectura Naval Argentina. Posteriormente corresponderá su archivo en
el Departamento Organización y Desarrollo como antecedente.
Agregado Nº 1 a la Ordenanza Nº 1-18 (DPSN).
“NORMAS COMPLEMENTARIAS DEL CAPÍTULO 02 DEL RÉGIMEN DE LAS ACTIVIDADES
NÁUTICO-DEPORTIVAS DEL TÍTULO 4 DEL REGIMEN DE LA NAVEGACIÓN
MARÍTIMA, FLUVIAL Y LACUSTRE – REGINAVE”.
1° – Definiciones:
Acompañante: Toda persona que no sea: Piloto, Patrón, Timonel o miembro de la tripulación
relacionado con las actividades del mismo.
Aleta: Es el último tercio de la banda (estribor-babor) contando a partir de la proa.
Almanaque náutico: Publicación que contiene las efemérides de los astros y datos necesarios
para la resolución del cálculo de posición.
Alta Frecuencia: (Abrev. H.F) Banda de radiocomunicaciones de alta frecuencia.
Amarradero: Lugar adecuado para amarrar.
Amarrar: Inmovilizar una embarcación contra otra, o un muelle o un punto fijo o la combinación
Amura: Es el primer tercio de la banda (estribor-babor) contando a partir de la proa.
Aprobados: Referencia general para las aprobaciones de la Prefectura Naval Argentina.
Arboladura: Conjunto de mástiles, perchas, botavara y tangón que, sostenidos por las jarcias
firmes, sirven para envergar las velas. Para la Matricula Nacional, identifica el tipo de
embarcación (lancha a motor, velero, yate a motor, motor velero, etc.).
Arnés: Correas y cabo terminado en un gancho automático que se coloca la tripulación
para quedar unidos a partes del barco para seguridad.
Arqueo: Volumen o capacidad de un buque; A. Bruto (GT- Gross Tonnage): Es la expresión
del tamaño total de una embarcación; A. Neto (NT- Net Tonnage): Es la expresión de
la capacidad utilizable de una embarcación, A. Total: Es el volumen del buque entre el plan
y la cubierta alta con todos los espacios cerrados sobre ella.
Artefactos Acuáticos Deportivos: (Abrev. AAD) tipo motos de agua o jet sky o similar.
Artefactos Acuáticos de Playa: (Abrev. AAP) Es aquel que por sus características no se
puede matricular en ningún Registro de la Matricula Nacional. Como por ejemplo las tablas
de surf, kitesurf, etc.
Autoridad Marítima: Es la Prefectura Naval Argentina cuyas funciones están establecidas
en la Ley N° 18.398 (Ley General de la PNA).
Aviso a los navegantes: Publicación periódica confeccionada por el Servicio de Hidrografía
Naval o aviso radial transmitido por esta Autoridad Marítima que alerta sobre las novedades
de balizamiento, tránsito, entre otras, de las distintas zonas del litoral marítimo y fluvial.
Baliza: Señal con situación conocida que sirve de marca para la navegación. Aparece en
las cartas náuticas con nombre, características y finalidad ya sea en tierra como en agua.
Balizamiento: Conjunto de señales marítimas o fluviales que guían a la navegación, de
acuerdo a su forma, colores, coronamientos y están indicados en las cartas náuticas.
Balsa salvavidas: Balsa inflable destinada únicamente para situaciones de emergencias
en las que se deba abandonar el barco.
Banda: Mitad del casco dividido por la línea de crujía.
Caballo de fuerza: (Abrev. H.P.) Medida de potencia de un motor.
Carta náutica: Proyección gráfica plana, en escala, de partes del mar o de ríos y de las
costas, puntos notables de la costa, puertos, faros, boyas, profundidades, corrientes y toda
otra información útil a la navegación.
Certificado de Aprobación de Prototipo: Documento que extiende la Prefectura al astillero
cuando finaliza el trámite de aprobación de un prototipo de construcción de una embarcación.
Certificado de Aprobación de Construcción: Documento que extiende la Prefectura a
toda construcción individual de una embarcación.
Certificado de Encomienda: Documento que refleja el contrato por el cual un comitente o
contratante encarga la representación técnica a un profesional (Ingeniero, Licenciado o
Técnico), para la realización de un servicio o una obra, según la normativa vigente del ejercicio
Certificado de Homologación: Documento que extiende la Prefectura a una construcción
individual o prototipo de una embarcación proveniente del extranjero.
Certificado Náutico Deportivo: (Abrev. CND) Los certificados establecidos en la presente
son de carácter deportivo y carecen de condición profesional por lo que, en ningún caso los
poseedores podrán contratar sus servicios ni percibir, por su ejercicio, emolumento alguno.
(Art. 402.0402 REGINAVE).
Cizalla: Herramienta manual utilizada para cortar cables a bordo de embarcaciones propulsadas
Clubes Náuticos: Asociaciones civiles, con personaría jurídica, creadas fundamentalmente
para la práctica de la navegación por parte de sus asociados, con fines deportivos o recreativos,
que sean reconocidas por la Prefectura Naval Argentina.
Código Internacional de Señales: Sistema utilizado por los barcos para comunicar mensajes
importantes acerca del estado del navío o las intenciones del capitán, entre buques o
con tierra, independientemente del idioma.
Derrotero: Publicación náutica específica con información indispensable para el navegante,
describe perfiles visuales de las costas, peligros, formas de navegación convenientes,
puertos y terminales.
Despacho: Acto administrativo de autorización para que una embarcación entre o salga de
Dirección General de Aduanas: (Abrev. DGA) Es el organismo competente en la aplicación
de la legislación que regula el control de ingreso o egreso de bienes.
Dirección Nacional de Migraciones: (Abrev. DNM) Es el organismo que controla la migración,
registrando los ingresos y egresos de personas al país.
Dispositivos de Ayuda a la Flotación: (Abrev. DAF) Dispositivo de asistencia a la flotación
personal, destinado a los usuarios con riesgo de caída a las aguas costa adentro y con
posibilidades de una rápida asistencia.
Documentación: Conjunto de documentos que debe poseer legalmente una embarcación.
Embarcaciones: El término de embarcaciones en la presente referirá específicamente a
las embarcaciones deportivas, recreativas y/o de placer.
Embarcación Deportiva: Es la que está destinada a navegar con fines deportivos, recreativos
o actividades vinculadas.
Empresas Registradas: Empresas o establecimientos de la industria naval, subsidiarias
de la industria naval y las dedicadas a la fabricación, el mantenimiento y/o reparación del
equipo de los buques, relacionadas estrictamente con la seguridad de la navegación y de la
de la vida humana en las aguas, inscriptas en el Registro de Empresas de la Prefectura
Entidades Náuticas: Establecimientos destinados al amarre, fondeo y/o guarda de embarcaciones
deportivas, recreativas y/o de placer.
EPIRB: (Abrev. CREU) Radiobaliza de localización que en caso de emergencia, transmite
automáticamente posición y datos de identificación de la embarcación a la que pertenece.
Eslora: Largo de la embarcación medida de la proa a la popa.
Espejo: Es la parte trasera de la embarcación que le da forma y terminación a la popa.
Estribor: Banda derecha de un barco, mirando hacia proa.
ETA: (Estimated Time of Arrival) Abreviatura universal para indicar la hora de arribo estimada.
Federaciones: Asociación civil constituida por las entidades afiliadas y que se afilien en la
misma que podrán ser: Clubes Náuticos; Asociaciones de Handicap o Propietarios. Con los
fines de promover y fomentar esencialmente el deporte náutico en sus distintas variantes.
Francobordo: Es la distancia entre la línea de flotación y la cubierta estanca más alta.
Gallardete: Banderín triangular que indica pertenencia, con los colores y dibujos de un club
Guardería Náutica: Establecimientos destinados a la guarda de embarcaciones deportivas.
HF: (High Frequency) Banda de radiocomunicaciones de alta frecuencia.
Ingeniero/Arquitecto Naval: Profesional egresado de las universidades nacionales o extranjeras,
revalidado; inscripto en el Consejo Profesional respectivo y en la Prefectura Naval
Instituto Argentino de Normalización y Certificación: (Abrev. IRAM) Instituto encargado
de las normalizaciones y certificaciones en Argentina.
Manga: Anchura máxima de un casco.
Marina: Puerto con instalaciones especializadas para amarrar embarcaciones.
Milla Náutica: (Abrev. MN) Medida de longitud equivalente a 1.852 metros.
Motor Auxiliar: Es aquél cuya potencia tenga una relación máxima de 3 HP por cada
numeral de arqueo total (N.A.T.) de la embarcación.
Navegación: Es la ciencia y el arte de determinar la posición del barco y de conducirlo de
un lugar a otro con seguridad y exactitud.
Ordenanza: Disposición de carácter normativo dictada por el Señor Prefecto Nacional Naval,
reglamentaria de leyes, decretos, resoluciones, reglamentos y demás normas relacionadas
con las funciones de la Prefectura Naval Argentina.
Organización Internacional de Normalización: (Abrev. ISO) Organización para la creación
de estándares internacionales compuesta por diversas organizaciones nacionales de
Persona habilitada o a cargo: Persona habilitada por esta Autoridad Marítima para la
conducción segura de embarcaciones deportivas, de placer y/o recreación, cuando se en-
cuentre a cargo de la embarcación durante las maniobras de navegación, siendo responsable
de la embarcación, los tripulantes y equipos de seguridad mínimos obligatorios, de la
aplicación y cumplimiento de las Normativas vigentes que rigen la navegación por agua y
que hagan a la seguridad de la navegación, la Protección de la Vida Humana en el Mar y el
Pescante: Dispositivo para izar o arriar pesos a bordo de una embarcación.
Pínula: Visor simple u óptico montado sobre una circunferencia, o sobre un compás manual
o un repetidor de girocompás, para tomar marcaciones.
Popa: Extremo posterior de la embarcación.
Proa: Extremo delantero de la embarcación.
Regata: Competencia de velocidad de embarcaciones deportivas a motor, vela o remo de
acuerdo a los reglamentos estipulados.
REJU: Registro Jurisdiccional de la Matricula Nacional, que llevan las Prefecturas Jurisdiccionales
REY: Registro Especial de Yates de la Matricula Nacional.
RIO DE LA PLATA: El Río de la Plata se extiende desde el paralelo de Punta Gorda hasta
la línea recta imaginaria que une Punta del Este (República Oriental del Uruguay) con Punta
Rasa (Cabo San Antonio – República Argentina).
Río de la Plata – INTERIOR: (Ámbito geográfico)
desde el paralelo de Punta Gorda
(R.O.U.) coincidente con el kilómetro cero
del Río Uruguay hasta la línea recta imaginaria
que une Punta Lara (R.A.) con Colonia
del Sacramento (R.O.U.), la franja costera
de cada país tiene una ancho de dos
millas náuticas (2 MN).
Río de la Plata – EXTERIOR: (Ámbito
geográfico) desde el límite Este del rio de
la Plata interior (Punta Lara –Colonia del
Sacramento), hasta la línea recta imaginaria
que une Punta Rasa (Cabo San Antonio
– R.A.) hasta Punta del Este (R.O.U.); la
franja costera de cada país tiene una ancho
de siete millas náuticas (7 MN).
Rol: Lista de tripulación y/o pasajeros para despachar una embarcación.
Salvavidas: Aros, chalecos o cinturones de material liviano para la flotabilidad de las personas,
generalmente equipados con luz y silbato, boya de posición y/o luminosa.
Sextante: Instrumento de reflexión utilizado en navegación astronómica para determinar la
posición del barco en base a la medición de alturas de los astros.
Sistema de Identificación Automática: (Abrev. SIA/AIS) Sistema de identificación de embarcaciones.
Sistema de Posicionamiento Global: (Abrev. GPS).
Taxímetro: Instrumento para tomar marcaciones compuesto por un mortero que contiene
un compás o un repetidor de girocompás y una mira giratoria graduada en 360°.
Técnico Constructor Naval: Profesional egresado de las escuelas técnicas del ciclo superior,
nacionales o extranjeras, revalidado; inscripto en el consejo profesional respectivo y en
Tipos de embarcaciones deportivas o recreativas:
BOTE MOTOR: Embarcación de dimensiones reducidas – eslora generalmente inferior
a CUATRO CON CINCUENTA (4,50) m – sin cubierta, con instalaciones permanentes
para propulsión y gobierno mediante motor interno o fuera de borda de potencia
reducida (Pmax < 25 HP  18,4 Kw).
CANOA A MOTOR: Embarcación con formas afinadas de proa y popa de dimensiones
reducidas – eslora generalmente inferior a CUATRO CON CINCUENTA (4,50) m –
sin cubierta, con instalaciones permanentes para propulsión y gobierno mediante motor
interno o fuera de borda de potencia reducida (Pmax < 25 HP  18,4 Kw).
YATE MOTOR: Embarcación de propulsión exclusivamente con motor fijo o fuera de
borda y con instalaciones fijas para el alojamiento de personas (*).
LANCHA A MOTOR: Embarcación de eslora generalmente inferior a los SEIS (6) m,
cuya propulsión es exclusivamente con motor fijo o fuera de borda, sin instalaciones
para el alojamiento de personas (*).
VELERO: Embarcación cuya propulsión es exclusivamente por vela, aunque posea
instalaciones para motor auxiliar fuera de borda de potencia reducida (Pmax < 9 HP  6,61 Kw) y sin instalaciones fijas para el alojamiento de personas (*). YATE DE VELA: Embarcación cuya propulsión es exclusivamente por vela aunque posea instalaciones para motor fuera de borda auxiliar (Pmax > 9 HP  6,61 Kw) y
con instalaciones fijas para el alojamiento de personas (*).
YATE DE VELA CON MOTOR AUXILIAR: Embarcación de características similares
a la anterior con instalaciones fijas para motor auxiliar (9 HP  6,61 Kw < Pmax < 50 HP  36,8 Kw) (**). MOTOR VELERO: Embarcación cuya propulsión es indistinta, por vela o por motor fijo (Pmax > 50 HP  36,8 Kw) y con instalaciones fijas para el alojamiento de personas
(*) Se entiende por alojamiento de personas a las instalaciones fijas con comodidades que permitan
la permanencia prolongada a bordo y, por lo tanto aseguren una adecuada habitabilidad.
(**) Se entiende por motor auxiliar a aquél cuya potencia tenga una relación máxima de 3 HP por
cada N.A.T. de la embarcación.
Través: Dirección perpendicular al eje de crujía.
Travesía: Navegación de un puerto a otro.
Travesía Náutica: Navegación que suele relacionarse a una aventura y supone alguna
clase de riesgo. Este tipo de navegación en travesía puede conllevar la exposición a situaciones
imprevistas vinculadas, por lo general, a condiciones climáticas.
Tripulante: Persona habilitada a bordo de una embarcación, destinada a una tarea afín.
VHF: (Very High Frequency) Banda de radiocomunicaciones de muy alta frecuencia.
2° – Normas complementarias del artículo 402.0201 del REGINAVE “Uso de bandera
nacional y distintivos por embarcaciones deportivas”.
2.1.Uso de la bandera Oficial de la Nación por embarcaciones deportivas de matrícula
La proporción, tamaño y características recomendadas serán las siguientes:
– TREINTA (30) cm por CUARENTA Y CINCO (45) cm;
– SESENTA (60) cm por NOVENTA (90) cm; y
– NOVENTA (90) cm por UNO CON CINCUENTA (1,50) m.
2.2. Gallardete de un club náutico.
Las embarcaciones de matrícula nacional podrán llevar el gallardete del club al
cual pertenecen (pintado o tipo banderín).
Estarán exceptuados del cumplimiento del punto 2.1. las embarcaciones que por
razones de diseño o por cuestiones vinculadas a la seguridad de la navegación no
pudieran izar el símbolo nacional, debiendo llevar el mismo pintado, estampado o
grabado en ambas bandas del casco.
3° – Normas complementarias del Artículo 402.0202 del REGINAVE “Especificaciones
sobre nombre y número de matrícula de las embarcaciones deportivas”.
3.1.Nombre de la embarcación.
La embarcación llevará el nombre que el propietario escoja para su registro en la
Matricula Nacional, en tal sentido la Prefectura Naval Argentina podrá rechazarlo
cuando lo considere inconveniente.
3.2.Cambio de nombre.
A solicitud del propietario se podrá tramitar ante la Prefectura Naval Argentina el
cambio de nombre de la embarcación, acorde lo dispuesto en el punto 3.1.
3.3.Lugar donde se aplicará el nombre.
El nombre será aplicado en popa (espejo) y sobre las bandas, teniendo en cuenta
las características propias de cada embarcación.
3.4. Número de matrícula.
El número de matrícula está dado por el número de inscripción en la Matricula
Nacional, del registro respectivo, el cual constará en el certificado de matrícula.
3.5.Lugar donde se aplicará la matrícula.
El número de matrícula se aplicará en ambas aletas, en posición tal que permita
su clara identificación.
3.6.Escudo y/o Siglas del club náutico.
Las embarcaciones que pertenezcan a la dotación de un club náutico podrán llevar
en popa (espejo), el escudo y/o siglas del club náutico en el cual se haya registrado.
3.7.Normas para aplicar letras y números.
El color de las letras y números deberá contrastar con el del casco y será mantenido
en buenas condiciones que garanticen su visibilidad y legibilidad. Debe ser
de estilo sencillo y claro, en posición vertical, sin sombras ni adornos; no deben
medir menos de DOCE (12) cm desde el extremo superior a la base, por DOS (2)
cm de ancho del trazo. Podrán ser pintados o adosados al casco.
3.8. Vigencia.
Las normas complementarias consideradas en el punto 3.7. serán obligatorias para
las embarcaciones que se incorporen en la matricula nacional, las que tramiten
cambio de Registro Jurisdiccional y/o cambio de nombre. Se aplicará a partir de la
puesta en vigencia de la presente.
3.9. Excepciones.
Cuando debido a las características de la embarcación no fuere posible ajustarse
plenamente a las disposiciones precedentes, se aplicaran las letras y números tan
fielmente como se lo permitan las circunstancias, garantizando la fácil identificación
de la embarcación por su nombre y número de matrícula.
4° – Normas complementarias del Artículo 402.0214 del REGINAVE “De las condiciones
de seguridad del material de equipamiento”.
Las embarcaciones que naveguen en jurisdicción de esta Autoridad Marítima, llevarán
en forma obligatoria el material de equipamiento que establece la presente reglamentación,
teniendo en cuenta el tipo de embarcación y zona de navegación que realice,
acorde Anexo “A”.
En cuanto a la provisión de instrumental náutico, publicaciones, elementos de navegación
y maniobra, de señalización, de salvamento, lucha contra incendios y lucha
contra inundación, no incluidos en esta normativa, se regirán por las Ordenanzas correspondientes
al Régimen Técnico del Buque de la Dirección de Policía de Seguridad
de la Navegación de la Prefectura Naval Argentina.
4.1. Condiciones de seguridad del material de equipamiento acorde la clasificación
de las embarcaciones deportivas.
El material de equipamiento de seguridad que deberán llevar a bordo las embarcaciones
deportivas se determina de acuerdo a los siguientes parámetros.
4.1.1. Por tipo de embarcación.
Acorde las características técnicas de la embarcación, se especificará en el
Certificado de Prototipo, Construcción u Homologación, aprobado por la Prefectura
4.1.2. Por zona de navegación.
COSTERA MARÍTIMA
– Navegación Oceánica: Comprende oceánica y/o marítima sin restricciones.
– Navegación Costera Marítima: Comprende navegación marítima entre
puertos del litoral marítimo alejados más de treinta millas náuticas (30
MN) entre sí y que permita ser cubierta sin exceder un máximo de alejamiento
de la costa de doce millas náuticas (12 MN), incluye Río de la Plata.
CANOA A MOTOR
YATE DE VELA CON MOTOR AUXILIAR
– Costera Restringida: Comprende en navegación marítima la determinada
por la Prefectura jurisdiccional, Río de La Plata y grandes lagos.
– Aguas Protegidas: Comprende la navegación en ríos interiores, lagunas,
embalses y aguas tranquilas.
4.2.Características de los dispositivos y/o medios de salvamento.
Todo dispositivo o medio de salvamento a bordo y/o instalado en embarcaciones
deportivas, deberá ser del tipo aprobado ante la Prefectura Naval Argentina.
– Las balsas salvavidas serán de carácter obligatorio para embarcaciones que
realicen navegación oceánica, cuya capacidad deberá ser igual o mayor a la
cantidad de personas a bordo.
– Los salvavidas circulares se encontrarán equipados con tiras reflectantes,
guirnalda y cabo flotante de VEINTISIETE CON CINCUENTA (27,5) m de largo.
– Los chalecos salvavidas serán en cantidad igual o superior a las personas
que se encuentren a bordo, el uso de los mismos será responsabilidad exclusiva
de la persona a cargo de la embarcación. En el caso de menores de
edad a bordo, los chalecos deberán ser de la talla correspondiente y su uso
– El chaleco salvavidas o DAF es de uso permanente y obligatorio para el conductor
y su/s acompañante/s en motos de agua o similar AAD y será obligatorio
el uso de casco para competencias deportivas.
4.3.Instrumental náutico electrónico.
Las embarcaciones deportivas habilitadas por su zona de navegación:
– Oceánica: Deberán poseer a bordo Sistema de Posicionamiento Global (GPS),
Sistema de Identificación Automática (SIA/AIS), Equipo de Trasmisión y Recepción
en “HF” y “VHF” (podrán llevar Sistema de Llamada Selectiva Digital), en
cumplimiento con la normativa nacional vigente en materia de comunicaciones.
– Costera Marítima: Deberán poseer a bordo sistema de posicionamiento global
(GPS) y equipo de trasmisión y recepción “VHF” (podrán llevar sistema de llamada
selectiva digital), en cumplimiento con la normativa nacional vigente en materia
– Costera Restringida: Deberán poseer a bordo sistema de posicionamiento global
(GPS) y equipo de trasmisión y recepción “VHF” (podrán llevar sistema de
llamada selectiva digital), en cumplimiento con la normativa nacional vigente en
materia de comunicaciones.
– Aguas Protegidas: Deberán poseer a bordo sistema de posicionamiento global
(GPS) y equipo de trasmisión y recepción “VHF”, en cumplimiento con la normativa
nacional vigente en materia de comunicaciones.
4.4. Pantalla Reflectora de radar.
El propietario de una embarcación es el responsable de dar cumplimiento a lo
normado en este punto cuando naveguen en zonas de tráfico habitual de buques
4.5.Extintores de incendio.
Los extintores de incendio deberán ser de diseño y modelo tal que cumplan con el
sistema de normas nacionales e internacionales establecidos por IRAM – ISO, aptos
para combatir principios de incendio del tipo sólidos, líquidos inflamables, eléctricos,
lubricantes, grasas y demás elementos a fin de la extinción del fuego en
resguardo de la vida de las personas y materiales.
Los extintores deberán seleccionarse por su agente extintor y acorde el riesgo
principal del espacio a proteger en función del material, fluido o equipo que pueda
entrar en combustión, según la siguiente orientación:
AGENTE EXTINTOR: RECOMENDADO PARA USO EN INCENDIOS DE:
Agua o Agua con aditivos. Madera, papel, tejidos y materiales análogos.
Espuma. Líquidos inflamables.
Polvo seco/producto químico seco
(Normal o general/ clase B, C).
Líquidos inflamables, equipo eléctrico y gases
Polvo seco/producto químico
(Fines múltiples/ clase A, B, C).
Madera, papel, tejidos, líquidos inflamables,
equipo eléctrico y gases inflamables.
(Metales).
Anhídrido carbónico CO2. Líquidos inflamables y equipo eléctrico.
Agente extintor: “A” Contiene agua o espuma química; “B” Contiene espuma química, polvo seco o CO2;“C”: Contiene
polvo seco o CO2.
4.5.1. Extintores portátiles.
Toda embarcación deberá poseer a bordo extintores de incendios para
del tipo “triclase”, como mínimo y de corresponder, de la siguiente capacidad.
Eslora en metros (m): Cantidad en unidades: Capacidad en
kilogramos (kg):
Hasta 10 (Sin cubierta de cierre)
Hasta 10 (Con cubierta de cierre) 2 1
De 11 a 15 3 1
+ 16 2 2,5
4.5.2. Responsabilidades.
Para embarcaciones mayores de VEINTE (20) m de eslora y embarcaciones
que posean motorización interna o dentro fuera de borda, se determinara
el equipamiento adecuado e instalación del dispositivo de lucha
contra incendio mediante certificado de encomienda profesional de
un ingeniero naval, arquitecto naval o constructor naval.
4.6. Sistemas de achique.
Los sistemas de achique, así como el número de bombas y capacidad serán determinados
por la Prefectura Naval Argentina, acorde las disposiciones previstas en
el REGINAVE y las Ordenanzas vigentes del orden Técnico de la Navegación para
el tipo de embarcación y zona de navegación.
Las embarcaciones deportivas habilitadas para navegar las zonas de navegación
Oceánica, Marítima Costera y Costera Restringida, además de la/s bomba/s de
achique Mecánicas/Eléctricas, deberá tener a bordo una bomba de accionamiento
4.7. Elementos de amarre y fondeo.
Las embarcaciones deportivas mayores a CUATRO CON CINCUENTA (4,5) m de
eslora total, deberán poseer a bordo anclas y líneas de fondeo.
cadena s/contrete
+ 4,5 2 10 –
4,6 – 5,9 4,5 10 6
6,0 – 8,9 7 12 6
9,0 – 10,9 10 14 8
11,0 -12,0 14 14 8
normado en el punto anterior. Para embarcaciones mayores, en cuanto a la eslora
se refiere, se recomienda determinar mediante encomienda profesional de un ingeniero
naval, arquitecto naval o constructor naval, el equipamiento para el amarre
y fondeo adecuado.
4.8. Material de equipamiento de las embarcaciones de propiedad de clubes náuticos,
que realicen servicio de embarco y/o desembarco de asociados, apoyo
en maniobras de amarre/fondeo, apoyo en entrenamientos de las embarcaciones
Las embarcaciones de propiedad de clubes náuticos, que realicen servicio de embarco
y/o trasbordo de asociados, apoyo en maniobra de amarre/fondeo y apoyo
en entrenamientos de las embarcaciones del club, podrán estar exceptuadas del
cumplimiento de los requerimientos, en relación a los elementos de seguridad que
se refiere el Anexo “A” de la presente, siempre y cuando el club propietario declare
a las mismas, en cuanto a su servicio y espacio geográfico de actividad ante la Prefectura
jurisdiccional, quien podrá fijar los requerimientos mínimos exigibles. En los
casos en que se aparte de esa función y espacio geográfico informado, el club que
despache la embarcación será responsable de que posea los elementos que correspondan
acorde a su zona de navegación y características técnicas.
4.9. Casos particulares.
Los propietarios que deseen realizar una navegación superior a la técnicamente
aprobada por el constructor de la embarcación deportiva o recreativa, deberán presentar
ante la Dependencia Jurisdiccional mediante nota de estilo la solicitud de
navegación, a fin de que la misma sea evaluada y considerada por el área Técnica
de la Prefectura Naval Argentina acorde lo establecido en el artículo 402.0214 del
4.10. Excepciones.
En competencias náuticas deportivas organizadas por clubes náuticos, federaciones
y entidades náuticas, nacionales o internacionales; se regirán por los reglamentos
de dichos eventos, siendo responsable de su cumplimiento la persona a
cargo de la embarcación, siempre que el material de equipamiento sea igual o superior
a los establecidos en el presente.
Anexo “A”: Material de equipamiento que deben llevar las embarcaciones deportivas
a bordo, complemento de lo normado en el Punto 4° de la presente Ordenanza.
NOMENCLATURA OCEÁNICA COSTERA MARÍTIMA Y
COSTERA RESTRINGIDA AGUAS PROTEGIDAS
INSTRUMENTAL NAUTICO: MOTOR VELA MOTOR VELA MOTOR VELA
Elementos de dibujo para la derrota SI (2) SI (2) SI (2) SI (2) – –
Anteojo prismático o binocular SI SI SI SI – –
Sonda de mano o ecoica. SI SI SI SI SI SI
Cronómetro marino SI (2) SI (2) – – – –
Sextante SI (2) SI (2) – – – –
Cizalla corta cables – SI – SI – SI
Compás magnético de navegación SI (2) SI (2) SI (2) SI (2) – –
Taxímetro o pínula SI (2) SI (2) SI (2) SI (2) – –
Barómetro o barógrafo SI (2) SI (2) SI (2) SI (2) – –
INSTRUMENTAL NAUTICO
MOTOR VELA MOTOR VELA MOTOR VELA
Sistema de Identificación Automática (SIA/AIS) SI (2) SI (2) – – – –
Equipo de Transmisión y Recepción HF SI (2) SI (2) – – – –
Equipo de Transmisión y Recepción VHF SI SI SI (8) SI (8) SI (8) SI (8)
Equipo de Posicionamiento Global (GPS). SI SI SI SI SI (8) SI (8)
PUBLICACIONES: MOTOR VELA MOTOR VELA MOTOR VELA
Almanaque náutico SI (2) SI (2) – – – –
Tablas para el cálculo astronómico SI (2) SI (2) – – – –
Derrotero de la zona a navegar SI (2) SI (2) – – – –
Libro de Navegación – Bitácora SI (2) SI (2) – – – –
Abordajes en el Mar (R.I.P.A.) SI SI SI SI – –
Publicación Faros y Señales Marítimas SI (2) SI (2) SI (2) SI (2) – –
Código Internacional radioeléctrico SI (2) SI (2) SI (2) SI (2) – –
Código Internacional de Señales SI (2) SI (2) SI (2) SI (2) – –
Tabla de Señales de auxilio. SI SI SI SI SI SI
Cartas náuticas y/o croquis Oficiales. SI SI SI SI – –
ELEMENTOS DE AMARRE Y FONDEO: MOTOR VELA MOTOR VELA MOTOR VELA
Ancla-cadena-cabos y cables SI (1) SI (1) SI (1) SI (1) SI (1) SI (1)
Bichero / Pala SI (3) SI (3) SI (3) SI (3) SI (3) SI (3)
ELEMENTOS DE SEÑALIZACION: MOTOR VELA MOTOR VELA MOTOR VELA
Campana. SI (5) SI (5) SI (5) SI (5) SI (5) SI (5)
Juego de banderas-Código Internacional de
SI SI – – – –
Linterna de mano estanca. SI SI SI SI SI SI
Luces de navegación y fondeo. SI (6) SI (6) SI (6) SI (6) SI (6) SI (6)
Bocina o silbato mecánico. SI (4) SI (4) SI (4) SI (4) SI (4) SI (4)
ELEMENTOS DE SALVAMENTO: MOTOR VELA MOTOR VELA MOTOR VELA
Radiobaliza EPIRB. SI (11) SI (11) – – – –
Balsas salvavidas. SI (9)(11) SI (9)(11) – – – –
Arnés de seguridad. SI (1) SI (1) SI (1) SI (1) – –
Chaleco salvavidas. SI SI SI SI SI SI
Bengalas de mano rojas. 2* 2* 2* 2* 1* 1*
*) Unidades/cantidad.
**) Equipado con: Jabón neutro (blanco); alcohol en gel; termómetro; guantes descartables de látex; gasas y vendas;
antisépticos, tijera; cinta adhesiva. Podrá sumar otros elementos complementarios como: antiparras; máscara de reanimación
cardiopulmonar con válvula unidireccional; alcohol al 70%; linterna; solución salina normal; pinza larga sin
dientes; anotador y lapicera; pañuelos grandes para vendaje de miembros, acorde recomendaciones acorde el Ministerio
1) Acorde las medidas y tipo de embarcación.
2) Exigibles únicamente cuando se encuentre navegando en zona oceánica, costera marítima y costera restringida.
3) Podrá ser reemplazado por un “Pala Bichero”, en cuyo caso cumple los dos requisitos.
4) Podrá ser reemplazada por cualquier tipo de bocina o silbato náutico.
5) En embarcaciones de eslora menor o igual a metros (12 m), podrá ser reemplazada por una campana de mano.
6) Acorde el Reglamento Internacional para Prevenir Abordajes (RIPA).
7) Exceptuadas de poseer bomba de achique las embarcaciones de eslora menor o igual a cuatro metros (4 m).
8) Podrá ser un equipo del tipo portátil o móvil.
9) Los elementos flotantes a bordo deberán colocar en forma visible el nombre de la embarcación.
10) Obligatorio en embarcaciones con cabina cerrada y/o con portas de acceso a espacios confinados.
11) Exigible únicamente cuando se encuentre navegando en zona oceánica.
5° – Normas complementarias del artículo 402.0308 del REGINAVE “Despacho de embarcaciones
5.1. Casos en que deben despachar las embarcaciones deportivas:
– Embarcaciones que realicen navegación oceánica;
– Embarcaciones que realicen navegación costera marítima con destino a puertos extranjeros
o cuando se ausenten por un lapso de tiempo superior a VEINTICUATRO
(24) horas;
– Embarcaciones que realicen navegación fluvial con destino a puertos extranjeros o
cuando se ausenten por un lapso de tiempo superior a CUARENTA Y OCHO (48) horas;
– Embarcaciones que realicen travesías náuticas, en todas sus variantes.
Bengala roja c/paracaídas. 2* 2* 2* 2* 1* 1*
Boya luminosa de autoencendido. 2* (2) 2* (2) 1* (2) 1* (2) – –
Salvavidas/Aro circular c/guirnalda-cabo flotante
27,5 m.
2* (9) 2* (9) 1* (9) 1* (9) 1* (9) 1* (9)
Señal de humo anaranjado. 2* 2* 1* 1* 1* 1*
Botiquín de primeros auxilios básicos (**) 1* 1* 1* 1* 1* 1*
Espejo de mano para señales. 1* 1* 1* 1* 1* 1*
LUCHA CONTRA INCENDIO: MOTOR VELA MOTOR VELA MOTOR VELA
Hacha de incendio. 1* (10) 1* (10) 1* (10) 1* (10) – –
Extintores tipo triclase. SI (1) SI (1) SI (1) SI (1) SI (1) SI (1)
LUCHA CONTRA INUNDACIÓN: MOTOR VELA MOTOR VELA MOTOR VELA
Bomba de achique. SI (1) (7) SI (1) (7) SI (1) (7) SI (1) (7) SI (1) (7) SI (1) (7)
Achicador manual. SI SI SI SI SI SI
5.2. Documentación a exhibir.
La persona habilitada a cargo de la embarcación presentará por triplicado el formulario
de despacho de embarcaciones deportivas ante las Prefecturas Jurisdiccionales,
debiendo exhibir los originales de la siguiente documentación:
– Certificado de Matrícula de la embarcación, no obstante este documento podrá
ser suplido por; constancia de Matrícula; autorización provisoria hasta SESENTA
(60) días, firmada y sellada por la Prefectura que acredite estar en trámite el otorgamiento
del documento respectivo;
– Documento habilitante correspondiente a la persona a cargo la embarcación;
– Documento habilitante correspondiente a las personas que se desempeñen en calidad
de tripulantes;
– Documento nacional de identidad correspondiente a cada una de las personas
que viajan (tripulantes y acompañantes);
– Tratándose de menores de edad, ausentes sus padres o persona legalmente a
cargo, deberá exhibirse la correspondiente autorización de los mismos.
– Cuando la embarcación se dirija a puertos extranjeros se aplicarán los requisitos
vigentes acorde lo normado por la Dirección Nacional de Migraciones (DNM).
5.3. Excepciones.
– Las Prefecturas Jurisdiccionales podrán determinar las zonas en las cuales se
podrá navegar sin necesidad de formular despacho.
– Las embarcaciones argentinas que realicen viajes dentro de la 1ra. sección de
islas del delta del Paraná, delimitada por los ríos Paraná de las Palmas, canal
Gobernador Arias, Luján y una línea imaginaria de la boya roja del Km. 41,500
del canal de las Palmas a la baliza puerto de San Isidro (Km. 23,200 del canal
costanero).
Anexo “B”: Formulario de “Despacho de embarcaciones deportivas”, complemento de lo
normado en el punto 5° de la presente Ordenanza.
El presente modelo es oficial y podrá ser descargado por el usuario a través
de medios digitales y la página web www.prefecturanaval.gob.ar.
NOMBRE Y DESCRIPCION EMBARCACION
(Name and description of sailing boat)
FECHA Y HORA DE ZARPADA
arrival/departure)
(Port of origin)
NACIONALIDAD EMBARCACION
(Nationality of sailing boat)
NOMBRE CAPITÀN
(Name of Skipper)
(Port of destination)
PUERTO Y NÙMERO DE REGISTRO
(Registration port and number)
TOTAL (Registered gross
NETO (Registered net tons)
SITIO DE AMARRE
ESLORA (length overall) MTS
MANGA (breadth) MTS
PUNTAL (depth) MTS
CALADO (draught) MTS
BREVE DESCRIPCION DEL VIAJE:
(Brief description of voyage): HABILITACION CAPITAN Nº:
(Skipper’s Card No.)
LISTA DE TRIPULANTES (Crewmembers’ list)
N° DOCUMENTO O PASAPORTE
(ID Document or Passport number
LISTA DE ACOMPAÑANTES (List of other persons on board)
(ID Document or Passport
CARACTERISTICAS DEL VELERO (Particulars of Sailing boat)
CARACTERISTICA DE LLAMADA (call sign):
SIA (AIS):
EPIRB: Otro (other):
EQUIPO DE RADIO (radio
POSEE VHF: SI NO
(VHF) yes no
POSEE HF: SI NO
(HF) yes no
Nº PALOS:
(mast qty)
(hull color)
BUENOS AIRES (L2G)
Comprendida entre Rio de la Plata,
canal M. García hasta Km 93 y el
Canal Ing. E. Mitre hasta Km 57.600,
canales de acceso al Pto. Bs.As.
Frecuencia VHF CH-72/12/09/81 SMM
durante las 24 hs. Frecuencia VHF CH
-16 Urgencia y Seguridad Marítima.
Fax. 0054 -011-4576-7646
Comprendida entre Lat. 35º 50 S
y Lat. 42º00′
Frecuencia 4354 KHZ (E. Perm.)
Frecuencia 8713 y 2065 KHZ
(E. altern.) Equipo de comunicación
BLU Horario 05.00 –
13.00 y 21.00.
Fax. 0054 -0223-4803006
Comprendida entre Lat. 42º 00′
y Lat. 54º 30′ SUR
Frecuencia 4134 KHZ (escuc.
Frecuencia 8710 y 2065 KHZ
Equipo de comunicación BLU
Horario 07.00 y 14.00
Fax. 0054-0287-4473863
Comprendida al Sur del Paralelo
Lat. 54º 30′ SUR
Frecuencia Diurna 4354 KHZ
Frecuencia Noct 2065 KHZ
Horario 06.00 -12.00 y 20.00
Fax.0054- 02901-4223382
contrasebaires@prefecturanaval.gov.ar
mpla@prefecturanaval.gov.ar
criv@prefecturanaval.gov.ar
ushu@prefecturanaval.gov.ar
OBSERVACIONES DE LA AUTORIDAD MARITIMA
EL CUMPLIMIENTO DEL PRESENTE FORMULARIO NO EXIME DE LAS DISPOSICIONES EN VIGOR DE ORDEN ADUANERO, MIGRATORIO
SANITARIO Y DE TODA OTRA REGLA SOBRE LA CUAL SE EXPIDA LA AUTORIDAD COMPETENTE.
VALIDEZ DEL DESPACHO VEINTICUATRO HORAS (24 HS.)
REMARKS BY THE ARGENTINE COAST GUARD
COMPLIANCE WITH THIS FORM DOES NOT IMPLY AN EXEMPTION FROM CUSTOMS, IMMIGRATION OR HEALTH PROVISIONS IN
FORCE OR FROM ANY OTHER RULES ESTABLISHED BY THE COMPETENT AUTHORITY.
VALIDITY OF AUTHORIZATION FOR DEPARTURE: TWENTY-FOUR HOURS (24 Hrs).
OBSERVACIONES DEL CAPITAN
EL PRESENTE VIAJE RESPONDE A FINES RECREATIVOS Y/O DEPORTIVOS EXCLUSIVAMENTE, SIN FINES COMERCIALES O DE
POR EL PRESENTE ME HAGO RESPONSABLE A PARTIR DE MI ZARPADA DE INFORMAR A LA PREFECTURA NAVAL ARGENTINA,
A TRAVES DE LOS MEDIOS DE COMUNICIONES QUE DISPONGO, UNA (1) VEZ POR DÍA LOS DATOS RELATIVOS A MI ” IDENTIFICACIÓN,
POSICIÓN, RUMBO, VELOCIDAD Y DISTINO” MIENTRAS NAVEGUE EN AGUAS DE JURISDICCIÓN ARGENTINA, ANTE
SU INCUMPLIMIENTO QUEDARE SUJETO A LA APLICACIÓN DE LAS SANCIONES QUE CONTEMPLA LA LEGISLACIÓN NACIONAL
REMARKS BY THE SKIPPER
THIS IS A NON-COMMERCIAL VOYAGE FOR SPORT AND/OR RECREATIONAL PURPOSES ONLY.
I HERBY REMAIN RESPONSIBLE FOR INFORMING PREFECTURA NAVAL ARGENTINA, ONCE (1) A DAY FROM THE MOMENT OF
WEIGHING ANCHORS, ABOUT THE DATA RELATED TO MY BOAT´S “IDENTIFICATION, POSITION, COURSE, SPEED AND DESTINATION”
THROUGH THE MEANS OF COMMUNICATION I HAVE AND WHEN I AM NAVIGATING IN WATERS OF ARGENTINE JURISDICTION,
UPON NON COMPLIANCE WITH THE ABOVE-MENTIONED REQUIEREMENT I SHALL BE SUBJECT TO THE PENALTIES IMPOSED
BY NATIONAL LAW.
Correo electrónico del Capitán (Email of Skipper):
Punto de contacto en Tierra, Nombre y apellido, teléfono número de teléfono, email) (Contact point on shore -Name and surname, telephone
number, email):
(Estimated time of arrival)
FECHA, FIRMA Y SELLO DEL CAPITAN
(Date, signature and stamp of Skipper)
FECHA, FIRMA Y SELLO DE LA AUTORIDAD MARITIMA
(Date, signature and stamp of Officer of the Argentine Coast Guard)
5.4. Controles a efectuar por la Prefectura Naval Argentina.
– Formulario de despacho establecido en el Anexo “B”.
– Documentación establecida en el punto 5.2
– Zona de navegación correspondiente a la técnicamente aprobada; y
– Verificación en los sistemas respecto de: interdicción de salida, prohibición de
navegación u otros impedimentos legales de la embarcación, tripulantes y/o
5.5. Formulación del despacho.
Efectuados los controles citados, la Dependencia Jurisdiccional de la Prefectura
procederá a asentar la diligencia de despacho en los registros respectivos, de los
cuales UN (1) ejemplar será archivado en Dependencia y el resto como mínimo
DOS (2), serán entregados a la persona a cargo de la embarcación.
5.6. Validez de despacho.
Otorgado el despacho, la embarcación podrá zarpar dentro de las VEINTICUATRO
(24) horas subsiguientes; caso contrario, deberá formular nuevo despacho,
indicando las causas por las cuales no pudo zarpar.
5.7. Diligencias a efectuar en el puerto de destino.
En los puertos de destino, cuando estos sean nacionales, la persona a cargo de la
embarcación procederá a formalizar el despacho de entrada, asentando en la Dependencia
jurisdiccional de Prefectura la constancia de entrada respectiva en los
formularios, de los cuales UNO (1) quedará en poder de la Dependencia que formalizó
el despacho de entrada y como mínimo UNO (1) será entregado a la persona
a cargo de la embarcación.
5.8. Diligencias a efectuar en los puertos de escala argentinos.
En los puertos de escala argentinos solo se asentarán los movimientos de embarco
y/o desembarco de tripulantes y/o pasajeros, o cuando la permanencia en los
mismos supere las VEINTICUATRO (24) horas.
5.9. Casos de regreso de puerto limítrofe extranjero.
En los casos en que el viaje se haya realizado a un puerto limítrofe extranjero, la
diligencia de entrada podrá realizarse en cualquier Dependencia de Prefectura
que se encuentre en la ruta de regreso.
5.10. Desembarco de tripulantes o acompañantes en puertos extranjeros.
En los casos en que desembarquen en puerto extranjero tripulantes y/o acompañantes,
se deberá dar intervención a la Autoridad Marítima del puerto donde
se produzca el desembarco. Tal circunstancia deberá constar en el rol de despacho.
5.11. Libro registro de entradas y salidas.
El libro registro de entradas y salidas normado en el anexo “C” será del tipo “Libro
de actas”, habilitado por la Prefectura Jurisdiccional y se encontrará a disposición
Autoridad Marítima cuando así lo requiera. Deberá rayarse y llevarse en forma
prolija, con las correspondientes anotaciones en tinta, en hojas foliadas y numeradas.
Anexo “C”: Rayado de las hojas del libro registro de entradas y salidas.
DE LA EMBARCACIÓN,
SALIDA: DESTINO O
(T) Y/O
(A) N° TELÉFONO
MÓVIL, DATOS
5.12. Obligaciones de las entidades náuticas.
Las entidades náuticas constatarán si los regresos de las embarcaciones se
han efectuado dentro de las fechas y horarios previstos; caso contrario, transcurrido
un tiempo prudencial y agotadas las instancias de comunicación disponibles
con la embarcación, tripulantes/acompañantes o familiares socios, informarán
a la Dependencia Jurisdiccional de la Prefectura sobre la ausencia de
los mismos junto con toda la información disponible de las personas de a bordo.
Estas entidades contarán en forma obligatoria con al menos una embarcación
de “asistencia”, a los efectos de brindar servicios a sus asociados, de igual manera
para las guarderías náuticas.
5.13. Casos particulares en que deberán efectuar despacho todas las embarcaciones.
Por razones de seguridad de la navegación o del orden público las Prefecturas
de Zona podrán ordenar a sus respectivas Prefecturas Jurisdiccionales que todas
las embarcaciones deportivas formulen despacho.
5.14. Despacho de embarcaciones deportivas de bandera extranjera.
La persona habilitada que ejerza el mando de la embarcación deportiva de
bandera extranjera, deberá formalizar el despacho ante la Dependencia Jurisdiccional
5.14.1. Documentación a presentar.
– Documentación de despacho, extendida por la Autoridad Marítima del
país de origen por duplicado, de corresponder;
– Documento habilitante de la persona a cargo de la embarcación, extendido
por la Autoridad competente, de corresponder;
– Rol de tripulación y/o acompañantes;
– Documentación personal de los tripulantes y/o acompañantes;
– Características de la embarcación; y
– Permiso para permanecer temporalmente en el país, expedido por la
Autoridad Aduanera y Migratoria, respectivamente.
5.14.2. Formalización de entrada.
Toda embarcación deportiva de bandera extranjera al arribar al país
debe formalizar la entrada en la Dependencia jurisdiccional correspondiente
al puerto, muelle o fondeadero al que arribó, presentando la documentación
detallada en el punto 5.14.1. Se procederá a formalizar la
entrada, devolviéndose el despacho de salida del país de origen, quedando
en la Dependencia copia del rol y lista de tripulación y/o acompañantes.
5.14.3. Constancia sobre lugar de amarre y fondeo.
Formalizada la entrada, la persona que ejerza el mando de la embarcación
deberá indicar por escrito, al pie del rol que queda en poder de
la Prefectura el lugar donde la embarcación se halla fondeada o amarrada
y la fecha estimada de zarpada.
5.14.4. Responsabilidad de las entidades náuticas.
Las Entidades Náuticas son responsables ante la Prefectura, de las
embarcaciones que arriben a los amarraderos o fondeaderos propios o
asignados, cumplan las disposiciones precedentes. Las mismas deberán
comunicar toda trasgresión de la presente ante esta Autoridad Marítima
y deberán informar también, en el término de VEINTICUATRO
(24) horas, todo arribo de una embarcación de bandera extranjera sea
cual fuere su procedencia, los datos de la misma y sus tripulantes/acompañantes
mediante nota de estilo.
5.14.5. Inspecciones.
Las Dependencias jurisdiccionales podrán realizar inspecciones extraordinarias
a efectos de verificar el cumplimiento de la presente normativa.
5.14.6. Referente a inspecciones de orden aduanero, migratorio o sanitario.
El cumplimiento de las disposiciones precedentes no exime en ningún
caso de los requisitos que establecen las disposiciones en vigor de orden
Aduanero, Migratorio o Sanitario y de toda otra prescripción emanada
de otras Autoridades competentes.
5.15. Practicaje en embarcaciones deportivas de pabellón extranjero.
(Disposición PRAC, L5.1 N° 09/02)
Se encuentran eximidas de la obligación de llevar práctico las embarcaciones
deportivas, definidas en el artículo 402.0105 inciso a. del REGINAVE, según
las características expresadas:
– Práctico de puerto, embarcaciones con un numeral de arqueo bruto menor a
cincuenta (50).
– Práctico para la navegación en ríos y canales, embarcaciones con un numeral
de arqueo bruto menor a doscientos (200).
6º – Normas complementarias al Artículo 402.0311 del REGINAVE “Velocidad a navegar
en el interior de los puertos, proximidades de muelles, amarraderos y fondeaderos”.
6.1. Embarcaciones deportivas.
Las embarcaciones deportivas a motor y/o vela motor, no podrán navegar en el interior
de los puertos, antepuertos o en las proximidades de los muelles, amarraderos
o fondeaderos y canales estrechos o con alta densidad de tráfico a una velocidad
tal que puedan ocasionar situaciones de riesgo para sí mismas o para las embarcaciones
que se encuentren en navegación, fondeadas, o amarradas en proximidades;
o puedan producir daños a la propiedad privada, provincial o nacional
como muelles, instalaciones portuarias o elementos de señalización o balizamiento.
Acorde las características propias de cada embarcación, que por el porte, desplazamiento,
forma o material del casco que puedan producir una estropada tal que
pueda poner en riesgo o perturbar a embarcaciones con cubierta corrida (abierta) o
embarcaciones de remo, deberán navegar a una velocidad de seguridad que sea
compatible con la maniobra y el gobierno.
6.2. Embarcaciones de alta velocidad.
Las embarcaciones de alta velocidad sólo podrán navegar a altas velocidades en
las zonas habilitadas por esta Autoridad Marítima, por lo que el trayecto de navegación
desde su lugar de guarda hasta la zona habilitada correspondiente, se hará
a una velocidad de seguridad media o baja.
En canales de navegación confinados limitados, estrechos y con alta densidad de
tráfico solo se podrá circular a la velocidad mínima de gobierno.
7° – Normas sobre las habilitaciones náuticas deportivas; atribuciones y condiciones;
habilitación y registro:
7.1. Habilitaciones náuticas deportivas:
Conductor Náutico.
Timonel de Yate a Vela.
Timonel de Yate a Motor.
Timonel de Yate a Vela y Motor.
Patrón de Yate a Motor.
Patrón de Yate a Vela y Motor.
Piloto de Yate a Vela.
Piloto de Yate a Motor.
Piloto de Yate a Vela y Motor.
7.2. Atribuciones y condiciones:
7.2.1. Aprendiz.
Esta habilitación será de carácter OPTATIVO y el trámite administrativo podrá ser
gestionado por los Clubes Náuticos reconocidos por la Prefectura Naval Argentina.
Gobierno de embarcaciones deportivas propulsadas a vela de hasta CINCO (5) m
de eslora, que realicen navegación de entrenamiento, competencia o escuela. Lí-
mites: los que fije cada club náutico en acuerdo con la Prefectura Jurisdiccional.
Podrá realizar la actividad con fines estrictamente deportivos, en navegación diurna,
bajo condiciones climáticas favorables y con chaleco salvavidas colocado en
forma obligatoria.
– Tener entre SIETE (7) y DIECIOCHO (18) años de edad. Con la respectiva autorización
de sus padres, tutor o encargado.
– Presentar la correspondiente Nota del club náutico con constancia de federación
para la actividad deportiva de vela, en calidad de entrenamiento, competencia o
7.2.2. Grumete.
Gobierno de embarcaciones deportivas propulsadas a vela de hasta SIETE (7) m
de eslora, para realizar navegación en lagos, ríos y Rio de la Plata, este último
con los siguientes límites de alejamiento: Al norte de la línea imaginaria que une
Punta Piedras (R.O.U. proximidades Ciudad de Carmelo) con la margen sur del
Río Paraná Guazú hasta en limite jurisdiccional, margen izquierda del Canal Martin
En la franja costera determinada entre la línea de ribera y el Canal Emilio Mitre.
En las otras zonas del Río de la Plata y en zona marítima hasta cinco millas náuticas
(5 MN) de la costa o los lugares que establezca la Dependencia Jurisdiccional.
Podrá realizar la actividad bajo condiciones climáticas favorables y con luz
– Haber cumplido los DIECIOCHO (18) años de edad.
– Aprobar el examen teórico/práctico correspondiente con embarcación de eslora,
acorde esta categoría y constituidos ante las mesas evaluadoras de los clubes
náuticos reconocidos y registrados en el Registro de Clubes Náuticos reconocidos
7.2.3. Conductor Náutico.
Gobierno de embarcaciones deportivas de hasta siete metros (7 m) de eslora,
propulsadas a motor de hasta 140 HP de potencia; Artefactos acuáticos deportivos
(ADD) sin límite de potencia, para realizar navegación en lagos, ríos y rio de
la Plata, este último con los siguientes límites de alejamiento: Al norte de la línea
imaginaria que une Punta Piedras (R.O.U. en proximidades ciudad de Carmelo)
con la margen sur del río Paraná Guazú (ARG).
– Aprobar el examen teórico/práctico correspondiente con embarcación de eslora
y/o potencia de máquinas, acorde a la categoría que se pretende obtener.
– A solicitud de los Cabos Segundos del Escalafón Seguridad, Oficinista, Aviación,
Control de Averías e Incendio, Comunicaciones, con Título egresados de la Unidad
Académica Escuela de Suboficiales de la Prefectura Naval Argentina, corresponderá
otorgar el Certificado Náutico Deportivo de “Conductor Náutico”.
7.2.4. Timonel de Yate.
Gobierno de embarcaciones deportivas hasta DOCE (12) m de eslora, que realicen
navegación en lagos, ríos interiores, rio de la Plata pudiendo alcanzar costas
y Puertos uruguayos con los siguientes límites de alejamiento, en el río de la Plata:
Al oeste de la línea imaginaria que une punta Atalaya en la República Argentina
con punta Rosario (R.O.U. en proximidades de Juan Lacaze).
(5 MN) de la costa o los lugares que establezca la Prefectura Jurisdiccional.
En el caso de embarcaciones propulsadas a motor: sin límite de potencia.
Los actuales titulares de habilitaciones de Timonel de Yate podrán seguir conduciendo
embarcaciones de hasta veinte (20) m de eslora, hasta el vencimiento de
su Certificado Náutico Deportivo.
Timonel de Yate a Motor o Vela y Motor: Sin límite de potencia.
Timonel de Yate a Vela: Veleros con motor auxiliar.
– Haber cumplido los DIECIOCHO (18) de edad.
– A solicitud de los Oficiales Ayudantes del Cuerpo Complementario, Escalafón Intendencia
y Técnica General, egresados de la Unidad Académica Escuela de
Oficiales de la Prefectura Naval Argentina y los Cabos Segundos del Escalafón
Navegación, egresados de la Unidad Académica Escuela de Suboficiales de la
Prefectura Naval Argentina, corresponderá otorgar el Certificado Náutico Deportivo
de “Timonel de Yate a Vela y Motor”.
7.2.5. Patrón de Yate.
Gobierno de embarcaciones deportivas que realicen navegación lacustre, fluvial o
costera marítima mientras se navegue a vista de costa o a una distancia no superior
a treinta millas náuticas (30 MN).
Lugares que establezca la Dependencia Jurisdiccional (incluye Río de la Plata sin
Patrón de Yate a Motor o Vela Motor: Sin límite de potencia.
Patrón de Yate a Vela: Veleros con motor auxiliar.
– Poseer habilitación de Timonel de Yate con antigüedad superior a DOS (2) años.
– Declaración jurada, donde el causante manifieste haber navegado en yates por
más de SESENTA (60) horas.
– Comprobar mediante la presentación de roles, navegaciones efectuadas en los
últimos CINCO (5) años a bordo de embarcaciones de propulsión acorde la categoría
que se aspira obtener, no menos de DOS (2) viajes redondos entre puertos,
en zona de Timonel a cargo de embarcación o en zona de Patrón en calidad
de tripulante, de los cuales UNO (1) involucrará navegación en Río de la Plata
Exterior o zona marítima, aguas abiertas, donde la utilización de los elementos
de navegación y cartografía sean correctamente aplicados. No tendrán validez
los roles presentados entre puertos extranjeros
– Para áreas marítimas la Dependencia Jurisdiccional determinará, con las justificaciones
de navegación obrantes en el expediente, qué tipo de navegación se
exigirá como constancia de experiencia, atendiendo a las características particulares
– En los ríos interiores y lagos la Dependencia Jurisdiccional determinará los trayectos
de navegación que se adapten a las condiciones mencionadas en que
básicamente guardarán distancia de alejamiento superior a sesenta kilómetros
(60 km), con necesidad de empleo de cartografía e instrumental.
– A solicitud de los Oficiales Ayudantes del Cuerpo General, egresados de la Unidad
Académica Escuela de Oficiales de la Prefectura Naval Argentina y los
Guardiamarinas de la Reserva Naval egresados de las Academias Militares de
Nivel Intermedio -Liceos Navales ARA-, corresponderá otorgar el Certificado
Náutico Deportivo de “Patrón de Yate a Vela y Motor”.
7.2.6. Piloto de Yate.
ATRIBUCIONES: Gobierno de embarcaciones deportivas en cualquier zona de
Piloto de Yate a Motor o Vela y Motor: Sin límite de potencia.
Piloto de Yate a Vela: Veleros con motor auxiliar sin límite de potencia.
– Poseer habilitación de Patrón de Yate con antigüedad superior a DOS (2) años.
– Comprobar mediante la presentación de roles navegaciones efectuadas en los
que se aspira obtener, no menos de CUATRO (4) navegaciones, de las
cuales DOS (2) deberán ser nocturnas y DOS (2) marítimas, donde la utilización
de los elementos de navegación y cartografía sean correctamente aplicados. No
tendrán validez los roles presentados entre puertos extranjeros.
– Aprobar el examen correspondiente.
– A solicitud de los Oficiales del Cuerpo General -Escalafón General- Orientación
Navegación de la Prefectura Naval Argentina; Oficiales del Cuerpo Comando,
Escalafón Naval e Infantería de Marina de la Armada Argentina y al personal de
Cubierta con Título Superior de la Marina Mercante Nacional, corresponderá
otorgar el Certificado Náutico Deportivo de “Piloto de Yate a Vela y Motor”.
7.3. Habilitación y Registro.
En las Dependencias Jurisdiccionales realizarán el trámite de extensión de un Certificado
Náutico Deportivo (CND) a solicitud del interesado, quien confeccionará el
formulario correspondiente y tendrá carácter de declaración jurada, el modelo de la
misma se encuentra establecida en el Anexo “D” del presente.
Con los datos consignados por el interesado, el funcionario interviniente constatará
su identidad a través del Documento Nacional Identidad, firmando al pie para constancia.
Anexo “D”: Solicitud de Certificados Náuticos Deportivos (CND).
SOLICITA: REJU:
RECIBO OFICIAL N°: ………………………….
FECHA DE CARGA AL SIB:……./……../………
ADJUNTA: CND/ (*) Fotocopia Acta Examen.
Fotocopia DNI. SELLO ENTRADA DE EXPEDIENTE
Aptitud psicofísica y audiovisual.
NB: PIVM – NA: PIYM – N9: PIYV – N8: PYVM – N7: PYMO – N6: PYVE – N5: TYVM – N4: TYMO – N3: TYVE – N2: CONA – N1: GRUM – N0: APRE – N12: CONA/GRUM.
APELLIDO/S: ……….………………………………………………….… NOMBRE/S: ……….……………….………………….……………………
DNI N°..…………..………….………………………..…..NACIONALIDAD…………………….…………………….TEL.:……………………..….…
FECHA DE NACIMIENTO:…….…/…………./……………..ESTADO CIVIL: …………………………..………….SEXO:……….…….…………..…
DOMICILIO REAL:……..……………………………………………..……………….………….…….…Nº:………..PISO:………. DPTO.……………
LOCALIDAD:……………………………………..…….C.P:……………..….….PROVINCIA:……..………………………………………….……….
CORREO ELECTRÓNICO: …………………………….………….…………PROFESIÓN:…………………………………….……..………………..
GRUPO SANGUÍNEO:..……..……………………………………….……… DONANTE: ALÉRGICO:
(*) EXAMEN RENDIDO EN:………..………………………………………………..…………………………CON FECHA:…..…./……../……….…
RECIBE POR CORREO (PAS): RECIBO OFICIAL N°: …………..………………………………………………………………
PARA USO OFICIAL:
Funcionario certificante
Sello del Registro
Firma y sello aclaratorio Firma y sello aclaratorio
Jefe/Encargado de Sección Titular del Registro
OBTENCIÓN (*)
CAMBIO DE CAT. (*)
DUPL/TRIPL/OTROS
NA N9
N8 N7 N6
SELLO ENTRADA DE EXPEDIENTES
Consignados los datos personales Ud. queda debidamente notificado que: El correo electrónico debe ser válido. La habilitación
náutica se expedirá dentro de los VEINTE (20) días, previo a retirar, consulte el estado de su trámite. Transcurrido NOVENTA (90)
días de su recepeción y no habiendose presentado a retirar el CND, será enviado al archivo local, debiéndose abonar un arancel en
concepto de “Rescate de Expediente” previo a su entrega.
7.4. Requisitos generales para obtención:
– Cumplir los requisitos de edad acorde la habilitación a la que aspira.
– Haber aprobado los exámenes correspondientes; presentado copia del libro de actas
debidamente certificada por un miembro de la comisión directiva del club náutico donde
rindió el/los examen/es, la validez de la misma será de UN (1) año, a partir de la
fecha del último examen aprobado.
– Exhibir Documento Nacional de Identidad o DNI Extranjero; y entregar fotocopia del
– Certificado médico acorde el artículo 402.0409 del REGINAVE, acreditando “Aptitud
psicofísica y audiovisual compatibles con el ejercicio de la navegación”. El mismo
tendrá una validez máxima de NOVENTA (90) días a partir de la fecha de su expedición;
también deberá constar el lugar y fecha de expedición, además del nombre
y número de documento del examinado, debiendo el facultativo interviniente salvar las
correcciones, agregados, enmiendas o sobrescritos. Para los trámites iniciales, se deberá
consignar además el grupo sanguíneo Factor Rhesus.
– DOS (2) fotografías color, actualizadas, de frente fondo celeste, tamaño carnet, sin
anteojos salvo que sean recetados para uso permanente;
– Abonar el arancel, acorde esquema tarifario PNA, vigente.
7.5. Ficha individual.
El interesado será el responsable de completar los datos solicitados en el anverso de la
ficha individual Anexo “E” del presente Agregado, firmando al pie; asimismo la mencionada
ficha será rubricada por el Jefe del Registro Jurisdiccional (REJU) de la Prefectura.
El reverso es “para uso exclusivo del registro”; y se actualizará al momento de
producirse cada trámite; asentándose los cambios de categorías, renovaciones, solicitud
de duplicado como así también antecedentes contravencionales.
Anexo “E”: Modelo ficha individual.
CERTIFICADOS DEPORTIVOS OTORGADOS
FECHA CATEGORIA EXPEDIENTE FIRMA FUNCIONARIO
ANTECEDENTES CONTRAVENCIONALES
FECHA INFRACCION EXPEDIENTE FIRMA FUNCIONARIO
REGISTRO DE CERTIFICADOS Reg. N°: N …. – ………….
REJU:…………….. Apellido y Nombre/s: …………………………………………………………….
Fecha de Nacimiento: ……/……/…….. DNI Nº………………… Nacionalidad: ……………..
Sexo:………….. TE: ………………….. Domicilio Real: …………………………………………….
Localidad:……………………………………………….. Pcia.: ……………………………..CP:…………..
Grupo Sanguíneo:………………… Donante: …………………. Alérgico: ……………………..
Firma Titular CND Firma Titular del Registro
7.6. Del Documento.
Se denominará Certificado Náutico Deportivo (CND), y el número de habilitación refiere
al número de Documento Nacional de Identidad de la persona, anteponiéndose la
letra “N – ” , seguido del número o letra correspondiente a la categoría para la cual se
encuentra habilitado.
Anexo “F”: Modelo Certificado Náutico Deportivo (CND).
(1) Área de impresión datos y fotografía.
(2) Área de impresión Código QR (datos personales).
7.7. Firma y entrega del Certificado Náutico Deportivo (CND):
La entrega de los CND se formalizará mediante “libro de actas”, habilitado a tal efecto
por el titular de la Dependencia Jurisdiccional.
7.8. Permiso provisorio.
Cumplidos los requisitos establecidos en la solicitud (Anexo “D”) y recepcionado el
trámite la Prefectura Naval Argentina extenderá un permiso provisorio con validez de
hasta CUARENTA Y CINCO (45) días para navegar en jurisdicción de esta Autoridad
Marítima, hasta que se extienda el CND definitivo.
7.9. Archivo de la ficha individual.
El archivo se realizará en el Registro Jurisdiccional de la Prefectura que otorga el
CND, estará conformado por las Fichas Individuales originales ordenadas alfabéticamente.
Las mismas mantendrán una estricta confidencialidad durante su guarda acorde
lo establecido en el Reglamento de Archivo.
7.10. Renovaciones.
El vencimiento del CND se producirá acorde al siguiente cronograma:
– A los CINCO (5) años para los usuarios desde los DIECIOCHO (18) hasta y los
– A los TRES (3) años para usuarios mayores a SESENTA Y CINCO (65) hasta los
SETENTA Y NUEVE (79) años de edad.
– Cada UN (1) año para usuarios mayores a OCHENTA (80) años de edad.
7.10.1. Requisitos para tramitar renovaciones por vencimiento.
– Presentar el Certificado Náutico Deportivo, o constancia de robo/pérdida/extravío.
– Certificado médico que acredite aptitud “psicofísica y audiovisual para la
práctica de la navegación deportiva”, de acuerdo a lo establecido en el artículo
402.0409 del REGINAVE. Además grupo sanguíneo y factor RH, y si
padece algún tipo de alergia.
– DOS (2) fotografías color, de frente fondo celeste, tipo carnet, actualizadas y
sin anteojos, salvo sean recetados para su uso permanente.
– Exhibir Documento Nacional de Identidad o DNI Extranjero; y entregar fotocopia
– Abonar el arancel establecido para Certificado Náutico Deportivo, acorde esquema
tarifario PNA, vigente.
7.10.2. Requisitos para tramitar renovaciones por deterioro, perdida/extravío,
– Constancia de Robo/Perdida/extravío, o el CND deteriorado.
– UNA (1) fotografía color, de frente fondo celeste, tipo carnet, actualizada y
– Abonar el arancel establecido para Certificado Náutico Deportivo, acorde
esquema tarifario PNA, vigente.
(Este documento, así se tratare de un duplicado, triplicado o sucesivos, mantendrá
la fecha de vencimiento del original).
7.10.3. Requisitos para tramitar renovaciones por cambio de categoría.
– Presentar Certificado Náutico Deportivo (CND) o constancia de robo/pérdida
o extravío original y fotocopia para anexar al expediente.
– Copia del libro de actas donde conste aprobación del examen teórico y
práctico, extendida por el club náutico donde se realizó, en caso de corresponder;
– Comprobar navegaciones mediante la presentación de roles, acorde las
especificaciones de cada categoría, Patrón / Piloto de Yate.
– UNA (1) fotografía color, actualizada, de frente, fondo celeste, tamaño carnet,
sin anteojos salvo que sean recetados para uso permanente.
7.11. Pérdida de la habilitación.
Transcurrido TRES (3) años desde la fecha de vencimiento del CND, sin haber
efectuado la respectiva renovación, indistintamente sean los casos apuntados
en 7.10.1, el usuario perderá en forma automática la habilitación.
7.12. Rehabilitación.
Para rehabilitarse, acorde la pérdida de la habilitación 7.11, el interesado deberá
rendir los exámenes correspondientes a la última categoría de la habilitación
que poseía y cumplimentar los demás requisitos del Punto 7.4.
7.13. Renovación de un certificado correspondiente a otro Registro Jurisdiccional
(REJU).
El titular de un CND podrá gestionar su trámite ante el Registro Jurisdiccional
de una Prefectura que no sea la originaria. Se procederá a realizar las verificaciones
del caso; y de corresponder, en forma independiente se solicitará al
último REJU, el giro de la ficha individual original.
8° – Normas complementarias del Artículo 402.0414 del REGINAVE – “Programas de
exámenes para obtener certificados deportivos”:
Los programas de exámenes para obtener los certificados serán elaborados y publicados
por la Dirección de Educación de la Prefectura Naval Argentina.
Los clubes náuticos, que posean regularmente mesa de examen, podrán presentar
sus propios programas, los cuales serán idénticos o más exhaustivos que los establecidos
por la Dirección de Educación, en función a la seguridad de la navegación y de
la vida humana en las aguas y acorde a las atribuciones que se le confieren a cada
9º – Normas complementarias del Artículo 402.0416 del REGINAVE “Circunstancias
en que se efectuarán los exámenes”.
9.1. De los exámenes que se recepcionan en clubes náuticos.
Los clubes náuticos reconocidos y registrados solicitarán para sus asociados la
toma de los exámenes correspondientes a las distintas habilitaciones, excepto la
de Piloto de Yate, ante una comisión de examen conformada por autoridades del
club y funcionario/s de la Prefectura Naval Argentina.
9.1.1. Del lugar.
La toma de los exámenes correspondientes se formalizará dentro de las
instalaciones del club, permitiendo a los asociados cumplimentar con este
requisito para acceder a la habilitación náutica deportiva.
9.1.2. Del tiempo.
Para conformar la comisión de examen, los clubes náuticos presentarán
a la Prefectura nota de solicitud con una antelación no menor a QUINCE
(15) días de la fecha en que se pretende tomar el examen. La Autoridad
Marítima acordará con la entidad solicitante el día y el horario del examen,
pudiendo diferir de los propuestos originariamente por razones
9.1.3. Del modo.
Los Clubes Náuticos presentarán la solicitud rubricada por la Autoridad
responsable ante la Dependencia Jurisdiccional, en la misma constará la
nómina de los asociados postulantes para rendir los exámenes en las
instalaciones propias o convenidas, la categoría a examinar, copia de la
póliza del seguro vigente con cobertura de responsabilidad civil y la práctica
de navegación para sus asociados durante el examen.
La comisión de examen quedará conformada por autoridades del club
náutico, profesor/instructor y el funcionario de la Prefectura Naval Argentina
en carácter de veedor.
Una vez finalizado el examen, se confeccionará el acta respectiva en el
libro de exámenes en clubes náuticos reconocidos, habilitado por la Prefectura
Jurisdiccional, la cual tendrá validez siempre que posea rubricas,
sellos y aclaración de todos los integrantes de la mesa, como así también
la firma del examinado.
Aprobados los exámenes correspondientes los socios podrán acceder a
las categorías de Aprendiz, Grumete, Conductor Náutico, Timonel de Yate
a Vela, Motor o Vela y Motor y Patrón de Yate a Vela, Motor o Vela y
Podrán acceder a rendir el examen práctico solo los socios que posean
aprobado el examen teórico; el mismo se tomará con una embarcación
acorde a la categoría que pretende obtener.
9.1.4. Constancia del resultado de los exámenes rendidos en los clubes
El resultado de los exámenes se hará constar mediante acta que se labrará
en un libro llevado a tal efecto, habilitado por la Dependencia Jurisdiccional,
donde se incluirán los resultados de todos los exámenes que se
tomen y será firmado por todos los miembros de la comisión de examen y
examinados. Este libro se encontrará a disposición de la Prefectura.
9.1.5. De los exámenes reprobados en los clubes náuticos.
Aquellos que hubieran reprobado alguna/todas las materias del examen,
podrán presentarse a rendir nuevamente en el próximo turno. No se exigirán
en esa oportunidad las materias aprobadas en el examen anterior.
9.2. De los Exámenes en Prefecturas Jurisdiccionales.
Las personas que deseen rendir, bajo la modalidad libre en las Dependencias
Jurisdiccionales de la Prefectura Naval Argentina podrán inscribirse para la mesa
de exámenes correspondiente.
9.2.1. Forma de solicitar mesa de examen.
Las Dependencias jurisdiccionales habilitarán mensualmente una “planilla
de reserva de turnos” para la toma de exámenes náuticos deportivos, los
interesados podrán inscribirse indicando: categoría que aspira obtener, N°
de Documento Nacional de Identidad; nombre y N° de matrícula de la embarcación
con la que realizará el examen práctico y demás datos de contacto.
Anexo “G”: “Planilla reserva de turnos para exámenes náutico deportivos ante la Prefectura Naval
Prefectura: …………………………….Fecha:……../………/……Hora: …………………
Apellido y Nombres Nº DNI. Domicilio Teléfono Categoría
Nombre, Matricula
Fecha:………../………../………….. ………………………………………..
V°B° Titular del Registro.
9.2.2. Modalidad de examen.
Los exámenes náuticos deportivos son teóricos y prácticos, para las categorías
de Grumete, Conductor Náutico y Timonel de Yate; solamente será
teórico para la categoría de Patrón de Yate y la práctica se comprobará
mediante la presentación de roles de navegación.
Las Dependencias Jurisdiccionales recepcionarán los mismos a través de:
– Comisión Evaluadora para habilitaciones náuticas deportivas (COEV).
– Centro Regional de Extensión Universitaria (CREU).
– Escuelas de Formación y Capacitación para el Personal Embarcado de la
Marina Mercante (EFOCAPEMM).
– Prefecturas Jurisdiccionales designadas por la Prefectura de Zona respectiva
para la conformación de la comisión de mesas de examen para la
obtención de habilitaciones náuticas deportivas (práctico y teórico), constituida
por personal superior y subalterno idóneo en la materia. Las fechas
deberán ser programadas anualmente de modo preestablecidas para
– La habilitación de Piloto de Yate, los interesados se podrán inscribir para
realizar el curso o rendir el examen libre, anualmente, bajo las prescripciones
que establezca la Dirección de Educación – “Curso de Pilotos de
9.2.3. Constancia del resultado de exámenes en las Prefecturas Jurisdiccionales.
en un libro habilitado por el Titular del destino a tal efecto, donde
constarán los resultados de todos los exámenes que se tomen, desde la
fecha de emisión de la presente Ordenanza firmada por los miembros de
Los exámenes realizados a cargo de la Prefectura jurisdiccional, mantendrán
una estricta confidencialidad durante su guarda acorde lo establecido
en el Reglamento de Archivo.
9.2.4. Exámenes prácticos.
Para la parte práctica el interesado deberá rendir el aludido examen con
una embarcación cuyas características correspondan a la habilitación
que pretende obtener.
10° – Normas complementarias del artículo 402.0501 del REGINAVE “Registro de clubes
10.1.Condiciones que deberán reunir los clubes náuticos para su inscripción en
el registro de la Prefectura Naval Argentina.
La Prefectura Naval Argentina podrá reconocer e inscribir en el Registro de clubes
náuticos, que se lleva a tal fin, a asociaciones civiles, con personería jurídica;
creadas fundamentalmente para la práctica de la navegación, en sus distintas
modalidades, por parte de sus asociados con fines deportivos y/o recreativos.
10.2. Trámite de inscripción.
Los Clubes Náuticos presentarán ante la Dependencia Jurisdiccional que co-
rresponda a su lugar de asiento, una solicitud de reconocimiento de la entidad
náutica interesada rubricada por el representante legal de la misma, que deberá
– Copia del estatuto con certificación notarial y correspondiente legalización del
– Nómina de los miembros de la comisión directiva u órgano de administración
del club, con indicación de los cargos que ocupan.
– Copia del acta de asamblea que los designó en sus cargos con certificación notarial
y correspondiente legalización del Colegio de Escribanos.
– Nómina de las embarcaciones de propiedad del club y fotocopia de los certificados
– Nómina de las personas responsables de la conducción de las embarcaciones
de propiedad del club náutico, y copia de sus respectivas habilitaciones.
– Listado de las embarcaciones con asiento en el club, consignando su tipo,
nombre y número de matrícula, e identificación de sus propietarios.
– Un croquis elaborado sobre foto aérea tipo satelital de tamaño A4, con indicación
de los límites del club, dimensiones, identificación de predios o construcciones
linderas, y del espejo de agua que administra y/o explota.
– Nota suscripta por el representante legal constituyendo domicilio legal de su
sede náutica.
– Asimismo, la Institución que aspire a tramitar su inscripción en el registro de la
Prefectura Naval Argentina, deberá contar con el espacio físico dotado de una
habilitación municipal y/o provincial en el rubro específico al momento de incoar
– Un gallardete del club o en su defecto, una fotografía color en tamaño real.
– Una vez cumplida la presentación del club, el Jefe de la Dependencia Jurisdiccional
que corresponda ordenará la realización de una Inspección en las
instalaciones del club náutico a fin de constatar que el mismo se corresponde
con el croquis glosado al expediente y que efectivamente se encuentra en posesión
y/o sea administrado por el solicitante de la registración ante la Prefectura.
– No se dará curso a solicitudes de inscripción que carezcan de la conformidad
del Jefe jurisdiccional.
– Cumplidos los requisitos antedichos, el club náutico podrá ser reconocido e
inscripto en el registro de clubes náuticos, bajo número característico. Dicho
registro será llevado por el Departamento Deporte Náutico de la Dirección de
Policía de Seguridad de la Navegación.
10.3. Certificado de reconocimiento e inscripción en el registro de clubes náuticos
A cada Institución reconocida por la Prefectura como club náutico, se le entregará
UN (1) certificado de reconocimiento e inscripción en el registro de clubes
náuticos de la Prefectura Naval Argentina, donde también constará el correspondiente
número de registro, acorde modelo del Anexo “H”.
Anexo “H”: Certificado de reconocimiento e inscripción en el registro de clubes náuticos.
DEPARTAMENTO DEPORTE NÁUTICO
REGISTRO DE CLUBES NÁUTICOS
Por cuanto el (1) ……………………………………………………………………., ha satisfecho
los requisitos previstos en la Ordenanza Nº 1-18 (DPSN) Tomo 4 “NORMAS
COMPLEMENTARIAS DEL CAPÍTULO 02 DEL RÉGIMEN DE LAS ACTIVIDADES
NÁUTICO-DEPORTIVAS DEL TÍTULO 4 DEL REGIMEN DE LA NAVEGACIÓN MARÍTIMA,
FLUVIAL Y LACUSTRE – REGINAVE”, se lo registra bajo el número (2)
………………………………, y se extiende el presente para constancia.
Buenos Aires, (3)…………………………………
Titular Departamento SELLO Titular de la Dirección
10.4. Obligaciones del club náutico ante el registro.
Mantener actualizada la nómina de los miembros de la comisión directiva u órgano de
administración del club, con indicación de los cargos que ocupan, y copia del acta de
asamblea que los designó en sus cargos con certificación notarial y correspondiente
legalización del Colegio de Escribanos, cada vez que se produzca designación de autoridades,
aunque se renueve en sus cargos a las mismas personas.
10.5. Atribuciones del club náutico ante el registro.
Los clubes náuticos reconocidos por la Prefectura Naval Argentina formarán parte de
Consejo Consultivo junto con las Federaciones pertinentes, a fin de consensuar normativas
o disposiciones referentes a temáticas relacionadas con las actividades náutico-deportivas,
su desarrollo y fomento.
Dentro de este contexto podrán solicitar apoyo y colaboración para la organización de
regatas, competencias y/o travesías náuticas nacionales e internacionales donde corresponda
acentuar la seguridad náutica durante el evento.
Los integrantes de la comisión directiva de los clubes reconocidos, podrán gestionar
Certificados Náuticos Deportivos (CND) de sus asociados que hayan rendido y aprobado
los exámenes en sus instalaciones, cumplimentado con los requisitos administrativos
correspondientes, mediante autorización signada por el beneficiario de tal habilitación,
10.6. Vigencia de la inscripción.
La inscripción en el Registro de clubes náuticos mantendrá su vigencia en tanto las
autoridades del mismo mantengan las condiciones de otorgamiento y requisitos fijados
10.7. Censo.
Cada CINCO (5) años el club náutico deberá realizar una presentación ante la Dependencia
Jurisdiccional correspondiente, a fin de actualizar la información y los datos
del registro de clubes náuticos.
Su incumplimiento facultará la eliminación, de oficio, del citado registro.
La Autoridad Marítima analizará casos puntuales de inobservancia a la norma.
10.8. Clubes náuticos inscriptos al momento de entrada en vigor de la presente
Los clubes que en la actualidad se encuentren inscriptos ante el Registro de clubes
náuticos tendrán un plazo de DOS (2) años para reinscribirse ante el mismo, contado
a partir de la publicación de esta Ordenanza. Transcurrido dicho plazo sin que se
produzca su adecuación a la nueva normativa, serán depurados del padrón.
11° – Normas complementarias de los Artículos 402.0304 “Zonas para la práctica de la
navegación”, 402.0305 “Zonas destinadas exclusivamente a fondeo y prácticas
deportivas especiales”; y 402.0306 “Zonas prohibidas para la práctica de los
deportes náuticos” del REGINAVE.
Las Prefecturas jurisdiccionales procederán de la siguiente manera:
– Confeccionarán una carta, croquis o gráfico de su jurisdicción donde se determinen
las zonas en base a los artículos mencionados.
– La carta, croquis o gráfico así obtenidos estarán expuesto a la vista del público en
la Dependencia para conocimiento y estricto cumplimiento.
– Se remitirá un duplicado o copia a la Dirección de Policía de Seguridad de la Navegación,
a la que se mantendrá informada de todo cambio que se produzca.
– Las entidades náuticas exhibirán en sus instalaciones una carta, croquis o gráfico
similar, para ilustrar a sus asociados y/o usuarios, las zonas determinadas para
práctica de navegación a vela, remo, motonáutica de alta velocidad, esquí acuático,
zonas destinadas exclusivamente a fondeo, y las zonas prohibidas para la práctica
de los deportes náuticos.
– En las zonas en que se permita el desarrollo de navegación a alta velocidad los
conductores estarán obligados a velar por la seguridad de las personas, de la navegación
y evitar ocasionar riesgos o daño a terceras personas, embarcaciones, instalaciones
– En las zonas exclusivas para la práctica de remo las embarcaciones propulsadas a
motor o vela y motor, la persona habilitada para su conducción deberá navegar a
una velocidad de seguridad que el oleaje producido por la estropada de la embarcación
no supere el francobordo de las embarcaciones a remo que se franquea u
originen riesgos y/o daños a los botes de remo y sus tripulantes.
– En las zonas habilitadas de fondeo, la navegación se realizará sin provocar riesgo
y/o daños a las embarcaciones fondeadas. El paso por las mismas deberá limitarse
a una velocidad mínima indispensable de maniobra. El fondeo deberá hacerse, en
todos los casos, dejando libre el eje del río, arroyo o canal. Considerando en ello la
zona segura para borneo de la embarcación.
RECOMENDACIONES PARA LA MANIOBRA Y GOBIERNO
DE LAS EMBARCACIONES NAUTICO DEPORTIVAS
Se aplicará a todos los buques en alta mar y en todas las aguas que tengan comunicación
con ella y sean navegables por los buques de navegación marítima. Ninguna disposición
del Reglamento impedirá la aplicación de reglas especiales, establecidas por la Autoridad
Marítima competente para las radas, puertos, ríos, lagos o aguas interiores que tengan comunicación
con alta mar y sean navegables por los buques de navegación marítima.
Ninguna disposición del Reglamento eximirá a un buque, o a su propietario, al Capitán o a
la dotación del mismo, de las consecuencias de cualquier negligencia en el cumplimiento
del Reglamento o de negligencia en observar cualquier precaución que pudiera exigir la
práctica normal del navegante o las circunstancias especiales del caso. En la interpretación
y cumplimiento se tomarán en consideración todos aquellos peligros de navegación y riesgos
de abordaje y todas las circunstancias especiales, incluidas las limitaciones de los buques
interesados, que pudieran hacer necesario apartarse del Reglamento, para evitar un
peligro inmediato.
La palabra “buque” designa a toda clase de embarcaciones, incluidas las embarcaciones
sin desplazamiento y los hidroaviones, utilizadas o que puedan ser utilizadas como medio
de transporte sobre el agua.
La expresión “buque de propulsión mecánica” significa todo buque movido por una má-
La expresión “buque a vela” significa todo buque navegando a vela siempre que su maquinaria
propulsora, caso de llevarla, no se esté utilizando.
La expresión “buque dedicado a la pesca” significa todo buque que esté pescando con
redes, líneas, aparejos de arrastre u otros artes de pesca que no restrinja su maniobrabilidad;
esta expresión no incluye a los buques que pesquen con curricán u otro arte de pesca
que no restrinja su maniobrabilidad.
La expresión “buque sin gobierno” significa todo buque que por cualquier circunstancia
excepcional es incapaz de maniobrar en la forma exigida por este Reglamento y, por consiguiente,
no puede apartarse de la derrota de otro buque.
La expresión “buque con capacidad de maniobra restringida” significa todo buque que,
debido a la naturaleza de su trabajo, tiene reducida su capacidad para maniobrar y, por
consiguiente, no puede apartarse de la derrota de otro buque.
La expresión “buque restringido por su calado” significa un buque de propulsión mecá-
nica que, por razón de su calado en relación con la profundidad disponible de agua, tiene
muy restringida su capacidad de apartarse de la derrota que está siguiendo.
La expresión “en navegación” se aplica a un buque que no esté ni fondeado, ni amarrado
a tierra, ni varado.
Por “eslora” y “manga” se entenderá la eslora total y la manga máxima del buque. La expresión
“visibilidad reducida” significa toda condición en que la visibilidad está disminuida
por niebla, bruma, nieve, fuertes aguaceros, tormentas de arena o cualquier otra causa
Canales angostos.
Los buques que naveguen a lo largo de un paso o canal angosto se mantendrán lo más
cerca posible del límite exterior del paso o canal que quede por su costado de estribor,
siempre que puedan hacerlo sin que ello entrañe peligro. Los buques de eslora inferior a
VEINTE (20) m o los buques de vela no estorbarán el tránsito de un buque que solo pueda
navegar con seguridad dentro de un paso o canal angosto. Los buques no deberán cruzar
un paso o canal angosto si al hacerlo estorban el tránsito de otro buque que solo pueda
navegar con seguridad dentro de dicho paso o canal. Y si abriga dudas sobre la intención
del buque que cruza. Siempre que las circunstancias lo permitan, los buques evitarán fondear
en un canal angosto.
Buque que “alcanza”.
Cuando un buque abrigue dudas de si esta alcanzado o no a otro, considerará que lo está
haciendo y actuará como buque que alcanza.
Situación de “vuelta encontrada”.
Cuando dos buques de propulsión mecánica naveguen de vuelta encontrada a rumbos
opuestos o casi opuestos, con riesgo de abordaje, cada uno de ellos caerá a estribor de
forma que pase por la banda de babor del otro. Cuando un buque abrigue dudas de si existe
tal situación, supondrá que existe y actuará en consecuencia.
Situación “de cruce”.
Cuando dos buques de propulsión mecánica se crucen con riesgo de abordaje, el buque
que tenga al otro por su costado de estribor se mantendrá apartado de la derrota de este
otro y, si las circunstancias lo permiten, evitará cortarle la proa.
Maniobra del buque que “cede el paso”.
Todo buque que esté obligado a mantenerse apartado de la derrota de otro buque, maniobrará,
en lo posible, con anticipación suficiente y de forma decidida para quedar bien franco
del otro buque.
Obligaciones entre categorías de buques.
Los buques de propulsión mecánica, en navegación, se mantendrán apartados de la derrota
• Un buque de vela.
• Un buque dedicado a la pesca.
• Un buque con capacidad de maniobra restringida.
• Un buque sin gobierno.
Buques de vela.
Cuando cada uno de ellos reciba el viento por bandas contrarias, el que lo reciba por babor
se mantendrá apartado de la derrota del otro. Cuando ambos reciban el viento por la misma
banda, el buque que esté a barlovento se mantendrá apartado de la derrota del que este a
Luces y Marcas:
Buque de Propulsión Mecánica en Navegación.
Buque a motor de eslora menor de 12 metros: Luz blanca todo horizonte. Luces de costado.
Buque a motor de eslora menor de 7 metros y velocidad menor de 7 nudos: Luz blanca todo
horizonte y, si es posible, exhibirán luces de costado.
Buques de Vela en Navegación.
Buque a vela eslora mayor de 20 metros: Luces de costado. Luz de alcance.
Buque a vela eslora menor de 20 metros: Faro combinado (Tricolor).
Buque de Vela alternativa: 2 Luces todo horizonte en línea vertical (roja / verde). Luces de
costado. Luz de alcance.
Buque de vela alternativa para esloras menor a 7 metros o barco de remos: Linterna eléctrica
o farol encendido que muestre luz blanca.
Buque de vela navegando a vela y motor de día: Cono hacia abajo.
SISTEMA DE BOYADO MARÍTIMO
La AISM (Asociación Internacional de Señalización Marítima) estableció el Sistema de Boyado
Marítimo IALA para la navegación. Este sistema internacional se divide en dos regiones
(A y B), con diferencias respecto al uso del color para babor o estribor. El sistema IALA
A en Europa, África y la mayor parte de Asia y Oceanía; el sistema B en América del norte
y sur, Japón, Corea del Sur, Filipinas y las zonas de Oceanía cercanas al continente americano.
Se distinguen en que los colores de las señales laterales están invertidos. En el sistema
A una baliza verde significa que debe dejarse a estribor, en el sistema B debe dejarse
a babor. El código de los conos y cilindros es el mismo.
BOYADO DE CANALES REGION “B”
SEÑALES DE BABOR, ENTRANDO A UN CANAL SEÑALES DE ESTRIBOR, ENTRANDO A UN CANAL
cilindro verde. Luz (cuando se exhiba): verde.
Color: rojo. Marca de tope (cuando se use): cono rojo,
punta hacia arriba. Luz (cuando se exhiba): roja.
BABOR BIFURCACIÓN, CANAL PREFERIDO A BABOR
Color: verde con franja ancha roja. Marca de
tope (cuando se use): cilindro verde. Luz
(cuando se exhiba): verde, grupo destellos 2 +
Color: roja con franja ancha verde. Marca de tope
(cuando se use): cono rojo punta hacia arriba. Luz
(cuando se exhiba): roja, grupo destellos 2 + 1.
Saliendo de un puerto, saliendo de un río, corriente a favor y yendo hacia al mar, las boyas laterales se dejan
Entrando a un puerto, entrando a un río, corriente en contra y viniendo del mar, las boyas
laterales se dejan con colores invertidos.
Las boyas de bifurcación toda verde con una franja roja se tomara como si fuera una boya
La boya de bifurcación toda roja con una franja verde se tomará como si fuera una boya
Se utilizan para señalar la presencia de puntos especialmente peligrosos (rocas, cascos
hundidos, etc.) y diferenciar así las aguas navegables de las que no lo son. Indican el cuadrante
(N, E, S, W) por el que deben ser pasadas. Los cuatro cuadrantes están limitados
por las marcaciones verdaderas NW, NE, SE y SW, tomadas desde el punto de interés.
Colores: Negro sobre amarillo (N); negro con franja central amarilla (E); amarillo sobre negro
(S); amarillo con franja central negra (W).
Marcas: Dos (2) conos superpuestos. Vértices: hacia arriba (N); opuestos (E); hacia abajo
(S); encontrados (W).
Luz: (cuando se exhiba): blanca, destellos continuos (N); grupo destellos 3 (E); 6 + 1 largo
(S) y 9 (W). El ritmo puede ser: para (N), rápido (Q) o muy rápido (VQ); para (E) 3 c/10 s
(Q) o 3 c/5 s (VQ); y para los cuadrantes (S) y (W), emitiendo la serie de destellos c/15 s
(Q) o c/10 s (VQ).
Estas señales sirven para indicar que hay aguas navegables alrededor (señales de eje del
canal y las de medio canal).
Colores: franjas verticales rojas y blancas.
Marca de tope (cuando se use): esfera roja.
Luz: blanca isofásica de ocultación (destello largo c/10 s) o letra Morse “A”.
Se colocan en las entradas de los canales o en los pasos difíciles para indicar la zona de
menos peligro, por lo que lo más seguro es pasar cerca de ella.
Señales cuyo objetivo es indicar una zona especial o configuración mencionados en los
documentos náuticos apropiados, por ejemplo: señales de los sistemas de Adquisición de
Datos Oceánicos (ODAS), indicadoras de depósito de materiales o de descarga de dragado,
de zonas de ejercicios militares o la presencia de cables o de tuberías.
Marca de tope (cuando se use): amarilla, en forma de “X”.
Luz (cuando se exhiba): amarilla, diferente de las otras señales.
Es una marca que se erige sobre, o amarrada a, o encima de, un peligro aislado, que tiene
aguas navegables a todo su alrededor.
Colores: Negro, con una o más franjas horizontales rojas.
Marca de tope: (cuando se use), Dos (2) esferas negras superpuestas.
Luz: (cuando se exhiba): blanca, grupo destellos (2).
Se usa más para peligros de pequeña extensión y está situada justo sobre el peligro o muy
próxima a él. En peligros de gran extensión es preferible balizarlo con marcas cardinales o
laterales. Por su forma está relacionada con el grupo de marcas cardinales.
COMUNICACIONES DE ALTA PRIORIDAD
RADIOLOCALIZACIÓN SAT EN EL GMDSS.
En Argentina no deje de conectarse con nuestro CCM:
www.sass.gov.ar en conexión permanente con Cospas Sarsat.
“TODO EL PLAN S.A.R SE DESMERECE CUANDO EL USUARIO NO REGISTRA LA BALIZA”
Cuando un usuario no registra una baliza los inconvenientes que se generan son varios
y siempre afectarán sobre la su Supervivencia en caso de socorro sobre el propio
usuario, cuando se produce la detección de una señal de alerta de una radiobaliza,
la primer reacción del sistema y posteriormente de los medios SAR (Search and
Rescue) en el TLU al CCM es identificar de quien se trata y establecer la posición
Para la identificación, se utiliza la información de la “Base de Datos de balizas” IBRD
en donde se encuentran detallados todos los datos de su propietario y caracte-
rísticas de la embarcación/aeronave/vehículo donde la baliza Tx se haya instalado.
Si los datos de registro no existen, la determinación y selección del tipo de búsqueda
se verá notablemente retrasada, ya que se realiza desconociendo por ejemplo:
De qué tipo de embarcación o avión se trata, Matricula del avión/nombre del barco,
sus identidades, características, colores, cantidad de ocupantes, equipos de comunicaciones
que posee, etc. o sea se pierde toda la información estratégica que implica
Del cien por ciento de activaciones, un 50 % de las balizas no están registradas.
Para que el procedimiento de búsqueda y rescate (SAR) sea eficiente y eficaz, va a depender
del compromiso tomado por el usuario y propietario de la baliza.
RADIO BLU 4125 KHz.
Los que posean equipos HF- MF – DSC, tienen asegurada la escucha en 2187.5 KHz y
en sus frecuencias de socorro asociadas:
4207.5 kHz, 6312.0 kHz, 8414.5 kHz, 12577.0 kHz e 16804.5 kHz.
Trámite Actual con la EPIRB.
– REGISTRE SU RADIOBALIZA SATELITAL –
Del Handbook of Beacon regulations, C/S S.007 Issue 1 – Revision 6 January 2015 en la
parte que presenta Argentina al usuario global podemos extraer:
ARG.5 POINTS OF CONTACT FOR BEACON MATERS (CODING, REGISTRATION AND
TYPE APPROVAL).
✔ NAME & ADDRESS ✔TELEPHONE/TELEX ✔ FAX ✔ E-MAIL/WEB
Coding and Registration (EPIRBs):
ENTE Nacional de Comunicaciones (ENACOM) +54-08003333344
mail: www.enacom.gob.ar
Perú 103 (C1067AAC) Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Buenos Aires, Argentina
Coding and Registration (ELTs):
Registro Nacional de Radiobalizas de Localización de Emergencia Fuerza Aérea
Argentina. (54.11)- 45766414 / (54.11)- 45766408
mail: seguvu@fibertel.com.ar
Junín 1060, Piso 7° (C1113AAF), Buenos Aires, Argentina.
Coding and Registration (PLBs):
Teléfonos: (54.11)- 47512935 / (54.11)- 46512935.
ARMCC 1ra Brigada Aérea-G.III. Comunicaciones
mail: armcc@sass.gov.ar
Av. Matienzo e Itacumbu S/N, El Palomar, Buenos Aires, Argentina.
Trámite con la EPIRB.
Su estación de acuerdo a las normas nacionales RESMMA e internacionales OMI y UIT
deberá tener el LW registrado ante el ente nacional de comunicaciones:
Perú 103 (C1067AAC) Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Buenos Aires, Argentina.
Utilización de Balizas no oficiales.
Globalstar no cubre la totalidad del globo terrestre, y quedan en sombra zonas como por
ejemplo Centroáfrica. Antes de decidirnos por su compra debemos tenerlo muy en cuenta.
No obstante, la cobertura es mundial para las balizas que trabajan con las redes Iridium
e Inmarsat, exceptuando los “Polos” en esta última. En lo que hace a Inmarsat
(oficial) sabemos que cubre de 79° lat S a 79°lat N.
Zonas de cobertura de Globaltar:
Zona naranja. Es el área primaria del servicio del sistema Globalstar.
Del 100 al 99% de posibilidades de contar con un satélite para retransmitir
un mensaje desde la posición dentro de los 20 minutos siguientes
tras la activación de la baliza.
Zona amarilla. Zona extendida del servicio. Existe del 90 al 98 % de
posibilidades de contar con un satélite para retransmitir un mensaje
desde la posición dentro de los 20 minutos siguientes tras la activación
de la baliza.
Zona azul. Área periférica del servicio. Existe del 80 al 90% de posibilidades
del envío de un mensaje en 20 minutos. Las pruebas han
demostrado el funcionamiento en modo tracking (seguimiento) con una
periodicidad superior a los 10 minutos.
Zona violeta. Las balizas no trabajan en esta zona.
Por lo tanto para lo que ofrece el mercado esta Red Globalstar se debe ser cauteloso a la
hora de combinar lo oficial con lo no-oficial, y sopesar las virtudes del nuevo aparato
que vayamos a incluir a bordo sea de una nave o en nuestra vida. En este caso, un centro
privado controla los mensajes de alarma con una vigilancia permanente de 24 horas, y
activa el procedimiento a la recepción del mensaje de SOS.
REGLAS PARA INICIARSE EN REGATAS A VELA:
Barlovento y Sotavento. El lado de sotavento de tu barco es el lado donde está la vela
mayor. El otro lado es el de barlovento.
Borde – Amurado a Estribor, Amurado a Babor. Vos estás en el borde amurado a estribor
o a babor, de acuerdo con tu lado de barlovento.
Consultor. Una persona designada por el organizador de la regata para asesorar a los
participantes en la comprensión de las reglas y, cuando corresponda, penalizar a un
1. Debes cumplir con los principios del buen espíritu deportivo.
Reglas Para Cuando los Barcos se Encuentran.
3. Cuando vos y el otro barco están en bordes opuestos,
si vos estás en el borde amurado a babor debes evitar al
barco en borde amurado a estribor
4. Cuando vos y el otro barco están en el mismo borde,
debes evitar al otro barco:
(a) si él está adelante tuyo; o
(b) si él está de tu lado de sotavento.
5. Después de partir, cuando vos y el otro barco se aproximan
a una marca o a un objeto que ambos necesitan
evitar, y el otro barco está entre vos y la marca o el otro
objeto, le debes dar al otro barco suficiente espacio para
pasar con seguridad por el mismo lado. Sin embargo,
cuando los barcos están en bordes opuestos en una marca
de barlovento, esta regla no se aplica.
6. Cuando al otro barco se le requiere evitarte, si vos
cambias de rumbo, debes darle al otro barco una oportunidad
adecuada para que pueda esquivarte.
7. Al darse a señal de partida debes estar atrás de la
8. Después de la señal de partida, debes navegar el
recorrido descripto por los organizadores de la regata.
9. No debes tocar una marca del recorrido.
10. Si crees que vos u otro barco han infringido una regla
o si no tienes claras las reglas en algún momento de
la regata, debes describir el incidente al consultor después de la regata. El consultor podrá
entonces agregarle dos puntos al puntaje de cualquier barco que haya infringido una regla.
Si la falta es seria, el consultor puede agregar puntos adicionales al puntaje del barco.
Responsabilidades de los Organizadores de Regatas.
(b) Informar a todos los competidores sobre la secuencia de las señales de partida, las
líneas de partida y de llegada, el recorrido a ser navegado y las marcas a ser rodeadas.
(c) Clasificar a cada barco con los puntos correspondientes a su puesto de llegada, después
de ajustarlos por hándicap, si correspondiese.
(d) Designar un consultor de reglas y de procedimientos de regata.
Introducción y uso.
Estás reglas están diseñadas para ser válidas por sí mismas de modo que los navegantes
que están comenzando a regatear puedan competir usando sólo estas pocas normas y sin
la necesidad de aprender los muchos detalles del Reglamento de Regatas a Vela de la
ISAF – WS (RRV). Ellas son apropiadas para barcos pequeños en aguas protegidas; no
han sido previstas para barcos de más de 6 metros (20 pies) de longitud donde una persona
con experiencia debiera estar presente y dispuesta para instruir al timonel novicio.
Estas reglas son compatibles con los principios y las reglas fundamentales del RRV. Sin
embargo, no son ni una guía ni una versión abreviada del RRV.
Las reglas son intencionalmente minimalistas y omiten la mayor cantidad posible de complicaciones
del RRV. Están escritas para navegantes que están comenzando a competir y
no tienen más de 2 años de experiencia en regatas. Luego de este período estos navegantes
debieran ser alentados a correr regatas bajo el Reglamento de Regatas a Vela.
Los barcos que corran bajo estas reglas deberían navegar en su propia cancha de regata
y no debieran compartir el área del recorrido o las marcas con los barcos que corren bajo
el RRV.A diferencia de las regatas normales, los organizadores de la regata están obligados
a informar verbalmente a todos los competidores acerca de las marcas, el recorrido y
todos los aspectos relevantes de la organización de la regata.
El rol del consultor de reglas es una parte vital de la enseñanza de las reglas. Idealmente
el consultor de las reglas debería estar en el agua y debería observar las regatas pero,
como mínimo, el consultor debe estar disponible para la discusión ni bien los regatistas
vuelven a tierra. El consultor de las reglas puede ser la misma persona que el oficial de
La penalidad estándar por infringir una regla debe ser necesariamente pequeña en esta
etapa de aprendizaje y las dificultades de las penalidades de giros deben ser evitadas.
Debido a que el consultor es el único que impone una penalidad, se evita la posible presión
que puede sentir un navegante menos seguro de sí mismo al correr. Nótese que esta
penalidad de dos lugares se aplica a todos los errores (incluyendo errores de partida y de
recorrido) aunque está previsto incrementar la penalidad para evitar que se obtenga algún
beneficio del error.
BARCOS A VELA DE REGATA (Populares en la República Argentina)
CLASE HOSMANN 62:
YATE PNA ESPERANZA
(Barco Escuela y Regata)
Eslora: 18,60 m
Peso: 29.4 Tons.
Velas: mayor, genoa, spinnaker y mesana.
CLASE NACIONAL GRUMETE:
(Barco de quilla)
Velas: mayor, genoa, foque y spinnaker
CLASE INTERNACIONAL STAR:
Manga: 1,73 m
Peso: 671 kg.
Velas: mayor y foque
Velas: mayor, foque y spinnaker
CLASE INTERNACIONAL J/24:
Ídem Conte 24
Manga: 2,71 m
Tripulantes: 4 a 6
Peso: 1270 kg.
(Barco de orza)
Eslora: 2,30 m
Vela: mayor
Laser Standard, Radial y 4.7
Manga: 1,37 m
CLASE INTERNACIONAL 2.4 mR:
(Barco de quilla – trip. discapacitado)
Eslora: 4,20 m
Manga: 0,81 m
Vela: mayor y foque.
CLASE INTERNACIONAL MOTH:
Ídem WASZP
Vela: mayor.
(Barco de orza con dos cascos)
Eslora: 4,40 m
CLASE INTERNACIONAL SNIPE:
Eslora: 4,70 m
CLASE INTERNACIONAL CADET:
Tripulante: 2
Vela: mayor, foque y spinnaker
CLASE NACIONAL S33:
Eslora: 10,17 m
Calado: 2,15
Tripulantes: 7 u 8
CLASE NACIONAL MATCH 30:
Eslora: 9,12 m
Calado: 1,72
Tripulantes: 6 o 7
CLASE NACIONAL OD27:
Ídem J/70
Eslora: 8,27 m
navegaciónprefecturaREGINAVEreglas de navegación deportiva
Arturo Luis Alfredo Lisdero Molina dice 12 meses hace
Esta nueva ordenanza es un desastre. Mal redactada, con errores de concepto náutico, con una avance de reglamentarismo innecesario, dejando huecos en las definiciones. Esta norma debe ser derogada y hacer una verdaderamente bien hecha. La anterior era la 1/73, que por lo menos era coherente en si misma. Necesitaba realmente una actualización luego de 45 años, pero luego de tanto tiempo podían haber hecho un análisis mejor y consultado a los clubes y navegantes reconocidos.
A cambio de unas pocas mejoras en unos pocos aspectos, cae en errores groseros en otros temas.
HORACIO A GONZALEZ piloto de vela y motor matricula 07779973—considero que el establecimiento del nuevo limite del rio de la plata interior y su reglamentacion en consecuencia para los elementos de seguridad del rio de la plata exterior ..son exageradamente inutiles y costosas —los que navegamos en atalaya pcia de bs as donde la actividad nautica se desarrollo sin inconvenientes nos impide el ejercicio de este deporte –me pregunto como navegante desde hace 45 años y navegar este rio hermoso –cual es la necesidad de poner tantos inconvenientes –es la seguridad—la verdad no lo se—por que en el eje del rio nunca vi una embarcacion de prefectura–no hay bengala con paracaidas que valga–