Source: https://beta.e-justice.europa.eu/352/SV/mutual_recognition_of_protection_measures_in_civil_matters?action=printAll&clang=&useContId=73285
Timestamp: 2019-12-08 00:50:49+00:00
Document Index: 3299528

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Belgien
Beroende på saken i det mål där en skyddsåtgärd begärs är följande myndigheter behöriga att meddela skyddsåtgärder: familjedomstolen (tribunal de la famille/familierechtbank), arbetsdomstolen (tribunal du travail/arbeidsrechtbank) eller åklagarmyndigheten (ministère public/Openbaar Ministerie), med efterhandskontroll av familjedomstolen eller ungdomsdomstolen (tribunal de la jeunesse/jeugdrechtbank).
Kanslichefen (greffier en chef/hoofdgriffier) vid den domstol som meddelade skyddsåtgärden, eller i förekommande fall åklagarmyndigheten, ansvarar för utfärdandet av intyget.
Åklagarmyndigheten på den ort där den skyddade personen är folkbokförd/kommer att folkbokföras, eller där personen har/kommer att ha sin vanliga vistelseort.
Åklagarmyndigheten på den ort där den skyddade personen är folkbokförd/kommer att folkbokföras, eller där personen har/kommer att ha sin vanliga vistelseort. En sådan justering kan överklagas till distriktsdomstolen (tribunal de première instance/rechtbank van eerste aanleg) i enlighet med artikel 11.5.
Distriktsdomstolen.
Franska, nederländska och/eller tyska godtas för de översättningar som avses i artikel 16.1, beroende på det officiella språket på verkställighetsorten enligt belgisk lag.
Senaste uppdatering: 27/03/2019
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Bulgarien
Distriktsdomstolen i den domkrets där den skadelidande parten har sin permanenta eller nuvarande adress är den myndighet som är behörig att meddela skyddsåtgärder (artikel 7 i lagen om skydd mot våld i hemmet).
Den distriktsdomstol som prövade målet är den myndighet som, på den skyddade personens begäran, utfärdar det intyg som avses i artikel 5 i förordning (EU) nr 606/2013 (artikel 26.1 i lagen om skydd mot våld i hemmet).
En person som omfattas av en skyddsåtgärd som meddelats i en EU-medlemsstat får begära att stadsdomstolen i Sofia meddelar en skyddsåtgärd i Bulgarien (artikel 23 i lagen om skydd mot våld i hemmet).
Inrikesministeriet och åklagarmyndigheten är de myndigheter som är behöriga att verkställa en sådan åtgärd.
Stadsdomstolen i Sofia är behörig myndighet.
Domstolen kontrollerar att åtgärden kan verkställas med de medel som är tillgängliga i den bulgariska lagstiftningen. Om detta inte är möjligt meddelar domstolen en ersättningsåtgärd i enlighet med bulgarisk lag (artikel 24.2 i lagen om skydd mot våld i hemmet).
På begäran av den person som är orsak till fara kan stadsdomstolen i Sofia vägra att erkänna eller verkställa en skyddsåtgärd (artikel 25 i lagen om skydd mot våld i hemmet).
Bulgarien kräver att handlingarna översätts till bulgariska.
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Grekland
Skyddsåtgärder kan meddelas av en domare i förstainstansdomstolen i Aten (med en domare) (Monomelés Protodikeío Athinón) med behörighet att besluta om interimistiska åtgärder (diadikasía ton asfalistikón métron).
Behörig myndighet är ordföranden eller vice ordföranden för relevant sammanslutning för exekutionstjänstemän (Sýllogos Dikastikón Epimelitón).
Detta kan göras av en domare i förstainstansdomstolen (med en domare) med behörighet att besluta om interimistiska åtgärder.
Behörig myndighet är förstainstansdomstolen (med en domare), inom ramen för dess behörighet när det gäller frivillig rättsvård (koúsia dikaiodosía).
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Spanien
I Spanien förekommer inte den form av skyddsåtgärder som beskrivs i förordning nr 606/2013. Inga rättsliga myndigheter är därför behöriga att meddela sådana skyddsåtgärder och utfärda intyg i enlighet med artikel 5 i förordningen.
I Spanien förekommer inte den form av skyddsåtgärder som beskrivs i förordning nr 606/2013. Inga myndigheter är därför behöriga att meddela sådana skyddsåtgärder och utfärda intyg i enlighet med artikel 5 i förordningen.
Förstainstansdomstolen eller, i förekommande fall, familjedomstolen med behörighet i det distrikt där brottsoffret bor.
Provinsdomstolen.
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Italien
Enligt italiensk lag är domstolen på den skyddade personens bosättningsort behörig att meddela skyddsåtgärder, och således utfärda intyg i enlighet med artikel 5.
En skyddsåtgärd som meddelats i en annan medlemsstat åberopas och verkställs vid behov under överinseende av domstolen på den ort där den skyddade personen bor, har hemvist eller varaktigt vistas vid tidpunkten för begäran.
Domstolen på den ort där den skyddade personen bor, har hemvist eller varaktigt vistas är behörig att justera skyddsåtgärder i enlighet med artikel 11.1.
Samma domstol som i led iii.
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Cypern
I artikel 32 i domstolslagen, lag 14/60, anges att varje domstol med civilrättslig behörighet får meddela ett (interimistiskt, permanent eller obligatoriskt) förbudsföreläggande.
Enligt artikel 16 i lagen om familjedomstolar, lag 23/90, har familjedomstolar samma befogenheter.
Den myndighet som är behörig att meddela skyddsåtgärder är distriktsdomstolen (Eparchiakó Dikastírio tis Dimokratías) i den domkrets där sökanden är bosatt eller vistas vid den relevanta tidpunkten.
Vid en familjerättslig tvist är behörig myndighet familjedomstolen (Oikogeneiakó Dikastírio tis Dimokratías) i den domkrets där antingen sökanden eller svaranden är bosatt eller vistas vid den relevanta tidpunkten. Om tvisten rör en minderårig är behörig domstol familjedomstolen i den domkrets där den minderårige befinner sig.
Den myndighet som är behörig att utfärda intyg är den distriktsdomstol eller familjedomstol som meddelade skyddsåtgärden.
Myndighet vid vilken en skyddsåtgärd kan åberopas:
I samtliga fall är behörig myndighet distriktsdomstolen i den domkrets som den person som är orsak till fara permanent eller tillfälligt har flyttat till. Om adressen är okänd är behörig myndighet distriktsdomstolen i Nicosia.
Myndighet som är behörig att verkställa en sådan åtgärd:
Domstol som ansökan om att vägra erkännande ska lämnas till:
Den distriktsdomstol eller familjedomstol vid vilken den skyddsåtgärd som meddelats i ursprungsmedlemsstaten har åberopats.
I förekommande fall, den domstol som ansökan om att vägra verkställighet ska lämnas till:
Handlingar ska lämnas in på grekiska. Engelska översättningar godtas också.
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Lettland
De regler och förfaranden som är tillämpliga på skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor regleras av civilprocesslagen.
De lettiska myndigheter som är behöriga att meddela skyddsåtgärder och utfärda intyg är stads- eller distriktsdomstolarna (artikel 5411.45 i civilprocesslagen).
De myndigheter som är behöriga att verkställa en skyddsåtgärd som meddelats i en annan medlemsstat är stads- eller distriktsdomstolarna på verkställighetsorten eller på den ort som svaranden har uppgett som sin bosättningsort, eller, om sådan uppgift saknas, på sökandens faktiska vistelseort eller den ort där sökanden har sitt säte (artikel 6513.1 i civilprocesslagen).
De myndigheter som är behöriga att justera skyddsåtgärder är samma stads- eller distriktsdomstolar som är behöriga att verkställa sådana åtgärder (artikel 6515.2 i civilprocesslagen).
De stads- eller distriktsdomstolar inom vars domkrets den skyddsåtgärd ska verkställas som meddelats genom ett beslut av en utländsk domstol (artikel 6443.43 i civilprocesslagen).
All transkribering eller översättning som krävs enligt denna förordning görs till det officiella språket i Lettland, dvs. till lettiska.
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Litauen
I Litauen meddelar domstolarna skyddsåtgärder som omfattas av förordningens tillämpningsområde. Intyg enligt artikel 5 i förordningen utfärdas av den domstol som meddelade skyddsåtgärden.
I Litauen är exekutionstjänstemän behöriga att verkställa skyddsåtgärder som omfattas av förordningens tillämpningsområde. Om exekutionstjänstemän hindras från att verkställa skyddsåtgärder som omfattas av förordningens tillämpningsområde har de rätt att be polisen om handräckning.
De skyddsåtgärder som omfattas av förordningens tillämpningsområde justeras av de exekutionstjänstemän som verkställer skyddsåtgärderna i enlighet med artikel 11.1.
Ansökningar om att vägra erkännande eller, i förekommande fall, verkställighet av en skyddsåtgärd bör lämnas till den litauiska appellationsdomstolen.
Alla transkriberingar eller översättningar som enligt förordningen krävs vid kommunikationen med de behöriga litauiska myndigheterna måste vara på det officiella språket i Litauen, dvs. litauiska.
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Ungern
Distriktsdomstolarna, myndigheterna i Budapests och de regionala myndigheternas distriktskontor (nedan kallade distriktskontoren) och polisen.
Senaste uppdatering: 16/07/2019
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Nederländerna
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Polen
Domstolar som är behöriga att meddela skyddsåtgärder:
distriktsdomstolar, regionala domstolar, appellationsdomstolar
Domstolar som är behöriga att utfärda intyg:
de distriktsdomstolar, regionala domstolar och appellationsdomstolar som meddelade beslutet om skyddsåtgärder
Senaste uppdatering: 15/07/2019
Ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor - Sverige
I svensk rätt förekommer inte sådana civilrättsliga skyddsåtgärder som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 606/2013 av den 12 juni 2013 om ömsesidigt erkännande av skyddsåtgärder i civilrättsliga frågor. Ingen myndighet är därför behörig att meddela sådana skyddsåtgärder och utfärda intyg i enlighet med artikel 5.
En skyddsåtgärd som har meddelats i en annan medlemsstat åberopas inför åklagaren på den ort där skyddsåtgärden helt eller huvudsakligen ska gälla.
Åklagaren på den ort där skyddsåtgärden helt eller huvudsakligen ska gälla är behörig att justera skyddsåtgärder i enlighet med artikel 11.1.
En ansökan om att vägra erkännande i enlighet med artikel 13 ska lämnas in till Stockholms tingsrätt.
Senaste uppdatering: 21/10/2015