Source: http://www.un.org/spanish/aboutun/charter/preamble.shtml
Timestamp: 2013-12-10 13:01:14
Document Index: 33665520

Matched Legal Cases: ['Artículo 61', 'Artículo 109', 'Artículo 23', 'Artículo 27', 'Artículo 61', 'Artículo 109', 'Artículo 1', 'Artículo 110', 'Artículo 12', 'Artículo 35', 'Artículo 12', 'Artículo 10', 'Artículo 12', 'Artículo 57', 'Artículo 86', 'Artículo 47', 'Artículo 52', 'Artículo 34', 'Artículo 33', 'Artículo 33', 'Artículo 36', 'Artículo 39', 'Artículo 41', 'Artículo 43', 'Artículo 43', 'Artículo 107', 'Artículo 55', 'Artículo 63', 'Artículo 55', 'Artículo 57', 'Artículo 73']

Cap�tulo I: Prop�sitos y Principios (Art�culos 1-2)
Cap�tulo II: Miembros (Art�culos 3-6)
Cap�tulo III: Organos (Art�culos 7-8)
Cap�tulo IV: La Asamblea General (Art�culos 9-22)
Cap�tulo V: La Consejo de Seguridad (Art�culos 23-32)
Cap�tulo VI: Arreglo Pac�fico de Controversias (Art�culos 33-38)
Cap�tulo VII: Acci�n en Caso de Amenazas a la Paz, Quebrantamientos de la Paz o Actos de Agresi�n (Art�culos 39-51)
Cap�tulo VIII: Acuerdos Regionales (Art�culos 52-54)
Cap�tulo IX: Cooperaci�n Internacional Econ�mica y Social (Art�culos 55-60)
Cap�tulo X: El Consejo Econ�mico y Social (Art�culos 61-72)
Cap�tulo XI: Declaraci�n Relativa a Territorios no Aut�nomos (Art�culos 73-74)
Cap�tulo XII: R�gimen Internacional de Administraci�n Fiduciaria
(Art�culos 75-85)
Cap�tulo XIII: El Consejo de Administraci�n Fiduciaria (Art�culos 86-91)
Cap�tulo XIV: La Corte Internacional de Justicia (Art�culos 92-96)
Cap�tulo XV: La Secretar�a (Art�culos 97-101)
Cap�tulo XVI: Disposiciones Varias (Art�culos 102-105)
Cap�tulo XVII: Acuerdos Transitorios Sobre Seguridad (Art�culos 106-107)
Cap�tulo XVIII: Reformas (Art�culos 108-109)
Cap�tulo XIX: Ratificaci�n y Firma (Art�culos 110-111)
La Carta de las Naciones Unidas se firmó el 26 de junio de 1945 en San Francisco,
al terminar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Organización Internacional, y entró en vigor el 24 de octubre del mismo año. El Estatuto de la Corte
Internacional de Justicia es parte integrante de la Carta.
El 17 de diciembre de 1963 la Asamblea General aprobó enmiendas a los Artículos
23, 27 y 61 de la Carta, las que entraron en vigor el 31 de agosto de 1965. El
20 de diciembre de 1971 la Asamblea General aprobó otra enmienda al Artículo 61,
la que entró en vigor el 24 de septiembre de 1973. Una enmienda al Artículo 109,
aprobada por la Asamblea General el 20 de diciembre de 1965, entró en vigor el 12
de junio de 1968.
La enmienda al Artículo 23 aumentó el número de miembros del Consejo de Seguridad de once a quince. El Artículo 27 enmendado estipula que las decisiones
del Consejo de Seguridad sobre cuestiones de procedimiento seran tomadas por el
voto afirmativo de nueve miembros (anteriormente siete) y sobre todas las demás
cuestiones por el voto afirmativo de nueve miembros (anteriormente siete), incluso los votos afirmativos de los cinco
miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
La enmienda al Artículo 61 que entró en vigor el 31 de agosto de 1965 aumentó
el número de miembros del Consejo Económico y Social de dieciocho a veintisiete.
Con la otra enmienda a dicho Artículo, que entro en vigor el 24 de septiembre de
1973, se volvío a aumentar el número de miembros del Consejo de veintisiete a
cincuenta y cuatro.
La enmienda al Artículo 109, que corresponde al párrafo 1 de dicho Artículo,
dispone que se podrá celebrar una Conferencia General de los Estados Miembros con
el propósito de revisar la Carta, en la fecha y lugar que se determinen por el
voto de las dos terceras partes de los Miembros de la Asamblea General y por el
voto de cualesquiera nueve miembros (anteriormente siete) del Consejo de
Seguridad. El párrafo 3 del mismo Artículo, que se refiere al examen de la
cuestión de una posible conferencia de revisión en el décimo período ordinario
de sesiones de la Asamblea General, ha sido conservado en su forma primitiva por
lo que toca a una decisión de "siete miembros cualesquiera
del Consejo de Seguridad", dado que en 1955 la Asamblea General, en su décimo
período ordinario de sesiones, y el Consejo de Seguridad tomaron medidas acerca
de dicho párrafo.
Nosotros los pueblos
de las Naciones Unidas
a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces
durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles,
a reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en 1a dignidad y el
valor de la persona humana, en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de
las naciones grandes y pequeñas,
a crear condiciones bajo las cuales puedan mantenerse la justicia y el respeto
a las obligaciones emanadas de los tratados y de otras fuentes del derecho
a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto
más amplio de la libertad,
y con tales finalidades
a practicar la tolerancia y a convivir en paz como buenos vecinos,
a unir nuestras fuerzas para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, a asegurar, mediante la aceptación de principios y la adopción de
métodos, que no se usar�; la fuerza armada sino en servicio del interés común,
a emplear un mecanismo internacional para promover el progreso económico y social
de todas los pueblos,
hemos decidido a unar
nuestros esfuerzos para
realizar estos designios
Por lo tanto, nuestros respectivos Gobiernos, por medio de representantes
reunidos en la ciudad de San Francisco que han exhibido sus plenos poderes,
encontrados en buena y debida forma, han convenido en la presente Carta de las
Naciones Unidas, y por este acto establecen una organización internacional que
se denominará las Naciones Unidas.
PROPOSITOS Y PRINCIPIOS
Los Propósitos de las Naciones Unidas son:
1. Mantener la paz y la seguridad internacionales, y con tal fin: tomar medidas
colectivas eficaces para prevenir y eliminar amenazas a la paz, y para suprimir
actos de agresión u otros quebrantamientos de la paz; y lograr por medios
pacíficos, y de conformidad con los principios de la justicia y del derecho
internacional, el ajuste o arreglo de controversias o situaciones internacionales
susceptibles de conducir a quebrantamientos de la paz;
2. Fomentar entre las naciones relaciones de amistad basadas en el respeto al
principio de la igualdad de derechos y al de la libre determinación de los
pueblos, y tomar otros medidas adecuadas para fortalecer la paz universal;
3. Realizar la cooperación internacional en la solución de problemas
internacionales de carácter económico, social, cultural o humanitario, y en el
desarrollo y estímulo del respeto a los derechos humanos y a las
libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza,
sexo, idioma o religion; y
4. Servir de centro que armonice los esfuerzos de las naciones por alcanzar
estos propósitos comunes.
Para la realización de los Propósitos consignados en el Artículo 1, la
Organización y sus Miembros procederán de acuerdo con los siguientes Principios:
1. La Organización esta basada en el principio de la igualdad soberana de todos
sus Miembros.
2. Los Miembros de la Organización, a fin de asegurarse los derechos y
beneficios inherentes a su condición de tales, cumplirán de buena fe las
obligaciones contraidas por ellos de conformidad con esta Carta.
3. Los Miembros de la Organización arreglarán sus controversias internacionales
por medios pacificos de tal manera que no se pongan en peligro ni la paz y la
seguridad internacionales ni la justicia.
4. Los Miembros de la Organización, en sus relaciones internacionales, se abstendrán de recurrir a la amenaza o al uso
de la fuerza contra la integridad territorial o la independencia política de
cualquier Estado, o en cualquier otra forma incompatible con los Propósitos de
5. Los Miembros de la Organización prestarón a ésta toda clase de ayuda en cualquier acción que ejerza de conformidad con esta Carta, y se abstendran de dar
ayuda a Estado alguno contra el cual la Organización estuviere ejerciendo acción
preventiva o coercitiva.
6. La Organización hará que los Estados que no son Miembros de las Naciones Unidas se conduzcan de acuerdo con estos Principios en la medida que sea necesaria
para mantener la paz y la seguridad internacionales.
7. Ninguna disposici�n de esta Carta autorizará a las Naciones Unidas a
intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los
Estados, ni obligar�; a los Miembros a someter dichos asuntos a procedimientos de
arreglo conforme a la presente Carta; pero este principio no se opone a la
aplicación de las medidas coercitivas prescritas en el Capítulo VII.
Son Miembros originarios de las Naciones Unidas los Estados que habiendo
participado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Organización Internacional celebrada en San Francisco, o que habiendo firmado previamente la Declaración de las Naciones Unidas de 1 de enero de 1942, suscriban esta Carta y la
ratifiquen de conformidad con el Artículo 110.
1. Podrán ser Miembros de las Naciones Unidas todos los demás Estados amantes de
la paz que acepten las obligaciones consignadas en esta Carta, y que, a juicio
de la Organización, estén capacitados para cumplir dichas obligaciones y se
hallen dispuestos a hacerlo.
2. La admisión de tales Estados como Miembros de las Naciones Unidas se efectuará por decisión de la Asamblea General a recomendación del Consejo de
Todo Miembro de las Naciones Unidas que haya sido objeto de acción preventiva o
coercitiva por parte del Consejo de Seguridad podrá ser suspendido por la
Asamblea General, a recomendación del Consejo de Seguridad, del ejercicio de los
derechos y privilegios inherentes a su calidad de Miembro. El ejercicio de tales
derechos y privilegios podrá ser restituido por el Consejo de Seguridad.
Todo Miembro de las Naciones Unidas que haya violado repetidamente los Principios
contenidos en esta Carta podrá ser expulsado de la Organización por la Asamblea
General a recomendación del Consejo de Seguridad.
CAP1TULO III
1. Se establecen como órganos principales de las Naciones Unidas: una Asamblea
General, un Consejo de Seguridad, un
Consejo Económico y Social, un Consejo de Administración Fiduciaria, una Corte
Internacional de Justicia y una Secretaría.
2. Se podrán establecer, de acuerdo con las disposiciones de la presente Carta,
los órganos subsidiarios que se estimen necesarios.
La Organización no establecerá restricciones en cuanto a la elegibilidad de
hombres y mujeres para participar en condiciones de igualdad y en cualquier caracter en las funciones de sus órganos principales y subsidiarios.
1. La Asamblea General estará integrada por todos los Miembros de las Naciones
2. Ningun Miembro podrá tener más de cinco representantes en la Asamblea General.
La Asamblea General podrá discutir cualesquier asuntos o cuestiones dentro de los
límites de esta Carta o que se refieran a los poderes y funciones de cualquiera
de los órganos creados por esta Carta, y salvo lo dispuesto en el Artículo 12
podrá hacer recomendaciones sobre tales asuntos o cuestiones a los Miembros de
las Naciones Unidas o al Consejo de Seguridad o a éste y a aquéllos.
l. La Asamblea General podrá considerar los principios generales de la
cooperación en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, incluso
los principios que rigen el desarme y la regulación de los armamentos, y podrá
tambien hacer recomendaciones respecto de tales principios a los Miembros o al
Consejo de Seguridad o a éste y a aquéllos.
2. La Asamblea General podrá discutir toda cuestión relativa al mantenimiento
de la paz y la seguridad internacionales que presente a su consideración
cualquier Miembro de las Naciones Unidas o el Consejo de Seguridad, o que un Estado que no es Miembro de las Naciones Unidas presente de conformidad con el Artículo 35, párrafo 2, y salvo lo dispuesto en el
Artículo 12, podrá hacer recomendaciones acerca de tales cuestiones al Estado o
Estados interesados o al Consejo de Seguridad o a éste y a aquéllos. Toda
cuestión de esta naturaleza con respecto a la cual se requiera acción será
referida al Consejo de Seguridad por la Asamblea General antes o después de
discutirla.
3. La Asamblea General podrá llamar la atención del Consejo de Seguridad hacia
situaciones susceptibles de poner en peligro la paz y la seguridad
4. Los poderes de la Asamblea General enumerados en este Artículo no limitarán
el alcance general del Artículo 10.
1. Mientras el Consejo de Seguridad esté desempeñando las funciones que le asigna
esta Carta con respecto a una controversia o situación, la Asamblea General no
hará recomendación alguna sobre tal controversia o situación, a no ser que lo
solicite el Consejo de Seguridad.
2. El Secretario General, con el consentimiento del Consejo de Seguridad, informará a la Asamblea General, en cada periodo de sesiones, sobre todo asunto
relativo al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales que estuviere
tratando el Consejo de Seguridad, e informará asimismo a la Asamblea General, o
a los Miembros de las Naciones Unidas si la Asamblea no estuviere reunida, tan
pronto como el Consejo de Seguridad cese de tratar dichos asuntos.
1. La Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones para los fines
a. fomentar la cooperación internacional en el campo político e impulsar el
desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación;
b. fomentar la cooperación internacional en materias de carácter económico,
social, cultural, educativo y sanitario y ayudar a hacer efectivos los derechos
humanos y las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por
motivos de raza, sexo, idioma o religión.
2. Los demás poderes, responsabilidades y funciones de la Asamblea General con
relación a los asuntos que se mencionan en el inciso b del párrafo 1 precedente
quedan enumerados en los Capítulos IX y X.
Salvo lo dispuesto en el Artículo 12, la Asamblea General podrá recomendar medidas para el arreglo pacífico de cualesquiera situaciones, sea cual fuere su
origen, que a juicio de la Asamblea puedan perjudicar el bienestar general o las
relaciones amistosas entre naciones, incluso las situaciones resultantes de una
violación de las disposiciones de esta Carta que enuncian los Propósitos y
Principios de las Naciones Unidas.
1. La Asamblea General recibirá y considerará informes anuales y especiales del
Consejo de Seguridad. Estos informes comprenderán una relación de las medidas que
el Consejo de Seguridad haya decidido aplicar o haya aplicado para mantener la
paz y la seguridad internacionales.
2. La Asamblea General recibirá y considerará informes de los demás órganos de las Naciones Unidas.
La Asamblea General desempeñará, con respecto al régimen internacional de administración fiduciaria, las funciones que se le atribuyen conforme a los
Capítulos XII y XIII, incluso la aprobación de los acuerdos de administración
fiduciaria de zonas no designadas como estratégicas.
1. La Asamblea General examinará y aprobará el presupuesto de la Organización.
2. Los miembros sufragarán los gastos de la Organización en la proporción que
determine la Asamblea General.
3. La Asamblea General considerará y aprobará los arreglos financieros y presupuestarios que se celebren con los organismos especializados de que trata el
Artículo 57 y examinará los presupuestos administrativos de tales organismos
especializados con el fin de hacer recomendaciones a los organismos
1. Cada Miembro de la Asamblea General tendrá un voto.
2. Las decisiones de la Asamblea General en cuestiones importantes se tomarán
por el voto de una mayoria de dos tercios de los miembros presentes y votantes.
Estas cuestiones comprenderán: las recomendaciones relativas al mantenimiento de
la paz y la seguridad internacionales, la elección de los miembros no permanentes
del Consejo de Seguridad, la elección de los miembros del Consejo Económico y
Social, la elección de los miembros del Consejo de Administración Fiduciaria de
conformidad con el inciso c, párrafo 1, del Artículo 86, la admisión de nuevos
Miembros a las Naciones Unidas, la suspensión de los derechos y privilegios de
los Miembros, la expulsión de Miembros, las cuestiones relativas al
funcionamiento del régimen de administración fiduciaria y las cuestiones
presupuestarias.
3. Las decisiones sobre otras cuestiones, incluso la determinación de
categorías adicionales de cuestiones que deban resolverse por mayoría de dos
tercios, se tomarán por la mayoría de los miembros presentes y votantes.
El Miembro de las Naciones Unidas que esté en mora en el pago de sus cuotas
financieras para los gastos de la Organización, no tendra voto en la Asamblea
General cuando la suma adeudada sea igual o superior al total de las cuotas
adeudadas por los dos años anteriores completos. La Asamblea General podrá, sin
embargo, permitir que dicho Miembro vote si llegare a la conclusión de que la
mora se debe a circunstancias ajenas a la voluntad de dicho Miembro.
Las Asamblea General se reunirá anualmente en sesiones ordinarias y, cada vez que
las circunstancias lo exijan, en sesiones extraordinarias. El Secretario General
convocará a sesiones extraordinarias a solicitud del Consejo de Seguridad o de
la mayoría de los Miembros de las Naciones Unidas.
La Asamblea General dictará su propio reglamento y elegirá su Presidente para
cada periodo de sesiones.
La Asamblea General podr� establecer los organismos subsidiarios que estime necesarios para el desempeño de sus funciones.
CAP1TULO V
1. El Consejo de Seguridad se compondrá de quince miembros de las Naciones
Unidas. La República de China, Francia, la Unión de las Repúblicas Socialistas
Soviéticas, el Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados
Unidos de América, serán miembros permanentes del Consejo de Seguridad. La
Asamblea General elegirá otros diez Miembros de las Naciones Unidas que serán
miembros no permanentes del Consejo de Seguridad, prestando especial atención,
en primer término, a la contribución de los Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz y la
seguridad internacionales y a los démas propósitos de la Organización, como tambien a una distribución geográfica equitativa.
2. Los miembros no permanentes del Consejo de Seguridad serán elegidos por un
periodo de dos años. En la primera elección de los miembros no permanentes que
se celebre despues de haberse aumentado de once a quince el número de miembros
del Consejo de Seguridad, dos de los cuatro miembros nuevos serán elegidos por
un periodo de un año. Los miembros salientes no serán reelegibles para el periodo
subsiguiente.
3. Cada miembro del Consejo de Seguridad tendrá un representante.
1. A fin de asegurar acción rápida y eficaz por parte de las Naciones Unidas, sus
Miembros confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de
mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de
Seguridad actuá a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone
aquella responsabilidad.
2. En el desempeño de estas funciones, el Consejo de Seguridad procederá de
acuerdo con los Propósitos y Principios de las Naciones Unidas. Los poderes
otorgados al Consejo de Seguridad para el desempeño de dichas funciones quedan
definidos en los Capítulos VI, VII, VIII y XII.
3. El Consejo de Seguridad presentará a la Asamblea General para su
consideración informes anuales y, cuando fuere necesario, informes especiales.
Los Miembros de las Naciones Unidas convienen en aceptar y cumplir las decisiones
del Consejo de Seguridad de acuerdo con esta Carta.
A fin de promover el establecimiento y mantenimiento de la paz y la seguridad
internacionales con la menor desviación posible de los recursos humanos y
económicos del mundo hacia los armamentos, el Consejo de Seguridad tendrá a su
cargo, con la ayuda del Comité de Estado Mayor a que se refiere e1 Artículo 47, la elaboración
de planes que se someterán a los Miembros de las Naciones Unidas para el
establecimiento de un sistema de regulación de los armamentos.
1. Cada miembro del Consejo de Seguridad tendrá un voto.
2. Las decisiones del Consejo de Seguridad sobre cuestiones de procedimiento
serán tomadas por el voto afirmativo de nueve miembros.
3. Las decisiones del Consejo de Seguridad sobre todas las demás cuestiones
serán tomadas por el voto afirmativo de nueve miembros, incluso los votos
afirmativos de todos los miembros permanentes; pero en las decisiones tomadas
en virtud del Capítulo VI y del párrafo 3 del Artículo 52, la parte en una
controversia se abstendrá de votar.
1. El Consejo de Seguridad será organizado de modo que pueda funcionar continuamente. Con tal fin, cada miembro del
Consejo de Seguridad tendra en todo momento su representante en la sede de la
2. El Consejo de Seguridad celebrará reuniones periódicas en las cuales cada uno
de sus miembros podrá, si lo desea, hacerse representar por un miembro de su
Gobierno o por otro representante especialmente designado.
3. El Consejo de Seguridad podrá celebrar reuniones en cualesquiera lugares,
fuera de la sede de la Organización, que juzgue más apropiados para facilitar sus
El Consejo de Seguridad podrá establecer los organismos subsidiarios que estime
necesarios para el desempeño de sus funciones.
El Consejo de Seguridad dictará su propio reglamento, el cual establecerá el
método de elegir su Presidente.
Cualquier Miembro de las Naciones Unidas que no sea miembro del Consejo de Seguridad podra participar sin derecho a voto en la discusión de toda cuestión llevada ante el Consejo de Seguridad cuando éste considere que los intereses de ese
Miembro están afectados de manera especial.
El Miembro de las Naciones Unidas que no tenga asiento en el Consejo de Seguridad o el Estado que no sea Miembro de las Naciones Unidas, si fuere parte en una
controversia que esté considerando el Consejo de Seguridad, será invitado a
participar sin derecho a voto en las discusiones relativas a dicha controversia.
El Consejo de Seguridad establecerá las condiciones que estime justas para la
participación de los Estados que no sean Miembros de las Naciones Unidas.
CAP1TULO VI
ARREGLO PACIFICO DE CONTROVERSIAS
l. Las partes en una controversia cuya continuación sea susceptible de poner en peligro el mantenimiento de la paz y
la seguridad internacionales tratarán de buscarle solución, ante todo, mediante
la negociación, la investigación, la mediación, la conciliación, el arbitraje,
el arreglo judicial, el recurso a organismos o acuerdos regionales u otros
medios pacíficos de su elección.
2. El Consejo de Seguridad, si lo estimare necesario, instará a las partes a que
arreglen sus controversias por dichos medios.
El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación
susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia,
a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede
poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
1. Todo Miembro de las Naciones Unidas podrá llevar cualquiera controversia, o
cualquiera situación de la naturaleza expresada en el Artículo 34, a la atención
del Consejo de Seguridad o de la Asamblea General.
2. Un Estado que no es Miembro de las Naciones Unidas podrá llevar a la atención
del Consejo de Seguridad o de la Asamblea General toda controversia en que sea
parte, si acepta de antemano, en lo relativo a la controversia, las obligaciones
de arreglo pacífico establecidas en esta Carta.
3. El procedimiento que siga la Asamblea General con respecto a asuntos que le
sean presentados de acuerdo con este Artículo quedará sujeto a las disposiciones
de los Artículos 11 y 12.
1. El Consejo de Seguridad podrá, en cualquier estado en que se encuentre una
controversia de la naturaleza de que trata el Artículo 33 o una situación de
indole semejante, recomendar los procedimientos o métodos de ajuste que sean
apropiados.
2. El Consejo de Seguridad debera tomar en consideración todo procedimiento que
las partes hayan adoptado para el arreglo de la controversia.
3. Al hacer recomendaciones de acuerdo con este Artículo, el Consejo de
Seguridad deberá tomar tambien en consideración que las controversias de orden
jurídico, por regla general, deben ser sometidas por las
partes a la Corte Internacional de Justicia, de conformidad con las
disposiciones del Estatuto de la Corte.
1. Si las partes en una controversia de la naturaleza definida en el Artículo 33
no lograren arreglarla por los medios indicados en dicho Artículo, la someterán
al Consejo de Seguridad.
2. Si el Consejo de Seguridad estimare que la continuación de la controversia
es realmente susceptible de poner en peligro el mantenimiento de la paz y la
seguridad internacionales, el Consejo decidirá si ha de proceder de conformidad
con el Artículo 36 o si ha de recomendar los términos de arreglo que considere
Sin perjuicio de lo dispuesto en los Artículos 33 a 37, el Consejo de Seguridad
podrá, si así lo solicitan todas las partes en una controversia, hacerles
recomendaciones a efecto de que se llegue a un arreglo pacífico.
ACCION EN CASO DE AMENAZAS A LA PAZ,
QUEBRANTAMIENTOS DE LA PAZ O ACTOS DE AGRESION
El Consejo de Seguridad determinará la existencia de toda amenaza a la paz, quebrantamiento de la paz o acto de agresion y hará recomendaciones o decidirá que
medidas seran tomadas de conformidad con los Artículos 41 y 42 para mantener o
restablecer 1a paz y la seguridad internacionales.
A fin de evitar que la situación se agrave, el Consejo de Seguridad, antes de
hacer las recomendaciones o decidir las medidas de que trata el Artículo 39,
podrá instar a las partes interesadas a que cumplan con las medidas provisionales
que juzgue necesarias o aconsejables. Dichas medidas provisionales no
perjudicarán los derechos, las reclamaciones o la posición de las partes
interesadas. El Consejo de Seguridad tomará debida nota del incumplimiento de dichas medidas provisionales.
El Consejo de Seguridad podrá decidir qué medidas que no impliquen el uso de la
fuerza armada han de emplearse para hacer efectivas sus decisiones, y podrá
instar a los Miembros de las Naciones Unidas a que apliquen dichas medidas, que
podrán comprender la interrupción total o parcial de las relaciones económicas
y de las comunicaciones ferroviarias, marítimas, aéreas, postales, telegráficas,
radioeléctricas, y otros medios de comunicación, así como la ruptura de
relaciones diplomáticas.
Si el Consejo de Seguridad estimare que las medidas de que trata el Artículo 41
pueden ser inadecuadas o han demostrado serlo, podrá ejercer, por medio de
fuerzas aéreas, navales o terrestres, la acción que sea necesaria para mantener
o restablecer la paz y la seguridad internacionales. Tal acción podrá comprender
demostraciones, bloqueos y otras operaciones ejecutadas por fuerzas aéreas,
navales o terrestres de Miembros de las Naciones Unidas.
1. Todos los Miembros de las Naciones Unidas, con e1 fin de contribuir al
mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, se compremeten a poner
a disposición del Consejo de Seguridad, cuando éste lo solicite, y de conformidad
con un convenio especial o con convenios especiales, las fuerzas armadas, la
ayuda y las facilidades, incluso el derecho de paso, que sean necesarias para el
propósito de mantener la paz y la seguridad internacionales.
2. Dicho convenio o convenios fijarán el número y clase de las fuerzas, su grado
de preparación y su ublicación general, como también la naturaleza de las
facilidades y de la ayuda que habrán de darse.
3. El convenio o convenios serán negociados a iniciativa del Consejo de
Seguridad tan pronto como sea posible; serán concertados entre el Consejo de
Seguridad y Miembros individuales o entre el Consejo de Seguridad y grupos de
Miembros, y estarán sujetos a ratificación por los Estados signatarios de acuerdo
con sus respectivos procedimientos constitucionales.
Cuando el Consejo de Seguridad haya decidido hacer uso de la fuerza, antes de
requerir a un Miembro que no éste representado en él a que provea fuerzas armadas
en cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del Artículo 43, invitará a dicho Miembro, si éste así lo deseare, a participar en las decisiones del
Consejo de Seguridad relativas al empleo de contingentes de fuerzas armadas de
dicho Miembro.
A fin de que la Organización pueda tomar medidas militares urgentes, sus Miembros
mantendrán contingentes de fuerzas aéreas nacionales inmediatamente disponibles
para la ejecución combinada de una acción coercitiva internacional. La potencia
y el grado de preparación de estos contingentes y los planes para su acción
combinada seran determinados, dentro de los límites establecidos en el convenio
o convenios especiales de que trata el Artículo 43, por el Consejo de Seguridad
con la ayuda del Comité de Estado Mayor.
Los planes para el empleo de la fuerza armada serán hechos por el Consejo de Seguridad con la ayuda del Comité de Estado Mayor.
1. Se establecerá un Comité de Estado Mayor para asesorar y asistir al Consejo
de Seguridad en todas las cuestiones relativas a las necesidades militares del
Consejo para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, al empleo
y comando de las fuerzas puestas a su disposición, a la regulación de los
armamentos y al posible desarme.
2. El Comité de Estado Mayor estará integrado por los Jefes de Estado Mayor de
los miembros permanentes del Consejo de Seguridad o sus representantes. Todo
Miembro de las Naciones Unidas que no éste permanentemente representado en el
Comite será invitado por éste a asociarse a sus labores cuando el desempeño
eficiente de las funciones del Comité requiera la participación de dicho Miembro.
3. El Comité de Estado Mayor tendrá a su cargo, bajo la autoridad del Consejo
de Seguridad, la dirección estratégica de todas las fuerzas armadas puestas a
disposición del Consejo. Las cuestiones relativas al comando de dichas fuerzas
serán resueltas posteriormente.
4. El Comite de Estado Mayor, con autorización del Consejo de Seguridad y
después de consultar con los organismos regionales apropiados, podrá establecer
subcomités regionales.
1. La acción requerida para llevar a cabo las decisiones del Consejo de Seguridad
para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales será ejercida por
todos los Miembros de las Naciones Unidas o por algunos de ellos, según lo
determine el Consejo de Seguridad.
2. Dichas decisiones serán llevadas a cabo por los Miembros de las Naciones
Unidas directamente y mediante su acción en los organismos internacionales
apropiados de que formen parte.
Los Miembros de las Naciones Unidas deberán prestarse ayuda mutua para llevar a cabo las medidas dispuestas por el Consejo de Seguridad.
Si el Consejo de Seguridad tomare medidas preventivas o coercitivas contra un Estado, cualquier otro Estado, sea o no Miembro de las Naciones Unidas, que confrontare problemas económicos especiales originados por la ejecución de dichas
medidas, tendrá el derecho de consultar al Consejo de Seguridad acerca de la
solución de esos problemas.
Ninguna disposición de esta Carta menoscabará el derecho inmanente de legítima
defensa, individual o colectiva, en caso de ataque armado contra un Miembro de
las Naciones Unidas, hasta tanto que el Consejo de Seguridad haya tomado las
medidas necesarias para mantener la paz y la seguridad internacionales. Las
medidas tomadas por los Miembros en ejercicio del derecho de legítima defensa
serán comunicadas inmediatamente al Consejo de Seguridad, y no afectarán en
manera alguna la autoridad y responsabilidad del Consejo conforme a la presente
Carta para ejercer en cualquier momento la acción que estime necesaria con el fin de mantener o
restablecer la paz y la seguridad internacionales.
1. Ninguna disposición de esta Carta se opone a la existencia de acuerdos u
organismos regionales cuyo fin sea entender en los asuntos relativos al
mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y susceptibles de acción
regional, siempre que dichos acuerdos u organismos, y sus actividades, sean
compatibles con los Propósitos y Principios de las Naciones Unidas.
2. Los Miembros de las Naciones Unidas que sean partes en dichos acuerdos o que
constituyan dichos organismos, harán todos los esfuerzos posibles para lograr el
arreglo pacífico de las controversias de caracter local por medio de tales
acuerdos u organismos regionales antes de someterlas al Consejo de Seguridad.
3. El Consejo de Seguridad promoverá el desarrollo del arreglo pacífico de las
controversias de carácter local por medio de dichos acuerdos u organismos regionales, procediendo, bien a iniciativa de los
Estados interesados, bien a instancia del Consejo de Seguridad.
4. Este Artículo no afecta en manera a1guna la aplicación de los Artículos 34 y
1. El Consejo de Seguridad utilizará dichos acuerdos u organismos regionales, si
a ello hubiere lugar, para aplicar medidas coercitivas bajo su autoridad. Sin
embargo, no se aplicarán medidas coercitivas en virtud de acuerdos regionales
o por organismos regionales sin autorización del Consejo de Seguridad, salvo que
contra Estados enemigos, según se les define en el párrafo 2 de este Artículo,
se tomen las medidas dispuestas en virtud del Artículo 107 o en acuerdos
regionales dirigidos contra la renovación de una política de agresión de parte
de dichos Estados, hasta tanto que a solicitud de los gobiernos interesados quede
a cargo de la Organización la responsabi1idad de prevenir nuevas agresiones de
parte de aquellos Estados.
2. El término "Estados enemigos" empleado en el párrafo 1 de este Artículo se
aplica a todo Estado que durante la segunda guerra mundial haya sido enemigo de
cualquiera de los signatarios de esta Carta.
Se deberá mantener en todo tiempo al Consejo de Seguridad plenamente informado
de las actividades emprendidas o proyectadas de conformidad con acuerdos
regionales o por organismos regionales con el propósito de mantener la paz y la
seguridad internacionales.
COOPERACION INTERNACIONAL ECONOMICA Y SOCIAL
Con el propósito de crear las condiciones de estabilidad y bienestar necesarias
para las relaciones pacíficas y amistosas entre las naciones, basadas en el
respeto al principio de la igualdad de derechos y al de la libre determinación
de los pueblos, la Organización promoverá:
a. niveles de vida más elevados, trabajo permanente para todos, y condiciones de
progreso y desarrollo económico y social;
b. La solución de problemas internacionales de carácter económico, social y
sanitario, y de otros problemas conexos; y la cooperación internacional en el
orden cultural y educativo; y
c. el respeto universal a los derechos humanos y a las libertades fundamentales
de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión, y
la efectividad de tales derechos y libertades.
Todos los Miembros se comprometen a tomar medidas conjunta o separadamente, en
cooperación con la Organización, para la realización de los propósitos
consignados en el Artículo 55.
1. Los distintos organismos especializados establecidos por acuerdos
intergubernamentales, que tengan amplias atribuciones internacionales definidas
en sus estatutos, y relativas a materias de carácter económico, social, cultural,
educativo, sanitario, y
otras conexas, serán vinculados con la Organización de acuerdo con las disposiciones del Artículo 63.
2. Tales organismos especializados así vinculados con la Organización se denominarán en adelante "los organismos especializados".
La Organización hará recomendaciones con el objeto de coordinar las normas de
acción y las actividades de los organismos especializados.
La Organización iniciará, cuando hubiere lugar, negociaciones entre los Estados
interesados para crear los nuevos organismos especializados que fueren necesarios
para la realización de los propósitos enunciados en el Artículo 55.
La responsabilidad por el desempeño de las funciones de la Organización señaladas
en este Capítulo corresponderá a la Asamblea General y, bajo la autoridad de
ésta, al Consejo Económico y Social, que dispondrá a este efecto de las
facultades expresadas en el Capítulo X.
EL CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL
1. El Consejo Económico y Social estará integrado por cincuenta y cuatro Miembros
de las Naciones Unidas elegidos por la Asamblea General.
2. Salvo lo prescrito en el párrafo 3, dieciocho miembros del Consejo Económico
y Social serán elegidos cada año por un periodo de tres años. Los miembros
salientes serán reelegibles para el periodo subsiguiente.
3. En la primera elección que se celebre después de haberse aumentado de
veintisiete a cincuenta y cuatro el número de miembros del Consejo Económico y
Social, además de los miembros que se elijan para sustituir a los nueve miembros
cuyo mandato expire al final de ese año, se elegirán veintisiete miembros más.
El mandato de nueve de estos veintisiete miembros adicionales asi elegidos
expirara al cabo de un año y el de otros nueve miembros una vez transcurridos dos años, conforme a las disposiciones que dicte la Asamblea General.
4. Cada miembro del Consejo Económico y Social tendrá un representante.
1. El Consejo Econó:mico y Social podrá hacer o iniciar estudios e informes con respecto a asuntos internacionales de carár económico, social, cultural, educativo y sanitario, y otros asuntos conexos, y hacer recomendaciones sobre tales asuntos a la Asamblea General, a los Miembros de las Naciones Unidas y a los organismos especializados interados.
2. El Consejo Económico y Social podrá hacer recomendaciones con el objeto de promover el respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos, y la efectividad de tales derechos y libertades.
3. El Consejo Económico y Social podrá formular proyectos de convención con respecto a cuestiones de su competencia para someterlos a la Asamblea General.
4. El Consejo Económico y Social podrá convocar, conforme a las reglas que prescriba la Organización, conferencias internacionales sobre asuntos de su
1. El Consejo Económico y Social podrá concertar con cualquiera de los organismos
especializados de que trata el Artículo 57, acuerdos por medio de los cuales se
establezcan las condiciones en que dichos organismos habrán de vincularse con la
Organización. Tales acuerdos estarán sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
2. El Consejo Económico y Social podrá coordinar las actividades de los
organismos especializados mediante consultas con ellos y haciéndoles
recomendaciones, como también mediante recomendaciones a la Asamblea General y
a los Miembros de las Naciones Unidas.
1. El Consejo Económico y Social podrá tomar las medidas apropiadas para obtener
informes periódicos de los organismos especializados. También podrá hacer
arreglos con los Miembros de las Naciones Unidas y con los organismos
especializados para obtener informes con respecto a los medidas tomadas para hacer efectivas sus propias recomendaciones y las que haga la
Asamblea General acerca de materias de la competencia del Consejo.
2. El Consejo Económico y Social podrá comunicar a la Asamblea General sus observaciones sobre dichos informes.
1. El Consejo Económico y Social podrá suministrar información a1 Consejo de Seguridad y deberá darle la ayuda que éste le solicite.
1. E1 Consejo Económico y Social desempeñará las funciones que caigan dentro de
su competencia en relación con el cumplimiento de las recomendaciones de la
2. El Consejo Económico y Social podrá prestar, con aprobación de la Asamblea
General, los servicios que le soliciten los Miembros de las Naciones Unidas y los
organismos especializados.
3. El Consejo Económico y Social desempeñará las demás funciones prescritas en
otras partes de esta Carta o que le asignare la Asamblea General.
1. Cada miembro del Consejo Económico y Social tendrá un voto.
2. Las decisiones del Consejo Económico y Social se tomarán por la mayoría de
los miembros presentes y votantes.
E1 Consejo Económico y Social establecerá comisiones de orden económico y social
y para la promoción de los derechos humanos, así como las demás comisiones
necesarias para el desempeño de sus funciones.
El Consejo Económico y Social invitará a cualquier Miembro de las Naciones Unidas
a participar, sin derecho a voto, en sus deliberaciones sobre cualquier asunto
de particular interés para dicho Miembro.
El Consejo Económico y Social podrá hacer arreglos para que representantes de los organismos especializados participen, sin derecho a voto, en sus
deliberaciones y en las de las comisiones que establezca, y para que sus propios
representantes participen en las deliberaciones de aquellos organismos.
El Consejo Económico y Social podrá hacer arreglos adecuados para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales que se ocupen en asuntos de la competencia del Consejo. Podrán hacerse dichos arreglos con organizaciones internacionales y, si a ello hubiere lugar, con organizaciones nacionales, previa
consulta con el respectivo Miembro de las Naciones Unidas.
1. El Consejo Económico y Social dictará su propio reglamento, el cual establecerá el método de elegir su Presidente.
2. El Consejo Económico y Social se reunirá cuando sea necesario de acuerdo con
su reglamento, el cual incluirá disposiciones para la convocación a sesiones
cuando lo solicite una mayoría de sus miembros.
DECLARACION RELATIVA A TERRITORIOS NO AUTONOMOS
Artículo 73 Los Miembros de las Naciones Unidas que tengan o asuman la responsabilidad de
administrar territorios cuyos pueblos no hayan alcanzado todavía la plenitud del
gobierno propio, reconocen el principio de que los intereses de los habitantes
de esos territorios están por encima de todo, aceptan como un encargo sagrado la
obligación de promover en todo lo posible, dentro del sistema de paz y de
seguridad internacionales establecido por esta Carta, el bienestar de los
habitantes de esos territorios, y asimismo se obligan:
a. a asegurar, con el debido respeto a la cultura de los pueblos respectivos,
su adelanto político, económico, social y educativo, el justo tratamiento de
dichos pueblos y su protección contra todo abuso;
b. a desarrollar el gobierno propio, a tener debidamente en cuenta las aspiraciones políticas de los pueblos, y a ayudarlos en el desenvolvimiento progresivo de sus libres instituciones políticas, de acuerdo con las circunstancias
especiales de cada territorio, de sus pueblos y de sus distintos grados de
adelanto;
c. a promover la paz y la seguridad internacionales;
d. a promover medidas constructivas de desarrollo, estimular la investigación,
y cooperar unos con otros y, cuando y donde fuere del caso, con organismos internacionales especializados, para conseguir la realización práctica de los
propósitos de carácter social, económico y científico expresados en este
Artículo; y
e. a transmitir regularmente al Secretario General, a título informativo y
dentro de los límites que la seguridad y consideraciones de orden constitucional
requieran, la información estadística y de cualquier otra naturaleza técnica que
verse sobre las condiciones económicas, sociales y educativas de los territorios
por los cuales son respectivamente responsables, que no sean de los territorios
a que se refieren los Capítulos XII y XIII de esta Carta.
Los Miembros de las Naciones Unidas convienen igualmente en que su política con respecto a los territorios a que se refiere este Capitulo, no menos que con
respecto a sus territorios metropolitanos, debera fundarse en el principio
general de la buena vecindad, teniendo debidamente en cuenta los intereses y el
bienestar del resto del mundo en cuestiones de car�cter social, econ�mico y
REGIMEN INTERNACIONAL DE ADMINISTRACION FIDUCIARIA
La Organizaci�n establecer� bajo su autoridad un r�gimen internacional de
administraci�n fiduciaria para la administraci�n y vigilancia de los territorios
que puedan colocarse bajo dicho r�gimen en virtud de acuerdos especiales
posteriores. A dichos territorios se les denominar� "territorios
fideicometidos."
Los objetivos b�sicos del r�gimen de administraci�n fiduciaria, de acuerdo con los Prop�sitos de las Naciones Unidas enunciados en el Art�culo 1 de esta Carta,
ser�n:
a. fomentar la paz y la seguridad internacionales;
b. promover el adelanto pol�tico, econ�mico, social y educativo de los habitantes
de los territorios fideicometidos, y su desarrollo progresivo hacia el gobierno
propio o la independencia, teni�ndose en cuenta las circunstancias particulares
de cada territorio y de sus pueblos y los deseos libremente expresados de los
pueblos interesados, y seg�n se dispusiere en cada acuerdo sobre administraci�n
fiduciaria;
c. promover el respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales
de todos, sin hacer distinci�n por motivos de raza, sexo, idioma o religi�n, as�
como el reconocimiento de la interdependencia de los pueblos del mundo; y
d. asegurar tratamiento igual para todos los Miembros de las Naciones Unidas y
sus nacionales en materias de car�cter social, econ�mico y comercial, as� como
tratamiento igual para dichos nacionales en la administraci�n de la justicia, sin
perjuicio de la realizaci�n de los
objetivos arriba expuestos y con sujeci�n a las disposiciones del Art�culo 80.
1. El r�gimen de administraci�n fiduciaria se aplicar� a los territorios de las
siguientes categor�as que se colocaren bajo dicho r�gimen por medio de los
correspondientes acuerdos:
a. territorios actualmente bajo mandato;
b. territorios que, como resultado de la segunda guerra mundial, fueren segregados de Estados enemigos, y
c. territorios voluntariamente colocados bajo este r�gimen por los Estados responsables de su administraci�n.
2. Ser� objeto de acuerdo posterior el determinar cu�les territorios de las categor�as anteriormente mencionadas seran colocados bajo el r�gimen de
administraci�n fiduciaria y en qu� condiciones.
El r�gimen de administraci�n fiduciaria no se aplicar� a territorios que hayan
adquirido la calidad de Miembros de las Naciones Unidas, cuyas relaciones entre
s� se basar�n en el respeto al principio de la igualdad soberana.
Los t�rminos de la administraci�n fiduciaria para cada territorio que haya de colocarse bajo el r�gimen expresado, y cualquier modificaci�n o reforma, deber�n
ser acordados por los Estados directamente interesados, incluso la potencia
mandataria en el caso de territorios bajo mandato de un Miembro de las Naciones
Unidas, y ser�n aprobados seg�n se dispone en los Art�culos 83 y 85.
1. Salvo lo que se conviniere en los acuerdos especiales sobre administraci�n fiduciaria concertados de conformidad con los Art�culos 77, 79
y 81 y mediante los cuales se coloque cada territorio bajo el r�gimen de
administraci�n fiduciaria, y hasta tanto se coIlcierten tales acuerdos, ninguna
disposici�n de este Cap�tulo ser� interpretada en el sentido de que modifica en
manera alguna los derechos de cualesquiera Estados o pueblos, o los t�rminos de
los instrumentos internacionales vigentes en que sean partes Miembros de los Naciones Unidas.
2. El p�rrafo 1 de este Art�culo no ser� interpretado en el sentido de que da
motivo para demorar o diferir la negociaci�n y celebraci�n de acuerdos para
aplicar el r�gimen de administraci�n fiduciaria a territorios bajo mandato y
otros territorios, conforme al Art�culo 77.
El acuerdo sobre administraci�n fiduciaria contendr� en cada caso las condiciones
en que se administrar� el territorio fideicometido, y designar� la autoridad que
ha de ejercer la administraci�n. Dicha autoridad, que en lo sucesivo se
denominar� la "autoridad administradora", podr� ser uno o m�s Estados o la misma
Podr�n designarse en cualquier acuerdo sobre administraci�n fiduciaria, una o
varias zonas estrat�gicas que comprendan parte o la totalidad del territorio
fideicometido a que se refiera el acuerdo, sin perjuicio de los acuerdos
especiales celebrados con arreglo al Art�culo 43.
1. Todas las funciones de las Naciones Unidas relativas a zonas estrat�gicas, incluso la de aprobar los t�rminos de los acuerdos sobre administraci�n fiduciaria
y de las modificaciones o reformas de los mismos, ser�n ejercidas por el Consejo de Seguridad.
2. Los objetivos b�sicos enunciados en el Art�culo 76 ser�n aplicables a la
poblaci�n de cada zona estrat�gica.
3. Salvo las disposiciones de los acuerdos sobre administraci�n fiduciaria y sin
perjuicio de las exigencias de la seguridad, el Consejo de Seguridad aprovechar� la
ayuda del Consejo de Administraci�n Fiduciaria para desempe�ar, en las zonas
estrat�gicas, aquellas funciones de la Organizaci�n relativas a materias
pol�ticas, econ�micas, sociales y educativas que correspondan al r�gimen de
administraci�n fiduciaria.
La autoridad administradora tendr� el deber de velar por que el territorio fideicometido contribuya al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Con tal fin, la autoridad administradora podr� hacer uso de las fuerzas voluntarias, de
las facilidades y de la ayuda del citado territorio, a efecto de cumplir con las
obligaciones por ella contra�das a este respecto ante el Consejo de Seguridad,
como tambi�n para la defensa local y el mantenimiento de la ley y del orden
dentro del territorio fideicometido.
1. Las funciones de la Organizaci�n en lo que respecta a los acuerdos sobre
administraci�n fiduciaria relativos a todas las zonas no designadas como
estrat�gicas, incluso la de aprobar los t�rminos de los acuerdos y las
modificaciones o reformas de los mismos ser�n ejercidas por la Asamblea General.
2. El Consejo de Administraci�n Fiduciaria, bajo la autoridad de la Asamblea
General, ayudar� a �sta en el desempe�o de las funciones aqu� enumeradas.
EL CONSEJO DE ADMINlSTRAClON FIDUCIARIA
1. El Consejo de Administraci�n Fiduciaria estar� integrado por los siguientes
Miembros de las Naciones Unidas:
a. los Miembros que administren territorios fideicometidos;
b. los Miembros mencionados por su nombre en el Art�culo 23 que no est�n
administrando territorios fideicometidos; y
c. tantos otros Miembros elegidos por periodos de tres a�os por la Asamblea
General cuantos sean necesarios para asegurar que el n�mero total de miembros del
Consejo de Administraci�n Fiduciaria se divida por igual entre los Miembros de
las Naciones Unidas administradores de tales territorios y los no administradores.
2. Cada miembro del Consejo de Administraci�n Fiduciaria designar� a una persona
especialmente calificada para que lo represente en el Consejo.
En el desempe�o de sus funciones, la Asamblea General y, bajo su autoridad, el
Consejo de Administraci�n Fiduciaria, podr�n :
a. considerar informes que les haya rendido la autoridad administradora;
b. aceptar peticiones y examinarlas en consulta con la autoridad administradora;
c. disponer visitas peri�dicas a los territorios fideicometidos en fechas
convenidas con la autoridad administradora; y
d. tomar estas y otras medidas de conformidad con los t�rminos de los acuerdos
sobre administraci�n fiduciaria.
El Consejo de Administraci�n Fiduciaria formular� un cuestionario sobre el adelanto pol�tico, econ�mico, social y educativo de los habitantes de cada
territorio fideicometido; y la autoridad administradora de cada territorio
fideicometido dentro de la competencia de la Asamblea General, rendir� a �sta un
informe anual sobre 1a base de dicho cuestionario.
1. Cada miembro del Consejo de Administraci�n Fiduciaria tendra un voto.
2. Las decisiones del Consejo de Administraci�n Fiduciaria ser�n tomadas por el
voto de la mayor�a de los miembros presentes y votantes.
1. El Consejo de Administraci�n Fiduciaria dictar� su propio reglamento, el cual
establecer� el m�todo de elegir su Presidente.
2. El Consejo de Administraci�n Fiduciaria se reunir� cuando sea necesario,
seg�n su reglamento. Este contendr� disposiciones sobre convocaci�n del Consejo
a solicitud de la mayor�a de sus miembros.
El Consejo de Administraci�n Fiduciaria, cuando lo estime conveniente, se valdr�
de la ayuda del Consejo Econ�mico y Social y de la de los organismos
especializados con respecto a los asuntos de la respectiva competencia de los
La Corte Internacional de Justicia ser� el �rgano judicial principal de las
Naciones Unidas; funcionar� de conformidad con el Estatuto anexo, que est�
basado en el de la Corte Permanente de Justicia Internacional, y que forma parte
integrante de esta Carta.
1. Todos los Miembros de las Naciones Unidas son ipso facto partes en el Estatuto
de la Corte Internacional de Justicia.
2. Un Estado que no sea Miembro de las Naciones Unidas podr� llegar a ser parte
en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, de acuerdo con las
condiciones que determine en cada caso la Asamblea General a recomendaci�n del
1. Cada Miembro de las Naciones Unidas compromete a cumplir la decisi�n
de la Corte Internacional de Justicia en todo litigio en que sea parte.
2. Si una de las partes en un litigio dejare de cumplir las obligaciones que le
imponga un fallo de la Corte, la otra parte podr� recurrir al Consejo de
Seguridad, el cual podr�, si lo cree necesario, hacer recomendaciones o dictar
medidas con el objeto de que se lleve a efecto la ejecuci�n del fallo.
Ninguna de las disposiciones de esta Carta impedir� a los Miembros de las Naciones Unidas encomendar la soluci�n de sus diferencias a otros tribunales en
virtud de acuerdos ya existentes o que puedan concertarse en el futuro.
1. La Asamblea General o el Consejo de Seguridad podr�n solicitar de la Corte Internacional de Justicia que emita una opini�n consultiva sobre cualquier
cuesti�n jur�dica.
2. Los otros �rganos de las Naciones Unidas y los organismos especializados que
en cualquier momento sean autorizados para ello por la Asamblea General, podr�n igualmente solicitar de la Corte
opiniones consultivas sobre cuestiones jur�dicas que surjan dentro de la esfera
de sus actividades.
La Secretar�a se compondr� de un Secretario General y del personal que requiera
la Organizaci�n. El Secretario General ser� nombrado por la Asamblea General a
recomendaci�n del Consejo de Seguridad. El Secretario General sera el m�s alto
funcionario administrativo de la Organizaci�n.
El Secretario General actuar� como tal en todas las sesiones de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad, del Consejo Econ�mico y Social y del Consejo de
Administraci�n Fiduciaria, y desempe�ara las demas funciones que le encomienden
dichos �rganos. El Secretario General rendir� a la Asamblea General un informe
anual sobre las actividades de la Organizaci�n.
El Secretario General podr� llamar la atenci�n del Consejo de Seguridad hacia
cualquler asunto que en su opini�n pueda poner en peligro el mantenimiento de ]a
1. En el cumplimiento de sus deberes, el Secretario General y el personal de la
Secretar�a no solicitar�n ni recibir�n instrucciones de ning�n gobierno ni de
ninguna autoridad ajena a la Organizaci�n, y se abstendr�n de actuar en forma
alguna que sea incompatible con su condici�n de funcionarios internacionales
responsables �nicamente ante la Organizaci�n.
2. Cada uno de los Miembros de las Naciones Unidas se compromete a respetar el
car�cter exclusivamente internacional de las funciones del Secretario General y
del personal de la Secretar�a, y a no tratar de influir sobre ellos en el
desempe�o de sus funciones.
Art�culo 101>
1. El personal de la Secretar�a ser� nombrado por el Secretario General de
acuerdo con las reglas establecidas por la Asamblea General.
2. Se asignar� permanentemente personal adecuado al Consejo Econ�mico y Social,
al Consejo de Administraci�n Fiduciaria y, seg�n se requiera, a otros �rganos de
las Naciones Unidas. Este personal formar� parte de la Secretar�a.
3. La consideraci�n primordial que se tendr� en cuenta al nombrar el personal
de la Secretar�a y al determinar las condiciones del servicio, es la necesidad
de asegurar el m�s alto grado de eficiencia, competencia e integridad. Se dar�
debida consideraci�n tambi�n a la importancia de contratar el personal en forma
de que haya la m�s amplia representaci�n geogr�fica posible.
1. Todo tratado y todo acuerdo internacional concertados por cualesquiera Miembros de las Naciones Unidas despu�s de entrar en vigor esta Carta, ser�n registrados en la Secretar�a y publicados por �sta a la mayor brevedad posible.
2. Ninguna de las partes en un tratado o acuerdo internacional que no haya sido
registrado conforme a las disposiciones del p�rrafo 1 de este Art�culo, podr�
invocar dicho tratado o acuerdo ante �rgano alguno de las Naciones Unidas.
En caso de conflicto entre las obligaciones contra�das por los Miembros de las
Naciones Unidas en virtud de la presente Carta y sus obligaciones contra�das en
virtud de cualquier otro convenio internacional, prevalecer�n las obligaciones
impuestas por la presente Carta.
Articulo 104
La Organizaci�n gozar�, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de la
capacidad jur�dica que sea necesaria para el ejercicio de sus funciones y la realizaci�n de sus prop�sitos.
1. La Organizaci�n gozar�, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios
para la realizaci�n de sus prop�sitos.
2. Los representantes de los Miembros de la Organizaci�n y los funcionarios de
�sta, gozar�n asimismo de los privilegios e inmunidades necesarios para
desempe�ar con independencia sus funciones en relaci�n con la Organizaci�n.
3. La Asamblea General podr� hacer recomendaciones con el objeto de determinar
los pormenores de la aplicaci�n de los p�rrafos 1 y 2 de este Art�culo, o proponer convenciones a los Miembros de las Naciones Unidas con el mismo objeto.
ACUERDOS TRANSITORIOS SOBRE SEGURIDAD
Mientras entran en vigor los convenios especiales previstos en el Art�culo 43,
que a juicio del Consejo de Seguridad lo capaciten para ejercer las atribuciones
a que se refiere el Art�culo 42, las partes en la Declaraci�n de las Cuatro
Potencias firmada en Mosc� el 30 de octubre de 1943, y Francia, deber�n, conforme
a las disposiciones del p�rrafo 5 de esa Declaraci�n, celebrar consultas entre s�, y cuando
a ello hubiere lugar, con otros miembros de la Organizaci�n, a fin de acordar
en nombre de �sta la acci�n conjunta que fuere necesaria para mantener la paz y
la seguridad internacionales.
Ninguna de las disposiciones de esta Carta invalidar� o impedir� cualquier acci�n
ejercida o autorizada como resultado de la segunda guerra mundial con respecto
a un Estado enemigo de cualquiera de los signatarios de esta Carta durante la
citada guerra, por los gobiernos responsables de dicha acci�n.
Las reformas a la presente Carta entrar�n en vigor para todos los Miembros de las
Naciones Unidas cuando hayan sido adoptadas por el voto de las dos terceras
partes de los miembros de la Asamblea General y ratificadas, de conformidad con
sus respectivos procedimientos constitucionales, por las dos terceras partes de los Miembros
de las Naciones Unidas, incluyendo a todos los miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
1. Se podr� celebrar una Conferencia General de los Miembros de las Naciones
Unidas con el prop�sito de revisar esta Carta, en la fecha y lugar que se
determinen por el voto de las dos terceras partes de los miembros de la Asamblea
General y por el voto de cualesquiera nueve miembros del Consejo de Seguridad.
Cada Miembro de las Naciones Unidas tendr� un voto en la Conferencia.
2. Toda modificaci�n de esta Carta recomendada por el voto de las dos terceras
partes de la Conferencia entrar� en vigor al ser ratificada de acuerdo con sus
respectivos procedimientos constitucionales, por las dos terceras partes de los
Miembros de las Naciones Unidas, incluyendo a todos los miembros permanentes del
3. Si no se hubiere celebrado tal Conferencia antes de la d�cima reuni�n anual
de la Asamblea General despues de entrar en vigor esta Carta, la proposici�n de convocar tal Conferencia ser� puesta en la
agenda de dicha reuni�n de la Asamblea General, y la Conferencia ser� celebrada
si as� lo decidieren la mayor�a de los miembros de la Asamblea General y siete
miembros cualesquiera del Consejo de Seguridad.
RATIFICACION Y FIRMA
1. La presente Carta ser� ratificada por los Estados signatorios de acuerdo con
sus respectivos procedimientos constitucionales.
2. Las ratificaciones ser�n entregadas para su dep�sito al Gobierno de los Estados Unidos de Am�rica, el cual notificar� cada dep�sito a todos los Estados
signatarios as� como al Secretario General de la Organizaci�n cuando haya sido designado.
3. La presente Carta entrar� en vigor tan pronto como hayan sido depositadas las ratificaciones de la Rep�blica de China, Francia, la Uni�n de las Rep�blicas Socialistas Sovi�ticas, el Reino Unido de la Gran Breta�a e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de Am�rica, y por la mayor�a de los dem�s Estados signatarios. Acto seguido se dejar� constancia de las ratificaciones depositadas en un protocolo
que extender� el Gobierno de los Estados Unidos de Am�rica, y del cual
transmitir� copias a todos los Estados signatarios.
4. Los Estados signatarios de esta Carta que la ratifiquen despu�s que haya
entrado en vigor adquirir�n la calidad de miembros originarios de las Naciones Unidas en la fecha del dep�sito de sus respectivas ratificaciones.
La presente Carta, cuyos textos en chino, franc�s, ruso, ingl�s y espa�ol son igualmente aut�nticos, ser� depositada en los archivos del Gobierno de los Estados Unidos de Am�rica. Dicho Gobierno enviar� copias debidamente certificadas
de la misma a los Gobiernos de los dem�s Estados signatarios.
EN FE DE LO CUAL LOS Representantes de los Gobiernos de las Naciones Unidas han suscrito esta Carta.
FIRMADA en la ciudad de San Francisco, a los veintis�is d�as del mes de junio de mil novecientos cuarenta y cinco.
Regresar a la p�gina en espa�ol