Source: http://www.instalacionesindustriales.es/normativa/quimicos/MIE-APQ/MIE-APQ-07.html
Timestamp: 2019-10-22 01:51:19
Document Index: 221826536

Matched Legal Cases: ['Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 21', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 34', 'Artículo 35', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 3', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 8', 'artículo 16', 'Artículo 16', 'Artículo 17']

Instrucción Técnica Complementaria MIE APQ-7
«Almacenamiento de líquidos tóxicos»
Artículo 3. Definiciones usadas en esta instrucción. Artículo 4. Clasificación de productos.
Artículo 8. Diseño y Construcción de recipientes.
Artículo 9. Sistemas de venteo y alivio de presión. Artículo 10. Sistemas de tuberías.
Artículo 11. Instalaciones de recipientes en interior de edificios.
Artículo 12. Sistemas de protección contra la corrosión exterior.
Capítulo II Distancias entre instalaciones fijas de superficie y entre sus recipientes
Artículo 14. Distancias entre instalaciones.
Artículo 15. Distancias entre recipientes.
Capítulo III. Obra civil Artículo 16. Cimentaciones.
Artículo 17. Cubetos de retenciones.
Artículo 18. Límites exteriores de las instalaciones: vallado.
Artículo 21. Almacenamiento conjunto.
Sección 4ª. Instalaciones para carga y descarga o transvase
Artículo 23. Instalaciones en edificios.
Artículo 24. Cargaderos.
Sección 5ª. Control de efluentes
Artículo 26. Lodos y residuos sólidos.
Artículo 27. Emisión de contaminantes ala atmósfera.
Artículo 28. Instalaciones de seguridad.
Artículo 29. Equipo de protección individual.
Artículo 30. Formación del personal.
Artículo 31. Plan de revisiones.
Artículo 32. Plan de emergencia interior.
Artículo 34. Recipientes.
Artículo 35. Cubetos y sistemas de drenaje.
Esta instrucción técnica complementaria se aplicará a las instalaciones de almacenamiento, manipulación, carga y descarga de los líquidos tóxicos comprendidos en las clases establecidas en el artículo 4 “Clasificación de productos”.
Los almacenamientos de productos que, siendo tóxicos, sean además explosivos o radiactivos o peróxidos orgánicos
Los almacenamientos integrados en procesos de fabricación, considerando como tales los siguientes:
Recipientes de materias primas y aditivos, productos intermedios o producto acabado, situados dentro de los límites de batería de las unidades de proceso y cuya cantidad no exceda de la estrictamente necesaria para garantizar la continuidad del proceso.
Almacenamiento.-Es el conjunto de recipientes de todo tipo que contengan o puedan contener líquidos tóxicos, incluyendo los recipientes propiamente dichos, sus cubetos de retención, las calles intermedias de circulación y separación, las tuberías de conexión y las zonas e instalaciones de carga, descarga y trasiego anejas y otras instalaciones necesarias para el almacenamiento, siempre que sean exclusivas del mismo.
Almacenamiento conjunto.-Almacenamiento de productos que en superficie se encuentran dentro del mismo cubeto o recipiente subdividido, en interior se encuentran dentro de la misma sala y en los enterrados se encuentran en un mismo recipiente subdividido.
Almacenamiento en el exterior.-Se considerará almacenamiento en recipientes móviles en el exterior o en estructuras abiertas cuando su relación superficie abierta/volumen sea superior a 1/15 m3/m3.
Almacenamiento en tránsito.-Almacenamiento no permanente de líquidos tóxicos en espera de ser reexpedido y cuyo periodo de almacenamiento previsto no supere las setenta y dos horas continuas. No obstante si en el almacén existiera producto tóxico durante más de ocho días al mes o treinta y seis días al año, no será considerado almacenamiento en tránsito.
Área de las instalaciones.-Superficie delimitada por el perímetro de la instalación considerada.
Cargadero.-Lugar donde se realizan las operaciones de carga y descarga de recipientes.
Cubeto.-Recipiente capaz de retener los productos contenidos en los elementos de almacenamiento en caso de vertido o fuga de los mismos.
Inspección periódica.-Toda inspección o prueba posterior ala puesta en servicio de los aparatos o equipos realizada por el organismo de control.
Inspector propio.-El personal técnico competente designado por el usuario, con experiencia en la inspección de instalaciones de almacenamiento y manipulación de líquidos tóxicos.
Líquidos tóxicos.-Las sustancias y preparados que deban clasificarse y marcarse como muy tóxicos, tóxicos o nocivos según la legislación vigente para el envasado y etiquetado de sustancias peligrosas.
Prueba hidrostática.-Es la comprobación que se realiza con el recipiente lleno de agua, sometiéndolo a la presión prescrita por el código de diseño olas normas empleadas en la construcción.
Recipiente.-Toda cavidad con capacidad de almacenamiento o de retención de fluidos. A efectos de esta ITC, las tuberías no se consideran como recipientes.
Recipiente enterrado.-Se consideran como tales los recipientes totalmente enterrados, los cubiertos totalmente de tierra u otro material adecuado o la combinación de ambas disposiciones.
Recipiente fijo.-Recipiente no susceptible de traslado o el trasladable con más de 3.000 litros de capacidad.
Recipiente móvil.-Recipiente con capacidad hasta 3.000 litros, susceptible de ser trasladado de lugar.
Sector de almacenamiento.-Es una parte de un almacén que:
Sistema de tuberías.-Se entiende por sistema de tuberías el conjunto de tuberías, bridas, válvulas, juntas, tornillos y demás accesorios de tuberías sometidos a la presión y a la acción del líquido.
Sistemas de venteo y alivio de presión.-Son los sistemas diseñados para prevenir los efectos de las alteraciones de la presión interna de un recipiente de almacenamiento.
Tanque a baja presión.-Recipiente diseñado para soportar una presión interna manométrica superior a 0,15 bar e inferior o igual a 1 bar.
Tanque atmosférico.-Recipiente diseñado para soportar una presión interna manométrica de hasta 0,1 5 bar.
Unidad de proceso.-Es el conjunto de elementos e instalaciones de producción.
Vías de comunicación pública.-Son las carreteras, caminos y líneas de ferrocarril de uso público.
Almacenamiento.-El área que contiene las instalaciones definidas para igual concepto en el apartado 1 del artículo 3.
Estaciones de carga y descarga.-El área que contiene los dispositivos de carga en posición normal de operación, más las cisternas de todos los vehículos en el supuesto de que carguen simultáneamente, o el área que contiene la batería de válvulas y tuberías terminales, los brazos y los dispositivos de trasiego en posición de reposo y todo el muelle de atraque o pantalán a lo largo del buque atracado, a efectos de medidas de seguridad, en el caso de buques o barcazas.
Recipientes depósitos y tanques de almacenamiento. El área de la proyección sobre el terreno, tomada desde la periferia de los tanques, esferas y recipientes similares.
Unidad de proceso.-El área que contiene los elementos definidos para igual concepto en el apartado 22 del artículo 3.
Quedan excluidas del trámite administrativo de inscripción los almacenamientos cuya capacidad sea inferior ala que se indica a continuación, pero cumpliéndose en todo caso las normas de seguridad establecidas en esta ITC:
Materiales de construcción.-Los recipientes se diseñarán y construirán con materiales que, cumpliendo con las exigencias mecánicas de los equipos, permitan una vida útil razonable.
Normas de diseño.-Los recipientes estarán diseñados de acuerdo con las reglamentaciones técnicas vigentes sobre la materia y, en su ausencia, con el Código Español de Recipientes y Aparatos a Presión u otros códigos o normas de reconocida solvencia. Cuando sea de aplicación deberán ser conformes a lo establecido en la reglamentación sobre equipos a presión.
Fabricación/construcción.-Los recipientes podrán ser de cualquier forma o tipo y durante la fabricación/construcción se seguirán las inspecciones y pruebas establecidas en las reglamentaciones técnicas vigentes sobre la materia y, en su ausencia, en el código o norma elegido.
Las conexiones a un recipiente por las que el líquido pueda circular llevarán una válvula manual externa situada lo más próxima ala pared del recipiente. Se permite la adición de válvulas automáticas, internas o externas.
Placa de identificación.-Cada recipiente deberá llevar de forma permanente, visible y accesible, una placa en la que se haga constar, al menos, lo siguiente:
Riesgos añadidos.-Cuando un producto, por efecto de la acción de la humedad del aire, pueda generar riesgos añadidos (corrosividad, inflamabilidad, etc.), se tendrá en cuenta este efecto para disponer de un sistema que lo evite o corrija.
Vaciado de la instalación.-La instalación estará dotada de un sistema seguro de vaciado para cuando deba intervenirse o desmontarse los equipos, tuberías o recipientes.
Artículo 9. Sistemas de venteo y alivio depresión.
Artículo 10. Sistemas de tuberías.
Artículo 11. Instalaciones de recipientes en el interior de edificios.
Características de los edificios.-Estarán construidos de manera que el líquido derramado no invada otras dependencias y tenga un sistema de drenaje a lugar seguro. Dispondrá de ventilación, natural o forzada, que garantice que no se alcancen concentraciones peligrosas para la salud.
Sistemas de venteo y alivio de presión.-Los sistemas de venteo y alivio de presión de recipientes situados en el interior de edificios cumplirán con lo establecido en el artículo 9 del presente capítulo.
Situación.-Los recipientes enterrados se alojarán evitando el desmoronamiento de fundaciones existentes. La situación con respecto a fundaciones de edificios y soportes y otros recipientes será tal que las cargas de éstos no se trasmitan al recipiente. La distancia desde cualquier parte del recipiente a la pared más próxima de un sótano o foso, a los límites de propiedad o a otros tanques, no será inferior a 1 metro. Cuando estén situados en áreas que puedan inundarse se tomarán las medidas necesarias para evitar que el recipiente pueda flotar.
Enterramiento y cubrición.-Los recipientes enterrados se dispondrán en fundaciones firmes y rodeados con un mínimo de 250 mm de materiales inertes, no corrosivos, tales como arena limpia y lavada o grava bien compactada.
Los recipientes se cubrirán con un mínimo de 600 mm de tierra u otro material adecuado o bien por 300 mm de tierra u otro material adecuado, más una losa de hormigón armado de 100 mm de espesor.
Cuando pueda existir tráfico de vehículos sobre los recipientes enterrados, se protegerán, como mínimo, mediante 900 mm de tierra, o bien con 450 mm de tierra apisonada y encima una losa de hormigón armado de 1 50 mm de espesor o 200 mm de aglomerado asfáltico. La protección con hormigón o aglomerado asfáltico se extenderá, al menos, 300 mm fuera de la periferia del recipiente en todas direcciones.
Venteos.-Los venteos de recipientes enterrados cumplirán lo establecido en el artículo 9.
Conexiones.-Las conexiones diferentes a los venteos cumplirán lo establecido en el apartado 3 del artículo 8, con las excepciones siguientes:
Las aberturas para medida manual de nivel, si es diferente ala conexión de llenado, llevarán un tapón o cierre estanco al líquido que sólo se abrirá en el momento de realizar la medida de nivel.
Distancias entre instalaciones fijas de superficie entre sus recipientes
Distancia (en metros) = d x FA x FB x FC
Punto de ebullición < 38 °C:
38 °C ≤ Punto de ebullición < 55 °C: 1,50
55 °C ≤ Punto de ebullición <80 °C: 1,00
80 °C ≤ Punto de ebullición:
Recipiente resistente ala tensión de vapor del líquido a 55 °C y con dispositivo de venteo tarado a esta presión cuando no sea exigible por diseño.
FC 0,75 para 1 medida de nivel 1
Recipiente resistente ala tensión de vapor del líquido a 80 °C, con doble pared, según el apartado 4 del artículo 16.
Todas las instalaciones de almacenamiento de líquidos tóxicos no combustibles (recipientes, estaciones de carga y descarga y estaciones de bombeo) con relación a cualquier tipo de instalación en la que existan productos combustibles se colocarán a la distancia que les corresponde a los productos de clase D en la ITC MIE-APQ1, de almacenamiento de líquidos inflamables y combustibles, con sus correspondientes incrementos o reducciones.
Artículo 16. Cimentaciones.
Consideraciones para su diseño.-El diseño de las cimentaciones para recipientes y equipos incluidos en áreas de almacenamiento deberá ajustarse a las reglamentaciones técnicas vigentes sobre la materia y, en su ausencia, a un código o norma de reconocida solvencia y, como mínimo, se considerarán las especificaciones que se indican a continuación:
Emplazamientos e influencia de las características del suelo.-Se tendrán en cuenta las consideraciones siguientes:
El asentamiento admisible del terreno no debe sobrepasar el límite máximo establecido en el diseño. Deben fijarse tanto el asentamiento diferencial como el uniforme. La superficie soporte del recipiente deberá ser horizontal
En lo posible se evitará la construcción de las cimentaciones de recipientes en condiciones como las indicadas a continuación que, de ser inevitables, deben merecer consideración especial:
Cimentaciones de los recipientes.-El material utilizado en una cimentación debe ser homogéneo, preferiblemente granular y estable, exento de materias orgánicas o perjudiciales.
Influencia de la prueba hidrostática.-En caso de realizar la primera prueba hidrostática del recipiente “in situ”, se deben tomar precauciones especiales por si fallara la cimentación. El primer recipiente que se pruebe en un determinado emplazamiento se controlará especialmente y se registrarán los asentamientos en función de las cargas y su evolución en el tiempo, con un mínimo de veinticuatro horas.
Artículo 17. Cubetos de retención.
Capacidad del cubeto.-La capacidad útil del cubeto será, como mínimo, igual a la mayor de entre las siguientes:
Cubetos alejados de los recipientes.-Si las disposiciones adoptadas permiten al cubeto cumplir complementariamente su misión de retención de productos en caso de fuga accidental sin que los recipientes estén en el interior del cubeto, estos cubetos podrán estar más o menos alejados de los recipientes, de manera que lleven los derrames a una zona que presente menos riesgos. Se cumplirán las condiciones siguientes:
Las tuberías no deben atravesar más cubeto que el del recipiente o recipientes a los cuales estén conectadas. únicamente, en casos debidamente justificjust, deberán estar enterradas.
El paso de las tuberías a través de las paredes de los cubetos deberá hacerse deforma que su estanquidad quede asegurada.
En el caso de que se realice en el almacenamiento trasvase de productos, será de aplicación lo prescrito en la sección cuarta
El suelo y los primeros 100 mm (a contar desde el mismo) de las paredes alrededor de todo el recinto de almacenamiento deberán ser resistentes y estancos al líquido, inclusive en puertas y aberturas para evitar el flujo de líquidos a las áreas adjuntas. Alternativamente, el suelo podrá drenar a un lugar seguro.
Los almacenamientos de líquidos tóxicos estarán dotados con extintores de eficacia mínima 21 A 144 B y agente extintor adecuado al riesgo, de tal manera que la distancia que deba recorrerse para alcanzar el extintor más próximo no supere los 15 metros. En el caso de que los líquidos tóxicos almacenados sean inflamables o combustibles, se protegerán contra incendios conforme a lo establecido en la ITC MIE-APQ-1.
General.-Debería evitarse, en la medida de lo posible, la emisión a la atmósfera de vapores de líquidos tóxicos y, en todo caso, controlar los niveles de emisión para cumplir la normativa vigente.
Las mangueras/brazos de carga que se utilicen en las operaciones de carga y descarga de líquidos tóxicos serán revisadas periódicamente por personal de la instalación para comprobación de su estado y, al menos cada año, sufrirán una prueba de presión y de deformación, de acuerdo con las normas aplicables olas recomendaciones del fabricante, para asegurarse de la permanencia de sus características originales.
Cargaderos terrestres.-Las instalaciones de cargaderos terrestres de camiones, vagones cisterna o contenedores deberán adaptar su diseño y criterios de operación a los requisitos de la reglamentación sobre transporte, carga y descarga de mercancías peligrosas.
Los cargaderos de camiones se situarán de forma que los camiones que a ellos se dirijan o de ellos procedan puedan hacerlo por caminos de libre circulación. Los accesos serán amplios y bien señalizados.
El pavimento de las zonas de estacionamiento para operación de carga y descarga de camiones y de vagones-cisterna deberá ser impermeable y resistente al líquido trasvasado.
Cargaderos marítimos y fluviales.-La conexión entre las válvulas del barco y las tuberías de transporte se establecerá mediante mangueras o brazos de carga.
Si el movimiento de los brazos de carga es automático o semiautomático, los mandos de funcionamiento para acercar o retirar los extremos de los mismos alas válvulas del buque estarán situados en lugar apropiado para vigilar toda la operación de conexión.
Las rótulas de los brazos de carga serán mantenidas en correcto estado de funcionamiento de modo que mantengan su estanquidad ala presión de trabajo y no sufran agarrotamiento que pueda ocasionar la rotura del brazo durante el movimiento del buque.
Ventilación.-Los almacenamientos e instalaciones de carga y descarga o transvase dispondrán necesariamente de ventilación, natural o forzada, para evitar que se superen las concentraciones máximas admisibles en las condiciones normales de trabajo. Cuando se encuentren situados en el interior de edificios, la ventilación se canalizará a un lugar seguro del exterior mediante conductos exclusivos para tal fin, teniéndose en cuenta los niveles de emisión a la atmósfera admisibles. Cuando se emplee ventilación forzada, ésta dispondrá de un sistema de alarma en caso de avería.
Señalización.-En el almacenamiento y, sobre todo, en áreas de manipulación se colocarán, bien visibles, señales normalizadas, según establece el Real Decreto 485/1997, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo, que indiquen claramente la presencia de líquidos tóxicos, además de los que pudieran existir por otro tipo de riesgo.
Prevención de derrames.-Para evitar proyecciones de líquido tóxico por rebosamiento tanto de recipientes como de cisternas en operaciones de carga o descarga se adoptarán las siguientes medidas de prevención de derrames:
Iluminación.-El almacenamiento estará convenientemente iluminado cuando se efectúe manipulación de líquidos tóxicos, cumpliendo la legislación vigente sobre la materia.
Duchas y lavaojos.-Se instalarán duchas y lavaojos en las inmediaciones de los lugares de trabajo, fundamentalmente en áreas de carga y descarga, llenado de bidones, bombas y puntos de toma de muestras. Las duchas y lavaojos no distarán más de 10 metros de los puestos de trabajo indicados y estarán libres de obstáculos y debidamente señalizados.
Estado de cerramientos y/o sus recubrimientos. b) Estado de los suelos y/o sus recubrimientos.