Source: https://legislacion.vlex.es/vid/minimas-relativas-utilizacion-individual-206836321
Timestamp: 2019-09-21 13:11:08
Document Index: 415453188

Matched Legal Cases: ['artículo 6', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10']

Real Decreto sobre Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud Relativas a la Utilización por los Trabajadores de Equipos de Protección Individual (Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo) - Normativa Estatal - Legislación - VLEX 206836321
Real Decreto sobre Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud Relativas a la Utilización por los Trabajadores de Equipos de Protección Individual (Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo)
Publicado en: BOE de 12 de Junio 1997
Norma citada en: 1107 sentencias, 39 artículos doctrinales, 28 disposiciones normativas, 3 resoluciones administrativas, 10 noticias
La Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo, en el marco de una política coherente, coordinada y eficaz. Según el artículo 6 de la misma serán las normas reglamentarias las que irán fijando y concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas. Así, son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre ellas se encuentran las destinadas a garantizar la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual que los protejan adecuadamente de aquellos riesgos para su salud o su seguridad que no puedan evitarse o limitarse suficientemente mediante la utilización de medios de protección colectiva o la adopción de medidas de organización del trabajo.
ARTÍCULO 2 Definición de «equipo de protección individual».
Artículo citado en: 391 sentencias, 2 artículos doctrinales
ARTÍCULO 4 Criterios para el empleo de los equipos de protección individual.
ARTÍCULO 5 Condiciones que deben reunir los equipos de protección individual.
Artículo citado en: 81 sentencias, 3 artículos doctrinales
ARTÍCULO 6 Elección de los equipos de protección individual.
Al elegir un equipo de protección individual en función del resultado de las actuaciones desarrolladas según lo dispuesto en el apartado anterior, el empresario deberá verificar la conformidad del equipo elegido con las condiciones y requisitos establecidos en el artícu lo 5 de este Real Decreto.
Artículo citado en: 77 sentencias, una noticia
ARTÍCULO 7 Utilización y mantenimiento de los equipos de protección individual.
ARTÍCULO 8 Obligaciones en materia de información y formación.
Artículo citado en: 155 sentencias, un artículo doctrinal
ARTÍCULO 9 Consulta y participación de los trabajadores.
ARTÍCULO 10 Obligaciones de los trabajadores.
ANEXO I Lista indicativa y no exhaustiva de equipos de protección individual
ANEXO II Esquema indicativo para el inventario de los riesgos con el fin de utilizar equipos de protección individual
ANEXO III Lista indicativa y no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que pueden requerir la utilización de equipos de protección individual
Dispositivos de presión del cuerpo y equipos de protección anticaídas (arneses de seguridad, cinturones anticaídas, equipos varios anticaídas y equipos con freno «absorbente de energía cinética»).
ANEXO IV Indicaciones no exhaustivas para la evaluación de equipos de protección individual
Acciones mecánicas Caídas de objetos, choques Capacidad de amortiguación de los choques.
Acciones mecánicas Aplastamiento lateral Resistencia a la perforación.
Acciones mecánicas Puntas de pistola para soldar plásticos Rigidez lateral. Resistencia a los tiros.
Acciones eléctricas Baja tensión eléctrica Aislamiento eléctrico.
Acciones térmicas Frío o calor Mantenimiento de las funciones de protección a bajas y altas temperaturas.
Acciones térmicas Proyección de metal en fusión Resistencia a las proyecciones de metales en fusión.
Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo Incomodidad y molestias al trabajar
Insuficiente confort de uso Concepción ergonómica: Peso. Altura a la que debe llevarse. Adaptación a la cabeza. Ventilación. Accidentes y peligros para la salud
Mala compatibilidad Calidades de los materiales. Accidentes y peligros para la salud
Falta de higiene Facilidad del mantenimiento. Accidentes y peligros para la salud
Mala estabilidad, caída del casco Mantenimiento del casco sobre la cabeza. Accidentes y peligros para la salud
Contacto con llamas Incombustibilidad y resistencia a la llama. Alteración de la función protectora debido al envejecimiento
Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo.
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso). Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica). Elección del equipo en relación con los factores individuales del usuario.
Eficacia protectora insuficiente Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo. Respeto de las indicaciones del fabricante.
Eficacia protectora insuficiente Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Sustitución oportuna. Respeto de las indicaciones del fabricante.
Acciones generales no específicas Molestias debidas a la utilización Ocular con resistencia mecánica suficiente y un modo de rotura en esquirla no peligroso.
Acciones generales no específicas Penetración de cuerpos extraños de poca energía Estanqueidad y resistencia.
Acciones mecánicas Partículas de alta velocidad, esquirlas, proyección. Puntas de pistola para soldar plásticos Resistencia mecánica.
Acciones térmicas/mecánicas Partículas incandescentes a gran velocidad Resistencia a los productos incandescentes o en fusión.
Acción del frío Hipotermia de los ojos Estanqueidad en la cara.
Acción química Irritación causada por: Gases. Aerosoles. Polvos. Humos. Estanqueidad (protección lateral) y resistencia química.
Acción de las radiaciones Fuentes técnicas de radiaciones infrarrojas, visibles y ultravioletas, radiaciones ionizantes y radiación láser. Radiación natural: luz de día Características filtrantes del ocular. Estanquidad de la radiación de la montura. Montura opaca a la radiación.
Insuficiente confort de uso: Volumen demasiado grande. Aumento de la transpiración. Mantenimiento deficiente demasiado presión de contacto Diseño ergonómico: Menor volumen. Ventilación suficiente, ocular antivaho. Adaptabilidad individual al usuario. Accidentes y peligros para la salud
Mala compatibilidad Calidad de los materiales. Accidentes y peligros para la salud
Falta de higiene Facilidad de mantenimiento. Accidentes y peligros para la salud
Riesgo de corte debido a la presencia de aristas cortantes Artistas y bordes redondeados. Accidentes y peligros para la salud
Alteración de la visión debida a mala calidad óptica, como distorsión de las imágenes, modificación de los colores, en particular de las señales, difusión. Reducción del campo visual Utilización de oculares de seguridad. Controlar la clase de calidad óptica. Utilizar oculares resistentes a la abrasión. Accidentes y peligros para la salud
Reflejos Oculares de dimensiones suficientes. Accidentes y peligros para la salud
Cambio brusco e importante de transparencia (claro/oscuro) Oculares y montura antirreflejos. Accidentes y peligros para la salud
Ocular empañado Velocidad de reacción de los oculares (fotocrómicos). Equipo antivaho. Alteración de la función protectora debido al envejecimiento
Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del protector a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de utilización.
Eficacia insuficiente de la protección Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso). Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica). Elección del equipo en relación con los factores individuales del usuario.
Eficacia insuficiente de la protección Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo. Respeto de las indicaciones del fabricante.
Eficacia insuficiente de la protección Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Sustitución oportuna. Respeto de las indicaciones del fabricante.
Acción del ruido Ruido continuo. Ruido repentino Atenuación acústica suficiente para cada situación sonora.
Acciones térmicas Proyecciones de gotas de metal, ej.: al soldar Resistencia a los productos fundidos o incandescentes.
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso: Demasiado voluminoso. Demasiada presión. Aumento de la transpiración, insuficiente mantenimiento en posición Diseño ergonómico: Volumen. Esfuerzo y presión de aplicación. Adaptabilidad individual.
Limitación de la capacidad de comunicación acústica Deterioro de la inteligibilidad de la palabra, del reconocimiento de las señales, del reconocimiento de los ruidos informativos en relación con el trabajo, de la localización direccional. Variación de la atenuación con la frecuencia, reducción de las potencias acústicas. Posibilidad de reemplazar los auriculares por tapones para los oídos. Elección previa prueba auditiva. Utilización de un protector electroacústico apropiado.
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidades de los materiales.
Accidentes y peligros para la salud Falta de higiene Facilidad de mantenimiento, posibilidad de sustitución de las orejeras por auriculares, utilización de tapones desechables para los oídos.
Accidentes y peligros para la salud Materiales inadaptados Limitación del diámetro de las fibras minerales de los tapones para los oídos.
Accidentes y peligros para la salud Aristas vivas Artistas y ángulos redondeados.
Accidentes y peligros para la salud Enganchamiento del pelo Eliminación de los elementos que puedan producir pellizcos.
Accidentes y peligros para la salud Contacto con cuerpos incandescentes Resistencia a la combustión y a la fusión.
Accidentes y peligros para la salud Contacto con la llama Ininflamabilidad, resistencia a la llama.
Alteración de la función protectora debida al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo.
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso). Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica). Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario.
Eficacia protectora insuficiente Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y conocimiento del riesgo.
Respeto de las indicaciones del fabricante. Eficacia protectora insuficiente Suciedad, desgaste o deterioro del equipo.
Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Sustitución oportuna. Respeto de las indicaciones del fabricante.
Acciones de sustancias peligrosas contenidas en el aire respirable Contaminantes atmosféricos en forma de partículas (polvos, humos, aerosoles). Filtros de partículas de eficacia apropiada (clase de filtración) a la concentración, a la toxicidad/nocividad para la salud y al espectro granulométrico de las partículas. Merecen especial atención las partículas líquidas (gotitas, nieblas).
Acciones de sustancias peligrosas contenidas en el aire respirable Contaminantes en forma de gases y vapores Elección de los tipos de filtro antigás apropiados y de las clases en función de las concentraciones, la toxicidad/nocividad para la salud, la duración de la utilización prevista y las dificultades del trabajo.
Acciones de sustancias peligrosas contenidas en el aire respirable Contaminantes en forma de aerosoles de partículas y de gases Elección de las combinaciones apropiadas de filtros análoga a la de los filtros frente a las partículas y los filtros antigás.
Falta de oxígeno en el aire respirable Retención del oxígeno Garantía de alimentación de aire respirable del equipo.
Falta de oxígeno en el aire respirable Descenso del oxígeno Respeto de la capacidad de suministro de aire respirable del equipo en relación con el tiempo de intervención.
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso: Tamaño. Volumen. Alimentaciones. Resistencia respiratoria. Microclima bajo la máscara. Utilización. Diseño ergonómico: Adaptabilidad. Volumen escaso, buen reparto de los volúmenes. Libertad de movimiento para la cabeza. Resistencia respiratoria y sobrepresión en la zona respiratoria. Aparato con válvulas, ventilación asistida. Manipulación/utilización sencillas.
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidad de los materiales.
Accidentes y peligros para la salud Falta de higiene Facilidad de mantenimiento y desinfección.
Accidentes y peligros para la salud No estanquidad (fuga) Apoyo estanco de la pieza facial sobre la cara del portador; estanquidad del equipo.
Accidentes y peligros para la salud Enriquecimiento en CO2 del aire inspirado Equipo provisto de válvulas respiratorias, según el caso, con ventilación asistida o absorbedores de CO2.
Accidentes y peligros para la salud Contacto con las llamas, chispas o proyecciones de metales en fusión Utilización de materiales ininflamables.
Accidentes y peligros para la salud Reducción del campo visual Amplitud suficiente del campo visual.
Accidentes y peligros para la salud Contaminación Resistencia, aptitud para la descontaminación.
Alteración de la función protectora debido al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo.
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso). Respeto del marcado del equipo (ej. clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica). Respeto de los límites de uso y de los plazos de utilización; en caso de concentraciones demasiado fuertes o falta de oxígeno, se utilizarán equipos aislantes en vez de equipos filtrantes. Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario y de la posibilidad de adaptación.
Eficacia protectora insuficiente Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo. Respeto de las normas de uso, de las informaciones y de las instrucciones del fabricante, de los organismos de seguridad y de los laboratorios de ensayo.
Eficacia protectora insuficiente Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Respeto de la duración de utilización. Sustitución oportuna. Respeto de las indicaciones del fabricante, así como de las normas de seguridad.
Acciones generales Por contacto Envoltura en la mano.
Acciones generales Desgaste relacionado con el uso Resistencia al desgarro, alargamiento, resistencia a la abrasión.
Acciones mecánicas Por abrasivos de decapado, objetos cortantes o puntiagudos Resistencia a la penetración, a los pinchazos y a los cortes.
Acciones mecánicas Choques Relleno.
Acciones térmicas Productos ardientes o fríos, temperatura ambiente Aislamiento contra el frío o el calor.
Acciones térmicas Contacto con llamas Ininflamabilidad, resistencia a la llama.
Acciones térmicas Acciones al realizar trabajos de soldadura Protección y resistencia a la radiación y a la proyección de metales en fusión.
Acciones eléctricas Tensión eléctrica Aislamiento eléctrico.
Acciones químicas Daños debidos a acciones químicas Estanquidad, resistencia.
Acciones de las vibraciones Vibraciones mecánicas Atenuación de las vibraciones.
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso Diseño ergonómico: Volumen, progresión de las tallas, masa de la superficie, confort, permeabilidad al vapor de agua.
Accidentes y peligros para la salud Falta de higiene Facilidad de mantenimiento.
Accidentes y peligros para la salud Adherencia excesiva Forma ajustada, hechura.
Alteración de la función protectora debido al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo. Conservación de las dimensiones.
Eficacia protectora insuficiente Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo. Respetando las indicaciones del fabricante.
Eficacia protectora insuficiente Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Sustitución oportuna. Respetando las indicaciones del fabricante.
Acciones mecánicas Caídas de objetos o aplastamiento de la parte anterior del pie Resistencia de la punta del calzado.
Acciones mecánicas Caída e impacto sobre el talón del pie Capacidad del tacón para absorber energía.
Acciones mecánicas Caída por resbalón Refuerzo del contrafuerte. Resistencia de la suela al deslizamiento.
Acciones mecánicas Caminar sobre objetos puntiagudos o cortantes Calidad de la suela antiperforación.
Acciones mecánicas Acción sobre: Los maléolos. El metatarso. La pierna. Existencia de una protección eficaz: De los maléolos. Del metatarso. De la pierna.
Acciones eléctricas Baja y media tensión Aislamiento eléctrico.
Acciones eléctricas Alta tensión Conductibilidad eléctrica.
Acciones térmicas Frío o calor Aislamiento térmico.
Acciones térmicas Proyección de metales en fusión Resistencia y estanquidad.
Acciones químicas Polvos o líquidos agresivos Resistencia y estanquidad.
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso: Mala adaptación del calzado al pie. Mala evacuación de la transpiración. Fatiga debida a la utilización del equipo. Penetración de la humedad. Diseño ergonómico: Forma, relleno, número de calzado. Permeabilidad al vapor de agua y capacidad de absorción de agua. Flexibilidad, masa. Estanquidad.
Accidentes y peligros para la salud Riesgo de luxaciones y esguinces debido a la mala sujeción del pie Rigidez transversal del calzado y de la combadura del calzado, buena adaptación al pie.
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia de la suela a la corrosión, a la abrasión al uso. Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de utilización.
Carga electroestática del portador Descarga electroestática Conductibilidad eléctrica.
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respetando las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso). Respetando el marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica). Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario.
Efica protectora insuficiente Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo. Respetando las indicaciones del fabricante.
Acciones generales Por contacto Protección del tronco.
Acciones generales Desgaste debido a la utilización Resistencia al rasgado, alargamiento, resistencia al comienzo de rasgado.
Acciones mecánicas Por abrasivos de decapado, objetos puntiagudos y cortantes Resistencia a la penetración.
Acciones térmicas Productos ardientes o fríos, temperatura ambiente Aislamiento contra el frío o el calor, mantenimiento de la función protectora.
Acciones térmicas Contacto con las llamasIncombustibilidad, resistencia a la llama. Acciones térmicas
Por trabajos de soldadura Protección y resistencia a la radiación y a las proyecciones de metales en fusión. Acción de la electricidad Tensión eléctrica
Aislamiento eléctrico. Acciones químicas Daños debidos a acciones químicas
Estanquidad y resistencia a las agresiones químicas. Acción de la humedad Penetración del agua
Permeabilidad al agua. Falta de visibilidad Percepción insuficiente
Color vivo, retrorreflexión. Contaminación Contacto con productos radiactivos. Estanquidad, aptitud para la descontaminación, resistencia.
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso Diseño ergonómico: Dimensiones, progresión de las tallas, volumen de superficie, confort, permeabilidad al vapor de agua.
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidad e los materiales.
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo. Conservación de las dimensiones.
Eficacia protectora insuficiente Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en un buen estado. Controles periódicos. Sustitución oportuna. Respetando las indicaciones del fabricante.
Ahogamiento Caída al agua de una persona vestida con ropa de trabajo, eventualmente sin conocimiento o privada de sus capacidades físicas Flotabilidad suficiente. Capacidad de vuelta a la posición estable, incluso en caso de inconsciencia del portador. Tiempo de inflado. Puesta en marcha del dispositivo de inflado automático. Francobordo (mantenimiento de la boca y de la nariz fuera del agua).
Incomodidad y molestias al trabajar Molestias debidas a dimensiones o forma inapropiadas Diseño ergonómico que no restrinja la visión, la respiración o los movimientos del portador, disposición correcta de los órganos de maniobra.
Accidentes y peligros para la salud Pérdida del chaleco al caer al agua Diseño del chaleco (mantenimiento en posición).
Accidentes y peligros para la salud Deterioro del chaleco durante su utilización Resistencia a las agresiones mecánicas (choque, aplastamiento, perforación, sobrepresión).
Accidentes y peligros para la salud Alteración de la función del sistema de inflado Mantenimiento de la función de seguridad en todas las condiciones de empleo. Características del gas de llenado (volumen de la carga de gas, inocuidad). Eficacia del dispositivo de inflado automático (también tras un período de almacenamiento importante). Posibilidad de puesta en acción manual. Existencia de un dispositivo bucal de inflado accesible al portador incluso cuando éste lleva puesto el chaleco. Instrucciones de uso someras grabadas de manera indeleble en el chaleco.
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia a las agresiones químicas, biológicas y físicas: agua de mar, detergentes, hidrocarburos, microorganismos (bacterias, moho). Resistencia a las agresiones climáticas: condicionamientos térmicos, humedad, lluvia, proyecciones de agua, radiación solar. Resistencia de los materiales constituyentes y de las cubiertas de protección: rasgados, abrasión, inflamabilidad, proyección de metales en fusión (soldadura).
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respetando las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso). Respetando el marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a la utilización específica). Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario.
Eficacia protectora insuficiente Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo. Respetando las indicaciones del fabricante. Respetando las instrucciones de uso someras.
Protectores contra las caídas
Impacto Caída de altura. Pérdida del equilibrio. Resistencia y aptitud del equipo y del punto de enganche (anclaje).
Riesgos Origen y forma de los riesgo Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Diseño ergonómico insuficiente. Limitación de la libertad de movimientos Diseño ergonómico: Modo de construcción. Volumen. Flexibilidad. Facilidad de colocación. Dispositivo de prensión de regulación automática longitudinal.
Accidentes y peligros para la salud Tensión dinámica ejercida sobre el equipo y el usuario durante el frenado de la caída Aptitud del equipo: Reparto de los esfuerzos de frenado entre las partes del cuerpo que tengan cierta capacidad de absorción. Reducción de la fuerza de frenado. Distancia de frenado. Posición de la hebilla de fijación.
Accidentes y peligros para la salud Movimiento pendular y choque lateral Punto de enganche por encima de la cabeza, enganche en otros puntos (anclaje).
Accidentes y peligros para la salud Carga estática en suspensión ejercida por las correas Diseño del equipo (reparto de fuerzas).
Accidentes y peligros para la salud Tropiezo en el dispositivo de enlace Dispositivo de enlace corto, por ejemplo, reductor de correa, dispositivo anticaídas.
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento Alteración de la resistencia mecánica relacionada con la intemperie, las condiciones ambientales, la limpieza y la utilización Resistencia a la corrosión. Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función de protección durante toda la duración de utilización.
Resolución de 9 de abril de 1992, de la Delegación del Gobierno en CAMPSA, por la que se determinan los precios máximos de venta al público de gasolinas, gasóleos y fuelóleos, aplicables en el ámbito de la Península e islas Baleares a partir del día 14 de abril de 1992.