Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/acccekazaj.html
Timestamp: 2019-07-22 09:07:49
Document Index: 84968485

Matched Legal Cases: ['Artículo 56', 'Artículo 59', 'Artículo 60', 'Artículo 61', 'Artículo 62', 'Artículo 63', 'Artículo 64', 'Artículo 66', 'Artículo 67', 'Artículo 68', 'Artículo 69', 'Artículo 70', 'artículo 8', 'artículo 23', 'artículo 42', 'artículo 13', 'artículo 93']

ACUERDO DE COLABORACION Y COOPERACION ENTRE LAS COMUNIDADES EUROPEAS Y SUS ESTADOS MIEMBROS, POR UNA PARTE, Y LA REPUBLICA DE KAZAJSTAN, POR OTRA
CAPITULO I. Condiciones laborales
CAPITULO III. Prestación transfronteriza de servicios entre la Comunidad y la República de Kazajstán
CAPITULO V. Pagos corrientes y capital circulante
Artículo 56 Espacio
Artículo 59 Blanqueo de dinero
Artículo 60 Desarrollo regional
Artículo 61 Cooperación en materia social
Artículo 62 Turismo
Artículo 63 Pequeñas y medianas empresas
Artículo 64 Información y comunicación
Artículo 66 Aduanas
Artículo 67 Cooperación estadística
Artículo 68 Economía
Artículo 69 Drogas
Artículo 70 Cooperación para la prevención de actividades ilegales
TITULO VII. Cooperación cultural
TITULO VIII. Cooperación financiera
TITULO IX. Disposiciones institucionales, generales y finales
ANEXO I . Lista indicativa de ventajas concedidas por la República de Kazajstán a los Estados independientes, de conformidad con el apartado 3 del artículo 8
1. Armenia, Belarús, Estonia, Georgia, Lituania, Moldova, Turkmenistán, Rusia y Ucrania:
2. Armenia, Belarús, Estonia, Georgia, Lituania, Moldova, Turkmenistán y Ucrania:
3. Todos los Estados independientes:
4. Todos los Estados independientes:
5. Todos los Estados independientes:
6. Todos los Estados independientes:
ANEXO II . Reservas de la Comunidad, de conformidad con la letra b) del apartado 1 del artículo 23
ANEXO III . Convenios de Propiedad Intelectual, Industrial y Comercial contemplados en el artículo 42
PROTOCOLO . SOBRE ASISTENCIA MUTUA ENTRE AUTORIDADES ADMINISTRATIVAS EN CUESTIONES ADUANERAS
Declaración conjunta relativa al artículo 13
Declaración conjunta relativa al artículo 93
Decisión 2006/709 CE del Consejo de 29 Abr. 2004 (Acuerdo de colaboración y cooperación CE-Kazajstán, para tener en cuenta las nuevas adhesiones a la Unión Europea)
Véase la Decisión 2006/709/CE del Consejo, de 29 abril 2004, relativa a la firma y la aplicación provisional de un Protocolo del Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Kazajstán, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca («D.O.U.E.L.» 1 noviembre 2006).
Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Kazajstán, por otra.
la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de la Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, en lo sucesivo denominadas «Comunidad»,
y la República de Kazajstán,
Considerando los vínculos entre la Comunidad, sus Estados miembros y la República de Kazajstán, así como los valores comunes que comparten,
Reconociendo que la Comunidad y la República de Kazajstán desean fortalecer estos lazos y establecer una colaboración y una cooperación que fortalezca y amplíe las relaciones que se establecieron especialmente mediante el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas sobre Comercio y Cooperación Comercial y Económica, firmado el 18 de diciembre de 1989,
Considerando el compromiso de la Comunidad, de sus Estados miembros y la República de Kazajstán con el fortalecimiento de las libertades políticas y económicas que constituyen la auténtica base de la colaboración,
Considerando el compromiso de las Partes de fomentar la paz y la seguridad internacionales, así como la resolución pacífica de las controversias, y de cooperar a tal fin en el marco de las Naciones Unidas y de la Conferencia de Seguridad y Cooperación Europea,
Considerando el firme compromiso de la Comunidad, de sus Estados miembros y de la República de Kazajstán con la plena aplicación de todos los principios y disposiciones del Acta Final de la Conferencia de Seguridad y Cooperación Europea (CSCE), los documentos finales de las reuniones de seguimiento de Viena y Madrid, el Documento de la Conferencia de la CSCE de Bonn sobre Cooperación Económica, la Carta de París para una nueva Europa y el Documento de la CSCE de Helsinki «Los desafíos del cambio»,
Confirmando la adhesión de la Comunidad y sus Estados miembros y de la República de Kazajstán a la Carta europea de la energía,
Convencidas de que la plena aplicación del Acuerdo de Colaboración y Cooperación estará vinculada con la continuación y cumplimiento de las reformas políticas, económicas y legislativas de la República de Kazajstán, y con la introducción de los factores necesarios para la cooperación, en especial a la luz de las conclusiones de la Conferencia de Bonn de la CSCE,
Teniendo presentes las disparidades económicas y sociales entre la Comunidad y la República de Kazajstán,
Reconociendo que uno de los fines principales del Acuerdo consiste en facilitar la eliminación de tales disparidades mediante la asistencia de la Comunidad al desarrollo y reestructuración de la economía kazaka,
Teniendo presente la utilidad del Acuerdo para facilitar un acercamiento gradual entre la República de Kazajstán y un área más amplia de cooperación en Europa y las regiones vecinas y la progresiva integración de la República de Kazajstán en el sistema comercial internacional abierto,
Conscientes de la necesidad de mejorar las condiciones que afectan a la actividad comercial y a las inversiones, y las condiciones de ámbitos tales como el establecimiento de empresas, el trabajo, la prestación de servicios y los movimientos de capital, así como de la conveniencia de avanzar hacia la concesión del trato nacional a las empresas respectivas,
Deseosas de establecer una estrecha cooperación en el área de la protección del medio ambiente, teniendo en cuenta la interdependencia que existe entre las Partes en este ámbito,
Deseosas de establecer una estrecha cooperación, en particular, en el ámbito de la energía y de la seguridad nuclear civil,