Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=27.04.1995&Aktenzeichen=15773/89
Timestamp: 2019-06-25 10:50:19+00:00
Document Index: 63359750

Matched Legal Cases: ['art. 10', 'art. 14', '§ 64', '§ 42', '§ 76', 'in fine', "l'article 11", '§ 77', '§ 52', "l'article 11", '§ 32', '§ 56', '§ 76', '§ 77', '§ 63', '§ 110', '§ 44', '§ 92', '§ 39', '§ 193', "l'article 8", "l'article 10", 'arrêt ', "l'article 3", "l'article 10", '§ 49', '§ 41', '§ 37', '§ 76', '§ 55', '§ 45', "l'article 11", '§ 56', '§ 76', '§ 32', '§ 110', "l'article 11", '§ 56', '§ 76', '§ 32', '§ 110']

EGMR, 27.04.1995 - 15773/89, 15774/89 - dejure.org
EGMR, 27.04.1995 - 15773/89, 15774/89
https://dejure.org/1995,14444
EGMR, 27.04.1995 - 15773/89, 15774/89 (https://dejure.org/1995,14444)
EGMR, Entscheidung vom 27.04.1995 - 15773/89, 15774/89 (https://dejure.org/1995,14444)
EGMR, Entscheidung vom 27. April 1995 - 15773/89, 15774/89 (https://dejure.org/1995,14444)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1995,14444) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 14+10, Art. 14, Art. 41, Protokoll Nr. 4 Art. 2, Protokoll Nr. 4 Art. 2 Abs. 1, Art. 16, Art. 56 MRK
No violation of P4-2 Violation of Art. 10 Not necessary to examine Art. 14+10 Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient Costs and expenses award - domestic proceedings Costs and expenses award - Convention proceedings (englisch)
Non-violation de P4-2 Violation de l'art. 10 Non-lieu à examiner l'art. 14+10 Préjudice moral - constat de violation suffisant Remboursement frais et dépens - procédure nationale Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention (französisch)
EKMR, 03.12.1992 - 15773/89
The only case in which the Court has considered this Article is Piermont v. France (27 April 1995, § 64, Series A no. 314), in which the applicant, a German member of the European Parliament, had been expelled from French Polynesia as a result of a speech that she had given there.
Accordingly, interferences with the freedom of expression of an opposition member of parliament... call for the closest scrutiny on the part of the Court" (ibid., § 42, and Piermont v. France, 27 April 1995, § 76 in fine, Series A no. 314).
« Ce n'est que si l'inconvénient dû au fait que pareils défilés soient touchés par l'interdiction est manifestement dépassé par les considérations de sécurité justifiant cette interdiction et que s'il n'existe aucune possibilité d'éviter de tels effets secondaires indésirables de l'interdiction en circonscrivant étroitement sa portée, du point de vue de son application territoriale et de sa durée, que l'interdiction peut être considérée comme nécessaire au sens de l'article 11 paragraphe 2 de la Convention » (Christians Against Racism and Fascism, précitée, p. 164 et, dans le même sens, Piermont c. France, 27 avril 1995, §§ 77 et 85, série A no 314, et Ezelin c. France, 26 avril 1991, §§ 52 et 53, série A no 202).
La Cour se réfère d'abord aux principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 11 (Plattform « Ärzte für das Leben » c. Autriche, 21 juin 1988, § 32, série A no 139 ; Djavit An c. Turquie, no 20652/92, §§ 56-57, CEDH 2003-III, Piermont c. France, 27 avril 1995, §§ 76-77, série A no 314 ; Stankov et Organisation macédonienne unie Ilinden, précité, §§ 77-78 et 97, Makhmoudov c. Russie, no 35082/04, §§ 63-65, 26 juillet 2007, et Schwabe et M.G., précité, §§ 110-113).
It therefore finds that the applicant's right to liberty of movement was restricted in a manner amounting to an interference within the meaning of Article 2 of Protocol No. 4 to the Convention (see, a contrario, the Piermont v. France judgment of 27 April 1995, Series A no. 314, p. 20, § 44, and, mutatis mutandis, the Guzzardi v. Italy judgment of 6 November 1980, Series A no. 39, p. 33, § 92; the Raimondo v. Italy judgment of 22 February 1994, Series A no. 281-1, p. 19, § 39; and Labita v. Italy [GC], no. 26772/95, 6.4.2000, pp. 38 to 39, § 193).
La Cour estime donc que l'article 8 doit être interprété en l'espèce à la lumière du droit communautaire et en particulier des obligations imposées aux Etats membres quant aux droits d'entrée et de séjour des ressortissants communautaires (cf. mutatis mutandis, pour l'article 10 de la Convention, Piermont c. France, arrêt du 27 avril 1995, série A no 314 et pour l'article 3 du Protocole no 1 à la Convention, Matthews c. Royaume-Uni [GC], no 24833/94, CEDH 1999-I ; voir également Bosphorus Hava YollarÄ± Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi (Bosphorus Airways) c. Irlande [GC], no 45036/98, CEDH 2005-...).
Telle que la consacre l'article 10, elle est assortie d'exceptions qui appellent toutefois une interprétation étroite, et le besoin de la restreindre doit se trouver établi de manière convaincante (voir, notamment, les arrêts Handyside, précité, p. 23, § 49, Lingens, précité, p. 26, § 41, Jersild c. Danemark, 23 septembre 1994, série A no 298, p. 26, § 37, Piermont c. France, 27 avril 1995, série A no 314, p. 26, § 76, Lehideux et Isorni, précité, p. 2887, § 55, et Fressoz et Roire, précité, § 45).
Pour rechercher si l'intervention litigieuse était nécessaire dans une société démocratique, la Cour rappellera d'abord les principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 11 (Djavit An c. Turquie, no 20652/92, §§ 56-57, CEDH 2003-III, Piermont c. France, 27 avril 1995, §§ 76-77, série A no 314, Plattform « Ärzte für das Leben » c. Autriche, 21 juin 1988, § 32, série A no 139, et Schwabe et M.G. c. Allemagne, nos 8080/08 et 8577/08, §§ 110-113, CEDH 2011 (extraits)).
Quant à la question de savoir si l'intervention litigieuse était nécessaire dans une société démocratique, la Cour se réfère d'abord aux principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 11 (Djavit An c. Turquie, no 20652/92, §§ 56-57, CEDH 2003-III, Piermont c. France, 27 avril 1995, §§ 76-77, série A no 314, Plattform « Ärzte für das Leben » c. Autriche, 21 juin 1988, § 32, série A no 139, et Schwabe et M.G. c. Allemagne, nos 8080/08 et 8577/08, §§ 110-113, CEDH 2011 (extraits)).
EGMR, 12.07.2005 - 42853/98
GUNERI c. TURQUIE
EGMR, 20.05.2010 - 2933/03
EGMR, 20.09.2005 - 45454/99
YESILGOZ c. TURQUIE
EGMR, 16.01.2018 - 19462/12
EGMR, 19.01.2010 - 23143/04
NISBET ÖZDEMIR c. TURQUIE
EGMR, 20.09.2007 - 21186/02
YILDIRIM c. ROUMANIE
EGMR, 30.11.2006 - 2512/04
EGMR, 27.04.1995 - 15774/89