Source: http://cecolda.org.co/index.php/derecho-de-autor/normas-y-jurisprudencia/normas-internacionales/138-tratado-de-la-ompi-sobre-interpretacion-y-ejecucion-y-fonogramas-toief
Timestamp: 2017-03-29 17:04:20
Document Index: 29505490

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 1', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 29', 'Artículo 29', 'Artículo 29']

CECOLDA - Centro Colombiano del Derecho de Autor - TRATADO DE LA OMPI SOBRE INTERPRETACION Y EJECUCION Y FONOGRAMAS (TOIEF)
Inicio La Asociación Estatutos Miembros Publicaciones Solicitud de Ingreso Información Noticias Podcast Boletín CECOLDA Columnista Invitado ALAI Cartagena 2013 Derecho de Autor Preguntas Frecuentes Normas y Jurisprudencia Dirección Nacional de Derecho de Autor Directivas Presidenciales sobre Derecho de Autor y Conexos Jurisprudencia Normas Nacionales Normas Internacionales Inicio Derecho de Autor Normas y Jurisprudencia Normas Internacionales TRATADO DE LA OMPI SOBRE INTERPRETACION Y EJECUCION Y FONOGRAMAS (TOIEF)	TRATADO DE LA OMPI SOBRE INTERPRETACION Y EJECUCION Y FONOGRAMAS (TOIEF)
(Aprobado Por la Ley 545 de 1.999)
Artículo 1: Relación con otros Convenios y Convenciones Artículo 2: Definiciones Artículo 3: Beneficiarios de la protección en virtud del presente Tratado Artículo 4: Trato nacional
Artículo 5: Derechos morales de los artistas intérpretes o ejecutantes Artículo 6: Derechos patrimoniales de los artistas intérpretes o ejecutantes por sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas Artículo 7: Derecho de reproducción Artículo 8: Derecho de distribución Artículo 9: Derecho de alquiler Artículo 10: Derecho de poner a disposición interpretaciones o ejecuciones fijadas
Artículo 11: Derecho de reproducción Artículo 12: Derecho de distribución Artículo 13: Derecho de alquiler Artículo 14: Derecho de poner a disposición los fonogramas
Artículo 15: Derecho a remuneración por radiodifusión o comunicación al público Artículo 16: Limitaciones y excepciones Artículo 17: Duración de la protección Artículo 18: Obligaciones relativas a las medidas tecnológicas Artículo 19: Obligaciones relativas a la información sobre la gestión de derechos Artículo 20: Formalidades Artículo 21: Reservas Artículo 22: Aplicación en el tiempo Artículo 23: Disposiciones sobre la observancia de los derechos
Artículo 24: Asamblea Artículo 25: Oficina Internacional Artículo 26: Elegibilidad para ser parte en el Tratado Artículo 27: Derechos y obligaciones en virtud del Tratado Artículo 28: Firma del Tratado Artículo 29: Entrada en vigor del Tratado Artículo 30: Fecha efectiva para ser parte en el Tratado Artículo 31: Denuncia del Tratado Artículo 32: Idiomas del Tratado Artículo 33: Depositario
Artículo 1Relación con otros Convenios y Convenciones
Artículo 3Beneficiarios de la protección en virtud del presente Tratado
Artículo 4Trato nacional
CAPÍTULO IIDERECHOS DE LOS ARTISTAS INTÉRPRETES O EJECUTANTES
Artículo 5Derechos morales de los artistas intérpretes o ejecutantes
Artículo 6Derechos patrimoniales de los artistas intérpretes o ejecutantespor sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas
1. la radiodifusión y la comunicación al público de sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas, excepto cuando la interpretación o ejecución constituya por sí misma una ejecución o interpretación radiodifundida; y
1. la fijación de sus ejecuciones o interpretaciones no fijadas.
Artículo 7Derecho de reproducción
Artículo 8Derecho de distribución
Artículo 9Derecho de alquiler
Artículo 10Derecho de poner a disposición interpretaciones o ejecuciones fijadas
CAPÍTULO IIIDERECHOS DE LOS PRODUCTORES DE FONOGRAMAS
Artículo 11Derecho de reproducción
Artículo 12Derecho de distribución
2) Nada en el presente Tratado afectará a la facultad de las Partes Contratantes de determinar las condiciones, si las hubiera, en las que se aplicará el agotamiento del derecho del párrafo 1) después de la primera venta u otra transferencia de propiedad del original o de un ejemplar del fonograma con la autorización del productor de dicho fonograma.
Artículo 13Derecho de alquiler
Artículo 14Derecho de poner a disposición los fonogramas
Artículo 15Derecho a remuneración por radiodifusión y comunicación al público
Artículo 16Limitaciones y excepciones
Artículo 17Duración de la protección
Artículo 18Obligaciones relativas a las medidas tecnológicas
Artículo 19Obligaciones relativas a la información sobre la gestión de derechos
1. suprima o altere sin autorización cualquier información electrónica sobre la gestión de derechos;
1. distribuya, importe para su distribución, emita, comunique o ponga a disposición del público, sin autorización, interpretaciones o ejecuciones, ejemplares de interpretaciones o ejecuciones fijadas o fonogramas sabiendo que la información electrónica sobre la gestión de derechos ha sido suprimida o alterada sin autorización.
Artículo 20Formalidades
CAPÍTULO VCLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS Y FINALES
Artículo 29Entrada en vigor del Tratado
1. a los 30 Estados mencionados en el Artículo 29 a partir de la fecha en que el presente Tratado haya entrado en vigor;
2. a cualquier otro Estado a partir del término del plazo de tres meses contados desde la fecha en que el Estado haya depositado su instrumento en poder del Director General de la OMPI;
3. a la Comunidad Europea a partir del término del plazo de tres meses contados desde el depósito de su instrumento de ratificación o adhesión, siempre que dicho instrumento se haya depositado después de la entrada en vigor del presente Tratado de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 29 o tres meses después de la entrada en vigor del presente Tratado si dicho instrumento ha sido depositado antes de la entrada en vigor del presente Tratado;
4. cualquier otra organización intergubernamental que sea admitida a ser parte en el presente Tratado, a partir del término del plazo de tres meses contados desde el depósito de su instrumento de adhesión.