Source: https://de.slideshare.net/barbrasworld/02-kom-klagebeantwortung20120716anon
Timestamp: 2018-03-18 06:13:07
Document Index: 52411104

Matched Legal Cases: ['Art. 8', 'Art. 4', 'Art. 15', 'Art. 255', 'Art. 52', 'Art. 15', 'Art. 15', 'Art. 15', 'EuG', 'EuG', 'Art. 15', 'Art. 15', 'Art. 15', 'Art. 16', 'Art. 62', 'Art. 5', 'Art. 5', 'EuG', 'Art. 15', 'Art.2', 'Art.3', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 3', 'Art. 2', 'Art. 15', 'Art. 3', 'EuG', 'Art. 3', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 4', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG']

Grasedieck, Ropohl: Die Kultur-GmbH... by Raabe Verlag 645 views
Franz Hermann Enk: Ohne Druck zum D... by Raabe Verlag 5714 views
Muchtar Al Ghusain: Lobbying für di... by Raabe Verlag 968 views
MMC ITFM kurz by MMC_User 424 views
Karin Fuchs-Gamböck: Unternehmen in... by Raabe Verlag 2006 views
La fuga by IES Garcilaso de ... 556 views
1. Veroffentlichte ID Nummer des Schriftstucks Reg iste mummer Datum der Einreichung Datum der Eintragung in das Register Art des Schriftstucks T-188/12 11 533889 16/07/2012 23/07/2012 Klagebeantwortung Stellungnahme zu > Schreiben bezuglich des ersten Klageantrages (R18019) Commission Referenz der Einreichung Nummer der Datei Einreicher Schriftstuck D49 6 3 1
2. EUROPAISCHE KOMMISSION Briisset, den 16. Juli 2012 sj, f(2012) 1023 808 ANDEN HERRN PRASIDENTEN UND DIE MITGLIEDER DES GERICHTS DER EUROPAISCHEN UNION KLAGEBKANTWORTUNG derKOMMISSION DER EUROPAISCHEN UNIONvertreten durch ihre Bevollmgchtig- ten Mitglieder ihres Juristischen Dienstes, im Beistand von Rechtsanwalt Saarbrii- rSI dx 4 4 ir~.M.a" I.Z smut t'4 .~RMMlu Irlldll» F I I .O- biiude BECH, 5 Rue A. Weicker, L-2721 Luzemburg, - Beklagte- in der Rechtssache T-188/12 eingereicht durch verneten durch Rechtsan-Herrn Patrick B refer, walt Meinhard Starostik, Schillstrage 9, D-10785 Berlin, - Klgger- wegen Nichtigerklarung der mit Beschluss der Beklagten vom 16.03.2012 getroffenen Bnt- scheidung, dem Klsger keinen Zugsng zu dem Rechtsgutachtcn Ares(2012)313186 zu gewiih- ren sowie wegen Nichtigerldarung der mit Beschluss der Beklagten vom 03.04.2012 getroffe- nen Entscheidung, dern Klager Zugang zu den bei der Beklagten vorhandenen Abschriflen der Schriftstttze der Republik Ostetreich betreffend das Verfahren C-189/09 zu versagen. commisston europeenne. a 1 gag sruxeses I european commtssle, e 104s arussei - setgium raiaphona: (32 2) rgg art 1
3. Die Beklagte beehrt sich, zur Klageschritt wie folgt Stellung zu nehmen: 1. Der Kliiger verlangt die Nichtigerklgrung eines BeschlussesderBeklagten vom 03.04.2012, mit dern diese einen Zweitantrag des Klsgers nach Art. 8 der Verordnung 1049/2001 des Europgischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 aber den Zu- gang der Gffentlichkeit zu Dokumenten des EuropHschen Parlaments, des Rates und de Kommission (im FolgendenVO (EG) 1049/2001")negativ beschieden hat. A. SACHVXRHALT 2. Der Klgger ist Abgeordneter der Piratenpsrtei im Landtag von Schleswig-Holstein und dort deren Fraktionsvorsitzender. Er ist tiberdies im Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung (www.vormtsdatenspeicherung.de) aktiv und unter tmderem Autor des Blogs Jyaten- Speicherung.de â¬ minimum data, maximum privacy" (www.daten-speicherung.de). Der Kliiger war und ist in mehreren Verfassungsbmchwerden (Az. 1 BvR 1299/05; Az. 1 BvR 256/08; Az. 1 BvR 1667/10) vor dem Bundesverfassungsgericht involviert, die Fragen der Vorratsdatenspeicherung zum Gegenstand batten bzw. haben. 3. Am 30.04.2011 beantragte der Kliiger gemitg VO (EG) 1049/2001 bei der Kommission Zugang zu allen Dokumenten bezuglich der Umsetzung oder Nicht-Umsetzung der Richt- linie 2006/24/EG durch die Republik Osterreich und die Bundesrepublik Deutsohland, insbesondere einschlieglich aller Dokumente betreffend das Vertragsverletzungsverfahren gegen die Republik ()sterreich in der Rechtssache C-189/09. 4. Da der Antrag an die Kommission gerichtet war, musste der Antrag, soweit er Gerichts- dokumente der Mitgliedstaaten betrifA, dahingehend ausgelegt werden, dass der Klager von der Kommission Zugsng zu den Abschritten der Schrillsiitze der Republik Osterreich verlangt. Die Kommission ist nicht im Besitz der Originale dieser Schriftsatze. 5. Der Antrag auf Aktenzugang war gerichtet auf Abschriiten der Schngsatze der Republik Osterreich im Vertragsverletzungsverfahren C-189/09, das wegen der nicht bzw. zu spat vorgenommenen Umsetzung der Richtlinie 2006/24/EG eingeleitet wurde. Das Verfahren endete mit Urteil des Gerichtsbofs vom 29.07.2010 (2010 Slg. 1-00099).DieRepublik Os- terreich hat mittlerweile ein Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie vcrabschiedet. Am
4. 31. Mai 2012 hat die Kommission das Verfabren eingestellt (vgl. KOM IP/12/530 vom 31.05.2012). 6. Am 11.07.2011 lehnte die Beklagte den An/rag auf Zugang zu den Abschrilten der Schrittstttze der Republik Osterreich im Verfahren C-189/09 ab. Oem Zweitantrag des Kliigers vom 13.07.2011 gab die Beklagte am 03.04.2012 tetlweise statt, Pdbrte jedoch be- zdglich der Abscbriiten der Schrittsatze der Republik Gsterreich aus, dass diese nicht in den Anwendungsbereich der VO (EG) 1049/2001 fallen und folglich nicht an den Klgger hemusgegeben warden konnen. 7. Mit seiner am 30.04.2012 heim Gericht der Europhischen Union eingegangenen Klage beantragte der Klager, 1. die Entscheidung der Kommission vom 16.03.2012 zum Az. Ares(2012)313186 tttr nichtig zu erklgren, 2. die Entscheidung der Kommission vom 03.04.2012 zum Az. Ares(2012)399467 Btr nichtig zu eddgren, soweit kein Zugang zu den Scbrittsstzen ()sterreichs im Verfahren C-189/09 gewfibrt warden ist, 3. der Kommission die Kosten aufzuerlegen. B. KRLEDIGUNG DES ERSTEN KLAGEANTRAGS 8. Der crate Klageantrag bzw. der crate und der zweite Klagegrund (fehlerhaite Anwendung des Att. 4, Abs. 2, 2, Gedankenstrich VO 1049/2001 zum Schutz der Rechtsberatung so- wie fehlerhafte Anwendung der Art. 4, Abs. 3, UAbs. 1 VO 1049/2001 bezaglich Schutz des Entscheidungsprozesses) haben sich durch die zwischenzeitliche Ubermittlung des Gutachtens Ares(2012)313186 des Juristischen Dienstes der Kommission erledigt. 9. Am 04.01.2012 bette der Kliiger Zugang zu dem Rechtsgutachten begehrc Am 09.03.201 lehnte die Beklagte diesen Abtrag ab. Sie lehnte such den Zweitantrag am 16.03.2012 ab. Nach erneuter Prufung hat die Kommission dern Kliiger am 30.04.2012 das Rechtsgutach- ten ARES (2010)828204 per E-Mail iibermittelt. Mit Schreiben vom 03.05.2012 hat der Prozessvertreter des Klagers dies bestgtigt und erklgrt, dass sich der crate Klageantrag er- ledigt hat.
5. 10. Die Kommission schlie6t sich dieser Erledigungserklgrung an, so dass vorliegend nur noch tiber den zweiten Klageantrag bzw. den dritten Klagegrund betreffend den Zugang zu den Abschritten von Scbrtitsgtzen der Republik (lsterreich aus dem Verfahren C- I 89/09 und den Kostenantrag zu entscheiden ist. 11. Der Klgger vertritt die Auffassung, dass die Abschritten von Schriftsgtzen, die von Mit- gliedstaaten an die Unionsgerichte gcschickt werden und dann tiber das jeweilige Gericht an die Kommission gelangen, in den Anwendungsbereich der VO (EG) 1049/2001 fielen und demnach herausgegeben warden mgssten. Da die VO (EG) 1049/2001 such einen be- sonderen Schutz von Gerichtsverfahren als Ausnahmetatbestand zulasse, miissten such Gerichtsdokumente der Mitgliedstaaten unter die Verordnung fallen, denn sonst butte der Auanahmetatbestand keinen Anwendungsbereich. Der Klttger verweist such auf die Ent- scheidung des Gerichtshofs in der Rechtssache Association de la presse internationale ASBL (API) (Rs. API", Urteil des Gerichtshofs vom 21.09.2010 in den verbundenen Rechtssachen C-514/07 P, C-528/07 P und C-532/07 P Konigteich Schweden und Associ- ation de la prcsse internationale ASBL (API) gg. Kommission, Slg. 2010, 1-08533). C. RECHTLICHE WURDIGUNG 12. Nachfolgend legt die Beklagte dar, dass die Klage unbegrundet ist. L Entscheidung einer einzigeu Rechtsfrage 13. Im vorliegenden Verfabren hat das Gericht nur uber die Rechtsfrage zu entscheiden, ob ein Antragsteiler auf Grundlage der VO (EG) 1049/2001 gegeniiber der Kommission Zu- gang zu Abschritten von Gerichtsschrittsatzen eines Mitgliedsstaates verlangen kann, ob- wohl der Mitgliedsstaat die Originale der Schri(tsgtze nicht an die Kommission, sondem an den Gerichtshof der Europaischen Union ttbersendet hat, welcher dann cine Abschriit des jeweiggen Schrittsatzes an die Kommission als prozesspartei Qbermittelt. 14. Diese Rechtsfrage ist soweit ersichtlich bislang noch nicht durch die Unionsgerichte ent- schieden worden. In der Rs. API beantragten die Klager gegenober der Kommission ledig- lich Zugang zu den Gerichtsschriilsiitzen der Kommission, nicht aber zu den Abscbrigen von Schriltsfttzen von Mitgliedstaaten, die die Kommission ihrerseits ilber das Gericht
6. oder den Gerichtshof erhalten bette. Es handelt sich somit vorliegend um aine grundle- gende Frage zur Bestimmung des Anwendungsbereichs der VO (EG) 1049/2001. 15. Das Begehren des Klggers hat keine rechtliche Grundlage. Ein Anspruch auf Zugang ge- genaberderKommission zu Abschriften von Schriilsiitzeo der Mitgliedstaaten ergibt sich wader aus Primiirrecht noch aus Sekundarrecht, insbesondere nicht aus der VO(EG) 1049/2001. Die Klage ist deshalb unbegrandet und abzuweisen. II. Beschriinkungen des Zugangsrechts durch Primgrrecht 16. Dem Begehren des Klagers steht bereits Primarrecht entgegen. 1Z Beschrankungen des Rechts auf Zugang zu Dokumenten ergeben sich aus Art. 15 Abs. 3 AEUV (ex-Art. 255 EG), welcher klarstellt, dass das Dokumentenzugangsrecht nicht un- begreuzt gilt und im Hinblick auf seinen Anwendungsbereich und seine Reichweite Ein- schrankungen unterworfen ist. Auch die Charta der Grundrechte legt fest, dass das Recht auf Zugsng zu Dokumenten nur im Rahmen der in den Vertrggen festgelegten Bedingun- gen gewtthtt wird (vgk Art. 52 Abs. 2 der Charta). 18. Jegliche Ausgestaltung des Rechts auf Zugang zu Dokumenten der Unionsorgane und insbesondere auch die Auslegung der VO (EG) 1049/2001 muss diesen primBrrechtlichen Vorgaben genitgen. 19. Art. 15 Abs. 3 AEUV ordnet an: (3)Jeder Untonsburger sowie jede natarh'che ader juristische person mit ifohnsitz oder satzungsgemttftem Sitz in einem Mitgliedstaat hot das Recht auf Zugang zu Dohanenten der Organs, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, unabha'ngig von der Form der far diese Dokumente verwendeten Triiger, vorbehaltlich der Grundsiitze und Bedin- gungen, die nach diesem Absatz festzulegen sind. Die allgemeinen Grundsatze und die aufgrund ojfentgcher ader privater Interessen gel- tenden Etnschrankungen frtr die Ausiibung diescs Rechts auf ZugongruDokumenten war- den vom Europaischen Parlament und vom Rat durch Verordnungen gemaft dern ordentli- chen Gesetzgebungsverfahren festgelegt
7. Dieser Absatz gilt fi'ir den Geri chtshof der Europa'ischen Union, die Europiiische Zentral- bank und die Europdische Investitionsbank nur dann, warm sie Verwaltungsaufgaben wahrnehmen. " 20. Gembg Art. 15 Abs. 3 l. Unterabsatz AEUV bezieht sich das Zugangsrecht auf Dokumen- te der Organs der Union. Devon ausgenommen sind gemttg Art. 15 Abs. 3 4. Unterabsatz AEUV Dokumente des Gerichtshofs der Europkischen Union, der Europiiischen Zentral- bank und der Europgisohen Investitionsbank. Ein Recht auf Zugang zu Dokumenten des Gerichtshofs der Europaischen Union besteht demnach in der Regel nicht, es sei denn, es handelt sich um Dokumente des Gerichtshofs, die die Verwaltungsaufgaben dieses Organs betreffen. Dokumente, die hingegen der Rechtsprechungstatigkeit des Gerichtshofs zuge- ordnet warden konnen, sind privilegiert und unterfallen nicht dem allgemeinen Zugangs- recht. Da das Sekundarrecht primiirrechtskonform auszulegen ist, konnen die der Recht- sprechuug zuzurechnenden Dokumente somit such nicht in den Anwendungsbereich der VO (EG) 1049/2001 fatten. 21. Der Gerichtshof stellte in der Rs. API fest, dass die bei einem Gerichtsverfahren einge- reichten Schrittstitze in den Bereich der Rechtsprechungstatigkeit fallen. Insoweit ist sogleich festzustellen, dass die heim Gerichtshofim Rahmen eines Gerichts- verfahrens eingereichten Schriftsatze ganz besondere Merkmale aufweisen, da sie ihrem ifesen nach sehr vial mehr Teil der Rechtsprechungstatigkeit des Gerichtshofs sind als Teil der Vetwaltungstiitigkeit der Kommission, bei der bn Ubrigen der Zugang zu Doku- menten nichtim gleichen Umfang erforderlich ist, wie bei der Gesetzgebungstatigkeit ei- nes Gemeinschaftsorgans "(EuGH, verb. Rs. C-514/07 P, C-528/07 P und C-532/07 P, Slg. 2010, 1-08533, Rn.7T/ 22. Sowoht die Originale der Schriitsatze als such die Abschriilen der Schriftsgtze sind als Dokumente der Rechtsprechung anzusehen. Die Originale der Schrittsiitze waren an den Gerichtshof adressiert und vnuden demit in den Rechtsprechungsprozess eingefilhrt. Die Abschriiten der Schrittsgtze wurden durch den Gerichtshof an die Rommission mit dern Zweck weitergeleitet, das Verfahren weiterzuttthren und ein Urteil vorsubereiten. Beide Dokumentenarten dienen demit dem Prozess der Rechtsprechung und sind keine Doku- ments, welche die Verwattungstgtigkeit des Gerichtshofs betreffen.
8. 23. In der Rs. API hat der Gerichtshof festgestellt, dsss die Rechtsprechungstatigkeit als sol- cbe vom Recht auf Zugang eu Dokumenten ausgenommen ist: Sowohlausdern Wortlaut der einsclddgigen Bestimmungen der Vertrttge, als auchaus der Systemattk derVO /049/ZOO/ unddern Sinnund Zweckder Rechtsvorschriften der Union auf diesem Gebiet geht hervor, dass die Rechtsprechtmgstdttgkett als solche vom Anwendungsheretch des in diesen Rechtsvorschrtften geregelten /iechts auf Zugangsu Dokumenten ausgenommen isty(EuGH, verb. Rs. C-514/07 P, C-528/07 P und C-532/07 P, Slg. 2010, 1-08533, Rn. 79) 24. Vorliegend sind debar sowohl die Originale dcr Schriilsatze der Mitgliedstaaten als such deren Abscbrigen Dokumcote der Rechtsprechung, so dass der Klager kein Recht auf Zu- gang zu diesen Dokumcnten hat. 25. Sghe man die Abschrilten der Schriitshtze nicht als Dokumente der Rechtsprechung an, wiirde die in Art. 15 Abs. 3 4. Unterabsatz AEUV garantierte Privilegierung von Doku- menten der Rechtsprechung leerlaufen. Ein Antrsgsteller konnte von der Kommission stets Zugang zu Abschrilten von Dokumenten der Reohtsprechung verlangen, die ihr zu- gegangen sind. Dies wfnde nicht nur Schriilsatze der Mitgliedstaaten, sondem such elle anderen Dokumente umhtssen, welche die Kommission im Zusammenhang miteinem Verfabren durch die Unionsgerichte erhalten bat. Die in Art. 15 Abs. 3 AEUV zum Aus- druck kommende Difh:renzierung zwischen einem normalen" Zugangsrecht zu Doku- menten der Organe betrelfend ihre Verwaltungstgtigkeit und den im 4. Unterabsatz ge- nannten Spezialbereichen, insbesondere dern Bereich der Rechtsprechung, wtirde demit hinSIIig und die primgrrechtlichea Vorgaben des Art. 15 Abs. 3 AFUV umgangen. 26. Zudem wiirden die speziellen Zugangsregelungen Rtr den Zugsng zu Dokumenten der Rechtsprechung ausgehebelt. Statt heim Gerichtshof selbst oder bei dem Urheber der Schrittsgtze, der Republik Osterreich, einea Antrag auf Zugang zu Dokumenten zu stellen, wendet sich der Klgger an die Kommission, um Zugang zu den Abschriilen der Schriftsgt- ze zu erlangen. Eine Herausgabe wiirde die speziellen Regeln Rtr den Zugang zu Doku- menten der Rechtsprechung umgehen.
9. 2Z Diese speziellen Regelungen legen die Bedingungen ftir den Zugang zu Dokumenten der Rechtsprechung fest. GemaB Art. 16 Abs. 5 der Verhthrensordnung des Gerichtshofes kbnnen Dritte Einsicht in das Gerichtsregister nehmen; Abschriiien von Schriiisatzen sind aber demnach nur fur Parteien erhsltlich: mleder, der hierun ein Interesse hat, kann das Register bei der Kans!et einsehen und nach Maftgabe einer vom Gerichtshof auf Vorschlag des Kanzlers zu erlassenden Gebiihren- ordnung Abscluiften oder Aussiige erhattert Jede Parteikann aullerdem nach Ma)tgabe der Gebuhrenordnung Abschrtften von Schriftsdtzen sowie Ausfertigungen von t)rtetten und sonstigen gerichtlichen Entschei- dungen erhalten. " 28. Aus Art. 62 Abs. 2 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs ergibt sich zudem, dass nur die Parteien Protokolle der milndlichen Verhandlung einsehen und davon Abschriiien ar- halten konnen. Auch diese Regelung wQrde leerlaufen, warm Dritte gegeniiber der Kom- mission Zugang zu den Abschriften dieser Protokolle verlangen konnten. 29. Fttr das Gericht ordnet Art. 5 Abs. 4 der Dienstanweisung ftlrdenKanzler an, dass die Parteien Abschrttten von Schrtttsatzen erhalten kttnnen. Gleichzeitig ist aber gemag Art. 5 Abs. 8 ein Zugang Dritter zu Dokumenten nur unter besonderen Voraussetzungen mbg- lich: (4)Die Vertreter der Parteien in einer Rechtssache vor dern Gericht ader von ihnen ordnungsgemaft bevollmachtigte Personen konnen die Akten der Rechtssache einschlie)l- iich der dem Gericht vorgelegten Verwaltungsakten in der Kanzlei des Gerichts einsehen und Abschriften der Verfahrenssvhriftstucke und des Registers oder Auszuge daraus ver- langett (8)Keine dritte Person des Privatrechts oder des offentlichen Rechts darf ohne ausdrack- liche, nach Anhorung der Parteien erteilte Genehmigung des prasidenten oder, wenn die Rechtssache noch anhangig ist, des I'riisidenten des mit ihr befassten Spruchkorpers die Ataen der Rechtssache oder die Verfahrensschrtftsuicke einsehen Diese Genehmigung kann nur auf schriftlichen Antrag erteilt werden, dern cine eingehende Itegviindung ftir das berechtigte Interesse an der Akteneimicht beizufiigen ist. "
10. ArL 5 Abs. 8 der Dienstanweisung ihr den Kanzler verlangt also im Umkehrschluss fltr den Zugang zu Verfahrensschriflstacken selbst dorm cine Genehmigung des Prgsidenten, warm die Rechtssache nicht mehr anbitngig ist. 30. Diese Regelungen, die der Gerichtshof in derRs. APIals,SFstem der Vorschrtften, die die Gerichtsverfahren vor den Uni onsgeri chten regain"bezeichnet hat (Rn. 100), verdeut- lichen den besonderen Schutz von Dokumenten der Rechtsprechung. Eine schematische Anwendung der VO (EG) 1049/2001 auf diese und cine Ausweitung ibres Anwendungs- bereichs im vorliegenden Fall wtlrde die Geltung dieser Vomrhriflen ausbdhlen und sie iiberflussig machen. Anders als der Klager darsulegen versucht (vgl. Rn. 59 und 62 der Klageschritt), macht der Gerichtshof in der Rs. API keine Aussage dabingehend, dass die speziellen Zugangsregeln auf Abschriflen von Schriflsgtzen eines Mtgliedsstaats koine Anwendung Ignden. Im Gegenteil steflt der Gerichtshof ausdrdcklich fest,,staveweder die Sarzung des Gerichtshofs noch die Verfalueruardnungeneingecht auf Zugang zu den heim Gerichtshof im Rahmen von Gericlusverfohren eingereicluen Schriftsdtzen vorse- hen."(EuGH, verb. Rs. C-514/07 P, C-528/07 P und C-532/07 P, Slg. 2010, 1-08533,Rn. 99). 31.Dievorliegende Situation ist von jener zu unterscheiden, in der ein Antragsteller Zugang zu den eigenen Schriflsgtzen der Kommission verlangt. Diese Dokumente werden durch die Kommission erstellt und sind originsr ein Dokument dieses Organs. Vorliegend hat die Kommission hingegen lediglich cine Abschrifl der Scbriitsatze tiber den Gerichtsbof erhalten. Der Mtgfledsstaat selbst hat keine Dokumeate direkt an die Konunission iiber- mittelt. 32. Da es sich vorliegend bei den AbschriflenderSchriflsgtze der Republik Osterreich um Dokumente der Rechtsprechung handelt, sind diese Dokumente gemaB Art. 15 Abs. 3 4. Unterabsatz AEUV nicht vom Dokumentenzugangsrecht umfasst.DieKlage ist bereits aus diesem Grund abzuweisen.
11. 10 III.Kein Offenlegungsanspruch aus Sekundgrrecht(VO (EG) 1049/2001) a) Kein Dokumentausdern Zustgndigkeitsbereich und derVerwaltangstgtigkeit derKommission,Art.2 Abs. 3 i.V.m.Art.3 lit. aVO (EG)1049/2001 33. Entgegen der Behauptung des Klagers ergibt sich im vorliegenden Fall kein Anspruch auf Dokumenteneinsicht aus der VO (EG) 1049/2001. Die Auslegung und Anwendung der VO (EG) 1049/2001, insbesondere in Bezug auf ihren Anwendungsbereich, milssen den primgrrechgichen Vorgaben entsprechen. Vorliegend ergibt sich aus der VO (EG) 1049/2001, dass die streitgegenst5ndlichen Dokumente nicht in deren Anwendungsbe- reich faflen. 34. Art. 2 Abs. 3 der VO (EG) 1049/2001 sdeht vor: Diese Verordnung gilt fiir alle Dokumente eines Organs, d.h. Dokumente aus allen Ta- tigkeitsbereichen der Union, die von dern Organ erstellt wurden oder bei ihnr eingegan- gen sind und si ch in seinem Bestts befinden. " 35. Art. 3 lit. a der VO (EGr) 1049/2001 konkretisiert den Begriff des Dokuments; Dokument": lnhalte unabhiingig von der Form des Datentrtigers tauf Pupier oder in elektronischer Form, Ton-, Bild- oder Audtovisuetles Stater/a/), die einen Saclrverhalt in Zusammenhang mit den politiken, /vtagnahmen oder Entschetdungenausdern Zustandig- keitsbereich des Organs betreffen. " 36. Art. 2 Abs. 2 betont, dass es sich um ein Dokument handeln muss, das aus einem T5tig- keitsbereich der Union stammt. Gemgg Art. 3 lit. a muss es sich um ein Dokument han- deln, das einen Sachverhalt im Zusammenhang mit den Politiken, Magnabmen oder Ent- scheidungen aus dern Zustgndigkeitsbereich des Organs betriffl. 37. Aus dem Zusammenspiel von Art. 3 lit. a i.V.m. Art. 2 Abs. 3 ergibt sich somit, dass Do- kumente nicht unter den Anwendungsbereich der VO (EG) 1049/2001 fallen, die nicht dem Bereich der Verwaltungstgtigkeit und demit such nicht dern Zustgndigkeitsbmcich der Kommission zuzuordnen sind. 38. Bei der Abschriit eines durch einen Mitgliedsstaat an den Gerichtshof iibersandten Schriflsatzcs handelt es sich nicht um ein Dokument der Kommission, welches aine Tfu
12. tigkeit der Kommission im Bereich der Verwaltung betriIR Es handelt sich im Gegenteil um ein Dokument der Rechtsprechung. Der Bereich der Rechtsprechung fa)lt nicht in den Zustandigkeitsbereich der Kommission, was sich schon aus Art. 15 Abs. 3 AEUV ergibt. 39. Bei den Gerichtsschrifisatzen eines Mitgliedsstaates, bzw. den Abschriilen dieser Schriil- sgtze, handelt es sich auch nicht um Dokumente, die in einem laufenden Verwaltungsver- fahren an die Kommission gbersandt warden sind. 40. Der zweite Erwbgungsgrund der VO (EG) 1049/2001 verdeutlicht, dass nach deren Sinn und Zweck nur Dokumente betroffen sein sollen, die den Bereich der originaren Verwal- tungstgtigkeit betreffen. Transparenz ermoglicht sine bessere Beteiligung der Biirger am Entscheidungsprozess und gewahrleistet cine grdjtere Legtttmttdt, E+ztenz und Verantwortung der Verwaltung gegenii her dem Burger in einzm demokratischen System. " 41. Sinn und Zweck des Zugangsrechts ist cine Nachvollziehbarkeit des Fntscheidungspro- zesses im Bereich der Verwaltungstiitigkeit der Kommission. Vorliegend ging es hier um aine anstehende Entscheidung der Rechtsprechung, nicht jedoch um cine Entscheidung betreffend die Verwaltungs&tigkeit der Kommission. Mithin bandelt es sich nicht um Do- kumente, die Politiken, Magnahmen oder Entscheidungen aus einem der Tatigkeitsfelder im Bereich der Verwaltungsaufgaben der Kommission betreffen, vgl. Art. 3 lit. a. Deshalb ist auch der Verweis des Klagers auf die Entscheidung des Gerichts im Fall T-59/09 (vgl. Rn. 58 der Klageschrifi) fiir den vorliegenden Pall nicht relevant, da es in diesem Verfah- ren um Zugang zu Dokumenten ging, welche die Kommission direkt durch einen Mit- gliedsstaat und augerhalb eines Gerichtsverfahrens erhalten butte (vgh EuG, T-59/09 vom 14.02.2012, Bundesrepublik Deutschland gg. Kommission, Rn. 3). 42. Auch die Vorarbeiten zu der VO (EG) 1049/2001 verdeutlichen diesen Punkt. Die Kom- mission legte am 28.01.2000 den Vorschlag fftr cine Verordnung des Europgischen Par- laments und des Rates uber den Zugang der Olfentlichkeit zu Dokumenten des Furopgi- schen Parlaments, des Rates und der Kommission vor (KOM 2000/C-177E/10; ABI. 2000 C 177 E/70). In Art. 3 lit. a findet sich folgende Ktarsteliung:,pieVerordnung gilt allein jur Verwaltungsdokumente, dh. die Dokumente, die einen 5achverhalt im Zusammenhang mit den Politiken, Magnahmen oder Enischeidungen aus dern Zustandigkeitsbereich des Organs betregen, mit Aurnahme der Dokumente zum internen Gebrauch, bei denen es
13. 12 sichum Arbetts-und Diskussionsdokumen/e row/eum Stelluugnahmen der Dienrtstellen handelt,sow/eder informelleu Mitteilungen hondrlt;".Diese Formulierung verdeutlicht, welchen Zweck der Zugang zu den Dakumenten baben sagte. 43. Als Ergebnis lgsst sich festhalten, dass die AbschriRen von Schrigsatzen eines Mitglieds- staats gemgg Art. 2 Abs. 3 i.V.m. Art. 3 lit. a nicht in den Anwendungsbereich der VO (EG) 1049/2001 fallen. b) Dakumente sind niebt »eingegangeau i.S.d. Art. 2 Abs. 3 derVO (EG) 1049/2001 44. Der Anwendungsbereich der VO (EG) 1049/2001 ist auch deshalb nicht erbR'net, weil die Dokumente nicht i.S.d. Arc 2 Abs. 3 AEUV im Zusammenhang mit ihrer Verwaltungsta- tigkeit bei der Kammission»eingegangen» sind. Die Originals der Scbriilsgtze sind der Kommission niemals zugegangen, eundem befinden sich in der Gerichtsakte. Diese Do- kumente waren auch nicht an die Kommission adressiert, eundem Rtr den Gerichtshof be- stimmt. Insaweit sind diese Dokumente niemals bei der Beklagten»eingegangen", 45. Die Kommis sion hat durch den Gerichtshof 1ediglich sine Abschriil der Scbrigsgtze erhal- ten. Disso Ubersendung erfalgte im Rabmen der Ausabung von Rechtsprechung, d.h. ei- nem Bereich, der durch Art. ) 5 Abs. 3 AEUV vom Zugangsrecht ausgenommen wird, und nicht im Zusammenhang mit der Verwaltungstgtigkeit der Kommission, d.h. z.B. der Stel- lungnabme eines Mitgliedsstaats in einem konkreten Verwaltungsverfahren. Dic Abschrif- ten der Schrigsatze der Republik Gsterreich sind demit such nicht i.S.d. Art. 2. Abs. 3 im Zusammenhang mit der Verwaltungstiitigkeit bei der Kommission»eingegangen". 46. Dieser Fall ist deshalb von der Situation zu unterscheiden, dass ein Antragsteller Zugang zu den Gerichtsschrigsatzen der Kommission beantragt. Dean die Kommission hat diese Scbrigstttze selbst »erstellt» (vgl. Art. 2 Abs. 3). Deshalb sind die von der Kommission er- stegten GerichtsschriRsgtze grundsgtzlich als Dokmnente eines Unionsorgans gemgg der VO (EG) 1049/2001 zu behandeln.
14. 13 IV. Bestiltigung der Auslegung durch Rechtsprechung a) Rechtsfrage bislang nicht entschieden 47. Die vorliegende Rechtsf'rage bezttglich des Zugangs zu Abschriften von Gerichtsdoku- menten der Mitgliedstaaten ist soweit ersichtlich bislang voa den Unionsgerichten noch nicht explizit entschieden worden. Der bisherigen Rcchtsprechung lgsst sich aber cntueh- men, dass ein Zugangsanspruch zu Abschritten von Gerichtsschrigsatzen der Mitglied- staaten nicht besteht, soweit diese durch die Unionsgerichte an die Kommission tibennit- telt wurden. 48. In der Rs. API konnten das Gericht und der Gerichtshof zu der Frage des Zugangs von Gerichtsdokumenten Stellung nehmen. Hervorzubeben ist aber, dass der Klgger in der Rs.API nicht den Zugang zu Dokumenten der Mitgliedstaaten, sondern lediglich Zugang zu Gerichtsdokumenten der Kommission begehrt bette. Diese Dokumente wurden durch die EU-Kommission erstellt. Die Tatsache, dass sich der Geriehtshof im Fall API nur mit den Schriffsgtzen der Kommission auseinandersctzte und die Schriftsstze der Mitglied- staaten nicht eront, macht deutlich, dass die VO (EG) 1049/2001 nur den Zugang zu Schriftsatzen der Kommission erbffnet, und such die Ausnahme des Art. 4 Abs. 2 zweiter Gedankenstrich nur Ibr Dokumente der Kommission in Bezug auf ein Gerichtsverfahren gilt. Dem Klgger ist deshalb zu widersprechen, wenn cr die Auffassung vertritt, dass diese VorschriR keinen Anwendungsbereich bette, warm Abscbriilen von Scbrlttsgtzcn eines Mitgliedsstaates nicht unter die VO (EG) 1049/2001 lielen (vgl. Rn. 60 der Klageschrili). b) Besanderer Status van Gerichtsscbriftsgtzen 49. In der Rs. API wurde der besondere Status von Scbriilsatzcn filr Verfabren vor den Uni- onsgerichten hervorgehoben und auch betont, dass das Primarrecht das Recht auf Zugang zuDokumenten einschrankt. Diese Schrittsgtze wurden namlich ausschlieglich fur das Gerichtsverfabren erstellt, dessen wesentlicher Bestandteil sde sind, Mit der Klagescbriit grenze der Klgger den Streitgegenstand ab, und insbesondere in der schrilllirhen Phase dieses Verfabrens teilten die Partcicn dern Gerichtshof den Streitstoff mit, uber den dieser zu entscheiden hat (vgl. EuGH,verb.Rs. C-514/07 P, C-528/07 P und C-532/07 P, Slg. 2010, 1-08533, Rn. 78).
15. 50. Entscheidend ist such, dass der EuGH in der Rs. API festgestellt hat, dass die Rechtspre- chungstatigkeit vom Anwendungsbereich des Zugangs zu Dokumenten auszunehmen ist: ,vgowohl aus dem grortiaut der einschlagigen Besttmmungen der Ver/rage, als auch aus der Systematik der VO /049/200I und dern Sinn und Zweck der Rechtsvorscloiften der Union auf diesem Gebiet geht hervor, dass die Rechtsprechungstatigkeit uls sole/re vom dnwendungsberei ch des in diesen Reclrtsvorschriflen geregelten Recht auf Zugang zu Do- kumenten ausgenommen ist."(EuGH, verb. Rs. C-514/07 P, C-528/07 P und C-532/07 P, Slg. 2010, 1-08533, Rn. 79) c) Grandsatz der Waffengleichheit 51. Famer sind die Erlguterungen in der Ra API zur Waffengleichheit zwischen der Verfah- rensposition der Kommission und der der Mitgliedstaaten nur danu sinnvoll, wean die Schrifisatze beider Parteien im Hinblick auf den Zugang zu diesen Dokumenten unter- schiedlich zu behandeln sind. 52. Unter der Randnummer 87 fithrte der Gerichtshof aus: Uberdies konnte damit das uneriassliche Gleichgewicht zwischen den Parteien eines Rechtsstreits vor diescn Gerichten â¬ das dern Grundsatz der IVaffengleichhett zugrunde liegt â¬ gestart warden, da nur das Organ, bei dern ein dntrag auf Zugang zu seinen Do- kumenten gestellt wird, nicht aber a/le Verfahrensbeteiligten der Freigabepilicht unterla- gen. " Der Gerichtshof befand, dass sich die Kommission deshalb auf den Grundsatz der Waf- fengleichheit berufen konnte (Rn. 90). 53. Diese Augerungen belegen, dass der Zugang zu Schrifisktzen der Parteien, d.h. Kommis- sion und Mitgliedsstaat, unterschiedlichen Regeln folgen. Daraus ergibt sich im Umkehr- schluss, dass die VG (EG) 1049/2001 nicht unterschiedslos auf Schrifisgtze der Kommis- sion und Schrifisatze eines Mitgliedsstaats angewendet werden kann. 54. Wenn dies fitr Schrifisbtze gilt, muss es erst recht fiir Abschriften dieser Schriilsktze gel- ten, weil somk jegliche durch Primkrrecht, Sekundtirrecht und Rechtsprechung vorgege- bene Differenzierungad absurdumgefithrt witrde. Ein Antragsteller k6nnte dann namlich immer Zugang zu allen Dokumenten aller Beteiligten erwirken, sobald die Kommission Partei eines Verfahrens vor den Unionsgerichten geworden ist. Dies liege sich weder mit
16. 15 den primgrrechtlichen Vorgaben noch mit der Existenz der Sondelmgeln fQr den Zugang zo Gerichtsdokumenten vereinbaren. Der Kfdtger itrt deshalb, wenn er die Auffaswng ver- tritt, dass es keinen Grund dafilr gebe, die eigenen Schriftsatze der Kommission anders zo behandeln als die der Kommission aber die Unionsgereichte zugeleiteten Abschriilen der Schriilsgtze eines Mitgliedsstaates (vgh Rn. 63 der Klageschrifi). 55. Wenn, wievoraKlager behauptet, Schriftsgtze der Mitgliedstaaten, sei es im Original oder als Abscbrifi, outer die VO (EG) 1049/2001 fielen, liefen die Uberlegungen des Ge- richlshofs zor Waffenglelchheit ins Leere. Dies zeigt, dass die Abschrifien von Scbriilsgt- zen der Mitgliedstaaten nicht in den Anwendongsbereich der VO (EG) 1049/2001 fallen. d) Freiwillige Herausgabe eigener Schriftsgtzembglicb 56. Das EuG hat in der Rs. API auch entschieden, dass cine Partei ihre eigenen (!) Schrifisgt- ze veroffentlichen kann, warm sie es denn wiinscht: Diese Vorschriften untersagen esj edoch Prozessparlelenntcht,eigene Schripsdtze fiel- zugeben, denn der Gerichtshof hat befunden, dass kelne Regel oder Vorschrlft es anordnet oder verbielet, doss Prozessparteien ihre selbsl verfussten Schriflsatze dritten Partei en of- fenlegenunddass, abgesehen von aufiergewohnlichen Fallen, in denendieZuganglich- machung elnes Dokumenls cine nachteillge Auswlrkung auf den Prozess der Rechtspre- chung haben konnte,wasvorliegendjedoch nicht der 7 all war,esder Grundsarz istdass es Prozeszparteien fiei etch/, ihre selbst verfassten Schriftsdtze uffbnzulegen(geschluss in Detaschland gegen Par!ament und Rat, wleinAbsatz42oben zitiert, Absarz10).Dlese Aussage des Gerichtshofs schllejltn/cht nurein absolutes Prlnzip der Vertraullchkeilaus, sie lasst auch den Schluss zu,dassdie Open(egung von Schrtftsatzen betregend anhdngl- ger Verfahren nutwendigerweise dern Grundsatz der sachgerechten Durchji'lhrung der Rechtsprechung zuwtderlauft " ' (freie Ubersetzung,EuG, Rs. T-36/04 - Association de la presse intematiooale ASBL (API) gegen Kommission, Slg. 2007 11-03201, Rn. 88) tOrigtaatfasstmglo Fraazosisch: Css dlsposalons, toutsfvls, n'lntsrdlssnt pus am parties de dlvulgser laura propret memo(res, lo Cour ayont tqllrml qu'aucune rlgle ou dlsposltton n'mttonse ou numpecbe les parsee 4 ane procldure de dtvulguer laura propres memolres a des tiers et qve, sauf dans des cas esceprlonnels oli la dtvulgerlon d'un docvmertt pourratt porrer anelnte a lo bonne aahtmlsuarlon de la/ ustice, ce qvt nutatt pas le car dans pogatreencmae, I» prin- clpc est que lat parties sant ltbret de dtvulguer leurs propres mdmotras (ordonnance Allemagnetpartement et Cones(i. pointdgsupra, point la/.I/netells a/gemut(on de la Cow outre qu'elle esclvt Feslstenced'un principe absolv de confldmtl slits, lmpllque dgalementque la dlvulgatton de mdmotres concmnant des td(attar pendsnt ne porre pas nlcessairement attelnre au principe de bonne administration de la)ustice."
17. 16 57. Das Gericht betont, dass es um die eigenen Schriiisiitze geht, nicht aber um die Schrift- sgtze der Gegenseite. Daraus folgt auch nicht, dass ein Unionsorgan verpflichtet ware, Abschrittcn von Schriftsatzen eines Mitgliedsstaates herauszugeben. 58. Jedem Dritten bleibt es dabei unbenommen, Zugsng zu den Sohriiisgtzen gegenilber dem jeweiligen Mitgliedstaat ader gegenober dem Gerichtshof zu beantragen. Eine Inan- spruchnahme der Kommission auf der Gnmdlage der VO (EG) 1049/2001 ist jedoch nicht moglich. V. Kosten 59. Die Kommission beantragt nacA dem Vorstehenden, dass dern Ktttger die Kosten des Ver- falllens auferlegt werden mdgen. VI. Gesamtergebnis 60. Die Klage ist daher insgesamt unbegrilndet.
18. D. AUS DEN GENANNTEN GRUNDEN BEANTRAGT DIE BEELAGTE, DAS GERICHT MAGE 1. die Klage hinsichtlich der Nichtigerklgnmg des Beschlusses der Kommission vom 16.03.2011 ftlr erledigt zu erklgren, 2. die Klage bezilglich der Nichtigerklgrung des Beschlusses der Kommission vom 03.04.2012 Ittr unbegrilndet zuriickweisen und 3. dem Kiter die Kosten des Verfahrens auferlegen. Bevollmachtigte der Kommission BcistandBeistand