Source: https://forum.astor.ws/index.php?page=Thread&threadID=10311&s=894da5a172a4c7fc2fa0a13d8d80ff0cbb4dac96
Timestamp: 2019-12-14 11:27:21
Document Index: 34872898

Matched Legal Cases: ['Art. 8', 'Art. 4', 'Art. 3', 'Art. 3', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 3', 'Art. 4', 'Art. 5']

[Vote] 2010/06/001 2nd Federal Administration Act Amendment Bill - House of Representatives - The United States of Astor
[Vote] 2010/06/001 2nd Federal Administration Act Amendment Bill
Montag, 14. Juni 2010, 10:13
2010/06/001 2nd Federal Administration Act Amendment Bill
Die Abstimmung dauert gemäß Sec. IV Art. 8 Standing Orders of Congress 96 Stunden. Das Ergebnis kann vorzeitig festgestellt werden,
2nd Federal Administration Act Amendment Bill
Section 2 Subsection 1 des Federal Administration Act wird wiefolgt geändert:
- das Department of Commerce (Handelsministerium);
- das Department of Defense (Verteidigungsministerium);
- das Department of Justice (Justizministerium);
Section 5 des Federal Administration Act wird ersatzlos gestrichen.
Section 6 des Federal Administration Act wird neue Section 5 und in Subsection 1 wiefolgt geändert:
Das Department of Justice ist zuständig für
- die Oberaufsicht über die Polizei- und Strafverfolgungsbehörden des Bundes;
- die Oberaufsicht über die US Border Control;
Section 7 des Federal Administration Act wird neue Section 6 und wiefolgt geändert:
Section 6 - The Department of Commerce
- den Außenhandel, den Handel zwischen den Bundesstaaten sowie das Patent- und Markenrecht;
- Normung und Metrologie;
Section 8 des Federal Administration Act wird neue Section 7.
Section 9 des Federal Administration Act wird neue Section 8.
(1) Die Worte „Department of Trade and Treasury“ werden durch die Worte „Department of Commerce“ ersetzt
1. in Sec. 6, SSec. 1, Satz 1, in Sec. 6, SSec. 2 und Sec. 7, SSec. 2 des Imperial Federation Sanctions Act,
2. in Sec. 1 des Federal Corporate Profit Tax Act,
3. in Art. II, Sec. 1, SSec. 1 des Banking Act,
4. in Art. II, Sec. 1, SSec. 1 und 2 und Sec. 2, Ssec. 1 des Customs Duty Act,
5. in Art. 4 des Restriction of Trade with Aurora Act,
6. in Art. 3, Sec. 1 des Federal Budget Act und
7. in Sec. 3, SSec. 4, 5 und 6 des Federal Reserve Bank Act.
(2) Die Worte „Secretary of Trade and Treasury“ werden durch die Worte „Secretary of Commerce“ ersetzt
1. in Art. I, Sec. 2, SSec. 1 und 3 des Economic Support Loan Act,
2. in Art. 3, Sec. 2 des Federal Budget Act und
3. in Sec. 3, SSec. 2 des Federal Reserve Bank Act.
(3) In Art. 2, Sec. 10 des National Security Agencies Act werden die Worte „Department of the Treasury “durch die Worte „Department of Commerce“ ersetzt.
(1) Die Worte „Department of the Interior“ werden durch die Worte „Department of Justice“ ersetzt
1. in Sec. 5, SSec. 2 des Imperial Federation Sanctions Act und
2. in Sec. 5, SSec. 1 des Privacy Protection Act.
(2) Die Worte „Secretary of the Interior“ werden durch die Worte „Attorney General“ ersetzt
1. in Art. 3, Sec. 4 des National Security Agencies Act,
2. in Art. 3, Sec. 4, Art. 4, Sec. 4 und Art. 5 des Popular Petitions Act und
3. in Art. II, Sec. 1, SSec. 1, Sec. 2, SSec. 1, Sec. 3, SSec. 1 und Sec. 4, SSec. 1 des Transportation Infrastructure System and Authorities Act.
Für die dem bisherigen Department of the Interior im Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Astor und der Firma Berger Net Solutions Civ. in der dem C-Net-Treaty Ratification Act angehangenen Fassung obliegenden Aufgaben ist künftig das Department of Commerce zuständig.
(1) Sec. 2, SSec. 5 des wird wie folgt neu gefasst:
Die Leitung des Einwohnermeldeamtes obliegt dem Direktor des Einwohnermeldeamtes. Er wird vom Präsidenten dem Senat zur Ernennung vorgeschlagen und nach erfolgter Bestätigung durch den Präsidenten auf eine Amtzeit von sechs Monaten ernannt.
(2) Sec. 2 des wird die folgende Subsection 6 angefügt:
(6) Ist kein Direktor im Amt, bestimmt der Präsident in Absprache mit dem Attorney General einen kommissarischen Direktor für die Dauer der Verwaisung, höchstens jedoch für vierzehn Tage. Der Senat kann der Bestimmung eines kommissarischen Direktors durch ausdrücklichen Beschluss widersprechen, woraufhin dieser unverzüglich zu entlassen ist.
Die Bestimmungen dieses Gesetzes werden mit der Vereidigung des XXVIII. Präsidenten der Vereinigten Staaten wirksam.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Bastian Vergnon« (14. Juni 2010, 10:15)
3 von 3 Repräsentanten haben ihre Stimme abgegeben.
2 Repräsentanten stimmten für die Verabschiedung,
ein Repräsentant enthielt sich aktiv der Stimme.