Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2019-0084_MT.html
Timestamp: 2019-08-22 15:52:12+00:00
Document Index: 618131

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Testi adottati - L-Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd ***I - L-Erbgħa, 13 ta' Frar 2019
L-Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd ***I
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Frar 2019 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd (kodifikazzjoni) (COM(2018)0499 – C8-0313/2018 – 2018/0263(COD))
– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tas-17 ta’ Ottubru 2018(1)
– wara li kkunsidra l-Ftehim Interistituzzjonali tal-20 ta' Diċembru 1994 dwar metodu ta' ħidma aċċelerat għall-kodifikazzjoni uffiċjali ta' testi leġiżlattivi(2),
Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fit-13 ta' Frar 2019 bil-ħsieb tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) 2019/... tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd (kodifikazzjoni)
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea , u b’mod partikolari l-Artikolu 43(2) tiegħu,
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 768/2005(3) ġie emendat kemm-il darba(4) b'mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, dak ir‑Regolament jenħtieġ li jiġi kkodifikat.
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(5), jenħtieġ li l‑Istati Membri jiżguraw kontroll, spezzjoni u infurzar tar-regoli tal-politika komuni tas-sajd ikunu effettivi u li jikkoperaw flimkien u ma’ pajjiżi terzi għal dak il-għan.
(3) Sabiex jitwettqu dawk l-obbligi, huwa meħtieġ li l-Istati Membri jikkoordinaw l-attivitajiet tagħhom ta' kontroll u spezzjoni fit-territorju tal-art tagħhom, f'ibħra tal-Unjoni u dawk internazzjonali, skont il-liġi internazzjonali u, b'mod partikolari, l-obbligi tal-Unjoni fil-qafas ta' organizzazzjonijiet tas-sajd reġjonali u taħt ftehim ma' pajjiżi terzi.
(4) L-ebda skema ta' spezzjoni ma tista' tkun effettiva a paragun tan-nefqa mingħajr ma tipprovdi għal spezzjonijiet fuq l-art. Huwa għal dik ir-raġuni li territorju tal-art jenħtieġ li jkun kopert bi pjanijiet ta' skjerament konġunti.
(5) Tali koperazzjoni, permezz tal-koordinazzjoni operattiva tal-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni, jenħtieġ li tkun ta’ kontribut għall-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi akwatiċi ħajjin kif ukoll tiżgura kundizzjonijiet indaqs għall-industrija tas-sajd involuta f’dan l‑isfruttar u b'hekk tnaqqas id-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni.
(6) Il-kontroll u l-ispezzjoni effettiva tas-sajd huma kkunsidrati bħala essenzjali biex jiġi miġġieled sajd illegali, mhux rapportat u mhux regolat.
(7) Mingħajr preġudizzju għar-reponsabbiltajiet tal-Istati Membri skont ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, hemm bżonn ta’ korp tekniku u amministrattiv tal-Unjoni sabiex jorganizza koperazzjoni u kordinazzjoni bejn l-Istati Membri rigward kontroll u spezzjoni tas-sajd.
(8) L-Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd ('l-Aġenzija') jenħtieġ li tkun f'pożizzjoni li tappoġġja l-implimentazzjoni uniformi tas-sistema ta’ kontroll tal‑politika komuni tas-sajd, biex tkun żgurata l-organizzazzjoni tal-koperazzjoni operattiva, biex tingħata assistenza lill-Istati Membri u tiġi stabbilita unità ta’ emerġenza fejn jiġi identifikat riskju serju għall-politika komuni tas-sajd. Jenħtieġ ukoll li tkun tista' tipprovdi lilha nfisha bit-tagħmir neċessarju biex twettaq pjanijiet ta’ skjerament konġunti u biex tikkoopera fl-implimentazzjoni tal-Politika Marittima Integrata tal-UE.
(9) Huwa meħtieġ li l-Aġenzija, fuq talba tal-Kummissjoni, tkun kapaċi tassisti l‑Unjoni u l-Istati Membri fir-relazzjonijiet tagħhom ma’ pajjiżi terzi jew organizzazzjonjiet tas-sajd reġjonali jew it-tnejn, u li tikkopera mal-awtoritajiet kompetenti tagħhom fi ħdan il-qafas tal-obbligi internazzjonali tal- Unjoni .
(10) Barra minn hekk, jenħtieġ li ssir ħidma lejn l-applikazzjoni effettiva tal-proċeduri ta' spezzjoni tal-Unjoni . Matul iż-żmien l-Aġenzija tista' ssir sors ta' referenza għall-għajnuna xjentifika u teknika għall-kontroll u l-ispezzjoni tal-attivitajiet tas-sajd.
(11) Sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-politika komuni tas-sajd, li għandha tipprovdi għall‑isfruttar sostenibbli tar-riżorsi akwatiċi ħajjin fil-kuntest ta' żvilupp sostenibbli, l-Unjoni tadotta miżuri li jikkonċernaw il-konservazzjoni, l-immaniġġar u l‑sfruttar ta' riżorsi akwatiċi ħajjin.
(12) Sabiex jiġi żgurat l-infurzar xieraq ta' tali miżuri, jenħtieġ li jiġu użati mezzi adegwati ta' kontroll u infurzar mill-Istati Membri. Sabiex tali kontroll u infurzar isir aktar effettiv u effiċjenti, huwa xieraq li l-Kummissjoni, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, u flimkien mal-Istati Membri kkonċernati, tadotta programmi speċifiċi ta' kontroll u spezzjoni.
(13) Il-kordinazzjoni mill-Aġenzija tal-koperazzjoni operattiva bejn l-Istati Membri jenħtieġ li ssir abbażi ta' pjanijiet ta’ skjerament konġunti, li jorganizzaw l-użu tal-mezzi disponibbli ta’ kontroll u spezzjoni tal-Istati Membri kkonċernati sabiex jagħtu effett lill-programmi ta’ kontroll u spezzjoni. L-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni tal‑attivitajiet tas-sajd mill-Istati Membri jenħtieġ li jitwettqu bi qbil mal-kriterji, prijoritajiet, punti ta’ riferenza, u proċeduri komuni dwar l-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni abbażi ta’ dawk il-programmi.
(14) L-adozzjoni ta' programm ta' kontroll u spezzjoni jobbliga lill-Istati Membri biex jipprovdu effettivament ir-riżorsi meħtieġa biex jitwettaq il-programm. Huwa meħtieġ għall-Istati Membri li jinnotifikaw mill-ewwel lill-Aġenzija bil-mezzi ta' kontroll u spezzjoni li bihom għandhom l-intenzjoni li jeżegwixxu tali programm. Jenħtieġ li ma jinħolqu l-ebda obbligi addizzjonali, f'termini ta' kontroll, spezzjoni u infurzar jew fir‑rigward ta' disponibbiltà ta' riżorsi meħtieġa f'dan il-kuntest, mill‑pjanijiet skjerament konġunti.
(15) Pjan ta' eżerċizzju konġunt jenħtieġ li jkun preparat mill-Aġenzija biss jekk ikun previst fil-programm ta' ħidma.
(16) Il-programm ta' ħidma jenħtieġ li jiġi adottat mill-Bord Amministrattiv, li jiżgura li jintlaħaq konsensus suffiċjenti, inkluż fit-tqabbil tal-kompiti previsti għall-Aġenzija fil-programm ta' ħidma u r-riżorsi disponibbli għall-Aġenzija, abbażi tal‑informazzjoni provduta mill-Istati Membri.
(17) Il-kompitu prinċipali tad-Direttur Eżekuttiv jenħtieġ li jkun li jiżgura li fil‑konsultazzjonijiet tiegħu mal-Membri tal-Bord u l-Istati Membri l‑ambizzjonijiet stabbiliti fil-programm ta' ħidma għal kull sena jkunu jaqblu ma' riżorsi suffiċjenti biex jitwettaq il-programm ta' ħidma magħmula disponibbli għall-Aġenzija mill-Istati Membri.
(18) Id-Direttur Eżekuttiv jenħtieġ, b'mod partikolari, ifassal pjanijiet ta' skjerament preċiżi, billi juża r-riżorsi notifikati mill-Istati Membri, għat-twettiq ta' kull programm ta' kontroll u spezzjoni u jirrispetta r-regoli u l-għanijiet imniżżla fil-programm speċifiku ta' kontroll u spezzjoni li fuqu huwa bbażat il-programm ta' skjerament konġunt, kif ukoll regoli relevanti oħra, bħal dawk relatati mal-Ispetturi tal-Unjoni.
(19) F'dan il-kuntest, huwa meħtieġ li d-Direttur Eżekuttiv jamministra ż-żminijiet b'tali mod li jagħti lill-Istati Membri żmien biżżejjed biex jipprovdu l-kummenti tagħhom, jibnu fuq il-kompetenza operattiva tagħhom, filwaqt li jibqgħu fi ħdan il-pjan ta' ħidma tal-Aġenzija u t-termini perentorji previsti f'dan ir-Regolament. Huwa meħtieġ li d-Direttur Eżekuttiv jieħu kont tal-interess tal-Istati Membri konċernati fl-attivitajiet tas-sajd koperti minn kull pjan. Sabiex tiġi żgurata kordinazzjoni effiċjenti u fil-ħin tal-attivitajiet konġunti ta' kontroll u spezzjoni, huwa meħtieġ li tiġi provduta proċedura li tippermetti deċiżjoni dwar l-adozzjoni tal-pjanijiet meta ma jkunx jista' jintlaħaq ftehim bejn l-Istati Membri konċernati.
(20) Il-proċedura għat-tfassil u l-adozzjoni ta' pjanijiet ta’ skjerament konġunti barra ibħra tal-Unjoni jenħtieġ li tkun simili għal dik li tikkonċerna l-ibħra tal‑Unjoni. Il-bażi għal tali pjanijiet ta' skjerament konġunti jenħtieġ li jkun programm internazzjonali ta' kontroll u spezzjoni li jagħti effett lill-obbligi internazzjonali relatati ma' kontroll u spezzjoni li jorbot lill-Unjoni.
(21) Għall-implimentazzjoni ta' pjanijiet ta' skjerament konġunti, l-Istati Membri konċernati jenħtieġ li jiġbru u jeżerċitaw il-mezzi ta' kontroll u spezzjoni li huma impenjaw għal tali pjanijiet. L-Aġenzija jenħtieġ li tivvaluta jekk il-mezzi ta’ kontroll u spezzjoni disponibbli humiex biżżejjed u, fejn xieraq, tinforma lill-Istati Membri konċernati u lill‑Kummissjoni li l-mezzi mhumiex biżżejjed biex jitwettqu l-kompiti meħtieġa taħt il-programm ta’ kontroll u spezzjoni.
(22) Filwaqt li l-Istati Membri jenħtieġ li jirrispettaw l-obbligi tagħhom relatati ma' spezzjoni u kontroll, b'mod partikolari taħt il-programm speċifiku ta' kontroll u spezzjoni adottat skont ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-Aġenzija jenħtieġ li ma jkollhiex s-setgħa li timponi obbligi addizzjonali permezz ta' pjanijiet ta' skjerament konġunti jew li tissanzjona Stati Membri.
(23) L-Aġenzija jenħtieġ li tirrevedi perjodikament l-effettività tal-pjanijiet ta’ skjerament konġunti.
(24) Huwa xieraq li jiġi provdut għall-possibiltà li jiġu adottati regoli ta' implimentazzjoni speċifiċi għall-adozzjoni u l-approvazzjoni ta' pjanijiet ta' skjerament konġunti. L-użu ta' din il-possibbiltà jista' jkun utli ladarba l-Aġenzija tkun bdiet topera u jekk id-Direttur Eżekuttiv jikkunsidra li tali regoli jenħtieġ li jiġu stabbiliti fil-liġi tal-Unjoni .
(25) L-Aġenzija jenħtieġ li jkollha d-dritt, meta hekk mitluba, li tipprovdi servizzi kuntrattwali relatati mal-mezzi ta’ kontroll u spezzjoni li għandhom jintużaw fl‑iskjerament konġunt mill-Istati Membru konċernati.
(26) Għall-iskop tat-twettiq tal-kompiti tal-Aġenzija, il-Kummissjoni, l-Istati Membri u l‑Aġenzija jenħtieġ li jiskambjaw informazzjoni rilevanti dwar il-kontroll u l‑ispezzjoni permezz ta’ network ta’ informazzjoni.
(27) L-istatus u l-istruttura tal-Aġenzija jenħtieġ li jaqblu man-natura oġġettiva tar-riżultati li hija maħsuba li tipproduċi u jenħtieġ li jippermettula li twettaq il-funzjonijiet tagħha f’koperazzjoni stretta mal-Istati Membri u mal-Kummissjoni. B'konsegwenza, l‑Aġenzija jenħtieġ li tingħata awtonomija legali, finanzjarja u amministrattiva filwaqt li fl-istess ħin iżżomm rabtiet stretti mal-istituzzjonijiet tal-Unjoni u l-Istati Membri. Għal dak il-għan, huwa meħtieġ u xieraq li l‑Aġenzija tkun korp tal-Unjoni b'personalità legali u teżerċita s‑setgħat li huma mogħtija lilha minn dan ir-Regolament.
(28) Għar-responsabbiltà kuntrattwali tal-Aġenzija, li hija regolata mil-liġi li tapplika għall‑kuntratti finalizzati mill-Aġenzija, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jenħtieġ li jkollha ġurisdizzjoni bis-saħħa ta' kwalunkwe klawsola ta’ arbitraġġ li tkun tinsab fil-kuntratt. Il-Qorti tal-Ġustizzja jenħtieġ li jkollha wkoll ġurisdizzjoni f'tilwim relatat mal-kumpens għal kwalunkwe dannu li joħroġ mir‑responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Aġenzija skont il-prinċipji ġenerali li huma komuni għal-liġijiet tal-Istati Membri.
(29) Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jenħtieġ li jkunu rappreżentati fi ħdan bord amministrattiv inkarigat li jiżgura t-tħaddim korrett u effettiv tal-Aġenzija.
(30) Ladarba l-Aġenzija għandha twettaq l-obbligi tal-Unjoni u, fuq talba tal‑Kummissjoni tikkopera ma’ pajjiżi terzi u ma’ organizzazzjonijiet tas-sajd reġjonali fi ħdan il-qafas tal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni, huwa xieraq li l‑President tal-Bord Amministrattiv jenħtieġ li jkun elett minn fost ir-rappreżentanti tal‑Kummissjoni.
(31) Arranġamenti dwar il-votazzjoni fil-Bord Amministrattiv jenħtieġ li jagħtu każ tal‑interessi tal-Istati Membri u tal-Kummissjoni fl-operat effettiv tal-Aġenzija.
(32) Bord Konsultattiv jenħtieġ li jinħoloq sabiex jagħti parir lid-Direttur Eżekuttiv u jiżgura koperazzjoni stretta ma' partijiet interessati.
(33) Huwa xieraq li ssir dispożizzjoni biex fid-deliberazzjonijiet tal-Bord Amministrattiv jipparteċipa rappreżentant tal-Bord Konsultattiv mingħajr drittijiet ta' votazzjoni.
(34) Huwa meħtieġ li ssir dispożizzjoni għall-ħatra u r-revoka tad-Direttur Eżekuttiv tal‑Aġenzija, kif ukoll għar-regoli li jirregolaw it-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu.
(35) Sabiex jiġi promoss tħaddim trasparenti tal-Aġenzija, ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(6) jenħtieġ li japplika għall‑Aġenzija mingħajr restrizzjonijiet.
(36) Fl-interess tal-ħarsien tal-privatezza tal-individwi, ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(7) jenħtieġ li japplika għal dan ir-Regolament.
(37) Sabiex tkun garantita l-awtonomija funzjonali u l-indipendenza ta l-Aġenzija, jenħtieġ li tingħata baġit awtonomu li d-dħul tiegħu jiġi minn kontribut mill- Unjoni kif ukoll minn ħlasijiet għal servizzi kuntrattwali mogħtija mill-Aġenzija. Il-proċedura baġitarja tal-Unjoni jenħtieġ li tkun applikabbli safejn għandhom x' jaqsmu l‑kontribut tal-Unjoni u kwalunkwe sussidju ieħor a karigu tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea. L-awditjar tal-kontijiet jenħtieġ li jsir mill-Qorti tal-Awdituri.
(38) Sabiex jiġu miġġielda l-frodi, il-korruzzjoni, u attivitajiet illegali oħra, id‑dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(8) jenħtieġ li japplikaw mingħajr ebda restrizzjoni għall‑Aġenzija, li jenħtieġ li taderixxi mal-Ftehim Inter-istituzzjonali tal‑25 ta’ Mejju 1999 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l‑Kummissjoni tal‑Komunitajiet Ewropej fir-rigward ta’ investigazzjonijiet interni mill‑Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF)(9).
(39) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament jenħtieġ li jiġu adottati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal‑Kunsill(10),
Dan ir-Regolament jagħmel dispożizzjoni biex ikun hemm 1Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd ('l-Aġenzija'), li l-għan tagħha huwa li torganizza l-kordinazzjoni operattiva tal-attivitajiet ta' kontroll u spezzjoni tas-sajd mill-Istati Membri u li tgħinhom jikkoperaw sabiex jikkonformaw mar-regoli tal-politika komuni tas-sajd sabiex tiġi żgurata l‑applikazzjoni effettiva u uniformi tagħha.
(a) “kontroll u spezzjoni” tfisser kwalunkwe miżura meħuda mill-Istati Membri, b'mod partikolari skont l-Artikoli 5, 11, 71, 91 u 117 u t-Titolu VII tar-Regolament tal‑Kunsill (KE) Nru 1224/2009(11) biex tikkontrolla u tispezzjona l-attivitajiet tas-sajd fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tal-politika komuni tas-sajd, inklużi l‑attivitajiet ta’ sorveljanza u monitoraġġ, bħal sistemi satellitari ta’ monitoraġġ tal-bastimenti u skemi ta’ osservaturi;
(b) “mezzi ta' kontroll u spezzjoni” tfisser il-bastimenti ta' sorveljanza, inġenji tal-ajru, vetturi u riżorsi materjali oħra kif ukoll spetturi, osservaturi u riżorsi umani oħra użati mill-Istati Membri għall-kontroll u l-ispezzjoni;
(c) “pjan ta' eżerċizzju konġunt” tfisser pjan li jistabbilixxi arranġamenti operattivi għall-użu ta’ mezzi disponibbli ta’ kontroll u spezzjoni;
(d) “programm internazzjonali ta’ kontroll u spezzjoni” tfisser programm li jistabbilixxi għanijiet, prijoritajiet komuni u proċeduri għal attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni biex jiġu implimentati obbligi internazzjonali tal-Kummissjoni relatati mal-kontroll u l-ispezzjoni;
(e) “programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni” tfisser programm li jistabbilixxi għanijiet, prijoritajiet u proċeduri komuni għal attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni stabbiliti bi qbil mal-Artikolu 95 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(f) “attività ta' sajd” tfisser l-attivitajiet ta’ sajd kif definiti fil-punt 28 tal-Artikolu 4(1) tar‑Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(g) “spetturi tal-Unjoni ” tfisser l-ispetturi inklużi fil-lista msemmija fl‑Artikolu 79 tar-Regolament (KE) 1224/2009.
IL-MISSJONI U L-KOMPITI TAL-AĠENZIJA
Il-missjoni tal-Aġenzija għandha tkun:
(a) li tikkordina l-kontroll u l-ispezzjoni minn Stati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l‑obbligi ta’ kontroll u spezzjoni tal- Unjoni ;
(b) li tikkordina l-użu tal-mezzi nazzjonali ta’ kontroll u spezzjoni miġbura mill-Istati Membri kkonċernati skont dan ir-Regolament;
(c) li tkun ta’ assistenza għall-Istati Membri fir-rappurtar ta’ informazzjoni dwar attivitajiet ta’ sajd u attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni lill-Kummissjoni u partijiet terzi;
(d) li, fil-qasam tal-kompetenzi tagħha, tkun ta’ assistenza għall-Istati Membri biex iwettqu l-kompiti u l-obbligi tagħhom skont ir-regoli tal-politika komuni tas‑sajd;
(e) li tkun ta' assistenza għall-Istati Membri u l-Kummissjoni fl-armonizzazzjoni tal‑applikazzjoni tal-politika komuni tas-sajd f'kull parti tal-Unjoni ;
(f) li tagħti kontribut fix-xogħol tal-Istati Membri u tal-Kummissjoni fil-qasam tar‑riċerka u żvilupp ta' tekniki ta' kontroll u spezzjoni;
(g) li tagħti kontribut għall-kordinazzjoni ta' taħriġ għal spetturi u l-iskambju ta' esperjenza bejn l-Istati Membri;
(h) li tikkoordina l-operazzjonijiet biex jiġi miġġieled sajd illegali, mhux rappurtat u mhux regolat ('IUU') skont ir-regoli tal-Unjoni ;
(i) li tassisti fl-implimentazzjoni uniformi tas-sistema ta’ kontroll tal-politika komuni tas-sajd, inkluż b’mod partikolari:
– l-organizzazzjoni ta’ koordinazzjoni operattiva tal-attivitajiet tal-kontroll mill‑Istati Membri għall-implimentazzjoni ta’ programmi speċifiċi ta’ kontroll u spezzjoni, programmi ta’ kontroll relatati mas-sajd IUU u programmi internazzjonali ta’ kontroll u spezzjoni;
– l-ispezzjonijiet kif meħtieġa biex jitwetqu l-kompiti tal-Aġenzija skont l‑Artikolu 19;
(j) li tikkoopera mal-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta, stabbilita mir-Regolament (UE) 2016/1624 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(12) u mal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima, stabbilita mir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(13), kull waħda skont il-mandat tagħha, biex tappoġġa lill-awtoritajiet nazzjonali li jwettqu l-funzjonijiet tal-gwardja tal-kosta kif stabbilit fl-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament, billi tagħtihom servizzi, informazzjoni, tagħmir u taħriġ u billi tikkoordina operazzjonijiet li jaqdu aktar minn għan wieħed.
Kompiti relatati mal-obbligi internazzjonali tal- Unjoni relatati mal-kontroll u l‑ispezzjoni
1. L-Aġenzija għandha, fuq talba tal-Kummissjoni:
(a) tkun ta’ assistenza għall-Unjoni u l-Istati Membri fir-relazzjonijiet tagħhom ma’ pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet tas-sajd reġjonali internazzjonali li tagħhom l-Unjoni hija membru;
(b) tikkopera mal-awtoritajiet kompetenti tal-organizzazzjonijiet tas-sajd internazzjonali reġjonali rigward l-obbligi ta’ kontroll u spezzjoni tal- Unjoni fil-qafas ta’ arranġamenti ta’ ħidma konklużi ma’ tali korpi.
2. L-Aġenzija tista’, fuq talba tal-Kummissjoni, tikkopera mal-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi fi kwistjonijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ kontroll u spezzjoni fil-qafas ta’ ftehim konklużi bejn l-Unjoni u tali pajjiżi terzi .
3. L-Aġenzija tista, fi ħdan il-qasam ta’ kompetenza tagħha, twettaq, f’isem l-Istati Membri, il‑kompiti li jaqgħu taħt ftehimiet internazzjonali dwar is-sajd li l-Unjoni tifforma parti minnhom.
Kompiti relatati mal-koordinazzjoni operattiva
1. Il-koordinazzjoni operattiva mill-Aġenzija għandha tkopri l-kontroll tal-attivitajiet kollha koperti mill-politika komuni tas-sajd.
2. Għal għanijiet ta' koordinazzjoni operattiva, l-Aġenzija għandha tistabbilixxi pjanijiet ta' skjerament konġunti u torganiżża kordinazzjoni operattiva ta' kontroll u spezzjoni mill-Istati Membri skont il-Kapitolu III.
3. Għall-fini tat-tisħieħ tal-koordinazzjoni operattiva bejn l-Istati Membri, l-Aġenzija tista’ tistabbilixxi pjanijiet operattivi mal-Istati Membri kkonċernati u tikkoordina l‑implimentazzjoni tagħhom.
L-għoti ta’ servizzi kuntrattwali lil Stati Membri
Fuq talba ta’ Stati Membri, l-Aġenzija tista’ tipprovdi servizzi kuntrattwali, li għandhom x’jaqsmu mal-kontroll u l-ispezzjoni f’relazzjoni mal-obbligi tagħhom rigward is‑sajd fl-Unjoni u/jew f’ibħra internazzjonali, inkluż il-kiri, l-operat u l‑għoti ta' persunal għall-pjattaformi ta’ kontroll u spezzjoni u l-forniment ta’ osservaturi għal operazzjonijiet konġunti mill-Istati Membri konċernati.
Assistenza lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri
L-Aġenzija għandha tassisti lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jiġi żgurat li jiġu ssodisfatti l-obbligi tagħhom fl-ogħla livell, uniformi u effikaċi, skont ir-regoli tal-politika komuni tas-sajd, inkluża rigward il-ġlieda kontra s-sajd IUU, u tassistihom fir‑relazzjonijiet tagħhom ma’ pajjiżi terzi . L‑Aġenzija għandha b’mod partikolari:
(a) tistabbilixxi u tiżviluppa kurrikulu ċentrali għat-taħriġ tal-għalliema fl-ispettorat tas‑sajd tal-Istati Membri u tipprovdi korsijiet ta’ taħriġ u seminars addizzjonali għal dawk l-uffiċjali u persunal ieħor involvuti fl-attivitajiet ta’ kontroll u ta’ spezzjoni;
(b) tistabbilixxi u tiżviluppa kurrikulu ċentrali għat-taħriġ tal-ispetturi tal‑Unjoni qabel l-ewwel skjerament tagħhom u tipprovdi taħriġ u seminars addizzjonali aġġornati fuq bażi regolari għal dawk l-uffiċjali;
(c) fuq it-talba tal-Istati Membri, timpenja lilha nnifisha fl-akkwist konġunt tal-oġġetti u s-servizzi relatati mal-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni mill-Istati Membri kif ukoll tipprepara u tikoordina l-implimentazzjoni mill-Istati Membri tal-proġetti pilota konġunti;
(d) tipprepara proċeduri operattivi konġunti relatati mal-attivitajiet ta’ kontroll u ispezzjoni konġunti li jimpenjaw żewġ Stati Membri jew aktar;
(e) telabora kriterji għall-iskambju tal-mezzi ta’ kontroll u ta’ spezzjoni bejn l-Istati Membri u bejn Stati Membri u pajjiżi terzi u għall-provvista ta’ dawk il-mezzi mill‑tati Membri;
(f) tagħmel analiżi tar-riskju abbażi ta’ data tas-sajd dwar il-qabdiet, l-iżbarki u l-isforz tas-sajd, kif ukoll analiżi tar-riskju tal-iżbarki mhux rapportati inkluż fost l-oħrajn paragun tad-data dwar il-qabdiet u l-importazzjonijiet mad-data dwar l‑esportazzjonijiet u dwar il-konsum nazzjonali;
(g) fuq talba tal-Kummissjoni jew tal-Istati Membri, tiżviluppa metodoloġiji u proċeduri komuni ta’ spezzjoni;
(h) tassisti lill-Istati Membri, fuq it-talba tagħhom, biex jikkonformaw mal‑obbligi tagħhom tal-Unjoni kif ukoll dawk internazzjonali, inkluża l-ġlieda kontra s-sajd IUU, u dawk li jirriżultaw fil-kuntest tal‑organizzazzjonijiet reġjonali għall-ġestjoni tas-sajd;
(i) tippromwovi u tikkoordina l-iżvilupp ta’ metodoloġiji uniformi ta’ ġestjoni tar‑riskju fil-qasam tal-kompetenza tagħha;
(j) tikkoordina u tippromwovi l-koperazzjoni bejn l-Istati Membri, u l-istandards komuni għall-iżvilupp ta’ pjani għat-teħid ta’ kampjuni kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Koperazzjoni Ewropea dwar il-funzjonijiet tal-gwardja tal-kosta
1. L-Aġenzija għandha, f'koperazzjoni mal-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal‑Fruntiera u tal-Kosta u mal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima, tappoġġa lill‑awtoritajiet nazzjonali li jwettqu funzjonijiet ta' gwardja tal-kosta fil-livell nazzjonali u tal-Unjoni u, meta jkun xieraq, fil-livell internazzjonali permezz:
(a) tal-kondiviżjoni, tal-fużjoni u tal-analiżi ta' informazzjoni disponibbli fis-sistemi ta' rapportar tal-bastimenti u sistemi oħra ta' informazzjoni ospitati minn jew aċċessibbli għal dawk l-aġenziji, f'konformità mal-bażijiet ġuridiċi rispettivi tagħhom u mingħajr preġudizzju għas-sjieda ta' data mill-Istati Membri;
(b) tal-għoti ta' servizzi ta' sorveljanza u ta' komunikazzjoni bbażati fuq l-aħħar teknoloġija, inklużi l-infrastruttura fl-ispazju u fuq l-art u s-sensuri mmuntati fuq kwalunkwe tip ta' pjattaforma;
(c) tal-bini tal-kapaċità billi tfassal linji gwida u rakkomandazzjonijiet u billi jiġu stabbiliti l-aħjar prattiki, kif ukoll billi tipprovdi taħriġ u skambju tal-persunal;
(d) tat-tisħiħ tal-iskambju tal-informazzjoni u tal-koperazzjoni dwar il-funzjonijiet tal‑gwardji tal-kosta inkluż permezz tal-analiżi tal-isfidi operazzjonali u r-riskji emerġenti fil-qasam marittimu;
(e) tal-kondiviżjoni tal-kapaċitajiet permezz tal-ippjanar u l-implimentazzjoni ta' operazzjonijiet li jaqdu iktar minn għan wieħed, u l-kondiviżjoni ta' assi u kapaċitajiet oħra, sal-punt li dawk l-attivitajiet ikunu kkoordinati minn dawk l‑aġenziji u jkun hemm qbil dwarhom mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati.
2. Il-forom preċiżi tal-koperazzjoni dwar il-funzjonijiet tal-gwardji tal-kosta bejn l‑Aġenzija, l-Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd u l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima għandhom jiġu ddeterminati f'arranġament ta' ħidma, f'konformità mal-mandati rispettivi tagħhom u mar-regoli finanzjarji applikabbli għal dawk l-aġenziji. Tali arranġament għandu jiġi approvat mill-Bord Amministrattiv tal-Aġenzija, mill-Bord Amministrattiv tal-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta u mill-Bord Amministrattiv tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima.
3. Il-Kummissjoni għandha, f'koperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri, l-Aġenzija, l‑Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta u l-Aġenzija Ewropea għas‑Sigurtà Marittima, tagħmel disponibbli manwal prattiku dwar il-koperazzjoni Ewropea dwar il-funzjonijiet tal-gwardji tal-kosta. Dak il-manwal prattiku għandu jkun fih linji gwida, rakkomandazzjonijiet u l-aħjar prattiki għall-iskambju ta' informazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-manwal fil-forma ta' rakkomandazzjoni.
Implimentazzjoni ta’ obbligi tal-Unjoni relatati ma’ kontroll u spezzjoni
1. L-Aġenzija għandha, fuq talba tal-Kummissjoni, tikkoordina attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni minn Stati Membri abbażi tal-programmi internazzjonali ta’ kontroll u spezzjoni billi tistabbilixxi pjanijiet ta’ skjerament konġunti.
2. L-Aġenzija tista’ takkwista jew tikri (rent jew charter) t-tagħmir li hu meħtieġ għall‑implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ skjerament konġunti msemmija fil-paragrafu 1.
L-implimentazzjoni ta’ programmi ta’ spezzjoni u kontroll speċifiċi
1. L-Aġenzija għandha tikkoordina l-implimentazzjoni tal-programmi ta’ kontroll u spezzjoni speċifiċi stabbiliti skont l-Artikolu 95 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 permezz ta’ pjanijiet ta’ skjerament konġunti.
2. L-Aġenzija tista’ takkwista, tikri (rent jew charter) it-tagħmir li hu meħtieġ għall‑implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ skjerament konġunti msemmija fil-paragrafu 1.
Kontenut tal-pjanijiet ta’ skjerament konġunti
Kull pjan ta’ skjerament konġunt għandu:
(a) iwettaq ir-rekwiżiti tal-programm rilevanti ta' kontroll u spezzjoni;
(b) japplika l-kriterji, punti ta’ referenza, prijoritajiet u proċeduri ta’ spezzjoni komuni determinati mill-Kummissjoni fil-programmi ta’ kontroll u spezzjoni;
(c) ifittex li jqabbel il-mezzi eżistenti nazzjonali ta' kontroll u spezzjoni komunikati skont l-Artikolu 12(2), mal-ħtiġijiet, u jorganizza l-użu tagħhom;
(d) jorganizza l-użu tar-riżorsi umani u materjali, fir-rigward tal-perijodi u żoni li fihom huma jridu jiġu użati, inkluż l-operat tat-timijiet ta’ spetturi tal-Unjoni minn aktar minn Stat Membru wieħed;
(e) jieħu kont tal-obbligi eżistenti tal-Istati Membri kkonċernati rigward pjanijiet ta' skjerament konġunti oħra, kif ukoll kwalunkwe restrizzjoni speċifika reġjonali jew lokali;
(f) jistabbilixxi l-kondizzjonijiet li permezz tagħhom il-mezzi ta' kontroll u spezzjoni ta' Stat Membru jistgħu jidħlu fl-ibħra li jaqgħu taħt is-sovrenità u l‑ġurisdizzjoni ta' Stat Membru ieħor.
Notifika ta’ mezzi ta’ kontroll u spezzjoni
1. L-Istati Membri għandhom kull sena qabel il-15 ta’ Ottubru, jgħarrfu lill-Aġenzija bil‑mezzi ta’ kontroll u spezzjoni li għandha disponibbli għall-iskop ta’ kontroll u spezzjoni għas-sena ta’ wara.
2. Kull Stat Membru għandu jgħarraf lill-Aġenzija dwar il-mezzi li bihom għandu l‑ħsieb iwettaq il-programm internazzjonali ta' kontroll u spezzjoni jew il-programm speċifiku ta' kontroll u spezzjoni li jikkonċernah, mhux aktar tard minn xahar min-notifika lill-Istati Membri bid-Deċiżjoni li tistabbilixxi kwalunkwe programm bħal dan.
Proċedura għall-adozzjoni ta’ pjanijiet ta’ skjerament konġunti
1. Abbażi tan-notifiki previsti fl-Artikolu 12(2) u fi żmien tliet xhur minn meta jirċievi dawk in-notifiki, id-Direttur Eżekuttiv tal-Aġenzija għandu jistabbilixxi abbozz ta' pjan ta' eżerċizzju kongunt b'konsultazzjoni mal-Istati Membri konċernati.
2. L-abbozz tal-pjan ta’ eżerċizzju konġunt għandu jidentifika l-mezzi ta' kontroll u spezzjoni li jistgħu jinġabru sabiex jiġi mplimentat il-programm ta' kontroll u spezzjoni li għalih jirreferi l-pjan, abbażi tal-interess tal-Istati Membri kkonċernati fl-attivita ta' sajd relevanti.
L-interess ta' Stat Membru f'attivita ta' sajd għandu jiġi stmat b'referenza għall-kriterji li ġejjin, li l-piż relattiv tagħhom għandu jiddependi fuq il-karatteristiċi speċifiċi ta' kull pjan:
(a) l-ammont relattiv tal-ibħra soġġetti għas-sovranità u l-ġurisdizzjoni tiegħu, jekk jeżistu, li huma koperti mill-pjan ta’ eżerċizzju konġunt;
(b) il-kwantità ta’ ħut imtella’ l-art fuq it-territorju tiegħu f'perijodu ta' riferenza mogħti bħala proporzjoni tat-tlugħ l-art ta’ ħut totali mill-attività ta’ sajd li hija soġġetta għall-pjan ta’ skjerament konġunt;
(ċ)	in-numru relattiv tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu (is-saħħa tal-magna u t-tunnellaġġ gross) li huma involuti fl-attività tas-sajd li hija soġġetta għall-pjan ta’ skjerament konġunt fir-rigward tan-numru totali ta' bastimenti li huma involuti f'dik l-attivita ta' sajd;
(d) id-daqs relattiv tal-allokazzjoni tal-kwota tiegħu jew, fin-nuqqas ta’ kwota, il-qabda f’perijodu ta’ referenza mogħti fir-rigward ta’ dik l-attivita ta' sajd.
3. Jekk, fil-proċess ta’ tħejjija ta’abbozz ta' pjan ta’ skjerament konġunt, jidher ċar li ma hemmx biżżejjed mezzi disponibbli ta’ kontroll u spezzjoni biex jitwettqu l-ħtiġijiet tal‑programm ta’ kontroll u spezzjoni rilevanti, id-Direttur Eżekuttiv għandu mill-ewwel jinnotifika lill-Istati Membri konċernati u lill-Kummissjoni.
4. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jinnotifika l-abbozz tal-pjan ta’ skjerament konġunt lill‑Istati Membri konċernati u lill-Kummissjoni. Jekk, fi żmien ħmistax-il jum ta' xogħol minn dik in‑notifika, l-Istati Membri konċernati jew il-Kummissjoni ma jqajmu l-ebda oġġezzjoni, id‑Direttur Eżekuttiv għandu jadotta l-pjan.
5. Jekk wieħed mill-Istati Membri konċernati jew aktar jew il-Kummissjoni jagħmlu oġġezzjoni, id-Direttur Eżekuttiv għandu jirreferi l-kwistjoni lill‑Kummissjoni. Il‑Kummissjoni tista' tagħmel kwalunkwe aġġustament meħtieġ għall-pjan u tadottah skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
6. Kull pjan ta’ eżerċizzju konġunt għandu jkun soġġett għal analiżi annwali mill-Aġenzija b'konsultazzjoni mal-Istati Membri konċernati biex jiġi kkunsidrat kwalunkwe programm ta’ kontroll u spezzjoni ġdid li għalih l-Istati Membri kkonċernati huma soġġetti u kwalunkwe prijorità determinata mill-Kummissjoni fil-programmi ta’ kontroll u spezzjoni.
Implimentazzjoni ta’ pjanijiet ta’ skjerament konġunti
1. Attivitajiet ta' kontroll u spezzjoni konġunti għandhom jitwettqu abbażi tal-pjanijiet ta' skjerament konġunti.
2. L-Istati Membri kkonċernati minn pjan ta' skjerament konġunt għandhom:
(a) jagħmlu disponibbli dawk il-mezzi ta' kontroll u spezzjoni li huma marbuta mal-pjan ta' skjerament konġunt;
(b) jaħtru punt wieħed nazzjonali ta’ kuntatt/koordinatur, li għandu jingħata setgħa suffiċjenti biex iwieġeb fil-ħin għal talbiet mill-Aġenzija li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ skjrament konġunt, u jinnotifikaw lill-Aġenzija b'dan;
(c) jiskjeraw il-mezzi kollettivi tagħhom ta’ kontroll u spezzjoni skont il-pjan ta’ skjerament konġunt u r-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 4;
(d) jipprovdu lill-Aġenzija aċċess on-line għall-informazzjoni meħtieġa għall‑implimentazzjoni tal-pjan ta' skjerament konġunt;
(e) jikkoperaw mal-Aġenzija fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ skjermanet konġunt;
(f) jiżguraw li kwalunkwe mezz ta’ kontroll u spezzjoni, assenjat lil pjan ta’ skjerament konġunt tal-Unjoni, ijwettaq l-attivitajiet tiegħu skont ir-regoli tal-politika komuni tas-sajd.
3. Mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Istati Membri fi ħdan il-qafas ta' pjan ta' skjerament konġunt stabbilit taħt l-Artikolu 13, il-kmand u l-kontroll tal-mezzi ta' kontroll u spezzjoni li ġew impenjati għal pjan ta' skjerament konġunt għandhom ikunu r‑responsabbiltà tal‑awtoritajiet nazzjonali kompetenti skont il-liġi nazzjonali.
4. Id-Direttur Eżekuttiv jista' jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-implimentazzjoni ta' pjan ta' skjerament konġunt adottat taħt l-Artikolu 13. Tali rekwiżiti għandhom jibqgħu fil‑limiti ta' dak il-pjan.
Evalwazzjoni tal-pjanijiet ta’ skjerament konġunti
L-Aġenzija għandha twettaq evalwazzjoni annwali tal-effikaċja ta’ kull pjan ta’ skjerament konġunt, kif ukoll analiżi, abbażi ta l- evidenza disponibbli, tal-eżistenza ta' riskju li l‑attivitajiet ta' sajd ma jkunux konformi mal-miżuri ta' kontroll applikabbli. Tali evalwazzjonijiet għandhom jiġu komunikati minnufih lill-Parlament Ewropew, lill‑Kummissjoni u lill-Istati Membri.
Attivitajiet ta’ sajd li mhumiex soġġetti għal programmi ta’ kontroll u spezzjoni
Żewġ Stati Membri jew aktar jistgħu jitolbu lill-Aġenzija biex tikkoordina l-iskjerament tal-mezzi ta’ kontroll u spezzjoni tagħhom f’dak li għandu x’jaqsam ma’ attivita ta' sajd jew qasam li mhuwiex soġġett għal programm ta’ kontroll u spezzjoni. Tali koordinazzjoni għandha sseħħ skont kriterji u prijoritajiet ta’ kontroll u spezzjoni miftehma bejn l-Istati Membri kkonċernati.
Network ta’ informazzjoni
1. Il-Kummissjoni, l-Aġenzija u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jagħmlu skambju ta’ informazzjoni rilevanti disponibbli għalihom rigward l-attivitajiet ta' kontroll u spezzjoni konġunti fi ħdan l-ibħra tal-Unjoni u dawk internazzjonali.
2. Kull awtorità kompetenti nazzjonali għandha tieħu miżuri, skont il-leġislazzjoni rilevanti tal‑Unjoni, biex tiżgura kunfidenzjalità xierqa tal-informazzjoni li tirċievi, skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu skont l-Artikoli 112 u 113 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Regoli dettaljati, għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Kapitolu jistgħu jiġu adottati skont il‑proċedura msemmija fl-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Dawn ir-regoli jistgħu jkopru b’mod partikolari l-proċeduri għat-tħejjija u l-adozzjoni tal‑abbozz tal-pjanijiet ta’ skjerament konġunti.
KOMPETENZA TAL-AĠENZIJA
Ħatra ta’ uffiċjali tal-Aġenzija bħala spetturi tal-Unjoni
L-uffiċjali tal-Aġenzija jistgħu jiġu assenjati f’ilmijiet internazzjonali bħala spetturi tal‑Unjoni skont l-Artikolu 79 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Miżuri tal-Aġenzija
L-Aġenzija għandha, fejn adatt:
(a) toħroġ manwali dwar l-istandards armonizzati tal-ispezzjonijiet;
(b) tiżviluppa materjal ta’ gwida li jirrifletti l-aħjar prattiki fil-qasam tal-kontroll tal‑politika komuni tas-sajd, inkluż dwar it-taħriġ ta’ uffiċjali tal-kontroll, u taġġorna tali materjal fuq bażi regolari;
(c) tipprovdi lill-Kummissjoni bl-appoġġ tekniku u amministrattiv meħtieġ biex twettaq il-kompiti tagħha.
1. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkoperaw mal-Aġenzija u jagħtuha l‑assistenza meħtieġa għall-qadi tal-missjoni tagħha.
2. B’konsiderazzjoni tas-sistemi legali differenti fl-Istati Membri individwali, l‑Aġenzija għandha tiffaċilita l-koperazzjoni bejn l-Istati Membri u bejnhom u l‑Kummissjoni fl-iżvilupp ta’ standards armonizzati għall-kontroll, skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u b’konsiderazzjoni tal-aqwa prattiki fl-Istati Membri u l-istandards internazzjonali maqbulin.
Unità ta’ emerġenza
1. Fejn il-Kummissjoni, fuq l-inizjattiva tagħha jew fuq it-talba ta’ mill-anqas żewġ Stati Membri, tidentifika sitwazzjoni li tinvolvi riskju serju dirett, indirett jew potenzjali għall‑politika komuni tas-sajd, u dak ir-riskju ma jistax jiġi pprevenut, eliminat jew imnaqqas b’mezzi eżistenti jew ma’ jistax jiġi ġestit b’mod adegwat, l-Aġenzija għandha tiġi notifikata immedjatament.
2. L-Aġenzija li taġixxi fuq notifika mill-Kummissjoni jew fuq l-inizjattiva tagħha stess għandha immedjatament twaqqaf unità ta’ emerġenza u tinforma lill-Kummissjoni.
Kompiti tal-unità ta’ emerġenza
1. L-unità ta’ emerġenza stabbilita mill-Aġenzija għandha tkun responsabbli għall-ġbir u l‑evalwazzjoni tal-informazzjoni rilevanti kollha u l-identifikazzjoni tal-alternattivi disponibbli għall-prevenzjoni, l-eliminazzjoni jew it-tnaqqis tar-riskju għall-politika komuni tas-sajd bl-aktar mod effettiv u rapidu possibbli.
2. L-unità ta’ emerġenza tista’ titlob l-assistenza ta’ kwalunkwe awtorità pubblika jew persuna privata li tqis li l-esperjenza professjonali tagħhom hija neċessarja biex ikun hemm reazzjoni effikaċi għall-emerġenza.
3. L-Aġenzija għandha tiżgura l-koordinazzjoni meħtieġa biex tirreaġixxi b’mod adegwat u opportun għall-emerġenza.
4. L-unità ta’ emerġenza, fejn adatt, għandha żżomm lill-pubbliku informat dwar ir‑riskji involuti u l-miżuri meħudin.
Programm ta’ ħidma pluriennali
1. Il-programm ta’ ħidma pluriennali tal-Aġenzija għandu jistabbilixxi l-għanijiet ġenerali, il‑mandat, il-kompiti, l-indikaturi tar-rendiment u l-prijoritajiet għal kull azzjoni tal-Aġenzija għal perijodu ta’ ħames snin. Għandu jinkludi preżentazzjoni tal-pjan ta’ politika tal-persunal u stima tal-approprjazzjonijiet tal-baġit li għandhom ikunu disponibbli għall-kisba tal‑għanijiet għal dak il-perjodu ta’ ħames snin.
2. Il-programm ta’ ħidma pluriennali għandu jiġi ppreżentat skont is-sistema u l‑metodoloġija tal-ġestjoni msejsa fuq l-attività żviluppata mill-Kummissjoni. Dan għandu jiġi adottat mill‑Bord Amministrattiv.
3. Il-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 32(2)(c) għandu jirreferi għall-programm ta’ ħidma pluriennali. Dan għandu jindika b’mod ċar żidiet, bidliet jew tħassir li jsir meta mqabbel mal-programm ta’ ħidma tas-sena preċedenti, u l-progress miksub fil-kisba tal‑għanijiet ġenerali u l-prijoritajiet tal-programm ta’ ħidma pluriennali.
Koperazzjoni fl-affarijiet marittimi
L-Aġenzija għandha tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-Politika Marittima Integrata tal-UE, u b’mod partikolari tikkonkludi ftehimiet amministrattivi ma’ entitajiet oħra fi kwistjonijiet li jidħlu fl-ambitu ta' dan ir-Regolament, wara l-approvazzjoni mill‑Bord Amministrattiv. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jinforma lill-Kummissjoni u l-Istati Membri b’dan fi stadju bikri tan-negozjati.
Għandhom jiġu adottati regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Kapitolu skont il‑proċedura msemmija fl-Artikolu 47(2) tar-Regolament (EU) Nru 1380/2013.
Dawk ir-regoli jistgħu jkopru b’mod partikolari t-tħejjija tal-pjani ta’ reazzjoni għall-emerġenzi, l-istabbiliment ta’ unità ta’ emerġenza u l-proċeduri prattiċi li għandhom jiġu applikati.
STRUTTURA INTERNA U TĦADDIM
Status legali u l-uffiċċju prinċipali
1. L-Aġenzija għandha tkun korp tal-Unjoni . Għandha jkollha personalità ġuridika.
2. F' kull wieħed mill-Istati Membri, l-Aġenzija għandha tgawdi minn kompetenza legali l‑aktar estensiva mogħtija lil persuni ġuridiċi taħt il-liġijiet tagħhom. Tista', b' mod partikolari, takkwista jew tiddisponi minn proprjetà mobbli u immobbli, u tista' tkun parti fi proċedimenti legali.
3. L-Aġenzija għandha tkun rappreżentata mid-Direttur Eżekuttiv tagħha.
4. Is-sede tal-Aġenzija għandha tkun f'Vigo, fi Spanja.
1. Ir-Regolamenti tal-Persunal tal-Uffiċjali u l-Kondizzjonijiet tal-Impjieg ta’ Uffiċjali Oħra tal-Unjoni Ewropea kif stabbiliti bir-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom, KEFA) Nru. 259/68(14) u r-regoli adottati b’mod konġunt mill-Istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea għall-iskopijiet tal-applikazzjoni ta' dawk ir-Regolamenti tal-Persunal u Kondizzjonjiet tal-Impjieg għandhom japplikaw għall-persunal tal-Aġenzija. Il-Bord Amministrattiv, fi ftehim mal-Kummissjoni, għandu jadotta r-regoli dettaljati meħtieġa ta’ applikazzjoni.
2. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 39, is-setgħat mogħtija lill-awtorità li taħtar mir‑Regolamenti tal-Persunal u l-Kundizzjonijiet tal-Impjieg ta’ Uffiċjali Oħra għandhom ikunu eżerċitati mill-Aġenzija fir-rigward tal-persunal tagħha stess.
3. Il-persunal tal-Aġenzija għandu jikkonsisti minn uffiċjali assenjati jew sekondati mill‑Kummissjoni fuq bażi temporanja u minn persunal ieħor impjegat mill-Aġenzija kif meħtieġ biex iwettqu il-kompiti tagħha.
L-Aġenzija tista' ukoll tħaddem uffiċjali sekondati mill-Istati Membri fuq bażi temporanja.
Responsabbiltá
1. Ir-responsabbiltà kuntrattwali tal-Aġenzija għandha tiġi regolata mil-liġi li tapplika għall‑kuntratt ikkonċernat.
2. Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea għandha jkollha ġurisdizzjoni li tagħti ġudizzju skont kwalunkwe klawsola ta’ arbitraġġ li tinsab fil-kuntratt finalizzat mill‑Aġenzija.
3. F'każ ta' responsabbiltà mhux kuntrattwali, l-Aġenzija għandha, skont il-prinċipji ġenerali, komuni għal-liġijiet tal-Istati Membri, tagħmel tajjeb għal kull ħsara kkawżata minnha jew mill-persunal tagħha fit-twettiq ta' dmirijiethom. Il-Qorti tal-Ġustizzja għandha jkollha ġurisdizzjoni f’kull tilwima relatata ma’ kumpens għal tali ħsara.
4. Ir-responsabbiltà personali tal-impjegati tagħha lejn l-Aġenzija għandha tiġi regolata mid‑dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolamenti tal-Persunal jew fil-Kondizzjonijiet ta' impieg applikabbli għalihom.
1. Id-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill Nru 1(15) għandhom japplikaw għall-Aġenzija.
2. Is-servizzi ta’ traduzzjoni meħtieġa għat-tħaddim tal-Aġenzija għandhom jiġu provduti miċ-Ċentru ta’ Traduzzjoni tal-korpi tal-Unjoni Ewropea.
Ħolqien u setgħat tal-Bord Amministrattiv
1. L-Aġenzija għandha jkollha Bord Amministrattiv.
(a) jaħtar u jirrevoka n-nomina tad-Direttur Eżekuttiv skont l-Artikolu 39;
(b) jadotta, sat-30 ta’ April ta’ kull sena, ir-rapport ġenerali tal-Aġenzija għas-sena ta’ qabel u jgħaddih lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Qorti tal-Awdituri u lill-Istati Membri. Ir-rapport għandu jkun pubbliku;
(c) jadotta sal-31 ta’ Ottubru ta’ kull sena, filwaqt li jqis l-opinjoni tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri, il-programm ta’ ħidma tal-Aġenzija għas-sena ta’ wara u jgħaddih lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri.
Il-programm ta' ħidma għandu jkun fih il-prijoritajiet tal-Aġenzija. Għandu jagħti prijorità lid-dmirijiet tal-Aġenzija relatati ma' programmi ta' kontroll u sorveljanza. Għandu jiġi adottat mingħajr preġudizzju għall-proċedura annwali tal-baġit tal‑Unjoni . Fejn il-Kummissjoni tesprimi, fi żmien 30 ġurnata mid-data tal‑adozzjoni tal-programm ta’ ħidma, in-nuqqas ta’ qbil tagħha ma’ dak il‑programm, il-Bord Amministrattiv għandu jerġa jeżamina l-programm u jadottah, possibilment emendat, fi żmien xahrejn, fit-tieni qari;
(d) jadotta l-baġit finali tal-Aġenzija qabel il-bidu tas-sena finanzjarja, jaġġustah, fejn meħtieġ, skont il-kontribut tal-Unjoni u kwalunkwe dħul ieħor tal-Aġenzija.
(e) iwettaq dmirijietu fir-rigward tal-baġit tal-Aġenzija skont l-Artikoli 44, 45 u 47;
(f) jeżerċita awtorità dixxiplinarja fuq id-Direttur Eżekuttiv;
(g) jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu li jistgħu jipprovdu għat-twaqqif ta' sottokumitati tal-Bord Amminsitrattiv kif ikun meħtieġ;
(h) jadotta l-proċeduri meħtieġa biex l-Aġenzija twettaq il-kompiti tagħha.
Kompożizzjoni tal-Bord Amministrattiv
1. Il-Bord Amministrattiv għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Istati Membri u sitt rappreżentanti tal-Kummissjoni. Kull Stat Membru għandu d-dritt jaħtar membru wieħed. L‑Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jaħtru sostituti għal kull membru li jirrappreżenta lill-membru fl-assenza tiegħu.
2. Il-membri tal-bord għandhom jinħatru abbażi tal-livell tagħhom ta' esperjenza rilevanti u għarfien fil-qasam tal-kontroll u spezzjoni tas-sajd.
3. Il-mandat ta' kull membru għandu jkun ta' ħames snin mid-data tal-ħatra. Il-mandat jista’ jiġġedded.
1. Il-Bord Amministrattiv għandu jaħtar President minn fost ir-rappreżentanti tal‑Kummissjoni. Il-Bord Amministrattiv għandu jaħtar Deputat President minn fost il‑membri tiegħu. Id-Deputat President għandu awtomatikament jieħu post il-President jekk hu ma jkunx jista’ jwettaq id-doveri tiegħu.
2. Il-mandati tal-President u tad-Deputat President għandhom ikunu ta’ tliet snin u għandhom jiskadu meta ma jibqgħux membri tal-Bord Ammistrattiv. Il-mandat tagħhom għandu jkun jista' jiġġedded darba.
1. Il-laqgħat tal-Bord Amministrattiv għandhom jissejħu mill-President tiegħu. L‑aġenda għandha tiġi determinata mill-President, li għandu jqis il-proposti tal-membri tal-Bord Amministrattiv u tad-Direttur Eżekuttiv tal-Aġenzija.
2. Id-Direttur Eżekuttiv u r-rappreżentant maħtur mill-Bord Konsultattiv għandu jieħu sehem fid-deliberazzjonijiet mingħajr id-dritt għal vot.
3. Il-Bord Amministrattiv għandu jagħmel laqgħa ordinarja mill-inqas darba fis-sena. Barra minn hekk, għandu jiltaqa’ fuq l-inizjattiva tal-President jew fuq talba tal-Kummissjoni jew ta’ terz tal-Istati Membri rappreżentati fuq il-Bord Amministrattiv.
4. Meta jkun hemm kwistjoni ta’ kunfidenzjalità jew kunflitt ta’ interess, il-Bord Amministrattiv jista’ jiddeċiedi li jeżamina punti speċifiċi fl-aġenda tiegħu mingħajr il‑preżenza tar-rappreżentant maħtur mill-Bord Konsultattiv. Regoli dettaljati għall‑applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni jistgħu jiġu stabbiliti fir-regoli tal-proċedura.
5. Il-Bord Amministrattiv jista’ jistieden kwalunkwe persuna li l-fehma tagħha tista’ tkun ta’ interess biex tattendi għal-laqgħat bħala osservatur.
6. Il-membri tal-Bord Amministrattiv jistgħu, soġġetti għad-dispożizzjonijiet tar-regoli ta’ proċedura tiegħu, jkunu assistiti minn konsulenti jew esperti.
7. Is-segretarjat tal-Bord Amministrattiv għandu jiġi pprovdut mill-Aġenzija.
1. Il-Bord Amministrattiv għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu permezz ta' maġġoranza assoluta tal-voti.
2. Kull membru għandu jkollu vot wieħed. Fl-assenza ta' xi membru, is-sostitut tiegħu għandu jkun intitolat li jeżerċita d-dritt li jivvota.
3. Ir-regoli ta' proċedura għandhom jistabbilixxu l-arranġamenti ta' votazzjoni aktar dettaljati, b'mod partikolari, il-kondizzjonijiet għal membru biex jaġixxi għan-nom ta' membru ieħor kif ukoll kwalunkwe ħtieġa għal quorum, fejn xieraq.
Il-membri tal-Bord Amministrattiv għandhom jagħmlu dikjarazzjoni ta' interessi fejn jindikaw in-nuqqas ta' kwalunkwe interess li jista' jippreġudika l-indipendenza tagħhom, jew kwalunkwe interess dirett jew indirett li jista' jitqies ta' ħsara għall-indipendenza tagħhom. Dawk id-dikjarazzjonijiet għandhom isiru kull sena bil-miktub jew kull meta jista' jkun hemm konflitt ta' interess fir-rigward tal-punti ta' fuq l-aġenda. Fil-każ tal-aħħar, il-membru kkonċernat m'għandux ikollu d-dritt li jivvota fuq kwalunkwe minn dawk il-punti.
Dmirijiet u setgħat tad-Direttur Eżekuttiv
1. L-Aġenzija għandha titmexxa mid-Direttur Eżekuttiv tagħha. Mingħajr preġudizzju għall‑kompetenzi rispettivi tal-Kummissjoni u tal-Bord Amministrattiv, id-Direttur Eżekuttiv m'għandux la jfittex u lanqas jieħu istruzzjonijiet minn kwalunkwe gvern jew korp ieħor.
2. Id-Direttur Eżekuttiv għandu, fit-twettiq ta’ dmirijietu, jagħti effett lill-prinċipji tal-politika komuni tas-sajd.
3. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkollu d-drittijiet u s-setgħat li ġejjin:
(a) għandu jħejji l-abbozz tal-programm ta' ħidma u jippreżentah lill-Bord Amministrattiv wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni u mal-Istati Membri. Għandu jieħu l-passi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-programm ta' ħidma fi ħdan il-limiti stabbiliti minn dan ir-Regolament, mir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu u minn kwalunkwe liġi applikabbli oħra;
(b) għandu jieħu l-passi meħtieġa, inkluż l-adozzjoni ta' istruzzjonijiet amministrattivi interni u l-pubblikazzjoni ta' avviżi, sabiex jiżgura l-organizzazzjoni u t-tħaddim tal-Aġenzija skont id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament;
(ċ)	għandu jieħu l-passi meħtieġa, inkluż l-adozzjoni ta' deċiżjonijiet dwar ir‑responsabbiltajiet tal-Aġenzija skont il-Kapitoli II u III, li jinkludu l-kiri u l‑operat permezz ta’ mezzi ta’ kontroll u spezzjoni u t-tħaddim ta' network ta' informazzjoni;
(d) għandu jwieġeb għal talbiet mill-Kummissjoni u talbiet għall-għajnuna minn Stat Membru, skont l-Artikoli 6, 7 u 16;
(e) għanduħ jorganizza sistema effettiva ta' monitoraġġ biex ikun jista' jqabbel il-kisbiet tal-Aġenzija mal-għanijiet operattivi tagħha. Fuq din il‑bażi, id-Direttur Eżekuttiv għandu jipprepara abbozz ta’ rapport ġenerali kull sena u jissottomettih lill-Bord Amministrattiv. Għandu jistabbilixxi proċeduri ta’ evalwazzjoni regolari li jilħqu standards professjonali rikonoxxuti;
(f) għandu jeżerċita, fir-rigward tal-persunal is-setgħat stabbiliti fl-Artikolu 28(2);
(g) għandu jfassal estimi tad-dħul u l-infiq tal-Aġenzija skont l-Artikolu 44 u għandu jimplimenta il-baġit skont l-Artikolu 45.
4. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun responsabbli mill-attivitajiet tiegħu lill‑Bord Amministrattiv.
Ħatra u revoka tad-Direttur Eżekuttiv
1. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jinħatar mill-Bord Amministrattiv, skont il-mertu u l‑esperjenza rilevanti dokumentata fil-qasam tal-politika komuni tas-sajd u l-kontroll u l‑ispezzjoni ta' attivitajiet tas-sajd, minn lista ta’ mill-inqas żewġ kandidati proposti mill‑Kummissjoni wara proċedura ta’ għażla, wara li jkun ġie ppubblikat avviż ta’ sejħa għall-espressjoni ta’ interess fuq Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u xi mkien ieħor.
2. Is-setgħa tar-revoka tan-nomina tad-Direttur Eżekuttiv għandha tkun f'idejn il-Bord Amministrattiv. Il-Bord għandu jiddelibera fuq tali punt fuq talba tal-Kummissjoni jew ta' terz tal-membri tagħha.
3. Il-Bord Amministrattiv għandu jieħu d-deċiżjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 b'żewġ terzi tal-maġġoranza tal-membri.
4. Il-mandat tad-Direttur Eżekuttiv għandu jkun ta’ ħames snin. Il-mandat jista' jiġi estiż darba għal ħames snin oħra fuq proposta tal-Kummissjoni, u dik l-estensjoni għandha tkun approvata b'maġġoranza ta' żewġ terzi tal-membri tal-Bord Amministrattiv.
Il-Bord Konsultattiv
1. Il-Bord Konsultattiv għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali previsti fl-Artikolu 43 tar-Regolament (UE) Nru. 1380/2013, abbażi ta' rappreżentant wieħed maħtur minn kull Kunsill Konsultattiv Reġjonali . Ir-rappreżentanti jistgħu jiġu mibdula bis-sostitwiti, maħtura fl-istess ħin.
2. Il-membri tal-Bord Konsultattiv ma għandhomx ikunu membri tal-Bord Amministrattiv. Il-Bord Konsultattiv għandu jaħtar wieħed mill-membri tiegħu biex jieħu sehem fid‑deliberazzjonijiet tal-Bord Amministrattiv mingħajr id-dritt għal vot.
3. Il-Bord Konsultattiv għandu, fuq talba tad-Direttur Eżekuttiv, jagħtih parir waqt it‑twettiq ta' dmirijietu skont dan ir-Regolament.
4. Il-Bord Konsultattiv għandu jkun presedut mid-Direttur Eżekuttiv. Għandu jiltaqa', fuq stedina tal-President, mhux inqas minn darba fis-sena.
5. L-Aġenzija għandha tipprovdi l-appoġġ loġistiku xieraq meħtieġ għall-Bord Konsultattiv u tipprovdi segretarjat għal-laqgħat tiegħu.
6. Il-membri tal-Bord Amministrattiv jistgħu jattendu l-laqgħat tal-Bord Konsultattiv.
1. Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 għandu japplika għad-dokumenti miżmuma mill‑Aġenzija.
2. Il-Bord Amministrattiv għandu, fi żmien sitt xhur mid-data tal-ewwel laqgħa tiegħu, jadotta l-arranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
3. L-Aġenzija tista' tikkomunika fuq inizjattiva tagħha stess, fl-oqsma fi ħdan il-missjoni tagħha. Għandha tiżgura, b'mod partikolari, li l-pubbliku u kwalunkwe parti interessata jingħataw malajr tagħrif oġġettiv, affidabbli u li jiftiehem f’dak li għandu x’jaqsam max‑xogħol tagħha.
4. Il-Bord Amministrattiv għandu jistabbilixxi r-regoli interni meħtieġa għall‑applikazzjoni tal-paragrafu 3.
5. Id-Deċiżjonijiet meħuda mill-Aġenzija skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 jistgħu jagħtu lok għall-preżentazzjoni ta’ ilment lill-Ombudsman Ewropew jew ikunu s-suġġett ta’ azzjoni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, skont l-Artikoli 228 u 263 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).
6. L-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni u l-Aġenzija skont dan ir-Regolament għandha tkun soġġetta għar-Regolament (UE) 2018/1725.
1. Il-membri tal-Bord Amministrattiv, id-Direttur Eżekuttiv u l-membri tal-persunal tal‑Aġenzija, anki wara li jkunu ntemmu d-dmirijiet tagħhom, għandhom ikunu soġġetti għall‑ħtiġijiet ta’ kunfidenzjalità skont l-Artikolu 339 tat-TFUE .
2. Il-Bord Amministrattiv għandu jistabbilixxi r-regoli interni dwar l-arranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni tal-ħtiġijiet tal-kunfidenzjalità msemmija fil-paragrafu 1.
1. Il-Kummissjoni għandu jkollha aċċess sħiħ għall-informazzjoni kollha miġbura mill‑Aġenzija. L-Aġenzija għandha tagħti kwalunkwe informazzjoni u evalwazzjoni ta’ dik l‑informazzjoni lill-Kummissjoni meta din tal-aħħar titlobha u fil-forma speċifikata minnha.
2. L-Istati Membri milquta bi kwalunkwe operat partikolari tal-Aġenzija għandhom ikollhom aċċess għall-informazzjoni miġbura mill-Aġenzija fir-rigward ta' dak l‑operat, soġġett għall‑kondizzjonijiet li jistgħu jiġu stabbiliti skont il-proċedura msemmija fl‑Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru. 1380/2013.
1. Id-dħul tal-Aġenzija għandu jkun magħmul minn:
(a) kontribut mill- Unjoni mdaħħal fil-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea (sezzjoni tal-Kummissjoni);
(b) ħlasijiet għal servizzi pprovduti mill-Aġenzija lill-Istati Membri skont l-Artikolu 6;
(ċ)	ħlasijiet għal pubblikazzjonijiet, taħriġ u/jew servizzi oħra pprovduti mill-Aġenzija.
2. In-nefqa tal-Aġenzija għandha tinkludi l-ispejjeż tal-persunal u l-ispejjeż amministrattivi, infrastrutturali u operattivi.
3. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jfassal abbozz ta’ dikjarazzjoni tal-istimi tad-dħul u l‑infiq tal-Aġenzija għas-sena finanzjarja ta' wara u għandu jgħaddih lill-Bord Amministrattiv, flimkien ma' abbozz ta’ pjan ta' stabbiliment.
5. Kull sena il-Bord Amministrattiv, abbażi ta’ abbozz ta’ dikjarazzjoni tal-istimi tad‑dħul u l‑infiq, għandu jagħmel dikjarazzjoni tal-istimi tad-dħul u l-infiq għall-Aġenzija għas-sena finanzjarja ta' wara.
6. Id-dikjarazzjoni tal-istimi msemmija fil-paragrafu 5 , li għandha tinkludi abbozz ta' pjan għall-istabbiliment, flimkien mal-programm ta' ħidma proviżorju, għandha, tingħadda mill-Bord Amministrattiv lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu.
7. Id-dikjarazzjoni tal-istimi għandhom jintbagħtu mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (“l-awtorità tal-baġit”) flimkien mal-abbozz preliminari ġenerali tal‑baġit tal‑Unjoni Ewropea.
8. Abbażi tad-dikjarazzjoni tal-istimi, il-Kummissjoni, fl-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea, għandha tinkludi l-istimi li tqis meħtieġa għall-pjan ta' stabbiliment u l‑ammont tas-sussidju li għandu jiġi inkluż fil-baġit ġenerali, li għandha tpoġġi quddiem l‑awtorità tal-baġit skont l-Artikolu 314 tat- TFUE .
9. L-awtorità tal-baġit għandha tawtorizza l-approprjazzjonijiet għas-sussidju lill‑Aġenzija. L‑awtorità tal-baġit għandha tadotta l-pjan ta' stabbiliment għall-Aġenzija.
10. Il-baġit għandu jiġi adottat mill-Bord Amministrattiv. Hu għandu jsir finali wara l‑adozzjoni finali tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea. Fejn xieraq, għandu jiġi aġġustat b'konsegwenza.
11. Il-Bord Amministrattiv għandu, kemm jista’ jkun malajr, javża l-awtorità tal-baġit bl‑intenzjoni tiegħu li jimplimenta kwalunkwe proġett li jista’ jkollu implikazzjonijiet finanzjarji notevoli għal finanzjament tal-baġit, b’mod partikolari kwalunkwe proġett li għandu x’jaqsam ma’ proprjetà, bħal kiri jew xiri ta’ bini. Hu għandu jinforma kif xieraq lill‑Kummissjoni.
12. Fejn parti mill-awtorità tal-baġit tkun avżat li għandha l-intenzjoni li tagħti opinjoni, din għandha tibgħat l-opinjoni tagħha lill-Bord Amministrattiv fi żmien sitt ġimgħat mid‑data tal‑avviż dwar il-proġett.
2. Sa mhux aktar tard mill-1 ta' Marzu wara kull sena finanzjarja, l-uffiċjal kontabbli ta' l‑Aġenzija għandu jikkomunika l-kontijiet proviżorji lill-uffiċjal kontabbli tal-Kummissjoni flimkien ma' rapport dwar l-immaniġġar tal-baġit u dak finanzjarju għal dik is-sena finanzjarja. L-uffiċjal kontabbli tal-Kummissjoni għandu jikkonsolida l-kontijiet proviżorji tal-istituzzjonijiet u tal-korpi deċentralizzati skont l-Artikolu 245 tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(16) (ir-“Regolament Finazjarju”).
3. Sa mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu wara kull sena finanzjarja, l-uffiċjal kontabbli tal‑Kummissjoni għandu jgħaddi l-kontijiet proviżorji tal-Aġenzija lill-Qorti tal-Awdituri, flimkien ma' rapport dwar l-amministrazzjoni tal-baġit u dik finanzjarja għal dik is-sena finanzjarja. Ir-rapport dwar l-amministrazzjoni tal-baġit u dik finanzjarja għal dik is-sena finanzjarja għandu wkoll jintbagħat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
4. Malli jirċievi l-osservazzjonijiat tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet provviżorji tal‑Aġenzija, skont l-Artikolu 246 tar-Regolament Finanzjarju, id-Direttur Eżekuttiv għandu jħejji l-kontijiet finali tal-Aġenzija b'responsabbiltà tiegħu u jgħaddihom lill-Bord Amministrattiv għal opinjoni.
6. Sa mhux aktar tard mill-1 ta' Lulju tas-sena ta' wara, id-Direttur Eżekuttiv għandu jibgħat il-kontijiet finali, flimkien mal-opinjoni tal-Bord Amministrattiv, lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri.
8. L-Aġenzija għandha tistabbilixxi funzjoni ta' verifika interna ta' kontijiet li għandha titwettaq skont l-istandards internazzjonali rilevanti.
9. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jibgħat lill-Qorti tal-Awdituri tweġiba għall‑osservazzjonijiet tagħha sa mhux aktar tard mit-30 ta' Settembru. Hu għandu jibgħat ukoll dik it-tweġiba lill-Bord Amministrattiv.
10. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jippreżenta lill-Parlament Ewropew, fuq talba ta' dan tal‑aħħar, kull tagħrif meħtieġ għall-applikazzjoni mingħajr xkiel tal-proċedura tal‑approvazzjoni tas-sena finanzjarja inkwistjoni, kif stabbilit fl-Artikolu 261(3) tar‑Regolament Finanzjarju.
11. Il-Parlament Ewropew, wara rakkomandazzjoni mill-Kunsill, għandu, qabel it‑30 ta' April tat-tieni sena ta' wara, jagħti l-approvazzjoni lid-Direttur Eżekuttiv tal‑Aġenzija għall‑implimentazzjoni tal-baġit għas-sena kkonċernata.
1. Għall-ġlieda kontra l-frodi, il-korruzzjoni u attivitajiet illegali oħra, id‑dispożizzjonijiet tar‑Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 għandhom japplikaw mingħajr restrizzjoni għall‑ġenzija.
2. L-Aġenzija għandha tidħol fil-Ftehim Interistituzzjonali tal-25 ta' Mejju 1999 dwar l‑investigazzjonijiet interni tal-OLAF u għandha toħroġ, mingħajr dewmien, id‑dispożizzjonijiet xierqa applikabbli għall-persunal kollu tagħha.
3. Id-deċiżjonijiet dwar il-finanzjament u l-implimentazzjoni tal-ftehim u l-istrumenti relatati magħhom għandhom jistipulaw espliċitament li l-Qorti tal-Awdituri u l-OLAF jistgħu jwettqu, jekk meħtieġ, kontrolli fuq il-post fost dawk li jirċievu fondi tal-Aġenzija u l‑aġenti responsabbli li jallokawhom.
Il-Bord Amministrattiv, għandu jadotta r-regoli finanzjarji tal-Aġenzija wara li jirċieva l-qbil tal-Kummissjoni u l-opinjoni tal-Qorti tal-Awdituri. Dawn ma għandhomx jiddevjaw mir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1271/2013(17), sakemm mhuwiex meħtieġ speċifikament għall-operat tal-Aġenzija u bil-kunsens minn qabel tal‑Kummissjoni.
1. Fi żmien ħames snin mid-data li fiha l-Aġenzija tkun bdiet taqdi dmirijietha, u minn hemm ‘il quddiem kull ħames snin, il-Bord Amministrattiv għandu jikkummissjona evalwazzjoni esterna indipendenti tal-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Il‑Kummissjoni għandha tipprovdi lill-Aġenzija kwalunkwe informazzjoni li l-Aġenzija tqis rilevanti għall‑valwazzjoni.
2. Kull evalwazzjoni għandha tivvaluta l-impatt ta' dan ir-Regolament, l-utilità, ir‑rilevanza u l-effikaċja tal-Aġenzija u l-prattiki tax-xogħol tagħha, u kemm tikkontribwixxi għall-kisba ta’ livell għoli ta’ konformità mar-regoli li jkunu saru taħt il-politika komuni tas‑sajd. Il-Bord Amministrattiv għandu joħroġ termini ta' riferenza speċifiċi bi qbil mal‑Kummissjoni, wara l‑konsultazzjonijiet mal-partijiet involuti.
3. Il-Bord Amministrattiv għandu jirċievi l-evalwazzjoni u jagħti rakkomandazzjonijiet lill‑Kummissjoni dwar bidliet f'dan ir-Regolament, fl-Aġenzija u l-prattiki tax-xogħol tagħha. Kemm ir-riżultati tal-evalwazzjoni kif ukoll ir-rakkomandazzjonijiet għandhom jintbagħtu lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill mill-Kummissjoni u għandhom isiru pubbliċi.
Ir-Regolament (KE) Nru 768/2005 huwa mħassar.
Referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir‑Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl‑Anness II.
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil‑Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 768/2005
(ĠU L 128, 21.5.2005, p. 1)
(ĠU L 343, 22.11.2009, p. 1)
L-Artikolu 120 biss
Regolament (UE) 2016/1626 tal-Parlament Ewropew u tal- Kunsill
(ĠU L 251, 16.9.2016, p. 80)
Regolament (KE) Nru 768/2005
Artikolu 17e
Artikolu 17f
Artikolu 17g
Artikolu 17h
(2) Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta’ Frar 2019.
(3) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 768/2005 tas-26 ta' April 2005 li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2847/93 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 128, 21.5.2005, p. 1).
(4) Ara Anness I.
(5) Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d‑Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(6) Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l‑aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43).
(7) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
(8) Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir‑Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999 (ĠU L 248, 18.9.2013, p. 1).
(9) ĠU L 136, 31.5.1999, p. 15.
(10) Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal‑eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(11) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal‑Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(12) Ir-Regolament (UE) 2016/1624 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar il‑Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta u li jemenda r-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 863/2007 tal-Parlament Ewropew u tal‑Kunsill, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2007/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/267/KE (ĠU L 251, 16.9.2016, p. 1).
(13) Ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li jistabbilixxi l-Aġenziji Marittima Ewropea tas-Sigurtà [Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima] (ĠU L 208, 5.8.2002, p. 1).
(14) (ĠU L 56, 4.3.1968, p. 1.
(15) Ir-Regolament tal-Kunsill Nru 1 li jistabbilixxi r-reġim lingwistiku tal-Komunitá Ewropea tal-Enerġija Atomika (ĠU 17, 6.10.1958, p. 385).
(16) Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).
(17) Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1271/2013 tat-30 ta’ Settembru 2013 dwar Regolament Finanzjarju ta’ qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 208 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 328, 7.12.2013, p. 42).