Source: https://www.pasveik.lt/lt/vaistai/recombinate/11641/
Timestamp: 2020-03-29 16:34:24+00:00
Document Index: 125618

Matched Legal Cases: ['ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ect ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ', 'ECT ']

Sudedamosios medžiagos: Oktokogas alfa (Rekombinantinis VIII koaguliacijos faktorius)
Recombinate 250 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui
Recombinate 500 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui
Recombinate 1000 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui
Oktokogo alfa50 TV viename ml paruošto tirpalo
Po paruošimo:Viename 5 ml flakone yra 250 TV oktokogo alfa
Viename Recombinate 250 TV/5 ml flakone yra nominaliai 250 TV oktokogo alfa (rekombinantinio VIII koaguliacijos faktoriaus).
Ištirpinus miltelius 5 ml sterilaus injekcinio vandens, tirpale yra 50 TV/ml oktokogo alfa (rekombinantinio VIII koaguliacijos faktoriaus).
Oktokogo alfa100 TV viename ml paruošto tirpalo
Po paruošimo:Viename 5 ml flakone yra 500 TV oktokogo alfa
Viename Recombinate 500 TV/5 ml flakone yra nominaliai 500 TV oktokogo alfa (rekombinantinio VIII koaguliacijos faktoriaus).
Ištirpinus miltelius 5 ml sterilaus injekcinio vandens, tirpale yra 100 TV/ml oktokogo alfa (rekombinantinio VIII koaguliacijos faktoriaus).
Oktokogo alfa200 TV viename ml paruošto tirpalo
Po paruošimo:Viename 5 ml flakone yra 1000 TV oktokogo alfa
Viename Recombinate 1000 TV/5 ml flakone yra nominaliai 1000 TV oktokogo alfa (rekombinantinio VIII koaguliacijos faktoriaus).
Ištirpinus miltelius 5 ml sterilaus injekcinio vandens, tirpale yra 200 TV/ml oktokogo alfa (rekombinantinio VIII koaguliacijos faktoriaus).
Stiprumas nustatomas atliekant chromogeninį tyrimą pagal Europos farmakopėją lyginant su FDA (Maisto ir vaistų administracijos) Mega standartu, kuris kalibruotas pagal PSO standartą. Recombinate specifinis aktyvumas vidutiniškai yra 4 000-8 000 TV/mg baltymų.
Recombinate sudėtyje yra rekombinantinio VIII koaguliacijos faktoriaus (INN: oktokogas alfa). Oktokogas alfa (rekombinantinis VIII koaguliacijos faktorius) yra išvalytas baltymas, sudarytas iš 2332 amino rūgščių. Jo amino rūgščių seka prilygsta VIII faktoriui ir potransliacinėms modifikacijoms panašioms į iš plazmos išskirtą molekulę.
Rekombinantinis VIII kraujo koaguliacijos faktorius yra glikoproteinas, gaminamas genų inžinerijos būdu, naudojant žinduolių ląsteles, kilusias iš kiniškojo žiurkėno kiaušidžių ląstelių.
Pagalbinės medžiagos, kurių poveikis žinomas: natris.
Balti arba beveik balti purūs milteliai. Tirpiklis (sterilus injekcinis vanduo) yra skaidrus bespalvis skystis.
Pacientų, sergančių hemofilija A (įgimtas VIII faktoriaus trūkumas), kraujavimo gydymas ir profilaktika.
Šio vaistinio preparato sudėtyje nėra Von Willebrand faktoriaus, todėl jis netinka Von Vilebrando (Von Willebrand) ligai gydyti.
Recombinate tinka vartoti visų amžiaus grupių pacientams, įskaitant naujagimius ir suaugusiuosius.
Pakaitinio gydymo dozės ir trukmė priklauso nuo kraujo krešėjimo sutrikimo sunkumo, kraujavimo vietos ir kraujavimo epizodų dydžio ir nuo bendros ligonio klinikinės būklės. Gydymas turi vykti bendradarbiaujant su krešėjimo sutrikimų gydymo patirtį turinčiu gydytoju bei laboratorija, galinčia nustatyti plazmos AHF (antihemofilinio faktoriaus) koncentraciją.
Gydymui skiriamas VIII faktoriaus vienetų skaičius išreiškiamas tarptautiniais vienetais (TV), kurie yra susiję su dabartiniu PSO standartu VIII faktoriaus preparatams. VIII faktoriaus aktyvumas plazmoje išreiškiamas arba procentais (lyginant su žmogaus kraujo plazma) arba tarptautiniais vienetais (lyginant su tarptautiniu VIII faktoriaus plazmoje standartu). Vienas tarptautinis VIII faktoriaus aktyvumo vienetas yra lygus VIII faktoriaus kiekiui viename ml normalios žmogaus kraujo plazmos.
Laukiamas didžiausias Recombinate lygio padidėjimas in vivo, išreikštas TV/dl plazmos arba %, lyginant su norma gali būti apskaičiuojamas 1 kg kūno svorio skiriamą dozę (TV/kg) padauginant iš dviejų.
Pavyzdys - suaugęs žmogus sveria 70 kg:1750 TV x 2 %/TV/kg = ~50 %
Reikiama dozė (TV):kūno svoris (kg) x norimas VIII faktoriaus padidėjimas %
Pavyzdys – 40 kg sveriantis vaikas:40 kg x 70 % = 1400 TV
Tikslus pakaitinio gydymo reguliavimas ypač svarbus atliekant didelės apimties operacijas arba esant gyvybei pavojingam kraujavimui. Nors dozė gali būti apskaičiuota pagal anksčiau pateiktus pavyzdžius, ypač rekomenduojama, kai tik įmanoma, atlikti laboratorinius tyrimus, įskaitant ir nuoseklią ligonio plazmos AHF analizę atitinkamais intervalais, kad būtų galima įsitikinti, jog pasiektas reikiamas AHF lygis ir jis palaikomas. Jei nepavyksta pasiekti reikiamo ligonio plazmos AHF lygio arba jei kraujavimo nepavyksta sureguliuoti skyrus atitinkamą dozę, gali būti, kad yra inhibitorių. Atlikus atitinkamus laboratorinius tyrimus, galima nustatyti, ar yra inhibitorių ir jų kiekį nustatyti AHF tarptautiniais vienetais, neutralizuojant kiekvieną plazmos ml (Bethesda vienetai) arba pagal bendrą apskaičiuotą plazmos tūrį. Jei inhibitorių yra mažiau kaip 10 Bethesda vienetų viename ml, papildomai skyrus AHF, inhibitorius galima neutralizuoti. Po to papildomų AHF TV skyrimas gali sukelti apskaičiuotą atsaką. Tokiais atvejais AHF lygio kontrolė, atliekant laboratorinę analizę, būtina. Inhibitorių titrai didesni kaip 10 Bethesda vienetų viename ml gali hemostazės kontrolę pagal AHF paversti negalima arba nerealia, nes tokiais atvejais reikalingos labai didelės dozės.
Reikiamas maksimalus VIII faktoriaus aktyvumo pakilimo lygis kraujyje po infuzijos (% normalaus arba TV/dl plazmos)
Infuzija kartojama kas 12-24 val. nuo vienos iki trijų parų, kol baigsis skausmingas kraujavimas ar žaizda pradės gyti.
Infuzija kartojama kas 12-24 val. dažniausiai tris paras ar ilgiau, kol skausmas ar stiprus pažeidimas išnyks.
Gyvybei pavojingas kraujavimas, pavyzdžiui, intrakranijinis kraujavimas, gerklės kraujavimas, stiprus kraujavimas į pilvą
Viena infuzija, kombinuota su antifibrinolitine terapija per burną vienos valandos laikotarpiu yra pakankama 70% atvejų. Infuzija kas 24 val., ne trumpiau kaip 1 parą, kol žaizda užgis.
Didelės apimties operacijos
Nurodomas maksimalus AHF aktyvumas ligoniams, kurių VIII faktoriaus pusinės eliminacijos laikas yra numatomas. Jei manoma, kad būtina, aktyvumą (ar jo padidėjimą) reikia nustatyti per pusvalandį po suleidimo. Ligoniams, kurių palyginti trumpas VIII faktoriaus eliminacijos laikas, gali prireikti dozę padidinti ir (arba) infuziją skirti dažniau.
Ant kiekvieno Recombinate flakono yra etiketė su nurodytu antihemofilinio faktoriaus (rekombinantinio) Recombinate aktyvumu, išreikštu TV flakone.
Taip nurodyti stiprumą reikalauja Pasaulio sveikatos organizacijos Tarptautinis standartas VIIIC faktoriaus koncentratams. Tyrimais įrodyta, kad norint pasiekti tikslius aktyvumo lygius, aktyvumo tyrimams atlikti reikia naudoti plastmasinius mėgintuvėlius ir pipetes, taip pat substratą, kuriame yra normali Willebrand’o faktoriaus koncentracija.
Pacientams, kurie serga sunkia hemofilija A, ilgalaikei kraujavimo profilaktikai įprasta dozė yra nuo 20 iki 40 TV VIII koaguliacijos faktoriaus vienam kg kūno svorio skiriant preparatą su 2-3 parų intervalais.
Pacientus būtina stebėti dėl VIII faktoriaus inhibitorių atsiradimo. Jeigu nepavyksta pasiekti numatyto VIII faktoriaus aktyvumo plazmoje arba jeigu atitinkama doze nepavyksta sustabdyti kraujavimo, reikia atlikti tyrimus VIII faktoriaus inhibitorių nustatymui. Pacientams, kurių kraujyje yra didelė inhibitorių koncentracija, gydymas VIII faktoriaus preparatu gali būti neefektyvus, todėl reikia apsvarstyti kitas gydymo galimybes. Tokius pacientus turi gydyti gydytojas, turintis hemofilija sergančių pacientų gydymo patirties. Taip pat žr. 4.4 skyrių.
Recombinate tinka vartoti bet kokio amžiaus vaikams, tame tarpe ir naujagimiams (saugumo ir veiksmingumo tyrimai buvo atlikti su prieš tai gydytais ir negydytais vaikais; žr. 5.1 skyrių).
Gydymui pagal poreikį dozės vaikams nesiskiria nuo dozių suaugusiems pacientams. Kai kuriais atvejais ilgalaikei kraujavimų profilaktikai pacientams, sergantiems sunkia hemofilija A, gali prireikti trumpesnių intervalų tarp dozių arba didesnių dozių, nei įprastos: nuo 20 iki 40 TV VIII koaguliacijos faktoriaus vienam kg kūno svorio su 2-3 parų intervalais.
Ištirpinus pridedamu tirpikliu, vaistinis preparatas suleidžiamas į veną (taip pat žr. 6.6 skyrių). Paruošto tirpalo negalima laikyti šaldytuve. Rekomenduojama Recombinate vartoti kambario temperatūros ne vėliau kaip per 3 valandas po ištirpinimo. Vaistinio preparato suleidimo greitis turi būti patogus pacientui, bet ne didesnis kaip 10 ml/min. Prieš suleidžiant ir injekcijos metu reikia matuoti ligonio pulso dažnį. Jei pulsas akivaizdžiai padažnėja, sumažinus injekcijos greitį ar injekciją laikinai nutraukus, šie simptomai greitai išnyksta. (Žr. 4.4 ir 4.8 skyrius).
Nurodymai, kaip paruošti vaistinį preparatą, prieš jį skiriant pateikti 6.6 skyriuje.
Padidėjęs jautrumas veikliajai ar bet kuriai 6.1 skyriuje nurodytai pagalbinei medžiagai. Žinoma alergija galvijų, pelių ar žiurkėnų baltymui.
Registruota sunkių alerginių reakcijų, kurias sukėlė Recombinate. Ligonius, jautrius pelių, galvijų ar žiurkėnų baltymams, šiuo preparatu reikia gydyti atsargiai. Ligoniai turi būti informuoti apie ankstyvuosius padidėjusio jautrumo reakcijų požymius, tame tarpe dilgėlinę, išplitusią dilgėlinę, krūtinės spaudimą, švokštimą, hipotenziją ir anafilaksiją. Pasireiškus alerginei ar anafilaksinei reakcijai, injekcija ar infuzija turi būti nedelsiant nutraukta. Visada būtina turėti tinkamų priemonių šokui gydyti.
Neutralizuojančių antikūnų (inhibitorių) prieš VIII faktorių susidarymas yra žinoma sergančių hemofilija A gydymo komplikacija. Šie inhibitoriai paprastai yra IgG imunoglobulinai, veikiantys prieš VIII faktoriaus prokoaguliacinį aktyvumą, kurie yra matuojami Bethesda vienetais (BV) plazmos mililitrui naudojant modifikuotą Bethesda analizę. Inhibitorių susidarymo rizika yra susijusi su VIII koaguliacijos faktoriaus vartojimo trukme, didžiausia rizika yra pirmąsias 20 poveikio parų. Turi reikšmės ir genetiniai bei aplinkos faktoriai. Retai inhibitoriai gali susidaryti po pirmųjų 100 vaisto vartojimo parų. Kai kuriais atvejais pastebėtas grįžtamasis inhibitorių susidarymas (mažo titro) praėjus daugiau kaip 100 parų po to, kai vienas rekombinantinio VIII faktoriaus preparatas, atsiradus inhibitoriams, pakeistas kitu.
Pacientus, gydomus žmogaus koaguliacijos VIII faktoriumi, reikia atidžiai stebėti dėl inhibitorių susidarymo, atliekant atitinkamus klinikinius stebėjimus ir laboratorinius tyrimus. Taip pat žiūrėkite 4.8. skyrių.
Rekomenduojama kiekvieną kartą skiriant pacientui Recombinate registruoti produkto pavadinimą ir serijos numerį, kad būtų galima susieti pacientą ir produkto seriją.
Šio vaistinio preparato viename flakone yra 1,5 mmol natrio. Į tai reikia atsižvelgti pacientams, kuriems paskirta sumažinto druskos kiekio dieta.
Įspėjimai ir atsargumo priemonės vartojant vaikų gydymui – tie patys kaip ir suaugusiems pacientams.
Ar kraujo VIII koaguliacijos faktorius turi įtakos gyvūnų reprodukcijai, tirta nebuvo. Kadangi hemofilija A moterys serga labai retai, nėra informacijos apie klinikinę patirtį skiriant VIII faktorių nėščioms ir žindančioms moterims. Todėl nėščiai ir žindančiai moteriai VIII faktorių reikia skirti tik ypatingais atvejais.
Nepageidaujamų reakcijų santrumpa pateikiama lentelėje
Žemiau esančioje lentelėje pateikta informacija apie nepageidaujamų reakcijų pasitaikymo dažnį remiantis spontaninių atvejų registracijos ir klinikinių tyrimų metu gautais duomenimis. Kiekvienoje dažnio grupėje nepageidaujamas poveikis pateikiamas mažėjančio sunkumo tvarka.
Dažnis buvo įvertintas naudojant sekančius kriterijus: labai dažni (>1/10), dažni (>1/100, <1/10), nedažni (>1/1000, <1/100), reti (>1/10000, <1/1000), labai reti (<1/10000) ir dažnis nežinomas (negali būti apskaičiuotas pagal turimus duomenis).
VIII faktoriaus inhibicija1
Anafilaksinė rekcija
Padidėjęs jautrumas2
Gerklės ir ryklės skausmas
Nemalonus jutimas krūtinėje
Pablogėjęs akustinės stimuliacijos tyrimas
1Klinikiniame tyrime su anksčiau gydytais pacientais nė vienam iš 71 tirtųjų asmenų neišsivystė antikūniai prieš VIII faktorių iš naujo, tačiau 22 iš 72 tiriamųjų, esančių anksčiau negydytų asmenų protokole, gydant Recombinate, išsivystė antikūniai prieš VIII faktorių ir lentelėje pateikiamas dažnumas, apskaičiuotas remiantis duomenimis, gautais su anksčiau negydytais asmenimis. 10 iš 22 asmenų turėjo aukštą antikūnių titrą (> 5 Bethesda vienetų) ir 12 asmenų turėjo žemą titrą (< 5 Bethesda vienetų).
2Ankstyvi padidėjusio jautrumo reakcijų simptomai yra, pvz., urtikarija (dilgėlinė), dusulys, kosulys, nemalonus jutimas krūtinėje, švokštimas, anafilaksija, išbėrimas, sumažėjęs kraujospūdis, niežėjimas, šaltkrėtis, veido ir kaklo paraudimas, karščiavimas, cianozė, tachikardija, vėmimas, apalpimas, galvos skausmas. Būtina imtis atsargumo priemonių pacientams, kuriems yra nustatyta alerginė reakcija į bet kurią sudėtinę vaistinio preparato dalį (žr.4.3 ir 4.4 skyrius).
Neutralizuojančių VIII faktoriaus antikūnų (inhibitorių) susidarymas - žinoma komplikacija, gydant pacientus, sergančius hemofilija A. Šie inhibitoriai yra nekintami IgG imunoglobulinai, mažinantys VIII faktoriaus poveikį krešėjimui, jų kiekis išreiškiamas Bethesda vienetais (BV) viename ml plazmos.
Inhibitorių atsiradimo pavojus yra susijęs su leidžiamu VIII koaguliacijos faktoriumi ir rizika tokiais atvejais būna didžiausia pirmąsias 20 preparato vartojimo parų. Klinikinių tyrimų metu nustatyta, kad sunkia hemofilija A sergantiems pacientams, kuriems yra padidėjusi inhibitorių susidarymo rizika (t.y., anksčiau negydytiems pacientams) gydant Recombinate tai atsitiko 31 % atvejų, o tai atitinka duomenis, gautus, vartojant iš plazmos pagamintus AHF. Pacientus, gydomus Recombinate, reikia atidžiai stebėti dėl inhibitorių atsiradimo, atliekant atitinkamus klinikinius ir laboratorinius tyrimus.
Anksčiau negydytiems pediatriniams pacientams klinikinių tyrimų metu nenustatyti nuo amžiaus priklausantys nepageidaujamų reakcijų skirtumai, išskyrus inhibitorių atsiradimą.
Farmakoterapinė grupė – antihemoraginiai preparatai: kraujo VIII koaguliacijos faktorius, ATC kodas – B02BD02.
VIII faktoriaus ir von Willebrand‘o faktoriaus kompleksas susideda iš dviejų molekulių (VIII faktoriaus ir von Willebrand‘o faktoriaus) su skirtingomis fiziologinėmis funkcijomis.
VIII koaguliacijos faktorių suleidus hemofilija sergančiam pacientui, kraujyje jis susijungia su von Willebrand‘o faktoriumi.
Aktyvuotas VIII faktorius veikia kaip kofaktorius aktyvuotam IX faktoriui, kuris pagreitina X faktoriaus virtimą aktyvuotu X faktoriumi. Aktyvuotas X faktorius verčia protrombiną trombinu. Tada trombinas verčia fibrinogeną fibrinu ir gali susiformuoti krešulys. Hemofilija A yra su lytimi susijusi paveldima kraujo krešėjimo liga, kurios metu yra sumažėjęs VIII:C faktoriaus lygis ir dėl to pasireiškia stiprus kraujavimas į sąnarius, raumenis ir vidaus organus. Jis gali būti spontaniškas arba sukeltas traumų ar chirurginių intervencijų. VIII faktoriaus lygis plazmoje padidinamas taikant pakaitinį gydymą. Taip laikinai koreguojamas faktoriaus trūkumas ir kraujavimo polinkis.
Recombinate poveikis buvo tirtas klinikinių tyrimų metu su 71 anksčiau negydytais vaikais. Vidutinis amžius grupėse pirmosios infuzijos metu buvo 10 mėnesių (nuo 2 parų iki 50 mėnesių). Preparatas buvo gerai toleruojamas ir nesusijęs su ryškiomis trumpalaikėmis nepageidaujamomis reakcijomis. Jo klinikinis efektyvumas prilygo kitų visos grandinės VIII faktoriaus struktūrą turinčių molekulių poveikiui skiriant ir ūminės hemoragijos gydymui, ir profilaktikai prieš chirurginę operaciją (chirurginės intervencijos atliktos 10 pacientų). Ilgalaikių tolesnių stebėjimų metu nustatytas nepageidaujamų reakcijų, susijusių su preparato vartojimu, dažnis 0,86/1000 infuzijų, įskaitant nesunkias ir grėsmingas gyvybei.
Farmakokinetinių tyrimų su 69 anksčiau gydytais ligoniais metu nustatyta, kad vidutinis Recombinate pusinės eliminacijos laikas buvo 14,6 ± 4,9 val. (n = 67), kas nelabai statistiškai skyrėsi nuo iš žmogaus plazmos pagaminto kraujo koaguliacijos faktoriaus Hemofil M (pdAHF). Hemofil M vidutinis pusinės eliminacijos laikas buvo 14,7 ± 5,1 val. (n = 61). Faktinė išeities taško koncentracija, suleidus Recombinate 50 TV/kg dozę, buvo 123,9 ± 47,7 TV/dl (n = 23), kai tuo tarpu faktinė koncentracija po Hemofil M suleidimo buvo gerokai mažesnė - 101,7 ± 31,6 TV/dl (n = 61). Tačiau apskaičiuotas faktinės ir lauktos koncentracijos santykis (t.y. 2 % VIII faktoriaus aktyvumo padidėjimas 1 TV rAHF/kg kūno svorio) buvo panašus tiek gydant Recombinate (121,2 ± 48,9 %), tiek Hemofil M (123,4 ± 16,4 %).
494 klinikiniuose tyrimuose buvo tiriami 68 anksčiau negydyti ligoniai. 212 klinikinių tyrimų kraujavimui gydyti faktinės koncentracijos vidurkis su standartiniu nuokrypiu buvo 70,0 ± 37,9 TV/dl (n = 208, keturi atvejai atmesti dėl duomenų nepatikimumo). Tokį didelį kintamumą lėmė skirtos labai įvairios dozės - nuo 13,8 TV/kg iki 103,2 TV/kg (vidurkis su standartiniu nuokrypiu 36,0 ± 16,2 TV/kg, mediana 30,2 TV/kg). Atsižvelgiant į skirtas skirtingas dozes, apskaičiuotas faktinės ir numatytos koncentracijos vidutinis santykis buvo 1,0 ± 0,3.
68 klinikiniuose tyrimuose ligoniams nesibaigiančiam kraujavimui gydyti buvo skiriamos tęstinės infuzijos. Faktinis VIII faktoriaus lygis priklausė nuo VIII faktoriaus koncentracijos prieš infuziją. Vidutinis standartinis faktinės koncentracijos nuokrypis buvo 88,6 ± 38,2 TV/dl (n = 66, du atvejai atmesti dėl duomenų nepatikimumo). Be to, skirtų dozių intervalas buvo didelis - nuo 18,5 TV/kg iki 85,7 TV/kg (vidurkis su standartiniu nuokrypiu 38,6 ± 15,9 TV/kg, mediana 32,1 TV/kg) ir dėl to nustatytos koncentracijos smarkiai skyrėsi. Faktinės ir numatytos koncentracijos vidurkių su standartiniu nuokrypiu santykis buvo 1,0 ± 0,3, mediana 1,0.
214 klinikinių tyrimų ligonių būklė buvo stabili, kuomet vidutinė koncentracija siekė 71,6 ± 29,7 TV/dl (n = 209, penki atvejai buvo atmesti dėl duomenų nepatikimumo). Skirtos dozės buvo nuo 10,4 TV/kg iki 68,1 TV/kg (vidurkis su standartiniu nuokrypiu 38,0 ± 12,7 TV/kg, mediana 36,1 TV/kg). Faktinės ir numatytos koncentracijos vidurkių su standartiniu nuokrypiu santykis buvo 1,0 ± 0,3.
Recombinate poveikis panašus į endogeninio VIII faktoriaus poveikį. Laboratoriniams gyvūnams, gavusiems kelis kartus didesnes dozes kilogramui kūno svorio už rekomenduojamas žmogui, toksinio poveikio nepastebėta. Buvo tirta, ar Recombinate daro mutageninį poveikį. Vartojant in vitro dozes daug didesnes už plazmoje esančią AHF koncentraciją, bei in vivo dozes, 10 kartų didesnes už prognozuojamas didžiausias terapines dozes, jokių vystymosi pokyčių, chromosomų aberacijos arba kaulų čiulpuose nesubrendusių polichromatofilinių eritrocitų kiekio padaugėjimo nebuvo. Kadangi klinikinių tyrimų metu kancerogeninio ir mutageninio poveikio nebuvo nustatyta, manoma, kad gyvūnų ilgalaikių tyrimų, siekiant nustatyti, ar preparatas daro kancerogeninį poveikį, atlikti nebūtina.
Vandenilio chlorido rūgštis (pH reguliuoti)Natrio hidroksidas (pH reguliuoti)
Infuzijai būtina naudoti tik pridedamą infuzinį rinkinį, nes vartojant kai kurias kitas infuzines sistemas, kurių vidiniai paviršiai gali adsorbuoti žmogaus VIII koaguliacijos faktorių, gydymas gali neturėti poveikio.
Paruošto Recombinate tirpalo negalima šaldyti, jį būtina suvartoti per tris valandas.
Kol tinkamumo vartoti laikas nepasibaigęs, preparatą galima laikyti 15 °C – 25 °C temperatūroje 6 mėnesius iki suvartojimo.
Pakartotinai negalima šaldyti, jei buvo laikoma 15 °C – 25 °C temperatūroje.
Paruošto vaistinio preparato laikymo sąlygos pateikiamos 6.3 skyriuje
Kiekvienoje Recombinate pakuotėje yra: flakonas su milteliais, 5 ml tirpiklio flakonas (abu flakonai I tipo stiklo su guminiais kamščiais), prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), vienas sterilus plastikinis vienkartinis švirkštas, vienas sterilus mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai ir 2 pleistrai.
Vietoje BAXJECT II pakuotėje gali būti tirpinimo prietaisas, sudarytas iš sterilios dviejų galų adatos (skirtos suleisti tirpiklį į Recombinate miltelių flakoną) ir viena sterili filtravimo adata (skirta įtraukti paruoštą tirpalą į švirkštą).
-Paruoštą tirpalą būtina suvartoti per 3 valandas.
-Paruošto tirpalo negalima šaldyti.
-Nesuvartotą vaistinį preparatą ar atliekas reikia tvarkyti laikantis vietinių reikalavimų.
-Tirpalas turi būti skaidrus ar šiek tiek opalinis. Nevartokite drumstų ar su nuosėdomis tirpalų. Prieš leidimą paruoštą tirpalą reikia apžiūrėti, ar nėra neištirpusių dalelių ir ar nepakitusi tirpalo spalva.
-Jeigu preparato sterilumo barjero sistema arba pakuotė pažeista, arba matomi kitokie sugadinimo požymiai, jo vartoti negalima.
Ištirpinimas naudojant BAXJECT II Ištirpinimas naudojant adatas
1.Pašildykite Recombinate (miltelius) ir sterilų injekcinį vandenį (tirpiklį) iki 15 °C25 °C temperatūros.
2.Nuo miltelių ir tirpiklio flakonų nuimkite dangtelius.
3.Kamščius nuvalykite spirituotu tamponu. Padėkite flakonus ant lygaus paviršiaus.
4.Nulupdami popierinį dangtelį, atidarykite pakuotę, kurioje yra BAXJECT II įtaisas, neliesdami pakuotės vidaus (pav. a). Įtaiso iš paketo neišimkite.5.Apverskite paketą ir plastikiniu smaigu pradurkite tirpiklio kamštį. Suimkite paketą už galo ir nuimkite jį nuo BAXJECT II (pav. b). Nenuimkite nuo BAXJECT II įtaiso mėlyno dangtelio.
6.Su prijungtu BAXJECT II tirpiklio flakoną apverskite taip, kad flakonas su tirpikliu būtų įtaiso viršuje. Baltu plastikiniu smaigu pradurkite Recombinate kamštį. Dėl vakuumo tirpiklis bus įsiurbtas į Recombinate flakoną (pav. c).
7.Švelniai pasukiokite, kol milteliai visiškai ištirps. Įsitikinkite, kad Recombinate visiškai ištirpo, nes priešingu atveju veiklioji medžiaga nepraeis pro įtaiso filtrą. Preparatas ištirpsta greitai (paprastai greičiau nei per minutę).
pav. a pav. b pav. c
Pašildykite Recombinate (miltelius) ir sterilų injekcinį vandenį (tirpiklį) iki 15 °C25 °C temperatūros.
Nuo miltelių ir tirpiklio flakonų nuimkite dangtelius.
Kamščius nuvalykite spirituotu tamponu. Padėkite flakonus ant lygaus paviršiaus.
Nuo vieno dviejų galų adatos galo nuimkite apsauginį gaubtelį ir pradurkite atvira adata tirpiklio guminį kamštį.
Nuimkite apsauginį gaubtelį nuo kito dviejų galų adatos galo. Apverskite tirpiklio flakoną virš Recombinate flakono ir laisvu adatos galu pradurkite guminį Recombinate flakono kamštį per vidurį. Dėl vakuumo tirpiklis bus įsiurbtas į miltelių flakoną.
Atskirkite flakonus, ištraukdami adatą iš tirpiklio flakono kamščio, po to - iš Recombinate flakono. Švelniai sukite flakoną, kol milteliai visiškai ištirps. Įsitikinkite, kad Recombinate visiškai ištirpo, nes priešingu atveju veiklioji medžiaga nepraeis pro filtravimo adatą.
SULEIDIMAS: DIRBKITE ASEPTINĖMIS SĄLYGOMIS
Rekomenduojama tirpalą suvartoti per tris valandas po ištirpinimo. Paruošto tirpalo negalima šaldyti. Prieš suleidžiant leidžiamus vaistinius preparatus, jeigu tirpalo talpyklė permatoma, reikia apžiūrėti, ar nėra neištirpusių dalelių ir ar nepakitusi tirpalo spalva. Ištirpinus Recombinate būna bespalvis arba šiek tiek gelsvas.
1.Nuimkite mėlynos spalvos dangtelį nuo Baxject II. NEPRITRAUKITE ORO Į ŠVIRKŠTĄ. Prijunkite švirkštą prie BAXJECT II (pav. d).
2.Apverskite visą sistemą (taip, kad flakonas su koncentratu atsidurtų viršuje).Traukdami švirkšto stūmoklį atgal, įtraukite koncentratą į švirkštą (pav. e).
3.Atjunkite švirkštą.
4.Prijunkite infuzijos rinkinį prie švirkšto. Preparatas suleidžiamas į veną. Suleidimo greitis gali būti iki 10 ml/min. Būtina patikrinti pulsą prieš suleidimą ir Recombinate injekcijos metu. Jei pulsas akivaizdžiai padidėja, sumažinus injekcijos greitį ar injekciją laikinai nutraukus, šie simptomai tuoj pat išnyksta (žr. 4.4 skyrių ir 4.8 skyrių).
pav. d pav. e
1.Prijunkite filtravimo adatą prie vienkartinio švirkšto ir, traukdami stūmoklį atgal, įtraukite oro į švirkštą.
2.Įsmeikite filtravimo adatą į ištirpintą Recombinate.
3.Įstumkite oro į flakoną ir įtraukite paruoštą tirpalą į švirkštą.
4.Nuimkite ir išmeskite filtravimo adatą. Prijunkite infuzijos rinkinį prie švirkšto. Suleiskite į veną. Preparatas gali būti suleistas ne didesniu nei 10 ml/min. greičiu. Būtina patikrinti pulsą prieš suleidimą ir Recombinate injekcijos metu. Jei pulsas akivaizdžiai padidėja, sumažinus injekcijos greitį ar injekciją laikinai nutraukus, šie simptomai tuoj pat išnyksta (žr. 4.4 skyrių ir 4.8 skyrių).
5.Kiekvienam Recombinate paruošto tirpalo flakonui turi būti naudojama atskira nenaudota filtravimo adata.
Recombinate 250 TV/5 ml
LT/1/08/1218/004 - flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1
LT/1/08/1218/005 - flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), dviejų galų adata, filtravimo adata, vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1
Recombinate 500 TV/5 ml
LT/1/08/1218/006 - flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1
LT/1/08/1218/007 - flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), dviejų galų adata, filtravimo adata, vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1
Recombinate 1000 TV/5 ml
LT/1/08/1218/008 - flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1
LT/1/08/1218/009 - flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), dviejų galų adata, filtravimo adata, vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1
2015 m. rugsėjo mėn. 25 d.
Baxter Healthcare Corporation1700 Rancho Conejo BoulevardCA-91320 Thousand OaksJungtinės Amerikos Valstijos
Baxalta Belgium Manufacturing SA. Bd. René Branquart 80 B-7860 Lessines Belgija
III PRIEDASŽENKLINIMAS IR PAKUOTĖS LAPELISA. ŽENKLINIMASINFORMACIJA ANT IŠORINĖS PAKUOTĖSKARTONINĖ DĖŽUTĖ (pakuotė su BAXJECT II)1.VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMASRecombinate 250 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpaluiRecombinate 500 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpaluiRecombinate 1000 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui
Oktokogo alfa*50 TV viename ml paruošto tirpalo
Oktokogo alfa*100 TV viename ml paruošto tirpalo
Oktokogo alfa*200 TV viename ml paruošto tirpalo
*Rekombinantinis VIII koaguliacijos faktorius gaminamas naudojant kiniškojo žiurkėno kiaušidžių ląsteles rekombinantinės DNR technologijos būdu.
Milteliai: Albuminum humanum, Natrii chloridum, Histidinum, Macrogolum 3350, Calcii chloridum dihydricum, Acidum hydrochloridum (pH reguliuoti), Natrii hydroxidum (pH reguliuoti).
Tirpiklis: Aqua ad iniectabile.
4.FARMACINĖ FORMA IR KIEKIS PAKUOTĖJEMilteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui (250 TV flakonas, 5 ml injekcinio vandens flakonas, vienkartinis švirkštas, prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai).Milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui (500 TV flakonas, 5 ml injekcinio vandens flakonas, vienkartinis švirkštas, prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai).Milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui (1000 TV flakonas, 5 ml injekcinio vandens flakonas, vienkartinis švirkštas, prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai).5.VARTOJIMO METODAS IR BŪDASPrieš vartojimą perskaitykite pakuotės lapelį.Leisti į veną. Skirtas tik vienai dozei.Tirpinti 5 ml steriliu injekciniu vandeniu esant 15 °C – 25 °C temperatūrai.Paruoštą Recombinate tirpalą būtina suvartoti per 3 valandas.6.SPECIALUS ĮSPĖJIMAS, KAD VAISTINĮ PREPARATĄ BŪTINA LAIKYTI VAIKAMS NEPASTEBIMOJE IR NEPASIEKIAMOJE VIETOJELaikyti vaikams nepastebimoje ir nepasiekiamoje vietoje.7.KITI SPECIALŪS ĮSPĖJIMAIJei tirpalas neskaidrus arba preparatas nevisiškai ištirpęs, jo vartoti negalima. Recombinate sudėtyje yra natrio (natrio chlorido). Daugiau informacijos pateikta pakuotės lapelyje.8.TINKAMUMO LAIKASTinka iki {mm/MMMM}9.SPECIALIOS LAIKYMO SĄLYGOSLaikyti šaldytuve (2 °C – 8 °C). Negalima užšaldyti.Flakoną laikyti išorinėje dėžutėje, kad preparatas būtų apsaugotas nuo šviesos.Per visą tinkamumo vartoti laikotarpį prieš vartojimą preparatą galima laikyti 15 °C – 25 °C temperatūroje iki 6 mėnesių. Palaikius 15 °C – 25 °C temperatūroje, vėl šaldyti negalima.Paruošto tirpalo negalima šaldyti.Nevartoti po nurodytos datos: 10.SPECIALIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS DĖL NESUVARTOTO VAISTINIO PREPARATO AR JO ATLIEKŲ TVARKYMO (JEI REIKIA)11.REGISTRUOTOJO PAVADINIMAS IR ADRESASBaxter AGIndustriestrasse 67A-1220 ViennaAustrija12.REGISTRACIJOS PAŽYMĖJIMO NUMERIS
Recombinate 250 TV/5 ml - LT/1/08/1218/004
Recombinate 500 TV/5 ml - LT/1/08/1218/006
Recombinate 1000 TV/5 ml - LT/1/08/1218/008
13.SERIJOS NUMERISSerija14.PARDAVIMO (IŠDAVIMO) TVARKAReceptinis vaistinis preparatas15.VARTOJIMO INSTRUKCIJA16.INFORMACIJA BRAILIO RAŠTURecombinate 250/5Recombinate 500/5Recombinate 1000/5INFORMACIJA ANT IŠORINĖS PAKUOTĖSKARTONINĖ DĖŽUTĖ (pakuotė su adatomis)1.VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMASRecombinate 250 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpaluiRecombinate 500 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpaluiRecombinate 1000 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui
4.FARMACINĖ FORMA IR KIEKIS PAKUOTĖJEMilteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui (250 TV flakonas, 5 ml injekcinio vandens flakonas, vienkartinis švirkštas, sterili dviejų galų adata, sterili filtravimo adata, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai).Milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui (500 TV flakonas, 5 ml injekcinio vandens flakonas, vienkartinis švirkštas, sterili dviejų galų adata, sterili filtravimo adata, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai).Milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui (1000 TV flakonas, 5 ml injekcinio vandens flakonas, vienkartinis švirkštas, sterili dviejų galų adata, sterili filtravimo adata, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai).5.VARTOJIMO METODAS IR BŪDASPrieš vartojimą perskaitykite pakuotės lapelį.Leisti į veną. Skirtas tik vienai dozei.Tirpinti 5 ml steriliu injekciniu vandeniu esant 15 °C – 25 °C temperatūrai.Paruoštą Recombinate tirpalą būtina suvartoti per 3 valandas.6.SPECIALUS ĮSPĖJIMAS, KAD VAISTINĮ PREPARATĄ BŪTINA LAIKYTI VAIKAMS NEPASTEBIMOJE IR NEPASIEKIAMOJE VIETOJELaikyti vaikams nepastebimoje ir nepasiekiamoje vietoje.7.KITI SPECIALŪS ĮSPĖJIMAIJei tirpalas neskaidrus arba preparatas nevisiškai ištirpęs, jo vartoti negalima. Recombinate sudėtyje yra natrio (natrio chlorido). Daugiau informacijos pateikta pakuotės lapelyje.8.TINKAMUMO LAIKASTinka iki {mm/MMMM}9.SPECIALIOS LAIKYMO SĄLYGOSLaikyti šaldytuve (2 °C – 8 °C). Negalima užšaldyti.Flakoną laikyti išorinėje dėžutėje, kad preparatas būtų apsaugotas nuo šviesos.Per visą tinkamumo vartoti laikotarpį prieš vartojimą preparatą galima laikyti 15 °C – 25 °C temperatūroje iki 6 mėnesių. Palaikius 15 °C – 25 °C temperatūroje, vėl šaldyti negalima.Paruošto tirpalo negalima šaldyti.Nevartoti po nurodytos datos: 10.SPECIALIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS DĖL NESUVARTOTO VAISTINIO PREPARATO AR JO ATLIEKŲ TVARKYMO (JEI REIKIA)11.REGISTRUOTOJO PAVADINIMAS IR ADRESASBaxter AGIndustriestrasse 67A-1220 ViennaAustrija12.REGISTRACIJOS PAŽYMĖJIMO NUMERIS
Recombinate 250 TV/5 ml - LT/1/08/1218/005
Recombinate 500 TV/5 ml - LT/1/08/1218/007
Recombinate 1000 TV/5 ml - LT/1/08/1218/009
13.SERIJOS NUMERISSerija14.PARDAVIMO (IŠDAVIMO) TVARKAReceptinis vaistinis preparatas15.VARTOJIMO INSTRUKCIJA16.INFORMACIJA BRAILIO RAŠTURecombinate 250/5Recombinate 500/5Recombinate 1000/5MINIMALI INFORMACIJA ANT MAŽŲ VIDINIŲ PAKUOČIŲFLAKONAS SU MILTELIAIS 1.VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS IR VARTOJIMO BŪDASRecombinate 250 TV/5 ml milteliai injekciniam tirpaluiRecombinate 500 TV/5 ml milteliai injekciniam tirpaluiRecombinate 1000 TV/5 ml milteliai injekciniam tirpalui
i.v.2.VARTOJIMO METODASPrieš vartojimą perskaitykite pakuotės lapelį.Nesuvartotą turinį sunaikinti.3.TINKAMUMO LAIKASTinka iki {mm/MMMM}4.SERIJOS NUMERISSerija5.KIEKIS (MASĖ, TŪRIS ARBA VIENETAI)Viename flakone yra 250 TV oktokogo alfa. Paruoštame tirpale – 50 TV/ml.Viename flakone yra 500 TV oktokogo alfa. Paruoštame tirpale – 100 TV/ml.Viename flakone yra 1000 TV oktokogo alfa. Paruoštame tirpale – 200 TV/ml.6.KITAMINIMALI INFORMACIJA ANT MAŽŲ VIDINIŲ PAKUOČIŲFLAKONAS SU TIRPIKLIU 1.VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS IR VARTOJIMO BŪDASSterilus injekcinis vanduo
3.TINKAMUMO LAIKASTinka iki {mm/MMMM}4.SERIJOS NUMERISSerija
5 ml6.KITAB. PAKUOTĖS LAPELISPakuotės lapelis: informacija vartotojui
Recombinate 1000 TV/5 ml milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpaluiOktokogas alfa (rekombinantinis VIII koaguliacijos faktorius)Atidžiai perskaitykite visą šį lapelį, prieš pradėdami vartoti vaistą, nes jame pateikiama Jums svarbi informacija.
Apie ką rašoma šiame lapelyje?1.Kas yra Recombinate ir kam jis vartojamas2.Kas žinotina prieš vartojant Recombinate3.Kaip vartoti Recombinate4.Galimas šalutinis poveikis5.Kaip laikyti Recombinate6.Pakuotės turinys ir kita informacija1.Kas yra Recombinate ir kam jis vartojamas
•kraujavimui išvengti,
•kraujavimui (t.y. raumenų kraujavimui, burnos kraujavimui, kraujavimui operacijos vietoje) sustabdyti.
2.Kas žinotina prieš vartojant Recombinate
•Maža tikimybė, kad Recombinate gali sukelti anafilaksinę reakciją (sunkią ir staigią alerginę reakciją). Tačiau jūs turite būti įspėti apie galimus pirminius alerginių reakcijų požymius tokius, kaip išbėrimas, dilgėlinė, paraudimas, viso kūno niežėjimas, lūpų ir liežuvio tinimas, pasunkėjęs kvėpavimas, dusulys, krūtinės spaudimas, bloga savijauta, svaigulys. Visi šie simptomai gali būti pirminiais anafilaksinio šoko simptomais, kurių pasireiškimą dar gali lydėti ypatingai stiprus svaigulys, sąmonės netekimas, ypač pasunkėjęs kvėpavimas.
•Jei pasireiškia bent vienas iš šių simptomų, injekciją ar infuziją būtina tuoj pat nutraukti. Esant sunkiems simptomams, kuriems priklauso ir pasunkėjęs kvėpavimas bei alpimas, ligoniui turi būti suteikta skubi medicininė pagalba.
•Jūsų gydytojas gali pageidauti atlikti tyrimus, kad nustatytų jums tinkamiausią pakankamą vaisto dozę, kuri užtikrintų reikiamą VIII faktoriaus lygį. Tai ypač svarbu jeigu jums numatoma didelės apimties chirurginė operacija.
•Jei kraujavimo nepavyksta sustabdyti vartojant Recombinate, tuoj pat apie tai praneškite gydytojui. Jūsų organizmas gali gaminti VIII faktoriaus inhibitorius ir jūsų gydytojas turėtų atlikti tyrimus, kurie tai patvirtintų. VIII faktoriaus inhibitoriai yra kraujo antikūniai, kurie blokuoja jūsų vartojamą VIII faktorių. Dėl to VIII faktoriaus poveikis reguliuoti kraujavimą gerokai sumažėja.
3.Kaip vartoti Recombinate
Kraujavimo stiprumas ar chirurginės procedūros pobūdis
Dozės skyrimo dažnis
Kraujavimo laipsnis
Infuzija kartojama kas 8-24 val., kol išnyks kraujavimo pavojus
Nedidelės operacijos, įskaitant dantų traukimąDidelės apimties operacijos
Viena infuzija, kombinuota su geriamaisiais antifibrinolitikais vienos valandos laikotarpiu yra pakankama 70% atvejų. Infuzija kas 24 val., ne trumpiau kaip 1 parą, kol žaizda užgis.
-kaip injekcija, - tai gali padaryti gydytojas arba seselė.
-kaip infuzija, - tai gali padaryti gydytojas arba seselė.
Nustojus vartoti RecombinateNenustokite vartoti Recombinate nepasitarę su savo gydytoju, nes tai gali sukelti gyvybei grėsmingą kraujavimą.Jeigu kiltų daugiau klausimų dėl šio vaisto vartojimo, kreipkitės į gydytoją, vaistininką arba slaugytoją.4.Galimas šalutinis poveikis
5.Kaip laikyti Recombinate
Laikyti šaldytuve (2 C-8 C).
Per visą tinkamumo vartoti laikotarpį preparatą galima laikyti 15 °C – 25 °C temperatūroje iki 6 mėnesių. Palaikius 15 °C – 25 °C tempertūroje, vėl šaldyti negalima.Recombinte tirpalas turi būti vartojamas kambario temparatūros ir suvartotas per tris valandas po ištirpinimo.Paruošto tirpalo laikymo sąlygos
Vaistų negalima išmesti į kanalizaciją arba su buitinėmis atliekomis. Kaip išmesti nereikalingus vaistus, klauskite vaistininko. Šios priemonės padės apsaugoti aplinką.6.Pakuotės turinys ir kita informacijaRecombinate sudėtis-Veiklioji medžiaga yra oktokogas alfa (rekombinantinis VIII koaguliacijos faktorius) 50 TV/ml, 100 TV/ml arba 200 TV/ml.Preparatas tiekiamas trijų stiprumų: viename flakone yra 250 TV, 500 TV arba 1000 TV (tarptautinių vienetų) veikliosios medžiagos.-Pagalbinės medžiagos yra:- milteliai: žmogaus albuminas, natrio chloridas, histidinas, makrogolis 3350, kalcio chloridas dihidratas, vandenilio chlorido rūgštis (pH reguliuoti) ir natrio hidroksidas (pH reguliuoti).- tirpiklis: injekcinis vanduo. Recombinate išvaizda ir kiekis pakuotėje
Recombinate tiekiami miltelių ir tirpiklio injekciniam tirpalui pavidalu. Milteliai yra balti ar beveik balti, purūs.
Paruoštas tirpalas yra skaidrus, bespalvis, jame neturi būti pašalinių dalelių. Tirpiklis (sterilus injekcinis vanduo) yra skaidrus, bespalvis skystis.
Pakuotėje yra flakonas su milteliais 250 TV, 500 TV arba 1000 TV, 5 ml tirpiklio flakonas, tirpinimo prietaisas (BAXJECT II) , sterilus vienkartinis plastikinis švirkštas, sterili mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai ir 2 pleistrai.
Vietoje BAXJECT II pakuotėje gali būti įtaisas tirpinimui, sudarytas iš sterilios dviejų galų adatos (skirtas tirpiklio suleidimui į Recombinate miltelių flakoną) ir viena sterili filtravimo adata (ištirpintam tirpalui perkelti į švirkštą).
Pakuotėje yra 1 rinkinys.Registruotojas ir gamintojasRegistruotojasBaxter AGIndustriestrasse 67A-1220 ViennaAustrijaGamintojasBaxter S.A.Boulevard. Rene Branquart 80B-7860 LessinesBelgijaBaxalta Belgium Manufacturing SA. Bd. René Branquart 80 B-7860 Lessines Belgija
Belgija:Recombinate 250 (500, 1000) UI/5 ml
BulgarijaRecombinate 250 (500, 1000) IU/5 ml
Čekija:Recombinate 250 (500, 1000) International Unit/5 ml
Lietuva:Recombinate 250 (500, 1000) TV/5 ml
Vengrija:Recombinate 250 (500, 1000) NE/5 ml
Nyderlandai:Recombinate 250 (500, 1000) IE/5 ml
Lenkija:Recombinate 250 (500, 1000) IU/5 ml
Estija:Recombinate 250 (500, 1000) IU/5 ml
Italija:Recombinate 250 (500, 1000) UI/5 mlLatvija:Recombinate 250 (500, 1000) SV/5 ml pulveris un šķīdinātājs injekciju šķīduma pagatavošanai
Rumunija:Recombinate 250 (500, 1000) UI/5 ml
Slovakija:Recombinate 250 (500, 1000) IU/5 ml
LiuksemburgasRecombinate 250 (500, 1000) IU/5 ml
Šis pakuotės lapelis paskutinį kartą peržiūrėtas 2015-09-25http://www.vvkt.lt/Naujausia pakuotės lapelio redakcija pateikiama Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos interneto svetainėje
Toliau pateikta informacija skirta tik sveikatos priežiūros specialistams:1.VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS
Flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1 - LT/1/08/1218/004
Flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), dviejų galų adata, filtravimo adata, vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1 - LT/1/08/1218/005
Flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1 - LT/1/08/1218/006
Flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), dviejų galų adata, filtravimo adata, vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1 - LT/1/08/1218/007
Flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), prietaisas tirpinimui (BAXJECT II), vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1 - LT/1/08/1218/008
Flakonas miltelių, flakonas tirpiklio (5 ml), dviejų galų adata, filtravimo adata, vienkartinis švirkštas, mini infuzijos rinkinys, 2 spirituoti tamponai, 2 pleistrai, N1 - LT/1/08/1218/009
Registravimo data 2013 m. balandžio mėn. 16 d.
Tarptautinis pavadinimas Oktokogas alfa (Rekombinantinis VIII koaguliacijos faktorius)
Vaisto stiprumas 250TV/5ml
adataspaadatąsuleidimasadresasbaxteragindustriestrasseaktyvuotamalbuminasalbuminumaldytuvealergijaaltkrėtisaltkrėtisdažnisankstyviantikūniaiantikūniai prieantikūniai prie scaronapibūdinimasasmilteliaiatvejaispoveikisbaxjectbaxterbendrosbėrimasbethesdabūdaspriebūklėcalciichloridascianozėčiavimasdangteliuskamdažnisdažnumasmeddradietadihidratasdihydricumdozavimasduomeniseacuteeliminacijos plusmnfiltravimo scaronflakonasformamilteliaigydytojasgytiihidroksidashipotenzijahistidinashistidinumhumanumįgimtasimunoglobulinaiindustriestrasseinfuzijainfuzijaiinfuzijos spirituoti tamponaiinhibitoriaiinjekcijos scaroninjekciniam tirpalui scaroninjekciniam tirpaluioctocoguminjekciniam tirpaluirecombinate tirpiklisinstrukcijainformacijaįspėjimaikalibruotaskgarbakiau scaronkimaskini scaronkomplikacijakoncentracijakraujavimaskraujavimų profilaktikaikraujospūdiskvėpavimaslaboratorijalaikotarpisarlygaus pavirlygaus pavir scaronmakrogolismanufacturingmechanizmuspoveikismeddramedžiagosmetaimetodasmetodasdozavimasmilteliaimilteliai tirpiklisnatrisnegalinegalimanerealianesunkiasnevisinežinomascianozėnežinomasgerklėsnežinomaskraujavimasnežinomasnedažnasdažnisnežinomasnegalavimasnežinomassvaigulysnumerisserijakiekisnuokrypiu plusmnnurodymainykstaoktokogo alfaoktokogo paruo scaronoperacijapacientamssąveikapakartotinaipakuočiųflakonaspakuotėpakuotėjemilteliaipana scaronpaprastaiparaudimaspasirei scaronpavirpavir scaronpavyzdyspažeidimaidažnasnedažnaspdahfpipetesplastikinis scaronplazmapleistraipleistrai milteliaipleistrai milteliai tirpiklisplusmnpolinkispopuliacijapraneprane scaronpreparataipreparatasprie scaronpriemonėsregistruotaprofilakti scaronprofilaktikaprofilaktikaipulsaspulsas injekcijos scaronraumenisrecombinate flakonasrecombinate scaronrecombinate tirpiklisrecombinate visirecombinate visi scaronreik scaronreikiarekcijasąlygomisisąlygoslaikyti scaronsąra scaronsąveikasąveikosscaronsivystėsivystė antikūniai prieskausmasskausmasbendriejiskirtaspalvaspontanistandartiniu nuokrypiu plusmnsterilisterilus plastikinis scaronstiprumassutrikimaidažnasviiisutrikimaidažnissutrikimainedažnasdažnissutrikimainedažnasgalūnėssvoristamponaitamponai pleistrai milteliaitemperaturosterapijatikimybėtimastipasnedidelėtirpalui scarontirpaluioctocogumtirpaluirecombinate tirpiklistirpiklistirpinimastirpstirpstatremorastrombinastrūkumastrumpalaikėmistrumpesnitvarkaužgisdidelėsvaistaivakuumo tirpiklisvalandasvelniaividurkisvidutinivienetaiviennaviesosviesospervirk scaronvisi scaronwillebrandwwwvvktltžaizdažiurkėno kiau scaron