Source: http://docplayer.fr/28486393-Manuel-du-test-cattletype-map-ab.html
Timestamp: 2019-01-17 10:04:37+00:00
Document Index: 62711068

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

Manuel du test cattletype MAP Ab - PDF
Download "Manuel du test cattletype MAP Ab"
1 Juillet 2013 Manuel du test cattletype MAP Ab 5 (n de référence ) Pour la détection d anticorps à Mycobacterium avium ssp. paratuberculosis 20 (n de référence )* 1 Enregistré conformément à l article 17c de la loi allemande sur les maladies animales (FLI-B 471) , * QIAGEN Leipzig GmbH, Deutscher Platz 5b, Leipzig, Allemagne * Disponible uniquement sur demande. Sample & Assay Technologies
2 Technologies d échantillonnage et de dosage QIAGEN QIAGEN est le premier fournisseur de technologies novatrices d échantillonnage et de dosage permettant d isoler et de détecter le contenu de n importe quel échantillon biologique. Nos produits et services avancés de haute qualité garantissent le succès, de l échantillon jusqu au résultat. QIAGEN fixe les normes en matière de : purification d ADN, d ARN et de protéines dosages d acides nucléiques et de protéines recherche micro-arn et ARNi automatisation des technologies d échantillonnage et de dosage Notre mission consiste à permettre à notre clientèle de réussir et d accomplir des progrès décisifs. Pour plus d informations, visiter De plus, QIAGEN fournit des solutions moléculaires simples d utilisation, de haute qualité et d une grande sensibilité permettant la détection des agents pathogènes animaux et la recherche sur ces agents pathogènes. La gamme de produits vétérinaires de QIAGEN comprend un vaste éventail de tests PCR spécifiques à la détection d agents pathogènes et une large palette de tests ELISA. Pour plus d informations, consulter le site
3 Sommaire Contenu du kit 4 Utilisation prévue 5 Symboles 5 Conservation 6 Informations de sécurité 6 Contrôle qualité 7 Introduction 7 Principe 8 Équipement et réactifs devant être fournis par l utilisateur 9 Précautions générales 10 Protocoles : Procédure de test ELISA pour les échantillons de sérum et de plasma 12 Procédure de test ELISA pour échantillons de lait 14 Interprétation des données 16 Critères de validation 16 Guide de dépannage 18 Pour commander 19 Guide rapide 21 Interprétation des données 22 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013 3
4 Contenu du kit cattletype MAP Ab N de référence * Nombre de plaques 5 20 Test Plate (plaque de test) : microplaque 96 puits, enrobée d antigène MAP non infectieux 5 20 Sample diluent (diluant d'échantillon), prêt à l emploi Negative Control (contrôle négatif), prêt à l emploi Positive Control (contrôle positif), prêt à l emploi Wash buffer (tampon de lavage) (10x) Conjugate (conjugué), prêt à l emploi TMB Substrate (substrat TMB), prêt à l emploi Stop solution (solution d arrêt), prête à l emploi 1 x 100 ml 1 x 400 ml 1 x 3,5 ml 2 x 3,5 ml 1 x 3,5 ml 2 x 3,5 ml 3 x 125 ml 2 x 500 ml 1 x 60 ml 1 x 240 ml 1 x 60 ml 1 x 240 ml 1 x 60ml 1 x 240 ml Handbook (manuel) 1 1 * Disponible uniquement sur demande. 4 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
5 Utilisation prévue Le test cattletype MAP Ab est un test ELISA indirect pour la détection des anticorps à Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis (MAP) dans les échantillons de sérum, de plasma et de lait issus de bovins, moutons et chèvres. Le kit est approuvé par le Friedrich-Loeffler-Institut et enregistré conformément à l article 17c de la loi allemande sur les maladies animales (FLI-B 471) pour une utilisation en Allemagne à des fins de procédures diagnostiques en médecine vétérinaire. Réservé exclusivement à un usage vétérinaire. Symboles <N> Contient des réactifs pour <N> tests Fabricant autorisé Numéro de lot À utiliser avant le Limites de température pour le stockage Manuel Numéro de référence Numéro de matériel Conserver à l abri de la lumière Pour les échantillons de bovins, moutons et chèvres Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013 5
6 Conservation Les composants du test ELISA pigtype MAP Ab doivent être conservés à une température comprise entre 2 C et 8 C et sont stables jusqu à la date de péremption indiquée sur l étiquette. Le tampon de lavage (10x) et la solution d arrêt peuvent être conservés à température ambiante (18 à 25 C) pour éviter la cristallisation du sel. Si des bandelettes de test sont fournies avec le kit, conservez celles qui restent dans la poche en aluminium rescellée avec un absorbeur d humidité, à une température comprise entre 2 et 8 C jusqu à la prochaine utilisation. Les bandelettes de test peuvent être conservées pendant au moins 6 semaines à compter de la date d ouverture de la poche de la plaque. Informations de sécurité Lors de la manipulation des produits chimiques, toujours porter une blouse de laboratoire, des gants jetables et des lunettes de protection adéquats. Pour plus d informations, consulter les fiches de données de sécurité (FDS) appropriées. Celles-ci sont disponibles en ligne dans un format PDF pratique et compact sur le site répertoriant les FDS imprimables pour chaque kit QIAGEN et chaque composant. AVERTISSEMENT : la solution d arrêt contient 0,5 M d acide sulfurique. Tous les résidus d échantillons et les objets qui ont été en contact avec les échantillons doivent être décontaminés ou éliminés comme des substances présentant un risque potentiel d infection. 6 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
7 Informations d urgence 24 heures sur 24 Aide d urgence chimique et assistance en cas d accident disponible 24 heures/24 auprès de : CHEMTREC Aux États-Unis et au Canada Tél. : Dans les autres pays Tél. : (appels à frais virés acceptés) Contrôle qualité Conformément au système de gestion de la qualité certifié ISO de QIAGEN, chaque lot de cattletype MAP Ab est testé selon des spécifications prédéterminées afin de garantir une qualité constante du produit. Introduction Le test cattletype MAP Ab est une solution hautement sensible destinée à la détection des anticorps à Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis (MAP). MAP est l agent responsable de la paratuberculose, aussi appelée maladie de Johne. La paratuberculose est une maladie infectieuse chronique et incurable présentant une durée d incubation longue et caractérisée par une perte de poids excessive et une diarrhée persistante chez les bovins au stade final de la maladie. MAP est répandu dans le monde entier chez les ruminants. Le kit cattletype MAP Ab permet la détection semi-quantitative des anticorps anti-map. Il peut être utilisé avec des échantillons de sérum, de plasma et de lait. Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013 7
8 Principe Les échantillons sont d abord dilués puis pré-incubés avec un diluant d échantillon contenant un extrait de Mycobacterium phlei désactivé destiné à minimaliser les réactions croisées aux mycobactéries atypiques. La microplaque est enrobée d antigène MAP. Lors de l incubation des échantillons, les anticorps spécifiques à MAP se lient à l antigène immobilisé. Le rinçage élimine le matériel non lié. Le conjugué anti-igg-hrp détecte les anticorps liés à l antigène. Le rinçage élimine le conjugué non lié. Une réaction colorimétrique est initiée par l ajout de solution de substrat et arrêtée au bout de 10 minutes. En présence d anticorps spécifiques à MAP dans l échantillon, la peroxydase de raifort (HRP) catalyse un développement de couleur bleue qui devient jaune après l ajout de solution d arrêt. La densité optique (DO) est mesurée dans un spectrophotomètre. Les valeurs de DO sont en corrélation avec la concentration d anticorps anti-map dans l échantillon. 8 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
9 Équipement et réactifs devant être fournis par l utilisateur Lors de la manipulation des produits chimiques, toujours porter une blouse de laboratoire, des gants jetables et des lunettes de protection adéquats. Pour plus d informations, consulter les fiches de données de sécurité (FDS) appropriées, disponibles auprès du fournisseur du produit. Béchers Éprouvettes graduées Pipettes (adaptables) Pipettes multicanaux (adaptables) Papier aluminium ou film adhésif pour couvrir la plaque de test Appareil de distribution et d aspiration de solution de lavage (facultatif) Lecteur d absorbance pour microplaques Tubes ou plaques pour diluer les échantillons Eau distillée Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013 9
10 Précautions générales L utilisateur doit toujours faire attention aux éléments suivants : Ne pas exposer la solution de substrat TMB à une lumière intense ou à la lumière du soleil lors de la réalisation du test. Les composants du kit de test ne doivent pas être contaminés ou mélangés avec les composants d autres lots. Ne pas utiliser les composants du kit de test après la date de péremption. Si l eau des systèmes d échange d ions utilisée pour diluer la solution de lavage (10x) n est pas assez pure, elle peut interférer avec le test. La qualité de l eau bidistillée ou hautement purifiée (Milli-Q) est adaptée. Pour des résultats de test précis, il est essentiel d utiliser des dispositifs aux verres propres, de pipeter et de rincer soigneusement lors du test et de respecter strictement les temps d incubation indiqués. À effectuer avant de commencer Porter les réactifs à température ambiante (18 à 25 C) immédiatement avant de les utiliser. En cas de cristaux de sel précipités dans le tampon de lavage (10x), dissoudre en mélangeant et en chauffant doucement. Tampon de lavage : diluer le tampon de lavage (10x) 1:10 dans de l eau distillée. Par exemple, pour une plaque de test, diluer 25 ml de tampon de lavage (10x) dans 225 ml d eau distillée, puis mélanger. 10 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
11 Sérum/plasma : avant d analyser les échantillons de sérum/ plasma, diluer 1:20 dans du diluant d échantillon (p. ex. diluer un échantillon de 10 µl dans 190 µl de diluant d échantillon) et bien mélanger. Utiliser des tubes en plastique ou des microplaques non enrobées pour la dilution et la pré-incubation. Changer les pointes de pipette pour chaque échantillon. Échantillons de lait : avant l analyse des échantillons, les échantillons de lait doivent être dégraissés. Centrifuger les échantillons de lait entier pendant 10 minutes à x g à 10 C ou stocker les échantillons entre 2 et 8 C jusqu au lendemain. Puis retirer la crème. Prélever les échantillons de lait sous la couche de crème. Si nécessaire, utiliser une pointe différente pour prélever l échantillon et pour pénétrer dans la couche de crème. Éviter que la crème du lait ne soit transférée aux puits de la microplaque car cela peut causer des réactions non spécifiques. Diluer le lait dégraissé à 1:2 à l aide de diluant d échantillon, par exemple, diluer 70 µl d échantillon dans 70 µl de diluant d échantillon et bien mélanger. Changer les pointes de pipette pour chaque échantillon. Les contrôles sont prêts à l emploi et ne nécessitent pas de dilution. Manuel du test cattletype MAP Ab 07/
12 Protocole 1 : procédure de test ELISA pour les échantillons de sérum et de plasma Lire attentivement «À effectuer avant de commencer», page 10. Procédure 1. Pré-incuber pendant 1 à 2 heures à température ambiante ou jusqu au lendemain (12 à 18 h) entre 2 et 8 C. Fermer les tubes en plastique et couvrir la plaque de préincubation (avec un couvercle ou un film adhésif). 2. Pipeter 100 µl de contrôle négatif (en double) et de contrôle positif (en double) dans les puits appropriés. 3. Pipeter 100 µl de l échantillon pré-incubé dans les puits restants, puis mélanger. Enregistrer les positions des contrôles et des échantillons dans un protocole de test. L utilisation de pipettes multicanaux est recommandée pour le transfert des échantillons. Couvrir la plaque de test. 4. Incuber pendant 30 minutes à température ambiante (18 à 25 C). 5. Retirer la solution des puits en aspirant ou en tapotant. 6. Rincer chaque puits 3 fois avec 300 µl de tampon de lavage préparé. Retirer le tampon après chaque rinçage. 7. Pipeter 100 µl de conjugué prêt à l emploi dans chaque puits et incuber pendant 30 minutes à température ambiante (18 à 25 C). 8. Retirer la solution des puits en aspirant ou en tapotant. 9. Rincer chaque puits 3 fois avec 300 µl de tampon de lavage préparé. Retirer le tampon après chaque rinçage. 12 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
13 10. Pipeter 100 µl de solution de substrat TMB dans chaque puits. 11. Incuber à température ambiante à l abri de la lumière pendant 10 minutes, à compter du remplissage du premier puits. 12. Arrêter la réaction en ajoutant 100 µl de solution d arrêt par puits. Ajouter la solution d arrêt en suivant le même ordre que pour la solution de substrat. 13. Mesurer la densité optique (DO) dans le lecteur de plaque à 450 nm pendant 20 minutes après avoir arrêté la réaction. La mesure à une longueur d ondes de référence (620 à 650 nm) est facultative. Manuel du test cattletype MAP Ab 07/
14 Protocole 2 : procédure de test ELISA pour échantillons de lait Lire attentivement «À effectuer avant de commencer», page 10. Procédure 1. Pré-incuber les échantillons dilués pendant 1 à 2 heures à température ambiante. Fermer les tubes en plastique et couvrir la plaque de pré-incubation (avec un couvercle ou un film adhésif). 2. Pipeter 50 µl de diluant d échantillon dans 4 puits de la plaque de test. Pipeter 50 µl de contrôle négatif et positif dans les puits pré-déterminés en double, puis bien mélanger. 3. Pipeter 100 µl des échantillons de lait pré-incubés dans les puits de la plaque de test. Enregistrer les positions des contrôles et des échantillons dans un protocole de test. L utilisation de pipettes multicanaux est recommandée pour le transfert des échantillons. Couvrir la plaque de test 4. Incuber jusqu au lendemain entre 2 et 8 C. 5. Retirer la solution des puits en aspirant ou en tapotant. 6. Rincer chaque puits 3 fois avec 300 µl de tampon de lavage préparé. Retirer le tampon après chaque rinçage. 7. Pipeter 100 µl de conjugué prêt à l emploi dans chaque puits et incuber pendant 30 minutes à température ambiante (18 à 25 C). 8. Retirer la solution des puits en aspirant ou en tapotant. 9. Rincer chaque puits 3 fois avec 300 µl de tampon de lavage préparé. Retirer le tampon après chaque rinçage. 14 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
15 10. Pipeter 100 µl de solution de substrat TMB dans chaque puits. 11. Incuber à température ambiante à l abri de la lumière pendant 10 minutes, à compter du remplissage du premier puits. 12. Arrêter la réaction en ajoutant 100 µl de solution d arrêt par puits. Ajouter la solution d arrêt en suivant le même ordre que pour la solution de substrat. 13. Mesurer la densité optique (DO) dans le lecteur de plaque à 450 nm pendant 20 minutes après avoir arrêté la réaction. La mesure à une longueur d ondes de référence (620 à 650 nm) est facultative. Manuel du test cattletype MAP Ab 07/
16 Interprétation des données Critères de validation Les résultats sont valides si les critères suivants sont remplis : La valeur moyenne (VM) de la valeur de densité optique mesurée pour le contrôle positif (PC) doit être 0,7 La valeur moyenne (VM) de la valeur de densité optique mesurée pour le contrôle négatif (NC) doit être 0,2 En cas de tests invalides, les tests doivent être répétés après une révision rigoureuse des instructions d utilisation. Calcul Calculer les valeurs moyennes (VM) de la DO mesurée pour le contrôle négatif (NC) et le contrôle positif (PC). Le ratio (S/P) de la DO échantillon sur la DO moyenne du contrôle positif est calculé selon l équation suivante : DOéchantillon VM DONC S/P = VM DOPC VM DONC 16 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
17 Interprétation des données pour le sérum et le plasma Les échantillons dont le ratio S/P est < 0,4 sont négatifs. Les anticorps spécifiques à Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis n ont pas pu être détectés. Les échantillons dont le ratio S/P est 0,4 sont positifs. Les anticorps spécifiques à Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis ont été détectés. Interprétation des données pour le lait Les échantillons dont le ratio S/P est < 0,6 sont négatifs. Les anticorps spécifiques à Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis n ont pas pu être détectés. Les échantillons dont le ratio S/P est 0,6 sont positifs. Les anticorps spécifiques à Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis ont été détectés. Manuel du test cattletype MAP Ab 07/
18 Guide de dépannage Les techniciens de QIAGEN sont toujours heureux de répondre aux questions concernant les informations et/ou les protocoles contenus dans ce manuel ou à propos des technologies d échantillonnage et de dosage (pour les coordonnées, voir la quatrième de couverture ou visiter le site 18 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
19 Pour commander Produit Contenu N réf. cattletype MAP Ab (5) Pour 480 réactions : 5 plaques de tests (barrettes), solution de lavage, diluant d échantillon, contrôle positif, contrôle négatif, conjugué, solution de substrat TMB, solution d arrêt cattletype MAP Ab (20)* Produits connexes cattletype BHV1 gb Ab (5) 2 cattletype Milk Prep Kit (50) Pour réactions : 20 plaques de tests (solides), solution de lavage, diluant d échantillon, contrôle positif, contrôle négatif, conjugué, solution de substrat TMB, solution d arrêt Pour 480 réactions : 5 plaques de tests (barrettes), solution de lavage, diluant d échantillon, contrôle positif, contrôle négatif, conjugué, solution de substrat TMB, solution d arrêt Réactif de précipitation, tampon de neutralisation, matrice, tampon d élution, filtres amovibles, tubes de prélèvement * Disponible uniquement sur demande. Autres tailles de kit disponibles ; consulter Manuel du test cattletype MAP Ab 07/
20 QIAGEN offre une gamme de kits ELISA et de kits PCR et RT-PCR en temps réel pour la détection des agents pathogènes d animaux. Consulter le site Veterinary-Testing pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits bactotype, cador, cattletype, flocktype, pigtype et virotype. Pour obtenir des informations actualisées et les clauses de responsabilité spécifiques aux produits, consulter le manuel du kit ou le manuel d utilisation QIAGEN correspondant. Les manuels des kits et les manuels d utilisation QIAGEN sont disponibles à l adresse ou peuvent être demandés auprès des Services techniques QIAGEN ou de votre distributeur local. 20 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
21 Guide rapide Dilution d échantillon : Sérum/plasma 1:20 Lait 1:2 Étape Sérum/plasma Lait 1. Pré-incubation 1 à 2 h à temp. amb. ou jusqu au lendemain entre 2 et 8 C 2. Transfert 100 µl/puits 3. Incubation 30 min à temp. amb. 4. Lavage 3 x 300 μl 5. Conjugué 100 µl/puits 6. Incubation 30 min à temp. amb. 7. Lavage 3 x 300 μl 8. TMB 100 µl/puits 9. Incubation 10 min à temp. amb. 10. Arrêt 100 µl/puits 11. Lecture 450 nm 1 à 2 h à temp. amb. Jusqu au lendemain entre 2 et 8 C Manuel du test cattletype MAP Ab 07/
22 Interprétation des données Échantillon Négatif Positif Sérum/plasma S/P < 0,4 S/P 0,4 Lait S/P < 0,6 S/P 0,6 22 Manuel du test cattletype MAP Ab 07/2013
23 Marques déposées : QIAGEN, bactotype, cattletype, flocktype, pigtype, virotype (groupe QIAGEN). Les noms déposés, marques déposées etc. utilisés dans ce document, même s ils ne sont pas spécifiquement indiqués comme tels, ne doivent pas être considérés comme non protégés par la loi. En utilisant ce produit, l acheteur ou l utilisateur accepte les conditions suivantes : 1. Le produit ne doit être utilisé que conformément aux protocoles fournis et à ce manuel et uniquement avec les composants contenus dans ce kit. QIAGEN n accorde aucune licence sous sa propriété intellectuelle pour utiliser ou intégrer les composants fournis dans ce kit avec tout autre composant non fourni dans ce kit, à l exception de ce qui est stipulé dans les protocoles fournis avec le produit, dans ce manuel et dans d autres protocoles disponibles sur le site Parmi ces protocoles supplémentaires, certains ont été fournis par des utilisateurs QIAGEN pour des utilisateurs QIAGEN. Ces protocoles n ont pas été rigoureusement testés ou optimisés par QIAGEN. QIAGEN ne saurait être tenu responsable de leur utilisation et n offre aucune garantie que ces protocoles ne portent pas atteinte aux droits de tiers. 2. En dehors des licences énoncées expressément, QIAGEN n offre aucune garantie indiquant que ce kit et/ou son ou ses utilisations ne violent pas les droits de tiers. 3. Ce kit et ses composants sont sous licence pour une utilisation unique et ne peuvent pas être réutilisés, remis à neuf ou revendus. 4. QIAGEN rejette notamment toutes les autres licences, expresses ou tacites, autres que celles énoncées expressément. 5. L acheteur et l utilisateur du kit consentent à ne pas prendre, ni autoriser quiconque à prendre, de quelconques mesures pouvant entraîner ou faciliter la réalisation d actes interdits par les conditions précédentes. QIAGEN peut faire appliquer les interdictions de cet Accord de licence limitée par tout tribunal et pourra recouvrir tous ses frais de recherche et de justice, y compris les frais d avocats, en cas d action en application de cet Accord de licence limitée ou de tous ses droits de propriété intellectuelle liés au kit et/ou à ses composants. Pour consulter les mises à jour de la licence, voir QIAGEN, tous droits réservés. Manuel du test cattletype MAP Ab 07/
24 Australia Austria Belgium Brazil China Denmark Finland France Germany Hong Kong India Ireland Italy Japan Korea (South) Luxembourg Mexico The Netherlands Norway Singapore Sweden Switzerland UK FR 07/2013 Sample & Assay Technologies
Zoom Laveur de microplaques
Zoom Laveur de microplaques Le Zoom Washer est un laveur de microplaques polyvalent et facile d emploi, pour les plaques de 96 et 384 puits. Des paramétrages souples configurables permettent d adapter
Manuel d installation du Rotor-Gene Q
Octobre 2010 Manuel d installation du Rotor-Gene Q Pour une utilisation avec les cycleurs Rotor- Gene Q en temps réel Sample & Assay Technologies Technologies d échantillons et d analyses QIAGEN QIAGEN
Notice QuantiFERON -CMV ELISA 2 96
Notice QuantiFERON -CMV ELISA 2 96 Test d interféron-gamma (IFN-γ) sur sang total mesurant les réponses contre les antigènes peptidiques du cytomégalovirus humain Utilisation prévue pour le diagnostic