Source: http://kraken.slv.cz/5Azs100/2014
Timestamp: 2018-09-25 00:13:37+00:00
Document Index: 25751211

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 13', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 19', '§ 103', '§ 3', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 12', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 3', '§ 2', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 13', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 78', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 35', 'soud ', '§ 11', '§ 9', '§ 7', '§ 13']

5Azs100/2014
5 Azs 100/2014-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové a Mgr. Jany Brothánkové právní vìci ¾alobce: B. M., zastoupený JUDr. Annou Dole¾alovou, MBA, advokátkou se sídlem Veleslavínova 12, Plzeò, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 5. 2014, è. j. 32 Az 22/2013-69,
I. Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 5. 2014, è. j. 32 Az 22/2013-69, se ru¹í.
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 29. 10. 2013, è. j. OAM-208/ZA-06-P10-2010, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
IV. Odmìna a náhrada hotových výdajù advokátky JUDr. Anny Dole¾alové, MBA, s e u r è u j e èástkou 6800 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobce podal dne 3. 6. 2010 v poøadí ji¾ druhou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany (resp. první ¾ádost ze dne 26. 1. 2004 byla ¾ádostí o udìlení azylu). Svou novou ¾ádost ¾alobce odùvodnil zejména obavami z pronásledování v zemi pùvodu (tj. v Kyrgyzstánu) proto, ¾e je èlenem politické strany Ar-Namys, a novì vyjádøil obavu, ¾e by byl v zemi pùvodu nucen ke spolupráci jako profesionální ostøelovaè, co¾ je jeho vojenská specializace.
®alovaný rozhodnutím ze dne 29. 10. 2013, è. j. OAM208/ZA-06-P10-2010, ¾alobci mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, v relevantním znìní (dále jen zákon o azylu ) neudìlil. Své rozhodnutí opøel pøedev¹ím o závìr, ¾e není prokázáno, ¾e by ¾alobce byl ve své vlasti pronásledován pro uplatòování politických práv èi svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu èi by mohl ve vlasti poci»ovat odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) tého¾ zákona. Dále konstatoval, ¾e ¾alobce v aktuálním øízení neuvedl ¾ádné nové skuteènosti, na jejich¾ základì by mìl ¾alovaný dojít k závìru, ¾e by jeho vìc mìl posuzovat jinak ne¾ v pøedcházejícím øízení. Dle ¾alovaného stranický prùkaz strany Ar-Namys pronásledování ¾alobce v zemi pùvodu nedokládá. Z informací o zemi pùvodu navíc vyplývá, ¾e strana Ar-Namys v èele s Felixem Kulovem je po parlamentních volbách v roce 2010 tøetí nejsilnìj¹í politickou stranou v Kyrgyzstánu. ®alovaný dále poukázal na rozporné výpovìdi ¾alobce ohlednì jeho èlenství v uvedené stranì a shledal, ¾e aktuálnì nelze dovozovat, ¾e by ¾alobci mìlo hrozit jakékoliv diskriminaèní èi nepøimìøené jednání ze strany státních orgánù zemì pùvodu. Pokud jde o dolo¾ená pøedvolání ¾alobce k výslechùm na úøad kyrgyzské Slu¾by národní bezpeènosti na dny 25. 10. 2006, 5. 11. 2006, 13. 4. 2007 a 20. 4. 2007, pak dle ¾alovaného pøípadný výslech ¾alobce v jakékoliv trestní vìci nelze sám o sobì pova¾ovat za pronásledování. Tyto dokumenty byly zaji¹tìny prostøednictvím blí¾e neurèené soukromé spoleènosti, proto ¾alovaný vyslovil pochybnosti o pùvodu tìchto dokumentù. ®alovaný dále konstatoval, ¾e dùvodem opakované ¾ádosti ¾alobce byla skuteènost, ¾e se obával, ¾e mù¾e být kdykoliv bez dokladù zadr¾en. Motivací ¾alobce pro podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany proto nebyl strach z pronásledování, ale snaha o legalizaci pobytu v ÈR. ®alovaný zdùraznil, ¾e ¾alobce po ukonèení pøedchozího øízení o udìlení azylu území ÈR neopustil a pobýval zde nelegálnì od roku 2007 do roku 2010, kdy podal novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. ®alovaný dále uvedl, ¾e ani obsah ¾alobcem pøedlo¾ených pøedvolání k výslechùm ¾ádným zpùsobem neprokazují jeho pronásledování. Hrozba trestního stíhání èi jen zahájené trestní stíhání mù¾e být dle ¾alovaného samo o sobì relevantním dùvodem udìlení mezinárodní ochrany jen v omezeném okruhu pøípadù, a to tehdy, kdy¾ osobì, je¾ je jím ohro¾ena, v souvislosti s tím hrozí skuteèné zásadní fyzické èi psychické útrapy. ®alovaný rovnì¾ nenalezl ¾ádné skuteènosti, na jejich¾ základì by mohla ¾alobci hrozit vá¾ná újma v pøípadì návratu do vlasti ve smyslu § 14a zákona o azylu. ®alovaný shrnul, ¾e politická situace v Kyrgyzstánu je v souèasné dobì stabilizovaná, po roce 2010 do¹lo k celkovému zklidnìní vypjaté situace. V pøípadì problémù s policejním oddìlením èi konkrétním policistou je mo¾né domáhat se ochrany svých práv zákonnými prostøedky.
®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou podanou u Krajského soudu v Hradci Králové, který ji rozsudkem ze dne 19. 5. 2014, è. j. 32 Az 22/2013-69, zamítl. Krajský soud byl toho názoru, ¾e z obsahu pøedlo¾eného správního spisu vyplývá, ¾e se ¾alovaný pøípadem ¾alobce podrobnì zabýval, posuzoval jeho azylový pøíbìh na základì ¾alobcem poskytnutých výpovìdí, dolo¾ených dokumentù (které mají prokazovat jeho trestní stíhání a èlenství ve stranì Ar-Namys) a na pozadí objektivních informací o zemi pùvodu, s nimi¾ byl ¾alobce seznámen. Krajský soud takté¾ uvedl, ¾e ani samo správní øízení netrpí vytýkanými vadami a napadené rozhodnutí bylo vydáno v souladu se zákonem. ®alobce dle krajského soudu neuvedl ¾ádné skuteènosti, z nich¾ by bylo mo¾né dovodit, ¾e byl v zemi pùvodu pronásledován dle § 12 písm. a) nebo ¾e by mohl mít odùvodnìný strach z pronásledování pro nìkterý z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu anebo ¾e by mu hrozila vá¾ná újma dle § 14a tého¾ zákona. ®alobce nezmínil jakoukoliv diskriminaci své osoby ve vlasti z dùvodù azylovì relevantních a dle krajského soudu ani nemìl ¾ádné potí¾e se státními orgány. Z vlasti vycestoval legálnì a bez potí¾í ji¾ v roce 2004. Krajský soud pøipomnìl, ¾e první ¾ádost ¾alobce o udìlení azylu v ÈR byla ¾alovaným, Krajským soudem v Praze a Nejvy¹¹ím správním soudem posouzena, vzhledem k rozporùm v jeho výpovìdích, jako nedùvodná a byla zpochybnìna celková pokraèování vìrohodnost ¾alobce ohlednì dùvodù jeho ¾ádosti. Krajský soud se ztoto¾nil s uèinìnými závìry ¾alovaného ohlednì posouzení nových dùvodù ¾ádosti ¾alobce, a to i ve svìtle ¾alobcem dolo¾ených dokladù. Pøisvìdèil tedy závìru ¾alovaného, ¾e samotné èlenství ¾alobce ve stranì Ar-Namys nedokládá jeho pronásledování, a dále upozornil na rozpory ve výpovìdích ¾alobce k datu vzniku jeho èlenství v této stranì, kdy¾ i na pøedlo¾eném prùkazu je uveden rok 2000, který se neshoduje s ¾ádným údajem ¾alobcem uvedeným a samotný ¾alobce není schopen tento rozpor vysvìtlit. Vzhledem k novému politickému uspoøádání v Kyrgyzské republice po volbách v roce 2010 ov¹em tuto skuteènost ji¾ krajský soud ani nepova¾oval za azylovì relevantní. ®alobcem dolo¾ená pøedvolání na úøad Slu¾by národní bezpeènosti Kyrgyzské republiky nechal ¾alovaný pøelo¾it a tyto dùkazy øádnì vyhodnotil. Krajský soud se pøitom ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, ¾e pøípadný výslech ¾alobce v jakékoli trestní vìci, a» u¾ v pozici svìdka, podezøelého èi obvinìného nelze sám o sobì bez dal¹ího vyhodnotit jako pronásledování. ®alobcem vyslovenou novou obavu ze Slu¾by národní bezpeènosti kvùli svému zacvièení v minulosti (v roce 1985) na ostøelovaèe s pøihlédnutím ke skuteènosti, ¾e ¾alobce po skonèení prvního azylového øízení do podání nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu, tj. od roku 2007 do 3. 6. 2010, pobýval na území ÈR nelegálnì, krajský soud oznaèil za úèelovou, nebo» ¾alobce potvrdil, ¾e tento dùvod mu byl znám ji¾ v pøedchozím øízení. Krajský soud dále pøipomnìl, ¾e ¾alovaný uvádìl v obou øízeních rozdílné údaje i o své rodinné situaci, a ve shodì s ¾alovaným posoudil opakovanou ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany jako úèelovou s cílem dosáhnout legalizace pobytu na území ÈR. Krajský soud tedy shledal, ¾e ¾alobce nesplòuje podmínky pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu.
Za správné, zákonné, zji¹tìným informacím odpovídající a nále¾itì odùvodnìné krajský soud pova¾oval i neudìlení azylu dle § 13 a § 14 zákona o azylu. K udìlení azylu dle § 13 zákona o azylu (tzv. azyl za úèelem slouèení rodiny), který sice zohledòuje rodinné vazby, ale uplatòuje se toliko vùèi zákonem vymezenému okruhu rodinných pøíslu¹níkù azylanta, nebyl v pøípadì ¾alobce shledán zákonný podklad, nebo» ¾alobce není rodinným pøíslu¹níkem cizince, jemu¾ byl udìlen azyl dle § 12 nebo § 14 tého¾ zákona. Jako zákonné krajský soud posoudil rovnì¾ rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu ¾alobci. ®alovaný dle krajského soudu pøi posouzení dùvodù dle § 14 zákona o azylu nevyboèil z mezí stanovených zákonem a jeho rozhodnutí je v souladu i s dosavadní ustálenou judikaturou.
Krajský soud ve shodì se ¾alovaným takté¾ neshledal v pøípadì ¾alobce ani splnìní podmínek pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a nebo § 14b zákona o azylu a odkázal na podrobné odùvodnìní ¾alovaného s poukazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, publikovaný pod è. 1350/2007 Sb. NSS. Z tohoto rozsudku vyplývá, ¾e je-li rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu øádnì odùvodnìno, je z nìho zøejmé, proè ¾alovaný nepova¾oval právní argumentaci úèastníka øízení za dùvodnou a proè jeho odvolací námitky pova¾oval za liché, mylné nebo vyvrácené, shodují-li se ¾alobní námitky s námitkami odvolacími a nedochází-li krajský soud k jiným závìrùm, je pøípustné, aby si krajský soud správné závìry se souhlasnou poznámkou osvojil.
K ¾alobní námitce, podle ní¾ se ¾alovaný nevypoøádal s tvrzením ¾alobce o tom, ¾e státní orgány zemì pùvodu mohou být informovány o probíhajícím øízení o udìlení mezinárodní ochrany ¾alobce v ÈR a dostateènì nezjistil, jaká je situace navrátiv¹ích se ¾adatelù o mezinárodní ochranu do Kyrgyzstánu, krajský soud poukázal na § 19 zákona o azylu, podle kterého ¾alovaný dbá ochrany ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany a jeho rodinných pøíslu¹níkù v zemi jeho státního obèanství, a to pøedev¹ím ve vztahu ke státním orgánùm zemì jeho pùvodu. ®alobce byl o této skuteènosti rovnì¾ pouèen v úvodu svého pohovoru dne 14. 6. 2010. O situaci navrátiv¹ích se ¾adatelù do Kyrgyzstánu struènì hovoøí informace MZV ÈR ze dne 7. 6. 2013, è. j. 103145/2013-LPTP, v ní¾ se uvádí, ¾e ¾adatelé o mezinárodní ochranu, kteøí nelegálnì opou¹tìjí zemi, mohou být pøi pøípadném návratu segregováni podle národnosti, pøièem¾ u uzbecké men¹iny lze oèekávat pøísnìj¹í zacházení. To v¹ak dle krajského soudu nedopadá na ¾alobce, který je kyrgyzské národnosti a vlast opustil legálnì.
®alobce (stì¾ovatel) podal proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾nost, kterou opíral o dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Stì¾ovatel zejména zdùraznil, ¾e prvotního pochybení se dopustil ji¾ správní orgán, který pøi zji¹»ování skutkového stavu nepostupoval tak, aby o nìm nebyly dùvodné pochybnosti, jak mu ukládá § 3 správního øádu. Krajský soud se pak i pøes ¾alobní argumentaci stì¾ovatele s nesprávnými závìry správního orgánu ztoto¾nil. Za zásadní ¾alobní námitku stì¾ovatel oznaèil nesprávné posouzení jeho vìci z hlediska èasové souslednosti a fakt, ¾e v dobì jeho odchodu z vlasti v zemi panovala zcela odli¹ná politická situace. Touto námitkou se v¹ak krajský soud dle stì¾ovatele vùbec nezabýval. Pokud jde o èlenství stì¾ovatele ve stranì Ar-Namys, krajský soud zcela pøevzal závìry správního orgánu, ani¾ by se jakkoliv zabýval namítanými vadami v dokazování. Stì¾ovatel v ¾alobì nesouhlasil s tvrzenými pochybnostmi správního orgánu ohlednì vìrohodnosti dùkazù jím pøedlo¾ených, které dle jeho názoru mìly a mohly být dal¹ím dokazováním odstranìny. Ani k této ¾alobní námitce krajský soud dle stì¾ovatele vùbec nepøihlédl. Stejnì tak se nevypoøádal ani s tvrzením stì¾ovatele, proè lze trestní stíhání proti nìmu vedené pova¾ovat za významné. Stì¾ovatel v ¾alobì uvedl, ¾e trestní stíhání mù¾e být dùsledkem jeho neochoty spolupracovat se Slu¾bou národní bezpeènosti, a nesouhlasil s posouzením svého pøípadu co do mo¾ného splnìní podmínek § 14a zákona o azylu, nebo» je pøesvìdèen, ¾e mu ze strany Slu¾by národní bezpeènosti hrozí vá¾ná újma spoèívající v nelidském èi poni¾ujícím zacházení v pøípadì, ¾e nebude s touto slo¾kou státní moci nadále ochoten spolupracovat. Z ¾alobních námitek vztahujících se k § 14a zákona o azylu se soud vyjádøil pouze k jedné z nich, a to namítanému nedostateènì zji¹tìnému skutkovému stavu ve vztahu k mo¾nému ohro¾ení navrátiv¹ích se ¾adatelù o mezinárodní ochranu v zemi pùvodu. Dle stì¾ovatele tedy soud v øízení pouze zopakoval závìry správního orgánu, ani¾ by se vìt¹inou ¾alobních námitek jakkoliv zabýval. Vzhledem k uvedenému dle stì¾ovatele v pøedcházejícím øízení do¹lo k poru¹ení jeho práva na spravedlivý proces, nebo» napadený rozsudek je s ohledem na absenci øádného odùvodnìní a rezignaci na jakoukoliv reakci na pøevá¾nou èást ¾alobních námitek nepøezkoumatelné. Své povinnosti øádnì odùvodnit rozhodnutí se krajský soud dle názoru stì¾ovatele nemù¾e zprostit ani odkazem na citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, nebo» podmínkou pro osvojení si závìrù ¾alovaného krajským soudem je shoda ¾alobních námitek s námitkami odvolacími a jejich pøedchozí vypoøádání ¾alovaným. S ohledem na specifiènost øízení o udìlení mezinárodní ochrany, kdy odvolacím orgánem je pøímo soud, nebyla právní argumentace stì¾ovatele dosud vypoøádána v ¾ádném odvolacím øízení, proto je osvojení si závìrù správního orgánu s rezignací na jakékoliv vypoøádání ¾alobních námitek stì¾ovatele nepøípustné.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení k uplatòování politických práv a svobod neuvedl èi nedolo¾il ¾ádné nové skuteènosti, na jejich¾ základì by mìl ¾alovaný dojít k závìru, ¾e by bylo nutno vìc posuzovat odli¹nì, a mezinárodní ochranu tak udìlit. Ke stranickému prùkazu strany Ar-Namys, který si mìl opatøit z místa bydli¹tì, ¾alovaný poznamenal, ¾e uvedený dokument, jeho¾ pravost nelze v podstatì vìrohodnì ovìøit, ¾ádným zpùsobem nedokládá pronásledování stì¾ovatele, pøièem¾ platnost prùkazu je v pøímém rozporu s dosavadními výpovìïmi stì¾ovatele k jeho èlenství v uvedené stranì, a to jak s výpovìïmi bìhem pohovorù v rámci pøedchozího správního øízení, tak s výpovìïmi pokraèování ke èlenství ve stranì v rámci aktuálnì vedeného øízení. Pokud jde o stì¾ovatelem dolo¾ená pøedvolání, a to na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti Kyrgyzské republiky, ¾alovaný uvedl, ¾e údaje v pøedlo¾ených písemnostech jsou dopsány ruènì a razítka jsou neèitelná èi zcela chybí. Obsah a forma uvedených pøedvolání tak ¾ádným zpùsobem pronásledování stì¾ovatele za uplatòování politických práv a svobod neprokazuje, pøípadný výslech stì¾ovatele v jakékoli trestní vìci, a» u¾ v pozici svìdka, podezøelého èi obvinìného nelze sám o sobì bez dal¹ího jako pronásledování vyhodnotit. Mo¾né trestní stíhání stì¾ovatele pøitom ¾alovaný pova¾oval za pouhou spekulaci. ®alovaný dále pøipomnìl, ¾e si stì¾ovatel novì pøedlo¾ené dokumenty (vojenskou kní¾ku, obèanský prùkaz èi stranický prùkaz strany Ar-Namys) v prùbìhu svého nelegálního pobytu na území ÈR zajistil v zemi pùvodu dle svého tvrzení prostøednictvím blí¾e neurèené spoleènosti, co¾ dle ¾alovaného vyvolává jistou pochybnost o pùvodu vystavených dokumentù. Jako nový dùvod své opakované ¾ádosti stì¾ovatel uvedl, ¾e se obává Slu¾by národní bezpeènosti vzhledem ke svému zacvièení v minulosti pro pøípad váleèného stavu na ostøelovaèe. Konkrétnì mìl takto být stì¾ovatel zacvièen po absolvování základní vojenské slu¾by je¹tì v dobì existence SSSR. Tento dùvod v¹ak ve své pøedchozí ¾ádosti neuvedl, nebo» si dle svého tvrzení myslel, ¾e staèí uvést dùvod politický. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nyní uvedl, ¾e dùvody, které novì deklaruje v aktuálnì vedeném øízení v souvislosti se svým zacvièením na ostøelovaèe po absolvování základní vojenské slu¾by v letech 1982-1984, mu byly v dobì pøedchozího správního øízení známy, je nutno jeho opakovanou ¾ádost o mezinárodní ochranu vyhodnotit jako úèelovou, vedenou snahou vyhnout se pøípadným potí¾ím v souvislosti s legalizací svého pobytu na území ÈR, a novì uvádìné spekulace ohlednì mo¾ného pronásledování, i s ohledem na zji¹tìnou nevìrohodnost osoby stì¾ovatele v pøedchozím øízení, jako nepodlo¾ené a smy¹lené.
III. Posouzení podmínek øízení a pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Stì¾ovatel v tomto pøípadì namítá, by» velmi struènì, taková zásadní pochybení krajského soudu (zejména ve vztahu k posouzení vìrohodnosti jeho výpovìdí a pøedlo¾ených podkladù a z toho vyplývajícího neudìlení ¾ádné z forem mezinárodní ochrany), která by mohla mít dopad do jeho hmotnì právního postavení a která navíc nelze z hlediska posouzení pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti prima facie vylouèit. Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti zejména namítal pochybení ¾alovaného pøi zji¹»ování skutkového stavu, kdy správní orgán nepostupoval tak, aby o stavu vìci nebyly dùvodné pochybnosti (§ 3 správního øádu). Za zásadní námitku pøitom stì¾ovatel oznaèil nesprávné posouzení vìci z hlediska èasové souslednosti, kdy správní orgán neposuzoval pøípad stì¾ovatele k dobì jeho odchodu z vlasti, nýbr¾ k dobì po roce 2010, kdy do¹lo v zemi pùvodu ke zmìnì politické situace.
Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje tuto námitku za dùvodnou. Z ustálené judikatury zdej¹ího soudu vyplývá, ¾e za situace, kdy dojde k takové zmìnì pomìrù, ¾e tvrzené pronásledování z azylovì relevantních dùvodù ji¾ nehrozí, odpadá v takovém pøípadì i potøeba mezinárodní ochrany formou azylu (viz napø. rozsudek ze dne 24. 11. 2005, è. j. 4 Azs 76/2005-73, www.nssoud.cz). Na uvedené závìry Nejvy¹¹í správní soud navázal v rozsudku ze dne 16. 6. 2010, è. j. 4 Azs 13/2010-93, www.nssoud.cz, v nìm¾ zdej¹í soud dále pøipomnìl, ¾e na obdobném základì stála rovnì¾ smìrnice Rady 2004/83/ES o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen dosavadní kvalifikaèní smìrnice ), dle jejího¾ èl. 4 odst. 4 [s]kuteènost, ¾e ¾adatel ji¾ byl pronásledován nebo utrpìl vá¾nou újmu nebo byl vystaven pøímým hrozbám pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, je záva¾ným ukazatelem odùvodnìnosti obav ¾adatele z pronásledování nebo reálného nebezpeèí utrpìní vá¾né újmy, neexistují-li záva¾né dùvody domnívat se, ¾e pronásledování nebo zpùsobení újmy se ji¾ nebude opakovat . Citované ustanovení bylo pøevzato rovnì¾ do nové kvalifikaèní smìrnice, která nahradila dosavadní kvalifikaèní smìrnici s úèinností od 21. 12. 2013 [smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU o normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli po¾ívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplòkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (dále jen nová kvalifikaèní smìrnice )].
Z uvedeného je zøejmá prospektivnost rozhodování správního orgánu, kdy je posuzováno riziko pronásledování dle § 12 písm. b) zákona o azylu èi vá¾né újmy dle § 14a zákona o azylu v budoucnu. Jakkoli dikce § 12 písm. a) zákona o azylu ( je pronásledován za uplatòování politických pokraèování práv a svobod ), který nemá svùj pøedobraz v unijní právní úpravì tvoøící Spoleèný evropský azylový systém, ale v èl. 43 Listiny základních práv a svobod, napovídá, ¾e pro udìlení tohoto vnitrostátního ústavního azylu mù¾e mít je¹tì vìt¹í váhu skuteènost, ¾e ¾adatel ji¾ byl v minulosti v zemi pùvodu z uvedeného dùvodu pronásledován, ani v takovém pøípadì by v¹ak udìlení tohoto azylu nepøicházelo v úvahu tam, kde by bylo, zejména v dùsledku zmìny politického re¾imu v zemi pùvodu, zcela vylouèeno, ¾e by pronásledování ¾adatele v této zemi pokraèovalo i v budoucnu. Opakem uvedené situace je potom taková zmìna pomìrù v zemi pùvodu èi jiných skuteèností, k ní¾ do¹lo ji¾ po odchodu ¾adatele ze zemì pùvodu a která naopak teprve zakládá dùvodnost ¾ádosti o mezinárodní ochranu (tzv. azyl èi doplòková ochrana sur place, srov. èl. 5 dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice).
Správní orgán tedy posuzuje mo¾né dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany v¾dy podle skutkového stavu ke dni svého rozhodnutí. Správní soudy byly pøitom dosud i ve vìcech mezinárodní ochrany vázány § 75 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ soud vychází pøi pøezkoumání rozhodnutí správního orgánu ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Z tohoto základního principu správního soudnictví ov¹em dovodila judikatura ve vìcech mezinárodní ochrany úzce vymezené výjimky pro ty pøípady, kdy je pro dodr¾ení mezinárodního závazku non-refoulement nezbytnì tøeba, aby správní soudy zohlednily rovnì¾ pøípadné zmìny skutkového stavu, ke kterým do¹lo v dobì od rozhodnutí správního orgánu do doby rozhodování soudu (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131, www.nssoud.cz). Zcela nová situace ov¹em nastane u ¾ádostí o mezinárodní ochranu, které budou podány po 20. 7. 2015, kdy vypr¹í lhùta pro transpozici nové procedurální smìrnice (smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU o spoleèných øízeních pro pøiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany). Podle èl. 46 odst. 3 této smìrnice toti¾ mají èlenské státy zajistit, aby úèinný opravný prostøedek pøed soudem obsahoval úplné a ex nunc posouzení jak skutkové, tak právní stránky, vèetnì pøípadného posouzení potøeby mezinárodní ochrany podle smìrnice 2011/95/EU, a to alespoò v øízeních o opravném prostøedku u soudu prvního stupnì (dùraz doplnìn). V ka¾dém pøípadì, ¾alovaný ani krajský soud v nyní posuzované vìci nijak nepochybili, pokud hodnotili odùvodnìnost strachu stì¾ovatele z pronásledování i s ohledem na zmìnu politické situace v zemi pùvodu, ke které do¹lo v dobì od odchodu stì¾ovatele ze zemì pùvodu do vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí.
Za nedùvodnou Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje i námitku nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu, je¾ mìla dle stì¾ovatele spoèívat také v tom, ¾e si krajský soud osvojil závìry ¾alovaného, ani¾ by sám jednotlivé námitky vypoøádal. Poukaz na vý¹e zmínìný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, pøitom stì¾ovatel pova¾oval za nepøípadný, nebo» podmínkou pro osvojení si závìrù ¾alovaného krajským soudem je dle stì¾ovatele shoda ¾alobních námitek s námitkami odvolacími a jejich pøedchozí vypoøádání ¾alovaným.
Nejvy¹¹í správní soud se s touto argumentací stì¾ovatele neztoto¾òuje. Pou¾itelnost závìrù vyslovených v citovaném rozsudku ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, ji¾ byla zdej¹ím soudem opakovanì potvrzena i v soudních øízeních ve vìcech mezinárodní ochrany (viz napø. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 6. 2014, è. j. 5 Azs 10/2013-23, rozsudek ze dne 29. 5. 2009, è. j. 6 Azs 41/2008-129, èi usnesení ze dne 25. 11. 2008, è. j. 6 Azs 54/2008-52, v¹echna rozhodnutí dostupná na www.nssoud.cz). Z citované judikatury pøitom vyplývá, ¾e podmínkou pro osvojení si závìrù ¾alovaného není dvojinstaènost správního øízení ani toto¾nost ¾alobních a odvolacích námitek, nýbr¾ postaèuje, shodují-li se v podstatných rysech ¾alobní námitky s argumentací úèastníka v øízení pøed správním orgánem a je-li z rozhodnutí ¾alovaného zøejmé, proè tuto argumentaci nepova¾oval za dùvodnou.
Tak tomu v zásadì bylo i v posuzovaném pøípadì. Pokud si tedy krajský soud osvojil závìry ¾alovaného, nelze tento jeho postup pova¾ovat a priori za chybný.
Stì¾ovatel dále napadal nesprávné hodnocení dùkazù a zejména závìr ¾alovaného o nevìrohodnosti pøedlo¾ených pøedvolání stì¾ovatele na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti Kyrgyzské republiky. Mìl-li ¾alovaný o pravosti pøedlo¾ených dùkazù jakékoliv pochybnosti, pak mìly být tyto pochybnosti dle stì¾ovatele vyvráceny dal¹ím dokazováním. Stejnì tak stì¾ovatel nesouhlasil se závìrem ¾alovaného, ¾e ani samotné trestní stíhání by nepøedstavovalo hrozbu pronásledování èi vá¾né újmy.
Uvedené kasaèní námitky shledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnými.
®alovaný v napadeném rozhodnutí ve vztahu k pøedvoláním stì¾ovatele na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti na dny 25. 10. 2006, 5. 11. 2006, 13. 4. 2007 a 20. 4. 2007 pouze uvedl, ¾e údaje v pøedlo¾ených písemnostech jsou dopsány ruènì a razítka jsou neèitelná, nebo zcela chybí. Obsah ani forma tìchto dokumentù dle ¾alovaného ¾ádným zpùsobem neprokazují pronásledování stì¾ovatele z nìkterého z azylovì relevantních dùvodù. Z jejich obsahu ¾alovaný takté¾ nedovodil jakékoli reálnì hrozící nepøimìøené èi protiprávní jednání vùèi stì¾ovateli v pøípadì jeho návratu do zemì pùvodu, samotné pøedvolání na pracovi¹tì policie k podání vysvìtlení èi k výslechu, a to ani v pøípadì obvinìní z trestného èinu, nelze za takové jednání ve své povaze a intenzitì pova¾ovat.
Aèkoliv lze v obecné rovinì souhlasit se ¾alovaným, ¾e trestní stíhání pro pøípadný obecný kriminální èin nebude ve vìt¹inì pøípadù samo o sobì pøedstavovat skuteènost relevantní z hlediska mezinárodní ochrany, jiná bude situace v pøípadì, pokud takové trestní stíhání, pøípadnì skuteènosti s ním spojené, tedy zpùsob vedení tohoto trestního stíhání nebo jeho následky, lze hodnotit jako záva¾né poru¹ení lidských práv nebo jiné obdobné pøíkoøí, tedy pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu, resp. èl. 9 dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice [srov. zejména èl. 9 odst. 2 písm. b) a¾ e) dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice], a pokud má k tomuto pronásledování docházet z azylovì relevantních dùvodù [§ 12 zákona o azylu, resp. èl. 2 písm. c) dosavadní a èl. 2 písm. d) nové kvalifikaèní smìrnice ve spojení s èl. 10 dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice], anebo, i v pøípadì absence kauzální souvislosti s azylovì relevantními dùvody pronásledování, pokud pøíkoøí reálnì hrozící ¾adateli v souvislosti s daným trestným stíháním a jeho následky dosahuje dokonce intenzity vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu, resp. èl. 15 dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice, tedy zejména, pokud ¾adateli v dané souvislosti reálnì hrozí ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti nebo poprava anebo muèení, nelidské nebo poni¾ující zacházení nebo trestání (dále té¾ ¹patné zacházení ).
V pøípadì dolo¾eného trestního stíhání ¾adatele v zemi pùvodu je tedy tøeba v¾dy dùkladnì posoudit okolnosti daného pøípadu a situaci v zemi pùvodu. V nyní posuzované vìci pøitom stì¾ovatel tvrdil, ¾e byl povolán, aby slou¾il v zemi pùvodu jako ostøelovaè, co¾ je jeho vojenská specializace. Uvádìl, ¾e mu bylo vyhro¾ováno, ¾e musí spolupracovat. Vy¾ádal si proto èas na rozmy¹lenou a poté, co získal vízum, odjel ze zemì pùvodu. Pøedpokládal, ¾e s tím souvisí i daná pøedvolání na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti, která novì pøedlo¾il ¾alovanému. Stì¾ovatel dále poznamenal, ¾e politická situace se sice v Kyrgyzstánu neustále mìní, Slu¾ba národní bezpeènosti zùstává ov¹em stále stejná a je i nadále u moci.
®alovaný se ov¹em pøedlo¾enými pøedvoláními blí¾e nezabýval, nebo» mìl za to, ¾e, jak ji¾ bylo uvedeno, samo trestní stíhání není dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany, a dále ¾alovaný zpochybòoval vìrohodnost daných dokumentù. Ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti pak ¾alovaný trestní stíhání stì¾ovatele oznaèil za pouhou spekulaci. Nejvy¹¹í správní pokraèování soud se s tímto hodnocením neztoto¾òuje a souhlasí se stì¾ovatelem, ¾e vypoøádání této otázky nelze pova¾ovat za dostateèné. Na první pohled toti¾ není z uvedených pøedvolání zøejmé nic, co by je èinilo nevìrohodnými. Skuteènost, ¾e údaje ve vymezených kolonkách jsou dopsány rukou, není u pøedti¹tìných formuláøù nijak podezøelá a nezpochybòuje jejich pravost. Ruènì je dopsáno jméno, jméno po otci a pøíjmení stì¾ovatele, jeho adresa, skuteènost, ¾e je pøedvolán jako obvinìný, datum a èas, kdy se má dostavit, kanceláø a pøíjmení vy¹etøovatele. Z odli¹ných rukopisù na jednotlivých pøedvoláních se zdá být pravdìpodobné, ¾e byla vyplnìna dvìma rùznými vy¹etøovateli, jak by ostatnì nasvìdèovala i jména zapsaná v pøíslu¹né kolonce (pravdìpodobnì S. N. D. a P. N. ®.). Mohlo by se tak jednat i o vlastnoruèní podpisy uvedených vy¹etøovatelù. Pokud jde o vytýkanou ¹patnou èitelnost razítek, je tøeba konstatovat, ¾e na vìt¹inì z nich je patrný více èi ménì výrazný otisk kulatého razítka. Otisk razítka není znatelný pouze na pøedvolání na 13. 4. 2007, ani zde v¹ak nemù¾e zdej¹í soud úplnou absenci razítka potvrdit, nebo» mu tato èást správního spisu byla zaslána pouze jako úøednì ovìøená kopie. Obsah ani forma pøedlo¾ených pøedvolání tedy dle Nejvy¹¹ího správního soudu nijak nenasvìdèují tomu, ¾e by se mìlo jednat o falzifikáty.
Specifiky dokazování a otázkou dùkazního bøemene ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ opakovanì zabýval v øadì svých rozhodnutí. Dle této judikatury je øízení o mezinárodní ochranì øízením specifickým tím, ¾e je v nìm èasto nutno rozhodovat za situace dùkazní nouze (viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2008, è. j. 2 Azs 100/2007-64, ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, èi ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89; v¹echny dostupné na www.nssoud.cz), ¾e jde o prospektivní rozhodování (tj. posuzuje se odùvodnìnost strachu z pronásledování èi riziko vá¾né újmy v budoucnu) a ¾e nesprávné rozhodnutí má pro stì¾ovatele obzvlá¹tì záva¾né dùsledky. Tìmto specifikùm øízení o mezinárodní ochranì odpovídá i standard a rozlo¾ení dùkazního bøemene, je¾ jsou vychýleny ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu.
Pokud jde o bøemeno tvrzení v øízení ve vìci mezinárodní ochrany, to stíhá ¾adatele o mezinárodní ochranu. Pokud jde o bøemeno dùkazní, to je ji¾ výraznìji rozlo¾eno mezi ¾adatele o mezinárodní ochranu a ¾alovaného. Prokazovat jednotlivá fakta je povinen primárnì ¾adatel, nicménì ¾alovaný je povinen zajistit k dané ¾ádosti o mezinárodní ochranu maximální mo¾né mno¾ství dùkazù a informací, a to jak tìch, které vyvracejí tvrzení ¾adatele, tak tìch, které je podporují. V mnoha pøípadech v¹ak musí ¾alovaný rozhodovat za dùkazní nouze, tj. tehdy, kdy¾ není ani ¾adatel ani ¾alovaný schopen dolo¾it èi vyvrátit urèitou skuteènost èi tvrzení ¾ádným pøesvìdèivým dùkazem. V takových pøípadech zùstává jediným dùkazním prostøedkem, jak ji¾ bylo øeèeno, výpovìï ¾adatele a klíèovým faktorem se stává posouzení celkové vìrohodnosti ¾adatele a pravdìpodobnosti, ¾e k události tak, jak ¾adatel vypovìdìl, opravdu do¹lo.
Specifikem øízení ve vìci mezinárodní ochrany je rovnì¾ zásada, ¾e pøi splnìní daných podmínek se uplatòuje pravidlo v pøípadì pochybností ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu ( benefit of doubt ). Tento závìr potvrdil i Nejvy¹¹í správní soud v ji¾ zmiòovaném rozsudku ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89: Jsou-li dány skuteènosti, na základì nich¾ lze pøedpokládat, ¾e k poru¹ení základních lidských práv a svobod ¾adatele o azyl do¹lo, nebo mohlo by s ohledem na postavení ¾adatele ve spoleènosti, s pøihlédnutím k jeho pøesvìdèení, názorùm, chování atd., dojít, a správní orgán nemá dostatek dùkazù o tom, ¾e tomu tak nebylo èi nemohlo by v budoucnu být, pak tyto skuteènosti musí správní orgán v situaci dùkazní nouze zohlednit, a to ve prospìch ¾adatele o azyl.
Po seznámení se s obsahem správního spisu, vèetnì obsahu pohovorù vedených se stì¾ovatelem a dostupných informací o zemi pùvodu, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e na jedné stranì se nic nemìní na závìrech ¾alovaného, Krajského soudu v Praze i Nejvy¹¹ího správního soudu, pøijatých ji¾ ve vìci pøedcházející ¾ádosti stì¾ovatele o azyl, o nevìrohodnosti pùvodních tvrzení stì¾ovatele, ¾e byl v Kyrgyzstánu pronásledován, resp. ¾e by mìl odùvodnìný strach z pronásledování pro své politické názory nebo pro svou politickou èinnost, a to vzhledem k záva¾ným rozporùm v tìchto výpovìdích, které ¾alovaný i správní soudy shledaly ji¾ pøi posuzování jeho první ¾ádosti o azyl a které pøetrvaly, i pokud jde o tento tvrzený dùvod v jeho nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Na tìchto závìrech z pøedchozího øízení nic nemìní ani stì¾ovatelem novì pøedlo¾ený prùkaz èlena politické strany Ar-Namys, navíc, jak ji¾ bylo øeèeno, tento tvrzený dùvod pronásledování, i kdyby byl shledán vìrohodným, se ji¾ ke dni rozhodování správního orgánu o nové ¾ádosti nejevil jako aktuální.
Obdobné skutkové závìry v¹ak prozatím nelze pøijmout, pokud jde o tvrzení, která stì¾ovatel uplatnil a¾ v nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu v souvislosti s pøedlo¾enými dùkazy, je¾ mìl novì získat a je¾ mají dokládat, ¾e je stì¾ovatel v zemi pùvodu trestnì stíhán, co¾ dává stì¾ovatel do souvislosti se svým pronásledováním, resp. hrozícím nebezpeèím vá¾né újmy.
Zdej¹í soud si je vìdom znaèné slo¾itosti ovìøování pravosti poskytnutých dùkazù a také toho, ¾e ¾alovaný vìc posuzoval v kontextu s dal¹ími ji¾ zmiòovanými okolnostmi, které sni¾ují celkovou vìrohodnost stì¾ovatele, na druhou stranu se v¹ak zdej¹í soud domnívá, ¾e správní spis prozatím neposkytuje dostateènou oporu k odmítnutí pravosti pøedlo¾ených pøedvolání ani k pøijetí závìru, ¾e tvrzení o trestním stíhání je nevìrohodné, a navíc, ¾e by nemohlo být ani v pøípadì své vìrohodnosti z hlediska udìlení mezinárodní ochrany relevantní.
Aèkoliv ¾alovaný v napadeném rozhodnutí odkazoval na aktuální zprávy o situaci v zemi pùvodu, nevìnoval dle pøesvìdèení Nejvy¹¹ího správního soudu dostateènou pozornost informacím svìdèícím ve prospìch stì¾ovatele. Zvlá¹tì zpráva Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických ze dne 19. 4. 2013 o dodr¾ování lidských práv v Kyrgyzstánu za rok 2012 pøitom upozoròuje na zcela zásadní problémy v èinnosti orgánù èinných v trestním øízení, zejména odepírání øádného zákonného procesu, nedostateènou mo¾nost pohnat k odpovìdnosti pracovníky soudních a policejních orgánù v souvislosti s jejich èinností, svévolné zatýkání, ¹patné zacházení a vydírání, kterého se dopou¹tìjí pøíslu¹níci policie, a to vùèi v¹em demografickým skupinám (by» více vùèi etnickým Uzbekùm). Citovaná zpráva rovnì¾ popisuje pøípady svévolných zabití spáchaných pøíslu¹níky policie, ¹patné podmínky ve vìznicích èi nedostateènou nestrannost soudù.
S ohledem na tyto informace o zemi pùvodu je tedy Nejvy¹¹í správní soud toho názoru, ¾e pokud mìl ¾alovaný pochybnosti o pravosti pøedlo¾ených pøedvolání, mìl na tuto otázku zamìøit své dokazování. V opaèném pøípadì bylo tøeba vycházet z obsahu uvedených dokumentù, dle nich¾ byl stì¾ovatel pøedvolán na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti Kyrgyzské republiky jako obvinìný, a zabývat se okolnostmi tvrzeného trestního stíhání tak, aby bylo mo¾né posoudit, zda je dána souvislost s dùvody relevantními pro udìlení azylu, è zda stì¾ovateli pøípadnì hrozí skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu (muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu).
Vzhledem k celkové záva¾nosti výsledku øízení pro stì¾ovatele, s pøihlédnutím k vý¹e vymezeným specifikùm øízení o mezinárodní ochranì, dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e není naplnìn po¾adavek § 3 správního øádu, dle nìho¾ má správní orgán postupovat tak, aby byl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, a to v rozsahu, který je nezbytný pro soulad jeho úkonu s po¾adavky uvedenými v § 2 správního øádu. V tomto smìru je ve vztahu k rozhodnutí krajského soudu naplnìn kasaèní dùvod dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., nebo» rozhodnutí ¾alovaného nevychází z dostateènì zji¹tìného skutkového stavu a krajský soud tedy pokraèování mìl ¾alovanému toto dùvodnì vytýkané pochybení vytknout, nebo» shromá¾dìné dùkazy zahrnuté ve správním spisu nejsou zpùsobilé potvrdit neexistenci dùvodù relevantních z hlediska pøípadného udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany stì¾ovateli.
Nejvy¹¹í správní soud je pøesvìdèen, ¾e za tohoto stavu vìci je tøeba, aby správní orgán znovu vyhodnotil situaci stì¾ovatele ve svìtle zpráv o zemi pùvodu a zabýval se tvrzeným trestním stíháním a jeho mo¾nými dùvody a dùsledky pro stì¾ovatele v pøípadì jeho návratu do zemì pùvodu. Na místì je rovnì¾ získání podrobnìj¹ích informací o Slu¾bì národní bezpeènosti a její èinnosti (zejména ovìøení, zda tato slu¾ba èi jiná ozbrojená slo¾ka vyu¾ívá ostøelovaèe, zda je vìrohodné, ¾e by za tímto úèelem Slu¾ba národní bezpeènosti nutila stì¾ovatele ke spolupráci, a to i formou jeho trestního stíhání buï pøímo za odepøení této slu¾by, nebo formálnì pro jiný skutek, a zda je pøípadnì taková praxe mo¾ná i po politických zmìnách, k nim¾ v Kyrgyzstánu do¹lo v roce 2010). Pokud by tomu tak bylo, pak by bylo tøeba se takovou situací peèlivì zabývat z hlediska hodnocení, zda zakládá odùvodnìný strach z pronásledování z azylovì relevantních dùvodù, a to mj. i ve svìtle èl. 9 odst. 2 písm. e) dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice, podle nìho¾ mù¾e být za pronásledování pova¾ováno mj. i trestní stíhání nebo trest za odepøení výkonu vojenské slu¾by za konfliktu, jestli¾e by výkon vojenské slu¾by zahrnoval zloèiny nebo jednání spadající mezi dùvody vylouèení uvedené v èl. 12 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice (pro podrobný výklad èl. 9 odst. 2 písm. e) kvalifikaèní smìrnice stejnì jako k výkladu èl. 9 odst. 2 písm. b) a c) této smìrnice ve vztahu k odepøení výkonu vojenské slu¾by srov. rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 26. 2. 2015, Shepherd, C-472/13, ECLI:EU:C:2015:117).
I v pøípadì, ¾e nebude shledána ¾ádná souvislost daného trestního stíhání s azylovì relevantními dùvody pronásledování, bude nutné uvedené skuteènosti znovu dùkladnì posoudit z hlediska doplòkové ochrany, tj. z hlediska pøípadného skuteèného nebezpeèí vá¾né újmy dle § 14a zákona o azylu, a to zejména s pøihlédnutím k mo¾nému riziku ¹patného zacházení se stì¾ovatelem v souvislosti s daným trestním stíháním a jeho mo¾ným výsledkem.
Za jinak nezmìnìných podmínek, èi pokud nevyjdou najevo nové skuteènosti, lze naopak mít za to, ¾e v pøípadì stì¾ovatele nejsou splnìny podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany dle § 13, § 14 a § 14b zákona o azylu.
V. Shrnutí a náklady øízení
S ohledem na ji¾ uvedené Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il napadený rozsudek krajského soudu. Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s.]. V dané vìci by krajský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl jinou mo¾nost, vzhledem ke zji¹tìným vadám správního rozhodnutí, ne¾ zru¹it rozhodnutí ¾alovaného. Nejvy¹¹í správní soud proto v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. rozhodl tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude ¾alovaný postupovat podle závazného právního názoru vysloveného v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu.
Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s. rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. Ze soudního spisu ov¹em nevyplývá, ¾e by stì¾ovateli v øízení o kasaèní stí¾nosti nebo v øízení pøed krajským soudem jakékoliv dùvodnì vynalo¾ené náklady vznikly.
Zástupkyní stì¾ovatele byla usnesením krajského soudu ze dne 18. 12. 2013, è. j. 32 Az 22/2013-17, ustanovena JUDr. Anna Dole¾alová, MBA, advokátka, její¾ odmìnu a hotové výdaje podle § 35 odst. 8 s. ø. s. hradí stát. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud pøiznal odmìnu za dva úkony právní slu¾by (kasaèní stí¾nost a dolo¾enou poradu se stì¾ovatelem pøesahující jednu hodinu) po 3100 Kè podle § 11 odst. 1 písm. c) a d) ve spojení s § 9 odst. 4 písm. d) a § 7 bodem 5 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), v úèinném znìní, a pau¹ální náhradu hotových výdajù ve vý¹i 2 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem tedy 6800 Kè.