Source: https://www.global-regulation.com/translation/brazil/2895053/decree-no.-4471%252c-of-18-november-2002.html
Timestamp: 2019-11-18 17:15:30
Document Index: 24813021

Matched Legal Cases: ['art. 84', 'Art. 2', 'art. 1', 'Art. 4', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 10', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 15', 'Art. 16']

Machine Translation of "Decree No. 4471, Of 18 November 2002" (Brazil)
Decree No. 4471, Of 18 November 2002
Original Language Title: Decreto nº 4.471, de 18 de Novembro de 2002
Decree No. 4471, of 18 NOVEMBER 2002 Approving the Regimental Structure and the framework Statement of Positions and Functions functions of the Ministry of communications, and other matters.
The PRESIDENT of the REPUBLIC, in the use of the role that gives the art. 84, subparagraphs IV and VI, point (a), of the Constitution?, D and C R E T a: Art. first Get approved Regimental structure and the framework Statement of Positions and Functions functions of the Ministry of communications, in the form of annexes I and II to this Decree.
Art. 2 The apostilamentos arising from the adoption of the Regimental Structure of the art. 1 must occur within 30 days of the date of publication of this Decree.
Sole paragraph. After the apostilamentos referred to in the caput, the Minister of State for Communications shall publish, in the Official Gazette, within 40 days, counted of the date of publication of this Decree, a nominal relationship of holders of positions in the Group's Commission-direction and Advice of the Premium referred to in annex II, indicating even the number of vacant positions, their name and their level.
Art. 4 Are repealed decrees Nos. 3354, 28 January 2000, 3384, of 16 March 2000, and 4075, of 9 January 2002.
Brasília, 18 November 2002; 181 of independence and 114 of the Republic.
FERNANDO HENRIQUE CARDOSO Guilherme Gomes Day Juarez Birth annex I STRUCTURE frames the REGIMENTAL MINISTRY OF COMMUNICATIONS chapter I of the NATURE and JURISDICTION Art. 1 the Ministry of communications, organ of the direct administration, its area of competence the following subjects: (I)-national telecommunications policy, including broadcasting;
II-regulations, grants and supervision of telecommunications services;
III-administration and control of the use of the spectrum of radio frequencies; and IV-postal services.
CHAPTER II ORGANIZATIONAL STRUCTURE Art. 2 the Ministry of communications has the following Organizational Structure: I-direct and immediate assistance agencies when Minister of State: a) Office;
b) Executive Secretariat: Secretariat for planning, budgeting and administration; and (c)) legal advice;
II-specific natural bodies: the Office of Broadcasting Services): 1. Granting Department of broadcasting services;
2. Monitoring and Evaluation Department of broadcasting services;
b) postal services Secretariat: 1. Planning Department of the Postal system;
2. Control Department of the Postal system;
III-linked entities: the special authority): National Telecommunications Agency;
b) public company: Brazilian postal and Telegraph Company; and (c)) mixed: Telecomunicações Brasileiras s.a.-Telebrás.
CHAPTER III the JURISDICTION of section I of the Direct and immediate Assistance to the Minister of State Art. 3 the Office shall: (I)-watch the Minister of State in its political and social representation, take care of the public relations and the preparation and dispatch of your mail room personnel;
II-follow the progress of the projects of interest to the Ministry, in course in Congress;
IV-provide the official publication and disclosure of matters relating to the area of activity of the Ministry; and V-exercise other duties are assigned by the Minister of State.
II-supervise and coordinate the activities related to the federal budget and planning systems, organisational and administrative modernization, accounting, financial management, information resources management and Informatics, human resources and general services within the Ministry; and III-assist the Minister of State in the definition of and guidelines on the implementation of actions in the area of competence of the Ministry.
Sole paragraph. The Executive Secretariat shall exercise the role of sectoral body of civilian personnel systems-SIPEC, organisational and administrative modernization-SOMAD, information resources management and Informatics-SISP, General Services-SISG, Federal budget and planning, Federal accounting and financial management through the Federal Secretariat for planning, budgeting and administration, her subordinate.
Art. 5 the Secretariat for planning, budgeting and administration shall: I-plan, coordinate and monitor the implementation of the activities related to the federal budget and planning systems, organisational and administrative modernization, accounting, financial management, information resources management and Informatics, human resources and general services within the Ministry;
II. promote liaison with the central agencies of the federal systems referred to in the previous paragraph and inform and guide the agencies of the Ministry regarding the compliance with administrative rules established;
III-promoting the development and consolidation of plans and programmes of activities in its area of competence related to administration, planning and budget and submit them to top decision;
IV-to coordinate the preparation and consolidation of plans and programs of activities related to the Ministry, in its area of jurisdiction, and submit them to top decision;
V-track promote the assessment of projects and activities;
VI-developing budget execution activities, financial and accounting, within the Ministry; and VII-taken from accounts of expenditure and other computers responsible for goods and public values and all that I can about the loss, loss or other irregularity resulting in damage to the Exchequer.
Art. 6 the legal advice, sectoral body of law General, shall: (I)-assist the Secretary of State on matters of legal nature;
V-watch the Minister of State in the internal control of the legality of administrative acts to be performed by him or already in place, and originating agency or entity under its legal coordination;
SAW-review, preview and conclusively, within the Ministry;
the) the notice with invitation to bid, as well as of their contracts, or similar instruments to be published and concluded;
b) acts by which go to recognize the non-requirement, or decide the bid waiver;
c) proposals, studies, projects, drafts and drafts of normative acts of the Ministry's interest;
d) processes and documents involving matters relating to broadcasting services, its auxiliary and ancillary, as well as postal services;
e) processes and documents relating to the matter involving supervision of the execution of the services of broadcasting, its auxiliary and ancillary; and f) processes and documents involving matters concerning matters of administrative or judicial nature;
VII-to provide subsidies for the defence of the rights and interests of the Union and to provide information requested by the judiciary and the public prosecutor's Office;
VIII-review orders and judgments and guide the Ministry authorities as to their exact compliance; and IX-propose the Declaration of invalidity of administrative act practiced within the Ministry or come from an organ or entity under its legal coordination.
Section II specific natural bodies Art. 7 the Secretariat of broadcasting services shall: I-coordinate the activities relating to guidance, implementation and evaluation of the guidelines, goals and objectives, relating to broadcasting services, its auxiliary and ancillary;
II-to propose the regulation of broadcasting services, ancillary and auxiliary of his, except as regards the technical aspects;
III-conduct technical assessment, operational, financial and economic undertakings providing broadcasting services, necessary for the establishment of conditions required in the provision of services;
IV-proceed to the activities inherent in the granting of broadcasting services, its auxiliary and ancillary;
V-to supervise the operation of broadcasting services and ancillary and auxiliary in their aspects related to the programming content of broadcasters, as well as the corporate and administrative composition and conditions of legal, economic and financial capacity of the companies performing the services;
VI-propose administrative procedure aiming to investigate infractions relating to broadcasting services; and VII-adopt measures necessary for the effective fulfilment of the sanctions applied to performers of the broadcasting services, its auxiliary and ancillary.
Art. 8 the Department of Granting of broadcasting services shall:
I-planning, coordinating and preparing the bidding edicts of broadcasting service;
II coordinate the activities inherent in the granting of broadcasting services, its auxiliary and ancillary; and III-to authorize the use of channels, in the respective plans, associated with the broadcasting service.
Art. 9 monitoring and Evaluation Department of broadcasting services shall: I-prepare and propose regulations, rules, standards, instructions and manuals relating to broadcasting services and their assistants, within the framework of its competence;
II-performance evaluation plans the implementation of broadcasting services and its ancillary;
III-prepare studies with the development of new broadcasting services and their respective implementation plans;
IV-propose administrative procedure aiming at ascertain violations relating to broadcasting services; and V-follow the adoption of the measures necessary for the effective fulfilment of the sanctions applied to performers of broadcasting services, its auxiliary and ancillary.
Art. 10. The secretariat of postal services shall: I-to formulate and propose policies and coordinate the activities relating to guidance, implementation and evaluation of the guidelines, goals and objectives, relating to postal services;
II-conduct studies aiming at the proposition of new services, as well as the regulations and technical standards and modalities for the implementation, control and monitoring of existing postal services;
III-proposing methodologies for evaluation of efficiency, profitability, costs and other technical parameters, operational, economic and financial postal services, necessary for the regulation of postal services and the establishment of rates and prices of services;
IV-follow the activities of the postal operators, with a view to subsidizing the corresponding ministerial resolutions;
V-promote, within the framework of its competence, interaction with Governments and international organizations; and I saw you perform the control and monitoring of the performance of the Brazilian post and Telegraph Company.
Art. 11. The Planning Department of the Postal system shall: i. support the formulation of policies, guidelines, goals and targets relating to postal services;
II. establish rules and regulations for the provision of postal services by operators;
III-prepare studies with the development of new postal services and their respective implementation plans;
IV-to formulate standards for the provision of postal service, observing the quality aspects in General, scope and availability to society;
V-performance appraisal plans for postal services; and formulate and propose criteria and procedures relating to planning and the provision of postal services.
Art. 12. The Department of control of the Postal system shall: (I)-performance evaluation of postal services, based on the performance appraisal plans of each service, whereas studies, operational quality surveys, customer satisfaction surveys and other institutions;
II-monitor and analyse manifestations of users of postal services, with a view to forwarding solutions;
III-proposing methodologies for evaluation of efficiency, profitability, costs and other technical parameters, operational, economic and financial postal services, necessary for the regulation of services and the establishment of tariffs and prices of services; and IV-to formulate and propose standards, criteria and regulations relating to the control of the Postal System.
CHAPTER IV of the POWERS of the DIRECTORS Section 1 of Executive Secretary Art. 13. The Executive Secretary shall: (I)-to coordinate, consolidate and submit to the Minister the global plan of action of the Ministry;
II-oversee and assess the implementation of the projects and activities of the Ministry;
III-supervise and coordinate the articulation of the agencies of the Ministry with the central organs of the affections systems competence of the Executive Secretariat; and IV-perform other duties as assigned by the Minister of State.
Section II of the Secretaries and other Officers. 14. The Secretary shall be responsible for planning, directing, coordinating, directing, monitoring and evaluating the implementation of the activities of the units that integrate their respective Secretariats and exercise other duties that they are committed in internal regulations.
Sole paragraph. Still, the Secretary shall be responsible for exercising the powers expressly delegated to them, admitted the sub-delegation to the authority directly under, when applicable.
Art. 15. The Chief Minister's Office, the legal adviser to the Under-secretary, directors and other directors shall be responsible for planning, directing, coordinating and guiding the implementation of the activities of their units and perform other duties that they are committed, in its areas of competence.
Chapter V GENERAL PROVISIONS Art. 16. The internal regulations shall define the details of the members of the Regimental Structure, the powers of the respective units and assignments of their leaders.
2003 Decree No. 4635, Of 21 March 2003
2000 Decree No. 3623, Of 5 October 2000
2000 Decree No. 3679, December 1, 2000
2006 Decree No. 5776, May 12 2006
2004 Decree No. 5220 Of September 30, 2004
2003 Decree No. 4634, Of 21 March 2003