Source: http://kraken.slv.cz/8Azs75/2005
Timestamp: 2018-09-23 15:07:49+00:00
Document Index: 57401200

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'Soud ', '§ 91', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 91', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104']

8Azs75/2005
8 Azs 75/2005-38
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Pøíhody a soudcù JUDr. Michala Mazance a Mgr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: L. S. N. zastoupeného JUDr. Lenkou Pavlovou, advokátkou se sídlem Praha 5-Zbraslav, ®itavského 496, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, po¹t. schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 28. 2. 2005, èj. 5 Az 43/2004-20,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobce jako stì¾ovatel domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Mìstského soudu v Praze, jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 7. 10. 2004, èj. OAM-465/VL-11-P17-2003. Tímto (poslednì uvedeným) rozhodnutím nebyl stì¾ovateli podle ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu) udìlen azyl a souèasnì bylo vysloveno, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování podle ustanovení § 91 zákona o azylu. Rozsudek mìstského soudu vycházel ze skuteènosti, ¾e ¾alovaný dostateènì zjistil skutkový stav a napadené rozhodnutí je v souladu se zákonem.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e Mìstský soud v Praze se nevypoøádal se v¹emi ¾alobními body, zejména pak nesprávnì posoudil otázku poru¹ení oznaèených ustanovení správního øádu. Uvádí, ¾e pokud jde o situaci v zemi pùvodu, nebyla tato zji¹tìna dostateènì a pøesnì; rozhodnutí ¾alovaného a následnì i soudu nevycházelo ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci. Obavy z návratu do zemì kvùli nestabilní situaci, byly minimálnì v dobì podání ¾ádosti o azyl, oprávnìné. V roce 2003 toti¾ byla situace v zemi kritická a bylo pochybením správního orgánu a následnì soudu, ¾e za hlavní pramen informace o situaci v zemi pùvodu pokládaly zprávu Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky. Navíc není vùbec zøejmé, jakým zpùsobem ¾alovaný dospìl k závìrùm uvedeným ve zprávì, jaká zkoumání provedl; lze oprávnìnì pochybovat o informaèní hodnotì zprávy Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky, o kterou ¾alovaný opøel svá zji¹tìní. Zprávy z nevládních zdrojù, které v¹ak v øízení u¾ity nebyly, dokládají skuteènost velmi rozsáhlého poru¹ování lidských práv v Guinea-Bissau. Je známo, ¾e Guinea-Bissau je velmi nestabilní zemì, co¾ dokládá historie tohoto státu, která je ¾alovanému známa z jeho rozhodovací èinnosti. Domnívá se, ¾e zkoumání situace v zemi vy¾aduje rozsáhlej¹í analýzu, která nebude spoèívat pouze na uvedených zdrojích a ¾e by dokazování v tomto smìru mìlo být doplnìno. Soud nesprávnì posoudil právní otázku, zda u stì¾ovatele skuteènì existuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Domnívá se, ¾e v jeho pøípadì existuje, a to s ohledem na skuteènost, ¾e na území Èeské republiky ¾ije ji¾ od roku 1991, studoval zde, mluví èeským jazykem a vytvoøil si zde pevné sociální vazby. V¹echny tyto skuteènosti vedly k úplné integraci stì¾ovatele do èeské spoleènosti a ztrátì vazeb v domovské zemi; odkázal a citoval èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Navrhuje, aby napadené rozhodnutí soudu prvního stupnì bylo zru¹eno; souèasnì po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Z pøedlo¾eného správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel podal dne 2. 2. 2003 návrh na zahájení øízení o udìlení azylu, ve kterém uvedl, ¾e v roce 1991 ode¹el z vlasti, aby studoval v Èeské republice. O azyl po¾ádal, proto¾e v jeho vlasti je ¹patná situace, neklid a ji¾ si zvykl na ¾ivot v Èeské republice. Bojí se, ¾e by se musel vrátit domù, nebo» je bez dokladù a má strach ze situace doma. Pøi pohovoru dne 25. 4. 2003 v PoS Èervený Újezd uvedl, ¾e bezprostøední pohnutkou k odchodu z vlasti byla nestabilní politická situace. ®alovaný rozhodnutím ze dne 7. 10. 2004, èj. OAM-465/VL-11-P17-2003 stì¾ovateli azyl neudìlil, nebo» nesplnil podmínky ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona o azylu.
Proti tomu podal stì¾ovatel ¾alobu, v ní¾ uvedl, ¾e napadá výrok rozhodnutí v èásti týkající se pøeká¾ek vycestování. V Èeské republice ¾ije dlouhodobì a v zemi pùvodu za tu dobu ztratil ve¹keré sociální vazby a materiální zázemí, které by mu umo¾òovaly jeho návrat. Vzhledem k tamní nestabilní politické a bezpeènostní situaci má v pøípadì nutnosti návratu odùvodnìné obavy o svou svobodu a bezpeènost. Tvrdí, ¾e v jeho pøípadì existují objektivní dùvody, které brání jeho bezpeènému návratu do zemì pùvodu a domnívá se, ¾e v jeho pøípadì jsou dány dùvody pro vyslovení pøeká¾ek vycestování.
Ze správního a soudního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel byl seznámen s obsahem protokolu, souhlasil s ním a ne¾ádal doplnìní; také byl informován o tom, jaké informace má správní orgán k dispozici pro posouzení jím uvádìných skuteèností (èl. 16 a 17); seznámit se s obsahem tìchto zpráv, vyjádøit se k nim èi ke zpùsobu jejich získání pøípadnì navrhnout jejich doplnìní, nechtìl. S námitkou stì¾ovatele, ¾e se mìstský soud nevypoøádal se v¹emi ¾alobními body, nesprávnì posoudil otázku poru¹ení ustanovení správního øádu a ¾e nebyla dostateènì a pøesnì zji¹tìna situace v zemi pùvodu, nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud souhlasit. Ze spisu vyplynulo, ¾e mìstský soud se zabýval v¹emi ¾alobními body, správnì je vyhodnotil a v odùvodnìní rozsudku k tomu uvedl, ¾e stì¾ovatel své obavy z návratu do vlasti nedolo¾il ¾ádnými dùkazními prostøedky a jeho obecné tvrzení je v rozporu s listinnými dùkazy, které si ¾alovaný opatøil v prùbìhu správního øízení. Po zhodnocení výpovìdí stì¾ovatele a jejich porovnání s informacemi zalo¾enými ve spisu, nedospìl ¾alovaný ani mìstský soud k závìru, ¾e by stì¾ovatel byl v pøípadì návratu do vlasti ohro¾en na ¾ivotì nebo ¾e by mu hrozilo muèení, nelidské zacházení, trest èi ¾e je jeho ¾ivot ohro¾en v dùsledku váleèného konfliktu. Rovnì¾ není známo, ¾e by státní orgány Guinei-Bissau ¾ádaly o vydání stì¾ovatele pro trestný èin, za který mu hrozí trest smrti. ®alovaný ani mìstský soud neshledal, ¾e by stì¾ovatel nále¾el k osobám ohro¾eným skuteènostmi zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný i mìstský soud postupovali v souladu se zákonem a proto nelze souhlasit s tvrzením stì¾ovatele.
K tvrzení stì¾ovatele, ¾e na území Èeské republiky ¾ije ji¾ od roku 1991, studoval zde, mluví èeským jazykem a vytvoøil si zde pevné sociální vazby, odkazuje Nejvy¹¹í správní soud nejprve na vý¹e uvedené a doplòuje, ¾e z dokumentù, na základì kterých posuzoval správní orgán otázku vycestování, nevyplynulo, ¾e by stì¾ovateli v domovské zemi hrozila diskriminace èi pronásledování, a on sám ¾ádné jiné dùkazy, ze kterých by takové skuteènosti vyplývaly, ani nenavrhl.
Ke stí¾nostní námitce stì¾ovatele, týkající se èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na dikci ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. pøihlédnout, nebo» tuto námitku stì¾ovatel poprvé uplatnil a¾ v kasaèní stí¾nosti, aèkoli mu nic nebránilo ji uplatnit v øízení pøed mìstským soudem.