Source: https://apps.procuraduria.gov.co/gd/docs/d0509_96.html
Timestamp: 2020-01-17 14:05:48
Document Index: 274212067

Matched Legal Cases: ['artículo 189', 'ARTÍCULO 1', 'artículo 3', 'ARTÍCULO 1', 'artículo 3', 'artículo 1', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'artículo 4', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11', 'ARTÍCULO 12', 'ARTÍCULO 13', 'ARTÍCULO 14', 'ARTÍCULO 15', 'ARTÍCULO 16', 'ARTÍCULO 17', 'ARTÍCULO 18', 'ARTÍCULO 21', 'ARTÍCULO 22', 'artículo 1', 'ARTÍCULO 26', 'artículo 23', 'artículo 102']

Guía Disciplinaria de la Procuraduría General de la Nación [DECRETO_0509_1996]
Artículo PRIMERO TITULO I 1 2 3 TITULO II 4 5 6 TITULO III 7 8 9 10 11 12 TITULO IV 13 14 15 16 17 18 TITULO V 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 segundo
Diario Oficial No. 42.746 de 18 de marzo de 1996
Por el cual se promulga el "Protocolo adicional a los convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional (Protocolo II)", hecho en Ginebra el 8 de Junio de 1977.
en uso de las facultades que le otorga el artículo 189, ordinal 2o. de la Constitución Política de Colombla y en cumplimiento de la Ley 7a. de 1944, y
Que la Ley 7ª del 30 de noviembre de 1944, en su artículo primero, dispone que los tratados, convenios, convenciones, acuerdos, arreglos u otros actos internacionales aprobados por el Congreso, no se considerarán vigentes como leyes internas mientras no hayan sido perfeccionados por el Gobierno en su carácter de tales, mediante el canje de ratificaciones o el depósito de los instrumentos de ratificación, u otra formalidad equivalente;
Que el Protocolo Adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional (Protocolo II), hecho en Ginebra el 8 de Junio de 1977, se aprobó mediante Ley 171 del 16 de diciembre de 1994, y la Corte Constitucional en Sentencia C-225/95 del 18 de mayo de 1995 lo declaró exequible.
Que el 14 de agosto de 1995 el Gobierno de Colombia depositó el instrumento de adhesión, entrando en vigor el 14 de febrero de 1996,
ARTÍCULO 1o. Promúlgase el "Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional (Protocolo II)", hecho en Ginebra el 8 de junio de 1977:
PROTOCOLO ADICIONAL A LOS CONVENIOS DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949, RELATIVO A LA PROTECCION DE LAS VICTIMAS DE LOS CONFLICTOS ARMADOS SIN CARACTER INTERNACIONAL (PROTOCOLO II)
Recordando que los principios humanitarios refrendados por el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 constituyen el fundamento del respeto a la persona humana en caso de conflicto armado sin carácter internacional.
Recordando, así mismo, que los instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos ofrecen a la persona humana una protección fundamental.
Subrayando la necesidad de garantizar una mejor protección a las víctimas de tales conflictos armados.
Recordando que, en los casos no previstos por el derecho vigente, la persona humana queda bajo la salvaguardia de los principios de la humanidad y de las exigencias de la conciencia pública,
AMBITO DEL PRESENTE PROTOCOLO.
ARTÍCULO 1o. AMBITO DE APLICACIÓN MATERIAL.
1. El presente protocolo que desarrolla y completa el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 sin modificar sus actuales condiciones de aplicación, se aplicará a todos los conflictos armados que no estén cubiertos por el artículo 1 del protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados internacionales (Protocolo I) y que se desarrollen en el territorio de una Alta Parte contratante entre sus fuerzas armadas y fuerzas armadas disidentes o grupos armados organizados que, bajo la dirección de un mando responsable, ejerzan sobre una parte de dicho territorio un control tal que les permita realizar operaciones militares sostenidas y concertadas y aplicar el presente Protocolo.
ARTÍCULO 2o. AMBITO DE APLICACIÓN PERSONAL.
ARTÍCULO 3o. NO INTERVENCIÓN.
ARTÍCULO 4o. GARANTÍAS FUNDAMENTALES.
1. Todas las personas que no participen directamente en las hostilidades, o que hayan dejado de participar en ellas, estén o no privadas de libertad, tienen derecho a que se respeten su persona, su honor, su convicciones y sus prácticas religiosas. Serán tratadas con humanidad en toda circunstancia, sin ninguna distinción de carácter desfavorable. Queda prohibido ordenar que no haya supervivientes.
h) Las amenanzas de realizar los actos mencionados.
3. Se proporcionará a los niños los cuidados y la ayuda que necesiten y en particular:
a) Recibirán una educación, incluida la educación religiosa o moral, conforme a los deseos de los padres o a falta de éstos de las personas que tengan la guarda de ellos;
c) Los niños menores de 15 años no serán reclutados en las fuerzas o grupos armados y no se permitirá que participen en las hostilidades;
d) La protección especial prevista en este artículo para los niños menores de 15 años seguirá aplicándose a ellos si, no obstante las disposiciones del apartado c), han participado directamente en las hostilidades y han sido capturados;
e) Se tomarán medidas, si procede, y siempre que sea posible con el consentimiento de los padres, de las personas que, en virtud de la ley o la costumbre, tengan en primer lugar la guarda de ellos, para trasladar temporalmente a los niños de la zona en que tengan lugar las hostilidades a una zona del país más segura y para que vayan acompañados de personas que velen por su seguridad y bienestar.
ARTÍCULO 5o. PERSONAS PRIVADAS DE LIBERTAD.
3. Las personas que no estén comprendidas en las disposiciones del párrafo 1, pero cuya libertad se encuentre restringida, en cualquier forma que sea, por motivos relacionados con el conflicto armado, serán tratadas humanamente conforme a lo dispuesto en el artículo 4 y en los párrafos 1-a), c) y d) y 2-b) del presente artículo.
ARTÍCULO 6o. DILIGENCIAS PENALES.
2. No se impondrá condena ni se ejecutará pena alguna respecto de una persona declarada culpable de una infracción, sino en virtud de sentencia de un tribunal que ofrezca las garantías esenciales de independencia e imparcialidad.
HERIDOS, ENFERMOS Y NÁUFRAGOS.
ARTÍCULO 7. PROTECCIÓN Y ASISTENCIA.
ARTÍCULO 8. BÚSQUEDA.
ARTÍCULO 9. PROTECCIÓN DEL PERSONAL SANITARIO Y RELIGIOSO.
ARTÍCULO 10. PROTECCIÓN GENERAL DE LA MISIÓN MÉDICA.
3. A reserva de lo dispuesto en la legislación nacional, se respetarán los obligaciones profesionales de las personas que ejerzan una actividad médica, en cuanto a la información que puedan adquirir sobre los heridos y los enfermos por ellas asistidos.
4. A reserva de los dispuesto en la legislación nacional, la persona que ejerza una actividad médica no podrá ser sancionada de modo alguno por el hecho de no proporcionar o de negarse a proporcionar información sobre los heridos y los enfermos a quienes asista o haya asistido.
ARTÍCULO 11. PROTECCIÓN DE UNIDADES Y MEDIOS DE TRANSPORTE SANITARIOS.
ARTÍCULO 12. SIGNO DISTINTIVO.
ARTÍCULO 13. PROTECCIÓN DE LA POBLACIÓN CIVIL.
ARTÍCULO 14. PROTECCIÓN DE LOS BIENES INDISPENSABLES PARA LA SUPERVIVENCIA DE LA POBLACIÓN CIVIL.
ARTÍCULO 15. PROTECCIÓN DE LAS OBRAS E INSTALACIONES QUE CONTIENEN FUERZAS PELIGROSAS.
Las obras o instalaciones que contienen fuerzas peligrosas, a saber las presas, los diques y las centrales núcleares de energía eléctrica, no serán objeto de ataques, aunque sean objetivos militares, cuando tales ataques quedan producir la liberación de aquellas fuerzas y causar, en consecuencia, pérdidas importantes en la población civil.
ARTÍCULO 16. PROTECCIÓN DE LOS BIENES CULTURALES Y DE LOS LUGARES DE CULTO.
ARTÍCULO 17. PROHIBICIÓN DE LOS DESPLAZAMIENTOS FORZADOS.
ARTÍCULO 18. SOCIEDADES DE SOCORRO Y ACCIONES DE SOCORRO.
ARTÍCULO 21. RATIFICACIÓN.
ARTÍCULO 22. ADHESIÓN.
2. Para cada Parte en los Convenios que lo ratifique o que a él se adhira ulteriormente, el presente Protocolo entrará en vigor seis mese después de que dicha Parte haya depositado sus instrumentos de ratificación o de adhesión.
1. Toda Alta Parte contratante podrá proponer una o varias enmiendas al presente Protocolo. El texto de cualquier enmienda propuesta se comunicará al depositario, el cual tras celebrar consultas con todas las Altas Partes contratantes y con el Comité Internacional de la Cruz Roja, decidirá si conviene convocar una conferencia para examinar la enmienda propuesta.
1. En el caso de que una Alta Parte contratante denuncie el presente Protocolo, la denuncia sólo surtirá efectos seis meses después de haberse recibido el instrumento de denuncia. No obstante, si al expirar los seis meses la Parte denunciante se halla en la situación prevista en el artículo 1º, la denuncia no surtirá efecto antes del fin del conflicto armado. Las Personas que hayan sido objeto de una privación o de una restricción de libertad por motivos relacionados con ese conflicto seguirán no obstante beneficiándose de las disposiciones del presente Protocolo hasta su liberación definitiva.
ARTÍCULO 26. NOTIFICACIONES.
b) La fecha en que el presente Protocolo entre en vigor, de conformidad con el artículo 23, y
1. Una vez haya entrado en vigor el presente Protocolo, el depositario lo transmitirá a la Secretaría de las Naciones Unidas con el objeto de que se proceda a su registro y publicación, de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
El original del presente Protocolo, cuyos textos árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder del depositario, el cual enviará copias certificadas conformes a todas las Partes en los Convenios.»
Que la presente reproducción es fiel fotocopia tomada del texto certificado del Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional, Protocolo II, hecho en Ginebra el de 8 de junio de 1977, que reposa en los archivos de la Oficina Jurídica de este Ministerio.