Source: http://kraken.slv.cz/2Azs15/2004
Timestamp: 2018-07-18 20:42:54+00:00
Document Index: 35332700

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 103', '§ 12', '§ 47', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 22', '§ 71', '§ 250', '§ 104', 'soud ', '§ 75', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 12', '§ 12', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

2Azs15/2004
è. j. 2 Azs 15/2004-72
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Petra Pøíhody a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobce: A. K., zastoupeného Mgr. Alexandrem Va¹kevièem, advokátem se sídlem Plzeò, Franti¹kánská 7, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 21. 11. 2003, è. j. 59 Az 432/2003-40,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobce jako stì¾ovatel domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Krajského soudu v Plzni, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 23. 9. 2002, è. j. OAM-649/VL-10-C10-2002, kterým nebyl stì¾ovateli udìlen azyl z dùvodu nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb. a bylo rozhodnuto, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 citovaného zákona. Rozsudek krajského soudu vycházel ze skuteènosti, ¾e rozhodnutí ¾alovaného je vydáno v souladu se zákonem, nebo» stì¾ovatel nenaplnil ¾ádnou ze zákonných podmínek pro udìlení azylu.
Stì¾ovatel proti tomu v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Konkrétnì namítá, ¾e ¾alovaný mu mìl azyl podle § 12 písm. b) zákona o azylu udìlit, nebo» stì¾ovatel ve své domovské zemi patøí mezi obèany utlaèované pro své nábo¾enské pøesvìdèení. kde¾to jeho rodièe jsou pravoslavného vyznání a z tohoto dùvodu docházelo mezi nimi k rozporùm, které vyústily vyhnáním stì¾ovatele z domu rodièù. Pøíbuzní a známí rodièù stì¾ovatele zastávají funkce ve státních orgánech a na policii a sna¾ili se z tìchto pozic na stì¾ovatele pùsobit, aby konvertoval zpìt k pravoslavné víøe. Stì¾ovatel si je té¾ jist, ¾e právì rodièe zaøídili, aby nemohl sehnat nikde práci, nebo» v kádrových materiálech byl oznaèen za osobu nespolehlivou. Kvùli své víøe tak stì¾ovatel nemohl získat zamìstnání, nebylo mu dovoleno absolvovat rekvalifikaci a té¾ dostával podporu v nezamìstnanosti v ni¾¹í míøe ne¾ stanoví zákon. O pomoc policii nepo¾ádal, nebo» si byl vìdom spojení rodiny a policie a domníval se, ¾e by nièeho nedosáhl, naopak se obával neoprávnìného postihu ze strany policie. Stì¾ovatel poukazuje na èl. 65 metodické Pøíruèky procedur a kriterií pro pøiznání postavení uprchlíka a domnívá se, ¾e jeho potí¾e lze podøadit pod pojem pronásledování podle citovaného èlánku. Stì¾ovatel dále namítá, ¾e ¾alovaný nedostateèným zpùsobem provedl dokazování, kdy¾ nevzal v úvahu, ¾e ¾alobce, jako úèastník øízení o azylu má jen velice omezené mo¾nosti pro zaji¹tìní dùkazù o perzekuci v domovské zemi; navíc rozhodnutí ¾alovaného není v souladu s § 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád) dostateènì zdùvodnìno. Skutkový stav tak byl nedostateènì zji¹tìn a krajský soud tuto skuteènost ponechal zcela bez pov¹imnutí. Nakonec stì¾ovatel uvádí, ¾e podle jeho názoru nemù¾e krajský soud vycházet pouze z údajù, které stì¾ovatel uvedl v pohovoru v azylovém støedisku, ale ¾e je tøeba zohlednit i skuteènosti uvedené v ¾alobì a jejím doplnìní, tím spí¹e, ¾e tyto informace stì¾ovatel uvádìl i pøi pohovoru, ale zøejmì z dùvodu jazykové bariéry nejsou zaznamenány ve spisu. Tyto údaje v¹ak krajský soud nevzal vùbec v úvahu. Vzhledem k uvedenému stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Krajského soudu v Plzni zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení a souèasnì ¾ádá o pøiznání odkladného úèinku této kasaèní stí¾nosti.
Stì¾ovatel namítá jednak nedostatek skutkových zji¹tìní, a to správním orgánem i soudem, poru¹ení zákona pøi zji¹»ování skuteèného stavu [§ 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s. ] a nezákonnost, spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.].
K tomu ze správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel v návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu ze dne 22. 1. 2002 uvedl, ¾e z Ukrajiny odjel kvùli problémùm, které mìl se svými pøíbuznými proto, ¾e pøestoupil ke Svìdkùm Jehovovým. Do jiného mìsta ¾e jeho man¾elka a dìti jsou v Èeské republice, proto zde chce zùstat a pracovat i on. Pøi pohovoru vedeném na ¾ádost stì¾ovatele v ruském jazyce dne 20. 9. 2002 uvedl opìt, ¾e Ukrajinu opustil proto, ¾e mìl potí¾e se svými rodièi a pøíbuznými, kteøí jsou jiného nábo¾enského vyznání ne¾ on. Stì¾ovatel bydlel s man¾elkou a dìtmi u rodièù, ale po té co vstoupil do sekty Svìdkù Jehovových, rodièe je vykázali z domu. Stì¾ovatel dále výslovnì uvedl, ¾e krom problémù s rodièi nemìl kvùli svému èlenství v sektì jiné problémy. Do Èeské republiky odjel na radu èlenù sekty, kteøí u¾ mu nemohli zaji¹»ovat ubytování. Navíc mìl i problémy v zamìstnání, kde mu byla nepravidelnì vyplácena mzda. Se svými problémy se o pomoc k ¾ádnému státnímu orgánu neobrátil, nebo» se domníval, ¾e by mu stejnì nepomohl. Hlavním dùvodem jeho odjezdu ze zemì byla skuteènost, ¾e nemìl kde bydlet a potøeboval peníze pro dìti. ®alovaný rozhodnutím ze dne 23. 9. 2002, è. j. OAM-649/VL-10-C10-2002 stì¾ovateli azyl neudìlil, nebo» dospìl k závìru, ¾e ekonomické potí¾e stì¾ovatele ani rodinné problémy kvùli rozdílnému nábo¾enskému pøesvìdèení nelze podøadit pod zákonné dùvody pro které lze azyl udìlit. Proti tomu stì¾ovatel v ¾alobì (opravném prostøedku) namítal, ¾e na Ukrajinì pøi¹el o práci a distancuje se od nìj rodina i pøátelé, nebo» pøe¹el na jinou víru. V replice ze dne 4. 9. 2003 pak stì¾ovatel doplnil a roz¹íøil ¾alobní body, kdy¾ poukazoval na øadu poru¹ení správního øádu v øízení pøed správním orgánem. Krajský soud v Plzni napadeným rozsudkem ¾alobu zamítl, nebo» dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel nenaplnil ¾ádnou ze zákonných podmínek pro udìlení azylu. ®alobními body uvedenými a¾ v replice se krajský soud nezabýval, nebo» byly uplatnìny a¾ po lhùtì k podání ¾aloby.
Pokud jde o øízení pøed správním orgánem, lze obecnì uvést, ¾e je povinností správního orgánu respektovat základní pravidla øízení, vyplývající z § 3 správního øádu vyjadøující v obecné formì hlavní zásady správního øízení, rozvedené a konkretizované v dal¹ích zákonných ustanoveních. V øízení o azylu je rozhodující pro posouzení naplnìní zákonných podmínek, ale i pro rozsah dokazování, uvedení dùvodù ¾adatelem v ¾ádosti, pøi pohovoru, nebo v jiných podáních uèinìných do vydání rozhodnutí. Je to ¾adatel, který se domáhá udìlení azylu, který tvrdí urèité skuteènosti, na jejich¾ základì by mu mìlo být vyhovìno. Správní orgán není povinen seznamovat ¾adatele o azyl s dùvody, pro které by mohlo být jeho ¾ádosti vyhovìno. K zaji¹tìní mo¾nosti úplného vyjádøení má podle § 22 odst. 1 zákona o azylu úèastník øízení právo jednat v øízení o udìlení azylu v mateøském jazyce nebo v jazyce, ve kterém je schopen se dorozumìt. Za tím úèelem ministerstvo úèastníkovi poskytne bezplatnì tlumoèníka na celou dobu øízení. Podle odst. 2 tého¾ ustanovení je úèastník øízení oprávnìn pøizvat si na své náklady tlumoèníka podle své volby. Poru¹ení pøedpisù o správním øízení pak lze úèinnì namítat v ¾alobì (opravném prostøedku), kdy je pøedmìtem pøezkumu právì rozhodnutí správního orgánu. Stì¾ovatel v¹ak v ¾alobì (opravném prostøedku) pouze uvádìl, ¾e na Ukrajinì pøi¹el o práci a distancuje se od nìj rodina i pøátelé, nebo» pøe¹el na jinou víru a ¾e chce ¾ít a pracovat v Èeské republice, kde má spoustu pøátel; poru¹ení jednotlivých ustanovení správního øádu pak namítal a¾ v replice podané dne 5. 9. 2003, kterou tak roz¹íøil a doplnil ¾alobní body. V souladu se zásadou koncentrace øízení lze v¹ak ¾alobu roz¹íøit o dal¹í ¾alobní body jen ve lhùtì pro podání ¾aloby (§ 71 odst. 2 s. ø. s.), tedy jen do 2 mìsícù ode dne doruèení napadeného rozhodnutí. V daném pøípadì stì¾ovatel pøevzal rozhodnutí ¾alovaného dne 27. 9. 2002. Roz¹íøení ¾aloby o dal¹í ¾alobní body, které bylo osobnì doruèeno krajskému soudu a¾ dne 5. 9. 2003, je tak podáno po zákonem stanovené lhùtì. Shodnì byla tato situace upravena i v dobì podání ¾aloby (§ 250h odst. 1 obèanského soudního øádu ve znìní úèinném do 31. 12. 2002). Pokud tedy stì¾ovatel neuplatnil uvedené námitky v ¾alobì ke krajskému soudu, nelze je ji¾ úèinnì uplatnit v kasaèní stí¾nosti, v ní¾ je napadaným objektem rozsudek krajského soudu (§ 104 obsa¾ena nebyla, tak¾e krajský soud pøezkoumávající napadené rozhodnutí v souladu s § 75 odst. 2 s. ø. s. v mezích ¾alobních bodù nijak nepochybil, kdy¾ se stì¾ovatelem opomenutými námitkami nezabýval. Postup krajského soudu, tak nebyl v rozporu se zákonem a nedo¹lo k naplnìní dùvodù kasaèní stí¾nosti uvedených v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.
Stejnì tak neobstojí ani stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it, nebo» jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, stì¾ovatel ¾ádné vady øízení pøed krajským soudem nenamítal; Nejvy¹¹í správní soud tak nezjistil ani naplnìní tvrzeného kasaèního dùvodu uvedeného v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Nakonec stì¾ovatel namítá nezákonnost rozhodnutí soudu spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky. Výslovnì tvrdí, ¾e v jeho pøípadì mìl být naplnìn dùvod pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu.
Podle § 12 zákona o azylu se azyl cizinci udìlí, bude-li v øízení o udìlení azylu zji¹tìno, ¾e cizinec: a) je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo b) má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má. Stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení i øízení pøed soudem opakovanì uvádìl, ¾e má kvùli svému nábo¾enství potí¾e s rodinou a pøáteli, nikdy v¹ak nepo¾ádal o pomoc státní orgány. Podle § 2 odst. 5 zákona o azylu se za pronásledování pro úèely tohoto zákona pova¾uje ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství nebo pokud tento stát není schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. Dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nelze pod pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu zákona o azylu podøadit potí¾e stì¾ovatele s rodinou, aèkoli jsou nábo¾enského charakteru. V daném pøípadì toti¾ není splnìna podmínka, ¾e stì¾ovatelovy potí¾e jsou provádìny, podporovány èi trpìny úøady ve státì, nebo» stì¾ovatel se na úøady o pomoc neobrátil a ty tak o jeho potí¾ích vùbec nevìdìly.
K stì¾ovatelovì námitce, ¾e jeho pronásledování spadá pod èl. 65 Pøíruèky procedur a kriterií pro pøiznání postavení uprchlíka, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e uvedenou Pøíruèku vydanou Úøadem vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky jako komentáø k ®enevské konvenci z roku 1951 pou¾ívá ¾alovaný pøi posuzování ¾ádostí o udìlení azylu. Pøi této rozhodovací èinnosti je ¾alovaný vázán zákonem a mezinárodními smlouvami a zmínìná Pøíruèka je pro nìho pouhou výkladovou pomùckou. Pokud jí ¾alovaný argumentuje v odùvodnìní svých rozhodnutí, lze to chápat jen tak, ¾e pro podporu vlastního hodnocení skutkového stavu poukazuje na obecnì pøijímaný zpùsob výkladu azylových podmínek. Podle stì¾ovatelem citovaného èlánku Pøíruèky se pronásledování za normálních okolností týká krokù, které podnikají úøady nìjaké zemì. Mù¾e v¹ak také vycházet od nìkterých slo¾ek obyvatelstva, které nerespektují normy stanovené v zákonech dotyèné zemì. Jako typický pøíklad mù¾e slou¾it nábo¾enská nesná¹enlivost, rovnající se pronásledování, v zemi jinak svìtské, kde poèetné skupiny obyvatelstva nerespektují nábo¾enskou víru svých bli¾ních. Tam, kde místní obyvatelstvo páchá záva¾né diskriminaèní èi jinak postihující èiny, mohou být tyto pova¾ovány za pronásledování, pokud je úøady vìdomì tolerují nebo odmítají, èi jsou svému nábo¾enství s poèetnou skupinou obyvatelstva, nýbr¾ se svoji rodinou a pøáteli. Navíc není splnìna podmínka, ¾e úøady páchání diskriminaèních èinù vìdomì tolerují nebo odmítají, èi jsou neschopné zajistit úèinnou ochranu, nebo» stì¾ovatel vùbec o ochranu úøady nepo¾ádal. Stì¾ovatelovy potí¾e tak nelze podøadit ani pod pronásledování ve smyslu èl. 65 Pøíruèky procedur a kriterií pro pøiznání postavení uprchlíka. Krajský soud v Plzni tak rozhodl v souladu se zákonem, kdy¾ stì¾ovatelovu ¾alobu zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud tak dospìl k závìru, ¾e není dán ¾ádný kasaèní stí¾ností uplatnìný dùvod pro zru¹ení napadeného rozsudku, a proto kasaèní stí¾nost ¾alobce jako nedùvodnou podle ustanovení § 110 odst. 1 vìty druhé s. ø. s. zamítl.