Source: http://legislacion.derecho.com/resolucion-30-agosto-2005-ministerio-de-trabajo-y-asuntos-sociales-110312
Timestamp: 2017-03-30 05:52:50
Document Index: 164334660

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 34', 'Artículo 35', 'Artículo 36', 'Artículo 37', 'Artículo 38', 'Artículo 39', 'Artículo 40', 'Artículo 41', 'Artículo 42', 'Artículo 43', 'Artículo 44', 'Artículo 45', 'Artículo 46', 'Artículo 47', 'Artículo 48', 'Artículo 49', 'Artículo 50', 'Artículo 52', 'Artículo 53', 'Artículo 54', 'Artículo 54', 'Artículo 55', 'Artículo 56', 'Artículo 57', 'Artículo 58', 'Artículo 59', 'Artículo 60', 'Artículo 61', 'Artículo 62', 'Artículo 63', 'Artículo 64', 'Artículo 65', 'Artículo 66', 'Artículo 67', 'Artículo 68', 'Artículo 70', 'Artículo 71', 'Artículo 72', 'Artículo 73', 'Artículo 74', 'Artículo 75', 'Artículo 76', 'Artículo 77', 'Artículo 78', 'Artículo 79', 'Artículo 80', 'Artículo 81', 'artículo 90', 'Artículo 1', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 13', 'Artículo 15', 'artículo 48', 'Artículo 18', 'artículo 65', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 34', 'Artículo 36', 'Artículo 39', 'Artículo 40', 'Artículo 42', 'Artículo 45', 'Artículo 52', 'Artículo 54', 'Artículo 54', 'Artículo 56', 'Artículo 57', 'Artículo 59', 'Artículo 60', 'Artículo 61', 'Artículo 69', 'Artículo 73', 'Artículo 76', 'Artículo 79', 'Artículo 80', 'Artículo 81', 'artículo 72']

RESOLUCIÓN de 30 de agosto de 2005, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del V Convenio colectivo de la Sociedad Salvamento y Seguridad Marítima
RESOLUCIÓN de 30 de agosto de 2005, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del V Convenio colectivo de la Sociedad Salvamento y Seguridad Marítima	RESOLUCIÓN de 30 de agosto de 2005, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del V Convenio colectivo de la Sociedad Salvamento y Seguridad Marítima Mis Leyes
RESOLUCIÓN de 30 de agosto de 2005, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del V Convenio colectivo de la Sociedad Salvamento y Seguridad Marítima Estado	:
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES	CAPÍTULO I Artículo 1. Ámbito de aplicación personal.Artículo 2. Ámbito de aplicación temporal.Artículo 3. Ámbito funcional.Artículo 4. Ámbito territorial.Artículo 5. Integridad del convenio.Artículo 6. Compensación y absorciones futuras.CAPÍTULO II Artículo 7. Organización del trabajo.Artículo 7 bis. Reestructuraciones administrativas.Artículo 8. Grupo profesional: control de tráfico, coordinación de salvamento y lucha contra la contaminación.Artículo 9. Grupo profesional: personal técnico.Artículo 10. Grupo profesional: personal administrativo.Artículo 11. Grupo profesional: personal de servicios.CAPÍTULO III Artículo 12. Jornada.Artículo 13. Ausencia de relevo de guardia.Artículo 14. Horas extraordinarias.Artículo 15. Cambio de servicios/cambio de turnos.Artículo 17. Excedencias.Artículo 18. Extinción de contrato.Artículo 19. Puestos de libre designación.Artículo 20. Provisión de vacantes.Artículo 21. Traslados.Artículo 23. Selección y admisión de personal nuevo ingreso.CAPÍTULO V Artículo 24. Trabajos en superior categoría.Artículo 25. Trabajos en inferior categoría.Artículo 26. Movilidad geográfica.CAPÍTULO VI Artículo 27. Salario base:.Artículo 28. Complemento de puesto de trabajo.Artículo 29. Complemento de mando.Artículo 30. Complemento de disponibilidad.Artículo 30 bis. Complemento de prolongación de jornada.Artículo 31. Plus de especial responsabilidad.Artículo 32. Complemento de jornada especial.Artículo 33. Prima de asistencia.Artículo 34. Plus variable.Artículo 35. Complemento personal.Artículo 36. Complemento quebranto de moneda.Artículo 37. Plus de idioma.Artículo 38. Complementos de insularidad.Artículo 39. Complementos de trabajos especiales.Artículo 40. Antigüedad.Artículo 41. Pagas extraordinarias.CAPÍTULO VII Artículo 42. Vacaciones.Artículo 43. Permisos.Artículo 44. Licencias.CAPÍTULO VIII Artículo 45. Comisión de servicio.Artículo 46. Dietas.Artículo 47. Gastos de viaje.CAPÍTULO IX Artículo 48. Régimen disciplinario.Artículo 49. Faltas leves.Artículo 50. Faltas graves.Artículo 52. Las sanciones máximas que podrán imponerse serán.Artículo 53. Procedimiento sancionador.Artículo 54. Custodia de un medio de prueba.Artículo 54 bis. Escucha y lectura de los registros de grabación automática.La escucha y lectura de los registros de grabación automática de voz sólo podrá realizarse en los puestos siguientes:Artículo 55. Tramitación de sanciones.CAPÍTULO X Artículo 56. Seguridad y salud en el trabajo. Salud laboral.Artículo 57 Comisión de Seguridad y Salud.Artículo 58. Vestuario de trabajo.Artículo 59. Prevención de riesgos laborales.Artículo 60. Tecnología y organización del trabajo.Artículo 61. Formación en prevención de riesgos laborales.Artículo 62. Vigilancia de la salud.Artículo 63. Nuevas tecnologías.Artículo 64. Secreto profesional.Artículo 65. Planes de emergencia y evacuación.CAPÍTULO XI Artículo 66. Acción sindical.Artículo 67. Derechos.Artículo 68. Ejercicio de los derechos de representación.Artículo 70. Garantías.Artículo 71. Asambleas.CAPÍTULO XII Artículo 72. Política de acción social y formación profesional.Artículo 73. Incapacidad temporal.Artículo 74. Seguro de responsabilidad civil.Artículo 75. Seguro de accidentes.Artículo 76. Oferta de empleo.Artículo 77. Transporte al centro.Artículo 78. Jubilación.Artículo 79. Anticipos especiales.Artículo 80. Tarjeta de identificaciónCAPÍTULO XIII Artículo 81. Formación.ANEXO IANEXO IIANEXO IIIANEXO IVANEXO VANEXO VIANEXO VIIANEXO VIII
RESOLUCIÓN de 30 de agosto de 2005, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del V Convenio colectivo de la Sociedad Salvamento y Seguridad Marítima.
Visto el texto del V Convenio Colectivo de la Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima (Código de Convenio n.º 9010262) que fue suscrito con fecha 22 de junio de 2005 de una parte por los designados por la Dirección de la empresa en representación de la misma y de otra por el Comité Intercentros en representación de los trabajadores al que se acompaña informe favorable emitido por los Ministerios de Economía y Hacienda y Administraciones Públicas (Comisión Ejecutiva de la Comisión Interministerial de Retribuciones), en cumplimiento de lo previsto en la Ley 2/04, de 27 de diciembre, de Presupuestos Generales del Estado para 2005, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartado 2 y 3, del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y en el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de Convenios Colectivos de trabajo,
Primero.Ordenar la inscripción del citado Convenio Colectivo en el correspondiente Registro de este Centro Directivo, con notificación a la Comisión Negociadora, con la advertencia a la misma del obligado cumplimiento de la Ley 2/04, de 27 de diciembre, de Presupuestos Generales del Estado para 2005, en la ejecución de dicho Convenio Colectivo.
Segundo.Disponer su publicación en el Boletín Oficial del Estado. Madrid, 30 de agosto de 2005.El Director General, P. S., la Subdirectora General de Programación y Actuación Administrativa (Disposición adicional quinta del Real Decreto 1600/2004, de 2 de julio), María Antonia Diego Revuelta.
CONVENIO COLECTIVO DE LA SOCIEDAD DE SALVAMENTO Y SEGURIDAD MARÍTIMA
CAPÍTULO I Artículo 1. Ámbito de aplicación personal.
Queda excluido del ámbito de aplicación del presente Convenio el Personal Directivo de la Sociedad cuyos puestos hayan sido determinados por la CECIR, regulándose sus condiciones laborales por el contrato de trabajo o anexo particular del correspondiente nombramiento que tengan suscritos. Así mismo queda excluido el personal cuya relación se haya formalizado o formalice expresamente fuera de Convenio.
El presente Convenio tendrá una vigencia de dos años a partir del 1 de Enero del año 2004. Para el año 2004 será de aplicación la tabla salarial prevista en el Anexo VIII. Con efectos de 1 de Enero de 2005 se procederá al incremento de retribuciones de acuerdo con lo establecido en la Ley de Presupuestos Generales del Estado para el año 2005. No obstante, se procederá a la modificación del incremento retributivo previsto para el 2005 en el supuesto de que la Ley de Presupuestos Generales del Estado para dicho ejercicio establezca, con carácter general para los trabajadores del sector público, incrementos retributivos adicionales. Se considerará tácitamente prorrogado de año en año si cualesquiera de las partes no lo denunciara formalmente con una antelación mínima de un mes, respecto a la fecha de su vencimiento.
El ámbito funcional del presente Convenio comprende las actividades en los Centros de Coordinación de los servicios públicos de búsqueda, rescate y salvamento marítimo, de control y ayuda del tráfico marítimo, y de prevención y lucha contra la contaminación del medio marino, que presten los Centros actuales y futuros dependientes de SASEMAR así como las actividades que se desarrollan en los Servicios Centrales de la Sociedad y en el Centro de Seguridad Marítima Integral «Jovellanos».
A todos los efectos, el presente Convenio constituirá una unidad indivisible, de suerte que no podrá pretenderse la aplicación de una o varias de sus cláusulas rechazando el resto, si no que siempre habrá de ser considerado y observado en su integridad.
El objetivo de la organización del trabajo es alcanzar un nivel adecuado de eficacia de los servicios basado en la óptima utilización de los recursos humanos y materiales adscritos a los mismos. Serán criterios inspirados de la organización del trabajo:
c) La adecuada y eficaz adscripción profesional de los trabajadores. d) La profesionalización y promoción de los trabajadores.
En el ámbito del modelo organizativo que Sasemar va a llevar a cabo, se creará una mesa de trabajo con carácter de negociadora formada por la Dirección de Sasemar y la Representación de los Trabajadores. Dicha mesa se mantendrá hasta que finalice la elaboración de dicho modelo, siendo sus objetivos entre otros, la redacción de un catálogo y las correspondientes relaciones de los puestos de trabajo de todos y cada uno de los centros de Sasemar que contemplen la totalidad de los puestos, su ubicación, los grupos profesionales, areas funcionales de pertenencia, categorías, en su caso especialidad, así como las características específicas del puesto, cuando proceda y en su caso los requisitos y características profesionales de su desempeño.
Artículo 7 bis. Reestructuraciones administrativas.
Si durante la vigencia de este convenio se produjera, por reestructuración administrativa algún cambio en la dependencia orgánica de los actuales centros de trabajo, dicha modificación garantizará las relaciones jurídico-laborales con respeto a las diferentes condiciones individuales expresamente reconocidas al personal afectado.
Artículo 8. Grupo profesional: control de tráfico, coordinación de salvamento y lucha contra la contaminación.
Es el Grupo Profesional que integra aquellos puestos de trabajo cuyas funciones y responsabilidades están enfocadas a la atención de las emergencias marítimas, control del tráfico marítimo en dispositivos de separación (costas o puertos), lucha contra la contaminación marina, atención a la navegación y apoyo a la Autoridad Marítima en el ejercicio de sus funciones relacionadas con las responsabilidades de la Sociedad.
Los puestos de trabajo que integran este grupo son: Jefe de Centro de Coordinación.
Subjefe de Centro de Coordinación. Jefe de Turno.
Artículo 9. Grupo profesional: personal técnico.
Los puestos de trabajo que integran este grupo son: Jefe de Área.
Jefe de Mantenimiento Cesemi. Jefe de Mantenimiento Centros. Técnico Titulado Superior. Técnico Titulado Medio.
Artículo 10. Grupo profesional: personal administrativo.
Es el grupo profesional que integra aquellos puestos de trabajo cuyas funciones y responsabilidades se ejecutan bajo las órdenes de sus superiores o sobre la base de normas o criterios establecidos y ejercen en la Unidad en la que se encuentran adscritos actividades administrativas básicas que requieran cálculo, estudio, etc., utilizando los recursos de oficina que le sean asignados.
Los puestos de trabajo que integran este grupo son: Secretario/a de Dirección.
Administrativo. Secretario/a.
Auxiliar Administrativo / Recepción e Información.
Artículo 11. Grupo profesional: personal de servicios.
Los puestos de trabajo que integran este grupo son: Oficial de Oficios Varios.
Mecánico-Conductor. Auxiliar de Oficios Varios. Ordenanza.
En los Centros de Tarifa y Finisterre se mantendrán, para el personal no sometido a régimen de turnos de 24 horas, los turnos de 08,00 a 15,00 horas y de 15,00 a 22,00 horas que vienen realizando hasta este momento.
Mañana de 08,00 a 15,00 horas. Tarde de 15,00 a 22,00 horas. Noche de 22,00 a 08,00 horas.
Una vez elaboradas las vacaciones del Centro, se elaborará el cuadrante anual de guardias.
Artículo 13. Ausencia de relevo de guardia.
(Controladores de tráfico marítimo).
En los centros en que por circunstancias extraordinarias hubiera un solo controlador por guardia, y no le llegara el relevo una vez finalizada la misma, tendrá la obligación de permanecer en su puesto de trabajo hasta que, informado el jefe de centro, sea relevado bien por el personal de día o, caso de que no lo hubiera, por el personal que, libre de guardia, sea designado por el jefe de centro para efectuar dicho relevo.
En los centros con dos o más controladores por guardia se actuaría de igual modo. Hasta que se incorpora el relevo designado, permanecerá de guardia aquel que sea acordado entre los propios controladores salientes; caso de discrepancias será el jefe de centro el que designe a la persona que debe continuar de guardia.
En todo caso se generará la compensación correspondiente al tiempo realizado por exceso de guardia, y de igual modo se compensará a la persona que de modo extraordinario efectúe el relevo.
Cuando se abonen en metálico se aplicarán los siguientes valores:
Grupo profesional / Horas de lunes a viernes de 08,00 a 22,00 / Horas en sábado, domingo y festivo, y de 22,00 a 8,00	Personal Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .	22,77	32,52
Personal Administrativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .	13,66	19,52
Personal de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .	13,66	19,52
Para el Grupo Profesional Control de Tráfico todas las horas extraor- dinarias que se realicen por prolongación de jornada se abonarán al pre- cio de 22,77  y las que se efectúen en tiempo de descanso y, supongan un desplazamiento se abonarán al precio de 32,52 .
Dentro de la política global de creación de empleo, se procurará la reducción de horas extraordinarias. Se informará de su realización tri- mestralmente a la CIRT.
Artículo 15. Cambio de servicios/cambio de turnos.
Tiene la consideración de cambio de servicio los cambios de guardias no sistemáticos que se efectúan para situaciones determinadas y con carácter inminente y urgente necesidad. En cualquier caso no afectarán a más de un turno de guardia (máximo 3 días).
El trabajador que solicite el cambio de servicio deberá informar con la máxima celeridad al Jefe de Centro para conocimiento general de los servicios de guardias de los controladotes sometidos a dicho régimen, informando del trabajador que realizará dicho servicio.
Se entiende por cambio de turnos la alteración del sistema de turnos establecido en Convenio (3 días de trabajo y 3 días de descanso).
Se podrán realizar hasta un máximo de 15 jornadas siempre que en cómputo semanal se efectúe un descanso de 24 horas de acuerdo con la configuración de los servicios establecidos acumulando el descanso de medio día al final de la jornada en cómputo de hasta dos semanas.
No podrán efectuarse dos guardias consecutivas.
La efectiva realización de los cambios de turnos requerirá:
El acuerdo expreso de los propios trabajadores que soliciten el cam- bio por un periodo mínimo de 6 meses. Este acuerdo lleva implícito el aseguramiento de la guardia en casos de IT del compañero, pareja en los cambios, por un periodo de tres días.
La previsión establecida en el cuadrante con un mes de antelación.
No se realizarán más de 15 guardias en un periodo de igual número de días naturales.
Cuando los cambios se realicen entre controladores que lleven a cabo diferentes funciones, dicha autorización estará condicionada a que no afecte a la configuración operativa programada.
b) Privación de libertad del trabajador, mientras no exista sentencia condenatoria firme, incluidas tanto la detención preventiva como la pri- sión provisional.
c) Prestación de servicios de carácter temporal en organismos inter- nacionales o en programas de cooperación internacional. El trabajador deberá reincorporarse al trabajo en el plazo máximo de un mes, a partir de la terminación del servicio, dando lugar en caso de no efectuar la soli- citud de reingreso al pase a la actuación de excedencia voluntaria por interés particular por un período mínimo de dos años.
d) Nombramiento de alto cargo por los Gobiernos de la Nación, de las Comunidades Autónomas o de la Administración Local o incorpora- ción, con nombramiento como personal eventual, en sus respectivos ámbitos, de los Ministros o de los Secretarios de Estado. Dentro de los treinta días siguientes al cese, el personal afectado conservará el derecho a la reanudación de la situación que tuviera antes del nombramiento, así como a reintegrarse al puesto de trabajo, dando lugar en caso de no hacerlo al pase a la situación de excedencia voluntaria por interés parti- cular por un período mínimo de dos años.
f) El nombramiento del trabajador como funcionario en prácticas, así como el período de prueba o de práctica establecido legal o conven- cionalmente que se exija para consolidar una plaza de personal laboral en cualquier Administración Pública.
g) Invalidez permanente del trabajador que vaya a ser previsible- mente objeto de revisión por mejoría que permita su reincorporación al puesto de trabajo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 48.2 del Estatuto de los Trabajadores.
a) Por interés particular. La excedencia voluntaria por interés parti- cular podrá ser solicitada por los trabajadores con un año, al menos, de antigüedad.
La solicitud deberá cursarse como mínimo con un mes de antelación a la fecha del inicio del disfrute de la excedencia. El acuerdo adoptado por la Dirección de Sasemar deberá emitirse en el plazo de treinta días y se comu- nicará al interesado y a la representación de los trabajadores. La duración de esta situación no podrá ser inferior a un año y el derecho a esta situación sólo podrá ser ejercido otra vez por el mismo trabajador si han transcurrido tres años desde el final de la anterior excedencia voluntaria.
1. Los trabajadores tendrán derecho a un período de excedencia para atender al cuidado de cada hijo, tanto cuando lo sea por naturaleza como por adopción, a contar desde la fecha de nacimiento de éste o de la resolución judicial por la que se constituya la adopción. Dicha excedencia contemplada en este apartado constituye un derecho individual de los trabajadores, hombre y mujeres. No obstante si dos o más trabajadores de la Sociedad generasen este derecho por un mismo hecho causante, se podrá limitar su ejercicio simultáneo por razones justificativas de funcio- namiento de la empresa. La excedencia podrá solicitarse en cualquier momento posterior a la fecha del nacimiento o resolución judicial de adopción, teniendo en todo caso una duración máxima de tres años desde la fecha del nacimiento. Si el hijo es disminuido físico o psíquico, y siem- pre que sea debidamente acreditado, la duración de la excedencia podrá ser de hasta cinco años.
La concesión de esta excedencia se hará previa declaración del peti- cionario de que no desempeña actividad que pueda impedir o menoscabar el cuidado personal del hijo menor.
Los trabajadores en esta situación tendrán derecho a la reserva del puesto de trabajo durante el primer año. Transcurrido este primer año, la reserva lo será un puesto del mismo grupo profesional en la misma locali- dad. El período en que el trabajador permanezca en situación de exceden- cia será computable a efectos de antigüedad y para la solicitud de exce- dencia voluntaria por interés particular, y el trabajador tendrá derecho a la asistencia a cursos de formación, especialmente con ocasión de su reincorporación.
Si antes de la finalización del período de excedencia por cuidado de hijos no solicita el reingreso al servicio activo, con quince días de antela- ción, el trabajador será declarado de oficio en la situación de excedencia voluntaria por interés particular por un período mínimo de dos años.
2. A efectos de lo dispuesto en este artículo, el acogimiento de meno- res producirá los mismos efectos que la adopción durante el tiempo de duración del mismo.
3. Los trabajadores tendrán derecho a pasar a la situación de exce- dencia para atender al cuidado personal de su cónyuge, persona con la que convivan maritalmente y ascendientes o descendientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad que lo precisen por causa de incapacidad o enfermedad grave debidamente acreditadas y por un período máximo de tres años.
c) Por aplicación de la normativa de incompatibilidades: Quedará en esta situación el trabajador que, como consecuencia de la aplicación de la normativa de incompatibilidades, opte por un puesto de trabajo distinto del que desempeña en el ámbito de este Convenio Colectivo, aun cuando no hubiera cumplido un año de antigüedad en el servicio, pudiendo per- manecer indefinidamente en esta situación mientras persistan las causas de incompatibilidad.
d) Por agrupación familiar: Podrá concederse la excedencia volunta- ria por agrupación familiar, con una duración mínima de dos años y máxima de quince, a los trabajadores cuyo cónyuge o conviviente acredi- tado resida en otra provincia o isla por haber obtenido y estar desempe- ñando un puesto de trabajo de carácter definitivo, como funcionario de carrera o como contratado laboral, en cualquier Administración Pública, organismo público o entidad gestora de la Seguridad Social, así como en órganos constitucionales o del Poder Judicial.
Antes de finalizar el período de quince años de duración de esta situa- ción deberá solicitarse el reingreso al servicio activo, declarándose, de no hacerlo, de oficio la situación de excedencia voluntaria por interés particular.
1. La excedencia forzosa, que dará derecho a la reserva del puesto y al cómputo a efectos de antigüedad de todo el tiempo pasado en la misma, se concederá por la designación o elección para un cargo público o función sindical electiva, de acuerdo con los Estatutos del Sindicato, de ámbito provincial o superior, que imposibilite la asistencia al trabajo. El reingreso deberá ser solicitado dentro del mes siguiente al cese en el cargo público o función sindical, produciéndose la reincorporación inmediatamente. En caso de no efectuarse la solicitud de reingreso en el indicado plazo, el trabajador pasará a la situación de excedencia voluntaria por interés particular por un período mínimo de dos años.
3. También se producirá la excedencia forzosa cuando exista priva- ción de libertad por sentencia condenatoria firme, sin perjuicio de que por expediente disciplinario se adopten las medidas correspondientes o que la sentencia condene a pena de inhabilitación.
4. En el supuesto de que con arreglo a la legislación correspondiente el trabajador privado de libertad pudiese acceder al tercer grado penitenciario, a petición del mismo se procederá a su reingreso con arreglo a lo dispuesto para la excedencia voluntaria a fin de facilitar el acceso a dicha situación penitenciaria. Si en el plazo de seis meses desde la concesión del reingreso no se hiciese efectivo el pase al tercer grado penitenciario, volverá automáticamente a la situación de excedencia forzosa.
Artículo 18. Extinción de contrato.
2. Dicha extinción producirá los efectos correspondientes que en cada caso procedan por la aplicación de las disposiciones laborales vigen- tes y lo establecido en el presente Convenio.
3. Será también causa de extinción la sentencia condenatoria del trabajador por delitos dolosos, cuando guarden relación con las funcio- nes propias de su categoría, sin perjuicio de que cualquier conducta cons- titutiva de delito doloso, cometida con ocasión o como consecuencia de su trabajo, sea considerada falta muy grave.
4. En el caso previsto en el apartado 3 se dará audiencia previa al
Delegado o Delegados de Personal del Centro correspondiente.
1. Los puestos de, Jefe de Centro, Subjefe de CNCS, Subjefe de CZCS y Secretario/a de Dirección serán ocupados, a libre designación de la Dirección, por personal fijo de la Empresa.
2. El trabajador que accediese a un puesto de libre designación, al dejar de desempeñar las funciones para las que fue nombrado regresará al puesto que tuviera asignado, con las retribuciones que ese puesto com- porte, o en su defecto al puesto básico dentro de su grupo profesional.
3. La remoción de un puesto de esta naturaleza comportará la pér- dida de percepción de los pluses que lleve aparejado el puesto, mante- niendo la retribución que se tuviera en el puesto de origen o en uno de similar o análoga categoría.
La provisión de los puestos vacantes, no incluidos en el artículo ante- rior, se efectuará a través de las siguientes fases:
3. Promoción interna en el resto de los Centros
6. Contratación externa de carácter fijo a través de convocatoria pública o contratación externa de carácter temporal.
2. Deberán remitir el impreso de solicitud, debidamente cumplimen- tado, al Departamento de Recursos Humanos, por fax o por correo.
1. Antigüedad en la Sociedad.
2. Por residencia habitual:
2.1 Misma Comunidad Autónoma
2.2 Misma provincia
3. Situación familiar:
3.1 Esposa/o, o pareja de hecho legalmente reconocida o trabajadores/as con hijos menores de 26 años a su cargo y/o custodia.
3.2 Hijos discapacitados.
3.3 Por número de hijos menores de 26 años a su cargo y/o custodia.
3.4 Cónyuge trabajando e imposibilitado para el traslado.
3.5 Descendientes directos que convivan con el interesado imposibilitados para trasladarse.
4. Tiempo de adscripción al Centro desde donde se solicita el tras- lado.
2. Con independencia de lo anterior tendrán preferencia absoluta los trabajadores que hayan sido objeto de traslado forzoso por razones técni- cas y/u organizativas, del mismo centro que se produce la vacante.
Cuando los Concursos de Traslados afecten a un solo Centro de tra- bajo, la Comisión de Valoración estará formada por tres miembros, dos en representación la de la Dirección y un Delegado de Personal del Centro. La falsedad en los documentos justificativos de los criterios enumera- dos supondrá la eliminación del aspirante del corriente concurso y la imposibilidad de acceder a otro concurso de traslados durante el plazo de cinco años. Resolución:
La Comisión de Valoración, por medio de un Acta firmada por el Presi- dente y el Secretario, publicará la relación de todos los trabajadores que hayan optado a las plazas, figurando los destinos concedidos y el orden en que quedaron los que no hayan obtenido el traslado
1. Una vez resuelto el Concurso, los traslados se irán efectuando en función de la disponibilidad de plazas de destino en los mismos. El Depar- tamento de Recursos Humanos remitirá escrito personalizado a cada interesado, en el que se indicará la plaza concedida y la fecha estimada de baja en el Centro de trabajo. Los trabajadores dispondrán de tres días para realizar el traslado y presentarse en el nuevo Centro de trabajo, entre centros de la península y de 5 días cuando lo realicen desde o hacia cen- tros de las islas (Baleares y Canarias).
2. Estos traslados tendrán siempre consideración de traslados volun- tarios y en ningún caso darán derecho a percibir indemnización alguna por ellos.
3. Los trabajadores que hayan obtenido plaza de traslado en convo- catoria, posterior a la firma de este Convenio, no podrán participar en otro Concurso de traslados hasta después de haber transcurrido cuatro años desde la fecha de la convocatoria de la plaza. No obstante y con el fin de que ninguna plaza quede vacante, previa a la convocatoria externa, por falta de candidatos, se admitirán las candidaturas de los trabajadores pendientes de cumplir los cuatro años.
1. Ser personal laboral fijo de la Sociedad con anterioridad a la con- vocatoria de la plaza.
a) Las pruebas de promoción deberán ser adecuadas a los puestos de trabajo a desempeñar.
b) A tal efecto, podrán incluir pruebas de conocimientos específicos, test psicotécnicos, entrevistas, pruebas médicas y cualquiera otros siste- mas, que resulten idóneos para asegurar la objetividad y racionalidad del proceso selectivo.
c) En cualquier caso deberán predominar, en la medida de lo posible las pruebas de carácter práctico.
d) En el desarrollo de estas pruebas participará la Representación de los Trabajadores, designando a un miembro que formará parte de la Comi- sión de Valoración. En los supuestos en los que se convocase promoción interna a distintos puestos de trabajo, o en distintos Centros de trabajo, la Comisión de Valoración estará integrada por cinco miembros, tres en repre- sentación de la Dirección y dos en representación de los Trabajadores
En la elaboración de las bases y en la valoración, realización y califica- ción, para la selección y admisión del personal de nuevo ingreso, partici- pará la Representación de los Trabajadores, a través de los miembros designados por la misma a tal fin, formando parte de la Comisión de Selección.
Con carácter general las Comisiones de Selección y Valoración estarán integradas por tres miembros, dos en representación de la Dirección y un Delegado de Personal del Centro, cuando los procesos de selección afec- ten a un Centro de Trabajo. Únicamente en aquellos procesos de selec- ción de ámbito nacional para la cobertura de puestos de trabajo en varios Centros, se formará una Comisión de Selección de cinco miembros, dos en Representación de los Trabajadores. Los representantes en todo caso deberán guardar el sigilo profesional al que hace referencia el artículo 65 del Estatuto de los Trabajadores.
Jefes Área, Jefes Mantenimiento; mismo procedimiento que el grupo profesional de «Control de Tráfico».
Secretarios/as y Administrativos; Anuncio de ámbito local e informa- ción a Centros.
Auxiliar Administrativo, Oficial de Oficios Varios, mecánico Conduc- tor, Auxiliar de Oficios Varios y Ordenanza; solicitud de candidatos a INEM local, e información a Centros.
La empresa podrá realizar contrataciones de carácter temporal en función de criterios y parámetros objetivos establecidos con carácter general con la participación de la Representación de los Trabajadores, a través de procesos flexibles utilizando los mismos criterios de comisión establecidos en el punto A. En todo caso se motivará la necesidad de contratación y la determinación de la urgencia. En ningún caso se utili- zará el procedimiento de contratación temporal para adquirir la condición de fijo.
1. Grupo profesional «Control de Tráfico»: Se utilizará preferente- mente la Bolsa de candidatos de la última Convocatoria y posteriormente, Bolsa de CV del Departamento de Recursos Humanos.
3. Se podrá utilizar las Empresas de Trabajo Temporal para efectuar contrataciones de carácter puntual y por una duración no superior a 30 días.
CAPÍTULO V Artículo 24. Trabajos en superior categoría.
Los trabajos en categoría superior, dentro del mismo Centro serán efectuados con preferencia por personal fijo, siempre que haya volunta- rios para ello.
El desempeño de trabajo en categoría superior para cubrir vacantes por enfermedad, accidentes y servicio militar, no dará lugar a consolidar la categoría si no existieran vacantes en la escala correspondiente, si bien el que desempeñe la plaza superior tendrá derecho, a todos los efectos a la retribución correspondiente a la plaza que ocupa temporalmente durante el período que permanezca en dicha situación.
Las vacaciones y pagas extraordinarias se liquidarán proporcional- mente en su cuantía, a los cargos desempeñados durante el período de perfeccionamiento de las mismas.
Las sustituciones de Jefes de Centro, se realizaran por personal del grupo profesional «Control de Tráfico», y devengarán diferencias de cate- goría cuando se produzcan por cobertura de vacaciones reglamentarias, bajas por enfermedad/accidente o por ausencias superiores a 15 días.
Artículo 25. Trabajos en inferior categoría.
Si por necesidades perentorias o imprevisibles de la actividad desarro- lladas en el Centro de trabajo se destinara a un trabajador a una categoría inferior a la que ostente, dentro de su Grupo Profesional, la Sociedad solo podrá hacerlo por un período no superior a 3 meses dentro del mismo año, manteniéndole la retribución y demás derechos que le corresponden en su categoría profesional, comunicándolo a la Representación de los Trabajadores en el plazo de 5 días.
1. La Dirección podrá acordar el traslado forzoso de trabajadores a otro Centro de la Sociedad, siempre que concurran circunstancias inelu- dibles por razones técnicas u organizativas que lo justifiquen y afecte genéricamente al puesto de trabajo.
La decisión de traslado forzoso deberá ser notificada por la Dirección de la Sociedad al trabajador, así como a la Representación de los Trabaja- dores, con una antelación mínima de un mes.
Notificada la decisión de traslado forzoso, el trabajador tendrá dere- cho a una compensación por gastos que comprenderá, tanto los gastos propios, como los de la familia a su cargo, en los términos que convengan entre las partes.
4. Traslado forzoso, siguiendo el orden inverso a las bases del artículo de Concurso de traslado voluntario.
II. Siempre que existan razones técnicas u organizativas que lo justi- fiquen, la Sociedad ofertará entre todo el personal interesado, la posibili- dad de traslado temporal a otro Centro o puesto de trabajo, convocando la plaza al efecto, y estableciendo, con la participación de la Representa- ción de los Trabajadores los criterios de adjudicación. Este traslado tendrá la consideración de voluntario y no dará derecho a consolidar la plaza. Una vez finalizadas las causas que motivaron el traslado temporal el trabajador se reincorporará a su puesto y Centro de Trabajo de origen. Se considerará específicamente que existen tales razones y tendrán por tanto la consideración de vacantes temporales, las creadas como consecuencia de las liberaciones producidas por acumulación de horas sindicales.
CAPÍTULO VI Artículo 27. Salario base:.
Artículo 28. Complemento de puesto de trabajo.
Es la retribución asignada (12 meses) a los siguientes puestos de tra- bajo por el desempeño de las funciones que tienen encomendadas:
(3) Secretario/a Dirección.
(5) Secretario/a.
Artículo 29. Complemento de mando.
Es la retribución asignada (12 meses) a los siguientes puestos de tra- bajo que comportan dirección y mando de unidades y equipos profesiona- les, estableciendo unidad de criterio en la actuación y organizado sus actividades profesionales.
(1) Jefe de C.Z.C.S.
(2) Jefe de C.R.C.S.
(3) Jefe de C.L.C.S.
(4) Subjefe C.N.C.S.
(5) Subjefe de C.Z.C.S.
Es la retribución asignada (12 meses) a los siguientes puestos de tra- bajo que tienen una disponibilidad horaria fuera de la jornada ordinaria para atender aquellas circunstancias extraordinarias que se pudieran presentar en el servicio al que se encuentran adscritos.
(4) Subjefe de C.N.C.S.
(6) Jefe de Área.
(7) Jefe Mantenimiento Cesemi.
(8) Jefe Mantenimiento Centros.
(9) Secretario/a de Dirección.
(10) Secretario/a.
(11) Mecánico-Conductor.
Artículo 30 bis. Complemento de prolongación de jornada.
A) Es la retribución asignada (12 meses) a los puestos de trabajo que tienen un compromiso de prolongación de jornada para atender necesida- des urgentes e inaplazables del servicio de conformidad con la siguiente distribución:
Diarias: 2 horas. Mensuales: 4 horas. Anuales: 34 horas.
(1) Técnico Superior.
(2) Técnico Medio.
(3) Ayudante de Mantenimiento.
(4) Oficial Oficios Varios.
(5) Administrativo.
(6) Auxiliar Oficios Varios.
Los puestos de Auxiliar administrativo tienen un compromiso de pro- longación de jornada da acuerdo con la siguiente distribución:
Diarias: 2 horas. Mensuales: 8 horas. Anuales: 80 horas.
Máximo de 2 horas diarias. Máximo de 4 horas mensuales. Máximo de 24 horas anuales
Así mismo este colectivo tiene incorporado en su salario la realización de determinadas prolongaciones de jornada con un máximo de 6 horas mensuales para la realización de actividades extraordinarias y no vinculadas a las específicas de puesto (coordinación de operaciones), sino las orientadas a acciones basadas en los objetivos de desarrollo de la Sociedad en proyectos de comunicación externa, análisis estadístico y de actuaciones y procesos de mejora entre otros.
Artículo 31. Plus de especial responsabilidad.
(1) Jefe de Área.
(2) Jefe Mantenimiento Cesemi.
(3) Jefe Mantenimiento Centros.
Artículo 32. Complemento de jornada especial.
Es la retribución asignada (12 meses) a los siguientes puestos de tra- bajo que realizan sus funciones en jornadas a turnos, cubriendo las 24 horas del día, los 365 días del año.
(1) Jefe de Turno.
(2) Controlador.
Se establece una prima de asistencia para los puestos de Jefe de turno y Controlador por la efectiva realización de las jornadas y turnos pacta- dos, percibiéndose en su integridad siempre que el absentismo personal de cada trabajador no supere 4 jornadas anuales.
Superado este límite la ausencia en un turno supondrá la pérdida del
50% de la prima del mes correspondiente y la ausencia de más de un turno la pérdida del 100% de la prima de dicho mes.
Artículo 34. Plus variable.
Se establece para determinados puestos de trabajo un Plus Variable en función de los resultados de gestión de la unidad que tenga a su cargo.
Los puestos de trabajo que podrán percibir este plus son:
El personal que viene percibiendo este Plus lo mantiene en iguales condiciones y sometido a la misma regulación.
Artículo 36. Complemento quebranto de moneda.
Es la retribución asignada a determinados puestos de trabajo que requieren la utilización de idiomas:
Técnico Superior. Administrativo.
El personal laboral de SASEMAR percibirá un complemento de resi- dencia cuando esté destinado en Canarias, Islas Baleares, Ceuta o Melilla. Las cuantías en términos anuales de la indemnización por residencia en territorio nacional a percibir por este personal serán las siguientes:
Grupo profesional / Las Palmas de G. Canaria y Tenerife / Palma de Mallorca
Control de Tráfico y Personal Técnico . .	1.858,56	906,96
Administrativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .	1.252,44	526,68
Artículo 39. Complementos de trabajos especiales.
Es la retribución asignada a determinados puestos de trabajo que rea- lizan operaciones con maquinaria, grupos electrógenos., etc.
Ayudante de Mantenimiento. Oficial de Oficios Varios.
Artículo 40. Antigüedad.
Los aumentos periódicos por tiempo de servicio (trienios) serán de la cuantía que se expresa en la tabla de valor trienio según el puesto de tra- bajo que se desempeñe por el trabajador y su percepción económica será efectiva en todas las pagas ordinarias y extraordinarias.
Se abonarán dos pagas extraordinarias, cuya cuantía será igual al sala- rio base más la antigüedad. Las fechas de percepción serán los días 15 de Junio y 15 de Diciembre.
CAPÍTULO VII Artículo 42. Vacaciones.
Todo el personal afectado por este convenio disfrutará de 22 días hábi- les de vacaciones anuales retribuidas por cada año completo de servicio, o en forma proporcional al tiempo de servicio efectivo, y se disfrutarán por los trabajadores de forma obligatoria dentro del año natural y hasta el 15 de enero del año siguiente con arreglo a la siguiente planificación:
a) Grupo Profesional «Control de Tráfico»: A efectos prácticos, las vacaciones del personal a guardias suponen 36 días naturales que podrán disfrutarse de forma continuada o en periodos mínimos de 6 días conse- cutivos o de múltiplo de 6, si así se conviene entre el trabajador y el Departamento de Recursos Humanos.
En caso de discrepancia en el disfrute de vacaciones entre trabajado- res de la misma categoría y Centro, estas se disfrutarán de forma rotativa, salvo acuerdo pactado y por escrito al Jefe de Centro, de los mismos afec- tados.
b) Personal Cesemi: Las Vacaciones del personal del Centro de Segu- ridad Marítima Integral se disfrutaran, con carácter general, en el mes de Agosto, periodo de menor actividad del Centro, salvo que por necesidades del servicio tenga que asignarse otro periodo. No obstante podrán disfru- tarse otros periodos fuera del mes de agosto, si así se acuerda entre el trabajador y la dirección del centro.
c) Resto del Personal: Las Vacaciones del resto del personal podrán ser disfrutadas en periodos de 5 días, garantizando que en los Servicios Centrales se disfruten al menos dos periodos consecutivos en los meses de Julio y Agosto.
Si el trabajador, durante el disfrute de las vacaciones sufriese interna- miento clínico, lo notificará al Departamento de Recursos Humanos, en el plazo de 72 horas, no computándose, a efectos de la duración de las vaca- ciones el tiempo justificado de internamiento. Los días de vacaciones pendientes por aplicación de este articulo se disfrutarán cuando las nece- sidades del Centro lo permitan, dentro del año natural, no pudiendo ser compensadas económicamente.
b) Tres días hábiles en casos de nacimiento, acogida o adopción de un hijo y en los de muerte, accidente, enfermedad grave u hospitalización del cónyuge o pareja de hecho o de un familiar, dentro del primer grado de consanguinidad o afinidad, y dos días hasta el segundo grado de con- sanguinidad o afinidad. Cuando dichos casos se produzcan en distinta localidad de la del domicilio del trabajador, el plazo de licencia será de cinco días en caso de primer grado de consanguinidad o afinidad y de cuatro hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad, siempre que ésta se encuentre al menos a 40 kilómetros de distancia. En el caso de fallecimiento de cónyuge, pareja de hecho o hijos, el trabajador podrá solicitar adicionalmente un permiso no retribuido de una duración no superior a un mes, con independencia de otros supuestos de licencias sin sueldo.
El parentesco de afinidad comprende al cónyuge propio, a los cónyu- ges de los hijos y nietos y a los padres de aquellos y a los abuelos y herma- nos políticos.
d) Por el tiempo indispensable para el cumplimiento de un deber inexcusable de carácter público o personal, que no dé lugar a retribución o indemnización alguna, cuya exigencia deberá acreditarse documental- mente y sin que pueda superarse, cuando se trate de un deber de carácter personal, la quinta parte de las horas laborales en cómputo trimestral. En el supuesto de que el trabajador perciba retribución o indemnización por el cumplimiento del deber o desempeño del cargo, se descontará el importe de la misma del salario a que tuviera derecho.
f) Los trabajadores podrán asistir a consulta médica durante el hora- rio de trabajo acreditando debidamente este extremo con el justificante del servicio sanitario correspondiente.
g) Las trabajadoras, por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones. La mujer, por su voluntad, podrá sustituir este derecho por una reducción de la jornada normal en media hora, al inicio y al final de la jornada, una hora al inicio o al final de la misma, con la misma fina- lidad. Este derecho podrá ser ejercido indistintamente por el padre, siem- pre que demuestre que no es utilizado por la madre a un mismo tiempo. En el supuesto de adopción o acogida, si el menor tiene menos de nueve meses, los trabajadores disfrutarán de los mismos derechos recogidos en el párrafo anterior, a partir de la acogida en el seno familiar.
h) Hasta seis días cada año natural, por asuntos particulares no incluidos en los puntos anteriores. Tales días no podrán acumularse en ningún caso a las vacaciones anuales retribuidas. El personal podrá distri- buir dichos días a su conveniencia, previa autorización del Departamento de Recursos Humanos y respetando siempre las necesidades del servicio. Cuando por estas razones no sea posible disfrutar del mencionado per- miso antes de finalizar el mes de diciembre, se disfrutará en los primeros quince días del mes de enero siguiente. El personal Controlador tiene compensado dentro de su sistema de guardias estos días, no pudiendo por tanto disfrutarlos adicionalmente.
i) Los días 24 y 31 de diciembre. Al igual que los permisos del apar- tado anterior, cuando la naturaleza del servicio público impidiese la cesa- ción de su prestación durante estos días, o en el supuesto de que tales fechas coincidan con días festivos o no laborables, el calendario laboral correspondiente establecerá fórmulas que permitan la compensación adecuada al régimen horario aplicable. El personal que presta servicio de guardia tiene compensado dentro de su sistema de guardias estos días, no pudiendo por tanto disfrutarlos adicionalmente
Podrán concederse siempre que las necesidades del servicio lo permi- tan, licencias por una sola vez al año, por causa de fuerza mayor, sin derecho a retribución alguna, al personal laboral, de SASEMAR. Dichas licencias no podrán tener una duración inferior a siete días ni superior a un año.
El tiempo de licencia por asuntos propios computará a efectos de antigüedad y el trabajador se reintegrará al puesto que ocupaba en su centro de trabajo.
La cobertura de plazas por licencias de un año de duración se efec- tuará preferentemente por personal fijo en TTV.
CAPÍTULO VIII Artículo 45. Comisión de servicio.
1. Son Comisiones de Servicio, los cometidos que circunstancial- mente se ordenen al personal y que éste deba desempeñar dentro de su Grupo Profesional, fuera del Centro de trabajo adscrito en que presta ordinariamente su actividad.
2. Dado el carácter de Servicio Público de SASEMAR, el cumpli- miento de la orden de Comisión de Servicio, dentro de las funciones y responsabilidades de su grupo profesional, es obligatorio para todos los trabajadores. Sin embargo este cumplimiento no invalida el derecho a las reclamaciones que el trabajador pueda realizar.
3. Las órdenes de Comisión de Servicio afectarán de forma equita- tiva a todo el personal capacitado para su desempeño.
4. Todas las Comisiones de Servicio generarán las dietas correspon- dientes. El tiempo de trabajo efectivo de la Comisión de Servicio comen- zará en el momento de salir el trabajador de su Centro o domicilio e incluirán, además de la jornada ordinaria y los tiempos de los desplaza- mientos, 1/3 de los periodos de descanso por estar fuera de su domicilio.
5. Cuando la Comisión de Servicio se realiza en los períodos de des- canso del trabajador, estos se disfrutarán a continuación de haber finali- zado la comisión.
6. Tendrá la consideración de Comisión de Servicio, la asistencia de los Delegados de Personal a las reuniones de las Comisiones para las que fueran designados.
Dieta de alojamiento: Es la cantidad que se devenga para satisfacer los gastos que origina al comisionado el alojamiento fuera de su residencia. Dieta completa: Es la cantidad destinada a compensar los gastos de un día completo del comisionado. La dieta completa incluye manutención y alojamiento.
d) Modo de computar la dieta:
1. Si la comisión comienza antes de las 14.00 horas y termina des- pués de las 16.00 horas y antes de las 19.00 horas, sin que el comisionado haya pernoctado fuera de su residencia, se devengará media dieta de manutención
2. Si la comisión comienza después de las 16.00 horas y termina des- pués de las 19.00 horas, sin que el comisionado haya pernoctado fuera de su residencia, se devengará media dieta de manutención.
3. Si la comisión comienza antes de las 14.00 horas y termina des- pués de las 19.00 horas, sin que el comisionado haya pernoctado fuera de su residencia, se devengara la dieta completa en manutención.
4. Cuando la comisión exija al comisionado desplazarse y deba per- noctar fuera de su residencia habitual, las dietas se computarán del siguiente modo:
a) Días de salida: Además de la dieta completa de alojamiento, se devengará la dieta completa de manutención si la salida se produce antes de las 14.00 horas y media dieta de manutención si la salida se produce después de las 14.00 horas.
b) Día de regreso: Se percibirá dieta completa de manutención si el regreso se produce después de las 19.00 horas. Media dieta de manuten- ción, si el regreso se produce después de las 14.00 horas y antes de las
19.00 y no se percibirá dieta alguna si el regreso se produce antes de las
14.00 horas. No se percibirá dieta de alojamiento por el día de regreso. c) Días intermedios: Se devengará una dieta completa por cada día.
5. Las dietas fijadas para comisiones que se realicen fuera del territo- rio nacional se devengaran como internacionales.
6. Cuantía de la dieta: Según R.D. 462/02
Para Mandos Intermedios y Personal Técnico: Dieta de manutención: 36,66 .
Dieta de alojamiento: 58,90 . Dieta completa: 95,56 .
Para Personal Administrativo y de Servicios: Dieta de manutención: 27,65 .
Dieta de alojamiento: 44,47 . Dieta completa: 72,12 .
La Sociedad preferentemente facilitará el medio de transporte y el alojamiento.
a) Concepto: Todo comisionado tendrá derecho a viajar, por cuenta de SASEMAR, en el medio de transporte y clase, que se determine al auto- rizar la comisión. Preferentemente en clase turista al viajar en avión y primera clase o coche cama, si el viaje se efectúa en tren.
Cuando el medio autorizado sea un transporte publico, se indemnizará la totalidad del billete o pasaje.
Cuando el medio de transporte, sea el vehículo particular, se abonará la cantidad de 0,17  por Km.
La cuantía a percibir como dietas y gastos de viaje será automática- mente revisada en cuanto lo fuera el R.D. 462/02, sobre indemnizaciones por razón de servicio.
SASEMAR no podrá incoar expedientes disciplinarios como conse- cuencia de incidentes del STM (Servicio de Tráfico Marítimo).
La merma de la capacidad operativa del controlador, sobrevenida por causas ajenas a su voluntad, no será en ningún caso, motivo de sanción o resolución del contrato de trabajo.
c) La no comunicación con la debida antelación de la falta al trabajo por causa justificada, a no ser que se pruebe la imposibilidad de hacerlo. d) La falta de asistencia al trabajo sin causa justificada, uno o dos días al mes.
f) El descuido en la conservación de los locales, material y documen- tos de los servicios.
a) La falta de disciplina en el trabajo o del respeto debido a los supe- riores, compañeros o inferiores y el abuso de autoridad.
c) La desconsideración grave con el usuario en el ejercicio del tra- bajo.
d) El incumplimiento o abandono de las normas y medidas de segu- ridad higiene en el trabajo establecidas cuando de los mismos puedan derivarse riesgos para la salud y la integridad de los trabajadores.
i) La disminución continuada y voluntaria en el rendimiento del tra- bajo normal o pactado.
l) El abandono del puesto de trabajo, antes del plazo de 2,5 horas después de finalizar la jornada laboral, cuando haya de ser relevado por un compañero, sin que se haya presentado aquel.
b) La manifiesta insubordinación, individual o colectiva. No se con- siderará insubordinación cuando medie abuso de autoridad.
c) El falseamiento voluntario de datos e informaciones del servicio. d) La falta de asistencia al trabajo sin causa justificada durante más de tres días al mes.
e) El abandono del servicio. Se entenderá por abandono del servicio cuando se deje la misión encomendada a su suerte, causando grave perjuicio para las personas o las cosas.
f) Las faltas reiteradas de puntualidad no justificadas, durante diez o más días al mes o durante más de veinte al trimestre. Se entenderá que existe falta de puntualidad cuando los retrasos superen los 15 minutos.
i) Violar secretos de correspondencia o hacer uso indebido de docu- mentos o datos de SASEMAR, de reserva obligada.
j) Hacer desaparecer, inutilizar, destrozar o causar desperfectos voluntariamente en materiales, útiles, herramientas, maquinaria, apara- tos, instalaciones, edificios, mobiliario y documentos de SASEMAR o de sus trabajadores.
l) La obstaculización del ejercicio de las libertades y los derechos sindicales.
m) Calumniar, injuriar o agredir de forma verbal o física, en los cen- tros de trabajo, a compañeros, superiores, subordinados, instituciones, órganos u organizaciones relacionadas con la Sociedad.
n) El abuso de autoridad, cuando revista caracteres de especial gra- vedad.
Será abuso de autoridad la comisión, por parte de un jefe orgánico o trabajador de categoría superior al afectado, de un acto u orden arbitra- rios, que implique infracción deliberada de un precepto legal.
Asimismo, se considera abuso de autoridad por violación de intimi- dad, la escucha intencionada, con fines ajenos a los propios del servicio, de las cintas de registro de grabación automática, sin que medie reclama- ción oficial, expediente disciplinario o solicitud del interesado y la mani- pulación y escucha de las cintas de grabación cuando no hayan sido solicitadas por una Autoridad competente.
En los supuestos de abuso de autoridad, la Sociedad de oficio, a peti- ción del afectado o de la representación laboral, abrirá expediente, que se ajustará a lo regulado en este capítulo, si se trata a personas sometidas a este Convenio o en otro caso, conforme al procedimiento que se deter- mine en su regulación específica o a la Ley
ñ) El abandono del puesto de trabajo, antes del plazo de 1,5 horas después de finalizar la jornada laboral, cuando haya de ser relevado por un compañero, sin que se haya presentado aquel.
p) Las faltas muy graves prescribirán a los sesenta días hábiles, a partir de la fecha en que la Dirección de SASEMAR haya tenido conoci- miento de las mismas y, en todo caso, a los seis meses de haberse come- tido.
Artículo 52. Las sanciones máximas que podrán imponerse serán.
Suspensión del derecho a concurrir a pruebas selectivas de Promo- ción Interna.
Suspensión de empleo y sueldo de treinta días a sesenta días. Inhabilitación para concurrir a pruebas selectivas de Promoción. Interna o Concursos de Traslados por un período de dos a cuatro años.
Traslado forzoso sin derecho a indemnización. Despido.
Las sanciones, una vez firmes, se anotarán en el expediente personal del trabajador. Transcurridos sin reincidencia dos meses, para las faltas leves, seis mes para las graves, y un año para las muy graves, se hará cons- tar en el expediente personal la oportuna diligencia de cancelación de la anotación anterior.
El procedimiento para sancionar las faltas graves y muy graves cons- tará de tres fases, sin perjuicio de la intervención y audiencia de los sindicatos afectados y la representación sindical de los trabajadores.
Con carácter previo a la apertura de expediente disciplinario se incoará, por parte del departamento de RR.HH., un expediente informa- tivo, dando participación en el mismo a la partes afectadas e informando a los representantes de los trabajadores, con el fin de esclarecer los hechos que pudieran ser constitutivos de falta grave o muy grave.
Si analizado el expediente informativo se viera la necesidad de seguir adelante con el procedimiento éste dispondrá de las siguientes fases.
2. En la misma providencia en que se acuerde la incoación del expe- diente, se nombrará un Instructor y un Secretario, notificándose ambos extremos al trabajador sujeto a expediente. En ningún caso el Instructor o Secretario podrá ser la persona que propuso la sanción.
3. Desde el mismo momento en que se ordene la incoación del expe- diente, comenzará a contar el plazo previsto para instrucción y resolu- ción.
1. El instructor ordenará la práctica de cuantas pruebas y actuacio- nes conduzcan al esclarecimiento de los hechos y a la determinación de las responsabilidades susceptibles de sanción. A la vista de las actuacio- nes practicadas, el Instructor pasará al inculpado un Pliego de Cargos, en el que se reseñarán con precisión los que contra él aparezcan, a tenor de las actuaciones practicadas.
2. El expedientado tendrá un plazo de diez días hábiles para contes- tar a los cargos y proponer las pruebas que estime convenientes a su derecho.
4. El plazo máximo para practicar las pruebas aceptadas será de treinta días. Si se propusieran nuevas pruebas durante este período y fueran admitidas por el Instructor, habrán de practicarse en el mismo lapso de tiempo.
5. Terminadas las actuaciones y a la vista de las mismas, el Instructor formulará propuesta motivada de Resolución. La misma deberá conte- ner:
Exposición breve y precisa de los hechos. Calificación de los hechos.
Resolución que se propone. Valoración de responsabilidad.
En la valoración de la responsabilidad, derivada de la comisión de faltas por el trabajador, se fijarán y tendrán en consideración los siguien- tes elementos:
1.º Intencionalidad en la comisión de la falta.
2.º Trastorno producido en el servicio.
3.º Los daños y perjuicios causados a la Sociedad o sus trabajadores.
D) Conclusión: El expediente disciplinario concluirá por sobresei- miento, imposición de la sanción correspondiente o caducidad por trans- curso del plazo de 180 días naturales desde que SASEMAR tuvo conoci- miento de la comisión de la falta, siempre que un posible retraso del procedimiento sancionador no fuese imputable al inculpado por actos dolosos, en cuyo caso se interrumpirá este plazo por el tiempo de retraso en el expediente.
Artículo 54. Custodia de un medio de prueba.
Solicitado un medio de prueba, de los sujetos a caducidad o destruc- ción, deberá conservarse el mismo hasta la total resolución del caso de que se trate, incurriendo en responsabilidad los encargados de su custo- dia, de acuerdo con lo previsto en el procedimiento sancionador.
Artículo 54 bis. Escucha y lectura de los registros de grabación automática.
La escucha y lectura de los registros de grabación automática de voz sólo podrá realizarse en los puestos siguientes:
Cuando exista reclamación oficial. Se entenderá por reclamación ofi- cial las reclamaciones judiciales y las procedentes de organismos maríti- mos oficiales.
Cuando se haya abierto un expediente disciplinario a un controlador en el desempeño de su puesto de trabajo y sea precisa la lectura de los registros de grabación de voz como medio de prueba.
A solicitud del controlador afectado por una emergencia.
La retirada o escucha de los registros de grabación automática de voz no podrá realizarse sin autorización escrita del Jefe de Centro, que llevará un libro de registro de solicitudes, donde figuren los motivos y lecturas efectuadas.
Los representantes de los trabajadores de los centros tendrán libre acceso al libro de registro y a obtener fotocopia certificada del mismo.
Los datos obtenidos de la lectura de los registros de grabación auto- mática de voz solo podrán utilizarse para los fines que motivaron dicha lectura, debiendo, en todo caso, anularse las conversaciones, de carácter personal, pudieran haberse registrado.
La audición y la trascripción de los registros de grabación de voz ten- drán, por parte de SASEMAR, carácter de confidencialidad, y, por tanto, sujeto a las protecciones y responsabilidades que se deriven de ese carácter.
La tramitación de sanciones a los trabajadores de SASEMAR que des- empeñen cargo de representación sindical se regirá sin excepciones por las normas legales que regulen la materia.
CAPÍTULO X Artículo 56. Seguridad y salud en el trabajo. Salud laboral.
Es propósito fundamental del presente Convenio Colectivo la aten- ción prioritaria y en plena colaboración sobre cualquier aspecto relacio- nado con la Prevención de Riesgos Laborales, la seguridad y la salud de todo el personal de SASEMAR. A tal efecto, se designarán por y entre los representantes del personal, los Delegados de Prevención de cada Centro de trabajo y Comités de seguridad y Salud con las competencias previstas en el Art. 36 de la Ley 31/95 de Prevención de Riesgos Laborales.
Sasemar adecuará sus actuaciones en el marco de la organización del trabajo a los principios recogidos en la Ley 31/95 de PRL y su desarrollo reglamentario.
La política preventiva desarrollada por la Sociedad de Salvamento y
Seguridad Marítima se basará en las siguientes actuaciones:
Planificar la acción preventiva a partir de la evaluación inicial de riesgos.
Adecuar y adaptar los equipos de trabajo a las personas. Proporcionar los Equipos de Protección Individual necesarios.
Garantizar la formación de los trabajadores en materia preventiva. Establecer las medidas de emergencia necesarias.
Garantizar la vigilancia periódica de la salud de los trabajadores. Elaborar y conservar la documentación necesaria conforme a la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
Coordinar las actividades preventivas de las diferentes empresas pre- sentes en los centros de trabajo.
Proteger especialmente a los colectivos especiales: trabajadores espe- cialmente sensibles, menores de edad y embarazadas.
Artículo 57 Comisión de Seguridad y Salud.
Al objeto de facilitar la participación, información y seguimiento en materia de Prevención de Riesgos Laborales se constituirá la Comisión de Seguridad y Salud, integrada por Delegados de Prevención y representan- tes de SASEMAR en igual número ambas partes.
La Comisión de Seguridad y Salud se reunirá trimestralmente y siem- pre que lo solicite cualquiera de las partes en función de la urgencia y la gravedad del caso.
La Comisión de Seguridad y Salud de SASEMAR está obligada a tomar las medidas a su alcance para evitar que el desempeño de del trabajo de todo el personal pueda repercutir en su salud física y mental.
1. La Sociedad cumplirá con la normativa vigente sobre salud labo- ral, adoptando las medidas necesarias encaminadas a la prevención de riesgos que puedan afectar a las condiciones psicofisiológicas de los tra- bajadores, facilitándoles los medios de protección individual adecuados a los trabajos que realicen.
Si fuera deseo de la empresa la normalización de uniforme en los cen- tros de trabajo, las características y composición de los mismos deberá ser consensuada con los representantes de los trabajadores.
En cuanto a las características relacionadas con las condiciones del puesto de trabajo, el vestuario deberá adecuarse a los riesgos existentes, climatología local, será ergonómico en su diseño y características y objeto de un tratamiento higiénico adecuado, en su caso, y de uso perso- nal.
3. SASEMAR facilitará al personal, que su puesto de trabajo lo requiera, la suficiente y correspondiente dotación de vestuario, siendo este de uso obligado en el Centro de trabajo.
4. Cualquier modificación en el vestuario en cuanto a número y cali- dad del mismo se estudiará y valorará por la Comisión de Seguridad y Salud.
5. La analizará las prendas de trabajo y equipos de protección, así como los diseños, muestras y calidades de las prendas ofertadas por las diferentes empresas que participen en la adjudicación del vestuario.
La Comisión de Seguridad y Salud podrá revisar que la calidad de las prendas entregadas por la empresa adjudicataria se ajusten a las caracte- rísticas concertadas.
Artículo 59. Prevención de riesgos laborales.
1. SASEMAR mantendrá una estructura adecuada conforme a lo previsto en el Capítulo III del RD 39/97 por el que se aprueba el Regla- mento de los Servicios de Prevención. Esta estructura preventiva contará con los medios adecuados para llevar a cabo su actividad adaptando sus actuaciones a la legislación vigente.
2. Toda modificación de los sistemas de trabajo tanto en los proce- sos de cambio como en la incorporación de nuevas tecnologías, tenderá a evitar y disminuir los riesgos anteriores y a no generar otros que superen el umbral de niveles máximos de agentes nocivos.
Artículo 60. Tecnología y organización del trabajo.
1. Los Centros que carezcan de agua potable deberán ser provistos del sistema adecuado, general o puntual, en los casos que no fuere posible el primero, de manera que quede asegurado el suministro con normali- dad.
2. El mobiliario del puesto de trabajo ha de adecuarse a la normativa prevista en cuanto a condiciones ergonómicas.
3. Ha de establecerse un reparto racional en la situación estratégica de botiquines y extintores, que deberán ser inspeccionados y renovado su contenido periódicamente, con objeto de mantener su óptima utiliza- ción.
4. En los Centros se instalarán los adecuados servicios de higiene
(duchas, lavabos, w.c., etc.), así como armarios individuales para cambio de ropa, cuando la uniformidad sea obligatoria, y cuando sea posible salas de descanso.
5. En los Centros que dispongan de instalaciones dormitorios con espacio suficiente para la utilización por parte del personal, y para casos de refuerzo de guardias, por una emergencia, y, para aquel personal que se encuentra fuera de su lugar habitual de residencia, se reconoce el derecho a su utilización.
Artículo 61. Formación en prevención de riesgos laborales.
1. SASEMAR deberá informar al personal de nuevo ingreso sobre aspectos relacionados con la Prevención de Riesgos, tanto generales como específicos para su puesto de trabajo, impartiendo en su caso la formación complementaria necesaria que sea precisa.
En materia de vigilancia de la Salud la actividad sanitaria del Servicio de Vigilancia de la Salud abarcará, en las condiciones fijadas en el Art. 22 de la Ley 31/95 de Prevención de Riesgos Laborales, todas las actuaciones que se desarrollan en el Art. 37.3 del Reglamento de los Servicios de Pre- vención.
El Servicio de Medicina del Trabajo procederá al estudio de las patolo- gías específicas de los trabajadores relacionadas con su puesto de tra- bajo, así como de las terapias más adecuadas en relación a las mismas.
La Vigilancia de la salud se adaptará a los riesgos profesionales que puedan generar las nuevas tecnologías, adaptándose a la normativa esta- blecida.
La introducción de nuevas tecnologías conlleva una nueva evaluación de riesgos y medidas preventivas, así como formación e información a los trabajadores.
La información sobre la salud de los trabajadores a la que tenga acceso el Servicio de Medicina del Trabajo, relativa al propio individuo o a su entorno, estará amparada por el secreto médico profesional, excepto aquellos casos de declaración obligatoria.
Todos los Centros de trabajo dispondrán de las medidas de emergen- cia y evacuación que recojan las instrucciones adecuadas para garantizar la seguridad de las personas y, en lo posible, la continuidad del servicio; esta información deberá ser conocida por el personal en sus aspectos teóricos y prácticos.
Las Secciones Sindicales, constituidas legalmente, tendrán la conside- ración de representantes de los trabajadores.
Las secciones sindicales podrán celebrar reuniones, recaudar cuotas y distribuir información sindical fuera de las horas de trabajo, sin perturbar la actividad normal de SASEMAR. En los Centros de trabajo se colocará un tablón de anuncios en el que los Sindicatos implantados y los represen- tantes legales de los Trabajadores podrán insertar comunicaciones expre- samente identificadas.
Los derechos de representación del personal serán ejercidos por los Comités de Empresa y Delegados de Personal legalmente elegidos a cuyos efectos se establecen los siguientes derechos y garantías.
a) El trabajador o trabajadores que resulten elegidos como Delega- dos de Personal, ejercerán sus funciones representativas con toda liber- tad durante el tiempo para que fueran elegidos a salvo siempre de sus obligaciones de trabajo. El ejercicio de estas funciones se concreta en las siguientes facultades:
1. Expresar con entera libertad sus opiniones en las materias concer- nientes a la esfera de representación.
2. Reunirse fuera de la jornada de trabajo con el resto de los trabaja- dores para deliberar sobre temas propios de su actividad.
3. Promover las acciones a que haya lugar para defensa de los dere- chos de interés de sus representados.
4. Ser protegido contra cualquier acto de usurpación, abuso o inje- rencia que afecte al ejercicio libre de su función.
5. Interrumpir su actividad laboral en el Centro de trabajo cuando la exigencia de su representación imponga su intervención directa e inapla- zable para intentar solucionar cualquier problema que afecte a los intere- ses de los trabajadores, previo aviso y conformidad del Jefe de Centro o responsable del mismo.
6. Derecho de los Delegados para Integrarse en las diferentes comi- siones en que se establezca legal o pactadamente.
b) Los Representantes de los Trabajadores dispondrán de una reserva acumulable a favor de uno o varios representantes de hasta 15 horas mensuales retribuidas, de acuerdo con la normativa vigente, para el ejercicio de su actividad sindical, pudiendo quedar relevado/s de su tra- bajo sin perjuicio de su remuneración en los siguientes casos:
1. Asistencia a Congresos, Asambleas, Consejos, Coordinadotas en su caso y, en general, a cualquier clase de reuniones a que fueran convo- cados por su Sindicato como Delegados de Personal, o Delegados de la Sección Sindical.
c) La Representación de los Trabajadores en Sasemar la ostentarán de manera mancomunada todos los Delegados de Personal de sus Cen- tros para lo que se reunirán una vez al año. De este Órgano surgirán las Comisiones pactadas para una relación efectiva con los Órganos de Direc- ción de la Empresa.
Artículo 69. Comité intercentros de representación de los trabajadores. Se constituye un Comité Intercentros de Representación de los Traba- jadores (CIRT) cuya composición estará integrada por siete miembros de la parte social, incluidos los liberados sindicales de cada Sindicato, que se distribuirán siguiendo el criterio establecido para la constitución de la Mesa Negociadora del presente Convenio Colectivo.
Los miembros de la CIRT tendrán el carácter de Órgano colegiado permanente y representativo de los trabajadores, y a tal efecto tendrán las siguientes funciones:
1. Vigilar el estricto cumplimiento de las normas laborales reglamen- tarias o pactadas, especialmente las relativas a jornada, vacaciones y horas extraordinarias.
2. Utilizar adecuadamente todos los medios y servicios de impre- sión, comunicación y oficina para el desarrollo de sus funciones.
B) La CIRT, como órgano representativo y colegiado de los trabaja- dores, tendrá las siguientes funciones:
Con carácter previo a su ejecución por la Sociedad, sobre reestructu- ración de la plantilla y sobre los planes de formación profesional de la Sociedad.
Sobre la fusión, absorción o modificación del «status» jurídico de la Sociedad, cuando ello suponga cualquier incidencia que afecte al volu- men de empleo.
La Sociedad facilitará a los miembros de la CIRT el modelo o mode- los de contratos de trabajo que habitualmente utilice, estando legiti- mada la CIRT para efectuar las reclamaciones que estime oportunas ante SASEMAR y, en su caso, ante la Autoridad Laboral competente.
En lo referente a las estadísticas sobre el índice de absentismo y sus causas, los accidentes de trabajo y/o enfermedad profesional y sus conse- cuencias, los índices de siniestralidad, el movimiento de ceses, ingresos y ascensos.
4. Participar, como reglamentariamente se determine, en la gestión de obras sociales establecidas en SASEMAR, en beneficio de los trabaja- dores o de sus familiares.
5. Colaborar con la Dirección de SASEMAR para conseguir el cumplimiento de cuantas medidas acordadas por ambas partes procuren el mantenimiento y el incremento de la productividad de la Sociedad.
7. Los miembros de la CIRT en su conjunto, observarán sigilo profesional en todo momento en lo referente a los 2 primeros apartados del punto B) 2) aún después de dejar de pertenecer a la CIRT y en especial en todas aquellas materias sobre las que la Dirección señale expresamente el carácter reservado. Esta obligación de sigilo se extenderá a los expertos que asesoren a la CIRT.
8. La Sociedad pondrá a disposición de la CIRT los medios necesa- rios para desarrollar su labor tales como:
Mobiliario y dotación adecuada para reuniones. Enseres y material de oficina.
Tablón de anuncios ubicado en lugar visible y concurrido para su uso exclusivo por la CIRT, así como un lugar adecuado que reúna las condicio- nes debidas, en el que pueda desarrollar actividades representativas, deliberar entre sí y comunicarse con sus representantes facilitándoles material de oficina necesario. Dicho local estará ubicado en la sede de SASEMAR.
9. La CIRT para el cumplimiento de sus funciones se reunirá en Pleno 4 veces al año coincidiendo con las reuniones ordinarias de la CIVA, el último mes de cada trimestre natural y por un periodo mínimo de tres días. Al finalizar cada sesión plenaria la CIRT mantendrá una reunión conjunta con la Dirección de la Sociedad. Igualmente si fuera necesario, la CIRT o la Dirección de la Sociedad podrán solicitar una reunión extraordinaria cuando se estime oportuno dada la urgencia del asunto.
Ningún Delegado de Personal podrá ser despedido o sancionado durante el ejercicio de sus funciones o dentro de los cuatro años siguien- tes a su cese, salvo que éste se produzca por revocación o dimisión y siempre que el despido o la sanción se base en la actuación del trabajador en el ejercicio legal de su representación. Si el despido o cualquier otra sanción por supuestas faltas graves o muy graves obedecieran a otras causas, deberá tramitarse expediente contradictorio en el que serán cita- dos, aparte del interesado, el o los Delegados de Personal del Centro y el Delegado del sindicato al que pertenezca.
No podrán ser discriminados en su promoción económica o profesio- nal, por causa o en razón del desempeño de su representación.
La Asamblea podrá ser convocada por el Delegado de Personal del Centro o por un número de trabajadores no inferior al 33% de la plantilla de cada Centro. La Asamblea será presidida por el Delegado de Personal del Centro, que será el responsable del normal desarrollo de la misma, así como de la presencia en la Asamblea de personal no perteneciente a la Sociedad. Salvo por razones especiales, el Delegado de Personal confec- cionará un orden del día, que colocará en los tablones de anuncios del Centro, con suficiente antelación, para que todos los trabajadores conoz- can el contenido de los asuntos a tratar en la Asamblea.
Cuando se someta a la Asamblea, por parte de los convocados, la adopción de acuerdos que afecten al conjunto de los trabajadores de SASEMAR o del Centro, se requerirá para la validez de aquellos el voto favorable personal, libre, directo y secreto, de la mitad mas uno del con- junto de los trabajadores de SASEMAR o del Centro.
SASEMAR desarrollará conjuntamente con los Delegados de Personal designados para ello una política de acción social y formación profesio- nal.
Al objeto de elaborar, desarrollar y controlar este Programa se creará la Comisión de Acción Social y Formación Profesional que contará con un fondo para el año 2004 de 132.406,81  cuantía en la que se incluye:
1.200  al año en concepto de ayuda de transporte a trabajadores minusválidos.
600  al año en concepto de ayuda de guardería por hijos menores de 3 años.
600  al año en concepto de ayuda a familiares con enfermedades que requieran asistencia y que estén a cargo del trabajador.
Estas ayudas se concederán de acuerdo con los criterios que esta- blezca la Comisión de Acción Social al efecto.
Artículo 73. Incapacidad temporal.
El trabajador que se encuentre en incapacidad temporal, percibirá desde el primer día de la misma un complemento con cargo a SASEMAR, sobre la prestación de la Seguridad Social correspondiente, hasta comple- tar el cien por cien de sus percepciones, salvo la prima de asistencia y el plus de transporte.
La Sociedad mantendrá vigente un contrato de seguro o en su defecto, responderá en la defensa jurídica, fianzas, reclamaciones por daños mate- riales y personales y cualquier otra indemnización que se derive de las actuaciones profesionales de los trabajadores y de las funciones que se les encomienden en cada momento.
La Empresa establece a su cargo y a favor de los trabajadores un Seguro de Accidentes, cubriendo los riesgos de muerte e invalidez perma- nente en su actuación profesional y vida privada, con los capitales asegu- rados siguientes:
Por muerte: 60.101,21 .
Por invalidez permanente: 100.000,00 .
Artículo 76. Oferta de empleo.
En la elaboración de la oferta de empleo de la Sociedad, SASEMAR adecuará la misma a las necesidades reales de la Sociedad, previa infor- mación a la representación laboral.
Para los Centros de trabajo de Tarifa, Finisterre y Jovellanos, Barce- lona, Tarragona, Valencia, Bilbao, Gijón y Huelva, Algeciras, Santander, Coruña, Tenerife, Las Palmas, Castellón y Almería se acuerda establecer una cantidad, abonable en 12 meses, en concepto de ayuda de transporte en las siguientes cuantías:
a) Tarifa, Finisterre y Jovellanos: 63,21 /mes.
b) Barcelona, Tarragona, Valencia, Bilbao, Gijón, Huelva y Castellón:
40,23 /mes.
c) Algeciras, Santander, Coruña, Tenerife, Las Palmas y Almería:
21,08 /mes.
Las partes firmantes se comprometen durante la vigencia del presente Convenio a realizar un estudio sobre disponibilidad de transporte público para los nuevos Centros, que puedan crearse o para aquellos que por modificación de su ubicación o de otras circunstancias cumplan las con- diciones objetivas que dan lugar a este derecho.
Con carácter general la jubilación será obligatoria al cumplir el traba- jador los 65 años de edad. La edad de jubilación establecida con carácter general en el párrafo anterior no impedirá que todo trabajador pueda completar los periodos de carencia para la jubilación, en cuyos supuestos esta se producirá al completar el trabajador dichos periodos de carencia en la cotización de la Seguridad Social.
La aplicación del primer párrafo de este artículo quedará suspendida hasta que se produzcan los cambios normativos que puedan derivarse de las recientes Sentencias del Tribunal Supremo, Sala IV, ambas de fecha 9 de Marzo de 2004, posibilitando la jubilación obligatoria. Producido el cambio normativo y a su entrada en vigor se habilitaría, sin más la aplica- ción del citado párrafo, cuya vigencia perdurará al mantenerse las condiciones de empleo y demás contraprestaciones que justificaron su implantación.
Los trabajadores que opten libremente por jubilaciones anticipadas, antes de los 65 años, percibirán un premio de vinculación a la empresa por un importe en euros igual al resultante de la cantidad de multiplicar el número de meses que le falten para cumplir los 65 años dividido entre 12 por el valor anual de los trienios efectivos y fracciones de trienio deven- gados de antigüedad.
Los trabajadores podrán jubilarse voluntariamente al cumplir los sesenta y cuatro años de edad en la forma y con las condiciones estable- cidas en el Real Decreto 1194/1985, de 17 de julio (RCL 1985\1791 y ApNDL 12753). De acuerdo con las limitaciones de las Leyes de Presu- puestos y normativa concordante, la Dirección de la Sociedad sólo podrá llevar a cabo la contratación necesaria para sustituir al trabajador que solicite la jubilación en los casos en que se justifique la urgencia y necesi- dad de la sustitución del trabajador.
Artículo 79. Anticipos especiales.
El personal podrá solicitar la concesión de anticipos sobre su salario por un importe de tres mensualidades. Estos anticipos no devengarán interés alguno y su reintegro deberá hacerse en un máximo de 24 mensua- lidades, que se descontarán de los salarios correspondientes.
Artículo 80. Tarjeta de identificación
Sasemar mantendrá actualizada para todos los trabajadores la tarjeta profesional acreditativa de su pertenencia a la Empresa.
CAPÍTULO XIII Artículo 81. Formación.
La Formación debe constituir un objetivo prioritario en SASEMAR y a tal efecto se establecerá un plan de formación continuada orientada a la superación individual y colectiva, para acrecentar la capacitación profe- sional y para desarrollar un mejor funcionamiento en cada uno de los puestos de trabajo. Este plan se elaborará anualmente con la participa- ción de los Representantes de los Trabajadores.
La Dirección de la Sociedad podrá disponer la impartición de cursos relacionados con el puesto de trabajo y que será obligatoria para los tra- bajadores. Esta formación se realizará en la jornada laboral, tendrá la consideración de trabajo efectivo, y el abono del importe o coste de los cursos no irá con cargo a los fondos previstos en al artículo 72.
a) Permisos retribuidos para concurrir a exámenes finales, pruebas selectivas en la Administración, y demás pruebas definitivas de aptitud y evaluación para la obtención de un título académico o profesional reco- nocidos, durante el tiempo necesario para su celebración y desplazamiento en su caso.
b) Permisos, percibiendo sólo el salario base y la antigüedad, con un límite máximo de cuarenta horas al año, para la asistencia a cursos de perfeccionamiento profesional que se celebren fuera del ámbito de la Administración General del Estado y cuando su contenido este directamente relacionado con el puesto de trabajo a juicio motivado de la Dirección.
c) Permisos no retribuidos, de una duración máxima de tres meses cada dos años, para la asistencia a cursos de perfeccionamiento profesio- nal no relacionados directamente con el puesto de trabajo, siempre que la gestión del servicio y la organización del trabajo lo permitan, a juicio motivado de la Dirección.
La Dirección de la Sociedad informará a la CIRT de todas las acciones que desarrolle en esta materia.
Comisión de Interpretación, Vigilancia y Aplicación del Convenio (CIVA)
Para la interpretación, vigilancia, conciliación y arbitraje de las dife- rencias y discrepancias que puedan producirse en la aplicación o interpre- tación del presente Convenio, se constituirá una Comisión de carácter paritario que estará compuesta por ocho miembros de la Comisión Nego- ciadora, cuatro en representación de la Dirección y cuatro en representa- ción de los Trabajadores:
2. La CIVA podrá utilizar los servicios ocasionales o permanentes de asesores, que serán asignados libremente por cada una de las partes.
3. Le serán facilitados los informes pertinentes para el correspon- diente dictamen sobre los asuntos a tratar.
4. Los asuntos serán sometidos a la CIVA en junta de carácter ordina- ria, o extraordinaria.
6. Cualquiera de las dos partes podrá requerir la convocatoria de la CIVA, para la celebración de junta extraordinaria siempre y cuando verse sobre asuntos relativos a jornada, vacaciones, salarios, promociones internas o contrataciones.
7. La celebración de junta extraordinaria tendrá lugar dentro de las
48 horas siguientes a la solicitud de convocatoria.
8. Las reuniones de las juntas ordinarias se celebrarán trimestral- mente, en la última semana de cada trimestre natural, simultáneamente con las reuniones de la CIRT.
Los dictámenes de la CIVA, adoptados por unanimidad, serán vincu- lantes para ambas partes, así como para las organizaciones que representen. En caso de no acuerdo, podrá tramitarse la correspondiente consulta ante la Autoridad Laboral competente, a instancia de cualquiera de las dos partes.
La formación de voluntad de la parte sindical requerirá la mayoría de sus integrantes; es decir, la mitad mas uno.
Cualquier controversia o cuestión que se suscite, individual o colecti- vamente, deberá ser sometida al dictamen correspondiente de la CIVA con carácter previo al ejercicio de cualquier acción de tipo laboral, de Inspección de Trabajo o Jurisdiccional, salvo en el supuesto de que esta última estuviera sujeta a caducidad, en cuyo caso la solicitud podrá cur- sarse una vez interpuesta aquella. Los dictámenes se comunicarán de forma inmediata, una vez acordados.
Los conflictos originados por la aplicación de los preceptos de diferen- tes normas laborales, tanto legales como convencionales, se resolverán mediante la aplicación de la más favorable para el trabajador, apreciada en su conjunto y en cómputo anual respecto de los conceptos cuantificables.
La Sociedad confeccionará un censo del personal, por grupos profe- sionales, ordenados por categorías y, dentro de éstas, por antigüedad y con la misma antigüedad por orden alfabético. En censo se hará constar los siguientes datos: nombre y apellidos, año de nacimiento, fecha de ingreso en la Sociedad, categoría profesional reconocida y antigüedad en la misma.
Director Económico-Financiero. Director de Operaciones. Director CESEMI.
Director de Recursos Humanos. Director de Telecomunicaciones. Jefe de Asesoría Jurídica.
Jefe de División de Recursos Humanos Servicios Centrales. Jefe de División de Contratación Servicios Centrales.
Jefe de División de Operaciones Servicios Centrales. Jefe División Comercial CESEMI.
Jefe División Seguridad CESEMI. Jefe División Simuladores CESEMI.
Jefe de Servicio Plan Nacional de Salvamento. Jefe de Servicio de Operaciones Especiales.
1) Comisión de Acción Social y Formación Profesional. Composición:
2 representantes de la Parte Social. Funciones:
Estudios de necesidades de Gastos de Acción Social y Formación. Aprobación y Distribución Presupuesto.
Requisitos interesados. Criterios de concesión. Planificación y calendario.
2) Comisión de Selección, Valoración, Promoción Interna y Trasla- dos: Para la cobertura de puestos de trabajo vacantes que afecten a varios Centros de trabajo, se constituye la Comisión de Selección que estará integrada:
3 representantes de la Dirección.
2 representantes de la Parte Social.
El Delegado de Personal del Centro.
3 miembros de la Parte Social.
Funciones: Participación, información y seguimiento en materia de
Puestos de trabajo con jornada partida en los Servicios Centrales: Lunes a Jueves de 9,00 a 18,00 horas.
Viernes de 9,00 a 14,30 horas
Secretario/a de Dirección. Gabinete de Prensa.
Horas de disponibilidad/mes establecidas para puestos de trabajo. Jefe de Centro: 19 horas.
Jefe de Área: 14 horas.
Jefe Mantenimiento: 14 horas. Secretario/a Dirección: 7 horas. Secretario/a: 7 horas.
Mecánico-Conductor: 7 horas.
Precio Cpto. Quebranto de Moneda: 13,00 /mes, abonable en 12 meses.
Precio Plus idioma:
Técnico superior: 24,24 /mes, abonable en 12 meses.
Grupo «Personal Administrativo»: 13,00 /mes, abonable en 12 meses. Precio Cpto. Trabajos Especiales:
Ayudante de mantenimiento: 21,92 /mes, abonable en 12 meses. Técnico Medio: 18,69 /mes, abonable en 12 meses.
Oficial de Oficios Varios: 13,00 /mes, abonable en 12 meses.
Plus especial gestión Madrid
Es la retribución asignada a los puestos de trabajo adscritos a Madrid por los habituales desplazamientos de personal tanto técnico, administrativo y de apoyo derivadas de actuaciones ordinarias de la Sociedad en Centros periféricos.
Se establece un plus lineal por importe de 40  para todo el colectivo no siendo de aplicación para el citado personal en ningún caso lo previsto en el apartado 45.4 del Convenio en relación al tercio de periodos de descanso.Ver TABLAS
RESOLUCIÓN de 30 de agosto de 2005, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del V Convenio colectivo de la Sociedad Salvamento y Seguridad Marítima	Trámites