Source: http://kraken.slv.cz/6Azs133/2005
Timestamp: 2018-06-24 07:59:50+00:00
Document Index: 6939727

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 2', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 91', '§ 3', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 14', '§ 106', '§ 102', '§ 103', 'soud ', '§ 12', '§ 2', 'soud ', '§ 103', '§ 14', '§ 106', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 2', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', '§ 13']

6Azs133/2005
è. j. 6 Azs 133/2005-116
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobce: V. B . , zastoupen JUDr. Josefem Moravcem, advokátem, se sídlem Velké námìstí 135/19, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové è. j. 30 Az 427/2003-77 ze dne 10. 12. 2004,
III. Ustanovenému zástupci ¾alobce, advokátu JUDr. Josefu Moravcovi, s e u r è u j e odmìna za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 2559 Kè. Odmìna bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností napadá rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové è. j. 30 Az 427/2003-77 ze dne 10. 12. 2004, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-3030/VL-11-P10-2002 ze dne 26. 11. 2003, kterým bylo rozhodnuto o tom, ¾e se stì¾ovateli neudìluje azyl podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a ¾e se na stì¾ovatele nevztahuje pøeká¾ka vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku splnìní podmínek pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, konkrétnì ¾e nesprávnì vylo¾il podmínku pronásledování podávanou z § 2 odst. 6 zákona o azylu ve znìní úèinném ke dni rozhodování ¾alovaného. Tato podmínka je dle stì¾ovatele splnìna. Stì¾ovatel ji¾ od poèátku øízení uvádìl, ¾e jej milice nutila k lékaøské prohlídce, bylo mu vyhro¾ováno internací ve státním zdravotnickém zaøízení, byl propu¹tìn ze ¹koly, byl informován o tom, ¾e milice jej chce internovat nebo se jej jinak zbavit. Podle stì¾ovatele je nadto splnìna i podmínka podle § 12 zákona o azylu, tj. pronásledování z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì . Stì¾ovatel byl pronásledován v dùsledku svého postoje týkajícího se distribuce drog ve ¹kole, která byla tolerována oficiálními strukturami. Fakticky tak byla vytvoøena sociální skupina osob, které se do ní dostanou díky nesouhlasu s praktikami re¾imu. Krajský soud se v¹ak odmítl touto námitkou zabývat s tím, ¾e byla vznesena a¾ po uplynutí lhùty pro roz¹íøení ¾alobních bodù. Nejde v¹ak o roz¹íøení ¾alobních bodù, nebo» tuto skuteènost stì¾ovatel uvádìl od poèátku øízení a v ¾alobì samé.
Kromì toho stì¾ovatel namítá, ¾e od poèátku øízení uvádìl, ¾e je obèanem Podnìsterské moldavské republiky, ¾alovaný v¹ak své rozhodnutí opøel o situaci v Moldavské republice. V ¾alobì stì¾ovatel poukázal na to, ¾e ¾alovaný vycházel z nesprávnì zji¹tìného skutkového stavu vìci a ¾e situace v Moldavské republice je odli¹ná, ustanovený právní zástupce v øízení o ¾alobì upøesnil, ¾e z hlediska zji¹tìní skutkového stavu není podstatné, zda je tato republika mezinárodnì uznanou èi nikoli. Rozhodující je, ¾e na daném území vykonávají moc pouze orgány mezinárodnì neuznané Podnìsterské moldavské republiky. ®alovaný v¹ak vycházel z popisu situace v té èásti území, nad kterou vykonává Moldavská republika skuteènì svrchovanost, pøitom situaci ve zbylém území, tj. na území neuznané Podnìsterské moldavské republiky je odli¹ná. To pøedstavuje dle stì¾ovatele vadu øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ ¾alovaný vycházel, je v rozporu se spisy, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí zru¹it.
Ze shora uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, pøitom zároveò navrhuje, aby jeho kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti její dùvodnost popírá. Stì¾ovatel dle ¾alovaného o udìlení azylu po¾ádal za situace, kdy mu bylo udìleno správní vyho¹tìní z Èeské republiky. V zemi svého pùvodu se neobrátil se ¾ádostí o pomoc na ¾ádné orgány, situaci øe¹il odjezdem. S podklady rozhodnutí mìl stì¾ovatel mo¾nost se seznámit na konci správního øízení, mohl se k nim vyjádøit a navrhnout jejich doplnìní. To stì¾ovatel neuèinil. ®alovaný proto navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout.
Nejvy¹¹í správní soud z obsahu správního spisu zejména zjistil, ¾e stì¾ovatel ji¾ od poèátku správního øízení pøed ¾alovaným uvádìl, ¾e se jako uèitel sna¾il zjistit, kdo jeho studentùm prodává drogy. Skuteènosti, které zjistil, oznámil øediteli ¹koly a starostovi. Na policejní orgány se neobrátil, nebo» se domníval, ¾e tyto orgány osoby, které drogy prodávají, ve skuteènosti kryjí, øeditel ¹koly ani starosta nic neuèinili. Za stì¾ovatelem pøi¹li pøíslu¹níci policejního orgánu (milice) a vyzvali stì¾ovatele, ¾e se musí podrobit lékaøské prohlídce. Stì¾ovatel se jí podrobil, byly mu kladeny nesmyslné otázky (proè nosí plnovous, proè chodí bos atd.), poté byl vyzván, aby se dostavil na dal¹í vy¹etøení, jinak bude pøedveden. Ze ¹koly byl stì¾ovatel propu¹tìn. Jednou ¹el po ulici a pøepadli jej neznámí mu¾i, stì¾ovatel nic nehlásil, hovoøil o tom se svým pøítelem, pøíslu¹níkem milice, který mu sdìlil, aby co nejrychleji zmizel, jinak jej zavøou do blázince nebo nìkde uspí . ®alovaný dospìl ve správním øízení k závìru, ¾e tyto dùvody nejsou tìmi, pro které by mìl být stì¾ovateli azyl udìlen, a v tomto smìru vydal své rozhodnutí. Jak Nejvy¹¹í správní soud dále zjistil z obsahu soudního spisu, stì¾ovatel toto rozhodnutí napadl ¾alobou, ve které namítal poru¹ení § 12 a § 91 zákona o azylu, nebo» mìl za to, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu i pro konstataci pøeká¾ky vycestování. Dále namítal poru¹ení § 3 odst. 3 a 4 správního øádu, omezil se pøitom na parafrázi zákonné dikce tìchto ustanovení. Dodal, ¾e neodcestoval z Moldávie, ale z Pøednìstøí, co¾ je úplnì jiná republika ne¾ Moldávie. Kromì toho zopakoval své potí¾e poté, kdy se zaèal zabývat distribucí drog ve ¹kole, kde uèil. Poté ¾alobu doplnil (uèinil tak dne 18. 12. 2003), kde poukázal na to, ¾e ne¾il v Moldávii, ¾e pøi¹el do Èeské republiky jako uprchlík a ¾e se mu tu nedostalo pomoci, ale obdr¾el deport . Pøesto se mu podaøilo o azyl po¾ádat. Dne 22. 12. 2003 pak doplnil svoji ¾alobu o èlánek Vznik a vývoj konfliktu , v nìm¾ je popisována konfliktní situace v zemi stì¾ovatelova pùvodu, znovu poukázal na to, ¾e nepochází z Moldavské republiky. Dále 19. 5. 2004 stì¾ovatel doplnil argumentaci v tom smìru, ¾e ¾alovaný se nezabýval dostateènì stì¾ovatelovou státní pøíslu¹ností a ¾e stì¾ovatel ve skuteènosti pochází z Podnìsterské moldavské republiky, která, by» není mezinárodnì uznána, fakticky existuje. Na toto doplnìní pak stì¾ovatel navázal 30. 11. 2004 pøi ústním jednání. Krajský soud stì¾ovatelovu ¾alobu zamítl, zabýval se stì¾ovatelem tvrzenými konflikty z pohledu aplikace § 12, § 13, § 14 a § 91 zákona o azylu, ohlednì tvrzení o zemi stì¾ovatelova pùvodu uvedl, ¾e Podnìsterská moldavská republika není mezinárodnì uznaným subjektem práva, a proto ji nemù¾e za subjekt mezinárodního práva pova¾ovat ¾alovaný ani krajský soud. Rozsudek byl stì¾ovateli doruèen dne 10. 1. 2005, stì¾ovatel jej dne 17. 1. 2005 napadl kasaèní stí¾ností, dne 28. 2. 2005 pak uèinil pøímo u Nejvy¹¹ího správního soudu podání, v nìm¾ nad rámec kasaèní stí¾nosti napadal závìr krajského soudu ohlednì tzv. humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu, pøedlo¾il kopii dokumentu Prùkaz likvidace následkù havárie v È. a. e. v roce 1986 , kopii své repliky k vyjádøení ¾alovaného uèinìného krajskému soudu a korespondenci se ¾alovaným po vydání jeho rozhodnutí.
Kasaèní stí¾nost byla podána vèas (§ 106 odst. 2 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, dále jen s. ø. s. ) osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí krajského soudu vze¹lo (§ 102 s. ø. s.). Pokud jde o pøípustnost kasaèní stí¾nosti s ohledem na uplatnìné kasaèní dùvody, pak kasaèní stí¾nost je pøípustná z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., nebo» základem kasaèní stí¾nosti je tvrzení nezákonnosti, jí¾ se mìl krajský soud dopustit tím, ¾e nesprávnì posoudil právní otázku splnìní podmínek pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, konkrétnì ¾e nesprávnì vylo¾il podmínku pronásledování podávanou z § 2 odst. 6 zákona o azylu ve znìní úèinném ke dni rozhodování ¾alovaného. Namítal-li dále stì¾ovatel vadu øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ ¾alovaný vycházel, je v rozporu se spisy, nebo» stì¾ovatel není obèanem Moldávie, ale Podnìsterské moldavské republiky, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí zru¹it, jde o kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Opo¾dìnì uplatnìná je pak námitka splnìní podmínek pro udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu, která byla obsa¾ena ve stì¾ovatelovì doplnìní kasaèní stí¾nosti uèinìného dne 28. 2. 2005, nebo» byla coby samostatný kasaèní dùvod podána a¾ po uplynutí lhùty podle § 106 odst. 2 s. ø. s. Touto námitkou se tedy Nejvy¹¹í správní soud nemohl zabývat.
Pokud jde o námitku smìøující do posouzení právní otázky splnìní podmínek pro udìlení azylu (§ 103 odst. 1 písm. a/ s. ø. s.), pak Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e nesprávným posouzením právní otázky je omyl soudu pøi aplikaci právní normy na zji¹tìný skutkový stav, pøitom o mylnou aplikaci právní normy by ¹lo tehdy, pokud by soud na zji¹tìný skutkový stav pou¾il jiný právní pøedpis, ne¾ který mìl správnì pou¾ít, nebo jinou právní normu (jiné konkrétní pravidlo) jinak správnì pou¾itého právního pøedpisu, ne¾ kterou mìl za daného skutkového stavu správnì pou¾ít, anebo pokud by aplikoval správný právní pøedpis (správnou právní normu), ale dopustil by se nesprávnosti pøi výkladu. Pokud krajský soud opøel zamítnutí stì¾ovatelovy ¾aloby o to, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné skuteènosti, je¾ by nasvìdèovaly tomu, ¾e by v zemi svého pùvodu byl vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu, pou¾il správný právní pøedpis a správnou právní normu a nesprávnosti se nedopustil ani pøi interpretaci. Opírá-li toti¾ stì¾ovatel svoji ¾ádost o udìlení azylu toliko o své potí¾e spoèívající v tom, ¾e byl pronásledován v dùsledku svého postoje týkajícího se distribuce drog ve ¹kole, pak skuteènosti, které v prùbìhu øízení pøed ¾alovaným uvedl, nenasvìdèují tomu, ¾e ¹lo o pronásledování ze strany státu, a» ji¾ pøímé èi nepøímé, a dùvody pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu nemohou být splnìny. Nemù¾e být rozhodující stì¾ovatelovo pøesvìdèení, ¾e místní milice kryje distributory drog, které stì¾ovatel odhalil. Takové jeho vnitøní pøesvìdèení nemù¾e být dùvodem, pro který se stì¾ovatel na místní orgány se ¾ádostí o pomoc neobrátil. Ani samo o sobì lékaøské vy¹etøování nevykazuje jakýkoli znak pronásledování, nic na tom nemìní ani skuteènost, ¾e mìlo jít o vy¹etøení ve státním zdravotnickém zaøízení . Pronásledováním pak nejsou ani otázky, které byly stì¾ovateli kladeny v rámci vy¹etøení. Stejnì tak stì¾ovatelovo zji¹tìní, ¾e jej zavøou do blázince nebo nìkde uspí , a proto musí urychlenì odcestovat, jeho¾ se mu dostalo prostøednictvím pøítele, by» pøíslu¹níka milice, postrádá prvek pronásledování ze strany státu. Pronásledováním pak koneènì není ani pasivní postoj øeditele ¹koly a starosty k distribuci drog a okolnostem, jak jim je stì¾ovatel sdìlil. O pøímé pronásledování ze strany státu tedy ve stì¾ovatelovì pøípadì nejde. Pøi úvahách soudu o skuteèných dùvodech stì¾ovatelovy ¾ádosti o udìlení azylu tu nelze pøehlédnout význam i skuteènosti, na kterou poukazuje ¾alovaný ve svém vyjádøení, a sice ¾e stì¾ovatel po¾ádal o udìlení azylu v situaci, kdy mu bylo udìleno správní vyho¹tìní.
Pokud bylo stì¾ovateli vyhro¾ováno ze strany jemu neznámých osob, pak nejde-li o osoby pøímo reprezentující stát, co¾ stì¾ovatel ostatnì netvrdil, nemù¾e jít ani o nepøímé pronásledování ze strany státu. Zejména je tomu tak proto, ¾e stì¾ovatel se na pøíslu¹né orgány v zemi svého pùvodu ani neobrátil. Podmínka pronásledování, jak je podávána z § 2 odst. 6 zákona o azylu, a tím i podmínka pro udìlení azylu, by mohla být toti¾ splnìna pouze tehdy, pokud by stì¾ovateli z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu nebyla poskytnuta ochrana ze strany domovského státu, bylo by v¹ak navíc rozhodné, zda tato ochrana byla v daném pøípadì potøebnou a zda stì¾ovatel hodlal této ochrany také fakticky vyu¾ít. V takovém pøípadì by rozhodným dùvodem pro udìlení azylu mohla být skuteènost, ¾e stì¾ovatel je vystaven útokùm ze strany konkrétních osob, do¾aduje se ochrany u pøíslu¹ných orgánù v zemi pùvodu a tyto orgány mu ochranu neposkytnou, pøitom neposkytnutí ochrany by mìlo pøímou souvislost s uplatòováním politických práv a svobod stì¾ovatelem nebo se stì¾ovatelovou rasou, nábo¾enstvím, národností, pøíslu¹ností k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù stì¾ovatelem. Nic v tomto smìru stì¾ovatel v øízení pøed ¾alovaným netvrdil.
Pro posouzení vìci v¹ak je pro Nejvy¹¹í správní soud podstatnou i ta skuteènost, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu øízení pøed ¾alovaným ani pøed krajským soudem netvrdil ani to, ¾e by útoky, na které poukazoval, byly proti nìmu vedeny z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù. Úvahy o skuteèné zemi svého pùvodu, z nich¾ by bylo mo¾no dovozovat národnostní dùvody svého pronásledování, pøedestøel a¾ krajskému soudu. Není-li v¹ak splnìna podmínka pronásledování ze strany státu, jak Nejvy¹¹í správní soud shora podal, netøeba se ji¾ zabývat dùvody, pro které stì¾ovatelovy potí¾e vznikly; z hlediska øízení o udìlení azylu by mohly být rozhodnými pouze tehdy, pokud by mohly mít souvislost s pronásledováním ze strany státní moci.
Krajský soud tedy konstatací svého závìru pøi posuzování právní otázky dùvodù pro udìlení azylu nepochybil. Krajský soud pou¾il správný právní pøedpis, v jeho rámci správnou právní normu a jím podaný výklad Nejvy¹¹í správní soud aprobuje; vychází pøitom mimo jiné i z èlánku 1 odst. 2 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù pøijaté v ®enevì dne 28. 7. 1951 a z Protokolu týkajícího se právního postavení uprchlíkù pøijatého v New Yorku dne 31. 1. 1967, z nich¾ dovozuje, ¾e udìlení azylu v pøípadì útokù vùèi ¾adateli o azyl je dùvodné pouze tehdy, jde-li o represi uskuteèòovanou ze strany státu. Takovou represi lze dovodit jak ve formì pøímé, kdy stát sám urèité osoby pronásleduje, tak ve formì nepøímé, kdy stát zámìrnì urèité pronásledované osoby nechrání. O represi ze strany státu se v daném pøípadì nejedná, a to ani o represi nepøímou, nebo» stì¾ovatel nevyu¾il pomoc pøíslu¹ných orgánù v zemi pùvodu, ani se o ni nepokusil a nelze tak dovozovat cílené odmítnutí stì¾ovatelovy ochrany ze strany státní moci.
Pokud stì¾ovatel nyní namítá, ¾e je v jeho pøípadì splnìna podmínka pøíslu¹nosti k sociální skupinì, kdy¾ tvrdí, ¾e fakticky byla vytvoøena sociální skupina osob, které se do ní dostanou díky nesouhlasu s praktikami re¾imu, pak nekonkretizuje, o jakou sociální skupinu by se mìlo jednat a ani Nejvy¹¹í správní soud existenci ¾ádné specifické skupiny, k ní¾ by stì¾ovatel nále¾el, neshledává.
Dovodil-li shora Nejvy¹¹í správní soud nesplnìní podmínky pronásledování, pak na takovém závìru nemù¾e nièeho zmìnit ani stì¾ovatelem pøedestøená námitka faktické existence Podnìsterské moldavské republiky. Nehledì ke skuteènosti, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení konstantnì uvádìl, ¾e je státní pøíslu¹nosti moldavské, a na problémy, je¾ by souvisely s existencí Podnìsterské moldavské republiky, v prùbìhu øízení nepoukazoval, disputace o tom, zda je tento fakticky existující stát subjektem mezinárodního práva èi nikoli, by nemohla nièeho zmìnit na závìru krajského soudu o nesplnìní podmínek pro udìlení azylu. Podmínka pronásledování ze strany státních orgánù ve stì¾ovatelovì pøípadì dána není, nebo» z dùvodù, o které stì¾ovatel svoji ¾ádost o udìlení azylu opíral, vyplývá, ¾e ¾ádný stát vùèi stì¾ovateli ¾ádné pøímé represivní kroky neuèinil ani mu neodmítl pomoc, o ní¾ by stì¾ovatel ¾ádal. ®ádostí o udìlení azylu stì¾ovatel nepo¾adoval získání okam¾ité legální zá¹tity pøed riziky vyplývajícími z takového pronásledování.
Nejvy¹¹í správní soud tedy na základì posouzení stì¾ovatelem øádnì uplatnìných námitek uzavírá, ¾e v posouzení právních otázek krajským soudem neshledal nesprávnost, je¾ by mohla pøivodit nezákonnost jeho rozhodnutí, a neshledal ani vady øízení pøed ¾alovaným, pro které by mìl krajský soud jeho rozhodnutí zru¹it.
Stì¾ovateli byl usnesením Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 12. 1. 2005, è. j. 30 Az 427/2003-87, ustanoven zástupcem pro øízení o kasaèní stí¾nosti advokát JUDr. Josef Moravec. Nejvy¹¹í správní soud mu pøiznal odmìnu za dva úkony právní slu¾by podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, v celkové vý¹i 2000 Kè (první porada s klientem vèetnì pøevzetí a pøípravy zastoupení a písemné podání ve vìci-kasaèní stí¾nost) spoleènì se dvìma re¾ijními pau¹ály podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu v celkové vý¹i 150 Kè, navý¹enou o èástku odpovídající dani z pøidané hodnoty, nebo» ustanovený advokát prokázal, ¾e je jejím plátcem. K vyplacení odmìny byla stanovena pøimìøená lhùta.