Source: https://e-justice.europa.eu/content_statutory_interest-404--printAll-cs.do?useContId=72245
Timestamp: 2019-10-23 08:55:14+00:00
Document Index: 57372227

Matched Legal Cases: ['čl. 86', 'čl. 86', 'čl. 294', 'čl. 86', 'čl. 10', 'čl. 294', '§ 26', '§ 20', 'soud ', '§ 22', '§ 50', '§ 30', '§ 41', '§ 1108', '§ 114', '§ 20', 'zákona č. 16', '§ 7', 'zákona č. 3', '§ 20', 'zákona č. 50', '§ 576', 'zákona č. 1', 'zákona č. 48', '§ 1108', '§ 114', '§ 7', 'zákona č. 3', '§ 576', 'zákona č. 1', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 3', 'zákona č. 287', '§ 4', '§ 5', '§ 3', 'zákona č. 287', '§ 3', '§ 2', '§ 3', '§ 12', '§ 3', '§ 17', '§ 12', '§ 4', '§ 4', '§ 2', '§ 4', '§ 8', '§ 12']

Zákonný úrok - Belgie
Další informace naleznete na internetových stránkách Federální veřejné služby pro ekonomiku ( http://economie.fgov.be/)
Další informace jsou bezplatně k dispozici na internetových stránkách Federální veřejné služby pro ekonomiku ( http://economie.fgov.be/)
Zákonný úrok - Bulharsko
Zákonný úrok je v Bulharské republice upraven, ale tento pojem v současné době není zákonem definován.
Podle právní teorie je „zákonný úrok“ úrok, který není sjednán, ale je stanoven zákonem. Zákonný úrok z prodlení se hradí za prodlení s plněním peněžitého závazku. V případě prodlení s plněním peněžitého závazku má věřitel vždy nárok na náhradu škody v zákonné úrokové sazbě od data prodlení (viz první věta čl. 86 odst. 1) zákona o závazcích a smlouvách (ZZD)).
Podle čl. 86 odst. 1 zákona o závazcích a smlouvách je dlužník, který nesplní peněžitý závazek, odpovědný za náhradu škody v zákonné úrokové sazbě od data prodlení. Zákonnou úrokovou sazbu stanovuje Rada ministrů.
Ustanovení čl. 294 odst. 1 obchodního zákoníku stanoví, že úrok je splatný mezi obchodníky, není-li ujednáno jinak.
Podle čl. 86 odst. 2 zákona o závazcích a smlouvách a pro účely provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/7/EU ze dne 16. února 2011 o postupu proti opožděným platbám v obchodních transakcích (Úř. věst. L 48 ze dne 23. února 2011, s. 1) přijala Rada ministrů Nařízení č. 426 ze dne 18. prosince 2014 (které nabylo účinnosti dne 1. ledna 2015), kterým se stanoví zákonná sazba úroku z prodlení. Roční sazba zákonného úroku z prodlení je základní sazba Bulharské národní banky platná od 1. ledna nebo 1. července stávajícího roku plus 10 procentních bodů. Denní sazba zákonného úroku z prodlení je 1/360 roční sazby. Úroková sazba platná od 1. ledna stávajícího roku platí v první polovině roku a sazba platná od 1. července v druhé polovině roku.
Bulharská národní banka zveřejňuje základní sazbu během příslušného období s využitím metodologie vypracované správní radou a zveřejňuje ji ve Státním věstníku. Základní sazba a její změny jsou zveřejněny na internetových stránkách Bulharské národní banky: http://www.bnb.bg/. Tyto internetové stránky taktéž uvádí metodologii pro stanovení základní sazby.
Ustanovení čl. 10 odst. 3 zákona o závazcích a smlouvách stanoví, že úrok z úroku z prodlení (složený úrok) je splatný podle pravidel Bulharské národní banky. Žádná taková pravidla však dosud zveřejněna nebyla.
Ustanovení čl. 294 odst. 2 obchodního zákoníku stanoví, že úrok z úroku je splatný pouze v případě, že je sjednán.
Informace o základní sazbě a jejích změnách jsou k dispozici v angličtině a bulharštině na internetových stránkách Bulharské národní banky. http://www.bnb.bg/.
Zákon o závazcích a smlouvách, obchodní zákoník a ostatní výše uvedené právní předpisy jsou k dispozici v bulharštině na internetových stránkách: www.lex.bg.
Zákon o závazcích a smlouvách, obchodní zákoník a nařízení Rady ministrů č. 426 ze dne 18. prosince 2014 ustanovující platbu zákonné sazby úroku z prodlení jsou také k dispozici v bulharštině na internetových stránkách: www.tita.bg.
Poslední aktualizace: 25/05/2018
Zákonný úrok - Německo
Zákonný úrok - Irsko
V právních předpisech je stanoveno uplatňování sazby zákonného úroku v rozmanitých situacích, například v případě opožděných plateb v obchodních transakcích, soudem stanovených dlužných částek, nezaplacených daní nebo opožděných plateb daně.
Sazby zákonného úroku uvedené v následující tabulce platí v žalobách v občanských a obchodních věcech:
Výše/sazba zákonného úroku
Kritéria pro použití zákonného úroku
(v případě potřeby, např. prodlení s plněním, spotřebitelská smlouva atd.)
Úrok vztahující se na soudem stanovenou dlužnou částku ode dne vstupu rozsudku v platnost
§ 26 irského zákona o dlužnících z roku 1840 (Debtors (Ireland) Act 1840)
§ 20 zákona o soudech z roku 1981 (Courts Act 1981)
zákonný předpis S.I. 12/1989 – vyhláška (o úroku u soudem stanovených dlužných částek) z roku 1989 k zákonu o soudech z roku 1981 (Courts Act 1981)
Pokud soud dané osobě nařídí uhrazení příslušné peněžní částky, může za určitých okolností nařídit rovněž zaplacení úroku z celé této peněžní částky nebo její části za období od okamžiku, kdy nastal důvod platby, do dne vynesení rozsudku
§ 22 odst. 1 zákona o soudech z roku 1981 (Courts Act 1981)
§ 50 zákona o soudech a soudních úřednících z roku 1995 (Courts and Courts Officers Act 1995)
zákonný předpis S.I 12/1989 – vyhláška (o úroku u soudem stanovených dlužných částek) z roku 1989 k zákonu o soudech z roku 1981 (Courts Act 1981)
Úrok se vztahuje na náklady přiznané soudem ode dne, k němuž byla zjištěna výše těchto nákladů (dohodou stran, nebo vyměřením těchto nákladů ze strany soudního úředníka)
§ 30 zákona o soudech a soudních úřednících z roku 2002 (Courts and Courts Officers Act 2002) ve znění § 41 zákona o občanskoprávní odpovědnosti a soudech z roku 2004 (Civil Liability and Courts Act 2004)
zákonný předpis S.I 544/2004 (vyhláška o počátku působnosti (commencement order))
Hlavní refinanční sazba Evropské centrální banky (k 1. lednu a 1. červenci každého roku) s připočtením 8 procentních bodů
Nárok věřitele na zákonný úrok z prodlení v případě opožděné platby v souvislosti s obchodními smlouvami uzavřenými po dni 16. března 2013
zákonný předpis (Statutory Instrument (S.I.)) č. 580/2012 – nařízení Evropských společenství (opožděné platby v obchodních transakcích) z roku 2012
Hlavní refinanční sazba Evropské centrální banky (k 1. lednu a 1. červenci každého roku) s připočtením 7 procentních bodů
Nárok věřitele na úrok z prodlení v případě opožděné platby v souvislosti s obchodními smlouvami uzavřenými v období od 7. srpna 2002 do 15. března 2013, je-li úrok z prodlení vyšší než 5 EUR
zákonný předpis S.I. č. 388/2002 – nařízení Evropských společenství (opožděné platby v obchodních transakcích) z roku 2002
Nepoužije se. Viz tabulka výše.
Právní předpisy jsou k dispozici na internetu na adrese: http://www.irishstatutebook.ie/eli/1996/act/33/enacted/en/html?q=Divorce
Poslední aktualizace: 13/12/2017
Zákonný úrok - Španělsko
Zákonný úrok je ve Španělsku stanoven jako doplňkový prostředek k zajištění náhrady škody v případě, že se dlužník dostane do prodlení a strany se nedohodly jinak. Zákonný úrok je upraven v § 1108 občanského zákoníku (Código Civil), přičemž zákon vyžaduje, aby se jednalo o nesplacený peněžitý dluh, popřípadě aby byl nesplacený dluh na peníze převeden.
Zákon neobsahuje definici zákonného úroku.
Existují nicméně různé druhy zákonných úroků. Nejběžnějším druhem je ten zmíněný výše, upravený v občanském zákoníku. V ostatních případech zákon nicméně stanoví zvláštní sazby úroku, které jsou v řadě případů stanoveny odkazem na sazbu zákonného úroku zvýšenou o určité procento. Tyto sazby lze rovněž považovat za „zákonný úrok“ v tom smyslu, že jsou stanoveny zákonem. Patří mezi ně:
– ve vztahu k hypotéce, zákon č. 1/2013 ze dne 14. května 2013 mění § 114 zákona o hypotéce (Ley Hipotecaria) a stanovuje limit pro úrokovou míru v případě prodlení s úhradou úvěru na koupi nemovitosti určené k primárnímu bydlení, jestliže je hypotéka sjednána na samotné bydlení, v sazbě trojnásobku zákonného úroku, tj. v současné době 11,5 %;
– § 20 odst. 4 zákona č. 16/2011, o smlouvách o spotřebitelském úvěru (Contratos de Crédito al Consumo), stanovuje horní hranici pro tyto operace na 2,5 násobek zákonného úroku;
– § 7 zákona č. 3/2004, o postupech proti opožděným platbám v obchodních transakcích (lucha contra la morosidad en las operaciones mercantiles), stanoví sazbu úroku odkazem na úrokovou míru Evropské centrální banky ve vztahu k posledním hlavním refinančním operacím provedeným před prvním dnem aktuálního kalendářního čtvrtletí zvýšenou o 8 procentních bodů (7 bodů do roku 2013) (v současné době 0,250 %);
– pokud jde o pojistné smlouvy, § 20 odst. 4 zákona č. 50/1980 ze dne 8. října 1980, o pojistných smlouvách (Ley 50/1980, de 8 de octubre, de Contrato de Seguro), penalizuje neodůvodněná prodlení pojistitelů s úhradou náhrad osobám s nároky krytými pojistnými smlouvami jimi uzavřenými úhradou úroků o roční sazbě úroku odpovídající zákonnému úroku platnému v době, kdy se závazek stal splatným, zvýšenému o 50 %, přičemž však soudce nemůže pojistiteli uložit roční úrok nižší než 20 %, jestliže uplynuly dva roky od chvíle, kdy nárok vznikl, a náhrada nebyla vyplacena;
– úrok v době po vydání rozsudku (interés procesal) uvedený v § 576 zákona č. 1/2000 ze dne 7. ledna 2000, občanský soudní řád (Ley de Enjuiciamiento Civil), který stanoví, že jakmile byl v prvním stupni vydán rozsudek nebo rozhodnutí, které ukládá peněžité plnění, má věřitel nárok na roční úrok v sazbě zákonného úroku zvýšené o dva body, případě ve výši dohodnuté stranami či stanovené zvláštními právními předpisy.
Sazbu úroku pro každý rok stanoví rozpočtové zákony.
Pro rok 2016 je sazba stanovena v dodatečném ustanovení č. 34 zákona č. 48/2015 ze dne 29. října, o obecném státním rozpočtu (Presupuestos Generales del Estado) na rok 2016.
– 3,00 procenta do 31. prosince 2016.
Vývoj úrokových sazeb zveřejněný Španělskou bankou je k dispozici na následující adrese:
Jak je uvedeno v předešlé otázce, vedle zákonného úroku stanoveného v § 1108 občanského zákoníku jakožto náhrada za neuhrazenou peněžitou pohledávku existují různé druhy zákonných úroků. Mezi ně patří:
– ve vztahu k hypotéce, zákon č. 1/2013 ze dne 14. května 2013 mění § 114 zákona o hypotéce a stanovuje limit pro úrokovou sazbu v případě prodlení s úhradou úvěru na koupi nemovitosti určené k primárnímu bydlení, jestliže je hypotéka sjednána na samotné bydlení, v sazbě trojnásobku zákonného úroku, tj. v současné době 11,5 %;
– § 7 zákona č. 3/2004, o postupech proti opožděným platbám v obchodních transakcích (lucha contra la morosidad en las operaciones mercantiles), stanoví úrokovou sazbu odkazem na úrokovou sazbu uplatňovanou Evropskou centrální bankou na poslední hlavní refinanční operace provedené před prvním dnem aktuálního kalendářního čtvrtletí zvýšenou o 8 procentních bodů (7 bodů do roku 2013) (v současné době 0,250 %);
– úrok v době po vydání rozsudku (interés procesal) uvedený v § 576 zákona č. 1/2000 ze dne 7. ledna 2000, občanský soudní řád (Ley de Enjuiciamiento Civil), který stanoví, že jakmile byl v prvním stupni vydán rozsudek nebo rozhodnutí, které ukládá peněžité plnění, má věřitel nárok na roční úrok ve výši zákonné sazby úroku zvýšené o dva body, případě ve výši dohodnuté stranami či stanovené zvláštními právními předpisy.
Vývoj úrokových sazeb je k dispozici na internetové stránce uvedené v předchozí odpovědi.
Ano, na následující internetové stránce:
Poslední aktualizace: 04/04/2017
Zákonný úrok - Chorvatsko
Zákonný úrok - Kypr
Vnitrostátní právní předpisy Kypru nestanoví žádnou „zákonnou úrokovou sazbu“. Když je však k soudu podána žaloba, má soudce pravomoc nařídit, aby byl uhrazen zákonný úrok v předem stanovené sazbě, a to od data podání žaloby až do data vynesení rozsudku, pokud příslušné právní předpisy nestanoví úhradu úroku nebo pokud daná smlouva nebo dohoda, co se týče žalob pro porušení smlouvy nebo dohody, nezahrnuje výslovné ustanovení určující úrokovou sazbu.
V současné době byla sazba stanovena na 3,5 % zvláštním nařízením Ministerstva financí, které má pravomoc ji upravit.
Viz odpověď na otázku č. 1. Aktuálně platná úroková sazba je 3,5 %.
Nepoužije se. Viz odpověď na otázku č. 1.
Zákonný úrok - Lucembursko
Zákonná úroková sazba je výše úroku, kterou každý rok stanoví zákon a jež se používá v případně prodlení s úhradou dlužné částky, pokud si strany předem nestanovily jinou sazbu.
Od doby, co vstoupil v platnost zákon ze dne 18. dubna 2004, kterým se provádí směrnice 2000/35/ES ze dne 29. června 2000, je zákonná úroková sazba z prodlení v případě obchodních transakcí (tedy transakcí mezi podniky či mezi podniky a orgány veřejné moci, jež vedou k dodání zboží či poskytování služeb) stanovena samostatně podle mezní sazby, která je výsledkem nabídkového řízení s proměnlivou sazbou pro hlavní refinanční operace použité Evropskou centrální bankou během její poslední hlavní refinanční operace, provedené před prvním kalendářním dnem každého pololetí. V případě prodlení z platby se k této sazbě přidá navýšení o marži (pokud není ve smlouvě stanoveno jinak, v souladu s článkem 5 zákona ze dne 18. dubna 2004 o platebních lhůtách a o sazbách za zpožděné platby).
V maltském právu se výraz „zákonný úrok“ nenalézá, místo něj se používá výraz „zákonný úrok z prodlení“ (legal interest for late payment). Tento výraz se nalézá v maltském obchodním zákoníku (Commercial Code) a je definován jako „jednoduchý úrok z prodlení se sazbou, která se rovná referenční sazbě, alespoň však ve výši osmi procent (8 %)“ (simple interest for late payment at a rate which is equal to the sum of the reference rate and at least eight percent (8%)).
Maltské právo stanoví pouze jednu úrokovou sazbu, a to osm procent (8 %). Právním východiskem této sazby je kapitola 13 sbírky zákonů (Laws of Malta) Obchodní zákoník, konkrétně hlava II dílčí hlava IA tohoto zákoníku.
Věřitel má nárok na úrok z prodlení ode dne následujícího po datu splatnosti stanoveném ve smlouvě nebo po skončení takto stanovené lhůty splatnosti. Nestanoví-li však smlouva datum ani lhůtu splatnosti, má věřitel nárok na úrok z prodlení po uplynutí kterékoliv z těchto lhůt:
třicet kalendářních dnů od data obdržení faktury dlužníkem,
třicet kalendářních dnů od data obdržení zboží nebo služeb, je-li datum obdržení faktury nejisté,
třicet kalendářních dnů od data obdržení zboží nebo služeb, obdrží-li dlužník fakturu dříve než zboží či služby,
třicet kalendářních dnů od data, kdy musí být produkt podle zákona, jak bylo dohodnuto nebo stanoveno ve smlouvě, zkontrolován či ověřen, a dlužník obdrží fakturu dříve nebo k datu této kontroly či ověření.
Referenční sazba použitelná pro první pololetí dotčeného roku je sazba platná dne 1. ledna uvedeného roku a pro druhé pololetí dotčeného roku sazba platná dne 1. července uvedeného roku.
Kapitola 13 sbírky zákonů, maltský obchodní zákoník, je bezplatně dostupná on-line.
Zákonný úrok - Nizozemí
Nizozemsko má zákonný úrok. Jedná se o úrok, který může věřitel ze zákona požadovat v případě opožděné platby.
Rozlišuje se mezi zákonným úrokem u neobchodních transakcí (článek 6:119 občanského zákoníku) a zákonným úrokem u obchodních transakcí (článek 6:119a občanského zákoníku).
Zákonný úrok u neobchodních transakcí se vztahuje na veškeré dohody se soukromými osobami nebo spotřebiteli.
Zákonný úrok u obchodních transakcí se vztahuje na veškeré dohody s podniky a vládními organizacemi.
Zákonný úrok u neobchodních transakcí činí 2 %. Zákonný úrok u obchodních transakcí činí 8 %.
Zákonný úrok může kolísat.
Zákonný úrok - Polsko
Nařízení vlády č. 13/2011 o výnosovém a sankčním zákonném úroku z peněžitých závazků a úpravě některých finančních a fiskálních opatření v bankovním sektoru stanoví právní úpravu:
– výnosového zákonného úroku (úrok, který má dlužník uhradit z částky, kterou je v dané lhůtě povinen zaplatit, a to za dobu, která předchází datu splatnosti) a
– sankčního zákonného úroku (úrok, který má dlužník uhradit z částky, kterou je povinen zaplatit v případě, že se dostane do prodlení s plněním závazku).
Ustanovení § 2 nařízení vlády č. 13/2011 stanoví, že jestliže závazek k peněžitému plnění podléhá v souladu s právními předpisy či smluvními podmínkami výnosovému či sankčnímu úroku, avšak strany se výslovně nedohodly na sazbě daného úroku, uplatní se zákonná úroková míra stanovená pro příslušný druh úroku.
Ustanovení, která stanovují právní úpravu výnosového/sankčního/smluvního úroku, jsou § 3 až 5 nařízení vlády č. 13/2011 o výnosovém a sankčním zákonném úroku z peněžitých závazků a úpravě některých finančních a fiskálních opatření v bankovním sektoru:
§ 3 odst. 1) Sazba výnosového zákonného úroku odpovídá referenční úrokové míře Rumunské národní banky (Banca Națională a României), což je měnově-politická úroková sazba stanovená rozhodnutím správní rady Rumunské národní banky.
2) Sazba sankčního zákonného úroku odpovídá referenční úrokové sazbě zvýšené o 4 procentní body.
21) V případě transakcí mezi podnikateli a mezi podnikateli a zadavateli odpovídá sazba sankčního zákonného úroku referenční úrokové sazbě zvýšené o 8 procentních bodů.
3) V případě právních vztahů, které nevyplývají z výdělečné činnosti podniku ve smyslu § 3 odst. 3 zákona č. 287/2009, občanského zákoníku, opětovně publikovaného, se sazba zákonného úroku stanoví v souladu s odstavci 1 a 2 a poníží o 20 %.
4) Referenční úrokovou míru Rumunské národní banky Rumunská národní banka uveřejňuje v Úředním věstníku Rumunska, části I, a to vždy, když dojde ke změně měnově-politické úrokové sazby.
§ 4 V právních vztazích s přeshraničním přesahem, pro které jsou použitelné rumunské právní předpisy, a má-li být platba provedena v cizí měně, činí sazba zákonného úroku 6 % ročně.
§ 5 odst. 1) V případě právních vztahů, které nevyplývají z výdělečné činnosti podniku ve smyslu § 3 odst. 3 zákona č. 287/2009, občanského zákoníku, opětovně publikovaného, nesmí úroková sazba překročit zákonný úrok o více než 50 % ročně.
2) Jakékoliv ujednání odporující ustanovení odstavce 1 je neplatné. V takovém případě věřitel ztrácí nárok na úhradu zákonného úroku.
3) Platnost smluvní úrokové sazby se určuje odkazem na sazbu zákonného úroku účinnou ke dni uzavření dohody.
Ustanovení § 3 odst. 1 nařízení vlády č. 13/2011 o výnosovém a sankčním zákonném úroku z peněžitých závazků a úpravě některých finančních a fiskálních opatření v bankovním sektoru stanoví, že sazba zákonného úroku je referenční úroková sazba Rumunské národní banky, tedy její měnově-politická úroková sazba stanovená rozhodnutím správní rady Rumunské národní banky. Sazba je zveřejňována na internetových stránkách Rumunské národní banky na http://www.bnr.ro/Monetary-Policy--3318.aspx
Metody výpočtu úrokových sazeb pro různé případy jsou uvedeny v odpovědi na otázku výše.
Ano, nařízení vlády č. 13/2011 o výnosovém a sankčním zákonném úroku z peněžitých závazků a úpravě některých finančních a fiskálních opatření v bankovním sektoru. Viz internetové stránky Rumunské národní banky na http://www.bnr.ro/apage.aspx?pid=404&actId=324573
Ano, a to v angličtině, pokud jde o referenční úrokovou sazbu Rumunské národní banky (BNR). Viz internetové stránky Rumunské národní banky na http://www.bnr.ro/Monetary-Policy--3318.aspx
Způsob výpočtu úroků z prodlení vyplývá jasně a srozumitelně ze zákona. Aktuální sazbu úroků z prodlení zveřejňuje Ministerstvo spravedlnosti Slovenské republiky (Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky) ( https://www.justice.gov.sk/Stranky/Nase-sluzby/Civilne-pravo/Aktualna-sadzba-zakonnych-urokov-z-omeskania/Uvod.aspx). Neoficiálně je uvedena i na internetových stránkách na adrese http://www.najpravo.sk/, které často využívají slovenští dlužníci a věřitelé a jejich právní zástupci. Na těchto stránkách lze rovněž úroky z prodlení snadno vypočítat pomocí kalkulačky určené pro tento účel.
Zákonný úrok - Finsko
„Zákonný úrok“ ve finském právním řádu zahrnuje jak úrokovou sazbu, která se uplatní na nesplacený dluh před tím, než se stane splatným, tak sankční úrok v případě opožděné platby. Oba druhy zákonných úroků upravuje zákon č. 633/1982, o úrocích. Povinnost hradit úrok či sankční úrok za opožděnou platbu se určí v souladu se zákonem o úrocích, ledaže závazek dlužníka nebo obchodní praxe vyžaduje či zákon stanoví něco jiného (zákon o úrocích, § 2 odst. 1).
Úrok hrazený z titulu dluhu: Dlužník není povinen platit úroky v době před datem splatnosti dluhu (zákon o úrocích, § 3 odst. 1). Od tohoto ustanovení je však možné se odchýlit a dohodnout se, že úroky hrazeny budou. Jestliže se strany dohodly na tom, že úroky budou hrazeny, aniž by stanovily úrokovou míru, hradí dlužník roční úrok ve výši referenční sazby uvedené v § 12 zákona o úrocích (zákon o úrocích, § 3 odst. 2).
V případě úvěrových dohod, které spotřebitel uzavře tím, že vybere peníze, se rovněž uplatní ustanovení hlavy 7 § 17a zákona o ochraně spotřebitele (38/1978), které stanoví, že jestliže je částka úvěru nebo úvěrový limit nižší než 2 000 EUR, roční procentní sazba nákladů (RPSN) úvěru nesmí překročit referenční sazbu uvedenou v § 12 zákona o úrocích zvýšenou o 50 %.
Úroky z prodlení: V případě dohod, které spadají do působnosti zákona o platebních podmínkách v obchodních smlouvách (30/2013), odpovídá sazba zákonného úroku z prodlení referenční sazbě účinné v relevantní době zvýšené o osm procentních bodů (zákon o úrocích, § 4a odst. 1), v současné době tedy 8,5 %. V případě ostatních dohod odpovídá zákonná sazba sankčního úroku z prodlení referenční hodnotě účinné v relevantní době zvýšené o sedm procentních bodů (zákon o úrocích, § 4), v současné době tedy 7,5 %.
V případě spotřebitelského dluhu se od ustanovení zákona o úrocích upravujících úrok z prodlení nelze odchýlit a strany se nemohou dohodnout na vyšší sazbě úroku z prodlení (zákon o úrocích, § 2 odst. 2). Pokud jde o jiné dluhy, sazbu úroku z prodlení je možné stanovit dohodou. V případě smluv spadajících do působnosti zákona o platebních podmínkách v obchodních smlouvách není možné souhlasit s tím, že by věřitel neměl mít právo účtovat sankční úrok z prodlení, a jestliže je dlužník zadavatelem, úroková míra nesmí být nižší než sazba určená v souladu s § 4a odst. 1 zákona o úrocích (zákon o platebních podmínkách v obchodních smlouvách, § 8).
Referenční sazbou uvedenou v zákoně o úrocích se rozumí úroková míra stanovená Evropskou centrální bankou na její poslední hlavní refinanční operace provedené před prvním dnem každého pololetí, zaokrouhlená na nejbližší polovinu procentního bodu (zákon o úrocích, § 12).
Neoficiální anglický překlad zákona o úrocích naleznete na: http://www.finlex.fi/fi/laki/kaannokset/1982/en19820633.pdf
Finskou a švédskou verzi naleznete na: http://www.finlex.fi/en/laki/kaannokset/1982/en19820633?search%5Btype%5D=pika&search%5Bpika%5D=Korkolaki
Zákon o platebních podmínkách v obchodních smlouvách naleznete na: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2013/20130030?se
Zákon o ochraně spotřebitele naleznete na: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1978/19780038?se
Poslední aktualizace: 22/02/2017