Source: http://airconsumer.dot.gov/spanish/rules/382SHORT.htm
Timestamp: 2015-09-04 01:29:39
Document Index: 359420903

Matched Legal Cases: ['Artículo 8046', 'artículo 41705', 'artículo 382', 'artículo 504', 'artículo 382', 'artículo 10', 'artículo 504', 'artículo 56423', 'artículo 44902', 'artículo 91', 'artículo 121', 'artículo 382', 'artículo 121', 'artículo 135', 'artículo 121', 'artículo 135', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 56423', 'artículo 382', 'artículo 135', 'artículo 173', 'artículo 173', 'artículo 135', 'artículo 401', 'artículo 382', 'artículo 121', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 382', 'artículo 399', 'artículo 12872', 'artículo 10534']

Incluye modificaciones dictadas hasta mayo de 2001 (entre ellas, la modificación relacionada con elevadores para aeronaves con 31 o más asientos.) TÍTULO 14 – AERONÁUTICA Y ESPACIOCAPÍTULO II – SECRETARÍA DE TRANSPORTEDEPARTAMENTO DE TRANSPORTE
Apartado A—Disposiciones generales
382.1 Objeto 383.3 Aplicabilidad 382.5 Definiciones 382.7 Prohibición general de discriminación 382.9 Garantías de los contratistas Apartado B—Requisitos relacionados con las instalaciones
382.21 Accesibilidad de las aeronaves 382.23 Instalaciones aeroportuarias Apartado C—Requisitos relacionados con los servicios
382.31 Negativa a prestar el servicio de transporte 382.33 Requisitos de aviso previo 382.35 Acompañantes 382.37 Asignación de asientos 382.38 Adaptaciones y consideraciones con respecto a los asientos 382.39 Provisión de servicios y equipos 382.40 Asistencia para el embarque en aeronaves pequeñas 382.40a Asistencia para el embarque en aeronaves grandes 382.41 Transporte en cabina de equipos personales 382.43 Manejo de dispositivos de ayuda para movilizarse y dispositivos de ayuda en general 382.45 Información al pasajero 382.47 Servicios para personas con problemas auditivos 382.49 Control de seguridad de los pasajeros 382.51 Enfermedades transmisibles 382.53 Certificados médicos 382.55 Disposiciones varias 382.57 Prohibición de cargos por servicios prestados Apartado D—Disposiciones administrativas
382.61 Capacitación 382.63 Programas de las compañías de transporte Autorización, artículos 41702, 47105 y 41712 del Título 49 del Código de los Estados Unidos (49 U.S.C. 41702, 47105 y 41712) 382.65 Procedimientos para el cumplimiento Fuente: Artículo 8046 del Título 55 del Reglamento Federal (55 FR 8046), 6 de marzo de 1990, salvo que se indique lo contrario. APARTADO A – DISPOSICIONES GENERALES
§ 382.1 Objeto Esta Parte tiene por objeto poner en ejecución la Ley de Accesibilidad en el Transporte Aéreo (Air Carrier Access Act, ACAA) de 1986 (artículo 41705 del Título 49 del Código de los Estados Unidos), que establece que ninguna compañía de transporte aéreo puede discriminar a una persona con discapacidad que reúne las condiciones estipuladas en el artículo 382.5 de esta Parte, en razón de dicha discapacidad, en la prestación del servicio de transporte aéreo.
§ 382.3 Aplicabilidad (a) Salvo por lo dispuesto en el presente artículo, esta Parte se aplica a todas las compañías de transporte aéreo que prestan este servicio. (b) Los artículos 382.21-382.63 no se aplican a las compañías intermediarias de transporte aéreo. (c) Esta Parte no se aplica a las compañías extranjeras de transporte aéreo ni a las instalaciones aeroportuarias situadas fuera de los Estados Unidos, sus territorios, posesiones y estados libres asociados. (d) Ninguna disposición establecida en esta Parte autorizará o exigirá que una compañía de transporte deje de cumplir con cualquier reglamento aplicable en cuanto a la seguridad de la Administración de Aviación Federal (FAA, por sus siglas en inglés). (e) La fecha de cumplimiento de las siguientes disposiciones de esta Parte es el 4 de junio de 1990: § 382.7 (b)
§ 382.21 (c)
§ 382.31 (e)
§ 382.33 (f)
§ 382.39 (a) (segunda oración del párrafo introductorio); (a)(1) y (a)(2), con respecto a la adquisición de equipos; (a)(3); (b)(3); (b)(4)
§ 382.47 (a)
§ 382.65 (a), (b)(2). (f) La fecha de cumplimiento de las siguientes disposiciones de esta Parte es el 5 de agosto de 1990:
§ 382.23 (e)
§ 382.33 (d)
§ 382.53 (c). (g) La fecha de cumplimiento de las siguientes disposiciones de esta Parte es el 5 de octubre de 1990:
§ 382.41 (g), con respecto a la aceptación y el transporte en cabina de baterías que requieren embalaje para materiales peligrosos, respecto de compañías de transporte cuya política, al día 6 de marzo de 1990, consistía en no transportar materiales peligrosos.
§ 382.5 Definiciones Tal como se emplean en esta Parte,
Compañía de transporte aéreo o compañía de transporte (air carrier, carrier) significa cualquier ciudadano de los Estados Unidos que se compromete, ya sea en forma directa o en virtud de un contrato de alquiler o cualquier otro acuerdo, a llevar a cabo transporte aéreo.
Aeropuerto de compañías de transporte aéreo (air carrier airport) significa un aeropuerto público, de servicio comercial, que embarca a 2.500 pasajeros o más al año en aeronaves y que recibe servicio aéreo regular.
Transporte aéreo (air transportation) significa transporte aéreo interestatal, exterior o extranjero, o el transporte de correo por avión, de acuerdo con lo definido en la Ley Federal de Aviación (Federal Aviation Act).
Departamento o Departamento de Transporte (DOT, por sus siglas en inglés) significa el Departamento de Transporte de los Estados Unidos.
Administración de Aviación Federal (FAA, por sus siglas en inglés) es la entidad operativa del Departamento.
Instalaciones (facility) significa la totalidad o parte de cualquier aeronave, edificio, estructura, equipo, carretera, ruta, estacionamiento y cualquier otro bien mueble o inmueble que normalmente usan los pasajeros o posibles pasajeros que visitan o utilizan el aeropuerto, en la medida en que la compañía de transporte ejerza el control sobre la selección, el diseño, la construcción o las modificaciones a los bienes.
Persona con discapacidad (individual with a disability) significa cualquier persona con un impedimento físico o mental que, de forma permanente o temporaria, limita sustancialmente una o más de las actividades principales de la vida, tiene antecedentes de dicho impedimento, o se considera que posee dicho impedimento. Cuando se utiliza en esta definición, la frase: (a) Impedimento físico o mental (physical or mental impairment) significa: (1) cualquier trastorno o enfermedad fisiológica, desfiguración estética, o pérdida anatómica que afecte a uno o más de los siguientes aparatos: el neurológico, locomotor, los órganos de los sentidos, el aparato respiratorio (incluso los órganos del habla), cardiovascular, reproductor, digestivo, genitourinario, hematológico y linfático, cutáneo, y endocrino; o bien (2) cualquier trastorno mental o psicológico, como por ejemplo retraso mental, síndrome psiquiátrico de causa orgánica, enfermedad emocional o mental, y dificultades específicas de aprendizaje. El término impedimento físico o mental incluye, entre otras, enfermedades y afecciones tales como impedimentos ortopédicos, visuales, del habla y auditivos; parálisis cerebral, epilepsia, distrofia muscular, esclerosis múltiple, cáncer, cardiopatía, diabetes, retraso mental, enfermedades emocionales, drogadicción, y alcoholismo. (b) Actividades principales de la vida (major life activities) significa funciones tales como atenderse a sí mismo, realizar actividades manuales, caminar, ver, oír, hablar, respirar, aprender y trabajar. (c) Tiene antecedentes de dicho impedimento (has a record of such impairment) significa que tiene antecedentes de haber tenido un impedimento físico o mental que limita de forma sustancial una o más actividades principales de la vida, o que ha sido clasificado, o erróneamente clasificado, como que lo ha tenido. (d) Se considera que tiene un impedimento (is regarded as having an impairment) significa que: (1) tiene un impedimento físico o mental que no limita de forma sustancial las actividades principales de la vida, pero que la compañía de transporte aéreo lo trata como si tuviera dicha limitación; (2) tiene un impedimento físico o mental que limita de forma sustancial una actividad principal de la vida sólo como consecuencia de las actitudes de los demás respecto de dicho impedimento; o bien (3) no tiene ninguno de los impedimentos mencionados en esta definición pero la compañía de transporte lo trata como si lo tuviera. Compañía intermediaria de transporte aéreo (indirect air carrier) significa una persona que no participa directamente en la operación de una aeronave y que vende servicios de transporte aéreo al público en general en calidad distinta a la de un agente autorizado de una compañía de transporte aéreo.
Persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones (qualified individual with a disability) significa una persona con discapacidad que
(a) al acompañar o encontrarse con un pasajero, al utilizar transporte terrestre, al usar las instalaciones de la terminal o al obtener información acerca de los horarios, las tarifas o políticas adopta las medidas necesarias para valerse de las instalaciones o de los servicios que la compañía de transporte aéreo ofrece al público en general, con los ajustes razonables, según sea necesario, que provee la compañía de transporte; (b) al obtener un pasaje para el transporte aéreo en una compañía de transporte aéreo, ofrece comprar, o de buena fe intenta ofrecer comprar o de otra manera conseguir dicho pasaje en forma válida; (c) al obtener servicios de transporte aéreo, u otros servicios o adaptaciones exigidos conforme a esta Parte: (1) compra o posee un pasaje válido para el transporte aéreo en una compañía de transporte aéreo y se presenta en el aeropuerto para viajar en el vuelo para el cual compró u obtuvo el pasaje; o bien (2) cumple con los requisitos razonables y no discriminatorios del contrato de transporte que se aplican a todos los pasajeros. Servicio aéreo regular (scheduled air service) significa cualquier vuelo regular publicado en la edición actual de la Official Airline Guide, los horarios publicados por la compañía de transporte, o el sistema informatizado de reserva utilizado por la compañía de transporte.
§ 382.7 Prohibición general de discriminación (a) Una compañía de transporte no deberá, en forma directa o en virtud de acuerdos contractuales, de licencia o de otra naturaleza:
(1) discriminar a ninguna persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones, en razón de dicha discapacidad, en la prestación del servicio de transporte aéreo; (2) requerir que una persona con discapacidad acepte servicios especiales (incluidos, entre otros, servicios de preembarque) no solicitados por el pasajero; (3) excluir a una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones, del servicio de transporte aéreo u otros servicios relacionados que se encuentran a disposición de otras personas, o denegar a la persona el beneficio de dichos servicios, aunque existan servicios independientes o diferentes disponibles para personas con discapacidad, excepto en los casos específicamente permitidos en otro artículo de esta Parte; o bien (4) adoptar cualquier medida adversa a una persona debido a la afirmación por parte de dicha persona, en su propio beneficio o a través o en beneficio de terceros, de derechos amparados por esta Parte o por la Ley de Accesibilidad en el Transporte Aéreo (Air Carrier Access Act, ACAA). (b) Si una compañía intermediaria de transporte aéreo provee instalaciones o servicios para pasajeros que están contemplados para otras compañías de transporte por los artículos 382.21-382.55, la compañía intermediaria de transporte aéreo deberá hacerlo de conformidad con dichos artículos. (c) Además de cumplir con los demás requisitos establecidos en esta Parte, las compañías de transporte deberán modificar las políticas, prácticas o instalaciones según sea necesario para asegurar la no discriminación, de conformidad con los criterios del artículo 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act), según sus modificaciones. Las compañías de transporte no tendrán que realizar modificaciones que constituyan una carga indebida o que alteren su programa de modo fundamental. § 382.9 Garantías de los contratistas Los contratos de las compañías de transporte con los contratistas que prestan servicios a los pasajeros, incluso los acuerdos de designación entre las compañías de transporte y las agencias de viaje (excepto las agencias de viaje que no son ciudadanos de los Estados Unidos y que brindan servicios a las compañías de transporte aéreo fuera de los Estados Unidos, sus territorios y estados libres asociados), deberán incluir una cláusula que garantice: (a) que dichos contratistas no discriminarán en razón de la discapacidad, de conformidad con esta Parte, en actividades desarrolladas a favor de las compañías de transporte; y (b) que los empleados del contratista cumplirán con las directivas de los funcionarios de resolución de quejas (CRO, por sus siglas en inglés) de acuerdo con lo establecido en el artículo § 382.65.
§§ 382.11--382.19 [Reservado]
APARTADO B –REQUISITOS RELACIONADOS CON LAS INSTALACIONES
§ 382.21 Accesibilidad de las aeronaves (a) Los siguientes requisitos se aplican a las aeronaves nuevas operadas en virtud de la Parte 121 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales (14 CFR, Part 121), que hayan sido pedidas por la compañía de transporte después del 5 de abril de 1990, o que hayan sido entregadas a la misma después del 5 de abril de 1992: (1)(i) Las aeronaves con asientos para 30 pasajeros o más cuyos asientos del pasillo tengan apoyabrazos deben tener apoyabrazos móviles de pasillo en por menos la mitad de los asientos del pasillo. (ii) Dichos apoyabrazos no se requieren en los asientos del pasillo en los cuales no sea factible tener un apoyabrazos móvil o en los asientos del pasillo que un pasajero con un impedimento de movilidad no pueda usar debido a una norma de seguridad de la Administración de Aviación Federal. (iii) Respecto de las aeronaves equipadas con apoyabrazos móviles de pasillo conforme a lo exigido por este párrafo, las compañías de transporte deberán configurar cabinas o establecer sistemas administrativos para asegurar que las personas con impedimentos de movilidad, u otras personas con discapacidad, puedan obtener con facilidad asientos en las filas con apoyabrazos móviles que dan al pasillo. (2) Las aeronaves con asientos para 100 o más pasajeros deberán tener un espacio de uso prioritario en la cabina diseñado para guardar por lo menos una silla de ruedas plegable. (3) Las aeronaves con más de un pasillo en el que se proveen baños deben incluir por lo menos un baño accesible. Este baño debe permitir que una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones ingrese, maniobre dentro del mismo según sea necesario para utilizar todas las instalaciones, y salga mediante la silla de ruedas de uso a bordo de la aeronave. El baño accesible debe brindar a las personas que utilicen la silla de ruedas a bordo un nivel de privacidad equivalente al ofrecido a los usuarios ambulatorios. El baño debe estar equipado con cerrojos en las puertas, botones para llamada accesibles, barras para sujetarse, llaves de agua y otros controles, así como dispositivos surtidores que puedan ser utilizados por personas con discapacidad, entre ellas, aquellas que usan sillas de ruedas y las personas con impedimentos manuales; (4)(i) Las aeronaves con más de 60 asientos y un baño accesible, con independencia de que el párrafo (a)(3) de este artículo exija o no que cuenten con dicho baño, deberán estar equipadas con una silla de ruedas que funcione a bordo para uso de los pasajeros. (ii) La compañía de transporte deberá asegurar la provisión de una silla de ruedas que funcione a bordo en todo vuelo que utilice una aeronave con asientos para más de 60 pasajeros [con aviso previo según lo dispuesto en el artículo 382.33(b)(8)] cuando así lo solicite una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones, quien le informa a la compañía de transporte que él o ella puede usar un baño inaccesible pero que no puede trasladarse desde el asiento hasta el baño sin una silla de ruedas de uso a bordo.[1] (iii) Las sillas de ruedas de uso a bordo deberán tener apoyapies, apoyabrazos móviles o desmontables, sistemas adecuados de restricción del ocupante, respaldos con una altura que permita ayudar a los pasajeros a trasladarse, manijas estructuralmente sólidas para maniobrar la silla cuando está ocupada y frenos para las ruedas u otros medios adecuados para evitar el movimiento de la silla durante el traslado o las turbulencias. La silla estará diseñada para que sea compatible con el espacio donde hay que maniobrar, el ancho del pasillo y la altura del asiento de la aeronave en la que se utilizará y para que el personal de la compañía de transporte pueda empujar, deslizar y girar la silla de ruedas dentro de la cabina con facilidad. (b)(1) Salvo por lo dispuesto en el párrafo (b)(2) de este artículo, las aeronaves en servicio en la fecha de entrada en vigencia de esta Parte (5 de abril de 1990) no tendrán que ser sometidas a reconversión o modernización con el único propósito de mejorar la accesibilidad. (2) A más tardar el 5 de abril de 1992, cada compañía de transporte deberá cumplir con lo dispuesto en el párrafo (a)(4) de este artículo con respecto a toda aeronave con asientos para más de 60 pasajeros que opere según la Parte 121 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales. (c) Toda vez que en una aeronave que opera de conformidad con la Parte 121 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, y que no cuenta con las características de accesibilidad descriptas en el párrafo (a) de este artículo, se reemplacen elementos del interior de la cabina o baños, o se sustituyan los asientos existentes por otros de fabricación nueva, la compañía de transporte deberá cumplir con los requisitos del párrafo (a) de este artículo con respecto a la(s) característica(s) afectada(s) de la aeronave. (d) Las aeronaves que operan según la Parte 121 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, con asientos para menos de 30 pasajeros (respecto de los requisitos del párrafo (a)(1) de este artículo), asientos para menos de 100 pasajeros (respecto de los requisitos del párrafo (a)(2) de este artículo) o asientos para 60 pasajeros o menos (respecto de los requisitos del párrafo (a)(4) de este artículo), así como las aeronaves que operan según la Parte 135 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, deberán cumplir con los requisitos de esta Parte en la medida en que éstos no se encuentren en conflicto con las limitaciones relacionadas con la configuración estructural, de peso y equilibrio, operativa e interior. (e) Los reemplazos o las restauraciones de la cabina de la aeronave no deberán reducir la accesibilidad existente a un nivel inferior al establecido en esta Parte. (f) Las compañías de transporte deberán mantener las características de accesibilidad de la aeronave en condiciones adecuadas de funcionamiento.
§ 382.23 Instalaciones aeroportuarias (a) Este artículo se aplica a todas las instalaciones y los servicios de las terminales que una compañía de transporte posee, alquila u opera por cualquier título en un aeropuerto de servicio comercial, incluso las instalaciones de estacionamiento y de transporte terrestre. (b) Las compañías de transporte aéreo deberán asegurar que las instalaciones y los servicios de la terminal previstos en este artículo sean de fácil acceso y uso por parte de las personas con discapacidad, entre ellas, las personas que usan sillas de ruedas. Se considerará que las compañías de transporte aéreo cumplen con esta obligación establecida en la Ley de Accesibilidad en el Transporte Aéreo si observan los requisitos aplicables a los lugares de alojamiento y servicio al público, según lo dispuesto por las reglamentaciones del Departamento de Justicia (DOJ, por sus siglas en inglés) que ponen en ejecución el Título III de la Ley sobre Personas con Discapacidad de los Estados Unidos (Americans with Disabilities Act, ADA). (c) La compañía de transporte deberá asegurar que exista un camino accesible entre la puerta de embarque y la zona desde la que se embarca a la aeronave. (d) Los sistemas de transporte entre terminales, incluidos, entre otros, los vehículos y sistemas de traslado de personas, deberán cumplir con los requisitos aplicables de la norma del Departamento de Transporte con respecto a la Ley sobre Personas con Discapacidad de los Estados Unidos. (e) Las Directrices sobre Accesibilidad de la Ley sobre Personas con Discapacidad de los Estados Unidos (ADAAG, por sus siglas en inglés), incluso el artículo 10.4 relacionado con las instalaciones aeroportuarias, será la norma en materia de accesibilidad en virtud del presente artículo. (f) Los convenios o contratos de alquiler entre las compañías de transporte y los operadores de aeropuertos con respecto al uso de las instalaciones aeroportuarias deberán establecer las responsabilidades respectivas de las partes para la provisión de instalaciones y servicios accesibles para las personas con discapacidad, según lo exigido por esta Parte para las compañías de transporte y el artículo 504 y las normas de la Ley sobre Personas con Discapacidad de los Estados Unidos del Departamento de Transporte y del Departamento de Justicia para operadores de aeropuertos que sean aplicables.
[Modificación 6, artículo 56423 del Título 61 del Reglamento Federal, 1º de noviembre de 1996 (Amdt. 6, 61 FR 56423, Nov. 1, 1996)]
§§ 382.25--382.29 [Reservado]
APARTADO C – REQUISITOS RELACIONADOS CON LOS SERVICIOS
§ 382.31 Negativa a prestar el servicio de transporte
(a) Salvo que una disposición de esta Parte lo autorice de forma específica, una compañía de transporte no podrá negarse a prestar el servicio de transporte a una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones, en razón de su discapacidad. (b) Una compañía de transporte no deberá negarse a prestar el servicio de transporte a una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones, únicamente debido a que la discapacidad de la persona resulta en una apariencia o un comportamiento involuntario que pueda ofender, molestar o causar inconvenientes a los miembros de la tripulación o a otros pasajeros.
(c) Una compañía de transporte no deberá negarse a prestar el servicio de transporte a personas con discapacidad que reúnan ciertas condiciones, limitando el número de personas con discapacidad a las que se les permite viajar en un vuelo determinado.
(d) El personal de la compañía de transporte, según lo autorizado por el artículo 44902 del Título 49 del Código de los Estados Unidos, o el artículo 91.8 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, o el artículo 121.533 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, podrá negarse a prestar el servicio de transporte a cualquier pasajero por motivos de seguridad. También podrá negarse a prestar el servicio de transporte a cualquier pasajero cuyo transporte pudiera violar los Reglamentos Federales de Aviación. Al ejercer esta facultad, el personal de la compañía de transporte no deberá discriminar a ninguna persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones, en razón de dicha discapacidad, y sus medidas no deberán ser incompatibles con las disposiciones de esta Parte. En el caso de que una medida sea incompatible con las disposiciones de esta Parte, la compañía de transporte estará sujeta a los recursos previstos en el artículo 382.65.
(e) Cuando una compañía de transporte se niegue a prestar el servicio de transporte a cualquier persona por un motivo relacionado con la discapacidad de dicha persona, la compañía de transporte deberá indicar a la persona, por escrito, la razón de la negativa, y señalar, cuando corresponda, el fundamento razonable y específico por el cual la compañía de transporte considera que transportar a la persona comprometería o podría comprometer la seguridad del vuelo. Esta explicación por escrito deberá suministrarse dentro de un plazo de diez días calendario a partir de la negativa a prestar el servicio de transporte.
§ 382.33 Requisitos de aviso previo
(a) A excepción de lo dispuesto en el párrafo (b) de este artículo, la compañía de transporte no deberá exigir que una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones dé aviso previo de su intención de viaje o de su discapacidad como condición para recibir el servicio de transporte, o los servicios, o el espacio exigidos en virtud de esta Parte.
(b) La compañía de transporte podrá exigir un aviso previo de hasta 48 horas y la presentación en el mostrador de registro con una hora de anticipación cuando una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones desea recibir alguno de los siguientes servicios, equipos o adaptaciones:
(1) oxígeno médico para su uso a bordo de la aeronave, si es que el vuelo cuenta con este servicio;
(2) transporte de una incubadora, si el vuelo cuenta con este servicio;
(3) conexión para un respirador a la línea de suministro eléctrico de la aeronave, si el vuelo cuenta con este servicio;
(4) cabida para un pasajero que tiene que viajar en una camilla, si el vuelo cuenta con este servicio;
(5) transporte de una silla de ruedas eléctrica en un vuelo regular a realizarse con una aeronave con menos de 60 asientos; (6) provisión por parte de la compañía de transporte de material de embalaje para materiales peligrosos para la batería de una silla de ruedas u otro dispositivo de ayuda;
(7) cabida para un grupo de diez o más personas con discapacidad, que hacen reservas y viajan en grupo; y
(8) provisión de una silla de ruedas de uso a bordo, en una aeronave que no tiene un baño accesible.
(c) Si un pasajero no cumple con los requisitos de aviso previo o de presentación en el mostrador de registro establecidos por la compañía de transporte de acuerdo con este artículo, la compañía de transporte aéreo prestará el servicio, el equipo o le dará cabida, de todas maneras, si puede hacerlo mediante un esfuerzo razonable, sin demorar el vuelo.
(d) Los sistemas de reservas y otros sistemas administrativos de las compañías de transporte deberán asegurar que, cuando las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones den el aviso previo establecido en este artículo, el aviso previo se registre y se transmita debidamente a los empleados que tienen la responsabilidad de prestar el servicio respecto del cual se formuló el aviso previo.
(e) Si la persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones da el aviso que la compañía de transporte requiere con relación a un servicio según el párrafo (b) de este artículo, la compañía de transporte deberá asegurar que se preste el servicio solicitado.
(f) Si una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones da aviso previo a la compañía de transporte y la persona se ve obligada a cambiarse al vuelo de otra compañía de transporte por la cancelación del vuelo original o la sustitución de equipo inaccesible, la primera compañía de transporte aéreo deberá, hasta donde le sea posible, brindar asistencia a la segunda compañía de transporte en la prestación del servicio solicitado a la primera compañía por dicha persona.
§ 382.35 Acompañantes
(a) Excepto por lo dispuesto en este artículo, la compañía de transporte no podrá exigir que una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones viaje con un acompañante como condición para que se le preste el servicio de transporte aéreo. La preocupación del personal de la compañía de transporte aéreo por el hecho de que una persona con discapacidad tal vez necesite usar instalaciones de un baño inaccesible o ayuda especial intensiva para necesidades personales que el personal de la compañía de transporte aéreo no está obligado a brindar, no es justificación para que la compañía de transporte aéreo exija un acompañante.
(b) La compañía de transporte puede requerir que una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones cumpla con cualquiera de los siguientes criterios viaje con un acompañante como condición para que se le preste el servicio de transporte aéreo, si la compañía de transporte determina que resulta esencial la presencia de un acompañante, por razones de seguridad:
(1) una persona que viaja en una camilla o en una incubadora. El acompañante de dicha persona debe ser capaz de atender las necesidades médicas del pasajero durante el vuelo;
(2) una persona que, debido a una discapacidad intelectual, no es capaz de comprender o responder adecuadamente a las instrucciones de seguridad del personal de la compañía de transporte, entre otras, la explicación de las medidas de seguridad exigida por el artículo 121.571 (a) (3) y (a) (4) del Título 14 del Código de Reglamentos Federales o el artículo 135.117(b) del Título 14 del Código de Reglamentos Federales;
(3) una persona con un impedimento de movilidad tan grave que no puede ayudarse a sí misma en el proceso de evacuación de la aeronave;
(4) una persona que tiene tanto problemas auditivos como visuales graves, si la persona no puede establecer algún tipo de comunicación con el personal de la compañía de transporte aéreo que le permita recibir la explicación de las medidas de seguridad exigida por el artículo 121.571 (a) (3) y (a) (4) del Título 14 del Código de Reglamentos Federales o el artículo 135.117(b) del Título 14 del Código de Reglamentos Federales;
(c) Si la compañía de transporte determina que una persona que cumple con los criterios del párrafo (b)(2), (b)(3) ó (b)(4) de este artículo debe viajar con un acompañante, en contra de la opinión de la propia persona que afirma ser capaz de viajar en forma independiente, la compañía de transporte no cobrará por el transporte del acompañante.
(d) Si, debido a que en un vuelo no hay un asiento disponible para un acompañante cuya presencia la compañía de transporte ha considerado necesaria, una persona con discapacidad que posee una reserva confirmada no puede viajar en el vuelo, la persona con discapacidad tendrá derecho a recibir una indemnización por denegación de embarque, según lo dispuesto en la Parte 250 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales.
(e) A los efectos de determinar si hay un asiento disponible para un acompañante, se considerará que el o la acompañante se ha presentado en el mostrador de registro al mismo tiempo que la persona con discapacidad.
§ 382.37 Asignación de asientos
(a) Las compañías de transporte no excluirán a ninguna persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones de cualquier asiento ubicado en una fila de salida u otro lugar, ni exigirán que dicha persona con discapacidad se ubique en un asiento en particular, por motivo de su discapacidad, excepto cuando esto tenga por objeto cumplir con los requisitos de un reglamento de seguridad de la FAA o según lo dispuesto en este artículo.
(b) Si la discapacidad de una persona implica un comportamiento activo involuntario a raíz del cual se le deniega el servicio de transporte de conformidad con el artículo 382.31, y el problema de seguridad puede mitigarse a un nivel tal que permita el transporte de la persona de manera compatible con la seguridad si la persona se sienta en un lugar específico, la compañía de transporte le ofrecerá a la persona ese asiento en un lugar determinado como alternativa a la denegación del transporte.
(c) Si no se puede dar cabida a un animal de servicio en el lugar donde está el asiento de la persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones a la que acompaña el animal [véase el artículo 382.55 (a)(2)], la compañía de transporte deberá ofrecerle al pasajero la opción de cambiarse con el animal a otro asiento, si lo hubiere a bordo, donde se pueda dar cabida al animal, como alternativa a requerir que el animal viaje en el compartimento de carga.
§ 382.38 Adaptaciones y consideraciones con respecto a los asientos
(a) A solicitud de quien se identifique ante una compañía de transporte como una persona que tiene alguna de las discapacidades descriptas en este párrafo, la compañía de transporte deberá adaptar los asientos, de acuerdo con lo dispuesto en este artículo: (1) A todo pasajero que usa una silla de pasillo para tener acceso a la aeronave y que no puede desplazarse con facilidad por encima de un apoyabrazos fijo de pasillo, la compañía de transporte deberá ofrecerle un asiento en una fila que cuente con apoyabrazos móvil de pasillo.
(2) La compañía de transporte deberá ofrecer un asiento contiguo al de un pasajero con discapacidad a la persona que lo asiste en los siguientes casos:
(i) cuando una persona con discapacidad viaja con un acompañante para su atención que, durante el vuelo, desempeñará funciones para la persona con discapacidad que el personal de la compañía aérea no está obligado a cumplir (por ejemplo, ayuda para comer);
(ii) cuando una persona con impedimento visual viaja con un lector/ayudante que, durante el vuelo, desempeñará funciones para la persona con discapacidad; o bien (iii) cuando una persona con un impedimento auditivo viaja con un intérprete que, durante el vuelo, desempeñará funciones para la persona con discapacidad.
(3) A toda persona que viaja con un animal de servicio (que presta servicios a una persona con discapacidad), la compañía de transporte deberá proveerle, cuando la persona lo solicite, ya sea un asiento en primera fila u otro asiento.
(4) A toda persona con una pierna inmovilizada o fusionada, la compañía de transporte ofrecerá un asiento en primera fila u otro que ofrezca mayor espacio para las piernas que los demás asientos, del lado del pasillo que mejor se adapte a la discapacidad de la persona.
(b) Toda compañía de transporte que ofrezca asignación de asientos por adelantado deberá cumplir con los requisitos del párrafo (a) de este artículo mediante cualquiera de los siguientes métodos:
(1) La compañía de transporte puede “bloquear” un número suficiente de los asientos que se usan para proveer los servicios exigidos en virtud de este artículo.
(i) La compañía de transporte no deberá asignar estos asientos a los pasajeros que no necesiten servicios relacionados con los asientos descriptos en este párrafo hasta 24 horas antes de la salida programada del vuelo.
(ii) En cualquier momento hasta 24 horas antes de la salida programada del vuelo, la compañía de transporte deberá asignar un asiento que cumpla con los requisitos de este artículo a la persona que así lo solicite.
(iii) Si una persona con discapacidad no formula una solicitud por lo menos 24 horas antes de la salida programada del vuelo, la compañía de transporte aéreo deberá responder a la solicitud de la persona en la medida en que sea posible, pero para ello no estará obligada a reasignar un asiento asignado a otro pasajero. (2) La compañía de transporte puede designar un número suficiente de los asientos que se utilizan para brindar los servicios exigidos por este artículo como “asientos de uso prioritario” para personas con discapacidad.
(i) La compañía de transporte deberá informar que a todos los pasajeros a quienes se les asignaron estos asientos (excepto los pasajeros con discapacidad mencionados en el párrafo (a) de este artículo) podrá reasignárseles otro asiento, de ser necesario, para brindar los servicios exigidos por este artículo. La compañía de transporte podrá dar este aviso a través de su sistema informatizado de reservas, información verbal suministrada por el personal de reservas, notas en los pasajes, anuncios en las puertas de embarque, letreros en los mostradores, tarjetas o carteles en los asientos, material promocional para viajeros frecuentes u otro medio apropiado.
(ii) La compañía de transporte deberá asignar un asiento que cumpla con los requisitos de este artículo a toda persona que lo solicite y que se presente en el mostrador de registro por lo menos una hora antes de la salida programada del vuelo. Si todos los asientos designados como de uso prioritario que darían cabida a la persona han sido asignados a otros pasajeros, la compañía de transporte reasignará los asientos de los demás pasajeros, según sea necesario, para brindar el servicio solicitado.
(iii) Si la persona con discapacidad no se presenta en el mostrador de registro por lo menos una hora antes de la salida programada del vuelo, la compañía de transporte deberá cumplir con la solicitud de la persona en la medida en que sea posible, pero para ello no estará obligada a reasignar un asiento asignado a otro pasajero.
(c) A solicitud de quien se identifica ante una compañía de transporte aéreo como una persona que tiene una discapacidad distinta de las enumeradas bajo las cuatro categorías descriptas en el párrafo (a) de este artículo y que necesita un servicio de asignación de asiento para tener fácil acceso a los servicios de transporte aéreo de la compañía y utilizarlos, toda compañía de transporte que asigna asientos por adelantado deberá prestar dicho servicio, de acuerdo con lo descrito en este párrafo.
(1) Toda compañía de transporte que cumpla con el párrafo (a) de este artículo a través del mecanismo de “bloqueo de asientos” descrito en el párrafo (b)(1) del presente artículo deberá aplicar los requisitos de este párrafo como se indica a continuación:
(i) Cuando el pasajero que tiene una discapacidad no descripta en el párrafo (a) de este artículo hace una reserva con más de 24 horas de anticipación a la salida programada del vuelo, la compañía de transporte está obligada a ofrecer a los pasajeros uno de los asientos bloqueados para el uso de pasajeros con discapacidad enumerados en el párrafo (a) del presente artículo.
(ii) Sin embargo, la compañía de transporte deberá asignar al pasajero cualquier asiento que no haya sido ya asignado a otro pasajero y que se adapte a sus necesidades, aún si ese asiento no se encuentra disponible para su asignación a los pasajeros en general al momento de la solicitud.
(2) Toda compañía de transporte que cumpla con el presente artículo a través del mecanismo de “designación de asientos de uso prioritario” descrito en el párrafo (b)(2) de este artículo deberá aplicar los requisitos de este párrafo como se indica a continuación:
(i) Cuando el pasajero que tiene una discapacidad no descripta en el párrafo (a) de este artículo hace una reserva, la compañía de transporte deberá asignarle al pasajero cualquier asiento que no haya sido ya asignado a otro pasajero y que se adapte a sus necesidades, aún si ese asiento no se encuentra disponible para su asignación a los pasajeros en general al momento de la solicitud.
(ii) Si a dicho pasajero se le asigna un asiento designado como de uso prioritario, podrá reasignársele otro asiento de acuerdo con lo establecido en el párrafo (b)(2) de este artículo.
(d) Toda compañía de transporte que no ofrezca asignación de asientos por adelantado deberá brindar servicios de asignación de asientos a las personas mencionadas en los párrafos (a) y (c) de este artículo, permitiéndoles embarcar en la aeronave antes que los demás pasajeros, incluso otros pasajeros que “preembarcan”, para que las personas que necesitan servicios especiales relacionados con los asientos puedan escoger los asientos que mejor se adapten a sus necesidades si han hecho uso de la opción de preembarcar.
(e) Cualquier compañía de transporte podrá cumplir con los requisitos de este artículo a través de un método alternativo no contemplado en los párrafos (b) a (d) del mismo. La compañía de transporte que así lo desee deberá obtener la aprobación por escrito del Departamento de Transporte (Secretaría de Transporte) antes de poner en práctica el método alternativo.
(f) La compañía de transporte deberá asignar un asiento de acuerdo con lo solicitado por una persona con discapacidad, según se establece en este artículo, aún si, por lo demás, no hay disponibilidad del asiento para asignación los pasajeros en general al momento de la solicitud de la persona.
(g) Si la compañía de transporte ya le ha provisto un asiento a una persona con discapacidad de acuerdo con lo exigido por el párrafo (a) ó (c) de este artículo, la compañía de transporte no deberá reasignar otro asiento a esa persona en respuesta a una solicitud posterior de otra persona con discapacidad, sin el consentimiento previo de la primera persona.
(h) Bajo ninguna circunstancia se le denegará a una persona el servicio de transporte en un vuelo a fin de prestar los servicios exigidos en virtud de este artículo. (i) Las compañías de transporte no tienen la obligación de ofrecer más de un asiento por pasaje ni de proveer un asiento en una clase de servicio distinta de aquella que el pasajero ha comprado.
(j) Al responder a las solicitudes de servicios exigidos en virtud de este artículo, las compañías de transporte deberán cumplir con las normas de seguridad de la Administración de Aviación Federal, entre ellas, las relativas a asientos en la salida (véase los artículos 121.585 y 135.129 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales).
(k) Las compañías de transporte deberán cumplir con lo dispuesto en este artículo a partir del 30 de septiembre de 1998.
§ 382.39 Provisión de servicios y equipo
Las compañías de transporte deberán asegurar que se provean los siguientes servicios y equipos a las personas con discapacidad que reúnan ciertas condiciones:
(a) Las compañías de transporte deberán brindar la ayuda solicitada por cualquier persona con discapacidad que reúna ciertas condiciones o por toda persona que la solicite en su nombre, o que el personal de la compañía aérea ofrezca y que la persona admisible con discapacidad acepte al embarcar y descender de la aeronave. La compañía de transporte aéreo que presta el servicio tendrá la responsabilidad de brindar ayuda al hacer las conexiones del vuelo y para el transporte entre las puertas de embarque.
(1) Esta ayuda incluirá, según sea necesario, el personal de servicio y sillas de ruedas de uso terrestre, sillas de ruedas para el embarque, sillas de ruedas de uso a bordo, cuando se ofrezcan de conformidad con esta parte, y rampas o elevadores mecánicos.
(2) El embarque será a través de puentes de embarque de entrada nivelada o salas de preembarque accesibles para pasajeros, donde se cuente con estos medios. Cuando no existan estos medios, la asistencia para el embarque en aeronaves con asientos para 30 pasajeros o menos se deberá prestar según lo expuesto en el artículo 382.40, y la asistencia para el embarque en aeronaves con 31 asientos o más se deberá prestar según lo expuesto en el artículo 382.40a. Bajo ninguna circunstancia, el personal de la compañía de transporte cargará a un pasajero físicamente, con el fin de prestar asistencia para embarcar o descender (por ejemplo, cargar directamente el cuerpo del pasajero en los brazos de uno o más miembros del personal para efectuar un cambio de nivel que el pasajero necesita para ingresar o salir de la aeronave). Sólo se permite cargar físicamente a un pasajero durante las evacuaciones de emergencia.
(3) Las compañías de transporte no deberán dejar a un pasajero con discapacidad desatendido en una silla de ruedas de uso en tierra, en una silla de ruedas para embarcar o en otro dispositivo en el que el pasajero no tenga movilidad independiente, por más de 30 minutos.
(b) Las compañías de transporte deberán prestar servicios dentro de la cabina de la aeronave, según lo soliciten las personas con discapacidad o alguien en nombre de éstas, o cuando lo ofrezca el personal de la compañía de transporte y lo acepten las personas con discapacidad, tal como se indica a continuación:
(1) ayuda para movilizarse de un asiento a otro, como parte de los procesos de embarque y desembarque;
(2) ayuda al prepararse para comer, como abrir paquetes e identificar la comida;
(3) si hay una silla de ruedas de uso a bordo en la aeronave, ayuda con el uso de la silla de ruedas de uso a bordo para que la persona pueda trasladarse al baño y regresar;
(4) ayuda a una persona semi-ambulatoria al trasladarse al baño y regresar, que no implique el levantar o cargar a la persona; o bien
(5) ayuda al cargar y retirar artículos de mano, incluso los dispositivos de ayuda para movilizarse y otros dispositivos de ayuda guardados a bordo, de conformidad con el artículo 382.41.
(c) Las compañías de transporte no están obligadas a brindar asistencia especial intensiva a las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones. A los fines de este artículo, asistencia especial intensiva comprende las siguientes actividades: (1) ayuda para comer;
(2) ayuda dentro del baño o ayuda en el asiento del pasajero en las funciones de eliminación;
(3) prestación de servicios médicos.
§ 382.40 Asistencia para el embarque en aeronaves pequeñas
(a) Los párrafos (b) y (c) de este artículo se aplican a las compañías de transporte aéreo que realizan operaciones de transporte de pasajeros con aeronaves que tienen una capacidad de 19 a 30 asientos en aeropuertos con 10.000 embarques o más al año.
(b) Las compañías de transporte deberán, en colaboración con los aeropuertos en los que prestan sus servicios, brindar asistencia para el embarque a las personas con discapacidad mediante el uso de elevadores mecánicos, rampas u otros dispositivos adecuados que no requieran que los empleados levanten o carguen a los pasajeros al subir escaleras. (c) (1) Cada compañía de transporte negociará de buena fe con el operador de cada aeropuerto respecto de la adquisición y el uso de dispositivos de ayuda para el embarque. La(s) compañía(s) de transporte y el operador del aeropuerto deberán, a más tardar el 2 de septiembre de 1997, firmar un acuerdo por escrito que distribuya entre las partes las responsabilidades relativas al cumplimiento de los requisitos de asistencia para el embarque establecidos en este artículo. El acuerdo deberá ponerse a disposición de los representantes del Departamento de Transporte, cuando así lo soliciten.
(2) El acuerdo deberá disponer que todas las medidas necesarias para el embarque accesible de los pasajeros con discapacidad se lleven a cabo tan pronto como sea posible, pero éstas deberán finalizarse, a más tardar, el 2 de diciembre de 1998 en los aeropuertos centrales de servicio comercial grandes y medianos (aquellos con 1.200.000 o más embarques anuales), el 2 de diciembre de 1999 en los aeropuertos centrales de servicio comercial pequeños (aquellos que tienen entre 250.00 y 1.199.999 embarques anuales), el 4 de diciembre del 2000 en los aeropuertos principales de servicio comercial que no son aeropuertos centrales (aquellos que tienen entre 10.000 y 249.999 embarques anuales). Todas las compañías de transporte y operadores de aeropuertos involucrados serán responsables en forma conjunta de la puesta en ejecución completa y puntual del acuerdo.
(3) En virtud del acuerdo, las compañías de transporte podrán exigir que los pasajeros que deseen recibir asistencia para el embarque mediante el uso de un elevador para vuelos con aeronaves de 19 a 30 asientos se presenten en el mostrador de registro una hora antes de la salida programada del vuelo. De todas maneras, si el pasajero se presenta en el mostrador de registro transcurrido ese lapso, la compañía de transporte deberá brindar la asistencia para el embarque con elevador si puede hacerlo mediante un esfuerzo razonable, sin demorar el vuelo.
(4) No se requiere asistencia para el embarque en virtud del acuerdo en los siguientes casos:
(iii) acceso a los siguientes modelos de aeronaves con una capacidad de 19 asientos: el Fairchild Metro, el Jetstream 31 y el Beech 1990 (modelos C y D); (iv) acceso a cualquier otro modelo de aeronave de 19 asientos que el Departamento de Transporte haya calificado como inadecuado para la asistencia en el embarque con un elevador, debido a la existencia de un riesgo considerable de grave daño a la aeronave o a la presencia de barreras internas que impiden que los pasajeros que usan una silla de embarque o de pasillo lleguen a un asiento ubicado en una fila que no es de salida.
(5) Cuando no se requiera la prestación de asistencia para el embarque según el párrafo (c)(4) de este artículo o no sea posible brindarla de conformidad con lo establecido en los párrafos (b) y (c) del mismo por razones ajenas al control de las partes del acuerdo (por ejemplo, por problemas mecánicos con un dispositivo elevador) se deberá prestar asistencia para el embarque por cualquier medio disponible que el pasajero acepte, salvo cargarlo físicamente según lo estipulado por el artículo 382.39 (a)(2) de esta parte.
(6) El acuerdo deberá asegurar que todos los elevadores y otros equipos de accesibilidad se mantengan en condiciones adecuadas de funcionamiento.
(d)(1) La capacitación del personal de la compañía de transporte exigida en virtud del artículo 382.61 deberá incluir, respecto de aquellos miembros del personal involucrados en la prestación de asistencia para el embarque, capacitación a nivel de competencia en el uso de los equipos de asistencia para el embarque que utiliza la compañía de transporte y en el procedimiento adecuado de asistencia para el embarque que proteja la seguridad y la dignidad de los pasajeros.
(2) Las compañías de transporte que no operan aeronaves con capacidad mayor de 19 asientos deberán asegurar que el personal involucrado en la prestación de asistencia para el embarque esté capacitado a nivel de competencia en el uso del equipo de asistencia para el embarque que utiliza la compañía de transporte y en el procedimiento adecuado de asistencia para el embarque que proteja la seguridad y la dignidad de los pasajeros.
[Modificación 6, artículo 56423 del Título 61 del Reglamento Federal, 1º de noviembre de 1996]
§ 382.40a Asistencia para el embarque en aeronaves grandes
(b) (b) Las compañías de transporte deberán, en colaboración con los aeropuertos en los que prestan sus servicios, brindar asistencia para el embarque a las personas con discapacidad mediante el uso de elevadores mecánicos, rampas u otros dispositivos adecuados que no requieran que los empleados levanten o carguen a los pasajeros al subir escaleras. (c) (1) Cada compañía de transporte que no ofrezca embarque de pasajeros por puentes de embarque de entrada nivelada o salas accesibles de preembarque negociará de buena fe con el operador de cada aeropuerto con respecto a la adquisición y el uso de dispositivos de ayuda para el embarque. La(s) compañía(s) de transporte y el operador del aeropuerto deberán, a más tardar el 4 de marzo de 2002, firmar un acuerdo por escrito que establezca las respectivas responsabilidades de las partes en cuanto al cumplimiento de los requisitos de asistencia para el embarque exigidos por este artículo. El acuerdo deberá ponerse a disposición de los representantes del Departamento de Transporte, cuando así lo soliciten.
(3) En virtud del acuerdo, las compañías de transporte podrán exigir que los pasajeros que deseen recibir asistencia para el embarque que requiera el uso de un elevador se presenten en el mostrador de registro una hora antes de la salida programada del vuelo. De todas maneras, si el pasajero se presenta en el mostrador de registro transcurrido ese lapso, la compañía de transporte deberá brindar la asistencia para el embarque con elevador si pudiera hacerlo mediante un esfuerzo razonable, sin demorar el vuelo.
(4) No se requiere asistencia para el embarque de entrada nivelada en virtud del acuerdo respecto de aeronaves flotantes o con relación a cualquier avión de fuselaje ancho que el Departamento de Transporte haya calificado como inadecuado para la asistencia al embarcar con un elevador, rampa u otro dispositivo, en base a que no existe ningún dispositivo de asistencia para el embarque en el mercado que se adapte a la aeronave sin un riesgo considerable de grave daño a la aeronave o de lesión a los pasajeros o empleados.
(5) Cuando no se requiera la prestación de asistencia para el embarque según el párrafo (c)(4) de este artículo o ésta no se pueda brindar de conformidad con lo establecido en los párrafos (b) y (c) del mismo (por ejemplo, por problemas mecánicos con un elevador) se deberá prestar asistencia para el embarque por cualquier medio disponible que el pasajero acepte, salvo cargarlo físicamente según se define en la artículo 382.39 (a)(2) de esta Parte.
§ 382.41 Transporte en cabina de equipos personales
(a) Las sillas de ruedas y demás equipos de las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones a los que se hace referencia en esta Parte se transportarán en las cabinas de las aeronaves de conformidad con los artículos 121.589 y 121.285(c) del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, y el artículo 135.87 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, según corresponda.
(b) Las compañías de transporte deberán permitir a las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones usen respiradores personales llevar su equipo a bordo de la aeronave y utilizarlo, incluso baterías no derramables que cumplan con los requisitos del artículo 173.159(d) del Título 49 del Código de Reglamentos Federales [49 CFR 173.159(d)] y las reglamentaciones aplicables de seguridad de la Administración de Aviación Federal.
(c) Las compañías de transporte deberán permitir que las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones guarden bastones y otros dispositivos de ayuda a bordo de la aeronave cerca de sus asientos, de acuerdo con los requisitos establecidos en las reglamentaciones de seguridad de la FAA aplicables a los artículos de mano. (d) Al ejecutar sus políticas sobre equipaje de mano, las compañías de transporte aéreo no deberán incluir dentro del límite para los artículos de mano ninguno de los dispositivos de ayuda que una persona con discapacidad ingrese a la cabina.
(e) Las compañías de transporte deberán disponer de almacenamiento a bordo de las sillas de ruedas de los pasajeros (incluso sillas de ruedas plegables o desarmables a batería, de acuerdo con lo establecido en el párrafo (g)(5) de este artículo) como equipaje de mano, según se detalla a continuación:
(1) Las compañías de transporte deberán permitir que se guarden las sillas de ruedas o piezas de las sillas de ruedas en los compartimentos superiores y debajo de los asientos, de conformidad con los requisitos establecidos en las reglamentaciones de seguridad de la Administración de Aviación Federal aplicables a los artículos de mano.
(2) En toda aeronave en la que se provea un armario u otra área de almacenamiento aprobada en la cabina para los artículos de mano de los pasajeros, cuyo tamaño dé cabida a una silla de ruedas plegable o desarmable, la compañía de transporte deberá designar un espacio prioritario de almacenamiento, según se describe más arriba, para al menos una silla de ruedas plegable o desarmable en esa área. La persona con discapacidad que acepte el ofrecimiento de la compañía de transporte aéreo de embarcar por adelantado podrá guardar su silla de ruedas en ese espacio, y para ello tendrá prioridad respecto de los artículos de mano ingresados a bordo de la aeronave por otros pasajeros que embarquen en el mismo aeropuerto. Toda persona con discapacidad que no haga uso de la opción de preembarcar ofrecida por la compañía puede usar el espacio para guardar su silla de ruedas por orden de llegada, junto con los demás pasajeros que deseen guardar sus artículos de mano en ese espacio.
(3) Si en la cabina no hay un área aprobada de almacenamiento disponible para una silla de ruedas plegable o desarmable, la silla de ruedas se guardará en el compartimento de carga.
(f) Cuando no sea posible guardar una silla de ruedas plegable o desarmable en la cabina de pasajeros como equipaje de mano, las compañías de transporte deberán facilitar el envío con el equipaje y la devolución oportuna de las sillas de ruedas y de otros dispositivos de ayuda de los pasajeros, lo más cerca posible a la puerta de la aeronave, para que los pasajeros puedan usar su propio equipo hasta donde sea factible, salvo que esta práctica sea incompatible con las normativas del Departamento de Transporte que rigen el transporte de materiales peligrosos.
(1) A solicitud del pasajero, la compañía de transporte podrá devolver al pasajero las sillas de ruedas u otros dispositivos de ayuda en la zona de retiro de equipaje en lugar de la puerta de la aeronave.
(2) Con el fin de lograr la devolución oportuna de las sillas de ruedas, éstas y otros dispositivos de ayuda de los pasajeros estarán entre los primeros artículos a ser retirados del compartimento de equipaje.
(3) Las sillas de ruedas y otros dispositivos de ayuda se guardarán en el compartimento de equipaje con prioridad sobre cualquier otra carga y equipaje. Cuando, con motivo de esta prioridad, no fuera posible transportar equipaje de los pasajeros en el vuelo, la compañía de transporte hará sus mejores esfuerzos para asegurar que el otro equipaje llegue al destino de los pasajeros dentro de las cuatro horas de la llegada programada del vuelo.
(g) Cuando los factores relativos al tamaño del compartimento de equipaje y la aeronavegabilidad de la aeronave no lo prohíban, las compañías de transporte deberán aceptar y enviar la silla de ruedas a batería de un pasajero, incluida la batería, junto con el equipaje que viaja en el compartimento de carga, de acuerdo con los requisitos establecidos en los artículos 175.10(a)(19) y (20) del Título 49 del Código de Reglamentos Federales, y lo dispuesto en el párrafo (f) de este artículo.
(1) Las compañías de transporte pueden exigir que las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones soliciten el transporte de una silla de ruedas a batería en un vuelo (incluso en la cabina) se presenten en el mostrador de registro una hora antes de la salida programada del vuelo. Si la persona se presenta en el mostrador de registro transcurrido ese lapso, la compañía de transporte llevará la silla de rueda de todas maneras, si puede hacerlo mediante un esfuerzo razonable, sin demorar el vuelo.
(2) Si la batería de la silla de ruedas de la persona ha sido rotulada por el fabricante como no derramable, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 173.159(d)(2) del Título 49 del Código de Reglamentos Federales, o si una silla de ruedas que funciona a batería, con batería derramable, se carga, se guarda, se asegura y se descarga en posición vertical, la compañía de transporte no podrá exigir que la batería se quite y se embale por separado. A pesar de este requisito, las compañías de transporte pueden quitar y embalar por separado cualquier batería que aparente estar dañada o tener una filtración.[2].
(3) Cuando sea necesario separar la batería de la silla de ruedas, las compañías de transporte deberán, cuando les sea solicitado, proporcionar el embalaje para la batería que cumpla con los requisitos dispuestos en los artículos 175.10(a)(19) y (20) del Título 49 del Código de Reglamentos Federales, y embalar la batería. Las compañías de transporte podrán negarse a usar materiales de embalaje o dispositivos que no sean aquellos que normalmente usan con este fin.
(4) Las compañías de transporte no deberán vaciar las baterías.
(5) A solicitud de un pasajero, la compañía de transporte deberá guardar una silla de ruedas plegable o desarmable que funciona a batería en el espacio de almacenamiento de la cabina para pasajeros, de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo (e) de este artículo. Si fuera posible guardar la silla de ruedas en la cabina sin quitarle la batería, la compañía de transporte no la quitará. Si no fuera posible guardar la silla de ruedas en la cabina sin quitarle la batería, la compañía de transporte quitará la batería y la guardará en el compartimento de equipaje según lo establecido en el párrafo (g)(3) de este artículo. En este caso, la compañía de transporte permitirá que la silla de ruedas, ya sin la batería, se guarde en la cabina. (h) Las personas con discapacidad tendrán la posibilidad de brindar instrucciones por escrito con respecto a cómo desarmar y volver a armar sus sillas de ruedas.
§ 382.43 Manejo de dispositivos de ayuda para movilizarse y dispositivos de ayuda en general
(a) Cuando la compañía de transporte desarme las sillas de ruedas u otros dispositivos de ayuda para guardarlos, la compañía de transporte deberá volver a armarlos y asegurar su inmediata devolución a la persona con discapacidad. Las sillas de ruedas y otros dispositivos de ayuda se le devolverán al pasajero en el estado en que los recibió la compañía de transporte.
(b) En el transporte nacional, los límites de responsabilidad por equipaje establecidos en la Parte 254 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales no son aplicables a la responsabilidad por pérdida, daño o demora respecto de sillas de ruedas u otros dispositivos de ayuda. El criterio para calcular la indemnización por pérdida, daño o destrucción de una silla de ruedas u otro dispositivo de ayuda será el precio original de compra del dispositivo en cuestión.
(c) Las compañías de transporte aéreo no podrán exigir que las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones firmen cláusulas de exención de responsabilidad por daños causados a sillas de ruedas u otros dispositivos de ayuda, o por pérdida de dichas sillas o dispositivos.
§ 382.45 Información a los pasajeros
(a) Toda compañía de transporte deberá, cuando así se le solicite, brindar la siguiente información en cuanto a las instalaciones y los servicios relacionados con la prestación del servicio de transporte aéreo a las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones. Esta información comprenderá el tipo de aeronave y, cuando sea posible, la aeronave específica programada para un vuelo en particular:
(1) la ubicación de los asientos que cuentan con apoyabrazos móviles, si los hubiere, y los asientos que la compañía de transporte, de acuerdo con lo establecido en esta Parte, no pone a disposición de las personas con discapacidad que reúnen ciertos requisitos;
(2) las limitaciones a la capacidad de la aeronave para dar cabida a las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones, incluso aquellas relacionadas con la disponibilidad de asistencia para el embarque en la aeronave, en cuanto a los puntos de salida y destino y cualesquiera escalas intermedias. La compañía de transporte deberá suministrar esta información a todo pasajero que declare usar una silla de ruedas para embarcar, aunque el pasajero no solicite la información de forma explícita.
(3) cualquier limitación en cuanto a la disponibilidad de almacenamiento, en la cabina o en el espacio de carga, para los dispositivos de ayuda para movilizarse u otros equipos que normalmente usan las personas con discapacidad;
(4) si la aeronave tiene un baño accesible.
(b) Las siguientes disposiciones se refieren a las explicaciones individuales de las medidas de seguridad a las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones:
(1) Las explicaciones individuales de las medidas de seguridad se brindarán a cualquier pasajero cuando así lo exijan los artículos 121.571 (a)(3) y (a)(4) del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, o el artículo 135.117(b) del Título 14 del Código de Reglamentos Federales.
(2) El personal de la compañía de transporte podrá ofrecer una explicación individual de las medidas de seguridad a cualquier otro pasajero.
(3) Las explicaciones individuales de las medidas de seguridad para personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones se llevarán a cabo de manera que no llame la atención y lo más discretamente posible.
(4) El personal de la compañía de transporte no deberá exigir que una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones demuestre que ha escuchado, leído o entendido la información presentada, salvo en la medida en que el personal de la compañía de transporte imponga dicho requisito a todos los pasajeros en relación con la explicación general de las medidas de seguridad, y no deberá adoptar ninguna medida adversa respecto de una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones en razón de que la persona no ha “aceptado” la explicación.
(c) Cada compañía de transporte deberá asegurar que las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones, incluso aquellas con impedimentos visuales o problemas auditivos, tengan acceso oportuno a la información que la compañía de transporte brinda a otros pasajeros en la terminal o en la aeronave (en la medida en que esto no interfiera con las funciones de seguridad de los miembros de la tripulación, según se establece en las reglamentaciones de la FAA) como, por ejemplo, información relacionada con la emisión de pasajes, demoras en los vuelos, cambios en los horarios, conexiones, presentación en el mostrador de registro para los vuelos, asignación de puertas de embarque y el envío y el retiro de equipaje. No obstante, las personas que no puedan obtener dicha información a través de los sistemas de audio o visuales utilizados por las compañías de transporte en los aeropuertos o en las aeronaves solicitarán la información al personal de la compañía de transporte. Las compañías de transporte también deberán proporcionar información sobre los cambios de aeronave que afectarán al viaje de las personas con discapacidad.
(d) Las compañías de transporte aéreo tendrán, en cada aeropuerto que usen, una copia de esta Parte y la pondrán a disposición de las personas con discapacidad para su consulta, cuando éstas lo soliciten.
§ 382.47 Adaptaciones para personas con problemas auditivos
(a) Toda compañía de transporte aéreo que preste servicios aéreos regulares o servicios fletados en virtud del artículo 401 de la Ley Federal de Aviación y que ponga a disposición del público un servicio telefónico de información y reserva deberá proveer un dispositivo de telecomunicación para sordos para que las personas con problemas auditivos hagan reservas y obtengan información. El servicio del dispositivo de telecomunicación para sordos (TDD) funcionará durante el mismo horario que el servicio telefónico para el público en general y el tiempo de respuesta a las llamadas será equivalente. Los usuarios del servicio del TDD no estarán sujetos a cargos por llamada que excedan los que se aplican a otros usuarios del servicio telefónico de información y reserva.
(b) En las aeronaves en las que las explicaciones de las medidas de seguridad se presenten a los pasajeros en pantallas de video, la compañía de transporte deberá asegurar que la presentación en video sea accesible para las personas con problemas auditivos.
(1) Excepto por lo establecido en el párrafo (b)(2) de este artículo, la compañía de transporte aéreo deberá poner en práctica este requisito mediante el uso de subtítulos o un recuadro en pantalla con interpretación de lengua de signos como parte de la presentación de video.
(2) La compañía de transporte sólo podrá utilizar una alternativa al video para cumplir con este requisito cuando sea imposible colocar subtítulos o un recuadro en pantalla para interpretación de lengua de signos sin hacer que la presentación resulte ineficaz o la letra sea tan pequeña que no se pueda leer. (3) Las compañías de transporte pondrán en ejecución los requisitos de este artículo reemplazando los materiales de video sin subtítulos por materiales de video con subtítulos. Esta sustitución se llevará a cabo a medida que los materiales sin subtítulos se reemplacen en el curso normal de las operaciones de la compañía de transporte.
§ 382.49 Control de seguridad de los pasajeros
(a) Las personas con discapacidad que reúnan ciertas condiciones pasarán por los controles de seguridad de la misma manera que los otros pasajeros y estarán sujetos a los mismos requisitos de seguridad que éstos. La posesión por parte de una persona con discapacidad de un dispositivo de ayuda para viajar independientemente no someterá a la persona ni al dispositivo de ayuda a procedimientos especiales de control si la persona que utiliza la ayuda pasa por el sistema de seguridad sin activarlo. Este párrafo no prohibirá al personal de seguridad examinar un dispositivo de ayuda para movilizarse o un dispositivo de ayuda que, a su criterio, pueda ocultar un arma u otro artículo prohibido. Las inspecciones de seguridad de las personas con discapacidad cuyos dispositivos de ayuda activen el sistema de seguridad se llevarán a cabo de la misma manera que para los otros pasajeros. No se requerirán controles de seguridad privados respecto de las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones en mayor medida que para otros pasajeros o por cualquier razón distinta.
(b) Salvo por lo dispuesto en el párrafo (c) de este artículo, si una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones solicita una inspección privada en forma oportuna, la compañía de transporte deberá prestarla a tiempo para que el pasajero embarque.
(c) Si una compañía de transporte usa tecnología que puede llevar a cabo una inspección adecuada de un pasajero con discapacidad, sin necesidad de un registro físico de la persona, no se requiere que la compañía de transporte haga una inspección privada.
§ 382.51 Enfermedades transmisibles
(a) Salvo por lo dispuesto en el párrafo (b) de este artículo, una compañía de transporte no deberá adoptar ninguna de las siguientes medidas con relación a una persona que por lo demás es una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones en razón de que la persona tiene una enfermedad o infección transmisible:
(1) denegarle el transporte a la persona;
(2) exigir que la persona presente un certificado médico; o bien
(3) imponerle a la persona cualquier condición, restricción o requisito no impuesto a otros pasajeros. (b)(1) La compañía de transporte sólo puede tomar las medidas enumeradas en el párrafo (a) de este artículo con relación a una persona que tiene una enfermedad o infección transmisible si la enfermedad de la persona presenta una amenaza directa a la salud o seguridad de terceros.
(2) A los fines de este artículo, una amenaza directa significa un riesgo considerable para la salud o seguridad de terceros que no puede eliminarse mediante un cambio de políticas, prácticas o procedimientos, o mediante el uso de dispositivos o servicios de ayuda.
(3) Al establecer si una persona presenta una amenaza directa a la salud o seguridad de terceros, una compañía de transporte debe llevar a cabo una evaluación individualizada, con fundamento en una opinión razonable que esté basada en conocimientos médicos actuales o en las mejores pruebas objetivas disponibles para determinar: la naturaleza, duración y gravedad del riesgo; que efectivamente se producirá el posible daño a la salud y seguridad de terceros; y si las modificaciones razonables de las políticas, prácticas o procedimientos mitigarán el riesgo.
(4) Al tomar las medidas autorizadas por este párrafo, las compañías de transporte deberán optar por la alternativa que, de forma acorde con la seguridad y salud de otras personas, sea menos restrictiva desde el punto de vista del pasajero que tiene la enfermedad transmisible. Por ejemplo, la compañía de transporte no debe denegarle el servicio de transporte a una persona si la presentación de un certificado médico o modificaciones razonables a las prácticas, políticas o procedimientos mitigarán el riesgo de transmisión de la enfermedad a terceros de forma tal que le permita a la persona viajar. (5) Si, como consecuencia de una medida autorizada según este párrafo, se produce la postergación del viaje de un pasajero, la compañía de transporte deberá permitir que el pasajero viaje en una fecha posterior (hasta 90 días a partir de la fecha del viaje postergado) a la tarifa que se hubiera aplicado al viaje originalmente programado del pasajero, sin recargo, o bien, a opción del pasajero, ofrecerle un reembolso por los vuelos que no hubiera utilizado, incluso los vuelos de regreso.
(6) La compañía de transporte le brindará al pasajero, a solicitud de éste, una explicación por escrito sobre cualquier medida adoptada en virtud de este párrafo, dentro de los 10 días de la solicitud.
(c) Si una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones tiene una enfermedad o infección transmisible del tipo descrito en el párrafo (b) de este artículo presenta un certificado médico a la compañía de transporte, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 382.53 (c)(2), la compañía prestará el servicio transporte a la persona, salvo que para la compañía de transporte no sea factible poner en práctica las condiciones establecidas en el certificado médico, según sea necesario para evitar la transmisión de la enfermedad o de la infección a otras personas en el curso normal de un vuelo.
§ 382.53 Certificados médicos
(a) Salvo por lo dispuesto en este artículo, ninguna compañía de transporte podrá exigir que una persona que por lo demás es una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones posea un certificado médico como condición para que se le preste el servicio de transporte.
(b)(1) La compañía de transporte puede exigir un certificado médico respecto de cualquier persona con discapacidad que reúna ciertas condiciones:
(i) que viaja en una camilla o incubadora;
(ii) que necesita oxígeno médico durante un vuelo, conforme a lo dispuesto en el artículo 121.574 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales; o bien
(iii) cuyo estado de salud es tal que existe una duda razonable de que la persona pueda finalizar el vuelo de forma segura, sin necesidad de atención médica extraordinaria durante el mismo.
(2) A los fines de este párrafo, un certificado médico es una declaración por escrito del médico del pasajero, que afirma que el pasajero puede finalizar un vuelo de forma segura, sin necesidad de atención médica extraordinaria durante el mismo.
(c)(1) Si una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones tiene una enfermedad o una infección transmisible del tipo descrito en el artículo 382.51(b), la compañía de transporte puede exigir un certificado médico.
(2) A los fines de este párrafo, un certificado médico es una declaración por escrito del médico del pasajero que afirma que la enfermedad o la infección no será, en las condiciones actuales y en el caso particular del pasajero, transmisible a otras personas durante el curso normal del vuelo. El certificado médico deberá mencionar las condiciones o precauciones que deberían observarse o adoptarse para evitar la transmisión de la enfermedad a otras personas en el curso normal de un vuelo. El certificado deberá estar fechado dentro de los diez días de la fecha del vuelo respecto del cual se presenta.
§ 382.55 Disposiciones varias
(a) Las compañías de transporte permitirán perros y otros animales que prestan servicio a personas con discapacidad para que acompañen a las personas en un vuelo.
(1) Las compañías de transporte aceptarán como pruebas de que un animal presta servicio a una persona con discapacidad tarjetas de identificación, otra documentación por escrito, la presencia de un arnés o marcas en un arnés, placas de identificación o manifestaciones verbales verosímiles del pasajero con discapacidad que emplea el animal.
(2) Las compañías de transporte deberán permitir que un animal de servicio acompañe a una persona con discapacidad que reúne ciertas condiciones en el asiento en el que se ubica la persona, a menos que el animal obstruya un pasillo u otra área que deba mantenerse despejada para facilitar una evacuación de emergencia.
(3) En caso de que la compañía de transporte suministre, o deba suministrar, información especial con respecto al transporte de animales fuera del territorio continental de los Estados Unidos de América, la información se brindará a todos los pasajeros que viajan con la compañía de transporte en cuestión con animales fuera del territorio continental de los Estados Unidos de América, incluso aquellos que viajan con animales que prestan servicio a personas con discapacidad.
(b) Las compañías de transporte no podrán exigir que las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones se sienten sobre mantas.
(c) Las compañías de transporte no deberán restringir los movimientos de las personas con discapacidad en las terminales ni exigir que permanezcan en un área de espera o en algún otro lugar a fin de que se les preste el servicio de transporte, recibir ayuda o con otros fines, o de otro modo ordenar un trato distinto para las personas con discapacidad, salvo por lo autorizado o exigido en esta Parte.
§ 382.57 Prohibición de cargos por servicios prestados
Las compañías de transporte aéreo no impondrán cargos por ofrecer instalaciones, equipos o servicios que estén obligadas a ofrecer, de conformidad con lo exigido en la presente, a las personas con discapacidad que reúnen ciertas condiciones.
§ 382.59 [Reservado]
APARTADO D – DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS
§ 382.61 Capacitación
(a) Toda compañía de transporte que opere aeronaves con asientos para más de 19 pasajeros deberá brindar capacitación que cumpla con los requisitos de este párrafo para todo el personal que tenga trato con los pasajeros, de acuerdo con las funciones de cada empleado.
(1) La compañía de transporte brindará capacitación a nivel de competencia con relación a:
(i) los requisitos de esta Parte y de otras reglamentaciones del DOT y de la Administración de Aviación Federal concernientes a la prestación del servicio de transporte aéreo a personas con discapacidad; y
(ii) los procedimientos de la compañía de transporte, en coherencia con esta Parte, con respecto a la prestación del servicio de transporte aéreo a personas con discapacidad, incluso la operación correcta y segura de cualquier equipo que se utilice para atender a los pasajeros con discapacidad. (2) La compañía de transporte también capacitará a dichos empleados para que sean sensibles y respondan de formas adecuadas a las personas con discapacidad, entre otras, las personas con discapacidad física, sensorial, mental y emocional, incluso para que sean capaces de distinguir las distintas habilidades de las personas con discapacidad.
(3) La compañía de transporte consultará con las organizaciones que representan a las personas con discapacidad al desarrollar su programa de capacitación, así como las políticas y los procedimientos acerca de los cuales se capacitan los miembros de su personal.
(4) La compañía de transporte asegurará que el personal que debe capacitarse finalice la capacitación para las siguientes fechas:
(i) para los miembros de la tripulación sujetos a la capacitación exigida en virtud de la Parte 121 ó 135 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, que estén empleados en la fecha de creación del programa de la compañía de transporte conforme al artículo 382.63, como parte de su próxima capacitación periódica programada;
(ii) para otros miembros del personal empleados en la fecha de creación del programa de la compañía de transporte conforme al artículo 382.63, dentro de un plazo de 180 días a partir de esa fecha;
(iii) para miembros de la tripulación sujetos a la capacitación exigida en virtud de la Parte 121 o 135 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales, cuyo empleo en cualquier puesto comience después de la fecha de creación del programa de la compañía de transporte de acuerdo con el artículo 382.63, antes de que éstos asuman sus funciones; y
(iv) para otros miembros del personal cuyo empleo en cualquier puesto comience después de la fecha de creación del programa de la compañía de transporte, de conformidad con el artículo 382.63, dentro de un plazo de 60 días desde la fecha en que asumen sus funciones.
(5) Cada compañía de transporte deberá asegurar que todo el personal que debe capacitarse reciba cursos de actualización acerca de las materias mencionadas en este artículo, según corresponda a las funciones de cada empleado y según sea necesario para mantener el nivel de competencia.
(6) Cada compañía de transporte proveerá, o exigirá que sus contratistas provean, capacitación a los empleados de los contratistas en cuanto al transporte de las personas con discapacidad. Esta capacitación sólo se requiere para aquellos empleados de los contratistas que tengan trato directo con los pasajeros en los aeropuertos y deberá ser acorde a las funciones de los empleados. La capacitación para los empleados de los contratistas cumplirá con los requisitos de los párrafos (a)(1) al (a)(5) de este artículo.
(7) Los empleados actuales de cada compañía de transporte designados como funcionarios de resolución de quejas (CRO, por sus siglas en inglés), a los fines del artículo 382.65 de esta Parte, recibirán capacitación acerca de los requisitos de esta Parte y de las responsabilidades de los funcionarios de resolución de quejas, dentro de un plazo de 60 días a partir de la fecha de vigencia de esta Parte (es decir, el 4 de junio de 1990). Los empleados designados posteriormente como funcionarios de resolución de quejas recibirán esta capacitación antes de asumir sus funciones, de acuerdo con el artículo 382.65. Todos los empleados que se desempeñen como funcionarios de resolución de quejas recibirán una capacitación anual de actualización con relación a sus responsabilidades y a las disposiciones de esta normativa.
(b) Toda compañía de transporte que sólo opere aeronaves con asientos para 19 pasajeros o menos capacitará a los miembros de la tripulación de vuelo y el personal pertinente para asegurar que estén familiarizados con las cuestiones enumeradas en los párrafos (a)(1) y (a)(2) de este artículo y cumplan con los requisitos de esta Parte.
§ 382.63 Programas de las compañías de transporte aéreo
(a)(1) Toda compañía de transporte que opere aeronaves con asientos para más de 19 pasajeros establecerá e pondrá en práctica, dentro un plazo de 180 días a partir de la fecha de vigencia de esta Parte (es decir, el 2 de octubre de 1990), un programa por escrito para llevar a cabo los requisitos de esta Parte.
(2) Las compañías de transporte no quedan exoneradas del cumplimiento de las disposiciones de esta Parte durante los 180 días anteriores a que deban establecerse los programas de las compañías de transporte.
(b) El programa deberá incluir los siguientes elementos:
(1) el programa de la compañía de transporte para la capacitación de su personal, en cumplimiento del artículo 382.61;
(2) las políticas y los procedimientos de la compañía de transporte para la atención de pasajeros con discapacidad de acuerdo con los requisitos de esta Parte.
(c)(1) Las principales compañías de transporte y las nacionales (según lo definido en la publicación del DOT Air Carrier Traffic Statistics sobre estadísticas del tránsito de las compañías de transporte aéreo) y cada compañía de transporte estadounidense que comparta el código que designa a una compañía de transporte principal o nacional (según lo definido en el artículo 399.88 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales) deberá presentar su programa al Departamento para su revisión, dentro del plazo de 180 días a partir de la fecha de vigencia de esta Parte (es decir, el 2 de octubre de 1990).
(2) El Departamento revisará el programa de cada compañía de transporte y ésta lo pondrá en ejecución sin una nueva intervención del DOT en la fecha en que se presente al Departamento.
(3) Si el Departamento resuelve que debe reformarse cualquier parte del plan de una compañía de transporte o que se le deben añadir o eliminar disposiciones para que la compañía de transporte cumpla con esta Parte, el DOT le indicará a la compañía de transporte que introduzca los cambios necesarios. La compañía de transporte incorporará estos cambios a su programa y los pondrá en ejecución.
(d) Otras compañías de transporte mantendrán sus programas en archivo y los pondrán a disposición del Departamento para su revisión, a solicitud de éste. Si luego de dicha revisión, el Departamento resuelve que debe reformarse alguna parte del plan de una compañía de transporte o que se le deben añadir o eliminar disposiciones para que la compañía de transporte cumpla con esta Parte, el Departamento de Transporte le indicará a la compañía de transporte que introduzca los cambios necesarios. La compañía de transporte incorporará estos cambios a su programa y los pondrá en ejecución.
§ 382.65 Procedimientos para el cumplimiento
(a) Cada compañía de transporte que presta servicio regular establecerá y pondrá en práctica un mecanismo de resolución de quejas, que incluya la designación de uno o más funcionarios de resolución de quejas, quienes estarán disponibles en cada aeropuerto donde la compañía de transporte preste servicios.
(1) La compañía de transporte pondrá al funcionario de resolución de quejas a disposición de cualquier persona que se queje de supuestas violaciones de esta Parte en todo momento en que la compañía de transporte esté operando en el aeropuerto.
(2) La compañía de transporte podrá poner al funcionario de resolución de quejas a disposición por teléfono, sin costo alguno para el pasajero, si el funcionario de resolución de quejas no se encuentra presente en persona en el aeropuerto al momento de la queja. Si se usa un enlace telefónico con el funcionario de resolución de quejas, se dispondrá del servicio de dispositivo de telecomunicación para sordos, a fin de que las personas con problemas auditivos puedan comunicarse fácilmente con el funcionario de resolución de quejas.
(3) Todo funcionario de resolución de quejas deberá conocer en detalle los requisitos de esta Parte y los procedimientos de la compañía de transporte relacionados con los pasajeros con discapacidad.
(4) El funcionario de resolución de quejas tendrá autoridad para resolver disputas en representación de la compañía de transporte.
(5) Cuando se presenta una queja ante un funcionario de resolución de quejas, éste deberá tomar medidas para resolver el problema rápidamente, como se describe a continuación:
(i) Si la queja se formula ante el funcionario de resolución de quejas antes de que la medida o la medida propuesta por el personal de la compañía de transporte haya resultado en una violación de lo dispuesto en esta Parte, el funcionario de resolución de quejas deberá tomar medidas, o instruir a otro miembro del personal de la compañía de transporte para que tome medidas, según sea necesario, a fin de asegurar el cumplimiento de esta Parte. No obstante, el funcionario de resolución de quejas no necesitará autorización para dar una contraorden a una decisión basada en la seguridad, adoptada por el piloto a cargo de una aeronave.
(ii) Si ya se hubiera producido una supuesta violación de una disposición de esta Parte y el funcionario de resolución de quejas coincide en que se ha producido una violación, dicho funcionario deberá proporcionarle al reclamante un informe por escrito en el que se presente un resumen de los hechos y los pasos, si los hubiere, que propone adoptar la compañía de transporte en respuesta a la violación.
(iii) Si el funcionario de resolución de quejas establece que la medida de la compañía de transporte no viola una disposición de esta Parte, dicho funcionario le brindará un informe por escrito al reclamante que incluya un resumen de los hechos y el fundamento de la decisión, de conformidad con lo dispuesto en esta Parte.
(iv) Las declaraciones que se deben proveer conforme al párrafo (a)(5) de este artículo le informarán al reclamante de su derecho de continuar con las medidas de cumplimiento del DOT de conformidad con este artículo. Esta declaración se entregará en persona al reclamante, de ser posible, en el aeropuerto. De lo contrario, se le enviará al reclamante dentro de los 10 días calendario a partir de la presentación de la queja.
(b) Cada compañía de transporte establecerá un procedimiento para la resolución de quejas por escrito de supuestas violaciones de las disposiciones de esta Parte.
(1) Ninguna compañía de transporte estará obligada a responder a un reclamo que lleve un matasellos fechado más de 45 días después de la fecha de la supuesta violación.
(2) Todo reclamo por escrito deberá indicar si el reclamante se ha comunicado con un funcionario de resolución de quejas sobre el asunto, el nombre de dicho funcionario y la fecha de la comunicación, si se cuenta con ella, e incluirá cualquier respuesta por escrito de dicho funcionario.
(3) La compañía de transporte deberá emitir una resolución por escrito en respuesta a toda queja también presentada por escrito sobre la supuesta violación de una disposición de esta Parte dentro del plazo de 30 días de recibida la misma.
(i) Si la compañía de transporte concuerda en que se ha producido una violación, deberá proporcionar un informe por escrito al reclamante, presentando un resumen de los hechos y las medidas, si las hubiere, que la compañía de transporte propone adoptar en respuesta a la violación.
(ii) Si la compañía de transporte niega que haya ocurrido una violación, la respuesta incluirá un resumen de los hechos y los fundamentos de la decisión de la compañía de transporte, de conformidad con este artículo.
(iii) Las declaraciones que se deben proveer conforme al párrafo (b)(3) de este artículo deberán informar al reclamante acerca de su derecho de continuar con las medidas de cumplimiento del DOT de conformidad con este artículo.
(c) Toda persona que considere que una compañía de transporte ha violado cualquiera de las disposiciones de esta Parte podrá comunicarse con la División de Protección del Consumidor de Viajes Aéreos, del Departamento de Transporte: Department of Transportation, Aviation Consumer Protection Division, 1200 New Jersey Ave, SE, Washington DC 20590, (202) 366-2220, donde se le brindará asistencia.
(d) Toda persona que considere que una compañía de transporte aéreo ha violado alguna de las disposiciones de esta Parte, podrá presentar una queja formal de conformidad con los procedimientos aplicables de la Parte 302 del Título 14 del Código de Reglamentos Federales.
[1] El Aerospatiale/Aeritalia ATR-72 y el Aerospace Advance Turboprop (ATP) británico, en configuraciones con asientos para 60 a 70 pasajeros, se encuentran exentos de este requisito. Véase el artículo 12872 del Título 57 de los Reglamentos Federales del 14 de abril de 1992.
[2] Nota de redacción: Tal como se menciona en el preámbulo de esta disposición (artículo 10534 del Título 63 de los Reglamentos Federales), las compañías de transporte pueden negarse a transportar la batería si la posibilidad de riesgo a la seguridad es lo suficientemente grave.