Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/irspaagpice.html
Timestamp: 2017-05-29 00:26:52
Document Index: 310453600

Matched Legal Cases: ['artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 1', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 1', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 51', 'artículo 40', 'artículo 18', 'artículo 22', 'artículo 27', 'artículo 3', 'artículo 18', 'artículo 19', 'artículo 7', 'artículo 32', 'artículo 1', 'artículo 8']

Publicado en BOE núm. 43 de 19 de Febrero de 1999
Vigencia desde 20 de Febrero de 1999
SEXTO PROTOCOLO ADICIONAL AL ACUERDO GENERAL SOBRE PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DEL CONSEJO DE EUROPA
BOE 13 Marzo 1999. Corrección de erratas del Protocolo 5 Mar. 1996 (adicional sexto al Acuerdo general sobre privilegios e inmunidades del Consejo de Europa. Instrumento de ratificación) Afectaciones recientes
R Asuntos Exteriores y Cooperación 24 Oct. 2008 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales) Ocultar / Mostrar comentarios Véase el apartado AC. de la Res. 24 octubre 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 7 noviembre), por el que se publica la ratificación por parte de Bosnia-Herzegovina, con entrada en vigor el 31 de julio de 2008. 24/10/2006
R Asuntos Exteriores y Cooperación 16 Oct. 2006 (aplicación del artículo 32 del D 801/1972 relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales) Ocultar / Mostrar comentarios Véase el apartado A.C. de la Res. 16 octubre 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 octubre), por el que se publica la retirada de una reserva por parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
R Asuntos Exteriores y Cooperación 2 Feb. 2006 (aplicación del artículo 32 del D 801/1972 relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales) Ocultar / Mostrar comentarios Apartado A.C de Res. 2 febrero 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 16 febrero), por el que se publica la ratificación por parte de Mónaco.
R Asuntos Exteriores y Cooperación 4 Oct. 2005 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales) Ocultar / Mostrar comentarios Véase apartado A.C de Res. 4 octubre 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 17 octubre), por el que se publica la ratificación de Serbia y Montenegro.
R Asuntos Exteriores y Cooperación 1 Jun. 2004 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales) Ocultar / Mostrar comentarios Véase el apartado A.C de la Resolución 1 de junio de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 junio), por el que se publica declaración del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte con efecto desde el 1 de noviembre de 2003, por la que se hará extensiva a la Isla de Man la ratificación así como la reserva al artículo 1 del presente Protocolo.
R Asuntos Exteriores 19 Ene. 2004 (aplicación art. 32 D 801/1972, ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de tratados internacionales) Ocultar / Mostrar comentarios Véase el apartado A.C de la Res. 19 de enero de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 29 enero), por el que se publican las ratificaciones de Turquía y Ucrania con entrada en vigor el 18 de octubre de 2003.
Véase la Corrección de erratas del Instrumento de Ratificación del Sexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa, hecho en Estrasburgo el 5 de marzo de 1996 («B.O.E.» 13 marzo 1999).
Véase el apartado A.C de la Res. 19 de enero de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 29 enero), por el que se publican las ratificaciones de Turquía y Ucrania con entrada en vigor el 18 de octubre de 2003.
Véase el apartado A.C de la Resolución 1 de junio de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 junio), por el que se publica declaración del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte con efecto desde el 1 de noviembre de 2003, por la que se hará extensiva a la Isla de Man la ratificación así como la reserva al artículo 1 del presente Protocolo.
Véase apartado A.C de Res. 4 octubre 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 17 octubre), por el que se publica la ratificación de Serbia y Montenegro.
Apartado A.C de Res. 2 febrero 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 16 febrero), por el que se publica la ratificación por parte de Mónaco.
Véase el apartado A.C. de la Res. 16 octubre 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 octubre), por el que se publica la retirada de una reserva por parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
Por cuanto el día 5 de diciembre de 1997, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma al efecto, firmó en Estrasburgo el Sexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa, hecho en Estrasburgo el 5 de marzo de 1996,
Vistos y examinados los diez artículos de dicho Protocolo,
Dado en Madrid a 18 de diciembre de 1998.JUAN CARLOS R.El Ministro de Asuntos Exteriores,ABEL MATUTES JUAN
Teniendo en cuenta el Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, firmado en Roma el 4 de noviembre de 1950 (en lo sucesivo, el «Convenio»);
Teniendo en cuenta, asimismo, el artículo 51 del Convenio, en el que se especifica que los Jueces gozan, durante el ejercicio de sus funciones, de privilegios e inmunidades previstos en el artículo 40 del Estatuto del Consejo de Europa, así como en los Acuerdos concluidos en virtud de dicho artículo;
Recordando el Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa, firmado en París el 2 de septiembre de 1949 (en lo sucesivo, el «Acuerdo General»), así como sus Protocolos Segundo, Cuarto y Quinto;
Considerando que es oportuno un nuevo Protocolo al Acuerdo General que conceda privilegios e inmunidades a los Jueces del Tribunal, Han convenido lo siguiente:
Además de los privilegios e inmunidades que se expresan en el artículo 18 del Acuerdo General, los Jueces, así como sus cónyuges e hijos menores, gozarán de privilegios e inmunidades, exenciones y facilidades concedidos a los enviados diplomáticos conforme al Derecho Internacional.
Para los fines del presente Protocolo, se entenderá por «Jueces» los Jueces elegidos de conformidad con el artículo 22 del Convenio, así como cualquier Juez «ad hoc» nombrado por un Estado Parte interesado, en virtud del párrafo 2 del artículo 27 del Convenio.
Con el fin de garantizar a los Jueces plena libertad de expresión y plena independencia en el desempeño de sus funciones, éstos seguirán gozando de inmunidad de jurisdicción con respecto a las manifestaciones orales o escritas y a todos los actos realizados por ellos en el ejercicio de sus funciones, aun cuando su mandato haya finalizado.
Los privilegios e inmunidades se conceden a los Jueces no para su beneficio personal, sino con el fin de asegurar la independencia en el ejercicio de sus funciones. Únicamente el Tribunal en pleno será competente para levantar la inmunidad de los Jueces; el mismo tiene no sólo el derecho, sino también la obligación de levantar la inmunidad de un Juez en caso de que, según su opinión, la inmunidad pudiera suponer un obstáculo para el curso de la justicia, y cuando pueda levantarse sin perjuicio del fin para el que se concede.
1. Lo dispuesto en los artículos 1, 3 y 4 del presente Protocolo se aplicará al Secretario del Tribunal, así como a cualquier Secretario cuya designación como Secretario en funciones haya sido formalmente notificada a los Estados partes en el Convenio.
2. Lo dispuesto en el artículo 3 del presente Protocolo y en el artículo 18 del Acuerdo General se aplicará a cualquier Secretario adjunto del Tribunal.
3. Los privilegios e inmunidades a que se hace referencia en los apartados 1 y 2 del presente artículo se conceden al Secretario y al Secretario adjunto no para su beneficio personal, sino con el fin de facilitar el desempeño de sus funciones. Únicamente el Tribunal, en pleno, será competente para levantar la inmunidad de su Secretario y de cualquier Secretario adjunto; el Tribunal tiene no sólo el derecho sino también la obligación de levantar dicha inmunidad en caso de que, según su opinión, la inmunidad pudiera representar un obstáculo para el curso de la justicia, y cuando pueda levantarse sin perjuicio del fin para el que se concede.
4. El Secretario general del Consejo de Europa será competente para levantar, con la aprobación del Presidente del Tribunal, la inmunidad de otros miembros del personal de la Secretaría, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 del Acuerdo General y teniendo en cuenta las consideraciones expresadas en el apartado 3.
1. Los documentos y papeles del Tribunal, Jueces y Secretaría, serán inviolables, en la medida en que estén relacionados con las actividades del Tribunal.
2. La correspondencia oficial, así como el resto de las comunicaciones oficiales del Tribunal, de los Jueces y de la Secretaría, no podrán ser retenidas o censuradas.
1. El presente Protocolo quedará abierto a la firma por los Estados miembros del Consejo de Europa signatarios del Acuerdo General, que podrán expresar su consentimiento a quedar vinculados mediante:
a) La firma sin reserva de ratificación, aceptación o aprobación.
1. El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la expiración de un período de un mes a partir de la fecha en que tres Partes en el Acuerdo General hayan expresado su consentimiento a quedar vinculados por el Protocolo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, o en la fecha de entrada en vigor del Protocolo número 11 al Convenio, si ésta es posterior.
2. Para cualquier Estado parte en el Acuerdo General que firme con posterioridad el Protocolo sin reserva de ratificación, aceptación o aprobación, o que lo ratifique, acepte o apruebe, el presente Protocolo entrará en vigor un mes después de la fecha de dicha firma o del depósito del instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
1. Cualquier Estado podrá, en el momento de su firma, sin reserva de ratificación, de su ratificación o en cualquier momento posterior, declarar, mediante notificación dirigida al Secretario general del Consejo de Europa, que el presente Protocolo se aplicará a todos o a cualquiera de los territorios de cuyas relaciones internacionales sea responsable y a los que sean aplicables el Convenio y sus Protocolos.
2. El Protocolo se aplicará al territorio o territorios designados en la notificación a partir del trigésimo día siguiente a la recepción de dicha notificación por el Secretario general del Consejo de Europa.
3. Cualquier declaración formulada en virtud del apartado 1 podrá ser retirada o modificada, por lo que respecta a cualquier territorio indicado en dicha declaración, mediante notificación dirigida al Secretario general. La retirada o la modificación surtirá efecto el primer día del mes siguiente a la expiración del período de un mes después de la recepción de la notificación por el Secretario general.
c) Cualquier fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, de conformidad con los artículos 8 y 9.
En fe de lo cual, los abajo firmantes, debidamente autorizados para ello, firman el presente Protocolo.Hecho en Estrasburgo, el 5 de marzo de 1996, en inglés y francés, siendo ambos textos igualmente auténticos, en un único ejemplar que se depositará en los archivos del Consejo de Europa. El Secretario general del Consejo de Europa remitirá copias certificadas a cada Estado miembro del Consejo de Europa.
Véase el apartado AC. de la Res. 24 octubre 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 7 noviembre), por el que se publica la ratificación por parte de Bosnia-Herzegovina, con entrada en vigor el 31 de julio de 2008. Estado
4-6-1998 (1) 4-6-1998 (1) 1-11-1998
24-11-1998 R
25-2-199815
7-1998 R
11-10-1997 R
5-3-199628
8-1998 R
5-12-199721
1-1999 R22
16-12-1998 R
19-6-199819
6-1998 R
17-11-1998 R
18-12-1998 D
6-5-19971
4-1998 R
28-10-1998 R
4-11-1998 R
3-11-1997 R
15-1-1998 (1) 15-1-1998 (1) 1-11-1998
21- 1-1999
5-3-19965
30-10-1998 (1) 30-10-1998 (1) 1-11-1998
2-5-199621
1-1997 Ac
1-11-1998 T
246-1998 R
28-5-1998 San Marino
30-4-19962
27-8-1998 (1) 27-8-1998 (1) 1-11-1998
T: Aplicación territorial.
Declaración incluida en el Instrumento de Ratificación depositado el 17 de noviembre de 1998.
«En el momento de ratificar el Sexto Protocolo al Acuerdo General, la República francesa declara que interpreta, de acuerdo con su práctica habitual en relación con las exenciones fiscales y aduaneras concedidas a los enviados diplomáticos, el artículo 1 del Protocolo, en cuanto que concede tales exenciones a los Jueces por asimilación a las de los enviados diplomáticos, como no aplicable a sus naturales ni a los residentes permanentes en su territorio.»
Declaración incluida en el Instrumento de Aceptación, depositado el 21 de enero de 1997.
«El Reino de los Países Bajos acepta dicho Acuerdo para el Reino en Europa, las Antillas holandesas y Aruba.»
El presente Protocolo entró en vigor, de forma general, el 1 de noviembre de 1998, y para España entrará en vigor el 22 de febrero de 1999, de conformidad con lo establecido en su artículo 8.
Madrid, 11 de febrero de 1999.-El Secretario general técnico del Ministerio de Asuntos Exteriores, Julio Núñez Montesinos. (1) Firma sin reserva de ratificación. Ver Texto ');