Source: https://www.mincidelice.pt/pt/condicoes-gerais-de-venda-gc37.html
Timestamp: 2019-04-26 04:02:48+00:00
Document Index: 122301447

Matched Legal Cases: ['Artigo 1', 'Artigo 2', 'Artigo 3', 'Artigo 4', 'Artigo 5', 'Artigo 6', 'Artigo 7', 'Artigo 8', 'Artigo 9', 'Artigo 10']

Mincidelice Low carb diet plans specialist General conditions of sale terms and agreements
Artigo 1 : informações legais
www.mincidelice.com é o site da marca MinciDélice.
Rede social DEVINELLE MINCIDELICE
Nome responsável : Stéphanie SONZINI
Sede social : Chemin de Champagne 39140 ARLAY – FRANCE
Telefone: 03 84 24 09 97
E.mail : contact@mincidelice.com
Siret: 531 372 753 00016
Para ajudar-vos nas suas escolhas de produtos mais adequados à suas necessidades, un conselheiro está à sua disposição por correio electrónico : contact@mincidelice.com
O site foi desenvolvido pela agência Web-Interactive. É acomodado pela empresa OVH.
1.2. A loja www.mincidelice.com
O site www.mincidelice.com é apresentado na língua francesa.
As seguintes informações são indicadas là :
A nota legal identifica exatamente a empresa,
As características essenciais dos bens propostos, como também o preço deles em euros e a contribuição para despesas de envio quando ela é efetiva,
Detalhes nas modalidades de exercício dos seus direitos para retractação,
Conselhos, receitas etc. para usar corretamente nossos produtos.
1.3. O cliente
Em princípio, você é um consumidor. Você é um indivíduo particular e não uma empresa.
Comprometemos-nos a fazer tudo para o satisfazer, para construir uma relação sincera e duradoura de confiança com MinciDélice.
Com a sua encomenda, você reconhece ter a plena capacidade legal para comprometer-se conforme as presentes condições gerais de venda.
1.4. As condições gerais de venda
Qualquer encomenda que você fizer neste site será sujeita à estas presentes condições gerais de venda. Estas têm o objetivo de definir o sistema de vendas e, os direitos e deveres que resultam disto
Informamos-lhe que, desde o momento onde você encomenda os produtos on-line, seu acordo relativo ao conteúdo destas presentes condições gerais de venda não requer assinatura manuscrita. Nossas condições gerais de venda podem ser modificadas durante o ano mas aceitando-as, você reconhece as condições gerais de venda em vigor na hora da encomenda e da nota de encomenda.
Artigo 2 : Ofertas MinciDélice
2.1. As condições das ofertas
Nossas ofertas de produtos e preços são válidas enquanto são visíveis no site
www.mincidélice.com
Na eventualidade de uma indisponibilidade de produtos não armazenados depois de fazer a sua encomenda, alertaremos-lhe imediatamente por e-mail após a receção da sua encomenda. Proporemos-lhe então uma solução de substituição e se não chegar a nenhum acordo, então sua encomenda será automaticamente anulada e, você será reembolsado se a sua conta bancária jà for debitada.
2.2. A identificação dos produtos
As fotografias, os textos, os gráficos, as fichas nutricionais, as instruções de utilização resultem na maior parte de documentações elaboradas por laboratórios ou fabricantes, reproduzidos sob o controle e com o acordo deles.
2.3. A comercialização dos produtos
Os produtos que propomos-lhe estão conforme a legislação e com as normas aplicáveis na França.
No caso particular onde um pacote não teria um folheto informativo em francês, MinciDélice compromete-se pôr a sua disposição este complemento informativo na forma de papel ou digital, de acordo com nossas possibilidades.
Saiba desde jà que todos os valores nutricionais são acessíveis na ficha do seu produto no site www.mincidelice.com
Nossa responsabilidade não pode ser posta em causa se não respeitar a legislação do país onde o produto é entregado, cabe a você verificar com as autoridades locais as possibilidades de importação ou, uso de produtos ou serviços.
2.4. As contra-indicações e alergénios
Chamamos a atenção sobre a importância do respeito das contra-indicações no seguimento de um programa rico em proteínas para as pessoas seguintes ou tendo um problema de saúde:
. Crianças, Adolescentes,
. Mulheres grávidas ou a amamentar,
. Déficies comportamentais (boulémia, anorexia, alcoolismo, toxicodependência),
. Doenças hepáticas e renais,
. Diabetes insulinodependente,
. Diabetes não insulinodependente tratados por medicamentos antidiabéticos orais,
. Doenças cardiovasculares ou cerebrovasculares,
. Doenças metabólicas hereditárias,
. Disfunção da tiróide não corrigida,
. Alergias no leite ou em um dos componentes.
Além disso, uma ficha técnica para cada produto indica os alergénios presentes no produto mencionado. As informações dadas nesta ficha técnica são transmetidas pelos nossos fornecedores.
Não podemos ser tomado como responsável de qualquer problema de saúde devido aos alergénios.
Se tiver qualquer dúvida sobre seu bom estado de saúde, recomendamos-lhe consultar seu médico de família para que possa confirmar que pode seguir este programa rico em protéinas.
Por essa razão, você aceita que nenhuma pessoa da empresa DEVINELLE ou do site www.mincidelice.com, pode ser responsabilizada no caso de não respeitar as contra-indicações acima mencionadas e nas alergias que podem surgir.
Artigo 3 : O tratamento da encomenda
3.1. As informações no momento da encomenda
Você tem de verificar a exaustividade e a conformidade das informações que você nos fornece durante a encomenda, particularmente com o endereço de entrega.
Não pudemos ser considerados responsáveis para possíveis erros na introdução de dados e nas conseqüências que resultam disto (por exemplo atrasos ou erros de entregas). Neste contexto, as despesas suportadas para a reexpedição da encomenda estariam da sua responsabilidade.
3.2. Os controlos antifraude
De modo a manter a segurança das transações e responder a preocupação de muitos, para impedir as fraudes relativas a venda à distância, fazemos verificações aleatórias no momento da encomenda. Durante esta verificação podemos-lhe pedir uma cópia do seu bilhete de identidade ou um comprovativo de morada. O objetivo sendo proteger os nossos clientes de possíveis fraudes.
Por falta destes comprovativos ou dos documentos enviados que não permitem ter certeza da identidade do autor da encomenda e da realidade do endereço, estaríamos na obrigação de cancelar a encomenda para garantir a segurança das transações on-line.
Artigo 4 : O pagamento do preço
4.1. A modalidade de pagamento
2. Para pagar sua encomenda, você tem todos as condições de pagamento propostas durante a validação final da nota de encomenda:
3. . Cartão do banco, com uma conexão direta para nosso servidor seguro do nosso parceiro bancário. Ninguém sem ser nosso banco tendo acesso aos seus dados bancários.
4. . Cheques, No caso de pagamento por cheque, este deve necessariamente ser emitido por um banco com residência na França metropolitana.
Uma encomenda paga por cheque será tratada após a recepção do pagamento, sendo este aqui imediatamente descontado.
Os prazos finais de disponibilidade como de expedição começam a data registada do modo de pagamento.
1. 4.2. O pagamento eletrónico
2. Através da validação da nota de encomenda, você garante ter as autorizações necessárias para usar o modo de pagamento que você terá escolhido.
3. Garantimos-lhe que os dados dos cartões de crédito são codificados graças ao protocolo CyberPlus e que nunca ficam visíveis ao transitar na rede. O pagamento é diretamente feito com o banco.
4. 4.3. O pagamento integral 5. O pagamento é completamente devido no momento da encomenda, em 1 ou 2 vez(es). É possível pagar em 2 vezes pelo nosso banco com seu cartão do banco, se a sua encomenda de produtos for superior a 100 € Iva incluída.
Artigo 5 : As entregas
5.1. Os modos de transportes
Os produtos serão entregue a você no endereço que você terá indicado na nota de encomenda. A participação desejada é detalhada e indicada antes da validação da encomenda.
O transporte de mercadorias e a entrega delas são feitos de acordo com a escolha do cliente por Chronopots / DPD, GLS ou por UPS (entrega ao domicílio contra assinatura ou em pontos de entrega).
5.2. As despesas de envio
A entrega sem assinatura ao domicílio, em 48 horas com Colissimo é proposta a um custo de 4,60 € Iva incluída.
A entrega segura ao domicílio, em 48 horas contra assinatura com UPS é proposta a um custo de 6,90 € Iva incluída.
A entrega segura contra assinatura em Pontos de entrega nas 24horas úteis (fora sábados e feriados) é proposta a um custo de 2,95 € Iva incluída.
5.3. As condições de envio
Sua encomenda é tratado entre 24 a 48 horas úteis depois da receção do pagamento. Colissimo ou UPS assegura então uma entrega em 48 horas na França metropolitana.
Os pacotes tem cada um, uma prova de depósito com um número que permite o seguimento deles. Saber mais sobre isto, conecte em www.colissimo.fr ou em ups.fr
Quando o seguimento do pacote do nosso subcontratante (Colissimo ou UPS) anuncia " pacote entregue", MinciDélice considerará-o como tal, e nenhuma reclamação pode ser feita.
5.4. O atraso na entrega
No caso de atraso na entrega por Colissimo nos oito dias úteis que seguem a data de envio registada por nossos serviços, sugestionamos-lhe verificar com sua agência de correios se o pacote não está pendente, e se assim for, convidamos-lhe a indicar este atraso contatando nossos atendimentos ao consumidor através do telefone ou enviando um e-mail em contact@mincidelice.com
Contataremos então os serviços Colissimo de forma que uma pesquiça seja aberta.
Esta pesquisa dos correios podem durar até 21 dias úteis à partir da data de abertura do pedido. Se durante este período, é achado o produto, ele será reencaminhado o mais cedo possível ao seu domicílio. Se por outro lado, o produto ainda não for localizado no final destes 21 dias úteis, Colissimo considerará o pacote como perdido.
No encerramento da pesquiça por perda, você pode obter o reembolso forfetário do transportador.
Artigo 6 : A receção da encomenda
6.1. A pessoa que recebe o pacote
Atenção se você confiar a receção do produto a um terço (porteiro de seu edifício, recepcionista do seu trabalho,...) esta pessoa, recebe então o pacote em seu nome e por você. MinciDélice não pode ser tomado por responsável por um pacote entregue a um terço, de acordo com o relatório da agência de correios, que não vos chegaria.
A pessoa que recebe o pacote é responsável por isto. Como tal, você tem que lhe pedir estar atento no seguimento das precauções habituais e relembrar-lhe tratar do pacote recebido com o mesmo cuidado, como se fosse ele pessoalmente o destinatário.
6.2. A verificação inicial
Convidamos-lhe a verificar o estado visível dos produtos na entrega com o homem das entregas.
Quando o pacote é entregue em troca de uma assinatura, você tem que mencionar qualquer anomalia visível no comprovativo do homem da entrega (avaria, produto
em falta comparado com a nota de encomenda, pacote estragado, produtos quebrados, etc.). Seguirá então uma pesquisa. ATENÇÃO: o termo "Sob reserva da desembalagem" não é suficiente.
6.3. Você repare numa anomalia ou numa falta
No âmbito de uma entrega feito pelos correios, se o pacote chega aberto e/ou estragado (nomeadamente com a presença da fita-cola amarela "CORREIOS"), você pode aceita-lo ou o recusa-lo.
Se você decidir aceitar a mercadoria, você deve estar atento a:
- escrever reservas manuscritas sobre a anomalia observada, e
- preencher ao mesmo tempo uma " declaração de anomalia " como aplica-se a regulamentação da agência dos correios. Esta declaração deve-nos ser enviada de forma que pudéssemos abrir uma pesquiça e iniciar o procedimento de compensação, se necessário.
Se você ou seu representante preferem recusar a mercadoria, além das « reservas manuscritas detalhadas » a transmitir, você terá que perguntar ao transportador que o pacote nos seja reenviado, acompanhado de um " relatório de falta ". Aconselhamos que guarda uma cópia deste formulário de um modo preventivo.
Pedimos-lhe que seja particularmente vigilante durante a receção da sua encomenda acerca da sua verificação e do relatório de uma possível anomalia. Trataremos todas as reclamações recebidas nos 7 dias seguintes a receção da encomenda. Você terá então que nos comunicar seu número de encomenda ou seu número de fatura. Contate-nos ao endereço seguinte: contact@mincidelice.com
6.4. Você repare num erro de entrega
Erro de destinatário. No caso de você receber uma entrega que não lhe seja destinada, pedimos-lhe que guarde o pacote tal como recebeu e informe imediatamente nosso atendimento ao consumidor:
- por e-mail no endereço seguinte : contact@mincidelice.com. Produtos entregues não conforme à encomenda. No caso de produto não conforme, você pode formular suas reclamações com nossos atendimentos ao consumidor no endereço seguinte : contact@mincidelice.com.
Lhe será perguntado para descrever exatamente os motivos que justificam a nãoconformidade.
18. Artigo 7 : As modalidades gerais de volta
19. 7.1. Uma gestão eficaz das devoluções
Faremos tudo para resolver o problema que você encontrará o mais rapidamente possível.
Para garantir um melhor tratamento da devolução, um pedido de devolução deve ser feita diretamente indicando os motivos da devolução através de e-mail no endereço seguinte : contact@mincidelice.com.
Um numero de devolução será-lhe então comunicado.
Informamos que alguns documentos ligados ao pacote podem ser-lhe exigido. Você terá que ter em sua posse todos os elementos recebidos (incluindo a embalagem) até a resolução completa de suas reclamações.
7.2. Uma devolução completa da encomenda
Só aceitaremos as devoluções dos produtos não abertos e não encetados. A embalagem original, o conjunto deve estar intato e em bom estado. Deve
acompanhar sua devolução com uma cópia da fatura. O reembolso ou a troca supõem que você não consumiu o produto, ou que você não o devolveu incompleto.
7.3. No caso de um erro ou de uma não-conformidade
Na receção do pedido justificado, nós atribuiremos um número de retorno ao(s) produto(s) em causa que será comunicado imediatamente a você. Comunicaremos então com você o procedimento à seguir às nossas custas.
Artigo 8 : O direito de rescisão
8.1. A duração do direito de rescisão
Você tem o direito de rescendir este contrato dentro de quatorze dias sem indicação de motivos e isto sem ter que justificar os motivos ou pagar penalidades, excepto se necessário, dos custos de devolução. O período de rescisão é de quatorze à partir do dia onde for recebida a mercadoria por você ou um terço designado por você. O período de rescisão é respeitado desde que você envia seu pedido de rescisão antes do vencimento do prazo exigido.
8.2. As consequências da rescisão
Se você rescendir este contrato, temos que reembolsar-lhe, o mais tardar, nos quatorze dias seguintes ao seu pedido de rescisão da encomenda. Para este reembolso, usamos o mesmo modo de pagamento que você usou durante a transação de origem ou na forma de vales de compra ou nota de crédito com acordo do consumidor.
Podemos recusar o reembolso até que nós devolvemos os produtos en sua posse ou, de acordo com a data mais próxima, até que você prove que a mercadoria foi devolvida.
Os custos da perfeita devolução ficam a seu cargo.
Em todo caso, você tem que nos devolver ou repor a mercadoria, o mais tardar, nos quatorze dias seguintes onde você nos informou da sua rescisão do contrato. Este prazo é respeitado desde que você envia a mercadoria antes do vencimento do prazo dos quatorze dias. Sua responsabilidade só está posta em causa para uma possível depreciação da mercadoria. Será assim impossível invocar o direito de rescisão tendo produtos abertos, anotados ou estragados.
8.3. A exclusão do direito de rescisão
O direito de rescisão não aplica-se no caso de:
- entrega de mercadoria selada não podendo, por motivo de higiene ou proteção da saúde, ser devolvida desde que ela for aberta depois de entrega (saquetas abertas, caixa não selada, produtos estragados,...)
- ultrapassagem do prazo de 14 dias.
Você pode carregar aqui um formulário-tipo de rescisão em ficheiro PDF (Adobe Acrobat Reader é necessário) e usa-lo para exercer seu direito de rescisão.
Queira para aquele propósito nos devolver o formulário-tipo completado pelo correio, fax ou e-mail.
Artigo 9 : Os preços e as taxas
9.1. O calculo do preço
47. Os preços indicados no site são expressos em euro exceto as despesas de porte e de embalagem.
9.2. As taxas
Para as encomendas entregues na França metropolitana e nos países de membros da comunidade Econômica européia, os preços expressos são com todas as taxas incluidas.
Para as encomendas entregues em um outro país que a França metropolitana e não membro da comunidade Econômica européia, o comprador é o importador de um ou vários produtos em questão.
Adequadamente, os preços são expressos sem as taxas. Impostos alfandegários ou outros impostos locais ou direitos de importação podem ser devidos.
Estes direitos e impostos (ou taxas) estarão na única responsabilidade do comprador e também serão da única responsabilidade dele ambos relativo as declarações e aos pagamentos nas autoridades e/ou nos organismos competentes.
Artigo 10 : As notificações legais e responsabilidades
10.1. Isenção das responsabilidades: os casos de necessidade absoluta.
Qualquer fato ou circunstâncias irresistíveis, imprevisíveis e independentes da vontade de todas as partes, são considerados como caso fortuito ou de força maior exonératória de responsabilidade.
Em tais circunstâncias, uma aproximação será a favorecer de forma a examinar a incidência do acontecimento e concordar com as condições nas quais a execução do contrato será seguido.
10.2. Lei informática, ficheiros e liberdades
De acordo com a lei francesa " Informatica e liberdades " n°78-17 de 6 de janeiro de 1978, você tem um direito de acesso e de retificação aos seus dados e você pode fazer valer este direito enviando um correio ao endereço seguinte: "MinciDélice - Chemin de Champanhe 39140 ARLAY ".
De acordo com suas escolhas emitidas durante a criação ou durante a consulta de sua conta, você pode receber ofertas de nossa empresa. Se você não o-desejar mais, a qualquer hora, você pode nos enviar um pedido pelo correio ao endereço acima indicado.
Informamos que este tratamento automático de informação, em particular a gestão dos endereços e-mail dos usuários, fez o objeto de uma declaração ao CNIL.
10.3. Lei aplicável e jurisdição competente
As informações contratuais são apresentadas em francês. Os produtos postos a venda no site estão conforme a regulamentação francesa. Se for necessário, depende de você, como cliente estrangeiro, pode verificar com as autoridades locais as possibilidades de usar o produto que você pretende encomendar. A empresa DEVINELLE não pode ser tomada por responsável no caso de não-respeito da regulamentação de um país estrangeiro.
A lei aplicável às condições gerais de venda presentes é a lei francesa. O tribunal comercial de Lons-le-Saunier (39) será o único competente no caso de qualquer tipo de litígios ou de contestação relativa a formação ou execução da encomenda.
A última edição foi atualizada, no dia 9 de abril 2015.