Source: http://docplayer.fr/8272971-Loi-relative-a-la-recherche-sur-les-cellules-souches-lrcs.html
Timestamp: 2018-11-14 05:10:39+00:00
Document Index: 102349139

Matched Legal Cases: ['art. 119', 'art. 29', 'art. 35', 'art. 36', 'art. 11', 'art. 7', 'art. 4', 'art. 7', 'art. 5', 'art. 7', 'art. 9', 'art. 10', 'art. 13', 'art. 18', 'art. 22', 'art. 21', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 7', 'art. 24', 'art. 6', 'art. 9', 'art. 14', 'art. 20', 'art. 6']

(Loi relative à la recherche sur les cellules souches, LRCS) - PDF
Download "(Loi relative à la recherche sur les cellules souches, LRCS)"
1 Loi fédérale relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires (Loi relative à la recherche sur les cellules souches, LRCS) du 19 décembre 2003 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 119 de la Constitution 1, vu le message du Conseil fédéral du 20 novembre , arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 Objet, but et champ d application 1 La présente loi fixe les conditions régissant la production de cellules souches embryonnaires humaines à partir d embryons humains surnuméraires et l utilisation de ces cellules à des fins de recherche. 2 Elle a pour but de prévenir toute utilisation abusive d embryons surnuméraires et de cellules souches embryonnaires, et de protéger la dignité humaine. 3 Elle ne s applique pas à l utilisation, dans les essais cliniques, de cellules souches embryonnaires à des fins de transplantation. Art. 2 Définitions Au sens de la présente loi, on entend par: a. embryon: le fruit de la fusion des noyaux jusqu à la fin de l organogenèse; b. embryon surnuméraire: tout embryon issu d une fécondation in vitro qui ne peut pas être utilisé pour induire une grossesse et qui n a par conséquent aucune chance de survie; c. cellule souche embryonnaire: toute cellule issue d un embryon in vitro qui est apte à se différencier en tout type de cellule, mais qui ne peut pas se développer jusqu à devenir un être humain, et la lignée de cellules qui en est issue; d. parthénote: organisme issu d un ovule non fécondé. RO RS FF
2 Médecine et dignité humaine Art. 3 Pratiques interdites 1 Il est interdit: a. de produire un embryon à des fins de recherche (art. 29, al. 1, de la loi du 18 déc sur la procréation médicalement assistée 3 ), de produire des cellules souches à partir d un tel embryon ou d utiliser de telles cellules; b. de modifier le patrimoine héréditaire de cellules germinatives (art. 35, al. 1, de la loi du 18 déc sur la procréation médicalement assistée), de produire des cellules souches embryonnaires à partir d un embryon dont le patrimoine germinal a été modifié ou d utiliser de telles cellules; c. de créer un clone, une chimère ou un hybride (art. 36, al. 1, de la loi du 18 déc sur la procréation médicalement assistée), de produire des cellules souches embryonnaires à partir d un clone, d une chimère ou d un hybride, ou d utiliser de telles cellules; d. de développer un parthénote, de produire des cellules souches embryonnaires à partir d un parthénote, ou d utiliser de telles cellules; e. d importer ou d exporter un embryon au sens des let. a ou b, un clone, une chimère, un hybride ou un parthénote. 2 Il est également interdit: a. d utiliser des embryons surnuméraires à une fin autre que celle de la production de cellules souches embryonnaires; b. d importer ou d exporter des embryons surnuméraires; c. de produire des cellules souches à partir d un embryon surnuméraire au-delà de son septième jour de développement; d. d implanter chez une femme un embryon surnuméraire utilisé pour produire des cellules souches. Art. 4 Gratuité 1 Les embryons surnuméraires et les cellules souches embryonnaires ne peuvent être cédés ou acquis contre rémunération. 2 L utilisation d embryons surnuméraires ou de cellules souches acquis contre rémunération est interdite. 3 Sont également considérés comme rémunération l octroi ou l acceptation d avantages non pécuniaires. 4 Peuvent donner lieu à une indemnisation les frais liés: a. à la conservation ou à la remise d embryons surnuméraires; b. à la production, au traitement, à la conservation ou à la remise de cellules souches. 3 RS
3 Recherche sur les cellules souches. LF Section 2 Production de cellules souches embryonnaires à partir d embryons surnuméraires Art. 5 Consentement éclairé 1 Un embryon surnuméraire ne peut être utilisé en vue de la production de cellules souches embryonnaires que si le couple concerné y a consenti librement et par écrit. Avant de donner son consentement, le couple doit être dûment informé, de manière compréhensible, par oral et par écrit, de l utilisation qui sera faite de l embryon. 2 Le consentement du couple ne peut être sollicité que lorsque l existence de l embryon surnuméraire est établie. 3 Le couple ou l un des deux partenaires peut en tout temps retirer son consentement sans devoir motiver sa décision tant que la production de cellules souches n a pas commencé. 4 Si le couple ou l un des deux partenaires refuse ou retire son consentement, l embryon doit être détruit immédiatement. 5 En cas de décès, le partenaire survivant décide de l utilisation de l embryon en vue de la production de cellules souches; il doit tenir compte de la volonté déclarée ou présumée de la personne décédée. Art. 6 Indépendance des personnes participant à la recherche Les personnes qui participent à la production des cellules souches embryonnaires n ont pas le droit de participer à la procédure de procréation médicalement assistée du couple concerné ni de donner des instructions aux personnes participant à cette procédure. Art. 7 Autorisation pour la production de cellules souches 1 Quiconque veut produire des cellules souches embryonnaires à partir d embryons surnuméraires en vue de réaliser un projet de recherche doit être en possession d une autorisation délivrée par l Office fédéral de la santé publique (office). 2 L autorisation est délivrée aux conditions suivantes: a. 4 le projet de recherche a reçu l autorisation de la commission d éthique selon l art. 11; b. il n y a pas de cellules souches adéquates disponibles en Suisse; c. le nombre d embryons surnuméraires utilisés ne dépasse pas le nombre strictement nécessaire à la production des cellules souches; d. le personnel scientifique et l exploitation satisfont aux exigences requises. 4 Nouvelle teneur selon le ch. 5 de l annexe à la LF du 30 sept relative à la recherche sur l être humain, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 3
4 Médecine et dignité humaine Art. 8 Autorisation pour un projet de recherche visant à améliorer les processus de production de cellules souches 1 Quiconque veut, dans le cadre d un projet de recherche visant à améliorer les processus de production, produire des cellules souches embryonnaires à partir d embryons surnuméraires doit être en possession d une autorisation délivrée par l office. 2 L autorisation est délivrée aux conditions suivantes: a. le projet remplit les exigences scientifiques et éthiques énoncées à l al. 3; b. le nombre d embryons surnuméraires utilisés ne dépasse pas le nombre strictement nécessaire au but poursuivi par la recherche; c. le personnel scientifique et l exploitation satisfont aux exigences requises. 3 Un projet de recherche ne peut être réalisé que si: a. le projet vise à obtenir des connaissances essentielles pour l amélioration des processus de production; b. des connaissances d égale valeur ne peuvent être obtenues d aucune autre manière; c. le projet satisfait aux exigences de qualité scientifiques; d. le projet est acceptable au plan éthique. 4 L office convoque des experts indépendants pour évaluer le projet des points de vue scientifique et éthique. Art. 9 Obligations du titulaire de l autorisation 1 Le titulaire de l autorisation selon les art. 7 ou 8 est tenu: a. de détruire l embryon dès que les cellules souches embryonnaires ont été produites; b. de présenter à l office un rapport sur la production des cellules souches; c. 5 de mettre les cellules souches à disposition contre une éventuelle indemnisation des frais au sens de l art. 4 pour des projets de recherche menés en Suisse et ayant reçu l autorisation de la commission d éthique conformément à l art Le titulaire de l autorisation pour un projet visant à améliorer les processus de production est en outre tenu: a. de déclarer à l office l achèvement ou l interruption du projet de recherche; b. de rendre accessible au public un résumé de ces résultats dans un délai raisonnable après l achèvement ou l interruption du projet de recherche. 5 Nouvelle teneur selon le ch. 5 de l annexe à la LF du 30 sept relative à la recherche sur l être humain, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 4
5 Recherche sur les cellules souches. LF Art. 10 Autorisation de conserver des embryons surnuméraires 1 Quiconque veut conserver des embryons surnuméraires doit être en possession d une autorisation délivrée par l office. 2 L autorisation est délivrée aux conditions suivantes: a. la production de cellules souches visée aux art. 7 ou 8 a été autorisée; b. la conservation des embryons surnuméraires est absolument nécessaire pour produire des cellules souches; c. le personnel scientifique et l exploitation satisfont aux exigences de la conservation. Section 3 Utilisation de cellules souches embryonnaires Art Autorisation d effectuer un projet de recherche 1 Un projet de recherche pour lequel des cellules souches embryonnaires sont utilisées ne peut démarrer que si la commission d éthique compétente a donné son autorisation. 2 La compétence de la commission d éthique et la procédure d autorisation se fondent sur la loi du 30 septembre 2011 relative à la recherche sur l être humain 7. Art. 12 Exigences scientifiques et éthiques liées à un projet de recherche Un projet de recherche pour lequel des cellules souches embryonnaires seront utilisées ne peut être réalisé que si: a. le projet a pour but d obtenir des connaissances essentielles: 1. visant à constater, traiter ou prévenir des maladies humaines graves, ou 2. portant sur la biologie du développement de l être humain; b. des connaissances d égale valeur ne peuvent être obtenues d aucune autre manière; c. le projet satisfait aux exigences de qualité scientifiques; d. le projet est acceptable au plan éthique. Art. 13 Obligations de la direction du projet 1 La direction du projet est tenue de déclarer à l office, avant que le projet ne démarre, tout projet de recherche pour lequel des cellules souches embryonnaires seront utilisées. 2 Elle est également tenue: 6 Nouvelle teneur selon le ch. 5 de l annexe à la LF du 30 sept relative à la recherche sur l être humain, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 7 RS
6 Médecine et dignité humaine a. de déclarer l achèvement ou l interruption du projet de recherche à l office et à la commission d éthique compétente; b. dans un délai raisonnable après l achèvement ou l interruption du projet de recherche: 1. de rendre compte des résultats de la recherche à l office et à la commission d éthique compétente, 2. de rendre accessible au public un résumé de ces résultats. Art. 14 Attributions de l office L office peut interdire un projet de recherche pour lequel des cellules souches embryonnaires seront utilisées ou l assortir de charges s il ne satisfait pas intégralement aux exigences de la présente loi. Art. 15 Autorisation d importation et d exportation de cellules souches embryonnaires 1 Quiconque veut importer ou exporter des cellules souches embryonnaires doit être titulaire d une autorisation délivrée par l office. 2 Le stockage dans un entrepôt des douanes est considéré comme une importation. 3 L autorisation d importation est délivrée aux conditions suivantes: a. les cellules souches sont utilisées pour un projet de recherche précis; b. les cellules souches ont été produites à partir d embryons qui étaient destinés à induire une grossesse, mais n ont pu être utilisés dans ce but; c. le couple concerné a donné son consentement éclairé, librement et sans recevoir de rémunération, pour l utilisation de l embryon à des fins de recherche. 4 L autorisation d exportation est délivrée si les conditions régissant l utilisation des cellules souches dans le pays de destination sont équivalentes aux conditions fixées par la présente loi. Art. 16 Obligation de déclarer la conservation de cellules souches embryonnaires 1 Quiconque conserve des cellules souches embryonnaires doit le déclarer à l office. 2 Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions à cette obligation s il est établi que l office a été informé d une autre manière que des cellules souches sont conservées. 6
7 Recherche sur les cellules souches. LF Section 4 Exécution Art. 17 Dispositions d exécution Le Conseil fédéral: a. fixe les conditions dans lesquelles le consentement est donné ainsi que les modalités et l étendue de l information visés à l art. 5; b. précise les conditions de l octroi des autorisations visées aux art. 7, 8, 10 et 15 et règle la procédure; c. précise les obligations incombant aux titulaires de l autorisation en vertu de l art. 9 et aux personnes tenues de posséder une autorisation en vertu des art. 10 et 15; d. précise le contenu de l obligation de déclarer ainsi que les règles imposées aux personnes qui y sont soumises et à la direction du projet en vertu des art. 13 et 16; e. précise le contenu du registre visé à l art. 18; f. fixe le montant des émoluments visés à l art. 22. Art. 18 Registre L office tient un registre public recensant les cellules souches embryonnaires existant en Suisse et les projets de recherche concernés. Art. 19 Contrôle 1 L office vérifie que la présente loi est respectée. A cet effet, il procède notamment à des inspections périodiques. 2 Dans l accomplissement de cette tâche, il peut: a. exiger que les informations et documents indispensables au contrôle lui soient remis gratuitement; b. avoir accès aux entreprises et aux locaux de stockage; c. exiger gratuitement toute autre assistance jugée nécessaire. Art. 20 Obligation de collaborer Toute personne qui utilise des embryons surnuméraires ou des cellules souches embryonnaires est tenue d assister gratuitement l office dans l accomplissement de ses tâches; elle doit notamment: a. lui fournir des informations; b. lui donner accès aux dossiers; c. lui garantir l accès aux entreprises et aux locaux de stockage. 7
8 Médecine et dignité humaine Art. 21 Mesures 1 L office prend toutes les mesures nécessaires à l exécution de la présente loi. 2 Il a notamment qualité pour: a. intervenir en cas de non-conformité et impartir un délai raisonnable pour le rétablissement d une situation conforme au droit; b. suspendre ou retirer une autorisation; c. confisquer et détruire les embryons et les cellules souches embryonnaires non conformes à la présente loi, ainsi que les clones, les chimères, les hybrides et les parthénotes. 3 Il a qualité pour prendre les mesures provisionnelles qui s imposent. En cas de soupçon fondé, il peut notamment séquestrer et garder en dépôt les embryons, les cellules souches embryonnaires, les clones, les chimères, les hybrides et les parthénotes concernés. 4 Lorsqu ils soupçonnent qu il y a infraction à la présente loi, les services douaniers sont habilités à retenir à la frontière ou dans les entrepôts des douanes les embryons, cellules souches embryonnaires, clones, chimères, hybrides et parthénotes concernés et à solliciter le concours de l office. Celui-ci procède ensuite aux investigations ultérieures nécessaires et prend les mesures qui s imposent. Art. 22 Emoluments Des émoluments sont perçus pour: a. l octroi, la suspension et le retrait des autorisations; b. l exécution des contrôles; c. la prescription et l exécution des mesures prévues à l art. 21. Art. 23 Evaluation 1 L office veille à faire évaluer l efficacité de la présente loi. 2 Le Département fédéral de l intérieur présente un rapport au Conseil fédéral lorsque l évaluation est terminée, mais au plus tard cinq ans après l entrée en vigueur de la présente loi, et lui soumet des propositions sur la suite à donner à cette évaluation. Section 5 Dispositions pénales Art. 24 Délits 1 Est passible de l emprisonnement quiconque, intentionnellement: a. a produit des cellules souches embryonnaires à partir d un embryon créé à des fins de recherche, d un embryon dont le patrimoine héréditaire a été modifié ou d un clone, d une chimère, d un hybride ou d un parthénote, a 8
9 Recherche sur les cellules souches. LF utilisé de telles cellules ou a importé ou exporté un tel embryon, un clone, une chimère, un hybride ou un parthénote (art. 3, al. 1); b. a utilisé un embryon surnuméraire à des fins autres que la production de cellules souches embryonnaires, l a importé ou exporté, a produit des cellules souches embryonnaires à partir d un embryon surnuméraire au-delà de son septième jour de développement, ou a implanté chez une femme un embryon surnuméraire utilisé en vue de la production de cellules souches embryonnaires (art. 3, al. 2). 2 Est passible de l emprisonnement ou d une amende de francs au plus, quiconque, intentionnellement: a. a acquis ou cédé des embryons surnuméraires ou des cellules souches embryonnaires contre rémunération, ou a utilisé des embryons surnuméraires ou des cellules souches embryonnaires acquis contre rémunération (art. 4); b. a contrevenu aux prescriptions régissant le consentement du couple concerné (art. 5); c. s est livré à des actes soumis à autorisation sans être titulaire d une autorisation (art. 7, 8, 10 et 15). 3 Si l auteur a agi par métier, il est passible: a. d une peine d emprisonnement de cinq ans au plus et d une amende de francs au plus dans le cas visé à l al. 1; b. d une peine d emprisonnement de cinq ans au plus ou d une amende de francs au plus dans le cas visé à l al Si l auteur a agi par négligence, la peine d emprisonnement est de six mois au plus ou l amende de francs au plus. Art. 25 Contraventions 1 Est passible des arrêts ou d une amende de francs au plus quiconque, intentionnellement ou par négligence, sans avoir commis de délit au sens de l art. 24: a. a contrevenu aux prescriptions régissant l indépendance des personnes participant à la recherche (art. 6); b. n a pas rempli les obligations qui lui incombaient en sa qualité de titulaire de l autorisation, n a pas rempli les charges liées à l autorisation, n a pas rempli les obligations qui incombaient à la direction du projet ou a enfreint l obligation de déclarer (art. 9, 10, 13, 15 et 16); c. a réalisé un projet de recherche bien que ce projet ait été interdit par l office ou n a pas respecté les charges liées à ce projet (art. 14); d. a contrevenu à l obligation de collaborer (art. 20); e. a contrevenu à une prescription d exécution dont l inobservation est déclarée punissable par le Conseil fédéral ou ne s est pas conformé à une décision qui lui avait été signifiée sous la menace de la peine prévue au présent article. 2 La tentative et la complicité sont punissables. 9
10 Médecine et dignité humaine 3 La contravention et la peine se prescrivent par cinq ans. 4 Dans les cas de très peu de gravité, il peut être renoncé à la plainte pénale, à la poursuite pénale et à la sanction. Art. 26 Compétence et droit pénal administratif 1 La poursuite et le jugement des infractions sont du ressort des cantons. 2 Les art. 6 et 7 (infractions commises dans une entreprise) et 15 (faux dans les titres, obtention frauduleuse d une constatation fausse) de la loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif 8 sont applicables. Section 6 Art Dispositions finales Modification du droit en vigueur Art. 28 Disposition transitoire Quiconque a déjà commencé un projet de recherche pour lequel des cellules souches embryonnaires sont utilisées doit en informer l office trois mois au plus tard après l entrée en vigueur de la présente loi. Art. 29 Référendum et entrée en vigueur 1 La présente loi est sujette au référendum. 2 Le Conseil fédéral fixe la date de l entrée en vigueur. Date de l entrée en vigueur: 1 er mars RS La mod. peut être consultée au RO ACF du 2 fév