Source: http://docplayer.cz/601870-6-2005-bulletin-advokacie-obsah-uvodnik-tomas-sokol-advokati-a-media-7.html
Timestamp: 2018-05-21 21:40:15+00:00
Document Index: 25130294

Matched Legal Cases: ['soud ', 'zákona č. 284', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'zákona č. 85', 'zákona č. 41', 'zákona č. 61', 'soud ', 'soud ', 'čl. 4', 'čl. 31', 'čl. 1', 'čl. 225', 'čl. 225', 'Soud ', 'čl. 230', 'čl. 51', 'čl. 225', 'čl. 220', 'čl. 225', 'Soud ', 'čl. 234', 'čl. 226', 'čl. 227', 'čl. 230', 'čl. 232', 'čl. 234', 'čl. 237', 'čl. 237', 'čl. 239', 'čl. 242', 'čl. 300', 'čl. 225', 'čl. 230', 'čl. 232', 'čl. 235', 'čl. 288', 'čl. 236', 'čl. 225', 'čl. 242', 'čl. 238', 'soud ', 'čl. 62', 'čl. 62', 'čl. 38', 'čl. 44', 'čl. 230', 'čl. 232', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'čl. 235', 'čl. 38', 'čl. 44', 'čl. 16', 'čl. 24', 'čl. 235', 'čl. 38', 'čl. 44', 'čl. 242', 'čl. 256', 'čl. 38', 'čl. 44', 'čl. 16', 'čl. 24', 'čl. 38', 'čl. 44', 'čl. 88', 'čl. 35', 'Soud ', 'čl. 51', 'čl. 234', 'zákona č. 130', 'čl. 88', 'čl. 93', 'čl. 88', 'čl. 87', 'čl. 88', 'Čl. 87', 'Čl. 88', 'čl. 2', 'Čl. 3', 'Čl. 2', 'čl. 1', 'čl. 88', 'čl. 4', 'čl. 5', 'čl. 4', 'čl. 87', 'čl. 4', 'čl. 4', 'čl. 4', 'čl. 4', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 1', 'čl. 88', 'čl. 10', 'čl. 15', 'čl. 1', 'čl. 4', 'čl. 7', 'Čl. 88', 'čl. 17', 'čl. 21', 'čl. 88', 'čl. 1']

6/2005 Bulletin advokacie obsah. ÚVODNÍK Tomáš Sokol: Advokáti a média PDF
6/2005 Bulletin advokacie obsah. ÚVODNÍK Tomáš Sokol: Advokáti a média...7
Download "6/2005 Bulletin advokacie obsah. ÚVODNÍK Tomáš Sokol: Advokáti a média...7"
1 6/2005 Bulletin advokacie obsah Bulletinadvokacie ÚVODNÍK Tomáš Sokol: Advokáti a média...7 IBA Konference International Bar Association v Praze Program konference IBA...8 AKTUÁLNÍ TÉMA Michal Račok: K právní povaze a účinkům prohlášení advokáta o pravosti podpisu...13 ČLÁNKY Mojmír Ježek: Český advokát v řízení před soudy Evropské unie...16 Michael Kincl: Řízení o veřejné podpoře po vstupu do Evropské unie...21 Petr Tomaštík: Leasingové financování a jeho vývoj...25 Karel Marek: K druhům obchodních závazků...29 Tomáš Havelka David Michel: Mediace v Německu právní aspekty a soulad s německým stavovským právem...31 DISKUSE Roman Premus: Nad novelou občanského soudního řádu aneb Komu slouží jistota...33 RECENZE, ANOTACE Hodál, P. Alexander, J.: Evropské právo obchodních společností (rec. Tomáš Dvořák)...35 Ondřej, J.: Mezinárodní právo veřejné, soukromé, obchodní (rec. Vladislav David)...36 Prouzová, Anna: Evropský soud pro lidská práva (rec. Jiří Kmec)...37 Fasora, L., Hanuš, J., Malíř, J. (eds.): Člověk na Moravě 19. století (rec. Stanislav Balík)...37 Z JUDIKATURY Kdy (např.) nelze vydat předběžné opatření ve věci úpravy poměrů nezletilého dítěte...39 Hlavní líčení v nepřítomnosti obviněného; důsledky nezodpovědného postupu zvoleného obhájce...40 K postupu soudu, jestliže rozhodl, že obviněný má právo na bezplatnou obhajobu, pokud si sám obviněný obhájce nezvolí...41 Náhrada nákladů exekučního řízení, jestliže exekuce byla zastavena, protože výtěžek nepostačí ani ke krytí jejích nákladů...42 Nad jedním rozhodnutím...43 Výběr z rozhodnutí otištěných v jiných odborných periodikách (Václav Mandák)...44 PŘEČETLI JSME ZA VÁS (Václav Mandák)...47 Z ČESKÉ ADVOKÁTNÍ KOMORY 1) Informace o jednání schůze představenstva České advokátní komory konané dne ) Výzva advokátům a koncipientům ke splnění povinností stanovených v ust. 29 odst. 1 zákona o advokacii...53 Bulletin advokacie vydává Česká advokátní komora v Praze (IČO ) v agentuře, spol. s r. o. Vychází 12x ročně, z toho 2 dvojčísla (7 8, 11 12). Přetisk povolen jen se souhlasem redakce. Adresa redakce: Česká advokátní komora Národní třída Praha 1 telefon: fax: Redakce: Předseda redakční rady: JUDr. PhDr. Stanislav Balík Šéfredaktor: JUDr. Václav Mandák, CSc. Zástupkyně šéfredaktora: JUDr. Lygie Snášelová Tajemnice redakce: Jana Ponáhlá Redakční rada: JUDr. Jiří Císař, JUDr. Roman Jelínek, Ph.D., prof. JUDr. Marie Kalenská, Dr.Sc., JUDr. Ladislav Krym, prof. JUDr. Zdeněk Kučera, Dr.Sc., JUDr. Michal Mazanec, doc. JUDr. Vladimír Mikule, CSc., JUDr. Jiří Mucha, doc. JUDr. Jiří Pipek, CSc., JUDr. Tomáš Pohl, doc. JUDr. Pavel Šámal, Ph.D., JUDr. Helena Šteflová, JUDr. Zdeněk Štencl, prof. JUDr. František Zoulík, CSc. Objednávky předplatného zasílejte na adresu: ČAK, Národní třída 16, Praha 1. Cena výtisku včetně dvojčísel je 90 Kč, zvýhodněné roční předplatné 850 Kč (včetně případných zvláštních čísel). Advokátům a advokátním koncipientům se rozesílá zdarma. Celé znění každého čísla vychází též na internetu (www.cak.cz). Předáním rukopisu redakci vyjadřuje autor souhlas se zveřejněním také na internetu. Toto číslo vyšlo 20. června Tisk: Petr Lejček SPRINT, Praha Obálka a grafická úprava: IMPAX, spol. s r. o., Filip Bezděk Fotografie na obálce: Jakub Stadler MK ČR E 6469 ISSN
2 2 obsah / shrnutí 3) Výsledky advokátních zkoušek v termínu únor březen ) Sdělení koncipientům o termínech vstupního školení ) Zpráva o 3. schůzce sekce pro mezinárodní právo a zástupců ČAK v mezinárodních organizacích dne 21. dubna ) Pozvánka na Hry české advokacie ) Západočeské setkání soudců a advokátů ) Už jste objevili nové webové stránky ČAK? ) Členové poradních a regionálních orgánů ČAK...56 NÁZOR Igor Novotný: Advokátska etika včera a dnes...61 Z KÁRNÉ PRAXE Jde o závažné porušení povinnosti advokáta, jestliže nezaplatí svůj splatný dluh, navíc přiznaný pravomocným rozsudkem. (Jan Syka)...61 Z kárné praxe bývalé Advokátní komory v Čechách...62 VÍTE, ŽE... (Stanislav Balík)...62 ZE ZAHRANIČÍ Slovensko: Bulletin Slovenskej advokácie č. 2/2005 a č. 3 4/ Slovensko: Som český advokát, môžem zastupovať klienta v trestnej veci pred slovenským súdom?...63 Slovensko: Zákaz diskriminace advokátů na základě věku...63 Chorvatsko: 23. ročník právnických chorvatských dnů...63 Německo: Časopis Wirtschaft Europe (WIRO)...64 Ruská federace: Časopis ruských advokátů...64 Kypr: Kyperské advokátky již mohou u soudního jednání nosit kalhoty...64 Evropská unie: Uznávání rodinně-právních rozhodnutí...64 Evropská unie: Zelená kniha o dědickém a testamentálním právu...64 MEZINÁRODNÍ VZTAHY Setkání předsedů advokátních komor států střední a východní Evropy v Budapešti 15. a 16. dubna Z ČASOPISECKÉ LITERATURY (připravila Květa Slavíková)...66 RŮZNÉ Profesní pojištění advokátů...67 NAKONEC Kresba Lubomíra Lichého...68 Květa Slavíková: Jak to chodí...68 INHALTSVERZEICHNIS...69 ZUSAMMENFASSUNG...69 TABLE OF CONTENTS...72 SUMMARY...72 INZERCE...74 Shrnutí Michal Račok: K právní povaze a účinkům prohlášení advokáta o pravosti podpisu Od 1. ledna 2005 jsou advokáti při výkonu advokacie, zejména při sepisování listin, oprávněni používat zcela nový právní institut, a to prohlášení o pravosti podpisu podle 25a zákona advokacii, ve znění zákona č. 284/2004 Sb. Podle tohoto zákonného ustanovení lze takovým prohlášením nahradit úřední ověření podpisu jednající osoby, které je jinak vyžadováno různými právními předpisy. Prohlášení advokáta má totiž stejné právní účinky jako úřední ověření podpisu (legalizace) provedená notářem podle notářského řádu nebo jinými orgány či osobami podle jiných zákonů (obecní úřady, velitelé námořních lodí); tyto účinky jsou jednak hmotněprávní, jednak procesní povahy. Ze zákonné úpravy prohlášení vyplývá, že je nadáno stejně jako úřední ověření podpisu veřejnou vírou v jeho pravdivost, a proto je listina, prohlášení obsahující, listinou veřejnou (a to i přes to, že zákon prohlášení advokáta za veřejnou listinu výslovně neoznačuje). Z toho vyplývá, že prohlášení požívá trestněprávní ochrany podle 176 trestního zákona (trestný čin padělání a pozměňování veřejné listiny). Na prohlášení advokáta o pravosti podpisu lze, jakožto veřejnou listinu podle českého práva, aplikovat ve vztahu k zahraničí i tzv. Úmluvu o apostilaci (Úmluva o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin ze dne ). Vzhledem k tomu budou prohlášení na základě dohody mezi Českou advokátní komorou a MZV opatřována pro účely apostilace vyšším ověřením České advokátní komory. Příspěvek polemizuje s opačným názorem vysloveným v literatuře, že prohlášení advokáta o pravosti podpisu veřejnou listinou není. Mojmír Ježek: Český advokát v řízení před soudy Evropské unie Poskytování odborné právní pomoci českými advokáty po vstupu ČR do EU musí zahrnovat kromě správné aplikace práva EU v řízení před českými soudy i znalost procesních předpisů před soudy EU, které mají výlučnou pravomoc v řadě sporů týkajících se práva EU. Právní zastoupení advokátem v řízení před soudy EU má na rozdíl od řízení před českými soudy některé odlišnosti. Zejména s ohledem na advokátní přímus, uplatně-
3 shrnutí ní zásady koncentrace a převažující význam písemné části řízení je v řízení před soudy EU nutné dbát na řádné vypracování příslušných písemných podání. Vzory základních podání k soudům EU byly v ČR poprvé uveřejněny v novém vydání Vzorů smluv a podání od nakladatelství LINDE Praha. Tyto však mohou pouze poskytnout jakýsi návod, který nelze považovat za vyčerpávající, a v každém jednotlivém případě je nutné věnovat zvýšenou pozornost nejen formálním náležitostem, ale i právnímu odůvodnění jednotlivých podání. Michael Kincl: Řízení o veřejné podpoře po vstupu do Evropské unie Vstup do EU přinesl v oblasti veřejné podpory několik změn. Tou zásadní je, že jediným kompetentním orgánem posuzujícím slučitelnost veřejné podpory poskytované na území členských států EU se společným trhem je Evropská komise jako výkonný orgán EU. Ta touto svou kompetencí nahradila Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, který fakticky činnost Evropské komise v oblasti veřejné podpory na území ČR suploval v období od do Článek se zaměřuje na 4 druhy řízení o veřejné podpoře, která je Evropská komise oprávněna vést. Podává rozbor řízení o notifikované veřejné podpoře, řízení o protiprávní veřejné podpoře, řízení v případech zneužití veřejné podpory a řízení ve věcech existujících programů veřejné podpory. Petr Tomaštík: Leasingové financování a jeho vývoj Autor se svém článku zaměřil na problematiku leasingu. Nejprve popisuje obecně historický vývoj tohoto finančního produktu ve světě, a poté vývoj leasingu a situaci na leasingovém trhu v České republice. Dále jsou v článku popsány základní formy leasingu, rozdíly mezi finanční a operativním leasingem. Jsou zde také charakterizovány některé časté a specifické varianty leasingu (zpětný leasing nebo leasing nemovitostí). Protože je leasing často zaměňován i za jiné produkty, je v příspěvku popsáno, co není leasingem. Autor se také věnuje popisu právní úpravy leasingové smlouvy, jejímu charakteru a Všeobecným smluvním podmínkám, které se v leasingu velmi často vyskytují. Autor popsal leasing jak z ekonomické, daňové, tak i právní stránky. Karel Marek: K druhům obchodních závazků Po vydání obchodního zákoníku se obchodní závazkové vztahy členily v odborné literatuře vč. literatury komentářové na tzv. absolutní obchodní závazkové vztahy (s výčtem v 261 odst. 3; tento výčet se však novelami měnil), relativní obchodní závazkové vztahy (za splnění podmínek 261 odst. 1 a odst. 2), fakultativní obchodní závazkové vztahy (na základě dohody stran podle 262 obchodního zákoníku) a absolutní neobchodní závazkové vztahy (neboli absolutní občanskoprávní vztahy podle 261 odst. 6 obchodního zákoníku). Zkráceně (při vědomí nepřesnosti a při praktické potřebě stručného vyjádření) se hovořilo o tzv. absolutních obchodech, relativních obchodech, fakultativních obchodech a absolutních neobchodech. Právní úprava se přitom změnila a je otázkou, zda a jak tuto vžitou terminologii zachovat či korigovat. Tomuto tématu věnuje autor své pojednání. Tomáš Havelka David Michel: Mediace v Německu právní aspekty a soulad s německým stavovským právem Článek se zabývá otázkou vzájemného vztahu německých předpisů stavovského práva a výkonu mediace. V úvodu je vysvětlen pojem mediace a jsou popsány zásadní odlišnosti mediačního řízení oproti řízení soudnímu a rozhodčímu. Dále jsou stručně rozebrány jednotlivé fáze mediačního řízení. Aktuální problémy vztahu výkonu mediační činnosti a výkonu advokacie jsou v článku osvětleny v rámci německého stavovského práva s ohledem na základní povinnosti advokáta např. na řádné profesní označení a s tím spojený zákaz nekalé soutěže. Roman Premus: Nad novelou občanského soudního řádu komu slouží jistota Zákonem č. 59/2005 Sb. z byl k novelizován zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád. Dle bodu 7. až 10. tohoto zákona byla v občanském soudním řádu změněna právní úprava předběžných opatření. Dle nového znění 75b odst. 1, věty prvé o. s. ř. je k zajištění náhrady škody nebo jiné újmy, která by vznikla předběžným opatřením, navrhovatel povinen složit nejpozději ve stejný den, kdy podal u soudu návrh na nařízení předběžného opatření, jistotu ve výši Kč a v obchodních věcech ve výši Kč. Zavedení paušálních jistot v souvislosti s vydáním předběžného opatření v řádu desítek tisíc korun, které musí navrhovatelé složit před vydáním předběžného opatření, aniž je sledován účel těchto jistot, však může vést k odepření spravedlnosti a tím i k porušení Ústavou garantovaných práv. O výši jistoty v souvislosti s vydáním předběžného opatření by měl rozhodovat soud na základě tvrzených a soudu osvědčených skutečností. Bulletin advokacie jako jediný odborný časopis přináší pravidelné informace o obsahu periodik z oblasti práva a hlavních souvisejících oborů. Tentokrát na straně 66. Bulletin advokacie byl v anketě Karlovarských právnických dnů pětkrát (v letech 1994, 1998, 1999, 2001, 2002) oceněn jako nejlepší právnický časopis v České republice. CENÍK PLOŠNÉ INZERCE pro advokáty zapsané na seznamu vedeném ČAK Celá strana 210 x 297 mm na spad, 190 x 283 mm na zrcadlo černobíle Kč dvoubarevně* Kč barevně Kč 1/2 strany 190 x 137 mm (na zrcadlo) černobíle Kč dvoubarevně* Kč barevně Kč 1/4 strany 90 x 137 mm (na zrcadlo) černobíle Kč dvoubarevně* Kč barevně Kč 1/8 strany 90 x 66 mm (na zrcadlo) černobíle dvoubarevně* barevně Kč Kč Kč Ceny inzerce jsou smluvní, nezahrnují DPH 19 %. * Druhá barva je přímá, podle specifikace klienta (Pantone). Podrobnosti naleznete na níže uvedené webové stránce. Podrobný ceník inzerce, podmínky a technické specifikace naleznete na webových stránkách ČAK v rubrice INZERCE. 6
4 6/2005 Bulletin advokacie úvodník Advokáti a média Za posledních 15 let si ČAK vybudovala pevnou společenskou pozici. Je respektovanou samosprávnou organizací a každému, kdo se o věc zajímá je zřejmé, že samosprávnost není cechovní libůstka, ale právě v této době představuje základní jistotu nezávislosti advokátů. ČAK v současné době reprezentuje právníků, což z ní činí nejpočetnější profesní sdružení právníků v ČR. ČAK sice není připomínkovým místem legislativního procesu, byť o to usiluje, ale je běžně tázána na názor v případě řešení složitých právních otázek, ať legislativních nebo například v případě sporných judikátů, které mají být zařazeny do zelené sbírky. Tradičně advokacie funguje jako rezervoár členů legislativní rady vlády, z řad členů ČAK se rekrutují soudci Ústavního soudu, poslanci, ministři, členové různých odborných sekcí, redakčních rad atd. Není zatím důvod domnívat se, že by se tato situace měla do budoucna zhoršovat, ale na druhou stranu existuje řada možností, jak pozici ČAK posilovat. Toliko doufám, že se shodnu s většinou advokátů, že posilování má smysl. Za sebe vycházím z toho, že nelze být jen profesním sdružením, které plní samoobslužné funkce a případně se občas vyjádří k právnímu předpisu, který se jeho členů bezprostředně dotýká. Rezignace na udržování, případně posilování společenského postavení vede spolehlivě k pozvolné ztrátě prestiže. Nakonec už by se nikdo ČAK na nic neptal, dokonce ani v případě zákonů, které by měly upravovat její fungování. Anebo zrušení. Podle jednoho vtipu, tradovaného zejména v USA, je rozdíl mezi přejetým skunkem a přejetým právníkem pouze v tom, že přejetého skunka předchází brzdná dráha. Nemyslím si, že by náhled veřejnosti na českého advokáta byl podobný, ale přesto je na čase ČAK víc přiblížit veřejnosti. Vysvětlit smysl její existence a nezbytnost společenské role, kterou zastává advokát. Zřejmě i z toho důvodu představenstvo ČAK před rokem zřídilo Výbor pro vnější vztahy (VPVV) jako poradní orgán pro mediální politiku a související záležitosti. Většina dospělých samozřejmě ví, co slovo advokát znamená, minimálně se setkala v detektivkách s jedním z jeho poddruhů, obhájcem. A samozřejmě mnoho lidí tuší, že advokáti jednak zastupují v civilních sporech, jednak je možné se s nimi v právních věcech radit. Na jakých principech je ale činnost advokátů postavena, co je obecně jejím smyslem a proč ČAK existuje, 99 % populace neví. Soudě podle některých dotazů to o moc lepší nebude ani v řadách novinářů. Zcela určitě jen málokdo ví něco podstatného o historii advokacie v českých zemích, byť jde o jednu z mála institucí, která přežila období komunistické totality a dokonce si řada jejích tehdejších členů získala respekt svým zastupováním osob, proskribovaných v souvislosti se svým antikomunistickým či antisocialistickým smýšlením. Lze jen doufat, že tím byla smazána skvrna, kterou na advokacii zanechali jiní kolegové, kteří v procesech 50. let naopak fungovali jako komunističtí slouhové. Členové VPVV se shodují v tom, že je zapotřebí jednak hledat formy obecné propagace advokacie formou ne nepodobnou propagaci či reklamě služeb, ale je také třeba hledat individuální způsoby, jak advokacii prezentovat. Hlas ČAK by měl být slyšet tam, kde jde o celospolečenské právní problémy a měl by také mít váhu. Tedy prohlášení k aktuálním problémům právní povahy, odpovědi na dotazy novinářů apod. Přitom je zřejmé, že ČAK by neměla zaujímat stanoviska k politickým problémům a komentovat banality. Relevantním tématem je například příprava zákonů anebo naopak absence potřebné právní úpravy. A jsou to především advokáti, kteří jako prví mohou signalizovat negativní dopady právního předpisu a také případy porušování lidských práv ze strany státních orgánů, zejména jde-li o systémovou záležitost. Samostatnou věcí je publikační činnost advokátů, která ale kromě významu pro píšícího advokáta signalizuje veřejnosti, že členové ČAK mají názory, které stojí za otištění. Rozhodnutí o způsobu globální prezentace je nepochybně věcí představenstva ČAK. VPVV může být konzultantem, ale hlavně k jeho členům mohou směřovat podněty z řad advokátů a koncipientů. Bez jejich informací bude obtížné, ne-li nemožné, monitorovat problémy legislativní povahy, nedostatky zákonů apod. Podněty, popisující problémy obecné povahy, budou nabízeny sdělovacím prostředkům. O tom viz výzva na str. 65 minulého čísla Bulletinu advokacie. Cestou VPVV je také možné nabízet k publikaci odborné články a případně jakékoliv náměty na zviditelnění ČAK. Je jistě především věcí orgánů ČAK starat se o mediální obraz advokacie, ale možná bude někomu z kolegů příjemné se na jeho tvorbě také spolupodílet. JUDR. TOMÁŠ SOKOL ADVOKÁT, ČLEN VÝBORU PRO VNĚJŠÍ VZTAHY ČAK Oslavy 15. výročí svobodné advokacie v České republice U příležitosti patnáctiletého výročí fungování svobodné české advokacie na základě zákona o advokacii, který nabyl účinnosti , uspořádala Česká advokátní komora celotýdenní vzdělávací program a oslavy v týdnu od 16. do 20. května 2005 v novém Školicím a vzdělávacím centru ČAK v Paláci Dunaj v Praze na Národní třídě. Každý den se uskutečnily přednášky na závažná témata, přednesené předními domácími i zahraničními odborníky. Kdokoliv z advokátů měl o přednášky zájem, mohl se zúčastnit. Ti, kdož přišli, měli příležitost také k prohlídce vzdělávacího centra (skvěle zrekonstruovaných funkcionalistických prostor) a po skončení programu byli pozváni na raut a společenský večer. Poděkování patří JUDr. Ivo Jahelkovi, který svou produkcí každý večer přítomné skvěle bavil! V pátek 20. května proběhla tisková konference s předsedou ČAK JUDr. Vladimírem Jirouskem a odpoledne následoval odborný program za účasti předních justičních představitelů a pracovníků advokacie. Protože tato významná akce skončila až po uzávěrce našeho časopisu otiskneme podrobnou zprávu ve dvojčísle 7 8. Čtenáře též postupně seznámíme se zněním referátů přednesených v průběhu závěrečného odpoledne. Na obálce tohoto čísla jsou otištěny snímky z pátečního programu. Na dolním snímku uprostřed je předseda ČAK JUDr. Vladimír Jirousek, vlevo předchozí předseda ČAK a současný soudce Ústavního soudu JUDr. PhDr. Stanislav Balík, vpravo bývalý předseda ČAK a bývalý ministr spravedlnosti ČR JUDr. Karel Čermák. V horní části (zleva doprava) předseda ČAK při rozhovoru pro televizi, JUDr. K. Čermák v rozhovoru s bývalým předsedou Law Society of Ireland Gerardem F. Griffinem, pohled do jednacího sálu a budova paláce Dunaj. 7
5 výroční konference IBA v Praze Konference International Bar Association vpraze Již několikrát jsme Vás informovali o konferenci International Bar Association (IBA), která proběhne v Praze od 25. do 30. září 2005 a zdůraznili jsme, že odborný program bude zahrnovat přes 150 pracovních zasedání pokrývajících všechna odvětví právní praxe. Pro Vaši lepší představu jsme do tohoto čísla Bulletinu advokacie zařadili úplný přehled témat, kterým se účastníci konference budou věnovat. V elektronické podobě najdete tentýž přehled na webových stránkách ČAK, včetně tabulky registračních poplatků za účast na konferenci (upozorňujeme na zvýhodněný poplatek pro advokáty z ČR). Máte-li zájem o podrobné informace o konferenci, konkrétních zasedáních či podmínkách účasti a registraci, navštivte webovou stránku Dnes jsme se pro zajímavost zaměřili na některá témata z oblasti evropského práva, protože velké množství zasedání jednotlivých sekcí a výborů bude v září záměrně věnováno dopadům nedávného rozšíření Evropské unie na právo členských států. Jedním z největších úkolů vztahujících se k plnění vytyčených přístupových standardů byla pro 10 zemí ucházejících se o členství v EU implementace okolo pěti set evropských předpisů, týkajících se životního prostředí. V pracovním zasedání nazvaném Uplynul první rok implementace a dodržování práva životního prostředí EU v nových členských státech, připraveném Výborem pro právo životního prostředí, zdraví a bezpečnosti, se bude diskutovat o tom, jak různé země přistoupily k řešení problematiky životního prostředí. Prostor bude věnován i debatě o roli Evropské komise při dohledu nad dodržováním zaváděné legislativy. V zasedání nazvaném Regulace telekomunikací a jejich činnosti v deseti nových členských státech EU: vývoj a problémy, prezentovaném Výborem pro komunikační právo, bude posuzován nový systém elektronické komunikace EU, který vstoupil v platnost 1. května V rámci diskuse budou otevřena témata jako dopad na investice a hodnoty v sektoru telekomunikací, zkušenosti stávajících a nových účastníků na telekomunikačním trhu, zdroje a nezávislost národních regulátorů v telekomunikační oblasti. Rozšíření EU se dotklo také leteckého průmyslu. Tímto tématem se proto bude zabývat Výbor pro právo leteckého průmyslu v zasedání pod názvem Regulační záležitosti, na které narazí aerolinky v nových státech EU. Odborníci se zaměří zejména na ty problémy, které jsou přetrvávajícím zdrojem zásadních komplikací a napětí mezi přistoupivšími státy a Evropskou unií. Další oblastí zasaženou rozšířením EU je imigrační právo. Proto budou ve výboru pro imigrační právo a právo státní příslušnosti a jmenovitě v pracovním zasedání nazvaném EU nová imigrační a přeshraniční pravidla zaměstnávání zevrubně prozkoumána příslušná pravidla platná pro nové členské země v přechodném období. Pro usnadnění orientace v následujícím přehledu témat konference zařazujeme základní informace o struktuře International Bar Association: IBA je rozdělena do dvou divizí Divize právní praxe (Legal Practice Division) a Divize veřejného a profesního zájmu (Public and Professional Interest Division). Napříč celou IBA působí Institut pro lidská práva. Divize právní praxe sestává z více než 50 specializovaných výborů (v přehledu témat označeny modrou barvou), které pokrývají všechny druhy právní praxe. Výbory, které mají společný zájem, spolupracují v rámci sekcí, jichž je více než 15. 8
6 6/2005 Bulletin advokacie výroční konference IBA v Praze Program konference International Bar Association v Praze září 2005 Pracovní zasedání DIVIZE PRÁVNÍ PRAXE Sekce soutěžního a obchodního práva SOUTĚŽNÍ PRÁVO Fúze: důkazy a důkazní břemeno Povinnost jednat s druhými omezení soutěžního práva Distribuční strategie a protikartelové právo Správa digitálních práv přání nebo (přicházející) revoluce? Výzvy spojené se zaváděním protikartelových opatření OBCHODNÍ A CELNÍ PRÁVO Dopad regionálních obchodních smluv na podnikání Sekce firemního práva OBCHODNÍ ORGANIZACE Kompenzace pro vedení podniku a ředitele při fúzích a akvizicích* Soudní dohled nad jednáním ředitelů: právní, manažerské a investorské perspektivy Rozjíždíte svou první přeshraniční M&A transakci? Mezinárodní převzetí společností nástrahy a rady Obchodní trusty Soukromé jmění: Co dělat? A co ne? Současný právní vývoj Současný vývoj fúzí a akvizic v právu PEVNÉ OVLÁDÁNÍ A RŮST OBCHODNÍCH PODNIKŮ Vykoupení soukromého vlastníka obchodní společnosti Nástupnictví v rodinných firmách Sekce trestního práva ZLOČIN V PODNIKÁNÍ Možnosti úniku z daňových povinností v zahraničí: poctivé způsoby jak podvádět? Mimosoudní praxe advokáta zabývajícího se problematikou podvodů TRESTNÍ PRÁVO Obchodování s lidmi za účelem získání levné pracovní síly a sexuální turistika Najděte lup: mezinárodní vyhledávání jmění a majetku Mezinárodní adopce the good, the bad and the ugly (společné zasedání se Sekcí pro rodinné právo) Zodpovědnost společností za trestné činy jimi spáchané zkušenost Parmalat Sekce řešení sporů Advokátní výsady a profesní tajemství Záležitosti týkající se suverenity státu v soudním a rozhodčím řízení v Latinské Americe ARBITRÁŽ Workshop: smlouvy o investicích a arbitráž Evropské užití modelového práva UNCITRAL pro arbitráž Využití nezávislých expertů při arbitráži Praktické použití Pravidel dokazování IBA Doložka o řešení sporů praktický přístup Workshop: Newyorská konvence SOUDNÍ ŘÍZENÍ Posedlý sudič... jak se s tím vyrovnat? Řešení sporů mezi více stranami v samofinancovaných infrastrukturálních projektech: role soudů Dohody o výlučné příslušnosti soudu: učiní Haagská úmluva pro mezinárodní soudní řízení to, co přinesla Newyorská úmluva řízení rozhodčímu? Soudní dohled nad jednáním ředitelů: právní, manažerské a investorské perspektivy Občanské soudní řízení v Evropě Fórum zástupců v soudních sporech: doktrína ekonomického nátlaku ve firemní a obchodní soudní při Fórum zástupců v soudních sporech k otázkám podnikových právníků Doložky o řešení sporů praktický přístup MEDIACE Mediace a právo NEDBALOST A ŠKODY Finále soutěže mladých advokátů (psaní na zadané téma) Odpovědnost za profesní pochybení: Jak daleko lze jít? Sekce práva energetického, životního prostředí, přírodních zdrojů a infrastruktury PRÁVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, ZDRAVÍ A BEZPEČNOSTI Recyklace výrobků a povinnosti spojené s likvidací odpadů v EU rizika a možnosti Uplynul jeden rok implementace a vynutitelnost práva životního prostředí EU v přistoupivších státech Kvalitní řízení v sektoru práva vodního hospodářství Náhrada škod způsobených životnímu prostředí těžbou MEZINÁRODNÍ PROJEKTY VE STAVEBNICTVÍ Řešení sporů mezi více stranami v samofinancovaných infrastrukturálních projektech: role soudů? Nejnovější vývoj na poli stavebnictví Staromódní nebo hypermoderní? Která ze zprostředkovatelských cest se hodí nejvíce, když se dostaneme do nesnází? Zakázky Veřejné zakázky * fúze a akvizice v překladu mergers and acquisitions (dále též M&A) 9
7 výroční konference IBA v Praze TĚŽEBNÍ PRÁVO Ekonomické dopady zdanění průmyslu přírodních zdrojů Náhrada škod způsobených životnímu prostředí těžbou PRÁVO, ROPNÉ A PLYNAŘSKÉ Ruská ropa a plyn: investiční záruky a dodavatelské záruky ENERGETICKÉ PRÁVO Jaderná elektrárna Temelín mezinárodní dopady a reakce PRÁVO VODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ Kvalitní řízení v sektoru vodního hospodářství Sekce finančních služeb Konflikty zájmů v průmyslu finančních služeb BANKOVNÍ PRÁVO Revoluce důchodců Pravidlo prozíravého člověka ( Prudent Person Rule ) a penzijní fondy Inovační alternativy k bankovním půjčkám Mezinárodní a místní poradce poskytující rady v měnícím se prostředí: mezinárodní finanční transakce na nově vznikajících trzích a názory k porovnání Rady barbarům před pádem impéria: jak ochránit vašeho bankovního klienta proti bankrotu jeho klíčových zákazníků Due diligence na kapitálových trzích a při dalších finančních transakcích: role advokáta Dopad směrnic a nařízení EU vztahujících se k insolvenci Financování projektů Veřejno-soukromá partnerství (PPP) odstranění překážek FÓRUM KAPITÁLOVÝCH TRHŮ Hollinger odhalený POJIŠTĚNÍ Vstup do EU nová rizika Výzvy pro pojišťovací trhy s riziky vyplývajícími z terorismu a války s terorismem Skupinové programy/třetí strany jakožto adresáti pojistného plnění INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI A VZÁJEMNÉ FONDY Vývoj týkající se investičních fondů v jurisdikcích zemí nově přistupujících k EU Zpřístupnění základních investičních produktů maloobchodnímu trhu Nová problematika v oblasti vedení portfolia a další horká témata vztahující se k investičním fondům Specializované investiční fondy Soukromé majetkové fondy v Rusku a ve střední a východní Evropě Emise a obchodování s cennými papíry Vyšetřovací a vynucovací postupy: co dělat, když se ozve regulátor trhu s cennými papíry Hollinger odhalený Due diligence na kapitálových trzích a při dalších finančních transakcích: role advokáta Mezinárodní převzetí společností nástrahy a rady Sekce lidských zdrojů DISKRIMINACE A ROVNOPRÁVNOST POHLAVÍ Diskriminace postižených Rámcová směrnice EU o zaměstnanosti Rovnoprávné zastoupení pohlaví a etnik v obsazení soudů Diskriminace v odměňování z důvodu pohlaví PRACOVNÍ PRÁVO A PRÁVO PRŮMYSLOVÝCH VZTAHŮ Kompenzace pro vedení podniků a ředitele při fúzích a akvizicích Restriktivní ujednání v pracovních smlouvách a další mechanismy ochrany důvěrných informací společností Přeshraniční vyšetřování stížností týkajících se diskriminace, obtěžování, podvodu a korupce IMIGRAČNÍ PRÁVO A PRÁVO STÁTNÍ PŘÍSLUŠNOSTI Soudní přezkum imigračních případů Aktuální informace týkající se ekonomické imigrace Nová EU nová pravidla v oblasti imigrace a přeshraničního zaměstnávání Globalizace praxe v imigračním právu řízení započatých imigračních projektů Insolvence, restrukturalizace a práva věřitelů Insolvence v leteckém průmyslu Světový soud pro insolvenci? Reforma insolvenčního práva ve východní Evropě Sekce duševního vlastnictví, komunikací a technologií PRÁVO UMĚNÍ, KULTURNÍCH INSTITUCÍ, KULTURNÍHO DĚDICTVÍ Zaslouží si všechny historické památky ochranu? Kudy povedeme hranici mezi současným vývojem a potřebami minulosti? Kdo rozhodne? Práva v umělecké tvorbě, právo na soukromí možnosti a omezení Sběratelé umění a sbírky: právní a fiskální režim Nezákonné obchodování s uměním ve východní Evropě KOMUNIKAČNÍ PRÁVO Řízení internetu: záležitosti k projednání na Světovém summitu k problematice informační společnosti Regulace telekomunikací a praxe v 10 nových členských státech EU: pokrok a problémy Politika frekvenční škály a plánování: paradigmata distribuce kriticky omezeného zdroje PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ A PRÁVO ZÁBAVNÍHO PRŮMYSLU Soudy a tribunály specializované na právo duševního vlastnictví: globální vnímání a systém k posílení vymahatelnosti práv duševního vlastnictví Řízení internetu: záležitosti k projednání na Světovém summitu k problematice informační společnosti Užívání a zneužívání práv duševního vlastnictví na internetu Techniky přesvědčivé prezentace ve sporech o duševní vlastnictví Návštěva Filmových studií Barrandov Formátová práva ve vysílání Autorská práva a právo zábavního průmyslu Práva v umělecké tvorbě, právo na soukromí možnosti a omezení Řízení digitálních práv přání nebo (přicházející) revoluce? Licencování v duševním vlastnictví a mezinárodní smlouvy Řízení digitálních práv přání nebo (přicházející) revoluce? Patentové právo Komerční využití nanotechnologie Využití svědků expertů v patentových případech Právo ochranných známek Ochrana a vymahatelnost práva v souvislosti s netradičními ochrannými známkami MEDIÁLNÍ PRÁVO Terorismus omezení pro média Vedení sporů z mezinárodních mediálních nároků Práva v umělecké tvorbě, právo na soukromí možnosti a omezení Sportovní události a média Formátová práva ve vysílání PRÁVO MEZIPLANETÁRNÍHO PROSTORU Politika frekvenční škály a plánování: paradigmata distribuce kriticky omezeného zdroje Vesmírný turismus a jeho technické, právní a regulační aspekty Zavedení systému GALILEO a jeho zprovoznění Evropa zavádí svůj navigační satelitní systém 10
8 6/2005 Bulletin advokacie výroční konference IBA v Praze PRÁVO TECHNOLOGIÍ A E-OBCHODU Řízení internetu: záležitosti k projednání na světovém summitu o informační společnosti Užívání a zneužívání práv duševního vlastnictví na internetu Komerční využití nanotechnologie Využívání subdodavatelských vztahů v procesu globálního podnikání Půldenní exkurze u poskytovatele outsourcingových služeb (business process outsourcing) v Praze Vedení a řešení sporů v IT transakcích Sekce práva mezinárodního prodeje, koncesí a výrobků MEZINÁRODNÍ KONCESE (INTERNATIONAL FRANCHISING) Přeshraniční akvizice franchisových systémů Ukončení a neobnovení koncesních distribučních a agenturních (zastupovatelských) smluv Koncesování (franchising) ve východní Evropě Vývoj podmínek týkajících se zveřejňování v Evropě a novinky ze světa (v oblasti franchisingu) MEZINÁRODNÍ PRODEJ A SOUVISEJÍCÍ OBCHODNÍ TRANSAKCE Dopad modelových zákonů na právní principy systémů kontinentálního a anglosaského práva ( common law ) Distribuční strategie a antimonopolní právo Ukončení a neobnovení koncesních distribučních a agenturních (zastupovatelských) smluv Doložka řešení sporů praktický přístup Obchodní podmínky: statut CISG, INCOTERMS a další modelové zákony a smlouvy Zadávání vládních zakázek Veřejné zakázky Zavedení systému GALILEO a jeho zprovoznění Evropa zavádí svůj navigační satelitní systém PRÁVO VÝROBKŮ A PRÁVO REKLAMY Dopad modelových zákonů na právní principy systémů kontinentálního a anglosaského práva ( common law ) Sekce individuálních práv RODINNÉ PRÁVO Najděte lup: mezinárodní vyhledávání jmění a majetku Mezinárodní adopce the good, the bad and the ugly PŮVODNÍ OBYVATELÉ Použití kolektivních práv u mezinárodních soudů Vykořeněné obyvatelstvo/změněné hranice LÉKAŘSTVÍ A PRÁVO Odpovědnost v oblasti farmakogenomiky Sekce námořní dopravy a letectví PRÁVO LETECKÉHO PRŮMYSLU Regulační problémy, se kterými se setkávají letecké společnosti v nových státech EU Kapské Město: praktické detaily Konvence a její vliv na financování letadel Historky o bojích za znovunabytí letadel (a jaké změny, pokud nějaké, by umožnilo Kapské Město) Insolvence v leteckém průmyslu Vyšetřovací metody použitelné v soudní při týkající se letecké katastrofy: užití počítačových a video-simulací k vytvoření modelu katastrofy a k výhře ve sporu Kulatý stůl k tématu letecký průmysl Námořní právo a právo dopravní Znečištění olejem nenákladná prevence nebo drahá nápravná opatření? Případ katastrofy lodě Prestige Nejnovější vývoj v námořním právu ve světě Lodní finančnictví: úvěry a záruky Výzvy pro pojišťovací trhy s riziky vyplývajícími z terorismu a války s terorismem Námořní právníci začalo nové millenium POZEMNÍ DOPRAVA Pozemní doprava a smlouvy mezinárodních dodavatelských řetězců: zvládání rizik Skupina pro implementaci Směrnice o praní špinavých peněz Nová legislativa proti praní špinavých peněz výzvy spojené s vymahatelností a praktické otázky pro advokáty Sekce veřejného práva Evropská Ústava E-hlasování vyhráli debatu Luddité? Sekce práva nemovitostí Zaslouží si všechny historické památky ochranu a uchování? Kudy povedeme hranici mezi současným vývojem a potřebami minulosti? Kdo rozhodne? Rozvoj a marketing hotelů a kasin ve východní Evropě Nemovitost v zemích východní Evropy: nástup a implementace vlastnických práv ve východní Evropě Boom v obchodě s nemovitostmi ve střední a východní Evropě: praktický přístup k nabývání nemovitostí v zemích východní Evropy Sekce daňového práva Daňová praxe etické záležitosti v transakcích a soudních sporech INDIVIDUÁLNÍ PLÁNOVÁNÍ V OBLASTI DANÍ A MAJETKU, POSLEDNÍ VŮLE, SVĚŘENECTVÍ, DĚDICTVÍ Soudní spor ze vztahů svěřeneckých z perspektivy osoby oprávněné Sběratelé umění a sbírky: právní a fiskální režim DANĚ Vývoj v EU, záležitosti spojené se vstupem do EU a více Přeshraniční investice do nemovitostí Strukturování mezinárodních investic do soukromého majetku Daňové plánování podnikatelský model Současný vývoj a stálá témata Sekce cestování a volného času Vývoj a marketing hotelů a kasin ve východní Evropě Rozvoj dynamického balíčkování produktů v cestovním ruchu: udrží právo krok s tímto obrovským fenoménem internetu? SPORTOVNÍ A HERNÍ PRÁVO Sportovní události a média PRÁVO CESTOVNÍHO RUCHU, TURISMU A KONGRESOVÉ PROBLEMATIKY Zaslouží si všechny historické památky ochranu a uchování? Kudy povedeme hranici mezi současným vývojem a potřebami minulosti? Kdo rozhodne? Obchod s lidmi za účelem získání levné pracovní síly a sexuální turistika Vesmírný turismus a jeho technické, právní a regulační aspekty Africké regionální fórum Privatizace v Africe NEPAD: role advokáta v renesanci Afriky Asijsko-tichomořské fórum 11
9 výroční konference IBA v Praze Fórum podnikových právníků Advokátní výsady a profesní tajemství Profesní pravidla pro podnikové právníky Pravidla, modely spolupráce a zapojení externího právního zástupce Fórum zástupců v soudních sporech pro podnikové právníky Normy OSN o odpovědnosti nadnárodních korporací a dalších obchodních společností s ohledem na lidská práva Evropské fórum Veřejno-soukromé partnerství (PPP) odstranění překážek Občanskoprávní soudní řízení v Evropě Ochrana práv investorů ve světle současného vývoje v Rusku Odpovědnost ředitelů stojí před námi více úkolů Koncesování (franchising) ve východní Evropě Boom na trhu s nemovitostmi ve střední a východní Evropě: praktický přístup k nabývání nemovitostí v zemích východní Evropy Evropský soud pro lidská práva co potřebuje vědět advokát specializující se na obchodní právo Nezákonný obchod s uměním ve východní Evropě Latinsko-americké a karibské fórum Mezinárodní a místní poradce poskytující právní poradenství v měnícím se prostředí: Mezinárodní finanční transakce na rozvojových trzích a srovnávací pohledy Problematika týkající se suverenity státu v soudním a rozhodčím řízení v Latinské Americe Pracovní zasedání DIVIZE VEŘEJNÉHO A PROFESNÍHO ZÁJMU FÓRUM AKADEMIKŮ Komunitární právo role vědeckého právního vzdělání Franz Kafka, Proces a právo Vzdělávání globálního advokáta PŘÍSTUP KE SPRAVEDLNOSTI Financování přístupu ke spravedlnosti Komunitární právo potřeba vědeckého právního vzdělání KOMISE PRO ZÁLEŽITOSTI ADVOKACIE Úvod do práce Divize právní praxe Vedení kanceláře advokátní komory Globalizace etického kodexu Advokátova role ve společnosti FÓRUM PRO BARRISTERY A ADVOKÁTY Posedlý sudič jak se s tím vyrovnat? Soudní přezkum imigračních případů Franz Kafka, Proces a právo SOCIÁLNÍ ODPOVĚDNOST FIREM Normy OSN o odpovědnosti mezinárodních korporací a dalších obchodních společností s ohledem na lidská práva ROZVOJ PRÁVNÍ PROFESE Advokátova role ve společnosti PROTIKORUPČNÍ PRACOVNÍ SKUPINA Problematika korupce v politice a ve veřejné správě INSTITUT PRO LIDSKÁ PRÁVA Restrukturalizace OSN Národní usmíření: Historie a právo Obchod s lidmi za účelem získání levné pracovní síly a sexuální turistika Normy OSN o odpovědnosti mezinárodních korporací a dalších obchodních společností s ohledem na lidská práva Evropský soud pro lidská práva co potřebuje vědět advokát specializující se na obchodní právo FÓRUM SOUDCŮ Posedlý sudič jak se s tím vyrovnat? Soudní přezkum imigračních případů Rovnoprávné zastoupení pohlaví a etnik v obsazení soudů Franz Kafka, Proces a právo VEDENÍ ADVOKÁTNÍ FIRMY Vedení a motivace vašich partnerů a rozvoj vztahů s nimi Proč větší není vždy lepší rozvoj a marketing menší firmy Summit asociací mladých advokátů Nástupnictví a záležitosti spojené s odchodem do důchodu u advokátů v privátní praxi PRÁVNÍ VZDĚLÁNÍ A PROFESNÍ VÝVOJ Vedení a motivace vašich partnerů a rozvoj vztahů s nimi Komunitární právo role vědeckého právního vzdělání Franz Kafka, Proces a právo Vzdělávání globálního advokáta PROFESNÍ ETIKA Globalizace etického kodexu SKUPINA ADVOKÁTŮ/SENIORŮ Nástupnictví a záležitosti spojené s odchodem do důchodu u advokátů v privátní praxi OSN A DALŠÍ SVĚTOVÉ ORGANIZACE (UNWOC) Restrukturalizace OSN Veřejné zakázky Normy OSN o odpovědnosti mezinárodních korporací a dalších obchodních společností s ohledem na lidská práva ZÁJMOVÁ SKUPINA ŽEN Ženy právničky v mezinárodním regulačním a transakčním poradenství VÝBOR MLADÝCH ADVOKÁTŮ Úvodní setkání Summit asociací mladých advokátů Část 1 Summit asociací mladých advokátů Část 2 12 Podrobný časový harmonogram najdete na
10 6/2005 Bulletin advokacie aktuální téma K právní povaze a účinkům prohlášení advokáta o pravosti podpisu JUDR. MICHAL RAČOK I. Obecně S účinností od 1. ledna 2005 bylo do zákona č. 85/1996 Sb., o advokacii (dále také jen ZA ), vloženo zákonem č. 284/2004 Sb. nové ustanovení 25a. V tomto ustanovení je obsažen nový, české advokacii (a vůbec českému právu) doposud neznámý institut, a to prohlášení advokáta o pravosti podpisu (dále také jen prohlášení ). Účelem uzákonění institutu prohlášení byla bezesporu snaha zákonodárce urychlit právní obchod zejména v těch případech, kdy právní předpisy vyžadují, aby podpisy účastníků na listině byť sepsané advokátem a před ním účastníky podepsané musely být navíc úředně ověřovány, tj. legalizovány podle 74 notářského řádu anebo podle 4 zákona č. 41/1993 Sb., o ověřování shody opisů nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu obecními úřady a o vydávání potvrzení orgány obcí a okresními úřady, popřípadě podle 35 zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě ( 1 vyhlášky č. 272/2000 Sb., o ověřování pravosti podpisu nebo shody opisu nebo kopie s listinou velitelem lodě). Zákonodárce se tedy podle mého názoru zcela správně rozhodl, že ve shora uvedeném případě není nutné na úředním ověření podpisu (legalizaci) jednající osoby trvat, neboť pokud jde o skutečnost, že listina byla před advokátem jednající osobou podepsána zcela postačí vyjít z prohlášení advokáta, který sám listinu sepsal. Prohlášení advokáta bylo tedy stejně jako úřední ověření podpisu nadáno veřejnou vírou (důvěrou) v jeho pravdivost, pokud jde o skutečnost, že listina byla jednající osobou určitého dne a na určitém místě před advokátem podepsána. Advokát se tím nestal vedle notářů, obecních úřadů a velitelů námořních lodí další osobou oprávněnou činit úřední ověření podpisů (legalizaci), jeho prohlášení o pravosti podpisu je však pokud jde o jeho právní účinky postaveno tomuto úřednímu ověření právem naroveň, pokud advokát prohlášení učinil v souladu s ustanovením 25a ZA. Tento závěr zcela jednoznačně vyplývá z ustanovení 25a odst. 1 ZA, v němž se praví, že advokát je oprávněn nahradit úřední ověření podpisu... svým prohlášením se stejnými účinky.... (Právní) účinky či právní důsledky úředního ověření podpisu jsou dva: a) úřední ověření podpisu účastníka (účastníků) na listině o právním úkonu, které je vyžadováno právním předpisem, je podmínkou platnosti tohoto právního úkonu; teorie zde hovoří o kvalifikované na rozdíl od prosté písemné formě právního úkonu (dále jen hmotněprávní účinek ). Není-li v těchto případech (viz například 57 odst. 1 věta druhá obchodního zákoníku) podpis účastníka úředně ověřen, je právní úkon neplatný pro nedostatek formy podle 40 odst. 1 občanského zákoníku, b) v procesním právu (viz například a zejména 134 o. s. ř.) má úřední ověření podpisu při dokazování ten důsledek, že soud (nebo jiný rozhodující orgán) vychází bez dalšího z pravosti podpisu, a to až té doby, dokud jinými důkazy není prokázán opak (dále jen procesní účinek ). Pokud tedy ustanovení 25a zákona o advokacii hovoří o tom, že advokát je oprávněn nahradit úřední ověření podpisu svým prohlášením se stejnými účinky, má tím na mysli to, že prohlášení advokáta má hmotněprávní a procesní účinky úředního ověření podpisu v právě naznačeném smyslu. Jestliže tedy podpisy zakladatelů na společenské smlouvě o založení veřejné obchodní společnosti byly nikoliv úředně ověřeny, jak to vyžaduje citované ustanovení 57 odst. 1 věta druhá obchodního zákoníku, nýbrž byly namísto toho opatřeny prohlášením advokáta, který tuto společenskou smlouvu sepsal, nemůže být tato společenská smlouva neplatným právním úkonem pro nedostatek její formy (hmotněprávní účinek prohlášení) a soud, v řízení před nímž by byla tato společenská smlouva provedena jako důkaz, by byl povinen nebyl-li by prokázán jinými důkazy opak vycházet z pravosti podpisu zakladatelů na společenské smlouvě (procesněprávní účinky prohlášení). II. Prohlášení jako veřejná listina Zákon o advokacii výslovně neoznačil prohlášení za veřejnou listinu; tento fakt však sám o sobě ještě neznamená, že prohlášení veřejnou listinou skutečně není. V legislativě je totiž řešení, kdy právní předpis nadá určitou listinu atributy veřejné víry (důvěry), aniž by ji současně explicitně za veřejnou listinu prohlásil, podle mého názoru asi častějším jevem, než když takové výslovné prohlášení je v právním předpisu obsaženo. Příkladem budiž ustanovení 27a odst. 1 obchodního rejstříku pojednávající například o potvrzení rejstříkového soudu, že v obchodním rejstříku není určitý zápis. Nikdo zřejmě nebude pochybovat o tom, že toto potvrzení je veřejnou listinou, jenom proto, že ji obchodní zákoník takto výslovně neoznačil. Někdo by mohl s odkazem na ustanovení 134 o. s. ř. namítnout, že v tomto případě lze dospět k závěru o veřejnosti listiny proto, že ji vydal soud v mezích své pravomoci, a nikoliv pokud jde o prohlášení advokát, jakožto fyzická osoba, která nesporně soudem ani jiným státním orgánem ve smyslu tohoto zákonného ustanovení není. K vyvrácení tohoto argumentu postačí snad odkaz na to, že dokonce i úřední ověření podpisu jsou oprávněny provádět fyzické osoby, a to notáři a velitelé lodí. K tomu lze opět pochopitelně namítnout, že v případě listiny o notářské legalizaci se jedná o veřejnou listinu proto, že ji takto výslovně označuje ustanovení 6 notářského řádu. S tímto argumentem však nevystačíme v případě legalizace provedené velitelem lodě (který také není soudem ani jiným státním orgánem), neboť ani zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ani vyhláška č. 272/2000 Sb. listinu o takové legalizaci za veřejnou listinu neprohlašují. Má to snad znamenat, že legalizace provedená velitelem lodě podle těchto právních předpisů, resp. listina ji obsahující není veřejnou listinou ve smyslu 134 o. s. ř.? Zajisté nikoliv, neboť jinak by celá tato zákonná úprava postrádala jakéhokoliv smyslu. Z právě uvedeného podle mého názoru dostatečně srozumitelně a téměř plasticky 13
11 aktuální téma 14 vyplývá, že listina je v právu považována za veřejnou nikoliv proto, že ji vydal určitý kvalifikovaný subjekt (soud, jiný státní orgán, notář apod.), a dokonce ani proto, že ji za veřejnou listinu výslovně označil zákon nebo jiný právní předpis, nýbrž pouze a výhradně proto, že z právního předpisu, který o ni pojednává, byť i implicitně, vyplývá, že tato listina je ohledně toho, co je v ní uvedeno, nadána na rozdíl od listiny soukromé atributy veřejné víry (důvěry) v její pravdivost. Velmi výstižně takto charakterizoval podstatu veřejné listiny J. Bárta, když uvedl, že konkrétní právní předpisy zpravidla nestanoví, že některá listina je veřejnou listinou, i když o této její povaze nevznikají pochybnosti.... Shora citované ustanovení občanského soudního řádu ( 134 pozn. M. R.) je přesto určitým vodítkem pro výklad pojmu veřejná listina. Lze dovodit, že je to jakákoliv listina vydaná státním orgánem nebo jiným orgánem k tomu oprávněným, a požívající veřejné víry jednak pokud jde o její autentičnost, jednak pokud jde o její obsah. Obsahem veřejné víry je pak to, že se ve sféře veřejné, tj. nejen v řízení, ale vůbec v praxi státních a jiných veřejných orgánů, předpokládá správnost listiny, pokud se nedokáže opak tj. nedokazuje se správnost, dokazuje se naopak jen případná nesprávnost. Logika je tedy právě opačná, než by se na první pohled zdálo: Nikoliv že se dokumentu dostává veřejné víry, protože je (něčím nebo někým) prohlášen za veřejnou listinu, ale je veřejnou listinou proto, že má veřejnou víru. (zdůrazněno M. R.). 1 Ve stejném duchu definovala veřejnou listinu i československá meziválečná judikatura, která mimo jiné na rozdíl od definice obsažené v ustanovení 134 o. s. ř. brala v úvahu i okolnost, že veřejná listina může být vydána nejen soudem nebo jiným státním orgánem, nýbrž i jinou osobou, včetně osoby fyzické: Pojem veřejné listiny není v trestním zákoně blíže vymezen a dlužno jí rozuměti jednak listinu, vydanou v předepsané formě veřejným úřadem v mezích jeho úředních oprávnění, jednak listinu vydanou v předepsané formě osobou, požívající veřejné víry v oboru jí přikázaném. (zdůrazněno M. R.). 2 Výslovné prohlášení listiny za veřejnou je tedy superfluem, pokud právní předpis, který takové prohlášení obsahuje, atributy veřejné víry listině, o níž pojednává, jednoznačně na jiném místě přisuzuje. Takové výslovné prohlášení zajisté není na škodu ( superfluum non nocet ), samo o sobě však v žádném případě není nutnou podmínkou k tomu, abychom listinu mohli označit za veřejnou. 3 Spíše naopak: nedůslednost nebo nedomyšlenost legislativy při používání prohlášení o veřejné listině může být někdy značně zavádějící. Tak například již citovaný zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, prohlašuje v ustanovení 25 odst. 3 určité listiny za listiny veřejné; listina o úředním ověření pravosti podpisu kapitánem lodi podle 35 tohoto zákona však mezi nimi není. Má to snad znamenat, že listina o této legalizaci skutečně není veřejnou listinou? Bezpochyby nikoliv. Vzhledem k tomu, co bylo uvedeno, soudím, že listina, která obsahuje prohlášení advokáta o pravosti podpisu podle 25a ZA, je podle českého práva veřejnou listinou, pokud obsahuje veškeré náležitosti stanovené tímto zákonným ustanovením a stavovským předpisem, který byl vydán Českou advokátní komorou na základě ustanovení 25a odst. 5 ZA. 4 V literatuře byl J. Sklenářem zaujat názor opačný, totiž že quasilegalizační doložka není veřejnou listinou.. 5 Tento závěr vyvozuje J. Sklenář jednak ze skutečnosti, že zákon o advokacii prohlášení neoznačil výslovně za veřejnou listinu, jednak ze znění ustanovení 25a odst. 1 ZA, které hovoří o účincích úředního prohlášení, jež je advokát oprávněn nahradit svým prohlášením o pravosti podpisu, s tím, že toto prohlášení má účinky stejné : Úřední ověření podpisu (ve formě legalizační doložky) je veřejnou listinou. (protože ji za veřejnou listinu označil notářský řád, uvádí autor na jiném místě pozn. M. R.) Quasilegalizační doložka nahrazuje úřední ověření (ve formě notářské legalizační doložky) se stejnými účinky. Jelikož však z identičnosti účinků nelze vyvodit závěr o totožné povaze právních nástrojů, které tyto účinky způsobují, není možné touto cestou učinit závěr o veřejnosti quasilegalizační doložky. Pokud je něco něčím nahrazováno (byť se stejnými účinky), neplyne z identičnosti účinků závěr o tom, že mezi nahrazujícím a nahrazovaným existuje vztah totožnosti co do vlastností. 6 Vzhledem k tomu, co bylo uvedeno výše, je závěr J. Sklenáře, podle něhož je notářská legalizační doložka veřejnou listinou proto, že ji takto označuje notářský řád, přinejmenším nedomyšlený; tato doložka je veřejnou listinou zejména a jedině proto, že požívá veřejné víry v její pravdivost. 7 Posléze uvedené úvahy J. Sklenáře jsou z hlediska formální logiky zajisté správné, avšak používání formální logiky je pro výklad právních předpisů pouze podmínkou nutnou, nikoliv však dostatečnou. Formální logika například nikterak nepracuje s pojmem veřejné víry (důvěry) v tom smyslu, v jakém bylo shora uvedeno. Přitom tento pojem je pro zodpovězení otázky, zda prohlášení advokáta o pravosti podpisu (a vůbec jakákoliv jiná listina) je či není veřejnou listinou, rozhodující. Zkoumáme-li podstatu notářské (i jakékoliv jiné) legalizační doložky, na jedné straně, a prohlášení advokáta o pravosti podpisu, na straně druhé, z tohoto pohledu, musíme dojít k závěru, že se ponecháme-li stranou četná zákonná omezení, pokud jde o prohlášení jedná o zcela totožné právní instituty, neboť oba jsou nadány atributy veřejné víry či důvěry v pravdivost jejich obsahu. Pokud pak ZA hovoří o nahrazení notářské legalizační doložky prohlášením advokáta, má tím být vyjádřeno pouze to, že tam, kde určitý právní předpis stanoví povinnost úředního ověření podpisu, lze namísto toho využít i prohlášení advokáta o pravosti podpisu. Nejde zde tedy o vztah nahrazovaného a nahrazujícího, nýbrž skutečně o vztah totožnosti co do vlastností. 8 Oba tyto právní instituty, resp. obě tyto veřejné listiny musí mít proto také identické právní účinky, a to jak účinky hmotněprávní, tak i účinky procesní. Myslím proto, že J. Sklenář poněkud přecenil význam gramatického a logického výkladu ustanovení 25a odst. 1 ZA, tj. nepřihlédl dostatečně k tomu, že právnická či legislativní mluva se řídí svými vlastními specifickými pravidly (mezi něž patří i implicitní používání obecných právních pojmů právním předpisem nedefinovaných), bez jejichž dostatečné znalosti nelze ke správné interpretaci jakéhokoliv právního předpis dospět. III. Prohlášení z hlediska trestního práva Závěr, že prohlášení advokáta o pravosti podpisu, resp. listina jej obsahující, je veřejnou listinou, má závažné právní důsledky v různých oblastech práva. Jedním z těchto důsledků je to, že prohlášení bezesporu požívá trestně právní ochrany. Padělání prohlášení nebo podstatné změnění jeho obsahu by proto podle mého názoru bylo nutné posoudit jako trestný čin padělání a pozměňování veřejné listiny podle 176 trestního zákona. Je totiž nesporné, že zde existuje podobně jako u úředního ověření podpisu zcela pochopitelný veřejný zájem na tom, aby byla i tímto způsobem chráněna důvěra v pravost a pravdivost prohlášení, jakožto veřejné listiny. 9 IV. Prohlášení z hlediska Úmluvy o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin ze dne 5. října 1961 Vzhledem k tomu, že prohlášení je veřejnou listinou v České republice, resp. veřejnou listinou podle českého práva, musí být prohlášení uznáno smluvními státy za veřejnou listinu i z hlediska Úmluvy o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin ze dne 5. října 1961, která vstoupila pro Českou republiku v platnost dne (viz sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 45/1999 Sb.) (dále jen Úmluva ). Úmluva nahrazuje mezi členskými státy jinak obvyklé zdlouhavé diplomatické nebo konzulární ověřování původu a správnosti veřejné listiny (tzv. superlegalizace) jednoduchou procedurou ověření veřejné listiny jedním z orgánu státu, v němž byla vydána, prostřednictvím tzv. apostily (Apostille) (čl. 4 Úmluvy). Se závěrem J. Sklenáře, že prohlášení režimu Úmluvy nepodléhá, neboť není veřejnou listinou, 10 nelze ze shora zmíněných důvodů souhlasit. J. Sklenář však navíc na podporu tohoto svého závěru uvádí i následující argumenty: Haagskou úmluvu je... třeba vykládat v souladu s Vídeňskou úmluvou o smluvním právu (vyhláška MZV ze dne ), podle jejíhož čl. 31 odst. 1 platí:... (Smlouva musí být
12 6/2005 Bulletin advokacie aktuální téma vykládána v dobré víře, v souladu s obvyklým významem, který je dáván výrazům ve smlouvě v jejich celkové souvislosti, a rovněž s přihlédnutím ke předmětu a účelu smlouvy.) Nelze se domnívat, že by obvyklým výrazem (ordinary meaning) výrazu úřední potvrzení pravosti podpisu bylo též jiné než úřední potvrzení pravosti podpisu, tj. quasilegalizační doložka. V tomto směru se nelze dovolávat ustanovení českého práva o tom, že quasilegalizační doložka nahrazuje úřední ověření podpisu se stejným účinkem, protože takové pašování (sic!) quasilegalizační doložky pod režim Haagské úmluvy by bylo de facto klamáním (sic!) smluvních partnerů České republiky a takový výklad by ostatně nebyl v souladu s citovaným výkladovým pravidlem zakotveným ve Vídeňské úmluvě o smluvním právu.. K tomu je třeba podle mého soudu uvést, že by klamáním smluvních partnerů České republiky bylo spíše to, kdybychom předstírali, že prohlášení v České republice není za veřejnou listinu považováno, ačkoliv je tomu z důvodů výše uvedených právě naopak, neboť prohlášení zde požívá bezesporu veřejné víry (důvěry) v jeho správnost, stejně jako je tomu v případě notářské, nebo jiné legalizace. O tom, zda určitá listina má být v České republice považována pro účely Úmluvy za listinu veřejnou, je totiž oprávněna rozhodovat pouze a výhradně Česká republika, resp. její právní řád, a nikoliv i ostatní její smluvní státy. Takový výklad zejména pak čl. 1 Úmluvy, který pro její účely definuje pojem veřejné listiny ostatně autorovi tohoto článku podal i první tajemník Stálé kanceláře Haagské konference o mezinárodním právu soukromém pan Dr. Christophe Bernasconi, LL.M.: Naším názorem v této věci je, že Haagská úmluva o apostilaci se může použít na ověření podpisu vydávaná advokáty, pokud podle práva jejich domovského státu (tj. ve vašem případě České republiky) taková ověření jsou považována za veřejné listiny pro účely Úmluvy. Zda je tomu tak i v případě českého práva je otázkou, k níž se nemůžeme autoritativně vyjadřovat. Úmluva nespecifikuje osoby nebo úřady, které jsou oprávněny činit úřední ověření listin. Z Vysvětlující zprávy vypracované panem Loussouarnem (Vysvětlující zpráva je dostupná na webové stránce Haagské konference, pod Welcome, Conventions/All Conventions, 12 ), jakož i ze znění Úmluvy je zřejmé, že úmyslem jejích tvůrců bylo učinit její působnost co nejširší. Podle Vysvětlující zprávy se všichni delegáti shodli na tom, že splnění požadavků vyplývajících jinak z příslušného právního řádu by nemělo být vyžadováno (jinými slovy, že Úmluva by měla být použitelná) v případě všech takových listin, které nebyly jednající osobou podepsány jakožto osobou soukromou (sous seing privé). Otázka, zda advokát je oprávněn činit úřední ověření listiny, musí být nicméně řešena právem státu, z něhož listina pochází. Jinými slovy, je záležitostí pouze českého práva, zda ověření podpisu českými advokáty má být považováno za úřední ověření a zda může být vydána apostila k takovým dokumentům. 11 Leč šedivá je teorie, ale zelený strom praxe. Od publikace článku J. Sklenáře se totiž k otázce, zda prohlášení je veřejnou listinou spadající pod působnost Úmluvy, vyslovily dva státní orgány, které Úmluvu v praxi vykládají a používají, a to Ministerstvo spravedlnosti a Ministerstvo zahraničních věci. Obě tato ministerstva vyslovila názor, že prohlášení je veřejnou listinou, a proto je na ně Úmluva použitelná. 12 Vzhledem k tomu, že prohlášení není veřejnou listinou justiční, jakož i k tomu, že pouze Česká advokátní komora uschovává podpisové vzory advokátů, kterým byla vydána kniha o prohlášeních o pravosti podpisu (viz 25a odst. 3 a 4 ZA), bylo mezi Českou advokátní komorou a Ministerstvem zahraničních věcí dohodnuto, že pro účely apostilace podle Úmluvy (kterou v tomto případě provádí právě Ministerstvo zahraničních věcí) budou prohlášení opatřována vyšším ověřením České advokátní komory. Představenstvo České advokátní komory vzhledem k tomu novelizovalo v tomto směru stavovský předpis uvedený v poznámce pod čarou č. 4, a to svým usnesením ze dne , které bude vyhlášeno v nejbližší částce Věstníku České advokátní komory. V této souvislosti je třeba snad jen dodat, že skutečnost, že v České republice byl uzákoněn institut prohlášení advokáta o pravosti podpisu, jakožto veřejné listiny, na níž je třeba ve vztahu k zahraničí použít Úmluvu, není v členských státech Evropské unie nikterak výjimečným jevem. Podobný institut podle vědomostí autora tohoto článku existuje například ve Velké Británii v případě solicitorů. V. Závěrem Prohlášení advokáta o pravosti podpisu podle 25a ZA je v českém právu zcela novým právním institutem. Je to bezesporu institut doposud neprobádaný, který již za krátkou dobu svého trvání (a dokonce ještě při projednávání nového ustanovení 25a ZA v parlamentu) byl podnětem k mnoha někdy bouřlivým diskusím, odborný právnický tisk nevyjímaje (citovaný článek J. Sklenáře je toho příkladem). Tak tomu u nových věcí obvykle bývá. Jsem však přesvědčen, že prohlášení advokáta o pravosti podpisu je legislativním dílem v zásadě zdařilým, které je s to zkvalitnit právní služby poskytované advokáty, a to aniž by došlo k významnějšímu zásahu do pravomoci těch orgánů a osob, kterým již tradičně v našem právním prostředí úřední ověřování podpisů (legalizace) náleží. Záleží nyní na advokátech, kteří tento institut ve své praxi využívají, aby důvěru, která v ně byla zákonodárcem vložena, svým odpovědným přístupem potvrdili. AUTOR, ADVOKÁT V PRAZE, JE MÍSTOPŘEDSEDOU ČESKÉ ADVOKÁTNÍ KOMORY. 1 Bárta, J.: K povaze veřejných listin a uznání cizozemských listin za listiny veřejné v českém právu, Právní rozhledy č. 2/93, str. 44 (citováno podle ASPI: 2604/LIT/). 2 Rozhodnutí Nejvyššího soudu ČSR ze dne , Vážný 1927, IX: 207 až 211 (citováno podle ASPI: 21439/JUD/). 3 Tak například ustanovením 55d odst. 3 ZA je prohlášen za veřejnou listinu například výpis ze seznamu advokátů vedeného Českou advokátní komorou. Toto ustanovení bylo do ZA vloženo novelou provedenou zákonem č. 210/1999 Sb., který nabyl účinnosti dnem Nikdo však předpokládám nepochybuje, že výpis ze seznamu byl veřejnou listinou i před tímto dnem. 4 Usnesení představenstva České advokátní komory č. 9/2004 Věstníku České advokátní komory, kterým se stanoví podrobnosti o povinnostech advokáta při činění prohlášení o pravosti podpisu a při vedení evidence o těchto prohlášeních, ve znění usnesení představenstva České advokátní komory č. 11/2004 Věstníku České advokátní komory a č. 1/2005 Věstníku České advokátní komory. 5 Sklenář, J.: Některé aspekty quasilegalizace prováděné advokátem podle zákona o advokacii ve srovnání s legalizací prováděnou notářem podle notářského řádu, Ad Notam č. 1/2005, str. 16. Autor pracovně nazývá prohlášení advokáta o pravosti podpisu quasilegalizací. 6 Tamtéž. 7 Takové zjednodušené vidění problému je bohužel v naší právnické literatuře dosti časté. Tak například v na pohled reprezentativním Slovníku českého práva, Linde, Praha 1999, se uvádí: Veřejná listina je listina, která je za veřejnou listinu prohlášena zvláštními právními předpisy. (II. díl, str. 1563). Tím spíše je nutno ocenit velmi instruktivní příspěvek J. Bárty citovaný v pozn. č Z hlediska legislativní techniky by bylo možné celý problém řešit i tak, že by právní předpisy napříště stanovily, že podpis na listině musí být buď úředně ověřen nebo že jeho pravost musí být prokázána prohlášením advokáta podle 25a ZA. Při tomto ovšem poněkud těžkopádném řešení by totožnost obou těchto institutů byla již bezpochyby zcela zřejmá. 9 Viz Novotný, O. a kol.: Trestní právo hmotné, ASPI Publishing, 4. přepracované vydání, 2004, 2. (zvláštní) část, str. 275, pokud jde o vymezení objektu trestného činu podle 176 trestního zákona. 10 Sklenář, J.: dílo cit. v pozn. č. 5, str Our opinion on this matter is that the Hague Apostille Convention may apply to authentications of signature issued by advocates as long as under the law of the State of origin (i.e., in your case, the Czech Republic) such authentications are considered to be public documents for the purpose of the Convention. Whether or not this is indeed case under Czech law is a question on which we cannot comment with authority. The Convention does not specify the persons or authorities who may be competent to place official certificates on documents. It only lists a few examples, such as official and notarial authentications of signatures. It is clear from the Explanatory Report drawn up by Mr Loussouarn (the Explanatory Report is available on the website of the Hague Conference at, under Welcome, Conventions/All Conventions, 12 ), as well as from the wording of the Convention, that the intention of the drafters was to keep the scope of the Convention as broad as possible. According to the Explanatory Report; all delegates were in agreement that legalisation should be abolished [in other words, the Convention should be applicable] for all documents other than documents signed by persons in their private capacity (sous seing privé). However, the question whether an advocate is competent to place an official certificate on a document is to be determined by the law of the State from which the document originates. In other words, it is only if under the Czech Law, authentications of signatures by Czech advocates are deemed to be official certificates that Apostilles may be issued for those documents. Celý text odpovědi pana Bernasconiho je obsažen v jeho mailové zprávě, která je k dispozici v České advokátní komoře. 12 Dokumenty obsahující tento názor obou ministerstev jsou k dispozici v České advokátní komoře. 15
13 články Český advokát v řízení před soudy Evropské unie JUDR. MOJMÍR JEŽEK I. Úvod Právo EU ovlivňuje v současné době téměř všechny oblasti práva a značným způsobem zasahuje do práv a povinností občanů a obchodních společností v jednotlivých členských státech EU, mezi které patří od 1. května 2004 i Česká republika. 1 Přinejmenším v jednom případě 2 se již český advokát musel vypořádat se zvláštními požadavky, kladenými na podání k soudům Evropské unie (EU). Lze však předpokládat, že se počet podání českých advokátů k soudům EU začne v nejbližší době zvyšovat. Čeští občané i podnikatelé totiž budou nuceni hájit svá práva a bránit se nesprávně uloženým povinnostem před těmito soudy, které jsou v rámci svých pravomocí příslušné zajišťovat zejména dodržování práva při výkladu a provádění Smlouvy o založení Evropského společenství (SES), Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii (SESAE) a Smlouvy o EU (SEU) 3. Těmto požadavkům bude muset vyjít vstříc i český advokát, který by měl být schopen připravit na žádost svého klienta příslušné podání k soudům EU splňující veškeré formální i obsahové náležitosti a měl by být také schopen řádně hájit zájmy svého klienta i před těmito soudy. Právní zastoupení advokátem v řízení před soudy EU má na rozdíl od řízení před českými soudy některé odlišnosti. Zejména s ohledem na převažující význam písemné části řízení je v řízení před soudy EU nutné dbát řádného vypracování příslušných písemných podání. Vzory základních podání k soudům EU byly v ČR poprvé uveřejněny v novém, již devátém, vydání Vzorů smluv a podání od nakladatelství LINDE Praha, Ty však mohou pouze poskytnout jakýsi návod, který nelze považovat za vyčerpávající, a v každém jednotlivém případě je nutné věnovat zvýšenou pozornost nejen formálním náležitostem, ale i právnímu odůvodnění jednotlivých podání. Na snímku budova Evropského soudního dvora II. Příslušnost soudů EU k jednotlivým podáním Počet soudů, které působí v rámci EU, se v minulém roce rozšířil. 5 Rozšíření počtu soudů vychází z možností upravených v zakládacích smlouvách Niceskou smlouvu z roku Další specifikaci soudů EU a faktické rozšíření jejich počtu lze předpokládat i v nejbližší budoucnosti. 6 Základním předpokladem pro poskytnutí odborné právní pomoci advokátem v řízení před soudy EU je proto pochopení rozdělení jejich pravomocí. Příslušnost soudů EU (příp. soudních komor zřízených dle čl. 225a SES) je upravena v čl. 225 SES. 7 Soud prvního stupně (SIS) je příslušný rozhodovat v prvním stupni ve věcech uvedených v článcích 230, 232, 235, 236 a 238 SES s výjimkou těch, které jsou v působnosti některé ze soudních komor, nebo které Statut Soudního dvora (Statut) vyhrazuje Soudnímu dvoru (ESD). Výjimky ve prospěch ESD se vztahují na žaloby podané v souladu s čl. 230 a 232 SES členskými státy EU, orgány ES a Evropské centrální banky (ECB) a jsou nyní upraveny v čl. 51 Statutu ve znění rozhodnutí Rady ze dne č. 2004/407/ES, Euroatom, uveřejněném v Úř. věst. EU L 132/1 ze dne Pro ostatní řízení je příslušný ESD. SIS je také příslušný rozhodovat o opravných prostředcích proti rozhodnutím soudních komor, které mohou být zřízeny na základě čl. 225a SES. Tato rozhodnutí SIS přitom mohou být výjimečně, za podmínek a v mezích stanovených Statutem, přezkoumána ESD v případě vážného ohrožení jednoty nebo souladu práva ES. Niceská smlouva navíc umožnila v souladu s novým čl. 220 odst. 2 SES za podmínek čl. 225a SES připojit k SIS zvláštní soudní komory, které budou moci vykonávat soudní pravomoc v některých specifických oblastech. Rozhodnutím Rady č. 2004/752/ES, Euratom ze dne byla zřízena zatím jediná soudní komora, a to pro spory v oblasti zaměstnaneckých a služebních věcí s názvem Soud pro veřejnou službu Evropské unie (SVS). Od probíhá také řízení o vytvoření Soudu pro patenty Společenství 9, který však zatím nebyl zřízen. Pokud dojde v budoucnu ke změně Statutu, bude SIS příslušný také rozhodovat ve zvláštních oblastech určených Statutem o předběžných otázkách dle čl. 234 SES. K této změně však zatím nedošlo. Tato rozhodnutí SIS o předběžných otázkách pak mohou být výjimečně za podmínek a v mezích stanovených Statutem přezkoumána ESD v případě vážného ohrožení jednoty nebo souladu práva ES. ESD je příslušný zejména pro následující řízení: řízení 10 o porušení Smlouvy na návrh Komise Evropských společenství (Komise) proti členskému státu dle čl. 226 SES a na návrh členského státu proti jinému členskému státu dle čl. 227 SES, 16
14 6/2005 Bulletin advokacie články řízení o neplatnosti právního aktu přijímaného společně Evropským parlamentem (EP) a Radou, aktu Rady, Komise a ECB, s výjimkou doporučení a stanovisek, a rovněž aktů EP, které mají právní účinky vůči třetím osobám, na návrh členského státu, orgánu ES a ECB dle čl. 230 SES, řízení o nečinnosti EP, Rady, Komise nebo ECB na návrh členského státu, orgánu ES a ECB dle čl. 232 SES, řízení o předběžné otázce dle čl. 234 SES, řízení o sporech týkajících se Evropské investiční banky dle čl. 237 písm. a) d) SES, řízení o žalobě Rady ECB proti národním centrálním bankám dle čl. 237 písm. d) SES, řízení o sporech mezi členskými státy na základě rozhodčí smlouvy dle čl. 239 SES, řízení o předběžném opatření, o odkladu výkonu napadeného aktu a o zastavení výkonu rozhodnutí dle čl. 242, 243 a 256 odst. 4 SES, řízení o posudcích slučitelnosti dohod uzavíraných ES s ustanoveními SES dle čl. 300 odst. 6 SES, řízení o opravných prostředcích proti rozhodnutím SIS dle čl. 225 SES, SIS je příslušný zejména pro následující řízení: 11 řízení o neplatnosti právního aktu přijímaného společně EP a Radou, aktu Rady, Komise a ECB, s výjimkou doporučení a stanovisek, a rovněž aktů EP, které mají právní účinky vůči třetím osobám, na návrh fyzických a právnických osob dle čl. 230 odst. 4 SES, řízení o nečinnosti EP, Rady, Komise nebo ECB na návrh fyzických a právnických osob dle čl. 232 odst. 3 SES, řízení o náhradě škody z mimosmluvní odpovědnosti ES dle čl. 235 ve spojení s čl. 288 odst. 2 SES, řízení o žalobách zaměstnanců ve služebním poměru a ostatních zaměstnanců dle čl. 236 SES, pro které je nově příslušná soudní komora Soudu pro veřejnou službu Evropské unie přičleněná k SIS dle čl. 225a SES, řízení o předběžném opatření, o odkladu výkonu napadeného aktu a o zastavení výkonu rozhodnutí dle čl. 242, 243 a 256 odst. 4 SES, rozhodčí řízení na základě rozhodčích doložek, které jsou obsaženy ve veřejnoprávních nebo soukromoprávních smlouvách uzavřených ES nebo ve prospěch ES dle čl. 238 SES. III. Právní úprava řízení před soudy EU Postup ESD a SIS v rámci výše uvedených řízení není upraven v samotných zakládacích smlouvách, ale je obsažen v několika dokumentech. Statut Soudního dvora (Statut), který byl v posledním znění přijat jako protokol připojený k SEU, SES a SESAE při schvalování Smlouvy z Nice z roku 2000, upravuje zejména postavení soudců a generálních advokátů ESD a SIS, organizaci a základní podmínky řízení před ESD a SIS. V nové příloze č. I. Statutu jsou dále upraveny podrobnosti ohledně Soudu pro veřejnou službu EU. Prováděcí a doplňující ustanovení k řízení před ESD a SIS obsahují Jednací řád ESD ze dne ve znění pozdějších změn (Jř ESD) a Jednací řád SIS ze dne ve znění pozdějších změn (Jř SIS), které v podrobnostech upravují průběh řízení před soudy a vyplývají z nich další procesní řízení, bez kterých se v praxi nelze obejít. Některé zvláštní druhy řízení před ESD jsou navíc obsaženy v Dodatečném jednacím řádu ze dne ve znění pozdějších změn, a to zejména podmínky dožádání o výslech svědka nebo znalce u vnitrostátního soudu, žádostí o bezplatnou V řízení o předběžné otázce není právní zastoupení advokátem povinné a řídí se jednotlivými právními předpisy vnitrostátních řízení, kterých se týká. právní pomoc a oznamování křivé svědecké nebo znalecké výpovědi. Důležitým procesním předpisem jsou také Služební pokyny pro tajemníka ESD ze dne a Služební pokyny pro tajemníka SIS ze dne , 16 vždy ve znění pozdějších změn, které obsahují předpisy týkající se kanceláře, vedení registrů, kancelářských poplatků a postupů při zveřejňování oznámení o zahájených řízeních a vydaných rozhodnutích. Důležité informace obsahují pro účastníky řízení před ESD a SIS také právně nezávazné pokyny ESD a SIS, jako např. Pokyny pro procesní zástupce účastníků řízení pro písemné a ústní řízení před Evropským soudním dvorem z února 2003, zveřejněné ESD na Praktické pokyny pro žaloby a opravné prostředky ze dne , zveřejněné ESD v Úř. věst. EU L 361/15 ze dne , Pokyny k předkládání předběžných otázek vnitrostátními soudy, zveřejněné ESD na Praktické pokyny pro strany řízení ze dne , zveřejněné SIS v Úř. věst. EU L 87/48 ze dne a Pokyny pro procesní zástupce pro ústní jednání, zveřejněné SIS na Veškeré relevantní dokumenty lze samozřejmě v neoficiálním znění najít na stránkách EU nebo na stránkách ESD a SIS Řízení před SVS se řídí právní úpravou obsaženou v III. hlavě Statutu, s výjimkou článků 22 a 23 Statutu. Právní úprava řízení před SVS může být dále blíže upravena vlastním jednacím řádem SVS, který může SVS přijmout s tím, že do doby jeho přijetí se SVS řídí Jř SIS. Vzhledem ke skutečnosti, že SVS fakticky svou činnost ještě nezahájil a jeho vlastní jednací řád nebyl doposud přijat, platí níže i výše uvedené skutečnosti ohledně SVS obdobně i pro SVS. IV. Řízení před ESD a SIS Řízení před ESD a SIS jsou si velmi podobná. Na rozdíl od řízení před českými soudy však má řízení před ESD a SIS některé zvláštnosti. 17 Řízení před soudy EU se zpravidla člení na písemnou a ústní část. Písemná část je zahájena doručením podání a zahrnuje doručení žalob, žalobních odpovědí a vyjádření k žalobě, předložení důkazních návrhů a listin v originále nebo ověřených kopiích stranám a orgánům ES, jejichž rozhodnutí jsou předmětem řízení. Navazující ústní část zahrnuje čtení zprávy soudce zpravodaje, poradců a advokátů, případně i svědků a znalců, a závěrečné návrhy generálních advokátů. Následuje porada soudců a vyhlášení rozhodnutí. Právní úprava řízení se liší nejen podle toho, který soud (ESD/SIS) o žalobě rozhoduje, ale také podle druhu řízení. Odlišná právní úprava se týká zejména řízení o předběžné otázce, řízení zahájených před SIS ve věcech duševního vlastnictví a řízení o řádných a mimořádných opravných prostředcích. V souladu s čl. 62a Jř ESD a 76a Jř SIS může ESD a SIS s ohledem na zvláštní naléhavost a okolnosti věci na žádost žalobce nebo žalovaného, tato musí být podána současně s žalobou nebo žalobní odpovědí jako zvláštní podání, rozhodnout o projednání věci v urychleném řízení. Urychlené řízení omezuje písemnou část řízení pouze na podání žalobní odpovědi, po jejímž doručení je okamžitě nařízeno projednání věci v ústní části řízení. Obecně lze řízení před ESD a SIS, s výjimkou řízení o předběžné otázce, rozdělit na čtyři stadia: písemné řízení, ústní řízení, závěrečný návrh generálního advokáta, porada a vyhlášení rozsudku. Zásada koncentrace řízení V řízení se striktně uplatňuje zásada koncentrace. Nové skutečnosti a důkazy proto mohou být po doručení prvního písemného podání účastníkem řízení ve věci samé předloženy pouze tehdy, pokud vyšly najevo v průběhu řízení, a účastníci musí odůvodnit prodlení s jejich předložením. Veškeré podstatné skutečnosti proto musí být obsaženy již v samotné žalobě a nebo žalobní odpovědi. Tato skutečnost jen podtrhuje důležitost písemné části řízení pro samotné rozhodování ESD a SIS. Ústní jednání neslouží, s výjimkou urychleného řízení, k uvádění nových skutečností, ale ke shrnutí veškerých žalobních tvrzení i obranných důvodů žalovaného. S ohledem na jeho časové omezení, maximálně 15 minut pro každého účastníka řízení (30 minut před plénem ESD), lze zpravidla pouze zdůraznit nejdůležitější body. 17
15 18 články Neexistence odkladného účinku podání Jelikož podání u ESD a SIS nemají odkladný účinek, musí strany řízení buď žádat o odklad výkonu napadeného aktu, nebo o vydání předběžného opatření, kterými je zejména v řízeních o neplatnosti právního aktu fakticky nahrazován suspensivní účinek podání žaloby. V některých výjimečných případech však právo ES výslovně stanoví, že právní akt nabude právní moci až po případném zamítavém rozhodnutí ESD nebo SIS a o odklad výkonu napadeného aktu proto není nutné žádat, např. rozhodnutí odvolacího senátu dle čl. 62 odst. 3 nařízení Rady ES č. 40/1994 ze dne o ochranné známce Společenství. Advokátní přímus Z pohledu českého advokátního stavu je podstatné, že fyzické a právnické osoby musí být v řízení před ESD a SIS zastoupeny advokátem a nebo vysokoškolským učitelem, oprávněným zastupovat v členských státech EU nebo v Evropském hospodářském prostoru (EHP). Právní zástupce musí Kanceláři ESD/SIS předložit průkaz nebo jiný doklad potvrzující, že je oprávněn působit jako právní zástupce před soudem některého členského státu EU a nebo EHP. Český advokát proto bude muset Kanceláři předložit osvědčení České advokátní komory o zápisu do seznamu advokátů. V řízení o předběžné otázce není právní zastoupení advokátem povinné a řídí se jednotlivými právními předpisy vnitrostátních řízení, kterých se týká. Právní zastoupení není také povinné v řízení o žádosti o poskytnutí bezplatné právní pomoci. ESD a SIS nekladou na plnou moc advokáta žádné zvláštní požadavky, a proto plně postačí plná moc odpovídající českým právním předpisům. Od přijetí změn jednacích řádů ESD a SIS nemají účastníci řízení již povinnost určit si zmocněnce pro doručování písemností se sídlem v Lucemburku, kterému by byly doručovány veškeré písemnosti. Místo a/nebo i současně s uvedením adresy pro doručování v Lucemburku si nově také lze dle čl. 38 odst. 2 Jř ESD a čl. 44 odst. 2 Jř SIS zvolit doručování faxem a nebo jiným technickým způsobem komunikace, např. e mailem. Pokud si účastník řízení nezvolí zmocněnce pro doručování písemností v Lucemburku a nebo doručování faxem či em, považuje se zásilka účastníkovi řízení za doručenou pouhým předáním poště v Lucemburku. Náklady řízení Na rozdíl od vnitrostátního řízení nepodléhá řízení před ESD a SIS žádným soudním poplatkům. Zpoplatněny jsou pouze některé výdaje ESD a SIS, např. svědečné, znalečné, náklady na právní úkony v rámci dožádání, náklady zaviněné účastníky apod., a samozřejmě také některé administrativní úkony Kanceláře. O náhradě nákladů řízení rozhodují soudy pouze na návrh účastníka řízení v souladu s pravidly upravenými v jednacích řádech. Ve vlastním rozhodnutí však není rozhodnuto o jejich výši. Ohledně výše náhrady nákladů řízení proto rozhodují soudy teprve poté, co mezi účastníky řízení vznikly rozpory ohledně jejich výše. Ohledně výše nákladů účastníků řízení na právní zastoupení neexistují v právu ES žádná pravidla, a také nelze použít vnitrostátní předpisy. O výši náhrady nákladů řízení proto ESD a SIS rozhodují dle svého uvážení s přihlédnutím ke všem okolnostem předmětného případu. Jednací jazyk Jednacím jazykem ESD a SIS jsou všechny úřední jazyky členských států EU, tedy i čeština. Interním pracovním jazykem je však pouze francouzština, ve které jsou také vyhotovovány nejdůležitější soudní dokumenty, např. předběžná zpráva, zpráva ze zasedání se soudcem zpravodajem a první vyhotovení rozhodnutí soudu. Používat libovolný jazyk mohou kromě soudců a generálních advokátů také zástupci členských států. Fyzické a právnické osoby musí vždy používat jednacího jazyka dotčeného řízení. V jednacím jazyce proto musí být vyhotovena veškerá písemná podání a ústní projevy jsou do tohoto jazyka přeloženy soudními tlumočníky. Jednací jazyk je zásadně volen žalobcem. V případě žaloby českého subjektu proto bude jednacím jazykem čeština. Pokud je žaloba podána proti členskému státu nebo fyzické či právnické osobě z jiného členského státu, je jednací řečí úřední jazyk tohoto státu. Soudy mohou také na společný návrh stran nebo na Lhůty pro podání žalob jsou hmotněprávní, a proto k jejich zachování nestačí pouhé odeslání poštou, ale musí být ve stanovené lhůtě soudu také doručeny. návrh jedné strany po slyšení protistrany a generálního advokáta připustit zčásti a nebo zcela jinou jednací řeč. V řízení o předběžné otázce se zásadně užívá úředního jazyka vnitrostátního soudu, který předběžnou otázku předložil. Lhůty a jejich běh V řízení před ESD a SIS se rozlišuje mezi zákonnými lhůtami, po jejichž marném uplynutí právo zaniká, a lhůtami soudcovskými, stanovenými na základě jednacích řádů, které mohou být soudy kdykoliv prodlouženy. Mezi zákonné lhůty patří především lhůta dvou měsíců pro podání žaloby na neplatnost dle čl. 230 odst. 5 SES a pro podání žaloby na nečinnost dle čl. 232 odst. 2 SES. Zvláštností běhu lhůt v řízení před ESD a SIS je jejich prodloužení o deset dnů s ohledem na vzdálenost. Při počítání běhu lhůt je také nutné přihlédnout k odlišnému stanovení počátku běhu lhůty podle způsobu doručování, který si účastník zvolil, resp. nezvolil. Také úřední svátky, které mají význam v případě uplynutí lhůt, jsou stanoveny odlišně od českých svátků. Jejich seznam zveřejnil ESD jako přílohu k Jednacímu řádu ESD naposledy ve svém rozhodnutí ze dne Jedná se o následující dny: 1. leden, Velikonoční pondělí, 1. květen, den Nanebevstoupení Páně, Svatodušní pondělí, 23. červen, 15. srpen, 1. listopad, 25. a 26. prosinec. Lhůty pro podání žalob jsou hmotněprávní, a proto k jejich zachování nestačí pouhé odeslání poštou, ale musí být ve stanovené lhůtě soudu také doručeny. Od prosince 2000 je také možné zaslat podepsané podání včetně seznamu písemností a dokumentů, na které se účastník odvolává, nejprve faxem nebo jiným technickým komunikačním prostředkem (e mailem) s tím, že lhůta k podání je zachována, pokud bude originál podání doručen soudu ve lhůtě deseti dní. Ve výjimečných případech existence vyšší moci nebo náhody nemusí ESD a SIS ke zmeškání lhůty přihlédnout. Následkem nedodržení lhůty a formy podání žalobní odpovědi může být také vydání rozsudku pro zmeškání. V. Podání k soudům EU Podání k soudům EU musí být vždy učiněno písemně a nelze jej podat prostřednictvím sepisu do protokolu u ESD či SIS tak, jak je to možné v některých řízeních před českými soudy. Prvopis každého podání musí být podepsán právním zástupcem účastníka řízení a musí být doručen soudu společně se všemi přílohami v pěti opisech pro soud a opisem pro každého z účastníků řízení. Každý odstavec podání by také měl být samostatně očíslován. Podpis advokáta na podání by měl být, na rozdíl od českých zvyklostí, až na jeho konci. Každé podání musí být datováno a musí být k němu přiloženy veškeré písemnosti a dokumenty, na které se účastník odvolává, včetně jejich seznamu. Seznam příloh musí obsahovat číslo přílohy, její stručný popis, uvedení stránky a čísla odstavce podání, kde je příloha citována. Součástí podání právnické osoby musí být také doklad o její existenci a způsobu jednání (výpis z obchodního rejstříku). Kopie soudních rozhodnutí, právní literatury a právních předpisů musí být předkládány odděleně od ostatních příloh. Pokud žaloba nesplňuje stanovené náležitosti, může soud po tajemníkem stanovené dodatečné lhůtě k odstranění nedostatku žaloby a po slyšení generálního advokáta rozhodnout i o nepřípustnosti žaloby pro nedostatek formálních náležitostí.
16 6/2005 Bulletin advokacie články Podání k ESD musí být doručeno na adresu: Soudní dvůr/cour de justice des Communautés européennes Kancelář/Greffe de la Cour de justice Boulevard Konrad Adenauer L-2925 Lucemburk Lucembursko/Luxemburg Tel: Fax: Podání k SIS musí být doručeno na adresu: Soud prvního stupně/tribunal de premičre instance Kancelář/Greffe du tribunal de premičre instance Rue du Fort Niedergrünewald L-2925 Lucemburk Lucembursko/Luxemburg Tel: Fax: Pokud je podání odesíláno em, přijímají soudy pouze naskenovaná vlastnoručně podepsaná podání o max. velikosti 4 MB, rozlišení 300 dpi, PDF-formát; elektronický podpis není přípustný. Formát písemností doporučený ESD a SIS by měl splňovat náležitosti, které umožňují elektronické zpracování doručených písemností, a to papír formátu A4, jednostranně potištěný, písmo ve formátu Times New Roman, Curier nebo Arial o velikosti 12 pt v hlavním textu a 10 pt v poznámkách pod čarou, řádkování 1,5 a vzdálenost od okrajů 2,5 cm. Číslování stránek, včetně příloh, by mělo být umístěno v pravém horním rohu stránky. Žaloba k ESD by měla mít max stránek a ostatní vyjádření 5 10 stránek. Žaloba k SIS by měla mít max stránek, replika a duplika stránek, stránek pro námitku nepříslušnosti nebo vyjádření k této námitce a stránek pro podání vedlejšího účastníka. Podání by měla být co nejstručnější a nejpřehlednější tak, aby mimo jiné umožňovala jejich co možná nejrychlejší a nejjednodušší překlad. Žaloba a žalobní odpově Žaloba musí v souladu s jednacími řády obsahovat jméno (název) a bydliště (sídlo) žalobce, jméno (název) a bydliště (sídlo) žalovaného, předmět sporu a stručný popis žalobních důvodů, žalobní návrh a popřípadě i označení důkazů. ESD a SIS doporučují následující členění žaloby: jméno (název) a bydliště (sídlo) žalobce, jméno (název) a postavení zmocněnce nebo advokáta žalobce, jméno (název) a bydliště (sídlo) žalovaného, označení podání např. žaloba na náhradu škody dle čl. 235 SES, prohlášení dle čl. 38 odst. 2 Jř ESD/čl. 44 odst. 2 Jř SIS adresa pro doručování v Lucemburku a/nebo souhlas s doručováním faxem nebo prostřednictvím jiných telekomunikačních prostředků, stručný popis skutkového stavu, právní zdůvodnění žaloby dle žalobních důvodů, důkazní návrhy s uvedením prokazovaných skutečností (u listin s uvedením čísla dle seznamu příloh, u svědků a jiných osob poskytujících sdělení jejich přesná identifikace), žalobní návrhy petit musí být pečlivě formulován, protože rozšiřování žalobního petitu není zásadně přípustné, a měl by také obsahovat návrh na uhrazení nákladů řízení. Žalobní petit by měl být formulován podobně jako v českém právu, tj. tak, jak by měl znít výrok rozsudku. Žalobce může k žalobě přiložit krátké shrnutí všech žalobních důvodů a podporující argumentace, které nepřesahuje dvě stránky. Toto shrnutí slouží Kanceláři ESD/SIS pro vypracování sdělení dle čl. 16 odst. 6 Jř ESD a čl. 24 odst. 6 Jř SIS uveřejňované v Úř. věst. EU. Proti rozsudku ESD nelze podat žádný řádný opravný prostředek. Pouze proti rozsudku pro zmeškání lze podat odpor ve lhůtě jednoho měsíce od jeho doručení. Žalobní odpověď, kterou předkládá žalovaný ve lhůtě jednoho měsíce od doručení žaloby, musí dle jednacích řádů obsahovat jméno (název) a bydliště (sídlo) žalovaného, skutková a právní tvrzení, návrh žalovaného a označení důkazů. ESD a SIS doporučují následující členění: označení právní věci C.../..., T.../..., jméno (název) a bydliště (sídlo) žalobce s uvedením zmocněnce nebo advokáta žalobce, jméno (název) a bydliště (sídlo) žalovaného, jméno (název) a postavení zmocněnce nebo advokáta žalovaného, označení podání např. žalobní odpověď k žalobě na náhradu škody dle čl. 235 SES, prohlášení dle čl. 38 odst. 2 Jř ESD/čl. 44 odst. 2 Jř SIS adresa pro doručování v Lucemburku a/nebo souhlas s doručováním faxem nebo prostřednictvím jiných telekomunikačních prostředků, vyjádření žalovaného k žalobě dle žalobcem uplatněných důvodů, pokud žalovaný popírá některé skutečnosti, musí tak učinit výslovně s uvedením popírané skutečnosti, důkazní návrhy s uvedením prokazovaných skutečností (u listin s uvedením čísla dle seznamu příloh, u svědků a jiných osoby poskytujících sdělení jejich přesná identifikace), návrh žalovaného. Žalobní odpovědi a případné další repliky či dupliky by také měly na první stránce obsahovat označení, která strana řízení podání podává. Jako důkazní prostředky jsou přípustné: výpovědi účastníků řízení, sdělení informací a předložení listin, výslech svědků, znalecké posudky, ohledání místa nebo věci. Použití dalších důkazních prostředků, např. zvukových nebo obrazových záznamů, nosičů dat apod., sice není v předpisech upravujících řízení před ESD/SIS výslovně upraveno, ale jejich použití je v literatuře schvalováno. Řádné opravné prostředky Proti rozsudku ESD nelze podat žádný řádný opravný prostředek. Pouze proti rozsudku pro zmeškání lze podat odpor ve lhůtě jednoho měsíce od jeho doručení. Rozhodnutí SIS lze v zásadě napadnout ve lhůtě dvou měsíců opravným prostředkem, který však může být omezen pouze na právní otázky. Za rozhodnutí SIS se považují kromě konečných rozhodnutí i rozhodnutí o části předmětu sporu, nebo které ukončují incidenční (mezitímní) spor, a rozhodnutí o námitce nepříslušnosti a nepřípustnosti. Opravný prostředek lze podat také proti rozhodnutí SIS, kterým je zamítnut návrh na přistoupení vedlejšího účastníka do řízení (pouze ve lhůtě dvou týdnů), proti rozhodnutí o poskytnutí nebo o odmítnutí předběžné ochrany a o odložení výkonu rozhodnutí dle čl. 242 a 243 SES a proti rozhodnutí o zastavení výkonu rozhodnutí dle čl. 256 SES. Opravný prostředek lze podat také proti rozhodnutí Soudu pro veřejnou službu EU. O tomto opravném prostředku rozhoduje SIS. Opravný prostředek se může opírat pouze o nepříslušnost, o procesní vady v řízení, které poškodily zájmy odvolatele, a o porušení práva ES. Podání opravného prostředku nemá odkladný účinek. V rámci řízení o opravném prostředku již nelze žádným způsobem měnit předmět řízení a lze pouze navrhovat částečné nebo úplné zrušení napadeného rozhodnutí a nebo částečné nebo úplné vyhovění návrhům, které byly vzneseny v rámci řízení před SIS, resp. před Soudem pro veřejnou službu EU. Opravný prostředek Opravný prostředek se podává Kanceláři ESD nebo SIS a musí obsahovat minimálně jméno (název) a bydliště (sídlo) navrhovatele, který podává opravný prostředek, označení dalších účastníků původního řízení, právní důvody a tvrzení a návrh navrhovatele. ESD a SIS doporučují následující členění: jméno (název) a bydliště (sídlo) osoby podávající opravný prostředek, 19
17 články jméno (název) a postavení zmocněnce nebo advokáta osoby podávající opravný prostředek, označení podání včetně označení rozhodnutí napadeného opravným prostředkem (druh, rozhodovací těleso, datum, a číslo jednací právní věci) a označení stran původního řízení, datum, kdy bylo napadené rozhodnutí doručeno osobě podávající opravný prostředek, prohlášení dle čl. 38 odst. 2 Jř ESD/čl. 44 odst. 2 Jř SIS adresa pro doručování v Lucemburku a/nebo souhlas s doručováním faxem nebo prostřednictvím jiných telekomunikačních prostředků, popis skutkového stavu není nezbytně nutný, právní zdůvodnění opravného prostředku dle důvodů uplatněných v opravném prostředku, zejména s ohledem na namítané právní vady, návrhy osoby podávající opravný prostředek. K opravnému prostředku může být také přiloženo krátké shrnutí všech důvodů opravného prostředku a podporující argumentace, která nepřesahuje dvě stránky. Toto shrnutí slouží kanceláři pro vypracování sdělení dle čl. 16 odst. 6 Jř ESD a čl. 24 odst. 6 Jř SIS uveřejňované v Úř. věst. EU. K opravnému prostředku by mělo být také přiloženo napadené rozhodnutí. Vyjádření účastníka řízení k podanému opravnému prostředku lze předložit ve lhůtě dvou měsíců od jeho doručení. Tato lhůta nemůže být prodloužena. Vyjádření musí obsahovat jméno (název) a bydliště (sídlo) předkladatele, den doručení opravného prostředku předkladateli, právní důvody a tvrzení a návrh. Pro vyjádření k podanému opravnému prostředku je doporučováno následující členění: označení právní věci C.../... P, jméno (název) a bydliště (sídlo) osoby, která podala opravný prostředek s uvedením jejího zmocněnce nebo advokáta, jméno (název) a bydliště (sídlo) účastníka řízení podávajícího vyjádření, jméno (název) a postavení zmocněnce nebo advokáta účastníka řízení podávajícího vyjádření, označení podání např. vyjádření účastníka řízení k opravnému prostředku; pokud je navrhováno úplné nebo částečné zrušení rozhodnutí na základě právního důvodu neuplatněného v opravném prostředku, je nutné uvést Vyjádření k opravnému prostředku s dodatečným opravným prostředkem, datum, kdy bylo napadené rozhodnutí doručeno účastníkovi, prohlášení dle čl. 38 odst. 2 Jř ESD/čl. 44 odst. 2 Jř SIS adresa pro doručování v Lucemburku a/nebo souhlas s doručováním faxem nebo prostřednictvím jiných telekomunikačních prostředků, vyjádření k důvodům uplatněným osobou podávající opravný prostředek dle důvodů uplatněných v opravném prostředku, zejména s ohledem na namítané vady, návrh účastníka řízení. V řízení o opravném prostředku jsou povoleny repliky a dupliky k návrhu podaném ve lhůtě sedmi dnů od doručení vyjádření účastníka řízení k podanému opravnému prostředku. 19 Mimořádné opravné prostředky námitky třetí osoby a obnova řízení Pravomocná rozhodnutí ESD a SIS lze napadnout mimořádnými opravnými prostředky, kterými jsou námitky třetí osoby a obnova řízení. Námitky třetí osoby může podat osoba, která se řízení neúčastnila, a vydaným rozhodnutím byla dotčena na svých právech. Námitky lze podat ve lhůtě dvou měsíců od uveřejnění rozhodnutí v Úř. věst. EU a podává se proti všem účastníkům původního řízení. Námitka musí kromě obecných náležitostí podání obsahovat: označení napadeného rozsudku, odůvodnění, jak napadený rozsudek poškozuje práva třetí osoby, důvody, pro které se třetí osoba nemohla účastnit hlavního řízení. Obnova řízení je zásadně možná u všech druhů řízení s výjimkou řízení o předběžné otázce. Obnovu řízení lze navrhnout pouze tehdy, pokud bude zjištěna skutečnost rozhodujícího významu, která před vydáním rozsudku nebyla známa soudu ani straně požadující obnovu řízení. Návrh na obnovu řízení musí být podán ve lhůtě tří měsíců ode dne, kdy se navrhovatel o nové skutečnosti dozvěděl, nejpozději však před uplynutím deseti let od vydání rozhodnutí vůči všem účastníkům v původním řízení, a musí kromě obecných náležitostí podání obsahovat: označení napadeného rozsudku, označení bodů, pro které je rozsudek napadán, skutečnosti, na kterých je návrh založen, označení důkazních prostředků prokazujících existenci skutečností, které odůvodňují obnovu řízení, a dodržení procesních lhůt k podání návrhu. VI. Obstojí český advokát před soudy EU? Poskytování kvalifikované právní pomoci v evropském právu by od 1. května 2004 mělo být samozřejmostí pro každého advokáta. Zastupování před soudy EU však bude spíše výjimkou. I přesto by však měl každý advokát znát alespoň základní podmínky přístupu fyzických a právnických osob k soudům EU tak, aby mohl svému klientovi poskytnout alespoň základní právní radu. V případě převzetí právního zastupování před soudy EU je zejména nutné dbát zvýšené pozornosti písemným podáním, která by měla být podána v rámci stanovených lhůt a měla ba obsahovat veškeré relevantní skutečnosti tak, aby nebyla soudem EU odmítnuta pro jejich opožděnost. Kvalifikované zpracování písemných podání k soudům EU bude nejen vizitkou dotyčného advokáta, ale i celého advokátního stavu České advokátní komory. AUTOR JE ADVOKÁTEM V PRAZE. 1 Českých subjektů se např. dotýká řízení EK dle čl. 88 odst. 2 SES a nařízení Rady (ES) č. 659/1999 zahájené ve věci údajné státní podpory společnosti Třinecké železárny a.s. (rozhodnutí EK č. C 45/04 ze dne , uveřejněné v Úř. věst. EU 2005, C 22/2 ze dne ) nebo státní podpory ohledně společnosti Agrobanka Praha, a.s. / GE Capital Bank, a.s. (rozhodnutí EK č. C 27/04 (ex CZ 49/03) ze dne , uveřejněné v Úř. věst. EU 2004, C 292/03). Případná nepříznivá konečná rozhodnutí budou s největší pravděpodobností napadena případně dotčenými subjekty žalobou na neplatnost aktu u SIS. 2 Žaloba podaná dne 4. srpna 2004 u SIS Vladimírem Boučkem, vedená tč. jako právní věc T-318/04. Předmětem této zaměstnanecké žaloby je napadení platnosti rozhodnutí Evropské komise (EK) o nepřijetí k písemnému testu výběrového řízení. 3 SEU podléhá pravomoci soudů EU pouze za podmínek stanovených v čl. 35, 40 a 46 SEU. 4 Holub a kol.: Vzory smluv a podání, LINDE Praha, a. s., 9. vydání, 2005, Kapitola XV. 5 Blíže viz článek Soud pro veřejnou službu Evropské unie uveřejněný v čísle 5/2005 Bulletinu advokacie, str. 17 a n. 6 COM (2003) 828 a Rozhodnutí Rady č 88/591/ESUO, EHS, Euroatom ze dne (Úř. Věst. 1998, L 391/1 ze dne ) ve znění pozdějších změn bylo zrušeno Niceskou smlouvou z roku Úř. věst. EU L 333/7 ze dne Viz pozn. pod čarou č Řízení vztahující se k SESAE a SEU zde nejsou vzhledem k jejich malému praktickému významu pro fyzické a právnické osoby uváděna. Výjimky vztahující se k žalobám států o neplatnosti právního aktu a o nečinnosti, k jejichž projednání je v souladu s čl. 51 Statutu ve znění rozhodnutí Rady ze dne č. 2004/407/ES, Euratom, příslušný SIS, zde nejsou s ohledem na jejich malý praktický význam pro české advokáty uváděny. 11 Viz pozn. pod čarou č Úř. věst. L 176/7 ze dne Úř. věst. L 136/1 ze dne Úř. věst. L 350/29 dne Úř. věst. L 350/33 ze dne Úř. věst. L 78/32 ze dne Délka řízení před ESD a SIS není natolik odlišná od českých řízení. V souladu s posledními zveřejněnými statistikami za rok 2004 trvalo řízení před SIS průměrně 212,56 měsíce (řízení ve věcech duševního vlastnictví 157,83 měsíce a řízení v zaměstnaneckých věcech 179,92 měsíce) a řízení před ESD 240,72 měsíce (řízení o předběžných otázkách dle čl. 234 SES 253,5 měsíců a řízení o opravném prostředku 281,73 měsíce). 18 Úř. věst. EU L 172/12 ze dne V souladu s posledními zveřejněnými statistikami trvalo v roce 2004 řízení o opravném prostředku 281,73 měsíce. 20
18 6/2005 Bulletin advokacie články Řízení o veřejné podpoře po vstupu do Evropské unie JUDR. MICHAEL KINCL Úvodem Do bylo řízení o veřejné podpoře v České republice upraveno vnitrostátním právním předpisem, kterým byl zákon č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře, ve znění zákona č. 130/2002 Sb. Tento zákon svěřoval Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen ÚOHS ) poměrně významnou kompetenci spočívající v posuzování slučitelnosti veškeré veřejné podpory poskytované na území ČR se závazky vyplývajícími z Evropské dohody. 1 Vstup do EU však přinesl na poli veřejné podpory několik významných změn. Tak především zákon o veřejné podpoře byl ke dni zrušen zákonem č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje. Dále je třeba zmínit, že kompetenci ÚOHS v oblasti veřejné podpory vykonává od vstupu ČR do EU Evropská komise, která je v rámci EU jediným orgánem oprávněným posuzovat slučitelnost veřejné podpory poskytované na území všech 25 členských států se společným trhem. 2 Právě o ní pojednává tento článek. V neposlední řadě je třeba uvést, že řízení o veřejné podpoře je od upraveno výhradně předpisy práva ES, čl. 88 Smlouvy ES a dvěma přímo aplikovatelnými nařízeními, a to nařízením Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k čl. 93 Smlouvy ES (nyní čl. 88 pozn. autora) 3 a nařízení Evropské komise č. 794/2004, kterým se provádí zmíněné nařízení č. 659/ Tato nařízení obsahují práva a povinnosti vztahující se k jednotlivým druhům řízení o veřejné podpoře, k jednotlivým jejich aktérům účastníkům, včetně souvisejících otázek. Pokud tedy příslušné subjekty chtějí v řízeních o veřejné podpoře vystupovat aktivně, je pro ně znalost uvedených nařízení nezbytná. Co je veřejná podpora? Pro bližší pochopení výkladu procedurálních otázek považuji za vhodné zmínit alespoň rámcově co je právem ES za veřejnou podporu 5 vlastně považováno. Podle čl. 87 odst. 1 Smlouvy ES 6, který obsahuje definiční znaky veřejné podpory, jsou veřejnou podporou všechna opatření za strany členských států, jejich orgánů veřejné správy (tedy nejen centrálních úřadů, ale i subjektů místních, regionálních, lokálních samospráv), subjektů zřízených nebo kontrolovaných státem (subjekty veřejné správy), která zvýhodňují určité podniky 7 nebo určitá odvětví výroby (služeb), za předpokladu, že narušují či jsou alespoň způsobilá narušit soutěž s dopadem na obchod (obchodní výměnu) mezi členskými státy EU. Pro úplnost dodávám, že nejfrekventovanější formy veřejné podpory tvoří daňové úlevy, státní záruky, prodeje pozemků či jiných aktiv ze strany orgánů veřejné správy za symbolickou (zvýhodněnou) cenu, promíjení plateb sociálního a zdravotního pojištění, dotace, subvence, úvěry se zvýhodněnou sazbou, bezplatná reklama ve veřejnoprávním médiu aj. Druhy řízení o veřejné podpoře Právo ES, konkrétně prováděcí nařízení, rozeznává 4 druhy řízení o veřejné podpoře, která může Evropská komise vést. Jedná se o řízení ve věcech notifikované veřejné podpory, řízení v případech protiprávní veřejné podpory, řízení v případech zneužití veřejné podpory a řízení ve věci existujících programů veřejné podpory. To je rozdíl oproti českému zákonu o veřejné podpoře, který zakotvoval pouze řízení dvě, a to řízení o povolení výjimky a řízení o zrušení poskytnuté veřejné podpory. Pokud jde o obě zmíněná nařízení, lze konstatovat, že řízení o veřejné podpoře před Evropskou komisí byla jejich přijetím zpřehledněna. Evropská komise totiž původně postupovala výhradně podle čl. 88 Smlouvy ES, který sice obsahuje určité procedurální postupy, jde však o ustanovení poněkud kusé. Dotčené členské státy a jejich orgány se tak musely v případě nesouhlasu s postupem, příp. rozhodnutím Evropské komise, obracet na justiční orgány Společenství 8, které postup Evropské komise usměrňovaly. Je tedy možné říci, že nařízení kodifikují dosavadní dlouhodobou a ověřenou praxi Evropské komise a soudů Společenství. Řízení ve věcech notifikované veřejné podpory Čl. 87 odst. 1 Smlouvy ES považuje veřejnou podporu za a priori neslučitelnou se společným trhem. Zjednodušeně řečeno, v zásadě platí, že veřejná podpora nesmí být v rámci jednotlivých členských států EU poskytována. Zmíněná neslučitelnost veřejné podpory se společným trhem však není absolutní. Platí totiž pouze, pokud samotná Smlouva ES nestanoví jinak 9. Právo ES rozeznává několik druhů výjimek, které obecnou neslučitelnost veřejné podpory se společným trhem prolamují. Existují tak obecné výjimky, které zakotvují veřejné podpory slučitelné přímo na základě Smlouvy ES 10, individuální výjimky pokrývající veřejné podpory slučitelné se společným na základě individuálního rozhodnutí Evropské komise 11, skupinové výjimky pokryté nařízeními Evropské komise 12 a veřejné podpory, které mohou být považovány za slučitelné se společným trhem na základě rozhodnutí Rady (srov. pozn. č. 2). 1. NĚKOLIK SLOV K POVINNOSTI NOTIFIKACE Čl. 88 odst. 3 Smlouvy ES stanoví, že Evropská komise musí být příslušným členským státem 13 včas informována o záměrech poskytnout nebo upravit veřejné podpory, aby mohla podat své připomínky. Tento článek zároveň stanoví, že dotčený členský stát nesmí veřejnou podporu poskytnout, dokud Evropská komise nevydá své rozhodnutí. Uvedená povinnost je dále rozvedena v čl. 2 odst. 1 prováděcího nařízení, kde se stanoví, že členský stát musí Evropské komisi oznámit s dostatečným předstihem všechny plány na poskytnutí nové veřejné podpory. Čl. 3 prováděcího nařízení zároveň stanoví, že takto oznámená veřejná podpora nesmí být realizována dříve, než Evropská komise přijme, příp. se bude mít za to, že přijala rozhodnutí, kterým bude považovat tuto veřejnou podporu za slučitelnou se společným trhem. Povinnost notifikace (oznámení) tedy lze charakterizovat jako povinnost členského 21
19 články 22 státu poskytovatele veřejné podpory požádat Evropskou komisi o posouzení slučitelnosti veřejné podpory se společným trhem. 14 V souvislosti s uvedenou povinností však vyvstává základní otázka. Co notifikovat a kdy? Čl. 2 odst. 1 prováděcího nařízení požaduje notifikaci tzv. nové veřejné podpory. 15 Ta je definována v čl. 1 písm. c) prováděcího nařízení jako každá veřejná podpora, tj. programy veřejné podpory 16 či individuální veřejné podpory, 17 která není existující veřejnou podporou 18 včetně změn veřejné podpory. Pojem změna veřejné podpory nebyl dlouhou dobu definován, 19 což v praxi vyvolávalo nemalé problémy. Pokud jde o časový okamžik pro notifikaci veřejné podpory, z uvedených ustanovení Smlouvy ES a prováděcího nařízení vyplývá, že notifikován by měl být záměr či plán poskytnout veřejnou podporu. To znamená, že notifikace by měla proběhnout před tím, než k poskytování veřejné podpory vůbec dojde. Zde však v praxi vyvstává další problém. Co znamená poskytnutí veřejné podpory? Pravidla ES v oblasti veřejné podpory k tomuto problému v zásadě mlčí. Dopis Evropské komise členským státům, který tuto problematiku osvětloval, byl shledán jako obsoletní a není možné jej dále v oblasti veřejné podpory užívat. 20 Jednoznačná odpověď na položenou otázku existuje pouze v případě státních záruk či záruk ze strany dalších orgánů veřejné moci, když platí, že k poskytnutí záruky dochází okamžikem jejího schválení, nikoliv až momentem plnění na jejím základě. 21 Určitou odpověď lze nalézt v jednom z rozsudků Soudu I. instance. 22 Zde je uvedeno, že k poskytnutí veřejné podpory dochází momentem přijetí právně závazného aktu, kterým se příslušný poskytovatel zaváže k poskytnutí veřejné podpory. K poskytnutí veřejné podpory tak v souladu s tímto rozsudkem dochází již schválením příslušného usnesení, právně závazného aktu apod., nikoliv až například podpisem smlouvy, která stanoví bližší podmínky pro poskytování opatření zakládajícího veřejnou podporu. Zde však mohou v praxi nastat potíže, zejména v případech, kdy o poskytnutí veřejné podpory rozhodují kolektivní orgány poskytovatelů (zastupitelstva samospráv, rady, vlády či dokonce parlamenty). V takových situacích je velmi obtížné dostát zmíněné povinnosti, neboť její dodržení předpokládá, že notifikován bude určitý záměr poskytnout veřejnou podporu a bude-li Evropskou komisí shledán slučitelným se společným trhem, příslušný orgán již nebude moci podmínky měnit, bez toho, aniž by tyto změny nepodléhaly novému posouzení Evropskou komisí. To však je dle mého názoru v řadě případů nereálné z důvodu rozložení politických sil. Může se totiž stát, že opozice svojí silou prosadí změny do navržené veřejné podpory a celý proces by před Evropskou komisí musel být opakován. V některých členských státech se vyskytly postupy, které výše zmíněné požadavky ne zcela dodržely, avšak Evropská komise vůči nim nevznesla připomínky. Příkladem může být Německo v případě veřejné podpory společnosti Philipp Holzmann. 23 Zde došlo ze strany německé vlády ke schválení záruky ve prospěch této společnosti s tím, že záruka musí být notifikována Evropské komisi. Pokud bychom vyšli důsledně z výše uvedeného, k poskytnutí veřejné podpory již došlo a jedná se tedy o porušení čl. 88 odst. 3 Smlouvy ES. Z rozhodnutí Evropské komise ovšem nevyplývá, že by proti tomuto postupu německých představitelů něco namítala. Obdobný postup několikrát zvolila vláda ČR ještě za účinnosti zákona o veřejné podpoře, kdy do svých usnesení vkládala podmínku, že příslušná veřejná podpora ještě podléhá posouzení ze strany ÚOHS. 24 Oba postupy je možné označit za velmi vynalézavé, ovšem z hlediska právní jistoty je nelze obecně doporučit. 2. ETAPY ŘÍZENÍ VE VĚCECH NOTIFIKOVANÉ VEŘEJNÉ PODPORY Řízení o notifikované veřejné podpoře je řízením dvoufázovým. Skládá se z etapy tzv. předběžného přezkumu notifikace, která nastupuje vždy, je-li veřejná podpora notifikována a z tzv. formální vyšetřovací procedury, která jak bude níže uvedeno nastupuje v případě určitých nejasností PŘEDBĚŽNÝ PŘEZKUM NOTIFIKACE Tata etapa počíná obdržením notifikace ze strany Evropské komise. 25 Ta má podle čl. 4 odst. 1 prováděcího nařízení povinnost notifikaci přezkoumat ihned po jejím obdržení. V rámci tohoto procesu tak Evropská komise především posoudí, zda byl správně a úplně vyplněn notifikační formulář, zda jsou k notifikaci přiloženy všechny relevantní informace a údaje. Ty se budou pochopitelně lišit v závislosti na druhu a formě veřejné podpory. V případě, že Evropská komise bude považovat předložené informace za neúplné, je oprávněna požádat členský stát o jejich doplnění. Je v zájmu členského státu na tento požadavek reagovat. V případě, že by tak neučinil, Evropská komise mu zašle upomínku, ve které zároveň stanoví lhůtu pro podání požadovaných informací. Pokud ani poté členský stát nebude reagovat, platí podle čl. 5 odst. 3 prováděcího nařízení, že notifikace se považuje za vzatou zpět. V takovém případě nesmí být veřejná podpora poskytnuta, neboť meritorně nebyla posouzena její slučitelnost se společným trhem. Mohou se však vyskytnout situace, kdy členský stát nebude ve stanovené době schopen požadované informace získat, ať již z důvodu, že pro jejich získání je třeba lhůty delší, příp. těmito informacemi nedisponuje. V takových případech je možné s Evropskou komisí dohodnout prodloužení lhůty, nebo je třeba, aby jí členský stát sdělil, že notifikaci považuje za úplnou. Etapa předběžného přezkumu notifikace končí vydáním některého z následujících rozhodnutí: Notifikované opatření nezakládá veřejnou podporu (čl. 4 odst. 2 prováděcího nařízení). K tomuto výroku Evropská komise dospěje v případech, kdy nebudou naplněny definiční znaky veřejné podpory obsažené v čl. 87 odst. 1 Smlouvy ES. Notifikované opatření zakládá veřejnou podporu, tato je však slučitelná se společným trhem. V rozhodnutí Evropské komise musí být stanoveno, která výjimka Smlouvy ES byla užita (čl. 4 odst. 3 prováděcího nařízení). Notifikované opatření zakládá veřejnou podporu, avšak existují pochybnosti o její slučitelnosti se společným trhem. V takovém případě Evropská komise rozhodne o zahájení formální vyšetřovací procedury (čl. 4 odst. 4 prováděcího nařízení). Některé z uvedených rozhodnutí musí být vydáno ve lhůtě 2 měsíců od obdržení kompletní notifikace. 26 Notifikace se podle čl. 4 odst. 5 prováděcího nařízení považuje za kompletní, pokud Evropská komise ve lhůtě 2 měsíců od jejího obdržení, nebo od obdržení dodatečných informací nepožádá o informace či podklady další. V případě, že v uvedené lhůtě Evropská komise rozhodnutí nevydá, notifikované opatření se podle čl. 4 odst. 6 prováděcího nařízení považuje za schválené. Příslušný poskytovatel je ovšem může realizovat až poté, co zašle Evropské komisi oznámení, že takové opatření hodlá realizovat a Evropská komise nerozhodne ve lhůtě 15 pracovních dní, že opatření je neslučitelné se společným trhem FORMÁLNÍ VYŠETŘOVACÍ PROCEDURA Jde o etapu, jejímž cílem je důkladné přezkoumání notifikovaného opatření. Jak již bylo uvedeno, zahajuje se v případech, kdy na straně Evropské komise existují pochybnosti o slučitelnosti příslušného opatření se společným trhem. 27 Rozhodnutí o zahájení formální vyšetřovací procedury musí být oznámeno dotčenému členskému státu a bývá publikováno v Úředním věstníku Evropské unie. Jeho obsahem je shrnutí všech relevantních právních i skutkových otázek. Rozhodnutí obsahuje popis příslušného opatření, jeho předběžné posouzení ze strany Evropské komise, zda zakládá veřejnou podporu, proč má Evropská komise pochybnosti o slučitelnosti tohoto opatření se společným trhem apod. Součástí uvedeného rozhodnutí je i výzva tzv. třetím stranám, 28 aby v předepsané lhůtě zpravidla 1 měsíce podaly své připomínky. Zahájení formální vyšetřovací procedury tak zapojuje do hry subjekty, které by jinak stály stranou. 29 Mohou tak k zamýšlené veřejné podpoře podat připo-
20 6/2005 Bulletin advokacie články mínky, a to kladné i záporné. Jejich vyjádření pak bude sloužit Evropské komisi jako jeden z podkladů pro vydání rozhodnutí. To znamená, že podaným připomínkám může i nemusí vyhovět. Podané připomínky jsou zasílány dotčenému členskému státu k vyjádření. Formální vyšetřovací procedura může skončit některým z následujících rozhodnutí: Notifikované opatření nezakládá veřejnou podporu (čl. 7 odst. 2 prováděcího nařízení). Notifikované opatření zakládá veřejnou podporu, tato však je slučitelná se společným trhem (čl. 7 odst. 3 prováděcího nařízení). V rámci tohoto rozhodnutí mohou být uloženy i podmínky, za kterých veřejná podpora může být považována za slučitelnou se společným trhem (čl. 7 odst. 4 prováděcího nařízení). Notifikované opatření zakládá veřejnou podporu, která je neslučitelná se společným trhem. Rozhodnutí bude obsahovat rovněž výrok, že tato veřejná podpora nesmí být realizována (čl. 7 odst. 5 prováděcího nařízení). Některé z uvedených rozhodnutí musí být vydáno ihned po odstranění pochybností o slučitelnosti opatření se společným trhem, nejpozději však ve lhůtě 18 měsíců od zahájení formální vyšetřovací procedury. Na rozdíl od předběžného přezkumu notifikace neplatí domněnka, že určité opatření se považuje za schválené, pokud Evropská komise v předepsané lhůtě nevydá rozhodnutí. Nastane-li taková situace a Evropská komise rozhodnutí v uvedené lhůtě nepřijme, je členský stát oprávněn ji požádat, aby vydala rozhodnutí. V tomto případě má Evropská komise povinnost rozhodnutí vydat ve lhůtě 2 měsíců, a to na základě jí dostupných informací. Pokud informace a podklady nebudou dostatečné pro určení slučitelnosti, Evropská komise má podle čl. 7 odst. 7 prováděcího nařízení povinnost přijmout záporné rozhodnutí, tj., že veřejná podpora není slučitelná se společným trhem. 30 Řízení v případech protiprávní veřejné podpory Prováděcí nařízení v čl. 1 písm. f) definuje protiprávní veřejnou podporu jako novou veřejnou podporu realizovanou v rozporu s čl. 88 odst. 3 Smlouvy ES. Protiprávní veřejnou podporou tak bude ta, která podléhá notifikaci a notifikována nebyla, nebo notifikace sice provedena byla, avšak příslušný členský stát veřejnou podporu poskytl dříve, než Evropská komise přijala své rozhodnutí. K odhalování protiprávní veřejné podpory Evropská komise využívá nejen vlastního systému monitoringu situace v jednotlivých členských státech, nýbrž i podněty od nejrůznějších subjektů týkající se poskytnutí této veřejné podpory. 31 Jak ukazuje praxe, nejčastějšími stěžovateli budou konkurenti příjemce veřejné podpory, podnikatelské svazy, členské státy, ale i regiony, obzvláště v případech, kdy jim unikla významná investice a existuje podezření, že investor se rozhodl pro jinou lokalitu z důvodu masivní veřejné podpory. Evropská komise má podle čl. 10 odst. 1 prováděcího nařízení povinnost prověřit oznámení o možné protiprávní veřejné podpoře bezodkladně. V praxi celá záležitost probíhá tak, že osloví dotčený členský stát, aby jí poskytl vysvětlení a doložil potřebné informace. Pokud tak členský stát neučiní a není výjimkou, že členské státy nereagují příliš ochotně má Evropská komise povinnost mu zaslat upomínku a pokud ani na ni členský stát nereaguje, vydá rozhodnutí, kterým stanoví jaké informace a podklady jí mají být v určité lhůtě poskytnuty. Šetření Evropské komise může vyústit v některý z druhů rozhodnutí, který byl uveden v případě předběžného přezkumu notifikace. 32 Evropská komise tak může dospět k závěru, že opatření vůbec nezakládá veřejnou podporu, nebo že veřejnou podporu sice zakládá, ale ta je slučitelná se společným trhem a v neposlední řadě může rozhodnout o zahájení formální vyšetřovací procedury. 33 Tato procedura může rovněž vyústit v některé z rozhodnutí uvedené výše s tím rozdílem, že pokud Evropská komise dospěje k závěru, že opatření je neslučitelné se společným trhem, zároveň členskému státu uloží, aby učinil všechna nezbytná opatření k navrácení veřejné podpory od jejího příjemce, včetně příslušného úroku. 34 V této souvislosti je však třeba zdůraznit, že Evropská komise je v souvislosti s protiprávní veřejnou podporou limitována desetiletou lhůtou, která počíná běžet okamžikem poskytnutí takové podpory. To znamená, že po uplynutí této lhůty již nemůže uložit povinnost jejího navrácení. Musím ovšem varovat před přílišným optimismem, neboť podle čl. 15 odst. 2 prováděcího nařízení platí, že jakékoliv opatření přijaté Evropskou komisí nebo členským státem jednajícím na její žádost, týkající se protiprávní veřejné podpory, běh této lhůty přerušuje s tou zvláštností, že každým přerušením počíná uvedená lhůta běžet znovu. Řízení v případech zneužití veřejné podpory Podle čl. 1 písm. g) prováděcího nařízení se zneužitím veřejné podpory rozumí její využití příjemcem v rozporu s rozhodnutími, která Evropská komise přijala na základě čl. 4 odst. 3, příp. čl. 7 odst. 3 nebo 4 prováděcího nařízení. Půjde tak například o situace, kdy Evropská komise rozhodne, že určité opatření zakládající veřejnou podporu, je za podmínek, za kterých má být poskytováno, slučitelné se společným trhem a příjemce veřejné podpory tyto podmínky po přijetí rozhodnutí změní. 35 O zneužití veřejné podpory se Evropská komise může dozvědět prakticky stejným způsobem jako o protiprávní veřejné podpoře. Je totiž vysoce pravděpodobné, že některý z konkurentů příjemce jí podá podnět, že ke zneužití veřejné podpory došlo. V takových případech Evropská komise zpravidla zahájí formální vyšetřovací proceduru a u ní platí vše, co bylo uvedeno výše s tím rozdílem, že relevantní ustanovení se použijí pouze přiměřeně. Zcela nepochybně se ovšem v případě zneužití veřejné podpory bude rovněž posuzovat slučitelnost se společným trhem. Pokud Evropská komise dospěje k závěru, že došlo ke zneužití veřejné podpory, 36 přičemž v jeho důsledku se bude jednat o veřejnou podporu neslučitelnou se společným trhem, uloží zároveň její navrácení spolu s příslušným úrokem. Řízení ve věci existujících programů veřejné podpory Problematika existující veřejné podpory patří v této oblasti ke klíčovým. Zdůrazňuje totiž roli Evropské komise jako strážce soutěže v rámci společného vnitřního trhu. Čl. 88 odst. 1 Smlouvy ES stanoví, že Evropská komise ve spolupráci s členskými státy průběžně zkoumá programy veřejných podpor existující v těchto státech. 37 Podle čl. 17 odst. 1 prováděcího nařízení má právo od členského státu vyžadovat příslušné informace. Tyto informace jí členský stát koneckonců musí zasílat ve výroční zprávě podle čl. 21 odst. 1 prováděcího nařízení. Podle čl. 88 odst. 2 Smlouvy ES věta druhá Evropská komise členským státům ve vztahu k existujícím programům veřejné podpory navrhuje vhodná opatření, jež vyžaduje postupný rozvoj nebo fungování společného trhu. Co pojem existující veřejná podpora znamená? Definici lze nalézt v čl. 1 písm. b) prováděcího nařízení. V podstatě se jedná o veřejné podpory schválené Evropskou komisí či Radou ES, veřejné podpory, u nichž Evropská komise nestihla vydat rozhodnutí v době předpokládané prováděcím nařízením a veřejná podpora se tak považuje za schválenou, protiprávní a zároveň neslučitelná veřejná podpora, u níž uplynula 10letá lhůta, v jejímž rámci může Evropská komise uložit její navrácení, opatření, která v době, kdy bylo započato s jejich realizací nezakládala veřejnou podporu, tou se však stala v důsledku vývoje společného trhu bez změny ze strany členského státu, veřejné podpory, které byly poskytovány před vstupem členského státu do EU a pokračují i po něm a veřejné podpory, jejichž status je řešen jednotlivými přístupovými smlouvami. 38 Z úpravy řízení ve věci existujících programů veřejné podpory vyplývá, že jeho smyslem je tyto programy držet pod neustálou kontrolou. Evropská komise tak disponuje poměrně významnou pravomocí spočívající v možnosti modifikovat či ukončit programy veřejné podpory, které například před několika lety sama schválila, nebo které byly v členském státě aplikovány dlouho před vstupem do EU. 23