Source: http://kraken.slv.cz/3Azs236/2005
Timestamp: 2018-07-22 15:01:06+00:00
Document Index: 31933463

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 91', '§ 78', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'Soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103']

3Azs236/2005
è. j. 3 Azs 236/2005-54
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy senátu JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Marie Souèkové v právní vìci ¾alobce J. L., zastoupen Mgr. Lilianou Vochalovou, advokátkou se sídlem Praha 2, nám. I. P. Pavlova 3, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra ÈR, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì è. j. 24 Az 412/2004-28, ze dne 10. 3. 2005,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel) v záhlaví citovaný rozsudek Krajského soudu v Ostravì, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-2007/VL-10-08-2004, ze dne 17. 6. 2004. Rozhodnutím správního orgánu nebyl stì¾ovateli k jeho ¾ádosti udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Souèasnì bylo rozhodnuto, ¾e se na stì¾ovatele nevztahuje pøeká¾ka vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem správního orgánu, ¾e výpovìï stì¾ovatele ohlednì jeho pøíslu¹nosti k hnutí Falun Gong je nevìrohodná a úèelová. Závìry ¾alovaného jsou podle krajského soudu v tomto ohledu zcela pøiléhavé a pøesvìdèivé a je nutno je vztáhnout na výpovìï ¾alobce pøed správním orgánem jako celek, tj. vèetnì jeho tvrzení, ¾e se úèastnil na odùvodnìní ¾alovaného v plném rozsahu. Vzhledem k nevìrohodnosti výpovìdi stì¾ovatele nelze podle soudu v jeho pøípadì hovoøit o odùvodnìném strachu z pronásledování ve smyslu ust. § 12 zákona o azylu. Ani dal¹í dùvod podané ¾ádosti o azyl, snahu o legalizaci pobytu, pak nelze podøadit ¾ádnému z taxativnì vymezených dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Co se týká rozhodnutí podle ust. § 14 citovaného zákona, konstatuje krajský soud, ¾e ¾alovaný mìl dostateèné mno¾ství podkladù pro rozhodnutí o humanitárním azylu stì¾ovateli a rovnì¾ dle názoru soudu nebyly stì¾ovatelem uvedené dùvody natolik záva¾né a naléhavé, aby bez pøistoupení dal¹ích okolností mohly být vnímány jako zvlá¹tního zøetele hodné. Krajský soud rovnì¾ neshledal v pøípadì stì¾ovatele dùvody pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování podle ust. § 91 zákona o azylu; námitku poru¹ení procesního pøedpisu ¾alovaným pak posoudil jako nedùvodnou. Proto ¾alobu v souladu s ust. § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) jako nedùvodnou zamítl.
V podané kasaèní stí¾nosti uplatnil stì¾ovatel dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Krajský soud se podle nìj nezabýval tím, zda ¾alovaný postupoval v øízení v souladu s platnými právními pøedpisy a vycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci. Krajský soud øádnì nezkoumal ani neodùvodnil, proè nejsou v pøípadì stì¾ovatele splnìny podmínky ust. § 12 zákona o azylu, konkrétnì odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu nábo¾enství. Soud se pouze ztoto¾nil se závìry správního orgánu. Z uvedených dùvodù pokládá stì¾ovatel rozhodnutí soudu za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù podle ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. ®ádá proto Nejvy¹¹í správní soud, aby napadený rozsudek Krajského soudu v Ostravì zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. Souèasnì ¾ádá, aby byl jeho kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek.
Správní orgán ve svém vyjádøení ze dne 31. 5. 2005 popøel oprávnìnost námitek kasaèní stí¾ností vznesených. Má za to, ¾e jak rozhodnutí ve vìci azylu, tak i rozhodnutí Krajského soudu v Ostravì byla vydána v souladu s právními pøedpisy. Pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele a na vydané rozhodnutí.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil tyto pro posouzení vìci rozhodné skuteènosti: ®ádost o udìlení azylu na území Èeské republiky podal stì¾ovatel dne 24. 5. 2004, pohovor k ¾ádosti byl se stì¾ovatelem proveden dne 9. 6. 2004 v pøijímacím støedisku Vy¹ní Lhoty se souhlasem stì¾ovatele v èínském jazyce za pøítomnosti tlumoèníka. Z Èíny ode¹el stì¾ovatel proto, ¾e byl celostátnì stíhán èínskou policií jako pøíslu¹ník hnutí Falun Gong. Ke cvièení jej pøivedl spolupracovník v roce 1998. Sám nebyl ¾ádným pøedákem, pouze informoval ostatní stoupence o rùzných zále¾itostech. Policie jej poprvé hledala dne 24. 3. 2001 kvùli protestnímu sezení pøed budovou ¹anghajského zastupitelstva, jeho¾ byl úèastníkem (podle sdìlení tlumoèníka nebyl stì¾ovatel schopen napsat název místo konání demonstrace, znal pouze jeho ústní název). Demonstrace se konala dne 21. 3. 2001 a úèastnilo se jí asi pøes dvì stì osob. Sám zde byl spoleènì se sedmi pøáteli a ve zmatku bìhem policejní akce se mu podaøilo utéct. Cílem akce bylo protestovat proti zákazu knihy (její¾ písemný název stì¾ovatel opìt nedokázal napsat), která vykreslovala vrcholné pøedstavitele Èíny ve ¹patném svìtle. Sám ji neèetl, ale domnívá se, ¾e je pravdivá. Policie jej vý¹e uvedený den hledala v práci, av¹ak neúspì¹nì, nebo» mìl dovolenou. Den nato ode¹el ze ©anghaje a pøemístil se do mìsta Hangzhou k jinému sympatizantu Falun Gong. Zde se jeden a pùl roku ukrýval. Na otázku o jaký druh cvièení se v pøípadì Falun Gong jedná temperamentu. Nedostal se dále ne¾ k základùm cvièení; praktikoval jej asi jeden a pùl roku. O to, kdy hnutí vzniklo, se nezajímal; o zakladateli ví pouze, jak se jmenuje a ¾e nyní ¾ije v USA. Z významných politických událostí, které se vá¾í k hnutí Falun Gong, ví o upálení na Námìstí nebeského klidu, èasovì jej v¹ak nedokázal urèit. Ostatní akce mìly protestní charakter, nic bli¾¹ího o nich v¹ak neví. Organizaci hnutí neumí konkrétnì popsat, nikdy jej nenapadlo o tom pøemý¹let. Domnívá se, ¾e struktura je zalo¾ena na vzdìlanosti, tzn. ¾e je tøeba dosáhnout nìjakého vzdìlání, aby mohl èlovìk organizovat lidi pod sebou. Kdo stojí v souèasné dobì v èele hnutí neví. Na otázku, zda je hnutí souèástí buddhismu odpovìdìl, ¾e tìmto vìcem nerozumí. Literaturu spojenou s hnutím nestudoval, zná pouze vý¹e uvedenou knihu, nìco pochytil z ústního podání. Na to, jakých vìcí by se mìl ¾ák Falun Gong v ¾ivotì vyvarovat, neexistují podle stì¾ovatele pøesná pravidla, ale stoupenci hnutí by mìli pomáhat ostatním. Jejich ¾ivot se nijak neli¹í od bì¾ných lidí. Dìti podle stì¾ovatele praktikovat cvièení nemohou, tìmto vìcem ale pøíli¹ nerozumí. Na to, co je podle uèení Falun Gong pøíèinou v¹ech nemocí, nemohl odpovìdìt. Na otázku, jak se nazývají jednotlivé cvièební sestavy odpovìdìl, ¾e zná pouze jednu, která se nazývá long men fa (vcházení draka), pøitom v pøedlo¾eném obrazovém, materiálu oznaèil sestavu, která se podle pøíruèky nazývá Zesilování nebeských sil. Znak hnutí, resp. co konkrétnì oznaèují jeho èásti, nedokázal popsat. Ví pouze, ¾e se jedná o osm trigramù. Do ÈR pøicestoval stì¾ovatel ilegálnì asi koncem roku 2003, pracoval zde u vietnamských obchodníkù. Povolení k práci nemìl. O azyl po¾ádal a¾ po témìø pùlroèním pobytu, nebo» o této mo¾nosti nevìdìl, navíc se bál, ¾e by mohl být deportován. O mo¾nosti podat ¾ádost o udìlení azylu se dozvìdìl od krajanù, kteøí zde ¾ijí. Chtìl by v ÈR pracovat v èínské restauraci. V pøípadì návratu do Èíny se obává zatèení, proto¾e byl veden jako pøíslu¹ník hnutí Falun Gong. Mo¾né následky si nedovede pøedstavit, mnoho stoupencù v¹ak bylo nìjakou formou diskriminováno. Sám diskriminován nebyl. ®ádné dal¹í problémy se státními orgány zde nemìl.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti je zøejmé, ¾e stì¾ovatel napadá rozhodnutí Krajského soudu v Ostravì z dùvodu podle ust. § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s. Dùvod podle ust. § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. je podle nìj naplnìn proto, ¾e se krajský soud dostateènì nezabýval tím, zda ¾alovaný postupoval v øízení v souladu s platnými právními pøedpisy a vycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì podotýká, ¾e ¾alobní námitky stì¾ovatele co se týká poru¹ení procesních ustanovení v øízení pøed správním orgánem jsou formulovány zcela obecnì, ani¾ by z nich bylo zøejmé, v èem konkrétnì spatøuje stì¾ovatel vady v øízení èi v právním úsudku, jich¾ se mìl podle nìj ¾alovaný dopustit. Pokládal-li stì¾ovatel skutkový stav, tak jak byl ¾alovaným zji¹tìn, za nedostateèný, nijak v ¾alobì nespecifikoval, jakým zpùsobem by mìl být tento doplnìn, ani sám ¾ádné nové skuteènosti neuvedl. Pøes tuto obecnost se krajský soud námitkami stì¾ovatele zabýval a své zamítavé stanovisko nále¾itì odùvodnil na stranì ¹esté svého rozsudku. Zde uvedl, ¾e z dokumentù zalo¾ených ve správním spise podle jeho názoru vyplývá, ¾e si ¾alovaný opatøil pro své rozhodnutí potøebné podklady, a vycházel tudí¾ ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci. Z odùvodnìní napadeného rozhodnutí je podle nìj zøejmé, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jako¾ i jakými úvahami byl ¾alovaný veden pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù. Nic ze správního spisu podle krajského soudu nakonec nenaznaèuje, proto uzavírá, ¾e námitka, ve které stì¾ovatel spatøuje naplnìní dùvodu kasaèní stí¾nosti podle ust. § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., není dùvodná.
Dùvod kasaèní stí¾nosti podle ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. pak spatøuje stì¾ovatel v tom, ¾e krajský soud nedostateènì odùvodnil svùj závìr ohlednì správnosti aplikace ust. § 12 písm. b) zákona o azylu správním orgánem. Rovnì¾ tato ¾alobní námitka stì¾ovatele byla formulována zcela obecnì.
K této námitce uvádí Nejvy¹¹í správní soud následující: Správní orgán opøel své rozhodnutí zejména o závìr, ¾e výpovìdi poskytnuté stì¾ovatelem v prùbìhu azylového øízení nejsou vìrohodné, nebo» stì¾ovatel neprokázal dostateènou znalost základù, na nich¾ je uèení hnutí Falun Gong vybudováno, a to jak co do jeho náplnì my¹lenkové, resp. filozofické (nábo¾enské), tak co se týká stránky praktické (cvièební sestavy). Tyto závìry ¾alovaného stì¾ovatel v ¾alobì nijak nezpochybnil a neposkytl tak soudu ¾ádnou oporu pro to, aby mohl o dané otázce rozhodnout opaènì. Krajský soud tudí¾ vycházel ze stejných podkladù jako správní orgán a na jejich základì dospìl k tým¾ závìrùm, a to ¾e výpovìdi stì¾ovatele ohlednì jeho pøíslu¹nosti k hnutí Falun Gong nejsou dùvìryhodné. V podrobnostech pak odkázal na dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu fundované odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného. Za vý¹e popsané situace, kdy stì¾ovatel nijak v ¾alobì nebrojil proti úsudkùm, na nich¾ je rozhodnutí ¾alovaného postaveno, shledal Nejvy¹¹í správní soud takové odùvodnìní rozsudku dostateèným. Z uvedeného pak vyplývá, ¾e ani dùvod kasaèní stí¾nosti podle ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. v daném pøípadì naplnìn není.
JUDr. Jaroslav Vla¹ín