Source: http://kraken.slv.cz/7Azs217/2015
Timestamp: 2018-10-15 22:48:31+00:00
Document Index: 7680428

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', 'soud ', '§ 10', '§ 25', '§ 103', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 106', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ']

7Azs217/2015
7 Azs 217/2015-28
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Tomá¹e Foltase a Mgr. Davida Hip¹ra v právní vìci ¾alobce: L. A. A., zastoupený Mgr. Bc. Filipem Schmidtem, LL.M., advokátem se sídlem Helénská 4/1799, Praha 2 -Vinohrady, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 7. 8. 2015, è. j. 56 Az 9/2015-38,
®alobce L. A. A. se vèas podanou kasaèní stí¾ností domáhá u Nejvy¹¹ího správního soudu vydání rozsudku, kterým by byl zru¹en rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 7. 8. 2015, è. j. 56 Az 9/2015-38, a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Brnì (dále také krajský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 7. 8. 2015, è. j. 56 Az 9/2015-38, zamítl ¾alobu L. A. A. proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 22. 5. 2015, è. j. OAM-373/ZA-ZA04-ZA15-2015, kterým bylo rozhodnuto tak, ¾e ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná podle ust. § 10a písm. b) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ), ¾e se øízení o udìlení mezinárodní ochrany zastavuje podle ust. § 25 písm. i) zákona o azylu, a ¾e státem pøíslu¹ným k posouzení podané ¾ádosti podle èl. 3 Naøízení Evropského parlamentu a Rady (EU) è. 604/2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o mezinárodní ochranu podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì nebo osobou bez státní pøíslu¹nosti v nìkterém z èlenských státù (dále jen Naøízení Evropského parlamentu a Rady), je ©panìlské království.
Krajský soud pøi svém rozhodování vy¹el z obsahu podané ¾aloby, v ní¾ ¾alobce pøedev¹ím vytýká ¾alovanému správnímu orgánu, ¾e v øízení o urèení státu odpovìdného k posouzení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany vycházel z pouhé pravdìpodobnosti udìlení víza ¾alobci ©panìlským královstvím, které nemù¾e být dostateèným dùkazem k urèení odpovìdnosti jiného státu ne¾ Èeské republiky za posouzení uvedené ¾ádosti ¾alobce.
Krajský soud zjistil ze správního spisu, ¾e ¾alobce v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 14. 4. 2015 výslovnì uvedl, ¾e: Z Al¾írska jsem odletìl do Barcelony. Mìl jsem svùj pas a ¹panìlské vízum. Po¾ádal jsem o ¹panìlské vízum, proto¾e to bylo snadné. Bylo to turistické vízum. Ve ©panìlsku jsem svùj pas roztrhal. Mìl jsem toti¾ strach, aby mì neposlali zpìt do Al¾írska .
Nemìl-li proto za tìchto okolností (roztrhání pasu) ¾alovaný správní orgán vízum k dispozici, uèinil z uvedeného tvrzení ¾alobce správný závìr o tom, ¾e ¾alobce byl pravdìpodobným dr¾itelem víza do ©panìlska. Nicménì tato pravdìpodobnost byla pozdìji odstranìna jistotou, kdy¾ ©panìlské království výslovnì uznalo svou odpovìdnost k posouzení ¾ádosti ¾alobce s odkazem na èl. 12 odst. 2 Naøízení Evropského parlamentu a Rady, jak to vyplývá z akceptace pøemístìní ¾alobce, která je na è. l. 26 správního spisu.
®alovaný správní orgán tedy dostateènì zjistil skutkový stav vìci. Jistý nedostatek lze spatøovat pouze v odùvodnìní, pokud ¾alovaný setrval na uvedené pravdìpodobnosti na základì tvrzení ¾alobce. Ve vztahu k akceptaci pøemístìní ze strany ©panìlského království uvedl pouze to, ¾e byla dána, neuvedl ale konkrétnì, z jakých dùvodù. Podle krajského soudu bylo proto na místì tento dùvod výslovnì zmínit, i kdy¾ uvedená vada nemìla a nemá vliv na zákonnost správního rozhodnutí. Vzhledem k tomu, ¾e tvrzení ¾alobce uvedené v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany bylo podpoøeno akceptací ze strany ©panìlského království, byl skutkový stav zji¹tìn dostateèným zpùsobem, který umo¾òoval vydání uvedeného správního rozhodnutí.
V ostatních posuzovaných otázkách pak ¾alovaný správní orgán své rozhodnutí dostateènì, srozumitelnì a pøesvìdèivì odùvodnil, pokud ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany shledal nepøípustnou podle ust. § 10a písm. b) zákona o azylu, øízení o této ¾ádosti zastavil podle ust. § 25 písm. i) tého¾ zákona a dovodil, ¾e státem pøíslu¹ným pro posouzení ¾ádosti ¾alobce podle èl. 3 Naøízení Evropského parlamentu a Rady je ©panìlské království. Z tìchto dùvodù ¾alovaný správní orgán ale nemohl vìcnì posuzovat dùvody, pro které ¾alobce ¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany. Naøízení Evropského parlamentu a Rady také upravuje v èl. 29 pøemístìní ¾alobce a v èl. 30 náklady spojené s tímto pøemístìním.
Proti tomuto rozsudku krajského soudu podal ¾alobce jako stì¾ovatel (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost, kterou opøel o ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatel pøedev¹ím namítl, ¾e ¾alovaný správní orgán postavil své rozhodnutí na tvrzení o pravdìpodobnosti dispozice ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany se schengenským vízem ve ©panìlsku, aèkoliv ji¾ v ¾alobì namítal, ¾e k ¾ádnému ovìøení této skuteènosti nedo¹lo navzdory existenci systému VIS. Navíc tento závìr ¾alovaného správního orgánu je v rozporu se závìry Policie Èeské republiky, podle kterého ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany L. A. A. ¾ádným vízem nedisponoval a z tohoto dùvodu mu proto bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní.
Krajský soud se navíc nevyrovnal s celým rozsahem ¾alobních námitek. Je tomu tak proto, ¾e navzdory strohému odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu (©panìlsko svou pøíslu¹nost pøijalo) byla de facto potvrzena zji¹tìní ¾alovaného. Odùvodnìní rozsudku správního soudu pøedev¹ím postrádá hlub¹í rozbor Dublinského naøízení, jeho¾ úèelem není pokraèování pøesunout odpovìdnost za posouzení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany na jiný stát, který pøichází v úvahu, ale naopak zajistit efektivní pøístup k azylovému øízení osobám, které to potøebují.
V jeho pøípadì byla pøíslu¹nost ©panìlského království urèena na základì èl. 12 odst. 2 Dublinského naøízení, ani¾ by ale ¾alovaný správní orgán existenci víza jakkoliv prokázal. Pøitom z dikce èl. 12 tohoto naøízení vyplývá nutnost zji¹tìní, ¾e ¾adatel je prokazatelnì dr¾itelem platného víza (v tom pøípadì je pak k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu pøíslu¹ný èlenský stát, který toto vízum udìlil). Toto v¹ak prokázáno nebylo, nebo» správní orgán hovoøí o pouhé pravdìpodobnosti (správní orgán nemìl k dispozici cestovní doklad, vízový ¹títek èi záznam o udìlení víza). Pouhá pravdìpodobnost v¹ak není dostaèující s ohledem na ust. § 3 správního øádu [zákon è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen správní øád )], ani s ohledem na výèet dùkazù, které vyjmenovává pøíloha è. II. k Dublinskému naøízení, podle jejího¾ bodu 5 jsou pøímými dùkazy buï vydaná víza nebo pozitivní shoda v systému VIS èi potvrzení od èlenského státu, který udìlil vízum. Hovoøí-li správní orgán o pravdìpodobnì udìleném vízu, potom zjevnì nemìl na mysli pøímý dùkaz o takovém vízu. Nepøímým dùkazem jsou jen podrobná a ovìøitelná prohlá¹ení ¾adatele , co¾ také nebylo dáno. Zcela zjevnì tak v napadeném rozsudku chybí objektivní urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Tvrzení policie v paralelním správním øízení, která dospìla k názoru, ¾e nedisponoval ¾ádným oprávnìním ke vstupu do Èeské republiky a k pobytu v ní, a proto mu také udìlila správní vyho¹tìní z Èeské republiky v délce jednoho roku, je¹tì bez dal¹ího nemù¾e urèit odpovìdnost jiného èlenského státu a zprostit tak povinnosti Èeskou republiku, kde jedinì a poprvé byla ¾ádost podána. Správní orgán ve snaze zprostit se odpovìdnosti za meritorní vyøízení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany vzal tak zavdìk pouhým popisem jeho cesty po Evropì, ani¾ by pøíli¹ øe¹il konkrétní dùkazy a zejména ctil úèel Dublinského naøízení.
Je sice pravdou, ¾e podle èl. 13 tohoto naøízení mù¾e být pøíslu¹ným k vyøízení ¾ádosti èlenský stát, do kterého nedovolenì vstoupil cizinec vzdu¹nou cestou z tøetí zemì. Tento závìr by ale odporoval pøedchozímu tvrzení správního orgánu, dle kterého by mìl mít ¾alující úèastník øízení údajné vízum. Navíc nelze odhlédnout opìt ani od charakteru dùkazù, které rovnì¾ pro tyto situace definuje pøíloha II. k Dublinskému naøízení. Pøímými dùkazy by byly záznamy v cestovním dokladu (vstupní razítka), nebo jízdenky nezvratnì prokazující vstup pøes vnìj¹í hranici. Nepøímými dùkazy jsou opìt podrobná a ovìøitelná prohlá¹ení ¾adatele , které zde rovnì¾ nebyly dány.
Vzhledem k tomu, ¾e ji¾ poukazoval na svoje trauma o muèení v zemi pùvodu a na svùj zdravotní stav, mìlo být pøihlédnuto té¾ k tomu, ¾e stát na ji¾ních hranicích od Èeské republiky øe¹í nepomìrnì vìt¹í mno¾ství ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany ne¾ Èeská republika.
Krajský soud v¹ak namísto efektivního soudního pøezkumu a výkladu k vý¹e nastínìným námitkám pouze stroze odkázal na akceptaci pøíslu¹nosti ©panìlským královstvím. Takové odùvodnìní ale stojí na hranici pøezkoumatelnosti, resp. je v rozporu s citovanými ustanoveními Dublinského naøízení a správního øádu.
Stì¾ovatel proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu i ¾alobou napadené rozhodnutí ¾alovaného Ministerstva vnitra, a vìc vrátil ¾alovanému správnímu orgánu k dal¹ímu øízení.
®alované Ministerstvo vnitra v písemném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázalo na obsah správního spisu, na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele, jako¾ i na obsah správního a soudního rozhodnutí. Stì¾ovatel v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 14. 4. 2015 uvedl, ¾e ze své vlasti vycestoval dne 2. 2. 2015 letecky do Barcelony, a to s pasem a ¹panìlským turistickým vízem. Ve ©panìlsku svùj pas roztrhal, proto¾e mìl strach, aby nebyl vrácen zpìt do Al¾írska. Z Barcelony pak odjel stì¾ovatel podle svých slov autobusem do Paøí¾e, odtud znovu autobusem do Nìmecka a nakonec autobusem do Èeské republiky, kde po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany. Správní orgán postupoval v øízení v souladu se správním øádem, zákonem o azylu a Dublinským naøízením a dospìl k závìru, ¾e na pøípad stì¾ovatele je tøeba aplikovat kritérium dané èlánkem 12 Dublinského naøízení. Stì¾ovatel sice uèinil dne 5. 4. 2015 prohlá¹ení o mezinárodní ochranì na území Èeské republiky, ale souèasnì bylo té¾ zji¹tìno, ¾e byl pravdìpodobnì dr¾itelem schengenského víza vydaného ©panìlským královstvím a ¾e státem pøíslu¹ným k posouzení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany je proto ©panìlské království. Dne 16. 4. 2015 po¾ádal správní orgán ©panìlské království o pøevzetí pøíslu¹nosti k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu, kterou stì¾ovatel podal v Èeské republice. Dne 14. 5. 2015 tento orgán obdr¾el informaci, ¾e ©panìlské království uznalo svou pøíslu¹nost k posouzení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Tím se s jistotou potvrdilo, ¾e stì¾ovatel, jak ostatnì i sám vypovìdìl, se po opu¹tìní zemì pùvodu zdr¾oval na území ©panìlského království, které je tak státem pøíslu¹ným k posouzení stì¾ovatelovy ¾ádosti. Podle èl. 18 Dublinského naøízení je proto ©panìlské království povinno pøevzít ¾adatele o mezinárodní ochranu na své území a posoudit jeho ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, kterou podal v Èeské republice. Je-li pak správnímu orgánu vytýkáno, ¾e rozhodl, ani¾ by mìl k dispozici pøímý dùkaz o udìlení víza, jako napø. cestovní pas stì¾ovatele, tøeba zdùraznit, ¾e ten svùj cestovní doklad, v nìm¾ mìl i ¹panìlské vízum, zámìrnì roztrhal. Ministerstvo vnitra proto navrhlo, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost stì¾ovatele pro nepøijatelnost odmítl, pøípadnì zamítl, neshledá-li dùvody k jejímu odmítnutí.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve zji¹»oval, zda kasaèní stí¾nost splòuje po¾adavek na ni kladený v ust. § 104a s. ø. s., tedy ¾e svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. V pøípadì, ¾e by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. K otázce pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, a tudí¾ výkladu pojmu pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , se Nejvy¹¹í správní soud podrobnì vyjádøil ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (è. 933/2006 Sb. NSS; v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná také na www.nssoud.cz). Dle tohoto usnesení je kasaèní stí¾nost pøípustná: 1) ohlednì právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, 2) ohlednì právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny odli¹nì, 3) v pøípadì potøeby zmìnit výklad urèité právní otázky dosud øe¹ené správními soudy jednotnì (tzv. judikaturní odklon) a 4) v pøípadì, kdy by bylo v napadeném rozhodnutí správního soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele.
V daném pøípadì dosavadní judikatura plnì neøe¹í otázky spojené s posuzováním ¾ádosti o mezinárodní ochranu podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì nebo osobou bez státní pøíslu¹nosti v nìkterém z èlenských státù.
Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek krajského soudu pøi vázanosti rozsahem a dùvody, které uplatnil stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není opodstatnìná.
Nejvy¹¹í správní soud pøi svém rozhodování vychází z toho, ¾e i v øízení o kasaèní stí¾nosti se kasaèní soud øídí dispozièní zásadou. Je provedením této dispozièní zásady, jestli¾e pokraèování ustanovení § 106 odst. 1 s. ø. s. ukládá stì¾ovateli povinnost oznaèit rozsah napadení soudního rozhodnutí a uvést, z jakých dùvodù (skutkových a právních) toto soudní rozhodnutí napadá a pova¾uje výroky tohoto rozhodnutí za nezákonné. Rozsah napadení soudního rozhodnutí a uvedení skutkových a právních výhrad znamená povinnost stì¾ovatele tvrdit, ¾e soudní rozhodnutí nebo jeho èást odporuje konkrétnímu zákonu nebo jinému pøedpisu, který má charakter pøedpisu právního a toto tvrzení musí také odùvodnit. Èinnost Nejvy¹¹ího správního soudu je ohranièena rámcem takto vymezeným (rozsah napadení soudního rozhodnutí a skutkové a právní dùvody nezákonnosti tohoto rozhodnutí) a tento soud se musí omezit na zkoumání napadeného rozhodnutí jen v tomto smìru, nejde-li ov¹em o vadu, k ní¾ musí hledìt z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.). Nedostatek stì¾ovatelova tvrzení, ¾e vydáním napadeného soudního rozhodnutí byl poru¹en zákon nebo jiný právní pøedpis, pøedstavuje vadu kasaèní stí¾nosti, která brání jejímu vìcnému vyøízení. I pøi nejmírnìj¹ích po¾adavcích proto musí být z kasaèní stí¾nosti poznatelné, v kterých èástech a po jakých stránkách má Nejvy¹¹í správní soud napadené soudní rozhodnutí zkoumat, pøièem¾ kasaèní soud není povinen ani oprávnìn sám vyhledávat mo¾né nezákonnosti soudního rozhodnutí.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti pøedev¹ím namítá, ¾e v øízení o urèení státu odpovìdného k posouzení jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany podle èl. 12 odst. 2 Naøízení Evropského parlamentu a Rady, kterým je ©panìlské království, vycházel krajský soud z pouhé pravdìpodobnosti o udìlení víza tímto královstvím, aèkoliv z dikce èl. 12 odst. 2 citovaného naøízení vyplývá, ¾e ¾adatel je prokazatelnì dr¾itelem platného víza a v tom pøípadì je pak k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu pøíslu¹ný èlenský stát, který toto vízum udìlil.
Je skuteèností, ¾e ze ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 14. 4. 2015, kterou uèinil ¾adatel L. A. A. u Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, pracovi¹tì Zastávka u Brna, vyplývá, ¾e ¾adatel k dotazu, kdy a kde se zdr¾oval od doby opu¹tìní své vlasti a¾ do pøíjezdu do Èeské republiky, doslova uvedl: Z Al¾írska jsem odletìl do Barcelony. Mìl jsem svùj pas a ¹panìlské vízum. Po¾ádal jsem o ¹panìlské vízum, proto¾e to bylo snadné. Bylo to turistické vízum. Ve ©panìlsku jsem svùj pas roztrhal, mìl jsem toti¾ strach, aby mì neposlali zpìt do Al¾írska. Z Barcelony jsem pak odjel autobusem do Paøí¾e. Z Paøí¾e pak dal¹ím autobusem do Nìmecka a pak opìt autobusem do ÈR. Po cestì mì ji¾ nikdo nekontroloval, pas jsem nepotøeboval .
Podle èl. 12 odst. 2 Naøízení Evropského parlamentu a Rady, pokud je ¾adatel dr¾itelem platného víza, k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu je pøíslu¹ný èlenský stát, který toto vízum udìlil, leda¾e bylo vízum udìleno jménem jiného èlenského státu v rámci ujednání o zastupování podle èl. 8 naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 810/2009 ze dne 13. èervence 2009 o kodexu Spoleèenství o vízech. V tom pøípadì je k posuzování ¾ádosti o mezinárodní ochranu pøíslu¹ný zastupovaný stát.
Z uvedeného èlánku Naøízení Evropského parlamentu a Rady zcela jasnì vyplývá, ¾e je-li ¾adatel dr¾itelem platného víza, je k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu pøíslu¹ný èlenský stát, který toto vízum udìlil .
Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e stì¾ovatel ve svém písemném popisu o získání ¹panìlského víza (obsa¾eném v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 14. 4. 2015) sám uvedl, ¾e po¾ádal o ¹panìlské vízum, byl dr¾itelem ¹panìlského víza a zdr¾oval se v Barcelonì. Nejvy¹¹í správní soud má z této skuteènosti a z uznání odpovìdnosti ©panìlského království k posouzení ¾ádosti stì¾ovatele ze dne 14. 4. 2015 za to, ¾e krajský soud pøi svém rozhodování ji¾ nevycházel z pravdìpodobnosti o udìlení víza stì¾ovateli ©panìlským královstvím, ale z jistoty o tomto faktu. V tomto smìru lze odkázat na závìry krajského soudu vyslovené v napadeném rozsudku. Z hlediska hodnovìrnosti tvrzení stì¾ovatele o dr¾ení ¹panìlského víza nelze nevidìt,
¾e stì¾ovatel uvedl tuto skuteènost do ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zcela spontánnì, bez ovlivòování ze strany jiné osoby a bez jakéhokoliv vývoje pøizpùsobeného výsledku øízení (stì¾ovatel v øízení nikdy nezmìnil své pùvodní tvrzení o tom, ¾e byl dr¾itelem víza udìleného ©panìlským královstvím). Tvrzení stì¾ovatele o dr¾ení ¹panìlského víza tak zùstalo od poèátku øízení a¾ do jeho skonèení stále stejné, a to a¾ do souèasné doby. Ji¾ z toho lze obecnì dovozovat, ¾e jde o dùkaz, který je snadno ovìøitelný prohlá¹ením stì¾ovatele s dostaèující dùkazní sílou, z nìho¾ jednoznaènì vyplývá, ¾e stì¾ovatel byl v rozhodné dobì skuteènì dr¾itelem ¹panìlského víza. Tento závìr je z hlediska jistoty a hodnovìrnosti zøetelnì podporován i výslovným uznáním odpovìdnosti ©panìlským královstvím za posouzení ¾ádosti stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany s odkazem na èl. 12 odst. 2 Naøízení Evropského parlamentu a Rady, jak to vyplývá z akceptace pøemístìní stì¾ovatele ze dne 13. 5. 2015 na è. l. 26 správního spisu. ©panìlské království tím, ¾e uznalo svou pøíslu¹nost k posouzení ¾ádosti stì¾ovatele o mezinárodní ochranu, s jistotou také potvrdilo, ¾e se stì¾ovatel po opu¹tìní zemì pùvodu zdr¾oval jako dr¾itel ¹panìlského víza na území ©panìlského království, odkud dále cestoval a¾ do Èeské republiky. Jde-li o vlastní øízení týkající se ¾ádosti o pøevzetí, tøeba odkázat i na èl. 22 odst. 1 Naøízení Evropského parlamentu a Rady, z nìho¾ vyplývá, ¾e i do¾ádaný stát provede nezbytné kontroly a o ¾ádosti o pøevzetí ¾adatele rozhodne do dvou mìsícù ode dne obdr¾ení ¾ádosti. Z tohoto hlediska tak byly zcela zøejmì provádìny ©panìlským královstvím i kontroly v¹ech rozhodných skuteèností ohlednì pøíslu¹nosti tohoto království k posouzení ¾ádosti stì¾ovatele o mezinárodní ochranu. Krajský soud tak pøi svém rozhodování nevycházel z nepodlo¾ených domnìnek, které nemohou být dostateènými dùkazy k urèení odpovìdnosti jiného státu ne¾ Èeské republiky. ©panìlské království je proto z hlediska vý¹e uvedeného povinno pøevzít stì¾ovatele na své území a posoudit jeho ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany (èl. 18 Naøízení Evropského parlamentu a Rady). Toto království je pøitom pova¾ováno za bezpeènou zemi nejen Èeskou republikou, nýbr¾ i ostatními státy Evropské unie, v nìm¾ státní moc dodr¾uje lidská práva, ale i právní pøedpisy a souèasnì umo¾òuje èinnost právnickým osobám, které dohlí¾ejí nad dodr¾ováním uvedených práv.
Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti rovnì¾ namítá, ¾e vý¹e uvedený závìr o dr¾ení ¹panìlského víza je v rozporu se zji¹tìními a závìry Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, podle nich¾ se jako cizinec neprokázal v pøijímacím støedisku Zastávka ¾ádným cestovním dokladem, ani oprávnìním k pobytu na území Èeské republiky èi vízem, a proto mu bylo ulo¾eno rozhodnutím ze dne 25. 5. 2015, è. j. CPR-11121/ÈJ-2015-931200-SV, správní vyho¹tìní na dobu jednoho roku.
Pokud jde o zji¹tìní Policie Èeské republiky v rámci øízení o správním vyho¹tìní, ¾e u stì¾ovatele chybìlo oprávnìní ke vstupu a pobytu v Èeské republice, èím¾ mìla být prokázána absence víza, vyplýval tento stav jen z toho, ¾e stì¾ovatel podle svého vyjádøení cestovní doklad jako pøímý dùkaz je¹tì ve ©panìlsku roztrhal, aby nebyl vrácen zpìt do Al¾írska, by» krajský soud takto výslovnì na uvedenou námitku nereagoval.
Nelze proto souhlasit po vìcné stránce s námitkou stì¾ovatele, ¾e se krajský soud nevyrovnal s ¾alobními námitkami ohlednì tvrzení, ¾e ©panìlské království svou odpovìdnost jen akceptovalo formálním dopisem, co¾ mìlo zhojit mírnì nedostaèující odùvodnìní správního orgánu a ¾e se nevyrovnal ani s tvrzením Policie Èeské republiky v paralelním správním øízení, v nìm¾ stì¾ovatel nedisponoval s ¾ádným oprávnìním ke vstupu do Èeské republiky.
Je skuteèností, ¾e krajský soud sice neprovedl hlub¹í rozbor Dublinského naøízení jako aplikovaného pøedpisu, jak namítá stì¾ovatel, nicménì ale nelze øíci, ¾e by absence takového pøístupu mìla za následek ohro¾ení urychleného vyøízení ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Pokud pokraèování jde o vyjádøení stì¾ovatele k èl. 13 Naøízení Evropského parlamentu a Rady, nejde svou formulací o stí¾nostní bod, a proto není k nìmu zaujímáno stanovisko.