Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009R0661:MT:NOT
Timestamp: 2013-05-21 15:35:15+00:00
Document Index: 157999

Matched Legal Cases: ['Art 20', 'Art 20', 'Art 20', 'Art 20', 'Art 20', 'Art 19']

EUR-Lex - 32009R0661 - MT
ĠU L 200, 31.7.2009, p. 1–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ta' effett: 20/08/2009; Entry into force Date pub. + 20 See Art 20
ta' effett: 01/11/2011; Partial implementation See Art 20
ta' effett: 20/08/2009; Partial implementation See Art 20
ta' effett: 01/11/2014; Partial implementation See Art 20
ta' effett: 01/11/2017; Partial implementation See Art 20
ta' effett: 01/11/2017; Partial implementation See Art 19
Trasport, Industrija, Teknoloġija
31970L0221 Tħassir 31970L0222 Tħassir 31970L0311 Tħassir 31970L0387 Tħassir 31970L0388 Tħassir 31971L0320 Tħassir 31972L0245 Tħassir 31974L0060 Tħassir 31974L0061 Tħassir 31974L0297 Tħassir 31974L0408 Tħassir 31974L0483 Tħassir 31975L0443 Tħassir 31976L0114 Tħassir 31976L0115 Tħassir 31976L0756 Tħassir 31976L0757 Tħassir 31976L0758 Tħassir 31976L0759 Tħassir 31976L0760 Tħassir 31976L0761 Tħassir 31976L0762 Tħassir 31977L0389 Tħassir 31977L0538 Tħassir 31977L0539 Tħassir 31977L0540 Tħassir 31977L0541 Tħassir 31977L0649 Tħassir 31978L0316 Tħassir 31978L0317 Tħassir 31978L0318 Tħassir 31978L0549 Tħassir 31978L0932 Tħassir 31989L0297 Tħassir 31991L0226 Tħassir 31992L0021 Tħassir 31992L0022 Tħassir 31992L0023 Tħassir 31992L0024 Tħassir 31992L0114 Tħassir 31994L0020 Tħassir 31995L0028 Tħassir 31996L0027 Tħassir 31996L0079 Tħassir 31997L0027 Tħassir 31998L0091 Tħassir 32000L0040 Tħassir 32001L0056 Tħassir 32001L0085 Tħassir 32003L0097 Tħassir 32007L0046 Emenda Amendment 32007L0046 Emenda 32007L0046 Emenda Amendment Annex 11 from 20/08/2009
32007L0046 Emenda Amendment Annex 11 from 01/11/2014
32007L0046 Emenda Amendment Annex 11 APP 1 from 01/11/2014
32007L0046 Emenda Amendment Annex 11 APP 2 from 01/11/2014
32007L0046 Emenda Amendment Annex 11 APP 3 from 01/11/2014
32007L0046 Emenda Amendment Annex 11 APP 4 from 01/11/2014
32007L0046 Emenda Amendment Annex 11 APP 5 from 01/11/2014
32007L0046 Emenda Amendment Annex 15 from 01/11/2017
32007L0046 Emenda Amendment Annex 4 Paragraph 1 from 20/08/2009
32007L0046 Emenda Amendment Annex 4 Paragraph 1 from 01/11/2014
32007L0046 Emenda Amendment Annex 4 Paragraph 1 APP from 20/08/2009
32007L0046 Emenda Amendment Annex 6 APP from 20/08/2009
32007L0046 Emenda Amendment Annex 6 APP from 01/11/2014
32007L0046 Emenda Amendment Annex APP from 01/11/2017
52008PC0316 Adozzjoni Emendat bi:
Ikkoreġut b' 32009R0661R(01) Ikkoreġut b' 32009R0661R(02) Ikkoreġut b' 32009R0661R(03) Relazzjoni 32011R0019 Article 13 P2 Emendata minn 32011R0407 Replacement Annex IV from 01/05/2011
Emendata minn 32012R0523 Amendment Annex IV from 11/07/2012
(1) Is-suq intern huwa magħmul minn żona mingħajr fruntieri interni li fiha jrid jiġi żgurat il-moviment ħieles tal-prodotti, tal-persuni, tas-servizzi u tal-kapital. Għal dan l-għan teżisti sistema komprensiva Komunitarja għall-approvazzjoni tat-tip għal vetturi bil-mutur stabbilita bid-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 5 ta’ Settembru 2007 li tistabbilixxi kwadru għall-approvazzjoni ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi (Direttiva ta’ Qafas) [3].
(2) Dan ir-Regolament hu regolament separat għall-finijiet tal-proċedura Komunitarja tal-approvazzjoni tat-tip prevista mid-Direttiva 2007/46/KE. Għalhekk, l-Annessi IV, VI, XI u XV għal din id-Direttiva għandhom jiġu emendati skont dan.
(3) Dan ir-Regolament huwa bla ħsara għall-proċedura sħiħa tal-approvazzjoni tat-tip ta’ stadju wieħed u tat-tip imħallat stabbilita fl-Artikolu 6 tad-Direttiva 2007/46/KE.
(4) Ir-rekwiżiti tekniċi għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward ta’ ħafna elementi ta’ sikurezza u dawk ambjentali ġew armonizzati fil-livell Komunitarju sabiex jiġu evitati rekwiżiti li jvarjaw bejn Stat Membru u ieħor, u biex jiġi żgurat livell għoli ta’ sikurezza fit-triq u ta’ protezzjoni ambjentali fil-Komunità kollha.
(5) Għaldaqstant, dan ir-Regolament għandu wkoll l-għan li jtejjeb il-kompetittività tal-industrija Komunitarja tal-vetturi filwaqt li jippermetti lill-Istati Membri li jeżerċitaw sorveljanza effettiva tas-suq biex tkun assigurata l-konformità mar-rekwiżiti tal-approvazzjoni dettaljata tat-tip f’dan ir-Regolament f’dak li jirrigwarda t-tqegħid fis-suq tal-prodotti kkonċernati.
(6) Hu xieraq li jiġu stabbiliti rekwiżiti kemm dwar is-sikurezza ġenerali ta’ vetturi bil-mutur kif ukoll dwar il-prestazzjoni ambjentali tat-tajers, minħabba d-disponibilità tas-sistemi għal monitoraġġ tal-pressjoni tat-tajers li jtejbu fl-istess waqt is-sikurezza u l-prestazzjoni ambjentali tat-tajers.
(7) Fuq talba tal-Parlament Ewropew, ġie applikat approċċ regolatorju ġdid fil-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar il-vetturi. Dan ir-Regolament għandu għalhekk jistabbilixxi biss dispożizzjonijiet fundamentali dwar is-sikurezza ta’ vetturi u l-emissjonijiet tas-CO2 u ħsejjes minn tajers filwaqt li l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom jiġu stabbiliti b’miżuri ta’ implimentazzjoni adottati skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat- 28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni [4].
(8) B’mod partikolari l-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tistabbilixxi l-proċeduri speċifiċi, testijiet u rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur, komponenti u unitajiet tekniċi separati; li tiddefinixxi b’mod aktar preċiż l-karatteristiċi li tajer għandu jissodisfa biex jiġi definit bħala "tajer ta’ użu speċjali", "tajer professjonali off-road", "tajer imsaħħaħ", "tajer extra load", "tajer tax-xitwa", "Spare tajer tip T għal użu temporanju" jew "traction tajer"; li tistipula r-rekwiżiti ta’ sikurezza għal vetturi intenzjonati għal ġarr ta’ merkanziji perikolużi fit-toroq bejn jew fl-Istati Membri; li teżenta ċerti vetturi jew klassijiet ta’ vetturi fi ħdan il-kategoriji M2, M3, N2 and N3 mill-obbligu li jinstallaw sistemi avvanzati ta’ brejking ta’ emerġenza u/jew sistemi ta’ twissija ta’ ħruġ mill-karreġġata; li temenda l-valuri ta’ limitu dwar ir-reżistenza tat-tidwir u l-ħsejjes tat-tidwir għal tajers bħala riżultat ta’ bdil fil-proċeduri tat-test, mingħajr ma jitbaxxa l-livell ta’ protezzjoni tal-ambjent; li tistabilixxi regoli dwar il-proċedura għad-determinazzjoni tal-livelli ta’ ħsejjes fit-tajers; li tqassar iż-żmien għall-bejgħ ta’ tajers li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti l-ġodda stabbiliti f’dan ir-Regolament u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu; u li temenda l-Anness IV biex jinkludi r-Regolamenti tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (Regolamenti tal-UNECE) li huma obligatorji skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/836/KE tas- 27 ta’ Novembru 1997 bil-għan li l-Komunità Ewropea taderixxi mal-Ftehim tal-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Ewropa li tikkonċerna l-adozzjoni ta’ preskrizzjonijiet tekniċi uniformi għall-vetturi bir-roti, tagħmir u parts li jistgħu jitwaħħlu u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti u l-kundizzjonijiet għar-rikonoxximent reċiproku tal-approvazzjonijiet mogħtija abbażi ta’ dawn il-preskrizzjonijiet [5]. Billi dawn il-miżuri huma ta’ ambitu ġenerali u mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament billi, inter alia, jissupplimentawh b’elementi ġodda mhux essenzjali, dawn għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
(9) Barra l-inizjattiva attwali tal-Kummissjoni bil-għan li tiddefinixxi sistema ta’ gradazzjoni tat-toroq, il-Kummissjoni għandha, fi żmien 12-il xahar mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, tressaq proposta dwar il-klassifikazzjoni tat-toroq tal-UE skont l-ammont ta’ storbju li jiġġeneraw li għandha tikkumplimenta it-tfassil ta’ mapep tal-istorbju fit-trasport bil-vetturi tal-mutur bil-għan li jiġu ffissati prijoritajiet xierqa u rekwiżiti tal-uċuħ tat-toroq u l-iffissar ta’ limiti massimi ta’ storbju fit-toroq.
(10) Progress tekniku fil-qasam tas-sistemi avvanzati ta’ sikurezza għal vetturi joffri possibbiltajiet ġodda għal tnaqqis fin-numru tal-vittmi. Sabiex jiġi minimizzat l-għadd ta’ vittmi jeħtieġ li jiġu introdotti xi wħud minn dawn it-teknoloġiji ġodda rilevanti.
(11) L-użu obbligatorju u konsistenti tal-aktar teknoloġiji moderni ta’ manifattura ta’ tajers u ta’ tajers b’resistenza baxxa għat-tidwir se jkun essenzjali għat-tnaqqis fl-emissjonijiet ta’ gassijiet b’effett serra tat-traffiku bit-triq fis-settur tat-trasport, filwaqt li fl-istess ħin jiġu promossi l-innovazzjoni, l-impjiegi u l-kompetittività tal-industrija Komunitarja tal-vetturi.
(12) Sabiex tiġi simplifikata l-leġiżlazzjoni dwar l-approvazzjoni tat-tip skont ir-rakkomandazzjonijiet li jinsabu fir-Rapport finali tal-Grupp ta’ Livell Għoli CARS 21, ikun xieraq li jiġu mħassra diversi Direttivi mingħajr ma jitnaqqas il-livell ta’ protezzjoni tal-utenti tat-triq. Ir-rekwiżiti definiti f’dawn id-Direttivi għandhom jitpoġġew f’dan ir-Regolament u għandhom jiġu sostitwiti, fejn xieraq, b’referenzi għal regolamenti korrispondenti tal-UNECE, kif inkorporati fil-liġi Komunitarja skont id-Deċiżjoni 97/836/KE. Biex jitnaqqas il-piż amministrattiv tal-proċess tal-approvazzjoni tat-tip ikun xieraq li l-produtturi tal-vetturi jitħallew jagħmlu approvazzjoni tat-tip għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament u, fejn ikun il-każ, direttament billi tinkiseb approvazzjoni skont ir-Regolament rilevanti tal-UNECE kif elenkat fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament.
(13) Hu xieraq li vetturi jiġu disinjati, mibnija u montati b’mod li jiġi minimizzat ir-riskju ta’ korriment għall-okkupanti tagħhom u l-utenti l-oħra tat-triq. Għal dan l-għan, hu neċessarju li l-manifatturi jiżguraw li l-vetturi jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti stabbiliti f’dan ir-Regolament u fil-miżuri implimentattivi tiegħu. Dawk id-dispożizzjonijiet għandhom jinkludu, iżda mhux ikunu limitati għal, rekwiżiti relatati mal-integrità strutturali tal-vettura, sistemi ta’ għajnuna fil-kontroll tal-vettura mis-sewwieq, sistemi li jipprovdu lis-sewwieq viżibilità u informazzjoni dwar l-istat tal-vettura u tal-inħawi madwar il-vettura, is-sistemi ta’ dwal tal-vetturi, is-sistemi ta’ protezzjoni tal-okkupant, il-parti esterna u l-aċċessorji tal-vettura, il-piżijiet u d-dimensjonijiet tal-vettura, it-tajers tal-vettura u s-sistemi avvanzati tal-vettura u aspetti varji oħra. Barra minn hekk, hu neċessarju li l-vetturi jikkonformaw ma’ dispożizzjonijiet speċifiċi relatati ma’ ċerti vetturi ta’ merkanzija u t-trejlers tagħhom, jew dispożizzjonijiet speċifiċi relatati mal-karozzi tal-linja, skont il-każ.
(14) L-iskeda taż-żmien għall-introduzzjoni ta’ rekwiżiti speċifiċi ġodda għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi għandha tieħu kont tal-fattibilità teknika ta’ dawn ir-rekwiżiti. B’mod ġenerali, ir-rekwiżiti għandhom inizjalment japplikaw biss għal tipi ġodda ta’ vetturi. It-tipi ta’ vetturi li diġà jeżistu għandhom jingħataw żmien addizzjonali biex jikkonformaw mar-rekwiżiti. Barra minn hekk, stallazzjoni mandatorja ta’ sistemi għal monitoraġġ tal-pressjoni tat-tajers għandha inizjalment tapplika biss għall-vetturi tal-passiġġieri. Stallazzjoni mandatorja ta’ strumenti avvanzati oħra ta’ sikurezza għandha inizjalment tapplika biss għal vetturi kbar tal-merkanzija.
(15) Il-Kummissjoni għandha tkompli tevalwa l-fattibilità teknika u ekonomika u l-maturità tas-suq ta’ karatteristiċi avvanzati oħra ta’ sikurezza, u tippreżenta rapport, inkluż, jekk ikun xieraq, proposti għal emendi ta’ dan ir-Regolament sal- 1 ta’ Diċembru 2012, u wara, darba kull tliet snin.
(16) Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-fattibilità li testendi l-istallazzjoni obbligatorja ta’ sistemi għal monitoraġġ tal-pressjoni tat-tajers, sistemi ta’ twissija ta’ ħruġ mil-karreġġata u sistemi avvanzati għall-brejking f’emerġenza, għal kategoriji oħra ta’ vetturi u, fejn xieraq, tipproponi emenda għal dan ir-Regolament.
(17) Il-Kummissjoni għandha tevalwa kemm hu fattibbli li jissaħħu r-rekwiżiti tal-irbit fl-imxarrab għat-tajers, u jekk xieraq, tipproponi emenda għal dan ir-Regolament. L-Istati Membri għandhom jiżguraw sorveljanza effettiva tas-suq.
(18) Il-potenzjal kollu li tiżdied is-sikurezza, jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 u jonqos l-istorbju tat-traffiku jista’ jinkiseb biss flimkien ma’ skema tal-ittikettar bil-għan li l-konsumatur ikun infurmat dwar il-prestazzjoni tat-tajers.
(19) Ikun xieraq li jiġu implimentati l-miżuri mħabbra fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tas- 7 ta’ Frar 2007 bit-titolu "Ir-riżultati tar-reviżjoni tal-Istrateġija Komunitarja sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet tas-CO2 minn vetturi tal-passiġġieri u vetturi kummerċjali ħfief" li għandhom l-għan li jitnaqqsu l-emissjonijiet tas-CO2 mit-tajers. Dan it-tnaqqis għandu jintlaħaq billi jiġu kumbinati tajers b’resistenza baxxa ta’ tidwir mal-użu ta’ sistemi għal monitoraġġ tal-pressjoni tat-tajers. Fl-istess waqt, hu xieraq ukoll li jiġu definiti rekwiżiti bl-għan li jitnaqqsu l-ħsejjes tat-tajers u rekwiżiti għall-irbit fl-imxarrab li jiżguraw li jinżammu l-livelli tas-sikurezza tat-tajers. L-iskeda taż-żmien tal-implimentazzjoni relatata għandha tirrifletti l-livell tal-isfida biex jintlaħqu dawn ir-rekwiżiti kollha. B’mod partikolari, minħabba l-isfida biex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti dwar il-ħsejjes tat-tidwir u meta jiġi kunsidrat iż-żmien meħtieġ mill-industrija biex jiġu sostitwiti l-mudelli tat-tajers eżistenti, ikun xieraq li jingħata perjodu aktar fit-tul għall-implimentazzjoni tar-rekwiżiti dwar il-ħsejjes tat-tidwir fir-rigward ta’ tajers ġodda ta’ tipi eżistenti.
(20) Ċerti kategoriji ta’ tajers, inklużi tajers professjonali off-road li huma suġġetti għal restrizzjoni ta’ veloċità u tajers intenzjonati biss għal vetturi reġistrati qabel l-1990, probabbilment jiġu prodotti fi kwantitajiet żgħar ħafna. Għalhekk, ikun xieraq li kategoriji ta’ tajers jiġu eżentati minn ċerti rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament u fil-miżuri implimentazzjoni, fejn rekwiżiti ta’ dan it-tip huma inkompatibbli mal-użu tat-tajers, jew fejn il-piż addizzjonali impost minn dawn ir-rekwiżiti hu sproporzjonat.
(21) F’dak li jirrigwarda t-tajers b’wiċċ ġdid, il-Kummissjoni għandha tagħmel evalwazzjoni xierqa ta’ dan is-settur ta’ negozju, billi tinvolvi l-partijiet interessati u tevalwa jekk hemmx xi ħtieġa li jkun adattat ir-reġim regolatorju.
(22) Ikun xieraq li jiġu stabbiliti eċċezzjonijiet fir-rigward ta’ xi valuri ta’ limitu ta’ reżistenza għat-tidwir jew tal-ħoss tat-tidwir għal ċerti kategoriji speċifiċi ta’ tajers, sabiex jitqiesu l-karatteristiċi tagħhom tad-disinn u l-prestazzjoni. B’mod partikulari, ikun xieraq li jiġu stabbiliti eċċezzjonijiet għat-tajers maħsuba biex ikollhom prestazzjoni mtejba fit-traction u fil-brejking f’kundizzjonijiet severi ta’ borra.
(23) Tajers ta’ użu speċjali huma użati fuq vetturi li jidħlu f’siti ta’ kostruzzjoni, fejn isir qtugħ ta’ siġar u attivitajiet tal-minjieri u għalhekk huma mfassla sabiex jagħtu prestazzjoni off-road aqwa minn tajers maħsuba biss għall-użu fuq it-triq. Biex tinkiseb din il-prestazzjoni dawn it-tajers huma mmanifatturati b’materjali li jippermettulhom li jirreżistu għall-ħsara aktar minn tajers normali u jkollhom block tread pattern. Billi ż-żewġ elementi essenzjali fid-disinn jikkawżaw tajers ta’ użu speċjali jiġġeneraw ħoss aktar qawwi minn tajers normali, dawn għandhom jitħallew li jarmu aktar storbju minn tajers normali.
(24) Is-Sistemi Elettroniċi tal-Kontroll tal-Istabbiltà, is-Sistemi Avvanzati għal Brejking f’Emerġenza u s-Sistemi ta’ Indikazzjoni ta’ Ħruġ mill-karreġġata għandhom potenzjal għoli li jirriżultaw fi tnaqqis konsiderevoli ta’ vittmi. Għalhekk għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti għal sistemi ta’ din ix-xorta mill-Kummissjoni konformement mar-regolamenti tal-UNECE għal dawk il-kategoriji ta’ vetturi fejn l-applikazzjoni tagħhom tkun xierqa u li għalihom jintwera li jkunu se jtejbu l-livell ġenerali ta’ sikurezza. Qabel l-implimentazzjoni ta’ dawn ir-rekwiżiti jeħtieġ li jingħata żmien biżżejjed li jippermetti li l-miżuri ta’ implimentazzjoni ikunu adottati u li sussegwentement isir l-iżvilupp u l-applikazzjoni ta’ dawn it-teknoloġiji kumplessi fil-vettura.
(25) B’effett mill-2011 għall-approvazzjonijiet tat-tip, u mill-2014 għall-vetturi ġodda, l-iskadenzi ta’ implimentazzjoni għat-tgħammir obligatorju ta’ sistemi elettroniċi ta’ kontroll fuq vetturi tqal għandhom isegwu d-dati stabbiliti f’dan ir-Regolament.
(26) Sakemm jiġu introdotti sistemi elettroniċi għall-kontroll tal-Istabilità, il-Kummissjoni għandha tieħu miżuri u tagħmel kampanji biex tipprovdi informazzjoni dwar l-effettività tagħhom u biex tippromwovi l-bejgħ tagħhom. Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-iżviluppi tal-prezzijiet biex taċċerta li l-prezz ta’ vetturi ġodda ma jkunx qed jiżdied b’mod sproporzjonat b’riżultat tal-fatt li jkunu ġew mgħammra biex jilħqu l-istandards ġodda għas-sikurezza.
(27) Miżuri futuri proposti fuq il-bażi ta’ dan ir-Regolament jew proċeduri li jkunu implimentati fl-applikazzjoni tiegħu għandhom jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tas- 7 ta’ Frar 2007 bit-titolu "Qafas Regolatorju Kompetittiv tal-Vetturi għas-Seklu 21". Partikolarment, għall-finijiet ta’ regolamentazzjoni aħjar u ta’ simplifikazzjoni u sabiex ma jkunx hemm il-ħtieġa ta’ aġġornament kostanti tal-leġiżlazzjoni eżistenti tal-Komunità dwar kwistjonijiet ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi, dan ir-Regolament għandu jagħmel referenzi għal standards u regolamenti internazzjonali eżistenti mingħajr ma jirrepetihom fil-qafas legali Komunitarju.
(28) Hu importanti li l-ispare parts tas-sistemi koperti b’dan ir-Regolament ikunu soġġetti għal rekwiżiti ekwivalenti ta’ sikurezza u ta’ proċeduri ta’ approvazzjoni. Għalhekk ikun xieraq li tiġi prevista l-approvazzjoni ta’ spare parts u ta’ unitajiet tekniċi separati.
(29) L-Istati Membri għandhom jistabilixxu regoli dwar il-penali applikabbli għal ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u jiżguraw li jkunu implimentati. Dawn il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
(30) Dan ir-Regolament jirrigwarda r-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 20 ta’ Ġunju 2007 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward tal-emissjonijiet minn vetturi tal-passiġġieri u vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għal tagħrif dwar it-tiswija tal-vetturi u dwar il-manutenzjoni [6], u r-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 23 ta’ April 2009 li jiffissa standards ta’ emissjonijiet għall-vetturi l-ġodda tal-passiġġieri bħala parti mill-istrateġija integrata tal-Komunità biex jitnaqqsu l-emissjonijiet tad-CO2 minn vetturi ħfief [7]. B’mod partikulari, il-miżuri ta’ dan ir-Regolament dwar it-tnaqqis tal-emmissjonijiet tas-CO2 għandhom ikunu marbuta kemm jista’ jkun mal-miżuri addizzjonali għall-ilħuq ta’ tnaqqis ulterjuri ta’ 10 g CO2 fuq il-bażi tal-mira ta’ 130 g emmissjonijiet tas-CO2.
(31) Il-Kummissjoni għandha eventwalment tipproponi, bħala parti minn approċċ aktar integrat, emendi ulterjuri għal dan ir-Regolament jew tippreżenta proposti oħra skont studju komprensiv tal-impatt li jindirizza l-miżuri addizzjonali l-oħra kollha possibbli immirati lejn l-ilħuq tal-għanijiet mixtieqa ta’ emissjonijiet ta’ CO2, u li jkopri teknoloġiji oħra disponibbli fis-suq, inklużi teknoloġiji biex it-tajers iżommu l-pressjoni, titjib fl-uċuħ tat-toroq u kull teknoloġija ġdida oħra rilevanti, kif ukoll rekwiżiti rigward l-effiċjenza tal-arja kondizzjonata li għandhom jew jista’ jkollhom effett ċar fuq ir-reżistenza tat-tajers għat-tidwir u/jew fuq l-ekonomija tal-vettura f’termini ta’ fjuwil u fuq l-emissjonijiet ta’ CO2.
(32) Għandu jiġi implimentat aproċċ koerenti u komprensiv biex tiġi indirizzata l-problema tal-istorbju fit-toroq. Fir-rigward tal-kontribut sinifikanti tal-uċuħ tat-toroq għall-istorbju fit-toroq, bħalissa qed jiġi rivedut l-ISO 10844 u għandu jitqies f’dan il-kuntest mal-objettiv li l-uċuħ tat-toroq jittejbu ulterjorment. Sabiex itejbu l-uċuħ tat-toroq tagħhom l-Istati Membri għandhom jinvestu b’mod aktar sostanzjali fl-istandards ISO eżistenti. Barra minn hekk għandha tiġi żviluppata politika komprensiva dwar l-emissjonijiet ta’ ħsejjes li tkopri s-sistemi kollha ta’ trasport inkluż l-istorbju tal-avjazzjoni u l-istorbju ferrovjarju apparti l-istorbju tat-trasport bit-triq.
(33) B’effett mid-dati tal-applikazzjoni għal vetturi ġodda, spare parts ġodda u unitajiet tekniċi separati tar-rekwiżiti rilevanti definiti f’dan ir-Regolament, għandhom għalhekk jiġu mħassra d-Direttivi li ġejjin:
- Id-Direttiva tal-Kunsill 70/221/KEE tal- 20 ta’ Marzu 1970 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-tankijiet ta’ karburant likwidu u mezzi ta’ protezzjoni tal-qiegħ fuq wara għal vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [8],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 70/222/KEE tal- 20 ta’ Marzu 1970 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jikkonċernaw l-ispazju għall-immuntatura u t-twaħħil ta’ pjanċi ta’ reġistrazzjoni tan-naħa ta’ wara ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [9],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 70/311/KEE tat- 8 ta’ Ġunju 1970 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-tagħmir għall-kontroll tad-direzzjoni ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [10],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 70/387/KEE tas- 27 ta’ Lulju 1970 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jikkonċernaw il-bibien ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [11],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 70/388/KEE tas- 27 ta’ Lulju 1970 fuq l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar strumenti ta’ twissija akustika għall-vetturi bil-mutur [12],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 71/320/KEE tas- 26 ta’ Lulju 1971 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-mezzi tal-ibbrejkjar ta’ ċerti kategoriji ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [13],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 72/245/KEE tal- 20 ta’ Ġunju 1972 dwar is-soppressjoni tal-interferenza radju prodotta minn magni spark-ignition mgħammra fuq vetturi bil-mutur [14],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 74/60/KEE tas- 17 ta’ Diċembru 1973 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-muntaġġi interni tal-vetturi bil-mutur [15],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 74/61/KEE ta’ 17 ta’ Diċembru 1973 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ mezzi li jipprevjenu l-użu mhux awtorizzat ta’ vetturi bil-mutur [16],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 74/297/KEE tal- 4 ta’ Ġunju 1974 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-muntaġġi interni tal-vetturi bil-mutur (l-imġiba tal-mekkaniżmu tal-isteering f’każ ta’ impatt) [17],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 74/408/KEE tat- 22 ta’ Lulju 1974 dwar is-sitijiet, l-ankraġġi tagħhom u l-head restraints [18],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 74/483/KEE tas- 17 ta’ Settembru 1974 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ partijiet tal-vetturi bil-mutur li jisporġu 'l barra [19],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 75/443/KEE tas- 26 ta’ Ġunju 1975 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mar-rivers u mat-tagħmir tal-ispidomiter ta’ vetturi bil-mutur [20],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/114/KEE tat- 18 ta’ Diċembru 1975 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardaw il-pjanċi u l-iskrizzjonijiet regolamentari għal vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, u l-post fejn jitqiegħdu u l-metodu ta’ kif jitwaħħlu [21],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/115/KEE tat- 18 ta’ Diċembru 1975 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-punt fejn jitwaħħlu ċ -ċinturini tas-sigurtà ta’ vetturi bil-mutur [22],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/756/KEE tas- 27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni ta’ liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-istallazzjoni ta’ mezzi ta’ dawl u ta’ sinjalazzjoni bid-dawl fuq vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [23],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/757/KEE tas- 27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrelataw għar-retro-reflectors għal vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [24],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/758/KEE tas- 27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-fanali li jimmarkaw l-end-outline, il-fanali ta’ pożizzjoni ta’ quddiem (tal-ġenb), il-fanali ta’ pożizzjoni ta’ wara (tal-ġenb) u l-fanali tal-waqfien, il-fanali li jkunu mixgħula l-ħin kollu u l-fanali li jimmarkaw il-ġnub, għal vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [25],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/759/KEE tas- 27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-fanali indikaturi tad-direzzjoni għall-vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [26],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/760/KEE tas- 27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardjaw il-fanali tal-pjanċi tar-reġistrazzjoni tan-naħa ta’ wara għal vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [27],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/761/KEE tas- 27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-headlamps tal-vetturi bil-mutur li jiffunzjonaw bħala headlamps b’raġġ ewlieni u/jew raġġ "dipped" u għall-bozoz (bil-filament elettriċi inkandexxenti jew oħrajn) għal dawn il-headlamps, għal vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [28],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 76/762/KEE tat- 27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardaw il-fanali taċ-ċpar ta’ quddiem għal vetturi bil-mutur [29],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 77/389/KEE tas- 17 ta’ Mejju 1977 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar il-mezzi ta’ rmunkar ta’ vetturi bil-mutur [30],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 77/538/KEE tat- 28 ta’ Ġunju 1977 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardaw il-fanali taċ-ċpar ta’ wara fuq vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [31],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 77/539/KEE tat- 28 ta’ Ġunju 1977 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardaw il-fanali tar-rivers għall-vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [32],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 77/540/KEE tat- 28 ta’ Ġunju 1977 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri fir-rigward ta’ lampi tal-parking ta’ vetturi bil-mutur [33],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 77/541/KEE tat- 28 ta’ Ġunju 1977 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar ċintorini tas-sigurtà u sistemi ta’ trażżin f’vetturi bil-mutur [34],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 77/649/KEE tas- 27 ta’ Settembru 1977 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-kamp viżiv tas-sewwieqa tal-vetturi bil-mutur [35],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 78/316/KEE tal- 21 ta’ Diċembru 1977 l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar il-muntaġġi interni ta’ vetturi bil-mutur (identifikazzjoni tal-kontrolli, tell-tales u indikaturi) [36],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 78/317/KEE tal- 21 ta’ Diċembru 1977 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar is-sistemi li jneħħu s-silġ u l-fwar ta’ uċuh bil-ħġieġ ta’ vetturi bil-mutur [37],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 78/318/KEE tal- 21 ta’ Diċembru 1977 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mas-sistemi tal-wajper u tal-washer tal-vetturi bil-mutur [38],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 78/549/KEE tat- 12 ta’ Ġunju 1978 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-protezzjoni tar-roti tal-vetturi bil-mutur [39],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 78/932/KEE tas- 16 ta’ Ottubru 1978 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardaw il-"head restraint" tas-sedili ta’ vetturi bil-mutur [40],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 89/297/KEE tat- 13 ta’ April 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrelataw mal-protezzjoni tal-ġenb ta’ ċerti vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [41],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 91/226/KEE tas- 27 ta’ Marzu 1991 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrelataw għas-sistemi li jrażżnu t-titjir ta’ ċerti kategoriji ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [42],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 92/21/KEE ta’ 31 Marzu 1992 dwar il-piżijiet u d-dimensjonijiet ta’ vetturi bil-mutur tal-kategorija M1 [43],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 92/22/KEE tal- 31 ta’ Marzu 1992 dwar il-ħġieġ tas-sikurezza fit-twieqi u l-materjali tal-ħġieġ Itas-sikurezza fuq vetturi bil-mutur u fuq it-trejlers tagħhom [44],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 92/23/KEE tal- 31 ta’ Marzu 1992 li tirrigwarda t-tajers ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom kif ukoll għat-twaħħil tagħhom [45],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 92/24/KEE tal- 31 ta’ Marzu 1992 relatata ma’ tagħmir li jillimita l-veloċità jew sistemi bħal dawn abbord li jillimitaw il-veloċità ta’ ċerti kategoriji ta’ vetturi bil-mutur [46],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 92/114/KEE tas- 17 ta’ Diċembru 1992 dwar oġġetti ħerġin 'il barra 'l quddiem mill-pannell ta’ wara tal-kabina ta’ vetturi bil-mutur tal-kategorija N [47],
- Id-Direttiva 94/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 30 ta’ Mejju 1994 dwar il-mezzi mekkaniċi ta’ rmonk ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom u t-twaħħil tagħhom ma’ dawk il-vetturi [48],
- Id-Direttiva 95/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-mod kif jinħarqu ċerti materjali użati fil-kostruzzjoni fuq ġewwa ta’ ċerti kategoriji ta’ vetturi bil-mutur [49],
- Id-Direttiva 96/27/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 20 ta’ Mejju 1996 dwar il-protezzjoni tal-okkupanti ta’ vetturi bil-mutur fil-każ ta’ ħabta mill-ġenb u li temenda d-Direttiva 70/156/KEE [50],
- Id-Direttiva 96/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 16 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni tal-okkupanti tal-vetturi bil-mutur fil-każ ta’ ħabta fuq quddiem u li temenda d-Direttiva 70/156/KEE [51],
- Id-Direttiva 97/27/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 22 ta’ Lulju 1997 dwar il-piżijiet u d-dimensjonijiet ta’ ċerti kategoriji ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom u li temenda d-Direttiva 70/156/KEE [52],
- Id-Direttiva 98/91/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 14 ta’ Diċembru 1998 dwar vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom maħsuba għat-trasport ta’ merkanzija perikoluża bit-triq u li temenda d-Direttiva 70/156/KEE dwar it-tip ta’ approvazzjoni tal-vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom [53],
- Id-Direttiva 2000/40/KE tal-Parlament u tal-Kunsill tas- 26 ta’ Ġunju 2000 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li tirrigwarda l-mezz ta’ protezzjoni tal-qiegħ fuq quddiem ta’ vetturi bil-mutur u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 70/156/KEE [54],
- Id-Direttiva 2001/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 27 ta’ Settembru 2001 dwar is-sistemi li jsaħħnu tal-vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 70/156/KEE u tabroga d-Direttiva tal-Kunsill 78/548/KEE [55],
- Id-Direttiva 2001/85/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 20 ta’ Novembru 2001 li tirrigwardja d-dispożizzjonijiet speċjali għal vetturi użati għat-trasport ta’ passiġġieri li jkollhom aktar minn tmien sits apparti s-sit tas-sewwieq, u li temeda d-Direttivi 70/156/KEE u 97/27/KE [56],
- Id-Diretiva 2003/97/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 10 ta’ Novembru 2003 dwar it-tqarrib lejn xulxin tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-approvazzjoni skont it-tip tal-viżjoni indiretta u tal-vetturi mgħammra b’dawn il-mezzi, li temenda d-Direttiva 70/156/KEE u tħasar id-Direttiva 71/127/KEE [57],
(34) Billi l-għan ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri t-twettiq tas-suq intern permezz tal-introduzzjoni ta’ rekwiżiti tekniċi komuni dwar is-sikurezza u l-prestazzjoni ambjentali tal-vetturi bil-mutur u tat-tajers ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u jista’ għalhekk, minħabba l-iskala tiegħu jinkiseb aħjar fil-livell Komunitarju, i l-Komunità tista’ tadotta miżuri skont il-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skont il-prinċipju ta’ proporzjonalità, kif stabbilit f’dan l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak il-għan,
(1) għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur, it-trejlers tagħhom, u s-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati destinati għalihom, fir-rigward tas-sikurezza tagħhom,
(2) għall-approvazzjoni tat-tip tal-vetturi bil-mutur, fir-rigward tas-sistemi tal-monitoraġġ tal-pressjoni tat-tajers, fir-rigward tas-sikurezza, l-effiċjenza tal-fjuwil u l-emissjonijiet tas-CO2 u, fir-rigward tal-indikaturi tal-qlib tal-ger, fir-rigward tal-effiċjenza tagħhom tal-fjuwil u l-emissjonijiet tas-CO2; u
(3) għall-approvazzjoni tat-tip ta’ tajers maħdumin ġodda, fir-rigward tas-sikurezza tagħhom u tal-prestazzjoni tar-reżistenza tagħhom għat-tidwir u tal-emissjonijiet ta’ ħsejjes tat-tidwir tagħhom.
(1) "kontroll elettroniku tal-istabbiltà" jfisser funzjoni ta’ kontroll elettroniku għal vettura li jtejjeb l-istabbiltà dinamika tal-vettura;
(2) "vettura M2 jew M3 tal-Klassi I" tfisser vettura M2 jew M3 li tesa’ aktar minn 22 passiġġier apparti s-sewwieq u li hija mibinja b’żoni għal passiġġieri bil-wieqfa, biex jitħalla li jkun hemm ċaqliq frekwenti tal-passiġġieri;
(3) "vettura M2 jew M3 tal-Klassi A" tfisser vettura M2 jew M3 li tesa’ anqas minn 22 passiġġier apparti s-sewwieq u li hija mibinja sabiex iġġorr passiġġieri bil-wieqfa; u li jkollha s-sedili u faċilitajiet għal passiġġieri bil-wieqfa;
(4) "sistema ta’ indikazzjoni ta’ ħruġ mill-karreġġata" tfisser sistema li tavża lis-sewwieq b’moviment mhux intenzjonat tal-vettura 'l barra mill-karreġġata li fih tkun qed tivvjaġġa;
(5) "sistema avvanzata għal ibbrejkjar f’emerġenza" tfisser sistema li tista’ awtomatikament tindika sitwazzjoni ta’ emerġenza u tattiva s-sistema tal-ibbrejkjar tal-vettura biex tnaqqas il-veloċità tal-vettura bl-għan li ħabta tiġi evitatat jew imnaqqsa;
(6) "indiċi tal-kapaċità ta’ tagħbija" jfisser numru jew tnejn li jindikaw il-piż li t-tajer jista’ jġorr kemm meta jkun singlu jew doppju bil-veloċità li tikkorrispondi mal-kategorija assoċjata tal-veloċità u meta jitħaddem skont ir-rekwiżiti li jiddefinixxu l-użu speċifikat mill-manifattur;
(7) "sistema għal monitoraġġ tal-pressjoni" tfisser sistema ffittjata f’vettura, li tkun tista’ tikkalkula l-pressjoni tat-tajers jew il-varjazzjoni tal-pressjoni matul il-ħin u li titrażmetti informazzjoni korrispondenti lill-utent waqt li l-vettura tkun tiġri;
(8) "tajer ta’ użu speċjali" jfisser tajer intenzjonat għal diversi użi, kemm fit-toroq jew le, jew għal użu speċjali ieħor;
(9) "tajer professjonali off-road" jfisser tajer għal użu speċjali prinċipalment f’kundizzjonijiet ta’ art imħarbta ħafna;
(10) "tajer imsaħħaħ" jew "tajer li jiflaħ piż miżjud" ifisser tajer pnewmatiku bl-istruttura ta’ C1 fejn il-qafas huwa ddisinjat biex iġorr piż akbar mit-tajer standard ekwivalenti;
(11) "tajer tax-xitwa" ifisser tajer li d-disinn tal-irfis, il-kompożizzjoni jew l-istruttura tiegħu huma primarjament iddisinjati li jwettqu f’kundizzjonijiet ta’ silġ prestazzjoni aħjar minn dik ta’ tajer normali f’dak li għandu x’jaqsam mal-bidu jew iż-żamma tas-sewqan tal-vettura;
(12) "spare tajer tip T għal użu temporanju" jfisser spare tajer għal użu temporarju disinjat għal użu bi pressjoni ta’ nefħa ogħla minn dik stabbilta għal tajers standard u rinforzati;
(13) "traction tajer" ifisser tajer tal-klassijiet C2 jew C3 bl-iskrizzjoni "M + S" jew "M.S." jew "M&S" u maħsub li jiġi ffittjat mal-fus/ijiet tas-sewqan tal-vettura;
(14) "utent stradali mhux protett" ifisser nies mixjin fit-triq, ċiklisti u sewwieqa ta’ mutur;
(15) "indikatur tal-bdil tal-gerijiet" jew "GSI" ifisser indikatur viżibbli li jissuġġerixxi lis-sewwieq li jbiddel il-ger;
(16) "gerbox manwali" tfisser gerbox li tista’ titħaddem f’mod fejn it-tibdil bejn il-gerijiet kollha, jew uħud minnhom, huwa dejjem konsegwenza immedjata ta’ azzjoni tas-sewwieq, irrilevanti mill-mod kif inhi implimentata fiżikament; d in id-definizzjoni ma tkoprix is-sistemi fejn is-sewwieq jista’ biss jagħżel minn qabel ċerta strateġija ta’ tibdil ta’ gerijiet jew jillimita n-numru ta’ gerijiet disponibbli għas-sewqan, iżda t-tibdil attwali tal-gerijiet jirriżulta indipendement mid-deċiżjoni tas-sewwieq, skont ċerti xejriet tas-sewqan.
(a) l-integrità tal-istruttura tal-vettura, inklużi testijiet ta’ impatt;
(b) is-sistemi li jgħinu lis-sewwieq jikkontrolla l-vettura, inklużi l -isteering, l-ibbrekjar u s-sistemi elettroniċi tal-kontroll tal-istabbiltà;
(c) is-sistemi li jipprovdu lis-sewwieq b’viżibilità u informazzjoni dwar l-istat tal-karozza u ż-żona tal-madwar, inklużi l-ħġieġ, il-mirja u s-sistemi ta’ informazzjoni għas-sewwieq;
(e) il-protezzjoni tal-okkupanti tal-vettura, inklużi l-fittings ta’ ġewwa, fejn tistriħ ir-ras, iċ-ċintorini tas-sigurtà, it-twaħħil tal-"ISOfix" jew strumenti integrati għall-kontroll tat-tfal u bibien tal-vettura;
(g) il-kompatibilità elettromanjetika;
(i) is-sistemi tas-sħana;
(n) indikaturi tat-tibdil tal-gerijiet.
(a) Tajers tal-Klassi C1 - tajers primarjament iddisinjati għal vetturi tal-kategoriji M1, O1 u O2;
(b) Tajers tal-Klassi C2 - tajers primarjament iddisinjati għal vetturi tal-kategoriji M2, M3, N, O3 u O4 b’indiċi ta’ kapaċità ta’ tagħbija f’formazzjoni singla ≤ 121 u bis-simbolu tal-kategorija ta’ veloċità ≥ "N";
(c) Tajers tal-Klassi C3 - tajers primarjament iddisinjati għal vetturi tal-kategoriji M2, M3, N1, O3 u O4 ma’ wieħed mill-indiċijiet tal-kapaċità ta’ tagħbija li ġejjin:
(i) l-indiċi tal-kapaċità ta’ tagħbija f’forma singla ≤ 121 u bis-simbolu tal-kategorija ta’ veloċità ≤ "M";
(ii) l-indiċi tal-kapaċità f’forma singla ≥ 122.
(a) tajers li l-kategorija tal-veloċità tagħhom hija ta’ anqas minn 80 km fis-siegħa;
(b) tajers li d-dijametru nominali tar-rimm tagħhom ma jkunx aktar minn 254 mm jew ikun 635 mm jew aktar;
(c) Spare tajers tat-tip T għal użu temporarju;
(d) tajers disinjati biss biex jitwaħħlu fuq vetturi reġistrati għall-ewwel darba qabel 1 ta’ Ottubru 1990;
(e) tajers li jitwaħħlu ma’ strumenti addizzjonali biex tittejjeb il-ħila tal-qbid.
Il-vetturi tal-kategoriji M1 b’massa ta’ referenza li ma taqbiżx l-2610 kg u l-vetturi li għalihom l-approvazzjoni tat-tip hija estiża skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 715/2007 li huma mgħammra b’gerbox manwali għandhom ikunu mgħammra b’indikaturi tat-tibdil tal-gerijiet skont ir-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament u tal-miżuri implimentattivi tiegħu.
2. Ħlief għall-vetturi "off-road", kif definit fil-punti 4.2 u 4.3 tat-taqsima A tal-Anness II tad-Direttiva 2007/46/KE, il-vetturi li ġejjin għandhom ikunu mgħammra b’sistema elettronika tal-kontroll tal-istabilità li tissodisfa r-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament u tal-miżuri implimentattivi tiegħu:
(a) vetturi fil-kategoriji M2 u M3, ħlief dawk li għandhom aktar minn tliet fusien, xarabanks u kowċis artikulati, u xarabanks tal-Klassi I u tal-Klassi A;
(b) vetturi fil-kategoriji N2 u N3, ħlief dawk li għandhom aktar minn tliet fusien, trakters għal semitrejlers b’massa grossa tal-vettura ta’ bejn it-3,5 u s-7,5 tunnellati, u vetturi ta’ użu speċjali, kif definit fil-paragrafi 5.7 u 5.8 tat-Taqsima A tal-Anness II tad-Direttiva 2007/46/KE;
(c) vetturi fil-kategoriji O3 u O4 mgħammra b’suspension bl-arja, ħlief dawk li għandhom aktar minn tliet fusien, trejlers għat-trasport ta’ massa eċċezzjonali u trejlers b’żoni għal passiġġieri bilwieqfa.
1. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2011, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jirrifjutaw, għar-raġunijiet relatati mas-sistemi elettroniċi tal-kontroll tal-istabbiltà, li jagħtu approvazzjoni tat-tip KE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali fir-rigward ta’ tipi ġodda ta’ vetturi tal-kategoriji M1 u N1, li ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
2. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2012 l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jirrifjutaw li jagħtu, għar-raġunijiet relatati mal-oqsma tas-sikurezza tal-vetturi u tat-tajers koperti fl-Artikoli 5 sa 8, Artikolu 9(2) u Artikolu 11:
(a) approvazzjoni tat-tip KE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali fir-rigward ta’ tipi ġodda ta’ vetturi tal-kategoriji speċifikati f’dawn l-Artikoli u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tagħhom, meta tali vetturi ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu; u
(b) approvazzjoni tat-tip ta’ komponenti jew unitajiet tekniċi separati tal-KE fir-rigward ta’ tipi ġodda ta’ komponenti jew unitajiet tekniċi separati intenzjonati għal tali vetturi meta tali komponenti jew unitajiet tekniċi separati ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
3. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2012, l-awtoritjajiet nazzjonali għandhom jirrifjutaw, għal-raġunijiet relatati mal-oqsma tat-tajers koperti mill-Artikolu 9(1) u (3) sa (7) u l-Anness II, bl-eċċezzjoni tar-resistenza tat-tidwir definiti fit-Tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II, li jagħtu approvazzjoni tat-tip ta’ komponenti jew unitajiet tekniċi separati tal-KE li ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2013, l-awtoritjajiet nazzjonali għandhom jirrifjutaw, għal raġunijiet relatati mal-oqsma tat-tajers koperti mill-Artikolu 9(1) u (3) sa (7) u l-Anness II, bl-eċċezzjoni tal-valuri tar-resistenza tat-tidwir definiti fit-tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II, li jagħtu approvazzjoni tat-tip tal-KE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali fir-rigward ta’ tipi ta’ vetturi ġodda tal-kategoriji M, N u O li ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
5. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2014 l-awtoritajiet nazzjonali għandhom, għal raġunijiet relatati mal-oqsma tas-sikurezza tal-vettura u tat-tajers koperti mill-Artikoli 5,6,7 u 8, Artikolu 9(1) sa (4), Artikolu 11, Artikolu 12(1) u l-Partijiet A u B tal-Anness II, bl-eċċezzjoni tal-valuri limitu għal tajers C3 u l-valuri limitu ta’ reżistenza tat-tidwir definiti fit-Tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II:
(a) jikkunsidraw ċertifikati ta’ konformità għal vetturi ġodda tal-kategoriji speċifikati f’dawk l-Artikoli bħala mhux aktar validi, għall-finijiet tal-Artikolu 26 tad-Direttiva 2007/46/KE u jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tali vetturi meta tali vetturi ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu; u
(b) jipprojbixxu l-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tali komponenti jew unitajiet tekniċi separati li ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
6. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2016, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom, għal raġunijiet relatati mal-ħsejjes tat-tidwir tat-tajers, u fir-rigward ta’ tajers C3, anke għal raġunijiet relatati mar-reżistenza tat-tidwir tat-tajers, bl-eċċezzjoni tal-valuri limitu tar-reżistenza tat-tidwir stabbiliti fit-tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II:
(a) jikkunsidraw ċertifikati ta’ konformità għal vetturi ġodda tal-kategoriji M, N u O bħala mhux aktar validi għall-finijiet tal-Artikolu 26 tad-Direttiva 2007/46/KE u jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tali vetturi, meta tali vetturi ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu; u
(b) jipprojbixxu l-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tajers ġodda intenzjonati għal tali vetturi, meta tali tajers ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
7. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2016 l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jirrifjutaw, għal raġunijiet relatati mar-reżistenza tat-tidwir tat-tajers, li jagħtu approvazzjoni tat-tip KE lill-unitajiet komponenti/separati tekniċi fir-rigward ta’ tipi ġodda ta’ tajers li ma jikkonformawx mal-valuri ta’ limitu tar-reżistenza tat-tidwir stabbiliti fit-Tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II.
8. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2017 l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jirrifjutaw, għal raġunijiet relatati mar-reżistenza tat-tidwir tat-tajers, li jagħtu approvazzjoni tat-tip KE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali fir-rigward ta’ vettura ġodda tal-kategoriji M, N u O, li ma jikkonformawx mal-valuri ta’ limitu tar-reżistenza tat-tidwir stabbiliti fit-Tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II.
9. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2018, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom, għal raġunijiet relatati mal-valuri ta’ limitu tar-reżistenza tat-tidwir tat-tajers C1 u C2 stabbiliti fit-Tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II:
(a) jikkunsidraw ċertifikati ta’ konformità għal vetturi ġodda tal-kategoriji M, N u O, bħala mhux aktar validi għall-finijiet tal-Artikolu 26 tad-Direttiva 2007/46/KE u jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tali vetturi, meta tali vetturi ma jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-Regolament u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu; u
(b) jipprojbixxu l-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tajers ġodda intenzjonati għal tali vetturi, meta tali tajers ma jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-Regolament u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
10. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2020, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom:
(a) għal raġunijiet relatati mal-valuri ta’ limitu tar-reżistenza tat-tidwir tat-tajers C3 stabbiliti fit-Tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II, jikkunsidraw ċertifikati ta’ konformità għal vetturi ġodda tal-kategoriji M, N u O, bħala mhux aktar validi għall-finijiet tal-Artikolu 26 tad-Direttiva 2007/46/KE, u jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tali vetturi meta tali vetturi ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu; u
(b) jipprojbixxu l-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tajers ġodda intenzjonati għal tali vetturi, meta tali tajers ma jikkonformawx mal-valuri ta’ limitu ta’ reżistenza tat-tidwir stabbiliti fit-Tabella 2 tal-Parti B tal-Anness II.
12. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2013 l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jirrifjutaw, għal raġunijiet relatati mal-oqsma tas-sikurezza tal-vetturi koperti fl-Artikolu 10, li jagħtu approvazzjoni tat-tip KE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali fir-rigward ta’ tipi ġodda ta’ vetturi tal-kategoriji M2, M3, N2 u N3, fejn dawn il-vetturi ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
13. B’effett mill- 1 ta’ Novembru 2015, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom, għal raġunijiet relatati mas-sikurezza tal-vetturi koperti fl-Artikolu 10, jikkunsidraw ċertifikati ta’ konformità għal vetturi ġodda tal-kategoriji M, N u O, bħala mhux aktar validi għall-finijiet tal-Artikolu 26 tad-Direttiva 2007/46/KE, u jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta’ tali vetturi ma jikkonformawx ma’ dan ir-Regolament u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
(a) jirrifjutaw li jagħtu approvazzjoni tat-tip tal-KE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali għal tip ġdid ta’ vettura jew li jagħtu l-approvazzjoni tat-tip ta’ unitajiet komponent/separat tekniċi tal-KE lill-tip ġdid ta’ komponent jew unità separata teknika, meta tali vettura, komponent jew unita’ separata teknika tikkonforma ma’ dan ir-Regolament u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu; jew
(b) jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ jew id-dħul fl-użu ta’ vettura ġdida, jew jipprojbixxu l-bejgħ jew t-tqegħid fis-servizz ta’ komponent jew unità separata teknika, jekk il-vettura, il-komponent jew l-unità separata teknika konċernati jkunu jikkonformaw ma’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
(a) regoli dettaljati rigward il-proċeduri speċifiċi, testijiet u rekwiżiti tekniċi għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur, it-trejlers tagħhom u komponenti u unitajiet tekniċi separati fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 5 sa 12;
(b) regoli dettaljati rigward rekwiżiti speċifiċi ta’ sikurezza għal vetturi intenzjonati għal ġarr ta’ merkanzija perikoluża fit-toroq fl-Istati Membri jew bejn Stat Membru u ieħor, filwaqt li jitqies ukoll ir-Regolament UNECE 105;
(c) definizzjoni aktar preċiża tal-karatteristiċi fiżiċi u tar-rekwiżiti ta’ prestazzjoni li tajer għandu jissodisfa biex jiġi definit bħala "tajer ta’ użu speċjali", "tajer professjonali off-road", "tajer imsaħħaħ", "tajer extra load", "tajer tax-xitwa", "Spare tajer tip T għal użu temporanju" jew "traction tajer" skont il-punti 8 sa 13 tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 3;
(d) miżuri li jemendaw il-valuri ta’ limitu dwar reżistenza tad-tidwir u l-ħsejjes tad-tidwir stabbiliti fil-Partijiet B u C tal-Anness II safejn dan ikun meħtieġ bħala riżultat tat-tibdil fil-proċeduri tat-testijiet u mingħajr ma jitbaxxa il-livell tal-protezzjoni tal-ambjent;
(e) regoli dettaljati dwar il-proċedura għad-determinazzjoni tal-livelli tal-ħoss imsemmija fil-punt 1 tal-Parti C tal-Anness II;
(f) miżuri li jemendaw l-Anness IV sabiex jinkludu r-Regolamenti UNECE li huma obbligatorji skont l-Artikolu 4(4) tad-Deċiżjoni 97/836/KE.
2. Il-miżuri imsemmija fil-paragrafu 1, bl-eċċezzjoni ta’ dawk relatati mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 10, għandhom ikunu adottati sal- 31 ta’ Diċembru 2010.
Il-miżuri relatati mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 10 għandhom ikunu adottati sal- 31 ta’ Diċembru 2011.
(a) miżuri li jeżentaw ċerti vetturi jew klassijiet ta’ vetturi tal-kategoriji M2, M3, N2 u N3 mill-obbligu li jinstallaw is-sistemi avvanzati tal-vetturi msemmija fl-Artikolu 10, wara l-analiżi tal-ispiża/tal-benefiċċju u wara li jkun ikkunsidrati l-aspetti rilevanti kollha tas-sikurezza, l-applikazzjoni ta’ dawn is-sistemi turi li ma tkunx xierqa għall-vettura jew għall-klassi tal-vetturi konċernati;
(b) sal- 31 ta’ Diċembru 2010, u fuq il-bażi ta’ analiżi tal-ispiża/tal-benefiċċju, il-miżuri tat-tqassir tal-perjodu stabbilit fl-Artikolu 13(11), li jistgħu jkunu differenzjati skont il-klassi jew il-kategorija tat-tajers kkonċernati.
1. Stati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur mill-manifatturi tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu u għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji sabiex jiżguraw li jiġu implimentati. Il-penali ffissati għandhom ikunu effettivi, proporzjonali u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni sal- 20 ta’ Frar 2011 jew, kif xieraq, fi żmien 18-il xahar mid-dħul fis-seħħ tal-miżuri ta’ implimentazzjoni relevanti u għandhom jinnotifikaw mingħajr dewmien kull emenda sussegwenti li taffettwahom.
(a) dikjarazzjonijiet foloz matul il-proċeduri ta’ approvazzjoni jew il-proċeduri li jwasslu għal revoka;
(c) iż-żamma ta’ data jew speċifikazzjonijiet tekniċi li jistgħu jwasslu għal revoka jew irtirar tal-approvazzjoni tat-tip.
Sal- 1 ta’ Diċembru 2012 u kull tliet snin wara din id-data, il-Kummissjoni għandha tippreżenta evalwazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li tinkludi, fejn ikun xieraq, proposti għall-emendament ta’ dan ir-Regolament jew ta’ leġiżlazzjoni Komunitarja rilevanti oħra rigward l-inklużjoni ta’ karatteristiċi ta’ sikurezza oħra ġodda.
1. Id-Direttivi 70/221/KEE, 70/222/KEE, 70/311/KEE, 70/387/KEE, 70/388/KEE, 71/320/KEE, 72/245/KEE, 74/60/KEE, 74/61/KEE, 74/297/KEE, 74/408/KEE, 74/483/KEE, 75/443/KEE, 76/114/KEE, 76/115/KEE, 76/756/KEE, 76/757/KEE, 76/758/KEE, 76/759/KEE, 76/760/KEE, 76/761/KEE, 76/762/KEE, 77/389/KEE, 77/538/KEE, 77/539/KEE, 77/540/KEE, 77/541/KEE, 77/649/KEE, 78/316/KEE, 78/317/KEE, 78/318/KEE, 78/549/KEE, 78/932/KEE, 89/297/KEE, 91/226/KEE, 92/21/KEE, 92/22/KEE, 92/24/KEE, 92/114/KEE, 94/20/KE, 95/28/KE, 96/27/KE, 96/79/KE, 97/27/KE, 98/91/KE, 2000/40/KE, 2001/56/KE, 2001/85/KE, 2003/97/KE huma mħassra b’effett mill- 1 ta’ Novembru 2014.
2. Id-Direttiva 92/23/KEE għandha tiġi mħassra b’effett mill- 1 ta’ Novembru 2017.
Hu għandu japplika mill- 1 ta’ Novembru 2011.
L-Artikoli 13(15) u 14 u l-punti 1(a)(iii), 1(b) (iii), 1(b)(iv), 2(c), 3(a)(iii), 3(b)(iii), 3(c)(iii), 3(d)(iii), 3(e)(iii) u 3(f)(i) tal-Anness III għandhom japplikaw mill- 20 ta’ Awwissu 2009.
Il-punti 1(a)(i), 1(b)(i), 2(a), 3(a)(i), 3(b)(i), 3(c)(i), 3(d)(i), 3(e)(i) u 3(f)(ii) tal-Anness III għandhom japplikaw mill- 1 ta’ Novembru 2014.
Il-punti 1(a)(ii), 1(b)(ii), 2(b), 3(a)(ii), 3(b)(ii), 3(c)(ii), 3(d)(ii), 3(e)(ii) u l-punt 4 tal-Anness III għandhom japplikaw mill- 1 ta’ Novembru 2017.
[1] Opinjoni tal- 14 ta’ Jannar 2009 (għadha mhijiex pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
[2] Opinjoni tal-Parlament Ewropew tal- 10 ta’ Marzu 2009 (għadha mhijiex pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 22 ta’ Ġunju 2009.
[5] ĠU L 346, 17.12.1997, p. 78.
[7] ĠU L 140, 5.6.2009, p. 1.
[8] ĠU L 76, 6.4.1970, p. 23.
[9] ĠU L 76, 6.4.1970, p. 25.
[10] ĠU L 133, 18.6.1970, p. 10.
[11] ĠU L 176, 10.8.1970, p. 5.
[12] ĠU L 176, 10.8.1970, p. 12.
[13] ĠU L 202, 6.9.1971, p. 37.
[14] ĠU L 152, 6.7.1972, p. 15.
[15] ĠU L 38, 11.2.1974, p. 2.
[16] ĠU L 38, 11.2.1974, p. 22.
[17] ĠU L 165, 20.6.1974, p. 16.
[18] ĠU L 221, 12.8.1974, p. 1.
[19] ĠU L 266, 2.10.1974, p. 4.
[20] ĠU L 196, 26.7.1975, p. 1.
[21] ĠU L 24, 30.1.1976, p. 1.
[22] ĠU L 24, 30.1.1976, p. 6.
[23] ĠU L 262, 27.9.1976, p. 1.
[24] ĠU L 262, 27.9.1976, p. 32.
[25] ĠU L 262, 27.9.1976, p. 54.
[26] ĠU L 262, 27.9.1976, p. 71.
[27] ĠU L 262, 27.9.1976, p. 85.
[28] ĠU L 262, 27.9.1976, p. 96.
[29] ĠU L 262, 27.9.1976, p. 122.
[30] ĠU L 145, 13.6.1977, p. 41.
[31] ĠU L 220, 29.8.1977, p. 60.
[32] ĠU L 220, 29.8.1977, p. 72.
[33] ĠU L 220, 29.8.1977, p. 83.
[34] ĠU L 220, 29.8.1977, p. 95.
[35] ĠU L 267, 19.10.1977, p. 1.
[36] ĠU L 81, 28.3.1978, p. 3.
[37] ĠU L 81, 28.3.1978, p. 27.
[38] ĠU L 81, 28.3.1978, p. 49.
[39] ĠU L 168, 26.6.1978, p. 45.
[40] ĠU L 325, 20.11.1978, p. 1.
[41] ĠU L 124, 5.5.1989, p. 1.
[42] ĠU L 103, 23.4.1991, p. 5.
[43] ĠU L 129, 14.5.1992, p. 1.
[44] ĠU L 129, 14.5.1992, p. 11.
[45] ĠU L 129, 14.5.1992, p. 95.
[46] ĠU L 129, 14.5.1992, p. 154.
[47] ĠU L 409, 31.12.1992, p. 17.
[48] ĠU L 195, 29.7.1994, p. 1.
[49] ĠU L 281, 23.11.1995, p. 1.
[50] ĠU L 169, 8.7.1996, p. 1.
[51] ĠU L 18, 21.1.1997, p. 7.
[52] ĠU L 233, 25.8.1997, p. 1.
[53] ĠU L 11, 16.1.1999, p. 25.
[54] ĠU L 203, 10.8.2000, p. 9.
[55] ĠU L 292, 9.11.2001, p. 21.
[56] ĠU L 42, 13.2.2002, p. 1.
[57] ĠU L 25, 29.1.2004, p. 1.
Suġġett | Applikabilità |
Tankijiet tal-fjuwil/apparat protettiv posterjuri | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Pjanċa ta’ reġistrazzjoni posterjuri | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Sforz għad-dawrien tal-istering | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Lukketti u ċappetti tal-bibien | X | | | X | X | X | | | | |
Twissija li tinstema’ | X | X | X | X | X | X | | | | |
Apparat għall-viżjoni indiretta | X | X | X | X | X | X | | | | |
Ibbrejkjar | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Interferenza tar-radju (kompatibilità elettromanjetika) | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Aċċessorji ta’ ġewwa | X | | | | | | | | | |
Apparat kontra s-serq u immobilizzatur | X | X | X | X | X | X | | | | |
Sistema li tipproteġi s-sewwieq mill-istering | X | | | X | | | | | | |
Saħħa tas-sijts | X | X | X | X | X | X | | | | |
Sporġenzi esterni | X | | | | | | | | | |
Spidometru | X | X | X | X | X | X | | | | |
Pjanċi (statutarji) | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Ankraġġi għaċ-ċinturini tas-sigurtà | X | X | X | X | X | X | | | | |
Installazzjoni ta’ dwal u apparat ta’ sinjalazzjoni bid-dawl | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Retrorifletturi | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Fanali "End-outline", fanali anterjuri (fuq il-ġenb), fanali posterjuri (fuq il-ġenb), fanali tal-waqfien, fanali li jimmarkaw il-ġenb, fanali li jkunu mixgħula l-ħin kollu | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Indikaturi tad-direzzjoni | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Fanali tal-pjanċi tar-reġistrazzjoni posterjuri | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Fanali ta’ quddiem (inklużi l-bozoz) | X | X | X | X | X | X | | | | |
Fanali taċ-ċpar anterjuri | X | X | X | X | X | X | | | | |
Ganċijiet tal-irmunkar | X | X | X | X | X | X | | | | |
Fanali taċ-ċpar posterjuri | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Fanali tar-rivers | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Fanali tal-parking | X | X | X | X | X | X | | | | |
Ċinturini tas-sigurtà u sistemi ta’ lqugħ | X | X | X | X | X | X | | | | |
Kamp viżiv | X | | | | | | | | | |
Identifikazzjoni tal-kontrolli, tell-tales u indikaturi | X | X | X | X | X | X | | | | |
Sistemi li jneħħu s-silġ u l-fwar minn fuq il-ħġieġ | X | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | | | | |
Sistemi ta’ ħasil/wajpers | X | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | | | | |
Sistemi tas-sħana | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Protezzjoni tar-roti | X | | | | | | | | | |
Tagħmir biex iżomm u jipproteġi r-ras | X | | | | | | | | | |
Protezzjoni laterali | | | | | X | X | | | X | X |
Sistemi li jrażżnu t-titjir tal-ilma | | | | | X | X | | | X | X |
Ħġieġ tas-sikurezza | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Tajers | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Sistemi li jillimitaw il-veloċità | | X | X | | X | X | | | | |
Piżijiet u dimensjonijiet | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Sporġenzi esterni tal-kabini | | | | X | X | X | | | | |
Fjammabilità | | | X | | | | | | | |
Xarabanks u coaches | | X | X | | | | | | | |
Daqqa minn quddiem | X [4] | | | | | | | | | |
Daqqa mill-ġenb | X [5] | | | X [5] | | | | | | |
Vetturi maħsuba għat-trasport ta’ merkanzija perikoluża | | | | X [6] | X [6] | X [6] | X [6] | X [6] | X [6] | X [6] |
Protezzjoni tal-underrun ta’ quddiem | | | | | X | X | | | | |
[1] Vetturi ta’ din il-kategorija għandu jkollhom tagħmir ta’ ddefrostjar u ddemistjar tal-windskrin adegwat.
[2] Vetturi ta’ din il-kategorija għandu jkollhom tagħmir ta’ ħasil u timsiħ tal-windskrin adegwat.
[3] Biss għal vetturi mgħammra bil-kaplings.
[4] Mhux aktar minn 2,5 tunnellati ta’ massa mgħobbija massima li hija teknikament permissibbli.
[5] Applikabbli biss għal vetturi fejn il-"Punt ta’ Referenza tal-post ta’ bil-qiegħda (il-punt "R")" tal-aktar sit baxx mhux aktar għoli minn 700 mm ‘il fuq mill-art. Il-punt "R" huwa ddefinit fir-Regolament 95 UNECE.
[6] Biss meta l-manifattur japplika għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vettura intiża għall-ġarr ta’ merkanzija perikuluża.
Kategorija ta’ użu | Indiċi tal-irbit fl-imxarrab (G) |
tajer tax-xitwa b’simbolu ta’ veloċità ("Q" jew taħt, eskluż "H") li jindika veloċità massima permissibbli li ma tkunx aktar minn 160 km/s. | ≥ 0,9 |
tajer tax-xitwa b’simbolu ta’ veloċità ("R" jew aktar, inkluż "H") li jindika veloċità massima permissibbli aktar minn 160 km/s. | ≥ 1,0 |
tajer normali (li jintuża fit-toroq) | ≥ 1,1 |
Klassi tat-tajer | Valur Massimu (kg/tunnellata) l-ewwel stadju |
Klassi tat-tajer | Valur Massimu (kg/tunnellata) |
Klassi tat-tajer | Wisa’ nominali tas-sezzjoni (mm) | Valuri limitu f’dB(A) |
Klassi tat-tajer | Kategorija ta’ użu | Valuri limitu f’dB(A) |
C2 | Tajers normali | 72 |
Traction tajers | 73 |
C3 | Tajers normali | 73 |
Traction tajers | 75 |
(1) Il-Parti I tal-Anness IV għandha tiġi emendata kif ġej:
(a) It-Tabella għandha tiġi emendat kif ġej:
(i) Il-punti 3 sa 10, 12 sa 38, 42 sa 45 u 47 sa 57 għandhom jitħassru;
(ii) Il-punt 46 għandu jitħassar;
(iii) Ir-ringiela li ġejja għandha tiżdied:
Punt | Suġġett | Referenza għall-att regolatorju | Referenza għall-Ġurnal Uffiċjali | Applikabilità |
"63 | Sikurezza ġenerali | Regolament (KE) Nru 661/2009 | ĠU L 200, 31.7.2009, p. 1. | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X" |
(b) L-Appendiċi għandha tiġi emendata kif ġej:
(i) Il-punti 3 sa 10, 12 sa 37, 44, 45 u 50 sa 54 tat-tabella għandhom jiġu mħassra;
(ii) Il-punt 46 tat-Tabella għandu jitħassar;
"63 | Sikurezza ġenerali | Regolament (KE) Nru 661/2009 | ĠU L 200, 31.7.2009, p. 1. | P/A" |
(iv) F’"ċavetta", għandu jiżdied it-test li ġej:
"P/A : Dan ir-Regolament hu parzjalment applikabbli. L-iskop preċiż ta’ applikazzjoni hu stabbilit fil-miżuri ta’ implimentazzjoni għal dan ir-Regolament."
(2) Fl-Appendiċi għall-Anness VI, it-tabella għandha tiġi emendata kif ġej:
(a) Il-punti 3 sa 10, 12 sa 38, 42 sa 45 u 47 sa 57 għandhom jitħassru;
(b) Il-punt 46 għandu jitħassar;
(c) Ir-ringiela li ġejja għandha tiżdied:
| Suġġett | Referenza għall-att regolatorju (1) | Kif emendat bi | Applikabbli għall-verżjonijiet |
"63 | Sikurezza ġenerali | Regolament (KE) Nru 661/2009" | | |
(i) Il-punti 3 sa 10, 12 sa 38, 44, 45 u 47 sa 54 għandhom jitħassru;
Punt | Suġġett | Referenza għall-att regolatorju | M1 ≤ 2500 (1) kg | M1 > 2500 (1) kg | M2 | M3 |
"63 | Sikurezza ġenerali | Regolament (KE) Nru 661/2009 | P/A | P/A | P/A | P/A" |
Punt | Suġġett | Referenza għall-att regolatorju | M1 | M2 | M3 | N1 | N2 | N3 | O1 | O2 | O3 | O4 |
"63 | Sikurezza ġenerali | Regolament (KE) Nru 661/2009 | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A" |
(c) Fl-Appendiċi 3, it-tabella għandha tiġi emendata kif ġej:
(i) Il-punti 3 sa 10, 12 sa 37, 44, 45 u 50 sa 54 għandhom jitħassru;
Punt | Suġġett | Referenza għall-att regolatorju | M1 |
"63 | Sikurezza ġenerali | Regolament (KE) Nru 661/2009 | P/A" |
(i) Il-punti 3 sa 10, 13 sa 36, 42 sa 45 u 47 sa 57 għandhom jitħassru;
Punta | Suġġett | Referenza għall-att regolatorju | M2 | M3 | N1 | N2 | N3 | O1 | O2 | O3 | O4 |
"63 | Sikurezza ġenerali | Regolament (KE) Nru 661/2009 | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A | P/A" |
(i) Il-punti 3 sa 10, 12 sa 36, 42 sa 45 u 47 sa 57 għandhom jitħassru;
Punt | Suġġett | Referenza għall-att regolatorju | Krejn mobbli ta’ kategorija N3 |
(f) "Tifsira tal-ittri" għandha tiġi emendata kif ġej:
(i) Il-punti C, U, W5, u W6 għandhom jitħassru;
(ii) It-test li ġej għandu jiżdied:
"P/A : Dan l-att regolatorju hu parzjalment applikabbli. L-ambitu preċiż ta’ applikazzjoni hu stabbilit fil-miżuri ta’ implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament."
(4) Fit-tabella fl-Anness XI, il-punt 46 għandu jitħassar.
Kategorija ta’ vettura | Data ta’ implimentazzjoni |
M2 | fil- 11 ta’ Lulju 2013. |
M3 (Klassi III) | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
M3 < 16-il tunnellata ("pneumatic transmission") | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
M3 (Klassi II u B ("hydraulic transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2013. |
M3 (Klassi III) ("hydraulic transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2013. |
M3 (Klassi III) ("pneumatic control transmission" u "hydraulic energy transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2014. |
M3 (Klassi II) ("pneumatic control transmission" u "hydraulic energy transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2014. |
M3 (barra dawn t’hawn fuq) | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
N2 ("hydraulic transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2013. |
N2 ("pneumatic control transmission" u | fil- 11 ta’ Lulju 2014. |
N2 (barra dawn t’hawn fuq) | fil- 11 ta’ Lulju 2012. |
N3 (Żwiemel b’2 fusijiet għas-semitrejlers) | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
N3 (Żwiemel b’2 fusijiet għas-semitrejlers bil-"pneumatic control transmission" (ABS)) | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
N3 (3 fusijiet bl-"electric control transmission" (EBS)) | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
N3 (2 u 3 fusijiet bil-"pneumatic control transmission" (ABS)) | fil- 11 ta’ Lulju 2012. |
N3 (barra dawn t’hawn fuq) | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
O3 (toqol tal-fus ikkombinat bejn 3,5 u 7,5 tunnellati) | fil- 11 ta’ Lulju 2012. |
O3 (barra dawn t’hawn fuq) | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
O4 | fl- 1 ta’ Novembru 2011. |
M2 | fil- 11 ta’ Lulju 2015. |
M3 (Klassi III) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
M3 < 16-il tunnellata ("pneumatic transmission") | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
M3 Klassi II u B ("hydraulic transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2015. |
M3 (Klassi III) ("hydraulic transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2015. |
M3 (Klassi III) ("pneumatic control transmission" u "hydraulic energy transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2016. |
M3 (Klassi II) ("pneumatic control transmission" u "hydraulic energy transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2016. |
M3 (barra dawn t’hawn fuq) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
N2 ("hydraulic transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2015. |
N2 ("pneumatic control transmission" u "hydraulic energy transmission") | fil- 11 ta’ Lulju 2016. |
N2 (barra dawn t’hawn fuq) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
N3 (Żwiemel b’2 fusijiet għas-semitrejlers) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
N3 (Żwiemel b’2 fusijiet għas-semitrejlers bil-"pneumatic control transmission" (ABS)) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
N3 (3 fusijiet bl-"electric control transmission" (EBS)) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
N3 (2 u 3 fusijiet bil-"pneumatic control transmission" (ABS)) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
N3 (barra dawn t’hawn fuq) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
O3 (toqol tal-fus ikkombinat bejn 3,5 u 7,5 tunnellati) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
O3 (barra dawn t’hawn fuq) | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |
O4 | fl- 1 ta’ Novembru 2014. |