Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/vyhlaska-ze-dne-7-cervence-2020-kterou-se-meni-vyhlaska-c-3322006-sb-o-mnozitelskych-porostech-a-rozmnozovacim-materialu-chmele-revy-ovocnych-rodu-a-druhu-a-okrasnych-druhu-a-jeho-uvadeni-do-obehu-ve-zneni-vyhlasky-c-952018-sb-23182.html
Timestamp: 2020-08-13 03:01:20+00:00
Document Index: 47694444

Matched Legal Cases: ['§ 5', '§ 5', '§ 7', '§ 15', '§ 18', '§ 18', 'čl. 30']

VYHLÁŠKA ze dne 7. července 2020, kterou se mění | epravo.cz
VYHLÁŠKA ze dne 7. července 2020, kterou se mění vyhláška č. 332/2006 Sb., o množitelských porostech a rozmnožovacím materiálu chmele, révy, ovocných rodů a druhů a okrasných druhů a jeho uvádění do oběhu, ve znění vyhlášky č. 95/2018 Sb.
Sbírka: 314/2020 | Částka: 125/2020
kterou se mění vyhláška č. 332/2006 Sb., o množitelských porostech
a rozmnožovacím materiálu chmele, révy, ovocných rodů a druhů a okrasných druhů
a jeho uvádění do oběhu, ve znění vyhlášky č. 95/2018 Sb.
1. Na konci poznámky pod čarou č. 2 se na samostatném řádku doplňuje věta ˙Prováděcí směrnice Komise (EU) 2020/177 ze dne 11. února 2020, kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/ /EHS, 68/193/EHS, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES, směrnice Komise 93/49/EHS a 93/ /61/EHS a prováděcí směrnice 2014/21/EU a 2014/ /98/EU, pokud jde o škodlivé organismy rostlin na osivu a dalším rozmnožovacím materiálu rostlin.˙.
2. V § 5 odst. 1 písm. a) bodě 3 se slova ˙ , které snižují jakost rozmnožovacího materiálu3)˙ nahrazují slovy ˙podle podmínek uvedených v příloze č. 2 k této vyhlášce˙.
˙2. je pravidelně kontrolován na přítomnost škodlivých organismů podle podmínek uvedených v příloze č. 2 k této vyhlášce,˙.
6. V § 5 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova ˙a který je pravidelně kontrolován na přítomnost škodlivých organismů podle podmínek uvedených v příloze č. 2 k této vyhlášce˙.
˙(2) Pro podnožové vinice, selektované vinice a sazenice révy vinné musí být splněny tyto požadavky:
jsou při vizuální přehlídce prováděné Ústavem shledány prostými regulovaných nekaranténních škodlivých organismů pro Evropskou unii (dále jen ˙RNŠO˙) uvedených v příloze č. 2 části 2 oddílech č. 1 a 2 k této vyhlášce, pokud jde o příslušný rod nebo druh,
v nejvhodnějším období roku s ohledem na klimatické podmínky a podmínky pro pěstování révy a s ohledem na biologii RNŠO relevantních pro révu se z nich v případě pochyb odebírají vzorky a otestují se na RNŠO uvedené v příloze č. 2 části 2 oddílech č. 1 a 2 k této vyhlášce,
vizuální přehlídky a testování se provádí podle podmínek uvedených v příloze č. 2 části 2 oddílu č. 3 k této vyhlášce, další přehlídky se provedou v případě potřeby tak, aby byla zajištěna kvalita rozmnožovacího materiálu,
lze je pěstovat pouze v půdě nebo ve vhodných případech v nádobách s pěstebními substráty, přičemž tato půda nebo substráty musí být prosté veškerých škodlivých organismů, které mohou být hostiteli virů uvedených v příloze č. 2 části 2 oddílu č. 2 k této vyhlášce, a nepřítomnost takových škodlivých organismů se stanoví odběrem vzorků a testováním, odběr vzorků a testování se provádí s ohledem na klimatické podmínky a na biologii škodlivých organismů, které mohou být hostiteli virů uvedených v příloze č. 2 části 2 oddílu č. 2 k této vyhlášce.
(3) Odběr vzorků půdy nebo substrátu a testování se neprovede, pokud Ústav na základě kontroly dospěl k závěru, že daná půda je prosta veškerých škodlivých organismů, které mohou být hostiteli virů uvedených v příloze č. 2 části 2 oddílu č. 2 k této vyhlášce. Odběr vzorků a testování se rovněž neprovede, pokud nebyla réva pěstována v dané produkční půdě po dobu nejméně 5 let a pokud nejsou pochyby ohledně toho, že se v dané půdě nevyskytují škodlivé organismy, které mohou být hostiteli virů uvedených v příloze č. 2 části 2 oddílu č. 2 k této vyhlášce.˙.
˙(4) V případě odběru vzorků a testování členské státy použijí protokoly Evropské a středozemní organizace ochrany rostlin (dále jen ˙protokoly EPPO˙) nebo jiné mezinárodně uznávané protokoly. Pokud takové protokoly neexistují, použijí se odpovídající protokoly stanovené na vnitrostátní úrovni. V tomto případě členské státy na žádost zpřístupní uvedené protokoly ostatním členským státům a Komisi.
(7) Vizuální přehlídky porostů a kontrolu dalších požadavků stanovených touto vyhláškou pro rozmnožovací materiál révy vinné provádí Ústav.˙.
9. V § 7 odst. 1 se slova ˙v příloze č. 5˙ nahrazují slovy ˙na internetových stránkách Ústavu˙.
˙(3) Hodnocení množitelských porostů se zaznamenává do přílohy k žádosti uvedené na internetových stránkách Ústavu.˙.
11. V § 15 odst. 9 se slova ˙nebo v kartonážích˙ nahrazují slovy ˙ , kartonážích, nebo jednotlivých sazenic konečnému spotřebiteli,˙.
12. V § 18 odst. 1 písm. g) se text ˙ES˙ nahrazuje textem ˙EU˙.
13. V § 18 odst. 2 se slova ˙tyto údaje˙ nahrazují slovy ˙náležitosti rostlinolékařského pasu˙.
˙(7) Rozmnožovací materiál okrasných rostlin musí mít tyto vlastnosti:
alespoň při vizuální přehlídce v místě produkce musí být shledán prakticky prostým všech škodlivých organismů uvedených v příloze č. 11 k této vyhlášce a výskyt RNŠO na rozmnožovacím materiálu okrasných rostlin uváděném do oběhu nesmí alespoň při vizuální přehlídce překračovat prahové hodnoty stanovené v příloze č. 11 k této vyhlášce,
alespoň při vizuální přehlídce musí být prakticky prostý veškerých škodlivých organismů, které snižují užitnou hodnotu a kvalitu uvedeného rozmnožovacího materiálu jiných než škodlivých organismů uvedených v příloze č. 11 k této vyhlášce, nebo jakýchkoli jejich příznaků, a
musí rovněž splňovat požadavky týkající se RNŠO, karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny a RNŠO stanovené v prováděcích aktech přijatých podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016 o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, v platném znění, jakož i opatření přijatá podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
(8) Vizuální přehlídky a případný odběr vzorků provádí dodavatel rozmnožovacího materiálu.˙.
15. V příloze č. 2 se pod nadpis přílohy vkládá nadpis, který zní: ˙Část 1 - kvalitativní požadavky na rozmnožovací materiál révy˙.
16. V příloze č. 2 části 1 bodě 1 se ve větě pod tabulkou za slova ˙Révové sazenice˙ vkládají slova ˙a podnožové řízky˙.
˙Příloha č. 11 k vyhlášce č. 332/2006 Sb.