Source: http://legislacion.derecho.com/acuerdo-14-setiembre-2000-ministerio-de-asuntos-exteriores-32329
Timestamp: 2017-03-30 19:23:54
Document Index: 350492673

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 11']

ACUERDO de cooperación mutua entre el Reino de España y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos para el intercambio de información respecto de operaciones financieras realizadas a través de instituciones financieras para prevenir y combatir operaciones de procedencia ilícita o de lavado de dinero, hecho 'ad referendum' en Madrid el 24 de mayo de 1999
ACUERDO de cooperación mutua entre el Reino de España y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos para el intercambio de información respecto de operaciones financieras realizadas a través de instituciones financieras para prevenir y combatir operaciones de procedencia ilícita o de lavado de dinero, hecho "ad referendum" en Madrid el 24 de mayo de 1999 Mis Leyes
ACUERDO de cooperación mutua entre el Reino de España y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos para el intercambio de información respecto de operaciones financieras realizadas a través de instituciones financieras para prevenir y combatir operaciones de procedencia ilícita o de lavado de dinero, hecho "ad referendum" en Madrid el 24 de mayo de 1999 Estado	:
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES	Artículo 1. Objeto y alcance.Artículo 2. Definiciones.Artículo 3. Conservación de la información sobre las operaciones financieras.Artículo 4. Solicitudes de asistencia.Artículo 5. Condiciones para la asistencia.Artículo 6. Asistencia espontánea.Artículo 7. Limitaciones.Artículo 8. Procedimientos de concertación y de cooperación.Artículo 9. Costos.Artículo 10. Entrada en vigor.Artículo 11. Duración y denuncia del Acuerdo.
El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y e Reino de España,
Conscientes de la necesidad de establecer una cooperación mutua expedita para el intercambio de información respecto de operaciones financieras para prevenir y combatir operaciones de procedencia ilícita o de lavado de dinero realizadas a través de instituciones financieras
2. Las autoridades competentes de las Partes cooperarán mutuamente para cumplir con el objeto delpresente Acuerdo de conformidad con sus leyes y reglamentos respectivos y los límites fijados por estos últimos.
1. Para efectos del presente Acuerdo
a) Las expresiones "Parte requirente" y "Parte requerida" significan, respectivamente, la Parte que solicita o que recibe la información y la Parte que proporciona o a la que se le solicita la información,
b) El término "persona" se aplica a toda persona física o moral, que pueda considerarse como tal para la legislación de las Partes '
c) La expresión "operación financiera" significa las operaciones en numerario y en donde intervienen las monedas escriturarias o electrónicas
d) La expresión "institución financiera>> se aplica a toda persona, agente, agencia, sucursal u oficina de una entidad, de conformidad con la legislación de las dos Partes o cualquier otra disposición similar o equivalente que pueda adicionarse o sustituir a las mismas
Artículo 3. Conservación de la información sobre las operaciones financieras.
Artículo 4. Solicitudes de asistencia.
2 Las solicitudes de asistencia podrán realizarse por teléfono o por fax en los casos urgentes. Éstas serán confirmadas en las formas indicadas anteriormente y a la brevedad posible.
3. Las solicitudes de información de la Parte requirente incluirán los siguientes datos
a) El nombre y toda la información o datos disponibles sobre la identidad de la persona sobre la cual se solicita información b) La utilidad que se pretende dar a la información requerida, así como la identificación de las Dependencias gubernamentales que tendrán acceso a la información solicitada
c) Un breve resumen del caso que es objeto de la investigación.
d) Cuando sea adecuado, un resumen o copias del texto de las leyes presuntamente violadas por la persona sujeta a investigación e) Toda la información disponible relacionada con la operación financiera objeto de la solicitud de asistencia, incluyendo el número de cuenta, nombre del titular, el nombre y ubicación de la institución financiera implicada en la operación, así como la fecha de la misma.
Artículo 5. Condiciones para la asistencia.
1. Toda la información proporcionada dentro del marco del presente Acuerdo no podrá ser entregada más que para los fines de la lucha contra las operaciones realizadas con recursos de procedencia ilícita. Ésta no podrá ser proporcionada a otras personas que no sean las autoridades competentes, sin la autorización previa y por escrito de la autoridad competente de la Parte requerida o de sus presentantes.
3. El presente Acuerdo no impedirá alas Partes cumplir con sus obligaciones derivadas de otros compromisos internacionales.
5. En respuesta a una solicitud de la Parte requirente, la Parte requerida hará todo lo posible para obtener y proporcionar la información siguiente, de conformidad con sus leyes y reglamentos o cualquier otra norma jurídica en vigor
a) La identidad de la persona que realiza la operación, incluyendo nombre, domicilio y profesión, ocupación y cualquier otro dato disponible relativo a la identidad '
b) Si la persona que realiza la operación financiera no actúa por cuenta propia, la identidad de la persona en nombre de quien la realiza, incluyendo los elementos del inciso precedente '
c) La cantidad, la fecha y el tipo de operación financiera de Las cuentas afectadas por la operación
d) El nombre, domicilio, número de matrícula y el tipo de institución financiera en donde se realizó la operación financiera.
Artículo 6. Asistencia espontánea.
Artículo 8. Procedimientos de concertación y de cooperación.
Artículo 9. Costos.
1 .Los costos ordinarios en que se incurra al proporcional la asistencia, serán sufragados por la Parte requerida y los costos extraordinarios en que se incurra al prestar asistencia serán sufragados por la Parte requirente, salvo que las autoridades competentes acuerden lo contrario.
Artículo 11. Duración y denuncia del Acuerdo.
Hecho en Madrid el 24 de mayo de 1999, en dos ejemplares, en idioma español.-Por el Reino de España, el Vicepresidente Segundo, Rodrigo de Rato y Figaredo.-Por el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, el Secretario de Hacienda y Crédito Público, José Ángel Gurría.