Source: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20050181/200601010000/comparison.html
Timestamp: 2018-09-21 05:05:31
Document Index: 60981037

Matched Legal Cases: ['Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 14', 'Art. 14', 'Art. 14', 'Art. 25', 'Art. 27', 'Art. 13', 'Art. 161']

2. Kapitel: Gebrauchsgegenstände für den Schleimhaut-, Haut-...
1. Abschnitt: Anforderungen an metallhaltige Gegenstände für...
Art. 2 Nickelhaltige Gegenstände
Art. 2a Cadmiumhaltige Gegenstände
Art. 2b Bleihaltige Gegenstände
2. Abschnitt: Piercing, Tätowierung, Permanent-Make-up und v...
Art. 5 Anforderungen an Piercing, Tätowierfarben und Farben ...
Art. 6 Anforderungen an die Hygiene von Tätowierfarben, Farb...
Art. 7 Anforderungen an Apparate und Instrumente für Piercin...
Art. 8 Kennzeichnung von Tätowier- und Permanent-Make-up-Far...
Art. 9 Berufsspezifische Richtlinien
4. Abschnitt: Gebrauchsgegenstände für Säuglinge und Kleinki...
Art. 13 Geltungsbereich und Definition
Art. 14 Anforderungen an Babyartikel im Allgemeinen
Art. 14a Flaschen- und Beruhigungssauger
Art. 14b Trinkflaschen
Art. 14c Gegenstände für Säuglinge und Kleinkinder mit Kunst...
5. Abschnitt: Entflammbarkeit und Brennbarkeit textiler Mate...
6. Abschnitt: Chemische Stoffe in textilen Materialien, Lede...
7. Abschnitt: Kordeln und Zugbänder an Kinderbekleidung
3. Kapitel: Kerzen, Streichhölzer, Feuerzeuge und Scherzarti...
Art. 25 Feuerzeuge
Art. 27 Nachführen der Anhänge
Übergangsbestimmung der Änderung vom 15. November 2006
Übergangsbestimmungen der Änderung vom 7. März 2008
Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 13. Oktober 2010
Übergangsbestimmung zur Änderung vom 21. Dezember 2011
Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 25. November 2013
Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 16. Dezember 2016
Technische Normen für Gegenstände, die Nickel abgeben
Liste der aromatischen Amine, welche nicht in Tätowier- und ...
Liste der Farbstoffe, die nicht in Tätowier- und Permanent-M...
Liste mit Schwermetallen und anderen Stoffen, die in Tätowie...
Technische Normen für afokale kosmetische Kontaktlinsen
Technische Normen für Gebrauchsgegenstände für Säuglinge und...
Technische Normen für die Bestimmung des Brennverhaltens von...
Textile Materialien und Ledererzeugnisse, die keine Azofarbs...
Technische Normen für die Bestimmung aromatischer Amine
Technische Norm für Kordeln und Zugbänder an Kinderbekleidun...
Technische Normen für Feuerzeuge
3 Erstlingsstecker und übrige Stecker, die in durchstochene Ohren oder andere durchstochene Körperteile eingeführt werden, dürfen nicht mehr als 0,2 ìg Nickel pro cm2 und Woche abgeben. Dies gilt auch für die Verschlussteile.4
4 Bei Gegenständen nach den Absätzen 1-3, die mit den in Anhang 1 aufgeführten technischen Normen übereinstimmen, wird vermutet, dass sie die in diesem Abschnitt festgelegten Anforderungen erfüllen, soweit diese von diesen Normen abgedeckt sind.5
1 Babyartikel dürfen nicht mehr als 0,1 Massenprozent (Summengrenzwert) folgender Phthalsäureester enthalten: Di-(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP2), Dibutylphthalat (DBP3) und Benzylbutylphthalat (BBP4).5
2 Babyartikel, die von den Säuglingen und Kleinkindern in den Mund genommen werden können, dürfen nicht mehr als 0,1 Massenprozent (Summengrenzwert) folgender Phthalsäureester enthalten: Di-isononylphthalat (DINP6), Di-isodecylphthalat (DIDP7) und Di-n-octylphthalat (DNOP8).
4 CAS-Nr. 85-68-7; Einecs-Nr. 201-622-7
5 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 13. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Nov. 2010 (AS 2010 4763).
6 CAS-Nrn. 28553-12-0 und 68515-48-0; Einecs-Nrn. 249-079-5 und 271-090-9
7 CAS-Nrn. 26761-40-0 und 68515-49-1; Einecs-Nrn. 247-977-1 und 271-091-4
8 CAS-Nr. 117-84-0; einecs-Nr. 204.214-7
Trinkflaschen für Säuglinge und Kleinkinder müssen eine Warnaufschrift tragen, die vor Zahnschäden durch Dauerkonsum («Dauernuckeln») gezuckerter oder süss-saurer Getränke warnt. …2
para-Phenylendiamin.
Damenhygieneartikel.2
2 Die Zulässigkeit der Verwendung von weiteren Stoffen, insbesondere von Flammschutzmitteln, richtet sich nach der Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung vom 18. Mai 20053.
1 Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 13. Okt. 2010 (AS 2010 4763). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 25. Nov. 2013, mit Wirkung seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 5301).
2 Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 13. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Nov. 2010 (AS 2010 4763). Siehe auch die UeB der Änd. am Schluss dieses Textes.
Gebrauchsgegenstände für Säuglinge und Kleinkinder nach den Artikeln 13-15 dürfen noch bis zum 31. Dezember 2006 nach bisherigem Recht eingeführt, hergestellt, gekennzeichnet und an Konsumentinnen und Konsumenten abgegeben werden;
Kerzen, Streichhölzer, Feuerzeuge und Scherzartikel nach den Artikeln 23-26 dürfen noch bis zum 31. Dezember 2006 nach bisherigem Recht eingeführt, hergestellt, gekennzeichnet und an Konsumentinnen und Konsumenten abgegeben werden;
2 Die aufgeführten Normen können eingesehen und bezogen werden bei der Schweizerische Normen-Vereinigung (SNV), Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur; www.snv.ch.
3,3'-Methylen-di-o- toluidin
4,4'-Methylen-bis(2-chloroanilin)
2,4'-Xylidin
2,6'-Xylidin
Augenoptik - Kontaktlinsen und Kontaktlinsenpflegemittel -
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Tragetaschen und Ständer - Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Kindertragen - Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Artikel für flüssige Kindernahrung
Textilien - Brennverhalten von Vorhängen und Gardinen - Detailliertes Verfahren zur Bestimmung der Entzündbarkeit von vertikal angeordneten Proben (kleine Flamme)
Textilien - Brennverhalten von Vorhängen und Gardinen - Detailliertes Verfahren zur Bestimmung der Flammenausbreitungseigenschaften vertikal angeordneter Proben
Textilien - Brennverhalten - Bekleidungstextilien - Detailliertes Verfahren zur Bestimmung des Brennverhaltens von Textilien
Textilien und textile Erzeugnisse - Brennverhalten - Vorhänge und Gardien - Messung der Flammenausbreitungseigenschaften von vertikal angeordneten Messproben mit grosser Zündquelle
o-Aminoazotoluol 4-Amino-2',3-dimethylazobezol 4-o-Tolylazo-o-toluidin
4,4'-Methylendianilin 4,4'-Diaminodiphenlymethan
3,3'-Dichlorbenzidin 3,3'-Dichlorbiphenyl-4,4'-ylendiaminen
3,3'-Dimethoxybenzidin o-Dianisidin
3,3'-Dimethylbenzidin 4,4'-Bi-o-Toluidin
4,4'-Methylen-bis-(2-chloranilin) 2,2'-Dichlor-4,4'-methylendianilin
Textilien - Verfahren für die Bestimmung bestimmter aromatischer Amine aus Farbstoffen
Teil 1: Nachweis der Verwendung bestim-mter Azofarbstoffe mit oder ohne Extraktion
Teil 3: Nachweis der Verwendung gewisser Azofarbstoffe , die 4-Aminoazobenzol freisetzen können
Leder - Chemische Prüfungen zur Bestimmung bestimmter Azofarbstoffe in gefärbten Ledern
Leder - Chemische Prüfungen zur Bestimmung bestimmter Azofarb-stoffe in gefärbten Ledern
Teil 2: Bestimmung von 4-Amino-azobenzol
Sicherheit von Kinderbekleidung - Kordeln und Zugbänder an Kinderbekleidung - Anforderungen
Feuerzeuge - Kindergesicherte Feuerzeuge - Sicherheitsanforderungen und Prüfverfahren
1 Les objets qui sont en contact direct et prolongé avec la peau, tels que boucles d'oreilles, montures de lunettes, colliers, bracelets, chaînes, bagues, boîtiers de montres, bracelets de montres et leurs fermoirs, rivets et boutons-pression, fermetures à glissière, agrafes et garnitures métalliques pour habits, ainsi que boucles de ceinture, ne peuvent céder plus de 0,5 g de nickel par cm2 et par semaine.
3 Les assemblages de tiges introduites, à titre temporaire ou non, dans les oreilles percées ou dans d'autres parties percées du corps humain ne doivent pas céder plus de 0,2 g de nickel par cm2 et par semaine. Il en va de même pour les dispositifs de fermeture (poussettes).4
visti gli articoli 47 capoverso 5, 61 capoverso 3, 62 capoverso 2, 63 capoverso 2, 64 capoverso 2, 67 e 95 capoverso 3 dell'ordinanza del 16 dicembre 20162 sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso (ODerr),3
i seguenti oggetti d'uso che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli:
oggetti d'uso per lattanti2 e bambini piccoli,
materiali tessili secondo l'articolo 64 capoverso 1 ODerr quanto alla loro infiammabilità e combustibilità, alle sostanze chimiche in essi contenute nonché alla loro caratterizzazione,
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 25 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 5301).
2 Nuova espr. giusta il n. I dell'O del DFI del 7 mar. 2008, in vigore dal 1° apr. 2008 (RU 2008 1161). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.
3 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
4 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
Capitolo 2: Oggetti d'uso che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli
1 Gli oggetti che vengono a contatto diretto con la pelle per un periodo prolungato, come orecchini, montature di occhiali, collane, bracciali e catenelle, braccialetti da caviglia e anelli, casse di orologi a polso, cinturini e chiusure di orologi, borchie e bottoni, cerniere lampo, fermagli e marchi metallici applicati agli indumenti, nonché fibbie di cinture, non devono cedere più di 0,5 ìg di nichelio per cm2 e settimana.
4 Per gli oggetti dʼuso di cui ai capoversi 1-3 conformi alle norme tecniche menzionate nellʼallegato 1 si presume che adempiano i requisiti fissati in questa sezione se questi ultimi sono contemplati da tali norme.5
2 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 13 ott. 2010, in vigore dal 1° nov. 2010 (RU 2010 4763).
3 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 25 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 5301).
4 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI dell'11 mag. 2009, in vigore dal 25 mag. 2009 (RU 2009 2391).
1 Parti in metallo di gioielli e gioielli fantasia, come accessori per capelli, braccialetti, collane, anelli, gioielli da piercing, orologi da polso, spille e gemelli per polsini non devono contenere parti metalliche accessibili dall'esterno con un tenore di cadmio pari o superiore allo 0,01 per cento in peso.2
2 Il capoverso 1 non si applica a oggetti usati di cui all'articolo 1 capoverso 4 lettera a della legge federale del 12 giugno 20093 sulla sicurezza dei prodotti.
1 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 13 ott. 2010 (RU 2010 4763). Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 21 dic. 2011, in vigore dal 1° feb. 2012 (RU 2012 401). Vedi anche le disp. trans. di detta mod. alla fine del presente testo.
2 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
1 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 25 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 5301).
sostanze di cui all'articolo 54 capoverso 1 ODerr;
coloranti di cui all'articolo 54 capoverso 3 Oderr che:
sostanze classificate come cancerogene, mutagene o tossiche per la riproduzione (CMR) delle categorie 1A, 1B o 2 secondo l'allegato 2 numero 1 dell'ordinanza del 5 giugno 20155 sui prodotti chimici (OPChim), nella versione menzionata del regolamento (CE) n. 1272/2008.f. sostanze aromatiche e odorose.
4 Nei colori per tatuaggi e per il trucco permanente possono essere impiegati solamente conservanti che secondo l'articolo 54 capoverso 4 ODerr sono ammessi per prodotti che rimangono sulla pelle.9
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 7 mar. 2008, in vigore dal 1° apr. 2008 (RU 2008 1161). La correzione del 23 ago. 2016 concerne soltanto il testo francese (RU 2016 2967).
6 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 25 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 5301).
7 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 25 nov. 2013 (RU 2013 5301). Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
8 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
9 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
Si presume che le lenti a contatto cosmetiche afocali conformi alle norme enunciate all'allegato 3 soddisfino i requisiti di sicurezza.
il nome e l'indirizzo della persona o della ditta che fabbrica, importa, confeziona o consegna lenti a contatto cosmetiche afocali;
la data entro cui possono essere consegnate ai consumatori le lenti a contatto cosmetiche afocali, con l'indicazione del mese e dell'anno.
2 Sull'imballaggio o sul foglietto illustrativo devono inoltre figurare le seguenti indicazioni:1
l'indicazione che:
3 Le indicazioni di cui al capoverso 2 possono essere sostituite da pittogrammi riconosciuti a livello internazionale secondo l'allegato 3.
1 Chi fabbrica o importa lenti a contatto cosmetiche afocali deve poter presentare un certificato di conformità da cui emerga che il prodotto è stato controllato secondo le norme di cui all'allegato 3.
descrizione delle lenti a contatto cosmetiche afocali (numero dell'articolo e altri dati utili);
il nome e l'indirizzo della persona che firma il certificato di conformità;
il luogo di conservazione dei rapporti d'analisi.
3 Esso deve poter essere presentato per cinque anni dalla fabbricazione delle lenti a contatto cosmetiche afocali. In caso di produzione in serie, il termine decorre a partire dal completamento dell'ultimo esemplare.
Sezione 4: Oggetti d'uso per lattanti5 e bambini piccoli
Art. 13 Campo d'applicazione e definizione1
1 La presente sezione si applica agli oggetti d'uso per lattanti e bambini fino a 36 mesi.
2 Per «articolo di puericultura» ai sensi della presente sezione s'intende qualsiasi prodotto destinato a conciliare il sonno, il rilassamento, l'igiene o il nutrimento del lattante.2
2 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 15 nov. 2006, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 5121).
1 Gli articoli di puericultura non devono contenere più dello 0,1 per cento in massa (valore limite addizionato) dei seguenti esteri dell'acido ftalico: ftalato di bis(2-etilesile) (DEHP2), ftalato di dibutile (DBP3) e ftalato di butilbenzile (BBP4).5
2 Gli articoli di puericultura che possono essere messi in bocca da lattanti e bambini piccoli non devono contenere più dello 0,1 per cento in massa (valore limite addizionato) dei seguenti esteri dell'acido ftalico: ftalato di diisononile (DINP6), ftalato di disodecile (DIDP7) e ftalato di diottile (DNOP8).
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 15 nov. 2006, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 5121). Vedi anche la disp. trans. di detta mod. alla fine del presente testo.
2 N. Chemical Abstract Sevice (CAS) 117-81-7; n. European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (Einecs) 204-211-0
4 N. CAS 85-68-7; n. Einecs 201-622-7
5 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 13 ott. 2010, in vigore dal 1° nov. 2010 (RU 2010 4763).
6 N. CAS 28553-12-0 e 68515-48-0; n. Einecs 249-079-5 e 271-090-9
7 N. CAS 26761-40-0 e 68515-49-1; n. Einecs 247-977-1 e 271-091-4
8 N. CAS 117-84-0; n. Einecs 204. 214-7
1 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 15 nov. 2006, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 5121). Vedi anche la disp. trans. di detta mod. alla fine del presente testo.
2 Abrogato dal n. I dell'O del DFI del 13 ott. 2010, con effetto dal 1° nov. 2010 (RU 2010 4763).
I biberon per lattanti e bambini piccoli devono recare un'avvertenza che metta in guardia dai danni ai denti dovuti al consumo prolungato (suzione continua) di bevande zuccherate o agrodolci. ...2
2 Abrogato dal n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, con effetto dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
Gli articoli per lattanti e bambini piccoli non possono essere immessi sul mercato se uno dei loro componenti di plastica o gomma contiene oltre 0,5 mg/kg di uno degli idrocarburi policiclici aromatici (IPA) elencati nell'allegato 2.9 numero 2 capoverso 1 lettera d numero 2 dell'ordinanza del 18 maggio 20052 sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici (ORRPChim).
1 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
Si presume che gli oggetti d'uso per lattanti e bambini piccoli di cui alle norme enunciate nell'allegato 4 soddisfino i requisiti di sicurezza.
Art. 161Campo d'applicazione
La presente sezione si applica ai materiali tessili di cui all'articolo 64 capoverso 1 ODerr.
1 Abrogato dal n. I dell'O del DFI del 26 nov. 2008, con effetto dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6123).
1 I materiali tessili devono essere confezionati in modo tale da non presentare un pericolo eccessivo sotto il profilo dell'infiammabilità e della combustibilità.
2 Gli indumenti e i filati per la fabbricazione di indumenti devono essere confezionati in modo tale da impedire che la fiamma si propaghi rapidamente sulla superficie del tessuto senza che nel contempo bruci la struttura fondamentale di quest'ultimo («surface flash»).
3 L'allegato 5 stabilisce norme tecniche atte a concretizzare i requisiti di cui ai capoversi 1 e 2. In occasione dell'adeguamento di questo allegato, l'USAV designa, per quanto possibile, norme armonizzate a livello internazionale.2
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 26 nov. 2008, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6123).
1 Abrogato dal n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, con effetto dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
1 I materiali tessili e i prodotti di pelletteria di cui nell'allegato 6 nonché le loro parti colorate non devono contenere coloranti azoici che, a causa di una dissociazione riduttiva di uno o più gruppi azoici, possono emettere uno o più ammini aromatici di cui nell'allegato 7 in una concentrazione superiore a 30 mg/kg.1
2 Al fine di determinare gli ammini aromatici secondo l'allegato 7 si applicano le norme tecniche enunciate nell'allegato 8.
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 13 ott. 2010, in vigore dal 1° nov. 2010 (RU 2010 4763).
para-ferilendiamina.
articoli per l'igiene femminile.2
2 L'ammissibilità dell'impiego di altre sostanze, in particolare di sostanze a effetto ignifugo, è retta dall'ordinanza del 18 maggio 20053 sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici.
1 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 13 ott. 2010 (RU 2010 4763). Abrogato dal n. I dell'O del DFI del 25 nov. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 5301).
Sezione 7:7 Cordoncini e lacci nell'abbigliamento per bambini
1 I cordoncini e i lacci nei vestiti per bambini fino all'età di 14 anni devono essere apposti in modo tale che il pericolo di rimanere impigliati, strangolati o feriti sia ridotto al minimo.
2 Si presume che i cordoncini e i lacci di cui al capoverso 1 siano conformi ai requisiti di sicurezza se soddisfano le norme secondo l'allegato 8a.
3 L'imballaggio posto a diretto contatto con i fiammiferi (scatola, bustine di fiammiferi da staccare, ecc.) dev'essere di materiale resistente e tale da garantire un'adeguata protezione dei fiammiferi.
1 Per accendini si intendono dispositivi atti a produrre una fiamma mediante scintille ottenute da uno sfregamento meccanico su una pietra focaia oppure utilizzando l'effetto piezo-elettrico. Di regola servono ad accendere di proposito articoli per fumatori come sigarette, sigari e pipe oppure materiali come carta e stoppini.
all'accendino si applica una garanzia del fabbricante valida almeno due anni secondo la direttiva 1999/44/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 25 maggio 19992 su taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo;
l'accendino è concepito in modo tale da assicurare una durata di vita di almeno cinque anni, riparazioni comprese, e può essere riparato e ricaricato in modo sicuro lungo la sua intera durata di vita;
le parti dell'accendino che non sono di consumo, ma sono soggette a possibile usura o suscettibili di rompersi nel corso di un uso continuativo dopo la scadenza del periodo di garanzia devono poter essere sostituite o riparate presso un centro servizi post-vendita autorizzato o specializzato con sede in Svizzera o nell'Unione europea.
4 Per accendino munito di un dispositivo di sicurezza a prova di bambino si intende un accendino che, in condizioni di utilizzazione abituali o ragionevolmente prevedibili, non può essere azionato da bambini di età inferiore ai 51 mesi a causa della forza necessaria per azionarlo o delle sue caratteristiche costruttive o del sistema di protezione del meccanismo d'ignizione ovvero della complessità o della sequenza delle operazioni necessarie per l'accensione.
5 Gli accendini che assomigliano a oggetti in grado di attirare l'attenzione dei bambini (accendini fantasia) non possono essere fabbricati, importati o consegnati. Si tratta in particolare di accendini che:
6 Gli accendini devono soddisfare le norme menzionate nell'allegato 9.
la polvere della radice dell'elleboro verde e nero (Helleborus viridis - Helleborus niger);
la polvere della radice del veratro bianco e nero (Veratrum album - Veratrum niger);
il solfuro d'ammonio, l'idrogensolfuro d'ammonio ed i polisolfuri d'ammonio;
gli esteri volatili dell'acido bromacetico: bromacetato di metile, bromacetato di etile, bromacetato di propile e bromacetato di butile.
1 L'USAV adegua gli allegati allo stato attuale della scienza e della tecnica nonché al diritto dei principali partner commerciali della Svizzera.2
2 Per quanto possibile, l'USAV3 designa norme armonizzate a livello internazionale.
3 Nuova espr. giusta il n. I dell'O del DFI del 25 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 5301).
4 Introdotto dal n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
In deroga all'articolo 80 capoverso 7 ODerr vale:
gli oggetti contenenti nichelio di cui all'articolo 2 capoverso 3 possono essere importati, fabbricati, caratterizzati e consegnati ai consumatori secondo il diritto anteriore ancora solo fino al 31 agosto 2006;
gli oggetti d'uso per lattanti e bambini piccoli di cui agli articoli 13-15 possono essere importati, fabbricati, caratterizzati e consegnati ai consumatori secondo il diritto anteriore ancora solo fino al 31 dicembre 2006;
le candele, i fiammiferi, gli accendini e gli articoli per scherzi di cui agli articoli 23-26 possono essere importati, fabbricati, caratterizzati e consegnati ai consumatori secondo il diritto anteriore ancora solo fino al 31 dicembre 2006;
L'ordinanza del 26 giugno 19951 sulla combustibilità dei materiali tessili è abrogata.
1 L'abbigliamento per bambini può ancora essere fabbricato e importato secondo il diritto anteriore sino al 31 settembre 2008. Può ancora essere consegnato ai consumatori sino al 31 marzo 2009.
1 Gli oggetti che non corrispondono all'articolo 2a nella versione della modifica del 13 ottobre 2010 della presente ordinanza possono essere fabbricati, importati e consegnati ai consumatori secondo il diritto previgente fino al 31 ottobre 2011 (un anno dopo l'entrata in vigore).
2 Gli oggetti che non corrispondono all'articolo 22 capoverso 1ter nella versione della modifica del 13 ottobre 2010 della presente ordinanza possono essere fabbricati, importati e consegnati ai consumatori secondo il diritto previgente fino al 31 dicembre 2011.
Gli oggetti che non corrispondono all'articolo 2a nella versione della modifica del 21 dicembre 2011 della presente ordinanza possono essere fabbricati, caratterizzati, importati e consegnati ai consumatori ancora fino al 31 luglio 2012 secondo il diritto anteriore.
Gli oggetti d'uso che non corrispondono alla modifica del 16 dicembre 2016 della presente ordinanza possono essere importati, fabbricati e caratterizzati secondo il diritto anteriore fino al 30 aprile 2018. Essi possono essere consegnati ai consumatori fino a esaurimento delle scorte.
1 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell'O del DFI del 7 mar. 2008 (RU 2008 1161). Nuovo testo giusta il n. II dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
2 I testi delle norme menzionate possono essere consultati e ottenuti presso lʼAssociazione svizzera di normazione (SNV), Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur; www.snv.ch.
3,3'-dimetossibenzidina
3,3'-metilenedi-o-toluidina
2,4'-xilidina
2,6'-xilidina
1 Originario all. 1. Nuovo testo giusta il n. II dell'O del DFI del 15 nov. 2006 (RU 2006 5121). Aggiornato dal n. II cpv. 2 dell'O del DFI del 13 ott. 2010, in vigore dal 1° nov. 2010 (RU 2010 4763).
1 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell'O del DFI del 25 nov. 2013 (RU 2013 5301). Nuovo testo giusta il n. II dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
1 Nuovo testo giusta il n. II dell'O del DFI del 16 dic. 2017, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
Norme tecniche concernenti gli oggetti d'uso per lattanti e bambini piccoli2
Articoli per puericultura - Girelli - Requisiti di sicurezza e metodi di prova
Articoli per puericultura - Zaini porta-bambini - Requisiti di sicurezza e metodi di prova
Articoli per puericultura - Dispositivi per bere
1 Nuovo testo giusta il n. II dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).
Tessili - Comportamento al fuoco di tende e tendaggi - Procedimento dettagliato per determinare l'infiammabilità di prove verticali (piccola fiamma)
Tessili - Comportamento al fuoco di tende e tendaggi -Procedimento dettagliato per determinare la propagazione della fiamma di prove verticali
Tessili - Comportamento al fuoco - Tessuti per abbigliamento - Procedimento dettagliato per determinare il comportamento al fuoco dei tessuti per abbigliamento
Materiali tessili e prodotti di pelletteria che non possono contenere coloranti azoici di cui all'articolo 21 capoverso 1
I seguenti materiali tessili e prodotti di pelletteria nonché le loro parti colorate che rimangono in contatto per lungo tempo con il corpo umano non devono contenere coloranti azoici secondo l'articolo 21 capoverso 1:
abiti, lenzuola, sacchi a pelo, asciugamani, posticci, parrucche, copricapo, pannolini e altri oggetti per l'igiene personale;
bifenil-4-ammine 4-aminobifenile xenilammina
o-ammino-azotoluene 4-ammino-2',3-dimetilazobenzene 4-o-tolilazo-o-toluidina
4,4'-metilendianilina 4,4'-diamminodifenilmetano
3,3'-diclorobenzidina 3,3'-diclorodifenil- 4,4'-ilenediammina
3,3'-dimetilbenzidina o-dianisidina
3,3'-dimetilbenzidina 4,4'-bi-o-toluidina
4,4'-metilenedi-o-toluidina
4,4'-metilene-bis-(2-cloro-anilina) 2,2'-dicloro-4,4'-metilene-dianilina
Tessili - Metodi per la determinazione di alcune ammine aromatiche derivate da coloranti
Parte 1: Rilevamento dell'uso di alcuni coloranti azoici accessibili con e senza estrazione
Parte 3: Rilevamento dell'uso di alcuni coloranti azoici che possono rilasciare il 4-amminoazobenzene
Cuoio - Analisi chimiche per la determinazione di alcuni coloranti azoici nei cuoi tinti
Accendini - Accendini di sicurezza bambini - Requisiti in materia di sicurezza e metodi di prova
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).2 RS 817.023 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 1619).4 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 25 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 5301).5 Nuova espr. giusta il n. I dell'O del DFI del 7 mar. 2008, in vigore dal 1° apr. 2008 (RU 2008 1161). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.6 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFI del 13 ott. 2010, in vigore dal 1° nov. 2010 (RU 2010 4763).7 Introdotta dal n. I dell'O del DFI del 7 mar. 2008, in vigore dal 1° apr. 2008 (RU 2008 1161).8RU 2006 51219RU 2008 116110RU 2010 476311RU 2012 40112RU 2013 530113RU 2017 1619