Source: http://www.suin-juriscol.gov.co/viewDocument.asp?ruta=Decretos/1155095
Timestamp: 2020-02-25 08:45:17
Document Index: 33548589

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 86', 'Artículo 4', 'artículo 189', 'artículo 189', 'artículo 23', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'artículo 23', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'artículo 13', 'Artículo 8', 'artículo 13', 'Artículo 9', 'artículo 13', 'Artículo 10', 'artículo 13', 'Artículo 11', 'artículo 13', 'Artículo 12', 'artículo 13', 'Artículo 13', 'artículo 15']

DECRETO7302012201204 script var date = new Date(13/04/2012); document.write(date.getDate()); script falsefalseDIARIO OFICIAL. AÑO CXLVII. N. 48400. 13, ABRIL, 2012. PAG. 1.MINISTERIO DE COMERCIO INDUSTRIA Y TURISMOpor el cual se da cumplimiento a los compromisos adquiridos por Colombia en virtud del Acuerdo de Promoción Comercial entre la República de Colombia y los Estados Unidos de AméricaVigentefalsefalseComercio, Industria y TurismofalsefalseDECRETO REGLAMENTARIO13/04/201213/04/20124840011
DIARIO OFICIAL. AÑO CXLVII. N. 48400. 13, ABRIL, 2012. PAG. 1.
Arts.: [13] [13a]
Arts.: [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47]
RELACIÓN CON OTROS ACUERDOS COMERCIALES
Arts.: [53] [54] [55] [56] [57] [58]
Arts.: [59] [60] [61] [62] [63] [64]
Arts.: [65] [65a] [65b] [65c] [65d] [65e] [65f] [65g] [65h] [65i] [65j] [65k] [65l] [65m] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75]
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE MERCANCÍAS TEXTILES O DEL VESTIDO
Arts.: [76] [76a] [76b] [76c] [76d] [76e] [76f] [76g] [76h] [76i] [76j] [76k] [76l] [76m] [76n] [76o] [76p]
Arts.: [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [86a] [87]
Modificado Artículo 1 DECRETO 1546 de 2012
Modificado Artículo 2 DECRETO 1546 de 2012
Modificado parcialmente (Literal e. ) Artículo 3 DECRETO 1546 de 2012
Artículo 86a:
Adicionado Artículo 4 DECRETO 1546 de 2012
por el cual se da cumplimiento a los compromisos adquiridos por Colombia en virtud del Acuerdo de Promoción Comercial entre la República de Colombia y los Estados Unidos de América
El Presidente de la República de Colombia, en ejercicio de las facultades constitucionales y legales, en especial de las conferidas por los numerales 11 y 25 del artículo 189 de la Constitución Política y con sujeción a lo dispuesto en las Leyes 6a de 1971, 7a de 1991 y 1143 y 1166 de 2007, y
Que en uso de las facultades establecidas en el artículo 189 numeral 2 de la Constitución Política, el Gobierno de la República de Colombia suscribió el Acuerdo de Promoción Comercial entre la República de Colombia y los Estados Unidos de América, sus Cartas adjuntas y sus Entendimientos, en Washington Distrito de Columbia., Estados Unidos de América, el 22 de noviembre de 2006, en adelante el Acuerdo, y su Protocolo Modificatorio firmado en Washington Distrito de Columbia, el 28 de junio de 2007, y la Carta Adjunta de la misma fecha, en adelante el Protocolo;
Que el Congreso de la República de Colombia mediante Ley 1143 del 4 de julio de 2007, aprobó, el "Acuerdo de promoción comercial entre la República de Colombia y los Estados Unidos de América", sus "Cartas adjuntas" y sus "Entendimientos", suscritos en Washington el 22 de noviembre de 2006, y mediante la Ley 1166 de 2007 aprobó el "Protocolo Modificatorio al Acuerdo de Promoción Comercial Colombia - Estados Unidos", firmado Washington, Distrito de Columbia, el 28 de junio de 2007, y la Carta adjunta de la misma fecha";
Que la Corte Constitucional, mediante Sentencia C-750 del 24 de julio de 2008, declaró exequible el "Acuerdo de Promoción Comercial entre la República de Colombia y los Estados Unidos de América", sus "Cartas Adjuntas" y sus "Entendimientos", así como sus anexos y su Ley aprobatoria 1143 de 4 de julio de 2007; y mediante Sentencia C-751 del 24 de julio de 2008, declaró exequible el "Protocolo Modificatorio al Acuerdo de Promoción Comercial Colombia - Estados Unidos", firmado Washington, Distrito de Columbia, el 28 de junio de 2007, y la Carta adjunta de la misma fecha.", y su Ley aprobatoria 1166 del 21 de noviembre de 2007;
Que de conformidad con el artículo 23.4 del Acuerdo, el mismo entrará en vigor sesenta (60) días después de la fecha en que las Partes intercambien notificaciones escritas certificando que han cumplido sus respectivos requisitos legales o en la fecha que las Partes así lo acuerden.
Artículo 1º.Las importaciones de mercancías originarias de Estados Unidos de América pagarán los aranceles aduaneros resultado de aplicar las reglas establecidas en el presente decreto.
Artículo 2º.El año uno (1) del programa de eliminación arancelaria corresponderá al año calendario en que el Acuerdo entre en vigor. A partir del año dos (2), la reducción arancelaria de cada etapa será anual e iniciará el 1° de enero del respectivo año.
Parágrafo. Entiéndase como año en el cual el Acuerdo entra en vigor, el periodo restante al año calendario que transcurre con posterioridad a los sesenta (60) días después de la fecha en que las Partes intercambien notificaciones escritas certificando que han cumplido sus respectivos requisitos legales o en la fecha que las partes así lo acuerden, de conformidad con el artículo 23.4 del Acuerdo.
Artículo 3º.La desgravación arancelaria de las subpartidas que califiquen como mercancías remanufacturadas estará sometida a las reglas establecidas en el Capítulo II, Sección C del presente decreto.
Artículo 4º.La Tasa base del arancel aduanero será la tasa o arancel que se indica para cada subpartida arancelaria, en las Listas de Desgravación Arancelaria previstas en los artículos 13, 15 y 27.
Artículo 5º.Las partes de este Acuerdo, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 y el Artículo V del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, establecen una zona de libre comercio.
Artículo 6º.Las partes confirman los derechos y obligaciones existentes entre ellas conforme al Acuerdo sobre la OMC y otros acuerdos de los que sean parte.
Artículo 7º.Los aranceles aduaneros sobre las importaciones de mercancías no agrícolas originarias de Estados Unidos de América, comprendidas en las líneas arancelarias especificadas en la categoría de desgravación A en el artículo 13 del presente decreto, quedarán totalmente eliminados a partir de la entrada en vigor del Acuerdo.
Artículo 8º.Los aranceles aduaneros sobre las importaciones de mercancías no agrícolas originarias de Estados Unidos de América, comprendidas en las líneas arancelarias especificadas en la categoría de desgravación B, en el artículo 13 del presente decreto, se eliminarán en cinco etapas anuales iguales, comenzando en la fecha en que este Acuerdo entre en vigor, y dichas mercancías deberán quedar libres de aranceles a partir del 1° de enero del año cinco.
Artículo 9º. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones de mercancías no agrícolas originarias de Estados Unidos de América, comprendidas en las líneas arancelarias especificadas en la categoría de desgravación C, en el artículo 13 del presente decreto, se eliminarán en diez etapas anuales iguales, comenzando en la fecha en que este Acuerdo entre en vigor, y dichas mercancías deberán quedar libres de aranceles a partir del 1° de enero del año diez.
Artículo 10. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones de mercancías no agrícolas originarias de Estados Unidos de América, comprendidas en las líneas arancelarias especificadas en la categoría de desgravación F, en el artículo 13 del presente Decreto deberán continuar recibiendo un tratamiento libre de aranceles.
Artículo 11. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones de mercancías no agrícolas originarias de Estados Unidos de América, comprendidas en las líneas arancelarias especificadas en la categoría de desgravación K, en el artículo 13 del presente decreto, se eliminarán en siete etapas anuales iguales comenzando en la fecha en que este Acuerdo entre en vigor, y dichas mercancías deberán quedar libres de aranceles el 1° de enero del año siete.
Artículo 12. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones de mercancías no agrícolas originarias de Estados Unidos de América, comprendidas en las líneas arancelarias especificadas en la categoría de desgravación U, en el artículo 13 del presente decreto, deberán ser reducidos en un 10 por ciento de la tasa base comenzando en la fecha en que este Acuerdo entre en vigor. El 1° de enero del año dos, los aranceles se reducirán en 10 por ciento adicional del arancel base. El 1° de enero del año tres, los aranceles se reducirán en 30 por ciento adicional del arancel base. El 1° de enero del año cuatro, los aranceles se reducirán en 20 por ciento adicional del arancel base. El 1° de enero del año cinco, los aranceles se reducirán en 30 por ciento adicional del arancel base, y dichas mercancías deberán quedar libres de aranceles el 1° de enero del año cinco.
Artículo 13.Con excepción de las mercancías remanufacturadas a las que se refiere el artículo 15 del presente decreto, los aranceles aduaneros a las importaciones de las mercancías no agrícolas originarias de Estados Unidos de América, se eliminarán a partir de la entrada en vigor del Acuerdo de la siguiente forma:
0301991900
0301999000
0302450000
0302510000
0302810000
0302840000
0302850000
0302890000
0303630000
0304320010
0304420000
0304440000
0304510010
0304510090
0304620010
0304620090
0304710000
0304740000
0304790000
0304820000
0304930010
0304930090
0304940000
0305320000
0305399000
0305440000
0305791000
0305799000
0306171200
0306171400
0306171900
0306250000
0306260000
0306271100
0306271900
0306279100
0306279200
0307110000
0307190000
0307219000
0307790000
0307890000
0307992000
0307994000
0307995000
0308190000
0308290000
0308300000
0308900000
1604133000
1605591000
1605599000
2528001000
2710121300
2710122000
2710129100
2710129200
2710129300
2710129400
2710129500
2710129900
2852101000
2852102100
2852102900
2852109000
2852901000
2852909000
2903811000
2903812000
2903819000
2903821000
2903822000
2903823000
2903891000
2903892000
2903921000
2903922000
2903990000
2914293000