Source: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19540224/195501010000/comparison.html
Timestamp: 2018-09-20 01:50:19
Document Index: 281699785

Matched Legal Cases: ['Art. 1', 'Art. 3', 'Art. 4', 'Art. 4', 'Art. 4', 'Art. 4', 'Art. 4', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 10', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 14', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 18']

I. Emoluments dus pour l'inscription au registre du commerce...
Art. 1 A. Inscriptions nouvelles / 1. Siège principal de l'e...
Art. 3 B. Modifications et radiations / 1. Au siège principa...
Art. 4 B. Modifications et radiations / 1. Au siège principa...
Art. 4a B. Modifications et radiations / 1. Au siège princip...
Art. 4b B. Modifications et radiations / 1. Au siège princip...
Art. 4c B. Modifications et radiations / 1. Au siège princip...
Art. 4d B. Modifications et radiations / 1. Au siège princip...
Art. 5 B. Modifications et radiations / 1. Au siège principa...
Art. 6 B. Modifications et radiations / 2. Succursales
Art. 7 B. Modifications et radiations / 3. Emprunts par obli...
Art. 8 B. Modifications et radiations / 4. Radiations
II. Emoluments dus pour les autres prestations des offices c...
Art. 9 a. En général
Art. 10 b. Etat des membres
Art. 11 c. …
Art. 12 d. Sommation de régulariser la situation
III. Emoluments dus pour les décisions des autorités cantona...
Art. 14 Autorités cantonales de surveillance / b. Nature des...
IV. Emoluments dus pour les prestations de l'Office fédéral ...
V. Franchise d'émoluments
VII. Répartition des émoluments entre la Confédération et le...
2 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
3 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
4 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
5 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
7 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Dez. 1973 (AS 1974 191). Aufgehoben durch Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
Sind spezielle Abklärungen im Zusammenhang mit der Eintragung erforderlich, so kann das Handelsregisteramt die Gebühren nach den Artikeln 4a-4c unter Berücksichtigung von Artikel 929 Absatz 2 des OR erhöhen. Die zusätzliche Gebühr bemisst sich nach Artikel 9 Absatz 1 Ziffer 4.
4. und 5. …4
4 Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
7 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
1 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
für die Abfassung einer Anmeldung: 10-100 Franken;
für die Beglaubigung oder die Erstellung von Anmeldungsbelegen: 10-120 Franken;
für besondere Abklärungen im Zusammenhang mit der Zulässigkeit von Firmen und Namen: 100-500 Franken;
für juristische Auskünfte, Stellungnahmen und Gutachten sowie für die Vorprüfung von Eintragungsbelegen: 100-250 Franken je aufgewendete Stunde;
für die Abweisung einer Anmeldung, wenn sie schriftlich und unter Angabe der Gründe und des Rechtsmittels erfolgt: bis zum Betrag der Eintragungsgebühr der Rechtseinheit nach den Artikeln 1-8;
für die Einholung einer vorzeitigen Genehmigung der Eintragung beim Eidgenössischen Amt für das Handelsregister: 100-200 Franken;
für die Erstellung von beglaubigten Auszügen, von Kopien von Anmeldungen und Belegen und von Bescheinigungen, dass eine Rechtseinheit nicht eingetragen ist: 10-120 Franken;
Für alle Aufforderungen nach den Artikeln 152-155 HRegV sind 50-200 Franken zu erheben. Die Gebühr ist nur geschuldet, wenn es zu einer entsprechenden Eintragung kommt.
Art. 13 a. Ersatzpflicht
Art. 14 b. Art der Kosten
für Auskünfte über den Inhalt des Zentralregisters: 30-50 Franken für jede Firma oder jeden Namen, die Gegenstand der Recherche bilden;
für Stellungnahmen über die Zulässigkeit von Firmen und Namen: 100-500 Franken;
Geschuldete Gebühren dürfen weder erlassen noch ermässigt werden. Vorbehalten bleiben die Artikel 17-20.
Eintragungen von Amtes wegen erfolgen gebührenfrei. Davon ausgenommen sind die Eintragungen, die nach den Artikeln 152-155 HRegV vorgenommen werden.
1 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Juni 1992 (AS 1992 1223).2 SR 2203 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).4 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).5 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).6 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).7 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Handelsregisterverordnung vom 17. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 221.411).
del 3 dicembre 1954
I. Tasse per l'iscrizione nel registro cantonale di commercio3
4 È inoltre riscossa una tassa di 30 franchi per l'iscrizione di ogni autorizzazione a firmare e una tassa di 20 franchi per l'iscrizione di una funzione.6
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O dell'11 dic. 1972 (RU 1972 2609).
2 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).
3 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).
4 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).
5 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. 3 all'O del 22 nov. 2006 sugli investimenti collettivi di capitale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RS 951.311).
6 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).
7 Introdotto dal n. I dell'O del 21 dic. 1973 (RU 1974 191). Abrogato dal n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, con effetto dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).
1 Per l'iscrizione di una succursale, la tassa è pari al 50 per cento dell'importo previsto nell'articolo 1 per la sede principale, ma è di 2500 franchi al massimo.1
2 Se la sede principale è all'estero, per l'iscrizione della prima succursale nella Svizzera è riscossa la medesima tassa che per una sede principale. Il capoverso 1 è applicabile alle altre succursali nella Svizzera.
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 10 nov. 1982, in vigore dal 1° gen. 1983 (RU 1982 1998).
2 Se per la completazione o la modificazione di un'iscrizione non è prevista tassa alcuna, questa è fissata conformemente alla prassi seguita in casi analoghi.
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 21 dic. 1973, in vigore dal 1° feb. 1974 (RU 1974 191).
1 Per l'iscrizione di modificazioni di statuti sono riscossi, arrotondati per eccesso:1
2 Quando il capitale è aumentato o ridotto, il supplemento è computato, conformemente all'articolo 1 capoverso 2, in base al nuovo capitale.
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 9 giu. 1992 (RU 1992 1223).
2 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 21 dic. 1973, in vigore dal 1° feb. 1974 (RU 1974 191).
L'Ufficio del registro di commercio della sede del soggetto giuridico assuntore riscuote le seguenti tasse per l'iscrizione di una fusione:
dalla società assuntrice, 600 franchi e, se la fusione comporta un aumento di capitale, la tassa di cui all'articolo 4 capoverso 1 lettera a o, in caso di fusione mediante combinazione, la tassa di prima iscrizione di cui all'articolo 1;
1 Introdotto dal n. 1 dell'all. all'O del 21 apr. 2004, in vigore dal 1° lug. 2004 (RU 2004 2669).
L'Ufficio del registro di commercio della sede della società trasferente riscuote le seguenti tasse per l'iscrizione di una scissione:
la tassa di prima iscrizione di cui all'articolo 1 e, nel caso in cui la scissione comporti un aumento o una riduzione di capitale, la tassa di cui all'articolo 4 capoverso 1 lettera a;
1 Le seguenti tasse sono riscosse per l'iscrizione di una trasformazione:
2 Per l'iscrizione del trasferimento di patrimonio, l'Ufficio del registro di commercio della sede del soggetto giuridico trasferente riscuote una tassa di 400 franchi.
Se l'iscrizione necessita di accertamenti particolari, l'Ufficio del registro di commercio può aumentare le tasse di cui agli articoli 4a-4c tenendo conto dell'articolo 929 capoverso 2 del CO. L'importo della tassa supplementare viene determinato conformemente all'articolo 9 capoverso 1 numero 4.
per l'iscrizione, la modificazione o la cancellazione del domicilio legale o di un domicilio supplementare, 40 franchi,
per l'iscrizione, la modificazione o la cancellazione dei dati personali o di una funzione, 20 franchi,
per l'iscrizione, la modificazione o la cancellazione dell'autorizzazione a firmare, 30 franchi,
4. e 5. …4
per l'iscrizione di un concordato con abbandono dell'attivo, 100 franchi,
per l'iscrizione dell'assunzione di un patrimonio o di un'azienda ai sensi dell'articolo 181 CO, 50 franchi, purché non siano applicabili le norme della legge del 3 ottobre 20035 sulla fusione concernenti il trasferimento di patrimonio,
per l'iscrizione di un soggetto giuridico straniero che si sottomette al diritto svizzero conformemente all'articolo 161 della legge federale del 18 dicembre 19876 sul diritto internazionale privato (LDIP), 600 franchi, cui si aggiunge la tassa di nuova iscrizione di cui all'articolo 1,
per la cancellazione di un soggetto giuridico svizzero che si sottomette al diritto straniero conformemente all'articolo 163 LDIP, 300 franchi;
per il trasferimento della sede nello stesso distretto del registro, 40 franchi, o in un altro distretto del registro, 80 franchi (compresa l'iscrizione del nuovo indirizzo),
per la modificazione della ditta, come pure l'iscrizione, la modificazione o la cancellazione di traduzioni, 80 franchi,
per l'iscrizione di un nuovo socio o la cancellazione di un socio, 80 franchi,
per lo scioglimento e la cancellazione di una società in nome collettivo o in accomandita e la continuazione dell'azienda da parte di un socio come ditta individuale ai sensi dell'articolo 579 CO, 200 franchi,
per la riduzione e l'aumento simultaneo del capitale senza modificazione degli statuti, 300 franchi,
per l'iscrizione o la cancellazione dell'organo di revisione, 40 franchi,
per l'iscrizione o la cancellazione di un organo di pubblicazione, 40 franchi,
per l'iscrizione dell'emissione di buoni di godimento dopo la costituzione, come pure per la modificazione o la cancellazione di tale iscrizione, 100 franchi,
per la revoca dello scioglimento disposto d'ufficio, 100 franchi,
per il trasferimento della sede nello stesso distretto del registro, 40 franchi, o in un altro distretto del registro, 80 franchi (compresa l'iscrizione del nuovo indirizzo), purché gli statuti o l'atto pubblico non prevedano una sede fissa,
per l'iscrizione o la cancellazione di un organo di revisione, 40 franchi,
per la revoca di uno scioglimento disposto d'ufficio, 100 franchi,
per la revoca dello scioglimento dell'associazione per decisione dell'assemblea sociale, 200 franchi.
1 Nuovo testo giusta il n. 1 dell'all. all'O del 21 apr. 2004, in vigore dal 1° lug. 2004 (RU 2004 2669).
4 Abrogati dal n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, con effetto dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).
7 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).
1 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).
per l'autenticazione di una firma, 10 franchi;
per l'autenticazione o l'allestimento di documenti giustificativi, da 10 a 120 franchi;
per l'esame dell'ammissibilità di ditte o di nomi che richieda ricerche speciali, da 100 a 500 franchi;
per informazioni, pareri e perizie giuridici e per l'esame preliminare di documenti giustificativi da 100 a 250 franchi all'ora;
per il rifiuto di una notificazione, quando esso sia motivato per scritto con l'indicazione dei mezzi di ricorso, fino all'importo della tassa d'iscrizione dell'ente giuridico di cui agli articoli 1-8;
per ottenere l'approvazione anticipata di una iscrizione presso l'Ufficio federale del registro di commercio, da 100 a 200 franchi;
per l'allestimento di estratti certificati conformi, copie di notificazioni e di documenti giustificativi e di attestazioni, in cui sia certificato che un ente giuridico determinato non è iscritto, da 10 a 120 franchi;
2 Per prestazioni di eccezionale entità, particolare difficoltà o urgenza, l'ufficio cantonale del registro di commercio può riscuotere supplementi che possono ammontare fino al 50 per cento della tassa di cui al capoverso 1 lettera e.
2 Una tassa di 20 franchi è riscossa dall'ufficio del registro di commercio per la comunicazione all'amministrazione di una società cooperativa o alla direzione di un'associazione ai sensi dell'articolo 877 capoverso 2 CO.
1 Abrogato dal n. I dell'O del 9 giu. 1992 (RU 1992 1223).
Per tutte le diffide secondo gli articoli 152-155 ORC è riscossa una tassa da 50 a 200 franchi. La tassa è dovuta soltanto se ha luogo l'iscrizione corrispondente.
Le spese causate dalla procedura prevista all'articolo 18 capoverso 5 ORC in caso di una notificazione che non è stata firmata conformemente alla legge sono addossate all'ente giuridico.
una tassa di decisione sino a 1 500 franchi, secondo l'importanza del caso e del lavoro richiesto.
IV.6 Tasse per le prestazioni dell'Ufficio federale del registro di commerci
1 L'Ufficio federale del registro di commercio riscuote per le prestazioni qui di seguito le tasse seguenti:
per pareri concernenti l'ammissibilità di ditte o di nomi, da 100 a 500 franchi;
per informazioni, pareri e perizie giuridici e per l'esame preliminare di documenti giustificativi, da 100 a 250 franchi all'ora;
per l'attestazione che un'iscrizione non ancora pubblicata è stata approvata, 50 franchi.
Le tasse dovute non possono essere né condonate né ridotte. Sono salvi gli articoli 17-20.
1 Se una notificazione è ritirata dopo l'iscrizione nel registro giornaliero ma prima che sia ordinata la pubblicazione, la tassa è ridotta del 25 per cento.
2 Se il ritiro avviene prima dell'iscrizione nel registro giornaliero ma dopo l'esame dei documenti giustificativi, si applica per analogia l'articolo 9 capoverso 1 lettera e.
Art. 18 c. Iscrizioni d'ufficio
c. Iscrizioni d'ufficio
Le iscrizioni d'ufficio sono esenti da tassa. Ne sono escluse le iscrizioni che sono eseguite in virtù degli articoli 152-155 ORC.
Le autorità e gli altri uffici con carattere ufficiale sono esentati dal pagamento delle tasse previste all'articolo 9 capoverso 1 lettera j.
1 Se il debitore è comprovatamente nullatenente, senza indirizzo noto o all'estero, l'ufficio cantonale del registro di commercio può defalcare la tassa come irrecuperabile.
2 A domanda dell'ufficio del registro di commercio, le autorità del luogo di domicilio del debitore sono tenute a fornire, per scritto e senza spese, informazioni sulla sua situazione personale.
1 Chiunque è autorizzato od obbligato a notificare un'iscrizione, chiunque presenta una notificazione per l'iscrizione o fa capo ai servigi del registro di commercio risponde personalmente del pagamento delle tasse e delle spese. Più persone rispondono solidalmente. Risponde solidalmente anche la ditta cui si riferisce l'iscrizione validamente notificata od ordinata d'ufficio.
Le decisioni definitive degli uffici cantonali del registro di commercio, delle autorità cantonali di vigilanza e dell'Ufficio federale del registro di commercio concernenti il pagamento di tasse o di ammende come pure il rimborso di spese e di sborsi sono parificate in tutta la Svizzera alle sentenze esecutive nel senso dell'articolo 80 della legge federale dell'11 aprile 18891 sulla esecuzione e sul fallimento.
1 Le tasse riscosse per le iscrizioni nel registro di commercio spettano in ragione dell'85 per cento al Cantone che ha proceduto all'iscrizione e del 15 per cento alla Confederazione.
2 Le altre tasse spettano al Cantone o alla Confederazione, a seconda dell'autorità che è intervenuta. Le ammende spettano ai Cantoni.
3 La parte spettante alla Confederazione delle tasse riscosse nel corso dell'anno precedente dagli uffici cantonali del registro di commercio deve esserle versata all'inizio di ogni anno.
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 9 giu. 1992 (RU 1992 1223).2 RS 2203 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).4 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).5 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).6 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).7 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell'all. all'O del 17 ott. 2007 sul registro di commercio, in vigore dal 1° gen. 2008 (RS 221.411).