Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32016D1876
Timestamp: 2017-09-20 21:54:09+00:00
Document Index: 17812051

Matched Legal Cases: ['čl. 436', 'čl. 436', 'čl. 436', 'zákona č. 235', 'čl. 269', 'čl. 438', 'čl. 436', 'čl. 269', 'čl. 270', 'čl. 36', 'čl. 34', 'čl. 83']

Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1876 ze dne 13. října 2016 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu dokument 32016D1876 najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/1876
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé
Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“) vstoupila v platnost dne 1. července 2016.
Podle článku 173 dohody má Moldavská republika přijmout opatření pro postupné sblížení s příslušným acquis Unie v souladu s ustanoveními přílohy XVI dohody.
Podle článku 273 dohody má Moldavská republika zajistit, aby se její právní předpisy o veřejných zakázkách postupně staly slučitelnými s příslušným acquis Unie, a to podle harmonogramu stanoveného v příloze XXIX dohody.
Od parafování dohody dne 29. listopadu 2013 bylo několik aktů Unie uvedených na seznamech v přílohách XVI a XXIX dohody změněno, přepracováno nebo zrušeno a nahrazeno novými akty Unie. Některé akty Unie uvedené v příloze XVI dohody jsou rovněž uvedeny v jiných přílohách. V zájmu jasné formulace povinností je vhodné sjednotit lhůty pro sblížení, které se vztahují na tyto akty.
Podle článku 269 dohody se má počínaje rokem vstupu dohody v platnost provádět pravidelná revize finančních limitů pro veřejné zakázky stanovených v příloze XXIX-A dohody.
Dále je vhodné zohlednit pokrok, jehož dosáhla Moldavská republika při sbližování s acquis Unie, prostřednictvím úpravy některých lhůt.
Je proto zapotřebí aktualizovat přílohy XVI a XXIX tak, aby odrážely vývoj acquis Unie, které je v nich uvedeno, a provést revizi finančních limitů pro veřejné zakázky stanovených v příloze XXIX-A dohody.
Podle článku 269 dohody přijímá rozhodnutí o revizi finančních limitů stanovených v příloze XXIX-A dohody Výbor pro přidružení ve složení pro obchod.
Podle čl. 436 odst. 3 dohody je Rada přidružení oprávněna aktualizovat nebo měnit přílohy dohody.
Ustanovením článku 1 rozhodnutí Rady přidružení č. 3/2014 ze dne 16. prosince 2014 se na Výbor pro přidružení ve složení pro obchod přenáší pravomoc aktualizovat nebo měnit přílohy dohody, jež se týkají obchodních záležitostí, včetně přílohy XVI vztahující se ke kapitole 3 (Technické překážky obchodu, normalizace, metrologie, akreditace a posuzování shody) a přílohy XXIX vztahující se ke kapitole 8 (Veřejné zakázky) hlavy V (Obchod a obchodní záležitosti) dohody.
Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod k aktualizaci příloh XVI a XXIX dohody,
Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod zřízeném článkem 438 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé, pokud jde o aktualizaci příloh XVI a XXIX dohody, vychází z návrhu rozhodnutí uvedeného výboru připojených k tomuto rozhodnutí.
Zástupci Unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod mohou odsouhlasit drobné technické opravy návrhu rozhodnutí bez dalšího rozhodnutí Rady.
(1) Úř. věst. L 260, 30.8.2014, p. 4.
ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO PŘIDRUŽENÍ VE SLOŽENÍ PRO OBCHOD EU-MOLDAVSKÁ REPUBLIKA č. 1/2016
kterým se aktualizuje příloha XVI dohody o přidružení
s ohledem na Dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé, a zejména na články 173 a 436 uvedené dohody,
Od parafování dohody dne 29. listopadu 2013 bylo několik aktů Unie uvedených na seznamu v příloze XVI dohody změněno, přepracováno nebo zrušeno a nahrazeno novými akty Unie. Unie přijala a Moldavské republice oznámila konkrétně tyto akty:
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/35/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí na trh (2);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/29/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání jednoduchých tlakových nádob na trh (3);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility (4);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/34/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se zařízení a ochranných systémů určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (5);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/28/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání výbušnin pro civilní použití na trh a dozoru nad nimi (6);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/33/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se výtahů a bezpečnostních komponent pro výtahy (7);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/32/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání měřidel na trh (8);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/31/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání vah s neautomatickou činností na trh (9);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/68/EU ze dne 15. května 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání tlakových zařízení na trh (10);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/53/EU ze dne 16. dubna 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání rádiových zařízení na trh a zrušení směrnice 1999/5/ES (11);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/53/EU ze dne 20. listopadu 2013 o rekreačních plavidlech a vodních skútrech a o zrušení směrnice 94/25/ES (12);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/29/EU ze dne 12. června 2013 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání pyrotechnických výrobků na trh (13);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/35/EU ze dne 16. června 2010 o přepravitelných tlakových zařízeních a o zrušení směrnic Rady 76/767/EHS, 84/525/EHS, 84/526/EHS, 84/527/EHS a 1999/36/ES (14);
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 ze dne 15. ledna 2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly (15);
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013 ze dne 5. února 2013 o schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozoru nad trhem s těmito vozidly (16);
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (17);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU ze dne 4. července 2012 o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek a o změně a následném zrušení směrnice Rady 96/82/ES (18);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU ze dne 4. července 2012 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) (19).
Některé akty Unie uvedené v příloze XVI jsou uvedeny rovněž v příloze IV (Ochrana spotřebitele) a v příloze XI (Životní prostředí) dohody. V zájmu jasnosti by platné lhůty pro sblížení těchto aktů uvedených v příloze XVI měly být sladěny s lhůtami uvedenými v příloze IV (Ochrana spotřebitele) a v příloze XI (Životní prostředí) dohody.
Je třeba aktualizovat přílohu XVI dohody, aby se zohlednil vývoj právních předpisů Unie, které je ve zmíněné příloze uvedeno, v souladu s čl. 436 odst. 3 dohody. V zájmu jasnosti by změnami dotčené oddíly přílohy XVI dohody měly být aktualizovány v plném rozsahu.
Moldavská republika pokračuje ve sbližování svých právních předpisů s právními předpisy Unie podle harmonogramu a priorit stanovených v příloze XVI dohody. Proto je vhodné zajistit, aby byly nedávné aktualizace právních předpisů Unie rychle a účinně začleněny do probíhajícího postupu sbližování, a zohlednit pokrok, jehož Moldavská republika již dosáhla.
Je vhodné stanovit přechodná období, která Moldavské republice umožní zohlednit nové akty Unie ve svých vnitrostátních právních předpisech, a výrobcům a dovozcům poskytnout období pro přizpůsobení. Z toho důvodu by měly být lhůty pro sblížení vnitrostátních právních předpisů Moldavské republiky s uvedenými novými akty Unie prodlouženy.
Podle čl. 436 odst. 3 dohody je Rada přidružení EU-Moldavská republika oprávněna aktualizovat nebo měnit přílohy dohody. Rada přidružení rozhodnutím č. 3/2014 ze dne 16. prosince 2014 udělila pravomoc aktualizovat nebo měnit určité přílohy týkající se obchodních záležitostí Výboru pro přidružení ve složení pro obchod,
Oddíl „Horizontální právní rámec pro uvádění výrobků na trh“, oddíl „Právní předpisy vycházející ze zásad nového přístupu, které stanoví používání označení CE“, oddíl „Směrnice vycházející ze zásad nového přístupu nebo globálního přístupu, které však nestanoví používání označení CE“, pododdíl 2 „Dvoukolová a tříkolová motorová vozidla“ a pododdíl 3 „Kolové zemědělské a lesnické traktory“ oddílu „Konstrukce motorových vozidel“, pododdíl 1 „Nařízení REACH a provádění nařízení REACH“, pododdíl 2 „Nebezpečné chemické látky“ a pododdíl 3 „Klasifikace, balení a označování“ oddílu „Chemické látky“ přílohy XVI Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
(1) Úř. věst. EU L 260, 30.8.2014, s. 4.
(2) Úř. věst. EU L 96, 29.3.2014, s. 357.
(3) Úř. věst. EU L 96, 29.3.2014, s. 45.
(4) Úř. věst. EU L 96, 29.3.2014, s. 79.
(5) Úř. věst. EU L 96, 29.3.2014, s. 309.
(6) Úř. věst. EU L 96, 29.3.2014, s. 1.
(7) Úř. věst. EU L 96, 29.3.2014, s. 251.
(8) Úř. věst. EU L 96, 29.3.2014, s. 149.
(9) Úř. věst. EU L 96, 29.3.2014, s. 107.
(10) Úř. věst. EU L 189, 27.6.2014, s. 164.
(11) Úř. věst. EU L 153, 22.5.2014, s. 62.
(12) Úř. věst. EU L 354, 28.12.2013, s. 90.
(13) Úř. věst. EU L 178, 28.6.2013, s. 27.
(14) Úř. věst. EU L 165, 30.6.2010, s. 1.
(15) Úř. věst. EU L 60, 2.3.2013, s. 52.
(16) Úř. věst. EU L 60, 2.3.2013, s. 1.
(17) Úř. věst. EU L 201, 27.7.2012, s. 60.
(18) Úř. věst. EU L 197, 24.7.2012, s. 1.
(19) Úř. věst. EU L 197, 24.7.2012, s. 38.
AKTUALIZACE PŘÍLOHY XVI DOHODY
Oddíl „Horizontální právní rámec pro uvádění výrobků na trh“, oddíl „Právní předpisy vycházející ze zásad nového přístupu, které stanoví používání označení CE“, oddíl „Směrnice vycházející ze zásad nového přístupu nebo globálního přístupu, které však nestanoví používání označení CE“, pododdíl 2 „Dvoukolová a tříkolová motorová vozidla“ a pododdíl 3 „Kolové zemědělské a lesnické traktory“ oddílu „Konstrukce motorových vozidel“, pododdíl 1 „Nařízení REACH a provádění nařízení REACH“, pododdíl 2 „Nebezpečné chemické látky“ a pododdíl 3 „Klasifikace, balení a označování“ oddílu „Chemické látky“ přílohy XVI dohody se nahrazují tímto:
„Právní předpisy Unie
HORIZONTÁLNÍ PRÁVNÍ RÁMEC PRO UVÁDĚNÍ VÝROBKŮ NA TRH
Sblíženo ke dni vstupu zákona č. 235 ze dne 1. prosince 2011 v platnost
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES
Směrnice Rady 80/181/EHS ze dne 20. prosince 1979 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se jednotek měření a o zrušení směrnice 71/354/EHS, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/3/ES
PRÁVNÍ PŘEDPISY VYCHÁZEJÍCÍ ZE ZÁSAD NOVÉHO PŘÍSTUPU, KTERÉ STANOVÍ POUŽÍVÁNÍ OZNAČENÍ CE
Plné sblížení: 2015
Přezkoumání a plné sblížení: 2015
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/142/ES ze dne 30. listopadu 2009 o spotřebičích plynných paliv
Přezkoumání a plné sblížení: 2016
Rozhodnutí Komise 2004/388/ES ze dne 15. dubna 2004 o formuláři pro předání výbušnin v rámci Společenství
Směrnice Komise 2008/43/ES ze dne 4. dubna 2008, kterou se podle směrnice Rady 93/15/EHS zřizuje systém pro identifikaci a sledovatelnost výbušnin pro civilní použití
Plné sblížení: 2017
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/68/EU ze dne 15. května 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání tlakových zařízení na trh
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/53/EU ze dne 16. dubna 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání rádiových zařízení na trh a zrušení směrnice 1999/5/ES
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/29/EU ze dne 12. června 2013 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání pyrotechnických výrobků na trh
SMĚRNICE VYCHÁZEJÍCÍ ZE ZÁSAD NOVÉHO PŘÍSTUPU NEBO GLOBÁLNÍHO PŘÍSTUPU, KTERÉ VŠAK NESTANOVÍ POUŽÍVÁNÍ OZNAČENÍ CE
2. Dvoukolová a tříkolová motorová vozidla
3. Kolové zemědělské a lesnické traktory
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/2/ES ze dne 15. ledna 2008 o poli výhledu a stíračích čelních skel kolových zemědělských a lesnických traktorů
1. Nařízení REACH a provádění nařízení REACH
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek a o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES
2. Nebezpečné chemické látky
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
Směrnice Rady 96/59/ES ze dne 16. září 1996 o odstraňování polychlorovaných bifenylů a polychlorovaných terfenylů (PCB/PCT)
Sblíženo v roce 2009
3. Klasifikace, balení a označování
2021“.
ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO PŘIDRUŽENÍ VE SLOŽENÍ PRO OBCHOD EU-MOLDAVSKÁ REPUBLIKA č. 2/2016
kterým se aktualizuje příloha XXIX dohody o přidružení
s ohledem na Dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé, a zejména na články 269, 273 a 436 uvedené dohody,
Podle čl. 269 odst. 5 dohody se má počínaje rokem vstupu dohody v platnost provádět každé dva roky pravidelná revize finančních limitů pro veřejné zakázky stanovených v příloze XXIX-A a že rozhodnutí o této revizi má přijmout Výbor pro přidružení ve složení pro obchod podle čl. 438 odst. 4 dohody.
Od parafování dohody dne 29. listopadu 2013 bylo několik aktů Unie uvedených na seznamu v příloze XXIX dohody změněno, přepracováno nebo zrušeno a nahrazeno novými akty Unie. Unie přijala a Moldavské republice oznámila konkrétně tyto akty:
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (2);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (3);
směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES (4).
Výše uvedené nové směrnice změnily finanční limity pro veřejné zakázky stanovené v příloze XXIX-A.
Je třeba aktualizovat přílohu XXIX dohody, aby se zohlednily provedené změny acquis Unie, které je ve zmíněné příloze uvedeno, v souladu s články 269, 273 a 436 dohody.
Nové acquis Unie týkající se veřejných zakázek má novou strukturu. Je vhodné, aby tato nová struktura byla v příloze XXIX zohledněna. V zájmu jasnosti by příloha XXIX měla být v plném rozsahu aktualizována a nahrazena zněním uvedeném v příloze tohoto rozhodnutí. Dále je vhodné zohlednit pokrok, jehož dosáhla Moldavská republika při sbližování s acquis Unie.
Podle čl. 436 odst. 3 dohody je Rada přidružení EU-Moldavská republika oprávněna aktualizovat nebo měnit přílohy dohody. Rada přidružení udělila rozhodnutím č. 3/2014 ze dne 16. prosince 2014 pravomoc aktualizovat nebo měnit určité přílohy týkající se obchodních záležitostí Výboru pro přidružení ve složení pro obchod,
Příloha XXIX Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
(2) Úř. věst. EU L 94, 28.3.2014, s. 1.
(3) Úř. věst. EU L 94, 28.3.2014, s. 65.
(4) Úř. věst. EU L 94, 28.3.2014, s. 243.
Příloha XXIX dohody se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA XXIX
PŘÍLOHA XXIX-A
Finanční limity uvedené v čl. 269 odst. 3 této dohody jsou pro obě strany následující:
134 000 EUR u veřejných zakázek na dodávky a služby zadávaných ústředními orgány státní správy a u soutěží o návrh pořádaných takovými orgány;
207 000 EUR v případě veřejných zakázek na dodávky a služby, které nespadají pod písmeno a);
5 186 000 EUR v případě veřejných zakázek na stavební práce;
5 186 000 EUR v případě veřejných zakázek na stavební práce v odvětví veřejných služeb;
5 186 000 EUR v případě koncesí;
414 000 EUR v případě veřejných zakázek na dodávky a služby v odvětví veřejných služeb;
750 000 EUR u veřejných zakázek na sociální a jiné zvláštní služby;
1 000 000 EUR u veřejných zakázek na sociální a jiné zvláštní služby v odvětví veřejných služeb.
Hodnoty finančních limitů uvedených v odstavci 1 se upraví tak, aby odrážely finanční limity platné podle směrnic 2014/23/EU, 2014/24/EU a 2014/25/EU v době vstupu této dohody v platnost.
PŘÍLOHA XXIX-B
Přístup na trh poskytnutý Moldavskou republikou Evropské unii
Přístup na trh poskytnutý Evropskou unií Moldavské republice
Provádění čl. 270 odst. 2 a článku 271 této dohody
Dohoda o strategii reforem stanovené v článku 272 této dohody
9 měsíců po vstupu této dohody v platnost
5 let po vstupu této dohody v platnost
Přílohy XXIX-C a XXIX-N
Přílohy XXIX-G a XXIX-Q
Sblížení a provedení dalších prvků směrnice 2014/24/EU.
Zakázky na služby a stavební práce pro všechny veřejné zadavatele
Přílohy XXIX-D, XXIX-E a XXIX-O
Sblížení a provedení směrnice 2014/23/EU
Koncese pro všechny veřejné zadavatele
Přílohy XXIX-K a XXIX-L
Přílohy XXIX-H, XXIX-I a XXIX-R
PŘÍLOHA XXIX-C
ZÁKLADNÍ PRVKY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/24/EU
o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES
Pododdíl 1:
Pravidla pro komunikaci: odstavce 2 – 6
Výběr druhu zadávacího řízení: odstavce 1 a 2, odst. 4 písm. a) a odstavce 5 a 6
Zkušební protokoly, osvědčení a další doklady: odstavce 1 a 2
Forma a způsob uveřejňování oznámení: odst. 1 první pododstavec a odst. 5 první pododstavec
Jednotné evropské osvědčení pro veřejné zakázky: odstavec 1 obdobně a odstavec 4
Pododdíl 3:
Mimořádně nízké nabídky: odstavce 1–4
Obsah výzev k podání nabídky, k účasti v dialogu nebo k potvrzení zájmu podle článku 54
PŘÍLOHA XXIX-D
DALŠÍ POVINNÉ PRVKY SMĚRNICE 2014/24/EU
Definice: odst. 1 bod 21
Výběr druhu zadávacího řízení: odstavec 3 a odst. 4 písm. b)
PŘÍLOHA XXIX-E
DALŠÍ NEPOVINNÉ PRVKY SMĚRNICE 2014/24/EU
Prvky směrnice 2014/24/EU uvedené v této příloze nejsou povinné, ale doporučuje se jejich sblížení. Moldavská republika může tyto prvky sblížit ve lhůtě stanovené v příloze XXIX-B.
PŘÍLOHA XXIX-F
USTANOVENÍ SMĚRNICE 2014/24/EU, NA KTERÁ SE SBLIŽOVÁNÍ NEVZTAHUJE
PŘÍLOHA XXIX-G
ZÁKLADNÍ PRVKY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/25/EU
zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES
Definice: body 1–9, 13–16 a 18–20
Zadavatelé: odstavce 1–3
Metody výpočtu odhadované hodnoty zakázek: odstavce 1–4 a 7–14
Zvláštní výjimky pro zakázky na služby
Smíšené zakázky zahrnující stejnou činnost a prvky z oblasti obrany nebo bezpečnosti
Zakázky zahrnující více činností a prvky z oblasti obrany nebo bezpečnosti
Pododdíl 4:
Použití jednacího řízení bez předchozí výzvy k účasti v soutěži: písmena a) – i)
Forma a způsob uveřejňování oznámení: odstavec 1 a odst. 5 první pododstavec
Příloha VI část A
Příloha VI část B
Seznam mezinárodních sociálních úmluv a úmluv o životním prostředí podle čl. 36 odst. 2
PŘÍLOHA XXIX-H
DALŠÍ POVINNÉ PRVKY SMĚRNICE 2014/25/EU
Metody výpočtu odhadované hodnoty zakázek: odstavce 5 a 6
PŘÍLOHA XXIX-I
DALŠÍ NEPOVINNÉ PRVKY SMĚRNICE 2014/25/EU
Prvky směrnice 2014/25/EU uvedené v této příloze nejsou povinné, ale doporučuje se jejich sblížení. Moldavská republika může tyto prvky sblížit ve lhůtě stanovené v příloze XXIX-B.
Definice: body 10–12
PŘÍLOHA XXIX-J
Pododdíl 5:
Postup stanovení toho, zda se použije článek 34
Seznam právních aktů Unie uvedený v čl. 34 odst. 3
Seznam právních aktů Unie uvedený v čl. 83 odst. 3
PŘÍLOHA XXIX-K
ZÁKLADNÍ PRVKY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/23/EU
Změna koncesí v době jejich platnosti
PŘÍLOHA XXIX-L
DALŠÍ NEPOVINNÉ PRVKY SMĚRNICE 2014/23/EU
Prvky směrnice 2014/23/EU uvedené v této příloze nejsou povinné, ale doporučuje se jejich sblížení. Moldavská republika může tyto prvky sblížit ve lhůtě stanovené v příloze XXIX-B.
PŘÍLOHA XXIX-M
USTANOVENÍ SMĚRNICE 2014/23/EU, NA KTERÁ SE SBLIŽOVÁNÍ NEVZTAHUJE
PŘÍLOHA XXIX-N
ZÁKLADNÍ PRVKY SMĚRNICE RADY 89/665/EHS
o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přezkumného řízení při zadávání veřejných zakázek na dodávky a stavební práce ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne 11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/665/EHS a 92/13/EHS, pokud jde o zvýšení účinnosti přezkumného řízení při zadávání veřejných zakázek, a směrnice 2014/23/EU
Výjimky z odkladné lhůty: první pododstavec písm. b)
Neúčinnost: odst. 1 písm. b) odstavce 2 a 3
PŘÍLOHA XXIX-O
Výjimky z odkladné lhůty první pododstavec písm. c)
Neúčinnost: první pododstavec písm. c) odstavec 5
PŘÍLOHA XXIX-P
USTANOVENÍ SMĚRNICE 89/665/EHS, NA KTERÁ SE SBLIŽOVÁNÍ NEVZTAHUJE
Výjimky z odkladné lhůty první pododstavec písm. a)
Neúčinnost první pododstavec písm. a) odstavec 4
PŘÍLOHA XXIX-Q
o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se uplatňování pravidel Společenství pro postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací ve znění směrnice 2007/66/ES a směrnice 2014/23/EU
Neúčinnost: odst. 1 písm. b), odstavce 2 a 3
PŘÍLOHA XXIX-R
Výjimky z odkladné lhůty: první pododstavec písm. c) odstavec 5
PŘÍLOHA XXIX-S
USTANOVENÍ SMĚRNICE 92/13/EHS, NA KTERÁ SE SBLIŽOVÁNÍ NEVZTAHUJE
Výjimky z odkladné lhůty: první pododstavec písm. a)
Neúčinnost: první pododstavec písm. a) odstavec 4
PŘÍLOHA XXIX-T
MOLDAVSKÁ REPUBLIKA: ORIENTAČNÍ SEZNAM ČINNOSTÍ PRO SPOLUPRÁCI
Školení zaměstnanců orgánů státní správy Moldavské republiky, jež jsou zapojeny do zadávání veřejných zakázek, pořádaná v Unii a Moldavské republice.
Školení dodavatelů, kteří mají zájem o účast na veřejných zakázkách.
Výměna informací a zkušeností ohledně osvědčených postupů a regulačních pravidel v oblasti zadávání veřejných zakázek.
Zlepšování funkčnosti internetových stránek věnovaných zadávání veřejných zakázek a zavedení systému sledování zadávání veřejných zakázek.
Konzultace a metodologická pomoc ze strany Unie v oblasti používání moderních elektronických technologií pro zadávání veřejných zakázek.
Posilování subjektů pověřených zajišťováním soudržné politiky ve všech oblastech souvisejících se zadáváním veřejných zakázek a nezávislého a nestranného posudku (přezkumu) rozhodnutí veřejných zadavatelů (viz článek 270 této dohody).“