Source: http://kraken.slv.cz/2Azs104/2006
Timestamp: 2018-07-17 17:58:00+00:00
Document Index: 6307013

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 103', 'soud ', '§ 3', '§ 32', '§ 46', '§ 47', '§ 16', '§ 14', '§ 91', '§ 91', '§ 104', '§ 91', '§ 16', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 91', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 16', 'soud ', '§ 109']

2Azs104/2006
è. j. 2 Azs 104/2006-52
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Josefa Baxy, JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Karla ©imky a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobkynì: N. K., zastoupené Mgr. Bohdanou Novákovou, advokátkou se sídlem Pod Terebkou 12, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozhodnutí Krajského soudu v Ostravì ze dne 21. 2. 2006, è. j. 63 Az 129/2005-22,
®alobkynì jako stì¾ovatelka brojí vèas podanou kasaèní stí¾ností proti shora oznaèenému rozsudku Krajského soudu v Ostravì, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 12. 10. 2005, è. j. OAM-1881/VL-10-08-2005. Tímto rozhodnutím byla zamítnuta její ¾ádost o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. k) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Krajský soud její ¾alobu zamítl, nebo» shledal rozhodnutí ¾alovaného v souladu se zákonem.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve musel zabývat pøípustností kasaèní stí¾nosti. Podle § 104 odst. 4 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále té¾ s. ø. s. ) kasaèní stí¾nost není pøípustná, opírá-li se jen o jiné dùvody, ne¾ které jsou uvedeny v § 103, nebo o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl.
V daném pøípadì soud ze spisu zjistil, ¾e v øízení pøed krajským soudem stì¾ovatelka v ¾alobì ze dne 19. 10. 2005 namítala poru¹ení vyjmenovaných ustanovení zákona è. 71/1967 Sb. (§ 3 odst. 3 a 4, § 32 odst. 1, § 46 a § 47 odst. 3) a § 16 zákona o azylu. Dále poukázala na to, ¾e podle jejího názoru mìl ¾alovaný také rozhodnout o udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu a o vyslovení pøeká¾ky vycestování podle § 91 tohoto zákona. Konkrétnì v¹ak pouze uvedla, ¾e o azyl po¾ádala proto, aby mohla ¾ít v Èeské republice, kam pøijela za prací, nebo» i pøes svoje vysoko¹kolské vzdìlání nemìla na Ukrajinì zamìstnání; musí tam také podporovat svoji nemocnou matku a ¾ivit dceru. Na Ukrajinu se vrátit nechce. ®ádné doplnìní ¾aloby stì¾ovatelka nepodala a naøízeného ústního jednání se nezúèastnila.
V kasaèní stí¾nosti pak stì¾ovatelka nesouhlasí s tím, ¾e ¾alovaný nerozhodl o pøeká¾ce vycestování podle § 91 zákona o azylu. Poukazuje k tomu na Evropskou úmluvu o ochranì lidských práv a základních svobod. Dále zdùrazòuje, ¾e podrobnì popsala svoje problémy na Ukrajinì kvùli nìmecké národnosti, a právì diskriminace pro její nìmecký pùvod jí znemo¾òuje návrat na Ukrajinu. K tomu odkazuje na tzv. antidiskriminaèní smìrnici EU è. 2000/43/EC, kterou mìl podle jejího názoru ¾alovaný pøednostnì pou¾ít. Rovnì¾ se domáhá pou¾ití èl. 53 Pøíruèky k postupùm a kriteriím pro urèování postavení uprchlíkù vydané Úøadem Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky, nebo» správní orgán neposoudil diskriminaci na kumulativním základì. V neposlední øadì pak podle ní není pøípustné, aby byla ¾ádost o udìlení azylu zamítnuta jako zjevnì nedùvodná v pøípadì, ¾e je motivována specifickou národností stì¾ovatelky, která byla z tohoto dùvodu diskriminována. Závìrem podotkla, ¾e ka¾dý uprchlík ¾ádá o azyl, aby se vyhnul vyho¹tìní, nebo» základním pravidlem uprchlického práva je ochrana pøed navrácením (pravidlo non refoulement).
Z uvedeného plyne, ¾e jediná námitka, která je ve smyslu § 104 odst. 4 s. ø. s. pøípustná, tj. kterou stì¾ovatelka uplatnila ji¾ v øízení pøed krajským soudem, je námitka týkající se povinnosti rozhodovat o pøeká¾ce vycestování podle § 91 zákona o azylu, je-li ¾ádost o udìlení azylu zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle § 16 citovaného zákona. Ostatní námitky stì¾ovatelka v øízení pøed krajským soudem neuvedla a jsou tak nepøípustné.
Nyní se musel Nejvy¹¹í správní soud zabývat pøijatelností kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 104a s. ø. s., tedy otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu zdej¹í soud pro struènost odkazuje napø. na svoje usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, www.nssoud.cz.
K povinnosti ¾alovaného rozhodovat o pøeká¾ce vycestování podle § 91 zákona o azylu i v pøípadì, kdy¾ byla ¾ádost o udìlení azylu zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle § 16 citovaného zákona, se Nejvy¹¹í správní soud vyslovil napø. v rozsudku ze dne 22. 9. 2004, è. j. 5 Azs 230/2004-45. Aplikaèní pøedností mezinárodního práva pøed právem vnitrostátním se zdej¹í soud zabýval ve svém rozsudku ze dne 21. 3. 2006, è. j. 2 Azs 75/2005-75, a ve vztahu ke shodnému problému jako v daném pøípadì (tj. k aplikaci pravidla non refoulement v pøípadì zamítání ¾ádosti o azyl podle § 16 zákona o azylu) v rozsudku ze dne 4. 8. 2005, è. j. 2 Azs 343/2004-56, zveøejnìno ve Sb. NSS pod è. 721/2005 (v¹echny zmínìné rozsudky jsou dostupné na www.nssoud.cz). Naposled citovaný rozsudek sice øe¹il situaci, kdy byla ¾ádost o azyl zamítnuta podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu, zatímco v právì projednávaném pøípadì bylo zamítáno podle písm. k) citovaného ustanovení, av¹ak skuteènosti uvedené jako dùvody pro udìlení azylu byly v obou pøípadech shodné, tj. ekonomické potí¾e na Ukrajinì a snaha legalizovat pobyt v Èeské republice, a ty byly ve vztahu k aplikaci pravidla non refoulement shledány podstatnými.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti také tvrdí, ¾e byla na Ukrajinì diskriminována kvùli své nìmecké národnosti a proto byla nucena z Ukrajiny odejít. Tuto skuteènost v¹ak poprvé uvedla právì a¾ v kasaèní stí¾nosti. Bìhem správního øízení ani øízení pøed krajským soudem na nic takového nepoukazovala. Ve své ¾ádosti o udìlení azylu ze dne 1. 10. 2005 oznaèila svoji národnost za ruskou a Nìmecko, konkrétnì Lipsko, za místo svého narození. Nehovoøila v¹ak ani o ¾ádných obtí¾ích týkajících se toho, ¾e se na nìmeckém území narodila, naopak v¾dy uvádìla pouze ekonomické potí¾e (nemo¾nost nalézt na Ukrajinì zamìstnání, problémy se zaji¹tìním ob¾ivy-ani¾ by tyto potí¾e jakkoli spojovala s místem svého narození), a snahu vyhnout se správnímu vyho¹tìní a zlegalizovat si pobyt v Èeské republice. Tvrzené skuteènosti o její diskriminaci jsou tak skuteènostmi, které stì¾ovatelka uplatnila poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí a Nejvy¹¹í správní soud k nim nemù¾e pøihlí¾et (§ 109 odst. 4 s. ø. s.).