Source: http://www.miliarium.com/legislacion/aguas/ue/d91-676.asp
Timestamp: 2017-01-18 09:55:05
Document Index: 373685580

Matched Legal Cases: ['artículo 130', 'artículo 130', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 1', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 148', 'artículo 10', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 10', 'artículo 3', 'artículo 3']

Directiva 91/676/CEE, relativa a la Contaminación por nitratos en agricultura
Inicio > Legislacion > Aguas > Ue : d91-676.asp	DIRECTIVA DEL CONSEJO 91/676/CEE, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agricultura
Doce 375/L, de 31-12-91
Modificada por: Reglamento (CE) nº 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de septiembre de 2003 ( DOCE 284/L, de 31-10-03 ) Rectificada por: Rectificación, ( DOCE 92/K, de 16-04-93 ) EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su
artículo 130 S,
Vista la propuesta de la Comisión ((1)),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ((2)),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ((3)),
Considerando que el contenido de nitratos de las aguas de algunas regiones de los Estados miembros está aumentando y ya es elevado en comparación con los niveles establecidos en las Directivas del Consejo 75/440/CEE, de 16 de junio de 1975, relativa a la calidad requerida para las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable en los Estados miembros ((4)), modificada por la
Directiva 79/869/CEE ((5)), y 80/778/CEE, de 15 de julio de 1980, relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano ((6)), modificada por el Acta de adhesión de 1985;
Considerando que el cuarto Programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente ((7)) apuntaba que la Comisión proyectaba presentar una propuesta de Directiva sobre el control y la reducción de la contaminación de las causada por la propagación o el vertido de residuos procedentes de la ganadería y por el uso excesivo de fertilizantes;
Considerando que la Resolución del Consejo, de 28 de junio de 1998, sobre la protección del Mar del Norte y otras aguas comunitarias ((8)) invita a la Comisión a presentar propuestas de medidas comunitarias;
Considerando que, dado que la contaminación de las aguas producida por nitratros en un Estado miembro puede afectar a las aguas de otro Estado miembro, es necesaria, por consiguiente, una acción comunitaria de conformidad con lo dispuesto en el artículo 130 R;
Considerando que debe crearse un Comité encargado de asistir a la Comisión en los temas relativos a la aplicación de la presente Directiva y su adaptación al progreso científico y técnico;
Considerando que la Comisión debería informar regularmente sobre la aplicación de la presente Directiva por parte de los Estados miembros;
1. El objetivo de la presente Directiva es: reducir la contaminación causada o provocada por los nitratos de origen agrario, y
actuar preventivamente contra nuevas contaminaciones de dicha clase.
2. A efectos de la presente Directiva, se entenderá por: "aguas subterráneas": todas las aguas que estén bajo la superficie del suelo en la zona de saturación y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
"agua dulce": el agua que surge de forma natural, con baja concentración de sales, y que con frecuencia puede considerarse apta para ser extraída y tratad al fin de producir agua potable;
"compuesto nitrogenado": cualquier sustancia que contenga nitrógeno, excepto el nitrógeno molecular gaseoso;
"ganado": todos los animales criados con fines de aprovechamiento o con fines lucrativos;
"fertilizantes": cualquier sustancia que contenga uno o varios compuestos nitrogenados y se aplique sobre el terreno para aumentar el crecimiento de la vegetación; comprende el estiércol, los desechos de piscifactorías y los lodos de depuradora;
"fertilizante químico": cualquier fertilizante que se fabrique mediante un proceso industrial;
"estiércol": los residuos excretados por el ganado o las mezclas de desechos y residuos excretados por el ganado, incluso transformados;
"aplicación sobre el terreno": la incorporación de las sustancias al mismo ya sea extendiéndolas sobre la superficie, inyectándolas en ellas, introduciéndolas por debajo de su superficie o mezclándolas con las capas superficiales del suelo;
"eutrofización": el aumento de la concentración de compuestos de nitrógeno, que provoca un crecimiento acelerado de las algas y las especies vegetales superiores, y causa trastornos negativos en el equilibrio de los organismos presentes en el agua y en su propia calidad;
"contaminación": la introducción de compuestos nitrogenados de origen agrario en el medio acuático, directa o indirectamente, que tenga consecuencias que puedan poner en peligro la salud humana, perjudicar los recursos vivos y el ecosistema acuático, causar daños a los lugares de recreo u ocasionar molestias para otras utilizaciones legítimas de las aguas;
"zona vulnerable": una superficie de terreno definida con arreglo al apartado 2 del artículo 3.
3. 1. Los Estados miembros determinarán, con arreglo a los criterios definidos en el
Anexo I, las aguas afectadas por la contaminación y las aguas que podrían verse afectadas por la contaminación si no se toman medidas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5. 2. Los Estados miembros designarán, en un plazo de dos años a partir de la notificación de la presente Directiva, como zonas vulnerables todas las superficies conocidas de su territorio cuya escorrentía fluya hacia las aguas contempladas en el apartado 1 y que contribuyan a la contaminación. Notificarán esta designación inicial a la Comisión en el plazo de seis meses.
5. Los Estados miembros no estarán obligados a determinar zonas vulnerables específicas en caso de que elaboren y apliquen programas de acción contemplados en el
artículo 5 con arreglo a lo dispuesto en la presente Directiva en todo su territorio nacional.
4. 1. Con objeto de establecer para todas las aguas un nivel general de protección contra la contaminación, los Estados miembros, dentro de un plazo de dos años a partir de la notificación de la presente Directiva: elaborarán uno o más códigos de prácticas agrarias correctas que podrán poner en efecto los agricultores de forma voluntaria, que contengan disposiciones que abarquen al menos, las cuestiones mencionadas en la letra A del Anexo II;
establecerán, cuando sea necesario, un programa de fomento de la puesta en ejecución de dichos códigos de prácticas agrarias correctas, el cual incluirá la formación de los agricultores.
5. 1. En un plazo de dos años a partir de la designación inicial a que se refiere el apartado 2 del artículo 3, o de un año a partir de cada designación complementaria con arreglo al apartado 4 del artículo 3, y con objeto de cumplir los objetivos especificados en el artículo 1, los Estados miembros establecerán programas de acción respecto de las zonas vulnerables designadas. 2. Los programas de acción podrán referirse a todas las zonas vulnerables del territorio de un Estado miembro o, si dicho Estado miembro lo considere oportuno, podrán establecerse programas diferentes para distintas zonas vulnerables o partes de dichas zonas.
los datos científicos y técnicos de que se disponga, principalmente con referencia a las respectivas aportaciones de nitrógeno procedentes de fuentes agrarias o de otro tipo;
las condiciones medioambientales en las regiones afectadas del Estado miembro de que se trate.
las medidas del Anexo III;
las medidas dispuestas por los Estados miembros en el o los códigos de prácticas agrarias correctas establecidos con arreglo al artículo 4, excepto aquellas que hayan sido sustituidas por las medidas del Anexo III.
6. Los Estados miembros elaborarán y pondrán en ejecución programas de control adecuados para avaluar la eficacia de los programas de acción establecidos de conformidad con el presente artículo.
6. 1. A fin de designar zonas vulnerables y de modificar o ampliar la lista de dichas zonas, los Estados miembros:
dentro de un plazo de dos años a partir de la notificación de la presente Directiva, controlarán la concentración de nitrataos en las aguas dulces durante un período de un año:
en las estaciones de muestreo de aguas de superficie, contempladas en el apartado 4 del artículo 5 de la Directiva 75/440/CEE y/o en otras estaciones de muestreo de aguas de superficie de los Estados miembros, por lo menos una vez al mes, y con mayor frecuencia durante los períodos de crecida;
en las estaciones de muestreo que sean representativas de los acuíferos subterráneos de los Estados miembros, a intervalos regulares y teniendo en cuenta lo dispuesto en la
Directiva 80/778/CEE;
repetirán el programa de control establecido en la letra a) por lo menos cada cuatro años, con excepción de las estaciones de muestreo en que la concentración de nitratos de todas las muestras anteriores hubiere sido inferior a los 25 mg/l y cuando no hubieren aparecido nuevos factores que pudieren propiciar el aumento del contenido de nitrato, en cuyo caso, bastará con repetir el programa de control dada ocho años;
revisarán el estado eutrófico de sus aguas dulces de superficie, y de sus aguas de estuario y costeras cada cuatro años.
2. Se aplicarán los métodos de medición de referencia que figuraran en el
7. Se podrán elaborar directrices para el control mencionado en los
artículos 5 y 6 con arreglo al procedimiento del artículo 9.
8. Los Anexos de la presente Directiva podrán ser adaptados al progreso científico y técnico con arreglo al procedimiento del artículo 9.
9. 1. La Comisión estará asistida por un Comité compuesto por los representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de medidas.
El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que su presidente podrá establecer según la urgencia del asunto. El dictamen será emitido por la mayoría cualificada establecida en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para las decisiones que el Consejo deba aprobar a propuesta de la Comisión. Los votos de los representantes de los Estados miembros en el seno del Comité se ponderarán según lo dispuesto en el artículo mencionado. El presidente no participará en la votación.
La comisión adoptará las medidas proyectadas si se ajustan al dictamen del Comité.
Si las medidas proyectadas no se ajustan al dictamen del Comité, o si éste no emite dictamen alguno, la Comisión someterá al Consejo a la mayor brevedad una propuesta relativa a las medidas que deban tomarse. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.
10. 1. Con respecto al período de cuatro años a partir de la notificación de la presente Directiva, y con respecto a cada período subsiguiente de cuatro años, los Estados miembros presentarán a la Comisión un informe en el que constará la información contemplada en el Anexo V.
11. Sobre la base de información recibida según lo dispuesto en el
artículo 10, la Comisión publicará informes de síntesis en un plazo de seis meses a partir de la presentación de los informes por los Estados miembros y los trasmitirá al Parlamento Europeo y al Consejo. A la luz de la puesta en ejecución de la Directiva y, en particular, de lo dispuesto en el Anexo III, la Comisión presentará al Consejo, a más tardar el 1 de enero de 1998, un informe acompañado cuando proceda de propuestas de revisión de la presente Directiva.
12. 1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a la presente Directiva en un plazo de dos años a partir de su notificación ((9)). Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
3. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los textos de las disposiciones de Derecho nacional que adoptaren en el ámbito cubierto por la presente Directiva.
13. Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
CRITERIOS PARA IDENTIFICAR LAS AGUAS A QUE SE REFIERE EL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 3
CÓDIGO(S) DE BUENAS PRÁCTICAS AGRARIAS
MEDIDAS QUE DEBERÁN INCLUIRSE EN LOS PROGRAMAS DE ACCIÓN A QUE SE REFIERE LA LETRA A) DEL APARTADO 4 DEL ARTÍCULO 5
3. la limitación de la aplicación de fertilizantes a las tierras que sea compatible con las buenas prácticas agrarias y que tenga en cuenta las características de la zona vulnerable considerada y, en particular:
c) los usos de la tierra y las prácticas agrarias, incluidos los sistemas de rotación de cultivos; y deberá basarse en un equilibrio entre:
i) la cantidad previsible de nitrógeno que vayan a precisar los cultivos, y
ii) la cantidad de nitrógeno que los suelos y los fertilizantes proporcionan a los cultivos, que corresponde a:
(1) DO nº L 213 de 22. 8. 1977, p. 1.
(2) DO nº L 265 de 12. 9. 1989, p. 30.
(3) DO nº L 334 de 24. 12. 1977, p. 29.
(4) DO nº L 335 de 28. 11. 1986, p. 44.
CONTENIDO QUE DEBERÁ FIGURAR EN LOS INFORMES A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 10
a) las aguas identificadas de conformidad con el apartado 1 del artículo 3 y con el Anexo I, con indicación, para cada masa de agua, de cuál de los criterios expuestos en el Anexo I se ha seguido para la identificación;
e) las hipótesis de las que partan los Estados miembros respecto al calendario probable en que se espere que las aguas identificadas de conformidad con el apartado 1 del artículo 3
respondan a las medidas del programa de acción, junto con una indicación del grado de incertidumbre que dichas hipótesis supongan.