Source: https://www.global-regulation.com/translation/russia/2944504/on-amendments-to-certain-legislative-acts-of-the-russian-federation-in-connection-with-the-ratification-of-the-united-nations-convention-against-corru.html
Timestamp: 2020-03-29 00:49:16
Document Index: 13406911

Matched Legal Cases: ['art. 366', 'art. 4472', 'art. 878', 'art. 2830', 'art. 25', 'art. 1212', 'art. 1151', 'art. 4537', 'art. 1794', 'art. 156', 'art. 2700', 'art. 763', 'art. 1779', 'art. 3452', 'art. 3348', 'art. 4008', 'art. 6241', 'art 1', 'art. 3349', 'art. 233', 'art. 1140', 'art. 4008', 'art. 1941', 'art 2', 'art. 4848', 'art. 3452', 'art 2', 'art. 3586', 'art. 3029', 'art. 2711', 'art. 1151', 'art. 3022', 'art. 3590', 'art. 3613', 'art. 620', 'art. 3061', 'art. 2521', 'art. 3029', 'art. 1', 'art. 2700', 'art. 4437', 'art. 1687', 'art. 2484', 'art. 1212', 'art. 1148', 'art. 3122', 'art. 6241', 'art. 2331', 'art. 2521', 'art. 5281', 'art. 5431', 'art. 3616', 'art. 1002', 'art. 3032', 'art. 2700', 'art. 1687', 'art. 2711', 'art. 3420', 'art. 2832', 'art. 2094', 'art. 2027', 'art. 3015', 'art. 2706', 'art. 2118', 'art. 2830', 'art. 3029', 'art. 4295', 'art. 2700', 'art. 4434', 'art. 4847', 'art. 3229', 'art. 3529', 'art. 4266', 'art. 13', 'art. 1075', 'art. 1752', 'art. 2719', 'art. 3104', 'art. 5247', 'art. 5574', 'art. 4', 'art. 172', 'art. 636', 'art. 1776', 'art. 1907', 'art. 2066', 'art. 3420', 'art. 5281', 'art. 5498', 'art. 25', 'art. 840', 'art. 1825', 'art. 3089', 'art. 3755', 'art. 4007', 'art. 4845', 'art. 5553', 'art. 2251', 'art. 3604', 'art 1', 'art 3', 'art 1', 'art 1', 'art 1', 'art. 3', 'art. 2878', 'art. 3808', 'art. 3616', 'art. 1151', 'art. 1186', 'art. 3616', 'art 1', 'art 1', 'art 3', 'art 1', 'art 2', 'art 2', 'art 3']

Machine Translation of "On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation In Connection With The Ratification Of The United Na..." (Russia)
On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation In Connection With The Ratification Of The United Nations Convention Against Corruption From October 31, 2003 Year And The Criminal Law Convention On Corruption From January 27, 1999 Year
Original Language Title: О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с ратификацией Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции от 31 октября 2003 года и Конвенции об уголовной ответственности за коррупцию от 27 января 1999 год
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in connection with the ratification of the United Nations Convention against corruption from October 31, 2003 year and the Criminal Law Convention on corruption from January 27, 1999 onwards and the adoption of the Federal law "on counteracting corruption" adopted by the State Duma December 19, 2008 year approved by the Federation Council December 22, 2008 year (as amended by the federal laws on Sept. 2, N-3 FZ;
from 25.05.2011 N 97-FZ; from 21 N 329-FZ;
from 06.12.2011 N 395-FZ), Article 1 (repealed-the Federal law dated Feb. 7, N 3-FZ) Article 2 Article 40-2 of the Federal law "on the Prosecutor's Office of the Russian Federation" (as amended by the Federal law of November 17, 1995, N 168-FZ) (Gazette of the Congress of people's deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1992, no. 8, art. 366; Collection of laws of the Russian Federation, 1995, no. 47, art. 4472; 1999, N 7, art. 878; 2007, N 24, art. 2830) worded as follows: "article 40-2. Restrictions, prohibitions and obligations related to the service in the Prosecutor's Office bodies and institutions On persons holding posts indicated in paragraph two of article 40, paragraph 1 hereof, subject to the limitations, prohibitions and responsibilities established by the Federal law "on counteracting corruption" and articles 17, 18 and 20 of the Federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ "on civil service of the Russian Federation (hereinafter referred to as the Federal law" on State civil service of the Russian Federation ") for public servants."
Article 3 regulation on the service in the organs of Internal Affairs of the Russian Federation, approved by the Decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation dated December 23, 1992 N 4202-I "on approval of the regulation on the service in the organs of Internal Affairs of the Russian Federation and the text of the oath of the members of the internal affairs of the Russian Federation" (records of the Congress of people's deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1993, N 2, p. 70; collection of laws of the Russian Federation , 2004, no. 35, St. 3607; 2005, N 1, art. 25; N 14, art. 1212; 2007, N 10, art. 1151; N 49, St. 6072), supplemented by article 9-1 to read as follows: "article 9-1. Restrictions, prohibitions and responsibilities associated with service in the organs of internal affairs officer of the internal affairs authorities subject to the limitations, prohibitions and responsibilities established by the Federal law "on counteracting corruption" and articles 17, 18 and 20 of the Federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ "on civil service of the Russian Federation", with the exception of restrictions, prohibitions and obligations hindering an officer of the internal affairs agencies in the implementation of investigative activities. The establishment of such exemptions, and the definition of employees of internal affairs bodies, subject to the exceptions in each case shall be made in accordance with the procedure set out by regulatory legal acts of the Russian Federation. "
Article 4 to amend the Federal law of April 3, 1995, N 40-FZ "on the Federal Security Service" (collection of laws of the Russian Federation, 1995, no. 15, p. 1269; 2000, N 1, p. 9; N 46, art. 4537; 2002, N 19, art. 1794; 2003, N 2, art. 156; N 27, art. 2700; 2004, no. 35, St. 3607; 2005, N 10, art. 763; 2006, N 17, art. 1779; N 31, art. 3452; 2007, N 28, art. 3348; N 31, art. 4008; N 50, art. 6241) as follows: 1) article 7 shall be amended as follows: "article 7. Protection of information about federal security service of the Russian Federation Citizens taken into military service, federal civil service and the federal security service bodies undergo the procedure for admission to the information constituting a State secret, and validation, which involves ensuring its own security organs of the Federal Security Service and the order of which is determined by the head of the federal body of executive power in the sphere of security, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation.
Individuals are permitted to information about the organs of the Federal Security Service, a component of the State and other secret protected by the law, in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation on State or other secret protected by the law, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation.
Archives of the Federal Security Service, historical, scientific validity and rassekrechivaemye in accordance with the legislation of the Russian Federation, shall be deposited in the archives of the federal body of executive power in the field of archives in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation. ";
2) in part 1 of article 13: a) to supplement the "t-1" as follows: "t-1) select (including on a competitive basis) candidates for enlistment contract in organs of the Federal Security Service of the Russian Federation in accordance with the procedure determined by the head of the federal body of executive power in the field of security";
b) item "f-1" after the words "the State border of the Russian Federation" shall be supplemented with the words "belonging to them";
3) article 16 shall be amended as follows: "article 16. Officials of the Federal Security Service Organs of the Federal Security Service are completed (including on a competitive basis) by military personnel, civil servants and Federal Government employees (hereinafter also referred to as soldiers and civilian personnel). The organs of the federal security service soldiers serving under contract, as well as federal civil servants of the Federal Security Service and the Federal Security Service officials placed the soldiers were members of the organs of the federal security service.
A federal security service can be a citizen of the Russian Federation does not have citizenship (nationality) of a foreign State, capable in their personal and professional qualities, age, education and health to carry out its mandated responsibilities. Qualifications for professional knowledge and skills required for the execution of the duties of the Federal Security Service Officer, establishes the head of federal body of executive power in the area of security.
Person one of the mismatch in the second part of this article the requirements concerning his personal and professional qualities, age, education, health or other requirements established by this federal law provides grounds for denial of admission or transfer him to military service under contract to the federal civil service or work in the organs of the Federal Security Service, as well as for termination of the contract, respectively, with him or an employment contract.
Citizens of the Russian Federation, are highly qualified professionals under the age of 40 years old, the first contract can be concluded about military service, have reached the age limit for military service, a new contract for military service in the manner determined by the head of the federal body of executive power in the area of security. ";
4) to supplement article 16-1 as follows: "article 16-1. Service in the organs of the Federal Security Service of the Federal Security Service officers are guided in their performance of federal laws and cannot be bound by decisions of political parties, public associations and other organizations.
The number of military and civilian personnel of organs of the Federal Security Service shall be established by the President of the Russian Federation.
Members of the organs of the Federal Security Service, who are highly qualified and have reached the age limit for military service may be contracted on the military service for the period until they reach the age of 65 in the manner determined by the head of the federal body of executive power in the area of security.
Military and civilian personnel of organs of the Federal Security Service prohibits, directly or through proxies to take part in the management of organizations (except for the participation in the general meeting of members of a non-profit organization), engaged in entrepreneurial activities, and provide assistance to individuals and legal entities in the implementation of such activities. Federal Security Service officials are forbidden to combine military service in the organs of the Federal Security Service (the federal civil service or work in the organs of the Federal Security Service) with other payable activity, except scientific, teaching and other creative activities, except such as is in accordance with the legislation of the Russian Federation and (or) required to address the challenges of operational activities.
Military and civilian personnel of the bodies of the federal security service can receive awards, honorary titles and other political parties, public associations and other organizations in the manner determined by the head of the federal body of executive power in the area of security. ".
Article 5 to amend the Federal law dated August 12, 1995 N 144-FZ "on operational investigative activities" (collection of laws of the Russian Federation, 1995, no. 33, art. 3349; 1999, N 2, art. 233; 2001, no. 13, art. 1140; 2005, no. 49, St. 5128; 2007, N 31, art. 4008, 4011; 2008, N 18, art. 1941) as follows: 1 article 2) supplemented by a paragraph along the following lines: "the establishment of the property liable to confiscation.";
2) (repealed-Federal Act of 21 N 329-FZ) 3) ninth article 8 the word "stipulated in points 1-4 and 6 part two article 7" should be replaced by the words "stipulated in points 1-4, 6 and 7 of part 2 of article 7";
4) first part of article 11 shall be supplemented with the words "property liable to confiscation, to make decisions on the validity of public or municipal employees submitted a claim for the post of judge of the information provided by federal laws".
Article 6 to amend Part II of the Civil Code of the Russian Federation (collection of laws of the Russian Federation, 1996, no. 5, p. 410; 2008, no. 17, p. 1756) as follows: 1) in the second subparagraph of paragraph 2 of article 574 words "five statutory minimum wages" were replaced by the words "three thousand";
2 in article 575): a) in the first subparagraph, the words "Not permitted" should be replaced by the words "1. Not allowed ", the words" five statutory minimum wages "were replaced by the words" three thousand rubles ";
b) subparagraph 3 shall be amended as follows: "3), substitute public office Russian Federation, constituent entities of the Russian Federation State offices, municipal offices, civil servants, municipal employees, employees of the Bank of Russia in connection with their official position or in connection with the performance of their duties;";
in supplement paragraph 2) as follows:
"2. the ban on giving individuals a replacement public office Russian Federation, constituent entities of the Russian Federation State offices, municipal offices, civil servants, municipal employees, employees of the Bank of Russia, established by paragraph 1 of this article shall not apply to cases of donation in connection with the Protocol activities, travel and other official events. Gifts received by the persons in charge of public office Russian Federation, constituent entities of the Russian Federation State offices, municipal offices, civil servants, municipal officials, employees of the Bank of Russia and the value of which exceeds three thousand rubles, respectively, are recognized as federal property, the property of a subject of the Russian Federation or municipal property and transferred employees to act in the body in which that person replaces the post. ".
Article 7 to the Criminal Code of the Russian Federation (collection of laws of the Russian Federation, 1996, no. 25, text 2954; 2003, no. 50, art. 4848; 2006, N 31, art. 3452; 2007, N, 49, St. 6079) as follows: 1) in the first part of article 104-1: a) the first paragraph shall be reworded as follows: "1. Confiscation is confiscation of the property of the State and on the basis of the conviction of the following property:";
b) in paragraph "a" words "part two of article 111" were replaced by the words "parts of the second-fourth article 111" digits "146, 147, 164" were replaced by the words "part two of article 141, article 141-1 part 2 of article 142, articles 146, 147, 183," numbers "," exclude 188.0 figures "290, 355" replace numerals "290, 295, 307-309, 355", the words "the present Code" were replaced by the words "of this code, or subject of the illegal movement across the customs border of the Russian Federation , responsibility for which is established by article 188 of this code ";
in) in paragraph "b" of the word "offence" shall be replaced with "as a result of at least one of the offences referred to in articles specified in paragraph" a "this part";
2) Article 104-3: a) in the first part of the word "prejudice" should be replaced by the word "harm";
b) in the second part of the word "damage" should be replaced by the word "harm";
3) article 201: a) in paragraph two of part one of the words "for a period of up to three years of age" were replaced by the words "for a period of up to four years";
b) second part of the second paragraph shall be reworded as follows: "is punishable by a fine of up to one million dollars or the equivalent of the salary or other income of the convicted person for a period of up to five years or deprivation of liberty for a term not exceeding ten years, with deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities for up to five years.";
in paragraph 1 of the notes) shall be amended as follows: "Notes. 1. Performing managerial functions in business or organization and non-profit organization, not a State body, local government body, State or municipal institution, articles of this chapter, as well as in articles 199-2 and 304 of this code is the person performing the functions of a sole executive body, members of the Board of directors or a collegial executive body, as well as a person permanently, or temporarily by special authority performs organizational and regulatory or administrative functions in these organisations. ";
4) article 204: a) in paragraph two of part one of the words "imprisonment for a term not exceeding two years" were replaced by "imprisonment for a term not exceeding three years;
b) second part of the third paragraph shall read as follows: "shall be punished by a fine of one hundred thousand to five hundred thousand rubles or the equivalent of the salary or other income of the convicted person for a period of one to three years or deprivation of liberty for a term of up to seven years, with deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities for up to three years.";
in part four) worded as follows: "4. the acts referred to in paragraph 3 of this article, if they are: a) perpetrated by a group of persons by prior agreement or by an organized group;
b) involve extortion subject bribery, shall be punishable by deprivation of liberty for a period from seven to twelve years and a fine of up to one million rubles or the equivalent of the salary or other income of the convicted person for a period of up to five years or without deprivation of the right to hold certain positions or practise certain activities for up to three years. ";
5) (repealed-the Federal law dated 04 N 97-FZ) 6) in article 331: a) the first part of the word "in the armed forces of the Russian Federation, other troops and military formations of the Russian Federation" should be deleted;
b) part two recognize lapsed.
Article 8 the Federal law dated July 21, 1997 N 114-ФЗ "about the service in customs bodies of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 1997, no. 30, art. 3586; 2002, no. 30, art. 3029; 2004, N 27, art. 2711; 2007, N 10, art. 1151; 2008, N 26, art. 3022) to supplement article 7-1 to read as follows: "article 7-1. Restrictions, prohibitions and responsibilities associated with service in the Customs authorities
The customs authority is subject to the limitations, prohibitions and responsibilities established by the Federal law "on counteracting corruption" and articles 17, 18 and 20 of the Federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ "on civil service of the Russian Federation", with the exception of restrictions, prohibitions and responsibilities, impede an officer of the customs authority of responsibilities for the implementation of investigative activities. The establishment of such exemptions, and the definition of customs personnel, subject to the exceptions in each case shall be made in accordance with the procedure set out by regulatory legal acts of the Russian Federation. "
Article 9 Article 3 of the Federal law dated July 21, 1997 N 118-FZ "on bailiffs" (collection of laws of the Russian Federation, 1997, no. 30, art. 3590) shall be amended with paragraph 4 as follows: "4. The bailiff is subject to the limitations, prohibitions and responsibilities established by the Federal law" on counteracting corruption "and articles 17, 18 and 20 of the Federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ" on civil service of the Russian Federation ".".
Article 10 to amend the Federal law of March 28, 1998, N 53-FZ "on military conscription and military service" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, no. 13, p. 1475; N 30, art. 3613; 2001, N 7, art. 620; N 30, art. 3061; 2002, N 26, art. 2521; N 30, art. 3029, 3033; 2003, N 1, art. 1; N 27, art. 2700; N 46, art. 4437; 2004, N 18, art. 1687; N 25, art. 2484; N 35, St. 3607; N 49, St. 4848; 2005, N 14, art. 1212; 2006, N 11, art. 1148; N 29, art. 3122, 3123; 2007, N 50, art. 6241) as follows: 1) item 3 of article 34 shall be supplemented with the words "unless otherwise provided for by federal laws";
2 Article 51, paragraph 2) supplement subparagraph "e-1" as follows: "(e)-1) in connection with the violation of prohibitions related to military service, under paragraph 7 of article 10 and article 27-1 May 27, 1998 Federal law N 76-FZ" on the status of military servicemen ";".
Article 11 federal law May 27, 1998 N 76-FZ "on the status of military servicemen" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, N 22, art. 2331; 2002, N 1, p. 2; N 26, art. 2521; 2003, no. 46, item. 4437; 2006, N 50, art. 5281; 2007, N 45, art. 5431; 2008, no. 30, art. 3616) to supplement article 27-1 to read as follows: "article 27-1. Restrictions, prohibitions and responsibilities associated with military service in the military, unless otherwise stipulated by federal laws, decrees of the President of the Russian Federation and the decisions of the Government of the Russian Federation, subject to the limitations, prohibitions and responsibilities established by the Federal law "on counteracting corruption" and articles 17, 18 and 20 of the Federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ "on civil service of the Russian Federation", except that the restrictions on , prohibitions and responsibilities, impede military personnel responsibilities in the implementation of investigative activities or ensuring the security of the Russian Federation. The establishment of such exemptions, and the definition of military personnel, subject to the exceptions in each case shall be made in accordance with the procedure set out by regulatory legal acts of the Russian Federation. "
Article 12 to amend federal law dated July 25, 1998 N 128-FZ "on State fingerprinting registration in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, no. 31, p. 3806; 2001, N 11, art. 1002; 2002, N 30, art. 3032, 3033; 2003, no. 27, art. 2700; 2004, N 18, art. 1687; N 27, art. 2711; 2006, N 31, art. 3420; 2007, N 24, art. 2832; 2008, no. 19, art. 2094) as follows: 1) in the first part of article 9: a) paragraph three of item "b" shall be invalidated;
b) shall be amended with paragraph "-2" to read as follows: "in-2) federal civil servants and employees of the Federal Security Service, as well as citizens entering military service under the contract, the federal civil service or work in the organs of the Federal Security Service;";
2 the third subparagraph) of the first paragraph of article 11, the words "in paragraphs third, fifth, sixth, tenth and fourteenth paragraph and paragraph" b-1 "should be replaced by the words" paragraphs in the fifth, sixth, tenth and fourteenth paragraph "b", "-1" and "2";
3) in the third part of article 13 paragraphs, the words "in the third, fifth, sixth and tenth item" b "paragraph" b-1 "should be replaced by the words" paragraphs in the fifth, sixth and tenth item "b", "b-1" and "2".
Article 13 to article 448 of the code of criminal procedure of the Russian Federation (collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 52, p. 4921; 2002, N 22, art. 2027; N 30, art. 3015; 2003, no. 27, art. 2706, 2708; 2007, N 18, art. 2118; N 24, art. 2830, 2833; 2008; N 49, St. 5724) as follows: 1) part one: a) in paragraph 1 the words "on the basis of the opinion of the Board, composed of three judges of the Supreme Court of the Russian Federation, in the actions of the Member of the Federation Council or the Deputy of the State Duma of evidence of a crime and" should be deleted;
b) in paragraph 3, the words "on the basis of the opinion of the Board, composed of three judges of the Supreme Court of the Russian Federation, a judge evidence of a crime and" should be deleted;
in) in paragraph 4, the words "on the basis of the opinion of the Board, composed of three judges of the Supreme Court of the Russian Federation, a judge evidence of a crime and" should be deleted;
g) in paragraph 5, the words "on the basis of the opinion of the Board, composed of three judges of the Supreme Court of the Republic, Krai or oblast court, Court of Federal significance, autonomous oblast court and the Court of Justice of the Autonomous Okrug, the military court at the appropriate level, a judge evidence of a crime and" should be deleted;
q) in paragraph 9, the words "on the basis of the opinion of the Board, composed of three judges of the Supreme Court of the Republic, Krai or oblast court, Court of Federal significance, autonomous oblast court and the Court of Justice of the Autonomous Okrug" deleted;
(e)) in paragraph 10, the words "on the basis of the opinion of the judges of the District Court or garrison military court at the place of Commission of the act containing elements of crime" should be deleted;
2) part II shall be amended as follows: "2. the submission of the President of the Russian Federation on the actions of the Prosecutor General of the Russian Federation or to the Chairman of the investigative Committee of the Prosecutor's Office of the Russian Federation signs offence in a closed court hearing within ten days after receipt of the submission to the Court, with the participation of the Prosecutor General of the Russian Federation or to the Chairman of the investigative Committee of the Prosecutor's Office of the Russian Federation and (or) their lawyers based on the submitted materials to the Court.";
3) in part three, the words "the head of the investigating authority" should be replaced by the words "the President of the Russian Federation";
4) in section 5, the words "and the conclusion of the judicial panel of judge evidence of a crime" should be deleted;
5) part sixth recognize lapsed.
Article 14 to amend the code of the Russian Federation on administrative offences (collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 1, p. 1; N 30, art. 3029; N 44, art. 4295; 2003, no. 27, art. 2700, 2708, 2717; N 46, art. 4434; N 50, art. 4847; 2004, N 31, art. 3229; N 34, art. 3529, 3533; N 44, art. 4266; 2005, N 1, art. 13, 40, 45; N 13, art. 1075, 1077; N 19, art. 1752; N 27, art. 2719, 2721; N 30, art. 3104, 3131; N 50, art. 5247; N 52, art. 5574; 2006, N 1, art. 4, 10; N 2, art. 172; N 6, art. 636; N 17, art. 1776; N 18, art. 1907; N 19, art. 2066; N 31, art. 3420, 3438; (N) 45, St. 4634, 4641; N 50, art. 5281; N 52, art. 5498; 2007, N 1, art. 25; N 7, art. 840; N 16, art. 1825; N 26, art. 3089; N 30, art. 3755; N 31, art. 4007, 4008, 4015; N 41, art. 4845; N 46, art. 5553; 2008, N 20, art. 2251, 2259; N 30, art. 3604; N 49, St. 5745) as follows: 1) in article 3.5: a) item 2 part 1, after the words "or the amount of money that are not returned within the prescribed period to the Russian Federation," add the words "or the amount of money, securities, property or service cost, patrimonial, illegally transferred or services provided on behalf of the legal entity;
b) part 3, after the words "or the amount of money that are not returned within the prescribed period to the Russian Federation," add the words "or the amount of money, securities, property or service cost, patrimonial, illegally transferred or services provided on behalf of the legal entity;
2) part 1 of article 4.5, after the words "(including foreign workers), the word" legislation "Supplement", after the words "provision of services for State and municipal needs," add the words "on counteraction of corruption";
3) Chapter 19 supplement articles 19.28 and 19.29 as follows: "article 19.28. Illegal remuneration on behalf of illegal transfer on behalf of or for the benefit of a legal person to an official or a person who performs management functions in a commercial or an organisation, money, securities and other property, as well as the unlawful provision of services property nature for the Commission in the interests of the legal entity or official person who performs management functions in a commercial or an organisation, actions (inaction) associated with those of their official position,-is fined by administrative fine for legal persons up to three times the amount of the transferred money, three times the value of the securities, other assets and proprietary nature of the services provided, but not less than one million dollars, with confiscation of the transferred money, securities and other property.
Notes: 1. Under the official in this article refers to the persons referred to in notes 1-3, 5 to article 285 of the Criminal Code of the Russian Federation.
2. a person who performs management functions in a commercial or an organisation, in this article refers to a person referred to in footnote 1 to article 201 of the Criminal Code of the Russian Federation.
Article 19.2. Illegal involvement in employment civil servant (the former public servant) Attraction to work State or municipal employee (former State or municipal employee), replacement (zameshhavshego) post included in the list established by the normative legal acts of the Russian Federation in compliance with the requirements stipulated by the Federal law "on counteracting corruption"-is fined by administrative fine for officials from twenty thousand to fifty thousand rubles; the persons carrying out business activity without establishment of legal entity-from twenty thousand to fifty thousand rubles; for legal entities-from one hundred thousand to five hundred thousand rubles. ";
4) part 1 of article 23.1 after digits "19.26," to complement the figures "19.28, 19.29,";
5) part 1 of article 17.6 after digits "12.4" complement the numerals "19.28, 19.29".
Article 15 to amend the labour code of the Russian Federation (collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 1, art. 3; 2006, N 27, art. 2878; 2007, N 30, art. 3808; N 49, St. 6070; 2008, no. 30, art. 3616) as follows: 1) supplemented by article 64-1 as follows: "article 64-1. Terms and conditions of the employment contract with the former State and municipal employees, citizens, zameshhavshie posts, the list of which is set by regulatory legal acts of the Russian Federation, after leaving the State or municipal services within two years of employment contracts are required to inform the employer of the last duty station.
Employer when entering into an employment contract with the nationals, zameshhavshimi posts State or municipal service, a list of which is set by regulatory legal acts of the Russian Federation, within two years after their dismissal from State or municipal service is obliged to report within 10 days of the conclusion of such a treaty, the representative of the employer (the employer) State or municipal employee at the last place of duty in order to be determined by normative legal acts of the Russian Federation. ";
2) fifth indent of the first paragraph of article 84 shall be supplemented with the words "or conclusion of an employment contract in violation of federal laws, restrictions, prohibitions and requirements for citizens from employment, laid off from State or municipal services.
Article 16 to amend federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ "on civil service of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2004, no. 31, p. 3215; 2007, N 10, art. 1151; 2008, N 13, art. 1186; N 30, art. 3616) as follows: 1) part 1 of article 16 shall be amended with paragraph 10 to read as follows: "10) failure to comply with the restrictions, violating the prohibitions and obligations stipulated by the Federal law" on counteracting corruption ".";
2) article 17: (a)) in paragraph 6 of part 1 of the words "Civil Code of the Russian Federation;" replace the words "the Civil Code of the Russian Federation. A civil servant who passed the gift received by him in connection with the protocol event, official business or other official event can redeem in the manner prescribed by normative legal acts of the Russian Federation ";
b 1 part 3) worded as follows: ' 1) in the case of civil service posts, the list of which is established by the normative legal acts of the Russian Federation for a period of two years to replace positions, as well as perform a civil contract in commercial and non-commercial organizations, if individual government functions these organizations included in the duties of a civil servant, without the consent of the relevant Commission on compliance with the General civil servants official behavior and settlement of conflicts of interest given in the order, established by normative legal acts of the Russian Federation ";
3) article 20 shall be amended as follows: "article 20. View information about income, assets and liabilities of property nature 1. Citizen claiming to fill positions in civil service, is included in the list established by the normative legal acts of the Russian Federation, as well as a civil servant, alternative civil service post included in the list established by the normative legal acts of the Russian Federation, annually, not later than 30 April of the year following the reporting month, is representative of the employer information about their income, assets and liabilities of the property, as well as on the income, assets and liabilities of the proprietary nature of their family members.
2. A request for civil servants, the civil service post replacement is included in the list established by the normative legal acts of the Russian Federation, information about income, assets and liabilities of the proprietary nature of the civil servant and his family members allegedly Act, respectively, the President of the Russian Federation or a normative legal act of the constituent entities of the Russian Federation with regard to the requirements of this article.
3. Information on the income, assets and liabilities of property nature submitted by civil servants in accordance with this article are the confidential nature of the information, if the Federal law they are not attributed to the information constituting a State secret.
4. It is not allowed to use information about income, assets and liabilities of the proprietary nature of the civil servant and his family members to ascertain or determine the solvency of the civil servant and the solvency of members of his family, for direct or indirect donations (contributions) in funds public or religious associations, other organizations, as well as individuals.
5. Persons responsible for disclosing information about income, assets and liabilities of the proprietary nature of the civil servant and his family or to use this information for purposes not provided for in federal laws, shall be liable in accordance with this federal law and other federal laws.
6. checking the accuracy and completeness of the data on income, assets and liabilities of the proprietary nature of the civil servant to replace civil service post included in the list established by the normative legal acts of the Russian Federation and members of his family shall be as prescribed by the Federal law "on counteracting corruption" and other normative legal acts of the Russian Federation.
7. the members of the family of a civil servant in this article refers to a spouse and minor children. ";
4) (repealed-the Federal law dated 06 N 395-FZ) 5) in article 71: (a) in part 1), the words "part 2 of article 17 and" should be deleted;
6) part 2 recognize lapsed.
Article 17 (repealed-Federal Act of 21 N 329-FZ), Article 18 (repealed-the Federal law dated Feb. 7, N 3-FZ) Article 19 1. This federal law shall enter into force on the expiry of 10 days after the day of its official publication.
2. Information on the income, which in accordance with article 20-1 of the law of the Russian Federation from April 18, 1991 N 1026-I "on militia", article 40-2 of the Federal law "on the Prosecutor's Office of the Russian Federation", article 9-1 Provisions on service in the organs of Internal Affairs of the Russian Federation, approved by the Decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation dated December 23, 1992 N 4202-I "on approval of the regulation on the service in the organs of Internal Affairs of the Russian Federation and the text of the oath of the members of the internal affairs of the Russian Federation" Article 7-1 July 21, 1997 federal law N 114-ФЗ "about the service in customs bodies of the Russian Federation", article 3, paragraph 4 of the Federal law dated July 21, 1997 N 118-ФЗ "court bailiffs Act, article 27-1 May 27, 1998 Federal law N 76-FZ" on the status of military servicemen ", part 3, paragraph 1 of article 17 and paragraph 3 of article 60 of the Federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ" on civil service of the Russian Federation "(as amended by the This federal law) first serves in the first quarter of 2010 year.
3. State civil servants in 2009 year serves information about their income, assets and liabilities of property nature for the 2008 year in the manner provided for in article 20 of the Federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ "on civil service of the Russian Federation", as in effect before the date of entry into force of this federal law.
Russian President Dmitry Medvedev in Moscow, the Kremlin December 25, 2008 year N 280-FZ
2011 On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation In Connection With The Improvement Of Public Administration In The Field Of Counteraction Of Corruption