Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2014:052:FULL&from=SL
Timestamp: 2019-08-22 00:44:29+00:00
Document Index: 12289691

Matched Legal Cases: ['art. 7', 'art. 60', 'Art. 4', 'art. 7', 'art. 60', 'art. 7', 'art. 11', 'art. 4', 'art. 7', 'art. 11', 'art. 50', 'art. 51', 'art. 50', 'art. 51', 'art. 50', 'art. 51', 'art. 50', 'art. 51', 'art. 53', 'art. 183', 'art. 3', 'art. 305']

Dziennik Urzędowy L 52/2014
doi:10.3000/19770766.L_2014.052.pol
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 157/2014 z dnia 30 października 2013 r. w sprawie warunków udostępniania deklaracji właściwości użytkowych wyrobów budowlanych na stronie internetowej
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 158/2014 z dnia 13 lutego 2014 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Daujėnų naminė duona (ChOG)]
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 159/2014 z dnia 13 lutego 2014 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Patata dell’Alto Viterbese (ChOG)]
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 160/2014 z dnia 13 lutego 2014 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Szentesi paprika (ChOG)]
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 161/2014 z dnia 18 lutego 2014 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Bayerische Breze/Bayerische Brezn/Bayerische Brez’n/Bayerische Brezel (ChOG)]
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 162/2014 z dnia 19 lutego 2014 r. zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Carota dell’Altopiano del Fucino (ChOG)]
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 163/2014 z dnia 20 lutego 2014 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 164/2014 z dnia 20 lutego 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1484/95 w odniesieniu do cen reprezentatywnych w sektorach mięsa drobiowego i jaj
Decyzja Rady z dnia 18 lutego 2014 r. w sprawie mianowania do Komitetu Regionów członka z Republiki Czeskiej
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 157/2014
w sprawie warunków udostępniania deklaracji właściwości użytkowych wyrobów budowlanych na stronie internetowej
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. ustanawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylające dyrektywę Rady 89/106/EWG (1), w szczególności jego art. 7 ust. 3 w związku z art. 60 lit. b),
Art. 4 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 305/2011 zobowiązuje producentów wyrobów budowlanych do sporządzania deklaracji właściwości użytkowych przy wprowadzaniu do obrotu wyrobu budowlanego objętego zharmonizowaną normą lub zgodnego z europejską oceną techniczną wydaną dla danego produktu. Kopię tej deklaracji należy dostarczyć w formie papierowej lub drogą elektroniczną.
Zgodnie z art. 7 ust. 3 i art. 60 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 305/2011 Komisji powierza się zadanie ustalania warunków regulujących elektroniczne przetwarzanie deklaracji właściwości użytkowych w celu umożliwienia ich udostępnienia na stronie internetowej. Te warunki udostępniania deklaracji właściwości użytkowych w internecie pozwalają na wykorzystanie nowych technologii informatycznych i obniżają koszty ponoszone przez producentów wyrobów budowlanych i cały sektor budowlany.
Biorąc pod uwagę możliwe specyficzne potrzeby odbiorców wyrobów budowlanych, zwłaszcza mikroprzedsiębiorstw działających na placach budowy bez dostępu do internetu, niniejszego aktu delegowanego nie należy rozszerzać tak, by obejmował jakiekolwiek odstępstwo od art. 7 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 305/2011.
W celu zapewnienia łatwej identyfikacji formularza elektronicznego deklaracji właściwości użytkowych odpowiadającej danemu wyrobowi producenci powinni powiązać każdy pojedynczy produkt lub partię tego samego produktu, które wprowadzają do obrotu, z daną deklaracją właściwości użytkowych poprzez niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu, który powinien być wymieniony w deklaracji właściwości użytkowych zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) nr 305/2011.
W celu zmniejszenia obciążenia administracyjnego związanego z przekazywaniem deklaracji właściwości użytkowych przy jednoczesnym zapewnieniu stałej wiarygodności informacji zawartych w takich deklaracjach elektroniczny formularz deklaracji właściwości użytkowych nie powinien być zmieniany po udostępnieniu w internecie i powinien pozostawać dostępny przez okres co najmniej dziesięciu lat od momentu wprowadzenia wyrobu budowlanego do obrotu lub przez inny okres, który może mieć zastosowanie na podstawie art. 11 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 305/2011.
Strona internetowa, na której jest udostępniona deklaracja właściwości użytkowych, powinna być monitorowana i utrzymywana, aby w miarę możliwości zapewnić stały dostęp do niej i zapobiec jej niedostępności w wyniku awarii technicznej.
Strona internetowa, na której udostępniona jest deklaracja właściwości użytkowych, powinna być dostępna nieodpłatnie dla odbiorców wyrobów budowlanych. Odbiorcy ci powinni zostać poinstruowani o sposobie dostępu do strony internetowej oraz elektronicznego formularza deklaracji właściwości użytkowych.
Aby zwiększyć efektywność i konkurencyjność całego europejskiego sektora budowlanego, podmioty gospodarcze przekazujące deklaracje właściwości użytkowych i pragnące skorzystać z nowych technologii informacyjnych w celu ułatwienia przekazywania tych deklaracji powinny uzyskać taką możliwość najszybciej jak to możliwe,
1. Podmioty gospodarcze mogą udostępnić deklarację właściwości użytkowych, o której mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 305/2011, na stronie internetowej, na zasadzie odstępstwa od art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 305/2011, pod warunkiem że spełnią wszystkie poniższe warunki:
zapewnią, by zawartość deklaracji właściwości użytkowych nie była zmieniana po jej udostępnieniu na stronie internetowej;
zapewnią takie monitorowanie i utrzymanie strony internetowej, na której zostały udostępnione deklaracje właściwości użytkowych sporządzone dla wyrobów budowlanych, aby zarówno strona internetowa, jak i deklaracje właściwości użytkowych były stale dostępne dla odbiorców wyrobów budowlanych;
zapewnią, by deklaracja właściwości użytkowych była dostępna dla odbiorców wyrobów budowlanych nieodpłatnie przez okres dziesięciu lat od momentu wprowadzenia wyrobu budowlanego do obrotu lub przez inny okres, który może mieć zastosowanie zgodnie z art. 11 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 305/2011;
przekażą odbiorcom wyrobów budowlanych instrukcje dotyczące dostępu do strony internetowej i deklaracji właściwości użytkowych sporządzonych dla takich wyrobów dostępnych na tej stronie.
2. Producenci zapewniają powiązanie każdego pojedynczego wyrobu lub partii tego samego wyrobu, które wprowadzają do obrotu, z daną deklaracją właściwości użytkowych poprzez niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 października 2013 r.
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 158/2014
rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Daujėnų naminė duona (ChOG)]
Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Litwy o rejestrację nazwy „Daujėnų naminė duona” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2).
Ponieważ do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nazwa „Daujėnų naminė duona” powinna zostać zarejestrowana,
Sporządzono w Brukseli dnia 13 lutego 2014 r.
(2) Dz.U. C 251 z 31.8.2013, s. 8.
Produkty rolne i środki spożywcze wymienione w pkt I załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1151/2012:
Klasa 2.4. Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze i inne wyroby piekarnicze
Daujėnų naminė duona (ChOG)
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 159/2014
rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Patata dell’Alto Viterbese (ChOG)]
Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Włoch o rejestrację nazwy „Patata dell’Alto Viterbese” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2).
Ponieważ do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nazwa „Patata dell’Alto Viterbese” powinna zostać zarejestrowana,
(2) Dz.U. C 239 z 20.8.2013, s. 2.
Patata dell’Alto Viterbese (ChOG)
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 160/2014
rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Szentesi paprika (ChOG)]
Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Węgier o rejestrację nazwy „Szentesi paprika” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2).
Ponieważ do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nazwa „Szentesi paprika” powinna zostać zarejestrowana,
(2) Dz.U. C 237 z 15.8.2013, s. 31.
Szentesi paprika (ChOG)
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 161/2014
rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Bayerische Breze/Bayerische Brezn/Bayerische Brez’n/Bayerische Brezel (ChOG)]
Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Niemiec o rejestrację nazwy „Bayerische Breze”/„Bayerische Brezn”/„Bayerische Brez’n”/„Bayerische Brezel” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2).
Ponieważ do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nazwa „Bayerische Breze”/„Bayerische Brezn”/„Bayerische Brez’n”/„Bayerische Brezel” powinna zostać zarejestrowana,
Sporządzono w Brukseli dnia 18 lutego 2014 r.
(2) Dz.U. C 262 z 11.9.2013, s. 13.
Klasa 2.4. Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze
Bayerische Breze/Bayerische Brezn/Bayerische Brez’n/Bayerische Brezel (ChOG)
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 162/2014
zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Carota dell’Altopiano del Fucino (ChOG)]
Zgodnie z art. 53 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Komisja rozpatrzyła wniosek Włoch o zatwierdzenie zmiany specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Carota dell’Altopiano del Fucino”, zarejestrowanego na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 148/2007 (2).
Sporządzono w Brukseli dnia 19 lutego 2014 r.
(2) Dz.U. L 46 z 16.2.2007, s. 14.
(3) Dz.U. C 272 z 20.9.2013, s. 11.
Carota dell’Altopiano del Fucino (ChOG)
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 163/2014
Sporządzono w Brukseli dnia 20 lutego 2014 r.
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 164/2014
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1484/95 w odniesieniu do cen reprezentatywnych w sektorach mięsa drobiowego i jaj
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 183 lit. b),
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1484/95 (2) ustanowiło szczegółowe zasady stosowania systemu dodatkowych należności celnych przywozowych oraz ustaliło ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albuminy jaj.
Z regularnych kontroli danych, na podstawie których są określane ceny reprezentatywne dla produktów w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj, wynika, że należy zmienić ceny reprezentatywne w przywozie niektórych produktów, uwzględniając wahania cen w zależności od pochodzenia tych produktów.
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1484/95.
Ze względu na konieczność zagwarantowania, że środek ten będzie mieć zastosowanie możliwie jak najszybciej po udostępnieniu aktualnych danych, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania,
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1484/95 zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.
(2) Dz.U. L 145 z 29.6.1995, s. 47.
Reprezentatywna cena
Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 3 ust. 3
Kurczaki oskubane i wypatroszone, bez głów i łap oraz bez szyj, serc, wątróbek i żołądków, znane jako »kurczaki 70 %« lub inaczej prezentowane, mrożone
(1) Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod »ZZ« odpowiada »innym pochodzeniom«.”
w sprawie mianowania do Komitetu Regionów członka z Republiki Czeskiej
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 305,
uwzględniając wniosek rządu Republiki Czeskiej,
W dniach 22 grudnia 2009 r. i 18 stycznia 2010 r. Rada przyjęła decyzje 2009/1014/UE (1) i 2010/29/UE (2) w sprawie mianowania członków i zastępców członków Komitetu Regionów na okres od dnia 26 stycznia 2010 r. do dnia 25 stycznia 2015 r.
Stanowisko członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu Bohuslava SVOBODY,
Następująca osoba zostaje mianowana na stanowisko członka Komitetu Regionów na okres pozostający do końca obecnej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2015 r.:
Tomáš HUDEČEK, Primátor hl. města Prahy.
(1) Dz.U. L 348 z 29.12.2009, s. 22.
(2) Dz.U. L 12 z 19.1.2010, s. 11.