Source: http://kraken.slv.cz/5Azs9/2013
Timestamp: 2018-01-21 22:35:13+00:00
Document Index: 14376038

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 73', '§ 73', 'soud ', '§ 73', 'soud ', '§ 73', 'soud ', 'soud ', '§ 73', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 103', '§ 73', 'soud ', '§ 73', 'soud ', '§ 17', '§ 2', '§ 73', '§ 73', '§ 73', '§ 73', '§ 73', '§ 2', '§ 3', '§ 72', '§ 73', '§ 73', '§ 73', 'soud ', 'soud ', '§ 73', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

5Azs9/2013
5 Azs 9/2013-40
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy a Mgr. Ondøeje Mrákoty v právní vìci ¾alobce: A. S., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra ÈR, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 27. 5. 2013, è. j. 1 A 35/2013-18,
®alovaný (dále jen stì¾ovatel ) napadl kasaèní stí¾ností rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým bylo zru¹eno jeho rozhodnutí ze dne 7. 5. 2013, è. j. OAM-37/DS-PR-LE05-NV-2013, kterým nebyl ¾alobci povolen vstup na území Èeské republiky ve smyslu ustanovení § 73 odst. 4 písm. c) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
V odùvodnìní správního rozhodnutí stì¾ovatel uvedl, ¾e vstup ¾alobce na území Èeské republiky není mo¾ný vzhledem k tomu, ¾e by ¾alobce mohl pøedstavovat nebezpeèí pro veøejný poøádek. Tento závìr uèinil na základì zji¹tìní, ¾e ¾alobce podal ¾ádost o èeské schengenské vízum a následnì jej vyu¾il k cestì do ©védska, kde podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany a odtud byl dne 2. 5. 2013 pøedán do Èeské republiky jako státu pøíslu¹ného k rozhodnutí o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, a to v dobì, kdy ji¾ nedisponoval platným vízem ani povolením k pobytu. Do Èeské republiky byl pøedán ze ©védska nedobrovolnì na základì Naøízení Rady (ES) è. 343/2003. Stì¾ovatel dospìl k závìru, ¾e ¾alobce se prohlá¹ením o mezinárodní ochranì s následným podáním ¾ádosti o mezinárodní ochranu v ÈR pouze pokou¹í zneu¾ít øízení o udìlení mezinárodní ochrany k tomu, aby mohl vstoupit na území ÈR a odtud následnì neoprávnìnì pokraèovat do jiné zemì schengenského prostoru. Tento postup podle stì¾ovatele s odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 5. 2009, è. j. 2 As 14/2009-50, zakládá dùvodnou domnìnku, ¾e ¾alobce pøedstavuje nebezpeèí pro veøejný poøádek, proto¾e u¾ sama absence platného povolení k pobytu èi víza mù¾e být dùvodem k rozhodnutí o nepovolení vstupu na území.
Dle stì¾ovatele je zøejmé, ¾e vstup ¾alobce na území pøedstavuje ohro¾ení veøejného poøádku ve smyslu § 73 odst. 4 písm. c) zákona o azylu, nebo» nesplòuje podmínky pro vstup na území ÈR, tedy pota¾mo ani do schengenského prostoru, proto¾e nedisponuje potøebným vízem èi povolením k pobytu, které by ho k tomuto vstupu opravòovaly, poukazuje na to, ¾e nelze pøehlédnout, ¾e platnost víza typu C vydaného Zastupitelským úøadem ÈR v Dama¹ku vypr¹ela ji¾ dne 13. 1. 2013; Èeská republika nebyla cílem ¾alobce, bezprostøednì po vstupu na území ÈR vycestoval a vyu¾il uvedené vízum k cestì do ©védska. Podle názoru stì¾ovatele ¾ádost ¾alobce o vízum ÈR byla tedy jen úèelová s cílem vyu¾ít toto vízum k cestì do jiného státu schengenského prostoru. Tyto okolnosti stì¾ovatele vedly k odùvodnìnému závìru o úèelovém jednání ¾alobce a umo¾nìní vstupu by znamenalo ohro¾ení veøejného poøádku. Tím, ¾e ¾alobce byl Èeskou republikou pøevzat v rámci Dublinského naøízení, neznamená pro nìho jiné postavení, ne¾ mají ostatní ¾adatelé, kteøí uèiní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì.
Mìstský soud pøi øe¹ení otázky aplikace ustanovení § 73 zákona o azylu vycházel z rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 4 Azs 11/2013, ze dne 28. 3. 2013, kde byla øe¹ena obdobná situace. Nejvy¹¹í správní soud zde uèinil závìr, ¾e pøedpokladem pro aplikaci zvlá¹tních ustanovení o øízení o mezinárodní ochranì je to, ¾e ¾adatel uèiní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì. V posuzovaném pøípadì v¹ak tento pøedpoklad nebyl naplnìn. ®alobce neuèinil prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, nýbr¾ na území ©védska, kde se nacházel zcela legálnì. Zde také podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. V souladu s Naøízením Rady (ES) è. 343/2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o azyl podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì v nìkterém z èlenských státù byla urèena Èeská republika jako stát pøíslu¹ný k posuzování ¾ádosti o azyl ¾alobce. Dle èl. 16 odst. 1 citovaného naøízení tak byla Èeská republika povinna ¾alobce pøevzít a dokonèit posouzení jím podané ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Z uvedeného jednoznaènì dle názoru mìstského soudu vyplývá, ¾e pøípad ¾alobce nespadá pod hypotézu norem stanovených v § 73 zákona o azylu vèetnì mo¾nosti vydání zákazu vstupu na území.
Mìstský soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele je nezákonné, soud se proto ji¾ podrobnì nezabýval námitkou ¾alobce, ¾e bylo neoprávnìnì rozhodnuto o nepovolení jeho vstupu na území Èeské republiky z dùvodu, ¾e by mohl pøedstavovat nebezpeèí pro veøejný poøádek (proto¾e nesplòuje podmínky pro vstup na území ÈR-nedisponuje potøebným vízem èi povolením k pobytu) ve smyslu § 73 odst. 4 písm. c) zákona o azylu. Stejnou otázku øe¹il Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku sp. zn. 4 Azs 11/2013, ze dne 28. 3. 2013, kde uèinil závìr, ¾e ®alobkynì vyu¾ila svého krátkodobého schengenského víza a poprvé vstoupila na území Èeské republiky dne 18. 5. 2012 na hranièním pøechodu na leti¹ti Praha-Ruzynì. Pokraèovala v¹ak v cestì do Norska, kde stále v dobì platnosti schengenského víza po¾ádala o udìlení mezinárodní ochrany. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s názorem mìstského soudu, ¾e není mo¾né pøièítat k tí¾i ¾alobkynì délku øízení o urèení pøíslu¹nosti pokraèování ve smyslu Naøízení Dublin II. Nelze jen na základì toho, ¾e platnost víza, jeho¾ dr¾itelkou byla ¾alobkynì, v mezidobí uplynula, bez dal¹ího uzavøít, ¾e ¾alobkynì byla v dobì transferu do Èeské republiky bez právního titulu opravòujícího jí ke vstupu do Èeské republiky.
®alobce byl v dobì transferu do Èeské republiky v postavení ¾adatele o mezinárodní ochranu a s tím je spojeno jeho oprávnìní pobývat na jejím území a¾ do skonèení øízení o mezinárodní ochranì. Mìstský soud dospìl k závìru, ¾e ¾aloba byla podána dùvodnì, a proto pøezkoumávané rozhodnutí podle § 78 odst. 1 s. ø. s. zru¹il.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá nezákonnost napadeného rozsudku podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.; nesouhlasí se závìrem soudu o neaplikovatelnosti ustanovení § 73 zákona o azylu. Tvrdí, ¾e postupoval v souladu se zákonem o azylu a v souladu s evropským právem; ¾e ¾alobce byl ÈR pøevzat v rámci Dublinského naøízení, neznamená pro nìho jiné postavení, ne¾ mají ostatní ¾adatelé, kteøí uèinili prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì. Rozhodnutí o nepovolení vstupu odùvodnil stì¾ovatel tím, ¾e by ¾alobce mohl pøedstavovat nebezpeèí pro veøejný poøádek, a to na základì zji¹tìní, ¾e ¾alobce vydané èeské schengenské vízum vyu¾il úèelovì k cestì do ©védska, kde podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany a odtud byl následnì dne 2. 5. 2013 (po uplynutí platnosti vydaného víza) pøedán na základì Dublinského naøízení do ÈR. Stì¾ovatel tak s odkazem na rozsudek NSS è. j. 2 As 14/2019-50, ze dne 14. 5. 2009 má za to, ¾e je dána dùvodná domnìnka, ¾e ¾alobce pøedstavuje nebezpeèí pro veøejný poøádek, proto¾e u¾ sama absence platného povolení k pobytu èi víza mù¾e být dùvodem nepovolení vstupu na území. V této souvislosti poukazuje stì¾ovatel na to, ¾e vycházel v øízení dle judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, konkr. z rozsudku è. j. 3 Azs 53/2012-41, ze dne 10. 4. 2013, v nìm¾ byla øe¹ena skutkovì obdobná situace; tento výklad stì¾ovatel upøednostòuje pøed judikátem è. j. 4 Azs 11/2013-20, ze dne 28. 3. 2013, který pou¾il mìstský soud.
Nejvy¹¹í správní soud pøi pøedbì¾ném posouzení vìci dospìl k závìru, ¾e ve vìci aplikace ustanovení § 73 odst. 4 zákona o azylu existuje u zdej¹ího soudu judikatura, její¾ závìry jsou rozporné; zatímco mìstský soud vycházel z rozsudku zdej¹ího soudu è. j. 4 Azs 11/2013-20, stì¾ovatel se dovolává zákonnosti svého postupu s odkazem na rozsudek zdej¹ího soudu è. j. 3 Azs 53/2012-41. S ohledem na uvedené byly dány zákonné dùvody pro pøedlo¾ení vìci roz¹íøenému senátu dle ustanovení § 17 zákona s. ø. s. Z tohoto dùvodu rozhodující senát usnesením ze dne 23. 8. 2013, è. j.-19, postoupil vìc roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu.
Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu rozhodl o této otázce usnesením ze dne 19. 8. 2014, è. j.-25, pøitom vycházel z následujícího. . Podle èl. 1 naøízení Rady (ES) è. 343/2003 toto naøízení stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o azyl podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì v nìkterém z èlenských státù. Podle èl. 3 odst. 1 tého¾ naøízení èlenské státy posuzují ka¾dou ¾ádost o azyl podanou pøíslu¹níkem tøetí zemì na hranici nebo na jejich území kterémukoli z nich. ®ádost posuzuje jediný èlenský stát, který je pøíslu¹ný podle kritérií stanovených v kapitole III.
Podle èl. 4 odst. 1 uvedeného naøízení øízení o urèení pøíslu¹nosti èlenského státu ve smyslu tohoto naøízení se zahajuje prvním podáním ¾ádost o azyl v nìkterém èlenském státì. Podle jeho odst. 2 ¾ádost o azyl se pova¾uje za podanou, jakmile pøíslu¹né orgány dotyèného èlenského státu obdr¾í tiskopis od ¾adatele o azyl nebo úøední zápis sepsaný orgánem. Pokud není ¾ádost podána písemnì, mìla by být doba mezi prohlá¹ením o úmyslu a sepsáním úøedního zápisu co nejkrat¹í.
Podle èl. 19 odst. 1 uvedeného naøízení, pokud do¾ádaný èlenský stát souhlasí s pøevzetím ¾adatele, uvìdomí èlenský stát, ve kterém byla podána ¾ádost o azyl, ¾adatele o svém rozhodnutí neposuzovat jeho ¾ádost a o povinnosti pøemístit ¾adatele do pøíslu¹ného èlenského státu.
Podle § 2 odst. 5 zákona o azylu ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany se pro úèely tohoto zákona rozumí cizinec, který po¾ádal Èeskou republiku o mezinárodní ochranu, nebo cizinec, který podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v jiném èlenském státì Evropské unie, je-li Èeská republika pøíslu¹ná k jejímu posuzování. Postavení ¾adatele má po dobu øízení o udìlení mezinárodní ochrany a po dobu soudního øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva podle zvlá¹tního právního pøedpisu, má-li tato ¾aloba odkladný úèinek.
Podle § 73 odst. 1 zákona o azylu cizince, který uèinil prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, policie pøedá, nejsou-li splnìny dùvody pro zaji¹tìní cizince podle zvlá¹tního právního pøedpisu, do pøijímacího støediska na mezinárodním leti¹ti. Podle odst. 4 tohoto paragrafu pak ministerstvo o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany vydá rozhodnutí nejpozdìji do 4 týdnù ode dne uèinìní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì cizincem. Nerozhodne-li ministerstvo v uvedené lhùtì, umo¾ní cizinci vstup na území bez rozhodnutí a dopraví jej do azylového zaøízení na území. Do pìti dnù ode dne uèinìní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì cizincem ministerstvo rozhodne, zda cizinci povolí vstup na území. Vstup na území nepovolí cizinci, a) u nìho¾ nebyla spolehlivì zji¹tìna toto¾nost, b) který se prokazuje padìlanými nebo pozmìnìnými doklady toto¾nosti, nebo c) u nìho¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e by mohl pøedstavovat nebezpeèí pro bezpeènost státu, veøejné zdraví èi veøejný poøádek.
Z vý¹e citovaných ustanovení naøízení Rady (ES) è. 343/2003 je zjevné, ¾e schengenský systém rozhodování o ¾ádostech o azyl podaných v jiném èlenském státì tohoto systému ne¾ tom, který podle kritérií stanovených tímto naøízením o ní má rozhodovat, je postaven na zásadì, ¾e celá procedura rozhodování o ¾ádosti v ¹ir¹ím slova smyslu, je¾ má za bì¾ných podmínek dvì základní èásti, a sice øízení o urèení pøíslu¹nosti èlenského státu a vlastní øízení o ¾ádosti, je zahájena podáním této ¾ádosti. Èlenský stát (jiný ne¾ ten, v nìm¾ ¾adatel podal ¾ádost o azyl), jen¾ má být pøíslu¹ný k rozhodnutí o ¾ádosti, tedy projednává ¾ádost uèinìnou zásadnì ji¾ pøedtím, ne¾ cizinec pøibude na jeho území poté, co v jiném èlenském státì ¾ádost podal.
Ji¾ jen z tohoto dùvodu je zjevné, ¾e na pøípady obdobné pøípadu ¾alobce v nyní projednávané vìci vùbec nedopadá § 73 zákona o azylu, je¾ se jako zvlá¹tní ustanovení ve vztahu k obecným pravidlùm zacházení s ¾adateli o azyl vztahuje pouze na úzkou a jasnì vymezenou podmno¾inu tìchto ¾adatelù, a sice na ty z nich, kteøí, jak praví jeho odst. 1, uèinili prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì; mínìno je zde nepochybnì leti¹tì v jurisdikci Èeské republiky, nebo» mìlo-li by se takovým leti¹tìm rozumìt jakékoli leti¹tì nìkterého z èlenských státù schengenského systému, zákonodárce by takovéto neobvyklé pravidlo, vztahující se na skutkové okolnosti mimo jurisdikci Èeské republiky, nepochybnì jednoznaènì a srozumitelnì v zákonném textu vyjádøil. Smysl a úèel uvedeného ustanovení je zjevný-umo¾nit ¾ádosti ¾adatelù, kteøí o mezinárodní ochranu po¾ádali ve specifické situaci pobytu v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, tedy za okolností jen velmi málo je spojujících s územím Èeské republiky jako státu, v jeho¾ jurisdikci se nacházejí, vyøídit zrychleným zpùsobem tak, aby se tito ¾adatelé do doby, ne¾ bude o jejich ¾ádosti rozhodnuto, pokud mo¾no co nejménì vèlenili do bì¾ného ¾ivota ve státì, v nìm¾ ¾ádost podali. pokraèování Uvedené ustanovení v¹ak ji¾ jen s ohledem na jeho prostý jazykový význam nedopadá na ¾adatele, o jejich¾ ¾ádosti má rozhodnout Èeská republika podle pravidel naøízení Rady (ES) è. 343/2003 a kteøí svoji ¾ádost podali v jiném èlenském státì schengenského azylového systému. Je toti¾ zjevné, ¾e tuto ¾ádost nepodali v tranzitním prostoru èeského mezinárodního leti¹tì, nýbr¾ nìkde jinde, a sice v jurisdikci jiného èlenského státu schengenského systému. Pokud pak na území Èeské republiky takoví ¾adatelé svoji ¾ádost upøesní, konkretizují, modifikují, uvedou v rámci ní dal¹í skuteènosti, anebo dokonce pokud formálnì vzato vùèi èeským úøadùm podají ¾ádost je¹tì jednou, nicménì ve svém jádru zalo¾enou na tých¾ dùvodech, které uplatnili v pùvodní ¾ádosti podané v jiném státì schengenského prostoru, nemìní to nic na skuteènosti, ¾e rozhodným právním jednáním, které je vtáhlo do procedury upravené naøízením Rady (ES) è. 343/2003 a které je rozhodné i pro øízení o mezinárodní ochranì pøed èeskými správními úøady, je právì tato pùvodní ¾ádost.
Je jistì pøedstavitelné, aby èeská vnitrostátní právní úprava i s takovými ¾adateli zacházela urèitým specifickým zpùsobem, neodporovalo-li by to závazkùm plynoucím pro Èeskou republiku z jejího ústavního poøádku, z práva Evropské unie èi z mezinárodního práva, stejnì jako je specificky zacházeno s cizinci, kteøí uèinili prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru èeského mezinárodního leti¹tì. Takovou zvlá¹tní právní úpravu nicménì souèasný zákon o azylu nezná.
Nevztahuje-li se na ¾alobce a pøípady jemu obdobné ustanovení § 73 odst. 1 zákona o azylu, nebo» ¾alobce nespadá do rozsahu pùsobnosti tohoto ustanovení, nelze na nìho aplikovat ani odst. 4 tého¾ paragrafu, nebo» ze systematického zaèlenìní odst. 4 do § 73, rubrikovaného jako celek nadpisem Øízení v pøijímacím støedisku na mezinárodním leti¹ti , je zjevné, ¾e se i tento odstavec vztahuje toliko na ty osoby, které spadají do rozsahu pùsobnosti § 73 zákona o azylu vymezeného v jeho odst. 1.
Argument stì¾ovatele, ¾e zatím neexistuje spoleèný schengenský azylový systém a azylové øízení, není namístì, nebo» vnitrostátnì pøímo pou¾itelné a pøed vnitrostátním právem aplikaèní pøednost mající naøízení Rady (ES) è. 343/2003 je souborem kolizních i pøímých norem evropského azylového práva, který ve svém celku doplòuje a modifikuje vnitrostátní azylovou legislativu èlenských státù a vytváøí jednoznaèný rámec pravidel urèujících mimo jiné i to, jaké právní jednání ¾adatele o mezinárodní ochranu je tøeba pova¾ovat za to, které zahajuje øízení o mezinárodní ochranu. I ¾adatelé o azyl, kteøí ¾ádost podali v jiném èlenském státì schengenského systému, o jejich¾ ¾ádosti má podle pravidel naøízení Rady (ES) è. 343/2003 rozhodnout Èeská republika, jsou toti¾ obecnými ¾adateli o azyl ve smyslu § 2 odst. 5 zákona o azylu se v¹emi právy a povinnostmi z toho plynoucími. Mezi tato práva patøí i právo pobývat na území Èeské republiky (viz zejm. § 3d odst. 1, § 72 zákona o azylu) vyjma výslovnì stanovených výjimeèných pøípadù, mezi nì¾ patøí i pøípady podle § 73 odst. 4 tého¾ zákona, a nebýt omezen na osobní svobodì jinak ne¾ za podmínek plynoucích ze zákona o azylu nebo jiných zákonù.
Roz¹íøený senát v usnesení dodává, ¾e s ohledem na vý¹e uvedený právní závìr není dùvodu, aby se zabýval výkladem pojmu veøejného poøádku v § 73 odst. 4 písm. c) zákona o azylu, nebo» toto ustanovení není na ¾alobce aplikovatelné.
Roz¹íøený senát tedy dospìl k názoru, ¾e se ustanovení § 73 zákona o azylu, se nevztahuje na ¾adatele o mezinárodní ochranu, kteøí do schengenského prostoru pøicestovali na schengenské vízum udìlené jim Èeskou republikou a v dobì platnosti uvedeného víza po¾ádali v jiném státì schengenského prostoru o mezinárodní ochranu a následnì byli prostøednictvím letecké pøepravy podle Dublinského naøízení pøedáni do Èeské republiky jako do státu pøíslu¹ného k posouzení
¾ádosti o mezinárodní ochranu, rozhodující senát vázaný usnesením roz¹íøeného senátu kasaèní námitku stì¾ovatele shledal nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e Mìstský soud v Praze správnì vylo¾il a aplikoval (resp. neaplikoval) ustanovení § 73 odst. 1 a 4 zákona o azylu, a proto nepochybil, kdy¾ rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
O nákladech pak Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v souladu s ustanovením § 60 odst. 1 ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. Procesnì úspì¹nému ¾alobci ¾ádné náklady nevznikly, ani ¾ádné neuplatòoval, proto mu soud náhradu nákladù nepøiznal; stì¾ovatel pak úspìch ve vìci nemìl, právo na náhradu nákladù øízení mu proto nenále¾í.
V Brnì dne 25. záøí 2014