Source: http://kraken.slv.cz/2Azs38/2011
Timestamp: 2018-06-24 17:01:08+00:00
Document Index: 37111488

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 14', '§14', '§ 14', '§ 14', '§ 107', 'soud ', '§ 102', '§ 104', '§ 106', '§ 106', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 68', '§ 76', 'soud ', '§ 103', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 32', 'soud ', '§ 110']

2Azs38/2011
2 Azs 38/2011-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Zdeòka Kühna, JUDr. Jana Rutsche a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobce: B. J., zastoupen Mgr. Radimem Strnadem, advokátem se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 4. 2011, è. j. OAM-522/VL-18-K03-2009, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 18. 8. 2011, è. j. 56 Az 24/2011-26,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 18. 8. 2011, è. j. 56 Az 24/2011-26, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v kasaèní stí¾ností napadeném rozsudku dospìl k závìru, ¾e se ¾alovaný dostateènì zabýval v¹emi okolnostmi stì¾ovatelovy vìci a vypoøádal se s tvrzeními, která jmenovaný v azylovém øízení uplatnil. ®alovaný posoudil mo¾nost udìlení azylu z humanitárních dùvodù dle § 14 zákona o azylu; v této souvislosti soud pøipomnìl, ¾e na udìlení humanitárního azylu není právní nárok a posouzení dùvodù ¾adatele je otázkou správního uvá¾ení, jeho¾ meze ¾alovaný v tomto pøípadì nepøekroèil. K namítanému rozporu vycestování stì¾ovatele s mezinárodními závazky Èeské republiky, konkrétnì s èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ), z dùvodu vysoké míry integrace stì¾ovatele a jeho rodiny do èeské spoleènosti, krajský soud uvedl, ¾e obavy stì¾ovatele z naru¹ení jeho soukromého a rodinného ¾ivota v dùsledku opu¹tìní Èeské republiky nejsou z hlediska mezinárodní ochrany relevantní, a stì¾ovatele odkázal na mo¾nost legalizace jeho pobytu v re¾imu zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody, které lze podøadit pod § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). V první øadì zpochybòuje závìr krajského soudu, ¾e ¾alovaný øádnì posoudil v¹echny skuteènosti významné z hlediska mo¾nosti udìlení azylu z humanitárních dùvodù podle § 14 zákona o azylu. V rozhodnutí ¾alovaného je sice uvedeno, ¾e vzal v úvahu rodinnou, sociální a ekonomickou situaci stì¾ovatele, jeho zdravotní stav a vìk, absentují v¹ak konkrétní úvahy o tom, proè v jeho pøípadì nebyl shledán ¾ádný dùvod pro udìlení této formy mezinárodní ochrany. ®alovaný se podrobnìji zabýval pouze rodinnými pomìry stì¾ovatele, podle jeho mínìní tak ov¹em uèinil pouze z hlediska mo¾nosti udìlení doplòkové mezinárodní ochrany dle §14a citovaného zákona a zpùsobem, který odpovídá smyslu a úèelu právì tohoto institutu. Rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu je proto nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù a jako takové mìlo být krajským soudem zru¹eno.
Stì¾ovatel pova¾uje za nesprávné i rozhodnutí o neudìlení doplòkové mezinárodní ochrany dle § 14a zákona o azylu, a to jak pokud jde o zpùsob jejího posouzení, tak i ohlednì vìcných závìrù o neexistenci nebezpeèí vá¾né újmy. ®alovaný se v rámci posouzení, zda by vycestování stì¾ovatele nebylo v rozporu s èl. 8 Úmluvy a v rozporu s Úmluvou o právech dítìte, zabýval mírou jeho zaèlenìní do èeské spoleènosti. Vycházel pøi tom ze zji¹tìní, ¾e je stì¾ovatelova man¾elka mongolské státní pøíslu¹nosti, ¾e jejich syn není, s ohledem na svùj nízký vìk, v Èeské republice dosud integrován, a ¾e se zde stì¾ovatel v minulosti dopustil trestné èinnosti, pøièem¾ ale v rozporu se zákonem pøihlí¾el i k pøípadùm, v nich¾ mìlo být na jmenovaného pohlí¾eno, jako by nebyl odsouzen. Podle stì¾ovatele ¾alovaný pochybil, kdy¾ pøi zkoumání míry jeho integrace do zdej¹í spoleènosti pøecenil význam jeho døívìj¹í trestné èinnosti, její¾ páchání samo o sobì nesvìdèí o tom, ¾e zde není integrován. ®alovaný naopak nevzal v potaz trvalý pobyt stì¾ovatelovy man¾elky a jejich dítìte, délku pobytu stì¾ovatele v Èeské republice, ani neexistenci jakéhokoliv zázemí v Mongolsku.
Stì¾ovatel odmítá závìr krajského soudu, ¾e zásah do práva na soukromý a rodinný ¾ivot dle èl. 8 Úmluvy, není relevantní z hlediska doplòkové ochrany. V této souvislosti odkazuje na dùvodovou zprávu k zákonu è. 165/2006 Sb., jím¾ byl novelizován zákon o azylu s úèinností ke dni 1. 9. 2006, podle které lze pøípadný rozpor vycestování ¾adatele o azyl s èl. 8 Úmluvy pova¾ovat za vá¾nou újmu ve smyslu § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e taková situace v jeho pøípadì nastala, a ¾e mu proto mìla být doplòková ochrana udìlena.
Stì¾ovatel rovnì¾ ¾ádá o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti dle § 107 s. ø. s.
Na základì shora uvedených dùvodù navrhuje stì¾ovatel napadený rozsudek krajského soudu zru¹it a vìc vrátit tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odmítá stì¾ovatelem uplatnìné námitky a setrvává na svém stanovisku, ¾e v daném pøípadì nebyl naplnìn ¾ádný z dùvodù pro udìlení kterékoliv formy mezinárodní ochrany. Závìr o neudìlení humanitárního azylu øádnì odùvodnil; v této souvislosti podotýká, ¾e jeho udìlení je namístì toliko ve výjimeèných situacích. V øízení nebyly zji¹tìny ¾ádné skuteènosti svìdèící o mo¾ném poru¹ení èl. 8 Úmluvy v pøípadì stì¾ovatelova návratu do vlasti. Podle ¾alovaného nelze toto ustanovení vykládat tak, ¾e je povinností státu respektovat rozhodnutí cizince, v jaké zemi chce ¾ít. Stì¾ovatelova man¾elka i jeho syn jsou mongolskými státními obèany, syn je navíc tak malý, ¾e si v Èeské republice dosud nevytvoøil ¾ádné sociální vazby, které by byly jeho pøípadným návratem do Mongolska zpøetrhány. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e je v èeské spoleènosti plnì integrován, je dle mínìní ¾alovaného v rozporu s tím, ¾e zde jmenovaný pobýval øadu let nelegálnì, ani¾ by se pokusil získat povolení k pobytu. ®alovaný proto navrhuje kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítnout.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval pøípustností kasaèní stí¾nosti. Kasaèní stí¾nost je dle § 102 s. ø. s. zásadnì pøípustná, s výjimkou pøípadù taxativnì vypoètených v § 104 s. ø. s., pokud splòuje zákonné nále¾itosti (§ 106 odst. 1 s. ø. s.), je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) a stì¾ovatel je øádnì zastoupen (§ 105 s. ø. s.). V dané vìci má kasaèní stí¾nost v¹echny nále¾itosti a jsou splnìny podmínky øízení; kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Vymezením institutu nepøijatelnosti se soud ji¾ podrobnì zabýval napø. ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (publ. pod. è. 933/2006 Sb. NSS; ve¹kerá zde citovaná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu je dostupná také na www.nssoud.cz). Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel v tomto pøípadì namítá zásadní pochybení krajského soudu, která by dle shora citovaného usnesení mohla pøedstavovat zásadní dopad do jeho hmotnìprávního postavení, a která navíc nelze ve fázi posouzení pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti prima facie vylouèit, pøijal zdej¹í soud kasaèní stí¾nost k vìcnému projednání.
Dùvodnost kasaèní stí¾nosti posoudil Nejvy¹¹í správní soud v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti v první øadì namítá nesprávné posouzení otázky udìlení azylu z humanitárních dùvodù podle § 14 zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud k tomu pøedev¹ím odkazuje na svou judikaturu (srov. napø. rozsudek ze dne 19. 7. 2004, è. j. 5 Azs 105/2004-72, publ. pod è. 375/2004 Sb. NSS, èi rozsudek ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48), z ní¾ vyplývá, ¾e udìlení humanitárního azylu je ve volné úvaze správního orgánu. Rozhodnutí o nìm pøezkoumává soud pouze v omezeném rozsahu. Soudu nepøíslu¹í pøezkoumávat, zda humanitární dùvody byly dány èi nikoliv, to je vìcí úvahy správního orgánu. Soud rozhodnutí o humanitárním azylu pøezkoumává pouze z hlediska dodr¾ení pøíslu¹ných procesních pøedpisù.
Stì¾ovatel je ov¹em názoru, ¾e k takovému poru¹ení procesních pøedpisù ¾alovaným v jeho pøípadì do¹lo, nebo» ¾alovaný dostateènì nezohlednil a nevypoøádal v¹echna jeho tvrzení. Podle stì¾ovatele nebylo rozhodnutí ¾alovaného øádnì odùvodnìno a z toho dùvodu je dotyèný pova¾uje za nepøezkoumatelné. Pøezkoumatelností správních rozhodnutí a povinností správního orgánu vypoøádat v¹echny námitky uplatnìné úèastníkem øízení se Nejvy¹¹í správní soud zabýval napøíklad v rozsudku ze dne 23. 7. 2009, è. j. 9 As 71/2008-109, z nìho¾ vyplývá, ¾e funkcí odùvodnìní správního rozhodnutí je zejména dolo¾it správnost a nepochybnì i zákonnost postupu správního orgánu, jako¾ i vydaného rozhodnutí, jeho¾ jedna z nejdùle¾itìj¹ích vlastností je pøesvìdèivost. Je proto nutné, aby se správní orgán v souladu s § 68 odst. 3 správního øádu vypoøádal s námitkami úèastníkù øízení, pøièem¾ z odùvodnìní jeho rozhodnutí musí být seznatelné, z jakého dùvodu pova¾uje námitky úèastníka øízení za liché, mylné anebo vyvrácené. Nedostojí-li správní orgán uvedené povinnosti, je jeho rozhodnutí nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. (srov. rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 1. 2008, è. j. 2 As 34/2006-73, publ. pod è. 1546/2008 Sb. NSS). Pokud pak krajský soud k takovému nedostatku správního rozhodnutí nepøihlédne, je i jeho rozsudek sti¾en nepøezkoumatelností pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (srov. rozsudky zdej¹ího soudu ze dne 26. 1. 2006, è. j. 4 Ads 23/2004-49, a ze dne 31. 5. 2007, è. j. 4 Ads 17/2007-66).
V nyní posuzovaném pøípadì stì¾ovatel v ¾ádosti o mezinárodní ochranu a v písemném prohlá¹ení ze dne 31. 8. 2009 uvedl, ¾e svou vlast opustil z ekonomických dùvodù, a svou ¾ádostí o humanitární azyl usiluje o legalizaci svého pobytu v Èeské republice, nebo» zde má trvalý pobyt jeho ¾ena. Pøi pohovoru dne 6. 1. 2011 dále zmínil tìhotenství své man¾elky a absenci jakéhokoliv zázemí v Mongolsku. Uvedl, ¾e nucené opu¹tìní Èeské republiky by se výraznì dotklo jeho soukromého a rodinného ¾ivota. V prùbìhu øízení pak dále doplnil, ¾e se mu narodil syn. Stì¾ovatelem uvedené skuteènosti nebyly ¾alovaným pøi rozhodování o jeho ¾ádosti opomenuty, co¾ jasnì vyplývá z narativní èásti odùvodnìní jeho rozhodnutí. ®alovaný podrobnì rekapituloval v¹echna vyjádøení, která stì¾ovatel uèinil v prùbìhu celého øízení, a v rozhodnutí výslovnì uvedl, ¾e vzal v úvahu jeho celkovou rodinnou, sociální i ekonomickou situaci. Souèasnì v¹ak konstatoval, ¾e udìlení mezinárodní ochrany dle citovaného ustanovení je namístì pouze tehdy, jsou-li na stranì stì¾ovatele dány zvlá¹tì záva¾né okolnosti, a je proto vyhrazeno jen výjimeèným pøípadùm. Z jeho rozhodnutí je patrné, ¾e se otázkou udìlení humanitárního azylu zabýval. Pokud z dùvodù stì¾ovatelem uvádìných sám nevyvodil dùvody pro udìlení humanitárního azylu, zùstává takové rozhodnutí v rámci výkonu jeho pravomoci.
Stì¾ovatel brojí té¾ proti závìru o neexistenci nebezpeèí vá¾né újmy v pøípadì jeho návratu do vlasti a proti rozhodnutí o neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti podotýká, ¾e udìlení doplòkové ochrany pøichází v úvahu pouze na základì nìkterého z dùvodù dle § 14a odst. 2 citovaného zákona (srov. napø. usnesení ze dne 18. 3. 2010, è. j. 9 Azs 45/2009-94). Stì¾ovatel v prùbìhu azylového øízení, v øízení pøed soudem ani v kasaèní stí¾nosti výslovnì neuvedl, ¾e by mu v pøípadì návratu hrozilo nebezpeèí ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání, èi vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu. Stì¾ovatel nicménì namítal, ¾e s ohledem na jeho rodinné pomìry a míru jeho zaèlenìní do zdej¹í spoleènosti by se jeho vycestování zásadním zpùsobem dotklo jeho práva na soukromý a rodinný ¾ivot, zakotveného v èl. 8 Úmluvy, a bylo by tím pádem v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky ve smyslu § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud se v obecné rovinì touto otázkou ji¾ zabýval. V rozsudku ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71, se vyjádøil v tom smyslu, ¾e zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota, který si cizinec na území Èeské republiky vytvoøil, by v souvislosti s èl. 8 Úmluvy mohl být zpravidla pouze dlouhodobý zákaz pobytu, který by právì svou délkou mohl dosáhnout intenzity nepøimìøeného zásahu ve smyslu judikatury Evropského soudu pro lidská práva (ESLP). Výjimkou by pak mohl být pouze pøípad, kdy by nepøimìøeným zásahem do rodinné èi osobní vazby byla ji¾ pouhá nutnost jeho vycestování. Otázku existence rodinného ¾ivota ve smyslu èl. 8 Úmluvy je pøitom dle Evropského soudu pro lidská práva tøeba posuzovat s ohledem na stav v dobì, kdy zákaz pobytu nabyl právní moci (srov. napøíklad rozsudky ze dne ze dne 26. 9. 1997, ve vìci El Boujaidi proti Francii, stí¾nost è. 25613/94, ze dne 13. 2. 2001, ve vìci Ezzouhdi proti Francii, stí¾nost è. 47160/99, ze dne 31. 10. 2002, ve vìci Yildiz proti Rakousku, stí¾nost è. 37295/97, ze dne 15. 7. 2003, ve vìci Mokrani proti Francii, a stí¾nost è. 52206/99, a ze dne 28. 6. 2007, ve vìci Kaya proti Nìmecku, stí¾nost è. 31753/02; v¹e dostupné na http://echr.coe.int.).
Ustanovení èl. 8 Úmluvy neukládá státu v¹eobecný závazek respektovat volbu dotèených osob ohlednì zemì jejich spoleèného pobytu, respektive napomáhat rozvíjení vztahù mezi nimi. Pøi stanovení rozsahu povinností státu je v tomto smìru nutno zvá¾it okolnosti konkrétního pøípadu a v této souvislosti ¹trasburský soud bere v úvahu mimo jiné i pøípadné extrateritoriální úèinky èl. 8 Úmluvy, tedy otázku, do jaké míry je cizinci znemo¾nìn jeho rodinný, pøípadnì soukromý, ¾ivot v jeho zemi pùvodu a do jaké míry je pøijímající stát právì z tohoto dùvodu povinen umo¾nit mu pøenést si svùj rodinný, respektive soukromý ¾ivot na jeho území, a pøípadnì, zda je mu za tímto úèelem povinen také udìlit doplòkovou ochranu. Z jeho judikatury pøitom vyplývá, ¾e podmínky pro spu¹tìní extrateritoriálního úèinku èl. 8 Úmluvy jsou velmi pøísné (srov. rozsudek ESLP ze dne 6. 2. 2001, ve vìci Bensaid proti Spojenému království, stí¾nost è. 44599/98).
Tomu ostatnì odpovídá i institut doplòkové ochrany, jeho¾ smyslem a úèelem je poskytnout subsidiární ochranu a mo¾nost legálního pobytu na území Èeské republiky tìm ¾adatelùm o mezinárodní ochranu, kterým nebyl udìlen azyl, ale u nich¾ by bylo, z dùvodù taxativnì uvedených v § 14a zákona o azylu, neúnosné, nepøimìøené èi jinak ne¾ádoucí, po¾adovat jejich vycestování. Jakkoliv se tedy aplikace institutu doplòkové ochrany vztahuje k objektivním hrozbám po pøípadném návratu ¾adatele do zemì pùvodu, tedy k èásteènì jiným skuteènostem nastávajícím v odli¹ném èase ne¾ v pøípadì aplikace institutu azylu, jsou i pøi rozhodování o doplòkové ochranì do jisté míry urèující tvrzení samotného ¾adatele, z nich¾ je tøeba vycházet (srov. napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 8. 6. 2011, è. j. 2 Azs 8/2011-55).
V nyní projednávané vìci stì¾ovatel v azylovém øízení opøel svou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany o konkrétní tvrzení, ¾e si zde bìhem mnohaletého pobytu ji¾ vytvoøil silné sociální vazby a zázemí, ¾e zde pobývá jeho man¾elka, a to zcela legálnì na základì povolení k trvalému pobytu, jejich nezletilý syn a jeho sestra, zatímco v zemi pùvodu ji¾ nemá ¾ádné pøíbuzné. ®alovaný se pøi rozhodování o (ne)udìlení doplòkové ochrany tìmito skuteènostmi zabýval, vzal v úvahu i døívìj¹í trestnou èinnost stì¾ovatele a dospìl k závìru, ¾e jeho vycestování nepøedstavuje natolik intenzivní zásah do jeho práv chránìných èlánkem 8 Úmluvy, který by bylo mo¾né pova¾ovat za vá¾nou újmu a dùvod pro udìlení doplòkové ochrany. Stì¾ovatel posléze v ¾alobì uplatnil konkrétní námitky, jimi¾ zpochybòoval vý¹e uvedený závìr ¾alovaného. Krajský soud v napadeném rozsudku pøevzal obecný závìr plynoucí z judikatury Nejvy¹¹ího správního soud, ¾e právo na soukromý a rodinný ¾ivot, tak jak je garantováno mezinárodním právem, nezaruèuje právo na výbìr nejvhodnìj¹ího místa k rozvíjení rodinného ¾ivota, aby následnì bez bli¾¹ího upøesnìní konstatoval, ¾e s ohledem na situaci stì¾ovatele nepova¾uje jeho námitky za dùvodné. Konkrétními námitkami obsa¾enými v ¾alobì se krajský soud podrobnìji nezabýval.
Z rozsáhlé judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu k otázce nepøezkoumatelnosti rozsudku pro nedostatek dùvodù (srov. napøíklad rozsudky ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publ. pod è. 787/2006 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 17. 1. 2008, è. j. 5 As 29/2007-64, a ze dne 25. 5. 2006, è. j. 2 Afs 154/2005-245) se podává, ¾e rozhodnutí soudu je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, jestli¾e napøíklad není zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu; dále z jakého dùvodu nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci v ¾alobì; rovnì¾ proè pova¾uje ¾alobní námitky za liché, mylné nebo vyvrácené; èi proè subsumoval skutkový stav pod zvolené právní normy. S ohledem na citovanou judikaturu Nejvy¹¹í právní soud v odùvodnìní rozsudku krajského soudu postrádá vypoøádání tvrzení o míøe jeho integrace do èeské spoleènosti, jeho rodinných vazbách k území Èeské republiky, absenci jakéhokoliv zázemí v zemi jeho pùvodu a mo¾ném rozporu jeho vycestováni s mezinárodními závazky Èeské republiky. Vzhledem k tomu, ¾e se krajský soud s tìmito otázkami ve svém rozhodnutí nevypoøádal, respektive nìkteré z uvedených skuteèností vzal v úvahu pouze v rámci pøezkumu rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu, a to pouze z toho hlediska, zda se tìmito skuteènostmi zabýval a vypoøádal se s nimi ¾alovaný, ani¾ by je zohlednil pøi posouzení doplòkové ochrany, zatí¾il své rozhodnutí nepøezkoumatelností pro nedostatek dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Chybìjící úvaha krajského soudu o ¾alobní námitce nemù¾e být nahrazena kasaèním soudem; bude na krajském soudu, aby se v dal¹ím øízení opìtovnì zabýval tìmito otázkami a ve svém rozhodnutí se s nimi pøezkoumatelným zpùsobem vypoøádal.
Na základì v¹ech shora uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu podle § 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V tomto dal¹ím øízení je krajský soud vázán právním názorem v tomto rozsudku vysloveným (§ 110 odst. 4 s. ø. s).
O návrhu stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud nerozhodoval, nebo» má kasaèní stí¾nost odkladný úèinek ze zákona (§ 32 odst. 5 zákona o azylu).
O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne krajský soud v dal¹ím øízení (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).