Source: http://www.sagit.cz/info/sb13399
Timestamp: 2017-10-20 18:12:46+00:00
Document Index: 34555660

Matched Legal Cases: ['§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', '§ 18', '§ 3', '§ 7', '§ 11', '§ 3', '§ 5', '§ 5', '§ 5']

VYHLÁŠKA ze dne 27. listopadu 2013, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena, ve znění vyhlášky č. 418/2000 Sb. - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 399/2013 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2013, částka 156, ze dne 9. 12. 2013
ze dne 27. listopadu 2013,
kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena, ve znění vyhlášky č. 418/2000 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena, ve znění vyhlášky č. 418/2000 Sb., se mění takto:
1. V názvu a v úvodní větě se slova „§ 18 písm. a), d), h), i), j) a k)“ nahrazují slovy „§ 18 odst. 1 písm. a), b), e), f), g) a h)“.
2. V § 3 odst. 1 úvodní části ustanovení, v § 7 odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 11 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „zvláštní vyhlášce1)“ nahrazují slovy „vyhlášce o způsobu označování potravin2)“.
„2) Vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, ve znění pozdějších předpisů.“.
3. V § 3 odst. 3 se slova „5 % hmotnostních čokolády, přičemž čokoládu je přípustné nahradit kakaovou hmotou, kakaem, odtučněným kakaem s přídavkem nebo bez přídavku kakaového másla, avšak obsah odtučněného kakaového prášku musí odpovídat nejméně 5 % hmotnostním čokolády“ nahrazují slovy „20 % hmotnostních odtučněného kakaového prášku“.
4. V § 5 písm. j) se slova „sójová bílkovina“ nahrazují slovem „potravina“.
5. V § 5 se na konci textu písmene k) doplňují slova „nebo jiná luštěnina, obilnina nebo jejich kombinace“.
6. V § 5 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) až n), která znějí:
„l) natto – sójovým výrobkem sójový fermentovaný výrobek,
m) sójovou omáčkou – sójovým výrobkem fermentovaná omáčka ze sójových bobů nebo ze směsi sójových bobů a pšenice,
n) miso – sójovým výrobkem fermentovaná pasta ze sójových bobů nebo ze směsi sójových bobů a jiných obilnin.“.
„(4) Pro použití v potravinářství lze použít pouze semeno máku setého (Papaver somniferum L.) semenného, olejného typu pocházející z odrůd, které obsahují max. 0,8 % morfinových alkaloidů v sušině tobolky (makovici) a na povrchu makového semene není obsah morfinových alkaloidů vyšší než 25 mg/kg.“.
„Příloha č. 4 k vyhlášce č. 329/1997 Sb.
9. V příloze č. 6 tabulka 3 zní:
10. Příloha č. 7 zní:
„Příloha č. 7 k vyhlášce č. 329/1997 Sb.
„Příloha č. 9 k vyhlášce č. 329/1997 Sb.
Potraviny označené podle vyhlášky č. 329/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, lze uvádět do oběhu nejpozději do 1. července 2014. Potraviny, které byly uvedeny do oběhu před tímto datem, mohou být prodávány do vyprodání zásob.