Source: http://docplayer.org/326834-Decision-of-the-enlarged-board-of-appeal-dated-25-november-2014-g-1-13.html
Timestamp: 2018-06-20 00:51:19+00:00
Document Index: 18016807

Matched Legal Cases: ["l'article 108", "l'article 112", "l'article 108", "l'article 108", "l'article 107", "l'article 112", "l'article 9", "l'article 10", "l'article 121", "l'article 122", "l'article 107", "l'article 99", "l'article 112"]

Decision of the Enlarged Board of Appeal dated 25 November 2014 G 1/13 - PDF
Download "Decision of the Enlarged Board of Appeal dated 25 November 2014 G 1/13"
1 Entscheidung der Großen Beschwerdekammer vom 25. November 2014 G 1/13 Decision of the Enlarged Board of Appeal dated 25 November 2014 G 1/13 1 Décision de la Grande Chambre de recours, en date du 25 novembre 2014 G 1/13 (Übersetzung) (Language of the proceedings) (Traduction) Zusammensetzung der Kammer: Composition of the board: Composition de la Chambre : Vorsitzender: W. van der Eijk Chairman: W. van der Eijk Président : W. van der Eijk Mitglieder: K. Garnett Members: K. Garnett Membres : K. Garnett A. Klein A. Klein A. Klein R. Moufang R. Moufang R. Moufang R. Murphy R. Murphy R. Murphy U. Oswald U. Oswald U. Oswald G. Weiss G. Weiss G. Weiss Patentinhaber/Beschwerdeführer: Sasol Technology (Proprietary) Limited Einsprechender/Beschwerdegegner: Formalities Bureau Limited Stichwort: Fischer-Tropsch- Katalysatoren/SASOL TECHNOLOGY II Patent proprietor/appellant: Sasol Technology (Proprietary) Limited Opponent/Respondent: Formalities Bureau Limited Headword: Fischer-Tropsch Catalysts/SASOL TECHNOLOGY II Titulaire du brevet/requérant : Sasol Technology (Proprietary) Limited Opposant/Intimé : Formalities Bureau Limited Référence : Fischer-Tropsch Catalysts/SASOL TECHNOLOGY II Relevante Rechtsnormen: Relevant legal provisions: Dispositions juridiques pertinentes : Artikel 99 (1), 112 (1), 121 und EPC Art. 99(1), 112(1), 121 and 122 Articles 99(1), 112(1), 121 et 122 CBE 122 EPÜ Regel 152 (8) EPÜ Rule 152(8) EPC Règle 152(8) CBE Schlagwort: "Zulässigkeit der Vorlage (bejaht)" "Einsprechendes Unternehmen hört nach nationalem Recht auf zu existieren" "Rückwirkendes Wiederaufleben des einsprechenden Unternehmens nach nationalem Recht" "Anerkennung des rückwirkenden Wiederauflebens des einsprechenden Unternehmens nach nationalem Recht durch das EPA (bejaht)" "Fortsetzung des Einspruchsverfahrens durch das wieder aufgelebte einsprechende Unternehmen (bejaht)" "Zulässigkeit der Beschwerde (bejaht)" Keyword: "Admissibility of referral (yes)" - "Opponent company ceasing to exist under national law" - "Retrospective restoration of opponent company to existence under national law" - "Recognition by EPO of retrospective restoration of opponent company to existence under national law (yes)" - "Opposition proceedings to be continued by restored opponent company (yes)" - "Admissibility of appeal (yes)" Leitsatz: Catchword: Sommaire : Die der Großen Beschwerdekammer vorgelegten Fragen werden wie folgt beantwortet: 1. Wird ein Einspruch von einem Unternehmen eingelegt, das später gemäß dem maßgeblichen nationalen Recht in jeder Hinsicht aufhört zu existieren, anschließend aber nach einer Vorschrift dieses Rechts wiederauflebt und als fortgeführt gilt, als hätte es nie aufgehört zu existieren, und treten all diese Ereignisse ein, bevor die Entscheidung der Einspruchsabteilung über die Aufrechterhaltung des angefochtenen Patents in geänderter Fassung rechtskräftig wird, so muss The questions referred to the Enlarged Board of Appeal are answered as follows: 1. Where an opposition is filed by a company which subsequently, under the relevant national law governing the company, for all purposes ceases to exist, but that company is subsequently restored to existence under a provision of that governing national law, by virtue of which the company is deemed to have continued in existence as if it had not ceased to exist, all these events taking place before a decision of the Opposition Division maintaining the opposed patent in amended form Mot-clé : "Recevabilité de la saisine (oui)" "Société ayant fait opposition qui a cessé d'exister en vertu du droit national" "Rétablissement rétroactif de l'existence de la société ayant fait opposition en vertu du droit national" "Reconnaissance par l'oeb du rétablissement rétroactif de l'existence de la société ayant fait opposition en vertu du droit national (oui)" "Poursuite de la procédure d'opposition par la société ayant fait opposition qui a été rétablie (oui)" "Recevabilité du recours (oui)" Il est répondu comme suit aux questions soumises à la Grande Chambre de recours : 1. Si une opposition est formée par une société qui, par la suite, conformément à la législation nationale pertinente s'appliquant à cette société, cesse d'exister sous tous aspects, mais que l'existence de la société en question est rétablie ultérieurement au titre d'une disposition de cette législation nationale applicable, en vertu de laquelle la société est réputée avoir poursuivi son existence comme si elle n'avait pas cessé d'exister, l'ensemble de ces événements se produisant avant qu'une
2 das Europäische Patentamt die Rückwirkung dieser Vorschrift des nationalen Rechts anerkennen und die Fortsetzung des Einspruchsverfahrens durch das wiederaufgelebte Unternehmen zulassen. 2. Wird bei einer Sachlage gemäß Frage 1 im Namen des nicht mehr existierenden einsprechenden Unternehmens fristgerecht eine wirksame Beschwerde gegen die Entscheidung über die Aufrechterhaltung des europäischen Patents in geänderter Fassung eingelegt und erfolgt das in Frage 1 beschriebene rückwirkende Wiederaufleben dieses Unternehmens nach Einlegung der Beschwerde und nach Ablauf der Beschwerdefrist gemäß Artikel 108 EPÜ, so muss die Beschwerdekammer die Beschwerde als zulässig behandeln. becomes final, the European Patent Office must recognize the retroactive effect of that provision of national law and allow the opposition proceedings to be continued by the restored company. 2. Where, in the factual circumstances underlying Question 1, a valid appeal is filed in due time in the name of the nonexistent opponent company against the decision maintaining the European patent in amended form, and the restoration of the company to existence, with retroactive effect as described in Question 1, takes place after the expiry of the time limit for filing the notice of appeal under Article 108 EPC, the Board of Appeal must treat the appeal as admissible. décision de la division d'opposition maintenant le brevet attaqué sous une forme modifiée passe en force de chose jugée, l'office européen des brevets doit reconnaître l'effet rétroactif de cette disposition de la législation nationale et autoriser la poursuite de la procédure d'opposition par la société rétablie. 2. Si, dans les circonstances factuelles sous-jacentes à la question 1, un recours valable est formé dans le délai au nom de la société ayant fait opposition qui a cessé d'exister contre la décision maintenant le brevet européen sous une forme modifiée, et que l'existence de la société est rétablie, avec effet rétroactif comme décrit à la question 1, après l'expiration du délai de recours prévu par l'article 108 CBE, la chambre de recours doit considérer le recours comme recevable. 3. Nicht zutreffend. 3. Not applicable. 3. Il n'y a pas lieu de répondre à la troisième question. Sachverhalt und Anträge Summary of Facts and Submissions Exposé des faits et conclusions I. Mit Zwischenentscheidung vom 21. Juni 2013 in der Sache T 22/09 (ABl. EPA 2013, 582) hat die Technische Beschwerdekammer der Großen Beschwerdekammer gemäß Artikel 112 (1) a) EPÜ folgende Rechtsfragen (nachfolgend "Vorlagefragen" genannt) vorgelegt: 1. Wird ein Einspruch von einem Unternehmen eingelegt, das vor dem Erlass der Entscheidung der Einspruchsabteilung über die Aufrechterhaltung des angefochtenen Patents in geänderter Fassung aufgelöst wird, anschließend aber nach einer Vorschrift des maßgeblichen nationalen Rechts wieder ins Handelsregister eingetragen wird und nach dieser Vorschrift als fortgeführt gilt, als sei es nie aufgelöst worden, muss dann das Europäische Patentamt die Rückwirkung dieser Vorschrift des nationalen Rechts anerkennen und die Fortsetzung des Einspruchsverfahrens durch das wieder eingetragene Unternehmen zulassen? 2. Wenn im Namen des aufgelösten Unternehmens gegen die Entscheidung über die Aufrechterhaltung des Patents in geänderter Fassung Beschwerde eingelegt wird und die in Frage 1 erläuterte rückwirkende Wiedereintragung dieses Unternehmens ins Handelsregister nach Einlegung der Beschwerde und nach Ablauf der Beschwerdefrist gemäß Artikel 108 EPÜ erfolgt, muss dann die Beschwerdekammer die Beschwerde als I. By interlocutory decision of 21 June 2013 in case T 22/09 (OJ EPO 2013, 582), Technical Board of Appeal referred the following points of law to the Enlarged Board of Appeal for decision under Article 112(1)(a) EPC (hereafter "the referred questions"): 1. Where an opposition is filed by a company which is dissolved before the Opposition Division issues a decision maintaining the opposed patent in amended form, but that company is subsequently restored to the register of companies under a provision of the national law governing the company, by virtue of which the company is deemed to have continued in existence as if it had not been dissolved, must the European Patent Office recognize the retroactive effect of that provision of national law and allow the opposition proceedings to be continued by the restored company? 2. Where an appeal is filed in the name of the dissolved company against the decision maintaining the patent in amended form, and the restoration of the company to the register of companies, with retroactive effect as described in question 1, takes place after the filing of the appeal and after the expiry of the time limit for filing the appeal under Article 108 EPC, must the Board of Appeal treat the appeal as admissible? I. Par une décision intermédiaire du 21 juin 2013 concernant l'affaire T 22/09 (JO OEB 2013, 582), la chambre de recours technique a soumis à la Grande Chambre de recours les questions de droit suivantes pour décision, conformément à l'article 112(1)a) CBE (ci-après dénommées "les questions soumises") : 1. Si une opposition est formée par une société qui est dissoute avant que la division d'opposition ait rendu une décision maintenant le brevet attaqué sous une forme modifiée, mais que cette société est ensuite réinscrite au registre des sociétés au titre d'une disposition de la législation nationale qui s'applique à cette société, en vertu de laquelle la société est réputée avoir continué à exister comme si elle n'avait pas été dissoute, l'office européen des brevets doit-il reconnaître l'effet rétroactif de cette disposition de la législation nationale et autoriser la poursuite de la procédure d'opposition par la société réinscrite? 2. Si un recours est formé au nom de la société dissoute contre la décision maintenant le brevet sous une forme modifiée, et que la société est réinscrite au registre des sociétés, avec effet rétroactif comme décrit à la question 1, après la formation du recours et après l'expiration du délai de recours prévu par l'article 108 CBE, la chambre de recours doit-elle considérer le recours comme recevable? 2
3 zulässig behandeln? 3. Falls Frage 1 oder Frage 2 verneint wird, bedeutet dies, dass die Entscheidung der Einspruchsabteilung über die Aufrechterhaltung des angefochtenen Patents in geänderter Fassung automatisch nicht mehr wirksam ist, sodass das Patent in der erteilten Fassung aufrechterhalten werden muss? II. Die maßgeblichen Sachverhalte, die zur Vorlage geführt haben, sind nachstehend zusammengefasst. a) Am 2. November 2004 legte Formalities Bureau Ltd (nachfolgend "FBL" genannt), eine Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs, Einspruch gegen das europäische Patent Nr ein. b) Am 27. September 2005, als das Einspruchsverfahren noch anhängig war, wurde FBL aus dem Handelsregister des Vereinigten Königreichs gestrichen, und am 4. Oktober 2005 wurde das Unternehmen laut amtlicher Mitteilung in der London Gazette aufgelöst. Nach dem Recht des Vereinigten Königreichs hörte FBL damit auf zu existieren. Grund für diesen Verwaltungsakt war das Versäumnis von FBL, die erforderlichen Erklärungen an den Führer des Handelsregisters zu übermitteln, sodass dieser zu der Ansicht gelangen musste, FBL habe den Geschäftsbetrieb eingestellt. c) Trotzdem wurde das Einspruchsverfahren im Namen von FBL durch den bisherigen bevollmächtigten Vertreter, Herrn Peter Bawden, fortgesetzt, als ob FBL weiterhin existierte. Am 29. Oktober 2008 erließ die Einspruchsabteilung eine Zwischenentscheidung, wonach das europäische Patent und die Erfindung, die es zum Gegenstand hatte, unter Berücksichtigung der von der Patentinhaberin eingereichten geänderten Ansprüche den Erfordernissen des EPÜ genügten. d) Am 29. Dezember 2008 wurde im Namen von FBL Beschwerde eingelegt, und zwar ebenfalls durch Herrn Peter Bawden. e) Kurz vor der für den 6. September 2012 anberaumten mündlichen Verhandlung im Beschwerdeverfahren entdeckte die Patentinhaberin und Beschwerdegegnerin (nachfolgend "Patentinhaberin" genannt), dass FBL aufgehört hatte zu existieren. In der mündlichen Verhandlung beantragte die Patentinhaberin unter anderem, dass die Beschwerde für unzulässig erklärt werden solle; FBL beantragte unter anderem die Aussetzung des 3. If either of questions 1 and 2 is answered in the negative, does that mean that the decision of the Opposition Division maintaining the opposed patent in amended form automatically ceases to have effect, with the result that the patent is to be maintained as granted? II. The essential facts of the case leading to the referral are as follows: (a) On 2 November 2004, notice of opposition against European patent No was filed by Formalities Bureau Ltd ("FBL"), a company incorporated under the laws of the United Kingdom. (b) On 27 September 2005, and while the opposition proceedings were still pending, FBL was struck off the UK register of companies and on 4 October 2005 it was "dissolved" by publication of an official notice in the London Gazette. As a matter of UK law it thereby ceased to exist. The grounds for this administrative act were that FBL had not filed the requisite statements with the Registrar of Companies, thus giving the Registrar reason to believe that FBL was no longer in business or in operation. (c) Opposition proceedings in the name of FBL nevertheless continued to be conducted by its previously authorized professional representative, Mr Peter Bawden, as if FBL continued to exist. On 29 October 2008, the Opposition Division issued an interlocutory decision whereby, account being taken of the amended claims filed by the proprietor, the patent and the invention to which it related were found to meet the requirements of the EPC. (d) On 29 December 2008 notice of appeal was filed in the name of FBL, again acting by Mr Peter Bawden. (e) Shortly before oral proceedings in the appeal, scheduled for 6 September 2012, the proprietor and respondent (hereafter "the proprietor") discovered that FBL had ceased to exist. At the oral proceedings, the proprietor requested inter alia that the appeal be declared inadmissible; FBL requested inter alia that the proceedings be suspended. In the event the Board of Appeal ordered the proceedings to be continued in writing to enable the FBL 3. S'il est répondu par la négative à l'une des questions 1 et 2, cela signifiet-il que la décision de la division d'opposition maintenant le brevet attaqué sous une forme modifiée cesse automatiquement de produire ses effets, de sorte que le brevet doit être maintenu tel qu'il a été délivré? II. Les principales circonstances de l'affaire ayant conduit à la saisine sont les suivantes : a) Le 2 novembre 2004, la société Formalities Bureau Ltd (ci-après dénommée "FBL"), constituée selon les lois du Royaume-Uni, a fait opposition au brevet européen n b) Le 27 septembre 2005, alors que la procédure d'opposition était toujours en instance, FBL a été radiée du registre des sociétés du Royaume-Uni et, le 4 octobre 2005, elle a été "dissoute" par publication d'un avis au journal officiel "London Gazette". Elle a ainsi cessé d'exister au regard du droit du Royaume-Uni. Il a été procédé à cet acte administratif au motif que FBL n'avait pas produit les déclarations nécessaires auprès du registre des sociétés, ce qui avait conduit ce dernier à penser que FBL n'exerçait plus ses activités. c) La procédure d'opposition engagée au nom de FBL a néanmoins été poursuivie par le mandataire agréé qui avait été chargé du dossier par FBL, à savoir M. Peter Bawden, comme si FBL existait toujours. Le 29 octobre 2008, la division d'opposition a rendu une décision intermédiaire selon laquelle le brevet et l'invention qui en faisait l'objet étaient jugés conformes aux exigences de la CBE, compte tenu des revendications modifiées qui avaient été déposées par le titulaire du brevet. d) Le 29 décembre 2008, la société FBL, agissant là aussi par l'intermédiaire de M. Peter Bawden, a formé un recours. e) Peu avant la procédure orale au stade du recours, dont la date avait été fixée au 6 septembre 2012, le titulaire du brevet et intimé (ci-après dénommé "le titulaire du brevet") a découvert que FBL avait cessé d'exister. Lors de la procédure orale, le titulaire du brevet a demandé, entre autres, que le recours soit déclaré irrecevable ; FBL a notamment demandé le report de la procédure. En l'espèce, la chambre de recours a ordonné la poursuite de la 3
4 Verfahrens. Die Beschwerdekammer ordnete eine schriftliche Fortsetzung des Verfahrens an, um FBL die Möglichkeit zu geben, Argumente zur Zulässigkeit der Beschwerde vorzubringen. to file submissions relating to the admissibility of its appeal. procédure par écrit, afin de permettre à FBL de produire des moyens concernant la recevabilité de son recours. f) Am 26. September 2012 wurde beim UK High Court der Antrag gestellt, FBL wieder in das Handelsregister des Vereinigten Königreichs einzutragen. Als Zweck wurde dabei angegeben, FBL die Fortsetzung des Einspruchsbeschwerdeverfahrens vor der Beschwerdekammer zu ermöglichen. Am 5. Dezember 2012 verfügte der UK High Court die Wiedereintragung des Namens von FBL in das Handelsregister. Wirksamer Tag dieser Wiedereintragung war der 8. Dezember 2012 der Tag, an dem die gerichtliche Verfügung des UK High Court beim Handelsregister des Vereinigten Königreichs einging. Nach dem Recht des Vereinigten Königreichs galt FBL damit als fortgeführt, als sei das Unternehmen nie aufgelöst oder aus dem Register gelöscht worden, d. h. als hätte es nie aufgehört zu existieren. g) Am 13. Dezember 2012 beantragte die Patentinhaberin unter anderem den "Widerruf" der Zwischenentscheidung der Einspruchsabteilung mit der Begründung, dass das Einspruchsverfahren hinfällig geworden sei, als FBL aufgehört habe zu existieren. Hilfsweise beantragte sie, die im Namen von FBL eingereichte Beschwerde für unzulässig zu erklären. h) Die Technische Beschwerdekammer entschied daraufhin, die Große Beschwerdekammer mit den oben aufgeführten Fragen zu befassen. (f) On 26 September 2012, an application was filed with the UK High Court to restore FBL to the UK register of companies. The stated purpose of this was to enable FBL to continue the opposition appeal proceedings before the Board of Appeal. On 5 December 2012 an order was made by the UK High Court restoring the name of FBL to the register of companies. The effective date of the restoration of FBL to the register was 8 December 2012, the date when the UK court order was delivered to the UK Registrar of Companies. As a matter of UK law, FBL was thereby deemed to have continued in existence as if it had not been dissolved or struck off the register, i.e., as if it had never ceased to exist. (g) On 13 December 2012 the proprietor inter alia filed a request for the "revocation" of the Opposition Division's interlocutory decision on the ground that the opposition proceedings had lapsed when FBL ceased to exist. Alternatively, as an auxiliary request, the proprietor requested that the appeal filed in the name of FBL be declared inadmissible. (h) The Technical Board subsequently decided to refer the above questions to the Enlarged Board of Appeal. 4 f) Le 26 septembre 2012, une demande a été adressée à la Haute Cour du Royaume-Uni en vue de la réinscription de FBL au registre des sociétés du Royaume-Uni. L'objectif déclaré de cette demande était de permettre à FBL de poursuivre la procédure de recours après opposition devant la chambre de recours. Le 5 décembre 2012, la Haute Cour du Royaume-Uni a ordonné la réinscription du nom de FBL au registre des sociétés. FBL a été réinscrite au registre le 8 décembre 2012, date à laquelle l'ordonnance de la Haute Cour du Royaume-Uni a été remise au registre des sociétés du Royaume-Uni. Au regard du droit du Royaume-Uni, FBL était ainsi réputée avoir continué à exister comme si elle n'avait pas été dissoute ou radiée du registre, c'est-àdire comme si elle n'avait jamais cessé d'exister. g) Le 13 décembre 2012, le titulaire du brevet a, entre autres, déposé une requête en "annulation" de la décision intermédiaire de la division d'opposition, au motif que la procédure d'opposition s'était éteinte lorsque FBL avait cessé d'exister. Le titulaire du brevet a demandé à titre subsidiaire que le recours formé au nom de FBL soit déclaré irrecevable. h) La chambre de recours technique a décidé par la suite de soumettre les questions ci-dessus à la Grande Chambre de recours. III. Vorlageentscheidung III. The referral decision III. Décision de saisine a) Die Technische Beschwerdekammer befand, dass die Frage, ob eine juristische Person z. B. ein Unternehmen existiert, nach dem Recht zu beantworten ist, nach dem diese gegründet wurde, im Falle von FBL also nach dem Recht des Vereinigten Königreichs. b) Die Beschwerdekammer stellte außerdem fest, dass zwar der Einspruch bei seiner Einlegung zulässig war, das Einspruchsverfahren aber jederzeit zwischen dem Tag, als FBL aufgelöst wurde, und dem Erlass der angefochtenen Entscheidung hätte beendet werden können, weil die einzige Einsprechende nicht mehr existierte. Sie erklärte weiter, dass auch die Beschwerde nach Regel 101 (1) EPÜ als unzulässig hätte verworfen werden können, weil sie nicht Artikel 107 EPÜ entsprach, denn das Unternehmen existierte zu dem (a) The Technical Board observed that the question whether a legal entity such as a company exists is to be determined by the law under which it was created, in FBL's case, the law of the United Kingdom. (b) The Board further noted that although the opposition was admissible when it was filed, the opposition proceedings could have been terminated at any point between the date when FBL was dissolved and the date of the decision under appeal, on the ground that the sole opponent had ceased to exist. The Board also observed that since FBL did not legally exist at the time when the appeal was filed in its name, or at any point during the two-month period referred to in Article 108 EPC for filing a notice of appeal, the appeal could have been a) La chambre de recours technique a fait observer que la question de savoir si une personne morale telle qu'une société existe, est régie par le droit en vertu duquel elle a été créée, ce droit étant, dans le cas de FBL, celui du Royaume-Uni. b) La chambre a également constaté que, bien que l'opposition ait été recevable lorsqu'elle a été formée, la procédure d'opposition aurait pu être clôturée à tout moment entre la date de la dissolution de FBL et la date de la décision faisant l'objet du recours, au motif que l'unique opposant avait cessé d'exister. La chambre a ajouté que, étant donné que FBL n'existait pas juridiquement lorsque le recours a été formé en son nom, ni à aucun moment au cours du délai de deux mois prévu par l'article 108 CBE pour former un recours, le recours aurait pu être rejeté
5 Zeitpunkt, als in seinem Namen Beschwerde eingelegt wurde, und auch während der gesamten Zweimonatsfrist für die Einlegung der Beschwerde nach Artikel 108 EPÜ rechtlich nicht. Da es nicht mehr existierte, konnte es kein Verfahrensbeteiligter gewesen sein und schon gar nicht ein durch die Entscheidung der Einspruchsabteilung beschwerter Verfahrensbeteiligter. c) Die Beschwerdekammer war der Auffassung, dass das EPÜ und die Rechtsprechung der Beschwerdekammern des EPA keine klare Antwort auf die Frage geben, ob diese Mängel kraft einer Vorschrift des nationalen Rechts rückwirkend geheilt werden konnten, nach der FBL wieder in das Handelsregister eingetragen wurde und als nie aufgelöst galt. d) Nach Ansicht der Beschwerdekammer handelt es sich hierbei insofern um eine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung im Sinne von Artikel 112 (1) EPÜ, als diese Frage das System der im EPÜ vorgesehenen Rechtsmittel, die Erlangung und die Beibehaltung der Beteiligtenstellung in Verfahren vor dem EPA sowie das Verhältnis zwischen dem EPÜ und dem nationalen Recht betrifft. Eine Entscheidung in dieser Frage ist aus der Sicht der Beschwerdekammer notwendig, weil diese ansonsten nicht feststellen kann, ob eine geeignete Grundlage für die Fortsetzung des Einspruchsverfahrens durch FBL besteht und ob die Beschwerde zulässig ist. e) Falls die Mängel nicht durch die nach dem Recht des Vereinigten Königreichs erfolgte Wiedereintragung von FBL in das Handelsregister des Vereinigten Königreichs rückwirkend geheilt werden können, muss laut der Beschwerdekammer entschieden werden, ob dies zur Folge hat, dass die Entscheidung der Einspruchsabteilung automatisch nicht mehr wirksam ist und das angefochtene Patent in der erteilten Fassung aufrechterhalten wird. Sie bezeichnete es als angezeigt, auch diese Frage der Großen Beschwerdekammer vorzulegen. IV. Mit Schreiben vom 5. Dezember 2013 und vom 5. März 2014 legte die Patentinhaberin ihren Standpunkt zu der Vorlage dar. FBL nahm mit Schreiben vom 31. Dezember 2013 ebenfalls zu der Vorlage Stellung. V. Auf Aufforderung der Großen Beschwerdekammer gemäß Artikel 9 der Verfahrensordnung der Großen Beschwerdekammer (VOGBK) äußerte sich der Präsident des Europäischen Patentamts am 9. Dezember 2013 zu der Vorlage. rejected as inadmissible under Rule 101(1) EPC on the ground that it did not comply with Article 107 EPC. Having ceased to exist, the company could not have been a party to the proceedings, still less a party adversely affected by the decision of the Opposition Division. (c) The Board considered that there was no clear answer in the EPC or in the case law of the EPO Boards of Appeal to the question whether these defects could be cured retroactively by virtue of a provision of national law which restored FBL to the register and deemed it never to have been dissolved. (d) The Board considered that the question involved a point of law of fundamental importance, within the meaning of Article 112(1) EPC, inasmuch as it concerned the system of remedies provided for in the EPC, the acquisition and retention of the status of party to proceedings before the EPO and the relationship between the EPC and national law. A decision on that question was necessary since without it the Board could not determine whether there was a proper basis for the continuation of the opposition proceedings by FBL and whether the appeal was admissible. (e) The Board further considered that if the defects could not be cured retroactively as a result of the restoration of FBL to the UK register of companies under UK law, it would be necessary to decide whether that had the consequence that the decision of the Opposition Division automatically ceased to have effect and that the opposed patent was thereby maintained as granted. It was appropriate to refer that question also to the Enlarged Board of Appeal. IV. In letters dated 5 December 2013 and 5 March 2014, the proprietor set out its position on the referral. FBL likewise set out its position on the referral in a letter dated 31 December V. On 9 December 2013, in response to an invitation from the Enlarged Board pursuant to Article 9 of the Rules of Procedure of the Enlarged Board of Appeal (RPEBA), the President of the European Patent Office filed his comments on the referral. comme irrecevable au titre de la règle 101(1) CBE, au motif qu'il n'était pas conforme à l'article 107 CBE. Comme elle avait cessé d'exister, la société n'aurait pas pu être une partie à la procédure, et encore moins une partie aux prétentions de laquelle la décision de la division d'opposition n'a pas fait droit. c) La chambre a estimé que ni la CBE ni la jurisprudence des chambres de recours de l'oeb ne répondent clairement à la question de savoir s'il peut être remédié rétroactivement à ces irrégularités en vertu d'une disposition de la législation nationale qui permet de réinscrire FBL au registre et de considérer qu'elle n'a jamais été dissoute. d) Selon la chambre, il s'agit d'une question de droit d'importance fondamentale, au sens de l'article 112(1) CBE, dans la mesure où elle concerne le système de remèdes prévu dans la CBE, l'acquisition et le maintien de la qualité de partie à une procédure devant l'oeb, ainsi que la relation entre la CBE et le droit national. Cette question doit être tranchée étant donné que la chambre n'est pas en mesure sinon de déterminer s'il existe une base adéquate pour la poursuite de la procédure d'opposition par la société réinscrite et si le recours est recevable. e) La chambre a en outre estimé que, s'il ne peut être remédié rétroactivement à ces irrégularités par suite de la réinscription de FBL au registre des sociétés du Royaume-Uni conformément à la législation de ce pays, il convient de déterminer si cela a pour conséquence que la décision de la division d'opposition cesse automatiquement de produire ses effets et que le brevet attaqué est ainsi maintenu tel qu'il a été délivré. Cette question doit également être soumise à la Grande Chambre de recours. IV. Dans des lettres du 5 décembre 2013 et du 5 mars 2014, le titulaire du brevet a présenté sa position concernant la saisine. FBL a fait de même dans une lettre du 31 décembre V. Le 9 décembre 2013, en réponse à une invitation émise par la Grande Chambre de recours conformément à l'article 9 de son règlement de procédure (RPGCR), le Président de l'office européen des brevets a présenté des observations concernant la saisine. 5
6 VI. Auf eine Aufforderung der Großen Beschwerdekammer nach Artikel 10 (2) VOGBK an Dritte, Stellungnahmen einzureichen, gingen zwei Amicuscuriae-Schriftsätze ein. Der erste mit Datum vom 27. Dezember 2013 stammte von der Internationalen Vereinigung der Patentanwälte (nachfolgend "FICPI" genannt), der zweite mit Datum vom 1. Januar 2014 von einem zugelassenen Vertreter. VII. Am 13. Mai 2014 erließ die Große Beschwerdekammer eine Mitteilung, in der sie auf einige potenziell relevante rechtliche Fragestellungen hinwies. Sie äußerte Zweifel, ob es sich bei den Vorlagefragen tatsächlich um Rechtsfragen von grundsätzlicher Bedeutung handle und ob die sich hier stellenden Verfahrensfragen wirklich beantwortet werden müssten, weil sich womöglich bereits aus der bestehenden Rechtsprechung der Beschwerdekammern eine Antwort darauf herleiten lasse. Sie hinterfragte, ob eine Beantwortung der Vorlagefragen erforderlich sei. Am 15. bzw. 22. Juli 2014 reichten die Patentinhaberin und FBL Erwiderungen auf diese Mitteilung ein. VIII. Das Vorbringen der Patentinhaberin lässt sich wie folgt zusammenfassen: Die Vorlagefragen werfen Rechtsfragen von grundsätzlicher Bedeutung auf, denn sie betreffen a) das Verhältnis zwischen europäischem Patentverfahrensrecht auf der einen und nationalem Recht auf der anderen Seite und b) einen wichtigen Grundsatz, wonach im Einspruchsverfahren jederzeit klar sein muss, wer der Einsprechende ist. Im vorliegenden Fall war, nachdem FBL nicht mehr existierte, nicht klar, wer der Einsprechende war bzw. ob es überhaupt noch einen Einsprechenden gab. Zudem sind grundsätzlich zahlreiche verschiedene Rechtskonstellationen denkbar, die dem einschlägigen Recht des Vereinigten Königreichs vergleichbar sind. Die bestehende Rechtsprechung der Beschwerdekammern zu den Umständen, unter denen das Einspruchsverfahren durch den Gesamtrechtsnachfolger eines Einsprechenden fortgesetzt werden kann, sowie dazu, was überhaupt ein Gesamtrechtsnachfolger ist, liefert keine Antwort auf die sich im vorliegenden Fall stellenden Verfahrensfragen. Die Antwort auf die Vorlagefragen sollte mit dem EPÜ vereinbar sein und so weit wie möglich mit der Rechtsprechung der Beschwerdekammern in VI. In response to an invitation to third parties to file statements in accordance with Article 10(2) RPEBA, the Enlarged Board received two amicus curiae briefs. The first was dated 27 December 2013 and filed by the International Federation of Intellectual Property Attorneys (hereafter "FICPI"); the second was dated 1 January 2014 and filed by a professional representative. VII. On 13 May 2014, the Enlarged Board of Appeal issued a communication drawing attention to some potentially relevant legal issues. The Enlarged Board raised doubts whether the questions referred indeed raised a point of law of fundamental importance and whether the existing case law of the Boards of Appeal did not already point to a solution to the procedural issues which had arisen and therefore whether it was necessary to answer the questions referred. Both the proprietor and FBL filed responses to this communication, dated 15 July 2014 and 22 July 2014 respectively. VIII. The arguments of the proprietor can be summarised as follows: The questions referred raise a point of law of fundamental importance because they relate (a) to the relation of procedural European patent law on the one hand and national law on the other and (b) to an important principle that at any time during opposition proceedings it must be clear who the opponent is. In the present case it was not clear who, after FBL ceased to exist, was the opponent, if indeed anyone was. Further, there are in principle a large number of different constellations of laws which are similar to UK law in the present respect. The existing case law of the Boards of Appeal, particularly as regards the circumstances in which a universal successor of an opponent may continue opposition proceedings and, indeed, what constitutes a universal successor, does not provide a solution to the procedural issues which had arisen. The answer to the referred questions should be in compliance with the EPC and as far as possible consistent with the case law of the Boards of Appeal, VI. Après avoir invité les tiers à lui adresser leurs observations conformément à l'article 10(2) RPGCR, la Grande Chambre de recours a reçu deux prises de position. La première, datée du 27 décembre 2013, a été présentée par la Fédération internationale des conseils en propriété intellectuelle (ci-après dénommée "FICPI") ; la deuxième, datée du 1 er janvier 2014, a été envoyée par un mandataire agréé. VII. Le 13 mai 2014, la Grande Chambre de recours a émis une notification attirant l'attention sur des aspects juridiques susceptibles d'être pertinents. Elle a exprimé des doutes sur le point de savoir si la saisine soulevait réellement une question de droit d'importance fondamentale et si la jurisprudence des chambres de recours ne suggérait pas déjà une solution aux problèmes de procédure qui se posaient et, partant, s'il était nécessaire de répondre aux questions soumises. Le titulaire du brevet et FBL ont répondu à cette notification, respectivement le 15 juillet 2014 et le 22 juillet VIII. Les arguments du titulaire du brevet peuvent se résumer de la manière suivante : La saisine concerne des questions de droit d'importance fondamentale, car elle porte a) sur la relation entre des aspects procéduraux du droit européen des brevets d'une part, et le droit national d'autre part, et b) sur un principe important selon lequel il est nécessaire de savoir à tout moment de la procédure d'opposition qui est l'opposant. Dans la présente espèce, on ne savait pas, après que FBL avait cessé d'exister, qui était l'opposant, si tant est qu'il y en ait eu un. De plus, il existe en principe un grand nombre de situations de droit différentes qui sont similaires au droit du Royaume-Uni pertinent dans la présente affaire. La jurisprudence des chambres de recours, en particulier en ce qui concerne les circonstances dans lesquelles le successeur universel d'un opposant peut poursuivre la procédure d'opposition et, plus particulièrement, eu égard à ce qui constitue un successeur universel, n'apporte pas de solution aux problèmes de procédure qui se posent ici. La réponse aux questions soumises doit être conforme à la CBE et, dans la mesure du possible, être cohérente avec la jurisprudence des chambres de 6
7 Einklang stehen; beide liefern de facto eine klare Antwort auf die Vorlagefragen. Die Einlegung eines Einspruchs ist im EPÜ geregelt; nach seiner Einlegung geht der Einspruch "in die Obhut" des EPA über und wird ausschließlich nach den Vorschriften des EPÜ behandelt. So ist z. B. die Einsprechendenstellung nicht frei übertragbar und steht nicht zur freien Disposition des Einsprechenden (G 2/04). Wenn ein Einsprechender aufhört zu existieren, sind die unverzichtbaren Voraussetzungen für einen zulässigen Einspruch nicht mehr erfüllt (T 525/94, T 353/95 und T 1178/04). Ein Einspruch muss jederzeit während des Verfahrens zulässig sein, und seine Zulässigkeit kann sogar von Amts wegen in jedem Verfahrensstadium überprüft werden, so auch im Beschwerdeverfahren (G 3/97, G 4/97, T 289/91, T 28/93, T 522/94 und T 1178/04). Ist ein Einspruch einmal unzulässig geworden, kann dies nicht mehr rückgängig gemacht werden. Der Einspruch kann nicht rückwirkend wiederhergestellt werden, da er der Zuständigkeit und der Gerichtsbarkeit des EPA unterliegt und im EPÜ kein Rechtsbehelf oder Rechtsmittel für seine Wiederherstellung vorgesehen ist. Laut der Rechtsprechung ist die Frage, ob ein nicht mehr existierender Beteiligter am Verfahren beteiligt bleiben kann, einzig und allein nach dem Verfahrensrecht des EPÜ zu beantworten und nicht nach nationalem Recht; die Einsprechendenstellung ist ausschließlich im Verfahrensrecht des EPÜ geregelt (T 15/01 und T 1421/05). Im Einspruchsverfahren setzt "eine Entscheidung des EPA über die Rechtsbeständigkeit des Patents einen zulässigen Einspruch voraus" (G 3/97 und G 4/97). Auch ein ursprünglich zulässiger Einspruch kann später unzulässig werden. Der anhängige Einspruch von FBL wurde unzulässig, als das Unternehmen aufhörte zu existieren. Aus T 525/94 geht hervor, dass eine Beschwerde unzulässig wird, wenn die juristische Person, die sie eingelegt hat, nicht mehr existiert. Dasselbe besagen auch T 477/05 und T 480/05. Dass das Beschwerdeverfahren in einzelnen Fällen einfach beendet wurde (T 353/95, T 74/00 und T 2334/08), ändert nichts an der Tatsache, dass die Beendigung des Beschwerdeverfahrens auf eindeutigen Rechtsvorschriften bzw. einer einheitlichen Rechtsprechung beruhen muss. both of which in fact provided a clear answer to the referred questions. The filing of an opposition is regulated by the EPC; after an opposition is filed, it passes "into the keeping" of the EPO and it is administered solely in accordance with the provisions of the EPC. For example, the opposition is not freely transferable and the opponent has no right of disposition over its opposition status (G 2/04). If an opponent ceases to exist, the indispensable requirements for an admissible opposition are thereby removed (T 525/94, T 353/95, and T 1178/04). An opposition must be admissible at all times during the proceedings and its admissibility can be examined, even ex officio, at any stage of the proceedings, including during appeal proceedings: G 3/97, G 4/97, T 289/91, T 28/93, T 522/94 and T 1178/04. Once an opposition has become inadmissible this cannot be reversed. The opposition cannot be retrospectively reinstated since it occurs within the competence and jurisdiction of the EPO and the EPC provides no remedy or means for its reversal. As to the case law, whether a nonexisting party can remain a party to proceedings is to be determined autonomously by the procedural law of the EPC, not national law; the status as an opponent is governed exclusively by the procedural law of the EPC (T 15/01 and T 1421/05). So far as opposition proceedings are concerned, "... a decision of the EPO on the validity of a patent requires the existence of an admissible opposition." See G 3/97 and G 4/97. Even if originally admissible, opposition proceedings may become inadmissible. The pending opposition of FBL became inadmissible when it ceased to exist. T 525/94 shows that where a legal person as appellant no longer exists, the appeal becomes inadmissible. T 477/05 and T 480/05 are to the same effect. Cases where appeal proceedings have merely been terminated (T 353/95, T 74/00 and T 2334/08) do not alter the fact that the termination of appeal proceedings must be based on clear legal statutes or consistently developed case law. recours, qui en fait donnent toutes deux une réponse claire auxdites questions. L'introduction d'une opposition est régie par la CBE ; une fois formée, l'opposition est "confiée" à l'oeb et elle est instruite uniquement en vertu des dispositions de la CBE. Par exemple, l'opposition ne peut pas être librement transmise et l'opposant ne peut pas disposer librement de sa qualité de partie à la procédure (G 2/04). Si un opposant cesse d'exister, les conditions impératives qui déterminent la recevabilité de l'opposition ne sont plus remplies (T 525/94, T 353/95 et T 1178/04). Une opposition doit être recevable à tout moment au cours de la procédure et il peut être procédé à n'importe quel stade de la procédure, y compris durant le recours, à un examen, même d'office, de sa recevabilité (cf. G 3/97, G 4/97, T 289/91, T 28/93, T 522/94 et T 1178/04). Le statut d'une opposition devenue irrecevable est irréversible. L'opposition ne peut être rétablie rétroactivement, puisqu'elle relève de la compétence et du système juridictionnel de l'oeb et que la CBE ne prévoit aucun remède ni aucun moyen pour rétablir l'opposition. S'agissant de la jurisprudence, c'est le droit procédural de la CBE, et non le droit national, qui détermine de façon autonome si une partie qui n'a plus d'existence peut rester partie à la procédure ; la qualité d'opposant est régie exclusivement par le droit procédural de la CBE (T 15/01 et T 1421/05). Concernant la procédure d'opposition, "une décision de l'oeb relative à la validité du brevet suppose que l'opposition est recevable" (voir les décisions G 3/97 et G 4/97). Une procédure d'opposition peut devenir irrecevable quand bien même elle aurait été recevable au départ. L'opposition en instance de FBL est devenue irrecevable lorsque FBL a cessé d'exister. Selon la décision T 525/94, lorsqu'une personne morale ayant qualité de requérant n'existe plus, le recours devient irrecevable. Les décisions T 477/05 et T 480/05 ont abouti à la même conclusion. Les affaires dans lesquelles la procédure de recours a simplement été close (T 353/95, T 74/00 et T 2334/08) ne changent rien au fait que la clôture de la procédure de recours doit être fondée sur des règles juridiques claires ou sur une jurisprudence cohérente. 7
8 Das englische Gericht kann zwar ein aufgelöstes Unternehmen wiederaufeben lassen, nicht aber einen von diesem Unternehmen eingelegten Einspruch. Die Einsprechendenstellung ist ein Attribut von FBL, aber nicht Bestandteil der Rechtspersönlichkeit des Unternehmens. Das Urteil des englischen Gerichts hat also die Rechtspersönlichkeit von FBL wiederhergestellt, nicht aber die externen Verzweigungen und Verbindungen des Unternehmens wie etwa Aspekte, die erst durch die Einlegung eines Einspruchs oder einer Beschwerde zustande kommen. So hat das englische Gericht zwar das Wiederaufleben von FBL verfügt, aber keinen bestimmten Zweck dafür angegeben und sich auch nicht zu irgendeinem Aspekt des Einspruchs- oder Beschwerdeverfahrens geäußert. Nicht zuletzt die Tatsache, dass das Gericht des Vereinigten Königreichs weitere Anweisungen erlassen kann, um das Unternehmen und alle anderen Personen soweit wie möglich ("as nearly as may be") so zu stellen, als sei das Unternehmen nie gelöscht worden ( 1032 (3) des Gesellschaftsgesetzes des Vereinigten Königreichs aus dem Jahr 2006 (UK Companies Act 2006)), deutet darauf hin, dass es einige Aspekte gibt, die sich durch die rückwirkende Wiedereintragung nicht wiederherstellen lassen. Bestätigt wird dies auch durch 1034 dieses Gesetzes zum Vermögen eines nicht mehr existierenden Unternehmens. Sobald ein Einspruch eingelegt ist, fällt er somit in die Zuständigkeit des EPA, und das englische Gericht gibt nicht vor, Fragen zu regeln, die über das Handelsregister des Vereinigten Königreichs hinausgehen. Die Anerkennung der Rückwirkung der Wiedereintragung von FBL ins Handelsregister und der rückwirkenden Zulässigkeit des Einspruchs und der Beschwerde würde bedeuten, dass FBL ein im EPÜ nicht vorgesehener Rechtsbehelf gewährt würde, und dem Recht des Vereinigten Königreichs Vorrang vor dem EPÜ geben. Das EPÜ sieht Rechtsbehelfe für Fälle vor, in denen ein Verfahrensbeteiligter einen Rechtsverlust erlitten hat (Weiterbehandlung nach Art. 121 EPÜ oder Wiedereinsetzung nach Art. 122 EPÜ); diese stehen im vorliegenden Fall aber nicht zur Verfügung. Ein Ziel der Verfahren vor dem EPA besteht darin, insbesondere durch die Setzung von Fristen im Einspruchs- und Beschwerdeverfahren ein hohes Maß an Rechtssicherheit zu gewährleisten (G 3/97). Die Gewährung eines neuen While the English court is able to resurrect a dissolved company it cannot resurrect an opposition which the company filed. The status of opponent was an adjunct of FBL but not integral to the company's legal personality. Thus the order of the English court restored the legal personality of FBL but not any external ramifications and connections extrinsic to the company, such as characteristics only being called into being on the filing of an opposition or of an appeal. In fact the order of the English Court, while it restored FBL to existence, did not say that this was done for any particular purpose and was silent on any issue relating to the appeal or opposition procedure. Indeed the fact that the UK court may give further directions for placing the company and all other persons in the same position ("as nearly as may be") as if the company had not been struck off (see UK Companies Act 2006, section 1032(3)) makes it clear that there will be some things which the retroactive restoration cannot reinstitute. Section 1034 of the same Act, dealing with the property of a company which ceases to exist, confirms this. Thus the EPO has jurisdiction over the opposition once filed and the English court does not pretend to regulate matters outside the scope of the UK companies register. To recognise the retroactive effect of FBL's restoration and the retroactive admissibility of the opposition and the appeal would be to grant FBL a legal remedy which is not provided for by the EPC. It would allow UK law to overrule the EPC. The EPC provides remedies for cases where a party has suffered a loss of rights (e.g. further processing under Article 121 EPC or reestablishment under Article 122 EPC) but these remedies are not applicable in the present circumstances. One of the ideas behind proceedings at the EPO is to provide a high degree of certainty, particularly by the imposition of time limits in opposition and appeal proceedings: G 3/97. Extending a new remedy, particularly one not having any Si la Haute Cour du Royaume-Uni est en mesure de rétablir une société dissoute, elle ne peut en revanche faire de même pour l'opposition formée par cette société. La qualité d'opposant est un élément accessoire de FBL, mais elle ne fait pas partie intégrante de la personnalité morale de la société. L'ordonnance de la Haute Cour a ainsi rétabli la personnalité morale de FBL, mais pas les ramifications externes et les liens extrinsèques de la société, comme les caractéristiques qui ne sont que le résultat de l'introduction d'une opposition ou d'un recours. Du reste, l'ordonnance de la Haute Cour, tout en rétablissant l'existence de FBL, ne précisait pas que cela visait un objectif particulier, et elle n'abordait aucun aspect relatif à la procédure de recours ou d'opposition. Le fait que la Haute Cour du Royaume- Uni puisse donner d'autres instructions afin que la société et toutes les autres personnes se retrouvent ("autant que faire se peut") dans la même situation que si la société n'avait pas été radiée (cf. Loi de 2006 du Royaume-Uni sur les sociétés, section 1032(3)) montre bel et bien qu'il y a certains aspects que le rétablissement rétroactif ne peut reconstituer, ainsi que le confirme la section 1034 de cette même loi, qui traite de la propriété d'une société qui cesse d'exister. Une fois formée, l'opposition relève de la compétence de l'oeb et la Haute Cour n'entend pas régir les questions qui ne concernent pas le registre des sociétés du Royaume-Uni. Si l'effet rétroactif du rétablissement de FBL et la recevabilité rétroactive de l'opposition et du recours étaient reconnus, FBL se verrait accorder un moyen de recours qui n'est pas prévu par la CBE. Le droit du Royaume-Uni pourrait ainsi l'emporter sur la CBE. La CBE prévoit des moyens de recours en cas de perte d'un droit (par exemple poursuite de la procédure en vertu de l'article 121 CBE ou restitutio in integrum au titre de l'article 122 CBE), mais ces moyens ne sont pas applicables dans les présentes circonstances. L'une des idées sous-tendant la procédure à l'oeb est de garantir un degré élevé de sécurité juridique, notamment en imposant des délais dans les procédures d'opposition et de recours (G 3/97). Il serait contraire à ce 8
9 Rechtsbehelfs, insbesondere ohne jegliche erkennbare Fristen, würde diesem Grundsatz zuwiderlaufen. Zudem würde sie gegen die in G 1/97 aufgestellten Grundsätze verstoßen, die gegen die Einführung neuer Rechtsbehelfe sprechen. Dasselbe gilt für den Grundsatz, wonach das Einspruchsverfahren ein einfaches, zügig durchgeführtes Verfahren sein soll (G 2/04). Die Beschwerde wiederum steht gemäß Artikel 107 EPÜ jedem Verfahrensbeteiligten zu, der durch eine Entscheidung beschwert ist. Ein Beteiligter jedoch, der nicht mehr existiert, kann keine Beschwerde einlegen. Gemäß Regel 101 (1) EPÜ ist eine Beschwerde, die nicht den Artikeln 106 bis 108 EPÜ entspricht, als unzulässig zu verwerfen. Zum Zeitpunkt der Einlegung der Beschwerde existierte FBL nicht und konnte nicht klagen (oder verklagt werden) und war somit nicht am Verfahren beteiligt. Daher ist die Beschwerde unzulässig. Auch hier gibt es keine Vorschrift des EPÜ und keine Rechtsprechung der Beschwerdekammern, wonach Einsprüche oder Beschwerden wiederhergestellt werden können, die unzulässig geworden sind, weil das einsprechende Unternehmen nicht mehr existiert. Die Unzulässigkeit des Einspruchs und der Beschwerde zeigt sich nicht zuletzt auch daran, dass die Vollmacht des zugelassenen Vertreters ungültig wurde, als FBL aufhörte zu existieren. Nach deutschem Recht ist die Situation effektiv dieselbe. Die Große Beschwerdekammer sollte sich auch dazu äußern, ob es eine Verpflichtung gibt, das EPA über wichtige Verfahrenserfordernisse des EPA zu unterrichten, und welche Konsequenzen es hat, wenn dieser Verpflichtung nicht nachgekommen wird. Der zugelassene Vertreter des Einsprechenden muss gewusst haben, dass sein Mandant nicht mehr existierte, hat dies dem EPA jedoch nicht mitgeteilt. Ein Vertreter muss dem EPA und den anderen Verfahrensbeteiligten gegenüber nach dem Grundsatz von Treu und Glauben handeln (J 16/05); in den Antworten auf die Vorlagefragen sollte daher auch auf derartige Fälle abgehoben werden. Wäre der zugelassene Vertreter seiner Verpflichtung nachgekommen, so hätte die Einspruchsabteilung den Einspruch umgehend für unzulässig erklären müssen. Eine weitere Erwägung ist, dass FBL aller Voraussicht nach niemals wieder- apparent time limits, would be contrary to this principle. It would also be against the principles set out in G 1/97, which speaks against the introduction of new remedies. The same applies to the principle that opposition proceedings should be a simple, speedily conducted procedure (G 2/04) So far as the appeal is concerned, Article 107 EPC provides that any party to proceedings adversely affected by a decision may appeal. However, a party which no longer exists cannot do so. Rule 101(1) EPC specifies that any appeal not complying with Articles 106 to 108 EPC must be rejected as inadmissible. At the time of filing the notice of appeal, FBL did not exist and could not sue (or be sued) and was thus not a party to the proceedings. The appeal was inadmissible. Again, there is no provision in the EPC and no case law of the Boards of Appeal whereby an opposition or appeal which has become inadmissible after an opponent company has ceased to exist can be reinstated. The non-admissibility of the opposition and the appeal is further demonstrated by the fact that after FBL ceased to exist the authority of its attorney will have lapsed. The position is effectively the same under German law. The Enlarged Board should also comment on whether an obligation to inform the EPO about important procedural requirements at the EPO exists, and what the consequences of non-compliance are. The opponent's professional representative must have known that his client had ceased to exist but he did not communicate this to the EPO. A representative must act in good faith towards the EPO and other parties (J 16/05), and so the answers to the referred questions should make a distinction for this type of case. Had the representative complied with this obligation, the Opposition Division would have forthwith had to have declared the opposition inadmissible. A further consideration in this regard is that if the proprietor had not discovered 9 principe d'accorder un nouveau moyen de recours, en particulier s'il n'est manifestement pas assorti d'un délai. Cela serait également contraire aux principes énoncés dans la décision G 1/97, qui est défavorable à l'introduction de nouveaux moyens de recours. Il en va de même pour le principe selon lequel la procédure d'opposition doit être une procédure simple et rapide (G 2/04). En ce qui concerne le recours, l'article 107 CBE dispose que toute partie à la procédure aux prétentions de laquelle une décision n'a pas fait droit peut former un recours contre cette décision. Cependant, une partie qui n'existe plus ne peut pas introduire de recours. La règle 101(1) CBE prévoit qu'un recours non conforme aux articles 106 à 108 CBE doit être rejeté comme irrecevable. Lorsque le recours a été formé, FBL n'existait pas et ne pouvait ester (ni être poursuivie) en justice, et elle n'était donc pas partie à la procédure. Le recours est par conséquent irrecevable. Là encore, il n'existe dans la CBE aucune disposition qui permettrait de rétablir une opposition ou un recours qui a été frappé d'irrecevabilité après que la société ayant fait opposition a cessé d'exister, de même que les chambres de recours n'ont rendu aucune décision en ce sens. L'irrecevabilité de l'opposition et du recours découle en outre du fait que, après que FBL a cessé d'exister, le pouvoir de son mandataire s'est éteint. La situation est en fait la même en droit allemand. La Grande Chambre de recours devrait également se prononcer sur la question de savoir s'il existe une obligation d'informer l'oeb d'importants éléments concernant la procédure à l'oeb, et quelles seraient les conséquences d'un manquement à cette obligation. Le mandataire agréé de l'opposant devait nécessairement savoir que son client avait cessé d'exister, mais il n'en a pas informé l'oeb. Un mandataire doit agir de bonne foi à l'égard de l'oeb et des autres parties (J 16/05), et les réponses aux questions soumises devraient dès lors mettre l'accent sur ce type de cas. Si le mandataire s'était conformé à cette obligation, la division d'opposition aurait dû d'emblée déclarer que l'opposition était irrecevable. D'autre part, si le titulaire du brevet ne s'était pas rendu compte que FBL avait
10 eingetragen worden wäre, wenn die Patentinhaberin nicht entdeckt hätte, dass das Unternehmen nicht mehr existierte; dann wäre eine endgültige Entscheidung ergangen, die mit dem wesentlichen Verfahrensfehler behaftet gewesen wäre, dass der Einspruch und die Beschwerde unzulässig waren. IX. Das Vorbringen von FBL lässt sich wie folgt zusammenfassen: Die Vorlagefragen sind von grundsätzlicher Bedeutung, weil eine vergleichbare Situation bei Unternehmen nach dem Recht vieler Länder des Britischen Commonwealth eintreten kann. Allein im Vereinigten Königreich werden jährlich über Unternehmen wiedereingetragen. Die Schnittstelle zwischen nationalem Recht und EPÜ bezüglich der Beteiligtenstellung kann auch für andere Verfahren vor dem EPA relevant werden. Die bestehende Rechtsprechung der Beschwerdekammern zur Übertragung der Einsprechendenstellung auf einen Gesamtrechtsnachfolger ist auf den vorliegenden Fall anwendbar und geeignet, die im Beschwerdeverfahren aufgetretenen Verfahrensfragen zu klären. Juristische Personen wie Unternehmen existieren nur aufgrund des Rechtssystems, das ihre Gründung und ihren Betrieb regelt. Der Status einer juristischen Person bestimmt sich anders als der einer natürlichen Person nach dem nationalen Recht (T 353/95 und T 15/01). Andere Vorschriften des EPÜ, so beispielsweise zur materiellen Patentberechtigung und zu den Arbeitnehmerrechten, räumen dem nationalen Recht Vorrang vor dem EPÜ ein. Es ist unstrittig, dass das Wiederaufleben von FBL nach dem Recht des Vereinigten Königreichs bewirkte, dass das Unternehmen als fortgeführt galt, als sei es nie aufgelöst oder aus dem Handelsregister des Vereinigten Königreichs gestrichen worden. Das Wiederaufleben von FBL erfolgte allein zu dem Zweck, diesem Unternehmen die Fortsetzung des Einspruchsbeschwerdeverfahrens zu ermöglichen. Das EPA muss daher akzeptieren, dass FBL nach dem Wiederaufleben zu allen maßgeblichen Zeitpunkten existiert hat. Es kann sich nicht über nationales Recht hinwegsetzen. Das Konzept der Rückwirkung ist dem EPÜ nicht fremd. So hat der Widerruf eines Patents Ex-tunc-Wirkung. Das that FBL had ceased to exist, FBL would in all probability never have been restored to existence, so that a final decision would have been reached which would have been flawed by a substantial procedural error, namely that the opposition and appeal were inadmissible. IX. The arguments of FBL can be summarised as follows: The referred questions are of fundamental importance because it is possible that such issues may arise in the case of companies incorporated under laws of many of the countries belonging to the British Commonwealth. Over 4,000 thousand companies per year are restored to existence in the United Kingdom alone. The interface between national law and the EPC as regards party status may impact on other procedures before the EPO. The existing case law of the Boards of Appeal concerning the transfer of opposition status to a universal successor is applicable to the present case and adequate to deal with the procedural issues which arise in the appeal. Legal entities such as companies only exist by virtue of the legal system which governs their incorporation and operation. The status of a legal entity as opposed to a natural person is determined by the national law: T 353/95 and T 15/01. Other provisions of the EPC recognise that national law rather than the EPC governs, for example the substantive entitlement to a patent and the rights of an employee. It is not in doubt that under UK law the effect of FBL being restored to existence was that it is deemed to have continued in existence as if had not been dissolved or struck off the register of UK companies. The sole purpose of restoring FBL to existence was to enable it to continue the opposition appeal proceedings. The EPO must thus accept that, after FBL had been restored to existence, it was at all relevant times in existence. The EPO cannot override national law. The concept of retroactive effect is not foreign to the EPC. The revocation of a patent takes effect ab initio. The same cessé d'exister, il est fort probable que l'existence de FBL n'aurait jamais été rétablie, si bien que la chambre aurait rendu une décision passée en force de chose jugée qui aurait été entachée d'un vice substantiel de procédure, à savoir que l'opposition et le recours étaient irrecevables. IX. Les arguments de FBL peuvent se résumer de la manière suivante : Les questions soumises sont d'une importance fondamentale car elles sont susceptibles de se poser dans le cas de sociétés créées selon les lois d'un grand nombre de pays du Commonwealth. L'existence de plus de entreprises est rétablie chaque année rien qu'au Royaume-Uni. L'interface entre le droit national et la CBE au sujet de la qualité de partie peut avoir une incidence sur les autres procédures devant l'oeb. La jurisprudence des chambres de recours concernant la transmission de la qualité d'opposant à un successeur universel est applicable à la présente espèce et permet de traiter les questions procédurales qui se posent dans le cadre du recours. Des personnes morales telles que des sociétés n'existent qu'en vertu du système juridique qui régit leur création et leur fonctionnement. Le statut d'une personne morale par opposition à une personne physique est déterminé par le droit national (T 353/95 et T 15/01). D'autres dispositions de la CBE reconnaissent que c'est le droit national, et non la CBE, qui régit, par exemple, le droit à l'obtention d'un brevet et les droits d'un salarié. Il ne fait aucun doute qu'en vertu du droit du Royaume-Uni, le rétablissement de l'existence de FBL a pour conséquence que cette dernière est réputée avoir continué d'exister comme si elle n'avait pas été dissoute ou radiée du registre des sociétés du Royaume-Uni. Le rétablissement de FBL visait uniquement à lui permettre de poursuivre la procédure de recours faisant suite à l'opposition. L'OEB doit par conséquent admettre qu'une fois rétablie l'existence de FBL, cette dernière n'a, à aucun moment, cessé d'exister. L'OEB ne peut passer outre au droit national. Le concept d'effet rétroactif n'est pas étranger à la CBE. La révocation d'un brevet prend effet dès l'origine. Il en va 10
11 selbe gilt für Patente, die in geänderter Fassung aufrechterhalten werden. In anderen Punkten schloss sich die Einsprechende den Ausführungen des Präsidenten an. X. Der Präsident des EPA führte im Wesentlichen Folgendes aus: Eine juristische Person, die nicht existiert, kann nicht klagen oder verklagt werden (G 3/99) und kann nicht am Verfahren beteiligt sein bzw. bleiben. Die Beteiligtenstellung ist in allen Verfahrensstadien zu prüfen. Die bestehende Praxis der Beschwerdekammern in Fällen, in denen ein Unternehmen aufhört zu existieren, ist nicht einheitlich: in T 525/94 beispielsweise wurde die Beschwerde "unzulässig", in T 480/05 und T 353/95 wurde das Beschwerdeverfahren beendet. Eine etablierte erstinstanzliche Praxis gibt es nicht. Die Existenz und die Geschäftsfähigkeit von juristischen Personen wie Unternehmen bestimmen sich ausschließlich nach dem Rechtssystem, das ihre Gründung und ihren Betrieb regelt. Ob ein Unternehmen aufgehört hat zu existieren, richtet sich ebenfalls nach dem anzuwendenden nationalen Recht. Das EPÜ enthält keine eigenen Vorschriften zu solchen juristischen Personen als Anmelder, Inhaber oder Einsprechende, sodass das einschlägige nationale Recht anzuwenden ist. Dann stellt sich die Frage, ob dieser Grundsatz in irgendeiner Weise eingeschränkt werden sollte. Diese Frage ist zu prüfen, indem die verschiedenen Situationen beleuchtet werden, die in der Praxis vorkommen könnten, und untersucht wird, welche Auswirkungen eine Anerkennung der rückwirkenden Wiedereintragung eines Unternehmens auf unterschiedliche Interessen haben könnte. Somit ist zu klären, welche Folgen die Anerkennung der rückwirkenden Wiedereintragung eines Unternehmens in unterschiedlichen rechtlichen Szenarien haben könnte, wobei auch die verschiedenen Herangehensweisen in anderen nationalen Rechtssystemen zu berücksichtigen sind. Es sollte vermieden werden, dass das Ergebnis je nach dem maßgeblichen nationalen Recht ein anderes ist. Argumente für und gegen eine Einschränkung der Befolgung des nationalen Rechts sind zu prüfen, insbesondere unter Berücksichtigung der Grundsätze der Erlangung und der Beibehaltung der applies in the case of patents which are maintained in amended form. In other respects the opponent supported the submissions of the President. X. The President's comments were essentially as follows: A legal entity that does not exist has no capacity to sue or be sued (G 3/99) and cannot be or remain a party to proceedings. A party's status must be examined at all stages of proceedings. The existing practice of the Boards of Appeal when a company ceases to exist is variable: see e.g., T 525/94 (appeal had become "inadmissible"); T 480/05 and T 353/95 (appeal proceedings terminated). There is no settled first instance practice. Legal entities such as companies only exist and have capacity to act by virtue of the legal system which governs their incorporation and operation. Whether a company has ceased to exist is also governed by the applicable national law. The EPC contains no autonomous provisions governing such legal persons, whether applicants, proprietors or opponents, and so national law must be applied. The issue is then whether there should be any limits to this principle. The issue should be examined by looking at the different situations which could arise in practice and asking how different interests may be affected by recognition of the retroactive restoration of a company. Thus there needs to be examined the possible impact of the recognition of the retrospective restoration of a company in different legal situations, regard in this respect also being had to different approaches in other national systems of law. Different outcomes, depending on different national laws, should be avoided. Arguments for and against limits to following national law need to be examined, particular when taking into account principles regarding acquisition and retention of party status and the principle of legal certainty. de même pour les brevets qui sont maintenus sous une forme modifiée. S'agissant des autres aspects, l'opposant a indiqué qu'il soutenait les observations présentées par le Président de l'office. X. Le Président de l'office a soumis pour l'essentiel les observations suivantes : Une personne morale qui n'existe pas n'a pas la capacité d'ester en justice ni d'être poursuivie en justice (G 3/99) et ne peut être ou rester partie à la procédure. La situation d'une partie doit être examinée à tous les stades de la procédure. La pratique suivie par les chambres de recours dans le cas où une société cesse d'exister varie. Ainsi, dans l'affaire T 525/94, le recours est devenu "irrecevable", et dans les affaires T 480/05 et T 353/95, la procédure de recours a été clôturée. Il n'y a pas de pratique établie en première instance. Des personnes morales telles que des sociétés n'existent et n'ont la capacité d'agir qu'en vertu du système juridique qui régit leur création et leur fonctionnement. C'est également le droit national applicable qui détermine si une société a cessé d'exister. La CBE ne contient aucune disposition distincte régissant de telles personnes morales, qu'il s'agisse de demandeurs, de titulaires de brevets ou d'opposants, et c'est donc le droit national qui doit s'appliquer. La question qui se pose dès lors est de savoir si des limites devraient être posées à ce principe. Pour y répondre, il convient d'envisager les différentes situations susceptibles de se présenter dans la pratique, et de déterminer de quelle manière les différents intérêts en présence pourraient être affectés si le rétablissement rétroactif d'une société était reconnu. Il est donc nécessaire d'évaluer les conséquences que pourrait avoir la reconnaissance du rétablissement rétroactif d'une société dans différentes situations juridiques, en tenant compte également des diverses approches suivies dans d'autres systèmes juridiques nationaux. Il faut éviter que les résultats ne divergent selon les différentes législations nationales considérées. Il convient d'examiner les réponses favorables ou défavorables à la question de savoir s'il y a lieu de limiter l'application du droit national, eu égard notamment aux principes relatifs à l'acquisition et au maintien de la 11
12 Beteiligtenstellung und des Grundsatzes der Rechtssicherheit. Handelt die Einspruchsabteilung in Unkenntnis der tatsächlichen Stellung des einsprechenden Unternehmens, so bestätigt dessen spätere rückwirkende Wiedereintragung sofern sie vom EPA anerkannt wird die Stellung, von der der Patentinhaber, das EPA und die breite Öffentlichkeit zuvor ausgegangen sind und gemäß der sie gehandelt haben. Die Anerkennung der rückwirkenden Existenz hätte somit keine verfahrensrechtlichen Folgen, weil der Verlust der Rechtsstellung aufgrund der Rechtsfiktion nie eingetreten ist. Die Rechtssicherheit wird damit gewahrt. Nur der Patentinhaber wäre insofern benachteiligt, als er Anspruch auf eine Beendigung des Verfahrens gehabt hätte. Auf die Vorlagefragen sollten Antworten gefunden werden, die a) nicht vom Kenntnisstand des einsprechenden Unternehmens oder seines Vertreters abhängen, b) nicht davon abhängen, ob das Einspruchsverfahren nach Regel 84 (2) EPÜ hätte fortgesetzt werden können, wenn die Einspruchsabteilung von der Löschung des einsprechenden Unternehmens gewusst hätte, c) berücksichtigen, dass es möglicherweise weitere Einsprechende gibt, d) das rechtliche Gehör sowie die Frage berücksichtigen, wie das einsprechende Unternehmen während der Zeit, in der es nicht existiert, zu unterrichten ist, und e) einbeziehen, dass solche Fälle in anderen Rechtssystemen (z. B. in Deutschland oder Österreich) anders gehandhabt werden. Bezüglich einer möglichen Einschränkung des Grundsatzes, wonach sich das EPA in Fragen der Existenz oder Nichtexistenz einer juristischen Person in der Regel nach nationalem Recht richtet, ist zu beachten, dass die Artikel 58 und 60 (1) EPÜ generell auf nationales Recht verweisen. Dasselbe gilt für Fragen der Rechtskraft von Übertragungsurkunden für europäische Patentanmeldungen oder Patente (Art. 74 EPÜ, J 16/05). Die Erlangung der Verfahrensstellung des Anmelders oder Patentinhabers hingegen wird durch das EPÜ geregelt. Regel 22 (3) EPÜ steht der rückwirkenden Anerkennung eines Anmelderwechsels grundsätzlich entgegen; der Grund dafür ist, dass jederzeit klar sein sollte, wer die Verfahrensbeteiligten sind. Eine Ausnahme gilt für den Gesamtrechtsnachfolger eines nicht mehr existierenden Beteiligten. Where the Opposition Division acts in ignorance of the true position, the later retroactive restoration of an opponent company, if acknowledged by the EPO, will confirm what the proprietor, the EPO and the general public had previously understood the position to be, and in accordance with which they have acted. Recognition of the retroactive existence would have no procedural consequences since, by way of the legal fiction, the loss of legal status never took place. Legal certainty will thus be preserved. Only the proprietor will be prejudiced, assuming there was a right to have the proceedings terminated. Answers to the referred questions should be found which (a) do not depend on the state of knowledge of the opponent company or its representative, (b) do not depend on whether, if the Opposition Division learnt of the opponent's cessation, the opposition proceedings could have been continued under Rule 84(2) EPC, (c) take into account that there may be other opponents in the proceedings, (d) take into account the right to be heard and how the opponent is to be notified, etc., during the period when the company did not exist and (e) take into account that other legal systems (for example those of Germany and Austria) deal with this kind of situation differently. As to the possible limits to the principle that in general the EPO refers to national law on questions of the existence or non-existence of a legal entity, it is to be noted that Articles 58 and 60(1) EPC generally defer to national law. The same applies to issues concerning the validity of an instrument of transfer of a European patent application or a European patent (Article 74 EPC; J 16/05). On the other hand the acquisition of the procedural status of applicant or proprietor is governed by the EPC. Rule 22(3) EPC in general prevents the retroactive recognition of a change of applicant; the rational being that at all times it should be clear who the parties to proceedings are. An exception applies in the case of a universal successor to a party which has ceased to exist. qualité de partie ainsi qu'au principe de sécurité juridique. Si la division d'opposition agit sans tenir véritablement compte de la situation, le rétablissement rétroactif, à un stade ultérieur, d'une société ayant fait opposition, s'il est reconnu par l'oeb, confirmera la position sur laquelle s'étaient appuyés le titulaire du brevet, l'oeb et le public en général pour agir. La reconnaissance de l'existence rétroactive d'une société n'aura aucune incidence sur la procédure, étant donné que la perte du statut juridique sera réputée ne s'être jamais produite. La sécurité juridique sera ainsi préservée. Seul le titulaire du brevet sera lésé, à supposer qu'il avait le droit d'obtenir qu'il soit mis fin à la procédure. Il convient d'apporter aux questions soumises des réponses qui a) ne dépendent pas des informations dont dispose la société ayant fait opposition ou son représentant, b) ne dépendent pas de la question de savoir si la procédure d'opposition aurait pu être poursuivie en vertu de la règle 84(2) CBE si la division d'opposition avait appris que l'opposant avait cessé d'exister, c) tiennent compte du fait qu'il peut y avoir d'autres opposants dans la procédure, d) tiennent compte du droit d'être entendu et de la manière dont il convient de signifier les notifications, etc., à l'opposant pendant la période où la société n'existait pas, et e) tiennent compte du fait que d'autres systèmes juridiques (par exemple en Allemagne et en Autriche) ont une approche différente vis-à-vis de ce type de situation. S'agissant de l'éventuelle limitation du principe selon lequel l'oeb se réfère en général au droit national pour les questions relatives à l'existence ou à la non-existence d'une personne morale, il convient de noter que les articles 58 et 60(1) CBE renvoient de manière générale au droit national. Il en va de même pour les questions concernant la validité d'un instrument de transfert d'une demande de brevet européen ou d'un brevet européen (article 74 CBE ; J 16/05). En revanche, l'acquisition de la qualité de demandeur ou de titulaire d'un brevet est régie par la CBE. De manière générale, la règle 22(3) CBE empêche la reconnaissance rétroactive d'un changement de demandeur, étant donné que l'on doit savoir à tout moment qui sont les parties à la procédure, excepté dans le cas d'un successeur universel d'une partie qui a cessé d'exister. 12
13 Bezüglich der Behandlung des Ausscheidens eines Unternehmens als Verfahrensbeteiligter und seines späteren rückwirkenden Wiedereintritts in das Verfahren nach dem EPÜ und in der Praxis lassen sich nur schwer Parallelen zu anderen Fällen ziehen. "Jedermann" und damit jede nach nationalem Recht anerkannte juristische Person kann Einspruch einlegen (Art. 99 EPÜ). Anders als ein Anmelder oder Patentinhaber hat der Einsprechende aber keine subjektive Rechtsstellung, sondern lediglich eine verfahrensrechtliche Stellung nach dem EPÜ. Damit wird seine Stellung in wesentlich stärkerem Maße durch das autonome Recht des EPÜ bestimmt. Eines der besten Beispiele dafür ist die Tatsache, dass die Einsprechendenstellung nicht frei übertragbar ist (G 2/04), obwohl sich die Rechtskraft einer Übertragungsurkunde nach nationalem Recht richtet. Die Übertragung der Einsprechendenstellung auf einen Gesamtrechtsnachfolger wird im EPÜ anerkannt; was einen Gesamtrechtsnachfolger ausmacht, bleibt aber eine Frage des nationalen Rechts. Diese Grundsätze liefern jedoch keine Antwort auf die Vorlagefragen: Hier hat es nie einen anderen Einsprechenden als FBL gegeben. Dasselbe gilt für die Vorschriften für die Unterbrechung des Verfahrens bei fehlender Geschäftsfähigkeit des Anmelders oder Patentinhabers (R. 142 EPÜ). Das Einspruchsverfahren soll ein einfaches, zügig durchgeführtes Verfahren sein, sodass es verschiedenen Fristen und Beschränkungen unterliegt (G 2/04). Durch das Wiederaufleben eines erloschenen einsprechenden Unternehmens verlängert sich das Verfahren möglicherweise; dies ist jedoch gegen das Interesse der Öffentlichkeit am Widerruf ungültiger Patente abzuwägen. Auf jeden Fall sieht das EPÜ bereits bestimmte Verfahrensverzögerungen vor, die keinerlei Fristen unterliegen (z. B. R. 142 EPÜ). Alles in allem gibt es keinen zwingenden, aus dem Wesen des Einspruchsverfahrens ableitbaren Grund, warum die rückwirkende Wiedereintragung eines einsprechenden Unternehmens nicht anerkannt werden sollte. Dies bedeutet nicht zwangsläufig, dass ein Einsprechender Jahre, nachdem er aufgehört hat zu existieren, dem Verfahren wieder beitreten kann: When asking how the disappearance of a company as party and its subsequent retroactive reappearance would be dealt with under the EPC and in practice, it is difficult to find parallels from other types of situations. "Any person", and thus any legal entity recognised by national law, may file a notice of opposition (Article 99 EPC). However, as opposed to the case of an applicant or a proprietor, an opponent does not have a substantive title but only a procedural status under the EPC. It follows that to a much greater extent its status is determined by the autonomous law of the EPC. A particular example is that the status of opponent is not freely transferable (G 2/04) even though the validity of an instrument of transfer remains a matter of national law. A transfer of opponent status to a universal successor will be recognised by the EPO but what amounts to a universal successor remains a matter of national law. However, these principles provide no answer to the referred questions: here there has never been an opponent other than FBL. The same is true of the rules relating to interruption of proceedings in the case of an applicant or patentee being unable to act (Rule 142 EPC). Opposition proceedings are designed to be a simple and speedily conducted procedure; hence various time limits and restrictions are imposed (G 2/04). While the restoration to life of a defunct opponent may prolong proceedings, this has to be balanced against the interests of the public in having invalid patents revoked. In any event, the EPC already provides for certain procedural delays that are not subject to any time limits (e.g., Rule 142 EPC). Overall, there is no compelling reason derivable from the nature of opposition proceedings why retroactive restoration of an opponent company should not be acknowledged. An opponent will not necessarily be able to "re enter" proceedings years after it has ceased to exist: Rule 129 EPC provides a means of achieving Lorsqu'il s'agit d'examiner comment la disparition d'une société en tant que partie et sa réapparition rétroactive à un stade ultérieur seraient traitées en vertu de la CBE et dans la pratique, il est difficile de trouver des parallèles avec d'autres situations. "Toute personne", et donc toute personne morale reconnue par le droit national, peut faire opposition (article 99 CBE). Cependant, contrairement à ce qui se passe avec un demandeur ou un titulaire de brevet, être opposant ne confère pas un titre en soi, mais seulement un statut de partie à la procédure en vertu de la CBE. Il s'ensuit que le statut d'un opposant dépend dans une plus large mesure du droit autonome de la CBE. Cela est notamment illustré par le fait que la qualité d'opposant ne peut être librement transmise (G 2/04), même si la validité d'un instrument de transfert relève du droit national. La transmission de la qualité d'opposant à un successeur universel sera reconnue par l'oeb, mais là encore, c'est le droit national qui définit ce que l'on doit entendre par successeur universel. En tout état de cause, ces principes ne permettent pas de répondre aux questions soumises : dans la présente espèce, il n'y a jamais eu d'autre opposant que FBL. Il en va de même pour les dispositions relatives à l'interruption de la procédure lorsque le demandeur ou le titulaire du brevet est dans l'incapacité d'agir (règle 142 CBE). L'opposition est conçue comme une procédure simple et rapide ; cette procédure est donc soumise à un certain nombre de délais et de conditions strictes (G 2/04). Le rétablissement d'un opposant qui avait cessé d'exister peut certes prolonger la procédure, mais cela doit être mis en balance avec l'intérêt du public à obtenir la révocation de brevets non valables. En tout état de cause, la CBE prévoit déjà des cas dans lesquels la procédure est retardée, sans que des délais ne soient fixés (cf. par exemple la règle 142 CBE). De façon générale, il n'existe aucune raison impérieuse, découlant de la nature de la procédure d'opposition, de ne pas reconnaître le rétablissement rétroactif de la société ayant fait opposition. Pour autant, un opposant ne pourra pas "réapparaître" dans une procédure des années après avoir cessé d'exister. La règle 129 CBE permet en effet de 13
14 Regel 129 EPÜ bietet ein Instrument zur Herstellung von Rechtskraft, wenn ein einsprechendes Unternehmen nicht mehr existiert. Verschiedene im EPÜ vorgesehene Verfahren zielen darauf ab, dass sich die Verfahrensbeteiligten und die Öffentlichkeit auf die Erklärungen der Beteiligten verlassen können, so z. B. im Falle einer Zurücknahme (R. 139 EPÜ). finality in the case of an opponent company which has ceased to exist. Various procedures under the EPC place an emphasis on the parties and the public being able to rely on the declarations of parties, e.g. in the case of withdrawal (Rule 139 EPC) sceller définitivement le sort d'une affaire lorsque la société ayant fait opposition n'a plus d'existence. Plusieurs procédures prévues par la CBE mettent l'accent sur le fait que les parties et le public doivent pouvoir se fier aux déclarations des parties, par exemple dans le cas d'un retrait (règle 139 CBE). Vergleiche mit den Rechtsbehelfen der Weiterbehandlung oder der Wiedereinsetzung nach Artikel 121 bzw. 122 EPÜ zeigen keine eindeutige Antwort auf die Vorlagefragen auf. Aus Gründen der Rechtssicherheit muss zwar jederzeit während des Verfahrens feststehen, wer Verfahrensrechte wirksam geltend machen kann (G 2/04); die Anerkennung der rückwirkenden Wiedereintragung eines einsprechenden Unternehmens läuft dem aber nicht zuwider. XI. Die FICPI plädierte in ihrer Stellungnahme dafür, dass das Amt die im nationalen Recht vorgesehene Rückwirkung anerkennen sollte. Diese Anerkennung käme nicht der Einführung eines neuen Rechtsbehelfs in das EPÜ gleich, die Nichtanerkennung aber einem Eingriff in das nationale Recht. XII. Die von einem zugelassenen Vertreter eingereichte Stellungnahme lässt sich wie folgt zusammenfassen: Wenn ein Einsprechender stirbt oder seine Geschäftsfähigkeit verliert oder wenn der Einspruch zurückgenommen wird, kann die Einspruchsabteilung das Verfahren fortsetzen (R. 84 (2) EPÜ). Selbst nach der Auflösung von FBL hätte sie also das Verfahren fortsetzen und dieselbe Entscheidung treffen können. Die Entscheidung ist rechtskräftig ergangen und nicht ex tunc unwirksam. Die Entscheidung der Einspruchsabteilung kann nicht aufgehoben werden. Die Fragen 1 und 3 sind also auf jeden Fall zu verneinen. Was Frage 2 betrifft, so war die Beschwerde bei ihrer Einlegung unzulässig, weil FBL zu diesem Zeitpunkt nicht existierte. Das EPÜ enthält Vorschriften zur Behandlung von Fristversäumnissen; auf den vorliegenden Fall ist jedoch keine dieser Vorschriften anwendbar, sodass auch Frage 2 zu verneinen ist. Comparisons with the remedies of further processing or re-establishment under Articles 121 and 122 EPC respectively do not point to a clear solution to the referred questions. While, for reasons of legal certainty, there should be no doubt at any given time who is entitled to exercise procedural rights (G 2/04), the recognition of retro-active restoration of an opponent company does not conflict with this. XI. The third party submissions of FICPI were that the Office should recognise the retroactive effect under national law. To do so would not be to introduce a new remedy into the EPC. Not to do so would be to usurp national law. XII. The third party submissions filed by the professional representative can be summarised as follows. The Opposition Division can continue the proceedings in the case of the death or legal incapacity of the opponent, or the withdrawal of the opposition (Rule 84(2) EPC). Thus even with the dissolution of FBL the opposition proceedings could have been continued and the same decision made. The decision has in fact been made and is not void ab initio. The decision of the Opposition Division cannot be overturned. Thus the answers to Questions 1 and 3 are in each case: no. As to Question 2, the appeal was inadmissible when it was filed because FBL did not exist. There are provisions in the EPC dealing with missed time limits but none of them applies to the facts of the present case, so the answer to Question 2 is also: no. Une comparaison avec des moyens de recours tels que la poursuite de la procédure et la restitutio in integrum, visés respectivement aux articles 121 et 122 CBE, ne permet pas d'apporter une réponse claire aux questions soumises. Le fait que, pour des raisons de sécurité juridique, il ne doit jamais y avoir de doute quant à la personne qui est habilitée à exercer les droits découlant de la procédure (G 2/04) n'est pas incompatible avec la reconnaissance du rétablissement rétroactif de la société ayant fait opposition. XI. S'agissant des observations de tiers, la FICPI a fait valoir que l'office devrait reconnaître l'effet rétroactif en vertu du droit national. La reconnaissance de cet effet ne reviendrait pas à introduire un nouveau moyen de recours dans la CBE, mais la non-reconnaissance de cet effet reviendrait à ignorer le droit national. XII. Les observations soumises par le mandataire agréé peuvent se résumer de la manière suivante : la division d'opposition peut poursuivre la procédure si l'opposant décède ou devient incapable, ou en cas de retrait de l'opposition (règle 84(2) CBE). Par conséquent, même après la dissolution de FBL, la procédure d'opposition aurait pu être poursuivie et la même décision être rendue. La décision a bel et bien été prise et n'est pas dès l'origine sans effet. La décision de la division d'opposition ne peut pas être annulée. Il convient par conséquent de répondre par la négative aux questions 1 et 3. S'agissant de la question 2, le recours était irrecevable au moment où il a été formé, étant donné que FBL n'existait pas. La CBE contient des dispositions qui ont trait à l'inobservation de délais, mais aucune d'elles ne s'applique aux faits de la présente espèce, si bien que la question 2 appelle également une réponse négative. Entscheidungsgründe Reasons for the decision Motifs de la décision 1. Auch wenn klar ist, was die vorlegende Kammer in ihren Fragen meint, könnte die nach dem Recht des 1. Although the nature of the questions which the referring Board wishes to have answered is clear, the reference 1. Même si la nature des questions pour lesquelles la chambre à l'origine de la saisine souhaite obtenir des 14
15 Vereinigten Königreichs korrekte Bezugnahme auf die "Auflösung" eines Unternehmens doch irreführend sein, denn der Begriff der "Auflösung" eines Unternehmens hat in den verschiedenen Rechtssystemen eine unterschiedliche Bedeutung. Im deutschen Recht beispielsweise bedeutet Auflösung nicht, dass das betreffende Unternehmen aufhört zu existieren. Im Zusammenhang mit den Vorlagefragen wird die Große Beschwerdekammer daher generell davon sprechen, dass ein Unternehmen "aufhört zu existieren". Außerdem muss Frage 1 umformuliert werden, um klarzustellen, in welchem Stadium das Unternehmen wiederauflebt. Darauf geht die Große Beschwerdekammer in der Entscheidungsformel ein. 2. Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung 2.1 Die Vorlage wird damit begründet, dass sich eine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung stellt (Art. 112 (1) EPÜ). Eine Rechtsfrage ist von grundsätzlicher Bedeutung, wenn ihre Auswirkungen über den konkreten Einzelfall hinausgehen und wenn sie z. B. für eine große Zahl vergleichbarer Fälle relevant sein könnte und/oder nicht nur für die Benutzer des europäischen Patentsystems, sondern auch für die Beschwerdekammern und das EPA selbst bedeutsam ist (s. G 1/12 vom 30. April 2014, ABl. EPA , A114, Nrn. 11 und 12 der Entscheidungsgründe). 2.2 Die vorlegende Kammer war der Auffassung, dass es sich insofern um eine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung handelt, als diese Frage das System der im EPÜ vorgesehenen Rechtsmittel, die Erlangung und die Beibehaltung der Beteiligtenstellung in Verfahren vor dem EPA sowie das Verhältnis zwischen dem EPÜ und dem nationalen Recht betrifft (s. T 22/09, Nr. 9 der Entscheidungsgründe). 2.3 Die Vorlagefragen müssen jedoch in einem breiteren Kontext betrachtet werden: Zunächst ist festzuhalten, dass die Vorlage ein Unternehmen betrifft, das nicht mehr existiert, und nicht ein Unternehmen, das sich in einem Liquidations- oder Insolvenzverfahren nach nationalem Recht befindet (wie es häufig wegen Zahlungsunfähigkeit to a company being "dissolved", while correct as a matter of UK law, is apt to cause confusion because the concept of "dissolution" of a company has different meanings under different systems of law. For example under German law, the "Auflösung" (dissolution) of a company is not synonymous with its ceasing to exist. In the context of the referred questions, the Enlarged Board will therefore generally refer to a company as having "ceased to exist". Question 1 also needs some reformulation to make clear at what stage the company is restored to existence. These matters are dealt in the order of the Enlarged Board. 2. Point of law of fundamental importance 2.1 The basis of the present referral is that a point of law of fundamental importance arises (Article 112(1) EPC). A point of law is to be regarded as of fundamental importance if its impact extends beyond the specific case at hand and, for example, if it could be relevant to a large number of similar cases and/or is important not only to the users of the European patent system but also to the Boards of Appeal and the EPO itself. See G 1/12 of 30 April 2014 (to be published in OJ EPO 1 ), points 11 and 12 of the Reasons. 2.2 The referring Board considered that a point of law of fundamental importance was involved since the question concerned the system of remedies provided for in the EPC, the acquisition and retention of the status of party to proceedings before the EPO and the relationship between the EPC and national law. See point 9 of the Reasons. 2.3 The referred questions need, however, to be considered in a wider context: First, it is to be noted that the referral is concerned with a company which has ceased to exist rather than to a company which is in some form of (often insolvent) liquidation or administration procedure under national law, whereby the company continues to réponses est claire, la référence à une société "dissoute", bien que correcte selon le droit du Royaume-Uni, peut prêter à confusion, étant donné que le concept de "dissolution" d'une société a des significations différentes selon le système juridique considéré. Ainsi, en droit allemand, la dissolution ("Auflösung") d'une société ne signifie pas que la société en question cesse d'exister. Dans le contexte des questions soumises, la Grande Chambre de recours utilisera donc de manière générale les termes de société ayant "cessé d'exister". La question 1 doit en outre être reformulée de manière à clarifier à quel stade l'existence de la société est rétablie. Ces aspects sont traités dans le dispositif de la Grande Chambre de recours. 2. Question de droit d'importance fondamentale 2.1 La présente saisine est fondée sur le fait qu'une question de droit d'importance fondamentale se pose (article 112(1) CBE). Il convient de considérer une question de droit comme revêtant une importance fondamentale si son incidence va audelà de l'affaire spécifique en instance et, par exemple, si elle est susceptible d'être pertinente dans un grand nombre d'affaires similaires et/ou si elle est importante non seulement pour les utilisateurs du système du brevet européen, mais aussi pour les chambres de recours et l'oeb lui-même (voir la décision G 1/12 du 30 avril 2014 (à paraître au JO OEB) 1, points 11 et 12 des motifs). 2.2 La chambre à l'origine de la saisine a estimé qu'une question de droit d'importance fondamentale se posait dans la mesure où elle concernait le système de remèdes prévu dans la CBE, l'acquisition et le maintien de la qualité de partie à une procédure devant l'oeb, ainsi que la relation entre la CBE et la législation nationale (voir le point 9 des motifs de la décision). 2.3 Les questions soumises doivent cependant être examinées dans un contexte plus large Il convient en premier lieu de noter que la saisine concerne une société qui a cessé d'exister, et non une société soumise à une quelconque procédure de liquidation ou de redressement judiciaire (souvent pour insolvabilité) en vertu du droit national, 1 ABl. EPA 2014, A114 1 OJ EPO 2014, A114 1 JO OEB 2014, A114 15
16 eingeleitet wird), dabei aber nach wie vor existiert, wenn auch in der Regel mit eingeschränkter Geschäftsfähigkeit Noch wichtiger ist, dass die Vorlage im breiteren Kontext der zahlreichen unterschiedlichen nationalen Rechtssysteme gesehen werden muss, denen juristische Personen unterliegen. So betrifft die Vorlageentscheidung ausschließlich ein Unternehmen, das dem Recht des Vereinigten Königreichs unterliegt. Insbesondere geht es um ein Unternehmen, das aufgehört hat, als juristische Person zu existieren, später aber aufgrund eines im Recht des Vereinigten Königreichs vorgesehenen besonderen Verfahrens wiederaufgelebt ist und infolge dessen als fortgeführt gilt, als hätte es nie aufgehört zu existieren ( 1028 (1) UK Companies Act 2006). Außerdem regelt das Recht des Vereinigten Königreichs ausdrücklich, was mit etwaigen Vermögenswerten oder Rechten geschieht, die das Unternehmen besaß, unmittelbar bevor es aufhörte zu existieren. Danach gelten sämtliche Vermögenswerte und Rechte, die sich unmittelbar vor dem Erlöschen im Eigentum des nicht mehr existierenden Unternehmens befinden oder für das Unternehmen treuhänderisch verwaltet werden, als sogenannte "bona vacantia" (herrenlose Güter) und gehen somit in das Eigentum der Krone (d. h. der britischen Königin) über und können entsprechend behandelt werden ( 654 (1) UK Companies Act 1985, das beim Erlöschen von FBL geltende Gesetz). Dem Konzept der "bona vacantia" liegt zugrunde, dass Vermögenswerte oder Rechte nach dem Recht des Vereinigten Königreichs immer jemandes Eigentum sein müssen, in diesem Fall Eigentum der Krone (vgl. Halsbury's Laws of England, 5. Aufl., Bd. 12 (1), Rnr. 231). Das Wiederaufleben von FBL bewirkte, dass alle diese Vermögenswerte wieder in das Eigentum von FBL übergingen (vgl. Halsbury's Laws of England, 5. Aufl., Bd. 12 (1), Rnr. 238) Gemäß Artikel 99 (1) EPÜ kann jedoch jedermann gegen ein erteiltes europäisches Patent Einspruch einlegen. "Jedermann" schließt dabei jede juristische Person und jede einer juristischen Person nach dem für sie maßgebenden Recht gleichgestellte Gesellschaft ein (s. G 3/99, ABl. EPA 2002, 347, Nr. 9 der Entscheidungsgründe, unter Hinweis auf T 635/88, ABl. EPA 1993, 608, Nr. 2 der Entscheidungsgründe). Einspruch einlegen kann also nicht nur eine nach dem Recht eines EPÜ-Vertragsstaats anerkannte juristische Person, sondern exist although usually subject to limitations on its capacity to act More significantly, the present referral needs to be seen in the wider context of the various different systems of national law which govern legal entities. Thus the case before the referring Board relates exclusively to a company which is subject to and governed by UK law. It is in particular concerned with a company that has ceased to exist as a legal entity but which has later been restored to existence using a particular procedure available under UK law, the effect of which is that the company is deemed to have continued in existence as if it had not ceased to exist (UK Companies Act 2006, section 1028(1)). In addition, UK law provides expressly for what is to happen to any assets or rights which the company possessed immediately before it ceased to exist. Thus all property and rights whatsoever vested in or held on trust for the company immediately before it ceased to exist are deemed to be "bona vacantia" ("ownerless goods") and accordingly vest in and accrue to the Crown (i.e., Her Majesty the Queen) and may be dealt with accordingly (section 654(1) of the UK Companies Act 1985, the act in force when FBL ceased to exist). The idea behind "bona vacantia" is that under UK law there must always be someone in whom property or rights are vested, in this case the Crown. See Halsbury's laws of England, 5th Edition, Volume 12(1), paragraph 231. The effect of FBL's restoration to existence was that all such property and rights became FBL's once again (see Halsbury's laws of England, 5th Edition, Volume 12(1), paragraph 238) However, under Article 99(1) EPC any person can give notice of opposition to a European patent. Here "any person" includes any legal person or any body equivalent to a legal person by virtue of the law governing it. See G 3/99 ( OJ EPO 2002, 347), point 9 of the Reasons, citing T 635/88 (OJ EPO 1993, 608), point 2 of the Reasons. Thus any legal entity recognised as such under any system of law anywhere in the world may give such notice, and not just those recognised under the laws of the Contracting States to the EPC. The Enlarged Board procédure au cours de laquelle la société continue d'exister moyennant, en règle générale, une limitation de sa capacité à agir Il importe plus précisément de considérer la présente saisine dans le contexte plus large des différents systèmes de droit national qui régissent les personnes morales. Ainsi, l'affaire instruite par la chambre à l'origine de la saisine porte exclusivement sur une société qui relève du droit du Royaume- Uni. Elle concerne en particulier une société qui a cessé d'exister en tant que personne morale, mais dont l'existence a été rétablie ultérieurement par le biais d'une procédure propre à la législation du Royaume-Uni, et dont la conséquence est que la société est réputée avoir poursuivi son existence comme si elle n'avait pas cessé d'exister (Loi de 2006 du Royaume-Uni sur les sociétés, section 1028(1)). De plus, le droit du Royaume-Uni détermine expressément ce qu'il advient des actifs ou des droits que possédait la société immédiatement avant de cesser d'exister. Ainsi, l'ensemble du patrimoine et des droits quels qu'ils soient, acquis par cette société ou détenus en fiducie pour celle-ci immédiatement avant qu'elle ne cesse d'exister, sont réputés être "bona vacantia" ("biens vacants") ; ils deviennent propriété de la Couronne (à savoir Sa Majesté la Reine) et peuvent être traités en conséquence (section 654(1) de la Loi de 1985 du Royaume- Uni sur les sociétés, en vigueur à l'époque où FBL a cessé d'exister). L'idée sous-tendant la notion de "biens vacants" est qu'en vertu du droit du Royaume-Uni, ce patrimoine ou ces droits doivent toujours avoir un propriétaire, en l'occurrence la Couronne (cf. Halsbury's laws of England, 5 e Édition, volume 12(1), paragraphe 231). Après avoir été rétablie, FBL a recouvré la propriété de la totalité de ce patrimoine et de ces droits (cf. Halsbury's laws of England, 5 e Édition, volume 12(1), paragraphe 238) Or, l'article 99(1) CBE dispose que toute personne peut faire opposition à un brevet européen. Les termes "toute personne" englobent en l'occurrence toute personne morale ou tout organisme assimilé à une personne morale en vertu du droit dont il relève (cf. la décision G 3/99 (JO OEB 2002, 347), point 9 des motifs, citant la décision T 635/88 (JO OEB 1993, 608), point 2 des motifs). Il s'ensuit que toute personne morale qui est reconnue en tant que telle en vertu d'un régime juridique quelconque dans le monde peut faire opposition, et non pas 16
17 jede juristische Person, die irgendwo auf der Welt in irgendeinem Rechtssystem als solche anerkannt ist. Der Großen Beschwerdekammer ist bekannt, dass es im irischen Recht analoge Vorschriften zu den oben genannten Bestimmungen des UK Companies Act gibt (vgl. 311 (8) des irischen Gesellschaftsgesetzes aus dem Jahr 1963 (Irish Companies Act, 1963) in der später geänderten Fassung). Möglicherweise ist die Sachlage noch in weiteren Rechtssystemen dieselbe, die aus historischen Gründen Ähnlichkeiten mit dem System des Vereinigten Königreichs haben (wie von FBL auch vorgebracht wurde) Zumindest für zwei andere nationale Rechtssysteme in Europa scheinen die im vorliegenden Fall aufgeworfenen Rechtsfragen allerdings nicht relevant zu sein. Soweit der Großen Beschwerdekammer bekannt ist, muss ein Unternehmen nach deutschem Recht, damit es aufhört zu existieren, nicht nur aus dem Handelsregister gestrichen worden sein, sondern auch vermögenslos sein, d. h. es muss die beiden Voraussetzungen als Doppeltatbestand erfüllen. Ist die zweite Voraussetzung nicht erfüllt und erweist sich später für die weitere Abwicklung des Unternehmens oder seines Geschäftsbetriebs eine Wiedereintragung in das Handelsregister als notwendig, so hat diese keine Rückwirkung, sondern ist deklaratorischer Natur in Bezug auf den Fortbestand des Unternehmens: das Unternehmen gilt als ohne Unterbrechung fortgeführt (s. Nr. 2.4 der Ausführungen des Präsidenten). Außerdem würde nach dem Kenntnisstand der Großen Beschwerdekammer die Einsprechendenstellung, die ein Unternehmen vor der Streichung aus dem Handelsregister im Einspruchsverfahren vor dem EPA innehatte, in diesem Zusammenhang als Vermögenswert oder als Teil seines Geschäftsbetriebs gewertet und als nicht abgewickelt gelten ("Auswirkungen auf laufende Prozesse" s. Hachenburg/Ulmer, GmbHG, 8. Aufl., 74, Rdn. 27). Obwohl ein Unternehmen, das nicht aufgehört hat zu existieren, aber aus dem Handelsregister gestrichen wurde, nicht geschäftsfähig ist, behält eine Vollmacht, die das Unternehmen einem zugelassenen Vertreter erteilt hat, als es noch geschäftsfähig war, ihre Gültigkeit (s. wiederum Nr. 2.4 der Ausführungen des Präsidenten) Auch die Rechtslage in Frankreich ist, soweit der Großen Beschwerdekammer bekannt, nicht direkt mit der im Vereinigten Königreich vergleichbar. So unterscheidet sich das französische is aware that provisions equivalent to the above provisions of the UK Companies Act apply under the laws of the Republic of Ireland: see section 311(8) of the (Irish) Companies Act, 1963, as subsequently amended. The position may also be the same under other systems of law which, for historical reasons, have similarities to the UK system (as also submitted by FBL) So far as other European national systems of law are concerned, however, for at least two of them the questions raised by the present referral appear to be of no relevance. Thus the Enlarged Board understands that if a company established under German law is removed from the register it only ceases to exist if also it is without assets ("vermögenslos"), these two conditions being known as "Doppeltatbestand". If this latter condition is not satisfied, a later restoration of the company to the register where a further need to wind up the company or its affairs becomes apparent does not have retroactive effect but rather is of a declaratory nature as to the continuing existence of the company: the company is deemed to have always continued in existence. See the submissions of the President, point 2.4. The Enlarged Board understands also that the status of opponent which a company enjoys in opposition proceedings before the EPO before being removed from the register would be considered as an asset for these purposes or as part of its affairs which would be considered as not having been wound up ("Auswirkungen auf laufenden Prozesse"): see Hachenburg/Ulmer GmbHG, 8. Aufl., 74, Rdn 27. Further, although a company which has not ceased to exist but which has been struck off the register is incapable of acting, an authorization given to a representative while the company was still capable of acting remains valid. See again the submissions of the President, point Again, so far as the Enlarged Board is aware, the position under French law appears to have no direct comparison to that under English law. Thus French law differs from English seulement les entités juridiques reconnues en vertu des droits respectifs des États parties à la CBE. La Grande Chambre de recours n'ignore pas que des dispositions équivalentes à celles, précitées, de la Loi du Royaume-Uni sur les sociétés existent dans le droit de la République d'irlande (cf. section 311(8) de la Loi (irlandaise) sur les sociétés, 1963, telle que modifiée ultérieurement). Il en va probablement de même dans d'autres régimes juridiques qui, pour des raisons historiques, ont des similitudes avec le système du Royaume-Uni (comme FBL l'a également fait valoir) En ce qui concerne les autres systèmes de droit nationaux en Europe, il semble cependant que les questions soulevées par la présente saisine ne soient pas pertinentes pour au moins deux d'entre eux. Ainsi, selon les informations dont dispose la Grande Chambre de recours, si une société établie en vertu du droit allemand est radiée du registre, elle ne cesse d'exister que si elle est également sans patrimoine ("vermögenslos"), ces deux conditions étant dénommées en allemand "Doppeltatbestand". Si cette deuxième condition n'est pas remplie, une réinscription ultérieure de la société au registre, dans le cas où il s'avère nécessaire de liquider l'entreprise ou ses activités, n'a pas d'effet rétroactif, mais a plutôt un caractère déclaratif concernant la poursuite de son existence : la société est ainsi réputée avoir toujours continué d'exister (cf. les observations du Président de l'office, point 2.4). La Grande Chambre de recours croit comprendre également que la qualité d'opposant qui est attachée à une société, avant sa radiation du registre, dans une procédure d'opposition devant l'oeb serait assimilée à un actif à cette fin, ou à une partie de ses activités considérée comme n'ayant pas été liquidée ("Auswirkungen auf laufenden Prozesse" cf. Hachenburg/Ulmer GmbHG, 8 e édition, 74, point 27). De plus, même si une société qui n'a pas cessé d'exister mais qui a été radiée du registre n'a pas la capacité d'agir, le pouvoir donné à un représentant pendant que la société avait toujours la capacité d'agir reste valable (cf. là encore les observations du Président de l'office, point 2.4) Pour autant que la Grande Chambre de recours puisse en juger, la situation en droit français ne semble pas non plus directement comparable à celle découlant du droit anglais. Ainsi, à 17
18 Recht insofern vom englischen, als die Streichung eines Unternehmens aus dem Handelsregister (dem "RCS") alleine nicht gleichbedeutend mit dem Verlust der Rechtspersönlichkeit ist und damit auch keine Auswirkungen auf die Handlungsfähigkeit des Unternehmens in gerichtlichen Verfahren hat. Die Auflösung eines Unternehmens ist vielmehr nur der erste Schritt auf dem Weg zum Verlust der Rechtspersönlichkeit, d. h. zu dem Punkt, an dem das aufgelöste Unternehmen aufhört zu existieren. Die Rechtspersönlichkeit besteht (für die Zwecke der Liquidation) fort, bis alle dem Unternehmen zugeordneten Vermögenswerte abgewickelt sind; erst wenn alle Vermögenswerte und Verbindlichkeiten des Unternehmens durch Liquidation oder Übertragung veräußert sind, endet seine Rechtspersönlichkeit und hört somit das Unternehmen auf zu existieren. Zudem kann eine Auflösung im Gegensatz zur Streichung in der Regel nicht mehr rückgängig gemacht werden. Die Existenz eines Verfahrens setzt die rechtliche Existenz der klagenden oder verklagten Person voraus, denn die rechtliche Existenz begründet die Handlungsfähigkeit der Person in gerichtlichen Verfahren. Während die Rechtspersönlichkeit für die Zwecke der Liquidation fortbesteht, kann nur der Liquidator als rechtlicher Vertreter auftreten. Von ehemaligen Unternehmensvorständen vorgenommene Handlungen, auch Verfahrenshandlungen, sind unwirksam. 2.4 Es sind aber auch andere Fälle denkbar, in denen es zu einer rechtlichen Konstellation kommen kann, wie sie den Vorlagefragen zugrunde liegt. Die Große Beschwerdekammer trägt der Tatsache Rechnung, dass die Fragen zur angenommenen rückwirkenden Existenz eines Unternehmens auch in anderen Situationen als dem vorliegenden Einspruchsbeschwerdeverfahren auftreten könnten. Daher ist sie der Auffassung, dass die Vorlage eine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung aufwirft. 3. Laut Artikel 112 (1) a) EPÜ ist die Große Beschwerdekammer nur zu befassen, wenn ihre Entscheidung für erforderlich gehalten wird. Dies ist der Fall, wenn die Entscheidung der vorlegenden Kammer von der Entscheidung der Großen Beschwerdekammer abhängig ist. Die Große Beschwerdekammer befindet, dass die Vorlagefragen nicht unmittelbar und eindeutig unter Bezugnahme auf das EPÜ beantwortet werden können (s. G 1/12, Nr. 11 der Entscheidungsgründe). In Anbetracht des Vorbringens der Patentinhaberin befindet die Große law in that striking a company off the register of companies (the "RCS") does not, by itself, have any effect in terms of loss of that company's legal personality or, therefore, any bearing on its capacity to act in judicial proceedings. In fact, dissolution of a company is only the first step towards its loss of legal personality, i.e., the point at which the dissolved company ceases to exist. Legal personality persists (for the purposes of liquidation) until all the assets associated with the company have been liquidated, the disposal of all the company's assets and liabilities, by liquidation or transfer, bringing its legal personality to an end so that it ceases to exist. Further, dissolution, as opposed to striking off, is generally irreversible. The existence of an action depends on the legal existence of the person bringing or defending it, the latter being the source of that person's capacity to act in judicial proceedings. Whilst legal personality persists for the purposes of liquidation, only the liquidator can act as legal representative. Acts, including procedural acts, performed by the exdirectors are void. 2.4 Nevertheless, the legal constellation underlying the referred questions may occur in other cases as well. The Enlarged Board takes into account the fact that issues relating to the deemed retroactive existence of a company could arise in situations other than the present opposition appeal proceedings. Therefore, the Enlarged Board accepts that the reference raises a point of law of fundamental importance. 3. According to Article 112(1)(a) EPC, a referral to the Enlarged Board should only be made if a decision by the Enlarged Board is considered to be necessary. Such a decision is necessary if the referring Board's decision depends on the Enlarged Board's ruling. The Enlarged Board accepts that the referred questions cannot be answered directly and unambiguously by reference to the EPC (see G 1/12, point 11 of the Reasons). In the light of the proprietor's submissions, the Enlarged Board further also accepts that it does not la différence du droit anglais, la radiation d'une société du registre du commerce et des sociétés (RCS) n'a pas, en elle-même, d'incidence sur la disparition de la personnalité morale et donc sur sa capacité à agir en justice. En fait, la dissolution de la société n'est que la première étape sur le chemin de la perte de la personnalité morale, et donc l'inexistence de la société. La personnalité morale subsiste (pour les besoins de la liquidation) tant que le patrimoine qui lui est lié n'est pas liquidé, la disparition de toute valeur active ou passive dans le patrimoine de la société, par sa liquidation ou sa transmission, causant la fin de la personnalité morale de la société, si bien qu'elle cesse d'exister. De plus, contrairement à la radiation, la dissolution est généralement irréversible. L'existence de l'action est subordonnée à l'existence juridique de la personne qui agit ou se défend, existence qui lui confère sa capacité de jouissance du droit d'agir en justice. La personnalité morale survit pour les besoins de la liquidation mais le représentant légal ne peut être que le liquidateur. Les actes, y compris de procédure, accomplis par les ex-dirigeants sont nuls. 2.4 La Grande Chambre de recours considère néanmoins que la situation juridique sous-jacente aux questions soumises pourrait se présenter aussi dans d'autres cas. Elle tient compte du fait que l'existence réputée rétroactive d'une société pourrait poser question dans des situations autres que la présente procédure de recours faisant suite à l'opposition. C'est pourquoi elle considère que la saisine soulève une question de droit d'importance fondamentale. 3. Conformément à l'article 112(1)a) CBE, la Grande Chambre de recours ne devrait être saisie que si une décision de sa part est jugée nécessaire. Cela est le cas si la décision de la chambre à l'origine de la saisine dépend de celle de la Grande Chambre de recours. La Grande Chambre de recours admet qu'il ne peut être répondu aux questions de la saisine directement et sans ambiguïté en se référant à la CBE (cf. G 1/12, point 11 des motifs). À la lumière des moyens soumis par le titulaire du brevet, la Grande Chambre de recours 18
19 Beschwerdekammer ferner, dass sich auch aus der bestehenden Rechtsprechung der Beschwerdekammern keine eindeutigen Antworten auf die im vorliegenden Fall aufgeworfenen Verfahrensfragen herleiten lassen, sodass eine Beantwortung der Vorlagefragen notwendig ist. clearly follow from the existing case law of the Boards of Appeal that the procedural issues which have arisen in the present case could be solved without answering the questions referred. convient en outre que la jurisprudence des chambres de recours ne permet pas d'apporter une réponse claire aux questions de procédure qui se posent dans la présente espèce et qu'il est donc nécessaire de répondre aux questions de la décision de saisine. 4. Die Vorlage ist somit zulässig. 4. The referral is therefore admissible. 4. La saisine est donc recevable. 5. Wie bereits festgestellt, lassen sich die Vorlagefragen nicht unmittelbar und eindeutig unter Bezugnahme auf das EPÜ beantworten. Daher ist die Große Beschwerdekammer der Auffassung, dass die Antworten in der Wechselwirkung zwischen dem nationalen Recht und dem EPÜ zu suchen sind. Dabei erscheinen folgende Fakten relevant: 5.1 Juristische Personen wie Unternehmen existieren nur aufgrund des nationalen Rechtssystems, das ihre Gründung, ihre anschließende Existenz und ihre Beendigung regelt (der hier und nachfolgend verwendete Begriff "nationales Rechtssystem" schließt im Falle von juristischen Personen wie einer Societas Europaea auch regionales Recht ein). Für Verfahren nach dem EPÜ ist die Existenz oder Nichtexistenz einer juristischen Person ausschließlich eine Frage des nationalen Rechts (s. z. B. T 15/01, ABl. EPA 2006, 153, Nr. 9 der Entscheidungsgründe). Die Rechtspersönlichkeit einer in Verfahren nach dem EPÜ auftretenden Person bestimmt sich auf derselben Grundlage wie vor den nationalen Gerichten, nämlich anhand der Fähigkeit, im eigenen Namen zu klagen oder verklagt zu werden (s. G 3/99, a. a. O., Nr. 9 der Entscheidungsgründe). 5.2 Es ist ein allgemein anerkannter Grundsatz des nationalen Rechts und auch des EPÜ, dass juristische Personen, die nicht existieren, kein Verfahren einleiten und nicht an einem Verfahren teilnehmen können (s. z. B. T 353/95 vom 25. Juli 2000, Nr. 2 der Entscheidungsgründe). 5.3 Anders als die Stellung des Anmelders oder Inhabers eines europäischen Patents ist die Stellung des Einsprechenden eine reine Verfahrensstellung, und es ist Gegenstand des im EPÜ geregelten Verfahrensrechts, wie sie begründet wird (s. G 3/97, ABl. EPA 1999, 245, Nr. 2.1 der Entscheidungsgründe). Der Status einer juristischen Person als solcher ist nach dem einschlägigen nationalen Recht zu bestimmen; dagegen unterliegt das Recht, Einspruch einzulegen, an entsprechenden Verfahren vor der 5. As already indicated, answers to the referred questions cannot be found directly and unambiguously by reference to the provisions of the EPC. The Enlarged Board considers that they must therefore be found by looking at the interrelation of national law and the EPC. As to this, the following factors appear to be relevant: 5.1 Legal entities such as companies exist only by virtue of the national legal system which governs their incorporation, subsequent existence and cessation (the term "national legal system" as used herein and in the following is meant to embrace also regional law in cases involving legal entities such as the Societas Europaea). So far as the EPC is concerned, the existence or nonexistence of a legal entity is exclusively a matter for such national law. See, for example, T 15/01 (OJ EPO 2006, 153), point 9 of the Reasons. The legal personality of an entity acting in proceedings under the EPC is to be decided on the same basis as before national courts, namely the capacity to sue or to be sued in its own name and on its own account: see G 3/99, op. cit., point 9 of the Reasons. 5.2 It is a generally recognized principle of national law and also under the EPC that legal entities which do not exist cannot bring or take part in proceedings. See for example T 353/95 of 25 July 2000, point 2 of the Reasons. 5.3 Unlike the position of an applicant or proprietor of a European patent, the status of an opponent is a purely procedural status and the basis on which it is obtained is a matter of procedural law governed by the EPC: G 3/97 (OJ EPO 1999, 245) point 2.1 of the Reasons. While the status of a legal person as such has to be determined by the applicable national law, the right to bring opposition proceedings, to take part in such proceedings before the Opposition Division, to file a notice of appeal and to take part in appeal 5. Ainsi qu'il a déjà été indiqué, il ne peut être répondu aux questions de la saisine directement et sans ambiguïté en se référant aux dispositions de la CBE. La Grande Chambre de recours estime que pour y répondre, il est nécessaire d'examiner l'interaction entre le droit national et la CBE. Les facteurs suivants semblent à cet égard être pertinents : 5.1 Les personnes morales telles que les sociétés n'existent qu'en vertu du système juridique national qui régit leur création, leur existence ultérieure et leur cessation (l'expression "système juridique national" utilisée ici et par la suite englobe également le droit régional dans des affaires où interviennent des personnes morales telles que les sociétés européennes). En ce qui concerne la CBE, l'existence ou l'inexistence d'une personne morale est déterminée exclusivement par ce droit national (cf. par exemple la décision T 15/01 (JO OEB 2006, 153), point 9 des motifs). La personnalité juridique d'une personne morale agissant dans les procédures prévues par la CBE doit être appréciée sur la base des mêmes critères que devant les juridictions nationales, à savoir la capacité d'ester en justice ou d'être poursuivi en justice en son nom et pour son propre compte (cf. G 3/99, op. cit., point 9 des motifs). 5.2 Selon un principe généralement admis dans le droit national et dans la CBE, les personnes morales qui n'existent pas ne peuvent engager une procédure ou être partie à une procédure (cf. par exemple la décision T 353/95 du 25 juillet 2000, point 2 des motifs). 5.3 Contrairement au statut de demandeur ou de titulaire de brevet européen, la qualité d'opposant est une notion purement procédurale et son mode d'obtention relève du droit procédural régi par la CBE (cf. G 3/97, JO OEB 1999, 245, point 2.1 des motifs). Alors que la qualité d'une personne morale, en tant que telle, doit être déterminée par le droit national applicable, le droit de former une opposition, d'être partie à une procédure d'opposition devant la division d'opposition, de former un 19
20 Einspruchsabteilung beteiligt zu sein, Beschwerde einzulegen und am Beschwerdeverfahren beteiligt zu sein, sowie das Recht, eine rechtskräftige Entscheidung über die eigenen Anträge zu erhalten, einzig und allein dem Verfahrensrecht des EPÜ (s. T 15/01, a. a. O., Nr. 9 der Entscheidungsgründe). 5.4 Die Vorlagefragen sollten auch unter Berücksichtigung allgemeiner Grundsätze wie denen der Gleichbehandlung, der Rechtssicherheit und der Verfahrensökonomie sowie in Abwägung der Interessen der Beteiligten und der breiten Öffentlichkeit beantwortet werden (s. T 1091/02, ABl. EPA 2005, 14, Nr der Entscheidungsgründe). 6. Die Große Beschwerdekammer ist der Auffassung, dass der Ausgangspunkt bei der Beurteilung, ob eine juristische Person existiert oder aufgehört hat zu existieren und ob sie handlungsfähig ist, der im EPÜ eindeutig anerkannte Grundsatz sein sollte, dass nationales Recht zugrunde zu legen ist (s. oben Nr. 5.1). In einem ersten Schritt sollte das EPA daher im vorliegenden Falle zumindest insoweit eindeutig dem Recht des Vereinigten Königreichs folgen, als es anerkennen sollte, dass FBL als Unternehmen existiert hat und handlungsfähig war, bevor es aufhörte zu existieren, und dass dasselbe auch für die Zeit nach seinem Wiederaufleben gilt. 7. Hinsichtlich des nächsten Schritts vertritt die Große Beschwerdekammer vorläufig die Auffassung, dass das EPA auch bezüglich der Fiktion der rückwirkenden Existenz einer solchen juristischen Person dem nationalen Recht folgen sollte. Damit würde lediglich der allgemeine Grundsatz angewandt, dass für derartige Fragen ausschließlich das nationale Recht maßgeblich ist. 8. Der Befolgung des nationalen Rechts durch das EPA sind natürlich Grenzen gesetzt. So könnte das EPA z. B. keine Vorschrift des nationalen Rechts anerkennen, die einem Unternehmen Verfahrensrechte verleiht, die dem EPÜ zuwiderlaufen. Solche Fragen fallen in den alleinigen Zuständigkeitsbereich des EPA und können nicht dem nationalen Recht überlassen werden. Eine Schnittstelle zwischen nationalem Recht und EPÜ ist beispielsweise die Übertragung von Einsprüchen: die Wirksamkeit des Vertrags, mit dem der Einspruch von einer Partei auf eine andere übertragen wird, unterliegt zwar dem jeweiligen nationalen Recht; die proceedings and have a legally binding decision issued on its requests are thus all matters subject to and to be determined autonomously by the procedural law of the EPC. See T 15/01, op. cit., point 9 of the Reasons. 5.4 The issues raised by the referred questions should be resolved by also taking into account general principles such as equal treatment, legal certainty and procedural efficiency and by considering the interests of the parties involved and of the general public. See T 1091/02 (OJ EPO 2005, 14), point of the Reasons. 6. The Enlarged Board considers that the starting point should be the clearly established principle under the EPC that national law should be referred to in order to determine whether a legal entity exists or has ceased to exist, and has capacity to act (see point 5.1, above). As a first step, therefore, the EPO should clearly follow UK law in the present case at least to the extent that the EPO should recognise that FBL existed and had capacity to act before it ceased to exist and that the same applies after it was restored to existence. 7. As to the next step, the Enlarged Board provisionally considers that the EPO should also follow national law as regards the deemed retrospective existence of such a legal entity. This is merely to apply the general principle that such issues are the exclusive concern of national law. 8. There are of course limits on the extent to which the EPO should follow national law. For example, a provision of national law which purported to confer on a company procedural rights which were contrary to the EPC could not be acknowledged by the EPO. Such matters are the exclusive concern of the EPO and cannot be usurped by national law. An example of the interface between national law and the EPC relates to the transfer of oppositions. While the validity of the contract purporting to transfer the opposition as between the parties is a matter to be determined by the relevant national law, the procedural status of opponent is recours et d'être partie à une procédure de recours ainsi que d'obtenir une décision juridiquement contraignante sur les requêtes présentées est soumis au droit procédural de la CBE et doit être déterminé, de façon autonome, par celui-ci (cf. la décision T 15/01, op. cit., point 9 des motifs). 5.4 Les questions soulevées dans le cadre de la saisine doivent être résolues en tenant également compte d'une part des principes généraux, tels que l'égalité de traitement, la sécurité juridique et l'efficacité de la procédure, et d'autre part des intérêts des parties impliquées ainsi que du public (cf. la décision T 1091/02 (JO OEB 2005, 14), point des motifs). 6. La Grande Chambre de recours considère que le point de départ du raisonnement devrait être le principe clairement établi de la CBE selon lequel il convient de se référer au droit national pour déterminer si une personne morale existe ou a cessé d'exister et si elle a la capacité à agir (cf. point 5.1 ci-dessus). À l'évidence, l'oeb devrait donc dans un premier temps suivre le droit du Royaume-Uni dans la présente espèce, du moins en ce sens qu'il devrait reconnaître que FBL a existé et avait la capacité à agir jusqu'à ce qu'elle ait cessé d'exister, et qu'il en va de même après que son existence a été rétablie. 7. La Grande Chambre de recours estime à titre provisoire que l'oeb devrait ensuite suivre le droit national également en ce qui concerne la fiction de l'existence rétroactive d'une telle personne morale. Il s'agit là d'appliquer simplement le principe général selon lequel de telles questions relèvent exclusivement du droit national. 8. Il y a bien entendu des limites à la mesure dans laquelle l'oeb devrait observer le droit national. Par exemple, l'oeb ne pourrait pas reconnaître une disposition du droit national qui impliquerait l'octroi, à une entreprise, de droits procéduraux contraires à la CBE. De tels aspects sont du ressort exclusif de l'oeb et ne peuvent être laissés au droit national. La transmission des oppositions est un exemple d'interface entre le droit national et la CBE. Si la validité d'un contrat visant à transmettre l'opposition entre parties est régie par le droit national pertinent, la qualité d'opposant en tant que partie à la procédure ne peut quant à elle être 20