Source: http://giuristidemocratici.it/Pace/post/20030331204640?page=1
Timestamp: 2017-04-27 14:49:37+00:00
Document Index: 117375592

Matched Legal Cases: ['art. 34', 'art. 2', '§ 1', '§ 1', '§ 1', 'art. 13']

a cura del COORDINAMENTO ROMANO DEI GIURISTI DEMOCRATICI COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L'HOMME
presso il Consiglio d'Europa STRASBURGO - 67075- FRANCIA
Ricorso ex art. 34 Convenzione Europea dei Diritti dell'Uomo e degli articoli 45 e 47 del Regolamento della Corte nell'interesse di
violazione dell'articolo 3 della Convenzione (divieto di trattamenti inumani o degradanti), violazione dell'articolo 1 del Protocollo n° 1 addizionale alla Convenzione (protezione della proprietà),
II) ESPOSIZIONE DEI FATTI: 1.	Come è notorio, nel marzo 2003 le forze armate alleate degli Stati Uniti d'America e del Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del Nord, in palese assenza di mandato del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, hanno occupato manu militari il territorio dello Stato sovrano dell'Iraq.
violazione dell'art. 2 della Convenzione (diritto alla vita), quanto alla morte del figlio del ricorrente Tamam (di 4 anni); violazione dell'articolo 3 della Convenzione (divieto di trattamenti inumani o degradanti), quanto alle sofferenze ed alle angosce sofferte dopo il bombardamento, anche per le ferite riportate dal ricorrente durante i venti giorni di permanenza nel campo di concentramento;
IV) ESPOSIZIONE RELATIVA ALL'ART. 35 § 1 DELLA CONVENZIONE. EXPOSÉ RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L'ARTICLE 35 § 1 DE LA CONVENTION. STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 § 1 OF THE CONVENTION. 7.	Il ricorrente non ha sottoposto il suo caso ad alcuna autorità del Regno Unito, in quanto non è previsto ai sensi dell'art. 13 della Convenzione alcun rimedio interno idoneo a riparare le conseguenze alle violazioni sostanziali precitate.
V) ESPOSIZIONE RELATIVA ALL'OGGETTO DEL RICORSO E DOMANDE PROVVISORIE PER UN'EQUA SODDISFAZIONE. EXPOSÉ DE L'OBJET DE LA REQUETE ET PRÉTENTIONS PROVISOIRES POUR UNE SATISFACTION EQUITABLE. STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION AND PROVISIONAL CLAIMS FOR JUST SATISFACTION. L'odierno ricorrente, con il presente ricorso, chiede l'accertamento di tutte le violazioni sopra illustrate ed il risarcimento del danno (materiale e morale) a carico del Governo del Regno Unito, nella misura che il ricorrente si riserva di quantificare nel corso della presente procedura, comunque non inferiore alla somma di EURO CINQUECENTOMILA, ivi compresi i danni morali e patrimoniali.
VI) ALTRE ISTANZE INTERNAZIONALI INVESTITE DELLA CAUSA. AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAITÉ L'AFFAIRE. STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEDINGS. Il ricorrente non ha sottoposto il suo caso ad alcuna altra autorità internazionale.
Il ricorrente, essendo assistito da un avvocato di lingua italiana, richiede di poter far uso di tale lingua italiana in tutti i suoi scritti difensivi e nell'eventuale dibattimento davanti alla Corte Europea dei Diritti dell'Uomo, nonché di avere gratuitamente la traduzione in lingua italiana della corrispondenza a lui inviata dalla Cancelleria della Corte Europea dei Diritti dell'Uomo, degli scritti difensivi e delle difese orali del Governo del regno Unito (durante l'eventuale dibattimento) e delle domande che dovessero essere rivolte dai giudici al ricorrente e/o al suo difensore. In via subordinata, la lingua sussidiaria di lavoro può essere il FRANCESE. DICHIARAZIONE: Dichiaro in fede e con lealtà che i dati che figurano nel presente ricorso sono esatti.
Habib AL-Azim avv. Marco Tullio Cicerone