Source: http://kraken.slv.cz/7Azs80/2015
Timestamp: 2018-09-21 12:58:37+00:00
Document Index: 10967692

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 87', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 87', '§ 87', 'soud ', '§ 87', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 34', 'soud ', '§ 110', 'soud ']

7Azs80/2015
7 Azs 80/2015-31
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Tomá¹e Foltase v právní vìci ¾alobkynì: M. O., zastoupena JUDr. Athanassiosem Pantazopoulosem, advokátem se sídlem Slavíkova 19, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Komise pro rozhodování ve vìcech pobytu cizincù, se sídlem námìstí Hrdinù 1634/3, Praha 4, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 3. 2015, è. j. 11 A 29/2014-52,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 3. 2015, è. j. 11 A 29/2014-52, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì M. O. domáhá u Nejvy¹¹ího správního soudu vydání rozsudku, kterým by byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 3. 2015, è. j. 11 A 29/2014-52, a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze (dále také mìstský soud ) napadeným rozsudkem zamítl ¾alobu, kterou se ¾alobkynì domáhala zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného ze dne 16. 1. 2014, è. j. MV 68648-6/SO/sen-2013, jím¾ bylo zamítnuto odvolání ¾alobkynì a potvrzeno rozhodnutí Policie Èeské republiky, oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha, inspektorátu cizinecké policie Praha, ze dne 29. 3. 2010, è. j. CPPH-006474/CI-2010-60, o zamítnutí ¾ádosti ¾alobkynì o povolení k pøechodnému pobytu na základì ust. § 87e odst. 1 písm. c) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní úèinném do 31. 12. 2010 (dále jen zákon o pobytu cizincù ).
Mìstský soud pøi svém rozhodování dospìl k závìru, ¾e mezi ¾alobkyní a V. S. ¹lo o úèelový sòatek, nebo» spolu ne¾ijí ve spoleèné domácnosti ani se nepodílí na úhradì spoleèných potøeb. V jejich výpovìdích byly správními úøady konstatovány rozdíly takového rozsahu, ¾e nelze mít za to, ¾e man¾elství plní svoji spoleèenskou a rodinnou funkci. ®alobkynì ani její man¾el neuvedli ¾ádná tvrzení èi dùkazy, které by mìly prokazovat, ¾e spolu ¾ijí skuteèným rodinným ¾ivotem. Jestli¾e ¾alobkynì namítala, ¾e v rámci øízení vedeného u Krajského øeditelství policie Pardubického kraje byla poznána podle fotografií místními obèany, toto tvrzení nemá oporu ve spisovém materiálu správního úøadu a ¾alobkynì k tomuto tvrzení ¾ádné dùkazy neoznaèila ani nepøedlo¾ila. Správní orgány se jednáním ¾alobkynì podrobnì zabývaly a vyhodnotily jej z pohledu zákonem stanovených podmínek. Nelze shledat, ¾e by postup ¾alovaného zasáhl ¾alobkyni do práva na respektování soukromého a rodinného ¾ivota èi do práva realizace man¾elství, nebo» z nich nevyplývá nutnì právo na vstup èi pobyt v zemi, kde pobývá man¾el cizince. O úèelovosti jednání ¾alobkynì svìdèí to, ¾e man¾elé sou¾ití nedodr¾ují, nepodílejí se pøimìøenì na povinnostech vyplývajících z man¾elství, uvádìjí rozporuplné osobní údaje, okolnosti prvního setkání a jiné dùle¾ité osobní údaje a nemluví jazykem sobì srozumitelným. Nebylo prokázáno, ¾e by man¾elství vùbec kdy bylo funkèní. To nasvìdèuje závìru, ¾e nebylo uzavøeno jako trvalé spoleèenství mu¾e a ¾eny, ale ¾e jeho hlavním cílem bylo získání povolení k pobytu pro ¾alobkyni. Posuzování man¾elského sou¾ití po uzavøení sòatku pova¾uje soud za úèelové. Ze ¾ádného dùkazu nevyplývá závìr o prohloubení a upevnìní vztahu, existenci citové vazby a o tom, ¾e ¾ijí øádným rodinným ¾ivotem. Pøed soudem ¾alobkynì k prokázání tìchto tvrzení ¾ádné dùkazní prostøedky nenavrhla a soud je povinen vycházet ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního úøadu. ®alobkynì má mo¾nost realizovat svá práva na území státu za splnìní podmínek, které zákon o pobytu cizincù upravuje pro dal¹í, ni¾¹í formy pobytového povolení. Nelze pøipustit, aby si cizinec, který se dopustil obcházení zákona pøi získání povolení k trvalému pobytu, svùj dal¹í pobyt ve stejném re¾imu vynucoval poukazem na zásah do jeho práva na respektování soukromého a rodinného ¾ivota za situace, kdy sám právní úpravu nerespektoval. Øízení o správním vyho¹tìní je samostatným správním øízením, v jeho¾ prùbìhu správní úøady hodnotí jiné rozhodné skuteènosti. V nìm se otázka úèelového uzavøení man¾elství neposuzuje. Jestli¾e v tomto øízení správní orgán dospìl k závìru, ¾e man¾elství existuje, nejedná se o rozpor v hodnocení okolností v nyní posuzované vìci. Byl-li pøijat závìr o úèelovì uzavøeném man¾elství, je pojmovì vylouèen zásah do rodinného ¾ivota ¾alobkynì. V pøípadì úèelovì uzavøeného man¾elství nelze na cizince pohlí¾et jako na rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie. Aplikace smìrnice Evropského parlamentu a Rady è. 2004/38/ES, o právu obèanù Unie a jejich rodinných pøíslu¹níkù svobodnì se pohybovat a pobývat na území èlenských státù (dále jen smìrnice 2004/38/ES ) je tak vylouèena, nehledì na to, ¾e i tento právní pøedpis v èl. 27 odst. 2 stanoví, kdy lze obcházení zákona pova¾ovat za poru¹ení veøejného poøádku. Èl. 28 se navíc týká vyho¹tìní, tedy institutu odli¹ného od pøechodného pobytu. Mìstský soud proto ¾alobu zamítl jako nedùvodnou.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala ¾alobkynì jako stì¾ovatelka (dále jen stì¾ovatelka ) v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, kterou výslovnì opøela o ust. § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s.
Stì¾ovatelka namítla, ¾e napadený rozsudek je zmateèný a nepøezkoumatelný pro nesrozumitelnost, kdy¾ mìstský soud nìkolikrát uvádí, ¾e se mìlo jednat o zamítnutí ¾ádosti o povolení trvalého pobytu. Od roku 2010 stì¾ovatelka pro¹la nìkolika øízeními, musela i s man¾elem nìkolikrát vypovídat, na adrese jejich pobytu bylo provedeno nìkolik místních ¹etøení, kterými bylo prokázáno, ¾e spolu ¾ijí, s výjimkou doby, kdy dùm man¾ela stì¾ovatelky vyhoøel. Soud mohl pøedvolat i V. S. a vyslechnout jej. Bìhem celého man¾elství se nìkolikrát vyjádøil, ¾e za sòatek nic neobdr¾el. Jaký jiný motiv by pak mìl, ne¾ je láska. V jednom z posledních protokolù (ze dne 20. 8. 2014) potvrdil, ¾e ¾ije se svou man¾elkou jako mu¾ a ¾ena. Správní orgán ani soud nebraly v úvahu ve¹keré aspekty pøípadu. Jak je mo¾né, ¾e jeden orgán konstatuje, ¾e man¾elství není úèelové, a jiný orgán konstatuje, ¾e man¾elství je úèelové? Pøípad je posuzován na základì výpovìdí úèastníkù z roku 2010, kdy se odpovìdi ani pøíli¹ neli¹ily. Správní orgán se navíc chytá i ka¾dé drobnosti. Jeho názor pak pøevzal správní soud, co¾ je diskriminaèní a odporující principu spravedlivého procesu (soud je pøedpojatý). Mìstský soud se zamìøil na urèitou èást ¾ivota stì¾ovatelky a odmítl se zabývat celkovým vývojem vztahu mezi man¾eli.
V pøípadì stì¾ovatelky do¹lo i k prohloubení a upevnìní vztahu. Zvlá¹tì z výpovìdi man¾ela je patrný jeho hluboký cit k ní, kdy v rámci jedné z výpovìdí vyjádøil pøání po dítìti, av¹ak vzhledem k nedoøe¹enému øízení o pobytu stì¾ovatelka prozatím dítì odmítá. Konstatování soudu, ¾e stì¾ovatelka nenavrhla k prokázání svých tvrzení dùkazy, se nezakládá na pravdì. Po¾ádala, aby soud pøipojil spis Krajského øeditelství Pardubického kraje, ze kterého pøedala soudu odvolací rozhodnutí. V nìm jsou uvedena v¹echna místní ¹etøení a výpovìdi. Rozhodnutím je nepøimìøenì zasa¾eno do soukromého a osobního ¾ivota stì¾ovatelky. Stì¾ovatelka odkázala na Pøíruèku pro øe¹ení otázky údajných úèelových sòatkù mezi obèany EU a státními pøíslu¹níky tøetích zemí v kontextu práva EU o volném pohybu obèanù EU (sdìlení Evropské komise ze dne 26. 9. 2014). Napadený rozsudek poru¹uje èl. 2 Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství. Není-li stì¾ovatelce umo¾nìno získat øádné pobytové oprávnìní, stává se obèanem druhé kategorie navzdory tomu, ¾e jí jako rodinnému pøíslu¹níkovi obèana Evropské unie nále¾í stejná práva jako obèanu Evropské unie. Neudìlením pobytového oprávnìní a následným nuceným vycestováním by bylo zasa¾eno do jejího práva na respektování soukromého a rodinného ¾ivota. Za dobu svého pobytu na území Èeské republiky si vytvoøila velmi silné vazby, s¾ila se s prostøedím, chápe èeské zvyklosti a ¾ije v souladu s právním øádem Èeské republiky. Zdlouhavé správní a soudní øízení a nelehká situace pro nemo¾nost získání pobytového povolení jsou pøíli¹ tvrdé. Není mo¾né souhlasit ani s odkazem na pobyt na základì jiného pobytového oprávnìní. Je otázkou, jaké dal¹í jiné pobytové oprávnìní má soud na mysli. Stì¾ovatelka proto navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný správní orgán ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti navrhl, aby byla zamítnuta, a odkázal na své rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu v souladu s ust. § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnila stì¾ovatelka v podané kasaèní stí¾nosti, a dospìl k závìru, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu je tøeba zru¹it a vìc vrátit tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Námitku nesrozumitelnosti napadeného rozsudku, respektive jeho zmateènosti, neshledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnou. I kdy¾ mìstský soud skuteènì na nìkolika místech hovoøí o trvalém pobytu, aèkoliv ¹lo v projednávané vìci o pobyt pøechodný, nemá tento zjevný omyl za následek nezákonnost napadeného rozsudku. Z rozsudku je zcela zøejmé, ¾e pøedmìtem øízení bylo rozhodnutí o ¾ádosti o povolení pøechodného pobytu. Pou¾il-li mìstský soud nìkolikrát nesprávnì slovní spojení trvalý pobyt , nijak to nemìlo vliv na jeho konkrétní úvahy a závìry. To ostatnì stì¾ovatelka ani netvrdí. U stì¾ovatelky tak uvedené pochybení objektivnì nemohlo vyvolat pochybnosti o tom, co je pøedmìtem øízení a jakými úvahami byl mìstský soud veden. Napadený rozsudek proto nelze pova¾ovat za nesrozumitelný (a tudí¾ nepøezkoumatelný). Co se týèe namítané zmateènosti, pak nesrozumitelnost rozsudku mù¾e být kvalifikována pouze jako nepøezkoumatelnost ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., nikoliv jako zmateènost øízení ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. c) s. ø. s.
Dále stì¾ovatelka namítá, ¾e se svým man¾elem ¾ijí skuteèný man¾elský ¾ivot, co¾ by mìly dokládat provedená místní ¹etøení a dále výpovìdi stì¾ovatelky a jejího man¾ela, v¹e uskuteènìné v rámci souvisejících správních øízení. Podle stì¾ovatelky se mìstský soud odmítl zabývat vývojem jejího vztahu s man¾elem.
Podle ust. § 87 odst. 1 písm. d) zákona o pobytu cizincù se na zamítnutí ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu dùvody podle § 87d odst. 1 vztahují obdobnì. Policie ¾ádost dále zamítne, jestli¾e se ¾adatel dopustil obcházení tohoto zákona s cílem získat povolení k pøechodnému pobytu na území, zejména pokud úèelovì uzavøel man¾elství nebo jeho úèelovì prohlá¹eným souhlasem bylo urèeno otcovství.
Citované ustanovení vychází z èl. 35 smìrnice 2004/38/ES, podle nìho¾ mohou èlenské státy pøijmout potøebná opatøení k odepøení, pozastavení nebo odnìtí jakéhokoliv práva pøiznaného touto smìrnicí v pøípadì zneu¾ití práv nebo podvodu, napøíklad úèelových sòatkù. Ve¹kerá taková opatøení musí být pøimìøená a spojená s procesními zárukami stanovenými v èláncích 30 a 31. Podle bodu 28 odùvodnìní smìrnice by èlenské státy mìly mít mo¾nost pøijmout potøebná opatøení k ochranì pøed zneu¾íváním práv nebo podvody, a zejména pøed úèelovými man¾elstvími nebo jakoukoliv jinou formou vztahù uzavíraných výluènì za úèelem získání práva na volný pohyb a pobyt. Soudní dvùr (Evropské unie) potvrdil právo èlenských státù pøijmout taková opatøení v souvislosti s úèelovými sòatky v rozsudku velkého senátu ve vìci C-127/08, Metock (Sb. rozh. 2008, s. I-06241, bod 75; ECLI:EU:C:2008:449). Pøitom ji¾ pøed pøijetím pøedmìtné smìrnice konstatoval, ¾e fingovaná man¾elství uzavøená s cílem obejít ustanovení týkající se vstupu a pobytu státních pøíslu¹níkù tøetích státù je tøeba pova¾ovat za zneu¾ití práva (rozsudek ve vìci C-109/01, Akrich, Sb. rozh. 2003, s. I-09607, bod 57; ECLI:EU:C:2003:491). V této souvislosti je vhodné korigovat závìr mìstského soudu, ¾e smìrnice 2004/38/ES je pro daný pøípad nepou¾itelná. Naopak tato smìrnice jako celek pou¾itelná je, nicménì sama ve svém èl. 35 umo¾òuje pøijmout opatøení vyluèující dopad nìkterých svých dal¹ích ustanovení. Nelze tedy v pøípadì úèelovì uzavøeného man¾elství uèinit pau¹ální závìr, ¾e smìrnice 2004/38/ES jako celek vùbec není pou¾itelná. Lze pouze vyslovit, ¾e urèité pravidlo (èi souhrn pravidel) obsa¾ené ve vnitrostátní úpravì, popøípadì jeho interpretace a aplikace v konkrétním pøípadì pøedstavují ono pøimìøené opatøení dle èl. 35 smìrnice 2004/38/ES, vyluèující pou¾ití jiných ustanovení této smìrnice.
Jak z citované smìrnice a z judikatury Soudního dvora dovodil Nejvy¹¹í správní soud napøíklad ve svém rozsudku ze dne 2. 10. 2013, è. j. 1 As 58/2013-43 (v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), urèení, zda se v pøíslu¹né vìci jedná o úèelové (fingované) man¾elství, je otázkou skutkovou, která nále¾í k vyøe¹ení vnitrostátním soudùm.
Otázkou, k jakému okam¾iku je nutno zkoumat úèelovost man¾elství pro úèely ust. § 87 odst. 1 písm. d) zákona o pobytu cizincù, se zabýval Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 31. 8. 2012, è. j. 5 As 104/2011-102 (è. 2781/2013 Sb.NSS), v nìm¾ dospìl k následujícím závìrùm: I kdy¾ citované ustanovení jako dùvod zamítnutí ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu uvádí dùvod pokud úèelovì uzavøel man¾elství , nelze úèelovost posuzovat pouze ke dni vzniku man¾elství, ale je tøeba vztahy mezi man¾eli posuzovat i po dobu správního øízení a¾ do rozhodnutí odvolacího správního orgánu, proto¾e vztahy mezi man¾eli se mohou vyvíjet. Pokud by tedy bylo v øízení pøed správními orgány prokázáno, ¾e man¾elství plní svou funkci (i kdy¾ by tomu tak od jeho úplného poèátku nebylo), nebylo by mo¾né takové man¾elství pova¾ovat za úèelovì uzavøené. Nejvy¹¹í správní soud neshledává v nyní projednávané vìci dùvod se od tìchto závìrù odchýlit. Je v¹ak nutno pøipomenout, ¾e zatímco skutkový vývoj v prùbìhu správního øízení je rozhodný, ke zmìnám nastalým po ukonèení správního øízení ji¾ soud zásadnì nepøihlí¾í (viz té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 11. 2013, è. j. 2 As 59/2013-33).
V nyní projednávané vìci správní orgány i mìstský soud vycházely ze zji¹tìní uskuteènìných na poèátku správního øízení, pøedev¹ím z pobytové kontroly provedené 7. 2. 2010 a z výpovìdi úèastníkù ze dne 4. 3. 2010. Takto zji¹tìný skutkový stav mohl být bezesporu postaèující v dobì vydání správního rozhodnutí prvého stupnì (dne 29. 3. 2010) i pùvodního druhostupòového rozhodnutí (dne 27. 7. 2010), nebyly-li zji¹tìny ani stì¾ovatelkou namítány zmìny v jejím sou¾ití s man¾elem. Tato situace se ov¹em zmìnila ve chvíli, kdy bylo pùvodní odvolací rozhodnutí zru¹eno rozsudkem mìstského soudu ze dne 23. 8. 2013, è. j. 7 A 139/2010-38. Rozhodoval-li odvolací orgán nyní ji¾ s odstupem témìø ètyø let od pùvodních skutkových zji¹tìní, bylo vhodné zjistit, zda z hlediska skutkového nedo¹lo ke zmìnám, které by byly relevantní pro posouzení vìci. Neuèinil-li tak, vzal na sebe riziko, ¾e v následujícím soudním øízení mù¾e být shledáno, ¾e skutkový stav zji¹tìný v poèátku správního øízení ji¾ nebyl aktuální, co¾ by vedlo ke zru¹ení jeho rozhodnutí. Jak ji¾ bylo uvedeno, právì úèelovost man¾elství musí být posuzována nikoliv pouze k okam¾iku jeho vzniku, nýbr¾ také s pøihlédnutím k vývoji man¾elského vztahu v prùbìhu správního øízení. Nelze pøitom rozhodnì vylouèit, ¾e se pùvodnì úèelovì uzavøený sòatek za témìø ètyøi roky pøemìní ve skuteèné man¾elské sou¾ití.
®alobní námitky stì¾ovatelky o tom, ¾e nyní ji¾ ¾ije s V. S. skuteèným man¾elským ¾ivotem, tedy byly zcela relevantní. Mìstský soud v¹ak pøípadnou zmìnu skutkového stavu v prùbìhu správního øízení neovìøil s tím, ¾e stì¾ovatelka ke svým tvrzením nenavrhla ¾ádné dùkazy. Toto východisko mìstského soudu nicménì není v souladu s obsahem ¾aloby. Stì¾ovatelka v ¾alobì výslovnì uvedla následující (zvýraznìno Nejvy¹¹ím správním soudem): Upozoròuji také na to, ¾e ¾alobkynì a její man¾el byli vyslechnuti více ne¾ jednou, také v rámci øízení o vyho¹tìní, které stále probíhá. ®ádám tímto soud, aby ve vìci pøipojil tento spis z dùvodu, ¾e otázky kladené úèastníkùm byly toto¾né, stejnì jako jejich odpovìdi v tomto øízení pøed Inspektorátem. Také a¾ doposud ¾ijí spoleènì, co¾ potvrdila i zpráva z místního ¹etøení zalo¾ená právì ve spise Policie ÈR, Krajského øeditelství policie Pardubického kraje, sp. zn. KRPE-60692/ÈJ-2013-170022-SV. Nebo také øízení u Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy pod sp. zn. CPPH-20480/ÈJ-2010-60-KP, které bylo dne 24. 10. 2011 zastaveno. [ ] ®alobkynì je naprosto bezúhonnou osobou s dobrou povìstí. Toto podporuje také zpráva z místního ¹etøení ze dne 08. 08. 2013, kdy bylo kontaktováno oddìlení pøestupkù na Mìstském úøadì i místní oddìlení PÈR, av¹ak v¹ude bylo pracovníky sdìleno, ¾e ¾alobkynì nebyla nikdy øe¹ena, tedy proti ní nebylo nikdy zahájeno ¾ádné pøestupkové øízení. (zpráva z místního ¹etøení je souèástí øízení u Policie ÈR, Krajského øeditelství policie Pardubického kraje, sp. zn. KRPE-60692/ÈJ-2013-170022-SV, je tøeba spis pøipojit). V rámci tohoto místního ¹etøení byla ¾alobkynì poznána dle fotografie místními obèany: sousedka, pracovnice po¹ty, pracovnice na MÚ K. Tedy ¾alobkynì se prokazatelnì zdr¾uje v K. u svého man¾ela. Stì¾ovatelka tedy v ¾alobì za úèelem prokázání svých tvrzení ohlednì aktuálního stavu jejího man¾elského sou¾ití s V. S. výslovnì po¾ádala o pøipojení spisù týkajících se øízení o jejím vyho¹tìní, v rámci nìho¾ byla provedena dal¹í místní ¹etøení a výslechy úèastníkù øízení. Tuto ¾ádost nelze chápat jinak ne¾ jako návrh na provedení dokazování obsahem pøedmìtných správních spisù. Mìstský soud v¹ak tento dùkaz neprovedl, nerozhodl o neprovedení tohoto dùkazu a svùj postup ani nezdùvodnil. Ji¾ pro tuto zásadní procesní vadu musí být napadený rozsudek zru¹en.
Lze souhlasit s mìstským soudem, ¾e hodnocení urèitých skuteèností v øízení o vyho¹tìní se mù¾e znaènì li¹it od hodnocení tých¾ skuteèností v rámci øízení o ¾ádosti o povolení k pobytu. To mù¾e být dáno jednak rozdílností právní úpravy, jednak dal¹ími skuteènostmi zji¹tìnými v tom kterém správním øízení. Nelze tedy bez dal¹ího vycházet z dílèích závìrù vyslovených správním orgánem v rozhodnutí o zastavení øízení o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky. Lze nicménì vyjít z podkladù pro vydání tohoto rozhodnutí. Tyto podklady mù¾e správní orgán nebo soud provést jako listinné dùkazy a vyvodit z nich urèité skutkové závìry pro své rozhodnutí v jiné vìci. Návrh stì¾ovatelky na provedení dokazování obsahem jiných správních spisù tedy není zjevnì irelevantní a mù¾e pøispìt k objasnìní toho, zda bylo v mezidobí mezi stì¾ovatelkou a jejím man¾elem vytvoøeno fungující man¾elské sou¾ití. Bylo tedy na mìstském soudu, aby ovìøil tvrzení stì¾ovatelky, ¾e k takovému vývoji v prùbìhu správního øízení do¹lo. Pokud by ¾ádná taková zmìna skutkového stavu od poèátku správního øízení do vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí nenastala, nebylo by mo¾né hodnotit skutkový stav zji¹tìný ¾alovaným jako nedostateèný.
Je nutno pøisvìdèit mìstskému soudu také v tom, ¾e v pøípadì fingovaného man¾elského vztahu, jeho¾ úèelem je výhradnì obcházení zákona o pobytu cizincù, nelze nevyhovìní ¾ádosti o povolení pobytu právì z dùvodu tohoto obcházení zákona zásadnì pova¾ovat za nepøimìøený zásah do rodinného ¾ivota dle èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publikována pod è. 209/1992 Sb., dále jen Úmluva ). Pojem rodinný ¾ivot dle citovaného èlánku je toti¾ v¾dy vykládán s dùrazem na fungující (reálný) rodinný ¾ivot (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 6. 2014, è. j. 2 As 52/2013-69). V pøípadì fingovaného man¾elství zpravidla nelze vùbec materiálnì o rodinném ¾ivotu hovoøit. Je nicménì nutno zopakovat, ¾e pro posouzení, zda jde o vztah úèelový, nejsou rozhodné pouze okolnosti vzniku man¾elství, ale také vývoj následného sou¾ití man¾elù. I z èistì formálního vztahu, který byl vytvoøen za úèelem obcházení zákona o pobytu cizincù, tedy mù¾e vzniknout plnohodnotný vztah materiálnì naplòující kritéria man¾elského sou¾ití, který po¾ívá ochrany dle èl. 8 Úmluvy.
Nad rámec vý¹e uvedeného je nutno poznamenat, ¾e mìstský soud obdobnì pochybil ve vztahu k dal¹ím dùkazùm, které byly pøedlo¾eny pøi ústním jednání 12. 3. 2015. Jak bylo zji¹tìno ze záznamu z tohoto jednání, zástupce stì¾ovatelky zde soudu pøedal urèité fotografie na podporu svých tvrzení. Takté¾ toto jednání zástupce stì¾ovatelky nelze interpretovat jinak ne¾ jako návrh na provedení dokazování. Mìstský soud v¹ak dùkaz tìmito fotografiemi neprovedl, ani¾ by rozhodl o neprovedení dùkazu a takový postup odùvodnil.
Nejvy¹¹í správní soud kromì vý¹e uvedeného shledal také procesní pochybení mìstského soudu spoèívající v tom, ¾e V. S. nevyrozumìl o probíhajícím øízení a nevyzval jej, aby oznámil, zda bude uplatòovat práva osoby zúèastnìné na øízení. Podala-li stì¾ovatelka ¾ádost o povolení pobytu za úèelem slouèení rodiny se svým man¾elem a správní orgány s ním jednaly jako s úèastníkem øízení, je nutno jej pova¾ovat za osobu pøicházející v úvahu jako osoba zúèastnìná na øízení dle ust. § 34 s. ø. s. Tato skuteènost je pøitom zcela zøejmá z ¾alobou napadeného rozhodnutí, kde je V. S. oznaèen jako Úèastník øízení è. 2 . Také pro tuto vadu bylo nutno napadený rozsudek zru¹it (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 5. 2007, è. j. 5 As 3/2007-68).
Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky proti rozsudku Mìstského soudu v Praze dne 12. 3. 2015, è. j. 11 A 29/2014-52, je opodstatnìná, a proto napadené rozhodnutí podle ust. § 110 odst. 1 vìta prvá pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il, a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
V tomto øízení bude na mìstském soudu, aby vyrozumìl V. S. o probíhajícím øízení a vyzval jej, aby oznámil, zda bude uplatòovat práva osoby zúèastnìné na øízení. Následnì musí mìstský soud provést navr¾ené dùkazy, popøípadì rozhodnout o jejich neprovedení a takový postup zdùvodnit.