Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2010:273:FULL&from=BG
Timestamp: 2020-07-03 18:12:25
Document Index: 185797847

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 217', 'artículo 218', 'artículo 77', 'artículo 218', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 13', 'artículo 5', 'artículo 136', 'artículo 10', 'artículo 7', 'artículo 12', 'artículo 10']

Diario Oficial L 273/2010
doi:10.3000/17252512.L_2010.273.spa
Decisión del Consejo, de 7 de octubre de 2010, relativa a la firma de un Protocolo del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra, relativo a un Acuerdo marco entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre los principios generales de la participación del Reino de Marruecos en los programas de la Unión
Decisión del Consejo, de 8 de octubre de 2010, relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y la República Federativa del Brasil sobre exención de visados para estancias de corta duración para titulares de pasaportes diplomáticos, de servicio u oficiales
Reglamento (UE) no 929/2010 de la Comisión, de 18 de octubre de 2010, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1033/2006 en lo que atañe a las disposiciones de la OACI a las que se refiere el artículo 3, apartado 1 ( 1 )
Reglamento (UE) no 930/2010 de la Comisión, de 18 de octubre de 2010, por el que se inscribe una denominación en el Registro de Especialidades Tradicionales Garantizadas [Ovčí salašnícky údený syr (ETG)]
Reglamento (UE) no 931/2010 de la Comisión, de 18 de octubre de 2010, por el que se establecen valores de importación a tanto alzado para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
Reglamento (UE) no 932/2010 de la Comisión, de 18 de octubre de 2010, relativo a la expedición de certificados de importación para las solicitudes presentadas a lo largo de los siete primeros días del mes de octubre de 2010 en el marco de los contingentes arancelarios de carne de aves de corral abiertos por el Reglamento (CE) no 616/2007
Reglamento (UE) no 933/2010 de la Comisión, de 18 de octubre de 2010, por el que se modifican los precios representativos y los importes de los derechos adicionales de importación de determinados productos del sector del azúcar fijados por el Reglamento (UE) no 867/2010 para la campaña 2010/11
Reglamento (UE) no 934/2010 de la Comisión, de 18 de octubre de 2010, que modifica el Reglamento (UE) no 927/2010 por el que se fijan los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 16 de octubre de 2010
Reglamento (UE) no 935/2010 de la Comisión, de 18 de octubre de 2010, relativo a la expedición de certificados de importación de ajos durante el subperíodo del 1 de diciembre de 2010 al 28 de febrero de 2011
de 7 de octubre de 2010
relativa a la firma de un Protocolo del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra, relativo a un Acuerdo marco entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre los principios generales de la participación del Reino de Marruecos en los programas de la Unión
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 217, en relación con su artículo 218, apartado 5 y apartado 8, párrafo segundo,
El 18 de junio de 2007, el Consejo autorizó a la Comisión a negociar un Protocolo del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra (1), relativo a un Acuerdo marco entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre los principios generales de la participación del Reino de Marruecos en los programas de la Unión (denominado en lo sucesivo «el Protocolo») (2).
Esas negociaciones han concluido para satisfacción de la Comisión.
Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea ha sustituido y sucede a la Comunidad Europea.
Conviene firmar el Protocolo en nombre de la Unión, a reserva de su celebración en una fecha posterior.
Queda aprobada, en nombre de la Unión, la firma del Protocolo del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra, relativo a un Acuerdo marco entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre los principios generales de la participación del Reino de Marruecos en los programas de la Unión (denominado en lo sucesivo «el Protocolo»), a reserva de la celebración de dicho Protocolo.
Hecho en Luxemburgo, el 7 de octubre de 2010.
(1) DO L 70 de 18.3.2000, p. 2.
(2) El texto del Protocolo se publicará junto con la Decisión relativa a su celebración.
de 8 de octubre de 2010
relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y la República Federativa del Brasil sobre exención de visados para estancias de corta duración para titulares de pasaportes diplomáticos, de servicio u oficiales
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 77, apartado 2, letra a), leído en relación con su artículo 218, apartado 5,
Para armonizar sus políticas de visados con las disposiciones del Reglamento (CE) no 539/2001 del Consejo, de 15 de marzo de 2001, por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación (1), algunos Estados miembros, antes de su adhesión a la Unión, concedieron la exención de visados a los nacionales de la República Federativa de Brasil (en lo sucesivo, «Brasil»), ya que Brasil figura en la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos del requisito de visado.
Por razones constitucionales, Brasil no puede conceder una exención de visados a dichos Estados miembros unilateralmente; es necesario celebrar un acuerdo de exención de visados que ha de ser ratificado por el Parlamento brasileño.
Brasil celebró acuerdos bilaterales de exención de visados con la mayoría de los Estados miembros antes de su adhesión a la Unión o antes del establecimiento de la política común de visados. Sin embargo, con cuatro Estados miembros aún no se ha celebrado un acuerdo bilateral de exención de visados en el pasado, por lo que Brasil aún exige a los nacionales de estos Estados miembros un visado para las estancias de corta duración.
De la naturaleza de la política común de visados y de la competencia exterior exclusiva de la Unión en este campo se deriva que solo la Unión puede negociar y celebrar un acuerdo de exención de visados, y no los Estados miembros individualmente.
Teniendo en cuenta el trato de no reciprocidad de Brasil hacia ciertos Estados miembros el Consejo, mediante su Decisión de 18 de abril de 2008, autorizó a la Comisión a negociar un acuerdo entre la Unión y Brasil sobre la exención de visados para estancias de corta duración con objeto de garantizar una exención de visados plenamente recíproca.
Las negociaciones sobre el Acuerdo se iniciaron el 2 de julio de 2008 y finalizaron el 19 de noviembre de 2009.
Sin perjuicio de su celebración en una fecha ulterior, debe firmarse el Acuerdo entre la Unión Europea y la República Federativa de Brasil sobre exención de visados para estancias de corta duración para titulares de pasaportes diplomáticos, de servicio u oficiales, rubricado en Bruselas el 28 de abril de 2010.
La presente Decisión desarrolla disposiciones del acervo de Schengen, en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen (2). Por consiguiente, el Reino Unido no participa en la adopción de la presente Decisión y no queda vinculado por ella ni sujeto a su aplicación.
La presente Decisión desarrolla disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa, de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen (3). Irlanda, por lo tanto, no participa en la adopción de la presente Decisión y no queda vinculada por ella ni sujeta a su aplicación.
Queda aprobada, en nombre de la Unión, la firma del Acuerdo entre la Unión Europea y la República Federativa de Brasil sobre exención de visados para estancias de corta duración para titulares de pasaportes diplomáticos, de servicio u oficiales, a reserva de su celebración (4).
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la(s) persona(s) facultada(s) para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión, a reserva de su celebración.
Hecho en Luxemburgo, el 8 de octubre de 2010.
(4) El texto del Acuerdo se publicará junto con la Decisión sobre su celebración.
REGLAMENTO (UE) No 929/2010 DE LA COMISIÓN
de 18 de octubre de 2010
por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1033/2006 en lo que atañe a las disposiciones de la OACI a las que se refiere el artículo 3, apartado 1
Visto el Reglamento (CE) no 552/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2004, relativo a la interoperabilidad de la red europea de gestión del tránsito aéreo (Reglamento de interoperabilidad) (1), y, en particular, su artículo 3, apartado 5,
Visto el Reglamento (CE) no 549/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2004, por el que se fĳa el marco para la creación del cielo único europeo (Reglamento marco) (2), y, en particular, su artículo 8, apartado 1,
El anexo del Reglamento (CE) no 1033/2006 de la Comisión, de 4 de julio de 2006, por el que se establecen los requisitos relativos a los procedimientos de los planes de vuelo en la fase de prevuelo para el cielo único europeo (3), se remite a varias disposiciones establecidas por la Organización de la Aviación Civil Internacional (en lo sucesivo denominada «la OACI»). Con posterioridad a la adopción del Reglamento (CE) no 1033/2006, esas disposiciones han sido modificadas por la OACI. Las referencias hechas en el Reglamento (CE) no 1033/2006 deben actualizarse para dar cumplimiento a las obligaciones legales internacionales de los Estados miembros y garantizar la coherencia con el marco reglamentario internacional.
Es preciso, pues, modificar el Reglamento (CE) no 1033/2006 en consonancia con lo expuesto.
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del cielo único.
En el anexo del Reglamento (CE) no 1033/2006, los puntos 1, 2 y 3 se sustituyen por el texto siguiente:
Capítulo 3, punto 3.3 (Planes de vuelo), del anexo 2 del Reglamento del Aire de la OACI (10a edición, julio de 2005, incluidas todas las modificaciones hasta el no 42).
Capítulo 4, punto 4.4 (Planes de vuelo), y capítulo 11, punto 11.4.2.2 (Mensajes de movimiento), de la OACI PANS-ATM, doc. 4444 (15a edición, 2007, incluidas todas las modificaciones hasta el no 2).
Capítulo 2 (Planes de vuelo) y capítulo 6, punto 6.12.3 (Cálculo de los límites), de los Procedimientos Suplementarios Regionales, doc. 7030, Procedimientos Suplementarios Regionales Europeos (EUR) (5a edición, 2008, incluidas todas las modificaciones hasta el no 2).»
Será aplicable a partir del 15 de noviembre de 2012.
Hecho en Bruselas, el 18 de octubre de 2010.
(1) DO L 96 de 31.3.2004, p. 26.
(3) DO L 186 de 7.7.2006, p. 46.
REGLAMENTO (UE) No 930/2010 DE LA COMISIÓN
por el que se inscribe una denominación en el Registro de Especialidades Tradicionales Garantizadas [Ovčí salašnícky údený syr (ETG)]
Visto el Reglamento (CE) no 509/2006 del Consejo, de 20 de marzo de 2006, sobre las especialidades tradicionales garantizadas de los productos agrícolas y alimenticios (1), y, en particular, su artículo 9, apartado 4, párrafo primero,
De conformidad con el artículo 8, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (CE) no 509/2006, la solicitud de registro de la denominación «Ovčí salašnícky údený syr» presentada por Eslovaquia ha sido publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea (2).
Al no haberse notificado a la Comisión ninguna declaración de oposición de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CE) no 509/2006, procede registrar la denominación citada.
No se ha pedido la protección prevista en el artículo 13, apartado 2, del Reglamento (CE) no 509/2006.
(2) DO C 305 de 16.12.2009, p. 27.
Productos destinados a la alimentación humana enumerados en el anexo I del Tratado:
Ovčí salašnícky údený syr (ETG)
REGLAMENTO (UE) No 931/2010 DE LA COMISIÓN
El presente Reglamento entrará en vigor el 19 de octubre de 2010.
REGLAMENTO (UE) No 932/2010 DE LA COMISIÓN
relativo a la expedición de certificados de importación para las solicitudes presentadas a lo largo de los siete primeros días del mes de octubre de 2010 en el marco de los contingentes arancelarios de carne de aves de corral abiertos por el Reglamento (CE) no 616/2007
Visto el Reglamento (CE) no 616/2007 de la Comisión, de 4 de junio de 2007, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios en el sector de la carne de aves de corral originaria de Brasil, Tailandia y otros terceros países (3), y, en particular, su artículo 5, apartado 5,
Mediante el Reglamento (CE) no 616/2007 se abrieron contingentes arancelarios para la importación de productos del sector de la carne de aves de corral.
Las solicitudes de certificados de importación presentadas con cargo a algunos contingentes a lo largo de los siete primeros días del mes de octubre de 2010 para el subperíodo comprendido entre el 1 de enero y el 31 de marzo de 2011 superan las cantidades disponibles. Procede pues determinar en qué medida pueden expedirse los certificados de importación mediante la fijación de un coeficiente de asignación que se aplicará a las cantidades solicitadas.
Se aplicarán los coeficientes de asignación que figuran en el anexo del presente Reglamento a las solicitudes de certificados de importación presentadas en virtud del Reglamento (CE) no 616/2007 para el subperíodo comprendido entre el 1 de enero y el 31 de marzo de 2011.
(3) DO L 142 de 5.6.2007, p. 3.
No de grupo
Coeficiente de asignación de las solicitudes de certificados de importación presentadas para el subperíodo comprendido entre el 1.1.2011-31.3.2011
REGLAMENTO (UE) No 933/2010 DE LA COMISIÓN
El Reglamento (UE) no 867/2010 de la Comisión (3) establece los importes de los precios representativos y de los derechos adicionales aplicables a la importación de azúcar blanco, azúcar en bruto y determinados jarabes en la campaña 2010/11. Estos precios y derechos han sido modificados un último lugar por el Reglamento (UE) no 922/2010 de la Comisión (4).
(4) DO L 270 de 14.10.2010, p. 55.
Importes modificados de los precios representativos y los derechos de importación adicionales del azúcar blanco, el azúcar en bruto y los productos del código NC 1702 90 95 aplicables a partir del 19 de octubre de 2010
REGLAMENTO (UE) No 934/2010 DE LA COMISIÓN
que modifica el Reglamento (UE) no 927/2010 por el que se fijan los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 16 de octubre de 2010
El Reglamento (UE) no 927/2010 de la Comisión (3) fija los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 16 de octubre de 2010.
Como se ha producido una desviación de 5 EUR por tonelada entre la media de los derechos de importación calculada y el derecho fijado, debe procederse al ajuste correspondiente de los derechos de importación fijados por el Reglamento (UE) no 927/2010.
Procede pues modificar el Reglamento (UE) no 927/2010.
Se sustituyen los anexos I y II del Reglamento (UE) no 927/2010 por el texto del anexo del presente Reglamento.
Se aplicará desde el 19 de octubre de 2010.
(3) DO L 272 de 16.10.2010, p. 14.
Derechos de importación de los productos contemplados en el artículo 136, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 aplicables a partir del 19 de octubre de 2010
REGLAMENTO (UE) No 935/2010 DE LA COMISIÓN
relativo a la expedición de certificados de importación de ajos durante el subperíodo del 1 de diciembre de 2010 al 28 de febrero de 2011
El Reglamento (CE) no 341/2007 de la Comisión (3) prevé la apertura de contingentes arancelarios, fija su modo de gestión e instaura un régimen de certificados de importación y de origen para los ajos y otros productos agrícolas importados de terceros países.
Las cantidades por las que los importadores tradicionales y los nuevos importadores han presentado solicitudes de certificados «A» durante los siete primeros días del mes de octubre de 2010, en virtud del artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) no 341/2007, rebasan las cantidades disponibles para los productos originarios de China y de todos los demás terceros países distintos de China y Argentina.
Asimismo, en virtud del artículo 7, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1301/2006, es necesario determinar en qué medida pueden ser atendidas las solicitudes de certificados «A» presentadas a la Comisión, a más tardar, el 14 de octubre de 2010, en aplicación del artículo 12 del Reglamento (CE) no 341/2007.
Para garantizar una gestión eficaz del procedimiento de expedición de certificados de importación, procede que el presente Reglamento entre en vigor inmediatamente después de su publicación.
Las solicitudes de certificados de importación «A» presentadas en virtud del artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) no 341/2007 durante los siete primeros días del mes de octubre de 2010 y enviadas a la Comisión, a más tardar, el 14 de octubre de 2010, serán atendidas con arreglo a los porcentajes de las cantidades solicitadas indicados en el anexo del presente Reglamento.
(3) DO L 90 de 30.3.2007, p. 12.
Importadores tradicionales
Nuevos importadores