Source: http://www.sagit.cz/_texty/sb19204.htm
Timestamp: 2019-12-13 15:45:07+00:00
Document Index: 39419106

Matched Legal Cases: ['§ 5', '§ 28', '§ 481', '§ 36', '§ 55', '§ 92', '§ 93', '§ 94', '§ 94', '§ 118', '§ 1', '§ 119', '§ 120', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 123', '§ 127', '§ 99', '§ 115', '§ 121', '§ 121', '§ 171', '§ 118', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 121', '§ 172', '§ 127', '§ 127', '§ 127', '§ 38', 'zákona č. 104', 'zákona č. 188']

Zákon 204/2019 Sb.
2. V § 5 odst. 1 se slova „zahraniční obchodník s cennými papíry, který poskytuje na území České republiky investiční služby prostřednictvím pobočky, osoba provádějící přijímání a předávání pokynů týkajících se investičních nástrojů za podmínek stanovených zvláštním zákonem,4a) institucionální investor“ nahrazují slovy „investiční zprostředkovatel, banka provádějící obchody na vlastní účet s investičními nástroji na kapitálovém trhu, investiční společnost, investiční fond, pojišťovna, zajišťovna, penzijní společnost“ a za slova „centrální depozitář“ se vkládají slova „ , zahraniční osoba oprávněná podnikat ve stejných oborech na území České republiky prostřednictvím pobočky“.
„(2) V tomto zákoně se dále rozumí
a) institucionálním investorem tuzemská pojišťovna a pojišťovna z třetího státu oprávněné provozovat životní pojištění podle zákona upravujícího pojišťovnictví, tuzemská zajišťovna a zajišťovna z třetího státu oprávněné provozovat zajištění životního pojištění podle zákona upravujícího pojišťovnictví a instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění se sídlem v České republice podle zákona upravujícího činnost institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění,
b) správcem aktiv
2. zahraniční osoba poskytující hlavní a doplňkové investiční služby v České republice prostřednictvím pobočky na základě povolení podle § 28a odst. 1,
3. obhospodařovatel investičních fondů a zahraničních investičních fondů oprávněný přesáhnout rozhodný limit,
4. obhospodařovatel investičních fondů a zahraničních investičních fondů oprávněný obhospodařovat standardní fondy nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy,
5. zahraniční osoba s povolením podle § 481 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
c) poradcem pro hlasování právnická osoba se sídlem nebo skutečným sídlem v České republice nebo právnická osoba se sídlem ve státě, který není členským státem Evropské unie, vykonávající činnost prostřednictvím pobočky v České republice, která jako podnikání poskytuje poradenství a doporučení investorovi pro hlasování na valné hromadě emitenta se sídlem v členském státě Evropské unie, jehož akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na právnické osobě jsou přijaté k obchodování na evropském regulovaném trhu,
d) spřízněnou stranou spřízněná strana podle bodu 9 Mezinárodního účetního standardu IAS 24 – Zveřejnění spřízněných stran, který tvoří přílohu nařízení Komise (ES) č. 1126/200865).
65) Nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002.“.
2. V § 36 odst. 4 se slova „hlav II až IV“ nahrazují slovy „hlavy II, V a VI“.
3. V § 55 odst. 2 se za slova „trhem je“ vkládají slova „regulovaný trh a“.
4. V § 92 odst. 2 písm. d) se slova „nebo b)“ nahrazují slovy „ , b) nebo f)“.
„f) banka, která má v bankovní licenci uvedenou investiční službu úschova a správa investičních nástrojů včetně souvisejících služeb.“.
6. V § 93a odst. 1 se slova „zákona upravujícího cenné papíry“ nahrazují slovy „občanského zákoníku“.
7. V § 94a odst. 2 se číslo „5“ nahrazuje číslem „4“.
9. V § 94a odst. 4 se slova „prostřednictvím jejího účastníka“ zrušují.
10. V § 118 odst. 4 písm. l) se slova „není malou ani střední účetní jednotkou podle zákona upravujícího“ nahrazují slovy „k rozvahovému dni překračuje alespoň 2 hraniční hodnoty podle § 1b odst. 3 zákona o“.
11. V § 119 odst. 2 písm. d) bodě 2 se slova „podle bodu 9 Mezinárodního účetního standardu IAS 24 - Zveřejnění spřízněných stran, který tvoří přílohu nařízení Komise (ES) č. 1126/2008“ zrušují.
12. V § 120 odst. 7 úvodní části ustanovení se za text „118 odst. 1“ vkládají slova „písm. b), c) nebo d)“.
13. V § 121b se číslo „III“ nahrazuje číslem „V“ a číslo „V“ se nahrazuje číslem „VIII“.
a) majiteli účtu zákazníků, na kterém eviduje cenné papíry vydané stejným emitentem, a
b) osobě, která pro ni vede účet zákazníků, na kterém jsou evidovány cenné papíry vydané stejným emitentem.
a) údaje o majiteli účtu vlastníka, kterými jsou
1. u právnické osoby jméno, identifikační číslo osoby a kontaktní adresa, včetně adresy elektronické pošty, je-li k dispozici,
2. u fyzické osoby jméno a kontaktní adresa, včetně adresy elektronické pošty, je-li k dispozici,
b) počet kusů cenného papíru, které majitel účtu vlastníka drží, a
c) druh akcie nebo obdobného cenného papíru nebo datum, od kterého je majitel účtu vlastníka drží, požaduje-li emitent tyto údaje.
b) majiteli účtu vlastníka, na kterém eviduje cenné papíry vydané stejným emitentem.
a) sdělí emitentovi informace od majitele účtu vlastníka týkající se výkonu práv spojených s cenným papírem, nebo
b) předá informace podle písmene a) osobě, která pro ni vede cenné papíry vydané stejným emitentem na účtu zákazníků.
a) popis všech pevných a pohyblivých složek odměn, včetně všech bonusů a dalších výhod v jakékoliv formě a jejich poměr,
b) poskytuje-li emitent pohyblivou složku odměny,
1. jednoznačná, úplná a různorodá kritéria přiznávání pohyblivé složky odměny,
2. klíčové ukazatele finanční a nefinanční výkonnosti emitenta, případně včetně kritérií týkajících se sociální odpovědnosti emitenta,
3. vysvětlení, jakým způsobem ukazatele podle bodu 2 přispívají k plnění požadavků podle odstavce 1,
4. metody určení, do jaké míry byly ukazatele výkonnosti podle bodu 2 splněny,
5. pravidla pro odklad vzniku nároku na pohyblivou složku odměny nebo její část, jsou-li stanovena, a
6. informace o právu emitenta požadovat vrácení pohyblivé složky odměny nebo její části,
c) poskytuje-li emitent odměnu formou akcií, dobu, po kterou nelze uplatnit opce na akcie, případně i dobu, po kterou nelze akcie nabyté v důsledku opce zcizit, a vysvětlení, jakým způsobem odměna formou akcií přispívá k plnění požadavků podle odstavce 1,
d) délku funkčního období nebo pracovního poměru s osobami podle § 121m odst. 1, výpovědní dobu, podmínky ukončení funkce nebo pracovního poměru, včetně úhrad spojených s jejich ukončením,
e) hlavní charakteristiku penzijních výhod, které emitent poskytuje, popis příspěvků emitenta do doplňkového penzijního systému a hlavní charakteristiku schémat předčasných důchodových dávek, která emitent nabízí,
f) informaci, jakým způsobem bylo při vytváření politiky odměňování přihlédnuto ke mzdovým a pracovním podmínkám zaměstnanců emitenta, a
g) rozhodovací proces dodržovaný při stanovení, přezkumu a provádění politiky odměňování, včetně opatření k předcházení vzniku střetu zájmů a způsobu jeho řešení, a případně i úlohu výboru pro odměňování nebo ostatních výborů.
a) celkovou výši odměny rozčleněnou podle složek, poměr pevné a pohyblivé složky odměny, vysvětlení, jak celková výše odměny odpovídá politice odměňování včetně toho, jakým způsobem podporuje dlouhodobou výkonnost emitenta, a informaci o způsobu uplatnění výkonnostních kritérií,
b) roční změnu celkové výše odměny alespoň za 5 posledních účetních období, která následují po dni přijetí akcií k obchodování na evropském regulovaném trhu, prezentovanou způsobem, který umožňuje srovnání,
c) informace podle § 121o odst. 2,
d) počet poskytnutých nebo nabídnutých akcií a opcí na akcie a hlavní podmínky uplatnění práv z opčního programu, včetně ceny a data realizace opce, a jakékoli změny těchto podmínek,
e) informace o využití práva emitenta požadovat vrácení pohyblivé složky odměny nebo její části a
f) informace o odchylkách od postupu provádění politiky odměňování uvedeného v politice odměňování podle § 121l odst. 2 písm. g) a o odchýlení od politiky odměňování v souladu s § 121n, včetně vysvětlení důvodu odchýlení a uvedení konkrétních pravidel politiky odměňování, od kterých se emitent odchýlil,
a) zcizení nebo nabytí majetku emitentem ve výši přesahující 10 % aktiv vyplývajících z účetní závěrky za účetní období bezprostředně předcházející účetnímu období, ve kterém se transakce uzavírá, nebo
b) zvýšení pouze dluhů emitenta o dluh nebo podmíněný dluh ve výši přesahující 10 % aktiv vyplývajících z účetní závěrky za účetní období bezprostředně předcházející účetnímu období, ve kterém se transakce uzavírá.
a) informace o povaze vztahu emitenta se spřízněnou stranou,
b) jméno spřízněné strany,
c) předmět významné transakce,
d) datum uzavření významné transakce,
e) výši významné transakce a
f) další informace nezbytné pro posouzení, zda je významná transakce spravedlivá a přiměřená z pohledu emitenta a akcionářů, kteří nejsou spřízněnou stranou.
a) týkající se odměňování osob podle § 121m odst. 1 v souladu s § 121k až 121n,
b) uzavřené mezi emitentem a jím ovládanou osobou, je-li emitent jejím jediným společníkem nebo není-li jejím společníkem žádná spřízněná strana emitenta, a
c) uzavřené bankou na základě rozhodnutí nebo opatření obecné povahy zaměřených na ochranu její stability vydaných Českou národní bankou nebo na základě rozhodnutí nebo opatření obecné povahy vydaných podle zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu orgánem příslušným k řešení krize.
64) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).“.
15. V § 123 odst. 1 a 2 se číslo „V“ nahrazuje číslem „VIII“.
16. V § 127 odst. 1 se číslo „III“ nahrazuje číslem „V“.
POVINNOSTI NĚKTERÝCH
KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ
A DALŠÍCH VYBRANÝCH SUBJEKTŮ
(1) Institucionální investor a správce aktiv vypracují ve vztahu k emitentovi politiku výkonu hlasovacích práv a svého dalšího zapojení (dále jen „politika zapojení“) a bezplatně ji uveřejní na svých internetových stránkách.
a) způsob, jakým investiční strategie institucionálního investora upravuje jeho zapojení ve vztahu k emitentovi,
b) způsob, jakým investiční strategie správce aktiv upravuje zapojení akcionářů, jejichž akcie nebo obdobné cenné papíry obhospodařuje, ve vztahu k emitentovi,
c) způsob, jakým institucionální investor nebo správce aktiv sleduje významné záležitosti týkající se emitenta, zejména
1. strategii činnosti emitenta,
2. finanční a nefinanční klíčové ukazatele výkonnosti,
3. rizika, kterým je emitent vystaven,
4. kapitálovou strukturu emitenta,
5. sociální a environmentální dopady činnosti emitenta a
6. způsob, jakým je emitent řízen a spravován,
d) způsob komunikace s emitentem,
e) způsob výkonu hlasovacích práv nebo jiných práv spojených s cenným papírem představujícím podíl na emitentovi,
f) způsob spolupráce s ostatními akcionáři na výkonu hlasovacích práv a dalším zapojení ve vztahu k emitentovi,
g) způsob komunikace s relevantními zúčastněnými stranami,
h) postup při řešení skutečných nebo potenciálních střetů zájmů v souvislosti se zapojením institucionálního investora nebo správce aktiv ve vztahu k emitentovi.
a) popis, jakým byla politika zapojení prováděna,
b) obecnou strategii pro hlasování,
c) informace o tom, jak hlasovali na valných hromadách emitenta, jestliže je toto hlasování významné vzhledem k předmětu hlasování nebo velikosti podílu na emitentovi,
d) vysvětlení jejich hlasování na valné hromadě emitenta, ledaže hlasování nemá podstatný dopad na činnost emitenta nebo podíl na emitentovi je zanedbatelný, a
e) informace o využívání služeb poradců pro hlasování.
a) odpovídají struktuře a splatnosti jeho dluhů, s důrazem na dlouhodobé dluhy, a
b) přispívají ke střednědobé a dlouhodobé výkonnosti jeho investic.
a) jakým způsobem ujednání motivuje správce aktiv, aby
1. uvedl do souladu svoji investiční strategii a svá investiční rozhodnutí se strukturou a splatností dluhů institucionálního investora, zejména dlouhodobých dluhů,
2. přijímal investiční rozhodnutí na základě hodnocení střednědobé a dlouhodobé výkonnosti emitenta, jehož cenné papíry představující podíl na emitentovi obhospodařuje,
b) jak se správce aktiv zapojuje do činnosti emitenta, s cílem zlepšit jeho střednědobou a dlouhodobou výkonnost,
c) způsob, jakým je metoda a časové období hodnocení činnosti správce aktiv a odměna za obhospodařování majetku v souladu se strukturou a splatností dluhů institucionálního investora, zejména dlouhodobých dluhů, a jak zohledňují celkovou výkonnost emitenta,
d) způsob, jakým institucionální investor
1. dohlíží na náklady vynaložené správcem aktiv v souvislosti s obratem obhospodařovaného majetku,
2. stanoví a sleduje cílový obrat nebo rozpětí cílového obratu obhospodařovaného majetku,
e) dobu trvání tohoto ujednání.
a) hlavních střednědobých a dlouhodobých rizicích spojených s investicí,
b) struktuře investice, kterou správce aktiv obhospodařuje,
c) obratu investice a nákladech vynaložených v souvislosti s obratem,
d) využití poradců pro hlasování pro účely plnění politiky zapojení,
e) politice uplatňované při zápůjčce cenných papírů a jejím využití pro politiku zapojení zejména v době konání valné hromady emitenta,
f) skutečnosti, jak investiční strategie vychází z posouzení střednědobé a dlouhodobé výkonnosti emitenta, včetně posouzení nefinančních klíčových ukazatelů výkonnosti emitenta,
g) střetu zájmů, který nastal v souvislosti s prováděním politiky zapojení, a způsobu jeho řešení.
a) odkaz na kodex chování, který uplatňuje při přípravě analýz, poradenství nebo doporučení pro hlasování souvisejících s výkonem hlasovacích práv a informaci o tom, jak tento kodex uplatňuje, nebo
b) dostatečné odůvodnění, proč kodex chování podle písmene a) neuplatňuje.
a) základní popis metodik a modelů, které používá,
b) hlavní informační zdroje, které používá,
c) popis přijatých opatření k zajištění kvality, včetně odborné kvalifikace příslušných pracovníků,
d) zda a jak zohledňuje národní tržní podmínky,
e) zda a jak zohledňuje požadavky stanovené právními předpisy a vnitřními předpisy emitenta,
f) základní popis politiky hlasování, kterou uplatňuje pro jednotlivé trhy,
g) zda komunikuje s emitentem a relevantními zúčastněnými stranami,
h) rozsah a popis komunikace podle písmene g),
i) jak předchází střetu zájmů a jak vzniklý střet zájmů řeší.
Poradce pro hlasování bez zbytečného odkladu informuje své zákazníky o skutečném nebo možném střetu zájmů, který může ovlivnit přípravu jeho analýz, poradenství nebo doporučení pro hlasování souvisejících s výkonem hlasovacích práv. Současně informuje zákazníky o tom, jak tento střet zájmů řeší.“.
„(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba, která vede evidenci investičních nástrojů, se dopustí přestupku tím, že
a) neuchová evidenci nebo dokumenty podle § 99a,
b) neposkytne údaje podle § 115 odst. 1, nebo
c) poruší povinnost podle § 121d nebo § 121e odst. 2, 3, 4 nebo 5.“.
19. V § 171 odst. 3 se slovo „nebo“ nahrazuje slovy „písm. a) nebo b) nebo odstavce“.
„(4) Za přestupek podle odstavce 1 písm. c) lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč.“.
„(3) Právnická osoba se dále jako emitent uvedený v § 118 odst. 1 písm. a) dopustí přestupku tím, že
a) neposkytne informace podle § 121e odst. 1, nebo
b) poruší povinnost podle § 121k odst. 4, § 121o odst. 4, § 121u odst. 1, § 121u odst. 2 věty druhé nebo § 121u odst. 3.“.
22. V § 172 odst. 7 se slova „nebo 3“ nahrazují slovy „ , 3 nebo 4“.
a) nevypracuje nebo neuveřejní politiku zapojení podle § 127f, nebo
b) poruší povinnost podle § 127g nebo 127j.
b) poruší povinnost podle § 127g.
(3) Za přestupek podle odstavce 1 nebo 2 lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč.“.
V § 38 odst. 1 písm. b) zákona č. 104/2008 Sb., o nabídkách převzetí a o změně některých dalších zákonů (zákon o nabídkách převzetí), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., se slova „institucionálního investora nebo“ zrušují.