Source: https://zakonyprolidi.cz/cs/1997-253
Timestamp: 2019-02-21 16:53:23+00:00
Document Index: 35325170

Matched Legal Cases: ['zákona č. 120', 'zákona č. 53', 'zákona č. 56', 'zákona č. 81', 'zákona č. 148', 'zákona č. 45', 'zákona č. 43', 'zákona č. 159', 'zákona č. 47', 'zákona č. 84', 'zákona č. 175', 'zákona č. 457', 'zákona č. 545', 'zákona č. 490', 'zákona č. 557', 'zákona č. 290', 'zákona č. 38', 'zákona č. 152', 'zákona č. 19', '§ 25', '§ 26', 'soud ', '§ 34', '§ 57', 'soud ', '§ 59', '§ 26', '§ 60', '§ 60', '§ 58', 'soud ', '§ 89', '§ 90', '§ 102', '§ 103', '§ 125', '§ 125', '§ 126', '§ 128', '§ 129', '§ 143', '§ 140', '§ 146', '§ 146', '§ 147', '§ 147', 'soud ', '§ 148', '§ 148', '§ 148', '§ 148', '§ 150', '§ 151', '§ 156', '§ 167', '§ 250', '§ 250', '§ 250', '§ 176', '§ 176', '§ 176', '§ 217', '§ 249', '§ 250', '§ 250', '§ 250', '§ 250', '§ 250', '§ 255', '§ 256', '§ 256', '§ 257']

Minulé znění 01.01.1998 - 31.12.2009
Zákon č. 253/1997 Sb.Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů
Minulé znění 01.01.1998 - 31.12.2009Předpis je již zrušen
Čl. II - Přechodné a závěrečné ustanovení
ze dne 24. září 1997,
kterým se mění a doplňuje zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění zákona č. 120/1962 Sb., zákona č. 53/1963 Sb., zákona č. 56/1965 Sb., zákona č. 81/1966 Sb., zákona č. 148/1969 Sb., zákona č. 45/1973 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákonného opatření Předsednictva Federálního shromáždění č. 10/1989 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona č. 47/1990 Sb., zákona č. 84/1990 Sb., zákona č. 175/1990 Sb., zákona č. 457/1990 Sb., zákona č. 545/1990 Sb., zákona č. 490/1991 Sb., zákona č. 557/1991 Sb., nálezu Ústavního soudu České a Slovenské Federativní Republiky ze dne 4. září 1992, publikovaného v částce 93/1992 Sb., zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu České republiky č. 91/1994 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 19/1997 Sb. a nálezu Ústavního soudu České republiky č. 103/1997 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. Za § 25 se vkládá nový § 26, který včetně nadpisu zní:
e) zdržet se návštěv nevhodného prostředí a styku s určitými osobami,
(5) Jestliže pachatel, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, vedl ve zkušební době řádný život a vyhověl uloženým podmínkám, vysloví soud, že se osvědčil; jinak rozhodne o uložení trestu, a to popřípadě již během zkušební doby.
(6) Neučinil-li soud do jednoho roku od uplynutí zkušební doby rozhodnutí podle odstavce 5, aniž na tom měl pachatel, od jehož potrestání bylo upuštěno, vinu, má se za to, že se osvědčil.
(7) Bylo-li vysloveno, že se pachatel, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, osvědčil, anebo má-li se za to, že se osvědčil, hledí se na něj, jako by nebyl odsouzen.".
2. V § 34 písm. j) se tečka na konci nahrazuje čárkou a připojují se tato slova: "zejména s ohledem na význam chráněného zájmu, který byl činem dotčen, způsob provedení činu a jeho následky, okolnosti, za kterých byl čin spáchán, osobu pachatele, míru jeho zavinění, jeho pohnutku a dobu, která uplynula od posledního odsouzení.".
3. V § 57 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se nové odstavce 2 a 3, které znějí:
"(2) S přihlédnutím ke stupni společenské nebezpečnosti trestného činu, možnostem nápravy a poměrům pachatele a ke stupni ohrožení bezpečnosti lidí, majetku nebo jiného obecného zájmu může soud uložit trest vyhoštění ve výměře od jednoho roku do deseti let, anebo na dobu neurčitou.
d) hrozí nebezpečí, že pachatel bude ve státě, do kterého by měl být vyhoštěn, pronásledován pro svoji rasu, národnost, příslušnost k určité sociální skupině, politické nebo náboženské smýšlení, nebo jestliže by vyhoštění vystavilo pachatele mučení či nelidskému nebo ponižujícímu zacházení anebo trestu.".
4. V § 59 odst. 2 se za slova "přiměřená omezení" vkládají tato slova: "a přiměřené povinnosti uvedené v § 26 odst. 4".
5. Za § 60 se vkládají nové § 60a a 60b, které včetně nadpisu znějí:
"Podmíněné odsouzení k trestu odnětí svobody s dohledem
(1) Za podmínek uvedených v § 58 odst. 1 může soud podmíněně odložit výkon trestu odnětí svobody nepřevyšujícího tři léta, vysloví-li zároveň nad pachatelem dohled.
Ohledně vztahu podmíněného odkladu výkonu trestu k dalším trestům uloženým vedle tohoto trestu, odvolání záruky za nápravu pachatele a zápočtu doby, po kterou podmíněně odsouzený s dohledem vedl ve zkušební době řádný život, do nové zkušební doby se užije obdobně ustanovení o podmíněném odsouzení.".
6. V § 89 odst. 16 se připojuje tato věta: "Ustanovení o věcech se vztahují i na cenné papíry.".
7. V § 90 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Jestliže zákon stanoví, že pachatel musí být nositelem zvláštní vlastnosti, způsobilosti nebo postavení, postačí, že zvláštní vlastnost, způsobilost nebo postavení jsou dány u právnické osoby, jejímž jménem pachatel jedná.".
Dosavadní odstavce 2, 3 a 4 se označují jako odstavce 3, 4 a 5, v novém odstavci 3 se slova "v odstavci 1" nahrazují slovy "v odstavcích 1 a 2" a v novém odstavci 5 se slova "v odstavci 3" nahrazují slovy "v odstavci 4".
8. § 102 včetně nadpisu a § 103 se vypouštějí.
9. § 125 včetně nadpisu zní:
kdo takové účetní knihy, zápisy nebo jiné doklady zničí, poškodí, učiní neupotřebitelnými nebo zatají
a ohrozí tak majetková práva jiného nebo včasné a řádné vyměření daně, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.
(2) Stejně bude potrestán, kdo uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje v podkladech sloužících pro zápis do obchodního rejstříku.
(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 značnou škodu na cizím majetku nebo jiný zvlášť závažný následek.".
10. Za § 125 se vkládá nový § 126, který včetně nadpisu zní:
Porušení povinnosti v řízení o konkursu a vyrovnání
Kdo po prohlášení konkursu maří nebo hrubě ztěžuje výkon funkce správce konkursní podstaty a tím ohrozí úplné a správné zjištění majetku patřícího do konkursní podstaty nebo zpeněžení tohoto majetku, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.".
11. Za § 128c se vkládá nový § 129, který včetně nadpisu zní:
Kdo jménem banky nebo jiné právnické osoby oprávněné k provozování finanční činnosti podle zvláštního zákona nebo jako auditor vystaví jinému nepravdivé potvrzení o jeho finanční situaci nebo majetkových poměrech, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.".
12. § 143 včetně nadpisu zní:
Ochrana podle § 140 až 142 se poskytuje též penězům cizozemským, tuzemským a cizozemským bezhotovostním platebním prostředkům, jakož i tuzemským a cizozemským cenným papírům.".
13. § 146 včetně nadpisu zní:
Kdo v době nouzového stavu v devizovém hospodářství poruší zákazy, které jsou stanoveny devizovým zákonem pro nouzový stav v devizovém hospodářství a vztahují se na vyhlášený nouzový stav, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až šest let.".
14. Za § 146 se vkládají nové § 147 a 147a, které včetně nadpisů znějí:
Trestnost neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení, na zdravotní pojištění a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti (§ 147) zaniká, jestliže pachatel svou povinnost dodatečně splnil dříve, než soud prvního stupně počal vyhlašovat rozsudek.".
15. V § 148 v nadpisu se slovo "dávky" nahrazuje slovy "povinné platby", v odstavci 1 se slovo "dávku" nahrazuje slovy "povinnou platbu" a za odstavec 1 se vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Stejně bude potrestán, kdo vyláká výhodu na některé z povinných plateb uvedených v odstavci 1.".
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4 a v novém odstavci 3 písm. a) a v novém odstavci 4 se za slova "v odstavci 1" vkládají tato slova: "nebo 2".
16. Za § 148a se vkládá nový § 148b, který včetně nadpisu zní:
"§ 148b
(1) Kdo nesplní svoji zákonnou oznamovací povinnost vůči správci daně a ohrozí tak ve větším rozsahu řádné a včasné vyměření daně jinému nebo její vymáhání, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.
(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li takovým činem značnou škodu.".
17. V § 150 odst. 1 se za slovo "výrobky" vkládají slova "nebo služby" a slova "šest měsíců" se nahrazují slovy "dvě léta".
18. V § 151 se slova "jeden rok" nahrazují slovy "dvě léta".
19. V § 156 se vypouští odstavec 3.
20. V § 167 odst. 1 se za slova "podvodu podle § 250 odst. 4," vkládají tato slova: "pojistného podvodu podle § 250a odst. 5, úvěrového podvodu podle § 250b odst. 5,".
21. Za § 176 se vkládá nový § 176a, který včetně nadpisu zní:
"§ 176a
Kdo neoprávněně vyrobí, sobě nebo jinému opatří anebo přechovává státní pečeť nebo razítko orgánu veřejné správy s vyobrazením státního znaku nebo razítko, jehož otisk je povinnou součástí listin, které jsou zvláštními předpisy prohlášeny za veřejné, anebo předmět způsobilý plnit jejich funkci, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.".
22. V § 217 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se nový odstavec 2, který zní:
"(2) Odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán, umožní-li, byť i z nedbalosti, osobě mladší než 18 let hru na hracích přístrojích, které jsou vybaveny technickým zařízením, které ovlivňuje výsledek hry a které poskytuje možnost peněžité výhry.".
23. V § 249b se slova "platební kartu jiného" nahrazují slovy "nepřenosnou platební kartu jiného, identifikovatelnou podle jména nebo čísla,".
24. V § 250 odst. 1 se za slovo "omyl" vkládá čárka a slova "nebo využije něčího omylu" se nahrazují slovy "využije něčího omylu nebo zamlčí podstatné skutečnosti".
25. Za § 250 se vkládají § 250a a 250b, které včetně nadpisů znějí:
(1) Kdo při sjednávání pojistné smlouvy nebo při uplatnění nároku na plnění z takové smlouvy uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje nebo podstatné údaje zamlčí, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.
(5) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 škodu velkého rozsahu.".
Dosavadní § 250a se označuje jako § 250c.
26. § 255 se doplňuje novým odstavcem 3, který zní:
"(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.".
27. § 256 odst. 1 zní:
"(1) Kdo i jen částečně zmaří uspokojení svého věřitele tím, že
bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.".
28. § 256b včetně nadpisu zní:
29. V § 257 odst. 3 se slova "jeden rok až pět let" nahrazují slovy "dvě léta až osm let".