Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009R0081:ES:NOT
Timestamp: 2013-05-20 08:23:27
Document Index: 44138005

Matched Legal Cases: ['artículo 7', 'artículo 5', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 18', 'artículo 18', 'artículo 20']

EUR-Lex - 32009R0081 - ES
Reglamento (CE) n o 81/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009 , por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 562/2006 en lo relativo al Sistema de Información de Visados (VIS) en el marco del Código de Fronteras Schengen
DO L 35 de 4.2.2009, p. 56/58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
entr. en vigor: 24/02/2009; entrada en vigor fecha publicación + 20 ver art. 2
entr. en vigor: 22/09/2008; aplicación ver art. 2 y 32008R0767
propuesta Comisión; COM 2008/0101
dictamen Parlamento Europeo; emitido el 02/09/2008
decisión Consejo; 27/11/2008
32006R0562 modificación complemento artículo 7.3 desde 24/02/2009
32008R0767 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
(1) El Reglamento (CE) no 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de Fronteras Schengen) [2] fija las condiciones, los criterios y las normas detalladas que rigen los controles en los pasos fronterizos y la vigilancia en las fronteras, incluida la comprobación en el Sistema de Información de Schengen.
(2) El Reglamento (CE) no 767/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, sobre el Sistema de Información de Visados (VIS) y el intercambio de datos sobre visados de corta duración entre los Estados miembros (Reglamento VIS) [3] tiene como objetivo mejorar la aplicación de la política común de visados. Establece asimismo que los fines del VIS incluyen tanto facilitar los controles en los pasos fronterizos exteriores como la lucha contra el fraude.
(3) El Reglamento (CE) no 767/2008 fija criterios y condiciones de búsqueda para el acceso de las autoridades competentes, con el fin de proceder a realizar controles en los cruces fronterizos exteriores, a los datos necesarios para verificar la identidad de los titulares de visados, la autenticidad de los visados y la comprobación del cumplimiento de las condiciones de entrada, y para identificar a cualquier persona que pueda no cumplir, o haya dejado de cumplir, las condiciones para la entrada, estancia o residencia en el territorio de los Estados miembros.
(5) A fin de comprobar si se cumplen las condiciones de entrada para los nacionales de terceros países establecidas en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 562/2006, y desempeñar adecuadamente sus funciones, los guardias fronterizos deben utilizar toda información necesaria disponible, incluidos los datos que puedan ser consultados en el VIS.
(9) Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 562/2006 en consecuencia.
(12) Por lo que se refiere a Islandia y Noruega, el presente Reglamento desarrolla las disposiciones del acervo de Schengen conforme a lo establecido en el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen [4], que están incluidas en el ámbito descrito en el artículo 1, punto A, de la Decisión 1999/437/CE del Consejo, de 17 de mayo de 1999, relativa a determinadas normas de aplicación de dicho Acuerdo [5].
(13) Por lo que se refiere a Suiza, el presente Reglamento desarrolla disposiciones del acervo de Schengen conforme a lo establecido en el Acuerdo celebrado entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen [6], que están incluidas en el ámbito descrito en el artículo 1, punto A, de la Decisión 1999/437/CE, leídas en relación con el artículo 3 de la Decisión 2008/146/CE del Consejo [7].
(14) Por lo que se refiere a Liechtenstein, el presente Reglamento desarrolla disposiciones del acervo de Schengen conforme a lo establecido en el Protocolo firmado entre la Unión Europea, la Comunidad Europea, la Confederación Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesión del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen [8], que están incluidas en el ámbito descrito en el artículo 1, punto A, de la Decisión 1999/437/CE, leídas en relación con el artículo 3 de la Decisión 2008/261/CE del Consejo [9].
(15) De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente Reglamento, y, por tanto, no está vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación. Teniendo en cuenta que el presente Reglamento desarrolla el acervo de Schengen con arreglo a lo dispuesto en la tercera parte, título IV, del Tratado CE, Dinamarca, con arreglo al artículo 5 de dicho Protocolo, debe decidir, dentro de un período de seis meses a partir de la fecha de adopción del presente Reglamento, si lo incorpora o no a su Derecho interno.
(16) El presente Reglamento desarrolla disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa, de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen [10]. Por consiguiente, el Reino Unido no participa en la adopción del presente Reglamento y no está vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.
(17) El presente Reglamento desarrolla disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa, de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen [11]. Por consiguiente, Irlanda no participa en la adopción del presente Reglamento y no está vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.
1) Se insertan, después de la letra a), las letras siguientes:
"a bis) si un nacional de un tercer país es titular de un visado contemplado en el artículo 5, apartado 1, letra b), la inspección minuciosa a la entrada incluirá también la comprobación de la identidad del titular del visado y la de la autenticidad del visado, mediante la consulta del Sistema de Información de Visados (VIS) con arreglo al artículo 18 del Reglamento (CE) no 767/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, sobre el Sistema de Información de Visados (VIS) y el intercambio de datos sobre visados de corta duración entre los Estados miembros (Reglamento VIS) [];
2) En la letra c), inciso i), se añade la frase siguiente:
"Dicha comprobación podrá incluir la consulta del VIS de conformidad con el artículo 18 del Reglamento (CE) no 767/2008,".
"d) a efectos de identificación de cualquier persona que pueda no cumplir, o pueda haber dejado de cumplir, las condiciones de entrada, estancia o residencia en el territorio de los Estados miembros, podrá consultarse el VIS con arreglo al artículo 20 del Reglamento (CE) no 767/2008.".
[1] Dictamen del Parlamento Europeo de 2 de septiembre de 2008 (no publicado aún en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 27 de noviembre de 2008.
[3] DO L 218 de 13.8.2008, p. 60.
[6] DO L 53 de 27.2.2008, p. 52.
[7] DO L 53 de 27.2.2008, p. 1.
[8] Documento del Consejo 16462/06; accesible en http://register.consilium.europa.eu.
[] DO L 218 de 13.8.2008, p. 60.".