Source: http://docplayer.it/864621-Il-sistema-fiscale-svizzero.html
Timestamp: 2018-02-19 10:46:15+00:00
Document Index: 103224885

Matched Legal Cases: ['art. 3', 'art. 8', 'art. 27', 'art. 26', 'art. 15', 'art. 127', 'art. 129']

1 2015 Il sistema fiscale svizzero CONFERENZA SVIZZERA DELLE IMPOSTE COMMISSIONE INFORMAZIONE Il sistema fiscale svizzero Caratteristiche del sistema fiscale svizzero Le imposte della Confederazione Edizione 2015 Le imposte cantonali e comunali Oneri fiscali a confronto
2 Editore: Autore: Illustrazioni: Stampa: Conferenza svizzera delle imposte Commissione informazione Amministrazione federale delle contribuzioni 3003 Berna Barrigue Losanna Rub Media AG 3001 Berna Prezzo unitario: 1 10 esemplari 9 franchi esemplari 7 franchi da 101 esemplari 5 franchi Prezzo forfettario per le scuole: 5 franchi / pezzo 12a edizione, 2015 ISSN:
3 Premessa Il presente opuscolo è destinato anzitutto all educazione civica nelle scuole medie e professionali. Grazie a un linguaggio facilmente comprensibile e a una presentazione corredata di numerose illustrazioni, esso offre al lettore una panoramica del sistema fiscale svizzero nonché una breve descrizione delle imposte riscosse dalla Confederazione, dai Cantoni e dai comuni. Esso è completato da una parte statistica che contiene segnatamente dati sull onere fiscale gravante le persone fisiche e giuridiche nei diversi Cantoni e un elenco degli indirizzi delle diverse Amministrazioni delle contribuzioni. L opuscolo è edito dalla Commissione informazione della Conferenza svizzera delle imposte, di cui fanno parte tutte le Amministrazioni delle contribuzioni cantonali nonché l Amministrazione federale delle contribuzioni. Questa Commissione si occupa tra l altro delle relazioni pubbliche delle autorità fiscali. Lo scopo è di curare i rapporti di fiducia tra il fisco e i contribuenti. La Commissione fornisce quindi a questi ultimi e ad altre cerchie interessate in particolare alle scuole informazioni oggettive in materia tributaria, contribuendo in tal modo a una migliore comprensione da parte dell opinione pubblica dei problemi di natura fiscale. A complemento di questo opuscolo, vi raccomandiamo il sito creato su domanda della Commissione informazione. Con l aiuto di semplici esempi, offre la possibilità di esercitarsi su questa tematica e di compilare una dichiarazione d imposta. Inoltre contiene molte informazioni utili per i giovani contribuenti. CONFERENZA SVIZZERA DELLE IMPOSTE COMMISSIONE INFORMAZIONE Il presidente: Lino Ramelli Bellinzona, maggio
4 Indice CARATTERISTIChe del sistema fiscale svizzero Considerazioni generali Chi riscuote le imposte in Svizzera? Principi alla base della sovranità fiscale L ultima parola al popolo Tassazione e riscossione delle imposte L onere fiscale in Svizzera Evoluzione del sistema fiscale Svizzero Le singole imposte Le imposte della Confederazione A) Imposte sul reddito e sull utile nonché altre imposte dirette Imposta federale diretta Tassa federale sulle case da gioco Tassa d esenzione dall obbligo militare B) Imposizione del consumo Imposta sul valore aggiunto Imposta preventiva federale Tasse di bollo federali Imposte speciali sul consumo C) Dazi e tributi doganali Considerazioni generali Dazi all importazione Le imposte cantonali e comunali A) Imposte sul reddito e sulla sostanza nonché altre imposte dirette Imposta sul reddito delle persone fisiche Imposta personale Imposta sulla sostanza delle persone fisiche Imposta sull utile e sul capitale delle persone giuridiche Imposta sulle successioni e donazioni Imposta sui proventi da concorsi, pronostici e simili Utili in capitale da sostanza mobiliare privata Imposta sugli utili immobiliari Imposta immobiliare Tassa di mutazione Tassa cantonale sulle case da gioco Tassa professionale
5 B) Imposte sul possesso e sulla spesa Imposta di circolazione Imposta sui cani Imposta sugli spettacoli Imposta di bollo cantonale e tasse d iscrizione Tassa su lotterie e manifestazioni analoghe C) Altri tributi Tassa di soggiorno Tassa per la promozione del turismo Tassa di compensazione (esenzione) dal corpo pompieri Diritti d acqua Imposta sulle pigioni APPENDICE I Oneri fiscali a confronto II Sgravi fiscali per coniugi (panoramica) III Materiale didattico in materia di imposte IV Indirizzi delle amministrazioni delle contribuzioni Abbreviazioni AD = Assicurazione contro la disoccupazione AFC = Amministrazione federale delle contribuzioni AFD = Amministrazione federale delle dogane AI = Assicurazione per l invalidità AVS = Assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti Cost. = Costituzione federale della Confederazione Svizzera IFD = Imposta federale diretta IPG = Indennità per perdita di guadagno IVA = Imposta sul valore aggiunto LAID = Legge federale sull armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni LIFD = Legge federale sull imposta federale diretta 3
6 Cantoni AG = Argovia NW = Nidvaldo AI = Appenzello Interno OW = Obvaldo AR = Appenzello Esterno SG = San Gallo BE = Berna SH = Sciaffusa BL = Basilea Campagna SO = Soletta BS = Basilea Città SZ = Svitto FR = Friburgo TG = Turgovia GE = Ginevra TI = Ticino GL = Glarona UR = Uri GR = Grigioni VD = Vaud JU = Giura VS = Vallese LU = Lucerna ZG = Zugo NE = Neuchâtel ZH = Zurigo SH BS TG JU SO BL AG ZH AR AI VD NE FR BE LU OW ZG SZ NW UR GL SG GR FL GE VS TI TUBS wikipedia.org (CC BY-SA 3.0) 4
7 Caratteristiche del sistema fiscale svizzero 5
8 Caratteristiche del sistema fiscale svizzero 1 Considerazioni generali Per sistema fiscale la scienza finanziaria intende l insieme delle imposte prelevate in un paese, anche se fra di loro non vi è necessariamente alcuna relazione. Tradizionale o storico Sistema fiscale Razionale o teorico La dottrina distingue fra sistema fiscale tradizionale o storico e sistema fiscale razionale o teorico, a seconda che si sia sviluppato nel corso del tempo, più per caso che sulla base di una pianificazione, o che sia stato invece strutturato intenzionalmente sulla base di conoscenze scientifiche. Secondo questa dottrina, il sistema fiscale svizzero ha un carattere storico. Esso riflette la struttura federalista della Confederazione. Ciascuno dei 26 Cantoni ha così una propria legislazione tributaria che grava diversamente il reddito, la sostanza, le successioni, gli utili in capitale, gli utili immobiliari nonché altri oggetti fiscali. I circa comuni possono liberamente prelevare imposte comunali o decidere supple menti nell ambito della tariffa cantonale di base rispettivamente dell imposta cantonale dovuta. Anche la Confederazione tassa il reddito, ma le sue entrate fiscali provengono essenzial mente da altre fonti, come l imposta sul valore aggiunto (IVA), le tasse di bollo, i dazi e le imposte speciali sul consumo. 6
9 Come si è giunti a questo sistema fiscale? Ai tempi della Repubblica Elvetica ( ) la Svizzera conobbe il suo primo, e finora unico, sistema fiscale unitario che, in verità, esisteva in parte solo sulla carta e non era mai stato pienamente applicato. Svizzera prima del 1848: Federazione di stati Fonti fiscali dei Cantoni: - dazi fiscali, pedaggi e altri dazi - imposte sulla sostanza Dopo la caduta della Repubblica Elvetica e il ritorno al federalismo, i Cantoni riacquisirono l autonomia fiscale e svilupparono sistemi fiscali propri con accentuate diversità sia nella struttura degli stessi sistemi che nell elaborazione delle varie imposte. Alcuni Cantoni reintrodussero quindi le imposte indirette 1 in vigore prima della Rivoluzione francese, soprattutto le imposte sul consumo (dazi, pedaggi ecc.), mentre altri Cantoni mantennero le imposte del sistema della Repubblica Elvetica che più gli convenivano, come in particolare l imposta sulla sostanza. Con la nascita dello Stato federativo nel 1848 questo ordinamento fiscale subì un profondo cambiamento. La sovranità in materia di diritti doganali passò completamente alla Confederazione e, per compensare queste perdite, i Cantoni furono costretti a procurarsi le loro entrate fiscali tassando la sostanza e il reddito, sicché nel corso del XIX secolo le imposte dirette segnatamente le imposte sulla sostanza acquisirono gradualmente una posizione di predominanza nei sistemi tributari cantonali, mentre le imposte indirette persero d importanza. Tuttavia, sotto forma di dazi esse costituivano la spina dorsale delle finanze federali. Questa ripartizione delle fonti fiscali rimase immutata fino al Già allora risultò evidente che l imposta sulla sostanza era poco flessibile per soddisfare i crescenti fabbisogni finanziari dei Cantoni. Anche il sistema fiscale della Confederazione aveva raggiunto i limiti delle sue capacità, per cui non poteva essere ulteriormente sollecitato. Fonti fiscali della Confederazione: - dazi Stato federativo svizzero 1848 Fonti fiscali dei Cantoni: - sostanza - reddito A seguito della Prima guerra mondiale e delle sue ripercussioni finanziarie, la Confederazione e i Cantoni furono costretti a modificare profondamente la loro legislazione e il loro sistema fiscale. In passato i dazi erano sufficienti a coprire le spese della Confederazione, ma alla fine della guerra furono introdotte le tasse di bollo. Inoltre fu necessario abbandonare il principio politico sviluppatosi nel corso degli anni, secondo cui le imposte dirette spettavano ai Cantoni e quelle indirette alla Confederazione. Gli elevati costi per la difesa obbligarono la Confederazione a prelevare anche imposte dirette che, ad eccezione del 1933, riscuoterà a titolo provvisorio sino alla fine del Per la spiegazione dei termini «imposte dirette» e «imposte indirette» vedi pagina 11. 7
10 L introduzione di ulteriori imposte federali fu sempre motivata con la situazione finanziaria della Confederazione. La seguente tabella mostra una panoramica sull introduzione delle imposte federali. Panoramica sull introduzione e la durata delle imposte federali Riscossa dal 1849 dal 1878 dal dal dal 1933 dal dal 1941 dal dal dal 1997 dal 2000 Genere d imposta Dazi Tassa d esenzione dall obbligo militare (precedentemente Tassa d esenzione dal servizio militare) Imposizione delle bevande distillate Imposta sui profitti di guerra Imposta di guerra Tasse di bollo federali Nuova imposta di guerra straordinaria Imposta sul tabacco Imposta sulle bevande (Imposta sulla birra) Tributo federale di crisi Imposta sui profitti di guerra Contributo unico per il sacrificio per la difesa nazionale Imposta federale diretta (prima del 1983: imposta per la difesa nazionale) Imposta sul valore aggiunto (prima del 1995: imposta sulla cifra d affari) Contributo degli emigranti alla difesa nazionale Imposta compensativa Imposta sul lusso Imposta preventiva Nuovo contributo per il sacrificio per la difesa nazionale Imposizione degli oli minerali e imposizione degli autoveicoli (precedentemente dazi doganali) Tassa sulle case da gioco Grazie a queste entrate supplementari la Confederazione è riuscita a riportare a un livello sopportabile l indebitamento risalente all epoca dei due conflitti mondiali. A partire dalla fine della Seconda guerra mondiale alla Confederazione sono stati però continuamente attribuiti nuovi compiti. Nel dopoguerra le sue uscite sono aumentate in misura tale che un ritorno al sistema fiscale in vigore prima del periodo bellico non è più immaginabile. Per questa ragione la Confederazione continua essenzialmente a riscuotere le imposte federali introdotte durante gli anni della guerra. Dal 1941 al 1958 l imposta federale diretta (IFD; precedentemente denominata imposta per la difesa nazionale) era composta da un imposta sul reddito e da un imposta complementare sulla sostanza. 8
11 Nel 1959 l imposta sulla sostanza delle persone fisiche e, nel 1998, l imposta sul capitale delle persone giuridiche sono state abolite per cui da allora l IFD grava esclusivamente il reddito delle persone fisiche rispettivamente l utile delle persone giuridiche. A differenza della Confederazione, che introdusse una serie di nuove imposte, la maggior parte dei Cantoni si accontentò delle imposte esistenti. Inizialmente l imposta sulla sostanza rappresentava l imposta più importante prele vata dai Cantoni, mentre il reddito da attività lucrativa era tassato solo a titolo integrativo. In un secondo tempo, i Cantoni sono però passati da questo sistema tradizionale a un imposta generale sul reddito con un imposta complementare sulla sostanza. BS è stato il primo Cantone ad attuare questo passaggio, nel XIX secolo, che compor tava una riduzione dell imposta sulla sostanza e un aumento di quella sul reddito. Dopo di esso, sino al 1945 altri dieci Cantoni seguirono il suo esempio. L ultimo Cantone ad adeguare il proprio sistema fiscale è stato GL nel Al riguardo bisogna menzionare anche il Cantone di SZ che solo nel 1936 introdusse un imposta sui redditi da attività lucrativa. Fino ad allora esso tassava unicamente la sostanza. Agli inizi le imposte erano prelevate proporzionalmente. Con il tempo si affermò l imposizione progressiva e, con riguardo ai contribuenti con reddito modesto o alle famiglie, sono state introdotte deduzioni sociali. 9
12 2 Chi riscuote le imposte in Svizzera? Come già detto, in Svizzera prelevano imposte la Confederazione, i Cantoni e persino i comuni. Il diritto di questi enti pubblici di riscuotere imposte è tuttavia limitato dalla Costituzione federale (Cost.). L obiettivo è di ripartire la sovranità fiscale in modo che, da un lato, i tre enti non si ostacolino a vicenda e che, dall altro, i contribuenti non vengano gravati oltremisura. Pertanto la Cost. accorda il diritto di prelevare determinate imposte alla Confederazione mentre per altre lo nega ai Cantoni. Questo sistema è dovuto alla struttura federalista della Confederazione Svizzera i cui principi sono definiti come segue nell art. 3 Cost.: «I Cantoni sono sovrani per quanto la loro sovranità non sia limitata dalla Costituzione federale ed esercitano tutti i diritti non delegati alla Confederazione». Sul piano fiscale questa ripartizione delle competenze significa che: la Confederazione può riscuotere soltanto le imposte che le sono espressamente attribuite dalla Cost.; i Cantoni per contro sono in linea di principio liberi di scegliere le loro imposte, a meno che la Cost. non vieti loro espressamente di prelevare determinate imposte o le riservi alla Confederazione. 10
13 Il fatto che la Cost. attribuisca alla Confederazione la competenza di prelevare un imposta non esclude ancora il diritto dei Cantoni di riscuotere un imposta dello stesso genere. A tal fine occorrerebbe un divieto esplicito. Questo non esiste in materia di imposte dirette, sebbene la Cost. autorizzi la Confederazione a prelevare delle simili imposte. Per questa ragione sia la Confederazione che i Cantoni prelevano imposte dirette, per cui in questo campo sono in concorrenza. Mentre Confederazione e Cantoni, quali Stati sovrani, possiedono una sovranità originaria in materia fiscale, i comuni possono prelevare imposte unicamente entro i limiti dell autorizzazione loro accordata dal proprio Cantone. In contrapposizione alla sovranità originaria si parla quindi di sovranità derivata o delegata, la quale è pur sempre una vera e propria sovranità fiscale e, oltre a quella della Confederazione e dei Cantoni, si integra quale terzo elemento essenziale nel quadro del sistema fiscale svizzero. Nella struttura federalista della Svizzera, i comuni hanno una grande importanza. Oltre che ai compiti locali (ad es. smaltimento dei rifiuti), essi devono svolgere incombenze che altrove sono di competenza di un livello superiore, come la gestione della scuola elementare e l assistenza sociale. Sono i comuni che sopportano essenzialmente le spese che ne derivano. Per questa ragione è necessario che essi possano fruire delle fonti finanziarie esistenti. L indipendenza fiscale dei comuni va quindi di pari passo con la loro autonomia funzionale. Le imposte prelevate in Svizzera vengono suddivise in imposte dirette (ad es. imposte sul reddito e sulla sostanza delle persone fisiche rispettivamente imposte sull utile e sul capitale delle persone giuridiche), e imposte indirette (imposte sul consumo, sul possesso o sulla spesa). Esistono diverse possibilità per differenziare le imposte dirette e quelle indirette. Generalmente per le imposte dirette, la base di calcolo (ad es. reddito) è imposta direttamente. Così facendo per questo tipo di imposta la base di calcolo dell imposta stessa è identico all oggetto dell imposizione. Ad es. il fatto di avere un reddito fa scattare l assoggettamento all imposta sul reddito. Per le imposte indirette l oggetto dell imposizione e la base di calcolo sono, al contrario, differenti. La Confederazione, i Cantoni e i comuni prelevano imposte che rientrano in entrambe queste categorie. Nel 2012 le entrate fiscali incassate dagli enti pubblici secondo il modello SF 2 ammontavano a circa 126 miliardi di franchi, che si compongono come segue: Confederazione: 58,809 miliardi di franchi Cantoni: 41,673 miliardi di franchi comuni: 25,500 miliardi di franchi 2 Il consolidamento e la comparabilità nazionale sono assicurati dai modelli SF (statistica finanziaria). Questo modello si basa essenzialmente su quello contabile armonizzato per i cantoni e i comuni MPCA2. 11
14 Per la Confederazione la maggiore fonte di reddito è rappresentata dalle imposte sul consumo (imposte indirette), all interno delle quali la più importante dal punto di vista del gettito è l IVA. Le imposte dirette rappresentano un po più d un terzo delle entrate fiscali della Confederazione e il gettito più consistente è dato dall IFD. Imposte e dazi più importanti 21 In miliardi di franchi IVA 1 18 Imposta federale diretta Imposta preventiva Tasse di bollo Imposta sugli oli minerali 3 Dazi prima del 1995: Imposta sulla cifra d affari Anni La situazione si presenta diversamente nei Cantoni e nei comuni, ove le principali fonti fiscali sono le imposte sul reddito e sulla sostanza delle persone fisiche nonché le imposte sull utile e sul capitale delle persone giuridiche. Nel 2012 queste imposte hanno rappresentato l 88,4 per cento delle loro entrate fiscali. 12
15 3 Principi alla base della sovranità fiscale Per sovranità fiscale si intende la possibilità legale ed effettiva di un ente di riscuotere imposte. In Svizzera la sovranità fiscale è suddivisa tra Confederazione, Cantoni e comuni. Per quanto riguarda la sovranità fiscale il diritto fiscale in Svizzera deve rispettare i seguenti principi ancorati nella Cost.: principio dell uguaglianza giuridica; principio della libertà economica; principio della garanzia della proprietà; principio della libertà di credo e di coscienza; divieto della doppia imposizione intercantonale; divieto di agevolazioni fiscali ingiustificate. a) Principio dell uguaglianza giuridica (art. 8 Cost.) I Cantoni devono rispettare il principio costituzionale dell uguaglianza giuridica davanti alla legge anche nella loro legislazione tributaria come pure in occasione della riscossione delle imposte e nella giurisprudenza fiscale. È data violazione del principio d uguaglianza giuridica allorquando si contravviene al divieto di operare disparità di trattamento oggettivamente non motivate all atto di legiferare e di applicare la legge. Se questo principio è violato da una decisione cantonale di ultima istanza, il contribuente può difendersi presentando ricorso in materia di diritto pubblico presso il Tribunale federale a Losanna. Nel diritto fiscale il principio dell uguaglianza giuridica viene concretizzato tra l altro con il principio dell imposizione secondo la capacità economica dei contribuenti. 13
16 b) Principio della libertà economica (art. 27 e Cost.) Le prescrizioni e le misure di diritto fiscale non devono pregiudicare la libertà economica. Allora, il legislatore cantonale non può ostacolare la concorrenza economica introducendo speciali imposte sul commercio che diminuirebbero la competitività di alcuni settori commerciali. Anche in questo caso, il contribuente può interporre ricorso in materia di diritto pubblico presso il Tribunale federale per violazione della libertà economica. c) Principio della garanzia della proprietà (art. 26 Cost.) È data violazione di questo principio quando l onere fiscale assume carattere di confisca, vale a dire di espropriazione. La convinzione secondo cui la garanzia della proprietà costituisca un limite all imposizione è oggi riconosciuta da dottrina e giurisprudenza. d) Principio della libertà di credo e di coscienza (art. 15 Cost.) Un altra restrizione dell imposizione risulta dalla libertà di credo e di coscienza. Da questa norma costituzionale si può quindi dedurre che non possono essere riscosse imposte di culto presso persone che non fanno parte della comunità religiosa in questione. Secondo la giurisprudenza del Tribunale federale solo le persone fisiche e non le persone giuri diche possono appellarsi a questa disposizione costituzionale. 14
17 e) Divieto della doppia imposizione intercantonale (art. 127 cpv. 3 Cost.) Secondo questo divieto una stessa persona non può essere tassata da più Cantoni su uno stesso oggetto fiscale (ad es. lo stipendio) e per uno stesso periodo di tempo. La Cost. autorizza la Confederazione a prendere le misure necessarie per evitare la doppia imposizione, ma fino ad oggi non è ancora stata elaborata nessuna legge federale. Il Tribunale federale ha sviluppato un abbondante giurisprudenza che supplisce alla legge. Il divieto della doppia imposizione ha effetto solo in casi di pretese concorrenti di due o più Cantoni ma non nelle relazioni tra Confederazione e Cantoni. Osservazione: La doppia imposizione si presenta anche tra Stati sovrani (relazioni internazionali). A livello internazionale pertinenti accordi tra Stati (cosiddette Convenzioni di doppia imposizione, CDI) disciplinano come evitare la doppia imposizione. La Svizzera ha firmato complessivamente 50 CDI secondo lo standard internazionale, di cui 41 sono in vigore. 15
18 f) Divieto di agevolazioni fiscali ingiustificate (art. 129 cpv. 3 Cost.) A causa della palese concorrenza fiscale, per i Cantoni esiste la tentazione di attirare ricchi contribuenti (segnatamente gli stranieri) concedendo loro eventuali agevolazioni fiscali oggettivamente ingiustificate. La Cost. accorda alla Confederazione il diritto di opporsi agli abusi di questo genere per via legislativa. Finora la Confederazione non ha comunque mai dovuto ricorrere a questa competenza dato che in un accordo reciproco i Cantoni si sono per così dire volontariamente impegnati a non concedere privilegi fiscali (Concordato fra i Cantoni della Confederazione Svizzera sul divieto di convenzioni fiscali). 16
19 4 L ultima parola al popolo Oltre alla particolarità secondo cui in Svizzera le imposte sono prelevate da Confederazione, Cantoni e comuni, il sistema fiscale svizzero si caratterizza anche per il fatto che il cittadino stesso decide quali imposte devono essere riscosse. Infatti, lo Stato può imporre al cittadino solo gli obblighi comprese le imposte previsti dalla Costituzione e dalla legge. Ogni modifica costituzionale deve essere sottoposta a votazione popolare (referendum obbligatorio). Solo certi cantoni conoscono il referendum obbligatorio anche per la revisione delle leggi. Negli altri si applica di regola il referendum facoltativo, (talvolta, a dipendenza del cambiamento legislativo, si adotta il referendum obbligatorio o facoltativo). Nella maggior parte dei casi il popolo deve pronunciarsi al momento della determinazione delle aliquote, delle tariffe e dei coefficienti d imposta. 3 Per l IFD le aliquote massime delle tariffe sono ancorate nella Cost. Il loro aumento può avvenire solo se è approvato dal Popolo e dai Cantoni (maggioranza del popolo e dei Cantoni). La tariffa può per contro essere modificata da una legge federale che sottostà a referendum facoltativo. A livello di Cantone e di comune, la modifica della tariffa implica una revisione della legge tributaria. I coefficienti d imposta sono invece determinati dal parlamento cantonale rispettivamente dal parlamento comunale oppure dall assemblea comunale o dai Municipi. Queste decisioni soggiacciono sovente al referendum facoltativo od obbligatorio. 3 Per la spiegazione dei termini «aliquota d imposta», «tariffa d imposta» e «coefficiente d imposta» vedi pagina
20 5 Tassazione e riscossione delle imposte La tassazione e la riscossione delle imposte sono spiegate sull esempio delle imposte sul reddito e sulla sostanza delle persone fisiche. La tassazione In Svizzera la tassazione del reddito e della sostanza avviene sulla base di una dichiarazione d imposta spedita a ogni contribuente che la deve compilare in modo veritiero e completo (autoaccertamento). Di regola questa dichiarazione deve essere rispedita all autorità competente entro 30 giorni. Se quest ultimo termine non viene rispettato, il contribuente viene diffidato a provve dervi entro un nuovo termine. Se neppure questo nuovo termine viene osservato, il contribuente è tassato d ufficio. Dopo la consegna della dichiarazione d imposta debitamente compilata e firmata nonché corredata dei documenti richiesti, l autorità di tassazione determinerà i fattori imponibili e fisserà l ammontare dell imposta. Se la dichiarazione contiene informazioni manifestamente errate, queste vengono rettificate d ufficio. Successivamente, quando i fattori imponibili saranno stati determinati, l ammontare dell imposta sarà fissato sulla base della tariffa d imposta. L esito di questa operazione viene poi comunicato al contribuente. 18
21 Se la dichiarazione d imposta e gli allegati non permettono di determinare i fattori imponibili, l autorità di tassazione procederà agli accertamenti necessari mediante audizione, richiesta di mezzi di prova, ispezione dei libri contabili, sopralluoghi ecc. Se anche da questi accertamenti non scaturisse alcun risultato o quest ultimo fosse insuffi ciente ai fini della tassazione l autorità di tassazione fisserà il reddito e la sostanza sulla base del suo potere d apprezzamento. La tassazione è intimata al contribuente sotto forma di notifica, per scritto. Essa deve indicare i fattori imponibili e l ammontare dell imposta dovuta per l anno in questione. Inoltre deve indicare i rimedi giuridici ai fini del reclamo e i termini da osservare nonché l autorità alla quale dovrà essere inoltrato il gravame. Se la tassazione regolarmente intimata non è stata contestata tempestivamente mediante reclamo, essa cresce in giudicato. Le tassazioni passate in giudicato possono essere modificate a sfavore del contribuente qualora in prosieguo di tempo si constatasse che sono insufficienti o lacunose, ad esempio a causa di sottrazione d imposta o di frode fiscale. Esse possono venir modificate a favore del contribuente se sono dati i motivi della revisione (ad es. nuovi fatti rilevanti o mezzi di prova decisivi). 19
22 La riscossione delle imposte La riscossione delle imposte sul reddito e sulla sostanza delle persone fisiche è effettuata di regola dallo stesso Servizio che ha eseguito la tassazione. L IFD è prelevata di regola dall Amministrazione cantonale delle contribuzioni. Per quanto concerne le imposte cantonali e comunali, la procedura di riscossione varia da Cantone a Cantone. In alcuni casi entrambe sono prelevate da un Servizio centrale del Cantone o del comune di domicilio. Talvolta l imposta cantonale è però riscossa dal Cantone e quella comunale dai comuni. Riscossione dell imposta federale diretta Da parte del cantone Da parte del comune di domicilio Tutti i Cantoni salvo LU e SG Cantoni LU e SG Riscossione delle imposte cantonali e comunali Da parte di una autorità centrale Da parte dei comuni Imposte cantonali da parte del Cantone, imposte comunali da parte delcomune Altri sistemi 4 OW, NW, GL, ZG, AR, AI, GE, JU ZH, LU, UR, SZ, TG FR 1, SO, BL 2, BS 3, GR, TI, VS BE, SH, SG, AG, VD, NE 1 FR: I comuni e le parrocchie possono delegare la riscossione delle imposte anche al Cantone. 2 BL: Per circa 35 comuni la riscossione delle imposte comunali è effettuata dal Cantone. 3 BS: La città di Basilea non riscuote nessuna imposta comunale, poiché il diritto di prelevare imposte spetta unicamente al Cantone. Per contro i comuni di Bettingen e Riehen prelevano imposte comunali sotto forma di complemento alle imposte cantonali sul reddito, sulla sostanza e sugli utili immobiliari. 4 BE: Cinque Servizi d incasso cantonali decentralizzati riscuotono le imposte cantonali e comunali (compresa l imposta di culto). Nelle città di Berna, Bienne e Thun la riscossione delle imposte cantonali e comunali (compresa l imposta di culto) è effettuata dall Amministrazione comunale. La coordina zione tecnica dei Servizi d incasso cantonali è garantita dalla Divisione centrale «Riscossione». SH e AG: L Amministrazione cantonale delle contribuzioni riscuote le imposte delle persone giuridiche (come anche l imposta alla fonte). Le imposte delle persone fisiche sono riscosse dai comuni. Nel Cantone SH alcuni comuni hanno dele gato la riscossione delle imposte al Cantone. SG: L imposta sul reddito e la sostanza delle persone fisiche è riscossa globalmente, ciò significa che per il Cantone e i comuni, è centralizzata presso le amministrazioni fiscali dei comuni politici. La riscossione delle imposte sulle persone giuridiche è centralizzata al Cantone. VD: Finora più di 9/10 dei comuni (oltre il 95 % dei contribuenti) hanno delegato la riscossione delle imposte al Cantone. Questa tendenza è in costante aumento. 20
23 Le imposte devono essere pagate entro determinate scadenze. Nel caso dell IFD, questo termine è fissato generalmente al 1 marzo dell anno successivo a quello fiscale. Nella maggior parte dei Cantoni il pagamento delle imposte cantonali e comunali avviene per acconti provvisori più un conguaglio a saldo, non appena la notifica della tassazione è definitiva, che corrisponde alla differenza tra l importo già pagato e l importo definitivo dovuto, che può essere in favore del contribuente, e quindi verrà restituita, oppure ancora da pagare. Osservazione generale: Le indicazioni del seguente grafico e le corrispondenti note si riferiscono unicamente al numero di acconti provvisori. Riscossione delle imposte Versamento unico In due rate In tre rate In tre, quattro o cinque rate In nove, dieci o dodice rate IFD, LU, UR, SZ 1, OW, ZG 2, BS, BL 3, AG NW, GR 4 ZH 5, BE, GL, SH, AR 5, AI 5, SG 5, TG 5, TI SO 6, VS 7 FR 8, JU 8, NE 9, GE 9, VD 10 Parecchi Cantoni prevedono pure la possibilità di pagamenti anticipati per le imposte cantonali e comunali. In alcuni Cantoni, il contribuente che, appena ricevuto il conteggio provvisorio, paga anticipatamente tutta l imposta dovuta o la paga prima di una determinata scadenza beneficia di uno sconto. 1 SZ: possibilità di pagamento in 3 rate. 2 ZG: Conteggio provvisorio a metà anno con possibilità di pagamento in 1 o più rate fino a fine dicembre. 3 BL: Conteggio provvisorio a gennaio con possibilità di pagamento rateale nei mesi successivi fino a fine settembre. 4 GR: I comuni possono adottare regolamentazioni derogative. 5 ZH, AR, AI, SG e TG: Generalmente in 3 rate, ma su richiesta possibile anche in 7 rate (ZH), in 1 o 11 rate tra febbraio e dicembre (AI), in 12 rate al massimo (TG) come pure in 1, 9 o 11 rate (AR e SG). 6 SO: Cantone: conteggio provvisorio delle imposte a febbraio; pagabile in 1 o 3 rate entro la fine di luglio. Comuni: di regola da 2 a 4 rate con scadenze fisse. 7 VS: Di principio in 5 rate. 8 FR e JU: Di principio in 9 rate (FR: su richiesta anche in 1 rata, mentre per l IFD possibilità di pagamento in 6 rate). 9 NE e GE: Di principio in 10 rate (GE concede anche la possibilità di pagare l IFD in 10 rate; da maggio a febbraio). 10 VD: Di principio in 12 rate mensili (possibilità di integrare l IFD). 21
5 Caratteristiche del sistema fiscale svizzero 1 CONSIDERAZIONI GENERALI Per sistema fiscale la scienza finanziaria intende l'insieme delle imposte prelevate in un Paese, anche se fra di loro non vi è
del sistema fiscale svizzero
2011 Il sistema fiscale svizzero CONFERENZA FISCALE SVIZZERA COMMISSIONE INFORMAZIONE Il sistema fiscale svizzero Caratteristiche del sistema fiscale svizzero Le imposte della Confederazione Edizione 2011
Il sistema fiscale svizzero CONFERENZA FISCALE SVIZZERA COMMISSIONE PER L INFORMAZIONE Il sistema fiscale svizzero 2005 Caratteristiche del sistema fiscale svizzero Le imposte della Confederazione Edizione