Source: http://docplayer.fr/18060624-Table-de-cuisson-au-gaz.html
Timestamp: 2019-09-21 22:07:45+00:00
Document Index: 224854810

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

TABLE DE CUISSON AU GAZ - PDF
Download "TABLE DE CUISSON AU GAZ"
Jean-Philippe Leroy
1 TABLE DE CUISSON AU GAZ INSTRUCTIONS D INSTALLATION Veuillez lire attentivement le présent manuel avant de procéder à l'installation. Pour contacter LG Electronics, 24 h/24, 7 j/7 : (U.S.A.) (Canada) Ou consultez notre site Web : us.lge.com (États-Unis) ca.lge.com (Canada) AVANT DE COMMENCER Lisez entièrement et attentivement ces instructions. L'installation de cette table de cuisson doit être conforme à la réglementation locale ou, en l'absence de réglementation, au National Fuel Gas Code, norme ANSI Z223.1/NFPA 54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au code d'installation du gaz naturel en vigueur, CAN/CGAB149.1, ou au code d'installation du propane en vigueur, CAN/CGA-B149.2, ainsi qu'à la réglementation locale, le cas échéant. Le design de cette table de cuisson a été certifié par CSA International conformément à la norme ANSI Z21.1, dernière édition, et par l'association canadienne du gaz conformément à la norme CAN/CGA-1.1, dernière édition. Comme avec tout appareil utilisant le gaz et produisant de la chaleur, il est nécessaire de respecter certaines consignes de sécurité. Ces consignes sont stipulées dans la partie Consignes de sécurité importantes de votre manuel d'utilisation. Veuillez les lire attentivement. IMPORTANT : conservez ces instructions à l'attention de l'inspecteur de l'électricité local. IMPORTANT : respectez toutes les normes et réglementations en vigueur. Remarque à l'attention de l'installateur: conservez ces instructions à proximité de l'appareil une fois l'installation terminée. Remarque à l'attention du consommateur : conservez le manuel d'utilisation et les instructions d'installation pour vous y référer ultérieurement. REMARQUE : cet appareil doit être correctement relié à la terre. Le schéma électrique se trouve dans une enveloppe attachée à l'arrière de la table de cuisson. Niveau de compétences : l'installation de cet appareil requiert des compétences de base en mécanique. L'installateur est responsable de la bonne installation de l'appareil. La garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à une mauvaise installation. Enlevez le ruban adhésif et l'emballage. Assurez-vous que les brûleurs sont bien en place et à niveau. Retirez le sac des accessoires de la table de cuisson. Vérifiez qu'aucune pièce de la table de cuisson ne s'est détachée pendant l'expédition. P/No.: MFL
2 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION AU MASSACHUSETTS Cet appareil doit être installé par un plombier ou un monteur d'installations au gaz agréé. Si vous utilisez des vannes d'arrêt du gaz à clapet, celles-ci doivent être en T. Si vous utilisez un raccord de gaz flexible, sa longueur ne doit pas dépasser 91 cm. POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Les informations fournies dans ce manuel doivent être scrupuleusement respectées afin d'éviter tout incendie ou explosion qui provoquerait des dégâts, des blessures ou la mort. - Ne stockez pas et n'utilisez pas de matériaux combustibles, de l'essence ni d'autres gaz et liquides inflammables à proximité de cette table de cuisson ou d'autres appareils électroménagers. EN CAS D'ODEUR DE GAZ N'allumez aucun appareil. Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N'utilisez pas votre téléphone à l'intérieur. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz. Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. L'installation et le dépannage doivent être confiés à un installateur ou un prestataire de services qualifié, ou au fournisseur de gaz. 30 PRÉPARATION DE L'INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme Tournevis plat Crayon et règle Clés à tuyau (2) (une pour le support) MATÉRIAUX ÉVENTUELLEMENT NÉCESSAIRES Sealant Scellant à joint Raccords de tuyauterie Raccord flexible Clé plate ou à molette Vanne d'arrêt MATÉRIAUX ÉVENTUELLEMENT NÉCESSAIRES Vanne d'arrêt de la conduite de gaz Pour réduire le risque de fuite de gaz, appliquez sur tous les raccords filetés une bande en téflon ou une composition filetée agréée pour l'utilisation avec du gaz propane ou du gaz naturel. Raccord en métal flexible (diamètre intérieur de 1,6 cm). Nous recommandons une longueur de 91 cm pour faciliter l'installation, mais d'autres longueurs sont acceptables. N'utilisez jamais un raccord usagé lorsque vous installez une nouvelle table de cuisson. Adaptateur évasé pour le raccord à la conduite d'alimentation du gaz (filetage NPT de 1,9 ou 1,27 cm x diamètre intérieur de 1,27 cm) Adaptateur évasé pour le raccord au régulateur de pression sur la table de cuisson (filetage NPT de 1,27 cm x diamètre intérieur de 1,27 cm) Liquide détecteur de fuites ou eau savonneuse. Tire-fond ou ancrage à douille d'un diamètre extérieur de 1,27 cm (uniquement pour les sols en béton).
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION AVANT DE COMMENCER Enlevez le papier adhésif et les emballages avant d'utiliser cette table de cuisson. Mettez au rebut tous les sacs en plastique une fois la table de cuisson déballée. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez entièrement et attentivement ces instructions. Tout réglage, installation, modification, dépannage ou entretien incorrect peut provoquer des blessures ou des dégâts. Reportez-vous à ce manuel. Pour obtenir de l'aide ou des informations supplémentaires, consultez un installateur ou un prestataire de services qualifié, le fabricant (revendeur) ou le fournisseur de gaz. Ne réutilisez jamais de raccords flexibles usagés. L'utilisation de raccords flexibles usagés peut provoquer des fuites de gaz et des blessures. Utilisez toujours des raccords flexibles NEUFS lorsque vous installez un appareil à gaz. Ce signe est le symbole d'avertissement pour votre sécurité. Ce symbole vous prévient de risques potentiels de blessure ou de mort pour vous ou des tiers. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'avertissement pour votre sécurité, ainsi que le terme AVERTISSEMENT ou ATTENTION. La signification de ces termes est la suivante. AVERTISSEMENT Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. ATTENTION Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des dégâts ou des blessures. IMPORTANT : sortez tous les emballages et la documentation du four avant de raccorder le gaz et l'alimentation électrique à la cuisinière. Confiez l'installation de votre table de cuisson à un installateur qualifié. Votre table de cuisson doit être reliée électriquement à la terre conformément à la réglementation locale ou, en l'absence de réglementation, conformément au National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, dernière édition). Au Canada, la mise à la terre électrique doit être conforme au CSA C22.1, Code canadien de l'électricité, 1re partie, et/ou à la réglementation locale. Reportez-vous à la partie Raccordements électriques de ce manuel. Assurez-vous que les revêtements muraux autour de la table de cuisson peuvent supporter la chaleur générée par la table de cuisson, dont la température peut atteindre 93 C. Évitez de monter des meubles au-dessus de la table de cuisson. Pour réduire le danger quand vous tendez les mains au-dessus des flammes des brûleurs allumés, installez au-dessus de la table de cuisson une hotte de ventilation qui dépasse l'avant des meubles d'au moins 13 cm. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 31
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION (suite) La hotte de ventilation doit être en tôle d'une épaisseur d'au moins 0,3 mm. Installez-la au-dessus de la table de cuisson en laissant un espace d'au moins 6 mm entre la hotte et le dessous d un meuble métallique ou en matière combustible. La hotte doit être au moins aussi large que la table de cuisson et centrée au-dessus de celle-ci. L'espace entre la surface de cuisson et la surface de la hotte de ventilation NE DOIT JAMAIS ÊTRE INFÉRIEUR À 61 CM. EXCEPTION : l'installation d'un four à micro-ondes ou d'un appareil de cuisson certifié au-dessus de la table de cuisson doit être conforme aux instructions d'installation livrées avec ledit appareil. Si vous montez des meubles au-dessus de la table de cuisson, laissez un espace d au moins 76 cm entre la surface de cuisson et le bas des meubles non protégés. Si vous ne pouvez pas laisser un espace de 76 cm entre la surface de cuisson et un meuble métallique ou en matière combustible situé au-dessus de la table de cuisson, protégez le dessous du meuble avec un carton isolant d'au moins 6 mm recouvert de tôle d'au moins 0,3 mm d épaisseur. L'espace entre la surface de cuisson et les meubles protégés NE DOIT JAMAIS ÊTRE INFÉRIEUR À 61 CM. La distance verticale entre le plan de la surface de cuisson et le bas des meubles suspendus situés à moins de 2,5 cm du plan des côtés de la table de cuisson ne doit pas être inférieure à 46 cm. (Reportez-vous à l'illustration dans la section Dimensions et distances minimales de ce manuel.) Obstruction de l'écoulement d'air de combustion et de ventilation. L'essai de fuite de l'appareil sera conduit selon les instructions du fabricant. ATTENTION : les objets pouvant intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans les meubles placés au-dessus de la table de cuisson : les enfants pourraient se blesser gravement s ils grimpaient sur la table de cuisson pour atteindre des objets au-dessus. 32
5 DIMENSIONS ET DISTANCES MINIMALES Laissez des espaces suffisants entre la table de cuisson et les surfaces combustibles adjacentes. Vous devez respecter ces dimensions pour pouvoir utiliser votre table de cuisson en toute sécurité. L'emplacement de la prise électrique et de l'ouverture de la conduite de gaz peut être modifié pour répondre à des conditions spécifiques. La table de cuisson peut être placée sans aucun espace (directement contre) par rapport au mur arrière. 1. LAISSEZ LES DISTANCES MINIMALES SUIVANTES Profondeur maximale de 33 cm pour les meubles suspendus non protégés B MIN Espace d au moins 76 cm entre le plan de travail et la surface suspendue non protégée A A Espace d au moins A entre la découpe et le mur à gauche de la table de cuisson. 2. DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON ET DE LA DÉCOUPE C largeur Espace d au moins A 3 3/4 MIN. entre la découpe et le mur à droite de la table de cuisson. Hauteur d au moins 46 cm entre le plan de travail et le meuble le plus proche de chaque côté de la table de cuisson D profondeur EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DE L'ALIMENTATION EN GAZ PAR RAPPORT AU MUR ARRIÈRE Emplacement recommandé de l'alimentation en gaz CL Espace d au moins 2,5 cm par rapport au mur arrière Depuis la ligne centrale de la découpe ASSUREZ-VOUS QUE LES REVÊTEMENTS MURAUX, LE PLAN DE TRAVAIL ET LES MEUBLES AUTOUR DE LA TABLE DE CUISSON PEUVENT SUPPORTER LA CHALEUR (JUSQU'À 93 C) GÉNÉRÉE PAR LA TABLE DE CUISSON G profondeur H coupe de la largeur F coupe de la largeur E hauteur J coupe de la profondeur Les revêtements muraux, les meubles et le plan de travail doivent supporter une température pouvant atteindre 93 C. L Espace d au moins L entre la découpe et le mur derrière la table de cuisson K Espace d au moins K entre le bord avant de la découpe et celui du plan de travail Pour garantir la précision, nous conseillons de créer un gabarit lorsque vous découpez l'ouverture dans le plan de travail. MODÈLE A B C D E F G H J K L 30 Table de cuisson 36 Table de cuisson
6 INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON 1. EMPLACEMENT DE LA PRISE ÉLECTRIQUE ET DE LA VANNE D'ARRÊT DU GAZ SOUS LE MEUBLE NE RÉUTILISEZ JAMAIS DE RACCORDS USAGÉS LORS DE L'INSTALLATION DE CET APPAREIL. Prise électrique à 30 cm sous le plan de travail Vanne d'arrêt IInstallez une vanne d'arrêt manuel dans la conduite de gaz, à un endroit facilement accessible à l'extérieur de la table de cuisson. Assurez-vous de savoir comment et où couper l 'alimentation en gaz de la table de cuisson. Installez la prise électrique à 30 cm sous le plan de travail. 4 INSTALLATION DES PLAQUES DE RETENUE Installez les plaques de retenue à la base de la table de cuisson, puis serrez les boulons sur le dessous du plan de travail, comme illustré. Plaques de retenue 2. INSERTION DE LA TABLE DE CUISSON DANS LA DÉCOUPE Insérez la table de cuisson au centre de la découpe. Assurez-vous que le bord avant du plan de travail est bien parallèle à la table de cuisson. Vérifiez une dernière fois que toutes les distances minimales sont respectées. Table de cuisson Plan de travail Visser Plaques de retenue 3. EMPLACEMENT DES PLAQUES DE RETENUE Sortez les plaques de retenue du sac des accessoires. REMARQUE : Les plaques de retenue doivent être installées conformément à la réglementation locale ou, en l'absence de réglementation, au National Electrical Code ANSI/NFPA n 70, dernière édition. 34
7 1. ALIMENTATION EN GAZ Votre table de cuisson est conçue pour fonctionner sous la pression d'une colonne d'eau de 12,7 cm sur le gaz naturel ou de 25,4 cm pour du gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane). Assurez-vous d'alimenter votre table de cuisson avec le type de gaz pour lequel elle a été conçue. Cette table de cuisson est convertible pour une utilisation au gaz naturel ou au propane. Si vous décidez de l'utiliser avec du propane, faites procéder à la conversion par un installateur spécialisé qualifié avant toute tentative d utilisation. Pour assurer un fonctionnement correct, la pression du gaz naturel qui alimente le régulateur doit être celle d'une colonne d'eau entre 12,7 et 33 cm. Pour le gaz propane, la pression doit se situer à une colonne d'eau entre 25,4 et 33 cm. Lorsque vous vérifiez si le régulateur fonctionne correctement, la pression d'arrivée doit être supérieure d'au moins 2,5 cm à la pression de fonctionnement (collecteur) indiquée ci-avant. Que vous utilisiez du gaz naturel ou du propane, le régulateur de pression situé à l'entrée du collecteur de la table de cuisson doit rester dans la conduite d'alimentation. Si vous utilisez un raccord métallique flexible pour raccorder la table de cuisson au tuyau d'alimentation en gaz, il doit avoir un diamètre intérieur de 1,6 mm et une longueur de 91 cm pour faciliter l'installation. Au Canada, les raccords flexibles doivent être des raccords métalliques à paroi simple d'une longueur maximale de 183 cm. 2. RACCORDEMENT DE LA TABLE DE CUISSON AU GAZ Fermez la vanne principale d'alimentation en gaz avant de débrancher l'ancienne table de cuisson et jusqu'à ce que le nouveau raccordement soit terminé. N'oubliez pas de rallumer la veilleuse des autres appareils à gaz lorsque vous rouvrirez l alimentation en gaz. Les tuyaux rigides limitant le placement de la table de cuisson, il est recommandé d'utiliser un raccord métallique flexible certifié CSA International, à moins que la réglementation locale n impose des tuyaux rigides. N'utilisez jamais un raccord usagé lorsque vous installez une nouvelle table de cuisson. Si vous utilisez des tuyaux rigides, alignez soigneusement le tuyau ; la table de cuisson ne peut plus être déplacée une fois le raccordement effectué. Pour éviter les fuites de gaz, mettez une pâte à joint sur tous les filetages mâles (externes) Installez une vanne d'arrêt manuel dans la conduite de gaz, à un endroit facilement accessible à l'extérieur de la table de cuisson. Assurez-vous que toute personne utilisant la table de cuisson sait où et comment couper son alimentation en gaz. Installez un adaptateur évasé mâle de 1,27 cm sur le filetage NPT interne de 1,27 cm à l'entrée du régulateur. Pour éviter tout dommage, utilisez une clé d'appoint sur le raccord du régulateur. Installez un adaptateur évasé mâle de 1,27 ou 1,9 cm sur le filetage NPT interne de la vanne 4 5 d'arrêt manuel, en prenant soin de soutenir la vanne d'arrêt pour l'empêcher de tourner. Raccordez le raccord métallique flexible à l'adaptateur de la table de cuisson. Placez la table de cuisson de façon à permettre le raccordement à la vanne d'arrêt. Une fois tous les raccordements effectués, assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson sont en position arrêt et ouvrez la vanne principale d'alimentation en gaz. Utilisez un manomètre pour vérifier que le système ne fuit pas. Si vous ne disposez pas de manomètre, ouvrez l'alimentation en gaz de la table de cuisson et utilisez un liquide détecteur de fuites sur tous les joints et raccordements pour vérifier qu'il n'y a pas de fuite. Si nécessaire, serrez tous les raccordements pour éviter une fuite de gaz dans la table de cuisson ou le tuyau d'alimentation. ATTENTION!! N'UTILISEZ PAS DE FLAMME POUR DÉTECTER UNE FUITE DE GAZ. Débranchez la table de cuisson et sa vanne d'arrêt de la tuyauterie d'alimentation en gaz lorsque vous testez la pression du système à des pressions test supérieures à 3,5 kpa. Isolez la table de cuisson de la tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant sa vanne d'arrêt lorsque vous testez le système d'alimentation en gaz à des pressions test inférieures ou égales à 3,5 kpa. 35
8 RACCORDEMENT DU RACCORD FLEXIBLE Régulateur de pression Adaptateur Flux de gaz dans la cuisinière Raccord flexible (183 cm max.) Adaptateur 1/2 or 3/4 Tuyau de gaz Vanne d'arrêt du gaz 36
9 3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES CONDITIONS ÉLECTRIQUES Circuit dédié de 120 V, 60 Hertz, correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible de 15 ou 20 ampères. MISE À LA TERRE IMPORTANT : POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE. MÉTHODE CONSEILLÉE Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant toute utilisation Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches qui doit être raccordée à une prise de courant murale à trois broches standard afin de réduire le risque de choc électrique causé par cet appareil. Le client doit faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour s'assurer que la prise est correctement reliée à la terre. Si vous découvrez une prise murale à deux broches standard, le client a l'obligation et la responsabilité de la faire remplacer par une prise murale à trois broches correctement reliée à la terre. NE COUPEZ OU NE RETIREZ EN AUCUN CAS LES TROIS BROCHES DE MISE À LA TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION. Remarque : les disjoncteurs de fuite à la terre ne sont pas requis ni recommandés pour les prises de cuisinières à gaz. Les disjoncteurs de fuite à la terre sont des dispositifs qui captent la fuite de courant dans un circuit et coupent automatiquement l'alimentation quand ils détectent un niveau de fuite plafond. Ces dispositifs doivent être réinitialisés manuellement par le consommateur. Le National Electrical Code requiert l'utilisation de disjoncteurs de fuite à la terre dans les prises installées sur les surfaces des plans de travail des cuisines. Les performances de la table de cuisson ne seront pas affectées si elle fonctionne sur un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre, mais cela entraînera des nuisances occasionnelles. 37
10 3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES (suite) ATTENTION Le client doit faire vérifier le circuit par un électricien qualifié pour s'assurer que la prise est correctement reliée à la terre. N'utilisez pas de fiche d'adaptateur: le retrait du cordon d'alimentation suscite en effet un effort indu sur l'adaptateur et peut entraîner une défaillance de la borne de terre de l'adaptateur. Avant d'utiliser l'appareil, le client doit confier à un électricien qualifié le remplacement de la prise murale à deux broches par une prise de mise à la terre à trois broches. L'installation d'appareils conçus pour une installation en maison mobile doit être conforme au Manufactured Home Construction and Safety Standard, titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280) ou, si cette norme n'est pas applicable, au Standard for Manufactured Home Installations, dernière édition (Manufactured Home Sites, Communities and Set-Ups), ANSI A225.1, dernière édition, ou à la réglementation locale. Au Canada, l'installation en maison mobile doit être conforme à la norme CAN/CSA Z240/MH relative aux maisons mobiles en vigueur. 4. FERMETURE HERMÉTIQUE DES OUVERTURES Une fois les raccordements terminés, fermez hermétiquement toute ouverture apparaissant dans le mur derrière la table de cuisson et dans le plancher au-dessus du meuble. 38
11 5. ASSEMBLAGE DES BRÛLEURS ATTENTION Ne faites pas fonctionner les brûleurs si toutes les pièces ne sont pas en place. Mettez les chapeaux et les têtes de brûleurs sur la table de cuisson. Assurez-vous que les chapeaux et les têtes des brûleurs sont installés aux bons endroits. Assurez-vous que l'orifice de la tête du brûleur est placé au-dessus de l'électrode. Orifice Électrode Chapeau et tête de très grande taille (centre) Chapeau et tête de petite taille Chapeau et tête de taille moyenne Chapeau et tête de grande taille 6. CONTRÔLE DE L'ALLUMAGE DES BRÛLEURS Vérifiez le fonctionnement de tous les brûleurs de la table de cuisson et du four après vous être assuré que la cuisinière et les tuyaux d'alimentation du gaz ne comportent pas de fuites. ALLUMAGE ÉLECTRIQUE Sélectionnez un graveur de bouton, et appuyez ensuite contraire à la position LITE. Vous entendrez un clic indiquant le bon fonctionnement du module d'étincelle. Une fois l'air purgé des tuyaux d'alimentation, le brûleur doit s'allumer dans les 4 secondes. Après que le brûleur s'est allumé, faites tourner le bouton pour qu'il ne soit plus en position LITE. Essayez chaque brûleur l'un après l'autre. QUALITÉ DES FLAMMES La qualité de combustion des flammes du brûleur se détermine visuellement A Flammes jaunes : appelez un dépanneur B Pointes jaunes : flammes normales pour le gaz propane C Flammes bleu clair : flammes normales pour le gaz naturel Si les flammes du brûleur ont l'aspect A, appelez un dépanneur. Les flammes normales doivent ressembler à B ou C, selon le type de gaz que vous utilisez. Avec le gaz propane, la présence de pointes jaunes sur les flammes est normale. 39
12 7. RÉGLEZ LE BRÛLEUR DE SURFACE SUR FEU DOUX (MIJOTER). Pour tous les brûleurs excepté le brûleur central 1. Allumez tous les brûleurs excepté le brûleur central. 2. Tournez le bouton du brûleur en cours de réglage sur LO (faible). 3. Retirez le bouton. 4. Insérez un petit tournevis à lame plate dans le robinet comme illustré à la figure Tournez la vis de réglage jusqu à ce que la flamme atteigne la taille souhaitée. 6. Remettez le bouton en place. 7. Positionnez la tête et le couvercle du brûleur central, la grille centrale et le bouton central. 8. Rebranchez l appareil. 9. Allumez le brûleur central. 10. Tournez le bouton du brûleur en cours de réglage sur LO (faible). 11. Retirez le bouton. 12. Insérez un petit tournevis à lame plate dans l orifice à côté de la tige du robinet pour régler la flamme extérieure, comme illustré à la figure Tournez la vis de réglage jusqu à ce que la flamme atteigne la taille souhaitée. 14. Remettez le bouton en place. 40 Vis de réglage central Fig Testez la stabilité de la flamme. Test 1 : Tournez rapidement le bouton de HI (fort) à LO (faible). Si la flamme s éteint, augmentez la taille de la flamme et refaites le test. Test 2 : En laissant le bouton sur LO (faible), ouvrez et fermez rapidement la porte du four. Si la flamme est éteinte par le courant d air créé par le mouvement de la porte, augmentez la taille de la flamme et refaites le test. 8. Répétez les étapes 1 à 6 pour chaque brûleur excepté le brûleur central. Pour le brûleur central uniquement 1. Débranchez l appareil. 2. Retirez les grilles, les têtes et les couvercles des brûleurs et les boutons. 3. Retirez toutes les vis de la table de cuisson à l aide d un tournevis Philips. 4. Retirez la table de cuisson en la soulevant. 5. Retirez le module d éclairage DEL du robinet central en le décrochant. Pour ce faire, l interrupteur d ignition doit être positionné correctement. 6. Positionnez la table de cuisson et fixez-la à l aide des vis. Vis de réglage à côté de la tige du robinet Fig Testez la stabilité de la flamme. Test 1 : Tournez rapidement le bouton de HI (fort) à LO (faible). Si la flamme s éteint, augmentez la taille de la flamme et refaites le test. Test 2 : En laissant le bouton sur LO (faible), ouvrez et fermez rapidement la porte du four. Si la flamme est éteinte par le courant d air créé par le mouvement de la porte, augmentez la taille de la flamme et refaites le test. 16. Après avoir réglé la flamme, éteignez le brûleur. 17. Débranchez l appareil. 18. Retirez le bouton, la grille, la tête et la protection du brûleur. 19. Retirez toutes les vis de la table de cuisson. 20. Retirez la table de cuisson en la soulevant. 21. Repositionnez le module d éclairage DEL en l accrochant. 22. Repositionnez la table de cuisson et fixez-la à l aide des vis. 23. Repositionnez les têtes et les protections des brûleurs, les grilles et les boutons. 24. Rebranchez l appareil.
13 UNE FOIS TOUS LES RACCORDEMENTS TERMINÉS Assurez-vous que toutes les commandes sont en position arrêt. Assurez-vous l'air de combustion et de ventilation circulent librement vers la cuisinière. CONVERSION AU GAZ PROPANE (OU RECONVERSION AU GAZ NATUREL APRÈS LE GAZ PROPANE) Cette table de cuisson est réglée en usine pour l'utilisation avec du gaz naturel. Si vous voulez passer au gaz propane, la conversion doit être confiée à un installateur de gaz propane qualifié. Les instructions de conversion et les orifices propane sont fournis avec votre table de cuisson. Conservez ces instructions et les orifices pour le cas où vous voudriez revenir au gaz naturel 41
14 Memo 42
15 Memo 43
16 Printed In Korea Impreso en Korea Imprimé en Corée
Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G
Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G KMR1356 G fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé
Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca
Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales
Guide d installation 5 Série VGC et VGSU Cuisinières intégrées au gaz Table des matières Avertissements et instructions de sécurité importantes 3 Dimensions VGC 6 Caractéristiques VGC 7 Dimensions VGSU
Notice de conversion du gaz naturel au propane
Notice de conversion du gaz naturel au propane Chaudière spéciale gaz Cet assemblage de conversion ainsi que les notices correspondantes servent à convertir les chaudières spéciales au gaz, modèle GA24,
Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode
HOTTE DECORATIVE. MODELES : RS-DL909S5 et RS-DL910S4(60) RS-DL909S5/RS-DL910S4(60) #6765/6766 (French)
HOTTE DECORATIVE MODELES : RS-DL909S5 et RS-DL910S4(60) NOTICE D UTILISATION Avant l installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement
Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage
Cave à vin 28 bouteilles Reference: GS114 Version : 1.3 Langue: Français WWW.WINE-CIE.COM Vous avez acheté un produit de la marque Wine & Cie et nous vous en remercions. Nous portons une grande attention
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lave-vaisselle DishDrawer TM Modèles DD24SUT7 et DD24SVT7 CA 590402B 04.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Risque de chocs électriques Risque de coupure AVERTISSEMENT!
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
MANUEL D UTILISATION CHAUFFAGE D APPOINT INFRAROUGE
MANUEL D UTILISATION CHAUFFAGE D APPOINT INFRAROUGE Fabriqué par Alphatec Modèle No. LI 200-B MERCI DE BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE L APPAREIL ET LES CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE
BRIGADE TM. Guide d installation. Cuisinières au gaz professionnelles autonomes sur mesure avec brûleur au gaz scellé autonettoyant
Guide d installation BRIGADE TM Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 États-Unis (662) 455-1200 Pour des informations sur les produits, appelez le 1-888-845-4641 ou allez
Manuel d'installation du kit HP 10000 G2 42U Rack Air Duct
Manuel d'installation du kit HP 10000 G2 42U Rack Air Duct Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Référence 488900-001 Août 2008 (première édition) Les informations contenues dans ce
-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Trinity Tft Système de collecteurs d amenée d air et d évacuation Modèles : CVM2 300-399 et CVM3 300-399 Version : 2015-04-07
Trinity Tft Système de collecteurs d amenée d air et d évacuation Modèles : CVM2 300-399 et CVM3 300-399 Version : 2015-04-07 INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DES COLLECTEURS D AMENÉE D AIR ET D ÉVACUATION
Cave à vin thermoélectrique Notice d utilisation. Réf: KWD-24CD / Modèle:OCEAWC24Z2
Cave à vin thermoélectrique Notice d utilisation Réf: KWD-24CD / Modèle:OCEAWC24Z2 SOMMAIRE I.Consignes de sécurité importantes...1 II.Spécifications Techniques...5 III.Nomenclature...6 IV.Diagramme électrique...8
Instructions d'utilisation et d'installation
Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement
Notice de conversion du gaz naturel au propane Logano GC 144 II
Chaudière gaz Notice de conversion du gaz naturel au propane Logano GC 44 II 6 70 80 00 (0/08) US/CA À lire attentivement avant le montage et la maintenance. Table des matières Table des matières Consignes
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Voiture électrique pour enfant. Mode d'emploi NX-1311-675
Voiture électrique pour enfant Mode d'emploi NX-1311-675 2 Playtastic www.playtastic.fr Playtastic www.playtastic.fr 3 Table des matières Votre nouvelle voiture électrique pour enfant... 5 Contenu... 5
GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
La chaleur du bien être à tarif réduit
La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,
PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio
GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25
UPS003LSM MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI
UPS003LSM PA27224A01 Rév.: 02 3-2014 MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI Panduit Corp. 2014 Traduction des instructions d origine AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES,
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Instructions de montage et mode d'emploi
Instructions de montage et mode d'emploi Station de Porte Acier Inoxydable 2501 20, 2502 20, 2503 20 2504 20, 2506 20, 2508 20 2509 20, 2510 20, 2512 20 Table des matières Description d'appareil...5 Installer
Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016
N de document : NS COACH2016NI NOTICE D'INSTALLATION Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016 PRÉCAUTIONS Attention une alarme CO ne se substitue pas à un détecteur de fumée ni
Instructions d Installation & Entretien 10-2015
Instructions d Installation & Entretien 1 10-2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus.
Montage. Cuisine Kvik
Montage. Cuisine Kvik Félicitations pour l acquisition de votre nouvelle cuisine Kvik! Avant de pouvoir préparer votre premier repas, vous devez désormais assurer le montage de votre cuisine. Ce guide
Blocs combinés gaz à veilleuse permanente VR8300A,C
TRADELINE Blocs combinés gaz à veilleuse permanente VR8300A,C Application Les blocs combinés gaz à veilleuse permanente VR8300A et C sont utilisés pour les appareils à gaz ayant une capacité allant jusqu
Manuel d informations utilisateur Modèles: 497-2067
CBX-CWX-USER-N Rev B Manuel d informations utilisateur Modèles: 497-2067 Ce manuel ne doit être utilisé que par un installateur ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes les instructions, y compris
Twido. Programmable Controllers Automates programmables Controllori programmabili Programmierbare Steuerungen Controladores programables
Twido Programmable Controllers Automates programmables Controllori programmabili Programmierbare Steuerungen Controladores programables Quick Reference Guide Guide de référence rapide Guida di riferimento
Guide d installation C 810. www.contura.eu
Guide d installation C 810 www.contura.eu 38 CERTIFICAT DÉCLARATION DES PERFORMANCES N C810-CPR-130610-SE-1 PRODUIT Code d identification unique du produit Poêle à biocombustibles solides Désignation de
TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré
CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
1. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la machine
Manuel d'installation et d'utilisation Lave-vaisselle à capot H 857 et H 957 Sommaire Sommaire...2 1. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la machine...3 2. Votre machine CLASSEQ...4 3. Installation...4
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Kit de rinçage. Mode d'emploi. Référence: 18090 Français,, situation 21.08, Version V1.1
Kit de rinçage Mode d'emploi Référence: 18090 Français,, situation 21.08, Version V1.1 Roten Trading AG, tous droits réservés. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs! Page 1 de 8 Important
Manuel d informations de l utilisateur
Chaudières à gaz CGa, CGi, CGs, EG, EGH, LGB, PEG, PFG Manuel d informations de l utilisateur Si les informations dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion peut en résulter,
NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120
NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120 1 Merci d avoir acheté cette cave à vin, nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction dans la dégustation de votre vin. Lisez attentivement
Capteur de température ambiante TEMPSENSOR-AMBIENT
Capteur de température ambiante TEMPSENSOR-AMBIENT Instructions d'installation TempsensorAmb-IFR110610 98-0042410 Version 1.0 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques
BT 2. Manuel d'utilisation. Enceinte Bluetooth portable
Manuel d'utilisation Enceinte Bluetooth portable Consignes de sécurité importantes ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR Consignes de sécurité importantes Attention : Pour réduire le risque d'incendie
LA CUISINIÈRE À GAZ PROFESSIONNELLE RGT
LA CUISINIÈRE À GAZ PROFESSIONNELLE RGT Guide d'installation MODÈLES : RGT-305 RGT-366 RGT-364GL RGT-364GD RGT-484GG RGT-486GL RGT-486GD RGT-485GD À L'INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir
MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN CUISINIÈRES À GAZ AUTONOME
MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN CUISINIÈRES À GAZ AUTONOME 24 (605 mm)(w) x 25 1/8 (640 mm)(d) x36 (911 mm)(h) Modèle PRO244GASX MLS0GNU7X2AUA 1 310838 BERTAZZONI SpA Via Palazzina 8 42016
Outils de séparation Drill Collar Severing Tool à déclenchement simple
Outils de séparation Drill Collar Severing Tool Owen Oil Tools LP 12001 CR 1000 Godley, Texas, 76044, USA Téléphone : +1 (817) 551-0540 Télécopie : +1 (817) 551-1674 www.corelab.com/owen Avertissement
Outil de calage de talon de pneu
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665
NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150»
NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE D'UTILISATION AV 50 AV 150 Veuillez lire attentivement les précautions et les instructions d utilisation. NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN AV50 AV150 Page 1 13/09/10
REFRIGERATEUR ENCASTRABLE FR Cher client, Cette notice contient des informations importantes relatives à l'installation, à l'utilisation et à la maintenance de votre nouveau réfrigérateur. Nous vous recommandons
NATTE CHAUFFANTE MONOCONDUCTRICE BICONDUCTRICE MANUEL D INSTALLATION
NATTE CHAUFFANTE MONOCONDUCTRICE BICONDUCTRICE MANUEL D INSTALLATION Pour votre sécurité Principes généraux pour l'installation de nattes chauffantes électriques mono et bi conductrices MH et MHH : Installez
INTRODUCTION INSTALLATION & OPERATION
INTRODUCTION Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz inodore, insipide, invisible et mortel. Ce gaz est produit par la combustion incomplète de combustibles comme du gaz naturel, du mazout, du charbon ou
GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi
GiegaStar Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction................................................................. 3 1.1 Indications générales..........................................................
QFA31 QFA31 D QFA31 avec AQF3100 AQF3150 AQF3153. Sondes d'ambiance. pour température et humidité relative (très haute précision)
1 858 1858P01 1859P02 1859P04 QFA31 QFA31 D QFA31 avec AQF3100 AQF3150 AQF3153 Symaro Sondes d'ambiance pour température et humidité relative (très haute précision) QFA31... Alimentation 24 V~ ou 13,5...35
Guide d installation du commutateur Gigabit à 24 ports ProSafe
Guide d installation du commutateur Gigabit à 24 ports ProSafe 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire
LISTE DE MATERIELS LES ROBINETS D'ARRET LES ROBINETS DE SERVICE POSE SUR GORGE POSE MURALE LES FUITES DE ROBINETS LES FUITES DE ROBINETS
Bricofiche 06.06 LISTE DE MATERIELS LES ROBINETS D'ARRET LES ROBINETS DE SERVICE POSE SUR GORGE POSE MURALE LES FUITES DE ROBINETS LES FUITES DE ROBINETS LISTE DE MATERIEL LA CLE A MOLETTE Elle vous permettra
Manuel d installation et de fonctionnement
ERP-I-O-N-Rèv C Manuel d installation et de fonctionnement Modèles: ER152, ER202, ER252, ER302, et ER402 AVERTISSEMENT: Ce manuel contient des informations concernant l installation, le fonctionnement
Avis technique FEBUPRO relatif aux prescriptions de la deuxième édition de la norme NBN D51-006
1/1 22-12-2011 AVIS TECHNIQUE CERGA: 11-04 Avis technique FEBUPRO relatif aux prescriptions de la deuxième édition de la norme NBN D51-006 1 Objet et champ d'application - Cet avis concerne la norme NBN
NOTICE D INSTRUCTIONS Cabine de sablage 630 x 530 x 480 mm Manuel d utilisation et nomenclature Cabine de sablage de finition par abrasifs, modèle SBC Note : Toute cabine de sablage produit un puissant
Modèle de rapport de visite de l'état de l'installation intérieure de gaz
Modèle de rapport de visite de l'état de l'installation intérieure de gaz Le rapport établi par l'opérateur de diagnostic doit comporter au minimum les informations ci-après. A. - Désignation du ou des