Source: http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=de&zoom=&type=show_document&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-07-2006-4C-108-2006
Timestamp: 2016-10-22 01:54:37+00:00
Document Index: 119411713

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'art. 57', 'art. 43', 'art. 43', 'art. 8', 'art. 63', 'art. 64', 'DTF ', 'art. 55', 'art. 55', 'DTF ', 'art. 2', 'sentenza ', 'art. 2', 'sentenza ', 'art. 156', 'DTF ', 'DTF ']

4C.108/2006 (07.07.2006)
Il 31 maggio 2002 il Comune di Bellinzona si � infatti rivolto a B.A.________ e A.A.________ chiedendo il versamento di fr. 21'508.-- per il periodo 14 giugno 1997 - 31 dicembre 1998, pari alla differenza tra la retta giornaliera pagata dal padre durante questo lasso di tempo, di fr. 75.--, e quella effettivamente dovuta, di fr. 113.--, peraltro fatturata a partire dal giugno 1999.
Preso atto del rifiuto opposto da B.A.________ e A.A.________ alla predetta richiesta, il 10 aprile 2003 il Comune di Bellinzona li ha convenuti dinanzi al Pretore di Bellinzona, il quale ha accolto la petizione limitatamente a fr. 15'048.-- oltre interessi del 5% dal 1� novembre 2003.
L'impugnativa dei fratelli A.________ avverso la pronunzia pretorile � stata respinta dalla II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino il 21 febbraio 2006.
Dopo aver premesso di essere vincolata dal contenuto della decisione 31 maggio 2002, divenuta definitiva siccome non contestata, la massima istanza ticinese ha respinto la tesi secondo cui la richiesta di pagamento oltre due anni dopo la morte di D.A.________ costituirebbe un abuso di diritto (art. 2 cpv. 2 CC). In primo luogo perch� essa non � giunta del tutto inaspettata, posto come in una lettera del 21 giugno 1999 l'istituto avesse menzionato di essere in attesa di una presa di posizione del dipartimento per il 1998, e, in ogni caso, perch� il solo fatto di attendere prima di far valere una pretesa non costituisce un abuso di diritto. Nulla muta - hanno concluso i giudici ticinesi - il fatto che i ricorrenti abbiano accettato la successione senza conoscere l'esistenza del debito in questione.
In data odierna il parallelo ricorso di diritto pubblico - esaminato prioritariamente in conformit� con il principio stabilito dall'art. 57 cpv. 5 OG - � stato dichiarato inammissibile. Nulla osta pertanto alla trattazione del ricorso per riforma.
5.1 Il ricorso per riforma � ammissibile per violazione del diritto federale, ossia quando un principio consacrato esplicitamente da una prescrizione federale o risultante implicitamente da essa non � stato applicato o ha avuto un'applicazione errata (art. 43 cpv. 1 e 2 OG); il diritto federale non � di regola violato da accertamenti di fatto (art. 43 cpv. 3 OG).
Nella giurisdizione di riforma, il Tribunale federale fonda pertanto il suo giudizio sui fatti cos� come sono stati accertati dall'ultima autorit� cantonale, a meno che non siano state violate disposizioni federali in materia di prove (per esempio l'art. 8 CC), debbano venire rettificati accertamenti di fatto derivanti da una svista manifesta (art. 63 cpv. 2 OG) o si renda necessario un complemento degli stessi a norma dell'art. 64 OG (DTF 130 III 136 consid. 1.4 pag. 140). Tutte queste critiche e gli atti cui si riferiscono devono essere debitamente specificati (art. 55 cpv. 1 lett. b e d OG). Fatte salve queste eccezioni, censure contro l'accertamento dei fatti e l'apprezzamento delle prove eseguiti dall'autorit� cantonale sono improponibili, cos� come non si pu� far riferimento a circostanze non accertate nel giudizio impugnato, trattandosi di fatti nuovi (art. 55 cpv. 1 lett. c OG; DTF 130 III 102 consid. 2.2 pag. 106 citati).
L'unica censura di diritto che i convenuti propongono � quella concernente la violazione dell'art. 2 cpv. 2 CC, che i giudici cantonali avrebbero commesso non riconoscendo l'agire abusivo del Comune di Bellinzona.
Essi spiegano che la modifica della retta per gli anni 1997 e 1998 � stata portata a loro conoscenza soltanto cinque anni pi� tardi, con lo scritto del Municipio datato 31 maggio 2002, rispettivamente oltre due anni dopo la morte del padre. Secondo i convenuti l'abuso risiederebbe d'un canto nell'aver atteso troppo prima di agire e, dall'altro, nell'aver inviato, subito dopo il decesso, una fattura finale di fr. 437.--, dando cos� ad intendere che non vi fossero altri debiti e impedendo agli eredi di rifiutare l'eredit� oppure di chiedere il beneficio d'inventario.
6.1 Per i motivi esposti al considerando precedente, gli unici fatti che possono essere considerati sono quelli accertati nella sentenza impugnata: � esclusivamente sulla base di questi che il Tribunale federale potrebbe esaminare se l'autorit� cantonale ha violato l'art. 2 cpv. 2 CC.
6.2 Ora, nella pronunzia criticata si legge che parte attrice ha affermato in causa di avere "comunicato a A.A.________ sia l'aumento della retta sia la problematica della retroattivit� con lettera 21 giugno 1999" e che l'allegazione � da ritenersi incontestata, avendo i convenuti obiettato tardivamente - solo nelle conclusioni - di non aver ricevuto tale comunicazione. Inoltre, come gi� menzionato nella parte dedicata all'esposizione della fattispecie, i giudici cantonali hanno accertato che, sebbene la decisione sulla modifica della retta per gli anni 1997 e 1998 fosse stata inviata dal Municipio solo con scritto del 31 maggio 2002, i convenuti erano stati informati dell'esistenza di una "pendenza relativa al 1998", per la quale l'istituto rimaneva in attesa delle istruzioni del dipartimento, gi� con lettera del 21 giugno 1999 indirizzata a A.A.________.
Questi accertamenti, vincolanti per il Tribunale federale, attestano che - contrariamente a quanto affermato nel ricorso - la richiesta di pagamento degli arretrati datata 31 maggio 2002 non � giunta improvvisa, a pi� di due anni dalla morte del padre dei convenuti, per rette scadute da cinque anni.
Quest'ultimi sapevano fin dal giugno 1999, ovvero sei mesi prima del decesso del padre, che vi erano degli arretrati in sospeso e, pur non conoscendone l'importo, non potevano non tenerne conto al momento di accettare l'eredit�.
L'attore non ha d'altronde inteso trarre vantaggi o nuocere ai convenuti. Sempre secondo gli accertamenti del giudizio impugnato, esso ha infatti ritardato la richiesta di pagamento "dapprima perch� in attesa di approvazione della retta da parte del dipartimento e successivamente perch� non sapeva come procedere e attendeva lumi dall'ufficio cantonale competente".
6.3 In simili circostanze non � necessario addentrarsi nell'esame delle condizioni alle quali la giurisprudenza subordina l'ammissione di un abuso di diritto: il rimprovero dei convenuti poggia su circostanze diverse da quelle accertate nella sentenza cantonale ed � di conseguenza inammissibile.
Gli oneri processuali seguono la soccombenza (art. 156 cpv. 1 OG). Per quanto attiene alle ripetibili, va osservato che dinanzi al Tribunale federale l'attore non si � avvalso del patrocinio di un legale. Secondo costante giurisprudenza, alla parte che non � patrocinata non viene assegnata alcuna indennit� per ripetibili della sede federale (DTF 113 Ib 353 consid. 6b con rinvii), a meno che non siano riunite le condizioni per derogare a questa regola - in particolare complessit� della vertenza, importo litigioso elevato, notevole dispendio di tempo consacrato alla tutela dei propri interessi (DTF 113 Ib 353 consid. 6b; 110 V 72 consid. 7 pag. 82) - che in concreto non sono per� state nemmeno allegate. Si prescinde pertanto dall'assegnazione di un'indennit� per ripetibili.
La tassa di giustizia di fr. 2'000.-- � posta a carico dei convenuti,