Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=221518&pageIndex=0&doclang=MT&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=619243
Timestamp: 2020-05-27 00:40:15+00:00
Document Index: 714353

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'QORTI ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ']

[Test irrettifikat b’digriet tat-13 ta’ Frar 2020]
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 101 TFUE – Kumpens għad-danni kkawżati minn akkordju – Dritt għal kumpens ta’ persuni li ma joperawx bħala fornitur jew bħala xerrej fis-suq ikkonċernat mill-akkordju – Danni subiti minn organu pubbliku li jkun ta self b’kundizzjonijiet vantaġġużi għall-akkwist ta’ beni li jkunu s-suġġett tal-akkordju”
Fil-Kawża C‑435/18
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-Oberster Gerichtshof (il-Qorti Suprema, l-Awstrija), permezz ta’ deċiżjoni tas-17 ta’ Mejju 2018, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fid-29 ta’ Ġunju 2018, fil-proċedura
Land Oberösterreich et,
IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Il-Ħames Awla)
komposta minn E. Regan, President tal-Awla, I. Jarukaitis (Relatur), E. Juhász, M. Ilešič u C. Lycourgos, Imħallfin,
wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-16 ta’ Mejju 2019,
– għal Otis GmbH, minn A. Ablasser‑Neuhuber u F. Neumayr, Rechtsanwälte,
– għal Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH u Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH, minn A. Traugott u A. Lukaschek, Rechtsanwälte,
– għal Kone AG, minn H. Wollmann, Rechtsanwalt,
– għal ThyssenKrupp Aufzüge GmbH, minn T. Kustor u A. Reidlinger, Rechtsanwälte,
– [kif irrettifikat b’digriet tat-13 ta’ Frar 2020] għal-Land Oberösterreich, minn I. Innerhofer u R. Hoffer, Rechtsanwälte, kif ukoll minn S. Hinterdorfer, Rechtsanwaltsanwälter,
– għall-Gvern Awstrijak, minn F. Koppensteiner u V. Strasser, bħala aġenti,
– għall-Kummissjoni Ewropea, minn B. Ernst u G. Meessen, bħala aġenti,
wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tad-29 ta’ Lulju 2019,
2 Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ kawża bejn Otis GmbH, Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH u Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH (iktar ’il quddiem, dawn iż-żewġ kumpanniji tal-aħħar flimkien, “Schindler”), Kone AG kif ukoll ThyssenKrupp Aufzüge GmbH (iktar ’il quddiem “ThyssenKrupp”) u l-Land Oberösterreich (il-Land ta’ Oberösterreich, l-Awstrija) kif ukoll erbatax‑il entità oħra fir-rigward tat-talba magħmula minn dawn tal-aħħar sabiex dawn il-ħames kumpanniji jiġu kkundannati jikkumpensawhom għad-dannu li huma sofrew minħabba akkordju bejniethom, bi ksur b’mod partikolari tal-Artikolu 101 TFUE.
3 L-Artikolu 1295(1) tal-Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch (il-Kodiċi Ċivili Ġenerali, iktar ’il quddiem l-“ABGB”) jipprovdi:
“Kull persuna għandha dritt titlob kumpens għal danni mingħand dak li jkun ikkawżalha tali dannu bi ħtija tiegħu; id-dannu jista’ jiġi kkawżat minn ksur ta’ obbligu kuntrattwali jew jista’ ma jkollux rabta ma’ kuntratt.”
4 Skont it-tieni sentenza tal-Artikolu 1311 tal-ABGB, min ikun “kiser liġi li tfittex li tevita d-danni fortuwiti” għandu jagħmel tajjeb għad-dannu kkawżat.
5 Fil-21 ta’ Frar 2007, il-Kummissjoni Ewropea imponiet fuq diversi impriżi multa għal ammont totali ta’ EUR 992 miljun minħabba l-parteċipazzjoni tagħhom, minn tal-inqas mis-snin 80, f’akkordji li jikkonċernaw l-installazzjoni u l-manutenzjoni ta’ liftijiet kif ukoll skalaturi fil-Belġju, fil-Ġermanja, fil-Lussemburgu u fil-Pajjiżi l-Baxxi. Diversi entitajiet tal-gruppi ta’ kumpanniji ta’ Otis, Schindler, Kone u ThyssenKrupp kienu jagħmlu parti minn dawn l-impriżi.
6 Permezz ta’ sentenza tat-8 ta’ Ottubru 2008, l-Oberster Gerichtshof (il-Qorti Suprema, l-Awstrija), li taġixxi bħala qorti tal-appell fil-qasam tad-dritt tal-akkordji, ikkonfermat id-digriet tal-Kartellgericht (il-Qorti tal-Kompetizzjoni, l-Awstrija), tal-14 ta’ Diċembru 2007, li permezz tagħha din tal-aħħar kienet imponiet multi fuq Otis, fuq Schindler u fuq Kone, kif ukoll fuq żewġ kumpanniji oħra minħabba l-aġir antikompetittiv tagħhom fl-Awstrija. ThyssenKrupp, minkejja li pparteċipat ma’ dawn il-kumpanniji kollha f’dan l-akkordju fis-suq Awstrijak (iktar ’il quddiem l-“akkordju inkwistjoni”), kienet madankollu għażlet li tixhed u bbenefikat, b’hekk, mill-programm ta’ klemenza previst mid-dritt Awstrijak.
7 L-akkordju inkwistjoni kellu l-għan li jiżgura, għall-impriża li tiġi ffavorita, prezz ogħla minn dak li kienet tkun tista’ tapplika f’kundizzjonijiet normali ta’ kompetizzjoni. Il-kompetizzjoni libera b’hekk ġiet distorta, bl-istess mod bħall-evoluzzjoni tal-prezzijiet meta mqabbla ma’ dik fin-nuqqas ta’ akkordju.
8 Permezz ta’ azzjoni mressqa fit-2 ta’ Frar 2010 quddiem il-Handelsgericht Wien (il-Qorti tal-Kummerċ ta’ Vjenna, l-Awstrija), il-Land Oberösterreich u erbatax‑il entità oħra talbu li Otis, Schindler, Kone u ThyssenKrupp jiġu kkundannati jikkumpensawhom għad-dannu li ġie kkawżat lilhom mill-akkordju inkwistjoni. B’differenza minn erbatax‑il entità oħra, il-Land Oberösterreich madankollu ma tallegax li sofriet dannu bħala xerrej, dirett jew indirett, tal-prodotti kkonċernati mill-akkordju inkwistjoni, iżda fil-kwalità tagħha ta’ entità pubblika li tagħti s-sussidji.
9 Insostenn tat-talba tagħha, il-Land Oberösterreich sostniet li, fil-kuntest tal-baġit tagħha allokat għall-promozzjoni tal-bini ta’ djar, hija tat, matul il-perijodu kkonċernat mill-akkordju inkwistjoni, b’mod partikolari, lil diversi persuni, skont dispożizzjonijiet legali ta’ għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar, self ta’ inċentiv intiż għall-finanzjament ta’ proġetti ta’ kostruzzjoni, sa ċertu perċentwali tal-ispejjeż kollha ta’ kostruzzjoni. Il-benefiċjarji ta’ dan is-self b’hekk kellhom il-possibbiltà li jiffinanzjaw ruħhom b’mod iktar vantaġġuż minħabba r-rata ta’ interessi mitluba, li kienet inqas mir-rata ordinarja tas-suq. Il-Land Oberösterreich, essenzjalment, sostniet li l-ispejjeż marbuta mal-installazzjoni ta’ liftijiet, inklużi dawk fl-ispejjeż globali tal-kostruzzjoni mħallsa mill-imsemmija benefiċjarji, kienu ogħla b’effett tal-akkordju inkwistjoni. Dan kien ikollu bħala konsegwenza li jobbliga lil din l-entità tagħti ammonti ogħla. Kieku l-akkordju inkwistjoni ma kienx eżista, il-Land Oberösterreich kienet tagħti self iżgħar u kienet tinvesti d-differenza bir-rata ta’ interessi medja tas-self tal-Istat Federali.
10 Huwa abbażi ta’ dawn il-motivi li l-Land Oberösterreich talbet il-kundanna ta’ Otis, ta’ Schindler, ta’ Kone u ta’ ThyssenKrupp għall-ħlas ta’ somma li tikkorrispondi speċifikament għal dan it-telf ta’ interessi, flimkien mal-interessi.
11 Il-Handelsgericht Wien (il-Qorti Kummerċjali ta’ Vjenna), permezz ta’ sentenza tal-21 ta’ Settembru 2016, ċaħdet it-talba tal-Land Oberösterreich. Skont din il-qorti, din tal-aħħar ma hijiex operatur attiv fis-suq tal-liftijiet u tal-iskalaturi u għalhekk sofriet dannu indirett li ma jistax jagħti lok, bħala tali, għal kumpens.
12 Il-qorti tal-appell, l-Oberlandesgericht Wien (il-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Vjenna), permezz ta’ digriet tas-27 ta’ April 2017, annullat din id-deċiżjoni u bagħtet lura l-kawża quddiem il-qorti tal-ewwel istanza sabiex tagħti deċiżjoni mill-ġdid. Il-qorti tal-appell qieset li l-projbizzjoni tal-akkordji sservi wkoll sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji ta’ dawk li jkollhom isostnu l-ispejjeż addizzjonali li jirriżultaw mid-distorsjoni tal-kundizzjonijiet tas-suq. L-organi rregolati mid-dritt pubbliku, li jikkontribwixxu b’mod mifrux sabiex jirrendu possibbli t-twettiq ta’ proġetti ta’ kostruzzjoni, billi joffru sussidji f’qafas istituzzjonalizzat, bħal-Land Oberösterreich, huma parti minnhom. Dawn l-organi b’hekk huma l-oriġini ta’ parti mhux negliġibbli tad-domanda preżenti fis-suq tal-liftijiet u tal-iskalaturi, li lilhom il-ħames kumpanniji inkwistjoni fil-kawża prinċipali setgħu jbigħu s-servizzi tagħhom bi prezzijiet ogħla minħabba l-akkordju inkwistjoni.
13 Otis, Schindler, Kone u ThyssenKrupp ressqu kawża quddiem il-qorti tar-rinviju, l-Oberster Gerichtshof (il-Qorti Suprema) kontra d-digriet tal-Oberlandesgericht Wien (il-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Vjenna).
14 Il-qorti tar-rinviju tindika li, skont il-kriterji tad-dritt Awstrijak, id-dannu invokat mil-Land Oberösterreich ma għandux rabta suffiċjenti mal-għan ta’ projbizzjoni tal-ftehimiet kollużorji, li huwa li tinżamm il-kompetizzjoni fis-suq ikkonċernat bl-akkordju inkwistjoni.
15 Din il-qorti tesponi f’dan ir-rigward li, fid-dritt Awstrijak, id-danni purament patrimonjali, li jikkonsistu fi preġudizzju għall-patrimonju tal-vittma li jkun seħħ mingħajr ma jkun hemm preġudizzju għall-beni jew għal valur legalment protett b’mod assolut, ma jibbenefikawx, lil hinn minn relazzjoni kuntrattwali, minn protezzjoni assoluta. Tali preġudizzji għall-patrimonju jistgħu jiġu kkumpensati biss meta l-illegalità tal-aġir dannuż tirriżulta mill-ordinament ġuridiku, b’mod partikolari fil-każ ta’ ksur ta’ regoli protettivi, peress li tali regoli huma projbizzjonijiet astratti, intiżi li jipproteġu kategorija ta’ persuni kontra l-preġudizzju għal oġġetti jew għal valuri legalment protetti. F’każ bħal dan, ir-responsabbiltà teżiġi li jkun hemm dannu li r-regola miksura tkun riedet preċiżament tipprekludi. L-awtur tad-dannu jkun responsabbli biss għad-danni li jimmanifestaw ruħhom bħala twettiq tal-perikolu li fir-rigward tiegħu ċertu aġir ikollu jiġi evitat jew ikun ipprojbit. Dannu ma jagħtix lok għal kumpens meta jseħħ minħabba effett kollaterali, fi sfera ta’ interessi li ma tkunx protetta mill-projbizzjoni stabbilita fir-regola protettiva li ma tkunx ġiet osservata.
16 Il-qorti tar-rinviju tosserva wkoll li, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-Artikolu 101 TFUE huwa intiż li jiggarantixxi ż-żamma ta’ kompetizzjoni effettiva u mhux distorta fis-suq intern u, b’hekk, il-prezzijiet stabbiliti mill-kompetizzjoni ħielsa. B’hekk, hija tal-fehma li l-kamp ta’ protezzjoni personali tal-projbizzjoni tal-akkordji jestendi għall-fornituri u x-xerrejja kollha li jkunu jinsabu fis-swieq li jkunu materjalment u ġeografikament ikkonċernati minn akkordju. Min-naħa l-oħra, fil-fehma tagħha, organi rregolati mid-dritt pubbliku li jippermettu, permezz ta’ sussidji, lil ċerti gruppi ta’ xerrejja jakkwistaw iktar faċilment il-prodott li jkun is-suġġett tal-akkordju ma humiex operaturi diretti tas-suq, anki jekk parti sostanzjali tal-attività ta’ dan il-kuntratt ma tkunx possibbli ħlief bl-effett ta’ dawn is-sussidji. Issa, tali dannu ma għandux rabta suffiċjenti mal-għan tal-projbizzjoni tal-ftehim kollużorju, intiż li tinżamm il-kompetizzjoni fis-suq ikkonċernat mill-akkordju.
17 Madankollu, il-qorti tar-rinviju tosserva li, għalkemm il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tipprevedi, b’mod partikolari, li kull persuna għandha d-dritt li titlob kumpens għad-dannu kkawżat lilha minn kuntratt jew minn aġir li jista’ joħloq restrizzjoni jew distorsjoni tal-kompetizzjoni, hija neċessarja rabta kawżali bejn id-dannu u l-aġir antikompetittiv. Barra minn hekk, id-determinazzjoni tal-modalitajiet tal-eżerċizzju ta’ dan id-dritt, inklużi l-modalitajiet ta’ applikazzjoni tal-kunċett ta’ “rabta kawżali”, taqa’ fuq l-Istati Membri, b’osservanza tal-prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effett utli. Għalhekk, jeħtieġ li jiġi evitat li d-dritt nazzjonali jirrendi l-eżerċizzju tad-drittijiet mogħtija mill-ordinament ġuridiku tal-Unjoni prattikament impossibbli jew eċċessivament diffiċli.
18 Barra minn hekk, din il-qorti tindika li, fid-dawl taċ-ċirkustanzi fattwali tal-kawża prinċipali, il-kwistjoni li din tal-aħħar tqajjem hija dik li jsir magħruf jekk il-prinċipju li kull wieħed jista’ jaġixxi kontra membru ta’ akkordju sabiex jikseb kumpens għad-dannu li jkun bata japplikax ukoll għal persuni, minn naħa, li, anki jekk ikunu ta’ importanza essenzjali għall-funzjonament tas-suq ikkonċernat, ma jaġixxux fih bħala fornitur jew xerrej u, min-naħa l-oħra, li d-dannu subit minnhom ikun biss ir-riżultat tad-dannu subit minn terz direttament ikkonċernat.
19 F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-Oberster Gerichtshof (il-Qorti Suprema) iddeċidiet li tissospendi l-proċedura quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domanda preliminari li ġejja:
“L-Artikoli 85 tat-Trattat KEE, 81 KE u 101 TFUE għandhom jiġu interpretati fis-sens li, sabiex jinżamm l-effett utli sħiħa ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u l-effettività prattika tal-projbizzjoni li tirriżulta minnhom, il-membri tal-akkordju għandhom ukoll ikunu jistgħu jintalbu jħallsu kumpens għad-danni minn persuni li la huma attivi bħala fornituri u lanqas bħala xerrejja fis-suq materjalment u ġeografikament rilevanti kkonċernat minn akkordju iżda li jagħtu għajnuna f’kuntest legali taħt il-forma ta’ self b’kundizzjonijiet favorevoli lil xerrejja ta’ prodotti offruti fis-suq ikkonċernat mill-akkordju u li d-dannu tagħhom jikkonsisti fil-fatt li s-somma mislufa kienet ogħla, bħala perċentwali tal-ispejjeż tal-prodott, minn dik li kienet tkun fl-assenza ta’ ftehim kollużorju, peress li huma ma setgħux jinvestu dawn l-ammonti bi profitt?”
20 Permezz tad-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-Artikolu 101 TFUE għandux jiġi interpretat fis-sens li l-persuni li ma joperawx bħala fornitur jew bħala xerrej fis-suq ikkonċernat minn akkordju, iżda li jkunu taw sussidji, fil-forma ta’ self bħala inċentiv, lil xerrejja ta’ prodotti offruti f’dan is-suq, jistgħu jitolbu l-kundanna tal-impriżi li jkunu pparteċipaw f’dan l-akkordju għall-kumpens tad-dannu li huma jkunu sofrew għar-raġuni li, peress li l-ammont ta’ dawn is-sussidji kien ogħla milli kieku kien ikun fl-assenza tal-imsemmi akkordju, dawn il-persuni ma setgħux jużaw din id-differenza għal skopijiet oħra iktar ta’ lukru.
21 F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-Artikolu 101(1) u l-Artikolu 102 TFUE jipproduċu effetti diretti fir-relazzjonijiet bejn l-individwi u joħolqu drittijiet għall-partijiet f’kawża li għandhom jitħarsu mill-qrati nazzjonali (sentenzi tal-20 ta’ Settembru 2001, Courage u Crehan, C‑453/99, EU:C:2001:465, punt 23, u tal-14 ta’ Marzu 2019, Skanska Industrial Solutions et, C‑724/17, EU:C:2019:204, punt 24 u l-ġurisprudenza ċċitata).
22 L-effikaċja sħiħa tal-Artikolu 101 TFUE u, b’mod partikolari, l-effett utli tal-projbizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 tiegħu jitqiegħdu fid-dubju jekk ma jkunx possibbli, għal kull persuna, li titlob kumpens għad-dannu kkawżat lilha minn kuntratt jew minn imġiba li tista’ toħloq restrizzjoni jew distorsjoni tal-kompetizzjoni (sentenzi tal-20 ta’ Settembru 2001, Courage u Crehan, C‑453/99, EU:C:2001:465, punt 26, kif ukoll tal-14 ta’ Marzu 2019, Skanska Industrial Solutions et, C‑724/17, EU:C:2019:204, punt 25 u l-ġurisprudenza ċċitata).
23 Għalhekk, kull persuna għandha d-dritt li titlob kumpens għad-dannu subit meta tkun teżisti rabta kawżali bejn l-imsemmi dannu u akkordju jew prattika pprojbita mill-Artikolu 101 TFUE (sentenzi tat-13 ta’ Lulju 2006, Manfredi et, C‑295/04 sa C‑298/04, EU:C:2006:461, punt 61, u tal-14 ta’ Marzu 2019, Skanska Industrial Solutions et, C‑724/17, EU:C:2019:204, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata).
24 Id-dritt ta’ kull persuna li titlob kumpens għal tali dannu jsaħħaħ, fil-fatt, in-natura operattiva tar-regoli tal-kompetizzjoni tal-Unjoni u huwa ta’ natura li jiskoraġġixxi l-akkordji jew prattiki, ta’ spiss moħbija, li jistgħu joħolqu restrizzjoni jew distorsjoni tal-kompetizzjoni, u b’hekk jikkontribwixxi għaż-żamma ta’ kompetizzjoni effettiva fl-Unjoni Ewropea (sentenza tal-5 ta’ Ġunju 2014, Kone et, C‑557/12, EU:C:2014:1317, punt 23 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
25 F’dan ir-rigward, u speċifikament fil-qasam tad-dritt tal-kompetizzjoni, ir-regoli nazzjonali li jirrigwardaw il-modalitajiet għall-eżerċizzju tad-dritt li jintalab kumpens għad-dannu li jirriżulta minn akkordju jew minn prattika pprojbita mill-Artikolu 101 TFUE ma għandhomx jippreġudikaw l-applikazzjoni effettiva ta’ din id-dispożizzjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-5 ta’ Ġunju 2014, Kone et, C‑557/12, EU:C:2014:1317, punt 26 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
26 Għaldaqstant, id-dritt tal-Istati Membri għandu, b’mod partikolari, jieħu inkunsiderazzjoni l-għan imfittex mill-Artikolu 101 TFUE, li jiggarantixxi ż-żamma ta’ kompetizzjoni effettiva u mhux distorta fis-suq intern u, b’dan il-mod, prezzijiet iffissati skont is-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni libera. Huwa sabiex jiġi żgurat dan l-effett utli tad-dritt tal-Unjoni li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet, kif tfakkar fil-punt 23 ta’ din is-sentenza, li r-regoli nazzjonali għandhom jagħtu lil kull persuna d-dritt li titlob kumpens għad-dannu subit (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-5 ta’ Ġunju 2014, Kone et, C‑557/12, EU:C:2014:1317, punt 32 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
27 Għandu jiġi enfasizzat ukoll, kif irrilevat ukoll, essenzjalment, l-Avukat Ġenerali fil-punt 78 tal-konklużjonijiet tagħha, li kemm il-garanzija tal-effikaċja sħiħa u l-effett utli tal-Artikolu 101 TFUE kif ukoll il-protezzjoni effettiva kontra l-konsegwenzi dannużi ta’ ksur tad-dritt tal-kompetizzjoni jkunu serjament kompromessi jekk il-possibbiltà li jintalab kumpens għad-dannu kkawżat minn akkordju tkun limitata għall-fornituri u għax-xerrejja tas-suq ikkonċernat mill-akkordju. Fil-fatt, dan iċaħħad mill-bidu nett u b’mod sistematiku lill-vittmi potenzjali mill-possibbiltà li jitolbu kumpens.
28 Fil-kawża prinċipali, il-Land Oberösterreich ma tallegax li sofriet dannu bħala xerrej tal-prodotti kkonċernati mill-akkordju inkwistjoni, iżda fil-kwalità tagħha ta’ organu pubbliku li jagħti sussidji. Fil-fatt, hija tagħti lil terzi self ta’ inċentiv b’rata ta’ interessi inqas għolja mir-rata ta’ interessi tas-suq. Peress li l-ammont tas-self huwa marbut mal-ispejjeż tal-kostruzzjoni, il-Land Oberösterreich tqis li sofriet dannu, peress li l-ammont tas-self — u, konsegwentement, l-ammont tal-għajnuna finanzjarja li hija tat b’rata ta’ interessi privileġġata — kien ogħla minn dak li kien jingħata fin-nuqqas ta’ akkordju.
29 Madankollu, ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali jikkontestaw, essenzjalment, id-dritt tal-Land Oberösterreich li titlob kumpens għad-dannu li hija tqis li ġarrbet, minħabba li dan tal-aħħar ma għandux rabta suffiċjenti mal-għan ta’ protezzjoni mfittex mill-Artikolu 101 TFUE u għalhekk ma jistax jagħti lok għal kumpens.
30 Madankollu, kif jirriżulta mill-punti 22 sa 25, 26 u 27 ta’ din is-sentenza, kull dannu li għandu rabta kawżali ma’ ksur tal-Artikolu 101 TFUE għandu jkun jista’ jagħti lok għal kumpens sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni effettiva tal-Artikolu 101 TFUE u sabiex jiġi ppreżervat l-effett utli ta’ din id-dispożizzjoni.
31 Taħt piena li l-parteċipanti f’akkordju ma jkunux obbligati li jipprovdu kumpens għad-danni kollha li setgħu kkawżaw, ma huwiex neċessarju, f’dan ir-rigward, kif l-Avukat Ġenerali osservat, essenzjalment, fil-punt 84 tal-konklużjonijiet tagħha, li d-dannu mġarrab mill-persuna kkonċernata jkollu, barra minn hekk, rabta speċifika mal-“għan ta’ protezzjoni” mfittex mill-Artikolu 101 TFUE.
32 Konsegwentement, persuni li ma joperawx bħala fornitur u lanqas bħala xerrej fis-suq ikkonċernat mill-akkordju għandhom ikunu jistgħu jitolbu l-kumpens għad-dannu li jirriżulta mill-fatt li, minħabba dan l-akkordju, huma kellhom jagħtu sussidji ikbar milli kieku dan l-akkordju ma kienx eżista u li, għaldaqstant, ma setgħux ipoġġu din id-differenza f’investimenti li jkunu iktar ta’ lukru.
33 Madankollu, hija l-qorti tar-rinviju li għandha tiddetermina jekk, f’dan il-każ, il-Land Oberösterreich batietx konkretament tali dannu, billi tivverifika, b’mod partikolari, jekk din l-awtorità kellhiex jew le l-possibbiltà li tagħmel investimenti li jkunu iktar ta’ lukru, u, jekk iva, jekk din l-awtorità tressaqx il-provi neċessarji tal-eżistenza ta’ rabta kawżali bejn dan id-dannu u l-akkordju inkwistjoni.
34 Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, ir-risposta li għandha tingħata għad-domanda magħmula hija li l-Artikolu 101 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li l-persuni li ma joperawx bħala fornitur jew bħala xerrej fis-suq ikkonċernat minn akkordju, iżda li jkunu taw sussidji, fil-forma ta’ self bħala inċentiv, lil xerrejja ta’ prodotti offruti f’dan is-suq, jistgħu jitolbu l-kundanna tal-impriżi li jkunu pparteċipaw f’dan l-akkordju għall-kumpens tad-dannu li huma jkunu ġarrbu għar-raġuni li, peress li l-ammont ta’ dawn is-sussidji kien ogħla milli kien ikun fl-assenza tal-imsemmi akkordju, dawn il-persuni ma setgħux jużaw din id-differenza għal skopijiet oħra iktar ta’ lukru.
35 Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija dik il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
L-Artikolu 101 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li l-persuni li ma joperawx bħala fornitur jew bħala xerrej fis-suq ikkonċernat minn akkordju, iżda li jkunu taw sussidji, fil-forma ta’ self bħala inċentiv, lil xerrejja ta’ prodotti offruti f’dan is-suq, jistgħu jitolbu l-kundanna tal-impriżi li jkunu pparteċipaw f’dan l-akkordju għall-kumpens tad-dannu li huma jkunu ġarrbu għar-raġuni li, peress li l-ammont ta’ dawn is-sussidji kien ogħla milli kien ikun fl-assenza tal-imsemmi akkordju, dawn il-persuni ma setgħux jużaw din id-differenza għal skopijiet oħra iktar ta’ lukru.