Source: http://docplayer.cz/13429769-Zprava-o-plneni-programu-opatreni-k-zajisteni-nediskriminacniho-chovani-provozovatele-distribucni-soustavy-za-rok-2006-scp-net-s-r-o.html
Timestamp: 2018-11-18 00:09:53+00:00
Document Index: 37765872

Matched Legal Cases: ['zákona č. 458', 'zákona č. 65', 'zákona č. 262', 'zákona č. 513', 'zákona č. 513', 'zákona č.21', 'zákona č.21']

Zpráva o plnění Programu opatření k zajištění nediskriminačního chování provozovatele distribuční soustavy za rok SČP Net, s.r.o. - PDF
Zpráva o plnění Programu opatření k zajištění nediskriminačního chování provozovatele distribuční soustavy za rok SČP Net, s.r.o.
Download "Zpráva o plnění Programu opatření k zajištění nediskriminačního chování provozovatele distribuční soustavy za rok 2006. SČP Net, s.r.o."
1 Zpráva o plnění Programu opatření k zajištění nediskriminačního chování provozovatele distribuční soustavy za rok 2006 SČP Net, s.r.o. Klíšská 940, Ústí nad Labem 26. dubna 2007
2 Vzhledem k povinnosti provozovatele distribuční soustavy (dále jen Společnost ) každoročně zpracovávat zprávu o přijatých opatřeních a o plnění Programu opatření (dále jen PO ) uloženou mu 59a odst. 4 zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon, v platném znění (dále jen EZ ), popisuje tento dokument nejdůležitější přijatá opatření k plnění PO za rok 2006 za účelem vyloučení diskriminačního chování ve vztahu k ostatním účastníkům trhu s plynem a pravidla pro zpřístupňování informací o provozování a rozvoji distribuční soustavy a přístupu do ní, jejichž poskytnutí pouze určitým účastníkům trhu s plynem by mohlo tyto účastníky zvýhodnit na úkor ostatních. Tato zpráva o plnění Programu opatření byla zpracována Společností SČP Net, s.r.o., jako držitelem licence na distribuci plynu. V souladu s 59a, odst. 1 EZ se Společnost SČP Net, s.r.o., od 1. ledna 2007 z hlediska své právní formy, organizace a rozhodování oddělila od společnosti Severočeská plynárenská, a.s., která byla držitelem příslušné licence a tím také zpracovatelem Programu opatření v roce A. Přijatá opatření 1.1 Vnitropodnikové procesy Byly vymezeny vnitropodnikové procesy, jejichž vykonáváním potenciálně hrozí vznik diskriminačního chování ve vztahu k ostatním účastníkům trhu. Jedná se zejména o nastavení pravidel pro: - přístup k distribuční soustavě a poskytování distribučních služeb - přístup k informacím souvisejících s provozem distribuční soustavy a s poskytováním distribučních služeb Tyto procesy jsou řešeny v níže uvedených dokumentech: - Příkaz představenstva TROJA č. 2/2006 Implementace I. fáze opatření projektu Compliance - Příkaz představenstva TROJA Příkaz představenstva SČP, a.s. č. 6/2005 Implementace III. fáze opatření projektu Compliance - Metodický pokyn TROJA č. 31 Metodika obchodu s distribuční kapacitou - Metodický pokyn TROJA č. 16 Reklamační řád PDS - Směrnice TROJA č. 3 Kontrola nezávislosti provozovatele distribuční soustavy - Směrnice TROJA č. 27 Poskytování dat a informací o DS účastníkům trhu se ZP - Program opatření provozovatele distribuční soustavy k vyloučení diskriminačního chování ve vztahu k ostatním účastníkům trhu se plynem a ohledně pravidel pro zpřístupňování informací o provozování a rozvoji distribuční soustavy a přístupu do ní - Závěrečná zpráva Program Compliance implementace v DAS 1.2 Informační systémy Byly upraveny informační systémy zahrnující změny nastavení hardwaru a softwaru, včetně stanovení přístupových práv. Tyto požadavky byly předány na zajištění v těchto systémech: - SAP PM - GIS - SAP ISU - OPEN OSGC - AVE Internet - Internet - Callcentrum
3 Dále byla nastavena přístupová práva do příslušných sdílených složek. 1.3 Správa informačních systémů Správa informačních systémů byla převedena na externí subjekt, který je smluvně zavázán ochraňovat a nesdělovat třetím stranám žádné informace týkající se Společnosti. Byla uzavřena Smlouva o službách v oblasti informačních technologií, která převádí správu informačních systémů na RWE Energy Customer Services CZ, a.s., s účinností od V roce 2006 RWE Energy Customer Services CZ zajišťovala pro společnost SČP, a.s. kromě podpory IT systémů také vybrané služby (fakturace, logistika). 1.4 Smlouvy o mlčenlivosti a) byly uzavřeny smlouvy o mlčenlivosti s vybranými zaměstnanci Společnosti b) byly uzavřeny smlouvy o mlčenlivosti s členy statutárního orgánu 1.5 Oddělení prostor Byla přijata technická opatření k fyzickému zamezení nekontrolovanému přístupu do prostor Společnosti. Bylo zajištěno střežení objektu distributora bezpečnostní agenturou a podniknuty kroky k fyzickému oddělení prostor a zajištění přístupu do nich na bázi čipových karet. Všechna opatření byla provedena v souladu s EZ. 2. Informace 2.1 Citlivé informace Je zajištěno dělení informací, a to na informace utajené a informace smluvní. Utajenými informacemi se rozumí všechny údaje o distribuční soustavě, které nemají charakter informace veřejné nebo smluvní. Smluvními informacemi se rozumí údaje uvedené či vyplývající ze smlouvy mezi uživatelem či poskytovatelem služby a provozovatelem distribuční soustavy nebo údaje vyplývající ze zákonných požadavků. Dané údaje lze poskytnout pouze relevantní smluvní straně na základě smlouvy či orgánu státní správy na základě zákonného požadavku, pro třetí stranu je údaj považován za utajenou informaci. Za třetí stranu je též považována organizační jednotka poskytovatele služby, která zajišťuje činnosti dle licence na obchod s plynem 2.2 Utajené informace Zajištění utajených informací ve Společnosti Utajení utajených informací bylo a je zabezpečeno dohodami o mlčenlivosti, které byly uzavřeny s vybranými zaměstnanci Společnosti. Porušení povinnosti nesdělovat utajené informace nebylo Společností zaznamenáno.
4 Členové statutárního orgánu Společnosti měli uzavřeny doložky o mlčenlivosti v rámci příslušné smlouvy o výkonu funkce, která byla mezi nimi a Společností uzavřena Zajištění utajení utajených informací ve vztahu k externím 1 poskytovatelům služeb Povinnost mlčenlivosti byla zajištěna: a) ustanovením o povinnosti utajit utajené informace, které je obsaženo ve smlouvě mezi Společností a externím poskytovatelem služeb, b) uzavřením samostatné smlouvy o mlčenlivosti mezi Společností a externím poskytovatelem služeb. Na základě příslušných smluvních ujednání externí poskytovatelé služeb zajišťují utajení utajených informací způsobem shodným se způsobem, který uplatňuje Společnost vůči svým zaměstnancům. 2.3 Smluvní informace Zajištění smluvních informací ve Společnosti ve vztahu s externími poskytovateli služeb Zajištění smluvních informací v rámci Společnosti ve vztahu s externími poskytovateli služeb bylo upraveno obdobným způsobem uvedeným v bodech a Osoby za porušení závazku mlčenlivosti ve vztahu ke smluvním informacím odpovídaly způsobem uvedeným v bodu Postihy při porušení závazku mlčenlivosti V případě porušení závazku mlčenlivosti: a) zaměstnancem Společnosti odpovídá tento zaměstnanec za škodu dle zákona č. 65/1965 Sb., resp. zákona č. 262/2006 Sb., v platném znění b) členem statutárního orgánu Společnosti nebo jejím prokuristou (případně členem dozorčí rady, pokud byla ve Společnosti zřízena), odpovídá za škodu dle příslušných ustanovení zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění c) externím poskytovatelem služeb odpovídá externí poskytovatel služeb za škodu dle příslušných ustanovení zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění 1 Externím poskytovatelem služeb se rozumí i jakákoliv propojená osoba v rámci koncernu RWE
5 2.5 Veřejné informace Veřejnými údaji se rozumí údaje veřejně přístupné každému zájemci o informaci a zveřejňované zejména na internetových stránkách provozovatele distribuční soustavy, a dále jsou vydávány tiskové zprávy, týkající se distribuční soustavy. V roce 2006 byly veřejné informace přístupné na webových stránkách Společnosti. 3. Manažerské oddělení V roce 2006 byly učiněny kroky vedoucí k ukončení procesu manažerského i právního oddělení distribuční společnosti. 4. Organizační oddělení 4.1. Schéma začlenění distribuční společnosti uvnitř vertikálně integrovaného podnikatele V celém uplynulém účetním období byla Společnost ovládána následujícími osobami: RWE AG, Essen 100,00 % RWE Energy AG 100,00 % RWE Gas International B.V. 100,00 % Severočeská plynárenská, a.s. 100,00 % SČP Net, s.r.o Oddělení značek, log a designu Byly učiněny kroky k vytvoření vlastního loga distribuční společnosti. Nové logo SČP Net, s.r.o. bylo připraveno k použití od Provedení webové prezentace Vzhledem k tomu, že v roce 2006 byla Společnost z hlediska své právní formy součástí vertikálně integrovaného plynárenského podnikatele, byla webová prezentace týkající se distribuce a distribučních služeb oddělena od webové prezentace týkající se prodeje plynu pouze graficky. Byly zahájeny práce k zajištění fyzického oddělení webových stránek a domén, k zajištění fungování PDS na vlastních doménách. 5. Implementace 5.1 Compliance Officer ( resp. Kontrolor nezávislosti PDS ) Postavení Compliance Officera uvnitř společnosti
6 K zajištění vykonávání příslušných činností Compliance Officera byla tato funkce začleněna jako přiřazená funkce k pozici asistent divize distribuce zařazené přímo pod ředitele divize distribuce viz schéma. divize distribuce divize distribuce ředitel divize distribuce asistent divize distribuce úsek správy plyn. majetku obchodu s distr.kapacito u úsek provozu a údržby sítí provozní koordinace dispečinku úsek měřenía techn. služby technických služeb pořizování dat plyn.majetku přípr. a real. staveb sítí plánování a oper. správy plyn. majetku oddělení operativní správy plyn. majetku regionální centrum Liberec regionální centrum Děčín regionální centrum Chomutov správy plynoměrů správy odečtů Kompetence a odpovědnost Compliance Officera Compliance Officer je oprávněn zejména navrhovat opatření, která zajistí řádnou implementaci pravidel Programu opatření, a požadovat součinnost v rámci kontroly a zajišťování souladu s Programem opatření. K činnostem Compliance Officera náleží konkrétně: 1. zajišťuje kontrolu dodržování opatření stanovených PO - provádí přímou kontrolu sám nebo kontroluje zprávy ných útvarů - koordinuje externí a interní kontrolní orgány - navrhuje a kontroluje nápravná opatření k dodržení PO 2. spravuje samostatně PO - kontroluje aktuální úplnost PO - navrhuje a s nými útvary projednává změny PO tak, aby odpovídal právnímu řádu ČR - implementuje schválené změny PO, případně implementaci koordinuje 3. zajišťuje komunikaci společnosti ve věci PO - podporuje komunikaci představenstva - jedná v mezích pověření s kontrolními orgány - zpracovává zprávy o plnění PO pro představenstvo a kontrolní orgány
7 6. Přístup k reklamacím a stížnostem Přístup ke stížnostem je řešen nediskriminačním způsobem a v souladu s principy PO a podle obecně závazných předpisů a v souladu s vnitropodnikovými předpisy. Problematiku řeší zejména Reklamační řád PDS. 7. Školení zaměstnanců Proběhlo proškolení vedoucích zaměstnanců a vedoucí pracovníci následně proškolili všechny své podřízené pracovníky. Po školení vybraní zaměstnanci podepisovali doložku o mlčenlivosti. U nových zaměstnanců probíhá školení jako součást vstupních školení při zahájení pracovního poměru. Níže uvádíme schéma a rozsah školení: Číslo karty dispečinku X X X X X X X X X X X X X X X X X úsek správy plyn. majetku pořizování dat plyn. majetku X X X X X X X X přípr. a real. staveb sítí X X X X X X X X plán. a oper. správy plyn. majetku X X X X X X X X X X X X X X X oddělení operativní správy plyn. majetku X X X X X X X X X X X X X X obchodu s distribuční kapacitou X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X úsek provozu a údržby sítí X X X X X X X X X úsek měření a techn. služeb X X X X X X X X X X X X X X X X X X fakturace zákaznických služeb X X úsek finanční X X X X X X X úsek personálně právní X X X X nákupu a logistiky X kancelář společnosti X koordinátor služeb CS X asistent divize distribuce X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X kontrolor nezávislosti PDS X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ředitel divize distribuce X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ředitel správy plynárenského majetku X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
8 1. Obchodní partner zákazníka distribuce 2. Odběrné místo 3. Informace o výpadcích dodávek z důvodu porušení PZ 4. Předpokládaná hodinová/denní spotřeba distribuční soustavy 5. Stížnosti na činnost PDS 6. Množství dodaného plynu 7. Informace o kontaktech distributora 8. Nové investice (přístup k PM GIS) 9. Tvar / třída TDD / odhad plánované spotřeby 10. On-line spotřeba o měřeních jednotlivých zákazníků 11. On-line spotřeba bilanční zóny 12. Detailní popis distribuční soustavy 13. Informace o platbách za distribuci 16. Informace o dodávkách posl. instance 18. Předpokládané bilance dodávek a spotřeb plynů 19. Vyhodnocení dodávek spotřeb plynů 20. Vlastnické vztahy k provozovaným distribučním plynovodům 21. Marketing obchodníka 22. Připojování 23. Call centrum 24. Fakturace PDS 25. Upomínání 26. Změna dodavatele 27. Odpojování/přerušování dodávek 28. Komunikace s uživateli 29. Přidělování kapacity 31. Převod rezervovaných distribučních kapacit 33. Řešení překročení rezervované kapacity 34. Přiřazení odběrného místa k obchodníkovi 36. Omezení při obsazování vedoucích pozic 37. Motivace/odměňování 38. Vlastnické podíly 39. Odvolávání vedoucích zaměstnanců 40. Nezávislost rozhodování finanční, lidské a ostatní zdroje 41. Závazek důvěrnosti pro všechny zaměstnance 42. Závazek důvěrnosti při poskytování služeb 44. Reporting 45. Síťové adresáře Za každou kartu byly definováni následující garanti, kteří provedli školení příslušných útvarů/ů: garant číslo karty vedoucí obchodu s distribuční kapacitou 1, 2, 5, 9, 13, 16, 18, 19, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 33, 34 vedoucí dispečinku 3, 4, 11 vedoucí plán. a oper. správy plyn. 7, 8, 12, 20, 21, 22 majetku ředitel měření a techn. služeb 6, 10, 46 personálně právní ředitel 36, 37, 39, 41 kontrolor nezávislosti PDS 38, 42, 44, 45 Školení vedoucích zaměstnanců (školení školitelů) prováděl garant karty. Školení jednotlivých zaměstnanců prováděl příslušný vedoucí dle garantem zpracovaných školících materiálů.
9 8. Publikace Zprávy o plnění Programu opatření Zpráva o plnění Programu opatření je v souladu s ustanovením 59a odst. 4 EZ zaslána Energetickému regulačnímu úřadu a Ministerstvu průmyslu a obchodu a současně je zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup. B. Plnění opatření Ve světle výše zmíněných přijatých a provedených opatřeních a při kontrolách zaměřených na dodržování Programu opatření nebyly v průběhu roku 2006 zjištěny případy porušení Programu opatření. V Ústí nad Labem dne.. Ing. Miroslav Zaur jednatel.. Dipl.-Volkw.Thomas Merker jednatel
Údaje uveřejňované dle 11 odst. 3 zákona č.21/1992 Sb., o bankách (údaje jsou ke dni 30.9.2007, pokud není uvedeno jinak)
Údaje uveřejňované dle 11 odst. 3 zákona č.21/1992 Sb., o bankách (údaje jsou ke dni 30.9.2007, pokud není uvedeno jinak) I. INFORMACE O BANCE Obchodní firma: Právní forma: Živnostenská banka, a.s.(dále
Středočeská plynárenská, a.s. Výroční zpráva 2005
Výroční zpráva 2005 Vybrané ukazatele za rok 2005 Tržby (mil. Kč) 7 045 EBITDA (mil. Kč) 702 Provozní zisk (mil. Kč) 437 Zisk před zdaněním (mil. Kč) 418 Zisk po zdanění (mil. Kč) 316 Investice (mil. Kč)