Source: http://licodu.cois.it/?p=3228&lang=en
Timestamp: 2019-12-06 17:36:39+00:00
Document Index: 32995338

Matched Legal Cases: ['zákona č. 496', 'zákona č. 310', 'zákona č. 436', 'zákona č. 179', '§ 16', '§ 20', 'zákona č. 229', '§ 7', '§ 13', 'zákona č. 162', '§ 14', '§ 2', '§ 5', '§ 30', '§ 24', '§ 27', '§ 151', '§ 14', '§ 1', 'zákona č. 496', '§ 11', 'čl. 154']

Law on regulation of property relations 42/1992 | Licodu
Home » Rep. ceca leggi » Law on regulation of property relations 42/1992
Law on regulation of property relations 42/1992
ve zněnízák. opatř. č. 297/1992 Sb., 42/1992 Sb.
zákona č. 496/1992 Sb., zákona 72/1994 Sb., zákona 144/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu 3/2000 Sb., zákona č. 310/2002 Sb.,
zákona č. 436/2004 Sb. a zákona č. 179/2005 Sb.
Tento zákon stanoví:
b) způsob přizpůsobení vnitřních právních poměrů družstva obchodnímu zákoníku, 1)
c) způsob přeměny družstev na jiné podnikatelské formy podle obchodního zákoníku, 2)
d) vydání majetku Komunistické strany Československa a Socialistického svazu mládeže, získaného družstvy od 1. ledna 1990. 3)
(1) Vypořádání majetkových účastí členů a jiných oprávněných osob na majetku družstev, přizpůsobení vnitřních právních poměrů obchodnímu zákoníku 1) popřípadě přeměnu na jinou podnikatelskou formu (dále jen "transformace") provedou všechna družstva vzniklá před účinností tohoto zákona podle transformačního projektu, vypracovaného a schváleného podle tohoto zákona.
(1) Stát a družstvo mají právo na vzájemné vypořádání finančních náhrad za nemovitosti, popřípadě jejich zhodnocení nebo znehodnocení, za živý a mrtvý inventář v případech, kdy došlo k úplatnému převodu ze státu na družstvo nebo opačně a nemovitost nebo živý a mrtvý inventář byly předány oprávněné osobě podle zvláštních předpisů. 4)
(2) O rozsahu práv a povinností podle odstavce 1, o jejich vyčíslení a o způsobu a lhůtách vzájemného majetkového vypořádání těchto nároků uzavře, před vypracováním transformačního projektu, družstvo dohodu s orgánem republiky, příslušným podle zvláštních předpisů. 5) Nedojde-li k dohodě do tří měsíců od účinnosti tohoto zákona, popřípadě do tří měsíců od vydání nemovitosti oprávněným osobám v případech, kdy dojde k vydání nemovitosti po účinnosti tohoto zákona, rozhodne na návrh jednoho z účastníků soud.
(3) Družstvo vyčíslí majetek Komunistické strany Československa a Socialistického svazu mládeže převedený na družstvo od 1. ledna 1990 bez povolení federálního ministerstva financí 3) a vydá jej na základě dohody o vydání věci příslušnému orgánu státní správy republiky. Návrh dohody vypracuje družstvo do tří měsíců od účinnosti tohoto zákona.
(5) Valná hromada volí každého člena rady na návrh příslušné skupiny oprávněných osob samostatně nadpoloviční většinou hlasů přítomných nebo zastoupených oprávněných osob. Pokud valná hromada není schopna se dohodnout na volbě členů rady do dvou hodin od zahájení volby, budou členové rady určeni losem z navržených kandidátů při dodržení podmínek uvedených v odstavci4.
(1) Čisté jmění družstva pro účely tohoto zákona jsou věci, pohledávky a jiná práva a jiné penězi ocenitelné hodnoty a podíl na majetku společného podniku, úměrný výši vkladu družstva, které je po odečtení závazků určeno k rozdělení na majetkové podíly oprávněným osobám. Do čistého jmění není zahrnut majetek, na který byl uplatněn nárok podle zvláštních předpisů 4) a majetkové vklady, vymezené v § 16 a 20 podle jednotlivých druhů družstev.
a) u zemědělských družstev ve výši nároků, které mohou být uplatněny podle zvláštních předpisů 6) a nebyly uplatněny ke dni schválení transformačního projektu. Výše náhrad za movitý majetek se stanoví podle zvláštního předpisu, vydaného na základě § 20 odst. 5 zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku,
h) časový harmonogram transformace družstva, včetně lhůt pro provedení úkonů nezbytných podle obchodního zákoníku, 7)
a) návrh, aby družstvo po transformaci působilo dále, a návrh na úpravy stanov družstva, vyplývající z transformačního projektu a ze zvláštních předpisů, 7) a návrh na stanovení výše nedělitelného fondu družstva podle zvláštních předpisů, 8) nebo
c) návrh, aby se družstvo po transformaci přeměnilo na jednu nebo více právnických osob, podle obchodního zákoníku; 2) v tomto případě musí být přiložen návrh společenské smlouvy nebo zakladatelské smlouvy a stanov u akciových společností 9) nebo stanov u družstev.
(8) V případě, že má dojít k transformaci na dvě nebo více právnických osob, musí být v transformačním projektu určeno, která z těchto osob je povinna vypořádat dosud neuplatněné nároky podle zvláštních předpisů. 6) Na tuto osobu zároveň přechází i částka vyčleněná podle § 7 odst. 2. Pokud tato částka nestačí na vypořádání dalších restitučních nároků, jsou právní nástupci družstva povinni uhradit této osobě na její výzvu část restitučního nároku v poměru převzatého majetku. Pokud tato částka není vyčerpána, je tato osoba povinna převést právním nástupcům družstva část zůstatku této částky v poměru převzatého majetku.
(10) Transformační projekt zapracovaný oprávněnou osobou nemusí obsahovat části shodné s transformačním projektem družstva; v tomto případě na ně oprávněná osoba odkáže.
(2) Návrh na zápis změny stanov podle odstavce 1 písm. a) nebo na zápis nové právnické osoby podle odstavce 1 písm. b) a c) jsou tyto osoby povinny předložit obchodnímu rejstříku nejpozději do 60 dnů ode dne schválení transformačního projektu. V tomto případě dosavadní družstvo zaniká způsobem uvedeným v obchodním zákoníku. 10)
(1) Pokud podle transformačního projektu nedojde k transformaci družstva na obchodní společnost, určí stanovy družstva přeměněného podle tohoto zákona, jaká část vypočteného majetkového podílu člena je zahrnuta do nedělitelného fondu družstva. 8)
Majetkové listy
§ 13a, 13b a 13c
zrušeny nálezem Ústavního soudu č. 3/2000 Sb.
b) vlastníci půdy a vlastníci ostatního majetku užívaného družstvem o hodnotě nejméně 30000 Kčs, pokud se písemně přihlásí u družstva do tří měsíců od účinnosti tohoto zákona a současně prokáží, 12) že jejich majetek družstvo převzalo, užívá nebo užívalo ke dni účinnosti zákona č. 162/1990 Sb., o zemědělském družstevnictví,
c) občané, kterým se podíl na jmění družstva stanoví podle zvláštních předpisů. 4)
c) vlastníci půdy a vlastníci ostatního majetku uvedené v § 14 písm. b), kteří nejsou členy družstva.
(4) zrušen nálezem Ústavního soudu č. 3/2000 Sb.
(2) U družstev invalidů jsou oprávněnými osobami též žijící bývalí členové družstva, pokud jsou osobami se zdravotním postižením 12a) a pokud jejich členství skončilo po 1. lednu 1991 v důsledku organizačních změn.
(1) Transformace bytových družstev spočívá v přizpůsobení jejich právních poměrů obchodnímu zákoníku; 13) ustanovení § 2 a 3, § 5 až 13 a § 30 se nepoužijí.
(2) Pokud tato družstva neprovedou přizpůsobení svých právních poměrů obchodnímu zákoníku nejpozději do 12 měsíců od účinnosti tohoto zákona, vstupují do likvidace. 11)
Způsob úhrady nesplaceného investičního úvěru s jeho příslušenstvím stanoví členská schůze bytového družstva do tří měsíců po uplynutí lhůty uvedené v § 24.
§ 27 až 28a
(1) Pokud byly v družstevní bytové výstavbě pořízeny byty, na které byla poskytnuta finanční, úvěrová a jiná pomoc podle předpisů o finanční, úvěrové a jiné pomoci družstevní bytové výstavbě formou nástaveb a vestaveb do stávajících budov, aniž se budova stala předmětem podílového spoluvlastnictví družstva a původního vlastníka budovy, zřizuje se dnem účinnosti tohoto zákonného opatření ve prospěch družstva, popřípadě jeho právního nástupce na budově věcné břemeno podle § 151n a násl. občanského zákoníku, 14) které dále omezuje vlastníka budovy tak, že
c) pro stanovení nájemného z těchto bytů platí předpisy o způsobu výpočtu nájemného v bytech stavebních bytových družstev; 15)
ČÁST <estÁ< h1=""> </estÁ<>
b) převádět svůj majetek do vlastnictví právnických nebo fyzických osob, nejde-li o převod při dodávce výrobků, provádění prací nebo poskytování jiného plnění (obvyklé hospodaření) v rámci vymezeného předmětu činnosti družstva, nebo nejde-li o věci, které neslouží nebo již nemohou sloužit činnosti družstva v rámci jeho předmětu podnikání a jejichž hodnota stanovená znaleckým posudkem nepřesahuje 25000 Kčs,
(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na uspokojování restitučních nároků uplatněných podle zvláštních předpisů. 4)
Majetkové podíly vzniklé podle tohoto zákona na základě transformace družstev podléhají daním a poplatkům podle zvláštních předpisů 16) při jejich vyplacení.
Zákon Slovenské národní rady 17) může stanovit podrobnosti o způsobu a lhůtě prokázání již uplatněného právního nároku vlastníků, kteří jej nemohli prokázat ve lhůtě stanovené v § 14 písm. b).
4. výnos federálního ministerstva zemědělství a výživy o odměňování členů a pracovníků v jednotných zemědělských družstvech a ve společných podnicích ze dne 20. prosince 1988 č.j. FM I - 1901/1988, registrovaný v částce 50/1988 Sb.
3) § 1 odst. 4 ústavního zákona č. 496/1990 Sb., o navrácení majetku Komunistické stany Československa lidu České a Slovenské Federativní Republiky.
14) Zákon č. 40/1964 Sb.
15) § 11 a násl. výnosu federálního ministerstva financí, ministerstva financí České republiky, ministerstva financí Slovenské republiky a Státní banky československé č. 78/1991 Sb., o podmínkách poskytování finanční pomoci na družstevní bytovou výstavbu.
16) Zákon č. 389/1990 Sb., o dani z příjmů obyvatelstva.
17) Národní rada Slovenské republiky podle čl. 154 odst. 1 Ústavy Slovenské republiky č. 460/1992 Sb.