Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=2011s034
Timestamp: 2019-04-26 12:54:23+00:00
Document Index: 49662879

Matched Legal Cases: ['zákona č. 71', 'zákona č. 102', 'zákona č. 205', 'zákona č. 226', 'zákona č. 277', 'zákona č. 186', 'zákona č. 229', 'zákona č. 481', 'zákona č. 281', 'zákona č. 490', 'zákona č. 155', '§ 2', '§ 2']

34/2011 Sb. - Zákon, kterým se mění zákon č. 22/1997… | Esipa.cz
34/2011 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Částka: 011 Druh předpisu: Zákon
Rozeslána dne: 18. února 2011 Autor předpisu: Parlament
Přijato: 26. ledna 2011 Nabývá účinnosti: 20. července 2011
a o změně a doplnění některých zákonů,
Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 205/2002 Sb., zákona č. 226/2003 Sb., zákona č. 277/2003 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 229/2006 Sb., zákona č. 481/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 490/2009 Sb. a zákona č. 155/2010 Sb., se mění takto:
1. V § 2 písm. b) se slova „okamžik, kdy je výrobek na trhu Evropského společenství poprvé úplatně nebo bezúplatně předán nebo nabídnut k předání za účelem distribuce nebo používání nebo kdy jsou k němu poprvé převedena vlastnická práva“ nahrazují slovy „první dodání výrobku na trh v rámci obchodní činnosti, kterým se rozumí předání nebo nabídnutí k předání výrobku nebo převod vlastnického práva k výrobku za účelem distribuce, používání nebo spotřeby na trhu Evropské unie“.
2. V § 2 se na konci textu písmene d) doplňují slova „ , popřípadě ochrannou známkou; za výrobce se, stanoví-li tak pro výrobek nebo skupinu výrobků nařízení vlády, považuje také osoba, která upraví výrobek již uvedený na trh takovým způsobem, který může ovlivnit jeho soulad s příslušnými technickými požadavky“.