Source: http://www.sagit.cz/info/sb15143
Timestamp: 2017-03-28 14:05:44+00:00
Document Index: 28044576

Matched Legal Cases: ['§ 2', 'zákona č. 252', 'zákona č. 128', 'zákona č. 441', 'zákona č. 291', '§ 1', '§ 2', 'čl. 24', 'čl. 118', 'čl. 118', '§ 2', '§ 3', '§ 3', 'zákona č. 321', 'Čl. 31', 'Čl. 43', 'Čl. 45', 'zákona č. 112']

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 8. června 2015 o náležitostech průvodních dokladů pro přepravu vinařských produktů na území České republiky - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Sbírka zákonůPředpis č. 143/2015 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2015, částka 61, ze dne 23. 6. 2015Stručnou charakteristiku změn najdete v redakční anotaci předpisu 143 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 8. června 2015 o náležitostech průvodních dokladů pro přepravu vinařských produktů na území České republiky Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.: § 1 Předmět úpravy Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie1) náležitosti průvodního dokladu při přepravě vinařských produktů, která se uskutečňuje výlučně na území České republiky. § 2 Náležitosti průvodního dokladu a jeho použitelnost (1) Osoba, která má sídlo nebo bydliště na celním území Evropské unie a přepravuje nebo nechává přepravovat vinařský produkt pouze na území České republiky (dále jen „přepravce“), může při této přepravě místo průvodních dokladů podle čl. 24 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 436/2009 použít průvodní doklad, který obsahuje tyto údaje: a) obchodní firmu anebo jméno nebo název, adresu sídla nebo bydliště a identifikační číslo osoby, která má sídlo nebo bydliště na celním území Evropské unie a odesílá nebo nechává odeslat vinařský produkt (dále jen „odesílatel“), b) adresu místa odeslání, pokud se liší od adresy podle písmene a), c) obchodní firmu anebo jméno nebo název, adresu sídla nebo bydliště a identifikační číslo osoby, která má sídlo nebo bydliště na celním území Evropské unie a které je odesílán vinařský produkt (dále jen „příjemce“), pokud jde o osobu odlišnou od odesílatele, d) adresu cílového místa doručení vinařského produktu, pokud jde o adresu odlišnou od adresy podle písmene c), popřípadě od adresy podle písmene a), e) obchodní firmu anebo jméno nebo název, adresu sídla nebo bydliště a identifikační číslo přepravce vinařského produktu, pokud jde o osobu odlišnou od odesílatele nebo příjemce, f) datum zahájení přepravy vinařského produktu, g) datum ukončení přepravy vinařského produktu, pokud je odlišné od data podle písmene f), h) číslo průvodního dokladu, které jednoznačně odlišuje jednotlivé přepravy vinařských produktů příslušného odesílatele, i) označení druhu vinařského produktu podle části XII přílohy I nebo části II přílohy VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, j) identifikaci vinařského produktu, která spočívá v označení 1. moštové odrůdy nebo uvedení tradičního výrazu, jde-li o víno v obalu určeném pro spotřebitele, označeném údaji podle čl. 118 a 119 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a opatřeném jednorázovým uzávěrem, pokud je toto víno některým z těchto údajů označeno, nebo 2. kódu vinařské oblasti a kódu operace při zpracování vína podle části B bodu 1.4 přílohy VI nařízení Komise (ES) č. 436/2009 a dále, pokud je toto víno některým z těchto údajů označeno, v označení ročníku sklizně, moštové odrůdy nebo v uvedení tradičního výrazu, jde-li o jiné víno než podle bodu 1, k) označení šarže2) u nebaleného vinařského produktu a u vinařského produktu 1. v obalu o objemu větším než 5 litrů, nebo 2. v obalu o objemu do 5 litrů v případě, kdy odesílatel sám stočil nebo nechal stočit vinařský produkt do obalu určeného pro spotřebitele, l) jednoznačné identifikační údaje stáčírny nebo výrobce, pokud jsou odlišné od údajů o odesílateli podle písmene a), m) množství přepravovaného vinařského produktu podle části C přílohy VI nařízení Komise (ES) č. 436/2009 v 1. objemových jednotkách, pokud jde o nebalený vinařský produkt, 2. počtu balení a jejich objemu, pokud jde o balený vinařský produkt, nebo 3. hmotnostních jednotkách, pokud jde o vinné hrozny čerstvé, jiné než stolní, a n) osvědčení o chráněném označení původu, chráněném zeměpisném označení nebo osvědčení vín s označením roku sklizně nebo moštové odrůdy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3), nejde-li o víno vyrobené na území České republiky, které v celé fázi distribuce nepřekročilo hranice tohoto území. (2) Údaje podle odstavce 1 písm. l) a n) se nevyžadují v případě přepravy vinařského produktu v obalu určeném pro spotřebitele, který je označen údaji podle čl. 118 a 119 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a je opatřen jednorázovým uzávěrem. (3) U vinařského produktu pocházejícího ze třetích zemí propuštěného do volného oběhu obsahuje průvodní doklad vedle náležitostí podle § 2 odst. 1 písm. a) až n) také číslo dokladu V I 1 vystaveného podle přímo použitelného předpisu Evropské unie4) nebo referenční číslo rovnocenného dokladu schváleného příslušnými orgány země původu za podmínek stanovených v přímo použitelném předpisu Evropské unie5), který byl při přepravě přiložen. (4) Průvodní doklad má listinnou formu a obsahuje jméno, příjmení a podpis osoby, která jej vystavuje, je-li odesílatelem fyzická osoba, popřípadě jméno, příjmení a podpis osoby nebo osob, které jednají za odesílatele, je-li jím právnická osoba. (5) Za průvodní doklad se považuje daňový doklad, dodací list nebo jiný doklad, pokud splňují náležitosti podle odstavců 1 až 4. (6) Průvodní doklad vystavený podle tohoto nařízení lze použít pouze pro jednu přepravu vinařského produktu, a to nejpozději do konce třetího dne ode dne zahájení přepravy. § 3 Účinnost Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 2015. Předseda vlády: Mgr. Sobotka v. r. Ministr zemědělství: Ing. Jurečka v. r. 1) Nařízení Komise (ES) č. 436/2009 ze dne 26. května 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o registr vinic, povinná prohlášení a shromažďování údajů pro sledování trhu, průvodní doklady pro přepravu vinařských produktů a evidenční knihy vedené v odvětví vína, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína, v platném znění. 2) § 3 písm. j) zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů. 3) Čl. 31 a příloha IXa písm. A) a B) nařízení Komise (ES) č. 436/2009, v platném znění. 4) Čl. 43 nařízení Komise (ES) č. 555/2008, v platném znění. 5) Čl. 45 nařízení (ES) č. 555/2008, v platném znění. E-shopZákon o azylu - praktický komentářNataša Chmelíčková, Veronika Votočková - Wolters Kluwer, a. s.Zákon o azylu upravuje v návaznosti na předpisy práva EU jednak hmotněprávní část mezinárodní ochrany, tedy druhy statutů udělovaných v rámci řízení o mezinárodní ochraně, ale i speciﬁka řízení ve věci mezinárodní ochrany včetně možných opravných prostředků, a dále řízení ...Cena: 460 KčKOUPITElektronická evidence tržeb – Praktická příručkaBc. Zdeněk Vondrák, Bc. Lucie Vondráková, Bc. Michala Vondráková - Anag, spol. s r. o.Praktická příručka Elektronická evidence tržeb je určena pro podnikatele, ale i pro neziskové subjekty, kteří jsou povinni se do evidence tržeb zapojit, a také pro jejich účetní.
Cílem této návodné publikace je seznámit čtenáře se základy zákona č. 112/2016 Sb., o ...Cena: 299 KčKOUPITKontrolní řád - komentář JUDr. Josef Vedral, Ph.D. - BOVA POLYGONKomentář podává podrobný výklad jednotlivých ustanovení nového kontrolního řádu, a to jak pokud jde o samotný obsah těchto ustanovení, tak pokud jde o jejich vztahy k dalším součástem právního řádu, které s právní úpravou kontroly nějak souvisejí či se jí dotýkají. Tam, kde je to ...Cena: 467 KčKOUPIT