Source: http://kraken.slv.cz/7As21/2008
Timestamp: 2018-08-19 18:11:06+00:00
Document Index: 17376064

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 35', '§ 37', '§ 234', '§ 6', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 35', '§ 37', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 234', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 34', '§ 86', 'soud ', '§ 103', '§ 234', 'soud ', 'soud ', '§ 35', '§ 37', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 35', '§ 37', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 35', '§ 37', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 34', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

7As21/2008
è. j. 7 As 21/2008-101
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: S. K., zastoupen Mgr. Karlem Volfem, advokátem se sídlem Jindøicha Plachty 3163/28, Praha 5, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké a zahranièní policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 10. 2007, è. j. 10 Ca 248/2006-33,
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 10. 2007, è. j. 10 Ca 248/2006-33, byla zamítnuta ¾aloba proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké a zahranièní policie (dále jen øeditelství policie ) ze dne 27. 6. 2006, è. j. SCPP-2443/C/208-2006, jím¾ bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele a potvrzeno rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie Praha, oddìlení cizinecké policie Praha (dále správní orgán I. stupnì ) ze dne 23. 5. 2006, è. j. SCPP-028624/PH-XIII-CI-2006, kterým byla zamítnuta ¾ádost stì¾ovatele o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem rodinným. Mìstský soud v odùvodnìní svého rozsudku s poukazem na ustanovení § 35 odst. 1, 3 a § 37 odst. 1 písm. a) zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ) dovodil, ¾e zákon v pøípadì, byl-li cizinec odsouzen pro úmyslný trestný èin, nedává správnímu orgánu mo¾nost správního uvá¾ení. V daném pøípadì bylo prokázáno, ¾e stì¾ovatel byl pravomocnì odsouzen za spáchání úmyslného trestného èinu loupe¾e podle § 234 odst. 1 tr. zák. (správnì provinìní loupe¾e, viz ust. § 6 odst. 1 zákona è. 218/2003 Sb.), proto mìstský soud neshledal v rozhodnutí cizinecké policie pochybení. Mìstský soud vyjádøil nesouhlas s námitkou stì¾ovatele, ¾e se mìl odvolací správní orgán zabývat skuteènostmi spoèívajícími v osobních pomìrech stì¾ovatele, napø. navázáním spolupráce s Probaèní a mediaèní slu¾bou stì¾ovatelem èi jeho vztahem k rodièùm, proto¾e posuzování tìchto skuteèností by bylo irelevantní a vedlo by jen k ne¾ádoucímu prodlu¾ování dùkazního øízení. Dùvodnou v¹ak uznal mìstský soud ¾alobní námitku, ¾e rozhodnutí správního orgánu I. stupnì nebylo doruèeno právnímu zástupci stì¾ovatele, aèkoli ten udìlil dne 12. 4. 2006 plnou moc O. M. ve vìci prodlou¾ení doby platnosti povolení k pobytu, která je souèástí správního spisu. Mìstský soud má ale za to, ¾e zru¹ení napadeného rozhodnutí z tohoto dùvodu by bylo pøepjatým formalismem, pøièem¾ vzal souèasnì v úvahu, ¾e bylo rozhodnutí správního orgánu I. stupnì doruèeno do vlastních rukou stì¾ovateli, který proti nìmu podal odvolání, které øeditelství policie projednalo a rozhodlo o nìm. Z toho mìstský soud dovodil, ¾e stì¾ovatel nebyl zkrácen na svém právu domoci se pøezkumu rozhodnutí správního orgánu I. stupnì u odvolacího orgánu, a není tedy nutné z tohoto dùvodu napadené správní rozhodnutí zru¹it. Mìstský soud neshledal také dùvod pro zru¹ení ani v jeho struènosti, která byla stì¾ovatelem namítána, a podle jeho názoru zakládala nedostateènost a nepøezkoumatelnost odùvodnìní. Mìstský soud pøipustil, ¾e rozhodnutí øeditelství policie v takové podobì postrádalo pro svou struènost pøesvìdèivost, nicménì skuteènost, ¾e se øeditelství policie zamìøilo pouze na to, zda stì¾ovatel naplnil podmínku ve smyslu ust. § 35 odst. 3 a § 37 odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù, nebo» zde nebyly podmínky pro správní uvá¾ení, které by mu umo¾nily brát v úvahu i jiné okolnosti pøípadu, není sama o sobì pochybením.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Stì¾ovatel v ní namítal, ¾e jak øeditelství policie, tak mìstský soud nesprávnì aplikovaly ustanovení zákona o pobytu cizincù, nebo» tak uèinily izolovanì, bez zohlednìní ostatních právních pøedpisù vztahujících se k projednávané vìci, vèetnì pøedpisù vy¹¹í právní síly a mezinárodních smluv, které jsou souèástí právního øádu Èeské republiky. Správní orgány mìly tedy projednat danou vìc ve svìtle právního øádu jako celku, co¾ neuèinily. Izolovanì aplikovaný zákon o pobytu cizincù, je v rozporu s jinými právními pøedpisy, které jsou vy¹¹í právní síly, a mají tedy v takových pøípadech pøednost pøed zákonem. Jmenovitì stì¾ovatel odkázal na èl. 23 odst. Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech, podle kterého je rodina pøirozenou a základní jednotkou spoleènosti, která má právo na ochranu spoleènosti a státu, a dále na èl. 10 odst. 1 Mezinárodního paktu o hospodáøských, sociálních a kulturních právech a èl. 16 odst. 3 V¹eobecné deklarace lidských práv zavazující k poskytování nej¹ir¹í mo¾né ochrany a pomoci rodinì jako pøirozené a základní jednotce spoleènosti, na jejím¾ fungování a trvání existuje celospoleèenský zájem. Stì¾ovatel poukazuje rovnì¾ na to, jak ji¾ bylo dolo¾eno v jeho ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu, ¾e sám v takové rodinì vyrùstá a podle jeho mínìní není správní orgán oprávnìn v rozporu s právním øádem tento stav svým rozhodnutím mìnit. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e funkce a úèel rodiny jako základní jednotky spoleènosti byla v jeho pøípadì plnì zachována, a má proto právo ve smyslu vý¹e uvedených ustanovení právních pøedpisù na nej¹ir¹í ochranu a pomoc spoleènosti a státu, kterých se mu rozhodnutím mìstského soudu nedostalo. Mìstský soud podle stì¾ovatele zcela opomenul zabývat se zásadními argumenty Obvodního soudu pro Prahu 9, který rozsudkem ze dne 14. 12. 2005, sp. zn. 70 Tm 45/2005, stì¾ovatele odsoudil za spáchání provinìní loupe¾e podle § 234 odst. 1 tr. zák. Tento soud pøi stanovení trestního opatøení pøihlédl k dosavadnímu bezúhonnému ¾ivotu stì¾ovatele, absenci negativních záznamù v místì jeho bydli¹tì a náhledu na trestnou èinnost, kterou spáchal jako mladistvý. Mìstský soud se mìl také zabývat konstatováním Obvodního soudu pro Prahu 9, ¾e stì¾ovatel vyrùstá ve funkèní rodinì, která nikdy nebyla v evidenci sociální kurátorky, a zároveò vzít pøi posuzování daného pøípadu v úvahu také potvrzení Probaèní a mediaèní slu¾by o úspì¹ném navázání spolupráce a o plnìní podmínek dohledu, co¾ neuèinil. Stì¾ovatel nesouhlasí s názorem mìstského soudu, ¾e v pøípadì rozhodování o prodlou¾ení doby platnosti dlouhodobého pobytu cizince nedává zákon správním orgánùm mo¾nost správního uvá¾ení v pøípadì zji¹tìní, ¾e cizinec byl odsouzen pro úmyslný trestný èin. Stì¾ovatel naopak souhlasí s jeho konstatováním, ¾e rozhodnutí øeditelství policie postrádalo pøesvìdèivost a je pøesvìdèen, ¾e tato skuteènost zpùsobila nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí a mìla vést mìstský soud z tohoto dùvodu k jeho zru¹ení. Zároveò se domnívá, ¾e vzhledem k tomu, ¾e odvolací øízení bylo provedeno bez ohledu na to, co ve svém odvolání stì¾ovatel tvrdil, byla mu odepøena zákonem garantovaná dvojinstanènost øízení. Dal¹í záva¾nou vadou, která ovlivnila zákonnost øízení, je nedoruèení rozhodnutí správního orgánu I. stupnì o neprodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu zástupci stì¾ovatele, jak správnímu orgánu ukládá § 34 odst. 2 a § 86 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb. (dále jen správní øád ). Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e mìstský soud mìl z tohoto dùvodu ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. pøedmìtné rozhodnutí zru¹it, nebo» jednoznaènì po¹kozuje jeho právo domoci se pøezkumu rozhodnutí odvolacím orgánem a jedná se o vadu øízení, která mohla ovlivnit zákonnost øízení. Z uvedených dùvodù zdvoøile navrhl, aby rozsudek mìstského soudu byl zru¹en a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel po¾ádal dne 12. 4. 2006 o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem spoleèného sou¾ití rodiny. Z výpisu z evidence Rejstøíku trestù ÈR ze dne 3. 4. 2006 zjistil správní orgán I. stupnì, ¾e stì¾ovatel byl Obvodním soudem Praha 9 rozsudkem ze dne 14. 12. 2005, sp. zn. 70 Tm 45/2005, odsouzen jako mladistvý pro naplnìní skutkové podstaty provinìní loupe¾e podle § 234 odst. 1 tr. zák., pøièem¾ mu bylo ulo¾en trest odnìtí svobody v trvání 18 mìsícù podmínìnì se zku¹ební dobou na 3 roky s dohledem. Správní orgán I. stupnì z tohoto dùvodu zamítl ¾ádost stì¾ovatele o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu. Stì¾ovatel podal proti rozhodnutí správního orgánu I. stupnì odvolání, které øeditelství policie zamítlo a napadené rozhodnutí potvrdilo.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti pøedev¹ím namítal, ¾e správními orgány i mìstským soudem byla ustanovení zákona o pobytu cizincù, která se na daný pøípad vztahují, aplikována izolovanì, ani¾ by tyto orgány souèasnì pou¾ily i ostatní právní pøedpisy, vèetnì pøedpisù vy¹¹í právní síly, zejména pak mezinárodních smluv.
K této stí¾ní námitce stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud v první øadì poznamenává, ¾e správní orgány nejsou nadány pravomocí posoudit zákonnost èi ústavnost právních pøedpisù, které mají povinnost aplikovat. Pokud správní orgán dospìje k závìru, ¾e na daný pøípad dopadá urèitý právní pøedpis, je zásadnì povinen jej aplikovat i za situace, ¾e je pøesvìdèen o jeho protizákonnosti nebo dokonce protiústavnosti. Výjimkou z tohoto pravidla by mohly být jen mimoøádné okolnosti dotýkající se principu materiálního právního státu, zejména to, ¾e aplikací uvedeného právního pøedpisu by se správní orgán dopustil jednání, které by bylo v rozporu s principy lidskosti. Správní orgány jsou v¹ak na druhou stranu, jako v¹echny orgány aplikující právní pøedpisy, povinny vykládat právní pøedpisy a jejich jednotlivá ustanovení ústavnì konformnì, co¾ znamená, ¾e pokud existují dvì nebo více mo¾ných interpretací daného ustanovení, pøièem¾ nìkteré jsou v souladu s ústavními zákony a mezinárodními smlouvami podle èl. 10 Ústavy a jiné nikoli, je správní orgán povinen zvolit a aplikovat takový výklad, který je ústavnì konformní (viz nález Ústavního soudu ze dne 9. 9. 1999, sp. zn. IV.ÚS 202/99).
Ústavnì konformní výklad rozhodného právního pøedpisu u stì¾ovatele nevede k závìru, ¾e by v pøípadech typovì odpovídajících jeho vìci bylo tøeba z povahy a podstaty pøíslu¹né zákonné úpravy dovozovat implicitní zmocnìní ke zmíròujícímu správnímu uvá¾ení. Takové implicitní zmocnìní pøipadá v úvahu pouze výjimeènì, a to tehdy, kdyby jeho neuplatnìní znamenalo naru¹ení principù materiálního právního státu. Tak by tomu obecnì vzato mohlo být i v pøípadech, kdy by hrozil zásah do rodinného ¾ivota dotèené osoby. Rozhodnì v¹ak ne v pøípadech typovì srovnatelných s pøípadem stì¾ovatele.
Stì¾ovatel v této souvislosti také namítal, ¾e postupem správních orgánù mu bylo upøeno ústavnì i mezinárodními smlouvami, které jsou souèástí právního øádu Èeské republiky, zaruèené právo na nezasahování do rodinného ¾ivota a jeho ochranu. Toto tvrzení je zároveò základem stì¾ovatelovy námitky, ¾e ustanovení zákona o pobytu cizincù jsou v rozporu s tìmito pøedpisy a z toho dùvodu nemìla být správními orgány ani mìstským soudem aplikována.
Skuteènost, ¾e rodina má právo na ochranu spoleènosti a státu, jak stanoví mezinárodní smlouvy, na nì¾ stì¾ovatel odkazuje, a ¾e je pod ochranou zákona podle èl. 32 odst. 1 Listiny základní práv a svobod, neznamená, ¾e tato ochrana, která má být rodinì poskytnuta, má být absolutní, neomezená a zákonem neomezitelná. Zásahy do práva na ochranu rodinného ¾ivota jsou mo¾né a bì¾nì jsou v zákonech upraveny, ale na druhou stranu nesmí být tyto zásahy bezdùvodné a nepøimìøené a mohou být uplatòovány pouze za zákonem stanovených podmínek. Ústavnì zaruèené základní právo je omezitelné mimo jiné v pøípadì nutnosti chránit jiné základní právo, popø. veøejný zájem, pøièem¾ v pøípadì takové kolize dvou základních práv, nebo základního práva a veøejného zájmu, se pøi rozhodování, kterému z nich má být dána pøednost, postupuje podle zásady proporcionality, které se Ústavní soud vìnuje napø. v nálezu ze dne 12. 10. 1994, sp. zn. Pl. ÚS 4/94, www.nalus.cz.
V daném pøípadì dochází ke støetu práva na ochranu rodinného ¾ivota stì¾ovatele a veøejného zájmu na ochranì spoleènosti. S ohledem na znìní ustanovení § 35 odst. 3 a § 37 odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù je zøejmé, ¾e zákonodárce pova¾oval za nutné pro ochranu tohoto veøejného zájmu stanovit jako jednu z podmínek udìlení a prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu a jako dùvod ke zru¹ení tohoto povolení, aby se jednalo o cizince, který nepáchá úmyslnou trestnou èinnost. Je tedy otázkou, zda by pøi uplatnìní principu proporcionality obstál vedle práva stì¾ovatele na ochranu rodiny veøejný zájem, kterému je tøeba dát pøednost. Nejvy¹¹í správní soud je pøesvìdèen, ¾e tento test provedl ji¾ zákonodárce pøi pøijímání této zákonné úpravy a shledal, ¾e zájem státu a spoleènosti na tom, aby se na území Èeské republiky nezdr¾ovali cizinci, kteøí spáchali úmyslný trestný èin, za nìj¾ byli odsouzeni, a mohli tedy pøedstavovat by» jen potencionální hrozbu pro spoleènost, je mnohem dùle¾itìj¹í a záva¾nìj¹í, ne¾ individuální právo tohoto cizince na ochranu jeho rodinného ¾ivota. Pøi zvá¾ení v¹ech okolností se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje s mìstským soudem v tom, ¾e veøejný zájem na ochranì spoleènosti je dùle¾itìj¹í ne¾ právo stì¾ovatele na ochranu jeho rodinného ¾ivota a ¾e je tøeba tomuto veøejnému zájmu dát pøednost. Neshledává tedy dùvod pro podání návrhu k Ústavnímu soudu na zru¹ení citovaných ustanovení pro jejich protiústavnost, nebo» podle jeho názoru protiústavní nejsou. Nejvy¹¹í správní soud vzal v úvahu pøedev¹ím vìk a osobní pomìry stì¾ovatele, který sice jako studující, ale zletilý, je s pøihlédnutím ke v¹em okolnostem schopen sám se o sebe postarat a zaèít vést relativnì samostatný ¾ivot. Závislost stì¾ovatele na jeho rodièích ji¾ není v souèasné dobì tak intenzivní, aby nebyl schopen ¾ít v jiném místì. V pøípadì finanèní závislosti stì¾ovatele na rodièích, kterou naopak Nejvy¹¹í správní soud vzhledem k tomu, ¾e studuje vysokou ¹kolu, pøedpokládá alespoò do jisté míry, je mo¾né tento problém øe¹it bez potí¾í i na dálku.
Na základì vý¹e uvedených skuteèností Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e zásah do stì¾ovatelova rodinného ¾ivota a práva na ochranu rodiny není takového rozmìru, ¾e by dosahoval intenzity, u ní¾ by bylo tøeba uva¾ovat o nezbytnosti pøípadného implicitního zmocnìní správního orgánu ke zmíròujícímu správnímu uvá¾ení pøi aplikaci § 35 odst. 3 a § 37 odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù. Naopak, dotèení stì¾ovatelova rodinného ¾ivota je nepochybnì zcela únosné a v porovnání s veøejným zájmem na tom, aby na území Èeské republiky pobývali pouze cizinci, kteøí se v dohledné minulosti nedopustili záva¾ného protispoleèenského jednání, zcela pøimìøené. Pøedmìtná ustanovení zákona o pobytu cizincù tak v pøípadì stì¾ovatele nedávají dùvod pro pochybnosti o jejich ústavní konformitì, nebo» jejich aplikací na stì¾ovatele nedochází k ústavnì ne¾ádoucím, nýbr¾ naopak k ústavnì zcela konformním, dùsledkùm. Mìstský soud proto nepochybil, pokud vìc nepøedlo¾il Ústavnímu soudu podle èl. 95 Ústavy. Ani Nejvy¹¹í správní soud nevidí dùvod pro postup podle citovaného èlánku.
V dal¹í stí¾ní námitce vyjádøil stì¾ovatel nesouhlas s názorem mìstského soudu, ¾e v pøípadì rozhodování o prodlou¾ení doby platnosti dlouhodobého pobytu cizince nedává zákon správním orgánùm mo¾nost správního uvá¾ení v pøípadì zji¹tìní, ¾e cizinec byl odsouzen pro úmyslný trestný èin. V podstatì tedy namítal, ¾e v jeho pøípadì nebylo vyu¾ito správního uvá¾ení. V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za dùle¾ité objasnit podstatu a obsah tohoto pojmu.
Správní orgány mají v urèitých pøípadech mo¾nost v rámci své rozhodovací èinnosti zohlednit konkrétní okolnosti, specifika a jedineènost rozhodované vìci a na základì tìchto svých úvah rozhodnout. Pou¾ít správního uvá¾ení lze ale pouze v tìch pøípadech, kdy toto oprávnìní zákon správním orgánùm pøiznává, a to pouze zpùsobem a v mezích stanovených zákonem. Výjimeènì v¹ak, zejména tehdy, má-li uplatnìní správního uvá¾ení vést ke zmírnìní neúnosnì tvrdých dopadù zákonné úpravy na fyzickou èi právnickou osobu, ¾e by jejich uplatnìní bylo v rozporu s principy, na nich¾ je zalo¾en právní øád, mù¾e zmocnìní ke zmíròujícímu správnímu uvá¾ení být obsa¾eno v zákonì jen implicitnì, a tedy vyplývat z povahy a podstaty pøíslu¹né právní regulace. Tato úvaha je jen odrazem jednoho ze základních principù správního øízení zakotveného v § 2 odst. 1 a 2 správního øádu a zároveò v èl. 2 odst. 2 Ústavy a v èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod. Pokud by si tedy správní orgán usurpoval správní uvá¾ení i tehdy, kdy mu to právo neumo¾òuje, postupoval by nejen protizákonnì, ale i protiústavnì. Prostor pro uvá¾ení nelze dovodit z ustanovení, které správnímu orgánu jednoznaènì stanoví, jakým zpùsobem má rozhodnout za splnìní urèitých podmínek. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e právì ustanovení § 35 odst. 3 a § 37 odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù neposkytuje správnímu orgánu v obvyklých pøípadech mo¾nost správního uvá¾ení v tom smyslu, ¾e by mohl u urèitých trestných èinù shledat, ¾e nejsou dùvodem k neprodlou¾ení víza, zatímco u jiných, ¾e takovým dùvodem jsou. Citovaná ustanovení stanoví správnímu orgánu jednoznaènì povinnost rozhodnout urèitým zpùsobem za pøedpokladu splnìní v zákonì uvedených podmínek a nedávají mu prostor pro vlastní úvahu o rùzných aspektech spáchaného úmyslného trestného èinu, napø. jeho povaha èi záva¾nost. Stì¾ovatel tedy vytýká nedùvodnì správním orgánùm nevyu¾ití správního uvá¾ení v jeho pøípadì, proto¾e za daných okolností jim zákon nedával pro správní uvá¾ení ¾ádný prostor.
K námitce stì¾ovatele, ¾e ¾alovaným ani mìstským soudem nebyly vzaty v úvahu jím namítané skuteènosti, které dle jeho názoru mìly mít vliv na rozhodování v jeho vìci, jako napø. jeho dosavadní bezúhonný ¾ivot, absence negativních jevù v místì bydli¹tì, náhled na trestnou èinnost, kterou spáchal jako mladistvý, skuteènost, ¾e vyrùstá ve funkèní rodinì, která nikdy nebyla v evidenci sociální kurátorky a potvrzení probaèní a mediaèní slu¾by o úspì¹ném navázání spolupráce, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e vzhledem k vý¹e podrobnì popsanému a vysvìtlenému institutu správního uvá¾ení ¾alovaný tyto skuteènosti ani v úvahu vzít nemohl, nebo» by postupoval protizákonnì a dokonce i protiústavnì. Obdobné platí i pro mìstský soud.
Stì¾ovatel také namítal, ¾e mìstský soud mìl zru¹it napadené správní rozhodnutí pro nepøezkoumatelnost, kterou spatøoval v tom, ¾e postrádalo pøesvìdèivosti pro svou struènost. K této námitce lze uvést, ¾e je nesporné, ¾e správní orgán musí své rozhodnutí øádnì odùvodnit, aby z nìho bylo úèastníku øízení jasné, jak a na základì èeho rozhodl a aby tak bylo také rozhodnutí pøezkoumatelné v soudním øízení. Právo na øádné odùvodnìní a jemu odpovídající povinnost správního orgánu je jedním ze základních principù právního státu a je nástrojem k zaji¹tìní pøedvídatelnosti aplikace práva, právní jistoty a vylouèení libovùle. Zásadu zákazu libovùle Ústavní soud formuloval v nìkolika svých rozhodnutích tak, ¾e jedním z principù, pøedstavujícím souèást práva na øádný proces a vyluèujícím libovùli pøi rozhodování, je nezbytná návaznost mezi skutkovými zji¹tìními a úvahami pøi hodnocení dùkazù na stranì jedné a právními závìry na stranì druhé (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 6. 3. 1997, sp. zn. III. ÚS 271/97, publikovaný pod è. 24 Sb. n. u. ÚS, svazek 7, str. 153). Povinnost sdìlit dùvody rozhodnutí, které mù¾e zápornì ovlivnit práva nebo zájmy soukromé osoby, je také jedním z dùle¾itých principù dobré správy. Základ evropského standardu obecných pravidel správního práva, která jsou souèástí souboru principù dobré správy, tvoøí zejména základní rezoluce è. (77) 31 Výboru ministrù Rady Evropy, podle které by mìly být správní akty odùvodòovány. Povinnost správních orgánù zdùvodòovat svá rozhodnutí je souèasnì obsa¾ena i v èl. 41 Charty základních práv Evropské unie, který stanoví právo na øádnou správní praxi. Lze tedy shrnout, ¾e pokud mají soudy ve správním soudnictví pøezkoumávat rozhodnutí vydané v oblasti veøejné správy, je z povahy vìci nutné, aby bylo z daného rozhodnutí zøejmé, z èeho správní orgán vycházel a jakými skutkovými a právními úvahami se øídil. Jinak je plnì na místì napadené rozhodnutí pro nepøezkoumatelnost zru¹it pøesnì tak, jako to také zcela správnì uèinil v daném pøípadì krajský soud. Vý¹e uvedené po¾adavky rozhodnutí øeditelství policie splòovalo pouze z jeho struènosti nelze dovodit nepøezkoumatelnost.
Pokud stì¾ovatel dále namítal, ¾e postupem øeditelství policie mu bylo odepøeno právo na dvojinstanènost, nebo» odvolací øízení bylo provedeno bez ohledu na to, co bylo v odvolání tvrzeno, v tomto rozsahu nemohl Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek pøezkoumat, proto¾e se jednalo o natolik obecnì formulovanou námitku, ¾e z ní¾ není zøejmé, v èem konkrétnì poru¹ení zásady dvojinstaènosti stì¾ovatel spatøuje.
Ohlednì námitky stì¾ovatele, ¾e rozhodnutí správního orgánu I. stupnì nebylo doruèeno jeho zástupci, ale pouze stì¾ovateli, se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje jak s názorem stì¾ovatele, tak i mìstského soudu. V daném pøípadì, kdy stì¾ovatel udìlil plnou moc O. M. ke v¹em úkonùm ze správního øádu na cizinecké policii ÈR ve vìci prodlu¾ování víza, mìlo být v souladu s § 34 odst. 2 s. ø. rozhodnutí doruèováno této zástupkyni a nikoliv stì¾ovateli. Bylo-li rozhodnutí doruèeno stì¾ovateli, jednalo se o vadu øízení, ale vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel i pøes tuto vadu uplatnil ve¹kerá práva, která uplatnit mohl, nejedná se o vadu, která by mìla za následek jeho zkrácení na subjektivních právech.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud neshledal kasaèní stí¾nost dùvodnou, a proto ji podle ustanovení § 110 odst. 1 poslední vìta s. ø. s. zamítl bez jednání postupem podle ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s., podle kterého o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl a øeditelství policie ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.
P o u è e n í : Proti tomuto rozsudku n e j s o u opravné prostøedky pøípustné. ¨