Source: https://www.codexisuno.cz/54N
Timestamp: 2019-11-14 22:05:18+00:00
Document Index: 26533956

Matched Legal Cases: ['§ 113', '§ 114', 'čl. 4', 'čl. 4', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 99', '§ 1010', '§ 1111', '§ 1212', '§ 1313', '§ 1414', '§ 1515', '§ 1616', '§ 1717', '§ 1818', '§ 1919', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 2626', '§ 2727', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 3131', '§ 3232', '§ 3333', '§ 3434', '§ 3535', '§ 3636', '§ 3737', '§ 3838', '§ 3939', '§ 4040', '§ 4141', '§ 4242', '§ 43', '§ 4444', '§ 45', '§ 4646', '§ 47', '§ 4848', '§ 4949', '§ 5050', '§ 5151', '§ 5252', '§ 53', '§ 54', '§ 55', '§ 56', '§ 57', '§ 58', '§ 5959', '§ 60', '§ 6161', '§ 6262', '§ 6363', '§ 64', '§ 65', '§ 66', '§ 6767', '§ 68', '§ 6969', '§ 7070', '§ 7171', '§ 7272', '§ 73', '§ 73', '§ 7474', '§ 7575', '§ 7676', '§ 7777', '§ 7878', '§ 7979', '§ 8080', '§ 81', '§ 8282', '§ 8383', '§ 8484', '§ 85', '§ 86', '§ 8787', '§ 88', '§ 89', '§ 9090', '§ 9191', '§ 9292', '§ 9393', '§ 9494', '§ 9595', '§ 9696', '§ 9797', '§ 9898', '§ 9999', '§ 100100', '§ 101101', '§ 102102', '§ 103103', '§ 104104', '§ 105105', '§ 106106', '§ 107107', '§ 108', '§ 109', '§ 110', '§ 111111', '§ 112112', '§ 113113', '§ 114114', '§ 115115', '§ 116116', '§ 117', '§ 118', '§ 119', '§ 120120', '§ 121121', '§ 122122', '§ 123', '§ 124', '§ 125125']

znění účinné od 7. června 2016
ve znění zákonů č. 375/2015 Sb. a č. 161/2016 Sb.
Zákon se použije v mezích ustanovení vyhlášených mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána (dále jen "mezinárodní smlouva"), a přímo použitelných ustanovení práva Evropské unie 1).
Rozhodnutí soudů cizího státu a rozhodnutí úřadů cizího státu o právech a povinnostech, o kterých by podle jejich soukromoprávní povahy rozhodovaly v České republice soudy, stejně jako cizí soudní smíry a cizí notářské a jiné veřejné listiny v těchto věcech (dále jen "cizí rozhodnutí") mají v České republice účinnost, jestliže nabyla podle potvrzení příslušného cizího orgánu právní moci a byla-li uznána českými orgány veřejné moci.
Pravomocná cizí rozhodnutí ve věcech omezení a zbavení svéprávnosti a ve věcech opatrovnictví cizince, která byla vydána soudy nebo orgány státu, jehož je cizinec občanem (dále jen "domovský stát"), nebo státu, v němž má cizinec obvyklý pobyt, se uznávají bez dalšího řízení.
(3) Pro řízení o vyživovací povinnosti mezi manžely a mezi bývalými manžely se pravomoc českých soudů určuje podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 2).
Protokol o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti, sjednaný v Haagu dne 23. listopadu 2007, Úř. věst. EU L 331, 16. 12. 2009, s. 19.
(2) Vyživovací povinnost mezi manžely se řídí právním řádem určeným podle mezinárodní smlouvy, jejíž použití stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie 2).
(4) Vyživovací povinnost mezi bývalými manžely se řídí právním řádem určeným podle mezinárodní smlouvy, jejíž použití stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie 2).
(1) Poměry mezi rodiči a dětmi ve věcech výživy se řídí právním řádem určeným podle mezinárodní smlouvy, jejíž použití stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie 2). Stejně se určuje rozhodné právo ve věcech práva na výživu oprávněných osob z jiných poměrů.
(2) V ostatních věcech rodičovských práv a povinností a opatření k ochraně osoby nebo jmění dítěte se rozhodné právo určí podle mezinárodní smlouvy 3).
(1) Svěřenský fond nebo obdobné zařízení (dále jen "fond") se řídí právem určeným zakladatelem, pokud určené právo fond upravuje nebo jinak lze ustanovení tohoto práva pro něj použít.
Ustanovení této hlavy se nepoužijí na otázky, které spadají do rozsahu působnosti přímo použitelného předpisu Evropské unie 9).
d) podmínky a způsob uspokojení z předmětu finančního zajištění, nastane-li rozhodná skutečnost 4).
Ustanovení této hlavy se použijí v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie a mezinárodní smlouvy 5). Úprava v této hlavě se omezuje na otázky, které nespadají do rozsahu působnosti těchto předpisů a smluv, ledaže tyto předpisy a smlouvy připouštějí úpravu v tomto zákoně.
(4) V případě smlouvy, ve které se za úplatu sjednává užívání jednoho nebo více ubytovacích zařízení na více než jeden časový úsek, je-li smlouva sjednána na dobu delší než jeden rok (dále jen "dočasné užívání ubytovacího zařízení"), výhoda spojená s ubytováním, je-li smlouva sjednána na dobu delší než jeden rok (dále jen "dlouhodobý rekreační produkt"), pomoc při úplatném převodu dočasného užívání ubytovacího zařízení nebo dlouhodobého rekreačního produktu nebo účast ve výměnném systému, který umožňuje spotřebitelům vzájemně převést právo užívat ubytovací zařízení nebo jiné služby spojené s dočasným užíváním ubytovacího zařízení podle jiného právního předpisu, je-li rozhodné právo jiné právo než členského státu Evropské unie, nesmí být spotřebitel zbaven ochrany podle práva, jestliže řízení probíhá v České republice, a pokud
e) zda lze šek křižovat nebo opatřit doložkou "jen k zúčtování" nebo doložkou stejného významu, a jaké účinky má křižování nebo zúčtovací doložka nebo doložka stejného významu,
(3) Přísaha pro svědky a účastníky řízení zní: "Přísahám na svou čest, že o všem, nač budu soudem tázán, vypovím úplnou a čistou pravdu a nic nezamlčím.".
(4) Přísaha pro znalce zní: "Přísahám na svou čest, že posudek podám podle svého nejlepšího vědomí a svědomí.".
(1) Jestliže je dána pravomoc českých soudů pro zahájení insolvenčního řízení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 6), vztahuje se toto řízení i na dlužníkův majetek v jiném cizím státě než členském státě Evropské unie, pokud cizí stát přiznává tomuto řízení účinky na svém území, a to v rozsahu přiznání těchto účinků. Insolvenční správce vykonává své pravomoci i na území cizího státu, pokud mu to právní řád tohoto cizího státu umožňuje a v mezích tohoto právního řádu.
(3) Mimo případy, na které se vztahuje přímo použitelný předpis Evropské unie 6), lze použít jeho kolizních ustanovení o používání právních předpisů přiměřeně.
(1) Finanční institucí se pro účely tohoto zákona rozumí banka, spořitelní a úvěrní družstvo, zahraniční banka, pokud požívá výhody jednotné licence podle práva Evropské unie, v případě odstavců 2, 5 až 9 a 12 až 14 v případě odstavců 2 a 5, § 113 odst. 1 až 3 a § 114 odst. 1 až 3 i zahraniční banka z jiného než členského státu Evropské unie nebo státu tvořícího Evropský hospodářský prostor (dále jen "členský stát"), která má pobočku alespoň ve dvou členských státech, obchodník s cennými papíry, který je investičním podnikem podle čl. 4 odstavce 1 bodu 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky, pobočka, prostřednictvím které zahraniční osoba se sídlem v jiném členském státě Evropské unie, která je investičním podnikem podle čl. 4 odst. 1 bodu 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky poskytuje investiční služby v České republice a povinná osoba podle § 2 písm. b), c) zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, bylo-li uplatněno opatření k řešení krize podle zákona upravujícího ozdravné postupy a řešení krize na finančním trhu.
a) kolektivním řízením vedeným vůči finanční instituci, zahájeným a sledovaným správními nebo soudními orgány členského státu, jehož cílem je prodej majetku pod dozorem těchto orgánů, včetně případů, kdy je řízení ukončeno oddlužením nebo jiným opatřením s týmiž účinky (dále jen "konkursní řízení"), nebo
b) opatřením, jehož účelem je uchovat nebo obnovit zdravou finanční situaci finanční instituce a které může mít vliv na již existující práva třetích osob, včetně opatření zahrnujícího možnost pozastavení plateb, pozastavení vymahatelnosti pohledávek, odložení opatření souvisejících s výkonem rozhodnutí nebo krácení pohledávek (dále jen "reorganizace").
l) pravidla týkající se neplatnosti, neúčinnosti nebo odporovatelnosti právních jednání z důvodu poškozování věřitelů 7).
a) kolektivním řízením, jehož součástí je prodej majetku pojišťovny a rozdělení výnosu z prodeje mezi věřitele, akcionáře nebo společníky, zahrnujícím nevyhnutelně jakoukoliv intervenci správních nebo soudních orgánů členského státu, včetně případů, kdy je kolektivní řízení ukončeno vyrovnáním nebo jiným obdobným opatřením, bez ohledu na to, zda je nebo není způsobeno platební neschopností nebo zda je dobrovolné nebo povinné (dále jen "insolvenční řízení v případě úpadku pojišťovny"), nebo
b) opatřením zahrnujícím jakoukoliv intervenci správních nebo soudních orgánů členského státu, jehož účelem je uchovat nebo obnovit zdravou finanční situaci osoby a které může mít vliv na již existující práva třetích osob, včetně opatření zahrnujícího možnost pozastavení plateb, pozastavení vymahatelnosti pohledávek, odložení opatření souvisejících s výkonem rozhodnutí nebo krácení pohledávek (dále jen "reorganizační opatření v případě úpadku pojišťovny").
(3) Reorganizační opatření v případě úpadku pojišťovny včetně jejích poboček se provádí v souladu s právními předpisy a postupy platnými ve státě, kde bylo pojišťovně uděleno povolení k provozování činnosti, pokud není dále stanoveno jinak 8). Reorganizační opatření nebrání zahájení likvidačního řízení. Reorganizační opatření je účinné ve všech členských státech okamžikem nabytí jeho účinnosti ve státě podle věty první.
ČÁST PRVNÍ - Obecná ustanovení1-5 § 1 - Předmět úpravy1 § 2 - Mezinárodní smlouvy a předpisy Evropské unie2 § 3 - Nutně použitelná ustanovení právních předpisů3 § 4 - Výhrada veřejného pořádku4 § 5 - Obcházení zákona5 ČÁST DRUHÁ - Obecná ustanovení mezinárodního práva procesního6-19 HLAVA I - Pravomoc6-7 § 6 - Pravomoc českých soudů6 § 7 - Vynětí z pravomoci českých soudů7 HLAVA II - Ustanovení o řízení8-13 § 8 - Základní ustanovení8 Postavení cizinců a zahraničních osob v řízení9-11 § 99 § 1010 § 1111 Cizí veřejná listina12 § 1212 Zjišťování vzájemnosti13 § 1313 HLAVA III - Uznání a výkon cizích rozhodnutí14-16 § 1414 § 1515 § 1616 HLAVA IV - Zvláštní ustanovení o uznání a výkonu některých cizích rozhodnutí17-19 § 1717 § 1818 § 1919 ČÁST TŘETÍ - Obecná ustanovení mezinárodního práva soukromého20-28 § 20 - Kvalifikace20 § 21 - Zpětný a další odkaz21 § 22 - Předběžné otázky22 § 23 - Zjišťování a používání zahraničního práva23 § 24 - Výjimečné a podpůrné určení rozhodného práva24 § 25 - Nutně použitelná ustanovení jiného zahraničního práva25 Právní postavení cizinců a zahraničních právnických osob v soukromoprávních poměrech26-28 § 2626 § 2727 § 28 - Vícenásobná nebo neurčitá státní příslušnost28 ČÁST ČTVRTÁ - Ustanovení pro jednotlivé druhy soukromoprávních poměrů29-101 HLAVA I - Způsobilost mít práva a povinnosti a způsobilost k právním jednáním29-40 § 29 - Fyzické osoby29 § 30 - Právnické osoby30 Směnečná a šeková způsobilost31-32 § 3131 § 3232 Omezení svéprávnosti a věci opatrovnické33-38 § 3333 § 3434 § 3535 § 3636 § 3737 § 3838 Prohlášení za mrtvého nebo za nezvěstného39-40 § 3939 § 4040 HLAVA II - Právní jednání41-43 § 4141 § 4242 § 43 - Forma směnečného a šekového prohlášení a protestu43 HLAVA III - Zastoupení44-45 § 4444 § 45 - Prokura a pověření činností při provozování obchodního závodu45 HLAVA IV - Promlčení46 § 4646 HLAVA V - Rodinné právo47-66 DÍL 1 - Poměry mezi manžely47-52 § 47 - Pravomoc47 Rozhodné právo48-50 § 4848 § 4949 § 5050 Uznání cizích rozhodnutí51-52 § 5151 § 5252 DÍL 2 - Poměry mezi rodiči a dětmi a některé jiné poměry53-58 § 53 - Pravomoc ve věcech určení a popření rodičovství53 § 54 - Rozhodné právo ve věcech určení a popření rodičovství54 § 55 - Uznání cizích rozhodnutí ve věcech určení a popření rodičovství55 § 56 - Pravomoc ve věcech výživy, výchovy a péče o nezletilé56 § 57 - Rozhodné právo ve věcech výživy, výchovy a péče o nezletilé a pro některé jiné poměry57 § 58 - Uznání cizích rozhodnutí ve věcech nezletilých58 DÍL 3 - Práva neprovdané matky59 § 5959 DÍL 4 - Osvojení60-63 § 60 - Pravomoc60 Rozhodné právo61-62 § 6161 § 6262 Uznání cizích rozhodnutí63 § 6363 DÍL 5 - Poručenství a opatrovnictví nad nezletilými64-66 § 64 - Pravomoc64 § 65 - Rozhodné právo65 § 66 - Uznání cizích rozhodnutí66 HLAVA VI - Registrované partnerství a obdobné poměry67 § 6767 HLAVA VII - Věcná práva68-73 § 68 - Pravomoc pro práva k nemovitým věcem68 Rozhodné právo69-73 § 6969 § 7070 § 7171 § 7272 § 73 - Svěřenský fond nebo obdobné zařízení73 HLAVA VIII - Dědické právo73a-79 § 73a - Základní ustanovení73a Pravomoc74-75 § 7474 § 7575 Rozhodné právo76-78 § 7676 § 7777 § 7878 Uznání cizích rozhodnutí79 § 7979 HLAVA IX - Práva duševního vlastnictví80 § 8080 HLAVA X - Cenné papíry, investiční nástroje a jiné listiny81-83 § 81 - Pravomoc ve věcech umoření listin81 Rozhodné právo ve věcech cenných papírů a investičních nástrojů82-83 § 8282 § 8383 HLAVA XI - Závazková práva84-101 DÍL 1 - Základní ustanovení84 § 8484 DÍL 2 - Procesní ustanovení85-86 § 85 - Pravomoc85 § 86 - Sjednání příslušnosti zahraničního soudu86 DÍL 3 - Smlouvy87 § 8787 DÍL 4 - Pracovní právo88-89 § 88 - Pravomoc88 § 89 - Rozhodné právo pro některé pracovní poměry89 DÍL 5 - Jednostranná právní jednání90 § 9090 DÍL 6 - Zajištění závazku, následky porušení a změny závazku91 § 9191 DÍL 7 - Započtení92 § 9292 DÍL 8 - Poměry směnečného a šekového práva93-100 § 9393 § 9494 § 9595 § 9696 § 9797 § 9898 § 9999 § 100100 DÍL 9 - Některé mimosmluvní závazkové poměry101 § 101101 ČÁST PÁTÁ - Právní pomoc ve styku s cizinou102-110 § 102102 § 103103 § 104104 § 105105 § 106106 § 107107 § 108 - Osvědčení o českém právu108 § 109 - Vyšší ověření listin109 § 110 - Vyjádření Ministerstva spravedlnosti110 ČÁST ŠESTÁ - Řízení o úpadku111-116 HLAVA I - Obecná ustanovení111 § 111111 HLAVA II - Úpadek finanční instituce112-114 § 112112 § 113113 § 114114 HLAVA III - Úpadek pojišťovny115-116 § 115115 § 116116 ČÁST SEDMÁ - Rozhodčí řízení a uznání a výkon cizích rozhodčích nálezů117-122 § 117 - Rozhodčí smlouva117 § 118 - Způsobilost cizince být rozhodcem118 § 119 - Určení rozhodného práva119 Uznání a výkon cizích rozhodčích nálezů120-122 § 120120 § 121121 § 122122 ČÁST OSMÁ - Přechodná a závěrečná ustanovení123-124 § 123 - Přechodná ustanovení123 § 124 - Zrušovací ustanovení124 ČÁST DEVÁTÁ - Účinnost125 § 125125