Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2010:001:FULL&from=EL
Timestamp: 2019-06-17 17:03:26
Document Index: 266019939

Matched Legal Cases: ['artículo 136', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 10']

Diario Oficial L 1/2010
Decisión de la Comisión, de 24 de diciembre de 2009, por la que se determina, de conformidad con la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, una lista de los sectores y subsectores que se consideran expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono [notificada con el número C(2009) 10251] ( 1 )
REGLAMENTO (UE) No 1/2010 DE LA COMISIÓN
de 4 de enero de 2010
El presente Reglamento entrará en vigor el 5 de enero de 2010.
Hecho en Bruselas, el 4 de enero de 2010.
REGLAMENTO (UE) No 2/2010 DE LA COMISIÓN
El Reglamento (CE) no 877/2009 de la Comisión (3) establece los importes de los precios representativos y de los derechos adicionales aplicables a la importación de azúcar blanco, azúcar en bruto y determinados jarabes en la campaña 2009/10. Estos precios y derechos han sido modificados un último lugar por el Reglamento (UE) no 1271/2009 de la Comisión (4).
(4) DO L 339 de 22.12.2009, p. 32.
Importes modificados de los precios representativos y los derechos de importación adicionales del azúcar blanco, el azúcar en bruto y los productos del código NC 1702 90 95 aplicables a partir del 5 de enero de 2010
REGLAMENTO (UE) No 3/2010 DE LA COMISIÓN
que modifica el Reglamento (UE) no 1290/2009 por el que se fijan los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 1 de enero de 2010
El Reglamento (UE) no 1290/2009 de la Comisión (3) fija los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 1 de enero de 2010.
Como se ha producido una desviación de 5 EUR por tonelada entre la media de los derechos de importación calculada y el derecho fijado, debe procederse al ajuste correspondiente de los derechos de importación fijados por el Reglamento (UE) no 1290/2009.
Procede pues modificar el Reglamento (UE) no 1290/2009.
Se sustituyen los anexos I y II del Reglamento (UE) no 1290/2009 por el texto del anexo del presente Reglamento.
Se aplicará desde el 5 de enero de 2010.
(3) DO L 347 de 24.12.2009, p. 11.
Derechos de importación de los productos contemplados en el artículo 136, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 aplicables a partir del 5 de enero de 2010
de 23 de diciembre de 2009
En noviembre de 1991 la Comisión Europea decidió incluir cuestiones éticas en el procedimiento decisorio de las políticas comunitarias de investigación y desarrollo tecnológico creando el Grupo de Asesores para los Aspectos Éticos de la Biotecnología (GAAEB).
El 16 de diciembre de 1997 la Comisión decidió reemplazar el GAAEB por el Grupo Europeo de Ética de la Ciencia y de las Nuevas Tecnologías (GEE), que ampliaba el mandato del grupo para abarcar todos los ámbitos de aplicación de la ciencia y la tecnología.
El mandato del GEE, ligeramente modificado, fue renovado durante un cuatrienio por la Decisión de la Comisión de 26 de marzo de 2001 [C(2001) 691].
El mandato del GEE actual fue regulado por la Decisión 2005/383/CE de la Comisión (1) y fue prorrogado por la Decisión 2009/757/CE de la Comisión (2).
Se precisa ahora renovar el mandato durante un quinquenio y nombrar consecuentemente a los nuevos miembros; la actual Decisión, sin embargo, no prejuzga de la posibilidad de que la nueva Comisión revise sustancialmente el mandato.
La presente Decisión sustituye a la Decisión 2009/757/CE.
La Comisión renueva por la presente Decisión el mandato del Grupo Europeo de Ética de la Ciencia y de las Nuevas Tecnologías (GEE) durante un quinquenio.
La tarea del GEE será asesorar a la Comisión sobre las cuestiones éticas relativas a las ciencias y las nuevas tecnologías, a petición de la Comisión o por propia iniciativa. El Parlamento y el Consejo podrán señalar a la Comisión aquellas cuestiones que consideren de gran relevancia ética. La Comisión, cuando solicite el dictamen del GEE, fijará el plazo en que este deberá emitirse.
1. Los miembros del GEE serán nombrados por el Presidente de la Comisión.
2. Se aplicarán las normas siguientes:
el nombramiento de los miembros será ad personam. Los miembros actuarán a título personal y deberán asesorar a la Comisión independientemente de cualquier influencia exterior. El GEE será independiente, pluralista y multidisciplinar,
el GEE tendrá un máximo de 15 miembros,
los miembros del GEE serán nombrados por un quinquenio. Este nombramiento podrá renovarse por un máximo de dos períodos más,
la determinación y selección de los miembros del GEE se harán sobre la base de una convocatoria abierta de manifestación de interés. Las solicitudes adicionales recibidas a través de otros canales también se tomarán en consideración en el procedimiento de selección,
la lista de los miembros del GEE será publicada por la Comisión en el Diario Oficial de la Unión Europea,
los candidatos idóneos que no sean nombrados miembros serán inscritos en una lista de reserva,
en los casos de dimisión o de incapacidad de un miembro para contribuir eficientemente al trabajo del grupo, el Presidente podrá nombrar a un sustituto en su lugar de entre los que figuran en la lista de reserva, por el tiempo restante del mandato del miembro sustituido.
1. Los miembros del GEE elegirán de entre sus miembros a un presidente y a un vicepresidente para toda la duración del mandato.
2. El programa del trabajo del GEE, incluyendo las cuestiones éticas que el propio GEE plantee, deberá obtener el acuerdo del Presidente de la Comisión. La Oficina de Consejeros de Política Europea (BEPA) de la Comisión, actuando en colaboración estrecha con el Presidente del GEE, será responsable de organizar el trabajo del GEE y de su secretaría.
3. Las sesiones de trabajo del GEE serán a puerta cerrada. Al margen de estas sesiones, el GEE podrá tratar de su trabajo con los servicios de la Comisión correspondientes y podrá invitar, si procede, a representantes de ONG o de organizaciones representativas para un intercambio de opiniones. El orden del día de las reuniones del GEE se distribuirá a los servicios pertinentes de la Comisión.
4. El GEE se reunirá normalmente en la sede de la Comisión según las normas y el calendario fijados por esta. El GEE deberá celebrar, en un período de doce meses, al menos seis reuniones que supongan unos 12 días de trabajo al año. Los miembros deberán asistir a un mínimo de cuatro reuniones al año.
5. Con el fin de elaborar sus dictámenes y dentro de los límites de los recursos disponibles a tal fin, el GEE:
podrá invitar a expertos que tengan una competencia específica, al objeto de orientar e informar sobre el trabajo del GEE, si así se considera provechoso o necesario,
podrá emprender estudios para recabar toda la información científica y técnica necesaria,
podrá crear grupos de trabajo para estudiar cuestiones específicas,
organizará una mesa redonda de carácter público por cada dictamen que emita, con el fin de promover el diálogo y mejorar la transparencia,
establecerá estrechas relaciones con los servicios de la Comisión responsables del tema en que esté trabajando el Grupo,
podrá estrechar relaciones con representantes de los diversos comités de ética de la Unión Europea y de los países candidatos a la adhesión.
6. Los dictámenes se publicarán inmediatamente tras su adopción. Cuando no sea adoptado por unanimidad, el dictamen incluirá todos los puntos de vista divergentes. Cuando por razones operativas se requiera una asesoría más rápida sobre una cuestión concreta, se presentará una breve declaración, seguida en su caso de un análisis más pormenorizado, que garantice al mismo tiempo el respeto de la transparencia como en cualquier otro dictamen. Los dictámenes del GEE harán referencia siempre a la tecnología más actual en el momento de la emisión del dictamen. El GEE podrá decidir actualizar un dictamen si lo considera necesario.
7. Corresponde al GEE adoptar su reglamento interno.
8. Antes de la finalización del mandato del Presidente y bajo su responsabilidad, habrá de presentarse un informe sobre las actividades del GEE. El informe deberá publicarse.
Los gastos de desplazamiento y estancia para las reuniones del GEE serán sufragados por la Comisión en cumplimiento de sus propias normas.
La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea y entrará en vigor el día del nombramiento de los nuevos miembros del GEE. Sustituirá a la Decisión 2009/757/CE.
Hecho en Bruselas, el 23 de diciembre de 2009.
(2) DO L 270 de 15.10.2009, p. 18.
de 24 de diciembre de 2009
por la que se determina, de conformidad con la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, una lista de los sectores y subsectores que se consideran expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono
[notificada con el número C(2009) 10251]
Vista la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo (1) y, en particular, su artículo 10 bis, apartado 13,
Según la Directiva 2003/87/CE, modificada por la Directiva 2009/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (2), la subasta debe ser el principio básico para la asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero.
La Unión apoya un ambicioso acuerdo internacional sobre cambio climático que tiene por objeto limitar el aumento de la temperatura mundial a 2 °C. En caso de que no participaran en ese acuerdo internacional otros países desarrollados ni otros grandes emisores de gases de efecto invernadero, podría provocarse un aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero en terceros países en los que no se impusieran a la industria limitaciones comparables en materia de emisiones de carbono («fuga de carbono») y eso podría socavar la integridad medioambiental y los resultados positivos de las acciones de la Unión. Para controlar el riesgo de fuga de carbono, la Directiva 2003/87/CE dispone que, sin perjuicio de los resultados de las negociaciones internacionales, la Unión debe asignar derechos de emisión de forma gratuita correspondientes al 100 % de la cantidad determinada de acuerdo con las medidas a que se refiere el artículo 10 bis, apartado 1, de la Directiva 2003/87/CE, a sectores o subsectores que se consideren expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono.
A más tardar el 31 de diciembre de 2009 y, a continuación, cada cinco años, la Comisión debe determinar una lista de los sectores o subsectores que se consideran expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono, en lo sucesivo denominada «lista de sectores y subsectores», sobre la base de los criterios previstos en los apartados 14 a 17 del artículo 10 bis de la Directiva 2003/87/CE.
De conformidad con el artículo 10 bis, apartado 14, de la Directiva 2003/87/CE, a fin de determinar los sectores o subsectores considerados expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono, la Comisión debe evaluar, a escala de la Unión, en qué medida es posible que el sector o subsector considerado, al correspondiente nivel de desagregación, repercuta el coste directo de los derechos de emisión necesarios y los costes indirectos derivados de los precios de la electricidad más elevados resultantes de la aplicación de la Directiva 2003/87/CE sobre los precios de los productos sin una pérdida significativa de cuota de mercado a favor de instalaciones fuera de la Unión que tengan un comportamiento peor desde el punto de vista de las emisiones de carbono. Estas evaluaciones deben estar basadas en un precio medio del carbono conforme a la evaluación de impacto efectuada por la Comisión que acompaña al paquete de medidas de aplicación de los objetivos de la Unión sobre cambio climático y energías renovables para 2020 y, si están disponibles, en los datos sobre comercio, producción y valor añadido de los tres últimos años para cada sector o subsector.
Según el artículo 10 bis, apartado 15, de la Directiva 2003/87/CE, debe considerarse que un sector o subsector está expuesto a un riesgo significativo de fuga de carbono si la suma de los costes adicionales directos e indirectos derivados de la aplicación de la Directiva puede dar lugar a un aumento sustancial del coste de producción, calculado como proporción del valor bruto añadido, del 5 % como mínimo, y si la intensidad del comercio con terceros países, definida como la proporción entre el valor total de las exportaciones a terceros países más el valor de las importaciones de terceros países y la dimensión total del mercado para la Unión (volumen de negocios anual más el total de las importaciones de terceros países), es superior al 10 %. De conformidad con el artículo 10 bis, apartado 16, de la Directiva 2003/87/CE, debe considerarse también que un sector o subsector está expuesto a un riesgo significativo de fuga de carbono si la suma de los costes adicionales directos e indirectos derivados de la aplicación de la Directiva 2003/87/CE puede dar lugar a un incremento particularmente elevado del coste de producción, calculado como proporción del valor bruto añadido, del 30 % como mínimo, o si la intensidad del comercio con terceros países, definida como la proporción entre el valor total de las exportaciones a terceros países más el valor de las importaciones de terceros países y la dimensión total del mercado para la Unión (volumen de negocios anual más el total de las importaciones de terceros países), es superior al 30 %.
Para establecer la lista de los sectores y subsectores que se consideran expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono, este riesgo debe evaluarse partiendo del nivel de tres dígitos (nivel 3 del código NACE) o, cuando sea conveniente y se disponga de los datos pertinentes, del nivel de cuatro dígitos (nivel 4 del código NACE). Los sectores y subsectores deben incluirse en la lista de sectores y subsectores utilizando la descripción NACE más exacta. Se han desagregado algunos sectores que no se han considerado expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono al nivel 4 del código NACE, y se ha evaluado una serie de subsectores correspondientes, que presentan algunas características que provocan un impacto considerablemente diferente del resto del sector.
La información necesaria para proceder a la determinación de la lista sobre la base de los criterios previstos en los apartados 14 a 17 del artículo 10 bis de la Directiva 2003/87/CE se obtuvo, en relación con diciembre de 2008, de los Estados miembros, Eurostat, fuentes públicas y comerciales y asociaciones industriales. La información no procedente de los Estados miembros o de cualquier otra fuente oficial ha sido sometida a verificación. También se han utilizado datos confidenciales procesados por Eurostat.
Los datos recogidos en el «Diario Independiente de Transacciones Comunitario» (DITC) se consideran la estimación más exacta, fiable y transparente de las emisiones de CO2 de los sectores cuyas actividades se enumeraban en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE antes de su modificación por la Directiva 2009/29/CE, y, por esa razón, se han utilizado como fuente principal para calcular el coste directo de los derechos de emisión para esos sectores.
Por lo que se refiere a las emisiones de los procesos de nuevas actividades y de gases de efecto invernadero incluidas en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE, en su versión modificada por la Directiva 2009/29/CE, en el caso de algunos sectores con un número considerable de instalaciones pequeñas o de instalaciones excluidas en los períodos 2005-2007 y 2008-2012 de Régimen de Comercio de Derechos de Emisión, o de las que no se disponía de datos en el DITC, o cuando las emisiones no han podido atribuirse al nivel 4 del código NACE, los datos proceden de los Estados miembros y del inventario de gases de efecto invernadero de la Unión respecto a los años pertinentes. En cuanto a la evaluación del consumo de electricidad utilizada para calcular los costes indirectos derivados de los precios de la electricidad más elevados, Eurostat no disponía de datos al respecto, y los datos obtenidos directamente de los Estados miembros pueden considerarse los más fiables de los datos disponibles. Respecto a la estimación del valor bruto añadido, se han utilizado datos de las Estadísticas Estructurales de las Empresas de Eurostat, por considerarse que esa fuente es la más exacta. Los datos comunicados por Eurostat en la base de datos Comext sobre el comercio entre Estados miembros y con terceros países se consideran los más fiables sobre el valor total de las exportaciones a terceros países y de las importaciones de terceros países, así como sobre el volumen de negocios anual total en la Unión.
Las evaluaciones se han basado en el precio medio del carbono según la evaluación de impacto de la Comisión que acompaña al paquete de medidas de aplicación para la consecución de los objetivos de la Unión para 2020 en materia de cambio climático y energías renovables (3). El precio del carbono resultante del escenario más pertinente, con inclusión de los créditos obtenidos del Mecanismo de Desarrollo Limpio y de Proyectos de Aplicación Conjunta es de 30 EUR por tonelada equivalente de CO2.
Para evaluar los costes adicionales directos derivados de la aplicación de la Directiva 2003/87/CE, hay que tener en cuenta la cantidad de derechos de emisión que tendría que adquirir un sector para no considerarse expuesto a un riesgo significativo de fuga de carbono. Según el artículo 10 bis, apartado 11, de la Directiva, la cantidad de derechos de emisión asignados de forma gratuita a tales sectores en 2013 será el 80 % de la cantidad determinada de acuerdo con las medidas a que se refiere el artículo 10 bis, apartado 1, y, a continuación, esa cantidad se reducirá cada año en la misma cantidad, hasta llegar en 2020 a una situación en la que se asigne un 30 % de derechos de forma gratuita, con el objetivo de que en 2027 no se asigne ningún derecho de emisión de forma gratuita. El punto de partida para los parámetros de referencia establecidos con arreglo al artículo 10 bis, apartado 1, es el promedio de los resultados de las instalaciones que constituyen el 10 % de las instalaciones más eficaces del sector o subsector en la Unión en los años 2007 y 2008, y deben tenerse en cuenta las técnicas más eficaces, los productos de sustitución y los procedimientos alternativos de producción.
Los parámetros de referencia que deben establecerse de acuerdo con el artículo 10 bis, apartado 1, de la Directiva 2003/87/CE, han de adoptarse solo antes de que termine 2010. Por consiguiente, la evaluación de los costes directos sobre la base de esos parámetros de referencia puede tenerse en cuenta únicamente en el momento de la revisión de la lista de sectores y subsectores. Es necesario, por tanto, estimar la cantidad de derechos de emisión que deben asignarse de forma gratuita para determinar la lista de sectores y subsectores. Esas estimaciones deben realizarse a escala de la Unión en relación con los años 2013 y 2014. La mejor estimación, a los efectos de la presente Decisión, que refleja los estrictos requisitos en relación con los parámetros de referencia y la aplicación del factor lineal de reducción, es que en 2013 y 2014 va a tener que adquirirse el 75 % de los derechos de emisión para sectores no expuestos.
La evaluación de los costes indirectos se ha basado en el factor medio de emisión de la Unión para la electricidad de 0,465 toneladas de CO2 por MWh según el análisis Model-based Analysis of the 2008 EU Policy Package on Climate Change and Renewables (4) utilizado para la evaluación de impacto de la Comisión que acompaña al paquete de medidas de aplicación para la consecución de los objetivos de la Unión para 2020 en materia de cambio climático y energías renovables. La utilización de un valor medio de la Unión es adecuada porque es coherente con el requisito de realizar la evaluación a escala de la Unión y porque refleja las emisiones reales vinculadas a la producción de electricidad en la Unión.
Según el artículo 10 bis, apartado 17, de la Directiva 2003/87/CE, la lista puede completarse, previa conclusión de una evaluación cualitativa, teniendo en cuenta, cuando los datos pertinentes estén disponibles, la medida en que es posible que instalaciones concretas del sector o subsector considerado reduzcan los niveles de emisión o el consumo de electricidad, incluyendo, cuando proceda, el incremento del coste de producción a que pueda dar lugar la inversión correspondiente, por ejemplo mediante las técnicas más eficaces; las características del mercado actuales y proyectadas, en particular cuando los índices de aumento de la intensidad del comercio con terceros países o de los costes directos e indirectos se aproximen a uno de los umbrales; y los márgenes de beneficio como indicadores potenciales de inversiones a largo plazo o decisiones de deslocalización.
Se ha realizado una evaluación cualitativa sobre algunos sectores y subsectores que no se consideraban expuestos a una fuga de carbono sobre la base de los criterios cuantitativos expuestos en el artículo 10 bis, apartados 14 y 15, de la Directiva 2003/85/CE. La evaluación cualitativa se aplicó principalmente a sectores no suficientemente representados en la evaluación cuantitativa, así como a sectores considerados casos límite o de los que no se disponía de estadísticas o bien se disponía de ellas, pero eran de mala calidad, y a sectores que los Estados miembros o representantes de la industria habían solicitado, exponiendo razones plausibles y justificadas, que se sometieran a un análisis cualitativo. Tras esa evaluación, algunos de los sectores analizados deben considerarse expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono. Los sectores y subsectores adicionales que se han añadido a la lista se especifican por separado en la tercera sección del anexo de la presente Decisión.
Otros sectores y subsectores que no han podido analizarse completamente en esta ocasión por cuestiones de plazos, o de los que se ha dispuesto de pocos datos o de datos de baja calidad, como el de la fabricación de ladrillos y tejas, volverán a evaluarse lo antes posible con arreglo al artículo 10 bis, apartado 13, de la Directiva, y se añadirán a la lista, teniendo en cuenta los resultados del análisis.
Se ha realizado una evaluación cualitativa del sector «Acabado de textiles» (código NACE 1730), principalmente porque no se dispone de datos comerciales oficiales a nivel de la Unión para determinar la intensidad del comercio, y porque en todos los demás sectores textiles esa intensidad es muy alta. La evaluación ha puesto de manifiesto un incremento de la presión competitiva a nivel internacional, una caída notable de la producción en la Unión en los últimos años, y márgenes de beneficio negativos o muy modestos en los años evaluados, lo que limita la capacidad de las instalaciones para invertir con objeto de reducir emisiones. Sobre la base del impacto combinado de esos factores, el sector debe considerarse expuesto a un riesgo significativo de fuga de carbono.
Se ha realizado una evaluación cualitativa del sector «Fabricación de chapas, tableros contrachapados, alistonados, de partículas aglomeradas, de fibras y otros tableros y paneles» (código NACE 2020). La evaluación ha puesto de manifiesto las pocas posibilidades que hay de reducir emisiones sin que aumenten considerablemente los costes, que las características del mercado constituyen un desafío, como una sensibilidad a los precios elevada y una tendencia al aumento de las importaciones de países productores a bajo coste, y que el impacto de los costes adicionales derivados de la aplicación de la Directiva 2003/87/CE sobre los márgenes de beneficio es significativo, lo que limita la capacidad de las instalaciones para invertir con objeto de reducir emisiones. Sobre la base del impacto combinado de esos factores, el sector debe considerarse expuesto a un riesgo significativo de fuga de carbono.
Se ha realizado una evaluación cualitativa del sector «Fabricación de materias primeras plásticas» (código NACE 2416). En relación con las actuales características del mercado, la evaluación ha puesto de manifiesto que el nivel de integración con otros componentes de la industria química que se consideran expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono es elevado; que los precios se fijan en el mercado mundial, lo que impide que se produzcan aumentos de forma unilateral, y que existen distorsiones del mercado mundial o de la Unión debidas a prácticas comerciales desleales por parte de productores de algunos terceros países. Por lo que se refiere a las características del mercado previstas, aunque ya se aproxima al umbral del 30 % de intensidad del mercado, el sector registra un fuerte aumento de las importaciones, que va a mantenerse debido, sobre todo, a nuevas inversiones importantes en Oriente Próximo. Sobre la base del impacto combinado de esos factores, el sector debe considerarse expuesto a un riesgo significativo de fuga de carbono.
Se ha realizado una evaluación cualitativa del sector «Fundición de hierro» (código NACE 2751), principalmente porque no se dispone de datos comerciales oficiales a nivel de la Unión para determinar la intensidad del comercio, y porque los principales productos de fundición están divididos en categorías diferentes en la base de datos Comext de Eurostat. La evaluación ha puesto de manifiesto que existe un potencial limitado de reducción porque las emisiones vinculadas al proceso son en parte inevitables y por la baja capacidad de inversión en tecnologías de reducción a causa del impacto significativo de los costes adicionales derivados de la aplicación de la Directiva 2003/87/CE sobre los márgenes de beneficio. Por lo que se refiere a las características del mercado, su concentración es escasa, aunque en los sectores cliente es elevada. Eso quiere decir que el potencial del sector para repercutir costes adicionales es limitado. Datos comerciales de otras fuentes indican, asimismo, que la producción de fundición se comercializa cada vez más a nivel internacional. Sobre la base del impacto combinado de esos factores, el sector debe considerarse expuesto a un riesgo significativo de fuga de carbono.
Se ha realizado una evaluación cualitativa del sector «Fundición de metales ligeros» (código NACE 2753), principalmente porque no se dispone de datos comerciales oficiales a nivel de la Unión para determinar la intensidad del comercio, y porque los principales productos de fundición están divididos en categorías diferentes en la base de datos Comext de Eurostat. Por lo que se refiere a las características del mercado, la evaluación ha puesto de manifiesto que su concentración es escasa y que existe una fuerte dependencia de la demanda de un solo sector cliente concentrado. Eso quiere decir que el potencial del sector para repercutir costes adicionales es limitado. Además, en los años estudiados, el sector registró pérdidas o márgenes muy modestos, algo que afecta negativamente a la capacidad de inversión en tecnologías de reducción y que podría verse exacerbado por los costes adicionales. Datos comerciales de otras fuentes indican, asimismo, que la producción de fundición se comercializa cada vez más a nivel internacional. Sobre la base del impacto combinado de esos factores, el sector debe considerarse expuesto a un riesgo significativo de fuga de carbono.
Al determinar la lista de sectores y subsectores debe tenerse en cuenta, en caso de que se disponga de los datos pertinentes, en qué medida determinados terceros países, que representan una parte decisiva de la producción mundial de bienes en sectores o subsectores considerados expuestos a un riesgo de fuga de carbono, se comprometen firmemente a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero en los sectores o subsectores pertinentes en un grado comparable al de la Unión, y en el mismo plazo, y en qué medida la eficiencia en materia de carbono de las instalaciones situadas en dichos países es comparable a la de la Unión. Hoy por hoy, solo han asumido esos compromisos Noruega, Islandia y Suiza, que no representan, juntos, una parte decisiva de la producción mundial en sectores o subsectores considerados expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono. Por lo que se refiere a la eficiencia en materia de carbono, no se dispone de los datos pertinentes necesarios para la evaluación debido a que no pueden compararse las definiciones estadísticas y a que hay una falta general de datos globales con el grado de desagregación y los detalles sectoriales requeridos. Por consiguiente, los criterios expuestos en el artículo 10 bis, apartado 18, de la Directiva 2003/87/CE, no han influido en la lista de sectores y subsectores.
La evaluación en la que se basa la lista de sectores y subsectores ha considerado todos los códigos NACE del 1010 al 3720, ambos inclusive, abarcando, así, a las industrias extractivas y la industria manufacturera. En 2010, la Comisión analizará algunos otros sectores industriales que se encuentran fuera de este rango de códigos NACE, pero cuyas instalaciones fijas pueden llegar a estar sujetas a las disposiciones del Régimen de Comercio de Derechos de Emisión de la UE en lo que respecta a la fuga de carbono. Si alguno de esos sectores industriales cumple los criterios expuestos en el artículo 10 bis, apartados 14 a 17, de la Directiva 2003/87/CE, se añadirá a la lista durante la actualización anual.
La lista es de aplicación durante los años 2013-2014, sin perjuicio de los resultados de las negociaciones internacionales.
Se ha consultado a varias partes interesadas, como los Estados miembros, asociaciones industriales, organizaciones no gubernamentales activas en el campo del medio ambiente y representantes del mundo universitario, sobre la lista de sectores y subsectores, y en el sitio de Internet de la Comisión (5) puede encontrarse información sobre ese proceso.
Los sectores y subsectores incluidos en el anexo se considerarán expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono.
En 2010, la Comisión analizará algunos otros sectores industriales que se encuentran fuera del rango de códigos NACE evaluado (del 1010 al 3720, ambos inclusive), pero que pueden llegar a estar sujetos a las disposiciones del Régimen de Comercio de Derechos de Emisión de la UE en lo que respecta a la fuga de carbono. Si alguno de esos sectores industriales cumple los criterios expuestos en el artículo 10 bis, apartados 14 a 17, de la Directiva 2003/87/CE, se añadirá a la lista durante la actualización anual.
Hecho en Bruselas, el 24 de diciembre de 2009.
(2) DO L 140 de 5.6.2009, p. 63.
(4) P. Capros et al., Model-based Analysis of the 2008 EU Policy Package on Climate Change and Renewables, Primes Model – E3MLab/NTUA, junio de 2008.
Sectores y subsectores que, de conformidad con el artículo 10 bis, apartado 13, de la Directiva 2003/87/CE, se consideran expuestos a un riesgo significativo de fuga de carbono
1. EN EL NIVEL 4 DEL CÓDIGO NACE
1.1. SOBRE LA BASE DE LOS CRITERIOS CUANTITATIVOS ENUMERADOS EN EL ARTÍCULO 10 BIS, APARTADOS 15 Y 16, DE LA DIRECTIVA 2003/87/CE
1.2. SOBRE LA BASE DE LOS CRITERIOS CUANTITATIVOS ENUMERADOS EN EL ARTÍCULO 10 BIS, APARTADO 15, DE LA DIRECTIVA 2003/87/CE
1.3. SOBRE LA BASE DE LOS CRITERIOS CUANTITATIVOS ENUMERADOS EN EL ARTÍCULO 10 BIS, APARTADO 16, LETRA A), DE LA DIRECTIVA 2003/87/CE
1.4. SOBRE LA BASE DE LOS CRITERIOS CUANTITATIVOS ENUMERADOS EN EL ARTÍCULO 10 BIS, APARTADO 16, LETRA B), DE LA DIRECTIVA 2003/87/CE
Extracción de minerales metálicos no férreos, excepto uranio y torio
Extracción de piedra ornamental y de construcción
Preparación e hilatura de otras fibras textiles
Fabricación de telas no tejidas y artículos confeccionados con estas, excepto prendas de vestir
Fabricación de otros artículos de punto
Confección de otras prendas exteriores
Fabricación de artículos de marroquinería y viaje; artículos de guarnicionería y talabartería
Aserrado, cepillado y preparación industrial de la madera
Fabricación de preparados farmacéuticos y otros productos farmacéuticos de uso medicinal
Fabricación de herramientas y de útiles intercambiables para máquinas herramienta
Fabricación de bombas y compresores
Fabricación de máquinas herramienta eléctricas portátiles
Fabricación de máquinas herramienta para metales
Fabricación de generadores, transformadores y motores eléctricos
Fabricación de instrumentos y aparatos de medida, verificación, control, navegación y otros fines, excepto equipos de control de procesos industriales
2. MÁS ALLÁ DEL NIVEL 4 DEL CÓDIGO NACE, SOBRE LA BASE DE LOS CRITERIOS CUANTITATIVOS ENUMERADOS EN EL ARTÍCULO 10 BIS, APARTADOS 15 Y 16, DE LA DIRECTIVA 2003/87/CE
Leche y nata en estado sólido
Levadura de panificación, desecada
Hidrógeno (incluida la producción de hidrógeno en combinación con gas de síntesis)
Pigmentos preparados, opacificantes y colores, esmaltes y barnices vitrificables, enlucidos, lustres líquidos y similares; frita de vidrio
Gelatinas y sus derivados (excluidas las colas de caseína)
Grafito artificial, coloidal o semicoloidal, y sus preparaciones
Vermiculina dilatada, arcilla dilatada y productos similares (incluida mezcla entre sí)
3. EN EL NIVEL 4 DEL CÓDIGO NACE, SOBRE LA BASE DE LOS CRITERIOS CUALITATIVOS ENUMERADOS EN EL ARTÍCULO 10, APARTADO 17 BIS, DE LA DIRECTIVA 2003/87/CE