Source: https://www.epi.sk/zz/1999-59
Timestamp: 2020-08-11 22:02:35+00:00
Document Index: 12175951

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 12', '§ 9', '§ 2', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 15', '§ 15', '§ 17', '§ 17', '§ 14', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 23', '§ 25', '§ 25', '§ 26', '§ 25', '§ 15', '§ 17']

59/1999 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 229/1995 Z. z. o spotrebn... | Aktuálne znenie
Hľadaj v 59/1999 ×
59/1999 Z. z.
Zákon č. 59/1999 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 229/1995 Z. z. o spotrebnej dani z liehu v znení neskorších predpisov
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 229/1995 Z. z. o spotrebnej dani z liehu v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a medziprodukty liehu (ďalej len „lieh“)“.
2. V § 2 ods. 1 písm. e) sa za slová „výrobu liehu“ vkladajú slová „a jeho uvádzanie do obehu a osvedčenie na prevádzkovanie liehovarníckeho závodu“.
„3) § 3 a 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z. z. o výrobe a obehu liehu a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.“.
c) do iných kapitol ako do kapitoly 22, ak je obsah liehu vyšší ako 1,2 % objemu.“.
2207 Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % vol alebo väčším; etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom 240 Sk/1 a.
2208 Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom menším ako 80 % vol; destiláty, likéry a ostatné liehové nápoje 240 Sk/1 a.
a) vyskladnenia liehu,
i) podania žiadosti o vydanie písomného súhlasu daňového úradu s výmazom z obchodného registra19) alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti platiteľa, alebo pri oznámení skončenia podnikateľskej činnosti platiteľa daňovému úradu,20) pričom daňová povinnosť sa týka nezdaneného liehu, ktorý je k tomuto dňu vo vlastníctve platiteľa, ktorý uvedený lieh vyrobil, nakúpil alebo doviezol, s výnimkou nezdaneného liehu oslobodeného od dane podľa § 12 ods.1 písm. e) a g); ak platiteľ nepožiada daňový úrad o súhlas s výmazom z obchodného registra19) alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti platiteľa, určí deň vzniku daňovej povinnosti daňový úrad,
k) použitia liehu, z ktorého sa daň vrátila, na iný účel ako ten, na ktorého základe sa platiteľovi daň vrátila.“.
„14) § 9 ods. 4 zákona č. 289/1996 Z. z.
15) § 2 zákona č. 289/1996 Z. z.“.
7. V § 11 ods. 3 sa slovo „ch)“ nahrádza slovom „i)“.
8. V § 12 odsek 1 znie:
„(1) Od dane je lieh oslobodený, ak je
b) vyskladnený na účely štátnych hmotných rezerv,24)
h) v rámci podnikateľskej činnosti použitý ako surovina vo výrobnom procese, ktorého konečný výrobok neobsahuje lieh.“.
„19a) Zákon č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 220/1996 Z. z. o reklame.“.
9. V § 13 ods. 1 sa slovo „g)“ nahrádza slovami „h) s výnimkou všeobecne denaturovaného liehu1)“.
(6) Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane len do výšky dane vypočítanej podľa sadzby dane platnej v deň vzniku daňovej povinnosti.“.
11. V § 15 ods. 1 sa za slovo „vyskladnenie“ vkladajú slová „a dodanie“.
12. V § 15 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová:
„a je skutočne vyvezený z územia Slovenskej republiky do zahraničia“.
(5) Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane len do výšky dane vypočítanej podľa sadzby dane platnej v deň vzniku daňovej povinnosti.“.
14. V § 17 ods. 1 sa číslovka „25“ nahrádza číslovkou „15“.
15. V § 17 odseky 2 až 4 znejú:
„(2) Ak platiteľ splnil všetky podmienky na vrátenie dane, môže predložiť písomnú žiadosť o vrátenie dane po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom splnil všetky podmienky na vrátenie dane, najneskôr však do 12 mesiacov po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom splnil všetky podmienky na vrátenie dane. Žiadosť o vrátenie dane doloží zoznamom platiteľov s uvedením daňových identifikačných čísiel platiteľov, od ktorých zdanený lieh nakúpil, a na požiadanie správcu dane je platiteľ povinný predložiť kópie príslušných dokladov uvedených v § 14, 16 a 27.
(4) Ak platiteľ zistil, že údaje v žiadosti o vrátenie dane, ktorú predložil daňovému úradu, sú nesprávne alebo neúplné a ich oprava má za následok zníženie vrátenia dane, je povinný bezodkladne predložiť dodatočnú žiadosť o vrátenie dane, v ktorej uvedie rozdiel oproti pôvodnej žiadosti a zdaňovacie obdobie, ktorého sa oprava týka. Ak majú nesprávne alebo neúplné údaje za následok zvýšenie vrátenia dane, môže platiteľ predložiť dodatočnú žiadosť o vrátenie dane, v ktorej uvedie rozdiel oproti pôvodnej žiadosti o vrátenie dane a zdaňovacie obdobie, ktorého sa oprava týka, a to najneskôr do 12 mesiacov od konca zdaňovacieho obdobia, ktorého sa oprava týka, pričom túto lehotu nemožno predĺžiť.“.
„(6) V dodatočnej žiadosti o vrátenie dane platiteľ uvedie zdaňovacie obdobie, ktorého sa dodatočná žiadosť o vrátenie dane týka, a rozdiel vrátenia dane oproti pôvodnej žiadosti. Dodatočnú žiadosť o vrátenie dane doloží dokladmi preukazujúcimi skutočnosti v nej uvedené.“.
17. V § 18 ods. 2 sa číslovka „30“ nahrádza číslovkou „25“.
18. V § 18 odseky 4 až 6 znejú:
„(4) Daňový úrad vráti daň do 15 dní od predloženia žiadosti o vrátenie dane alebo od predloženia dodatočnej žiadosti o vrátenie dane, najskôr však 26. deň zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane predložila.
(6) Ak daňový úrad začne kontrolu oprávnenosti vrátenia dane a zistí, že žiadosť platiteľa o vrátenie dane je oprávnená, vráti daň do desiatich dní po skončení kontroly, najskôr však 26. deň zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane predložila.“.
„(2) Daňový úrad po doručení a posúdení žiadosti platiteľa o zrušenie registrácie určí platiteľovi posledné zdaňovacie obdobie. Platiteľ vysporiada daň v daňovom priznaní. Po uplynutí posledného zdaňovacieho obdobia daňový úrad vykoná daňovú kontrolu a rozhodne o zrušení registrácie platiteľa.“.
20. § 19 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Daňový úrad môže zrušiť registráciu platiteľa, ak zistí, že platiteľ nespĺňa podmienky registrácie alebo platiteľ neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom. Pri zrušení registrácie platiteľa postupuje daňový úrad primerane podľa odseku 2. Platiteľ vysporiada daň v daňovom priznaní. Po uplynutí posledného zdaňovacieho obdobia daňový úrad vykoná daňovú kontrolu a rozhodne o zrušení registrácie platiteľa.“.
21. V § 20 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Z kladného rozdielu medzi daňou, ktorú platiteľ uviedol v žiadosti o vrátenie dane, a daňou zistenou daňovým úradom určí daňový úrad zvýšenie dane vo výške 100 % zo zisteného rozdielu, ak už daňový úrad daň vrátil, a 50 % zo zisteného rozdielu, ak daňový úrad daň ešte nevrátil.
(4) Platiteľovi, ktorý dodatočnou žiadosťou o vrátenie dane žiada o zníženie sumy dane uvedenej v žiadosti o vrátenie dane, uloží daňový úrad pokutu vo výške 50 % zo zisteného rozdielu, ktorý platiteľ uviedol v dodatočnej žiadosti o vrátenie dane, ak už daňový úrad daň vrátil, a 20 %, ak daňový úrad daň ešte nevrátil.“.
22. V § 23 ods. 5 sa slová „do režimu vývozu“ nahrádzajú slovami „k spätnému vývozu liehu do zahraničia“.
23. V § 25 písmeno a) znie:
„a) v rámci podnikateľskej činnosti2) použitý ako surovina pri výrobe potravinárskych, kozmetických a mydlárskych výrobkov, éteru etylnatého, octanu etylnatého, minerálnych olejov, farmaceutických chemikálií a liečiv, pričom výrobou sa rozumie aj príprava liekov v lekárňach,19a)“.
24. § 25 sa dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
„f) obsiahnutý v tovare zatriedenom podľa číselného kódu colného sadzobníka do iných kapitol colného sadzobníka ako do kapitoly 22, ak je tento tovar produktom
g) v rámci podnikateľskej činnosti použitý ako surovina vo výrobnom procese, ktorého konečný výrobok neobsahuje lieh.“.
25. V § 26 ods. 1 sa za slová „od dane“ vkladajú slová „s výnimkou liehu oslobodeného od dane podľa § 25 písm. f)“.
c) má daňový doklad uvedený v § 15 ods. 4 a doklad o zaplatení dane,
(7) Pri vrátení zaplatenej dane pri dovoze sa postupuje podľa § 17 a 18.“.
Nároky na vrátenie dane vzniknuté pred účinnosťou tohto zákona sa posudzujú podľa doterajších predpisov.“.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 229/1995 Z. z., ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z., zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z. a týmto zákonom.