Source: https://www.derechoecuador.com/registro-oficial/2016/11/registro-oficial-no-756-viernes-11-de-noviembre-del-2016-edicion-especial
Timestamp: 2019-09-15 23:03:46
Document Index: 56656062

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 34', 'Artículo 35', 'Artículo 36', 'Artículo 37', 'Artículo 38', 'Artículo 39', 'Artículo 40', 'Artículo 41', 'Artículo 42', 'Artículo 43', 'Artículo 44', 'Artículo 45', 'Artículo 46', 'Artículo 47', 'Artículo 48', 'Artículo 49', 'Artículo 50', 'Artículo 51', 'Artículo 52', 'Artículo 53', 'Artículo 54', 'Artículo 55', 'Artículo 56', 'Artículo 57', 'Artículo 58', 'Artículo 59', 'Artículo 60', 'Artículo 61', 'Artículo 62', 'Artículo 63', 'Artículo 64', 'Artículo 65', 'Artículo 66', 'Artículo 67', 'Artículo 68', 'Artículo 69', 'Artículo 70', 'Artículo 71', 'Artículo 72', 'Artículo 73', 'Artículo 74', 'Artículo 75', 'Artículo 76', 'Artículo 77', 'Artículo 78', 'Artículo 79', 'Artículo 80', 'Artículo 81', 'Artículo 82', 'Artículo 83', 'Artículo 84', 'Artículo 85', 'Artículo 86', 'Artículo 87', 'Artículo 88', 'artículo 238', 'artículo 5', 'artículo 264']

Registro Oficial No.756 Viernes 11 de Noviembre del 2016 Edición Especial
Última modificación: Miércoles, 14 de junio de 2017 | 16:53
Viernes, 11 de Noviembre de 2016 (R. O. Ed. Esp. 756, 11-noviembre-2016)
-Cantón Daule: Que regula los cementerios
-Cantón El Guabo: Que regula la gestión de los servicios de prevención, protección, socorro y extinción de incendios
-Cantón Nobol: Que regula el servicio de transporte terrestre comercial alternativo?excepcional de tricimotos
: Sustitutiva que norma el manejo integral y participativo de los residuos sólidos
DEL CANTÓN DAULE
Que, el numeral 4 del Art. 264 de la Constitución de la República del Ecuador establece que una de las competencias exclusivas de los gobiernos autónomos descentralizados municipales es prestar los servicios públicos de agua potable, alcantarillado, depuración de aguas residuales, manejo de desechos sólidos, actividades de saneamiento ambiental y aquellos que establezca la ley. Así mismo, el Art. 240 determina que los gobiernos autónomos descentralizados de las regiones, distritos metropolitanos, provincias y cantones tendrán facultades legislativas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones territoriales;
Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización (COOTAD), determina en su Art. 55, literal d) que es competencia exclusiva del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal prestar los servicios públicos de agua potable, alcantarillado, depuración de aguas residuales, manejo de desechos sólidos, actividades de saneamiento ambiental y aquellos que establezca la ley;
Que, el Art. 54, literal l) señala que es función del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal prestar servicios que satisfagan necesidades colectivas respecto de los que no exista una explícita reserva legal a favor de otros niveles de gobierno, así como la elaboración, manejo y expendio de víveres; servicios de faenamiento, plazas de mercado y cementerios. Así mismo, el Art. 418, literal h) determina que constituyen bienes afectados al servicio público aquellos que se han adscrito administrativamente a un servicio público de competencia del gobierno autónomo descentralizado, tales como cementerios y casas comunales;
Que, el Art. 9 del COOTAD menciona que la facultad ejecutiva comprende el ejercicio de potestades públicas privativas de naturaleza administrativa bajo responsabilidad de gobernadores o gobernadoras regionales, prefectos o prefectas, alcaldes o alcaldesas cantonales o metropolitanos y presidentes o presidentas de juntas parroquiales rurales.
En uso de sus facultades y atribuciones previstas en el Art. 240 de la Constitución de la República y Art. 57, literal a) del COOTAD;
LA ORDENANZA QUE REGULA LOS
CEMENTERIOS UBICADOS DENTRO
Artículo 1.- Objeto.- La presente Ordenanza establece los parámetros generales que regulan la administración y el funcionamiento de cementerios públicos del cantón Daule, así como la prestación de los servicios que ofrecen a la colectividad. Así mismo, regula el funcionamiento y control de los cementerios privados.
Artículo 2.- Ámbito de Aplicación.- La presente normativa se aplicará para los cementerios municipales, entre éstos, el de la cabecera cantonal, de las parroquias rurales, de los recintos y cementerios privados.
Artículo 3.- Cementerio General de la cabecera cantonal.- El cementerio general de la cabecera cantonal constituye propiedad municipal y, como tal, un bien afectado al servicio público. Su administración, funcionamiento y servicios que ofrece serán ejercidos por el Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule con aplicación de lo dispuesto en la presente Ordenanza y en el marco jurídico vigente.
Artículo 4.- Cementerios públicos en las parroquias rurales y recintos.- En las parroquias rurales y recintos la administración de los cementerios estará a cargo de los Gobiernos Autónomos Descentralizados parroquiales de cada jurisdicción, asumiendo la total responsabilidad de la prestación del servicio, conservando la municipalidad la facultad fiscalizadora. Serán aplicables, en lo pertinente, las disposiciones de la presente Ordenanza.
Artículo 5.- Cementerios privados.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule autorizará el funcionamiento de cementerios privados en sectores del cantón que no dispongan de este servicio o el mismo no sea suficiente y que no puedan ser atendidos directamente por la municipalidad.
Tanto la ubicación de los cementerios, como la distribución de áreas en su interior y la administración, el funcionamiento se sujetarán a las leyes sanitaras vigentes. No se hará ninguna construcción, reparación o ampliación sin previa autorización del Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre a Municipalidad del Cantón Daule.
DEL CEMENTERIO GENERAL DE LA
Artículo 6.- Objetivos de la administración municipal.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule con el servicio del Cementerio General de la cabecera cantonal tiene los siguientes objetivos primordiales:
Ofrecer a los familiares de los difuntos un servicio de óptima calidad, que comprenda la seguridad de los restos mortales, facilidades de acceso, estacionamiento y una debida atención a la colectividad.
Capacitar permanentemente al personal administrativo para que pueda cumplir a cabalidad sus funciones en forma oportuna y eficiente, a la vez que, ofrezca información, instruya y dé atención a los familiares de los difuntos en sus solicitudes, quejas, sugerencias, sus obligaciones y derechos.
Artículo 7.- Son órganos de administración del Cementerio General de la cabecera cantonal:
a) El Alcalde o Alcaldesa del Cantón Daule;
b) Director Ambiental; y,
c) Administrador del Cementerio General.
Artículo 8.- El Administrador del Cementerio General será el responsable de su funcionamiento y control así como de los empleados y trabajadores que allí laboran. Será funcionario de libre nombramiento y remoción del Alcalde.
Artículo 9.- Son atribuciones del Administrador del Cementerio General:
a) Cumplir y hacer cumplir las disposiciones de esta ordenanza;
b) Programar, organizar, coordinar, dirigir y controlar todas las actividades que tienen relación con su funcionamiento;
c) Controlar la asistencia, permanencia y puntualidad del personal que labora en sus instalaciones, debiendo comunicar las novedades a la Dirección de Administración de Talento Humano para que ejecute las acciones correspondientes;
d) Llevar libros por separado para el control de los lotes de terrenos, bóvedas, mausoleos, nichos y otros en orden numérico y cronológico por etapas, bloques, manzanas y lotes. En cada página, divididas por columnas, se anotarán: nombres y apellidos de los propietarios u ocupantes, número de cédula de ciudadanía, número telefónico, correo electrónico, etc.;
e) Llevar el control donde se registre en orden cronológico y alfabético los nombres de los fallecidos, fecha de nacimiento y fallecimiento e inhumación, número de la bóveda o sepultura en la tierra y su ubicación y fecha de las autorizaciones concedidas por funcionarios o autoridades competentes;
f) Vigilar el cumplimiento de leyes y reglamentos sanitarios vigentes en las exhumaciones;
g) Concurrir personalmente o delegar a un funcionario municipal las inhumaciones o exhumaciones de cadáveres o restos humanos, cuidando que se cumplan las disposiciones reglamentarias para tal efecto;
h) Llevar un registro prolijo de las sepulturas gratuitas, en el que constarán los datos antes señalados, en cuanto fueren pertinentes;
i) Solicitar al Alcalde del cantón Daule las reparaciones o construcciones que necesitan los cementerios;
j) Llevar el inventario de las pertenencias del cementerio, en coordinación con la Dirección Administrativa;
k) Vigilar el buen comportamiento y la conducta del personal municipal encargado de la inspección, guardianía, limpieza, jardinería y cuidado de los bienes del Cementerio General y denunciar a la autoridad nominadora las faltas en que incurrieren; e,
l) Informar mensualmente al señor Alcalde o Alcaldesa de las inhumaciones y exhumaciones.
Artículo 10.- La Dirección de Urbanismo, Avalúos y Catastro, a través de la Subdirección de Urbanismo y Planificación, emitirá los permisos de construcción de bóvedas, nichos y más edificaciones, de acuerdo a los planos y normas técnicas de construcción vigentes. Una vez realizadas las obras, se informará a la Dirección Ambiental para que ésta asuma sus facultades. El mantenimiento de las mismas deberá ser exigido y supervisado por el Administrador del Cementerio.
Artículo 11.- La Dirección Ambiental será la encargada de supervisar y coordinar la prevención, el cuidado y mantenimiento del aseo e higiene de los bienes del Cementerio General Municipal;
Artículo 12.- La Dirección de Urbanismo, Avalúos y Catastro, a través Subdirección de Urbanismo y Planificación, es la encargada de asesorar en la planificación, organización, supervisión y cobertura de los espacios verdes; así también, los trámites para la compra venta de mausoleos, bóvedas y nichos.
Artículo 13.- La Procuraduría Síndica Municipal será la encargada de emitir los pronunciamientos jurídicos en los trámites de legalización y otros que fueren procedentes.
DE LAS CLASES DE TUMBAS,
MEDIDAS Y EL ÁREA
Artículo 14.- Las tumbas, mausoleos y nichos deberán reunir como mínimo las condiciones siguientes:
a) TUMBAS o MAUSOLEOS:
La profundidad de las tumbas o mausoleos serán como mínimo de dos metros, su anchura de 0,80 metros y su longitud de 2,10 metros, con un espacio de medio metro de separación entre unas y otras.
En el área de tumbas subterráneas únicamente se colocará sobre ésta y por parte del usuario una placa de cemento, mármol o piedra en la cabecera con los nombres, apellidos, fecha de nacimiento y fallecimiento de la persona difunta sepultada, cuyas dimensiones serán: para niños de 60x40 cm y de 90x60 cm. en caso de ser para adultos, la misma que no deberá sobrepasar el nivel de la caminería, lo demás será sembrado de césped.
Los aislamientos de las bóvedas serán de mampostería de ladrillos y las tapas de hormigón, enlucidos de cemento, en éstas se pondrán los nombres, apellidos, fecha de nacimiento y fallecimiento de la persona difunta. También se puede colocar mármol sobre la tapa.
Toda bóveda y mausoleo conservará su alineamiento correspondiente acorde con el área concedida.
b) NICHOS: Tendrán las siguientes medidas:
El nicho tendrá como mínimo 0,75 metros de anchura, por 0,65 metros de altura y 2,40 metros de profundidad.
Si los nichos son construidos por el sistema tradicional, su separación será de 0,10 metros en vertical y 0,07 metros en horizontal.
La altura máxima para los nichos será la correspondiente a cinco filas.
c) COLUMBARIOS: Tendrán como mínimo 0,40 metros de ancho, 0,40 metros alto y 0,60 metros de profundidad.
Artículo 15.- Toda construcción de bóvedas y mausoleos se hará en base a planos y especificaciones técnicas aprobadas por la Subdirección de Urbanismo y Planificación, quien establecerá las condiciones arquitectónicas y más detalles a que deberán sujetarse.
La construcción que se haga sin el respectivo permiso de construcción será sancionada con el pago de una multa equivalente a cinco salarios básicos unificados, sin perjuicio de la obtención del permiso.
Todas las bóvedas deberán ser pintadas de color blanco con gris, no se aceptarán colores fuertes, ni agudos, a quien faltare a esta disposición se le cobrará una multa de dos salarios básicos unificados, obligándole a su propietario o posesionario a cambiar el color dentro de quince días plazo.
Los materiales a utilizar en la construcción de nichos y sepulturas serán impermeables; cada unidad de enterramiento y el sistema en su conjunto será permeable, asegurándose un drenaje adecuado y una expansión de los gases en condiciones de inocuidad y salida al exterior por la parte más elevada.
Artículo 16.- Se prohíbe a los particulares realizar construcciones destinadas a la venta o arriendo.
DE LAS COMPRAVENTAS
Artículo 17.- Para los trámites de compraventa el interesado deberá presentar los siguientes documentos e información:
a) Solicitud dirigida al Alcalde;
b) Copia de cédula de ciudadanía y papeleta de votación del solicitante quien deberá ser el posesionario del terreno;
c) Certificado(s) de defunción para los casos en los que hubiere ocupación;
d) Dirección, números telefónicos, correo electrónico, si lo tuviere el solicitante;
e) Certificado de no adeudar al Municipio;
f) Certificado de no ser poseedor de otra bóveda en el Cementerio General del cantón Daule; y,
g) Escritura de entrega de obra, en caso de tenerlo.
Artículo 18.- Una vez que el Ilustre Concejo Municipal, previo informe de la Comisión de Terrenos del Ilustre Concejo Municipal, apruebe la compraventa el beneficiario deberá acudir en un lapso de 30 días para cancelar el valor del solar, después de cancelado el solar Tesorería remitirá a la Subdirección de Avalúos y Catastro el expediente para la respectiva elaboración de la minuta, previo al pago de la tasa correspondiente. Si en 30 días el beneficiario no ha ingresado la Escritura de Compraventa para la inscripción en el Registrador de la Propiedad y catastrada en la Subdirección de Avalúos y Catastro, se revocará IPSO JURE la Resolución de Concejo y el usuario deberá presentar nuevamente el trámite de compraventa.
El costo de metro cuadrado de terreno en el Cementerio General del cantón Daule será del equivalente al 15% de Salario Básico Unificado del trabajador en general vigente y en los cementerios parroquiales rurales será disminuido en el cincuenta por ciento de aquel valor.
Artículo 19.- Quienes tengan propiedades (mausoleos, nichos y bóvedas) deberán cancelar una tasa de $10.00 por la ocupación de cada unidad en las ventanillas de Tesorería al momento de la utilización.
Artículo 20.- Se establece una Tasa de $3.00 para arreglo de bóvedas; y de $10.00 para arreglos de mausoleo que serán cancelados en las ventanillas de Tesorería municipal.
Artículo 21.- Todo propietario o posesionario de bóvedas, nichos o mausoleos está obligado a cumplir con las siguientes obligaciones:
a) Mantenerlos y cuidarlos, de acuerdo a las normas de control sanitario, y las disposiciones de esta ordenanza, si no lo hicieren, lo realizará la Municipalidad a costa de los propietarios y para cuyo efecto la Dirección Ambiental dispondrá al Director Financiero la emisión de los Títulos de Crédito;
b) Comunicar al Administrador del Cementerio cualquier irregularidad; y,
c) No arrojar desperdicios, basuras o cualquier material de desecho.
Artículo 22.- Los terrenos no podrán ser utilizados sino para los fines consignados en los respectivos contratos de compraventa, no podrán cederse en arrendamiento ni en venta a terceras personas, salvo expresa autorización del Alcalde en base a solicitud debidamente justificada.
Artículo 23.- Se autoriza a los propietarios de bóvedas su reutilización transcurrido un período de cinco años, dejando los restos en la misma o sacándolos a un nicho.
Artículo 24.- Queda terminantemente prohibida la donación de terrenos en el cementerio municipal tanto a personas naturales como jurídicas. Únicamente en los casos, de fallecimiento de personas de escasos recursos económicos, el Alcalde podrá autorizar, en el caso de que exista, el uso gratuito de bóvedas previo al informe motivado de la Dirección Financiera que certifique que el solicitante no tiene propiedad o actividad comercial y el informe de la Dirección de Desarrollo Humano y Social, trámite que no deberá exceder de 24 horas.
Artículo 25.- La inhumación de restos mortales deberá ser realizado previo el pago de una tasa de Tres Dólares de los Estados Unidos de Norte América que deberá ser cancelada en las ventanillas de la tesorería municipal.
Artículo 26.- Sin perjuicio de los requisitos establecidos por el Ministerio de Salud, la inhumación de cadáveres se sujetará a los siguientes requisitos:
a) Copia del certificado de defunción debidamente inscrito en el Registro Civil;
b) Copia del recibo de Tesorería Municipal, de haber satisfecho el pago de las tasas correspondientes;
c) Copia de cédula del solicitante; y,
d) Autorización del Administrador del Cementerio.
Artículo 27.- Los usuarios deberán cancelar una tasa por inhumaciones por el valor de $10,00 dólares americanos y por las exhumaciones el valor de $10,00 dólares americanos.
Artículo 28.- Sólo se permitirá la apertura y exhumación de un féretro que contenga los despojos mortales de una persona, dentro de los límites del cementerio y por orden de autoridad competente de Salud o Judicial legalmente impartida y notificada al Alcalde.
Artículo 29.- Podrán hacerse exhumaciones todos los días en horario de 08h30 a 17h00.
Artículo 30.- A más de las órdenes judiciales y de la autoridad de Salud, para la exhumación de cadáveres o restos humanos, solo se concederá autorizaciones con fines exclusivamente de traslados, al cónyuge o conviviente sobreviviente, los hijos, los padres, y a falta de éstos, a los parientes de hasta el cuarto grado de consanguinidad.
Artículo 31.- Las exhumaciones de cadáveres o restos humanos, por regla general, no podrán realizarse sino luego de transcurrido el plazo de 5 años por lo menos, desde la fecha de inhumación y previo el cumplimiento de las formalidades señaladas en esta misma ordenanza. Se excluyen de la regla general, las exhumaciones que deban realizarse por necesidad científica, o el esclarecimiento de las causas de un deceso y en general de todas aquellas que se dispongan por orden judicial. La evacuación de tal diligencia en estos casos deberá estar precedida de la notificación respectiva a la autoridad de salud y a la autoridad municipal, a fi n de que se tomen todas las precauciones que permitan salvaguardar la salud de las personas que participen en la misma y de la población en general.
Artículo 32.- El Administrador del cementerio será responsable de las exhumaciones que no se realicen de acuerdo a esta ordenanza, sin perjuicio de exigir el pago de los valores adeudados y de las acciones a que hubiere lugar.
Artículo 33.- Se prohíbe sacar del cementerio los restos humanos; sin embargo podrá concederse permiso, previa orden escrita por la autoridad competente en la cual se indicará el destino posterior de tales restos.
Artículo 34.- El ataúd, los restos de mortaja y otras prendas similares serán destruidos, y en ningún caso se permitirá sacarlos del cementerio o utilizar por segunda vez.
Artículo 35.- El Cementerio General permanecerá abierto diariamente para el público desde las 07h00 hasta las 18h00; luego de ese horario queda prohibido el ingreso. En caso de feriados, se podrá extender el horario de atención previa autorización del Alcalde.
Artículo 36.- El ingreso de toda clase de vehículos al interior de los cementerios municipales deberá ser autorizado por la Dirección Administrativa Municipal.
Artículo 37.- Únicamente se podrán realizar misas en horario de 07h00 hasta las 18h00.
Artículo 38.- Las salas develaciones estarán destinadas a rendir homenaje póstumo de toda índole a las personas fallecidas.
Artículo 39.- Las salas de velaciones podrán ser dadas en alquiler a los deudos de las personas fallecidas por 24 horas como mínimo y hasta 72 horas como máximo, previa solicitud de arrendamiento dirigida al Alcalde y previo el pago de una tasa de arrendamiento de $50,00 dólares de los Estados Unidos de Norteamérica en la planta alta por 24 horas, y en la planta baja 40,00 dólares de los EE.UU de Norteamérica las 24 horas, en la Tesorería Municipal en los días hábiles, o al administrador o Inspector del Cementerio cuando el caso lo amerite. Si por cualquier circunstancia este tiempo se excediere, el interesado deberá cancelar el valor correspondiente a un nuevo período.
Artículo 40.- La persona que alquile una de las salas develaciones en los cementerios municipales será responsable de su conservación y de todos los muebles de propiedad municipal, esto es del mobiliario, pintura ventanales y otros que existan en las mismas.
DEL ANFITEATRO ANATÓMICO MUNICIPAL
Artículo 41.- La Municipalidad proveerá a los usuarios del servicio del Anfiteatro Anatómico Municipal a efectos de que en éste se realicen las autopsias o necropsias de los cadáveres o restos humanos, cuando por ley tienen que hacerse.
Artículo 42.- Las necropsias o autopsias sólo podrán realizarse por los peritos médicos forenses autorizados por el Consejo de la Judicatura. La Municipalidad podrá contratarlos para dar este servicio social como médicos municipales forenses. De ser del caso se firmarán convenios interinstitucionales para el efecto.
Artículo 43.- Los cadáveres o restos humanos que ingresaren al Anfiteatro Anatómico Municipal para la autopsia, una vez que ésta se haya evacuado, solo podrán ser retirados de éste por orden de la autoridad que la dispuso y una vez que el interesado haya satisfecho el pago de la tasa municipal de $60,00 de los EE.UU. de Norteamérica, en la Tesorería Municipal.
Artículo 44.- Un cadáver o restos humanos, no podrán permanecer en el anfiteatro por más de 72 horas una vez que se haya agotado la autopsia, y siempre que no constituya un riesgo o molestia pública. Vencido este plazo, el administrador del cementerio o del anfiteatro notificará por escrito a la autoridad de salud quien dictará las disposiciones pertinentes.
Artículo 45.- Para el caso de los cementerios de las parroquias rurales y recintos del cantón Daule se aplicará en todo lo pertinente las disposiciones referentes al Cementerio General de la Cabecera Cantonal.
Artículo 46.- Cuando respecto de un terreno municipal exista más de un posesionario, el Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule convocará a una reunión para la búsqueda de un acuerdo que permita su legalización. De no producirse el acuerdo, las partes quedan facultadas para concurrir a la justicia ordinaria, la que señalará en sentencia quien es el posesionario que debe recibir el título de dominio.
DE LOS CEMENTERIOS PRIVADOS
DE LA PROPIEDAD Y ADMINISTRACIÓN DE LOS
Artículo 47.- Por la presente Ordenanza se permite y se regula el funcionamiento de cementerios privados en la jurisdicción del cantón Daule.
Artículo 48.- La administración y responsabilidad de los cementerios privados serán ejercidos por las personas debidamente autorizadas para ello conforme las resoluciones que emita el GAD Ilustre Municipalidad del cantón Daule.
La administración y responsabilidad de los cementerios privados podrá estar a cargo de personas naturales, jurídicas o mixtas. En el caso de personas jurídicas deberán tener como objeto social la administración y funcionamiento de cementerios.
Las personas jurídicas dedicadas a la administración y responsabilidad de los cementerios deberán contar con todas las autorizaciones legales y administrativas correspondientes de acuerdo con la normativa aplicable y, en particular, las que establezca el Ministerio de Salud Pública y el GAD Ilustre Municipalidad del Cantón Daule.
Artículo 49.- Las personas dedicadas a la administración de los cementerios privados serán las únicas responsables y encargadas de tramitar los permisos y autorizaciones respectivas para el ejercicio de esta actividad, y deberán cumplir con todas las obligaciones establecidas por las autoridades de salud competente, así como por el Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del cantón Daule.
Artículo 50.- Se entenderá como cementerio privado todo lugar destinado a la inhumación o cremación de cadáveres y restos humanos.
Artículo 51.- La obligación de los administradores de cementerios privados consistirá en la inhumación o cremación de cadáveres y restos humanos, sin perjuicio de la posibilidad de prestar los servicios previstos en el Capítulo II de la presente Ordenanza.
Artículo 52.- Los cementerios privados deberán contar con lo siguiente:
a) Instalaciones de agua y alcantarillado.
b) Iluminación de acuerdo a lo dispuesto en la normativa de Seguridad Laboral vigente.
c) Instalaciones eléctricas funcionales, señalizadas y protegidas.
d) Sistema de disposición de desechos en condiciones sanitarias adecuadas en sujeción a la normativa vigente.
e) Servicios higiénicos o baterías sanitarias.
f) Áreas de servicio general destinadas a la inhumación.
g) Espacios verdes, vías y camineras.
Artículo 53.- Son atribuciones de las personas encargadas de la administración de los cementerios privados las siguientes:
a) Cumplir y hacer cumplir las disposiciones de la presente ordenanza.
b) Cumplir y hacer cumplir las regulaciones y disposiciones emitidas por las autoridades competentes.
c) Programar, organizar, coordinar, dirigir y controlar todas las actividades que tienen relación con el funcionamiento de los cementerios.
d) Llevar el control donde se registre en orden cronológico y alfabético los nombres de los fallecidos, fecha de nacimiento y fallecimiento, inhumación, exhumación, cremación, número de la bóveda o sepultura en la tierra y su ubicación.
e) Vigilar el cumplimiento de leyes y reglamentos sanitarios vigentes en las exhumaciones.
f) Cuidar el aseo.
g) Solicitar el fraccionamiento de lotes y su respectivo catastro al Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule para poder proceder a la venta de los mismos.
h) Solicitar los permisos de construcción al Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del cantón Daule, para las edificaciones que contendrán nichos, bóvedas u osarios, sean estas edificaciones para la venta de estos productos en general o correspondientes a mausoleos familiares.
i) Tomar las medidas para la seguridad de los cementerios.
Artículo 54.- Los funcionarios municipales podrán inspeccionar los cementerios en cualquier momento para asegurarse que se cumplan en todos sus aspectos los términos de la presente ordenanza.
DE LAS CLASES DE TUMBAS, SUS MEDIDAS
Y DE LA DISTRIBUCIÓN DEL ÁREA
Artículo 55.- Los interesados en prestar los servicios de cementerios privados serán los encargados de elaborar el proyecto sobre el cual se desarrollará el camposanto y se ubicarán los lotes de terreno, bóvedas, mausoleos, áreas de crecimiento y desarrollo y demás instalaciones del camposanto. El Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule será la encargada de aprobar el proyecto de acuerdo con lo establecido en el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización (COOTAD) y la presente Ordenanza.
Artículo 56.- Al momento de la aprobación del proyecto de cementerio se destinará por una sola vez el quince por ciento (15%) del área útil del proyecto para áreas verdes y zonas comunales como parqueos y vías.
La entrega de la superficie antes mencionada se hará por una sola vez al momento de la aprobación del proyecto por parte del Gobierno Autónomo Descentralizado, por lo que en caso de que se realicen sucesivos fraccionamientos para el desarrollo de lotes, nichos, bóvedas, osarios, etc. no será necesario destinar nuevas superficies para áreas verdes y zonas comunales, las mismas que ya constarán en el proyecto aprobado.
Artículo 57.- Del porcentaje destinado a áreas verdes y zonas comunales, esto es el quince por ciento (15%) mencionado en el artículo anterior, al menos el sesenta y cinco por ciento (65%) se destinará exclusivamente a áreas verdes y jardinería; al menos el veinte por ciento (20%) se destinará a vías de acceso; y el saldo, que nunca podrá ser inferior al diez por ciento (10%), se destinará a parqueos.
Artículo 58.- Las medidas mínimas para cada tipo de desarrollo dentro del cementerio son:
a) Nichos Cinerarios: Estos son espacios destinados a la inhumación de cenizas. Estos tendrán una medida mínima de 30 cm x 30 cm, área de 0,09 m2.
b) Osarios en tierra: Estos son espacios destinados a la inhumación de restos producto de reducciones o neo y no natos. Estos tendrán una medida mínima 60 cm x 60 cm, área de 0,36 m2.
c) Lotes: Estos son espacios destinados a la inhumación de restos en general. Estos tendrán una medida mínima de 1,10 m x 2,90 m, área 3,19 m2.
d) Mausoleos Familiares: Cada cementerio emitirá un reglamento interno el mismo que normará las medidas y capacidades de estas propiedades familiares. El propietario deberá cumplir con este reglamento interno y solicitará al municipio el respectivo permiso de construcción.
e) Cuerpos de Nichos, Bóvedas u Osarios: Son edificaciones que se construirán previa solicitud de los permisos correspondientes del municipio. Estos cuerpos podrían ser de Nichos, Bóvedas u Osarios indistintamente.
e.1) Bóvedas: Medidas mínimas de 65 cm de alto x 75 cm de ancho x 215 cm de profundidad.
e.2) Osarios en Altura: Medidas mínimas de 50 cm de alto x 30 cm de ancho x 50 cm de profundidad.
e.3) Nichos Cinerarios: Medidas mínimas de 30 cm de alto x 30 cm de ancho x 30 cm de profundidad.
En todos estos espacios se podrán colocar, lápidas y alegorías que no constituyan una edificación las mismas que servirán para la colocación de los datos del fallecido.
Artículo 59.- No se asignarán códigos catastrales a las Bóvedas, Nichos Cinerarios y Osarios en Altura, las mismas que podrán ser cedidas o arrendadas a favor de terceros en los términos que establezca el administrador del cementerio y cumpliendo las disposiciones establecidas en las leyes y reglamentos respectivos al efecto.
DE LA VENTA DE LOS LOTES PARA
PANTEONES, LOTES PARA MAUSOLEO
Y LA CESIÓN DE BÓVEDAS, OSARIOS EN
ALTURA Y NICHOS CINERARIOS
Artículo 60.- Los administradores y propietarios de los cementerios estarán autorizados a transferir los lotes de terreno a favor de terceros con la finalidad de proceder a la inhumación de restos humanos y de cadáveres. Los términos y condiciones de la compraventa se acordarán libremente entre el administrador y propietario de los lotes de terreno y los terceros y serán debidamente otorgadas por escritura pública, inscritas en el Registro de la Propiedad y catastradas.
Los administradores de los cementerios serán los obligados a mantener y cuidar los lotes de terreno, de acuerdo a las normas de control sanitario y a las regulaciones respectivas.
Artículo 61.- Los administradores de los cementerios estarán autorizados para ceder a perpetuidad las Bóvedas, Nichos Cinerarios y Osarios en Altura a favor de cualquier tercero en los términos y condiciones que acuerden libremente, siendo de responsabilidad del administrador del cementerio el cuidado y mantenimiento de las edificaciones.
Artículo 62.- Los administradores y propietarios de los cementerios podrán entregar las bóvedas, Nichos cinerarios, Osarios y Lotes en arrendamiento a terceros por los plazos estipulados libremente entre las partes y en las condiciones que estimen convenientes, siempre que cumplan con las regulaciones nacionales.
Artículo 63.- Los cementerios y criptas son los únicos sitios para la inhumación de cadáveres y deben cumplir las normas establecidas en la presente ordenanza y en los reglamentos respectivos.
Artículo 64.- Sin perjuicio de los demás requisitos establecidos en el Reglamento emitido por el Ministerio de Salud Pública, la inhumación de cadáveres se sujetará a los siguientes requisitos:
1. Las inhumaciones se realizarán entre las 08h00 hasta las 18h00, todos los días inclusive sábados, domingos, días feriados y festivos.
2. Se deberá exhibir todos los documentos que exija el reglamento pertinente del Ministerio de Salud Pública.
3. Presentar certificado de defunción debidamente inscrito en el Registro Civil.
4. Los demás requisitos establecidos en las leyes, reglamentos y la presente ordenanza.
Artículo 65.- Las autorizaciones para el manejo de cadáveres y llevar a cabo las inhumaciones serán otorgadas por las autoridades de salud competentes de acuerdo con la normativa aplicable que se expidan al respecto.
Artículo 66.- La exhumación de cadáveres o restos humanos no podrá realizarse, sino luego de transcurrido el plazo establecido en el Reglamento que expida el Ministerio de Salud Pública al efecto y previa autorización, que a solicitud de la parte interesada concederán las autoridades de salud correspondientes.
Se excluyen de la regla general, las exhumaciones que deban realizarse por necesidad científica, o el esclarecimiento de las causas de un deceso y en general de todas aquellas que se dispongan por las autoridades de salud competentes. La evacuación de tal diligencia en estos casos deberá estar precedida de la notificación respectiva a la autoridad de salud a fin de que tomen las precauciones respectivas que permitan salvaguardar la salud de las personas que participan en la misma.
Artículo 67.- La exhumación podrá practicarse en cualquier tiempo, por orden de la autoridad competente y ser comunicada a la respectiva autoridad sanitaria.
Artículo 68.- La orden o el permiso de la autoridad de salud señalarán el propósito de las exhumaciones, las que en todos los casos, se harán con las debidas precauciones sanitarias.
DE LAS REGULACIONES SANITARIAS Y
Artículo 69.- El administrador del cementerio estará obligado al cumplimiento de todas las disposiciones que en materia sanitaria y ambiental emitan las autoridades competentes. En particular, el administrador del cementerio deberá cumplir con el Reglamento sobre Establecimientos Servicios Funerarios y Manejo de Cadáveres emitido por el Ministerio de Salud Pública. Adicionalmente, el administrador del cementerio será el encargado de cumplir y hacer cumplir la normativa ambiental que conste en el estudio de impacto ambiental aprobado por el Gobierno Autónomo Descentralizado (GAD), así como las disposiciones que en cada momento expidan las autoridades competentes nacionales o municipales, y en particular, el Ministerio de Ambiente.
Artículo 70.- El administrador del cementerio será el encargado de velar porque el tratamiento de los lixiviados cumpla en todo momento con la normativa sanitaria aplicable, de tal forma que no resulte un perjuicio para la salud de los habitantes del cantón.
Artículo 71.- El administrador del cementerio será el único responsable y encargado de obtener todos los permisos y autorizaciones para el funcionamiento del cementerio y en particular el permiso de funcionamiento que debe expedir la Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria (ARCSA).
Artículo 72.- En caso de incumplimiento de alguna de las obligaciones establecidas en el presente capítulo el administrador del cementerio será el único responsable del pago de las multas y el cumplimiento de las sanciones que establezca la normativa aplicable.
DE LA SEGURIDAD Y LAS OFICINAS
Artículo 73.- El administrador del cementerio será el encargado de proveer la seguridad del cementerio, de tal forma que se garantice la conservación y cuidado de las tumbas, bóvedas, nichos, osarios, mausoleos, etc. que se encuentren dentro del cementerio y que los mismos sean debidamente respetados por las personas que acudan a las instalaciones del cementerio.
Artículo 74.- El administrador del cementerio deberá contar, asimismo, con oficinas administrativas dentro del cementerio para la atención de las personas que acudan al cementerio ya sea para la adquisición de nichos funerarios u otras gestiones, como para las personas que deseen hacer visitas a los fallecidos que se encuentren inhumados en el cementerio.
Artículo 75.- El área destinada a guardianía y oficinas administrativas no podrá ser inferior a nueve metros cuadrados de superficie y deberá encontrarse en un lugar visible y de fácil acceso para las personas.
Artículo 76.- El cementerio deberá contar con al menos un servicio higiénico para caballeros y uno para damas, los mismos que deben estar ubicados en lugar de fácil acceso para las personas que deseen utilizarlos y que deberán contar con todas las facilidades para las personas discapacitadas, tal como lo dispone la Ley de Discapacidades.
Artículo 77.- En lo relativo al cerramiento del cementerio se estará a lo que disponga el Reglamento sobre Establecimientos Servicios Funerarios y Manejo de Cadáveres emitido por el Ministerio de Salud Pública.
Artículo 78.- El Gobierno Autónomo Descentralizado velará porque el administrador del cementerio privado cumpla en todo momento con las disposiciones del Reglamento sobre Establecimientos de Servicios Funerarios y Manejo de Cadáveres emitido por el Ministerio de Salud Pública en lo que respecta al cerramiento del cementerio.
SALAS DE VELACIONES Y SERVICIOS
COMPLEMENTARIOS DE LAS SALAS
DE VELACIONES
Artículo 79.- Las salas de velaciones estarán destinadas a rendir homenaje póstumo a las personas fallecidas.
Artículo 80.- Las salas de velaciones deberán cumplir con todas las obligaciones que establece el Reglamento sobre Establecimientos Servicios Funerarios y Manejo de Cadáveres emitido por el Ministerio de Salud Pública al respecto.
Artículo 81.- Las salas de velaciones serán dadas en alquiler a las personas que así lo soliciten por el tiempo y el valor que establezcan libremente entre el administrador de las Salas de Velaciones y el arrendatario.
Artículo 82.- En las salas de velación se podrán llevar a cabo ceremonias religiosas de acuerdo con la solicitud de los deudos del fallecido.
Artículo 83.- Las salas de velación permanecerán abiertas en el horario que establezca el Reglamento sobre Establecimientos Servicios Funerarios y Manejo de Cadáveres emitido por el Ministerio de Salud Pública, garantizando en todo momento la seguridad de los deudos del fallecido.
Artículo 84.- Las salas de velaciones deberán contar con todos los permisos y autorizaciones establecidos por la legislación aplicable, particularmente en materia sanitaria y de permisos de funcionamiento emitidos por las autoridades locales competentes y podrán estar localizadas en cualquier ubicación que apruebe el municipio.
Artículo 85.- Dentro del cementerio, opcionalmente y a criterio del administrador, podrán prestarse servicios complementarios, por ejemplo de cafetería, floristería, tienda de artículos y recuerdos, los mismos que podrán ser prestados directamente por el administrador del cementerio o ser subcontratados con terceros.
Artículo 86.- Sin perjuicio de los servicios complementarios que ofrezca el administrador del cementerio, su actividad será únicamente la de administración de cementerios con las obligaciones establecidas en la presente Ordenanza, siendo las otras actividades complementarias.
Artículo 87.- En caso de que los servicios complementarios sean prestados por terceros, el administrador del cementerio deberá cuidar y supervisar que las personas que presten dichos servicios cuenten con todas las autorizaciones y permisos necesarios para el ejercicio de su actividad. En caso de que no cuenten con dichas autorizaciones o permisos, el administrador del cementerio deberá prohibir la prestación del servicio dentro de las instalaciones del cementerio.
Artículo 88.- Las violaciones a las disposiciones de la presente Ordenanza serán juzgadas de conformidad con la Ley, por el Comisario Municipal, previo informe de los funcionarios municipales competentes.
Por la presente Ordenanza se valida los permisos de construcción otorgados para los cementerios privados así como todas las autorizaciones emitidas por las áreas técnicas del Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule.
Se dispone que la Dirección de Urbanismo, Avalúos y Catastro asigne los respectivos códigos catastrales a los lotes, lotes para mausoleo, lotes para panteón, lotes para osario y bóvedas en proceso de fraccionamiento en las instalaciones de los cementerios privados, a efectos de que puedan ser transferidos a terceros.
En todo lo que no se encuentre regulado en la presente ordenanza, será de aplicación lo establecido en el reglamento y normativa que al efecto expida el Ministerio de Salud Pública y, en particular, el Reglamento sobre Establecimientos de Servicios Funerarios y Manejo de Cadáveres y a las disposiciones que en materia ambiental dispongan las autoridades competentes.
Deróguese la ?Ordenanza Municipal que determina la existencia y funcionamiento de los cementerios, de las salas de velaciones y el anfiteatro anatómico municipales del cantón Daule; y, la regulación de sus usos?.
La presente Ordenanza entrará en vigencia a partir de su aprobación, sin perjuicio de su publicación en la Gaceta Oficial.
DADO Y FIRMADO EN LA SALA DE SESIONES DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO ILUSTRE MUNICIPALIDAD DEL CANTÓN DAULE A LOS TREINTA DÍAS DEL MES DE MARZO DEL DOS MIL DIECISÉIS.
f.) Pedro Salazar Barzola, Alcalde del cantón Daule.
f.) Abg. Washington Jurado Mosquera, Secretario General Municipal.
CERTIFICO: Que la ORDENANZA QUE REGULA LOS CEMENTERIOS UBICADOS DENTRO DEL CANTÓN DAULE, fue discutida y aprobada por el Ilustre Concejo Municipal del Cantón Daule, en las sesiones ordinarias de los días jueves veinticuatro de marzo y miércoles treinta de marzo de 2016, en primero y segundo debate, respectivamente.
Daule, 05 de abril de 2016
f.) Abg. Washington Jurado Mosquera, Secretario General Municipal. De conformidad con lo prescrito en los artículos 322 y 324 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización SANCIONO la ORDENANZA QUE REGULA LOS CEMENTERIOS UBICADOS DENTRO DEL CANTÓN DAULE, y ordeno su PROMULGACIÓN a través de su publicación en la Gaceta Oficial Municipal y Registro Oficial. Daule, 05 de abril del 2016
f.) Pedro Salazar Barzola, Alcalde del cantón Daule. Sancionó y ordenó la promulgación a través de su publicación en la Gaceta Oficial Municipal y Registro Oficial, la ORDENANZA QUE REGULA LOS CEMENTERIOS UBICADOS DENTRO DEL CANTÓN DAULE, el señor Pedro Salazar Barzola, Alcalde del Cantón Daule, a los 05 días del mes de abril del dos mil dieciséis. f.) Abg. Washington Jurado Mosquera, Secretario General Municipal.
EL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTON EL GUABO
Que, el artículo 238 de la Constitución de la República reconoce que los Gobiernos Autónomos Descentralizados gozarán de autonomía política, la que según el segundo inciso del artículo 5 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización ?Se expresa en el pleno ejercicio de las facultades normativas y ejecutivas sobre las competencias de su responsabilidad... ?;
Que, el numeral 13 del artículo 264 de la