Source: http://legislacion.derecho.com/instrumento-de-ratificacion-16-marzo-2004-jefatura-del-estado-72592-72592
Timestamp: 2017-03-25 22:31:03
Document Index: 41175859

Matched Legal Cases: ['artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 153', 'artículo 138', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 8']

INSTRUMENTO de Ratificación de la Enmienda al artículo 1 de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con Protocolos I, II y III) (publicado en el 'Boletín Oficial del Estado' de 14 de abril de 1994), hecho en Ginebra el 21 de diciembre de 2001
INSTRUMENTO de Ratificación de la Enmienda al artículo 1 de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con Protocolos I, II y III) (publicado en el "Boletín Oficial del Estado" de 14 de abril de 1994), hecho en Ginebra el 21 de diciembre de 2001 Mis Leyes
INSTRUMENTO de Ratificación de la Enmienda al artículo 1 de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con Protocolos I, II y III) (publicado en el "Boletín Oficial del Estado" de 14 de abril de 1994), hecho en Ginebra el 21 de diciembre de 2001 Estado	:
JEFATURA DEL ESTADO	INSTRUMENTO de Ratificación de la Enmienda al artículo 1 de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con Protocolos I, II y III) (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» de 14 de abril de 1994), hecho en Ginebra el 21 de diciembre de 2001.
Por cuanto el día 21 de diciembre de 2001 los Estados Partes en la Segunda Conferencia de Examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, adoptó la Enmienda al artículo 1 de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con Protocolos I, II y III),
Vistos y examinados los siete artículos que integran dicha Enmienda,
Vengo en aprobar y ratificar cuanto en el mismo se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe puntualmente en todas sus partes, o cuyo fin, para su mayor validación y firmeza mando expedir este Instrumento de Ratificación firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado por la infrascrita Ministra de Asuntos Exteriores.
Dado en Madrid a 2 de febrero de 2004.
Enmienda al artículo 1 de la Convención sobre pro
hibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas
convencionales que puedan considerarse excesiva
mente nocivas o de efectos indiscriminados
Los Estados Partes en la Segunda Conferencia de Examen, celebrada del 11 al 21 de diciembre de 2001, adoptaron la siguiente decisión de enmendar el artículo 1 de la Convención para ampliar el ámbito de su aplicación a los conflictos armados no internacionales. Esta decisión figura en la Declaración Final de la Segunda Conferencia de Examen, que se publica con la signatura CCW/CONF.II/2.
«Deciden enmendar el artículo 1 de la Convención como sigue:
1. La presente Convención y sus Protocolos anexos se aplicarán a las situaciones a que se refiere el artículo 2 común a los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 relativos a la protección de las víctimas de los conflictos armados, incluidas cualesquiera situaciones descritas en el párrafo 4 del artículo 1 del Protocolo Adicional 1 a esos Convenios.
2. La presente Convención y sus Protocolos anexos se aplicarán, además de las situaciones a las que se refiere el párrafo 1 del presente artículo, a las situaciones a que se refiere el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949.
4. No podrá invocarse disposición alguna de la presente Convención o de sus Protocolos anexos con el fin de menoscabar la soberanía de un listado o la responsabilidad que incumbe al Gobierno de mantener o restablecer el orden público en el Estado o de defender la unidad nacional y la integridad territorial del Estado por todos los medios legítimos.
7. Las disposiciones de los párrafos 2 a 6 del presente artículo no se interpretarán en perjuicio de los Protocolos adicionales adoptados después de 1.o de enero de 2002, que pudieran aplicarse, ni excluirán o modificarán el ámbito de su aplicación en relación con el presente artículo.»
Australia 3-12-2002 AC
Austria 25- 9-2003 AC
Bélgica 12- 2-2004 AD
Bulgaria 28- 2-2003 R
Burkina Faso 26-11-2003 AD
Canadá 22- 7-2002 AC
Croacia 27- 5-2003 R
China (*) 11- 8-2003 R
Eslovaquia 11- 2-2004 R
España 9- 2-2004 R
Estonia 12- 5-2003 R
Francia 10-12-2002 AP
Hungría 27-12-2002 R
Japón 10- 7-2003 AC
Letonia 23- 4-2003 AD
Lituania 12- 5-2003 AC
México (*) 22- 5-2003 AC
Noruega 18-11-2003 AP
Reino Unido 25- 7-2002 AC
República de Corea 13- 2-2003 AC
Rumania 25- 8-2003 AD
Santa Sede (*) 9-12-2002 AC
Serbia y Montenegro 11-11-2003 AC
Suecia 3-12-2002 AC
Suiza 19- 1-2004 AC
R: Ratificación; AD: Adhesión; AP: Aplicación; AC: Aceptación; (*) Declaraciones.
«De conformidad con lo previsto en el artículo 153 de la Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China de 1990 y el artículo 138 de la Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Macao de la República Popular China de 1993, el Gobierno de la República Popular China decide que la Enmienda al artículo 1 de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo
de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados se aplicará a la Región Administrativa Especial de Hong Kong y a la Región Administrativa Especial de Macao de la República Popular China.»
«El Gobierno de México entiende que los conflictos de carácter no internacional a los que se refiere el artículo 1, párrafo 3 enmendado corresponde a las situaciones a las que se refiere el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra de 1949.
El Gobierno de México, además, entiende que el artículo 1, párrafo 7 enmendado, no prejuzda la aplicabilidad de futuros protocolos a situaciones tales como las definidas en el artículo 1, párrafo 2 enmendado, y se reserva el derecho de adoptar la posición que mejor se acomode a sus intereses en las negociaciones de futuros protocolos adicionales.»
«... declara la aceptación por parte de la Santa Sede de la citada Enmienda al artículo 1 de la Convención, considerando que, de acuerdo con el párrafo 4 del artículo 1 enmendado, el derecho de las partes de mantener o restablecer el orden público en el Estado o de defender la unidad nacional y la integridad territorial del Estado por todos los medios legítimos deberá interpretarse de conformidad con el derecho humanitario internacional, la Carta de las Naciones Unidas y otras normas de derecho internacional.»
La presente Enmienda entrará en vigor de forma general el 18 de mayo de 2004 y para España entrará en vigor el 9 de agosto de 2004, de conformidad con lo establecido en el artículo 8, párrafo 1.b) de la Convención.
Madrid, 2 de marzo de 2004.El Secretario General Técnico del Ministerio de Asuntos Exteriores, Julio Núñez Montesinos.