Source: http://www.abc.com.pl/du-akt/-/akt/dz-u-10-110-731
Timestamp: 2018-06-25 11:50:31+00:00
Document Index: 73357493

Matched Legal Cases: ['art. 34', 'art. 32', 'art. 32', 'art. 34', 'art. 4', 'art. 34', 'art. 1', 'art. 8', 'art. 15', 'art. 15', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 15', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 15', 'art. 10', 'art. 34']

﻿ Dz.U.2010.110.731 - Akt prawny - abc.com.pl
Dz.U.10.110.731
w sprawie wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej2)
Na podstawie art. 34 ust. 2 ustawy z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze śródlądowej (Dz. U. z 2006 r. Nr 123, poz. 857, z późn. zm.3)) zarządza się, co następuje:
1)tryb wydawania, przedłużania, cofania i dokonywania zmian wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej;
2)wzór wniosku o wydanie, przedłużenie i dokonanie zmian we wspólnotowym świadectwie zdolności żeglugowej;
3)wzór wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej;
4)wzór rejestru wspólnotowych świadectw zdolności żeglugowej.
1.Wniosek o wydanie wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej powinien zawierać:
6)rok budowy statku;
7)nazwę i adres stoczni;
8)numer, datę wydania i organ wydający dotychczasowy dokument bezpieczeństwa statku, jeżeli został wydany;
9)numer, datę wydania i organ wydający świadectwo pomiarowe statku, jeżeli zostało wydane;
10)informację o posiadaniu instalacji gazu płynnego;
11)jednolity europejski numer identyfikacyjny statku, jeżeli został nadany.
2.We wniosku wskazuje się także rejon pływania, w którym statek będzie uprawiał żeglugę.
3.Do wniosku załącza się:
1)dokumenty, o których mowa w art. 32 ust. 1 ustawy z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze śródlądowej, zwanej dalej "ustawą";
2)dokumenty potwierdzające ustanie przyczyn powodujących cofnięcie wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej - w przypadku cofnięcia tego świadectwa.
4.Wzór wniosku określa załącznik nr 1 do rozporządzenia.
1.Wzór i sposób wypełniania wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej określa załącznik nr 2 do rozporządzenia.
2.Wzór rejestru wspólnotowych świadectw zdolności żeglugowej określa załącznik nr 3 do rozporządzenia.
1.Wniosek o przedłużenie wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej powinien zawierać:
5)numer, datę wydania i organ wydający wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej;
6)jednolity europejski numer identyfikacyjny statku.
2.W przypadku gdy statek jest przebudowywany lub znajduje się w miejscu, w którym nie ma możliwości przeprowadzenia inspekcji technicznej statku, we wniosku należy wskazać miejsce postoju statku oraz przyczynę przedłużenia wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej.
3.Do wniosku załącza się wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej oraz dokumenty, o których mowa w art. 32 ust. 1 ustawy.
4.Wzór wniosku o przedłużenie wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej określa załącznik nr 4 do rozporządzenia.
1.Wniosek o dokonanie zmian we wspólnotowym świadectwie zdolności żeglugowej powinien zawierać:
2.We wniosku wskazuje się także przyczynę dokonania zmian we wspólnotowym świadectwie zdolności żeglugowej.
§ 6.Wzór wniosku o dokonanie zmian we wspólnotowym świadectwie zdolności żeglugowej określa załącznik nr 5 do rozporządzenia.
§ 7.Wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej cofa się zgodnie z art. 34n ust. 3 ustawy.
§ 8.Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.4)
2)Niniejsze rozporządzenie dokonuje w zakresie swojej regulacji wdrożenia postanowień dyrektywy 2006/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiającej wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającej dyrektywę Rady 82/714/EWG (Dz. Urz. UE L 389 z 30.12.2006, str. 1, z późn. zm.).
3)Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2007 r. Nr 123, poz. 846 i Nr 176, poz. 1238, z 2008 r. Nr 171, poz. 1057 oraz z 2009 r. Nr 98, poz. 818.
4)Niniejsze rozporządzenie było poprzedzone rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 lipca 2002 r. w sprawie świadectw zdolności żeglugowej statków żeglugi śródlądowej (Dz. U. Nr 137, poz. 1156), które na podstawie art. 4 ustawy z dnia 7 maja 2009 r. o zmianie ustawy o żegludze śródlądowej oraz ustawy o dozorze technicznym (Dz. U. Nr 98, poz. 818) traci moc z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia w zakresie przepisów dotyczących statków żeglugi śródlądowej objętych wspólnotowym świadectwem zdolności żeglugowej.
WZÓR WNIOSKU O WYDANIE WSPÓLNOTOWEGO ŚWIADECTWA ZDOLNOŚCI ŻEGLUGOWEJ
WZÓR I SPOSÓB WYPEŁNIANIA WSPÓLNOTOWEGO ŚWIADECTWA ZDOLNOŚCI ŻEGLUGOWEJ
I. Wzór wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej
II. Sposób wypełniania wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej
1.1. Formularz wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej
Wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej wypełnia się tylko z jednej strony.
Wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej zawiera strony od 1 do 13, niezależnie od tego, czy w znajdujących się na tych stronach pozycjach dokonano wpisów, z zastrzeżeniem postanowień pkt 3.2.
1.2. Sposób dokonywania wpisu
Wpisu do wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej dokonuje się:
1) za pomocą maszyny do pisania albo komputera albo odręcznie;
2) kolorem czarnym albo niebieskim.
Zmiany wpisu dokonuje się przez jego skreślenie linią koloru czerwonego.
2. Wpisy
2.1. Zaznaczanie właściwych informacji
Wpis do wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej może być dokonany przez skreślenie, spośród informacji oznaczonych w poszczególnych pozycjach symbolem "*", tych informacji, które nie mają zastosowania w danym przypadku.
2.2. Pozycje bez wpisu
Jeżeli w pozycjach wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej (od 1 do 48) znajdują się pozycje, w których nie dokonano żadnego wpisu, pozycje te skreśla się linią.
2.3. Ostatnia strona wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej
Jeżeli po stronie 13 wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej nie dodaje się następnych stron, skreśla się zamieszczone w dolnej części tej strony wyrazy "Ciąg dalszy na stronie".
2.4. Zmiana wpisu
2.4.1. Pierwsza zmiana wpisu
Skreślone wpisy oraz pozycje, które nie zawierają wpisu, podkreśla się linią koloru czerwonego.
Pierwsza zmiana wpisu we wspólnotowym świadectwie zdolności żeglugowej polega na skreśleniu linią koloru czerwonego dotychczasowego wpisu oraz wpisaniu, na stronie, na której znajduje się zmieniany wpis, w części "Zmiana(y) do pozycji" numeru pozycji, w której jest zamieszczony wpis i brzmienie nowego wpisu. W części "Zmiana(y) do pozycji" skreśla się też wyrazy "Niniejsza strona została zastąpiona".
Następne zmiany wpisów we wspólnotowym świadectwie zdolności żeglugowej przeprowadza się zgodnie z postanowieniami pkt 2.4.2.
2.4.2. Kolejna zmiana wpisu
Kolejne zmiany wpisów zamieszczonych w poszczególnych pozycjach wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej przeprowadza się przez zastąpienie strony, na której znajduje się zmieniany wpis, nową stroną. Na nowej stronie wpisuje się, w odpowiednich pozycjach, wszystkie dotychczasowe wersje zmienianego wpisu. Wpisy z innych pozycji zamieszczonych na dotychczasowej stronie, które nie ulegają zmianie, powtarza się w ich dotychczasowym brzmieniu na nowej stronie. Jednocześnie na zastępowanej stronie skreśla się występujące w jej dolnej części wyrazy "Zmiana(y) do pozycji".
Organ, który pierwotnie wydał wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej, powinien posiadać zastąpioną stronę.
2.4.3. Zmiana wpisu za pomocą maszyny do pisania albo komputera
W przypadku dokonania zmiany wpisu zamieszczonego we wspólnotowym świadectwie zdolności żeglugowej za pomocą maszyny do pisania albo komputera, postanowienia pkt 2.4.2. stosuje się odpowiednio.
2.5. Dodawanie wpisów lub informacji
W poszczególnych pozycjach wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej mogą być dodawane tylko takie wpisy lub informacje, które zmieniają dotychczasowe wpisy lub informacje.
3. Zastępowanie i dodawanie stron
3.1. Zastępowanie stron
Poszczególne strony wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej, z wyłączeniem strony pierwszej, mogą być zastępowane. W takim przypadku postanowienia pkt 2.4. stosuje się odpowiednio.
3.2. Dodawanie stron
Jeżeli na stronach 10, 12 i 13 wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej brakuje miejsca na dokonanie kolejnych wpisów, w świadectwie tym dodaje się następne strony, zgodnie z postanowieniami pkt 3.2.1., 3.2.2. i 3.2.3.
3.2.1. Przedłużanie/potwierdzanie ważności
W przypadku przedłużenia wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej, które było już przedłużane sześciokrotnie:
1) w dolnej części strony 10 zamieszcza się wyrazy "Ciąg dalszy na stronie 10a";
2) po stronie 10 dodaje się następną stronę, oznaczoną jako strona 10a, zawierającą te same pozycje, które występują na stronie 10;
3) w poz. 49, zamieszczonej w górnej części strony 10a, dokonuje się odpowiedniego wpisu;
4) w dolnej części strony 10a wpisuje się wyrazy "Ciąg dalszy na stronie 11".
3.2.2. Przedłużenie ważności świadectwa instalacji gazu płynnego
W przypadku przedłużenia ważności świadectwa instalacji gazu płynnego po stronie 12 wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej dodaje się stronę 12a, stosując odpowiednio postanowienia pkt 3.2.1.
3.2.3. Załącznik do wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej
W przypadku dodania po stronie 13 wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej dodatkowych stron, rozpoczynających się od strony numer 13a, linią koloru czerwonego skreśla się wyrazy "Koniec świadectwa wspólnotowego". Skreślone wyrazy "Ciąg dalszy na stronie" podkreśla się linią koloru czerwonego, wpisując po nich wyrazy "13a". Zmiana ta powinna zostać opatrzona pieczęcią urzędową. W przypadku dodania po stronie 13 wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej kolejnych stron, postanowienia pkt 2.2. i 2.3. stosuje się odpowiednio.
4. Wyjaśnienia dotyczące poszczególnych pozycji wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej
4.1. W poz. 2 - dokonuje się wpisu z uwzględnieniem przepisów wydanych na podstawie art. 34b ust. 3 ustawy z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze śródlądowej. W przypadku jednostek innych niż wskazane w tych przepisach podaje się ich powszechnie przyjęte nazwy.
4.2. Poz. 15 - wypełnia się tylko dla jednostek, w przypadku których nie zostaje skreślona co najmniej jedna z właściwości określonych w poz. 14 pkt 1.1, 1.2 lub 3. W pozostałych przypadkach tabelę zamieszczoną w tej pozycji skreśla się.
4.3. W poz. 15 w pkt 1 w tabeli w kolumnie "Szkic formacji" - wpisuje się numer/numery formacji, dla których zostały sporządzone szkice. Wiersze tabeli niezawierające wpisu skreśla się.
W części "Inne formacje" można sporządzać szkice formacji innych niż wskazane w poz. 15 pkt 1. Formacje takie oznacza się kolejnymi numerami, rozpoczynając od numeru 18.
Jeżeli w dotychczasowym dokumencie bezpieczeństwa statku nie określono szczegółowo, w jakiej formacji statek został dopuszczony do żeglugi, wpis z tego dokumentu może zostać przeniesiony do poz. 52. W takim przypadku w pierwszym niewypełnionym wierszu tabeli dokonuje się wpisu odsyłającego do poz. 52.
4.4. W poz. 15 w pkt 2 - dokonuje się wpisu dotyczącego sprzężenia między jednostką pchającą a jednostką pchaną w zestawie.
4.5. W poz. 17a-20 - dokonuje się wpisów zgodnie ze świadectwem pomiarowym. W poz. 17a-19b podaje się dane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, a w poz. 20 - w postaci liczby całkowitej. Długość całkowita i szerokość całkowita jednostki wyznaczają jej maksymalne wymiary z uwzględnieniem wszystkich wystających elementów przymocowanych na stałe. Długość L i szerokość B, określone zgodnie z art. 1.01 pkt 69 i 72 części I załącznika II do dyrektywy 2006/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiającej wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającej dyrektywę Rady 82/714/EWG, zwanej dalej "dyrektywą", wyznaczają maksymalne wymiary kadłuba.
4.6. W poz. 21 - nośność statków towarowych podaje się w t, zgodnie ze świadectwem pomiarowym, dla ich maksymalnego zanurzenia.
Wyporność jednostek innych niż statki towarowe podaje się w m3. W przypadku braku świadectwa pomiarowego wyporność oblicza się na podstawie iloczynu współczynnika pełnotliwości oraz długości LWL, szerokości BWLi średniej głębokości zanurzenia przy maksymalnym zanurzeniu.
4.7. W poz. 23 - podaje się liczbę dostępnych koi pasażerskich, w tym w szczególności składanych łóżek.
4.8. W poz. 24 - uwzględnia się tylko grodzie poprzeczne sięgające od jednej do drugiej burty statku.
4.9. W poz. 26 - wpisuje się, w zależności od sytuacji, odpowiednio następujące wyrazy:
- "ręcznie obsługiwane pokrywy luków",
- "ręcznie obsługiwane przesuwne pokrywy luków",
- "mechanicznie obsługiwane przesuwne pokrywy luków",
- "mechanicznie obsługiwane pokrywy luków".
W przypadku rodzajów pokryw luków innych niż wskazane wyżej podaje się ich powszechnie przyjęte nazwy.
Ładownie nieposiadające pokryw luków wskazuje się w poz. 52.
4.10. W poz. 28 - podaje się liczbę całkowitą łącznej mocy nominalnej głównych źródeł napędu.
4.11. W poz. 30, 31 i 33 - każda obudowa wciągarki jest liczona jako jedna wciągarka, niezależnie od liczby połączonych z nią kotwic lub lin holowniczych.
4.12. W poz. 34 - w części "Inne urządzenia" wskazuje się urządzenia, które nie wykorzystują płetw sterowych, w szczególności urządzenia typu ster-śruba, pędnik cykloidalny, dziobowy ster strumieniowy.
W pozycji tej wskazuje się również ręcznie uruchamiane elektryczne silniki pomocnicze.
W przypadku dziobowych sterów strumieniowych wyrazy "sterowanie zdalne" odnosi się tylko do sterowania zdalnego ze sterówki.
4.13. W poz. 35 - w odniesieniu do jednostek, których stępka została położona po dniu 31 grudnia 1984 r., podaje się tylko wartości teoretyczne, z uwzględnieniem przepisów art. 8.08 ust. 2 i 3, art. 15.01 ust. 1 lit. c oraz art. 15.08 ust. 5 części II załącznika II do dyrektywy.
4.14. W poz. 36 - jeżeli zachodzi taka potrzeba, można sporządzić szkic.
4.15. W poz. 37 - podaje się tylko wartości teoretyczne, nie biorąc pod uwagę obniżenia masy, z uwzględnieniem przepisów art. 10.01 ust. 1-4 części II załącznika II do dyrektywy.
4.16. W poz. 38 - podaje się tylko minimalną długość oraz minimalną siłę rozrywającą łańcucha z uwzględnieniem przepisów art. 10.01 ust. 10 i 11 części II załącznika II do dyrektywy.
4.17. W poz. 39 i 40 - podaje się tylko minimalną długość oraz minimalną siłę rozrywającą liny z uwzględnieniem przepisów art. 10.02 ust. 2 części II załącznika II do dyrektywy.
4.18. W poz. 42 - w części dotyczącej schodni, w przypadku:
1) statków pasażerskich - skreśla się wyrazy "zgodnie z art. 10.02 ust. 2 lit. d" i podaje się długość schodni określoną przez komisję inspekcyjną;
2) statków innych niż pasażerskie - skreśla się wyrazy "zgodnie z art. 15.06 ust. 12";
3) gdy komisja inspekcyjna dopuściła krótszą długość niż określona w art. 10.02 ust. 2 lit. d części II załącznika II do dyrektywy - skreśla się wyrazy "zgodnie z art. 10.02 ust. 2 lit. d" i podaje się długość schodni.
Liczbę zestawów pierwszej pomocy wpisuje się z uwzględnieniem przepisów art. 10.02 ust. 2 lit. f i art. 15.08 ust. 9 części II załącznika II do dyrektywy.
Liczbę zbiorników ognioodpornych wpisuje się z uwzględnieniem przepisów art. 10.02 ust. 1 lit. d-f części II załącznika II do dyrektywy.
W przypadku wprowadzenia dodatkowego wyposażenia, wyposażenie to wskazuje się w poz. 52. Wprowadzenie dodatkowego wyposażenia powinno być uzasadnione względami bezpieczeństwa, w zależności od rodzaju statku i rejonu pływania.
4.19. W poz. 43 - wpisuje się tylko gaśnice przenośne z uwzględnieniem przepisów części II załącznika II do dyrektywy.
4.20. W poz. 44 - we wspólnotowych świadectwach zdolności żeglugowej, których ważność należy przedłużyć przed dniem 1 stycznia 2025 r., zgodnie z przepisami rozdziału 24a części IV załącznika II do dyrektywy, wydanych dla statków niewyposażonych w kamizelki ratunkowe spełniające wymagania norm EN 395:1998 lub 396:1998, w części dotyczącej kamizelek ratunkowych skreśla się wyrazy "zgodnie z EN 395:1998 lub 396:1998".
We wspólnotowych świadectwach zdolności żeglugowej, których ważność przedłuża się po dniu 1 stycznia 2015 r. albo po dniu 1 stycznia 2030 r., zgodnie z przepisami rozdziału 24a części IV załącznika II do dyrektywy, albo wydanych dla statków, na których są instalowane nowe łodzie towarzyszące - w części dotyczącej łodzi towarzyszących skreśla się wyrazy "z jednym zestawem wioseł, jedną liną cumowniczą i czerpakiem".
We wspólnotowych świadectwach zdolności żeglugowej wydanych dla statków niewyposażonych w łodzie towarzyszące, które spełniają wymagania normy EN 1914:1997 - w części dotyczącej łodzi towarzyszących skreśla się wyrazy "zgodnie z EN 1914:1997".
4.21. W poz. 46 - w przypadku braku koi lub występowania zbyt wysokiego poziomu hałasu nie podaje się pracy ciągłej załogi statku.
4.22. W poz. 50 - ekspert komisji inspekcyjnej składa podpis, w przypadku gdy osobiście wypełnił tę pozycję.
4.23. W poz. 52 - umieszcza się wszelkie dodatkowe informacje dotyczące wpisów z poszczególnych pozycji.
W przypadku wydania nowego wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej zamiast przedłużenia terminu jego ważności, dotychczasowe wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej powinno zostać zwrócone organowi, który je wydał.
1)Inspekcja, o której mowa w art. 34g ustawy z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze śródlądowej.
2)Jednolity europejski numer identyfikacyjny statku (ENI) składa się z ośmiu cyfr arabskich.
Wzór jednolitego europejskiego numeru identyfikacyjnego statku: A A A x x x x x, gdzie AAA oznacza trzycyfrowy kod przydzielany przez właściwy organ nadający europejski numer identyfikacyjny. Dla Rzeczypospolitej Polskiej trzycyfrowy kod zawiera się w przedziale 240-259, natomiast xxxxx oznacza pięciocyfrowy numer porządkowy nadawany przez właściwy organ. ENI jest nadawany przy wydaniu pierwszego wspólnotowego świadectwa zdolności żeglugowej.
3)Część II załącznika II do dyrektywy 2006/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiającej wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającej dyrektywę Rady 82/714/EWG.
WZÓR REJESTRU WSPÓLNOTOWYCH ŚWIADECTW ZDOLNOŚCI ŻEGLUGOWEJ
Rejestr wspólnotowych świadectw zdolności żeglugowej
Rok ...................................
Wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej Nazwa statku Jednolity europejski numer identyfikacyjny statku Armator statku Rejestr statków Rodzaj statku
nr dzień miesiąc nazwa adres miejsce nr
Nośność zgodnie ze świadectwem pomiarowym lub wyporność*) Rejony pływania lub, odpowiednio, odcinek śródlądowej drogi wodnej Adnotacje dotyczące inspekcji technicznych dodatkowych lub doraźnych lub cofania świadectwa Wspólnotowe świadectwo zdolności żeglugowej ważne do Uwagi
data świadectwa pomiarowego tabliczka pomiarowa t/m3 od do
*) W przypadku braku świadectwa pomiarowego należy oszacować nośność lub wyporność.
WZÓR WNIOSKU O PRZEDŁUŻENIE WSPÓLNOTOWEGO ŚWIADECTWA ZDOLNOŚCI ŻEGLUGOWEJ
WZÓR WNIOSKU O DOKONANIE ZMIAN WE WSPÓLNOTOWYM ŚWIADECTWIE ZDOLNOŚCI ŻEGLUGOWEJ