Source: http://www.slideshare.net/prosaludocupacional/resolucion-2400-de-1979-7575768
Timestamp: 2015-07-30 17:12:53
Document Index: 273543324

Matched Legal Cases: ['Artículo 348', 'Artículo 10', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11', 'ARTÍCULO 12', 'ARTÍCULO 13', 'ARTÍCULO 14', 'ARTÍCULO 15', 'ARTÍCULO 16', 'ARTÍCULO 17', 'ARTÍCULO 18', 'ARTÍCULO 19', 'ARTÍCULO 20', 'ARTÍCULO 21', 'ARTÍCULO 22', 'ARTÍCULO 23', 'ARTÍCULO 24', 'ARTÍCULO 25', 'ARTÍCULO 26', 'ARTÍCULO 27', 'ARTÍCULO 28', 'ARTÍCULO 29', 'ARTÍCULO 30', 'ARTÍCULO 31', 'ARTÍCULO 32', 'ARTÍCULO 33', 'ARTÍCULO 34', 'ARTÍCULO 35', 'ARTÍCULO 36', 'ARTÍCULO 37', 'ARTÍCULO 38', 'ARTÍCULO 39', 'ARTÍCULO 40', 'ARTÍCULO 41', 'ARTÍCULO 42', 'ARTÍCULO 43', 'ARTÍCULO 44', 'ARTÍCULO 45', 'ARTÍCULO 46', 'ARTÍCULO 47', 'ARTÍCULO 48', 'ARTÍCULO 49', 'ARTÍCULO 50', 'ARTÍCULO 51', 'ARTÍCULO 52', 'ARTÍCULO 53', 'ARTÍCULO 54', 'ARTÍCULO 55', 'ARTÍCULO 56', 'ARTÍCULO 57', 'ARTÍCULO 58', 'ARTÍCULO 59', 'ARTÍCULO 60', 'ARTÍCULO 61', 'ARTÍCULO 62', 'ARTÍCULO 63', 'ARTÍCULO 64', 'ARTÍCULO 65', 'ARTÍCULO 66', 'ARTÍCULO 67', 'ARTÍCULO 68', 'ARTÍCULO 69', 'ARTÍCULO 70', 'ARTÍCULO 71', 'ARTÍCULO 72', 'ARTÍCULO 73', 'ARTÍCULO 74', 'ARTÍCULO 75', 'ARTÍCULO 76', 'ARTÍCULO 77', 'ARTÍCULO 78', 'ARTÍCULO 79', 'ARTÍCULO 80', 'ARTÍCULO 81', 'ARTÍCULO 82', 'ARTÍCULO 83', 'ARTÍCULO 84', 'ARTÍCULO 85', 'ARTÍCULO 86', 'ARTÍCULO 87', 'ARTÍCULO 88', 'ARTÍCULO 89', 'ARTÍCULO 90', 'ARTÍCULO 91', 'ARTÍCULO 92', 'ARTÍCULO 93', 'ARTÍCULO 94', 'ARTÍCULO 95', 'ARTÍCULO 96', 'ARTÍCULO 97', 'ARTÍCULO 98', 'ARTÍCULO 99', 'ARTÍCULO 100', 'ARTÍCULO 101', 'ARTÍCULO 102', 'ARTÍCULO 103', 'ARTÍCULO 104', 'ARTÍCULO 105', 'ARTÍCULO 106', 'ARTÍCULO 107', 'ARTÍCULO 108', 'ARTÍCULO 109', 'ARTÍCULO 110', 'ARTÍCULO 111', 'ARTÍCULO 112', 'ARTÍCULO 113', 'ARTÍCULO 114', 'ARTÍCULO 115', 'ARTÍCULO 116', 'ARTÍCULO 117', 'ARTÍCULO 118', 'ARTÍCULO 119', 'ARTÍCULO 120', 'ARTÍCULO 121', 'ARTÍCULO 122', 'ARTÍCULO 123', 'ARTÍCULO 124', 'ARTÍCULO 125', 'ARTÍCULO 126', 'ARTÍCULO 127', 'ARTÍCULO 128', 'ARTÍCULO 129', 'ARTÍCULO 130', 'ARTÍCULO 131', 'ARTÍCULO 132', 'ARTÍCULO 133', 'ARTÍCULO 134', 'ARTÍCULO 135', 'ARTÍCULO 136', 'ARTÍCULO 137', 'ARTÍCULO 138', 'ARTÍCULO 139', 'ARTÍCULO 140', 'ARTÍCULO 141', 'ARTÍCULO 142', 'ARTÍCULO 143', 'ARTÍCULO 144', 'ARTÍCULO 145', 'ARTÍCULO 146', 'ARTÍCULO 147', 'ARTÍCULO 148', 'ARTÍCULO 149', 'ARTÍCULO 150', 'ARTÍCULO 151']

Resolucion 2400 de 1979
3 Resolucion 2400 De 1979
74162 views
Resolucion 2400 1979 taller
by Darwin Ramirez Mo...
Seguridad industrial exposición de ...
by pipa93
at Nike Corre
exevlente
Amaury Antonio
at Seatech International Inc.
MàIcòll Acuñà Sübä
at CONSTRUCCIONES JC
neseito el resumen es por capitulos si alguien pudiera ayudarme
Karito Rubiio
andres gutierres perez
at CINDE
Transcript of "Resolucion 2400 de 1979"
RESOLUCIÓN 2400 DE 1979 (mayo 22) MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL Por la cual se establecen algunas disposiciones sobre vivienda, higiene y seguridad en los establecimientos de trabajo. EL MINISTRO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL en uso de las facultades que le confiere el Artículo 348 del Código Sustantivo del Trabajo, el Artículo 10 del Decreto No. 13 de Enero 4 de 1967 y el Decreto No.062 de Enero 16 de 1976, reorgánico del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, RESUELVE: TÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES. CAPÍTULO I. CAMPO DE APLICACIÓN.ARTÍCULO 1o. Las disposiciones sobre vivienda, higiene y seguridadreglamentadas en la presente Resolución, se aplican a todos los establecimientosde trabajo, sin perjuicio de las reglamentaciones especiales que se dicten paracada centro de trabajo en particular, con el fin de preservar y mantener la saludfísica y mental, prevenir accidentes y enfermedades profesionales, para lograr lasmejores condiciones de higiene y bienestar de los trabajadores en sus diferentesactividades. CAPÍTULO II. OBLIGACIONES DE LOS PATRONOS.ARTÍCULO 2o. Son obligaciones del Patrono:a) Dar cumplimiento a lo establecido en la presente Resolución, y demás normaslegales en Medicina, Higiene y Seguridad Industrial, elaborar su propiareglamentación, y hacer cumplir a los trabajadores las obligaciones de SaludOcupacional que les correspondan.b) Proveer y mantener el medio ambiente ocupacional en adecuadas condicionesde higiene y seguridad, de acuerdo a las normas establecidas en la presenteResolución.c) Establecer un servicio médico permanente de medicina industrial, en aquellosestablecimientos que presenten mayores riesgos de accidentes y enfermedades 2.
profesionales, a juicio de los encargados de la salud Ocupacional del Ministerio,debidamente organizado para practicar a todo su personal los exámenespsicofísicos, exámenes periódicos y asesoría médicolaboral y los que se requierande acuerdo a las circunstancias; además llevar una completa estadísticamédicosocial.d) Organizar y desarrollar programas permanentes de Medicina preventiva, deHigiene y Seguridad Industrial y crear los Comités paritarios (patronos ytrabajadores) de Higiene y Seguridad que se reunirán periódicamente, levantandolas Actas respectivas a disposición de la Di visión de Salud Ocupacional.e) El Comité de Higiene y Seguridad deberá intervenir en la elaboración delReglamento de Higiene y Seguridad, o en su defecto un representante de laEmpresa y otro de los trabajadores en donde no exista sindicato.f) Aplicar y mantener en forma eficiente los sistemas de control necesarios paraprotección de los trabajadores y de la colectividad contra los riesgos profesionalesy condiciones o contaminantes ambientales originados en las operaciones yprocesos de trabajo.g) Suministrar instrucción adecuada a los trabajadores antes de que se iniciecualquier ocupación, sobre los riesgos y peligros que puedan afectarles, y sobre laforma, métodos y sistemas que deban observarse para prevenirlos o evitarlos. CAPITULO III. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES.ARTÍCULO 3o. Son obligaciones de los trabajadores:a) Dar cumplimiento a las obligaciones que les correspondan en materia deMedicina, Higiene y Seguridad Industrial, de acuerdo con las normas legales y lareglamentación que establezca el patrono en concordancia con el literal a) delArtículo anterior.b) Utilizar y mantener adecuadamente las instalaciones de la Empresa, loselementos de trabajo, los dispositivos para control de riesgos y los equipos deprotección personal que el patrono suministre, y conservar el orden y aseo en loslugares de trabajo.c) Abstenerse de operar sin la debida autorización vehículos, maquinarias oequipos distinto a los que les han sido asignados.d) Dar aviso inmediato a sus superiores sobre la existencia de condicionesdefectuosos, o fallas en las instalaciones, maquinarias, procesos y operaciones detrabajo, y sistemas de control de riesgos. 3.
e) Acatar las indicaciones de los servicios de Medicina Preventiva y SeguridadIndustrial de la Empresa, y en caso necesario utilizar prontamente los servicios deprimeros auxilios.f) No introducir bebidos u otras substancias no autorizadas en los lugares ocentros de trabajo ni presentarse en los mismos bajo los efectos de sustanciasembriagantes, estupefacientes o alucinógenas; y comportarse en formaresponsable y seria en la ejecución de sus labores. TÍTULO II. DE LOS INMUEBLES DESTINADOS A ESTABLECIMIENTOS DE TRABAJO. CAPÍTULO I. EDIFICIOS Y LOCALES.ARTÍCULO 4o. Todos los edificios destinados a establecimientos industriales,temporales o permanentes, serán de construcción segura y firme para evitar elriesgo de desplome; los techos o cerchas de estructura metálica, presentaránsuficiente resistencia a los efectos del viento, y a su propia carga; los cimientos ypisos presentarán resistencia suficiente para sostener con seguridad las cargaspara las cuales han sido calculados, y ningún cimiento o piso será sobrecargadopor encima de la carga normal; el factor de seguridad para el acero estructural conreferencia a la carga de rotura, será por lo menos de cuatro (4) para las cargasestáticas, y por lo menos de seis (6) para las cargas vivas o dinámicas, y serácorrespondientemente más alto para otros materiales; además se dispondrá de unmargen suficiente para situaciones anormales.PARÁGRAFO. Las edificaciones permanentes o temporales para fines deindustria, comercio o servicios, tendrán su extensión superficial en correctarelación con las labores, procesos u operaciones propias de las actividadesdesarrolladas, y con el número de trabajadores para evitar acumulación excesiva,hacinamiento o distribución inadecuada que impliquen riesgos para la salud.ARTÍCULO 5o. Las edificaciones de los lugares de trabajo permanentes otransitorios, sus instalaciones, vías de tránsito, servicios higienicosanitarios ydemás dependencias deberán estar construidos y conservadas en forma tal quegaranticen la seguridad y la salud de los trabajadores y del público en general.PARÁGRAFO. Las instalaciones, máquinas, aparatos, equipos, canalizaciones ydispositivos complementarios de los servicios de agua potable, desagüe, gasindustrial, tuberías de flujo, electricidad, ventilación, calefacción, refrigeración,deberán reunir los requisitos exigidos por las reglamentaciones vigentes, o que alefecto se dicten sobre la materia.ARTÍCULO 6o. En la construcción, reformas o modificaciones de los inmueblesdestinados a establecimientos de trabajo, se deberán tener en cuenta, además delos requisitos exigidos en el artículo quinto, los corredores, pasadizos, pasillos, 4.
escaleras, rampas, ascensores, plataformas, pasamanos, escalas fijas y verticalesen torres, chimeneas o estructuras similares que serán diseñados y construidos deacuerdo a la naturaleza del trabajo, y dispondrán de espacio cómodo y seguropara el tránsito o acceso de los trabajadores.ARTÍCULO 7o. Todo local o lugar de trabajo debe contar con buena iluminaciónen cantidad y calidad, acorde con las tareas que se realicen; debe mantenerse encondiciones apropiados de temperatura que no impliquen deterioro en la salud, nilimitaciones en la eficiencia de los trabajadores. Se debe proporcionar laventilación necesaria para mantener aire limpio y fresco en forma permanente.ARTÍCULO 8o. Los locales de trabajo tendrán las dimensiones necesarias encuanto a extensión superficial y capacidad de los locales, de acuerdo con losrequerimientos de la industria, para una mejor distribución de equipos, aparatos,etc., en el flujo de materiales, teniendo en cuenta el número de trabajadores encada lugar de trabajo.ARTÍCULO 9o. La superficie de pavimento por trabajador no será menor de dos(2) metros cuadrados, con un volumen de aire suficiente para 11,5 metros cúbicossin tener en cuenta la superficie y el volumen ocupados por los aparatos, equipos,máquinas, materiales, instalaciones, etc. No se permitirá el trabajo en los localescuya altura del techo sea menor de tres (3) metros, cualquiera que sea el sistemade cubierta.PARÁGRAFO. El piso o pavimento constituirá un conjunto homogéneo y liso sinsoluciones de continuidad; será de material resistente, antirresbaladizo y en loposible fácil de ser lavado.ARTÍCULO 10. En las cercanías de hornos, hogares, y en general en todas lasoperaciones en donde exista el fuego, el pavimento en las inmediaciones de éstasserá de material incombustible, en un radio de un (1) metro. Se procurará que todoel pavimento se encuentre al mismo nivel; en caso de existir pequeños escalones,estos se sustituirán por rampas de pendiente suave, para salvar las diferencias dealtura entre un lugar y otro.ARTÍCULO 11. Las paredes serán lisas, protegidas y pintadas en tonos claros,susceptibles de ser lavadas o blanqueadas y serán mantenidas al igual que elpavimento, en buen estado de conservación, reparándose tan pronto como seproduzcan grietas, agujeros o cualquier clase de desperfectos.ARTÍCULO 12. Los corredores que sirvan de unión entre los locales, escaleras,etc., y los pasillos interiores de los locales de trabajo que conduzcan a las puertasde salida, deberán tener la anchura precisa teniendo en cuenta el número detrabajadores que deben circular por ellos, y de acuerdo a las necesidades propiasde la industria o establecimiento de trabajo. La anchura mínima de los pasillosinteriores de los locales de trabajo será de 1,20 metros.PARÁGRAFO 1o. La distancia entre máquinas, aparatos, equipos, etc., será lanecesaria para que el trabajador pueda realizar su labor sin dificultad o 5.
incomodidad, evitando los posibles accidentes por falta de espacio, no será menoren ningún caso, de 0,80 metros.PARÁGRAFO 2o. Cuando las máquinas, aparatos, equipos, posean órganosmóviles, las distancias se contarán a partir del punto más saliente del recorrido dedichos órganos. Alrededor de los hogares, hornos, calderas o cualquier otroequipo que sea un foco radiante de energía térmica (calor), se dejará un espaciolibre de 1,50 metros.ARTÍCULO 13. Todo lugar por donde deben transitar los trabajadores, tendrá unaaltura mínima de 1,80 metros, entre el piso y el techo, en donde se encuentreninstaladas estructuras que soportan máquinas, equipos, etc. para evitar accidentespor golpes, etc; y se colocarán pasarelas metálicas con pasamanos que ofrezcansolidez y seguridad.ARTÍCULO 14. Todos los locales de trabajo deberán tener una cantidad suficientede puertas y escaleras, de acuerdo a las necesidades de la industria. Lasescaleras que sirvan de comunicación entre las distintas plantas del edificioofrecerán las debidas condiciones de solidez, estabilidad y seguridad.PARÁGRAFO. Se procurará que sean de materiales incombustibles, espaciosas yseguras, y deberán estar provistas de pasamanos a una altura de 0,90 metros yde barandilla, que evite posibles caídas.ARTÍCULO 15. Las trampas, aberturas y fosos en general que existan en el suelode los locales de trabajo estarán cerrados y tapados siempre que lo permitan lascondiciones de éstos, según su función, y cuando no, deberán estar provistas debarandillas de 1,10 metros de altura y de rodapié adecuado que los encierre delmodo más eficaz; en caso de protección insuficiente cuando el trabajo lo exija secolocarán señales indicadoras del peligro en sus inmediaciones.ARTÍCULO 16. Los locales de trabajo contarán con un número suficiente depuertas de salida, libres de todo obstáculo, amplias, bien ubicadas y en buenascondiciones de funcionamiento, para facilitar el tránsito en caso de emergencia.Tanto las puertas de salida, como las de emergencia deberán estar construidaspara que se abran hacia el exterior, y estarán provistas de cerraduras interiores defácil operación. No se deberán instalar puertas giratorias; las puertas deemergencia no deberán ser de corredera, ni de enrollamiento vertical. CAPITULO II. SERVICIOS DE HIGIENE.ARTÍCULO 17. Todos los establecimientos de trabajo (a excepción de lasempresas mineras, canteras y demás actividades extractivas) en donde existaalcantarillado público, que funcionen o se establezcan en el territorio nacional,deben tener o instalar un inodoro un lavamanos, un orinal y una ducha, enproporción de uno {1) por cada quince (15) trabajadores, separados por sexos, ydotados de todos los elementos indispensables para su servicio, consistentes en 6.
papel higiénico, recipientes de recolección, toallas de papel, jabón, desinfectantesy desodorantes.PARÁGRAFO 1o. Los artefactos sanitarios (inodoros, orinales, lavamanos), debenser construidos de un material impermeable inoxidable, y con acabado liso quefacilite la limpieza, porcelana, pedernal, hierro esmaltado, cementa y gresimpermeable, mosaico, granito.PARÁGRAFO 2o. Cuando los lavamanos sean comunes o colectivos, se puedeconsiderar que cada sesenta (60) centímetros longitudinales con su grifocorrespondiente, equivale a un lavamanos individual.PARÁGRAFO 3o. Los orinales colectivos tendrán su fondo con un desnivel por lomenos del cinco por ciento (5%) y hacia el desagüe, y se considerará que cadasesenta (60) centímetros de longitud equivalen a un orinal individual.PARÁGRAFO 4o. Los orinales no se podrán colocar contra un muro de ladrillo,madera u otro material permeable. La parte de atrás del orinal, sus lados y el piso,se deben cubrir con baldosín, mosaico, o granito.ARTÍCULO 18. Se instalarán baños de ducha con agua fría y caliente,especialmente para los trabajadores ocupados en operaciones calurosas, sucias opolvorientas, y cuando estén expuestos a substancias tóxicas, infecciosas oirritantes de la piel.ARTÍCULO 19. Cada inodoro debe ocupar un compartimiento separado y teneruna puerta de cierre automático. Los pisos y las paredes, hasta una altura de 1,20metros, deben ser de un material impermeable (de preferencia, baldosín deporcelana), resistente a la humedad. El resto de las paredes y los cielorasos,deben ser acabados con pinturas lavables. Los tabiques que separan loscompartimientos no deben necesariamente tener la altura de la pieza, pero sualtura no será menor de 1,80 metros; se debe dejar entre el piso y el comienzo deltabique una distancia de 10 centímetros para facilitar su limpieza.En instalaciones nuevas, el espacio mínimo para inodoros, orinales y lavamanosdebe ceñirse a las siguientes dimensiones:Anchura Mínima Profundidad Mínima Espacio MínimoInodoros 80 Cms 120 Cms 0.96 m2Orinales 60 CmsLavamanos 60 CmsARTÍCULO 20. Los pisos de los sanitarios deben tener sus desagües o sumideros,en la proporción de uno (1) por cada quince (15) metros cuadrados de piso. Eldesnivel del piso hacia el sumidero será por lo menos de 1 a 12 por ciento.ARTÍCULO 21. Los cuartos sanitarios deben tener sus ventanas para ventilaciónforzada que produzca seis (6) cambios de aire por hora. 7.
PARÁGRAFO. La iluminación debe ser suficiente para asegurar una intensidaduniforme por lo menos de 30 bujías pié, equivalente a 300 lux.ARTÍCULO 22. Los establecimientos de trabajo con ocupaciones en las cualeshaya exposición excesiva a polvo, suciedad, calor, humedad, humos, vapores,etc., deben tener salones especiales destinados a facilitar el cambio de ropas delos trabajadores, separados por sexos, y se mantendrán en perfectas condicionesde limpieza y protegidos convenientemente contra insectos y roedores. Estassalas o cuartos deben estar constituidas por casilleros individuales (lookersmetálicos), para guardar la ropa.PARÁGRAFO 1o. En aquellos establecimientos de trabajo en que los trabajadoresestán expuestos a substancias tóxicas, infecciosas, o irritantes se debensuministrar casilleros dobles para evitar que su ropa ordinaria se ponga encontacto con la ropa de trabajo.PARÁGRAFO 2o. En todos los establecimientos de trabajo en donde hayaconcurrencia de más de diez (10) trabajadores, se instalarán los respectivoslookers metálicos individuales.PARÁGRAFO 3o. En las partes superior e inferior de las puertas de los casillerosse deben dejar pequeñas aberturas de ventilación con el fin de inducir lacirculación interior del aire.PARÁGRAFO 4o. La ventilación en los cuartos para cambio de ropas debe sersatisfactoria, y la iluminación debe ser suficiente, con intensidad uniforme de unas20 bujías/pié.ARTÍCULO 23. El agua para consumo humano debe ser potable, es decir, libre decontaminaciones físicas, químicas y bacteriológicas, Para la provisión de aguapara beber se deben instalar fuentes de agua con vasos individuales, o instalarsesurtidores mecánicos, Los surtidores mecánicos deben cumplir con las siguientesespecificaciones:a) El chorro de la fuente debe emanar de una boquilla de material impermeable, einoxidable, colocada con un ángulo de 45o. con la vertical, aproximadamente, demanera que el chorro sea producido en dirección oblicua, evitando en esta formaque la boquilla o abertura sea contaminada por salpicaduras de agua o saliva. Laboquilla no debe ser inundada o sumergida en el caso de un atascamiento de lafuente.b) La boquilla debe estar protegida por guardas de materiales inoxidables, paraevitar que las personas puedan tener contacto con ella.c) El chorro inclinado que mana de la boquilla no debe tocar las guardas, paraevitar las salpicaduras. 8.
d) La taza será construida de modo que no se produzca salpicadura en el sitiodonde el chorro caiga sobre la taza.e) La tubería de entrada de agua a la fuente estará provisto de válvula ajustablecon su llave, para regular la rata de flujo del chorro, cuya intensidad debe permitirbeber cómodamente sin que las personas se acerquen a menos de 15 centímetrosde la boquilla. La válvula usada por el público servirá solo para abrir y cerrar elchorro de agua.f) La fuente se instalará a una altura que de la mayor comodidad a las personasque la utilicen.Cuando se empleen vasos individuales, estos deben estar en un estuche; además,debe haber un recipiente para los vasos usados. Queda prohibido el uso de vasoscomunes.ARTÍCULO 24. Se debe instalar, por lo menos, un sistema de suministro de aguapara beber, por cada cincuenta (50) trabajadores. Si se usa hielo para enfriar elagua, se evitará el contacto directo del hielo con el agua. Se prefieren cámaras deenfriamiento con tuberías a través de las cuales circule el agua; sinembargo, si nose dispone de éstas, se puede usar un recipiente cerrado con su compartimientoseparado para el hielo, y su llave para la salida del agua fresca. En ningún caso sepermitirá el uso de recipientes abiertos, de los que haya que verter o extraer elagua mediante tazas.ARTÍCULO 25. En los establecimientos de trabajo, los comedores, casinos, sedeberán ubicar fuera de los lugares de trabajo, y separados de otros locales, y defocos insalubres o molestos.ARTÍCULO 26. Los pisos, paredes y techos serán lisos y de fácil limpieza.Tendrán iluminación, ventilación y temperatura adecuada. Las aberturas hacia elexterior, deben estar provistas de anjeo, y las puertas deben cerrarautomáticamente.ARTÍCULO 27. Todos los gases, humos y vapores producidos y dispersados en lacocina, serán extraídos por ventilación local constituido por una campana desucción, colector, ventilador y ducto de salida con sombrerete; se suministrará airede reemplazo en el lugar donde se instale el sistema de ventilación.ARTÍCULO 28. Se mantendrá en todo momento limpio el local; los residuos de losalimentos o sobrantes se depositarán en un recipiente cerrado para suevacuación. Se conservarán los alimentos que se descomponen a temperaturaambiente, en neveras o congeladores. Se dispondrá de agua potable para elcocimiento de las comidas y para el lavado de los utensilios de la cocina. CAPÍTULO IV. DE LA HIGIENE EN LOS LUGARES DE TRABAJO ORDEN Y LIMPIEZA. 9.
ARTÍCULO 29. Todos los sitios de trabajo, pasadizos, bodegas y serviciossanitarios deberán mantenerse en buenas condiciones de higiene y limpieza. Porningún motivo se permitirá la acumulación de polvo, basuras y desperdicios.ARTÍCULO 30. No se permitirá el barrido, ni las operaciones de limpieza de suelo,paredes y techo susceptibles de producir polvo, en cuyo caso se sustituirán por lalimpieza húmeda practicada en cualquiera de sus diferentes formas, o mediante lalimpieza por aspiración.ARTÍCULO 31. El piso de las salas de trabajo se mantendrá limpio y seco. En lasindustrias en que es imposible mantener los pisos secos, se les dará unainclinación adecuada y se instalará un sistema de drenaje, y otros artefactossimilares para que el trabajador no esté expuesto permanentemente a lahumedad. Todo trabajador que labore constantemente en sitios húmedos estaráprovisto de botas especiales, para su protección.ARTÍCULO 32. Los pisos de las salas de trabajo y los corredores se mantendránlibres de desperdicios y sustancias que causen daño al trabajador. Se cuidaráespecialmente de que el pavimento no esté encharcado y se conserve limpio deaceite, grasas u otros cuerpos que lo hagan resbaladizo. Los aparatos, máquinas,instalaciones, etc., deberán mantenerse siempre en buen estado de limpieza.ARTÍCULO 33. La limpieza de las salas de trabajo se efectuará siempre que seaposible, fuera de las horas de trabajo y se evitará diseminar polvo al ejecutarla.Las basuras y demás desperdicios se sacarán frecuentemente para mantenersiempre en buenas condiciones los locales.ARTÍCULO 34. Se evitará la acumulación de materias susceptibles dedescomposición, de producir infección, o en general, nocivas o peligrosas, y seevacuarán o eliminarán por procedimientos adecuados los residuos de primerasmaterias o de fabricación, aguas residuales, etc. y los polvos, gases, vapores, etc.,nocivos y peligrosos.ARTÍCULO 35. En los lugares de trabajo en que se utiliza un dispositivo mecánicoo de tipo químico para recolección de materiales nocivos será necesarioinspeccionar periódicamente su funcionamiento para estar seguro de su eficiencia,anotando los resultados de ésta inspección. Los útiles para el aseo se guardaránen casilleros especiales ubicados cerca a los servicios sanitarios.ARTÍCULO 36. Se deberán tomar medidas efectivas para evitar la entrada oprocreación de insectos, roe dores u otros plagas dentro del área de trabajo.ARTÍCULO 37. En los establecimientos industriales, comerciales u otrossemejantes, el patrono mantendrá un número suficiente de sillas a disposición delos trabajadores. Siempre que la naturaleza del trabajo lo permita, los puestos detrabajo deberán ser instalados de manera que el personal efectúe sus tareassentado. Los asientos deberán ser cómodos y adecuados, de tal manera que seevite la fatiga en el trabajo que se realice. 10.
CAPÍTULO V. EVACUACIÓN DE RESIDUOS O DESECHOS.ARTÍCULO 38. Todos los desperdicios y basuras se deberán recolectar enrecipientes que permanezcan tapados; se evitará la recolección o acumulación dedesperdicios susceptibles de descomposición, que puedan ser nocivos para lasalud de los trabajadores.ARTÍCULO 39. La evacuación y eliminación de estos residuos se efectuará porprocedimientos adecuados y previo tratamiento de los mismos de acuerdo a lasdisposiciones higiénicosanitarias vigentes.ARTÍCULO 40. Cuando se manipulen materias orgánicas susceptibles dedescomposición o de contener gérmenes infecciosos, se extremarán las medidashigiénicas de limpieza y protección del personal, y si es factible, cometer dichasmaterias a desinfecciones previas.ARTÍCULO 41. Se dispondrá de drenajes apropiados, capaces de asegurar laeliminación efectiva de todas las aguas de desperdicios, y provistos de sifoneshidráulicos u otros dispositivos eficientes para prevenir la producción deemanaciones, manteniéndose constantemente en buenas condiciones de servicio.ARTÍCULO 42. El suministro de aguas para uso humano y de alimentos, elprocesamiento de aguas industriales, la disposición de aguas negras, excretas,basuras, desperdicios y residuos en los lugares de trabajo, deberán efectuarse enforma que garantice la salud y el bienestar de los trabajadores y de la población engeneral.ARTÍCULO 43. Las aguas de desechos industriales, y demás residuos líquidos osólidos procedentes de establecimientos industriales, comerciales y de serviciosno podrán ser descargados en fuentes o cursos de agua (ríos), alcantarillados,lagos, represas, a menos que las personas responsables adopten las medidasnecesarias, para evitar perjuicios, molestias o daños a la fauna o flora acuáticacon destrucción de los procesos bioquímicos naturales.ARTÍCULO 44. Los recipientes empleados para depositar residuos líquidos o quesufran descomposición, deberán construirse de material impermeable, y deacuerdo a modelos que no permitan escapes, y que puedan limpiarse fácilmente.ARTÍCULO 45. Los residuos producidos en los sitios de trabajo deberánremoverse, en lo posible, cuando no haya personal laborando, y se usaránmétodos que eviten la dispersión de los materiales, especialmente de aquellassubstancias nocivas para la salud. CAPITULO VI. DE LOS CAMPAMENTOS DE LOS TRABAJADORES. 11.
ARTÍCULO 46. CAMPAMENTOS. Divídense en dos clases los campamentos quedeben construir las Empresas obligadas por disposiciones legales: Provisionales yPermanentes.ARTÍCULO 47. CAMPAMENTOS PROVISIONALES. Serán los campamentos deduración no mayor de un año, los cuales tendrán las siguientes especificaciones:a. Pisos: Los pisos podrán ser de ladrillo, piedra, con revoque de cemento,triturado o cascajo con una capa de mortero de cemento, o de madera. No sepermitirán pisos de tierra.b. Paredes: Las paredes podrán ser de bahareque, tapia pisada o superficiecompacta, con el fin de evitar la entrada de polvo, insectos, zancudos, roedores,etc.c. Techos: Los techas podrán ser de paja, teja metálica, de asbesto o de madera yestarán provistos de cielo raso, que podrán ser de tela, cartón, guadua, etc.d. Dimensiones: La altura del cieloraso, cantada desde el piso en localidades cuyatemperatura media sea menor de 18 grados, será por lo menos de tres (3) metros,y en las de temperatura media, mayor de 18 grados será por lo menos de tres concincuenta (3.50) metros.Se procurará que el ancho del campamento medido interiormente, no sea menorde siete (7) metros, con el fin de asegurar la ventilación transversal.e. Capacidad: El número de personas que puede dormir en un campamento secalculará de modo que a cada cama corresponda un rectángulo de 1.60 por 1.30metros, o sea un área de 3.70 metros cuadrados por persona, con una distanciaentre cama y cama de 80 centímetros por lo menos.En caso de que los campamentos tengan los dormitorios distribuidos en forma decuartos donde duerman varías personas, las divisiones de esos cuartos o piezastendrán un área de 12 metros cuadrados como mínimo. El número de personasque puede dormir en una pieza se fijará, teniendo en cuenta que a cada una debecorresponder 11 metros cúbicos en climas menores de 18 grados, y 15 metroscúbicos en climas superiores a 18 grados.f. Ventilación: La ventilación y la iluminación de los locales se asegurarán pormedio de ventanas convenientemente distribuidas cuya área no será inferior a unoctavo (1/8) de la superficie del piso. Además, en los climas de más de 18 grados,habrá claraboyas permanentes de ventilación situadas en la parte superior de lasparedes, cuya área no será inferior a un treintavo (1/30) de la superficie del piso.Tanto las ventanas como las claraboyas se colocarán en los muros opuestos paraasegurar la ventilación transversal.g. Protección: En los lugares en donde haya zancudo, las puertas, las ventanas ylas claraboyas estarán protegidas por anjeo. Además, las puertas tendrán resorte 12.
de cierre automático, y se abrirán hacia afuera. Cualquier orificio que quede en lostechos o en las paredes se protegerá también en forma tal que impida el accesode zancudos o insectos.h. Letrinas: Se construirán letrinas en proporción de una por cada 15 personas yserán de tipo de hoyo ciego con piso y taza de cemento, de acuerdo con losmodelos elaborados por el Ministerio de Salud, y deberán localizarse de maneraque reciban aire y luz directamente del exterior.i. Camas: En los dormitorios colectivos, las camas serán individuales, depreferencia metálicas y se colocarán a una distancia de 80 centímetros por lomenos, entre una y otra. No se permitirá el empleo de catres superpuestos.ARTÍCULO 48. CAMPAMENTOS PERMANENTES. Serán los campamentosdefinitivos para centros laborales estables y tendrán las siguientesespecificaciones:a. Del Terreno: Los campamentos se emplazarán en sitios ligeramente elevados,en donde las construcciones no puedan estar expuestas a inundaciones, lejos delos pantanos o de terrenos anegadizos.La topografía del terreno debe ser tal, que permita la construcción fácil de losdesagües y de los pozos sépticos, o de agua superficial o subterránea.El terreno debe ser seco y poroso. Cuando sea imposible localizar loscampamentos en terreno seco, el escogido debe sanearse, con un drenajesubterráneo y deben impermeabilizarse además los pisos y los muros. En tal caso,pueden también construirse los campamentos sobre soportes de maderaimpermeabilizada, o de mampostería o de concreto, de modo que aíslen los pisosde la humedad.Si en los alrededores hay criaderos de zancudos, el terreno contiguo a lashabitaciones debe mantenerse en constante estado sanitario paro lo cual sedestruirán las malezas y se desecarán los pantanos por medio de desagües o deterraplenes. Las zanjas y las acequias deben acondicionarse de manera que eldesnivel evite la formación de aguas estancadas. Las depresiones debenrellenarse, avenarse o drenarse, con el fin de evitar los depósitos de aguasestancadas. Cuando no sea posible eliminar los depósitos de aguas estancadas,se regarán periódicamente sobre ellas petróleo crudo, ver de París, etc. Estostrabajos de saneamiento deben hacerse en una extensión suficiente como paraque la protección de los habitantes sea eficaz.b. De la orientación: La orientación de los edificios en los climas cálidos será demodo que defienda las principales dependencias de la acción excesiva de losrayos solares. En los climas fríos, la orientación se hará en forma que permita laentrada del sol durante dos o más horas a los dormitorios, sanitarios, etc. 13.
En los climas cálidos, los muros, puertas y ventanas expuestas a la acción directade los rayos solares, se protegerán por medio de aleros, corredores, persianas ode una arborización conveniente.c. De los materiales: La construcción deberá hacerse a base de materiales sólidos,resistentes y malos conductores del calor. Deben evitarse los tabiques o divisionesde tela, de papel o de teja metálica.El pavimento de los pisos debe ser liso, uniforme y lavable; podrá ser de cemento,de madera o de ladrillo con enlucido de cemento. No se permitirán pisos de tierrapisada o adobe.Los muros interiores y cielorasos serán pintados al óleo, al temple o blanqueadoscon cal. Se redondearán los ángulos que forman los cielorasos y los pisos, con losmuros y los que forman éstos entre sí. Se suprimirán las grietas, cornisas y losdemás espacios que permitan el depósito de polvos y telarañas. Las pinturas serenovarán periódicamente, de acuerdo con el grado de deterioro que se observe ocuando exista un motivo especial que le imponga, como la ocurrencia, en el localde enfermedades infectocontagiosas.Todas las construcciones que tengan techo de teja metálica o de asbesto llevaráncieloraso de cartón, de guadua con escayola o de madera, etc. El espacio quequeda entre el tejado y el cieloraso se ventilará por medio de aberturas protegidascon anjeo.En las construcciones de madera, ésta debe ser perfectamente seca y losempalmes deben ser herméticos, con el fin de evitar los depósitos de polvo y laentrada de insectos, roedores, etc.Los comedores, despensas, cecinas, etc., deben construirse de cemento o deladrillo con revestimiento de cemento, para su fácil y frecuente lavado.d. De la ventilación: La ventilación de los locales se asegurará por medio depuertas y ventanas, convenientemente distribuidas, cuya área no será inferior a uncuarto (1/4) de la superficie del piso. Además en los climas calientes, habráclaraboyas de ventilación situadas en la parte superior e inferior de las paredes,debidamente protegidas con anjeo.En los lugares en donde haya zancudo, los sistemas de ventilación estarándebidamente provistos de anjeo y las puertas tendrán resorte de cierre automáticoy se abrirán hacia afuera.e. Del Agua: Cerca del sitio en donde hayan de construirse campamentos, deberáhaber fuentes de agua potable en cantidad suficiente y debidamente protegidacontra cualquier contaminación.Cuando sea posible, el agua debe conducirse a los campamentos por tuberíametálica con suficiente presión para el servicio de los baños, sanitarios, cocina,etc. 14.
En caso de que no sea posible dotar los campamentos de agua superficial, podránutilizarse cisternas o aljibes de agua potable, pero estos deben estar distantes porlo menos 60 metros de los sanitarios y de cualquier otro depósito de aguaimpotable; además, deben permanecer tapados para evitar su contaminación y lapropagación del zancudo. Si el agua de que se dispone no es potable, o está enpeligro de contaminación, se purificará por un procedimiento previamenteaprobado por el Ministerio de Salud.f. De las Dimensiones y Capacidad; La altura de las habitaciones, medida desde elnivel del piso al cieloraso será de 3.50 metros en las tierras frías y de 4.00 metrospor lo menos, en los climas cálidos.El número de personas que puede dormir en una pieza se determinará de maneraque a cada una corresponda un mínimo de 11 metros cúbicos de aire en climasfrías, y de 15 metros cúbicos de aire en climas cálidos. En los dormitorioscolectivos las dimensiones se calcularán de manera que a cada personacorrespondan 15 metros cúbicos de aire en climas cálidos.g. De los Servicios Sanitarios: Adyacente a los campamentos se construirán losservicios sanitarios en proporción de uno por cada 15 habitantes. Si no fuereposible instalar inodoros por falta de agua a presión, se construirán letrinas dehoyo ciego con piso y taza de cemento, de acuerdo con los modelos elaboradospor el Ministerio de Salud.Los servicios sanitarios deben localizarse de manera que reciban luz y airedirectamente del exterior. Sus dimensiones mínimas podrán ser de 1.10 metros defondo por 0.80 metros de ancho. Los tabiques de separación no llegarán hasta eltecho, lo mismo que la puerta de entrada, la cual tendrá además una separacióndel piso, no menor de 10 centímetros.Cuando haya agua a presión, los excusados serán de tipo de inodoro y deberándisponer de agua en abundancia, depositada en tanques de almacenamiento yestar dotados de cisternas de una capacidad o menor de 15 litros, y de sifones ytubos de ventilación.Se construirán baños de regadera en la proporción de 1 por cada 15 trabajadores,cuyos pisos serán de cemento o de ladrillo con revestimiento de cemento. Losmuros también se revestirán de cemento hasta una altura mínima de 1.50 metros.Se construirán con una pequeña pendiente hacia un sifón central.Cuando se disponga de agua a presión, se instalarán lavamanos en loscampamentos, en la proporción de 1 por cada 20 trabajadores.h. De los Desagües: Cuando en el sitio donde se construyan campamentos no seaposible hacer un alcantarillado sanitario, se empleará el sistema de pozossépticos, provistos de campos de purificación o de filtros bacterianos, de acuerdocon la reglamentación del Ministerio de Salud sobre la materia. 15.
i. De las Cocinas: En cada casa se colocará una cocina con hornilla de ladrillocomún, con parrilla de hierro con una correspondiente chimenea, y en cuanto seaposible, con agua corriente y lavaderos de loza.j. De las Basuras: En todas las casas y campamentos se colocarán depósitosmetálicos movibles, provisto de su tapa correspondiente, para el almacenamientode basuras, las cuales se arrojarán en zanjas o fosas especiales que se cubriráncon tierra apisonada o cal, para evitar los criaderos de moscas. En cuanto seaposible, se construirán hornos crematorios para las basuras.k. De los Dormitorios: En los dormitorios colectivos, las camas serán individualesde preferencia metálicas, con una distancia no menor de 1 metro entre ellas. Nose permitirá el empleo de catres superpuestos.ARTÍCULO 49. Los campamentos permanentes de los trabajadores tendrán lassiguientes dimensiones mínimas:a. Dormitorios para una persona: Seis (6) metros cuadrados y dos (2) metros deancho.b. Dormitorios para dos o más personas: Cuatro con cincuenta (4.50) metroscuadrados por cada persona.ARTÍCULO 50. LOS COMEDORES, DORMITORIOS Y SANITARIOSCOLECTIVOS NO DEBERÁN UBICARSE JUNTOS. Los sanitarios colectivosdeberán situarse a más de 20 metros y a menos de 40 metros del dormitorio, y amás de 60 metros de la cocina y del comedor. La cocina y el comedor estaránsituados a una distancia no menor de 30 metros de los dormitorios.ARTÍCULO 51. Los servicios médicos (Dispensario) y de hospitalización deberánubicarse a no menos de 60 metros de la cocina y el comedor, y a 20 metros dedos dormitorios.ARTÍCULO 52. Cuando se utilizan letrinas, se ubicarán a no menos de 60 metrosde las fuentes de agua, y estarán situadas en forma tal que se evite lacontaminación.ARTÍCULO 53. El ambiente destinado a cocina en las viviendas de familiares delos trabajadores, deberá tener como mínimo un área de unos seis (6) metroscuadrados. Su dimensión menor no podrá ser inferior a 1.50 metros y el ambientesalón comedor tendrá como mínimo seis (6) metros cuadrados.ARTÍCULO 54. Las edificaciones para campamentos y demás servicios queintegran las viviendas de los trabajadores, deberán estar ubicados en terrenossecos a una distancia no menor de 80 metros de las instalaciones industriales, delos sitios de eliminación de basuras, desechos, plantas de tratamiento, etc., y auna mayor distancia de pantanos y áreas húmedas. 16.
ARTÍCULO 55. Los establos, corrales o gallineros, deberán situarse a no menosde 200 metros de las construcciones antes mencionadas.ARTÍCULO 56. Los desperdicios deberán depositarse en recipientes cerrados, sequemarán si son sólidos, o se conducirán a pozos sépticos si se trata de líquidos.ARTÍCULO 57. Las letrinas deberán rociarse diariamente con desinfectantesaprobados por la autoridad sanitaria. Los retretes deberán permanecer limpios, losasientos se asearán cada día y se esterilizarán con una solución antiséptica dosveces a la semana como mínimo.ARTÍCULO 58. Los cuartos o ambientes donde se almacenen, preparen o sirvanalimentos, deberán construir se aprueba de insectos y bien ventilados. Semantendrán aseados y con su respectivo suministro de agua. Estos ambientes nopodrán usarse como dormitorio o salas de reposo.ARTÍCULO 59. En zonas pantanosas o lluviosas los trabajadores deberándisponer de impermeables, además de una ducha por cada quince (15) personaso menos; así como toallas y jabones para uso individual.ARTÍCULO 60. Cualquier síntoma de enfermedades infectocontagiosas, quepresenten los trabajadores dentro de los campamentos, deberá ser notificadainmediatamente a las autoridades Sanitarias locales.ARTÍCULO 61. En aquellos campamentos que por la naturaleza del trabajo tenganuna permanencia máxima de treinta (30) días, deberá existir un botiquín deprimeros auxilios, una camilla y dos frazadas por cada quince (15) trabajadores omenos.ARTÍCULO 62. De la Conservación de los Casas y Campamentos: Los habitantestendrán la obligación de mantener en perfecto estado de aseo todas lashabitaciones y sus terrenos aledaños, especialmente los servicios sanitarios.En los patios y solares no se permitirán depósitos de basura, ni depresiones deterreno que favorezcan la formación de aguas estancadas. Tendrán especialcuidado en mantener herméticamente tapados los recipientes de basuras, y losdepósitos de agua. En los campamentos colectivos que cuenten con servicio deagua a presión, se mantendrá una manguera para lavarlos diariamente. Además,serán desinfectados dos veces por semana, de acuerdo con la reglamentación delMinisterio de Salud, sobre la materia. La Empresa designará el personalencargado especialmente para esta labor. TÍTULO III.NORMAS GENERALES SOBRE RIESGOS FÍSICOS, QUÍMICOS Y BIOLÓGICOS EN LOS ESTABLECIMIENTOS DE TRABAJO. CAPÍTULO I. 17.
DE LA TEMPERATURA, HUMEDAD Y CALEFACCIÓN.ARTÍCULO 63. La temperatura y el grado de humedad del ambiente en los localescerrados de trabajo, será mantenido, siempre que lo permita la índole de laindustria, entre los límites tales que no resulte desagradable o perjudicial para lasalud.PARÁGRAFO. Cuando existan en los lugares de trabajo fuentes de calor, comocuerpos incandescentes, hornos de altas temperaturas, deberán adaptarsedispositivos adecuados para la reflexión y aislamiento del calor, y los trabajadoresdeberán utilizar los elementos de protección adecuados, contra las radiacionesdañinas de cualquier fuente de calor.ARTÍCULO 64. Los trabajadores deberán estar protegidos por medios naturales oartificiales de las corrientes de aire, de los cambios bruscos de temperatura, de lahumedad o sequedad excesiva. Cuando se presenten situaciones anormales detemperaturas muy bajas o muy altas, o cuando las condiciones mismas de lasoperaciones y/o procesos se realicen a estas temperaturas, se concederán a lostrabajadores pausas o relevos periódicos.PARÁGRAFO. Para realizar la evaluación del ambiente térmico se tendrá encuenta el índice WBGT calculado con temperatura húmeda, temperatura de globoy temperatura seca; además se tendrá en cuenta para el cálculo del índice WBGT,la exposición promedia ocupacional. También se calculará el índice de tensióntérmica, teniendo en cuenta el metabolismo, los cambios por convección yradiación expresados en kilocalorías por hora. Para el cálculo del índice detemperatura efectiva, se tendrá en cuenta la temperatura seca, la temperaturahúmeda y velocidad del aire.ARTÍCULO 65. En los establecimientos de trabajo en donde se realicenoperaciones o procesos a bajas temperaturas (cuartos fríos, etc), los patronossuministrarán a los trabajadores overoles de tela semipermeable con relleno dematerial aislante, forro respectivo y cremallera, capucha del mismo material conespacio libre para los ojos, nariz y boca, botas de caucho de media caña de tipoespecial con cremallera para introducir los zapatos del operario; dos guantesinterior y exterior.PARÁGRAFO. En los cuartos fríos a temperaturas muy bajas entre 0o. C y 20o.Centígrados o menores, los trabajadores no utilizarán zapatos con suela decaucho esponjosa; permanecerán dentro de los cuartos fríos por períodos cortosde dos a cuatro horas, por parejas, con descanso de una hora, y tomarán lasprecauciones para evitar entumecimiento y contracción de los músculos faciales yde otras partes del cuerpo.ARTÍCULO 66. Adyacentes a los sitios de trabajo con temperaturas elevadas seproporcionarán duchas con agua fría y caliente, y facilidades para que lostrabajadores puedan cambiar sus ropas al finalizar la jornada laborable. Ademásse suministrará agua potable cerca a los sitios mencionados. _ 18.
ARTÍCULO 67. La instalación de calefacción que se adopte ofrecerá garantíascontra el peligro de incendio y el desprendimiento de gases nocivos, y no habrá deperjudicar al trabajador por la acción del calor radiante, ni por las corrientes de aireque pudieran producirse.ARTÍCULO 68. En los locales de trabajo semiabiertos, tales como cobertizos,hangares, etc., se protegerá a los trabajadores contra la acción del sol, lascorrientes de aire, etc.ARTÍCULO 69. Se tomarán las medidas adecuadas para controlar en los lugaresde trabajo las condiciones de temperatura ambiente, incluyendo el calortransmitido por radiación y convecciónconducción, la humedad relativa y elmovimiento del aire de manera de prevenir sus efectos adversos sobre elorganismo, y sobre la eficiencia de los trabajadores. CAPÍTULO II. DE LA VENTILACIÓN.ARTÍCULO 70. En los locales cerrados o en los lugares de trabajo y dependenciasanexas, deberá renovarse el aire de manera uniforme y constante con el objeto deproporcionar al trabajador un ambiente inofensivo y cómodo. Las entradas de airepuro estarán ubicadas en lugares opuestos a los sitios por donde se extrae o seexpulsa el aire viciado.ARTÍCULO 71. En los lugares de trabajo en donde se efectúen procesos uoperaciones que produzcan contaminación ambiental por gases, vapores, humos,neblinas, etc., y que pongan en peligro no solo la salud del trabajador, sino quecausen daños y molestias al vecindario, debe establecerse dispositivos especialesy apropiados para su eliminación por medio de métodos naturales o artificiales demovimiento del aire en los sitios de trabajo para diluir o evacuar los agentescontaminadores.ARTÍCULO 72. Al usarse cualquier sistema de ventilación, deberá proporcionarseuna o varias salidas del aire colocadas de preferencia en la parte superior de laedificación; el aire suministrado no deberá contener substancias nocivas. Ladescarga se localizará de tal manera que se evite la entrada de los agentestóxicos por los dispositivos de admisión del aire.PARÁGRAFO. La ventilación general se aplicará de preferencia para diluirsubstancias no tóxicas, que se encuentren en concentraciones relativamentebajas.ARTÍCULO 73. En los lugares de trabajo o locales de servicio, la cantidad de aireque se debe suministrar teniendo en cuenta el área del piso, se hará de acuerdo ala siguiente tabla:Lugar o tipos de ocupación Pies cúbicos aire /minuto /pié2 19.
Industrias en general, que no desprendanagentes insalubres, tóxicos ni inflamables 1Garajes (ventilación mecánica) 1Gimnasios 1,5SanitariosCuartos de baño 3Sala carga de baterías 2Comedores 1.5Cabinas para soldadura eléctrica 50Salalimpieza abrasiva 100PARÁGRAFO. Los demás lugares de trabajo u ocupaciones similares por susoperaciones, procesos o servicios a los enumerados en la tabla anterior, se lessuministrará la misma cantidad de aire por minuto y por pié cuadrado.ARTÍCULO 74. En los establecimientos de trabajo donde se ejecuten operaciones,procesos y procedimientos que den origen a vapores, gases, humos, polvos,neblinas o emanaciones tóxicas, se los eliminará en su lugar de origen por mediode campanas de aspiración o por cualquier otro sistema aprobado por lasautoridades competentes, para evitar que dichas substancias constituyan unpeligro para la salud de los trabajadores y se tendrán en cuenta:a. Que los conductores de descarga de los sistemas de espiración, esténcolocados de tal manera que no permitan la entrada del aire contaminado al localde trabajo.b. Que el aire aspirado de cualquier procedimiento, proceso u operación queproduzca polvo, u otras emanaciones nocivas, no se descargue a la atmósferaexterior en aquellos lugares en donde pueda ofrecer riesgo a la salud de laspersonas, sin antes haber sido sometido a previa purificación. Durante lasinterrupciones del trabajo se renovará la atmósfera en dichos locales por medio dela ventilación exhaustiva cuando las condiciones del lugar lo requieran.ARTÍCULO 75. Cuando se empleen sistemas de ventilación por extracción seutilizarán campanas o casillas que se acoplen directamente, cubriendo totalmenteel sitio de operación, y deberá existir en el interior de éstas una presión negativa.En caso que se utilicen campanas con extracción frontal, lateral o suspendida,deberán estar lo mas cerca posible de la fuente contaminante y con capacidadnecesaria para obtener la velocidad de control, evitando así la dispersión delcontaminante. Estas campanas deberán instalarse en tal forma, que eviten que lascorrientes de aire contaminado pasen por la zona respiratoria del trabajador. Lainstalación de captación y de evacuación, en cuanto a sus elementos, materiales 20.
de los mismos, disposición y funcionamiento, será de tal forma que ofrezcaabsolutas garantías de seguridad.ARTÍCULO 76. Los cocinas instaladas en hospitales, hoteles, restaurantes,escuelas, fuentes de soda y otros sitios de trabajo que no tengan ventilaciónnatural adecuada, se ventilarán mecánicamente, extrayendo aire a razón de treinta(30) cambios por hora como mínimo. Cualquiera que sea el sistema de ventilacióngeneral, deberán instalarse campanas de aspiración.ARTÍCULO 77. CUANDO SE OPERE CON SUBSTANCIAS IRRITANTES YNOCIVAS, SERÁ NECESARIA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS DEVENTILACIÓN LOCAL EXHAUSTIVAS. Requieren estos sistemas lasoperaciones de: pintura a pistola, soldadura en espacios cerrados, limpiezaabrasiva con arena, metalizado, molienda de material seco, desmoldeo de piezasfundidas, preparación de arena de moldeo, galvanoplastia, recubrimiento metálico,desengrasado con solventos orgánicos, limpieza de metales en tanques, secadode materiales silíceos, tamizado de materiales, envase y empaque de substanciasnocivas, pulimento de piezas, fusión de plomo, cadmio, etc, manipulación desubstancias radiactivas en polvo, etc. Todas las demás operaciones que laDivisión de Salud Ocupacional, las clasifique como nocivas.ARTÍCULO 78. LOS SISTEMAS DE VENTILACIÓN SE MANTENDRÁN EN TODOMOMENTO EN CONDICIONES DE PERFECTO FUNCIONAMIENTO. Loscolectores que retienen las substancias molestas o nocivas y que evitan sudispersión en la atmósfera general, serán descargados o renovados con lafrecuencia debida para lograr una buena operación. Los materiales recogidos enlos colectores se dispondrán de tal manera, que no constituyan peligro para lasalud del personal. CAPITULO III. DE LA ILUMINACIÓN.ARTÍCULO 79. Todos los lugares de trabajo tendrán la iluminación adecuada eindispensable de acuerdo a la clase de labor que se realice según la modalidad dela industria; a la vez que deberán satisfacer las condiciones de seguridad paratodo el personal. La iluminación podrá ser natural o artificial, o de ambos tipos. Lailuminación natural debe disponer de una superficie de iluminación (ventanas,claraboyas lumbreras, tragaluces, techos en diente de serrucho, etc.) proporcionala la del local y clase de trabajo que se ejecute, complementándose cuando seanecesario con luz artificial. Cuando no sea factible la iluminación natural, se optarápor la artificial en cualquiera de sus formas y deberá instalarse de modo que:a. No produzca deslumbramientos, causa de reflexión del foco luminoso en lasuperficie de trabajo o foco luminoso en la línea de visión.b. No produzca viciamiento de la atmósfera del local, ni ofrezca peligro de incendioo sea perjudicial para la salud de los trabajadores. 21.
PARÁGRAFO. El número de focos, su distribución e intensidad estará en relacióncon la altura, superficie del local y de acuerdo al trabajo que se realice.ARTÍCULO 80. Se procurará que el trabajador no sufra molestias por lailuminación solar directa; para este fin es indispensable utilizar un vidrio difusor,con coloración apropiada u otro dispositivo que evite el resplandor.ARTÍCULO 81. Cuando se use iluminación suplementaria para las máquinas oaparatos, se ha de tener cuidado de que tengan su pantalla adecuada siempreque no den lugar a la proyección de contrastes de luz y sombra.ARTÍCULO 82. Los lugares de trabajo dentro del establecimiento, que ofrezcanmayor peligro de accidente deberán estar suficientemente iluminados,especialmente en aquellas operaciones o procesos en donde se manejen ofuncionen máquinasprensas, troqueladoras, cizallas, trituradoras, inyectores,extrusoras, sierras, etc.ARTÍCULO 83. Se deberán tener en cuenta los niveles mínimos de intensidad deiluminación, ya sean medidas en Lux o en Bujías /pié, de conformidad con lasiguiente tabla:a. Para trabajos que necesiten diferenciación de detalles extremadamente finos,con muy poco contraste y durante largos periodos de tiempo de 1.000 a 1.000 Lux.b. Para diferenciación de detalles finos, con un grado regular de contraste y largosperiodos de tiempo de 500 a 1.000 Lux.c. Cuando se necesita diferenciación moderada de detalles la intensidad deiluminación será de 300 a 500 Lux.d. Para trabajos con poca diferenciación de detalles la iluminación será de 150 a250 Lux.e. En trabajos ocasionales que no requieren observación de tallada la intensidadde iluminación será de 100 a 200 Lux.f. Zonas de almacenamiento, pasillos para circulación de personal, etc. conintensidad de iluminación de 200 Lux.g. Garajes, reparación de vehículos con iluminación de 1000 Lux.h. Cuartos para cambios de ropas, con intensidad de 200 Lux.i. Trabajo regular de oficina, con intensidad de 1.500 Lux.j. Corredores, con intensidad de iluminación de 200 Lux.k. Sanitarios, con intensidad de iluminación de 300 Lux. 22.
l. Bodegas, con intensidad de iluminación de 200 Lux.PARÁGRAFO. Para los efectos de esta tabla, la unidad de medida será el Lux,que se define como la intensidad producida en una superficie por una bujíaestandar colocada a un metro de distancia. La unidad de iluminación másempleada es la BUJIAPIE, que se define como la iluminación que recibe unasuperficie de un pié cuadrado, en la cual se distribuye un flujo de un Lumen Unabujíapié equivale a 10,76 Lux.ARTÍCULO 84. Todas las ventanas, tragaluces, lumbreras, claraboyas y orificiospor donde deba entrar la luz solar, así como las pantallas, lámparas fluorescentes,etc. deberán conservarse limpios y libres de obstrucciones.PARÁGRAFO. Las ventanas, tragaluces, etc., se dispondrán en tal forma que lailuminación natural se reparta uniformemente en los lugares de trabajo,instalándose cuando sea necesario, dispositivos que impidan el deslumbramiento.ARTÍCULO 85. La iluminación general de tipo artificial debe ser uniforme ydistribuida adecuadamente de tal manera que se eviten sombras intensas,contrastes violentos y deslumbramientos.PARÁGRAFO 1o. La relación entre los valores mínimo y máximo de iluminación,medida en lux, no será inferior a 0.8 para asegurar la uniformidad de iluminaciónde los lugares de trabajo.PARÁGRAFO 2o. Cuando en determinado trabajo se requiera iluminación intensa,ésta se obtendrá mediante combinación de la iluminación general y la iluminaciónlocal complementaria, que se instalará de acuerdo con el trabajo que se va aejecutar.ARTÍCULO 86. En los establecimientos de trabajo en donde se ejecutan laboresnocturnas, deberá instalarse un sistema de iluminación de emergencia en lasescaleras y salidas auxiliares. Este sistema se instalará igualmente en los sitios detrabajo que no tengan iluminación natural.ARTÍCULO 87. SE DEBERÁ TENER EN CUENTA LA CALIDAD Y LAINTENSIDAD DE LA ILUMINACIÓN PARA CADA TIPO DE TRABAJO. La calidadde la iluminación se referirá a la distribución espectral, brillos, contrastes, color,etc. La cantidad de iluminación se referirá al tamaño forma del objeto, al contraste,al tiempo disponible para ver el objeto, etc.PARÁGRAFO 1o. En todo lugar de trabajo se deberá disponer de adecuadailuminación, manteniendo dentro de los límites necesarios los niveles deintensidad, relaciones de brillantes, contrastes de color y reducción de destellos oresplandores para prevenir efectos adversos en los trabajadores y conservarapropiadas condiciones ambientales de visibilidad y seguridad.PARÁGRAFO 2o. En los locales de trabajo se permitirá el uso de lámparasfluorescentes, siempre que se elimine el efecto estroboscópico. 23.
CAPÍTULO IV. DE LOS RUIDOS Y VIBRACIONES.ARTÍCULO 88. En todos los establecimientos de trabajo en donde se produzcanruidos, se deberán realizar estudios de carácter técnico para aplicar sistemas ométodos que puedan reducirlos o amortiguarlos al máximo. Se examinará depreferencia la maquinaria vieja, defectuosa, o en mal estado de mantenimiento,ajustándola o renovándola según el caso; se deberán cambiar o sustituir laspiezas defectuosas, ajustándolas correctamente; si es posible, reemplazar losengranajes metálicos por otros no metálicos o por poleas montándolas oequilibrándolas bien.PARÁGRAFO. Los motores a explosión deberán estar equipados con silenciadoreficiente.El nivel máximo admisible para ruidos de carácter continuo en los lugares detrabajo, será el de 85 decibeles de presión sonora, medidos en la zona en que eltrabajador habitualmente mantiene su cabeza, el cual será independiente de lafrecuencia (ciclos por segundo o Hertz).ARTÍCULO 89. En donde la intensidad del ruido sobrepase el nivel máximopermisible, será necesario efectuar un estudio ambiental por medio deinstrumentos que determinen el nivel de presión sonora y la frecuencia.ARTÍCULO 90. El control de la exposición a ruido se efectuará por uno o varios delos siguientes métodos:a. Se reducirá el ruido en el origen mediante un encerramiento parcial o total de lamaquinaria, operaciones o procesos productores del ruido; se cubrirán lassuperficies (paredes, techos, etc.), en donde se pueda reflejar el ruido conmateriales especiales para absorberlos; se colocarán aislantes para evitar lasvibraciones; se cambiarán o se sustituirán las piezas sueltas o gastadas; selubricarán las partes móviles de la maquinaria.b. Se controlará el ruido entre el origen y la persona, instalando pantallas dematerial absorbente; aumentando la distancia entre el origen del ruido y elpersonal expuesto.c. Se limitará el tiempo de exposición de los trabajadores al ruido.d. Se retirarán de los lugares de trabajo a los trabajadores hipersensibles al ruido.e. Se suministrarán a los trabajadores los elementos de protección personal, comotapones, orejeras, etc.ARTÍCULO 91. Todo trabajador expuesto a intensidades de ruido por encima delnivel permisible, y que esté sometido a los factores que determinan la pérdida de 24.
la audición, como el tiempo de exposición, la intensidad o presión sonoras lafrecuencia del ruido, la distancia de la fuente del ruido, el origen del ruido, la edad,la susceptibilidad, el carácter de los alrededores, la posición del oído con relaciónal sonido, etc, deberá someterse a exámenes médicos periódicos que incluyanaudiometrías semestrales, cuyo costo estará a cargo de la Empresa.ARTÍCULO 92. En todos los establecimientos de trabajo donde existan niveles deruido sostenido, de frecuencia superior a 500 ciclos por segundo e intensidadmayor de 85 decibeles, y sea imposible eliminarlos o amortiguarlos el patronodeberá suministrar equipo protector a los trabajadores que estén expuestos a esascondiciones durante su jornada de trabajo; lo mismo que para niveles mayores de85 decibeles, independientemente del tiempo de exposición y la frecuencia. Parafrecuencias inferiores a 500 ciclos por segundo, el límite superior de intensidadpodrá ser hasta de 85 decibeles.PARÁGRAFO. 1o. En las oficinas y lugares de trabajo en donde predomine lalabor intelectual, los niveles sonoros (ruidos)no podrán ser mayores de 70decibeles, independientemente de la frecuencia y tiempo de exposición.PARÁGRAFO 2o. Cuando las medidas precedentes resultaren insuficientes paraeliminar la fatiga nerviosa, u otros trastornos orgánicos de los trabajadoresproducidos por el ruido, se les concederá pausas de repaso sistemático o derotación en sus labores, de manera de evitar tales trastornos.ARTÍCULO 93. En los lugares de trabajo en donde se produzcan vibraciones porel uso de aparatos, equipos, herramientas, etc, que den origen en los trabajadoresa síntomas de alteraciones vasomotoras, alteraciones en los huesos yarticulaciones, signos clínicos neurológicos, etc., se deberán tener en cuenta lossiguientes métodos para su control:a. Se mejorarán los diseños de las herramientas, máquinas, equipos, aparatosproductoras de vibraciones (forma, soporte, peso, etc,) o se suprimirá su uso encuanto sea posible.b. Se entrenará al personal sobre la manera correcta en su utilización y manejopara evitar esfuerzos inútiles o mal dirigidos.c. Se hará selección del personal, rechazando para tales trabajos a sujetosdeficientes.d. Se reducirá la jornada de trabajo o se rotará al personal expuesto a lasvibraciones para prevenir las lesiones.ARTÍCULO 94. Los conductos con circulación forzado de líquidos o gases,especialmente cuando estén conectados directamente con máquinas que poseanórganos en movimiento, estarán provistos de dispositivos que impidan latransmisión de las vibraciones que generan aquellas. 25.
ARTÍCULO 95. Las máquinasherramientas, que originen trepidaciones, tales comomartillos neumáticos, apisonadoras, remachadoras, compactadoras, trituradorasde mandíbula o similares, deberán estar provistas de horquillas u otrosdispositivos amortiguadores y al trabajador que las utilice se le proveerá de equipode protección personal para su atenuación.ARTÍCULO 96. El anclaje de máquinas y aparatos que produzcan ruidos,vibraciones o trepidaciones, se realizará con las técnicas más eficaces, a fin delograr su óptimo equilibrio estático y dinámico.PARÁGRAFO. Se prohíbe instalar máquinas o aparatos ruidosos adyacentes aparedes o columnas, cuya distancia a éstas no podrá ser inferior a un (1) metro. CAPÍTULO V. DE LAS RADIACIONES IONIZANTES.ARTÍCULO 97. DEFINICIONES. Los términos utilizados en el presente Capítulo,tienen el siguiente significado:Radiaciones Ionizantes, son radiaciones electromagnéticas o corpuscularescapaces de producir iones, directa e indirectamente, a su paso a través de lamateria y comprende las radiaciones emitidas por los tubos de rayos X, y losaceleradores de partículas, las radiaciones emitidas por las substanciasradiactivas, así como los neutrones.Las radiaciones ionizantes son aquellas capaces de emitir electrones orbitales,procedentes de átomos ordinarios eléctricamente neutros, que dejan tras sí ionesde carga positiva. Los electrones así proyectados pueden causar a su vez nuevaionización por interacción con otros átomos neutros. Las radiaciones ionizantes,algunas de naturaleza corpuscular, que son las que se encuentran con mayorprobabilidad en los trabajos científicos, médicos, industriales y de energía atómica,son las siguientes: Rayos X, Rayos Gamma, Rayos Beta, partículas alfa,neutrones.Radiactividad. Desintegración espontánea de un núclido.Núclido. Especie atómica caracterizada por un número másico, su numero atómicoy, cuando sea necesario, por su estado energético.Fuente. Aparato o substancia capaz de emitir radiaciones ionizantes.Actividad. Número de desintegraciones espontáneas por unidad de tiempo.Actividad específica. Número de desintegraciones por unidad de tiempo y porunidad de masa de materia.Radiotoxicidad. Toxicidad atribuible a las radiaciones emitidas por una substanciaradiactiva en el organismo. 26.
Substancia Radiactiva. Toda substancia constituido por un e lamento químicoradiactivo cualquiera, natural o artificial, o que contenga tal elemento.Fuente Precintada. Toda fuente radiactivo de radiaciones ionizantes sólidamenteincorporada a metales o precinta dentro de una cápsula o recipiente análogo quetenga una resistencia mecánica suficiente para impedir la dispersión, aconsecuencia del desgaste, de la substancia radiactivo en el local o lugar detrabajo en que se encuentre la fuente.Compuesto luminiscente. Todo material luminiscente que con tenga una sustanciaradiactiva.Peligro de Radiación. Son los riesgos para la salud resultantes de la irradiación,puede deberse a una irradiación externa o a radiaciones emitidas por substanciasradiactivas presentes en el organismo.Irradiación externa. Son las radiaciones recibidas por el organismo y provenientesde fuentes situadas fuera de éste.Irradiación interna. Son las radiaciones recibidas por el organismo y provenientesde fuentes situadas en el interior del mismo.Radiación natural. Esta puede ser: a) Una radiación externa e origen terrestre(como las emitidas por los radioisótopos presentes en la corteza terrestre y en elaire). b) Una radiación interna (por ejemplo, las emitidas por los radioisótoposcomo Potasio40 y Carbono14 que representan un pequeño porcentaje del potasioy del carbono y que son componentes normales del organismo y por otrosisótopos como el Radio226, el Thorio232 y sus productos de desintegración,proveniente del medio ambiente).Contaminación radiactiva. Es la adición de substancias radiactivas a una materia oambiente cualquiera atmósfera, agua, local, objeto, organismo vivo, etc); en elcaso particular de los trabajadores, comprende tanto la contaminación externacutánea como la contaminación interna realizada por cualquier vía (respiratoria,digestiva, percutánea, etc.).Dosis absorbida. Es la cantidad de energía emitida por las partículas ionizantespor unidad de masa de la substancia irradiada en el punto considerado, cualquieraque sea la naturaleza de la radiación ionizante utilizada.Eficiencia Biológica Relativa (E.B.R.) o Factor de Calidad (F.C.). Es el factor decomparación de la eficiencia o calidad de la dosis de radiaciones absorbidasemitidas por diferentes tipos de radiaciones.Dosis de exposición a los Rayos X o Rayos Gamma. Es la medida de la radiaciónen un punto determinado a partir de las propiedades ionizantes de ésta. 27.
Rem. Es la unidad de dosis biológica que equivale al Rad multiplicado por laeficacia biológica relativa o factor de calidad.Rad. Es una unidad de absorción de radiaciones y se define como la dosisabsorción de cualquier radiación nuclear que se acompaña por la liberación de100 ergios de energía por gramo de materia absorbente. Para los tejidos blandosla diferencia entre el Rep y Rad es tan baja que se considera para fines prácticosel valor de la unidad.Rep. Es la dosis de absorción, equivalente a la dosis de ex posición de unroentgen que libera 97 ergios de energía por gramo de materia.Roentgen. Es una dosis de exposición a la radiación o gamma que en condicionesnormales de presión y temperatura produce en 0,00193 gramos de aire unaionización de una carga electrostática de cualquier signo, o sea la "dosis deexposición". El Roentgen mide la cantidad de rayos X o gamma absorbidos, ydetermina la capacidad de las radiaciones X y Gamma de ionizar el aire, usándosepara medir la cantidad de radiaciones absorbidas por los seres humanos.Curie. Es la unidad de radiactividad equivalente a la emitida por un gramo deradio; o también la cantidad de un núclido radiactivo cualquiera cuyo número dedesintegraciones por segundo es de 3,700 x 1010.Radiación ambiente natural. Son las radiaciones ionizantes recibidas por elorganismo y provenientes de fuentes naturales, tales como la radiación cósmica,la radiactividad del medio ambiente y el potasio radiactivo contenido en elorganismo.ARTÍCULO 98. Todas las radiaciones ionizantes tales como rayos X, rayosgamma, emisiones beta, alfa, neutrones, electrones y protones de alta velocidad uotras partículas atómicas, deberán ser controladas para lograr niveles deexposición que no afecten la salud, las funciones biológicas, ni la eficiencia de lostrabajadores de la población general.PARÁGRAFO 1o. El control de estas radiaciones ionizantes se aplicarán a lasactividades de producción, tratamiento, manipulación, utilización, almacenamientoy transporte de fuentes radiactivas naturales y artificiales, y en la eliminación delos residuos o desechos de las substancias radiactivas, para proteger a lostrabajadores profesionales expuestos, y a los trabajadores no expuestosprofesionalmente, pero que permanezcan en lugares contaminados porradiaciones ionizantes o substancias radiactivas.PARÁGRAFO 2o. Las dosis acumulativas de exposición por parte de lostrabajadores, incluyen las absorbidos a consecuencia de la radiación interna y dela radiación externa, y las debidas a la radiación natural.PARÁGRAFO 3o. En todos los sitios de trabajo en donde exista exposición acualquier forma de radiación ionizante, la exposición no sobrepasará los limitesfijados por la Comisión Internacional de Protección Radiológica. 28.
ARTÍCULO 99. Se prohíbe a los varones menores de dieciocho (18 años, a lasmujeres menores de veintiún (21) años, a las casadas en edad de procrear, y a lassolteras tres (3) meses antes de contraer matrimonio, realizar trabajos expuestos aradiaciones en dosis superiores a 1,5 Rems al año.ARTÍCULO 100. Los trabajadores dedicados a operaciones o procesos en dondese empleen substancias radiactivas, serán sometidos a exámenes médicos aintervalos no mayores a seis (6) meses, examen clínico general y a los exámenescomplementarios.ARTÍCULO 101. Toda persona que por razón de su trabajo esté expuesta a lasradiaciones ionizantes llevará consigo un dispositivo, dosímetro de bolsillo, o depelícula, que permita medir las dosis acumulativas de exposición.PARÁGRAFO. Las dosis debidas a las radiaciones externas se evaluarán conayuda del dosímetro de película que los trabajadores llevarán constantementemientras se encuentren en la zona vigilada. Deberán usarse además dosímetrosde cámara cuando la autoridad competente lo disponga. La determinación de ladosis de exposición, deberá ser efectuada como mínimo mensualmente.ARTÍCULO 102. La dosis máxima admisible o dosis total acumulada de irradiaciónpor los trabajadores expuestos, referida al cuerpo entero, gónadas, órganoshematopoyéticos, y cristalinos, no excederán del valor máximo admisiblecalculado, con ayuda de la siguiente fórmula básica: D = 5 ( N 18), en la que D esla dosis en los tejidos expresada en Rems y N es la edad del trabajador expresadaen años.ARTÍCULO 103. Si la dosis acumulada no excede del valor máximo admisiblehallado en la fórmula básica del artículo anterior, un trabajador podrá recibir en untrimestre una dosis que no exceda de 3 Rems en el cuerpo entero, las gónadas,los órganos hematopoyéticos y cristalinos. Esta dosis de 3 Rems puede recibirseuna vez al año, pero debe evitarse en lo posible, en el caso de mujeres en edadde procrear.ARTÍCULO 104. Los trabajadores cuya exposición se haya ve nido ajustando a ladosis máxima admisible de 0,3 Rems semanales que ha fijado la C.T.P.R.(Comisión Internacional de Protección Radiológica), y que de esta manera hayanacumulado una dosis superior a la permitida por la fórmula, no deberán quedarexpuestos a dosis superiores a 5 Rems anuales hasta que la dosis acumulada enun momento dado resulte inferior a la permitida por la fórmula.ARTÍCULO 105. Si por su ocupación un trabajador quedase directamenteexpuesto a las radiaciones antes de alcanzar los dieciocho (18) años de edad, y acondición de que se cumpla lo dispuesto en la fórmula básica, y la dosis máximaen otros órganos, la dosis recibida por el cuerpo entero, las gónadas, los órganoshematopoyéticos o los cristalinos no excederán de 5 Rems anuales hasta la edadde 18 años, y la dosis acumulada hasta los 30 años no será superior a 60 Rems. 29.
PARÁGRAFO. Por lo que respecto a otros órganos que no sean las gónadas, losórganos hematopoyéticos y los cristalinos, un trabajador no recibirá en untrimestre una dosis superior a los siguientes valores:En cualquier órgano considerado por separado con excepción de las gónadas, losórganos hematopoyéticos,los cristalinos, los huesos, la tiroides o lapiel, se admitirá una dosis de 4 RemsEn Huesos, se admitirá una dosis de 8 RemsEn Tiroides, se admitirá una dosis de 8 RemsEn piel de las distintas partes del cuerpo seadmitirá una dosis de 8 Remsplanos, antebrazos, pies y tobillos, se admitiráuna dosis de 10 RemsARTÍCULO 106. Todo equipo, aparato o material productor de radiacionesionizantes se deberá aislar de los lugares de trabajo o de los lugares vecinos, pormedio de pantallas protectoras, barreras, muros o blindajes especiales para evitarque las emanaciones radiactivas contaminan a los trabajadores o a otraspersonas.ARTÍCULO 107. La protección contra las radiaciones externas se efectuará por lossiguientes métodos:a. Se aumentará la distancia entre el origen de la radiación y el personal expuesto,de acuerdo a la Ley del Cuadrado Inverso (La intensidad de Radiación de unafuente puntual varía inversamente con el cuadrado de la distancia a la fuente),para la reducción de la intensidad de la radiación, para los puntos de origen de lasradiaciones de rayos X, gamma y neutrones.b. Se instalarán pantallas o escudos las radiaciones.c. Se limitará el tiempo de exposición total para no exceder los límites permisiblesde radiación en un lapso dado.ARTÍCULO 108. La prevención de los riesgos de la radiación interna paracontrolar la contaminación del ambiente y del trabajador se efectuará de acuerdo alas siguientes medidas:a. Se usarán dispositivos protectores y se emplearán nuevas técnicas einstrumental adecuado de manipulación.b. El polvo no deberá ponerse en suspensión al eliminar el barrido en seco, o alusar filtros de aire.c. Los trabajos de laboratorio con materiales radiactivos se llevarán a cabo encampanas adecuadamente diseñadas para evitar la contaminación aérea. 30.
d. El aire extraído deberá ser filtrado, y si fuera necesario lavado para evitarposible riesgo público.e. La ropa protectora deberá lavarse para evitar que la ropa de calle se contamine.f. Para prevenir la inhalación de materiales radiactivos, los respiradores deberánser utilizados en los trabajos de emergencia y en las áreas donde la concentraciónde partículas sobrepase el máximo permisible.g. Estará estrictamente prohibido comer y fumar en lugares en donde pueda habermateriales radiactivas para evitar el riesgo por ingestión; no se introducirán en loslocales donde existan o se usen substancias radiactivas, alimentos, bebidas outensilios para tomarlos, artículos de fumador, bolsas de mano, cosméticos, uotros objetos para aplicarlos, pañuelos de bolsillo o toallas (salvo las de papel).h. El proyecto, diseño y construcción de Laboratorios deberá ser tal que, si sepresentara el caso de una descontaminación ésta pueda ser fácilmente realizada,se puedan cubrir las paredes, pisos, cielorasos y muebles con un material quepueda ser removido e instalado cómodamente.ARTÍCULO 109. Se suministrará al personal encargado de operar los equipos o demanejar substancias, que producen radiaciones ionizantes en trabajos delaboratorio, en instalaciones de rayos X, en la fabricación de pinturas luminosas,en los trabajos radiográficos con rayos gamma, en los establecimientosindustriales (gammagrafía), etc., los elementos de protección individual quecontribuyan a reducir la exposición, como guantes con mangas fabricados decaucho plomizo, delantales de caucho plomizos, anteojos especiales, gorros decaucho plomizo, etc., de acuerdo con las normas internacionales sobre proteccióncontra las radiaciones ionizantes. CAPÍTULO VI. RADIACIONES NO IONIZANTES: ULTRAVIOLETAS, INFRARROJAS Y RADIOFRECUENCIA.ARTÍCULO 110. DEFINICIONES. Los términos utilizados en el presente Capítulo,tienen el siguiente significado:Radiaciones ultravioletas. Son aquellas radiaciones comprendidas entre elintervalo del espectro solar que se extiende desde la más larga longitud de ondade los rayos X, y la más corta longitud de onda del espectro visible, y cuya longitudde onda es menor de 3.800 Ao. (Ángstrom = 108 Cm).Radiaciones infrarrojas. Las radiaciones infrarrojas son aquellas situadas al otrolado del rojo visible en el espectro solar y cuya longitud de onda es mayor de7.800 Ao. (Ángstrom).Radiaciones de Radiofrecuencia. Es la radiación electromagnética cuya longitudde onda está comprendida entre 1 mm y 3.000 metros. 31.
ARTÍCULO 111. En los trabajos de soldaduras u otros que conlleven el riesgo deemisión de radiaciones ultravioletas en cantidad nociva, se tomarán lasprecauciones necesarias para evitar la difusión de dichas radiaciones o disminuirsu producción, mediante la colocación de pantallas alrededor del punto de origen oentre este y los puestos de trabajo. Siempre deberá limitarse al mínimo lasuperficie sobre la que incidan estas radiaciones.ARTÍCULO 112. Como complemento de la protección colectiva se dotará a lostrabajadores expuestos a radiaciones ultravioletas, de gafas o máscarasprotectoras con cristales coloreados, para absorber las radiaciones o guantes omanguitos apropiados y cremas aislantes para las partes que queden aldescubierto.ARTÍCULO 113. Las operaciones de soldadura por arco eléctrico se efectuaránsiempre que sea posible, en compartimentos o cabinas individuales y si ello no esfactible se colocarán pantallas protectoras móviles o cortinas incombustiblesalrededor de cada lugar de trabajo. Los compartimentos deberán tener paredesinteriores que no reflejen las radiaciones y pintadas siempre de colores claros.ARTÍCULO 114. Todo trabajador sometido a radiaciones ultravioletas en cantidadnociva será especialmente instruido, en forma repetida, verbal y escrita de losriesgos a que está expuesto y medios apropiados de protección. Se prohíbenestos trabajos a las Mujeres menores de veintiún (21) años y a los varonesmenores de dieciocho (18) años.ARTÍCULO 115. En los lugares de trabajo en que exista exposición intensa deradiaciones infrarrojas se instalarán, tan cerca de la fuente de origen como seaposible, pantallas absorbentes, cortinas de agua u otros dispositivos apropiadospara neutralizar o disminuir el riesgo.ARTÍCULO 116. Los trabajadores expuestos a intervalos de cuentes a éstasradiaciones, serán provistos de equipos de protección ocular. Si la exposición oradiaciones infrarrojas intensas es constante, se dotará además a lostrabajadores, de casquetes con visera o máscaras adecuadas, ropas ligeras yresistentes al calor, manoplas y calzado que no se endurezca o ablande con elcalor; los anteojos protectores deberán ser coloreados y de suficiente densidadpara absorber los rayos.ARTÍCULO 117. Se adoptarán las medidas de prevención médicas oportunas,para evitar la insolación de los trabajadores sometidos a radiación infrarroja,suministrándoles bebidas salinas y protegiendo las partes descubiertas de sucuerpo, con cremas aislantes del calor.ARTÍCULO 118. En aquellas operaciones o procesos en donde se produzcanradiaciones infrarrojas no se permitirá el trabajo a los menores de dieciocho (18)años, y a las personas que padezcan enfermedades cutáneas o pulmonares enprocesos activos. 32.
ARTÍCULO 119. En los lugares de trabajo en donde se produzcan o emitanradiaciones de radiofrecuencia o se manejen aparatos o equipos que generen yemitan dichas radiaciones, no se permitirá, que los trabajadores estén expuestos auna cantidad de potencia por unidad de superficie mayor de diez (10) miliwatiospor centímetro cuadrado. Esta cantidad de radiación se refiere a recepción a nivelde piel y por cualquier longitud de exposición.PARÁGRAFO. Por periodos de un máximo de seis (6) minutos, se permitirá unaexposición de los trabajadores a la radiación de radiofrecuencia hasta un valor deenergía de un (1) miliwatio por hora y por centímetro cuadrado. Esta cantidad deradiación se refiere a nivel de piel.ARTÍCULO 120. Los trabajadores dedicados a actividades relacionadas con lastelecomunicaciones, como radiodifusoras, televisión, radiotelefonía, telegrafía,telefonía, retransmisiones y similares; que laboren con equipos de diatermia,calefacción por capacitancias, calefacción por inductancias, etc., y otrasactividades donde se produzcan o emitan radiaciones de radiofrecuencia, serán sometidos a exámenes médicos, a intervalos no mayores de seis (6) meses, examenclínico general, y a los exámenes complementarlos. CAPÍTULO VII. DE LA ELECTRICIDAD, ALTERNA, CONTINUA Y ESTÁTICA.ARTÍCULO 121. Todas las instalaciones, máquinas, aparatos y equipos eléctricos,serán construidos, instalados, protegidos, aislados y conservados, de tal maneraque se eviten los riesgos de contacto accidental con los elementos bajo tensión(diferencia de potencial) y los peligros de incendio.PARÁGRAFO 1o. El aislamiento de los conductores de los circuitos vivos deberáser eficaz, lo mismo la separación entre los conductores a tensión; los conductoreseléctricos y los contornos de los circuitos vivos (alambres forrados o revestidos ydesnudos), deberán mantener entre estos y el trabajador, las distancias mínimas,de acuerdo con el voltaje, fijadas por normas internacionales.PARÁGRAFO 2o. No deberán efectuarse trabajos en los conductores y en lasmáquinas de alta tensión, sin asegurarse previamente de que han sidoconvenientemente desconectados y aisladas las zonas, en donde se vaya atrabajar.ARTÍCULO 122. Ningún operario deberá trabajar en un circuito vivo hasta tanto noreciba las instrucciones apropiadas, ni efectuar reparaciones, alteraciones oinspecciones que requieran la manipulación de un circuito vivo, excepto en loscasos de emergencia, bajo la supervisión personal del Jefe respectivo.PARÁGRAFO. Los circuitos vivos deberán ser desconectados antes de comenzara trabajar en ellos. Los circuitos muertos o desconectados deberán ser tratadoscomo si estuvieran vivos, para crear un ambiente de precauciones y evitaraccidentes por error de otro trabajador. 33.
ARTÍCULO 123. Cuando se trabaje en una serie de circuitos de alumbrado, losoperarios deberán cerciorarse de que estén bien aislados de tierra, y de que elcircuito en investigación esté abierto. Todo circuito deberá estar señalizado paraidentificar su sistema eléctrico.ARTÍCULO 124. Las herramientas manuales eléctricas, lámparas portátiles y otrosaparatos similares, serán de voltaje reducido; además los equipos, máquinas,aparatos, etc., estarán conectados a tierra para su seguridad.ARTÍCULO 125. En los sistemas eléctricos, las instalaciones deberán estarprotegidas contra toda clase de rozamiento o impacto; las paredes al descubiertode los circuitos y equipos eléctricos estarán resguardados de contactosaccidentales. Se evitará la presencia de cables dispersos en el piso y zonas detrabajo para evitar deterioro y riesgos de cortos circuitos y accidentes a lostrabajadores.ARTÍCULO 126. En los sistemas eléctricos las entradas y controles de alta tensióndeberán estar localizados en sitios seguros para tal efecto y protegidosconvenientemente, para evitar todo riesgo, y se prohibirá al personal no autorizadoel acceso a dichos sitios.ARTÍCULO 127. Las cajas de distribución de fusibles e interruptores semantendrán en perfectas condiciones de funcionamiento y siempre tapadas paraevitar riesgos de accidente.PARÁGRAFO. Los tableros de distribución o los tableros que controlan fusiblespara corriente alterna o tensión que exceda de 50 voltios a tierra, que tenganelementos metálicos bajo tensión al descubierto, se instalarán en localesespeciales y accesibles únicamente al personal autorizado. Los pisos de dichoslocales serán construidos de material aislante.ARTÍCULO 128. Los generadores y transformadores eléctricos situados en loslugares de trabajo, estarán aislados por medio de barreras u otros dispositivos deprotección, y no se permitirá la entrada a estos sitios al personal extraño; secolocarán avisos sobre tal medida.PARÁGRAFO. Se prohibirá a los trabajadores efectuar reparaciones en lasmáquinas cuando estén en funcionamiento, a la vez que hacer uso de máquinas,herramientas, materiales o útiles que no hayan sido entregados a su propiocuidado; solamente los Jefes de Planta, por razón de no suspender el servicio deenergía, o para las máquinas, etc, podrán hacer las "reparaciones de emergencia"con las máquinas en funcionamiento, cuando a juicio, dicha reparación se puedaefectuar sin peligro. Ninguna máquina podrá ponerse en marcha antes decomprobar que todas sus piezas estén en el sitio preciso y debidamenteaseguradas.ARTÍCULO 129. Las celdas o compartimientos de los transformadores,interruptores, aparatos de medida, protección, etc., de los cuadros de distribución 34.
o transformación estarán convenientemente protegidos, con el objeto de evitartodo contacto peligroso, y el acceso a los mismos permitirá la circulaciónespaciosa de dos operarios encargados de la inspección y de las reparacionescorrespondientes.PARÁGRAFO. Al trabajar con interruptores o circuitos eléctricos vivos, losoperarios deberán estar protegidos por aislamiento mediante la utilización deesteras o tapetes de caucho, estantes aislados, planchas de madera, plataformade madera o cualquiera otra clase de insta lociones aislantes y apropiadas, comotableros, cuadros de mando, etc.ARTÍCULO 130. Se considerará peligroso todo trabajo que se realice dondeexistan conductores vivos, o que puedan tornarse vivos accidentalmente, como lossiguientes;a) Circuitos con capacitadoresb) Circuitos transformadores de corrientec) Empalmado de líneas neutralesd) Colocación de aisladores, postes y crucetase) Tendido de nuevas líneas sobre postes con circuitos vivosf) Instalación de pararrayosg) Terminación de líneas vivash) Reemplazo del aceite en transformadores vivosi) Realización de trabajos en líneas vivas o supuestamente muertas, durante unatormenta eléctrica.ARTÍCULO 131. Al trabajar sobre circuitos o conductores vivos se deberánobservar las siguientes precauciones:a) Hasta 5.000 voltios, se usarán guantes de caucho con guantelete. Los alambreso aparatos que estén alrededor de la zona de trabajo se cubrirán con protectores.b) Desde 5.000 hasta 15.000 voltios se usarán varas de línea caliente. Losaparatos o alambres alrededor del trabajo se cubrirán con aislantes, o se aislaráncon tabiques protectores.c) Más de 15.000 voltios, se usarán varas o herramientas para trabajos encaliente.No deberán sobrepasarse los limites de seguridad marcados en las herramientasde línea caliente. 35.
ARTÍCULO 132. Las instalaciones, mando y demás maniobras de aparatos ymáquinas eléctricas, ofrecerán las máximas condiciones de seguridad para elpersonal tanto en su construcción y disposición, como en las medidas deprevención adoptadas, tales como plataformas, aislantes, tenazas de materialesaislantes, guantes de caucho (goma), calzado con suelas de goma, etc.ARTÍCULO 133. Se deberá actuar siempre en los sistemas eléctricos como sitodos los circuitos estuviesen conectados a tierra y aislar el cuerpo debidamentecontra todos los conductores. Las armazones de los motores, las cajas deinterruptores, los transformadores, etc., deberán estar bien conectados a tierra.PARÁGRAFO. Las partes metálicas de los aparatos y máquinas siempre deberántener conectada a tierra una línea suficientemente gruesa para transportarholgadamente las descargas eléctricas que se puedan producir.ARTÍCULO 134. En los establecimientos o lugares de trabajo estáterminantemente prohibido utilizar la corriente alterna o continua, cualesquiera quesea su voltaje, para instalar redes, circuitos o sistemas eléctricos que formenalambradas, vallas, cercos o barreras, etc. energizadas, con el objeto de protegere impedir el acceso a sitios o zonas vedadas de admisión o entrada, ya que estemétodo constituye alta peligrosidad por los riesgos de accidente o muerte porchoque o electrocución en las personas o en los animales.ARTÍCULO 135. Las armaduras de los conductores eléctricos, sus canalizaciones,accesorios y demás elementos metálicos del equipo que no estén bajo tensión,deberán ser conectados a tierra. Las conexiones no tendrán interruptor, y seprotegerán mecánicamente en aquellos lugares en donde se puedan estropear.PARÁGRAFO. El valor de la resistencia de tierra no será mayor de 10 Ohms. Losconductores a tierra tendrán suficiente capacidad para poder soportar la intensidadde la corriente resultante de cualquier falla.ARTÍCULO 136. Se prohíbe a los trabajadores laborar en máquinas, colocar,construir o mover parte de una máquina, herramientas, efectuar cualquierconstrucción que se encuentren a menos de seis (6) pies de distancia de cableseléctricos aéreos de alto voltaje.ARTÍCULO 137. Las escaleras de mano empleadas en los trabajos deinstalaciones, etc., serán sólidas y seguras, y estarán provistas en su extremosuperior de ganchos de seguridad, y en su extremo inferior del dispositivoantideslizante.ARTÍCULO 138. Cuando se trabaje en los postes, los linieros deberán colocar losprotectores de líneas o las mantas, según sea indicado, sobre los circuitos que sedeterminen como vivos o susceptibles de ser energizados.ARTÍCULO 139. Las lámparas portátiles ofrecerán suficiente garantía deseguridad, para el personal que haya de manejarlas, y estarán provistas de mango 36.
aislante, dispositivo protector de la lámpara, cable resistente; la tensión de lalámpara no deberá ser superior a los 27 voltios.ARTÍCULO 140. En las instalaciones industriales de gran distribución de energíaeléctrica, donde se usen diferentes tensiones de servicio, de corriente alterna ocontinua, se distinguirá por medio de colores, la tensión o clase de corriente quese utiliza en el servicio.ARTÍCULO 141. Los motores eléctricos en cuyo interior puedan producirsechispos o arcos, estarán instalados en cuartos aislados de fuentes de gasesexplosivos o inflamables o partículas inflamables volantes, que se puedan produciren los locales de trabajo.ARTÍCULO 142. Las baterías de acumuladores fijas que excedan de una tensiónde 150 voltios o de una capacidad de 15 kilovatioshora, para una duración dedescarga de ocho horas, estarán colocados en locales o compartimientosconstruidos convenientemente para ese fin, con pisos resistentes a ácidos ypropiamente ventilados.ARTÍCULO 143. La iluminación artificial que se requiera para el interior de losarcones, transportadores, elevadores, tolvas o construcciones o equipos similares,empleados en el tratamiento o manipulación de materias que produzcan polvosorgánicos inflamables, será suministrada por lámparas eléctricas encerradas englobos herméticos al polvo, los cuales estarán: a) Protegidos contra dañosmecánicos; b) Montados al nivel de las paredes o techos de la construcción o losequipos; y c) controlados por conmutadores herméticos al polvo, montados alexterior.ARTÍCULO 144. Los trabajadores que ejecuten labores en tendidos eléctricosusarán los siguientes elementos de protección: correas o cinturones de seguridadque serán de cuero o cordobán con agarre de madera dura o fibra; espuelas deliniero, anteojos de seguridad, con lentes obscuros o coloreados, alfombras ycubiertas de roma (caucho); guantes, guanteletes y mangas de caucho quereúnan las especificaciones dieléctricas de acuerdo con el voltaje; botas decaucho y calzado aislante sin herrajes y clavos en las suelas; cascos dieléctricos;ropa sin accesorios metálicos.ARTÍCULO 145. Todos los trabajadores que laboran en empresas de energíaeléctrica, o cuya actividad se relacione con el manejo de equipo, aparatos,máquinas, motores, líneas y conductores, o sistemas de circuitos eléctricos,deberán aprender las técnicas de primeros auxilios, y los métodos de respiraciónartificial, como medida preventiva en riesgos de accidentes por shock oelectrocución.ARTÍCULO 146. Se tomarán las medidas de control para la eliminación de laelectricidad estática que se a cumula en la superficie de los cuernos o de lassubstancias no conductoras o aislantes, como caucho, papel, vidrio, fibras textiles,materias plásticas, etc. en forma de cargas electroestáticas. 37.
ARTÍCULO 147. Los aparatos, instalaciones, los equipos y operacionesindustriales, correas de transmisión, transportadores, manipulación de fibras ypolvos, revestimiento de tejidos, limpieza en seco, industrias de impresión y delpapel, transporte de disolventes inflamables líquidos y de polvos por conductos otuberías, etc., en donde se producen cargas electroestáticas por efecto delfrotamiento deberán tener conexiones a tierra para descargar la electricidadestática.ARTÍCULO 148. En el almacenamiento de polvos metálicos y no metálicos deorigen inorgánico o vegetal, tales como aluminio, magnesio, titanio, circonio,azufre, resinas, caucho, carbón, grafito, harinas, etc., en que se acumulaelectricidad estática, con alto voltaje, se tomarán las medidas de control yeliminación para evitar riesgos de inflamación y explosión.PARÁGRAFO. Se dispondrá de aparatos de medida para determinar la cargaeléctrica, en los diferentes cuerpos, y evitar los riesgos electroestáticos. Cuandose empleen equipos radioactivos para eliminar las descargas electrostáticas, éstosestarán construidos, protegidos y ubicados de manera que eviten a lostrabajadores toda exposición a las radiaciones.ARTÍCULO 149. Para evitar el peligro de explosión en atmósferas inflamables, loscuerpos susceptibles a acumular electricidad estática deberán neutralizarse, a finde impedir la generación de chispas, mediante una conexión a tierra o porcualquier otro dispositivo aprobado por las autoridades del trabajo.ARTÍCULO 150. Cuando los trabajadores ejecutan labores de manipulación deexplosivos o detonadores y exista el riesgo de producirse chispas debido a laelectricidad estática, deberán estar provistos de calzado antiestático o de cualquierotro dispositivo que elimine este riesgo.ARTÍCULO 151. Para evitar peligros por la electricidad estática, y en el caso deque se produzcan chispas en ambientes inflamables, se adoptarán en general lassiguientes precauciones:1. La humedad relativa del aire se mantendrá sobre el 50 por ciento.2. Las cargas de electricidad estática que puedan acumularse en los cuerposmetálicos serán neutralizadas por medio de conductores a tierra. Especialmentese efectuará esta conexión a tierra, en los siguientes casos:a. En los ejes y chumaceras de las transmisiones a correas y poleas.b. En el lugar más próximo en ambos lados de las correas y en el punto dondesalgan de las poleas, mediante peines metálicos, situados a 6 mm de distancia.c. En los objetos metálicos que se pinten o barnicen con pistolas de pulverización.Estas pistolas también se conectarán a tierra. Recommended
Darwin Ramirez Mondragon
Seguridad industrial exposición de la Resolución 2400 del 1979
pipa93
Resolucion 2400 1979 SO
Ley 9 de 1979 presentacion
Paola Correa Mqz
Resol 2400 79
cararevalo
Ntc1700 100906222832-phpapp02
Copaso tabla de valoración
Ley 46 de 1988
Documento general y protocolos de actuación snpad
Et interventoria de obras civiles y edificaciones 223113 v101
Presentacion snpad y dcc (1)