Source: http://www.derechoshumanos.net/normativa/normas/europa/CSE/1961-CSE.htm
Timestamp: 2018-07-18 20:13:13
Document Index: 166863323

Matched Legal Cases: ['artículo 35', 'artículo 31', 'Artículo 38', 'Artículo 16', 'Artículo 2', 'Artículo 6', 'Artículo 10', 'artículo 20', 'artículo 20', 'artículo 20', 'artículo 20', 'artículo 20', 'artículo 34', 'artículo 20', 'artículo 20', 'Artículo 4', 'artículo 20', 'artículo 20', 'artículo 20', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'artículo 20', 'artículo 20', 'Artículo 19', 'artículo 20', 'Artículo 7', 'artículo 20', 'Artículo 12', 'artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 13', 'Artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'Artículo 13', 'artículo 13', 'artículo 13']

CARTA SOCIAL EUROPEA (Turín, 18 de octubre de 1961) - Fundación ACCIÓN PRO DERECHOS HUMANOS (www.derechoshumanos.net)
CARTA SOCIAL EUROPEA (Turín, 18 de octubre de 1961)
Índice del articulado de la Carta
- Fecha y lugar de la Carta: Turín, 18 de octubre de 1961. Consejo de Europa.
- Instrumento de Ratificación en España: Instrumento de ratificación de 29 de abril de 1980.
- Entrada en vigor en España: La Carta Social Europea entró en vigor para España el 5 de junio de 1980, treinta días después de la fecha del depósito del Instrumento de ratificación español, de conformidad con su artículo 35.
- Interpretación en España: según se dispone en el Instrumento de ratificación de 29 de abril de 1980 España interpretará y aplicará los artículos 5 y 6 de la Carta Social Europea en relación con el artículo 31 y el anexo a la Carta, de manera que sus disposiciones sean compatibles con las de los artículos 28, 37, 103.3 y 127 de la Constitución española.
- Existe una versión revisada posterior: Existe una versión revisada de la Carta Social Europea, hecha en Estrasburgo el 3 de mayo de 1996, que España, a fecha de 4 de abril de 2012, no ha ratificado aún (ver Tabla de firmas y ratificaciones).
ÍNDICE DE LA CARTA SOCIAL EUROPEA (Turín, 18 de octubre de 1961)
Artículo 38. Anexo.
TEXTO DE LA CARTA SOCIAL EUROPEA (Turín, 18 de octubre de 1961)
Turín, 18 de octubre de 1961. Consejo de Europa.
DECLARACIONES Y RESERVAS FORMULADAS EN EL MOMENTO DE LA FIRMA O DE LA RATIFICACIÓN POR LOS ESTADOS.
Austria - Chipre - Dinamarca - República Federal de Alemania - Irlanda - Italia - Países Bajos - Noruega - Suecia - Reino Unido - Francia
El Gobierno austríaco desea que esta firma se interprete como un gesto de solidaridad europea. Con esta firma, Austria se une a la gran mayoría de los países miembros del Consejo de Europa, quienes por medio de la firma han reconocido los principios de la Carta. La cuestión de la ratificación será objeto todavía de cuidadoso examen por Austria; sin embargo, no se puede ocultar que en comparación con la actual situación legal austríaca, surgen dificultades considerables que por el momento se oponen a la ratificación de varios artículos de la Carta.
Artículo 16, por añadidura.
Artículo 2, párrafo 2, 3, 4, 5.
Artículo 6, párrafos 1, 2, 3.
Artículo 10, párrafos 1, 2, 3, 4.
La República de Chipre se compromete a cumplir y ejecutar fielmente las estipulaciones que figuran en la Parte I de la Carta, y de conformidad con las disposiciones del párrafo 1 b) y c) del artículo 20, las que figuran en los siguientes artículos de la Parte II de la Carta:
a) De conformidad con los disposiciones del párrafo 1 b) del artículo 20:
b) De conformidad con las disposiciones del párrafo 1 c) del artículo 20.
a) De conformidad con el artículo 20, párrafo 1 b):
b) De conformidad con el artículo 20, párrafo 1 (c):
De conformidad con el artículo 34 de la Carta, se declara que el territorio metropolitano de Dinamarca, al cual se aplicarán las disposiciones de la Carta, está constituido por el territorio del Reino de Dinamarca, con la excepción de las Islas Feroe y Groenlandia.
a) De conformidad con el artículo 20, párrafo 1 b).
Artículos 1, 5, 6, 12, 13, 16 y 19.
b) De conformidad con el artículo 20, párrafo 1 c).
Artículo 4, párrafos 1, 2, 3 y 5.
La Carta Social Europea de 18 de octubre de 1961 se aplicará también al Land de Berlín en la fecha en que entre en vigor en la RFA.
El Gobierno de Irlanda, habiendo examinado la Carta, confirma, ratifica y se compromete a cumplir y ejecutar fielmente las obligaciones estipuladas en las Partes I, III, IV y V de la Carta, así como, de conformidad con las disposiciones de los puntos b) y c) del párrafo 1 del artículo 20, las obligaciones estipuladas en los siguientes artículos:
De conformidad con las disposiciones del punto b) del párrafo 1 del artículo 20:
De conformidad con las disposiciones del punto c) del párrafo 1 del artículo 20:
Artículo 7, párrafos 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 10.
Artículo 8, párrafos 1 y 4.
Dada la igualdad que existe desde el punto de vista del derecho público, entre los Países Bajos, Surinam y las Antillas Neerlandesas, los términos "metropolitano" y "no metropolitano" mencionados en la Carta Social Europea pierden su significación inicial en lo que se refiere al Reino de los Países Bajos y en consecuencia y por lo que se refiere al Reino, se considerará que significan "europeo" y "no europeo", respectivamente.
Habiendo visto y examinado la Carta Social Europea, firmada el 18 de octubre de 1961 en Turín, aprobamos, ratificamos y confirmamos dicha Carta Social y nos comprometemos a cumplir las obligaciones estipuladas en las Partes I, III, IV y V de la Carta, así como de conformidad con las disposiciones de los puntos b) y c) del párrafo 1 del artículo 20, con las obligaciones estipuladas en los siguientes artículos y párrafos de la Parte II de la Carta:
De conformidad con las disposiciones del punto b) del párrafo 1 del artículo 20.
Artículo 19, párrafos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 y 10.
Artículos 1, 5, 6, 13 y 16.
De conformidad con las disposiciones del punto c) del párrafo 1 del artículo 20, los siguientes artículos o párrafos suplementarios:
Artículo 7, párrafos 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9 y 10.
1. El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña y de Irlanda del Norte, habiendo examinado la Carta antedicha, confirma, ratifica y se compromete a cumplir y ejecutar fielmente las obligaciones estipuladas en las Partes I, III, IV y V de la Carta, así como, de conformidad con las disposiciones de los puntos b) y c) del párrafo 1 del artículo 20, las obligaciones estipuladas en los siguientes artículos:
Artículo 12, párrafo 1.
Los artículos y párrafos de la Parte II de la Carta que el Reino Unido acepta como obligatorios respecto a la Isla de Man, son los mismos que los que acepta como obligatorios, en su propio territorio.
El derecho al trabajo (artículo 1).
El derecho a la seguridad e higiene en el trabajo (art. 3).
El derecho a una remuneración equitativa (art. 4).
El derecho sindical (art. 5).
El derecho de negociación colectiva (art. 6).
El derecho de los niños y adolescentes a protección (art. 7).
El derecho de los trabajadores a protección (art. 8).
El derecho a la orientación profesional (art. 9).
El derecho de formación profesional (art. 10).
El derecho a la protección de la salud (art. 11).
El derecho a la Seguridad Social (art. 12).
El derecho a los beneficios de los servicios sociales (art. 14).
El derecho de las personas física o mentalmente disminuidas a la formación profesional y a la readaptación profesional y social (art. 15).
El derecho a la familia a una protección social, jurídica y económica (art. 16).
El derecho de las madres y los niños a una protección social y económica (art. 17).
El derecho a ejercer una actividad lucrativa en el territorio de otras partes contratantes (art. 18).
El derecho de los trabajadores migrantes y sus familias a protección y a asistencia (art. 19).
Lista de los artículos para los cuales Francia acepta las obligaciones previstas en los siguiente apartados numerados:
Artículo 2, párrafos 1, 2, 3 y 5.
Artículo 13, párrafos 1, 3 y 4.
Artículo 2, apartado 4.
El artículo 2, referente al derecho a unas condiciones de trabajo equitativas, prevé en su apartado 4 que los Estados miembros deben "conceder a los trabajadores empleados en determinadas ocupaciones peligrosas o insalubres una reducción de la duración de las horas de trabajo o días de descanso suplementarios pagados". La protección de los trabajadores contra los riesgos existentes se busca conseguir en Francia a través de una mejora de las condiciones de trabajo en los mismos puestos de trabajo, con el fin de eliminar las situaciones peligrosas o insalubres a las cuales puedan estar expuestos los trabajadores. En consecuencia, el Gobierno francés no puede comprometerse a aceptar las disposiciones del apartado 4 del artículo 2.
Artículo 13, apartado 2.
En cuanto al artículo 13, derecho a la asistencia social y médica, su apartado 2 dispone que cada Estado miembro debe velar porque las personas que se beneficien de tal asistencia no sufran por ese motivo disminución alguna en sus derechos políticos y sociales. El artículo l.230-3 del Código Electoral Francés establece la inelegibilidad al Consejo Municipal de aquellas personas dispensadas de subvenir a las cargas comunales y de aquellas que reciben socorros de las oficinas de ayuda social. Esta disposición derivada de la Ley de 1884, sobre la Organización Municipal, se refería a la asistencia a los indigentes, que se concedía entonces por decisiones discrecionales de las instancias municipales; y ha perdido gran parte de su justificación desde que las disposiciones fiscales y la ayuda social deriva, la mayoría de las veces, de la aplicación de textos de alcance general, ya que la jurisprudencia actual considera que la inelegibilidad establecida por el Código Electoral no puede referirse a las personas beneficiarias del derecho a una asistencia, en virtud de disposiciones legislativas y reglamentarias.
Aunque para tener en cuenta esta evolución el Gobierno francés sería favorable a una eventual abrogación del artículo l.230-3, debe, sin embargo, hacer constar que en el Estado actual de la legislación interna el apartado 2 del artículo 13 de la Carta es incompatible con la disposición antes citada.
El subsidio de maternidad previsto en el artículo l.519 del Código Francés de Seguridad Social no estaría comprendido en el marco del mencionado párrafo del apartado 4, a), en razón del carácter que tiene esta prestación.