Source: https://ro.scribd.com/document/334057453/14-09-25-02-54-2232014R0907
Timestamp: 2020-08-11 10:58:41+00:00
Document Index: 16498395

Matched Legal Cases: ['articolul 8', 'articolul 40', 'articolul 46', 'articolul 53', 'articolul 57', 'articolul 66', 'articolul 79', 'articolul 106', 'articolul 120', 'articolul 7', 'articolul 7', 'articolul 7', 'articolul 40', 'articolul 52', 'articolul 52', 'articolul 106', 'articolul 7', 'articolul 7', 'articolul 4', 'articolul 229', 'articolul 116', 'articolul 40', 'articolul 7', 'articolul 26', 'articolul 7', 'articolul 26', 'articolul 51', 'articolul 52', 'articolul 40', 'articolul 43', 'articolul 43', 'articolul 51', 'articolul 18', 'articolul 16', 'articolul 36', 'articolul 33', 'articolul 18', 'articolul 102', 'articolul 42', 'articolul 106', 'articolul 52', 'articolul 9', 'articolul 54', 'articolul 55', 'articolul 56']

14-09-25-02-54-2232014R0907
salvareSalvați 14-09-25-02-54-2232014R0907 pentru mai târziu
Legea Nr. 188.1999 Actualizata 2013
amestec din argilă şi brânca.doc
FABULE.doc
2003 Informatica Nationala Subiecte Clasa a XI-A
Ordonanţa de Urgenţă Nr
R.ue 1306 2013 Gestionare PAC
l_34720131220ro05490607
Doamne Doamne cauta din cer si vezi - in limba greaca
Lumina Lina - In Lb. Romana Si in Lb. Greaca
ANOTIMPURILE - in limba greaca
Draghici Si Altii c. RO
Metazoare tridermice
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 907/2014 AL COMISIEI
de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ( 1 ), în special articolul 8 alineatul (1), articolul 40, articolul 46 alineatele (1), (2), (3) și (4), articolul 53 alineatul (3), articolul 57 alineatul (1), articolul 66 alineatul (3), articolul 79 alineatul (2), articolul 106 alineatele (5) și (6) și articolul 120,
Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 a stabilit dispozițiile de bază privind, printre altele, acreditarea agențiilor de plăți și a organismelor de coordonare, obligațiile agențiilor de plăți în ceea ce privește intervenția publică, gestiunea financiară și procedurile de verificare, garanțiile și utilizarea monedei euro. Pentru a se asigura funcționarea fără probleme a noului cadru juridic, trebuie adoptate anumite norme în completarea dispozițiilor prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 în domeniile în cauză. Noile norme ar trebui să înlocuiască regulamentele existente ale Comisiei, și anume Regulamentele (CE) nr. 883/2006 ( 2 ), (CE) nr. 884/2006 ( 3 ), (CE) nr. 885/2006 ( 4 ), (CE) nr. 1913/2006 ( 5 ), (UE) nr. 1106/2010 ( 6 ) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 282/2012 ( 7 ), bazate pe regulamentele Consiliului înlocuite deja de Regulamentul (UE) nr. 1306/2013. Din motive de claritate și de securitate juridică, ar trebui abrogate Regulamentele (CE) nr. 883/2006, (CE) nr. 884/2006, (CE) nr. 885/2006, (CE) nr. 1913/2006, (UE) nr. 1106/2010 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 282/2012.
În conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, agențiile de plăți ar trebui acreditate de statele membre numai dacă îndeplinesc anumite criterii minime stabilite la nivelul Uniunii. Criteriile respective ar trebui să vizeze patru domenii de bază: mediul intern, activitățile de control, informarea și comunicarea, precum și monitorizarea. Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a stabili criterii suplimentare de acreditare pentru a ține seama de eventualele caracteristici specifice ale unei agenții de plăți. În plus, ar trebui stabilite norme detaliate în ceea ce privește criteriile de acreditare a organismelor de coordonare menționate la articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Măsurile de intervenție publică pot fi finanțate numai dacă cheltuielile în cauză au fost efectuate de către agențiile de plăți desemnate de statele membre ca responsabile cu anumite obligații referitoare la intervenția publică. Totuși, îndeplinirea sarcinilor privind, în special, administrarea și verificarea măsurilor de intervenție, cu excepția plății ajutoarelor, poate fi delegată în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE)
( 1 ) JO L 347, 20.12.2013, p. 549. ( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 883/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului în ceea ce privește ținerea evidenței conturilor de către agențiile de plăți, declarațiile de venituri și cheltuieli și condițiile de rambursare a cheltuielilor din FEGA și FEADR (JO L 171, 23.6.2006, p. 1). ( 3 ) Regulamentul (CE) nr. 884/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului privind finanțarea din Fondul european de garantare agricolă (FEGA) a măsurilor de intervenție sub forma depozitării publice și contabilizarea operațiunilor de depozitare publică de către agențiile plătitoare ale statelor membre (JO L 171, 23.6.2006, p. 35). ( 4 ) Regulamentul (CE) nr. 885/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului în ceea ce privește autorizarea agențiilor de plăți și a altor entități, precum și lichidarea conturilor FEGA și FEADR (JO L 171, 23.6.2006, p. 90). ( 5 ) Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei din 20 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului agromonetar al euro în sectorul agricol și de modificare a anumitor regulamente (JO L 365, 21.12.2006, p. 52). ( 6 ) Regulamentul (UE) nr. 1106/2010 al Comisiei din 30 noiembrie 2010 de stabilire a listei de măsuri care trebuie excluse de la aplicarea Regulamentului (CE) nr. 485/2008 al Consiliului privind controalele efectuate de către statele membre cu privire la operațiunile care fac parte din sistemul de finanțare prin Fondul european de garantare agricolă (JO L 315, 1.12.2010, p. 16). ( 7 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 282/2012 al Comisiei din 28 martie 2012 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de garanții pentru produsele agricole (JO L 92, 30.3.2012, p. 4).
nr. 1306/2013. De asemenea, ar trebui ca aceste sarcini să poată fi îndeplinite de către mai multe agenții de plăți. Ar trebui să se prevadă, de asemenea, că gestionarea anumitor măsuri de depozitare publică poate fi încredințată unor organisme terțe publice sau private, sub responsabilitatea agenției de plăți. Prin urmare, este indicat să se specifice sfera responsabilității agențiilor de plăți în acest domeniu, să se specifice obligațiile acestora și să se determine în ce condiții și în conformitate cu ce reguli gestionarea anumitor măsuri de depozitare publică poate fi încredințată unor organisme terțe publice sau private. În acest caz, ar trebui, de asemenea, să se prevadă că organismele în cauză trebuie să acționeze în temeiul unor contracte bazate pe obligații și principii generale care ar trebui stabilite.
Legislația agricolă a Uniunii include, în cadrul Fondului european de garantare agricolă (FEGA), perioade pentru plata ajutoarelor către beneficiari care trebuie respectate de către statele membre. Plățile efectuate în afara acestor perioade trebuie considerate neeligibile pentru plățile din partea Uniunii și, prin urmare, nu pot face obiectul unor rambursări de către Comisie, astfel cum se prevede la articolul 40 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013. Analiza plăților ajutoarelor efectuate cu întârziere de statele membre a arătat că unele dintre aceste plăți întârziate se datorează controalelor suplimentare efectuate de statele membre în legătură cu contestații, recursuri și alte litigii naționale. În conformitate cu principiul proporționalității, ar trebui stabilită o marjă fixă legată de cheltuieli, în cadrul căreia nu trebuie efectuate reduceri ale plăților lunare pentru astfel de cazuri. În plus, după depășirea acestei marje, pentru ca impactul financiar să fie modulat proporțional cu întârzierea plății, ar trebui să se prevadă posibilitatea Comisiei de a reduce proporțional plățile din partea Uniunii în funcție de durata întârzierii constatate a plății. Plățile de ajutoare efectuate înaintea primei date posibile pentru plată prevăzute de legislația Uniunii din domeniul agricol nu pot fi justificate pe baza acelorași motive ca plățile efectuate după ultima dată posibilă pentru plată. Prin urmare, nu ar trebui să se prevadă o reducere proporțională în cazul acestor plăți timpurii. Totuși, ar trebui prevăzută o excepție pentru cazurile în care legislația Uniunii din domeniul agricol prevede plata unui avans de până la un anumit cuantum maxim.
Comisia efectuează plăți lunar sau la alte intervale regulate către statele membre pe baza declarațiilor de cheltuieli transmise de statele membre. Comisia ar trebui totuși să ia în considerare veniturile încasate de agențiile de plăți în contul bugetului Uniunii. În consecință, este necesar să se stabilească condițiile în care se efectuează compensarea anumitor tipuri de cheltuieli și venituri în cadrul FEGA și în cel al FEADR.
În cazul în care bugetul Uniunii nu este încă adoptat la începutul exercițiului financiar, în temeiul articolului 16 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 ), plățile se pot efectua lunar pe capitole până la cel mult o doisprezecime din creditele alocate în capitolul în cauză pentru exercițiul financiar anterior. În scopul alocării în mod echitabil între statele membre a creditelor disponibile, ar trebui să se prevadă ca, în acest caz, plățile lunare din cadrul FEGA și plățile intermediare din cadrul FEADR să fie efectuate ca procentaj din declarațiile de cheltuieli transmise de către fiecare stat membru și ca soldul neplătit în cursul unei anumite luni să fie realocat în deciziile Comisiei privind plățile lunare sau intermediare ulterioare.
Cursurile de schimb aplicabile ar trebui să fie stabilite în funcție de existența sau de lipsa definirii unui fapt generator în legislația agricolă sectorială. Pentru a evita aplicarea, de către statele membre care nu au adoptat moneda euro, a unor cursuri de schimb diferite în momentul contabilizării, într-o monedă diferită de euro, a veniturilor realizate sau a ajutoarelor plătite către beneficiari, pe de o parte, și în momentul întocmirii declarației de cheltuieli de către agenția de plăți, pe de altă parte, statele membre în cauză ar trebui să aplice, în declarațiile lor de cheltuieli în cadrul FEGA, același curs de schimb ca și cel utilizat la încasarea respectivelor venituri sau la efectuarea plăților respective către beneficiari. Pe de altă parte, pentru a simplifica formalitățile administrative privind recu­ perările pentru mai multe operațiuni, ar trebui să se aplice un singur curs de schimb în momentul contabilizării acestor recuperări.
Pentru a se permite Comisiei să verifice îndeplinirea de către statele membre a obligației de a proteja interesul financiar al Uniunii și pentru a se asigura aplicarea eficientă a procedurii de verificare a conformității prevăzute la articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, ar trebui stabilite dispoziții privind criteriile și metodologia de aplicare a corecțiilor. Ar trebui definite diferitele tipuri de corecții menționate la articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 și ar trebui stabilite principiile referitoare la modul în care se va ține seama de circumstanțele fiecărui caz pentru determinarea cuantumurilor corecțiilor. De asemenea, ar trebui stabilite norme referitoare la modul în care recuperările de la beneficiari efectuate de statele membre vor fi creditate în beneficiul fondurilor.
( 1 ) Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012
al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele
financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).
(9) Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 prevede examinarea documentelor comerciale ale entităților care primesc sau efectuează plăți legate direct sau indirect de sistemul de finanțare din FEGA, pentru a se verifica dacă tranzacțiile care fac parte din sistemul de finanțare din FEGA au fost efectuate în mod real și corect. Sunt adecvate excluderea din aplicarea regulamentului menționat a măsurilor care, prin natura lor, nu pot fi controlate în mod adecvat în cadrul unui control ex post prin examinarea documentelor comerciale, precum și excluderea măsurilor referitoare la plăți care fie sunt legate de suprafață, fie nu sunt legate de documente comerciale care pot fi supuse examinării.
Numeroase dispoziții ale regulamentelor Uniunii din domeniul agriculturii prevăd constituirea unei garanții pentru a se asigura plata sumelor datorate, în cazul nerespectării unei obligații. Din experiență reiese însă că această cerință este interpretată în practică în moduri foarte diferite. Prin urmare, pentru a se evita condițiile inegale de concurență, ar trebui să fie stabilite condițiile care se aplică pentru această cerință.
Cheltuielile de constituire a unei garanții, efectuate atât de partea care constituie garanția, cât și de autoritatea competentă, pot să nu fie proporționale cu suma a cărei plată este asigurată prin garanție, dacă această sumă este inferioară unei anumite limite. Așadar, autoritățile competente ar trebui să aibă dreptul de a nu solicita o garanție de plată a unei sume inferioare acestei limite. În plus, autoritatea competentă ar trebui abilitată să nu solicite o garanție atunci când calitatea persoanei care răspunde de respectarea obligațiilor face inutilă o astfel de cerință.
Autoritățile competente ar trebui să aibă dreptul de a refuza o garanție oferită atunci consideră că aceasta nu este satisfăcătoare.
Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 a consolidat normele care prevăd constituirea unei garanții pentru a se asigura plata unei sume datorate, în cazul nerespectării unei obligații. Respectivul cadrul juridic orizontal unic ar trebui completat de norme uniforme privind cazurile de forță majoră, reținerea sau eliberarea garanției. Regulamentele (CE) nr. 376/2008 ( 1 ) și (CE) nr. 612/2009 ( 2 ) ale Comisiei conțin norme privind eliberarea și reținerea garanțiilor în domeniul licențelor de import și de export și în cel al sistemului de restituiri la export. Noile norme prevăzute de prezentul regulament ar trebui să se aplice, de asemenea, în sectoarele menționate. Din motive de claritate și de securitate juridică, ar trebui eliminate dispozițiile relevante din Regulamentele (CE) nr. 376/2008 și (CE) nr. 612/2009.
În cadrul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 282/2012 s-a făcut o distincție între cerințele principale, cele secundare și cele subordonate, în vreme ce un număr limitat de regulamente ale Comisiei se referă doar la cerințe principale. Neîndeplinirea unei cerințe a determinat reținerea în totalitate sau proporțională a garanției care acoperă cerința respectivă în conformitate cu metode de calcul complicate care au stat la baza unor confuzii. Respectând totodată principiul proporționalității, o abordare simplificată a reținerii garanției ar trebui să țină cont de situația efectivă în care fie nu a fost îndeplinită o obligație, fie nu a fost îndeplinită la timp o obligație, fie dovada îndeplinirii obligației nu a fost transmisă până la termenul stabilit.
Numeroase dispoziții din legislația Uniunii din domeniul agriculturii prevăd că garanția constituită se reține în cazul încălcării oricăreia dintre obligațiile garantate, fără distincție între tipurile de încălcări. Din motive de echitate, ar trebui să se facă distincție între consecințele încălcării diferitor obligații. Mai precis, ar trebui să se prevadă ca, în anumite cazuri, să se rețină numai o parte din garanție.
Nu ar trebui să se facă nicio distincție între consecințele nerespectării unei obligații în funcție de primirea sau neprimirea unui avans. În consecință, garanțiile constituite pentru acordarea avansurilor ar trebui reglementate de norme separate.
Ar trebui stabilite faptele generatoare ale cursului de schimb aplicabile diferitor situații care apar în cadrul legislației sectoriale agricole, fără a se aduce atingere definițiilor sau exceptărilor prevăzute, după caz, de reglementarea sectoarelor în cauză, pe baza criteriilor menționate la articolul 106 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 376/2008 al Comisiei din 23 aprilie 2008 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (JO L 114, 26.4.2008, p. 3). ( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei din 7 iulie 2009 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (JO L 186, 17.7.2009, p. 1).
Pentru toate prețurile sau sumele care trebuie stabilite în cadrul schimburilor comerciale cu țările terțe, acceptarea declarației vamale constituie faptul generator cel mai potrivit pentru îndeplinirea obiectivului comercial în cauză. Același lucru este valabil pentru restituirile la export și pentru stabilirea prețului fructelor și legumelor la intrarea în Uniune, pe baza căruia produsele sunt clasificate în Tariful vamal comun. Prin urmare, ar trebui să se rețină acest fapt generator.
În cazul restituirilor la producție, faptul generator al cursului de schimb este legat, ca regulă generală, de încheierea anumitor formalități specifice. În vederea armonizării normelor, ar trebui să se prevadă că faptul generator este data la care produsele sunt declarate ca ajunse la destinația prevăzută, atunci când este prevăzută o astfel de destinație, și, în toate celelalte cazuri, acceptarea cererii de plată a restituirii de către agenția de plăți.
În cazul ajutoarelor acordate în funcție de cantitățile de produs comercializate sau destinate a fi utilizate într-un mod specific, obligația care trebuie respectată pentru acordarea ajutorului constă într-un fapt care garantează utilizarea adecvată a produselor în cauză. Preluarea produselor de către operatorul în cauză constituie o condiție prealabilă care permite autorităților competente să efectueze verificările necesare în contabilitatea opera­ torului respectiv și garantează prelucrarea omogenă a dosarelor. Prin urmare, ar trebui să se stabilească faptul generator al cursului de schimb în raport cu preluarea produselor.
În cazul celorlalte ajutoare acordate în sectorul agricol, situațiile pot fi foarte diferite. Totuși, ajutoarele respective sunt întotdeauna acordate pe baza unei cereri și în termenele stabilite de legislație. Prin urmare, în acest caz, ar trebui să se stabilească faptul generator al cursului de schimb ca dată limită pentru transmiterea cererilor.
În ceea ce privește măsurile de sprijin, ajutoarele și primele din sectorul vitivinicol, faptul generator al cursului de schimb ar trebui să fie legat, în funcție de situație, de data la care începe anul vinicol, de finalizarea anumitor operațiuni sau de o dată specifică. Prin urmare, este necesar să se specifice, pentru fiecare situație, faptul generator care urmează să fie luat în considerare.
Situațiile care trebuie luate în considerare în scopul stabilirii faptului generator diferă foarte mult de la sector la sector. Așadar, faptul generator ar trebui stabilit în conformitate cu natura specifică a fiecăreia dintre situațiile și măsurile vizate de sectoarele agricole respective, în special în cazul ajutoarelor din sectorul laptelui și al produselor lactate, în cazul programului de încurajare a consumului de fructe în școli, în cel al sectorului zahărului, în cel al măsurilor de promovare și în cel al unor măsuri din sectorul fructelor și legumelor.
În ceea ce privește sumele cu caracter structural sau ecologic menționate în Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 ) și sumele aprobate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului ( 2 ), care sunt plătite din programele de dezvoltare rurală aprobate în temeiul Regu­ lamentului (UE) nr. 1305/2013, sumele se stabilesc pentru un an de piață sau pentru un an calendaristic. Prin urmare, obiectivul comercial este îndeplinit dacă faptul generator al cursului de schimb este stabilit pentru anul în cauză. Pe această bază, faptul generator ar trebui stabilit la data de 1 ianuarie a anului în care se ia decizia de acordare a ajutoarelor.
În ceea ce privește avansurile și garanțiile, sumele care urmează a fi plătite sau sumele garantate sunt fixate în euro în conformitate cu legislația agricolă sectorială. Așadar, cursul de schimb aplicabil acestor sume trebuie să fie apropiat de data plății avansului sau de data la care sunt depuse garanțiile. Dacă se utilizează garanții, valoarea acestora trebuie să permită, de asemenea, acoperirea totalității riscurilor pentru care au fost constituite. În aceste situații, faptul generator al cursului de schimb ar trebui definit fie în funcție de data stabilirii sumei pentru avans sau a depunerii garanției, fie în funcție de data de plată a acestora.
( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487). ( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (JO L 277, 21.10.2005, p. 1).
(26) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului ( 1 ), dezangajarea automată a unui angajament bugetar pentru un program de dezvoltare rurală pentru perioada 2007-2013 care nu a fost utilizat se efectuează de către Comisie la sfârșitul celui de al doilea an ulterior anului angajamentului bugetar. Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 a modificat regula, prevăzând dezangajarea automată la sfârșitul celui de-al treilea an ulterior anului angajamentului bugetar. Din motive de consecvență, în cazul programelor de dezvoltare rurală pentru perioada 2007-2013 ar trebui să se aplice în continuare regula N+2 și ar trebui prevăzută, în consecință, o regulă tranzitorie. În același mod, plățile intermediare pentru programele de dezvoltare rurală pentru perioada 2007-2013 ar trebui să fie în continuare condiționate de respectarea contribuției totale din FEADR pentru fiecare prioritate pentru întreaga perioadă acoperită de programul în cauză. În plus, pentru a se asigura continuitatea în gestionarea programelor respective, aceste norme tranzitorii ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2014.
AGENȚIILE DE PLĂȚI ȘI ALTE ORGANISME
Condițiile pentru acreditarea agențiilor de plăți
alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, oferă, în privința plăților efectuate și a modului de comunicare și de păstrare a informațiilor, asigurări suficiente că:
Agențiile de plăți care desfășoară activitățile de gestionare și control al cheltuielilor, în conformitate cu articolul 7
înainte de autorizarea plăților se verifică admisibilitatea cererilor și, în cadrul dezvoltării rurale, procedura de alocare a ajutoarelor, precum și conformitatea lor cu normele Uniunii;
se păstrează o evidență corectă și completă a plăților efectuate;
se efectuează controalele stabilite de legislația Uniunii;
documentele solicitate se depun până la termenele și în formatul prevăzute de normele Uniunii;
documentele sunt accesibile și se păstrează astfel încât să li se asigure integralitatea, valabilitatea și lizibilitatea de-a lungul timpului; acest lucru este valabil și pentru documentele pe suport electronic în sensul normelor Uniunii.
(2) Statele membre acreditează ca agenții de plăți departamente sau organisme care îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatul (1). În plus, pentru a fi acreditată, o agenție de plăți trebuie să dispună de o structură administrativă și de un sistem de control intern care să îndeplinească criteriile stabilite în anexa I (denumite în continuare „criteriile de acreditare”) în ceea ce privește:
mediul intern;
informarea și comunicarea;
Statele membre pot stabili criterii suplimentare de acreditare pentru a ține seama de dimensiunea, responsabilitățile și alte caracteristici specifice ale agențiilor de plăți.
( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (JO L 209, 11.8.2005,
Condițiile pentru acreditarea organismelor de coordonare
nr. 1306/2013,
statul membru în cauză decide, printr-un act oficial emis la nivel ministerial, cu
respectivului
Pentru a fi acreditat, organismul de coordonare trebuie să dispună de proceduri prin care să se asigure că:
declarațiile adresate Comisiei se bazează pe informații care provin din surse autorizate în mod corespunzător;
declarațiile adresate Comisiei sunt autorizate în mod corespunzător înainte de transmitere;
există o pistă de audit corespunzătoare în sprijinul informațiilor transmise Comisiei;
hârtie, fie
Obligațiile agențiilor de plăți în ceea ce privește intervenția publică
(1) Agențiile de plăți menționate la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 asigură gestionarea și controlul operațiunilor legate de măsurile de intervenție privind depozitarea publică pentru care sunt responsabile, în condițiile stabilite în anexa II la prezentul regulament și, după caz, în legislația agricolă sectorială, în special pe baza procentajelor minime de control stabilite în anexa menționată.
agențiilor de intervenție care îndeplinesc condițiile de
autorizare stabilite la punctul 1.C din anexa I la prezentul regulament sau pot acționa prin intermediul altor agenții
de plăți.
Agențiile de plăți își pot delega atribuțiile din
intervenție pot:
Fără a aduce atingere responsabilității lor globale legate de depozitarea publică, agențiile de plăți sau agențiile de
să încredințeze gestionarea anumitor măsuri de depozitare publică unor persoane fizice sau juridice care asigură depozitarea produselor agricole de intervenție („depozitari”);
să mandateze persoane fizice sau juridice pentru realizarea anumitor sarcini specifice prevăzute de legislația agricolă sectorială.
Dacă agențiile de plăți încredințează depozitarilor gestionarea, astfel cum se menționează la primul paragraf litera (a), gestionarea se va realiza în temeiul unor contracte de depozitare pe baza obligațiilor și a principiilor generale stabilite în anexa III.
Obligațiile agențiilor de plăți în domeniul depozitării publice sunt, în special, următoarele:
să țină o evidență a stocurilor și conturi financiare pentru fiecare produs care face obiectul unei măsuri de intervenție de depozitare publică, pe baza operațiunilor pe care le efectuează de la 1 octombrie a unui an până la data de 30 septembrie a anului următor, perioadă denumită „an fiscal”;
să țină o evidență actualizată a depozitarilor cu care au încheiat contracte de depozitare publică. Această evidență conține referințe care permit identificarea exactă a tuturor punctelor de depozitare, specificând capacitatea acestora, numărul de antrepozite, de depozite frigorifice și silozuri, precum și planurile și schițele acestora;
să pună la dispoziția Comisiei contractele-tip folosite pentru depozitarea publică, normele stabilite pentru recepția produselor, depozitarea și ieșirea acestora din magaziile depozitarilor, precum și normele cu privire la responsabi­ litatea depozitarilor;
să țină o evidență centralizată și computerizată a tuturor stocurilor, care să cuprindă toate locurile de depozitare, toate produsele, toate cantitățile și calitățile diferitor produse, specificând pentru fiecare în parte greutatea (netă și brută, după caz) sau volumul;
să efectueze toate operațiunile legate de depozitarea, conservarea, transportul sau transferul produselor de intervenție, în conformitate cu legislația Uniunii și cu legislația națională, fără a aduce atingere responsabilității cumpărătorilor, a altor agenții de plăți implicate într-o operațiune sau a oricăror alte persoane mandatate în acest sens;
să efectueze controale în locurile de depozitare a stocurilor de intervenție, pe tot parcursul anului, la intervale neregulate și fără preaviz. Totuși, se poate da un preaviz, limitat strict la durata minimă necesară, cu condiția ca acest lucru să nu dăuneze obiectivului controlului. Acest preaviz nu trebuie să depășească 24 de ore, cu excepția cazurilor justificate în mod corespunzător;
să realizeze un inventar anual în conformitate cu articolul 4.
În cazul în care, într-un stat membru, administrarea conturilor de depozitare publică pentru unul sau mai multe produse este realizată de mai multe agenții de plăți, evidența stocurilor și conturile financiare menționate la literele (a) și (d) sunt consolidate la nivelul statului membru înainte ca informațiile corespunzătoare să fie notificate Comisiei.
Agențiile de plăți iau toate măsurile necesare pentru a garanta:
buna conservare a produselor care fac obiectul măsurilor de intervenție ale Uniunii, prin controlarea, cel puțin o dată pe an, a calității produselor depozitate;
integritatea stocurilor de intervenție.
Agențiile de plăți informează de îndată Comisia:
despre cazurile în care prelungirea perioadei de depozitare a unui produs poate duce la deteriorarea acestuia;
despre pierderile cantitative sau deteriorarea produsului în urma unor calamități naturale.
Atunci când sunt aplicabile situațiile menționate la primul paragraf literele (a) și (b), Comisia adoptă decizia adecvată:
în ceea ce privește situațiile menționate la primul paragraf litera (a), în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 229 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 );
în ceea ce privește situațiile menționate la primul paragraf litera (b), în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 116 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).
(6) Agențiile de plăți suportă consecințele financiare ce rezultă din conservarea neadecvată a produselor care fac obiectul unor măsuri de intervenție ale Uniunii, în special cele ce rezultă din metode nepotrivite de depozitare. Fără a aduce atingere eventualelor acțiuni împotriva depozitarilor, agențiile de plăți poartă responsabilitatea financiară pentru nerespectarea angajamentelor sau obligațiilor lor.
(7) Agențiile de plăți pun permanent la dispoziția agenților Comisiei și a persoanelor mandatate de Comisie, pe suport electronic sau la sediul agențiilor de plăți, conturile de depozitare publică și toate documentele, contractele și fișierele întocmite sau primite în contextul operațiunilor de intervenție.
intervenției Uniunii.
Pe parcursul fiecărui an fiscal, agențiile de plăți întocmesc un inventar pentru fiecare produs care a făcut obiectul
Ele confruntă rezultatele acestui inventar cu datele contabile. Eventualele diferențe cantitative constatate și sumele rezultate din diferențele calitative constatate cu ocazia controalelor sunt contabilizate în conformitate cu normele adoptate în temeiul articolului 46 alineatul (6) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(2) În sensul alineatului (1), cantitățile lipsă rezultate din operațiunile uzuale de depozitare sunt supuse limitelor de toleranță stabilite în anexa IV și corespund diferenței dintre stocul teoretic ce rezultă din inventarul contabil, pe de o parte, și stocul real stabilit pe baza inventarului prevăzut la alineatul (1) sau stocul contabil rămas după epuizarea stocului real dintr-un depozit, pe de altă parte.
CAPITOLUL II GESTIUNEA FINANCIARĂ
Nerespectarea ultimului termen de plată
(1) În ceea ce privește Fondul european de garantare agricolă (FEGA), în temeiul excepțiilor menționate la articolul 40 primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 și în conformitate cu principiul proporționalității, cheltuielile efectuate după expirarea termenelor de plată sunt eligibile pentru plăți din partea Uniunii în condițiile stabilite la alineatele (2)-(6) din prezentul articol.
expirarea termenelor, nu se efectuează nicio reducere a plăților lunare.
Dacă cheltuielile efectuate după expirarea termenelor reprezintă cel mult 5 % din cheltuielile efectuate înainte de
Dacă cheltuielile efectuate după expirarea termenelor depășesc pragul de 5 %, toate cheltuielile suplimentare efectuate cu întârziere se reduc în conformitate cu următoarele reguli:
cheltuielile efectuate în prima lună următoare lunii în care a expirat termenul de plată se reduc cu 10 %;
cheltuielile efectuate în a doua lună următoare lunii în care a expirat termenul de plată se reduc cu 25 %;
cheltuielile efectuate în a treia lună următoare lunii în care a expirat termenul de plată se reduc cu 45 %;
cheltuielile efectuate în a patra lună următoare lunii în care a expirat termenul de plată se reduc cu 70 %;
cheltuielile efectuate mai târziu decât în a patra lună următoare lunii în care a expirat termenul de plată se reduc cu 100 %.
Prin derogare de la alineatul (2), în cazul plăților directe care se încadrează în plafonul menționat la articolul 7 din
Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 ) se aplică următoarele condiții:
dacă pragul menționat la alineatul (2) primul paragraf nu a fost utilizat integral pentru plăți efectuate pentru anul calendaristic N cel mai târziu la data de 15 octombrie a exercițiului N+1, iar partea rămasă din acest prag depășește 2 %, această parte rămasă se reduce la 2 %;
în cursul unui exercițiu financiar N+1, plățile directe, cu excepția plăților prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 2 ) și în Regulamentul (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 3 ), pentru anul calendaristic N-1 sau anii calendaristici anteriori și care au fost efectuate după termenul de plată vor fi eligibile pentru finanțare din FEGA numai dacă totalul plăților directe efectuate în exercițiul financiar N+1, corectat, după caz, în funcție de cuantumurile anterioare ajustării prevăzute la articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, nu depășește plafonul stabilit în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 pentru anul calendaristic N, în conformitate cu articolul 7 din regulamentul respectiv;
cheltuielile care depășesc limitele menționate la litera (a) sau (b) se reduc cu 100 %.
Atunci când se verifică dacă s-a respectat condiția prevăzută la primul paragraf litera (b) din prezentul articol, nu se iau în considerare cuantumurile rambursărilor menționate la articolul 26 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(4) Comisia aplică un cadru temporal diferit de cele prevăzute la alineatele (2) și (3) și/sau rate de reducere mai mici sau nule dacă pentru anumite măsuri se constată condiții excepționale de gestionare sau dacă statele membre aduc justificări întemeiate.
Totuși, primul paragraf nu se aplică în cazul cheltuielilor care depășesc limita menționată la alineatul (3)
litera (b).
Respectarea termenelor de plată, în contextul plăților lunare, face obiectul a două controale în fiecare exercițiu
pentru cheltuielile efectuate până la 31 iulie;
pentru cheltuielile efectuate până la 15 octombrie.
În decizia de verificare și închidere a conturilor menționată la articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 se ține seama de eventualele depășiri de termen înregistrate în lunile august, septembrie și octombrie.
conformității menționate la articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Reducerile menționate la prezentul articol se aplică fără a se aduce atingere deciziei ulterioare privind verificarea
( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 608). ( 2 ) Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 247/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 23). ( 3 ) Regulamentul (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 41).
Nerespectarea primei date de plată
În ceea ce privește FEGA, dacă statelor membre li se permite să plătească avansuri de până la o anumită sumă maximă înainte de prima dată de plată stabilită în legislația agricolă sectorială, orice cheltuială plătită care depășește această sumă maximă este considerată efectuată înainte de prima dată de plată. Totuși, în conformitate cu excepțiile menționate la articolul 40 primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, cheltuiala respectivă este eligibilă pentru plăți din partea Uniunii, cu o reducere de 10 %.
Compensațiile acordate de agențiile de plăți
(1) În decizia sa privind plățile lunare, care urmează să fie adoptată în temeiul articolului 18 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, Comisia efectuează plata soldului cheltuielilor declarate de fiecare stat membru, mai puțin cuantumul veniturilor alocate pe care statul membru în cauză le-a inclus în aceeași declarație de cheltuieli. Această compensare este considerată echivalentă cu colectarea veniturilor corespunzătoare.
Creditele de angajament și creditele de plată generate de veniturile alocate sunt disponibile din momentul în care aceste venituri sunt alocate liniilor bugetare. Alocarea se efectuează în momentul contabilizării veniturilor alocate, în termen de două luni de la primirea declarațiilor transmise de statele membre, în conformitate cu normele menționate la articolul 43 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(2) În cazul în care sumele menționate la articolul 43 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 au fost reținute înainte de plata ajutorului afectat de nereguli sau neglijență, sumele respective se deduc din cheltuielile corespunzătoare.
(3) Cuantumurile contribuțiilor din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) recuperate de la bene­ ficiari în cadrul programului de dezvoltare rurală în cauză în timpul fiecărei perioade de referință se deduc din suma care trebuie plătită din FEADR în declarația de cheltuieli aferentă perioadei în cauză.
(4) Sumele mai mari sau mai mici care rezultă, dacă este cazul, din activitatea de verificare și de închidere a conturilor menționată la articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 și care pot fi reutilizate pentru programul de dezvoltare rurală se adaugă la valoarea contribuției din FEADR sau se deduc din aceasta la întocmirea primei declarații în urma deciziei de verificare și de închidere a conturilor.
(5) Finanțarea din FEGA este egală cu cheltuielile calculate pe baza informațiilor notificate de agenția de plăți, după deducerea eventualelor venituri rezultate din măsurile de intervenție, validate prin sistemul computerizat creat de Comisie și incluse de agenția de plăți în declarația sa de cheltuieli.
Adoptarea întârziată a bugetului Uniunii
(1) În ceea ce privește FEGA, dacă bugetul Uniunii nu a fost adoptat până la începutul exercițiului bugetar, plățile lunare menționate la articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 se acordă ca procentaj din declarațiile de cheltuieli primite de la fiecare stat membru, stabilit pentru fiecare capitol de cheltuieli și în limitele stabilite la articolul 16 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012. În deciziile referitoare la rambursările ulterioare, Comisia ia în considerare soldul nerambursat către statele membre.
În ceea ce privește FEADR, dacă bugetul Uniunii nu a fost adoptat până la începutul exercițiului bugetar:
plățile intermediare menționate la articolul 36 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 se acordă proporțional cu creditele disponibile ca procentaj din declarațiile de cheltuieli primite pentru fiecare program de dezvoltare rurală. Pentru plățile intermediare ulterioare, Comisia ia în considerare soldul nerambursat către statele membre;
255/28
în ceea ce privește angajamentele bugetare menționate la articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, primele tranșe anuale după adoptarea programelor de dezvoltare rurală respectă ordinea adoptării programelor respective. Angajamentele bugetare pentru tranșele anuale ulterioare se efectuează în ordinea programelor care au epuizat angajamentele respective. Comisia poate efectua angajamente anuale parțiale către programele de dezvoltare rurală în cazul în care creditele de angajament disponibile sunt limitate. Soldul rămas pentru programele respective se angajează abia după ce sunt disponibile credite de angajament suplimentare.
Amânarea plăților lunare
După informarea statelor membre în cauză, Comisia poate amâna efectuarea către statele membre a plăților lunare menționate la articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 în cazul în care informațiile menționate la articolul 102 alineatul (1) litera (c) punctele (i) și (ii) din regulamentul menționat ajung cu întârziere sau conțin discrepanțe care necesită verificări suplimentare.
enumerate în anexa V la prezentul regulament.
Suspendarea plăților menționate la articolul 42 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 se aplică în cazul măsurilor
În ceea ce privește cheltuielile din cadrul FEGA, se aplică următoarele rate de suspendare a plăților:
dacă rezultatele controalelor nu au fost trimise până la 15 octombrie, 1 % din cheltuielile în legătură cu care nu au fost trimise la timp informațiile relevante;
dacă rezultatele controalelor nu au fost trimise până la 1 decembrie, 1,5 % din cheltuielile în legătură cu care nu au fost trimise la timp informațiile relevante.
În ceea ce privește cheltuielile din cadrul FEADR, se aplică următoarele rate de suspendare a plăților:
dacă rezultatele controalelor nu au fost trimise până la 15 ianuarie, 1,5 % din cheltuielile în legătură cu care nu au fost trimise la timp informațiile relevante.
Cursul de schimb aplicabil la întocmirea declarațiilor de cheltuieli
(1) În conformitate cu articolul 106 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, în ceea ce privește FEGA, statele membre care nu au adoptat moneda euro aplică, pentru întocmirea declarațiilor de cheltuieli, același curs de schimb ca și cel utilizat atunci când au efectuat plățile către beneficiari sau când au încasat venituri, în conformitate cu capitolul V și cu legislația agricolă sectorială. Pentru deciziile de verificare și de închidere a conturilor menționate la articolele 51 și 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, statele membre utilizează primul curs de schimb stabilit de Banca Centrală Europeană după data adoptării deciziilor respective.
În alte cazuri decât cele menționate la primul paragraf, în special în cazul programelor de promovare aprobate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 3/2008 al Consiliului ( 1 ) și în cazul măsurilor de promovare din sectorul vitivinicol, precum și în cazul operațiunilor pentru care legislația agricolă sectorială nu a prevăzut un fapt generator, cursul de schimb aplicabil este penultimul curs de schimb stabilit de Banca Centrală Europeană înainte de luna pentru care se declară cheltuielile sau veniturile alocate.
( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 3/2008 al Consiliului din 17 decembrie 2007 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă și în țările terțe (JO L 3, 5.1.2008, p. 1).
(2) În ceea ce privește programele de dezvoltare rurală, la întocmirea declarațiilor de cheltuieli, statele membre care nu aparțin zonei euro aplică, pentru fiecare operațiune de plată sau de recuperare, penultimul curs de schimb stabilit de Banca Centrală Europeană înainte de luna în care sunt înregistrate operațiunile în contabilitatea agenției de plăți.
CAPITOLUL III VERIFICAREA ȘI ÎNCHIDEREA CONTURILOR ȘI ALTE CONTROALE
Criteriile și metodologia utilizate pentru aplicarea corecțiilor în cadrul verificării conformității
(1) În scopul adoptării deciziei în temeiul articolului 52 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 referitoare la sumele care trebuie excluse de la finanțarea din partea Uniunii, Comisia face distincția între sumele sau părțile de sume constatate ca fiind cheltuite necorespunzător și sumele stabilite prin aplicarea unor corecții extrapolate sau forfetare.
Pentru a se stabili cuantumurile care pot fi excluse de la finanțare din partea Uniunii, atunci când se constată că cheltuielile nu au fost efectuate în conformitate cu dreptul Uniunii și, în ceea ce privește FEADR, în conformitate cu dreptul Uniunii și dreptul național aplicabile, Comisia utilizează propriile constatări și ia în considerare informațiile puse la dispoziție de statele membre pe parcursul procedurii de verificare a conformității desfășurate în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(2) Comisia bazează excluderea pe identificarea sumelor cheltuite necorespunzător doar dacă sumele respective pot fi identificate cu un efort proporționat. Când Comisia nu poate identifica sumele cheltuite necorespunzător cu un efort proporționat, statele membre, în perioadele de timp stabilite de Comisie în timpul procedurii de verificare a conformității, pot transmite date privind verificarea sumelor respective pe baza examinării tuturor cazurilor potențial afectate de neconformitate. Verificarea trebuie să acopere toate cheltuielile efectuate cu încălcarea legislației aplicabile care sunt în sarcina bugetului Uniunii. Datele prezentate trebuie să includă toate sumele individuale care sunt neeligibile din cauza neconformității respective.
(3) Când sumele cheltuite necorespunzător nu pot fi identificate în conformitate cu alineatul (2), Comisia poate să aplice corecții extrapolate pentru a stabili sumele care trebuie excluse. Pentru a permite Comisiei să stabilească sumele relevante, în perioadele de timp stabilite de Comisie în timpul procedurii de verificare a conformității, statele membre pot transmite un calcul al sumei care trebuie excluse de la finanțare din partea Uniunii, realizat prin extrapolarea prin mijloace statistice a rezultatelor controalelor efectuate asupra unui eșantion reprezentativ prelevat din cazurile respective. Eșantionul trebuie prelevat din populația pentru care se poate preconiza, în mod rezonabil, apariția neconformității constatate.
trebuie să fie în măsură:
Pentru a lua în considerare rezultatele transmise de statele membre în conformitate cu alineatele (2) și (3), Comisia
să evalueze metodele reținute pentru identificare sau extrapolare, care sunt descrise clar de statele membre;
să verifice reprezentativitatea eșantionului menționat la alineatul (3);
să verifice conținutul și rezultatele identificării sau ale extrapolării primite;
să obțină probe de audit suficiente și relevante în ceea ce privește datele de bază.
Când aplică alineatul (3), statele membre pot să folosească statisticile de control ale agențiilor de plăți, confirmate
de organismul de certificare, sau evaluarea, de către organismul respectiv, a nivelului de eroare în contextul auditului său menționat la articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, cu respectarea următoarele condiții:
(a) Comisia este satisfăcută de activitatea desfășurată de organismele de certificare, în ceea ce privește atât strategia de audit, cât și conținutul, amploarea și calitatea activității de audit reale;
sfera activităților efectuate de organismele de certificare este în concordanță cu sfera anchetei de verificare a confor­ mității în cauză, în special în ceea ce privește măsurile sau schemele;
pentru evaluare s-a luat în considerare cuantumul sancțiunilor care ar fi trebuit aplicate.
(6) Dacă nu sunt îndeplinite condițiile pentru stabilirea sumelor care trebuie excluse de la finanțare din partea Uniunii menționate la alineatele (2) și (3) sau cazul este de așa natură, încât sumele care trebuie excluse nu pot fi stabilite pe baza alineatelor menționate, Comisia aplică corecțiile forfetare adecvate, ținând cont de natura și de gravitatea încălcării, precum și de propria estimare privind riscul de daune financiare în detrimentul Uniunii.
Nivelul corecției forfetare se stabilește luând în considerare în special tipul de neconformitate identificat. În acest sens, deficiențele în materie de controale se împart între cele legate de controalele-cheie și cele legate de controalele auxiliare, după cum urmează:
controalele-cheie sunt controalele administrative și la fața locului necesare pentru a se stabili eligibilitatea ajutoarelor și aplicarea reducerilor și a sancțiunilor aferente;
controalele auxiliare sunt toate celelalte operațiuni administrative necesare pentru a prelucra corect cererile de plată.
În cazul în care, în cadrul aceleiași proceduri de verificare a conformității, sunt constatate diferite neconformități care ar determina în mod individual corecții forfetare diferite, se aplică numai cea mai mare corecție forfetară.
semnalează un grad mai ridicat de gravitate a deficiențelor care prezintă un risc mai mare de pierderi pentru bugetul
La stabilirea nivelului corecțiilor forfetare, Comisia ia în considerare, în special, următoarele circumstanțe care
Uniunii:
unul sau mai multe controale-cheie nu sunt aplicate sau sunt aplicate atât de necorespunzător sau atât de rar, încât acestea sunt considerate ineficace în ceea ce privește determinarea eligibilității cererii sau prevenirea apariției neregu­ lilor; sau
trei sau mai multe deficiențe sunt detectate cu privire la același sistem de control; sau
se constată că aplicarea de către statul membru a unui sistem de control nu are loc sau este extrem de deficientă și există dovezi privind nereguli generalizate și neglijență în contracararea practicilor neconforme sau frauduloase; sau
a fost deja aplicată o corecție statului membru respectiv pentru deficiențe similare în același sector, ținându-se însă cont de măsurile de corecție sau de compensare deja luate de statul membru.
(8) Dacă statul membru prezintă anumite elemente obiective care nu îndeplinesc cerințele prevăzute la alineatele (2) și
(3) din prezentul articol, dar care demonstrează că pierderea maximă pentru fonduri este limitată la o sumă mai mică
decât cea care ar rezulta în urma aplicării ratei forfetare propuse, Comisia utilizează rata forfetară mai scăzută pentru a decide în ceea ce privește sumele care trebuie excluse de la finanțare din partea Uniunii în temeiul articolului 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(9) Sumele recuperate efectiv de la beneficiari și creditate în beneficiul fondurilor înaintea unei date relevante care urmează a fi stabilită de Comisie pe parcursul procedurii de verificare a conformității se deduc din suma pe care Comisia decide să o excludă de la finanțare din partea Uniunii în temeiul articolului 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Obligație în urma procedurilor de recuperare
În urma încheierii procedurilor de recuperare menționate la articolul 54 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, statele membre:
creditează în beneficiul FEGA cincizeci la sută din sumele recuperate, după deducerea costurilor de recuperare, în conformitate cu articolul 55 al doilea paragraf din regulamentul menționat;
creditează în beneficiul FEADR cincizeci la sută fie din sumele recuperate după încheierea programului de dezvoltare rurală, fie din sumele recuperate înainte de încheierea programului de dezvoltare rurală, dar care nu au putut fi realocate în conformitate cu articolul 56 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Sistemul de control menționat în titlul V capitolul III din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 nu se aplică măsurilor enumerate în anexa VI la prezentul regulament.
Domeniul de aplicare și termenii utilizați
Prezentul capitol se aplică în toate cazurile în care legislația agricolă sectorială prevede constituirea unei garanții, indiferent dacă se utilizează sau nu termenul precis de „garanție”.
Prezentul capitol nu se aplică garanțiilor constituite pentru asigurarea plății taxelor la import și la export menționate în Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului ( 1 ).
Termenii utilizați în prezentul capitol
„autoritate competentă” înseamnă fie o parte autorizată să primească o garanție, fie o parte autorizată să decidă, în conformitate cu reglementarea aplicabilă, dacă o garanție se eliberează sau se reține;
„garanție globală” înseamnă o garanție pusă la dispoziția autorității competente în vederea asigurării respectării mai multor obligații;
„partea relevantă din suma garantată” înseamnă partea din suma garantată care corespunde cantității pentru care nu a fost respectată o cerință.
( 1 ) Regulamentul
nr. 2913/92
19.10.1992, p. 1).
L 255/32
Obligația constituirii unei garanții
Pentru achitarea sumei datorate în cazul neîndeplinirii unei obligații se constituie o garanție de către partea responsabilă sau în numele acesteia.