Source: http://skyscraper.masukachi.com/pt/terms.html
Timestamp: 2019-01-19 13:06:46+00:00
Document Index: 56222186

Matched Legal Cases: ['Artigo 1', 'Artigo 2', 'Artigo 2', 'Artigo 2', 'Artigo 7', 'Artigo 7', 'Artigo 3', 'Artigo 3', 'Artigo 4', 'Artigo 5', 'Artigo 6', 'Artigo 7', 'Artigo 8', 'Artigo 9', 'Artigo 10', 'Artigo 11', 'Artigo 12', 'Artigo 13', 'Artigo 14', 'Artigo 15', 'Artigo 16', 'Artigo 17', 'Artigo 3', 'Artigo 18', 'Artigo 19', 'Artigo 20', 'Artigo 21', 'Artigo 22', 'Artigo 23', 'Artigo 24', 'Artigo 25', 'Artigo 26']

Condições / Masukachi Inc.
Os seguintes termos de serviço (doravante "este acordo") referem-se ao uso do serviço, website e serviços relacionados fornecidos pela Masukachi Inc. (doravante "nós") e determinam os itens que todos os usuários devem cumprir e a relação de direitos e obrigações entre o usuário e nós. Aqueles que desejam usar este serviço como usuários devem garantir que eles tenham lido este acordo em sua totalidade antes de aceitá-lo. Por favor, não use o serviço se você não concordar com este contrato.
Artigo 1 - Aplicabilidade
1. O objetivo deste acordo é determinar a relação de direitos e obrigações entre o usuário (definido no Artigo 2) e nós, em relação ao uso do serviço (definido no Artigo 2), e aplica-se a todos os relacionamentos. entre o usuário e nós sobre o uso do serviço.
2. As regras e os vários acordos relacionados com o serviço publicado a qualquer momento no nosso site (definido no Artigo 2) incluirão uma parte deste acordo.
Os seguintes termos terão os seguintes significados dentro deste contrato.
(1) "ID" significa "ID" de acordo com as disposições do Artigo 7, Provisão 1.
(2) "Serviço externo" significa um serviço prestado por um operador diferente de nós, que é usado para operar o serviço.
(3) "Operador externo", o prestador de serviços de um serviço externo.
(4) "Condições de serviço externo", um acordo que estabelece a relação de direitos entre o usuário e um operador externo.
5) "Direitos de propriedade intelectual", direitos de autor, direitos de patente, modelos de utilidade, direitos de marca, direitos de design e outros direitos de propriedade intelectual (incluindo direitos de solicitar a aquisição desses direitos ou registo para esses direitos). ).
(6) "Nosso site" significa o site gerenciado por nós, do domínio "masukachi.com" (mesmo um site diferente, se o domínio ou o conteúdo do nosso site for alterado, independentemente do motivo).
(7) "Informações de registro" significa "informações de registro", de acordo com o Artigo 7, Provisão 2.
(8) "Pontos" significará os pontos emitidos para o usuário por nós através do serviço (incluindo pontos pagos).
(9) "O serviço" significará o serviço que fornecemos (incluindo um serviço modificado se o nome do serviço ou conteúdo for alterado, independentemente do motivo).
(10) "Usuário" significa uma pessoa que usa ou pretende usar o serviço.
(11) "Pontos pagos" significará os pontos emitidos para um usuário através do serviço em troca da taxa de uso de um usuário.
(12) "Termos de serviço" significa os "termos de serviço" de acordo com o Artigo 3, Provisão 1.
Artigo 3 - Estabelecimento de termos de serviço
1. Com o consentimento do usuário para este contrato, um contrato é estabelecido com relação ao uso do serviço entre o usuário e nós de acordo com as diferentes estipulações (doravante, "termos de serviço") deste contrato.
2. O consentimento deste acordo deve vir do indivíduo que usa o serviço; o consentimento de outro em nome do usuário não será reconhecido.
3. Os usuários do serviço devem ter 13 anos ou mais; usuários com menos de 13 anos de idade não podem concordar com este contrato.
Artigo 4 - Uso do serviço
1. O usuário pode usar o serviço durante o período de validade dos termos de serviço, de acordo com este contrato e de maneira estabelecida por nós.
2. O usuário usará o serviço com seu próprio smartphone, tablet ou outro dispositivo (doravante, "smartphones").
3. O usuário anota e consente com antecedência os seguintes itens relacionados ao uso deste serviço.
(1) Pode haver ocasiões em que o usuário não pode se conectar à rede devido ao ambiente de rede em uso ou às circunstâncias do local e, portanto, o serviço pode estar temporariamente indisponível para uso.
(2) Haverá uma taxa de conexão separada quando você fizer o download do serviço ou quando você usar o serviço.
(3) Se o usuário excluir o serviço do smartphone ou alterar o smartphone, esse usuário não poderá mais usar nenhuma informação. No entanto, isso não se aplica a um usuário que continua a usar o serviço por um método especificado separadamente por nós, por exemplo, movendo os dados de serviço usando os IDs de usuário relevantes.
4. Podemos publicar nossa publicidade ou publicidade de terceiros no serviço.
Artigo 5 - Menores
1. Se o usuário for um menor, ele deve obter o consentimento prévio de um representante legal para consentir com este contrato e usar qualquer um dos serviços (incluindo, mas não limitado a, a compra e o uso de pontos pagos).
2. Usuários menores de 13 anos não podem usar o serviço.
3. No caso em que um usuário tenha sido menor de idade no momento de dar consentimento a este contrato, mas tenha usado o serviço após a maioridade, o usuário será considerado como tendo ratificado todas as ações relacionadas ao uso. do serviço quando ainda era menor.
Artigo 6 - Compra de pontos pagos e manipulação de pontos
1. O serviço pode ser usado gratuitamente, mas o usuário pode comprar pontos pagos, pagando-nos uma taxa de uso de uma maneira designada por nós.
2. O preço da taxa do usuário é mostrado na página de compra de pontos pagos.
3. Se o usuário for menor de idade, o limite superior do valor que pode ser gasto na compra de pontos pagos é mostrado abaixo. Se, no momento da compra, o usuário tiver entrado em uma idade incorreta para comprar pontos pagos, excedendo o limite abaixo, não somos obrigados a reembolsar ou devolver o excedente.
(1) até ¥ 5.000 por mês para crianças menores de 16 anos
(2) até ¥ 20.000 por mês para aqueles entre 16 e 19 anos de idade
4. Não pagaremos nem reembolsaremos qualquer taxa de usuário paga pelo usuário. No entanto, esta disposição não se aplica se a lei exigir o reembolso.
5. Não somos obrigados a emitir recibos para qualquer liquidação de pagamento de taxa de usuário.
6. O usuário não pode transferir pontos para diferentes IDs. O usuário só pode usar pontos dentro do serviço, dentro do escopo de aplicação e para os fins estabelecidos separadamente por nós.
7. Se julgarmos que o número ou o conteúdo dos pontos adquiridos pelo usuário estão incorretos à luz das circunstâncias de uso do serviço ou de outras circunstâncias, podemos analisá-lo sem aviso prévio ao usuário.
8. O usuário fornece consentimento prévio com relação à perda de validade de todos os pontos desde o vencimento dos termos de serviço, no caso de os termos de serviço expirarem, independentemente do motivo. Exceto quando é legalmente obrigatório compensar, não nos responsabilizamos pelos danos causados ​​ao usuário por esta disposição.
Artigo 7 - Gerenciamento de ID do usuário
1. Atribuímos ao usuário um ID de usuário e senha (doravante "ID") para o serviço, a fim de identificar o usuário.
2. Quando atribuímos os IDs, ou quando necessário, podemos solicitar que o usuário forneça determinadas informações determinadas por nós (doravante "informações de registro") de uma maneira determinada por nós. Neste caso, o usuário deve nos fornecer informações honestas, exatas e completas, e se as informações de registro forem alteradas, ele deverá nos notificar dos itens modificados relevantes sem demora, da maneira determinada por nós, e apresentar o material solicitado.
3. O usuário é responsável pelo gerenciamento e armazenamento do ID e não pode permitir que outro usuário, operador externo ou outro terceiro use seu ID ou que o usuário empreste, transfira, altere o nome ou compre e venda o ID. Podemos considerar todas as ações realizadas sob IDs do usuário como ações do usuário.
4. O usuário assume toda a responsabilidade por todas as ações executadas no serviço pelo usuário, bem como as conseqüências dessas ações.
5. Se surgir uma controvérsia ou problema para o usuário mostrar IDs pessoais a outros usuários, operadores externos ou outros terceiros na Internet ou por outro método, é responsabilidade do usuário mencionado resolvê-lo a seu próprio custo e não somos responsáveis ​​por ele. Qualquer responsabilidade por danos causados ​​por gerenciamento de ID impróprio, erros durante o uso de ID ou o uso de ID por outro usuário, operador externo ou outro terceiro está no usuário em questão, e não somos responsáveis ​​por isso.
Artigo 8 - Dados do serviço
1. O usuário só pode usar dados relacionados ao serviço dentro do serviço, e dentro do escopo e para as finalidades determinadas separadamente por nós (incluindo, mas não se limitando a, todos os dados que ocorram do uso do serviço pelo usuário, como caracteres). , artigos, status, moeda do jogo e outras informações (doravante "dados de serviço").
2. Podemos alterar os dados do serviço a qualquer momento sem notificar o usuário antecipadamente, mas não temos nenhuma responsabilidade para o usuário pela realização dessas alterações. Não nos responsabilizamos pelos danos causados ​​ao usuário pelas alterações feitas por nós de acordo com este artigo.
Artigo 9 - Ações proibidas
1. O usuário não executará nenhuma das ações a seguir, nem permitirá que outro usuário ou terceiros executem qualquer uma das ações indicadas abaixo ao usar o serviço.
(1) Ações que infringem os direitos de propriedade intelectual de nós, de outro usuário, de um operador externo ou de terceiros; direitos ao uso de sua semelhança, direitos de privacidade, reputação ou outros direitos ou benefícios (incluindo ações que direta ou indiretamente provoquem esta infração)
(2) Discriminando ou injustamente nos desfigurando, outro usuário, um operador externo ou outro terceiro
(3) Obstrução de negócios (incluindo mas não limitado a danos a computadores), acesso ilegal, outras ações ilegais ou ações que violem a ordem pública e a moral
(4) Contratação, mediação ou incitamento a atos ilegais
(5) Enviar informações obscenas ou informações prejudiciais aos jovens
(6) Solicitar ou encorajar os jovens a fugir de casa, beber álcool, fumar ou fazer tatuagens, ou qualquer outra ação que afete negativamente a personalidade de um jovem ou a educação saudável.
(7) Envie imagens violentas ou grotescas
(8) Encorajar ou promover suicídio ou autoagressão
(9) Incentivar ou promover o comportamento anti-social
(10) Convidar sites adultos ou sites de namoro (incluindo, mas não se limitando a, postar links para esses sites)
(11) Enviar informações relacionadas a relacionamentos heterossexuais
(12) Ações para fins obscenos, enviando informações relacionadas à obscenidade, pornografia infantil ou maus-tratos infantis, ou incentivando a venda ou compra do meio de gravação dessas informações.
(13) Envie conteúdo ou linguagem desagradável para nós, outro usuário, operador externo ou outro terceiro, como assédio, linguagem obscena, linguagem ameaçadora, linguagem difamatória, linguagem racista ou linguagem vulgar
(14) Siga outros usuários ou outros terceiros, enviando grandes volumes de mensagens, ou fazendo terceiros se sentirem inseguros, confusos ou desconfortáveis
(15) Obtenção, liberação, falsificação ou divulgação de informações pessoais sem o consentimento da parte interessada
(16) Violar a lei ou os regulamentos internos da indústria à qual nós ou o usuário pertence
(17) Enviar informações como vírus de computador ou outros programas de computador prejudiciais
(18) Anunciar ou solicitar referências em cadeia, esquemas de pirâmide ou outras empresas da rede ou realizar transações relacionadas
(19) Anunciar ou solicitar uma empresa que não seja o serviço, ou outras ações com finalidade comercial.
(20) Encorajar movimentos ou grupos políticos ou religiosos, encorajar movimentos antissociais ou grupos de força (tais como organizações de gangues, membros de gangues, organizações de direita, anti-sociais ou outras forças), contribuir para o lucro com esses grupos ou cooperar com outra maneira com eles
(21) Receber vários ID ou ID de compartilhamento com várias pessoas
(22) Emprestar, trocar, transferir, alterar o nome, vender, penhorar, oferecer como garantia ou usar outro método para se livrar de, ou permitir que outro usuário, operador externo ou outro terceiro use ID, pontos ou dados deste serviço.
(23) Cometer fraude de identidade de nós, nossa equipe, outro pessoal relacionado ao serviço, ou outros usuários, operadores externos ou outros terceiros, ou enviar outras informações falsas.
(24) Cometer fraude de identidade de outro usuário usando o ID de outro usuário
(25) falsificar as informações utilizadas no serviço
(26) Suprimir, alterar ou falsificar o aviso de direitos autorais ou outros avisos de direitos ao serviço
(27) Adquirir ou promover a aquisição de dados no serviço por meios ilegais
(28) Obstruindo a transmissão, interceptando a transmissão, penetrando no servidor ou sistema de rede para o serviço, ou de outra forma prejudicando o servidor ou sistema de rede para o serviço
(29) Todas as ações que usam erros ou outras falhas no serviço
(30) Desenvolver, produzir, vender, distribuir ou usar meios tecnológicos não fornecidos por nós (incluindo, mas não se limitando a, ferramentas ilegais, aplicações ilegais, ferramentas fraudulentas e outras ferramentas e programas externos para fins de uso indevido do serviço)
(31) Use o serviço em um smartphone modificado
(32) Envie mais dados no serviço do que o volume de dados especificado por nós
(33) Ações que possam prejudicar nossa gestão de serviços
(34) Ações que causam problemas para nós, outros usuários, operadores externos ou outros terceiros, ou ações que são responsáveis ​​por isso
(35) Faça perguntas ou demandas para nós além de um nível razoável
(36) Qualquer outra ação que consideremos inadequada
2. Se qualquer uma das disposições acima se aplicar às ações de um usuário no serviço, ou se considerarmos provável que uma das disposições acima se aplique às ações de um usuário, poderemos excluir toda ou parte das informações, suspender todos ou parte do uso do serviço do usuário, ou cancelar os termos de serviço sem aviso prévio ao usuário. Nós não somos responsáveis ​​pelos danos causados ​​ao usuário pelas medidas realizadas por nós de acordo com esta cláusula.
Artigo 10 - Suspensão do serviço
1. Se qualquer um dos itens a seguir se aplicar, poderemos suspender ou interromper todo ou parte do uso do serviço sem aviso prévio ao usuário.
(1) Em caso de inspecções periódicas ou de emergência ou trabalhos de manutenção em sistemas informáticos relacionados com o serviço
(2) No caso de computadores ou linhas de comunicação serem suspensos devido a um acidente
(3) Se o serviço não funcionar devido a um motivo de força maior, como incêndio, falta de energia ou desastre natural
(4) Se ocorrer um problema em um serviço externo, um serviço externo interrompe ou suspende a prestação de serviços, ou se um serviço externo suspende a cooperação conosco ou altera suas especificações
(5) Se de outra forma considerarmos necessário suspender ou interromper o serviço
2. Podemos rescindir a prestação do serviço de acordo com as nossas circunstâncias. Nesse caso, forneceremos ao usuário uma notificação prévia.
3. Nós não somos responsáveis ​​pelos danos causados ​​ao usuário pelas medidas realizadas por nós de acordo com este artigo.
Artigo 11 - Responsabilidade pela equipe
1. É de responsabilidade do usuário preparar e manter qualquer computador, software, outros dispositivos ou linhas de comunicação ou outros ambientes de comunicação necessários para receber o serviço, às expensas do usuário.
2. Dependendo do ambiente de uso do usuário para o serviço, é responsabilidade do usuário tomar medidas de segurança para evitar a infecção de vírus de computador e impedir o acesso ilegal e a divulgação de informações, às custas do usuário.
3. Mesmo se mantivermos as mensagens transmitidas por um usuário ou outras informações em nosso sistema por um período fixo, não somos obrigados a armazenar essas informações e podemos excluí-las a qualquer momento. Nós não somos responsáveis ​​pelos danos causados ​​ao usuário pela exclusão desta informação.
4. Se o usuário instala o software através do download do nosso site ou outro método para o seu computador no início do uso do serviço ou durante o uso do serviço, o usuário deve tomar cuidado suficiente para garantir que as informações do o usuário não é excluído ou alterado e o dispositivo não está danificado ou não desenvolve falhas. Nós não somos responsáveis ​​pelos danos causados ​​ao usuário por isso.
Artigo 12 - Atribuição de direitos
1. Todos os direitos de propriedade e direitos de propriedade intelectual em nosso site e no serviço pertencem a nós ou à parte em que você diz que os direitos autorizados vêm e a permissão para usar o serviço estabelecido neste contrato, exceto quando explicitamente declarado. neste contrato, não significa transferência ou permissão para o uso de direitos de propriedade intelectual pertencentes a nós ou aqueles autorizados por nós em nosso site e serviço. O usuário não pode infringir os direitos de propriedade intelectual que nos pertencem ou aqueles autorizados por nós, independentemente do motivo, ou tomar qualquer ação que possa infringir o acima mencionado (incluindo, entre outros, montagem reversa, compilação reversa e engenharia reversa).
2. Podemos usar (incluindo reproduzir, copiar, alterar, sub-licenciar para terceiros e todos os outros usos) qualquer escrita, imagens, vídeos ou outros dados publicados ou de outra forma submetidos pelo usuário em nosso site ou serviço. , dentro do escopo necessário para prestar o serviço, sem compensar o usuário.
Artigo 13 - Cancelamento
1. Se qualquer um dos motivos a seguir se aplicar ao usuário, poderemos suspender temporariamente o uso do serviço do usuário mencionado anteriormente ou cancelar os termos de serviço do usuário sem aviso ou notificação prévia.
(1) No caso de qualquer disposição deste acordo é violada
(2) Se é estabelecido que a informação de inscrição é falsa
(3) Se o serviço for usado ou se seu uso for destinado a finalidades ou maneiras que causem dano, ou se é provável que causem dano, a nós, outros usuários, operadores externos ou outros terceiros
(4) Se um usuário não tiver permissão para cooperar ou receber um serviço de um operador externo devido à violação dos termos de serviço externos ou por qualquer outro motivo
(5) Se a operação do serviço for obstruída, independentemente dos meios
(6) Se um usuário suspende o pagamento ou se torna insolvente, ou se um processo de pedido de falência for iniciado, o início do procedimento de reabilitação civil, a iniciação de liquidação especial ou o início de procedimentos semelhantes
(7) Receber medidas de não pagamento por saques, notas promissórias ou cheques, ou se uma provisão for adotada para suspender transações com uma câmara de compensação ou outras medidas similares contra o usuário.
(8) Em caso de apreensão, apreensão provisória, disposição provisória, encerramento ou pedido de leilão
(9) Se uma provisão for recebida por não pagar impostos e dívidas
(10) Se uma sentença de iniciação de tutela, iniciação de comissão ou iniciação de assistência é recebida
(11) O usuário não usa o serviço por mais de 6 meses e não responde quando contactado por nós
(12) Se o usuário violar este acordo ou julgarmos que o usuário é capaz de fazê-lo
(13) Se um usuário tiver falsificado, erroneamente escrito ou omitido todas ou parte das informações de registro fornecidas a nós
(14) Se o utilizador tiver estado sujeito ao cancelamento de termos de serviço no passado
(15) Se o usuário for menor de idade, adulto com deficiência, sujeito a tutela ou presença, e não tiver obtido o consentimento de seu representante legal, tutor, tutor ou assistente
(16) Se julgarmos que o usuário é uma força anti-social, cooperar ou participar da manutenção, administração ou gestão de forças anti-sociais, fornecendo capital, ou outros meios, ou interagindo ou participando de alguma forma em forças antissociais.
(17) Se de outra forma considerarmos inapropriado continuar os termos de serviço com o usuário relevante
2. No caso de qualquer um dos artigos anteriores se aplicar, o usuário perderá todo o benefício do tempo em relação à quantia devida, e deverá nos pagar imediatamente a totalidade da dívida.
3. O usuário pode retirar-se do serviço, eliminando o serviço de seus smartphones. No entanto, isso não se aplica a um usuário que continua a usar o serviço em um método especificado separadamente por nós, por exemplo, movendo os dados de serviço usando os IDs de usuário relevantes.
4. Se o usuário morrer, o serviço será retirado no momento da morte.
5. Não nos responsabilizamos pelos danos causados ​​ao usuário pelas ações realizadas por nós de acordo com este artigo.
Artigo 14 - Negação e isenção da garantia
1. Não oferecemos qualquer garantia sobre a operação do serviço ou a compatibilidade com smartphones (incluindo smartphones que atendam aos requisitos de sistema recomendados para o serviço) usados ​​pelo usuário. O serviço é oferecido em sua forma atual, e não oferecemos garantias em relação ao serviço, incluindo que ele não tenha erros ou outros defeitos, seja compatível com objetivos específicos, comercialmente úteis, completos ou sua continuidade.
2. Mesmo se o usuário recebe qualquer informação de nós, direta ou indiretamente, no que diz respeito ao serviço, nosso site, outros usuários do serviço, ou outros itens não oferecem garante ao usuário além do conteúdo estipulado no contrato .
3. O serviço coopera com serviços externos, mas não oferecemos qualquer garantia sobre tal cooperação, e não seremos responsáveis ​​se a cooperação com um serviço externo não for possível com o serviço.
4. Quando o serviço coopera com um serviço externo de sua responsabilidade de cumprir com os termos de serviço externo em detrimento do usuário, e não somos responsáveis ​​se a disputa é uma disputa entre você e um operador externo emerge gestão de serviços externo em questão .
5. É de sua responsabilidade para investigar por sua própria conta se o uso do serviço viola todas as regras da lei ou da indústria que se aplicam a você, e nós não fazemos nenhuma garantia de que a utilização do serviço pelo usuário está em conformidade com as leis ou regulamentos internos da indústria que se aplicam ao usuário.
6. É de sua responsabilidade para gerir e resolver qualquer transação, comunicação ou disputa entre o usuário e outro usuário, operador externo, ou outro terceiro em relação ao serviço ou nosso site, e nós não somos responsáveis ​​por esses itens.
7. Nós não reembolsaremos ou pagaremos o dinheiro pago pelo usuário, independentemente das circunstâncias do usuário.
8. Se o usuário sofre danos devido à perda, esquecimento ou perda de ID (incluindo, mas não limitado a perda ID através de uso não autorizado, perda, roubo, danos ou outras causas relacionadas a smartphones usados ​​para o serviço) não somos responsáveis ​​pelo dano relevante, e nenhuma resposta será oferecida, como permitir o retorno ao uso do serviço.
9. Se um erro ou outra falha aparecer no serviço, não nos responsabilizamos por reparar o erro ou a falha em questão. Além disso, não temos responsabilidade por melhorar o serviço.
10. Nós não somos responsáveis ​​para compensar o desemprego, suspensão, cancelamento, alteração indisponibilidade ou serviço, exclusão ou mensagens ou informações de um usuário faltando, condições de rescisão de uso, perda de dados, ou falha do dispositivo ou danos causados ​​pelo uso do serviço, ou qualquer outro dano causado ao usuário em relação ao serviço.
11. Se um link para outro site for fornecido em nosso site, ou se um link para o nosso site for fornecido por outro site, não teremos responsabilidade, seja qual for a causa, por qualquer site que não seja o nosso site. web, nem pelas informações obtidas de tais sites.
12. Não nos responsabilizamos pelo pagamento de indenização por danos causados ​​ao usuário em relação ao serviço. Se fomos obrigados a compensar os danos causados ​​ao usuário, devido à implementação da Lei de contrato de consumo ou outra razão, a nossa responsabilidade para a compensação deve ser no máximo do montante total da taxa de utilização efectivamente recebido o usuário a partir de 1 mês antes tempo que o dano ocorreu até a data do incidente (se nenhuma taxa de uso tiver sido recebida no último período de 1 mês, ¥ 1.000 será pago).
Artigo 15 - Responsabilidade do usuário pela compensação
1. No caso de o usuário violar este contrato ou nos causar danos em relação ao uso do serviço, o usuário deve nos compensar pelos danos e perdas.
2. Se um usuário receber uma reclamação de outro usuário, operador externo ou outro terceiro em conexão com o serviço, ou se houver uma disputa entre um usuário e uma dessas partes, o usuário relevante deverá notificar-nos imediatamente sobre os detalhes e A responsabilidade do usuário de lidar com a reclamação ou disputa por sua conta e, se solicitado, o usuário nos informará sobre o progresso e os resultados.
3. Se recebermos uma violação de direitos ou outra reivindicação por qualquer outro motivo de outro usuário, operador externo ou outro terceiro em relação ao uso do serviço pelo usuário, o usuário deverá nos compensar pelo valor total pago ao terceiro relevante pelo usuário. reivindicação relevante.
Artigo 16 - Manipulação de informações pessoais
Nós vamos lidar com as informações pessoais obtidas do usuário de forma adequada, de acordo com a Política de Privacidade separada. O usuário consente no manuseio de informações pessoais de acordo com a política de privacidade mencionada anteriormente.
Artigo 17 - Prazo de validade
Os termos de serviço serão válidos a partir da data em que os termos de serviço entre nós e o usuário forem estabelecidos, de acordo com o Artigo 3, e permanecerão válidos até a data em que cancelarmos os termos de serviço de acordo com este contrato, a data na qual o usuário se retira do serviço de acordo com este contrato, ou a data estipulada para o fim do serviço, ou o que acontecer antes.
Artigo 18 - Modificações deste acordo
1. Podemos alterar livremente o conteúdo do serviço.
2. Podemos alterar este acordo (incluindo as regras e os vários regulamentos relativos ao serviço publicado no nosso site, e o mesmo a partir de agora nesta disposição). Notificaremos o usuário de qualquer conteúdo modificado se alterarmos este contrato e, uma vez que tenhamos notificado sobre as alterações, considerar-se-á que o usuário consentiu com as alterações a este contrato se ele usar o serviço ou não se retirar dentro do período especificado por nós
Artigo 19 - Contato / Notificação
Consultas sobre o serviço, outro contato do usuário conosco, notificações e notificações sobre alterações neste contrato, ou outro contato ou notificação nossa para o usuário, serão feitas de acordo com o método especificado por nós.
Artigo 20 - Atribuição deste acordo
1. O usuário não pode ceder, transferir, estabelecer como garantia ou descartar de qualquer outra forma os direitos ou obrigações deste contrato ou o status do usuário dentro dos termos do serviço sem o nosso consentimento prévio por escrito.
2. Se transferirmos negócios relacionados ao serviço para um operador externo ou para terceiros (transferência de trabalho, divisão de empresa ou qualquer outra situação), após a transferência, poderemos transferir os direitos e obrigações deste contrato e nosso status. dentro dos termos de serviço, bem como as informações de registro do usuário e outras informações do cliente para o destinatário em questão. O usuário consente com antecedência para esta transferência nesta provisão.
Artigo 21 - Acordo completo
Este acordo estabelece o pleno consentimento entre nós e o usuário em relação aos artigos incluídos neste contrato, e tem precedência sobre qualquer consentimento prévio, afirmação ou entendimento entre nós e o usuário em relação aos artigos incluídos neste contrato, seja oral ou escrito.
Artigo 22 - Possibilidade de separação
Caso qualquer artigo ou seção deste acordo for considerada inválida ou inexequível por causa da Lei de Contrato do Consumidor ou outra lei, as disposições e restantes secções deste Contrato que não são julgados como sendo inválida ou inexequível permanecerão plenamente válidos, e nós eo usuário irá manter o artigo ou seção inválida ou inexequível ser legalmente apropriada, alterá-lo no âmbito necessário para torná-lo executável, e tentar manter a essência do artigo ou seção inexequível inválida ou relevante, bem como um efeito jurídico e econômico semelhante
Artigo 23 - cláusula de duração
As disposições dos pontos 6.3, 6.4, 6.5, 6.8, 7.3-5, 8,2, 9,2, 10,3, 11, 12, 13.2, 13.5, 14-16 e 20-24 permanecem válidos mesmo após os termos de uso têm terminado
Artigo 24 - Lei aplicável e jurisdição do tribunal
Este contrato é regido pelas leis do Japão, e todas as disputas decorrentes ou relacionadas a este acordo deve ser da competência exclusiva do Tribunal Distrital de Tóquio, em primeira instância.
Artigo 25 - Superioridade das expressões japonesas
Expressões em outros idiomas dentro desses termos de uso são destinados para a conveniência dos usuários, e que o usuário permite a aplicação de expressões japoneses nestes termos de uso com respeito ao relacionamento entre você e nós. No caso de haver uma diferença entre as expressões japonesas e outras expressões linguísticas nesses termos de uso, as estipulações expressas em japonês terão prioridade.
Artigo 26 - Resolução de disputas
Se nós ou a dúvida de usuário na interpretação deste acordo ou uma disposição não estabelecido neste acordo, tanto discutir isso de boa fé e tentar resolver o assunto prontamente.
【Avaliado em 31 de março de 2017】