Source: https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=caingean
Timestamp: 2019-07-21 18:59:12+00:00
Document Index: 74352489

Matched Legal Cases: ['art.92', '§395', '§374', '§2', 'art28', 'art28']

Téarmaí cosúla: daingean, cainneann, caighdeán, caingean dlí, caring (a)
ga achomharc TAGAIRT CB - Rialacha Nós Imeachta, Airt. 101
ga caingean TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
SAINMHÍNIÚ A proceeding at first instance before the Court of First Instance or the Court of Justice.
NÓTA CONTEXT: European law.
fr recours
SAINMHÍNIÚ Action formée en première instance devant la Cour de justice ou le Tribunal de première instance
NÓTA CONTEXT: droit communautaire. - X/REF: recours (contexte général) : 916559.
de Rechtsbehelf
SAINMHÍNIÚ Unter Rechtsbehelf "versteht man jedes von der Rechtsordnung in einem Verfahren zugelassene Gesuch, mit dem eine behördliche, insbesondere gerichtliche Entscheidung angefochten werden und über das auch im selben Rechtszug entschieden werden kann." (F. Paul, Einführung in die deutsche Rechtssprache, S. 96).
NÓTA UPDATED: dke/ruh, 21.02.97
ga ... is ábhar don chaingean TAGAIRT Coinbhinsiún Lugano, Airt. 59
en ... which is the subject-matter of the action
fr ... qui fait l'objet de la demande
ga ábhair i gcaingean TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en choses in action
fr droits incorporels
ga ábhar caingne le haghaidh cúitimh TAGAIRT Conradh CEGC, Airt. 47
en subject of an action for compensation
fr objet d'une action en indemnité
ga aitheantas a thabhairt do chaingean TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en take cognizance of an action
fr connaître d'une requête
de über eine Klage zuständig sein | für eine Klage zuständig sein
ga beidh dlínse ag an gCúirt i gcaingne chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní mar gheall ar easpa inniúlachta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence
fr la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours en annulation pour incompétence
ga caingean a thionscain Ballstáit TAGAIRT Prótacal ar Reacht CB-CEGC, Airt. 18
en action brought by States
fr recours formé par les Etats
ga caingean chun cúiteamh a ghnóthú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en action for compensation | action for damages | claim for damage | civil claim for damages
fr action en réparation de dommage | action en indemnisation
SAINMHÍNIÚ action intentée en justice pour obtenir réparation d'un dommage [IATE:761143 ], le plus souvent sous la forme de dommages et intérêts [IATE:770224 ]
NÓTA Voir aussi:<br>- recours en réparation (dans le contexte du droit communautaire) [IATE:842467 ]<br>- réparation (et ses synonymes) [IATE:847980 ]<br>- indemnité [IATE:772011 ]
de Klage auf Schadensersatz | Schadensersatzanspruch
ga caingean chun dearbhaithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en application for a declaration | action seeking a declaration
SAINMHÍNIÚ a civil action to establish the existence or otherwise of a legal position TAGAIRT Council-EN based on Nouveau dictionnaire de droit et de Sciences Economiques by Raymond Barraine. (Libraire Générale de Droit et de Jurisprudence, 1974)
fr action déclaratoire | action visant à obtenir un jugement déclaratoire
SAINMHÍNIÚ permet de faire déclarer judiciairement l'existence, l’étendue ou l'inexistence d'une situation juridique, la régularité ou l'irrégularité d'un acte TAGAIRT http://www.centredeformationjuridique.com/crfpa/preparations/fascicules/extrait_proc_civ.pdf (28.04.2009)
de Klage auf Feststellung
NÓTA XREF: Antrag auf Nichtigerklärung IATE:34586
Community financing · Research
ga caingean dhíreach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
NÓTA CONTEXT: CREST R&D programmes
fr action directe
SAINMHÍNIÚ programme de recherche exécuté dans les établissements du Centre commun de recherche et financé en principe intégralement par le budget général des Communautés TAGAIRT Vocabulaire du budget des CE,SdT/202/92,d'après le Règl.Financier,art.92,1a(1990)
NÓTA CONTEXT: RTD
de direkte Aktion
SAINMHÍNIÚ "direkte Aktion": Forschungsprogramme, die bei der Gemeinsamen Forschungsstelle durchgeführt und vollständig aus dem Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaft finanziert werden.
NÓTA CONTEXT: Forschungsprogramme
European Union law · EU legal system · LAW · Judicial proceedings
SAINMHÍNIÚ action brought directly before the Court of Justice by an applicant TAGAIRT Council-EN based on: website of the Court of Justice http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7024/ [11.2.2013]
fr recours direct
de direkte Klage
ga caingean is cinnte go follasach go dteipfidh uirthi TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en action manifestly bound to fail
fr recours manifestement voué au rejet
de offensichtlich abzuweisende Klage
ga caingean le haghaidh neamhniú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga imeachtaí le haghaidh neamhniú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en action for annulment | proceedings for annulment
SAINMHÍNIÚ action seeking the annulment of acts of the institutions of the European Union that are contrary to European Union law TAGAIRT Court of Justice of the European Union, Press Release No 48/16, <I>The new EU directive on tobacco products is valid</I>. http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2016-05/cp160048en.pdf [8.8.2016]
NÓTA The Member States, the European institutions and individuals may, under certain conditions, bring an action for annulment before the Court of Justice or the General Court. If the action is well founded, the act is annulled. The institution concerned must fill any legal vacuum created by the annulment of the act. [<I>Source: <a href="http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2016-05/cp160048en.pdf" target="blank"><I>CoJ Press Release No 48/16</I></a></I>]
fr recours en annulation | action en annulation
SAINMHÍNIÚ vise à faire annuler des actes des institutions de l'Union contraires au droit de l'Union TAGAIRT Conseil-FR, d'après:<br>- Cour de justice de l'Union européenne, communiqué de presse n° 48/16, "La nouvelle directive de l’Union européenne sur les produits du tabac est valide", https://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2016-05/cp160048fr.pdf [15.11.2018]
NÓTA Sous certaines conditions, les États membres, les institutions européennes et les particuliers peuvent saisir la Cour de justice ou le Tribunal d'un recours en annulation. Si le recours est fondé, l'acte est annulé. L'institution concernée doit remédier à un éventuel vide juridique créé par l'annulation de l'acte.<p>Source: Ibid.
ga caingean mar gheall ar shárú ar chearta agus saoirsí bunúsacha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en action for infringement of fundamental rights and freedoms
fr recours pour violation des droits et libertés fondamentaux ("recurso de amparo")
SAINMHÍNIÚ Le "recurso de amparo" est formé devant le "Tribunal constitucional" pour violation des droits et libertés fondamentales par toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt légitime.
NÓTA CONTEXT: Espagne.
ga caingean shibhialta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en civil action
NÓTA XREF: civil party (A229986)
fr action civile
SAINMHÍNIÚ action ouverte à la victime d'une infraction pénale, en réparation du dommage subi, qui peut être exercée en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, ou séparément devant la juridiction civile. TAGAIRT Cornu, Vocabulaire juridique.
NÓTA CONTEXT: droit pénal;XREF: action publique (A323221); partie civile (A229986).;MISC: ne pas confondre avec l'action en matière civile (action intentée devant une juridiction civile, sans lien avec une affaire pénale).;UPDATED: ERS 08/04/2003
de Privatanklage | Privatklage | Adhäsionsklage | Nebenklage
SAINMHÍNIÚ "Adhäsionsklage": direkte Geltendmachung zivilrechtl. (Ö: privatrechtl.) Ansprüche (d.h. Schadenersatz bzw. Entschädigung) im Rahmen eines Strafverfahrens (in Ö, CH, seltener DE); der durch e. rechtswidrige Tat Verletzte kann sich der öffentl. (durch d. Staatsanw. erhobenen) Klage in DE mit e. "Nebenklage" anschliessen (§395 ff. StPO(DE) oder - bei leichteren Vergehen - selbst "Privatklage" erheben (§374 ff. StPO(DE); in Ö umfasst die "Privatanklage" beide Aspekte (§2 u.46 ff. StPO(Ö); beides dient der Stärkung d. Rechtsstellung d. Verletzten in e. etwaigen nachfolgenden Zivilverfahren TAGAIRT Council-DE
NÓTA CONTEXT: Strafrecht;XREF: Anschlussverfahren, Adhäsionsverfahren IATE:927500 ;DIV: KW 04/06/2004;UPDATED: RSZ 10/06/2004
LAW · International trade
ga caingean toirpéid TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en torpedo action
fr action "torpille"
SAINMHÍNIÚ stratégie bien connue consistant, pour une entreprise se sentant menacée d’une action en contrefaçon, à prendre l’initiative d’une procédure en nullité du brevet concerné afin de ralentir le déroulement d’une éventuelle procédure en contrefaçon TAGAIRT Conclusions de l'avocat général Léger dans l'affaire C-539/03, CELEX:62003C0539/FR
LAW · Intellectual property
ga caingean um shárú a thabhairt TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en to bring an infringement action | to sue for infringement | to bring an action for infringement
fr engager une procédure relative à la contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | agir en contrefaçon
de eine Verletzungsklage erheben | eine Verletzungsklage einleiten | eine Verletzungsklage anstrengen
Rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
ga ceart chun cómhargála agus chun caingne TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en right of collective bargaining and action
NÓTA The right to negotiate and to take collective action is a fundamental workers' right which also stems from trade union law (Article 12 of the EU Charter) This right involves the recognition of negotiation in order to resolve trade disputes or to conclude collective agreements, and the right to take collective action, in cases where there is a conflict of interests, including strike action, which is specifically established Article 28 of the EU Charter. Like the right to information and consultation (Article 27 of the Charter), the right to negotiation and collective action arises from the promotion and practice of social dialogue (Articles 138 and 139 EC). (See EP website, explanatory notes on the EU Charter of Fundamental Rights: http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/charter/art28/default_en.htm )
fr droit de négociation et d'actions collectives
NÓTA Le droit de négociation et d'actions collectives constitue un droit fondamental des travailleurs, qui découle aussi du droit syndical. (article 12 de la Charte) Ce droit implique la reconnaissance de la négociation pour le règlement de conflits du travail ou pour la conclusion de conventions collectives, et la reconnaissance du droit d'agir collectivement en cas de conflits d'intérêts, y compris par la grève, expressément prévue ici. Comme le droit à l'information et à la consultation (article 27 de la Charte), le droit de négociation et d'actions collectives relève de la promotion et la pratique du dialogue social. (articles 138 et 139 CE) (Site Internet du Parlement européen, notes explicatives sur la Charte des Droits Fondamentaux de l'Union européenne, http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/charter/art28/default_fr.htm [08.09.2009])
de Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen
ga is follasach gur drochúsáid í an chaingean TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en the action is manifestly an abuse
fr caractère manifestement abusif du recours
ga tarscaoileadh ceart caingne TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en waiver of a right of action
SAINMHÍNIÚ In the French legal system, differs from "désistement d'instance", which is a procedural step, in that it implies abandonment of a right.
NÓTA XREF: withdrawal from proceedings (A065166);MISC: The Rules of Procedure of the Court of Justice make no distinction between "désistement d'action" and "désistement d'instance", referring merely to "désistement" and "désister". In the title of Article 77, this is translated as "discontinuance", while Article 69(5) refers to "a party who discontinues or withdraws from proceedings".
fr désistement d'action
SAINMHÍNIÚ abandon d'une prétention dans une procédure judiciaire; se distingue du désistement d'instance en ce qu'il emporte renonciation à l'action et qu'une nouvelle demande est désormais irrecevable. TAGAIRT d'après Cornu, Vocabulaire juridique.
NÓTA XREF: désistement d'instance (A065166;MISC: les juridictions communautaires ne parlent que du "désistement" (sans complément): cf. règlement de procédure de la Cour de justice (version codifiée : JO C 193/2003, p. 1).
de Klageverzicht
SAINMHÍNIÚ Einseitige Erklärung des Klägers, dass der Klageanspruch nicht (mehr) besteht. Anders als bei der Klagerücknahme kommt es zu einem rechtskräftigen Urteil, das nicht mehr mit Rechtsmitteln angegriffen werden kann und bewirkt, daß sich kein Gericht mehr mit dieser Sache beschäftigt werden darf. TAGAIRT < http://ruessmann.jura.uni-sb.de/rw20/wiwieinf/wix.htm > (4.6.2004)
NÓTA XREF: Vgl. "Klagerücknahme" (A065166)
ga tionscain caingean TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en to initiate action
fr engager une action
caingean (bain)
action (jurisprudence)
caingean aicmeach
caingean aisghabhála maoine
caingean smachta
cealú caingne
comhdhlúthú caingne
luíonn ábhar caingne ann
ábhar i gcaingean (fir1)
caingean (bain2, gu: caingne, ai: caingne, gi: caingne)
cúis chaingne (bain2)
níl aon ábhar caingne ann (fir1)