Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqgezf6mzwgawta
Timestamp: 2020-04-09 13:56:50+00:00
Document Index: 22599609

Matched Legal Cases: ['čl. 1', 'čl. 3', 'čl. 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 4', '§ 18', '§ 22', '§ 22', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 22', '§ 22', '§ 11', '§ 11', '§ 17', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 144', 'zákona č. 137', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 21', '§ 22', '§ 25', '§ 25']

360/2012 Sb. - Beck-online
360/2012 Sb.: od 1. 12. 2012
Část první. Změna zákona o ochraně hospodářské soutěže (čl. 1-2)
Část druhá. Změna trestního zákoníku (čl. 3)
360/2012 Sb. znění účinné od 1. 12. 2012
Změna zákona o ochraně hospodářské soutěže (čl. 1-2)
V § 1 odst. 1 se v písmenu b) zrušuje slovo „nebo“, v písmenu c) se tečka na konci nahrazuje čárkou a doplňuje se slovo „nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
orgány státní správy při výkonu státní správy, orgány územní samosprávy při výkonu samosprávy a při přeneseném výkonu státní správy a orgány zájmové samosprávy při přeneseném výkonu státní správy (dále jen „orgány veřejné správy“).“.
V § 1 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 1, 1a a 1b zní:
V § 1 odst. 4 se slova „Evropských společenství podle článků 81 a 82“ nahrazují slovy „Evropské unie podle článků 101 a 102“.
V § 4 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:
V § 18 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Uložení opatření k obnově soutěže nevylučuje souběžné uložení pokuty podle § 22 odst․ 1 písm. d), e) nebo f) anebo § 22a odst. 1 písm. d), e) nebo f).“.
Za hlavu IV se vkládá nová hlava IVa, která včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 19a zní:
V § 20 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
vykonává dozor nad tím, zda orgány veřejné správy nenarušují hospodářskou soutěž,“.
V § 20a odst. 1 úvodní části ustanovení se číslo „81“ nahrazuje číslem „101“ a číslo „82“ se nahrazuje číslem „102“.
V § 20a odst. 2 se slovo „komunitární“ nahrazuje slovem „unijní“ a číslo „81“ se nahrazuje číslem „101“.
V § 20a odst. 3 písm. b) se slovo „Společenství“ nahrazuje slovy „Evropské unie“.
V § 20a odst. 3 písm. e), v § 20a odst. 4 písm. c) a v § 21h odst. 1, 3 a 4 se slova „81 nebo 82“ nahrazují slovy „101 nebo 102“.
V § 20a odst. 3 písm. h) se slova „Evropských společenství“ nahrazují slovy „Evropské unie“ a slova „83 až 86“ se nahrazují slovy „103 až 106“.
V § 20a odst. 3 písm. i) se číslo „85“ nahrazuje číslem „105“.
V § 21b se na začátek vkládá věta „Ve sdělení výhrad Úřad informuje účastníky řízení rovněž o výši pokuty, kterou hodlá účastníkům řízení uložit.“ a ve větě druhé se číslo „14“ nahrazuje číslem „15“.
Nadpis § 21c zní: „Zvláštní ustanovení o spisu a nahlížení do něj“.
V § 21c se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
Nadpis § 21e zní: „Poskytování informací“.
V § 21e odst. 1 se slova „poskytnout Úřadu na jeho písemnou žádost ve lhůtě jím stanovené“ nahrazují slovy „poskytovat Úřadu“.
V § 21e odst. 2 se slova „Při vyžádání podkladů a informací, včetně obchodních záznamů,“ nahrazují slovy „Na písemnou žádost Úřadu jsou soutěžitelé povinni poskytnout Úřadu podklady a informace, včetně obchodních záznamů ve lhůtě jím stanovené. Při jejich vyžádání“.
V § 21e odst. 3 se za slova „mají i orgány veřejné moci“ vkládají slova „a fyzické a právnické osoby, které nejsou soutěžiteli“.
V § 21f se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
V nadpisu § 21h se slovo „komunitárním“ nahrazuje slovem „unijním“.
V § 22 odst. 1 písm. e) a v § 22a odst. 1 písm. e) se slova „nebo § 11 odst. 3“ nahrazují slovy „§ 11 odst. 3 nebo § 17 odst. 4“.
V § 22 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , není-li dále stanoveno, že za přestupek podle odstavce 1 písm. b) se pokuta neuloží“.
V § 22a se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , není-li dále stanoveno, že za správní delikt podle odstavce 1 písm. b) se pokuta neuloží“.
V § 22a se doplňují odstavce 4 až 6, které včetně poznámky pod čarou č. 20 znějí:
§ 144 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.
Za § 22a se vkládá nový § 22aa, který včetně nadpisu zní:
V § 22b odst. 1 se za slovo „osoba“ vkládají slova „nebo orgán veřejné správy“, slovo „neodpovídá“ se nahrazuje slovem „neodpovídají“, slovo „prokáže“ se nahrazuje slovem „prokáží“, slovo „vynaložila“ se nahrazuje slovem „vynaložily“a slovo „zabránila“ se nahrazuje slovem „zabránily“.
V § 22b odst. 2 se za slovo „osobě“ vkládají slova „nebo orgánu veřejné správy“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Dále se přihlédne k jednání právnické osoby nebo orgánu veřejné správy v průběhu řízení před Úřadem a jejich snaze odstranit škodlivé následky správního deliktu.“.
V § 22b odstavec 6 zní:
V § 22b se odstavec 7 zrušuje.
Za § 22b se vkládá nový § 22ba, který včetně nadpisu zní:
V § 22c odst. 1 se za slova „podle § 21e odst. 1 nebo“ vkládají slova „2 anebo“.
V § 22c se odstavec 3 zrušuje.
Za § 25a se vkládá nový § 25b, který včetně poznámky pod čarou č. 21 zní:
Přehled souvislostí Verze(1) Články (4) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (2) Dokumenty EU (3) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 360/2012 Sb. bez vazby na §
Devátá novela českého soutěžního zákona - úvodní shrnutí (Redakce)
Devátá novela českého soutěžního zákona - další změny, které ZOHS přináší (Redakce)
Devátá novela českého soutěžního zákona - narovnání (Redakce)
360/2012 Dz