Source: http://kraken.slv.cz/9Afs72/2013
Timestamp: 2018-08-18 18:15:52+00:00
Document Index: 6544228

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 16', '§ 38', '§ 92', '§ 36', '§ 152', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 102', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 65', 'soud ', '§ 65', '§ 152', '§ 1', '§ 152', '§ 152', '§ 81', 'soud ', '§ 152', 'soud ', '§ 27', '§ 25', '§ 21', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 208/96 ', '§ 21', '§ 15', '§ 21', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 16', 'soud ', '§ 17', '§ 21', '§ 21', '§ 17', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 38', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ']

9Afs72/2013
9 Afs 72/2013-127
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Daniely Zemanové a soudcù Zdeòka Kühna a Miloslava Výborného v právní vìci ¾alobkynì: Severní energetická, a. s., (døíve Litvínovská uhelná, a. s.), se sídlem V. Øezáèe 315, Most, zast. Mgr. Augustinem Kohoutkem, advokátem se sídlem Tyr¹ùv Dùm, Újezd 450/40, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e, se sídlem tøída Kpt. Jaro¹e 7, Brno, proti rozhodnutím pøedsedy ¾alovaného ze dne 5. 11. 2009, èj. S189/2009/KS-14222/2009/840, a ze dne 13. 7. 2011, èj. ÚOHS-R166/2009-10941/2011/320/KPo, za úèasti osob zúèastnìných na øízení: I) Elektrárny Opatovice, a. s., II) EBEH Opatovice, a. s., III) NPTH, a. s., ad I)-III) se sídlem Opatovice nad Labem-Pardubice 2, ad I)-III) zast. JUDr. Martinem Nedelkou, Ph.D., advokátem se sídlem nám. Republiky 1079/1a, Praha 1, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného a osob zúèastnìných na øízení ad I)-III) proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 2. 7. 2013, èj. 62 Af 55/2011-174,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 2. 7. 2013, èj. 62 Af 55/2011-174, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
[1] ®alovaný a osoby zúèastnìné na øízení napadají vèasnou kasaèní stí¾ností v záhlaví oznaèený rozsudek Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), kterým bylo zru¹eno rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného ze dne 13. 7. 2011, èj. ÚOHS-R166/2009-10941/2011/320/KPo (dále jen rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného ). Uvedeným rozhodnutím pøedseda ¾alovaného zamítl jako nepøípustný rozklad podaný
¾alobkyní proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 11. 2009, èj. S189/2009/KS-14222/2009/840 (dále jen rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù ), z dùvodu jeho podání osobou k tomu neoprávnìnou.
[2] ®alovaný zahájil na základì návrhu dne 21. 7. 2009 pod sp. zn. S189/2009/KS øízení ve vìci povolení spojení soutì¾itelù LIBUTE INVESTMENTS Ltd., se sídlem Kyperská republika, Nicosia, Akropoleos, 59-61 (dále jen LIBUTE INVESTMENTS ) a International Power Opatovice, a.s., se sídlem Opatovice nad Labem-Pardubice 2 (dále jen International Power Opatovice ), ve smyslu ustanovení § 12 zákona è. 143/2001 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e), ve znìní rozhodném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e ). V souladu s ustanovením § 16 odst. 1 tého¾ zákona ¾alovaný oznámil zahájení øízení o povolení spojení uvedených soutì¾itelù v Obchodním vìstníku a stanovil lhùtu pìti dní k podání námitek proti navrhovanému spojení. ®alobkynì proti spojení podala dne 3. 8. 2009 námitky, jimi¾ namítala, ¾e pøedmìtné spojení kvùli pøekroèení obratových kritérií dle èl. 1 Naøízení Rady (ES) è. 139/2004 o kontrole spojování podnikù (dále jen Naøízení è. 139/2004 ) podléhá notifikaci Evropské komisi, spojení bude mít podstatný negativní dopad na soutì¾ na trhu hnìdého uhlí i na ostatních relevantních trzích a negativnì se projeví v cenách pro koncové zákazníky. Tyto své námitky ¾alobkynì zevrubnì odùvodnila, v prùbìhu správního øízení nìkolikrát doplnila a pøilo¾ila smlouvu o spolupráci mezi soutì¾iteli J&T, ÈEZ a EnBW, ze které dovozovala konkrétní dùsledky pro její postavení na trhu. V prùbìhu správního øízení se ¾alobkynì domáhala postavení úèastníka pøedmìtného øízení o povolení spojení soutì¾itelù, které jí nebylo pøiznáno, i nahlédnutí do spisu dle ustanovení § 38 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní rozhodném pro projednávanou vìc (dále jen správní øád ). Rozhodnutím o povolení spojení soutì¾itelù ¾alovaný navrhované spojení soutì¾itelù LIBUTE INVESTMENTS a International Power Opatovice povolil.
[3] Proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù podala ¾alobkynì rozklad odùvodnìný obsahovì shodnì jako její námitky proti povolení spojení soutì¾itelù. Navíc ¾alobkynì namítala, ¾e s ní mìlo být jednáno jako s úèastníkem øízení. Rozhodnutím pøedsedy ¾alovaného ze dne 13. 7. 2011, èj. ÚOHS-R166/2009-10941/2011/320/KPo, bylo shledáno, ¾e ¾alobkynì nebyla úèastníkem pøedmìtného správního øízení o povolení spojení soutì¾itelù. Rozklad byl proto jako nepøípustný zamítnut z dùvodu, ¾e byl podán osobou k tomu neoprávnìnou. Pøedseda ¾alovaného neshledal pøedpoklady pro zahájení pøezkumného øízení, pro obnovu øízení nebo vydání nového rozhodnutí dle ustanovení § 92 odst. 1 správního øádu.
[4] Proti rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného podala ¾alobkynì dne 16. 9. 2011 ¾alobu dle èásti tøetí, hlavy II, dílu 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, v platném znìní (dále jen s. ø. s. ), v ní¾ namítala, ¾e je aktivnì legitimována k podání ¾aloby, ¾e s ní v øízení o povolení spojení soutì¾itelù mìlo být jednáno jako s úèastníkem øízení a mìlo jít tak být umo¾nìno vykonávat práva vyplývající z ustanovení § 36 odst. 1 správního øádu. ®alobkynì je pøesvìdèena, ¾e jako úèastník øízení mìla právo podat rozklad. Ustanovení § 152 správního øádu navíc nevá¾e mo¾nost podat rozklad na podmínku úèastenství v øízení. ®alovaný dále nemìl dle ¾alobkynì pravomoc k rozhodnutí v projednávané vìci, nebo» pøedmìtné spojení podléhalo z dùvodu pøekroèení obratových prahù souhlasu pokraèování
Evropské komise. Spojení soutì¾itelù LIBUTE INVESTMENTS a International Power Opatovice nemohlo být dle stì¾ovatelky povoleno z dùvodu zásadního negativního dopadu na trh hnìdého energetického uhlí.
[5] Zároveò ¾alobkynì napadla ¾alobou i rozhodnutí stì¾ovatele o povolení spojení soutì¾itelù ze dne 5. 11. 2009, èj. S189/2009/KS-14222/2009/840.
[6] Krajský soud napadeným rozsudkem zru¹il rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného. Dospìl k závìru, ¾e ¾alobkynì byla aktivnì legitimována k podání ¾aloby, nebo» jako¾to podatelka rozkladu musela být úèastníkem øízení vedeného ¾alovaným o tomto podání. Zároveò krajský soud nepova¾oval za sporné, ¾e stì¾ovatelka nebyla úèastníkem øízení o povolení spojení soutì¾itelù, nebo» úèastníky øízení o povolení spojení soutì¾itelù jsou v souladu s právní úpravou a judikaturou pouze spojující se soutì¾itelé. ®alobkynì byla v pøedmìtném správním øízení aktivní a podávala proti nìmu námitky, èím¾ realizovala své právo být sly¹en . Mìla-li ¾alobkynì právo podat námitky, pak dle krajského soudu mìla i právo na øádné vypoøádání tìchto námitek, vèetnì následného pøezkumu tohoto vypoøádání druhou instancí na základì øádného opravného prostøedku. Krajský soud k tomu odkázal na rozsudek Soudu prvního stupnì Evropských spoleèenství (dne¹ního Tribunálu EU, dále jen Tribunál EU ) ze dne 4. èervence 2006, ve vìci T-177/04, easyJet Airline Co. Ltd proti Komisi Evropských spoleèenství (dále jen rozsudek ve vìci easyJet ), v nìm¾ Tribunál EU podle výkladu krajského soudu pøiznal právo bránit se proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù tøetí osobì, která se neúèastnila správního øízení, pokud se jednalo o ve správním øízení aktivního soutì¾itele a pokud rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù významnì zasahuje do jeho postavení na trhu. Obì tyto podmínky mìl krajský soud za splnìné, k èemu¾ dospìl s ohledem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 3. 2013, èj. 9 Afs 29/2012-53. Na základì uvedeného dospìl krajský soud k závìru, ¾e ¾alobkynì byla osobou oprávnìnou k podání rozkladu proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù, av¹ak toliko ve vztahu k vypoøádání námitek ¾alobkynì proti povolení pøedmìtného spojení uplatnìných dle § 16 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. O ¾alobì proti rozhodnutí o spojení soutì¾itelù ze dne 5. 11. 2009 krajský soud nerozhodl s tím, ¾e jej pova¾oval za prvostupòové rozhodnutí vùèi rozhodnutí o rozkladu, o nezbytnosti jeho zru¹ení mìl rozhodnout pøedseda stì¾ovatele v novém správním øízení.
IV. Kasaèní stí¾nosti a vyjádøení
[7] Rozsudek krajského soudu napadl ¾alovaný kasaèní stí¾ností podanou z dùvodu dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. a osoby zúèastnìné na øízení kasaèní stí¾ností z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s.
IVa. Kasaèní stí¾nost ¾alovaného
[8] ®alovaný ve své kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e právo podat rozklad proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù má pouze úèastník øízení, kterým ¾alobkynì nebyla. Krajský soud se ztoto¾nil se ¾alovaným, ¾e ¾alobkynì nemìla postavení úèastníka øízení. ®alovaný ode dne úèinnosti novely zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e è. 340/2004 Sb., nemá mo¾nost pøibrat jako úèastníka øízení jiné osoby, ne¾ které jsou vymezeny zákonem. Z tohoto dùvodu musel být dle ¾alovaného rozklad podaný ¾alobkyní pova¾ován za nepøípustný. Kasaèní stí¾ností ¾alovaný upozornil na praktické dùsledky napadeného rozsudku, na jeho¾ základì by rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù mìlo být doruèováno i neúèastníkùm øízení, kteøí podali námitky proti povolení spojení. Napadený rozsudek tím dle kasaèní stí¾nosti pøiná¹í nejistotu do oblasti stanovování právní moci rozhodnutí. Takový postup je dle ¾alovaného v rozporu s platnými pøedpisy. ®alobkynì podávala rozklad a¾ v dobì, kdy bylo rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù pravomocné a navíc bez znalosti jeho obsahu, nemohla tedy ani vìdìt, jakým zpùsobem bylo o jejích námitkách uvá¾eno. ®alovaný je pøesvìdèen, ¾e ¾alobkynì podala rozklad nepøípustnì pouze do dùvodù pøedmìtného rozhodnutí. O námitkách nebylo rozhodováno samostatným výrokem a zákon neupravuje mo¾nost podání opravného prostøedku proti vypoøádání námitek ani formu rozhodnutí o námitkách proti povolení spojení soutì¾itelù. Právo být sly¹en je podle ¾alovaného naplnìno ji¾ mo¾ností podat námitky proti navrhovanému spojení; nemo¾nost podání opravného prostøedku proti rozhodnutí o povolení spojení samo o sobì nezakládá poru¹ení uvedeného práva.
[9] Podanou ¾alobu ¾alovaný pova¾uje na nepøípustnou a odkaz krajského soudu na rozsudek ve vìci easyJet za nepøípadný, nebo» v posuzovaném pøípadì byla podána ¾aloba proti rozhodnutí o rozkladu a nikoli proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù. Soudce je vázán zákonem a jeho jednoznaènou aplikaci nemù¾e vylouèit s odkazem na evropskou judikaturu, kterou nelze vykládat nad rámec zákona. Závìry krajského soudu tak dle ¾alovaného nemohou obstát a navrhuje zru¹ení napadeného rozsudku.
IVb. Kasaèní stí¾nost osob zúèastnìných na øízení
[10] Osoby zúèastnìné na øízení napadly rozsudek krajského soudu spoleènou kasaèní stí¾ností, kterou namítaly, ¾e ¾alobkynì nebyla aktivnì legitimována k podání ¾aloby. Pøedseda ¾alovaného rozhodnutím o rozkladu nezakládal, nemìnil, neru¹il ani záva¾nì neurèil práva a povinnosti ¾alobkynì. ®alobkynì dále nebyla oprávnìna k podání rozkladu, nebo» nebyla úèastníkem øízení o povolení spojení soutì¾itelù. Osoby zúèastnìné na øízení shodnì s ¾alovaným namítají, ¾e námitky se vypoøádávají v odùvodnìní rozhodnutí. Podat rozklad proti odùvodnìní správního rozhodnutí pøitom nelze, nebo» závazný je pouze výrok. Podle kasaèní stí¾nosti osoba, která podala námitky proti spojení soutì¾itelù, nemá právo se dozvìdìt o vydání správního rozhodnutí, nato¾ ve lhùtì pro podání rozkladu. Judikaturu Tribunálu EU nelze na projednávanou vìc pou¾ít, nebo» soud je vázán zákony. Stejnì tak odkaz krajského soudu na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 3. 2013, èj. 9 Afs 29/2012-53, není pøípadný. V citované vìci se jednalo o oprávnìní ¾alobkynì nahlédnout do správního spisu vedeného ve vìci pøedmìtného povolení spojení soutì¾itelù. Závìry zde obsa¾ené proto nelze aplikovat na právo neúèastníka øízení o povolení spojení soutì¾itelù podat rozklad.
IVc. Vyjádøení ¾alobkynì ke kasaèním stí¾nostem
[11] ®alobkynì se ve vyjádøení ke kasaèním stí¾nostem ¾alovaného a osob zúèastnìných na øízení ztoto¾nila s vypoøádáním vìci krajským soudem. Mo¾nost podání rozkladu není dle ¾alobkynì vázána na úèastenství ve vìci, co¾ vyplývá mimo jiné i ze zákonné formulace lze podat rozklad. Povaha øízení o povolení spojení soutì¾itelù pøitom vyluèuje aplikaci ustanovení správního øádu o odvolání. Rozklad ¾alobkynì smìøoval proti výroku rozhodnutí, nebo» ten je závislý na vypoøádání námitek. Rozsudek ve vìci easyJet je pou¾itelný z dùvodu podobnosti pøípadu s projednávanou vìcí. ®alobkynì proto byla aktivnì legitimována k podání rozkladu i ¾aloby. pokraèování
[12] ®alovaný, ¾alobkynì i osoby zúèastnìné na øízení ve svých dal¹ích vyjádøeních setrvali na svých dosavadních tvrzeních.
[13] Kasaèní stí¾nosti ¾alovaného i osob zúèastnìných na øízení (dále té¾ stì¾ovatelé ) jsou podle ustanovení § 102 a násl. s. ø. s. pøípustné a podle jejich obsahu jsou v nich namítány dùvody dle ustanovení ù 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. tedy nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení a nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
[14] Na základì ustanovení § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. je Nejvy¹¹í správní soud pøi pøezkumu rozhodnutí krajských soudù vázán rozsahem a dùvody kasaèní stí¾nosti, leda¾e by bylo øízení pøed soudem zmateèné, bylo zatí¾eno vadou, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, anebo je-li napadené rozhodnutí nepøezkoumatelné, jako¾ i v pøípadech, kdy je rozhodnutí správního orgánu nicotné. Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu z tìchto dùvodù, pøièem¾ pøihlédl k námitce nepøezkoumatelnosti uplatnìné osobami zúèastnìnými na øízení, a neshledal ¾ádné z uvedených pochybení, pro které by mìl napadený rozsudek krajského soudu zru¹it.
[15] Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na uplatnìné kasaèní námitky nejprve posoudil, zda ¾alobkynì byla aktivnì legitimována k podání ¾aloby proti rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného. Podle ustanovení § 65 odst. 1 s. ø. s. kdo tvrdí, ¾e byl na svých právech zkrácen pøímo nebo v dùsledku poru¹ení svých práv v pøedcházejícím øízení úkonem správního orgánu, jím¾ se zakládají, mìní, ru¹í nebo závaznì urèují jeho práva nebo povinnosti, (dále jen rozhodnutí ), mù¾e se ¾alobou domáhat zru¹ení takového rozhodnutí, popøípadì vyslovení jeho nicotnosti, nestanoví-li tento nebo zvlá¹tní zákon jinak.
[16] V posuzovaném pøípadì byl rozklad ¾alobkynì zamítnut jako nepøípustný z dùvodu jeho podání osobou k tomu neoprávnìnou. Ve vztahu k zákonu è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád) Nejvy¹¹í správní soud dovodil, ¾e rozhodnutí o zamítnutí odvolání nebo rozkladu jako nepøípustného èi opo¾dìného je rozhodnutím ve smyslu § 65 odst. 1 s. ø. s. pøezkoumatelným ve správním soudnictví na základì ¾aloby úèastníka, jeho¾ odvolání (rozklad) správní orgán zamítl (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 12. 2003, èj. 5 A 14/2002-35). Tyto závìry jsou dle zdej¹ího soudu plnì aplikovatelné i na souèasný správní øád a na právì projednávanou vìc. Nelze se proto ztoto¾nit s názorem stì¾ovatelù, ¾e ¾alobkynì nebyla legitimována k podání ¾aloby proti rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného o rozkladu. Závìry krajského soudu v tomto smìru obstojí, nebo» ¾alobkynì byla úèastníkem správního øízení v druhém stupni o jí podaném rozkladu. Rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného mìlo konkrétní dopady do její právní sféry a podléhá proto soudnímu pøezkumu z hlediska, zda se skuteènì jednalo o opo¾dìný nebo nepøípustný rozklad (obdobnì rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 12. 2009, èj. 5 As 105/2008-135).
[17] Zásadní kasaèní námitku stì¾ovatelù pøedstavuje otázka, zda ¾alobkynì byla èi nebyla v posuzovaném pøípadì oprávnìna podat rozklad proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù.
[18] Rozklad lze dle ustanovení § 152 odst. 1 správního øádu podat proti rozhodnutí vydanému ústøedním správním úøadem, ministrem, státním tajemníkem ministerstva nebo vedoucím jiného ústøedního správního úøadu v prvním stupni. V projednávané vìci je ¾alovaným správním orgánem Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e, jen¾ je dle ustanovení § 1 odst. 1 zákona è. 273/1996 Sb., o pùsobnosti Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e, v platném znìní, ústøedním orgánem státní správy. Proti rozhodnutím vydaným tímto správním orgánem v prvním stupni proto lze podat rozklad, o nìm¾ ve smyslu § 152 odst. 2 správního øádu rozhoduje pøedseda Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e. Rozklad jako øádný opravný prostøedek pøedstavuje institut podobný odvolání proti rozhodnutí správního orgánu v prvním stupni s tím rozdílem, ¾e rozklad lze podat pouze proti rozhodnutím vydaným v prvním stupni ústøedním správním orgánem. Zákonodárce proto z dùvodu podobnosti obou institutù ustanovením § 152 odst. 4 správního øádu urèil, ¾e nevyluèuje-li to povaha vìci, platí pro øízení o rozkladu ustanovení o odvolání.
[19] Odvolání proti správnímu rozhodnutí mù¾e dle § 81 odst. 1 správního øádu podat pouze úèastník øízení. Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvod k tomu, proè by oprávnìní podat rozklad nemìlo být, na rozdíl od podání odvolání, vázáno na úèastenství v øízení. ®alobkynì na podporu své argumentace v tomto ohledu neuvedla relevantní skuteènosti, ze kterých by bylo mo¾no dovodit rozdíl mezi uvedenými opravnými prostøedky s dùsledkem rozdílné aktivní legitimace. Na základì vý¹e citovaných zákonných ustanovení je nutno oprávnìní podat rozklad pøiznat pouze úèastníkùm øízení, stejnì jako je tomu u odvolání. Formulaci lze podat rozklad je tøeba vykládat v tom smyslu, ¾e rozhodnutí vydaná orgány vymezenými ustanovením § 152 odst. 1 správního øádu jsou pøezkoumatelná na základì øádného opravného prostøedku, kterým v tìchto pøípadech není odvolání nýbr¾ rozklad, pøièem¾ okruh osob oprávnìných podat rozklad není vymezen odli¹nì od úpravy odvolání. Nejvy¹¹í správní soud se proto ztoto¾nil se stì¾ovateli v tom smyslu, ¾e rozklad proti rozhodnutí ¾alovaného jako¾to ústøedního správního úøadu mù¾e podat pouze úèastník øízení.
[20] Zásadní otázkou v¹ak zùstává, zda ¾alobkynì byla èi mìla být úèastníkem pøedmìtného øízení o povolení spojení soutì¾itelù. Ve správním øízení se na vymezení okruhu úèastníkù øízení obecnì pou¾ijí ustanovení §§ 27 a 28 správního øádu. Jejich pou¾ití v øízeních vedených u ¾alovaného Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e v¹ak (s výjimkou ustanovení o úèastnících øízení podle zvlá¹tního zákona) vyluèuje § 25a zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, který obsahuje speciální úpravu úèastenství ve svém § 21 odst. 1. Podle uvedeného ustanovení jsou úèastníky øízení navrhovatel a ti, o jejich¾ právech a povinnostech má být v øízení jednáno a rozhodnuto. Tato formulace vyluèuje, aby za úèastníka øízení byl pova¾ován i ten, jeho¾ práva, právem chránìné zájmy nebo povinnosti, mohou být rozhodnutím dotèeny, nebo dokonce ten, kdo pouze tvrdí, ¾e mù¾e být rozhodnutím pøímo dotèen ve svých právech, právem chránìných zájmech nebo povinnostech. K obdobným závìrùm ve vztahu k pøedcházejícímu zákonu o ochranì hospodáøské soutì¾e z roku 1991, av¹ak formulaènì obdobnému ustanovení o úèastenství v øízení, dospìl Vrchní soud v Olomouci v usnesení ze dne 6. 5. 1996, sp. zn. 2 A 2/96, i Ústavní soud usnesením ze dne 2. 6. 1997, sp. zn. IV. ÚS 208/96 (dostupné na http://nalus.usoud.cz). Zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e tedy konstruuje pojetí úèastníka øízení o spojení soutì¾itelù v § 21 odst. 1 tak, ¾e je jím výhradnì ten, o jeho¾ výluènì objektivních právech a povinnostech má být rozhodnuto. Jde tak o pøípady, kdy se øízení vede o jeho nárocích plynoucích z práva objektivního, nikoli o subjektivních zájmech, které toto objektivní právo chrání. Úèastníkem tedy nemù¾e být ten, kdo v daném pøípadì nedisponuje pozitivnì vymezeným právem nebo není sti¾en pozitivnì vymezenou povinností (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 10. 2004, èj. 2 A 11/2002-OL-227).
[21] Øízení o povolení spojení soutì¾itelù je dle § 15 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e návrhovým øízením, v nìm¾ se posuzuje potenciální vliv navrhovaného spojení pokraèování soutì¾itelù na tr¾ní prostøedí. Návrh na zahájení tohoto øízení jsou povinni podat v¹ichni soutì¾itelé, kteøí se hodlají spojit fúzí, mají nabýt podnik jiného soutì¾itele nebo jeho èást, mají získat kontrolu nad spoleènì kontrolovaným podnikem, nebo soutì¾itel, který má získat mo¾nost pøímo nebo nepøímo kontrolovat jiného soutì¾itele. Pouze o právech a povinnostech tìchto osob má být v øízení o povolení spojení soutì¾itelù jednáno a rozhodnuto, a jsou proto jedinými úèastníky tohoto øízení (obdobnì usnesení Vrchního soudu v Olomouci ze dne 6. 5. 1996, sp. zn. 2 A 2/96, nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 3. 2005, èj. 2 A 20/2002-OL-80). Ustanovení § 21 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e je proto v posuzované vìci tøeba vykládat tak, ¾e úèastníky øízení o povolení spojení soutì¾itelù jsou pouze spojující se soutì¾itelé.
[22] ®alobkynì nebyla spojujícím se soutì¾itelem a nebyla proto úèastníkem øízení o povolení spojení soutì¾itelù. Potud se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje s vypoøádáním vìci krajským soudem.
[23] Napadeným rozsudkem v¹ak krajský soud dovodil, ¾e pokud ¾alobkynì byla v prùbìhu øízení o povolení spojení soutì¾itelù aktivní a podávala v jeho prùbìhu proti navrhovanému spojení vìcné námitky, mìla také právo na pøezkum vypoøádání tìchto námitek v druhé instanci. Krajský soud právo podat proti návrhu na spojení soutì¾itelù námitky dle § 16 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e spojil (v pøípadì jeho aktivního vyu¾ití) s právem na pøezkum jejich vypoøádání.
[24] Námitky proti navrhovanému spojení soutì¾itelù jsou zakotveny v § 16 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, podle kterého ¾alovaný oznámí zahájení øízení o povolení spojení v obchodním vìstníku a stanoví v nìm lhùtu pro podání námitek proti tomuto spojení. Bli¾¹í po¾adavky na zpùsob vypoøádání pøípadných podaných námitek ani na formu rozhodnutí o nich zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e neuvádí. Nejvy¹¹í správní soud proto pøistoupil k úvaze o smyslu a úèelu námitek proti navrhovanému spojení soutì¾itelù, pøièem¾ pøihlédl k povaze samotného øízení o povolení spojení a postavení ¾alovaného v nìm.
[25] Úèelem øízení o povolení spojení soutì¾itelù je preventivní právní ochrana hospodáøské soutì¾e, jejím¾ smyslem je pøedcházet takovým strukturálním zmìnám v soutì¾ním prostøedí, které by na nìj negativnì pùsobily a omezovaly by úèinnou hospodáøskou soutì¾ (srov. MUNKOVÁ, Jindøi¹ka, Jiøí KINDL a Pavel SVOBODA. Soutì¾ní právo. 2. vyd. V Praze: C.H. Beck, 2012, str. 371). S ohledem na ji¾ uvedené se ne¾ádoucí strukturální zmìnou na relevantním trhu rozumí spojení soutì¾itelù trvalého charakteru, v jeho¾ dùsledku dojde k podstatnému naru¹ení hospodáøské soutì¾e na trhu, zejména proto, ¾e by jím vzniklo nebo bylo posíleno dominantní postavení spojujících se soutì¾itelù nebo nìkterého z nich (§ 17 odst. 3 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e). Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e v tomto øízení posuzuje zejména potøebu zachování a rozvíjení úèinné hospodáøské soutì¾e, strukturu v¹ech spojením dotèených trhù, podíl spojujících se soutì¾itelù na tìchto trzích, jejich hospodáøskou a finanèní sílu, právní a jiné pøeká¾ky vstupu dal¹ích soutì¾itelù na spojením dotèené trhy, mo¾nost volby dodavatelù nebo odbìratelù spojujících se soutì¾itelù, vývoj nabídky a poptávky na dotèených trzích, potøeby a zájmy spotøebitelù a výzkum a vývoj, jeho¾ výsledky jsou k prospìchu spotøebitele a nebrání úèinné soutì¾i.
[26] Okruh úèastníkù øízení o spojení soutì¾itelù byl zámìrnì stanoven úzce. Dùvodová zpráva k zákonu è. 340/2004 Sb., kterým byl zmìnìn § 21 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, uvádí konkrétní dùvody zmìny této úpravy: Navrhovaná právní úprava omezuje okruh úèastníkù øízení pouze na osoby, o jejich¾ právech nebo povinnostech stanovených zákonem o ochranì hospodáøské soutì¾e má být v øízení rozhodnuto. Komunitární soutì¾ní právo toti¾ zaji¹»uje "tøetím osobám" právo být sly¹eny (srovnej èl. 27 odst. 1 Naøízení a èl. 18 odst. 1 Naøízení o fúzích). K realizaci tohoto práva není ov¹em nezbytné, aby takové osoby mìly postavení úèastníka øízení se v¹emi jeho právy a povinnostmi, vèetnì napø. práva èinit v øízení dispozitivní úkony. Velké mno¾ství úèastníkù èiní øízení ménì pøehledným a povinnost doruèovat úèastníkùm znaèné mno¾ství dokumentù øízení výraznì prodlu¾uje, pøièem¾ takový stav nijak neprospívá kvalitì øízení a legálnímu posouzení spojení. Vzhledem k nové pravomoci Úøadu aplikovat èlánky 81 a 82 Smlouvy se zvý¹í napøíklad poèet úèastníkù se sídlem v zahranièí, co¾ by za souèasných procesních pravidel nejen prodlou¾ilo dobu øízení neúmìrným zpùsobem, ale bylo by to navíc z hlediska úèelu celého procesu posuzování spojení nedùvodné a nadbyteèné. Navrhovaná právní úprava tedy smìøuje ve prospìch soutì¾itelù, jejich¾ zájmem je, aby bylo o posuzovaném spojení rozhodnuto v co nejkrat¹í dobì, a napomáhá tak implementovat bod 4.A/ ICN (pøezkoumání fúzí by mìlo být dokonèeno v rozumné lhùtì). Právo tøetích osob být sly¹eny, je¾ ani na komunitární úrovni nekoresponduje s právem být úèastníkem øízení, pøitom bude dostateènì zaji¹tìno stávajícími procesními pravidly, obsa¾enými zejména v § 21 odst. 5 a¾ 9, a v pøíslu¹ných ustanoveních správního øádu, a to jak v øízení o povolení spojení, tak ve vìcech uzavøení zakázaných dohod a zneu¾ití dominantního postavení. Omezení okruhu úèastníkù øízení není samoúèelné, jedná se o zámìr opírající se o cíl a prùbìh tohoto øízení. Øízení je zahajováno na návrh, av¹ak po jeho zahájení jej vede a jeho prùbìh usmìròuje pouze Úøad. Zákonem je pevnì stanoveno, jaké jevy je povinen posoudit (§ 17 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e), a je ponecháno na jeho úvaze, z jakých podkladù bude vycházet. Ve výsledku v¹ak Úøad nese odpovìdnost za to, ¾e zjistil ve¹keré dostupné relevantní údaje, a dále mimo jiné, ¾e se vypoøádal se v¹emi pochybnostmi, které mu byly ze strany tøetích osob ve formì námitek èi jiných podnìtù sdìleny.
[27] Podle Nejvy¹¹ího správního soudu tedy v øízení o povolení spojení soutì¾itelù nelze chápat mo¾nost tøetích osob podat námitky jako¾to jejich subjektivní právo, tedy právo vztahující se k jejich sféøe práv a povinností, ale jako pøíle¾itost sdìlit k pøedmìtu øízení informace, které pova¾uje pro øízení a rozhodnutí za podstatné. Institut podání námitek proti navrhovanému spojení pøedstavuje efektivní prostøedek, kterým soutì¾ní úøad získává nezbytné informace týkající se pøedmìtného spojení. Tyto informace dostává prostøednictvím námitek pøedev¹ím od konkurentù spojujících se soutì¾itelù, od jejich odbìratelù èi dodavatelù a jiných osob pùsobících na dotèených trzích. Na základì takto získaných relevantních údajù a dal¹ích shromá¾dìných podkladù (vychází se mimo jiné i z návrhu spojujících se soutì¾itelù) mù¾e Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e kvalifikovanì rozhodnout, zda navrhované spojení povolí èi nikoliv. Úèel podávání námitek proti spojení soutì¾itelù tedy spoèívá ve sbìru a shroma¾ïování podkladù nezbytných pro kvalifikované posouzení ¾alovaného o dopadech navrhovaného spojení a jeho pøípadném povolení, nikoli v samostatné obranì jednotlivých soutì¾itelù pøed dopady navrhovaného spojení.
[28] V posuzovaném pøípadì podala námitky proti pøedmìtnému spojení soutì¾itelù ¾alobkynì, která v souladu s vý¹e uvedeným výkladem nebyla úèastníkem øízení. Nejvy¹¹í správní soud opìt zdùrazòuje úèel zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e-ochrana konkurence jako ekonomického jevu, nikoliv jednotlivých úèastníkù trhu, kteøí jsou naopak nepøímo chránìni pøed naru¹ením soutì¾e právì výkonem pravomocí Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 10. 2004, è. j. 2 A 11/2002-OL-277). Právo být sly¹en je tak realizováno právì mo¾ností sdìlit Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e co nejvíce relevantních informací. S ohledem na tyto skuteènosti nemù¾e obstát závìr krajského soudu, ¾e by právo podání námitek bylo bezzubé a nevymahatelné, nebo» prostøednictvím námitek ¾alovaný získává potøebné informace k tomu, aby mohl výkonem svých pravomocí efektivnì chránit hospodáøskou soutì¾. pokraèování
[29] Úèastenství v øízeních o povolení spojení soutì¾itelù je vymezeno ve stávající podobì zámìrnì, s cílem efektivního prùbìhu tohoto øízení. Po vydání rozhodnutí je doruèováno úèastníkùm øízení, po nabytí právní moci mohou být realizovány úkony smìøující ke spojení soutì¾itelù. Podle názoru pøedestøeného krajským soudem by v¹ak tyto úèinky nemohly nastat, ani¾ by rozhodnutí o spojení soutì¾itelù bylo doruèeno v¹em osobám, které v øízení vyu¾ily práva podat námitky dle § 16 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, a uplynula by lhùta pro podání rozkladu z jejich strany-to v¹e za situace, kdy tyto osoby nejsou dle zákona úèastníky øízení. Popsaný stav by zalo¾il podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nepøípustný stav právní nejistoty, pøièem¾ zákonem stanovená úprava je koncipována úmyslnì tak, aby k nìmu nedocházelo.
[30] Na tom nic nemìní ani skuteènost, ¾e krajský soud dovodil oprávnìní ¾alobkynì podat rozklad pouze ve vztahu k vypoøádání jejích námitek proti pøedmìtnému spojení. Nejvy¹¹í správní soud v tomto ohledu souhlasí se stì¾ovateli, ¾e pøi respektování napadeného rozsudku by ¾alovaný byl nucen vést správní øízení a rozhodovat nad rámec a úèel zákona. Na vypoøádání námitek dle § 16 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e není právní nárok, nebo» tento zákon ani jiný obecnì závazný právní pøedpis vztahující se k tomuto typu øízení nestanoví zpùsob vypoøádávání tìchto námitek ani povinnost ¾alovaného jakkoliv o tìchto námitkách rozhodovat. Názor prezentovaný krajským soudem pøedpokládá, ¾e o námitkách proti navrhovanému spojení se rozhoduje samostatným výrokem, nebo» má-li rozklad smìøovat pouze proti zpùsobu vypoøádání námitek, pak o nich musí být také samostatným výrokem rozhodnuto. Pouze výrok správního rozhodnutí je øe¹ením otázky, která byla pøedmìtem správního øízení, a jedinì výrok je pro úèastníky øízení závazný (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 1. 2012, èj. 9 As 93/2011-87). V øízení o povolení spojení soutì¾itelù se v¹ak, jak ji¾ bylo vý¹e uvedeno, rozhoduje pouze o právech a povinnostech spojujících se soutì¾itelù. Pravomoc ¾alovaného rozhodovat výrokem o námitkách osob odli¹ných od úèastníkù øízení (zde ¾alobkynì) je tím logicky vylouèena, nebo» o jejich právech a povinnostech není v øízení o povolení spojení soutì¾itelù jednáno ani rozhodováno. Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù shledal tuto kasaèní námitku stì¾ovatelù dùvodnou. Oprávnìní podat rozklad proti povolení spojení soutì¾itelù proto ¾alobkyni, která nebyla úèastníkem øízení, nenále¾í v ¾ádném rozsahu.
[31] Namítali-li stì¾ovatelé, ¾e rozsudek ve vìci easyJet se na právì posuzovaný pøípad nevztahuje, lze jim pøisvìdèit. V pøípadì citovaného rozhodnutí Komise Evropských spoleèenství (dále jen Komise ) prohlásila spojení spoleèností Air France a Koninklijke Luchtwaart Maatschappij NV za sluèitelné se spoleèným trhem pod podmínkou dodr¾ení specifických závazkù. Komise v této vìci rozhodovala dle Naøízení Rady (EHS) è. 4064/89, o kontrole spojování podnikù (dále jen Naøízení è. 4064/89), v souèasnosti nahrazené Naøízením è. 139/2004, o povolení uvedeného spojení s významem pro celé Spoleèenství. Naøízení è. 4064/89 neumo¾òovalo podat proti rozhodnutí Komise jakýkoliv øádný opravný prostøedek ve správním øízení. Tribunál EU v uvedené vìci rozhodl, ¾e spoleènost easyJet, aèkoliv nebyla úèastníkem øízení pøed Komisí, mù¾e podat proti rozhodnutí Komise ¾alobu dle èl. 230 Smlouvy o ES (nyní èl. 263 Smlouvy o fungování EU), podle kterého ka¾dá fyzická nebo právnická osoba mù¾e za podmínek uvedených v prvním a druhém pododstavci podat ¾alobu proti aktùm, které jsou jí urèeny nebo které se jí bezprostøednì a osobnì dotýkají. Nejvy¹¹í správní soud k uvedenému poznamenává, ¾e rozsudkem ve vìci easyJet bylo rozhodováno pouze na základì práva Evropských spoleèenství bez jakékoliv vazby na vnitrostátní úpravu kontroly spojování podnikù, nebo» Naøízení è. 4064/89 i Naøízení è. 139/2004 pøedstavují zcela samostatnou úpravu vztahující se výhradnì na øízení o povolení spojení soutì¾itelù vedená Komisí, nikoli na øízení o povolení spojení soutì¾itelù vedená národními soutì¾ními orgány. Obì naøízení tedy upravují postup Komise v øízeních, v nich¾ jsou u spojujících se soutì¾itelù pøekroèena obratová kritéria; jedná se o spojení s významem pro celé Evropské spoleèenství, resp. Evropskou Unii. Rozhodnuto bylo o mo¾nosti neúèastníka øízení o povolení spojení soutì¾itelù podat ¾alobu proti rozhodnutí Komise. Toto rozhodnutí se netýkalo prùbìhu samotného správního øízení, které soudnímu pøedcházelo. Nelze jej tedy pou¾ít pro dovození oprávnìní tøetích osob podat rozklad proti rozhodnutí Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e o povolení spojení soutì¾itelù dle èeského vnitrostátního práva. Èeská právní úprava ve vztahu k oprávnìní neúèastníkù øízení o povolení spojení soutì¾itelù podat rozklad proti prvostupòovému správnímu rozhodnutí ¾ádné ustanovení obdobné èl. 230 Smlouvy o ES neobsahuje. Krajským soudem citovanou judikaturu Soudu ES proto na právì posuzovaný pøípad nelze aplikovat. Tuzemská úprava nedovoluje jiný výklad ne¾ ten, ¾e rozklad podaný osobou, která nebyla úèastníkem øízení o povolení spojení soutì¾itelù, je tøeba jako nepøípustný zamítnout. Dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu o této interpretaci neexistuje dùvodná pochybnost, a není proto ani zapotøebí ji jakkoli pøeklenout eurokonformním výkladem.
[32] Podmínky dle èl. 230 Smlouvy o ES mìl krajský soud za splnìné, nebo» dle jeho názoru Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 28. 3. 2013, èj. 9 Afs 29/2013-53 de facto potvrdil, ¾e rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù se ¾alobkynì bezprostøednì a osobnì dotýká. S tímto závìrem se v¹ak Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾òuje. V citovaném rozsudku zdej¹í soud dovodil, ¾e ¾alobkynì tvrdila i prokázala dostateènì konkrétnì právní zájem, na jeho¾ základì jí mìl být ¾alovaným správním orgánem umo¾nìn pøístup do správního spisu dle ustanovení § 38 odst. 2 správního øádu za pøedpokladu, ¾e tím nebude poru¹eno právo nìkterého z úèastníkù pøedmìtného správního øízení, popøípadì dal¹ích dotèených osob anebo veøejný zájem. Uvedený rozsudek se tedy zabýval výhradnì posouzením toho, zda ¾alobkynì má právní zájem nebo jiný vá¾ný dùvod na nahlí¾ení do spisu, a na mo¾nost podání opravného prostøedku proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù se ¾ádným zpùsobem nevztahoval.
[33] Nejvy¹¹í správní soud v právì posuzovaném dospìl k závìru, ¾e krajský soud pochybil, pokud konstatoval, ¾e ¾alobkynì, která nebyla úèastníkem øízení o povolení spojení soutì¾itelù pøed ¾alovaným správní orgánem, byla oprávnìna podat rozklad proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù ve vztahu k vypoøádání jí uplatnìných námitek dle § 16 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Krajský soud tak zatí¾il napadený rozsudek ze dne 2. 7. 2013, èj. 62 Af 55/2011-174, vadou, která mìla za následek vydání nezákonného rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud jej proto z vý¹e uvedených dùvodù zru¹il podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
[34] V tomto dal¹ím øízení je krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, podle kterého osoba odli¹ná od úèastníka øízení o povolení spojení soutì¾itelù není proti rozhodnutí o povolení spojení soutì¾itelù oprávnìna podat rozklad, a to ani za pøedpokladu, ¾e proti navrhovanému spojení podala námitky.
[35] Krajský soud je v dal¹ím øízení té¾ povinen rozhodnout o ¾alobì proti rozhodnutí stì¾ovatele èj. S 189/2009/2009/840 ze dne 5. 11. 2009. V tomto øízení je nutno primárnì posoudit lhùty stanovené zákonem k podání návrhu, v pøípadì vèasnosti ¾aloby by byl krajský soud povinen zvá¾it mo¾nosti soudní ochrany práv stì¾ovatele na podnikání v prostøedí poctivé hospodáøské soutì¾e. pokraèování
[36] Dle ustanovení § 110 odst. 3 s. ø. s. rozhodne v novém rozhodnutí krajský soud té¾ o nákladech kasaèního øízení.