Source: http://docplayer.it/1149233-Messaggio-concernente-la-legge-sull-infrastruttura-finanziaria.html
Timestamp: 2017-07-22 11:20:29+00:00
Document Index: 128504019

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 8', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 9', 'art. 3', 'art. 15', 'art. 20', 'art. 20', 'art. 1', 'art. 10', 'art. 1', 'art. 10', 'art. 1', 'art. 10', 'arte 645815', 'arti 645916', 'art. 20', 'art. 22', 'art. 33', 'arte 2']

Messaggio concernente la legge sull infrastruttura finanziaria - PDF
Messaggio concernente la legge sull infrastruttura finanziaria
Download "Messaggio concernente la legge sull infrastruttura finanziaria"
1 Messaggio concernente la legge sull infrastruttura finanziaria del 3 settembre 2014 Onorevoli presidenti e consiglieri, con il presente messaggio vi sottoponiamo, per approvazione, il disegno di legge federale sull infrastruttura finanziaria. Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l espressione della nostra alta considerazione. 3 settembre 2014 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Didier Burkhalter La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova2 Compendio Il progetto sottopone le infrastrutture del mercato finanziario e gli obblighi dei partecipanti al mercato finanziario nel commercio di valori mobiliari e derivati a una regolamentazione uniforme adeguata agli sviluppi del mercato e alla normativa internazionale. In questo modo la stabilità e la competitività della piazza finanziaria svizzera vengono rafforzate in modo durevole. Situazione iniziale L efficienza dei mercati finanziari dipende dal corretto funzionamento delle infrastrutture di cui i partecipanti al mercato finanziario dispongono per negoziare, compensare e gestire gli strumenti finanziari. Queste infrastrutture comprendono borse e sistemi borsistici, controparti centrali, depositari centrali, sistemi di pagamento e repertori di dati sulle negoziazioni. Le infrastrutture del mercato finanziario assumono spesso carattere monopolistico e sono caratterizzate da forti interdipendenze a livello internazionale. La loro scomparsa comporterebbe pertanto rischi significativi per la stabilità del sistema finanziario. Nel contesto della crisi dei mercati finanziari, le infrastrutture del mercato finanziario sono rimaste ampiamente efficienti. Tuttavia, la crisi ha accentuato la consapevolezza dei rischi e messo chiaramente in luce la necessità di considerare anche scenari di stress accentuati. Gli organismi di standardizzazione internazionali hanno pertanto rielaborato gli standard sinora applicati alle infrastrutture del mercato finanziario. La crisi finanziaria ha inoltre evidenziato che a causa delle forti interdipendenze a livello internazionale, dell ingente volume degli scambi e dei rischi di inadempienza, la scarsa trasparenza e l insufficiente protezione che caratterizzano i mercati dei derivati negoziati fuori borsa (cosiddetti «derivati OTC») possono compromettere la stabilità dell intero sistema finanziario. Da allora la comunità internazionale si sta impegnando per migliorare la trasparenza e la stabilità sul mercato di questa categoria di derivati. I Paesi del G20, ad esempio, si sono impegnati in particolare a provvedere affinché i contratti in derivati OTC vengano compensati per il tramite di una controparte centrale, tutte le transazioni in derivati OTC vengano comunicate a repertori di dati sulle negoziazioni e le transazioni standard in derivati OTC idonee vengano negoziate presso una borsa o su altre piattaforme elettroniche. Il G20 ha incaricato il FSB di emanare le raccomandazioni per l attuazione degli obblighi menzionati e sorvegliarne l implementazione. Alla luce dell evoluzione dei mercati finanziari, la vigente normativa svizzera sulle infrastrutture di questi mercati risulta ormai superata da più punti di vista e in diversi ambiti non soddisfa più le esigenze definite dagli standard riconosciuti a livello internazionale. Per giunta, nel settore del commercio di derivati la Svizzera non dispone attualmente di prescrizioni che tengano conto degli impegni assunti dai Paesi del G20 e delle raccomandazioni del FSB. A causa di questa lacuna, la nostra piazza finanziaria garantisce agli investitori una protezione inferiore rispetto ad 64463 altre e questa carenza influisce sulla stabilità e sulla competitività della piazza finanziaria svizzera. Contenuto del progetto La nuova legge sull infrastruttura finanziaria (LInFi) rimedia alle inadeguatezze del contesto giuridico attuale introducendo un disciplinamento organico per l organizzazione e l esercizio di queste infrastrutture. Le disposizioni attualmente disseminate nella legge sulle borse, nella legge sulle banche e nella legge sulla Banca nazionale, saranno abrogate e sostituite da una normativa coerente, raccolta in un unica legge e adeguata alle mutate condizioni del mercato e alle prescrizioni internazionali. Per quanto riguarda le borse, la normativa corrisponde in linea di principio all attuale disciplinamento previsto nella legge sulle borse. In particolare, sarà mantenuto il vigente principio dell autodisciplina, che in questo ambito ha dato buoni risultati. L espressione, molto vaga e non più attuale nel confronto internazionale, di istituzione analoga alla borsa viene sostituita da quelle più precise e meglio delimitabili di sistema multilaterale di negoziazione e sistema organizzato di negoziazione. I sistemi multilaterali di negoziazione si distinguono dalle borse per il fatto che ammettono valori mobiliari al commercio senza quotarli. Sono sottoposti a regole analoghe a quelle delle borse. Per contro, i sistemi organizzati di negoziazione non sono rilevati come infrastrutture autonome del mercato finanziario, ma la loro gestione è in linea di principio riservata a banche, commercianti di valori mobiliari, borse e sistemi multilaterali di negoziazione. A tale scopo, al gestore di un sistema organizzato di negoziazione sono imposti obblighi specifici, in particolare riguardanti l organizzazione e la trasparenza del commercio. Con le prescrizioni di trasparenza per sistemi multilaterali di negoziazione e sistemi organizzati di negoziazione si affronta pure la problematica delle «dark pools», ossia delle sedi di negoziazione finora poco trasparenti. Con la LInFi viene inoltre creata la base per disciplinare e, se del caso limitare, le transazioni ad alta frequenza. Nel settore delle infrastrutture del mercato finanziario viene inoltre istituito un obbligo generale di autorizzazione per le controparti centrali, i depositari centrali, i repertori di dati sulle negoziazioni e i sistemi di pagamento. Vengono formulate condizioni di autorizzazione e obblighi su misura per tali infrastrutture del mercato finanziario. Finora, in determinati casi la FINMA ha potuto assoggettare le controparti centrali, i depositari centrali e i sistemi di pagamento alla legge sulle banche o alla legge sulle borse. I repertori di dati sulle negoziazioni non erano disciplinati. In aggiunta alle norme in materia di vigilanza per le infrastrutture del mercato finanziario, la LInFi contiene l insieme delle norme che si applicano a tutti i partecipanti al mercato finanziario (norme di condotta sul mercato) in relazione al commercio di valori mobiliari e derivati. Da un lato la LInFi contempla disposizioni sulla pubblicità delle partecipazioni, sulle offerte pubbliche di acquisto, sull insider trading e sulla manipolazione del mercato attualmente ancorate nella legge sulle borse e, dall altro, le nuove norme concernenti il commercio di derivati adeguate agli standard internazionali. Oggi il commercio di derivati sul mercato svizzero è in larghissima parte transfrontaliero e si svolge prevalentemente con l UE. La norma- 64474 tiva proposta con il presente avamprogetto si ispira pertanto in primo luogo al diritto dell UE. In sostanza, si tratta di imporre anche in Svizzera, per il futuro, i tre obblighi cardine del commercio di derivati, ossia compensazione tramite una controparte centrale, comunicazione a un repertorio di dati sulle negoziazioni e riduzione dei rischi. Diversamente dall UE, per motivi di proporzionalità e in linea con la corrispondente normativa statunitense, devono essere create eccezioni per parti contraenti minori nel settore finanziario. Per quanto riguarda l obbligo di negoziare operazioni in derivati tramite una borsa o un altro sistema di negoziazione, l avamprogetto contempla già le necessarie basi legali, ma queste saranno poste in vigore soltanto quando tale obbligo sarà stato introdotto anche negli Stati partner. Infine, l avamprogetto introduce nella legge sulla vigilanza dei mercati finanziari un disciplinamento unitario dell assistenza amministrativa in luogo delle disposizioni attuali, disseminate nelle varie leggi applicabili ai mercati finanziari. Il nuovo disciplinamento nei confronti dell estero si basa su quello della legge sulle borse e si ispira alle prescrizioni internazionali in materia. Analogamente alla normativa della legge sull assistenza amministrativa fiscale, esso prevede la possibilità di limitare la cosiddetta procedura del cliente qualora l informazione preventiva di quest ultimo pregiudicasse lo scopo dell assistenza amministrativa e l adempimento efficace dei compiti dell autorità richiedente. Inoltre, sia nella legge sulla vigilanza dei mercati finanziari, sia nella legge sulla Banca nazionale viene creata una base esplicita per la collaborazione con gruppi internazionali. 64485 Indice Compendio Punti essenziali del progetto Situazione iniziale Conoscenze derivanti dalla crisi dei mercati finanziari Infrastrutture del mercato finanziario Commercio di derivati OTC Situazione giuridica attuale Infrastrutture del mercato finanziario Commercio di derivati OTC Lacune della situazione giuridica attuale Infrastrutture del mercato finanziario Commercio di derivati OTC Nuova regolamentazione richiesta In generale Infrastrutture del mercato finanziario Commercio di derivati Ripresa delle norme di condotta sul mercato contemplate dalla legge sulle borse Assistenza amministrativa Motivazione e valutazione della soluzione proposta Risultati della procedura di consultazione Novità rispetto all avamprogetto di legge Diritto comparato In generale EMIR Direttiva MiFID II e regolamento MiFIR Regolamento per depositari centrali (CSDR) Dodd-Frank Act Valutazione del progetto e confronto con il diritto europeo Infrastrutture del mercato finanziario Commercio di derivati Valutazione Commento ai singoli articoli Legge sull infrastruttura finanziaria Modifica di altri atti normativi Legge sul Tribunale federale Legge sui revisori Codice di procedura civile Codice di procedura penale Legge federale sulle tasse di bollo Legge sull IVA Legge federale sull imposta preventiva Legge sulla Banca nazionale6 2.2.9 Legge sugli investimenti collettivi Legge sulle banche Legge sulle borse Legge sul riciclaggio di denaro Legge sulla vigilanza dei mercati finanziari Legge sui titoli contabili Legge sulla sorveglianza degli assicuratori Ripercussioni Situazione iniziale Infrastrutture del mercato finanziario Commercio di derivati Ripercussioni della LInFi per la Confederazione e le autorità Infrastrutture del mercato finanziario Commercio in derivati Ripercussioni sull economia in generale Infrastrutture del mercato finanziario Commercio in derivati Ripercussioni per singoli attori e gruppi di società Infrastrutture del mercato finanziario Commercio in derivati Conclusione Rapporto con il programma di legislatura e le strategie nazionali del Consiglio federale Aspetti giuridici Costituzionalità Compatibilità con gli impegni internazionali della Svizzera Subordinazione al freno alle spese Delega di competenze legislative 6600 Allegati: 1 Obblighi nel commercio di derivati in funzione della controparte Tavola di concordanza per le norme di condotta sul mercato Elenco delle abbreviazioni 6603 Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull infrastruttura finanziaria, LInFi) (Disegno)7 Rapporto 1 Punti essenziali del progetto 1.1 Situazione iniziale Conoscenze derivanti dalla crisi dei mercati finanziari Infrastrutture del mercato finanziario L efficienza dei mercati finanziari dipende dal corretto funzionamento delle infrastrutture di cui partecipanti al mercato finanziario dispongono per negoziare, compensare e gestire gli strumenti finanziari. Queste infrastrutture comprendono borse e sistemi borsistici, controparti centrali, depositari centrali, sistemi di pagamento e repertori di dati sulle negoziazioni. Le infrastrutture del mercato finanziario permettono di standardizzare, automatizzare e accelerare le fasi di elaborazione, contribuendo a ridurre i costi e i rischi operativi connessi al commercio, alla compensazione e alla gestione di transazioni con strumenti finanziari. In breve, è possibile definire le funzioni principali delle singole infrastrutture del mercato finanziario nel seguente modo: borse e altri sistemi di negoziazione: la funzione principale delle borse e degli altri sistemi di negoziazione è l intermediazione tra domanda e offerta. Concentrando le offerte di acquisto e di vendita presso un organo centrale si garantisce che tutti i potenziali acquirenti e venditori di strumenti finanziari si incontrino, creando in tal modo prezzi conformi al mercato. Più attivo è il commercio, più liquido sarà il mercato, ossia più rapidamente un acquirente troverà un venditore e viceversa. controparti centrali: al momento della conclusione dell operazione tra le due parti contraenti una controparte centrale può intervenire, fungendo da compratore per il venditore e da venditore per il compratore. In tal modo, riducono il rischio di inadempienza della controparte e, a determinate condizioni, contribuiscono a contenere il pericolo di contagio in caso di inadempienza di un partecipante, aumentando la stabilità del sistema finanziario; depositario centrale: oggigiorno i titoli solitamente non vengono più custoditi dagli investitori, ma da enti centrali sotto forma di titoli contabili. Pertanto i titoli non vengono più scambiati fisicamente, ma il loro trasferimento avviene per via elettronica sui conti titoli del depositario centrale. Il depositario centrale assume in parte anche l amministrazione dei titoli (global custody). sistemi di pagamento: sono considerati sistemi di pagamento gli istituti che compensano e gestiscono gli impegni di pagamento. Assumono inoltre anche la gestione del lato monetario di una transazione con uno strumento finanziario. repertorio di dati sulle negoziazioni: i repertori di dati sulle negoziazioni raccolgono e gestiscono dati relativi alle transazioni in derivati. Promuovono così la trasparenza sul mercato dei derivati. 64518 L interazione delle diverse transazioni del mercato finanziario può essere rappresentata schematicamente nel seguente modo: Sistema di negoziazione Ordine Ordine Negoziazione Compratore C Determinazione del corso Venditore V Compratore C Garanzie Controparte centrale Garanzie Agisce come venditore per C e come compratore per V; garantisce l esecuzione della transazione Venditore V Compensazione Riceve valori mobiliari Depositario centrale Consegna valori mobiliari Regolamento secondo il principio «consegna contro pagamento» Regolamento Compratore C Paga CHF Sistema di pagamento Riceve CHF Venditore V Repertorio di dati sulle negoziazioni Comunicazione Sulle infrastrutture del mercato finanziario vengono di norma negoziate, compensate e gestite elevate cifre d affari e queste infrastrutture assumono spesso carattere monopolistico. Inoltre, l orientamento globale dei mercati finanziari e il gran numero di interazioni transfrontaliere che ne consegue negli ultimi anni ha determinato un elevata connessione internazionale di tali infrastrutture. Esse rivestono spesso una rilevanza sistemica e la loro scomparsa comporterebbe rischi significativi per la stabilità del sistema finanziario. Pertanto vi è un grande interesse nel regolare e vigilare le infrastrutture del mercato finanziario. Durante la crisi dei mercati finanziari del 2008, queste infrastrutture sono rimaste ampiamente efficienti. Tuttavia, la crisi ha aumentato la consapevolezza dei rischi e messo chiaramente in luce la necessità di considerare anche scenari caratterizzati da situazioni di stress. Inoltre, nel contesto degli impegni del G20 concernenti il commercio di derivati OTC (cfr. n ), è aumentata l importanza delle controparti centrali ed è stata istituita una nuova infrastruttura del mercato finanziario: il cosiddetto «repertorio di dati sulle negoziazioni». Gli insegnamenti tratti dalla crisi dei mercati finanziari e le esperienze degli ultimi anni relative all attuazione degli standard di vigilanza hanno indotto il Committee on Payment and Settlement (CPSS) e l Organizzazione Internazionale delle commissioni di controllo sui valori mobiliari (IOSCO) a rielaborare gli standard finora vigenti per le infrastrutture del mercato finanziario (Core Principles for Systemically Important Payment Systems del gennaio , Recommendations for Securities Settlement Systems del novembre e Recommendations for Central Counterparties del novembre ). Con i nuovi 1 > publications > CPSS > n > publications > CPSS > n > publications > CPSS > n9 Principles for financial market infrastructures (PFMI) dell aprile sono stati formulati 24 principi concernenti le controparti centrali, i depositari centrali, i repertori di dati sulle negoziazioni e i sistemi di pagamento come pure cinque responsabilità per la loro vigilanza o sorveglianza. Essi sostituiscono i vecchi standard relativi ai sistemi di pagamento, alle controparti centrali e i depositari centrali e ne fissano di nuovi per i repertori di dati sulle negoziazioni Commercio di derivati OTC In quanto strumento di gestione del rischio, i derivati offrono vantaggi di fondamentale importanza per i partecipanti al mercato finanziario e per l economia nel suo complesso. Con la crisi dei mercati finanziari, tuttavia, è risultato evidente che il commercio fuori borsa di derivati (i cosiddetti «derivati OTC») è connesso a rischi e debolezze: 5 mancanza di trasparenza: i contratti in derivati OTC vengono conclusi bilateralmente tra i partecipanti al mercato finanziario e non attraverso un sistema di negoziazione. Per questo, finora, non sono in linea di principio soggetti a prescrizioni di trasparenza. Per i partecipanti al mercato finanziario questo complica la valutazione dei rischi assunti e riduce l efficienza del meccanismo di formazione dei prezzi. A causa della forte connessione internazionale dei partecipanti al mercato finanziario, ciò può contribuire a un rischio sistemico. Inoltre, per le autorità di vigilanza è difficile riconoscere tempestivamente e reagire in maniera adeguata a tali rischi sistemici; elevato rischio di inadempienza della controparte: tra la conclusione e l adempimento di un contratto in derivati OTC possono trascorrere diversi mesi o addirittura anni. Durante questo periodo, le parti sono esposte al rischio che la controparte non ottemperi ai propri impegni (il cosiddetto «rischio di inadempienza della controparte»). Tale rischio è ulteriormente accresciuto dal fatto che i contratti in derivati OTC, in genere, non vengono né compensati per il tramite di una controparte centrale né sufficientemente garantiti. A causa dell elevata interconnessione tra i partecipanti al mercato finanziario, l inadempienza di una parte può ripercuotersi non solo sulla controparte ma anche su altri partecipanti al mercato finanziario, provocando un rischio sistemico; elevato rischio operativo: di norma i contratti in derivati OTC non sono standardizzati, ma personalizzati secondo le esigenze dei singoli clienti, oltre che complessi. Per questa ragione, contrariamente a una transazione di borsa, il loro trattamento non avviene in modo automatizzato, ma necessita a molti livelli di interventi manuali di notevole entità. Ciò accresce il rischio operativo e, di conseguenza, anche il rischio di inadempienza della controparte aumenta. 4 > publications > CPSS > n Cfr., tra gli altri, Commission Staff Working Paper accompanying the Commission communication ensuring efficient, safe and sound derivatives markets, pag. 13 segg. 645310 Alla luce di questi risultati, al vertice di Pittsburgh del settembre 2009 gli Stati del G20 hanno deciso di attuare entro la fine del 2012 i seguenti impegni politici 6 : compensare i contratti derivati OTC standardizzati per il tramite di controparti centrali (obbligo di compensazione); comunicare tutte le transazioni in derivati OTC ai repertori di dati sulle negoziazioni (obbligo di comunicazione); negoziare le transazioni standardizzate in derivati OTC, se opportuno, presso una borsa o presso altre piattaforme elettroniche (obbligo di commercio presso una piattaforma); subordinare le transazioni in derivati OTC compensate bilateralmente (vale a dire non per il tramite di una controparte centrale) a esigenze più severe in materia di capitale. Obbligo di compensazione Mediante l obbligo di compensare le transazioni standardizzate in derivati OTC per il tramite di una controparte centrale, è possibile ridurre il rischio di inadempienza della controparte per il venditore e il compratore, nonché il pericolo di contagio in caso di inadempienza di uno dei partecipanti. In tal modo viene rafforzata la stabilità del sistema finanziario. Va comunque osservato che le controparti centrali concentrano i rischi di controparte; sono quindi da regolare e vigilare in maniera adeguata (cfr. anche n ). Obbligo di comunicazione La comunicazione di tutte le transazioni in derivati OTC a un repertorio di dati sulle negoziazioni è volta a consentire alle autorità di vigilanza una migliore visione d insieme del mercato dei derivati e dei suoi partecipanti. In particolare, le autorità di vigilanza devono riconoscere precocemente le posizioni di rischio dei singoli partecipanti al mercato finanziario, le dipendenze finanziarie tra singoli partecipanti al mercato finanziario, la loro dipendenza dall insorgere di determinati rischi e, di conseguenza, potenziali instabilità nel mercato finanziario. In tal modo, devono poter meglio ottemperare alla funzione di vigilanza. Inoltre, i dati raccolti centralmente dai repertori di dati sulle negoziazioni devono essere pubblicati in forma aggregata, in modo da aiutare i partecipanti al mercato finanziario a ponderare meglio i rischi assunti e a valutare le loro posizioni. In tal modo è anche possibile generare fiducia nel mercato proprio nelle situazioni di stress, aumentando di conseguenza la stabilità del sistema finanziario. L obbligo di comunicazione serve quindi ad accrescere la trasparenza sul mercato globale dei derivati, permettendo tra l altro un migliore riconoscimento dei rischi sistemici e degli abusi di mercato. Obbligo di commercio presso una piattaforma Con il trasferimento del commercio standardizzato di derivati OTC presso le borse o presso altre piattaforme commerciali elettroniche viene ulteriormente accresciuta la trasparenza pre-negoziazione e post-negoziazione per le autorità di vigilanza, i partecipanti e il pubblico. 6 Cfr. > Official Resources > Library > Pittsburgh G20 Leaders Declaration 645411 Esigenze in materia di capitale Mediante esigenze in materia di capitale più elevate per i derivati OTC non compensati centralmente, si intendono creare cuscinetti di capitale per coprire eventuali perdite in caso di inadempienza di una controparte. Nel contempo si incentiva la standardizzazione di questi contratti, il commercio presso una piattaforma e la compensazione per il tramite di una controparte centrale. Gli impegni valgono anche per i derivati OTC il cui commercio viene trasferito presso piattaforme commerciali elettroniche e riguardo ai quali, pertanto, non è chiaro se possano essere ancora designati derivati OTC, vale a dire derivati negoziati fuori borsa in senso stretto. L assenza di un obbligo di compensare centralmente questi contratti derivati e di comunicarli a un repertorio di dati sulle negoziazioni andrebbe contro il rafforzamento della stabilità del sistema finanziario perseguita con gli impegni del G20, favorendo inoltre l arbitraggio. 7 In seguito si deve sempre tener conto di questa precisazione, quando si parla degli impegni del G20 concernenti il commercio di «derivati OTC». Il G20 ha incaricato il FSB di emanare raccomandazioni per l attuazione degli impegni sopracitati. Tali raccomandazioni sono state pubblicate nell ottobre Il FSB è stato altresì incaricato di verificare il recepimento negli ordinamenti nazionali delle decisioni del G20 e delle raccomandazioni del FSB concernenti il commercio di derivati OTC. Tra le giurisdizioni più avanzate nel recepimento delle decisioni del G20 vi sono l UE, gli Stati Uniti e il Giappone Situazione giuridica attuale Infrastrutture del mercato finanziario Borse e istituzioni analoghe alle borse Secondo l articolo 3 della legge del 24 marzo sulle borse (LBVM), in Svizzera l esercizio di una borsa sottostà all autorizzazione dell Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA). Per borse si intendono le istituzioni del commercio di valori mobiliari che perseguono lo scambio simultaneo di offerte tra più commercianti di valori mobiliari, nonché la conclusione di contratti (art. 2 lett. b LBVM). I valori mobiliari sono le cartevalori standard che possono essere diffuse in vasta scala sul mercato, i diritti non autenticati che esplicano le medesime funzioni (diritti valori) e i derivati (art. 2 lett. a LBVM). L autorizzazione è concessa se sono ottemperate le condizioni di cui all articolo 3 capoverso 2 LBVM. Nell ambito della regolamentazione delle borse si applica il principio dell autodisciplina. Ad esempio, secondo l articolo 4 LBVM, nell ambito delle prescrizioni di legge, la borsa garantisce un organizzazione d esercizio, di amministrazione e di controllo adeguata alla sua attività. A tale scopo emana regolamenti che sottopone per approvazione alla FINMA. La stessa legge sulle borse menziona i seguenti obblighi essenziali delle borse: 7 Cfr. seconda relazione sull avanzamento dei lavori del Financial Stability Board, pag. 14 (www.financialstabilityboard.org > publications > documents ) 8 RS12 obbligo di emanare un regolamento per l organizzazione del commercio (art. 5 cpv. 1 LBVM) e di un regolamento sull ammissione dei valori mobiliari al commercio (art. 8 cpv. 1 LBVM); obbligo di tenere un giornale a titolo di registrazione cronologica di tutte le operazioni borsistiche e fuori borsa effettuate presso di esse o ad esse annunciate (art. 5 cpv. 2 LBVM); obbligo di pubblicazione delle indicazioni necessarie alla trasparenza del commercio di valori mobiliari (la cosiddetta «trasparenza del commercio»; art. 5 cpv. 3 LBVM); obbligo di sorveglianza del commercio (art. 6 LBVM); obbligo di istituire un autorità indipendente di ricorso (art. 9 LBVM). Ove lo scopo della legge lo giustifichi, il Consiglio federale può sottoporre interamente o parzialmente alla legge sulle borse istituzioni analoghe alle borse o rinunciare all assoggettamento di determinate borse o istituzioni analoghe (art. 3 cpv. 4 LBVM). All articolo 16 dell ordinanza del 2 dicembre sulle borse (OBVM), tale competenza normativa è delegata alla FINMA. Analogo alla borsa, ai fini dell articolo 3 LBVM, è un sistema di negoziazione che svolge interamente o parzialmente le funzioni di una borsa, senza adempierne tutte le esigenze. Sistemi per la compensazione e la gestione di pagamenti e strumenti finanziari Secondo l articolo 19 capoverso 1 della legge del 3 ottobre sulla Banca nazionale (LBN) per proteggere la stabilità del sistema finanziario, la Banca nazionale sorveglia i sistemi per il conteggio e lo svolgimento dei pagamenti (sistemi di pagamento) o di operazioni con strumenti finanziari (sistemi di gestione delle operazioni in titoli). Tale formulazione include sistemi di pagamento, controparti centrali, sistemi di gestione delle operazioni in titoli ed enti di custodia centrali, ma non comprende i repertori di dati sulle negoziazioni e le sedi di negoziazione. Nella legge sulla banca nazionale, la sorveglianza del sistema da parte della BNS è regolata a tre livelli. In primo luogo, nell ambito dell obbligo di informazione statistica, la BNS può raccogliere presso tutti gli esercenti dei sistemi sopracitati dati sulla loro attività (art. 15 LBN). In secondo luogo, gli esercenti di sistemi di pagamento di elevato volume e di sistemi di gestione delle operazioni in titoli sono soggetti a un obbligo esteso di pubblicità (art. 20 cpv. 1 LBN): su richiesta devono fornire alla BNS tutte le informazioni necessarie, metterle a disposizione la documentazione e consentirle di ispezionare gli impianti in loco. In terzo luogo, la BNS può imporre esigenze minime per l esercizio di sistemi di pagamento o di gestione delle operazioni in titoli dai quali risultano rischi per la stabilità del sistema finanziario (art. 20 cpv. 2 LBN). La BNS ha rivisto, con effetto al 1 luglio 2013, le pertinenti disposizioni nell ordinanza del 18 marzo sulla Banca nazionale (OBN). Tale revisione ha permesso di allineare parzialmente il quadro normativo svizzero per le infrastrutture del mercato finanziario ai PFMI. Con la revisione, inoltre, la BNS intendeva contribuire affinché il quadro normativo determinante per le controparti centrali della Svizzera fosse equivalente a quello dell UE (cfr. n ). 9 RS RS RS13 Un infrastruttura del mercato finanziario funzionante è di importanza decisiva non soltanto per la stabilità del sistema finanziario, ma anche per la protezione degli investitori e la competitività della piazza finanziaria svizzera. Di conseguenza, ai sensi della LBN, la FINMA può assoggettare singoli esercenti di infrastrutture del mercato finanziario alla legge federale dell 8 novembre sulle banche (LBCR) oppure alla legge sulle borse e rilasciare loro l autorizzazione di operare come banche o commercianti di valori mobiliari (art. 1 bis cpv. 1 LBCR e art. 10 bis cpv. 1 LBVM). Tuttavia, la FINMA non è tenuta all assoggettamento. Il presupposto per il rilascio dell autorizzazione da parte della FINMA è che siano osservate in permanenza le condizioni di autorizzazione definite dalla legge sulle banche o dalla legge sulle borse, come pure l obbligo esteso di informazione e le esigenze minime stabiliti dalla BNS (art. 1 bis cpv. 2 LBCR e art. 10 bis cpv. 2 LBVM). Tuttavia, poiché le condizioni di autorizzazione secondo la legge sulle banche e la legge sulle borse si riferiscono in particolare alle banche e alle borse, la FINMA può esentare singoli esercenti di una infrastruttura del mercato finanziario ai sensi della LBN da determinate disposizioni della legge sulle banche e della legge sulle borse e ordinare inasprimenti (art. 1 bis cpv. 3 LBCR e art. 10 bis cpv. 3 LBVM) Commercio di derivati OTC La Svizzera non prevede norme in materia di vigilanza che tengano conto degli impegni del G20 concernenti il commercio di derivati OTC. Le transazioni in derivati OTC sono in linea di massima concluse individualmente tra le parti e in base alle disposizioni di diritto privato del Codice delle obbligazioni 13 (CO). 14 Per migliorare la certezza del diritto di norma si utilizzano contratti tipo standardizzati. A livello internazionale è importante a tal riguardo l ISDA Master Agreement 15 ; in Svizzera, invece, si applica in parte anche il contratto quadro per derivati OTC dell ASB Lacune della situazione giuridica attuale Infrastrutture del mercato finanziario Con la revisione dell OBN, nell ambito delle infrastrutture del mercato finanziario si è potuto compiere un parziale allineamento agli standard internazionali (cfr. n ). Continuano comunque a sussistere lacune normative che potrebbero pregiudicare la stabilità e la funzionalità del sistema finanziario, la protezione degli investitori e la competitività della piazza finanziaria svizzera. 12 RS RS Per la rappresentazione di una possibile relazione d affari cfr. Geiger Peter, Der OTC-Handel mit Finanzderivaten aus rechtlicher Sicht, tesi di dottorato. Zurigo 1998, pag. 179 segg. 15 Contratto quadro dell International Swaps & Derivatives Association (ISDA) 16 Contratto quadro per i derivati over the counter (OTC) emesso dall Associazione Svizzera dei Banchieri 645714 Stabilità e funzionalità del sistema finanziario e protezione degli investitori Con riferimento all evoluzione dei mercati finanziari, sotto molti aspetti l attuale regolamentazione svizzera delle infrastrutture del mercato finanziario non è più adeguata. Anzitutto, il regime di autorizzazione per le infrastrutture svizzere del mercato finanziario non è soddisfacente. Ad esempio, oggi, nell assoggettamento alla legge sulle borse di istituzioni analoghe alle borse è attribuita una grande discrezionalità alla FINMA. Se, da un lato, ne risulta il vantaggio che i moderni sistemi di negoziazione possono essere regolati in maniera flessibile e su misura, dall altro, il disciplinamento sopracitato è problematico dal punto di vista della certezza e dell uguaglianza del diritto. Inoltre, le attuali prescrizioni di trasparenza si rivelano troppo poco chiare e non più adeguate al bisogno di informazione del mercato. Riguardo alle infrastrutture post-negoziazione (vale a dire le controparti centrali, i depositari centrali, i repertori di dati sulle negoziazioni e i sistemi di pagamento), mancano un obbligo generale di autorizzazione nonché condizioni di autorizzazione e norme di comportamento chiaramente definiti e orientati specificamente a queste infrastrutture. Per le infrastrutture del mercato finanziario di rilevanza sistemica manca anche un regime di gestione su misura volto al mantenimento dei processi operativi di rilevanza sistemica anche in situazioni di crisi. L attuale regolamentazione, di conseguenza, non tiene adeguatamente conto dei rischi legati all attività delle infrastrutture post-negoziazione per la stabilità del sistema finanziario, per i partecipanti e anche per gli investitori. Mancano inoltre una regolamentazione dei repertori di dati sulle negoziazioni e un regime di riconoscimento per le infrastrutture del mercato finanziario estere che desiderano fornire servizi a partecipanti o infrastrutture del mercato finanziario svizzeri. A causa del ruolo, descritto al numero , che riveste il corretto funzionamento delle infrastrutture del mercato finanziario per il sistema finanziario, le lacune constatate compromettono, in linea generale, la stabilità del sistema finanziario svizzero, ma anche la stabilità del sistema finanziario internazionale, a causa della connessione dei mercati finanziari a livello internazionale. Inoltre, pregiudicano la protezione degli investitori (cfr. anche n e 3.4.1). Competitività e accesso al mercato I membri del CPSS e della IOSCO si sono impegnati a introdurre i PFMI nella propria giurisdizione entro la fine del In quanto membro del CPSS e della IOSCO, anche la Svizzera ne è interessata. Se, contrariamente agli altri membri, non recepisse i PFMI nella loro totalità, la reputazione e la competitività della piazza finanziaria svizzera ne risulterebbero danneggiate e, a causa della rilevanza dell infrastruttura del mercato finanziario svizzero (cfr. n ), vi sarebbero ripercussioni negative sull economia nazionale. Occorre inoltre osservare che gli atti normativi dell UE finalizzati al recepimento degli impegni del G20 per il commercio di derivati e dei PFMI contengono cosiddetti regimi dei Paesi terzi. Secondo tali regimi, l accesso al mercato dell UE da parte delle infrastrutture finanziarie svizzere implica una regolamentazione e una vigilanza delle infrastrutture del mercato finanziario in Svizzera equivalenti a quelle previste dall UE (cfr. n , e 1.4.4). Se non viene creata una regolamentazione equivalente, sussiste il pericolo che le infrastrutture del mercato finanziario svizzere perdano la loro connessione internazionale. Come conseguenza potrebbe accadere che le infrastrutture svizzere del mercato finanziario, nello specifico la controparte 645815 centrale SIX x-clear SA, non possano più fornire la loro offerta di servizi a partecipanti del mercato finanziario nell UE Commercio di derivati OTC Come illustrato al n , attualmente in Svizzera non esistono norme per il commercio di derivati OTC che tengano conto degli impegni del G20 e delle raccomandazioni del FSB o che corrispondano al diritto europeo. Questa situazione è problematica sotto vari aspetti. Stabilità e funzionalità del sistema finanziario e protezione degli investitori Esiste un consenso sul piano internazionale circa la necessità di recepire gli impegni del G20 e le raccomandazioni del FSB concernenti il commercio di derivati OTC per rafforzare la stabilità del sistema finanziario globale. Con un recepimento coerente e coordinato dal punto di vista temporale degli impegni e delle raccomandazioni sopracitati, si mira a garantire un superamento effettivo ed efficiente dei problemi e dei rischi del commercio di derivati OTC (cfr. n ). La Svizzera dispone di un importante mercato di derivati OTC, sul quale intervengono come controparti soprattutto le due grandi banche e su cui la maggior parte delle transazioni viene effettuata a livello transfrontaliero (cfr. n ). Se in Svizzera non vengono introdotti obblighi corrispondenti agli impegni del G20 per il commercio di derivati OTC, sul mercato dei derivati OTC continueranno a sussistere la mancanza di trasparenza, l elevato rischio di inadempienza della controparte e l ingente rischio operativo. Questo potrebbe pregiudicare non soltanto la tutela dei singoli partecipanti al mercato finanziario, ma anche la stabilità della piazza finanziaria svizzera. Considerando la connessione internazionale e le dimensioni del mercato svizzero di derivati OTC, inoltre, con il recepimento degli impegni del G20 la Svizzera può fornire un importante contributo alla stabilità del sistema finanziario globale. In tal modo si può anche impedire che gli offerenti, per sottostare a prescrizioni meno severe, trasferiscano in Svizzera tutte le loro transazioni in derivati, insieme ai rischi connessi (cfr. anche n ). Competitività e accesso al mercato Sebbene le raccomandazioni del FSB concernenti il commercio di derivati OTC non siano vincolanti ai sensi del diritto internazionale, in quanto membro del FSB la Svizzera è chiamata a recepirle. In caso di mancato recepimento, qualora a livello internazionale venissero attuati gli impegni del G20 e le pertinenti raccomandazioni del FSB, la Svizzera sarebbe vista come un oasi normativa. Questo influirebbe negativamente sulla reputazione della piazza finanziaria svizzera, sulla sua competitività e, infine, sull economia nazionale. Inoltre, anche nell ambito del commercio di derivati OTC occorre osservare che gli atti normativi dell UE volti al recepimento degli impegni del G20 e delle raccomandazioni del FSB contengono regimi applicabili ai Paesi terzi. Secondo questi ultime, tra l altro, le operazioni transfrontaliere interne al gruppo provenienti dalla Svizzera sono esentate dall obbligo di compensazione nell UE soltanto se la controparte in Svizzera sottostà a obblighi di compensazione, comunicazione e riduzione dei rischi equivalenti a quelli previsti dal regolamento (UE) n. 648/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio del 4 luglio 2012 sugli strumenti derivati OTC, le controparti 645916 centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni (EMIR 17 ) (cfr. n ). Se in Svizzera non vengono introdotti obblighi equivalenti, si presuppone che, per i gruppi svizzeri, le operazioni transfrontaliere in derivati OTC diventino più onerose rispetto a quelle dei loro concorrenti europei esentati dall obbligo in materia di margini. In tal modo non ci sarebbe più alcuna parità di condizioni (level playing field) tra i fornitori di servizi finanziari svizzeri ed europei; da ultimo, questo potrebbe influire negativamente sulla competitività della piazza finanziaria svizzera e sull intera economia nazionale. Inoltre, la gestione del rischio interno al gruppo dei gruppi interessati potrebbe essere pregiudicata (cfr. anche n ). 1.2 Nuova regolamentazione richiesta In generale Le lacune della situazione giuridica attuale sopracitate vengono colmate con una nuova legge sull infrastruttura finanziaria (LInFi), che disciplina l organizzazione e l esercizio delle infrastrutture del mercato finanziario nel loro complesso. Vengono abrogate le disposizioni oggi ripartite tra la LBVM, la LBN e la LBCR e viene creata una normativa coerente, raccolta in un unica legge federale e adeguata alle mutate condizioni del mercato e alle prescrizioni internazionali. In aggiunta alle norme in materia di vigilanza per le infrastrutture del mercato finanziario, la LInFi contiene l insieme delle norme che si applicano a tutti i partecipanti al mercato finanziario (norme di condotta sul mercato) in relazione al commercio di valori mobiliari e derivati. Oltre alle nuove norme sul commercio di derivati, la LInFi contempla disposizioni sulla pubblicità delle partecipazioni, sulle offerte pubbliche di acquisto, sull insider trading e sulla manipolazione del mercato attualmente previste nella LBVM. Con l istituzione della LInFi, infine, vengono inserite nella legge del 22 giugno sulla vigilanza dei mercati finanziari (LFINMA) disposizioni uniformi in merito all assistenza amministrativa nell ambito dei mercati finanziari Infrastrutture del mercato finanziario La LInFi disciplina l organizzazione e l esercizio di tutte le infrastrutture del mercato finanziario (sedi di negoziazione, controparti centrali, depositari centrali, repertori di dati sulle negoziazioni e sistemi di pagamento). La regolamentazione delle borse corrisponde in linea di principio a quella contemplata dalla legge sulle borse. In particolare, viene mantenuto il principio vigente dell autodisciplina. Va tuttavia osservato che l autodisciplina è criticata a livello internazionale, per questo nella LInFi ne vengono indicati specificamente i limiti. In particolare, si segnala espressamente che l autodisciplina avviene sotto la vigilanza della FINMA. Il vigente disciplinamento sulle borse, inoltre, viene completato dalle condizioni di autorizzazione e dagli obblighi generali che si applicheranno in egual misura a tutte le infra- 17 Regolamento (UE) n. 648/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio del 4 lug sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni (EMIR), GU L 201 del , pag RS17 strutture del mercato finanziario. Occorre anche sottolineare che l obbligo di trasparenza pre-negoziazione è stabilito espressamente a livello di legge e che gli organi di sorveglianza del commercio delle borse svizzere sono tenuti a collaborare. L espressione, molto vaga e non più attuale nel confronto internazionale, di istituzione analoga alla borsa viene sostituita da quelle più precise e meglio delimitabili di sistema multilaterale di negoziazione e sistema organizzato di negoziazione. I sistemi multilaterali di negoziazione si distinguono dalle borse per il fatto che ammettono i valori mobiliari al commercio ma non li quotano. Sono assoggettati a regole analoghe a quelle delle borse. Per contro, i sistemi organizzati di negoziazione non sono rilevati come infrastrutture autonome del mercato finanziario, ma la loro gestione è riservata a banche, commercianti di valori mobiliari, borse e sistemi multilaterali di negoziazione. Al riguardo, al gestore di un sistema organizzato di negoziazione sono imposti obblighi specifici, in particolare riguardanti l organizzazione e la trasparenza del commercio. Con le prescrizioni in materia di trasparenza per sistemi multilaterali di negoziazione e sistemi organizzati di negoziazione si affronta anche la problematica delle dark pools, ossia sedi di negoziazione finora poco trasparenti. Con la LInFi viene inoltre creata la base per disciplinare e, se del caso limitare, le transazioni ad alta frequenza. Nel settore delle infrastrutture del mercato finanziario viene inoltre introdotto un obbligo generale di autorizzazione per le controparti centrali, per i depositari centrali, per i repertori di dati sulle negoziazioni e per i sistemi di pagamento. Vengono formulate condizioni di autorizzazione e obblighi su misura per tali infrastrutture del mercato finanziario. Finora, in determinati casi la FINMA ha potuto assoggettare le controparti centrali, i depositari centrali e i sistemi di pagamento alla legge sulle banche o alla legge sulle borse. I repertori di dati sulle negoziazioni non erano disciplinati. È altresì previsto un regime di gestione su misura per le infrastrutture del mercato finanziario di rilevanza sistemica. Tali disposizioni si basano sui PFMI e sul diritto europeo. Per le infrastrutture del mercato finanziario di rilevanza sistemica, inoltre, come finora, la BNS può fissare esigenze particolari nell OBN. Viene mantenuto anche l esistente piano complementare di vigilanza e sorveglianza tra la FINMA e la BNS relativo alle infrastrutture del mercato finanziario di rilevanza sistemica Commercio di derivati Il commercio di derivati in Svizzera deve sottostare a un disciplinamento corrispondente agli attuali standard internazionali. La maggior parte del commercio svizzero di derivati è transfrontaliero e avviene prevalentemente con l UE (cfr. n ). Le relative operazioni in derivati sono gestite già oggi secondo le disposizioni vigenti dell UE quindi secondo il regolamento EMIR (cfr. n ) poiché queste ultime devono essere soddisfatte dalla controparte con sede nell UE. La normativa proposta in questa sede, di conseguenza, si basa in primo luogo sulle disposizioni determinanti del regolamento EMIR. Ciò impedisce che nelle operazioni in derivati si applichino regimi non compatibili con l UE o in contraddizione tra loro. Tuttavia la LInFi non riprende alla lettera il regolamento EMIR: sono stati infatti apportati adeguamenti dal punto di vista materiale e del grado di dettaglio della regolamentazione, tenendo conto delle condizioni del mercato svizzero. In sostanza, si tratta di imporre anche in Svizzera, per il futuro, i tre obblighi cardine del commercio di derivati, 646118 ossia l obbligo di compensazione per il tramite di una controparte centrale, la comunicazione a un repertorio di dati sulle negoziazioni e la riduzione dei rischi. Diversamente dall UE, per motivi di proporzionalità e in linea con la corrispondente normativa statunitense, devono essere create eccezioni per parti contraenti minori nel settore finanziario. Per quanto riguarda l obbligo di negoziare operazioni in derivati presso una sede di negoziazione (piattaforma), l avamprogetto contempla già le necessarie basi legali, ma queste saranno poste in vigore soltanto quando tale obbligo sarà stato introdotto anche negli Stati partner Ripresa delle norme di condotta sul mercato contemplate dalla legge sulle borse Le disposizioni vigenti sulla pubblicità delle partecipazioni (art. 20 seg. LBVM), sulle offerte pubbliche d acquisto (art. 22 segg. LBVM), nonché sull insider trading e sulla manipolazione del mercato (art. 33e seg. LBVM) si applicano a tutti i partecipanti al mercato finanziario, al pari delle norme sul commercio di derivati. Si riferiscono a titoli di partecipazione quotati presso una borsa svizzera o a valori mobiliari ammessi presso una sede di negoziazione svizzera. A causa di questo stretto nesso materiale con le sedi di negoziazione, tali disposizioni vengono tolte dalla LBVM e trasposte senza modifiche materiali nella LInFi Assistenza amministrativa Nel quadro della creazione della LInFi, infine, le disposizioni concernenti l assistenza amministrativa attualmente contenute nelle diverse leggi sul mercato finanziario sono sostituite da un disciplinamento unitario nella LFINMA. Le disposizioni sull assistenza amministrativa con l estero si basano sulle norme vigenti della legge sulle borse e sulle prescrizioni internazionali esistenti in questo ambito. Analogamente alla normativa della legge sull assistenza amministrativa fiscale, esse prevedono, in particolare, la possibilità di una limitazione della procedura relativa ai clienti, qualora la previa informazione degli stessi ostacoli lo scopo dell assistenza amministrativa e l adempimento efficace dei compiti dell autorità richiedente. È inoltre creata una base esplicita per la collaborazione della FINMA e della BNS con organizzazioni e gruppi internazionali. 1.3 Motivazione e valutazione della soluzione proposta Risultati della procedura di consultazione Il progetto è stato oggetto della procedura di consultazione dal 13 dicembre 2013 fino al 31 marzo La stragrande maggioranza dei partecipanti alla consultazione ha accolto favorevolmente il progetto. Approva l allineamento della normativa svizzera nel settore delle infrastrutture del mercato finanziario e del commercio di derivati alle mutate condizioni del mercato e alla normativa internazionale. Viene approvato l orientamento della normativa a quella dell UE e si respinge un eventuale Swiss Finish. In linea di principio sono approvati anche il raggruppamento di disposizioni relative alle infrastrutture del mercato finanziario in un unico atto legislativo 646219 come pure la nuova versione e l unificazione delle disposizioni in materia di assistenza amministrativa le autorità estere di vigilanza sui mercati finanziari nella LFINMA. In determinati settori i sostenitori del progetto hanno avanzato delle riserve e numerose precisazioni e adeguamenti spesso di carattere tecnico. Ad esempio, in ambito di infrastruttura del mercato finanziario a sollevare critiche vi erano in primo luogo l obbligo di pubblicità previsto nell avamprogetto del sistema organizzato di negoziazione come pure l introduzione della trasparenza pre-negoziazione. È stato proposto di aspettare in entrambi i settori con la regolamentazione fino a che l UE ha raccolto esperienze con la propria regolamentazione. Inoltre spesso è stato criticato che le diverse sedi di negoziazione non sono sufficientemente distinguibili o che le definizioni non sono chiare. È stata criticata pure la mancanza di differenziazione (analogamente al diritto UE) di disposizioni applicabili alle sedi di negoziazione. Sono stati pure respinti il proposto regime di riconoscimento per le infrastrutture del mercato finanziario estere, i depositari centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni in quanto non praticabili. Nel settore del commercio dei derivati è stato contestato il concetto di derivati e il campo d applicazione degli obblighi di negoziazione che ne derivano. Sono state inoltre criticate alcune norme di assoggettamento e singole disposizioni relative agli obblighi di negoziazione. Alcuni partecipanti alla consultazione hanno respinto anche la limitazione della procedura del cliente nel settore dell assistenza amministrativa Novità rispetto all avamprogetto di legge Sulla scia della consultazione sono state apportate le seguenti modifiche materiali essenziali rispetto al progetto posto in consultazione: la gestione di un sistema organizzato di negoziazione in linea di principio non necessita più di un autorizzazione autonoma, ma è inclusa nell autorizzazione in quanto banca, commerciante di valori mobiliari, borsa o sistema multilaterale di negoziazione. Al gestore di un sistema organizzato di negoziazione sono imposti obblighi specifici, in particolare riguardanti l organizzazione e la trasparenza. In tal modo ha luogo una regolamentazione di borse e sistemi multilaterali di negoziazione da un lato, e di sistemi organizzati di negoziazione dall altro, differenziata ma comunque orientata alla protezione degli investitori; di fatto non sarà introdotta una trasparenza pre-negoziazione completa (provvisoriamente) per borse e sistemi multilaterali di negoziazione, ma sarà in linea di principio limitata alle azioni. Il Consiglio federale ha tuttavia la facoltà di estendere la trasparenza pre-negoziazione ad altri valori mobiliari tenendo conto di standard internazionali riconosciuti e dell evoluzione del diritto estero. I gestori di un sistema organizzato di negoziazione devono rispettare le esigenze concernenti la trasparenza post-negoziazione. Tenendo conto di standard internazionali riconosciuti e dell evoluzione del diritto estero, il Consiglio federale ha inoltre la facoltà di introdurre la trasparenza pre-negoziazione per sistemi organizzati di negoziazione. Tramite queste modifiche vien tenuto conto della richiesta di trasparenza degli investitori (problematica delle «dark pools»), senza che la Svizzera debba riprendere 646320 una regolamentazione europea attualmente ancora poco definita nella sua portata; per motivi di efficienza e praticabilità, le borse, i sistemi multilaterali di negoziazione e i repertori di dati sulle negoziazioni esteri non dovranno più chiedere il riconoscimento alla FINMA per ogni singolo caso. Sostanzialmente sono considerati riconosciuti quando lo Stato in cui hanno la sede regola e vigila adeguatamente le sue infrastrutture del mercato finanziario. Fondamentalmente, ciò dovrebbe essere il caso nell UE. I sistemi organizzati di negoziazione non sono strutture autonome del mercato finanziario e non necessitano quindi di essere riconosciuti; per motivi di aumento della certezza del diritto, nelle disposizioni transitorie è prevista una procedura di autorizzazione semplificata (limitata a nuove esigenze) per infrastrutture del mercato finanziario che al momento dispongono di un autorizzazione in quanto istituzione analoga alla borsa o banca. Inoltre, i partecipanti alla borsa esteri che già dispongono di un autorizzazione non ne necessitano una nuova e i legami esistenti tra depositari centrali non devono essere riautorizzati; diverse disposizioni sono state precisate, come, ad esempio, quelle riguardanti le infrastrutture del mercato finanziario di rilevanza sistemica, la sorveglianza del commercio, l inadempienza di un partecipante di una controparte centrale o la segregazione e la trasferibilità, come pure in generale le disposizioni in materia di insolvenza. Inoltre, in diverse disposizioni lo scopo di tutela della legge viene definito più chiaramente e le espressioni «infrastruttura del mercato finanziario», «partecipante» e «partecipante indiretto» vengono ridefinite; analogamente all EMIR, i derivati interessati dagli obblighi in materia di commercio di derivati sono ora limitati a quelli non negoziati presso una sede di negoziazione, ossia a derivati OTC. Indi, come negli Stati Uniti ma diversamente da come stabilisce il regolamento EMIR gli swap valutari e le operazioni a termine in divise non causano obblighi, eccetto quello di comunicazione, e viene precisato che i prodotti strutturati e il prestito di valori mobiliari non sono considerati derivati nell ambito normativo degli obblighi in materia di commercio di derivati; gli obblighi in materia di commercio di derivati sono considerati rispettati se vengono rispettati da un infrastruttura del mercato finanziario estera riconosciuta sotto un regime estero equivalente; le piccole controparti finanziarie non sono più rilevate sulla base delle loro operazioni ipotecarie garantite in derivati, ma del loro commercio di derivati in generale; il sistema di comunicazione per operazioni in derivati segnatamente la disposizione della persona soggetta all obbligo di comunicazione viene semplificata sulla base della normativa statunitense; infine, durante il controllo del rispetto degli obblighi in materia di commercio di derivati da parte degli uffici di revisione presso le controparti non finanziarie dovrà sorgere un obbligo di denuncia al Dipartimento federale delle finanze (DFF) soltanto quando gli organi della controparte non adottano provvedimenti per un comportamento conforme alla legge; 6464 Vedere altro
Legge federale sull infrastruttura del mercato finanziario (Legge sull infrastruttura finanziaria; LInfFin)
Dipartimento federale delle finanze DFF 29 novembre 2013 Legge federale sull infrastruttura del mercato finanziario (Legge sull infrastruttura finanziaria; LInfFin) Rapporto esplicativo per la procedura Dettagli Ordinanza FINMA sull infrastruttura del mercato finanziario
20 agosto 2015 Ordinanza FINMA sull infrastruttura del mercato finanziario Rapporto esplicativo Laupenstrasse 27, 3003 Bern Tel. +41 (0)31 327 91 00, Fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.ch / Sommario Punti Dettagli BANCA CENTRALE EUROPEA
19.6.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 175/11 III (Atti preparatori) BANCA CENTRALE EUROPEA PARERE DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA del 25 aprile 2012 in merito alla proposta di regolamento del Dettagli Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
Decisioni del Consiglio nazionale del 17.6.2015 Proposta della Commissione del Consiglio degli Stati del 17.6.2015: adesione Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento Dettagli Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari (Legge sulle borse, LBVM) 954.1 del 24 marzo 1995 (Stato 1 gennaio 2016) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli Dettagli Linee guida per la regolamentazione dei mercati finanziari
3 luglio 2013 Linee guida per la regolamentazione dei mercati finanziari Einsteinstrasse 2, 3003 Berna Tel. +41 (0)31 327 91 00, fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.ch A18124 Indice Obiettivi della regolamentazione Dettagli Circolare della Commissione federale delle banche: Precisazioni sulla nozione di commerciante di valori mobiliari
Circ.-CFB 98/2 Commerciante di valori mobiliari Pagina 1 Circolare della Commissione federale delle banche: Precisazioni sulla nozione di commerciante di valori mobiliari (Commerciante di valori mobiliari) Dettagli Legge federale sull'infrastruttura del mercato finanziario
Legge federale sull'infrastruttura del mercato finanziario (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInfFin) (Avamprogetto) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 95 e 98 Dettagli Iniziativa parlamentare Punire severamente la vendita di dati bancari
ad 10.450 Iniziativa parlamentare Punire severamente la vendita di dati bancari Rapporto della Commissione dell economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 19 maggio 2014 Parere del Consiglio federale Dettagli Ordinanza sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e dei commercianti di valori mobiliari
Ordinanza sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e dei commercianti di valori mobiliari (Ordinanza sui fondi propri, OFoP) Modifica del Il Consiglio federale svizzero, ordina: I Dettagli Sfide regolatorie per la gestione patrimoniale transfrontaliera in Svizzera e opzioni strategiche
Rapporto del gruppo di esperti «Ulteriore sviluppo della strategia in materia di mercati finanziari» Sfide regolatorie per la gestione patrimoniale transfrontaliera in Svizzera e opzioni strategiche 6 Dettagli Riconoscimento degli istituti di valutazione del merito creditizio (agenzie di rating del credito)
Banche Gruppi e congl. finanziari Altri intermediari Assicuratori Gruppi e congl. assicurativi Intermediari assicurativi Borse e operatori Commercianti di val. mobiliari Direzioni di fondi SICAV Società Dettagli Scheda informativa: avamprogetto per la procedura di consultazione Strategia Reti elettriche
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni (DATEC) Ufficio federale dell energia 28 novembre 2014 Scheda informativa: avamprogetto per la procedura di consultazione Dettagli 954.193 Ordinanza dell Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulle borse e il commercio di valori mobiliari
Ordinanza dell Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulle borse e il commercio di valori mobiliari (Ordinanza FINMA sulle borse, OBVM-FINMA) del 25 ottobre 2008 (Stato 1 maggio 2013) L Dettagli AGGIORNAMENTO NORMATIVO N. 30/2014. del 29 agosto 2014
AGGIORNAMENTO NORMATIVO N. 30/2014 del 29 agosto 2014 1) OICVM: pubblicata nella Gazzetta Ufficiale dell Unione Europea la Direttiva 2014/91/UE di modifica della Direttiva 2009/65/CE 2) CRD IV: pubblicato Dettagli Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi) del Il Consiglio federale Dettagli Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
Legge federale sulle banche e le casse di risparmio (Legge sulle banche, LBCR) (Rafforzamento della stabilità nel settore finanziario; too big to fail) Modifica del 30 settembre 2011 L Assemblea federale Dettagli Rapporto della Commissione dell ambiente, della pianificazione del territorio e dell energia del Consiglio nazionale
13.467 Iniziativa parlamentare Energia di compensazione. Obbligo di assumere i costi per garantire un approvvigionamento elettrico sicuro Rapporto della Commissione dell ambiente, della pianificazione Dettagli Gestori di investimenti collettivi di capitale
Progetto della Commissione di redazione per il voto finale Approvato dal Consiglio degli Stati il 20.12.2011 Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del 27.04.2012 Legge federale sulle borse Dettagli Legge federale sull organizzazione dell azienda delle telecomunicazioni della Confederazione
Legge federale sull organizzazione dell azienda delle telecomunicazioni della Confederazione (Legge sull azienda delle telecomunicazioni, LATC) 784.11 del 30 aprile 1997 (Stato 3 ottobre 2000) L Assemblea Dettagli Circolare della Commissione federale delle banche: Obbligo di dichiarazione delle transazioni di borsa
Circ.-CFB 04/3 Obbligo di dichiarazione Pagina 1 Circolare della Commissione federale delle banche: Obbligo di dichiarazione delle transazioni di borsa (Obbligo di dichiarazione) del 19 agosto 2004 (Ultima Dettagli Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari (Ordinanza sulle borse, OBVM) 954.11 del 2 dicembre 1996 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio federale svizzero, vista la legge federale del 24 marzo Dettagli Iniziativa parlamentare Diritto del lavoro. Aumento del valore litigioso per le procedure gratuite (Thanei)
97.417 Iniziativa parlamentare Diritto del lavoro. Aumento del valore litigioso per le procedure gratuite (Thanei) Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale dell 8 maggio Dettagli Tutela dei clienti al point of sale e vigilanza unitaria sugli operatori finanziari nell ambito di una legge sui servizi finanziari
Point de Presse, 10 novembre 2010, Zurigo Dott. Patrick Raaflaub, Direttore Tutela dei clienti al point of sale e vigilanza unitaria sugli operatori finanziari nell ambito di una legge sui servizi finanziari Dettagli Comunicazione FINMA 52 (2013) 18. November 2013. Einsteinstrasse 2, 3003 Berna Tel. +41 (0)31 327 91 00, fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.
Comunicazione FINMA 52 (2013) 18. November 2013 Negoziazione su titoli propri con lo scopo di approntare un adeguato livello di liquidità degli stessi, alla luce delle nuove disposizioni in materia di Dettagli BANCA CENTRALE EUROPEA
22.2.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 51/3 III (Atti preparatori) BANCA CENTRALE EUROPEA PARERE DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA del 19 novembre 2013 in merito a una proposta di direttiva del Dettagli del 30 novembre 2012 (Stato 1 gennaio 2013)
Ordinanza sulla liquidità delle banche (Ordinanza sulla liquidità, OLiq) 952.06 del 30 novembre 2012 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 4 capoverso 2, 10 capoverso Dettagli SENATO DELLA REPUBBLICA XVI LEGISLATURA
SENATO DELLA REPUBBLICA XVI LEGISLATURA Doc. XVIII n. 57 RISOLUZIONE DELLA 6ª COMMISSIONE PERMANENTE (Finanze e tesoro) (Estensore FERRARA) approvata nella seduta del 20 ottobre 2010 SULLA PROPOSTA DI Dettagli Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa (OReSA) del 20 novembre 2013 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 95 capoverso 3 e 197 numero 10 della Costituzione Dettagli News Ambientale n. 13
Studio Legale Perrelli & Associés member of News Ambientale n. 13 La Legge di stabilità italiana 2015 e l applicabilità del reverse charge allo scambio di quote di emissione di gas ad effetto serra, comparazioni Dettagli Strategia per la piazza finanziaria obblighi di diligenza estesi per impedire l accettazione di valori patrimoniali non dichiarati
Dipartimento federale delle finanze DFF Segreteria generale DFF Servizio giuridico DFF 27 febbraio 2013 Strategia per la piazza finanziaria obblighi di diligenza estesi per impedire l accettazione di valori Dettagli (Atti non legislativi) REGOLAMENTI
23.2.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 52/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 148/2013 DELLA COMMISSIONE del 19 dicembre 2012 che integra il regolamento (UE) Dettagli 00.050. del 5 giugno 2000. Onorevoli presidenti e consiglieri,
00.050 Messaggio concernente una modifica della legge federale sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (nuove prescrizioni in materia di investimenti del Fondo di compensazione dell AVS) Dettagli Ordinanza sulle concessioni e sul finanziamento dell infrastruttura ferroviaria
Ordinanza sulle concessioni e sul finanziamento dell infrastruttura ferroviaria (OCFIF) 742.120 del 4 novembre 2009 (Stato 1 gennaio 2010) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 1 capoverso Dettagli Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
Commissione di redazione del... Relatore / Relatrice:... Approvato dal Consiglio degli Stati il 20.12.2011 Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari (, LBVM) Disegno Modifica del L Dettagli STRATEGIA DI ESECUZIONE DI MPS CAPITAL SERVICES BANCA PER LE IMPRESE S.P.A. INFORMATIVA SULLA STRATEGIA DI ESECUZIONE ORDINI
INFORMATIVA SULLA STRATEGIA DI ESECUZIONE ORDINI 1. Definizioni Strategia di Esecuzione o anche semplicemente Strategia : le misure, i meccanismi e le procedure adottate da MPS Capital Services - Banca Dettagli Istituto federale di metrologia METAS Indagine conoscitiva relativa all ordinanza del DFGP sui tassametri (OTam)
Istituto federale di metrologia METAS Indagine conoscitiva relativa all ordinanza del DFGP sui tassametri (OTam) Rapporto esplicativo 28 marzo 2013 Indice 1 Situazione iniziale... 3 2 Obiettivo ed elementi Dettagli Legge federale sulla prevenzione e la promozione della salute. (Legge sulla prevenzione, LPrev)
Legge federale sulla prevenzione e la promozione della salute (Legge sulla prevenzione, LPrev) del L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 117 capoverso 1 e 118 capoverso Dettagli Aprile 2014. 2003/41/CE e 2009/65/CE e i Regolamenti (CE) n. 1060/2009 e (UE) n. 1095/2010.
Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari (Legge sulle borse, LBVM) Modifica del 28 settembre 2012 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio Dettagli Circolare 2008/1 Obbligo di autorizzazione e di notifica banche
Circolare 2008/1 Obbligo di autorizzazione e di notifica banche Fatti soggetti ad autorizzazione o ad obbligo di notifica in ambito di borse, banche, commercianti di valori mobiliari e società di audit Dettagli BANCA CENTRALE EUROPEA
1.12.2009 Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 291/1 I (Risoluzioni, raccomandazioni e pareri) PARERI BANCA CENTRALE EUROPEA PARERE DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA del 12 novembre 2009 su una proposta Dettagli Legge federale sulla Cassa pensioni della Confederazione
Legge federale sulla Cassa pensioni della Confederazione (Legge sulla CPC) Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 34 quater e 85 numeri 1 e 3 della Costituzione Dettagli D.M. 166/2014 MINISTERO DELL ECONOMIA E DELLE FINANZE. Visto il decreto 10 maggio 2007 n. 62, adottato dal Ministero dell economia e delle finanze
MINISTERO DELL ECONOMIA E DELLE FINANZE DECRETO 2 settembre 2014, n. 166 (G.U. 13 novembre 2014, n.264) Regolamento di attuazione dell articolo 6, comma 5-bis del decreto legislativo 5 dicembre 2005, n. Dettagli Legge federale sulle finanze della Confederazione
Decisioni del Consiglio degli Stati del 10.09.2014 Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del 18.09.2014 e-parl 23.09.2014 08:45 Legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC) (Nuovo Dettagli Legge federale sulla politica regionale
Legge federale sulla politica regionale Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 103 della Costituzione federale 1 ; visto il messaggio del Consiglio federale del Dettagli Circolare 2011/2 Margine di fondi propri e pianificazione del capitale banche
Obiettivi strategici 2013-2016 Colophon Editore: Grafica: Stampa: Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA Einsteinstrasse 2 CH-3003 Berna Tel. +41 (0)31 327 91 00 Fax +41 (0)31 327 Dettagli PARLAMENTO EUROPEO. Commissione per l'industria, il commercio estero, la ricerca e l'energia ***I PROGETTO DI RELAZIONE
PARLAMENTO EUROPEO 1999 2004 Commissione per l'industria, il commercio estero, la ricerca e l'energia 5 aprile 2001 PROVVISORIO 2000/0328(COD) ***I PROGETTO DI RELAZIONE sulla proposta di regolamento del Dettagli Circolare 2008/3 Depositi del pubblico presso istituti non bancari
Banche Gruppi e congl. finanziari Altri intermediari Assicuratori Gruppi e cong. assicurativi Intermediari assicurativi Borse e operatori Commercianti di val. mobiliari Direzioni di fondi SICAV Società Dettagli Basilea III. Aprile 2013
Basilea III Aprile 2013 Basiela I, II, III,. 2 Basilea I 1988 Basilea II 2006 Basilea III 2013 Risposta del Comitato di Basilea alla crisi finanziaria Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria 3 Il Dettagli Revisione interna nel settore assicurativo
Circolare 2008/35 Revisione interna assicuratori Revisione interna nel settore assicurativo Riferimento: Circ. FINMA 08/35 «Revisione interna assicuratori» Data: 20 novembre 2008 Entrata in vigore: 1 gennaio Dettagli DOCUMENTO DI SINTESI DELLA STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI ADOTTATA DALLA BANCA
DOCUMENTO DI SINTESI DELLA STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI ADOTTATA DALLA BANCA 1. LA NORMATIVA MIFID La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva approvata Dettagli Legge federale sulle finanze della Confederazione
Termine di referendum: 8 ottobre 2015 Legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC) (Ottimizzazione del Nuovo modello contabile) Modifica del 19 giugno 2015 L Assemblea federale della Confederazione Dettagli del 22 agosto 1996 (ultima modifica: 20 maggio 2008)
Circ.-CFB 96/4 Depositi del pubblico presso istituti non bancari Pagina Circolare della Commissione federale delle banche: Accettazione a titolo professionale di depositi del pubblico da parte di istituti Dettagli Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
Progetto della Commissione di redazione per il voto finale Divergenza Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 23.08.2012 Decisioni del Consiglio nazionale del 14.06.2012 Legge federale Dettagli Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente
Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull agricoltura biologica) Modifica del 29 ottobre 2014 Il Consiglio federale Dettagli Ordinanza concernente l esercizio a titolo professionale dell attività di intermediazione finanziaria
Ordinanza concernente l esercizio a titolo professionale dell attività di intermediazione finanziaria (OAIF) 955.071 del 18 novembre 2009 (Stato 1 gennaio 2010) Il Consiglio federale svizzero, visto l Dettagli 151.3 Legge federale sull eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili
Legge federale sull eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili (Legge sui disabili, LDis) del 13 dicembre 2002 (Stato 1 luglio 2013) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti Dettagli Strategia di esecuzione e trasmissione degli ordini su strumenti finanziari
Strategia di esecuzione e trasmissione degli ordini su strumenti finanziari AGGIORNATO CON DELIBERA DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DEL 19 DICEMBRE 2014 INDICE 1. PREMESSA... 3 2. RELAZIONI CON ALTRE Dettagli (Testo rilevante ai fini del SEE) visto il trattato sul funzionamento dell Unione europea, in particolare l articolo 114,
L 173/84 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 12.6.2014 REGOLAMENTO (UE) N. 600/2014 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 maggio 2014 sui mercati degli strumenti finanziari e che modifica il Dettagli Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) 831.425 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio Dettagli del 6 ottobre 2006 (Stato 1 gennaio 2008)
Legge federale sulla politica regionale 901.0 del 6 ottobre 2006 (Stato 1 gennaio 2008) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 103 della Costituzione federale 1 ; visto il Dettagli ANALISI DELLA TRASPARENZA NEI MERCATI OBBLIGAZIONARI EUROPEI MATTEO CASSIANI, CFA
ANALISI DELLA TRASPARENZA NEI MERCATI OBBLIGAZIONARI EUROPEI MATTEO CASSIANI, CFA Rimini, 18 maggio 2012 Il Quadro Normativo: La Revisione della MiFID La Struttura del Mercato L Esperienza degli Stati Dettagli IL MINISTRO DELL ECONOMIA E DELLE FINANZE IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI
Schema di regolamento ministeriale di attuazione dell articolo 6, comma 5-bis, del decreto legislativo 5 dicembre 2005, n. 252, recante norme sui criteri e i limiti di investimento delle risorse dei fondi Dettagli Indice. I. Scopo nm. 1. II. Campo di applicazione nm. 2-3. III. Principi nm. 4-11. IV. Costituzione delle provvisioni tecniche nm.
Banche Gruppi e congl. finanziari Altri intermediari Assicuratori Gruppi e congl. assicurativi Intermediari assicurativi Borse e operatori Commercianti di val. mobiliari Direzioni di fondi SICAV Società Dettagli Istruzioni per l applicazione delle funzioni di vigilanza da parte di incaricati (stato: maggio 2007)
Istruzioni per l applicazione delle funzioni di vigilanza da parte di incaricati (stato: maggio 2007) La Commissione federale delle banche (CFB) è responsabile per l applicazione delle normative sulla Dettagli Legge federale sulla protezione dell ambiente
Decisioni del Consiglio degli Stati del 25.11.2014 Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del 19.5.2015 Legge federale sulla protezione dell ambiente (, LPAmb) e-parl 27.08.2015 14:51 Modifica Dettagli Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari (Legge sulle borse, LBVM) 954.1 del 24 marzo 1995 (Stato 1 gennaio 2015) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli Dettagli Legge federale sulle finanze della Confederazione
Decisioni del Consiglio degli Stati dell 8.6.2015 Proposta della Commissione del Consiglio nazionale del 10.6.2015: adesione Legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC) (Ottimizzazione del Dettagli Legislazione bancaria e finanziaria 7 aprile 2014. Francesca Mattassoglio
Legislazione bancaria e finanziaria 7 aprile 2014 Francesca Mattassoglio La crisi economico finanziaria La crisi bancaria del 2007 - il contesto socio economico in cui matura; - la scintilla mutui americani Dettagli Legge federale sull assicurazione malattie
Progetto della Commissione di redazione per il voto finale Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) (Finanziamento ospedaliero) Modifica del 21 dicembre 2007 L Assemblea federale della Confederazione Dettagli SCHEMA DI DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI BCC del Carso
SCHEMA DI DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI BCC del Carso LA NORMATIVA MIFID La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva approvata dal Parlamento Dettagli MiFID review: scenari e prospettive. Siena, 11 maggio 2013 Pasquina Petruzzi
MiFID review: scenari e prospettive Siena, 11 maggio 2013 Pasquina Petruzzi AGENDA MiFID I: ricapitoliamo MiFID review: le ragioni MiFID review: le novità MiFID review: stato dell arte 2 MiFID I: ricapitoliamo Dettagli Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) 831.425 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio Dettagli Orientamenti sulla solvibilità di gruppo
EIOPA-BoS-14/181 IT Orientamenti sulla solvibilità di gruppo EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu Dettagli Ordinanza concernente gli elementi d indirizzo nel settore delle telecomunicazioni
Ordinanza concernente gli elementi d indirizzo nel settore delle telecomunicazioni (ORAT) Modifica del 9 marzo 2007 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 6 ottobre 1997 1 concernente Dettagli Modifica dell ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1) Registrazione della durata del lavoro
Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato dell economia SECO Condizioni di lavoro Protezione dei lavoratori Ottobre 2015 Rapporto esplicativo Modifica Dettagli POLICY STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI
Data documento 19/11/2012 Pagina 1/13 POLICY STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI DELLA BANCA D ALBA CREDITO COOPERATIVO SC Redatto da In collaborazione con Servizio Compliance e Antiriciclaggio Dettagli Approvazione della Disciplina della partecipazione ai procedimenti di regolazione dell Autorità per l energia elettrica e il gas
Deliberazione 30 ottobre 2009 - GOP 46/09 Approvazione della Disciplina della partecipazione ai procedimenti di regolazione dell Autorità per l energia elettrica e il gas L AUTORITÀ PER L ENERGIA ELETTRICA Dettagli ORIENTAMENTI DI CONFINDUSTRIA, CONFCOMMERCIO, CONFARTIGIANATO, CONFAPI, CGIL, CISL, UIL E UGL PER L EMANAZIONE DEL
ORIENTAMENTI DI CONFINDUSTRIA, CONFCOMMERCIO, CONFARTIGIANATO, CONFAPI, CGIL, CISL, UIL E UGL PER L EMANAZIONE DEL DECRETO LEGISLATIVO ATTUATIVO DELLA LEGGE 243/04 IN MATERIA DI PREVIDENZA COMPLEMENTARE Dettagli IMPOSTA SULLE TRANSAZIONI FINANZIARIE
IMPOSTA SULLE TRANSAZIONI FINANZIARIE (STRUMENTI DERIVATI ED ALTRI VALORI MOBILIARI) Ove non espressamente specificato i riferimenti normativi si intendono fatti al decreto del Ministro dell economia e Dettagli 2010 Direttive concernenti il mandato di gestione patrimoniale
2010 Direttive concernenti il mandato di gestione patrimoniale Preambolo Le seguenti direttive sono state adottate dal Consiglio di amministrazione dell Associazione svizzera dei banchieri allo scopo di Dettagli Attuazione della direttiva MiFID (2004/39/CE)
Attuazione della direttiva MiFID (2004/39/CE) Aspetti essenziali La MiFID è una direttiva di armonizzazione massima che disciplina gli intermediari e i mercati finanziari Intermediari Si introduce un nuovo Dettagli COMITATO EUROPEO PER IL RISCHIO SISTEMICO
3.4.2014 IT Gazzetta ufficiale dell'unione europea C 98/3 COMITATO EUROPEO PER IL RISCHIO SISTEMICO DECISIONE DEL COMITATO EUROPEO PER IL RISCHIO SISTEMICO del 27 gennaio 2014 su un quadro di coordinamento Dettagli Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera
Progetto della Commissione di redazione per il voto finale Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera (, LOP) del 17 dicembre 2010 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto Dettagli MIFID: STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI (DOCUMENTO DI SINTESI)
MIFID: STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI (DOCUMENTO DI SINTESI) - 1 - LA NORMATIVA MIFID La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva approvata dal Parlamento Dettagli Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 24.4.2012 Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 24.4.2012 Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale (, LICol) Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto Dettagli CODICE DI COMPORTAMENTO. Per il Personale Coinvolto nelle Attività di Trasporto, Stoccaggio e Distribuzione del Gas Naturale
IL SERVIZIO DI CONSULENZA FINANZIARIA Avv. Luca Zitiello, 22 settembre 2011 1 Inquadramento normativo - la Mifid La Mifid ha introdotto nuove ed importanti modifiche alla disciplina del servizio di consulenza Dettagli Iniziativa parlamentare Divieto di compiere mutilazioni sessuali
ad 05.404 Iniziativa parlamentare Divieto di compiere mutilazioni sessuali Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 30 aprile 2010 Parere del Consiglio federale del Dettagli Strategia di Trasmissione degli Ordini Versione n. 02
DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI LA NORMATIVA MIFID Cassa Rurale ed Artigiana di Boves Banca Di Credito Cooperativo La Markets in Financial Instruments Directive Dettagli 00.435 s Iniziativa parlamentare Riduzione del valore nominale minimo delle azioni (CET CS)
Ständerat Conseil des Etats Consiglio degli Stati Cussegl dals stadis 00.435 s Iniziativa parlamentare Riduzione del valore nominale minimo delle azioni (CET CS) Rapporto e proposta della Commissione dell Dettagli DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI CASSA RURALE RURALE DI TRENTO
DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI LA NORMATIVA MIFID CASSA RURALE RURALE DI TRENTO Marzo 2014 La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva Dettagli IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO
... Legge sull Università della Svizzera italiana, sulla Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana e sugli Istituti di ricerca (del ottobre 99) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE Dettagli Transazioni immobiliari e riciclaggio di denaro Recenti sviluppi. Lugano, 16 ottobre 2013
Transazioni immobiliari e riciclaggio di denaro Recenti sviluppi Lugano, 16 ottobre 2013 STRUTTURA I. Introduzione II. III. IV. Analisi del rischio Legislazione attuale Informazioni sugli ultimi sviluppi Dettagli Ordinanza concernente l entrata e il rilascio del visto
Ordinanza concernente l entrata e il rilascio del visto (OEV) Modifica del 12 marzo 2010 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 22 ottobre 2008 1 concernente l entrata e il rilascio del Dettagli 2008 Regole di condotta per commercianti di valori mobiliari. applicabili all esecuzione di transazioni su titoli