Source: http://direitoshumanos.gddc.pt/3_1/IIIPAG3_1_27.html
Timestamp: 2017-09-25 20:37:14+00:00
Document Index: 94740759

Matched Legal Cases: ['artigo 21', 'artigo 22', 'artigo 21', 'artigo 21', 'artigo 23', 'artigo 23', 'artigo 23', 'artigo 30', 'artigo 35', 'artigo 35', 'artigo 6', 'artigo 2', 'artigo 22', 'artigo 3', 'artigo 4', 'artigo 4', 'artigo 35', 'artigo 4', 'artigo 7', 'artigo 7']

Protocolo n.º 15 que altera a Convenção para a Proteção dos Direitos Humanos e das Liberdades Fundamentais
Adoptado em Estrasburgo em 24 de junho de 2013.
Entrada em vigor na ordem internacional: correspondente à Convenção Europeia dos Direitos Humanos.
Portugal ratificou o Protocolo n.º 15 em 25 de novembro de 2016.
Protocolo n.º 15 que altera a Convenção para a Protecção dos Direitos Humanos e das Liberdades Fundamentais
Série de Tratados Europeus N.º 213
Os Estados membros do Conselho da Europa e as outras Altas Partes Contratantes na Convenção para a Proteção dos Direitos Humanos e das Liberdades Fundamentais, assinada em Roma, em 4 de novembro de 1950 (doravante denominada «a Convenção»), signatários do presente Protocolo:
Tendo em conta a declaração adotada na Conferência de Alto Nível sobre o Futuro do Tribunal Europeu dos Direitos Humanos, que decorreu em Brighton nos dias 19 e 20 de abril de 2012, bem como as declarações adotadas nas conferências que se realizaram em Interlaken nos dias 18 e 19 de fevereiro de 2010 e, em Esmirna, nos dias 26 e 27 de abril de 2011;
Tendo em conta o parecer n.º 283 (2013) adotado pela Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa de 26 de abril de 2013;
Considerando a necessidade de garantir que o Tribunal Europeu dos Direitos Humanos (doravante denominado «o Tribunal») pode continuar a desempenhar o seu papel proeminente na proteção dos Direitos Humanos na Europa;
No fim do preâmbulo da Convenção, é aditado um novo considerando, cuja redação é a seguinte:
«Afirmando que, em conformidade com o princípio da subsidiariedade, incumbe em primeiro lugar às Altas Partes Contratantes assegurar os direitos e liberdades definidos nesta Convenção e nos respetivos Protocolos, e que ao fazê-lo elas gozam de uma margem de apreciação, sob a supervisão do Tribunal Europeu dos Direitos Humanos criado por esta Convenção,»
1. É introduzido um novo n.º 2 no artigo 21.º da Convenção, cuja redação é a seguinte:
«Os candidatos deverão ter menos de 65 anos de idade à data em que a lista de três candidatos é solicitada pela Assembleia Parlamentar, em conformidade com o artigo 22.º»
2. Os n.ºs 2 e 3 do artigo 21.º da Convenção passam a constituir, respetivamente, os n.os 3 e 4 do artigo 21.º
3. É eliminado o n.º 2 do artigo 23.º da Convenção.
Os n.os 3 e 4 do artigo 23.º passam a constituir, respetivamente, os n.os 2 e 3 do artigo 23.º
No artigo 30.º da Convenção, é eliminada a expressão «salvo se qualquer das partes do mesmo a tal se opuser».
No n.º 1 do artigo 35.º da Convenção, a expressão «num prazo de seis meses» é substituída pela expressão «num prazo de quatro meses».
Na alínea b) do n.º 3 do artigo 35.º da Convenção, é eliminado o texto «e contanto que não se rejeite, por esse motivo, qualquer questão que não tenha sido devidamente apreciada por um tribunal interno».
1. Este Protocolo está aberto à assinatura das Altas Partes Contratantes na Convenção que podem manifestar o seu consentimento em ficarem vinculados pela:
2. Os instrumentos de ratificação, aceitação ou aprovação deverão ser depositados junto do Secretário-Geral do Conselho da Europa.
Este Protocolo entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao termo de um período de três meses após a data em que todas as Altas Partes Contratantes na Convenção tenham manifestado o seu consentimento em ficarem vinculadas pelo Protocolo, em conformidade com o disposto no artigo 6.º
1. As emendas introduzidas pelo artigo 2.º deste Protocolo aplicam -se apenas aos candidatos nas listas apresentadas para a Assembleia Parlamentar pelas Altas Partes Contratantes ao abrigo do artigo 22.º da Convenção após a entrada em vigor deste Protocolo.
2. A emenda introduzida pelo artigo 3.º deste Protocolo não se aplica a nenhum caso pendente no qual uma das partes se tenha oposto antes da entrada em vigor deste Protocolo, a uma proposta de uma secção do Tribunal deferir a competência ao tribunal pleno.
3. O artigo 4.º deste Protocolo entra em vigor a seguir ao termo de um período de seis meses após a data de entrada em vigor deste Protocolo. O artigo 4.º deste Protocolo não se aplica às petições sobre as quais a decisão definitiva na aceção do n.º 1 do artigo 35.º da Convenção foi tomada antes da data de entrada em vigor do artigo 4.º deste Protocolo.
4. Todas as outras disposições deste Protocolo aplicam -se a partir da data da sua entrada em vigor, em conformidade com o disposto no artigo 7.º
O Secretário -Geral do Conselho da Europa deverá notificar todos os Estados membros do Conselho da Europa e as outras Altas Partes Contratantes na Convenção:
c) Da data de entrada em vigor deste Protocolo em conformidade com o artigo 7.º; e
d) De qualquer outro ato, notificação ou comunicação relativos a este Protocolo.
Feito em Estrasburgo, em 24 de junho de 2013, em francês e inglês, fazendo ambos os textos igualmente fé, num único exemplar, o qual deverá ser depositado nos arquivos do Conselho da Europa. O Secretário-Geral do Conselho da Europa deverá remeter uma cópia autenticada a cada um dos Estados membros do Conselho da Europa e às outras Altas Partes Contratantes na Convenção.