Source: http://docplayer.es/3030401-Seguro-anulacion-todo-riesgo.html
Timestamp: 2018-03-21 17:46:25
Document Index: 236950883

Matched Legal Cases: ['artículo 160', 'ARTÍCULO 1', 'Artículo 2', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11', 'ARTÍCULO 12', 'ARTÍCULO 13', 'ARTÍCULO 14', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 2']

Seguro Anulación TODO RIESGO - PDF
Seguro Anulación TODO RIESGO
Download "Seguro Anulación TODO RIESGO"
Monica Carrasco Vargas
1 CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO ANULACION De la póliza con número en la que INTERMUNDIAL Correduría de SEGUROS, con domicilio social en la C/ Irún, 7, Madrid. Inscrita en el R.M. de Madrid, hoja M , sección 8ª, libro 0, folio 149, tomo C.I.F.- B Inscrita en el R.D.G.S y F.P con nº J-1541 y con seguro de R.C. y de caución concertados de acuerdo con la Ley 26/06 MSRP, actúa como mediador, y está suscrita entre MOBEETRIP TRAVEL SOLUTIONS S.A. y el ASEGURADOR BILBAO C.A. de Seguros y Reaseguros. Las condiciones particulares que a continuación se consignan, derogan lo dispuesto en las condiciones generales, exclusivamente en aquellos extremos en que existe contradicción expresa entre ambas, quedando subsistente, en toda su integridad, el clausulado de las condiciones generales al que no afecte tal contradicción. El presente seguro es solamente válido para aquellas reservas contratadas con un operador turístico o proveedor de servicios. INFORMACIÓN LEGAL SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL. A los efectos de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, informamos al Usuario de que sus datos de carácter personal, recabados en el proceso de contratación del seguro, así como cualesquiera otros que se recojan como consecuencia de la relación que se establezca entre el usuario e Intermundial XXI, Correduría de Seguros, serán incluidos en un fichero de datos de carácter personal llamado CLIENTES cuyo responsable es Intermundial XXI, Correduría de Seguros, y cuya finalidad consiste en que Intermundial XXI, Correduría de Seguros S.L., pueda gestionar todos los aspectos relativos a la contratación del seguro que usted ha efectuado. 1. SUMAS ASEGURADAS El límite conjunto de la indemnización será el precio de la reserva por persona que consta en la reserva efectuada en la Agencia de Viajes u Operador Turístico con un límite máximo fijado en cada modalidad de seguro contratada. El límite máximo de indemnización por siniestro, derivado de una misma causa se establece en independientemente del número de ASEGURADOS afectados. Para tener derecho al pago de la indemnización, es obligatoria la contratación del seguro de Anulación de Viaje por el titular de la reserva del servicio contratado y por tanto, ha de abonar la prima de dicho seguro. El ASEGURADOR abonará en concepto de indemnización los gastos demostrados por el Asegurado mediante facturas del proveedor de servicios o documentos similares, exceptuando el precio del seguro que no es reembolsable en ningún caso. EN TODO CASO SE APICARÁ UNA FRANQUICIA DEL 10% DEL IMPORTE TOTAL DE LA FACTURA DE GASTOS, QUE CORRERÁN A CARGO DEL ASEGURADO. En caso de que el Asegurado no pueda demostrar ningún gasto, se indemnizará en función de lo estipulado como gastos de penalización en la Real Decreto Legislativo1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, en su artículo 160, párrafo a). El baremo de penalización del Real Decreto Legislativo 1/2007 cubierto por la póliza es el siguiente el cual se calcula sobre el precio total de la estancia o el viaje organizado por la Mayorista (exceptuando el precio del seguro que no es reembolsable en ningún caso): 5% (CINCO POR CIENTO), si la anulación se produce entre 15 y 11 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje. 15% (QUINCE POR CIENTO), entre los 3 días y 10 días. 25% (VEINTICINCO POR CIENTO), dentro de las 48 horas anteriores a la salida. 100% (CIEN POR CIEN), en caso de no presentación en la salida. La indemnización en el seguro de anulación se determinará a partir de la primera fecha del suceso que impide viajar que figure en el documento justificativo. Para que el seguro tenga validez se ha de comunicar la cancelación en el momento en el que se produzca el hecho que la motive o a más tardar en las 24 horas siguientes. En caso contrario el Asegurador se reserva el derecho a abonar la indemnización que correspondería como penalización por parte del proveedor de servicios si la anulación se hubiera comunicado en el plazo indicado.
2 CONDICIONES GENERALES ARTÍCULO PRELIMINAR. - DEFINICIONES En este contrato se entiende por: 1. ASEGURADOR: La persona jurídica que asume el riesgo contractualmente pactado, es decir, BILBAO, C.A. de Seguros y Reaseguros con Domicilio Social: Paseo del Puerto, Neguri Getxo (Vizcaya). Inscrita en el Registro Mercantil de Bilbao, hoja 2.436, folio 103, tomo 55, libro de sociedades fundada el , NIF: A TOMADOR DEL SEGURO: La persona, física o jurídica, que, juntamente con el ASEGURADOR, suscribe este contrato, en nombre propio y/o en representación del Grupo Asegurado, y al que corresponden las obligaciones que del mismo se deriven, salvo las que por su naturaleza deban ser cumplidas por el ASEGURADO. 3. ASEGURADO: Cada una de las personas que contrata con el TOMADOR un viaje y/o estancia o similar, por un período determinado, y que deberá figurar en la relación de personas incluidas en el seguro. El conjunto de asegurados forman el grupo asegurado. En el caso de que una persona contrate el servicio para varios familiares y/o amigos, cada uno de estos pasará a ser ASEGURADO a los efectos de este seguro y, en consecuencia, satisfacer la prima correspondiente. 4. ACOMPAÑANTE: Toda persona distinta del ASEGURADO y familiares que está inscrita dentro de la misma reserva de viaje. 5. GRUPO ASEGURABLE: Es un conjunto de personas unidas por un vínculo o interés común, previo o simultáneo, a la adhesión del seguro, pero diferente a éste, que cumple con las condiciones legales precisas para ser ASEGURADO. El vínculo común es la contratación del viaje o de la estancia con el Organizador Turístico o Promotor. 6. BENEFICIARIO: La persona física o jurídica que resulta titular del derecho a la indemnización. Debido a la naturaleza de este seguro, el BENEFICIARIO será el ASEGURADO o sus herederos legales en el caso de fallecimiento, salvo otra designación expresa del mismo. 7. TERCEROS: Cualquier persona física o jurídica distinta de: 7.1. El TOMADOR del seguro y el ASEGURADO Los cónyuges, ascendientes y descendientes del TOMADOR del seguro y del ASEGURADO Los familiares del TOMADOR del seguro y del ASEGURADO que convivan con ellos. 8. SINIESTRO: Todo hecho súbito, accidental, imprevisto y ajeno a la intencionalidad del ASEGURADO, cuyas consecuencias dañosas estén cubiertas por las garantías de esta póliza. Se considerará que constituye un sólo y único siniestro el conjunto de daños derivados de una misma causa. 9. SUMA ASEGURADA: Las cantidades fijadas en las Condiciones Especiales que constituyen el límite máximo de indemnización a pagar por el ASEGURADOR en caso de siniestro. 10. PÓLIZA: El documento que contiene las condiciones reguladoras del seguro. Forman parte integrante de la póliza las Condiciones Generales; las Particulares que individualizan el riesgo; las Especiales, si procedieren, y los Suplementos o Apéndices que se emitan a la misma para completarla o modificarla. 11. PRIMA: El precio del seguro. El recibo contendrá además los recargos e impuestos que sean de legal aplicación. 12. CORREDURIA: Persona Jurídica que se encarga de mediar entre la Compañía Aseguradora y el Tomador de la póliza. En este caso, INTERMUNDIAL Correduría de Seguros, con domicilio social en la C/ Irún, 7, Madrid. Inscrita en el R.M. de Madrid, hoja M , sección 8ª, libro 0, folio 149, tomo C.I.F.- B Inscrita en el R.D.G.S y F.P con nº J-1541 y con seguro de R.C. y de caución concertados de acuerdo con la Ley 26/06 MSRP.
3 ARTÍCULO 1. - OBJETO DEL SEGURO Dentro de los límites establecidos en la póliza y de acuerdo con los riesgos que se enumerarán en el Artículo 2, el ASEGURADOR garantiza: 1.1. El reembolso de los gastos de Penalización establecidos en Condiciones Particulares, contractualmente debidos por el ASEGURADO al Organizador Turístico con el que contrató el servicio por un período determinado, en el caso de que anulase la reserva con anterioridad a la fecha de inicio del período contratado. ARTÍCULO 2. - RIESGOS GARANTIZADOS Los riesgos asumidos por el ASEGURADOR, que darán lugar al reembolso de gastos de cancelación, son los indicados a continuación siempre y cuando se tenga comunicación de estas circunstancias con posterioridad a la reserva del Viaje o Servicio contratado y a la suscripción del seguro y que afecten directamente al ASEGURADO: Toda causa demostrable mediante documento justificativo, que resulte imprevisible, inevitable y ajeno a la voluntad del ASEGURADO, que no figure comprendida en las exclusiones de la póliza y que imposibilite necesaria y obligatoriamente la realización del viaje en las fechas contratadas. Tales como: accidentes, problemas de salud, laborales, administrativos, etc. Cuando la causa que motiva la cancelación no afecte directamente al ASEGURADO, se establece que también quedarán cubiertas las siguientes circunstancias que afecten a un familiar de primer o segundo grado de parentesco: Enfermedad grave, accidente corporal grave o fallecimiento de cónyuge o ascendientes o descendientes de primer o segundo grado del Asegurado: padres, hijos, hermanos, hermanas, abuelos, abuelas, nietos, nietas, cuñados, yernos, nueras, suegros o pareja de hecho. A los efectos de la cobertura del seguro, se entiende por: Enfermedad grave, la alteración de la salud, constatada por un profesional médico, que obligue a permanecer en cama al enfermo y que le implique el cese de cualquier actividad, profesional o privada. Accidente grave, toda lesión corporal que deriva de una causa violenta, súbita, externa y ajena a la intencionalidad del accidentado, cuyas consecuencias le impidan el normal desplazamiento de su domicilio habitual. Quedan incluidas las consecuencias de enfermedad o de accidente sobrevenidas con posterioridad a la fecha de adhesión al seguro o las que fuesen de enfermedades preexistentes, siempre que en el momento de la adhesión al seguro las consecuencias no se hubiesen manifestado con carácter grave. Asimismo quedan incluidas las enfermedades psíquicas de carácter grave en los términos garantizados por esta cobertura. Cuando la enfermedad o accidente afecte a alguna de las personas citadas, distintas del asegurado, se entenderá como grave cuando implique hospitalización o conlleve riesgo de muerte inminente. El ASEGURADOR también garantiza el reembolso de los gastos de cancelación de hasta un acompañante inscrito en la misma reserva y también ASEGURADOS. ARTÍCULO 3. - RIESGOS EXCLUIDOS ESTA PÓLIZA NO CUBRE LAS CONSECUENCIAS DE LOS HECHOS SIGUIENTES: A) QUIEBRA, SUSPENSIÓN DE PAGOS O DESAPARICIÓN DEL PROVEEDOR DE SERVICIOS. B) ACTOS DE GUERRA QUE NO SEAN DIRECTAMENTE DECLARADOS O AFECTEN DIRECTAMENTE AL PAÍS DE ORIGEN O DE DESTINO DEL VIAJE CONTRATADO. C) ACTOS DE TERRORISMO NO OCURRIDOS EN EL LUGAR DE DESTINO DEL ASEGURADO, CON REPERCUSIÓN DIRECTA Y CONSTATADA SOBRE DICHO LUGAR, Y QUE NO HAYA SIDO PRODUCIDO CON UNA ANTELACIÓN SUPERIOR A 72 HORAS DEL COMIENZO DEL EVENTO ASEGURADO O DURANTE EL MISMO. D) INSUFICIENCIA DE PARTICIPANTES O DE RESERVAS. E) MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES DE UNO O VARIOS DE LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS. F) HUELGA DEL PERSONAL DE LA EMPRESA PROVEEDORA DE SERVICIOS. G) INCUMPLIMIENTO O CUMPLIMIENTO DEFECTUOSO, POR PARTE DEL PROVEEDOR, TOMADOR O ASEGURADO. H) INSUFICIENCIA O FALTA DE FINANCIACIÓN DEBIDO A CUALQUIER CAUSA. I) CUALQUIER ACTO PROVOCADO INTENCIONADAMENTE, QUE TENGA SU ORIGEN EN UN ACTO DE IMPRUDENCIA TEMERARIA O NEGLIGENCIA GRAVE, ASÍ COMO LOS DERIVADOS DE ACTOS DELICTIVOS Y DE LA PARTICIPACIÓN EN APUESTAS, DESAFÍOS O RIÑAS POR PARTE DEL TOMADOR, ASEGURADO O BENEFICIARIOS DE LA PÓLIZA.
4 J) LOS HECHOS DERIVADOS DE ALCOHOLISMO, DROGADICCIÓN, ENFERMEDAD MENTAL O SUICIDIO DE ALGUNO DE LOS PARTICIPANTES. K) TODOS LOS HECHOS DERIVADOS DE ENFERMEDADES CRÓNICAS O PREEXISTENTES, SIEMPRE QUE NO SEAN AGRAVACIONES INESPERADAS Y QUE IMPIDAN LA REALIZACIÓN DEL VIAJE. L) TODO HECHO CUYO ORIGEN TENGA UNA CAUSA ANTERIOR A LA SUSCRIPCIÓN DE LA PÓLIZA. M) NO PRESENTACIÓN, OLVIDO Y/O CADUCIDAD DE LOS DOCUMENTOS NECESARIOS PARA EL VIAJE, TALES COMO PASAPORTE, VISADO, CARNÉS, BILLETES, ETC. N) NO CONCESIÓN DE VISADOS O DOCUMENTOS NECESARIOS PARA EL VIAJE POR ALGUNA CAUSA JUSTIFICADA. O) CUALQUIER CAUSA METEOROLÓGICA QUE NO HAYA IMPLICADO LA DECLARACIÓN OFICIAL DE ZONA CATASTRÓFICA DEL LUGAR DE ORIGEN O DE DESTINO DEL VIAJE. ARTÍCULO 4. - ÁMBITO GEOGRÁFICO Las garantías de esta póliza serán válidas para todo el Mundo según el destino contratado. ARTÍCULO 5. - EFECTO Y DURACION, PARA LAS ADHESIONES DEL SEGURO 5.1. Para las adhesiones de ASEGURADOS que se produzcan con posterioridad a la toma de efecto de la póliza, el seguro entrará en vigor a las cero horas del día siguiente de realizar la reserva en la Organización Turística o tomador de la póliza (momento en el que se debe contratar el seguro) y finalizará en el momento en que comience el viaje, estancia y/o servicio contratado por la agencia, según se especifica en el bono o contrato facilitado por dicha Organización. La garantía de gastos de anulación será solamente válida cuando haya sido suscrita y notificada al asegurador en el momento de la inscripción o reserva del viaje o, a más tardar, en las 24 horas siguientes. En el supuesto caso de que el seguro no se contrate en el momento de efectuar la reserva de viaje o en las 24 horas siguientes, la cobertura de gastos de anulación no tendría efecto En el caso de que la póliza tuviese un vencimiento anterior a la fecha de inicio del viaje y/o estancia, y siempre que el ASEGURADO se hubiese adherido y pagado la prima correspondiente, estando vigente la póliza, la cobertura del seguro finalizaría en dicha fecha. ARTÍCULO 6. - OBLIGACIONES DEL TOMADOR, ASEGURADO O BENEFICIARIO EN CASO SE SINIESTRO El ASEGURADO o el BENEFICIARIO, tan pronto se produzca el hecho que da origen a un siniestro, deberá ponerlo en conocimiento del Organizador Turístico o tomador de la póliza para aminorar las consecuencias del mismo. Siempre se tomará como fecha de la anulación de la estancia o viaje la que figure en los documentos justificativos del siniestro (certificado médico, de defunción, parte de hospitalización, etc.). En caso de que se produzca más de una causa que de origen a un siniestro, siempre se tomará como causa del mismo, la primera que se produzca y se justifique por el Asegurado, Tomador o Beneficiario de la póliza. El ASEGURADO o el BENEFICIARIO o el TOMADOR, deberán comunicar al AGENTE o al ASEGURADOR el acaecimiento del siniestro, en el plazo máximo de 7 días desde su ocurrencia. Para percibir la indemnización el ASEGURADO o BENEFICIARIO deberá entregar los documentos originales y fechados que acrediten razonablemente el hecho que ha motivado el siniestro y que sean solicitados por el ASEGURADOR, como por ejemplo, en caso de: - Enfermedad o accidente grave: * Certificado médico del facultativo que haya asistido a la persona por cuya enfermedad o accidente se origina el siniestro. * Documentación que justifique la relación de parentesco con el ASEGURADO, en su caso. - Fallecimiento: * Certificado de defunción. * Documentación que justifique la relación de parentesco con el ASEGURADO, en su caso. - Convocatorias incluidas en el seguro: certificados oficiales, comunicaciones escritas. - Resto de garantías: Certificados oficiales, facturas originales, denuncias en comisaría, o cualquier documento original que justifique la causa del siniestro. En cualquier caso, el ASEGURADOR solicitará, además los documentos remitidos por el Organizador Turístico o tomador de la póliza que demuestren la fecha de contratación del viaje y/o estancia, así como su coste, período de la misma, etc., la factura de los gastos reales de penalización establecidos por el Organizador Turístico
5 o tomador, de acuerdo con la legislación vigente. ARTÍCULO 7. DECLARACIONES AL EFECTUAR EL SEGURO Y DURANTE SU VIGENCIA 7.1. La presente póliza ha sido concertada sobre la base de las declaraciones formuladas por el TOMADOR del seguro en el cuestionario que le ha sometido el ASEGURADOR, que han motivado la aceptación del riesgo por el ASEGURADOR, la asunción por su parte de las obligaciones para él derivadas del contrato y la fijación de la prima. El ASEGURADO quedará exonerado de tal deber si el ASEGURADOR no le somete cuestionario o cuando, aún sometiéndoselo, se trate de circunstancias que puedan influir en la valoración del riesgo y que no estén comprendidas en él El TOMADOR del seguro o el ASEGURADO deberán, durante el curso del contrato, comunicar al ASEGURADOR, tan pronto como le sea posible, todas las circunstancias que agraven el riesgo y sean de tal naturaleza que si hubieran sido conocidas por éste en el momento de la perfección del contrato, no lo habría celebrado o lo habría celebrado o lo habría concluido en condiciones más gravosas El TOMADOR del seguro o el ASEGURADO quedan obligados a comunicar al ASEGURADOR la existencia de otras pólizas, contratadas con distintos aseguradores, cubriendo los efectos que un mismo riesgo puede producir sobre el mismo interés y durante idéntico tiempo. ARTÍCULO 8. DECLARACIONES EN CASO DE AGRAVACIÓN DEL RIESGO 8.1. En caso de que durante la vigencia de la póliza, le fuese comunicada al ASEGURADOR una agravación del riesgo, éste, puede proponer una modificación de las condiciones del contrato en un plazo de dos meses a contar desde el día en que la agravación le haya sido declarada. En tal caso, el TOMADOR del seguro, dispone de quince días, a contar desde la recepción de esta proposición, para aceptarla o rechazarla. En caso de rechazo o de silencio, el ASEGURADOR, puede, transcurrido dicho plazo, rescindir el contrato previa advertencia al TOMADOR del seguro, dándole para que conteste un nuevo plazo de quince días, transcurridos los cuales y dentro de los ocho siguientes, comunicará al TOMADOR del seguro la rescisión definitiva. El ASEGURADOR podrá igualmente rescindir el contrato, comunicándolo por escrito al ASEGURADO, dentro de un mes a partir del día en que tuvo conocimiento de la agravación del riesgo. En caso de que el TOMADOR del seguro o el ASEGURADO no haya efectuado su declaración y sobreviene un siniestro, el ASEGURADOR queda liberado de su prestación, si el TOMADOR del seguro o el ASEGURADO han actuado con mala fe. En otro caso, la prestación del ASEGURADOR se reducirá proporcionalmente a la diferencia entre la prima convenida y la que se hubiera aplicado de haberse conocido la verdadera entidad del riesgo En caso de agravación del riesgo durante el tiempo de seguro que dé lugar a un aumento de prima, y cuando por esta causa sea rescindido el contrato, si la agravación es imputable al ASEGURADO, el ASEGURADOR hará suya en su totalidad la prima cobrada y si la agravación se hubiese producido por causas ajenas a la voluntad del ASEGURADO, el ASEGURADOR le reembolsará la parte de la prima satisfecha que corresponda al período que falte por transcurrir de la anualidad en curso El ASEGURADOR podrá rescindir el contrato mediante declaración dirigida al TOMADOR del seguro, en el plazo de un mes, a contar desde el conocimiento de la reserva o inexactitud del TOMADOR del seguro. Desde el momento mismo en que el ASEGURADOR haga esta declaración, quedarán de su propiedad las primas correspondientes al período en curso, salvo que concurra dolo o culpa grave por su parte Si el siniestro sobreviene antes de que el ASEGURADOR hubiese hecho la declaración a que se refiere el punto anterior, la prestación de éste se reducirá en la misma proporción existente entre la prima convenida en la póliza y la que correspondería de acuerdo con la verdadera entidad del riesgo. Cuando la reserva o inexactitud se hubiese producido mediando dolo o culpa grave del TOMADOR del seguro, el ASEGURADOR quedará liberado del pago de la prestación. ARTÍCULO 9. DECLARACIONES EN CASO DE DISMINUCIÓN DEL RIESGO El TOMADOR del seguro o el ASEGURADO podrán, durante el curso del contrato, poner en conocimiento del ASEGURADOR todas las circunstancias que disminuyan el riesgo y sean de tal naturaleza que si hubiesen sido conocidas por éste en el momento de la perfección del contrato, lo habría concluido en condiciones más favorables para el TOMADOR del seguro. En tal caso, al finalizar el período en curso cubierto por la prima, el ASEGURADOR deberá reducir el importe de la prima futura en la proporción correspondiente, teniendo derecho el TOMADOR del seguro, en caso contrario, a la resolución del contrato y a la devolución de la diferencia entre la prima satisfecha y la que le hubiera correspondido pagar, desde el momento de la puesta en conocimiento de la disminución del riesgo. ARTÍCULO 10. PERFECCIÓN, EFECTOS DEL CONTRATO Y DURACIÓN DEL SEGURO El contrato se perfecciona por el consentimiento manifestado por la suscripción de la póliza o del documento provisional de cobertura por las partes contratantes.
6 La cobertura contratada y sus modificaciones o adiciones no tomarán efecto mientras no haya sido satisfecho el recibo de la prima, salvo pacto en contrario en las Condiciones Particulares. En caso de demora en el cumplimiento de cualquiera de ambos requisitos, las obligaciones del ASEGURADOR comenzarán a las veinticuatro horas del día en que hayan sido cumplimentados Las garantías de la póliza entran en vigor en la hora y fecha indicadas en las Condiciones Particulares, con las salvedades indicadas en el punto anterior A la expiración del período reflejado en las Condiciones Particulares, y salvo que se hubiese pactado el seguro con carácter improrrogable, el contrato se entenderá prorrogado por el plazo de un año, a así sucesivamente a la expiración de cada anualidad. Las partes podrán oponerse a la prórroga del contrato mediante una notificación escrita a la otra parte, efectuada con el plazo de dos meses de antelación a la conclusión del período de seguro en curso. La prórroga tácita no es aplicable a los seguros contratados por menos de un año. ARTÍCULO 11. PAGO DE LA PRIMA El TOMADOR del seguro está obligado al pago de la prima en las condiciones estipuladas en la póliza. Si se han pactado primas periódicas, la primera de ellas será exigible una vez firmado el contrato. Las sucesivas primas se deberán hacer efectivas en los correspondientes vencimientos. Si en la póliza no se determina ningún lugar para el pago de la prima, se entenderá que éste ha de hacerse en el domicilio del TOMADOR del seguro. - El pago de los recibos de primas por el TOMADOR del seguro al agente de seguros que medie o haya mediado en el contrato, se entenderá realizado al ASEGURADOR, salvo que ello se haya excluido expresamente y destacado de modo especial en las Condiciones Particulares de la póliza. - El pago del importe de la prima efectuado por el TOMADOR del seguro al Corredor, no se entenderá realizado al ASEGURADOR salvo que, a cambio, el Corredor entregue al TOMADOR del seguro el recibo de prima del ASEGURADOR En el caso de que la póliza no deba entrar inmediatamente en vigor, el TOMADOR del seguro podrá demorar el pago de la prima hasta el momento en que aquella deba tomar efecto Si se pacta la domiciliación bancaria de los recibos de prima, se aplicarán las siguientes normas: - El obligado al pago de la prima entregará al ASEGURADOR carta dirigida al establecimiento bancario o Caja de Ahorros dando la orden oportuna al efecto. La prima se entenderá satisfecha a su vencimiento, salvo que intentado el cobro dentro del plazo de gracia de un mes previsto en la Ley de Contrato de Seguro no existiesen fondos suficientes en la cuenta del obligado a pagarla. En este caso, el ASEGURADOR notificará al TOMADOR que tiene el recibo a su disposición en el domicilio del ASEGURADOR y el TOMADOR vendrá obligado a satisfacer la prima en dicho domicilio. - Si el ASEGURADOR dejase transcurrir el plazo de gracia sin presentar el recibo al cobro y al hacerlo no existiesen fondos suficientes en la cuenta, aquél deberá notificar tal hecho al TOMADOR, por carta certificada o un medio indubitado, concediéndole un nuevo plazo de un mes para que comunique al ASEGURADOR la forma en que satisfará su importe. Este plazo se computará desde la recepción de la expresada carta o notificación en el último domicilio comunicado al ASEGURADOR Si por culpa del TOMADOR del seguro, la primera prima no ha sido pagada o la prima única no lo ha sido a su vencimiento, el ASEGURADOR tiene derecho a resolver el contrato o a exigir el pago de la prima debida en vía ejecutiva con base en la póliza. Salvo pacto en contrario, si la prima no ha sido pagada antes de que se produzca el siniestro, el ASEGURADOR quedará liberado de su obligación. En caso de falta de pago de una de las primas siguientes, la cobertura del ASEGURADOR queda suspendida un mes después del día de su vencimiento. Si el ASEGURADOR no reclama el pago dentro de los seis meses siguientes al vencimiento de la prima, se entenderá que el contrato queda extinguido. En cualquier caso, el ASEGURADOR, cuando el contrato esté en suspenso, sólo podrá exigir el pago de la prima del período en curso, correspondiéndole la fracción de prima del tiempo que haya estado suspendida la cobertura. Si el contrato no hubiere sido resuelto o extinguido conforme a los párrafos anteriores, la cobertura vuelve a tener efecto a las veinticuatro horas del día en que el TOMADOR pagó la prima. ARTÍCULO 12. SINIESTROS-TRAMITACIÓN El ASEGURADO o el TOMADOR del seguro deberán emplear todos los medios a su alcance para aminorar las consecuencias del siniestro. El incumplimiento de este deber dará derecho al ASEGURADOR a reducir su prestación en la proporción oportuna, teniendo en cuenta la importancia de los daños derivados del mismo y el grado de culpa del ASEGURADO. Siempre se tomará como fecha de anulación o interrupción de la estancia la que figure en los documentos justificativos del siniestro (certificado médico, de defunción, parte de hospitalización, etc...). Si éste incumplimiento se produjera con la manifiesta intención de perjudicar o engañar al ASEGURADOR, éste quedará liberado de toda prestación derivada del siniestro. Los gastos que se originen por el cumplimiento de la citada obligación, siempre que no sean inoportunos o desproporcionados a los bienes salvados,
7 serán de cuenta del ASEGURADOR hasta el límite fijado en el contrato, incluso si tales gastos no han tenido resultados efectivos o positivos. En defecto de pacto se indemnizarán los gastos efectivamente originados. Tal indemnización no podrá exceder de la suma asegurada. Si el ASEGURADOR, que en virtud del contrato sólo debe indemnizar una parte del daño causado por el siniestro, deberá rembolsar la parte proporcional de los gastos de salvamento, a menos que el TOMADOR del seguro o el ASEGURADO hayan actuado siguiendo instrucciones del ASEGURADOR, en cuyo caso éste se hará cargo de la totalidad de los mismos El TOMADOR del seguro o el ASEGURADO o el BENEFICIARIO deberán comunicar por escrito al ASEGURADOR el acaecimiento del siniestro dentro del plazo máximo de siete días, contados a partir de la fecha de haberlo conocido, salvo que se pacte un plazo más amplio en la póliza, pudiendo reclamar el ASEGURADOR los daños y perjuicios causados por la falta de esta declaración, salvo que se demuestre que éste tuvo conocimiento del siniestro por otro medio. Una vez producido el siniestro y en el plazo de cinco días a partir de la notificación prevista en el párrafo anterior, el TOMADOR del seguro o el ASEGURADO deberán comunicar por escrito al ASEGURADOR, la relación de los objetos existentes al tiempo del siniestro, la de los destruidos, deteriorados o salvados, con o sin daños, con indicación de su valor, y la estimación de los daños. El TOMADOR del seguro o el ASEGURADO deberá, además, dar al ASEGURADOR toda clase de informaciones sobre las circunstancias y consecuencias del siniestro. En caso de violación de este deber, la pérdida del derecho a la indemnización o el rechazo del siniestro, sólo se producirá en el supuesto de que hubiese concurrido dolo o culpa grave. En caso de existir varios aseguradores, esta comunicación deberá hacerse a cada uno de ellos, con indicación del nombre de los demás Incumbe al ASEGURADO la prueba da la existencia de los objetos. No obstante, el contenido de la póliza constituirá una presunción a favor del ASEGURADO cuando razonablemente no puedan aportarse pruebas más eficaces. ARTÍCULO 13. SINIESTROS-DETERMINACIÓN DE LA INDEMNIZACIÓN La suma asegurada representa el límite máximo de la indemnización a pagar por el ASEGURADOR en cada siniestro El seguro no puede ser objeto de enriquecimiento injusto para el ASEGURADO. Para la determinación del daño se atenderá al valor del interés asegurado en el momento inmediatamente anterior a la realización del siniestro Si en el momento de la producción del siniestro, la suma asegurada es inferior al valor del interés, el ASEGURADOR indemnizará el daño causado en la misma proporción en la que aquella cubre el interés asegurado. Las partes de común acuerdo, podrán excluir en la póliza o con posterioridad a la celebración del contrato la aplicación de la regla proporcional prevista en el párrafo anterior Si la suma asegurada supera notablemente el valor del interés asegurado, cualquiera de las partes contratantes podrá exigir la reducción de la suma y de la prima, debiendo restituir el ASEGURADOR el exceso de las primas percibidas. Si se produjera el siniestro, el ASEGURADOR indemnizará el daño efectivamente causado. Cuando el sobreseguro previsto en el párrafo anterior se debiera a mala fe del ASEGURADO, el contrato será ineficaz. El ASEGURADOR de buena fe podrá, no obstante, retener las primas vencidas y las del período en curso Si existen varios seguros sobre los mismos objetos y riesgos declarados, de conformidad con lo estipulado en el punto 8.3., el ASEGURADOR contribuirá a la indemnización y a los gastos de tasación a prorrata de la suma que asegure. Si por dolo se hubiera omitido esta declaración, y en caso de sobreseguro se produjera el siniestro, el ASEGURADOR no está obligado al pago de la indemnización. ARTÍCULO 14. PRESCRIPCIÓN Las acciones derivadas del contrato prescriben en el término de dos años a contar desde el día en que pudieron ejercitarse.
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO APS (AIR PROTECTION SYSTEM)
CONDICIONES PARTICULARES - (AIR PROTECTION SYSTEM) De la póliza con número 1-26-5247977 en la que INTERMUNDIAL Correduría de SEGUROS, con domicilio social en la C/ Irún, 7, Madrid. Inscrita en el R.M.
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACION VIAJES COMBINADOS
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACION VIAJES COMBINADOS De la póliza con número 1-26-5250875 en la que INTERMUNDIAL Correduría de Seguros, con domicilio social en la C/ Irún, 7, Madrid. Inscrita
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN CRUCEROS
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN CRUCEROS De la póliza con número 1-26-5251249 en la que INTERMUNDIAL Correduría de SEGUROS, con domicilio social en la C/ Irún, 7, Madrid. Inscrita en el
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN PROMOTORES DE CURSOS INCLUSIÓN
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN PROMOTORES DE CURSOS INCLUSIÓN Las condiciones particulares que a continuación se consignan, derogan lo dispuesto en las condiciones generales, exclusivamente
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN PROMOTORES DE CURSOS OPCIONAL
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN PROMOTORES DE CURSOS OPCIONAL Las condiciones particulares que a continuación se consignan, derogan lo dispuesto en las condiciones generales, exclusivamente
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO ANULACIÓN PLUS ESTANCIAS
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO ANULACIÓN PLUS ESTANCIAS De la póliza con número 1-26-5230963 en la que INTERMUNDIAL Correduría de SEGUROS, con domicilio social en la C/ Irún, 7, Madrid. Inscrita en
SEGURO Anulación Idiomas. Condicionado General
SEGURO Anulación Idiomas Condicionado General Póliza número: 55-0684193 Póliza número: 55-0684193 CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN PROMOTORES DE CURSOS De la póliza con número 1-26-5247429
SEGURO Anulación Idiomas Condicionado General Póliza número: 55-0684193 Póliza número: 55-0684193 CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN PROMOTORES DE CURSOS De la póliza con número 1-26-5251282
Condicionado General Póliza número: 55-0684193 Póliza número: 55-0684193 CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO ANULACIÓN PLUS ELITE De la póliza con número 1-26-5250831 en la que INTERMUNDIAL Correduría de
SEGURO DE ANULACION E INTERRUPCION DE ESTANCIAS (INCLUSION PORCENTAJE)
SEGURO DE ANULACION E INTERRUPCION DE ESTANCIAS (INCLUSION PORCENTAJE) CONDICIONES GENERALES El presente se encuentra sometido a la Ley de Contrato de Seguro 50/1980, de 8 de Octubre ("B.O.E."de 17 de
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO GARANTÍA TOTAL PLUS
CONDICIONES PARTICULARES - SEGURO GARANTÍA TOTAL PLUS Las condiciones particulares que a continuación se consignan, derogan lo dispuesto en las condiciones generales, exclusivamente en aquellos extremos
CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA SEGURO TEMPORAL DE GASTOS DE CANCELACIÓN DE RESERVAS
CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA SEGURO TEMPORAL DE GASTOS DE CANCELACIÓN DE RESERVAS PRELIMINAR El presente contrato de seguro se rige por lo establecido en: La Ley 50/1980, de 8 de octubre, de contrato
1ª PRELIMINAR 2ª DEFINICIONES
CONDICIONES GENERALES PARA LA PÓLIZA DE SEGURO DE RIESGO EN SU MODALIDAD DE SEGURO DE GRUPO EMPRESARIAL INNOMINADO PRODUCTO: SEGURO DE CONVENIO COLECTIVO 1ª PRELIMINAR El presente contrato de seguro se
Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A. -CASER-
SEGURO DE CAUCIÓN Condiciones Generales CAJA DE SEGUROS REUNIDOS Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A. -CASER- Domicilio Social: Avenida de Burgos, 109-28050 Madrid www.caser.es Inscrita en Registro Mercantil
Condiciones Generales del Contrato de Seguro
Condiciones Generales del Contrato de Seguro CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE SEGURO Indice ARTÍCULO 1. REGULACIÓN LEGAL.............................................................. 2 ARTÍCULO 2.