Source: https://www.global-regulation.com/translation/germany/386149/law-for-the-implementation-of-direct-payments-to-farmers-in-the-framework-of-the-common-agricultural-policy-support-schemes.html
Timestamp: 2018-08-18 13:01:02
Document Index: 633214161

Matched Legal Cases: ['art. 5', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 9', '§ 7', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 15', '§ 1', '§ 16', '§ 1', '§ 17', '§ 17', '§ 1', '§ 1', '§ 16', '§ 1', '§ 18', '§ 1', '§ 22', '§ 25', '§ 27', '§ 1', '§ 28', '§ 29']

Machine Translation of "Law For The Implementation Of Direct Payments To Farmers In The Framework Of The Common Agricultural Policy Support Sche..." (Germany)
Law For The Implementation Of Direct Payments To Farmers In The Framework Of The Common Agricultural Policy Support Schemes
Original Language Title: Gesetz zur Durchführung der Direktzahlungen an Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe im Rahmen von Stützungsregelungen der Gemeinsamen Agrarpolitik
Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/direktzahldurchfg/BJNR089700014.html
Law for the implementation of direct payments to farmers in the context of support schemes in the common agricultural policy (direct payments implementation Act DirektZahlDurchfG) DirektZahlDurchfG Ausfertigung date: 09.07.2014 full quotation: "direct payments implementation Act of July 9, 2014 (BGBl. I p. 897), by article 5 of the Act of the 2nd of December 2014 (BGBl. I S. 1928) has been changed" stand: amended by art. 5 G v. 2.12.2014 I in 1928 for details on the stand number you see in the menu see remarks footnote (+++ text detection from) : 16.7.2014 +++) (+++ official note of the standard authority on EC law: implementing the TEU 1307/2013 (CELEX Nr: 32013R1307) +++) section 1 General and common provisions article 1 scope (1) this law is the implementation of the Regulation (EU) No. 1307/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 with rules on direct payments to farmers in the scope of support schemes in the common agricultural policy and repealing Regulation (EC) No 637 / 2008 of the Council and Regulation (EC) No 73/2009 of the Council () OJ L 347 of the 20.12.2013, p. 608) amended as well as the European Union acts adopted under this regulation and to carry them out.
(2) this law is a law within the meaning of article 1, paragraph 2 point 4 of the market organization act with the requirements that apply only the provisions of the first and second section and the articles 33 and 36 of the market organisation Act are 1, as far as these each relate to the granting of special perks, 2. regulations on the basis of the regulations referred to in number 1 always require the consent of the Federal Council , 3. regulations on the basis of the regulations referred to in paragraph 1 may be adopted also properly carry out arrangements in the sense of § 1, clause 1, including the perception of the options contained in the acts referred to in paragraph 1 of the European Union for the Member States, insofar as the exercise of the options for the implementation of the arrangements in the sense of § 1, clause 1 are relevant , unless something else is regulated in this law.
Sentence 1 number 3 does not apply for the introduction of direct payments and the flexibility between the pillars of the common agricultural policy of the European Union.
§ 2 permanent pasture as permanent grassland within the meaning of article 4 paragraph 1 point (h) of Regulation (EU) no 1307/2013 also faces that can be grazed apply and represent a part of established local practices, where grass and other forage crops traditionally do not prevail in pasture areas.
Article 3 exceeded the net ceiling (1) if the without prejudice to the application of article 8 of the Regulation (EU) No. 1307/2013 to be granted total amount of direct payments that exceed No. 1307/2013 limit each listed for Germany (NET ceiling), in annex III to Regulation (EU) all direct payments, which are to provide, for a given year linear cut to keep the net ceiling.
(2) in this case, the Ministry of food and Agriculture makes known the reduction applicable for the year in question in the Federal Gazette.
(3) the competent authorities shall inform annually the sum of direct payments to be granted for each year subject to the application of paragraph 1 the Ministry of food and agriculture.
§ 4 non-application of article 11 (1) of Regulation (EU) No. 1307/2013 article 11 paragraph 1 Regulation (EU) being no. 1307/2013 not applied.
§ 5 transfer of funds 4.5 percent of annual national limits for the years 2015 to 2019 for Germany set referred to in annex II of to Regulation (EU) No. 1307/2013 as additional support for measures within the framework of the programming of the rural development that are in accordance with the Regulation (EU) No. 1305/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on support for rural development by the European agricultural fund for rural development (EAFRD) and repealing Regulation (EC) No. 1698/2005 (OJ L 347 of the 20.12.2013, p. 487) in the currently valid version of the European agricultural fund for rural development funding be provided.
Section 2 rules for individual direct payments under section 1 Basic bonus rules § 6 increase the national ceiling for the base payment scheme (1) is the national ceiling for the base payment scheme from the year 2015 for each year by an amount equal to 0.5 percent of the in article 22 (2) of Regulation (EU) No. of 1307/2013-specific amount raised.
(2) the Federal Ministry of food and agriculture is authorized to adjust the percentage referred to in paragraph 1 for the year 2016 by decree with the consent of the Federal Council, 1 to achieve a higher utilization of the net ceiling or 2. exceeding the net ceiling to avoid.
§ 7 national reserve (1) establishing the national reserve shall be reduced the national ceiling for the base payment scheme by a percentage given in accordance with paragraph 2 in force for the year 2015 linear.
(2) he determined pursuant to paragraph 3 need for funds for the allocation of payment entitlements from the national reserve for the year 2015 will be divided by the base payment scheme national ceiling applicable to the year 2015, multiply the resulting value by a factor of 100, the result on a fractional rounded up, and adds to the number of 0.5. The result, but no more than (3) of Regulation (EU) No. of 1307/2013 allowable percentage, is referred to in article 30 the percentage referred to in paragraph 1 (3) which competent authorities the Federal Ministry of food and agriculture until August 15th, 2015 with the respective number of entitlements that are proposed to the allocation of the national reserve for the year 2015. Demand is the amount resulting from the multiplication of the sum of the numbers provided pursuant to sentence 1 with a value of 180 euros.
(4) the Federal Ministry of food and Agriculture makes known the percentage referred to in paragraph 1 in the Federal Gazette.
Section 8 application of the base premium scheme for the years 2015 to 2018 (1) the base payment scheme is applied for the years 2015 to 2018, at the regional level.
(2) for the application of the legislation of the basic scheme, the area of each country is a region for the years 2015 to 2018. Notwithstanding sentence 1, the area of the countries of Brandenburg and Berlin, Lower Saxony and Bremen and Schleswig-Holstein and Hamburg respectively is a region.
§ 9 regional distribution of the annual national ceiling (1) is the annual national ceiling for the base payment scheme divided for the years 2015 to 2018 on the regions in accordance with the provisions of paragraphs 2 to 5.
(2) for the year 2015 which is divided remainder of the national ceiling for the base payment scheme on regions, as follows after application of § 7: the number of the requested payment entitlements per region without applied for payment entitlements from the national reserve with the for each region in the facility for the year 2015 fixed factor multiplies (region total 2015). The region totals by 2015 for all regions are added (Federal total 2015). Share of a region on the premiums to be distributed is by dividing the sum of the respective region by 2015 the sum of Federal 2015. The respective regional ceiling for 2015 follows by multiplying the premiums to be distributed with the thus determined the region share.
(3) for the year 2016 which is divided remainder of the national ceiling for the base payment scheme on regions, as follows after deduction of the value of the national reserve: for each region, the total of allocated in the year 2016 activated entitlements with the exception of the payment entitlements from the national reserve shall be on the basis of the value of entitlements for the year 2016 for the respective region announced pursuant to section 12 paragraph 1 , which were not already activated in the year 2015, (region value 2016). The region values 2016 for all regions are added together (Federal value 2016). A region on the premiums to be distributed share arises from Division of the respective region value 2016 by the Federal value 2016. The respective regional ceiling for 2016 follows by multiplying the premiums to be distributed with the thus determined the region share.
(4) for the year 2017 which is divided remainder of the national ceiling for the base payment scheme on regions, as follows after deduction of the value of the national reserve: the number of allocated in the year 2017 activated payment claims per region with the exception of the payment entitlements from the national reserve, which were not already activated in the year 2016, is named for each region in the facility for the year 2017 fixed factor multiplied by (region total 2017). The region totals 2017 for all regions are added together (Federal total 2017). Share of a region on the premiums to be distributed is by dividing the sum of the respective region 2017 the Federal total 2017. The respective regional ceiling is by multiplying the premiums to be distributed with the thus determined the region share.
(5) for the year 2018 which is divided remainder of the national ceiling for the base payment scheme on regions, as follows after deduction of the value of the national reserve: the number of allocated in the year 2018 activated payment claims per region with the exception of the payment entitlements from the national reserve, which were not already activated in the year 2017, is named for each region in the facility for the year 2018 fixed factor multiplied by (region total 2018). The region totals 2018 for all regions are added together (Federal total 2018). Share of a region on the premiums to be distributed is by dividing the sum of the respective region 2018 the Federal total 2018. The respective regional ceiling is by multiplying the premiums to be distributed with the thus determined the region share.
(6) the competent authorities inform the Federal Ministry of food and agriculture by November 1 of each year the number of the calculation referred to in paragraph 2 to 5 for each year to be allocated to relevant or existing entitlements for each region.
(7) the Federal Ministry of food and Agriculture makes the regional ceilings for the base payment scheme in the Federal Gazette known each for the years 2015 to 2018.
§ 10 end of the regional application of the base payment scheme with effect from January 1, 2019 is terminated the regional application of the base payment scheme.
§ 11 initial allocation of payment entitlements entitlements farmers also assign to the conditions referred to in article 24 paragraph 1 subparagraph 3 of Regulation (EU) No. 1307/2013 at the there in 2(a) under point (i) in the second coat of paint and the letters b and c referred cases.
§ 12 value of the payment entitlements of (1) the information pursuant to article 25 paragraph 10 of Regulation (EU) No. 1307/2013 over the value of the payment entitlements shall be made by publication of the Ministry of food and agriculture in the Federal Gazette.
(2) at the same time with the notice referred to in paragraph 1 the Ministry of food and agriculture for the years 2016 to 2019 acquaints the estimated value of the payment entitlements, resulting the taking into account for the year in application of the legal acts referred to in article 1(1) and the national provisions adopted for their implementation and application, applicable at the date of publication, for each region in the Federal Gazette.
(3) from the national reserve to be allocated or assigned payment claims have the same value as the other entitlements each. This is the value of other entitlements in each region for the years 2015 to 2018.
(4) the Federal Ministry of food and Agriculture makes known the value of the payment entitlements, resulting for the respective year in application of the legal acts referred to in article 1(1) and the national provisions adopted for their implementation and application, for each of the years 2016 to 2018 before December 1 of each year for each region in the Federal Gazette.
(5) the Federal Ministry of food and Agriculture makes known the value of the payment entitlements, resulting in application of the legal acts referred to in article 1(1) and the national provisions adopted for their implementation and application, from the year 2019 before December 1 of each year in the Federal Gazette.
Subsection 2 payment for the climate and environmental protection beneficial land management practices § 13 payment amount (1) which makes Ministry of food and agriculture the nationwide amount of payment per hectare for the payment for the climate and environmental protection beneficial land management practices for article 43 paragraph 9, indent 2, of the Regulation (EU) no 1307/2013 for each year each in the Federal Gazette notified.
(2) the competent authorities notify the total number of eligible hectares of land, that paragraph 1 of the Regulation (EU) No. 1307/2013 for this year have been reported on in the region referred to in article 33, the Federal Ministry of food and agriculture by November 1 of each year for each region.
Section 14 exclusion of equivalent methods a business owner can equivalent methods according with the provisions of article 43 (3) of Regulation (EU) No. 1307/2013 do not apply.
§ 15 permanent grassland in certain areas (1) permanent grassland existing on 1 January 2015, in the article 45 paragraph 1 subparagraph 1 of Regulation (EU) No. 1307/2013 designated areas is situated, is environmentally sensitive permanent grassland (2) as far as the areas on 1 January 2015 in the list referred to in article 4 paragraph 3 of Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and Flora (OJ L 206 of the 22.7.1992, p. 7) are registered.
(2) paragraph 1 does not apply to areas that are subject to an obligation on the stated day 1 under Regulation (EEC) protective No. 2078/92 of 30 June 1992 for environmentally friendly and natural habitat to the set-aside agricultural production methods (OJ L 215 of the 30.7.1992, p. 85) in its current version, 2. the conversion of arable land into grassland under article 39 of Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European agricultural fund for rural development (EAFRD) (OJ L 277, 21.10.2005, p. 1) in amended or 3 to maintain grassland, by conversion of arable land into grassland in the context of a commitment to a) of Regulation (EEC) No 2078/92, b) articles 22 to 24 of Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development by the European agricultural guidance and guarantee fund (EAGGF) and the amendment or repeal of certain regulations (OJ L 160 of the 26.6.1999, p. 80) in its current version or c) article 39 of Regulation (EC) No. 1698/2005 was created and since then continuously subject to obligations to maintain grassland no is 1305/2013 according to the above mentioned rules or article 28 of Regulation (EU).
(3) the Federal Ministry of food and agriculture is authorized, in consultation with the Federal Ministry for environment, nature conservation, construction and nuclear safety, to properly perform arrangements within the meaning of § 1 paragraph 1 to ensure of the preservation of permanent grassland, by decree with the consent of the Federal Council in the event of non-compliance with the obligation referred to in article 45 paragraph 1 subparagraph 3 of Regulation (EU) No. 1307 / 2013 1 relating to the obligation of the holder to the re-conversion or reinvestment of converted or plowed Permanent grasslands to provide , To regulate, to adopt rules on the procedure 3. 2 principles about requirements for a reconversion or reinvestment.
§ 16 maintaining the permanent grassland percentage (1) maintaining the proportion of permanent grassland on the entire agricultural area (permanent grassland percentage) according to article 45 (2) of Regulation (EU) No. 1307/2013 in accordance with legal regulations on the basis of paragraph 2, and of article 17 on a regional level ensures. Region is the area of each country. By way of derogation from sentence 2 is a region the territory of the States of Brandenburg and Berlin, Lower Saxony and Bremen and Schleswig-Holstein and Hamburg respectively, as long as the respective countries carry out direct payments via both a common number.
(2) the Federal Ministry of food and agriculture shall be empowered to properly conduct rules in the sense of § 1, clause 1, by decree with the consent of the Federal Council the precise method for determining the share of permanent grassland which is to maintain, according to the legal acts referred to in article 1, paragraph 1, as well as to the determination or adjustment of article 45 paragraph 2 subparagraph 1 of Regulation (EU) No. of 1307/2013-designated reference percentage to determine. The competent authorities shall disclose the relevant reference content in the Federal Gazette.
(3) permanent grassland can be converted only with permission. 1. in the case of permanent grassland, that in the context of agri-environmental measures under Regulation (EC) No. 1257/1999 or of Regulation (EC) No. 1305/2013 occurred No 1698/2005 or agri-environment climate response measures under the Regulation (EU) 2. in the case of other permanent pasture as in number 1 above, that newly emerged from the year 2015, 3. in the case of other permanent pasture as the referred to in paragraphs 1 and 2 a permission is granted , if any other surface with the corresponding number of hectares than permanent grassland is created in the same region referred to in paragraph 1.
Derogation from sentence 2 number 2 is permanent grassland due to 1 of regulations on the protection of Permanent grasslands beneficial when the payment for the climate and environmental land management practices, or 2.
rules relating to the maintenance of Permanent grasslands to the implementation of article 6 (2) of Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 laying common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending regulations (EC) No 1290/2005, (EC) no 247 / 2006, (EC) No 378 / 2007 and repealing Regulation (EC) No. 1782/2003 (OJ OJ L 30 of the 31.1.2009, p. 16) in its current version or article 96 paragraph 3 of Regulation (EU) No. 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and the control system of the common agricultural policy and repealing Regulations (EEC) no 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98 , (EC) no 814 / 2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485 / 2008 of the Council (OJ L 347 of the 20.12.2013, p. 549) in the currently valid version set is, permanent grassland within the meaning of sentence 2 number 3 by way of derogation from set 2 number 3 approval without obligation to the new system of permanent grassland issued, if this 1 for reasons of public interest or 2 to avoid an unreasonable hardness under consideration of the legitimate interests and the interests of nature and environmental protection is required. However, a permit is granted pursuant to sentence 2, also in connection with sentence 4, conflict with other legislation of a conversion if the farmer has obligations towards public authorities that stand in the way of conversion.
(4) as soon as the referred to in article 45 (2) of Regulation (EU) No. of 1307/2013 determined permanent grassland share in a region to more than 5 percent in comparison to that referred to in paragraph 2 sentence 2 known made reference share has decreased, the competent authority makes known this in the Federal Gazette.
(5) as from the date of the publication pursuant to paragraph 4, no authorisations may be granted in the affected region after paragraph 3 more, unless a legal regulation on the basis of § 17 paragraph 3 unless otherwise.
§ 17 appropriations to the maintaining of the permanent grassland percentage (1) article 16 paragraph 3 and 5 and the following paragraphs do not apply for permanent grassland, that the obligation referred to in article 45 paragraph 1 subparagraph 3 of Regulation (EU) No. 1307/2013 subject to.
(2) the Federal Ministry of food and agriculture is authorized, in consultation with the Federal Ministry for environment, nature conservation, construction and nuclear safety, to properly carry out arrangements in the sense of § 1, clause 1 to ensure of the retention of permanent grassland share by decree with the consent of the Federal Council regulations adopted after article 16 paragraph 3 on 1 supplementary approval regulations for the new system of permanent grassland elsewhere in the same region in accordance with article 16, paragraph 1 , 2. the procedure.
(3) the Federal Ministry of food and agriculture is authorized, in consultation with the Federal Ministry for environment, nature conservation, construction and nuclear safety, to properly carry out arrangements in the sense of § 1, clause 1 to ensure of the retention of permanent grassland share, by decree with the consent of the Federal Council to provide that permanent grassland can be converted in the case of section 16 paragraph 5 with approval and to adopt rules on the approval of one or more of the situations referred to in article 16 paragraph 3 sentence 2 to 4. Regulations pursuant to sentence 1 may in particular include: 1. further conditions for the approval of conversion of permanent grassland, 2. rules concerning the new system of Permanent grasslands elsewhere in the same region according to § 16 para 1, 3. arrangements for the procedure.
(4) the Federal Ministry of food and agriculture shall be empowered to properly carry out arrangements in the sense of § 1, clause 1 to ensure of maintaining the share of permanent grassland, to adopt on the reconversion of other converted permanent grassland plots as the permanent grassland areas referred to in article 15, paragraph 1, rules by decree with the consent of the Federal Council as far as 1 the conversion against a) article 16 paragraph 3 or 5 or b) after paragraph 2 or 3 is a legal regulation is or 2 the proportion of areas with permanent grassland on level the respective region by more than 5 percent as compared to the reference percentage has declined.
These rules may in particular include: 1 relating to the obligation of the holder to the reconversion of permanent grassland converted to, 2. principles about requirements for a reconversion, 3. rules on the procedure, 4. regulations to the quantification of the return umzuwandelnden surfaces, 5 rules the possibility of a new system of permanent grassland on elsewhere in the same region after article 16 paragraph 1.
§ 18 land use of environmental interest (1) used the environmental interest areas are subject to paragraphs 2 to 4 and a regulation on the basis of paragraph 5 sentence 1 number 1 or 2 which in article 46 (2) of Regulation (EU) No. 1307/2013 designated types of surfaces.
(2) the weighting factors for calculating the overall hectares which are used the environmental interest areas of the operation referred to in article 46 paragraph 3 of Regulation (EU) No. 1307/2013 which in annex X of Regulation (EU) No. 1307/2013 designated values.
(3) an area of article 46 paragraph 2 letter i of to Regulation (EU) No. of 1307/2013 designated type must be regarded set subject to a legislative decree on the basis of paragraph 5 1(1) with regard to other criteria then as area used in the environmental interest if 1 there in the application year after harvesting the Preculture not synthetic plant protection products or mineral nitrogen fertilizers or sewage sludge used , 2. in the case of the sowing of a crop mix, this consists of at least two species, and 3 in the case of a mixture of crop sowing this takes place after the harvest of Preculture during the same calendar year and no later than 1 October.
(4) an area of article 46 paragraph 2 letter j of Regulation (EU) No. of 1307/2013 designated type must be regarded set subject to a legislative decree on the basis of paragraph 5 1(1) with regard to other criteria then as area used in the environmental interest if after completion of the cultivation of the nitrogen-binding plant in the application year one winter culture or winter catch crop is grown.
(5) the Federal Ministry of food and agriculture is authorized, in consultation with the Federal Ministry for environment, nature conservation, construction and nuclear safety, to properly carry out arrangements in the sense of § 1, clause 1, to introduce about 1 rules by decree with the consent of the Federal Council further criteria for the classification of the surface species referred to in paragraph 1 as areas used in the environmental interest, 2. setting other than in article 46 (2) of Regulation (EU) No. 1307/2013 surface types described , according to provisions in a legal act of the European Commission in accordance with article 46 paragraph 9 point (b) of Regulation (EU) No. 1307/2013 can be complemented, used as a in the environmental interest areas, including further criteria for the classification of these types of surfaces as surfaces used in the environmental interest, 3. the use of conversion factors for the calculation of the total hectares of areas of operation used in the environmental interest.
The authorization pursuant to sentence 1 number 1 applies to areas of article 46 paragraph 2 letter j of Regulation (EU) No. of 1307/2013 designated type of criteria with regard to the use of fertilisers and plant protection products subject to the proviso that only provisions for the aforementioned land type are taken, a start fertilizing and plant protection according to good professional practice allow.
Subsection 3 payment for young farmers article 19 amount and ceiling (1) is the amount of the annual payment for young farmers nationally in accordance with article 50 paragraph 6 point (b) of Regulation (EU) No. 1307/2013 calculated.
(2) the payment for young farmers is granted to a farmer for the number of payment entitlements activated by him that exceeds not 90.
(3) the competent authorities shall inform the number of eligible hectares (1) of Regulation (EU) No. 1307/2013 are enrolled in 2015 according to article 33, the Federal Ministry of food and agriculture until November 1, 2015.
(4) the Federal Ministry of food and Agriculture makes known the amount of payment for young farmers in the Federal Gazette.
Article 20 to use percentage of the national ceiling (1) for the payment for young farmers are 1 percent of the annual national limits set for Germany uses referred to in annex II of to Regulation (EU) No. 1307/2013.
(2) the competent authorities shall inform the Ministry of food and agriculture until November 1 of each year, for how many payment claims payment for young farmers for each year is to grant.
(3) without prejudice to the use of other ways to use the national reserve for the base payment scheme no. 1307/2013 (7) of Regulation (EU) referred to in article 30 the national reserve to meet the needs referred to in article 51 (2) of Regulation (EU) No. 1307/2013 used. Use pursuant to sentence 1 takes precedence over a use referred to in article 30 (7) of Regulation (EU) No. 1307/2013 and is subordinated to all other uses.
(4) (2) of Regulation (EU) is sufficient when the conditions of article 51 No. 1307/2013 the use of the national reserve referred to in paragraph 3 does not meet the required financing needs, the payments for the base premium in that year to the extent necessary to meet this need still be reduced linearly. The Ministry of food and agriculture is known to apply cutting in the Federal Gazette.
(5) in the case of the conditions of laid down in article 51 (3) of Regulation (EU) No. 1307/2013 is the payment for young farmers in the amount calculated in accordance with that provision linear cut. The Ministry of food and agriculture is known to apply cutting in the Federal Gazette.
(6) the Federal Ministry of food and agriculture is authorized to change the percentage referred to in paragraph 1 to the proper application of the legal acts referred to in article 1(1) by decree with the consent of the Federal Council depending on the future requirements, estimated on the basis of statistical data.
Subsection 4 redistribution premium section 21 redistribution premium (1) a farmer receives annually at the request of a payment referred to in article 41 (1) of Regulation (EU) No. 1307/2013 (redistribution premium) in accordance with this subsection.
(2) the redistribution premium shall be granted further 1 per enabled claim for payment a farmer to the extent of not more than 46 payment entitlements (taking into account enabled payment entitlements) under Division of light-enabled payment entitlements in the Group of the first 30 taking into account enabled payment claims (Group 1) and the Group of the other 16 taking into account enabled payment claims (Group 2) and 2 on the basis of the determination of an amount per payment entitlement of in Group 1 and of the amount per claim for payment of the Group 2 according to section 22.
§ 22 financial volume and amounts (1) for the determination of the amount per payment entitlement of in Group 1 and of the amount of each payment claim to the Group 2 is a total amount of 7 per cent used in annex II of to Regulation (EU) No. of 1307/2013 limit set for Germany for the year (budget).
(2) the amount of each payment claim to the Group 1 obtained by the budget is submitted pursuant to paragraph 1 by the sum of the total taking into account enabled payment entitlements. Entitlements of Group 2 with the factor 0.6 are considered in the formation of the sum of the total taking into account enabled payment entitlements.
(3) the amount of each payment claim to the Group 2 has known pursuant to paragraph 2 for each year the amount of 60 percent of the amount set 1 (4) that makes Federal Ministry of food and agriculture the amount per payment claim to the Group 1 and the amount of each payment claim to the Group 2 in the Federal Gazette.
Article 23 disclosure requirements that competent authorities of the countries the Ministry of food and agriculture until November 1 of each year the sum of account enabled payment claims with. Entitlements of Group 2 with the factor 0.6 be taken into account when establishing the amount of consideration-enabled payment entitlements.
Section 24 other provisions granting a redistribution premium is excluded, if a business owner has been shown only has split its operation after October 18, 2011 for the purpose, to get benefit from the redistribution premium. This also applies to a payment to a farmer, whose operating has emerged from such a split.
Subsection 5 small producer regulation § 25 scheme for small producers which is title V of Regulation (EU) No. 1307/2013 small producer regulation after applied with the payment referred to in article 63 paragraph 2 subparagraph 1 (a) of Regulation (EU) No. 1307/2013. The amount to be granted a participating farmer shall not exceed 1 250 euros for each year.
Section 3 final provisions article 26 more appropriations the Ministry of food and agriculture is authorized to change no. 1307/2013 or the Regulation (EU) No., if it to adapt to changes in these rules is required to delete 2. provisions of this Act or in its wording to fit a remaining scope 1305/2013 in this law by decree with the consent of the Federal Council 1. references to the Regulation (EU) , as far as they have become inapplicable by the adoption of appropriate provisions in the regulations of the European Union.
§ 27 § 1 paragraph 2 sentence 1 No. 1 referred to in Federal Agency for agriculture and food law regulations on basic of regulations or on the basis of this Act can be determined for the implementation authority the Federal Agency for agriculture and food.
§ 28 promulgation of regulations regulations can be announced by way of derogation according to this law of article 2 paragraph 1 of the adorn - and notice Act in the Federal Gazette.
§ 29 entry into force of this law enter into force on the day after the announcement.
Plant (for section 9, subsection 2, 4 and 5) (site: BGBl. I, 2014, 905) region factor for the year 2015 2017 2018 Baden-Württemberg 0,8974 0,9316 0,9658 Bavaria 1,0492 1,0328 1,0164 Brandenburg and Berlin 0,8884 0,9256 0,9628 Hessen 0,8717 0,9145 0,9572 Mecklenburg-Vorpommern 0,9682 0,9788 0,9894 Lower Saxony and Bremen 1,0654 1,0436 1,0218 North Rhine-Westphalia 1,0456 1,0304 1,0152 Rhineland-Palatinate 0,8590 0,9060 0.9530 Saarland 0,8594 0,9062 0,9531 Saxon 1,0428 1,0286 1,0143 Saxony-Anhalt 1,0410 1,0274 1,0137 Schleswig-Holstein and Hamburg 1,0434 1,0289 1,0145 Thuringia 1,0102 1,0068 1,0034