Source: http://kraken.slv.cz/9Azs29/2015
Timestamp: 2017-11-21 19:29:49+00:00
Document Index: 12055403

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 76', '§ 10', '§ 25', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'Soud ', 'soud ', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 56', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 60', '§ 120']

9Azs29/2015
9 Azs 29/2015-19
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Barbary Poøízkové a soudcù JUDr. Radana Malíka a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobce: S. H., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 23. 9. 2014, è. j. OAM-329/ZA-ZA08-ZA15-2014, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 22. 1. 2015, è. j. 42 Az 6/2014-37,
[1] Podanou kasaèní stí¾ností se ¾alovaný (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení v záhlaví oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem (dále jen krajský soud ), kterým bylo dle § 76 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zru¹eno jeho shora oznaèené rozhodnutí a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení. Tímto rozhodnutím bylo o ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany rozhodnuto tak, ¾e ¾ádost je dle ustanovení § 10a písm. b) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o azylu ), nepøípustná, a proto stì¾ovatel øízení o této ¾ádosti dle § 25 písm. i) zákona o azylu zastavil.
[2] Dále bylo rozhodnuto o tom, ¾e státem pøíslu¹ným k posouzení ¾ádosti ¾alobce je dle èl. 3 Naøízení Evropského parlamentu a Rady (EU) è. 604/2013 ze dne 26. èervna 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o mezinárodní ochranu podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì nebo osobou bez státní pøíslu¹nosti v nìkterém z èlenských státù (dále jen naøízení Dublin III ), Bulharská republika.
[3] V øízení pøed krajským soudem ¾alobce namítl, ¾e nemù¾e být pøemístìn na území Bulharské republiky, nebo» v této zemi dochází k vá¾ným nedostatkùm v oblasti azylového øízení a v pøijímacích podmínkách ¾adatelù o udìlení mezinárodní ochrany, které pøedstavují poru¹ení základních lidských práv a svobod. V této souvislosti namítl poru¹ení èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec, jako¾ i èl. 17 naøízení Dublin III, a to z dùvodu, ¾e stì¾ovatel nezvá¾il aplikaci tìchto èlánkù.
[4] Krajský soud zjistil, ¾e v ¾alobou napadeném rozhodnutí nejsou nijak obsa¾eny úvahy z hlediska kritérií obsa¾ených v èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III. Z této skuteènosti je proto zøejmé, ¾e stì¾ovatel nezkoumal, zda v Bulharské republice nedochází k systematickým nedostatkùm ohlednì azylového øízení, a zda je tedy mo¾no ¾alobce pøemístit do Bulharské republiky. Stì¾ovatel se v tomto rozhodnutí primárnì zamìøil na zji¹tìní, který èlenský stát Evropské unie (dále té¾ EU ) je pøíslu¹ným státem k posouzení ¾ádosti ¾alobce podané dle èl. 3 naøízení Dublin III. Dospìl k závìru, ¾e pøíslu¹ným státem je Bulharská republika.
[5] Na základì výkladu pøíslu¹ných ustanovení naøízení Dublin III konstatoval, ¾e soud v pøípadì pøezkumu správního rozhodnutí, kterým byl urèen pøíslu¹ný stát k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu, na jeho¾ podkladì má dojít k pøemístìní ¾adatele, je povinen zvá¾it, zda v tomto státì nedochází k systematickým nedostatkùm ve vazbì na azylové øízení. Následnì se zabýval tím, zda uvedená povinnost dopadá i na správní orgán, jen¾ rozhoduje o urèení státu pøíslu¹ného k projednání ¾ádosti ¾adatele o mezinárodní ochranu, tøeba¾e tak v naøízení Dublin III není výslovnì uvedeno. Na základì úpravy správního soudnictví, které je postaveno na kasaèním a nikoli apelaèním principu, soud konstatoval, ¾e by bylo zcela v rozporu s kasaèním principem i principem plné jurisdikce, pokud by soud za daného skutkového stavu musel zji¹»ovat, zda v Bulharské republice nedochází k systematickým nedostatkùm v azylovém øízení, ani¾ by stì¾ovatel v tomto smìru pøed tím uèinil jakákoliv skutková zji¹tìní.
[6] V projednávané vìci bylo s ohledem na èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III povinností stì¾ovatele pøezkoumat po právní a skutkové stránce situaci v èlenském státì, do kterého mìl být ¾adatel o mezinárodní ochranu pøemístìn, tj. uvá¾it, zda v tomto èlenském státì nedochází k systematickým nedostatkùm v oblasti azylového øízení. Jestli¾e tak uèinìno nebylo, napadené rozhodnutí bylo zatí¾eno vadou øízení takové intenzity, ¾e zpùsobuje nepøezkoumatelnost rozhodnutí stì¾ovatele pro nedostatek dùvodù.
[7] Krajský soud se zabýval i dal¹ími ¾alobními námitkami, které shledal nedùvodnými. K tvrzení, ¾e ¾alobce má na území Èeské republiky pøíbuzné, uvedl, ¾e èl. 17 naøízení Dublin III vyjadøuje mo¾nost si dle svého vlastního uvá¾ení ponechat ¾adatele ve své vlastní jurisdikci. V postupu stì¾ovatele pochybení neshledal. Nepøisvìdèil závìru, ¾e by poskytnutí pouèení dle naøízení Rady (ES) è. 343/2003 ze dne 18. února 2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o azyl podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì v nìkterém z èlenských státù (dále jen naøízení Dublin II ), ¾alobci jakkoliv zabránilo poskytnout relevantní informace o pøítomnosti jeho pøíbuzných na území Èeské republiky, a pota¾mo mohlo z tohoto dùvodu zpùsobit nezákonnost ¾alobou napadeného rozhodnutí. K tomu krajský soud dodal, ¾e stì¾ovatel o v poøadí druhé ¾ádosti ¾alobce o mezinárodní ochranu, je¾ byla podána na území Èeské republiky, z dùvodu její nepøípustnosti vìcnì nerozhodoval, je proto naprosto vylouèeno, aby shora zmínìné pochybení ¾alovaného mohlo samo o sobì znamenat nezákonnost jeho rozhodnutí.
[8] Stì¾ovatel napadá rozsudek krajského soudu kasaèní stí¾ností, její¾ dùvody podøazuje pod § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Shledává jej za nezákonný.
[9] Má za to, ¾e pøi rozhodování vìci aplikoval naøízením Dublin III zakotvené postupy a dospìl k prokazatelnému závìru, ¾e státem pøíslu¹ným k posouzení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany je v pøípadì ¾alobce Bulharská republika. K pou¾ití èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III se pøímo nevyjádøil proto, ¾e neshledal pøedpoklady pro jeho aplikaci za naplnìné. K úvahám ve smyslu tohoto èlánku by správní orgán zavazovala pouze existence záva¾ných dùvodù se domnívat, ¾e dochází k systematickým nedostatkùm, pokud jde pokraèování o azylové øízení a o podmínky pøijetí ¾adatelù v daném èlenském státì. V daném pøípadì ¾ádné záva¾né dùvody neexistovaly a ¾alobce sám ani ¾ádné takové skuteènosti netvrdil, co¾ je v kasaèní stí¾nosti je¹tì nìkolikrát zdùraznìno. Proto nebylo jeho povinností vý¹e zmínìný èlánek naøízení Dublin III aplikovat.
[10] Soud pøi svém rozhodování neodkázal na ¾ádný rozsudek Soudního dvora Evropské unie (dále jen Soudní dvùr ) nebo Evropského soudu pro lidská práva èi analýzu pøíslu¹ných institucí EU, která by zpochybòovala kvalitu azylového øízení na území Bulharské republiky. Oproti tomu stì¾ovatel odkazuje na materiál United Nations High Commissioner for Refugees (dále jen UNHCR ), z nìj¾ dovozuje, ¾e v Bulharsku do¹lo k významnému zlep¹ení, co se týèe registrace, øízení o ¾ádostech o mezinárodní ochranu a celkových podmínek pro ¾adatele v pøijímacích centrech. Nicménì se v tomto materiálu uvádí i pokraèující slabiny v bulharském azylovém systému. Státy uplatòující dublinské naøízení by mìly provádìt individuální hodnocení, zda pøesun bude sluèitelný se závazky na ochranu základních práv podle práva Evropské unie, zvlá¹tì s pøihlédnutím k ¾adatelùm se specifickými potøebami èi zranitelností.
[11] Pokud skuteènosti ve vztahu k èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III uvedl ¾alobce a¾ v ¾alobì, bylo povinností soudu tyto námitky vypoøádat, co¾ je v souladu s nálezem Ústavního soudu ze dne 18. 9. 2014, sp. zn. III. ÚS 2331/14. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e by jeho rozhodnutí po doplnìní dokazování obstálo. Postup soudu, který by skuteènosti novì tvrzené sám vìcnì po doplnìní dokazování posoudil, by byl ve shodì s obecnou potøebou rychlého urèení státu pøíslu¹eného k provedení azylového øízení.
[12] Domnívá se, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje jeho vlastní zájmy, nebo» se jedná o posouzení otázky Nejvy¹¹ím správním soudem dosud neøe¹ené, a proto ji shledává za pøijatelnou. Je otázkou, zda má povinnost odùvodòovat ka¾dé rozhodnutí vydané na základì naøízení Dublin III, a to i ve vztahu k cizincem v øízení netvrzeným skuteènostem, v jakém rozsahu má provádìt hodnocení konkrétní azylové procedury a celkových podmínek pøijetí v dané zemi (tj. pro v¹echny zemì dublinského systému pau¹álnì), popø. jaké jsou povinnosti soudu pøi pøezkumu správního rozhodnutí.
[13] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu navrhuje, aby napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[14] ®alobce se k podané kasaèní stí¾nosti nevyjádøil.
[15] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a za stì¾ovatele jedná zamìstnanec s vysoko¹kolským právnickým vzdìláním ve smyslu § 105 odst. 2 s. ø. s.
[16] Ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 104a s. ø. s. zabývá otázkou, zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje zájmy stì¾ovatele. Není-li tomu tak, soud kasaèní stí¾nost odmítne jako nepøijatelnou. Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS, v nìm¾ vylo¾il neurèitý právní pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele .
[17] Soud nespatøuje v namítaných skuteènostech pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele, a to v mezích vytyèených vý¹e citovaným usnesením prvního senátu.
[18] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uèinil nesporným, ¾e po skutkové a právní stránce situaci v Bulharské republice z hlediska tìchto okolností nepøezkoumával. Svoji obranu postavil na tom, ¾e k úvahám dle èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III by správní orgán zavazovala pouze existence záva¾ných dùvodù se domnívat, ¾e dochází k systematickým nedostatkùm, pokud jde o azylové øízení a o podmínky pøijetí ¾adatelù v daném èlenském státì. Dále zdùrazòuje, ¾e ¾alobce sám ani ¾ádné takové skuteènosti netvrdil, a proto nebylo jeho povinností výslovnì se vyjadøovat ve smyslu uvedeného ustanovení. Pokud tyto námitky byly vzneseny a¾ v øízení o ¾alobì, mìl je krajský soud vìcnì po doplnìní dokazování posoudit, aby byl ve shodì s obecnou potøebou rychlého urèení státu pøíslu¹ného k provedení azylového øízení.
[19] Otázka, zda je dle èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III povinností stì¾ovatele pøezkoumat po právní a skutkové stránce situaci v èlenském státì, do kterého mìl být ¾adatel o mezinárodní ochranu pøemístìn, zda v tomto èlenském státì nedochází k systematickým nedostatkùm v oblasti azylového øízení, ji¾ byla øe¹ena judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 2. 2015, è. j. 1 Azs 248/2014-27).
[20] První senát konstatoval, ¾e [r]ozhodne-li správní orgán o tom, ¾e státem pøíslu¹ným k posouzení podané ¾ádosti o mezinárodní ochranu je podle èl. 3 naøízení Evropského parlamentu a Rady (EU) è. 604/2013 pøíslu¹ný jiný èlenský stát, je povinen zabývat se v odùvodnìní tohoto rozhodnutí v¾dy také tím, zda pøemístìní ¾adatele do takto urèeného èlenského státu není vylouèeno z dùvodu existence systematických nedostatkù, pokud jde o azylové øízení a o podmínky pøijetí ¾adatelù v daném èlenském státì, které s sebou nesou riziko nelidského èi poni¾ujícího zacházení ve smyslu èl. 4 Listiny základních práv Evropské unie (èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení è. 604/2013). V tomto ohledu nebylo shledáno ¾ádného dùvodu se od citovaného závìru odchýlit.
[21] Stì¾ovatel následnì dovozuje z nálezu Ústavního soudu ze dne 18. 9. 2014, sp. zn. III. ÚS 2331/14, povinnost soudu vìcnì posoudit nové námitky týkající se nedostatkù azylového øízení. Takový závìr v¹ak v daném nálezu seznat nelze. Ústavní soud uvedl, ¾e správní soudy musí pøi pøezkumu rozhodnutí správního orgánu, kterým byl urèen státem pøíslu¹ným k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu jiný èlenský stát Evropské unie a na jeho¾ základì má dojít k pøemístìní ¾adatele o azyl do tohoto èlenského státu, v¾dy zva¾ovat nejen vnitrostátní právní úpravu, nýbr¾ také to, zda v uvedeném èlenském státì, do kterého má být ¾adatel pøemístìn, nedochází k vý¹e uvedeným systematickým nedostatkùm ve smyslu èl. 3 odst. 2 naøízení Dublin III. Tato povinnost se dle Ústavního soudu promítá jak do rozhodování o pøedmìtu ¾aloby, tak do rozhodování o odkladném úèinku. Z citovaného nálezu vyplývá povinnost soudu pøi rozhodování o pøedmìtu ¾aloby se vypoøádat s námitkou týkající se nedostatkù v azylovém øízení pøi pøezkumu napadeného správního rozhodnutí, nicménì ¾ádným zpùsobem není mo¾né dovodit, ¾e by soudy mìly v tomto ohledu nahrazovat odbornou èinnost správního orgánu, který na posouzení situace v èlenském státì, do kterého má být ¾adatel pøemístìn, zcela rezignoval.
[22] Nelze vyjít ze zjednodu¹ujícího výkladu, ¾e ona povinnost zkoumat situaci v èlenském státì, do které bude ¾adatel pøemístìn, by mìla být pøenesena na soud v rámci doplnìní dokazování, jak po¾aduje stì¾ovatel. Správní soudnictví je sice vystavìno na principu tzv. plné jurisdikce , který lze charakterizovat tak, ¾e soud pøi svém rozhodování nesmí být omezen ve skutkových otázkách jen tím, co zde nalezl správní orgán, a to ani co do rozsahu provedených dùkazù, ani jejich obsahu a hodnocení ze známých hledisek záva¾nosti, zákonnosti a pravdivosti. Soud tedy zcela samostatnì a nezávisle hodnotí správnost a úplnost skutkových zji¹tìní uèinìných správním orgánem a zjistí-li pøitom skutkové pokraèování èi (procesnì) právní deficity, mù¾e reagovat jednak tím, ¾e ulo¾í správnímu orgánu jejich odstranìní, nahrazení èi doplnìní nebo tak uèiní sám. Tato èinnost soudu je nezbytným pøedpokladem pro bezvadný právní pøezkum napadeného rozhodnutí, nebo» jen správnì a úplnì zji¹tìný skutkový stav v øízení bez procesních vad mù¾e být podkladem pro právní posouzení vìci. Nicménì není mo¾né opomenout ani premisu, ¾e[c]ílem soudního pøezkumu ve správním soudnictví není nahrazovat èinnost správního orgánu. Východiskem pøístupu soudu pro rozhodnutí, zda a do jaké míry pøípadnì dokazování provádìt, bude posouzení dùvodnosti podané ¾aloby z hlediska uplatnìných ¾alobních námitek. Soudní pøezkum správních rozhodnutí nelze vnímat jako odvolací øízení v plné apelaci, proto také dùkazní aktivita soudu bude v¾dy èinností doplòkovou, nikoliv dominantní (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 3. 2007, è. j. 1 As 32/2006-99, publ. pod è. 1275/2007 Sb. NSS). V této souvislosti je tøeba vzít v úvahu, ¾e správní soudnictví je ji¾ tradiènì vybudováno na prioritì pøezkumu zákonnosti posouzení vìci (questiones iuris) s tím, ¾e soud nemá pøi své èinnosti nahrazovat èinnost správního orgánu. V tomto ohledu je tøeba poukázat na zásadu odbornosti a specializace výkonu veøejné správy, a to i pøi rozhodování o právech a povinnostech adresátù veøejnoprávního pùsobení (srov. HENDRYCH, D. Správní právo. Obecná èást. Praha C. H. Beck, 2009, s. 3-11).
[23] Uvedené lze struènì shrnout tak, ¾e primárnì je povinen zjistit a hodnotit situaci ¾adatelù o mezinárodní ochranu v èlenském státì specializovaný správní orgán, tj. stì¾ovatel. Zjistí-li soud skutkové èi (procesnì) právní deficity, je oprávnìn je odstranit sám pøi vlastním dokazování. Nemù¾e v¹ak èinnost odborného orgánu zcela nahradit.
[24] Takový výklad nemù¾e zvrátit ani argument stì¾ovatele v podobì potøeby rychlého urèení státu pøíslu¹eného k provedené azylového øízení. Naøízení Dublin III sice akcentuje v èl. 5 preambule rychlé urèení pøíslu¹ného èlenského státu, aby nebyl ohro¾en cíl urychleného vyøízení ¾ádosti o mezinárodní ochranu, ale zároveò v èl. 29 stanoví, ¾e pøemístìní ¾adatele z do¾adujícího èlenského státu do pøíslu¹ného èlenského státu se provádí po konzultaci dotyèných èlenských státù, jakmile je to z praktického hlediska mo¾né, av¹ak nejpozdìji ¹est mìsícù od pøijetí ¾ádosti jiným èlenským státem o pøevzetí dotyèné osoby nebo o její pøijetí zpìt nebo od vydání koneèného rozhodnutí o opravném prostøedku nebo pøezkumu, pokud má podle èl. 27 odst. 3 odkladný úèinek.
[25] Pokud je tedy ¾alobì pøiznán odkladný úèinek, bì¾í lhùta pro pøemístìní v délce ¹esti mìsícù od vydání rozsudku krajského soudu. I kdyby odkladný úèinek ¾alobì pøiznán nebyl, reflektuje po¾adavek na rychlé vyøízení vìci také vnitrostátní právní úprava, která návrhy a ¾aloby ve vìcech mezinárodní ochrany øadí mezi vìci projednávané správními soudy pøednostnì (srov. § 56 odst. 3 s. ø. s.). Po¾adavek rychlého urèení pøíslu¹ného èlenského státu a jeho pøedání ve stanovené ¹estimìsíèní lhùtì ohro¾en není, a proto není dán záva¾ný dùvod pro odchýlení se od standardních zásad pøezkumného soudního øízení a nahrazování odborné èinnosti stì¾ovatele soudem.
[26] V daném kontextu nelze èl. 3 druhý pododstavec naøízení Dublin III vykládat ani v tom smyslu, ¾e by ¾adatel o mezinárodní ochranu musel pøed správním orgánem tvrdit existenci systematických nedostatkù, pokud jde o azylové øízení a podmínky pøijetí ¾adatelù o mezinárodní ochranu v èlenském státì, kam má být pøemístìn. Takové nároky po ¾adatelích o mezinárodní ochranu pocházejících mnohdy ze skromných pomìrù rozvojových zemí není mo¾né po¾adovat. Je to právì stì¾ovatel, který by mìl disponovat v¹emi relevantními materiály, ze kterých je schopen si udìlat ucelený obraz skutkové a právní situace azylového øízení a podmínek pøijetí ¾adatelù o mezinárodní ochranu v èlenském státì, kam má být cizinec pøemístìn. Sám stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti cituje napø. z materiálu UNHCR, Bulgaria as a Country of Asylum, UNHCR Observations on the Current Situation of Asylum in Bulgaria, April 2014, z èeho¾ vyplývá,
¾e takovými materiály disponuje. Nemìl by pro nìj proto být problém úvahu ve smyslu èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III provést.
[27] Není mo¾né pøisvìdèit ani argumentaci, ¾e k úvaze ve smyslu èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III byl stì¾ovatel povinen jen pøi existenci záva¾ných dùvodù se domnívat, ¾e dochází k systematickým nedostatkùm, pokud jde o azylové øízení a o podmínky pøijetí ¾adatelù v daném èlenském státì. Z pøíslu¹ného èlánku naøízení Dublin III vyplývá, ¾e kvùli záva¾ným dùvodùm týkajících se nedostatkù v azylovém øízení není mo¾né pøemístit ¾adatele do èlenského státu, který byl primárnì urèen jako pøíslu¹ný, a je nutné pokraèovat v posuzování kritérií stanovených v kapitole III, aby se zjistilo, jestli nemù¾e být urèen jako pøíslu¹ný jiný èlenský stát. Nicménì pøedtím ne¾ bude uèinìn závìr o nemo¾nosti pøemístit ¾adatele kvùli systematickým nedostatkùm v azylovém øízení, musí být jejich existence zkoumána a posouzena. Tato úvaha musí mít potom svùj odraz v odùvodnìní rozhodnutí o urèení èlenského státu Evropské unie pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
[28] Nad rámec vý¹e uvedeného lze jen dodat, ¾e v posuzovaném pøípadì stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti poukazuje na to, ¾e v Bulharské republice do¹lo k významnému zlep¹ení azylového øízení a celkových podmínek pro ¾adatele. Zároveò v¹ak materiál doporuèuje, ¾e státy uplatòující dublinské naøízení by mìly provádìt individuální hodnocení, zda pøesun do Bulharské republiky bude sluèitelný se závazky na ochranu základních práv podle práva Evropské unie, zvlá¹tì s pøihlédnutím k ¾adatelùm se specifickými potøebami èi zranitelností. Je tedy evidentní, ¾e i respektovaný materiál UNHCR pøedpokládá, ¾e èlenské státy uplatòující dublinské naøízení individuální hodnocení u ¾adatelù o mezinárodní ochranu provádìt budou.
[29] Námitka, ¾e krajský soud pøi svém rozhodování neodkázal na ¾ádný rozsudek Soudního dvora nebo Evropského soudu pro lidská práva èi analýzu pøíslu¹ných institucí EU, která by zpochybòovala kvalitu azylového øízení na území Bulharské republiky, není opodstatnìná. Krajský soud se vìcným posouzením situace v Bulharské republice vùbec nezabýval, proto¾e dospìl ke správnému závìru, ¾e takové posouzení by mìl nejdøíve uèinit stì¾ovatel.
[30] Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud neshledal ¾ádného dùvodu pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání a konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele, a proto ji ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. shledal nepøijatelnou a odmítl ji.
[31] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 3, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., dle kterého nemá ¾ádný z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení, bylo-li øízení zastaveno nebo ¾aloba odmítnuta.
V Brnì dne 7. kvìtna 2015 JUDr. Barbara Poøízková pøedsedkynì senátu