Source: http://kraken.slv.cz/7As67/2015
Timestamp: 2018-02-19 12:17:16+00:00
Document Index: 38745472

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 40', 'soud ', '§ 23', 'soud ', '§ 103', '§ 23', 'soud ', '§ 23', '§ 23', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 23', 'soud ', 'soud ', '§ 23', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ']

7As67/2015
7 As 67/2015-56
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Tomá¹e Foltase v právní vìci ¾alobce: Èeské radiokomunikace, a. s., se sídlem Skokanská 2117/1, Praha 6, proti ¾alovanému: Ministerstvo ¾ivotního prostøedí, se sídlem Vr¹ovická 1442/65, Praha 10, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 5. 3. 2015, è. j. 10 A 14/2013-41,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 5. 3. 2015, è. j. 10 A 14/2013-41 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 5. 3. 2015, è. j. 10 A 14/2013-41, bylo zru¹eno rozhodnutí ministerstva ¾ivotního prostøedí (dále jen stì¾ovatel ) ze dne 20. 11. 2012, è. j. 2382/500/12; 99270/ENV/12 a rozhodnutí Èeské inspekce ¾ivotního prostøedí (dále jen inspekce ) ze dne 25. 5. 2012, è. j. ÈI®P/41/OOO/SR01/1105506.005/12/PMU, a vìc byla vrácena stì¾ovateli k dal¹ímu øízení. Rozhodnutím stì¾ovatele bylo zamítnuto odvolání ¾alobce (dále jen úèastník øízení ) a potvrzeno rozhodnutí inspekce, kterým byly úèastníkovi øízení ulo¾eny pokuty ve vý¹i 150.000 Kè a 100.000 Kè podle ust. § 40 odst. 9 písm. a) zákona è. 86/2002 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o ochranì ovzdu¹í ). V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e z obsahu smlouvy è. OSR/2002/587 (dále jen smlouva ), kterou uzavøel úèastník øízení se spoleèností PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o., vyplývá, ¾e jejím pøedmìtem je zaji¹tìní technického provozu stabilního hasicího zaøízení umístìného v provozovnì ®i¾kovského vysílaèe, Mahlerovy sady 2699/1, Praha 3 (dále jen zaøízení ). Uvedená spoleènost proto byla ve smyslu ust. § 23 odst. 2 písm. a) zákona o ochranì ovzdu¹í provozovatelem tohoto zaøízení. Mìstský soud tak dospìl k závìru, ¾e úèastník øízení nebyl provozovatelem pøedmìtného zaøízení a z tohoto dùvodu mu za projednávané správní delikty nemohly být ulo¾eny pokuty.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., ve které namítal, ¾e zásadní vadou napadeného rozsudku je nesprávné posouzení osoby provozovatele zaøízení. Podle stì¾ovatele lze obecnì s mìstským soudem souhlasit v tom, ¾e ust. § 23 odst. 2 písm. a) zákona o ochranì ovzdu¹í vychází z pøedpokladu, ¾e vlastník a provozovatel zaøízení mohou být dvì rùzné osoby, nicménì úèelem takové úpravy je pøenést povinnosti provozovatele z vlastníka zaøízení napø. na nájemce nebo jinou osobou, která zaøízení trvale u¾ívá, nikoliv na subjekt, na který provozovatel soukromoprávním úkonem pøenesl èást èinností, které by jinak musel vykonávat sám, napø. provádìní revizí a oprav. Nesprávné posouzení právní otázky podle stì¾ovatele tedy spoèívá v tom, ¾e mìstský soud oznaèil za provozovatele zaøízení, tj. subjekt zaji¹»ující jeho technický provoz, právì PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. Pro urèení osoby provozovatele je zásadní posouzení èinnosti, ke které se PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. zavázala. Provádìní technické èinnosti na zaøízení je vymezeno ve smlouvì tak, ¾e PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. má provádìt na písemnou výzvu úèastníka øízení pravidelné periodické revize stabilního hasicího zaøízení, poradenskou a konzultaèní èinnost, ¹kolení a pøezkou¹ení pracovníkù obsluhy a údr¾by a dále na jeho telefonickou výzvu provádìt servis a opravy zaøízení, pøípadnì øe¹it mimoøádný stav. Podle smlouvy tak nezále¾elo na PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. zda a jakým zpùsobem bude provádìt revize, opravy a dal¹í èinnost. Iniciátorem a aktivátorem smluvené èinnosti byl v¾dy úèastník øízení, jeho¾ zamìstnanci museli v jeho provozovnì pøedev¹ím dozírat na aktuální stav, monitorovat zaøízení i celý prostor provozovny, vyhodnocovat rizika a v pøípadnì nutnosti následnì kontaktovat revizní firmu . Celá smlouva je koncipována jako smlouva o dílo, jejím¾ pøedmìtem jsou revize, opravy apod., tedy èinnost nárazová a do znaèné míry nahodilá. Mimo pomìrnì krátké èasové úseky, kdy probíhaly revize, opravy apod., bylo tøeba urèitým zpùsobem zaji¹»ovat chod a fungování daného zaøízení a celého hasicího systému. Vzhledem k charakteru hasicího zaøízení (mimoøádné pou¾ití jen v pøípadì po¾áru) je zøejmé, ¾e technické udr¾ování zaøízení v provozuschopném stavu a jeho obsluha je témìø minimální, nicménì ne nulová, napø. pøívod elektrické energie apod. Nelze také odhlédnout od smluvního zakotvení provádìní ¹kolení a pøezku¹ování pracovníkù obsluhy a údr¾by firmou PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. I smlouva zøejmì pøedpokládá, ¾e pracovníci úèastníka øízení v prùbìhu roku musí nìjakým zpùsobem, by» tøeba zcela minimálním, obsluhovat a udr¾ovat zaøízení, k èemu¾ mají být nále¾itì pro¹koleni. Úèastník øízení je ve svém podnikání povinen øídit se v¹emi platnými právními pøedpisy a pøípadná neznalost jejich detailù èi nesprávná aplikace ho nezbavuje odpovìdnosti za spáchané správní delikty. Provozovatel se nemù¾e vyvinit z poru¹ení povinnosti zajistit kontroly zaøízení a vedení evidenèních knih poukazováním na pochybení jím najaté specializované spoleènosti. Veøejnoprávní odpovìdnost za nesplnìní svých zákonných povinností nemù¾e pøevést na jiný subjekt. Na podporu svého názoru stì¾ovatel poukázal na publikaci Informace pro provozovatele zaøízení obsahujícího fluorované skleníkové plyny vydanou Úøadem pro úøední tisky Evropských spoleèenství (nyní Úøad pro publikace Evropské unie) v roce 2009 pro Evropskou komisi jako oficiální pøíruèku pro aplikaci naøízení (ES) è. 842/2006 provozovateli zaøízení (dále jen publikace ). Stì¾ovatel si je plnì vìdom, ¾e citovaná publikace není právnì závazná a ¾e se vztahuje primárnì na zaøízení s fluorovanými skleníkovými plyny, nicménì z jejího obsahu lze dovodit eurokonformní výklad pojmu provozovatel, nebo» v kapitole 3.3 Kdo je provozovatel zaøízení? pøesnì popisuje, co je my¹leno výrazem zaji¹»ování technického provozu . Uvedené lze pou¾ít na daný pøípad proto, ¾e provozovatel zaøízení obsahujícího fluorované skleníkové plyny je v ust. § 23 odst. 2 písm. a) zákona o ochranì ovzdu¹í definován zcela toto¾nì, jako provozovatel zaøízení, které obsahuje regulované látky. Z vý¹e uvedených skuteèností vyplývá, ¾e výklad pojmu provozovatel mìstským soudem není v souladu s úèelem právní úpravy regulovaných látek, ani s chápáním tohoto pojmu v evropském kontextu, nebo» èinnost PZB-LEÒO stabil, spol. s r.o. nezahrnovala ¾ádný z esenciálních prvkù zaji¹»ování technického provozu zaøízení ve smyslu ust. § 23 odst. 2 písm. a) zákona o ochranì ovzdu¹í. Dal¹ím dùvodem svìdèícím o nesprávnosti posouzení otázky provozovatele, je skuteènost, ¾e mìstským soudem uvádìné v¹echny èinnosti zaji¹»ující technický provoz zaøízení nevykonávala pouze firma PZB-LEÒO stabil, spol. s r.o., ale i dal¹í subjekty. Je nesporné, ¾e v danou chvíli mù¾e být provozovatelem zaøízení pouze jedna osoba. Zmìna osoby pokraèování provozovatele musí probìhnout nìjakým alespoò minimálnì formalizovaným krokem, napø. zmìna vlastníka zaøízení èi zmìna jeho nájemce. Ze záznamù provozovatele a servisní firmy , které jsou souèástí správního spisu, jednoznaènì vyplývá, ¾e aèkoliv smlouva s PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o., ze které je dovozováno její postavení provozovatele, byla uzavøena ji¾ v roce 2002, tak øadu èinností vykonávaly dal¹í subjekty, a to ESTO Cheb, s. r. o. a SEOS CZ, s. r. o. Tyto subjekty provádìly napø. i kontrolu tìsnosti zaøízení (25. 10. 2008, 28. 9. 2009), kontrolu úniku (21. 9. 2010), montá¾ i demontá¾ halonových bomb (24. 4. 2009), a opravu zaøízení (16. 2. 2010). Podle výkladu mìstského soudu by tak ve dnech realizace vý¹e uvedených èinností zøejmì byly provozovateli tyto jiné subjekty, nebo» v tu dobu zaji¹»ovaly technický provoz zaøízení (od kontroly, pøes úpravy po opravu zaøízení). Takový pohled je v¹ak podle stì¾ovatele zcela absurdní, nebo» nelze postavení provozovatele posuzovat podle toho, kdo právì vykonává nìjakou konkrétní revizní èinnost, ale podle toho, který subjekt má za zaji¹tìní technického provozu, i prostøednictvím dal¹ích technicky zpùsobilej¹ích subjektù, odpovìdnost. Do zaji¹»ování technického provozu je nutné zahrnovat i monitoring, kontrolu zaøízení a koordinaci revizí, úprav a oprav zaøízení, co¾ bezpochyby pøíslu¹elo jedinì úèastníkovi øízení. Napadený rozsudek je rovnì¾ nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù, nebo» vzhledem k vý¹e uvedenému je jeho odùvodnìní velmi strohé, nesrozumitelné a neodrá¾í skuteènosti obsa¾ené ve spisovém materiálu. Tvrzení mìstského soudu, ¾e firma PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. na sebe smlouvou pøebrala v¹echny èinnosti, které je mo¾no oznaèit za zaji¹tìní technického provozu zaøízení, se neopírá o ¾ádné bli¾¹í úvahy o èinnosti úèastníka øízení pøi provozu zaøízení pøímo v provozovnì mimo dobu kontrol a revizí provádìných uvedenou spoleèností. Mìstský soud, ani¾ by se touto otázkou zabýval, pouze uvedl, ¾e správní orgány ve svých rozhodnutích nespecifikovaly, o jakou konkrétní èinnost se v pøípadì provozování zaøízení úèastníkem øízení mìlo jednat. Dále se v napadeném rozsudku nezabýval postavením dal¹ích spoleèností, které na daném zaøízení vykonávaly kontrolní, revizní i servisní èinnost, i kdy¾ se jednalo o èinnost, kterou v pøípadì PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. mìstský soud pova¾oval za urèující kritérium pro definování provozovatele daného zaøízení. S ohledem na uvedené dùvody proto stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Úèastník øízení ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e setrvává na svých tvrzeních uvedených v ¾alobì a na její text odkázal. Stì¾ovatel vyu¾ívá ke své argumentaci pouze èásti vytr¾ené z kontextu smlouvy uzavøené mezi úèastníkem øízení a provozovatelem tak, aby zapadly do jeho pojetí výkladu pojmu provozovatel . Naopak nad rámec zákona pøedjímá zámìr zákonodárce a spekuluje o nìm, kdy¾ v¹ak k tomu nemá ¾ádný relevantní podklad. Podle výkladu stì¾ovatele by toti¾ provozovatelem zaøízení byl vlastník zaøízení de facto v¾dy, resp. bylo by obtí¾né dovozovat a posuzovat, kdo a za jakých okolností provozovatelem je, má-li být osobou odli¹nou od vlastníka. Podle úèastníka øízení právì vzhledem k technické a odborné nároènosti a specifickým po¾adavkùm zákon výslovnì umo¾òuje pøenesení odpovìdnosti za provoz takových zaøízení na odbornì zpùsobilé a kvalifikované subjekty. Úèastník øízení rovnì¾ vyslovil nesouhlas s postojem stì¾ovatele, který jako subjekt rozhodující ve správním øízení, a navíc rozhodující o ulo¾ení sankce, by mìl vycházet ze zásady pøedvídatelnosti správního rozhodnutí a výkladu právních norem a nemù¾e tedy nad rámec právních pøedpisù sám jejich obsah doplòovat a roz¹iøovat. Zcela nepøípustný je tak odkaz na dokument oznaèeny jako publikace, který nejen¾e není právnì závazný, ale vùbec se netýká pøedmìtného zaøízení. Nelze tedy rozumnì pøedpokládat, ¾e by jej úèastník øízení mìl znát a pøípadnì z nìj vyvozovat své postavení provozovatele zaøízení. Pro daný spor je tak tato stì¾ovatelova argumentace zcela irelevantní. Liché jsou také jeho úvahy o vlivu pøíle¾itostnì vykonávaných èinností jiných osob na zaøízení. Zákon to nevyluèuje a ani není z èeho dovodit, ¾e by se tím naru¹ovalo postavení provozovatele, který své èinnosti vykonával kontinuálnì na základì smlouvy a za provoz zaøízení byl stále odpovìdný. Úèastník øízení rovnì¾ vyslovil nesouhlas s tvrzením stì¾ovatele o nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku. Mìstský soud postupoval zcela správnì, kdy¾ své rozhodnutí opøel o kontext celé smlouvy uzavøené za úèelem zaji¹tìní provozu zaøízení, o zámìr stran, o nesprávný postup správních orgánù vèetnì nedostateènì podlo¾eného a odùvodnìného rozhodnutí i logiku právní úpravy a v tomto smyslu jej také odùvodnil. Vzhledem k uvedeným skuteènostem proto úèastník øízení navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nosti nevyhovìl.
Podle ust. § 23 odst. 2 písm. a) zákona o ochranì ovzdu¹í je provozovatelem fyzická nebo právnická osoba zaji¹»ující technický provoz zaøízení, které obsahuje fluorované skleníkové plyny nebo regulované látky; není-li taková osoba, pova¾uje se za provozovatele vlastník zaøízení.
Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje s mìstským soudem v tom, ¾e pro posouzení sporné právní otázky, tj. zda byl provozovatelem zaøízení ve smyslu citovaného ustanovení úèastník øízení nebo PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o., je klíèovým obsah smlouvy, kterou úèastník øízení jako objednatel uzavøel v roce 2002 s firmou PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. jako zhotovitelem.
Podle èl. II smlouvy je jejím pøedmìtem provádìní technické èinnosti na pøedmìtném zaøízení na základì po¾adavkù objednatele, tj. úèastníka øízení, a to písemnou výzvou provádìní pravidelných periodických revizí stabilního hasicího zaøízení dle platné vyhlá¹ky è. 246/2001 Sb. a provádìní poradenské a konzultaèní èinnosti, ¹kolení a pøezkou¹ení pracovníkù obsluhy a údr¾by a telefonní výzvou provádìní servisu a oprav SHZ a mimoøádného stavu SHZ . Podle èl. V. bod 1 smlouvy objednatel zajistí pøístup zamìstnancùm zhotovitele k celému zaøízení tak, aby byla zaji¹tìna mo¾nost provedení revize zaøízení. Podle bodu 5 tého¾ èlánku objednatel zabezpeèí zhotoviteli pøítomnost odpovìdné osoby za revidované hasicí zaøízení pøi zahájení prací a v den pøedání po provedení revize .
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. se uvedenou smlouvou zavázala provádìt za úplatu pouze pravidelné revize zaøízení a v pøípadì potøeby provádìt servis a opravy tohoto zaøízení. Bì¾ný provoz zaøízení, jeho obsluhu a údr¾bu zaji¹»ovali povìøení zamìstnanci úèastníka øízení, kteøí byli zhotovitelem za tím úèelem pro¹koleni a pøezkou¹eni. Skuteènost, ¾e za bì¾ného provozu je technické udr¾ování zaøízení v provozuschopném stavu a jeho obsluha minimální, je v daném pøípadì irelevantní. Nejvy¹¹í správní soud se proto neztoto¾òuje s názorem mìstského soudu, ¾e zamìstnanci úèastníka øízení nijak pøedmìtné zaøízení neobsluhují a ani s ním nemanipulují.
Dále ze smlouvy vyplývá, ¾e PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. nemìla volný pøístup k zaøízení, které je souèástí provozovny úèastníka øízení. Pøístup k zaøízení mìl zhotovitel pouze v dobì, kdy na základì po¾adavku úèastníka øízení provádìl revize, servis èi opravy tohoto zaøízení. Bì¾ný dohled nad souèástmi zaøízení a jejich funkèností proto zaji¹»ovali zamìstnanci úèastníka øízení, kteøí a¾ po zji¹tìní pøípadných nedostatkù kontaktovali PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. za úèelem jejich odstranìní. Kontrola bì¾ného provozu a rozhodování o vypnutí èi zapnutí hasicího systému nebyla podle smlouvy pøenesena na PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o., nebo» ta v provozovnì zaøízení mimo revizní kontroly èi opravy nemìla ¾ádné své zamìstnance, kteøí by dohlí¾eli na provoz zaøízení, èi jakékoliv monitorovací zaøízení apod. Jediným, kdo mohl dozírat nad bì¾ným provozem zaøízení a kdo mohl rozhodovat napø. o zapnutí èi vypnutí systému, byl tak z titulu vlastníka a provozovatele zaøízení pouze úèastník øízení. Rovnì¾ tak pouze úèastník øízení mìl kompetenci a finanèní nezávislost v pøípadì rozhodování o technické modifikaci zaøízení, nebo» PZB-LEÒO stabil, spol. s r. o. mohla provádìt jen revize, servis a opravy zaøízení, a to pouze na výzvu (písemnou èi telefonickou) úèastníka øízení. pokraèování
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu proto nelze z pøedmìtné smlouvy dovozovat, ¾e provozovatelem zaøízení ve smyslu ust. § 23 odst. 2 písm. a) zákona o ochranì ovzdu¹í byla firma PZB-LEÒO stabil, spol. s r.o., jak to uèinil mìstský soud. Závìr, k nìmu¾ dospìl mìstský soud v napadeném rozsudku, ¾e úèastník øízení nebyl provozovatelem zaøízení, a proto mu nemohly být ulo¾eny pokuty, je tedy nesprávný. Skuteènost, ¾e je jedná o jediný dùvod, pro který mìstský soud napadená správní rozhodnutí zru¹il, má pak za následek nezákonnost napadeného rozsudku.
Stì¾ovatel v této souvislosti namítal i nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku, kterou spatøoval v jeho velmi strohém a nepøesvìdèivém odùvodnìní, kdy¾ se mìstský soud øádnì nevypoøádal se v¹emi skuteènostmi, které svìdèily v jeho prospìch (napø. absence úvahy o èinnosti úèastníka øízení pøi provozu zaøízení pøímo v provozovnì mimo dobu kontrol a revizí, postavení dal¹ích spoleèností, které na daném zaøízení v rozhodné dobì rovnì¾ vykonávaly kontrolní, revizní i servisní èinnost apod.). Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu jde o námitky, které jsou v daném pøípadì podpùrnou argumentací ke stì¾ejní stí¾ní námitce nesprávného posouzení právní otázky mìstským soudem, kterou vyhodnotil jako dùvodnou.
Z vý¹e uvedeného dùvodu je kasaèní stí¾nost dùvodná, a proto Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu podle ust. § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Ve vìci rozhodl v souladu s ust. § 109 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání, kdy¾ neshledal dùvody pro jeho naøízení.