Source: http://docplayer.cz/2508794-Bezpecnostni-list-podle-narizeni-es-c-1907-2006-ve-zneni-narizeni-eu-c-453-2010.html
Timestamp: 2017-03-25 09:55:49+00:00
Document Index: 10667616

Matched Legal Cases: ['čl. 18', 'zákona č. 634', 'zákona č. 350', 'zákona č. 634', 'zákona č. 350', 'zákona č. 254']

1 Strana: 1/10 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Originální název: 3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyklohexylamin Číslo/kód výrobku: Číslo CAS: Číslo ES: Indexové číslo: Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory použití (kategorie SU, PC, PROC, ERC, AC) látky nebo směsi nejsou k dispozici. Použití látky/směsi: Tvrdidlo do epoxidové zalévací hmoty EpoHeat 2. Nedoporučená použití: Nejsou známa. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace dodavatele: HANYKO Praha s.r.o. Křížová 1018, Praha 5, Česká republika IČ Tel.: / Fax: / Web: Identifikace výrobce: ITW Test & Measurement GmbH In der Steele 2, Düsseldorf, Deutschland Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / Web: Odborné informace o BL na vyžádání: Ing. Karel Královec, Studio2K; Telefonní číslo pro naléhavé situace Tel.: nebo ; Toxikologické informační středisko v Praze (TIS), Na Bojišti 1, Praha 2 Nepřetržitá lékařská informační služba pro případy akutních otrav lidí a zvířat. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008: korozivita Skin Corr. 1B H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Skin Sens. 1 H302 Zdraví škodlivý při požití. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Aquatic Chronic 3 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Klasifikace podle směrnice č. 1999/45/ES (DPD) / vyhlášky č. 402/2011 Sb.: C; Žíravý R34: Způsobuje poleptání. Xn; Zdraví škodlivý R21/22: Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. Xi; Senzibilizující R43: Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. R52/53: Škodlivý pro vodní organizmy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. (pokračování na straně 2)2 Strana: 2/10 (pokračování strany 1) Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/směsi: Látka je ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1272/2008 v posledním platném znění (CLP) klasifikována jako nebezpečná. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá zákonu č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích, nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP), případně směrnicím č. 67/548/EHS (DSD) nebo č. 1999/45/ES (DPD), vše v platném znění, a je doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Látka je klasifikována a označena podle nařízení CLP. Piktogramy označující nebezpečí GHS05 GHS07 Signální slovo Nebezpečí Nebezpečné látky uváděné na obalu směsi podle čl. 18 odst. 3b) nařízení (ES) č. 1272/2008: 3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyklohexylamin Údaje o nebezpečnosti H302+H312 Zdraví škodlivý při požití a při styku s kůží. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Bezpečnostní pokyny P260 Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/... P405 Skladujte uzamčené. P501 Odstraňte obsah/obal podle místních/regionálních/státních/mezinárodních předpisů. 2.3 Další nebezpečnost Hořlavá kapalina IV. třídy nebezpečnosti podle ČSN Další nebezpečí nebyla při současném stavu vědomostí zjištěna. Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Směs neobsahuje látky klasifikované k datu vyhotovení bezpečnostního listu jako PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH). vpvb: Směs neobsahuje látky klasifikované k datu vyhotovení bezpečnostního listu jako vpvb podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH). ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 Chemická charakteristika: Látky Číslo CAS: aminomethyl-3,5,5-trimethylcyklohexylamin % hmot. Identifikační číslo (čísla) Číslo ES: Indexové číslo: R-věty: 21/ /53 S-věty: 26-36/37/ Nečistoty a stabilizační aditiva: Nejsou. SVHC: Látka není klasifikovaná jako PBT nebo vpvb a není k datu vyhotovení bezpečnostního listu uvedena na Kandidátském seznamu látek vyvolávající velmi velké obavy pro přílohu XIV nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH). Nařízení (ES) č. 648/2004 o detergentech / Označování obsahu: Nevztahuje se. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: V případě každé nejistoty, objevení příznaků nebo při jakýchkoliv potížích vyhledat lékařskou pomoc a předložit tento bezpečnostní list nebo etiketu výrobku. (pokračování na straně 3)3 Strana: 3/10 (pokračování strany 2) Neprodleně odstranit znečistěné části oděvů. Při nadýchání: Odvést postiženého z oblasti ohrožení. Postarat se o přívod čerstvého vzduchu a při následných nebo přetrvávajících potížích vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Postiženou pokožku omýt vodou a mýdlem a důkladně opláchnout. Při podráždění kůže nebo jiných potížích další postup konzultovat s odborným lékařem. Při zasažení očí: Rozevřít oční víčka, případně vyjmout kontaktní čočky, a postižené oči důkladně vyplachovat čistou tekoucí vodou po dobu několika minut. Neprodleně vyhledat lékařskou pomoc. Při požití: Důkladně vypláchnout ústa vodou, nechat vypít větší množství vody a nevyvolávat zvracení. Postiženého uložit v teple a klidu. Neprodleně vyhledat lékařskou pomoc. Upozornění pro lékaře: Léčit podle příznaků postižení. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Možné nebezpečné účinky vyplývající z klasifikace jsou uvedené v oddílu 11. Může se vyskytnout: Alergická reakce. Dráždivé účinky. Neošetřené poleptání má za následek těžko hojitelné rány. V určitých případech se příznaky otravy mohou projevit až po delším čase / po mnoha hodinách po nehodě. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření V případě požití nebo zasažení očí neprodleně vyhledat lékařskou pomoc. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Oxid uhličitý (CO 2), hasicí pěna, hasicí prášek, roztříštěný vodní proud. Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Nevhodná hasiva: Ostrý proud vody. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při zahřátí nebo v případě požáru je nebezpečí vzniku toxických produktů pyrolýzy. Při požáru mohou vznikat: Oxid uhelnatý (CO). Oxidy dusíku (NO x). Vdechování nebezpečných rozkladných produktů hoření může mít za následek poškození zdraví! 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nevdechovat plyny z exploze a ohně. Ochranné prostředky zvolit podle velikosti požáru. Odpovídající ochranná dýchací maska s nezávislým přívodem vzduchu a případně celkový ochranný oděv. Další údaje: Chladit vodou výrobky v uzavřených obalech, které jsou v blízkosti požáru. Pokud možno odstranit výrobky v nepoškozených obalech z oblasti nebezpečí. Kontaminovanou hasicí vodu odděleně uschovat a nevypouštět do kanalizace. Hasicí vodu nebo použitá hasiva spolu se zbytky po hoření odstranit podle příslušných předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zabránit kontaktu výrobku s očima, pokožkou a oděvem, použít osobní ochranné prostředky. Zajistit dostatečné větrání zasaženého prostoru. Odstranit zápalné zdroje, nekouřit. Zabránit možnosti uklouznutí na rozlitém výrobku. Zabránit vstupu nepovolaným osobám. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zabránit zvětšování uniklého množství. Výrobek nenechat vnikat do kanalizace, povrchových a spodních vod a půdy. Při rozsáhlejším úniku výrobku do životního prostředí postupovat podle místních předpisů a kontaktovat příslušné odbory místních úřadů, referát životního prostředí nebo inspektorát ČIŽP. Výrobek je nebezpečný pro životní prostředí. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Při úniku malého množství: Sebrat s materiály vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, univerzální pojidla, piliny) a umístit do vhodných a označených nádob. Při úniku velkého množství: Zabránit zvětšování a rozšiřování uniklého množství. Maximální možné množství odčerpat do vhodných a označených nádob, zbytek odstranit pomocí absorpčního materiálu jako při úniku malého množství. (pokračování na straně 4)4 Strana: 4/10 Důkladně omýt zasažené místo a použité nářadí vhodným čisticím prostředkem, nepoužívat ředidla. Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle příslušných předpisů. Zajistit dostatečné větrání. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace k bezpečnému zacházení viz oddíl 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz oddíl 8. Informace k odstranění viz oddíl 13. (pokračování strany 3) ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Před použitím je nutno se seznámit s obsahem oddílů 2, 6, 8 a 11 bezpečnostního listu. Zabránit kontaktu výrobku s pokožkou a očima, používat osobní ochranné prostředky. Používat jen v dobře větraných prostorách. Respektovat pokyny uvedené na štítku obalu výrobku a návod k jeho použití. Respektovat zákonné ochranné a bezpečnostní předpisy pro nakládání s chemickými látkami. Před přestávkou a po skončení práce umýt ruce a svléknout znečištěný pracovní oděv. Tento oděv uchovávat odděleně. Jíst, pít, kouřit a rovněž přechovávat potraviny na pracovišti je zakázáno. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nepřibližovat se se zápalnými zdroji - nekouřit. Nezahřívat výrobek na teplotu blízkou jeho bodu vzplanutí. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Zajistit nepropustné podlahy vůči kapalinám. Přechovávat jen v původní nádobě. Upozornění k hromadnému skladování: Přechovávat odděleně od oxidačních činidel. Neskladovat v blízkosti potravin, nápojů, krmiv a léčiv. Další údaje k podmínkám skladování: Skladovat na suchém a chladném místě. Nádoby přechovávat neprodyšně uzavřené. Nádoby přechovávat jen na dobře větraném místě. Chránit před působením tepla a přímým slunečním zářením. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Výrobek je určený pouze pro profesionální používání. Specifické použití je uvedeno v návodu k použití na štítku obalu výrobku nebo v dokumentaci k výrobku. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Zajistit dostatečné větrání. To může být zabezpečeno lokálním odtahem vzduchu z pracovního prostředí, nebo pomocí celkového vzduchotechnického systému budovy. Pokud toto nedostačuje k udržení koncentrace pod limitními hodnotami expozic pro pracovní prostředí, musí být nošeno pro tento účel schválené dýchací zařízení. To platí pouze v případě, pokud jsou stanoveny expoziční limity. 8.1 Kontrolní parametry Hodnoty expozičních limitů pro pracovní prostředí podle NV č. 361/2007 Sb., v platném znění a směrnic EU: Výrobek neobsahuje látky, u kterých jsou stanoveny limitní hodnoty expozic v pracovním prostředí. DNEL: Žádné hodnoty nejsou k dispozici. PNEC: Žádné hodnoty nejsou k dispozici. Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů podle vyhlášky č. 432/2003 Sb., v platném znění: Žádné hodnoty nejsou k dispozici. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Před přestávkou a po skončení práce umýt ruce a svléknout znečištěný pracovní oděv. Tento oděv uchovávat odděleně. Nepoužívat v blízkosti potravin, nápojů a krmiv. Během práce nejíst, nepít, nekouřit, nešňupat. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Ochrana dýchacích cest: Při běžném používání není potřeba. (pokračování na straně 5)5 Strana: 5/10 Ochrana rukou: (pokračování strany 4) Ochranné rukavice (ČSN EN 374). Výběr materiálu rukavic provést podle času průniku, permeability a degradace. Pro preventivní ochranu rukou se doporučuje používání prostředků na ochranu kůže (ochranný krém). Výběr vhodných rukavic není závislý jen na jejich materiálu, ale i na dalších kvalitativních ukazatelích, které se u různých výrobců liší. Materiál rukavic: Rukavice z butylkaučuku (ČSN EN 374). Výběr materiálu rukavic byl proveden na základě údajů výrobců rukavic a informací o obsažených látkách ve výrobku. Doba průniku materiálem rukavic: 120 minut (ČSN EN 374). Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí a obličeje: Utěsněné ochranné brýle s postranními štítky (ČSN EN 166). Ochrana kůže: Použít ochranný oděv s dlouhými rukávy (ČSN EN ISO 6529), případně bezpečnostní ochrannou obuv (ČSN EN ISO 20345). Tepelné nebezpečí: Žádné relevantní informace nejsou k dispozici. Omezování expozice životního prostředí: Dbát obvyklých opatření na ochranu životního prostředí, viz oddíl 6. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled Skupenství: Kapalné. Barva: Žlutá. Zápach: Charakteristický. Prahová hodnota zápachu: Není významné. Hodnota ph: Nedá se použít. Změna stavu Bod tání / Bod tuhnutí: 10 C Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: 247 C Bod vzplanutí: 110 C Hořlavost (pevné látky, plyny): Není určeno. Zápalná teplota: Není určeno. Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Není určeno. Nebezpečí exploze: U výrobku nehrozí nebezpečí exploze. Mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Dolní mez: Není určeno. Horní mez: Není určeno. Oxidační vlastnosti: Nejsou. Tlak páry: Není určeno. Hustota při 20 C: 0,92 g/cm 3 Hustota páry: Není určeno. Rychlost odpařování: Není určeno. Relativní hustota páry: Není určeno. Rozpustnost v / mísitelnost s voda: Nemísitelná. (pokračování na straně 6)6 Strana: 6/10 Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda při 23 C: 0,8 log POW Viskozita Dynamická: Kinematická: Obsah ředidel Obsah VOC (1999/13/ES): 9.2 Další informace Teplota samovznícení: Není významné. Není významné. Není určeno. Není určeno. (pokračování strany 5) ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita: Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek Chemická stabilita: Při dodržení stanovených předpisů skladování a používání je výrobek stabilní (viz oddíl 7) Možnost nebezpečných reakcí: Reakce s oxidačními činidly Podmínky, kterým je třeba zabránit: Chránit před otevřenými plameny a zápalnými zdroji. Zabránit kontaktu s neslučitelnými materiály Neslučitelné materiály: Oxidační činidla Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: aminomethyl-3,5,5-trimethylcyklohexylamin Orálně LD mg/kg (potkan) Primární dráždivé účinky Na kůži: Zdraví škodlivý při styku s kůží. Leptavé účinky na kůži a sliznice. Na zrak: Poleptání. Nebezpečí vážného poškození očí. Při vdechování: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Při požití: Zdraví škodlivý při požití. Poleptání. Při požití silné leptavé účinky na sliznice úst, hltanu, jícnu a zažívacího traktu. Může dojít k perforaci jícnu a žaludku. Senzibilizace: Stykem s pokožkou je možný senzibilizační účinek. Stykem s pokožkou je možná alergická kožní reakce. Subchronická - chronická toxicita: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Doplňující toxikologická upozornění: U výrobku existuje upozornění, na základě výpočtů všeobecných zařazovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění, na následující nebezpečí: Zdraví škodlivý. Žíravý. Dráždivý. Senzibilizující. Při požití silné leptavé účinky v ústní dutině a hrdle a může dojít k perforaci jícnu a žaludku. Akutní účinky (akutní toxicita, dráždivost a žíravost): Výrobek je žíravý. Toxicita po opakovaných dávkách: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci): Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Komponenty směsi nemají karcinogenní, mutagenní nebo teratogenní účinky. Další informace: Žádné další informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 7)7 Strana: 7/10 (pokračování strany 6) ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: aminomethyl-3,5,5-trimethylcyklohexylamin EC50/48 h 17,4 mg/l (dafnie) Daphnia magna EC50/72 h 37 mg/l (řasy) Desmodesmus subspicatus LC50/96 h 110 mg/l (ryby) Leuciscus idus 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Žádné relevantní informace nejsou k dispozici. Chování v čistírnách odpadních vod: Žádné relevantní informace nejsou k dispozici Bioakumulační potenciál: Žádné relevantní informace nejsou k dispozici Mobilita v půdě: Žádné relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky Poznámka: Škodlivý pro ryby. Další ekologické údaje Hodnota AOX (adsorbovatelné organicky vázané halogeny): Žádné relevantní informace nejsou k dispozici. Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody podle německých předpisů WGK 1 (zařazení v listině): slabé ohrožení vody. Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. Nesmí nezředěný nebo nezneutralizovaný proniknout do odpadních vod nebo jímek. Škodlivý pro vodní organizmy Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Směs neobsahuje látky klasifikované k datu vyhotovení bezpečnostního listu jako PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH). vpvb: Směs neobsahuje látky klasifikované k datu vyhotovení bezpečnostního listu jako vpvb podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Jiné nepříznivé účinky: Žádné relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Zbytky výrobku odstraňovat podle příslušných místních směrnic v odpovídajících zařízeních jako nebezpečný odpad. Například odkládat na vhodných skládkách odpadů nebo odstraňovat ve vhodných spalovnách odpadů. Katalog odpadů Stanovená katalogová čísla odpadů jsou doporučená na základě pravděpodobného použití tohoto výrobku. Na základě speciálního použití a daných skutečností odstraňování odpadů u uživatele se mohou za určitých okolností použít i jiná katalogová čísla odpadů. Katalogová čísla s hvězdičkou (*) označují odpady nebezpečné (N), čísla bez hvězdičky označují odpady ostatní (O) * Odpadní lepidla a těsnicí materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky * Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Plastové obaly Kovové obaly Kontaminované obaly Doporučení: Obaly odstraňovat na základě předpisů o odpadech z obalů. Obaly vyprazdňovat beze zbytku. Nekontaminované obaly se mohou použít k recyklaci. Obaly neschopné očistění se musí odstranit stejným způsobem jako směs sama. Vyprázdněné obaly odevzdat pověřené organizaci, která má oprávnění k jejich odstraňování. Předpisy: Směrnice EP a R (ES) č. 98/2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic, v platném znění. Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška MŽP a MZ č. 376/2001 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, ve znění pozdějších předpisů. (pokračování na straně 8)8 Strana: 8/10 (pokračování strany 7) Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb. MŽP, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo UN ADR, IMDG, IATA UN Náležitý název UN pro zásilku ADR 2289 ISOFORONDIAMIN IMDG, IATA ISOPHORONEDIAMINE 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR Třída/klasifikační kód: 8 (C7) Žíravé látky Bezpečnostní značky: 8 IMDG, IATA Třída: 8 Bezpečnostní značky: Obalová skupina ADR, IMDG, IATA III 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Varování: Žíravé látky Identifikační číslo nebezpečnosti: 80 EMS-skupina: F-A,S-B 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nedá se použít. Přeprava/další údaje: ADR Omezené množství: 5L Přepravní kategorie: 3 Kód omezení pro tunely: E UN "Model Regulation": UN2289, ISOFORONDIAMIN, 8, III ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Hmatatelná výstraha pro nevidomé: V případě, že výrobek bude určen k prodeji spotřebiteli (dle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, v platném znění), musí podle zákona č. 350/2011 Sb. v platném znění být na obalu výrobku umístěna hmatatelná výstraha pro nevidomé. Provedení hmatatelné výstrahy pro nevidomé určuje ČSN EN ISO ( ). Uzávěr odolný proti otevření dětmi: V případě, že výrobek bude určen k prodeji spotřebiteli (dle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, v platném znění), musí podle zákona č. 350/2011 Sb. v platném znění mít obal výrobku závěr odolný proti otevření dětmi. Provedení uzávěru odolného proti otevření dětmi určuje ČSN EN ISO 8317 ( ) pro opakovaně uzavíratelné obaly a ČSN EN 862 (770411) pro opakovaně neuzavíratelné obaly. Právní předpisy Evropského společenství: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/ (pokračování na straně 9)9 Strana: 9/10 (pokračování strany 8) EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, ve znění pozdějších předpisů. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006, v platném znění. Nařízení komise (EU) č. 453/2010 ze dne 20. května 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), v platném znění. Směrnice Rady 96/82/ES ze dne 9. prosince 1996 o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomnosti nebezpečných látek, ve znění pozdějších předpisů. Právní předpisy České republiky: Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) včetně příslušných prováděcích předpisů. Zákon č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií, ve znění pozdějších předpisů. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu. Úplné znění zákona č. 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), vyhlášené ve Sbírce zákonů pod č. 273/2010. Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech), ve znění pozdějších předpisů Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Upozornění: obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vlastností, vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. je majetkem fyzické nebo právnické osoby uvedené v oddílu 1 a je chráněn autorskými právy. Veškeré kopírování, šíření nebo prodej bez souhlasu majitele je zakázáno. Pokyny na provádění školení: Podle článku č. 35 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 musí zaměstnavatel umožnit pracovníkům nebo jejich zástupcům přístup k informacím z bezpečnostního listu látky nebo směsi, které pracovníci používají nebo jejichž účinkům mohou být během své práce vystaveni. Fyzické osoby provádějící jednotlivé činnosti v rámci nakládání s tímto nebezpečným výrobkem jsou zaškolovány a pravidelně, nejméně jednou ročně, proškolovány. Fyzické osoby, které pracují s výrobkem, musí být seznámeni s jeho bezpečným používáním, případně musí projít úvodním školením o bezpečnosti práce při používání tohoto výrobku. Zdroje informací o výrobku: bezpečnostní list, produktová nebo technická informace, bezpečnostní pokyny a další odborné dokumenty k výrobku vydané dodavatelem. Doporučené omezení použití: Výrobek používat pouze na účel, pro který je určený. Je na odpovědnosti uživatele, aby dodržoval podmínky použití výrobku a respektoval přitom bezpečnostní pokyny na ochranu zdraví a životního prostředí. Další informace: Tento výrobek musí být skladován, prodáván a používán v souladu s platnými hygienickými a odpovídajícími předpisy. Český bezpečnostní list sestavil: Studio2K, Ing. Karel Královec, tel.: , Datum prvního sestavení bezpečnostního listu: Interní kód receptury: Podklady pro sestavení bezpečnostního listu: Originální bezpečnostní list vydaný společností ITW Test & Measurement GmbH, In der Steele 2, Düsseldorf, Deutschland, Tel.: +49 (0) , ze dne , verze 01. Zkratky a akronymy: ICAO: International Civil Aviation Organization NLP: No-longer Polymer List SVHC: Substances of Very High Concern PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vpvb: very Persistent and very Bioaccumulative ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU) DNEL: Derived No-Effect Level (REACH) PNEC: Predicted No-Effect Concentration (REACH) LC50: Lethal concentration, 50 percent (pokračování na straně 10)10 Strana: 10/10 (pokračování strany 9) LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic SVHC: Substances of Very High Concern Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu: byl vypracován v souladu se zákonem č. 350/2011 Sb., s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí a podle požadavků nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek a o zřízení Evropské agentury pro chemické látky hlava IV, článek 31, příloha II (pokyny pro sestavení bezpečnostních listů), ve znění nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ze dne 20. května Klasifikace látky byla provedena podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (CLP). Klasifikace směsi byla provedena podle vyhlášky č. 402/2011 Sb. v platném znění. Vycházelo se z údajů poskytnutých dodavatelem látky nebo směsi, příp. jednotlivých komponent směsi, uvedených v jejich bezpečnostních listech. Chybějící ekotoxikologická a toxikologická data byla získána ze systému ESIS (European chemical Substances Information System), konkrétně z databáze IUCLID (International Uniform ChemicaL Information Database), případně z databáze registrovaných látek Agentury ECHA (European Chemicals Agency). Podle potřeby byly použity údaje z dalších dostupných chemických databází. Studio2K & DR software ChemGes Podobné dokumenty
Strana: 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory použití (kategorie SU, PC, Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory použití (kategorie SU, PC, Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/8 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Originální název: Bama Shampoo - C30 Číslo/kód výrobku: C30 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a Více Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100176 113169 Číslo CAS: 1302-78-9 Číslo ES (EINECS): 215-108-5 Číslo CAS: 1302-78-9 Číslo ES (EINECS): Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/9 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo/kód výrobku: EAN 5 907 542 741 543 - balení 1000 g 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/9 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory použití (kategorie SU, Více Datum vydání: 14.10.2013 Číslo verze 3
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/9 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo/kód výrobku: EAN 5 902 986 205 132 - balení 750 ml 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a Více Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění
Strana: 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje k výrobku Originální název: HTC Ceramic Lube Presspack Číslo výrobku: WS-600-200 Použití látky/směsi: Vysokoteplotní mazací prostředek Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky/směsi: Stěrková hmota pro plošné vyrovnávání Více Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 2540800 Číslo CAS: 50-81-7 Číslo ES (EINECS): 200-066-2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo Více BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku - 1.1 Identifikátor výrobku - Obchodní označení: T-13000 THERMCUT COOLING LIQUID, Pink T-13001 + T-13002 THERMCUT COOLING LIQUID, Transparent Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/10 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory použití (kategorie Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 34506 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Primer Více Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 08.05.2015 Revize: 08.05.2015 Obchodní označení: VGM 160
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100966 Číslo CAS: 98-96-4 Číslo ES (EINECS): 202-717-6 Číslo CAS: 98-96-4 Číslo ES (EINECS): 202-717-6 Příslušná Více Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.05.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35417 (6kg); 1 35418 (25kg); 1 35474 (1L) 1.2. Příslušná Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/9 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Originální název: THT-SHPD-MOTOROIL 15W40 20L Číslo/kód výrobku: 1061 1.2 Příslušná určená použití látky nebo Více Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): 04.06.2013 Program ChemGes - aktualizace: 09.04.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Tekutý kyselý čistící prostředek řady ECO - ekologicky Více ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku S3X48-M500-2, S3X58-M500-2, S3X58-M500H, S3X58-M500K, S3X58-M500P, S3X48-M500T, S3X58-M500T, S3X58-M500L, S3X58-M500H, Více ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 912V Číslo CAS: 28182-81-2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Více Bezpečnostní list. strana 1/8. podle 1907/2006/ES, Článek 31. * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 1.1. Identifikátor výrobku
strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní označení: VULKANISIERTE GUMMIPRODUKTE: Laufstreifen, Matten, Technische Číslo výrobku: K_ BASE, Více BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II
Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění Více Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 16.07.2014 Číslo verze 12
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 208090 100626 700773 100623 700866 102528 701875 Číslo CAS: 10039-26-6 Číslo ES (EINECS): 200-559-2 Číslo Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/10 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo/kód výrobku: EAN 5 907 542 740 980 - balení 1 l 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/10 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 20-8185-xxx 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory Více Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 104027 700438 Číslo CAS: 2444-46-4 Číslo ES (EINECS): 219-484-1 Číslo CAS: 2444-46-4 Číslo ES (EINECS): Více BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 106580 Označení: ISA roztok pro měření draslíku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 20.11.2015 Číslo verze 2
strana 1/7 1 ODDÍL 1:Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 62026 Registrační číslo: - 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Více Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory použití (kategorie SU, Více Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006
Strana 1 (celkem 6) 1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Určené použití: Koagulant Více Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 226071 101138 Číslo CAS: 9000-65-1 Číslo ES (EINECS): 232-552-5 Číslo CAS: 9000-65-1 Číslo ES (EINECS): Více Bezpečnostní list podle Nařízení 453/2010/EC
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Číslo výrobku: V45017 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použitíčistič oken 1.3. Více Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění
Strana: 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje k výrobku Originální název: Longtime High Tech 5W30 1L Číslo výrobku: 1136 Použití látky/směsi: Mazací olej do automobilových motorů. Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 159100 100566 Číslo CAS: 87-89-8 Číslo ES (EINECS): 201-781-2 Číslo CAS: 87-89-8 Číslo ES (EINECS): 201-781-2 Více Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití Více EPOXY METAL PASTE - BASE Verze: 1.0
vydání: 11.11.2015 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Číslo výrobku: EPOXY METAL PASTE - BASE R 34575/76 1.2. Více ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 14494/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Více Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 05.10.2012 Revize: 19.03.2012
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 701768 101176 247012 247130 247152 700123 Číslo CAS: 72-18-4 Číslo ES (EINECS): 200-773-6 Příslušná určená Více neodisher Z ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání / verze č.: Revize: 12. 3. 2015 / 1.0 Strana: 1 / 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy: Registrační číslo: Více Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): 22.10.2013 Program ChemGes - aktualizace: 19.03.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VBNBAXXXX99 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Přípravek na nádobí s vůní Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
Strana: 1/9 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A38 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory použití Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / směsi: Osvěžovač vzduchu. Více Bezpečnostní list pro kosmetické prostředky
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 40176 Číslo CAS: 7440-44-0 Číslo ES (EINECS): 231-153-3 Registrační číslo - Příslušná určená použití látky Více Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700571 100687 170510 100688 Číslo CAS: 39409-82-0 Číslo ES (EINECS): 208-915-9 Číslo CAS: 39409-82-0 Číslo Více ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Název výrobku: Strana: 1 / 8 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy, synonyma: - Registrační číslo REACH: Není aplikovatelné Více Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
Strana: 1 / 9 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy, synonyma: Registrační číslo REACH: Real rez a vodní kámen Hit na rez Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Stavební chemie Více Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700486 Číslo CAS: 102-76-1 Číslo ES (EINECS): 203-051-9 Číslo CAS: 102-76-1 Číslo ES (EINECS): 203-051-9 Více Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Dentální cement Více Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU11 Výroba pryžových výrobků Více Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silica Gel für Exsikkator, 500 g
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Těsnění 1.3 Podrobné Více Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve znění nařízení EU č. 453/2010
Strana: 1/10 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné deskriptory použití (kategorie Více BEZPEČNOSTNÍ LIST. RETECH -60 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nemrznoucí směs.
strana 1 / 9 Oddíl 1: Identifikace směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Výrobce: OMA CZ, a.s. Adresa: Borová 103, Stráž pod Ralskem 471 27 1.2 Příslušná určení Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A0803 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Více Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): 25.07.2013 Program ChemGes - aktualizace: 14.03.
strana 1/8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VBDKOXXXX98 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Prostředek k snadnému odstraňování Více Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 108800 Označení: Technický roztok pufru ph 4,01 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená Více Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro Více 2017 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář