Source: https://zima.moninec.cz/bezpecnost-na-sjezdovce
Timestamp: 2020-08-03 15:17:26+00:00
Document Index: 55185525

Matched Legal Cases: ['Čl. 2', 'Čl. 3', 'ČL. 4', 'Čl. 5', 'Čl. 6', 'Čl. 7', 'Čl. 8']

AREÁL MONÍNEC | Bezpečnost na sjezdovce | www.moninec.cz
Nezastavujte se ve výstupním prostoru lanové dráhy. Děti s výškou menší než 1,25 m mohou být přepravovány pouze s doprovodem. Pokud si nejste jistí svými schopnostmi asistence při nástupu či výstupu, oslovte předem obsluhu lanové dráhy. Dbejte pokynů (piktogramů) k zavření/otevření pojistné brány. Při manipulaci s pojistnou bránou dávejte pozor na spolucestující. Přepravu osob s omezenou schopností pohybu nejprve oznamte obsluze lanové dráhy.
Na sjezdovce platí přednost zespoda. Lyžaři a snowboardisté, kteří jsou nahoře na trati mají přehled, a proto si mohou určit směr jízdy. Směr jízdy musí zvolit tak, aby neohrozili ty, kteří jsou níže.
Děti a začátečníci mají na sjezdovce přednost. Při předjíždění se snažte myslet i na nepředvídatelný pohyb lyžaře před vámi.
Zastavení: Zastavení v úzkých, nebo nepřehledných místech sjezdové trati je nebezpečné. Po pádu musí být trať co nejrychleji uvolněna. Zákaz zastavení platí v celé délce přemostění komunikace.
Dodržujte bezpečnou vzdálenost mezi ostatními lyžaři vzhledem k aktuálním podmínkám a viditelnosti.
Stejně jako na silnici, i na sjezdovce platí pravidla, jakými se mají “účastníci provozu” řídit. Od února 2009 česká legislativa následuje celosvětový trend a tyto pravidla díky usilovné práci Horské služby ČR zařadila do ČSN. Podruhé byste tak jejich znění mohli slyšet až u soudu, proto je opravdu neberte na lehkou váhu!
Neohrožovat a nepoškozovat může znamenat:
nešermovat hůlkami
správně nosit lyže
nedělat si z lidí na sjezdovce slalom
dát prostor dětem a začátečníkům
Každý lyžař nebo snowboardista musí jezdit na dohled. Svou rychlost a svůj způsob jízdy musí přizpůsobit svým schopnostem, terénním, sněhovým a povětrnostním poměrům, jakož i hustotě provozu.
Přizpůsobit se znamená:
jako začátečník nejezděte na černou
udržujte vzdálenosti, v jakých umíte zabrzdit
když je mlha nebo hustě sněží, jeďte pomalu
před zlomem nebo zatáčkou sjezdovky vždy zpomalte
nezávoďte
Při předjíždění tedy myslete na:
nepředvídatelný pohyb lyžaře před vámi
sledujte směr a rychlost pohybu předjížděného
pozor na nečekané zabrzdění
nepředjíždějte těsně na kraji sjezdovky
hlídejte si záda, doporučuji průběžně zastavovat
oblouk zespodu je protažení oblouku zpět do kopce
pozor na dlouhé rychlé oblouky, nemusíte vidět šusaře přijíždějícího shora
dívejte se i do stran, nejen dopředu
když vidíte lyžaře nebo snowboardistu, on vás vidět nemusí
Jak se tedy rozhlížet a rozjíždět:
podívejte se nahoru, jestli se někdo neřítí
i zespodu můžete čekat rolbu nebo skútr
rozjíždějte se plynule nejlépe u kraje sjezdovky
pozor v zákrutách a na zlomech svahu, je tam špatně vidět
u křížení sjezdovek nebo cest vždy zpomalte
Kde a jak se tedy vyhnout:
po pádu ihned sledujte, kdo jede shora
nazouvejte a zouvejte se u kraje sjezdovky
zastavujte vždy nad zlomem sjezdovky
v zatáčce zastavujte na jejím vnějším okraji
pozor na "trychtýřový" efekt v úzkých úsecích, nezastavujte tam
nestůjte pod ledovými plotnami nebo boulemi
Co nám jinak hrozí
na trati se jezdci těžko uskakuje
uprostřed vás nikdo nečeká, tomu odpovídá rychlost jejich jízdy
při kraji choďte i pro ztracené věci po pádu
vždy sledujte, kdo jede shora
zpomalujte s odstupem od značek
značka může být hranicí mezi legálně x nelegálně
při porušení značek jste v tom sami, zapomeňte na pojištění
pozor na spadlé značky nebo provazy, nemusí být vidět
při nehodě se dotyčných zeptejte na jejich stav
pozor na šokový stav zraněných, není objektivní
zavolat horskou službu ještě nikomu neublížilo, i to je pomoc
pokud si nejste jisti, sledujte základní životní funkce
nehodu označte zkříženými lyžemi
Každý lyžař nebo snowboardista, ať svědek, nebo účastník, ať odpovědný, nebo ne, je povinen v případě úrazu prokázat své osobní údaje.
vaše svědectví může poškozenému pomoci
některá zranění se zjistí později, těžko pak něco dokážete
ujetí od nehody se nevyplácí a je tvrdě postihováno
neriskujte zkaženou dovolenou a vždy s horskou službou spolupracujte
Ten kdo poruší toto desatero může být ze svahu vykázán!!!
Pokyny pro cestující přepravované v zimním období
Cestující je povinen dodržovat ustanovení tohoto dokumentu, všechny pokyny a instrukce pověřených osob a pracovníků lanové dráhy v provozu. Nedodržení těchto ustanovení může mít za následek ohrožení vlastní bezpečnosti, bezpečnosti ostatních cestujících, bezpečnosti a plynulosti drážní dopravy.
Dle platného úředního povolení k provozování drážní dopravy jsou v zimním období přepravováni pouze lyžaři. Lyžaři jsou ti cestující, kteří používají lyžařské vybavení upevněné na nohy (lyže, snowboard, krátké lyže, běžecké lyže). Provozovatel vleku má možnost udělení výjimky.
Provozovatel drážní dopravy si vyhrazuje právo umožnit v přechodném období letního a zimního provozu při dodržení bezpečnosti cestujících a drážní dopravy, společnou přepravu pěších cestujících a lyžařů.
Čl. 2 Podmínky pro přístup a přepravu
Lanová dráha a lyžařské vleky jsou v provozu pro veřejnost denně podle platného jízdního řádu schváleného MěÚ Sedlec-Prčice.
Zahájení denního provozu je v 9:00 hodin. Ukončení denního provozu je v 16:00 hodin. Dle jízdního řádu až do ukončení denního provozu.
Jízdní doklad (dále jen jízdenka) lze zakoupit na pokladnách u nástupu na lanovou dráhu a na pokladně u nástupu na horní kotvu, je-li tato v provozu. Jízdenky jsou platné v celém areálu SKI RELAX MONÍNEC.
Přeprava se provádí v rámci smlouvy mezi provozovatelem (dopravcem) MONÍNEC s.r.o. a cestujícími. Smlouva je vyjádřena ve formě jízdního dokladu (jízdenky). Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije svého práva k přepravě z jízdního dokladu tím, že projde vstupními turnikety a vstoupí do označeného prostoru před nástupištěm, přístupného jen s platnou jízdenkou.
Jízdenka se vkládá do turniketu ve směru šipek vyznačených na jízdence. Čipová karta se přiloží ke čtecímu zařízení turniketu.
Přeprava se může uskutečnit pouze tehdy, jestliže jsou lanové dráhy a lyžařské vleky připraveny pro přepravu cestujících podle provozních předpisů, jinak je přístup do zařízení zakázán.
Čl. 3 Chování cestujících sedačkové lanové dráhy
Cestující musí dodržovat pokyny pracovníků LD vyjádřené ústně nebo posunky a pokyny vyjádřené formou značek (piktogramů).
Cestující, kteří potřebují pomoc při nastupování, nebo vystupování to musí oznámit pracovníkům lanové dráhy v provozu stanice, nebo to musí dát zřetelně najevo jiným vhodným způsobem.
Cestující musí neprodleně opustit výstupní prostor lanové dráhy.
Děti s výškou menší než 1,25 m mohou být přepravovány pouze s doprovodem. Doprovázející osoba musí být schopna poskytnout dětem s nimi přepravovanými nezbytnou pomoc. Doprava skupin dětí může být předmětem zvláštní dohody s provozovatelem lanové dráhy.
Před nastupováním musí cestující vytáhnout své ruce z poutek lyžařských holí, hole musí držet v jedné ruce a po dobu jízdy je mít položené vodorovně na kolenou.
Jestliže jsou cestující přepravováni s nasazenými lyžemi, lyže se zvednutými špičkami nahoru musí být drženy rovnoběžně ve směru jízdy a položeny na opěrkách pro nohy.
Cestující, který nebyl schopen řádně nastoupit, musí neprodleně opustit přepravní prostor.
Cestující musí po nástupu na sedačku zavřít pojistnou zábranu. Ta musí být podle značek (piktogramů), umístěných na traťových podpěrách lanové dráhy, otevřená nebo zavřená. Každý cestující musí dávat pozor na cestující na téže sedačce.
Před vystupováním se cestující musí přesvědčit, zda nejsou zachyceni součástí výstroje k sedačce (popruhy batohu, části oděvu, šňůrky bundy a pod.), nebo jinak omezeni v pohybu.
Jestliže cestující nevystoupí na výstupním místě, musí zůstat na sedačce sedět a čekat na pokyny pracovníků lanové dráhy.
Cestující nesmí poškozovat nebo znečišťovat zařízení lanové dráhy.
ČL. 4 Chování cestujících lyžařského vleku
Přeprava dospělého a dítěte na jednom vlečném závěsu je dovolena, jestliže dítě jede na vlastních lyžích.
Před nastupováním musí cestující (s výjimkou doprovodu osob s omezenou schopností pohybu), vytáhnout své ruce z poutek lyžařských holí, a hole držet v jedné ruce.
Během jízdy nesmí cestující svévolně vyjíždět z vlečné stopy, nesmí jezdit slalom ani pouštět vlečný závěs.
Je zakázáno chytat vlečné závěsy na trati.
Při pádu musí cestující uvolnit vlečný závěs a opustit trať co nejrychleji.
Při vystupování musí cestující uvolnit vlečný závěs v určeném místě a okamžitě opustit výstupní prostor v označeném směru.
Je zakázáno používat vlečnou stopu pro jízdu směrem dolů.
Je zakázáno křižovat vlečnou stopu mimo místa k tomu určená.
Čl. 5 Osoby s omezenou schopností pohybu
Osoby s omezenou schopností pohybu a tělesně postižení mohou být přepravováni za těchto podmínek.
Oznámí tuto skutečnost provozním pracovníkům lanové dráhy a předem dohodnou možnosti a způsob přepravy, vzhledem k druhu jejich postižení.
Osoby s omezenou schopností pohybu a tělesně postižení mohou být přepravováni pouze s doprovodem. Doprovázející osoba musí být schopna poskytnout přepravované tělesně postižené osobě, po dobu jízdy nezbytnou pomoc.
Potřebují-li, zvláštní pomoc nebo použití zvláštních prostředků, musí to odpovídat provozním předpisům a možnostem provozovatele tak, aby nedošlo k ohrožení jejich vlastní bezpečnosti a bezpečnosti ostatních cestujících.
Čl. 6 Lyžařské vybavení, zavazadla a zvířata
Cestující smí s sebou přepravovat jeden kus příručního zavazadla (snadno přepravitelné, lehké a skladné) spolu s jednou sadou lyžařského vybavení a holí.
Zvířata mohou být přepravována, pokud tím není nepříznivě ohrožen bezpečný provoz a pokud majitel zvířete má při přepravě zvíře pod kontrolou a ostatním cestujícím to nezpůsobuje potíže (vodítko, košík).
Čl. 7 Vyloučení z přepravy
Z přepravy mohou být vyloučeny:
osoby, které nedodržují platné právní předpisy a podmínky přepravy,
osoby, které se nepodřídí pravidlům bezpečnosti a pořádku, které vydal dopravce, nebo pokynům pracovníků lanové dráhy,
osoby, které pro svůj stav nebo chování ohrožují bezpečnost, nebo veřejný pořádek.
Čl. 8 Úrazy a mimořádné provozní události
Při dlouhém zastavení na trati musí cestující zachovat klid a čekat na instrukce provozních pracovníků. Vozy lanové dráhy mohou cestující opustit pouze tehdy, jestliže jsou o to provozními pracovníky požádáni.
Stížnosti u provozovatele mohou být podávány buď ústně, nebo písemně vedoucímu provozu lanových drah a lyžařských vleků.
Přísný zákaz jízdy mimo sjezdové trati.
údaj o době platnosti, výpis některých údajů ze smluvních podmínek umožňující správnost jejího použití.