Source: http://usc.pl/viewtopic.php?f=22&t=11294&p=32604&sid=e8eb233e18341ad0859f75dd04f0ff80
Timestamp: 2018-01-16 07:26:00+00:00
Document Index: 84926098

Matched Legal Cases: ['art. 15', 'art. 9', 'art. 15', 'art. 17', 'art. 51', 'art. 12', 'art. 9', 'art. 17', 'art. 9']

PLUSC • Zobacz temat - Nazwiska w transkrybowanym akcie przed wejsciem PPM w 2011 r
Obecny czas: 16 Sty 2018, 09:26
Nazwiska w transkrybowanym akcie przed wejsciem PPM w 2011 r
Temat postu: Nazwiska w transkrybowanym akcie przed wejsciem PPM w 2011 r
Wysłany: 31 Maj 2017, 14:45
Rejestracja: 31 Maj 2017, 14:06
Witam, czy mógłby mi ktoś z doświadczonych pracowników powiedzieć na podstawie których artykułów Prawa Prywatnego Międzynarodowego ustawy z 1965 r. wpisywało się wzmianki o nazwisku małżonka cudzoziemca i dzieci. Po wejściu Ustawy w 2011 r. wpisywaliśmy na podst,. art. 15 obcokrajowiec i 51 dzieci, a jak było wcześniej.
Mam pewne wątpliwości patrząc na wzmianki sporządzone przez poprzedniego kierownika.
Temat postu: Re: Nazwiska w transkrybowanym akcie przed wejsciem PPM w 20
Wysłany: 31 Maj 2017, 16:42
W ustawie z dnia 12 listopada 1965r. Prawo prywatne międzynarodowe, jak i w ustawie z dnia 4 lutego 2011r. Prawo prywatne międzynarodowe jest to ten sam rozdział - 2 osoby . W ustawie z z 1965r. - art. 9 par. 1, bo w zdolności prawnej i zdolności do czynności prawnej zawarte jest też pojęcie, nazwiska zgodnie z prawem ojczystym, w ustawie z 2011r. ten rozdział 2 po prostu rozpisano i nazwisko zapisane jest w art. 15. Co do nazwiska dzieci zasada się zmieniła - w ustawie z 1965r. jest to art. 17 par. 3 (prawo państwa, w którym małżonkowie mają wspólne miejsce zamieszkania a gdy nie mają stosuje się prawo polskie. W ustawie z 2011 r. jest art. 51 - wspólne miejsce zamieszkania w jednym państwie pozostało, dodano miejsce zwykłego pobytu obydwojga małżonków, prawo państwa, z którym małżonkowie są najściślej związani, a zrezygnowano z zapisu o prawie polskim.
Jaka jest treść tych wzmianek, że budzą one Pani wątpliwości, że ich treść jest nieprawidłowa?
Wysłany: 01 Cze 2017, 12:44
Moje wątpliwości powstały ponieważ w jednej wzmiance koleżanka przy wpisywaniu nazwiska obcokrajowca powołała się na art. 12 ppm. Sprawdziłam inne wzmianki tam już było poprawnie art. 9 par. 1 i art. 17 par. 3.
Wydaje mi się, że to była jednorazowa pomyłka.
Wysłany: 02 Cze 2017, 07:15
Jest pewnie tak, jak Pani pisze, to prawdopodobnie jednorazowa pomyłka pisarska. Przenosząc akt do rejestru od razu wpisałabym art. 9 par. 1 ppm a w akcie papierowym, przekreśliłabym tę cyfrę 12 i nad nią wpisała cyfrę 9. (bez żadnego omawiania dlaczego). Co prawda w aktach sporządzonych w księgach od dnia 1 września 2015r. nic już dopisywać nie można ale to dotyczy wzmianek dodatkowych. Ponieważ do aktów w rejestrze nie przenosi się wyrazów skreślonych i nie omawia się tych skreśleń - od razu przenosi się poprawnie zapisane wyrazy, co wynika z rozporządzenia. Będzie to wyglądało w akcie tak, jakby poprzednik Pani tego dokonał. Ale to tylko moja propozycja.
Wysłany: 02 Cze 2017, 09:03
Dziękuję bardzo za podpowiedź Pani Krystyno. Pozdrawiam.