Source: http://docplayer.fr/2580950-Mode-d-emploi-aed-de-formation.html
Timestamp: 2017-07-20 16:43:57+00:00
Document Index: 118106338

Matched Legal Cases: ['art 9300', 'art 9300', 'art 9300', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

Mode d'emploi AED de formation - PDF
Download "Mode d'emploi AED de formation"
1 Mode d'emploi AED de formation NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. Le défibrillateur externe automatique (AED) de formation est un appareil utilisé pour l'enseignement des pratiques de sauvetage AED de base et des procédures adéquates de défibrillation. Contenu de ce mode d'emploi Sécurité 2 Modèles simulés 2 Indication 3 Objectifs de formation 3 Présentation du AED de formation 3 Changement de langue 7 Modes et sélection d'un mode 7 Scénarios de sauvetage 8 Maintenance 10 Caractéristiques techniques 10 Informations de contact 11 Page 12 Sécurité Avant d'utiliser le AED de formation, lisez les consignes suivantes :! AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de mort du patient. Le AED de formation n'est pas un appareil de sauvetage et il n'est pas en mesure de délivrer un choc de défibrillation. Le AED de formation est uniquement destiné à la formation ou à la démonstration. Pour éviter toute confusion, ne rangez pas le AED de formation et ses électrodes au même endroit que les autres AED. Pour éviter toute confusion entre le AED de formation et les autres appareils cités dans ce manuel, les termes suivants sont utilisés : Sauvetage tout appareil ou accessoire visant à délivrer un choc thérapeutique comprend le mot «sauvetage» (exemple : le Powerheart 9300A est un AED de sauvetage) Formation tout appareil ou accessoire utilisé pour démontrer le fonctionnement du AED comprend le mot «formation» (exemple, les électrodes du AED formation ne peuvent pas délivrer de choc thérapeutique) Modèles simulés Ce AED de formation reflète le fonctionnement des modèles de AED Cardiac Science Corporation AED suivants : Powerheart 9300A (G3 automatique) Powerheart 9300E (G3 semi-automatique) FirstSave 9300C (G3 semi-automatique) FirstSave 9300D (G3 semi-automatique) En outre, le AED de formation simule les modèles de marque et autres modèles qui présentent les mêmes fonctions que les modèles cités. Page 23 Indication Le AED de formation et ce manuel doivent être utilisés par des instructeurs qualifiés dotés des compétences et de l'expérience suivantes : Certification en réanimation cardio-respiratoire (RCR) délivrée par l'american Heart Association ou le European Resuscitation Council (ou organisme équivalent) et formation à la défibrillation de secouriste opérationnel Une compréhension approfondie du fonctionnement et de l'utilisation des modèles de AED de sauvetage et de ses accessoires Pour le mode d'emploi détaillé d'un modèle de AED de sauvetage, reportez-vous au manuel d'utilisation et de maintenance correspondant. Objectifs de formation Après leur formation, les élèves devront disposer des compétences minimum suivantes : être capable de simuler le sauvetage d'un patient à l'aide du AED de formation comprendre les différences entre le AED de formation et les AED de sauvetage comprendre le fonctionnement des AED de sauvetage Présentation du AED de formation Le AED de formation est un AED de simulation prévu pour l'apprentissage des compétences de sauvetage de base et de la procédure correcte de défibrillation dispensé aux secouristes opérationnels qui utilisent les AED Cardiac Science. Le AED de formation permet de : simuler chaque étape du sauvetage modifier les scénarios de sauvetage créer des rythmes cardiaques simulés, pouvant faire l'objet d'un choc ou non Les instructeurs utilisent le AED de formation par télécommande. Page 34 Composants du AED de formation Le AED de formation a les mêmes fonctions externes générales qu'un AED de sauvetage. Remarque : Le AED de formation utilise des électrodes de formation spéciales utilisées uniquement pour démontrer leur positionnement. Les électrodes de formation ne peuvent pas délivrer de choc, ni fournir de retour d'information. Figure 1: AED de formation et télécommande Le AED de formation peut être configuré pour une utilisation semiautomatique ou automatique. Pour des descriptions détaillées des pièces d'un AED de sauvetage, reportez-vous au manuel d'utilisation et de maintenance du AED de sauvetage approprié. Page 45 Télécommande du AED de formation La télécommande a les fonctions suivantes : Tableau 1: Boutons de la télécommande du AED de formation Bouton 1, Choc annulé Scénario 1 Confirmation de la langue 2, Choc conseillé Scénario 2 3, Vérifier les électrodes Scénario 3 4, Mettre en place les électrodes Scénario 4 Fonction Appuyez sur cette touche durant la charge jusqu'à émission du message, «Changement du rythme cardiaque, le choc est annulé. Appuyez sur cette touche durant les invites de Mise en place des électrodes pour passer aux invites d'analyse. La séquence suivante (Choc ou RCR) est fonction du scénario sélectionné. Appuyez sur cette touche durant une séquence RCR pour passer aux invites d'analyse, suivies d'une autre séquence RCR. Appuyez sur #, puis sur 1 pour lancer le Scénario 1. Appuyez sur cette touche pour confirmer la langue sélectionnée (voir Changement de langue, page 7). Appuyez sur cette touche durant les invites de Mise en place des électrodes pour passer aux invites d'analyse. La séquence suivante (Choc ou RCR) est fonction du scénario sélectionné. Appuyez sur cette touche durant une séquence RCR pour passer aux invites d'analyse, suivies d'une séquence Choc. Appuyez sur #, puis sur 2 pour lancer le Scénario 2. Appuyez durant l'analyse jusqu'à ce que vous entendiez «Vérifiez les électrodes.» Rappuyez pour continuer le scénario. Appuyez sur #, puis sur 3 pour lancer le Scénario 3. Après l'invite, «Déchirez le paquet et retirez les électrodes», appuyez sur cette touche pour entendre les messages suivants : «Décollez une électrode de son support plastique.» «Placez-la en haut de la poitrine nue.» «Décollez la seconde électrode et placez-la en bas de la poitrine nue, comme illustré.» Remarque : Utilisez cette touche au besoin pour faire défiler les invites plus rapidement. Rappuyez dessus pour indiquer la position des électrodes. Appuyez sur #, puis sur 4 pour lancer le Scénario 4. Page 56 Tableau 1: Boutons de la télécommande du AED de formation (suite) Bouton 5, Analyse interrompue 6, Charge de batterie faible 7, Maintenance requise Diminuer le volume 8, pause Augmenter le volume 9, Changer de scénario Modifier le volume Fonction Appuyez sur cette touche durant les invites Analyse jusqu'à ce que vous entendiez «Analysis interrompue. Arrêter le mouvement du patient.» Rappuyez sur cette touche pour continuer. Appuyez sur cette touche durant un scénario de sauvetage jusqu'à ce que vous entendiez «Batterie faible» (le voyant de batterie indique également une faible charge). Rappuyez sur cette touche pour éteindre le voyant de faible charge et allumer deux voyants de batterie verts (niveau de charge de batterie de 50 %). Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que vous entendiez «Contactez le service après-vente». Rappuyez sur cette touche pour continuer. Appuyez sur #, puis sur 7 pour diminuer le volume du haut-parleur. Appuyez sur cette touche à tout moment pour marquer une Pause (à l'état de pause, le AED de formation émet un bip). Rappuyez sur cette touche pour continuer. Appuyez sur #, puis sur 8 pour augmenter le volume du haut-parleur. Appuyez sur #, puis sur 1, 2, 3 ou 4 pour changer de scénario de choc. Appuyez sur #, puis sur 7 ou 8 pour diminuer ou augmenter le volume du haut-parleur. Page 67 Changement de langue Pour changer la langue des invites vocales : 1 Soulevez le couvercle du AED de formation et appuyez immédiatement en continu sur la touche Choc pendant 5 secondes. La touche Choc reste allumée et la langue en cours s'affiche à l'écran. 2 Appuyez en continu sur la touche Choc pour faire défiler les langues disponibles. 3 Lorsque la langue souhaitée s'affiche, relâchez la touche Choc et appuyez sur la touche 1 de la télécommande pour confirmer la sélection. Modes et sélection d'un mode Le AED de formation propose quatre modes pour simuler les types suivants de AED de sauvetage : Mode 1 : FirstSave ou Powerheart semi-automatique avec métronome de RCR Mode 2 : FirstSave ou Powerheart semi-automatique sans métronome de RCR Mode 3 : Powerheart automatique avec métronome de RCR Mode 4 : Powerheart automatique sans métronome de RCR Pour définir le mode : 1 Sélectionnez la langue (voir Changement de langue, page 7), puis appuyez sur la touche 1. Le numéro de mode de fonctionnement clignote. 2 Appuyez en continu sur la touche Choc pour faire défiler les modes disponibles. 3 Lorsque le mode souhaité s'affiche, relâchez la touche Choc et appuyez sur la touche 1 de la télécommande pour confirmer la sélection. Le AED de formation se réinitialise et commence la série d'instructions vocales. Page 78 Scénarios de sauvetage Cette section décrit un scénario de sauvetage typique, puis présente les quatre scénarios de sauvetage prédéfinis. Pour changer de scénario, reportez-vous à la fonction des touches de la section Télécommande du AED de formation. Remarque : À la différence d'un AED de sauvetage, le AED de formation ne stocke aucune information de sauvetage. Scénario de sauvetage typique La procédure suivante décrit un scénario de sauvetage typique. Une fois le AED de formation réglé et le couvercle soulevé, l'appareil déroule le scénario dans son intégralité. L'instructeur pourra accélérer le scénario au besoin. 1 Soulevez le couvercle du AED de formation. Le AED de formation émet l'invite «Déchirez le paquet et retirez les électrodes.» 2 Appuyez sur la touche 4 de la télécommande pour que continuent les invites relatives aux électrodes : «Décollez une électrode de son support plastique.» «Placez-la en haut de la poitrine nue.» «Décollez la seconde électrode et placez-la en bas de la poitrine nue, comme illustré.» 3 Rappuyez sur 4 pour indiquer la position des électrodes. 4 Le AED de formation passe au stade d'analyse de la séquence de sauvetage et émet l'invite, «Ne pas toucher le patient! Analyse du rythme cardiaque.» 5 Si vous sélectionnez un rythme pouvant faire l'objet d'un choc, le AED de formation émet l'invite «Choc conseillé. Chargement de l'appareil.» Ensuite, la marche à suivre dépend de la simulation utilisée. Pour une simulation semi-automatique : a Le AED de formation émet l'invite «Écartez-vous! Appuyez sur le bouton clignotant pour délivrer le choc.» b L'apprenant appuie sur la touche Choc pour délivrer la première défibrillation simulée. Si vous n'appuyez pas sur la touche Choc dans les 30 secondes qui suivent, le AED de formation passe au mode RCR. Page 89 Pour une simulation automatique : a b Le AED de formation émet l'invite «Écartez-vous! Le choc sera administré dans Choc administré. Le AED de formation passe au mode RCR. Si le scénario définit un rythme ne pouvant faire l'objet d'un choc, le AED de formation émet l'invite «Démarrez RCR. Administrez 30 compressions, puis 2 insufflations.» Scénarios de sauvetage recommandés Le tableau ci-dessous indique les quatre scénarios recommandés par l'aha. Remarque : S'il s'agit d'une simulation de AED automatique, au lieu d'inviter l'utilisateur à délivrer le choc, le AED de formation compte à rebours et délivre automatiquement un choc. Tableau 2: Scénarios recommandés par l'aha Étape Scénario 1 Scénario 2 Scénario 3 Scénario 4 1 Soulèvement du couvercle du AED de formation 2 Mise en place des électrodes sur le mannequin 3 Analyse effectuée par le AED de formation 4 Pas de choc conseillé Choc conseillé 5 2 minutes de RCR Charge et invite de délivrance du choc 6 Seconde analyse 2 minutes de RCR 7 Pas de choc conseillé Seconde analyse 8 2 minutes de RCR Choc conseillé Pas de choc conseillé 9 Troisième analyse Charge et invite de délivrance du choc 2 minutes de RCR 10 Choc conseillé 2 minutes de RCR 11 Charge et invite de délivrance du choc Troisième analyse 12 Choc conseillé 13 Charge et invite de délivrance du choc 14 2 minutes de RCR Page 910 Maintenance Le AED de formation ne renferme aucune pièce réparable par l'utilisateur. La seule maintenance requise consiste à : Nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon humide ; Remplacer au besoin les piles du AED de formation ou de la télécommande. Le AED de formation exige deux piles alcalines D. La télécommande exige deux piles alcalines AAA. Lors du remplacement des piles, assurez-vous que la polarité est correcte. Pour toute autre maintenance ou réparation, appelez l'assistance technique Cardiac Science ou les Opérations internationales Cardiac Science (en dehors des États-Unis) (voir Informations de contact, page 11). Caractéristiques techniques Le tableau suivant résume les caractéristiques techniques du AED de formation : Tableau 3: Caractéristiques techniques Paramètre Dimensions Conditions ambiantes d'utilisation et d'arrêt Conditions d'expédition (une semaine maximum) Batterie/piles Détails Hauteur : 8 cm Largeur : 27 cm Épaisseur : 31 cm Température : 0 à +50 C Humidité : 5 à 95 % (sans condensation) Température : -40 à +65 C Humidité : 5 à 95 % (sans condensation) AED de formation : deux piles alcalines D Télécommande : deux piles alcalines AAA Émissions Électromagnétiques rayonnées : EN 55011, groupe 1, catégorie B Immunité Électromagnétiques rayonnées : EN Magnétiques rayonnées : EN Décharge électrostatique : EN Page 1011 Informations de contact Le kit de AED de formation (modèle ) est fabriqué pour Cardiac Science Corporation. Service clientèle Assistance technique (États-Unis) (États-Unis) (États-Unis et Canada) (États-Unis et Canada) En dehors des États-Unis, contactez les Opérations internationales ou le commercial le plus proche. International Operations Kirke Vaerloesevej 14 Vaerloese, Danemark DK Page 1112 Cardiac Science Corporation 3303 Monte Villa Parkway Bothell, WA 98021, États-Unis Numéro vert : Téléphone : Site Web : Documents pareils
Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Copyright 2012 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés. Utilisez le dispositif de formation au défibrillateur automatisé externe Plus en détail MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation
Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation IMPORTANT Le Powerheart AED G3 Trainer est un appareil destiné à la Formation et ne doit pas être utilisé sur un être humain ; il Plus en détail Défibrillateur Cardiaque Automatisé
Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce Plus en détail HeartSine PAD 500P Trainer Manuel de l utilisateur 1
HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Modell: TRN500 Manuel de l utilisateur HeartSine HeartSine PAD 500P Trainer Manuel de l utilisateur 1 samaritan HeartSine avec CPR Advisor, modèle 500P Le HeartSine Plus en détail Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie.
Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie. d un haut-parleur qui donne des messages sonores et guide le sauveteur dans son action D un accumulateur (batterie) d énergie qui permet Plus en détail CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53.
CardiOuest Chaque jour en France, environ 200 personnes succombent d'un Arrêt Cardiaque Soudain (ACS). C'est 10 fois plus que le nombre de victime d'accident de la route. Faute d'intervention rapide, le Plus en détail AED Plus. La meilleure assistance pour les sauveteurs
AED Plus La meilleure assistance pour les sauveteurs RCP indispensable Les dernières recommandations publiées en 2010 par le conseil européen de réanimation (ERC, European Resuscitation Council) sont claires Plus en détail PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1
TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement. Plus en détail MODE D'EMPLOI DÉFIBRILLATEUR EXTERNE AUTOMATIQUE POWERHEART G3 PLUS 9390A ET 9390E 112-0038-211 A
MODE D'EMPLOI DÉFIBRILLATEUR EXTERNE AUTOMATIQUE POWERHEART G3 PLUS 9390A ET 9390E 112-0038-211 A Avis des droits 2008 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette documentation Plus en détail Formation à l'utilisation du défibrillateur semi-automatique
Formation à l'utilisation du défibrillateur semi-automatique Grilles d'évaluation Conformes au Guide national de référence GRILLE D'ÉVALUATION FORMATIVE DSA FE1 - RCP de base en équipe (sans DSA) Situation Plus en détail Un choc pour une vie!
www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : info@cardiouest.fr CardiAid est conçu pour rendre Plus en détail DAE Defibtech Matériel de formation. Manuel d utilisation
DAE Defibtech Matériel de formation - DAE de formation autonome - Kit de formation avec bloc-batterie - Versions automatique et semiautomatique Manuel d utilisation Logiciel de formation V0 Avis Defibtech Plus en détail manuel d installation Détecteur de fumée
manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous Plus en détail Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI
Sonic Alert Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Reportez-vous Plus en détail samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO
samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n engagent en rien la responsabilité de HeartSine Plus en détail CashConcepts CCE 112 NEO
CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet Plus en détail Les défibrillateurs POWERHEART G3
Au cœur de la réanimation Les défibrillateurs POWERHEART G3 Linde: Living healthcare* 2 Les défibrillateurs POWERHEART G3 La gamme de défibrillateurs POWERHEART Afin de compléter son offre de matériels Plus en détail manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre
manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Plus en détail AED Trainer 3 MANUEL D UTILISATION. 861467 Édition 1
AED Trainer 3 MANUEL D UTILISATION 861467 Édition 1 F A B G H C D E I K J INTERFACE UTILISATEUR DU AED TRAINER 3 A. Prise pour connecteur des électrodes de formation Logement pour le connecteur des électrodes Plus en détail Table ronde du 26 mars 2009
La défibrillation Table ronde du 26 mars 2009 1 La défibrillation Généralités Le rythme cardiaque régulier ou rythme sinusal : le cœur se contracte et se relâche de façon régulière pour assurer un flux Plus en détail EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS
EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0 Plus en détail DAE Powerheart G5 Version automatique
DAE Powerheart G5 Version automatique RESCUE R E A D Y Spécifications de l'offre Fonctionnement et utilisation + Le DAE s'active automatiquement à l'ouverture du couvercle. + Le DAE présente des invites Plus en détail Manuel d'utilisation du kit véhicule sans fil (CK-1W) 9355973 Edition 2
Manuel d'utilisation du kit véhicule sans fil (CK-1W) 9355973 Edition 2 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit CK-1W aux dispositions Plus en détail SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation
fr SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Guide d utilisation 1 Présentation de la ceinture Suunto Comfort Belt.................................... 3 2 Utilisation de la ceinture Suunto Comfort Plus en détail MODE D'EMPLOI. Mesureur d'humidité. Référence PX-7668
MODE D'EMPLOI Mesureur d'humidité Référence PX-7668 Adaptation/Traduction française : PEARL Diffusion Sarl, 67600 Sélestat Fév. 2012 1 Chère cliente, cher client, Afin d'utiliser au mieux votre nouveau Plus en détail 2.0 Les boutons et leurs fonctions. 1.0 Introduction [EL] [U]
1.0 Introduction 2.0 Les boutons et leurs fonctions Lisez entièrement le manuel d instruction, en vous assurant de comprendre complètement l emploi et les limites de cet appareil. Une utilisation inappropriée Plus en détail Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur
Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur Des modifications ont été apportées au Chapitre 4 (Utilisation du DEA DDU-100) du manuel de l utilisateur Plus en détail Notice d emploi PCE-VD 3
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi PCE-VD 3 Table de matières 1. NORMES DE SECURITÉ... 3 2. FONCTIONS... 3 3. SPÉCIFICATIONS... 3 4. PARTIES ET POSITIONS... Plus en détail Caractéristiques techniques
Défibrillateur Philips HeartStart OnSite Caractéristiques techniques Défibrillateur Modèle Gamme de défibrillateur Éléments livrés Type d onde Énergie Intervalle entre chocs Délivrance rapide du choc Instructions Plus en détail Etude comparative complète
Etude comparative complète Objectif - Le déploiement public des défibrillateurs automatisés externes peut potentiellement améliorer la survie des personnes atteintes d un arrêt cardiaque en permettant Plus en détail ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com
ES-K1A Clavier sans fil www.etiger.com FR Introduction Merci d avoir acheté le ES-K1A. Le ES-K1A est un clavier sans fil qui vous permet d armer et de désarmer votre système d alarme, ou de l armer en Plus en détail Compteur portable de monoxyde de
MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration Plus en détail FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir Plus en détail manuel d installation Détecteur de mouvements
manuel d installation Détecteur de mouvements MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE Félicitations pour votre achat du détecteur de mouvements Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Plus en détail See-n-Speak Guide-FR_Layout 1 07/03/2013 10:11 Page 1. Rechargeable Robuste. Facile à utiliser. Loupes enregistrables GUIDE DE L UTILISATEUR
See-n-Speak Guide-FR_Layout 1 07/03/2013 10:11 Page 1 TM Rechargeable Robuste Loupes enregistrables Facile à utiliser GUIDE DE L UTILISATEUR See-n-Speak Guide-FR_Layout 1 07/03/2013 10:11 Page 2 Table Plus en détail FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS Le défibrillateur, un investissement pour la vie
FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS Le défibrillateur, un investissement pour la vie Défibrillateur Samaritan Pad 300 P FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS 31 rue de Bavans 25113 Sainte-Marie Tél : 09.81 92 73 50 Plus en détail Guide de démarrage rapide
210 Guide de démarrage rapide m Rider 210 Le Rider 210 est équipé d'un baromètre qui indique l'altitude en temps réel. Cet appareil dispose de trois boutons qui sont utilisés pour de multiples fonctions. Plus en détail FICHE TECHNIQUE. Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché 21/04/2011 DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE. Ref. Haléco : 036.946.
FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE Ref. Haléco : 036.946.93 Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché Mise en marche facile dès l ouverture du capot Electrodes simples, Plus en détail Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE Plus en détail F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB
F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d Plus en détail Fondation des maladies du cœur du Canada. Soins immédiats en réanimation (SIR) pour les dispensateurs de soins de santé. Examen écrit intérimaire
SUC Fondation des maladies du cœur du Canada. Soins immédiats en réanimation (SIR) pour les dispensateurs de soins de santé Examen écrit intérimaire Version A Novembre 2010 Cours de SIR à l intention des Plus en détail Microsoft Dynamics. Guide de configuration du fournisseur de données Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP
Microsoft Dynamics Guide de configuration du fournisseur de données Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Date : mai 2010 Table des matières Introduction... 3 Configuration requise... 3 Installation Plus en détail Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile
LIFEPAK CR Plus DEfibrillateur Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation Le secourisme facile L arrêt cardiaque brutal frappe sans prévenir. LA MORT SUBITE Frappe sans prévenir. Plus en détail Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur
Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations Plus en détail DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Manuel d installation
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 fr Manuel d installation DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 2 Consignes de sécurité 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Mise Plus en détail samaritan PAD MANUEL D'UTILISATION
samaritan PAD MANUEL D'UTILISATION HeartSine Technologies H017-001-037-2 FRENCH Les informations figurant dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent pas un engagement Plus en détail Utilisation du système NESS H200 Wireless
Chapitre Utilisation du système NESS H200 Wireless 9 Caractéristiques de la communication RF L'unité de commande et l'orthèse doivent être à portée de la communication RF afin de pouvoir communiquer sans Plus en détail Garantie & Assistance à la clientèle. TTS est fier d appartenir à
Garantie & Assistance à la clientèle Ce produit est fourni avec une garantie d'un an pour les problèmes rencontrés durant l'utilisation normale. La mauvaise utilisation des Easi-Cars ou leur ouverture Plus en détail PRO-DYTTER MANUEL PRO-DYTTER SET MODE. ALTITUDES Feet x 100
MODE WARNING PRO-DYTTER Ready PRO-DYTTER 60 65 55 15 20 Low bat. 50 ALTITUDES Feet x 100 25 45 40 35 30 SET MANUEL INDEX Introduction... 5 Mode Réglage... 6 Selection des altitude d'alarme... 8 Modes d'alimentation... Plus en détail Guide d'utilisation de l'écran LCD C961
Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Version 1 ~ 17/12/2014 Cliquez sur F5 (Windows) ou + R (Mac) pour afficher la dernière version de ce document Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Web Support Plus en détail TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512
TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512 Merci d'avoir choisi ce produit TECHNYLIGHT. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par Plus en détail Guide de raccordement et d utilisation rapide
2-890-158-21(1) Guide de raccordement et d utilisation rapide Raccordements... 2 Ecoute de CD, d émissions de radio ou de services DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE Ce manuel explique les raccordements Plus en détail Le premier et le seul Défibrillateur Entièrement Automatique équipé d une réelle assistance au massage cardiaque Intègre la technologie Un Défibrillateur Automatisé Externe (DAE) 100% utile. En cas Plus en détail manuel d installation Sirène flash extérieure
manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Plus en détail ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait Plus en détail VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur
VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur Plus en détail Défibrillateur semi-automatique externe DDU-100 de Defibtech
Défibrillateur semi-automatique externe DDU-100 de Defibtech Manuel de l'utilisateur AHA/ERC 2010 ELECTRONIC DISTRIBUTION iii Avis Defibtech ne saurait être tenu responsable pour les erreurs contenues Plus en détail Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.
Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs Réglementation sur les défibrillateurs Version 23/05/07 Références : Arrêté royal fixant les normes de sécurité et les autres normes Plus en détail Modèles no 40-6650 et 40-6656 Mode d'emploi
7048H-French_Manuals 6/19/13 3:50 PM Page 1 Laser à faisceaux croisés à autonivellement Modèles no 40-6650 et 40-6656 Mode d'emploi Nous vous félicitons d'avoir choisi ce laser à faisceaux croisés à autonivellement. Plus en détail Clés et télécommandes
Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions Plus en détail Prise en main Nokia N70-1
Prise en main Nokia N70-1 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés Plus en détail Alimentation portable 10000 mah
Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils Plus en détail NOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme sans fil 15 zones REFERENCE(S) 8500-11 TABLE DES MATIERES Introduction Page 1 Description des faces Page 2 Précautions d emploi Page 3 Fonctionnalités Plus en détail Manuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales Plus en détail Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)
Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations Plus en détail Le défibrillateur. Dr Hamdi BOUBAKER
Le défibrillateur Dr Hamdi BOUBAKER Défibrillation ou Choc électrique externe le défibrillation: geste consistant à faire passer volontairement et brièvement un courant électrique dans le cœur en cas des Plus en détail WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur
WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant Plus en détail Manuel d'installation du logiciel
Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Plus en détail Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Manuel d'utilisation Français Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe. Plus en détail GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE. Installation du logiciel d'impression... 2 Installation du logiciel pour une impression en réseau... 5
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE TABLE DES MATIèRES Chapitre 1: CONFIGURATION REQUISE...1 Chapitre 2: INSTALLATION DU LOGICIEL D'IMPRESSION SOUS WINDOWS... 2 Installation du logiciel d'impression... 2 Installation Plus en détail Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N
Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1. Plus en détail Tachymètre combiné contact/ photo au laser avec thermomètre IR intégré
Manuel d utilisation Modèle RPM10 Tachymètre combiné contact/ photo au laser avec thermomètre IR intégré Breveté Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l'achat d'un tachymètre combiné contact/photo Plus en détail GUIDE DE L'UTILISATEUR. Carte SIMpliciti
GUIDE DE L'UTILISATEUR Carte SIMpliciti Table des matières 1. Mise en route... 3 2. Appels sortants... 4 Composition... 4 Callback rappel... 4 3. Réception d'appels... 4 Recevoir des appels gratuits au Plus en détail RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur
RE BL C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h Manuel utilisateur Introduction Le RE BL est un convertisseur Infrarouge-Bluetooth, Conçu pour permettre à n'importe quelle télécommande Plus en détail 3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.
3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire Plus en détail Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE
, 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour Plus en détail Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois Plus en détail IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android)
IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (Android) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route d'irispen Air TM 7. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser Plus en détail DA 7100. ALCOPASS L éthylotest électronique pour tous. Votre Sécurité avant tout
ALCOPASS L éthylotest électronique pour tous ETHYLOTEST ELECTRONIQUE Pour une utilisation Personnelle et/ou Professionnelle DA 7100 à capteur électrochimique évolué Votre Sécurité avant tout Manuel DA Plus en détail Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915
7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons Plus en détail NOTE: Si l'alimentation est coupée au récepteur pour une période de temps prolongée, vous pourriez avoir besoin de re-synchroniser la télécommande.
Avant de commencer Lire ce manuel dans sa totalité avant d utiliser votre nouveau foyer (en particulier la partie «Précautions de sécurité» en pages 4 & 5). Le non-respect des instructions risque d entraîner Plus en détail SKY 490R6. Mode d emploi
SKY 490R6 Plastifieuse Professionnelle Mode d emploi 1.Spécifications Max. Largeur de plastification 490mm Max. Vitesse de plastification 1200mm/mn Max. épaisseur du film 350mic Max. épaisseur de plastification Plus en détail Enphase Installer Toolkit
MANUEL D'UTILISATION Enphase Installer Toolkit Informations de contact Enphase Energy, Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com info@enphaseenergy.com support@enphaseenergy.com Plus en détail Manette de jeux vidéo
PX-4856-675 Manette de jeux vidéo 2,4 GHz pour Android & Windows Mode d'emploi 05/2013 HA//ES//FZ GS Table des matières Contenu... 4 Caractéristiques techniques... 5 Fonctions des touches... 5 Mise en Plus en détail Équipements de secours.
Information produit Équipements de secours. Défibrillateurs et oxygène médical pour chaque besoin. 2 Équipements de secours Table des matières PanGas Healthcare 4 Powerheart G DAE Powerheart G Équipement Plus en détail CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE Plus en détail Microsoft Dynamics. Installation de Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP
Microsoft Dynamics Installation de Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Date : mai 2010 Table des matières Introduction... 3 Présentation... 3 Configuration requise... 3 Installation de Management Plus en détail HeartSine samaritan PAD. avec CPR-Advisor. Modèle: 500P. Manuel d utilisation. HeartSine
HeartSine samaritan PAD avec CPR-Advisor Modèle: 500P Manuel d utilisation HeartSine Tables des matières Configuration du samaritan PAD HeartSine avec CPR Advisor, modèle 500P Introduction Recommandations Plus en détail Double-cliquez sur l'icône "Keep-it-Easy System" pour lancer le logiciel et le menu principal se présente comme l'image n 1.
Manuel d'utilisation du logiciel du moniteur ECG REF. 23 500 10 Sommaire : 1. Menu principal 2. Description des fonctions principales 2.1 Gestionnaire d'archives 2.2 Continuer l'affichage des données 2.3 Plus en détail Fiche de sécurité de terrain
Welch Allyn Ltd. Navan Business Park, Navan, Co. Meath, République d Irlande Téléphone : +353 46 9067700 Télécopie : +353 46 9067204 Fiche de sécurité de terrain Nom du produit : AED 10 Identifiant document Plus en détail Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP
Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un Plus en détail IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621
Guide de référence rapide du téléphone 9621 Votre téléphone 9621 prend en charge les téléphones 9621. Le téléphone prend en charge 24 boutons de fonction / affichage d'appels programmables. Les libellés Plus en détail Utilisation du système Cisco UC 320W avec Windows Small Business Server
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Plus en détail Sauvegarde du Toshiba Pocket PC e740
Sauvegarde du Toshiba Pocket PC e740 A) Méthode d'utilisation d'un Toshiba e740 défectueux pour éviter toute perte de données (1) Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement (2) Ne déconnectez Plus en détail DÉMARRAGE DE ROBOLAB
DÉMARRAGE DE ROBOLAB 1- Installation du logiciel ROBOLAB sur votre ordinateur. 1. Insérez le cédérom du programme dans votre lecteur et démarrez-le. Suivre les instructions pour l installation. Celle-ci Plus en détail BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation
BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des Plus en détail Alarme par radio Art. No.:0814..
Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger Plus en détail TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS
1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet Plus en détail Manuel de l utilisateur