Source: https://issuu.com/bielerpresse/docs/aabl_kw16_2014?e=0
Timestamp: 2017-09-21 14:44:48
Document Index: 285353373

Matched Legal Cases: ['Art. 15', 'Art. 34', 'Art. 26', 'Art. 11', 'Art. 8', 'Art. 6', 'Art. 24', 'Art. 11', 'Art. 8', 'Art. 6', 'Art. 24', 'Art. 31', 'Art. 31', 'Art. 582', 'Art. 68', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 4', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', '§ 32', 'Art. 3']

Aabl kw16 2014 by Evalet Jean-Luc - issuu
Mittwoch, 16. April 2014 – Nr. 16 / Mercredi 16 avril 2014 – No 16
ABSTIMMUNGEN / WAHLEN Eidgenössische und kantonale Volksabstimmung vom 16. – 18. Mai 2014 Die Stimmberechtigten der Einwohnergemeinde Biel werden auf Freitag, 16., Samstag, 17. und Sonntag, 18. Mai 2014 an die Urne gerufen zur Stimmabgabe über folgende Vorlagen: Eidgenössische Vorlagen •	Bundesbeschluss über die medizinische Grundversorgung (direkter Gegenentwurf zur Volksinitiative «Ja zur Hausarztmedizin») •	Volksinitiative «Pädophile sollen nicht mehr mit Kindern arbeiten dürfen» •	Volksinitiative «Für den Schutz fairer Löhne (Mindestlohn-Initiative)» •	Bundesgesetz über den Fonds zur Beschaffung des Kampfflugzeugs Gripen Kantonale Vorlagen •	Volksinitiative «Mühleberg vom Netz» •	Änderung des Gesetzes betreffend die Handänderungssteuer •	Gesetz über die kantonalen Pensionskassen (PKG), Hauptvorlage und Eventualantrag Die Stimmabgabe findet wie folgt statt: Atelier Bieler Geschichte, Ring 10 (Hauptlokal, Ersatz für Stadtratssaal Burg): Samstag, von 09.00 bis 12.00 Uhr, Sonntag, von 09.00 bis 12.00 Uhr BFB – Bildung Formation Biel-Bienne, Robert-Walser-Platz 9 (Ersatz für das Lokal im Bahnhof) Freitag, von 18.00 bis 20.00 Uhr, Samstag, von 09.00 bis 19.00 Uhr, Sonntag, von 09.00 bis 12.00 Uhr. Die Lokale Madretsch, Aula des Sekundarschulhauses Friedweg Mett, neuer Pavillon-Süd des Schulhauses Poststrasse Bözingen, Aula des Schulhauses Solothurnstrasse sind am Sonntag von 09.00 bis 12.00 Uhr geöffnet. Der oder die Stimmberechtigte muss seinen/ ihren Stimmrechtsausweis im Abstimmungsraum dem Stimmausschuss abgeben, seine/ ihre Stimmzettel auf der Rückseite vom Stimmausschuss abstempeln lassen und sie unter der Aufsicht des Stimmausschusses persönlich in die dafür bestimmte Urne einwerfen. Das Stimmregister der Einwohnergemeinde Biel liegt bei der Einwohnerkontrolle, Neuengasse 28, 1. Stock, zu jedermanns Einsicht öffentlich auf. Jeder/Jede Stimmberechtigte hat das Recht, Einsicht in die ihn oder sie betreffende Eintragung zu verlangen oder Einsprache gegen das Stimmrecht anderer oder gegen vorgenommene Streichungen zu erheben. Diesbezügliche Begehren sind für die vorerwähnten Abstimmungsverhandlungen bis spätestens Dienstag, 13. Mai 2014 anzubringen. Stimmberechtigte, die im Stimmregister eingetragen sind, jedoch keine Ausweiskarte erhalten oder dieselbe verloren haben, können während der Öffnungszeiten bis Freitag, 16. Mai
2014 beim Stimmregisterbüro, Neuengasse 28, 1. Stock, ein Doppel verlangen.
Votations fédérales et cantonales du 16 au 18 mai 2014
Les électrices et électeurs de la Commune municipale de Bienne sont appelés aux urnes vendredi 16, samedi 17 et dimanche 18 mai 2014 pour les objets suivants: Objets fédéraux •	Arrêté fédéral concernant les soins médicaux de base •	Initiative populaire «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants» •	Initiative populaire «Pour la protection de salaires équitables (Initiative sur les salaires minimums)» •	Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen
Das Antwortkuvert kann wie folgt abgegeben/zugestellt werden: •	Abgabe während der Bürostunden (08.00 – 12.00 Uhr; 14.00 – 17.00 Uhr) bei der Stadtkanzlei, Mühlebrücke 5 oder bei der Dienststelle Bevölkerung, Neuengasse 28; •	Einwurf in die Briefkästen der Stadt bei der Stadtkanzlei, Mühlebrücke 5, beim Kongresshaus, Seite Silbergasse 31, sowie bei der Dienststelle Bevölkerung, Neuengasse 28, bis spätestens Samstag, 17. Mai 2014, 10.00 Uhr. •	Übergabe an die Post oder Einwurf in einen offiziellen Briefkasten der Post mit Eintreffen im Postfach der Stadt Biel bei der Hauptpost spätestens am Samstag, 17. Mai 2014.
Objets cantonaux •	Initiative populaire «Mühleberg à l’arrêt» •	Modification de la loi concernant les impôts sur les mutations •	Loi sur les caisses de pension cantonales, projet principal et projet alternatif
Le scrutin a lieu aux heures et endroits suivants:
Die Ermittlung des Abstimmungsergebnisses findet in der Aula des Berufsbildungszentrums Biel, Wasenstrasse 7 statt.
Atelier: Bienne et son histoire, Ring 10 (local principal, remplaçant la salle du Conseil de ville au Bourg): le samedi de 09 h 00 à 12 h 00 et le dimanche de 09 h 00 à 12 h 00.
Stimmausschuss Der rund 60 Mitglieder zählende Stimmausschuss ist vom Gemeinderat bestimmt worden, ebenso die Leitung dieses Ausschusses. Die Namen sämtlicher Mitglieder des Ausschusses sind auf der Webseite der Stadt Biel unter der Rubrik «Abstimmungen und Wahlen» einsehbar. Präsidentin: Frau Svetlana Rossetti Vizepräsident: Herr Giovanni Sorrentini
BFB – Bildung Formation Biel-Bienne, place Robert-Walser 9 (remplaçant le local à la Gare): le vendredi de 18 h à 20 h, le samedi de 9 h à 19 h et le dimanche de 9 h à 12 h. Les locaux de Madretsch, aula de l’école secondaire du chemin de la Paix Mâche, nouveau pavillon sud de l’école de la rue de la Poste Boujean, aula de l’école à la route de Soleure sont ouverts le dimanche de 09 h 00 à 12 h 00.
Hinweis / Strafbestimmungen Nach Artikel 282bis des Schweizerischen Strafgesetzbuches wird mit Busse bestraft, wer Stimmzettel planmässig einsammelt, ausfüllt oder ändert, oder wer derartige Stimmzettel verteilt. 13600.31000020
réception du matériel de vote. Tous les envois postaux (enveloppes-réponses) doivent être affranchis. L’enveloppe-réponse peut être remise / adressée comme suit: •	Remise pendant les heures de bureau (08 h 00 – 12 h 00; 14 h 00 – 17 h 00) à la Chancellerie municipale, Pont-du-Moulin 5 ou auprès du Service de la population, rue Neuve 28; •	Déposée dans les boîtes aux lettres de la Ville à la Chancellerie municipale, Pont-du-Moulin 5, au Palais des Congrès, côté rue de l’Argent 31, et au Service de la population, rue Neuve 28, au plus tard jusqu’au samedi 17 mai 2014, 10 h 00. •	Remise à la poste ou dans une boîte aux lettres officielle de la poste de manière à parvenir au plus tard le samedi 17 mai 2014 à la case postale de la Ville de Bienne à la poste principale. Les bulletins de vote ne parvenant pas dans les délais à la poste ou dans les boîtes aux lettres de la Ville ne sont pas pris en considération dans le dépouillement (art. 7 de l’Ordonnance sur les droits politiques; RSB 141.112). Le dépouillement du scrutin a lieu à l’aula du Centre de formation professionnelle, rue du Wasen 7. Bureau électoral Le bureau électoral composé d’environ 60 membres et sa présidence ont été désignés par le Conseil municipal. Les noms de tous les membres du bureau électoral peuvent être consultés sur le site internet de la Ville de Bienne, rubrique votations et élections. Présidente: Mme Svetlana Rossetti Vice-président: M. Giovanni Sorrentini Indication / Dispositions pénales Selon l’article 282 bis du Code pénal suisse, celui qui recueille, remplit ou modifie systématiquement des bulletins de vote ou qui distribue des bulletins ainsi remplis ou modifiés sera puni d’une amende. 13600.31000020
Le registre électoral de la Commune municipale de Bienne est déposé pour consultation au Contrôle des habitants, rue Neuve 28, 1er étage. Tous les ayants droit au vote peuvent demander à consulter leur inscription ou faire opposition aux droits de tiers ou à des radiations. Pour ce scrutin, l’exercice de ces droits leur est reconnu jusqu’au mardi 13 mai 2014 au plus tard. Les électrices et électeurs inscrits au registre électoral qui n’auraient pas reçu leur carte de légitimation ou l’auraient égarée peuvent en demander un double au Bureau du registre électoral, rue Neuve 28, 1er étage, jusqu’au vendredi 16 mai 2014, pendant les heures d’ouverture.
Le vote par procuration a été supprimé. Le vote par correspondance est admissible dès
ALTPAPIERSAMMLUNG Kreis 3 Mittwoch, 23. April 2014
ALTGLASABFUHR Kreis 4 Mittwoch, 23. April 2014
RAMASSAGE DU VIEUX PAPIER Secteur 3 Mercredi 23 avril 2014
RAMASSAGE DU VERRE USAGÉ Secteur 4 Mercredi 23 avril 2014
<wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbLflelBDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTe46Cz9q2o-0JlKEEjZ6VFHikukoYE8ZCqM-YCKu01Brk8hc5n-t-AW8M-SVUAAAA</wm>
Vendredi-Saint 18 avril: Eglise du Pasquart, 10.00: culte avec sainte cĂ¨ne, pasteure M.-L. Krafft Golay.
Jurastrasse 43, 2502 Biel Karfreitag: kein Gottesdienst in der Kapelle. Sonntag, 9.30: Ostergottesdienst, Predigt: Philemon Wasem. Ara Treff, KinderhĂźte.
Karfreitag: Pauluskirche, Blumenrain 22, 10.00: ÂŤUnschuldiges LeidenÂť (aus der Passionsgeschichte des Markusevangeliums Kap. 14 und 15), Gottesdienst mit Abendmahl. Pfr. Bertholet. Musikalische Umrahmung: Irena Todorova (Orgel) und Annette Lange (Gesang), anschl. Kirchenkaffee. 19.00: Ă&#x2013;kumenisches Triduum ÂŤGedĂ¤chtnis des Leidens und Sterbens JesuÂť im Ref. Kirchgemeindehaus BrĂźgg mit B. Schiller und Pfarrteam. Stadtkirche, Ring 2, 10.00: Gottesdienst mit Pfrn. Kathrin Rehmat im Rahmen des Osterkunstprojektes ÂŤeau, mouvement et lumiĂ¨reÂť. Musikalische Begleitung: Rossini-Vokal-Ensemble unter der Leitung von Daniel Beriger. Stephanskirche, G.-Ischerweg 11, 10.00: Gottesdienst mit Abendmahl, Pfr. Laux, Matthias Walpen, Cello. Osternacht, Samstag: Stephanskirche, G.-Ischerweg 11, 21.00: Gottesdienst mit Taufen ÂŤVom Dunkel ins LichtÂť, Pfrn. Leu und Pfr. Laux, K. Luterbacher, Orgel, U. Schori, Trompete, anschl. ApĂŠro und EiertĂźtschen (Ei mitbringen). Ostern: Pauluskirche, Blumenrain 22, 5.30: Ă&#x2013;kumenisches Triduum ÂŤFeier der Auferweckung JesuÂť mit Pfrn. J. Hooijsma und Pfarrteam, anschl. Morgenessen. 10.00: Gottesdienst und Abendmahl mit Pfrn. L. Lombardo, anschl. Kirchenkaffee. Stadtkirche, Ring 2, 10.00: Gottesdienst mit Pfr. Theo Schmid im Rahmen des Osterkunstprojektes ÂŤeau, mouvement et lumiĂ¨reÂť. Zwinglikirche, Rochette 8, 10.00: Osterfamiliengottesdienst mit Pfarrerin Anna Razakanirina. Spitalzentrum, 10.00: Gottesdienst mit Abendmahl, Pfr. Geiser, zweisprachig.
VERANSTALTUNGEN Do, 17. April bis Mi, 23. April 2014
Brocken- und Kaffeestube, Solothurnstrasse 23, Di, 14.00â&#x20AC;&#x201C;17.00. Calvinhaus, Mettstrasse 154, Mo und Mi, 9.00â&#x20AC;&#x201C; 11.00: Bistro Calvin. Mi, 13.30: Jassen. Farelhaus, Oberer Quai 12, Do, 12.30â&#x20AC;&#x201C;13.00: Mittendrin â&#x20AC;&#x201C; Musik, Wort, Stille, Ruhe, Auftanken, zuhĂśren, meditieren. Paulushaus, Blumenrain 24, Do, 12.00: Nicaraguanisches Mittagessen, Anmeldung bis Mo, 21.4.2014. Fr, 17.00: Kreuzweg mit Kindern. Stadtkirche, Ring 2: Kunst in der Stadtkirche zu Ostern: Installation vom Vorkurs der Schule fĂźr Gestaltung Biel mit dem Titel ÂŤeau, mouvement et lumiĂ¨reÂť. Zu besichtigen vom 15.â&#x20AC;&#x201C;21. April, jeweils von 9â&#x20AC;&#x201C;17 Uhr. AbendklĂ¤nge, GrĂźndonnerstag, 18.30: Improvisationen zum Werk ÂŤeau, mouvement et lumiĂ¨reÂť mit der Improvisationsklasse der HKB und Pascale Van Coppenolle an der Orgel. Mi, 7.00: meditatives Morgengebet. Wyttenbachhaus, J.-Rosiusstrasse 1, Mi, 9.00: Atem und Bewegung. 14.00: Spielnachmittag. Zwinglihaus, Hintergasse 12, Do, Di, Mi, 14.00â&#x20AC;&#x201C; 17.00: Ausstellung Margrit MĂ¤der, Acrylbilder. Do, 9.00â&#x20AC;&#x201C;11.00: MS Treffen.
Dimanche 20 avril, PĂ˘ques: Eglise St-Etienne, 6.00: aube de PĂ˘ques avec sainte cĂ¨ne, pasteur C. Jeanquartier. Eglise du Pasquart, 10.00: culte de PĂ˘ques avec sainte cĂ¨ne, pasteur M. Pedroli. Centre hospitalier Bienne, aula, 10.00: culte bilingue avec sainte cĂ¨ne animĂŠ par lâ&#x20AC;&#x2122;aumĂ´nerie de lâ&#x20AC;&#x2122;hĂ´pital. Mardi 22 avril: Maison Wyttenbach, 1er ĂŠtage, 9.30: PriĂ¨re, chant et mĂŠditation de la Parole. Jeudi 24 avril: Maison Farel, Quai du Haut 12, 12.30â&#x20AC;&#x201C;13.00: Chercher le Centre, silence, musique, parole, une mĂŠditation au cĹ&#x201C;ur de la semaine. Pause pendant les vacances de PĂ˘ques: Les recueillements du mardi Ă la maison Wyttenbach reprendront le 22 avril. Les priĂ¨res du lundi au salon dâ&#x20AC;&#x2122;accueil, rue du Midi 32, reprendront le 28 avril. CommunautĂŠ romande de Nidau: Dimanche 20 avril, PĂ˘ques: Eglise St-Erhard, Nidau, 10.00: culte de PĂ˘ques, pasteurs J. Schwalm et C. Jeanquartier. Manifestations: Action solidaritĂŠ de la CommunautĂŠ catholiqueromaine francophone, la Paroisse rĂŠformĂŠe franĂ§aise, la paroisse catholique-chrĂŠtienne, lâ&#x20AC;&#x2122;Eglise ĂŠvangĂŠlique des Ecluses et Rue Ă CĹ&#x201C;ur. Vendredi 18 avril, 11 h 30 â&#x20AC;&#x201C; 13 h, place de la Gare. Soupe offerte. AprĂ¨s-midi rencontre avec Marie-Laure Krafft Golay: Mardi 29 avril, 14 h 30, la salle Farel (quai du Haut 12), aprĂ¨s-midi ÂŤVoyage en poĂŠsieÂť pour le temps qui suit PĂ˘ques. Si vous connaissez un poĂ¨me qui vous plaĂŽt et parle de printemps, de renouveau, de PĂ˘ques, du soleil, alors, amenez-le avec vous. Merci! Lâ&#x20AC;&#x2122;aprĂ¨s-midi sera suivi dâ&#x20AC;&#x2122;une collation.
Gottesdienste â&#x20AC;&#x201C; Horaire des messes â&#x20AC;&#x201C; Orario delle messe Hoher Donnerstag/Karfreitag, 17./18. April 14 Do/je/gio Fr/ve 19.00
Bruder Klaus deutsch St-Nicolas franĂ§ais 20.00 Aebistrasse 86, castellano 18.30 Biel Christ-KĂśnig franĂ§ais Christ-Roi italiano Geyisriedweg 31, Biel Pieterlen Ă&#x2013;k. Zentrum KĂźrzeweg 6
Mi/Do, 20.00: Gebetsabend zur Passionsgeschichte. Fr, 9.15: Karfreitagsgottesdienst mit Abendmahl. So, 9.15: Ostergottesdienst mit Markus SchĂ¤r. Kinderprogramm. ApĂŠro. 11.15: SpĂ¤tgottesdienst (ohne Kinderprogramm). Vitaminbar. Informationen: www.emb-online.ch.
Karfreitag, 9.30: Abendmahlsgottesdienst. Ostern, 11.00: Osterfest, gemeinsamer Gottesdienst, anschliessend Picknick am Strandboden. www.emk-biel.ch
Freie Missionsgemeinde Pianostrasse 47, Biel, www.fmgbiel.ch Auskunft: Tel. 032 341 59 16 Freitag, 9.45: Karfreitagsgottesdienst. Sonntag, 9.45: Ostergottesdienst.
Dufourstrasse 46, 2502 Biel So, 9.15: gem. FrĂźhstĂźck. 10.00: Oster-Gottesdienst.
So, 10.00: Gottesdienst. Mi, 20.00: Hauskreise.
Jeudi, 19.00: recueillement avec sainte cĂ¨ne. Dimanche, 10.00: culte de PĂ˘ques. PrĂŠdication: Christophe Reichenbach. Garderie, programme spĂŠcial pour les enfants.
prĂ¨s de la station Bienne-Evilard Quellgasse 27 / rue de la Source 27, Biel/Bienne Donnerstag: Biel: kein Gottesdienst. Saint-Imier, 19.00: GrĂźndonnerstag. Jeudi: Bienne: pas de messe. Saint-Imier, 19.00: jeudi saint. Freitag: 15.00: Karfreitag. Samstag, 20.30: Osternacht. Sonntag: Biel: kein Gottesdienst. Saint-Imier, 10.00: Eucharistiefeier, Predigt. Dimanche: Bienne: pas de messe. Saint-Imier, 10.00: messe, homĂŠlie.
6-675093
Ida Stadler, Psychotherapeutin ASP, Einzel-, Paar- und Familienberaterin Christine Reimann, Dipl. Psychologin FH, Einzel-, Paar- und Familienberaterin Bernhard Schrittwieser, Dipl. Sozialarbeiter HFS, Einzel-, Paar- und Familienberater
PersĹĄ nlichkeitsfĹĄ rderung
Sprechstunden: tĂ¤glich, nach Vereinbarung. Bahnhofstrasse 16, Biel, Tel. 032 322 78 80 6-672317
Christ-KĂśnig deutsch Christ-Roi franĂ§ais Geyisriedweg 31, Biel
Pieterlen Ă&#x2013;k. Zentrum KĂźrzeweg 6
Lengnau deutsch Kath. Zentrum Schiblistrasse 3a Montag, 21. April 2014 (Ostermontag)
11.00 18.00 9.45 11.45
, nĂŠe n a une our se: p u ri le! ĂŠe o entrep n u r u m o j n e e for r un uel ou e u r o t P id z vo ndiv e s en i is
Rachel NoĂŤl, CH 2013, 59â&#x20AC;&#x2122;, F/e Kurzfilm/Court-mĂŠtrage:
MANâ&#x20AC;&#x2030;KANNâ&#x20AC;&#x2030;NICHTâ&#x20AC;&#x2030;ALLESâ&#x20AC;&#x2030;AUFâ&#x20AC;&#x2030; EINMALâ&#x20AC;&#x2030;TUN,â&#x20AC;&#x2030;ABERâ&#x20AC;&#x2030;MANâ&#x20AC;&#x2030;KANNâ&#x20AC;&#x2030; ALLESâ&#x20AC;&#x2030;AUFâ&#x20AC;&#x2030;EINMALâ&#x20AC;&#x2030;LASSEN
Marie-Elas Sgualdo, CH 2012, 15â&#x20AC;&#x2122;, F/e Di/Maâ&#x20AC;&#x2030;22/04â&#x20AC;&#x2030;18h00/20h30 â&#x20AC;&#x2030;ÂťÂťâ&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030; ÂŤEine junge HollĂ¤nderin (meine Mutter, gefilmt von einem verliebten Mann). Ein kleiner Rotschopf (ich, gefilmt von meinem Vater). Buben (meine BrĂźder). Und mit Bildern von Blumen, Tieren, Rallyes (wiedergefundenes Super8-Matierial): ein Chalet (die Schweiz), Deiche (die Niederlande). Und meine Kindheits- und Jugenderinnerungen, die sich mit der Geschichte der Frauen (meiner Familie) vermischen.Âť (Rachel NoĂŤl) ÂŤUne jeune Hollandaise (ma mĂ¨re, filmĂŠe par un homme amoureux). Une petite rouquine (moi, filmĂŠe par mon pĂ¨re). Des garĂ§ons (mes frĂ¨res). Et Ă travers des images de fleurs, dâ&#x20AC;&#x2122;animaux, de rallyes (des Super 8 retrouvĂŠs): un chalet (la Suisse), des digues (les PaysBas). Et mes souvenirs dâ&#x20AC;&#x2122;enfant, dâ&#x20AC;&#x2122;adolescente qui se confondent avec lâ&#x20AC;&#x2122;histoire des femmes (de ma 6-675050/K famille).Âť (Rachel NoĂŤl)â&#x20AC;&#x2030;
B. Vortrag zum Thema ÂŤMĂ¤nner â&#x20AC;&#x201C; im Spannungsfeld der EmanzipationÂť durch Herrn B. Schrittwieser C. ApĂŠro und Gedankenaustausch
5-102568
MORISI BARI DER SCHĂ&#x2013;NSTE ALLER FLIEGENVORHĂ&#x201E;NGE
Samstag, 26. April 2014 13:30 Uhr bis 17:30 Uhr Junge Erwachsene stellen sich der BevĂślkerung der Stadt Biel und Umgebung gratis als Arbeitskraft zur VerfĂźgung. Abfall entsorgen, Rasen mĂ¤hen, Holz spalten, Staubsaugen und vieles mehrâ&#x20AC;Ś
Wer kennt sie nicht, die lĂ¤stigen Fliegen, welche durch die offenen TĂźren in die WohnrĂ¤ume  Mit den FliegenvorhĂ¤ngen der Morisi Bari GmbH kĂśnnen Sie     Fest verankert an stabilen  hĂ¤ngen an reissfesten PolyamidStrĂ¤ngen dekorative und transpartente Polyesterol-Perlen. Das  des Lichtes erzeugt ein leichtes Glitzern wodurch die fazzettenartigen Augen der Insekten irritiert werden. Sie meiden daher die NĂ¤he des Fliegenvorhanges der Zweck ist erreicht! Der Fliegenvorhang Morisi Bari wird in TĂźrĂśffnungen von Balkonen und SitzplĂ¤tzen gehĂ¤ngt. Die Montage ist dank speziellem ZubehĂśr sehr einfach und daher gut zur Selbstmontage geeignet. Von den Vorteilen des Vorhangs begeistert sind nicht nur Privatpersonen, sondern auch Inhaber von DetailgeschĂ¤ften, Restaurants, Lebensmittelbetrieben, CoiffeurgeschĂ¤ften etc. sowie Haltern von Wohnmobilen. Besuchen Sie unsere Website und unseren Online-Shop unter
www  
123-003275/K
GemeinnĂźtzige Gesellschaft Biel SociĂŠtĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;UtilitĂŠ Publique Bienne Einladung zur Vereinsversammlung 2014 Invitation Ă lâ&#x20AC;&#x2122;assemblĂŠe gĂŠnĂŠrale 2014 Montag, 19. Mai 2013, 19.00 Uhr Lundi le 19 mai 2013 Ă 19.00 h Vereinskeller Harlekin, Obergasse 13, rue Haute, Biel/Bienne
St. Marien deutsch Ste-Marie Juravorstadt 47, Biel
MAâ&#x20AC;&#x2030;MĂ&#x2C6;REâ&#x20AC;&#x2030;Sâ&#x20AC;&#x2122;APPELLEâ&#x20AC;&#x2030;FORĂ&#x160;T
deutsch 20.30 italiano 21.00 castellano 21.00
A. Verhandlungen Traktanden 1. Wahl der StimmenzĂ¤hler/innen 2. Protokoll der 86. Abgeordnetenversammlung vom 27. Mai 2013; Genehmigung 3. Jahresbericht 2013 a. der Beratungsstelle b. des VerbandsprĂ¤sidenten 4. Jahresrechnung 2013; Revisorenbericht; Genehmigung und DĂŠchargeerteilung an die Kassierin und den Verbandsrat 5. Voranschlag 2015; Genehmigung 6. Revision Verbandsreglement; Genehmigung Das Reglement liegt bei der Beratungsstelle an der Bahnhofstrasse 16 in Biel zur Einsicht auf. Eine telefonische Voranmeldung ist dabei erwĂźnscht: 032 322 79 80. 7. Wahlen (Wiederwahlen infolge Amtsablauf) a. Wiederwahl von Hansueli KrĂ¤henbĂźhl b. Wiederwahl von Verena Neuhaus c. Wiederwahl von Beatrice Rawyler 8. Verschiedenes
Votre vĂŠlo Ă Bienne disponible partout 24 heures sur 24
Samstag/Sonntag, 19./20. April 2014 Sa So/di/do
Montag, 19. Mai, 20.00 Uhr, im Grossen Saal des Farelhauses, Oberer Quai 12 in Biel.
St. Marien franĂ§ais 20.30 Ste-Marie italiano Juravorstadt 47, protugiesisch Biel
Einladung zur 87. Abgeordnetenversammlung
Sarah Polley, CDN 2012, 108â&#x20AC;&#x2122;, E/d Fr/Veâ&#x20AC;&#x2030;18/04â&#x20AC;&#x2030;20h30â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030; Sa/Saâ&#x20AC;&#x2030;19/04â&#x20AC;&#x2030;20h30 So/Diâ&#x20AC;&#x2030;20/04â&#x20AC;&#x2030;18h00/20h30â&#x20AC;&#x2030; Mo/Luâ&#x20AC;&#x2030;21/04â&#x20AC;&#x2030;20h30 â&#x20AC;&#x2030;ÂťÂťâ&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030; In ÂŤStories We TellÂť erzĂ¤hlt Sarah Polley die Geschichten ihrer eigenen Familie. Die Drehbuchautorin und Regisseurin begibt sich auf Spurensuche in die Vergangenheit und findet dabei unter anderem heraus, dass der Wahrheitsgehalt einer Geschichte stets von ihrem ErzĂ¤hler, seinem ErinnerungsvermĂśgen und dem Grad der nostalgischen VerklĂ¤rung abhĂ¤ngt. Le projet le plus personnel de Sarah Polley: elle y raconte lâ&#x20AC;&#x2122;histoire de sa famille, sa mĂ¨re, ses deux pĂ¨res et ses nombreux frĂ¨res et sĹ&#x201C;urs. Pendant cinq ans, par le biais dâ&#x20AC;&#x2122;archives familiales, de reconstitutions fictives, de sĂŠquences dâ&#x20AC;&#x2122;interviews et dâ&#x20AC;&#x2122;instantanĂŠs saisis par la camĂŠra, la rĂŠalisatrice a patiemment reconstituĂŠ une mosaĂŻque Ă la recherche de sa vĂŠritĂŠ.
STORIESâ&#x20AC;&#x2030;WEâ&#x20AC;&#x2030;TELL
Ă&#x2013;kumenische Beratungsstelle fĂźr Ehe-, Partnerschafts- und FamIlienfragen Biel â&#x20AC;&#x201C; Seeland â&#x20AC;&#x201C; Berner Jura
Wir freuen uns auf eine zahlreiche Beteiligung. GĂ¤ste sind ebenfalls herzlich willkommen.
6-675240
GrĂźndonnerstag Pauluskirche, Blumenrain 22, 19.00: Ă&#x2013;kumenisches Triduum ÂŤGedĂ¤chtnis des letzten Abendmahles JesuÂť Mennonitengemeinde BrĂźgg mit R. Neufeld und Pfarrteam.
St. Marien deutsch Ste-Marie italiano Juravorstadt 47, Biel
WOCHEN/SEMAINES 17.â&#x20AC;&#x201C;23.4.2014
velospot est une offre de la Ville de Bienne, exploitĂŠ par Action Paysage Bienne-Seeland.
1.Protokoll / ProcĂ¨s-verbal 2.Jahresberichte / Rapports annuels 3.Jahresrechnungen / Comptes annuels 4.Bericht der Kontrollstelle / Rapport de lâ&#x20AC;&#x2122;organe de rĂŠvision 5.Wahlen / Elections 6.Verschiedenes / Divers Der Vorstand / Le ComitĂŠ
ÖFFENTLICHES BAUWESEN Kehrichtabfuhr HAUSKEHRICHTABFUHR
Die Hauskehrichtabfuhren vom 18. April 2014, Karfreitag, Kreise 1 & 3, fallen aus und werden nicht nachgeholt.
Motion 20130408, Sandra Schneider, SVP, «Löhne von Stadtpräsident und Gemeinderat senken – 200 000 Franken sind genug!» PRA 8. Postulat 20130371, Martin Rüfenacht, Fraktion FDP/PRR/EVP/EDU, «Temporäre Parkplätze beim Taubenlocheingang» FID 9. Interpellation 20130403, Pablo Donzé, Fraktion Grüne, «Anschluss Biel-Zentrum» PRA 10. Interpellation 20130372, Daniel Hügli, SP, «Projekt ‹Nachhaltige Haushaltssanierung› ohne Politik?» FID
Biel, 02. April 2014
Le ramassage des ordures du Vendredi-Saint 18 avril 2014, secteurs 1 & 3, n’aura pas lieu et ne sera pas remplacé. RAMASSAGE DES DÉCHETS ORGANIQUES
Motion 20130408, Sandra Schneider, UDC, «Baisser les salaires du maire et des membres du Conseil municipal – 200 000 francs suffisent!» MAI 8. Postulat 20130371, Martin Rüfenacht, Groupe FDP/PRR/PEV/UDF, «Places de stationnement temporaires à l’entrée des Gorges du Taubenloch» DFI 9. Interpellation 20130403, Pablo Donzé, Groupe Les Verts, «Jonction Bienne-Centre» MAI 10. Interpellation 20130372, Daniel Hügli, SP, «Projet ‹Assainissement durable des finances communales› sans politique?» DFI Bienne, le 2 avril 2014
Der Stadtratspräsident: Pierre Ogi Le président du Conseil de ville: Pierre Ogi Die Grünabfuhr vom 18. April 2014, Karfreitag, Kreis 4, fällt aus und wird nicht nachgeholt.
Le ramassage des déchets organiques du Vendredi-Saint 18 avril 2014, secteur 4, n’aura pas lieu et ne sera pas remplacé.
Abkürzungen: PRA: Präsidialdirektion BEU: Direktion Bau, Energie und Umwelt FID: Finanzdirektion SRB: Stadtratsbüro DSS: Direktion Soziales und Sicherheit GPK: Geschäftsprüfungskommission BKS: Direktion Bildung, Kultur und Sport PPP: PPP-Kommission
Wir bitten Sie, keine Abfälle zur Abfuhr bereit zu stellen.
Abteilung Soziales der Stadt Biel Alexander-Schöni-Strasse 18 Am Donnerstag und Freitag, 1. und 2. Mai 2014 bleiben die Büros der Abteilung Soziales geschlossen.
Die Hauskehrichtabfuhren vom 21. April 2014, Ostermontag, Kreise 2 & 4, fallen aus und werden nicht nachgeholt.
Abteilung Soziales Biel
Le ramassage des ordures du lundi de Pâques 21 avril 2014, secteurs 2 & 4, n’aura pas lieu et ne sera pas remplacé. RAMASSAGE DES DÉCHETS ORGANIQUES
Die Grünabfuhr vom 21. April 2014, Ostermontag, Kreis 1, fällt aus und wird nicht nachgeholt. Wir bitten Sie, keine Abfälle zur Abfuhr bereit zu stellen. Für zusätzliche Informationen konsultieren Sie bitte Ihre Broschüre und Ihren Kehrichtabfuhrplan! Machen und helfen Sie mit! Danke Infrastruktur Biel Strasseninspektorat
Le ramassage des déchets organiques du lundi de Pâques 21 avril 2014, secteur 1, n’aura pas lieu et ne sera pas remplacé.
5. Sitzung des Stadtrates: Traktandenliste Sitzung vom Donnerstag, 24. April 2014, 18.00 Uhr. Ort: Stadtratssaal in der Burg.
AFFAIRES SOCIALES Département des affaires sociales de la Ville de Bienne Rue Alexander-Schöni 18
Abréviations MAI: Mairie TEE: Direction des travaux publics, de l’énergie et de l’environnement DFI: Direction des finances BCV: Bureau du Conseil de ville ASS: Direction de l’action sociale et de la sécurité CDG: Commission de gestion FCS: Direction de la formation, de la culture et du sport PPP: Commission PPP
5e séance du Conseil de ville: Ordre du jour Séance du jeudi 24 avril 2014, 18 h 00. Lieu: salle du Conseil de ville au Bourg.
Les bureaux du Département des affaires sociales de la Ville de Bienne seront fermés les jeudi 1er et vendredi 2 mai 2014. Département des affaires sociales de la Ville de Bienne 35000 31800000
Les séances du Conseil de ville sont publiques. Die Stadtratssitzungen sind öffentlich. Siehe auch www.biel-bienne.ch Traktandenliste 1. Genehmigung der Traktandenliste 2. Mitteilungen Stadtratsbüro 3. Protokollgenehmigung (22. August 2013 / Nr. 09) 4. Wahlen Stadtratsbüro (Mai 2014 bis August 2015) a) Wahl des Stadtratspräsidenten / der Stadtratspräsidentin b) Wahl des 1. Vize-Präsidenten / der 1. Vize-Präsidentin c) Wahl des 2. Vize-Präsidenten / der 2. Vize-Präsidentin d) Wahl von zwei Stimmenzählern / Stimmenzählerinnen 5. Wahlen Geschäftsprüfungskommission (Mai 2014 bis August 2015) a) Wahl des Präsidenten / der Präsidentin b) Wahl des Vize-Präsidenten / der VizePräsidentin 6. Wahl der Mitglieder des Rates für französischsprachige Angelegenheiten des zweisprachigen Amtsbezirkes Biel (RFB) a) Drei Mitglieder auf Vorschlag des Gemeinderates b) Zehn Mitglieder auf Vorschlag der Fraktionen
Stadt Biel Baugesuch Nr. 22’606-B (Projektänderung) Gesuchsteller: Abteilung Infrastruktur der Stadt Biel, Tiefbau, Zentralstrasse 49, 2501 Biel. Projektverfasser: Schmid & Pletscher, Bauingenieure ETH/SIA/USIC, Hauptstrasse 66, 2560 Nidau. Standort: Bözingenfeld West, Biel, Parzellen Nrn. 4446, 8399, 11012, 11014 und 11015. Bauvorhaben: Erschliessung Stades de Bienne – Zufahrtstrasse Süd, inkl. Werkleitungen. Projektänderung: Verbreiterung der Strasse von 4,6 auf 6,0 m, Erstellen eines Nebenbaus für TV-Technik Zonenplan: Teiländerung der baurechtlichen Teilgrundordnung «Bözingenfeld-West» vom 19. März 2014. Ausnahme: Art. 15 BR Baureglement der Stadt Biel (Bauen im Verkehrsraum). Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 9. Mai 2014. Auflageort: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00–11.45 Uhr.
Voir aussi sous www.biel-bienne.ch
Ordre du jour 1. Approbation de l’ordre du jour 2. Communications du Bureau du Conseil de ville 3. Approbation du procès-verbal (22 août 2013 / no 09) 4. Élections au Bureau du Conseil de ville (mai 2014 à août 2015) a) Élection du président / de la présidente du Conseil de ville b) Élection du 1er vice-président / de la 1re vice-présidente c) Élection du 2e vice-président / de la 2e vice-présidente d) Élection de deux scrutateurs / scrutatrices 5. Élections à la Commission de gestion (mai 2014 à août 2015) a) Élection du président / de la présidente b) Élection du vice-président / de la viceprésidente 6. Élections des membres du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (CAF) a) Trois membres proposés par le Conseil municipal b) Dix membres proposés par les groupes parlementaires
Ville de Bienne Demande de permis no 22’606-B (modification de projet) Maître de l’ouvrage: département des Infrastructures de la Ville de Bienne, Génie civil, rue Centrale 49, 2501 Bienne. Auteur du projet: Schmid & Pletscher, Bauingenieure ETH/SIA/USIC, Hauptstrasse 66, 2560 Nidau. Lieu: Champs-de-Boujean ouest, Bienne, parcelles nos 4446, 8399, 11012, 11014 et 11015. Projet: équipement technique des Stades de Bienne – voie d’accès sud, y inclus les conduites. Modification de projet: élargissement de la route de 4,6 à 6,0 m; créer une construction en annexe pour la technique TV. Plan de zones: modification partielle de la réglementation fondamentale partielle «Champsde-Boujean ouest» du 19 mars 2014.
VERSCHIEDENES / DIVERS Als bedeutende Bank im Espace Mittelland sucht die BEKB für ihre Niederlassung Grenchen eine oder einen
A louer pour date à convenir
Exklusive, helle und grosszügige Attikawohnung mit Galerie, 172 m2, Rollstuhlgängig, mit Schwedenofen, eig. Waschmaschine und Tumbler, grosser Südbalkon, 2 Badezimmer, moderne Küche mit Granitabdeckung und Glaskeramikherd, Bodenheizung. Einstellhalle und Lift vorhanden. Unverbaubare Lage im Naherholungsgebiet, Distanz ÖV 100 m, Erstvermietung. Fr. 2‘300.- inkl. NK. Besichtigung jederzeit möglich. Kontakt: 079 766 70 77 6-675214/RK
appartement de 3 pièces 48 m2
<wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzNzU2MgcA21fDNQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DPQoCQQwG0BNl-PI7E1PKdouFeAFxM7X3rwQfvPMsH_i_H4_X8SwGEBTTVWax-0hEcdgwZMEYArYbQ010xSre3X4pk2gk2XxvWulO3NySsI-uHt9r_wAYh1qsagAAAA==</wm>
avec balcon, cuisine équipée, salle de bain, WC séparé, cave, séchoir. Fr. 680.- charges incluses. Tél. 079 331 82 83 6-675327/K
<wm>10CFWKsQ6AIAwFv6jkldICdjRsxMG4sxhn_38S3RwuefdyvbsGfKxtO9ruDMDIcqpFnFVDhblAgiA7JFoEp4Uza6pS9NdTmTKP8TYEoWiDM317JEG4z-sBBtPk8XIAAAA=</wm> <wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zcxNLC2NrQ1NTPUsDM2tjA2M9YwNzawNjI3MjA0MTK0NDI1MjEyNzU2tDC6BSB4QevfiClDQAI_c-qlUAAAA=</wm>
Generalunternehmung T 032 312 80 60 info@nerinvest.ch www.nerinvest.ch 6-674983/RK
Zu Verkaufen sehr grosszügige Eigentumswohnungen in Schwanden bei Bern. m2 Preis ab CHF 3‘170. Sichern Sie sich eine tiefe Zinsbelastung.
4.5 - Zimmerwohnung mit Balkon Nach Vereinbarung vermieten wir diese schmucke Wohnung mit folgenden Eigenschaften: Ruhige Lage Nahe der Landwirtschaftszone, neue Küche, grosszügiger Grundriss, Bodenbeläge Parkett, Bad/WC, DU/WC, neuer Maleranstrich, grosszügiger Balkon. <wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0MLQ0MAcAk8yqpA8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzN7G0MAYA-5lqfQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjYwMNM1MzextDAGAEVmTlYNAAAA</wm>
Ab 200m2 BGF. Neubau im traditionsreichen Kleid. Auf eigenem grosszügigen Grundstück. Grosszügige Aussenflächen. Einstellhalle. Top moderner Ausbau mit eigenem Keller und Waschküche. Uneingeschränkte Fernsicht. Ausbauwünsche noch möglich. Bezug Frühjahr 2014.
CHF 1250.- + CHF 190.- NK - Wohnküche mit Geschirrspüler, Glaskeramik/ Granitabdeckung - Bad/WC - 2 Balkone - Zimmer mit Parkettboden - Küche und Bad mit Plattenbelag - Wandschränke - zentrale Lage neben Park Gerne erteilen wir Ihnen weitere Auskünfte unter Tel: 031 350 22 77
<wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0MLQ0MgYACGrxkQ8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0MDIwtAQAtERtRw8AAAA=</wm>
Erstvermietung an top Lage in Studen Gewerbeflächen ab 56m² bis 1350m² Für Büro, Praxis, Shop in Shop, Imbiss oder Studio. Direkt neben ÖV / Einkauf. Kontakt: 031 752 05 55 <wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0MDIxMgUAgPP_Yg8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKKw6AMBAFT7TNe2W3H1aSugZB8DUEzf0VH4cYMZPp3S3gY2nr3jYnABMiajSnWahInmqoFtWhZAR1ZmZGTfbbpTzyhPEuAhVyMAuTTBylIFzHeQP6C8j1cQAAAA==</wm>
ImmoScout24-Code: 2811540
<wm>10CFWKoQ6AMAwFv6jLa7OuK5VkbkEQ_AxB8_-KgSO5J-7leg9N-La27Wh7MIBCxVRcglWTo4QAyZgDGVXAeWEVkcrwX091yjzG2xAmdbCSgNSGm6f7vB6eTM-TcgAAAA==</wm>
Nidau An der Gurnigelstrasse 25 vermieten wir per sofort oder nach Vereinbarung schöne und grosszügige 3½-Zimmerwohnung im 3. Stock - Wohnbereich Parkett - Balkon - Keller / Estrich Die Wohnung ist auch für eine Wohngemeinschaft geeignet. mtl. Mietzins: Fr. 1'030.00 exkl. NK Für Rückfragen oder einen Besichtigungstermin: Stucki Verwaltungen, Bern Tel. 031/381 51 31 5-102019/K
6-675292/K
Grosszügige Wohnung Wir vermieten an der Murtenstrasse in Biel nach Vereinbarung eine schöne
Vergleichen Sie!!! Günstiger geht’s nirgendwo / Gelegenheit für Raschentschlossene
Mehr über uns und unsere weiteren Stellen finden Sie auf http://www.bekb.ch.
Ihre Bewerbung senden Sie bitte an: Berner Kantonalbank AG (BEKB | BCBE), Herr Antoine Romanens, Leiter Personal, Zentralstrasse 46, 2501 Biel/Bienne, E-Mail: servicecenter_personal@bekb.ch.
5-102425/K
<wm>10CB3JMQ6DMAwF0BM5-k5sJ67Hig0xIC4ACZl7_wnU4U1vXUMT_r7Ldix7MAAlRgZ7sGpyWLB40moBQX1DPoxSiotJ3OesPsagDLtIeDa6hDtJR8vWc2ta02_MB5qadUVqAAAA</wm>
5-101923/K
SUTZ IN RIEGELHAUS ab sofort, in 3-FH, zentrale Lage
gr. Wohnküche, helle Zimmer, Laminat, Bad/sep. WC, Isolationsfenster, grosser Balkon und Terrasse. Tiere erlaubt. Miete Fr. 700.-, NK Fr. 200.-, PP Fr. 40.Tel. 076 723 24 28 6-675353/K <wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzNzU2NQYABQXvfQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DMQ7DIAwF0BMZ-RvbhHis2KIMVS9AAsy5_xSpT3rHEZb4_9POX_sGmNnJi2XLAbNU2WNDcpFgBYShO6AbqkuJPmxA-0UzeyW91019FaWKZco2TaakZ6wXY2k1-mkAAAA=</wm>
Ab sofort zu vermieten in Biel! Schöne 2-Zimmerwohnung im 5. Stock, total renoviert, ohne Balkon. Nähe Bahnhof an A.-Hallerstrasse 4. Miete Fr. 900.– inkl. NK + Akonto.
<wm>10CAsNsjYwMNM1Mzc2s7AEAN_wECANAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1Mzc1NjYBAJ7I9Z4NAAAA</wm>
<wm>10CEXLKw6AMBAFwBOxefttyxoSUtcgCB5D0NxfkWAQI2eMdMJn7dvR9wRiiqJRW4pWYk52kGgkjCFgm1nNpZWoyQ1iy1_ofK77BWRsVvRUAAAA</wm>
Dor f s t r a s s e 8 , 2 572 S u t z Tel efon 0 3 2 3 97 2 0 3 0 Fa x 0 3 2 3 97 2 0 3 1 M obi l e 078 717 5 6 0 6 i n fo@ bl u eme- mä r i t . ch
<wm>10CEXLKw6AMBBF0RUxefOFMoakqWsQBI8haPavIBjEPe72nk74qm3d25ZADDG6qiW7U0EkaxBCE8YmYJtZBMoFU76oLf9Dx31eD_D6hWdVAAAA</wm>
+ zusätzl. genehmigtes Bauprojekt EFH. ✆ 076 723 24 28 6-675352/K
Osterausstellung 20. April 2014 9.00–16.00 Uhr
6-675334/K
6-673689/K
Volks- und Firmenrennen Start ab 14.30 Uhr
BAUPUBLIKATIONEN Fortsetzung Einsprachestelle: Regierungsstatthalteramt Biel, Schloss, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Regierungsstatthalteramt Biel
6-675269
Stadt Biel Baugesuch Nr. 23’090 Gesuchsteller und Projektverfasser: Miteigentümerschaft C. Oberhaensli / U. Löffel, Solothurnstrasse 12, 2504 Biel. Standort: Solothurnstrasse 12, Biel, Parzelle Nr. 397. Bauvorhaben: Restaurant Maruzzella: Einbau Lüftungsanlage und Einrichten einer Terrassen- und Gartenwirtschaft. Zonenplan: Zone mit Planungspflicht (ZPP) 5.1 «Bözingen Kernzone», Schutzobjekt. Ausnahmen: Art. 34 Abs. 2 kantonales Energiegesetz: Verzicht auf eine Wärmerückgewinnung bei der Lüftungsanlage. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 9. Mai 2014. Auflageort: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00–11.45 Uhr. Einsprachestelle: Regierungsstatthalteramt Biel, Schloss, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Regierungsstatthalteramt Biel
Stadt Biel Baugesuch Nr. 23’153 Gesuchsteller: Burgergemeinde Bözingen, Solothurnstrasse 7, 2504 Biel. Projektverfasser: Kistler Vogt Architekten AG, Jurastrasse 52, 2503 Biel. Standort: Wilerbergweg 16–24, 2504 Biel, Parzellen Nrn. 9896, 9973 und 10125. Bauvorhaben: Wohnüberbauung mit 2 Gebäuden (33 Wohnungen) und Einstellhalle (47 Parkplätze). Zonenplan: Überbauungsordnung Löhre. Ausnahmen: Art. 26 ÜO Löhre: Vorgärten. Art. 11 ÜO Löhre: Höhenkoten. Art. 8 ÜO Löhre: Innenbaulinien. Art. 6 ÜO Löhre: Baulinien mit Anbaupflicht. Art. 24 Baureglement Biel: Dachgestaltung. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 16. Mai 2014. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung
Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr.
Dérogations: art. 15 du Règlement de construction de la Ville de Bienne (construction dans l’espace routier). Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives de l’OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 9 mai 2014. Lieu du dépôt: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45. Envoi des oppositions: Préfecture de Bienne, Château, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau.
Stadt Biel Baugesuch Nr. 23’156 Gesuchsteller: Privatklinik Linde AG, Blumenrain 105, 2501 Biel. Projektverfasser: Itten+Brechbühl AG, Nordring 4A, 3000 Bern. Standort: Blumenrain 105, 2501 Biel, Parzelle Nr. 8101. Bauvorhaben: Umbau 1. und 2. Untergeschoss (Empfang Radiologie, MRI3, Garderoben). Zonenplan: Bauzone 3; Zone für öffentliche Nutzung; Teilgrundordnung «Klinik Linde». Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 15. Mai 2014. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Abteilung Stadtplanung Biel
Stadt Biel Baugesuch Nr. 23’161 Gesuchsteller: Einwohnergemeinde Biel, Präsidialdirektion der Stadt Biel, Mühlebrücke 5, 2501 Biel. Projektverfasser: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, 2501 Biel. Standort und Zonenplan: Erlacherweg, Parzelle Nr. 7614 / Verkehrsraum. Vorhölzli – Büttenbergstrasse, Parzelle Nr. 4361 / Zone mit Planungspflicht ZPP 3.2 «Quartierzentrum Geyisried». Bauvorhaben: Umnutzung von Parkplätzen zu Veloverleihstationen. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 9. Mai 2014. Auflageort: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00–11.45 Uhr. Einsprachestelle: Regierungsstatthalteramt Biel, Schloss, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Regierungsstatthalteramt Biel
Stadt Biel Baugesuch Nr. 23’172 Gesuchsteller: Espace Real Estate AG, Zuchwilerstrasse 43, 4501 Solothurn. Projektverfasser: Spreng+Partner Architekten AG, Falkenweg 3a, 3012 Bern. Standort: Längfeldweg 116, 2504 Biel, Parzelle Nr. 10155. Bauvorhaben: Leuchtreklamen auf dem Flachdach. Werbepylon. Zonenplan: Bauzone 5; Teilgrundordnung «Bözingenfeld-West»; Arbeitszone. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 15. Mai 2014. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Abteilung Stadtplanung Biel
La suite de l’indication des voies de droit se trouve à la fin des avis de construction. Elle est valable pour cette demande de permis de construire.  Préfecture de Bienne 6-675269
Auteur du projet: Kistler Vogt Architectes SA, rue du Jura 52, 2503 Bienne. Lieu: chemin du Wilerberg 16–24, 2504 Bienne, parcelles nos 9896, 9973 et 10125. Projet: construction de 2 immeubles locatifs (33 logements) et d’un parking souterrain (47 places de parc). Plan de zones: plan de quartier Mauchamp. Dérogations: art. 26 PdQ Mauchamp: Jardinets sur rue. Art. 11 PdQ Mauchamp: Hauteur. Art. 8 PdQ Mauchamp: Alignements intérieurs. Art. 6 PdQ Mauchamp: Alignements avec constructions à la limite. Art. 24 RDCo Bienne: Forme des toits. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 16 mai 2014. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45.
Ville de Bienne Demande de permis no 23’090 Maître de l’ouvrage et auteur du projet: Copropriété C. Oberhaensli / U. Löffel, route de Soleure 12, 2504 Bienne. Lieu: route de Soleure 12, Bienne, parcelle no 397. Projet: Restaurant Maruzella: installation d’une ventilation et aménagement d’une terrasse / jardin. Plan de zones: zone à planification obligatoire (ZPO) 5.1 «zones centrales de Boujean», objet protégé. Dérogation: art. 34 al. 2 de la Loi cantonale sur l’énergie: renonciation à une récupération de chaleur dans le système de ventilation. Protection des eaux: zone B. Mesures selon règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives de l’OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 9 mai 2014. Lieu du dépôt: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45. Envoi des oppositions: Préfecture de Bienne, Château, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau. La suite de l’indication des voies de droit se trouve à la fin des avis de construction. Elle est valable pour cette demande de permis de construire.  Préfecture de Bienne 6-675197
Ville de Bienne Demande de permis no 23’153 Maître de l’ouvrage: Commune bourgeoise de Boujean, route de Soleure 7, 2504 Bienne.
Ville de Bienne Demande de permis no 23’156 Maître de l’ouvrage: Clinique des Tilleuls SA, Crêt-des-Fleurs 105, 2501 Bienne. Auteur du projet: Itten+Brechbühl SA, Nordring 4A, 3000 Berne. Lieu: Crêt-des-Fleurs 105, 2501 Bienne, parcelle no 8101. Projet: transformation des sous-sols 1 et 2 (radiologie, IRM3, vestiaires). Plan de zones: zone à bâtir 3; zone d’utilité publique; réglementation fond. partielle «Clinique des Tilleuls». Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 15 mai 2014. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire! Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne
Hausgemachte Glacen, Softeis
Aare Bier unser Seeländer Bier
Café-Konditorei Tschannen Unterdorfstrasse 5 2572 Mörigen 032 397 17 66 www.cafe-tschannen.ch Am Muttertag, 11. Mai, steht unser beliebtes, reichhaltiges Brunchbuffet auf Reservation für Sie bereit. Wir freuen uns auf Ihre Reservation. Am Karfreitag und Ostersonntag normale Öffnungszeiten. Ostermontag geschlossen. 6-668372/K
Biergarten - Restaurant - Event American Chicken Wings
So, 20. April, grosser Osterbrunch und am So, 11. Mai, Muttertagsbrunch. Wir freuen uns über Ihre Reservation.
Sonntagsbrunch 27. April ab 10.30 Uhr Fr. 29.50
herrlichen Spargelvariationen Bielersee-Fischspezialitäten Beefsteak-Tartare Trois filets Soleil
Neu: 100% WIR
Osterbrunch am 18. + 20. April und Muttertagsbrunch am 11. Mai Probieren Sie auch unsere feinen Glacen. Unsere Coupen sind immer noch gleich gross wie vor 20 Jahren A Wir servieren täglich ein feines
Mittagsmenu, Parkplätze direkt vor dem
6-675144/K
Haus, auch für LKW __________________________________________ Rest. Ranch, Biel-Orpund – 032 341 62 62 ranch-holzmatt.ch – info@ranch-holzmatt.ch
Ab 5. Mai sind wir zusätzlich im Restaurant Romantica in Port für Sie da Hauptstrasse 69 / Tel. 032 322 15 71
Fortsetzung Rechtsmittelbelehrung Einsprachen, Rechtsverwahrungen und/oder Lastenausgleichsbegehren sind schriftlich, begründet und im Doppel innerhalb der Einsprachefrist bei der angegebenen Einsprachestelle einzureichen oder einer schweiz. Poststelle zur Beförderung zu übergeben. Kollektiveinsprachen und vervielfältigte Einzeleinsprachen sind nur rechtsgültig, wenn sie angeben, wer die Einsprechergruppe rechtsverbindlich zu vertreten befugt ist (Art. 31 Abs. 3 Baubewilligungsdekret, BewD – BSG 725.1). Lastenausgleichsansprüche, die nicht innert der Einsprachefrist angemeldet werden, verwirken (Art. 31 Abs. 4, Bst. a Baugesetz, BauG – BSG 721).
VERSCHIEDENES Öffentliches Inventar – Rechnungsruf Durch Verfügung des Regierungsstatthalteramtes Biel/Bienne vom 26. März 2014 ist über den Nachlass der am 28. Januar 2014 verstorbenen Frau Lydia Raess geb. Bärtschi, geboren am 28. September 1926, von Eriswil BE, wohnhaft gewesen am Dreiangelweg 8, 2502 Biel/ Bienne, die Errichtung eines öffentlichen Inventars angeordnet worden. Als Massaverwalter ist ernannt worden: Nicolas Wagnon, MLaw, c/o Advokatur- und Notariat Renggli & Renggli, Nidaugasse 28, 2500 Biel/Bienne 3. Entsprechend den Bestimmungen der Art. 582 ZGB und Art. 68 EGZGB über den Rechnungsruf werden die Gläubiger, Bürgschaftsgläubiger und weiteren Anspruchsberechtigten der Frau Lydia Raess-Bärtschi aufgefordert, ihre Ansprüche bis und mit 22. Mai 2014 schriftlich
beim Regierungsstatthalteramt Biel/Bienne anzumelden. Für nicht angemeldete Forderungen haften die Erben weder persönlich noch mit der Erbschaft (Artikel 589 und 590 ZGB). Gleichzeitig geht an die Schuldner der Verstorbenen die Aufforderung, ihre Schulden innerhalb der nämlichen Frist beim unterzeichnenden Notar anzumelden. Die Eingaben sind Wert 28. Januar 2014 (Todestag) zu berechnen. Nidaugassse 28, 2500 Biel 3, den 16. April 2014 Advokatur und Notariat Renggli & Renggli Der Notar:  6-675401 Marc Renggli, Notar und Rechtsanwalt
Richterliches Verbot CIV 14624 DIF Die Assetimmo Immobilien-Anlagestiftung als Eigentümerin der Liegenschaften Mettlenweg 91-100, 2504 Biel, Grundbuchblätter Nr. 8312, 9054, 9143 lässt hiermit dieselbe gegen jede Besitzesstörung richterlich mit Verbot belegen. Verboten ist insbesondere das Befahren des gesamten Liegenschaftsareals sowie das Parkieren von Fahrzeugen aller Art auf den zu diesen Liegenschaften gehörenden Parkplätzen und des Liegenschaftsareals durch Unbefugte.
AVIS DE CONSTRUCTION Suite du texte
Ville de Bienne Demande de permis no 23’172 Maître de l’ouvrage: Espace Real Estate SA, Zuchwilerstrasse 43, 4501 Soleure. Auteur du projet: Spreng+Partner Architekten SA, Falkenweg 3a, 3012 Berne. Lieu: chemin du Long-Champ 116, 2504 Bienne, parcelle no 10155. Projet: pose d’enseignes lumineuses sur le toit plat. Pylône publicitaire. Plan de zones: zone à bâtir 5; réglementation fond. partielle «Champs-de-Boujean ouest»; zone de travail. Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 15 mai 2014. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire! Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne
Widerhandlungen gegen dieses Verbot werden mit einer Busse bis Fr. 2000.– bestraft. Bewilligt. Biel, den 2. April 2014 Regionalgericht Berner Jura-Seeland Zivilabteilung Der Präsident: Villard 6-675322
BOURGEOISIES Ordonnance sur les élections générales du Synode de l’Eglise réformée évangélique (Législature 2014–2018) du 13 février 2014 Le Conseil synodal, –	dans la perspective de l’achèvement de la législature 2010–2014 du Synode de l’Eglise, le 31 octobre 2014, et du début de la législature 2014–2018, le 1er novembre 2014, –	dans le but de valider les élections lors de la session constitutive du Synode de l’Eglise du 12 novembre 2014, –	vu le décret du 11 décembre 1985 concernant l’élection des délégués au Synode de l’Eglise réformée évangélique1, les art. 7 et 15 de la Constitution de l’Eglise nationale réformée évangélique du canton de Berne du 19 mars 19462, et l’art. 2 de la Convention entre les Etats de Berne et de Soleure du 23 décembre 1958/24 septembre 1979 concernant la situation confessionnelle des paroisses réformées évangéliques du Bucheggberg et des districts de Soleure, Lebern et Kriegstetten3, –	d’entente avec le Délégué aux affaires ecclésiastiques du canton de Berne et le chef du Service des affaires ecclésiastiques du canton de Soleure, arrête: 1
RSB 410.211; 2 RLE 11.010; 3 RSB 411.232.12, RSB 425.131.
Art. 1	Cercles électoraux 1 Sont considérés comme cercles électoraux les arrondissements ecclésiastiques selon annexe I du décret du 11 décembre 1985 concernant l’élection des délégués au Synode de l’Eglise réformée évangélique. 2 L’Arrondissement ecclésiastique de Soleure est divisé en quatre cercles électoraux. Les dispositions spécifiques au canton de Soleure sont applicables. Art. 2	Sièges et organe cantonal compétent Cercle électoral	Sièges	Préfecture, resp. Oberamt (SO) Bienne-Jura bernois	10	Jura bernois Bucheggberg SO	2	Oberamt région Soleure Wasseramt SO	4	Oberamt région Soleure Soleure SO	3	Oberamt région Soleure Lebern SO	2	Oberamt région Soleure Seeland 26	Bienne/Biel Haute-Argovie	17	Haute-Argovie Bas-Emmental 11	Emmental Haut-Emmental	10	Emmental Berne-Mittelland Nord 22	Berne-Mittelland Berne-Ville 18	Berne-Mittelland Berne-Mittelland Sud 28	Berne-Mittelland Thoune	21	Thoune Haut-Simmental-Gessenay	4	Haut-Simmental-Gessenay Frutigen-Bas-Simmental	9	Frutigen-Bas-Simmental Interlaken-Oberhasli 10	Interlaken-Oberhasli
Art. 4	Propositions des paroisses 1 Le droit aux sièges au sein de chaque arrondissement ecclésiastique est défini par les réglementations des arrondissements respectifs (règlements d’arrondissement). Les organes exécutifs des arrondissements ecclésiastiques coordonnent la procédure relative au droit aux sièges et s’efforcent de régler les éventuels désaccords. 2 L’organe paroissial auquel le Règlement d’organisation de la paroisse en confère la compétence fait les propositions de candidature et les communique au comité de l’arrondissement ecclésiastique jusqu’au lundi 7 juillet 2014 au plus tard. 3 Le comité de l’arrondissement ecclésiastique doit présenter les propositions de candidatures à la préfecture compétente jusqu’au vendredi 22 août 2014, 17 h. Art. 5	Publication des candidatures Le comité de l’arrondissement publie les candidatures jusqu’au vendredi 29 août 2014 au plus tard dans la Feuille officielle d’avis des districts ou la Feuille officielle des arrondissements ecclésiastiques. Dans cette publication, il doit être signalé que d’autres candidatures peuvent être déposées auprès de la préfecture compétente jusqu’au vendredi 12 septembre 2014, 17 h –	par un ou plusieurs conseils des paroisses du cercle électoral ou –	par au moins 50 personnes détenant le droit de vote en matière ecclésiastique dans le cercle électoral. Art. 6	Election tacite 1	Si le nombre des candidats ne dépasse pas celui des délégués à élire, la préfète ou le préfet déclare élus, après le 12 septembre 2014, les candidats inscrits, pour autant qu’ils soient éligibles. 2 La préfecture communique l’élection aux élues et élus et en informe la Chancellerie de l’Eglise, Altenbergstrasse 66, case postale 511, 3000 Berne 25, jusqu’au 19 septembre 2014. Art. 7	Election publique 1 Si le nombre de candidats inscrits dépasse celui des délégués à élire, une élection publique aura lieu, au plus tard le dimanche 26 octobre 2014, dans toutes les paroisses du cercle électoral. 2 La préfète ou le préfet ordonne l’élection publique. Elle a lieu suivant la procédure électorale ordinaire, en assemblée paroissiale ou, lorsque c’est prévu, aux urnes. Art. 8	Election complémentaire Si le nombre de candidatures ne dépasse pas celui des délégués à élire, les candidates et candidats inscrits sont déclarés élus. Pour les sièges restés vacants, une procédure électorale complémentaire sera arrêtée en 2015. Art. 9	Dispositions finales 1 Les dispositions du décret concernant l’élection des délégués au Synode de l’Eglise réformée évangélique sont applicables au demeurant. 2 Pour les cercles électoraux du canton de Soleure, cette ordonnance s’applique par analogie (§ 32 du règlement d’organisation du Synode de l’arrondissement ecclésiastique du canton de Soleure de l’Eglise réformée évangélique Berne-Jura-Soleure du 25 novembre 2003, BGS 425.12). Berne, 13 février 2014
Art. 3	Eligibilité Est éligible toute personne de confession réformée âgée de 18 ans révolus, domiciliée depuis trois mois au moins dans une paroisse réformée évangélique du cercle électoral concerné et possédant le droit de vote pour les affaires ecclésiales.
Au nom du Conseil synodal Le président: Andreas Zeller Le chancelier: Daniel Inäbnit
6-675200
ANTIQUITÄTEN · ANTIQUITÉS Uhren Ankauf/Verkauf, auch Werkzeug, Teile. Reparaturen. Batteriewechsel Fr. 9.–. Jurastrasse 15, 032 322 54 90. FERIEN & REISEN VACANCES & VOYAGES Vias-Plage (F) villa tout confort, piscine, jardinet, garage. Dès 545.–/semaine, nettoyage inclus. 032 710 12 40. Provence, Haus für 4 Pers., gr. Garten, TV, Tel., Wifi, Fr. 650.–/Woche. urlaubanbieter.com/Haute-Provence.htm. Rentner, NR, sucht Mitfahrer/in nach Spanien zu Ostern gegen Kostenbeteiligung. Rückfahrt in 15 Tagen. 032 351 47 78. TIERE · ANIMAUX Kaninchenstall gesucht, winterfest, für zwei Kaninchen. 032 331 13 05, 079 793 12 58. DIVERSES · DIVERS Tantra Die wundervolle Welt der Berührung und der Sinnlichkeit und Leidenschaft, 079 884 00 36, magischehaende.ch. Mofa, auch defekt, kl. Drehbank + Teile, Kleingeräte mit Motor, was Sie nicht mehr brauchen, kaufe ich. 076 338 22 33. Tantra, die schönste Art zu geniessen, sinnliche, sanfte Berührungen. 120.–/ Std. 079 333 20 56. Hilfe Reconnection Energiebewegung Bewusstsein Heilig Jenseitskontakt Channelmedium Hildeg. Angehrn 079 370 33 73. Suche alte Stadt-, Damen-, Herren-, Rennvelos. Hole sie gratis bei Ihnen ab. 079 436 62 71. Ein Fest für die Sinne! Tantra mit Seidenhänden. Tip-top Ambiente, ganz Privat, nur mit Termin. Ab 12 Uhr 076 787 01 05. Bern: Dem Alltagsstress entfliehen + sich eine Wohlfühlmassage gönnen; sanft + sinnlich. 079 466 05 06 ab 7 Uhr. Biel: Sensual-Touch-Massagen. Erfreuen Sie sich die Glücksmomente zu geniessen. Lassen Sie sich mitnehmen in eine heilsame Gefühlswelt; zärtlicher, sinnlicher, leidenschaftlicher Berührungen. Voranmeldung Privat 079 128 88 18, 7–22 Uhr. Echte Tantramassage von Mann zu Mann, herzlich und sinnlich. www. man-tantra.com. 078 873 71 22, täglich 14–22 Uhr. Thai Massage Aromatherapie, rue des Prés 21, Bienne, 078 769 31 54. Latino Massage – Anti-Stress-Sensitive Tantra Massage 99.–/60 Min. 078 715 71 21, Biel/Bienne. Latino Massage – Anti-Stress-Wellness-Massage, 59.–/60 Min., 078 715 71 21, Biel/Bienne. Bienne: massage diplômée propose massage relaxant (multi-massages), entraînement sportif avec appareils, sauna, mini bar. Discrétion totale. Thé + fruits gratuits. Ouvert 7/7, à partir de 11 h jusqu’à 22 h. Seulement sur rendez-vous. 079 510 69 19. FAHRZEUGE · VÉHICULES AUTOS Auto + Caravans-Ankauf: Preiswertes = Barzahlung! An- & Verkauf: Auto Walter GmbH, Auto-Garage-Handel, Poststr. 43, 2504 Biel. *> Rufen Sie uns an: 079 300 45 55. Audi Quattro; A3 2.0 Turbo FSI 5-türig, 18800.– & A6 3.2 Avant Quattro, 14300.–. im Top-Zustand! Rufen Sie an: 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Honda CR-V 4x4 Adventure, 8500.– & Civic «Typ R» 16500.–. «Top in schwarz/ Tuning». Alle Autos ab MFK & Service. 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Hyundai: 2x Atos 1.0, 3950.– + 5500.–. *Ab MFK + Service. 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter. ch. Opel’s: 1 Meriva & 1 Zafira B «OPC-Turbo» & Corsa 1.4 & Vectra 2.0 Kombi & Vectra C22 Lim. mit MFK, Autos 3450.–. 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Seat Altea 2.0i, Aut., 7800.– mit S + W Räder! Ab MFK & Service, 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch.
VW Touran 2.0 DTi, 88000 km, 7 Plätzer aus 1. Hand! Neu ab Service mit W.P. & Z.R. & MFK, *im Top-Zustand für 13500.–, 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Nissan Almera 1.8i, nur 43900 km, ab MFK + Service, 9990.–, neuwertiger Zustand! 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Renault Twingo 1.2, gelb, 1995, 78tkm, 2500.–, Info’s: www.autorepar.ch, 079 251 24 68. Renault Clio 1.6, schwarz, 2008, 68tkm, Kredit/NETTO 5500.–, Info’s: www.autorepar.ch, 079 251 24 68. Daihatsu Cuore, rot, 33tkm… sehr sparsamer Kleinwagen, NETTO 3300.–, Info’s: www.autorepar.ch, 079 251 24 68. Diverse Skoda Yeti, top ausgestattet, Kredit/NETTO ab 32900.–, Info’s: www. autorepar.ch, 079 251 24 68. Skoda Rapid 1.2, weiss, DEMO, 500 km, Kredit/NETTO 22900.–, Info’s: www. autorepar.ch, 079 251 24 68. Ford Maverick 2007, blau, 2.3, Benzin, 115tkm, Kredit/NETTO 6900.–, Info’s: www.autorepar.ch, 079 251 24 68. Rizkars achète voitures toute les marques pour l’export. 076 317 74 71. rizkars@hotmail.com. MG MGF 1.8 Mpi offen/Cabriolet ab MFK, Jg. 2001, 72900 km, 7800.–, 079 287 64 35, abends, Barzahlung. Wohin mit Ihrem
FAHRZEUGE · VÉHICULES BOOTE · BATEAUX Verkaufe div. Fischerboote Poly + Aluminium, 5 m x 1.70 m, Spiboot Champion Orknay Stämpfli 911 Stämpfli Joran 8PS, Motoren neu, Blachen, geprüft, Wasserplatz Solothurn, Trockenplatz TCS Camping Solothurn + Nidau in Biel. 078 895 60 73. FAHRZEUGE · VÉHICULES FAHRRÄDER · VÉLO Kaufe alte Velos vor 1975, auch def., rostig od. Teile, auch Anhänger, Mofas, def. Autos, Teile, vor 1975. 079 630 68 40. FAHRZEUGE · VÉHICULES MOTORRÄDER · MOTOS
duit, WC, Küche, Parkettböden, 2. OG ohne Lift, günstiger Mietpreis, sofort/ Vereinbarung. Besichtigung: 079 631 64 18. Einstellhallenplatz zu vermieten in Lyss mit Waschplatz, 85.–/Monat. Ideal für Zweitwagen. 076 205 52 52. Studen 41 ⁄ 2-Zi.-Whg, ruhig, hell, offene Küche, Bad, sep. WC, Cheminée, Balkon, ab 1. Mai, 1320.– + NK. 079 272 40 77. Zu vermieten in Twann 3-ZimmerWohnung, Seesicht, 800.– plus NK, Parkplatz. Weibel, Neuenburgstrasse 74, 032 315 23 31, 079 709 95 71. Zu vermieten, sonnige 41 ⁄ 2-ZimmerWohnung im 2. Stock, ohne Lift u. ohne Balkon, am Nidau-Büren-Kanal in Nidau, an ruhige Mieter, würde sich auch als Büro eignen. Miete 1250.– mtl. inkl. NK Akonto. 032 331 96 76 od. pvs@montgo.ch. Hochwertige 3-Zimmerwohnung, Aalmattenweg, Nidau, per 1.5.14 zu vermieten, 72 m2, moderne Küche, helle Zimmer, Balkon 18 m2, Bad/WC, Dusche/WC, eigenen Waschturm, ruhige Lage, 3 Min. von öV. Miete 1480.– + 185.– NK. 079 660 27 08. Bienne centre, app. 3pces, rénov., 4e étage, sans lift, balcon, cave, grenier. 920.– + 192.– ch. 032 323 31 03, 079 133 43 02. 3-Zimmerwohnung zu vermieten in ruhigem Privathaus im Quartier Mühlefeld. Hochparterre, Küche mit Gasherd, Keller und Estrich. Keine Haustiere. Garage möglich. 990.– + HK/NK/Gas. 032 365 97 78.
putzdienst, auch Fenster und Rahmen. 077 500 73 99.
Lieber Jean-Luc
STELLENGESUCHE RECHERCHE D'EMPLOI CH-Frau sucht Arbeit, Küchenhilfe, Abwasch, Reinigung oder Verpackerei. 078 918 29 74. STELLEN · EMPLOI ANDERE · AUTRES Mimi’s Home Friseur, flexibel und mobil. Ich freue mich auf ihren Anruf. M. Brossard 076 380 32 12. Coiffeuse macht Hausbesuche bei älteren Damen. Gebe gerne Auskunft. 078 733 18 56, Corinne Hügli. Erfahrener Mann bietet Begleitung, Besorgungen, adm. Unterstützung, Gespräche, 077 401 30 75, DE + FR. Schlaflos? Traurig? Unzufrieden? Gönnen sie sich und ihren Gedanken eine Auszeit! Neu in Nidau: Lebens.kunstCoaching für mehr Lebensqualität. Kostenloses Erstgespräch. 078 733 39 98, www.lebenspuntkunst.ch. GRATULATIONEN FÉLICITATIONS
Toutes nos félicitations pour ton anniversaire! Wir wünschen dir alles Gute et plein succès. Tes collègues
Lieber Röbi, zum 89. Geburtstag wünschen wir dir alles Gute und freuen uns stets auf deinen täglichen Besuch. Die Publicitaner
Happy Birthday Noelia
STELLEN · EMPLOI HAUSHALT · MENAGE Putzteufel, gründlich, professionelle Reinigung. Treppenhäuser, Haushaltsreinigung, Büroreinigung, Wohnungsendreinigung bei Abgabe. Frühlings-
Alles Gute zum Geburi und viel Glück! Deine MitarbeiterInnen
Roller Honda NSC110 Jahrg. 2012, 500 km, Verh.Preis 2000.–. 079 415 97 45. IMMOBILIEN · IMMOBILIER KAUFGESUCHE · CHERCHE À ACHETER Zu kaufen gesucht, per sofort oder nach Vereinbarung Einfamilienhaus in Biel und Brügg. Kontakt 079 341 07 48. Fam. sucht von Privat MFH 4–5 Whg als Mehrgenerationenhaus im Zentrum Biel, evtl. Brügg/Nidau. Kontakt 078 603 80 68. Zu kaufen gesucht in Nidau, Eigentumswohnung, ca. 4 Zimmer, für älteres Ehepaar. Kontakt unter 079 251 28 11. IMMOBILIEN · IMMOBILIER MIETGESUCHE · CHERCHE À LOUER Suche in Täuffelen 3 Zimmer, Hochparterre, Parterre, 032 338 33 20. IMMOBILIEN · IMMOBILIER ZU VERKAUFEN · À VENDRE 31 ⁄ 2-Zimmer-Attika, zentral, Biel. Info: immoscout24.ch oder 076 250 51 51. A vendre à Port, villa mittoyenne, 61 ⁄ 2 pces, 150 m2, jardin, etc. Renseignement immostreet.ch ou 079 355 21 05. IMMOBILIEN · IMMOBILIER ZU VERMIETEN · À LOUER Nidau, ende Mai oder nach Vereinbarung, ruhige, helle 3-Zimmer-Wohnung. Balkon, Bad, Parkett, 1090.– inkl. 076 746 27 27. 21 ⁄ 2, rue Centrale 50, Bienne, 990.–, ch. comprises, tout équipé, bar, cheminée, lave et sèche-linge, 079 847 47 06. Stadtzentrum Biel, Sesslerstrasse/ Nidaugasse: 180 m2 Büroflächen, grosszügige + repräsentative 7 Räume, Re-
<wm>10CAsNsjYwMNU1NDAytjQBAObzZ9gNAAAA</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDU11DAyNjSxNrYyMDPWNDU2tjMws9UwMTawMTQxMjA0MTK0MTINfc0MDM2tDSwMTEAaFHL74gJQ0Aj65n5FUAAAA=</wm>
RĂ¨gles du jeu: â&#x20AC;&#x201C; Trouvez la combinaison gagnante et passez chez Media Markt BrĂźgg pour ouvrir le coffre (une tentative par personne/jour). â&#x20AC;&#x201C; Chaque semaine un chiffre supplĂŠmentaire est dĂŠvoilĂŠ, le montant de la cagnotte diminue de CHF 50.â&#x20AC;&#x201C; (mardi soir). â&#x20AC;&#x201C; La combinaison sera remplacĂŠe par une nouvelle, dĂ¨s quâ&#x20AC;&#x2122;un participant aura ouvert le coffre ou au plus tard aprĂ¨s quatre publications sans gagnant. â&#x20AC;&#x201C; Ă&#x20AC; chaque changement de combinaison, une nouvelle cagnotte est mise en jeu. La valeur des bons non gagnĂŠs au cours des semaines prĂŠcĂŠdentes sâ&#x20AC;&#x2122;ajoute Ă ce montant. â&#x20AC;&#x201C; Si le coffre-fort est ouvert entre deux publications, la nouvelle combinaison sera affichĂŠe chez Media Markt BrĂźgg, puis publiĂŠe dans ce journal. Aucune obligation dâ&#x20AC;&#x2DC;achat. Tout recours juridique est exclu. Les collaboratrices et collaborateurs de Media Markt et Publicitas ne sont pas autorisĂŠs Ă participer. <wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_G5t11JDQuYWBMFjCJr7KxIM4sk3Rirhs_bt6HsCNlmrXC3FG6lG1mBi54QwClhmhGoJF0sOsC__ofO57hcHvl0iVQAAAA==</wm>
angehende LokfĂźhrerinnen/LokfĂźhrer Sie mĂśchten noch heute losfahren? Informieren Sie sich auf www.sbb.ch/lokpersonal Ăźber den Beruf und melden Sie sich zu einer Informationsveranstaltung an. Gemeinsam tĂ¤glich eine Meisterleistung.
PRINZCOIFFEUR in Biel sucht
HERRENCOIFFEUR <wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzNzU2NQQAKWThkw8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKqw7DQAwEv8intX1-pIbVsSggCj9SFff_US9llWbBrGbfyxp-e47jGmcxACcPk8hi06YSpRFNXAsdKeD-YGOWzpJ_PeWSdcy7ISxyshE2spwu2j6v9xeDCwVscgAAAA==</wm>
- Abgeschlossene Schulbildung. - Sprache: Deutsch Wir bieten Dir eine fundierte Ausbildung! Interessiert? Dann sende Deine vollstĂ¤ndigen Unterlagen inkl. Multi Check an:
<wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzNza2NAUA4LBSHQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjYwMNM1Mzc2tjQFAF5PdjYNAAAA</wm>
<wm>10CFWKoQ6AMAwFv6jL69quhUkyRxAEP0PQ_L9i4BAn7nLrWi3hY2nb0fbKAAoVF5msskWKHCN6cokKZc1gnTFMMuy3UwwZob8LQYm1w0kKWfQpe7rP6wEoGFMncQAAAA==</wm> <wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_L-tbUoNCZlbEASPIWjur0gwiCffGKmCz9q3o-8J2GRea2hSVQKWhIvTE42tgG1GFIMzkoFalr_I-Vz3C2g48gRUAAAA</wm>
CHF 59.â&#x20AC;&#x201C;
FrĂźhlings-SpezialitĂ¤ten
<wm>10CEXLKw6AQAxF0RXRvHb6YaghIeMmCILHEDT7VxAM4rpze08jfC1t3duWgA8eVhzJZlThKQ6KMRLKKmCdWPQFFSW5QjH_Dx33eT20ObRKVQAAAA==</wm>
25. â&#x20AC;&#x201C; 27. April ErĂśffnungsfahrt im ***Car ins Tessin CHF 390.â&#x20AC;&#x201C; p/P 6. â&#x20AC;&#x201C; 12. Juli Nordsee zur Ostsee im ****Car
CHF 1170.â&#x20AC;&#x201C; p/P CHF 420.â&#x20AC;&#x201C; p/P
aus Eigenanbau tĂ¤glich Verkauf ab Hof
Â?Â  Â&#x201E;
Â&#x160;Â&#x2039; Â Â Â&#x152; Â&#x17D;Â&#x192;Â&#x2018;
Â&#x2019;Â&#x2039;
 Â
Â?Â&#x201C;Â&#x160;  Â&#x201D; Â&#x17D;Â&#x192;Â&#x2018; Â? Â&#x2022; Â Â&#x2019; Â&#x160; Â&#x17D;Â&#x2018; Â&#x201D;Â  Â  Â&#x2013; Â  Â?Â Â  Â&#x17D;Â&#x192;Â&#x2018; Â&#x2022;Â&#x2014; Â Â&#x2DC; Â&#x201C;  Â&#x17D;Â&#x2018; Â?Â&#x201D;Â&#x201E;Â&#x2022; Â&#x17D;Â&#x192;Â&#x2018;
<wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzNzWytAQAIMlNMA8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKsQqAMAxEv6ghSZO0MaN0Kw7i3kWc_f_J6ibcwb3j9R4K-HVt29H2IES0ZEXZPUgNuHAwE5hooKAzkiwkmaSqys9PdcI8xusknPExB3uSPMwK3Of1AOSaJyVyAAAA</wm>
NEU gerĂźstete SPARGELN
6-675278/K
Kallnach Tel. 032 392 55 63 b.h.koehli@hispeed.ch www.spargelhof-kĂśhli.ch
Servicefachfrau/-mann 50-100% <wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzNzU2MgAAeMKnqw8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKuw6AIBAEv-jIHtwDpDR0xMLY0xhr_78S7Ux2ip1M71UDPta2HW2vDMDIXFNEjUmDCU-ZA9wrBCWCZWGXiCLZfj3leaYYb0OYK4OdhIltiGq4z-sB4-u5QHIAAAA=</wm>
Restaurant Du Pont, Nidau Tel. 032 331 90 90 078 860 50 35
 Â? Â?  Â? Â Â?Â­Â&#x20AC; Â Â&#x20AC;Â&#x201A; Â Â&#x192;Â&#x201E;Â&#x2026;Â&#x2020; Â?
06. â&#x20AC;&#x201C; 12. Juli / Car Fr. 1390.-MIT STEFAN NACH UNGARN â&#x20AC;&#x201C; INS LAND AN DONAU & THEISS
Â?
  Â? Â Â?  
29. Juli â&#x20AC;&#x201C; 02. August / Car Fr. 745.-SOMMERTRAUM STUBAITAL
Â?
Â&#x201A;Â?Â?Â&#x192;Â?
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDU11DAyMTM3NrQ1NTPUsDM2tTQws9cxNrAxNDEyMDQxMrQyMTU2NDSwNjaxBh6YDQohdfkJIGAFVlVItUAAAA</wm>
  Â? Â Â&#x2026; Â&#x2026;Â Â&#x2021; Â&#x2C6; Â&#x2030;Â?
10. â&#x20AC;&#x201C; 16. August / Car Fr. 1450.-VON DER NORDSEE ZUR OSTSEE
<wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzNzU2NQEAppCL4w8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKqw6AMBAEv-ia23v0gEpS1yAIvoag-X9FwSE22ZlMa8UTf1vrdtS9gJkz5XB1K3BLFlrcNclgNkAYtsBEJBDy62kaMER_G2IjoI8jINMec6T7vB6B99mFcgAAAA==</wm>
Â Â Â? Â&#x192;  Â?Â?Â Â  Â&#x2026; Â?Â?Â&#x2020;Â&#x201A;Â 
23.â&#x20AC;&#x201C; 27. August/Car + Schiff ab Fr. 1490.-FLUSSKREUZFAHRT â&#x20AC;&#x17E;DONAU KURZ & KNACKIGâ&#x20AC;&#x153;
 Â&#x192;Â?   Â? Â Â?Â­Â&#x20AC; Â Â&#x20AC;Â&#x201A; Â Â&#x192;Â&#x201E;Â&#x2026;Â&#x2020; Â?
Â  Â&#x2020;Â?Â?Â? Â&#x2026; Â&#x2021;Â&#x201A;Â&#x2C6;Â? Â?   Â? Â Â&#x2026; Â&#x2019;Â&#x2022;
Â?
Â&#x2030; Â&#x2020;Â Â&#x160;Â&#x2020;Â­Â? Â?Â&#x2039;Â Â?
23. â&#x20AC;&#x201C; 27. August / Car Fr. 895.-WACHAU â&#x20AC;&#x201C; WIEN â&#x20AC;&#x201C; BURGENLAND
 Â&#x192;Â? Â?   Â? Â Â?Â­Â&#x20AC; Â Â&#x20AC;Â&#x201A; Â Â&#x192;Â&#x201E;Â&#x2026;Â&#x2020;
Â&#x2030;
Â?Â? Â&#x192; Â&#x2030; Â?Â&#x2030; Â&#x2030; Â&#x2020;
15.â&#x20AC;&#x201C; 20. Oktober/Car + Schiff ab Fr. 1450.-FLUSSKREUZFAHRT â&#x20AC;&#x17E;RUND UMS IJSSELMEERâ&#x20AC;&#x153; Sofortbucher-Rabatt bis 31. Mai Fr .100.â&#x20AC;&#x201D; pro Kabine
Â&#x192; Â? Â? Â&#x2021;  Â&#x152; Â&#x17D; Â? Â Â&#x2122;Â&#x2022; Â&#x20AC; Â Â&#x161; Â Â Â  Â?Â?
Â&#x2020;Â&#x201A;Â Â Â?Â&#x2020; Â Â&#x201A; Â&#x152;Â&#x2030;Â&#x17D; Â? Â?   Â? Â Â&#x2026; Â&#x2122; 
Â?
Â&#x2030;Â? Â&#x192; Â&#x2030; Â?Â&#x2020; Â Â?Â&#x2030;Â&#x2020;Â Â?
5-102467/K

Â&#x201A;  Â?
<wm>10CAsNsjYwMNU1NDAyMTMHABaoucMNAAAA</wm>
23. â&#x20AC;&#x201C; 27. August / Car Fr. 885.-BAD FĂ&#x153;SSING IM BAYR. BĂ&#x201E;DERDREIECK 6-675320/K
		Â?Â?
Â­Â?Â? Â&#x20AC; Â Â?Â?Â?
29. Juni â&#x20AC;&#x201C; 02. Juli / Car Fr. 660.-ALPENFLORA GOMS - FIESCHERTAL
  
   
  
    Â
16. â&#x20AC;&#x201C; 20. Juni / Car Fr. 850.-SALZBURGERLAND-SALZKAMMERGUT
Sonntag, 11. Mai / Car Fr. 85.-MUTTERTAGSFAHRT GENFERSEE-REGION inkl. Kaffeehalt + Mittagessen 01. â&#x20AC;&#x201C; 04. Juni / Car Fr. 690.â&#x20AC;&#x201D; BERGFRĂ&#x153;HLING SĂ&#x153;DTIROL- DOLOMITEN
<wm>10CAsNsjYwMNM1Mzc1NjMAAML47-QNAAAA</wm>
Gipser <wm>10CAsNsjY0MDAw0zUzNzUytwAAONTJ2Q8AAAA=</wm>
Mitbringen solltest Du vor allem rechnerische FĂ¤higkeiten und ein gutes rĂ¤umliches VorstellungsvermĂśgen. KĂśrperlicher Einsatz gehĂśrt ebenso zum Gipserberuf wie gelegentliches Arbeiten auf dem GerĂźst. Wir legen Wert auf ein gepflegtes Auftreten und einen hĂśflichen Umgang mit Kundschaft und Mitarbeitern.
<wm>10CB3DMQrDMAwF0BPJ_G9LclyNJVvIUHoBJ6rn3n8q9ME7jrCC_-d-vvdXEICLd2vGoFkZ8HAWgAElK6gPQtWqk9FmjpF3k7teS3RLyMzeZdbhNo0LHy3fXD9O3zVHaQAAAA==</wm>
fĂźr Stundenlohn. www.prinzcoiffeur.ch â&#x153;&#x2020;032 322 76 35
ab August 2014 eine Lehrstelle als an.
6-675299/K
6-675351/K
 Â&#x192;Â? Â?Â&#x2021;  Â? Â Â?Â­Â&#x20AC; Â Â&#x20AC;Â&#x201A; Â Â&#x192;Â&#x201E;Â&#x2026;Â&#x2020;
Â?Â?Â?
Â Â?Â&#x2030;Â? Â&#x2026; Â&#x2020;Â?Â?Â
Â&#x192; Â&#x192;Â? Â&#x2021;   Â? Â Â&#x20AC;  Â Â&#x20AC;Â&#x201A; Â Â&#x192;Â&#x201E;Â&#x2026;Â&#x2020; Â?	  
Happy-Singles-Night <wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0MDI0tgAAl3yeAw8AAAA=</wm>
Sa.19.04 ab 19.30h Orch. Trio Smile Tell O'mundigen / www.tanzparty.ch
  6-675354/K
<wm>10CFWLoQ7DMAxEv8jRXWwnzgynsqqgGg-Zhvf_qOnYwIH39G7f0wt-e27HazuTAFyISo1kY4HHGGm91IERnjCygvagamfvtL-PxIIl5t0ITMhJFXVBmxFevu_PBZTaIXp2AAAA</wm>
5-102138/K
Top-Leistung in Ihrer NĂ¤he! 6-669329/K
Die strenge Sprachschule. Streber willkommen.
Bei uns finden Sie die LĂśsung fĂźr viele kĂśrperliche und seelische Probleme oder Sie kĂśnnen sich im Bereich Wellness und Kosmetik verwĂśhnen und die Seele baumeln lassen.
In unseren Firmenkursen.
Heizung Âˇ Spenglerei Âˇ SanitĂ¤r Âˇ Solartechnik 6-670425/K
BRILLEN + KONTAKTLINSEN SCHWEIZWEIT
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_N91TaGGhMwtEwSPIWjur0gwiCdf71kFn62No-0J-OQeYUgtIWRyDjGtiaJQ0BYCMKtekuG09S9yPtf9Ap_-2MBUAAAA</wm>
6-669479/K
Aabl kw16 2014