Source: http://www.pen-kurd.org/spani/Espeja/editor-sentenciado-por-el-articulo-301.html
Timestamp: 2018-01-22 16:30:18
Document Index: 74936935

Matched Legal Cases: ['Artículo 301', 'Artículo 301', 'artículo 301', 'artículo 318', 'artículo 159', 'artículo 301', 'artículo 159', 'artículo 301', 'artículo 301', 'artículo 301', 'artículo 10', 'artículo 19']

RED DE ACCION RAPIDA
RAN 17/06 3ª actualización
El editor turco Ragip Zarakolu ha sido sentenciado a cinco meses de prisión que fueron conmutados por una multa , por insultar al estado por la vigencia del bien conocido para mal (de la libertad de expresión n.d.t) Artículo 301 , Esta ha sido la primer condena bajo este artículo desde que fue revisado en abril/08.El Comité de Escritores/as en Prisión del PEN Internacional (WiPC) había sido convocado para la abrogación de este artículo y se visto decepcionado con las enmiendas que continúan previendo penas de un máximo de 2 años de cárcel por comentarios considerados que son insultantes para las instituciones turcas.
Para mayores detalles ver el siguiente texto conjunto entre el Comité de Escritores/as en Prisión del PEN Internacional y la Asociación Internacional de Editores:
La Asociación Internacional de Editores (IPA) y el Comité de Escritores en Prisión del PEN Internacional condenan enérgicamente la sentencia al editor Ragip Zarakolu en Estambul el 17 de junio de 2008 por insultar al estado (Artículo 301 del Código Penal Turco  CPT).Las organizaciones están especialmente alarmadas pues es la primer condena desde que el artículo fue enmendado levemente el 30 de abril del 2008, después que alrededor de 1000 personas, incluyendo escritores , editores y periodistas, fueron llevados ante los tribunales en los últimos tres años desde que tuviera vigencia durante el año 2005. IPA y el PEN están solicitando la abrogación de esta ley desde que se presentó el borrador de su proyecto, y, están profundamente decepcionados pues lejos de revocar esta legislación sólo se introducen enmiendas cosméticas. Cerca de 29 escritores/as tienen juicios por el artículo 301 . E incluso llegan a 79 quienes están con cargos por leyes que afectan a la libertad de expresión , incluyendo al artículo 318 que ha llevado a las cortes de justicia a numerosos/as comentaristas acerca de la objeción de conciencia, y, toda una gama de artículos de la legislación Anti terrorista y contra incitación al odio habían sido utilizados contra escritoras/es en temas que atañen al Pueblo Kurdo. Es evidente , por lo tanto,que hay mucho que hacer para que Turquía se ponga en regla con los requerimientos internacionales que salvaguardian la libertad de expresión.
RAGIP Zarakolu recibió en el 2008 el Premio a la Libertad de Edición de la IPA y es Miembro Honorarios de varios Centros del PEN en el mundo ha dicho que él apelará la sentencia y que está dispuesto a llevar su caso ante la Corte Europea para los Derechos Humanos si llega a ser necesario. IPA y el PEN lo apoyan en su demanda para el el editor Zarakolu sea absuelto en su apelación y urge al Poder Judicial Turco para completar este juicio de manera rápida, eficiente y transparente. El cargo principal para la condena a Ragip Zarakolu fue iniciado en diciembre del año 2004 por publicar rl libro del autor residente en Londres George Jerjian intitulado : La verdad nos hará libres/Armenios y Turcos reconciliados. La primer audiencia de este caso tuvo lugar en Estambul el 16 de marzo del 2005 y a partir de allí fueron más de 10 las audiencias .
Ragip ZXarakolu fuel al principio acusado bajo el artículo 159 del CPT , el cual criminaliza los actos que insulten o vayan en desmedro de varias instituciones del estado. Este artículo fue abolido en el año 2005 y reemplazado con el hoy notorio 301. En algunos casos ,los/as demandados/as se beneficiaron por los cambios por tener sus casos cerrados, pero ello no ocurrió así para Zarakolu. En lugar de ello vio que su juicio continuaba bajo la nueva ley. Cuando el artículo 301 fue levemente enmendado el 30 de abril del 2008.Zarakolu esperaba que para ese tiempo su caso hubiera caído, o al menos consideraba una revisión por parte del Ministerio de Justicia tal como ahora lo proveía el artículo enmendado. Sin embargo el juez decidió que como Zarakolu estaba siendo juzgado por el antiguo artículo 159 del Código Penal , las nuevas enmiendas no le eran pertinentes a su caso.
Los observadores consideran que Zarakolu ha sido elegido por los elementos más conservadores de la justicia por sus décadas de lucha por la libertad de expresión, y, enm particular por su promoción por los derechos de las minorías.A lo largo de su vida , Ragip Zartakolu ha estado sometido a una serie de largas y costosas audiencias judiciales.
La conducta misma del tribunal es una forma de hostigamiento y castigo contra el acusado por atreverse a publicar trabajos, los cuales tratan temas sensibles tales como las cuestiones Armenia, Kurda y los derechos de las minorías (religiosas o étnicas n.d. t.).
La condena a Ragip Zarakolu demuestra que los cambios cosméticos recientemente introducidos al artículo 301 del CPT no han resultado suficientes para terminar con los juicios por ejercer la libertad de expresión en Turquía .
La legislación turca (el nuevo artículo 301, la Ley 5816 etc) debe ser enmendada o abolida para tener los estándares internacionales, incluyendo ahí la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
Por favor envíen solicitudes:
Expresando alarma por la condena de Ragip Zarakolu por cargos que van en detrimento directo de su libertad de expresión.
Puntualizando que el artículo 301 del Código Penal Turco es incompatible con el artículo 10 de la Convención Europea de los Derechos Humanos y el artículo 19 del Convenio Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos, pues ambos protegen el derecho a la libertad de expresión y Turquía los aceptó firmándolos.
Refiriéndose a la existencia de otras y numerosas leyes que se usan en Turquía contra escritoras/es y periodistas por ejercer su legítima práctica de la libertad de expresión.
Solicitando para que haya una revisión adicional de la legislación turca para retirar de ella toda posibilidad de juicios y condenas que contradiga los estándares internacionales con los cuales Turquía se ha comprometido.
Peticionar a : Al señor Primer Ministro Recep Tayyip Erdogan
También envíen solicitudes a la embajada de Turquía en sus respectivos países. Para encontrar los domicilios ir a www.embassyworld.com/embassy/turkey
Para mayores detalles contactarse con Sara Whyatt en Comité de Escritores/as en Prisión Oficina de Londres : Brownlow House 50/51 High Holborn, London WC 1V 6ER UK Tel: + 44 (0) 20 7405 Fax + 44 (0) 20 7405 0339 e mail: wipc@internationalpen.or.uk
Comité de Escritores/as en Prisión