Source: http://kraken.slv.cz/4As90/2006
Timestamp: 2018-06-19 13:08:30+00:00
Document Index: 30858725

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 8', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 9', '§ 52', '§ 7', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', '§ 71', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 34', 'soud ', '§ 77', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 7', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 110']

4As90/2006
4 As 90/2006-123
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: Société des Produits Nestlé S. A., se sídlem Vevey, Entre-Deux-Villes, Kanton Vaud, ©výcarsko, zast. JUDr. Richardem Wagnerem, advokátem, se sídlem Karolíny Svìtlé 301/8, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: Kaufland Warenhandel GmbH & Co. KG, se sídlem Neckarsulm, Nìmecko, zast. JUDr. Jarmilou Traplovou, advokátkou, se sídlem Pøístavní 24, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 8. 2006, è. j. 8 Ca 239/2005-49,
®alobou podanou u Mìstského soudu v Praze se ¾alobce domáhal zru¹ení rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 30. 5. 2005, è. j. O-195461, kterým byl zamítnut rozklad ¾alobce proti rozhodnutí Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 19. 10. 2004 a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Uvedeným rozhodnutím byly zamítnuty námitky proti pøiznání právní ochrany mezinárodní kombinované ochranné známce è. 798 214 ve znìní K Classic na území Èeské republiky pro celý seznam výrobkù. V ¾alobì po rozsáhlé rekapitulaci pøedcházejícího správního øízení ¾alobce uvedl, ¾e namítá poru¹ení èl. 2 odst. 2, èl. 4 odst. 1 a èl. 11 odst. 1 Listiny základních práva svobod a èl. 2 odst. 3 Ústavy. ®alobce jako¾to vlastník star¹í ochranné známky-slovní ochranné známky CLASSIC -konstatoval, ¾e slovo CLASSIC má z hlediska vizuálního i fonetického rozli¹ovací zpùsobilost a je pro bì¾ného spotøebitele velice dobøe zapamatovatelné. K tomu odkázal na rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 11. 2004, sp. zn. O-64589, jím¾ ¾alovaný zamítl návrh na prohlá¹ení uvedené ochranné známky za neplatnou i návrh na její zru¹ení, kdy¾ podle ¾alovaného vlastník této ochranné známky nespornì prokázal, ¾e toto oznaèení získalo u¾íváním v obchodním styku zøejmou rozli¹ovací zpùsobilost pro rùzné druhy kávy, vèetnì instantní. Toto tvrzení ¾alovaného je podle ¾alobce v pøíkrém rozporu s jeho rozhodnutím ¾alobou napadeným. ®alobce dále poukázal na to, ¾e dne 20. 5. 2003 byla Svìtovou organizací du¹evního vlastnictví (WIPO) v jeho prospìch registrována ochranná známka CLASSIC , a to pro kávu a dal¹í výrobky ve tøídì 30. ®alobce dále tvrdil, ¾e je vlastníkem i dal¹ích ochranných známek obsahujících slovní prvek CLASSIC a namítaná ochranná známka tak spadá do jeho ucelené známkové øady. Z toho ¾alobce dovozoval pøetrvávající rozli¹ovací zpùsobilost slova CLASSIC a jeho dlouhodobou blokaci v ¾alobcùv prospìch. V návaznosti na to ¾alobce pøedlo¾il marketinkový prùzkum agentury Factum Invenio, s. r. o., jeho¾ výsledky mají dokládat nárùst povìdomosti o výrobku oznaèeném CLASSIC a to, ¾e konzumentem Nescafé Classic podle tohoto prùzkumu byl pøibli¾nì ka¾dý tøetí dotázaný. ®alobce dále poukázal na to, ¾e správní orgány obou stupòù ve svých rozhodnutích øe¹ily zápisnou zpùsobilost namítané ochranné známky, co¾ je nepøípustné. Dále ¾alobce vytýkal správním orgánùm obou instancí nesprávné posouzení rozli¹ovací zpùsobilosti napadené ochranné známky, resp. otázku zamìnitelnosti napadené a namítané ochranné známky. Podle názoru ¾alobce je napadená ochranná známka po fonetické i vizuální stránce zcela shodná s prioritnì star¹í namítanou ochrannou známkou, obì známky jsou zamìnitelné i po stránce fonetické. Podle pøesvìdèení ¾alobce je na napadené ochranné známce dominantním a ústøedním prvkem slovo Classic , rozhodnì není dominantní písmeno K . Napadená ochranná známka mù¾e veøejnost klamat o pùvodu výrobkù, u bì¾ného spotøebitele mù¾e vyvolávat dojem, ¾e ¾alobcem je vytvoøena známková øada, která zaji¹»uje ochranu rùzných variací tého¾ tématického základu, kterým je slovo CLASSIC . Napadená ochranná známka obsahuje celou namítanou ochrannou známku, tedy spoleènost Kaufland si pøivlastnila namítanou ochrannou známku, pøidala k ní prvek K , který nelze pova¾ovat za distinktivní, a tím bylo poru¹eno výluèné právo majitele ochranné známky u¾ívat ochrannou známku ve spojení se svými výrobky nebo slu¾bami, pro nì¾ je chránìna. V tom ¾alobce spatøoval poru¹ení § 8 odst. 1 zákona è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, a èlánku 16 odst. 1 Dohody o obchodních aspektech práv du¹evního vlastnictví. ®alobce rovnì¾ poukázal na nejednotné rozhodování ¾alovaného, který rozhodnutím ze dne 10. 8. 2000 èásteènì zamítl pøihlá¹ku oznaèení Klasik jako oznaèení zamìnitelného s namítanou ochrannou známkou, a to pro stejné nebo podobné výrobky jako pro ty, pro které je tato ochranná známka registrována. ®alobce té¾ své závìry opírá o rozhodovací praxi Úøadu pro harmonizaci vnitøního trhu (dále jen OHIM ), a to o rozhodnutí ze dne 22. 5. 2002, jím¾ byla zamítnuta pøihlá¹ka oznaèení GOLDEN COFFEE CLASSIC jako¾to oznaèení zamìnitelného s ochrannou známkou tého¾ znìní jako je ochranná známka namítaná. S ohledem na uvedené ¾alobce navrhoval zru¹ení rozhodnutí správních orgánù obou stupòù.
Ve vyjádøení k ¾alobì ¾alovaný uvedl, ¾e ve svých rozhodnutích nijak nezpochybòoval rozli¹ovací, resp. zápisnou zpùsobilost namítané ochranné známky. Dále poukázal na to, ¾e dominantním prvkem na napadené ochranné známce je písmeno K . Jeho dominanci vyplývá ji¾ ze samotné velikosti tohoto prvku, který je výraznì vìt¹í ne¾ nápis Classic . Spoleènost Kaufland je vlastníkem dal¹ích ochranných známek obsahující prvek K a napadená ochranná známka je tak souèástí známkové øady této spoleènosti. Napadená ani namítaná ochranná známka nejsou vzájemnì zamìnitelné, a proto ¾alovaný navrhoval zamítnutí ¾aloby.
Osoba zúèastnìná na øízení ve vyjádøení k ¾alobì uvedla, ¾e rozhodnutí správních orgánù obou stupòù nijak nezpochybòují zápisnou zpùsobilost namítané ochranné známky a shodnì jako ¾alovaný konstatovala, ¾e v napadené ochranné známce je dominantním prvkem písmeno K a napadená ochranná známka je rovnì¾ souèástí známkové øády osoby zúèastnìné na øízení. Poukazy na jiná rozhodnutí ¾alovaného èi na rozhodnutí OHIM osoba zúèastnìná na øízení pokládá za bezpøedmìtné, nebo» se týkají skutkovì odli¹ných pøípadù. Osoba zúèastnìná na øízení proto navrhovala, aby Mìstský soud v Praze ¾alobu zamítl.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 23. 8. 2006, è. j. 8 Ca 239/2005-49, ¾alobu zamítl a rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Mìstský soud v Praze dospìl k závìru, ¾e napadená ochranná známka je nadána rozli¹ovací zpùsobilostí, nebo» jejím dominantním prvkem je písmeno K , které je výraznì graficky ztvárnìno a jeho dominance rovnì¾ plyne z jeho umístìní a velikosti. K rozli¹ovací zpùsobilosti napadené ochranné známky pøispívá i to, ¾e spoleènost Kaufland je vlastníkem dal¹ích ochranných známek obsahujících prvek K a napadená ochranná známka je tak souèástí známkové øady spoleènosti Kaufland, do které mimo jiné patøí napø. kombinovaná mezinárodní ochranná známka K Kaufland (è. 788184) a K Premium (è. 798212). Grafický prvek K je tak jako dominantní prvek známkové øady spoleènosti Kaufland spotøebitelùm dobøe znám. Podle názoru soudu jsou zdej¹í spotøebitelé dostateènì vnímaví a tento grafický prvek si spojují výhradnì se jmenovanou spoleèností. Mìstský soud dále uznal, ¾e star¹í ochranná známka sice po¾ívá známosti u veøejnosti, ale jedná se o slovní známku, která nemá ¾ádné fantazijní prvky a pouhá podobnost s napadenou ochrannou známkou nestaèí, aby zpùsobila nebezpeèí zámìny. Z hlediska fonetické podobnosti namítané a napadené ochranné známky mìstský soud odkázal na rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 22. 6. 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co. GmbH v. Klijsen Handel BV, C-342/97, v nìm¾ bylo vysloveno, ¾e nebezpeèní zámìny v dùsledku sluchové podobnosti musí být konstatováno v rámci celkového posouzení podobnosti dotèených ochranných známek, tj. podobnosti nejen sluchové, ale i pojmové a vzhledové. Mìstský soud v Praze tedy dospìl k závìru, ¾e v posuzované vìci je rozli¹ovací zpùsobilost obou ochranných známek dostateènì vysoká a tyto známky umo¾òují identifikovat výrobky nebo slu¾by, pro které jsou zapsány, a správní orgány obou stupòù tak postupovaly v souladu se zákonem.
Tento rozsudek ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl kasaèní stí¾ností, ve které (resp. v jejím doplnìní) se dovolává kasaèních dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel má za to, ¾e mìstský soud chybnì posoudil otázku zamìnitelnosti namítané a napadené ochranné známky. Podle stì¾ovatele jsou obì oznaèení po fonetické i vizuální stránce zjevnì shodná. Za dominantní prvek na napadené ochranné známce stì¾ovatel pokládá slovo Classic , co¾ je prvek naprosto shodný se znìním namítané slovní ochranné známky. Jediná odli¹nost mezi nimi spoèívá v tom, ¾e u napadené ochranné známky je proveden malými písmeny, co¾ je ov¹em ze známkoprávního hlediska zcela nepodstatné. Napadená ochranná známka tak obsahuje celou star¹í namítanou ochrannou známku a mìstský soud tak pøipou¹tí absurdní situaci, kdy si kterýkoli podnikatel mù¾e zaregistrovat ochrannou známku jiného podnikatele, pokud k ní pøipojí nìjaký dal¹í prvek. Nelze akceptovat ani závìr mìstského soudu o tom, ¾e napadená ochranná známka je souèástí známkové øady spoleènosti Kaufland, nebo» by z nìj vyplývalo, ¾e kterýkoli konkurující výrobce si mù¾e pøivlastnit zavedenou ochrannou známku, pøidat k ní prvek, který by mohl být distinktivní, a pou¾ívat ji na spoleèném trhu pro stejné výrobky a slu¾by. Stì¾ovatel dále mìstskému soudu vytýká, ¾e opomenul vyjít z relevantní judikatury Evropského soudního dvora, konkrétnì z rozsudku ze dne 6. 10. 2005, Medion AG v. Thomson multimedia Sales Germany & Austria GnbH, C-120/04. V tomto rozhodnutí odpovìdìl Evropský soudní dvùr na pøedbì¾nou otázku týkající se interpretace èl. 5 odst. 1 písm. d) smìrnice Rady 89/104/EHS tak, ¾e toto ustanovení musí být vykládáno v tom smyslu, ¾e nebezpeèí zámìny mù¾e u veøejnosti v pøípadì toto¾nosti výrobkù nebo slu¾eb existovat, jakmile je sporné oznaèení tvoøeno tím, ¾e jsou vedle sebe postaveny jednak název spoleènosti tøetí osoby a jednak zapsaná ochranná známka mající bì¾nou rozli¹ovací schopnost, a tato ochranná známka, ani¾ by sama o sobì vytváøela celkový dojem slo¾eného oznaèení, si v nìm zachovává nezávislou rozli¹ovací roli. Rovnì¾ nelze akceptovat tvrzení mìstského soudu uvedené v odùvodnìní rozsudku, ¾e pouhá podobnost mezi ochrannými známkami nestaèí, aby zpùsobila nebezpeèí zámìny. Takové konstatování je v rozporu s platným právem, podle kterého ji¾ pouhá podobnost vyluèuje zápisnou zpùsobilost pøihla¹ovaného oznaèení. Stì¾ovatel se dále neztoto¾òuje s tím, ¾e aèkoli mìstský soud nevylouèil sluchovou podobnost napadené a namítané ochranné známky, dospìl k závìru o dostateèné rozli¹ovací zpùsobilosti mezi nimi. Stì¾ovatel k tomu uvádí, ¾e pravdìpodobnost zámìny se v¾dy zkoumá z hlediska fonetické, vizuální a sémantické podobnosti, pøièem¾ pro konstatování pravdìpodobnosti zámìny èi asociace mù¾e být rozhodné, ¾e podobnost posuzovaných oznaèení nastala i v jediném z tìchto aspektù. Poukaz mìstského soudu na rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 22. 6. 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co. GmbH v. Klijsen Handel BV, C-342/97 stì¾ovatel nepodkládá za pøípadný, proto¾e z nìj nijak nevyplývá, ¾e by samotná sluchová podobnost mezi posuzovanými oznaèeními mìla být nedostateènou skuteèností pro konstatování pravdìpodobnosti zámìny tìchto oznaèení. Poukázal-li mìstský soud ve svém rozsudku té¾ na to, ¾e namítaná ochranná známka nemá ¾ádné fantazijní prvky, jedná se o nesprávnou aplikaci základních principù známkoprávní regulace. Skuteènost, ¾e namítaná ochranná známka neobsahuje ¾ádný fantazijní prvek, nikterak nemù¾e sní¾it její rozli¹ovací zpùsobilost. Stì¾ovatel Mìstskému soudu v Praze také vytýká, ¾e se nevyjádøil k namítanému poru¹ení Listiny základních práv a svobod správními orgány obou instancí. Podle dal¹í stì¾ovatelovy námitky ¾alovaný nedostateènì zjistil skutkový stav. Rozhodovací praxe ¾alovaného není jednotná; ¾alovaný jednak zalo¾il své rozhodnutí na tvrzené nízké distinktivitì namítané ochranné známky, pøitom v¹ak svým rozhodnutím ze dne 22. 11. 2004, sp. zn. O-64589, zamítl návrh na prohlá¹ení namítané ochranné známky za neplatnou a rovnì¾ zamítl návrh na zru¹ení této ochranné známky, jednak ¾alovaný svým rozhodnutím ze dne 10. 8. 2000, sp. zn. O-138628, èásteènì zamítl pøihlá¹ku oznaèení KLASIK jako oznaèení zamìnitelného s namítanou ochrannou známkou, a to pro stejné nebo podobné výrobky jako pro ty, pro které je namítaná ochranná známka registrována. Dostateèná rozli¹ovací zpùsobilost napadené ochranné známky byla potvrzena té¾ rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 15. 6. 2006, è. j. 2 Cm 5/2004-127, který stì¾ovatel ke kasaèní stí¾nosti pøikládá. Stì¾ovatel má dále zato, ¾e ¾alovaný svým postupem popøel princip pøedvídatelnosti veøejné správy, kdy¾ ve svém rozhodnutí ze dne 24. 6. 1998, sp. zn. O-93602-94, konstatoval, ¾e obsahuje-li pøihla¹ované oznaèení dominantní prvek z døíve zapsané ochranné známky a ostatní prvky pøehla¹ovaného oznaèení nejsou takového rázu, aby byly schopny je odli¹it od namítané ochranné známky, nemá takové oznaèení zápisné zpùsobilosti. V rozhodnutí ze dne 9. 6. 1997, sp. zn. O-92475-94, pak ¾alovaný dovodil, ¾e obsahuje-li kombinované oznaèení dominantní slovní prvek shodný s ji¾ døívìj¹í ochrannou známkou, není toto oznaèení schopné zápisu pro stejné èi podobné výrobky i pøesto, ¾e obsahuje dal¹í prvky, které jsou v¹ak pro posouzení zamìnitelnosti obou oznaèení bezpøedmìtné. ®alovanému stì¾ovatel rovnì¾ vytýká, ¾e nezohlednil rozhodnutí OHIM ze dne 22. 5. 2002, è. j. R 679/2001-4, kterým byla zamítnuta pøihlá¹ka oznaèení GOLDEN COFFEE CLASSIC jako oznaèení zamìnitelného s ochrannou známkou stejného znìní jako je znìní namítané ochranné známky. ®alovaný rovnì¾ opomenul rozhodnutí uvedeného úøadu ze dne 20. 4. 2001, è. 1000/2001, v které¾to vìci pøihla¹ovatel oznaèení SUPER SUPERCLASSIC vzal zpìt svou pøihlá¹ku tohoto oznaèení, proto¾e uznal skuteènost, ¾e toto oznaèení je zamìnitelné s ochrannou známkou tého¾ znìní jako je znìní namítané ochranné známky. Soud i ¾alovaný správní orgán té¾ pochybily tím, ¾e namítanou ochrannou známku pova¾ovaly za ochrannou známku s ni¾¹í rozli¹ovací zpùsobilostí. Nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu stì¾ovatel spatøuje v konstatování jmenovaného soudu, ¾e grafický prvek K je jako dominantní prvek známkové øady spoleènosti Kaufland spotøebitelùm dobøe znám, a v konstatování, ¾e zdej¹í spotøebitelé jsou dostateènì vnímaví a spojují si grafický prvek K výhradnì se spoleèností Kaufland. Jedná se o závìr absolutnì nepodlo¾ený, který jistì nelze uèinit bez bli¾¹ího dokazování. Stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti trvá na tom, ¾e v napadené ochranné známce je dominantním prvkem písmeno K . Pokud jde o tvrzení stì¾ovatele, ¾e soud nesprávnì posoudil otázku zamìnitelnosti ochranných známek, ¾alovaný uvádí, ¾e pøi posouzení podobnosti ochranných známek se jedná o výklad neurèitého právního pojmu, co¾ pøíslu¹í správnímu orgánu a taková úvaha nepøíslu¹í soudu. Soud v takovém pøípadì pouze posoudí, zda stanovisko Úøadu prùmyslového vlastnictví uvedené v napadeném rozhodnutí je dostateènì odùvodnìno a skutkovì podlo¾eno. Soud nemù¾e otázku zamìnitelnosti samostatnì posoudit, pouze v pøípadì nedostateèného odùvodnìní rozhodnutí Úøadu prùmyslového vlastnictví mù¾e rozhodnutí ¾alovaného zru¹it. ®alovaný odmítá i tvrzení stì¾ovatele o tom, ¾e skuteènost, ¾e grafický prvek K jako dominantní prvek známkové øady spoleènosti Kaufland není spotøebitelùm dobøe znám. Za prùmìrné spotøebitele je v tomto pøípadì nutno pova¾ovat nakupující v obchodní øetìzci Kaufland, kteøí jsou dobøe obeznámeni s tamìj¹ím sortimentem, a proto jim tento grafický symbol musí být dobøe znám, nebo» se vyskytuje na øadì výrobkù obchodovaných v tomto øetìzci. Co se týèe argumentace stì¾ovatele jinou rozhodovací praxí ¾alovaného, ¾alovaný konstatuje, ¾e pau¹ální odkaz na jiné pøípady v posuzované vìci není mo¾ný. Argumentace rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 15. 6. 2006, è. j. 2 Cm 5/2004-127, je pro daný pøípad irelevantní. ®alovaný navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Osoba zúèastnìná na øízení ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odmítá tvrzení stì¾ovatele o zamìnitelnosti namítané a napadené ochranné známky; k poru¹ení ¾ádných právních pøedpisù ani k ignorování judikatury Evropského soudního dvora nedo¹lo. Vytýká-li stì¾ovatel mìstskému soudu konstatování, ¾e pouhá podobnost mezi ochrannými známkami nestaèí, aby zpùsobila nebezpeèí zámìny, mýlí se, jeliko¾ nikoli ka¾dá podobnost musí vést k zamítnutí pøihlá¹ky ochranné známky, ale pouze taková podobnost, která vede k nebezpeèí zámìny. K argumentaci stì¾ovatele týkající se sluchové podobnosti osoba zúèastnìná na øízení uvádí, ¾e sluchová podobnost mù¾e, ale ne v¾dy musí znamenat zamìnitelnost. Dále osoba zúèastnìná na øízení konstatuje, ¾e oznaèení Classic není pøíli¹ distinktivní. Co se týèe argumentace stì¾ovatele pøípadem KLASIK , jednalo se o vìc zcela odli¹nou. Rovnì¾ tak stì¾ovatelùv odkaz na rozsudek Mìstského soudu v Praze sp. zn. 2 Cm 5/2004, je nepøípadný, nebo» s posuzovanou vìcí nemá ¾ádnou souvislost. Ani stì¾ovatelovy poukazy na rozhodnutí OHIM nejsou na místì, nebo» øe¹í vìci skutkovì odli¹né. S námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu se osoba zúèastnìná na øízení také neztoto¾òuje. Vzhledem k uvedenému navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
V obsáhlé replice k vyjádøení ¾alovaného i k vyjádøení osoby zúèastnìné na øízení stì¾ovatel opakuje, ¾e v napadené ochranné známce dominantním prvkem není písmeno K . S tvrzením ¾alovaného, ¾e otázku zamìnitelnosti mù¾e posuzovat pouze správní orgán, stì¾ovatel nesouhlasí, nebo» nemohl-li by tuto otázku øe¹it i soud, do¹lo by k rozporu s èl. 6 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a k odepøení spravedlnosti. Dále stì¾ovatel uvádí, ¾e grafický prvek K není prvkem, který by byl zákazníkùm dobøe znám a opaèné tvrzení soudu i ¾alovaného je nepodlo¾ené. Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e je tøeba trvat na po¾adavku pøedvídatelnosti veøejné správy a skutkovì obdobné pøípady nelze øe¹it odli¹nì. Classic není jen popisné slovo v napadené ochranné známce, jedná se úplné pøevzetí star¹í ochranné známky. Stì¾ovatel trvá na relevanci rozsudku Mìstského soudu v Praze sp. zn. 2 Cm 5/2004, i jím citovaných rozhodnutí Úøadu prùmyslového vlastnictví.
Stì¾ovatel výslovnì uplatnil kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Nesprávné právní posouzení spoèívá buï v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikováno nesprávné právní pravidlo, popø. je sice aplikováno správné právní pravidlo, ale je nesprávnì interpretováno. Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it. Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Dne 1. 9. 2003 stì¾ovatel podal u Úøadu prùmyslového vlastnictví námitky proti kombinované ochranné známce ve znìní K Classic , a to z dùvodu fonetické a vizuální zamìnitelnosti se slovní ochrannou známky è. 175167 ve znìní CLASSIC s datem práva pøednosti k 6. 11. 1991, která byla zapsána pro výrobky tøídy 30 a jejím¾ majitelem je stì¾ovatel. Pøihla¹ovatelem napadené mezinárodní kombinované ochranné známky è. 798214 je osoba zúèastnìná na øízení. Spatøovanou zamìnitelnost namítané a napadené ochranné známky stì¾ovatel odùvodnil shodnì jako pozdìji v jím podané ¾alobì i kasaèní stí¾nosti. Osoba zúèastnìná na øízení ve vyjádøení k námitkám ze dne 10. 8. 2004 uvedla, ¾e namítaná ochranná známka je nedistinktivní, nemìla být nikdy registrována a jako slovní ochranná známka nemù¾e obstát. Dále uvedla, ¾e na pøihla¹ované (napadené) ochranné známce je dominantní písmeno K , nikoli slovo Classic .
Napadená mezinárodní kombinovaná ochranná známka má podobu èernobílé etikety, v ní¾ je uprostøed její plochy umístìno písmeno K , které je zvlá¹tnì graficky ztvárnìno ze dvou ètvercù a dvou trojúhelníkù tmavé barvy, vzájemnì oddìlených svìtlými mezerami. Tento prvek je situován na svìtlé ètvercové plo¹e etikety, její¾ okraje mají nejasné obrysy barevnì pøecházející do zbývající èásti plochy etikety, která je smìrem k okrajùm tmavá a má zaoblené rohy. Podél dolního okraje etikety je umístìn v tmavé èásti plochy etikety svìtlý nápis Classic provedený z písmen definovaného tvaru, která jsou mírnì sklonìna vpravo. Vý¹ka tohoto nápisu je pøibli¾nì tøetinová vzhledem k vý¹ce písmene K .
Namítanou slovní ochrannou známku tvoøí slovo CLASSIC v obecném provedení písma velké abecedy.
Úøad prùmyslového vlastnictví svým rozhodnutím ze dne 19. 10. 2004 námitky zamítl a mezinárodní ochranné známce K Classic è. 798214 pøiznal v Èeské republice právní ochranu. Správní orgán v odùvodnìní svého rozhodnutí uvedl, ¾e námitky byly podány podle § 9 odst. 1 písm. a) zákona è. 137/1995 Sb., o ochranných známkách. V mezidobí v¹ak nabyl úèinnosti zákon è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách. Na základì jeho § 52 odst. 2 pak správní orgán podané námitky pøekvalifikoval na námitky podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 441/2003 Sb. a posoudil je takto: Nejnápadnìj¹ím prvkem ochranné známky jako celku je písmeno K . Pøesto¾e se jedná o prvek tvoøený pouze jedním písmenem, díky fantazijnímu zpùsobu ztvárnìní je schopen v dostateèné míøe zaujmout pozornost øadového spotøebitele a zafixovat se v jeho pamìti jako známkový prvek mající vazbu na vlastníka napadené ochranné známky, tj. spoleènost Kaufland. Zarámované písmeno K zaujímá podstatnou èást ochranné známky a pùsobní v ní nejvýraznìj¹ím dojmem. Pøi souhrnném ohodnocení pøihla¹ovaného oznaèení dospìl správní orgán první instance k závìru, ¾e prioritní úlohu ve známce má stylizované písmeno K a slovní prvek Classic má v ochranné známce spí¹e roli doplòkovou. Pùsobí zde spí¹e jako druhové oznaèení výrobku, pøípadnì slu¾eb poskytovaných vlastníkem známky, a to v tom smyslu, ¾e se jedná o výrobky èi slu¾by klasické, resp. standardní úrovnì. Správní orgán prvního stupnì dále poukázal na to, ¾e pøihla¹ovatel napadené ochranné známky v Èeské republice vlastní dal¹í ochranné známky, jejich¾ souèástí je stejným zpùsobem zpracované písmeno K . Z toho plyne, ¾e svojí podobou se jedná o stylizované písmeno schopné vlastníkovi ochranné známky zajistit u spotøebitele snadnou zapamatovatelnost a dobrou identifikovatelnost s jeho výrobky. Distinktivitu napadené ochranné známce poskytuje pøedev¹ím zmínìné písmeno K . Namítané oznaèení CLASSIC pøíli¹ velkou mìrou rozli¹ovací zpùsobností nedisponuje a má spí¹e podtext druhový èi kvalitativní. Vedle toho se jedná o oznaèení v oblasti ochranných známek frekventovanì u¾ívané a v bì¾ném jazyce zcela obvyklé. Z fonetického hlediska se napadená ochranná známka díky nápadnosti stylizovaného písmene K nepochybnì vyslovuje jako ká klasik , nikoli pouze jako klasik jako ochranná známka namítaná.
Toto rozhodnutí stì¾ovatel napadl rozkladem. V nìm pøedev¹ím namítal, ¾e oznaèení Classic má rozli¹ovací zpùsobilost a právì toto oznaèení je v napadené ochranné známce dominantním prvkem, nikoli písmeno K . Napadená ochranná známka je tak s namítanou ochrannou známkou vizuálnì zamìnitelná. Je rovnì¾ zamìnitelná foneticky, nebo» závìr správního orgánu o tom, ¾e se vyslovuje ká klasik je pouhá spekulace. Osoba zúèastnìná na øízení ve vyjádøení v rozkladu uvedla tyté¾ argumenty jako døíve ve vyjádøení k námitkám.
O podaném rozkladu rozhodl pøedseda Úøadu prùmyslového vlastnictví dne 30. 5. 2005 tak, ¾e se rozklad zamítá a napadené rozhodnutí o zamítnutí námitek se potvrzuje. Rozkladový orgán shledal, ¾e písmeno K svým rozmìrem a umístìním je dominantní èástí napadené mezinárodní ochranné známky. V celkové kompozici napadené ochranné známky bude veøejnost pøi bì¾ném zpùsobu ètení i vizuálnì vnímat oba základní prvky souèasnì jako ká klasik , resp. písmeno K a nápis Classic . Rozkladový orgán dospìl k závìru, ¾e odli¹nost porovnávaných ochranných známek spoèívá v tom, ¾e pøednostní fonetické, vizuální i významové vnímání písmene K má za následek zcela jiný celkový dojem, kterým napadená ochranná známka na spotøebitele pùsobí a tento dojem je nepochybnì zcela odli¹ný od pùsobení samotného slovního prvku Classic . Spotøebitel pøi svém vnímání v podstatì nemù¾e urèit co a od koho je klasika èi klasické ; to mù¾e posoudit a¾ teprve tehdy, jestli¾e se s takto oznaèeným konkrétním zbo¾ím èi slu¾bou setká, nebo» pak bude vjem tohoto slovního prvku ovlivòován dal¹ími doprovodnými slovními èi grafickými prvky, s nimi¾ bude jako souèást celkové kompozice pøíslu¹ného oznaèení toto zbo¾í èi slu¾ba nabízena. Z toho podle rozkladového orgánu vyplývá, ¾e slovní prvek Classic èi CLASSIC má v obou porovnávaných ochranných známkách rùznou roli, tj. v pøípadì napadené mezinárodní ochranné známky doplòkovou, v pøípadì namítané ochranné známky dominantní. Rozkladový orgán dále konstatoval, ¾e napadená ochranná známka má nepochybnì vy¹¹í stupeò rozli¹ovací zpùsobilosti ne¾ namítaná ochranná známka, a to na základì existence dominantního písmene K a grafického ztvárnìní. Rozkladový orgán se tak ztoto¾nil se závìry správního orgánu prvního stupnì.
Úvodem Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e uplatnil-li stì¾ovatel jako kasaèní dùvod nepøezkoumatelnost rozsudku Mìstského soudu v Praze [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], pak by se zdej¹í soud v pøípadì dùvodnosti této námitky ji¾ nemohl zabývat kasaèními námitkami ostatními [tj. namítanou nezákonností spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. a vadami øízení spoèívajícími v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it, podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. Proto se Nejvy¹¹í správní soud je¹tì pøed posouzením ostatních námitek zabýval posouzením namítané nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku, nebo» nejprve je tøeba posoudit, zda napadený rozsudek je vùbec pøezkumu schopný; v negativním pøípadì by bylo vylouèeno zabývat se dùvodností ostatních kasaèních dùvodù a napadený rozsudek by musel být bez dal¹ího zru¹en.
Závìr Mìstského soudu v Praze, který stì¾ovatel napadá, o tom, ¾e grafický prvek K je jako dominantní prvek známkové øady spoleènosti Kaufland spotøebitelùm dobøe znám a ¾e zdej¹í spotøebitelé jsou dostateènì vnímaví a spojují si grafický prvek K výhradnì se spoleèností Kaufland, je-zbì¾nì èi odta¾itì nazíráno-ponìkud excesivní vzhledem k tomu, ¾e v øízení pøed soudem neprobíhalo ¾ádné dokazování, na druhou stranu se pøi zevrubnìj¹ím zkoumání ale nijak zásadnì nevymyká argumentaèní linii, na ní¾ je odùvodnìní rozsudku mìstského soudu jako celek vystavìno, a stì¾ovatelem kritizovaný závìr je implicitní souèástí i rozhodnutí správních orgánù obou instancí, v nich¾ obsa¾enou argumentaci mìstský soud pøebírá. Právì s ohledem na to, ¾e napadená konstatování mìstského soudu jsou konzistentní s ostatní argumentací a v podstatných rysech jsou jí dokonce implikována a ¾e v ¾ádném pøípadì nejsou nosnými dùvody výroku rozsudku mìstského soudu, ale jen jakýmisi marginálními pøipodotknutími èi glosami, nejedná se o pochybení natolik intenzivní, aby zalo¾ilo nepøezkoumatelnost rozhodnutí v tom smyslu, v jakém zdej¹í soud nepøezkoumatelnost pojímá. Za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù zdej¹í soud pova¾uje napøíklad takové rozhodnutí, v nìm¾ soud v øízení o ¾alobì opomnìl pøezkoumat nìkterou ze ¾alobních námitek, dále rozhodnutí, z jeho¾ odùvodnìní není zøejmé, proè právní argumentaci úèastníka øízení soud pova¾oval za nedùvodnou a proè ¾alobní námitky pova¾oval za liché, mylné nebo vyvrácené, pøípadnì by nepøezkoumatelnost rozhodnutí pro nedostatek dùvodù byla dána tehdy, pokud by spis obsahoval protichùdná sdìlení a z rozhodnutí by nebylo zøejmé, které podklady byly vzaty v úvahu a proè (srov. napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu è. 689/2005 Sb. NSS, è. 787/2006 Sb. NSS nebo è. 386/2004 Sb. NSS). Za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost Nejvy¹¹í správní soud tradiènì pova¾uje takové rozhodnutí, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vlastnì soud ve vìci rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl nebo jí vyhovìl, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán. Mezi dal¹í dùvody patøí rozpornost výroku s odùvodnìním, absence právních závìrù vyplývajících ze skutkových okolností, jako¾ i jejich nejednoznaènost. Nedostatkem dùvodù v¹ak nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pouze nedostatek dùvodù skutkových-typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem, anebo tam, kde není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy byly v øízení provedeny (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. 133/2004 Sb. NSS).
Namítá-li stì¾ovatel, ¾e se Mìstský soud v Praze nevyjádøil k jím tvrzenému poru¹ení Listiny základních práv a svobod, je tøeba uvést, ¾e taková vada by zakládala nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu. By» tuto námitku stì¾ovatel podøadil pod kasaèní dùvod spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], obsahovì tato stì¾ovatelem uplatnìná námitka spadá pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tj. stì¾ovatel se dovolává nepøezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí pro vadu øízení pøed soudem, spoèívající v nevypoøádání se s jeho argumentací. Dle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 10. 2004, è. j. 7 As 60/2003-75, èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 11. 2004, è. j. 7 Afs 3/2003-93; v¹echny dostupné z www.nssoud.cz) platí, ¾e není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì, a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, nutno pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci z hlediska úèastníka klíèovou, na ní¾ je postaven základ jeho ¾aloby. Nestaèí, pokud soud pøi vypoøádávání se s touto argumentací úèastníka pouze konstatuje, ¾e tato je nesprávná, av¹ak neuvede, v èem (tj. v jakých konkrétních aspektech resp. dùvodech právních èi pøípadnì skutkových) její nesprávnost spoèívá.
Z odùvodnìní rozsudku Mìstského soudu v Praze (a koneckoncù z postupu tohoto soudu vùbec) je zøejmé, ¾e tvrzená poru¹ení Listiny základních práv a svobod jmenovaný soud v posuzované vìci neshledal. Vycházeje ze zásady iura novit curia a z primátu ústavního poøádku musí soud z úøední povinnosti dbát na ústavnì konformní interpretaci pøedpisù jednoduchého práva. Pokud by takový výklad nebyl mo¾ný, respektive rozpor mezi zákonným textem a ústavním poøádkem by pouhou interpretací nebyl pøeklenutelný, musí soud-rovnì¾ ex officio-pøedlo¾it vìc podle èl. 95 odst. 2 Ústavy Èeské republiky Ústavnímu soudu. Naposledy uvedeným zpùsobem ov¹em mìstský soud nepostupoval a zdej¹í soud je názoru, ¾e mìstský soud v tomto ohledu uèinil zcela správnì. Z uvedeného plyne, ¾e Nejvy¹¹í správní soud nepøezkoumatelnost rozsudku napadeného kasaèní stí¾ností, která by spoèívala v tom, ¾e se mìstský soud nevyjádøil k tvrzenému poru¹ení Listiny základních práv a svobod, neshledal. Pro úplnost v¹ak je¹tì dodává, ¾e krajské soudy ve správním soudnictví pøezkoumávají napadené výroky správního rozhodnutí-nejsou-li dány dùvodu pro postup soudu ex officio-v souladu se zásadou dispozièní v mezích tzv. ¾alobních bodù [§ 75 odst. 2 ve vazbì na § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]. Designátem legálního termínu ¾alobní bod se Nejvy¹¹í správní soud zabýval v rozsudku roz¹íøeného senátu ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58, (publikován pod è. 835/2006 Sb. NSS). Z nìj plyne, ¾e ¾alobní bod sestává z konkrétních (tj. ve vztahu k ¾alobci a k projednávané vìci individualizovaných) skutkových tvrzení doprovázených (v tém¾e smyslu) konkrétní právní argumentací, z nich¾ plyne, z jakých dùvodù ¾alobce pova¾uje napadené výroky správního rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné. Tìmto po¾adavkùm v¹ak tvrzené poru¹ení Listiny základních práv a svobod, zahrnuté ve stì¾ovatelovì ¾alobì k Mìstskému soudu v Praze, neodpovídá, nebo» stì¾ovatel toliko pøíslu¹ná ustanovení Listiny základních práv a svobod citoval, popøípadì ve struènosti popsal jejich ustálenou interpretaci. ®alobce v¹ak nevylíèil, jakých konkrétních neústavních krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, pouze obecnì poukázal na nezákonný postup pøedsedy Úøadu a související postup Úøadu .
®ádnou z vad subsumovatelných ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. tak rozsudek Mìstského soudu v Praze netrpí, a tudí¾ tyto kasaèní námitky nebyly shledány dùvodnými. Nejvy¹¹í správní soud se tak v øízení o kasaèní stí¾nosti mohl soustøedit na posouzení správnosti právního hodnocení vìci mìstským soudem ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. a na zkoumání existence vad øízení spoèívajících v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it, ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Zamìnitelnost je nutno zkoumat v¾dy z nìkolika hledisek, a to pøedev¹ím vizuálního, fonetického a významového. Základním a rozhodujícím kritériem pro posouzení zamìnitelnosti známek oznaèujících shodné nebo podobné výrobky èi slu¾by je v¾dy hledisko bì¾ného spotøebitele, tedy posouzení, zda známky jsou natolik odli¹né (distinktivní), ¾e nemohou u bì¾ného spotøebitele vyvolat mo¾nost zámìny a v tomto smìru ho uvést v omyl. Zkoumání podobnosti nemù¾e být pøitom zalo¾eno pouze na formálním porovnání jednotlivých prvkù, ale musí se zakládat na porovnání známkových motivù støetnuv¹ích se oznaèení-tj. rozhodujících slo¾ek porovnávaných oznaèení, které pøi celkovém posuzování jsou výrazem charakteristických vlastností srovnávaných oznaèení. Zamìnitelnost oznaèení mù¾e být dovozována z podobnosti v dominantním prvku nebo naopak z toho, ¾e oznaèení dominantní odli¹ující prvek nemá a ostatní prvky mají nízkou rozli¹ovací schopnost. V posuzované vìci se jedná o známku kombinovanou (slo¾enou), její¾ zvlá¹tní povaha tkví v tom, ¾e obsahují jednak èást obrazovou, vzbuzující urèitý dojem zrakový, jednak èást slovní, vzbuzující urèitý dojem sluchový, a známku slovní. Vzhledem k zvlá¹tní povaze kombinovaných známek je tøeba pøi úvaze o celkovém dojmu, kterým známka pùsobí, brát v úvahu jak èást obrazovou, tak èást slovní, nebo» jak jedna, tak druhá mù¾e ve známce pøevládat, a tak ovlivnit celkové vnímání spotøebitelem. Pøi úvaze o podobnosti známky je tak nutno mít na zøeteli, ¾e celkový dojem známky mù¾e vytvoøit buï jen obrazová, nebo slovní èást, ka¾dá sama o sobì, nebo obì spoleènì. Na podobnost známek tak lze usuzovat podle toho, co vytváøí celkový dojem, tedy buï ji¾ z pouhé èásti obrazové, èi slovní, nebo ze souhrnu obou. To, ¾e zamìnitelnost mù¾e pùsobit u více prvkù i jeden jediný, bylo stabilnì judikováno ji¾ døíve (napø. Boh. A 9181/31: I kdy¾ známka ochranná vykazuje dva prvky, z nich¾ jeden ka¾dý má v této známce charakterizaèní odli¹ující zpùsobilost, jest zamìnitelná podoba dána se známkou jinou, charakterizovanou jen jedním z tìchto prvkù.).
Pøi posuzování zamìnitelnosti je dále rozhodující okruh subjektù, u nich¾ ochranné známky dojem zámìny mohou vyvolat. K závìru o zamìnitelnosti není tøeba, aby tento dojem byl v¹eobecný; rozhodující je hledisko bì¾ného spotøebitele , tedy toho, komu je znaèený výrobek (slu¾ba) urèen. Za zamìnitelné lze pova¾ovat jen takové oznaèení, které mù¾e vést pøi svém pùsobení na trhu k omylu spotøebitele o shodì ochranné známy s jinou (shodnì napø. Boh. A 10.915/33-II.: Pøi posuzování podobnosti známek jest pøihlí¾eti k mo¾nosti omylu prùmìrného konsumenta-pøi obyèejné pozornosti-o pùvodu zbo¾í oznaèeného ochrannými známkami vykazujícími urèité charakteristické znaky, popø. Boh. A 12.403/36, vykládající podobnost známek ve vztahu k obyèejné pozornosti prùmìrného konsumenta a dovozující, ¾e pøi této míøe pozornosti utkví v pamìti pouze v¹eobecné znaky známek, jejich celkový dojem, vytváøející tzv. pamìtní obraz). K této otázce viz i výklad hledisek posuzování zamìnitelnosti ochranných známek ve Slovníku veøejného práva èeskoslovenského, svazek V., Brno 1948, s. 760, reprint Eurolex Bohemia, Praha
2000: Zamìnitelnì podobna jsou dvì oznaèení tenkrát, jestli¾e by jejich rozdíly obyèejný kupec bez vynalo¾ení zvlá¹tní pozornosti, tedy pøi vynalo¾ení obyèejné pozornosti nemohl postøehnouti. Pro zji¹tìní této podobnosti nejsou tedy rozhodná nìjaká objektivní, v¹eobecnì platná mìøítka, nýbr¾ v¾dy je nutno ji zkoumati z hlediska odbìratelù èili konsumentù právì toho zbo¾í, pro nì¾ je dotèené oznaèení urèeno. Podle hodnoty, dùle¾itosti a speciálního urèení zbo¾í a jemu odpovídajícího okruhu konsumentstva bude tedy tøeba usuzovati na vìt¹í èi men¹í míru obvyklé pozornosti pøi nákupu jeho, nebo» je notoricky známo, ¾e vìt¹í míru pozornosti pøi zkoumání znaèkovaného zbo¾í vynakládá kupec drahých strojù nebo speciálních chemických èi farmaceutických výrobkù, ne¾ prostá ¾ena z lidu pøi nákupu laciných náhra¾ek mýdlových nebo dokonce dítì, kupující si ¹umivé bonbony. Dlu¾no také vycházeti z toho, ¾e kupující nemá zpravidla pøed oèima oboje oznaèení, o jeho¾ srovnání jde, ¾e proto, kupuje-li podle znaèky, èiní tak jen po pamìti, jak mu utkvìly v mysli výrazné, charakteristické znaky z oznaèení toho zbo¾í, je¾ si koupil jednou ji¾ døíve, tøebas i pøed del¹í dobou, a s ním¾ byl spokojen. Zamìnitelnou podobnost mohou v¹ak zakládati jen takové prvky ve star¹í známce resp. znaèce obsa¾ené, které samy o sobì jsou zpùsobilé zalo¾iti známkovou ochranu. Proto obsahují-li obì srovnávaná oznaèení prvek na pø. nedistinktivní nebo deskriptivní, není tu z tohoto dùvodu zamìnitelné podobnosti.
Bylo ji¾ mnohokráte judikováno, ¾e posouzení zamìnitelnosti je v odvìtví správního práva tradiènì otázkou skutkovou-viz napø. rozsudek bývalého Nejvy¹¹ího správního soudu publikovaný jako Boh. A 5342/31, dále napø. rozsudek Vrchního soudu v Praze è. j. 7 A 147/99-35, publikovaný pod è. SJS 952/2002, rozsudek (souèasného) Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 As 69/2006-92, k dispozici na www.nssoud.cz, a øadu jiných. Proto je-shodnì jako jiné skutkové otázky vyskytující se v rozmanitých typech správních øízení -vìcí volného hodnocení dùkazù správním orgánem. Namítá-li proto stì¾ovatel nesprávnost hodnocení zamìnitelnosti známky správním orgánem, mù¾e soud rozhodnutí úøadu o této otázce (stejnì jako rozhodnutí kteréhokoli správního orgánu o jakýchkoli skutkových otázkách) zkoumat v mezích ¾alobních bodù jen z hlediska § 34 odst. 5 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), tj. zda rozhodnutí úvahu, na základì ní¾ správní orgán dospìl k závìru o zamìnitelnosti èi naopak o nezamìnitelnosti známek, obsahuje, zda úvaha neodporuje spisu a skutkovým zji¹tìním a zásadám logického my¹lení nebo není-li jinak vadná (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 8. 2004, è. j. 5 A 106/2001-62, www.nssoud.cz). To pochopitelnì v souladu s principem plné jurisdikce ve správním soudnictví platí jen v tìch pøípadech, kdy soud neprovádí vlastní dokazování podle § 77 s. ø. s. a nepostaví tak nový skutkový (eventuálnì právní) stav. Mìstský soud v Praze dokazování neprovádìl a ve shora popsaných smìrech se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného a do odùvodnìní svého rozsudku je z podstatné èásti pøevzal, tedy evidentnì vycházel z toho, ¾e ¾alovaný svùj úsudek o zamìnitelnosti støetnuv¹ích se známek øádnì odùvodnil a ¾e jeho závìr neodporuje zásadám známkového práva.
Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ neshledal, ¾e by úsudek ¾alovaného, který vycházel z hodnocení øádnì zji¹tìných skutkových okolností, spoèíval na mylném pojetí zákona nebo na skutkové podstatì odporující spisùm a zásadám logického my¹lení nebo by byl jinak vadný. Zdej¹í soud má za to, ¾e ¾alovaný zcela správnì vyhodnotil a pøesvìdèivì zdùvodnil, ¾e celkový dojem pøihla¹ované ochranné známky urèuje stylizované písmeno K a celkový dojem takto vyvolaný pùsobí, ¾e bì¾ný spotøebitel je schopen odli¹it výrobky pocházející od osoby zúèastnìné na øízení od výrobkù pocházejících od stì¾ovatele. ®alovaný té¾ odpovídajícím zpùsobem odùvodnil svùj závìr, ¾e mezi støetnuv¹ími se oznaèeními neexistuje podobnost ani vizuální, ani sémantická, ani fonetická. Ostatnì zdej¹í soud je pøesvìdèen, ¾e i kdyby ¾alovaný v souzené vìci dospìl k existenci fonetické (sluchové, aurální) podobnosti støetnuv¹ích se známek, na ni¾ pøedev¹ím (i kdy¾ nikoli výluènì) stì¾ovatel míøí, byla by v podstatì eliminována vjemem vizuálním, neboli celkový dojem, který støetnuv¹í se známky vzbuzují, by sluchová podobnost fakticky neformovala. K tomu Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e k závìru o existenci fonetické podobnosti mezi støetnuv¹ími se oznaèeními, nedospìl ani Mìstský soud v Praze, jak se stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti sna¾í podsunout (s. 6), pouze v reakci na ¾alobní námitku, která se sluchové podobnosti dovolávala, uvedl, ¾e obecnì nelze vylouèit, ¾e by sluchová podobnost ochranných známek mohla vyvolat nebezpeèí zámìny, nicménì existence takovéhoto nebezpeèí musí být konstatována v rámci celkového posouzení .
Dále Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí s názorem stì¾ovatele, podle nìho¾ byla pøipu¹tìna absurdní situace, ¾e kterýkoli konkurující výrobce si mù¾e pøivlastnit zavedenou ochrannou známku, pøidat k ní prvek, který by mohl být distinktivní, a pou¾ívat ji na spoleèném trhu pro stejné výrobky a slu¾by. Taková situace nemù¾e být pokládána za absurdní tehdy, pokud pozdìj¹í ochranná známka, by» by obsahovala i ochrannou známku star¹í, je ztvárnìna tak, ¾e nemù¾e podle v¹ech okolností, které je tøeba brát v úvahu, zpùsobit pravdìpodobnost zámìny s takovouto star¹í ochrannou známkou. To platí tím spí¹e, je-li star¹í ochranná známka-jako v pøípadì stì¾ovatele-tvoøená výluènì oznaèením fundamentálnì druhovým, a proto ménì distinktivním (zde zdej¹í soud zdùrazòuje, ¾e tím nemíní øíci, ¾e namítaná ochranná známka rozli¹ovací zpùsobilost vùbec nemá-ostatnì tato otázka ani není pøedmìtem øízení-, pouze se vyjadøuje k míøe její rozli¹ovací zpùsobilosti vzhledem k pøihla¹ované ochranné známce). Z tohoto hlediska je chybná také stì¾ovatelova úvaha, ¾e Mìstský soud v Praze opominul aplikovat rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 6. 10. 2005, Medion AG v. Thomson multimedia Sales Germany & Austria GnbH, C-120/04. Závìr, který v nìm Evropský soudní dvùr zaujal (nebezpeèí zámìny mù¾e u veøejnosti v pøípadì toto¾nosti výrobkù nebo slu¾eb existovat, jakmile je sporné oznaèení tvoøeno tím, ¾e jsou vedle sebe postaveny jednak název spoleènosti tøetí osoby a jednak zapsaná ochranná známka mající bì¾nou rozli¹ovací zpùsobilost, a tato ochranná známka, ani¾ by sama o sobì vytváøela celkový dojem slo¾eného oznaèení, si v nìm zachovává nezávislou rozli¹ovací roli), nelze na posuzovaný pøípad pou¾ít u¾ tøeba jen proto, ¾e si stì¾ovatelova ochranná známka v ochranné známce pøihla¹ované svou nezávislou roli nepodr¾uje, nebo»-jak správnì konstatoval ¾alovaný-v pøihla¹ované ochranné známce slovní prvek Classic pùsobí jako druhové oznaèení výrobkù, poskytovaných osobou zúèastnìnou na øízení, v tom smyslu, ¾e se jedná o výrobky klasické èi standardní úrovnì. Citovaný rozsudek Evropského soudního dvora tedy pro posuzovanou vìc nemá význam. Toté¾ platí o poukazu stì¾ovatele na rozhodnutí ¾alovaného publikovaná ve Sbírce správních rozhodnutí ve vìcech prùmyslových práv, nebo» závìry v nich obsa¾ené (obsahuje-li pøihla¹ované oznaèení dominantní prvek z døíve zapsané ochranné známky a ostatní prvky pøihla¹ované oznaèení nejsou takového rázu, aby byly schopny je odli¹it od namítané ochané známky, nemá takové oznaèení zápisné zpùsobilosti; obsahuje-li kombinované oznaèení dominantní slovní prvek shodný s ji¾ døívìj¹í ochrannou známkou, není toto oznaèení schopné zápisu pro stejné èi podobné výrobky i pøesto, ¾e obsahuje dal¹í prvky, které jsou v¹ak pro posouzení zamìnitelnosti obou oznaèení bezpøedmìtné) jsou v základu analogické tomu, co je vysloveno v právì citovaném rozsudku Evropského soudního dvora. Dovolává-li se pak stì¾ovatel poru¹ení principu pøedvídatelnosti veøejné správy, resp. právní jistoty, je jeho námitka zcela lichá, nebo» ¾alovaný vycházel z odli¹ného skutkového stavu, kdy¾ správnì nepova¾oval v napadené ochranné známce za dominantní prvek slovo Classic . ®alovaný tak vy¹el ze skutkové podstaty nepodøaditelné citované abstrakci uvedených rozhodnutí (tj. nejednalo se o vìc skutkovì ani právnì shodnou ani obdobnou) a za takovéto situace poukazovat na to, ¾e ¾alovaný posuzovanou vìc rozhodl v rozporu se svou ustálenou rozhodovací praxí, se naprosto pøíèí zásadám správného usuzování.
Zdej¹í soud se nemù¾e ztoto¾nit ani se stì¾ovatelovou námitkou, ¾e Mìstský soud v Praze zásadnì pochybil, uvedl-li v odùvodnìní rozsudku, ¾e pouhá podobnost mezi ochrannými známkami nestaèí, aby zpùsobila nebezpeèí zámìny . Toto tvrzení mìstského soudu je v souladu se zákonem o ochranných známkách, rovnì¾ není v rozporu s relevantními mezinárodními smlouvami, jimi¾ je Èeská republika vázána a je¾ dopadají na institut ochranné známky [Paøí¾ská úmluva na ochranu prùmyslového vlastnictví (publikována jako vyhlá¹ka è. 64/1975 Sb., ve znìní vyhlá¹ky è. 81/1985 Sb.), Madridská dohoda o mezinárodním zápisu továrních nebo obchodních známek (publikována jako vyhlá¹ka è. 65/1975 Sb., ve znìní vyhlá¹ky è. 78/1985 Sb.), Protokol k Madridské dohodì o mezinárodním zápisu ochranných známek (publikován jako sdìlení Ministerstva zahranièních vìcí è. 248/1996 Sb.), Dohoda o obchodních aspektech práv k du¹evnímu vlastnictví (publikována jako sdìlení Ministerstva zahranièních vìcí è. 191/1995), Smlouva o známkovém právu (publikována jako sdìlení Ministerstva zahranièních vìcí è. 199/1996 Sb.)]. Na tomto místì je tøeba opìtovnì pøipomenout znìní § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 441/2003 Sb., podle nìho¾ pøihla¹ované oznaèení se nezapí¹e do rejstøíku na základì námitek proti zápisu ochranné známky do rejstøíku podaných u Úøadu vlastníkem star¹í ochranné známky, pokud z dùvodu shodnosti èi podobnosti se star¹í ochrannou známkou a shodnosti nebo podobnosti výrobkù èi slu¾eb, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a ochranná známka vztahují, existuje pravdìpodobnost zámìny na stranì veøejnosti; za pravdìpodobnost zámìny se pova¾uje i pravdìpodobnost asociace se star¹í ochrannou známkou. Z dikce tohoto ustanovení, u nìj¾ zdej¹í soud neshledal rozpor s mezinárodními smlouvami dopadajícími na institut ochranné známky (srov. èl. 16 odst. 1 Dohody o obchodních aspektech práv k du¹evnímu vlastnictví: Majitel zapsané ochranné známky bude mít výluèné právo zabránit v¹em tøetím stranám, které nemají souhlas majitele, aby pøi obchodní èinnosti u¾ívaly shodná nebo podobná oznaèení pro zbo¾í nebo slu¾by, které jsou stejné nebo podobné tìm, pro které byla zapsána ochranná známka, jestli¾e by takové u¾ívání mìlo za následek pravdìpodobnost zámìny.), jednoznaènì plyne, ¾e zápisnou nezpùsobilost pøihla¹ovaného oznaèení indikuje jen podobnost závadná, tj. podobnost zamìnitelná (star¹í literatura a judikatura hovoøí té¾ o podobnosti èi zamìnitelnosti ¹alebné), tedy jen taková podobnost mezi pøihla¹ovaným oznaèením a star¹í ochrannou známkou (popøípadì mezi výrobky èi slu¾bami, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a ochranná známka vztahují), je¾ pùsobí pravdìpodobnost zámìny na stranì veøejnosti (zamìnitelnost) ohlednì pùvodu výrobkù èi slu¾eb; zápisná nezpùsobilost pøihla¹ovaného oznaèení tedy není dána podobností jakoukoli, jak se domnívá stì¾ovatel, ani¾ by ov¹em jeho názor-jak bylo právì ukázáno-mìl oporu v právní úpravì.
V rozporu s názorem stì¾ovatele má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e je nedùvodné vyèítat mìstskému soudu konstatování, ¾e namítaná ochranná známka je slovní a nemá ¾ádné fantazijní prvky. Takové vlastnosti ochranné známky se toti¾ významnì podílejí na formování její rozli¹ovací zpùsobilosti. V posuzovaném pøípadì pak ¾alovaný správní orgán i mìstský soud dospìly ke korektnímu závìru, ¾e distinktivita namítané ochranné známky je ni¾¹í ne¾ známky napadené, a tento závìr pøesvìdèivì odùvodnily. V tomto kontextu se zdej¹í soud nemù¾e ztoto¾nit ani s námitkou, ¾e mìstský soud i správní orgány pochybily, kdy¾ namítanou ochrannou známku pova¾ovaly za známku s ni¾¹í rozli¹ovací zpùsobilostí. Nejvy¹¹í správní soud pokládá takové hodnocení skutkového stavu za logicky bezvadné a øádnì zdùvodnìné. V souvislosti s tím Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e se známkoprávní ochranou je pojmovì spjato, ¾e rùzné ochranné známky mají rùzný stupeò rozli¹ovací zpùsobilosti, neboli ¾e míra pravdìpodobnosti zámìny se u ka¾dé z ochranných známek odli¹uje a nelze ji pau¹álnì pova¾ovat za identickou, v dùsledku èeho¾ se nutnì rùzní i úroveò ochrany, které se jednotlivé ochranné známky tì¹í. Ostatnì z takového pojetí známkoprávní ochrany vychází i Evropský soudní dvùr, kdy¾ kupø. judikuje, ¾e èím vy¹¹í stupeò rozli¹ovací zpùsobilosti má star¹í ochranná známka, tím vìt¹í bude pravdìpodobnost zámìny (napø. rozsudek ze dne 11. 11. 1997, SABEL BV v. Puma AG, Rudolf Dassler Sport, C-251/95, bod 24) nebo ¾e známky, je¾ mají vysoký stupeò rozli¹ovací zpùsobilosti a» u¾ samy o sobì nebo v dùsledku dobrého jména, které mají na trhu, po¾ívají vìt¹í ochrany ne¾ známky s men¹í rozli¹ovací zpùsobilostí (rozsudek ze dne 29. 9. 1998, Canon Kabushiki Kaisha v. Metro-Goldwyn-Mayer Inc., C-39/97, bod 18).
Obdobnì neobstojí stì¾ovatelova námitka, ¾e nezohlednil svá pøedchozí rozhodnutí, jimi¾ namítané ochranné známce pøiznal distinktivitu (zamítnutí návrhu na výmaz namítané ochranné známky, návrhu na její prohlá¹ení za neplatnou, návrhu na její zru¹ení, èásteènì zamítnutí pøihlá¹ky slovní ochranné známky ve znìní KLASIK ). Jak ji¾ bylo konstatováno vý¹e, ¾alovaný namítané ochranné známce rozli¹ovací zpùsobilost v posuzované vìci neupøel, pouze hodnotil míru této rozli¹ovací zpùsobilosti ve vztahu k ochranné známce napadené a dospìl k prùkaznému závìru, ¾e distinktivita namítané ochranné známky je ni¾¹í ne¾ ochranné známky napadené a po komplexním (globálním) zhodnocení celkového dojmu vyvolaného støetnuv¹ími se ochrannými známkami pøiléhavì usoudil na nezamìnitelnost tìchto známek.
Dospìl-li ¾alovaný na základì svého úsudku, jemu¾ nelze zøejmou nesprávnost vyèítat, k závìru, ¾e ochranná známka napadená není zamìnitelná s namítanou ochrannou známkou, je zpùsobilá rozli¹it výrobky majitele napadené ochranné známky od výrobkù a slu¾eb stì¾ovatele, nemohl Nejvy¹¹í správní soud jinak ne¾ námitky poukazující na to, ¾e soud prvního stupnì i správní orgán chybnì posoudily zamìnitelnost støetnuv¹ích se ochranných známek, pova¾ovat za nedùvodné, a to tím spí¹e, ¾e závìr ¾alovaného o nezamìnitelnosti je odùvodnìn pøezkoumatelnì, peèlivì, pøesvìdèivì, logicky bezvadnì, velmi fundovanì a zpùsobem, jemu¾ Nejvy¹¹í správní soud nemá co vytknout. Rovnì¾ tak nemá co vytknout Mìstskému soudu v Praze, který závìry ¾alovaného pojal do svého rozsudku, a tedy potom logicky, neshledal-li Nejvy¹¹í správní soud vady v právním posouzení, které uèinil ¾alovaný, nemohl je za takovýchto okolností shledat ani v rozsudku mìstského soudu. V tìchto smìrech zdej¹í soud uvá¾il, ¾e ¾alovaný svùj úsudek o nezamìnitelnosti støetnuv¹ích se známek uèinil zhodnotiv v¹echna relevantní kritéria; ¾alovaný nepostupoval pøi aplikaci právních norem svévolnì, neopomenul své závìry smysluplnì a v celistvosti odùvodnit. Rozhodnutí ¾alovaného není v nesouladu (a u¾ vùbec ne v nesouladu extrémním) s uèinìnými skutkovými i právními zji¹tìními.
V návaznosti na uvedené Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e není dán ani ¾ádný z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., pro které by bylo tøeba napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹it. Proto Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. ji zamítl.