Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:070A:FULL&from=DE
Timestamp: 2019-08-22 03:58:38+00:00
Document Index: 1233624

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Il-Ġurnal Uffiċjali C 70A/27 t
27 ta' Frar 2015
Regoli Ġenerali li jirregolaw il-Kompetizzjonijiet Miftuħa
Dawn ir-regoli ġenerali huma parti integrali mill-avviż tal-kompetizzjoni, u flimkien mal-avviż, jiffurmaw il-qafas obbligatorju tal-proċedura tal-kompetizzjoni.
X’INHI KOMPETIZZJONI MIFTUĦA? 3
LIEMA HU L-PROFIL ĠENERALI MFITTEX? 3
ELIĠIBBILTÀ 4
STADJI FIL-KOMPETIZZJONI 6
APPLIKAZZJONI 6
Ivverifika li tissodisfa l-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà 7
Oħloq il-kont tal-EPSO tiegħek 7
Agħmel it-testijiet kampjun interattivi 7
Imla l-applikazzjoni onlajn tiegħek 7
Indika kwalunkwe arranġamenti speċjali meħtieġa biex tagħmel it-testijiet 8
Ikkonferma u vvalida l-applikazzjoni onlajn tiegħek 8
Ippreżenta fajl ta’ applikazzjoni komplut 8
TESTIJIET TA’ PRESELEZZJONI MULTIPLE-CHOICE IBBAŻATI FUQ IL-KOMPJUTER 9
VERIFIKA TAL-ELIĠIBBILTÀ (AMMISSJONI) 9
L-GĦAŻLA BBAŻATA FUQ IL-KWALIFIKI - IT-TALENT SCREENER 10
ĊENTRU TA’ EVALWAZZJONI 11
KONFERMA TAL-ELIĠIBBILTÀ 11
KANDIDATI LI JIRNEXXU/LISTA TA’ RIŻERVA 12
INFORMAZZJONI ĠENERALI 12
KOMUNIKAZZJONI 12
EPSO: komunikazzjoni mal-kandidati 12
Kandidati: komunikazzjoni mal-EPSO 13
Kandidati: komunikazzjoni mal-bordijiet tal-għażla 13
PROTEZZJONI TAD-DEJTA 13
AĊĊESS GĦALL-INFORMAZZJONI 13
Drittijiet speċifiċi ta’ aċċess għall-kandidati 13
Aċċess għad-dokumenti skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Trasparenza 15
ILMENTI 16
X’għandek tagħmel jekk xi ħaġa tmur ħażin? 16
Newtralizzazzjoni 16
Proċedura ta’ reviżjoni interna 17
Forom oħra ta' kontestazzjoni 18
SKWALIFIKA MILL-KOMPETIZZJONI 19
Eżempji ta’ diplomi li, fil-prinċipju, jikkorrespondu għal dawk mitluba mill-avviżi ta’ kompetizzjonijiet 20
ANNESS II –
Linji gwida ġenerali tal-Kulleġġ tal-Kapijiet tal-Amministrazzjoni dwar l-użu tal-lingwi fil-kompetizzjonijiet tal-EPSO 29
1.1. X’INHI KOMPETIZZJONI MIFTUĦA?
L-istituzzjonijiet Ewropej jagħżlu l-uffiċjali futuri (1) tagħhom permezz ta’ kompetizzjonijiet ġenerali, li jinvolvu serje ta’ eżamijiet kompetittivi. Dawn il-kompetizzjonijiet huma miftuħa għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni Ewropea (2) li jissodisfaw il-kriterji speċifikati. Din il-proċedura toffri lill-kandidati kollha opportunità ġusta li juru l-kapaċitajiet tagħhom u tiggarantixxi għażla bbażata fuq il-mertu, filwaqt li tirrispetta l-prinċipju ta’ trattament ugwali.
Il-kandidati li jgħaddu minn kompetizzjoni jitniżżlu f’lista ta’ riżerva li minnha l-istituzzjonijiet jieħdu kandidati kif u meta jiġu bżonnhom. Għalhekk, l-għan tal-kompetizzjoni mhuwiex li timla post vakanti speċifiku, iżda li tiġi ffurmata riżerva għar-reklutaġġ.
Sabiex jintagħżlu l-aħjar kandidati abbażi tal-kundizzjonijiet definiti fl-avviż tal-kompetizzjoni, jinħatar bord tal-għażla (3). Il-bord iqabbel il-prestazzjoni tal-kandidati sabiex jevalwa l-ħila tagħhom biex jissodisfaw il-funzjonijiet deskritti fl-avviż. Il-funzjoni tiegħu mhijiex biss li jevalwa l-kompetenzi u l-kapaċitajiet tagħhom, iżda wkoll li jidentifika lil dawk li huma l-iktar ikkwalifikati abbażi tal-mertu tagħhom.
Il-kompetizzjonijiet huma organizzati f’ċikli annwali għall-profili ġenerali tal-impjiegi, jew wara talba għal profili speċjalizzati sabiex jintlaħqu l-ħtiġijiet speċifiċi tal-istituzzjonijiet.
1.2. LIEMA HU L-PROFIL ĠENERALI MFITTEX?
L-istituzzjonijiet ifittxu kandidati b’talenti, motivati u kkwalifikati ħafna fil-qasam tagħhom, u li jistgħu juru li għandhom dawn il-kompetenzi ġenerali li ġejjin:
Jidentifikaw il-fatti kritiċi fi kwistjonijiet kumplessi u jiżviluppaw soluzzjonijiet kreattivi u prattiċi
Jikkomunikaw b’mod ċar u preċiż, kemm verbalment kif ukoll bil-miktub
Jieħdu r-responsabbiltà personali u jieħdu inizjattivi sabiex jipprovdu xogħol ta’ kwalità għolja fi proċeduri stabbiliti
Jiżviluppaw u jtejbu l-kompetenzi personali tagħhom u l-għarfien tagħhom tal-organizzazzjoni u l-ambjent tagħha
Jipprijoritizzaw il-kompiti l-aktar importanti, jaħdmu b’mod flessibbli u jorganizzaw b’mod effiċjenti x-xogħol tagħhom
Jibqgħu effettivi f’każ ta’ pressjoni għolja ta’ xogħol, jegħlbu d-diffikultajiet marbutin mal-organizzazzjoni b’mod pożittiv u jadattaw ruħhom għal ambjent tax-xogħol li jinbidel
Ħidma mal-Oħrajn
Jaħdmu b’kooperazzjoni mal-oħrajn f’timijiet u lil hinn mill-fruntieri tal-organizzazzjoni u jirrispettaw id-differenzi bejn il-persuni
Tmexxija (għall-amministraturi biss)
Imexxu, jiżviluppaw u jimmotivaw lin-nies biex jiksbu r-riżultati
1.3. ELIĠIBBILTÀ
Sabiex ikunu eliġibbli biex jipparteċipaw f’kompetizzjoni, il-kandidati jridu jilħqu ċerti kriterji, li huma stabbiliti fl-avviż tal-kompetizzjoni.
Il-kandidati jridu jikkonfermaw li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi kollha ddefiniti fl-avviż tal-kompetizzjoni, u jridu jipprovdu d-dokumenti kollha ta’ appoġġ neċessarji f’fajl komplut tal-applikazzjoni meta mitluba jagħmlu dan (normalment biss fl-istadju taċ-ċentru tal-evalwazzjoni jekk ma jkunx speċifikat mod ieħor fl-avviż tal-kompetizzjoni, ara l-punt 2.1.7 aktar ’l isfel).
Il-kundizzjonijiet ġenerali tal-eliġibbiltà (4) huma komuni għall-kompetizzjonijiet kollha. Huma dawn li ġejjin:
tkun tgawdi mid-drittijiet sħaħ bħala ċittadin ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea (5);
tkun tissodisfa kull obbligu impost mil-liġijiet dwar is-servizz militari;
tkun tissodisfa r-rekwiżiti ta’ karattru mitlubin għat-twettiq tad-dmirijiet involuti fil-kompetizzjoni.
Sabiex tipprova li għandek iċ-ċittadinanza meħtieġa, għandek tipprovdi kopja tal-passaport, karta tal-identità jew dokument ieħor tiegħek li jispeċifika ċ-ċittadinanza tiegħek, li jrid ikun validu fid-data tal-għeluq għall-applikazzjonijiet onlajn.
B’mod ġenerali, ma huma meħtieġa l-ebda dokumenti ta’ prova biex japprovaw li inti tgawdi d-drittijiet sħaħ tiegħek ta’ ċittadin, jew li wettaqt l-obbligi kollha imposti fuqek mil-liġijiet dwar is-servizz militari. Billi tivvalida l-formola ta’ applikazzjoni onlajn, inti tiddikjara fuq l-unur tiegħek li tissodisfa dawn il-kundizzjonijiet. Madankollu, prova formali ta’ dan ta’ hawn fuq trid normalment tkun ippreżentata qabel ir-reklutaġġ.
Il-kundizzjonijiet speċifiċi dwar il-kwalifiki u l-esperjenza professjonali jistgħu jvarjaw minn kompetizzjoni għal oħra skont il-profil meħtieġ, u huma stabbiliti fl-avviż tal-kompetizzjoni. Hija r-responsabbiltà tiegħek li tipprovdi lill-bord tal-għażla bl-informazzjoni u bid-dokumenti kollha li jeħtieġ biex jivverifika li inti tissodisfa dawn il-kundizzjonijiet.
Diplomi (6) u/jew ċertifikati li juru t-tmiem b’suċċess tal-istudji. Il-bord tal-għażla jqis id-differenzi bejn is-sistemi edukattivi. Eżempji tal-kwalifiki minimi meħtieġa għal kull kategorija jistgħu jinstabu fl-anness għal dawn ir-regoli ġenerali u fuq il-websajt tal-EPSO, madankollu, l-avviż tal-kompetizzjoni jista’ jistabbilixxi rekwiżiti aktar stretti. Ħu nota: jekk studjajt barra l-UE, id-diploma tiegħek għandha tkun rikonoxxuta minn korp uffiċjali ta’ wieħed mill-Istati Membri tal-UE (pereżempju mill-Ministeru tal-Edukazzjoni).
Fil-każ tad-diplomi postsekondarji, inkludi fl-applikazzjoni onlajn tiegħek l-aktar informazzjoni dettaljata possibbli, b’mod partikolari dwar is-suġġetti li studjajt u t-tul ta’ żmien li studjajthom, sabiex il-bord tal-għażla jkun jista’ jevalwa r-rilevanza tad-diploma tiegħek għad-dmirijiet deskritti fl-avviż tal-kompetizzjoni. Jekk segwejt taħriġ tekniku jew professjonali, jew attendejt kors ta’ aktar taħriġ jew speċjalizzazzjoni, għandek tindika jekk dan kienx kors full-time, kors part-time jew kors ta’ filgħaxija, kif ukoll is-suġġetti ttrattati u t-tul ta’ żmien tal-kors.
Esperjenza professjonali (jekk meħtieġa). L-esperjenza professjonali tiegħek titqies biss jekk tkun rilevanti għan-natura tal-funzjonijiet deskritti fl-avviż tal-kompetizzjoni. Bħala regola ġenerali, għandha wkoll:
tikkostitwixxi xogħol ġenwin u effettiv,
tkun bi ħlas,
tkun tinvolvi relazzjoni ta’ subordinazzjoni jew il-forniment ta’ servizz.
L-elementi tal-esperjenza professjonali tiegħek li jaqgħu fil-kategoriji li huma mniżżla hawn taħt jittieħdu f’kunsiderazzjoni kif ġej:
Ħidma volontarja: tista’ titqies biss ħidma volontarja bi ħlas. Din trid tkun ta’ intensità komparabbli (f’termini ta’ ħinijiet fil-ġimgħa) u fit-tul bħal impjieg normali.
Apprendistati: L-apprendistati jingħaddu bħala esperjenza professjonali jekk ikunu b’rimunerazzjoni.
Servizz militari obbligatorju: Is-servizz militari obbligatorju jittieħed f’kunsiderazzjoni għal perjodu li ma jistax jaqbeż it-tul ta’ żmien tas-servizz militari obbligatorju skont il-liġi tal-Istat Membru li tiegħu inti ċittadin. Is-servizz militari jista’ jsir qabel jew wara l-kisba tad-diploma li tagħti aċċess għall-kompetizzjoni, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fl-avviż tal-kompetizzjoni.
Liv tal-maternità/paternità/tal-adozzjoni: Il-liv tal-maternità/paternità/adozzjoni jittieħed f’kunsiderazzjoni jekk ikun inkluż f’kuntratt ta’ xogħol. Jekk l-avveniment (twelid jew adozzjoni) iseħħ waqt li inti tkun qed tfittex xogħol, il-liv ma jittiħidx f’kunsiderazzjoni bħala esperjenza professjonali.
Dottorat: Id-dottorati kollha, anki dawk mhux b’rimunerazzjoni, jitqiesu bħala esperjenza professjonali sa massimu ta’ tliet snin, bil-kundizzjoni li d-dottorat ikun effettivament inkiseb.
Xogħol part-time: Ix-xogħol part-time jiġi kkalkulat pro rata skont in-numru ta’ sigħat maħduma. Pereżempju, jekk inti ħdimt sitt xhur part-time, l-esperjenza tiegħek titqies bħala li hi waħda ta’ tliet xhur.
Ta’ min jinnota li jekk l-avviż tal-kompetizzjoni jirrikjedi esperjenza professjonali fil-qasam tal-kompetizzjoni, kull element tal-esperjenza professjonali tiegħek li jaqa’ fil-kategoriji elenkati hawn fuq jitqies biss jekk huwa rilevanti għal dak il-qasam.
Huwa importanti li fil-formola ta’ applikazzjoni tiegħek tispeċifika n-natura tad-dmirijiet li wettaqt fl-akbar dettall possibbli sabiex il-bord tal-għażla jkun jista’ jivvaluta r-relevanza tal-esperjenza tiegħek għad-dmirijiet li għalihom inti qed tapplika. Il-perjodi kollha ta’ attività professjonali kkonċernati għandhom ikunu koperti mid-dokumenti ta’ prova li ġejjin:
referenzi minn impjegaturi fil-passat kif ukoll mill-impjegatur attwali li juru li għandek l-esperjenza professjonali meħtieġa għad-dħul għall-kompetizzjoni; ir-referenzi għandhom isemmu n-natura u l-livell tad-dmirijiet imwettqa, id-data tal-bidu u tat-tmiem tagħhom,
jekk ma tistax tehmeż referenzi, għandek tipprovdi fotokopji tal-kuntratt(i) tax-xogħol flimkien mal-ewwel u l-aħħar irċevuta tal-paga, u dawn iridu jkunu akkumpanjati wkoll minn deskrizzjoni dettaljata tad-dmirijiet imwettqa,
fil-każ ta’ xogħol mingħajr paga fissa (impjieg għal rasek jew professjoni), jistgħu jiġu aċċettati bħala provi xi fatturi jew formoli ta’ ordnijiet li jiddeskrivu x-xogħol imwettaq jew kwalunkwe dokumenti uffiċjali ta’ prova oħra rilevanti,
fil-każ tal-kompetizzjonijiet għall-interpreti tal-konferenzi, fejn l-esperjenza professjonali hija meħtieġa, jiġu kkunsidrati biss id-dokumenti li jippruvaw li l-esperjenza tirrigwarda speċifikament l-interpretazzjoni ta’ konferenzi u li jindikaw b’mod ċar in-numru ta’ ġranet kif ukoll il-lingwi tal-interpretazzjoni.
Għarfien tal-lingwi
Skont il-kompetizzjoni, tkun mitlub li turi l-għarfien tiegħek tal-lingwi uffiċjali tal-UE (7). Bħala regola ġenerali, tkun teħtieġ għarfien sħiħ (livell C1 tas-CEFR (8)) ta’ lingwa uffiċjali waħda tal-UE u għarfien sodisfaċenti (livell B2 tas-CEFR) ta’ lingwa oħra iżda, madankollu, l-avviż tal-kompetizzjoni jista’ jimponi rekwiżiti aktar stretti (dan huwa l-każ, b’mod partikolari, għall-profili tal-lingwisti). Sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor fl-avviż tal-kompetizzjoni, l-għażla tat-tieni lingwa normalment tkun limitata għall-Ingliż, il-Franċiż jew il-Ġermaniż (9).
Meta jorganizza kompetizzjonijiet miftuħa, l-EPSO japplika l-“Linji Gwida dwar l-użu tal-lingwi fil-kompetizzjonijiet tal-EPSO” (10) adottati mill-Kulleġġ tal-Kapijiet tal-Amministrazzjoni fil-15 ta’ Mejju 2013.
Għal ħafna żmien ilha l-prassi li jintużaw l-aktar l-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż għall-komunikazzjoni interna fl-istituzzjonijiet tal-UE u dawn huma wkoll il-lingwi użati l-aktar ta’ spiss fil-komunikazzjoni mad-dinja esterna u meta jiġu ttrattati każijiet.
L-għażliet tat-tieni lingwa għall-kompetizzjonijiet ġew definiti fl-interess tas-servizz, li jitlob li rekluti ġodda jkunu jistgħu jiffunzjonaw minnufih u jkunu kapaċi jikkomunikaw b’mod effettiv fix-xogħol ta’ kuljum tagħhom. Jekk dan ma jkunx il-każ, it-tħaddim effettiv tal-istituzzjonijiet ikun affettwat ħażin ħafna.
Biex jiġi żgurat trattament ugwali tal-kandidati kollha, kulħadd – inklużi dawk li l-ewwel lingwa uffiċjali tagħhom hija waħda minn dawn it-tlieta – huwa meħtieġ li jagħmel it-test fit-tieni lingwa tiegħu, magħżula minn fost dawn it-tliet lingwi. Il-valutazzjoni tal-kompetenzi speċifiċi b’dan il-mod tippermetti lill-Istituzzjonijiet jevalwaw il-ħila tal-kandidati sabiex ikunu jistgħu jaħdmu minnufih f’ambjent simili għal dak li se jsibu fl-impjieg. Xejn minn dan ma jaffettwa l-possibiltà ta’ taħriġ fil-lingwi aktar tard sabiex il-membri tal-persunal ikunu jistgħu jaħdmu fit-tielet lingwa, kif mitlub mill-Artikolu 45(2) tar-Regolamenti tal-Persunal.
B’mod ġenerali, ma huma meħtieġa l-ebda dokumenti ta’ prova sabiex tipprova l-għarfien tiegħek tal-lingwi, minbarra għal ċerti kompetizzjonijiet għal lingwisti. F’dawk il-każijiet, l-avviż tal-kompetizzjoni jiddikjara li trid tipprovdi evidenza tal-għarfien tiegħek tal-lingwi meħtieġa fil-forma ta’ diploma jew nota bil-miktub li tispjega kif ksibt l-għarfien ta’ dawn il-lingwi.
2. STADJI FIL-KOMPETIZZJONI
2.1 APPLIKAZZJONI
Ivverifika bir-reqqa li tissodisfa l-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà għall-kompetizzjoni.
Oħloq il-kont EPSO tiegħek jekk għadek ma għamiltx dan.
Agħmel it-testijiet kampjun interattivi.
Imla l-applikazzjoni onlajn tiegħek.
Indika kull arranġament speċjali meħtieġ biex tagħmel it-testijiet
Ivvalida u ssottometti l-applikazzjoni tiegħek b’mod elettroniku sal-iskadenza indikata.
Ippreżenta l-fajl tal-applikazzjoni komplut.
2.1.1. Ivverifika li tissodisfa l-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà
Qabel tapplika, ivverifika bir-reqqa li:
inti tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha tal-eliġibbiltà, kemm dawk ġenerali kif ukoll dawk speċifiċi; dan ifisser li għandek taqra l-avviż tal-kompetizzjoni u dawn ir-regoli ġenerali bir-reqqa u taċċetta l-kundizzjonijiet stabbiliti fihom,
għamilt l-għażla korretta tal-qasam u l-profil; għal xi kompetizzjonijiet ippubblikati fl-istess ħin, inti tista’ tapplika biss għal qasam jew profil wieħed, u dan ikun indikat b’mod ċar fl-avviż tal-kompetizzjoni.
L-informazzjoni fir-rigward tal-eliġibbiltà tiegħek mogħtija fl-applikazzjoni onlajn tiġi vverifikata, abbażi tad-dokumenti ġustifikattivi fil-fajl tiegħek komplut qabel ma tiġi stabbilita l-lista ta’ riżerva (ara l-punt 2.1.7 u t-Taqsima 2.6 hawn taħt).
2.1.2. Oħloq il-kont tal-EPSO tiegħek
Il-kont EPSO jservi bħala interface elettroniku bejnek u l-EPSO. Huwa fih li tirċievi l-komunikazzjonijiet mill-EPSO u fejn tista’ ssegwi l-applikazzjonijiet tiegħek. Huwa wkoll hawn li tiġi maħżuna d-dejta personali tiegħek, u fejn tista’ titlob li din tiġi aġġornata (11).
Jekk għad ma għandekx kont, tista’ toħloq wieħed billi ssegwi l-istruzzjonijiet fil-websajt tal-EPSO (12). Biex tagħmel dan, għandu jkollok indirizz tal-posta elettronika validu u attiv.
Tista’ toħloq kont tal-EPSO wieħed biss, li jibqa’ validu għall-applikazzjonijiet kollha futuri. Tista’ tiġi skwalifikat fi kwalunkwe fażi tal-proċedura jekk l-EPSO jiskopri li inti ħloqt aktar minn kont wieħed (ara wkoll it-Taqsima 3.5 aktar ’l isfel).
2.1.3. Agħmel it-testijiet kampjun interattivi.
Skont il-kompetizzjoni li tapplika għaliha, tista’ tintalab li tagħmel xi testijiet interattivi obbligatorji pprovduti bħala eżempji. Dawn it-testijiet għandhom jagħtuk idea tal-livell meħtieġ għat-testijiet ta’ preselezzjoni għal din il-kompetizzjoni.
2.1.4. Imla l-applikazzjoni onlajn tiegħek
Għandek tapplika permezz tal-websajt tal-EPSO, filwaqt li ssegwi l-istruzzjonijiet fil-manwal elettroniku tal-applikazzjoni (13).
Jekk jogħġbok innota li l-proċedura tal-applikazzjoni nnifisha tista’ tieħu ċertu ammont ta’ ħin minħabba l-ammont ta’ informazzjoni li trid iddaħħal. Hija r-responsabbiltà tiegħek li tara li timla u tivvalida l-applikazzjoni tiegħek qabel l-iskadenza mogħtija fl-avviż tal-applikazzjoni.
Skont il-kompetizzjoni, inti tintalab tinkludi l-informazzjoni rilevanti (14) dwar:
id-diplomi/il-kwalifiki tiegħek,
l-esperjenza professjonali tiegħek (jekk din tkun meħtieġa),
il-motivazzjoni tiegħek biex tapplika,
l-għarfien tiegħek tal-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Fil-każ ta’ kompetizzjonijiet ta’ speċjalisti jista’ jkun ukoll li jkollok tirrispondi serje ta’ mistoqsijiet dwar l-esperjenza u l-kwalifiki rigward il-qasam tal-kompetizzjoni (ara t-Taqsima 2.4 “Għażla fuq il-bażi tal-kwalifiki – it-talent screener”).
Il-partijiet kollha tal-formola ta’ applikazzjoni onlajn, inkluż it-“talent screener”, iridu jimtlew bl-Ingliż, bil-Franċiż jew bil-Ġermaniż, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fl-avviż tal-kompetizzjoni. In-nuqqas li tosserva dan l-obbligu jista’ jwassal għall-esklużjoni tiegħek mill-kompetizzjoni.
2.1.5. Indika kwalunkwe arranġamenti speċjali meħtieġa biex tagħmel it-testijiet
Jekk għandek diżabilità jew kundizzjoni li tista’ titlob arranġamenti speċjali sabiex isiru t-testijiet, imla l-informazzjoni rilevanti fuq il-formola ta’ applikazzjoni onlajn.
Inti meħtieġ li tibgħat jew ċertifikat mediku jew ċertifikat maħruġ minn entità rikonoxxuta li jipprova d-diżabilità tiegħek mill-aktar fis possibbli wara li tivvalida l-applikazzjoni onlajn tiegħek, b’wieħed minn dawn il-modi:
jew bil-posta elettronika lil: EPSO-accessibility@ec.europa.eu
jew bil-faks f’dan in-numru: +32 22998081
jew bil-posta fl-indirizz li ġej: European Personnel Selection Office (EPSO), C-25, 1049 Brussels, Belgium
Immarka din il-korrispondenza b’mod ċar bil-kliem “EPSO accessibility,” fejn tikkwota ismek, in-numru tal-kompetizzjoni u n-numru tal-applikazzjoni tiegħek.
Id-dokumenti ta’ prova tiegħek jiġu eżaminati fuq bażi ta’ każ b’każ u fejn ikun ġustifikat, fid-dawl kemm tal-evidenza ppreżentata kif ukoll tal-prinċipju tat-trattament ugwali tal-kandidati, jistgħu jiġu offruti arranġamenti speċjali mill-EPSO fil-limiti ta’ dak li jiġi meqjus bħala raġonevoli.
Jekk diżabilità jew kundizzjoni tiżviluppa wara l-iskadenza għall-applikazzjonijiet onlajn, trid tinforma lill-EPSO malajr kemm jista’ jkun dwar l-arranġamenti li tqis li huma meħtieġa u tibgħat id-dokumenti ta’ prova rilevanti permezz tal-posta elettronika, fax jew bil-posta lill-EPSO bl-użu tad-dettalji indikati aktar ’il fuq.
2.1.6. Ikkonferma u vvalida l-applikazzjoni onlajn tiegħek
Wara li timla l-formola tal-applikazzjoni onlajn tiegħek, trid tissottemettiha billi tikklikkja fuq il-buttuna “validate application” sabiex din tiġi kkunsidrata u pproċessata mill-EPSO.
Meta tivvalida l-applikazzjoni tiegħek, inti tkun qed tiddikjara fuq l-unur tiegħek li tissodisfa l-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi ta’ eliġibbiltà speċifikati fl-avviż tal-kompetizzjoni.
Ta’ min jinnota li l-EPSO ma jistax jaċċetta applikazzjonijiet minn kandidati li jonqsu li jivvalidaw l-applikazzjoni tagħhom qabel l-iskadenza.
Meta tivvalida l-applikazzjoni ma tkun tista’ tagħmel l-ebda bidliet oħra; id-dejta pprovduta tiġi pproċessata immedjatament mill-EPSO bl-għan li jorganizza l-kompetizzjoni.
Il-kundizzjonijiet kollha tal-eliġibbiltà, kemm ġenerali kif ukoll speċifiċi, jridu jkunu ssodisfati fid-data/i stabbilita/i fl-avviż tal-kompetizzjoni.
2.1.7. Ippreżenta fajl ta’ applikazzjoni komplut.
Fajl tal-applikazzjoni komplut huwa fajl li jinkludi kopja tal-applikazzjoni tiegħek kif ukoll id-dokumenti ta’ prova kollha meħtieġa.
Jekk mhuwiex speċifikat fl-avviż tal-kompetizzjoni li l-fajl għandu jintbagħat simultanjament mal-applikazzjoni onlajn, il-kandidati mistiedna għall-fażi tal-evalwazzjoni biss jiġu mitluba jġibu magħhom il-fajl tal-applikazzjoni komplut tagħhom fil-jum taċ-ċentru ta’ evalwazzjoni.
Meta nitolbuk tipprovdi l-fajl komplut tal-applikazzjoni tiegħek, l-ittra tagħna tindika liema tip ta’ dokumenti ta’ prova trid tehmeż (pereżempju fotokopji mhux iċċertifikati jew oriġinali tad-dokumenti meħtieġa).
L-EPSO ma jirritornax dokumenti u, f’konformità mar-regoli tal-protezzjoni tad-dejta, wara l-iskadenza tal-perjodu taż-żamma applikabbli, il-fajls jiġu meqruda.
Jekk titqiegħed fil-lista ta’ riżerva u tiġi offrut pożizzjoni, ikollok tipproduċi l-oriġinali tad-dokumenti kollha għaċ-ċertifikazzjoni qabel tkun tista’ tiġi rreklutat.
Referenzi għal websajts, paġni tal-web ipprintjati, jew referenzi għal applikazzjonijiet jew dokumenti preċedenti ma jikkostitwixxux dokumenti ta’ prova validi.
Meta tkun mitlub tippreżenta l-applikazzjoni sħiħa tiegħek, għandek:
Tipprintja l-formola tal-applikazzjoni onlajn ivvalidata tiegħek mill-kont tal-EPSO tiegħek.
Tinnumera u tehmeż id-dokumenti ta’ prova kollha meħtieġa u tinkludi indiċi nnumerat tagħhom (15).
2.2. TESTIJIET TA’ PRESELEZZJONI MULTIPLE CHOICE IBBAŻATI FUQ IL-KOMPJUTER
Għall-biċċa l-kbira tal-kompetizzjonijiet, l-EPSO jorganizza testijiet multiple-choice ta’ preselezzjoni bbażati fuq il-kompjuter. Il-bord tal-għażla jiddetermina l-livell ta’ diffikultà ta’ dawn it-testijiet u japprova s-suġġett tagħhom abbażi tal-proposti magħmula mill-EPSO. It-testijiet jiġu mmarkati bil-kompjuter.
F’ċerti kompetizzjonijiet (b’mod partikolari dawk għal profili speċjalizzati, li jinkludu għażla bbażata fuq il-kwalifiki) testijiet ta’ preselezzjoni fuq il-kompjuter jiġu organizzati biss jekk in-numru ta’ kandidati li applikaw għall-kompetizzjoni jkun ogħla minn ċertu limitu. Dan il-limitu jkun determinat mid-Direttur tal-EPSO, fil-kwalità tiegħu bħala awtorità tal-ħatra, wara l-iskadenza għar-reġistrazzjoni tal-applikazzjonijiet, u jkun ippubblikat fuq il-websajt tal-EPSO. F’kompetizzjonijiet li jinkludu diversi oqsma, dan il-limitu jista’ jvarja minn qasam għall-ieħor.
Skont il-kompetizzjoni li tkun applikajt għaliha, it-testijiet ta’ preselezzjoni jistgħu jinkludu dawn l-elementi li ġejjin:
test tar-raġunament verbali: sabiex jivvaluta l-abbiltà tiegħek li taħseb b’mod loġiku u tifhem l-informazzjoni verbali,
test tar-raġunament numeriku: sabiex jivvaluta l-abbiltà tiegħek li taħseb b’mod loġiku u tifhem l-informazzjoni numerika,
eżami tar-raġunament astratt: sabiex jivvaluta l-abbiltà tiegħek li taħseb b’mod loġiku u tifhem ir-relazzjonijiet bejn il-kunċetti li ma jinvolvu l-ebda elementi lingwistiċi, spazjali jew numeriċi,
test ta’ valutazzjoni sitwazzjonali: sabiex jivvaluta l-komportament tipiku tiegħek f’kuntest tax-xogħol:
test(ijiet) tal-ħiliet lingwistiċi,
test(ijiet) ta’ kompetenzi professjonali speċifiċi.
Sabiex tagħmel it-testijiet ta’ preselezzjoni bbażati fuq il-kompjuter, trid tibbukkja appuntament għat-test. Tirċievi struzzjonijiet dwar kif tibbukkja t-testijiet tiegħek permezz tal-kont tal-EPSO tiegħek, inkluża l-indikazzjoni tal-perjodu ta’ żmien li fih inti tista’ tibbukkja, u tutorial dwar il-proċess ta’ kif tibbukkja.
Normalment, tiġi offrut diversi dati possibbli u lista ta’ ċentri differenti li fihom inti tista’ tagħmel it-testijiet. Innota li l-perjodu li fih inti tista’ tibbukkja u tagħmel it-testijiet tiegħek huwa limitat. Jekk tonqos milli tibbukkja appuntament għat-test fil-perjodu indikat, tiġi awtomatikament skwalifikat mill-kompetizzjoni.
2.3. VERIFIKA TAL-ELIĠIBBILTÀ (AMMISSJONI)
L-EPSO jivverifika jekk l-applikazzjoni tiegħek hijiex ammissibbli, jiġifieri jekk ġietx ippreżentata qabel l-iskadenza u skont il-kundizzjonijiet definiti fl-avviż tal-kompetizzjoni.
Jekk l-applikazzjoni tiegħek tkun ammissibbli, l-informazzjoni mogħtija fl-applikazzjoni onlajn tiegħek tiġi ċċekkjata għall-konformità mal-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi tal-eliġibbiltà (16), kif speċifikat fl-avviż tal-kompetizzjoni. Din l-informazzjoni tiġi vverifikata fi stadju aktar tard mad-dokumenti ta’ prova ipprovduti (sakemm l-avviż tal-kompetizzjoni ma jipprevedix kontrolli tad-dokumenti fi stadju aktar bikri, ara l-punt 2.1.7). Jekk jogħġbok innota, madankollu, li l-Bord tal-Għażla għandu d-dritt li jitolbok informazzjoni jew dokumenti addizzjonali f’kull stadju tal-proċedura (17) – b’hekk, anki qabel l-istadju fejn l-avviż tal-kompetizzjoni jipprevedi verifika tad-dokumenti ta’ prova.
Jiġu kkunsidrati biss l-applikazzjonijiet li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha tal-avviż tal-kompetizzjoni.
Jekk il-kompetizzjoni tinkludi testijiet ta’ preselezzjoni multiple choice fuq il-kompjuter (ara t-Taqsima 2.2 hawn fuq), il-verifika ta’ eliġibbiltà sseħħ wara li jsiru dawk it-testijiet. Ir-rispett tal-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi huwa kkontrollat f’ordni dixxendenti tal-punti miksuba fit-testijiet ta’ preselezzjoni, sakemm in-numru ta’ kandidati li
kisbu kemm il-minimu meħtieġ kif ukoll l-aħjar marki fit-testijiet,
li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ eliġibbilità
jilħaq l-għadd li jistgħu jiġu mistiedna għall-istadju li jmiss tal-kompetizzjoni. (Dan in-numru huwa jew definit direttament fl-avviż ta’ kompetizzjoni, jew – f’każijiet fejn l-eżamijiet ta’ preselezzjoni huma organizzati biss jekk l-għadd ta’ talbiet jaqbeż ċertu limitu – jikkorrispondi mal-limitu li jiskatta l-organizzazzjoni ta’ dawk it-testijiet, iddefinit mid-direttur tal-EPSO skont it-taqsima 2.2.)
F’każ li, diversi kandidati jkunu kisbu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli, dawn il-kandidati kollha jkunu mistiedna għall-istadju li jmiss tal-kompetizzjoni. L-applikazzjonijiet elettroniċi tal-kandidati li jiġu kklassifikati taħt dan il-limitu ma jiġux eżaminati.
In-numru finali ta’ kandidati mistiedna għall-fażi li jmiss jiġi ppubblikat fuq il-websajt tal-EPSO.
2.4. L-GĦAŻLA BBAŻATA FUQ IL-KWALIFIKI – IT-TALENT SCREENER
Għall-biċċa l-kbira tal-profili speċjalisti, il-kandidati jridu jgħaddu minn fażi msejħa “għażla bbażata fuq il-kwalifiki”. F’din il-fażi, il-bord tal-għażla jevalwa l-applikazzjonijiet tal-kandidati u jagħżel dawk li l-kwalifiki tagħhom (b’mod partikolari d-diplomi u l-esperjenza professjonali) l-aktar joqorbu lejn id-dmirijiet u l-kriterji tal-għażla stabbiliti fl-avviż tal-kompetizzjoni.
Jekk int kandidat f’kompetizzjoni ta’ dan it-tip, trid twieġeb serje ta’ mistoqsijiet fit-taqsima “talent screener” tal-formola ta’ applikazzjoni onlajn. Il-mistoqsijiet huma bbażati fuq il-kriterji tal-għażla mogħtija fl-avviż tal-kompetizzjoni u t-tweġibiet tiegħek huma evalwati mill-bord tal-għażla. Il-kandidati kollha f’kompetizzjoni jwieġbu l-istess sett ta’ mistoqsijiet. B’dan il-mod, il-bord tal-għażla jiġi ppreżentat bit-tweġibiet tal-kandidati kollha fl-istess qafas strutturat u dan jgħin lill-bord sabiex iwettaq evalwazzjoni oġġettiva bir-reqqa tal-merti komparattivi tal-kandidati kollha.
L-“għażla abbażi tal-kwalifiki” ssir wara li titlesta l-verifika tal-eliġibbiltà fuq il-bażi tal-applikazzjonijiet onlajn. Il-bord tal-għażla jivvaluta biss il-kwalifiki ta’ dawk il-kandidati li nstabu li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha tal-eliġibbiltà.
L-għażla ssir biss fuq il-bażi tat-tweġibiet għal mistoqsijiet speċifiċi fit-tab “talent screener” tal-formola tal-applikazzjoni onlajn.
Il-bord tal-għażla l-ewwel jiddeċiedi dwar il-piżijiet li jagħti (minn 1 sa 3) għal kull mistoqsija tat-talent screener, skont l-importanza marbuta mal-kriterju. Imbagħad, il-bord tal-għażla jeżamina l-kontenut tat-tweġibiet tal-kandidati għall-mistoqsijiet u jagħti minn 0 sa 4 punti għal kull tweġiba. Dawn il-punti mbagħad jiġu mmultiplikati skont il-piż li jingħata lil kull mistoqsija u jingħaddu.
Dawk il-kandidati li jkunu kisbu l-aħjar marki jgħaddu għall-istadju li jmiss tal-kompetizzjoni (l-avviż tal-kompetizzjoni jispeċifika n-numru ta’ kandidati li jistgħu jkunu ammessi; fejn diversi kandidati jkunu kisbu l-istess marka għall-aħħar post, dawn jiġu mistiedna kollha).
In-numru finali ta’ kandidati li jgħaddu għall-fażi li jmiss jiġi ppubblikat fuq il-websajt tal-EPSO.
2.5. ĊENTRU TA’ EVALWAZZJONI
Il-kandidati li jirnexxu fit-testijiet ta’ preselezzjoni multiple choice ibbażati fuq il-kompjuter u/jew fl-għażla abbażi tal-kwalifiki, u li l-formoli ta’ applikazzjoni onlajn tagħhom juru li huma jissodisfaw il-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi ta’ eliġibbiltà kollha tal-kompetizzjoni tagħhom, jiġu mistiedna għal ċentru ta’ evalwazzjoni.
Iċ-ċentru ta’ evalwazzjoni normalment isir fi Brussell jew il-Lussemburgu, u jista’ jsir matul jum wieħed jew aktar. Ċerti eżerċizzji, minkejja li huma parti mill-mudell taċ-ċentru ta’ evalwazzjoni, jistgħu jkunu organizzati fuq kompjuter fi bliet oħra. F’dan il-każ, il-proċedura għall-arranġamenti prattiċi (ir-riżervazzjoni ta’ data u ta’ ċentru) jkunu simili għall-proċedura msemmija fit-Taqsima 2.2.
Fiċ-ċentru ta’ evalwazzjoni, jiġu vvalutati l-kompetenzi ġenerali tal-kandidati (ara t-Taqsima 1.2) u l-kompetenzi speċifiċi tagħhom (relatati mad-dmirijiet ikkonċernati).
Il-kontenut taċ-ċentru ta’ evalwazzjoni huwa vvalidat mill-bord tal-għażla tal-kompetizzjoni. Skont il-kompetizzjoni, dawn it-testijiet jistgħu jinkludu dawn li ġejjin:
studju ta’ każ partikolari: eżami bil-miktub abbażi ta’ xenarju rilevanti, li fih tiffaċċja diversi problemi li tintalab issolvihom jew li inti għandek tirreaġixxi għalihom, billi tibbaża biss fuq il-materjal ipprovdut;
preżentazzjoni orali: eżami individwali ta’ analiżi u ta’ preżentazzjoni li fih tiġi mitlub tħejji proposta dwar problema immaġinarja marbuta ma’ sitwazzjoni professjonali. Wara analiżi tad-dokumentazzjoni li tingħatalek, inti tippreżenta l-ideat tiegħek lil grupp żgħir ta’ nies,
intervista/i bbażata/i fuq il-kompetenzi: eżerċizzju individwali mmirat biex jiġbor, b’mod strutturat, informazzjoni rilevanti dwar il-kompetenzi ġenerali tiegħek (u/jew kompetenzi speċifiċi fil-qasam ta’ kompetizzjonijiet speċjalizzati) fuq il-bażi tal-esperjenza tiegħek fil-passat,
eżerċizzju fi grupp: wara li tassorbi ċertu ammont ta’ informazzjoni waħdek, inti titqiegħed fi grupp ma’ numru ta’ parteċipanti oħra biex tiddiskuti magħhom ir-riżultati tiegħek u taslu għal deċiżjoni kollettiva,
e-tray: test ibbażat fuq il-kompjuter li fih inti tintalab twieġeb serje ta’ mistoqsijiet bl-użu tad-dokumentazzjoni pprovduta f’inbox tal-posta elettronika,
eżamijiet prattiċi fil-lingwa,
eżerċizzji oħra dwar kompetenzi speċifiċi,
testijiet verbali, numeriċi, tar-raġunament astratt u tal-valutazzjoni sitwazzjonali (jekk dawn it-testijiet ma jkunux saru qabel fil-kompetizzjoni fl-istadju tat-testijiet ta’ preselezzjoni).
It-testijiet użati f’kull kompetizzjoni individwali huma indikati fl-avviż tal-kompetizzjoni. Spjegazzjoni dettaljata ta’ dawn it-testijiet se tingħata wkoll fil-“Manwal taċ-“Ċentru ta’ Evalwazzjoni” li l-kandidati jirċievu meta jiġu mistiedna biex jipparteċipaw f’dan l-istadju tal-kompetizzjoni.
2.6. KONFERMA TAL-ELIĠIBBILTÀ
Għal dawk il-kandidati li jkunu kisbu l-minimu meħtieġ fit-testijiet taċ-ċentru ta’ evalwazzjoni, il-bord tal-għażla jwettaq verifika tad-dokumenti ta’ prova (ħlief f’każijiet fejn, skont l-avviż tal-kompetizzjoni, il-verifika tad-dokumenti ta’ prova ssir fi stadju aktar bikri tal-kompetizzjoni).
Din il-verifika ssir b’ordni dixxendenti ta’ mertu, ibbażata fuq il-punteġġ totali tal-kandidati, u dan ikompli sakemm in-numru ta’ kandidati li effettivament ikunu jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha tal-eliġibbiltà jilħaq l-għadd li jistgħu jiddaħħlu fil-lista ta’ riżerva.
Il-fajls tal-kandidati li jiġu kklassifikati taħt dan il-limitu ma jiġux eżaminati. Jekk matul din il-verifika jirriżulta li d-dikjarazzjonijiet li tkun għamilt fl-applikazzjoni elettronika tiegħek ma jkunux ippruvati bid-dokumenti ta’ prova rilevanti, tiġi eskluż mill-kompetizzjoni.
Għall-evalwazzjoni tal-kwalifiki, id-dokumenti ta’ prova se jkunu kkunsidrati biss biex jikkonfermaw l-informazzjoni diġà mogħtija fis-sezzjoni “evalwazzjoni tal-kapaċitajiet” (“talent screener”).
2.7. KANDIDATI LI JIRNEXXU/LISTA TA’ RIŻERVA
Il-bord tal-għażla jfassal “lista ta’ riżerva” li jkun fiha l-ismijiet ta’ dawk il-kandidati li jkunu marru l-aħjar u li jkunu kisbu l-ogħla marki, u li d-dokumenti ta’ prova tagħhom jikkonfermaw li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha tal-eliġibbiltà, kif speċifikat fl-avviż tal-kompetizzjoni. In-numru ta’ postijiet fuq il-lista ta’ riżerva huwa definit fl-avviż tal-kompetizzjoni. Fejn diversi kandidati jkunu kisbu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli, dawn jiġu inklużi kollha fil-lista ta’ riżerva.
Il-lista mbagħad tintbagħat lill-istituzzjonijiet tal-UE li huma responsabbli għar-reklutaġġ tal-kandidati li jirnexxu mil-lista. Li tiġi inkluż f’lista ta’ riżerva ma jfissirx li għandek xi dritt jew garanzija ta’ reklutaġġ.
Il-lista ta’ riżerva, kif ukoll id-data tal-iskadenza tagħha jiġu ppubblikati (18) f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fil-websajt tal-EPSO. F’ċerti każi, il-validità ta’ din il-lista tista’ tiġi estiża. Id-deċiżjoni dwar l-estensjoni ta’ lista tiġi ppubblikata biss fuq il-websajt tal-EPSO.
Il-kandidati li jkunu għamlu t-testijiet taċ-ċentru ta’ evalwazzjoni (19) jingħataw dokument magħruf bħala “passaport tal-kompetenza”, li jipprovdi informazzjoni kemm kwantitattiva kif ukoll kwalitattiva dwar kif ikunu marru fiċ-ċentru ta’ evalwazzjoni.
Il-passaporti ta’ kompetenza tal-kandidati li jirnexxu jitpoġġew ukoll għad-dispożizzjoni tal-Istituzzjonijiet tal-UE, li jistgħu jużawhom matul il-proċedura tar-reklutaġġ u għall-finijiet tal-iżvilupp tal-karriera. Jekk tkun fost il-kandidati li jirnexxu, l-EPSO jipprovdilek ukoll materjal ta’ informazzjoni addizzjonali utli.
3. INFORMAZZJONI ĠENERALI
3.1. KOMUNIKAZZJONI
3.1.1. EPSO: Komunikazzjoni mal-kandidati
Ir-riżultati u l-konvokazzjonijiet tiegħek kollha jiġu kkomunikati lilek biss permezz tal-kont EPSO tiegħek bl-Ingliż, bil-Franċiż, jew bil-Ġermaniż.
Inti meħtieġ li tikkonsulta l-kont tal-EPSO tiegħek f’intervalli regolari – mill-anqas darbtejn fil-ġimgħa – sabiex iżżomm kont tal-progress tal-kompetizzjoni u tiċċekkja l-informazzjoni rilevanti għall-applikazzjoni tiegħek.
Jekk ma tkunx tista’ tagħmel dan minħabba problema teknika li hija dovuta għall-EPSO, għandek tinnotifika lill-EPSO immedjatament.
permezz tal-formola ta’ kuntatt onlajn (20),
bit-telefown fuq + 32 22993131 (21).
Tista’ tikkonsulta informazzjoni ġenerali dwar l-istadji suċċessivi tal-kompetizzjonijiet fuq il-paġna rilevanti tal-kompetizzjoni fuq il-websajt tal-EPSO (www.eu-careers.info).
3.1.2. Kandidati: komunikazzjoni mal-EPSO
Qabel ma tikkuntattja lill-EPSO l-ewwel iċċekkja li tkun qrajt bir-reqqa l-informazzjoni kollha fl-avviż tal-kompetizzjoni, f’dawn ir-regoli ġenerali, u fil-websajt tal-EPSO inklużi l-“Mistoqsijiet Frekwenti” (22).
Id-dettalji ta’ kuntatt jinstabu fuq il-websajt (23). Fil-korrispondenza kollha dwar applikazzjoni, il-kandidati jridu jikkwotaw isimhom kif mogħti fl-applikazzjoni tagħhom, in-numru tal-kompetizzjoni u n-numru tal-applikazzjoni tagħhom.
L-EPSO jagħti attenzjoni kbira sabiex japplika l-prinċipji tal-kodiċi ta’ mġiba amministrattiva tajba (24). Madankollu, skont dawn l-istess prinċipji, l-EPSO jirriżerva d-dritt li jwaqqaf kull korrispondenza jekk dik li tasallu mingħand il-kandidati tkun repetittiva, abbużiva, u/jew irrilevanti.
3.1.3. Kandidati: komunikazzjoni mal-bordijiet tal-għażla
Sabiex tiġi garantita l-indipendenza tal-bord tal-għażla, huwa strettament ipprojbit għal kwalunkwe persuna barra mill-bord li tipprova tagħmel kuntatt ma’ wieħed mill-membri tiegħu. L-unika eċċezzjoni hija li l-kandidati jistgħu jindirizzaw bil-miktub lill-president tal-bord tal-għażla permezz tal-Uffiċċju Ewropew għall-Għażla tal-Persunal sabiex jesprimu l-fehma tagħhom jew biex jaffermaw id-drittijiet tagħhom. Kull korrispondenza għall-attenzjoni ta’ bord tal-għażla trid tiġi indirizzata esklussivament lill-EPSO, li mbagħad jgħaddiha lill-bord. L-interventi kollha diretti jew indiretti tal-kandidati li jsiru mingħajr ma jiġu segwiti l-proċeduri hawn fuq imsemmija huma pprojbiti u jistgħu jwasslu għall-esklużjoni mill-kompetizzjoni.
3.2. PROTEZZJONI TAD-DEJTA
Bħala l-korp responsabbli mill-organizzazzjoni tal-kompetizzonijiet, l-EPSO jiżgura li d-dejta personali tal-kandidati tiġi pproċessata kif mitlub mir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (25) dwar il-protezzjoni tad-dejta personali . Dan japplika b’mod partikolari għall-garanzija tal-kunfidenzjalità u s-sigurtà ta’ din id-dejta.
Aktar informazzjoni dwar din il-kwistjoni tista’ tinstab fit-taqsima tal-protezzjoni tad-dejta tal-websajt tal-EPSO (dikjarazzjoni tal-privatezza) (26).
Id-dejta miġbura fil-qafas ta’ testijiet tista’ tintuża, f’forma anonima, għall-finijiet ta’ riċerka xjentifika.
3.3. AĊĊESS GĦALL-INFORMAZZJONI
3.3.1. Drittijiet speċifiċi ta’ aċċess għall-kandidati
Bħala kandidat involut f’kompetizzjoni miftuħa, għandek drittijiet ta’ aċċess speċifiċi, li jirriżultaw mill-istatus tiegħek ta’ kandidat, għal ċerti dokumenti u informazzjoni tal-kompetizzjoni li jirrigwardaw lilek direttament u individwalment, skont it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti f’din it-Taqsima.
Dawn id-drittijiet ta’ aċċess speċifiċi huma mogħtija fid-dawl tal-obbligu li jiġu ddikjarati raġunijiet, b’kunsiderazzjoni xierqa għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6 tal-Anness III tar-Regolamenti tal-Persunal li skonthom il-proċedimenti tal-bordijiet tal-għażla għandhom ikunu sigrieti.
Skont l-Artikolu 25(2) tar-Regolamenti tal-Persunal, kull deċiżjoni li tirrigwarda individwu speċifiku u li taffettwah negattivament trid tiddikjara r-raġunijiet li fuqhom tkun ibbażata. L-għan tal-obbligu li jiġu ddikjarati raġunijiet huwa li tingħata l-informazzjoni meħtieġa lill-persuna kkonċernata sabiex jiġi aċċertat jekk id-deċiżjoni kkonċernata hix korretta jew le, u sabiex tkun possibbli evalwazzjoni ġudizzjarja.
Fil-każ ta’ deċiżjonijiet meħuda minn bord tal-għażla f’kompetizzjoni, l-obbligu li jiġu ddikjarati raġunijiet irid jiġi rrikonċiljat man-natura kunfidenzjali tal-proċedimenti tal-bord tal-għażla skont l-Artikolu 6 tal-Anness III tar-Regolamenti tal-Persunal. Din is-segretezza ġiet introdotta sabiex tissalvagwardja l-indipendenza tal-bordijiet tal-għażla u l-oġġettività tal-proċedimenti tagħhom, billi tħarishom minn kull interferenza u pressjoni esterna. Is-segretezza tal-proċedimenti tal-bord għalhekk tipprekludi kemm id-divulgazzjoni tal-attitudnijiet adottati minn membri individwali tal-bordijiet tal-għażla kif ukoll id-divulgazzjoni ta’ kull fattur li jirrigwarda l-valutazzjonijiet individwali jew komparattivi tal-kandidati.
Id-dritt għall-informazzjoni definit f’din it-Taqsima huwa speċifiku għall-kandidati f’kompetizzjoni miftuħa u ma għandux jiġi mfixkel mad-dritt ta’ aċċess kif definit fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (27) (ir-Regolament tat-Trasparenza: ara t-Taqsima 3.3.2 hawn taħt). Innota li fir-rigward tal-informazzjoni li tirrigwarda l-parteċipazzjoni personali tiegħek f’kompetizzjoni miftuħa, ma tistax tikseb aktar drittijiet mir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 minn dawk li l-ġurisprudenza rrikonoxxiet bħala li jappartjenu għad-dritt speċifiku ta’ aċċess tal-kandidati deskritt aktar ’il fuq.
3.3.1.1. Komunikazzjoni individwali awtomatika
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, bħala kandidat, inti tirċievi awtomatikament l-informazzjoni li ġejja:
Stadju tal-kompetizzjoni
Testijiet multiple-choice ibbażati fuq il-kompjuter
Ir-riżultati tiegħek.
Tabella li turi, għal kull mistoqsija tat-test, it-tweġiba/iet li għażilt u t-tweġiba/iet korretta/i. Din ma turix il-kliem tal-mistoqsijiet u t-tweġibiet, iżda biss in-numri/ittri ta’ referenza tagħhom.
Innota li l-komunikazzjoni tal-kliem tal-mistoqsijiet u t-tweġibiet tat-testijiet multiple choice ibbażati fuq il-kompjuter hija b’dan espliċitament eskluża. Il-ġurisprudenza kkonfermat li għat-testijiet fil-forma tal-mistoqsijiet multiple-choice, l-obbligu li jiġu ddikjarati raġunijiet huwa rrispettat billi tiġi kkomunikata lill-kandidati l-informazzjoni speċifikata aktar ’il fuq.
Ir-riżultati tiegħek (ammess/mhux ammess).
Jekk ma tiġix ammess, il-kriterji tal-eliġibbiltà li ma kinux issodisfati jiġu wkoll indikati.
Għażla skont il-kwalifiki
Tirċievi wkoll it-tabella li turi l-piż għal kull mistoqsija tat-“talent screener”, u l-punti mogħtija mill-bord tal-għażla għal kull tweġiba.
It-testijiet preliminari
Iċ-Ċentru ta’ Evalwazzjoni
Il-passaport tal-kompetenza tiegħek li juri l-marki globali tiegħek għal kull kompetenza evalwata, u l-kummenti tal-bord tal-għażla.
Innota li l-kandidati li jonqsu milli jtemmu wieħed jew aktar mit-testijiet, jew li jiġu esklużi mill-kompetizzjoni minħabba nuqqas ta’ konformità mar-regoli proċedurali ma jirċevux passaport tal-kompetenza.
3.3.1.2. Id-divulgazzjoni pubblika awtomatika
Għal xi tipi ta’ testijiet, ladarba jkunu kompletati, l-EPSO jippubblika fuq il-websajt tiegħu t-testi sors/il-kompiti. L-għan ta’ din id-divulgazzjoni huwa li tiżdied it-trasparenza tal-kompetizzjonijiet, f’każijiet fejn dan jista’ jinkiseb mingħajr ma jikkomprometti l-imparzjalità u l-oġġettività tagħhom.
Il-pubblikazzjoni sseħħ wara li t-testijiet ikunu ġew imwettqa u r-riżultati finali tagħhom ikunu ġew stabbiliti u kkomunikati lill-kandidati.
Din tikkonċerna esklussivament lil dawk it-tipi speċifiċi ta’ testijiet fejn it-testi sors/il-kompiti mhumiex intiżi biex jintużaw mill-ġdid f’kompetizzjonijiet futuri. Huma dawn li ġejjin:
testijiet ta’ traduzzjoni fil-kompetizzjonijiet tat-tradutturi,
testijiet ta’ traduzzjoni fil-kompetizzjonijiet tal-ġuristi-lingwisti,
“sommarju fil-lingwa tal-kompetizzjoni” f’kompetizzjonijiet tal-ġuristi-lingwisti.
3.3.1.3. Informazzjoni wara talba
Il-kandidati jistgħu jitolbu kopja mhux ikkoreġuta tat-tweġibiet tagħhom f’dawk it-testijiet bil-miktub fejn il-kontenut tat-test mhuwiex maħsub biex jerġa’ jintuża f’kompetizzjonijiet futuri (jiġifieri, it-tipi ta’ testijiet elenkati fil-punt 3.3.1.2 hawn fuq).
Talbiet bħal dawn għandhom jitressqu esklussivament permezz tal-formola ta’ kuntatt onlajn fuq il-websajt tal-EPSO.
Min-naħa l-oħra, l-aċċess għal kopji mhux ikkoreġuti ma jistax jingħata f’dawk il-każijiet fejn il-kontenut tat-test huwa maħsub biex jintuża mill-ġdid fil-futur, u fejn id-divulgazzjoni ta’ dawn il-kopji jikkomprometti l-iżvilupp ta’ testijiet futuri u l-ġustizzja u l-oġġettività ta’ kompetizzjonijiet futuri. Dan jikkonċerna, b’mod partikolari, l-istudju tal-każ, li għalih l-aċċess għal kopji mhux ikkoreġuti huwa b’dan eskluż b’mod espliċitu.
Bħala regola ġenerali, innota li t-talbiet kollha għall-informazzjoni jiġu evalwati fid-dawl tal-obbligu msemmi hawn fuq li jiġu ddikjarati r-raġunijiet u li titqies in-natura kunfidenzjali tal-proċedimenti tal-bord tal-għażla skont ir-Regolamenti tal-Persunal (l-Anness III, l-Artikolu 6), u f’konformità mar-regoli dwar il-protezzjoni tad-dejta personali.
Innota li l-karti tat-tweġibiet ikkoreġuti u d-dettalji tal-immarkar, b’mod partikolari, huma koperti mis-segretezza tal-proċedimenti tal-bord tal-għażla u ma jiġux divulgati. (28)
Ħafna informazzjoni dwar il-proċeduri tal-għażla li jorganizza l-EPSO tinsab fuq il-websajt tiegħu. Jekk ma tkunx tista’ ssib l-informazzjoni li teħtieġ fuq il-websajt, ippreżenta t-talba għall-informazzjoni tiegħek permezz tal-formola ta’ kuntatt fuq il-websajt tal-EPSO u indika bil-mod l-aktar preċiż possibbli l-informazzjoni li tixtieq tikseb u jekk hux qed titlob din l-informazzjoni fid-dawl tal-istatus tiegħek ta’ kandidat fil-kompetizzjoni miftuħa.
3.3.2. Aċċess għad-dokumenti skont ir-regolament (KE) Nru 1049/2001 – Trasparenza
Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 jistipula li kull ċittadin tal-Unjoni, u kull persuna fiżika jew ġuridika residenti jew li għandha l-uffiċċju reġistrat fi Stat Membru, għandha dritt ta’ aċċess għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet, suġġett għall-prinċipji, kundizzjonijiet u limiti stipulati f’dan ir-Regolament. Madankollu, skont il-ġurisprudenza, id-dritt tal-aċċess għad-dokumenti kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 jista’ jkun limitat jew miċħud fejn ikun hemm regoli speċjali li jirregolaw kwistjonijiet speċifiċi, skont il-prinċipju li regola speċjali tirbaħ fuq ir-regola ġenerali (lex specialis derogat legi generali).
Fil-każ tal-kompetizzjonijiet miftuħa, l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (ir-regola ġenerali) hija eskluża bis-saħħa tal-Artikolu 6 tal-Anness III tar-Regolamenti tal-Persunal, li jikkostitwixxi regola speċjali (29).
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, ftit li xejn huwa probabbli li tikseb dokument partikolari fid-dawl ta’ dan ir-regolament li jkun ġie rrifjutat lilek bħala kandidat fi proċedura ta’ għażla.
Minbarra dan, ir-Regolament japplika biss għal talbiet għal aċċess għal dokumenti eżistenti, jiġifieri “kull kontenut, ikun liema jkun il-medju tiegħu (miktub fuq karta jew reġistrat f’forma elettronika jew bħala reġistrazzjoni, ta’ ħoss, viżiv jew awdjoviż) dwar kwistjoni dwar il-politiki, l-attivitajiet u d-deċiżjonijiet li jaqgħu fl-isfera ta’ responsabbiltà tal-istituzzjoni” (30). L-Istituzzjonijiet ma jistgħux jiġu obbligati li jikkompilaw dokumenti ġodda wara talba.
3.4. ILMENTI
Il-proċeduri tal-kompetizzjonijiet huma organizzati professjonalment mill-EPSO, uffiċċju interistituzzjonali ddedikat b’esperjenza twila f’dan il-qasam. Nagħmlu l-aħjar tagħna biex niggarantixxu proċeduri ġusti u oġġettivi u kundizzjonijiet tal-ittestjar xierqa għall-kandidati kollha. Madankollu, minkejja l-aħjar sforzi tagħna, jista’ jkun hemm każijiet fejn iseħħu problemi tekniċi jew żbalji umani.
3.4.1. X’għandek tagħmel jekk xi ħaġa tmur ħażin?
Jekk, fi kwalunkwe stadju tal-proċedura tal-kompetizzjoni, tiltaqa’ ma’ problema teknika jew organizzattiva serja li jkun probabbli li jkollha impatt fuq il-parteċipazzjoni tiegħek fil-kompetizzjoni, informa lill-EPSO immedjatament, sabiex inkunu nistgħu ninvestigaw il-kwistjoni u nieħdu miżuri korrettivi.
Għandek tagħmel dan f’wieħed mil-modi li ġejjin:
għal problemi li jseħħu barra miċ-ċentri tat-testijiet (bħal dawk li jirrigwardaw il-proċess ta’ applikazzjoni jew tal-ibbukkjar), ibgħat lill-EPSO messaġġ permezz tal-formola ta’ kuntatt (31) fuq il-websajt tagħna b’deskrizzjoni qasira tal-problema li tkun iltqajt magħha;
jekk il-problema sseħħ f’ċentru tat-testijiet, informa lill-inviġilaturi u itlobhom jirreġistraw l-ilment tiegħek bil-miktub, u ibgħat lill-EPSO (31) messaġġ permezz tal-formola ta’ kuntatt fuq il-websajt tagħna b’deskrizzjoni qasira tal-problema li ltqajt magħha.
Dejjem ikkwota n-numru tal-kompetizzjoni u n-numru tal-applikazzjoni tiegħek fil-messaġġ tiegħek.
Ħu nota:
jekk tixtieq tagħmel ilment dwar żball fil-kontenut tat-testijiet multiple choice ibbażati fuq il-kompjuter, jekk jogħġbok irreferi għall-proċedura ta’ newtralizzazzjoni deskritta fit-Taqsima 3.4.2 hawn taħt;
jekk tixtieq tikkontesta deċiżjoni meħuda mill-EPSO jew mill-Bord tal-Għażla, jekk jogħġbok irreferi għall-proċedura tar-reviżjoni interna deskritta fit-Taqsima 3.4.3 hawn taħt.
3.4.2. Newtralizzazzjoni
X’inhi n-newtralizzazzjoni?
Il-bażi tad-dejta tal-mistoqsijiet użati għal testijiet multiple choice fuq il-kompjuter hija suġġetta għal kontroll ta’ kwalità fil-fond permanenti, inklużi kontrolli mwettqa mill-bordijiet tal-għażla. Minkejja dan li ntqal hawn fuq, jista’ jiġri li ċerti mistoqsijiet ikun fihom żbalji materjali.
In-newtralizzazzjoni hija miżura korrettiva, approvata mill-Qorti tal-Ġustizzja (32), li l-għan tagħha hu li tiġi assigurata l-oġġettività tal-valutazzjonijiet u l-ugwaljanza fit-trattament tal-kandidati f’każ li t-testijiet f’kompetizzjonijiet jkollhom xi irregolaritajiet fil-forma ta’ mistoqsijiet żbaljati.
Meta jiġi skopert żball wara li jkunu saru t-testijiet, il-bord tal-għażla tal-kompetizzjoni jista’ jiddeċiedi li jannulla l-mistoqsija żbaljata u li jqassam il-punti li jkunu inizjalment se jingħataw għal din il-mistoqsija fost il-mistoqsijiet l-oħra tat-test. Din is-sistema tfisser li l-kalkolu l-ġdid tal-punti wara n-newtralizzazzjoni ta’ mistoqsija jaffettwa biss lill-kandidati li lilhom tkun tqiegħdet il-mistoqsija speċifika. L-immarkar tat-testijiet jibqa’ kif imsemmi fl-avviż tal-kompetizzjoni.
Huwa importanti li jiġi enfasizzat li s-sistema tan-newtralizzazzjoni tfasslet b’mod li jkun żgurat li l-ebda kandidat ma jkun penalizzat inġustament. Biex dan ikun jista’ jiġi garantit issir simulazzjoni fejn jitqabblu r-riżultati qabel u wara n-newtralizzazzjoni. L-EPSO u l-bordijiet tal-għażla japplikaw politika ta’ inklużjoni aktar milli ta’ esklużjoni, u jistabbilixxu l-livell minimu li fih kandidat jitqies li jkun għadda mit-testijiet wara n-newtralizzazzjoni biex jittieħed kont tas-sitwazzjoni ta’ dawk il-kandidati li jkunu ntlaqtu ħażin min-newtralizzazzjoni.
Bl-istess mod, ta’ min ifakkar ukoll li skont il-ġurisprudenza rilevanti, id-differenza fiż-żmien li l-kandidati ddedikaw biex iwieġbu l-mistoqsijiet li jiġu nnewtralizzati ma jikkostitwixxix trattament mhux ugwali bejn il-kandidati (33).
Jekk inti tqis li xi mistoqsija, jew mistoqsijiet, li sarulek waqt it-testijiet multiple choice ibbażati fuq il-kompjuter kien fihom xi żball li kien ta’ natura tali li minħabba fih il-mistoqsija ma setgħetx titwieġeb jew inkella kien tali li jkollu impatt negattiv fuq il-ħila tal-kandidat li jwieġeb b’mod korrett, inti tista’ titlob li l-mistoqsija tiġi rieżaminata mill-Bord tal-Għażla bil-proċess tan-newtralizzazzjoni.
It-talbiet għal newtralizzazzjoni ta’ mistoqsijiet speċifiċi tas-CBT jridu jsiru fi żmien għaxart ijiem kalendarji mid-data tat-testijiet tiegħek ibbażati fuq il-kompjuter,
jew direttament lill-inviġilatur fiċ-ċentru tal-eżamijiet wara li tkun għamilt it-testijiet tiegħek,
jew permezz tal-formola ta’ kuntatt (34) li tinsab fuq il-websajt tal-EPSO.
Ikkwota dejjem fil-messaġġ tiegħek in-numru tal-kompetizzjoni, in-numru tal-applikazzjoni tiegħek, u l-frażi “proċeduri ta’ lment”.
Fit-talba tiegħek, inti trid tipprovdi l-informazzjoni neċessarja biex tkun tista’ tiġi identifikata l-mistoqsija, jew identifikati l-mistoqsijiet li inti tqis li kien fihom żbalji (pereż. billi ssemmi dwar xiex kienet il-mistoqsija), kif ukoll tispjega, safejn ikun possibbli, x’kien eżattament l-iżball allegat.
It-talbiet għan-newtralizzazzjoni li jaslu wara l-iskandenza, jew li ma jkunux ċari biżżejjed biex tkun tista’ ssir identifikazzjoni tal-mistoqsija jew mistoqsijiet ikkontestati, jew li ma jispjegawx in-natura tal-iżball allegat, ma jiġux ikkunsidrati.
3.4.3. Proċedura ta’ reviżjoni interna
Tista’ titlob reviżjoni ta’ kwalunkwe deċiżjoni tal-bord tal-għażla jew tal-EPSO li direttament u immedjatament taffettwa l-istatus legali tiegħek fil-kompetizzjoni (jiġifieri li tistabbilixxi r-riżultati tiegħek u/jew tiddetermina jekk tistax tipproċedi għall-istadju li jmiss tal-kompetizzjoni jew tiġix eskluż minnu).
Talbiet għal reviżjoni jistgħu jkunu bbażati fuq waħda jew aktar mir-raġunijiet li ġejjin:
irregolarità materjali fil-proċess tal-kompetizzjoni (35),
nuqqas ta’ konformità, mill-bord tal-għażla jew l-EPSO, mar-regoli li jirregolaw il-proċedura tal-kompetizzjoni kif stabbilita mir-Regolamenti tal-Persunal, l-avviż tal-kompetizzjoni, dawn ir-regoli ġenerali, u l-ġurisprudenza.
Innota li ma tistax tikkontesta l-validità tal-evalwazzjoni tal-bord tal-għażla dwar il-kwalità tal-ħidma tiegħek fit-test. Din l-evalwazzjoni hija l-espressjoni ta’ ġudizzju ta’ valur u taqa’ fid-deskrizzjoni wiesgħa li jgawdi l-bord tal-għażla. Għalhekk mhix soġġetta għal reviżjoni amministrattiva jew ġuridika (36).
Il-kompetizzjoni għall-postijiet fl-Istituzzjonijiet tal-UE hija waħda qawwija, u l-kandidati li jirnexxu huma biss ftit. Minħabba l-istess natura tal-proċedura tal-kompetizzjoni, l-evalwazzjoni komparattiva li din tinvolvi, u n-numru limitat tal-postijiet fuq il-lista ta’ riżerva, huwa inevitabbli li l-maġġoranza tal-kandidati f’kull kompetizzjoni ma jirnexxux, anki jekk ikunu ġeneralment kompetenti. Dan huwa aspett normali tal-kompetizzjoni, pjuttost milli indikazzjoni li xi ħaġa marret ħażin.
Ippreżenta t-talba tiegħek fi żmien għaxart ijiem mid-data meta d-deċiżjoni li tixtieq tikkontesta tittella’ fil-kont tal-EPSO tiegħek:
jew permezz tal-formola ta’ kuntatt (37) fuq il-websajt tal-EPSO,
jew bil-posta lill-European Personnel Selection Office (EPSO), C-25 1049 Brussels, Belgium.
Ikkwota dejjem fil-messaġġ tiegħek, in-numru tal-kompetizzjoni, in-numru tal-applikazzjoni tiegħek, u l-frażi “Request for review”.
Għandek tindika b’mod ċar id-deċiżjoni li inti tixtieq tikkontesta, u għandek tiddikjara r-raġunijiet li fuqhom hija bbażata t-talba tiegħek.
Il-proċedura tar-reviżjoni interna hija mmexxija mit-tim legali tal-EPSO.
Meta nirċievu t-talba tiegħek, nibagħtulek irċevuta fi żmien 15-il jum tax-xogħol.
It-talba tiegħek imbagħad tiġi analizzata u mressqa għall-kunsiderazzjoni tal-istess entità li adottat id-deċiżjoni kkontestata (jew il-bord tal-għażla jew l-EPSO) (38). Il-bord tal-għażla jew l-EPSO mbagħad jieħdu deċiżjoni dwar it-talba tiegħek. Wara li tittieħed deċiżjoni, titħejja tweġiba motivata li tindirizza l-argumenti tiegħek mit-tim legali.
Aħna neżaminaw it-talba tiegħek bir-reqqa, b’mod ġust u oġġettiv. Il-proċedura tista’ tieħu bosta ġimgħat. Nibagħtulek deċiżjoni motivata malajr kemm jista’ jkun, permezz tal-kont tal-EPSO tiegħek.
Jekk it-talba tiegħek għal reviżjoni tirċievi risposta pożittiva, tiġi integrat mill-ġdid fil-kompetizzjoni fl-istadju fejn tkun ġejt eskluż, irrispettivament minn kemm tkun avvanzat il-kompetizzjoni sadittant, sabiex id-drittijiet tiegħek jiġu ssalvagwardjati.
3.4.4. Forom oħra ta’ kontestazzjoni
3.4.4.1. Ilmenti amministrattivi
Bħala kandidat f’kompetizzjoni, għandek id-dritt li tindirizza lill-awtorità tal-ħatra (jiġifieri lid-Direttur tal-EPSO) b’ilment amministrattiv skont l-Artikolu 90, il-paragrafu 2 tar-Regolamenti tal-Persunal.
L-ilment irid ikun dirett kontra att li jaffettwak ħażin (jiġifieri deċiżjoni – jew in-nuqqas ta’ deċiżjoni fejn ikun hemm obbligu li tittieħed deċiżjoni imposta mir-Regolamenti tal-Persunal – li hija ta’ preġudizzju għalik). Sabiex titqies bħala att li jaffettwak ħażin, il-miżura kkonċernata trid tkun tali li direttament u immedjatament taffettwa l-istatus tiegħek bħala kandidat.
Nixtiequ niġbdulek l-attenzjoni għall-fatt li d-deċiżjonijiet ta’ bord tal-għażla ma jistgħux jiġu annullati jew mibdula mid-Direttur tal-EPSO wara li jiġi ppreżentat ilment amministrattiv. Għalhekk ma hemm l-ebda raġuni għalfejn wieħed għandu jippreżenta lment kontra deċiżjoni tal-bord tal-għażla (39).
L-ilmenti amministrattivi għandhom jiġu ppreżentati fi żmien tliet xhur mid-data tan-notifika tad-deċiżjoni li tixtieq tikkontesta (jew, fl-assenza ta’ deċiżjoni, mill-jum li fih kellha tittieħed deċiżjoni),
jew permezz tal-formola ta’ kuntatt (40) fuq il-websajt tal-EPSO,
Ikkwota dejjem fil-messaġġ tiegħek, in-numru tal-kompetizzjoni, in-numru tal-applikazzjoni tiegħek, u l-frażi “complaint procedures”.
3.4.4.2. Appelli ġudizzjarji
Bħala kandidat f’kompetizzjoni, għandek id-dritt tippreżenta appell ġudizzjarju lit-Tribunal tas-Servizz Ċivili tal-Unjoni Ewropea, skont l-Artikolu 270 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 91 tar-Regolamenti tal-Persunal.
Innota li appelli kontra deċiżjonijiet meħuda mill-EPSO minflok milli mill-bord tal-għażla ma jkunux ammissibbli quddiem it-Tribunal tas-Servizz Ċivili tal-Unjoni Ewropea jekk qabel ma jkunx sar ilment amministrattiv skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal skont il-proċedura deskritta aktar ’il fuq fit-Taqsima 3.4.4.1. B’mod partikolari, dan huwa l-każ bid-deċiżjonijiet li jirrigwardaw il-kriterji ġenerali tal-eliġibbiltà, li huma meħuda mill-EPSO u mhux mill-bord tal-għażla.
Għad-dettalji dwar kif għandek tippreżenta appell, ara l-websajt tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-Unjoni Ewropea (41).
3.4.4.3. Ilmenti lill-Ombudsman Ewropew
Bħaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni Ewropea u r-residenti tal-Istati Membri, inti tista’ tagħmel ilment quddiem l-Ombudsman Ewropew (42).
Innota li, skont l-Artikolu 2(4) tal-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tad-dmirijiet tal-Ombudsman, kull ilment li jitressaq quddiemu għandu jkun ippreċedut mill-approċċi amministrattivi adegwati lill-istituzzjonijiet u l-korpi kkonċernati.
Ilmenti ppreżentati lill-Ombudsman ma għandhomx effett ta’ sospensjoni tal-limitu ta’ żmien stabbilit mill-Artikoli 90(2) u 91 tar-Regolamenti tal-Persunal għall-preżentazzjoni ta’ lmenti jew ta’ appelli quddiem it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku.
3.5. SKWALIFIKA MILL-KOMPETIZZJONI
Inti tista’ tiġi eskluż mill-kompetizzjoni kkonċernata jekk, fi kwalunkwe stadju tal-proċedura, l-EPSO jsib li:
ħloqt iktar minn kont tal-EPSO wieħed,
applikajt għal profili li huma inkompatibbli,
għamilt xi dikjarazzjonijiet foloz, jew id-dikjarazzjonijiet li għamilt mhumiex sostnuti mid-dokumentazzjoni xierqa,
inqast milli tibbukkja t-testijiet ibbażati fuq il-kompjuter (testijiet multiple-choice, eċċ.),
qarraqt waqt it-testijiet,
ippruvajt tikkuntattja membru tal-bord tal-għażla b’mod mhux awtorizzat,
bgħatt l-applikazzjoni tiegħek b’lingwa oħra li mhix l-Ingliż, il-Franċiż jew il-Ġermaniż,
kontra l-istruzzjonijiet riċevuti qabel it-test bil-miktub jew prattiku tiegħek, iffirmajt jew ktibt marka distintiva bil-miktub fuq il-kopji tiegħek.
Kull min japplika biex jiġi reklutat mill-istituzzjonjiet irid juri ruħu tal-ogħla integrità possibbli.Il-frodi jew it-tentattivi ta’ frodi jistgħu jesponuk għal penalitajiet u jistgħu jippreġudikaw l-eliġibbiltà tiegħek għal kompetizzjonijiet futuri.
(1) Kull referenza, fil-qafas ta’ proċeduri ta’ selezzjoni organizzati mill-EPSO, għal persuna ta’ sess maskil għandha tkun ikkunsidrata wkoll li tikkostitwixxi referenza għal persuna ta’ sess femminil.
(2) Soġġett għal kwalunkwe eċċezzjoni mogħtija skont l-Artikolu 28(a) tar-Regolamenti tal-Persunal, u tal-miżuri speċifiċi adottati għar-reklutaġġ taċ-ċittadini ta’ pajjiżi li jissieħbu fl-Unjoni.
(3) L-ismijiet tal-membri tal-bord tal-għażla huma ppubblikati fuq il-websajt tal-EPSO (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
(4) L-avviżi tal-kompetizzjonijiet ma jistipulawx limitu ta’ età, iżda nixtiequ niġbdulek l-attenzjoni dwar l-età ta’ rtirar stabbilita mir-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea (ir-“Regolamenti tal-Persunal”), li jinsabu fuq il-websajt tal-EPSO.
(5) Soġġett għal kull eċċezzjoni mogħtija skont l-Artikolu 28(a) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Uffiċjali, u kull miżura speċifika adottata għar-reklutaġġ taċ-ċittadini ta’ pajjiżi li jissieħbu fl-Unjoni. Jekk eċċezzjonijiet jew miżuri speċifiċi japplikaw f’kompetizzjoni partikolari, dawn huma indikati fl-avviż tal-kompetizzjoni.
(6) Irreferi għall-Anness I (eżempji ta’ kwalifiki).
(8) Il-Qafas Komuni Ewropew ta’ Referenza għal-Lingwi (http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/CEF/LanguageSelfAssessmentGrid.csp)
(9) Wara s-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (Awla Manja) fil-Kawża C-566/10 P, l-Italja v il-Kummissjoni, l-istituzzjonijiet tal-UE jridu jiddikjaraw ir-raġunijiet għalfejn jillimitaw l-għażla tat-tieni lingwa għal numru żgħir ta’ lingwi uffiċjali tal-UE.
(10) Irreferi għall-Anness II għat-test tal-Linji Gwida Ġenerali.
(11) F’konformità mar-regoli tal-protezzjoni tad-dejta;
(14) Irreferi għall-anness għal aktar informazzjoni dwar l-eliġibbltà u d-dokumenti ta’ prova.
(15) Ara l-Anness għal aktar informazzjoni ġenerali dwar id-dokumenti ta’ prova.
(16) Il-konformità mal-kundizzjonijiet ġenerali tal-eliġibbiltà tkun ivverifikata mill-EPSO, filwaqt li l-konformità mal-kundizzjonijiet speċifiċi tal-eliġibbiltà tkun ivverifikata mill-bord tal-għażla tal-kompetizzjoni.
(17) Fuq il-bażi tal-Artikolu 2 tal-Anness III tar-Regolamenti tal-Persunal.
(18) Kandidati li jkunu temmew il-kompetizzjoni b’suċċess jistgħu jitolbu espliċitament li isimhom ma jiġix ippubblikat. Din it-talba għandha tasal għand l-EPSO sa mhux iktar tard minn ġimagħtejn wara d-data li fiha jkunu ttellgħu l-marki fil-profil tal-EPSO tiegħek.
(19) Minbarra dawk li jonqsu li jtemmu wieħed jew aktar mit-testijiet, jew li jiġu esklużi mill-kompetizzjoni minħabba nuqqas ta’ konformità mar-regoli proċedurali (ara t-Taqsima 3.5 aktar ’l isfel).
(21) Sabiex nagħtuk l-aħjar servizz, aħna ninkoraġġixxu bil-qawwi li inti tibgħat il-mistoqsijiet tiegħek permezz tal-formoli web fuq il-websajt tagħna. Inti tista’ tuża n-numru tat-telefon f’każijiet ta’ urġenza, madankollu tajjeb li tinnota li din il-linja hija aċċessibbli biss għal perjodu limitat f’kull jum tax-xogħol.
(22) Taħt it-titlu “Ikkuntattjana” fil-websajt tal-EPSO www.eu-careers.eu
(24) Ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 267 tal-20 ta’ Ottubru 2000, p. 63.
(25) Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1).
(27) Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43)
(28) Il-Kawża C-254/95, il-Parlament v Innamorati, sentenza tal-4 ta’ Lulju 1996, ippubblikata fir-Rapporti tal-Qorti Ewropea – Kawżi tal-Persunal 1996 I-03423 (il-paragrafu 29 tas-sentenza); il-Kawża F-127/11, De Mendoza v il-Kummissjoni, sentenza tat-12 ta’ Frar 2014, għadha mhix ippubblikata (il-paragrafu 99 tas-sentenza).
(29) T-371/03, Le Voci v il-Kunsill, sentenza tal-14 ta’ Lulju 2005, ippubblikata fil-Kawżi tal-Persunal tar-Rapport tal-Qorti Ewropea 2005 FP-I-A-00209 FP-II-00957, il-paragrafi 121-124 b’referenzi ulterjuri.
(30) Ara l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
(32) Il-Kawża T-49/03 Schumann v il-Kummissjoni, sentenza tal-21 ta’ Ottubru 2004, ippubblikata fir-Rapporti tal-Qorti Ewropea – Kawżi tal-Persunal 2004 II p. 1371 (il-paragrafi 53-55 tas-sentenza); Il-Kawża F-2/07 Matos Martins v il-Kummissjoni, sentenza tal-15 ta’ April 2010 (il-paragrafu 191 tas-sentenza).
(33) Il-Kawżi Konġunti T-167/99 u T-174/99 Giulietti u Oħrajn v il-Kummissjoni, sentenza tat-2 ta’ Mejju 2001, ippubblikata fir-Rapporti tal-Qorti Ewropea – Kawżi tal-Persunal 2001 II p. 441) ara l-punt 59); Il-Kawża F-2/07 Matos Martins v il-Kummissjoni, sentenza tal-15 ta’ April 2010, (il-paragrafu 183 tas-sentenza).
(35) Dan ma japplikax għal żbalji fil-mistoqsijiet fit-testijiet tal-preselezzjoni, li huma eżaminati skont il-proċedura tan-newtralizzazzjoni msemmija fil-punt 3.4.2.
(36) Il-Kawża F-127/07, Coto Moreno v Il-Kummissjoni, sentenza tal-11 ta’ Settembru 2008, ippubblikata fir-Rapporti tal-Qorti Ewropea – Kawżi tal-Persunal 2008 FP-I-A-1-00295; FP-II-A-1-01563 (il-paragrafu 33 tas-sentenza)
(38) Dan huwa dovut għall-qsim tal-kompetenzi impost mir-Regolamenti tal-Persunal.
(39) Il-Kawża 34/80 Authié v il-Kummissjoni, sentenza tas-26 ta’ Frar 1981, ippubblikata fir-Rapporti tal-Qorti Ewropea 1981 p. 665 (il-paragrafu 7 tas-sentenza); Il-Kawżi Konġunti 4/78, 19/78 u 28/78 Salerno u oħrajn v il-Kummissjoni, sentenza tat-30 ta’ Novembru 1978, ippubblikata fir-Rapporti tal-Qorti Ewropea 1978 p. 2403.
Eżempji ta’ diplomi li, fil-prinċipju, jikkorrespondu għal dawk mitluba mill-avviżi ta’ kompetizzjonijiet
minn AST-SC1 sa AST-SC6
minn AST1 sa AST7
minn AST3 sa AST11
minn AD5 sa AD16
Edukazzjoni sekondarja (1) (li tagħti aċċess għall-edukazzjoni post sekondarja)
Edukazzjoni post sekondarja (kors post sekondarju iżda mhux Universitarju jew kors Universitarju qasir ta’ perjodu legali ta’ mill-inqas sentejn)
Edukazzjoni ta’ livell Universitarju (mill-anqas 3 snin (2))
Edukazzjoni ta’ livell Universitarju (4 snin jew aktar)
(1) L-aċċess għall-grupp tal-funzjoni AST huwa soġġett għall-kundizzjoni addizzjonali li tkun inkisbet esperjenza professjonali adattata ta’ mill-inqas 3 snin.
(2) L-aċċess għall-gradi 7 sa 16 huwa soġġett għall-kundizzjoni addizzjonali li tkun inkisbet esperjenza professjonali adattata ta’ mill-inqas sena u nofs.
Linji gwida ġenerali tal-Kulleġġ tal-Kapijiet tal-Amministrazzjoni dwar l-użu tal-lingwi fil-kompetizzjonijiet tal-EPSO
Huwa kkonfermat li, bħala regola ġenerali, l-użu tal-lingwi fil-kompetizzjonijiet tal-EPSO jkun kif ġej:
L-elementi stabbli fis-sit tal-Internet tal-EPSO jkunu fil-lingwi uffiċjali kollha.
L-avviżi tal-kompetizzjonijiet, inklużi l-kompetizzjonijiet għal-lingwisti u l-kompetizzjonijiet relatati mat-tkabbir, kif ukoll ir-regoli ġenerali li jirregolaw il-kompetizzjonijiet miftuħa jiġu ppubblikati fil-lingwi uffiċjali kollha.
It-testijiet li ġejjin ikunu fil-lingwi uffiċjali kollha:
Testijiet tal-preselezzjoni (raġunament verbali u numeriku).
Testijiet tal-komprensjoni tal-lingwa għall-kompetizzjonijiet tat-tradutturi.
Testijiet preliminari tat-traduzzjoni għall-kompetizzjonijiet tal-ġuristi-lingwisti.
Testijiet intermedji tal-interpretazzjoni (fuq il-kompjuter) għall-kompetizzjonijiet tal-interpreti.
Testijiet tal-kompetenza (traduzzjoni jew interpretazzjoni) għall-kompetizzjonijiet tal-lingwisti.
Għandu jiġi nnutat li għalkemm l-EPSO jista’ jorganizza dawn it-tipi ta’ testijiet fil-lingwi uffiċjali kollha, dan ma jfissirx li dawn isiru sistematikament fl-24 lingwa fil-kompetizzjonijiet kollha. It-testijiet tal-preselezzjoni huma organizzati fid-dawl tal-ewwel lingwi ddikjarati tal-applikanti, u t-testijiet tal-lingwi jiddependu fuq il-kombinazzjonijiet tal-lingwi tal-kompetizzjonijiet ikkonċernati.
Iċ-ċentri ta’ evalwazzjoni jsiru biss fit-tieni lingwa tal-kandidat, magħżula minn fost l-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż.
Bl-istess mod, is-sejħiet għall-espressjonijiet ta’ interess għall-proċeduri tal-għażla għall-persunal kuntrattwali organizzati mill-Uffiċċju jiġu ppubblikati fil-lingwi uffiċjali kollha.
Bosta fatturi jiġġustifikaw il-limitazzjoni tal-għażla tat-tieni lingwa.
L-ewwel nett, l-interessi tas-servizz jitolbu li r-rekluti l-ġodda jkunu jistgħu jkunu immedjatament operattivi u kapaċi jwettqu d-dmirijiet li għalihom ikunu ġew irreklutati fil-qasam jew ir-rwol kopert mill-kompetizzjoni.
L-Ingliż, il-Franċiż, u l-Ġermaniż huma l-lingwi l-aktar użati fl-istituzzjonijiet. Tradizzjonalment, dawn huma l-lingwi użati fil-laqgħat tal-membri tal-istituzzjonijiet. Huma wkoll il-lingwi l-aktar użati ta’ sikwit għall-komunikazzjoni kemm interna kif ukoll esterna. Dan huwa ppruvat mill-istatistika dwar il-lingwi sors tat-testi tradotti mis-servizzi tat-traduzzjoni tal-istituzzjonijiet.
Fid-dawl tal-ħtiġijiet lingwistiċi reali tal-istituzzjonijiet għall-finijiet tal-komunikazzjoni interna u esterna, kriterju tal-għażla skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 27 tar-Regolamenti tal-Persunal għandu jkun l-għarfien sodisfaċenti ta’ waħda minn dawn it-tliet lingwi, li għandu jiġi ttestjat permezz ta’ simulazzjoni ta’ sitwazzjoni realistika tax-xogħol. L-għarfien tat-tielet lingwa kif stipulat fl-Artikolu 45(2) tar-Regolamenti tal-Persunal ma jistax ikun sostitut għall-għarfien ta’ waħda mit-tliet lingwi fiż-żmien tar-reklutaġġ.
It-tieni, il-limitazzjoni tal-lingwi għall-istadji sussegwenti tal-kompetizzjonijiet hija ġġustifikata min-natura tat-testi involuti. F’konformità mal-Artikolu 27 tar-Regolamenti tal-Persunal, l-awtoritajiet tal-ħatra tal-istituzzjonijiet iddeċidew li jimmodifikaw il-proċeduri tal-għażla billi introduċew mill-2010 ’l quddiem metodi ta’ evalwazzjoni bbażati fuq il-kompetenzi sabiex ikunu jistgħu jipprevedu aħjar jekk il-kandidati humiex kapaċi jwettqu d-dmirijiet tagħhom.
Korp sostanzjali ta’ riċerka xjentifika wera li ċ-ċentri ta’ evalwazzjoni, li jissimulaw sitwazzjonijiet reali tax-xogħol huma l-aħjar mezz kif wieħed jipprevedi l-prestazzjoni fil-ħajja reali. Bħala l-aktar mezz ta’ evalwazzjoni effettiv, huma użati madwar id-dinja. Fid-dawl tat-tul tal-karrieri u l-grad ta’ mobilità fl-istituzzjonijiet, dan it-tip ta’ evalwazzjoni huwa kruċjali. Bl-għajnuna ta’ qafas tal-kompetenza ddefinit mill-awtoritajiet tal-ħatra, jintgħażlu numru ta’ eżerċizzji addattati sabiex jiġu evalwati l-kompetenzi mfittxija. Sabiex jiġi żgurat li l-kandidati jkunu jistgħu jiġu evalwati b’mod ġust u jkunu jistgħu jikkomunikaw direttament mal-evalwaturi u l-kandidati l-oħra li jkunu qed jieħdu sehem fl-eżerċizzju, l-applikazzjoni ta’ dan il-metodu titlob, b’mod partikolari, li ċ-ċentru ta’ evalwazzjoni jsir f’lingwa komuni jew, f’ċerti ċirkostanzi, fil-lingwa waħda ewlenija tal-kompetizzjoni. Fl-ewwel każ, il-lingwa komuni trid tintgħażel minn fost il-lingwi li huwa l-aktar probabbli li l-kandidati jkunu jafu. Fid-dawl ta’ din il-premessa, għandu jsir minn kollox biex tiġi evitata d-diskriminazzjoni bejn il-kandidati; għalhekk kulħadd għandu jiġi ttestjat fit-tieni lingwa tiegħu. Iżda billi dik il-lingwa trid tkun ukoll lingwa komuni, l-għażla tat-tieni lingwa bilfors tkun limitata. Billi l-użu tradizzjonali msemmi hawn fuq għadu l-prattika interna kurrenti, dik l-għażla trid tkun bejn l-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż. Iċ-ċentri ta’ evalwazzjoni ma jinvolvux l-evalwazzjoni tal-għarfien tal-lingwa min-naħa tal-kandidati; għarfien sodisfaċenti ta’ waħda mit-tlieta bħala t-tieni lingwa huwa biżżejjed biex ikunu jistgħu jsiru t-testijiet (dan jikkonforma mar-rekwiżiti minimi stabbiliti permezz tal-Artikolu 28 tar-Regolamenti tal-Persunal). Dan il-livell tal-għarfien tal-lingwa ma huwa bl-ebda mod sproporzjonat fid-dawl tal-ħtiġijiet reali tas-servizz kif deskritti aktar ’il fuq.
L-użu tal-Ingliż, il-Franċiż jew il-Ġermaniż bħala t-tieni lingwa magħżula fl-istadji sussegwenti tal-kompetizzjonijiet ma jinvolvi l-ebda diskriminazzjoni abbażi tal-lingwa materna. Mhuwiex restrizzjoni fuq l-użu tal-lingwa materna. L-obbligu fuq il-kandidati li jagħżlu t-tieni lingwa (l-Ingliż, il-Franċiż jew il-Ġermaniż) li hija differenti mill-ewwel lingwa tagħhom (normalment il-lingwa materna jew ekwivalenti għaliha) jiżgura li dawn ikunu jistgħu jiġu kkomparati fuq bażi ugwali. Għandu jiġi wkoll innutat li l-pussess ta’ għarfien suffiċjenti tat-tieni lingwa jiddependi essenzjalment fuq sforz personali mill-kandidati.
Dan ir-rekwiżit huwa, fi kwalunkwe każ, proporzjonali fid-dawl tal-ħtiġijiet reali tas-servizz. Li jiġu limitati l-għażliet tat-tieni lingwa jirrifletti l-lingwi li n-nies fl-Ewropa jafu bħalissa. L-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż mhux biss huma l-lingwi ta’ bosta Stati Membri tal-Unjoni Ewropea, iżda huma wkoll il-lingwi barranin l-aktar magħrufa. Huma l-lingwi l-aktar studjati bħala lingwi barranin u l-lingwi li n-nies jemmnu li huma l-aktar utli biex wieħed jitgħallimhom. Il-ħtiġijiet reali tas-servizz għalhekk jidhru li huma riflessjoni raġonevoli tal-ħiliet lingwistiċi li l-kandidati jistgħu jkunu mistennija li jkollhom, partikolarment billi l-għarfien tal-lingwa fis-sens strett tiegħu (żbalji tal-grammatika, l-ortografija jew il-vokabolarju) mhumiex evalwati fit-testijiet tal-kompetenza. Li wieħed jillimita l-għażla tat-tieni lingwa għall-Ingliż, il-Franċiż jew il-Ġermaniż għalhekk ma jippreżentax ostaklu sproporzjonat għal persuni li jixtiequ jagħmlu l-kompetizzjonijiet. Tabilħaqq, skont l-informazzjoni disponibbli, dan jikkorrispondi mill-qrib ma’ dak li n-nies huma mdorrijin bih u jistennew.
L-istatistika relevanti tappoġġa l-konklużjoni li l-limitazzjoni tal-għażliet tat-tieni lingwa għal ċerti stadji tal-kompetizzjoni hija proporzjonata u mhux diskriminatorja. Pereżempju, l-Ingliż, il-Franċiż jew il-Ġermaniż kienu l-aktar għażliet frekwenti meta l-kandidati ngħataw il-possibilità li jagħżlu t-tieni lingwa tagħhom minn fost il-11-il lingwa uffiċjali fil-kompetizzjonijiet ewlenin tal-ġeneralisti tal-EU–25 għall-amministraturi u l-assistenti fl-2005. L-istatistika għall-kompetizzjonijiet wara r-riforma tal-2010 ma turi l-ebda preġudizzju favur iċ-ċittadini tal-pajjiżi fejn l-Ingliż, il-Franċiż jew il-Ġeramniż huma lingwi uffiċjali. U l-istatistika għas-sensiela ta’ kompetizzjonijiet AD 2010 turi li numri sostanzjali ta’ kandidati għadhom jagħżlu waħda mit-tlieta bħala t-tieni lingwa tagħhom.
Għall-istess raġunijiet, jidher raġonevoli li l-kandidati jintalbu jagħżlu waħda minn dawn it-tliet lingwi sabiex jikkomunikaw mal-EPSO u jimlew it-talent screener.
Għaldaqstant, biex jinkiseb bilanċ bejn l-interessi tas-servizz u l-abbiltajiet tal-kandidati, ċerti testijiet għandhom isiru f’numru limitat ta’ lingwi tal-Unjoni Ewropea, kemm sabiex jiġi żgurat li l-kandidati li jirnexxu jkollhom għarfien adegwat ta’ kombinazzjoni ta’ lingwi li tippermettilhom li jwettqu d-dmirijiet tagħhom b’mod effettiv kif ukoll sabiex ikunu jistgħu jiġu applikati metodi tal-għażla bbażati fuq l-evalwazzjoni tal-prestazzjoni. Billi l-avviżi u l-gwidi għall-kompetizzjonijiet huma ppubblikati fl-24 lingwa tal-Unjoni u billi l-kandidati jistgħu jagħmlu l-ewwel fażi tal-kompetizzjonijiet, li hija importanti, fi kwalunkwe waħda mill-24 lingwa li jagħżlu bħala l-lingwa materna tagħhom, jidher li qed jinstab bilanċ ġust bejn l-interessi tas-servizz u l-prinċipju tal-multilingwiżmu u n-non-diskriminazzjoni skont il-lingwa.
Għażla ta’ każ b’każ għandha għalhekk issir skont l-arranġamenti lingwistiċi adottati mill-Bord tat-Tmexxija tal-EPSO u l-ħtieġa speċifika tal-istituzzjonijiet li jkunu jistgħu jirreklutaw kandidati li jkunu operattivi immedjatament. Għalhekk, hemm żewġ każijiet ġenerali possibbli:
L-ewwel nett, profili ġenerali jew speċifiċi fejn il-fattur ewlieni fl-għażla, minbarra l-kompetenzi ġenerali, huwa li wieħed ikun espert jew ikollu l-esperjenza f’qasam jew impjieg partikolari. Hawnhekk, ir-rekwiżit essenzjali huwa li wieħed ikun jista’ jaħdem u jikkomunika f’kuntest multilingwi fejn il-ħtieġa li wieħed ikollu għarfien tal-lingwi l-aktar użati fl-istituzzjonijiet jiġġustifika li l-għażla tal-lingwi tal-Unjoni Ewropea fil-proċedura tal-għażla tiġi limitata.
It-tieni, profili fejn l-għarfien ta’ lingwa waħda jew aktar ikun ta’ importanza partikolari, pereżempju lingwisti jew profili oħra fejn il-proċeduri tal-għażla jiġu organizzati skont il-lingwa. Hawn, minbarra evalwazzjoni tal-kompetenzi ġenerali kif indikat aktar ’il fuq fl-ewwel xenarju, testijiet oħra ta’ kompetenzi speċifiċi għandhom jiġu organizzati fil-lingwa/i kkonċernata/i/
Ukoll meta jittieħed dan l-approċċ, kwalunkwe deċiżjoni li tillimita n-numru ta’ lingwi fil-kompetizzjonijiet għandha tippermetti l-kunsiderazzjoni tal-kwistjoni fil-każ ta’ kull kompetizzjoni individwali sabiex jiġu riflessi l-ħtiġijiet speċifiċi tal-istituzzjonijiet fir-rigward tal-profil(i) kkonċernat(i).