Source: http://fehrsgilde.de/pd_sprachencharta.htm
Timestamp: 2017-05-27 21:20:58
Document Index: 198086720

Matched Legal Cases: ['Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 9', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 9', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 13', 'Art. 13']

Plattdüütsch in de Europääsche Sprakencharta
Text vun de Sprakencharta
Sleswig-Holsteens Plichten ut de Sprakencharta
Hamborgs Plichten ut de Charta
Sleswig-Holsteens Pflichten ut de Sprakencharta Bereich Bildung
1. Vorschulische Erziehung Niederdeutsch begünstigen/dazu ermutigen, soweit keine unmittelbare staatliche Zuständigkeit gegeben ist. (Art. 8 Abs. 1 a iv) 2./3. Schulunterricht im Primar- und Sekundarbereich Niederdeutsch als integrierten Teil des Lehrplans vorsehen. (Art. 8 Abs. 1 b iii + c iii) 4. Universitäten und Hochschulen Möglichkeit für das Studium von Niederdeutsch als Studienfach anbieten. (Art. 8 Abs. 1 e ii) 5. Erwachsenen- und Weiterbildung Niederdeutsch begünstigen/dazu ermutigen, soweit keine unmittelbare staatliche Zuständigkeit. (Art. 8 Abs. 1 f iii)
6. Unterricht in Geschichte und Kultur, soweit sie in Niederdeutsch ihren Ausdruck findet: Für den Unterricht sorgen. (Art. 8 Abs. 1 g)
7. Aus- und Weiterbildung der Lehrer Für sie sorgen, um die obigen Maßnahmen durchführen zu können. (Art. 8 Abs. 1 h) Bereich Justiz
8./9. Gerichtsverfahren in Zivilsachen und Verwaltungssachen Die Vorlage von niederdeutschen Urkunden und Beweismitteln zulassen, wenn nötig unter Inanspruchnahme von Dolmetschern und Übersetzungen. (Art. 9 Abs. 1 b iii + c iii)
10. Alle Gerichtsverfahren Niederdeutsche Rechtsurkunden anerkennen. (Art. 9 Abs. 2 a)
Bereich Verwaltungsbehörden und öffentliche Dienstleistungsbetriebe
11. Niederdeutsche Urkunden Sicherstellen, dass sie rechtsgültig vorgelegt werden können. (Art. 10 Abs. 1 a v) 12. Amtliche Schriftstücke von Verwaltungsbehörden in Niederdeutsch
Eine solche Abfassung zulassen.
(Art. 10 Abs. 1 c) 13. Gebrauch von Niederdeutsch innerhalb der regionalen/örtlichen Behörde
Ihn zulassen und/oder zu ihm ermutigen. (Art. 10 Abs. 2 a) 14. Mündliche oder schriftliche Anträge in Niederdeutsch Sie zulassen und/oder zu ihnen ermutigen. (Art. 10 Abs. 2 b)
15. Gebrauch von Niederdeutsch durch die örtlichen Behörden sowie deren Ratsversammlungen Ihn zulassen und/oder zu ihm ermutigen. (Art. 10 Abs. 2 f) Bereich Medien
16./17. Regelmäßige Ausstrahlung von Hörfunk- und Fernsehsendungen Sie erleichtern und/oder zu ihr ermutigen. (Art. 11 Abs. 1 b ii + Art. 11 Abs. 1 c ii)
18. Produktion und Verbreitung von audio- und audiovisuellen Werken in Niederdeutsch Sie erleichtern und/oder zu ihr ermutigen. (Art. 11 Abs. 1 d) 19. Zeitungsartikel in Niederdeutsch Sie erleichtern und/oder zu ihnen ermutigen. (Art. 11 Abs. 1 e ii) 20. Bestehende Maßnahmen finanzieller Hilfe für audiovisuelle Produktionen Sie auf Niederdeutsch erstrecken. (Art. 11 Abs. 1 f ii)
21. Empfang von niederdeutschen Hör- und Fernsehsendungen aus Nachbarländern Ihn gewährleisten. (Art. 11 Abs. 2)
Bereich kulturelle Tätigkeiten und Einrichtungen
Bibliotheken, Videotheken, Kulturzentren, Museen, Archive, Akademien, Theater, Kinos, literarische Werke, Filmproduktionen, volkstümliche Formen des kulturellen Ausdrucks, Festspiele, Kulturindustrien, Einsatz neuer Technologien 22. Dem Niederdeutschen eigene Formen des Ausdrucks und der Initiative Zu ihnen ermutigen. (Art. 12 Abs. 12 Abs. 1 a)
23. Die verschiedenen Zugangsmöglichkeiten zu den in Niederdeutsch geschaffenen Werken Sie fördern, insbesondere Übersetzung, Synchronisation, Nachsynchronisation und Untertitelung unterstützen und ausbauen. (Art. 12 Abs. 1 b)
24. Niederdeutscher Zugang zu Werken aus anderen Sprachen Ihn fördern, insbesondere Übersetzung, Synchronisation, Nachsynchronisation und Untertitelung unterstützen und ausbauen. (Art. 12 Abs. 1 c)
25. Für Veranstaltungen oder Unterstützung kultureller Tätigkeiten verantwortliche Gremien bei Unternehmungen, die Schleswig-Holstein ins Leben ruft oder unterstützt Sicherstellen, dass sie angemessen dafür sor-gen, dass die Kenntnis und der Gebrauch von Niederdeutsch berücksichtigt wird. (Art. 12 Abs. 1 d)
26. Bereitstellung von Einrichtungen und Planung kultureller Tätigkeiten Dabei zur unmittelbaren Mitwirkung von Nie-derdeutschen ermutigen. (Art. 12 Abs. 1 f) 27. Ein oder mehrere Gremien, die zur Sammlung, Aufbewahrung und Aufführung oder Veröffentlichung von Werken, die in Niederdeutsch geschaffen sind Zur Schaffung ermutigen und/oder die Schaffung erleichtern. (Art. 12 Abs. 1 g) 28. Verfolgung der Kulturpolitik im Ausland Die in Niederdeutsch zum Ausdruck kommende Kultur angemessen berücksichtigen.
Bereich wirtschaftliches und soziales Leben
29. Rechtsbestimmungen, die den Gebrauch von Niederdeutsch in Urkunden (insbesondere in Arbeitsverträgen sowie in technischen Schriftstücken wie Gebrauchsanweisungen für technische für Erzeugnisse und Anlagen) verbieten oder einschränken Rechtsbestimmungen entfernen. (Art. 13 Abs. 1 a) 30. Entsprechende Praktiken Ihnen entgegentreten. (Art. 13 Abs. 1 c)
31. Soziale Einrichtungen wie Krankenhäuser, Altersheime und Heime Sicherstellen, dass Niederdeutsche in ihrer eigenen Sprache aufgenommen und behandelt werden. (Art. 13 Abs. 2 c)
Hamborgs wichtigste Plichten ut de Europääsche Sprakencharta
2. Vorschulische Erziehung Niederdeutsch begünstigen/dazu ermutigen, soweit keine unmittelbare staatliche Zuständigkeit gegeben ist .
(Art. 8 Abs. 1 a iv)
2./3./4. Schulunterricht im Primar- und Sekundarbereich sowie in der beruflichen Bildung Niederdeutsch als integrierten Teil des Lehrplans vorsehen. (Art. 8 Abs. 1 b iii + c iii + d iii)
5. Universitäten und Hochschulen
Möglichkeit für das Studium von Niederdeutsch als Studienfach anbieten. (Art. 8 Abs. 1 e ii)
6. Erwachsenen- und Weiterbildung Niederdeutsch anbieten. (Art. 8 Abs. 1 f ii)
7. Unterricht in Geschichte und Kultur, soweit sie in Niederdeutsch ihren Ausdruck findet Für den Unterricht sorgen. (Art. 8 Abs. 1 g)
8. Aus- und Weiterbildung der Lehrer Für sie sorgen, um die obigen Maßnahmen durchführen zu können. (Art. 8 Abs. 1 h)
9./10. Gerichtsverfahren in Zivilsachen und Verwaltungssachen Die Vorlage von niederdeutschen Urkunden und Beweismitteln zulassen, wenn nötig unter Inanspruchnahme von Dolmetschern und Übersetzungen. (Art. 9 Abs. 1 b iii + c iii)
11. Alle Gerichtsverfahren Niederdeutsche Rechtsurkunden anerkennen. (Art. 9 Abs. 2 a)
12. Niederdeutsche Urkunden Sicherstellen, dass sie rechtsgültig vorgelegt werden können. (Art. 10 Abs. 1 a v)
13. Amtliche Schriftstücke von Verwaltungsbehörden in Niederdeutsch
Eine solche Abfassung zulassen. (Art. 10 Abs. 1 c)
14. Gebrauch von Niederdeutsch innerhalb der regionalen/örtlichen Behörde
Ihn zulassen und/oder zu ihm ermutigen. (Art. 10 Abs. 2 a)
15. Mündliche oder schriftliche Anträge in Niederdeutsch Sie zulassen und/oder zu ihnen ermutigen. (Art. 10 Abs. 2 b) 16./17. Gebrauch von Niederdeutsch durch die regionalen und örtlichen Behörden sowie deren Ratsversammlungen Ihn zulassen und/oder zu ihm ermutigen.
(Art. 10 Abs. 2 e + f)
18./19. Regelmäßige Ausstrahlung von Hörfunk- und Fernsehsendungen Sie erleichtern und/oder zu ihr ermutigen. (Art. 11 Abs. 1 b ii + Art. 11 Abs. 1 c ii)
20. Produktion und Verbreitung von audio- und audiovisuellen Werken in Niederdeutsch Sie erleichtern und/oder zu ihr ermutigen. (Art. 11 Abs. 1 d) 21. Zeitungsartikel in Niederdeutsch Sie erleichtern und/oder zu ihnen ermutigen. (Art. 11 Abs. 1 e ii)
22. Bestehende Maßnahmen finanzieller Hilfe für audiovisuelle Produktionen Sie auf Niederdeutsch erstrecken. (Art. 11 Abs. 1 f ii)
23. Niederdeutsch in Journalistenausbildung Dies unterstützen. (Art. 11 Abs. 1 g) 24. Empfang von niederdeutschen Hör- und Fernsehsendungen aus Nachbarländern Ihn gewährleisten. (Art. 11 Abs. 2) Bereich kulturelle Tätigkeiten und Einrichtungen
Bibliotheken, Videotheken, Kulturzentren, Museen, Archive, Akademien, Theater, Kinos, literarische Werke, Filmproduktionen, volkstümliche Formen des kulturellen Ausdrucks, Festspiele, Kulturindustrien, Einsatz neuer Technologien 25. Dem Niederdeutschen eigene Formen des Ausdrucks und der Initiative Zu ihnen ermutigen.
(Art. 12 Abs. 12 Abs. 1 a) 26. Niederdeutscher Zugang zu Werken aus anderen Sprachen Ihn fördern, insbesondere Übersetzung, Synchronisation, Nachsynchronisation und Untertitelung unterstützen und ausbauen.
(Art. 12 Abs. 1 c)
26. Für Veranstaltungen oder Unterstützung kultureller Tätigkeiten verantwortliche Gremien bei Unternehmungen, die das Land Hamburg ins Leben ruft oder unterstützt Sicherstellen, dass sie angemessen dafür sor-gen, dass die Kenntnis und der Gebrauch von Niederdeutsch berücksichtigt wird. (Art. 12 Abs. 1 d)
28. Bereitstellung von Einrichtungen und Planung kultureller Tätigkeiten Dabei zur unmittelbaren Mitwirkung von Niederdeutschen ermutigen. (Art. 12 Abs. 1 f)
29. Ein oder mehrere Gremien, die zur Sammlung, Aufbewahrung und Aufführung oder Veröffentlichung von Werken, die in Niederdeutsch geschaffen sind Zur Schaffung ermutigen und/oder die Schaffung erleichtern. (Art. 12 Abs. 1 g)
30. Verfolgung der Kulturpolitik im Ausland Die in Niederdeutsch zum Ausdruck kommende Kultur angemessen berücksichtigen.
31. Rechtsbestimmungen, die den Gebrauch von Niederdeutsch in Urkunden (insbesondere in Arbeitsverträgen sowie in technischen Schriftstücken wie Gebrauchsanweisungen für technische für Erzeugnisse und Anlagen) verbieten oder einschränken Rechtsbestimmungen entfernen. (Art. 13 Abs. 1 a) 32. Entsprechende Praktiken Ihnen entgegentreten. (Art. 13 Abs. 1 c)
33. Soziale Einrichtungen wie Krankenhäuser, Altersheime und Heime Sicherstellen, dass Niederdeutsche in ihrer eigenen Sprache aufgenommen und behandelt werden. (Art. 13 Abs. 2 c)