Source: https://publications.europa.eu/portal2012-portlet/html/downloadHandler.jsp?identifier=1210d356-58b7-499d-a627-289d555c5be6&format=xhtml&language=pl&productionSystem=cellar&part=
Timestamp: 2019-09-16 07:23:31+00:00
Document Index: 33933282

Matched Legal Cases: ['art. 8', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 31', 'art. 33', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 5', 'art. 1', 'art. 7', 'art. 2', 'art. 9', 'art. 29', 'art. 66', 'art. 29', 'art. 33', 'art. 69', 'art. 33', 'art. 66', 'art. 33', 'art. 32', 'art. 96', 'art. 32']

Dziennik Urzędowy L 41/2008
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 132/2008 z dnia 14 lutego 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 745/2004 ustanawiające środki w odniesieniu do przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do indywidualnego spożycia ( 1 )
2008/114/WE, Euratom
2008/115/WE
2008/116/WE
2008/117/WE
2008/118/WE
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 128/2008
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 15 lutego 2008 r.
do rozporządzenia Komisji z dnia 14 lutego 2008 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 129/2008
Refundacje wywozowe do cukru białego i cukru surowego wywożonych w stanie nieprzetworzonym mające zastosowanie od dnia 15 lutego 2008 r.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 130/2008
Zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 900/2007 oraz po dokonaniu analizy ofert przedstawionych w odpowiedzi na przetarg częściowy, zakończony w dniu 14 lutego 2008 r., właściwym będzie ustalenie maksymalnych refundacji wywozowych dla tego przetargu.
Dla częściowego przetargu, który zakończył się w dniu 14 lutego 2008 r., maksymalna refundacja wywozowa dla produktu wymienionego w art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 900/2007 wynosi 33,025 EUR/100 kg.
(2) Dz.U. L 196 z 28.7.2007, s. 26. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1298/2007 (Dz.U. L 289 z 7.11.2007, s. 3).
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 131/2008
stanowiące o nieudzielaniu zamówienia na cukier biały w ramach stałego przetargu przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 1060/2007
Zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1060/2007 i po przeanalizowaniu ofert złożonych w odpowiedzi na przetarg częściowy zakończony w dniu 13 lutego 2008 r. właściwe jest podjęcie decyzji o nieudzielaniu zamówienia w ramach przetargu częściowego.
W ramach przetargu częściowego zakończonego w dniu 13 lutego 2008 r. dla produktu określonego w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1060/2007 nie udziela się żadnego zamówienia.
(1) Dz.U. L 58 z 28.2.2006 r., s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1260/2007 (Dz.U. L 283 z 27.10.2007, s. 1). Rozporządzenie (WE) nr 318/2006 zastępuje się rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1) od dnia 1 października 2008 r.
(2) Dz.U. L 242 z 15.9.2007 r., s. 8. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1476/2007 (Dz.U. L 329 z 14.12.2007, s. 17).
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 132/2008
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 745/2004 ustanawiające środki w odniesieniu do przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do indywidualnego spożycia
W rozporządzeniu (WE) nr 745/2004 wprowadza się następujące zmiany:
tekst załącznika do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik V.
(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 352).
(3) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 19. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1).
(4) Dz.U. L 122 z 26.4.2004, s. 1.
(5) Dz.U. L 121 z 8.5.2002, s. 6.
Mięso i produkty mięsne oraz mleko i przetwory mleczne, o których mowa w art. 1 ust. 1
ex Dział 2
Z wyjątkiem żabich udek
(kod CN 0208 90 70)
Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka z gorczycy oraz gotowa musztarda
Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu muszą być poddane kontroli weterynaryjnej, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie ma żadnych wyróżnionych podziałów, kod jest oznaczony »Ex« (np. Ex19 01: należy uwzględnić tylko preparaty zawierające mleko).
Opis towarów jest zgodny z kolumną zawierającą opisy w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87. Bliższe informacje na temat dokładnego zakresu Wspólnej Taryfy Celnej znajdują się w ostatnim akcie zmieniającym wymieniony załącznik.
Kolumna zawiera szczegółowe informacje dotyczące produktów objętych daną pozycją.”
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 133/2008
w sprawie przywozu bydła hodowlanego czystorasowego z państw trzecich i przyznawania z tego tytułu refundacji wywozowych
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (1), w szczególności jego art. 31 ust. 4 i art. 33 ust. 12,
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2342/92 z dnia 7 sierpnia 1992 r. w sprawie przywozu bydła hodowlanego czystorasowego z państw trzecich i przyznawania z tego tytułu refundacji wywozowych oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1544/79 (2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione (3). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.
Nie uiszcza się należności przywozowych od bydła hodowlanego czystorasowego, objętego kodem CN 0102 10 w przywozie do Wspólnoty. W przypadku wywozu samic w wieku do 60 miesięcy płacona jest wyższa refundacja niż w przypadku bydła żywego objętego kodem CN 0102 90.
W celu umożliwienia właściwego stosowania w tej dziedzinie zasad wspólnotowych należy wyjaśnić pojęcie zwierząt hodowlanych czystorasowych. W tym celu należy stosować definicję podaną w art. 1 dyrektywy Rady 77/504/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (4).
W celu zapewnienia, że przywożone zwierzęta są rzeczywiście przeznaczone do hodowli, muszą być one zaopatrzone w świadectwa rodowodowe i hodowlane oraz świadectwa zdrowia zwyczajowo wymagane dla takich zwierząt, a importerzy muszą zobowiązać się do utrzymywania tych zwierząt przy życiu przez pewien czas.
Ze względu na brak przepisu zabezpieczającego utrzymywanie tych zwierząt przy życiu w danym okresie, należy ustanowić przepis zapewniający stosowanie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (5), w przypadku gdy wymóg dotyczący wymienionego okresu nie jest przestrzegany.
Wspólnota zawarła dwustronne umowy o wolnym handlu z Europejskim Stowarzyszeniem Wolnego Handlu (EFTA). Zgodnie z tymi umowami należy uchylić niektóre przepisy lub zobowiązania odnoszące się do zainteresowanych państw trzecich, lecz musi być wymagane okazywanie świadectw rodowodowych oraz świadectw zdrowia odnoszących się do zwierząt hodowlanych czystorasowych, w momencie dopuszczania do swobodnego obrotu we Wspólnocie.
Należy określić dokumenty weterynaryjne wymagane przy wywozie samic zwierząt hodowlanych czystorasowych w celu zapewnienia, że są one rzeczywiście przeznaczone do hodowli oraz że wyniki oceny wartości genetycznej, które muszą widnieć na świadectwie rodowodowym lub być do niego dołączone są rzeczywiście podane.
Zwierzęta hodowlane czystorasowe przywożone do Wspólnoty muszą być kontrolowane, by stwierdzić, czy nie były poprzednio wywiezione ze Wspólnoty i czy z tego tytułu nie zostały wypłacone refundacje wywozowe. W przypadku wypłacenia refundacji wywozowych za takie zwierzęta kwoty te muszą zostać zwrócone przed powrotnym przywozem zwierząt do Wspólnoty.
Do celów pobierania należności przywozowych i przyznawania refundacji wywozowych żywe bydło uważa się za zwierzęta hodowlane czystorasowe objęte kodem CN 0102 10, o ile odpowiadają one definicji ustanowionej w art. 1 dyrektywy 77/504/EWG. Ponadto za samice hodowlane czystorasowe uważa się tylko samice w wieku do sześciu lat.
1. W razie dopuszczenia do swobodnego obrotu bydła hodowlanego czystorasowego, objętego kodem CN 0102 10, importerzy okazują organom celnym państwa członkowskiego następujące dokumenty w odniesieniu do każdego zwierzęcia:
świadectwo rodowodowe i hodowlane, które sporządzane jest zgodnie z decyzją Komisji 96/510/WE (6);
świadectwo zdrowia wymagane dla bydła hodowlanego czystorasowego lub uwierzytelniona kopia tego świadectwa, a także wspólny dokument weterynaryjny wejścia (CVED), sporządzony zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 282/2004 (7).
2. Dodatkowo importerzy przedstawiają organom celnym pisemne oświadczenie, że zwierzę, za wyjątkiem przypadków siły wyższej, nie zostanie ubite w ciągu 24 miesięcy od daty przywozu.
3. Nie później niż na koniec 27 miesiąca następującego po dopuszczeniu do swobodnego obrotu importerzy przedstawiają organom celnym państwa członkowskiego przywozu dowód, że zwierzę:
nie zostało ubite przed upływem terminu ustanowionego w ust. 2; lub
zostało ubite przed upływem terminu ze względów sanitarnych lub padło w wyniku choroby bądź wypadku.
Dowód określony w lit. a) oznacza świadectwo sporządzone przez stowarzyszenie, organizację lub właściwy organ państwa członkowskiego, prowadzące księgę hodowlaną, lub przez urzędowego lekarza weterynarii. Dowód określony w lit. b) oznacza świadectwo wystawione przez właściwy organ wyznaczony przez państwo członkowskie. Dowody te należy sprawdzić w komputerowej bazie danych, przewidzianej w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady (8), gdy tylko taka baza danych zacznie funkcjonować.
4. Nieprzestrzeganie wymogu dotyczącego okresu 24 miesięcy, z wyjątkiem przypadków gdy zastosowanie ma ust. 3 lit. b), prowadzi do zaklasyfikowania danego zwierzęcia jako objętego kodem CN 0102 90 i wszczęcia postępowania w celu odzyskania niepobranych należności przywozowych, zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2913/92.
5. Przepisów dotyczących limitu wiekowego ustanowionego w art. 1 i zobowiązań określonych w ust. 2, 3 i 4 niniejszego artykułu nie stosuje się do przywozu zwierząt hodowlanych czystorasowych pochodzących i przywożonych z Islandii, Norwegii i Szwajcarii.
6. Niniejszy artykuł nie ma wpływu na stosowanie art. 7 akapit drugi dyrektywy 77/504/EWG.
1. Przyznanie refundacji za samice zwierząt hodowlanych czystorasowych wymaga okazania, w momencie załatwiania wywozowych formalności celnych, oryginału i kopii poniższych dokumentów w odniesieniu do każdego zwierzęcia:
świadectwa rodowodowego sporządzonego zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji Komisji 2005/379/WE (9) lub każdego innego dokumentu sporządzonego zgodnie z ust. 2 wymienionego artykułu;
świadectwa zdrowia bydła hodowlanego czystorasowego, wymaganego przez państwo trzecie przeznaczenia.
Jednakże na zasadzie odstępstwa od lit. b) państwa członkowskie mogą zezwolić na okazanie jednego świadectwa dla partii zwierząt.
2. Oryginały obydwu świadectw wymienionych w ust. 1 zwracane są eksporterowi, a odpisy poświadczone za zgodność z oryginałem przez organy celne dołączane są do wniosku o wypłatę refundacji.
1. Przed dopuszczeniem do swobodnego obrotu zwierząt hodowlanych czystorasowych powtórnie przywożonych do Wspólnoty wszelkie przyznane refundacje wywozowe muszą zostać zwrócone, a w przypadku, gdy jeszcze nie zostały wypłacone, niezbędne środki muszą zostać podjęte przez właściwe władze w celu wstrzymania wypłaty tych należności.
2. Jeśli w czasie załatwiania przywozowych formalności celnych w odniesieniu do zwierząt objętych kodem CN 0102 10 świadectwo rodowodowe wskazuje, że hodowca prowadzi działalność gospodarczą na terytorium Wspólnoty, importer musi również udowodnić, że nie przyznano mu refundacji bądź że przyznaną refundację zwrócił. Jeżeli nie można dostarczyć takiego dowodu, refundację wywozową, równą najwyższej należności przywozowej stosowanej w odniesieniu do zwierząt z gatunku bydła objętych kodem CN 0102 90 w dniu powtórnego przywozu do Wspólnoty, uznaje się za wypłaconą.
Rozporządzenie (EWG) nr 2342/92 zostaje uchylone.
(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, s. 21. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 98/2008 (Dz.U. L 29 z 2.2.2008, s. 5). Rozporządzenie (WE) nr 1254/1999 zostanie zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299, 16.11.2007, s. 1) od dnia 1 lipca 2008 r.
(2) Dz.U. L 227 z 11.8.1992, s. 12. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1746/2005 (Dz.U. L 280 z 25.10.2005, s. 8).
(4) Dz.U. L 206 z 12.8.1977, s. 8. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 807/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, s. 36).
(5) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1).
(6) Dz.U. L 210 z 20.8.1996, s. 53.
(7) Dz.U. L 49 z 19.2.2004, s. 11.
(8) Dz.U. L 204 z 11.8.2000, s. 1.
(9) Dz.U. L 125 z 18.5.2005, s. 15.
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2342/92
(Dz.U. L 227 z 11.8.1992, s. 12)
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3224/92
(Dz.U. L 320 z 5.11.1992, s. 30)
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3661/92
(Dz.U. L 370 z 19.12.1992, s. 16)
Wyłącznie art. 9
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 286/93
(Dz.U. L 34 z 10.2.1993, s. 7)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 774/98
(Dz.U. L 111 z 9.4.1998, s. 65)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1746/2005
(Dz.U. L 280 z 25.10.2005, s. 8)
Rozporządzenie (EWG) nr 2342/92
Artykuł 2 ust. 1–4
Artykuł 2 ust. 5 słowa wstępne tiret pierwsze i drugie oraz częśc końcowa
Artykuł 3 akapit pierwszy i drugi
Artykuł 3 akapit trzeci
dotyczące udzielenia Komisji absolutorium z realizacji operacji Europejskiego Funduszu Rozwoju (szósty EFR) za rok budżetowy 2006
(2008/115/WE)
uwzględniając Umowę wewnętrzną 86/126/EWG w sprawie finansowania i zarządzania pomocą Wspólnoty (2), w szczególności jej art. 29 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie finansowe 86/548/EWG z dnia 11 listopada 1986 r. mające zastosowanie do szóstego Europejskiego Funduszu Rozwoju (szósty EFR) (3), w szczególności jego art. 66–73,
po zbadaniu rachunku dochodów i wydatków oraz bilansu dotyczących szóstego EFR na dzień 31 grudnia 2006 r., a także sprawozdania Trybunału Obrachunkowego dotyczącego roku budżetowego 2006 wraz z odpowiedziami Komisji (4),
Zgodnie z art. 29 ust. 3 Umowy wewnętrznej Parlament Europejski, na zalecenie Rady, udziela Komisji absolutorium z zarządzania finansowego szóstym EFR.
Ogólna realizacja operacji szóstego EFR przez Komisję w roku budżetowym 2006 była zadowalająca,
NINIEJSZYM ZALECA Parlamentowi Europejskiemu udzielenie Komisji absolutorium z realizacji operacji szóstego EFR za rok budżetowy 2006.
(1) Dz.U. L 86 z 31.3.1986, s. 3.
(2) Dz.U. L 86 z 31.3.1986, s. 210. Umowa zmieniona decyzją 86/281/EWG (Dz.U. L 178 z 2.7.1986, s. 13).
(3) Dz.U. L 325 z 20.11.1986, s. 42.
(4) Dz.U. C 259 z 31.10.2007, s. 1.
dotyczące udzielenia Komisji absolutorium z realizacji operacji Europejskiego Funduszu Rozwoju (siódmy EFR) za rok budżetowy 2006
(2008/116/WE)
uwzględniając czwartą Konwencję AKP-EWG podpisaną w Lomé dnia 15 grudnia 1989 r. (1), zmienioną Umową zawartą na Mauritiusie dnia 4 listopada 1995 r. (2),
uwzględniając Umowę wewnętrzną 91/401/EWG w sprawie finansowania i zarządzania pomocą Wspólnoty na mocy czwartej Konwencji AKP-EWG (3), ustanawiającą, między innymi, siódmy Europejski Fundusz Rozwoju (siódmy EFR), w szczególności jej art. 33 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie finansowe 91/491/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. dotyczące rozwoju współpracy finansowej w ramach czwartej Konwencji AKP-EWG (4), w szczególności jego art. 69–77,
po zbadaniu rachunku dochodów i wydatków oraz bilansu dotyczących operacji siódmego EFR na dzień 31 grudnia 2006 r., a także sprawozdania Trybunału Obrachunkowego dotyczącego roku budżetowego 2006 wraz z odpowiedziami Komisji (5),
NINIEJSZYM ZALECA Parlamentowi Europejskiemu udzielenie Komisji absolutorium z realizacji operacji siódmego EFR za rok budżetowy 2006.
(1) Dz.U. L 229 z 17.8.1991, s. 3.
(2) Dz.U. L 156 z 29.5.1998, s. 3.
(3) Dz.U. L 229 z 17.8.1991, s. 288.
(4) Dz.U. L 266 z 21.9.1991, s. 1.
(5) Dz.U. C 259 z 31.10.2007, s. 1.
dotyczące udzielenia Komisji absolutorium z realizacji operacji Europejskiego Funduszu Rozwoju (ósmy EFR) za rok budżetowy 2006
(2008/117/WE)
uwzględniając Umowę wewnętrzną w sprawie finansowana i zarządzania pomocą Wspólnoty na mocy drugiego protokołu finansowego do czwartej Konwencji AKP-WE (3) ustanawiającą, między innymi, ósmy Europejski Fundusz Rozwoju (ósmy EFR), a w szczególności jej art. 33 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie finansowe 98/430/WE z dnia 16 czerwca 1998 r. dotyczące rozwoju współpracy finansowej w ramach czwartej Konwencji AKP-WE (4), a w szczególności jego art. 66–74,
po zbadaniu rachunku dochodów i wydatków oraz bilansu dotyczących operacji ósmego EFR na dzień 31 grudnia 2006 r., a także sprawozdania Trybunału Obrachunkowego dotyczącego roku budżetowego 2006 wraz z odpowiedziami Komisji (5),
Zgodnie z art. 33 ust. 3 Umowy wewnętrznej Parlament Europejski, na zalecenie Rady, udziela Komisji absolutorium z zarządzania finansowego ósmym EFR.
Ogólna realizacja operacji ósmego EFR przez Komisję w roku budżetowym 2006 była zadowalająca.
NINIEJSZYM ZALECA Parlamentowi Europejskiemu udzielenie Komisji absolutorium z realizacji operacji ósmego EFR za rok budżetowy 2006.
(3) Dz.U. L 156 z 29.5.1998, s. 108.
(4) Dz.U. L 191 z 7.7.1998, s. 53.
dotyczące udzielenia Komisji absolutorium z realizacji operacji Europejskiego Funduszu Rozwoju (dziewiąty EFR) za rok budżetowy 2006
(2008/118/WE)
uwzględniając Umowę o Partnerstwie AKP-WE podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (1) i zmienioną w Luksemburgu (Wielkie Księstwo Luksemburga) w dniu 25 czerwca 2005 r. (2),
uwzględniając Umowę wewnętrzną w sprawie finansowana i zarządzania pomocą wspólnotową na mocy Protokołu Finansowego do Umowy AKP-WE (3) ustanawiającą, między innymi, dziewiąty Europejski Fundusz Rozwoju (dziewiąty EFR), w szczególności jej art. 32 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie finansowe z dnia 27 marca 2003 r. mające zastosowanie do 9. Europejskiego Funduszu Rozwoju (4), w szczególności jego art. 96–103,
po zbadaniu rachunku dochodów i wydatków oraz bilansu dotyczących operacji dziewiątego EFR na dzień 31 grudnia 2006 r., a także sprawozdania Trybunału Obrachunkowego dotyczącego roku budżetowego 2006 wraz z odpowiedziami Komisji (5),
Zgodnie z art. 32 ust. 3 Umowy wewnętrznej Parlament Europejski, na zalecenie Rady, udziela Komisji absolutorium z zarządzania finansowego dziewiątym EFR.
Ogólna realizacja operacji dziewiątego EFR przez Komisję w roku budżetowym 2006 była zadowalająca,
(3) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 355.
(4) Dz.U. L 83 z 1.4.2003, s. 1.