Source: http://kraken.slv.cz/9Azs41/2009
Timestamp: 2018-01-23 04:14:35+00:00
Document Index: 40680635

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

9Azs41/2009
9 Azs 41/2009-167
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové, Mgr. Daniely Zemanové, Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobce: K. R. K., zastoupený Mgr. Jiøím Luke¹em, advokátem se sídlem Vr¹ovická 27/7, Praha 10, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 12. 2007, è. j. OAM-405/VL-07-P07-2006, ve vìci mezinárodní ochrany, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 11. 5. 2009, è. j. 32 Az 44/2008-99,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 11. 5. 2009, è. j. 32 Az 44/2008-99, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností napadl v záhlaví oznaèený pravomocný rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ), jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky (dále jen správní orgán ), ze dne 27. 12. 2007, è. j. OAM-405/VL-07-P07-2006, kterým mu nebyl udìlen azyl podle § 12, § 13, § 14, zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), ve znìní úèinném v rozhodné dobì, av¹ak byla mu udìlena doplòková ochrana podle § 14a citovaného zákona, a to na dobu 12 mìsícù ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
Napadeným rozsudkem krajský soud pøezkoumal vý¹e citované rozhodnutí správního orgánu a stì¾ovatelem podanou ¾alobu jako nedùvodnou zamítl podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Krajský soud po prostudování správního spisu a s pøihlédnutím k obsahu ¾aloby dospìl k závìru, ¾e v øízení nebylo prokázáno, ¾e by stì¾ovatel byl pronásledován za uplatòování politických práv a svobod [§ 12 písm. a) zákona o azylu] nebo ¾e by mohl mít dùvodnou obavu z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu, jejich¾ výèet je taxativní a nelze je roz¹iøovat o dùvody dal¹í. Pøipomnìl pøitom, ¾e stì¾ovatel vypovìdìl, ¾e jako støedo¹kolský uèitel v jednom projevu pøed studenty hovoøil o tom, ¾e maoistická strana vyu¾ívá mladé lidi ke své spolupráci. Za to ho maoisté v jednom pøípadì donutili, aby pro nì fyzicky pracoval. Kvùli èinnosti pro nevládní organizaci Asha Daan (vyuèoval na veèerní ¹kole, kde hovoøil i o svém nesouhlasu s praktikami a èinností maoistù) ho maoisté také nav¹tìvovali doma, musel jim nedobrovolnì nosit jídlo, jinak by ho zabili. Tyto potí¾e trvaly v pøípadì stì¾ovatele cca 4 roky a obdobné potí¾e mìli i ostatní obyvatelé v místì jeho bydli¹tì. V tomto kontextu potom krajský soud uvedl, ¾e ¾alovaný správní orgán nepopøel, ¾e stì¾ovatel urèitým zpùsobem uplatòoval v zemi pùvodu svá politická práva a svobody (i kdy¾ pouze v rámci místnì omezené nevládní organizace), av¹ak dle jeho posouzení nebyl za tuto èinnost pronásledován azylovì relevantním zpùsobem, a to zejména s ohledem na tamní politickou a bezpeènostní situaci struènì analyzovanou na stranì 8 a¾ 9 napadeného rozhodnutí; podle nìho se jednalo spí¹e o dùsledek v¹eobecné situace v Nepálu, kde v¹ak do¹lo k významným politickým zmìnám, v jejich¾ dùsledku stì¾ovatelem deklarované obavy z obecné bezpeènostní situace v zemi zásadním zpùsobem ztratily na aktuálnosti.
K problémùm stì¾ovatele s maoisty, které vyvrcholily jeho odvleèením do maoistického tábora kvùli podezøení, ¾e udal jednoho z jejich vùdcù, a následným odsouzením k trestu smrti, krajský soud dále konstatoval, ¾e z lidského hlediska je stì¾ovatelova obava z návratu do zemì pùvodu pochopitelná. Je v¹ak tøeba dùslednì posoudit, zda tato obava je relevantní z pohledu zákona o azylu a v tomto ohledu krajský soud uvedl, ¾e potí¾e stì¾ovatele nebyly zapøíèinìny dùvody azylovì relevantními, nepodílely se na nich státní orgány, a to ani tak, ¾e by jednání maoistù vùèi nìmu samy trpìly, tolerovaly nebo úmyslnou pasivitou umo¾nily, èi nebyly schopny zajistit pøed takovým jednáním pøimìøenou ochranu. Naopak nepálská vláda vedla od roku 1996 boj s maoisty, který byl v roce 2006 ukonèen podepsáním mírové smlouvy mezi obìma stranami.
Dále krajský soud také konstatoval, ¾e obava stì¾ovatele z jednání soukromých osob-pøíbuzných rodiny D., a to snaha pomstít se stì¾ovateli za smrt jejich syna, z ní¾ ho podezøívali, nebyla rovnì¾ vyvolána dùvody azylovì relevantními a nelze ji proto pova¾ovat za pronásledování dle vý¹e uvedených ustanovení zákona o azylu.
Závìrem krajský soud uvedl, ¾e i pøes novou skuteènost v podobì stì¾ovatelem namítané výrazné zmìny politické situace v Nepálu neshledal ¾ádného pochybení v postupu ¾alovaného správního orgán ohlednì neudìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a jeho podrobného odùvodnìní. Souèasnì pøipomnìl, ¾e stì¾ovatelem vyslovené obavy z jednání maoistù (mo¾né vykonání trestu smrti) správní orgán zhodnotil udìlením doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu na 12 mìsícù (od nabytí právní moci rozhodnutí) s tím, ¾e je a bylo na nìm, aby si o pøípadné prodlou¾ení doplòkové ochrany po¾ádal.
V podané kasaèní stí¾nosti, resp. v jejím následném doplnìní stì¾ovatel uvedl, ¾e rozhodnutí krajského soudu napadá v rozsahu výroku, jím¾ se ¾aloba zamítá, pøièem¾ má za to, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku jeho pøípadu.
V této souvislosti poukázal na to, ¾e podmínkou naplnìní definice pro udìlení azylu je opodstatnìný strach z pronásledování, který je v jeho pøípadì dán osobní zku¹eností v souvislosti s obecnou situací v zemi pùvodu. Jako dùvody svého opodstatnìného strachu z pronásledování pøitom stì¾ovatel uvádí zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má. Jak ostatnì vyplývá i z rozhodnutí správního orgánu a krajského soudu, stì¾ovatel svá politická práva a svobody uplatòoval, zejména v rámci ¹kolní výuky a rovnì¾ se anga¾oval v rámci místní nevládní organizace, z èeho¾ mu vyplývaly problémy s maoisty spoèívající v nucení k fyzické práci èi nedobrovolnému no¹ení jídla, je¾ trvaly po dobu ètyø let. Následnì byl stì¾ovatel maoisty zadr¾en a odsouzen k smrti, a to za údajné udání jejich vùdce; svému zadr¾ení a odsouzení v¹ak pøisuzuje také politickou povahu a poukazuje na to, ¾e nikoho neudal a mohlo se jednat o pouhou záminku. Je proto pøesvìdèen o oprávnìnosti svých obav z pronásledování, a to jak z hlediska subjektivní stránky (pramenící z jeho osobní zku¹enosti-viz vý¹e), tak také z hlediska objektivní stránky (pramenící ze situace v zemi pùvodu), na její¾ podporu pøímo v kasaèní stí¾nosti odkázal na nejrùznìj¹í zprávy týkající se zejména spoleèenských a politických zmìn v Nepálu a praktik maoistù, jako¾ i jejich spøíznìných organizací. Ve vztahu ke své osobì pak dolo¾il zprávu National Human Rights Foundation ze dne 18. 6. 2009 a zprávu Amnesty International ze dne 23. 10. 2009, dle kterých je v zemi pùvodu stále v ohro¾ení ¾ivota.
S ohledem na tyto skuteènosti se stì¾ovatel domnívá, ¾e jeho kasaèní stí¾nost splòuje kritéria pøijatelnosti ve smyslu § 104a s. ø. s. a ¾e je dùvodná, nebo» aktivnì vystupoval proti maoistùm, co¾ byl také dùvod pro jeho odsouzení k smrti, a lze mít za to, ¾e jeho odchod z Nepálu byl dùsledkem opodstatnìných obav z pronásledování z politických dùvodù. Obrací se proto na Nejvy¹¹í správní soud s návrhem, aby napadený rozsudek zru¹il a vìc mu vrátil zpìt k dal¹ímu øízení.
Správní orgán ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e se stì¾ovatelem opakovanými dùvody odchodu z jeho vlasti v odùvodnìní svého rozhodnutí beze zbytku vypoøádal. V tomto ohledu odkázal rovnì¾ na správní spis, zejména na vlastní podání stì¾ovatelovy ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany a na výpovìdi, které bìhem správního øízení uèinil. Závìrem pøipomnìl, ¾e stì¾ovatelem vyslovené obavy (z mo¾ného vykonání trestu smrti) zhodnotil udìlením doplòkové ochrany. Navrhuje proto kasaèní stí¾nost zamítnout s tím, ¾e krajský soud správnì zamítl ¾alobu stì¾ovatele jako nedùvodnou a je na stì¾ovateli, aby si po¾ádal o pøípadné prodlou¾ení doplòkové ochrany.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté, vzhledem k tomu, ¾e se v dané vìci jedná o kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany, se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS, www.nssoud.cz., v nìm¾ vylo¾il neurèitý právní pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele . Znaky tohoto pojmu jsou naplnìny v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu . Podle citovaného rozhodnutí je tedy kasaèní stí¾nost ve vìcech mezinárodní ochrany pøípustná v následujících typových pøípadech: 1. Kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. 2. Kasaèní stí¾nost se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì. Rozdílnost v judikatuøe pøitom mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i v rámci Nejvy¹¹ího správního soudu. 3. Kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit judikatorní odklon, tj. Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je namístì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì. 4. Dal¹í pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele.
Ve svìtle takto vymezených kritérií pak Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e pøedlo¾ená kasaèní stí¾nost pøedestírá k rozhodnutí otázku posouzení jednání maoistù vùèi stì¾ovateli z hlediska mo¾ného naplnìní nìkterého z azylových dùvodù podle § 12 zákona o azylu a tato si zasluhuje pozornosti z dùvodu uvedeného sub 4) kritérií pøijatelnosti, tj. pochybení krajského soudu, jeho¾ náprava mù¾e mít význam pro tuto individuální vìc z hlediska hmotnìprávního postavení stì¾ovatele.
Kasaèní stí¾nost proto byla shledána pøijatelnou a Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu v mezích øádnì uplatnìných kasaèních dùvodù a v rozsahu kasaèní stí¾nosti podle § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. pøezkoumal, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Krajský soud k vý¹e pøedestøené otázce, která je podstatou projednávané vìci, pøistoupil velmi minimalisticky a omezil se v podstatì na konstatování, dle kterého: potí¾e ¾alobce (stì¾ovatele) nebyly zapøíèinìny dùvody azylovì relevantními, nepodílely se na nich státní orgány, a to ani tak, ¾e by jednání maoistù vùèi ¾alobci (stì¾ovateli) samy trpìly, tolerovaly nebo úmyslnou pasivitou umo¾nily, èi nebyly schopny zajistit pøed takovým jednáním pøimìøenou ochranu. Naopak nepálská vláda vedla od roku 1996 boj s maoisty, který byl v roce 2006 ukonèen podepsáním mírové smlouvy mezi obìma stranami. ®alovaný na druhou stranu vyhodnotil ¾alobcovu (stì¾ovatelovu) obavu z jednání maoistù-obavu z trestu smrti v pøípadì návratu jako dùvodnou, a proto mu udìlil doplòkovou ochranu. Takto konstruovaná úvaha, resp. právní názor krajského soudu v¹ak nemù¾e obstát, a to jak z hlediska právního, tak skutkového.
Krajským soudem vyslovený názor vychází z toho, ¾e vláda byla druhou stranou vnitøního konfliktu a vedla s maoisty boj, který vyústil v uzavøení mírové dohody; to v¹ak samo o sobì je¹tì neznamená, ¾e stì¾ovatelem popsaným problémùm s maoisty (únosu do jejich tábora a odsouzení k trestu smrti) byly státní orgány schopny zabránit a poskytnout mu nále¾itou ochranu. Na základì informací o zemi pùvodu lze uva¾ovat spí¹e o opaku; viz napø. stanovisko UNHCR z èervence roku 2007, z nìho¾ vyplývá, ¾e v dobì konfliktu bylo bì¾nou praxí maoistù vydírání venkovského obyvatelstva a docházelo i k èastým únosùm, bití a rozsáhlým konfiskacím majetku.
Jako podstatná se ov¹em jeví souèasná situace v Nepálu, nebo» nelze nepøihlédnout k významným politickým zmìnám, ke kterým do¹lo po odchodu stì¾ovatele ze zemì a které mohly mít bezpochyby významný vliv na dùvodnost jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Tímto smìrem také správní orgán upínal svá stì¾ejní skutková zji¹tìní, z nich¾ vyplývá (a správní orgán to ostatnì výslovnì uvádí ve svém rozhodnutí), ¾e v dobì odvleèení stì¾ovatele a jeho odsouzení k trestu smrti se jednalo o akt nestátní skupiny (maoistù), státem rozhodnì nepodporované-otázku schopnosti státních orgánù zabránit jednání maoistù, resp. poskytnout stì¾ovateli nále¾itou ochranu ponechává Nejvy¹¹í správní soud stranou (viz vý¹e). Po uzavøení pøímìøí mezi nepálskou vládou a maoisty dne 21. 11. 2006 se v¹ak tito stali jedním z vládnoucích uskupení s tomu odpovídajícími pravomocemi a za této køehké situace správní orgán konstatoval, ¾e nelze zaruèit, ¾e by se stì¾ovateli podaøilo úspì¹nì bránit proti pøípadným potí¾ím s maoisty v rámci standardních vnitrostátních mechanismù. Proto mu udìlil doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu.
Z uvedeného je zcela nepochybné, ¾e správní orgán vnímal maoisty jako souèást státní struktury a na základì toho pak také stì¾ovateli udìlil doplòkovou ochranu z dùvodu hrozby nebezpeèí vá¾né újmy. V tomto ohledu je v¹ak nutno poznamenat, ¾e pokud byli maoisté ve vztahu ke stì¾ovateli vnímáni jako mo¾ní pùvodci vá¾né újmy, bylo na místì postupovat konzistentnì, argumentaènì racionálnì a vnímat je vùèi stì¾ovateli také jako mo¾né pùvodce pronásledování.
K otázce pùvodcù pronásledování a vá¾né újmy se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil ve svém rozsudku ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57, www.nssoud.cz, a to tak, ¾e pùvodci pronásledování, resp. vá¾né újmy, jsou podle èl. 6 smìrnice Rady è. 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ), definováni shodnì jak pro úèely urèení osoby uprchlíka (osoby s nárokem na udìlení azylu), tak pro úèely vymezení osoby, která má nárok na podpùrnou (doplòkovou) ochranu.
Tuto skuteènost zdej¹í soud pova¾oval za nutné zdùraznit zejména proto, ¾e novelizované znìní zákona o azylu pøejalo pøedmìtnou smìrnicí formulovanou zásadu pouze ve vztahu k definici pronásledování, tedy pota¾mo pouze ve vztahu k osobì mající nárok na udìlení azylu, nikoli v¹ak ji¾ ve vztahu k definici vá¾né újmy, tj. k osobì s nárokem na udìlení doplòkové ochrany (srov. § 2 odst. 7 zákona o azylu, resp. § 2 odst. 8 v aktuálním znìní, kde je hrozba vá¾né újmy zmínìna jen jakoby na okraj a zcela nekoncepènì na samém konci ustanovení). Dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu se jedná o zjevný legislativní lapsus, který je nutno pøeklenout eurokonformním výkladem, a to tak, ¾e pokud jde o pùvodce pronásledování, èi vá¾né újmy (resp. jejich povahu), vztahuje se definice uvedená v § 2 odst. 7 (aktuálnì odst. 8 tohoto ustanovení) rovnì¾ na definici osoby s nárokem na doplòkovou ochranu.
Jinak øeèeno-pokud byli maoisté vyhodnoceni jako mo¾ní pùvodci vá¾né újmy, byli rovnì¾ mo¾nými pùvodci pronásledování. Proto bylo dle Nejvy¹¹ího správního soudu nutno zkoumat jejich jednání vùèi stì¾ovateli ve vazbì na jednotlivé azylové dùvody. To v¹ak krajský soud neuèinil a tomuto zcela klíèovému posuzování se vyhnul vý¹e citovaným poukazem na to, ¾e potí¾e stì¾ovatele nebyly zapøíèinìny dùvody azylovì relevantními, nepodílely se na nich státní orgány
V tomto smìru Nejvy¹¹ímu správnímu soud nezbývá, ne¾ pøipomenout, ¾e jak pronásledování, tak i vá¾ná újma mù¾e hrozit ze strany státu, resp. organizace, která ovládá stát, jako¾ i ze strany nestátních pùvodcù, tedy soukromých osob; v tomto pøípadì je pak tøeba prokázat, ¾e stát (strana nebo organizace, která ovládá stát) není schopen nebo ochoten poskytnout pøed pronásledováním nebo vá¾nou újmou ochranu, tzn. neuèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy. V souzené vìci pøitom není pochyb o tom, ¾e maoisté byli v dùsledku nastalých politických zmìn klasifikováni nikoli jako nestátní pùvodci pronásledování, resp. vá¾né újmy, ale jako souèást státních struktur, resp. veøejné moci ovládající území Nepálu. Takto tedy mìli být maoisté posuzováni, co¾ se nestalo a v tom spatøuje zdej¹í soud zásadní pochybení krajského soudu, který v dùsledku toho nijak neposuzoval spojitost mezi jednáním maoistù a jednotlivými azylovì relevantními dùvody, zejména politickým pøesvìdèením stì¾ovatele.
V dal¹ím øízení proto bude ze strany krajského soudu nutné posoudit, zda byl stì¾ovatel odveden do tábora maoistù a vystaven hrozbì trestu smrti z dùvodu svého politického pøesvìdèení, popøípadì jiného azylovì relevantního dùvodu (jako je rasa, nábo¾enství, národnost èi pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì).
K tomu Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nutné pøipomenout svoji judikaturu ohlednì souvislosti mezi pronásledováním (jednáním maoistù) a politickým pøesvìdèením stì¾ovatele, je¾ vychází v obecné rovinì z toho, ¾e pøedpokladem naplnìní pojmu pronásledování pro uplatòování politických práv a svobod je, aby stì¾ovatel nìjaký politický názor mìl, dokázal jej adekvátním zpùsobem prezentovat, a vìrohodnì popsal pøíkoøí, kterého se mu právì z tìchto dùvodù dostalo (srov. napø. rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, www.nssoud.cz). Bude proto na místì dùslednì zva¾ovat spojitost mezi pronásledováním a azylovì relevantními dùvody ve smyslu § 12 zákona o azylu s tím, ¾e: pro naplnìní podmínky souvislosti pronásledování s dùvody pronásledování není tøeba, aby rasa, pohlaví, nábo¾enství, národnost, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì, politické názory ¾adatele èi pohlaví (§ 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu) byly výluènou pøíèinou pronásledování; postaèí, pokud jde o pøíèinu rozhodující (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaný pod è. 1749/2009 Sb. NSS, www.nssoud.cz).
Na druhé stranì bude také tøeba vzít v úvahu, ¾e pokud pùvodci pronásledování ¾adateli o mezinárodní ochranu jeho politické pøesvìdèení pøipisují, není pro úèely posouzení spojitosti mezi pronásledováním a azylovì relevantními dùvody ve smyslu § 12 zákona o azylu, vykládaného v souladu s èl. 10 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice, rozhodné, zda ¾adatel politické názory, pro které je pronásledován nebo pro které mu pronásledování hrozí, skuteènì zastává (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publikovaný pod è. 1713/2008 Sb. NSS, www.nssoud.cz).
Z pohledu nového rozhodnutí krajského soudu tedy bude klíèové, zda-na základì zpráv o zemi pùvodu, které jsou souèástí správního a soudního spisu, a informací podaných samotným stì¾ovatelem v prùbìhu pohovoru a doplòujícího pohovoru-lze vylouèit jakoukoli azylovì relevantní souvislost mezi udáním maoistického vùdce, které je stì¾ovateli pøipisováno, a jeho odvleèením do tábora maoistù, kde byl vystaven hrozbì trestu smrti.
Pøi shrnutí vý¹e uvedeného Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e kasaèní stí¾nost byla shledána pøijatelnou a s ohledem na vý¹e vylo¾ené pochybení také dùvodnou, a proto napadený rozsudek krajského soudu podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V tomto øízení je krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, který byl vysloven v odùvodnìní tohoto rozhodnutí.
O náhradì nákladù øízení o této kasaèní stí¾nosti rozhodne krajský soud v novém rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).