Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=CELEX:32006L0100&from=PT
Timestamp: 2019-10-16 14:53:45+00:00
Document Index: 18080757

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 5', 'art. 1', 'art. 19', 'art. 19']

L_2006363PL.01014101.xml
NEUROFIZJOLOGA KLINICZNA
CHIRURGIA SZCZĘKOWO-TWARZOWA (PODSTAWOWE SZKOLENIE MEDYCZNE)
CHIRURGIA ZĘBOWA, JAMY USTNEJ I SZCZĘKOWO-TWARZOWA (PODSTAWOWE SZKOLENIE MEDYCZNE I STOMATOLOGICZNE)
31977 L 0452: dyrektywa Rady 77/452/EWG z dnia 27 czerwca 1977 r. dotycząca wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną, łącznie ze środkami mającymi na celu ułatwienie skutecznego wykonywania prawa przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług (Dz.U. L 176 z 15.7.1977, str.1), zmieniona:
31981 L 1057: dyrektywą Rady 81/1057/EWG z dnia 14.12.1981 r. (Dz.U. L 385 z 31.12.1981, str. 25),
31989 L 0594: dyrektywą Rady 89/594/EWG z dnia 30.10.1989 r. (Dz.U. L 341 z 23.11.1989, str. 19),
31989 L 0595: dyrektywą Rady 89/595/EWG z dnia 10.10.1989 r. (Dz.U. L 341 z 23.11.1989, str. 30),
31990 L 0658: dyrektywą Rady 90/658/EWG z dnia 4.12.1990 r. (Dz.U. L 353 z 17.12.1990, str. 73),
52005 XC 0127(05): komunikatem — Notyfikacja organów przyznających kwalifikacje pielęgniarkom odpowiedzialnym za opiekę ogólną oraz położnym z dnia 27.1.2005 r. (Dz.U. C 22 z 27.1.2005, str. 18),
52005 XC 0521(04): Zawiadomieniem o tytule zawodowym pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną z dnia 21.5.2005 r. (Dz.U. C 123 z 21.5.2005, str. 6).
W artykule 1 ustęp 2 dodaje się następujące tiret:
»asistent medical generalist«”;
Po artykule 4c dodaje się następujące artykuły:
„Artykuł 4d
2. Posiadaczom bułgarskiej kwalifikacji »фелдшер« (felczer), o której mowa w ust. 1, nie przysługuje prawo do uznania ich kwalifikacji w innych państwach członkowskich na podstawie niniejszej dyrektywy.
W odniesieniu do rumuńskich kwalifikacji pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną, będą stosowane jedynie następujące przepisy dotyczące praw nabytych:
W przypadku obywateli państw członkowskich, których dyplomy, świadectwa i inne dokumenty potwierdzające kwalifikacje pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną zostały wydane w Rumunii przed dniem przystąpienia lub których kształcenie zaczęło się w Rumunii przed tym dniami jeżeli nie spełniają one minimalnych wymogów szkolenia określonych w artykule 1 dyrektywy 77/453/EWG, państwa członkowskie uznają następujące dyplomy, świadectwa i inne dokumenty potwierdzające kwalifikacje w zakresie pielęgniarskiej opieki ogólnej jako wystarczające dowody, jeśli będzie do nich załączone zaświadczenie stwierdzające, że ci obywatele państw członkowskich rzeczywiście i zgodnie z prawem prowadzili działalność pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną w Rumunii w niżej wymienionych okresach:
dyplom pielęgniarstwa (Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist) z wykształceniem pomaturalnym uzyskanym w şcoală postliceală — co najmniej pięć kolejnych lat w ciągu siedmiu lat przed dniem wydania zaświadczenia.
Wymieniona działalność musiała obowiązkowo obejmować pełną odpowiedzialność za planowanie, organizację i opiekę pielęgniarską nad pacjentem.”;
W załączniku, pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Republiki Czeskiej dodaje się następującą pozycję:
3. Lekarze dentyści
31978 L 0686: dyrektywa Rady 78/686/EWG z dnia 25 lipca 1978 r. dotycząca wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji osób wykonujących zawód lekarza dentysty, łącznie ze środkami mającymi na celu ułatwienie skutecznego wykonywania prawa przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług (Dz.U. L 233 z 24.8.1978, str.1), zmieniona:
52005 XC 0127(04): komunikatem — Zawiadomienie o dyplomach, świadectwach i innych dokumentach potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie specjalności dentystycznych z dnia 27.1.2005 r. (Dz.U. C 22 z 27.1.2005, str. 17),
52005 XC 0521(02): komunikatem — Zgłoszenie nazw dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji lekarza dentysty i lekarza dentysty ze specjalizacją z dnia 21.5.2005 r. (Dz.U. C 123 z 21.5.2005, str. 4).
W artykule 8 ustęp 1 wyrazy „art. 2, 4, 7, 19, 19a, 19b, 19c, i 19d” zastępuje się wyrazami „art. 2, 4, 7, 19, 19a, 19b, 19c, 19d i 19e”.
W artykule 17 wyrazy „określone w art. 2, 7 ust. 1, 19, 19a, 19b, 19c i 19d” zastępuje się wyrazami „określone w art. 2, 7 ust. 1, 19, 19a, 19b, 19c, 19d i 19e”.
Po artykule 19d dodaje się następujący artykuł:
„Artykuł 19e
1. Od dnia przystąpienia Rumunii, państwa członkowskie uznają, do celów wykonywania zawodów wymienionych w art. 1 niniejszej dyrektywy, dyplomy, świadectwa i inne dokumenty potwierdzające kwalifikacje medyczne wydane w Rumunii osobom, które rozpoczęły uniwersyteckie kształcenie medyczne przed dniem 1 października 2003 r., wraz z zaświadczeniem wydanym przez właściwe rumuńskie organy stwierdzającym, że osoby te rzeczywiście, zgodnie z prawem i głównie w Rumunii prowadziły działalność w zawodach wymienionych w art. 5 dyrektywy 78/687/EWG przez co najmniej trzy kolejne lata w ciągu pięciu lat przed dniem wydania zaświadczenia i że osoby te mogą wykonywać wymienione zawody na takich samych warunkach jak posiadacze dyplomów wymienionych w załączniku A do niniejszej dyrektywy.
2. Wymóg trzyletniego doświadczenia, o którym mowa w ust. 1 nie stosuje się w przypadku osób mających ukończone co najmniej trzy lata studiów, co do których właściwe organy poświadczyły, że odpowiadają one kształceniu określonemu w art. 1 dyrektywy 78/687/EWG.”
W załączniku B „1. Ortodoncja” pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Republiki Czeskiej dodaje się następującą pozycję:
W załączniku B „2. Chirurgia jamy ustnej” pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Republiki Czeskiej dodaje się następującą pozycję:
31978 L 0687: dyrektywa Rady 78/687/EWG z dnia 25 lipca 1978 r. dotycząca koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych w zakresie działalności lekarza dentysty (Dz.U. L 233 z 24.8.1978, str. 10), zmieniona:
W artykule 6 wyrazy „art. 19, 19a, 19b, 19c i 19d” zastępuje się wyrazami „art. 19, 19a, 19b, 19c, 19d i 19e”.
4. Lekarze weterynarii
31978 L 1026: dyrektywa Rady 78/1026/EWG z dnia 18 grudnia 1978 r. w sprawie wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie weterynarii, łącznie ze środkami mającymi na celu ułatwienie skutecznego wykonywania prawa przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług (Dz.U. L 362 z 23.12.1978, str.1), zmieniona:
31980 L 0154: dyrektywa Rady 80/154/EWG z dnia 21 stycznia 1980 r. dotycząca wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie położnictwa i zawierająca środki mające na celu ułatwienie skutecznego wykonywania prawa przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług (Dz.U. L 33 z 11.2.1980, str.1), zmieniona:
31980 L 1273: dyrektywą Rady 80/1273/EWG z dnia 22.12.1980 r. (Dz.U. L 375 z 31.12.1980, str. 74),
»Moaşă«.”
Po artykule 5c dodaje się następujący artykuł:
„Artykuł 5d
W odniesieniu do rumuńskich kwalifikacji położnych będą stosowane jedynie następujące przepisy dotyczące praw nabytych:
W przypadku obywateli państw członkowskich, których dyplomy, świadectwa i inne dokumenty potwierdzające kwalifikacje pielęgniarki w zakresie położnictwa i ginekologii (asistent medical obstetrică-ginecologie) zostały wydane w Rumunii przed dniem przystąpienia i nie spełniają minimalnych wymogów szkolenia określonych w artykule 1 dyrektywy 80/155/EWG, państwa członkowskie uznają wspomniane dyplomy, świadectwa i inne dokumenty potwierdzające kwalifikacje za wystarczające do celu wykonywania zawodu położnej, jeśli jest do nich załączone zaświadczenie stwierdzające, że ci obywatele państw członkowskich rzeczywiście i zgodnie z prawem prowadzili działalność położnej w Rumunii przez co najmniej pięć kolejnych lat w ciągu siedmiu lat przed dniem wydania zaświadczenia.”
31985 L 0433: dyrektywa Rady 85/433/EWG z dnia 16 września 1985 r. dotycząca wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie farmacji, zawierająca środki mające na celu ułatwienie skutecznego wykonywania prawa przedsiębiorczości odnoszącego się do niektórych działalności z dziedziny farmacji (Dz.U. L 253 z 24.9.1985, str. 37), zmieniona:
31985 L 0584: dyrektywą Rady 85/584/EWG z dnia 20.12.1985 r. (Dz.U. L 372 z 31.12.1985, str. 42),
IV. ARCHITEKCI
31985 L 0384: dyrektywa Rady 85/384/EWG z dnia 10 czerwca 1985 r. w sprawie wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dowodów posiadania kwalifikacji w dziedzinie architektury, łącznie ze środkami ułatwiającymi skuteczne korzystanie z prawa przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług (Dz.U. L 223 z 21.8.1985, str.15), zmieniona:
31985 L 0614: dyrektywą Rady 85/614/EWG z dnia 20.12.1985 r. (Dz.U. L 376 z 31.12.1985, str. 1),
31986 L 0017: dyrektywą Rady 86/17/EWG z dnia 27.1.1986 r. (Dz.U. L 27 z 1.2.1986, str. 71),
W artykule 11 dodaje się następujące litery:
„y) w Bułgarii:
Następujące dyplomy przyznane przez akredytowane instytucje szkolnictwa wyższego potwierdzające kwalifikacje »архитект« (architekt), »cтроителен инженер« (inżynier budownictwa lądowego) lub »инженер« (inżynier):
Университет за архитектура, строителство и геодезия София: специалности »Урбанизъм« и »Архитектура« (Uniwersytet Architektury, Budownictwa Lądowego i Geodezji — Sofia: specjalizacje »Urbanistyka«i »Architektura« oraz wszystkie specjalności inżynierskie w następujących dziedzinach: »конструкции на сгради и съоръжения« (budowa budynków i konstrukcji), »пътища« (drogi), »транспорт« (transport), »хидротехника и водно строителство« (hydrotechnika i budownictwo wodne), »мелиорации и др.« (nawadnianie, itd.);
Dyplomy przyznane przez politechniki i instytucje szkolnictwa wyższego w zakresie budownictwa w następujących dziedzinach: »електро- и топлотехника« (elektrotechnika i termotechnika), »съобщителна и комуникационна техника« (techniki i technologie telekomunikacyjne), »строителни технологии« (technologie budowlane), »приложна геодезия« (geodezja stosowana) i »ландшафт и др.«(architektura krajobrazu itp.) w zakresie budownictwa.
W celu prowadzenia działalności w zakresie projektów architektonicznych i budowlanych, do dyplomów należy załączyć następujące dokumenty: »придружени от удостоверение за проектантска правоспособност« (zaświadczenie o uprawnieniach do projektowania), wydane przez »Камарата на архитектите« (Izba Architektów) oraz »Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране« (Izba Inżynierów Projektów Inwestycyjnych), które uprawnia do prowadzenia działalności w zakresie projektów inwestycyjnych;
z) w Rumunii:
Universitatea de Arhitectură şi Urbanism »Ion Mincu« Bucureşti (Uniwersytet Architektury i Urbanistyki »Ion Mincu« Bukareszt):
1953-1966 Institutul de Arhitectură »Ion Mincu« Bucureşti (Instytut Architektury »Ion Mincu« Bukareszt), Arhitect (architekt),
1967-1974 Institutul de Arhitectură »Ion Mincu« Bucureşti (Instytut Architektury »Ion Mincu« Bukareszt), Diplomă de Arhitect, Specialitatea Arhitectură (dyplom architekta, specjalność architektura),
1975-1977 Institutul de Arhitectură »Ion Mincu« Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Instytut Architektury »Ion Mincu« Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură (dyplom architekta, specjalność architektura),
1978-1991 Institutul de Arhitectură »Ion Mincu« Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Sistematizare (Instytut Architektury »Ion Mincu« Bukareszt, Wydział Architektury i Systematyzacji), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură şi Sistematizare (dyplom architekta, specjalność architektura i systematyzacja),
1992-1993 Institutul de Arhitectură »Ion Mincu« Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Instytut Architektury »Ion Mincu« Bukareszt, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură şi Urbanism (dyplom architekta, specjalność architektura i urbanistyka),
1994-1997 Institutul de Arhitectură »Ion Mincu« Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Instytut Architektury »Ion Mincu« Bukareszt, Wydział Architektury i Urbanistyki ), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura),
1998-1999 Institutul de Arhitectură »Ion Mincu« Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Instytut Architektury »Ion Mincu« Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura),
Od 2000 r. Universitatea de Arhitectură şi Urbanism »Ion Mincu« Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Uniwersytet Architektury i Urbanistyki »Ion Mincu« — Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura);
Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca (Politechnika Cluj-Napoca):
1990-1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura),
1993-1994 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura),
1994-1997 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura),
1998-1999 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura),
Od 2000 r. Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura);
Universitatea Tehnică »Gh. Asachi« Iaşi (Politechnika »Gh. Asachi« Iaşi):
1993 Universitatea Tehnică »Gh. Asachi« Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika »Gh. Asachi« Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura),
1994-1999 Universitatea Tehnică »Gh. Asachi« Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika »Gh.Asachi« Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura),
2000-2003 Universitatea Tehnică »Gh. Asachi« Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika »Gh.Asachi« Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura),
Od 2004 r. Universitatea Tehnică »Gh. Asachi« Iaşi, Facultatea de Arhitectură (Politechnika »Gh. Asachi« Iaşi, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura);
Universitatea Politehnica din Timişoara (Politechnika Timişoara):
1993-1995 Universitatea Tehnică din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură şi urbanism, specializarea Arhitectură generală (dyplom architekta, kierunek architektura i urbanistyka, specjalność architektura ogólna),
1995-1998 Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura),
1998-1999 Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura),
Od 2000 r. Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura);
Universitatea din Oradea (Uniwersytet Oradea):
2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecţia Mediului (Uniwersytet Oradea, Wydział Ochrony Środowiska), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura),
Od 2003 r. Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură şi Construcţii (Wydział Architektury i Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura),
Universitatea Spiru Haret Bucureşti (Uniwersytet Spiru Haret Bukareszt):
Od 2002 r. Universitatea Spiru Haret Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Uniwerystet Spiru Haret Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura).”
V. ZAWODY REGULOWANE
32005 L 0036: dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (Dz.U. L 255 z 30.9.2005, str. 22).
Po artykule 23 dodaje się następujący artykuł:
1. Na zasadzie odstępstwa od niniejszej dyrektywy, Bułgaria może zezwolić posiadaczom kwalifikacji »фелдшер« (felczer) przyznawanej w Bułgarii przed dniem 31 grudnia 1999 r. i wykonującym ten zawód w ramach bułgarskiego systemu zabezpieczeń społecznych w dniu 1 stycznia 2000 r. na dalsze wykonywanie wspomnianego zawodu, nawet jeżeli ich działalność jest częściowo objęta zakresem niniejszej dyrektywy dotyczącej odpowiednio lekarzy i pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną.
2. Posiadaczom bułgarskiej kwalifikacji »фелдшер« (felczer), o której mowa w ust. 1, nie przysługuje prawo do uznania ich kwalifikacji jako lekarzy i pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną w innych państwach członkowskich na podstawie niniejszej dyrektywy.”
Po artykule 33 dodaje się następujący artykuł:
„Artykuł 33(a)
W odniesieniu do rumuńskich kwalifikacji pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną, będą stosowane jedynie następujące przepisy dotyczące praw nabytych.
W przypadku obywateli państw członkowskich, których dokumenty potwierdzające kwalifikacje pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną zostały wydane lub których kształcenie zaczęło się w Rumunii przed dniem przystąpienia i które nie spełniają minimalnych wymogów szkolenia określonych w artykule 31, państwa członkowskie uznają dokumenty potwierdzające kwalifikacje pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną (Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist) z wykształceniem pomaturalnym uzyskanym w şcoală postliceală za wystarczające, jeśli jest do nich załączone zaświadczenie stwierdzające, że ci obywatele państw członkowskich rzeczywiście i zgodnie z prawem prowadzili działalność pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną w Rumunii przez co najmniej pięć kolejnych lat w ciągu siedmiu lat przed dniem wydania zaświadczenia.
Wymieniona działalność musiała obowiązkowo obejmować pełną odpowiedzialność za planowanie, organizację i opiekę pielęgniarską nad pacjentem.”.
W artykule 37 ustęp 1 wyrazy „… wydane we Włoszech, Hiszpanii, Austrii, Republice Czeskiej i Słowacji …” zastępuje się wyrazami „wydane we Włoszech, Hiszpanii, Austrii, Republice Czeskiej, Słowacji i Rumunii”.
Po artykule 43 dodaje się następujący artykuł:
„Artykuł 43(a)
W odniesieniu do rumuńskich kwalifikacji położnych będą stosowane jedynie następujące przepisy dotyczące praw nabytych.
W przypadku obywateli państw członkowskich, których dokumenty potwierdzające kwalifikacje położnej (asistent medical obstetrică-ginecologie/pielęgniarka w zakresie położnictwa i ginekologii) zostały wydane w Rumunii przed dniem przystąpienia i które nie spełniają minimalnych wymogów szkolenia określonych w artykule 40, państwa członkowskie uznają wspomniane dokumenty potwierdzające kwalifikacje za wystarczające do celu wykonywania zawodu położnej, jeśli jest do nich załączone zaświadczenie stwierdzające, że ci obywatele państw członkowskich rzeczywiście i zgodnie z prawem prowadzili działalność położnej w Rumunii przez co najmniej pięć kolejnych lat w ciągu siedmiu lat przed dniem wydania zaświadczenia.”.
W załączniku II„Wykaz kursów o specjalnym programie, o których mowa w artykule 11 litera c) ppkt (ii)” dodaje się następujące pozycje:
W pozycji „3. Sektor morski, a) Transport morski”, po pozycjach dotyczących Niderlandów dodaje się następującą pozycję:
sternik morski II/ 4 ST CW (»timonier maritim«)”;
W pozycji „3. Sektor morski, a) Transport morski”, dodaje się następujące pozycje po wyrazach „których szkolenie obejmuje:” oraz po pozycjach dotyczących Niderlandów:
„w Rumunii: w przypadku sternika morskiego II/ 4 ST CW (»timonier maritim«):
W załączniku V.1. punkt 5.1.1. „Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji w zakresie kształcenia medycznego” pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Republiki Czeskiej, dodaje się następujące pozycje:
1 stycznia 2007 r.”