Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1990/403/19901101.html
Timestamp: 2019-06-19 20:46:36+00:00
Document Index: 11798738

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 7', '§ 3', '§ 14', '§ 14', '§ 1', '§ 14', '§ 19', '§ 10', '§ 6', '§ 10', '§ 10', '§ 5', '§ 15', '§ 13', '§ 11', '§ 19', '§ 26', '§ 125']

403/1990 Zb./
Časová verzia predpisu účinná od 01.11.1990 do 31.12.1990
Vydanie podľa § 2 a 3 sa týka vecí, ktoré držali ku dňu účinnosti tohto zákona právnické osoby (ďalej len „organizácie“), s výnimkou cudzích štátov, organizácie zabezpečujúcej podmienky pre činnosť diplomatických a konzulárnych misií, podnikov so zahraničnou majetkovou účasťou2) a obchodných spoločností,3) ktorých spoločníkmi sú výhradne fyzické osoby. Táto výnimka však neplatí, ak ide o veci nadobudnuté od právnických osôb po 1. októbri 1990.
Organizácia je povinná neodkladne vydať vec oprávnenej osobe na jej písomnú výzvu.
Organizácia a oprávnená osoba spíšu dohodu o vydaní veci a o vzájomnom vyporiadaní nárokov podľa tohto zákona.
Dohoda podlieha registrácii štátnym notárstvom; štátne notárstvo pritom postupuje obdobne ako pri registrácii zmluvy o prevode nehnuteľností.4)
Pokiaľ organizácia svoje povinnosti nesplní, oprávnená osoba môže uplatniť svoje nároky na súde.
o výške sumy, ktorá sa za odňatú vec vlastníkovi vyplatila5) (ďalej len „vyplatená suma“), s uvedením organizácie, ktorá ju zaplatila;
vyplatenú sumu, a to organizácii, ktorá ju vyplatila, alebo jej právnemu nástupcovi;
poskytnuté odškodnenie príslušnému ministerstvu pre správu národného majetku a jeho privatizáciu, ktorému odvedie aj vyplatenú sumu, ak organizácia zanikla bez právneho nástupcu.
K návrhu na registráciu dohody je oprávnená osoba povinná predložiť štátnemu notárstvu doklad o odvedení súm uvedených v § 7 tohto zákona, prípadne o tom, že sa uzavrela dohoda o splátkach.
Ak je viacero oprávnených osôb, vyplýva ich podiel z § 3 tohto zákona, pokiaľ sa písomne nedohodli inak.
Vec sa vydá oprávnenej osobe v stave, v ktorom sa nachádza ku dňu uzavretia dohody. Ak organizácia dojednala pred týmto dňom zmluvu o dodávke stavebných prác, o rekonštrukcii alebo o modernizácii vydávanej nehnuteľnosti, prípadne inú zmluvu týkajúcu sa vydávanej veci, musí dohoda obsahovať dojednanie o tom, či a v akom rozsahu preberá oprávnená osoba práva a záväzky z tejto zmluvy.
Ak ide o stavbu, ktorá bola zhodnotená tak, že jej cena určená ku dňu uzavretia dohody a určená podľa vyhlášky č. 73/1964 Zb. o cenách stavieb v osobnom vlastníctve a o náhradách pri vyvlastnení nehnuteľnosti prevyšuje náhradu podľa § 14 ods. 1, je na vôli oprávnenej osoby, či sa rozhodne pre túto náhradu alebo či vyzve organizáciu na vydanie stavby a uhradí príslušnému ministerstvu pre správu národného majetku a jeho privatizáciu rozdiel medzi takto určenou cenou a náhradou podľa § 14 ods. 1.
Pozemok, na ktorom stojí stavba, ktorá nebola odňatá podľa predpisov uvedených v § 1, sa nevracia; oprávnenej osobe prislúcha peňažná náhrada (§ 14).
Organizácia nemôže voči oprávneným osobám uplatňovať žiadne finančné alebo iné nároky súvisiace s vydávanými vecami. Takisto oprávnená osoba, ktorej sa vec vydala, nemôže voči organizácii uplatňovať iné nároky súvisiace s vydávanou vecou, než sú uvedené v tomto zákone. Na záložné práva a vecné bremená, ktoré viazli na veci v dobe jej odňatia alebo v dobe jej vydania, sa neprihliada.
Doterajším užívateľom bytov alebo nebytových priestorov vo vydávaných nehnuteľnostiach sa užívacie právo zachováva a naďalej sa spravuje právnymi predpismi o hospodárení s bytmi a právnymi predpismi o nájme a podnájme nebytových priestorov.
Hnuteľné veci, ktoré slúžia na prevádzku činnosti umiestnenej vo vydávanej nehnuteľnosti, je organizácia povinná ponúknuť na kúpu najprv oprávneným osobám za zostatkovú cenu, a to najneskôr v lehote uvedenej v § 19 ods. 2.
Za stavbu, ktorá bola demolovaná, a za nehnuteľnosti, za ktoré peňažná náhrada prislúcha podľa § 10, poskytne príslušné ministerstvo pre správu národného majetku a jeho privatizáciu oprávnenej osobe na jej výzvu doloženú podľa § 6 peňažnú náhradu (ďalej len „náhrada“) vo výške ustanovenej podľa stavu ku dňu odňatia, a to s použitím vyhlášky Ministerstva financií č. 73/1964 Zb. o cenách stavieb v osobnom vlastníctve a o náhradách pri vyvlastnení nehnuteľností, s pripočítaním 3 % z tejto sumy za každý rok od odňatia do dňa účinnosti tohto zákona.
Náhrada poskytovaná podľa § 10 ods. 2 sa ďalej zníži o cenu vydanej nehnuteľnosti určenú podľa vyhlášky uvedenej v odseku 1, vypočítanú podľa stavu nehnuteľnosti uvedeného v § 10 ods. 1.
Ak sa nehnuteľnosti v čase pred účinnosťou tohto zákona previedli do vlastníctva iných fyzických osôb, než sú oprávnené osoby, zostáva právo týchto fyzických osôb zachované a oprávnenej osobe vzniká nárok na vydanie kúpnej ceny od organizácie, ktorá nehnuteľnosť predala, alebo od jej právneho nástupcu. Ak povinná organizácia zanikla bez právneho nástupcu, má oprávnená osoba tento nárok voči príslušnému ministerstvu pre správu národného majetku a jeho privatizáciu. Nárok na vydanie kúpnej ceny má aj oprávnená osoba, ktorá nehnuteľnosť odkúpila pred účinnosťou tohto zákona.
Zachované zostáva aj vlastnícke právo cudzích štátov, česko-slovenského štátu, pokiaľ právo hospodárenia vykonáva organizácia zabezpečujúca podmienky pre činnosť diplomatických a konzulárnych misií, podniku so zahraničnou majetkovou účasťou a obchodnej spoločnosti, ktorej spoločníkmi sú výhradne fyzické osoby, ak sa na ne previedlo v čase pred 1. októbrom 1990. Oprávnenej osobe vzniká nárok na vydanie náhrady od príslušného ministerstva pre správu národného majetku a jeho privatizáciu.
Na vydanie veci (§ 5) alebo kúpnej ceny (§ 15) môže oprávnená osoba organizáciu vyzvať do 6 mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona, inak jej nárok zaniká.
Organizácia je povinná uzavrieť dohodu s oprávnenou osobou a vydať jej vec alebo kúpnu cenu najneskôr do 30 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1.
Organizácia je povinná s odňatými vecami a s hnuteľnými vecami uvedenými v § 13 ods. 2 až do ich vydania oprávneným osobám nakladať so starostlivosťou riadneho hospodára; odo dňa účinnosti tohto zákona nemôže tieto veci, ich súčasti a príslušenstvo previesť do vlastníctva iného ani prenechať inému do užívania.
Právo na náhradu škody, ktorú by organizácia spôsobila porušením tejto povinnosti, zostáva ustanovením § 11 nedotknuté.
Pokiaľ organizácia neuspokojí nároky oprávnenej osoby podľa tohto zákona v ustanovenej lehote (§ 19 ods. 2), je povinná uhradiť príslušnému ministerstvu pre správu národného majetku a jeho privatizáciu za každý deň prekročenia lehoty sumu 3000 Kčs. Ak oprávnená osoba uplatní nárok na súde, končí sa lehota uplynutím 30 dní po tom, keď jeho rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť.
Náklady spojené so spísaním dohody o vydaní veci znáša organizácia.
Osoba domáhajúca sa svojho práva podľa tohto zákona voči organizácii je oslobodená od súdnych poplatkov.
ustanovenie § 26 ods. 4 devízového zákona č. 162/1989 Zb. v znení zákona č. 109/1990 Zb. tak, že za slová „s výnimkou dedenia“ sa pripája text: „a nadobudnutia nehnuteľnosti jej vydaním podľa zákona č. 403/1990 Zb. o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd.“;
ustanovenie § 125 ods. 2 Hospodárskeho zákonníka, do ktorého sa vkladá nové ustanovenie písmena e), ktoré znie:
ak ide o zmluvu o dodávke stavebných prác, o rekonštrukciu alebo o modernizáciu, prípadne o inú zmluvu týkajúcu sa nehnuteľnosti vydávanej podľa zákona č. 403/1990 Zb. o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd.“;“.
Dátum účinnosti od: 01.11.1990