Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2016/266/
Timestamp: 2020-08-04 00:16:22+00:00
Document Index: 5150411

Matched Legal Cases: ['§ 4', '§ 4', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 9', '§ 9', '§ 10', '§ 13', '§ 11', '§ 10', '§ 11', '§ 10', '§ 11', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 4', '§ 11', '§ 12', '§ 4', '§ 3', '§ 13', '§ 11', '§ 11', '§ 13', '§ 11', '§ 10', '§ 14', '§ 11', '§ 10', '§ 11', '§ 14', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 14', '§ 10', '§ 11', '§ 10', '§ 10']

266/2016 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - SLOV-LEX
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 488/2013 Z. z. o diaľničnej známke a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 387/2015 Z. z.
Zákon č. 488/2013 Z. z. o diaľničnej známke a o zmene niektorých zákonov v znení zákona
č. 387/2015 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Prevádzkovateľom vozidla je na účely tohto zákona prevádzkovateľ vozidla alebo prevádzkovateľ jazdnej súpravy, ktorý je zapísaný v osvedčení o evidencii motorového vozidla časť I a časť II ako držiteľ osvedčenia alebo takáto osoba zapísaná v osvedčení o evidencii motorového vozidla vydanom v cudzine, ak tento zákon neustanovuje inak.“.
V § 4 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „vodič“).“.
V § 4 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo prevádzkovateľ jazdnej súpravy“.
Slová „vodič vozidla alebo jazdnej súpravy“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovom „vodič“ v príslušnom tvare a slová „prevádzkovateľ vozidla alebo jazdnej súpravy“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „prevádzkovateľ vozidla“ v príslušnom tvare.
V § 7 ods. 2 sa slová „vodiča vozidla“ nahrádzajú slovom „vodiča“.
V § 7 ods. 3 druhej vete a § 7 ods. 4 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „oslobodených od úhrady diaľničnej známky“.
V § 9 ods. 6 sa vypúšťa slovo „vozidla“.
V § 9 ods. 12 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo v konaní o správnom delikte podľa
§ 10a“.
V konaní o správnom delikte podľa odseku 1 po zrušení rozkazu o uložení pokuty podľa
§ 13 ods. 5 nie je príslušný okresný úrad viazaný výškou pokuty uloženou v rozkaze o uložení pokuty.
Pokuty uložené za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu.“.
Doterajšie odseky 2 až 10 sa označujú ako odseky 1 až 9.
V § 11 ods. 1 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „§ 10a ods. 1“ a suma „300 eur“ sa nahrádza sumou „150 eur“.
V § 11 ods. 2 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „§ 10a ods. 1“.
V § 11 ods. 3 prvá veta znie: „Za viac správnych deliktov podľa § 10a ods. 1 toho istého prevádzkovateľa vozidla spáchaných v priebehu jedného kalendárneho mesiaca tým istým vozidlom alebo tou istou jazdnou súpravou sa v jednom samostatnom rozkaznom konaní uloží len jedna pokuta podľa odseku 1.“.
O viacerých správnych deliktoch podľa § 10a ods. 1 toho istého prevádzkovateľa vozidla spáchaných v priebehu jedného kalendárneho mesiaca rôznymi vozidlami alebo rôznymi jazdnými súpravami sa rozhodne a pokuta sa uloží osobitne vo viacerých samostatných rozkazných konaniach vedených podľa vozidla alebo jazdnej súpravy, ktorým bol správny delikt spáchaný. Samostatné rozkazné konania o všetkých správnych deliktoch prevádzkovateľa vozidla podľa § 10a ods. 1 spáchaných v priebehu jedného kalendárneho mesiaca viacerými vozidlami alebo viacerými jazdnými súpravami nie je možné spojiť do jedného rozkazného konania ani o takýchto správnych deliktoch rozhodnúť jedným rozhodnutím.“.
V § 11 ods. 5 druhej vete sa slová „niektorej z povinností spáchaných v priebehu jedného kalendárneho dňa“ nahrádzajú slovami „povinnosti podľa § 4 ods. 2 spáchaného v priebehu jedného kalendárneho mesiaca“.
V § 11 ods. 8 a 9 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.
V § 12 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
prevádzkovateľovi vozidla bola už v predchádzajúcich 12 mesiacoch uložená pokuta za porušenie povinnosti podľa § 4 ods. 2, pokuta bola uhradená a prevádzkovateľ vozidla uhradil diaľničnú známku podľa § 3 ods. 1.“.
Rozhodnutie o odložení veci podľa odseku 1 písm. a) až e) sa nevydáva. O odložení veci podľa odseku 1 písm. a) až e) sa prevádzkovateľ vozidla neupovedomuje. Proti rozhodnutiu o odložení veci podľa odseku 1 písm. f) nie je prípustné odvolanie.“.
V § 13 ods. 1 sa slová „§ 11 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 1“.
V § 13 ods. 8 sa slová „§ 11 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 10a ods. 1“.
V § 14 ods. 1 a 2 sa slová „§ 11“ nahrádzajú slovami „§ 10a alebo § 11“ a slová „kalendárneho dňa“ sa nahrádzajú slovami „kalendárneho mesiaca“.
V § 14 ods. 3 prvá veta znie: „Po právoplatnosti rozhodnutia o priestupku vodiča podľa § 10 nemožno začať konanie o správnom delikte prevádzkovateľa vozidla podľa § 10a alebo § 11, ak ide o porušenie tej istej povinnosti v priebehu toho istého kalendárneho mesiaca.“.
V § 14 ods. 4 prvá veta znie: „Po právoplatnosti rozhodnutia o správnom delikte prevádzkovateľa vozidla podľa § 10a alebo § 11 nemožno začať konanie o priestupku vodiča podľa § 10, ak ide o porušenie tej istej povinnosti v priebehu toho istého kalendárneho mesiaca.“.
Za všetky správne delikty toho istého prevádzkovateľa vozidla spáchané tým istým vozidlom alebo tou istou jazdnou súpravou od 1. januára 2016 do 31. októbra 2016 sa v jednom samostatnom rozkaznom konaní uloží jedna pokuta. Ak od 1. januára 2016 do 31. októbra 2016 bola vodičovi toho istého vozidla alebo tej istej jazdnej súpravy právoplatne uložená pokuta za priestupok podľa § 10, pokuta podľa prvej vety sa už prevádzkovateľovi vozidla neuloží.“.
Číslo: 266/2016 Z. z.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 488/2013 Z. z. o diaľničnej známke a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 387/2015 Z. z.
Dátum schválenia: 12.09.2016
Dátum vyhlásenia: 07.10.2016