Source: http://kraken.slv.cz/10Ads263/2014
Timestamp: 2018-07-22 19:03:06+00:00
Document Index: 38350296

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 39', '§ 27', '§ 39', '§ 27', '§ 39', '§ 39', '§ 39', '§ 25', '§ 144', '§ 27', '§ 7', 'soud ', 'soud ', '§ 39', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 39', '§ 27', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 59', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 27', 'soud ', '§ 27', 'soud ', '§ 39', 'soud ', 'soud ', '§ 27', '§ 39', 'soud ', 'soud ', '§ 7', '§ 39', '§ 7', '§ 7', 'soud ', '§ 27', '§ 7', '§ 27', '§ 27', '§ 39', '§ 7', '§ 27', '§ 39', '§ 7', '§ 39', '§ 39', '§ 25', '§ 144', 'soud ', '§ 10', 'soud ', '§ 39', '§ 39', '§ 39', 'soud ', '§ 39', '§ 39', '§ 39', '§ 39', 'soud ', '§ 39', '§ 39', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ', '§ 60', '§ 120']

10Ads263/2014
10 Ads 263/2014-110
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì Daniely Zemanové a soudcù Zdeòka Kühna a Miloslava Výborného v právní vìci ¾alobkyò: a) Merck Sharp & Dohme, B. V., se sídlem Waarderweg 39, Haarlem, 2031 BN, Nizozemské království, a b) Merck CANADA, Inc., se sídlem Trans-Canada Highway 16711, Kirkland, H9H 3LI Quebec, Kanada, obì zast. JUDr. Karlem Èermákem, Ph.D., LL.M., advokátem se sídlem Eli¹ky Pe¹kové 735/15, Praha 5, proti ¾alovanému: Ministerstvo zdravotnictví, se sídlem Palackého nám. 4, Praha 2, za úèasti osob zúèastnìných na øízení: I. SANDOZ, s.r.o., se sídlem U Nákladového nádra¾í 10, Praha 3, zast. Mgr. Kamilou Seberovou, advokátkou se sídlem Opletalova 41/1683, Praha 1, a II. Zdravotní poji¹»ovna Ministerstva vnitra ÈR, se sídlem Kodaòská 1441/46, Praha 10, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 11. 8. 2011, èj. MZDR51054/2011, sp. zn. FAR:L161/2011, a ze dne 11. 8. 2011, èj. MZDR55658/2011, sp. zn. FAR:L179/2011, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkyò proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 10. 2014, èj. 11 Ad 24/2011-95,
[1] Dne 27. 7. 2010 zahájil Státní ústav pro kontrolu léèiv (dále jen správní orgán prvního stupnì ) na základì ¾ádosti osoby zúèastnìné na øízení I. správní øízení o stanovení maximální ceny a vý¹e a podmínek úhrady ze zdravotního poji¹tìní léèivého pøípravku CASTISPIR s úèinnou látkou montelukastum natricum. Podáními ze dne 20. 4. 2011, resp. 27. 4. 2011, oznámily ¾alobkynì vstup do tohoto øízení z dùvodu dotèení svých práv rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì ze dne 15. 4. 2011, sp. zn. SUKLS149191/2010, jím¾ bylo o ¾ádosti osoby zúèastnìné na øízení I. meritornì rozhodnuto, a zároveò proti nìmu podaly odvolání. ®alobkynì a) své úèastenství zdùvodnila tím, ¾e je dr¾itelkou registraèního rozhodnutí k originálním léèivým pøípravkùm SINGULAIR, které jsou zaøazené do stejné referenèní skupiny, do ní¾ spadají léèivé pøípravky CASTISPIR a z tohoto dùvodu mù¾e mít stanovení vý¹e a podmínek úhrady pøímý dopad na zmìnu vý¹e a podmínek úhrady léèivých pøípravkù SINGULAIR. ®alobkynì b) v této souvislosti uvedla, ¾e je majitelkou patentu k vynálezu nazvaného "Nenasycené hydroxyalkylchinolinové kyseliny a farmaceutický pøípravek na jejich bázi" vedeného u Úøadu prùmyslového vlastnictví pøihlá¹ka è. 1191-3095, è. ochranného dokumentu 281274 (s právem pøednosti do 11. 1. 2011). ®alobkynì b) vyu¾ívala svùj patent pøi výrobì léèiv SINGULAIR, obsahující jako úèinnou látku montelukastum natricum, a to prostøednictvím koncernu, jeho¾ je souèástí, v daném pøípadì v ÈR prostøednictvím ¾alobkynì a). Ji¾ samotné stanovení úhrady generickým léèivým pøípravkùm CASTISPIR má pøímý dopad na mechanismus stanovení cen a budoucí vý¹e úhrad léèivých pøípravkù SINGULAIR. Meritorní rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì má vliv na základní úhradu celé referenèní skupiny, tedy i na základní úhradu pøípravkù SINGULAIR.
[2] Správní orgán prvního stupnì rozhodl usneseními ze dne 9. 5. 2011 a ze dne 8. 6. 2011, sp. zn. SUKLS149191/2010, tak, ¾e ¾alobkynì nejsou osobami zúèastnìnými na øízení. Odvolání proti tìmto usnesením ¾alovaný v záhlaví oznaèenými rozhodnutími zamítl.
[3] Mìstský soud v Praze (dále jen mìstský soud ) v záhlaví oznaèeným rozsudkem ¾aloby proti tìmto rozhodnutím ¾alovaného zamítl s tím, ¾e ¾alobkynì nespadají pod vymezení úèastenství v pøedmìtném øízení dle § 39g zákona è. 48/1997 Sb., o veøejném zdravotním poji¹tìní a o zmìnì a doplnìní nìkterých souvisejících zákonù (dále té¾ jen zákon o veøejném zdravotním poji¹tìní ), jen¾ pøedstavuje zvlá¹tní úpravu ve vztahu k § 27 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád (dále jen správní øád ).
[4] ®alobkynì (dále jen stì¾ovatelky ) ve spoleèné kasaèní stí¾nosti proti tomuto rozsudku uvedly, ¾e pravidlo, dle nìho¾ zvlá¹tní úprava má zpravidla pøednost pøed úpravou obecnou, se v nyní posuzované vìci neuplatní, nebo» k jeho aplikaci mù¾e dojít pouze tam, kde mezi obecnou a speciální úpravou existuje rozpor; v pøípadì § 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní a § 27 správního øádu se v¹ak o takovýto rozpor nejedná. Ustanovení § 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní neslou¾í k omezení okruhu úèastníkù øízení, nýbr¾ k jejich jasnému oznaèení.
[5] Dle § 39g odst. 7 a § 39o tohoto zákona je pøedmìtné øízení vedeno v souladu s § 25 odst. 5 a § 144 správního øádu jako øízení s velkým mno¾stvím úèastníkù a je svázáno pøísnými lhùtami. Neobstojí proto argument, dle nìho¾ by soubì¾nou aplikací úpravy úèastenství dle zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní a správního øádu docházelo k prùtahùm èi neúmìrnému narùstání poètu úèastníkù. Pøípadù, kdy se vlastník patentu bude domáhat úèastenství v tomto øízení, nebude mnoho, nebo» taková intervence se vyplatí pouze v pøípadì, kdy by ¾ádost o stanovení ceny a úhrady generického výrobku byla podána s podstatným pøedstihem pøed vypr¹ením patentu jako v nyní projednávané vìci. Není namístì ani pøípadná námitka, dle ní¾ by správní orgán prvního stupnì nebyl schopen v podobných vìcech, kdy hrozí poru¹ení patentové ochrany, rozhodnout z dùvodu nedostateèných vlastních znalostí, nebo» v takovém pøípadì je mo¾no se spolehnout na znalecké posudky. pokraèování
[6] Za nepøípadný oznaèily stì¾ovatelky odkaz mìstského soudu na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne ze dne 4. 5. 2011, èj. 1 As 43/2011-53, dle nìho¾ se § 27 správního øádu neuplatní subsidiárnì ve vztahu k vymezení okruhu úèastníkù dle § 7 zákona è. 76/2002 Sb. o integrované prevenci a omezování zneèi¹tìní, o integrovaném registru zneèi¹»ování a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o integrované prevenci). V této vìci toti¾ skuteènì hrozilo zásadní navý¹ení poètu potenciálních úèastníkù øízení, pøièem¾ dané øízení nebylo proti nepøimìøeným prùtahùm zaji¹tìno. Stì¾ovatelka v této souvislosti poukázala na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 7. 2013, èj. 8 Afs 49/2011-75, a ze dne 8. 10. 2013, èj. 6 As 17/2013-28.
[7] V odepøení mo¾nosti úèastnit se pøedmìtného øízení stì¾ovatelky spatøovaly poru¹ení èl. 11 Listiny základních práv (dále jen Listiny ). Výklad shora citovaných ustanovení zvolený mìstským soudem proto není ústavnì konformní. Na této skuteènosti nic nemìní ani mìstským soudem citované usnesení pléna Ústavního soudu ze dne 30. 3. 2011, sp. zn. Pl. ÚS 42/10, ve vìci návrhu Nejvy¹¹ího správního soudu na zru¹ení èásti ¹esté zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní, nebo» Ústavní soud se v nìm spornou otázkou v nyní projednávané vìci vùbec nezabýval, pøièem¾ sám závìr o ústavnosti urèitých ustanovení neznamená, ¾e není mo¾né je vylo¾it protiústavnì. Stì¾ovatelky konstatovaly, ¾e patenty a práva k nim nále¾ející jsou chránìna nejen èl. 34 odst. 1 Listiny, ale také mezinárodními smlouvami jako napø. Dohoda o obchodních aspektech práv k du¹evnímu vlastnictví (è. 191/1995 Sb.).
[8] Stì¾ovatelky namítly také nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku pro nesrozumitelnost a nedostatek dùvodù. Mìstský soud nezdùvodnil, proè pova¾oval výèet úèastníkù øízení dle § 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní za taxativní. Mìstský soud se dále nevypoøádal s jejich komparativní argumentací týkající se odli¹né formulace vymezení úèastenství dle poslednì citovaného ustanovení a § 109 zákona è. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním øádu (stavební zákon), jako¾ i s jejich odkazem na pøíslu¹nou odbornou literaturu. Mìstský soud se opomnìl zabývat také tím, ¾e judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu v otázce úèastenství není jednotná, nebo minimálnì naznaèuje nutnost individuálního posuzování úpravy obsa¾ené v jednotlivých zvlá¹tních zákonech. Nevypoøádal se ani s prolínáním prùmyslovìprávní ochrany do oblasti regulace cen a úhrady léèiv. Mìstský soud se nedostateènì zabýval námitkou, dle ní¾ § 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní pøi soubì¾né aplikaci § 27 odst. 2 správního øádu není nadbyteèným, nebo» okruh úèastníkù øízení roz¹iøuje. K tomu mìstský soud uvedl pouze, ¾e pøedmìtné ustanovení zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní by v takovém pøípadì bylo nadbyteèné, nebo» by nedo¹lo k zú¾ení mno¾iny úèastníkù øízení. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 28. 4. 2011, èj. 3 Ads 48/2010-237, v¹ak konstatoval, ¾e pøedmìtné ustanovení mno¾inu úèastníkù naopak roz¹iøuje.
[9] Stì¾ovatelky dále obsáhle namítaly, ¾e rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì ve vìci samé do¹lo ke zkrácení jejich práv. Navrhly, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[10] ®alovaný se ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti zcela ztoto¾nil se závìry obsa¾enými v napadeném rozsudku mìstského soudu. Na jejich podporu poukázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne ze dne 19. 5. 2008, èj. 2 As 8/2008-39, è. 1657/2008 Sb. NSS [ve vztahu k § 59 zákona è. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním øádu (stavební zákon)], jako¾ i shora citovaný rozsudek èj. 3 Ads 48/2010-237. ®alovaný navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
[11] Nejvy¹¹í správní soud nenalezl ¾ádné formální vady èi pøeká¾ky projednatelnosti kasaèní stí¾nosti, a proto pøezkoumal jí napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu a v rámci kasaèní stí¾ností uplatnìných dùvodù, zkoumaje pøitom, zda napadené rozhodnutí èi jemu pøedcházející øízení netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti [§ 109 odst. 3 a 4 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. )].
III.A K námitkám týkajícím se nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku
[12] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu. Pøesto¾e pøíslu¹nou pasá¾ kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelky uvozují jako [n]esrozumitelnost a nedostatky dùvodù rozhodnutí , konkrétní námitky poukazují pouze na údajnou nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù.
[13] Má-li být soudní rozhodnutí pøezkoumatelné, musí z nìj být patrné, jaký skutkový stav vzal správní soud za rozhodný, jak posoudil pro vìc podstatné skuteènosti (srov. napø. rozsudek ze dne 4. 12. 2003, èj. 2 Ads 58/2003-75, è. 133/2004 Sb. NSS). Nejvy¹¹í správní soud pøitom neshledal, ¾e by v napadeném rozhodnutí mìstského soudu absentoval nìkterý z vý¹e uvedených po¾adavkù. Mìstský soud pøehlednì popsal rozhodný skutkový stav a s ¾alobními námitkami se øádnì a srozumitelnì vypoøádal. Dospìl-li mìstský soud na základì zásady lex specialis derogat legi generali k závìru o apriorní neaplikovatelnosti § 27 správního øádu v nyní posuzované vìci, nelze mu vytýkat, ¾e se ji¾ podrobnìji dal¹ími námitkami stì¾ovatelek nezabýval. O tom, ¾e napadený rozsudek je pøezkoumatelný, svìdèí ostatnì i skuteènost, ¾e stì¾ovatelky se závìry v nìm uvedenými v podané kasaèní stí¾nosti obsáhle polemizují.
III.B K námitkám nesprávného právního posouzení
[14] Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitkám stì¾ovatelek týkajícím se aplikovatelnosti § 27 správního øádu v nyní projednávané vìci.
[15] Pøednì Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e obdobnou kasaèní stí¾ností stì¾ovatelek se ji¾ zabýval v rozsudku ze dne 8. 4. 2015, èj. 1 As 257/2014-75, v nìm¾ dospìl k závìru, ¾e úèastníky øízení (vyvolaného výrobci, eventuálnì distributory, kteøí se domáhají zaøazení svých léèivých pøípravkù a potravin pro zvlá¹tní lékaøské úèely mezi produkty hrazené z prostøedkù veøejného zdravotního poji¹tìní) o ¾ádosti o stanovení maximální ceny a stanovení vý¹e a podmínek úhrady urèitého léèivého pøípravku podle § 39g odst. 1 zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní nejsou výrobci èi distributoøi konkurenèního pøípravku. Ti v tomto øízení nemohou být na svých právech pøímo dotèeni. Nejvy¹¹í správní soud pøitom neshledal dùvod odchýlit se od právních názorù uvedených v tomto rozsudku. Pøesto¾e by postaèovalo na nì odkázat; k stì¾ejním námitkám stì¾ovatelek pro úplnost uvádí následující.
[16] Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti nejprve poznamenává, ¾e pro aktivování zásady lex specialis derogat legi generali není nezbytné, aby mezi obecnou a zvlá¹tní právní úpravou existoval explicitní èi implicitní rozpor. Klíèovou otázkou toti¾ je, zda speciální úprava reglementuje danou otázku komplexnì a vyèerpávajícím (taxativním) zpùsobem, který pro subsidiární aplikaci úpravy obecné neponechává prostor.
[17] Dle § 27 odst. 2 správního øádu platí, ¾e úèastníky øízení jsou mimo osob uvedených v odst. 1 té¾ dal¹í dotèené osoby, pokud mohou být rozhodnutím pøímo dotèeny ve svých právech nebo povinnostech. Podle odst. 3 citovaného ustanovení pak [ú]èastníky jsou rovnì¾ osoby, o kterých to stanoví zvlá¹tní zákon. pokraèování
§ 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní pøitom stanoví, ¾e [ú]èastníkem øízení o stanovení maximální ceny a øízení o stanovení vý¹e a podmínek úhrady jsou osoby, které podaly ¾ádost, zdravotní poji¹»ovny, nejsou-li osobami, které podaly ¾ádost, dr¾itel registrace, jde-li o registrovaný léèivý pøípravek, dovozce nebo tuzemský výrobce, jde-li o neregistrovaný léèivý pøípravek pou¾ívaný ve schváleném specifickém léèebném programu, nebo o potravinu pro zvlá¹tní lékaøské úèely. Dikce citovaného ustanovení pøitom nenaznaèuje, ¾e by jeho obsahem mìl být pouze demonstrativní výèet úèastníkù pøedmìtných øízení, o èem¾ svìdèí i absence jakýchkoli formulací, je¾ se s demonstrativním výètem obvykle pojí (typicky napøíklad , zejména , a podobnì ). Demonstrativní povahu pøedmìtného výètu nelze dovodit ani na základì teleologického výkladu poslednì citovaného ustanovení, nebo» jak Nejvy¹¹í správní soud konstatoval ve shora uvedeném rozsudku èj. 1 As 257/2014-75, jedním z hlavních úèelù pøijetí úpravy obsa¾ené v èásti ¹esté zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní bylo zaji¹tìní ochrany práv výrobcù, eventuálnì distributorù, kteøí se domáhají zaøazení svých léèivých pøípravkù a potravin pro zvlá¹tní lékaøské úèely mezi produkty hrazené z prostøedkù veøejného zdravotního poji¹tìní (pøípadnì subjektù, jejich¾ produkty ji¾ hrazeny z tìchto prostøedkù jsou, ale vý¹e a podmínky úhrady jsou novì posuzovány). [ ] Dovozovat, ¾e smyslem pøedmìtných správních øízení je rovnì¾ poskytnutí ochrany právùm konkurenèních výrobcù èi distributorù léèivých pøípravkù a potravin pro zvlá¹tní lékaøské úèely, v¹ak ji¾ nelze. Uvedený výèet úèastníkù øízení je proto nutno pova¾ovat za taxativní a vùèi úpravì úèastenství ve správním øádu autonomní.
[18] Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani názoru stì¾ovatelek, dle nìho¾ je odkaz mìstského soudu na shora citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu èj. 1 As 43/2011-53 zcela nepøípadný. V uvedené vìci byla posuzována otázka úèastenství dle § 7 zákona o integrované prevenci. Je nutno pøipustit, ¾e konstrukce úpravy úèastenství obsa¾ená v poslednì citovaném ustanovení je od úpravy dle § 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní èásteènì odli¹ná. Formulace § 7 odst. 1 zákona o integrované prevenci ([ú]èastníky øízení o vydání integrovaného povolení jsou v¾dy ) je sice výètem zjevnì taxativním, av¹ak § 7 odst. 2 citovaného zákona výslovnì s mo¾ností jestì i dal¹ích fakultativních úèastníkù øízení dle zvlá¹tních právních pøedpisù poèítá; rozsah úèastenství tudí¾ pøedmìtné taxativní ustanovení samo o sobì zcela nevyèerpává. Nejvy¹¹í správní soud posoudil vìc v citovaném rozsudku tak, ¾e § 27 správního øádu je vùèi úpravì úèastenství dle § 7 zákona o integrované prevenci, úpravou obecnou (nikoli tedy zvlá¹tní) a odkaz obsa¾ený v odst. 2 tohoto ustanovení se na nìj tudí¾ nevztahuje. Svùj závìr opøel zejména o skuteènost, ¾e subsidiární pou¾ití § 27 správního øádu by vedlo ke zcela absurdním závìrùm, je¾ by popíraly nutnost jakékoli právní úpravy speciálního okruhu úèastníkù ve zvlá¹tních pøedpisech, jeliko¾ by bylo v¾dy mo¾no odkázat na obecnou úpravu ve správním øádu. Tím spí¹e je tedy závìr o neaplikovatelnosti § 27 správního øádu pou¾itelný i v nyní projednávané vìci, nebo» taxativní výèet úèastníkù øízení dle § 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní pøistoupení dal¹ích úèastníkù øízení nijak (na rozdíl právì od § 7 odst. 2 zákona o integrované prevenci) neumo¾òuje.
[19] Tomuto závìru nasvìdèuje i komentáø k § 27 odst. 3 správního øádu, na který stì¾ovatelky ostatnì samy poukazují, dle nìho¾ [ú]èastníky øízení jsou i osoby, o nich¾ to stanoví zvlá¹tní zákon. V úvahu zde pøicházejí v podstatì dvì mo¾nosti. Za prvé mù¾e zvlá¹tní zákon vymezit okruh úèastníkù øízení komplexnì a taxativnì. V takovém pøípadì platí vymezení úèastníkù øízení ve zvlá¹tním zákonì a vymezení úèastníkù øízení uvedené ve správním øádu se nepou¾ije. [ ] Druhou mo¾ností vymezení úèastníkù øízení ve zvlá¹tním zákonì je, ¾e zvlá¹tní zákon kromì toho, ¾e platí vymezení úèastníkù øízení podle správního øádu, pøizná postavení úèastníka øízení i dal¹í osobì, tedy takové osobì, která by pouze na základì správního øádu úèastníkem øízení nebyla (Jemelka, L., Pondìlíèková, K., Bohadlo, D. Správní øád. Komentáø. 4. vydání. Praha: C. H. Beck, 2013, s. 137). Proto¾e výèet úèastníkù øízení obsa¾ený v § 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní má povahu taxativní, správní øád se v této souvislosti neuplatní.
[20] Úvahy stì¾ovatelek o tom, ¾e v kontextu § 7 zákona o integrované prevenci skuteènì hrozilo zásadní navý¹ení poètu potenciálních úèastníkù øízení a dané øízení nebylo proti nepøimìøeným prùtahùm zaji¹tìno, pøièem¾ naopak dle § 39g odst. 7 a § 39o zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní je øízení o stanovení maximální ceny a vý¹e a podmínek úhrady ze zdravotního poji¹tìní léèivého pøípravku vedeno v souladu s § 25 odst. 5 a § 144 správního øádu jako øízení s velkým mno¾stvím úèastníkù a je svázáno pøísnými lhùtami, resp. ¾e správní orgán prvního stupnì by se v tìchto øízeních mohl pøi absenci vlastních znalostí spolehnout na znalecké posudky, nejsou pro rozhodnutí o úèastenství stì¾ovatelek relevantní, nebo» význam tu primárnì má jasný text zákonné úpravy.
[21] Nepøípadné jsou rovnì¾ i odkazy stì¾ovatelek na shora citované rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu èj. 8 Afs 49/2011-75 a èj. 6 As 17/2013-28. V prvé z tìchto vìcí rozhodoval Nejvy¹¹í správní soud o otázce úèastenství obce v øízení povolení provozovat koncové interaktivní videoloterní terminály na jejím území, a to za situace, kdy zákon è. 202/1990 Sb., o loteriích a jiných podobných hrách, vlastní úpravu úèastenství neobsahoval (to bylo následnì zmìnìno novelou tohoto zákona è. 300/2011 Sb.). Rovnì¾ i v druhém z uvedených pøípadù, jen¾ se týkal otázky úèastenství v øízení o zru¹ení licence podle § 10 odst. 2 písm. a) zákona è. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvìtvích a o zmìnì nìkterých zákonù (energetický zákon), pøedmìtný zákon úpravu úèastenství postrádal.
[22] Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitkám ústavní nekonformity výkladu § 39g zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní zvoleného mìstským soudem. Stì¾ovatelky spatøují zásah do svých ústavnì zaruèených práv dle èl. 11 a èl. 34 odst. 1 Listiny nikoli v samotném rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì o stanovení maximální ceny a vý¹e a podmínek úhrady léèivého pøípravku CASTISPIR, nýbr¾ a¾ v dùsledku pøípadného zkráceného revizního øízení dle § 39p zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní, ve znìní do 31. 12. 2010, jím¾ by do¹lo ke sní¾ení vý¹e úhrady z veøejného zdravotního poji¹tìní léèivého pøípravku SINGULAIR je¹tì v dobì trvání jeho patentové ochrany, a to ani¾ by stì¾ovatelky (dle jejich názoru) mìly v tomto øízení prostor nále¾itì hájit svá práva. Právì z tohoto dùvodu, tedy pro mo¾nost být v budoucím øízení dotèeny ve svých právech, se stì¾ovatelky dovolávaly úèastenství ji¾ v øízení nynìj¹ím, v nìm¾ se v¹ak o jejich právech nejednalo. V nyní posuzované vìci ke zkrácenému reviznímu øízení dle § 39p zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní, ve znìní do 31. 12. 2010, dle tvrzení stì¾ovatelek samotných vùbec nedo¹lo, nebo» správní orgán prvního stupnì v dobì platnosti pøedmìtného patentu toto øízení nezahájil. Pro posouzení projednávané vìci není významné, zda tím-dle pøesvìdèení stì¾ovatelek-poru¹il svou zákonnou povinnost Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelky ¾ádný reálný zásah do svých základních práv netvrdí a jejich argumentace se v této souvislosti pohybuje pouze v hypotetické rovinì, Nejvy¹¹í správní soud se tìmito námitkami ji¾ dále nezabýval.
[23] Judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu i Ústavního soudu (zejména usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 12. 2014, èj. 4 Ads 35/2013-63, è. 3174/2015 Sb. NSS, a nálezy ústavního soudu ze dne 17. 2. 2015, sp. zn. IV. ÚS 3910/13, a ze dne 14. 4. 2015, sp. zn. II. ÚS 459/14), odkazující i na vlastní judikaturu døívìj¹í a judikaturu Soudního dvora Evropské unie, øe¹í nikoli úèastenství osob pøipodobnitelných k postavení stì¾ovatelek, ale aktivní ¾alobní legitimaci ¾adatelù o stanovení vý¹e a podmínek úhrady léèivých pøípravkù ze zdravotního poji¹tìní, tedy nesporných úèastníkù správního øízení dle § 39g odst. 1 zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní. Pøesto v¹ak z této judikatury lze implicite dovodit, ¾e úèastenství stì¾ovatelek v øízeních o pravidelné revizi systému úhrad dle § 39c odst. 7 a 8, § 39l, popøípadì také § 39p zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní, ve znìní do 31. 12. 2010, nebylo by mo¾no bez dal¹ího vylouèit. Tato otázka v¹ak nebyla pøedmìtem nynìj¹ího øízení. Ve vztahu k ní lze opìt poukázat na shora citovaný rozsudek èj. 1 As 257/2014-75, v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e stì¾ovatelkám by nic nebránilo v tom, pokraèování
aby namítaná práva hájil[y] a¾ v øízení podle § 39p zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní. Jestli¾e by toti¾ do¹lo k hypotetické situaci, ¾e by Ústav [správní orgán prvního stupnì] rozhodl o stanovení vý¹e ceny a úhrady pro generický léèivý pøípravek je¹tì pøed vypr¹ením patentu, který zaruèuje exkluzivitu jejich léèivého pøípravku, a výrobce èi distributor tohoto generického pøípravku by se jej je¹tì v této dobì chystal uvést na trh, mohl[y] by se domáhat vydání pøedbì¾ného opatøení, kterým by soudy rozhodující v obèanském soudním øízení takové uvedení na trh zakázaly. V øízení dle § 39p zákona o veøejném zdravotním poji¹tìní by pak mohl[y] namítat, ¾e pro vedení daného øízení nejsou splnìny zákonné podmínky, nebo» není mo¾né uvést generický léèivý pøípravek na trh (a není tak splnìna podmínka, ¾e dojde k úspoøe prostøedkù veøejného zdravotního poji¹tìní v zákonem pøedvídané vý¹i).
[24] Nedùvodnou kasaèní stí¾nost proto Nejvy¹¹í správní soud dle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl. O vìci rozhodl bez jednání postupem podle § 109 odst. 2 s. ø. s.
[25] Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelky nemìly ve vìci úspìch, ¾alovanému nevznikly náklady nad rámec jeho úøední èinnosti a osobám zúèastnìným na øízení podle obsahu spisu nevznikly ¾ádné náklady vze¹lé z povinnosti, kterou jim soud ulo¾il, nemají úèastníci ani osoby zúèastnìné na øízení dle § 60 odst. 1 a 5 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., právo na náhradu nákladù øízení.