Source: http://docplayer.nl/441883-Chambre-des-representants-belgische-kamer-van-projet-de-loi-wetsontwerp-proposition-de-loi-he-mededinging.html
Timestamp: 2016-10-24 20:24:56+00:00
Document Index: 148931862

Matched Legal Cases: ['art 2006', 'arrêt ', 'art. 74', 'art 2003', 'art 2003', "l'article 108", 'art 2013']

⭐CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN PROJET DE LOI WETSONTWERP PROPOSITION DE LOI. he mededinging
Download "CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN PROJET DE LOI WETSONTWERP PROPOSITION DE LOI. he mededinging"
1 DOC /004 DOC /004 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 27 mars maart 2006 PROJET DE LOI sur la protection de la concurrence économique PROPOSITION DE LOI modifiant la loi coordonnée sur la protection de la concurrence économique RAPPORT FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DE L ÉCONOMIE, DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE, DE L ÉDUCATION,DES INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES NATIONALES, DES CLASSES MOYENNES ET DE L AGRICULTURE PAR M. Pierre LANO WETSONTWERP tot bescherming van an de economische he mededinging WETSVOORSTEL tot wijziging van de gecoördineerde wet tot bescherming van de economische mededinging VERSLAG NAMENS DE COMMISSIE VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, HET WETENSCHAPSBELEID, HET ONDERWIJS, DE NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN CULTURELE INSTELLINGEN, DE MIDDENSTAND EN DE LANDBOUW UITGEBRACHT DOOR DE HEER Pierre LANO SOMMAIRE I. Exposé introductif de M. Marc Verwilghen, ministre de l Économie, de l Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique II. Auditions III. Discussion générale IV. Discussion des articles V. Avis du Service juridique VI. Votes Documents précédents : Doc / (2005/2006) : 001 : Projet de loi. 002 et 003 : Amendements. Voir aussi: 005 : Texte adopté par la commission. Doc / (2003/2004) : 001 : Proposition de loi de Mmes Creyf et Pieters. INHOUD I. Inleidende uiteenzetting van de heer Marc Verwilghen, minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid II. Hoorzittingen III. Algemene bespreking IV. Artikelsgewijze bespreking V. Advies van de Juridische Dienst VI. Stemmingen Voorgaande documenten : Doc / (2005/2006) : 001 : Wetsontwerp. 002 en 003 : Amendementen. Zie ook : 005 : Tekst aangenomen door de commissie. Doc / (2003/2004) : 001 : Wetsvoorstel van de dames Creyf en Pieters. 46392 2 DOC /004 Composition de la commission à la date du dépôt du rapport / Samenstelling van de commissie op datum van indiening van het verslag : Voorzitter / Président : Paul Tant A. Membres titulaires/vaste leden : B. Membres suppléants/plaatsvervangers : VLD PS MR sp.a-spirit CD&V Vlaams Blok cdh Guy Hove, Pierre Lano, Georges Lenssen Véronique Ghenne, Karine Lalieux, Sophie Pécriaux Anne Barzin, Philippe Collard, Richard Fournaux Magda De Meyer, Dalila Douifi, Koen T Sijen Trees Pieters, Paul Tant Ortwin Depoortere, Jaak Van den Broeck Melchior Wathelet Ingrid Meeus, Bart Tommelein,Luk Van Biesen, Ludo Van Campenhout Jacques Chabot, Valérie Déom, Camille Dieu, Eric Massin Valérie De Bue, Robert Denis,Corinne De Permentier, Dominique Tilmans Anne-Marie Baeke,Philippe De Coene, Annemie Roppe, Greet Van Gool Simonne Creyf, Katrien Schryvers, Mark Verhaegen Hagen Goyvaerts, Staf Neel, Frieda Van Themsche Benoît Drèze, David Lavaux C. Membre sans voix délibérative/ Niet-stemgerechtigd lid : ECOLO Muriel Gerkens cdh : Centre démocrate Humaniste CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams ECOLO : Ecologistes Confédérés pour l organisation de luttes originales FN : Front National MR : Mouvement Réformateur N-VA : Nieuw - Vlaamse Alliantie PS : Parti socialiste sp.a - spirit : Socialistische Partij Anders - Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht. Vlaams Belang : Vlaams Belang VLD : Vlaamse Liberalen en Democraten Abréviations dans la numérotation des publications : DOC /000 : Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n de base et du n consécutif QRVA : Questions et Réponses écrites CRIV : Version Provisoire du Compte Rendu intégral (couverture verte) CRABV : Compte Rendu Analytique (couverture bleue) CRIV : Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon) PLEN : Séance plénière COM : Réunion de commission MOT : Motions déposées en conclusion d interpellations (papier beige) Afkortingen bij de nummering van de publicaties : DOC /000 : Parlementair document van de 51e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA : Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV : Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft) CRABV : Beknopt Verslag (blauwe kaft) CRIV : Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) (PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft) PLEN : COM : MOT : Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Commandes : Place de la Nation Bruxelles Tél. : 02/ Fax : 02/ Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen : Natieplein Brussel Tel. : 02/ Fax : 02/3 DOC /004 3 MESDAMES, MESSIEURS, Votre commission a examiné ce projet de loi au cours de ses réunions des 1 er et 21 février et des 14, 21 et 22 mars PROCEDURE La commission décide d organiser des auditions. I. EXPOSÉ INTRODUCTIF DE M. MARC VERWILGHEN, MINISTRE DE L ÉCONOMIE, DE L ÉNERGIE, DU COMMERCE EXTÉRIEUR ET DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE DAMES EN HEREN, Uw commissie heeft dit wetsontwerp besproken op haar vergaderingen van 1 en 21 februari en van 14, 21 en 22 maart PROCEDURE De commissie heeft besloten hoorzittingen te organiseren. I. INLEIDENDE UITEENZETTING VAN DE HEER MARC VERWILGHEN, MINISTER VAN ECONOMIE, ENERGIE, BUITENLANDSE HANDEL EN WETEN- SCHAPSBELEID Le ministre explique que le projet à l examen est la concrétisation des lignes de force formulées lors du Conseil des ministres des 16 et 17 janvier 2004 à Gembloux et qui figurent dans la Note de politique générale du 26 octobre Ces lignes de force sont, quant à elles, basées sur un passage tiré de l accord gouvernemental de juillet 2003, qui dispose que : De minister verklaart dat het voorliggend ontwerp de krachtlijnen concretiseert die geformuleerd werden op de Ministerraad van 16 en 17 januari 2004 te Gembloux en die werden hernomen in de Algemene Beleidsnota van 26 oktober Deze krachtlijnen zijn op hun beurt gebaseerd op de passage uit het regeerakkoord van juli 2003 dat stelt dat: «convertira le Conseil de la Concurrence en une autorité de concurrence qui sera compétente pour la préservation de la concurrence économique dans tous les secteurs. Au sein de cette autorité des chambres spécialises seront créées. La mise en oeuvre de cette autorité de concurrence, n empêchera pas le fonctionnement d autorités sectorielles de régulation.» Bien que, depuis 1991, notre pays dispose de la loi sur la protection de la concurrence économique, et que cette loi ait été adaptée à plusieurs reprises, des pratiques anticoncurrentielles subsistent toujours qui entravent le bon fonctionnement du marché, pourtant crucial. En effet, des marchés efficaces amplifient la productivité et contribuent à la réalisation de l agenda de Lisbonne. Pour cela, il est indispensable de développer un système adapté de surveillance de la concurrence. La législation actuelle est, tant sur le plan institutionnel que sur celui de la procédure, moins apte pour lutter contre des pratiques concurrentielles restrictives dans notre pays, ce qui, d après les évaluations d économistes, coûtent annuellement 250 millions d euros et 6000 emplois à l économie. Les lignes de force formulées à Gembloux sont les suivantes: Création d une autorité belge de la concurrence indépendante et autonome comprenant un Conseil de la «de Raad voor de Mededinging zal uitgebouwd worden tot een volwaardige mededingingsautoriteit die bevoegd zal zijn voor de vrijwaring van de economische concurrentie in alle sectoren. Daartoe zullen bij de Raad gespecialiseerde kamers worden opgericht. De oprichting van deze Raad doet geen afbreuk aan de werking van de sectoriële reguleringsinstanties.» Hoewel ons land sedert 1991 de wet op de bescherming van de economische mededinging heeft en deze wet een aantal keren werd aangepast, zijn er toch nog steeds concurrentieverstorende praktijken. Deze praktijken staan de marktwerking in de weg. Dit is nochtans cruciaal: efficiënte markten werken productiviteitsverhogend en dragen zo bij tot de realisatie van de Lissabon-agenda. Slechts door het ontwikkelen van een aangepast systeem van concurrentiebewaking kan daar iets aan gedaan worden. De huidige wetgeving is zowel institutioneel als procedureel minder geschikt om de strijd aan te gaan met restrictieve mededingingspraktijken in ons land, wat de economie, naar de schatting van economen, jaarlijks 250 miljoen euro en 6000 jobs kost. De krachtlijnen die in Gembloux werden geformuleerd zijn de volgende: Creëren van een onafhankelijke, zelfstandige Belgische Mededingingsautoriteit met daarin een4 4 DOC /004 Concurrence, organe de décision et un Service de la Concurrence chargé de l instruction des dossiers; Harmonisation de la législation belge à la réglementation européenne; Adaptation des règles relatives aux concentrations; Précision des relations avec les régulateurs sectoriels. Ces mesures ont pour objectif de renforcer la capacité d action des autorités de la concurrence. La hausse des seuils de notification doit entraîner un déplacement de la charge de travail: moins d instructions et de décisions relatives à des concentrations inoffensives pour l économie laisseront plus de marge de manoeuvre pour intensifier la lutte contre les pratiques de concurrence restrictive (ententes sur les prix, formations de cartels,...). Le renforcement des autorités de la concurrence a aussi pour conséquence de pallier la charge de travail accrue résultant de la décentralisation de la politique européenne en matière de concurrence à la suite du Règlement (CE) n 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du Traité. Cette décentralisation augmente le nombre d instructions et la charge de travail dans le cadre du European Competition Network, qui nécessite une coordination et une concertation. Le renforcement des autorités de la concurrence est aussi recommandé par l OCDE, dans son «Economic Survey Belgium», de mars 2005, qui mentionne la phrase suivante: «staffing levels are very low by international comparison» (page 160). Les adaptations apportées à la législation de 1999 concernent tant les institutions que les procédures. Les instances de la politique de concurrence doivent être renforcées, non seulement en raison des expériences assez négatives avec la structure actuelle, mais aussi car la création du «European Competition Network» implique une charge de travail supplémentaire considérable pour les autorités nationales de la concurrence. Comment ces préoccupations et d autres encore ontelles été intégrées dans le projet de loi? Dans la structure organisationnelle, on constate un glissement important. Actuellement, le Corps des Rapporteurs est adjoint au SPF Economie. Dans la nouvelle structure, le Corps devient un Auditorat qui fera dorénavant partie du Conseil. Ceci pour garantir une indépendance accrue de l Auditorat qui sera désormais autonome face aux autorités politiques et administratives. Mededingingsraad die de beslissingen neemt en een Mededingingsdienst die de onderzoeken doet; Stroomlijnen van de Belgische wetgeving met de Europese regelgeving; Concentratieregels aanpassen; Verhouding met sectorregulatoren scherp stellen. Deze maatregelen moeten ervoor zorgen dat de slagkracht van de mededingingsautoriteiten kan worden versterkt. De verhoging van de notificatiedrempels moet zorgen voor een verschuiving van de werklast van onderzoeken en beslissingen met betrekking tot voor de economie onschadelijke concentraties naar de bestrijding van restrictieve mededingingspraktijken (prijsafspraken, kartelovereenkomsten, ). Bovendien moet de versterking van de mededingingsautoriteiten het mogelijk maken de toegenomen werklast door de decentralisatie van het Europese mededingingsbeleid als gevolg van Verordening (EG) Nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, op te vangen. Deze decentralisatie leidt tot enerzijds meer onderzoeken en anderzijds tot een verhoogde werklast in het kader van het European Competition Network dat coördinatie en overleg vergt. De versterking van de mededingingsautoriteiten wordt overigens ook aanbevolen door de OESO in haar «Economic Survey Belgium, March 2005»: «Staffing levels are very low by international comparison» (p. 160). De aan de wet van 1999 aangebrachte wijzigingen betreffen zowel de instellingen als de procedures. De instanties inzake het mededingingsbeleid moeten worden versterkt, niet alleen wegens de vrij negatieve ervaringen met de huidige structuur, maar ook omdat de oprichting van het «European Competition Network» een aanzienlijke bijkomende werklast met zich brengt voor de nationale mededingingsoverheden. Hoe werden die en andere bezorgdheden in het wetsontwerp verwerkt? In de organisatorische structuur constateert men een belangrijke verschuiving. Het Korps verslaggevers is thans toegevoegd aan de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie. In de nieuwe structuur wordt het Korps een Auditoraat, dat voortaan deel zal uitmaken van de Raad teneinde een grotere onafhankelijkheid van het Auditoraat te waarborgen; het Auditoraat zal vanaf nu onafhankelijk zijn ten aanzien van de politieke en administratieve overheden.5 DOC /004 5 Le nouveau Conseil, au sens large, se composera donc de l assemblée générale du Conseil (ou du Conseil constitué au sens strict de l assemblée des membres du Conseil), de l Auditorat et du Greffe, c est-àdire le secrétariat actuel qui travaillera également pour le Service. L assemblée générale du Conseil comptera à l avenir six membres à temps plein et six à temps partiel. A sa tête: un président qui ne doit plus nécessairement être magistrat. A la moitié du mandat de six ans, le président et le vice-président, appartenant chacun à un rôle linguistique différent, intervertissent de fonction. Autre nouveauté: il est désormais veillé à une certaine variété des compétences. En effet, le nombre de personnes titulaires du même diplôme ne peut plus excéder trois quarts des membres. De plus, la loi prévoit la création de chambres composées de trois membres. Le Corps des Rapporteurs qui deviendra l auditorat tente de réunir des compétences différentes. L Auditorat sera dirigé par l auditeur général, qui se voit confier des compétences supplémentaires. Elles concernent les notifications, les possibilités de classer des pratiques restrictives et de juger de l opportunité de mesures provisoires. L élargissement des compétences s accompagne aussi d une meilleure rémunération. Le Service de la Concurrence comptera au minimum 40 agents de niveau A. Le nombre des agents va donc plus que doubler en comparaison avec le début du Gouvernement violet. Outre les changements institutionnels, un vent nouveau a également soufflé sur les procédures. Les nouveaux Règlements européens relatifs aux articles 81 et 82 du Traité de Rome et aux concentrations en sont les principales causes et exemples. Règlement (CE) n 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité a mis fin à la notification préalable d accords entre entreprises au 1 er mai Par analogie, la notification préalable est aussi abrogée dans la législation belge. De nieuwe Raad, in de ruime zin, zal dus samengesteld zijn uit de algemene vergadering van de Raad (of Raad bestaande uit de vergadering van de leden van de Raad in de strikte zin), het Auditoraat en de Griffie, dat wil zeggen het huidige secretariaat, dat ook voor de Dienst zal werken. In de toekomst zullen zes voltijdse en zes deeltijdse leden zitting hebben in de algemene vergadering van de Raad, met aan het hoofd een voorzitter, die niet langer noodzakelijkerwijze een magistraat hoeft te zijn. Als hun mandaat van zes jaar halverwege is, wisselen de voorzitter en de ondervoorzitter, die elk tot een andere taalrol behoren, onderling van functie. Een andere nieuwigheid bestaat erin dat voortaan wordt gezorgd voor een bepaalde verscheidenheid van bevoegdheden. Het aantal personen met hetzelfde diploma mag immers niet hoger liggen dan drie vierde van de leden. Bovendien voorziet de wet in de oprichting van kamers bestaande uit drie leden. Het Korps verslaggevers, dat het Auditoraat zal worden, tracht verschillende bevoegdheden bijeen te brengen. Het Auditoraat zal worden geleid door een auditeurgeneraal, die met bijkomende bevoegdheden wordt belast. Die hebben betrekking op de kennisgevingen alsmede de mogelijkheden om restrictieve praktijken te seponeren en om over de gepastheid van voorlopige maatregelen te oordelen. De verruiming van de bevoegdheden gaat ook gepaard met een betere bezoldiging. De Dienst voor de Mededinging zal minimum 40 ambtenaren van niveau A tellen. Het aantal ambtenaren zal dus meer dan verdubbelen in vergelijking met de toestand toen de paarse regering is aangetreden. Naast de institutionele wijzigingen is er ook een en ander veranderd inzake de procedures. De nieuwe Europese Verordeningen met betrekking tot de artikelen 81 en 82 van het Verdrag van Rome en de concentraties zijn daarvan de voornaamste oorzaken en voorbeelden. Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag heeft per 1 mei 2004 een einde gemaakt aan de voorafgaande aanmelding van akkoorden tussen ondernemingen. Naar analogie daarmee wordt de voorafgaande aanmelding ook in de Belgische wetgeving afgeschaft.6 6 DOC /004 S agissant des concentrations, Règlement (CE) n 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises est entré en vigueur au 1 er mai Il abandonne le concept de dominance pour parler «d entrave significative de la concurrence». Ce changement est à présent aussi intégré par le législateur belge. Wat de concentraties betreft, is Verordening (EG) nr. 139/2004 van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen op 1 mei 2004 in werking getreden. Ze ziet af van het begrip «machtspositie» en heeft het over een «significante belemmering van de mededinging». Ook die wijziging wordt thans door de Belgische wetgever overgenomen. Le relèvement des seuils de notification constitue un changement peut-être encore plus important en matière de concentrations. Ces seuils avaient déjà été portés par l arrêté royal du 3 juillet 2005 portant majoration des seuils visés à l article 11, 1 er, de la loi la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 er juillet 1999, à un chiffre d affaires global de 100 millions d euros (auparavant 40 millions d euros) et à un chiffre d affaires individuel d au moins 40 millions (auparavant 15 millions d euros) pour au moins deux des entreprises concernées. Ces majorations sont désormais inscrites dans la loi. En se basant sur les notifications faites au cours de la période du 1 er août 1999 à fin 2003, on peut vérifier l impact de cette mesure. Sur les 219 notifications qui avaient été faites, seules 88 devraient encore l être sur la base des nouveaux seuils. En d autres termes, 60 % des notifications seraient supprimées, ce qui représenterait une diminution considérable de la charge de travail, tant pour les entreprises concernées que pour les autorités en charge de la concurrence. Le fait de bétonner dans la législation la notification simplifiée déjà appliquée en matière de concentrations accroît encore la simplification administrative, et ce, dans une série de cas comme, par exemple, lorsque les marchés et parts de marché sont petits. Le programme de clémence, qui prévoit une réduction des amendes pour les entreprises qui avouent leur comportement anticoncurrentiel, est déjà en vigueur grâce à une communication conjointe du Conseil et du Corps. Ce programme est désormais inscrit dans la loi. On s attend à ce que ces programmes deviennent de plus en plus importants en tant que compléments à l action répressive des autorités en charge de la concurrence. Par ailleurs, les questions préjudicielles en matière de concurrence seront désormais examinées par la Cour de cassation. Le recours contre les décisions du Conseil de la concurrence reste du ressort de la Cour d appel de Bruxelles, à l exception toutefois des décisions prises par le Conseil de la concurrence en sa qualité d organe de recours pour les décisions des régulateurs Een misschien nog belangrijkere verandering m.b.t. concentraties is de verhoging van de aanmeldingsdrempels. Deze waren reeds door het Koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende verhoging van de drempels bedoeld in artikel 11, 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 opgetrokken tot een gezamenlijke omzet van 100 miljoen euro (vroeger 40 miljoen euro) en een individuele omzet van minstens 40 miljoen euro bij minstens twee van de betrokken ondernemingen (vroeger 15 miljoen euro). Deze verhogingen worden nu in de wet opgenomen. Op basis van de aanmeldingen over de periode van 1 augustus 1999 tot eind 2003 kan men de impact van deze maatregel nagaan. Van de 219 aanmeldingen zouden er met de nieuwe drempels nog slechts 88 moeten gebeurd zijn. Met andere woorden, 60% van de aanmeldingen zou weggevallen zijn, wat een aanzienlijke vermindering van de werklast zou betekenen, zowel voor de betrokken bedrijven als voor de mededingingsautoriteiten. Nog voor een verdere administratieve vereenvoudiging zorgt de betonnering in de wetgeving van de reeds toegepaste vereenvoudigde aanmelding inzake concentraties en dat in een aantal gevallen zoals bv. wanneer de markten en de marktaandelen klein zijn. Ook reeds in voege middels een gezamenlijke mededeling van de Raad en het Korps is het clementieprogramma waarbij boetes worden verlaagd voor bedrijven die hun anti-concurrentie zonden opbiechten. Dit programma wordt nu in de wet opgenomen. De verwachting is dat zulke programma s, ter aanvulling van het repressief optreden van concurrentieautoriteiten, steeds belangrijker zullen worden. Verder zullen prejudiciële vragen m.b.t. concurrentie voortaan door het Hof van Cassatie worden behandeld. Het beroep tegen beslissingen van de Raad voor de Mededinging blijft bij het hof van beroep te Brussel evenwel met uitzondering van de beslissingen die de Raad voor de Mededinging neemt als beroepsorgaan voor beslissingen van sectorregulatoren. De Raad heeft reeds7 DOC /004 7 sectoriels. Le Conseil a déjà cette compétence pour les chemins de fer et pour certaines décisions de la CREG. Dans ces cas, c est la Cour de cassation qui connaît des recours contre la décision du Conseil. On évite ainsi qu il y ait plus de trois niveaux dans la procédure de recours (à savoir le régulateur sectoriel, le Conseil de la concurrence et la Cour de Cassation). Cette manière de travailler introduit également une certaine hiérarchie dans les relations entre les autorités en charge de la concurrence et les régulateurs sectoriels, ce qui, à terme, sera une bonne chose. deze bevoegdheid voor de spoorwegen en voor sommige beslissingen van de CREG. In die gevallen ligt de beroepsmogelijkheid tegen de uitspraak van de Raad bij het Hof van Cassatie. Op die manier wordt vermeden dat er meer dan drie niveau s zijn in de beroepsprocedure (nl. sectorregulator, Raad voor de Mededinging en het Hof van Cassatie). Deze manier van werken introduceert ook een zekere hiërarchie in de verhoudingen tussen concurrentie-autoriteiten en sectorregulatoren, iets wat op termijn een goede zaak zal zijn. II. AUDITIONS Les orateurs suivants ont été entendus par la commission: M. Paul Nihoul, professeur à l U.C.L. M. Ivan Verougstraete, président de la Cour de cassation; M. Eddy De Smijter, Commission européenne; M. Stefaan Raes, président du Conseil de la concurrence; Mme Catherine Rutten, membre de la direction de l IBPT; M. Jacques Steenbergen, professeur à la KUL et avocat auprès de Allen & Overy; M. Jan Steenlant, FEB; M. Bert Stulens, corps des rédacteurs; Mme Christine Vanderveeren, présidente du CREG; M. Lambert Verjus, président SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie. II. HOORZITTINGEN Volgende sprekers werden door de commissie gehoord: de heer Paul Nihoul, Professor aan de U.C.L. de heer Ivan Verougstraete, Voorzitter van het Hof van Cassatie; de heer Eddy De Smijter, Europese Commissie; de heer Stefaan Raes, Voorzitter van de Raad voor de Mededinging; mevrouw. Catherine Rutten, lid van het bestuur van het BIPT; de heer Jacques Steenbergen, Professor KUL en advocaat bij Allen & Overy; de heer Jan Steenlant, VBO; de heer Bert Stulens, Korps van Verslaggevers; mevrouw Christine Vanderveeren, Voorzitster CREG; de heer Lambert Verjus, Voorzitter FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. A.) Exposés des orateurs 1) Exposé de M. Paul Nihoul, professeur à l U.C.L. M. Paul Nihoul constate que le projet de loi se fonde sur trois organes: le Conseil de la concurrence, le Service de la concurrence et l Auditorat. L orateur s interroge sur l efficacité d une procédure prévoyant qu un dossier doit chaque fois être examiné par trois organes différents avant qu une décision ne soit prise. N est-il pas préférable d opter pour un système centralisé, comme c est le cas à la Commission européenne, où un dossier est traité du début à la fin par le même organe? A.) Uiteenzettingen van de sprekers 1) Uiteenzetting van de heer Paul Nihoul, professor aan de U.C.L. De heer Paul Nihoul stelt vast dat het wetsontwerp uitgaat van drie organen: De Raad voor de Mededinging, de Dienst voor de Mededinging en het Auditoraat. De spreker vraagt zich af of het wel efficiënt is dat een dossier telkens moeten behandeld worden door drie verschillende organen alvorens er een beslissing wordt genomen. Is het niet beter te opteren voor een gecentraliseerd systeem zoals bij de Europese Commissie waarbij een dossier van het begin tot het einde behandeld wordt door hetzelfde orgaan?8 8 DOC /004 Dans le projet de loi, le Conseil de la concurrence est considéré comme une juridiction administrative (article 12 du projet de loi). M. Nihoul fait observer que la Cour de justice européenne ne considère pas les autorités de la concurrence des États membres de l Union européenne comme des juridictions (voir arrêt C-53/03 du 31 mai 2005 Synetairismos Farmakopoion Aitolias & Akarnanias (Syfait) et d autres contre GlaxoSmithKline plc., Cour de justice européenne). Est-il justifié que la Belgique accorde à son autorité de la concurrence un statut différent de celui prévu en droit européen? Il y a trois ans, un mouvement de décentralisation a été entrepris au niveau européen. Les autorités nationales en matière de concurrence se sont ainsi vu accorder davantage de compétences en ce qui concerne l application du droit de la concurrence. L orateur plaide pour que le Conseil de la concurrence n intervienne pas uniquement dans l application du droit de la concurrence mais prenne également part à la définition de la politique suivie en matière de concurrence à l échelle européenne. Il cite en exemple le réseau européen de banques centrales des États membres, qui détermine la politique monétaire conjointement avec la Banque centrale européenne. Les contrôles concernant les concentrations d entreprises vérifient que la concentration ne confère pas aux entreprises (individuelles ou collectives) une position de force qui priverait leurs concurrentes de leur liberté et entraverait la libre fixation des prix. Ces contrôles portent sur la formation des prix. Le Conseil s assure donc qu il existe sur le marché une liberté suffisante. Il convient de souligner qu un marché économique ne correspond pas toujours aux frontières géographiques d un pays en particulier. Les intérêts économiques ne se superposent donc pas toujours aux intérêts politiques. L orateur se demande si une concentration d entreprises ne doit pas également faire l objet d autres contrôles que le seul prix. Il renvoie à cet égard à la possibilité, pour le Conseil des ministres, d autoriser, en dépit de l interdiction du Conseil de la concurrence, une concentration pour des motifs d intérêt général comme, entre autres, l emploi (voir l article 61 du projet de loi). Le contrôle des concentrations ne peut dès lors pas être uniquement confié à des techniciens, il nécessite également l intervention des décideurs politiques. Cette dimension peut être intégrée par le biais d une concertation avec les responsables politiques compétents dans le domaine de la concurrence. In het wetsontwerp wordt de Raad voor de Mededinging beschouwd als een administratief rechtscollege (zie artikel 12 van het wetsontwerp). De heer Nihoul merkt op dat het Europees Hof van Justitie de mededingingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie niet als rechtscolleges beschouwd (zie arrest C-53/03 van 31 mei 2005 Synetairismos Farmakopoion Aitolias & Akarnanias (Syfait) e.a. tegen GlaxoSmithKline plc., Europees Hof van Justitie). Is het verantwoord dat België aan zijn mededingingsautoriteit een ander statuut geeft dan dat waarin is voorzien in het Europees recht? Drie jaar geleden heeft er een decentralisatiebeweging plaatsgevonden op Europees niveau waardoor de nationale mededingingsautoriteiten meer bevoegdheid gekregen hebben voor wat betreft de toepassing van het mededingingsrecht. De spreker pleit ervoor dat de Raad voor de Mededinging zich niet enkel zou inlaten met het toepassen van mededingingsrecht maar ook zou deelnemen aan de uitwerking van het beleid inzake mededingingsrecht op Europees niveau. Het voorbeeld wordt aangehaald van het Europees netwerk van centrale banken waarin centrale banken van de lidstaten gezamenlijk met de Europese centrale bank het monetair beleid bepalen. Bij de controle op concentraties van ondernemingen wordt onderzocht of de ondernemingen door deze concentratie geen (individuele of collectieve) machtspositie gaan verwerven op de markt waardoor de andere ondernemingen niet meer vrij zijn en de prijsvorming niet meer vrij gebeurt. Dergelijke controles onderzoeken de prijsvorming. Er wordt dus gecontroleerd of er voldoende vrijheid is op de markt. Er moet op gewezen worden dat een economische markt niet altijd beantwoordt aan de geografische grenzen van een bepaald land. De economische belangen lopen dus niet altijd gelijk met de politieke belangen. De spreker vraagt zich af of een concentratie van ondernemingen ook niet aan andere criteria dan enkel de prijs moet getoetst worden. Hij verwijst hiervoor naar de mogelijkheid van de Ministerraad om een concentratie die door de Raad voor de Mededinging niet toegelaten is, toch toe te staan om redenen van algemeen belang, zoals o.a. de werkgelegenheid (zie artikel 61 van het wetsontwerp). De controle van concentraties mag daarom niet alleen overgelaten worden aan technici en moeten ook de politici bij deze controle betrokken worden. Dit kan gebeuren door overleg met de politieke verantwoordelijken voor het mededingingsbeleid.9 DOC / ) Exposé de M. Ivan Verougstraete, président de la Cour de cassation a) Introduction M. Ivan Verougstraete souligne que son intervention se limitera aux aspects institutionnels du projet de loi. Il n abordera pas les options prises en ce qui concerne le contrôle des pratiques restrictives ou des concentrations. 2) Uiteenzetting van de heer Ivan Verougstraete, Voorzitter van het Hof van Cassatie a) Inleiding De heer Ivan Verougstraete wijst erop dat zijn tussenkomst beperkt is tot de institutionele aspecten van het wetsontwerp. Er wordt niet ingegaan op de opties die genomen zijn in verband met de controle op restrictieve praktijken of concentraties. b) Questions préjudicielles posées à la Cour de cassation (articles 73 et 74) - Principe et opportunité La question préjudicielle posée à la Cour de cassation est une nouveauté en droit belge. La technique préjudicielle n est, en tant que telle, pas une innovation pour les cours et tribunaux, parce que les juges y sont déjà familiarisés: des questions préjudicielles peuvent être posées à la Cour de Justice des Communautés européennes, à la Cour de Justice Benelux et à la Cour d arbitrage. Toutes les difficultés pratiques relatives à ces procédures ont été résolues depuis longtemps. Plusieurs propositions de loi visant à étendre cette possibilité de renvoi préjudiciel à toutes les matières sont actuellement à l examen. Si, par le passé, la Cour de cassation s est elle-même montrée réticente et a formulé des objections constitutionnelles à l encontre de ces propositions, l expérience de la Cour de cassation française concernant cette procédure s est néanmoins avérée positive. Selon M. Verougstraete, il n y a théoriquement pas d objection en Belgique à ce que l on offre, dans ce domaine limité, à la Cour de cassation la possibilité de donner une interprétation obligatoire. Une telle procédure peut accélérer la résolution des litiges. Il est sans doute plus efficace d attribuer cette compétence à la Cour que d attendre qu il y ait suffisamment d arrêts de cassation rendus dans le cadre de pourvois en cassation ordinaires pour assurer la sécurité juridique, surtout en ce qui concerne les pans de la législation qui, du point de vue de leur contenu, ne se rattachent pas directement à la législation européenne. b) Prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Cassatie (artikel 73 en 74) Beginsel en opportuniteit: De prejudiciële vraagstelling aan het Hof van Cassatie is een novum in het Belgisch recht. De prejudiciële techniek is voor de rechtbanken en hoven als dusdanig geen innovatie omdat de rechters hiermede al vertrouwd zijn: prejudiciële vragen kunnen gesteld worden aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, aan het Beneluxgerechtshof, aan het Arbitragehof. De praktische moeilijkheden zijn voor al die procedures sinds lang opgelost. Er zijn verschillende wetsvoorstellen aanhangig om die mogelijkheid van prejudiciële verwijzing uit te breiden naar alle materies. Het Hof van Cassatie zelf was in het verleden niet echt gelukkig met die voorstellen en had grondwettelijke bezwaren, maar de ervaring van het Franse Hof van Cassatie met betrekking tot dergelijke procedure is positief gebleken. Er zijn volgens de heer Verougstraete voor België geen theoretische bezwaren om in dit beperkte domein een mogelijkheid te bieden aan het Hof van Cassatie een bindende uitlegging te geven. Dit kan de oplossing van geschillen bespoedigen. Het is vermoedelijk efficiënter die bevoegdheid toe te kennen aan het Hof dan af te wachten tot er voldoende cassatiearresten gewezen zijn in het kader van gewone cassatieberoepen om rechtszekerheid te verkrijgen, vooral in verband met delen van de wetgeving die niet rechtstreeks inhoudelijk aansluiten bij de Europese wetgeving. La Cour de cassation s adaptera naturellement aux exigences de cette procédure et devra consentir un effort particulier pour présenter à court terme les réponses adéquates. C est possible. Het Hof van Cassatie zal zich natuurlijk aanpassen aan de eisen van deze procedure en een bijzondere inspanning moeten doen om de gepaste antwoorden op korte termijn te kunnen bieden. Dit kan.10 10 DOC /004 La question préjudicielle posée à la Cour d appel de Bruxelles a entraîné des difficultés conceptuelles. La Cour d appel de Bruxelles n était pas le magistrat national suprême en matières de concurrence, ce qui ne l a pas empêchée de donner des réponses contraignantes aux questions posées. Ces solutions pouvaient alors être vérifiées par la Cour de cassation. La solution proposée est beaucoup plus rationnelle. De prejudiciële vraagstelling voor het hof van beroep te Brussel leidde tot conceptuele moeilijkheden. Het hof van beroep te Brussel was niet de hoogste nationale rechter in zaken van mededinging en kon toch bindende oplossingen geven aan de gestelde vragen. Die oplossingen konden dan toch getoetst worden door het Hof van Cassatie. De voorgestelde oplossing is veel rationeler. Procédure et organisation Le texte dispose que la Cour de cassation statue toutes affaires cessantes (voir l article 74 du projet de loi). Cela ne devrait poser aucun problème. Telle qu elle est prévue, la procédure prend très peu de temps (moins de trois mois), hormis quand les parties demandent à être entendues. Un certain nombre de facteurs sont susceptibles d influencer cette durée. Dès lors que le projet est muet sur cette question, le ministère public rendra un avis, ce qui fait planer une incertitude sur la durée de la procédure : si la procédure se déroule intégralement par écrit, le ministère public déposera sa conclusion et la communiquera aux parties, mais aucun délai n est fixé pour cet avis ni une exception prévue à la règle de l avis obligatoire. Si l avis n est pas jugé nécessaire dans cette procédure, il serait préférable que le législateur le mentionne explicitement. Le règlement de la procédure n appelle guère d observations 1. Un élément positif est, entre autres, que l auditeur puisse déposer ses observations lorsque le Conseil de la concurrence a posé la question. Il y a également lieu de se féliciter, eu égard à la cohésion entre les dispositions du droit européen et celles du droit national, que la Commission européenne puisse déposer des observations auprès de la Cour. Afin de pouvoir relever les défis, la Cour adaptera son organisation interne en désignant un groupe permanent de magistrats chargés de répondre aux questions préjudicielles. Ces magistrats et leurs collaborateurs disposeront à cet effet du temps nécessaire pour pouvoir rapidement faire face à ce type important de litige. Il peut également être envisagé de disposer dans cet article que «lorsqu il s avère que la réponse à la question préjudicielle est évidente, le président de section saisi de l affaire peut soumettre celle-ci à une chambre restreinte composée de trois conseillers». Cette dispo- Rechtspleging en organisatie: De tekst bepaalt dat het Hof van Cassatie uitspraak doet met voorrang boven alle zaken (zie artikel 74 van het wetsontwerp). Dit zou geen probleem moeten stellen. Zoals de procedure voorzien is neemt zij, tenzij wanneer de partijen vragen om gehoord te worden, zeer weinig tijd in beslag (minder dan drie maanden). Er zijn een aantal factoren die de duur zouden kunnen beïnvloeden. Daar het ontwerp hierover niets zegt, zal het openbaar ministerie een advies verlenen, wat een onzekerheid oplevert m.b.t. de duur van de procedure: als de procedure volledig schriftelijk verloopt, zal het openbaar ministerie zijn conclusie neerleggen en meedelen aan de partijen, maar er is geen termijn bepaald voor dat advies noch een uitzondering op de regel van het verplichte advies. Indien in deze procedure het advies niet nodig wordt geacht zou dit beter expliciet door de wetgever worden vermeld. Over de procesregeling zelf valt weinig aan te merken 1. Positief is onder meer dat de auditeur zijn opmerkingen kan neerleggen wanneer de Raad voor de Mededinging de vraag heeft gesteld. Ook positief, gelet op de samenhang tussen de bepalingen van Europees recht en die van nationaal recht, is het feit dat de Europese Commissie opmerkingen kan neerleggen voor het Hof. Om de uitdagingen te kunnen beantwoorden zal het Hof zijn interne inrichting aanpassen door een vaste groep magistraten aan te stellen die de prejudiciële vragen moet beantwoorden. Die magistraten en hun medewerkers zullen ook hiervoor de nodige tijd ter beschikking krijgen om snel aan dit belangrijke type van geschil het hoofd te kunnen bieden. Het kan ook overwogen worden in dit artikel nader te bepalen dat «wanneer de beantwoording van de prejudiciële vraag blijkbaar voor de hand ligt, de afdelingsvoorzitter aan wie de zaak is toevertrouwd de zaak kan voorleggen aan een beperkte kamer met drie 1 L article 74, 2, fait toutefois état de la «notification de la question préjudicielle», alors qu il aurait été préférable de parler de «signification». 1 In artikel 74, 2, wordt wel gewag gemaakt van «betekening van de prejudiciële vraag» terwijl het beter ware geweest te schrijven «kennisgeving».11 DOC / sition offre une possibilité de flexibilité. Conclusion: La procédure préjudicielle ne soulève guère de questions. Il s agit d un ajout utile à la législation permettant, à un stade précoce, de lever d éventuelles insécurités dans la législation. c) Recours contre les décisions du Conseil de la concurrence L article 76 du projet de loi dispose que la cour d appel de Bruxelles statue avec un pouvoir de pleine juridiction et c est à raison: la cour d appel de Bruxelles doit pouvoir juger en droit et en fait en toutes circonstances. Les possibilités données à la Cour de Bruxelles sont également totalement correctes. Elles indiquent que celle-ci doit apporter un grand soin au traitement de ces affaires, en libérant les moyens nécessaires à cet effet. Elles indiquent également que, très souvent, les règles énoncées dans le Code judiciaire et surtout les règles relatives à la procédure- ne pourront pas être appliquées parce qu elles sont inconciliables avec la procédure inquisitoire décrite aux articles 77 et 78. La question n en demeure pas moins de savoir si la Cour d appel, même si elle statue en pleine juridiction, aurait la possibilité de renvoyer l affaire devant le Conseil de la Concurrence, pour agir comme l ordonne la Cour d appel (par exemple, pour statuer définitivement sur une concentration). L intention du législateur est sans doute d exclure cette possibilité. La loi pourrait insister sur ce point, en précisant que c est la Cour d appel de Bruxelles elle-même qui statue sur le litige et ne renvoie pas l affaire devant le Conseil de la Concurrence, sauf si elle confirme la décision du conseil et qu il reste des mesures complémentaires à prendre. d) Recours en cassation contre les arrêts de la Cour d appel (article 79) L article 79 porte sur les recours en cassation (l intervenant prône l utilisation, en néerlandais, du terme «cassatieberoepen» plutôt que «cassatieverzoeken»). La disposition octroie une compétence particulière au ministre des Affaires économiques pour introduire un recours en cassation lorsqu il n a pas été partie devant le Conseil de la Concurrence, ni devant la Cour d appel. Au stade actuel du projet de loi, cette compétence n est assortie d aucune limitation de délai. Il serait sans doute préférable, pour la sécurité juridique, d imposer raadsheren». Dit biedt de mogelijkheid van een zekere flexibiliteit. Conclusie: De prejudiciële procedure stelt aldus weinig vragen. Zij is een nuttige toevoeging aan de wetgeving door in een vroeg stadium de mogelijkheid te bieden eventuele onzekerheden in de wetgeving weg te werken. c) Hoger beroep tegen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging In artikel 76 van het wetsontwerp wordt bepaald dat het hof van beroep te Brussel uitspraak doet met volle rechtsmacht. Dit wordt terecht bepaald: het hof van beroep te Brussel moet alle omstandigheden in rechte en in feite kunnen beoordelen. De mogelijkheden gegeven aan het Hof te Brussel zijn ook volledig correct. Zij wijzen erop dat het Hof te Brussel aan de behandeling van deze zaken grote zorg moet besteden en hiervoor de nodige middelen moet vrijmaken. Zij wijzen er ook op dat de regels van het Gerechtelijk Wetboek en vooral die van het procesrecht- zeer vaak niet zullen mogen worden toegepast omdat zij onverzoenbaar zijn met de inquisitoriale procedure omschreven in de artikelen 77 en 78. De vraag blijft toch gesteld of, ook al doet het hof van beroep uitspraak in volle omvang, het de mogelijkheid zou hebben de zaak terug te verwijzen naar de Raad voor de Mededinging om te handelen zoals het hof van beroep beveelt (bijvoorbeeld om een einduitspraak te doen over een concentratie). Het ligt vermoedelijk in de bedoeling van de wetgever dit uit te sluiten. De wet zou dit kunnen benadrukken door te zeggen dat het hof van beroep te Brussel over het geschil zelf oordeelt en de zaak niet verwijst naar de Raad voor de Mededinging tenzij hij de beslissing van de Raad bevestigt en er nog bijkomende maatregelen te nemen zijn. d) Cassatieberoepen tegen de arresten van het hof van beroep (artikel 79) In artikel 79 wordt gewag gemaakt van cassatieverzoeken waar volgens spreker beter het woord «cassatieberoepen» zou worden gebruikt. De bepaling kent een bijzondere bevoegdheid toe aan de Minister van Economische zaken een cassatieberoep in te stellen terwijl hij geen partij is geweest voor de Raad voor de Mededinging of voor het hof van beroep. Die bevoegdheid is, volgens de huidige stand van het wetsontwerp, niet gebonden aan enige beperking van termijn. Wellicht ware het beter voor de rechtszekerheid12 12 DOC /004 un délai de trois mois à compter de la décision de la Cour d appel. e) Moyens de droit pouvant être utilisés contre les décisions des autorités sectorielles de régulation Selon M. Verougstraete, ces moyens semblent bien conçus. En tant que juge administratif, le Conseil de la Concurrence a les connaissances juridiques et l aptitude économique nécessaires pour trancher ces conflits. Le pouvoir de contrôle de la Cour de Cassation n est pas un plein pouvoir, mais un contrôle en droit. Conformément à l évolution de la jurisprudence de la Cour ces quinze dernières années, le pouvoir de contrôle a été manifestement étendu et s appuie davantage sur une révision que sur une cassation classique 2. En fait, la Cour résout en grande partie le problème en recourant à des techniques telles que le contrôle marginal. Même dans des affaires ordinaires, une cassation sur base de vices de forme est plus exceptionnelle, de sorte qu il n y a pas lieu de craindre des annulations qui seraient essentiellement fondées sur des considérations et des vices de forme des décisions attaquées. La référence à la procédure en ce qui concerne les conflits d attribution est de nature à accélérer la procédure, étant donné que ces conflits sont également traités prioritairement à d autres affaires et que les délais sont également plus courts. Il aurait peut-être été souhaitable d ajouter que les pourvois sont introduits et traités suivant ces formes et délais. Le texte le prévoyait peut-être déjà implicitement, mais il est plus sûr de le mentionner explicitement quelque part. f) Mesures disciplinaires contre les membres du Conseil La déchéance ou la suspension des membres du Conseil de la Concurrence ou de l Auditorat est prononcée par l assemblée générale de la Cour de Cassation (voyez l article 32 du projet de loi). Il serait sans doute préférable d adapter le texte à la loi sur la discipline des magistrats qui vient d entrer en vigueur et de prévoir que l autorité disciplinaire compétente est la première chambre de la Cour de Cassation et qu un recours en cassation est ouvert contre cette dat een termijn van drie maanden vanaf de uitspraak van het hof van beroep zou worden opgelegd. e) Rechtsmiddelen tegen de beslissingen van de sectorregulatoren Volgens de heer Verougstraete lijken rechtsmiddelen goed uitgedacht. De Raad voor de Mededinging heeft als administratieve rechter de nodige juridische kennis en economische vaardigheid om die geschillen te beoordelen. De toetsingbevoegdheid van het Hof van Cassatie is geen bevoegdheid in volle omvang maar een toetsing in rechte. Conform de evolutie van de rechtspraak van het Hof de laatste vijftien jaar is de controlebevoegdheid duidelijk uitgebreider en leunt naar een revisie meer dan naar een klassieke cassatie 2. Het probleem wordt in feite grotendeels via technieken zoals de marginale toetsing opgelost door het Hof. Een cassatie op grond van vormgebreken wordt, zelfs in gewone zaken, meer uitzonderlijk, zodat er weinig te vrezen valt voor vernietigingen die essentieel gegrond zouden zijn op formele beschouwingen en gebreken van de bestreden beslissingen. De verwijzing naar de procedure in verband met de attributiegeschillen is van aard de procedure te versnellen, aangezien deze geschillen ook met voorrang boven andere zaken behandeld worden en de termijnen ook korter zijn. Wellicht ware het wenselijk toe te voegen dat de voorzieningen worden ingediend en behandeld volgens die vormen en termijnen. Het lag misschien reeds impliciet in de tekst maar het is veiliger dit ergens expliciet te vermelden. f) Tuchtmaatregelen tegen de leden van de Raad Vervallenverklaring of schorsing van de leden van de Raad voor de Mededinging of het auditoraat worden uitgesproken door de algemene vergadering van het Hof van Cassatie (zie artikel 32 van het wetsontwerp). Het zou wellicht beter zijn de tekst aan te passen aan de pas in werking getreden wet op de tucht van magistraten en te bepalen dat de bevoegde tuchtoverheid de eerste kamer van het Hof van Cassatie is en dat tegen die beslissing een cassatieberoep openstaat voor de 2 Voyez à ce propos Jean-François van Drooghenbroeck, Cassation et juridiction, Bruylant 2004 ; G. Block, Les fins de non-recevoir en procédure civile, Bruylant Zie hierover Jean-François van Drooghenbroeck, Cassation et juridiction, Bruylant 2004 ; G. Block, Les fins de non-recevoir en procédure civile, Bruylant 200213 DOC / décision devant l assemblée générale de la Cour de Cassation (voyez l article 412 correspondant du Code judiciaire). g) Service de la concurrence Le projet de loi à l examen règle, brièvement et à juste titre, les problèmes posés par ce service, notamment le problème concernant la législation et la représentation à l étranger. Ce profil peut garantir que le service attirera des personnes qui assureront la qualité de la politique normative et le lien avec l Union européenne. algemene vergadering van het Hof van Cassatie (zie overeenstemmend artikel 412 van het Gerechtelijk Wetboek). g) Dienst voor de Mededinging Het wetsontwerp regelt terecht en kort de problemen die gerezen waren in verband met deze dienst, onder meer voor de wetgeving en de vertegenwoordiging in het buitenland. Dit profiel kan waarborgen dat de dienst personen zal aantrekken die de kwaliteit van het normatief beleid en de band met de Europese Unie zullen verzekeren. 3) Exposé de M. Eddy De Smijter, Commission européenne M. De Smijter souligne que la Commission européenne ne peut pas juger de l opportunité politique des choix opérés dans le cadre du projet de loi à l examen mais uniquement de sa conformité avec la législation européenne en vigueur. Il s agit plus précisément du Règlement (CE) n 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, pour ce qui est des affaires antitrust, et du Règlement (CE) n 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004, relatif au contrôle des concentrations d entreprises, pour ce qui est des affaires de concentration. Bien qu il s agisse de règlements ayant un effet direct dans les États membres européens et qui ne doivent dès lors pas être transposés dans la législation nationale, il est toutefois indiqué, pour une question de sécurité juridique, que le droit national des États membres ne soit pas contraire à ces règlements. a) Compétence dans le cadre des inspections La Commission européenne n a constaté aucune incompatibilité manifeste dans le projet de loi à l examen. On peut cependant relever une apparence d incompatibilité à l article 71 du projet de loi. L article 71 charge les auditeurs belges et les fonctionnaires du Service belge de la Concurrence d assister la Commission européenne dans ses inspections, ou de procéder à des inspections sur le territoire belge soit à la demande de la Commission européenne soit à la demande d une autorité nationale de concurrence d un autre État membre de l Union européenne. À cet égard, l article 71, alinéa 2, du projet de loi prévoit que les auditeurs et les fonctionnaires du Service belge de la Concurrence ont les mêmes pouvoirs et les mêmes obligations que ceux des agents visés à l article 3) Uiteenzetting van de heer Eddy De Smijter, Europese Commissie De heer De Smijter wijst erop dat de Europese Commissie niet kan oordelen over de politieke opportuniteit van de in dit wetsontwerp gemaakte keuzes maar enkel over de conformiteit van het wetsontwerp met de geldende Europese regelgeving. Het gaat meer bepaald om Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, voor wat betreft de anti-trust zaken en over Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen, voor wat betreft concentratiezaken. Alhoewel het gaat om verordeningen die rechtstreekse werking hebben in de Europese lidstaten en dus niet moeten worden omgezet in nationale wetgeving, is het voor de rechtszekerheid toch aangewezen dat het nationaal recht van de lidstaten niet in strijd is met deze verordeningen. a) Bevoegdheid bij inspecties De Europese Commissie heeft in het wetsontwerp geen manifeste onverenigbaarheden vastgesteld. In artikel 71 van het wetsontwerp is er echter wel een schijn van onverenigbaarheid vast te stellen. Artikel 71 geeft aan de Belgische auditeurs en aan de ambtenaren van de Belgische Dienst voor de Mededinging de bevoegdheid om de Europese Commissie bij te staan in haar inspecties of op verzoek van de Europese Commissie of op verzoek van een nationale mededingingsautoriteit van een andere lidstaat van de Europese Unie op het Belgisch grondgebied inspecties te verrichten. Daarbij wordt in artikel 71, tweede lid van het wetsontwerp gesteld dat de auditeurs en de ambtenaren van de Belgische Dienst voor de Mededinging dezelfde bevoegdheid en verplichtingen hebben als die van artikel14 14 DOC / du projet de loi et à l article 20, alinéa 2, du Règlement n 1/2003. D après M. De Smijter, ceci serait source de confusion en ce que les compétences des fonctionnaires belges résultant du projet de loi ne sont pas exactement identiques aux compétences des fonctionnaires européens résultant du Règlement n 1/2003. L orateur préconise d établir une distinction entre, d une part, la situation dans laquelle un fonctionnaire belge prête son concours à une inspection effectuée par la Commission européenne et, d autre part, la situation dans laquelle un fonctionnaire belge effectue, à la demande de la Commission européenne ou d un autre État membre de l Union européenne, une inspection en Belgique. Dans le premier cas, les fonctionnaires belges disposent des mêmes compétences que les fonctionnaires européens, tel que le prévoit le règlement 1/ Dans la deuxième situation, les fonctionnaires belges sont revêtus des compétences que leur octroie la loi belge. Pour M. De Smijter, il serait heureux que le projet de loi distingue clairement ces deux situations, afin de préciser les compétences dont disposent les fonctionnaires belges au moment où ils effectuent une inspection. b) Participation au Réseau européen de la concurrence L orateur relève, dans le droit européen de la concurrence, une évolution à la suite de laquelle les autorités nationales en matière de concurrence assument un rôle plus important dans l application du droit de la concurrence. Alors qu autrefois, c était surtout la Commission européenne elle-même qui appliquait le droit européen de la concurrence, les autorités nationales en matière de concurrence ont aujourd hui l obligation d appliquer, outre le droit national, le droit européen à un dossier qui influence le commerce entre les États membres européens. Dans le cadre de cette obligation, les autorités nationales en matière de concurrence se sont réunies au sein d un réseau, le Réseau européen de la concurrence. Le Réseau européen de la concurrence est un forum de concertation pour les autorités nationales en matière de concurrence et la Commission européenne, forum qui vise une application cohérente de la politique européenne de la concurrence par toutes ces autorités. L organisation tend ainsi notamment à coordonner les différents programmes de clémence et à fixer les modalités pour l échange de données confidentielles. M. De Smijter recommande que le Conseil de la concurrence belge prenne part, en tant que juridiction administrative, aux réunions du Réseau européen de la concurrence. Il serait préférable de mentionner explicitement 45 van het wetsontwerp en van artikel 20, 2 e lid van Verordening nr. 1/2003. Dit zou volgens de heer De Smijter tot verwarring kunnen leiden omdat de bevoegdheden van de Belgische ambtenaren die voortspruiten uit het wetsontwerp niet volledig identiek zijn met de bevoegdheden van Europese ambtenaren die voortvloeien uit Verordening nr. 1/2003. De spreker pleit ervoor een onderscheid te maken tussen enerzijds de situatie waarin een Belgisch ambtenaar bijstand verleent aan een inspectie die door de Europese Commissie wordt uitgevoerd en anderzijds de situatie waarin een Belgisch ambtenaar op verzoek van de Europese Commissie of op verzoek van een andere nationale mededingingsautoriteit van een andere lidstaat van de Europese Unie een inspectie uitvoert in België. In de eerste situatie hebben de Belgische ambtenaren dezelfde bevoegdheden als Europese ambtenaren zoals omschreven in Verorderning 1/2003, in de tweede situatie hebben de Belgische ambtenaren de bevoegdheden die de Belgische wet hen toekent. De heer De Smijter pleit ervoor dat er in het wetsontwerp een duidelijk onderscheid gemaakt zou worden tussen deze twee onderscheiden situaties zodat duidelijk is welke bevoegdheden de Belgische ambtenaren hebben op het ogenblik dat zij een inspectie uitvoeren. b) Deelname aan het European Competition Network De spreker wijst op een evolutie in het Europees mededingingsrecht waarbij de nationale mededinginsgsautoriteiten een belangrijkere rol opnemen in de toepassing van het mededingingsrecht. Waar het vroeger vooral de Europese Commissie zelf was die het Europees mededingingsrecht toepaste, hebben de nationale mededingingsautoriteiten nu de verplichting om op een zaak die de tussenstaatse handel tussen de Europese lidstaten beïnvloedt, naast het nationaal recht ook het Europees recht toe te passen. In het kader van deze verplichting hebben de nationale mededingingsautoriteiten zich verenigd in een netwerk nl. het European Competition Network. Het European Competition Network is een overlegforum voor nationale mededingingsautoriteiten en de Europese Commissie; het streeft naar een coherente toepassing van het Europees mededingingsrecht door alle mededingingsautoriteiten. Zo tracht men o.a. de verschillende clementieprogramma s te coördineren en de modaliteiten vast te leggen voor het uitwisselen van confidentiële gegevens. De heer De Smijter pleit ervoor dat de Belgische Raad voor de Mededinging als administratief rechtscollege zou deelnemen aan de vergaderingen van het European Competition Network. De mogelijkheid voor de Raad voor de Mededinging om uit eigen bewe-15 DOC / dans le projet de loi la possibilité, pour le Conseil de la concurrence, de participer d initiative à ces réunions. L article 22 du projet de loi prévoit que le Conseil de la concurrence ne peut participer à des réunions européennes et internationales que moyennant une autorisation ministérielle préalable. c) Intervention en cas de questions préjudicielles La Commission européenne se félicite qu elle sera informée des questions préjudicielles posées à la Cour de cassation (article 74, 2, alinéa 1 er ). Il ne lui paraît toutefois pas opportun d être invitée à formuler des observations éctites pour chaque question préjudicielle (art. 74, 2, alinéa 2) étant donné qu en vertu du droit européen, cela imposerait à la Commission européenne d intervenir à chaque fois. Une telle intervention sera souvent superflue, étant donné que la Cour de cassation pourra se fonder sur une vaste jurisprudence de la Cour de justice européenne ou sur la pratique de la Commission européenne. Selon M. De Smijter, il est dès plus indiqué de ne permettre à la Cour de cassation de consulter la Commission européenne dans le cadre d une question préjudicielle lorsque la Cour le juge nécessaire plutôt que d imposer à la Commission européenne d intervenir à chaque fois. 4) Exposé de M. Stefaan Raes, président du Conseil de la concurrence M. Stefaan Raes estime que le projet de loi est un excellent texte. Le nouveau projet de loi contribue largement à renforcer la politique de la concurrence dans notre pays. Seuls certains points spécifiques ne compromettant ni l orientation générale ni les lignes de force du projet peuvent donner lieu à des observations critiques. En sa qualité de président du Conseil de la concurrence, M. Raes se borne à commenter quelques dispositions du projet de loi concernant le Conseil de la concurrence. a) La qualité de membre du Conseil L article 15 du projet de loi dispose que «Nul ne peut être nommé conseiller s il n est porteur d un diplôme de master.». Cette disposition suscite l inquiétude de l orateur. Dans la loi actuelle, le président, le vice-président et au moins quatre des dix-huit autres conseillers sont désignés parmi les magistrats de l ordre judiciaire (article 17, 1 er, alinéas 1 er et 2, de la loi sur la protection de la concurrence économique, ci-après LPCE), et chaque ging deel te nemen aan deze vergaderingen zou best expliciet in het wetsontwerp opgenomen worden. In artikel 22 van het wetsontwerp staat vermeld dat de Raad voor de Mededinging enkel mag deelnemen aan Europese en internationale vergaderingen met voorafgaande ministeriële toestemming. c) Tussenkomst bij prejudiciële vragen De Europese Commissie verwelkomt het feit dat ze zal worden ingelicht omtrent de prejudiciële vragen aan het Hof van Cassatie (artikel 74, 2 eerste lid). Het lijkt de Commissie echter niet opportuun voor elk van de gestelde prejudiciële vragen uitgenodigd te worden om schriftelijke opmerkingen te maken (artikel 74 2, tweede lid) omdat dit volgens het Europees recht voor de Europese Commissie de verplichting meebrengt om telkens tussen te komen. Dergelijke tussenkomst zal dikwijls overbodig zijn omdat het Hof van Cassatie zal kunnen steunen op de ruime rechtspraak van het Europees Hof van Justitie of op de praktijk van de Europese Commissie. Het is daarom volgens de heer De Smijter veeleer aangewezen slechts in de mogelijkheid te voorzien voor het Hof van Cassatie om bij een prejudiciële vraag de Europese Commissie te raadplegen indien het Hof dit nodig acht i.p.v. een verplichting voor de Europese Commissie om telkens tussen te komen. 4) Uiteenzetting van de heer Stefaan Raes, Voorzitter van de Raad voor de Mededinging De heer Stefaan Raes is van mening dat het wetsontwerp uitstekend is opgesteld. Het nieuwe wetsontwerp is een belangrijke bijdrage tot de versterking van het mededingingsbeleid in ons land. Kritische bedenkingen kunnen alleen betrekking hebben op bepaalde specifieke punten die de algemene oriëntering en de krachtlijnen van het ontwerp niet in het gedrang brengen. Als voorzitter van de Raad voor de Mededinging, beperkt de heer Raes zich tot enkele bepalingen van het wetsontwerp die betrekking hebben op de Raad voor de Mededinging. a) De hoedanigheid van lid van de Raad Artikel 15 van het wetsontwerp bepaalt: «Niemand kan tot raadslid worden benoemd indien hij geen houder is van een diploma van master.» Deze bepaling strekt spreker tot ongerustheid. In de huidige wet zijn de voorzitter, de ondervoorzitter en ten minste vier van de overige achttien raadsleden magistraat van de rechterlijke orde (artikel 17, 1, leden 1 en 2 van de wet 1 juli 1999 tot bescherming van de economische mededinging, hierna WBEM), en wordt16 16 DOC /004 chambre du Conseil est présidée par un magistrat (article 17, 7, alinéa 2, LPCE). Le projet ne prévoit plus la présence obligatoire d un magistrat, ni même d un juriste. Il y a même un certain flou quant à la seule possibilité de désigner un magistrat comme membre exerçant sa fonction à temps plein. Cette possibilité est expressément mentionnée à l article 16, 2, du projet de loi à l examen et dans le commentaire de cette disposition, et elle découle également, de façon implicite mais certaine, de l article 18, alinéa 2, du projet de loi relatif au traitement des conseillers. Mais l article 40, alinéa 1 er, du projet de loi à l examen dispose d autre part que la fonction notamment de conseiller à temps plein est incompatible «avec les fonctions judiciaires». Vise-t-on uniquement en l occurrence une incompatibilité entre la qualité du membre à temps plein du Conseil et l exercice de fonctions judiciaires ou s agit-il d une incompatibilité avec la qualité de magistrat en tant que tel? Il est souhaitable de préciser en l occurrence la portée exacte de l incompatibilité. D autre part, les magistrats n entrent pas sans plus en ligne de compte pour effectuer une prestation à mitemps en tant que membre à temps partiel (voir l article 294 du Code judiciaire, à lire conjointement avec l article 18, alinéa 1 er, 3, du projet de loi). Il n est dès lors pas du tout certain que les avocats se montreront intéressés par la fonction de conseiller. Le mandat de conseiller à temps plein est incompatible avec la profession d avocat (article 40, alinéa 1 er, du projet de loi). De même, beaucoup d avocats ne souhaiteront pas devenir conseiller à temps partiel dès lors qu ils ne pourraient plus défendre les parties concernées par les procédures devant le Conseil ni leur donner des consultations (article 42, alinéa 1 er, du projet de loi). Non seulement on pourrait manquer de juristes, mais, en outre, la présence d économistes n est pas davantage assurée (voir le même article 15 du projet de loi: n importe quel diplôme de master suffit). Les économistes sont pourtant indispensables en tant que conseillers, en raison de la nature de la matière. L exercice du droit de la concurrence nécessite une analyse économique. elke kamer van de Raad voorgezeten door een magistraat (artikel 17, 7, tweede lid, WBEM). In het ontwerp is niet meer voorzien in de verplichte aanwezigheid van een magistraat, of zelfs nog maar van een jurist. Er bestaat zelfs onduidelijkheid over de enkele mogelijkheid om een magistraat als voltijds raadslid te benoemen. In artikel 16, 2, van het wetsontwerp en in de commentaar bij die bepaling, wordt die mogelijkheid wel uitdrukkelijk vermeld, en zij volgt ook, impliciet maar zeker, uit artikel 18, tweede lid van het wetsontwerp betreffende de wedde van de raadsleden. Maar in artikel 40, eerste lid van het wetsontwerp is dan weer bepaald dat onder meer de functie van voltijds raadslid onverenigbaar is «met de gerechtelijke functies». Is hier enkel een overenigbaarheid bedoeld tussen voltijds lid van de Raad en de uitoefening van gerechtelijke functies of gaat het hier om een onverenigbaarheid met de hoedanigheid van magistraat op zich? Een verduidelijking van de precieze draagwijdte van de onverenigbaarheid is hier wenselijk. Anderzijds komen magistraten niet zonder meer in aanmerking om als deeltijds lid een halftijdse prestatie te verrichten (zie artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek, samen te lezen met artikel 18, eerste lid, 3, van het wetsontwerp). Het is ook erg onzeker of advocaten belangstelling zullen hebben om raadslid te worden. Het mandaat van voltijds raadslid wordt onverenigbaar met het beroep van advocaat (artikel 40, eerste lid, van het wetsontwerp). Vele advocaten zullen zich evenmin geroepen voelen om deeltijds raadslid te worden, aangezien zij de belangen van de partijen die betrokken zijn in de procedures voor de Raad niet meer zouden mogen verdedigen, en hen geen raadplegingen meer zouden mogen geven (artikel 42, eerste lid, van het wetsontwerp). Er zouden niet alleen juristen kunnen ontbreken, ook de aanwezigheid van economisten is niet verzekerd (zie hetzelfde artikel 15 van het wetsontwerp: eender welk diploma van master volstaat). Nochtans zijn economisten als raadslid onontbeerlijk wegens de aard van de materie. De beoefening van het mededingingsrecht vergt een economische analyse. M. Raes souligne le risque d avoir une juridiction sans juristes familiarisés avec la procédure et un Conseil sans économistes, qui doivent maintenir les autres conseillers sur la voie de ce qui est acceptable d un point de vue économique. De heer Raes wijst op het risico van een rechtscollege zonder juristen die beslagen zijn in procedure, en van een Raad zonder economisten die de overige raadsleden op het spoor moeten houden van hetgeen economisch aanvaardbaar is.17 DOC / b) Mandat de président/vice-président L article 14, alinéa 1 er, du projet de loi dispose que le mandat de président et celui de vice-président ont une durée de six ans, «étant entendu qu après trois ans, le président et le vice-président intervertissent leur fonction». Selon l intervenant, cette dernière modalité n est pas une bonne idée. Le président du Conseil dirige le conseil et le représente à l extérieur, au niveau national comme au niveau international. La continuité de la politique doit pouvoir s étendre sur toute la durée du mandat. Le président ne peut pas être subordonné au vice-président. Le monde extérieur ne comprendrait pas pourquoi le président est rétrogradé au poste de vice-président au bout de trois ans. L image du Conseil en souffrirait. En outre, les descriptions des fonctions de président et de vice-président et, partant, les profils des candidats à ces fonctions, sont par définition différents. L intervertissement n est pas de nature à attirer les meilleurs candidats à la fonction de président. Si cette alternance n est pas maintenue, le traitement du vice-président ne doit pas être identique à celui du président, mais peut être ramené à 90% du traitement d un président du Conseil d État (voir article 18, alinéa 1 er, 1, du projet de loi). c) Disposition transitoire Il sera mis fin de plein droit au mandat de tous les membres du Conseil qui seront encore en fonction lors de l entrée en vigueur de la nouvelle loi (article 95, alinéa 1 er du projet de loi). Cette disposition pourrait mettre en péril la continuité du fonctionnement du Conseil. En outre, elle est contraire à l arrêté royal du 28 octobre 2004, en vertu duquel le président et un conseiller à temps plein sont nommés pour une période de six ans à partir du 1 er octobre 2004 (Moniteur belge du 23 novembre 2004). d) Composition du Conseil de la concurrence Conformément à l arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d utilisation de l infrastructure ferroviaire (Moniteur belge du 14 mars 2003, 3 e édition, modifié par l arrêté royal du 11 juin 2004 Moniteur belge du 15 juin 2004), confirmé par l article 311 de la loi-programme du 27 décembre 2004 (Moniteur belge du 31 décembre 2004, 2 e édition), le Conseil de la concurrence est «complété par trois membres désignés ( ) en raison de leur grande compétence en matière ferroviaire» (articles 92, alinéa 1 er, 93 et 94). b) Mandaat van voorzitter/ondervoorzitter Artikel 14, eerste lid van het wetsontwerp bepaalt dat het mandaat van de voorzitter en dit van de ondervoorzitter een duur van zes jaar heeft, «met dien verstande dat na drie jaar de voorzitter en de ondervoorzitter onderling van functie verwisselen». Dit laatste lijkt volgens spreker geen goed idee. De voorzitter van de Raad geeft leiding en vertegenwoordigt de Raad extern, zowel nationaal als internationaal. De continuïteit in het beleid dient zich over de ganse duur van het mandaat te kunnen uitstrekken. De voorzitter kan niet ondergeschikt gemaakt worden aan de ondervoorzitter. De buitenwereld zou niet begrijpen waarom de voorzitter na drie jaar gedegradeerd wordt tot ondervoorzitter. Het aanzien van de Raad zou eronder lijden. Bovendien zijn de functieomschrijvingen van voorzitter en ondervoorzitter, en dus het profiel van de kandidaten voor die functie, per definitie verschillend. De omwisseling is niet van aard om de beste kandidaten aan te trekken voor de functie van voorzitter. Indien deze alternantie niet behouden blijft, hoeft de ondervoorzitter niet dezelfde wedde te hebben als de voorzitter, maar kan zij worden verminderd tot 90% van de wedde van een voorzitter van de Raad van State (zie artikel 18, eerste lid, 1, van het wetsontwerp). c) Overgangsbepaling Er wordt van rechtswege een einde gesteld aan het mandaat van alle leden van de Raad die nog in functie zullen zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe wet (artikel 95, eerste lid van het wetsontwerp). Deze bepaling zou de continuïteit in de werking van de Raad in het gedrang kunnen brengen. Bovendien is zij strijdig met het Koninklijk Besluit van 28 oktober 2004, waarbij de voorzitter en een voltijds raadslid benoemd zijn voor een periode van zes jaar vanaf 1 oktober 2004 (B.S. 23 november 2004). d) Samenstelling van de Raad voor de Mededinging Bij Koninklijk Besluit van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur (B.S. 14 maart 2003, ed. 3, gewijzigd bij Koninklijk Besluit van 11 juni 2004 B.S. 15 juni 2004), bekrachtigd door artikel 311 van de Programmawet van 27 december 2004 (B.S. 31 december 2004, ed. 2), worden aan de Raad voor de Mededinging drie leden toegevoegd «aangeduid omwille van hun grote bekwaamheid inzake spoorwegaangelegenheden» (artikelen 92, eerste lid, 93 en 94).18 18 DOC /004 Quel est le rapport entre cette disposition et l article 13, 1 er, du projet de loi, qui prévoit que le Conseil de la concurrence est composé de douze conseillers? e) Représentation internationale du Conseil Il semble que la représentation internationale du Conseil ne soit pas réglée de façon optimale. L article 22 du projet de loi prévoit que le Conseil de la concurrence participe aux réunions entre autorités juridictionnelles et que la participation aux autres réunions européennes et internationales est soumise à l autorisation préalable du ministre. Mais le Conseil n est pas une autorité judiciaire et ne participera donc pas aux réunions des autorités judiciaires. Le Conseil est toutefois une composante de l autorité belge de concurrence, aux côtés du Service de la Concurrence (voyez l article 2, alinéa 1 er, 4 du projet de loi). En cette qualité, il participe aux réunions européennes et internationales d autorités nationales de concurrence, comme le European Competition Network. La question se pose de savoir ce que peut encore apporter le consentement du ministre. f) Encore quelques propositions d améliorations techniques Article 6, alinéa 2, du projet de loi: si le commerce entre les États membres est affecté, seul l article 81 du Traité CE est d application, et non pas l article 3, 1 er, du projet de loi (et ce, selon l article 3, alinéa 2, du Règlement 1/2003). Il ne doit donc pas être précisé que les exemptions s appliquent si la concurrence dans le marché commun n est pas restreinte, empêchée ou faussée car, dans ce cas, l interdiction ne s applique pas. Articles 19, 2, et 31, 1 er, du projet de loi: on peut se demander si la possibilité de récusation doit être prévue pour tout tiers qui est entendu. En outre, il pourrait être précisé qu en matière de contrôle des concentrations, une demande en récusation suspend les délais en cours. Article 34 du projet de loi : il serait préférable que les fonctions de greffier et de greffier adjoint soient exercées pour un terme de six ans renouvelable, les titulaires de ce mandant conservant la qualité de membre du personnel du SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie. Welke is de verhouding van die bepaling met artikel 13, 1, van het wetsontwerp, dat bepaalt dat de Raad voor de Mededinging is samengesteld uit twaalf raadsleden? e) Internationale vertegenwoordiging van de Raad De internationale vertegenwoordiging van de Raad lijkt niet optimaal geregeld. Artikel 22 van het wetsontwerp bepaalt dat de Raad voor de Mededinging deelneemt aan de vergaderingen tussen rechterlijke autoriteiten, en dat voor zijn deelname aan andere Europese en internationale vergaderingen de voorafgaande toestemming van de minister vereist is. De Raad is echter geen rechterlijke autoriteit, en zal dus niet deelnemen aan vergaderingen van rechterlijke autoriteiten. De Raad is wel een component van de Belgische mededingingsautoriteit, naast de Dienst voor de Mededinging (zie artikel 2, eerste lid, 4 van het wetsontwerp). Op grond van die enkele hoedanigheid maakt hij deel uit van internationale en Europese bijeenkomsten van nationale mededingingsautoriteiten, zoals het European Competition Network. De vraag is dan wat de toestemming van de minister nog kan bijbrengen. f) Nog enkele voorstellen van technische verbeteringen Artikel 6, tweede lid, van het wetsontwerp: Indien de handel tussen de lidstaten ongunstig beïnvloed wordt, is alleen artikel 81 EG-verdrag van toepassing, en niet artikel 3, 1, van het wetsontwerp (en dit volgens artikel 3, lid 2, Verordening 1/2003). Bijgevolg moet niet bepaald worden dat vrijstellingen van toepassing zijn indien de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt niet beperkt, verhinderd of vervalst wordt, omdat in dat geval het verbod niet eens geldt. Artikelen 19, 2, en 31, 1, van het wetsontwerp: De vraag mag gesteld worden of de mogelijkheid tot wraking opengesteld moet worden voor elke derde die gehoord wordt. Bovendien zou inzake concentratiecontrole bepaald kunnen worden dat een vordering tot wraking de lopende termijnen opschort. Artikel 34 van het wetsontwerp: De functie van griffier en adjunct-griffier zou best uitgeoefend worden in de vorm van een mandaat, met een hernieuwbare termijn van zes jaar, waarvan de titularissen de hoedanigheid van personeelslid van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie behouden.19 DOC / Article 49, 2, alinéa 1 er, du projet de loi: un examen mené par le président de la chambre du Conseil sur la confidentialité des données paraît superflue, étant donné que cet examen a déjà été réalisé par l Auditeur, comme le prévoit l article 45, 6. À l article 49 du projet de loi, on pourrait préciser, entre le 6 et le 7, que la décision du Conseil ne peut pas s appuyer sur des pièces qui ont un caractère confidentiel pour les entreprises faisant l objet de l instruction, comme le prévoit l article 58, 4, pour les décisions en matière de concentration. Article 59, 2, alinéa 1 er, 2, du projet de loi : on remplacera [peut déclarer] par [déclare], pour bien rendre l intention recherchée. Article 63, 2, du projet de loi: le ministre compétent selon le secteur concerné ne peut pas introduire de demande de prise de mesures provisoires. En effet, le ministre ne peut pas déposer de plainte au fond; or, une demande de prise de mesures provisoires doit nécessairement être précédée d une plainte. À l article 93 du projet de loi, il conviendrait de préciser que la procédure devant le Conseil se déroule dans la langue du rapport de l auditorat ou de l auditeur ou, selon le cas, de sa décision (en cas de recours devant le Conseil). Il est recommandé de supprimer le texte actuel de cette disposition afin d éviter les chevauchements et les incompatibilités éventuelles avec les articles 45, 5, 1 et 2, du projet ou la loi concernant l emploi des langues en matière administrative. Articles 94 et 95 du projet de loi: afin d éviter de devoir recommencer toute la discussion, il serait opportun de préciser que l instruction des affaires dont l examen a été entamé par le Conseil mais qui n ont pas encore fait l objet d une décision définitive lors de l entrée en vigueur de la nouvelle loi pourra être poursuivie par la même chambre dans la même composition. 5) Exposé de Mme Catherine Rutten, membre du Conseil de l IBPT Mme Catherine Rutten décrit brièvement la collaboration actuelle entre les autorités en charge de la concurrence et l IBPT. Elle développe ensuite quelques observations émises par l IBPT au sujet du projet de loi. a) La situation actuelle L article 14, 2, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut de l IBPT prévoit que L IBPT coopère avec et Artikel 49, 2, eerste lid van het wetsontwerp: Een onderzoek naar de vertrouwelijkheid van gegevens door de voorzitter van de kamer van de Raad lijkt overbodig, aangezien dat onderzoek reeds uitgevoerd is door de Auditeur, zoals is bepaald in artikel 45, 6. In artikel 49 van het wetsontwerp kan tussen 6 en 7 toegevoegd worden dat de beslissing van de Raad niet kan steunen op stukken die vertrouwelijk zijn ten aanzien van de ondernemingen die voorwerp van onderzoek zijn, zoals is bepaald in artikel 58, 4 voor beslissingen inzake concentratie. Artikel 59, 2, eerste lid, 2, van het wetsontwerp: [déclare] in de plaats van [peut déclarer] in de Franse tekst, om de bedoeling juist weer te geven. Artikel 63, 2, van het wetontwerp: De minister bevoegd voor de betrokken sector kan geen verzoek tot voorlopige maatregelen indienen, aangezien hij geen klacht ten gronde kan indienen, en een verzoek tot voorlopige maatregelen alleen kan volgen op een klacht. In artikel 93 van het wetsontwerp wordt best vermeld dat de rechtspleging voor de Raad verloopt in de taal van het verslag van het Auditoraat of van de auditeur, of, naar gelang het geval, van zijn beslissing (in geval van beroep bij de Raad). Om overlapping en mogelijke onverenigbaarheid met artikelen 45, 5, 1 en 2, van het wetsontwerp en met de wet op het taalgebruik in bestuurszaken te vermijden, wordt de huidige tekst van het ontwerp best weggelaten. Artikelen 94 en 95 van het wetsontwerp: Het lijkt aangewezen om toe te voegen dat de zaken waarvan de behandeling door de Raad aangevat doch niet met een eindbeslissing beëindigd is op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe wet, verder behandeld kunnen worden door dezelfde kamer in dezelfde samenstelling, om te vermijden dat de behandeling geheel hernomen moet worden. 5) Uiteenzetting van mevrouw Catherine Rutten, lid van de raad van het BIPT Mevrouw Catherine Rutten schetst kort de huidige samenwerking tussen de mededingingsinstanties en het BIPT. Nadien gaat zij nader in op enkele opmerkingen die het BIPT heeft bij het wetsontwerp. a) De huidige situatie De wet van 17 januari 2003 betreffende het statuut van het BIPT bepaalt in artikel 14, 2 dat het BIPT sa-20 20 DOC /004 communique de l information aux autorités belges en charge de la concurrence. La loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut de l IBPT prévoit que les décisions de l IBPT peuvent faire l objet d un recours en pleine juridiction devant la cour d appel de Bruxelles statuant comme en référé et que le Conseil de la concurrence statue sur les litiges entre opérateurs de télécommunications ou fournisseurs de services de télécommunication relatifs à l interconnexion, les lignes louées, l accès spécial, l accès dégroupé à la boucle locale et les utilisations partagées et sur les litiges entre opérateurs postaux relatifs à la mise en œuvre des dispositions figurant dans leur licence. La loi prévoit que, lors de l examen de ces litiges par le Conseil de la concurrence, l Institut délègue un représentant pour instruire le dossier avec le rapporteur du Service de la Concurrence. L Institut veille à l exécution des décisions rendues par le Conseil de la concurrence. La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques prévoit une série de cas dans lesquels le Conseil de la concurrence émet un avis à l intention de l IBPT. Dans certains cas, cet avis est contraignant et l Institut est tenu de le consulter s il entreprend des démarches liées à l analyse et à la réglementation du marché. En vue de préparer la mise en œuvre de ces dispositions, l IBPT et le Conseil de la concurrence ont pris l initiative de collaborer, avant même l entrée en vigueur de la loi précitée du 13 juin L IBPT et le Conseil de la concurrence ont conclu à cette fin un protocole de coopération le 14 juin Le texte précise que l Institut se concerte préalablement avec le Conseil de la concurrence au sujet de ses projets de décisions en matière d analyse et de réglementation du marché. Les autorités en charge de la concurrence et l IBPT collaborent efficacement. b) L examen du projet de loi - Le recours contre les décisions de l IBPT auprès du Conseil de la concurrence La compétence conférée par l article 80 du projet de loi précité devrait permettre au Conseil de la concurrence de décider en appel des procédures de recours à suivre contre les décisions des régulateurs sectoriels dans les cas prévus par la loi. menwerkt en informatie verstrekt aan de Belgische instanties die belast zijn met de mededinging. De wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van het wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van het BIPT bepaalt dat tegen de besluiten van het BIPT beroep met volle rechtsmacht kan worden ingesteld bij het hof van beroep te Brussel, rechtsprekend zoals in kortgeding en dat de Raad voor de Mededinging uitspraak doet over geschillen tussen telecommunicatieoperatoren of leveranciers van telecommunicatiediensten voor wat betreft interconnectie, huurlijnen, bijzondere toegang, ontbundelde toegang tot het aansluitnet en gedeeld gebruik, alsmede over geschillen tussen postoperatoren m.b.t. hun vergunning. Er is bij wet bepaald dat tijdens het onderzoek van die geschillen het BIPT een vertegenwoordiger afvaardigt, die samen met de verslaggever van de Dienst voor de Mededinging het dossier onderzoekt. Het BIPT zorgt er ook voor dat de beslissingen van de Raad voor de Mededinging ten uitvoer gelegd worden. In de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie zijn een aantal gevallen bepaald van adviesverlening door de Raad voor de Mededinging aan het BIPT. Dit advies is in sommige gevallen bindend en dient door het Instituut ingewonnen te worden indien het bepaalde stappen onderneemt in verband met marktanalyse en -reglementering. Ter voorbereiding hiervan hebben het BIPT en de Raad voor de Mededinging het initiatief genomen om reeds vóór de inwerkingtreding van voornoemde wet van 13 juni 2005 samen te werken. Hiertoe werd op 14 juni 2005 een samenwerkingsprotocol getekend tussen het BIPT en de Raad voor de Mededinging. Hierin wordt bepaald dat het Instituut betreffende zijn ontwerpbeslissingen inzake marktanalyse en -reglementering voorafgaand overleg pleegt met de Raad voor de Mededinging. Er is een goede samenwerking tussen de mededingingsinstanties en het BIPT. b) Analyse van het wetsontwerp Het beroep tegen de beslissingen van het BIPT bij de Raad voor de Mededinging. De bevoegdheid die in artikel 80 van het voornoemde wetsontwerp wordt verleend zou de Raad voor de Mededinging in staat stellen om in beroep te beslissen over de beroepsprocedures tegen de beslissingen van sectorregulatoren in de gevallen die door de wet zijn bepaald. Nog meer weergeven
DOC 53 DOC 53 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 13 février 2014 13 februari 2014 PROJET DE LOI WETSONTWERP relatif aux assurances betreffende de verzekeringen Nadere informatie MEMORIE VAN TOELICHTING VERSIE 28 05 2013
DOC 53 1538/001 DOC 53 1538/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 1 er juin 2011 1 juni 2011 PROPOSITION DE LOI modifiant le Code civil en ce qui concerne Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
53170 BELGISCH STAATSBLAD 29.08.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE Nadere informatie College van procureursgeneraal. Collège des procureurs généraux CIRCULAIRE
Collège des procureurs généraux College van procureursgeneraal Bruxelles, le 17 juin 2013 Brussel, 17 juni 2013 CIRCULAIRE COMMUNE N COL 13/2013 DU MINISTRE DE LA JUSTICE, DU MINISTRE DE L INTÉRIEUR, ET Nadere informatie (Gecoördineerd op 01.10.2014) (Coordonnée au 01.10.2014)
Regeerakkoord Accord de Gouvernement 9 oktober 2014 9 octobre 2014 2 De partners van de federale regeringsmeerderheid zijn van mening dat de verschillende bestuursniveaus die de zesde staatshervorming Nadere informatie VERGADERING CEL SP 14 september 2009. REUNION CELLULE SP 14 septembre 2009. Notulen - Procès-verbal
Cel SP Cellule SP 14.09.2009 VERGADERING CEL SP 14 september 2009 REUNION CELLULE SP 14 septembre 2009 Zijn aanwezig/sont présents: Notulen - Procès-verbal De heren/ Messieurs Thierry DUPONT (Président Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
BELGISCH STAATSBLAD 16.06.1998 MONITEUR BELGE 19579 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L INTERIEUR MINISTERIUM Nadere informatie Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales
I.V. COM (2014-2015) Nr. 41 C.R.I. COM (2014-2015) N 41 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen Compte Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 02.03.2006 MONITEUR BELGE
MONITEUR BELGE 15.02.2007 BELGISCH STAATSBLAD 7355 LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE F. 2007 Nadere informatie Werken en leren als straf. Le travail et la formation comme peines
Werken en leren als straf Onderzoek naar de uitvoering van werkstraffen en leermaatregelen in België Le travail et la formation comme peines Recherche sur l exécution des peines de travail et des injonctions Nadere informatie Groet. Vu la Constitution, l'article 108, Gelet op de Grondwet, artikel 108,
Version coordonnée Avis rectificatif du 14 janvier 2013 MB 26/03/2013 Arrêté royal du 07 février 2014 - MB 21/02/2014 Arrêté royal du 22 mai 2014 - MB 30/05/2014 Gecoördineerde versie Rechtzetting van Nadere informatie 20 DECEMBER 1995 20 DECEMBRE 1995
20 DECEMBER 1995 20 DECEMBRE 1995 Koninklijk besluit betreffende de buitenlandse beleggingsondernemingen Arrêté royal relatif aux entreprises d investissement étrangères (Belgisch Staatsblad, 6 januari Nadere informatie LOI DU 5 DECEMBRE 1968 SUR LES CONVEN- TIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL ET LES COM- MISSIONS PARITAIRES (MB du 15.1.1969)
LOI DU 5 DECEMBRE 1968 SUR LES CONVEN- TIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL ET LES COM- MISSIONS PARITAIRES (MB du 15.1.1969) WET VAN 5 DECEMBER 1968 BETREFFENDE DE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMSTEN EN DE PARITAIRE Nadere informatie van DONDERDAG 15 JANUARI 2015 JEUDI 15 JANVIER 2015
PLENUMVERGADERING van DONDERDAG 15 JANUARI 2015 Namiddag SÉANCE PLÉNIÈRE du JEUDI 15 JANVIER 2015 Après-midi De vergadering wordt geopend om 14.24 uur en voorgezeten door de heer Siegfried Bracke. La séance Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 29.08.2014 MONITEUR BELGE
64857 HOOFDSTUK IV. Slotbepaling Art. 9. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 9 juli 2014. FILIP CHAPITRE IV. Disposition finale Art. 9. Le Nadere informatie 25 APRIL 2014 25 AVRIL 2014
25 APRIL 2014 25 AVRIL 2014 Wet op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen Loi relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (Belgisch Staatsblad, 7 mei 2014) (Moniteur Nadere informatie ROYAUME DE BELGIQUE. -------- KONINKRIJK BELGIE ------- Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu --------
1 KONINKRIJK BELGIE ------- Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu -------- 25 MAART 1964 Wet op de geneesmiddelen (B.S. 17 april 1964). --------- Wijzigingen : - Errata B.S. 6 mei 1964. - Wet 16 Nadere informatie Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen
C.R.I. COM (2009-2010) N 118 I.V. COM (2009-2010) Nr. 118 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales Nadere informatie CHAPITRE I er.- Portée du présent arrêté et terminologie
Versie van 06.11.2007 (B.S. van 18.10.2007) KONINKLIJK BESLUIT VAN 17 AUGUSTUS 2007 BETREFFENDE DE INTERNE AUDITACTIVITEITEN BINNEN SOMMIGE DIENSTEN VAN DE FEDERALE UITVOERENDE MACHT ARRETE ROYAL DU 17 Nadere informatie 12 NOVEMBER 2012 12 NOVEMBRE 2012
12 NOVEMBER 2012 12 NOVEMBRE 2012 KONINKLIJK BESLUIT MET BETREKKING TOT BEPAALDE OPENBARE INSTELLINGEN VOOR COLLECTIEVE BELEGGING ARRÊTÉ ROYAL RELATIF A CERTAINS ORGANISMES DE PLACEMENT COLLECTIF PUBLICS Nadere informatie DATUM 08/04/2013 10/04/2013. COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST Nr. 105. Zitting van 28 maart 2013
11, r NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATIE KONINKLIJK BESLUIT DATUM 08/04/2013 10/04/2013 NUMMER 2013-3078 114503/C0/300 BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST Nr. 105 Zitting Nadere informatie Abstract - NL. Abstract - FR
Abstract - NL België is één van de laatste West-Europese landen waar geen nationale recidivecijfers beschikbaar zijn. Dat maakt dat de criminele politiek alleen kan terugbuigen op buitenlandse cijfers Nadere informatie 2 de Deposito- en Consignatiekas; 3 de Post voor haar financiële postdiensten; 4 de kredietinstellingen naar Belgisch recht als bedoeld in
Loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme (telle que modifiée par la loi du 18 janvier 2010 Nadere informatie 25 JUNI 1992 25 JUIN 1992
25 JUNI 1992 25 JUIN 1992 Wet op de landverzekeringsovereenkomst Loi sur le contrat d'assurance terrestre (Belgisch Staatsblad, 20 augustus 1992) (Moniteur belge, 20 août 1992) Officieuze coördinatie Laatste Nadere informatie 2016 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback