Source: http://docplayer.pl/3447036-Lukasz-duda-jakub-kociubinski-realizacja-ochrony-wlasnosci-w-europejskiej-konwencji-praw-czlowieka-na-podstawie-orzeczenia-lithgow-i-inni.html
Timestamp: 2017-02-28 03:57:09+00:00
Document Index: 110436262

Matched Legal Cases: ['art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 6', 'art. 1', 'art. 34', 'Art. 1', 'art. 14', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 13', 'art. 17', 'art. 18', 'art. 1', 'Art. 1', 'art. 1', 'art. 14', 'Art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 14', 'art. 1', 'art. 14', 'art. 14', 'ustawy 647', 'art. 14', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 1', 'art. 13', 'art. 6', 'art. 1', 'Art. 1', 'art. 1', 'art. 14', 'art. 1', 'art. 6', 'art. 6', 'K 95/10 ', 'art. 1160', 'art. 1160', 'art. 264', 'art. 15', 'SA/Wa ', 'art. 34', 'SK 22/11 ', 'FSK ', 'FSK ', 'art. 15', 'SK 12/99 ', 'SK 12/99 ', 'art. 5', 'art. 1', 'SK 23/14 ', 'SK 25/14\n', 'SK 25/14 ', 'art. 191', 'art. 16', 'K 88/10 ', 'art. 258', 'art. 258', 'art. 2', 'art. 8', 'art. 12', 'art. 6', 'SK 7/09 ', 'art. 191', 'art. 188', 'art. 27', 'art. 2', 'art. 32']

Łukasz Duda, Jakub Kociubiński Realizacja ochrony własności w Europejskiej Konwencji Praw Człowieka na podstawie orzeczenia Lithgow i inni - PDF
Łukasz Duda, Jakub Kociubiński Realizacja ochrony własności w Europejskiej Konwencji Praw Człowieka na podstawie orzeczenia Lithgow i inni
Download "Łukasz Duda, Jakub Kociubiński Realizacja ochrony własności w Europejskiej Konwencji Praw Człowieka na podstawie orzeczenia Lithgow i inni"
1 Łukasz Duda, Jakub Kociubiński Realizacja ochrony własności w Europejskiej Konwencji Praw Człowieka na podstawie orzeczenia Lithgow i inni 1. Zasada poszanowania mienia na podstawie art. 1 Protokołu 1 Podstawowym zagadnieniem niniejszego opracowania jest kwestia legalności pozbawiania mienia. Kto i na jakich warunkach może tego dokonać? Kiedy państwo może pozbawić własności swoich obywateli i w jaki sposób zobowiązane jest im to zrekompensować? Na jakich zasadach określa się wysokość przyznawanego odszkodowania? Ochrona własności budziła duże kontrowersje już na etapie redagowania Europejskiej Konwencji Praw Człowieka. Ścierały się tu dwie przeciwstawne koncepcje. Pierwsza, reprezentowana przez Wielką Brytanię, głosiła, że własność jest prawem ekonomicznym i jej ochrona w ogóle nie powinna znaleźć się w tekście, który dotyczy praw politycznych. Drugi pogląd, który podzielały Francja i Irlandia, głosił, że prawo do poszanowania mienia jest tak ściśle powiązane z wolnością, że stanowi podstawę funkcjonowania każdej rodziny i dlatego zasługuje na miejsce w tworzonej Konwencji 584. Te kontrowersje sprawiły, że przepis o ochronie prawa własności nie znalazł się w tekście Konwencji, a pojawił się dopiero w art. 1 Protokołu nr 1 z 1952 roku, którego przyjęcie było efektem kompromisu, jaki zawarły państwa Rady Europy 585. System Konwencji, mimo zastosowania w tekście pojęcia mienie, odnosi ochronę do własności 586. Oznacza to, jak się powszechnie uważa, że chroni on własność, nie sankcjonując prawa do niej. Główny nacisk położony jest przede wszystkim na własności nabytej, pomijając zagadnienie bardziej sprawiedliwego podziału dóbr. Znajduje to również potwierdzenie w orzecznictwie Europejskiego Trybunału Praw 584 Travaux Préparatoires, tom 7, s Opracowanie jednolitego tekstu w języku polskim przygotowane przez M.A. Nowickiego na podstawie Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as amended by Protocol No. 11, Council of Europe, H/INF(97) 6 (rev.), z uwzględnieniem tekstu protokołu nr 1, opublikowanego w Dz.U. z 1995 r., nr 36, poz. 175, oraz tekstu protokołu nr 11, opub-likowanego w Dz.U. z 1998 r., nr 147, poz Zob. też: A. Bieńczyk-Missala, Międzynarodowa Ochrona Praw Człowieka. Wybór dokumentów, Warszawa Orzeczenie Marckx v. Belgia z r., ECHR, seria A, nr2 Człowieka ( Trybunału ) 587. Na kanwie tego orzecznictwa nie pozostawia wątpliwości fakt, że z art. 1 Protokołu nr 1 należy wyłonić trzy normy: prawo do poszanowania mienia, zakaz pozbawienia własności bez spełnienia dodatkowych warunków oraz warunkowe uprawnienie państwa do uregulowania sposobu korzystania z mienia 588. Definicja mienia nie jest związana jedynie z własnością rzeczy, ponieważ jest ono rozumiane autonomicznie. Stąd także odmienne prawa i korzyści majątkowe mogą być uważane za mienie 589. Na gruncie orzecznictwa pojęcie mienia jest interpretowane na tyle szeroko, że odnosi się je do pozwalających się wytłumaczyć korzyści majątkowych określonych podmiotów. Dlatego obejmuje ono, poza rzeczami materialnymi, wierzytelności, roszczenia, środki pomocy, do których ma się uprawnienie, własność intelektualną, a także prawa autorskie, patenty i szeroko rozumianą własność intelektualną 590. Za mienie w rozumieniu art. 1. Protokołu nr 1 zgodnie z orzeczeniem Trybunału w sprawie Van Marle i inni przeciwko Holandii w pewnych okolicznościach uznaje się także klientelę firmy 591. Z tejże przyczyny wykreślenie z listy adwokatów stanowi naruszenie zasady poszanowania mienia, ponieważ pozbawia adwokata posiadanej przez niego klienteli 592. Poszanowanie mienia oznacza możliwość nieskrępowanego korzystania z niego. Tym samym wynika z niego ogólny zakaz ingerencji ze strony administracji, sądów czy pracodawcy, której celem byłoby pozbawienie czy ograniczenie własności. Ta zasada odnosi się również do podobnej ingerencji ze strony osób prywatnych, która powinna być 587 S. Jarosz-Żukowska, Prawo do własności, [w:] A. Florczak, B. Bolechow (red.), Prawa i wolności I i II generacji, Toruń 2006, s Ibidem, s Orzeczenie Sporrong i Lönnroth v. Szwecja z r., skargi 7151/75 i 7152/75A. 52, 61; por. również np. Holy Monasteries v. Grecja z r., A. 301-A, 56; Phocas v. Francja z r., RJD 1996-II, 51; Matos e Silva v. Portugalia z r., RJD 1996-IV, 81; orzeczenie National &Provincial Building Society v. Wielka Brytania z r., RJD 1997-VII. 590 L. Leszczyński, B. Liżewski, Ochrona praw człowieka w Europie. Szkic zagadnień podstawowych, Lublin 2008, s Orzeczenie Van Marle i inni v. Holandia z r., skargi 8543/79; 8674/79; 8675/79; 8685/79, A.101, M.A. Nowicki, Europejski Trybunał Praw Człowieka. Orzecznictwo. Tom II. Prawo do życia i inne prawa, Kraków 2002, s3 udaremniona przez działania władz publicznych 593. W sytuacjach spornych organy Konwencji dążyły do klarownego podkreślenia różnicy między pozbawieniem mienia a warunkami korzystania z niego. Pozbawienie go wyraża się w zmianie jego właściciela. Na gruncie systemu praw człowieka dotyczy to głównie sytuacji, w których zmiana ta następuje na rzecz władzy publicznej 594. Według stanowiska Europejskiej Komisji Praw Człowieka istnieje możliwość postawienia zarzutu ingerencji w prawo własności wynikające z art. 1 Protokołu nr 1 w sytuacji, gdy władze publiczne przynajmniej w niewielkim stopniu przyczyniły się do naruszenia zasady w postaci ingerencji 595. Zarówno pozbawienie własności, jak również ograniczenie swobody korzystania z niej powinny realizować uprawniony cel oraz muszą być proporcjonalne. Świadczy o tym orzeczenie Trybunału w sprawie Sporrong i Lönnroth v. Szwecja, zawierające sformułowanie o właściwej równowadze między potrzebami wynikającymi z ogólnego interesu społeczeństwa i wymaganiami związanymi z ochroną podstawowych praw jednostki. Równowaga ta nie istnieje zaś w przypadku nałożenia na jednostkę nadmiernego ciężaru. Pogląd Trybunału został wyrażony w nawiązaniu do ogólnej zasady poszanowania mienia znajdującej się w pierwszym zdaniu akapitu pierwszego art. 1 Protokołu nr 1. Natomiast poszukiwanie tej równowagi można dostrzec w całej konstrukcji omawianego artykułu 596. Sformułowanie interes publiczny znajdujące się w drugim zdaniu pierwszego akapitu art. 1, podobnie jak pojęcie interes powszechny z drugiego akapitu tegoż artykułu, powinno być szeroko rozumiane. Przede wszystkim regulacje zezwalające na wywłaszczenie wiążą się zazwyczaj z koniecznością uwzględnienia racji politycznych, społecznych i gospodarczych, na których temat pojawiają się w krajach demokratycznych różnorodne opinie. Władza publiczna posiada dostęp do korzystania z szerokiego marginesu swobody podczas dokonywania oceny konieczności wywłaszczeń lub uchwalenia rozmaitych przepisów dotyczących korzystania z mienia. Decyzje w tych sprawach powinny zawsze respektować 593 L. Leszczyński, B. Liżewski, op. cit., s James i inni v. Wielka Brytania, wyrok z r., A Decyzja B. i M. v. Szwecja z r., skargi 8588/79 i 8589/ Por. art. 1 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka z r., ETS/STE nr 5 (Dz.U. z 1993 r., nr 61, poz. 284), zmieniona Protokołem nr 11 z r. (Dz.U. z 1998 r., nr 147, poz. 962). 2364 różne uwarunkowania sytuacji wewnętrznej w konkretnym państwie, co Konwencja z kolei pozostawia jego władzom 597. Zaznaczone w art. 1 Protokołu nr 1 ogólne zasady prawa międzynarodowego mają zastosowanie wyłącznie do własności należącej do cudzoziemców. Konsekwencją tych zasad jest obowiązek uiszczenia odszkodowania. Zdarzać się natomiast mogą sytuacje usprawiedliwionego pozbawienia mienia własnych obywateli bez rekompensaty, ale tylko i wyłącznie w wyjątkowych przypadkach. Trybunał podkreślił, że bez takiej regulacji ochrona prawa własności w dużym stopniu byłaby jedynie iluzoryczna, a nawet nieskuteczna. Pozbawienie własności bez rekompensaty finansowej będącej w rozsądnych relacjach do jej wartości uważane jest za ingerencję nieproporcjonalną. Istotne jest to, że art. 1 Protokołu nr 1 nie zapewnia jednak prawa do pełnej rekompensaty w każdych okolicznościach, o ile uprawnione cele związane z interesem publicznym, a wśród nich reforma gospodarcza lub zmierzanie do większej sprawiedliwości społecznej, zmuszają do zapłaty odszkodowania poniżej określonej wartości rynkowej 598. Mimo że drugie zdanie pierwszego akapitu art. 1 Protokołu nr 1 nie zawiera żadnego wyraźnego wymogu proceduralnego, przepis ten zawiera zakaz arbitralności. Zakaz ten w ramach procedury pozbawiania własności obejmuje możliwość przedstawiania argumentów stron oraz kontestowania istoty i samej procedury, co ma być umożliwione w postępowaniu przed organem państwa 599. Zdecydowane lekceważenie reguł proceduralnych dotyczących pozbawienia własności dokonuje się samo lub w połączeniu z innymi okolicznościami i może oznaczać naruszenie zasady, iż pozbawienie własności ma miejsce tylko w warunkach określonych przez prawo 600. Procedura powinna udzielać rozsądnej możliwości zaprezentowania argumentów stron i kwestionowania środków będących ingerencją w prawo zapewnione w tym artykule. Nie istnieje natomiast obowiązek, aby organy rozpatrujące odwołanie były sądami w rozumieniu art. 6 Konwencji M.A. Nowicki, Europejski Trybunał..., s Orzeczenie James i inni v. Wielka Brytania z r., A. 98, 54, 64, 69 i 73; Holy Monasteries v. Grecja z r., A. 301-A, M.A. Nowicki, Europejski Trybunał..., s Raport H. v. Finlandia z r., skarga 18507/91, Orzeczenie AGOSI v. Wielka Brytania z , A. 108,5 Drugi akapit art. 1 Protokołu nr 1, który zezwala na regulację sposobu korzystania z mienia, daje państwom możliwość wprowadzenia przepisów, które uważają za konieczne w interesie powszechnym. Przykładami kontroli korzystania z mienia są ograniczenia swobody kształtowania warunków najmu lokalu, decyzje o odmowie zezwolenia na budowę lub o zakazie budowy na określonym terenie lub przez określony czas czy ograniczenia sprzedaży nieruchomości. Państwa korzystają z szerokiego wachlarza swobody wyboru środków. Trybunał jedynie kontroluje, czy cel wprowadzenia takich regulacji zgodny jest z Konwencją i czy zastosowane środki są do niego proporcjonalne 602. Oznacza to, że zmiana właściciela na rzecz państwa może dokonać się np. w postaci obowiązku odsprzedaży na żądanie władz gruntów kupionych podczas przetargu 603. Ważny, jeżeli nie najważniejszy, i wrażliwy element prawa do poszanowania mienia stanowi odszkodowanie, które przysługuje w przypadku pozbawienia własności. Z jednej strony przyznanie rekompensaty jest zasadą, a z drugiej powinno to być odszkodowanie słuszne. Najbardziej kontrowersyjną kwestią pozostaje konieczność szacowania, czyli miarkowania odszkodowania. Zgodnie z obowiązującym orzecznictwem nie istnieje zasada stwierdzająca w każdym przypadku obowiązek przyznania pełnego odszkodowania. Istnieją bowiem pewne okoliczności, takie jak sytuacja gospodarcza państwa, czy zasady sprawiedliwości społecznej, które są kwalifikowane do standardu interesu publicznego, a dzięki temu mogą uzasadniać niepełne odszkodowanie. Problem rekompensaty może dotyczyć mienia pozostawionego poza granicami kraju na skutek wydarzeń historycznych. Również w takich sytuacjach państwo nie jest zwolnione z wypełnienia swoich obowiązków w zakresie odszkodowania, nawet jeżeli mienie pozostawione było nie tylko przed objęciem danego państwa jurysdykcją Trybunału, ale także przed uchwaleniem Konwencji 604. Kwestia sposobu korzystania z własności należy również do kontrowersyjnych, niektóre bowiem ograniczenia wprowadzane przez władze publiczne mogą ograniczać prawo własności do tego stopnia, że właściciel nie ma możliwości decydowania o swojej własności i w 602 M.A. Nowicki, Europejski Trybunał..., s Orzeczenie Hakansson i Sturesson v. Szwecja z r., Publ. ECHR, seria A, nr Orzeczenie Broniowski v. Polska z r. skarga 31443/6 efekcie ma miejsce faktyczne wywłaszczenie 605. Najczęściej ograniczenia te odnoszą się do określenia warunków najmu lokalu, zakazów zabudowy w ogóle lub zabudowy określonego rodzaju oraz warunków sprzedaży nieruchomości. Takie ograniczenia mogą odnosić się także do kwestii uwarunkowanych problemami międzynarodowymi 606. W sprawie możliwości swobodnego kształtowania cen najmu standard orzeczniczy wymaga starannego ważenia racji interesów właściciela oraz interesów najemców 607. Prawo do własności jest klasycznym przykładem prawa zaskarżalnego, a zatem nie powinno być jakichkolwiek obaw co do możliwości sprawowania jurysdykcyjnej kontroli przez międzynarodowy sąd 608. Stąd też druga część powyższych rozważań została poświęcona orzecznictwu ETPCz w kwestii miarkowania odszkodowania za pozbawienie mienia. 2. Brytyjska ustawa nacjonalizacyjna z 1977 r. W roku 1974 w Zjednoczonym Królestwie odbyły się wybory, które wygrali laburzyści. Realizując obietnice wyborcze, uchwalili w 1977 roku Aircraft and Shipbuilding Industry Act 609, nacjonalizujący niektóre firmy przemysłu lotniczego i stoczniowego 610. Termin nacjonalizacji (Vesting 605 Por. cytowane już orzeczenie Sporrong i Lönnroth v. Szwecja z r., Publ. ECHR, seria A, nr Orzeczenie Loizidou v. Turcja z r., skarga 15318/89, ECHR, seria A, nr Orzeczenie Hutten-Czapska v. Polska z r., skarga 35014/ S. Jarosz-Żukowska, Prawo do własności, s. 31. Por. Travaux preparatoires, tom 7, s Pełna nazwa aktu to: An Act to provide for the establishment of two bodies corporate to be called British Aerospace and British Shipbuilders, and to make provision with respect to their functions; to provide for the vesting in British Aerospace of the securities of certain companies engaged in manufacturing aircraft and guided weapons and the vesting in British Shipbuilders of the securities of certain companies engaged in shipbuilding and allied industries; to make provision for the vesting in those companies of certain property, rights and liabilities; to provide for payments to British Aerospace and its wholly owned subsidiaries, for the purpose of promoting the design, development and production of civil aircraft; and for connected purposes, _en_1#Legislation-Preamble [dostępne: r.]. 610 Z branży lotniczej nacjonalizacji podlegały: British Aircraft Corporation 2397 Day) określony miał być przez Departament Przemysłu (Secretary of State for Industry). Ustalono, że przedsiębiorstwa przemysłu lotniczego przejdą na własność skarbu państwa 29 kwietnia 1977 r., a te z branży okrętowej 1 lipca tegoż roku 611. Ustawa przewidywała, że odszkodowanie zostanie wypłacone w formie akcji państwowych. Wartość owych akcji określona została na podstawie wartości bazowej (base value) 612, określonej na podstawie średniej wartości akcji tych przedsiębiorstw na giełdzie londyńskiej (London Stock Exchange) 613 w sześciomiesięcznym okresie (the Reference Period) między 1 września 1973 i 28 lutego 1974 roku 614. Wybranie tak odległego w czasie okresu podyktowane było chęcią dokonania wyceny w oparciu o stabilny kurs akcji, ponieważ z chwilą zmiany ekipy rządzącej w 1974 roku kurs akcji przedsiębiorstw, które miały podlegać nacjonalizacji, uległ znacznej destabilizacji. Wysokość samego odszkodowania stanowiła wynik negocjacji prowadzonych między Departamentem Przemysłu a przedstawicielami właścicieli firm podlegających nacjonalizacji. Dla rozstrzygania ewentualnych sporów dotyczących wysokości odszkodowań czy też wyceny powołany został specjalny Trybunał Arbitrażowy (Arbitration Tribunal) 615. (BAC), Hawker Siddeley Aviation, Hawker Siddeley Dynamics i Scottish Aviation. Natomiast spośród przedsiębiorstw przemysłu okrętowego nacjonalizacja objęła: Ailsa Shipbuilding Company, Appledore Shipbuilders, Austin & Pickersgill, Brooke Marine, Cammel Laird Shipbuilders, Clellands Shipbuilding Company, Ferguson Shipbuilders, Goole Shipbuilding & Repairing Company, Govan Shipbuilders, Hall, Russel & Company, Rob Caledon Shipbuilders, Scotts Shipbuilding and Engineering Company & Lithgows, Smiths Dock Company, Sunderland Shipbuilders, Swan Hunter Shipbuilders Ltd., Vickers Ltd. Shipbuilding Group, Vosper Thornycroft, Yarrow Shipbuilders, Barclay Curle and Company, George Clarke & NEM, Hawthorn Leslie and Company, John G. Kincaid and Company. 611 Section 19 i 20. Pełny tekst ustawy dostępny na stronach Office of Public Sector Information, pod adresem: Acts/ukpga/1977/cukpga_ _en_1 [dostępne: r.]. 612 Section 35(3). 613 Jeżeli firma nie była notowana na giełdzie, wartość obliczana była na podstawie hipotetycznych notowań giełdowych stanowiących symulację kursu, gdyby firmy te były notowane (if they had been listed), Section 38(1). 614 Section 37(1). 615 Council of Europe, Case of Lithgow and Others v. The United Kingdom, 2408 Proponowany system kompensacji spotkał się ze sprzeciwem wielu przedstawicieli znacjonalizowanych przedsiębiorstw. Między 1977 a 1981 do Europejskiej Komisji Praw Człowieka wpłynęły następujące skargi indywidualne w trybie art. 34 EKPCz 616 przeciwko Zjednoczonemu Królestwu Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej związane właśnie z ową ustawą nacjonalizacyjną: 9006/80: Sir William Lithgow, 9262/81: Vosper Ltd, 9263/81: The English Electric Company Ltd., Vickers Ltd, 9265/81: Banstonian Company, Northern Shipbuilding & Industrial Holdings Ltd, 9266/81: Yarrow PLC, Sir Eric Yarrow, M & G Securities Ltd., Mrs Monique Augustin-Normand, 9313/81: Vickers. 9405/81: Dowsett Securities Ltd., FFI (UK Finance) PLC, The Prudential Assurance Company Ltd 617. Nie kwestionując zasadności samej nacjonalizacji, skarżący zarzucali, że przewidziany w ustawie nacjonalizacyjnej system kompensacji (odszkodowań) jest krzywdzący i dyskryminacyjny, dlatego stanowi naruszenie Art. 1 Protokołu nr 1 Konwencji 618. Twierdzili również, iż wymóg spełnienia warunków wynikających z ustawy (krajowej) wyrażony w drugim zdaniu Protokołu nr 1 nie został wypełniony, gdyż odszkodowanie nie obejmowało pełnej wartości nacjonalizowanych przedsiębiorstw 619. Ponadto dowodzili, że protokół ów w tym przypadku należy interpretować, łącząc go z art. 14 Konwencji dotyczącym zakazu dyskryminacji 620. Poza tym skarżący zgłaszali naruszenie art. 6 1 Konwencji, dotyczącego prawa do rzetelnego procesu sądowego 621. Sir William Lithgow dowodził, że miało miejsce naruszenie tego artykułu zgodnie z Strasbourg 1986, s Na temat skarg indywidualnych do EKPCz por. A. Redelbach, Strasbourg bliżej. Skargi indywidualne do Europejskiej Komisji Praw Człowieka, Poznań 1996, s. 83 i n. 617 Council of Europe, Case of Lithgow..., s A. Bieńczyk-Missala, op. cit., s M.A. Nowicki, Europejski Trybunał..., s A. Bińczyk-Missala, op. cit., s 254. Por. także: M.A. Nowicki, Wokół Konwencji Europejskiej. Komentarz do Europejskiej Konwencji Praw Człowieka, Warszawa 2009, s. 485 i n. (i cytowane tam orzecznictwo). 621 Więcej na temat standardów dostępu do sądu, które wprowadza art. 6 Konwencji, por.: J. Hołda, Z. Hołda, D. Ostrowska, J.A. Rybczyńska, Prawa człowieka. Zarys wykładu. Kraków 2004, s. 124 i n. 2419 interpretacją dokonaną przez Europejski Trybunał w sprawie Golder 622. Skarżący pozbawiony zostać miał prawa do niezawisłego sądu w celu określenia zakresu swoich praw dotyczących odszkodowania 623. W swoim raporcie ogłoszonym 7 marca 1984 r. Europejska Komisja Praw Człowieka wyraziła opinię, że nie miało miejsce naruszenie żadnego z artykułów Konwencji, na które powoływali się skarżący 624, po czym skargi, jako połączona sprawa 2/1984/74/ : Lithgow i inni, zostały przedstawione do ich rozstrzygnięcia przed ETPCz Orzecznictwo dotyczące art. 1 Protokołu nr 1 Trybunał przywołał orzeczenie w sprawie Marckx 626, podkreślając, że art. 1 Protokołu nr 1 przez uznanie prawa do poszanowania mienia gwarantuje w istocie (in substance) prawo do własności. Analizując dalej ten przepis, Trybunał odwołał się do swojego wcześniejszego orzeczenia 622 Golder v. Wielka Brytania (orzeczenie z r., skarga 4451/70, A. 18); por. M.A. Nowicki, Europejski Trybunał Praw Człowieka. Orzecznictwo. Tom I. Prawo do rzetelnego procesu sądowego, Kraków 2001, s i Więcej na ten temat por.: I. Nakielska, Prawo do własności w świetle Europejskiej Konwencji Praw Człowieka, Gdańsk 2002, s. 163 i n.; por. też: orzeczenie ETPCz w sprawie Aka v. Turcja (orzeczenie z r., raport EKPCz z r., skarga 19639/92). Ze względu na swoją specyficzną sytuację część skarżących dowodziła również, że miało miejsce naruszenie także innych artykułów Konwencji: art. 13 prawa do skutecznego środka odwoławczego, art. 17 zakazu nadużycia prawa i art. 18 granic stosowania ograniczeń prawa; por. A.M. Nowicki, Europejski Trybunał, s Z zachowaniem podziału na poszczególne artykuły Komisja głosowała następująco: art. 1 Protokołu nr 1 13 do 3; art do 1, z jednym głosem wstrzymującym; pozostałe jednogłośnie. 625 Sygnatura sprawy 2/1984/74/ Druga liczba oznacza rok, w którym sprawa trafiła do sądu, Pierwsza liczba jest numerem sprawy w danym roku. Dwie ostatnie liczby oznaczają odpowiednio jej miejsce na liście spraw i numer zgłoszenia przedstawionego Komisji. 626 Sprawa Marcx v. Belgia (skarga 6833/74); na ten temat por.: Z. Brodecki (red.), Ochrona praw jednostki, Warszawa 2004, s. 150 i n. Orzeczenia ETPCz nie są de iure precedensami, ale jest dość częste, że Trybunał przywołuje swoją wykładnie dokonaną we wcześniejszych orzeczeniach; por. M. Balczerzak, Zagadnienie precedensu w prawie międzynarodowym praw człowieka, Toruń 2008, s. 163 i n. 24210 w sprawie Sporrong i Lönnroth 627, w którym wskazuje zawarte w przytoczonym artykule trzy podstawowe normy prawne (three distinct rules). Pierwsze zdanie pierwszego paragrafu artykułu wyraża ogólną zasadę pokojowego poszanowania mienia. Druga zasada stanowi, że pozbawienie własności dopuszczalne jest tylko pod pewnymi warunkami. Trzecia zasada daje państwu prawo do ograniczania swobody korzystania z mienia, zaznaczając jednak, ze działanie takie musi być przedsięwzięte w interesie publicznym (lub w celu zabezpieczenie spłaty podatków lub kar) 628. Nawiązując zaś do orzeczenia w sprawie James i inni, ETPCz zauważył, iż mimo że zasady te dają się wyodrębnić (distinct), to jednak nie mogą być stosowane oddzielnie 629. Według Trybunału zasady: druga i trzecia, regulujące stopień ingerencji państwa w prawo do poszanowania mienia, powinny być stosowane z poszanowaniem pierwszej ogólnej zasady. Trybunał uznał, że w tym przypadku obiektywnie zaistniał fakt pozbawienia własności (deprived of [their] possesion) 630. Stwierdziwszy, że fakt ten miał miejsce, ETPCz zajął się stwierdzeniem, czy nastąpiło to w interesie publicznym i na warunkach przewidzianych przez ustawę. Zarzut o niezgodność ustawy z interesem publicznym dotyczył sposobu, w jaki regulowana była kwestia kompensacji. Owa niezgodność polegać miała na tym, że wycena wartości spółek dokonana została w sposób arbitralny poniżej rzeczywistej wartości 631. Właśnie ta arbitralność wyceny według skarżących 627 Sprawa Sporrong & Lonroth v. Szwecja, orzeczenie z r., A. 52, 62. Zob. również inne przywoływane już orzeczenia: Holy Monasteries v. Grecja z r., A. 301-A, 56; Phocas v. Francja z r., RJD1996-II, 51; Matos e Silva v. Portugalia z r., RJD 1996-IV, 81; National & Provintional Building Society v. Wielka Brytania z r., RJD1997-VIII. 628 S. Żukowska-Jarosz (red.), Prawa człowieka i systemy ich ochrony. Teksty źródłowe, Wrocław 2002, s Orzeczenie James i inni v. Wielka Brytania, 37, A. 98, s Por. 107 orzeczenia, A. 102, s We wcześniejszym orzeczeniu James i inni v. Wielka Brytania znalazło się jasno sformułowane stanowisko Trybunału mówiące, że wartość kompensacji nie musi odpowiadać pełnej wartości pozbawianego mienia. Por. 54 tego orzeczenia, A. 98, s. 36: Article 1 (P1-1) does not, however, guarantee a right to full compensation in all circumstances (...). Por. także: orzeczenie w sprawie Holy Monasteries v. Grecja z r., skarga 13092/87, 13984/88, A. 301-A. 24311 stanowić miała też naruszenie warunków przewidzianych w ustawie. Trybunał nie podzielił jednak tego stanowiska. Uznał, że obowiązek wypłacenia odszkodowania wynika z brzmienia całego artykułu, a nie z samego interesu publicznego, który nie obejmuje obowiązku kompensacji. Trybunał stwierdził także, iż drugi z warunków, jaki musi być spełniony podczas pozbawiania własności, wymaga, żeby istniał w porządku krajowym wystarczająco precyzyjny przepis (adequately accessible and sufficiently precise), co według Trybunału miało miejsce. Dlatego strasburski trybunał nie przychylił się tu do wniosków skarżących 632. Następnie Trybunał zajął się interpretacją użytego w drugim zdaniu Art. 1 Protokołu nr 1 terminu ogólne zasady prawa międzynarodowego. Nie podzielił on argumentacji skarżących, mówiącej, że zgodnie z tymi zasadami należy się odpowiednie i rzeczywiste odszkodowanie przyznawane bez zbędnej zwłoki (prompt, adequate and effective), które obejmować powinno także obywateli, a nie tylko cudzoziemców. Trybunał, powołując się na swoje wcześniejsze orzeczenie James i inni, wskazał, iż odniesienie do tych ogólnych zasad nie dotyczy sytuacji, w których państwo pozbawia własności swoich obywateli 633. Skarżący zwracali uwagę, że użyte w art. 1 Protokołu nr 1 określenie nikt obejmuje zarówno cudzoziemców, jak i obywateli 634. Mimo że argumentacja ta językowo była bez zarzutu, Trybunał stwierdził, iż pozycja cudzoziemców na gruncie prawa krajowego jest słabsza niż obywateli tego państwa i dlatego właśnie artykuł ten umożliwia im bezpośrednie korzystanie z Konwencji. Z tych samych powodów Trybunał odrzucił zarzut, że rozróżnienie standardu ochrony w zależności od obywatelstwa stanowić będzie naruszenie art. 14 Konwencji, formułującego zakaz dyskryminacji. Różne traktowanie (tu w zależności od obywatelstwa) nie oznacza automatycznie dyskryminacji, jeżeli tylko ma obiektywne i słuszne usprawiedliwienie (objective and reasonable justification) Na ten temat również por. S. Jarosz-Żukowska, Prawo do własności, s. 287 i n. 633 Orzeczenie James i inni v. Wielka Brytania, A. 98, s , 58 66: The Commission has consistently held that the principles in question are not applicable to a taking by a State of the property of its own nationals. The Government supported this opinion. The Court likewise agrees with it (...). 634 A.M. Nowicki, Europejski Trybunał, s Por. też: orzeczenie w sprawie Abdulaziz, Cabales i Balkandali z12 Zatem ogólne zasady prawa międzynarodowego nie mają zastosowania do sytuacji, kiedy państwo pozbawia własności swoich obywateli. W następnej kolejności ETPCz zajął się kwestią prawa do kompensacji (odszkodowania). Art. 1 Protokołu nr 1 w ogóle nie reguluje tego zagadnienia. Trybunał wskazał, że systemy prawne krajów sygnatariuszy Konwencji uznają sytuację wywłaszczenia bez rekompensaty za zupełnie wyjątkową i jako zasadę uznają, że pozbawienie własności musi zostać skompensowane. Podobna zasada musi również obowiązywać na gruncie Konwencji, bez niej bowiem ochrona własności, którą gwarantuje art. 1 Protokołu nr 1, byłaby zdaniem Trybunału iluzoryczna 636. Przypominając swoje orzeczenie w sprawie Sporrong i Lönnroth, Trybunał zwrócił uwagę, że pozbawienie własności może być dokonane tylko w interesie publicznym, ale nawet wtedy musi istnieć proporcjonalność (fair balance) użytych środków w stosunku do celu, jaki ma zostać osiągnięty 637. Strona skarżąca nie kwestionowała jednak sensu i legalności nacjonalizacji. Skoro nie ulega wątpliwości, że istnieje obowiązek wypłacenia odszkodowania za znacjonalizowane mienie, pojawia się pytanie o jego wysokość. Trybunał podzielił opinię Europejskiej Komisji Praw Człowieka, że pozbawienie własności bez odszkodowania o wartości wystarczająco odpowiadającej (reasonably related) wartości zajmowanego mienia uznawane będzie za nieproporcjonalną ingerencje (disproportionate interference) w prawo własności 638. Trybunał nie zgodził się wszakże ze stanowiskiem skarżących, według którego nacjonalizację należy traktować tak jak każde inne pozbawienie własności. Uznał, że upaństwowienie (szczególnie dużych przedsiębiorstw) jest 1985 r. (skargi: 9214/80; 9473/81; 9474/8). 636 I. Nakielska, op. cit., s Por. 69 orzeczenia (A. 52, s. 26): ( ) For the purposes of the latter provision, the Court must determine whether a fair balance was struck between the demands of the general interest of the community and the requirements of the protection of the individual s fundamental rights (...). Na temat zakresu ingerencji państwa w prawo własności por. orzeczenia: James i inni v. Wielka Brytania z r., A. 98, 38, oraz Poiss v. Austria z r., A. 117, C. Mik, Ochrona prawa własności w prawie europejskim, [w:] T. Jasudowicz, C. Mik (red.), O prawach człowieka w podwójną rocznicę Paktów. Księga pamiątkowa w hołdzie Profesor Annie Michalskiej, Toruń 1996, s13 materią bardziej skomplikowaną i państwo, znając lepiej niż sąd międzynarodowy lokalne okoliczności, powinno mieć szeroki margines swobody przy ocenie wartości kompensacji. Ponadto państwo wyważyć musi rację indywidualnych podmiotów (uprawnionych do odszkodowania) i interesu publicznego 639. W związku z tym Europejski Trybunał może orzekać na temat wysokości odszkodowań, tylko jeżeli uzna, że państwo przekroczyło ów szeroki margines swobody 640. Wskazawszy ogólne zasady przyznawania odszkodowań za znacjonalizowane mienie, Trybunał zajął się sprawdzeniem, czy kompensacja wypłacona skarżącym spełniła te standardy. Główne zarzuty skarżących dotyczyły wyceny spółek nienotowanych na giełdzie, których wartość bazowa, będąca podstawą wyceny, obliczona została na podstawie prognozy ich kursu, jak gdyby były one tam notowane w okresie wskazanym w ustawie 641. Skarżący twierdzili, że ta metoda jest niesprawiedliwa. Trybunał zauważył, ze parlament brytyjski przyznał, że w pewnych sytuacjach wycena może być krzywdząca, jednak zasadniczo nie dopatrzył się naruszenia art. 1 Protokołu nr 1. Prawidłowość wyceny rozpatrywana była przez Trybunał strasburski osobno dla poszczególnych uczestników postępowania, bo każdy z nich powoływał się na nieco inne parametry wpływające, ich zdaniem niekorzystnie, na wycenę wartości firmy 642. Ostatecznie jednak nie stwierdził, ażeby którekolwiek z od- 639 M. Kępiński, Prawo do posiadania własności, [w:] R. Wieruszewski (red.), Prawa człowieka model prawny, Wrocław 1991, s Por. orzeczenie z r., A. 102, 122, s : ( ) Accordingly, the Court s Power of review in the present case is limited to ascertaining whether the decisions regarding compensation fell outsider the United Kingdom s wide margin of appreciation; it will respect the legislature s judgement in this connection unless that judgement was manifesty without reasonable foundation. 641 Sections Zarzuty te dotyczyły: różnicy między wypłaconą kompensacją a wyceną dokonaną we wskazanym ustawą okresie (Kincaid and Yarror Shipbuilders cases); objęcia odszkodowania podatkiem od zysków kapitałowych (Kincaid case); użycia metody wyceny opartej na przychodzie, a nie wartości aktywów spółki (Kincaid case); użycia wobec spółki córki tej samej metody wyceny, co wobec spółki matki (Yarrow Shipbuilders case); braku w ustawie nacjonalizacyjnej mechanizmu chroniącego przed spadkiem wartości spółek w związku wypłatami z tytułu dywidend (BAC case); znacznego opóźnienia w wypłacie odszkodowania (Vickers Shipbuilding case); niesprawiedliwości w 24614 szkodowań naliczone zostało w sposób nieprawidłowy. Konkludując, Trybunał uznał, że art. 1 Protokołu nr 1 nie został naruszony. 4. Orzecznictwo dotyczące art. 14 Konwencji w związku z art. 1 Protokołu nr 1 Przed rozpoznaniem sytuacji poszczególnych skarżących Trybunał przywołał swoje orzeczenie Belgian Linguistic 643 i zawartą w nim interpretację art. 14 Konwencji. Artykuł ten według Trybunału nie zabrania każdej różnicy w traktowaniu podczas korzystania z praw zawartych w Konwencji. Zabezpiecza on jedynie przed nierównym traktowaniem o charakterze dyskryminacyjnym (discriminatory treatment) 644. Przez traktowanie takie rozumie się każde traktowanie, które nie jest uzasadnione słusznym i odpowiednio uzasadnionym celem (has no objective and reasonable justification) oraz gdy dobór środków nie jest proporcjonalny do zamierzonego celu (reasonable relationship of proportionality between the means employed and the aim sought to be realised) 645. Ponadto państwa sygnatariusze Konwencji posiadają pewien margines swobody w określaniu, kiedy dopuszczalne jest różne traktowanie w analogicznych sytuacjach 646. Pierwszy zarzut naruszenia art. 14 dotyczył tego, że zdaniem skarżących zostali oni potraktowani gorzej niż przedstawiciele innych firm podlegających nacjonalizacji na podstawie tej samej ustawy 647. wycenie we wskazanym okresie w związku z istniejącymi w tym czasie kontraktami na opcje walutowe obniżające wartość firmy (Brooke Marine case); różnicy między wypłaconym odszkodowaniem a wartością środków na koncie firmy w chwili nacjonalizacji (Kincaid, Vosper Thornycroft, BAC, Hall Russell and Brooke Marine cases). 643 Case Relating to certain aspects of the laws on the use of languages in education in Belgium, skargi 1474/62, 1677/62, 1691/62, 1769/63, 1994/63, 2126/64; orzeczenie z r., A Zob. M.A. Nowicki, Kamienie Milowe. Orzecznictwo Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, Warszawa 1996, s. 426 i n. 645 Podobnie na ten temat Trybunał wypowiedział się w orzeczeniu Rasmussen z r., A. 87, 35, s. 13 i 38, s R. Kuźniar, Prawa człowieka. Prawo, instytucje, stosunki międzynarodowe, Warszawa 2002, s Sprawy dotyczyły: objęcia odszkodowania podatkiem od zysków kapitałowych (Kincaid case), użycia metody wyceny opierającej się na przychodach firmy, a nie na wartości aktywów (Kincaid case), jednakowego potraktowania 24715 Ponadto jeden ze skarżących twierdził, że odebranie mienia na podstawie ustawy nacjonalizacyjnej jest obliczane w sposób mniej korzystny niż ten, który przewiduje inna ustawa także regulująca przejęcie przez państwo własności prywatnej (compulsory purchase legislation) 648. Według skar-żącego sytuacja prawna podmiotów podlegających wspomnianej ustawie i jego jest taka sama. Trybunał uznał, że wszelkie różnice w traktowaniu poszczególnych podmiotów mają swój słuszny i uzasadniony cel, a jeżeli nawet ustawa nacjonalizacyjna rzeczywiście gorzej traktuje niektóre z nich, to jednak wynika to z ich indywidualnej sytuacji, nie zaś z samej ustawy, która przewiduje jednakowe kryteria dla wszystkich podmiotów. Dlatego też stwierdził, że naruszenia art. 14 Konwencji nie było Orzecznictwo dotyczące art. 6 1 Konwencji Na wstępie Trybunał zaznaczył, że prawo do odszkodowania na podstawie ustawy nacjonalizacyjnej w związku z utratą własności jest bez wątpienia prawem obywatelskim 650. Artykuł 6 Konwencji obejmuje kwestie sporne (disputes) w sprawach cywilnych dotyczących praw i obowiązków (rights and obligations), wynikających z prawa krajowego, nie wskazując jednocześnie treści owych praw i obowiązków 651. W związku z tym Trybunał uznał za dopuszczalne zbadanie brytyjskiej ustawy nacjonalizacyjnej pod kątem jej zgodności z tym artykułem 652. firm rozwijających się i tych upadających (Vosper Thornycroft, Hall Russell and Brooke Marine case) oraz użycia w stosunku do spółki córki tej samej metody wyceny, co wobec spółki matki (Yarrow Shipbuilders case). 648 Vosper Thornycroft and Brooke Marine cases; chodziło tu o tzw. Compulsory Purchase Act 1965 (c. 56). 649 Por orzeczenia, A. 102, s Ograniczenie tego prawa obywatelskiego wynikać może także z działań związanych ze zwalczaniem terroryzmu; por. zleconą przez Radę Europy analizę: I. Cameron, The European Convention on Human Rights, Due Process and United Nations Security Council Counter-Terrorism Sanctions, Strasbourg 2006, s. 12 i n. 651 B. Gronowska, T. Jasudowicz, M. Balczerzak, M. Lubiszewski, R. Mizerski, Prawa człowieka i ich ochrona. Toruń 2005, s Podobna interpretacja tego artykułu pojawia się również w 81 orzeczenia w sprawie James i inni v. Wielka Brytania. 652 Por. 192 orzeczenia z r., A. 102, s. 64: ( ) It follows that in the present case Article 6 para. 1 (art. 6-1) is applicable in so far as the applicants 24816 Sir William Lithgow twierdził, że naruszenie art. 6 1 polegało na pozbawieniu go dostępu do niezawisłego sądu, który pozwoliłby mu na określenie zakresu prawa do odszkodowania (tj. jego wysokości). Zarzut dotyczył powołanego ustawą nacjonalizacyjną trybunału arbitrażowego, przed którym udziałowcy przedsiębiorstw będących przedmiotem tej ustawy nie występowali bezpośrednio, ale przez specjalnych przedstawicieli (Stockholders Representatives 653 ), i który zdaniem skarżącego nie był niezawisłym i bezstronnym sądem (independent and impartial tribunal) w rozumieniu Konwencji. Trybunał przywołał tezy z orzeczenia Ashingdane 654. Po pierwsze prawo do sądu nie jest absolutne i może podlegać ograniczeniom, np. terminom ustawowym lub okresom przedawnienia, zabezpieczeniom kosztów, regulacjom dotyczącym nieletnich lub osób umysłowo chorych (by its very nature calls for regulation by the State, regulation which may vary in time and in place according to the needs and resources of the community and of individuals) 655. Wprowadzając te ograniczenia, państwa sygnatariusze posiadać muszą pewien margines swobody w ocenie, czy odpowiadają one standardom Konwencji. Jednak, jak zauważył Trybunał, żadne z nich nie może utrudniać dostępu do sądu w sposób naruszający samą istotę tego prawa (to such an extent that the very essence of this right is impaired). Ponadto żadne z ograniczeń dostępu do sądu nie będą zgodne z art. 6 par. 1, jeżeli nie były wprowadzone w słusznym celu (legitimate aim) oraz gdy nie są proporcjonalne do tego celu 656. System rozstrzygania sporów wprowadzony ustawą nacjonalizacyjną nie dawał, co prawda, udziałowcom bezpośredniego dostępu do sądu, ale umożliwiał pełne poinformowanie trybunału arbitrażowego o ich stanowisku przez wystęmay reasonably have considered that there was causa for alleging noncompliance with the statutory compensation provisions. 653 Section 41(1). 654 Orzeczenie z r., skarga 8225/78 (A. 93, s , 57); zob. szerzej: A.M. Nowicki, Europejski Trybunał, s. 243 i n. 655 Por. 194 orzeczenia, A. 102, s Na temat ograniczeń w prawie dostępu do sądu, poza wyżej wymienionymi, Trybunał wypowiedział się w następujących orzeczeniach; Kreuz v. Polska ( , 28249/95), Airey v. Irlandia ( , 6289/73), Quaranta v. Szwajcaria ( , 12744/87), Benham v. Wielka Brytania ( , 19380/92), Artico v. Włochy ( , 6694/74). 24917 pujących w ich imieniu przedstawicieli 657. Ponadto system przewidywał możliwość zmiany reprezentującej ich osoby w chwili, kiedy uznaliby, że ta nie broni ich interesów prawidłowo. W związku z tym Trybunał nie doszukał się tu naruszenia art. 6 1 Konwencji 658. Następny zarzut dotyczący niezgodności brytyjskiej ustawy nacjonalizacyjnej z art. 6 1 Konwencji wskazywał na niezachowanie w przewidzianej tą ustawą procedurze rozstrzygania sporów rozsądnego terminu ich rozstrzygnięcia (tzn. ustalenia wysokości odszkodowania) 659. Trybunał zwrócił uwagę, że rzeczywiście nie doszło do zakończenia postępowania przed trybunałem arbitrażowym, ale zamiast tego przedstawiciele akcjonariuszy wynegocjowali wysokość kompensacji z przedstawicielami Departamentu Przemysłu. Postępowanie to zatem nie zostało zakończone w ogóle, ale zastąpione (za zgodą stron) przez ustalenie wysokości odszkodowania w drodze negocjacji 660. Dlatego, zdaniem Trybunału, nie można mówić, że sprawa nie została zakończona w rozsądnym czasie przed sądem. W świetle powyższej argumentacji Trybunał nie znalazł dostatecznych powodów, żeby stwierdzić naruszenie art Konwencji Podsumowanie Nie doszukując się naruszenia art. 1 Protokołu nr 1, artykułów: 14 i 6 1 Konwencji, a także zgłaszanego przez niektóre strony postępowania naruszenia art. 13, 17 i 18 Konwencji, Europejski Trybunał w składzie pod przewodnictwem sędziego Rolva Ryssdala 8 czerwca 1986 r. oddalił skargę w całości Więcej na temat warunków, jakie musi spełnić sąd krajowy, żeby uczynić zadość wymogom stawianym przez art. 6 Konwencji: A. Łopatka, Jednostka. Jej prawa człowieka, Warszawa 2002, s Por. 203, A. 102, s Vosper Thornycroft, BAC, Hall Russell, Yarrow Shipbuilders, Vickers Shipbuilding and Brooke Marine cases. 660 Por. 199, A. 102, s Zob. na temat prawa do sądu: T. Janeczek, Prawo obywatela do sądu, [w:] P. Bańka, A. Bisztyga, M. Jagielska, M. Jagielski, Z. Kantyka, C. Martysz, R. Mojak, J. Sobieraj, T. Sośniak (red.), Prawa człowieka. Humanistyczne Zeszyty Naukowe, 1997, nr 4, Katowice 1997, s. 80 i n. 662 Stwierdzenie braku naruszenia poszczególnych artykułów zapadło następującym stosunkiem głosów: art. 1 Protokołu nr 1 (w związku z tym, że 25018 Omawiane orzeczenie uznawane jest za jedno z najważniejszych dotyczących poszanowania mienia. Podstawowym zagadnieniem, jakie wyłania się z tej sprawy, jest pytanie, kiedy państwo może pozbawić własności swoich obywateli i na jakich zasadach musi im to zrekompensować. Art. 1 Protokołu nr 1 jasno wskazuje, że odebranie mienia może nastąpić jedynie w interesie publicznym i na warunkach przewidzianych przez ustawę 663. Artykuł ten jednak nie wspomina o odszkodowaniu za utracone mienie. Trybunał stanął na stanowisku, że istnienie tego obowiązku wynika z całego przepisu, bez tego bowiem ochrona własności gwarantowana przez Konwencję byłaby fikcją. Sprawą budzącą najwięcej kontrowersji była jednak wysokość odszkodowania. Trybunał tutaj uznał rację państwa, na które co prawda nałożył obowiązek wypłaty odszkodowania wystarczająco odpowiadającego wartości nacjonalizowanego mienia, ale wyraźnie zaznaczył, że Konwencja nie gwarantuje pełnego odszkodowania. Pozostawił zatem organom państwa szeroki zakres swobody w wyważeniu racji interesu publicznego (państwa) i obywateli (tych, których własność jest nacjonalizowana) 664. Ocena zasadności takiego podejścia wymaga postawienia sobie najpierw pytania, czy działania nacjonalizujące pewne gałęzie przemysłu są korzystne dla gospodarki i państwa, a co za tym idzie dla jego obywateli. Zakładając odpowiedź twierdzącą, ocena analizowanego orzeczenia musiałaby być pozytywna, ponieważ obniżając wartość koniecznej rekompensaty, Trybunał de facto ułatwił państwu dokonywanie nacjonalizacji. Z drugiej strony zakładając, że nacjonalizacja wyrządza gospodarce więcej szkody niż pożytku, skutki, jaki miało orzeczenie w sprawie Lithgow i inni v. Wielka Brytania, wypada uznać za niekorzystne. brytyjska ustawa nacjonalizacyjna nie brała pod uwagę ewentualnego wzrostu wartości firmy w okresie między wyceną a samą nacjonalizacją) 13 do 5; art. 1 Protokołu nr 1 (pod kątem zarzutów zgłaszanych przez skarżących) 17 do 1; art. 14 w związku z art. 1 Protokołu nr 1 jednomyślnie; art. 6 1 (tak jak wskazywał Sir William Lithgow) 14 do 4; art. 6 1 (w związku z zarzutami pozostałych skarżących) 16 do 2; art do A. Bieńczyk-Missala, op. cit., s Lithgow i inni v. Wielka Brytania, 69, A. 102, s19 Łukasz Duda, Jakub Kociubiński Protection of property in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms in the Lithgow and others v. The United Kingdom case. Summary This article tackles the issue of the protection of property guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ( the Convention ), which came into force on September 8, The authors focus on the issue of nationalization of private property. To analyze how The European Tribunal of Human Rights ( the Tribunal ) interprets Article 1 of Protocol no. 1 (entitled: Protection of property ) the authors examine one of the landmark cases of the Tribunal Lithgow and others v. UK. Three main issues are in the scope of this examination. The first: under what conditions can the state deprive its own citizens of their property. The second: is there any obligation imposed on the state to compensate such a loss, as it is not mentioned in the Convention. And the last: how the amount of this compensation (if it is due) should be determined. 252 Podobne dokumenty
Prawa człowieka i systemy ich ochrony Środki ochrony praw i wolności w Konstytucji RP Prawa człowieka i systemy ich ochrony SNP(Z) IV rok, semestr zimowy 2015/2016 Ochrona praw i wolności jednostki ogół Bardziej szczegółowo 4. Sprawy z zakresu wywłaszczeń 4.1. Wywłaszczenie nieruchomości i odszkodowanie, w tym wywłaszczenie gruntów pod autostradę.
4. Sprawy z zakresu wywłaszczeń 4.1. Wywłaszczenie nieruchomości i odszkodowanie, w tym wywłaszczenie gruntów pod autostradę. W ramach spraw wywłaszczeniowych należy przywołać mający precedensowe znaczenie Bardziej szczegółowo Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces Zob.: Wyrok w sprawie Staroszczyk przeciwko Polsce, Wyrok w sprawie Siałkowska przeciwko Polsce Dnia 22 marca 2007 r. Europejski Bardziej szczegółowo KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1. Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Romualda Spyt
Sygn. akt III UK 95/10 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 21 września 2010 r. SSN Romualda Spyt w sprawie z odwołania P. W. od decyzji Zakładu Ubezpieczeń Społecznych o odszkodowanie z tytułu Bardziej szczegółowo Postanowienie Sądu Najwyższego z dnia 14 marca 2014 r. III CZP 128/13
Id: 20382 [S]posób doręczenia określony w art. 1160 k.p.c., należy stosować także do wyroków sądów polubownych. ( ) [B]rak dostatecznych podstaw, aby przez pisemne zawiadomienie, o którym mowa w art. 1160 Bardziej szczegółowo Szanowny Panie Ministrze
Warszawa, 31/01/2008r. RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich RPO-570407-IV/07/MM 00-090 Warszawa Tel. centr. 0-22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 0-22 827 64 53 Pan Cezary Grabarczyk Minister Bardziej szczegółowo Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr 61960/08)
1 Zwolnienie z pracy w spółce energetycznej należącej do państwa kobiety pracownicy ochrony ze względu na jej płeć Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr Emel Bardziej szczegółowo SCOPPOLA PRZECIWKO WŁOCHOM (NR 3) (ORZECZENIE 22 MAJA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 126/05)
SCOPPOLA PRZECIWKO WŁOCHOM (NR 3) (ORZECZENIE 22 MAJA 2012R., WIELKA IZBA, 1 Uniemożliwienie więźniowi głosowania w wyborach Scoppola przeciwko Włochom (nr 3) (orzeczenie 22 maja 2012r., Wielka Izba, skarga Bardziej szczegółowo Orzeczenie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 6.10.2009 r. w sprawie C-123/08 Wolzenburg. I. Stan faktyczny i prawny
Sygn. akt II PK 296/11 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 19 marca 2012 r. SSN Maciej Pacuda w sprawie z powództwa J. P. przeciwko Powszechnemu Zakładowi Ubezpieczeń S.A. o odszkodowanie, po Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 8 lipca 2010 r. Sygn. akt SK 8/09. Trybunał Konstytucyjny
Naczelny Sąd Administracyjny Izba Ogólnoadministracyjna Wniosek Rzecznika Praw Obywatelskich Na podstawie art. 264 2 w związku z art. 15 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Myszka (przewodniczący) SSN Beata Gudowska SSN Roman Kuczyński (sprawozdawca)
Sygn. akt II UZ 83/13 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 27 lutego 2014 r. SSN Zbigniew Myszka (przewodniczący) SSN Beata Gudowska SSN Roman Kuczyński (sprawozdawca) w sprawie z wniosku Z. sp. Bardziej szczegółowo w składzie: J.C. Bonichot (sprawozdawca), prezes izby, A. Arabadjiev i J.L. da Cruz Vilaça, sędziowie,
WYROK TRYBUNAŁU (siódma izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.(*) Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego Dyrektywa 2006/112/WE Podatek VAT Stawka obniżona Artykuły przeznaczone na cele ochrony przeciwpożarowej Bardziej szczegółowo (Przyjęta przez Komitet Ministrów w dniu 15 lipca 2005 r. podczas 933 sesji Zastępców Ministrów)
Sygn. akt IV CNP 21/12 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 13 grudnia 2012 r. SSN Irena Gromska-Szuster (przewodniczący) SSN Wojciech Katner SSN Anna Kozłowska (sprawozdawca) Bardziej szczegółowo Konstytucyjne zasady działalności gospodarczej. PPwG
Konstytucyjne zasady działalności gospodarczej PPwG 1 Podstawy ustroju gospodarczego Zasady konstytucyjne zasady ogólne (demokratyczne państwo prawne, sprawiedliwość społeczna) zasada społecznej gospodarki Bardziej szczegółowo Hard Cases. Walidacyjna i derogacyjna funkcja moralności.
Hard Cases. Walidacyjna i derogacyjna funkcja moralności. HARD CASE tzw. trudny przypadek stosowania prawa > brak jednoznacznej normy, która została wytworzona przez określony autorytet >przypadki trudności Bardziej szczegółowo 2. Orzeczenia sądów polskich
2. Orzeczenia sądów polskich Wyrok WSA V SA/Wa 2859/05 1 Ustalanie kryteriów pochodzenia cudzoziemca; Zezwolenie na osiedlenie się obywateli pochodzenia polskiego Wobec braku jednej i jednoznacznej regulacji Bardziej szczegółowo Spis treści Rozdział I. Zagadnienia podstawowe
Wykaz skrótów... XV Wykaz podstawowej literatury... XIX Wstęp... XXI Rozdział I. Zagadnienia podstawowe... 1 1. Zakres międzynarodowego prawa inwestycyjnego... 1 I. Międzynarodowe prawo inwestycyjne a Bardziej szczegółowo Warszawa, 25 lipca 2001 r.
Warszawa, 25 lipca 2001 r. Opinia na temat wniosku Stowarzyszenia Związek Polskich Artystów Plastyków do Trybunału Konstytucyjnego o stwierdzenie niezgodności art. 34 ust. 1 pkt 3 ustawy o gospodarce nieruchomościami Bardziej szczegółowo Marek Safjan przewodniczący Marek Mazurkiewicz sprawozdawca Mirosław Wyrzykowski, p o s t a n a w i a: UZASADNIENIE:
41 POSTANOWIENIE z dnia 4 lutego 2004 r. Sygn. akt Ts 64/03 Trybunał Konstytucyjny w składzie: Marek Safjan przewodniczący Marek Mazurkiewicz sprawozdawca Mirosław Wyrzykowski, po rozpoznaniu na posiedzeniu Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt I CSK 22/11 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 4 listopada 2011 r. SSN Józef Frąckowiak (przewodniczący) SSN Teresa Bielska-Sobkowicz (sprawozdawca) SSA Bardziej szczegółowo SĄDOWA KONTROLA DECYZJI PREZESA UOKIK CZY
1 SĄDOWA KONTROLA DECYZJI PREZESA UOKIK CZY POTRZEBNE SĄ ZMIANY KONFERENCJA UOKIK I UMCS: SKUTECZNIEJSZA OCHRONA KONKURENCJI PROPOZYCJE ZMIAN W PRAWIE SYSTEMY KONTROLI DECYZJI ORGANU OCHRONY KONKURENCJI Bardziej szczegółowo Skarżący : Rzecznik Praw Obywatelskich Organ : Rada m. st. Warszawy. Skarga kasacyjna
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich RPO-623243-X/09/TS 00-090 Warszawa Tel. centr. 0-22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 0-22 827 64 53 Warszawa, lipca 2010 r. Naczelny Sąd Administracyjny Bardziej szczegółowo PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe
Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności Prawa i wolności: prawo do życia, zniesienie kary śmierci, wolność od tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania, wolność Bardziej szczegółowo Podatek VAT Dyrektywa 2006/112/WE Zbycie przez gminę składników jej majątku
POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (siódma izba) z dnia 20 marca 2014 r.(*) Podatek VAT Dyrektywa 2006/112/WE Zbycie przez gminę składników jej majątku W sprawie C 72/13 mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na Bardziej szczegółowo EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA CZWARTA SEKCJA
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA CZWARTA SEKCJA SPRAWA DURASIK przeciwko POLSCE 1 (SKARGA nr 6735/03) WYROK 28 września 2004 r. W sprawie Durasik przeciw Polsce, Europejski Trybunał Praw Człowieka (Czwarta Bardziej szczegółowo Jaki był w tej kwestii wyrok NSA? Wyrok NSA z r. (II FSK 1682/09)
Jaki był w tej kwestii wyrok NSA? Wyrok NSA z 3.02.2011 r. (II FSK 1682/09) Użyte w art. 15a ust. 4 ustawy z 15.02.1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych 1 (dalej: u.p.d.o.p.) określenie faktycznie Bardziej szczegółowo Wyrok z 10 lipca 2000 r., SK 12/99 POJĘCIE SPRAWY CYWILNEJ
Wyrok z 10 lipca 2000 r., SK 12/99 POJĘCIE SPRAWY CYWILNEJ Rodzaj postępowania: skarga konstytucyjna Inicjator: osoba fizyczna Skład orzekający: 5 sędziów Zdania odrębne: 0 Przedmiot kontroli Wzorce kontroli Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Katarzyna Gonera
Sygn. akt I PZ 4/06 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 28 marca 2006 r. SSN Katarzyna Gonera w sprawie z powództwa J. W. przeciwko M. Polska Spółce z ograniczoną odpowiedzialnością o przywrócenie Bardziej szczegółowo Opinia prawna w sprawie pytania prawnego Sądu Rejonowego w Poznaniu skierowanego do Trybunału Konstytucyjnego (sygn akt. P. 28/02)
Warszawa, dnia 16 grudnia 2002 r. Opinia prawna w sprawie pytania prawnego Sądu Rejonowego w Poznaniu skierowanego do Trybunału Konstytucyjnego (sygn akt. P. 28/02) Stosownie do zlecenia z dnia 18 listopada Bardziej szczegółowo Wyrok z dnia 7 kwietnia 2006 r. I UK 223/05
Wyrok z dnia 7 kwietnia 2006 r. I UK 223/05 Okres jednego roku podlegania ubezpieczeniu społecznemu, o którym mowa w art. 5a ustawy z dnia 20 grudnia 1990 r. o ubezpieczeniu społecznym rolników (jednolity Bardziej szczegółowo Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że dyrektywa w sprawie zatrzymywania danych jest nieważna
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej KOMUNIKAT PRASOWY nr 54/14 Luksemburg, 8 kwietnia 2014 r. Kontakty z Mediami i Informacja Wyrok w sprawach połączonych C-293/12 i C-594/12 Digital Rights Ireland Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt II UK 217/14 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 8 lipca 2015 r. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Jolanta Frańczak SSN Zbigniew Hajn w Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. w sprawie z powództwa L. Okręgowej Izby Inżynierów Budownictwa. przeciwko Polskiej Izbie Inżynierów Budownictwa z siedzibą w W.
Sygn. akt I CSK 550/11 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 14 czerwca 2012 r. SSN Hubert Wrzeszcz (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Teresa Bielska-Sobkowicz SSA Andrzej Niedużak w sprawie z Bardziej szczegółowo UZASADNIENIE I. ZMIANA POSTAWY PRAWNEJ ROSZCZENIA O USTALENIE NIEWAŻNOŚCI
UZASADNIENIE I. ZMIANA POSTAWY PRAWNEJ ROSZCZENIA O USTALENIE NIEWAŻNOŚCI A. Sprzeczność Ustawy zmieniającej z art. 1 Protokołu Nr 1 do Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności 1. Powód Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Maciej Pacuda
Sygn. akt III SK 23/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 3 grudnia 2014 r. SSN Maciej Pacuda w sprawie z powództwa Elektrociepłowni Z. S.A. z siedzibą w Z. przeciwko Prezesowi Urzędu Regulacji Bardziej szczegółowo Postanowienie Sądu Najwyższego z dnia 22 września 1999 r. I CKN 654/99
id: 20163 1. Możliwość wniesienia skargi o uchylenie wyroku sądu polubownego stanowi ( ) dla uczestników postępowania arbitrażowego szczególny środek zaskarżenia wyroku wydanego w tym postępowaniu, a orzeczenie Bardziej szczegółowo RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich. Pan Sławomir Nowak. Minister Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich RPO-631312-IV/12/KD 00-090 Warszawa Tel. centr. 22551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 22827 64 53 Pan Sławomir Nowak Minister Transportu, Budownictwa i Gospodarki Bardziej szczegółowo 75/1/B/2012. POSTANOWIENIE z dnia 2 sierpnia 2011 r. Sygn. akt Ts 102/10
Sygn. akt III CK 277/05 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 30 listopada 2005 r. SSN Henryk Pietrzkowski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Maria Grzelka SSN Iwona Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster (sprawozdawca) SSN Krzysztof Strzelczyk
Sygn. akt IV CZ 60/09 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 17 września 2009 r. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster (sprawozdawca) SSN Krzysztof Strzelczyk w sprawie Bardziej szczegółowo Warszawa, 12 stycznia 2015 roku NRA Trybunał Konstytucyjny w Warszawie. dot. Sygn. akt: SK 25/14
Warszawa, 12 stycznia 2015 roku NRA.52-2.2.2014 Trybunał Konstytucyjny w Warszawie dot. Sygn. akt: SK 25/14 W imieniu Naczelnej Rady Adwokackiej, na podstawie 29 ust. 2 Regulaminu Trybunału Konstytucyjnego, Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt I UK 203/10 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 7 grudnia 2010 r. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec (przewodniczący) SSN Zbigniew Korzeniowski (sprawozdawca) Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Hajn (przewodniczący) SSN Bogusław Cudowski (sprawozdawca) SSN Małgorzata Gersdorf
Sygn. akt II PZ 17/13 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 16 lipca 2013 r. SSN Zbigniew Hajn (przewodniczący) SSN Bogusław Cudowski (sprawozdawca) SSN Małgorzata Gersdorf w sprawie z powództwa Bardziej szczegółowo BL TK/15 Warszawa, 7 lipca 2016 r.
Wniosek Rzecznika Praw Obywatelskich Na podstawie art. 191 ust. 1 pkt 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz. U. Nr 78, poz. 483 ze zm.) oraz art. 16 ust. 2 pkt 2 ustawy Bardziej szczegółowo RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich Irena LIPOWICZ RPO-667904-1/11/NC
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich Irena LIPOWICZ RPO-667904-1/11/NC 00-090 Warszawa Tel. centr. 0-22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 0-22 827 64 53 Pan Bogdan Zdrojewski Minister Kultury Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt II UK 159/13 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 4 grudnia 2013 r. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący) SSN Roman Kuczyński SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec Bardziej szczegółowo Ośrodek Badań, Studiów i Legislacji
Lublin, dnia 21 stycznia 2013 r. OPINIA PRAWNA 1. Cel opinii: Celem opinii jest określenie charakteru prawnego oraz zasad udzielania i sposobu obliczania wymiaru płatnego urlopu, przysługującego pracownikowi Bardziej szczegółowo Pan Michał Boni Minister Administracji i Cyfryzacji WARSZAWA
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich RPO-638794-XVIII/10/GK 00-090 Warszawa Tel. centr. 22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 22 827 64 53 Pan Michał Boni Minister Administracji i Cyfryzacji Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 13 stycznia 2015 r. Komisja Praw Człowieka przy Naczelnej Radzie Adwokackiej ul. Świętojerska 16 00-202 Warszawa
Warszawa, dnia 13 stycznia 2015 r. Komisja Praw Człowieka przy Naczelnej Radzie Adwokackiej ul. Świętojerska 16 00-202 Warszawa Pan Władysław Kosiniak-Kamysz Minister Pracy i Polityki Społecznej ul. Nowogrodzka Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący) SSN Roman Kuczyński (sprawozdawca) SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec
Sygn. akt II UK 88/10 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 1 września 2010 r. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący) SSN Roman Kuczyński (sprawozdawca) SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec w sprawie Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. z dnia 16 lutego 2000 r. Sygn. Ts 97/99
20 POSTANOWIENIE z dnia 16 lutego 2000 r. Sygn. Ts 97/99 Trybunał Konstytucyjny w składzie: Lech Garlicki przewodniczący Wiesław Johann sprawozdawca Biruta Lewaszkiewicz-Petrykowska po rozpoznaniu na posiedzeniu Bardziej szczegółowo Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)
Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art. 258-260 TFUE) Postępowanie Komisji przeciwko państwu członkowskiemu art. 258 TFUE Postępowanie państwa członkowskiego przeciwko Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Katarzyna Gonera
Sygn. akt I BP 3/15 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 25 listopada 2015 r. SSN Katarzyna Gonera w sprawie z powództwa M. J. przeciwko D. R. o wznowienie postępowania w sprawie Sądu Okręgowego Bardziej szczegółowo 303/4/B/2010. POSTANOWIENIE z dnia 11 marca 2010 r. Sygn. akt Ts 272/09. Trybunał Konstytucyjny w składzie: Zbigniew Cieślak,
303/4/B/2010 POSTANOWIENIE z dnia 11 marca 2010 r. Sygn. akt Ts 272/09 Trybunał Konstytucyjny w składzie: Zbigniew Cieślak, po wstępnym rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym skargi konstytucyjnej Anwil Bardziej szczegółowo REDFEARN PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK - 6 LISTOPADA 2012R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 47335/06
1 Zezwolenie na zwolnienie pracownika wyłącznie z powodu członkostwa w partii politycznej Redfearn przeciwko Wielkiej Brytanii (wyrok - 6 listopada 2012r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 47335/06 Arthur Collins Bardziej szczegółowo Wydatki w drodze na giełdę. Wpisany przez Monika Klukowska
Czy wykładnia, zgodnie z którą koszty związane z podwyższeniem kapitału i wprowadzeniem akcji do publicznego obrotu stanowią koszt uzyskania przychodów, będzie powszechnie stosowana przez organy podatkowe? Bardziej szczegółowo W Biurze Rzecznika Praw Obywatelskich zostały przeanalizowane obowiązujące. przepisy normujące zasady porozumiewania się podejrzanego i oskarżonego
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich Irena LIPOWICZ RPO-662364-II-10/ST 00-090 Warszawa Tel. centr. 22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 22 827 64 53 Pan Krzysztof Kwiatkowski Minister Sprawiedliwości Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. Protokolant Ewa Krentzel
Sygn. akt I CSK 713/13 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 14 listopada 2014 r. SSN Józef Frąckowiak (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Irena Gromska-Szuster SSN Dariusz Zawistowski Protokolant Bardziej szczegółowo Dz.U Nr 97 poz. 487 UCHWAŁA. TRYBUNAŁU KONSTYTUCYJNEGO z dnia 9 grudnia 1992 r. (W. 10/91)
Kancelaria Sejmu s. 1/5 Dz.U. 1992 Nr 97 poz. 487 UCHWAŁA TRYBUNAŁU KONSTYTUCYJNEGO z dnia 9 grudnia 1992 r. (W. 10/91) w sprawie wykładni art. 2 i art. 8 ustawy z dnia 29 września 1990 r. o zmianie ustawy Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. Sygn. akt I CSK 354/11. Dnia 4 kwietnia 2012 r. Sąd Najwyższy w składzie :
Sygn. akt I CSK 354/11 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 4 kwietnia 2012 r. SSN Tadeusz Wiśniewski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Dariusz Dończyk SSN Irena Gromska-Szuster w sprawie z powództwa Bardziej szczegółowo Glosa do wyroku Sądu Apelacyjnego w Lublinie z dnia 14 maja 2013 r. III AUa 306/13
ISSN 2300-9853 DOI: http://dx.doi.org/10.12775/pbps.2013.006 JACEK WANTOCH-REKOWSKI Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Glosa do wyroku Sądu Apelacyjnego w Lublinie z dnia 14 maja 2013 r. III AUa Bardziej szczegółowo Wyrok z dnia 14 września 2000 r. II UKN 711/99
Wyrok z dnia 14 września 2000 r. II UKN 711/99 Podstawę ustalenia wysokości renty rodzinnej jest tylko jedno z przysługujących zmarłemu świadczeń - emerytura lub renta wypadkowa (art. 12 ust. 1 i 3 ustawy Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. Sygn. akt I CSK 223/14. Dnia 22 stycznia 2015 r. Sąd Najwyższy w składzie:
Sygn. akt I CSK 223/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 22 stycznia 2015 r. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Krzysztof Pietrzykowski SSN Maria Szulc w sprawie z wniosku Bardziej szczegółowo DO WNIESIENIA KASACJI ROZPOCZYNA PONOWNIE BIEG OD CHWILI ZAPOZNANIA SIĘ PRZEZ STRONĘ Z
Kulikowski przeciwko Polsce wyrok Czwartej Sekcji ETPCz z 19 maja 2009 r. skarga nr 18353/03 dot. Zarzut naruszenia art. 6 Konwencji NIEWYWIĄZANIE SIĘ PRZEZ SĄD APELACYJNY Z OBOWIĄZKU POINFORMOWANIA STRONY, Bardziej szczegółowo Uchwała Nr..?R51.2.Q.Q.9... Zarządu Powiatu w Nowym Dworze Mazowieckim z dnia..~.9...\:l.f. :<:.ę.~.j!.jr-..?q09 r
Warszawa, dnia 30 czerwca 2010 r. Opinia do ustawy o zmianie ustawy Kodeks cywilny, ustawy Kodeks postępowania cywilnego oraz ustawy Prawo upadłościowe i naprawcze (druk nr 900) I. Cel i przedmiot ustawy Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Jerzy Kwaśniewski
Sygn. akt III SK 7/09 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 29 kwietnia 2009 r. SSN Jerzy Kwaśniewski w sprawie z powództwa C. Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością przeciwko Prezesowi Urzędu Bardziej szczegółowo J(CU. Pan Jacek Cichocki Szef Kancelarii Prezesa Rady Ministrów. Kancelaria Prezesa Rady Ministrów
RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH Irena Lipowicz Warszawa, 3 a i. * /< / I.511.4.2014.AJK rp J(CU. Pan Jacek Cichocki Szef Kancelarii Prezesa Rady Ministrów Kancelaria Prezesa Rady Ministrów i Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Mirosława Wysocka (przewodniczący) SSN Grzegorz Misiurek SSN Dariusz Zawistowski (sprawozdawca)
Sygn. akt IV CSK 473/10 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 29 czerwca 2011 r. SSN Mirosława Wysocka (przewodniczący) SSN Grzegorz Misiurek SSN Dariusz Zawistowski (sprawozdawca) w sprawie z Bardziej szczegółowo Wada postępowania o udzielenie zamówienia przegląd orzecznictwa. Wpisany przez Katarzyna Gałczyńska-Lisik
Do tego rodzaju wad Sąd Okręgowy w Warszawie zaliczył błędne ustalenie zasad punktacji, która nie uwzględniała sposobu wyboru oferty, gdy dwie lub więcej z nich miały taką samą liczbę punktów. Jedną z Bardziej szczegółowo WYROK WOJEWÓDZKIEGO SĄDU ADMINISTRACYJNEGO. z dnia 22 stycznia 2004 r.
Sygn. akt II SA 3310/03 WYROK WOJEWÓDZKIEGO SĄDU ADMINISTRACYJNEGO z dnia 22 stycznia 2004 r. (dotyczy postanowienia Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych w sprawie zawieszenia postępowania w Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt IV CSK 258/13 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 30 stycznia 2014 r. SSN Zbigniew Kwaśniewski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Jan Górowski SSN Anna Owczarek Bardziej szczegółowo WNIOSEK PROKURATORA GENERALNEGO. wnoszę o stwierdzenie, że:
RZECZPOSPOLITA POLSKA PROKURATOR GENERALNY Warszawa, dnia sierpnia 2015 r. PG VIII TKw 39/15 TRYBUNAŁ KONSTYTUCYJNY WNIOSEK PROKURATORA GENERALNEGO Na podstawie art. 191 ust. 1 pkt 1 w związku z art. 188 Bardziej szczegółowo Hämäläinen przeciwko Finlandii (wyrok 16 lipca 2014r., Wielka Izba, skarga nr 37359/09 po przyjęciu do rozpatrzenia przez Wielką Izbę)
Hämäläinen przeciwko Finlandii (wyrok 16 lipca 2014r., Wielka Izba, skarga nr 1 Niemożność uzyskania pełnego urzędowego uznania zmiany płci z męskiej na żeńską bez zmiany statusu małżeńskiego Hämäläinen Bardziej szczegółowo KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH
KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH COUNCIL OF EUROPE CONSEIL DE L EUROPE Czym jest Konwencja Ramowa o Ochronie Mniejszości Narodowych? Konwencja Ramowa, która weszła w życie 1 lutego 1998 Bardziej szczegółowo Warszawa, 29 maja 2002 r.
Warszawa, 29 maja 2002 r. Opinia w sprawie pytania prawnego dotyczącego zgodności art. 27 a ust. 17 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych z art. 2 i art. 32 Konstytucji Rzeczypospolitej Bardziej szczegółowo ZAGADNIENIE PRAWNE. W sprawie o zapłatę na skutek apelacji od wyroku Sądu Rejonowego [ ] w W.
Sygn. akt III CZP 17/14 ZAGADNIENIE PRAWNE W sprawie o zapłatę na skutek apelacji od wyroku Sądu Rejonowego [ ] w W. z dnia 28 maja 2013 r. Czy osoba będąca członkiem zarządu spółki z ograniczoną odpowiedzialnością Bardziej szczegółowo Podstawy do wniesienia skargi kasacyjnej w postępowaniu sądowoadministracyjnym
Podstawy do wniesienia skargi kasacyjnej 105 JAKUB MICHALSKI Podstawy do wniesienia skargi kasacyjnej w postępowaniu sądowoadministracyjnym Skargę kasacyjną można oprzeć na następujących podstawach: 1. Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt I UK 156/11 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 18 listopada 2011 r. SSN Józef Iwulski (przewodniczący) SSN Małgorzata Gersdorf (sprawozdawca) SSN Jolanta Bardziej szczegółowo Uchwała Nr XXXIV/254/09 Rady Miejskiej w Drezdenku z dnia 30 kwietnia 2009 roku
Uchwała Nr XXXIV/254/09 Rady Miejskiej w Drezdenku z dnia 30 kwietnia 2009 roku w sprawie rozpatrzenia skargi Pani Elżbiety Kobierskiej na działalność Burmistrza Miasta i Gminy Drezdenko. Na podstawie Bardziej szczegółowo 183/2/B/2013. POSTANOWIENIE z dnia 4 grudnia 2012 r. Sygn. akt Ts 273/11
Trybunał Konstytucyjny w składzie: Teresa Liszcz, 183/2/B/2013 POSTANOWIENIE z dnia 4 grudnia 2012 r. Sygn. akt Ts 273/11 po wstępnym rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym skargi konstytucyjnej Grzegorza Bardziej szczegółowo Co dziś? Dokumenty wewnętrzne i opinie - jawność uznaniowa
Co dziś? Dokumenty wewnętrzne i opinie - jawność uznaniowa??? Prawo - orzecznictwo Irena Kamińska: W tym zakresie orzecznictwo na razie sobie radzi, stosując pojęcie dokumentu wewnętrznego. Taki dokument Bardziej szczegółowo Stosowanie prawa antydyskryminacyjnego Poszukiwanie skuteczności: środki prawne i sankcje
Stosowanie prawa antydyskryminacyjnego Poszukiwanie skuteczności: środki prawne i sankcje Kevin Duffy Przewodniczący Irlandzki Sąd Pracy Trewir, 10-11 czerwca 2013 Prawo do równości jest podstawowym prawem Bardziej szczegółowo RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich RPO-686788-IV/ll/DZ. Pan Sławomir Nowak Minister Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich RPO-686788-IV/ll/DZ 00-090 Warszawa Tel. centr. 22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 22 827 64 53 Pan Sławomir Nowak Minister Transportu, Budownictwa i Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. Sygn. akt IV CZ 52/08. Dnia 24 lipca 2008 r. Sąd Najwyższy w składzie :
Sygn. akt IV CZ 52/08 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 24 lipca 2008 r. SSN Barbara Myszka (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Zbigniew Strus SSN Katarzyna Tyczka-Rote w sprawie z powództwa Bardziej szczegółowo CENTRO EUROPA 7 S.R.L. I DI STEFANO PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 7 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 38433/09)
CENTRO EUROPA 7 S.R.L. I DI STEFANO PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 7 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 38433/09) 1 Brak możliwości nadawania przez spółkę telewizyjną mimo posiadanej licencji z powodu Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Józef Frąckowiak (przewodniczący) SSN Katarzyna Tyczka-Rote SSN Hubert Wrzeszcz (sprawozdawca)
Sygn. akt I CSK 365/13 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 11 kwietnia 2014 r. SSN Józef Frąckowiak (przewodniczący) SSN Katarzyna Tyczka-Rote SSN Hubert Wrzeszcz (sprawozdawca) Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Korzeniowski
Sygn. akt I UK 278/11 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 9 stycznia 2012 r. SSN Zbigniew Korzeniowski w sprawie z odwołania J. N. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych o ustalenie wartości Bardziej szczegółowo POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Kwaśniewski (przewodniczący) SSN Anna Owczarek SSN Katarzyna Tyczka-Rote (sprawozdawca)
Sygn. akt II CZ 57/12 POSTANOWIENIE Dnia 20 lipca 2012 r. Sąd Najwyższy w składzie : SSN Zbigniew Kwaśniewski (przewodniczący) SSN Anna Owczarek SSN Katarzyna Tyczka-Rote (sprawozdawca) w sprawie z wniosku Bardziej szczegółowo POLSKIE ORZECZNICTWO DOTYCZĄCE WŁADANIA NIERUCHOMOŚCIAMI 1
POLSKIE ORZECZNICTWO DOTYCZĄCE WŁADANIA NIERUCHOMOŚCIAMI 1 Orzeczenie TK z dnia 8 maja 1990 r. (K 1/90) Artykuł 7 Konstytucji RP ustanawia konstytucyjną, a więc wzmożoną ochronę własności, dopuszczając Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Zbigniew Hajn (przewodniczący) SSN Bogusław Cudowski (sprawozdawca) SSN Małgorzata Gersdorf
Sygn. akt III CSK 288/06 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 7 lutego 2007 r. SSN Barbara Myszka (przewodniczący) SSN Dariusz Zawistowski (sprawozdawca) SSN Henryk Bardziej szczegółowo WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący) SSN Zbigniew Korzeniowski (sprawozdawca) SSN Halina Kiryło
Sygn. akt II UK 437/14 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 4 listopada 2015 r. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący) SSN Zbigniew Korzeniowski (sprawozdawca) SSN Halina Bardziej szczegółowo 2017 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres