Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2011-0403&language=CS
Timestamp: 2013-05-22 13:52:42+00:00
Document Index: 11557209

Matched Legal Cases: ['čl. 294', 'čl. 290', 'čl. 290', 'čl. 294', 'čl. 294', 'čl. 187']

ZPRÁVA o společném návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci, schváleném dohodovacím výborem - A7-0403/2011
Postup : 2010/0059(COD)Průběh na zasedáníStadia projednávání dokumentu :
A7-0403/2011Předložené texty :
24. listopadu 2011PE 474.030v03-00 A7-0403/2011
o společném návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci, schváleném dohodovacím výborem (PE-CONS 00059/2011 – C7-0379/2011 – 2010/0059(COD))
Předseda delegace: Alejo Vidal-Quadras
(Řádný legislativní postup: třetí čtení)
– s ohledem na společný návrh schválený dohodovacím výborem a na příslušná prohlášení Parlamentu, Rady a Komise (PE-CONS 00059/2011 – C7-0379/2011),
– s ohledem na své stanovisko v prvním čtení(1) k návrhu Komise předloženému Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0102),
– s ohledem na své stanovisko ve druhém čtení(2) k postoji Rady v prvním čtení(3),
– s ohledem na stanovisko Komise k pozměňovacím návrhům Parlamentu k postoji Rady v prvním čtení (KOM(2011)0179),
– s ohledem na postoj Rady ve druhém čtení,
– s ohledem na čl. 294 odst. 13 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na zprávu své delegace v dohodovacím výboru (A7-0403/2011),
2. prohlašuje, že je připraven kompromisní balíček v zájmu dohody přijmout, protože zbývající doba platnosti stávajících nástrojů je poměrně krátká; vyjadřuje politování nad tím, že v důsledku neflexibilního postupu Rady nebylo možné dále vylepšit text zřizující nástroj DCI/BAM, zejména část týkající se úlohy Parlamentu při přijímání strategických rozhodnutí, kdy má rovnocenné postavení obou zákonodárných orgánů zásadní význam; zdůrazňuje, že tento výsledek nezavádí precedens pro budoucí jednání o finančních nástrojích vnější pomoci pro období po roce 2013; prohlašuje, že v souladu s kritérii stanovenými v čl. 290 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie bude Parlament trvat na používání aktů v přenesené pravomoci vždy, když se bude jednat o strategická politická rozhodnutí o financování a plánování těchto nástrojů;
3. potvrzuje společné prohlášení Parlamentu a Rady připojené k tomuto usnesení;
4. bere na vědomí prohlášení Komise připojené k tomuto usnesení;
6. pověřuje svého generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co se ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění společně s prohlášeními Parlamentu, Rady a Komise, které se aktu týkají, v Úředním věstníku Evropské unie;
7. pověřuje svého předsedu, aby předal toto legislativní usnesení Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.
Texty přijaté dne 21.10.2010, P7_TA(2011)0382.
Texty přijaté dne 3.2.2011, P7_TA(2011)0030.
Úř. věst. C 7 E, 12.1.2011, s. 17.
I. Dohodovací řízení
Na základě hlasování ve druhém čtení, které proběhlo dne 3. února, a s ohledem na politickou vůli co nejdříve uzavřít dohodovací řízení se dne 15. února 2011 ve Štrasburku konala ustavující schůze delegace EP v dohodovacím výboru. Delegace EP se rozhodla jednat o čtyřech dotčených nástrojích (DCI, DCI/BAM, ICI+ a EIDHR) jako o jednom balíčku. Při střednědobém přezkumu nástrojů DCI a EIDHR bylo dohodnuto, že tyto nástroje zůstanou nezměněny, jelikož se až do roku 2013 neplánují žádné nové strategické dokumenty. Další jednání se proto soustředila na nástroj ICI+(1) (zbývá projednat jeden strategický dokument) a nástroj DCI/BAM(2) (zbývá projednat deset strategických dokumentů). II. Postup
Celkem proběhlo osm třístranných jednání, a to ve dnech 30. března, 11. května, 25. května, 22. června, 5. července, 6. září (první schůze dohodovacího výboru), 27. září a 19. října. Ve dnech 15. února, 12. května, 5. července, 6. září, 20. září, 11. října a 25. října proběhlo sedm schůzí parlamentní delegace. Politické dohody bylo dosaženo dne 31. října 2011.
Delegace EP schválila tuto dohodu na své schůzi konané dne 25. října (pro:17 hlasů, proti: 6 hlasů, zdrželi se: 3 členové).
Dohodovací řízení bylo ukončeno výměnou dopisů (24. a 26. října 2011).
Evropský parlament prohlašuje, že je připraven kompromisní balíček v zájmu dohody přijmout, protože zbývající doba platnosti stávajících nástrojů je poměrně krátká. Vyjadřuje politování nad tím, že v důsledku neflexibilního postupu Rady nebylo možné dále vylepšit text zřizující nástroj DCI/BAM, zejména část týkající se úlohy Parlamentu při přijímání strategických rozhodnutí, kdy má rovnocenné postavení obou zákonodárných orgánů zásadní význam. Parlament zdůrazňuje, že tento výsledek nezavádí precedens pro budoucí jednání o finančních nástrojích vnější pomoci pro období po roce 2013. V souladu s kritérii stanovenými v čl. 290 odst. 1 SFEU bude Parlament trvat na používání aktů v přenesené pravomoci vždy, když se bude jednat o strategická politická rozhodnutí o financování a plánování těchto nástrojů. (1)
Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1934/2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro spolupráci s průmyslovými a jinými zeměmi a územími s vysokými příjmy, 2009/0059 (COD).
Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci, 2010/0059(COD).
Nařízení, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci
Předseda(předsedkyně) delegace:
místopředseda(místopředsedkyně)
Předseda(předsedkyně) DEVEEva Joly
Návrh aktu projednaný v prvním čtení
Datum prvního čtení v EP – číslo P
(čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie)
COM(2010)0787 Datum druhého čtení EP – číslo P
(čl. 294 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie)
Datum, kdy Rada obdržela znění z druhého čtení
Přítomný(í) náhradník(ci)
Přítomný(í) náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2 jednacího řádu) Leonidas Donskis
Datum, kdy bylo dosaženo dohody v dohodovacím výboru
Dohoda, které bylo dosaženo výměnou dopisů
Datum předložení 24.11.2011
Lhůta pro druhé čtení v Radě
Lhůta pro svolání dohodovacího výboru
Orgán, který požádal o prodloužení – datum 13.9.2011Council – 24.08.2011
Lhůta pro práci v dohodovacím výboru
Orgán, který požádal o prodloužení – datum 01.11.2011Council – 6.10.2011
Lhůta pro přijetí aktu
Orgán, který požádal o prodloužení – datum Poslední aktualizace: 28. listopadu 2011Právní upozornění