Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2016-0311_ES.html
Timestamp: 2019-08-19 16:25:19
Document Index: 284953040

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 31', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'artículo 4', 'Artículo 1', 'artículo 25', 'Artículo 1', 'artículo 26', 'Artículo 1', 'artículo 27', 'Artículo 1', 'artículo 28', 'Artículo 1', 'artículo 29', 'Artículo 1', 'artículo 31', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 26', 'artículo 27', 'artículo 35', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 35', 'Artículo 1', 'artículo 31', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 26', 'artículo 27', 'artículo 35', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 35', 'Artículo 1', 'Artículo 31', 'artículo 31', 'artículo 3', 'artículo 12', 'artículo 26', 'artículo 27', 'artículo 3', 'artículo 12']

INFORME sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE) 2015/936 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados terceros países que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, otros acuerdos o por otros regímenes específicos de importación de la Unión
389k 76k
sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE) 2015/936 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados terceros países que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, otros acuerdos o por otros regímenes específicos de importación de la Unión
Ponente: Hannu Takkula
(2) La liberación de presos políticos, el 22 de agosto de 2015, fue un paso importante que, junto con varias iniciativas positivas emprendidas por la República de Bielorrusia en los últimos dos años, ha contribuido a mejorar las relaciones entre la UE y este país.
(2) La liberación de presos políticos, el 22 de agosto de 2015, fue un paso importante que, junto con varias iniciativas positivas emprendidas por la República de Bielorrusia en los últimos dos años, por ejemplo la reanudación del diálogo UE-Bielorrusia sobre derechos humanos, ha contribuido a mejorar las relaciones entre la UE y este país.
(2 bis) Las relaciones entre la Unión y Bielorrusia deben basarse en valores comunes, en especial en cuanto a los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho, y es necesario recordar que la situación de los derechos humanos en la República de Bielorrusia sigue siendo motivo de preocupación para la Unión, en especial cuestiones como la pena de muerte, que debe ser abolida.
(3) Es preciso reconocer estas evoluciones políticas positivas entre la Unión Europea y la República de Bielorrusia y mejorar las relaciones bilaterales. En consecuencia, el presente Reglamento deroga los contingentes autónomos para las importaciones de productos textiles y prendas de vestir originarios de la República de Bielorrusia, previstos en los anexos II y III del Reglamento (UE) 2015/936.
(3) Es preciso reconocer estas evoluciones políticas positivas entre la Unión Europea y la República de Bielorrusia y mejorar las relaciones bilaterales. En consecuencia, el presente Reglamento deroga los contingentes autónomos para las importaciones de productos textiles y prendas de vestir originarios de la República de Bielorrusia, previstos en los anexos II y III del Reglamento (UE) 2015/936, sin perjuicio de la capacidad de la Unión de recurrir a la aplicación de contingentes en el futuro en caso de un grave deterioro de la situación de los derechos humanos en la República de Bielorrusia.
(4) El uso limitado de los contingentes autónomos para las importaciones de productos textiles y de prendas de vestir originarios de la República de Bielorrusia implica que la supresión de dichos contingentes tendrá un impacto limitado sobre el comercio de la UE.
(4) La supresión de los contingentes autónomos para las importaciones de productos textiles y de prendas de vestir originarios de la República de Bielorrusia hace que ya no sean necesarios los contingentes para el tráfico de perfeccionamiento pasivo. A consecuencia de ello, deben suprimirse el considerando 5; el artículo 4, apartado 2; el capítulo 5, «Tráfico de perfeccionamiento pasivo», constituido por los artículos 25, 26, 27, 28 y 29; y el anexo V, lo que afecta asimismo al artículo 31. El uso limitado de los contingentes autónomos y de tráfico de perfeccionamiento pasivo para las importaciones de productos textiles y de prendas de vestir originarios de la República de Bielorrusia implica que la supresión de dichos contingentes tendrá un impacto limitado sobre el comercio de la Unión.
(6) En los anexos II, III y IV del Reglamento (UE) 2015/936 debe utilizarse el nombre oficial de la República Popular Democrática de Corea y en el anexo V, el nombre oficial de la República de Bielorrusia.
(6) En los anexos II, III y IV del Reglamento (UE) 2015/936 debe utilizarse el nombre oficial de la República Popular Democrática de Corea.
Artículo 1 – punto -1 (nuevo)
Reglamento (UE) 2015/936
-1. Se suprime el considerando 5.
Artículo 1 – punto -1 bis (nuevo)
-1 bis. En el artículo 4, se suprime el apartado 2.
Artículo 1 – punto 1 bis (nuevo)
1 bis. Se suprime el artículo 25.
Artículo 1 – punto 1 ter (nuevo)
1 ter. Se suprime el artículo 26.
Artículo 1 – punto 1 quater (nuevo)
1 quater. Se suprime el artículo 27.
Artículo 1 – punto 1 quinquies (nuevo)
1 quinquies. Se suprime el artículo 28.
Artículo 1 – punto 1 sexies (nuevo)
1 sexies. Se suprime el artículo 29.
Artículo 1 – punto 1 septies (nuevo)
1 septies. En el artículo 31, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
«2. Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 3, apartado 3, el artículo 5, apartado 2, el artículo 12, apartado 3, el artículo 13, el artículo 26, el artículo 27, apartados 1 y 3, y el artículo 35 se otorgan a la Comisión por un período de cinco años a partir del 20 de febrero de 2014. La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de poderes a más tardar nueve meses antes de que finalice el período de cinco años. La delegación de poderes se prorrogará tácitamente por períodos de idéntica duración, excepto si el Parlamento Europeo o el Consejo se oponen a dicha prórroga a más tardar tres meses antes del final de cada período.»
«2. Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 3, apartado 3, el artículo 5, apartado 2, el artículo 12, apartado 3, el artículo 13 y el artículo 35 se otorgan a la Comisión por un período de cinco años a partir del 20 de febrero de 2014. La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de poderes a más tardar nueve meses antes de que finalice el período de cinco años. La delegación de poderes se prorrogará tácitamente por períodos de idéntica duración, excepto si el Parlamento Europeo o el Consejo se oponen a dicha prórroga a más tardar tres meses antes del final de cada período.»
Artículo 1 – punto 1 octies (nuevo)
1 octies. En el artículo 31, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
«3. La delegación de poderes mencionada en el artículo 3, apartado 3, el artículo 5, apartado 2, el artículo 12, apartado 3, el artículo 13, el artículo 26, el artículo 27, apartados 1 y 3, y el artículo 35 podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.»
«3. La delegación de poderes mencionada en el artículo 3, apartado 3, el artículo 5, apartado 2, el artículo 12, apartado 3, el artículo 13 y el artículo 35 podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.»
Artículo 1 – punto 1 nonies (nuevo)
Artículo 31 – apartado 6
1 nonies. En el artículo 31, el apartado 6 se sustituye por el texto siguiente:
«6. Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 3, apartado 3, del artículo 12, apartado 3, del artículo 26 y del artículo 27, apartados 1 y 3, entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses desde su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ni el Parlamento Europeo ni el Consejo formulan objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, tanto el uno como el otro informan a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará cuatro meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.»
«6. Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 3, apartado 3, y del artículo 12, apartado 3, entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses desde su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ni el Parlamento Europeo ni el Consejo formulan objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, tanto el uno como el otro informan a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará cuatro meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.»
2. La sección A del anexo I del Reglamento (UE) 2015/936 queda modificada con arreglo a lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento y los anexos II, III, IV y V del Reglamento (UE) 2015/936 se sustituyen por los textos que figuran en el anexo del presente Reglamento.
2. La sección A del anexo I queda modificada con arreglo a lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento y los anexos II, III y IV se sustituyen por los textos que figuran en el anexo del presente Reglamento.
2 bis. Se suprime el anexo V.
El Reglamento (UE) 2015/936 establece el régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados terceros países que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, otros acuerdos o por otros regímenes específicos de importación de la Unión. En la actualidad se aplica respecto de dos países que no son miembros de la Organización Mundial del Comercio: la República de Bielorrusia y la República Popular Democrática de Corea.
La liberación de presos políticos, el 22 de agosto de 2015, fue un paso importante que, junto con varias iniciativas positivas emprendidas por la República de Bielorrusia en los últimos dos años, ha contribuido a mejorar las relaciones entre la Unión y este país.
Reconociendo la evolución política positiva de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Bielorrusia, y a fin de mejorar las relaciones bilaterales, la Comisión propone suprimir los contingentes autónomos en relación con las importaciones de productos textiles y prendas de vestir originarios de la República de Bielorrusia, habida cuenta también de su uso limitado. Esta supresión tiene por objeto contribuir a la mejora de las relaciones entre la Unión y este país.
Habida cuenta del limitado uso de los contingentes, así como la escasa repercusión para los fabricantes de productos textiles de la Unión, el ponente está de acuerdo con la supresión de los contingentes. El ponente considera que se transmitirá una señal positiva que motivará a la República de Bielorrusia y a las empresas bielorrusas, también en lo que atañe a la facilitación del diálogo entre empresas y al incremento de la confianza de los inversores.
La intensificación de las relaciones comerciales entre la Unión y Bielorrusia podría ser un vector para la modernización de la economía de Bielorrusia y para promover los valores fundamentales de la Unión, provocando los cambios sociales que desde hace largo tiempo deberían haberse producido en aquel país.
La consecuencia lógica de la supresión de los contingentes autónomos para las importaciones de productos textiles y prendas de vestir originarios de Bielorrusia es la supresión de todas disposiciones del Reglamento (UE) 2015/936 relativas a los contingentes para el tráfico de perfeccionamiento pasivo. Estos contingentes se aplican a los productos textiles de la Unión Europea que se transforman en Bielorrusia y se reexportan a la Unión. Los contingentes para el tráfico de perfeccionamiento pasivo no se aplican a la República Popular Democrática de Corea y, por consiguiente, han dejado de ser pertinentes. La Comisión no ha abordado esta cuestión en su propuesta. El ponente propone, por tanto, varias enmiendas para rectificar esta omisión y proceder a las adaptaciones técnicas necesarias del Reglamento de base (UE) 2015/936.
Régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por Acuerdos bilaterales, Protocolos, otros Acuerdos o por otros regímenes específicos de importación de la Unión