Language: mt
Document Type: EUR-LEX
File: 205401_mt
Sentence: 55

Tokens: Il-verżjoni
emendata
ta
’
din
id-dispożizzjoni
hija
fformulata
kif
ġej
:
“
[
…
]
Dik
l-istituzzjoni
għandha
toħroġ
l-attestazzjoni
msemmija
fl-Artikolu
19
(
2
)
ta
’
dan
ir
-
[
Regolamet
Nru
°
987
/
2009
]
lill-persuna
kkonċernata
u
għandha
mingħajr
dewmien
tagħmel
disponibbli
informazzjoni
dwar
il-leġiżlazzjoni
applikabbli
lil
dik
il-persuna
,
skont
l-Artikolu
11
(
3
)
(
b
)
jew
l-Artikolu
12
tar
-
[
Regolament
Nruo883
/
2004
]
,
disponibbli
lill-istituzzjoni
maħtura
mill-awtorità
kompetenti
tal-Istat
Membru
li
fih
qed
titwettaq
l-attività
.
”
16
Taħt
dan
l-istess
titolu
,
l-Artikolu
19
,
intitolat
“
L-għoti
ta
’
informazzjoni
lil
persuni
kkonċernati
u
lil
min
iħaddem
”
,
huwa
fformulat
kif
ġej
:
“
(
1
)
L-istituzzjoni
kompetenti
tal-Istat
Membru
li
tiegħu
l-leġislazzjoni
ssir
applikabbli
taħt
it-Titolu
II
tar-Regolament
bażiku
għandha
tinforma
lill-persuna
kkonċernata
u
,
fejn
ikun
il-każ
,
lil
min
iħaddimha
(
iħaddmuha
)
dwar
l-obbligi
stabbiliti
f
’
dik
il-leġislazzjoni
.

Coarse-grained NER labels: O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Fine-grained NER labels: O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O