Language: pt
Document Type: EUR-LEX
File: 205412_pt
Sentence: 163

Tokens: 85
.
Deve
ser
,
consequentemente
,
declarado
de
novo
que
«
o
artigo
23
.
o
,
alínea
a
)
,
do
Regulamento
n.o
2201
/
2003
deve
ser
interpretado
no
sentido
de
que
,
não
se
verificando
uma
violação
manifesta
,
tendo
em
conta
o
superior
interesse
da
criança
,
de
uma
regra
jurídica
considerada
essencial
na
ordem
jurídica
de
um
Estado‑Membro
ou
de
um
direito
reconhecido
como
fundamental
nessa
ordem
jurídica
,
esta
disposição
não
permite
que
o
tribunal
desse
Estado‑Membro
,
que
se
considera
competente
para
se
pronunciar
sobre
a
guarda
de
uma
criança
,
recuse
reconhecer
a
decisão
de
um
tribunal
de
outro
Estado‑Membro
que
se
pronunciou
sobre
a
guarda
dessa
criança
»
(
62
)
.

Coarse-grained NER labels: O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Fine-grained NER labels: O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O