Language: mt
Document Type: EUR-LEX
File: 205543_mt
Sentence: 168

Tokens: F
’
dan
ir-rigward
,
il-kamp
ta
’
applikazzjoni
tagħha
huwa
usa
’
minn
dak
tad-Direttiva
tal‑Kunsill
2000
/
78
/
KE
tas
-
27
ta
’
Novembru
2000
li
tistabbilixxi
qafas
ġenerali
għall-ugwaljanza
fit-trattament
fl-impjieg
u
fix-xogħol
(
ĠU
Edizzjoni
Speċjali
bil‑Malti
,
Kapitolu
5
,
Vol
.
4
,
p
.
79
)
.
20
Sentenza
tas
-
16
ta
’
Lulju
2015
,
CHEZ
Razpredelenie
Bulgaria
(
C
‑
83
/
14
,
EU
:
C
:
2015
:
480
,
punt
42
u
l-ġurisprudenza
ċċitata
)
.
21
Ara
,
f
’
dan
is-sens
,
fir-rigward
tal-aċċess
għall-merkanzija
u
għall-provvista
tagħha
(
Artikolu
3
(
1
)
(
h
)
tad-Direttiva
2000
/
43
)
,
is-sentenza
tas
-
16
ta
’
Lulju
2015
,
CHEZ
Razpredelenie
Bulgaria
(
C
‑
83
/
14
,
EU
:
C
:
2015
:
480
,
punt
43
)
.
22
Nieqaf
biex
nosserva
li
s-segregazzjoni
fl-edukazzjoni
abbażi
tar-razza
jew
tal-oriġini
etnika
kienet
ir-regola
taħt
is-sistema
ta
’
apartheid
tal-Afrika
ta
’
Isfel
;
u
n-nisa
,
anke
jekk
kienu
jagħmlu
l-istess
eżamijiet
bħall-irġiel
,
ma
kinux
aċċettati
għal
lawriji
fl‑Università
ta
’
Cambridge
sa
’
Diċembru
1947
.
23
Proposta
għal
Direttiva
tal-Kunsill
li
timplimenta
l-prinċipju
tat-trattament
ugwali
bejn
il-persuni
irrespettivament
mill-oriġini
tar-razza
jew
l-etniċità
,
COM
(
1999
)
566
finali
(
iktar
’
il
quddiem
,
il
-
“
Proposta
tal-Kummissjoni
”
)
,
p
.
5
.
24
Regolament
tal-Kunsill
tal
-
15
ta
’
Ottubru
1968
dwar
il-libertà
tal-moviment
għall‑ħaddiema
fi
ħdan
il-Komunità
(
ĠU
Edizzjoni
Speċjali
bil-Malti
,
Kapitolu
5
,
Vol
.
1
,
p
.
15
)
,
imħassar
bir-Regolament
(
UE
)
Nru
492
/
2011
tal-Parlament
Ewropew
u
tal-Kunsill
tal
-
5
ta
’
April
2001
dwar
il-moviment
liberu
tal-ħaddiema
fi
ħdan
l‑Unjoni
(
ĠU
2011
,
L
141
,
p
.
1
)
.

Coarse-grained NER labels: O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
O
B-ORGANISATION
I-ORGANISATION
I-ORGANISATION
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
O
B-ORGANISATION
I-ORGANISATION
I-ORGANISATION
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-ADDRESS
I-ADDRESS
I-ADDRESS
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-ORGANISATION
I-ORGANISATION
I-ORGANISATION
O
O
B-DATE
I-DATE
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-ORGANISATION
O
B-DATE
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-ORGANISATION
O
O
O
O
O
O
B-ORGANISATION
O
O
O
O
B-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
I-DATE
O
O
O
O
O
O
B-ORGANISATION
O
O
B-DATE
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Fine-grained NER labels: O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DAY
O
O
B-MONTH
B-YEAR
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DAY
O
O
B-MONTH
B-YEAR
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DAY
O
O
B-MONTH
B-YEAR
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-COUNTRY
I-COUNTRY
I-COUNTRY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-MONTH
B-YEAR
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-YEAR
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DAY
O
O
B-MONTH
B-YEAR
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-DAY
O
O
B-MONTH
B-YEAR
O
O
O
O
O
O
O
O
O
B-YEAR
O
O
O
O
O
O
O
O
O