Unnamed: 0
int64 0
29.4k
| row_id
int64 1
29.4k
| ind
int64 1
29.4k
| paiwan
stringlengths 1
213
| eng
stringlengths 1
199
| split
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|
800 | 801 | 801 | kina makuda tiya kina tjiya kama atja sikataqaljan | I wonder what is happening to my parents and my tribe | train |
801 | 802 | 802 | tjala sun namapaulaula | You must really miss it | train |
802 | 803 | 803 | kanaika kemasikedrikedri | Or from a young age | train |
803 | 804 | 804 | kiyayam tucu tjanuamen a kitulu | She is studying with us now | train |
804 | 805 | 805 | kaqaqunuan tjen | When I was a kid | train |
805 | 806 | 806 | kaw nu tjakanen | And then we ate | train |
806 | 807 | 807 | muri | Find | train |
807 | 808 | 808 | anema tjakeljang tua i inu i inu | We do not know where that is | train |
808 | 809 | 809 | manu secevung ta nia kiukay a sinzia | A chance encounter with a church parishioner | train |
809 | 810 | 810 | numaitazua | if that is the case | test |
810 | 811 | 811 | sini pudjavay azua | do the honors | train |
811 | 812 | 812 | nasarenguaq anan sun | Are you all right | train |
812 | 813 | 813 | zung | thunder | train |
813 | 814 | 814 | tuki | exactly | train |
814 | 815 | 815 | a kisamulja tua kakituluin i gaku | Go to school and work hard for their degree | train |
815 | 816 | 816 | siciacian | turner | train |
816 | 817 | 817 | ljaki nu neka anema | Even if they do not have anything | train |
817 | 818 | 818 | saka avan azua tjalja | That is the one | train |
818 | 819 | 819 | aicu a papungadan kemasi tua cinasavan a paljaljavak nua katjumaqan a maljavar sa penenetj tu uri pakatimain aicu a vaquan a kinicemkeljan izua nu sikilain tu namakudan a naparavac tua sincevungan | The method of giving a name is by mutual agreement between the two sides of the family of origin and can be determined by the traditional family name in each side of the family | train |
819 | 820 | 820 | nu kaljazalangezangan a ku sisaqinaljanan | I always go back to my tribe in the summer | test |
820 | 821 | 821 | maciur amen katia kaka a kikiav | My brother and sister and I will catch frogs together | train |
821 | 822 | 822 | cemeked itjen tuatja sikataqaljan cemeked itjen tua marekatjakaka | Notify neighbors relatives and friends early in the morning | train |
822 | 823 | 823 | pai suliavu a keman inika tjen a qaliqali | Try to eat and drink as much as possible you are not an outsider | train |
823 | 824 | 824 | ii malu liaw | Dig There is so many | train |
824 | 825 | 825 | saka tazua a tulu na nia matjaljaljak a keman | At that time our parents taught us about eating | train |
825 | 826 | 826 | anama pa始izuazua | It is all over the place | train |
826 | 827 | 827 | maleva azua mareka nia sikataqaljan | The members of the family are very happy | train |
827 | 828 | 828 | ljakua na madjulu anan tazua | But it was cheap back then | train |
828 | 829 | 829 | ku qali ti Uljing | Uljing is my friend | train |
829 | 830 | 830 | izua uri kisaseljang aken tua malalumalj ta makelj | Yes I will compete in running | test |
830 | 831 | 831 | masa ayain | Ask him the same thing | train |
831 | 832 | 832 | nutiav | for tomorrow | train |
832 | 833 | 833 | saka kimaya izua a papamav a kamayan i qinaljananan aza papamav napatjavat anga semalizuk | And about half still live in their original tribes The other half have moved to the flatland | train |
833 | 834 | 834 | kasi pulaquljan aken katua ku salasaladj ta tiyav | Yesterday I went to the bookstore with my classmates | train |
834 | 835 | 835 | a ku kinacemekeljan izua it kama ti kina tia kaka katua tiaken | I live with my father mother brother and sister | train |
835 | 836 | 836 | azua a gang kamayan anan a na senvalj tua qipu | The backs of those crabs are still full of dirt | train |
836 | 837 | 837 | mara | indistinct | train |
837 | 838 | 838 | Tjuku uri semainu sun | Tjuku where are you going | train |
838 | 839 | 839 | gemalalj gumalalj | ghost | train |
839 | 840 | 840 | sikaljavar anan na nia matjaljaljak | My parents talk about it | test |
840 | 841 | 841 | rinanau tjen tu ri imazanga tja qinaljan | Interested in making this our tribe | train |
841 | 842 | 842 | pazangal a pagalju masa mavan a zangeraw a tjalja pazangalan | I find it a bit difficult because it is a bit complicated to pronounce | train |
842 | 843 | 843 | veneli anan aken ta tjalupung | I want to buy a hat | train |
843 | 844 | 844 | a patalevan naicu a ljan始an nu aya nu masengseng itjen | This is the meaning of cloud shoulder For us to make about the cloud shoulder | train |
844 | 845 | 845 | cekelj | husband | train |
845 | 846 | 846 | sa izua anan a nia nemanga a namaitazua nu ayaya zua tjaisangas a caucau ui | And previous generations always thought they were still there | train |
846 | 847 | 847 | qai aza nu pacunitjen tuatja sinikai yumaq | When we see other flowers and plants in leisure | train |
847 | 848 | 848 | macai anga za vatu imaza tua nia imaza tua nia | The dog is resting right here with us with us | train |
848 | 849 | 849 | ka kitulutul amen na kisedjam timadju ta na dukiusi a inpic siquliqulip kata qadupu | During class he borrowed pencils erasers or notebooks from his classmates | train |
849 | 850 | 850 | kinavaljutan | Living Living | test |
850 | 851 | 851 | ljaki drikidrikitj a nia kinicevungan sa a mesa aya | Even if there is only a little way to go when we get them | train |
851 | 852 | 852 | kina kapi maljia anga pacegedu | Mom kami it is already dawn it is time to wake up | train |
852 | 853 | 853 | si e maru a a sikadrusa na namalap maru avan anga zazua a siniveli anga ta nasi nimadju | If you get a second prey it is like buying the life of the deceased | train |
853 | 854 | 854 | inika kudral a nia gakku inika tjuruvu a situ na makakeljang amen a mapuljat | Our school is not big there are not many students everyone knows each other | train |
854 | 855 | 855 | inika inika | No no no | train |
855 | 856 | 856 | namakuda a kalevelevan izua i tjanumun | How is the weather there | train |
856 | 857 | 857 | mavan naicu a mazazangljan aya sun tiamadju | Are you saying they are the ringleaders | train |
857 | 858 | 858 | nua mamazangiljan tu namakuda namakeljang tu namakuda sisitusitungan nua tjaljaljaljaljak namayatazua | There is a difference between a traditional leaders patented costume and that of a commoner | train |
858 | 859 | 859 | tjengelai aken taicu a kava pida | I like this piece of clothing How much is it | train |
859 | 860 | 860 | paka | feel | test |
860 | 861 | 861 | au na kawaisu amen a mar alja | We were poor as children | train |
861 | 862 | 862 | aza djungdjiu niamadju malum a mamazangiljan a tiamadju a napaqaljai nu mapasusu a namaseqetj | When it is the right time to talk we respect each other | train |
862 | 863 | 863 | na papuqacan anan tjanuaken azua ku valjaw | My husband waited for me to grow up first | train |
863 | 864 | 864 | inika men a vaik a macasaw | We are not going out | train |
864 | 865 | 865 | ika mamaw ta caucau | Unlike the average person | train |
865 | 866 | 866 | yatalu | Earlier years earlier to | train |
866 | 867 | 867 | aw nu maka quljic anga sa pakaljama anga tua e qinuljic sa e patagilj a tjemugut | After piling up and burning this is the time to start reclaiming the land | train |
867 | 868 | 868 | sa tja pimazain i ljaving a qataqata | The part with the embroidered glass beads should be put on the side | train |
868 | 869 | 869 | manu uzai mun i ljevaljeval aya izua mun a nia pacucunan aya ui | So you are on the other side of the hill We are looking right at you | train |
869 | 870 | 870 | malalailaing | Follow each other | test |
870 | 871 | 871 | maqati tiamadju a kazelju namayatazua kasicuayan | In order to perform the ritual of sharing | train |
871 | 872 | 872 | tu tja sikeren a benulangku lja pacuni na | I have been playing hard to be seen | train |
872 | 873 | 873 | pinakakudakuda | frivolous | train |
873 | 874 | 874 | vavaday a men | We just got divorced | train |
874 | 875 | 875 | pikiniveqacan | Ancestral House Plaza | train |
875 | 876 | 876 | aza liyavanga tja kasuy ui | Because there is a lot of pants out there now | train |
876 | 877 | 877 | zemulezulezul a icasaw | Will it be hot outside | train |
877 | 878 | 878 | vaik uli vaik a pakan ta vuyu timadju | Keep walking He is going to feed the chickens | train |
878 | 879 | 879 | kuysang | Doctor | train |
879 | 880 | 880 | ama ku keljang ika ken tjumaljang tua paisu | How do I know he did not tell me how much | test |
880 | 881 | 881 | nanguaq Galju anga | Okay Please take care | train |
881 | 882 | 882 | vaiki ya kisusangas a masasekezan aya tja kaljavave tji Muakay | We got to the rest stop before Mokaiyi | train |
882 | 883 | 883 | ini a idjumaq a nu vuvu a ualjay i suyding ti madju i djumaq mun a kemaljava ta sipangedjez ni madju | Your grandfather is not at home He is in the field Wait for him to come back | train |
883 | 884 | 884 | umaq | home | train |
884 | 885 | 885 | talanay a ita dalilj sau veliu anan tu drusa mangetjez | One bottle is not enough for me go and buy two more back | train |
885 | 886 | 886 | uri pida su velin | How much do you want to buy | train |
886 | 887 | 887 | zaingaulj nimadju azua landandan manu maljaval aza sikataqaljan aya | At the sound of voices the clan began to talk | train |
887 | 888 | 888 | manu pasazuain ta saljaw timadju pai | Then they put the squatting body into a large ceramic pot | train |
888 | 889 | 889 | kemeretj | cut | train |
889 | 890 | 890 | kiyukay | church | test |
890 | 891 | 891 | kemuda | What is that | train |
891 | 892 | 892 | zangeraw | literary pronunciation of a Chinese character | train |
892 | 893 | 893 | tjara | in all likelihood | train |
893 | 894 | 894 | nu kitulutulu kisedjam ta salasaladja tua sivecivecik siquliqulip kata vavecikan a qadupu | During class he borrowed pencils erasers or notebooks from his classmates | train |
894 | 895 | 895 | ita sakamaya a ku qausua pai tja siqausuan a madrusa | I only have an umbrella let us stick together | train |
895 | 896 | 896 | ngasa | crevice | train |
896 | 897 | 897 | uri vaik aken a sema puljacengan a temalem ta ljaceng | I am going to plant vegetables in the garden | train |
897 | 898 | 898 | kemacian qemecap | cut | train |
898 | 899 | 899 | tjalja daiziyan a | salient | train |
899 | 900 | 900 | aicu a hana neka nu aya avan cu a asaw cu a asaw maqati a aya san uciain | Its flowers have no effect only its leaves can be used as tea | test |