Unnamed: 0
int64 0
29.4k
| row_id
int64 1
29.4k
| ind
int64 1
29.4k
| paiwan
stringlengths 1
213
| eng
stringlengths 1
199
| split
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|
29,000 | 29,001 | 29,001 | qadjaw ki avan zua civedu | I do not know if that is called a hemlock | train |
29,001 | 29,002 | 29,002 | aucu lima iday a paysu | It is dollars | train |
29,002 | 29,003 | 29,003 | sa tja paljetekui azua na pazangal a tja sauzayan tjayav sa始amaya ui | We will have to take out all the valuables | train |
29,003 | 29,004 | 29,004 | ikamanu vineqacan amen ai tjukuvulj tjayau | It is not where we came from We moved here later from another tribe | train |
29,004 | 29,005 | 29,005 | aicu a pariya aki anema uri tja pakazuanan a sema zua ayau | Awesome How are we going to get there | train |
29,005 | 29,006 | 29,006 | zaing | sound | train |
29,006 | 29,007 | 29,007 | vecekadan nu qadav kemesa amen kati vuvu tua nia cengelj | At noon I cooked lunch with my grandma | train |
29,007 | 29,008 | 29,008 | nu qivu tja nuaken anema su qadaqadaw anema nu qadaqadaw | I am useless and worthless | train |
29,008 | 29,009 | 29,009 | ha ha ha | halala | train |
29,009 | 29,010 | 29,010 | liaw a 始u始inilandaan ta nakumudakuda | I would have heard a lot of teaching | test |
29,010 | 29,011 | 29,011 | taukua | belly band | train |
29,011 | 29,012 | 29,012 | pacacipilj | turn back | train |
29,012 | 29,013 | 29,013 | saljinga | care for somebody | train |
29,013 | 29,014 | 29,014 | su pininu | Where did you put it | train |
29,014 | 29,015 | 29,015 | aya na venaqu amen izua ka lima puluq sa siva a cavilj tazua | It was We grew millet there | train |
29,015 | 29,016 | 29,016 | aza vavulungan e tja pizuain anan a paliuk inika tja sulapen ayanu matazua vanan izua kingikingiz sanguq aravac a namata zua nu keman itjen | The Elder said Leave the rice in the pot and do not remove it for it will produce potpourri which is very tasty and when you cook it you should cook it in this way | train |
29,016 | 29,017 | 29,017 | sikainulian | Bless us | train |
29,017 | 29,018 | 29,018 | kaw na sinan | And then it becomes | train |
29,018 | 29,019 | 29,019 | katua mareka mazazangiljan katua mareka vavulungan | And all the chiefs and all the elders | train |
29,019 | 29,020 | 29,020 | aicua imaza lja nia kanen mangtjez a mareka pairang a temakatakai tua ljaceng | For the food part there are some flatland's who sell vegetables from their carts | test |
29,020 | 29,021 | 29,021 | pasulaulauz | world of mortals | train |
29,021 | 29,022 | 29,022 | lalang | makeup and accessories | train |
29,022 | 29,023 | 29,023 | cemulju ta kuka | Chicken culling | train |
29,023 | 29,024 | 29,024 | manasika qakumanu nanguaq a qiziyu itjen | Because of this Do you think it is better if we move the village | train |
29,024 | 29,025 | 29,025 | matevelj | cluster | train |
29,025 | 29,026 | 29,026 | kivadaq aken tjanusun ta pakata palisiyan na qemaljup | I would like to ask you about the taboos of hunting | train |
29,026 | 29,027 | 29,027 | tunamakuda si pazazekazekatj tjanuaken ni kina aya za tji Muakay | Is there something you want me to do That is what Mulcahy said | train |
29,027 | 29,028 | 29,028 | oh kiyain na siwbay sa sa | Oh yeah Merchants will be collecting after | train |
29,028 | 29,029 | 29,029 | sulapiq | dexterous | train |
29,029 | 29,030 | 29,030 | tucu a tisun a kisekaukaulj tana sihu maljimalji aravac | And you are entrusted with government workers on duty Thank you very much | test |
29,030 | 29,031 | 29,031 | na sanziu sanziu nannina lja | It is been over years | train |
29,031 | 29,032 | 29,032 | masepu | affected | train |
29,032 | 29,033 | 29,033 | dalilj | bottle | train |
29,033 | 29,034 | 29,034 | pasalikuz | Behind the mountain | train |
29,034 | 29,035 | 29,035 | inika ken a lemangdanda makaya pasiqaca a pagalju | I cannot hear you can you speak louder | train |
29,035 | 29,036 | 29,036 | aza mare a tja vuvu tucu anga inia anga | Our children and grandchildren are now | train |
29,036 | 29,037 | 29,037 | e sikiveljangaw ta talacetac talacetac nuaya djeljeseljesem azua maka cemecemel | If a family member goes hunting in the mountains | train |
29,037 | 29,038 | 29,038 | qau mavan a mapasaladjan a na papungadan tu ti taligu aya qau azua kalaingan i qumaqan mavan a ti puljaljuyan a sumumus | Therefore the elders of the tribe together with the consent of the family recognized Dhaligu as the name of the family | train |
29,038 | 29,039 | 29,039 | tjamanguwaq tjasi anga sikudakuda tucu anga | Life is more stable now | train |
29,039 | 29,040 | 29,040 | sa pasemalavi azua kilailaingan nua dripung | Then tell the Japanese officials | test |
29,040 | 29,041 | 29,041 | auzua gadugadu cunmi | Kasumi That hill | train |
29,041 | 29,042 | 29,042 | nanguaq a ku sutengetan aku kinacu a lavu aya | I am unloading the fertilizer from my back | train |
29,042 | 29,043 | 29,043 | temedu a sicuaya | In the old days culture was really cumbersome | train |
29,043 | 29,044 | 29,044 | djemavac | walk | train |
29,044 | 29,045 | 29,045 | tja pacucunan a kavulungan | You can see the thick beams | train |
29,045 | 29,046 | 29,046 | matu puquzuan a ata ka tjai sangas | It used to be like a groundnut garden with lots of herbs | train |
29,046 | 29,047 | 29,047 | vaikamen sakamaya cemikel tua niya qinaljan | We must go back to our tribe | train |
29,047 | 29,048 | 29,048 | saka mayatazua seman namacai saka nu e maka kisasipu anga nu maka ki ui avan anga zua kemapulju anga itjen | So that is how the burial ceremony is done and then the mourning begins after the memorial service | train |
29,048 | 29,049 | 29,049 | alapu | Take it | train |
29,049 | 29,050 | 29,050 | ailjungan | mirror | test |
29,050 | 29,051 | 29,051 | adupu | paper | train |
29,051 | 29,052 | 29,052 | aza iubingkiyuku a kinacadjan kata gaku demut ri | Is the post office close to the school | train |
29,052 | 29,053 | 29,053 | a ni kaming a | Gustavs | train |
29,053 | 29,054 | 29,054 | kicun aken tjanusun ta nutiav a masukincengelj ui | Can I make an appointment with you tomorrow afternoon | train |
29,054 | 29,055 | 29,055 | namapuzangal | Looking forward to it | train |
29,055 | 29,056 | 29,056 | aza namaitazua nu uli zua macay | Like if someone is going to die | train |
29,056 | 29,057 | 29,057 | kidjadjalan aken tja nu sun numaya | Then I will go with you | train |
29,057 | 29,058 | 29,058 | qaw kama sa tucu nu kiciu sun tua i qinaljan | Then uncle you are in the tribe now | train |
29,058 | 29,059 | 29,059 | aza uba ni Camak mamav kata nisun | Camaks coat is the same as yours | train |
29,059 | 29,060 | 29,060 | satja kacuin azatja aljak a pasa cacavalj | And then you take your son to the place where the Bar Mitzvah will take place | test |
29,060 | 29,061 | 29,061 | mangtjez tiamadju a qiljenguanguaqan tja nuitjen | Even they want to be close to us and be good neighbors | train |
29,061 | 29,062 | 29,062 | ti Ripun aken kemikim aken a semamaza tjay Giana | I am Ripun I am here for Giana | train |
29,062 | 29,063 | 29,063 | papuqarutan | share with others | train |
29,063 | 29,064 | 29,064 | siniravanga ni Mautjukutjuku tua lavu | Mao Dugu helped her with the fertilizer | train |
29,064 | 29,065 | 29,065 | puamin na en kisaviki vaika en na mapusekiyan | I will go to Sakya Gardens as soon as I finish picking betel nuts | train |
29,065 | 29,066 | 29,066 | mapida a su siruvetjek | How many brothers and sisters do you have | train |
29,066 | 29,067 | 29,067 | ulja semupuljupuljuan nu semenai ti kuljelje | Because he is ridding us of it | train |
29,067 | 29,068 | 29,068 | pizuan ta kanan ita maqacuvung anga ri | Put it in a jar and you are done | train |
29,068 | 29,069 | 29,069 | liyaw angaravac a ciqaw i purur | The fish basket has been full of fish | train |
29,069 | 29,070 | 29,070 | painukana inika zugulj ikapalaing aniya matjaljaljak | If it was not for the tree our elders would not have accepted it | test |
29,070 | 29,071 | 29,071 | izua na kiljivak izua nanguaq izua nakuya | Most of my coworkers are in love but there is good and bad | train |
29,071 | 29,072 | 29,072 | na djeljesem aza vaqu nimadju | His millet is still green | train |
29,072 | 29,073 | 29,073 | aw azua quljaw azua quljaw kina | So that color that color | train |
29,073 | 29,074 | 29,074 | a na tingsikiyu a aya | Catholicism at that time | train |
29,074 | 29,075 | 29,075 | izua i sinka a vavua | That farm in Sin Hwa | train |
29,075 | 29,076 | 29,076 | sa iniya ma始adjuma始 azua sa ne始a sa始amaya aladji ayaza tiamadju ma始eljang | Because they could not find it they said forget it | train |
29,076 | 29,077 | 29,077 | daqayangavan ka ika na masusu van ka izua e ika namasananguaq ku ayawaw | I may not have been smooth I may not have expressed myself completely | train |
29,077 | 29,078 | 29,078 | ini | no | train |
29,078 | 29,079 | 29,079 | nguljingulj | It smells good | train |
29,079 | 29,080 | 29,080 | kemuda sa pavalit timadju ta sengesengan | Then why did he change jobs | test |
29,080 | 29,081 | 29,081 | nasakivadaq aken tazua aya | What I want to ask is | train |
29,081 | 29,082 | 29,082 | sinupazangal | Particularly important | train |
29,082 | 29,083 | 29,083 | a nia qinaljan uzai a qau a tapaw uzai a kuvkuv katua ljaljizavan | Our tribe has bamboo huts barns and watchtowers | train |
29,083 | 29,084 | 29,084 | namaitazua a e | That is it | train |
29,084 | 29,085 | 29,085 | ka sika simuluq a qadav | It is been ten days | train |
29,085 | 29,086 | 29,086 | au | and then | train |
29,086 | 29,087 | 29,087 | izua nu inika na mamaw ta tja vinarungan ui | If it is not what we want | train |
29,087 | 29,088 | 29,088 | lja sinezetj tjanga itjen | Because I have been ghosted | train |
29,088 | 29,089 | 29,089 | za sa panguralj setju a pasa pinsan | Here is a pineapple for you Put it in the refrigerator | train |
29,089 | 29,090 | 29,090 | vanu mangetjemgetjeze mua naya ljakaka ljakama aya za tjiya maraljaljak aya | The family said Hey guys you are here | test |
29,090 | 29,091 | 29,091 | sinsi muri vaik itjen a sema vavua temalem tua ljaceng | Teacher are we going to grow some vegetables in the fields | train |
29,091 | 29,092 | 29,092 | valuljen | hurry | train |
29,092 | 29,093 | 29,093 | uza aicu a djamay nua i kungkuan pinetjan tu tjacengelj | Are these the dishes that the school arranges for us for lunch | train |
29,093 | 29,094 | 29,094 | avan a tiaken a | I am the only one who is an aborigine | train |
29,094 | 29,095 | 29,095 | tjemuetju | smash to pieces | train |
29,095 | 29,096 | 29,096 | a mar veljek aya manu nukemesa aya mayatuzua kamaya aya | For us sisters and every time we cook | train |
29,096 | 29,097 | 29,097 | anema ljivavaven ni tjuku a sema gaku | How does juju go to school | train |
29,097 | 29,098 | 29,098 | natemalidu | interestingly | train |
29,098 | 29,099 | 29,099 | kinacavacavan | body | train |
29,099 | 29,100 | 29,100 | ini ti Kuy aken | No I am Kuy | test |