File size: 75,507 Bytes
babee05 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 |
00:00:05,860 --> 00:00:06,600
An toàn
00:00:06,599 --> 00:00:07,209
Cẩn thận
00:00:07,209 --> 00:00:08,349
Hãy là những tay đua xứng đáng được
00:00:08,349 --> 00:00:09,529
Năm Sao!
00:00:18,649 --> 00:00:19,169
Bố
00:00:19,170 --> 00:00:20,940
Hôm nay là sinh nhật của con! Lại
00:00:21,379 --> 00:00:22,559
là gì nữa?
00:00:23,640 --> 00:00:24,560
Bạn muốn đi nhờ không?
00:00:24,559 --> 00:00:25,320
Bạn đi đâu?
00:00:25,320 --> 00:00:26,140
Bình Dương!
00:00:26,140 --> 00:00:27,589
Ơ, hôm nay là sinh nhật của Na,
00:00:27,589 --> 00:00:29,050
tôi muốn tặng cô ấy một món quà.
00:00:29,050 --> 00:00:30,060
Chà, bạn biết
00:00:30,059 --> 00:00:32,539
Bạn đã rời đi khi Na còn nhỏ
00:00:32,539 --> 00:00:33,719
Cô ấy cứ hỏi tôi về bạn
00:00:33,719 --> 00:00:34,609
Sau đó tôi nói với cô ấy
00:00:34,609 --> 00:00:35,950
Bạn đã chết rồi!
00:00:39,140 --> 00:00:40,469
Con xin lỗi
00:00:40,770 --> 00:00:43,310
hôm nay đã làm lãng phí thời gian của mẹ cả ngày
00:00:43,310 --> 00:00:44,390
Đi ăn đi mẹ
00:00:44,390 --> 00:00:45,820
Anh ấy sẽ không quay lại bây giờ đâu!
00:00:45,859 --> 00:00:46,579
Chỉ có 200?
00:00:46,579 --> 00:00:48,339
Tôi không còn tiền nữa!
00:00:48,340 --> 00:00:50,070
Bạn thấy tôi đang tìm kiếm nó mặc dù!
00:00:50,070 --> 00:00:51,130
Thôi, cứ đi đi!
00:00:51,130 --> 00:00:52,910
như thể tôi sở hữu bạn.
00:00:54,960 --> 00:00:56,579
Tại sao bạn lại quay lại cho đến bây giờ?
00:00:56,579 --> 00:00:57,699
Cố lên!
00:00:58,060 --> 00:00:59,820
Đừng cãi nhau nữa bố mẹ nhé!
00:00:59,820 --> 00:01:00,679
Sinh nhật
00:01:00,679 --> 00:01:02,570
không phải lúc để tranh cãi!
00:01:04,379 --> 00:01:06,259
Con cảm ơn bố!
00:01:06,969 --> 00:01:08,569
Cha ơi
00:01:09,090 --> 00:01:09,640
mở cửa đi!
00:01:09,650 --> 00:01:10,930
Mở!
00:01:13,750 --> 00:01:15,150
Bà Lan đâu?
00:01:15,150 --> 00:01:16,540
Mở cửa cho tôi!
00:01:19,060 --> 00:01:20,200
Có thời gian không, thưa cô?
00:01:20,200 --> 00:01:20,519
Cái gì?
00:01:20,519 --> 00:01:21,799
Ai có thể ngủ được với tiếng ồn đó?
00:01:21,810 --> 00:01:22,579
Bà Lan đâu?
00:01:22,579 --> 00:01:23,170
Cô ấy đang ở đâu?
00:01:23,170 --> 00:01:25,210
Bạn đang trốn dưới cánh tay của tôi? Bạn là ai?
00:01:25,219 --> 00:01:25,840
Chào! Chào! Chào!
00:01:25,840 --> 00:01:26,820
Gọi chị Lan giùm em nhé!
00:01:26,819 --> 00:01:27,769
Bạn là ai?
00:01:27,769 --> 00:01:29,420
Bảo bà Lan nói chuyện với tôi đi!
00:01:29,420 --> 00:01:30,320
Tìm vợ tôi?
00:01:30,319 --> 00:01:30,639
Ừm!
00:01:30,640 --> 00:01:32,290
Chỉ cần chậm lại!
00:01:33,010 --> 00:01:35,540
Có ai đó đang hét tên bạn ở ngoài này!
00:01:36,250 --> 00:01:36,849
Hửm?
00:01:38,159 --> 00:01:39,079
Làm ơn về nhà đi!
00:01:39,079 --> 00:01:40,090
Tôi sẽ gặp bạn sau.
00:01:40,090 --> 00:01:41,320
Không muộn hơn chút nào!
00:01:41,370 --> 00:01:41,960
Chà,
00:01:41,959 --> 00:01:43,549
bạn không nhấc máy,
00:01:43,549 --> 00:01:45,810
tôi phải đến đây và đòi lại tiền.
00:01:45,810 --> 00:01:48,000
Sẽ tốn xăng để đến đây nếu tôi không lấy lại được tiền!
00:01:48,000 --> 00:01:48,900
Bạn có trả lại nó bây giờ hay không?
00:01:48,900 --> 00:01:50,170
Bạn nên nói rõ!
00:01:50,170 --> 00:01:51,659
Vợ tôi có vay tiền của bạn không?
00:01:51,659 --> 00:01:52,099
Hửm?
00:01:52,099 --> 00:01:52,859
Hỏi cô ấy!
00:01:52,859 --> 00:01:53,650
Cô ấy ở đây!
00:01:53,650 --> 00:01:54,250
Chỉ hỏi thôi!
00:01:54,879 --> 00:01:56,449
Hửm? Tại sao bạn giữ im lặng?
00:01:56,450 --> 00:01:57,930
Trả lời cô ấy đi!
00:01:58,629 --> 00:02:00,439
Bạn thực sự đã vay tiền của cô ấy?
00:02:01,409 --> 00:02:03,629
Để tôi kể cho bạn nghe,
00:02:03,629 --> 00:02:05,399
vợ bạn
00:02:05,400 --> 00:02:08,000
đã mượn tiền của tôi để đánh bạc!
00:02:08,000 --> 00:02:09,509
2 tuần rồi cô ấy chưa về
00:02:09,509 --> 00:02:11,849
nên hôm nay tôi phải sang đây hỏi! Có
00:02:13,949 --> 00:02:15,109
đúng không?
00:02:17,710 --> 00:02:19,599
Cô ấy đã vay bạn bao nhiêu? Hai mươi
00:02:19,599 --> 00:02:21,599
triệu!
00:02:36,939 --> 00:02:37,530
Ồ?
00:02:38,129 --> 00:02:39,829
Bạn có thể trả lại nó bây giờ hay không?
00:02:39,830 --> 00:02:41,070
Hãy cho tôi biết
00:02:41,069 --> 00:02:42,569
Tại sao tất cả các bạn giữ im lặng?
00:02:42,569 --> 00:02:43,319
HUH?
00:02:46,509 --> 00:02:47,929
Vì sao bạn có thói quen này?
00:02:48,689 --> 00:02:50,129
Tại sao nó có thể xảy ra?
00:02:50,129 --> 00:02:50,849
HUH?
00:02:52,310 --> 00:02:54,180
Bởi vì tôi muốn kiếm được một ít tiền!
00:02:55,530 --> 00:02:56,819
Bạn có nghèo đến thế không?
00:02:57,439 --> 00:02:58,539
Ồ không!
00:02:58,580 --> 00:03:01,370
Cô ấy nói cờ bạc kiếm tiền rất dễ,
00:03:01,370 --> 00:03:02,500
tôi nghĩ cũng được, thỉnh thoảng
00:03:02,500 --> 00:03:04,500
chơi một lần cũng được..
00:03:05,020 --> 00:03:05,770
Nhưng đúng là lúc
00:03:05,770 --> 00:03:07,950
đầu tôi thắng nhiều lắm bạn ơi!
00:03:07,949 --> 00:03:08,810
Nhưng cuối cùng đó
00:03:08,810 --> 00:03:10,560
có phải là lần cuối cùng tôi mượn bạn?
00:03:10,560 --> 00:03:12,229
Lần trước tôi đã đặt cược rất nhiều
00:03:12,229 --> 00:03:13,000
và tôi đã thua
00:03:13,000 --> 00:03:13,969
20!
00:03:13,969 --> 00:03:14,669
Thôi nào, bố!
00:03:14,750 --> 00:03:16,379
Thôi nào, đừng giận!
00:03:16,379 --> 00:03:17,169
Lúc đầu
00:03:17,169 --> 00:03:19,639
cô ấy chỉ vay 70 nghìn,
00:03:19,639 --> 00:03:22,439
cô ấy sẽ không thua nếu chỉ đặt cược 70 nghìn!
00:03:22,439 --> 00:03:23,389
Cô cứ nhân lên
00:03:23,389 --> 00:03:25,739
và số nợ tăng từ 70 nghìn lên 20 triệu. Không có
00:03:25,740 --> 00:03:27,460
lửa thì không có khói!
00:03:27,460 --> 00:03:29,580
Bạn bảo tôi chỉ cần mượn tiền và trả lại sau.
00:03:29,580 --> 00:03:31,160
Chỉ cần hỏi bạn khi tôi cần
00:03:31,159 --> 00:03:32,280
Đó là những gì bạn nói với tôi
00:03:32,280 --> 00:03:33,409
nên tôi mới dám chơi.
00:03:33,409 --> 00:03:34,539
Nếu bạn nói với tôi khác đi..
00:03:34,539 --> 00:03:35,489
Bạn thông minh làm sao!
Ôi trời ơi!
00:03:35,490 --> 00:03:37,740
Làm sao bạn có thể tin lời nói của cô ấy?
00:03:37,740 --> 00:03:39,450
Hãy sử dụng bộ não của bạn để suy nghĩ!
00:03:39,449 --> 00:03:40,099
Thôi nào, bố!
00:03:40,699 --> 00:03:43,649
À, tóm lại là bạn có trả lại tiền cho tôi hay không?
00:03:43,650 --> 00:03:44,349
Huh?
00:03:44,479 --> 00:03:45,479
Bạn có?
00:03:45,539 --> 00:03:47,039
Nếu không
00:03:47,340 --> 00:03:48,460
tịch thu tài sản của họ!
00:03:48,460 --> 00:03:49,340
Này các bạn, hãy chậm lại!
00:03:49,340 --> 00:03:51,289
Bạn đang làm gì thế? Tôi sẽ gọi cảnh sát!
00:03:51,289 --> 00:03:52,900
Việc mẹ bạn mượn tiền của tôi
00:03:52,900 --> 00:03:55,260
được viết trên một tờ giấy.
00:03:55,259 --> 00:03:57,879
Hãy gọi cảnh sát để xem mẹ bạn tốt như thế nào!
00:03:58,300 --> 00:03:59,490
Hãy gọi cho họ, em yêu!
00:04:00,560 --> 00:04:01,240
Làm sao?
00:04:01,789 --> 00:04:02,900
Ai trả tiền bây giờ?
00:04:02,900 --> 00:04:04,230
Không có tiền phải không?
00:04:04,229 --> 00:04:04,979
Hãy tịch thu mọi thứ!
00:04:04,979 --> 00:04:05,750
Chậm lại đi cô nương!
00:04:05,750 --> 00:04:06,759
Chỉ cần chậm lại!
00:04:06,759 --> 00:04:08,000
Tôi giải quyết nó ngay bây giờ!
00:04:08,000 --> 00:04:08,849
Giải quyết cái gì?
00:04:08,849 --> 00:04:10,259
Giải quyết nhanh lên!
00:04:10,259 --> 00:04:11,879
Tôi có thể giải quyết nó khi bạn im lặng!
00:04:11,909 --> 00:04:13,639
Đó là tiền của tôi, tôi không thể im lặng được! Bây
00:04:13,639 --> 00:04:14,969
giờ nghe tôi!
00:04:14,969 --> 00:04:16,040
Vợ tôi sở hữu bạn
00:04:16,040 --> 00:04:16,720
tôi sẽ trả nó!
00:04:16,720 --> 00:04:17,390
Được rồi?
Ờ!
00:04:17,389 --> 00:04:18,120
Thật sự? Hãy
00:04:18,120 --> 00:04:19,250
quay lại ngay!
00:04:31,430 --> 00:04:32,420
Bạn có tiền không?
00:04:32,459 --> 00:04:32,859
Ừm!
00:04:33,259 --> 00:04:34,449
Bạn mạnh mẽ thế nào!
00:04:34,540 --> 00:04:35,250
Ôi,
00:04:35,250 --> 00:04:36,230
xin cô hãy bình tĩnh lại!
00:04:36,230 --> 00:04:37,160
Làm sao tôi có thể giữ bình tĩnh được? Thế
00:04:37,160 --> 00:04:38,450
thì đó là tiền của tôi!
00:04:38,449 --> 00:04:40,449
Là do anh, anh đã xúi giục tôi.
00:04:55,490 --> 00:04:58,360
Hãy để tôi thở khi bạn muốn đòi nợ!
00:05:01,860 --> 00:05:04,100
Ôi Chúa ơi! Nó được bao phủ bởi giấy và túi nhựa!
00:05:04,129 --> 00:05:06,649
Có gì bên trong hay chỉ là giấy?
00:05:06,879 --> 00:05:08,399
Chết tiệt! Đó là tiền của tôi!
00:05:08,399 --> 00:05:10,399
Không sao miễn là tôi đưa nó cho bạn!
00:05:10,699 --> 00:05:12,729
Ôi trời ơi! Người nghèo giấu tiền cẩn thận quá!
00:05:12,730 --> 00:05:14,470
Chỉ cần cho tôi nếu bạn có tiền
00:05:14,470 --> 00:05:16,160
tại sao bạn lại chậm như vậy?
00:05:16,160 --> 00:05:18,450
Bạn làm tôi đau họng vì nói nhiều!
00:05:18,459 --> 00:05:19,689
Bạn vẫn nói chuyện ngay cả khi tôi đã đưa nó rồi.
00:05:19,689 --> 00:05:20,339
Tôi phải
00:05:20,339 --> 00:05:22,429
nói chuyện trong khi đếm tiền.
00:05:22,430 --> 00:05:24,110
Đây là phần bổ sung,
00:05:24,319 --> 00:05:26,110
tôi không tham lam đến thế!
00:05:26,540 --> 00:05:27,430
Bạn có muốn chơi không?
00:05:27,430 --> 00:05:28,050
Hửm?
00:05:28,120 --> 00:05:29,050
Để tôi giúp!
00:05:29,050 --> 00:05:30,840
Đêm qua bạn đã mơ thấy gì?
00:05:30,839 --> 00:05:32,339
Tôi mơ thấy bạn bị bắt!
00:05:32,339 --> 00:05:33,529
Không có khiếu hài hước
00:05:33,529 --> 00:05:34,039
Không hài hước!
00:05:34,540 --> 00:05:36,920
Khi nào bạn suy nghĩ lại, tôi sẽ giúp bạn!
00:05:36,920 --> 00:05:37,740
Cảm ơn!
00:05:37,740 --> 00:05:38,810
Hãy quay lại đi các bạn!
00:05:47,589 --> 00:05:48,689
Đi ngủ!
00:05:52,720 --> 00:05:53,290
ĐI!
00:06:10,279 --> 00:06:12,669
Số tiền đó là để cho bọn trẻ đi học.
00:06:13,060 --> 00:06:14,350
Bây giờ tôi trả nợ cho bạn
00:06:14,350 --> 00:06:16,870
Bạn học cho họ, được chứ?
00:06:18,230 --> 00:06:21,340
Bạn đối xử với tôi như thể tôi nghiện cờ bạc.
00:06:21,829 --> 00:06:22,879
Bạn thấy đấy,
00:06:22,879 --> 00:06:24,250
con gái của chúng tôi, Quý đã tổ chức
00:06:24,420 --> 00:06:26,379
nhiều sinh nhật cho nó
00:06:26,379 --> 00:06:28,259
mà không nhận được bất kỳ món quà nào từ bạn!
00:06:28,259 --> 00:06:30,199
Bạn chưa tặng quà cho cô ấy!
00:06:30,199 --> 00:06:31,920
Dù con không yêu cầu
00:06:31,920 --> 00:06:33,400
nhưng là mẹ của con,
00:06:33,399 --> 00:06:35,399
tôi không thể chịu nổi cảnh đó!
00:06:35,860 --> 00:06:37,189
Và Sang
00:06:37,189 --> 00:06:39,009
đây là năm học cuối cùng của nó
00:06:39,009 --> 00:06:41,389
Bạn hứa sẽ mua cho nó một chiếc xe máy
00:06:41,389 --> 00:06:43,389
nhưng bạn không mua được chiếc nào.
00:06:43,980 --> 00:06:45,500
Anh ấy cứ đạp xe mãi
00:06:45,500 --> 00:06:47,009
Ôi trời! Tôi không thể tưởng tượng được là
00:06:47,009 --> 00:06:50,500
tôi chỉ có thể nhìn thấy anh ấy chứ không phải chiếc xe đạp khi anh ấy đạp xe!
00:06:50,870 --> 00:06:53,870
Anh ấy đạp xe dưới trời nắng, tôi làm sao chịu nổi?
00:06:53,870 --> 00:06:56,980
Tại sao bạn lại buộc tội con cái chúng tôi trong khi đó là lỗi của bạn?
00:06:56,980 --> 00:06:58,750
Đừng kiếm cớ khi đó là lỗi của bạn!
00:06:58,750 --> 00:06:59,329
Không,
00:07:00,000 --> 00:07:03,310
tôi nói với bạn để bạn có thể hiểu tôi!
00:07:03,310 --> 00:07:03,839
Tôi
00:07:04,129 --> 00:07:06,420
đã tức giận với người phụ nữ đó! Chính
00:07:06,740 --> 00:07:07,710
cô ta đã
00:07:07,709 --> 00:07:10,000
xúi giục tôi chơi cờ bạc!
00:07:12,560 --> 00:07:14,129
Tôi định kể cho bạn nghe phần đầu
00:07:14,139 --> 00:07:15,319
nhưng giờ đã kết thúc rồi.
00:07:15,649 --> 00:07:17,339
Đúng là người chăm chỉ
00:07:17,339 --> 00:07:19,339
nhưng ngu ngốc lại gây ra thiệt hại!
00:07:19,550 --> 00:07:21,990
Nhưng tôi phải làm gì khi không có tiền?
00:07:21,990 --> 00:07:23,579
Có hàng nghìn cách kiếm tiền
00:07:23,579 --> 00:07:24,879
tại sao bạn lại chọn cờ bạc?
00:07:24,879 --> 00:07:26,370
Bởi vì đó là cách nhanh chóng!
00:07:33,170 --> 00:07:34,629
Cách nhanh chóng để kiếm tiền hoặc gánh nợ?
00:07:34,629 --> 00:07:36,199
Tôi đặt cược càng mạo hiểm thì tôi càng thắng nhiều.
00:07:42,139 --> 00:07:44,259
Bạn đáp lại bất cứ điều gì tôi yêu cầu
00:07:45,370 --> 00:07:47,399
Bạn đáp lại bất cứ điều gì tôi yêu cầu, phải không?
00:07:47,399 --> 00:07:49,399
Ờ, vì bạn hỏi nên tôi phải trả lời!
00:07:52,620 --> 00:07:53,889
Đó là bạn!
00:07:54,899 --> 00:07:55,699
Trời ơi!
00:07:56,300 --> 00:07:56,850
Bạn đang làm gì thế?
00:07:56,850 --> 00:07:58,220
Bạn có thấy chúng ta đang cãi nhau không?
00:07:58,220 --> 00:07:59,390
Tại sao bạn lại ném cây đàn guitar của tôi?
00:07:59,389 --> 00:08:00,310
Bạn đang đùa tôi à?
00:08:00,310 --> 00:08:02,230
Tôi nên nói gì khi bạn đang tranh cãi?
00:08:02,230 --> 00:08:03,400
Sao cậu dám phản bác?
00:08:03,399 --> 00:08:03,819
Hửm?
00:08:03,819 --> 00:08:04,670
Sao tôi dám?
00:08:04,670 --> 00:08:05,790
Bạn có thể ăn với cây đàn guitar của bạn?
00:08:05,790 --> 00:08:06,939
Bạn tranh luận hàng ngày!
00:08:06,939 --> 00:08:08,370
Chơi nó có mang lại tiền không?
00:08:08,370 --> 00:08:10,780
Tôi nên làm gì bây giờ? Như hai bạn cứ làm như vậy!
00:08:10,779 --> 00:08:12,389
Đi làm kiếm tiền nuôi gia đình này
00:08:12,389 --> 00:08:14,500
Họ đòi trả nợ!
00:08:14,500 --> 00:08:16,500
Cứ từ từ thôi, một ngày nào đó tôi sẽ làm việc.
00:08:16,500 --> 00:08:18,259
Chậm lại?
00:08:18,439 --> 00:08:19,800
Bạn chỉ cần giấu nó đi!
00:08:19,800 --> 00:08:20,350
Đánh bạn!
00:08:20,350 --> 00:08:22,110
Chỉ giỏi trốn tránh thôi!
00:08:22,110 --> 00:08:23,290
Vô ích!
00:08:26,399 --> 00:08:28,669
Sao cứ la hét anh thế? Anh ta không làm gì cả!
00:08:28,670 --> 00:08:30,560
Bạn không có quyền nói chuyện ở đây!
00:08:30,560 --> 00:08:31,839
Thế nên tôi im lặng!
00:08:47,740 --> 00:08:48,370
Bà Sáu!
00:08:49,039 --> 00:08:50,149
"Ồ bình thường" Ý
00:08:50,149 --> 00:08:51,039
bạn là gì?
00:08:51,039 --> 00:08:52,419
Như thường lệ!
00:08:52,909 --> 00:08:53,799
Đây.
00:08:57,450 --> 00:08:58,250
Ôi trời
00:08:58,250 --> 00:09:00,360
ơi, chỉ là đồ uống soda thôi mà sao lại có trứng ốp la? Hôm qua
00:09:00,360 --> 00:09:02,360
tôi thấy bạn ăn nó rồi!
00:09:03,850 --> 00:09:05,860
Bà Sáu, cho tôi một ly cà phê mang đi!
00:09:05,860 --> 00:09:06,450
Được rồi.
00:09:07,080 --> 00:09:07,600
Ồ!
00:09:07,600 --> 00:09:08,879
Có cà phê?
00:09:08,879 --> 00:09:11,399
Đừng troll tôi nếu không tôi sẽ nổi điên và mắng bạn!
00:09:11,399 --> 00:09:13,120
À, tôi thấy bạn đang ăn sáng nên
00:09:13,120 --> 00:09:15,860
tôi chỉ hỏi như một lời chào vì chúng ta là bạn.
00:09:15,860 --> 00:09:17,800
Tôi thích bữa sáng của bạn ngày hôm qua!
00:09:17,799 --> 00:09:19,799
Hãy mua và ăn nó. Nói cho tôi biết để làm gì?
00:09:19,799 --> 00:09:21,409
Ừm, ý tôi không phải là
00:09:21,409 --> 00:09:23,409
tôi chỉ thích được tự do như bạn!
00:09:23,769 --> 00:09:26,319
Sáng nay tôi đã có bốn chuyến rồi!
00:09:26,320 --> 00:09:28,600
Wow, từ khi chuyển sang làm cho Bé
00:09:28,600 --> 00:09:30,460
tôi liên tục có những chuyến đi.
00:09:30,519 --> 00:09:32,629
Tôi có thể đánh anh ta bằng những gì anh ta vừa nói không, bà Sáu?
00:09:32,629 --> 00:09:33,250
Cố lên!
00:09:33,250 --> 00:09:35,110
Bạn muốn gì? Chọn một cuộc chiến?
00:09:35,110 --> 00:09:35,779
Anh ấy chỉ khoe khoang thôi!
00:09:35,779 --> 00:09:37,279
Bạn có muốn chọn một cuộc chiến?
00:09:37,279 --> 00:09:38,379
Không, tôi không.
00:09:38,379 --> 00:09:39,860
Tôi cũng không khoe khoang!
00:09:39,879 --> 00:09:41,080
Không cần phải chứng minh điều đó!
00:09:41,080 --> 00:09:42,840
Tất cả đã có trong cài đặt rồi!
00:09:42,840 --> 00:09:44,639
Thiết lập, thiết lập cái gì?
00:09:44,639 --> 00:09:46,139
Không muốn nói chuyện với loại người như vậy!
00:09:46,139 --> 00:09:47,000
Này, bà Sáu!
00:09:47,000 --> 00:09:48,490
Cà phê của tôi đã sẵn sàng chưa?
00:09:48,529 --> 00:09:49,039
Ở đây ở đây.
00:09:49,039 --> 00:09:49,469
Bà Sáu!
00:09:49,470 --> 00:09:52,370
Chuẩn bị cà phê mang đi bất cứ khi nào bạn gặp tôi lần sau
00:09:52,370 --> 00:09:53,009
Ok!
00:09:53,009 --> 00:09:55,879
Vì tôi không có thời gian ngồi uống cà phê.
00:09:55,879 --> 00:09:57,929
Đối với một người có thể ngồi uống cà phê
00:09:57,929 --> 00:09:59,009
thì anh ấy rảnh quá! Ý
00:09:59,360 --> 00:10:00,340
anh là gì? Huh?
00:10:00,340 --> 00:10:01,240
Làm sao bạn có thể?
00:10:01,240 --> 00:10:03,500
A, có khách hàng tới! Có một khách hàng!
00:10:03,539 --> 00:10:04,139
Ha..
00:10:04,259 --> 00:10:06,529
Tôi không có thời gian để nói chuyện với bạn.
00:10:06,529 --> 00:10:07,959
Đi xe cẩn thận
00:10:07,960 --> 00:10:10,110
nếu không một ngày nào đó tôi sẽ chích bánh xe của bạn!
00:10:10,110 --> 00:10:10,610
Ừm!
00:10:11,129 --> 00:10:12,120
Ôi trời ơi!
00:10:12,120 --> 00:10:12,909
Có chuyện gì vậy?
00:10:13,889 --> 00:10:15,799
Xe đạp bánh của tôi bị sập!
00:10:16,970 --> 00:10:18,410
Bạn đi đâu?
00:10:18,940 --> 00:10:20,370
Tôi sắp đi phỏng vấn!
00:10:20,370 --> 00:10:21,850
Phỏng vấn để làm gì?
00:10:21,899 --> 00:10:23,409
Thôi, làm ơn đưa nó lên cho con đi bố!
00:10:23,409 --> 00:10:25,779
Tôi hỏi bạn phỏng vấn để làm gì!
00:10:25,779 --> 00:10:27,169
Tôi xin việc làm!
00:10:30,779 --> 00:10:31,399
Tôi sẽ đi!
00:10:31,399 --> 00:10:33,659
Giữ lấy! Bố cậu sẽ chở cậu tới đó.
00:10:35,159 --> 00:10:35,659
Được rồi,
00:10:36,320 --> 00:10:37,120
tôi có thể tự đi được!
00:10:37,120 --> 00:10:38,259
Lúc đó bố tôi phải làm việc.
00:10:38,259 --> 00:10:39,250
Tạm biệt dì Sáu và bố!
00:10:39,250 --> 00:10:39,950
Chào!
00:10:52,190 --> 00:10:52,790
Vâng
00:10:52,789 --> 00:10:53,589
tạm biệt bố
00:10:53,590 --> 00:10:54,379
Cảm ơn bố!
00:10:54,750 --> 00:10:55,450
Tôi đi!
00:10:55,779 --> 00:10:56,569
Này, Sang!
00:10:56,570 --> 00:10:57,160
Đúng?
00:10:58,190 --> 00:10:59,640
Hãy cố gắng vượt qua!
00:11:00,429 --> 00:11:00,939
Đúng.
00:11:01,070 --> 00:11:02,220
Đi về cẩn thận nhé bố!
00:11:49,549 --> 00:11:52,769
Chào mừng tất cả các bạn đến với công ty chúng tôi!
00:11:52,769 --> 00:11:54,769
Công ty chúng tôi rất lớn!
00:11:55,279 --> 00:11:56,620
Kích thước của nó tương đương với
00:11:56,980 --> 00:11:58,310
Quốc tế!
00:11:58,779 --> 00:12:00,990
Bạn có muốn thay đổi cuộc sống của bạn?
00:12:01,370 --> 00:12:02,200
Vì vậy,
00:12:02,200 --> 00:12:06,250
bạn nên đánh giá cao cơ hội được phỏng vấn ngày hôm nay.
00:12:06,850 --> 00:12:07,879
Và bây giờ
00:12:08,299 --> 00:12:11,729
bạn nên kiểm tra lại hồ sơ của mình.
00:12:11,730 --> 00:12:13,670
Nếu thiếu cái gì đó
00:12:13,669 --> 00:12:16,479
thì không ai có thể nhận được!
00:12:17,940 --> 00:12:19,160
Cô! Cô! Cô!
00:12:19,159 --> 00:12:20,029
Cô!
00:12:21,120 --> 00:12:23,399
Mình quên CV ở nhà,
00:12:23,399 --> 00:12:24,459
mình sẽ quay lại lấy.
00:12:24,460 --> 00:12:26,100
Chúng tôi không làm việc vào buổi chiều.
00:12:27,000 --> 00:12:29,080
Bây giờ ai cũng có số thứ tự
00:12:29,080 --> 00:12:32,840
Nếu tôi gọi vào số của bạn mà bạn không có ở đây tức là bạn bị mất lượt.
00:12:32,840 --> 00:12:34,980
Gọi cho thành viên gia đình của bạn để được giúp đỡ.
00:12:34,980 --> 00:12:36,320
Vâng vâng. Tôi hiểu rồi.
00:12:37,470 --> 00:12:39,009
Cảm ơn cô.
00:12:39,450 --> 00:12:41,300
Không biết tôi có điện thoại di động ở đây không.
00:12:48,919 --> 00:12:49,559
Alo
00:12:49,559 --> 00:12:50,250
Chào bố
00:12:50,250 --> 00:12:52,110
sáng nay vội quá nên
00:12:52,110 --> 00:12:53,539
quên CV ở nhà.
00:12:53,539 --> 00:12:55,179
Bạn có thể quay lại và mang nó đến đây cho tôi được không?
00:12:55,179 --> 00:12:56,299
Bây giờ tôi rảnh
00:12:56,299 --> 00:12:57,669
tôi sẽ quay lại và mang nó cho bạn.
00:12:57,669 --> 00:12:58,879
Bạn mất bao lâu để đến được đây?
00:12:58,879 --> 00:12:59,529
Đừng lo lắng
00:12:59,529 --> 00:13:00,759
tôi sẽ có mặt ở đó trong một phút nữa!
00:13:02,960 --> 00:13:03,670
Ôi trời ơi!
00:13:03,669 --> 00:13:04,559
Ông! Hãy
00:13:04,929 --> 00:13:06,809
tắt máy khi sử dụng Xăng 92!
00:13:06,809 --> 00:13:07,799
Làm ơn xuống đi!
00:13:08,009 --> 00:13:08,799
Ồ, cái gì cơ?
00:13:08,889 --> 00:13:11,909
Con trai tôi vừa gọi và nó nói nó cần tôi
00:13:11,909 --> 00:13:12,549
Hãy đi một chuyến nữa!
00:13:12,549 --> 00:13:14,259
Cố lên! Em xin anh, em đang vội quá anh ạ! Bây
00:13:14,259 --> 00:13:15,549
giờ tôi sẽ phát trực tiếp!
00:13:15,549 --> 00:13:16,419
Phát trực tiếp cái gì?
00:13:16,419 --> 00:13:17,490
Tôi có một buổi phát trực tiếp kem!
00:13:17,490 --> 00:13:19,490
Họ đang trộn kem và đang đợi tôi!
00:13:19,490 --> 00:13:20,340
Hãy cưỡi tôi nhanh lên!
00:13:20,340 --> 00:13:22,340
Tôi cũng cầu xin bạn. Con trai tôi cần tôi ngay lúc này.
00:13:22,340 --> 00:13:23,009
Đi chuyến khác.
00:13:23,009 --> 00:13:24,870
Nếu không tôi phải bồi thường 1,6 tỷ đồng!
00:13:24,870 --> 00:13:26,600
Bạn đang cướp à? ai trả cho bạn 1,6 tỷ?
00:13:26,600 --> 00:13:29,440
Hãy chở tôi đến đó và tôi sẽ trả cho bạn 6 tỷ!
00:13:31,139 --> 00:13:34,319
Xin chào tất cả mọi người!
00:13:34,320 --> 00:13:37,690
Hiện tại mình đang ở vườn trái cây Lái Thiêu.
00:13:37,690 --> 00:13:40,630
Không khí ở đây thật trong lành.
00:13:54,529 --> 00:13:55,579
Tại sao bạn cứ gọi cho tôi?
00:13:55,580 --> 00:13:58,810
Tôi đã nói rồi, đừng gọi nữa! Tôi đang chờ cuộc phỏng vấn.
00:14:00,049 --> 00:14:02,370
Thôi nào, cậu tới đây làm gì?
00:14:02,370 --> 00:14:05,480
Ôi, tôi chán anh rồi! Buộc tôi phải đi phỏng vấn, bây giờ bạn muốn đến! Lỡ
00:14:05,480 --> 00:14:08,200
như họ biết tôi là con gái của một người đàn ông giàu có thì sao?
00:14:08,200 --> 00:14:10,570
Tôi chỉ không muốn bất cứ ai biết về điều này.
00:14:10,809 --> 00:14:11,909
Được rồi bố!
00:14:11,909 --> 00:14:13,559
Đừng gọi cho tôi nữa!
00:14:15,679 --> 00:14:16,979
Chặn số của bạn!
00:14:17,360 --> 00:14:18,440
Vậy là bạn không thể gọi lại được nữa!
00:14:32,250 --> 00:14:33,190
Chào bạn!
00:14:33,779 --> 00:14:34,579
Hửm?
00:14:35,100 --> 00:14:36,710
Số của bạn là gì?
00:14:39,200 --> 00:14:40,129
Không
00:14:40,960 --> 00:14:41,600
chín
00:14:42,399 --> 00:14:42,929
ba
00:14:43,889 --> 00:14:44,549
ba
00:14:45,309 --> 00:14:45,919
Vâng, tôi
00:14:46,080 --> 00:14:47,480
xin số này!
00:14:49,610 --> 00:14:51,230
Số thứ tự của bạn là gì?
00:14:53,559 --> 00:14:54,579
Đoán?
00:14:56,149 --> 00:14:57,539
Đây là số mấy?
00:15:02,429 --> 00:15:04,269
Bạn có thể...
00:15:16,460 --> 00:15:18,450
Bạn có thể cho tôi mượn điện thoại di động của bạn được không?
00:15:18,970 --> 00:15:21,410
Vì máy của tôi hết pin
00:15:21,409 --> 00:15:23,409
nên không gọi được cho bố!
00:15:23,409 --> 00:15:24,949
Tôi có thể mượn điện thoại của bạn không?
00:15:27,169 --> 00:15:27,990
Cảm ơn!
00:15:33,049 --> 00:15:33,799
Ơ, bạn ơi!
00:15:33,799 --> 00:15:35,019
Bạn có thể mở khóa nó không?
00:15:41,269 --> 00:15:42,449
Tôi chỉ gọi một lát thôi!
00:15:58,090 --> 00:15:59,060
Xin chào, đó là ai?
00:15:59,059 --> 00:16:00,159
Con là Sang bố ơi!
00:16:00,159 --> 00:16:01,449
Điện thoại của tôi hết pin
00:16:01,450 --> 00:16:02,700
nên tôi mượn cái khác.
00:16:02,700 --> 00:16:03,960
Bạn ở đâu? Gần tới đây rồi à?
00:16:03,960 --> 00:16:05,600
Tôi đang ở bãi đậu xe, xuống lấy đi.
00:16:05,600 --> 00:16:06,779
Giờ tôi không thể xuống được.
00:16:06,779 --> 00:16:07,799
Bây giờ bố vào thang máy
00:16:07,799 --> 00:16:08,639
lên tầng 7
00:16:08,639 --> 00:16:10,199
thấy nhiều người đang ngồi phỏng vấn
00:16:10,200 --> 00:16:11,570
Gọi con số này bố nhé!
00:16:11,570 --> 00:16:12,700
OK đã nhận nó.
00:16:21,480 --> 00:16:22,440
À, bạn ơi!
00:16:28,549 --> 00:16:30,250
Ồ không. Không phải để làm trái tim!
00:16:30,250 --> 00:16:31,610
Trả lại
00:16:31,610 --> 00:16:32,550
điện thoại di động cho tôi.
00:16:32,570 --> 00:16:34,620
Ơ, vì bố tôi sắp đến đây nên
00:16:34,620 --> 00:16:35,940
ông ấy sẽ gọi cho tôi để đề phòng.
00:16:35,940 --> 00:16:38,000
Ơ, vậy khi nào anh ấy gọi tôi sẽ đưa cho cậu
00:16:38,000 --> 00:16:39,440
ngay bây giờ tôi đang vội!
00:16:39,440 --> 00:16:40,160
Ờ, ờ...
00:16:41,049 --> 00:16:41,709
Cảm ơn bạn!
00:16:57,639 --> 00:16:58,569
37!
00:16:59,330 --> 00:16:59,950
Mời vào!
00:17:01,820 --> 00:17:02,640
38!
00:17:09,269 --> 00:17:10,529
38 ở đâu?
00:17:10,950 --> 00:17:12,160
Ôi ôi...
00:17:12,359 --> 00:17:14,159
Không biết đã đến lượt mình chưa!
00:17:19,410 --> 00:17:20,320
À, cô ơi.
00:17:21,359 --> 00:17:23,099
Cô gái số 38
00:17:23,099 --> 00:17:24,219
vừa đi ra ngoài!
00:17:24,220 --> 00:17:24,880
Hở.
00:17:30,089 --> 00:17:30,819
Chết tiệt!
00:17:30,819 --> 00:17:32,019
Tại sao bạn cắt dòng?
00:17:32,019 --> 00:17:33,819
Sao bạn có thể cư xử như vậy?
00:17:40,400 --> 00:17:41,900
Số của bạn là số mấy?
00:17:42,369 --> 00:17:42,919
Mời vào! Nhưng
00:17:43,400 --> 00:17:45,460
hồ sơ của tôi vẫn chưa đủ!
00:17:48,400 --> 00:17:49,590
Chỉ cần đến và ngồi!
00:17:49,589 --> 00:17:51,720
Có 2, 3 người đi trước bạn,
00:17:51,730 --> 00:17:54,529
khi người nhà bạn đến thì bạn có thể đón.
00:17:55,079 --> 00:17:55,980
Nhưng
00:17:55,980 --> 00:17:58,130
không có "nhưng" nào cả!
00:17:58,130 --> 00:17:58,690
Ôi trời ơi!
00:17:58,690 --> 00:17:59,580
Cô ơi, làm ơn chậm lại!
00:17:59,579 --> 00:18:00,819
Không cần phải chậm lại!
00:18:00,819 --> 00:18:03,179
Ông chủ của tôi sẽ trừng phạt tôi nếu bạn không vào!
00:18:14,420 --> 00:18:17,600
Đáng ghét quá, tôi đang có đồ mà điện thoại lại đổ chuông!
00:18:33,130 --> 00:18:34,770
Tôi kiệt sức rồi!
00:18:37,089 --> 00:18:39,349
[Bố đây, bố đâu rồi?]
00:18:39,349 --> 00:18:41,169
Bố cứng đầu quá!
00:18:42,240 --> 00:18:44,720
Tôi chặn nhưng anh lại đổi số khác!
00:18:50,579 --> 00:18:53,269
[Tôi đã vượt qua, bạn quay lại!]
00:18:53,910 --> 00:18:56,000
[Tôi đã vượt qua, bạn quay lại!]
00:18:57,250 --> 00:18:59,009
Ôi Chúa ơi, con trai tôi!
00:19:02,579 --> 00:19:04,539
Chết tiệt! Hành hạ tôi đến thế!
00:19:12,789 --> 00:19:14,149
Tôi có rảnh thế không?
00:19:48,730 --> 00:19:49,819
Đi một chuyến đi, cô gái!
00:19:50,019 --> 00:19:51,539
Ồ không. Tôi đã đặt chỗ rồi!
00:19:51,539 --> 00:19:52,519
"sách" là gì?
00:19:52,519 --> 00:19:54,809
À, ý tôi là tôi đã có người cưỡi tôi rồi. Thôi
00:19:55,000 --> 00:19:57,480
cứ leo lên xe máy của tôi đi, rẻ lắm!
00:19:57,950 --> 00:19:59,110
Ờ? Cái gì?
00:20:01,119 --> 00:20:02,949
Anh ấy đã giành được khách hàng!
00:20:05,480 --> 00:20:06,440
Ông.! Bạn có thể cưỡi tôi được không?
00:20:06,440 --> 00:20:07,450
Vâng, vâng em yêu!
00:20:07,799 --> 00:20:09,450
Này, này, có chuyện gì vậy?
00:20:09,529 --> 00:20:10,190
Này cô gái!
00:20:10,190 --> 00:20:11,140
Hãy đến đây để đi xe!
00:20:11,140 --> 00:20:12,650
Bạn đang làm gì thế? Cô ấy xin tôi đi nhờ!
00:20:12,650 --> 00:20:14,910
Bạn đến muộn, bạn có biết nội quy ở đây không?
00:20:14,910 --> 00:20:15,350
Quy tắc gì?
00:20:15,349 --> 00:20:16,959
Tôi cho bạn một công viên và bạn giành được khách hàng của tôi phải không?
00:20:16,960 --> 00:20:17,610
muộn cái gì cơ?
00:20:17,609 --> 00:20:18,679
Bạn có yêu cầu tôi đi nhờ không?
00:20:18,680 --> 00:20:20,160
Cô gái ơi, hãy đến đây vì
00:20:20,160 --> 00:20:20,980
tôi đã đỗ xe ở đây trước!
00:20:20,980 --> 00:20:22,019
Này, để tôi nói cho bạn biết
00:20:22,019 --> 00:20:23,470
ai cũng khổ như nhau.
00:20:23,470 --> 00:20:25,019
Bạn nên biết nội quy khi đến đây.
00:20:25,019 --> 00:20:26,809
Thôi nào, ở đây không có quy tắc nào cả!
00:20:26,809 --> 00:20:28,990
Khách hàng chọn người lái của mình! Hãy đến đây thưa cô!
Hãy đến đây, đi với tôi!
00:20:28,990 --> 00:20:29,849
Cậu xuống đây!
00:20:29,849 --> 00:20:30,419
Chào!
00:20:30,420 --> 00:20:31,450
Đừng làm thế!
00:20:31,450 --> 00:20:32,700
Này, để tôi kể cho bạn nghe nhé!
00:20:32,960 --> 00:20:33,930
Con gái!
00:20:33,930 --> 00:20:34,810
Này, ông già!
00:20:34,859 --> 00:20:36,349
Bạn mất khách hàng của tôi!
00:20:36,349 --> 00:20:38,349
Này, bây giờ bạn muốn gì?
00:20:46,490 --> 00:20:48,640
Tại sao bạn vẫn ngồi ở đây?
00:20:55,009 --> 00:20:56,299
Này, bây giờ bạn muốn gì?
00:20:56,299 --> 00:20:57,289
Ông muốn gì, ông già?
00:20:57,289 --> 00:20:58,569
Tôi muốn đánh bạn hay không?
00:20:58,569 --> 00:20:59,429
Đánh vào đầu tôi?
00:20:59,430 --> 00:21:00,610
Chết tiệt! Bạn đẩy tôi!
00:21:02,220 --> 00:21:03,120
Chết tiệt!
00:21:04,819 --> 00:21:05,579
Cô!
00:21:06,990 --> 00:21:07,970
Tôi có thể
00:21:08,319 --> 00:21:10,379
mượn điện thoại của cô được không, thưa cô?
00:21:11,440 --> 00:21:12,150
Đây!
00:21:57,700 --> 00:21:58,730
Không ai trả lời à?
00:22:06,210 --> 00:22:07,000
Vâng
00:22:07,000 --> 00:22:08,650
Chúc may mắn lần sau!
00:22:08,650 --> 00:22:09,370
Đúng.
00:22:09,369 --> 00:22:10,039
Cảm ơn!
00:23:24,809 --> 00:23:25,250
Chào!
00:23:25,480 --> 00:23:25,970
Chào!
00:23:26,319 --> 00:23:26,819
Chào!
00:23:28,299 --> 00:23:29,019
Có chuyện gì vậy?
00:23:29,140 --> 00:23:29,670
Huh?
00:23:30,480 --> 00:23:32,220
Họ trả bao nhiêu mỗi tháng?
00:23:33,039 --> 00:23:34,740
Họ không thuê tôi, tại sao lại có lương?
00:23:34,740 --> 00:23:35,750
Bạn nói bạn đã vượt qua!
00:23:35,750 --> 00:23:37,430
Tại sao bạn không làm việc ở đó?
00:23:38,039 --> 00:23:39,659
Ai nói với bạn là tôi đã đậu?
00:23:39,970 --> 00:23:42,200
Tôi bảo bạn về nhà và mang cho tôi một số giấy tờ,
00:23:42,200 --> 00:23:44,400
bạn nên cho tôi biết liệu bạn có thể đến được hay không!
00:23:44,400 --> 00:23:46,900
Bạn cứ nói với tôi là bạn đã đến, đã đến rồi
00:23:46,900 --> 00:23:48,330
mà tôi không liên lạc được với bạn, tại sao vậy?
00:23:48,329 --> 00:23:49,759
Tôi đến đó rồi
00:23:49,759 --> 00:23:52,390
bạn nói bạn đã qua và bảo tôi quay lại. Bạn có muốn gì khác không? Rồi
00:23:55,680 --> 00:23:56,720
sao?
00:23:57,960 --> 00:23:59,490
Cuối cùng nó là gì?
00:24:00,309 --> 00:24:01,009
Chào!
00:24:01,890 --> 00:24:03,620
Chết tiệt! Tôi càng gọi thì anh ấy càng đi nhanh!
00:24:03,619 --> 00:24:04,639
Chết tiệt!
00:24:09,039 --> 00:24:09,559
Chào!
00:24:19,450 --> 00:24:21,160
Này chàng trai! Thái độ của bạn là gì?
00:24:21,569 --> 00:24:22,839
Cậu bé nghịch ngợm!
00:24:25,650 --> 00:24:27,519
Tại sao bạn lại bỏ đi trong khi tôi đang nói chuyện?
00:24:27,970 --> 00:24:29,140
Tôi đã làm gì?
00:24:29,140 --> 00:24:31,000
Tại sao bạn lại tỏ ra thái độ đó với tôi?
00:24:31,109 --> 00:24:32,740
Giống như tôi gặp xui xẻo vậy!
00:24:32,740 --> 00:24:34,740
Bạn có ý nghĩa gì khi nói "xui xẻo"?
00:24:35,170 --> 00:24:36,820
Tại sao bạn không trả lời câu hỏi của tôi?
00:24:36,819 --> 00:24:37,919
Tôi đã làm gì?
00:24:37,920 --> 00:24:39,830
Ủa, sao lạ thế nhỉ?
00:24:40,039 --> 00:24:41,619
Ôi trời, lúc nào gặp nhau cũng
00:24:41,619 --> 00:24:43,250
cãi nhau. Tại sao?
00:24:43,250 --> 00:24:44,579
Hãy xem cách anh ấy nói chuyện với tôi!
00:24:44,579 --> 00:24:45,159
Ồ?
00:24:45,160 --> 00:24:46,840
Mắt bạn bị sao vậy?
00:24:46,839 --> 00:24:48,019
Chỉ là đánh nhau một chút thôi, không có vấn đề gì đâu!
00:24:48,019 --> 00:24:49,379
Đừng lo lắng cho tôi!
00:24:49,650 --> 00:24:50,259
Ôi trời ơi!
00:24:50,259 --> 00:24:51,589
Nó bị bầm tím bố ạ!
00:24:51,589 --> 00:24:53,299
Tôi sẽ luộc một quả trứng cho bạn, được chứ?
00:24:55,269 --> 00:24:56,339
Dừng ở đây!
00:24:57,900 --> 00:24:59,480
Tại sao bạn không trả lời tôi?
00:24:59,480 --> 00:25:00,670
Vì sao lại xui xẻo?
00:25:00,670 --> 00:25:01,000
Huh? Tại sao
00:25:01,000 --> 00:25:02,230
vậy?
00:25:02,230 --> 00:25:03,299
Bạn có biết tại sao?
00:25:03,480 --> 00:25:05,170
Nghèo đói thường mang lại xui xẻo!
00:25:06,450 --> 00:25:08,200
Này, đừng có tỏ thái độ đó với tôi! Ta
00:25:08,200 --> 00:25:10,019
sẽ đánh chết ngươi, nhóc!
00:25:10,019 --> 00:25:11,299
Đồ khốn!
00:25:12,440 --> 00:25:14,840
Chết tiệt! Ai đã gây rắc rối cho bạn?
00:25:14,839 --> 00:25:17,009
Bạn nhờ tôi và ép tôi đi du lịch nhiều đến mức
00:25:17,009 --> 00:25:18,670
tôi đến đó bạn phủ nhận rồi
00:25:18,670 --> 00:25:20,300
mắng tôi!
00:25:20,299 --> 00:25:22,970
Bạn đã hành động như thể bạn là một người cha, không phải tôi!
00:25:23,900 --> 00:25:24,840
Như vậy!
00:25:27,900 --> 00:25:30,019
Giống như tôi xin lỗi bạn, được chứ?
00:25:31,579 --> 00:25:32,970
Bạn đi đâu?
00:25:33,619 --> 00:25:34,969
Đi dạo!
00:25:35,579 --> 00:25:37,069
Hãy rời đi nếu bạn có thể!
00:25:37,069 --> 00:25:37,569
Nhớ!
00:25:37,569 --> 00:25:39,569
Đừng bao giờ quay lại!
00:25:40,119 --> 00:25:41,729
Đóng cửa lại, bạn biết không?
00:25:41,769 --> 00:25:42,619
Đồ khốn! Làm
00:25:43,029 --> 00:25:44,389
thế nào đến?
00:25:45,119 --> 00:25:45,379
Cố lên!
00:25:45,380 --> 00:25:47,160
Tại sao bạn cứ hét lên?
00:25:47,160 --> 00:25:49,860
Thôi nào, bố! Bạn sẽ biết kết quả với sự xuất hiện của mình!
00:25:49,859 --> 00:25:51,509
Anh không muốn trả lời, sao em lại hỏi?
00:25:51,509 --> 00:25:53,089
Anh ấy càng ngày càng nghịch ngợm!
00:25:53,089 --> 00:25:55,179
Tôi là bố nó mà sao nó không trả lời tôi?
00:25:55,180 --> 00:25:57,180
Nào, ngồi xuống đi! Tôi sẽ chữa mắt cho bạn bằng quả trứng!
00:25:57,180 --> 00:26:01,750
Ôi trời ơi! Tại sao bạn cứ mắng anh ta mà không nói được lời nào tử tế?
00:26:01,750 --> 00:26:03,190
Tôi không thể chịu đựng được hành vi xấu xa của anh ta!
00:26:03,190 --> 00:26:03,640
Huh? Thành
00:26:03,799 --> 00:26:04,930
thật mà nói
00:26:05,049 --> 00:26:07,740
chỉ có cô bé của tôi là tốt thôi!
00:26:07,740 --> 00:26:10,779
Nếu biết anh ấy nghịch ngợm như vậy thì tôi đã sinh ra một quả trứng rồi!
00:26:10,779 --> 00:26:12,779
Làm sao bạn có thể nói như vậy?
00:26:12,779 --> 00:26:13,809
Hãy để tôi làm điều đó!
00:26:13,809 --> 00:26:17,279
Bạn không lăn nó, làm trán tôi nóng quá!
00:26:17,279 --> 00:26:19,279
Bạn đã đun sôi cái gì? Tại sao trời quá nóng?
00:26:19,539 --> 00:26:22,009
Ôi trời ơi! Mắt bạn có bị bầm tím không? Nó có màu xanh đen!
00:26:22,009 --> 00:26:24,240
Hết trứng nên tôi luộc trứng thảo dược!
00:26:24,240 --> 00:26:26,089
Thế thì tôi chỉ khen bạn thôi! Làm
00:26:26,089 --> 00:26:28,459
thế nào cô ấy có thể sử dụng quả trứng này để điều trị? Cô ấy thật sáng tạo làm sao! Thôi
00:26:28,460 --> 00:26:30,049
đừng khen!
00:26:30,049 --> 00:26:30,460
Nào cùng đào vào bên trong!
00:26:30,460 --> 00:26:30,960
Bố!
00:26:31,220 --> 00:26:31,809
Cái gì?
00:26:31,809 --> 00:26:32,740
Làm ơn trả học phí cho tôi!
00:26:32,740 --> 00:26:34,740
Ngày mai là ngày đáo hạn rồi!
00:26:34,970 --> 00:26:36,009
Ôi trời ơi!
00:26:36,200 --> 00:26:38,539
Tôi không thể ăn khi nghe về việc phải trả phí!
00:26:38,759 --> 00:26:40,539
Tiền bạc! Luôn luôn có tiền!
00:26:41,930 --> 00:26:43,299
Ngày mai mới đi học
00:26:43,299 --> 00:26:46,019
hay họ đuổi học vì lý do đó?
00:26:46,019 --> 00:26:47,629
Họ làm được, bố ạ! Đã
00:26:47,630 --> 00:26:49,400
trễ 2 tháng rồi.
00:26:56,880 --> 00:26:58,900
Tôi sẽ cố gắng cho bạn vay một ít tiền và trả phí cho bạn!
00:26:59,619 --> 00:27:01,899
Nếu không tôi sẽ bán xe máy và trả phí cho bạn!
00:27:03,119 --> 00:27:03,619
Bố!
00:27:04,660 --> 00:27:07,200
Tôi thấy gia đình chúng tôi luôn thiếu tiền
00:27:07,470 --> 00:27:08,610
liệu tôi
00:27:08,930 --> 00:27:11,039
có thể tìm được việc làm để hỗ trợ bạn không?
00:27:11,700 --> 00:27:13,090
Bạn thích làm gì?
00:27:13,089 --> 00:27:15,039
Chà, tôi sẽ đi giúp việc xung quanh.
00:27:15,039 --> 00:27:17,389
Tôi có thể giúp rửa bát, phục vụ hay bất cứ việc gì khác.
00:27:17,390 --> 00:27:18,759
Vâng, âm thanh tốt!
00:27:18,880 --> 00:27:22,390
Bạn sẽ không bao giờ biết họ đối xử với con người như thế nào ngoài đời thực!
00:27:22,390 --> 00:27:23,860
Vì vậy, bạn nói điều đó một cách tự tin!
00:27:23,859 --> 00:27:25,169
Bạn có thể vào đại học trong một năm
00:27:25,170 --> 00:27:27,170
để tập trung vào việc học của mình!
00:27:27,170 --> 00:27:29,330
Tốt nghiệp rồi hãy làm những gì mình thích nhé!
00:27:29,329 --> 00:27:30,829
Khi tôi bị liệt, bạn có thể làm việc! Làm
00:27:31,460 --> 00:27:33,319
thế nào bạn có thể nói xui xẻo như vậy?
00:27:33,319 --> 00:27:35,869
Làm thế nào bạn có thể nghĩ về ngày bạn bị liệt?
00:27:35,869 --> 00:27:37,059
Ở tuổi của bạn
00:27:37,059 --> 00:27:38,769
nếu bạn bị đột quỵ thì bạn không thể cử động được chút nào!
00:27:38,769 --> 00:27:40,769
Được rồi, chính anh là người đã nguyền rủa tôi!
00:27:40,769 --> 00:27:42,769
Bạn đột nhiên báo trước cho tôi bị đột quỵ!
00:27:42,849 --> 00:27:44,609
Bởi vì tôi không thích bạn nói những điều xui xẻo.
00:27:44,609 --> 00:27:46,869
Bạn biết xui xẻo là món nợ của bạn, tôi đã trả nó!
00:27:47,500 --> 00:27:50,599
Mà tôi khổ sở đến thế là vì nợ nần của anh đấy!
00:27:50,599 --> 00:27:52,369
Tôi sẽ không đau khổ nếu bạn không mắc nợ!
00:27:52,369 --> 00:27:53,119
Hiểu rồi? Có
00:27:54,839 --> 00:27:55,799
đúng không?
00:27:56,500 --> 00:27:58,009
Cảm thấy xấu hổ?
00:27:59,640 --> 00:28:01,780
Quy! Chúng ta hãy đi đến trường!
00:28:01,869 --> 00:28:02,359
Con đi đây bố!
00:28:02,359 --> 00:28:03,349
Ai đó?
00:28:06,920 --> 00:28:07,509
Đó là ai?
00:28:07,509 --> 00:28:08,140
Quy, ờ..
00:28:12,660 --> 00:28:13,990
Ồ, sao bạn lại ở đây?
00:28:13,990 --> 00:28:15,549
Vâng, đây là nhà của tôi!
00:28:15,740 --> 00:28:16,859
Đó phải là câu hỏi của tôi
00:28:16,859 --> 00:28:18,379
Tại sao bạn lại ở đây?
00:28:18,710 --> 00:28:21,210
Sao vào nhà tôi mà không gõ cửa?
00:28:21,769 --> 00:28:22,259
Ờ?
00:28:22,259 --> 00:28:23,680
Nó không đóng!
00:28:23,680 --> 00:28:24,930
Bạn vẫn phải làm vậy! Bây
00:28:24,930 --> 00:28:26,420
giờ đã khá muộn rồi!
00:28:26,420 --> 00:28:29,230
Vào nhà như thế này là nhạy cảm đấy, bạn biết không?
00:28:30,339 --> 00:28:31,369
Vậy thì bây giờ là 7 giờ kém 10!
00:28:31,369 --> 00:28:32,889
Với tôi thì đã muộn rồi!
00:28:33,819 --> 00:28:34,889
Vâng, đã muộn rồi!
00:28:35,180 --> 00:28:36,730
Tại sao bạn lại đến muộn thế này?
00:28:37,650 --> 00:28:38,340
Tôi...
00:28:38,339 --> 00:28:39,119
muốn..
00:28:39,119 --> 00:28:40,079
hỏi... Quý
00:28:40,079 --> 00:28:41,539
ra ngoài học một...
00:28:41,539 --> 00:28:42,399
"grup"!
00:28:43,710 --> 00:28:45,750
Việc học "nhóm" nào vào thời điểm này?
00:28:46,230 --> 00:28:47,480
Một "nhóm" bạn bè!
00:28:48,740 --> 00:28:50,670
Thế hai đứa không học cùng lớp à!
00:28:52,359 --> 00:28:53,679
Không cùng lớp
00:28:54,079 --> 00:28:56,210
nhưng chúng ta học cùng trường!
00:28:56,210 --> 00:28:57,400
Vì vậy chúng ta sẽ cùng nhau học
00:28:57,400 --> 00:29:00,519
trong một "nhóm", để có thể chia sẻ những điểm chung!
00:29:00,519 --> 00:29:02,220
Bạn thật chăm học!
00:29:03,000 --> 00:29:04,650
Tôi có thể tin bạn được không?
00:29:07,609 --> 00:29:08,619
Đừng lo lắng!
00:29:09,900 --> 00:29:12,050
Khi tôi có thể đưa cô ấy ra ngoài,
00:29:12,049 --> 00:29:13,659
tôi chắc chắn có thể đưa cô ấy trở lại!
00:29:14,079 --> 00:29:15,449
Đừng lo lắng!
00:29:15,450 --> 00:29:17,500
Khuôn mặt của bạn làm tôi lo lắng!
00:29:17,500 --> 00:29:19,730
Nó trông giống như một kẻ biến thái!
00:29:20,319 --> 00:29:22,539
Tôi không nghĩ đây là cách học "nhóm"!
00:29:23,369 --> 00:29:26,339
Điều này có xu hướng là "Hãy đùa giỡn!"
00:29:26,339 --> 00:29:27,509
Đúng không?
00:29:27,509 --> 00:29:28,410
Ồ không!
00:29:28,410 --> 00:29:30,990
Chúng ta đến đúng nơi, quay lại đúng thời điểm!
00:29:32,150 --> 00:29:33,710
Tại sao bạn lại run rẩy như vậy?
00:29:34,099 --> 00:29:34,789
Chà,
00:29:34,789 --> 00:29:35,529
trời lạnh quá!
00:29:35,819 --> 00:29:36,769
Hửm?
00:29:37,009 --> 00:29:39,230
Bạn đang mặc một chiếc áo phông bó sát khi trời lạnh!
00:29:41,009 --> 00:29:41,519
Ờ cái
00:29:41,759 --> 00:29:43,119
áo phông này rộng rãi
00:29:43,119 --> 00:29:45,899
nhưng vì mình đầy người nên nhìn chật quá!
00:29:45,900 --> 00:29:48,960
Tôi không thể nghe thấy bất cứ điều gì hợp lý cho đến nay!
00:29:49,119 --> 00:29:49,689
Hửm?
00:29:52,069 --> 00:29:53,569
Tạm biệt bố! Tôi đi học!
00:29:54,690 --> 00:29:56,220
Bạn thay quần áo nhanh làm sao!
00:29:56,220 --> 00:29:58,049
Tôi phải làm vậy, đã gần muộn rồi!
00:29:58,049 --> 00:29:58,819
Đi nào!
00:29:58,819 --> 00:29:59,500
Đi!
00:29:59,500 --> 00:30:00,039
Ơ
00:30:00,039 --> 00:30:00,329
đi!
00:30:00,329 --> 00:30:03,119
Tôi có thể đưa cô ấy ra ngoài, để tôi có thể đưa cô ấy trở lại!
00:30:04,700 --> 00:30:06,920
Hãy quay lại trước 10 giờ tối!
00:30:08,460 --> 00:30:11,980
Nếu bạn đến sau 10 giờ và tôi không thể ngủ được, mẹ bạn cũng vậy!
00:30:11,980 --> 00:30:14,410
Cả mẹ anh ấy, bà Sáu!
00:30:14,410 --> 00:30:15,240
Nhớ!
00:30:16,069 --> 00:30:18,929
Ôi trời, sao bạn vẫn lo lắng khi cô ấy đã trưởng thành? Lỡ như
00:30:19,240 --> 00:30:20,809
cô ấy cũng hư hỏng như bạn thì sao?
00:30:20,809 --> 00:30:21,419
Ừm!
00:30:21,609 --> 00:30:24,899
Tại sao anh luôn nhắc đến em mỗi khi mắng con chúng ta?
00:30:24,910 --> 00:30:27,460
Tại sao tôi không nên lo lắng trước khi có sự cố xảy ra?
00:30:27,460 --> 00:30:28,600
Lo lắng vì điều gì?
00:30:28,599 --> 00:30:30,250
Nhìn mặt hắn
00:30:30,250 --> 00:30:31,220
có gì phải lo lắng?
00:30:31,220 --> 00:30:33,069
Nhìn mặt anh làm tôi lo lắng quá!
00:30:33,069 --> 00:30:34,779
Hãy xem anh ấy, anh ấy thật nghệ thuật!
00:30:34,779 --> 00:30:37,639
Anh ta đang tính toán điều gì đó, không hề đơn giản chút nào!
00:30:37,640 --> 00:30:39,800
Vẻ ngoài ngu ngốc của anh ta không phản ánh cái nhìn sâu sắc thực sự của anh ta!
00:30:39,799 --> 00:30:41,839
Một ngày nào đó cô ấy sẽ khiến bạn sốc với cái bụng to của mình!
00:30:41,839 --> 00:30:43,839
Thôi nào, đừng nói xui xẻo nữa!
00:30:44,130 --> 00:30:47,680
Tôi thấy anh chàng này mơ ước được làm con rể của chúng tôi!
00:30:47,680 --> 00:30:50,539
Nhưng tôi không thích cháu trai tôi có khuôn mặt giống nó!
00:30:50,539 --> 00:30:52,119
Tôi không thể làm việc bất cứ khi nào nhìn thấy khuôn mặt của anh ấy!
00:30:52,119 --> 00:30:53,039
Cố lên!
00:30:53,119 --> 00:30:54,639
Hãy cùng thưởng thức những món ăn ngon này nhé!
00:30:54,640 --> 00:30:56,380
Hôm nay mình nấu canh mướp đắng
00:30:56,380 --> 00:30:57,570
nấu với nước tương
00:30:57,569 --> 00:30:59,159
mướp đắng khuấy với trứng
00:30:59,160 --> 00:31:01,410
và món tráng miệng là sữa lắc mướp đắng!
00:31:01,410 --> 00:31:02,519
Chúng ta chưa đủ cay đắng sao?
00:31:02,519 --> 00:31:04,319
Tại sao lại có bốn đắng cùng một lúc?
00:31:04,319 --> 00:31:06,250
Ăn chúng để vượt qua vị đắng!
00:31:07,779 --> 00:31:09,139
Nói thật là
00:31:09,140 --> 00:31:11,290
tôi không còn tiền để mua đồ ăn nữa!
00:31:11,759 --> 00:31:14,940
Nếu bà Sáu Ngọt không cho chúng tôi quả mướp đắng thì
00:31:14,940 --> 00:31:16,940
tôi sẽ không nấu món gì cho bạn!
00:31:19,690 --> 00:31:20,360
Cố lên!
00:31:20,970 --> 00:31:23,220
Đừng buồn hay suy nghĩ nhiều nhé!
00:31:23,220 --> 00:31:25,059
Anh mua cho em bát súp
00:31:25,759 --> 00:31:27,640
Để em bưng cho nhé?
00:31:38,920 --> 00:31:39,650
Đây
00:31:39,769 --> 00:31:41,200
Ăn đi em yêu Ăn
00:31:41,200 --> 00:31:42,630
khi còn nóng nhé!
00:31:42,920 --> 00:31:44,400
Được rồi, cậu nên ăn nó đi!
00:31:44,750 --> 00:31:46,950
Không, tôi mua nó cho bạn!
00:31:46,950 --> 00:31:48,360
Tôi rất vui nếu bạn ăn nó!
00:31:48,359 --> 00:31:48,969
Ăn nó đi!
00:31:48,970 --> 00:31:50,450
Hãy ăn ngay khi còn nóng nhé!
00:31:54,809 --> 00:31:57,179
Chúng ta chưa trả tiền điện mà
00:31:58,599 --> 00:32:01,230
họ sẽ cắt điện nếu chúng ta không trả tiền!
00:32:03,529 --> 00:32:06,829
Ngày mai đóng học phí cho Quy thì tôi cũng đóng luôn!
00:32:06,829 --> 00:32:08,829
Được rồi, hãy ăn khi còn nóng nhé!
00:32:12,049 --> 00:32:14,309
Chúng tôi cũng chưa trả tiền nước!
00:32:15,259 --> 00:32:18,359
Để tôi nói cho bạn biết, hãy thanh toán tiền nước trước để tôi có nước tắm nhé!
00:32:18,359 --> 00:32:21,829
Nó có mùi chua chát vì mấy ngày nay tôi chưa tắm!
00:32:22,779 --> 00:32:23,480
Tôi cũng sẽ trả nó! Mệt
00:32:23,529 --> 00:32:24,500
mỏi lắm! Hãy ăn
00:32:24,720 --> 00:32:26,329
khi còn nóng!
00:32:27,519 --> 00:32:29,099
Bóng đèn trong phòng Quý hư rồi
00:32:29,099 --> 00:32:31,379
Không ăn nữa! Ôi chúa ơi!
00:32:31,380 --> 00:32:33,250
Hãy kể cho tôi mọi thứ cùng một lúc!
00:32:33,250 --> 00:32:35,930
Thật khó để ăn bát súp của bạn! Hãy ăn
00:32:35,930 --> 00:32:36,740
khi còn nóng!
00:32:36,740 --> 00:32:38,740
Tôi nóng rồi, không ăn nữa!
00:32:40,299 --> 00:32:40,740
Chào!
00:32:40,789 --> 00:32:41,480
Bạn đi đâu?
00:32:41,480 --> 00:32:42,110
Đi đi.. ass..
00:32:42,109 --> 00:32:43,329
Lần này bạn yêu cầu gì?
00:32:43,329 --> 00:32:45,149
Tôi vào nhà vệ sinh, hỏi làm gì?
00:32:45,150 --> 00:32:47,690
Ta yêu cầu ngươi câm miệng, không nói chuyện nữa!
00:32:48,160 --> 00:32:50,720
Ôi trời ơi! Chắc tôi phát điên với gia đình này mất!
00:32:51,160 --> 00:32:52,720
Tôi không thể giữ bình tĩnh chút nào!
00:32:53,410 --> 00:32:54,620
Ôi thân yêu!
00:32:55,390 --> 00:32:56,890
Ai không xả bồn cầu?
00:32:57,180 --> 00:32:57,779
Ai?
00:32:59,079 --> 00:32:59,799
Tôi... là
00:32:59,869 --> 00:33:00,669
bạn phải không?
00:33:00,809 --> 00:33:02,779
Tại sao bạn không xả bồn cầu sau khi sử dụng?
00:33:02,779 --> 00:33:03,839
Tôi chỉ muốn nói
00:33:03,839 --> 00:33:05,049
rằng...
00:33:05,170 --> 00:33:06,410
cắt nước rồi!
00:33:10,450 --> 00:33:12,279
ÔI CHÚA ƠI!
00:33:19,650 --> 00:33:22,080
Ngôi nhà này đã bị hư hỏng hoàn toàn! Em yêu
00:33:22,079 --> 00:33:22,689
!
00:33:23,329 --> 00:33:24,339
Ôi em yêu?
00:33:28,009 --> 00:33:30,000
Tôi đang tìm việc, bà Sáu!
00:33:30,400 --> 00:33:34,340
Không biết có quỷ nguyện không, không kiếm được tiền!
00:33:35,700 --> 00:33:36,200
Chào!
00:33:36,380 --> 00:33:36,930
Lâm!
00:33:37,089 --> 00:33:37,569
Chào!
00:33:37,920 --> 00:33:38,870
Trở về quê hương của bạn?
00:33:38,869 --> 00:33:39,259
Chào,!
Đúng!
00:33:39,259 --> 00:33:40,529
Hãy để tôi cưỡi bạn!
00:33:40,640 --> 00:33:41,520
Khách hàng trung thành của tôi!
00:33:41,609 --> 00:33:43,149
Có thấy con trai họ không, bà Sáu?
00:33:43,150 --> 00:33:44,660
Đẹp trai quá nhỉ?
00:33:44,660 --> 00:33:47,779
Anh ấy là sinh viên y khoa năm thứ ba, anh ấy sẽ là bác sĩ!
00:33:47,779 --> 00:33:48,779
Vâng, tôi học sư phạm!
00:33:48,779 --> 00:33:49,319
Ừm!
00:33:49,509 --> 00:33:49,879
Hửm?
00:33:50,500 --> 00:33:51,789
Sau này bạn sẽ là giáo viên!
00:33:51,789 --> 00:33:52,240
Phải?
00:33:52,400 --> 00:33:53,590
Hãy nhìn khuôn mặt của anh ấy! Thế
00:33:53,589 --> 00:33:55,809
thì anh ấy sẽ đánh bại bất cứ ai trong showbiz!
00:33:55,809 --> 00:33:57,529
Nhưng anh đã chọn giáo dục!
00:33:57,529 --> 00:33:59,129
Không như Sang đâu con ạ!
00:33:59,130 --> 00:33:59,940
Tôi buồn vì anh ấy!
00:33:59,940 --> 00:34:02,140
Anh ấy thích ca hát trong khi anh ấy rất cao!
00:34:02,650 --> 00:34:05,000
Ôi trời ơi! Tôi không biết khi nào anh ấy có thể nổi tiếng!
00:34:05,000 --> 00:34:06,279
Lưu ý, bà Sáu!
00:34:06,339 --> 00:34:09,440
Không ca sĩ nào có thể nổi tiếng lâu
00:34:09,440 --> 00:34:10,380
Có phải họ đều lùn không?
00:34:10,389 --> 00:34:11,049
Bằng Kiều
00:34:11,050 --> 00:34:12,019
Quang Linh
00:34:12,019 --> 00:34:12,940
Đàm Vĩnh Hưng
00:34:12,940 --> 00:34:13,820
Mỹ Tâm
00:34:13,820 --> 00:34:15,220
Phương Thanh! Cả hai đều không cao!
00:34:15,219 --> 00:34:15,750
Thật sự?
00:34:15,750 --> 00:34:16,210
Nó là!
00:34:16,210 --> 00:34:18,490
Sang cao thế làm sao nổi tiếng được!
00:34:18,489 --> 00:34:18,929
Đi!
00:34:18,929 --> 00:34:19,679
Tôi chở bạn về nhà!
00:34:19,679 --> 00:34:20,269
Đi!
00:34:21,980 --> 00:34:22,409
Ừm,
00:34:23,230 --> 00:34:24,599
hôm nay tôi không thể đi cùng bạn được!
00:34:24,599 --> 00:34:25,980
Tại sao?
Tôi đã đặt Be!
00:34:27,480 --> 00:34:30,079
Này, thật đáng xấu hổ! Tôi chỉ khen bạn thôi!
00:34:30,079 --> 00:34:32,170
Là khách hàng trung thành của tôi, tại sao bạn lại rời bỏ tôi?
00:34:32,179 --> 00:34:33,109
À, vì
00:34:33,110 --> 00:34:34,630
Bé đang có chương trình khuyến mãi
00:34:34,630 --> 00:34:37,039
nên giá sinh viên rẻ hơn nên mình đặt trước.
00:34:37,039 --> 00:34:37,960
Hãy thông cảm cho tôi!
00:34:37,960 --> 00:34:40,099
Bạn không thể dạy bất cứ ai nếu bạn không chung thủy!
00:34:40,099 --> 00:34:41,049
Đừng nói thế!
00:34:41,050 --> 00:34:42,330
Nó đến rồi!
00:34:43,199 --> 00:34:44,779
Xin lỗi tôi đến muộn, bạn đặt chỗ nhé?
00:34:44,780 --> 00:34:45,350
Đúng!
00:34:45,349 --> 00:34:47,349
Ôi trời ơi! Bạn đã trở lại?
00:34:47,349 --> 00:34:47,940
Có chuyện gì vậy?
00:34:47,940 --> 00:34:48,519
Huh?
00:34:48,619 --> 00:34:50,589
Tại sao bạn luôn tóm lấy khách hàng của tôi?
00:34:50,590 --> 00:34:51,200
Chào!
00:34:52,489 --> 00:34:54,289
Đừng thô lỗ!
00:34:54,289 --> 00:34:55,349
Anh đặt
00:34:55,349 --> 00:34:56,309
Bé thông báo cho em
00:34:56,309 --> 00:34:57,599
Thế là em đến đây!
00:34:57,599 --> 00:34:59,369
Anh ấy đã đặt qua thiết lập!
00:34:59,369 --> 00:35:00,400
Cài đặt gì?
00:35:00,400 --> 00:35:01,680
Cài đặt gì? Tôi cắt đầu bạn!
00:35:01,679 --> 00:35:02,779
Thật thô lỗ!
00:35:02,780 --> 00:35:03,870
Có rất nhiều khách hàng
00:35:03,869 --> 00:35:05,829
tại sao bạn luôn lấy khách hàng của tôi?
00:35:05,829 --> 00:35:06,989
Cố lên chú Bốn!
00:35:06,989 --> 00:35:08,109
Đừng mắng!
00:35:08,110 --> 00:35:09,450
Tôi mời bạn sữa đậu nành!
00:35:09,449 --> 00:35:11,279
Uống nó để được tươi!
00:35:11,280 --> 00:35:14,460
Tết sắp đến, liên tục mắng mỏ như vậy sẽ bị nghiệp chướng!
00:35:14,880 --> 00:35:16,010
Chúc các bạn
00:35:16,010 --> 00:35:16,910
một
00:35:16,909 --> 00:35:17,889
cái Tết an lành và tươi mới!
00:35:17,889 --> 00:35:20,129
Tươi như máu trên miệng của bạn và bạn không biết tại sao!
00:35:20,130 --> 00:35:20,740
Hiểu rồi?
00:35:21,090 --> 00:35:22,190
Sữa anh uống
00:35:22,190 --> 00:35:24,190
Nhưng anh vẫn giận em!
00:35:24,469 --> 00:35:26,049
Để tôi nói cho bạn biết
00:35:26,050 --> 00:35:28,920
Nếu bạn liên tục tóm lấy khách hàng của tôi, chúng ta không còn là bạn bè nữa! Hiểu rồi?
00:35:28,920 --> 00:35:30,760
Nếu bạn tiếp tục thô lỗ,
00:35:30,760 --> 00:35:33,000
sớm hay muộn khách hàng sẽ rời bỏ bạn!
00:35:33,000 --> 00:35:34,820
Cậu bé này tốt bụng
00:35:34,820 --> 00:35:36,650
tặng quà cho bạn nhân dịp Tết
00:35:36,650 --> 00:35:37,650
cậu ấy thích bạn
00:35:37,650 --> 00:35:38,980
và Be thích cậu ấy
00:35:38,980 --> 00:35:40,619
Be tặng cậu ấy một mã giảm giá
00:35:40,619 --> 00:35:42,059
Be có mã giảm giá
00:35:42,059 --> 00:35:43,239
Bạn có gì?
00:35:43,239 --> 00:35:44,149
Tôi có một thanh kiếm
00:35:44,150 --> 00:35:45,070
và tôi sẽ cắt cho bạn một nhát!
00:35:45,070 --> 00:35:46,010
Cố lên!
00:35:46,010 --> 00:35:46,290
Sáu!
00:35:46,289 --> 00:35:47,820
Tôi không thể nói chuyện với bạn!
Tôi có thể mượn cái gì được không, Sáu?
00:35:47,820 --> 00:35:49,120
Tôi ném vào mặt anh ta! Leo
lên!
00:35:49,119 --> 00:35:50,059
Cố lên!
00:35:50,059 --> 00:35:50,880
Bạn muốn gì?
00:35:51,949 --> 00:35:53,000
Dừng lại đi!
00:35:53,000 --> 00:35:54,380
Hãy tóm lấy khách hàng của tôi! Huh?
00:35:54,380 --> 00:35:55,280
Sao mày dám?
00:35:55,280 --> 00:35:57,280
Tôi không thể nói chuyện với loại người như vậy!
00:35:57,280 --> 00:35:59,720
Thôi đi đi, sao còn nói chuyện nữa?
Tôi chọn tiền
00:35:59,719 --> 00:36:00,679
trong khi anh ấy chọn một cuộc chiến!
00:36:00,679 --> 00:36:01,619
bạn nói gì?
00:36:01,619 --> 00:36:02,429
Ôi!
Chọn cái gì?
00:36:02,429 --> 00:36:04,359
Huh?
Thật là một người đàn ông thô lỗ!
Cố lên!
00:36:04,670 --> 00:36:05,780
Không thể nói chuyện với bạn!
00:36:05,780 --> 00:36:06,660
Thật khó chịu!
00:36:06,659 --> 00:36:08,329
Bạn có muốn tôi đi xe giống bạn không?
00:36:08,329 --> 00:36:11,029
Tôi sẽ là con trai của bạn nếu tôi làm công việc của bạn!
00:36:13,230 --> 00:36:14,360
Ác quỷ!
00:36:16,340 --> 00:36:16,920
Đây!
00:36:18,539 --> 00:36:19,279
Cái gì?
00:36:19,280 --> 00:36:20,430
Một món quà dành cho bạn!
00:36:20,429 --> 00:36:21,699
Tại sao bạn đề nghị tôi?
00:36:21,699 --> 00:36:22,849
Một sản phẩm mới!
00:36:22,849 --> 00:36:23,799
Phao cứu sinh!
00:36:24,349 --> 00:36:25,929
La Mũi & Mười Lộc!
00:36:25,929 --> 00:36:27,089
Hãy rửa sạch nghiệp chướng của bạn!
00:36:27,090 --> 00:36:28,090
Ôi trời ơi!
00:36:28,090 --> 00:36:30,160
Làm sao bạn có thể troll tôi bằng món quà này?
00:36:30,400 --> 00:36:31,570
Rất khó chịu!
00:36:31,570 --> 00:36:32,519
Cái quái gì vậy!
00:36:32,519 --> 00:36:36,369
Họ cứ tóm lấy khách hàng của tôi mọi lúc!
00:36:36,369 --> 00:36:37,719
Để tôi nói cho bạn biết!
00:36:37,719 --> 00:36:39,369
Bạn muốn nó
00:36:39,369 --> 00:36:40,619
nhưng bạn giả vờ như không!
00:36:40,619 --> 00:36:43,029
Nhưng lòng tự ái của bạn quá lớn!
00:36:43,030 --> 00:36:46,750
Lòng tự ái của bạn càng lớn thì gia đình bạn càng đói!
00:36:46,750 --> 00:36:48,360
Tôi không có chút tự ái nào cả! Nói
00:36:48,369 --> 00:36:49,469
chung là tôi không thích nó thôi!
00:36:49,469 --> 00:36:54,329
Nó yêu cầu tôi phải mua một chiếc điện thoại thông minh và tuân theo các quy định của họ.
00:36:54,329 --> 00:36:58,159
Tôi không muốn trả một số tiền và bị công ty quản lý!
00:36:58,159 --> 00:37:00,299
Công nghệ đang phát triển bây giờ
00:37:00,300 --> 00:37:01,420
bạn phải làm theo nó!
00:37:01,420 --> 00:37:02,940
Tôi có thể sống mà không cần công nghệ!
00:37:02,940 --> 00:37:05,380
Ôi trời ơi! Hãy nghe lời khuyên của tôi nhé, bạn thân mến!
00:37:05,380 --> 00:37:07,579
Về nhà và mua một chiếc điện thoại thông minh!
00:37:07,579 --> 00:37:08,529
Thôi nào, tôi quay lại rồi! Mệt
00:37:08,530 --> 00:37:09,519
mỏi lắm!
00:37:20,320 --> 00:37:21,050
Ôi!
00:37:21,050 --> 00:37:21,840
Bạn!
00:37:21,840 --> 00:37:22,640
Bạn là ai?
00:37:22,639 --> 00:37:23,199
Tôi là đàn ông!
00:37:23,199 --> 00:37:23,789
Kẻ cướp?
00:37:23,789 --> 00:37:24,429
Tôi là đàn ông!
00:37:24,429 --> 00:37:24,980
Người đàn ông nào?
00:37:24,980 --> 00:37:25,369
Tôi
00:37:25,369 --> 00:37:27,009
là con trai bà Sáu!
00:37:29,420 --> 00:37:31,119
Bạn không thể nhận ra giọng nói của tôi à?
00:37:32,199 --> 00:37:33,089
Anh điên à, anh bạn?
00:37:33,090 --> 00:37:35,090
Tại sao bạn đánh tôi?
00:37:35,090 --> 00:37:36,190
Tôi muốn nói với bạn!
00:37:36,190 --> 00:37:38,789
Bạn hành động như thể bạn là một tay xã hội đen! Tại sao bạn đánh tôi?
00:37:39,730 --> 00:37:40,750
Kể cho bạn một bí mật!
00:37:40,750 --> 00:37:41,820
Nó bí mật thế nào?
00:37:42,849 --> 00:37:45,440
Tôi vừa nghe bạn nói chuyện với mẹ tôi
00:37:45,440 --> 00:37:47,579
rằng bạn cần một chiếc điện thoại thông minh, phải không?
00:37:47,579 --> 00:37:49,190
Làm thế nào bạn có thể nghe thấy nó? Lúc đó tôi nói chuyện nhẹ nhàng quá!
00:37:49,190 --> 00:37:51,070
Miệng của bạn và của mẹ tôi mềm đến mức nào?
00:37:51,070 --> 00:37:52,400
Mọi người đều có thể nghe thấy nó!
00:37:52,400 --> 00:37:52,960
Ở đây
00:37:55,090 --> 00:37:56,180
Đẹp quá!
00:37:56,179 --> 00:37:56,679
Nhìn thấy!
00:37:57,300 --> 00:37:58,160
Bạn có nó ở đâu? Ăn
00:37:58,159 --> 00:37:58,739
trộm nó à?
00:37:58,739 --> 00:38:00,129
Nếu bạn nói tôi ăn trộm là
00:38:00,130 --> 00:38:01,420
xúc phạm tôi đấy!
00:38:01,420 --> 00:38:02,690
Nhưng làm thế nào bạn có được nó?
00:38:02,690 --> 00:38:03,679
Tôi mua nó bằng tiền!
00:38:03,679 --> 00:38:04,569
Tiền từ đâu ra?
00:38:04,570 --> 00:38:05,800
Tôi đã trộm nó từ mẹ tôi!
00:38:05,800 --> 00:38:06,360
Ôi trời ơi!
00:38:06,360 --> 00:38:07,110
Nó khác nhau thế nào?
00:38:07,110 --> 00:38:07,940
Nó khác nhau!
00:38:07,940 --> 00:38:09,519
Tôi không ăn trộm tài sản của người khác
00:38:09,519 --> 00:38:11,579
mà tôi chỉ lấy tiền của mẹ tôi, của gia đình tôi!
00:38:11,579 --> 00:38:12,259
À, đúng rồi!
00:38:12,260 --> 00:38:12,600
Ừm!
00:38:12,599 --> 00:38:13,900
Vậy hãy giải thích với mẹ bạn nhé!
00:38:13,900 --> 00:38:15,740
Bác ơi, làm ơn, đừng!
00:38:16,079 --> 00:38:17,009
Tại sao bạn lại ăn trộm nó?
00:38:17,010 --> 00:38:18,240
Có một thói quen xấu?
00:38:18,239 --> 00:38:19,889
Tôi biết tôi đã sai!
00:38:20,409 --> 00:38:21,730
Tuần trước
00:38:21,730 --> 00:38:24,260
thấy trên mạng thích quá
00:38:24,260 --> 00:38:26,750
nên mới phạm sai lầm là ăn trộm tiền của mẹ
00:38:26,750 --> 00:38:27,730
Chỉ một số tiền nhỏ thôi!
00:38:27,730 --> 00:38:28,630
Ồ?
00:38:28,840 --> 00:38:31,420
Sau một tuần sử dụng, tôi hài lòng!
00:38:31,420 --> 00:38:34,650
Nhưng đã gần cuối năm rồi mà tôi không có tiền để trả lại cho mẹ!
00:38:34,650 --> 00:38:35,570
Thật cảm động!
00:38:35,570 --> 00:38:37,570
Nếu mẹ tôi biết chuyện này,
00:38:37,570 --> 00:38:38,680
bà sẽ đánh tôi đến gầy đi mất!
00:38:38,679 --> 00:38:40,460
Vậy thì tốt cho bạn rồi!
00:38:40,460 --> 00:38:41,440
Ôi chú ơi!
00:38:41,440 --> 00:38:45,309
Bây giờ tôi cần tìm người mua cái này cho tôi
00:38:45,309 --> 00:38:47,259
để tôi có chút tiền trả lại cho mẹ!
00:38:47,260 --> 00:38:48,390
Ồ, tôi có bạn ở đây!
00:38:50,119 --> 00:38:50,809
Ôi chú ơi!
00:38:50,960 --> 00:38:51,769
Làm ơn giúp tôi!
00:38:51,769 --> 00:38:53,269
Bạn thật buồn cười làm sao!
00:38:53,269 --> 00:38:54,759
Nếu tôi đồng ý với bạn mua chiếc điện thoại này thì có
00:38:54,760 --> 00:38:57,810
vẻ như tôi đã thỏa hiệp với kẻ trộm?
00:38:57,809 --> 00:38:59,130
Bạn coi thường tôi!
00:38:59,130 --> 00:39:01,130
Đừng nghĩ đó là sự thỏa hiệp!
00:39:01,130 --> 00:39:02,769
Đây là sự hỗ trợ!
00:39:02,769 --> 00:39:04,480
Làm ơn giúp đỡ
00:39:04,480 --> 00:39:06,380
một đứa trẻ đang lạc đường
00:39:06,380 --> 00:39:08,760
và đưa nó trở lại đúng hướng của cuộc sống được không, chú?
00:39:11,320 --> 00:39:12,500
Miệng của bạn có mùi khủng khiếp!
00:39:14,760 --> 00:39:16,320
Bạn vừa là kẻ trộm vừa bẩn thỉu!
00:39:16,320 --> 00:39:16,600
Chú!
00:39:16,599 --> 00:39:18,049
Tại sao bạn thở mạnh trong khi nó có mùi khủng khiếp?
00:39:18,050 --> 00:39:19,660
Ôi chú ơi! Tôi bán nó với giá rẻ!
00:39:19,659 --> 00:39:20,750
Rẻ cái gì cơ? Trông
00:39:20,920 --> 00:39:22,750
tôi có giống loại đàn ông đó không?
00:39:22,750 --> 00:39:24,050
Cậu coi thường tôi quá đấy!
00:39:24,050 --> 00:39:27,720
Nếu muốn mình làm thì bạn nên nói giá để mình cân nhắc nhé!
00:39:30,050 --> 00:39:31,950
Vâng, vậy có nghĩa là bạn mua nó, phải không?
00:39:32,590 --> 00:39:34,940
Lúc mua là 6,9 triệu
00:39:34,940 --> 00:39:37,159
mà bán nhẹ
00:39:37,159 --> 00:39:38,449
6 triệu thì
00:39:41,420 --> 00:39:42,400
tôi nghĩ mẹ bạn nên biết điều này!
00:39:42,400 --> 00:39:43,450
Đợi đã chú!
00:39:45,070 --> 00:39:46,160
5 triệu!
00:39:47,920 --> 00:39:49,530
Chú! Chú!
00:39:53,679 --> 00:39:55,199
Mình bán lại
00:39:57,199 --> 00:39:58,329
4 điểm
00:39:59,769 --> 00:40:00,409
8
00:40:02,980 --> 00:40:03,559
6
00:40:04,550 --> 00:40:05,920
5!
00:40:06,539 --> 00:40:07,269
3
00:40:08,170 --> 00:40:09,490
1, chỉ 1
00:40:09,809 --> 00:40:10,500
1
00:40:11,159 --> 00:40:12,500
4,1 triệu!
00:40:12,679 --> 00:40:15,469
Cho tôi 100 nghìn làm phí vận chuyển!
00:40:16,059 --> 00:40:16,849
Được rồi!
00:40:17,619 --> 00:40:18,849
Tội nghiệp bạn!
00:40:19,730 --> 00:40:20,659
Đưa cho tôi!
00:40:20,780 --> 00:40:21,420
Đúng!
00:40:21,420 --> 00:40:23,090
Tôi lấy 3 triệu nhé?
00:40:23,139 --> 00:40:24,299
Chú! Chú! Chú!
00:40:24,300 --> 00:40:25,610
Tôi chết với giá đó!
00:40:25,610 --> 00:40:27,090
Đùa thôi!
00:40:27,090 --> 00:40:29,930
Anh chỉ còn 3 triệu, anh sẽ đưa cho em.
00:40:29,929 --> 00:40:31,250
Hãy coi như số tiền đầu tiên.
00:40:31,250 --> 00:40:32,489
Sau đó anh cố gắng làm việc,
00:40:32,489 --> 00:40:34,489
cuối năm anh sẽ đưa em một lần.
00:40:34,489 --> 00:40:35,189
Cảm ơn! Hãy từ
00:40:35,190 --> 00:40:36,130
bỏ nó!
00:40:36,130 --> 00:40:37,260
Đúng!
00:40:37,929 --> 00:40:39,259
Đó là tất cả? Hoặc cái
00:40:39,789 --> 00:40:40,360
gì đó khác?
00:40:40,360 --> 00:40:41,910
Hãy nói lời cảm ơn, bạn biết không?
00:40:42,579 --> 00:40:43,319
Cảm ơn!
00:40:43,619 --> 00:40:44,719
Tại sao cảm ơn bạn?
00:40:44,800 --> 00:40:45,880
Tôi là khách hàng của bạn!
00:40:45,880 --> 00:40:46,200
Ờ
00:40:46,199 --> 00:40:47,349
vâng, cảm ơn bạn!
00:40:47,349 --> 00:40:48,219
Cảm ơn chú!
00:40:48,219 --> 00:40:49,419
Đó là tất cả?
00:40:50,090 --> 00:40:51,420
Nói xin lỗi đi, bạn biết không?
00:40:51,420 --> 00:40:52,769
Vâng, con xin lỗi chú!
00:40:53,360 --> 00:40:54,769
Ờ, sao lại xin lỗi?
00:40:56,530 --> 00:40:57,330
Tôi vẫn chưa biết!
00:40:57,329 --> 00:40:59,230
Nhưng cứ nói đi vì bạn còn nhiều lỗi lắm đó!
00:40:59,230 --> 00:41:00,869
Vâng vâng. Con xin lỗi chú!
00:41:01,269 --> 00:41:01,969
Ở đâu?
00:41:02,679 --> 00:41:03,460
Ở đâu? Cái gì?
00:41:03,460 --> 00:41:04,460
Bạn đặt nó ở đâu?
00:41:04,460 --> 00:41:05,369
Đặt cái gì bác?
00:41:05,369 --> 00:41:07,319
Cục sạc pin ở đâu? Bạn không bán nó cùng với điện thoại phải không?
00:41:07,320 --> 00:41:08,550
Nó ở ngoài đường
00:41:08,550 --> 00:41:09,870
không ai mang theo nó cả!
00:41:09,869 --> 00:41:11,130
Tôi để nó ở nhà.
00:41:11,719 --> 00:41:13,129
Đưa tôi sau, được chứ?
00:41:14,840 --> 00:41:15,200
Chú!
00:41:15,510 --> 00:41:16,170
Cái gì?
00:41:16,869 --> 00:41:17,609
Ở đâu?
00:41:17,710 --> 00:41:18,510
Cái gì?
00:41:18,809 --> 00:41:19,969
3 triệu ở đâu?
00:41:20,199 --> 00:41:21,659
Nó ở nhà!
00:41:22,409 --> 00:41:24,730
Người ta lấy 3 triệu trên đường để làm gì?
00:41:24,949 --> 00:41:26,319
Đưa cho anh sau nhé, được không?
00:41:31,460 --> 00:41:32,690
Gì nữa chú?
00:41:34,110 --> 00:41:35,940
Tôi đã đi sai đường!
00:41:38,079 --> 00:41:39,670
3 triệu ở nhà
00:41:41,010 --> 00:41:43,410
vậy bạn đưa sau hay cuối năm?
00:41:43,409 --> 00:41:44,019
Chú?
00:43:19,090 --> 00:43:20,559
Được rồi, chúng ta tới nơi rồi chú ơi!
00:43:20,559 --> 00:43:21,820
Đã đến nơi rồi, chàng trai!
00:43:21,820 --> 00:43:22,470
Đúng.
00:43:25,210 --> 00:43:26,909
Kết thúc một chuyến đi! Của
00:43:29,199 --> 00:43:30,189
bạn đây!
00:43:30,190 --> 00:43:30,940
Cậu bé đẹp trai!
00:43:30,940 --> 00:43:31,440
Đúng?
00:43:31,440 --> 00:43:34,010
Hãy nhớ bình chọn tôi là Be Driver với 5 sao nhé!
00:43:34,010 --> 00:43:35,050
Ồ, vâng. Đừng lo lắng!
00:43:35,050 --> 00:43:37,320
À, xin vui lòng giữ lại số tiền dư!
00:43:37,320 --> 00:43:39,320
Ôi bạn vừa đẹp trai vừa tốt bụng!
00:43:39,320 --> 00:43:40,090
Tạm biệt chú!
00:43:40,090 --> 00:43:41,300
Cảm ơn em yêu!
00:43:45,880 --> 00:43:47,039
Ơ, tôi xin lỗi! Lấy
00:43:47,039 --> 00:43:47,380
làm tiếc!
00:43:47,380 --> 00:43:47,849
QUY!
00:43:49,480 --> 00:43:49,969
Bố!
00:44:08,809 --> 00:44:10,070
Cậu đang làm gì ở đây?
00:44:11,150 --> 00:44:12,070
Tôi...
00:44:12,420 --> 00:44:13,680
tôi đang làm việc!
00:44:30,699 --> 00:44:33,899
Kết thúc tập 2
|