id
int64 4
64.2k
| es
stringlengths 6
120
| va
stringlengths 7
117
|
---|---|---|
45,901 | No creo que ellos sean nuestra culpa. | No crec que ells siguen culpa nostra. |
17,113 | En estos compresores la capacidad se ve afectada por la presión de trabajo. | En estos compressors, la capacitat es veu afectada per la pressió de treball. |
59,915 | Tampoco desdeña pequeños mamíferos como los ratones. | Tampoc menysprea xicotets mamífers com els ratolins. |
20,965 | Es más retraído que su hermana. | És més reservat que la seua germana. |
23,494 | Esta fue la primera misión interplanetaria estadounidense que se lanzó desde California. | Esta va ser la primera missió interplanetària nord-americana que es va llançar des de Califòrnia. |
31,577 | Hay muchas especulaciones sobre el origen de este plato. | Hi ha moltes especulacions sobre este plat. |
24,527 | Estas referencias se pueden utilizar para crear citas bibliográficas. | Estes referències es poden fer servir per crear cites bibliogràfiques. |
51,857 | Se abstiene de comer durante sus migraciones. | S'absté de menjar durant les seues migracions. |
5,628 | Consiguió que durante la Segunda República se crease una Dirección General de Ganadería. | Va aconseguir que durant la Segona República es creara una Direcció General de Ramaderia. |
29,043 | Fue el último gran viaje de exploración realizado íntegramente marítimo. | Va ser l'últim gran viatge d'exploració realitzat íntegrament per mar. |
2,802 | Ambos juegos se hicieron en Omán. | Els dos jocs es van fer a Oman. |
24,832 | Este domingo incluye un himno inspirado en la parábola. | Este diumenge inclou un himne inspirat en la paràbola. |
7,293 | Desarrolla su relación con Pal Ja. | Desenvolupa la seua relació amb Pal Ja. |
22,712 | Ese es considerado el primer trabajo periodístico de su larga carrera televisiva. | Este és considerat el primer treball periodístic de la seua llarga carrera televisiva. |
51,256 | Realizó la mayoría de su carrera en la televisión. | Va fer la majoria de la seua carrera a la televisió. |
24,106 | Esta volatilidad es la consecuencia no deseada que provocan los directores de marca. | Esta volatilitat és la conseqüència no desitjada que els directors de marca provoquen. |
25,780 | Este último tuvo que ser ingresado en el hospital por unos pocos puntos. | Este últim va haver de ser ingressat a l'hospital per uns quants punts. |
54,706 | Se sabe poco sobre este autor. | Se'n sap poca cosa d’este autor. |
16,839 | En esta fachada además de la puerta hay una ventana tapiada. | En esta façana a més de la porta hi ha una finestra tapiada. |
48,837 | Pero esta idea no es aceptable. | Però esta idea no és acceptable. |
23,212 | Esta diferencia en las escalas de energía se conoce como el problema de jerarquía. | Esta diferència en les escales d'energia es coneix com el problema de jerarquia. |
35,497 | La figura del rey está representada de perfil en este caso. | La figura del rei és representada de perfil en este cas. |
24,344 | Estas cuatro piezas constituyen el primer punto de referencia para el moderno derecho hindú. | Estes quatre peces constituïxen el primer punt de referència per al dret hindú modern. |
7,236 | Dentro del túnel se encuentran dos salas. | Dins del túnel hi ha dos sales. |
23,966 | Esta sierra se encuentra en la divisoria de aguas provincial. | Esta serra es troba a la divisòria d'aigües provincial. |
57,202 | Su especialidad era la caballería. | La seua especialitat era la cavalleria. |
46,193 | No habrá restricción sobre la cantidad de combustible para esta primera tanda. | No hi haurà restricció sobre la quantitat de combustible per a esta primera tanda. |
43,746 | Los terrenos dentro de los bulevares fueron siendo completados casi totalmente. | Els terrenys dins dels bulevards van ser sent completats pràcticament totalment. |
22,579 | Esas fueron las mejores de su carrera deportiva. | Estes van ser les millors de la carrera esportiva. |
1,647 | Al igual que otras avispas de esta familia las larvas son carnívoras. | A l’igual d’altres vespes d’esta família, les larves són carnívores. |
57,688 | Su localización es controvertida. | La seua localització és controvertida. |
23,474 | Esta forma de pensar le valió varias críticas. | Esta manera de pensar li va valer diverses crítiques. |
9,780 | El beneficio de este enfoque es doble. | El benefici d’este enfocament és doble. |
55,676 | Sigue como botánico en el Herbario de Australia Occidental. | Seguix com a botànic a l'Herbari d'Austràlia Occidental. |
52,764 | Se divide en tres salas. | Es dividix en tres sales. |
17,037 | En este momento hay siete denominaciones en circulación. | En este moment hi ha set denominacions en circulació. |
24,244 | Estados Unidos clasificó dos atletas en esta categoría. | Estats Units va classificar dos atletes en esta categoria. |
46,255 | No hay demasiados datos sobre las regiones que habría visitado. | No hi ha massas dades sobre les regions que hauria visitat. |
62,994 | Una vez hecho eso el equipo que haya alcanzado los objetivos ganará. | Una vegada fet això, l'equip que haja aconseguit els objectius guanyarà. |
58,241 | Su política eclesiástica destacó por las buenas relaciones con la Iglesia católica de Roma. | La seua política eclesiàstica va destacar per les bones relacions amb l’Església catòlica de Roma. |
24,681 | Este año se incorpora un nuevo dúo compuesto por dos hombres. | Este any s'hi incorpora un nou duo compost per dos homes. |
15,901 | En algunos lugares se sirve caliente en una cazuela de barro. | En alguns llocs se servix calent en una cassola de fang. |
17,109 | En estos casos es necesaria proteger la confidencialidad de la información. | En estos casos cal protegir la confidencialitat de la informació. |
3,730 | Aunque tan sólo jugó en dos ocasiones. | Tot i que només va jugar dos vegades. |
9,598 | El arco toral del cabecero se apoya sobre dos medias columnas. | L'arc toral de la capçalera es recolza sobre dos mitges columnes. |
23,576 | Esta iglesia está situada en la calle de los Castillos. | Esta església està situada al carrer dels Castells. |
44,914 | Muchos de estos pacientes quedan con una discapacidad considerable. | Molts d’estos pacients queden amb una discapacitat considerable. |
23,367 | Esta especie es más cultivada en las latitudes altas de ambos hemisferios. | Esta espècie és més cultivada a les latituds altes dels dos hemisferis. |
50,986 | Que al verse en el espejo se deshizo en carcajadas de oro. | que en vore's al espill es va desfer en riallades d'or. |
1,870 | Al yacimiento se puede acceder por tres caminos diferentes. | Al jaciment es pot accedir per tres camins diferents. |
58,500 | Su revisión fue aceptada desde entonces. | La seua revisió va ser acceptada des d'aleshores. |
46,635 | No quiero pagar por golpes. | No vull pagar per colps. |
47,050 | No tuvo educación formal más allá de la escuela secundaria. | No va tindre educació formal més enllà de l’escola secundària. |
31,672 | Hay quienes argumentan que ese fue uno de los planes secretos del Gran Maestre. | Hi ha qui argumenta que este va ser un dels plans secrets del Gran Maestre. |
42,815 | Los juveniles tienen los bordes claros de sus plumas de vuelo más anchos. | Els juvenils tenen les vores clares de les seues plomes de vol més amples. |
6,623 | De ese modo se inició la primera fase de la futura Ciudad Lineal. | D'esta manera, es va iniciar la primera fase de la futura Ciutat Lineal. |
6,966 | De todas formas dicha disolución solo tomó algunas semanas. | De tota manera esta dissolució només va prendre algunes setmanes. |
43,934 | Los últimos cuatro dejan de participar. | Els últims quatre deixen de participar. |
57,067 | Su dentadura está compuesta por una placa dentaria. | La seua dentadura està composta per una placa dentària. |
4,374 | Calvario en el cerro El toro. | Calvari al tossal el Toro. |
55,544 | Si no se elimina por completo deja una superficie insalubre que puede albergar microorganismos. | Si no s'elimina completament, deixa una superfície insalubre que pot contindre microorganismes. |
33,111 | La Marina portuguesa recientemente ha adquirido dos unidades. | La Marina portuguesa recentment n’ha adquirit dos unitats. |
25,714 | Este álbum está considerado como su disco con un sonido más comercial. | Este àlbum està considerat com el seu disc amb un so més comercial. |
54,685 | Se retiró de la selección una vez terminado el torneo. | Es va retirar de la selecció un colp acabat el torneig. |
10,667 | El despliegue de los volantes es un tema que requiere nuevas tecnologías. | El desplegament dels volants és un tema que requerix noves tecnologies. |
47,785 | Otro componente será un pequeño tanque que almacena glucosa extraída del plasma sanguíneo. | Un altre component serà un xicotet tanc que emmagatzema glucosa extreta del plasma sanguini. |
3,578 | Así que su producción era libros en español. | Així que la seua producció era llibres en espanyol. |
4,733 | Ciudadano norteamericano como su madre. | Ciutadà nord-americà com la seua mare. |
49,577 | Por este medio custodiaban la voluntad de los dioses. | Per este mitjà custodiaven la voluntat dels déus. |
3,499 | Así fue como inició el servicio de Transportes Norte de Sonora. | Així va ser com va iniciar el servici de Transports Nord de Sonora. |
24,732 | Este centro fue pionero en el aprendizaje basado en web. | Este centre va ser pioner a l’aprenentatge basat en web. |
11,083 | El equipo olímpico búlgaro no obtuvo ninguna medalla en estos Juegos. | L'equip olímpic búlgar no va obtindre cap medalla en estos jocs. |
43,057 | Los más pequeños permanecieron en Alemania desconociendo sus orígenes polacos. | Els més xicotets van romandre a Alemanya desconeixent-ne els orígens polonesos. |
63,776 | Yang no tuvo otra opción que retirarse. | Yang no va tindre cap altra opció que retirar-se. |
28,967 | Fue el primer juego de esta consola en sobrepasar el millón de unidades vendidas. | Va ser el primer joc d'esta consola a sobrepassar el milió d'unitats venudes. |
36,833 | La mejor colección de su obra es propiedad de la Caja Vital. | La millor col·lecció de la seua obra és propietat de la Caixa Vital. |
51,599 | Requiere la participación de un minero. | Requerix la participació d’un miner. |
42,260 | Los dos ladrones entonces eligen planear un último golpe. | Els dos lladres en aquell moment trien planejar un últim colp. |
26,593 | Estos se usan para los modos de baile del juego. | Estos es fan servir per als modes de ball del joc. |
23,083 | Esta capilla presenta una cubierta de cuarto de esfera. | Esta capella presenta una coberta de cambra d'esfera. |
38,860 | La terminal internacional cuenta con dos puertas de embarque. | La terminal internacional té dos portes d'embarcament. |
59,714 | Sólo cumple funciones logísticas. | Només complix funcions logístiques. |
6,718 | De este cartón se conserva un boceto previo en el Museo del Prado. | D'este cartó se'n conserva un esbós previ al Museu del Prado. |
5,007 | Como las condecoraciones modernas servía de distinción merecida por algún servicio de armas. | Com que les condecoracions modernes servia de distinció merescuda per algun servici d'armes. |
50,661 | Pronto sus fieles inician un desfile cantando por las calles. | Prompte els seus fidels inicien una desfilada cantant pels carrers. |
46,661 | No resulta sorprendente que esta versión fuese abandonada tras haber modificado un solo ejemplar. | No és sorprenent que esta versió fora abandonada després d'haver modificat un sol exemplar. |
2,019 | Algunas de sus obras fueron adaptadas al cine. | Algunes de les seues obres van ser adaptades al cinema. |
50,504 | Probablemente fue entonces cuando finalizó su fructífero periodo compositivo. | Probablement va ser en aquell moment quan va finalitzar el seu fructífer període compositiu. |
40,281 | Las lecturas eran cada vez más espaciadas. | Les lectures eren cada colp més espaiades. |
42,897 | Los machos pueden presentar dos fases de color. | Els mascles poden presentar dos fases de color. |
59,982 | Tan solo hemos encontrado algunos textos que nos hablan de este hombre. | Hem trobat tan sols alguns textos que ens parlen d'este home. |
12,443 | El mismo se encuentra ubicado adelante en posición longitudinal. | Este es troba ubicat endavant en posició longitudinal. |
44,834 | Muchas niñas han sido bautizadas con dicho nombre debido al poema. | Moltes xiquetes han estat batejades amb este nom a causa del poema. |
20,739 | Es la única especie de su familia que vive en agua dulce. | És l'única espècie de la seua família que viu en aigua dolça. |
49,022 | Pero no tuvo suerte en su nuevo equipo. | Però no va tindre sort al seu nou equip. |
9,530 | El amoniaco reemplaza el nitrógeno que otras plantas absorben del suelo. | L'amoníac reemplaça el nitrogen que altres plantes absorbixen del sòl. |
47,277 | Nunca ganó algún título en su historia. | Mai no va guanyar un títol en la seua història. |
2,691 | Ambas situaciones se justificaron en un informe publicado en el siguiente artículo. | Les dos situacions es van justificar en un informe publicat a l'article següent. |
6,735 | De este modo las autoridades imperiales creyeron haber acabado con la Iglesia de Roma. | D'esta manera les autoritats imperials van creure haver acabat amb l'Església de Roma. |
22,528 | Esa fue su primera presentación en Polonia. | Esta va ser la seua primera presentació a Polònia. |
Subtask (ES-VA_translation) of Phrases adaptability task
This dataset was built from 200,000 sentences extracted from the Common Voice tool, an open resource that collects text contributions in various languages. These sentences were subjected to a rigorous filtering process, selecting only those with the greatest linguistic richness to ensure their usefulness in applications requiring language diversity and complexity. Subsequently, the selected sentences were translated from Spanish to Catalan and Valencian.
This translation process was carried out by an expert in Catalan philology, ensuring the linguistic quality and cultural accuracy of the translations in both languages. The expert intervention ensures that the translated sentences respect the dialectal and stylistic particularities of each variant of Catalan. This dataset constitutes a valuable resource for natural language processing (NLP) projects focused on co-official languages of Spain, promoting linguistic diversity in technological applications. In this sense, it has been included in the Phrases task of Iberobench (a framework for evaluating language models of languages of the Iberian Peninsula).
Dataset structure
The test set included in the Phrases task has 1,960 examples, with the following columns:
- id: A unique identifier for each phrase.
- es: The original phrase in Spanish.
- va: The corresponding translation in Valencian.
- Downloads last month
- 115