Unnamed: 0
int64
0
4.73M
en
stringlengths
1
5.14k
tr
stringlengths
1
5.13k
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
51,760
Thank you...
Teşekkürler.
[ 16546, 521, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 366, 233991, 260, 1 ]
2,445,422
This can be in spirituality.
Tinsellikte yer alabilir.
[ 1494, 738, 390, 281, 43498, 2302, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 366, 45301, 79651, 4344, 259, 212017, 260, 1 ]
4,348,617
What's he asking for?
Ne istiyor?
[ 5126, 277, 263, 790, 259, 65925, 332, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 134383, 291, 1 ]
4,026,852
No, that's his first time
Hayır bu onun için ilk kez.
[ 653, 261, 533, 277, 263, 1638, 2262, 1459, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 126689, 758, 259, 8872, 1714, 10629, 28279, 260, 1 ]
3,053,028
- Dollars.
- Dolar.
[ 259, 264, 32713, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 259, 142587, 260, 1 ]
2,110,531
She survives this, Blake.
Bu işten sağ çıkacak, Blake.
[ 4630, 61327, 299, 714, 261, 259, 89581, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 5874, 687, 36776, 16841, 13911, 261, 259, 89581, 260, 1 ]
277,213
She knew that Cryer was a Marine.
Cryer'ın denizci olduğunu biliyormuş.
[ 4630, 259, 58620, 533, 79456, 295, 639, 259, 262, 31815, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 79456, 295, 277, 2432, 259, 46951, 769, 4913, 1246, 259, 196018, 30136, 260, 1 ]
4,206,055
If you don't, I can't open the gate... they won't open, unless I give the order.
Vermezsen kapýyý açamam. Ben söylemedikçe kapýyý açmayacaklar.
[ 2841, 521, 2477, 277, 270, 261, 336, 738, 277, 270, 5169, 287, 67760, 302, 287, 276, 9048, 277, 270, 5169, 261, 335, 3644, 336, 4550, 287, 5411, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 126277, 360, 1922, 6882, 952, 276, 952, 259, 63647, 35969, 260, 3840, 163017, 6112, 11554, 6882, 952, 276, 952, 25637, 114125, 845, 260, 1 ]
1,585,037
Yeah, I... I didn't expect you to answer.
Evet, senin cevap vermeni beklemiyordum.
[ 118319, 334, 261, 336, 302, 336, 3031, 272, 277, 270, 27642, 521, 288, 20954, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 52950, 270, 261, 259, 88102, 83514, 672, 17247, 201229, 234814, 260, 1 ]
4,135,825
Look, Daddy, I'm the Queen of England.
Bak, baba. Ben İngiltere kraliçesiyim.
[ 25870, 261, 259, 111281, 261, 336, 277, 282, 287, 29333, 304, 19900, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 16900, 261, 10409, 260, 3840, 259, 138496, 114830, 266, 93908, 45827, 260, 1 ]
194,197
Not a single thing,
Tek bir şeyi bile.
[ 7483, 259, 262, 6675, 12688, 261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24837, 698, 11915, 266, 16486, 260, 1 ]
2,135,000
Yazaad Qureshi's incredible journey began 8 years ago.
Yazaad Qureshi'nin inanılmaz yolculuğu 8 yıl önce başladı.
[ 44848, 28943, 65650, 99745, 277, 263, 259, 87448, 259, 50213, 390, 2739, 630, 3127, 2780, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 44848, 28943, 65650, 99745, 277, 1785, 281, 321, 61987, 259, 124179, 163803, 630, 6157, 9437, 38080, 260, 1 ]
1,958,463
Excuse me?
Anlamadım?
[ 43548, 4908, 416, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1029, 280, 207817, 291, 1 ]
2,096,431
While the Vikingr brutalised the unguarded settlements of the Northern shores, the south coast basked in the safe knowledge that the Normans had dared not come.
Vikingler kuzey kıyılarındaki savunmasız yerleşim yerlerine vahşice saldırırken güney kıyıları güvende olmanın tadını çıkarıyordu. Normandiyalılar saldırmaya cesaret edememişti.
[ 259, 22841, 287, 64431, 286, 61583, 18806, 287, 335, 25296, 345, 259, 263, 94768, 263, 304, 287, 259, 47506, 259, 263, 48062, 261, 287, 48649, 259, 65365, 330, 25530, 281, 287, 19741, 19298, 533, 287, 87997, 263, 1425, 1806, 345, 776, 1532, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 64431, 1137, 408, 92227, 408, 91435, 140355, 107859, 8121, 360, 119284, 780, 4344, 14564, 93204, 11881, 541, 93245, 78159, 4418, 265, 276, 77294, 145897, 22489, 368, 1786, 42488, 259, 270, 80570, 40088, 124406, 260, 201290, 148751, 845, 93245, 11557, 141286, 429, 259, 265, 42775, 88983, 260, 1 ]
994,821
Why some people just don't have it and others have in spades.
Neden bazı insanlarda yok ve bazılarının bolca var?
[ 259, 18948, 2155, 2559, 1627, 2477, 277, 270, 783, 609, 305, 14035, 783, 281, 57383, 299, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 880, 330, 23216, 29425, 407, 7338, 529, 9800, 220687, 5544, 750, 567, 291, 1 ]
4,159,855
Everything is connected properly?
Herşeyin doğru bağlandığından emin misin?
[ 259, 59346, 339, 259, 38281, 21254, 484, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2610, 77918, 348, 21186, 68943, 194718, 126265, 1834, 348, 291, 1 ]
4,683,775
You know?
Anlıyor musun?
[ 1662, 3076, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 1029, 59557, 79849, 272, 291, 1 ]
3,700,771
I'm leading a wagon train.
Sana bir araba konvoyuna rehberlik ettiğimi söyledim.
[ 336, 277, 282, 259, 22119, 259, 262, 259, 125941, 16452, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 72090, 698, 91867, 152479, 130762, 262, 259, 286, 202885, 1185, 259, 53801, 711, 50525, 282, 260, 1 ]
2,900,949
What's that?
Nedir bu?
[ 5126, 277, 263, 533, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 2167, 758, 291, 1 ]
2,158,412
- How much you want for it?
Bunun için ne kadar istiyorsun?
[ 259, 264, 5100, 2829, 521, 3007, 332, 609, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 364, 9165, 1714, 448, 6935, 134383, 7264, 291, 1 ]
4,632,023
Don't listen to his crocodile tears.
- Timsah gözyaşlarını dinleme.
[ 5659, 277, 270, 29202, 288, 1638, 317, 175907, 265, 259, 40568, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 8453, 25597, 12626, 739, 182549, 779, 19087, 260, 1 ]
4,072,547
Was the DNA viable?
DNA işe görüyor mu?
[ 7702, 287, 17419, 625, 1059, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 17419, 5874, 265, 3750, 60414, 890, 291, 1 ]
791,654
Have you guys had sex yet?
Seks yaptınız mı peki?
[ 21201, 521, 259, 38110, 1425, 1528, 8350, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 13119, 5522, 270, 48767, 46882, 603, 650, 291, 1 ]
4,115,159
I am fucking jamming it!
- Bastırıyorum amına koyayım!
[ 336, 728, 259, 73195, 432, 114650, 609, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 10459, 41323, 58632, 728, 10026, 59063, 141272, 309, 1 ]
3,809,960
It is ended.
O olay bitti.
[ 1385, 339, 259, 57830, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 259, 53920, 5485, 524, 260, 1 ]
2,665,609
What now?
Ne oldu şimdi?
[ 5126, 2561, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 9203, 259, 52679, 720, 291, 1 ]
1,656,550
- The wife said.
Patronun karısı söylemişti.
[ 259, 264, 486, 259, 27009, 2426, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 111557, 604, 427, 181422, 105612, 88983, 260, 1 ]
3,184,491
Regular officers number around 60,000.
Muvazzaf subayların sayısı ise 60 bin civarında.
[ 22987, 259, 50554, 263, 4403, 5945, 259, 117658, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 352, 13250, 15091, 367, 2411, 124975, 272, 259, 263, 65511, 339, 265, 1617, 3111, 74048, 152744, 260, 1 ]
346,521
You?
Sen?
[ 1662, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 6457, 291, 1 ]
1,265,707
Going back in for him.
Onu almaya gidiyorum.
[ 2544, 347, 3004, 281, 332, 4065, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 273, 440, 11557, 718, 205917, 260, 1 ]
1,740,228
Nothing I can do about it now.
Artık yapabileceğim bir şey yok.
[ 259, 102155, 336, 738, 342, 1388, 609, 2561, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3009, 23468, 174259, 139783, 698, 11915, 7338, 260, 1 ]
1,363,637
At least take me someplace where I won't get coal dust on my knees.
O zaman en azından dizlerime kömür tozu bulaşmayacak bir yere gidelim.
[ 2584, 259, 6097, 3658, 416, 2155, 24657, 259, 3001, 336, 9048, 277, 270, 1689, 84122, 259, 13622, 351, 1037, 108800, 299, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 4808, 289, 709, 5225, 22395, 2128, 645, 21409, 134945, 288, 1962, 758, 72498, 114125, 698, 4344, 265, 29140, 79635, 260, 1 ]
964,408
Sebastián!
Sebastián!
[ 82590, 1301, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 82590, 1301, 309, 1 ]
3,601,535
You burger punk-- You son of a bitch!
Seni burger piçi. Orospu çocuğu!
[ 1662, 95588, 123904, 264, 264, 1662, 1065, 304, 259, 262, 259, 229105, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 74964, 95588, 1952, 12974, 260, 23977, 263, 4408, 92177, 25735, 309, 1 ]
1,116,785
Uh, 2-5-4, smoke unit has been notified.
Ve şu anda patron aranızdan hangi şerefsizin çocuğu içeri götürdüğünü bilmek istiyor.
[ 112939, 261, 104519, 6055, 261, 259, 73443, 12598, 1070, 2101, 776, 29032, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3719, 30168, 2926, 37405, 259, 1986, 185432, 272, 259, 27568, 35485, 2726, 53210, 92177, 25735, 20853, 96806, 285, 150334, 259, 232103, 134383, 260, 1 ]
2,702,363
Hi, Cody.
Selam Cody.
[ 3485, 261, 22342, 276, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 236187, 22342, 276, 260, 1 ]
1,581,900
One flat we went in, there were dog turds on the floor.
Girdiğimiz dairenin birinde yerlerde köpek kakası vardı.
[ 2953, 24088, 787, 259, 14196, 281, 261, 2108, 2109, 10990, 3567, 285, 263, 351, 287, 17070, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 47346, 78177, 259, 132148, 1785, 698, 8238, 4344, 15976, 15490, 592, 427, 103733, 86632, 260, 1 ]
245,666
Where is the original?
Aslı nerde ?
[ 259, 29655, 339, 287, 4703, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1477, 2555, 259, 1946, 368, 259, 291, 1 ]
1,195,119
He was bringing flowers to his grandmother.
Büyük annesine çiçek getiriyormuş.
[ 1669, 639, 8448, 347, 259, 54045, 288, 1638, 6130, 106321, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36513, 7498, 51889, 259, 93419, 592, 684, 222278, 30136, 260, 1 ]
2,320,848
Don't do what?
Neyi yapmayayım?
[ 5659, 277, 270, 342, 2119, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 151206, 266, 25748, 276, 141272, 291, 1 ]
3,164,311
Well, our driver was sober.
Sürücü sarhoş değil.
[ 10266, 261, 1406, 18878, 639, 259, 190354, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 320, 88584, 14969, 1036, 1907, 16353, 260, 1 ]
977,211
He's out of his mind.
Çatlağın teki.
[ 1669, 277, 263, 1350, 304, 1638, 4047, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4939, 98756, 117044, 63225, 260, 1 ]
1,938,905
Here.
Buyur.
[ 10421, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 10341, 715, 260, 1 ]
420,215
- I have to talk to you.
- Konuşmalıyız.
[ 259, 264, 336, 783, 288, 18383, 288, 521, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 39462, 1907, 206276, 260, 1 ]
983,303
Her death would have been perfect too, if only that bloody diary hadn't cropped up.
Ölümüde mükemmel olurdu, sadece şu kanlı günlük ortaya çıkmasaydı.
[ 2610, 20862, 259, 2220, 783, 2101, 5571, 6320, 261, 955, 2469, 533, 23377, 276, 259, 147810, 1425, 272, 277, 270, 259, 224804, 1150, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34574, 48711, 368, 326, 142832, 14325, 1176, 261, 259, 263, 22784, 30168, 620, 2555, 4418, 13451, 16065, 739, 97530, 146263, 260, 1 ]
2,624,105
I'm still your husband, Vivienne.
Ben hala senin kocanım, Vivienne.
[ 336, 277, 282, 5387, 772, 259, 43906, 261, 1060, 119512, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3840, 27350, 259, 88102, 675, 297, 53713, 261, 1060, 119512, 260, 1 ]
359,679
One second.
- Hazır mıyız?
[ 2953, 3302, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 447, 156662, 326, 91435, 360, 291, 1 ]
2,018,160
He's real slick.
Çok akıllı.
[ 1669, 277, 263, 2784, 259, 77541, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 53417, 314, 1841, 86985, 260, 1 ]
3,105,290
It didn't feel like Russia we were in the German Volga Republic,
Burası Rusya gibi değildi. Sakinleri İsviçreliler ve Almanlardan oluşan..
[ 1385, 3031, 272, 277, 270, 7671, 1469, 25410, 787, 2109, 281, 287, 20567, 3701, 743, 22647, 261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 40706, 9436, 739, 6290, 65248, 260, 66933, 272, 2128, 25234, 159869, 380, 100437, 529, 73349, 9525, 41366, 321, 260, 260, 1 ]
1,446,888
I -- though I am buying this house, so it'll be long distance for awhile.
Ben... bu evi alacağım için bir müddet şehirlerarası kalacağım.
[ 336, 3093, 16533, 336, 728, 259, 47721, 714, 6956, 261, 510, 609, 277, 1578, 390, 2952, 23482, 332, 259, 262, 4944, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3840, 302, 758, 259, 24369, 440, 116043, 1714, 698, 3343, 68542, 259, 23028, 1137, 54381, 7757, 116043, 260, 1 ]
79,862
It's my fault.
Hepsi benim hatam.
[ 1385, 277, 263, 1037, 259, 94260, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 75245, 522, 46178, 1994, 579, 260, 1 ]
2,408,655
- This is our army?
-Bu kadar mıyız?
[ 259, 264, 1494, 339, 1406, 259, 77724, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 12511, 6935, 326, 91435, 360, 291, 1 ]
3,809,287
How are things?
İşler nasıl?
[ 5100, 418, 7868, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 79573, 286, 294, 20046, 291, 1 ]
1,015,150
He swore an oath, Cat.
Ant içmişti Cat.
[ 1669, 7828, 380, 461, 259, 268, 12787, 261, 8927, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 16726, 25120, 88983, 8927, 260, 1 ]
772,778
They killed him. They killed my father.
Onlar onu benim babamı öldürdü
[ 259, 10837, 259, 51395, 4065, 260, 259, 10837, 259, 51395, 1037, 42187, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 845, 61527, 46178, 10409, 22497, 91851, 55116, 1 ]
2,326,375
We haven't got time for cleanup detail.
Detaylarla ilgilenecek zamanımız yok.
[ 1306, 52710, 277, 270, 5666, 1459, 332, 11092, 1861, 17932, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1136, 88368, 492, 196114, 16616, 4808, 40885, 7338, 260, 1 ]
3,437,280
Hi Aron, Sonja here...again.
Merhaba Aron, yine ben Sonya.
[ 3485, 259, 206162, 261, 4483, 462, 2847, 302, 192430, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 352, 119699, 259, 206162, 261, 259, 59305, 4158, 10998, 262, 260, 1 ]
46,086
Come on.
Gel.
[ 11651, 351, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 7975, 260, 1 ]
4,057,808
My husband had five cash accounts he used.
Kocamın kullandığı beş vadesiz hesap vardı.
[ 2368, 259, 43906, 1425, 19425, 20498, 259, 91621, 790, 4165, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 130492, 140164, 13508, 11693, 259, 51641, 712, 368, 7072, 89671, 86632, 260, 1 ]
2,222,082
-I love you.
-Seni seviyorum.
[ 259, 264, 566, 3869, 521, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 66746, 266, 62435, 10927, 260, 1 ]
1,505,979
[THREE] Nah, hang on a second.
- Dur bakalım orada.
[ 491, 12722, 124020, 439, 21431, 261, 11446, 351, 259, 262, 3302, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 9155, 18756, 20978, 259, 74933, 260, 1 ]
2,392,044
You're not, like, mad at me?
Bana kızmadın mı?
[ 1662, 277, 380, 776, 261, 1469, 261, 21876, 344, 416, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 61686, 46321, 65752, 272, 46882, 291, 1 ]
924,464
You're a clean man.
Tamamen temizsin.
[ 1662, 277, 380, 259, 262, 11092, 674, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 46064, 1647, 77470, 2345, 260, 1 ]
970,768
Come out.
Çık artık.
[ 11651, 1350, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 85528, 26691, 314, 260, 1 ]
4,597,893
Agent Hotchner.
Ajan Hotchner.
[ 28262, 6517, 100603, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 298, 4164, 6517, 100603, 260, 1 ]
462,946
Now, please, leave me alone.
Şimdi lütfen beni yalnız bırakın.
[ 6928, 261, 10151, 261, 259, 15176, 416, 259, 36420, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7783, 71003, 259, 81842, 11878, 57938, 259, 276, 40697, 137267, 272, 260, 1 ]
4,252,018
Sometimes, sorry's not enough.
Bazen özür yeterli olmaz.
[ 320, 98903, 261, 259, 49745, 277, 263, 776, 259, 14821, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 56926, 278, 118109, 286, 259, 276, 120681, 73265, 260, 1 ]
4,112,141
That's how you inspire a win.
İşte böyle galibiyet gazı verilir.
[ 7961, 277, 263, 2606, 521, 98399, 259, 262, 13019, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 15599, 346, 330, 15079, 4822, 107739, 270, 259, 318, 23216, 125690, 286, 260, 1 ]
2,615,165
But you were the life and soul of the party.
Ama partinin neşesi ve ruhuydunuz.
[ 4837, 521, 2109, 287, 4256, 305, 36161, 304, 287, 13899, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 13259, 3990, 1785, 448, 26156, 522, 529, 27528, 181503, 101296, 260, 1 ]
2,784,550
It's a high crime area.
Suç oranı yüksek bir yer. - Geto.
[ 1385, 277, 263, 259, 262, 3171, 28564, 9340, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2179, 993, 631, 19436, 32902, 314, 698, 4344, 260, 259, 264, 7303, 268, 260, 1 ]
524,873
Rivaling the Korean hostage-taking as an issue for the White House the murder of Carla Town remains unsolved.
Kore'deki rehineler kadar önemli olan Carla Town cinayeti hala çözülmedi.
[ 92332, 2309, 287, 259, 37209, 623, 50096, 264, 16440, 527, 461, 13797, 332, 287, 4665, 4801, 287, 259, 91333, 304, 14644, 262, 13663, 259, 17145, 263, 335, 131690, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 47228, 277, 20343, 584, 57509, 1137, 6935, 13904, 494, 3143, 14644, 262, 13663, 30709, 92072, 266, 27350, 57953, 280, 21807, 260, 1 ]
1,528,022
Hi, yeah.
Merhaba, evet.
[ 3485, 261, 259, 110576, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 352, 119699, 261, 259, 265, 5377, 260, 1 ]
3,822,259
# I spit a couple of verses for the ones that knew for certain,
# I spit a couple of verses for the ones
[ 387, 336, 259, 59598, 259, 262, 14566, 304, 6135, 299, 332, 287, 259, 8317, 533, 259, 58620, 332, 259, 5582, 261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 387, 336, 259, 59598, 259, 262, 14566, 304, 6135, 299, 332, 287, 259, 8317, 1 ]
1,616,096
I tell you, you find Gupta, and it is nothing but beach all day.
Sana söylüyorum, Gupta'yı bulduktan sonra bütün gün sahilde olacağız.
[ 336, 11763, 521, 261, 521, 3534, 489, 82922, 261, 305, 609, 339, 259, 24146, 1156, 15746, 751, 3117, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 72090, 79982, 170140, 261, 489, 82922, 277, 23177, 17797, 218999, 5422, 330, 12902, 4418, 327, 186659, 1786, 77059, 260, 1 ]
3,939,673
Big truck.
Büyük bir kamyon.
[ 7083, 59617, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 36513, 698, 5698, 8560, 260, 1 ]
1,571,685
Suit yourself.
Keyfin bilir.
[ 78372, 23191, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 10001, 7179, 111019, 260, 1 ]
3,219,926
Lee.
Lee.
[ 11127, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 11127, 260, 1 ]
2,843,288
Will you stop?
- Durur musun artık?
[ 13391, 521, 8126, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 9155, 715, 79849, 272, 26691, 314, 291, 1 ]
1,925,096
Sarah Jones as a one-woman global village
Sarah Jones: Tek kadınlık küresel köy
[ 32982, 22439, 527, 259, 262, 1371, 264, 91468, 7012, 22485, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 32982, 22439, 267, 24837, 32326, 6599, 69890, 62372, 97396, 1 ]
2,983,521
Shut up. it's the teacher's heart that's beating.
Sus. Ögretmenimizin yüregi simdi güm güm atiyor.
[ 10905, 270, 1150, 260, 609, 277, 263, 287, 40434, 277, 263, 14426, 533, 277, 263, 390, 10517, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21459, 260, 6002, 117419, 1647, 68482, 169337, 10780, 7439, 720, 259, 206180, 259, 206180, 344, 15575, 260, 1 ]
4,260,471
-Logical.
- Mantıklı.
[ 259, 264, 84887, 473, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 1782, 270, 54645, 260, 1 ]
1,343,415
**He couldn't have known about the swamp.
Bataklıktan haberinin olması mümkün değildi.
[ 14496, 13344, 259, 3659, 272, 277, 270, 783, 259, 15965, 1388, 287, 259, 263, 214748, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 33402, 314, 210117, 12027, 8518, 259, 24086, 3343, 282, 23124, 65248, 260, 1 ]
911,689
Oh, cruel irony!
Acımasız tezat!
[ 10975, 261, 21783, 701, 42904, 276, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9752, 169468, 16110, 400, 12741, 309, 1 ]
651,841
I'm just joking.
Şaka yapıyorum.
[ 336, 277, 282, 1627, 1074, 6197, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 72781, 479, 91554, 606, 260, 1 ]
705,421
She's dead.
Karın öldü.
[ 4630, 277, 263, 52017, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4543, 2432, 177212, 260, 1 ]
2,929,248
Fool, you!
Aptal, sen!
[ 157152, 280, 261, 521, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 298, 99874, 261, 3060, 309, 1 ]
828,998
Thank God there's good pizza here.
Tanrıya şükür güzel pizzalar gelmiş.
[ 16546, 3825, 2108, 277, 263, 2316, 38749, 2847, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6191, 286, 102452, 53123, 89805, 19000, 38749, 845, 4501, 11454, 260, 1 ]
2,442,353
There you two are.
Burdasınız işte
[ 5258, 521, 2956, 418, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 173280, 262, 97225, 259, 70273, 1 ]
1,479,878
Okay, mon.
Tamam dostum.
[ 259, 104722, 261, 4848, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 46064, 282, 18662, 606, 260, 1 ]
3,656,405
I love you.
Seni seviyorum.
[ 336, 3869, 521, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 74964, 62435, 10927, 260, 1 ]
4,300,731
I just want to talk.
Sadece konuşmak istiyorum.
[ 336, 1627, 3007, 288, 18383, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 320, 22784, 79518, 314, 102449, 260, 1 ]
185,284
Don't forget to do your breathing exercises Dr Phillips suggested.
Dr. Phillips'in söylediği nefes egzersizlerini yapmayı unutma.
[ 5659, 277, 270, 259, 61545, 288, 342, 772, 52743, 347, 259, 41600, 263, 2051, 259, 111508, 21847, 345, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2051, 260, 259, 111508, 277, 348, 105612, 17548, 65998, 299, 41838, 131668, 11645, 5522, 25179, 148131, 260, 1 ]
4,665,397
Yeah. I don't know what to do with Allison.
188'le 301 arasına bir bakabilir misin?
[ 118319, 334, 260, 336, 2477, 277, 270, 3076, 2119, 288, 342, 514, 298, 174788, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36963, 277, 468, 66153, 798, 58048, 698, 6789, 37579, 1834, 348, 291, 1 ]
480,265
Si Ben M'Hidi, I'll be in touch tomorrow.
Si Ben M'Hidi, Yarın seni görürüm.
[ 1124, 3840, 352, 277, 590, 16416, 261, 336, 277, 1578, 390, 281, 14686, 259, 82548, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1124, 3840, 352, 277, 590, 16416, 261, 39532, 2432, 38409, 3750, 70294, 282, 260, 1 ]
2,273,352
Stop, stop.
Dur, dur.
[ 33116, 261, 8126, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9155, 261, 4331, 260, 1 ]
1,679,437
- What do you mean "prepared"?
Ne demek, hazırlıklı?
[ 259, 264, 5126, 342, 521, 15388, 313, 63472, 285, 56948, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 269, 5482, 261, 29446, 280, 54645, 291, 1 ]
1,261,443
He expects me to believe he's not fucking her.
Onunla düzüşmediğine inanmamı bekliyor.
[ 1669, 27642, 263, 416, 288, 259, 14037, 790, 277, 263, 776, 259, 73195, 1001, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 66655, 65964, 53459, 131263, 405, 281, 42733, 22497, 110604, 260, 1 ]
3,017,477
You're good.
İyiydin.
[ 1662, 277, 380, 2316, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2611, 276, 266, 105780, 260, 1 ]
4,372,372
Our story hasn't been written yet, Kal-El.
Bizim hikayemiz daha yazılmadı Kal-El.
[ 7468, 9891, 1070, 272, 277, 270, 2101, 259, 22243, 8350, 261, 8571, 264, 4818, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 102911, 282, 259, 107804, 265, 16286, 4106, 100153, 65752, 8571, 264, 4818, 260, 1 ]
3,384,422
The women are named Smith, Sarah Jane, and Jones, Josephine.
Kadınların isimleri, Smith, Sarah Jane ve Jones, Josephine.
[ 486, 5407, 418, 259, 55978, 16785, 261, 32982, 30695, 261, 305, 22439, 261, 19379, 1307, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 59750, 4632, 339, 65484, 261, 16785, 261, 32982, 30695, 529, 22439, 261, 19379, 1307, 260, 1 ]