Datasets:

Modalities:
Tabular
Text
Formats:
csv
Languages:
German
ArXiv:
Libraries:
Datasets
pandas
License:
File size: 2,435 Bytes
54d4a98
f00933f
 
 
 
 
 
 
 
 
 
54d4a98
cf9f3f2
78c8b6a
 
cb4d544
 
259ddde
 
2c76158
1e1a7c6
 
 
 
 
 
 
 
 
2c76158
259ddde
 
 
 
 
 
cb4d544
b59491e
 
 
68aa502
b59491e
cf9f3f2
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
---
license:
- mit
language:
- de
multilinguality:
- monolingual
size_categories:
- 10M<n<100M
task_categories:
- sentence-similarity
---

**This dataset card is still a draft version. The dataset has not been uploaded yet.**

This is a record of German language paraphrases. These are text pairs that have the same meaning but are expressed in different words.
The source of the paraphrases are different parallel German / English text corpora.
The English texts were machine translated back into German. This is how the paraphrases were obtained.

## Parallel text corpora used
| Corpus name & link                                                    | Number of paraphrases |
|-----------------------------------------------------------------------|----------------------:|
| [OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles-v2018.php)         |            18,764,810 |
| [WikiMatrix v1](https://opus.nlpl.eu/WikiMatrix-v1.php)               |             1,569,231 |
| [Tatoeba v2022-03-03](https://opus.nlpl.eu/Tatoeba-v2022-03-03.php)   |               313,105 |
| [TED2020 v1](https://opus.nlpl.eu/TED2020-v1.php)                     |               289,374 |
| [News-Commentary v16](https://opus.nlpl.eu/News-Commentary-v16.php)   |               285,722 |
| [GlobalVoices v2018q4](https://opus.nlpl.eu/GlobalVoices-v2018q4.php) |                70,547 |
| **sum**                                                               |.       **21,292,789** |

## To-do
- add info how machine translation was done
- add info about exact size (size per corpus)
- add copyright info and citations of individual datasets
- add column description
- upload dataset

## Citations & Acknowledgements

### OpenSubtitles
P. Lison and J. Tiedemann, 2016, [OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/pdf/947_Paper.pdf). In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016) - also see [http://www.opensubtitles.org/](http://www.opensubtitles.org/)

## Licensing
Copyright (c) 2022 Philip May, Deutsche Telekom AG

Licensed under the **MIT License** (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License by reviewing the file
[LICENSE](https://huggingface.co/datasets/deutsche-telekom/ger-backtrans-paraphrase/blob/main/LICENSE) in the repository.