File size: 4,012 Bytes
ce2d839 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 |
1
00:00:00,166 --> 00:00:01,933
Look, I'm right, right
2
00:00:01,933 --> 00:00:04,366
How did you get in without an invitation
3
00:00:04,466 --> 00:00:05,900
I haven't finished speaking yet
4
00:00:05,900 --> 00:00:07,166
I really don't have an invitation
5
00:00:07,266 --> 00:00:09,733
But someone invited me to come
6
00:00:09,966 --> 00:00:13,733
Hahaha
7
00:00:13,800 --> 00:00:15,200
What are they talking about
8
00:00:15,566 --> 00:00:17,966
Someone else invited you in
9
00:00:18,066 --> 00:00:20,766
Ah, the entire Qingyun Feast
10
00:00:21,400 --> 00:00:23,366
It was done at my home
11
00:00:24,133 --> 00:00:27,466
All invitation letters were written by me personally
12
00:00:28,100 --> 00:00:31,366
Why didn't I know I wrote Qin Mu
13
00:00:31,366 --> 00:00:33,666
Ah, you're not trying to say
14
00:00:33,966 --> 00:00:36,866
Did Miss Yun personally invite you over
15
00:00:36,866 --> 00:00:38,933
Hahaha哈
16
00:00:38,933 --> 00:00:41,733
What kind of person is Miss Yun from others
17
00:00:41,733 --> 00:00:44,466
They see people from the upper class every day
18
00:00:44,466 --> 00:00:45,766
Top level figures
19
00:00:46,466 --> 00:00:47,200
What are you
20
00:00:47,200 --> 00:00:50,900
Ah, a maze with two strong arms
21
00:00:51,166 --> 00:00:52,000
Hahaha
22
00:00:52,266 --> 00:00:53,000
Is that so?
23
00:00:53,000 --> 00:00:54,266
I won't eat it
24
00:00:54,266 --> 00:00:55,533
Take it to death, hum
25
00:00:56,066 --> 00:00:59,966
You deserve a person who is neither three nor four, waiting for you
26
00:01:00,466 --> 00:01:01,800
Hey, I said Jim
27
00:01:02,400 --> 00:01:03,400
This is bragging
28
00:01:03,533 --> 00:01:05,200
Let's also talk about practicality
29
00:01:05,333 --> 00:01:06,766
Not from this circle
30
00:01:06,766 --> 00:01:08,600
Must integrate into this circle
31
00:01:08,600 --> 00:01:12,133
That will only turn into a joke in the end
32
00:01:12,133 --> 00:01:13,000
Hahaha
33
00:01:14,000 --> 00:01:17,666
Do you know the difference between you and me
34
00:01:17,666 --> 00:01:22,866
Ah, do you believe that one word from me can make you go
35
00:01:23,200 --> 00:01:25,066
啊Hahaha哈
36
00:01:25,400 --> 00:01:27,066
If you're not satisfied
37
00:01:27,166 --> 00:01:29,866
You can bring all the celebrities in our room
38
00:01:29,900 --> 00:01:31,700
Let's give it a beating
39
00:01:32,666 --> 00:01:33,533
I really can't do it
40
00:01:33,533 --> 00:01:36,133
You took the bitch who supported you last time
41
00:01:36,133 --> 00:01:38,300
Call me over, haha
42
00:01:38,500 --> 00:01:39,700
Let me tell you
43
00:01:39,733 --> 00:01:43,766
He doesn't even have the qualifications to come here himself
44
00:01:44,133 --> 00:01:45,866
I'll tell you what this is called
45
00:01:46,100 --> 00:01:48,500
This is his mother power
46
00:01:48,866 --> 00:01:51,066
You understand the applause
47
00:01:55,800 --> 00:01:56,600
come
48
00:01:57,266 --> 00:01:59,966
接下come各位跟我一起喊
49
00:02:00,133 --> 00:02:03,200
Get this person out of here
50
00:02:03,400 --> 00:02:04,266
come滚
51
00:02:04,333 --> 00:02:05,133
Get out and get lost
52
00:02:05,366 --> 00:02:06,166
go out
53
00:02:06,333 --> 00:02:07,266
滚go out
54
00:02:07,300 --> 00:02:09,533
都闭嘴滚go out
55
00:02:09,800 --> 00:02:11,100
There's no such thing as this
56
00:02:11,466 --> 00:02:12,266
Security
57
00:02:12,366 --> 00:02:15,133
给我把这小偷抓起come押送治安署
58
00:02:15,266 --> 00:02:17,366
Qianlong Mountain Villa is my Lin family store
59
00:02:17,366 --> 00:02:20,466
Today at this Qingyun Feast, celebrities gather together
60
00:02:20,900 --> 00:02:23,533
Even the eldest lady of the Shangjingyun clan is here
61
00:02:23,766 --> 00:02:25,466
This person broke into a private residence
62
00:02:25,500 --> 00:02:26,500
Intentional misconduct
63
00:02:27,000 --> 00:02:29,100
What do I say about the Da Xia Law
64
00:02:32,800 --> 00:02:34,533
你要把谁赶go out
|