File size: 1,894 Bytes
3ed85c0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
1
00:00:00,266 --> 00:00:01,533
我爸給我請的保鏢

2
00:00:02,000 --> 00:00:03,800
保鏢福建有坐這吧

3
00:00:03,800 --> 00:00:04,566
什麼保鏢

4
00:00:04,566 --> 00:00:05,266
這麼莽撞

5
00:00:05,266 --> 00:00:08,000
幸虧你這次沒事要不然肯定廢了他

6
00:00:08,066 --> 00:00:10,166
就是還保鏢呢

7
00:00:10,333 --> 00:00:11,300
行不行啊

8
00:00:11,300 --> 00:00:12,600
嘉柔是我救的

9
00:00:12,600 --> 00:00:13,466
那又怎麼樣

10
00:00:14,000 --> 00:00:15,366
我告訴你就是幹保鏢

11
00:00:15,366 --> 00:00:17,566
這是你份內的事就是你該做的

12
00:00:17,566 --> 00:00:19,166
說好聽點你叫保鏢

13
00:00:19,400 --> 00:00:22,366
說不好聽的你就是蓉蓉家養的一條狗

14
00:00:22,366 --> 00:00:24,366
爲主人賣命那是你應該做的

15
00:00:24,800 --> 00:00:25,866
差不多得了

16
00:00:25,866 --> 00:00:27,000
哎呀蓉蓉

17
00:00:27,133 --> 00:00:28,766
我們倆知道你心軟

18
00:00:28,933 --> 00:00:32,200
就幫你叫來叫去省得以後爬到你頭上

19
00:00:33,366 --> 00:00:34,700
行了別再說了

20
00:00:35,800 --> 00:00:37,400
看在你救了柔柔的份上

21
00:00:37,400 --> 00:00:39,200
我好像也應該賞你點什麼

22
00:00:42,200 --> 00:00:43,300
給我喝了

23
00:00:52,100 --> 00:00:54,000
這杯就敬你祖宗了

24
00:00:54,333 --> 00:00:55,966
你好大的膽子你

25
00:00:56,066 --> 00:00:58,266
趙少找你酒喝你竟敢這麼無禮

26
00:00:59,466 --> 00:01:01,366
你倆算什麼東西

27
00:01:01,600 --> 00:01:02,900
敢在我面前這麼

28
00:01:04,166 --> 00:01:05,600
你算什麼東西啊

29
00:01:05,600 --> 00:01:06,700
得罪我朋友

30
00:01:07,366 --> 00:01:08,133
好傢伙

31
00:01:08,133 --> 00:01:11,333
這樣的東西就應該好好教訓教訓

32
00:01:11,333 --> 00:01:12,566
你還不趕緊滾出去