audio
audioduration (s)
0.24
24.4
transcript
stringlengths
0
277
evangelio segun mateo mateo un
ata lista di e antepasadonan di hesu-kristu desendiente di david i via david desendiente di abraham
abraham tabata tata di isak isak di yakob yakob di huda i di e rumannan di huda
huda di pèrès i zèrag nan mama tabata tamar pèrès di hèsron hèsron di ram
ram di aminadab aminadab di nagshon nagshon di salmon
salmon di boaz su mama tabata rahab boaz di obed su mama tabata ruth obed di ishai
ishai di rei david
david tabata tata di salomon su mama tabata kasá di urías
salomon di rehabeam rehabeam di abías abías di asa
asa di yoshafat yoshafat di yoram yoram di uzías
uzías di yotam yotam di ahas ahas di ezekías
ezekías di manase manase di amon amon di yosías
yosías di yekonías i su rumannan den tempu ku a deportá e israelitanan pa babilonia
despues di e deportashon pa babilonia yekonías a bira tata di shealtiel shealtiel di zerubabel
zerubabel di abihud abihud di elyakim elyakim di azor
azor di sadok sadok di akim akim di eliud
eliud di eleazar eleazar di matan matan di yakob
yakob tabata tata di hosé kasá di maria maria tabata mama di hesus ku nan a yama mesias
ke men ku tabatin dieskuater generashon for di abraham te na david dieskuater generashon for di david te na tempu ku nan a deportá e israelitanan pa babilonia i dieskuater generashon for di e deportashon akí te na nasementu di mesias
nasementu di hesu-kristu a bai di e siguiente manera
maria mama di hesus tabata komprometé ku hosé ma a resultá ku el a sali na estado promé ku nan a kasa
esei a sosodé via di spiritu santu
komo hosé tabata un hòmber hustu i e no ker a pone maria su kara na bèrgwensa el a plania pa divorsiá di dje ketu ketu
miéntras e tabata pensa riba e asuntu akí un angel di señor a aparesé n'e den soño i bis'é hosé desendiente di david no tene miedu pa tuma maria komo bo kasá pasobra e yu ku e ta spera ta di spiritu santu
lo e duna lus na un yu hòmber i lo bo yama e yu hesus pasobra lo e salba su pueblo for di piká
tur esaki a sosodé pa e palabranan ku señor a bisa via di e profeta keda kumplí
mira un bírgen lo sali na estado i duna lus na un yu hòmber
lo yam'é emanuel loke ta nifiká dios ku nos
ora hosé a lanta for di soño el a kasa ku maria manera e angel di señor a enkarg'é
e no a tene relashon ku maria promé ku maria a duna lus na un yu hòmber i el yama e yu hesus
mateo dos
hesus a nase na betlehèm den region di hudea tempu heródes tabata rei
djis despues algun hòmber sabí di oriente a bini herusalèm
e sabionan a puntra unda e yu resien nasí e rei di hudiunan ta
nos a mira e strea ku ta anunsiá su nasementu sali i nos a bini pa dun'é homenahe
ora heródes a tende loke nan a bisa el a bira tur aríbabou i tur habitante di herusalèm tambe
el a yama tur gransaserdote i dòktor di lei hudiu huntu i a puntra nan unda e mesias lo mester a nase
nan a kontest'é na betlehèm den region di hudea
pasobra esaki ta loke dios a bisa via di e profeta
i abo betlehèm den region di hudea di ningun manera no ta esun ménos entre e siudatnan importante di huda
pasobra for di bo lo sali un gobernador ku lo guia mi pueblo israel komo wardador
heródes a yama e sabionan di oriente den sekreto serka dje i a informá den ki tempu presis nan a mira e strea aparesé
despues el a manda nan betlehèm i a bisa nan investigá eksaktamente unda e mucha ta i ora boso hañ'é laga mi sa ya mi mes tambe por bai dun'é homenahe
despues ku e sabionan a risibí e instrukshonnan akí di rei nan a bai
ata nan a bolbe mira e strea ku a aparesé den oriente
el a bai nan dilanti te kaminda e mucha tabata i a keda para riba e lugá ei
ora nan a mira e strea nan a bira sumamente kontentu
nan a drenta paden i a haña e yu ku su mama maria
nan a kai na rudia duna e yu homenahe i a saka nan regalo esta oro mira i sensia presentá n'e
despues e sabionan a bai nan tera bèk via un otro ruta pasobra dios a atvertí nan den soño pa no pasa mas serka heródes
ora e sabionan a kaba di bai un angel di señor a aparesé den soño na hosé i a bis'é lanta ariba kohe e yu ku su mama hui bai egipto ku nan keda aya te ora
mi bisa bo pasobra heródes tin idea di laga buska e yu pa kaba kuné
e ora ei hosé a lanta kohe e yu ku su mama i a biaha pa egipto ku nan
nan a keda aya te dia heródes a muri
e kosnan akí a sosodé pa asina e palabranan ku señor a bisa via di e profeta keda kumplí for di egipto mi a yama mi yu
asina heródes a realisá ku e sabionan a nèk e el a bira mashá furioso i a manda mata tur mucha hòmber di betlehèm i bisindario ku tabatin dos aña òf ménos
e edat akí tabata kuadra ku e tempu ku e sabionan a bis'é ku nan a mira e strea aparesé
asina e palabranan akí di profeta yeremías a keda kumplí
a tende boroto den rama yoramentu i lamentashon pisá
raquel ta yora pa su yunan i e no ke konsuelo
pasobra su yunan no t'ei mas
despues di morto di heródes un angel di señor a aparesé den soño na hosé
i bis'é
lanta ariba kohe e yu ku su mama bai israel bèk ku nan
esnan ku tabata buska mod'i mat'é ta morto
hosé a lanta kohe e yu ku su mama i bai israel bèk
ma ora el a tende ku arkelao a bira rei di hudea na lugá di su tata heródes el a haña miedu di bai einan
despues di a haña instrukshon den soño el a biaha pa region di galilea
kaminda el a bai biba den un siudat yamá nazarèt
asina ei e palabranan di e profetanan a keda kumplí esta lo yam'é nazareo
mateo tres
den e dianan ei huan boutista a bini desierto di hudea pa prediká
i el a bisa bira lomba pa piká pasobra reino di shelu ta serka
e tabata e hòmber di ken profeta isaías a bisa un hende ta grita den desierto prepará kaminda pa señor hasi kaminda korkobá règt pa e pasa
huan tabata bisti paña trahá di lana di kamel i e tabatin un faha di kueru na su sintura
e tabata kome dalakochi i miel di abeha di mondi
for di herusalèm for di henter e region di hudea i for di henter e region rònt di riu di yordan tur hende tabata bini serka dje
nan tabata konfesá públikamente loke nan a hasi malu i e tabata batisá nan den riu di yordan
ora huan a mira ku hopi fariseo i saduseo tabata bini serka dje pa batisá el a bisa nan rasa di kolebra ken a atvertí boso pa boso hui pa e huisio benidero di dios
mihó boso produsí fruta adekuá pa mustra ku boso a kombertí
no pensa den boso mes ku boso ta skapa pasobra boso ta desendiente di abraham
ami ta bisa boso dios por traha desendiente pa abraham for di e piedranan ku tin aki
ya a pone machete kla na pia di e palunan pa kòrta tur palu ku no karga bon fruta tira afó den kandela
ami ta batisá boso ku awa ku mira riba boso kombershon ma esun ku ta bini despues di mi lo batisá boso ku spiritu santu i kandela
e ta mas importante ku mi mi no ta sirbi ni pa kita su sandalia for di su pia
e tin e zefta pa bencha trigo kla den su man i lo e limpia su plenchi di bati trigo
lo e hunta e trigo den mangasina ma e bagas e ta kima den kandela ku no ta kaba nunka
den e tempu ei hesus
a bini for di galilea serka huan na riu di yordan pa huan batis'é
huan ker a stòp e p'esei el a bis'é ta ami mester laga abo batisá mi anto abo ta bini serka mi
ma hesus a kontest'é laga bai asina numa pasobra ta di e forma akí nos mester kumpli ku tur loke ta boluntat di dios
e ora ei huan a batisá hesus numa
nèt ora hesus tabata sali for di awa shelu a habri p'e i el a mira spiritu di dios a baha riba dje manera un palomba
a zona un stèm for di shelu e ta mi yu stimá e ta legria di mi kurason
mateo kuater
spiritu di dios a hiba hesus den desierto pa diabel purba lag'é kai den tentashon
despues di a yuna kuarenta dia largu hesus a haña hamber
e tentadó a bini serka dje i bis'é si bo ta yu di dios manda e piedranan ei bira pan
hesus a kontest'é skritura ta bisa hende no ta keda na bida dor di kome pan so pa tur kos e ta dependé di palabra di dios
despues diabel a bai e siudat santu kuné i a pon'é riba e punta di mas altu di tèmpel
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
39