audio_id
stringlengths
18
18
audio
audioduration (s)
2.93
13.3
speaker_id
stringclasses
21 values
gender
stringclasses
1 value
duration
float32
2.93
13.3
country
stringclasses
6 values
normalized_text
stringlengths
24
277
CMPF_F_05_MEX_0387
F_05
female
4.979
Mexico
entre dos o más personas pero eh tienen que darse de manera
CMPF_F_05_MEX_0244
F_05
female
5.824
Mexico
las tricomonas las tricomonas son parásitos la tricomoniasis que es
CMPF_F_05_MEX_0379
F_05
female
6.721
Mexico
las infecciones de transmisión sexual en los en los hombres y en las mujeres generalmente son los ginecólogos los que lo tratan
CMPF_F_05_MEX_0026
F_05
female
7.578
Mexico
la relación sexual con este hombre que ya se sabía infectado pues inmediatamente tendría que ocudir a
CMPF_F_05_MEX_0284
F_05
female
9.008
Mexico
adecuando a al interesana las necesidades a las prácticas de las distintas poblaciones conforme van creciendo
CMPF_F_05_MEX_0077
F_05
female
7.395
Mexico
en un mundo donde se han diagnosticado cerca de cuarenta millones de personas en todo el mundo en todo el mundo
CMPF_F_05_MEX_0333
F_05
female
7.644
Mexico
pero realmente creo que es un gran recurso es a los diez años normalmente
CMPF_F_05_MEX_0014
F_05
female
6.407
Mexico
es el tratamiento que existe hoy para para el la infección por ve i ache y el sida
CMPF_F_05_MEX_0273
F_05
female
6.617
Mexico
digamos un factor que aumentaba mucho el riesgo de que la sangre en los bancos de sangre estuviera infectada
CMPF_F_05_MEX_0326
F_05
female
4.55
Mexico
y después bueno habría otro tercer grupo de formas de prevención
CMPF_F_05_MEX_0335
F_05
female
5.291
Mexico
porque en las niñas es quién en quienes se va a desarrollar eh cáncer de
CMPF_F_05_MEX_0170
F_05
female
8.221
Mexico
bastantes materiales eh didácticos eh muy muy buenos pero hay muchas organizaciones civiles que tienen
CMPF_F_05_MEX_0270
F_05
female
6.747
Mexico
pruebas eh durante el embarazo para saber si la mujer tiene algún alguna infección de este tipo
CMPF_F_05_MEX_0030
F_05
female
5.58
Mexico
y esto por ejemplo ha pasado mucho con la concepción de emergencia las chicas que
CMPF_F_05_MEX_0370
F_05
female
3.341
Mexico
ya habíamos dicho que para cuatro de estas eh
CMPF_F_05_MEX_0399
F_05
female
3.146
Mexico
y bueno no quiere decir que ellos no se enamoren y que no sean capaces de
CMPF_F_05_MEX_0300
F_05
female
9.32
Mexico
y si uno tiene este conocimiento entonces tiene tambe puede adquirir mucho más fácilmente las herramientas
CMPF_F_05_MEX_0174
F_05
female
4.226
Mexico
organizaciones civiles que trabajan en ve i ache en méxico
CMPF_F_05_MEX_0259
F_05
female
5.447
Mexico
y el virus del herpes todos esos se pueden transmitir vía vertical
CMPF_F_05_MEX_0386
F_05
female
4.628
Mexico
de la negociación sexual osea finalmente las relaciones sexuales eran
CMPF_F_05_MEX_0403
F_05
female
9.242
Mexico
bueno yo quisiera muy brevemente decir que hoy justamente es el día mundial del sida y de la infección por ve i ache
CMPF_F_05_MEX_0051
F_05
female
5.994
Mexico
de que la infección continue pero si eh si esta chica se hiciera la prueba a los dos meses
CMPF_F_05_MEX_0089
F_05
female
5.81
Mexico
qué quiere decir esto la población general es una población en donde hay una
CMPF_F_05_MEX_0217
F_05
female
10.127
Mexico
sobre todo ahora que hay tantas alternativas porque ya decíamos que ahora hay tratamientos que permiten que una persona aunque tenga el virus
CMPF_F_05_MEX_0395
F_05
female
9.385
Mexico
la relación sexual se dio de manera forzada y con violencia entonces pues es un tema que está muy bien que lo vinculado al género
CMPF_F_05_MEX_0119
F_05
female
9.324
Mexico
esto hizo que al principio las mujeres eh tuvieran una prevalencia y muchísimo menor que los hombres de hecho todavía en méxico
CMPF_F_05_MEX_0247
F_05
female
5.213
Mexico
y son unos unos bichitos que se pueden ver muy fácilmente al microscopio
CMPF_F_05_MEX_0197
F_05
female
5.948
Mexico
es la infección por el ve i ache pero ya cuando se convirtió en enfermedad cuando ya se tienen
CMPF_F_05_MEX_0204
F_05
female
6.912
Mexico
ya salen eh esta prueba sale positiva en el suero y por eso se dice que es cero
CMPF_F_05_MEX_0136
F_05
female
6.867
Mexico
negociar el uso del condón que para un hombre las mujeres además
CMPF_F_05_MEX_0141
F_05
female
5.006
Mexico
y muchas mujeres en nuestra cultura son monógamas casadas
CMPF_F_05_MEX_0167
F_05
female
4.891
Mexico
que vaya uno puede tener una vida sexual plena
CMPF_F_05_MEX_0214
F_05
female
8.175
Mexico
pues ya los tumores empiezan a proliferar mucho más fácilmente y muchos de los pacientes con sida lo que tienen justamente son cánceres
CMPF_F_05_MEX_0134
F_05
female
3.812
Mexico
entonces eso digamos ya solito es una
CMPF_F_05_MEX_0083
F_05
female
10.839
Mexico
y haya disminuido el precio en algunos de ellos el problema con el ve i ache eso si no es una buena noticia y eso no va a cambiar es que es un virus que muta muy rápidamente
CMPF_F_05_MEX_0382
F_05
female
4.446
Mexico
de alguna de estas infecciones de transpisión sexual entonces
CMPF_F_05_MEX_0180
F_05
female
8.796
Mexico
seguramente la mayor parte de los las radioescuchas que tenemos hoy eh ya nacieron con la epidemia de sida
CMPF_F_05_MEX_0318
F_05
female
7.67
Mexico
una herramienta fundamental para las mujeres porque para las mujeres por las condiciones de género
CMPF_F_05_MEX_0168
F_05
female
7.395
Mexico
y con toda la seguridad de que no tiene porqué adquirir ninguna infección de transmisión sexual si lo usa correctamente
CMPF_F_05_MEX_0230
F_05
female
8.474
Mexico
sí la pareja se los pide lo utiliza pero realmente digamos que es una herramienta que está mucho más en manos de los hombres que de las mujeres
CMPF_F_05_MEX_0267
F_05
female
3.094
Mexico
porque es la manera de evitar que su bebé nazca infectada
CMPF_F_05_MEX_0060
F_05
female
7.532
Mexico
no este saben que tienen que ir a un conteo de células se de cuatro que son las que van a decir cómo va evolucionando ese infección
CMPF_F_05_MEX_0383
F_05
female
8.008
Mexico
por los papeles de género que jugamos en este en esta sociedad en el caso de las infecciones de transmisión sexual
CMPF_F_05_MEX_0239
F_05
female
4.537
Mexico
si pueden adquirirse en baños alberca etcétera
CMPF_F_05_MEX_0067
F_05
female
3.835
Mexico
entos mientras están en tratamiento aunque si tienen la infección
CMPF_F_05_MEX_0162
F_05
female
5.626
Mexico
así es y no hay ningún por cierto ninguna ningún método de prevención
CMPF_F_05_MEX_0055
F_05
female
7.601
Mexico
estaría sabiéndolo en un momento ideal porque est exactamente al inicio de la infección
CMPF_F_05_MEX_0268
F_05
female
6.734
Mexico
por ejemplo no se hace de tricomona no se hace clamidia no se hace de
CMPF_F_05_MEX_0367
F_05
female
3.601
Mexico
ahora realmente en cualquier laboratorio se pueden hacer
CMPF_F_05_MEX_0402
F_05
female
5.824
Mexico
lo mismo ocurre con con el resto de las infecciones de transmisión sexual o sea es mucho más fácil que un hombre se
CMPF_F_05_MEX_0164
F_05
female
7.601
Mexico
porque eso también ha sido una discusión de que irresponsabilidad bueno y ese punto uno por ciento como lo están recomendando
CMPF_F_05_MEX_0200
F_05
female
6.958
Mexico
bajan son además es muy particulares los linfocitos te bajan a un cierto nivel
CMPF_F_05_MEX_0378
F_05
female
4.251
Mexico
toces lo único que hay que tener pus es el cuidado de no seguirlo transmitiendo
CMPF_F_05_MEX_0248
F_05
female
6.682
Mexico
tan pequeños se pueden ver tienen eh son un poco como los paramecios que vemos en
CMPF_F_05_MEX_0416
F_05
female
5.434
Mexico
tes los hombres tienen la infección pero no sienten absolutamente nada y la están desperdigando
CMPF_F_05_MEX_0409
F_05
female
6.695
Mexico
visto y escuchado en distintas entrevistas y programas de radio sobre él sobre el tema del sida
CMPF_F_05_MEX_0405
F_05
female
7.604
Mexico
vulnerables digamos ante estas infecciones tanto por cuestiones de biológicas como por cuestiones de género
CMPF_F_05_MEX_0309
F_05
female
5.694
Mexico
la prevención de barrera que es la más efectiva que son los condones
CMPF_F_05_MEX_0087
F_05
female
3.766
Mexico
toces si eh eh todavía hay medicamentos en patente
CMPF_F_05_MEX_0420
F_05
female
7.059
Mexico
en ocasiones terminan siendo enfermedades o sea manifiestan ya con signos y síntomas como enfermedad
CMPF_F_05_MEX_0454
F_05
female
3.094
Mexico
entra en este grupo de infecciones de transmisión sexual
CMPF_F_05_MEX_0150
F_05
female
6.086
Mexico
muy comprobado que no existe ninguna posibilidad
CMPF_F_05_MEX_0425
F_05
female
5.226
Mexico
no de hecho cada día más de un millón de personas contraen una infección de transmisión sexual
CMPF_F_05_MEX_0313
F_05
female
7.774
Mexico
poco frecuente y realmente hay un acceso amplio condones hay muchos programas de salud
CMPF_F_05_MEX_0329
F_05
female
5.668
Mexico
ha propuesto que se lo pongan osea y de hecho lo ha incluido
CMPF_F_05_MEX_0021
F_05
female
9.324
Mexico
eh las clínicas y en los hospitales sino incluso en los ministerios públicos que esto es ahora una cosa que esté intentando que en todos los ministerios públicos
CMPF_F_05_MEX_0360
F_05
female
7.228
Mexico
se puede perfectamente encontrar como tener relaciones sexuales seguras
CMPF_F_05_MEX_0288
F_05
female
6.539
Mexico
eh en los casos de las personas muy conservadoras incluso que ni les hablen de la zona
CMPF_F_05_MEX_0166
F_05
female
8.933
Mexico
pongan el ejemplo que quieran de cualquier medida preventiva no hay ninguna medida preventivas sea cien por ciento segura pero
CMPF_F_05_MEX_0069
F_05
female
9.186
Mexico
eh al torrente sanguíneo al semen a los líquidos eh a los fluidos vaginales etcétera y entonces
CMPF_F_05_MEX_0044
F_05
female
3.445
Mexico
primoinfección o sea la la infección
CMPF_F_05_MEX_0037
F_05
female
8.382
Mexico
depende mucho de las características de la persona de la integridad por ejemplo que tenía en su mucosa vaginal
CMPF_F_05_MEX_0195
F_05
female
7.762
Mexico
y sida realmente que originalmente viene de las siglas síndrome de inmunodeficiencia humana
CMPF_F_05_MEX_0373
F_05
female
4.277
Mexico
el problema es para las no curables que son la hepatitis be
CMPF_F_05_MEX_0038
F_05
female
7.67
Mexico
de el momento del ciclo menstrual en el que estaba osea hay muchos factores de los cuales depende
CMPF_F_05_MEX_0447
F_05
female
4.056
Mexico
pueden producir secuelas por ejemplo en las mujeres
CMPF_F_05_MEX_0380
F_05
female
7.357
Mexico
y en muchos de estos padecimientos hay úlceras genitales en la sífilis en la clamidasis
CMPF_F_05_MEX_0252
F_05
female
5.811
Mexico
le llamamos por vía vertical de la madre que tenga la infección
CMPF_F_05_MEX_0175
F_05
female
6.683
Mexico
enorme cantidad de opciones donde obtener información materiales consejos
CMPF_F_05_MEX_0443
F_05
female
5.785
Mexico
así como algunas veces son asintomáticas pueden convertirse en enfermedades graves
CMPF_F_05_MEX_0005
F_05
female
7.578
Mexico
el trato es hagámonos la prueba si somos negativos los dos podemos tener relaciones
CMPF_F_05_MEX_0132
F_05
female
7.28
Mexico
piel y la piel es una barrera mucho más fuerte que
CMPF_F_05_MEX_0418
F_05
female
6.916
Mexico
aunque también hay algunas de ellas que son asintomáticas en las mujeres entos por eso se ha preferido
CMPF_F_05_MEX_0148
F_05
female
4.662
Mexico
no se dejen engañar por la propaganda sobre todo de la iglesia de que
CMPF_F_05_MEX_0163
F_05
female
5.925
Mexico
que tenga más del noventa y nueve por ciento de seguridad en el campo que ustedes me lo ponga
CMPF_F_05_MEX_0189
F_05
female
7.923
Mexico
bueno eso realmente es curioso porque la mayor parte de la gente incluso que trabaja en el tema de pronto
CMPF_F_05_MEX_0199
F_05
female
8.497
Mexico
las células a las que ataque el virus que son curiosamente las células que tenemos para defendernos de las infecciones las células del sistema inmunológico
CMPF_F_05_MEX_0184
F_05
female
7.28
Mexico
y todo el mundo debería de tener bastante conocimientos sobre el tema lo cierto es que no lo tienen muchos de los jóvenes
CMPF_F_05_MEX_0065
F_05
female
7.647
Mexico
no se detectan virus en sus secreciones en la sangre etcétera osea ya no hay partículas virales libres
CMPF_F_05_MEX_0295
F_05
female
9.437
Mexico
es muy claro mucha evidencia de la importancia enorme que tiene una buena sexualidad en el desarrollo y en la vida de las personas
CMPF_F_05_MEX_0442
F_05
female
5.759
Mexico
y las i te eses pueden tener consecuencias graves
CMPF_F_05_MEX_0190
F_05
female
4.731
Mexico
us utiliza como sinónimo e infección por ve i ache sida y si da
CMPF_F_05_MEX_0304
F_05
female
9.658
Mexico
la capacitación del personal docente y la capacitación del personal sanitario osea del personal de salud siguen siendo
CMPF_F_05_MEX_0323
F_05
female
10.425
Mexico
es difícil en esta sociedad todavía que una mujer traiga simplemente un condón fem masculino en la bolsa y los aquí diga
CMPF_F_05_MEX_0188
F_05
female
3.72
Mexico
con bastante buena calidad de vida entons aunque todavía no hay un tratamiento curativo
CMPF_F_05_MEX_0290
F_05
female
4.056
Mexico
entonces eh una educación sexual integral
CMPF_F_05_MEX_0115
F_05
female
8.841
Mexico
hay más mujeres um ligeramente pero es casi cincuenta y cincuenta por ciento pero hay incluso un poco más de mujeres que de hombres infectados
CMPF_F_05_MEX_0008
F_05
female
9.071
Mexico
están los herpes que son latosisimos están las clamidias esta la gonorrea hay muchas otras infecciones de transmisión sexual
CMPF_F_05_MEX_0264
F_05
female
7.345
Mexico
alguna si eh la sífilis por ejemplo el ve i ache también y el ve i ache es importante porque
CMPF_F_05_MEX_0435
F_05
female
8.189
Mexico
cambian de lugar y estos microorganismos son de muy distintos tipos algunos son virus algunas son bacterias y algunos son parásitos

Dataset Card for ciempiess_fem

Dataset Summary

Since the publication of the CIEMPIESS Corpus (LDC2015S07) in 2015 we have noticed that there is a lack of female speakers in the sources where we traditionally take audio to create new CIEMPIESS datasets. That is why we decided to create a corpus that helps to balance future gender unbalanced datasets.

The CIEMPIESS FEM Corpus was created by recordings and human transcripts of 21 different women. 16 of these women are mexican. The other ones come from Latin American countries.

The CIEMPIESS FEM Corpus is considered a CIEMPIESS dataset because it only contains audio from the same source of the first CIEMPIESS Corpus. It is "FEM" because it only contains recordings of female speakers.

This corpus is part of the CIEMPIESS Experimentation, which is a set of three different datasets, specifically CIEMPIESS COMPLEMENTARY, CIEMPIESS FEM and CIEMPIESS TEST.

CIEMPIESS is the acronym for:

"Corpus de Investigación en Español de México del Posgrado de Ingeniería Eléctrica y Servicio Social".

Example Usage

The CIEMPIESS FEM contains only the train split:

from datasets import load_dataset
ciempiess_fem = load_dataset("ciempiess/ciempiess_fem")

It is also valid to do:

from datasets import load_dataset
ciempiess_fem = load_dataset("ciempiess/ciempiess_fem",split="train")

Supported Tasks

automatic-speech-recognition: The dataset can be used to test a model for Automatic Speech Recognition (ASR). The model is presented with an audio file and asked to transcribe the audio file to written text. The most common evaluation metric is the word error rate (WER).

Languages

The language of the corpus is Spanish.

Dataset Structure

Data Instances

{
  'audio_id': 'CMPF_F_05_MEX_0387', 
  'audio': {
    'path': '/home/carlos/.cache/HuggingFace/datasets/downloads/extracted/8a3e27631315b39636ac51affc04585335f9699f9635269c49f7938936aa60b8/train/mexican/F_05/CMPF_F_05_MEX_0387.flac', 
    'array': array([0.0090332 , 0.0151062 , 0.01257324, ..., 0.01861572, 0.01797485,
       0.02017212], dtype=float32), 'sampling_rate': 16000
  }, 
  'speaker_id': 'F_05', 
  'gender': 'female', 
  'duration': 4.979000091552734, 
  'country': 'Mexico', 
  'normalized_text': 'entre dos o más personas pero eh tienen que darse de manera'
}

Data Fields

  • audio_id (string) - id of audio segment
  • audio (datasets.Audio) - a dictionary containing the path to the audio, the decoded audio array, and the sampling rate. In non-streaming mode (default), the path points to the locally extracted audio. In streaming mode, the path is the relative path of an audio inside its archive (as files are not downloaded and extracted locally).
  • speaker_id (string) - id of speaker
  • gender (string) - gender of speaker (male or female)
  • duration (float32) - duration of the audio file in seconds.
  • country (string) - country of the speaker.
  • normalized_text (string) - normalized audio segment transcription.

Data Splits

The corpus counts just with the train split which has a total of 6505 speech files from 21 female speakers with a total duration of 13 hours and 54 minutes.

Dataset Creation

Curation Rationale

The CIEMPIESS FEM (CF) Corpus has the following characteristics:

  • The CF has a total of 6505 audio files of 21 different women. It has a total duration of 13 hours and 54 minutes.

  • Every audio file in the CF has a duration between 5 and 10 seconds approximately.

  • Data in CF is classified by speaker and also by country, so one can easily select audios from a particular set of speakers to do experiments.

  • Audio files in the CF and the first CIEMPIESS are all of the same type. In both, speakers talk about legal and lawyer issues. They also talk about things related to the UNAM University and the Facultad de Derecho de la UNAM.

  • As in the first CIEMPIESS Corpus, transcriptions in the CF were made by humans.

  • Speakers in the CF are not present in any other CIEMPIESS dataset.

  • Audio files in the CF are distributed in a 16khz@16bit mono format.

Source Data

Initial Data Collection and Normalization

The CIEMPIESS FEM is a Radio Corpus designed to train acoustic models of automatic speech recognition and it is made out of recordings of spontaneous conversations in Spanish between a radio moderator and his guests. Most of the speech in these conversations has the accent of Central Mexico.

All the recordings that constitute the CIEMPIESS FEM come from RADIO-IUS, a radio station belonging to UNAM. Recordings were donated by Lic. Cesar Gabriel Alanis Merchand and Mtro. Ricardo Rojas Arevalo from the Facultad de Derecho de la UNAM with the condition that they have to be used for academic and research purposes only.

Annotations

Annotation process

The annotation process is at follows:

    1. A whole podcast is manually segmented keeping just the portions containing good quality speech.
    1. A second pass os segmentation is performed; this time to separate speakers and put them in different folders.
    1. The resulting speech files between 5 and 10 seconds are transcribed by students from different departments (computing, engineering, linguistics). Most of them are native speakers but not with a particular training as transcribers.

Who are the annotators?

The CIEMPIESS FEM Corpus was created by the social service program "Desarrollo de Tecnologías del Habla" of the "Facultad de Ingeniería" (FI) in the "Universidad Nacional Autónoma de México" (UNAM) between 2016 and 2018 by Carlos Daniel Hernández Mena, head of the program.

Personal and Sensitive Information

The dataset could contain names revealing the identity of some speakers; on the other side, the recordings come from publicly available podcasts, so, there is not a real intent of the participants to be anonymized. Anyway, you agree to not attempt to determine the identity of speakers in this dataset.

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

This dataset is valuable because it contains spontaneous speech.

Discussion of Biases

The dataset is not gender balanced. It is comprised of 6505 audio files of 21 different women and the vocabulary is limited to legal issues.

Other Known Limitations

"CIEMPIESS FEM CORPUS" by Carlos Daniel Hernández Mena is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License with the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Dataset Curators

The dataset was collected by students belonging to the social service program "Desarrollo de Tecnologías del Habla". It was curated by Carlos Daniel Hernández Mena in 2018.

Licensing Information

CC-BY-SA-4.0

Citation Information

@misc{carlosmenaciempiessfem2019,
      title={CIEMPIESS FEM CORPUS: Audio and Transcripts of Female Speakers in Spanish.}, 
      ldc_catalog_no={LDC2019S07},
      DOI={https://doi.org/10.35111/xdx5-n815},
      author={Hernandez Mena, Carlos Daniel},
      journal={Linguistic Data Consortium, Philadelphia},
      year={2019},
      url={https://catalog.ldc.upenn.edu/LDC2019S07},
}

Contributions

The authors want to thank to Alejandro V. Mena, Elena Vera and Angélica Gutiérrez for their support to the social service program: "Desarrollo de Tecnologías del Habla." We also thank to the social service students for all the hard work.

Downloads last month
6
Edit dataset card

Models trained or fine-tuned on ciempiess/ciempiess_fem