File size: 131,055 Bytes
6fa4bc9 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 |
{
"paper_id": "2020",
"header": {
"generated_with": "S2ORC 1.0.0",
"date_generated": "2023-01-19T03:15:06.890098Z"
},
"title": "Polish corpus of verbal multiword expressions",
"authors": [
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "LIFAT",
"location": {
"country": "France"
}
},
"email": ""
},
{
"first": "Jakub",
"middle": [],
"last": "Waszczuk",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "Heinrich Heine Universit\u00e4t D\u00fcsseldorf",
"location": {
"country": "Germany"
}
},
"email": "waszczuk@phil.hhu.de"
}
],
"year": "",
"venue": null,
"identifiers": {},
"abstract": "This paper describes a manually annotated corpus of verbal multi-word expressions in Polish. It is among the 4 biggest datasets in release 1.2 of the PARSEME multiligual corpus. We describe the data sources, as well as the annotation process and its outcomes. We also present interesting phenomena encountered during the annotation task and put forward enhancements for the PARSEME annotation guidelines. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. License details: http:// creativecommons.org/licenses/by/4.0/. 1 Henceforth, the lexicalized components of MWEs are highlighted in bold, an asterisk (*) means ungrammaticality, while a dash (#) signals a substantial change in meaning with respect to the original expression.",
"pdf_parse": {
"paper_id": "2020",
"_pdf_hash": "",
"abstract": [
{
"text": "This paper describes a manually annotated corpus of verbal multi-word expressions in Polish. It is among the 4 biggest datasets in release 1.2 of the PARSEME multiligual corpus. We describe the data sources, as well as the annotation process and its outcomes. We also present interesting phenomena encountered during the annotation task and put forward enhancements for the PARSEME annotation guidelines. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. License details: http:// creativecommons.org/licenses/by/4.0/. 1 Henceforth, the lexicalized components of MWEs are highlighted in bold, an asterisk (*) means ungrammaticality, while a dash (#) signals a substantial change in meaning with respect to the original expression.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Abstract",
"sec_num": null
}
],
"body_text": [
{
"text": "Multiword expressions (MWEs), such as at times, red tape or take off, are word combinations with idiosyntactic behaviour, notably non-compositional semantics. Therefore, they constitute a challenge for linguistic modelling and semantically-oriented text processing. Verbal MWEs (VMWEs), like to bear sth in mind, are particularly challenging due to their partly regular and partly idiosyncratic morphosyntactic flexibility, and their frequent discontinuity in texts . These challenges are even harder in languages like Polish, with rich inflectional morphology and a relatively free word order.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In order to bring progress to MWE modelling and processing, the PARSEME initiative has been coordinating multilingual efforts towards annotating VMWEs in corpora and their automatic identification in texts . This paper describes the most recent version of the Polish corpus, which is the 4th biggest dataset in edition 1.2 of the PARSEME suite (Ramisch et al., 2020) . We show how the basic definitions from the PARSEME methodology apply to Polish (Sec. 2), we analyse the state of the art in Polish MWE-annotated corpora (Sec. 3), we describe the construction of our corpus (Sec. 4) and its outcomes (Sec. 5). We evoke some challenging phenomena and lessons learned from manual annotation (Sec. 6) and on this basis we put forward some recommendations for enhancing the PARSEME annotation guidelines (Sec. 7). Finally, we conclude and sketch perspectives for future work (Sec. 8).",
"cite_spans": [
{
"start": 344,
"end": 366,
"text": "(Ramisch et al., 2020)",
"ref_id": "BIBREF14"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "The Polish VMWE dataset is integrated in the PARSEME corpus annotation methodology. The latter increasingly relies on (version 2 of) Universal Dependencies (UD), a de facto standard for morphosyntactic annotation (Nivre et al., 2020) . Thus, we largely follow the definitions of both initiatives.",
"cite_spans": [
{
"start": 213,
"end": 233,
"text": "(Nivre et al., 2020)",
"ref_id": "BIBREF5"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Verbal multiword expressions in Polish",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Firstly, we differentiate words (linguistically motivated units undergoing syntactic relations) from tokens (technical items resulting from corpus segmentation). This difference is notably visible in multiword tokens (MWTs), highly productive in some Polish verb forms like widzia\u0142|em 'I saw ' (cf. Sec. 6) .",
"cite_spans": [
{
"start": 292,
"end": 306,
"text": "' (cf. Sec. 6)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Verbal multiword expressions in Polish",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "We further understand MWEs as combinations of words which: (i) have at least two lexicalized components, i.e. components always realized by the same lexemes, (ii) display lexical, morphological, syntactic or semantic idiosyncrasies. For instance, in postawi\u0107 kogo\u015b w stan gotowo\u015bci (lit. 'put sb into state of-readiness') 'to put sb on alert', 1 the object stan 'state' must receive a complement (here: gotowo\u015bci 'of-readiness'). This is idiosyncratic since such a complement is not required in non-idiomatic constructions, like postawi\u0107 miot\u0142\u0119 w k\u0105t 'put the-broom in the-corner'. However, this complement, even if compulsory, is not lexically fixed: postawi\u0107 kogo\u015b w stan gotowo\u015bci/pogotowia/oskar\u017cenia/upad\u0142o\u015bci/etc. (lit. 'to-put sb into state of-readiness/emergency/accusation/bankruptcy/etc.'). Therefore, only the words postawi\u0107 w stan count as lexicalized components.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Verbal multiword expressions in Polish",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "VMWEs are MWEs whose canonical form, i.e. the least syntactically marked form keeping the idiomatic reading, is such that its syntactic head is a verb V and its other lexicalized components form phrases directly dependent on V. This means that a canonical form is a weakly connected graph (i.e. fully connected if directions of the dependencies are disregarded). Consider the example obiektywna rola, jak\u0105 uczelnie odgrywaj\u0105 w Polsce 'objective role which universities play in Poland'. Here, the noun rola 'role' heads the verb odgrywaj\u0105 'play' rather than vice versa. Since a construction with a relative clause is syntactically more marked than without it, we have to transform it into a canonical form, e.g. uczelnie odgrywaj\u0105 obiektywn\u0105 rol\u0119 w Polsce 'universities play an objective role in Poland'. This is why we can consider this candidate as headed by the verb and passing the light verb construction tests.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Verbal multiword expressions in Polish",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Five out of the ten VMWE (sub)categories from the PARSEME guidelines v 1.2 are relevant to Polish:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Verbal multiword expressions in Polish",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "\u2022 Inherently reflexive verbs (IRV) are combinations of a verb v and a reflexive clitic (RCLI) r, such that at least one of the non-compositionality conditions holds: (i) v never occurs without r, as in gapi\u0107 si\u0119 (lit. 'stare RCLI') 'stare'; (ii) r distinctly changes the meaning of v, like in sta\u0107 si\u0119 (lit. 'stand RCLI') 'become'; (iii) r changes the subcategorization frame of v, like in dziwi\u0107 si\u0119 takim reakcjom (lit. 'surprise RCLI such reactions.DAT') 'be surprised by such reactions' 2 \u2022 Light verb constructions (LVCs) are combinations of a verb v and a noun n (with an optional preposition) in which v is semantically void or bleached, and n is a predicate, i.e. it is abstract and has semantic arguments. Two subcategories are defined. In an LVC.full, v's subject is n's semantic argument. For instance, in wezm\u0119 odwet 'I-will-take revenge' the (pro-dropped) subject of the verb ('I') is the agent of the revenge and the verb adds no meaning to the noun. In an LVC.cause, n is no semantic argument of but adds a causative meaning to v. For instance, in Ela podsun\u0119\u0142a Janowi t\u0119 my\u015bl (lit. 'Ela moved Jan this thought') 'Ela suggested this thought to Jan', Jan might have a thought without any intervention of Ela (i.e. she is not a semantic argument of the thought). But in this precise sentence, Ela is the cause of Jan's thought. \u2022 Verbal idioms (VIDs) are verb phrases of various syntactic structures which contain cranberry words or exhibit lexical, morphological or syntactic inflexibility. For instance, in nosi\u0107 kogo\u015b na r\u0119kach (lit. 'carry sb on hands') 'to give special care to sb', when the noun is inflected in number or replaced by a semantically related word, the idiomatic meaning is lost (#nosi\u0107 kogo\u015b na r\u0119ku/ramionach 'carry sb on hand/shoulders').",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Verbal multiword expressions in Polish",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Another category potentially pertaining to Polish are inherently adpositional verbs (IAVs), defined as combinations of a verb v and an adposition a (i.e. a preposition in Polish), such that: (i) v never occurs without a, as in polega\u0107 na kim\u015b 'to rely on someone', or (ii) a significantly changes v's meaning, as in o co tu chodzi? (lit. 'about what here goes') 'what is the matter here?'. IAVs were to be experimentally and optionally annotated in PARSEME corpora since version 1.1. In Polish, we performed this annotation in edition 1.1 but IAVs proved too hard to distinguish from 'regular' verbal valency with the current annotation guidelines. Therefore, we abandoned the IAV annotation in edition 1.2 of the Polish corpus.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Verbal multiword expressions in Polish",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "In previous work on modelling and annotating Polish MWEs, lexicon, grammar and treebank construction efforts have often been closely related. G\u0142owi\u0144ska and Przepi\u00f3rkowski (2010) and G\u0142owi\u0144ska (2012) present the manual shallow syntactic annotation of the National Corpus of Polish (NKJP). 3 The whole corpus follows multilayer annotation principles. In particular the layer of syntactic groups (roughly chunks), builds upon the layer of the so-called syntactic words, which in turn builds upon the layer of tokens. The layer of syntactic words includes a number of (mostly) continuous MWEs such as multiword prepositions (w duchu czego\u015b 'in the spirit of sth'), adverbs (do czysta 'completely') or conjunctions (a zatem 'that is'). Those are not explicitly marked as MWEs but can be queried by looking for word nodes which point at least two token nodes. 4 All MWEs delimited in this way are decorated with their parts of speech. Verbal MWEs are not covered. NKJP is released with a shallow grammar developed for its automatic pre-annotation. Among the 1,187 grammar rules, 350 are lexicalized rules describing MWEs.",
"cite_spans": [
{
"start": 142,
"end": 177,
"text": "G\u0142owi\u0144ska and Przepi\u00f3rkowski (2010)",
"ref_id": "BIBREF1"
},
{
"start": 182,
"end": 198,
"text": "G\u0142owi\u0144ska (2012)",
"ref_id": "BIBREF2"
},
{
"start": 288,
"end": 289,
"text": "3",
"ref_id": null
},
{
"start": 854,
"end": 855,
"text": "4",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Multiword expressions in Polish treebanks",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "Fragments of the NKJP corpus have been transformed into the constituency treebank Sk\u0142adnica. On top of the previous morphosyntactic annotation described above, the constituency parser\u015awigra produced candidate trees, which were then manually disambiguated (\u015awidzi\u0144ski and Woli\u0144ski, 2010) . A recent version of Sk\u0142adnica (Woli\u0144ski et al., 2018) integrates data from a valency dictionary Walenty. 5 Walenty has a rich phraseological component Hajnicz et al., 2016 ) and a semantic layer. On the morphosyntactic level, verbal MWEs are represented as valency frames in which some arguments are lexically fixed, e.g. zobaczy\u0107 co\u015b na w\u0142asne oczy (lit. 'to see sth on own eyes') 'to see sth for oneself' receives a frame with the head verb zobaczy\u0107 'see', a free subject and object, and a lexicalized complement na w\u0142asne oczy 'on own eyes'. On the semantic level, adverbial, nominal, adjectival and other MWEs can appear as lexicalized elements of verbal frames, e.g. a multiword adverb w trupa 'into a dead body' occurs as a possible lexicalized realization of the semantic role of manner in the verbal frame of upi\u0107 si\u0119 'get drunk', the whole combination meaning 'to get totally drunk'. The latest dowloadable Walenty version (from 2016) contains notably over 60,000 syntactic verbal frames, 14,295 of which have lexicalized arguments, i.e. correspond to VMWEs entries. Walenty frames were integrated into the\u015awigra's grammar, which was then used to enhance Sk\u0142adnica. The latter does not seem to explicitly indicate which tree nodes correspond to lexicalized components of VMWEs from Walenty.",
"cite_spans": [
{
"start": 271,
"end": 286,
"text": "Woli\u0144ski, 2010)",
"ref_id": "BIBREF24"
},
{
"start": 319,
"end": 342,
"text": "(Woli\u0144ski et al., 2018)",
"ref_id": "BIBREF20"
},
{
"start": 394,
"end": 395,
"text": "5",
"ref_id": null
},
{
"start": 440,
"end": 460,
"text": "Hajnicz et al., 2016",
"ref_id": "BIBREF3"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Multiword expressions in Polish treebanks",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "Such efforts of making MWE occurrences in Sk\u0142adnica explicit were undertaken in two Polish UD treebanks. In the Polish Dependency Bank (PDB), Wr\u00f3blewska (2012) automatically converted the continuous MWEs into dependency chains using the mwe relation (pertaining to UD version 1). Later, PDB was enlarged with new texts and converted into UD version 2, with the fixed and flat dependencies marking morphologically fixed MWEs and named entities, respectively. The number of both types of labels in PDB version 2.5 is 3,850 and 5,525, respectively. Later the whole NKJP corpus 6 was enriched with dependencies, using a parser trained on PDB, and manually correcting major flaws (Wr\u00f3blewska, 2020) . There, the fixed and flat dependencies most probably follow the same principles as in PDB, but no statistics of these specific labels were available at the time of writing. It is also unclear if any fixed MWEs were marked except those predicted by the parser, i.e. the coverage of MWEs is unclear.",
"cite_spans": [
{
"start": 675,
"end": 693,
"text": "(Wr\u00f3blewska, 2020)",
"ref_id": "BIBREF22"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Multiword expressions in Polish treebanks",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "In parallel to the above treebanking efforts involving\u015awigra, Walenty and UD conversion, similar work was done in the Lexical Functional Grammar framework. developed an LFG grammar of Polish, integrated with Walenty, parsed texts stemming mainly from NKJP, and manually disambiguated them to obtain an LFG treebank. They further performed an automatic conversion of this treebank into the UD version 2 (Przepi\u00f3rkowski and Patejuk, 2020) , including the so-called enhanced dependencies 7 The resulting UD-LFG treebank contains 144 and 884 fixed and flat dependencies, respectively. Like in PDB, the former are limited mostly to continuous morphosyntactically fixed MWEs, and the latter to named entities, i.e. the information about verbal MWEs from Walenty is not propagated to the treebank, and nominal/adjectival MWEs are neglected.",
"cite_spans": [
{
"start": 402,
"end": 436,
"text": "(Przepi\u00f3rkowski and Patejuk, 2020)",
"ref_id": "BIBREF9"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Multiword expressions in Polish treebanks",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "An effort focused on explicitly marking occurrences of large classes of MWEs in Sk\u0142adnica was undertaken by Savary and Waszczuk (2017) . They used 3 resources: (i) Walenty, (ii) the named entity annotation layer of the NKJP corpus, and (iii) SEJF, an electronic lexicon of Polish nominal, adjectival and adverbial MWEs, with 4,700 multiword lemmas, 160 inflection graphs and 88,000 automatically gener-ated inflected forms (Czerepowicka and Savary, 2018) . These 3 resources were automatically mapped on Sk\u0142adnica, and the outcome was manually validated, which resulted in the Sk\u0142adnicaMWE treebank with explicit marking of over 1,300 named entities, as well as 450 verbal and 400 nominal/adjectival/adverbial MWEs. 8 Differently from the previous efforts, this time, the treebank remains in its original constituency format, and information about MWEs is added to selected tree nodes as additional features, together with pointers to those lexical nodes which represent lexicalized components of the MWEs. This is in sharp contrast with the UD encoding, where dependencies indicating the MWE status potentially compete with those marking the syntactic relations. SkladnicaMWE is also the first Polish treebank with an explicit marking of verbal, nominal and adjectival MWEs. This resource would be worth extending with entries from VERBEL, a more recent grammatical e-lexicon of verbal MWEs. 9 In the context of this state of the art, we describe the first attempt towards systematic annotation of Polish verbal MWEs in running text. We do not use any pre-annotation methods so as to avoid bias. The resulting resource is fully integrated into the PARSEME suite of multilingual treebanks annotated for verbal MWEs Ramisch et al., 2020) . It follows the crosslingually unified and validated annotation guidelines and the centralized quality insurance methodology.",
"cite_spans": [
{
"start": 108,
"end": 134,
"text": "Savary and Waszczuk (2017)",
"ref_id": "BIBREF16"
},
{
"start": 423,
"end": 454,
"text": "(Czerepowicka and Savary, 2018)",
"ref_id": "BIBREF0"
},
{
"start": 1393,
"end": 1394,
"text": "9",
"ref_id": null
},
{
"start": 1715,
"end": 1736,
"text": "Ramisch et al., 2020)",
"ref_id": "BIBREF14"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Multiword expressions in Polish treebanks",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "All the manual annotations of VMWEs were performed on texts coming from one of three (more or less overlapping) sources (cf. Sec. 3): (i) NKJP1M, a 1-million word manually annotated subcorpus of NKJP; (ii) PCC, Polish Coreference Corpus (Ogrodniczuk et al., 2015) ; (iii) PDB (cf. Sec. 3). From the first two sources we only took newspaper texts, while PDB provided a mixture of news, periodicals, literature, fiction, popular science, social media, parliamentary debates and manuals. The source corpus and the text genre of each sentence are indicated in its comment, as documented in the corpus repository. 10 Like all corpora in the PARSEME suite v 1.2, the Polish dataset is released in the .cupt format, 11 an instance of the CoNLL-U Plus format 12 defined for annotations built upon UD corpora. Fig. 1 shows the first sentence of a corpus file. The first line is global to the whole corpus and gives the headings of the 11 columns. The first 10 stem from the CoNLL-U format, and the 11th contains the VMWE annotations. Here, tokens 1-2 belong to an IRV postara\u0107 si\u0119 (lit. 'try RCLI') 'try hard', which overlaps with another IRV encompassing tokens 2-5 si\u0119 pogodzi\u0107 (lit. 'RCLI reconcile') 'make it up (with someone)'. Figure 1 : First sentence of a corpus, with two overlapping VMWEs.",
"cite_spans": [
{
"start": 237,
"end": 263,
"text": "(Ogrodniczuk et al., 2015)",
"ref_id": "BIBREF6"
},
{
"start": 609,
"end": 611,
"text": "10",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [
{
"start": 801,
"end": 807,
"text": "Fig. 1",
"ref_id": null
},
{
"start": 1224,
"end": 1232,
"text": "Figure 1",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Constructing the Polish VMWE-annotated corpus",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "Henceforth, the first 10 columns of a .cupt file will be referred to as morphosyntactic annotation. By morphological annotation alone we mean columns 3-6 (LEMMA, UPOS, XPOS and FEATS) and by syntactic annotation alone, columns 7-8 (HEAD and DEPREL). Morphosyntactic annotation is considered compatible with UD (in version 1 or 2) if is follows the UD annotation guidelines (in the corresponding version). 13 It is further considered compatible with a certain release of UD, e.g. with UD 2.5 if, for the same sentences, it contains the same data as this release or if it is automatically generated using a parser trained on this release.",
"cite_spans": [
{
"start": 405,
"end": 407,
"text": "13",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Constructing the Polish VMWE-annotated corpus",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "The corpus in version 1.2 extends and enhances the one in version 1.1. Firstly, we annotated new texts and made the previous and the new annotations mutually consistent (Sec. 4.1). Secondly, we updated the morphosyntactic annotation to make it compatible with the UD version 2.5 (see Sec. 4.2). Finally, we provided a companion raw corpus, automatically annotated for morphosyntax (Sec. 4.3) and meant for automatic discovery of unseen VMWE.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Constructing the Polish VMWE-annotated corpus",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "To increase the size of the manually annotated corpus, we selected new sentences from PDB. The manual annotation, based on the PARSEME guidelines v 1.2, 14 was performed by one native annotator with the PARSEME-customized online annotation platform FLAT. 15 No automatic pre-annotation had been performed, but all verbal tokens were underlined in the FLAT interface, so as to easily spot potential VMWEs. In hard cases, the decision process was supported by an NKJP concordancer, 16 Polish online dictionaries 17 and, sporadically, the valence e-dictionary Walenty (cf. Sec. 3). All the resulting manual annotations, both the new ones and those from version 1.1, were checked for consistency, by the same annotator, with a PARSEME tool , grouping annotated and non-annotated instances of the same lemma sets. At the same time, known errors from edition 1.1 were manually corrected. Finally, 900 sentences taken from the newly annotated texts were double-annotated by another native expert for the sake of inter-annotator agreement estimation (cf. Sec. 5). Some interesting phenomena, hard challenges and decisions taken during manual annotation are documented in Sec. 6.",
"cite_spans": [
{
"start": 255,
"end": 257,
"text": "15",
"ref_id": null
},
{
"start": 480,
"end": 482,
"text": "16",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Manual annotation",
"sec_num": "4.1"
},
{
"text": "New VMWE annotations were performed on UD-2.5-compatible files, while the corpus in version 1.1 used an older UD tagset. Therefore, upgrades to UD 2.5 were performed for the sake of consistency.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Updating the morphosyntactic annotation",
"sec_num": "4.2"
},
{
"text": "We first split the entire dataset (excluding the part with new annotations) into three parts based on sentence origin: PDB, NKJP1M or PCC. Next, each of the three parts was processed separately, paying attention to their different characteristics. Sentences originating from PCC (which does not contain manual morphosyntactic annotations) were re-parsed with UDPipe using the latest Polish model. 18 For the NKJP1M part, with the manually annotated morphological layer, we first performed a morphological tagset conversion using conversion tables specifically (semi-automatically) compiled for the task. This was necessary because the morphological layer of NKJP1M uses a different tagset than the remaining, UD-compliant part of the dataset. After that, we used UDPipe to re-parse the NKJP1M part at the syntactic level only (dependencies are not manually annotated in NKJP1M). Finally, in PDB, all annotations result from the conversion of manual annotations in Sk\u0142adnica (see Sec. 3). Hence, for this part of the dataset it was only necessary to update the morphosyntactic layer of the corpus with respect to the latest version of PDB.",
"cite_spans": [
{
"start": 397,
"end": 399,
"text": "18",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Updating the morphosyntactic annotation",
"sec_num": "4.2"
},
{
"text": "Together with the main corpus, manually annotated for VMWEs, we prepared a large (159,115,022 sentences, 1,902,279,431 tokens) UD-2.5-compliant raw corpus automatically annotated for morphosyntax and dependencies with UDPipe. 19 The raw corpus is released in the CoNLL-U format and does not contain any VMWE annotations. It is meant to facilitate automatic discovery of unseen VMWEs, i.e. VMWEs with no occurrences in the (training) corpus. Unseen VMWEs are known to be hard to capture with purely supervised methods, due to their Zipfian distribution and the particular nature of their idiosyncrasies, which show at the level of types (sets of occurrences) rather then tokens (single occurrences) (Savary et al., 2019) . Edition 1.2 of the PARSEME shared task brought unseen VMWEs into focus and raw corpora, accompanying manually annotated corpora, were released for all participating 14 https://parsemefr.lis-lab.fr/parseme-st-guidelines/1.2/ 15 https://github.com/proycon/flat 16 http://www.nkjp.pl/poliqarp/ 17 Wikis\u0142ownik (https://pl.wiktionary.org/, S\u0142ownik PWN (https://sjp.pwn.pl/), and Wielki Slownik J\u0119zyka Polskiego (https://wsjp.pl/index.php)",
"cite_spans": [
{
"start": 226,
"end": 228,
"text": "19",
"ref_id": null
},
{
"start": 698,
"end": 719,
"text": "(Savary et al., 2019)",
"ref_id": "BIBREF19"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Companion \"raw\" corpus",
"sec_num": "4.3"
},
{
"text": "18 polish-pdb-ud-2. 5-191206 19 Using the same model as for the automatically tagged parts of the manually annotated corpus.",
"cite_spans": [
{
"start": 20,
"end": 31,
"text": "5-191206 19",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Companion \"raw\" corpus",
"sec_num": "4.3"
},
{
"text": "languages. The Polish raw corpus is based on the CoNLL 2017 shared task raw corpus 20 (Zeman et al., 2017 ), which we upgraded to UD-2.5 for the sake of compatibility with the main corpus.",
"cite_spans": [
{
"start": 86,
"end": 105,
"text": "(Zeman et al., 2017",
"ref_id": "BIBREF23"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Companion \"raw\" corpus",
"sec_num": "4.3"
},
{
"text": "The resulting UD-2.5-compatible corpus, manually annotated for VMWEs, comprises 23,547 sentences, 396,140 tokens, and 7,186 manually annotated VMWEs in total. 12,187 sentences originate from PDB-UD, 9,241 from NKJP1M and 2,119 from PCC. Morphological annotation is manually performed in the first two sources 21 and automatically in the third one. Syntactic annotation is manual only in PDB. 7,426 new sentences from PDB-UD were added in edition 1.2. While the corpus covers a rather broad spectrum of different genres (cf. Sec.4), a large majority (over 68% sentences) are newspaper texts. Double annotation performed over 900 newspaper sentences, new in edition 1.2, resulted in inter-annotator agreement (IAA) scores of F span = 77.4% (F-measure between annotators), \u03ba span = 73.2% (agreement on the annotation span) and \u03ba cat = 90.7% (agreement on the VMWE category). 22 See for the definitions of these three IAA measures. Table. 1 presents the statistics of the corpus concerning the different VMWE categories as well as the fine-grained VMWE phenomena -discontinuity, one-token length and overlapping -as defined by Savary et al. (2018) -in comparison with version 1.1 of the corpus. The number of overlapping VMWE tokens decreased since version 1.1 most likely due to the removal of IAVs (annotated experimentally in version 1.1), which often co-occur with other VMWEs. Figure 2 (a) illustrates the variability of the different categories of VMWEs in the Polish corpus. We follow the PARSEME-based definition of a variant: it is a sequence of words starting from the first VMWE component and ending on the last VMWE component, including the non-lexicalized words in between. The linear regression models fitted to the numbers of different variants of various categories suggest that LVC.cause and LVC.full VMWEs are the most variable, followed by VIDs, which in turn are more variable than IRVs. Figure 2 (b) on the other hand shows the variability of VMWEs in the Polish corpus in general, in contrast with several other PARSEME 1.2 corpora. It shows that, even though morphologically rich and with relatively free word order, VMWEs in Polish are not as variable as those in Chinese or Turkish, and have a similar level of variability as VMWEs in German or Basque. Interestingly, the variant-of-traindev F-scores 23 achieved by the two best systems, in both the open and the closed track of the PARSEME shared task 1.2, are higher for Polish than for any other language. However, it can be stipulated that the variability captured by the PARSEME definition is influenced by non-related factors such as the average length of the (non-lexicalized) gap, 24 which is in particular significantly higher in the German (average gap length 2.06) than in the Polish corpus (average gap length 0.55). 25",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 928,
"end": 934,
"text": "Table.",
"ref_id": null
},
{
"start": 1378,
"end": 1390,
"text": "Figure 2 (a)",
"ref_id": "FIGREF0"
},
{
"start": 1904,
"end": 1916,
"text": "Figure 2 (b)",
"ref_id": "FIGREF0"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Results",
"sec_num": "5"
},
{
"text": "This section describes selected interesting phenomena, challenging cases, as well as findings and lessons learned from the manual annotation, across all 3 versions of the Polish PARSEME corpus.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Findings from the manual annotation",
"sec_num": "6"
},
{
"text": "The PARSEME definitions and annotation methodology heavily rely on the underlying morphosyntactic annotation (Sec. 2), inherited from the source corpora or from tools, most often trained on UD treebanks. 20 http://hdl.handle.net/11234/1-1989 21 PDB-UD has priority over NKJP regarding sentences which belong to the overlap of the two corpora. 22 All three scores improved in comparison with edition 1.1 of the corpus, where a similar IAA estimation based on 2079 sentences resulted in Fspan = 61.9%, \u03baspan = 56.8% and \u03bacat = 88.2%.",
"cite_spans": [
{
"start": 204,
"end": 206,
"text": "20",
"ref_id": null
},
{
"start": 343,
"end": 345,
"text": "22",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Interactions with tokens, lemmas, morphology and syntax",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "23 According to edition 1.2 of the PARSEME shared task, the variant-of-traindev evaluation metrics is the MWE-based Fmeasure calculated only on those VMWEs which occur in the test corpus and: (i) are seen, i.e. their multisets of lemmas occur, as annotated VMWEs, in the training or in the development corpus, (ii) are not identical to their training/development occurrences, when the strings between the first and the last lexicalized component (including the non-lexicalized elements in between) are compared.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Interactions with tokens, lemmas, morphology and syntax",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "24 Gap length is defined as the number of non-lexicalized elements in a VMWE's variant . 25 Note also that the ratio of discontinuous VMWEs (with a gap) is higher in DE (42.74%) than in PL (28.68%). The impact of these pre-existing choices on the VMWE annotation is seen in Polish in at least three cases.",
"cite_spans": [
{
"start": 89,
"end": 91,
"text": "25",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Interactions with tokens, lemmas, morphology and syntax",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "Firstly, since a VMWE, by definition, contains at least two words, we have to conform to the definition of a word stemming from the pre-existing corpora. This imposes a careful annotation of some multiword tokens (MWTs). In Polish, contracting two words into one token is very productive in past tense verbal forms like widzia\u0142em 'I saw' or widzieli\u015bmy 'we saw'. 26 According to the so-called flexemic tagset (Przepi\u00f3rkowski and Woli\u0144ski, 2003) , such forms are regular combinations of a past participle form common for all persons of the same number and gender (widzia\u0142.PRAET:SG:M1, widzieli.PRAET:PL:M1) and of a 'floating' form of the auxiliary 'to be' specific for the given person and number (em.SG:PRI, smy.SG:PRI). 27 Therefore, while annotating a VMWE like na w\u0142asne oczy widzia\u0142em (lit. 'on own eyes I-saw') 'I saw sth for myself', we should not include the auxiliary em since the same VMWE can appear without it, as in na w\u0142asne oczy widzia\u0142 (lit. 'on own eyes he-saw') 'he saw sth with his own eyes'. 28 The UD tagset does not fully standardize the annotation of some verb forms, like gerunds and participles, which share properties of nouns and adjectives. For instance, Polish gerunds stem from verbs by regular inflection but they behave like nouns (e.g. they inflect for number and case, and have gender). Therefore, in the Polish UD corpora, a gerund like rzucanie 'throwing.SG:NOM:N' is tagged as NOUN but receives a verbal lemma, here rzuca\u0107 'throw'. 29 This means that many Polish VMWEs contain no word tagged as VERB. 30 It should, therefore, be kept in mind that the guidelines apply to the canonical form instead of the actual occurrence of a VMWE candidate. Without the canonical form, examples such as rzucanie czar\u00f3w 'casting spells' could not be considered headed by a verb. Figure 3 : A VMWE with a numeral phrase.",
"cite_spans": [
{
"start": 363,
"end": 365,
"text": "26",
"ref_id": null
},
{
"start": 409,
"end": 444,
"text": "(Przepi\u00f3rkowski and Woli\u0144ski, 2003)",
"ref_id": "BIBREF10"
},
{
"start": 1012,
"end": 1014,
"text": "28",
"ref_id": null
},
{
"start": 1469,
"end": 1471,
"text": "29",
"ref_id": null
},
{
"start": 1538,
"end": 1540,
"text": "30",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [
{
"start": 1801,
"end": 1809,
"text": "Figure 3",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Interactions with tokens, lemmas, morphology and syntax",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "Another phenomenon related to canonical forms shows the usefulness of the UD annotation scheme for the PARSEME methodology. A major UD principle is that dependencies hold between content words, and the latter head function words. This approach has received criticism (Osborne and Gerdes, 2019) , and in Polish there is, indeed, strong evidence that many function words, such as numerals and determiners, determine the grammatical forms of content verbs (Przepi\u00f3rkowski and Patejuk, 2020) . However, the UD assumption helps keep the PARSEME definition of a VMWE (cf. Sec. 2) relatively simple. Consider the example and its UD-style dependency tree in Fig. 3 , meaning 'one's efforts will bring no result'. According to , this form is canonical (the head verb occurs in a finite non-negated form and all its arguments are in singular and realized with no extraction). 31 Note that the numeral wiele 'a-lot-of' is not lexicalized. In Polish formal linguistics, e.g. in the HPSG framework (Przepi\u00f3rkowski, 1999) , wiele pary 'much steam' is seen as a numeral phrase headed by the indefinite numeral wiele 'much'. If this principle were not overridden by the content word primacy, the dependency arc between wiele 'much' and pary 'steam' would be inverted and the lexicalized components of this VMWE would be disconnected, conversely to PARSEME's definition of a VMWE.",
"cite_spans": [
{
"start": 267,
"end": 293,
"text": "(Osborne and Gerdes, 2019)",
"ref_id": "BIBREF7"
},
{
"start": 453,
"end": 487,
"text": "(Przepi\u00f3rkowski and Patejuk, 2020)",
"ref_id": "BIBREF9"
},
{
"start": 985,
"end": 1007,
"text": "(Przepi\u00f3rkowski, 1999)",
"ref_id": "BIBREF12"
}
],
"ref_spans": [
{
"start": 650,
"end": 656,
"text": "Fig. 3",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Interactions with tokens, lemmas, morphology and syntax",
"sec_num": "6.1"
},
{
"text": "IRVs are, by far, the most frequent VMWE category in Polish (cf. Sec. 5). Hard cases include those verbs which are much more frequent with than without a RCLI. For instance, delektowa\u0107 'to-delight' is found 563 times by a NKJP concordancer with a RCLI, as in delektowa\u0107 si\u0119 piwkiem (lit. 'delight RCLI beer.INST') 'enjoy a beer', and only 3 times without it, as in delektuje nas znakomitymi zdj\u0119ciami 'delights us with great photos'. The latter use can easily be missed by the annotator, who then concludes that the verb never occurs without the RCLI (test IRV.1), i.e. it is an IRV, although the former use is simply a reflexive variant of the latter (IRV.6).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "IRV-specific phenomena",
"sec_num": "6.2"
},
{
"text": "Another specificity of Polish (and Czech), is the so-called haplology of the RCLI (Kup\u015b\u0107, 1999; Rosen, 2014) : a single occurrence of RCLI can satisfy several requirements for this item. For instance, in the sentence from Fig. 1 two IRVs co-occur: postara\u0107 si\u0119 (lit. 'try RCLI') 'try hard' and pogodzi\u0107 si\u0119 (lit. 'reconcile RCLI') 'reconcile' and share the RCLI. 32 We also found that many Polish simple verbs can be simultaneously preceded by the prefix naand accompanied by the RCLI, to express the fact that the given action has been performed frequently or for a long time, as in czyta\u0142 'he-read' \u2192 naczyta\u0142 si\u0119 'he-has-read-a-lot', siedzia\u0142a 'she-sat' \u2192 nasiedzia\u0142a si\u0119 'she-has-sat-a-lot', zamiatali 'they-swept' \u2192 nazamiatali si\u0119 'they-have-swept-a-lot', etc. This phenomenon is productive, and should, intuitively, not be considered idiomatic. However, all the above examples have to be annotated as IRVs, according to the PARSEME guidelines (due to test IRV.3).",
"cite_spans": [
{
"start": 82,
"end": 95,
"text": "(Kup\u015b\u0107, 1999;",
"ref_id": "BIBREF4"
},
{
"start": 96,
"end": 108,
"text": "Rosen, 2014)",
"ref_id": "BIBREF15"
},
{
"start": 363,
"end": 365,
"text": "32",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [
{
"start": 222,
"end": 228,
"text": "Fig. 1",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "IRV-specific phenomena",
"sec_num": "6.2"
},
{
"text": "Let us also mention that the RCLI in Polish (and other Slavic languages) does not inflect for person and number, as in boj\u0119 si\u0119 'I am afraid', boicie si\u0119 'you are afraid'. 33 However, it does inflect for case. Even if its accusative form si\u0119 is predominant, the IRVs with its dative form sobie should not be omitted, e.g. wyobrazi\u0107 sobie (lit. 'imagine RCLI') 'imagine', poradzi\u0107 sobie (lit. 'advise RCLI') 'cope'.",
"cite_spans": [
{
"start": 172,
"end": 174,
"text": "33",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "IRV-specific phenomena",
"sec_num": "6.2"
},
{
"text": "LVCs are the second most frequent VMWE type in Polish. A major challenge was to distinguish LVC.full and LVC.cause when the cause belongs to the semantic arguments of the noun. In example (1), stwarza\u0107 'create' is a typical causative verb. It also occurs in several LVC.cause expressions, e.g. stwarza\u0107 okazj\u0119/szans\u0119/warunki 'to create an occasion/chance/conditions'. Here, however, the predicative noun zagro\u017cenie 'danger' requires an agent/cause, i.e. produkty 'products' belong to its semantic arguments. Since the test for being a semantic argument of the noun (LVC.2) is placed earlier in the decision flowchart then the one for being its cause (LVC.5), this expression has to be tagged as an LVC.full. (2) umo\u017cliwili they-allowed mi me preprowadzenie carrying-out bada\u0144 researches 'They allowed me to carry out research.' Another interesting, even if quantitatively minor, question is how to annotate LVCs in which the direct object of the verb is itself a light verb. In example (2), przeprowadzenie bada\u0144 'carrying-out research' is clearly an LVC.full. The other verb umo\u017cliwili 'allowed', has a causative meaning but one may hesitate as to the choice of its predicative noun. One natural candidate is the syntactic object przeprowadzenie 'carrying-out'. Since, however, it is a nominalisation of a light verb przeprowadzi\u0107 'carry-out', it is dubious to establish its semantic arguments (needed in tests LVC.2 and LVC.5). Another choice would be to consider umo\u017cliwi\u0107 badania 'allow research' as an LVC.full but the structural tests (S.1 to S.4) require the predicative noun to be a dependent of the verb. The problem lies, truly, in not knowing how to establish the canonical form of such nested LVCs. The nominalisation needs to be converted to a finite form, e.g. przeprowadzi\u0142am badania 'I-carried-out research'. But then, the finite verb przeprowadzi\u0142am 'I-carried-out' can no longer be the object of umo\u017cliwili 'allowed'. One solution is not to annotate umo\u017cliwili 'allowed' at all. Another one would consist in a more elaborated definition of a canonical form, so as to yield strong reformulations, e.g. przeprowadzi\u0142am badania, oni umo\u017cliwili te badania. 'I-carried-out research, they allowed my research.'",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "LVC-specific phenomena",
"sec_num": "6.3"
},
{
"text": "As discussed by , the VMWE-ness has fuzzy borders with related phenomena, and we encountered them while annotating Polish texts. Firstly, VMWE are often hard to discriminate from collocations, defined by PARSEME as word combinations whose idiomaticity is of statistical nature only. Thus, word combinations like stawia\u0107 stopnie (lit. 'put grades') 'to-grade' or zapu\u015bci\u0107 w\u0105sy 'grow a mustache', look idiomatic because the mutual lexical selection between both components is statistically strong (i.e. test VID.2 based on component replacement seems likely to be passed). Corpus searches often help to invalidate this hypothesis but doubts remain if: (i) the verb selects only a small class of nouns (zapu\u015bci\u0107 w\u0105sy, brod\u0119, w\u0142osy, paznokcie 'grow a mustache, beard, hair, nails'), (ii) it has several close senses 34 (iii) the variants stemming from lexical replacement are infrequent in corpora.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "VMWEs and peripheral phenomena",
"sec_num": "6.4"
},
{
"text": "Metaphor is another challenging peripheral phenomenon, because most VMWEs are lexicalized metaphors. It seems, therefore, that the only difference between the two is the degree of lexicalization, which is however hard to establish, even with corpus studies, for the same reasons as with collocations. Particularly testing are those metaphors which are collocations at the same time. For instance, p\u0119ka\u0107 z\u00e9 smiechu 'burst with laughter' is a frequent metaphor in NKJP. Luckily, some rare examples do reveal that p\u0119ka\u0107 'burst' can be used metaphorically with many emotions (z dumy/b\u00f3lu/przem\u0119czenia/migreny/etc. 'with pride/pain/fatigue/fatigue/etc.'). Other examples of metaphors judged as non-VMWE include: nabrzmiewa\u0107 ironi\u0105 (lit. 'swell with irony'), omiata\u0107 (horyzont) spojrzeniem (lit. 'sweet (the horizon) with a glance'), znale\u017c\u0107 kij na prawic\u0119 (lit. 'find a stick against the right wing'), etc.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "VMWEs and peripheral phenomena",
"sec_num": "6.4"
},
{
"text": "Finally, MWEs are particular cases of grammatical constructions, i.e. conventional associations of lexical, syntactic and pragmatic features, such as the-Adj-the-Adj (the more the merrier, the higher the better, etc.). In the corpus we encountered examples of Polish constructions which are no VMWEs but contain non-lexicalized verbs, e.g. ma\u0142o nie V, as in ma\u0142o nie zwariowa\u0142 (lit. 'little not went-crazy') 'he almost went crazy', V.INF V, as in rozumie\u0107 rozumiem (lit. 'understand.INF I-understand') 'I do understand', or nie spos\u00f3b V.INF, as in nie spos\u00f3b zapomnie\u0107 (lit. 'not way to-forget') 'one cannot forget'.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "VMWEs and peripheral phenomena",
"sec_num": "6.4"
},
{
"text": "Attending constructions led us to detecting a minor flaw in the IRV tests. Namely, examples like ba\u0107 si\u0119 (lit. 'fear RCLI') 'be-afraid' are tagged as IRVs because the verb can never appear without the RCLI (test IRV.1). There are, however, some constructions which contain a slot for any IRV, and a duplication of its verb alone, without the RCLI. Examples include: V RCLI, oj V, as in dzia\u0142o si\u0119, oj dzia\u0142o (lit. 'happened RCLI, oh happened') 'there was really a lot going on' and V.INF RCLI nie V, as in ba\u0107 si\u0119 nie ba\u0142 (lit. 'to-fear RCLI not he-feared') 'as to being afraid, he was not'. These constructions are productive and omitting the RCLI is clearly licensed by the duplication. Therefore, they should not be considered counterexamples in the IRV decision process.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "VMWEs and peripheral phenomena",
"sec_num": "6.4"
},
{
"text": "Several enhancements in the PARSEME annotation guidelines can be proposed based on our experience.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Towards enhanced PARSEME guidelines",
"sec_num": "7"
},
{
"text": "Firstly, nesting of VMWEs should be more accurately accounted for. Currently, the verb in an LVC is allowed to only have one lexicalized dependent (test S.2), which excludes inherently reflexive light verbs, as in nosi\u0107 si\u0119 z zamiarem (lit. 'carry RCLI with intention') 'to have an intention'. Such examples can only be annotated as VIDs, although they function like LVCs. We might therefore allow for more than one lexicalized dependent of the verb in test S.2, provided that all but one of them belong to a previously annotated VMWE. This would also allow verb-particle constructions (VPCs) 35 to be nested in IRVs, as in (DE) er [[stellt] V P C sich [vor] V P C ] IRV (lit. 'he puts RCLI forward') 'he imagines' (now such cases are formally VIDs).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Towards enhanced PARSEME guidelines",
"sec_num": "7"
},
{
"text": "Secondly, the reciprocal uses of the RCLI listed in test IRV.8 do not accurately cover Slavic languages. The test checks if a plural or coordinated subject can be distributed over two occurrences of the same verb. For instance Jan i Ela si\u0119 ca\u0142uj\u0105 (lit. 'Jan and Ela RCLI kiss') 'Jan and Ela kiss each other' can be transformed into Jan ca\u0142uje El\u0119, a Ela ca\u0142uje Jana 'Jan kisses Ela and Ela kisses Jan'. Therefore, ca\u0142owa\u0107 si\u0119 (lit. 'kiss RCLI') is a reciprocal use of si\u0119 and not an IRV. But in Polish, there is another reciprocal form with a singular subject and an oblique: Jan ca\u0142uje si\u0119 z El\u0105 'Jan kisses RCLI with Ela'. Adding this case to IRV.8 is necessary, at least for language-specific variants of this test. But this is not sufficient since the verb alone does not admit the same subcategorization: *Jan ca\u0142uje El\u0119 z Elen\u0105 (lit. 'Jan kisses Ela with Elena'). Thus, test IRV.3 is always passed, and such cases have to be annotated as IRVs, although they are productive. A possible solution would be to change the order of the IRV tests so that those checking non-idiomatic uses of the RCLI (currently IRV.4 to IRV.8) are placed first.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Towards enhanced PARSEME guidelines",
"sec_num": "7"
},
{
"text": "Thirdly, specific constructions with duplicated verbs invalidate some genuine IRVs (cf. Sec. 6.4). Language-specific lists of such constructions, to be neglected by test IRV.1, could be proposed.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Towards enhanced PARSEME guidelines",
"sec_num": "7"
},
{
"text": "Finally, an open problem is how to ensure that the decision diagrams always yield the same outcome for the same sense of a verb, whatever its non-lexicalized arguments. In stawiam sobie/komu\u015b cel (lit. 'Iput myself/someone a goal') 'set a goal to myself/someone', the outcome of test LVC.2 depends on the indirect object. With a reflexive object sobie 'myself', the subject of the verb (I) is the agent/beneficiary of the noun cel 'aim', which suggests the LVC.full status. But with another object, the verb's subject does not fill any semantic role of the noun, which leads to LVC.cause. We would of course like both of these uses to be annotated in the same way, here as LVC.cause. But this would imply applying the test to all possible instances of the (non lexicalized) object, rather than to the precise example being annotated. With such a major difference in the annotation strategy, the decision replicability might be jeopardized. 36 8 Conclusions",
"cite_spans": [
{
"start": 940,
"end": 942,
"text": "36",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Towards enhanced PARSEME guidelines",
"sec_num": "7"
},
{
"text": "When the verb dziwi\u0107 'surprise' takes a regular non-reflexive object, it admits a complement in instrumental but not in dative (dziwi\u0142a go swoim zachowaniem/*swojemu zachowaniu 'she-surprised him her behavior.INST/DAT').3 http://clip.ipipan.waw.pl/NationalCorpusOfPolish",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "Such a query will however also return multi-token words which are no MWEs, for instance analytical forms of verbs. 5 http://zil.ipipan.waw.pl/Walenty 6 More precisely, the manually annotated 1-million-token subcorpus of NKJP, called NKJP1M is concerned here.7 Enhanced dependencies enable overt marking of some relations which are implicit in the basic UD format, notably arguments which are ellipted or shared by conjuncts. A syntactic graph containing enhanced dependencies is not a tree.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "http://zil.ipipan.waw.pl/Sk\u0142adnicaMWE 9 http://uwm.edu.pl/verbel 10 https://gitlab.com/parseme/parseme_corpus_pl 11 http://multiword.sourceforge.net/cupt-format 12 https://universaldependencies.org/ext-format.html 13 See https://universaldependencies.org/guidelines.html for version 2, and https: //universaldependencies.org/docsv1/ for version 1.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "A similar analysis concerns conditional forms of verbs.27 The Polish-specific morphological tags stemming from the NKJP corpus are documented at http://nkjp.pl/ poliqarp/help/ense2.html.28 FLAT shows both the contracted and the split versions of MWTs in the annotation interface, and only the split version should be used.29 Similarly, all present and past participles, like rzucaj\u0105ca 'throwing.SG:NOM:F' and rzucane 'thrown.SG:NOM:N', receive the UPOS value of ADJ but their lemma is a verb, here rzuca\u0107 'throw'.30 The morphological features VerbForm=Part and VerbForm=Vnoun do indicate the verbal stem.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "One might argue that a form omitting the determiner wiele 'much' is canonical instead. Recall, however, that a canonical form is to be constructed in context, while keeping the meaning of the whole expression possibly unchanged. Omitting the determiner would contradict this principle.32 Repeating RCLI would be ungrammatical here: *postaraj si\u0119 z tym pogodzi\u0107 si\u0119. The annotators have to be careful with such cases, so as not to miss the overlapping annotation.33 This is in contrast e.g. with Romance languages, where the RCLI agrees for person and number with the subject of the verb, as in (FR) je me trouve 'I find myself', vous vous trouvez 'you find yourself', etc.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "Zapu\u015bci\u0107 korzenie 'take root' might be an instance of the same or a different sense than zapu\u015bci\u0107 w\u0105sy 'grow a mustache', which is or is not an evidence of lexical flexibility, respectively.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
}
],
"back_matter": [
{
"text": "We described the construction of the Polish corpus of VMWEs, which is the 4th biggest dataset in the PARSEME suite. We presented some details of the annotation process and its outcomes. We also discussed some Polish-specific phenomena, interpreted in the light of the PARSEME annotation guidelines. We displayed several drawbacks of these guidelines and put forward suggestion for their enhancements. We believe that these observations can help continuous enhancement of the PARSEME methodology, and can be useful to annotators of other languages, linguists studying the MWE phenomenon, as well as authors of VMWE identification tools.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "acknowledgement",
"sec_num": null
},
{
"text": "This work was partly funded by the French PARSEME-FR grant (ANR-14-CERA-0001). We are grateful to the anonymous reviewers for their useful comments. 35 VPC is a PARSEME VMWE category, pervasive notably in Germanic languages but non-existent in Polish. 36 A similar issue, recently raised on the PARSEME discussion forum, concerns IRV tests for supposedly middle passive uses of the RCLI, like ogranicza\u0107 si\u0119 (lit. 'limit itself') 'be limited to'. See guidelines Gitlab issue #98 for details.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Acknowledgements",
"sec_num": null
}
],
"bib_entries": {
"BIBREF0": {
"ref_id": "b0",
"title": "SEJF -A Grammatical Lexicon of Polish Multiword Expressions",
"authors": [
{
"first": "Monika",
"middle": [],
"last": "Czerepowicka",
"suffix": ""
},
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "59--73",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Monika Czerepowicka and Agata Savary. 2018. SEJF -A Grammatical Lexicon of Polish Multiword Expressions. In Zygmunt Vetulani, Joseph Mariani, and Marek Kubis, editors, Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics, pages 59-73, Cham. Springer International Publishing.",
"links": null
},
"BIBREF1": {
"ref_id": "b1",
"title": "The design of syntactic annotation levels in the National Corpus of Polish",
"authors": [
{
"first": "Katarzyna",
"middle": [],
"last": "G\u0142owi\u0144ska",
"suffix": ""
},
{
"first": "Adam",
"middle": [],
"last": "Przepi\u00f3rkowski",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2010",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Katarzyna G\u0142owi\u0144ska and Adam Przepi\u00f3rkowski. 2010. The design of syntactic annotation levels in the Na- tional Corpus of Polish. In Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2010, Valletta, Malta. European Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF2": {
"ref_id": "b2",
"title": "Anotacja sk\u0142adniowa",
"authors": [
{
"first": "Katarzyna",
"middle": [],
"last": "G\u0142owi\u0144ska",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Narodowy Korpus J\u0119zyka Polskiego",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "107--127",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Katarzyna G\u0142owi\u0144ska. 2012. Anotacja sk\u0142adniowa. In Adam Przepi\u00f3rkowski, Miros\u0142aw Ba\u0144ko, Rafa\u0142 L. G\u00f3rski, and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, editors, Narodowy Korpus J\u0119zyka Polskiego, pages 107-127. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warsaw.",
"links": null
},
"BIBREF3": {
"ref_id": "b3",
"title": "Semantic layer of the valence dictionary of Polish Walenty",
"authors": [
{
"first": "El\u017cbieta",
"middle": [],
"last": "Hajnicz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Anna",
"middle": [],
"last": "Andrzejczuk",
"suffix": ""
},
{
"first": "Tomasz",
"middle": [],
"last": "Bartosiak ; Khalid",
"suffix": ""
},
{
"first": "Thierry",
"middle": [],
"last": "Choukri",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marko",
"middle": [],
"last": "Declerck",
"suffix": ""
},
{
"first": "Bente",
"middle": [],
"last": "Grobelnik",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Maegaard",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2016",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "2625--2632",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "El\u017cbieta Hajnicz, Anna Andrzejczuk, and Tomasz Bartosiak. 2016. Semantic layer of the valence dictionary of Polish Walenty. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Marko Grobelnik, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk, and Stelios Piperidis, editors, Proceedings of the Tenth Interna- tional Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2016, pages 2625-2632, Portoro\u017e, Slovenia. European Language Resources Association (ELRA), European Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF4": {
"ref_id": "b4",
"title": "Hapology of the polish reflexive marker",
"authors": [
{
"first": "Anna",
"middle": [],
"last": "Kup\u015b\u0107",
"suffix": ""
}
],
"year": 1999,
"venue": "Slavic in Head-Driven Phrase Structure Grammar",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Anna Kup\u015b\u0107. 1999. Hapology of the polish reflexive marker. In Robert D. Borsley and Adam Przepi\u00f3rkowski, editors, Slavic in Head-Driven Phrase Structure Grammar. CSLI Publications, Stanford, CA.",
"links": null
},
"BIBREF5": {
"ref_id": "b5",
"title": "Universal Dependencies v2: An Evergrowing Multilingual Treebank Collection",
"authors": [
{
"first": "Joakim",
"middle": [],
"last": "Nivre",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marie-Catherine",
"middle": [],
"last": "De Marneffe",
"suffix": ""
},
{
"first": "Filip",
"middle": [],
"last": "Ginter",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jan",
"middle": [],
"last": "Hajic",
"suffix": ""
},
{
"first": "Christopher",
"middle": [
"D"
],
"last": "Manning",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sampo",
"middle": [],
"last": "Pyysalo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sebastian",
"middle": [],
"last": "Schuster",
"suffix": ""
},
{
"first": "Francis",
"middle": [],
"last": "Tyers",
"suffix": ""
},
{
"first": "Daniel",
"middle": [],
"last": "Zeman",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "4034--4043",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Joakim Nivre, Marie-Catherine de Marneffe, Filip Ginter, Jan Hajic, Christopher D. Manning, Sampo Pyysalo, Sebastian Schuster, Francis Tyers, and Daniel Zeman. 2020. Universal Dependencies v2: An Evergrowing Multilingual Treebank Collection. In Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, pages 4034-4043, Marseille, France, May. European Language Resources Association.",
"links": null
},
"BIBREF6": {
"ref_id": "b6",
"title": "Coreference in Polish: Annotation, Resolution and Evaluation",
"authors": [
{
"first": "Maciej",
"middle": [],
"last": "Ogrodniczuk",
"suffix": ""
},
{
"first": "Katarzyna",
"middle": [],
"last": "G\u0142owi\u0144ska",
"suffix": ""
},
{
"first": "Mateusz",
"middle": [],
"last": "Kope\u0107",
"suffix": ""
},
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Magdalena",
"middle": [],
"last": "Zawis\u0142awska",
"suffix": ""
}
],
"year": 2015,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Maciej Ogrodniczuk, Katarzyna G\u0142owi\u0144ska, Mateusz Kope\u0107, Agata Savary, and Magdalena Zawis\u0142awska. 2015. Coreference in Polish: Annotation, Resolution and Evaluation. Walter De Gruyter.",
"links": null
},
"BIBREF7": {
"ref_id": "b7",
"title": "The status of function words in dependency grammar: A critique of Universal Dependencies (UD)",
"authors": [
{
"first": "Timothy",
"middle": [],
"last": "Osborne",
"suffix": ""
},
{
"first": "Kim",
"middle": [],
"last": "Gerdes",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Timothy Osborne and Kim Gerdes. 2019. The status of function words in dependency grammar: A critique of Universal Dependencies (UD). Glossa: a journal of general linguistics, January.",
"links": null
},
"BIBREF8": {
"ref_id": "b8",
"title": "Synergistic development of grammatical resources: A valence dictionary, an LFG grammar, and an LFG structure bank for Polish",
"authors": [
{
"first": "Agnieszka",
"middle": [],
"last": "Patejuk",
"suffix": ""
},
{
"first": "Adam",
"middle": [],
"last": "Przepi\u00f3rkowski",
"suffix": ""
}
],
"year": 2014,
"venue": "Proceedings of the Thirteenth International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT 13)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "113--126",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Agnieszka Patejuk and Adam Przepi\u00f3rkowski. 2014. Synergistic development of grammatical resources: A valence dictionary, an LFG grammar, and an LFG structure bank for Polish. In Verena Henrich, Erhard Hinrichs, Dani\u00ebl de Kok, Petya Osenova, and Adam Przepi\u00f3rkowski, editors, Proceedings of the Thirteenth International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT 13), pages 113-126, T\u00fcbingen. Department of Linguistics (SfS), University of T\u00fcbingen.",
"links": null
},
"BIBREF9": {
"ref_id": "b9",
"title": "From Lexical Functional Grammar to enhanced Universal Dependencies: The UD-LFG treebank of Polish",
"authors": [
{
"first": "Adam",
"middle": [],
"last": "Przepi\u00f3rkowski",
"suffix": ""
},
{
"first": "Agnieszka",
"middle": [],
"last": "Patejuk",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Language Resources and Evaluation",
"volume": "54",
"issue": "",
"pages": "185--221",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Adam Przepi\u00f3rkowski and Agnieszka Patejuk. 2020. From Lexical Functional Grammar to enhanced Universal Dependencies: The UD-LFG treebank of Polish. Language Resources and Evaluation, 54:185-221.",
"links": null
},
"BIBREF10": {
"ref_id": "b10",
"title": "A flexemic tagset for Polish",
"authors": [
{
"first": "Adam",
"middle": [],
"last": "Przepi\u00f3rkowski",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marcin",
"middle": [],
"last": "Woli\u0144ski",
"suffix": ""
}
],
"year": 2003,
"venue": "Proceedings of Morphological Processing of Slavic Languages",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Adam Przepi\u00f3rkowski and Marcin Woli\u0144ski. 2003. A flexemic tagset for Polish. In Proceedings of Morphological Processing of Slavic Languages, EACL 2003.",
"links": null
},
"BIBREF11": {
"ref_id": "b11",
"title": "Extended phraseological information in a valence dictionary for NLP applications",
"authors": [
{
"first": "Adam",
"middle": [],
"last": "Przepi\u00f3rkowski",
"suffix": ""
},
{
"first": "El\u017cbieta",
"middle": [],
"last": "Hajnicz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Agnieszka",
"middle": [],
"last": "Patejuk",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marcin",
"middle": [],
"last": "Woli\u0144ski",
"suffix": ""
}
],
"year": 2014,
"venue": "Proceedings of the Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "83--91",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Adam Przepi\u00f3rkowski, El\u017cbieta Hajnicz, Agnieszka Patejuk, and Marcin Woli\u0144ski. 2014. Extended phraseolog- ical information in a valence dictionary for NLP applications. In Proceedings of the Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing (LG-LP 2014), pages 83-91, Dublin, Ireland. Association for Computational Linguistics and Dublin City University.",
"links": null
},
"BIBREF12": {
"ref_id": "b12",
"title": "Case Assignment and the Complement-Adjunct Dichotomy: A Non-Configurational Constraint-Based Approach",
"authors": [
{
"first": "Adam",
"middle": [],
"last": "Przepi\u00f3rkowski",
"suffix": ""
}
],
"year": 1999,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Adam Przepi\u00f3rkowski. 1999. Case Assignment and the Complement-Adjunct Dichotomy: A Non-Configurational Constraint-Based Approach. Ph.D. dissertation, Universit\u00e4t T\u00fcbingen.",
"links": null
},
"BIBREF13": {
"ref_id": "b13",
"title": "Edition 1.1 of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions",
"authors": [
{
"first": "Carlos",
"middle": [],
"last": "Ramisch",
"suffix": ""
},
{
"first": "Silvio",
"middle": [
"Ricardo"
],
"last": "Cordeiro",
"suffix": ""
},
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Veronika",
"middle": [],
"last": "Vincze",
"suffix": ""
},
{
"first": "Archna",
"middle": [],
"last": "Verginica Barbu Mititelu",
"suffix": ""
},
{
"first": "Maja",
"middle": [],
"last": "Bhatia",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marie",
"middle": [],
"last": "Buljan",
"suffix": ""
},
{
"first": "Polona",
"middle": [],
"last": "Candito",
"suffix": ""
},
{
"first": "Voula",
"middle": [],
"last": "Gantar",
"suffix": ""
},
{
"first": "Tunga",
"middle": [],
"last": "Giouli",
"suffix": ""
},
{
"first": "Abdelati",
"middle": [],
"last": "G\u00fcng\u00f6r",
"suffix": ""
},
{
"first": "Uxoa",
"middle": [],
"last": "Hawwari",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jolanta",
"middle": [],
"last": "I\u00f1urrieta",
"suffix": ""
},
{
"first": "Simon",
"middle": [],
"last": "Kovalevskait\u0117",
"suffix": ""
},
{
"first": "Timm",
"middle": [],
"last": "Krek",
"suffix": ""
},
{
"first": "Chaya",
"middle": [],
"last": "Lichte",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Liebeskind",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Proceedings of the Joint Workshop on Linguistic Annotation, Multiword Expressions and Constructions",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "222--240",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Carlos Ramisch, Silvio Ricardo Cordeiro, Agata Savary, Veronika Vincze, Verginica Barbu Mititelu, Archna Bha- tia, Maja Buljan, Marie Candito, Polona Gantar, Voula Giouli, Tunga G\u00fcng\u00f6r, Abdelati Hawwari, Uxoa I\u00f1urri- eta, Jolanta Kovalevskait\u0117, Simon Krek, Timm Lichte, Chaya Liebeskind, Johanna Monti, Carla Parra Escart\u00edn, Behrang QasemiZadeh, Renata Ramisch, Nathan Schneider, Ivelina Stoyanova, Ashwini Vaidya, and Abigail Walsh. 2018. Edition 1.1 of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions. In Proceedings of the Joint Workshop on Linguistic Annotation, Multiword Expressions and Con- structions (LAW-MWE-CxG-2018), pages 222-240. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF14": {
"ref_id": "b14",
"title": "Edition 1.2 of the PARSEME shared task on semi-supervised identification of verbal multiword expressions",
"authors": [
{
"first": "Carlos",
"middle": [],
"last": "Ramisch",
"suffix": ""
},
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Bruno",
"middle": [],
"last": "Guillaume",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jakub",
"middle": [],
"last": "Waszczuk",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marie",
"middle": [],
"last": "Candito",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ashwini",
"middle": [],
"last": "Vaidya",
"suffix": ""
},
{
"first": "Archna",
"middle": [],
"last": "Verginica Barbu Mititelu",
"suffix": ""
},
{
"first": "Uxoa",
"middle": [],
"last": "Bhatia",
"suffix": ""
},
{
"first": "Voula",
"middle": [],
"last": "I\u00f1urrieta",
"suffix": ""
},
{
"first": "Tunga",
"middle": [],
"last": "Giouli",
"suffix": ""
},
{
"first": "Menghan",
"middle": [],
"last": "G\u00fcng\u00f6r",
"suffix": ""
},
{
"first": "Timm",
"middle": [],
"last": "Jiang",
"suffix": ""
},
{
"first": "Chaya",
"middle": [],
"last": "Lichte",
"suffix": ""
},
{
"first": "Johanna",
"middle": [],
"last": "Liebeskind",
"suffix": ""
},
{
"first": "Renata",
"middle": [],
"last": "Monti",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sara",
"middle": [],
"last": "Ramisch",
"suffix": ""
},
{
"first": "Abigail",
"middle": [],
"last": "Stymne",
"suffix": ""
},
{
"first": "Hongzhi",
"middle": [],
"last": "Walsh",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Xu",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and Electronic Lexicons (MWE-LEX 2020)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Carlos Ramisch, Agata Savary, Bruno Guillaume, Jakub Waszczuk, Marie Candito, Ashwini Vaidya, Verginica Barbu Mititelu, Archna Bhatia, Uxoa I\u00f1urrieta, Voula Giouli, Tunga G\u00fcng\u00f6r, Menghan Jiang, Timm Lichte, Chaya Liebeskind, Johanna Monti, Renata Ramisch, Sara Stymne, Abigail Walsh, and Hongzhi Xu. 2020. Edition 1.2 of the PARSEME shared task on semi-supervised identification of verbal multiword expressions. In Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and Electronic Lexicons (MWE-LEX 2020). Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF15": {
"ref_id": "b15",
"title": "Haplology of reflexive clitics in Czech",
"authors": [
{
"first": "Alexandr",
"middle": [],
"last": "Rosen",
"suffix": ""
}
],
"year": 2014,
"venue": "Slavic and German in Contact: Studies from Areal and Contrastive Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "97--116",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Alexandr Rosen. 2014. Haplology of reflexive clitics in Czech. In El\u017cbieta Kaczmarska and Motoki Nomachi, editors, Slavic and German in Contact: Studies from Areal and Contrastive Linguistics, pages 97-116. Slavic Research Center, Hokkaido University, Sapporo, Japan.",
"links": null
},
"BIBREF16": {
"ref_id": "b16",
"title": "Projecting multiword expression resources on a Polish treebank",
"authors": [
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jakub",
"middle": [],
"last": "Waszczuk",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "Proceedings of the 6th Workshop on Balto-Slavic Natural Language Processing",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "20--26",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Agata Savary and Jakub Waszczuk. 2017. Projecting multiword expression resources on a Polish treebank. In Proceedings of the 6th Workshop on Balto-Slavic Natural Language Processing, pages 20-26, Valencia, Spain, April. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF17": {
"ref_id": "b17",
"title": "The PARSEME Shared Task on automatic identification of verbal multiword expressions",
"authors": [
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Carlos",
"middle": [],
"last": "Ramisch",
"suffix": ""
},
{
"first": "Silvio",
"middle": [],
"last": "Cordeiro",
"suffix": ""
},
{
"first": "Federico",
"middle": [],
"last": "Sangati",
"suffix": ""
},
{
"first": "Veronika",
"middle": [],
"last": "Vincze",
"suffix": ""
},
{
"first": "Behrang",
"middle": [],
"last": "Qasemizadeh",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marie",
"middle": [],
"last": "Candito",
"suffix": ""
},
{
"first": "Fabienne",
"middle": [],
"last": "Cap",
"suffix": ""
},
{
"first": "Voula",
"middle": [],
"last": "Giouli",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ivelina",
"middle": [],
"last": "Stoyanova",
"suffix": ""
},
{
"first": "Antoine",
"middle": [],
"last": "Doucet",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "Proceedings of the 13th Workshop on Multiword Expressions , MWE '17",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "31--47",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Agata Savary, Carlos Ramisch, Silvio Cordeiro, Federico Sangati, Veronika Vincze, Behrang QasemiZadeh, Marie Candito, Fabienne Cap, Voula Giouli, Ivelina Stoyanova, and Antoine Doucet. 2017. The PARSEME Shared Task on automatic identification of verbal multiword expressions. In Proceedings of the 13th Workshop on Multiword Expressions , MWE '17, pages 31-47. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF18": {
"ref_id": "b18",
"title": "PARSEME multilingual corpus of verbal multiword expressions",
"authors": [
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marie",
"middle": [],
"last": "Candito",
"suffix": ""
},
{
"first": "Eduard",
"middle": [],
"last": "Verginica Barbu Mititelu",
"suffix": ""
},
{
"first": "Fabienne",
"middle": [],
"last": "Bej\u010dek",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Cap",
"suffix": ""
},
{
"first": "Silvio",
"middle": [
"Ricardo"
],
"last": "Slavom\u00edr\u010d\u00e9pl\u00f6",
"suffix": ""
},
{
"first": "G\u00fcl\u015fen",
"middle": [],
"last": "Cordeiro",
"suffix": ""
},
{
"first": "Voula",
"middle": [],
"last": "Eryigit",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Giouli",
"suffix": ""
},
{
"first": "Yaakov",
"middle": [],
"last": "Maarten Van Gompel",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jolanta",
"middle": [],
"last": "Hacohen-Kerner",
"suffix": ""
},
{
"first": "Simon",
"middle": [],
"last": "Kovalevskait\u0117",
"suffix": ""
},
{
"first": "Chaya",
"middle": [],
"last": "Krek",
"suffix": ""
},
{
"first": "Johanna",
"middle": [],
"last": "Liebeskind",
"suffix": ""
},
{
"first": "Carla",
"middle": [],
"last": "Monti",
"suffix": ""
},
{
"first": "Lonneke",
"middle": [],
"last": "Parra Escart\u00edn",
"suffix": ""
},
{
"first": "Behrang",
"middle": [],
"last": "Van Der Plas",
"suffix": ""
},
{
"first": "Carlos",
"middle": [],
"last": "Qasemizadeh",
"suffix": ""
},
{
"first": "Federico",
"middle": [],
"last": "Ramisch",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ivelina",
"middle": [],
"last": "Sangati",
"suffix": ""
},
{
"first": "Veronika",
"middle": [],
"last": "Stoyanova",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Vincze",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Multiword expressions at length and in depth: Extended papers from the MWE 2017 workshop",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "87--147",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Agata Savary, Marie Candito, Verginica Barbu Mititelu, Eduard Bej\u010dek, Fabienne Cap, Slavom\u00edr\u010c\u00e9pl\u00f6, Sil- vio Ricardo Cordeiro, G\u00fcl\u015fen Eryigit, Voula Giouli, Maarten van Gompel, Yaakov HaCohen-Kerner, Jolanta Kovalevskait\u0117, Simon Krek, Chaya Liebeskind, Johanna Monti, Carla Parra Escart\u00edn, Lonneke van der Plas, Behrang QasemiZadeh, Carlos Ramisch, Federico Sangati, Ivelina Stoyanova, and Veronika Vincze. 2018. PARSEME multilingual corpus of verbal multiword expressions. In Stella Markantonatou, Carlos Ramisch, Agata Savary, and Veronika Vincze, editors, Multiword expressions at length and in depth: Extended papers from the MWE 2017 workshop, pages 87-147. Language Science Press., Berlin.",
"links": null
},
"BIBREF19": {
"ref_id": "b19",
"title": "Without lexicons, multiword expression identification will never fly: A position statement",
"authors": [
{
"first": "Agata",
"middle": [],
"last": "Savary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Silvio",
"middle": [],
"last": "Cordeiro",
"suffix": ""
},
{
"first": "Carlos",
"middle": [],
"last": "Ramisch",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "MWE-WN 2019",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "79--91",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Agata Savary, Silvio Cordeiro, and Carlos Ramisch. 2019. Without lexicons, multiword expression identification will never fly: A position statement. In MWE-WN 2019, pages 79-91, Florence, Italy. ACL.",
"links": null
},
"BIBREF20": {
"ref_id": "b20",
"title": "A new version of the Sk\u0142adnica treebank of Polish harmonised with the Walenty valency dictionary",
"authors": [
{
"first": "Marcin",
"middle": [],
"last": "Woli\u0144ski",
"suffix": ""
},
{
"first": "El\u017cbieta",
"middle": [],
"last": "Hajnicz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Tomasz",
"middle": [],
"last": "Bartosiak ; Khalid",
"suffix": ""
},
{
"first": "Christopher",
"middle": [],
"last": "Choukri",
"suffix": ""
},
{
"first": "Thierry",
"middle": [],
"last": "Cieri",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sara",
"middle": [],
"last": "Declerck",
"suffix": ""
},
{
"first": "Koiti",
"middle": [],
"last": "Goggi",
"suffix": ""
},
{
"first": "Hitoshi",
"middle": [],
"last": "Hasida",
"suffix": ""
},
{
"first": "Bente",
"middle": [],
"last": "Isahara",
"suffix": ""
},
{
"first": "Joseph",
"middle": [],
"last": "Maegaard",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Mariani",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1839--1844",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Marcin Woli\u0144ski, El\u017cbieta Hajnicz, and Tomasz Bartosiak. 2018. A new version of the Sk\u0142adnica treebank of Polish harmonised with the Walenty valency dictionary. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Koiti Hasida, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, H\u00e9l\u00e8ne Mazo, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis, and Takenobu Tokunaga, editors, Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), pages 1839-1844, Paris, France. European Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF21": {
"ref_id": "b21",
"title": "Polish Dependency Bank. Linguistic Issues in Language Technology",
"authors": [
{
"first": "Alina",
"middle": [],
"last": "Wr\u00f3blewska",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "",
"volume": "7",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Alina Wr\u00f3blewska. 2012. Polish Dependency Bank. Linguistic Issues in Language Technology, 7(1).",
"links": null
},
"BIBREF22": {
"ref_id": "b22",
"title": "Towards the Conversion of National Corpus of Polish to Universal Dependencies",
"authors": [
{
"first": "Alina",
"middle": [],
"last": "Wr\u00f3blewska",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "5308--5315",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Alina Wr\u00f3blewska. 2020. Towards the Conversion of National Corpus of Polish to Universal Dependencies. In Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference, pages 5308-5315, Marseille, France. European Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF23": {
"ref_id": "b23",
"title": "CoNLL 2017 shared task: Multilingual parsing from raw text to universal dependencies",
"authors": [
{
"first": "Daniel",
"middle": [],
"last": "Zeman",
"suffix": ""
},
{
"first": "Martin",
"middle": [],
"last": "Popel",
"suffix": ""
},
{
"first": "Milan",
"middle": [],
"last": "Straka",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jan",
"middle": [],
"last": "Haji\u010d",
"suffix": ""
},
{
"first": "Joakim",
"middle": [],
"last": "Nivre",
"suffix": ""
},
{
"first": "Filip",
"middle": [],
"last": "Ginter",
"suffix": ""
},
{
"first": "Juhani",
"middle": [],
"last": "Luotolahti",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sampo",
"middle": [],
"last": "Pyysalo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Slav",
"middle": [],
"last": "Petrov",
"suffix": ""
},
{
"first": "Martin",
"middle": [],
"last": "Potthast",
"suffix": ""
},
{
"first": "Francis",
"middle": [],
"last": "Tyers",
"suffix": ""
},
{
"first": "Elena",
"middle": [],
"last": "Badmaeva",
"suffix": ""
},
{
"first": "Memduh",
"middle": [],
"last": "Gokirmak",
"suffix": ""
},
{
"first": "Anna",
"middle": [],
"last": "Nedoluzhko",
"suffix": ""
},
{
"first": "Silvie",
"middle": [],
"last": "Cinkov\u00e1",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jan",
"middle": [],
"last": "Haji\u010d Jr",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jaroslava",
"middle": [],
"last": "Hlav\u00e1\u010dov\u00e1",
"suffix": ""
},
{
"first": "V\u00e1clava",
"middle": [],
"last": "Kettnerov\u00e1",
"suffix": ""
},
{
"first": "Zde\u0148ka",
"middle": [],
"last": "Ure\u0161ov\u00e1",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jenna",
"middle": [],
"last": "Kanerva",
"suffix": ""
},
{
"first": "Stina",
"middle": [],
"last": "Ojala",
"suffix": ""
},
{
"first": "Anna",
"middle": [],
"last": "Missil\u00e4",
"suffix": ""
},
{
"first": "Christopher",
"middle": [
"D"
],
"last": "Manning",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sebastian",
"middle": [],
"last": "Schuster",
"suffix": ""
},
{
"first": "Siva",
"middle": [],
"last": "Reddy",
"suffix": ""
},
{
"first": "Dima",
"middle": [],
"last": "Taji",
"suffix": ""
},
{
"first": "Nizar",
"middle": [],
"last": "Habash",
"suffix": ""
},
{
"first": "Herman",
"middle": [],
"last": "Leung",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marie-Catherine",
"middle": [],
"last": "De Marneffe",
"suffix": ""
},
{
"first": "Manuela",
"middle": [],
"last": "Sanguinetti",
"suffix": ""
},
{
"first": "Maria",
"middle": [],
"last": "Simi",
"suffix": ""
},
{
"first": "Hiroshi",
"middle": [],
"last": "Kanayama",
"suffix": ""
},
{
"first": "Valeria",
"middle": [],
"last": "De Paiva",
"suffix": ""
},
{
"first": "Kira",
"middle": [],
"last": "Droganova",
"suffix": ""
},
{
"first": "\u00c7agr\u0131",
"middle": [],
"last": "H\u00e9ctor Mart\u00ednez Alonso",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "\u00c7\u00f6ltekin",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "Proceedings of the CoNLL 2017 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1--19",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Daniel Zeman, Martin Popel, Milan Straka, Jan Haji\u010d, Joakim Nivre, Filip Ginter, Juhani Luotolahti, Sampo Pyysalo, Slav Petrov, Martin Potthast, Francis Tyers, Elena Badmaeva, Memduh Gokirmak, Anna Nedoluzhko, Silvie Cinkov\u00e1, Jan Haji\u010d jr., Jaroslava Hlav\u00e1\u010dov\u00e1, V\u00e1clava Kettnerov\u00e1, Zde\u0148ka Ure\u0161ov\u00e1, Jenna Kanerva, Stina Ojala, Anna Missil\u00e4, Christopher D. Manning, Sebastian Schuster, Siva Reddy, Dima Taji, Nizar Habash, Herman Leung, Marie-Catherine de Marneffe, Manuela Sanguinetti, Maria Simi, Hiroshi Kanayama, Valeria de Paiva, Kira Droganova, H\u00e9ctor Mart\u00ednez Alonso, \u00c7agr\u0131 \u00c7\u00f6ltekin, Umut Sulubacak, Hans Uszkoreit, Vivien Macketanz, Aljoscha Burchardt, Kim Harris, Katrin Marheinecke, Georg Rehm, Tolga Kayadelen, Mohammed Attia, Ali Elkahky, Zhuoran Yu, Emily Pitler, Saran Lertpradit, Michael Mandl, Jesse Kirchner, Hector Fer- nandez Alcalde, Jana Strnadov\u00e1, Esha Banerjee, Ruli Manurung, Antonio Stella, Atsuko Shimada, Sookyoung Kwak, Gustavo Mendon\u00e7a, Tatiana Lando, Rattima Nitisaroj, and Josie Li. 2017. CoNLL 2017 shared task: Multilingual parsing from raw text to universal dependencies. In Proceedings of the CoNLL 2017 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies, pages 1-19, Vancouver, Canada, August. As- sociation for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF24": {
"ref_id": "b24",
"title": "Towards a bank of constituent parse trees for Polish",
"authors": [
{
"first": "Marcin",
"middle": [],
"last": "Marek\u015bwidzi\u0144ski",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Woli\u0144ski",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "Text, Speech and Dialogue: 13th International Conference, TSD 2010",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "197--204",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Marek\u015awidzi\u0144ski and Marcin Woli\u0144ski. 2010. Towards a bank of constituent parse trees for Polish. In Petr Sojka, Ale\u0161 Hor\u00e1k, Ivan Kope\u010dek, and Karel Pala, editors, Text, Speech and Dialogue: 13th International Conference, TSD 2010, Brno, Czech Republic, number 6231 in Lecture Notes in Artificial Intelligence, pages 197-204, Heidelberg. Springer-Verlag.",
"links": null
}
},
"ref_entries": {
"FIGREF0": {
"type_str": "figure",
"num": null,
"uris": null,
"text": "(a) Number of different variants per VMWE frequency for various VMWE categories in Polish, together with the corresponding linear regression fit. (b) Number of variants per VMWE frequency (only displayed for Polish) together with the corresponding linear regression fit for different languages."
},
"FIGREF1": {
"type_str": "figure",
"num": null,
"uris": null,
"text": "constitute a danger for the health of the consumers.'"
},
"TABREF0": {
"type_str": "table",
"text": "# global.columns = ID FORM LEMMA UPOS XPOS FEATS HEAD DEPREL DEPS MISC PARSEME:MWE # text = Postaraj si\u0119 z tym pogodzi\u0107. # source_sent_id = http://hdl.handle.net/11234/1-3105 UD_Polish-PDB/pl_pdb-ud-train.",
"html": null,
"num": null,
"content": "<table><tr><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan=\"2\">conllu train-s11054</td><td/></tr><tr><td colspan=\"4\">1 Postaraj postara\u0107 VERB impt:sg:sec:perf</td><td>Aspect=Perf|Mood=Imp|. . .</td><td>1 root</td><td>_ _</td><td>1:IRV</td></tr><tr><td>2 si\u0119</td><td>si\u0119</td><td colspan=\"2\">PRON part</td><td>PronType=Prs|Reflex=Yes</td><td colspan=\"2\">1 expl:pv _ _</td><td>1;2:IRV</td></tr><tr><td>3 z</td><td>z</td><td>ADP</td><td>prep:inst:nwok</td><td>AdpType=Prep|. . .</td><td>4 case</td><td>_ _</td><td>*</td></tr><tr><td>4 tym</td><td>to</td><td colspan=\"3\">PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|. . .</td><td colspan=\"2\">1 obl:arg _ _</td><td>*</td></tr><tr><td colspan=\"4\">5 pogodzi\u0107 pogodzi\u0107 VERB inf:perf</td><td colspan=\"4\">Aspect=Perf|VerbForm=Inf|. . . 1 xcomp _ SpaceAfter=No 2</td></tr><tr><td>6 .</td><td>.</td><td colspan=\"2\">PUNCT interp</td><td>PunctType=Peri</td><td colspan=\"2\">1 punct _ _</td><td>*</td></tr></table>"
},
"TABREF2": {
"type_str": "table",
"text": "Statistics of the Polish corpus in version 1.2 in comparison with version 1.1.",
"html": null,
"num": null,
"content": "<table><tr><td/><td>root</td><td>obl</td></tr><tr><td>det</td><td>nsubj</td><td>case</td></tr><tr><td colspan=\"3\">Wiele pary p\u00f3jdzie w gwizdek</td></tr><tr><td colspan=\"3\">det noun verb adp noun</td></tr><tr><td colspan=\"3\">much steam will-go into whistle</td></tr></table>"
}
}
}
} |