File size: 96,013 Bytes
6fa4bc9 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 |
{
"paper_id": "2021",
"header": {
"generated_with": "S2ORC 1.0.0",
"date_generated": "2023-01-19T01:13:20.095352Z"
},
"title": "Low-Resource Machine Translation Using Cross-Lingual Language Model Pretraining",
"authors": [
{
"first": "Francis",
"middle": [],
"last": "Zheng",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "The University of Tokyo",
"location": {}
},
"email": "francis@weblab.t.u-tokyo.ac.jp"
},
{
"first": "Machel",
"middle": [],
"last": "Reid",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "The University of Tokyo",
"location": {}
},
"email": "machelreid@weblab.t.u-tokyo.ac.jp"
},
{
"first": "Edison",
"middle": [],
"last": "Marrese-Taylor",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "The University of Tokyo",
"location": {}
},
"email": ""
},
{
"first": "Yutaka",
"middle": [],
"last": "Matsuo",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "The University of Tokyo",
"location": {}
},
"email": "matsuo@weblab.t.u-tokyo.ac.jp"
}
],
"year": "",
"venue": null,
"identifiers": {},
"abstract": "This paper describes UTokyo's submission to the AmericasNLP 2021 Shared Task on machine translation systems for indigenous languages of the Americas. We present a lowresource machine translation system that improves translation accuracy using cross-lingual language model pretraining. Our system uses an mBART implementation of FAIRSEQ to pretrain on a large set of monolingual data from a diverse set of high-resource languages before finetuning on 10 low-resource indigenous American languages: Aymara, Bribri, Ash\u00e1ninka, Guaran\u00ed, Wixarika, N\u00e1huatl, H\u00f1\u00e4h\u00f1u, Quechua, Shipibo-Konibo, and Rar\u00e1muri. On average, our system achieved BLEU scores that were 1.64 higher and CHRF scores that were 0.0749 higher than the baseline.",
"pdf_parse": {
"paper_id": "2021",
"_pdf_hash": "",
"abstract": [
{
"text": "This paper describes UTokyo's submission to the AmericasNLP 2021 Shared Task on machine translation systems for indigenous languages of the Americas. We present a lowresource machine translation system that improves translation accuracy using cross-lingual language model pretraining. Our system uses an mBART implementation of FAIRSEQ to pretrain on a large set of monolingual data from a diverse set of high-resource languages before finetuning on 10 low-resource indigenous American languages: Aymara, Bribri, Ash\u00e1ninka, Guaran\u00ed, Wixarika, N\u00e1huatl, H\u00f1\u00e4h\u00f1u, Quechua, Shipibo-Konibo, and Rar\u00e1muri. On average, our system achieved BLEU scores that were 1.64 higher and CHRF scores that were 0.0749 higher than the baseline.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Abstract",
"sec_num": null
}
],
"body_text": [
{
"text": "Neural machine translation (NMT) systems have produced translations of commendable accuracy under large-data training conditions but are datahungry (Zoph et al., 2016) and perform poorly in low resource languages, where parallel data is lacking (Koehn and Knowles, 2017) .",
"cite_spans": [
{
"start": 148,
"end": 167,
"text": "(Zoph et al., 2016)",
"ref_id": "BIBREF33"
},
{
"start": 245,
"end": 270,
"text": "(Koehn and Knowles, 2017)",
"ref_id": "BIBREF14"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "Many of the indigenous languages of the Americas lack adequate amounts of parallel data, so existing NMT systems have difficulty producing accurate translations for these languages. Additionally, many of these indigenous languages exhibit linguistic properties that are uncommon in high-resource languages, such as English or Chinese, that are used to train NMT systems.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "One striking feature of many indigenous American languages is their polysynthesis (Brinton, 1885; Payne, 2014) . Polysynthetic languages display high levels of inflection and are morphologically complex. However, NMT systems are weak in translating \"low-frequency words belonging to highly-inflected categories (e.g. verbs)\" (Koehn and Knowles, 2017) . Quechua, a low-resource, polysynthetic American language, has on average twice as many morphemes per word compared to English (Ortega et al., 2020b) , which makes machine translation difficult. Mager et al. (2018b) shows that information is often lost when translating polysynthetic languages into Spanish due to a misalignment of morphemes. Thus, existing NMT systems are not appropriate for indigenous American languages, which are low-resource, polysynthetic languages.",
"cite_spans": [
{
"start": 82,
"end": 97,
"text": "(Brinton, 1885;",
"ref_id": "BIBREF2"
},
{
"start": 98,
"end": 110,
"text": "Payne, 2014)",
"ref_id": "BIBREF25"
},
{
"start": 325,
"end": 350,
"text": "(Koehn and Knowles, 2017)",
"ref_id": "BIBREF14"
},
{
"start": 479,
"end": 501,
"text": "(Ortega et al., 2020b)",
"ref_id": "BIBREF22"
},
{
"start": 547,
"end": 567,
"text": "Mager et al. (2018b)",
"ref_id": "BIBREF18"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "Despite the scarcity of parallel data for these indigenous languages, some are spoken widely and have a pressing need for improved machine translation. For example, Quechua is spoken by more than 10 million people in South America, but some Quechua speakers are not able to access health care due to a lack of Spanish ability (Freire, 2011) .",
"cite_spans": [
{
"start": 326,
"end": 340,
"text": "(Freire, 2011)",
"ref_id": "BIBREF9"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "Other languages lack a large population of speakers and may appear to have relatively low demand for translation, but many of these languages are also crucial in many domains such as health care, the maintenance of cultural history, and international security (Klavans, 2018) . Improved translation techniques for low-resource, polysynthetic languages are thus of great value.",
"cite_spans": [
{
"start": 260,
"end": 275,
"text": "(Klavans, 2018)",
"ref_id": "BIBREF13"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In light of this, we participated in the Americas-NLP 2021 Shared Task to help further the development of new approaches to low-resource machine translation of polysynthetic languages, which are not commonly studied in natural language processing. The task consisted of producing translations from Spanish to 10 different indigenous American languages.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In this paper, we describe our system designed for the AmericasNLP 2021 Shared Task, which achieved BLEU scores that were 1.64 higher and CHRF scores that were 0.0749 higher than the baseline on average. Our system improves translation accuracy by using monolingual data to improve understanding of natural language before finetuning for each of the 10 indigenous languages. We selected a variety of widely-spoken languages across the Americas, Asia, Europe, Africa, and Oceania for the monolingual data we used during our pretraining, allowing our model to learn from a wide range of language families and linguistic features. These monolingual data were acquired from CC100 1 . We use these monolingual data as part of our pretraining, as this has been shown to improve results with smaller parallel datasets (Conneau and Lample, 2019; Liu et al., 2020; Song et al., 2019) .",
"cite_spans": [
{
"start": 811,
"end": 837,
"text": "(Conneau and Lample, 2019;",
"ref_id": "BIBREF5"
},
{
"start": 838,
"end": 855,
"text": "Liu et al., 2020;",
"ref_id": "BIBREF16"
},
{
"start": 856,
"end": 874,
"text": "Song et al., 2019)",
"ref_id": "BIBREF29"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "The parallel data between Spanish and the indigenous American languages were provided by Amer-icasNLP 2021 (Mager et al., 2021) . We have summarized some important details of the training data and development/test sets (Ebrahimi et al., 2021) below. More details about these data can be found in the AmericasNLP 2021 official repository 2 .",
"cite_spans": [
{
"start": 107,
"end": 127,
"text": "(Mager et al., 2021)",
"ref_id": "BIBREF19"
},
{
"start": 219,
"end": 242,
"text": "(Ebrahimi et al., 2021)",
"ref_id": "BIBREF19"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "Aymara The Aymara-Spanish data came from translations by Global Voices and Facebook AI. The training data came primarily from Global Voices 3 (Prokopidis et al., 2016; Tiedemann, 2012) , but because translations were done by volunteers, the texts have potentially different writing styles. The development and test sets came from translations from Spanish texts into Aymara La Paz jilata, a Central Aymara variant.",
"cite_spans": [
{
"start": 142,
"end": 167,
"text": "(Prokopidis et al., 2016;",
"ref_id": "BIBREF28"
},
{
"start": 168,
"end": 184,
"text": "Tiedemann, 2012)",
"ref_id": "BIBREF30"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "Bribri The Bribri-Spanish data (Feldman and Coto-Solano, 2020) came from six different sources (a dictionary, a grammar, two language learning textbooks, one storybook, and transcribed sentences from a spoken corpus) and three major dialects (Amubri, Coroma, and Salitre). Two different orthographies are widely used for Bribri, so an intermediate representation was used to facilitate training.",
"cite_spans": [
{
"start": 31,
"end": 62,
"text": "(Feldman and Coto-Solano, 2020)",
"ref_id": "BIBREF8"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "Ash\u00e1ninka The Ash\u00e1ninka-Spanish data 4 were extracted and pre-processed by Richard Castro (Cushimariano Romano and Sebasti\u00e1n Q., 2008; Ortega et al., 2020a; Mihas, 2011) . Though the texts came from different pan-Ashaninka dialects, they were normalized using AshMorph (Ortega et al., 2020a) . The development and test sets came from translations of Spanish texts done by Feliciano Torres R\u00edos.",
"cite_spans": [
{
"start": 90,
"end": 134,
"text": "(Cushimariano Romano and Sebasti\u00e1n Q., 2008;",
"ref_id": "BIBREF6"
},
{
"start": 135,
"end": 156,
"text": "Ortega et al., 2020a;",
"ref_id": "BIBREF21"
},
{
"start": 157,
"end": 169,
"text": "Mihas, 2011)",
"ref_id": "BIBREF20"
},
{
"start": 269,
"end": 291,
"text": "(Ortega et al., 2020a)",
"ref_id": "BIBREF21"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "Guaran\u00ed The Guaran\u00ed-Spanish data (Chiruzzo et al., 2020) consisted of training data from web sources (blogs and news articles) written in a mix of dialects and development and test sets written in pure Guaran\u00ed. Translations were provided by Perla Alvarez Britez.",
"cite_spans": [
{
"start": 33,
"end": 56,
"text": "(Chiruzzo et al., 2020)",
"ref_id": "BIBREF3"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "Wixarika The Wixarika-Spanish data came from Mager et al. (2018a) . The training, development, and test sets all used the same dialect (Wixarika of Zoquipan) and orthography, though word boundaries were not consistent between the development/test and training sets. Translations were provided by Silvino Gonz\u00e1lez de la Cr\u00faz.",
"cite_spans": [
{
"start": 45,
"end": 65,
"text": "Mager et al. (2018a)",
"ref_id": "BIBREF17"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "N\u00e1huatl The N\u00e1huatl-Spanish data came from Gutierrez-Vasques et al. (2016) . N\u00e1huatl has a wide dialectal variation and no standard orthography, but most of the training data were close to a Classical N\u00e1huatl orthographic \"standard.\" The development and test sets came from translations made from Spanish into modern N\u00e1huatl. An orthographic normalization was applied to these translations to make them closer to the Classical N\u00e1huatl orthography found in the training data. This normalization was done by employing a rule-based approach based on predictable orthographic changes between modern varieties and Classical N\u00e1huatl. Translations were provided by Giovany Martinez Sebasti\u00e1n, Jos\u00e9 Antonio, and Pedro Kapoltitan.",
"cite_spans": [
{
"start": 43,
"end": 74,
"text": "Gutierrez-Vasques et al. (2016)",
"ref_id": "BIBREF11"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "H\u00f1\u00e4h\u00f1u The H\u00f1\u00e4h\u00f1u-Spanish training data came from translations into Spanish from H\u00f1\u00e4h\u00f1u text from a set of different sources 5 . Most of these texts are in the Valle del Mezquital dialect. The development and test sets are in the \u00d1\u00fbhm\u00fb de Ixtenco, Tlaxcala variant. Translations were done by Jos\u00e9 Mateo Lino Cajero Vel\u00e1zquez.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "Quechua The training set for Quechua-Spanish data (Agi\u0107 and Vuli\u0107, 2019) came from Jehova's Witnesses texts (available in OPUS), sentences extracted from the official dictionary of the Minister of Education (MINEDU) in Peru for Quechua Ayacucho, and dictionary entries and samples collected and reviewed by Diego Huarcaya. Training sets were provided in both the Quchua Cuzco and Quechua Ayacucho variants, but our system only employed Quechua Ayacucho data during training. The development and test sets came from translations of Spanish text into Quechua Ayacucho, a standard version of Southern Quechua. Translations were provided by Facebook AI.",
"cite_spans": [
{
"start": 50,
"end": 72,
"text": "(Agi\u0107 and Vuli\u0107, 2019)",
"ref_id": "BIBREF0"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Parallel Data",
"sec_num": "2.1.2"
},
{
"text": "The training set of the Shipibo-Konibo-Spanish data (Galarreta et al., 2017) was obtained from translations of flashcards and translations of sentences from books for bilingual education done by a bilingual teacher. Additionally, parallel sentences from a dictionary were used as part of the training data. The development and test sets came from translations from Spanish into Shipibo-Konibo done by Liz Ch\u00e1vez.",
"cite_spans": [
{
"start": 52,
"end": 76,
"text": "(Galarreta et al., 2017)",
"ref_id": "BIBREF10"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Shipibo-Konibo",
"sec_num": null
},
{
"text": "Rar\u00e1muri The training set of the Rar\u00e1muri-Spanish data came from a dictionary (Brambila, 1976) . The development and tests sets came from translations from Spanish into the highlands Rar\u00e1muri by Mar\u00eda del C\u00e1rmen Sotelo Holgu\u00edn. The training set and development/test sets use different orthographies.",
"cite_spans": [
{
"start": 78,
"end": 94,
"text": "(Brambila, 1976)",
"ref_id": "BIBREF1"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Shipibo-Konibo",
"sec_num": null
},
{
"text": "We tokenized all of our data together using Sen-tencePiece (Kudo and Richardson, 2018) in preparation for our multilingual model. We used a vocabulary size of 8000 and a character coverage of 0.9995, as the wide variety of languages covered carry a rich character set.",
"cite_spans": [
{
"start": 59,
"end": 86,
"text": "(Kudo and Richardson, 2018)",
"ref_id": "BIBREF15"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Preprocessing",
"sec_num": "2.2"
},
{
"text": "Then, we sharded our data for faster processing. With our SentencePiece model and vocabulary, we used FAIRSEQ 6 (Ott et al., 2019) to build vocabularies and binarize our data.",
"cite_spans": [
{
"start": 112,
"end": 130,
"text": "(Ott et al., 2019)",
"ref_id": "BIBREF23"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Preprocessing",
"sec_num": "2.2"
},
{
"text": "We pretrained our model on the 20 languages described in 2.1 with an mBART (Liu et al., 2020) implementation of FAIRSEQ (Ott et al., 2019) . We pretrained on 32 NVIDIA V100 GPUs for three hours.",
"cite_spans": [
{
"start": 75,
"end": 93,
"text": "(Liu et al., 2020)",
"ref_id": "BIBREF16"
},
{
"start": 120,
"end": 138,
"text": "(Ott et al., 2019)",
"ref_id": "BIBREF23"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Pretraining",
"sec_num": "2.3"
},
{
"text": "Due to the large variability in text data size between different languages, we used the exponential sampling technique used in Conneau and Lample (2019) ; Liu et al. (2020) , where the text is resampled according to smoothing parameter \u03b1 as follows:",
"cite_spans": [
{
"start": 127,
"end": 152,
"text": "Conneau and Lample (2019)",
"ref_id": "BIBREF5"
},
{
"start": 155,
"end": 172,
"text": "Liu et al. (2020)",
"ref_id": "BIBREF16"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Balancing data across languages",
"sec_num": null
},
{
"text": "q i = p \u03b1 i N j=1 p \u03b1 j (1)",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Balancing data across languages",
"sec_num": null
},
{
"text": "In equation 1, q i refers to the resample probability for language i, given multinomial distribution",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Balancing data across languages",
"sec_num": null
},
{
"text": "{q i } i=1...N with original sampling probability p i .",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Balancing data across languages",
"sec_num": null
},
{
"text": "As we want our model to work well with the low-resource languages, we chose a smoothing parameter of \u03b1 = 0.25 (compared with \u03b1 = 0.7 used in mBART (Liu et al., 2020 )) to alleviate model bias towards the higher proportion of data from high-resource languages.",
"cite_spans": [
{
"start": 147,
"end": 164,
"text": "(Liu et al., 2020",
"ref_id": "BIBREF16"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Balancing data across languages",
"sec_num": null
},
{
"text": "We used a six-layer Transformer with a hidden dimension of 512 and feed-forward size of 2048. We set the maximum sequence length to 512, with a batch size of 1024. We optimized the model using Adam (Kingma and Ba, 2015) using hyperparameters \u03b2 = (0.9, 0.98) and = 10 \u22126 . We used a learning rate of 6 \u00d7 10 \u22124 over 10,000 iterations. For regularization, we used a dropout rate of 0.5 and weight decay of 0.01. We also experimented with lower dropout rates but found that a higher dropout rate gave us a model that produces better translations.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Hyperparameters",
"sec_num": null
},
{
"text": "Using our pretrained model, we performed finetuning on each of the 10 indigenous American languages with the same hyperparameters used during pretraining. For each language, we conducted our finetuning using four NVIDIA V100 GPUs for three hours. 1 Baseline test results provided by AmericasNLP 2021, from a system where the development set was not used for training 2 Our own results on the development set 3 Our official test results for our system where the development set was used for training 4 Our official test results for our system where the development set was not used for training ",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Finetuning",
"sec_num": "2.4"
},
{
"text": "Using the SacreBLEU library 7 (Post, 2018) , we evaluated our system outputs with detokenized BLEU (Papineni et al., 2002; Post, 2018) . Due to the polysynthetic nature of the languages involved in this task, we also used CHRF (Popovi\u0107, 2015) to measure performance at the character level and better see how well morphemes or parts of morphemes were translated, rather than whole words. For these reasons, we focused on optimizing the CHRF score.",
"cite_spans": [
{
"start": 30,
"end": 42,
"text": "(Post, 2018)",
"ref_id": "BIBREF27"
},
{
"start": 99,
"end": 122,
"text": "(Papineni et al., 2002;",
"ref_id": "BIBREF24"
},
{
"start": 123,
"end": 134,
"text": "Post, 2018)",
"ref_id": "BIBREF27"
},
{
"start": 227,
"end": 242,
"text": "(Popovi\u0107, 2015)",
"ref_id": "BIBREF26"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Evaluation",
"sec_num": "2.5"
},
{
"text": "We describe our results in Table 1 . Our test results (Test1 and Test2) show considerable improvements over the baseline provided by AmericasNLP 2021. We also included our own results on the development set (Dev) for comparison. The trends we saw in the Dev results parallel our test results; languages for which our system achieved high scores in Dev (e.g. Wixarika and Guaran\u00ed) also demonstrated high scores in Test1 and Test2. Likewise, languages for which our system performed relatively poorly in Dev (e.g. Rar\u00e1muri, whose poor performance may be attributed to the difference in orthographies between the training set and development/test sets) also performed poorly in Test1 and Test2. This matches the trend seen in the baseline scores.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 27,
"end": 34,
"text": "Table 1",
"ref_id": "TABREF2"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Results",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "The baseline results and Test2 results were both 7 https://github.com/mjpost/sacrebleu produced using the same test set and by systems where the development set was not used for training. Thus, the baseline results and Test2 results can be directly compared. On average, our system used to produce the Test2 results achieved BLEU scores that were 1.54 higher and CHRF scores that were 0.0725 higher than the baseline. On the same test set, our Test1 system produced higher BLEU and CHRF scores for nearly every language. This is expected, as the system used to produce Test1 was trained on slightly more data; it used the development set of the indigenous American languages provided by AmericasNLP 2021 in addition to the training set. If we factor in our results from Test1 to our Test2 results, we achieved BLEU scores that were 1.64 higher and CHRF scores that were 0.0749 higher than the baseline on average. Overall, we attribute this improvement in scores primarily to the cross-lingual language model pretraining (Conneau and Lample, 2019) we performed, allowing our model to learn about natural language from the monolingual data before finetuning on each of the 10 indigenous languages.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Results",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "We described our system to improve low-resource machine translation for the AmericasNLP 2021 Shared Task. We constructed a system using the mBART implementation of FAIRSEQ to translate from Spanish to 10 different low-resource indigenous languages from the Americas. We demon-strated strong improvements over the baseline by pretraining on a large amount of monolingual data before finetuning our model for each of the lowresource languages.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Conclusions and Future Work",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "We are interested in using dictionary augmentation techniques and creating pseudo-monolingual data to use during the pretraining process, as we have seen improved results with these two techniques when translating several low-resource African languages. We can also incorporate these two techniques in an iterative pretraining procedure (Tran et al., 2020) to produce more pseudomonolingual data and further train our pretrained model for potentially better results.",
"cite_spans": [
{
"start": 337,
"end": 356,
"text": "(Tran et al., 2020)",
"ref_id": "BIBREF31"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Conclusions and Future Work",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "Future research should also explore using probabilistic finite-state morphological segmenters, which may improve translations by exploiting regular agglutinative patterns without the need for much linguistic knowledge (Mager et al., 2018a) and thus may work well with the low-resource, polysynthetic languages dealt with in this paper.",
"cite_spans": [
{
"start": 218,
"end": 239,
"text": "(Mager et al., 2018a)",
"ref_id": "BIBREF17"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Conclusions and Future Work",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "http://data.statmt.org/cc-100/ 2 https://github.com/AmericasNLP/ americasnlp2021/blob/main/data/ information_datasets.pdf 3 https://opus.nlpl.eu/GlobalVoices.php",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "https://github.com/hinantin/ AshaninkaMT",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "https://tsunkua.elotl.mx/about/",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "https://github.com/pytorch/fairseq",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
}
],
"back_matter": [],
"bib_entries": {
"BIBREF0": {
"ref_id": "b0",
"title": "JW300: A widecoverage parallel corpus for low-resource languages",
"authors": [
{
"first": "\u017deljko",
"middle": [],
"last": "Agi\u0107",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ivan",
"middle": [],
"last": "Vuli\u0107",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "3204--3210",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/P19-1310"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "\u017deljko Agi\u0107 and Ivan Vuli\u0107. 2019. JW300: A wide- coverage parallel corpus for low-resource languages. In Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 3204-3210, Florence, Italy. Association for Compu- tational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF1": {
"ref_id": "b1",
"title": "Diccionario Raramuri-Castellano (Tarahumara)",
"authors": [
{
"first": "David",
"middle": [],
"last": "Brambila",
"suffix": ""
}
],
"year": 1976,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "David Brambila. 1976. Diccionario Raramuri- Castellano (Tarahumara). Obra Nacional de la Buena Prensa, M\u00e9xico.",
"links": null
},
"BIBREF2": {
"ref_id": "b2",
"title": "On Polysynthesis and Incorporation: As Characteristics of American Languages. McCalla & Stavely",
"authors": [
{
"first": "D",
"middle": [
"G"
],
"last": "Brinton",
"suffix": ""
}
],
"year": null,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "D.G. Brinton. 1885. On Polysynthesis and Incorpo- ration: As Characteristics of American Languages. McCalla & Stavely.",
"links": null
},
"BIBREF3": {
"ref_id": "b3",
"title": "Development of a Guarani -Spanish parallel corpus",
"authors": [
{
"first": "Luis",
"middle": [],
"last": "Chiruzzo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Pedro",
"middle": [],
"last": "Amarilla",
"suffix": ""
},
{
"first": "Adolfo",
"middle": [],
"last": "R\u00edos",
"suffix": ""
},
{
"first": "Gustavo",
"middle": [
"Gim\u00e9nez"
],
"last": "Lugo",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "2629--2633",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Luis Chiruzzo, Pedro Amarilla, Adolfo R\u00edos, and Gus- tavo Gim\u00e9nez Lugo. 2020. Development of a Guarani -Spanish parallel corpus. In Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Con- ference, pages 2629-2633, Marseille, France. Euro- pean Language Resources Association.",
"links": null
},
"BIBREF4": {
"ref_id": "b4",
"title": "Unsupervised cross-lingual representation learning at scale",
"authors": [
{
"first": "Alexis",
"middle": [],
"last": "Conneau",
"suffix": ""
},
{
"first": "Kartikay",
"middle": [],
"last": "Khandelwal",
"suffix": ""
},
{
"first": "Naman",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": ""
},
{
"first": "Vishrav",
"middle": [],
"last": "Chaudhary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Guillaume",
"middle": [],
"last": "Wenzek",
"suffix": ""
},
{
"first": "Francisco",
"middle": [],
"last": "Guzm\u00e1n",
"suffix": ""
},
{
"first": "Edouard",
"middle": [],
"last": "Grave",
"suffix": ""
},
{
"first": "Myle",
"middle": [],
"last": "Ott",
"suffix": ""
},
{
"first": "Luke",
"middle": [],
"last": "Zettlemoyer",
"suffix": ""
},
{
"first": "Veselin",
"middle": [],
"last": "Stoyanov",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "8440--8451",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/2020.acl-main.747"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Alexis Conneau, Kartikay Khandelwal, Naman Goyal, Vishrav Chaudhary, Guillaume Wenzek, Francisco Guzm\u00e1n, Edouard Grave, Myle Ott, Luke Zettle- moyer, and Veselin Stoyanov. 2020. Unsupervised cross-lingual representation learning at scale. In Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Asso- ciation for Computational Linguistics, pages 8440- 8451, Online. Association for Computational Lin- guistics.",
"links": null
},
"BIBREF5": {
"ref_id": "b5",
"title": "Crosslingual language model pretraining",
"authors": [
{
"first": "Alexis",
"middle": [],
"last": "Conneau",
"suffix": ""
},
{
"first": "Guillaume",
"middle": [],
"last": "Lample",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "Advances in Neural Information Processing Systems 32: Annual Conference on Neural Information Processing Systems",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "7057--7067",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Alexis Conneau and Guillaume Lample. 2019. Cross- lingual language model pretraining. In Advances in Neural Information Processing Systems 32: An- nual Conference on Neural Information Processing Systems 2019, NeurIPS 2019, December 8-14, 2019, Vancouver, BC, Canada, pages 7057-7067.",
"links": null
},
"BIBREF6": {
"ref_id": "b6",
"title": "\u00d1aantsipeta ash\u00e1ninkaki birakochaki. diccionario ash\u00e1ninka-castellano",
"authors": [
{
"first": "Cushimariano",
"middle": [],
"last": "Rub\u00e9n",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Romano",
"suffix": ""
},
{
"first": "C",
"middle": [],
"last": "Richer",
"suffix": ""
},
{
"first": "Q",
"middle": [],
"last": "Sebasti\u00e1n",
"suffix": ""
}
],
"year": 2008,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Rub\u00e9n Cushimariano Romano and Richer C. Se- basti\u00e1n Q. 2008. \u00d1aantsipeta ash\u00e1ninkaki bi- rakochaki. diccionario ash\u00e1ninka-castellano. versi\u00f3n preliminar. http://www.lengamer.org/ publicaciones/diccionarios/.",
"links": null
},
"BIBREF7": {
"ref_id": "b7",
"title": "Americasnli: Evaluating zero-shot natural language understanding of pretrained multilingual models",
"authors": [
{
"first": "Abteen",
"middle": [],
"last": "Ebrahimi",
"suffix": ""
},
{
"first": "Manuel",
"middle": [],
"last": "Mager",
"suffix": ""
},
{
"first": "Arturo",
"middle": [],
"last": "Oncevay",
"suffix": ""
},
{
"first": "Vishrav",
"middle": [],
"last": "Chaudhary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Luis",
"middle": [],
"last": "Chiruzzo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Angela",
"middle": [],
"last": "Fan",
"suffix": ""
},
{
"first": "John",
"middle": [],
"last": "Ortega",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ricardo",
"middle": [],
"last": "Ramos",
"suffix": ""
},
{
"first": "Annette",
"middle": [],
"last": "Rios",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ivan",
"middle": [],
"last": "Vladimir",
"suffix": ""
},
{
"first": "Gustavo",
"middle": [
"A"
],
"last": "Gim\u00e9nez-Lugo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Elisabeth",
"middle": [],
"last": "Mager",
"suffix": ""
}
],
"year": null,
"venue": "Ngoc Thang Vu, and Katharina Kann. 2021",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Abteen Ebrahimi, Manuel Mager, Arturo Oncevay, Vishrav Chaudhary, Luis Chiruzzo, Angela Fan, John Ortega, Ricardo Ramos, Annette Rios, Ivan Vladimir, Gustavo A. Gim\u00e9nez-Lugo, Elisabeth Mager, Graham Neubig, Alexis Palmer, Rolando A. Coto Solano, Ngoc Thang Vu, and Katharina Kann. 2021. Americasnli: Evaluating zero-shot nat- ural language understanding of pretrained multilin- gual models in truly low-resource languages.",
"links": null
},
"BIBREF8": {
"ref_id": "b8",
"title": "Neural machine translation models with back-translation for the extremely low-resource indigenous language Bribri",
"authors": [
{
"first": "Isaac",
"middle": [],
"last": "Feldman",
"suffix": ""
},
{
"first": "Rolando",
"middle": [],
"last": "Coto-Solano",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the 28th International Conference on Computational Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "3965--3976",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/2020.coling-main.351"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Isaac Feldman and Rolando Coto-Solano. 2020. Neu- ral machine translation models with back-translation for the extremely low-resource indigenous language Bribri. In Proceedings of the 28th International Conference on Computational Linguistics, pages 3965-3976, Barcelona, Spain (Online). Interna- tional Committee on Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF9": {
"ref_id": "b9",
"title": "Perspectivas en salud ind\u00edgena: cosmovisi\u00f3n, enfermedad y pol\u00edticas p\u00fablicas. Ediciones Abya-Yala",
"authors": [
{
"first": "Germ\u00e1n",
"middle": [],
"last": "Freire",
"suffix": ""
}
],
"year": 2011,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Germ\u00e1n Freire. 2011. Perspectivas en salud ind\u00edgena: cosmovisi\u00f3n, enfermedad y pol\u00edticas p\u00fablicas. Edi- ciones Abya-Yala.",
"links": null
},
"BIBREF10": {
"ref_id": "b10",
"title": "Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-konibo",
"authors": [
{
"first": "Ana-Paula",
"middle": [],
"last": "Galarreta",
"suffix": ""
},
{
"first": "Andr\u00e9s",
"middle": [],
"last": "Melgar",
"suffix": ""
},
{
"first": "Arturo",
"middle": [],
"last": "Oncevay",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "238--244",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.26615/978-954-452-049-6_033"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ana-Paula Galarreta, Andr\u00e9s Melgar, and Arturo On- cevay. 2017. Corpus creation and initial SMT ex- periments between Spanish and Shipibo-konibo. In Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP 2017, pages 238-244, Varna, Bulgaria. INCOMA Ltd.",
"links": null
},
"BIBREF11": {
"ref_id": "b11",
"title": "Axolotl: a web accessible parallel corpus for Spanish-Nahuatl",
"authors": [
{
"first": "Ximena",
"middle": [],
"last": "Gutierrez-Vasques",
"suffix": ""
},
{
"first": "Gerardo",
"middle": [],
"last": "Sierra",
"suffix": ""
},
{
"first": "Isaac",
"middle": [],
"last": "Hernandez Pompa",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "4210--4214",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ximena Gutierrez-Vasques, Gerardo Sierra, and Isaac Hernandez Pompa. 2016. Axolotl: a web accessible parallel corpus for Spanish-Nahuatl. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), pages 4210-4214, Portoro\u017e, Slovenia. European Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF12": {
"ref_id": "b12",
"title": "Adam: A method for stochastic optimization",
"authors": [
{
"first": "P",
"middle": [],
"last": "Diederik",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jimmy",
"middle": [],
"last": "Kingma",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Ba",
"suffix": ""
}
],
"year": 2015,
"venue": "3rd International Conference on Learning Representations",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Diederik P. Kingma and Jimmy Ba. 2015. Adam: A method for stochastic optimization. In 3rd Inter- national Conference on Learning Representations, ICLR 2015, San Diego, CA, USA, May 7-9, 2015, Conference Track Proceedings.",
"links": null
},
"BIBREF13": {
"ref_id": "b13",
"title": "Computational challenges for polysynthetic languages",
"authors": [
{
"first": "Judith",
"middle": [
"L"
],
"last": "Klavans",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Proceedings of the Workshop on Computational Modeling of Polysynthetic Languages",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1--11",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Judith L. Klavans. 2018. Computational challenges for polysynthetic languages. In Proceedings of the Workshop on Computational Modeling of Polysyn- thetic Languages, pages 1-11, Santa Fe, New Mex- ico, USA. Association for Computational Linguis- tics.",
"links": null
},
"BIBREF14": {
"ref_id": "b14",
"title": "Six challenges for neural machine translation",
"authors": [
{
"first": "Philipp",
"middle": [],
"last": "Koehn",
"suffix": ""
},
{
"first": "Rebecca",
"middle": [],
"last": "Knowles",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "Proceedings of the First Workshop on Neural Machine Translation",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "28--39",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/W17-3204"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Philipp Koehn and Rebecca Knowles. 2017. Six chal- lenges for neural machine translation. In Proceed- ings of the First Workshop on Neural Machine Trans- lation, pages 28-39, Vancouver. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF15": {
"ref_id": "b15",
"title": "SentencePiece: A simple and language independent subword tokenizer and detokenizer for neural text processing",
"authors": [
{
"first": "Taku",
"middle": [],
"last": "Kudo",
"suffix": ""
},
{
"first": "John",
"middle": [],
"last": "Richardson",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing: System Demonstrations",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "66--71",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/D18-2012"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Taku Kudo and John Richardson. 2018. SentencePiece: A simple and language independent subword tok- enizer and detokenizer for neural text processing. In Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing: System Demonstrations, pages 66-71, Brussels, Belgium. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF16": {
"ref_id": "b16",
"title": "Multilingual denoising pre-training for neural machine translation",
"authors": [
{
"first": "Yinhan",
"middle": [],
"last": "Liu",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jiatao",
"middle": [],
"last": "Gu",
"suffix": ""
},
{
"first": "Naman",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": ""
},
{
"first": "Xian",
"middle": [],
"last": "Li",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sergey",
"middle": [],
"last": "Edunov",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marjan",
"middle": [],
"last": "Ghazvininejad",
"suffix": ""
},
{
"first": "Mike",
"middle": [],
"last": "Lewis",
"suffix": ""
},
{
"first": "Luke",
"middle": [],
"last": "Zettlemoyer",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Transactions of the Association for Computational Linguistics",
"volume": "8",
"issue": "",
"pages": "726--742",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1162/tacl_a_00343"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Yinhan Liu, Jiatao Gu, Naman Goyal, Xian Li, Sergey Edunov, Marjan Ghazvininejad, Mike Lewis, and Luke Zettlemoyer. 2020. Multilingual denoising pre-training for neural machine translation. Transac- tions of the Association for Computational Linguis- tics, 8:726-742.",
"links": null
},
"BIBREF17": {
"ref_id": "b17",
"title": "Probabilistic finite-state morphological segmenter for Wixarika (Huichol) language",
"authors": [
{
"first": "Manuel",
"middle": [],
"last": "Mager",
"suffix": ""
},
{
"first": "Di\u00f3nico",
"middle": [],
"last": "Carrillo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ivan",
"middle": [],
"last": "Meza",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Journal of Intelligent & Fuzzy Systems",
"volume": "34",
"issue": "5",
"pages": "3081--3087",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Manuel Mager, Di\u00f3nico Carrillo, and Ivan Meza. 2018a. Probabilistic finite-state morphological seg- menter for Wixarika (Huichol) language. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems, 34(5):3081-3087.",
"links": null
},
"BIBREF18": {
"ref_id": "b18",
"title": "Lost in translation: Analysis of information loss during machine translation between polysynthetic and fusional languages",
"authors": [
{
"first": "Manuel",
"middle": [],
"last": "Mager",
"suffix": ""
},
{
"first": "Elisabeth",
"middle": [],
"last": "Mager",
"suffix": ""
},
{
"first": "Alfonso",
"middle": [],
"last": "Medina-Urrea",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ivan Vladimir Meza",
"middle": [],
"last": "Ruiz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Katharina",
"middle": [],
"last": "Kann",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Proceedings of the Workshop on Computational Modeling of Polysynthetic Languages",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "73--83",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Manuel Mager, Elisabeth Mager, Alfonso Medina- Urrea, Ivan Vladimir Meza Ruiz, and Katharina Kann. 2018b. Lost in translation: Analysis of in- formation loss during machine translation between polysynthetic and fusional languages. In Proceed- ings of the Workshop on Computational Modeling of Polysynthetic Languages, pages 73-83, Santa Fe, New Mexico, USA. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF19": {
"ref_id": "b19",
"title": "Findings of the AmericasNLP 2021 Shared Task on Open Machine Translation for Indigenous Languages of the Americas",
"authors": [
{
"first": "Manuel",
"middle": [],
"last": "Mager",
"suffix": ""
},
{
"first": "Arturo",
"middle": [],
"last": "Oncevay",
"suffix": ""
},
{
"first": "Abteen",
"middle": [],
"last": "Ebrahimi",
"suffix": ""
},
{
"first": "John",
"middle": [],
"last": "Ortega",
"suffix": ""
},
{
"first": "Annette",
"middle": [],
"last": "Rios",
"suffix": ""
},
{
"first": "Angela",
"middle": [],
"last": "Fan",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ximena",
"middle": [],
"last": "Gutierrez-Vasques",
"suffix": ""
},
{
"first": "Luis",
"middle": [],
"last": "Chiruzzo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Gustavo",
"middle": [],
"last": "Gim\u00e9nez-Lugo",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ricardo",
"middle": [],
"last": "Ramos",
"suffix": ""
},
{
"first": "Anna",
"middle": [],
"last": "Currey",
"suffix": ""
},
{
"first": "Vishrav",
"middle": [],
"last": "Chaudhary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ivan Vladimir Meza",
"middle": [],
"last": "Ruiz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Rolando",
"middle": [],
"last": "Coto-Solano",
"suffix": ""
},
{
"first": "Alexis",
"middle": [],
"last": "Palmer",
"suffix": ""
},
{
"first": "Elisabeth",
"middle": [],
"last": "Mager",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ngoc",
"middle": [
"Thang"
],
"last": "Vu",
"suffix": ""
},
{
"first": "Graham",
"middle": [],
"last": "Neubig",
"suffix": ""
},
{
"first": "Katharina",
"middle": [],
"last": "Kann",
"suffix": ""
}
],
"year": 2021,
"venue": "Proceedings of the The First Workshop on NLP for Indigenous Languages of the Americas, Online. Association for Computational Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Manuel Mager, Arturo Oncevay, Abteen Ebrahimi, John Ortega, Annette Rios, Angela Fan, Xi- mena Gutierrez-Vasques, Luis Chiruzzo, Gustavo Gim\u00e9nez-Lugo, Ricardo Ramos, Anna Currey, Vishrav Chaudhary, Ivan Vladimir Meza Ruiz, Rolando Coto-Solano, Alexis Palmer, Elisabeth Mager, Ngoc Thang Vu, Graham Neubig, and Katha- rina Kann. 2021. Findings of the AmericasNLP 2021 Shared Task on Open Machine Translation for Indigenous Languages of the Americas. In Proceed- ings of the The First Workshop on NLP for Indige- nous Languages of the Americas, Online. Associa- tion for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF20": {
"ref_id": "b20",
"title": "A\u00f1aani katonkosatzi parenini, El idioma del alto Peren\u00e9",
"authors": [
{
"first": "Elena",
"middle": [],
"last": "Mihas",
"suffix": ""
}
],
"year": 2011,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Elena Mihas. 2011. A\u00f1aani katonkosatzi parenini, El idioma del alto Peren\u00e9. Milwaukee, WI: Clarks Graphics.",
"links": null
},
"BIBREF21": {
"ref_id": "b21",
"title": "Overcoming resistance: The normalization of an Amazonian tribal language",
"authors": [
{
"first": "John",
"middle": [],
"last": "Ortega",
"suffix": ""
},
{
"first": "Richard",
"middle": [
"Alexander"
],
"last": "Castro-Mamani",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jaime Rafael Montoya",
"middle": [],
"last": "Samame",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the 3rd Workshop on Technologies for MT of Low Resource Languages",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1--13",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "John Ortega, Richard Alexander Castro-Mamani, and Jaime Rafael Montoya Samame. 2020a. Overcom- ing resistance: The normalization of an Amazonian tribal language. In Proceedings of the 3rd Workshop on Technologies for MT of Low Resource Languages, pages 1-13, Suzhou, China. Association for Compu- tational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF22": {
"ref_id": "b22",
"title": "Neural machine translation with a polysynthetic low resource language",
"authors": [
{
"first": "John",
"middle": [
"E"
],
"last": "Ortega",
"suffix": ""
},
{
"first": "Richard",
"middle": [],
"last": "Castro Mamani",
"suffix": ""
},
{
"first": "Kyunghyun",
"middle": [],
"last": "Cho",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Machine Translation",
"volume": "34",
"issue": "4",
"pages": "325--346",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1007/s10590-020-09255-9"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "John E. Ortega, Richard Castro Mamani, and Kyunghyun Cho. 2020b. Neural machine trans- lation with a polysynthetic low resource language. Machine Translation, 34(4):325-346.",
"links": null
},
"BIBREF23": {
"ref_id": "b23",
"title": "fairseq: A fast, extensible toolkit for sequence modeling",
"authors": [
{
"first": "Myle",
"middle": [],
"last": "Ott",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sergey",
"middle": [],
"last": "Edunov",
"suffix": ""
},
{
"first": "Alexei",
"middle": [],
"last": "Baevski",
"suffix": ""
},
{
"first": "Angela",
"middle": [],
"last": "Fan",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sam",
"middle": [],
"last": "Gross",
"suffix": ""
},
{
"first": "Nathan",
"middle": [],
"last": "Ng",
"suffix": ""
},
{
"first": "David",
"middle": [],
"last": "Grangier",
"suffix": ""
},
{
"first": "Michael",
"middle": [],
"last": "Auli",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (Demonstrations)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "48--53",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/N19-4009"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Myle Ott, Sergey Edunov, Alexei Baevski, Angela Fan, Sam Gross, Nathan Ng, David Grangier, and Michael Auli. 2019. fairseq: A fast, extensible toolkit for sequence modeling. In Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chap- ter of the Association for Computational Linguistics (Demonstrations), pages 48-53, Minneapolis, Min- nesota. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF24": {
"ref_id": "b24",
"title": "Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation",
"authors": [
{
"first": "Kishore",
"middle": [],
"last": "Papineni",
"suffix": ""
},
{
"first": "Salim",
"middle": [],
"last": "Roukos",
"suffix": ""
},
{
"first": "Todd",
"middle": [],
"last": "Ward",
"suffix": ""
},
{
"first": "Wei-Jing",
"middle": [],
"last": "Zhu",
"suffix": ""
}
],
"year": 2002,
"venue": "Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "311--318",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.3115/1073083.1073135"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and Wei- Jing Zhu. 2002. Bleu: a method for automatic eval- uation of machine translation. In Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Com- putational Linguistics, pages 311-318, Philadelphia, Pennsylvania, USA. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF25": {
"ref_id": "b25",
"title": "Morphological Characteristics of Lowland South American Languages",
"authors": [
{
"first": "D",
"middle": [
"L"
],
"last": "Payne",
"suffix": ""
}
],
"year": 2014,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "D.L. Payne. 2014. Morphological Characteristics of Lowland South American Languages. University of Texas Press.",
"links": null
},
"BIBREF26": {
"ref_id": "b26",
"title": "chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation",
"authors": [
{
"first": "Maja",
"middle": [],
"last": "Popovi\u0107",
"suffix": ""
}
],
"year": 2015,
"venue": "Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "392--395",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/W15-3049"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Maja Popovi\u0107. 2015. chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 392-395, Lisbon, Portugal. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF27": {
"ref_id": "b27",
"title": "A call for clarity in reporting BLEU scores",
"authors": [
{
"first": "Matt",
"middle": [],
"last": "Post",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Research Papers",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "186--191",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/W18-6319"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Matt Post. 2018. A call for clarity in reporting BLEU scores. In Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Research Papers, pages 186- 191, Brussels, Belgium. Association for Computa- tional Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF28": {
"ref_id": "b28",
"title": "Parallel Global Voices: a collection of multilingual corpora with citizen media stories",
"authors": [
{
"first": "Prokopis",
"middle": [],
"last": "Prokopidis",
"suffix": ""
},
{
"first": "Vassilis",
"middle": [],
"last": "Papavassiliou",
"suffix": ""
},
{
"first": "Stelios",
"middle": [],
"last": "Piperidis",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "900--905",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Prokopis Prokopidis, Vassilis Papavassiliou, and Ste- lios Piperidis. 2016. Parallel Global Voices: a col- lection of multilingual corpora with citizen media stories. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), pages 900-905, Portoro\u017e, Slovenia. Eu- ropean Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF29": {
"ref_id": "b29",
"title": "MASS: masked sequence to sequence pre-training for language generation",
"authors": [
{
"first": "Kaitao",
"middle": [],
"last": "Song",
"suffix": ""
},
{
"first": "Xu",
"middle": [],
"last": "Tan",
"suffix": ""
},
{
"first": "Tao",
"middle": [],
"last": "Qin",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jianfeng",
"middle": [],
"last": "Lu",
"suffix": ""
},
{
"first": "Tie-Yan",
"middle": [],
"last": "Liu",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "Proceedings of the 36th International Conference on Machine Learning, ICML 2019",
"volume": "97",
"issue": "",
"pages": "5926--5936",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kaitao Song, Xu Tan, Tao Qin, Jianfeng Lu, and Tie- Yan Liu. 2019. MASS: masked sequence to se- quence pre-training for language generation. In Pro- ceedings of the 36th International Conference on Machine Learning, ICML 2019, 9-15 June 2019, Long Beach, California, USA, volume 97 of Pro- ceedings of Machine Learning Research, pages 5926-5936. PMLR.",
"links": null
},
"BIBREF30": {
"ref_id": "b30",
"title": "Parallel data, tools and interfaces in OPUS",
"authors": [
{
"first": "J\u00f6rg",
"middle": [],
"last": "Tiedemann",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "2214--2218",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "J\u00f6rg Tiedemann. 2012. Parallel data, tools and inter- faces in OPUS. In Proceedings of the Eighth In- ternational Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), pages 2214-2218, Istanbul, Turkey. European Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF31": {
"ref_id": "b31",
"title": "Cross-lingual retrieval for iterative self-supervised training",
"authors": [
{
"first": "Chau",
"middle": [],
"last": "Tran",
"suffix": ""
},
{
"first": "Yuqing",
"middle": [],
"last": "Tang",
"suffix": ""
},
{
"first": "Xian",
"middle": [],
"last": "Li",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jiatao",
"middle": [],
"last": "Gu",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "34th Conference on Neural Information Processing Systems",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chau Tran, Yuqing Tang, Xian Li, and Jiatao Gu. 2020. Cross-lingual retrieval for iterative self-supervised training. 34th Conference on Neural Informa- tion Processing Systems (NeurIPS 2020), Vancouver, Canada.",
"links": null
},
"BIBREF32": {
"ref_id": "b32",
"title": "CCNet: Extracting high quality monolingual datasets from web crawl data",
"authors": [
{
"first": "Guillaume",
"middle": [],
"last": "Wenzek",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marie-Anne",
"middle": [],
"last": "Lachaux",
"suffix": ""
},
{
"first": "Alexis",
"middle": [],
"last": "Conneau",
"suffix": ""
},
{
"first": "Vishrav",
"middle": [],
"last": "Chaudhary",
"suffix": ""
},
{
"first": "Francisco",
"middle": [],
"last": "Guzm\u00e1n",
"suffix": ""
},
{
"first": "Armand",
"middle": [],
"last": "Joulin",
"suffix": ""
},
{
"first": "Edouard",
"middle": [],
"last": "Grave",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "4003--4012",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Guillaume Wenzek, Marie-Anne Lachaux, Alexis Con- neau, Vishrav Chaudhary, Francisco Guzm\u00e1n, Ar- mand Joulin, and Edouard Grave. 2020. CCNet: Extracting high quality monolingual datasets from web crawl data. In Proceedings of the 12th Lan- guage Resources and Evaluation Conference, pages 4003-4012, Marseille, France. European Language Resources Association.",
"links": null
},
"BIBREF33": {
"ref_id": "b33",
"title": "Transfer learning for low-resource neural machine translation",
"authors": [
{
"first": "Barret",
"middle": [],
"last": "Zoph",
"suffix": ""
},
{
"first": "Deniz",
"middle": [],
"last": "Yuret",
"suffix": ""
},
{
"first": "Jonathan",
"middle": [],
"last": "May",
"suffix": ""
},
{
"first": "Kevin",
"middle": [],
"last": "Knight",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "Proceedings of the 2016 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1568--1575",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/D16-1163"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Barret Zoph, Deniz Yuret, Jonathan May, and Kevin Knight. 2016. Transfer learning for low-resource neural machine translation. In Proceedings of the 2016 Conference on Empirical Methods in Natu- ral Language Processing, pages 1568-1575, Austin, Texas. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
}
},
"ref_entries": {
"TABREF2": {
"text": "Results",
"content": "<table/>",
"type_str": "table",
"html": null,
"num": null
}
}
}
} |