translation
dict |
---|
{
"ac": "Gamente oyubo odi yadi mabeco ikin gang.",
"en": "The government has constructed better health centers in rural areas.",
"lug": "Gavumenti ezimbye amalwaliro agasingako obulungi mu bitundu by'ebyalo.",
"lum": "Linamboo Lyombekhele kamakangillo kamalayi mubyalo",
"rny": "Gavumenti eyombekire amarwariro amarungi omu byaro.",
"sw": "Serikali imejenga vituo bora vya afya vijijini."
} |
{
"ac": "Toone obedo atura.",
"en": "His death was so sudden.",
"lug": "Enfa ye yali ya kibwatukira.",
"lum": "Khuufwa khwe Khwobele Khwokhangu",
"rny": "Akafa ekitaraariraine.",
"sw": "Kifo chake kilikuwa ghafla."
} |
{
"ac": "Kampuniwa okwero mwaka pyere aryo me rii.",
"en": "Our company celebrated twenty years of existence last year.",
"lug": "Omwaka oguwedde kampuni yaffe yajaguza emyaka amakumi abiri.",
"lum": "Sitongoole syeffe syekhoyele kimiko kabili kye burambi kumwiko kubirire",
"rny": "Kampuni yaitu ekajaguza emyaka makumi abiri, ey'obuhereza, omwaka oguhwaire.",
"sw": "Kampuni yetu ilisherehekea miaka ishirini ya kuwepo mwaka jana."
} |
{
"ac": "Dano mapol gurwenyo kwogi pi two makobo ki ibuto.",
"en": "Many people have lost their lives due to sexually transmitted diseases.",
"lug": "Abantu bangi abafudde olw'endwadde z'ekikaba.",
"lum": "Bbabandu bakaalii bafwiile khulwe bulwale bwe khu tubaana (indwasii)",
"rny": "Abantu baingi bafiire ahabw'endwara z'obushambani.",
"sw": "Watu wengi wamepoteza maisha yao kwa sababu ya magonjwa ya zinaa."
} |
{
"ac": "Lutic pa gamente gigamo centegi me pencon ka guweko tic.",
"en": "Civil servants receive their pension fund upon retirement.",
"lug": "Abakozi ba gavumenti bafuna akasiimo kaabwe nga bawummudde.",
"lum": "Barambi be Linambo baba wumula kye linambo bafuna sisinza sye lipesi lyesi bafunatsaka",
"rny": "Abakozi ba gavumenti nibatunga akasiimo kaabo ku barikuhuumura.",
"sw": "Wafanyikazi wa umma wanapokea fedha zao za pensheni juu ya kustaafu."
} |
{
"ac": "Lupwonye bene lutic pa gamente.",
"en": "Teachers are also among civil servants.",
"lug": "N'abasomesa nabo bakozi ba gavumenti.",
"lum": "Bbalekelaa nabbo barambi bbe linambo",
"rny": "Abashomesa nabo nibabarirwa omu bakozi ba gavumenti.",
"sw": "Walimu pia ni miongoni mwa watumishi wa umma."
} |
{
"ac": "Timo bal tye lamal mada i caro mewa.",
"en": "There is a high rate of crime in our village.",
"lug": "Ku kyalo kyaffe obumenyi bw'amateeka bungi ddala.",
"lum": "Aliwoo butsonwakki bukali khusyalo syeffe",
"rny": "Ebihagaro byeyongyeire omu kyaro kyaitu.",
"sw": "Kuna kiwango cha juu cha uhalifu katika kijiji chetu."
} |
{
"ac": "Taunwa obedo ki kuc pi mwaka mapol.",
"en": "Our town has been peaceful for many years.",
"lug": "Ekibuga kyaffe kibaddemu emirembe okumala emyaka egiwera.",
"lum": "Sirimba syeffe syabelle ni luukosi lukali kimiko kimikali",
"rny": "Orurembo rwaitu rutwire rwine obusingye kumara emyaka mingi.",
"sw": "Jiji letu limekuwa na amani kwa miaka mingi."
} |
{
"ac": "Kabedo mukene pe ber idyewor.",
"en": "Some places are not safe during nighttime.",
"lug": "Ebyokwerinda ekiro mu bifo ebimu si birungi.",
"lum": "Aliwoo biffo bikhalii bilayii taa mubwille bwe musiloo/ angolobe",
"rny": "Emyanya emwe n'ey'akabi kahango omu kiro.",
"sw": "Maeneo mengine sio salama wakati wa usiku."
} |
{
"ac": "Ot moko cik moko cik madwong mwaka ki mwaka.",
"en": "The parliament passes various laws every year.",
"lug": "Paliyamenti eyisa amateeka ag'enjawulo buli mwaka.",
"lum": "Sirekere sisipilisa kamakambila ke linambo sibirisa kamakambila buli mwakha",
"rny": "Eishengyero nirihinguza ebiragiro bitari bimwe na bimwe buri mwaka.",
"sw": "Bunge hupitisha sheria mbali mbali kila mwaka."
} |
{
"ac": "En aye lale kaka lyeli adane.",
"en": "She is the heir to her late grandmother.",
"lug": "Ye musika wa nnyina.",
"lum": "Namukhanaa oyo niyee umusikhaa wo kukhu wewe",
"rny": "Niwe yaasikiire nyinenkuru owaafiire.",
"sw": "Yeye ndiye mrithi wa bibi yake marehemu."
} |
{
"ac": "Dano mapol pe tye ki kabedo maber.",
"en": "A big number of people lack proper accommodation.",
"lug": "Abantu bangi tebalina bifo birungi we babeera.",
"lum": "Babandu bakalii si bali ni ekhukoona alayii taa",
"rny": "Omuhendo gw'abantu abaingi tibaine buraaro burungi.",
"sw": "Idadi kubwa ya watu wanakosa malazi sahihi."
} |
{
"ac": "Otgi manyen kityeko yubo ikare me dwe abicel.",
"en": "Their new house was completed within six months.",
"lug": "Ennyumba yaabwe empya baagizimbira mu mywezi mukaaga.",
"lum": "Inzu yawe injjakhaa bamalile khukyombekhela mu myeesii kisesaba",
"rny": "Enju yaabo ensya bakagimariiriza omu bunaku bw'ameezi mukaaga.",
"sw": "Nyumba yao mpya ilikamilishwa ndani ya kipindi cha miezi sita."
} |
{
"ac": "Jami mapol bale macalo adwogi me lara ngom.",
"en": "A lot of property is lost as a result of land conflicts.",
"lug": "Ebintu bingi ebifa olw'obukuubagano bw'ettaka.",
"lum": "Bbibindu bikali byonekhela mubusayumba bubwama mukhupanila lilloba/lirome",
"rny": "Ebintu bingi nibibura ahabw'omuhondano gw'amataka.",
"sw": "Mali nyingi hupotea kwa sababu ya mizozo ya ardhi."
} |
{
"ac": "Lara ngom bene dwong ibut lobo man mapatpat.",
"en": "Land conflicts are so common in many parts of the country.",
"lug": "Obukuubagano bw'ettaka butera okubaawo mu bitundu by'eggwanga bingi.",
"lum": "Bisayumba bi byama kwhiloba/lirome bikali nabbi mwinambo",
"rny": "Omuhondano gw'amataka ni mwingi omu bicweka bingi by'eihanga.",
"sw": "Migogoro ya ardhi ni ya kawaida sana katika sehemu nyingi za nchi."
} |
{
"ac": "Dul ma neno lok kom woro eni ber loyo dul ma okato angeci.",
"en": "This disciplinary committee is better than the previous one.",
"lug": "Akakiiko akakwasisa empisa ke tulina kati kasinga kali akaliiwo.",
"lum": "Lukhikho lukangafulla luno lufuraa lulwamakho",
"rny": "Akakiiko akarikukurira emicwe akariho hati, nikarungi kukira akarugireho.",
"sw": "Kamati hii ya nidhamu ni bora kuliko ile ya zamani."
} |
{
"ac": "Kacokke matini orii kacake.",
"en": "Today's meeting has delayed starting.",
"lug": "Olukiiko lwaleero luluddewo okutandika.",
"lum": "Luubusano lwe syalelo lwa kelewelle",
"rny": "Orukiiko rw'eriizooba rwakyerererwa kutandika.",
"sw": "Mkutano wa leo umechelewesha kuanza."
} |
{
"ac": "Wel kabinet minicita i lobo man omede imwaka man.",
"en": "The number of cabinet ministers in the country has increased over the years.",
"lug": "Omuwendo gwa baminisita mu ggwanga guzze gweyongera mu myaka gino.",
"lum": "Bbakoosi babekhala khunasitsolongo nga barangilila biffo bye burawa byesi umukhulu we linambo abawa khurangilila beyongele bukali",
"rny": "Omuhendo gw'abaaminisita omu ihanga gugumire nigweyongyera buri mwaka.",
"sw": "Idadi ya mawaziri wa baraza la mawaziri nchini imeongezeka zaidi ya miaka."
} |
{
"ac": "Pol yugi ma aa ki ii cuma yubo jami balo kabedo ma orumowa.",
"en": "Most industrial waste products destroy the environment.",
"lug": "Kasasiro asinga okuva mu makolero ayonoona obutonde bw'ensi.",
"lum": "Bibyama mu makholelo nga byawelekho kumukaso byoneka bikhwibotokhelela",
"rny": "Kasasiro nyingi erikuruga omu makorero neeshiisha ebyobuhangwa ebitwehinguririize.",
"sw": "Bidhaa nyingi za taka za viwandani huharibu mazingira."
} |
{
"ac": "Dukan tye ki jami mapol ma patpat me boc.",
"en": "Shops have a variety of packaging materials.",
"lug": "Amaduuka galina ebisabika by'ebintu eby'enjawulo.",
"lum": "Kamakulanilo kali ni bikali bye khubweyelamo",
"rny": "Amaduuka gaine eby'okukomamu ebintu eby'emiringo mingi.",
"sw": "Duka zina vifaa mbali mbali vya ufungaji."
} |
{
"ac": "Niang leb pa dano mogo tek.",
"en": "Some people's language is difficult to understand.",
"lug": "Abantu abamu balina olulimi oluzibu okutegeera.",
"lum": "Tsinimii tsyebabandu balala tsindala tsya aangalaa khumanya",
"rny": "Orurimi rw'abantu abamwe rugumire kwetegyereza.",
"sw": "Lugha ya watu wengine ni ngumu kuelewa."
} |
{
"ac": "Guloko pen cikgi mogo laworo.",
"en": "They made some amendments to their constitution yesterday.",
"lug": "Eggulo baakoze ennongoosereza mu ssemateeka waabwe.",
"lum": "Bayusilemo khuu makambila ka bafukka ingolobe",
"rny": "Nyomwebazyo bakozire empinduka omu ngyenderwaho yaabo.",
"sw": "Walifanya marekebisho kadhaa katika katiba yao jana."
} |
{
"ac": "Lungol kop aye lutic pa gamente ma pirgi tek loyo i lobo kany.",
"en": "Judges are the most important civil servants in the country.",
"lug": "Abalamuzi be bakozi ba gavumenti abasinga obukulu mu ggwanga.",
"lum": "Bakayi nibo barambi bafurayo mwinambo",
"rny": "Abaramuzi nibo bakozi ba gavumenti abarikukizayo omugasho omu ihanga.",
"sw": "Majaji ndio wafanyikazi muhimu wa serikali nchini."
} |
{
"ac": "Wel jami tiko lokke nino duc.",
"en": "Prices of commodities keep on changing every day.",
"lug": "Emiwendo gy'ebintu gikyukakyuka buli lunaku.",
"lum": "Kampesi ke bikulwa kayukha bulibusyele",
"rny": "Emihendo y'ebintu neeguma neehindahinduka buriizooba.",
"sw": "Bei ya bidhaa zinabadilika kila siku."
} |
{
"ac": "Bang miyo lim den ki dano.",
"en": "Banks offer loans to people.",
"lug": "Bbanka ziwola abantu ssente.",
"lum": "Birekere bibikha ate byafuka kamamotoola/kamapesi bikopesa kamapsei isi babandu",
"rny": "Za banka nizihora abantu sente.",
"sw": "Benki hutoa mikopo kwa watu."
} |
{
"ac": "Abili gumako lutim bal mogo i ikabedowa odiko man.",
"en": "Police officers arrested some criminals in our area this morning.",
"lug": "Abaserikale bakutte abamenyi b'amateeka amakya ga leero.",
"lum": "Babalinda lukoosi khusisinza syeffe baambile bafuniaka kamakambila kumutikhinye syalelo",
"rny": "Abapooriisi baakwata enkozi z'ebibi omu kyaro kyaitu akasheeshe aka.",
"sw": "Maafisa wa polisi walikamata wahalifu wengine katika eneo letu asubuhi ya leo."
} |
{
"ac": "Bedo ki muduku ma cik pe ngeyo kipwodo ki cik.",
"en": "Illegal possession of a gun is punishable by law.",
"lug": "Okubeera n'emmundu etali mu mateeka kiviirako okubonerezebwa mu mateeka.",
"lum": "Khubba ni kumwi enelo aleyi nga suli ni bunyali khu khwama mu bakiiyila ,si khwamilakho bukhangafu mu makambila ke linambo",
"rny": "Okugira embundu omu muringo gutahikire nikihenda ebiragiro.",
"sw": "Milki isiyo halali ya bunduki inaadhibiwa na sheria."
} |
{
"ac": "Loyo kot mito lapilida ma ocwiny.",
"en": "It requires you a good lawyer to win a court case.",
"lug": "Kikwetaagisa okubeera ne looya omulungi okusobola okuwangula omusango mu kkooti.",
"lum": "Sikhukanisa umunamakambila umulayi niyo wafura kumusango",
"rny": "Nooyetenga kuba oine omuhoreereza murungi kusinga orubanja.",
"sw": "Inakuhitaji wakili mzuri kushinda kesi ya korti."
} |
{
"ac": "Abili gucwiny mada iticgi.",
"en": "Police officers are highly skilled in their work.",
"lug": "Abaserikale ba ppoliisi bakugu nnyo mu mulimu gwabwe.",
"lum": "Bbabalinda lukoosi bali ni bumanyilifu bukali mumilimo kyabwe",
"rny": "Abapooriisi baine obukugu bw'amaani omu murimo gwabo.",
"sw": "Maafisa wa polisi wana ujuzi sana katika kazi zao."
} |
{
"ac": "Loyo kot ma cadene tye atir pe yot.",
"en": "It is not easy to survive a case with clear evidence.",
"lug": "Kizibu okusimattuka omusango oguliko obujulizi.",
"lum": "Sisili syangu khukhwifubarura/ khuoona kumusango kulikho byekhubonelakho taa",
"rny": "Ti kyorobi kusinga orubanja orwine obuhame burikumara.",
"sw": "Si rahisi kushinda kesi na ushahidi dhahiri"
} |
{
"ac": "Moo tye gin ma kelo magoba mada i wilobo kulu.",
"en": "Oil is a very profitable item of trade world over.",
"lug": "Amafuta kyamuguzi ekireeta amagoba agawerera ddala mu nsi yonna.",
"lum": "Kamafura kakama mwiloba kali ni kamafurisa kamakali musibala syosi",
"rny": "Amajuta n'eky'obuguzi bwingi omu by'obushuubuzi omunsi yoona.",
"sw": "Mafuta ni bidhaa yenye faida sana ya biashara ulimwenguni kote."
} |
{
"ac": "Gamente oculo jo ma orwenyo ngomgi ikare me yabo ii gugu.",
"en": "The government has compensated the people who lost their land during the road expansion.",
"lug": "Gavumenti eyiriridde abantu abaafiibwa ettaka lyabwe mu kugaziya oluguudo.",
"lum": "Linambo lyesilewo babandu baba fwila liloba lyabwe nga yombekha kimikhoosi",
"rny": "Gavumenti eshumbushire abantu abafeereirwe eitaka ryabo omu kuhangusya orukuuto.",
"sw": "Serikali imelipa fidia watu waliopoteza ardhi wakati wa upanuzi wa barabara."
} |
{
"ac": "Lucok mucoro oloro dukan mapol ma gipe ki lanycic me cat.",
"en": "Tax officers closed a number of shops without trading licenses.",
"lug": "Abeemisolo baggaddewo amaduuka agawera agabadde tegalina layisinsi.",
"lum": "Baba solosa kamawumule bekaale kamakulisilo kakhali ni lupapula lukafukilisa taa",
"rny": "Abashorooza b'omushoro bakingire amaduuka maingi agataine rayisensi.",
"sw": "Maafisa wa ushuru walifunga maduka kadhaa bila leseni za biashara."
} |
{
"ac": "Jami ma kikelo i alii dwong mada ilobo man.",
"en": "There are many smuggled goods in the country.",
"lug": "Ebyamaguzi ebikukuse bingi nnyo mu ggwanga.",
"lum": "Bikulwa bibingila mwinambo nga byewomele kumusolo bikali",
"rny": "Omu ihanga harimu ebintu bingi bya magyendo.",
"sw": "Kuna bidhaa nyingi ya magendo nchini."
} |
{
"ac": "Cok cok pati pa lucungo iwi bye ducu gitye ki gankalgi i citi.",
"en": "Almost all political parties have their headquarters in the capital city.",
"lug": "Kumpi ebibiina by'ebyobufuzi byonna birina ebitebe byabyo mu kibuga ekikulu.",
"lum": "Birekere bye buwuli bifura bukali mwinambo bili mu sirimba sikhulu",
"rny": "Haihi ebibiina by'eby'obutegyeki byona biine ofiisi zaabyo enkuru omu kibuga kikuru ky'eihanga.",
"sw": "Karibu vyama vyote vya siasa vina makao yao makuu katika mji mkuu."
} |
{
"ac": "Lutela mukene pe giwinye.",
"en": "Some leaders are not cooperative.",
"lug": "Abakulembeze abamu tebaagala kukolera wamu.",
"lum": "Barangilisi babandi sibali ni burambi bwe atweela taa",
"rny": "Abeebembezi abamwe tibarikukunda okukwatanisa n'abandi.",
"sw": "Viongozi wengine hawashirikiani"
} |
{
"ac": "Lumema me pati mukene pe gicwako tam pa lutela.",
"en": "Other party members disagreed with the leaders' decision.",
"lug": "Bannakibiina abalala tebakkaanyizza n'okusalawo kw'omukulembeze.",
"lum": "Bemwituuli babandi sibafukilisanile ni inkhalawo ye umurangilisi taa",
"rny": "Bamwe ahari baamemba b'ekibiina tibaraikirizaine n'encwamu y'abeebembezi.",
"sw": "Washiriki wengine wa chama hawakubaliani na uamuzi wa viongozi."
} |
{
"ac": "Lutic me yotkom gitimo jami ma pirgi tego ikwo pa dano.",
"en": "Health workers play an important role in people's lives.",
"lug": "Abeebyobulamu bakola omulimu munene mu bulamu bw'abantu.",
"lum": "Bebyebulamu bali ni sikaali syesi bakhoola mu bwebabandu",
"rny": "Abakozi b'eby'amagara nibakora omurimo muhango aha magara g'abantu.",
"sw": "Wafanyikazi wa afya huchukua jukumu muhimu katika maisha ya watu."
} |
{
"ac": "Gamente myero oket jami mamite ducu i ot nywal i pol odi yen pa gamente.",
"en": "Government should fully equip the labor wards in most public hospitals.",
"lug": "Gavumenti esaanye eteeke ebikozesebwa mu mazaaliro agasangibwa mu malwaliro ga gavumenti.",
"lum": "Linambo lyakha khura ibyo byosi bibikanibwa mumakangilo nadala isi bamayi basalila mumakangilo ke babandu",
"rny": "Gavumenti eshemereire kuta ebikozeso byona omu marwariro g'abazaarisa aga gavumenti.",
"sw": "Serikali inapaswa kuandaa kikamilifu wodi za kazi katika hospitali nyingi za umma."
} |
{
"ac": "Rac pa kube ikin dano balo dongo lobo.",
"en": "Poor communication hinders the development of an area.",
"lug": "Empuliziganya embi eremesa okukulaakulana kw'ekitundu.",
"lum": "Khulaa khurekeresana sikhasisa intsoatsoana musisinza",
"rny": "Eby'empurizana bibi nibigaruza enyima entunguuka omu kyanga.",
"sw": "Mawasiliano duni huzuia maendeleo ya eneo."
} |
{
"ac": "Gamente nongo kony me lim ki bot lobo mukene.",
"en": "The government gets financial support from other countries.",
"lug": "Gavumenti efuna obuyambi bw'ensimbi okuva mu mawanga amalala.",
"lum": "Linambo lifuna buyetti bwe kamawumule khukhwama mumanambo kakandi",
"rny": "Gavumenti neetunga obuhwezi bwa sente kuruga omu mahanga agandi.",
"sw": "Serikali inapata msaada wa kifedha kutoka nchi zingine."
} |
{
"ac": "Kare mukene dano too labongo bal.",
"en": "Sometimes people die innocently.",
"lug": "Oluusi abantu bafa nga tebalina musango.",
"lum": "Imbukka ikindi, babandu bafwa busaa/ nga mbawo syesi bakholele taa",
"rny": "Obumwe abantu nibafa bataine rubanja.",
"sw": "Wakati mwingine watu hufa bila hatia."
} |
{
"ac": "Lutic pa gamente opore me bedo ki acikari magwokogi.",
"en": "Government officials deserve to have bodyguards.",
"lug": "Abakungu bagavumenti basaana okufuna abakuumi.",
"lum": "Barambi be linambo bakha khuba ni baba linda",
"rny": "Abakozi ba gavumenti bashemereire kuba baine abaserukare abarikubakuuma.",
"sw": "Maafisa wa serikali wanastahili kuwa na walinzi wa mwili."
} |
{
"ac": "Ber bedo pe ber ikabedowa.",
"en": "There is poor security in our area.",
"lug": "Mu kitundu kyaffe mulimu obutali butebenkenvu.",
"lum": "Mu sifo syefwe bulindi sibuli bulayi taa.",
"rny": "Ekyaro kyaitu tikiine bukuumi bwona.",
"sw": "Kuna usalama duni katika eneo letu."
} |
{
"ac": "Pol lobo me Africa adwi omonyogi.",
"en": "Many African countries have experienced rebel attacks.",
"lug": "Amawanga ga Afirika mangi gaalimu obulumbaganyi bw'abayeekera.",
"lum": "Kamanambo ka Africa kafura bukali kakanane bakapanisa bakali",
"rny": "Amahanga maingi ga Afirika gaararumbirweho abaheekyera.",
"sw": "Nchi nyingi za Kiafrika zimepata shambulio la waasi."
} |
{
"ac": "Lweny kelo rwenyo kwo pa dano ki jami.",
"en": "Wars lead to the loss of people's lives and property.",
"lug": "Entalo ziviirako abantu okufa ate n'ebintu ebikalu.",
"lum": "Khuusolana khwamamo babandu khufwa ni bibindu khukhwonekha",
"rny": "Entaro nizirugamu okufeerwa abantu n'ebintu.",
"sw": "Vita husababisha upotezaji wa maisha na mali ya watu."
} |
{
"ac": "Lanywagi tye ikin cam ma pirgi tego i Uganda.",
"en": "Maize is one of the major food crops in Uganda.",
"lug": "Kasooli y'emu ku mmere enkulu mu Uganda.",
"lum": "Nasimya nisyo silimwa sitwela khubilimwa bilimibwa nabbi mu Uganda",
"rny": "Ebicoori ni kimwe aha bihingwa bikuru omuri Uganda.",
"sw": "Mahindi ni moja wapo ya mazao makubwa ya chakula nchini Uganda."
} |
{
"ac": "Lupur gudok katic ki macin wek camgi kucek maber.",
"en": "Farmers have resorted to the use of machines to improve their yields.",
"lug": "Abalimi batandise okukozesa ebyuma bibayambe okwongera ku makungula gaabwe.",
"lum": "Balimi barakikhile khurambisa bibyuma mu khulima niyo bamisemo bilayi",
"rny": "Abahingi/Abatungi bacwiremu kukozesa zaakarakita kwongyera aha mashaaruura gaabo.",
"sw": "Wakulima wameamua matumizi ya mashine kuboresha mavuno yao."
} |
{
"ac": "Wel jami apura tiko loke kare ki kare.",
"en": "Prices for agricultural products keep changing from time to time.",
"lug": "Emiwendo gy'ebirime gikyukakyuka buli kiseera.",
"lum": "kamapesi kakula bye bulimi kayukha bulimbuka.",
"rny": "Emihendo y'ebihingwa neeguma neehindahinduka buri kaanya.",
"sw": "Bei za bidhaa za kilimo zinaendelea kubadilika mara kwa mara."
} |
{
"ac": "Lubara pa Uganda tye ki dul adek.",
"en": "The Uganda national anthem has three stanzas.",
"lug": "Oluyimba lwa Uganda lulina ebitundu bisatu.",
"lum": "Kumwenya kwe linambo lye Uganda kuli ni bisinza bitaru",
"rny": "Ekyeshongoro ky'eihanga rya Uganda kiine ebicweka bishatu.",
"sw": "Wimbo wa kitaifa wa Uganda una stanzas tatu."
} |
{
"ac": "Kwer me locken time i Dwe me Apar mwaka ducu.",
"en": "The independence day celebrations are done in October every year.",
"lug": "Ebijaguzo by'olunaku lw'ameefuga bibeerayo mu Gwekkumi gwa buli mwaka.",
"lum": "Kimikholo kye Khu khebulila khukhwiyawula kibawo mumwesi kwe likhumi buli mwiko",
"rny": "Omukoro gw'okujaguza ekiro ky'okwetegyeka nigubaho omu kwezi kw'aikumi buri mwaka.",
"sw": "Maadhimisho ya Siku ya Uhuru hufanywa mnamo Oktoba kila mwaka."
} |
{
"ac": "Lobo man orwenyo dano mapol ma pirgi tego imwaka man.",
"en": "This country has lost many important people over the years.",
"lug": "Eggwanga lino lifiiriddwako abantu bangi ab'enkizo mu myaka egiyise.",
"lum": "Linambo lino lyafilile babandu bekumukaso nabbi mu myakha kibirire",
"rny": "Eihanga eri rifeeriirwe abantu baingi b'obujunanizibwa emyaka ehingwireho.",
"sw": "Nchi hii imepoteza watu wengi muhimu kwa miaka."
} |
{
"ac": "Citiwa madit madit opong ki dano ma itwak lobo man mapatpat.",
"en": "Our capital city is occupied by people from different parts of the country.",
"lug": "Ekibuga kyaffe ekikulu kirimu abantu abava mu bitundu by'eggwanga eby'enjawulo.",
"lum": "Sirimba syefwe sikhulu silimo babandu babama buli luwande lwe linambo",
"rny": "Orurembo rwaitu rukuru nirutuurwamu abantu kuruga omu bicweka bingi by'eihanga.",
"sw": "Mji mkuu wetu unamilikiwa na watu kutoka sehemu tofauti za nchi."
} |
{
"ac": "Kombedi jo ma otegi gitye ki lacungo pirgi i ot moko cik.",
"en": "Currently, the elderly have a representative in the parliament.",
"lug": "Mu kaseera kano, abakadde balina omukiise mu lukiiko lw'eggwanga.",
"lum": "Aluno ari, babandu baangaale bali ni ubarangilila mu lukhikho lukhulu lwe linambo",
"rny": "Obwahati, abagurusi n'abakaikuru baine omujwekyerwa omu ishengyero ry'eihanga.",
"sw": "Hivi sasa, wazee wana mwakilishi katika Bunge."
} |
{
"ac": "Pati matye i loc tye ki lucungo madwong loyo i ot moko cik.",
"en": "The ruling party has the majority representation in the parliament.",
"lug": "Ekibiina ekiri mu buyinza kye kirina ababaka abasinga obungi mu lukiiko lw'eggwanga.",
"lum": "Lituuli lifura mubyekhurobola mwinambo nilyo liba ni bubwikhalilo bukali mu lukhikho lufuka linambo",
"rny": "Ekibiina ky'ebyobutegyeki ekirikwebembera eihanga nikyo kiine abajwekyerwa baingi omu ishengyero ry'eihanga.",
"sw": "Chama tawala kina uwakilishi mwingi katika Bunge."
} |
{
"ac": "Kancil me tuku gucimu lapwony lutuku manyen pi tim me lobo man.",
"en": "The sports council appointed a new coach for the national team.",
"lug": "Akakiiko k'ebyemizannyo kaalonze omutendesi wa ttiimu y'eggwanga omuggya.",
"lum": "Lukhikho lwe byekiminyawo lwangalee uyo utsa khu rangilila babenyaila linambo",
"rny": "Orukiiko orurikukurira eby'emizaano ruronzire omutendeki musya owa tiimu y'eihanga.",
"sw": "Baraza la Michezo liliteua kocha mpya wa timu ya kitaifa."
} |
{
"ac": "Ikabedowa, wonkom tiyo ikom lok me cik.",
"en": "In our community, the chairman deals with legal issues.",
"lug": "Mu kitundu kyaffe, ssentebe akwasaganya ensonga zonna ezeekuusa ku mateeka.",
"lum": "Mu syaloo syefwe, umukhulu we sisyalo niyo uramba khu bye kamakambila.",
"rny": "Omu kyanga kyaitu, mukuru w'entebe naakora aha bintu ebitarikuhenda biragiro.",
"sw": "Katika jamii yetu, Mwenyekiti anashughulikia maswala ya kisheria."
} |
{
"ac": "Kot ilo malo ngol matir i lobo man.",
"en": "Courts promote justice in the country.",
"lug": "Kkooti zitumbula obwenkanya mu ggwanga.",
"lum": "Kamakayilo niko kaka yeta khu rera bwangali mwinambo",
"rny": "Embuga z'amateeka nizireetaho oburingaaniza omu ihanga.",
"sw": "Korti zinakuza haki nchini."
} |
{
"ac": "Lobowa bedo ituku atime ikin lobo mwaka ducu.",
"en": "Our country participates in international sports every year.",
"lug": "Eggwanga lyaffe lyetaba mu byemizannyo ebiri ku ddaala ly'ensi yonna buli mwaka.",
"lum": "Linambo lyefwe litubila muminyawo kye sibala syosi buli mwakha",
"rny": "Buri mwaka, eihanga ryaitu niryejumba omu mizaano y'ensi yoona.",
"sw": "Nchi yetu inashiriki katika michezo ya kimataifa kila mwaka."
} |
{
"ac": "Tic me tuku kelo lim mapol mada ikare man.",
"en": "Sports activities generate a lot of income these days.",
"lug": "Ebyemizannyo bivaamu ssente nnyingi ensangi zino.",
"lum": "Byekiminyawo birera kamapesi kamakali lelo tsino",
"rny": "Eriigyenda, eby'emizaano nibireetaho entaasya mpango.",
"sw": "Shughuli za michezo hutoa mapato mengi siku hizi."
} |
{
"ac": "Cente aye lalok jami ma pire tek loyo i wilobo.",
"en": "Money is the major medium of exchange in the whole world.",
"lug": "Ssente ze zisinga okukozesebwa mu bugulanyi mu nsi yonna.",
"lum": "khurambisa kamapesi niyo ingeli ye khuukulana musibala syosi",
"rny": "Esente nizo zirikwejunisibwa omu kuhingaanisa eby'obuguzi omunsi yoona.",
"sw": "Pesa ndio njia kuu ya kubadilishana katika ulimwengu wote."
} |
{
"ac": "Bang miyo cente alega bot jo matye ki gin macung pire.",
"en": "Banks offer loans to people with securities.",
"lug": "Bbanka ziwola abantu abalina omusingo.",
"lum": "Birara bi bikha kamapesi bikopesa liwumule abo bali ni sinyala sabye imilila",
"rny": "Za banka nizihora abantu sente abaine eby'okusingayo.",
"sw": "Benki hutoa mikopo kwa watu walio na usalama."
} |
{
"ac": "Patigi aye tek loyo ikin pati ma pe cwako gamente.",
"en": "Their party is the strongest among all opposition political parties.",
"lug": "Ekibiina kyabwe kye kisinga amaanyi mu bibiina byonna ebiri ku ludda oluvuganya.",
"lum": "Siibina syabwe sye buwuli ate nga sili mwibyo bikhabisa linambo nisyo sifurayo kamani",
"rny": "Ekibiina kyabo nikyo kirikukizayo amaani omu bibiina byona by'obutegyeki ebirikuhabura gavumenti.",
"sw": "Chama chao ni nguvu kati ya vyama vyote vya siasa vya upinzani."
} |
{
"ac": "En tye ikin jo ma ocako patigi me cungo iwi bye.",
"en": "He is among the founder members of their political party.",
"lug": "Ye omu ku bantu abaatandikawo ekibiina kyabwe.",
"lum": "Ali mutwela khubo babarakikhawo sirekere syebuwuli",
"rny": "N'omwe aha baatandikireho ekibiina kyabo ky'eby'obutegyeki.",
"sw": "Yeye ni mmoja wa washiriki wa mwanzilishi wa chama chao cha siasa."
} |
{
"ac": "Golo lonyo me tengom obedo biacara ma kelo magoba loyo i wilobo kulu.",
"en": "Mining is a profitable business in the whole world.",
"lug": "Okusima ebyobugagga eby'omu ttaka mulimu gwa ttunzi mu nsi yonna.",
"lum": "Khuyeba bye mwiloba sili sitwela khu bindu /burambi burera kamawumule kamafurisa musibala syosi",
"rny": "Okutimba eby'obugaiga bw'omu itaka n'omurimo ogurikureeta amagoba maingi omunsi yoona.",
"sw": "Uchimbaji Madini ni biashara yenye faida katika ulimwengu wote."
} |
{
"ac": "Kampuni myero gimi ruk me gwoko kom bot lutic.",
"en": "Companies are supposed to give protective gears to the workers.",
"lug": "Ebitongole birina okuwa abakozi baabyo ebintu eby'okwekuumisa.",
"lum": "Birekere byakha khuwa barambi babyo bikwaro bibi balinda nga sibakanile bukosi taa",
"rny": "Kampuni zishemereire kuheereza abakozi ebikozeso by'okwerindisa.",
"sw": "Kampuni zinastahili kutoa gia za kinga kwa wafanyikazi."
} |
{
"ac": "Muk pa ngom kelo too madwong bot dano.",
"en": "Landslides cause a lot of deaths to people.",
"lug": "Okukulugguka kw'ettaka kuviirako abantu nkumu okufa.",
"lum": "Tsikhururwe tsi rera khu fwa khwe babandu bakali",
"rny": "Okutenguka kw'eitaka nikwita abantu baingi.",
"sw": "Maporomoko ya ardhi husababisha vifo vingi kwa watu."
} |
{
"ac": "Wonkom oloko ki dano ikom peko ma kombedi tye i caro meno.",
"en": "The chairman addressed the residents about the current problems in the village.",
"lug": "Ssentebe yayogeddeko eri abatuuze ku bizibu ebiri ku kyalo ensangi zino.",
"lum": "Urangilila sisyalo abelekho ni nganikha isi babekhali khu buwangafu buli musyalo aluno ari",
"rny": "Mukuru w'entebe akashoboororera abatuuzi aha buremeezi oburi omu kyaro obwahati.",
"sw": "Mwenyekiti aliwahutubia wakaazi juu ya shida za sasa katika kijiji."
} |
{
"ac": "Bulu aye lutela me anyim pi lobowa.",
"en": "The youths are the future leaders of our country.",
"lug": "Abavubuka be bakulembeze b'eggwanga lyaffe mu biseera ebijja.",
"lum": "Basoleli nibo barangilisi be linambo lyefwe lye aburangisi",
"rny": "Eminyeeto nibo beebembezi b'eihanga ryaitu aba nyensya.",
"sw": "Vijana ni viongozi wa baadaye wa nchi yetu."
} |
{
"ac": "Yero ladit lobo ma okatoni obedo lyet mada.",
"en": "The previous presidential elections were so vibrant.",
"lug": "Akalulu k'obukulembeze bw'eggwanga akawedde kaalimu ebbugumu lingi.",
"lum": "Khurobola khwo umurangilisi we linambo khukhwowele khwobelemo isuuya",
"rny": "Oburuuru obuhwaireho obw'okuronda mukuru w'eihanga bukaba bwine amaani.",
"sw": "Uchaguzi wa rais wa zamani ulikuwa mzuri sana."
} |
{
"ac": "Kancil me tuku coyo kilab manyen mwaka ki kwaka.",
"en": "The sports council registers new clubs annually.",
"lug": "Akakiiko k'ebyemizannyo kawandiisa ttiimu empya buli luvannyuma lwa mwaka.",
"lum": "Lukhikho lwe kiminyawo luwandikhisa bapisana atwela ate nga baburawa bulimwakh",
"rny": "Orukiiko orurikukurira emizaano omu ihanga niruhandiika ebibiina bisya buri mwaka.",
"sw": "Baraza la Michezo linasajili vilabu vipya kila mwaka."
} |
{
"ac": "Lobowa oo mwaka pyere abicel me locken imwaka ma okato i Dwe me Apar.",
"en": "Our country made sixty years of independence last year in October.",
"lug": "Eggwanga lyaffe lyaweza emyaka nkaaga egy'ameefuga mu Gwekkumi gw'omwaka oguwedde.",
"lum": "Linambo lyefwe lye tabusile kimoko kasesaba nga linyala kumwiko kubirire mumwesi kwelikhumi",
"rny": "Omwaka oguhwaire omu kwezi kwaikumi, eihanga ryaitu rikamara emyaka nkaaga y'okwetegyeka. ",
"sw": "Nchi yetu ilifanya miaka sitini ya uhuru mwaka jana mnamo Oktoba."
} |
{
"ac": "Lutela tekwaro pol mada i lobowa.",
"en": "There are many cultural leaders in our country.",
"lug": "Mu ggwanga lyaffe mulimu abakulembeze b'ennono bangi.",
"lum": "Aliwo barangilisi be bukuka bakali mwinambo lyefwe",
"rny": "Eihanga ryaitu ririmu abeebembezi baingi b'eby'obuhangwa.",
"sw": "Kuna viongozi wengi wa kitamaduni katika nchi yetu."
} |
{
"ac": "Lutela tekwaro tye ki tic madit me ilo rwom me woro i kabedo moni.",
"en": "Cultural leaders play a big role in promoting discipline within the community.",
"lug": "Abakulembeze b'ennono bakola omulimu munene mu kutumbula empisa mu kitundu.",
"lum": "Barangilisi be bikuka bali ni bikali byesi bakhola mukhukangafula besisyal",
"rny": "Abeebembezi b'eby'obuhangwa baine omurimo muhango gw'okureetaho emicwe mirungi omu byanga byaitu.",
"sw": "Viongozi wa kitamaduni wanachukua jukumu kubwa katika kukuza nidhamu ndani ya jamii."
} |
{
"ac": "Pol jo ma oneno nongo locken ki wang-gi dong gutoo woko.",
"en": "Most of the national independence eyewitnesses are dead.",
"lug": "Abantu abasinga abaaliwo ku meefuga bafudde baweddewo.",
"lum": "Bababawo nga khufuna bunyalii bafura bukali bawumula/bafwa",
"rny": "Baakareebi abaingi bakafa.",
"sw": "Mashuhuda wengi wa uhuru wamekufa."
} |
{
"ac": "Wel lubiacara madongo mapaco mede mwaka ki mwaka.",
"en": "The number of domestic investors increases every year.",
"lug": "Omuwendo gwa bamusigansimbi gweyongera buli mwaka.",
"lum": "Babandu babetubile mu bye burambi bwe kamawumulu bali khuyimba buli mwiko",
"rny": "Abanyayuganda abarikubiika sente omu by'obugaiga ebirikureeta sente nibeeyongyera buri mwaka.",
"sw": "Idadi ya wawekezaji wa ndani huongezeka kila mwaka."
} |
{
"ac": "Indactri kelo tic mapol bot dano.",
"en": "Industries provide employment opportunities to people.",
"lug": "Amakolero gawa abantu emirmu.",
"lum": "Kamakholelo kasaalaa byeburambi isi babandu",
"rny": "Amakorero nigaheereza abantu emirimo.",
"sw": "Viwanda hutoa fursa za ajira kwa watu."
} |
{
"ac": "Kwo pikipikitye lamal ikabedo me boma.",
"en": "There is a high rate of motorcycle theft in urban areas.",
"lug": "Obubbi bwa bboodabooda bweriisa nkuuli mu bitundu ebiri mu kibuga.",
"lum": "Aliwo bubwifi bwe tsi piki piki mu birimba bubwiyongele",
"rny": "Obushuma bwa pikipiki nibweyongyera omu ndembo.",
"sw": "Kuna kiwango cha juu cha wizi wa pikipiki katika maeneo ya mijini."
} |
{
"ac": "Pikipiki kelo pong pa gudu idye cwiny citi.",
"en": "Motorcycles cause a lot of traffic jam in the city center.",
"lug": "Bboodabooda zireetawo omugotteko gw'ebidduka mu kibuga wakati.",
"lum": "Tsi piki piki tsi rerawo khusimama namwe khukenda mbola khwebitima atwela akari e sirimba sikhulu",
"rny": "Pikipiki nizireetaho omwijuzo gw'ebiiruka ahagati y'orurembo.",
"sw": "Pikipiki husababisha trafiki nyingi katikati mwa jiji."
} |
{
"ac": "Wabedo ki lucungo me bedo kom ladit lobo makato apar i mwakani.",
"en": "We had more than ten contestants for the presidential seat this year.",
"lug": "Twalina abantu abasukka mu kkumi abaavuganya ku kifo ky'obukulembeze bw'eggwanga omwaka guno.",
"lum": "Khwoba ni babekanisa indebbe ye burangilisi bwe linambo baminya likhumi mu khurobola kumwiko kuno",
"rny": "Omwaka ogu, tubaire twine abantu ikumi ababaire beesimbireho ahabwa mukuru w'eihanga.",
"sw": "Tulikuwa na wagombea zaidi ya kumi kwa kiti cha rais mwaka huu."
} |
{
"ac": "Dano obedo nok iwonge me dony i opici imwaka man pi two me loboni.",
"en": "This year's swearing-in ceremony had a small audience because of the pandemic.",
"lug": "Omukolo gw'okulayira ogw'omwaka guno gwaliko abantu batono olw'ekirwadde ssaanya.",
"lum": "Khukhwitsubisa umurangilisi we linambo kumwiko kuno khwo ba ni babandu bafwitti khulwe lukhenene",
"rny": "Omukoro gw'okurahira ogw'omwaka ogu gubaire guriho abantu bakye ahabw'omuzibwe.",
"sw": "Sherehe ya kuapa ya mwaka huu ilikuwa na hadhira ndogo kwa sababu ya janga."
} |
{
"ac": "Wel lanywagi opoto i mwakani.",
"en": "Maize prices have fallen this year.",
"lug": "Emiwendo gya kasooli gisse omwaka guno.",
"lum": "Kamakulana ka nasimya kakwile kumwiko kuno",
"rny": "Omwaka ogu, emihendo y'ebicoori eshuumire .",
"sw": "Bei ya mahindi imeshuka mwaka huu."
} |
{
"ac": "Lupur ma i caro pe ki kagwoko kacgi maber.",
"en": "Rural farmers have poor storage facilities for their harvest.",
"lug": "Abalimi b'omu byalo balina amaterekero g'ebirime ag'ekiboggwe.",
"lum": "Balimi be musyalo sibali ni birara bibi linda bi kesee bulayi taa",
"rny": "Abahingi b'omu byaro baine amabiikiro mabi g'ebihingwa byabo.",
"sw": "Wakulima wa vijijini wana vifaa duni vya kuhifadhi kwa mavuno yao."
} |
{
"ac": "Pii pire tek mada bot dano me wilobo kulu.",
"en": "Water is very useful to people all over the world.",
"lug": "Amazzi ga mugaso nnyo eri abantu okwetooloola ensi yonna.",
"lum": "Kametsi kali kekumukaso nabbi isi babandu musibala syosi",
"rny": "Amaizi ni kikuru munonga aha magara g'abantu omunsi yoona.",
"sw": "Maji ni muhimu sana kwa watu ulimwenguni kote."
} |
{
"ac": "Gamente okwinyo tangi i kabedo mapatpat me loboni.",
"en": "The government has constructed boreholes in many parts of the country.",
"lug": "Gavumenti ezimbye nayikondo mu bitundu by'eggwanga bingi.",
"lum": "Linambo lyombekhele bibyuma birusa kametsi khukhwama mwiloba mubifo bimalatane mwinambo",
"rny": "Gavumenti eyombekire amaizi ga rwecunda omu bicweka bingi by'eihanga.",
"sw": "Serikali imeunda mashimo katika sehemu nyingi za nchi."
} |
{
"ac": "Kot tye ikin jami madongo makelo pii.",
"en": "Rainfall is one of the main sources of water.",
"lug": "Enkuba y'emu ku nsulo z'amazzi enkulu.",
"lum": "Ifula ili khubitwela bibi khuwa/birera kamets",
"rny": "Enjura ni bumwe aha burugo bukuru bw'amaizi.",
"sw": "Mvua ni moja wapo ya vyanzo kuu vya maji."
} |
{
"ac": "Odi yen mapol ata ikin gang tye ki lutic ma pe opwonye me timo tic meno.",
"en": "Several health centers in villages have unqualified workers.",
"lug": "Amalwaliro agasinga mu byalo galina abakozi abatali batendeke.",
"lum": "bukangilo bukali musyalo sibuli ni bakangi balekele taa",
"rny": "Amarwariro maingi g'omu byaro tigaine bashaho batendekirwe.",
"sw": "Vituo kadhaa vya afya katika vijiji vina wafanyikazi wasio na sifa."
} |
{
"ac": "Dako moni otoo ki nyodo laworo.",
"en": "A certain woman died while giving birth yesterday.",
"lug": "Omukyala omu yafudde eggulo ng'azaala.",
"lum": "Aliwo umukyelema uwofwile ingoolobe ngali khusaala",
"rny": "Omukazi omwe afiire naazaara nyomwebazyo.",
"sw": "Mwanamke fulani alikufa wakati akizaa jana."
} |
{
"ac": "Lobowa odonyo i United Nations i mwaka alip acel ki pyere abicel wiye aryo.",
"en": "Our country joined the United Nations in one thousand nine hundred sixty two.",
"lug": "Eggwanga lyaffe lyeyunga ku kakiiko k'amawanga amagatte mu 1962.",
"lum": "Linambo lyefwe lyetubasa khu ma nambo kali atwela mu mwiko sikana sitwela ni bimya syenda na kasesaba",
"rny": "Ensi yaitu ekeegaita aha mahanga geeteeraine rukumi rwenda nkaaga n'ebiri.",
"sw": "Nchi yetu ilijiunga na Umoja wa Mataifa katika elfu moja mia tisa sitini na mbili."
} |
{
"ac": "Gamente opoko obwoo ober kaducu me dwoko nyaa pa maleria piny.",
"en": "The government distributed mosquito nets across the country to reduce the spread of malaria.",
"lug": "Gavumenti yagaba obutimba bw'ensiri okwetooloola eggwanga okusobola okukendeeza okusaasaana kw'omusujja gw'ensiri.",
"lum": "Linambo lyekabile babandu butimba bwekhukonamo khukhwikhinga bulwale buburerebwa ni bikuntsyiu mwinambo lysoi",
"rny": "Gavumenti akagaba obutimba bw'ensiri omu ihanga ryona kucendeeza aha kujanjara kw'oburweire bw'omushwija.",
"sw": "Serikali ilisambaza nyavu za mbu kote nchini ili kupunguza kuenea kwa ugonjwa wa malaria."
} |
{
"ac": "Ot cato yat mukene cato yen ma kargi okato woko.",
"en": "Some pharmacies sell expired drugs.",
"lug": "Amatundiro g'eddagala agamu gatunda eddagala eriyiseeko.",
"lum": "kamakulanilo ke kamalesi kamasambametsi kakandi kakulisa kamalesi kakatuma imbuka yako",
"rny": "Amaduuka g'emibazi agamwe nigaguza emibazi ehwaireho.",
"sw": "Maduka mengine ya dawa huuza dawa za kumalizika muda."
} |
{
"ac": "Larema tiyo ikampuni me telebijon.",
"en": "My friend works for a television company.",
"lug": "Mukwano gwange akolera kitongole kya terefayina.",
"lum": "Umusale wase arambila khu telefaina",
"rny": "Munywani wangye naakora aha kampuni ya tiivi",
"sw": "Rafiki yangu anafanya kazi kwa kampuni ya runinga."
} |
{
"ac": "Wang pa mac atura kelo rwenyo pa lonyo ki icing wegi biacara.",
"en": "Fire outbreaks cause losses to business owners.",
"lug": "Omuliroogukwata ebizimbe guleetera bannannyini bbiizineesi okufiirizibwa.",
"lum": "Kumulilo kukhali kumwirkekhele kwonekesa bye kamakulana",
"rny": "Okubarukaho kw'omuriro nikureetera bakama ba bizinesi baafeerwa.",
"sw": "Kuvunja moto husababisha hasara kwa wamiliki wa biashara."
} |
{
"ac": "Mac i kabedowa pe bedo.",
"en": "Electricity in our area is unstable.",
"lug": "Amasannyalaze mu kitundu ky'ewaffe gavaavaako.",
"lum": "Kumunyakasi mu sisinza syefwe kutumbukhamo",
"rny": "Omu kyaro kyaitu, amashanyarazi nigakira kurugarugaho.",
"sw": "Umeme katika eneo letu hauna msimamo."
} |
{
"ac": "Abili tiyo tic mapire tek me gwoko bedo maber ikin dano me lobo moni.",
"en": "Police plays an important role in keeping order among citizens.",
"lug": "Ppoliisi ekola omulimu munene okukuuma obutebenkevu mu bannansi.",
"lum": "Balinda lukoosi bali ni syesi bakhola sikali khubona nga babandu si bali mubisayumba taa",
"rny": "Pooriisi neekora omurimo muhango omu kureetaho obutebeekana omu batuuragye.",
"sw": "Polisi wana jukumu muhimu katika kuweka utaratibu kati ya raia."
} |
{
"ac": "Mon nongo mit pa tuku netbol i lobowa.",
"en": "Women enjoy playing netball in our country.",
"lug": "Abakazi banyumirwa nnyo omuzannyo gw'okubaka omupiira mu ggwanga lyaffe.",
"lum": "Bakhasi basangalila mumwinyawo kwe khu kaama mwinambo lyefwe",
"rny": "Omu ihanga ryaitu, abakazi nibakunda kuzaana omupiira gw'engaro. ",
"sw": "Wanawake wanafurahiya kucheza mpira wa wavu katika nchi yetu."
} |
{
"ac": "Yunivaciti ilo malo diro pa lutino kwan ki tuku mapatpat.",
"en": "Universities promote students' talents through sports and games.",
"lug": "Ssettendekero zitumbula ebitone by'abayizi nga ziyita mu byemizannyo.",
"lum": "Kamalekelo ke angaki kapilisa ate kayeta babana bali ni bilabo bye burawa muminyawo ki kesemulisa ni ki khakesemulisa taa",
"rny": "Za univaasite nizitunguura entaranta z'abeegi kurabira omu mizaano.",
"sw": "Vyuo vikuu vinakuza vipaji vya wanafunzi kupitia michezo na michezo."
} |
{
"ac": "Dul ma Loyo Yer coyo pati manyen ikare ducu me yero ladit lobo.",
"en": "The electoral commission registers new political parties every presidential term.",
"lug": "Akakiiko k'ebyokulonda kawandiika ebibiina by'ebyobufuzi ebipya buli kisanja kya bwa pulezidenti.",
"lum": "Lituuli li yila bye khurobola mwinambo liwandikhisa kamatuuli ke byebuwuli kamaya buli mwiko aali khurobola khwe umurangilisi we linamb",
"rny": "Ekitongore kya gavumenti ekirikukurira oburuuru omu ihanga nikihandiika ebibiina bisya by'ebyobutegyeki buri ncuro y'okuronda mukuru w'eihanga.",
"sw": "Tume ya uchaguzi inasajili vyama vipya vya siasa kila muhula wa rais."
} |
{
"ac": "Dan tye agonya me donyo i pati ma gimito.",
"en": "People are free to join any political party of their choice.",
"lug": "Abantu balina eddembe okwegatta ku kibiina ky'ebyobufuzi kye baagala.",
"lum": "Babandu bali be lukoosi khu khwitubasa mu matuli ke byebuwuli kosi kesi bandikanile khukhwitubasamo",
"rny": "Abantu nibaikirizibwa kwegaita aha kibiina ky'eby'obutegyeki eki barikwenda.",
"sw": "Watu wako huru kujiunga na chama chochote cha siasa cha chaguo lao."
} |
{
"ac": "Pe tye ngat mo ma kato cik ilobo man.",
"en": "No one is above the law in this country.",
"lug": "Tewali ali waggulu wa mateeka mu ggwanga lino.",
"lum": "Mbawo uli angaki e kamakambila kakayila linambo lino ta",
"rny": "Omu ihanga eri, tihaine ori ahaiguru y'ebiragiro.",
"sw": "Hakuna mtu aliye juu ya sheria katika nchi hii."
} |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
No dataset card yet
New: Create and edit this dataset card directly on the website!
Contribute a Dataset Card- Downloads last month
- 0