translation
dict
{ "ac": "Lumok cik guwaconi agala galani obalo tic.", "en": "The legislators maintain that the delay has disrupted business.", "lug": "Bannamateeka bagamba nti okulwisibwa kusannyalazza emirimu.", "lum": "Be lukhikho lukhulu lwe linambo balobele khuloomo ilooma iri khukyelewa khwa tumbusile bye kamakulana", "rny": "Omunyabiragiro ahamize ngu okukyerererwa kugarwize enyima emirimo y'obushuubuzi.", "sw": "Wabunge wanadumisha kuwa kuchelewesha kumesumbua biashara." }
{ "ac": "Tam ma kikato kwedeni neno kit me dwoko piny wel mucoro me kwanyo cente ki i mobile money.", "en": "The proposal focuses on reducing the tax on mobile money withdrawals.", "lug": "Ekiteeso kiruubirira kukendeeza musolo ogw'okuggyayo ensimbi ng'okozesa mobile money.", "lum": "Sitesoo silolelela khukhaala kumusolo kuli mu khurusayo kamapesi khu siimu", "rny": "Enteekateeka egyendereire kutuubya aha mushoro gw'okwiha sente aha simu.", "sw": "Pendekezo hilo linalenga kupunguza ushuru kwa pesa za rununu." }
{ "ac": "Okelo too pa lakwang lok angeyani.", "en": "Brought about the death of the journalist.", "lug": "Kyaviirako okufa kwa munnamawulire.", "lum": "Syererire khufwa khwoyo uwentsa lukambo/ kamaulile", "rny": "Kikarugiiriraho okufa kw'omunyamahurire.", "sw": "Kuletwa juu ya kifo cha mwandishi wa habari." }
{ "ac": "Lacul pi pyem tuku kriket dong kinongo.", "en": "A sponsor for the cricket league has been sourced.", "lug": "Omuvujjirizi w'empaka za bu ttena yafuniddwa.", "lum": "Uyo unaramo kamapesi mumwinyawo kwa cricket bamunyolile", "rny": "Ow'okushashurira empaka z'omuzaano gwa cricket aronzirwe.", "sw": "Mdhamini wa ligi ya kriketi amepitiwa." }
{ "ac": "Dano aryo kiminogi pwod pi nek ki yak ki jami lweny.", "en": "Two people were given a punishment for murder and armed robbery.", "lug": "Abantu babiri baaweebwa ekibonerezo nga babalanga gwa kutta wamu n'okubbisa emmundu.", "lum": "Babandu babili babakangafule khu lwe khukhwira ni lilifwi", "rny": "Abantu babiri bahairwe ekibonerezo ahabw'okwita hamwe n'okwibisa embundu.", "sw": "Watu wawili walipewa adhabu ya mauaji na wizi wa kutumia silaha." }
{ "ac": "Pwod meno obeno inge jo aryoni ye ni gin gitimo bal meno.", "en": "The punishment came after the duo conceded to having committed the crimes.", "lug": "Ekibonerezo kyabaweebwa oluvannyuma lwa bombi okukkiriza okuzza emisango egibavunaanibwa.", "lum": "Khukangafulwa khwabwe khwetsile nga bafukilisile bari nibbo babe ne misang", "rny": "Ekibonerezo kikabaheebwa bwanyima ya bombi kwikiriza orubanja oru baakozire.", "sw": "Adhabu hiyo ilikuja baada ya duo kukubali kutenda uhalifu." }
{ "ac": "Tim odilo meno ogamo locgi madit loyo.", "en": "The football team claimed their biggest victory.", "lug": "Ttiimu y'omupiira yafunye obuwanguzi bwayo obukyasinze.", "lum": "e teamu ye lifundo yafurire sifurayo bukhulu khukhwama barakikha khukhwinyaya lifundo", "rny": "Tiimu y'omupiira ekatunga obuhanguzi obukyakirizeyo.", "sw": "Timu ya mpira wa miguu ilidai ushindi wao mkubwa." }
{ "ac": "Jo mabedo i Kal meno tye ki ur mada.", "en": "The inhabitants of the Kingdom are surprising.", "lug": "Ababeera mu bwakabaka beewuunyisa.", "lum": "Be buyinga barambile bulayi nalundi bali aangaki", "rny": "Abatuuzi b'omu bugabe nibatangaaza.", "sw": "Wakazi wa ufalme wanashangaza." }
{ "ac": "Mite ni myero kitor cing me dongo pur ki gwoko lee.", "en": "There is a need for joint efforts in developing agriculture.", "lug": "Waliwo obwetaavu bw'okukolera awamu okusobola okutumbula eby'obulimi.", "lum": "Akhaa khubawo burambi bwe atwelaa niyo byebulimi ni bubwayii byatsowatsowana", "rny": "Hariho ekyetengo ky'okukorera hamwe omu kutunguura ebyobuhingi n'oburiisa.", "sw": "Kuna haja ya juhudi za pamoja katika kukuza kilimo." }
{ "ac": "Lok mukene myero pe kiwek pi lok me nongo cente.", "en": "Other issues must not be disregarded for the sake of obtaining funds.", "lug": "Ensonga endala tezirina kusuulibwa muguluka olw'okwagala okufuna ensimbi.", "lum": "Bibindu bibindu bikha syendibwa luwande khulwe khufuna buyetti bwe kamapesi taa", "rny": "Ezindi nshonga zitateebwa aha rubaju ahabw'okwenda kutunga sente.", "sw": "Maswala mengine hayapaswi kupuuzwa kwa sababu ya kupata fedha." }
{ "ac": "Onwoyo timeni.", "en": "He repeated his actions.", "lug": "Yaddamu ebikolwa bye.", "lum": "Elilemo bikholwa byewe", "rny": "Akagarukamu ebikorwa bye.", "sw": "Alirudia matendo yake." }
{ "ac": "Rwenyo jami obedo tye.", "en": "There was loss of property.", "lug": "Waaliwo okufiirwa ebintu.", "lum": "Abelewo bibindu bi byonekhele", "rny": "Hakabaho okufeerwa ebintu.", "sw": "Kulikuwa na upotezaji wa mali." }
{ "ac": "Minicitani kiyelo wiye pi royo wiye i lara ngom.", "en": "The minister was pinned for being involved in land wrangles.", "lug": "Mminisita yabuuzibwa akana n'akataano olw'okwenyigira mu nkaayana z'ettaka.", "lum": "Nasitsolongo uwe lukoosi naye bamuminile mu busayumba bwe liloba /lirome", "rny": "Minisita akabuuzibwa kana na kataano ahabw'okwetaba omu ndwano z'eitaka.", "sw": "Waziri huyo alibandikwa kwa kuhusika katika milio ya ardhi." }
{ "ac": "Yero yer cok coki i dictrik abicel mapud kiyabo ayabani pe ngene katime.", "en": "Having elections soon in the newly created six districts is uncertain.", "lug": "Okukuba akalulu mu ddisitulikiti empya omukaaga azaakatondebwawo kubuusibwabuusibwa.", "lum": "Khurawo khurobola mu distulikiti tsi sshya tsi sesaba sinyala syakhasikhana", "rny": "Okuteera akaruuru omu disiturikiti mukaaga ensya nikukibanganisibwa.", "sw": "Kuwa na uchaguzi hivi karibuni katika wilaya sita mpya hazina uhakika." }
{ "ac": "Cente peke me yubu bolo kwirni.", "en": "There is no money to organize elections.", "lug": "Tewaliiwo nsimbi za kutegeka kulonda.", "lum": "Mbawo kamapesi karengekharengkha khurobola taa", "rny": "Tihariho sente z'okutebeekanisa oburuuru.", "sw": "Hakuna pesa za kupanga uchaguzi." }
{ "ac": "Yub me bolo kwir ma ogale ni oweko dano ojinyo wanggi.", "en": "The delayed elections raised eyebrows.", "lug": "Okulwawo okutegeka akalulu kuleetedde abantu okwewuunaganya.", "lum": "Khu kelewa khwe khurobola khwenyusile bisike", "rny": "Okukyerererwa kuteera akaruuru kikeerarikiriza abantu.", "sw": "Uchaguzi uliocheleweshwa uliinua nyusi." }
{ "ac": "Jo aryo ni pe gi rwatte.", "en": "These two do not relate.", "lug": "Ebibiri bino tebifaanagana.", "lum": "Babili banno sibali butwela taa", "rny": "Ebi bibiri tibirikushushana.", "sw": "Hizi mbili hazihusiani." }
{ "ac": "Ki kok ikomgi pi neko biacara me takci.", "en": "They are accused of failing the taxi business.", "lug": "Bavunaanibwa kulemesa bbiizinensi ya ttakisi.", "lum": "Baba tsunstumilisa khu khasisa kamakulanilo kali mu bitima byesi ba toola lipesi noo wakenda", "rny": "Nibajunaanizibwa orubanja rw'okuremesa bizinesi ya takisi.", "sw": "Wanashutumiwa kwa kushindwa biashara ya teksi." }
{ "ac": "Kom lumok cik-ki pe range pi koko ma ikomeni.", "en": "The legislator is not moved by the accusations.", "lug": "Munnamateeka tagendera ku bya njwanjwa.", "lum": "Umuwuli siwarire byesi bamutsuntsumilisa taa", "rny": "Omunyabiragiro tatiinire emishango erikumujunaanwa.", "sw": "Mbunge hajasukumwa na mashtaka." }
{ "ac": "Lamokcik-ki tye ka jenge ikom kacungone.", "en": "The legislator is basing on his defense.", "lug": "Munnamateeka asinzira ku bujulizi bwe.", "lum": "Umuwuli wemilee khubukayi bwewe", "rny": "Omukiiki w'eishengyero ayegamiire obujurizi bwe.", "sw": "Mbunge anategemea utetezi wake." }
{ "ac": "Kibolo aranyi i kom ladit lobo.", "en": "The president was attacked.", "lug": "Omukulembeze yalumbiddwa./ Omukulembeze yakoleddwako obulumbaganyi.", "lum": "Umurangilisi we linambo bamwibwakale", "rny": "Omwebembezi w'eihanga/purezidenti akataahirirwa.", "sw": "Rais alishambuliwa." }
{ "ac": "Lapeny tye mapol kadi bed ni lagamgi peke.", "en": "The questions are numerous amidst no answers.", "lug": "Ebibuuzo bingi ddala wakati w'obutaba na byakuddamu.", "lum": "Bireebo bikali nalundu byekhukhwilamo mbawo taa", "rny": "Ebibuuzo ni bingi kwonka eby'okugarukamu haabyo.", "sw": "Maswali ni mengi huku kukiwa na majibu." }
{ "ac": "Lapidida pa lamokcik-ki otyeko moko ni lamokcik-ki ma en etye kacung ikomeni peke.", "en": "The lawyer to the legislator has confirmed that his client is missing.", "lug": "Omulamuzi wa munnamateeka akakasizza nti omuntuwe taliiwo.", "lum": "Namakambila wo umuwuli wafukilisile ari umuwuli wakoranile", "rny": "Rooya w'omukiiki w'eishengyero yaakihamya ngu omuntu we abuzire.", "sw": "Wakili wa mbunge amethibitisha kuwa mteja wake hayupo." }
{ "ac": "En onongo myero oo i nyim gang kot ma malo i Ceng Adek ma okato.", "en": "He was expected to appear at the High Court last Wednesday.", "lug": "Yali asuubirwa okulabikako mu kkooti enkulu ku Lwokusatu lwa wiiki ewedde.", "lum": "Abe alinikhubonekhela mwikayilo likhulu lwo khataru lulu birire", "rny": "Akaba naatekateekwa kureetwa omu kooti enkuru orwakashatu oruhweire.", "sw": "Alitarajiwa kufikishwa katika Korti Kuu Jumatano iliyopita." }
{ "ac": "Miti tye me nongo gangkal ma labed naka.", "en": "There is a commitment to finding a permanent headquarter.", "lug": "Waliwo obumalirivu n'obuvumu okuzuula ekitebe ekikulu ek'yenkalakalira.", "lum": "Aliwo khufukilisa ni bumalilifu khunyoola sifwo sikane sibewo imbuka yoosi nalundi nga sisiyukha taa", "rny": "Hariho okwehayo kuronda omwanya gwa ofiisi enkuru ogw'obutwire.", "sw": "Kuna kujitolea kupata makao makuu ya kudumu." }
{ "ac": "Man obino inge cimo en macalo lamemba me tuku pi ikin lobo.", "en": "This comes after being chosen as a member of the international sport.", "lug": "kino kigya oluvanyuma lw'okubeera ku omu kw'abo ab'emizanyo gy'ensi yonna.", "lum": "Sinno sitsa ni khukhwangalibwa nga mutwela khubbo bali muminyawo kye sibala syosi", "rny": "Eki kibaireho bwanyima y'okurondwa kuza aha kakiiko k'omuzaano gw'ensi yoona.", "sw": "Hii inakuja baada ya kuchaguliwa kama mshiriki wa michezo ya kimataifa." }
{ "ac": "Gamente otyeko ngiyo ii lok me ngom meno.", "en": "The government has looked into the land issue.", "lug": "Gavumenti etunudde mu nsonga y'ettaka.", "lum": "Linambo lyabelekho ni byesi liboone mu khurambisa liswa", "rny": "Gavumenti yaareeba omu nshonga z'eitaka.", "sw": "Serikali imeangalia suala la ardhi." }
{ "ac": "Jo ma i kabedo meno kiwacogi memede ki bedo i ngom meno.", "en": "The locals were asked to remain on the land.", "lug": "Abatuuze baasabibwa basigale ku ttaka.", "lum": "Babekhali babalomele /babafukilisile khurama khwisw", "rny": "Abatuuragye baashabwa kusigara aha itaka.", "sw": "Wenyeji waliulizwa kubaki kwenye ardhi." }
{ "ac": "Lara me ngommi dong ori.", "en": "The land disagreement has been there for long.", "lug": "Obutakkaanya ku nsonga y'ettaka bubaddewo ebbanga ddene emabega.", "lum": "Khukhwesana khuli khwiswa khwabelewo imbuka indeyii", "rny": "Obutaikirizana aha nshonga z'eitaka butwireho kumara obwire buraingwa.", "sw": "Kutokubaliana kwa ardhi kumekuwepo kwa muda mrefu." }
{ "ac": "Kikok ikome pi caro tic.", "en": "He was condemned for poor service delivery.", "lug": "Yanenyezebwa olw'obuweereza bwe obutatuuse.", "lum": "Bamutsangilile khu lwe burambi bubbi", "rny": "Akajunaanwa ahabw'obuheereza bubi.", "sw": "Alihukumiwa kwa utoaji duni wa huduma." }
{ "ac": "Pem magi kubu kin cabkanti ma i dictrik meno.", "en": "The bridges connect different sub-counties in the district.", "lug": "Entindo zigatta amagombolola ag'enjawulo mu ddiisitulikiti.", "lum": "Bbulaloo bukata tsi kombolola tsye burawa mu distulikit", "rny": "Entindo nizigaita amagomborora maingi omu disiturikiti.", "sw": "Madaraja yanaunganisha kaunti tofauti katika wilaya." }
{ "ac": "Abili otyeko miyo tam ki lungwec ki pikipiki pe me umu mac pikipikigi.", "en": "Police has advised the motorcycle riders against covering their lights.", "lug": "Ppoliisi ewadde abavuzi ba ppikipiki amagezi balekere awo okubikka amataala gaabwe.", "lum": "Balinda lukoosi bawele batimisa tsi pikipiki kabusa khuula khubimba kamatala kawe taa.", "rny": "Pooriisi yaahabura abavugi ba pikipiki okurekyera aho kusangira amataara gaabo.", "sw": "Polisi wameshauri waendeshaji wa pikipiki dhidi ya kufunika taa zao." }
{ "ac": "Abili obikwanyo woko pikipiki ma lungwec kwede pe lubo cik.", "en": "Police will take away motorcycles whose riders fail to stick to the rules.", "lug": "Ppoliisi ejja kutwala ppikipiki z'abantu abalemwa okugoberera amateeka.", "lum": "Balinda lukoosi kane ba aambe tsi piki piki tsya abo banaloba khu khwongelela kamakambila", "rny": "Pooriisi neija kutwara zaapikipiki ezi abavugi baazo baraashangwe bahenzire ebiragiro.", "sw": "Polisi wataondoa pikipiki ambazo waendeshaji wake wanashindwa kushikamana na sheria." }
{ "ac": "Lungwec ki pikipiki tamo ni cik meno kitye ka tic kwede ikom gin manok keken.", "en": "Riders feel that the law is applied to a small number of them.", "lug": "Abavuzi bagamba nti etteeka likozesebwa ku batonotono ku bo.", "lum": "Batimisa tsi piki piki bambasa bari kamakambila karamba isi bafwiti khunib", "rny": "Abavugi ba pikipiki nibagira ngu ebiragiro nibiteebwa omu nkora aha bantu bakye omuri bo.", "sw": "Wapanda farasi wanahisi kuwa sheria inatumika kwa idadi ndogo yao." }
{ "ac": "Ladit lobo myero ongi kong ada pa lok ma en nongo.", "en": "The president needs to study the quality of the information that he receives.", "lug": "Omukulembeze w'eggwanga yeetaaga okwetegereza omutindo gw'obubaka obumuweebwa.", "lum": "Umurangilisi we linambo akha khulolelela bulayi bubakha bwesi akanila", "rny": "Omukuru w'eihanga naayetenga kubanza yaayetegyereza amazima agari omu bintu ebi barikumugambira.", "sw": "Rais anahitaji kusoma ubora wa habari anayopokea." }
{ "ac": "Meno tam ma lutela dini tye kwede.", "en": "It is the opinion held by the cleric.", "lug": "Ky'ekirowoozo kya bannaddiini.", "lum": "Iyo intsambasa ye barangilisi be kimyoyoo", "rny": "Egi niyo nteekateeka y'omunyadiini.", "sw": "Ni maoni yaliyoshikiliwa na mchungaji." }
{ "ac": "En obedo ka lok ki lucilam.", "en": "He was speaking to Moslems.", "lug": "Abadde ayogerako eri Abasiraamu.", "lum": "Abe alikhukanikha ni basilamu", "rny": "Akaba naagambira Abasiraamu.", "sw": "Alikuwa akizungumza na Moslems." }
{ "ac": "Amak-ke ni pe lube ki twero ma ki miyo.", "en": "His arrest was not authorized.", "lug": "Okukwatibwa kwe tekwabadde na lukusa.", "lum": "Khu aambibwa khwewe sikhwofukilisilwe taa", "rny": "Okukwatwa kwe kukaba kutaikiriziibwe.", "sw": "Kukamatwa kwake hakuidhinishwa." }
{ "ac": "Wel buku pii okelo lworo.", "en": "The costs of pumping water have caused worry.", "lug": "Emiwendo gy'okusunda amazzi gireeseewo obweraliikirivu.", "lum": "Ibbeyi ye khusunda kametsi yeyonjjelomo nalundi yi yembelesa", "rny": "Omuhendo gw'okusindika amaizi gwareetaho okweraarikirira.", "sw": "Gharama za kusukuma maji zimesababisha wasiwasi." }
{ "ac": "Wel dano mapol tutwalli tye ikin jami ma oweko wel tek.", "en": "Overpopulation is partly responsible for the huge costs.", "lug": "Abantu abayitiridde obungi bavunanyizibwa ku muwendo omunene.", "lum": "Khuyimba khwe babandu mubukali nisyo sitwela sisyamilekho ibbeyi khukhwiyonjjela", "rny": "Obwingi bw'abantu nibwo burugirireho enshohoza mpango.", "sw": "Kuzidi kunawajibika kwa gharama kubwa." }
{ "ac": "Lok man kiwaco ikare me yabo adwol mo i dictrik mo.", "en": "The statement was made at the launch of a constituency in a district.", "lug": "Sitaatimenti (ekigambe) ky'akolebwa mu kutongoza kwe kitundu ky'abalonzi mu Disitulikiti.", "lum": "Siloomo basi lomele nga basimama kumulukha mu distulikiti", "rny": "Ekihandiko/ekigambo kikagambwa aha kutongoza eishaza risya omu disiturikiti.", "sw": "Taarifa hiyo ilitolewa wakati wa uzinduzi wa jimbo katika wilaya." }
{ "ac": "Lubiacara mapol ma kitgi pe atir ma gitime ni gin lungol tikitiki ngolo wel ma lamal tutwal ki jo ma gamo jami ki i lobo ma woko.", "en": "Many unprincipled dealers claiming to be clearing agents charge importers highly.", "lug": "Abafere abeefuula abakola ku bayingiza eby'amaguzi mu ggwanga babaggyako ssente nnyingi.", "lum": "Babe fwananisa ni nabbo baba khurusakho kumusolo, bakhurusakho kamapesi kamakali", "rny": "Abantu baingi abatatendendekirwe abarikwetwara nk'abakozi abarikwikiriza kutaasya ebintu omu ihanga nibashashuza abarikugura ebintu aheeru y'eihanga esente nyingi.", "sw": "Wafanyabiashara wengi ambao hawajakamilika wakidai kuwa mawakala wa kusafisha hulipa waagizaji sana." }
{ "ac": "Gitiyo ngec mapeke pa lugam jami ki i lobo ma woko ki pa lucwal jami i lobo ma woko ikare me ngolo tikitiki.", "en": "They use the importers' and exporters' lack of knowledge in the clearing process.", "lug": "Bakozesa obutamanya bw'abayingiza n'abafulumya eby'amaguzi mu nkwajja y'akamalirizo.", "lum": "Barambisa khulakhumanya khwabo bali mu makulakulano kakengisa ni kakarusa", "rny": "Nibakozesa obutamanya bw'abashuubuzi abarikugura n'abarikuguza ebintu aheeru y'eihanga aha bikwatireine n'ebishemereire kukorwa waaba nootaasya omu ihanga ebintu ebyaruga aheeru.", "sw": "Wanatumia ukosefu wa maarifa wa waagizaji na wauzaji katika mchakato wa kusafisha." }
{ "ac": "Kimiyo tam ki lugam jami ki i lobo ma woko me penyo tam ki bot dul ma opore ma pud pe gudonyo i biacara.", "en": "The importers are advised to consult with the relevant body before making business.", "lug": "Abayingiza eby'amaguzi bakubirizibwa okwebuuza ku bitongole ebisaanidde nga tebanakola bizineesi.", "lum": "Bba babali mumakulakulano kakengisa babapilisa khukhwireba kho khubirekere bibiliwo niyo bakulakulane", "rny": "Abashuubuzi abarikugura ebintu aheeru y'eihanga nibahaburwa kuhikiirira ebitongore ebirikujunanizibwa omurimo ogu batakareesire by'obushuubuzi byabo.", "sw": "Waagizaji wanashauriwa kushauriana na mwili husika kabla ya kufanya biashara." }
{ "ac": "Pyem me agiki bibedo ikin dul tim aryo.", "en": "The final competition will be between two teams.", "lug": "Empaka ez'akamalirizo zijja kuba wakati wa ttiimu bbiri. `", "lum": "Khupisana khumalilisi khunaba akari e tsi teamu tsibili", "rny": "Empaka az'ahamuheru niziza kuba ahagati ya tiimu ibiri.", "sw": "Ushindani wa mwisho utakuwa kati ya timu mbili." }
{ "ac": "Tim meno okato ki ituku aryo me agiki matego i Ceng Abicel.", "en": "The team made it through two difficult semi-final competitions on Saturday.", "lug": "Ekibiinja Kya yitamu mu nsitaano ebbiri ez'okuvuganya eziddirira ezakamalirizo ku lw'omukaaga (wamunyi)", "lum": "e teamu yanyalisa khu khufura kiminyayo kyeyo kibili lwokhasesaba ki kyeba kimi aandalafu nabbi", "rny": "Tiimu erabiremu bwanyima y'okusinga empakaza z'akaasa meeme, ezirikukuratirwa ez'aha muheru, ezibaireho Orwamukaaga. ", "sw": "Timu hiyo ilifanya kupitia mashindano mawili magumu ya mwisho Jumamosi." }
{ "ac": "Tim pa abili me Uganda pe gunongo loc i otyeno matin-ni.", "en": "The Uganda Police Team failed to claim victory this evening.", "lug": "Ttiimu ya Uganda Police yalemeddwa okufuna obuwanguzi akawungeezi ka leero.", "lum": "e teamu ya balinda lukoosi e khasikhane khufura angolobe e syalelo", "rny": "Tiimu ya Poorisi ya Uganda yaaremwa kusinga empaka omwebazo ogu.", "sw": "Timu ya polisi ya Uganda ilishindwa kudai ushindi jioni hii." }
{ "ac": "I pyem meno, luloyo myero gucito ki mic me cente.", "en": "In the tournament, the victors were to walk away with cash prizes.", "lug": "Mu mpaka, abawanguzi baali ba kwewangulira birabo by'ensimbi.", "lum": "Muminyawo, bafuura abe bali ni khuloota ni biwanwa bili mubukali bwe kamapesi", "rny": "Omu mpaka, abasinguzi babaire nibaza kutwara ekirabo kya sente. ", "sw": "Katika mashindano hayo, washindi walipaswa kutembea na tuzo za pesa." }
{ "ac": "Man ripot me lok angeya ma otum.", "en": "It is a complete news report.", "lug": "Ggulire lijjuvu ddala.", "lum": "Ibyo nibyo byosi bibyamilemo", "rny": "N'ekihandiiko ky'amakuru omu bwijwire .", "sw": "Ni ripoti kamili ya habari." }
{ "ac": "Gen me loyo medila mapol i pyem me wilobo i anyim tye lamal.", "en": "Hopes to secure more medals in future international events are high.", "lug": "Essuubi lyokufuna emidaali mubikujjuko by'ensi yonna mu biseera by'omumaaso biri waggulu.", "lum": "Khufukulisa khuuli khuukali mu khufuna bye khufuura mubye khupisana khwe kamanambo", "rny": "Amatsiko g'okusinga emidaari omu mpaka z'ensi yoona omu biro by'omumaisho ni maingi.", "sw": "Matumaini ya kupata medali zaidi katika hafla za baadaye za kimataifa ni kubwa." }
{ "ac": "Yub me yabo pem-mi tye kawot anyim.", "en": "Plans for the commissioning of the bridge are underway.", "lug": "Enteekateeka z'okukozesa olutindo zitandise.", "lum": "Tsinengekhanengekha tsye khuwayo nalundi khukangulula bulaaloo tsili khutsya mumooni", "rny": "Enteekateeka y'okutongoza orutindo rusya neegyenda omumaisho.", "sw": "Mipango ya kuamuru daraja inaendelea." }
{ "ac": "Pem-mi borne tye mita miya abic ki pyera aryo wiye abic.", "en": "The bridge is five hundred twenty five meters long.", "lug": "Olutindo luliko obuwanvu bwa mmita 525.", "lum": "Bulaaloo buli buleyi bimya biraano na kabili na burano", "rny": "Orutindo nirwingana oburaingwa bwa mita bitaano abiri n'eitaano.", "sw": "Daraja hilo ni mia tano ishirini na tano." }
{ "ac": "Pem man kiketo pi ywayo lulim piny ki nyayo lonyo me lobo.", "en": "The bridge is set to boost tourism and economic growth.", "lug": "Olutindo lugenda kutumbula eby'obulambuzi n'ebyenfuna.", "lum": "Bulaaloo kane bwongele mubukeni nalundi intsoatsoana iye bye liwumule", "rny": "Orutindo niruza kutunguura eby'oburambuzi n'entaasya.", "sw": "Daraja limepangwa kuongeza utalii na ukuaji wa uchumi." }
{ "ac": "Gang tic man oyaro kamaleng cik me dog ticgi.", "en": "The office has laid out its policy.", "lug": "Woofiisi efulumizza ekiwandiiko ekiruŋŋamya entambuza y'emirimu.", "lum": "E yaffesi yarerewo birono byesi kane bakendelekho", "rny": "Ofiisi yaashohoza ekihandiiko ekirikushoboorora oku emirimo eraakorwe.", "sw": "Ofisi imeweka sera yake." }
{ "ac": "Eni mitte ki bot jang gamente ducu.", "en": "It is expected of all government departments.", "lug": "Kisuubirwa mu bitongole bya gavumenti byonna.", "lum": "Sili syesi buli sisintsa sye linambo syakha khukhoola/khulondelela", "rny": "Buri kitongore kya gavumenti nikwo kishemereire kutwaza.", "sw": "Inatarajiwa kwa idara zote za serikali." }
{ "ac": "En ocoyo doge bot abili.", "en": "He recorded a statement at the police.", "lug": "Yawandiika sitaatimenti ku ppoliisi.", "lum": "Aweleyo burone bwewe khu sirebe sye balindi be lukoosi", "rny": "Ahaire siteetimenti aha kibaireho aha pooriisi.", "sw": "Alirekodi taarifa kwa polisi." }
{ "ac": "Cinemane macek ni owire tutwal i yamo me kube.", "en": "His short videos made rounds on social media platforms.", "lug": "Obutambi bwe obumpimpi bwatambudde nnyo ku mikutu emigattabantu.", "lum": "Buutambii bwewe bubwimbi bwebotokhelele khubifwo bitubasa babandi nalundi nga bye umusambametsi", "rny": "Ka vidiyo ke katambwire aha intaneeti.", "sw": "Video zake fupi zilifanya raundi kwenye majukwaa ya kijamii." }
{ "ac": "Kiyaro kamaleng yub me ilo malo rwom me kwo pa anywali me Uganda.", "en": "A campaign has been launched to better the lives of Ugandans.", "lug": "Enteekateeka etongozeddwa okusobola okusitula obulamu bwa Bannayuganda.", "lum": "Inkhoola yasimamile itsa khuyeta bana Uganda khubba ni bulamu bulayi/bubwikana", "rny": "Ehururu y'okutunguura amagara g'abanyayunganda etongoziibwe.", "sw": "Kampeni imezinduliwa ili kuboresha maisha ya Waganda." }
{ "ac": "Yubni tye ki miti me ilo malo rwom me gangi.", "en": "The arrangement aims at improving homes.", "lug": "Enteekateeka oluubirirwa okukulaakulanya amaka.", "lum": "Inengekhanengekha iliwo khuyeta mungo", "rny": "Enteekateeka egyendereire kutunguura amaka.", "sw": "Mpangilio huo unakusudia kuboresha nyumba." }
{ "ac": "Lelo man tye pi bedo mwaka apar i tic.", "en": "The jubilation is centered around spending a decade in service delivery.", "lug": "okujaguza kwesigamye ku kumala emyaka kkumi mu buweereza.", "lum": "Kumwikhooyo kwebotokhelele kimiko likhuumi kye burambi", "rny": "Okujaguza kwegamiire okumara emyaka ikumi omu buheereza.", "sw": "Jubilation hiyo inazingatia kutumia muongo katika utoaji wa huduma." }
{ "ac": "Kitye katic ikom alokaloka piny wek kiil malo kero me pur.", "en": "Climate change is being addressed such that agriculture is boosted.", "lug": "Enkyukakyuka mu budde erambikiddwa bulungi okusobola okutumbula eby'obulimi.", "lum": "Injjukhayukha ye bubwilee khabakilolelela sinyalise khurerawo byebulimi ni bubwayi bilayi", "rny": "Empindahinduka omu mbeera y'obwire erimu neeteekateekwaho kwenda kutunguura ebyobuhingi n'ebyoburiisa.", "sw": "Mabadiliko ya hali ya hewa yanashughulikiwa kwamba kilimo kinakuzwa." }
{ "ac": "Miti kiketo matek ikom tic ki mac cola i yub me kiro pii i poto.", "en": "Emphasis was placed on the use of solar-powered irrigation schemes.", "lug": "Essira lyassibwa ku kukozesa enkola z'okufukirira ebirime eziwanirirwa amaanyi g'enjuba.", "lum": "Kaamani bakarere mukhurambisa kumunyakasi kukwama mu nyanga mukhu tsukhilila bilimwa", "rny": "Amaani gakateebwa aha kukoresa amaani g'eizooba omu kushukyeerera emisiri.", "sw": "Mkazo uliwekwa juu ya utumiaji wa miradi ya umwagiliaji yenye nguvu ya jua." }
{ "ac": "En weko tic inge bedo ladit pi mwaka abiro ki nucu.", "en": "She leaves office after being the head for seven and a half years.", "lug": "Yalekulidde obukulembeze/ yafeesi oluvanyuma lw'emyaka musanvu n'ekitundu.", "lum": "Alekhulile e yaffesi alufanyuma we burambi bwe kimiko musanfu ni sisintsa", "rny": "Yaaruga omu ofiisi bwanyima y'okukurira offisi egyo kumara emyaka mushanju n'ekicweka.", "sw": "Anaondoka madarakani baada ya kuwa kichwani kwa miaka saba na nusu." }
{ "ac": "Jami mabeco ma en otimo kitye kanenone.", "en": "Her achievements are being considered.", "lug": "Obuwanguzi bwe bufiiriddwako.", "lum": "Bikholwa byewe bilayi balikhubiyila", "rny": "Ebi akozire biriyo nibiteekateekwaho.", "sw": "Mafanikio yake yanazingatiwa." }
{ "ac": "Mede pa wel dano ma tye kaweko tic miyo lworo.", "en": "The increasing levels of resignation are a cause for worry.", "lug": "Okusuulawo emirimu okweyongera kuleeseewo okwerariikirira.", "lum": "Babandu bakali khu lekhulila burambi illomo iyi embelesa", "rny": "Okweyongyera kw'abakozi abarikurekurira nikyo kireesireho okweraarikirira.", "sw": "Viwango vinavyoongezeka vya kujiuzulu ni sababu ya wasiwasi." }
{ "ac": "Mitte ni myero kiil malo rwom me ber tic bot lutic me Citi.", "en": "There is a need to improve the working conditions at the city hall.", "lug": "Waliwo obwetaavu bw'okutumbula embeera ekolerwamu ku City Hall.", "lum": "Burambi bwe mu city hall bwakha khuyusikhamo mubulayi", "rny": "Hariho ekyetengo ky'okutunguura embeera z'abakozi aha City Hall.", "sw": "Kuna haja ya kuboresha hali ya kufanya kazi katika ukumbi wa jiji." }
{ "ac": "Tutte me cobo tel-le meno pud dong kijuku woko.", "en": "Efforts to settle the dispute have been called off.", "lug": "Enteekateeka z'okugonjoola enkaayana ziyimiriziddwa.", "lum": "Tsinengekhanengheka tsye khungoona bibyamakho busayumbo batsirusilewo.", "rny": "Enteekateeka y'okumaraho obutaikirizana yaashazibwamu.", "sw": "Jaribio la kumaliza mzozo limetolewa." }
{ "ac": "Minicta madit loyo tic pa gamente miyo twero me penyo tam.", "en": "The prime minister orders for consultations.", "lug": "Ssaabamisita alagidde okwebuuza kukolebwe.", "lum": "Urangilila bye linambo mu lukhikho lukhulu walakile ari abewo khukhwirebakho", "rny": "Enganzi ya Uganga yaaragiira ku habaho okwehanuuza.", "sw": "Waziri Mkuu anaamuru mashauriano." }
{ "ac": "Weko tic meno oyomo cwiny Meya.", "en": "The resignation delighted the Mayor.", "lug": "Okulekulira okwo kwacamudde nnyo Mmeeya.", "lum": "Khulekhulila khwasangasile umukhulu we sirimba", "rny": "Okurekurira kukashemeza meeya.", "sw": "Kujiuzulu kulimfurahisha Meya." }
{ "ac": "Ladit Meya onyuto ngat ma obilubo me weko tic.", "en": "The Lord Mayor identified who would be leaving next.", "lug": "Omukulu w'ekibuga alaze alekulira addako.", "lum": "Umukhulu we sirimba anyolile unelakho khuloota.", "rny": "Meeya w'Orurembo akatoorana oraakurateho omu kugyenda.", "sw": "Meya wa Bwana aligundua ni nani atakayeondoka baadaye." }
{ "ac": "Weko tic meno okelo lok mapol ki bot lucungo wibye.", "en": "The resignation attracted reactions from politicians.", "lug": "Okulekulira kwawa bannabyabufuzi omwagaanya okuwa endowooza zaabwe.", "lum": "Khulekhulila khwosalile liyombo khukhwama mu bebuwuli", "rny": "Okurekurira kukareetaho okwetomboita omu b'ebyobutegyeki.", "sw": "Kujiuzulu kulivutia athari kutoka kwa wanasiasa." }
{ "ac": "Minicta gumoko wel cul pi gin wot.", "en": "The transport operation dues have been agreed on by the ministers.", "lug": "Ekikwekweto ky'ebisale byentambula kiriziddwa ababaka.", "lum": "Kamapesi kekhutoola mu khukenda ba nasitsolongo bamalilisile nga bafukilisanile", "rny": "Baaminista baikirizaine aha bishare by'entambura.", "sw": "Hati za operesheni za usafirishaji zimekubaliwa na mawaziri." }
{ "ac": "Kiloko wel gin wot.", "en": "Transport operator fees have been revised.", "lug": "Ebisale by'entambula birongooseddwa.", "lum": "Kamapesi ke khutoola nga babandu bakenda kayukhilemo", "rny": "Ebishare by'entambura byahindurwa .", "sw": "Ada ya mwendeshaji wa usafirishaji imerekebishwa." }
{ "ac": "Kibibedo kacokko ciling bilyon pyera aryo wiye angwen mwaka ki mwaka ki i biacara.", "en": "Shillings twenty four billion will be collected annually from the businesses.", "lug": "Obuwumbi abiri mu buna obwa silingisi bwe bujja okukunganyizibwa buli mwaka kuva mu mirimu.", "lum": "Tsifuuma kabili natsine nityso tyesi kamakulanilo kakha toole buli mwiko", "rny": "Obuhumbi buna bwa sente nibwija kurundaanwa buri mwaka kuruga omu bushuubuzi.", "sw": "Shilingi bilioni ishirini na nne zitakusanywa kila mwaka kutoka kwa biashara." }
{ "ac": "Minicta ma malo gutyeko moko cente me kobo jo ma guloyo ki i peko me muk pa ngom.", "en": "The cabinet has approved money for the relocation of the landslide survivors.", "lug": "Akakiiko kayisizza ensimbi z'okusengula bakaawonawo b'ettaka eryabumbulukuka.", "lum": "Sirekere sifurayo mwinambo syabirisile kamawumule kana yeta abo bessi tsikhururwe tsye tabusakho bukoosi mu khuwuuya", "rny": "Orukiiko rwa baaminista rwarabyamu sente z'okufurura abantu abahonire okutenguka kw'eitaka.", "sw": "Baraza la Mawaziri limeidhinisha pesa kwa kuhamishwa kwa waathirika wa maporomoko ya ardhi." }
{ "ac": "Kikok ikom minicta me lim pi gengo lok me kob tkare mogo.", "en": "The finance ministry was accused of occasionally defeating the relocation agenda.", "lug": "Minisitule ey'ebyensimbi yanenyezebwa olw'okugendanga ng'eremesa enteekateeka y'okusengula abantu.", "lum": "Sirekere siyila bye liwumule mwinambo basitsuntsumilisa khu khasisa khukabba kamawumule", "rny": "Minisiture y'eby'esente ekajunaanwa ahabw'okuguma neehakanisa enteekateeka y'okufurura baakahonaho.", "sw": "Wizara ya Fedha ilishtumiwa kwa mara kwa mara ikishinda ajenda ya kuhamishwa." }
{ "ac": "Peko mukene pe gengnge.", "en": "Another disaster is inevitable.", "lug": "Ekibamba ekirala tekyewalika.", "lum": "Lusyenene lundi kane lubewo", "rny": "Ekindi kihikiirizi tikiraayetantarwe.", "sw": "Msiba mwingine hauwezi kuepukika." }
{ "ac": "Lok man ludito ma i opic pa praim minicta aye gutuco.", "en": "The revelation was made by officials from the Prime Minister's office.", "lug": "Okutangaazibwa kwakolebwa abakozi okuva mu woofiisi ya ssaabaminisita.", "lum": "Siino barambi be mu yaffesi iye uyo ulolelela bye linambo nibbo basilomele", "rny": "Okumanyisibwa kukozirwe abakozi kuruga omu ofiisi y'enganzi.", "sw": "Ufunuo huo ulifanywa na maafisa kutoka ofisi ya Waziri Mkuu." }
{ "ac": "Mukko odi me bedoni kijuko woko.", "en": "The illegal demolition of the residencies has been stopped.", "lug": "Okwonoona amayumba g'abantu mu ngeri emenya amateeka kuyimiriziddwa.", "lum": "Khufiniaka mungo mwe babandu nga sisili mumakambila basyakamisile", "rny": "Okusheenya amaju okurikuhenda ebiragiro kwayemerezibwa.", "sw": "Uharibifu haramu wa makazi umesimamishwa." }
{ "ac": "Kimiyo twero me kwedo lok meno.", "en": "An investigation into the matter has been ordered.", "lug": "Okunoonyereza ku nsonga eyo kulagiddwa kukolebwe.", "lum": "Balakile Khurebelesa khulomo yiino", "rny": "Okucondooza aha nshonga yaaragiira ku kutandika.", "sw": "Kuingia katika jambo hilo kumeamriwa." }
{ "ac": "Ladit lobo oloko ki jo ma loki ogudu komgi.", "en": "The president addressed the affected residents.", "lug": "Omukulembeze w'eggwanga yayogeddeko eri abatuuze abaakoseddwa.", "lum": "Umurangilisi we linambo akanikhile ninabbo byesi byetabulekho", "rny": "Omwebembezi w'eihanga yaagambaho n'abataka abahikirweho akabi.", "sw": "Rais alihutubia wakaazi walioathirika." }
{ "ac": "Lok me lara ngomni lanyar lonyo mo tye iye.", "en": "The land dispute involves an investor.", "lug": "Enkaayana z'ebyettaka zirimu musigansimbi.", "lum": "Busayumbo khwiswa bulimo ni namapesi", "rny": "Omuhondano gw'eitaka gurimu omugaiga.", "sw": "Mzozo wa ardhi unajumuisha mwekezaji." }
{ "ac": "Lunya lonyo gubimiyo lim me gedo laboratori me lonyo me te ngom.", "en": "Investors are to finance the construction of a mineral laboratory.", "lug": "Bamusigansimbi bagenda kuvujjirira omulimu gw'okuzimba ekkeberero ly'eby'obugagga bw'omuttaka.", "lum": "Ba namapesi batsya khwombekha likholelo lyebyo biyebbe nalundi nga sibilibwa taa", "rny": "Abagaiga nibo baraashashurire okwombekwa kw'eiceberero ry'ebirikutimbwa omu itaka.", "sw": "Wawekezaji wanapaswa kufadhili ujenzi wa maabara ya madini." }
{ "ac": "Laboratori ni kibyeko ni bikonyo golo lonyo ma i te ngom.", "en": "The laboratory is projected to be key in mineral exploration.", "lug": "Eggezeserezo lirowoozebwa okubeera ekkulu ennyo mu kusima eby'obugagga ebyomuttaka.", "lum": "Likholelo linno linaba likhulu mubye mwiiswa /khuyebba", "rny": "Eiceberero niriteekateekwa kuba rikuru omu kutunguura omurimo gw'okutimba eby'omu itaka.", "sw": "Maabara inakadiriwa kuwa muhimu katika utafutaji wa madini." }
{ "ac": "Kimedo mony mukene me ilo malo ber bedo i wang acoo me lobo.", "en": "There has been deployment to increase security along the border.", "lug": "Wabaddewo okuyiibwa kw'abasirikale okusobola okunyweza eby'okwerinda ku nsalo.", "lum": "Aliwo kamaye kessi batsukhile khumbeko tsye linambo khulosakhu bulindi", "rny": "Bataireho amahe kwenda kutunguura eby'okwerinda aha nsharo.", "sw": "Kumekuwa na kupelekwa ili kuongeza usalama kando ya mpaka." }
{ "ac": "Gubiribe me neno ni ber bedo tye i wang acoo me lobo ma opong ki dano.", "en": "They will collaborate to ensure security along the busy borders.", "lug": "Bajja kukolera wamu okunyweza eby'okwerinda ku nsalo.", "lum": "Barambile atwela khubbona nga byetsimbeko billi butwela ni lukoosi", "rny": "Nibaija kukwatanisa kutunguura ebyokwerinda aha nsharo ezituura zijwire omuniogano.", "sw": "Watashirikiana kuhakikisha usalama kando ya mipaka iliyokuwa na shughuli nyingi." }
{ "ac": "Keto ogwok kuc man lubo twero ma latela ma malo loyo aye omiyo.", "en": "The deployment follows an order made by the supreme leader.", "lug": "Okuyiibwa kw'abasirikale kwaddiridde ekiragiro ky'omukulembeze owookuntikko.", "lum": "Khutsukha kamaye kongelele silakilo sye uyo ukarangilil", "rny": "Okureetaho abaserukare kibaireho bwanyima ya mukuru wa kooti kuragiira ku bateebwaho.", "sw": "Kupelekwa hufuata agizo lililotolewa na kiongozi mkuu." }
{ "ac": "Tim mo kiketo me kwedo diyo dano i opii.", "en": "A team has been formed to inquire about forced slavery.", "lug": "Akakiiko kateekeddwawo okunoonyereza ku nsonga y'obuddu obukake.", "lum": "Aliwo babandu bafukilisile khurawo birebbo bireba khubukulwa bu aanyinye", "rny": "Akakiiko katairweho kukora okubuuririza aha nshonga y'okutwara abantu omu buhuuku.", "sw": "Timu imeundwa kufanya uchunguzi juu ya utumwa wa kulazimishwa." }
{ "ac": "Komiti ni bimako dog pwonye mapol.", "en": "The committee will be multi-disciplinary.", "lug": "Akakiiko kajja kubaako abakugu mu bisaawe eby'enjawulo.", "lum": "Lukhikho luno lunabbamo babandu babuli tsingenda", "rny": "Akakiiko nikaza kuba kariho abantu b'emyoga etarikushushana.", "sw": "Kamati hiyo itakuwa ya nidhamu nyingi." }
{ "ac": "Lyelo wic pre tek pi lutino kwan ma ikabedo ma dano pol iye.", "en": "A haircut is necessary for school-going children in slum communities.", "lug": "Okusalibwa kw'enviiri kwetaagisa ku baana abasoma ababeera mu bitundu eby'omugotteko.", "lum": "Khubekka litsune silayi isi bulimwana utysa isomelo nga amenya mubifwo bilimo babandu bakali nabbi", "rny": "Okutega eishokye nikyetaagisa omu baana b'amashomero abarikuraara omu mwijuzo gw'emizigo.", "sw": "Kukata nywele ni muhimu kwa watoto kwenda shule katika jamii duni." }
{ "ac": "Lutino mapol kiryemogi ki igang kwan pi bedo ki yer wic ma pe kingado.", "en": "Many children are dismissed from school for having untrimmed hair.", "lug": "Abayizi bangi bagobebwa ku ssomero lwa kubeera na nviiri nkulu.", "lum": "Babana bakali babawoona khuloota ingo khulwe khulakhukhala litsune taa", "rny": "Abaana b'amashomero abaingi nibabingwa omu mashomero ahabw'okutatega mashokye.", "sw": "Watoto wengi hufukuzwa shuleni kwa kuwa na nywele zisizo na nywele." }
{ "ac": "Kitye kamiyo kony me lyelo yer wic me nono ki lutino.", "en": "Free haircuts are being offered to the young ones.", "lug": "Abaana abato baweebwa omukisa gw'okusalibwa enviiri ku bwereere.", "lum": "Khukhala khwe litsune khwobusa khuliwo khwe babana", "rny": "Abaana bato bariyo nibabasharira busha eishokye.", "sw": "Kukata nywele bure kunatolewa kwa vijana." }
{ "ac": "En ojalo woko lok me acarane ni.", "en": "He waved the talk about his loss.", "lug": "Yawakanya ebyali bimwogerwako nti yabula.", "lum": "Sii akanile khu kanikha khu byekhufilwa byewe taa.", "rny": "Tukareka kugamba ahaby'okufeerwa kwe.", "sw": "Akatikisa mazungumzo juu ya upotezaji wake." }
{ "ac": "Kiwiro ngat ma en opyem kwede laloyo.", "en": "The opponent was crowned as the victor.", "lug": "Avuganya yalangirirwa ng'omuwanguzi.", "lum": "Uwoosye niye isi balangile nga ufurire", "rny": "Ou yaabaire naahayana nawe niwe barangiriire nk'omusinguzi.", "sw": "Opponet alipewa taji ya mshindi." }
{ "ac": "Biacara me gagng bene tye katur mot mot.", "en": "Family businesses are equally collapsing steadily.", "lug": "Bizineesi za famire/oluse zisaanawo.", "lum": "Kamakulanilo ke bemungo nako kali khukwaa", "rny": "Bizinesi z'ab'ekika nazo ziriyo nizigwa mpora mpora.", "sw": "Biashara ya familia inaanguka kwa usawa." }
{ "ac": "Wek biacara me paco omede, mito kati ki pulan matiyo maber. ", "en": "For continuity, family businesses need succession plans.", "lug": "Bizineesi za famire okw'eyongerayo zisaana engeri y'ensikirano.", "lum": "Kamakulanilo kaka rakikhawo ni bemungo kekombasa khuba ni birone bikayila aburangisi", "rny": "Kwenda ngu zigumizemu, bizinesi z'ab'ekika zishemereire kukuratira enteekateeka y'ensikirano. ", "sw": "Kwa mwendelezo, biashara za familia zinahitaji mipango ya mfululizo." }
{ "ac": "Pol biacara me gang pe bedo ki inge lucakkone.", "en": "Family businesses hardly survive beyond the founders.", "lug": "Bbiizinensi ez'ab'enganda tezitera kubeerawo nga abaazitandikawo bamaze okufa.", "lum": "kamakulano ke mungo sikatala khutuuma baba kananikhawo taa", "rny": "Bizinesi z'ab'ekika tizirikukira kugumizamu bwanyima y'okufa kw'abaazitandikire.", "sw": "Biashara za familia haziishi zaidi ya waanzilishi." }
{ "ac": "Kityubo kabedo me neno peko me wang.", "en": "An eye care camp has been organized.", "lug": "Olusiisira lw'okusomesa ku ndabirira y'amaaso lutegekeddwa.", "lum": "Buyeti bwe tsimooni bwarengekherengekhele", "rny": "Oruteerane rw'abashaho b'amaisho rutebekanisiibwe.", "sw": "Kambi ya utunzaji wa macho imeandaliwa." }
{ "ac": "Kabedo man me cango peko me wangni bibedo pi nino aryo.", "en": "The camp, aimed at rectifying eye defects will last two days.", "lug": "Olusiisira olugendereddwamu okuyamba abantu abalina obuzibu ku maaso, lugenda kumala ennaku bbiri. ", "lum": "Buyeti bwe tsimooni bwoba ni sitsililirwa nga nisyo khungoona bali ni buwangafu khumooni munakhu tsibili", "rny": "Oruteerane orugyendereire kumaraho oburemeezi bw'amaisho, niruza kumara ebiro bibiri.", "sw": "Kambi hiyo, yenye lengo la kurekebisha kasoro za jicho itadumu siku mbili." }
{ "ac": "Kit ma yub man tye kwede pire tek loyo.", "en": "The status of the program is more important.", "lug": "Embeera pulogulaamu gy'erimu y'esingako obukulu.", "lum": "Siikhulu sili mu siyetti khuboona nga siyetti silikhutabusa byesi syakhile khukhoola", "rny": "Omutindo gw'enteekateeka ni kikuru munonga.", "sw": "Hali ya mpango ni muhimu zaidi." }