translation
dict
{ "ac": "Kwed i kom gin ma okelo toogi pud myero kityek.", "en": "An inquiry into the events that led to their death is yet to be completed.", "lug": "Okunoonyereza ku bintu ebyabaviirako okufa tekunnakomekkerezebwa.", "lum": "Khukhwireba khu bye mwamilakho khufwa khuli ambii khuwayo", "rny": "Okubuuririza aha kyarugiriireho okufa kwabo tikukahweire.", "sw": "Uchunguzi katika matukio ambayo yalisababisha kifo chao bado hayajakamilika." }
{ "ac": "Tim odilo me lobo bituku tukugi me aryo me kato me cito ka tuku pi loyo kikopo i pyem madit ma kelo lobo mapol kacel.", "en": "The national football team will play its second nation cup qualifier match.", "lug": "Ttiimu y'eggwanga ejja kuzannya omupiira ogw'okubiri mu gy'okusunsulamu gy'empaka z'ekikopo ky'oku lukalu lwa Afrika.", "lum": "e teamu ye linambo iye lifundo itsya khwinyaya kumwinyawo kwo khabili kukifukilisa khukhwitubila mukhupisana khuli akari e kamanambo ke Bamalli", "rny": "Tiimu y'eihanga y'omupiira neija kuzaana encuro ya kabiri kurabamu.", "sw": "Timu ya mpira wa miguu ya kitaifa itacheza mechi yake ya pili ya kufuzu Kombe la Mataifa." }
{ "ac": "Langolkop man tye kakeme ki koko me cam cana i kome.", "en": "The prosecutor faces allegations of corruption.", "lug": "Omuwaabi wa gavumenti ayolekedde emisango gy'okulya enguzi.", "lum": "kye bubwiffi kya lolelele umukaayi", "rny": "Omuhababi wa gavumenti naacondoozibwaho ahabw'emishango y'oburi-bw'enguzi.", "sw": "Mwendesha mashtaka anakabiliwa na madai ya ufisadi." }
{ "ac": "Nya pa lok me camcana weko dano ki peny mapol i kom tic pa langol koppi.", "en": "The prevalence of corruption cases raises concerns about the role of the prosecutor.", "lug": "Okusaasaana kw'ebikolwa eby'okulya enguzi kuleeseewo ebibuuzo ku mugaso gw'omuwaabi wa gavumenti.", "lum": "khulya ingussi khuyimbile khwarerire intsambasa illoma iri umukaayi akitubilamo", "rny": "Okweyongyera kw'emishango y'oburi-bwenguzi kureeteire abantu baayebuuza aha mugasho gw'omuhababi wa gavumenti .", "sw": "Kuenea kwa kesi za ufisadi kunazua wasiwasi juu ya jukumu la mwendesha mashtaka." }
{ "ac": "Miti tye kare ducu ni omyero kimi pwod ki lumony ma pe luworo.", "en": "There is a constant demand for the punishment of indisciplined soldiers.", "lug": "Okuyaayaana kw'abantu ku kubonereza abasirikale abeeyisa obubi weekuli era tekukendeerako yadde.", "lum": "Aliwo khubantsa khwe kamaani khutwelakhutwela khuboona nga banamaye baabali ni kimisambo kimibbi bakangafulwa", "rny": "Hariho ekyetengo kuruga omu bantu ngu habeho okufubira abaserukare abaine emicwe mibi.", "sw": "Kuna mahitaji ya mara kwa mara ya adhabu ya askari wasio na habari." }
{ "ac": "Kikok ikom mony pe me lubo cikkegi wa i agiki.", "en": "The army is faulted for failing to keep its end of the promise.", "lug": "Eky'eggye okulemererwa okutuukiriza ekisuubizo kye lyakola kirivumaganyia.", "lum": "Bekitsiilee kamaye khula khulinda illomo yabwe taa", "rny": "Amahe nigajunaanwa ahabw'okuremwa kuhikiiriza ebiragaaniso.", "sw": "Jeshi lina makosa kwa kushindwa kumaliza mwisho wa ahadi." }
{ "ac": "Nikwanyo ka kinongo lagam, pekoni dok bitime odoco.", "en": "Unless a solution is found, the disaster will happen again.", "lug": "Okuggyako ng'eddagala linogeddwa, enjega ejja kuddamu egwewo.", "lum": "Nga mbawo sisinyolekhele khuyetta, bukosi kane butsye mumooni", "rny": "Haaba hatagizire ekyakorwa, ekihikiirizi nikiza kugaruka kibeho.", "sw": "Isipokuwa suluhisho litapatikana, msiba utatokea tena." }
{ "ac": "Pud kitye ka mede ki cayo cik ma doro tic ki gudi.", "en": "Road usage rules continue to be disregarded.", "lug": "Amateeka g'oku kkubo gakyayongera obutagobererwa.", "lum": "Kamakambila kaka yilla kimikhoosi keloosele khula khu londelelwa taa", "rny": "Ebiragiro by'okukuratira omu kukozesa enkuuto bigumire bitarikuteebwa omu nkora", "sw": "Sheria za utumiaji wa barabara zinaendelea kupuuzwa." }
{ "ac": "Awano me gudi ma tye kamede tye kare mukene pi cik ma pe kilubo.", "en": "The increasing road accidents are occasioned by the lawlessness of the drivers.", "lug": "Obubenje bw'oku nguudo obweyondedde buva ku baddereeva obutagoberera mateeka.", "lum": "Bukoosi bwe khumikhoosi buyikilee, bwamille khubatimisa bitiima bakhafwayo khu makambila ke kimikhoosi taa", "rny": "Okweyongyera kwa zaabutandu aha nguuto nikureetwaho obutakuratira biragiro kw'abavugi ba motoka.", "sw": "Ajali zinazoongezeka za barabara husababishwa na ukosefu wa sheria wa madereva." }
{ "ac": "Yub tye me tic ikom lok meno.", "en": "There is a move to take charge of the situation.", "lug": "waliwo enkola evunaanyizibwa ku mbeera.", "lum": "Aliwo indekekha itsa khungonangona biliwo", "rny": "Hariho enteekateeka y'okugaruzaho obuteeka.", "sw": "Kuna hatua ya kuchukua jukumu la hali hiyo." }
{ "ac": "Ki gum marac, kirwate ki jemo ikom tam kikelo.", "en": "Unfortunately, opposition to the said proposals has been met.", "lug": "Ekiteebereka,ekiteeso kivuganyiziddwa.", "lum": "Syekhabbi imbii, khukhabisa khuli khubyambaso khwabiriremo", "rny": "Eky'obusaasi, habaho okuhakanisa enteekateeka eyaagambwaho. ", "sw": "Kwa bahati mbaya, kupinga maoni yaliyosemwa yamefikiwa." }
{ "ac": "Yenyo oteka pi mon ki coo pud tye kamede anyim.", "en": "The search for the champion in both genders is still on.", "lug": "Olutalo lw'okunoonya nnantameggwa mu bantu eb'ebikula byombi lukyagenda mu maaso.", "lum": "Khu entsa unafuura mu bakyelema ni be ssanii khusilokho", "rny": "Okurondo owaasinga omu bashaija n'abakazi nikukigyenda omumaisho.", "sw": "Utaftaji wa bingwa katika jinsia zote bado uko." }
{ "ac": "Dictrik angwen-ni gunongo dero.", "en": "The four districts were lit up.", "lug": "Disitulikiti ennya zaakwata omuliro.", "lum": "Tsi distulikiti tsinee batsiburusile", "rny": "Disiturikiti ina zikaaaka gye.", "sw": "Wilaya hizo nne zilikuwa zimeshamiri" }
{ "ac": "Yub me tuku me apar wiye abungwenne ocakke ki loc.", "en": "The nineteenth edition of the gala started with a victory.", "lug": "Omutendera ogw'omwenda ogw'empaka z'ebyemizannyo gwatandise na buwanguzi.", "lum": "Bikholwa bikhoola kimiko likhumi na syenda byesimamile ni khufuura", "rny": "Empaka z'emizaano ez'omurundi gwa ikumi na mwenda zaatandika n'obusinguzi.", "sw": "Toleo la kumi na tisa la gala lilianza na ushindi." }
{ "ac": "Luloyo i acakki guloyo i tuku aryo.", "en": "The opening victors won in two sets.", "lug": "Abawanguzi abagguddewo baawangulidde mu bibinja bibiri.", "lum": "Babasimamile khufuura bafurire muminyawo kye tsingeli tsibili", "rny": "Abaatandika n'obusinguzi baasinga ebicweka bibiri.", "sw": "Washindi wa ufunguzi walishinda kwa seti mbili." }
{ "ac": "Kilego bulu me dwoko piny wel jo ma peke ki tic kun gicako yoo me kwo mukene.", "en": "The youth has been urged to reduce unemployment through alternative means.", "lug": "Abavubuka bakubiriziddwa okukendeeza ku bbula ly'emirimu nga bayita mu ngeri ez'enjawulo.", "lum": "umusoleli apilisiwa khukhwitubila mu bindu biliwo bikali khu khaala khukora khwe burambi", "rny": "Eminyeeto ehigirwe kutuubya aha ibura ry'emirimo barikukozesa oburyo obundi.", "sw": "Vijana amehimizwa kupunguza ukosefu wa ajira kupitia njia mbadala." }
{ "ac": "Lok man kikati kwede ki i yub mo me kati ki jami manyen.", "en": "The remarks were made at one of the innovation hubs.", "lug": "Ebyongerezo by'akolebwa mu kifo ekimu mw'ebakubiririza ebirowoozo ebipya.", "lum": "Tsiloomo tsino batsilomele aali likhoolelo lye bakalabakalaba", "rny": "Obuhabuzi buhairweyo ahari gumwe aha mushomo gw'okubagabaga aha nkora nsya.", "sw": "Maneno hayo yalitolewa katika moja ya vibanda vya uvumbuzi." }
{ "ac": "Agala-gala meno kidwoko i wi ludito mukene.", "en": "The delay was blamed on other officers.", "lug": "Okulwisaawo kw'avunaaniziddwa ku ba (ofiisa) abalala.", "lum": "Bekitsile barambi babandi khulwe khu kelewa", "rny": "Okukyerererwa kukajunaanwa aha abakozi abandi.", "sw": "Ucheleweshaji huo ulilaumiwa kwa maafisa wengine." }
{ "ac": "Gin mo keken ma pe bitic maber kibiyubone.", "en": "Any failures will be arrested.", "lug": "Abanaalemerwa bonna oba abanaagwa bonna bajja kusibibwa.", "lum": "Babakwiile bossi kane bawambibwe", "rny": "Oraaremwe weena naija kukwatwa.", "sw": "Mapungufu yoyote yatakamatwa." }
{ "ac": "Lok man kiloko i kare me limo kabedo ma muk pa ngom otime iye.", "en": "The speech was made during the visit to the landslide-hit area.", "lug": "Eky'ogero ky'akolebwa mu kiseera ky'okukyalira ebifo ebyakubibwa amataba.", "lum": "Inganikha yino yebele khubukeni isi aboo bessi ikhururwe yekhala", "rny": "Orubazo rukaheebwa obu ataayaayira omwanya ogwatengukire ahabw'enjura.", "sw": "Hotuba hiyo ilifanywa wakati wa ziara ya eneo la kutua kwa ardhi." }
{ "ac": "Dano me kabedo man mapol ata pud gudong labongo kamo ma giromo cito onyo bedo i iye.", "en": "Multitudes of residents are still left with nowhere to go or reside.", "lug": "Abatuuze nkuyanja tebalina wa kubeera.", "lum": "Waanamundu we babekhali sii balli ni e khutysa namwe e khumenya taa", "rny": "Enkuyanja y'abantu tibaine h'okuraara.", "sw": "Umati wa wakaazi bado wameachwa bila mahali pa kwenda au kuishi." }
{ "ac": "Won ngomi i wor mo acel oye kilupaconi me cito.", "en": "The owner of the land allowed the families one night to leave.", "lug": "Nnannyini ttaka yawadde famire ez'enjawulo ekiro kimu okwabuka.", "lum": "Umwene we liswa afukilisile balli ni mungo khu kona silo sitwela syonjjene", "rny": "Mukama w'eitaka akaheereza amaka g'abantu ekiro kimwe kufuruka bakagyenda.", "sw": "Mmiliki wa ardhi aliruhusu familia usiku mmoja kuondoka." }
{ "ac": "Ka pe kicobo peko meno ci bikelo lweny.", "en": "If unattended to, the dispute could degenerate into fighting.", "lug": "Bwe luba terufiiriddwako, olukaayano luyinza okuvaamu okulwana.", "lum": "Inga sibasirambilekho taa, sillomo sinno sinyala syamamo khukhupan", "rny": "Mwaba mutaburondeire omubazi, obutaikirizana bubaasa kurugamu endwano.", "sw": "Ikiwa haijatunzwa, mzozo unaweza kudhoofika kupigana." }
{ "ac": "Komitti ni otenyo tic ki cwer cwiny.", "en": "The committee stepped down in frustration.", "lug": "Akakiiko kazze ebbali wakati mu kusoberwa.", "lum": "Lukhikho lwosi lwalekhulile burambi khulwe khubapanisa", "rny": "Orukiiko rukarekura emirimo ahabw'okuhwamu amaani.", "sw": "Kamati iliongezeka kwa kufadhaika." }
{ "ac": "Ngwec ki pikipiki tye kadoko gin ma konyo ento balo kwan woko.", "en": "Motorcycle riding is becoming productive but hindering education.", "lug": "Okuvuga pikipiki kiganyuddwamu naye kikoseza eb'yenjigiriza", "lum": "Khutimisa tsi pikipiki khwenyolile nga sye kumukaso nendi sili khukhasisa bye bulekeli", "rny": "Okuvuga pikipiki gubaire omwoga gurikureeta entaasya kwonka kandi gurikugaruza enyima ebyobwegyesa.", "sw": "Kuendesha pikipiki kunakuwa na tija lakini inazuia elimu." }
{ "ac": "Lupwonye dong gudonyo kangwec ki pikipiki.", "en": "Teachers have joined motorcycle riding.", "lug": "Abasomesa beesozze omulimu gw'okuvuga bboodabooda.", "lum": "Balekela betubasile mu batimisa tsi pikipiki", "rny": "Abashomesa boona beejumbire omu kuvuga pikipiki.", "sw": "Walimu wamejiunga na wanaoendesha pikipiki." }
{ "ac": "Lutino kwan omyero gungat wiigi woko.", "en": "School-going children have to trim their heads.", "lug": "Abaana abagenda ku ssomero balina okukendeeza enviiri zaabwe.", "lum": "Balekeli bakha khu beka imurwe", "rny": "Abaana b'amashomero baine kukyendeeza eishokye ryabo.", "sw": "Watoto wanaokwenda shule wanapaswa kunyoa nywele kichwani" }
{ "ac": "Gangi kwan tiko ryemo lutino ma yer wiigi olot ki i gang kwan.", "en": "Schools continuously send those with long hair away from school.", "lug": "Amasomero gagoba abo abalina enviiri empanvu entakera okuva ku ssomero.", "lum": "Kamalekelo ke yongelle khu woona balekeli bali ni litsune", "rny": "Amashomero nigagumizamu kubinga abeegi abaine eishokye riraingwa.", "sw": "Shule zinaendelea kutuma wale walio na nywele ndefu mbali na shule" }
{ "ac": "Kit me tic ikom peko man dong kinongo.", "en": "A solution to the problem has been identified.", "lug": "Eddagala ly'ekizibu lizuuliddwa.", "lum": "Kamakesi kanyolikhile ke si aangafu siliwo", "rny": "Omubazi gw'okumaraho oburemeezi guzookire.", "sw": "Suluhisho la shida limetambuliwa." }
{ "ac": "Acarani ogudu ywekane.", "en": "The loss affected his fame.", "lug": "Okufiirwa kwakosa ekitiibwa kye.", "lum": "Khuukwa khwotumbusile khumanyikha khwewe", "rny": "Okusingwa kwe kukamugaruza ahansi.", "sw": "Hasara iliathiri umaarufu wake." }
{ "ac": "Anyimme ogik i dongnge me abicce.", "en": "His fate was sealed within five rounds.", "lug": "Entuuko ye yasibibwa mu ntoloovu ttaano.", "lum": "Intsakamo yewe yemanyikhile mu khukhola kharano khwe kumwinyawo", "rny": "Akasingwa bwanyima y'ekicweka ky'omuzaano ekya kataano.", "sw": "Hatima yake ilitiwa muhuri ndani ya raundi tano." }
{ "ac": "Kacokke obedo tye me neno ka twere me tic kacel.", "en": "There was a meeting on the possibility of working together.", "lug": "Waaliwo olukiiko olw'okusoboseza okukolera awamu.", "lum": "Wobelewo lubusano isi burambi bwe atwela bunyala bwabawo", "rny": "Habaireho orukiiko rw'okubabaasisa kukorera hamwe.", "sw": "Kulikuwa na mkutano juu ya uwezekano wa kufanya kazi pamoja." }
{ "ac": "Kinwoyo doki miti me neno kit ma kiromo ilo kwede lok me gedo ki gitic.", "en": "The determination to help the infrastructural development was re-echoed.", "lug": "Obumalirivu mu kuyamba okukulaakulanya eby'enkulaakulana kw'azeemu okuwulirwa.", "lum": "Bumalilifu buli mukhuyetta bye bubwombekhi ni intsoatsoana ,illomo yino bakililem", "rny": "Okwehayo omu kutunguura eby'entunguuka kugambirweho.", "sw": "Uamuzi wa kusaidia maendeleo ya miundombinu uliwekwa tena." }
{ "ac": "Lok man kiwaco inyim yub me yabo wi pemni.", "en": "The remarks were made before the launch of the new bridge.", "lug": "Ebigambo byayogerwa ng'okutongoza olutindo oluggya tekunnakolebwa.", "lum": "Bilommo babikanikhile nga basili khwikulawo bulalo taa", "rny": "Ebigambo bigambirwe orutindo orusya rutakatongoziibwe.", "sw": "Maneno hayo yalitolewa kabla ya uzinduzi wa daraja mpya." }
{ "ac": "Pol dano gukwero dwogone.", "en": "The majority of the people celebrated his return.", "lug": "Abantu abasinga baajaguza nnyo ng'akomyewo.", "lum": "Bafurra bukali bekhoyele khukobola khwewe", "rny": "Abantu baingi bakajaguza ahabw'okugaruka kwe.", "sw": "Watu wengi walisherehekea kurudi kwake." }
{ "ac": "Ki gum marac, pe kiyene nywako lok ki dano.", "en": "Unfortunately, he was not allowed to have any interactions.", "lug": "Ebyembi, teyakkirizibwa kuba na kuwuliziganya kwonna kw'akola.", "lum": "Syekhabbi imbii sibamuwele imbuka khukanikha taa", "rny": "Eky'obusasi, akaba atarikwikirizibwa kuhurizana n'abandi. ", "sw": "Kwa bahati mbaya, hakuruhusiwa kuwa na mwingiliano wowote." }
{ "ac": "Adwogi me biacara ma aa ki i pur, i kwo pa bulu, dong kimoko.", "en": "The impact of agribusiness on the youth has been proved.", "lug": "Omugaso gw'abizineesi y'ebyobulimi ku bavubuka gukakkasiddwa.", "lum": "Syanyolikhile nga khulima ni bubwayi syayetile basoleli nalundi nga bwino aliwo", "rny": "Omugasho gw'ebyobuhingi aha minyeeto guhamiibwe.", "sw": "Athari za kilimo kwa vijana zimethibitishwa." }
{ "ac": "Wel jo ma omyero gunong kony dwong kato ma kibyekoni.", "en": "The actual number of the beneficiaries was higher than expected.", "lug": "Omuwendo gw'abantu abaaganyulwa gwali gwa waggulu okusinga ku ogwo ogwasuubirwa.", "lum": "Babandu ba nngali bafuna buyetti baminyile babandu besi bambasile khubawo", "rny": "Omuhendo guhikire gw'abantu abaaganyiirwemu gukaba guri ahaiguru kukira oku gwabaire niguteekwateekwa.", "sw": "Idadi halisi ya wanufaika ilikuwa kubwa kuliko ilivyotarajiwa." }
{ "ac": "Tic ki gangi buc matye i wii mung tye kamiyo lworo icwiny dano mapol.", "en": "The use of safe houses for torture worries many.", "lug": "Okukozesa ebifo by'ekyama okutulugunya abantu kweraliikiriza bangi.", "lum": "Khurambisa tsintsu tsye bulindi khukhupa babandu siyembelesa bakali", "rny": "Okukoresa emyanya ey'ekihama ey'okubonabonesezamu abantu nikitiinisa baingi.", "sw": "Matumizi ya nyumba salama kwa mateso yana wasiwasi wengi." }
{ "ac": "Lwongo okato me timo kwed ikom gangi buc matye i mung.", "en": "A call for investigations into the operation of safe houses has been made.", "lug": "Omulanga gukubiddwa okunoonyereza ku bifo by'ekyama.", "lum": "Kumulanga khurebelesa khutsu tsi linda babandu bulayi ni burambi bwatsyo kwarurire", "rny": "Ehururu y'okucondooza aha myanya erikukomerwamu abantu ey'ekihama etairweho.", "sw": "Wito wa uchunguzi katika operesheni ya nyumba salama umefanywa." }
{ "ac": "Lutuku ma otimo maber kityeko wirogi woko.", "en": "The successful players have been crowned.", "lug": "Abazannyi abakoze obulungi baweereddwa engule.", "lum": "Babenyayile bulayi babakwarisile bikwaro bibi bawukhanisa", "rny": "Abazaani abasinguzi baabaha ebirunga.", "sw": "Wacheza waliofanikiwa wamepigwa taji." }
{ "ac": "Lucwak mapatpat gubedo tye.", "en": "Different stakeholders were in attendance.", "lug": "Banannyini migabo ab'enjawulo baaliwo.", "lum": "Babandu bali ni kumukhoono baburawa babeleyo", "rny": "Abantu baingi abarikukwatwaho babaire bariho.", "sw": "Wadau tofauti walikuwa kwenye mahudhurio." }
{ "ac": "Pwod madit mitte pi lunyodo ma pe keme ki ticgi calo lunyodo.", "en": "There is a need for a heavier penalty against negligent parents.", "lug": "Waliwo obwetaavu bw'okuweesa abazadde abateefiirayo engasi eya waggulu.", "lum": "Akha khubayo khukangafula khuurafu isi basaali baakhenana khubana", "rny": "Hariho ekyetengo ky'okuheereza ebiheneso by'amaani abazaire abatarikufayo.", "sw": "Kuna haja ya adhabu nzito dhidi ya wazazi wasiojali." }
{ "ac": "Lunyodo omyeo guwek lutinogi onge adwogi me cako bedo lanyodo con.", "en": "The parents have to let their children know the effect of early parenting.", "lug": "Abazadde balina okumanyisa abaana baabwe ebiva mu kufuuka omuzadde ku myaka emito.", "lum": "Basaali bakha khumanyisa babana bawe bibyamamo nga bekelile basaali babana", "rny": "Abazaire baine kumanyisa abaana baabo akabi k'okuzaara bakiri bato.", "sw": "Wazazi wanapaswa kuwaruhusu watoto wao kujua athari za uzazi wa mapema." }
{ "ac": "Telle ikin lumak rec mede ikin aun.", "en": "Confrontations among fishermen increase amidst allegations of torture.", "lug": "Obulumbaganyi ku balunnyanja bweyongera wakati mu mbeera y'ebigambibwa nti batulugunyizibwa.", "lum": "khulomana mu ba looba tsinjjeni khwiyongela akari e balooma bari ni bukhuppe nabwo bulimo", "rny": "Obwesharingo omu bajubi bukeeyongyera bwanyima y'okuteeberezibwa ngu akabonabonesibwa.", "sw": "Mapigano kati ya wavuvi huongezeka huku kukiwa na madai ya kuteswa." }
{ "ac": "Tero dano ma lubu rwom pa ngat moni kinongo.", "en": "Preferential treatment has been cited.", "lug": "Empisa eya kyekubiira eyoleseddwa.", "lum": "khufayo isi luwande lutwela khwabonekhile", "rny": "Obuheereza oburikugwera orubaju babushangireyo.", "sw": "Matibabu ya upendeleo yametajwa." }
{ "ac": "Gin ma okelo gin man aye jami mogo ma dok tye ki magoba mabub.", "en": "This is occasioned by some products being more profitable.", "lug": "Kino kireetebwawo embeera y'ebikolebwa ebimu okuba nga bivaamu amagoba mangiko okusinga ku birala.", "lum": "Sinno nisyo syamilakho bibindu bilala khuba ni kamafurisa ke aangaki", "rny": "Eki nikireetwa kugira ngu ebintu ebimwe biine akatare kukiza ebindi.", "sw": "Hii inasababishwa na bidhaa zingine kuwa na faida zaidi." }
{ "ac": "Mitte ni kikwed tim pa minicta meno.", "en": "There is a need to inquire into the dealings of the minister.", "lug": "Weetaaga okubaawo okubuuliriza ku mirimu gya minisita.", "lum": "Akha khubawo khureberesa khu burambi bwa miniisita", "rny": "Hariho ekyetengo ky'okubuuririza aha bikorwa bya minisita.", "sw": "Kuna haja ya kuuliza juu ya shughuli za waziri." }
{ "ac": "Lwongo man kicwalo bot komitti me ot moko cik ma neno lok kom pur.", "en": "The call was made to the agricultural committee of parliament.", "lug": "Omulanga gwakubirwa akakiiko k'ebyobulimi mu paliyamenti.", "lum": "Kumulanga kwotsilile abo babekhala khu lukhikho luyila bye khulima ni bubwayi", "rny": "Ehururu egi etairwe ow'akakiiko k'eishengyero ak'ebyobuhingi.", "sw": "Simu hiyo ilifanywa kwa Kamati ya Kilimo ya Bunge." }
{ "ac": "Timni odong ki loyo acel keken wek rwomgi me abicelle.", "en": "The team is one win away from claiming its sixth title.", "lug": "Tttimu ebuzaayo obuwanguzi bwa mulundi gumu okuwangula ekikopo kyayo eky'omukaaga.", "lum": "etiimu yaramisile kumwinyawo mutwela khufuura kumulundi kwekhasesaba", "rny": "Tiimu neeburayo kusingura omuzaano gumwe bakatongozibwa nk'abaatwara ekikopo eky'omurundi gwa mukaaga.", "sw": "Timu ni ushindi mmoja mbali na kudai taji lake la sita." }
{ "ac": "Cente me yer meno dong kinongo.", "en": "The money for the elections has already been identified.", "lug": "Ensimbi z'akalulu zimaze okufunibwa.", "lum": "Lipesi lye bye khurobola balinyolile khaale", "rny": "Esente z'oburuuru zaareebekire.", "sw": "Pesa za uchaguzi tayari zimetambuliwa." }
{ "ac": "Gamente peke ki lok mo ma atir.", "en": "The government has no clear statement.", "lug": "Gavumenti terina sitaatimenti nnambulukufu.", "lum": "Linambo silili ni syekhulooma silikho bungangaffu taa", "rny": "Gavumenti teine kihandiiko ekirikushoboorora ekirikumara.", "sw": "Serikali haina taarifa wazi." }
{ "ac": "Bongo tuku manyen pi lutuku me lobo ni kityeko nyuto.", "en": "A new jersey kit for the national team has been unveiled.", "lug": "Omujoozi gwa ttiimu y'eggwanga omuggya gotongozeddwa.", "lum": "Bikwaro bye etiimu ye linambo babipile ibbulaf", "rny": "Unifoomu nsya ya tiimu y'eihanga yaatongozibwa.", "sw": "Kitengo cha New Jersey kwa timu ya kitaifa kimefunuliwa." }
{ "ac": "Bongo tukuni tye ki kala me bandera me lobowa.", "en": "The jersey maintains the colors of the national flag.", "lug": "Omujoozi gusigazizza langi za bendera y'eggwanga.", "lum": "Bikwaro byongelela irangii ili khu ngubbo ye linamb", "rny": "Yunifoomu yaaguma neeyoreka erangi z'ebendera y'eihanga.", "sw": "Jersey inashikilia rangi za bendera ya kitaifa." }
{ "ac": "Bongo tuku pa cooni kibtic kwede tyen me acel i Ceng Abicel.", "en": "The men's jersey will be used for the first time on Saturday.", "lug": "Omujoozi gw'abasajja gujja kukozesebwa omlundi ogusooka ku Lwomukaaga.", "lum": "bikwaro bye basani batsya khubikwara kumulundi kunyowa lwokhasesaba", "rny": "Yunifoomu y'abashaija neija kujwarwa omurundi gw'okubanza aha Rwamukaaga.", "sw": "Jersey ya wanaume itatumika kwa mara ya kwanza Jumamosi." }
{ "ac": "Wel lutuku oromo inge oo pa latuku acel ma tuku ikin lobo.", "en": "The squad was complete upon the arrival of one international player.", "lug": "Abazannyi bonna baabadde baweddeyo mu kaseera omuzannyi agucangira ebweru w'eggwanga we yatuukidde.", "lum": "eteamu yabelle intsitsufu nga umwinyayi uwinyayila mumanambo abetubile kho", "rny": "Bwanyima y'okwija kw'omuzaani omwe orikuzaanira aheeru y'eihanga, tiimu y'abazaani ekaijura. ", "sw": "Kikosi kilikuwa kimekamilika baada ya kuwasili kwa mchezaji mmoja wa kimataifa." }
{ "ac": "Ladit lobo omiyo micce me konyo kor yub man.", "en": "The president made his contribution towards the preparations.", "lug": "Omukulembeze w'eggwanga yatadde ettaffaali ku nteekateeka.", "lum": "Umurangilisi we linambo aweleyoo buyetti bwewe mu bye khu rekekha", "rny": "Omwebembezi w'eihanga aheereizeyo omusingo gwe ahabw'okwetebeekanisa.", "sw": "Rais alitoa mchango wake kuelekea maandalizi." }
{ "ac": "Latoo man obedo lacoo ma kite pol.", "en": "The deceased was a man of many faces.", "lug": "Omugenzi yabadde yeekyusiza mu kiti nga mbazzi.", "lum": "Umuffu abba umusani ubonekhela bakali", "rny": "Nyakufa abaire ari omuntu orikujwa akashana n'akabeho.", "sw": "Marehemu alikuwa mtu wa nyuso nyingi." }
{ "ac": "Bur mo dong pi toone.", "en": "There is a gap caused by his death.", "lug": "Wazzeewo eddibu ddene oluvannyuma lw'okufa kwe.", "lum": "Aliwo lipongoo lilyetsa khulwe khufwa khwewe", "rny": "Okufa kwe kurekireho ekiina.", "sw": "Kuna pengo linalosababishwa na kifo chake." }
{ "ac": "Yub me muk-ko odi ma kiyubu i wi alii pud kijuko woko.", "en": "The move to demolish illegal structures was halted.", "lug": "Okugyawo ebikula ebitali mu mateeka ky'akomekerezebwa nga tekisuubirwa.", "lum": "Inengekhanengekha ye khusambula bibyombekhe bikhali mumakambila bakyakamisile", "rny": "Enteekateeka y'okusheenya ebyombeko ebitari mu mateeka eyemereziibwe.", "sw": "Hatua ya kubomoa miundo haramu ilisimamishwa." }
{ "ac": "Penyo tam obedo pe ma pud peya kicako tic.", "en": "There was no consultation before enforcement.", "lug": "Tewaliiwo kwebuuza kwonna kwakolebwa ng'okussa mu nkola tekunnakolebwa.", "lum": "Sii abawo khukhwireba no barambise kamaani taa", "rny": "Tibarabandize kwebuuza batakakitaire omu nkora.", "sw": "Hakukuwa na mashauriano kabla ya utekelezaji." }
{ "ac": "Man aye kare pi luyeny alokaloka me ribo cing-gi.", "en": "It is time for the change seekers to combine forces.", "lug": "Ky'ekiseera abanoonya enkyukakyuka okugatta amaanyi gaabwe gonna.", "lum": "Niyo imbuka iye abo bayentsa injjukhayukha khura kamaani atwela", "rny": "Obu nibwo bwire bw'abarikwenda empinduka kukorera hamwe.", "sw": "Ni wakati wa wanaotafuta mabadiliko kuchanganya vikosi." }
{ "ac": "Lumok cik gunyuttu cwak ikom tam me nongo alokaloka ki kuc.", "en": "Legislators showed allegiance to the idea of peaceful transition.", "lug": "Ababaga amateeka b'eyama okuwagira ekirowoozo ky'okukyusa mu bukulembeze mu mirembe.", "lum": "Be lukhikho lukhulu bokesele nga bali atwela ni sitesso sye khuwambisa umurangilisi umuya mulukosi burangilisi", "rny": "Abanyabiragiro bakooreka obushagiki bw'ekiteekateeko ky'okuhayo obwebembezi omu busingye.", "sw": "Wabunge walionyesha utii kwa wazo la mabadiliko ya amani." }
{ "ac": "Cik ma kwako cato cukari aye yoo acel keken me bedo ki bacara ma atir.", "en": "Sugar regulation is the only way to ensure proper business.", "lug": "Okussa ekkomo ku sukaali atundibwa y'engeri yokka eneesobozesa obusuubuzi obulungi.", "lum": "Suukali khu mukulisa mubufwiti nisyo sinyala syayeta kamakulanilo", "rny": "Oburingaaniza aha mihendo ya shukaari nigwo muhanda gwonka gw'okukora bizinesi nungi.", "sw": "Udhibiti wa sukari ndio njia pekee ya kuhakikisha biashara sahihi." }
{ "ac": "Lutuku mukene tiyo ki kare ma cik peke me timo gin matye tung cing-gi.", "en": "Other players use the absence of the regulation to their advantage.", "lug": "Abazannyi abalala bakozesa omukisa gw'okuba nga tewali kiragiro kigobererwa okukola bye baagala.", "lum": "Babenyayi babandi barambisa khulakhubawo khwe injjukhayukha khutabusilisa bibyabwe", "rny": "Abandi bantu nibatwara obutagira mateeka nk'omugisha gw'okukora eki barikwenda.", "sw": "wahusika wengine hutumia kukosekana kwa kanuni kwa faida yao." }
{ "ac": "En aye ocako kabedo meno.", "en": "He is an author of a news site.", "lug": "Muwandiisi ku mukutu gw'amawulire.", "lum": "Niye uronela nakhalondo indwela", "rny": "N'omuhandiiki w'amahurire aha intaneeti.", "sw": "Yeye ni mwandishi wa tovuti ya habari." }
{ "ac": "Lumok cik gunyuttu woro ikom langolkop madit pa gamente ma otooni.", "en": "The legislators pay tribute to the fallen Attorney General.", "lug": "Ababazi b'ammateeka basiimye Ssaabawolereza wa Gavumenti ey'afudde.", "lum": "Be lukhikho lukhulu lwe linambo betubasile mu masika ka uyo uwotsela linambo uwosumbukhil", "rny": "Abanyabiragiro bakainamira omutonganirizi wa gavumenti owaafiire.", "sw": "Wabunge wanalipa ushuru kwa wakili mkuu aliyeanguka." }
{ "ac": "Nyuttu woro pe dong obedo kit ma jwini.", "en": "Paying tribute was not as usual.", "lug": "Okukungubaga tekwakolebbwa nga bwe kukolebwa bulijjo.", "lum": "Khulilisa sikhwoba khwobulibusyele taa", "rny": "Okuhimbisa owaafa kikaba kitari kikorwa kya buriijo.", "sw": "Kulipa ushuru haikuwa kama kawaida." }
{ "ac": "Bongi tic mapatpat (unipwom) kityero kamaleng.", "en": "The different uniforms have been launched.", "lug": "Ebyambalo eby'enjawulo bitongozeddwa.", "lum": "Bikwaro bye balekeli bye burawa byetsile munkhoola", "rny": "Yunifoomu z'emiringo mingi zitongoziibwe.", "sw": "Sare tofauti zimezinduliwa." }
{ "ac": "Pol dano peke ki cente ma gugwoko.", "en": "The majority of the people do not have savings.", "lug": "Abantu abasinga tebalina nsimbi ze batereka.", "lum": "Babandu bafuura bukali sibali ni kamapesi kesi babikha taa", "rny": "Abantu abaingi tibaine sente ezi babiikire.", "sw": "Watu wengi hawana akiba." }
{ "ac": "Neno tye ikom lutino kwan.", "en": "The focus is on the students.", "lug": "Eriiso liteereddwa ku bayizi.", "lum": "Tsimooni tsili khu balekeli", "rny": "Amaani bagataire aha beegi.", "sw": "Lengo ni kwa wanafunzi." }
{ "ac": "En pud omoko ocung ikom tamme me gikko tim me kwero woro cik.", "en": "He is still determined to end the lawlessness.", "lug": "Akyali mumalirivu okumalawo obumenyi bw'amateeka.", "lum": "Ali ni bumalilifu khumalawo bufuniaki bwe kamakambila", "rny": "Amaririize kumaraho obukozi bwa bibi.", "sw": "Bado amedhamiria kumaliza uvunjaji wa sheria." }
{ "ac": "Lok man kituco ikare me kwero mwaka me locken me pyere abic wiye abicel.", "en": "The revelation was made during the fifty sixth independence day celebrations.", "lug": "Okubikkulirwa kwakolebwa ku bijaguzo by'olunaku lw'ameefuga ag'emyaka ataano mu mukaaga.", "lum": "Sinno basilomela khu miko karano na kisesaba kye khukhebulila khukhwiyawula", "rny": "Okumanyisibwa okwe kukozirwe aha runaku rw'okujaguza emyaka ataano na mukaaga y'okwetegyeka.", "sw": "Ufunuo huo ulifanywa wakati wa maadhimisho ya Siku ya Uhuru ya Sita ya Sita." }
{ "ac": "Kama kamera tye iye kinyuto bot lwak.", "en": "The home of the cameras was revealed to the public.", "lug": "Ekifo kya kkamera ky'alagiddwa mu lwaatu.", "lum": "Mungo mwessi biwamba bifwani binabba, babolele babandu lubula", "rny": "Omwanya gwa kamera gumanyisiibwe abantu.", "sw": "Nyumba ya kamera ilifunuliwa kwa umma." }
{ "ac": "Bal dong kibiwinyo awinya malube ki keto kamera manyen ma kitimo.", "en": "Crime is yet to be history, based on the new installations.", "lug": "Obuzzi bw'emisango bw'kufuuka lufumo okusinziira ku bissiddwawo ebipya.", "lum": "Khuwambila kamakambila mukhoono khunabba bibyamayo nga barerewo bibyuma biya", "rny": "Obukozi bw'ebihagaro nibuza kweba nk'ekirooto okurugiirira aha byoma ebisya ebirimu nibiteebwaho.", "sw": "Uhalifu bado ni historia, msingi wa mitambo mpya." }
{ "ac": "Gang tic pa abili aye bibedo kama kibidoro iye tic pa kamera.", "en": "The police station will serve as the national command center for the cameras.", "lug": "Ppoliisi y'egya okubeera ekifo ky'ggwanga eky'ebiragiro bya kkamera .", "lum": "Sifwo syesi balinda lukoosi bekhala nisyo sinalolelela biwamba bifwani mwinambo", "rny": "Aha pooriisi niho haraateebwe kamera enkuru ezirikutegyeka kamera zoona omu ihanga.", "sw": "Kituo cha polisi kitatumika kama Kituo cha Amri cha Kitaifa cha Kamera." }
{ "ac": "Tiyo kacel wek kijwa mede pa lok me cam ma obale.", "en": "Work together to eliminate the rising cases of food contamination.", "lug": "Mukolere wamu okusobola okufufuggaza ensonga y'okwonooneka kw'emmere okukutte akati.", "lum": "Rambilla atwela niyo khunyale khurusawo bilimwa bilikhuyimba nga bilimo kamalasi", "rny": "Mukorere hamwe kwenda kumaraho ebyokurya bisiisikaire omu katare ebirimu nibyeyongyera.", "sw": "Fanya kazi pamoja ili kuondoa kesi zinazoongezeka za uchafuzi wa chakula." }
{ "ac": "Lupur omaro nongo acara.", "en": "The farmers are likely to lose out.", "lug": "Abalimi bayinza okufiirizibwa.", "lum": "Balimii syabonekhile nga sibanafura taa", "rny": "Abahingi n'abariisa nibabaasa kufeerwa.", "sw": "Wakulima wanaweza kupoteza." }
{ "ac": "Kwer magi obino ikare ma jami ma pigi tego i kwo pa dano pud nok.", "en": "The celebrations come at a time when basic needs are still scarce.", "lug": "Ebijaguzo bijjidde mu kaseera ng'ebyetaago ebya bulijjo bifuuse bya kusimbira muggo.", "lum": "Bye Kimikhooyo bitsa mumbukka inyoola babandu nga sibali ni bibinyowelakho mungo ta", "rny": "Okujaguza nikubaho omu bwire ahu ebyetengo by'abantu ebya butoosha bitarikureebeka.", "sw": "Maadhimisho hayo yanakuja wakati ambapo mahitaji ya kimsingi bado ni haba." }
{ "ac": "Jo ma i kabedo man dong gudok karibo pii ki lee.", "en": "Residents have resorted to sharing water with livestock.", "lug": "Abatuuze basazeewo akugabana amazzi n'ebisolo.", "lum": "Babekhali bakhalilwo khunywa/khukabanana ni bibyayo kamets", "rny": "Abatuuragye bashaziremu kubagana amaizi n'enyamaishwa.", "sw": "Wakazi wameamua kushiriki maji na mifugo." }
{ "ac": "Lupur majan cayo poto pa wel ma gamente pe katimo gin mo iye.", "en": "Tea farmers criticize the falling prices amidst no government involvement.", "lug": "Abalimi b'amajaani b'ekkokkodde gavumeenti okwesuulirayo ogw'annagamba nga emiwendo gy'amajaani jiserebwa.", "lum": "Balimii be kamajjani belungunyile khulwe beyii ikwille nalundi nga linambo silyabetubilemo ta", "rny": "Abahingi b'amagyani nibeetomboitwa ahabw'okushuuma kw'emihendo y'amagyani kandi gavumenti etafiireyo.", "sw": "Wakulima wa chai wanakosoa bei zinazopungua huku kukiwa na ushiriki wa serikali." }
{ "ac": "Apoko poka i wel diyo lupur.", "en": "Price variations affect the farmers.", "lug": "Enkyukakyuka y'emiwendo ekosa abalimi.", "lum": "Injjukhayukha ye kamapesi itumbusa ballimii", "rny": "Empindahinduka y'emihendo neeteganisa abahingi.", "sw": "Tofauti za bei zinaathiri wakulima." }
{ "ac": "Locken tye ki miti me bedo iloc piri keni.", "en": "Independence is aimed at being personally in charge.", "lug": "Ameefuga gagendererwa kukuteeka mu mbeera ekusobozesa okukola ku nsonga zo ggwe kennyini.", "lum": "Sitsililirwa sye khukhwiyawula nisyo khuboona nga bulimundu eenyalaa", "rny": "Ekigyendererwa ky'okwetegyeka n'okukubaasisa kweshariraho nk'omuntu.", "sw": "Uhuru unakusudia kuwa unasimamia kibinafsi." }
{ "ac": "Kadi bed kumeno, eni aye pe kit ma jwi bedo kwede.", "en": "However, that is always not the case.", "lug": "Wabula, eyo si y'ensonga nga bulijjo.", "lum": "Nga nelile iyii, sisyakhila khuba siryo bulibusyele ta", "rny": "Kwonka, tikwo kiri buriijo.", "sw": "Walakini, hiyo sio kawaida." }
{ "ac": "Nipoo magi lamok cik acel aye opoko.", "en": "The memories were shared by one legislator.", "lug": "Omubazi w'amateeka ye yakola ku kulambika ebijjukizo", "lum": "Mutwela khu bekhalii mu lukhikho lukhulu lwe linambo niyo uwokanikhile khu byekhukhebulila", "rny": "Ebyabaireho bikagambwa omunyamateeka omwe.", "sw": "Kumbukumbu zilishirikiwa na mbunge mmoja." }
{ "ac": "Gen tye lamal me nongo loc i tuku ma tye i Ceng Cbicelni.", "en": "Hopes are high for a victory in Saturday's game.", "lug": "Essuubi ly'okufuna obuwanguzi mu mupiira gw'oku Lwomukaaga lingi.", "lum": "Khukhwiyikina khukali khuli mu khufuura mumwinyawo kwe lwokhasesaba", "rny": "Amatsiko gari ahaiguru ngu nihaza kubaho obusinguzi omu muzaano gw'Orwamukaaga.", "sw": "Matumaini ni ya juu kwa ushindi katika mchezo wa Jumamosi." }
{ "ac": "Nyuto diro obibedo tye.", "en": "There will be an exhibition of skills.", "lug": "Wajja kubaawo omwoleso gw'okulaga obukugu.", "lum": "Kane abewo khukhwokesa byekamakesi bye kamaani", "rny": "Nihaza kubaho omworeko gw'obukugu.", "sw": "Kutakuwa na maonyesho ya ustadi." }
{ "ac": "Man obibedo kaka cako donyo i pyem mukene.", "en": "This will be a stepping stone for other competitions.", "lug": "Kino kijja kusobesa empaka endala.", "lum": "Sinno sinaba syekhurakikhilakho isi khupisana khundi", "rny": "Eki nikiza kukora nk'eky'okureeberaho aha bazaani abandi.", "sw": "Hii itakuwa jiwe linaloendelea kwa mashindano mengine." }
{ "ac": "Pyem me abungwen eni oywayo lutuku matino mapol.", "en": "The ninth edition of the tournament attracted many young players.", "lug": "Oluzannya olw'omwenda lw'asikiriza abazannyi bangi abato.", "lum": "Kiminyawo kikhoola syenda kya khwesile babenyayi bbabana", "rny": "Empaka ez'omurundi gwa mwenda zeejumbirwemu abazaani bato baingi.", "sw": "Toleo la tisa la mashindano hayo lilivutia wachezaji wengi wachanga." }
{ "ac": "Lweny me mwakani pud obitime atima.", "en": "The fight of the year is yet to happen.", "lug": "Okulwanagana kw'omwaka tekunaatera okubaawo.", "lum": "Khukhupana khwe kumwiko khukana khurakikha", "rny": "Okurwana kw'omwaka tikukabaireho.", "sw": "Mapigano ya mwaka bado hayajafanyika." }
{ "ac": "Ludong gumni gitye kayubbe matek adada.", "en": "The boxers are vigorously preparing themselves.", "lug": "Abakubi b'ensambaggere bali mu kaweefube wa kweteekateeka.", "lum": "Babenyaya kwe bikofuu bali khukhwirekekha ni kamaani", "rny": "Abateezi b'ebikonde bariyo nibeeteekateeeka munonga.", "sw": "Mabondia wanajiandaa kwa nguvu." }
{ "ac": "Kirwate ki ngat acel matye i yub meno.", "en": "One of the participants was met.", "lug": "Omwetabi omu yasisinkanibbwa.", "lum": "Mutwela khubetsile bamwakanane", "rny": "Omwe aha beetabire omu mpaka yaabuganwa.", "sw": "Mmoja wa washiriki alikutana." }
{ "ac": "Yub tye me medo nino me yweyo me nywal.", "en": "There is a move to increase maternity leave.", "lug": "Waliwo enteekateeka y'okwongeza oluwumula lw'abakyala abanaatera oba abaakamaliriza okuzaala", "lum": "Aliwo lukendo lukana khuboona nga bamayi bebisombo bafuna imbuka indeyikho nga sibaramba alufanyuma e khusaala", "rny": "Hariho enteekateeka y'okwongyeza ekihuumuro ky'abakazi abaine enda nkuru nainga abaazaara.", "sw": "Kuna hatua ya kuongeza likizo ya uzazi." }
{ "ac": "Tam man kikati kwede i kacokke pa mon matye i tela.", "en": "The idea was raised at the meeting of women in leadership.", "lug": "Ekirowoozo kyareetebwa mu lukiiko lw'abakyala abali mu bukulembeze.", "lum": "Intsambasa yiino bakirerire mu lubusano lwe bbakhasi bali mu burangilisi", "rny": "Ekiteekateeko kireetsirwe omu rukiiko rw'abakazi abeebembezi.", "sw": "Wazo liliongezwa katika mkutano wa wanawake katika uongozi." }
{ "ac": "Mon bene myero gulweny ikom camcana i kabedo me ticgi.", "en": "Women should also combat corruption in their areas of work.", "lug": "Abakyala balina era okulwanyisa enguzi mu bifo mwe bakolera.", "lum": "Bbakhasi nabo bakha khukhupanisa ingussi isi barambila", "rny": "Abakazi nabo bashemereire kurwanisa oburi bw'enguzi omu myanya ei barikukoreramu.", "sw": "Wanawake wanapaswa pia kupambana na ufisadi katika maeneo yao ya kazi." }
{ "ac": "Mitte ni omyero kkikwed jami ma time ikom yub ma kwako kobo luring ayela.", "en": "There is a need to inquire into the events around the refugee relocation plan.", "lug": "Waliwo obwetaavu bw'okunoonyereza ku bigenda mu maaso ku nteekateeka y'okukendeeza abanoonyi b'obubudamu.", "lum": "Akha khubawo birebo mungeeli isi bibindu biwambakana ni babelukhila mwinambo bilikhutsya.", "rny": "Hariho ekyetengo ky'okubuuririza aha nshonga ezikwatireine n'okufurura empungi.", "sw": "Kuna haja ya kuuliza juu ya hafla zinazozunguka mpango wa uhamishaji wa wakimbizi." }
{ "ac": "Lwongo man kicwalo i kacokke ki lukomitti me ot moko cik ma kicimo.", "en": "The call was made at a meeting with the select committee of parliament.", "lug": "Okusalawo kwakolebwa olukiiko nga luyambibwako akabondo k'ababaka ba paalamenti akaateekebwawo okunoonyereza.", "lum": "Siteso syetsilee mu lubusano lwe barobole mo lwo burawa nalundi nga be lukhikho lukhulu lwe linamb", "rny": "Enteekateeka egi eyanjwirwe omu kakiiko akakye ak'abajwekyerwa b'eishengyero.", "sw": "Simu hiyo ilifanywa katika mkutano na Kamati Teule ya Bunge." }
{ "ac": "Gin mo ma balle pa kabedo ma orumowa wko pe.", "en": "Nothing is spared by pollution.", "lug": "Mpaawo kitaasibwa ng'obutonde bw'ensi bukyafuwaziddwa.\n", "lum": "Mbawo biramaa ali bitumbusa imbewo ni bye mwiswa", "rny": "Tihane ekitarikufa obuhangwa bw'ensi bwasiisikara.", "sw": "Hakuna kitu kinachohifadhiwa na uchafuzi wa mazingira." }
{ "ac": "Gin mo keken ma tye iwilobo tye kama rac.", "en": "Everything that is on Earth is threatened.", "lug": "Buli kintu ekiri ku nsi kikosebwa.", "lum": "Buli sindu khusibala sirisibwa", "rny": "Buri kimwe ekiri omunsi nikisiisikara.", "sw": "Kila kitu kilicho duniani kinatishiwa." }
{ "ac": "Rwenyo jami mogo, ma bale pa kama orumowa twero kelo, obedo tye.", "en": "There has been loss of property attributable to pollution.", "lug": "Wabaddewo okufiirwa kw'ebintu okuvudde ku kukyafuwazibwa kw'obutonde bw'ensi.", "lum": "Abelewo khukhwonekha khwe bibindu nga khwaama khu liisi lilyama khumakholelo", "rny": "Habaireho okufeerwa ebintu ahabw'okusiisikara kw'obuhangwa bw'ensi.", "sw": "Kumekuwa na upotezaji wa mali inayotokana na uchafuzi wa mazingira." }