translation
dict |
---|
{
"ac": "Kwed i kom gin ma okelo toogi pud myero kityek.",
"en": "An inquiry into the events that led to their death is yet to be completed.",
"lug": "Okunoonyereza ku bintu ebyabaviirako okufa tekunnakomekkerezebwa.",
"lum": "Khukhwireba khu bye mwamilakho khufwa khuli ambii khuwayo",
"rny": "Okubuuririza aha kyarugiriireho okufa kwabo tikukahweire.",
"sw": "Uchunguzi katika matukio ambayo yalisababisha kifo chao bado hayajakamilika."
} |
{
"ac": "Tim odilo me lobo bituku tukugi me aryo me kato me cito ka tuku pi loyo kikopo i pyem madit ma kelo lobo mapol kacel.",
"en": "The national football team will play its second nation cup qualifier match.",
"lug": "Ttiimu y'eggwanga ejja kuzannya omupiira ogw'okubiri mu gy'okusunsulamu gy'empaka z'ekikopo ky'oku lukalu lwa Afrika.",
"lum": "e teamu ye linambo iye lifundo itsya khwinyaya kumwinyawo kwo khabili kukifukilisa khukhwitubila mukhupisana khuli akari e kamanambo ke Bamalli",
"rny": "Tiimu y'eihanga y'omupiira neija kuzaana encuro ya kabiri kurabamu.",
"sw": "Timu ya mpira wa miguu ya kitaifa itacheza mechi yake ya pili ya kufuzu Kombe la Mataifa."
} |
{
"ac": "Langolkop man tye kakeme ki koko me cam cana i kome.",
"en": "The prosecutor faces allegations of corruption.",
"lug": "Omuwaabi wa gavumenti ayolekedde emisango gy'okulya enguzi.",
"lum": "kye bubwiffi kya lolelele umukaayi",
"rny": "Omuhababi wa gavumenti naacondoozibwaho ahabw'emishango y'oburi-bw'enguzi.",
"sw": "Mwendesha mashtaka anakabiliwa na madai ya ufisadi."
} |
{
"ac": "Nya pa lok me camcana weko dano ki peny mapol i kom tic pa langol koppi.",
"en": "The prevalence of corruption cases raises concerns about the role of the prosecutor.",
"lug": "Okusaasaana kw'ebikolwa eby'okulya enguzi kuleeseewo ebibuuzo ku mugaso gw'omuwaabi wa gavumenti.",
"lum": "khulya ingussi khuyimbile khwarerire intsambasa illoma iri umukaayi akitubilamo",
"rny": "Okweyongyera kw'emishango y'oburi-bwenguzi kureeteire abantu baayebuuza aha mugasho gw'omuhababi wa gavumenti .",
"sw": "Kuenea kwa kesi za ufisadi kunazua wasiwasi juu ya jukumu la mwendesha mashtaka."
} |
{
"ac": "Miti tye kare ducu ni omyero kimi pwod ki lumony ma pe luworo.",
"en": "There is a constant demand for the punishment of indisciplined soldiers.",
"lug": "Okuyaayaana kw'abantu ku kubonereza abasirikale abeeyisa obubi weekuli era tekukendeerako yadde.",
"lum": "Aliwo khubantsa khwe kamaani khutwelakhutwela khuboona nga banamaye baabali ni kimisambo kimibbi bakangafulwa",
"rny": "Hariho ekyetengo kuruga omu bantu ngu habeho okufubira abaserukare abaine emicwe mibi.",
"sw": "Kuna mahitaji ya mara kwa mara ya adhabu ya askari wasio na habari."
} |
{
"ac": "Kikok ikom mony pe me lubo cikkegi wa i agiki.",
"en": "The army is faulted for failing to keep its end of the promise.",
"lug": "Eky'eggye okulemererwa okutuukiriza ekisuubizo kye lyakola kirivumaganyia.",
"lum": "Bekitsiilee kamaye khula khulinda illomo yabwe taa",
"rny": "Amahe nigajunaanwa ahabw'okuremwa kuhikiiriza ebiragaaniso.",
"sw": "Jeshi lina makosa kwa kushindwa kumaliza mwisho wa ahadi."
} |
{
"ac": "Nikwanyo ka kinongo lagam, pekoni dok bitime odoco.",
"en": "Unless a solution is found, the disaster will happen again.",
"lug": "Okuggyako ng'eddagala linogeddwa, enjega ejja kuddamu egwewo.",
"lum": "Nga mbawo sisinyolekhele khuyetta, bukosi kane butsye mumooni",
"rny": "Haaba hatagizire ekyakorwa, ekihikiirizi nikiza kugaruka kibeho.",
"sw": "Isipokuwa suluhisho litapatikana, msiba utatokea tena."
} |
{
"ac": "Pud kitye ka mede ki cayo cik ma doro tic ki gudi.",
"en": "Road usage rules continue to be disregarded.",
"lug": "Amateeka g'oku kkubo gakyayongera obutagobererwa.",
"lum": "Kamakambila kaka yilla kimikhoosi keloosele khula khu londelelwa taa",
"rny": "Ebiragiro by'okukuratira omu kukozesa enkuuto bigumire bitarikuteebwa omu nkora",
"sw": "Sheria za utumiaji wa barabara zinaendelea kupuuzwa."
} |
{
"ac": "Awano me gudi ma tye kamede tye kare mukene pi cik ma pe kilubo.",
"en": "The increasing road accidents are occasioned by the lawlessness of the drivers.",
"lug": "Obubenje bw'oku nguudo obweyondedde buva ku baddereeva obutagoberera mateeka.",
"lum": "Bukoosi bwe khumikhoosi buyikilee, bwamille khubatimisa bitiima bakhafwayo khu makambila ke kimikhoosi taa",
"rny": "Okweyongyera kwa zaabutandu aha nguuto nikureetwaho obutakuratira biragiro kw'abavugi ba motoka.",
"sw": "Ajali zinazoongezeka za barabara husababishwa na ukosefu wa sheria wa madereva."
} |
{
"ac": "Yub tye me tic ikom lok meno.",
"en": "There is a move to take charge of the situation.",
"lug": "waliwo enkola evunaanyizibwa ku mbeera.",
"lum": "Aliwo indekekha itsa khungonangona biliwo",
"rny": "Hariho enteekateeka y'okugaruzaho obuteeka.",
"sw": "Kuna hatua ya kuchukua jukumu la hali hiyo."
} |
{
"ac": "Ki gum marac, kirwate ki jemo ikom tam kikelo.",
"en": "Unfortunately, opposition to the said proposals has been met.",
"lug": "Ekiteebereka,ekiteeso kivuganyiziddwa.",
"lum": "Syekhabbi imbii, khukhabisa khuli khubyambaso khwabiriremo",
"rny": "Eky'obusaasi, habaho okuhakanisa enteekateeka eyaagambwaho. ",
"sw": "Kwa bahati mbaya, kupinga maoni yaliyosemwa yamefikiwa."
} |
{
"ac": "Yenyo oteka pi mon ki coo pud tye kamede anyim.",
"en": "The search for the champion in both genders is still on.",
"lug": "Olutalo lw'okunoonya nnantameggwa mu bantu eb'ebikula byombi lukyagenda mu maaso.",
"lum": "Khu entsa unafuura mu bakyelema ni be ssanii khusilokho",
"rny": "Okurondo owaasinga omu bashaija n'abakazi nikukigyenda omumaisho.",
"sw": "Utaftaji wa bingwa katika jinsia zote bado uko."
} |
{
"ac": "Dictrik angwen-ni gunongo dero.",
"en": "The four districts were lit up.",
"lug": "Disitulikiti ennya zaakwata omuliro.",
"lum": "Tsi distulikiti tsinee batsiburusile",
"rny": "Disiturikiti ina zikaaaka gye.",
"sw": "Wilaya hizo nne zilikuwa zimeshamiri"
} |
{
"ac": "Yub me tuku me apar wiye abungwenne ocakke ki loc.",
"en": "The nineteenth edition of the gala started with a victory.",
"lug": "Omutendera ogw'omwenda ogw'empaka z'ebyemizannyo gwatandise na buwanguzi.",
"lum": "Bikholwa bikhoola kimiko likhumi na syenda byesimamile ni khufuura",
"rny": "Empaka z'emizaano ez'omurundi gwa ikumi na mwenda zaatandika n'obusinguzi.",
"sw": "Toleo la kumi na tisa la gala lilianza na ushindi."
} |
{
"ac": "Luloyo i acakki guloyo i tuku aryo.",
"en": "The opening victors won in two sets.",
"lug": "Abawanguzi abagguddewo baawangulidde mu bibinja bibiri.",
"lum": "Babasimamile khufuura bafurire muminyawo kye tsingeli tsibili",
"rny": "Abaatandika n'obusinguzi baasinga ebicweka bibiri.",
"sw": "Washindi wa ufunguzi walishinda kwa seti mbili."
} |
{
"ac": "Kilego bulu me dwoko piny wel jo ma peke ki tic kun gicako yoo me kwo mukene.",
"en": "The youth has been urged to reduce unemployment through alternative means.",
"lug": "Abavubuka bakubiriziddwa okukendeeza ku bbula ly'emirimu nga bayita mu ngeri ez'enjawulo.",
"lum": "umusoleli apilisiwa khukhwitubila mu bindu biliwo bikali khu khaala khukora khwe burambi",
"rny": "Eminyeeto ehigirwe kutuubya aha ibura ry'emirimo barikukozesa oburyo obundi.",
"sw": "Vijana amehimizwa kupunguza ukosefu wa ajira kupitia njia mbadala."
} |
{
"ac": "Lok man kikati kwede ki i yub mo me kati ki jami manyen.",
"en": "The remarks were made at one of the innovation hubs.",
"lug": "Ebyongerezo by'akolebwa mu kifo ekimu mw'ebakubiririza ebirowoozo ebipya.",
"lum": "Tsiloomo tsino batsilomele aali likhoolelo lye bakalabakalaba",
"rny": "Obuhabuzi buhairweyo ahari gumwe aha mushomo gw'okubagabaga aha nkora nsya.",
"sw": "Maneno hayo yalitolewa katika moja ya vibanda vya uvumbuzi."
} |
{
"ac": "Agala-gala meno kidwoko i wi ludito mukene.",
"en": "The delay was blamed on other officers.",
"lug": "Okulwisaawo kw'avunaaniziddwa ku ba (ofiisa) abalala.",
"lum": "Bekitsile barambi babandi khulwe khu kelewa",
"rny": "Okukyerererwa kukajunaanwa aha abakozi abandi.",
"sw": "Ucheleweshaji huo ulilaumiwa kwa maafisa wengine."
} |
{
"ac": "Gin mo keken ma pe bitic maber kibiyubone.",
"en": "Any failures will be arrested.",
"lug": "Abanaalemerwa bonna oba abanaagwa bonna bajja kusibibwa.",
"lum": "Babakwiile bossi kane bawambibwe",
"rny": "Oraaremwe weena naija kukwatwa.",
"sw": "Mapungufu yoyote yatakamatwa."
} |
{
"ac": "Lok man kiloko i kare me limo kabedo ma muk pa ngom otime iye.",
"en": "The speech was made during the visit to the landslide-hit area.",
"lug": "Eky'ogero ky'akolebwa mu kiseera ky'okukyalira ebifo ebyakubibwa amataba.",
"lum": "Inganikha yino yebele khubukeni isi aboo bessi ikhururwe yekhala",
"rny": "Orubazo rukaheebwa obu ataayaayira omwanya ogwatengukire ahabw'enjura.",
"sw": "Hotuba hiyo ilifanywa wakati wa ziara ya eneo la kutua kwa ardhi."
} |
{
"ac": "Dano me kabedo man mapol ata pud gudong labongo kamo ma giromo cito onyo bedo i iye.",
"en": "Multitudes of residents are still left with nowhere to go or reside.",
"lug": "Abatuuze nkuyanja tebalina wa kubeera.",
"lum": "Waanamundu we babekhali sii balli ni e khutysa namwe e khumenya taa",
"rny": "Enkuyanja y'abantu tibaine h'okuraara.",
"sw": "Umati wa wakaazi bado wameachwa bila mahali pa kwenda au kuishi."
} |
{
"ac": "Won ngomi i wor mo acel oye kilupaconi me cito.",
"en": "The owner of the land allowed the families one night to leave.",
"lug": "Nnannyini ttaka yawadde famire ez'enjawulo ekiro kimu okwabuka.",
"lum": "Umwene we liswa afukilisile balli ni mungo khu kona silo sitwela syonjjene",
"rny": "Mukama w'eitaka akaheereza amaka g'abantu ekiro kimwe kufuruka bakagyenda.",
"sw": "Mmiliki wa ardhi aliruhusu familia usiku mmoja kuondoka."
} |
{
"ac": "Ka pe kicobo peko meno ci bikelo lweny.",
"en": "If unattended to, the dispute could degenerate into fighting.",
"lug": "Bwe luba terufiiriddwako, olukaayano luyinza okuvaamu okulwana.",
"lum": "Inga sibasirambilekho taa, sillomo sinno sinyala syamamo khukhupan",
"rny": "Mwaba mutaburondeire omubazi, obutaikirizana bubaasa kurugamu endwano.",
"sw": "Ikiwa haijatunzwa, mzozo unaweza kudhoofika kupigana."
} |
{
"ac": "Komitti ni otenyo tic ki cwer cwiny.",
"en": "The committee stepped down in frustration.",
"lug": "Akakiiko kazze ebbali wakati mu kusoberwa.",
"lum": "Lukhikho lwosi lwalekhulile burambi khulwe khubapanisa",
"rny": "Orukiiko rukarekura emirimo ahabw'okuhwamu amaani.",
"sw": "Kamati iliongezeka kwa kufadhaika."
} |
{
"ac": "Ngwec ki pikipiki tye kadoko gin ma konyo ento balo kwan woko.",
"en": "Motorcycle riding is becoming productive but hindering education.",
"lug": "Okuvuga pikipiki kiganyuddwamu naye kikoseza eb'yenjigiriza",
"lum": "Khutimisa tsi pikipiki khwenyolile nga sye kumukaso nendi sili khukhasisa bye bulekeli",
"rny": "Okuvuga pikipiki gubaire omwoga gurikureeta entaasya kwonka kandi gurikugaruza enyima ebyobwegyesa.",
"sw": "Kuendesha pikipiki kunakuwa na tija lakini inazuia elimu."
} |
{
"ac": "Lupwonye dong gudonyo kangwec ki pikipiki.",
"en": "Teachers have joined motorcycle riding.",
"lug": "Abasomesa beesozze omulimu gw'okuvuga bboodabooda.",
"lum": "Balekela betubasile mu batimisa tsi pikipiki",
"rny": "Abashomesa boona beejumbire omu kuvuga pikipiki.",
"sw": "Walimu wamejiunga na wanaoendesha pikipiki."
} |
{
"ac": "Lutino kwan omyero gungat wiigi woko.",
"en": "School-going children have to trim their heads.",
"lug": "Abaana abagenda ku ssomero balina okukendeeza enviiri zaabwe.",
"lum": "Balekeli bakha khu beka imurwe",
"rny": "Abaana b'amashomero baine kukyendeeza eishokye ryabo.",
"sw": "Watoto wanaokwenda shule wanapaswa kunyoa nywele kichwani"
} |
{
"ac": "Gangi kwan tiko ryemo lutino ma yer wiigi olot ki i gang kwan.",
"en": "Schools continuously send those with long hair away from school.",
"lug": "Amasomero gagoba abo abalina enviiri empanvu entakera okuva ku ssomero.",
"lum": "Kamalekelo ke yongelle khu woona balekeli bali ni litsune",
"rny": "Amashomero nigagumizamu kubinga abeegi abaine eishokye riraingwa.",
"sw": "Shule zinaendelea kutuma wale walio na nywele ndefu mbali na shule"
} |
{
"ac": "Kit me tic ikom peko man dong kinongo.",
"en": "A solution to the problem has been identified.",
"lug": "Eddagala ly'ekizibu lizuuliddwa.",
"lum": "Kamakesi kanyolikhile ke si aangafu siliwo",
"rny": "Omubazi gw'okumaraho oburemeezi guzookire.",
"sw": "Suluhisho la shida limetambuliwa."
} |
{
"ac": "Acarani ogudu ywekane.",
"en": "The loss affected his fame.",
"lug": "Okufiirwa kwakosa ekitiibwa kye.",
"lum": "Khuukwa khwotumbusile khumanyikha khwewe",
"rny": "Okusingwa kwe kukamugaruza ahansi.",
"sw": "Hasara iliathiri umaarufu wake."
} |
{
"ac": "Anyimme ogik i dongnge me abicce.",
"en": "His fate was sealed within five rounds.",
"lug": "Entuuko ye yasibibwa mu ntoloovu ttaano.",
"lum": "Intsakamo yewe yemanyikhile mu khukhola kharano khwe kumwinyawo",
"rny": "Akasingwa bwanyima y'ekicweka ky'omuzaano ekya kataano.",
"sw": "Hatima yake ilitiwa muhuri ndani ya raundi tano."
} |
{
"ac": "Kacokke obedo tye me neno ka twere me tic kacel.",
"en": "There was a meeting on the possibility of working together.",
"lug": "Waaliwo olukiiko olw'okusoboseza okukolera awamu.",
"lum": "Wobelewo lubusano isi burambi bwe atwela bunyala bwabawo",
"rny": "Habaireho orukiiko rw'okubabaasisa kukorera hamwe.",
"sw": "Kulikuwa na mkutano juu ya uwezekano wa kufanya kazi pamoja."
} |
{
"ac": "Kinwoyo doki miti me neno kit ma kiromo ilo kwede lok me gedo ki gitic.",
"en": "The determination to help the infrastructural development was re-echoed.",
"lug": "Obumalirivu mu kuyamba okukulaakulanya eby'enkulaakulana kw'azeemu okuwulirwa.",
"lum": "Bumalilifu buli mukhuyetta bye bubwombekhi ni intsoatsoana ,illomo yino bakililem",
"rny": "Okwehayo omu kutunguura eby'entunguuka kugambirweho.",
"sw": "Uamuzi wa kusaidia maendeleo ya miundombinu uliwekwa tena."
} |
{
"ac": "Lok man kiwaco inyim yub me yabo wi pemni.",
"en": "The remarks were made before the launch of the new bridge.",
"lug": "Ebigambo byayogerwa ng'okutongoza olutindo oluggya tekunnakolebwa.",
"lum": "Bilommo babikanikhile nga basili khwikulawo bulalo taa",
"rny": "Ebigambo bigambirwe orutindo orusya rutakatongoziibwe.",
"sw": "Maneno hayo yalitolewa kabla ya uzinduzi wa daraja mpya."
} |
{
"ac": "Pol dano gukwero dwogone.",
"en": "The majority of the people celebrated his return.",
"lug": "Abantu abasinga baajaguza nnyo ng'akomyewo.",
"lum": "Bafurra bukali bekhoyele khukobola khwewe",
"rny": "Abantu baingi bakajaguza ahabw'okugaruka kwe.",
"sw": "Watu wengi walisherehekea kurudi kwake."
} |
{
"ac": "Ki gum marac, pe kiyene nywako lok ki dano.",
"en": "Unfortunately, he was not allowed to have any interactions.",
"lug": "Ebyembi, teyakkirizibwa kuba na kuwuliziganya kwonna kw'akola.",
"lum": "Syekhabbi imbii sibamuwele imbuka khukanikha taa",
"rny": "Eky'obusasi, akaba atarikwikirizibwa kuhurizana n'abandi. ",
"sw": "Kwa bahati mbaya, hakuruhusiwa kuwa na mwingiliano wowote."
} |
{
"ac": "Adwogi me biacara ma aa ki i pur, i kwo pa bulu, dong kimoko.",
"en": "The impact of agribusiness on the youth has been proved.",
"lug": "Omugaso gw'abizineesi y'ebyobulimi ku bavubuka gukakkasiddwa.",
"lum": "Syanyolikhile nga khulima ni bubwayi syayetile basoleli nalundi nga bwino aliwo",
"rny": "Omugasho gw'ebyobuhingi aha minyeeto guhamiibwe.",
"sw": "Athari za kilimo kwa vijana zimethibitishwa."
} |
{
"ac": "Wel jo ma omyero gunong kony dwong kato ma kibyekoni.",
"en": "The actual number of the beneficiaries was higher than expected.",
"lug": "Omuwendo gw'abantu abaaganyulwa gwali gwa waggulu okusinga ku ogwo ogwasuubirwa.",
"lum": "Babandu ba nngali bafuna buyetti baminyile babandu besi bambasile khubawo",
"rny": "Omuhendo guhikire gw'abantu abaaganyiirwemu gukaba guri ahaiguru kukira oku gwabaire niguteekwateekwa.",
"sw": "Idadi halisi ya wanufaika ilikuwa kubwa kuliko ilivyotarajiwa."
} |
{
"ac": "Tic ki gangi buc matye i wii mung tye kamiyo lworo icwiny dano mapol.",
"en": "The use of safe houses for torture worries many.",
"lug": "Okukozesa ebifo by'ekyama okutulugunya abantu kweraliikiriza bangi.",
"lum": "Khurambisa tsintsu tsye bulindi khukhupa babandu siyembelesa bakali",
"rny": "Okukoresa emyanya ey'ekihama ey'okubonabonesezamu abantu nikitiinisa baingi.",
"sw": "Matumizi ya nyumba salama kwa mateso yana wasiwasi wengi."
} |
{
"ac": "Lwongo okato me timo kwed ikom gangi buc matye i mung.",
"en": "A call for investigations into the operation of safe houses has been made.",
"lug": "Omulanga gukubiddwa okunoonyereza ku bifo by'ekyama.",
"lum": "Kumulanga khurebelesa khutsu tsi linda babandu bulayi ni burambi bwatsyo kwarurire",
"rny": "Ehururu y'okucondooza aha myanya erikukomerwamu abantu ey'ekihama etairweho.",
"sw": "Wito wa uchunguzi katika operesheni ya nyumba salama umefanywa."
} |
{
"ac": "Lutuku ma otimo maber kityeko wirogi woko.",
"en": "The successful players have been crowned.",
"lug": "Abazannyi abakoze obulungi baweereddwa engule.",
"lum": "Babenyayile bulayi babakwarisile bikwaro bibi bawukhanisa",
"rny": "Abazaani abasinguzi baabaha ebirunga.",
"sw": "Wacheza waliofanikiwa wamepigwa taji."
} |
{
"ac": "Lucwak mapatpat gubedo tye.",
"en": "Different stakeholders were in attendance.",
"lug": "Banannyini migabo ab'enjawulo baaliwo.",
"lum": "Babandu bali ni kumukhoono baburawa babeleyo",
"rny": "Abantu baingi abarikukwatwaho babaire bariho.",
"sw": "Wadau tofauti walikuwa kwenye mahudhurio."
} |
{
"ac": "Pwod madit mitte pi lunyodo ma pe keme ki ticgi calo lunyodo.",
"en": "There is a need for a heavier penalty against negligent parents.",
"lug": "Waliwo obwetaavu bw'okuweesa abazadde abateefiirayo engasi eya waggulu.",
"lum": "Akha khubayo khukangafula khuurafu isi basaali baakhenana khubana",
"rny": "Hariho ekyetengo ky'okuheereza ebiheneso by'amaani abazaire abatarikufayo.",
"sw": "Kuna haja ya adhabu nzito dhidi ya wazazi wasiojali."
} |
{
"ac": "Lunyodo omyeo guwek lutinogi onge adwogi me cako bedo lanyodo con.",
"en": "The parents have to let their children know the effect of early parenting.",
"lug": "Abazadde balina okumanyisa abaana baabwe ebiva mu kufuuka omuzadde ku myaka emito.",
"lum": "Basaali bakha khumanyisa babana bawe bibyamamo nga bekelile basaali babana",
"rny": "Abazaire baine kumanyisa abaana baabo akabi k'okuzaara bakiri bato.",
"sw": "Wazazi wanapaswa kuwaruhusu watoto wao kujua athari za uzazi wa mapema."
} |
{
"ac": "Telle ikin lumak rec mede ikin aun.",
"en": "Confrontations among fishermen increase amidst allegations of torture.",
"lug": "Obulumbaganyi ku balunnyanja bweyongera wakati mu mbeera y'ebigambibwa nti batulugunyizibwa.",
"lum": "khulomana mu ba looba tsinjjeni khwiyongela akari e balooma bari ni bukhuppe nabwo bulimo",
"rny": "Obwesharingo omu bajubi bukeeyongyera bwanyima y'okuteeberezibwa ngu akabonabonesibwa.",
"sw": "Mapigano kati ya wavuvi huongezeka huku kukiwa na madai ya kuteswa."
} |
{
"ac": "Tero dano ma lubu rwom pa ngat moni kinongo.",
"en": "Preferential treatment has been cited.",
"lug": "Empisa eya kyekubiira eyoleseddwa.",
"lum": "khufayo isi luwande lutwela khwabonekhile",
"rny": "Obuheereza oburikugwera orubaju babushangireyo.",
"sw": "Matibabu ya upendeleo yametajwa."
} |
{
"ac": "Gin ma okelo gin man aye jami mogo ma dok tye ki magoba mabub.",
"en": "This is occasioned by some products being more profitable.",
"lug": "Kino kireetebwawo embeera y'ebikolebwa ebimu okuba nga bivaamu amagoba mangiko okusinga ku birala.",
"lum": "Sinno nisyo syamilakho bibindu bilala khuba ni kamafurisa ke aangaki",
"rny": "Eki nikireetwa kugira ngu ebintu ebimwe biine akatare kukiza ebindi.",
"sw": "Hii inasababishwa na bidhaa zingine kuwa na faida zaidi."
} |
{
"ac": "Mitte ni kikwed tim pa minicta meno.",
"en": "There is a need to inquire into the dealings of the minister.",
"lug": "Weetaaga okubaawo okubuuliriza ku mirimu gya minisita.",
"lum": "Akha khubawo khureberesa khu burambi bwa miniisita",
"rny": "Hariho ekyetengo ky'okubuuririza aha bikorwa bya minisita.",
"sw": "Kuna haja ya kuuliza juu ya shughuli za waziri."
} |
{
"ac": "Lwongo man kicwalo bot komitti me ot moko cik ma neno lok kom pur.",
"en": "The call was made to the agricultural committee of parliament.",
"lug": "Omulanga gwakubirwa akakiiko k'ebyobulimi mu paliyamenti.",
"lum": "Kumulanga kwotsilile abo babekhala khu lukhikho luyila bye khulima ni bubwayi",
"rny": "Ehururu egi etairwe ow'akakiiko k'eishengyero ak'ebyobuhingi.",
"sw": "Simu hiyo ilifanywa kwa Kamati ya Kilimo ya Bunge."
} |
{
"ac": "Timni odong ki loyo acel keken wek rwomgi me abicelle.",
"en": "The team is one win away from claiming its sixth title.",
"lug": "Tttimu ebuzaayo obuwanguzi bwa mulundi gumu okuwangula ekikopo kyayo eky'omukaaga.",
"lum": "etiimu yaramisile kumwinyawo mutwela khufuura kumulundi kwekhasesaba",
"rny": "Tiimu neeburayo kusingura omuzaano gumwe bakatongozibwa nk'abaatwara ekikopo eky'omurundi gwa mukaaga.",
"sw": "Timu ni ushindi mmoja mbali na kudai taji lake la sita."
} |
{
"ac": "Cente me yer meno dong kinongo.",
"en": "The money for the elections has already been identified.",
"lug": "Ensimbi z'akalulu zimaze okufunibwa.",
"lum": "Lipesi lye bye khurobola balinyolile khaale",
"rny": "Esente z'oburuuru zaareebekire.",
"sw": "Pesa za uchaguzi tayari zimetambuliwa."
} |
{
"ac": "Gamente peke ki lok mo ma atir.",
"en": "The government has no clear statement.",
"lug": "Gavumenti terina sitaatimenti nnambulukufu.",
"lum": "Linambo silili ni syekhulooma silikho bungangaffu taa",
"rny": "Gavumenti teine kihandiiko ekirikushoboorora ekirikumara.",
"sw": "Serikali haina taarifa wazi."
} |
{
"ac": "Bongo tuku manyen pi lutuku me lobo ni kityeko nyuto.",
"en": "A new jersey kit for the national team has been unveiled.",
"lug": "Omujoozi gwa ttiimu y'eggwanga omuggya gotongozeddwa.",
"lum": "Bikwaro bye etiimu ye linambo babipile ibbulaf",
"rny": "Unifoomu nsya ya tiimu y'eihanga yaatongozibwa.",
"sw": "Kitengo cha New Jersey kwa timu ya kitaifa kimefunuliwa."
} |
{
"ac": "Bongo tukuni tye ki kala me bandera me lobowa.",
"en": "The jersey maintains the colors of the national flag.",
"lug": "Omujoozi gusigazizza langi za bendera y'eggwanga.",
"lum": "Bikwaro byongelela irangii ili khu ngubbo ye linamb",
"rny": "Yunifoomu yaaguma neeyoreka erangi z'ebendera y'eihanga.",
"sw": "Jersey inashikilia rangi za bendera ya kitaifa."
} |
{
"ac": "Bongo tuku pa cooni kibtic kwede tyen me acel i Ceng Abicel.",
"en": "The men's jersey will be used for the first time on Saturday.",
"lug": "Omujoozi gw'abasajja gujja kukozesebwa omlundi ogusooka ku Lwomukaaga.",
"lum": "bikwaro bye basani batsya khubikwara kumulundi kunyowa lwokhasesaba",
"rny": "Yunifoomu y'abashaija neija kujwarwa omurundi gw'okubanza aha Rwamukaaga.",
"sw": "Jersey ya wanaume itatumika kwa mara ya kwanza Jumamosi."
} |
{
"ac": "Wel lutuku oromo inge oo pa latuku acel ma tuku ikin lobo.",
"en": "The squad was complete upon the arrival of one international player.",
"lug": "Abazannyi bonna baabadde baweddeyo mu kaseera omuzannyi agucangira ebweru w'eggwanga we yatuukidde.",
"lum": "eteamu yabelle intsitsufu nga umwinyayi uwinyayila mumanambo abetubile kho",
"rny": "Bwanyima y'okwija kw'omuzaani omwe orikuzaanira aheeru y'eihanga, tiimu y'abazaani ekaijura. ",
"sw": "Kikosi kilikuwa kimekamilika baada ya kuwasili kwa mchezaji mmoja wa kimataifa."
} |
{
"ac": "Ladit lobo omiyo micce me konyo kor yub man.",
"en": "The president made his contribution towards the preparations.",
"lug": "Omukulembeze w'eggwanga yatadde ettaffaali ku nteekateeka.",
"lum": "Umurangilisi we linambo aweleyoo buyetti bwewe mu bye khu rekekha",
"rny": "Omwebembezi w'eihanga aheereizeyo omusingo gwe ahabw'okwetebeekanisa.",
"sw": "Rais alitoa mchango wake kuelekea maandalizi."
} |
{
"ac": "Latoo man obedo lacoo ma kite pol.",
"en": "The deceased was a man of many faces.",
"lug": "Omugenzi yabadde yeekyusiza mu kiti nga mbazzi.",
"lum": "Umuffu abba umusani ubonekhela bakali",
"rny": "Nyakufa abaire ari omuntu orikujwa akashana n'akabeho.",
"sw": "Marehemu alikuwa mtu wa nyuso nyingi."
} |
{
"ac": "Bur mo dong pi toone.",
"en": "There is a gap caused by his death.",
"lug": "Wazzeewo eddibu ddene oluvannyuma lw'okufa kwe.",
"lum": "Aliwo lipongoo lilyetsa khulwe khufwa khwewe",
"rny": "Okufa kwe kurekireho ekiina.",
"sw": "Kuna pengo linalosababishwa na kifo chake."
} |
{
"ac": "Yub me muk-ko odi ma kiyubu i wi alii pud kijuko woko.",
"en": "The move to demolish illegal structures was halted.",
"lug": "Okugyawo ebikula ebitali mu mateeka ky'akomekerezebwa nga tekisuubirwa.",
"lum": "Inengekhanengekha ye khusambula bibyombekhe bikhali mumakambila bakyakamisile",
"rny": "Enteekateeka y'okusheenya ebyombeko ebitari mu mateeka eyemereziibwe.",
"sw": "Hatua ya kubomoa miundo haramu ilisimamishwa."
} |
{
"ac": "Penyo tam obedo pe ma pud peya kicako tic.",
"en": "There was no consultation before enforcement.",
"lug": "Tewaliiwo kwebuuza kwonna kwakolebwa ng'okussa mu nkola tekunnakolebwa.",
"lum": "Sii abawo khukhwireba no barambise kamaani taa",
"rny": "Tibarabandize kwebuuza batakakitaire omu nkora.",
"sw": "Hakukuwa na mashauriano kabla ya utekelezaji."
} |
{
"ac": "Man aye kare pi luyeny alokaloka me ribo cing-gi.",
"en": "It is time for the change seekers to combine forces.",
"lug": "Ky'ekiseera abanoonya enkyukakyuka okugatta amaanyi gaabwe gonna.",
"lum": "Niyo imbuka iye abo bayentsa injjukhayukha khura kamaani atwela",
"rny": "Obu nibwo bwire bw'abarikwenda empinduka kukorera hamwe.",
"sw": "Ni wakati wa wanaotafuta mabadiliko kuchanganya vikosi."
} |
{
"ac": "Lumok cik gunyuttu cwak ikom tam me nongo alokaloka ki kuc.",
"en": "Legislators showed allegiance to the idea of peaceful transition.",
"lug": "Ababaga amateeka b'eyama okuwagira ekirowoozo ky'okukyusa mu bukulembeze mu mirembe.",
"lum": "Be lukhikho lukhulu bokesele nga bali atwela ni sitesso sye khuwambisa umurangilisi umuya mulukosi burangilisi",
"rny": "Abanyabiragiro bakooreka obushagiki bw'ekiteekateeko ky'okuhayo obwebembezi omu busingye.",
"sw": "Wabunge walionyesha utii kwa wazo la mabadiliko ya amani."
} |
{
"ac": "Cik ma kwako cato cukari aye yoo acel keken me bedo ki bacara ma atir.",
"en": "Sugar regulation is the only way to ensure proper business.",
"lug": "Okussa ekkomo ku sukaali atundibwa y'engeri yokka eneesobozesa obusuubuzi obulungi.",
"lum": "Suukali khu mukulisa mubufwiti nisyo sinyala syayeta kamakulanilo",
"rny": "Oburingaaniza aha mihendo ya shukaari nigwo muhanda gwonka gw'okukora bizinesi nungi.",
"sw": "Udhibiti wa sukari ndio njia pekee ya kuhakikisha biashara sahihi."
} |
{
"ac": "Lutuku mukene tiyo ki kare ma cik peke me timo gin matye tung cing-gi.",
"en": "Other players use the absence of the regulation to their advantage.",
"lug": "Abazannyi abalala bakozesa omukisa gw'okuba nga tewali kiragiro kigobererwa okukola bye baagala.",
"lum": "Babenyayi babandi barambisa khulakhubawo khwe injjukhayukha khutabusilisa bibyabwe",
"rny": "Abandi bantu nibatwara obutagira mateeka nk'omugisha gw'okukora eki barikwenda.",
"sw": "wahusika wengine hutumia kukosekana kwa kanuni kwa faida yao."
} |
{
"ac": "En aye ocako kabedo meno.",
"en": "He is an author of a news site.",
"lug": "Muwandiisi ku mukutu gw'amawulire.",
"lum": "Niye uronela nakhalondo indwela",
"rny": "N'omuhandiiki w'amahurire aha intaneeti.",
"sw": "Yeye ni mwandishi wa tovuti ya habari."
} |
{
"ac": "Lumok cik gunyuttu woro ikom langolkop madit pa gamente ma otooni.",
"en": "The legislators pay tribute to the fallen Attorney General.",
"lug": "Ababazi b'ammateeka basiimye Ssaabawolereza wa Gavumenti ey'afudde.",
"lum": "Be lukhikho lukhulu lwe linambo betubasile mu masika ka uyo uwotsela linambo uwosumbukhil",
"rny": "Abanyabiragiro bakainamira omutonganirizi wa gavumenti owaafiire.",
"sw": "Wabunge wanalipa ushuru kwa wakili mkuu aliyeanguka."
} |
{
"ac": "Nyuttu woro pe dong obedo kit ma jwini.",
"en": "Paying tribute was not as usual.",
"lug": "Okukungubaga tekwakolebbwa nga bwe kukolebwa bulijjo.",
"lum": "Khulilisa sikhwoba khwobulibusyele taa",
"rny": "Okuhimbisa owaafa kikaba kitari kikorwa kya buriijo.",
"sw": "Kulipa ushuru haikuwa kama kawaida."
} |
{
"ac": "Bongi tic mapatpat (unipwom) kityero kamaleng.",
"en": "The different uniforms have been launched.",
"lug": "Ebyambalo eby'enjawulo bitongozeddwa.",
"lum": "Bikwaro bye balekeli bye burawa byetsile munkhoola",
"rny": "Yunifoomu z'emiringo mingi zitongoziibwe.",
"sw": "Sare tofauti zimezinduliwa."
} |
{
"ac": "Pol dano peke ki cente ma gugwoko.",
"en": "The majority of the people do not have savings.",
"lug": "Abantu abasinga tebalina nsimbi ze batereka.",
"lum": "Babandu bafuura bukali sibali ni kamapesi kesi babikha taa",
"rny": "Abantu abaingi tibaine sente ezi babiikire.",
"sw": "Watu wengi hawana akiba."
} |
{
"ac": "Neno tye ikom lutino kwan.",
"en": "The focus is on the students.",
"lug": "Eriiso liteereddwa ku bayizi.",
"lum": "Tsimooni tsili khu balekeli",
"rny": "Amaani bagataire aha beegi.",
"sw": "Lengo ni kwa wanafunzi."
} |
{
"ac": "En pud omoko ocung ikom tamme me gikko tim me kwero woro cik.",
"en": "He is still determined to end the lawlessness.",
"lug": "Akyali mumalirivu okumalawo obumenyi bw'amateeka.",
"lum": "Ali ni bumalilifu khumalawo bufuniaki bwe kamakambila",
"rny": "Amaririize kumaraho obukozi bwa bibi.",
"sw": "Bado amedhamiria kumaliza uvunjaji wa sheria."
} |
{
"ac": "Lok man kituco ikare me kwero mwaka me locken me pyere abic wiye abicel.",
"en": "The revelation was made during the fifty sixth independence day celebrations.",
"lug": "Okubikkulirwa kwakolebwa ku bijaguzo by'olunaku lw'ameefuga ag'emyaka ataano mu mukaaga.",
"lum": "Sinno basilomela khu miko karano na kisesaba kye khukhebulila khukhwiyawula",
"rny": "Okumanyisibwa okwe kukozirwe aha runaku rw'okujaguza emyaka ataano na mukaaga y'okwetegyeka.",
"sw": "Ufunuo huo ulifanywa wakati wa maadhimisho ya Siku ya Uhuru ya Sita ya Sita."
} |
{
"ac": "Kama kamera tye iye kinyuto bot lwak.",
"en": "The home of the cameras was revealed to the public.",
"lug": "Ekifo kya kkamera ky'alagiddwa mu lwaatu.",
"lum": "Mungo mwessi biwamba bifwani binabba, babolele babandu lubula",
"rny": "Omwanya gwa kamera gumanyisiibwe abantu.",
"sw": "Nyumba ya kamera ilifunuliwa kwa umma."
} |
{
"ac": "Bal dong kibiwinyo awinya malube ki keto kamera manyen ma kitimo.",
"en": "Crime is yet to be history, based on the new installations.",
"lug": "Obuzzi bw'emisango bw'kufuuka lufumo okusinziira ku bissiddwawo ebipya.",
"lum": "Khuwambila kamakambila mukhoono khunabba bibyamayo nga barerewo bibyuma biya",
"rny": "Obukozi bw'ebihagaro nibuza kweba nk'ekirooto okurugiirira aha byoma ebisya ebirimu nibiteebwaho.",
"sw": "Uhalifu bado ni historia, msingi wa mitambo mpya."
} |
{
"ac": "Gang tic pa abili aye bibedo kama kibidoro iye tic pa kamera.",
"en": "The police station will serve as the national command center for the cameras.",
"lug": "Ppoliisi y'egya okubeera ekifo ky'ggwanga eky'ebiragiro bya kkamera .",
"lum": "Sifwo syesi balinda lukoosi bekhala nisyo sinalolelela biwamba bifwani mwinambo",
"rny": "Aha pooriisi niho haraateebwe kamera enkuru ezirikutegyeka kamera zoona omu ihanga.",
"sw": "Kituo cha polisi kitatumika kama Kituo cha Amri cha Kitaifa cha Kamera."
} |
{
"ac": "Tiyo kacel wek kijwa mede pa lok me cam ma obale.",
"en": "Work together to eliminate the rising cases of food contamination.",
"lug": "Mukolere wamu okusobola okufufuggaza ensonga y'okwonooneka kw'emmere okukutte akati.",
"lum": "Rambilla atwela niyo khunyale khurusawo bilimwa bilikhuyimba nga bilimo kamalasi",
"rny": "Mukorere hamwe kwenda kumaraho ebyokurya bisiisikaire omu katare ebirimu nibyeyongyera.",
"sw": "Fanya kazi pamoja ili kuondoa kesi zinazoongezeka za uchafuzi wa chakula."
} |
{
"ac": "Lupur omaro nongo acara.",
"en": "The farmers are likely to lose out.",
"lug": "Abalimi bayinza okufiirizibwa.",
"lum": "Balimii syabonekhile nga sibanafura taa",
"rny": "Abahingi n'abariisa nibabaasa kufeerwa.",
"sw": "Wakulima wanaweza kupoteza."
} |
{
"ac": "Kwer magi obino ikare ma jami ma pigi tego i kwo pa dano pud nok.",
"en": "The celebrations come at a time when basic needs are still scarce.",
"lug": "Ebijaguzo bijjidde mu kaseera ng'ebyetaago ebya bulijjo bifuuse bya kusimbira muggo.",
"lum": "Bye Kimikhooyo bitsa mumbukka inyoola babandu nga sibali ni bibinyowelakho mungo ta",
"rny": "Okujaguza nikubaho omu bwire ahu ebyetengo by'abantu ebya butoosha bitarikureebeka.",
"sw": "Maadhimisho hayo yanakuja wakati ambapo mahitaji ya kimsingi bado ni haba."
} |
{
"ac": "Jo ma i kabedo man dong gudok karibo pii ki lee.",
"en": "Residents have resorted to sharing water with livestock.",
"lug": "Abatuuze basazeewo akugabana amazzi n'ebisolo.",
"lum": "Babekhali bakhalilwo khunywa/khukabanana ni bibyayo kamets",
"rny": "Abatuuragye bashaziremu kubagana amaizi n'enyamaishwa.",
"sw": "Wakazi wameamua kushiriki maji na mifugo."
} |
{
"ac": "Lupur majan cayo poto pa wel ma gamente pe katimo gin mo iye.",
"en": "Tea farmers criticize the falling prices amidst no government involvement.",
"lug": "Abalimi b'amajaani b'ekkokkodde gavumeenti okwesuulirayo ogw'annagamba nga emiwendo gy'amajaani jiserebwa.",
"lum": "Balimii be kamajjani belungunyile khulwe beyii ikwille nalundi nga linambo silyabetubilemo ta",
"rny": "Abahingi b'amagyani nibeetomboitwa ahabw'okushuuma kw'emihendo y'amagyani kandi gavumenti etafiireyo.",
"sw": "Wakulima wa chai wanakosoa bei zinazopungua huku kukiwa na ushiriki wa serikali."
} |
{
"ac": "Apoko poka i wel diyo lupur.",
"en": "Price variations affect the farmers.",
"lug": "Enkyukakyuka y'emiwendo ekosa abalimi.",
"lum": "Injjukhayukha ye kamapesi itumbusa ballimii",
"rny": "Empindahinduka y'emihendo neeteganisa abahingi.",
"sw": "Tofauti za bei zinaathiri wakulima."
} |
{
"ac": "Locken tye ki miti me bedo iloc piri keni.",
"en": "Independence is aimed at being personally in charge.",
"lug": "Ameefuga gagendererwa kukuteeka mu mbeera ekusobozesa okukola ku nsonga zo ggwe kennyini.",
"lum": "Sitsililirwa sye khukhwiyawula nisyo khuboona nga bulimundu eenyalaa",
"rny": "Ekigyendererwa ky'okwetegyeka n'okukubaasisa kweshariraho nk'omuntu.",
"sw": "Uhuru unakusudia kuwa unasimamia kibinafsi."
} |
{
"ac": "Kadi bed kumeno, eni aye pe kit ma jwi bedo kwede.",
"en": "However, that is always not the case.",
"lug": "Wabula, eyo si y'ensonga nga bulijjo.",
"lum": "Nga nelile iyii, sisyakhila khuba siryo bulibusyele ta",
"rny": "Kwonka, tikwo kiri buriijo.",
"sw": "Walakini, hiyo sio kawaida."
} |
{
"ac": "Nipoo magi lamok cik acel aye opoko.",
"en": "The memories were shared by one legislator.",
"lug": "Omubazi w'amateeka ye yakola ku kulambika ebijjukizo",
"lum": "Mutwela khu bekhalii mu lukhikho lukhulu lwe linambo niyo uwokanikhile khu byekhukhebulila",
"rny": "Ebyabaireho bikagambwa omunyamateeka omwe.",
"sw": "Kumbukumbu zilishirikiwa na mbunge mmoja."
} |
{
"ac": "Gen tye lamal me nongo loc i tuku ma tye i Ceng Cbicelni.",
"en": "Hopes are high for a victory in Saturday's game.",
"lug": "Essuubi ly'okufuna obuwanguzi mu mupiira gw'oku Lwomukaaga lingi.",
"lum": "Khukhwiyikina khukali khuli mu khufuura mumwinyawo kwe lwokhasesaba",
"rny": "Amatsiko gari ahaiguru ngu nihaza kubaho obusinguzi omu muzaano gw'Orwamukaaga.",
"sw": "Matumaini ni ya juu kwa ushindi katika mchezo wa Jumamosi."
} |
{
"ac": "Nyuto diro obibedo tye.",
"en": "There will be an exhibition of skills.",
"lug": "Wajja kubaawo omwoleso gw'okulaga obukugu.",
"lum": "Kane abewo khukhwokesa byekamakesi bye kamaani",
"rny": "Nihaza kubaho omworeko gw'obukugu.",
"sw": "Kutakuwa na maonyesho ya ustadi."
} |
{
"ac": "Man obibedo kaka cako donyo i pyem mukene.",
"en": "This will be a stepping stone for other competitions.",
"lug": "Kino kijja kusobesa empaka endala.",
"lum": "Sinno sinaba syekhurakikhilakho isi khupisana khundi",
"rny": "Eki nikiza kukora nk'eky'okureeberaho aha bazaani abandi.",
"sw": "Hii itakuwa jiwe linaloendelea kwa mashindano mengine."
} |
{
"ac": "Pyem me abungwen eni oywayo lutuku matino mapol.",
"en": "The ninth edition of the tournament attracted many young players.",
"lug": "Oluzannya olw'omwenda lw'asikiriza abazannyi bangi abato.",
"lum": "Kiminyawo kikhoola syenda kya khwesile babenyayi bbabana",
"rny": "Empaka ez'omurundi gwa mwenda zeejumbirwemu abazaani bato baingi.",
"sw": "Toleo la tisa la mashindano hayo lilivutia wachezaji wengi wachanga."
} |
{
"ac": "Lweny me mwakani pud obitime atima.",
"en": "The fight of the year is yet to happen.",
"lug": "Okulwanagana kw'omwaka tekunaatera okubaawo.",
"lum": "Khukhupana khwe kumwiko khukana khurakikha",
"rny": "Okurwana kw'omwaka tikukabaireho.",
"sw": "Mapigano ya mwaka bado hayajafanyika."
} |
{
"ac": "Ludong gumni gitye kayubbe matek adada.",
"en": "The boxers are vigorously preparing themselves.",
"lug": "Abakubi b'ensambaggere bali mu kaweefube wa kweteekateeka.",
"lum": "Babenyaya kwe bikofuu bali khukhwirekekha ni kamaani",
"rny": "Abateezi b'ebikonde bariyo nibeeteekateeeka munonga.",
"sw": "Mabondia wanajiandaa kwa nguvu."
} |
{
"ac": "Kirwate ki ngat acel matye i yub meno.",
"en": "One of the participants was met.",
"lug": "Omwetabi omu yasisinkanibbwa.",
"lum": "Mutwela khubetsile bamwakanane",
"rny": "Omwe aha beetabire omu mpaka yaabuganwa.",
"sw": "Mmoja wa washiriki alikutana."
} |
{
"ac": "Yub tye me medo nino me yweyo me nywal.",
"en": "There is a move to increase maternity leave.",
"lug": "Waliwo enteekateeka y'okwongeza oluwumula lw'abakyala abanaatera oba abaakamaliriza okuzaala",
"lum": "Aliwo lukendo lukana khuboona nga bamayi bebisombo bafuna imbuka indeyikho nga sibaramba alufanyuma e khusaala",
"rny": "Hariho enteekateeka y'okwongyeza ekihuumuro ky'abakazi abaine enda nkuru nainga abaazaara.",
"sw": "Kuna hatua ya kuongeza likizo ya uzazi."
} |
{
"ac": "Tam man kikati kwede i kacokke pa mon matye i tela.",
"en": "The idea was raised at the meeting of women in leadership.",
"lug": "Ekirowoozo kyareetebwa mu lukiiko lw'abakyala abali mu bukulembeze.",
"lum": "Intsambasa yiino bakirerire mu lubusano lwe bbakhasi bali mu burangilisi",
"rny": "Ekiteekateeko kireetsirwe omu rukiiko rw'abakazi abeebembezi.",
"sw": "Wazo liliongezwa katika mkutano wa wanawake katika uongozi."
} |
{
"ac": "Mon bene myero gulweny ikom camcana i kabedo me ticgi.",
"en": "Women should also combat corruption in their areas of work.",
"lug": "Abakyala balina era okulwanyisa enguzi mu bifo mwe bakolera.",
"lum": "Bbakhasi nabo bakha khukhupanisa ingussi isi barambila",
"rny": "Abakazi nabo bashemereire kurwanisa oburi bw'enguzi omu myanya ei barikukoreramu.",
"sw": "Wanawake wanapaswa pia kupambana na ufisadi katika maeneo yao ya kazi."
} |
{
"ac": "Mitte ni omyero kkikwed jami ma time ikom yub ma kwako kobo luring ayela.",
"en": "There is a need to inquire into the events around the refugee relocation plan.",
"lug": "Waliwo obwetaavu bw'okunoonyereza ku bigenda mu maaso ku nteekateeka y'okukendeeza abanoonyi b'obubudamu.",
"lum": "Akha khubawo birebo mungeeli isi bibindu biwambakana ni babelukhila mwinambo bilikhutsya.",
"rny": "Hariho ekyetengo ky'okubuuririza aha nshonga ezikwatireine n'okufurura empungi.",
"sw": "Kuna haja ya kuuliza juu ya hafla zinazozunguka mpango wa uhamishaji wa wakimbizi."
} |
{
"ac": "Lwongo man kicwalo i kacokke ki lukomitti me ot moko cik ma kicimo.",
"en": "The call was made at a meeting with the select committee of parliament.",
"lug": "Okusalawo kwakolebwa olukiiko nga luyambibwako akabondo k'ababaka ba paalamenti akaateekebwawo okunoonyereza.",
"lum": "Siteso syetsilee mu lubusano lwe barobole mo lwo burawa nalundi nga be lukhikho lukhulu lwe linamb",
"rny": "Enteekateeka egi eyanjwirwe omu kakiiko akakye ak'abajwekyerwa b'eishengyero.",
"sw": "Simu hiyo ilifanywa katika mkutano na Kamati Teule ya Bunge."
} |
{
"ac": "Gin mo ma balle pa kabedo ma orumowa wko pe.",
"en": "Nothing is spared by pollution.",
"lug": "Mpaawo kitaasibwa ng'obutonde bw'ensi bukyafuwaziddwa.\n",
"lum": "Mbawo biramaa ali bitumbusa imbewo ni bye mwiswa",
"rny": "Tihane ekitarikufa obuhangwa bw'ensi bwasiisikara.",
"sw": "Hakuna kitu kinachohifadhiwa na uchafuzi wa mazingira."
} |
{
"ac": "Gin mo keken ma tye iwilobo tye kama rac.",
"en": "Everything that is on Earth is threatened.",
"lug": "Buli kintu ekiri ku nsi kikosebwa.",
"lum": "Buli sindu khusibala sirisibwa",
"rny": "Buri kimwe ekiri omunsi nikisiisikara.",
"sw": "Kila kitu kilicho duniani kinatishiwa."
} |
{
"ac": "Rwenyo jami mogo, ma bale pa kama orumowa twero kelo, obedo tye.",
"en": "There has been loss of property attributable to pollution.",
"lug": "Wabaddewo okufiirwa kw'ebintu okuvudde ku kukyafuwazibwa kw'obutonde bw'ensi.",
"lum": "Abelewo khukhwonekha khwe bibindu nga khwaama khu liisi lilyama khumakholelo",
"rny": "Habaireho okufeerwa ebintu ahabw'okusiisikara kw'obuhangwa bw'ensi.",
"sw": "Kumekuwa na upotezaji wa mali inayotokana na uchafuzi wa mazingira."
} |