translation
dict |
---|
{
"ac": "Tim me mayo ngom tye kanyaa i loboni lung.",
"en": "Land grabbing is spreading throughout the country.",
"lug": "Ekibbattaka kyeyongera okusaasaana mu ggwanga lyonna.",
"lum": "Buwaambi bwe liswa buli khumalatana mwinambo",
"rny": "Okuhamba eitaka nikweyongyera omu ihanga ryona.",
"sw": "Unyakuzi wa mashamba umeenea kote nchini."
} |
{
"ac": "En owacci but ngommi mukene mege.",
"en": "He claimed part of the land is his.",
"lug": "Yagambye nti ekitundu ku ttaka eryo kikye.",
"lum": "E suumile nga sisinza khu liswa ni lili lyewe",
"rny": "Atwaire rimwe aha itaka arikugira ngu n'eryeye.",
"sw": "Alidai sehemu ya shamba ni yake."
} |
{
"ac": "Mine aye tye rwod ngom meno kikome.",
"en": "His mother is the rightful owner of that land.",
"lug": "Nnyina ye nnannyini ttaka eryo omutuufu.",
"lum": "Maawe niye umwene mutuffu we liswa ilyoo",
"rny": "Nyina niwe mukama w'eitaka eryo.",
"sw": "Mama yake ndiye mmiliki halali wa shamba hilo."
} |
{
"ac": "Koko me lara ngom tye mapol tutwal i abili.",
"en": "There are very many cases of land ownership at the police station.",
"lug": "Emisango mingi egyekuusa ku bwannannyini bw'ettaka egiri ku ppoliisi.",
"lum": "Aliwo kimisango kimikali kiwamba khumaswa khu polic",
"rny": "Aha pooriisi, hariho emishango mingi ekwatireine n'obwanyineitaka. ",
"sw": "Kuna kesi nyingi sana za umiliki wa ardhi katika kituo cha polisi."
} |
{
"ac": "Kimakke ka ki bolle i buc pi yak.",
"en": "He was arrested and detained for robbery.",
"lug": "Yakwatiddwa era n'asibwa lwa bubbi.",
"lum": "Bamu aambile bamwikalila khulwe bubwifi bwe kamaani",
"rny": "Akwatsirwe kandi yaasibwa ahabw'okwiba.",
"sw": "Alikamatwa na kuwekwa kizuizini kwa wizi."
} |
{
"ac": "Dano dong ool woko ki tim labongo kica pa lulocci.",
"en": "People are fed up with the heartless behavior of the authorities.",
"lug": "Abantu beetamiddwa enneeyisa y'aboobuyinza etaliimu busaasizi.",
"lum": "Babandu basinyikhanile ni intsibirisa imbii ye barangilis",
"rny": "Abantu baruhire ahabw'emitwarize y'abeebembezi abataine buntu.",
"sw": "Watu wamechoshwa na tabia zisizo na huruma kutoka kwa mamlaka."
} |
{
"ac": "Latelani omiyo lok aluba bot lwak ma i kabedoni.",
"en": "The leader gave instructions to the residents.",
"lug": "Omukulembeze yawadde abatuuze ebyokugoberera.",
"lum": "Umurangilisi awellee babekhali bukambila bwekhukhwongelela",
"rny": "Omwebembezi ahaire abatuuzi eby'okugyenderaho.",
"sw": "Kiongozi alitoa maagizo kwa wakazi."
} |
{
"ac": "Abili tye ka kwedo lokki.",
"en": "The issue is under investigation by the police.",
"lug": "Ensonga ekyanoonyezebwako ku ppoliisi.",
"lum": "Illomo bba linda lukoosi bali khuki entselesakho",
"rny": "Enshonga neekicondoozibwaho pooriisi.",
"sw": "Suala hilo linachunguzwa na polisi."
} |
{
"ac": "Abilini gukato ki i pwonye ma pire tek i kit me jwayo tim gero.",
"en": "The police officers went under a special training course on eliminating violence.",
"lug": "Abaserikale ba ppoliisi bafuna okutendekebwa okw'enjawulo okusobola okumalawo effujjo.",
"lum": "Balinda lukoosi babira mwisomo lye burawa lili bayeta khumalawo khukhupana",
"rny": "Abapooriisi bagiire aha mushomo gw'omutaano ogukwatireine n'okumaraho akaimukyeero.",
"sw": "Maafisa hao wa polisi walikwenda chini ya kozi maalum ya kutokomeza ghasia."
} |
{
"ac": "Dul mony ma neno ber bedo omyero kibed kapwonyogi mwaka ki mwaka.",
"en": "Security forces must be retrained on an annual basis.",
"lug": "Abeebyokwerinda balina okuddamu ne batendekebwa buli luvannyuma lwa mwaka.",
"lum": "Balindii bekamaani bakha khukhwilamo kimisomo buli mwakha",
"rny": "Ab'eby'okwerinda bashemereire kutendekwa buri mwaka.",
"sw": "Vikosi vya usalama lazima vifunzwe tena kila mwaka."
} |
{
"ac": "Rwod gangngi oryemo opang ot ducu.",
"en": "The landlord evicted all the tenants.",
"lug": "Nnannyini ttaka yagobye abapangisa bonna ku ttaka.",
"lum": "Umwene we tsintsu awoonele buli mundu utsi konamo",
"rny": "Mukama w'enju abingire abapangisa boona.",
"sw": "Mwenye nyumba aliwafukuza wapangaji wote."
} |
{
"ac": "Nyonyo me kube i yamo pe romo cobo peko ducu.",
"en": "Social media can't solve all problems.",
"lug": "Emikutu emigattabantu tegisobola kumalawo bizibu byonna.",
"lum": "byekhu mikhuutu sibinyala bya malawo bu aangafu bwosi taa",
"rny": "Empurizana munywanisa-nganda terikumaraho buremeezi bwona.",
"sw": "Mitandao ya kijamii haiwezi kutatua matatizo yote."
} |
{
"ac": "Kinongo ni en pe labal i kom koko ma kikok ikomeni.",
"en": "He was not found guilty of the charge.",
"lug": "Omusango ogumuvunaanibwa tegwamusinze.",
"lum": "Sibamunyolile nga umubeyii taa nga walolelele byesi bamubweya kho",
"rny": "Ashangirwe ataine rubanja rwona.",
"sw": "Hakupatikana na hatia ya shtaka hilo."
} |
{
"ac": "Polwa pe tye ki ngec ikom cik meno.",
"en": "Most of us are ignorant about the law.",
"lug": "Abasinga ku ffe tetumanyi mateeka.",
"lum": "Ifwe bafura bukali sikhwamanya kamakambila taa",
"rny": "Abaingi omuri itwe titurikumanya biragiro.",
"sw": "Watu wengi wana mapuuza ya sheria."
} |
{
"ac": "I cabit ma okatoni bulu gujemo ikom tim gero pa abili.",
"en": "Last week the angry youth protested against police brutality.",
"lug": "Wiiki ewedde abavubuka abaali abanyiivu beekalakaasa nga bawakanya okutulugunyizibwa abakuumaddembe.",
"lum": "I sabbiti ibirire basoleli be mwatamo ikyemukho khu lwe lilyani likali lyesi balinda lukoosi barambisa",
"rny": "Esande ehwaire eminyeeto eyaabaire eine ekiniga bakeeshaaringa barikuhakanisa pooriisi okubabonabonesa.",
"sw": "Wiki iliyopita vijana hao wenye hasira waliandamana kupinga ukatili wa polisi."
} |
{
"ac": "Ladit lobo obiloko ki odi poko lok angeya i cabit ma bino i ceng baraja.",
"en": "The president is holding a press conference next week on Monday.",
"lug": "Wiiki ejja ku Bbalaza, omukulembeze w'eggwanga ajja kutuuza olukiiko lwa bannamawulire.",
"lum": "Umurangilisi we linambo atsya khukanikha isi banamakhuwa lwo balasa lwe sabiti iitsa",
"rny": "Mukuru w'eihanga naaza kugiraho oruteerane rw'abanyamahurire orwokubanza rw'esande eraije.",
"sw": "Rais anafanya mkutano na waandishi wa habari wiki ijayo siku ya Jumatatu."
} |
{
"ac": "Tuku odilo pa bulu i loboni ocake tin.",
"en": "The national youth football tournament has started today.",
"lug": "Empaka z'omupiira gw'abavubuka zitandise leero.",
"lum": "Kiminyawo kye lifundo kye linambo nalundi nga kye basoleli kya simamile syaluno",
"rny": "Empaka z'omupiira ez'eminyeeto y'eihanga ryona, zaatandika eriizooba. ",
"sw": "Mashindano ya kitaifa ya soka ya vijana yameanza leo."
} |
{
"ac": "Wabedo ki oree mapol i nino tukuni.",
"en": "We had a lot of fun on the sports day.",
"lug": "Twanyumirwa nnyo ku lunaku lw'emizannyo.",
"lum": "Khwobele nii kumwikhooyo kumukali khulunakhu lwe kiminyawo",
"rny": "Tushemereirwe munonga aha runaku rw'emizaano.",
"sw": "Tulifurahiya sana siku ya michezo."
} |
{
"ac": "Lutela me tedero guyubo tuku odilo pa bulu.",
"en": "The local council organized a football tournament for the youth.",
"lug": "Akakiiko k'ekyalo kaategekedde abavubuka empaka z'omupiira gw'ebigere.",
"lum": "Burangilisi bwe khusyalo bwo rengekhele lifundo lye khupisana khwe basoleli",
"rny": "Akakiiko k'ekyaro katebekaniise empaka z'omupiira gw'ebigyere, ez'eminyeeto. ",
"sw": "Halmashauri ya eneo hilo iliandaa mashindano ya mpira wa miguu kwa vijana."
} |
{
"ac": "Abedo lamemba acel i komitti me yub me nyomgi.",
"en": "I was part of their wedding organizing committee.",
"lug": "Nze omu ku baali ku kakiiko akateesiteesi k'embaga.",
"lum": "Nebba mutwela khu baa rekekha bye khuyilna khwabwe",
"rny": "Mbaire ndi omwe aha batebeekanisa b'obugyenyi bw'okugaitwa.",
"sw": "Nilikuwa sehemu ya kamati ya maandalizi ya harusi yao."
} |
{
"ac": "I kare man mon gudonyo i tuku mapol.",
"en": "These days women are involved in many sports activities.",
"lug": "Ensangi zino abakyala beenyigira mu byemizannyo bingi.",
"lum": "Lelo tsino bakhasi bayitubila muminyawo kimikali",
"rny": "Eriigyenda, abakazi nibeetaba omu mizaano y'emiringo mingi. ",
"sw": "Siku hizi wanawake wanashiriki katika shughuli nyingi za michezo."
} |
{
"ac": "Timwa aye obedo laloyo i pol tukuni weng.",
"en": "Our team was the overall winner for most of the games.",
"lug": "Ttiimu yaffe ye yawangula emipiira egisinga.",
"lum": "E tiimu yefwe niyo iye minyile tsyoosi atwela muminyawo kifura bukal",
"rny": "Tiimu yaitu niyo esingire, emizaano yoona ogitwariire hamwe. ",
"sw": "Timu yetu ilikuwa mshindi wa jumla kwa michezo mingi."
} |
{
"ac": "Kampunini yubu pyem ngwec mwaka ducu.",
"en": "The company organizes running competitions every year.",
"lug": "Kkampuni etegeka empaka z'emisinde buli mwaka.",
"lum": "Situuli sirekekha khupisana khwe tsimbilo buli mwiko",
"rny": "Kampuni neetebeekanisa empaka z'okwiruka buri mwaka.",
"sw": "Kampuni huandaa mashindano ya kukimbia kila mwaka."
} |
{
"ac": "Wel jo matye i pyem man omede i mwakani.",
"en": "The number of participants in the race has increased this year.",
"lug": "Omuwendo gw'abagenda okwetaba mu mpaka gweyongedde omwaka guno.",
"lum": "Baa betubile mumbilio bayimbile kumwiko kuno",
"rny": "Omuhendo gw'abantu ab'etabire omu mpaka z'okwiruka gweyongyeire omwaka ogu.",
"sw": "Idadi ya washiriki katika mbio hizo imeongezeka mwaka huu."
} |
{
"ac": "Wapito cam ma nyige i kabedowa.",
"en": "We grow cereal crops in our country.",
"lug": "Mu ggwanga lyaffe tulima emmere y'empeke.",
"lum": "khulima bibi fwananisa ni kamayindi ni kumukyele mwi nambo lyefwe",
"rny": "Nituhinga ebyokurya by'embibo omu ihanga ryaitu.",
"sw": "Tunalima mazao ya nafaka katika nchi yetu."
} |
{
"ac": "Itye kaketo kwoni kama rac tutwal.",
"en": "You are putting your life at a big risk.",
"lug": "Obulamu bwaffe tubuteeka mu katyabaga.",
"lum": "Uli khuraa bulamu bwowo mubuwangafuu bwe kamaani",
"rny": "Orimu noota amagara gaawe omu kabi kahango.",
"sw": "Unaweka maisha yako kwenye hatari kubwa."
} |
{
"ac": "Kwed ma kwako lok mantye kawot anyim.",
"en": "Investigations are underway concerning this matter.",
"lug": "Okunoonyereza ku nsonga eno kutandise.",
"lum": "khukhwirebelesa khulikhutsya mumoni ni illomo iino",
"rny": "Okucondooza aha nshonga egi nikugyenda omumaisho.",
"sw": "Uchunguzi unaendelea kuhusiana na suala hili."
} |
{
"ac": "Omyero kijuk tim me camcana i yoo ducu.",
"en": "Corruption should be stopped in all ways.",
"lug": "Okulya enguzi kusaanye okukomekkerezebwa mu mbeera yonna.",
"lum": "Ingussi yakha khukhwakama khubuli sifwoo",
"rny": "Obushomankuzi bushemereire kurwanisibwa omu muringo gwona.",
"sw": "Ufisadi unafaa ukomeshwe kwa njia zote."
} |
{
"ac": "Komittini ongiyo te buk lim pa dul man ma kirotoni.",
"en": "The committee examined the audited accounts of the company.",
"lug": "Akakiiko keekalirizza ebitabo by'embalirira ya kkampuni.",
"lum": "Khakhikho khelanganilemo bitabo bye sitongole bibalee",
"rny": "Orukiiko rukashwijuma ebitabo ebibazirwe ebya kampuni.",
"sw": "Kamati ilichunguza hesabu zilizokaguliwa za kampuni."
} |
{
"ac": "Langii te buk lim pa dul man bikati ki ripot me lim i tum cabit eni.",
"en": "The company auditor will complete the financial report by the end of this week.",
"lug": "Omubalirizi wa kkampuni ajja kumaliriza alipoota ekwata ku by'ensimbi ku nkomerero ya wiiki eno.",
"lum": "Ubala bitabo bye sitongole kane amalee birone bye kamawumule isabbiti yino nga isilikhuwa taa",
"rny": "Omubazi w'ebitabo bya kampuni naija kumariiriza ripoota y'ebya sente esande egi neeza kuhwaho.",
"sw": "Mkaguzi wa hesabu wa kampuni atakamilisha ripoti ya fedha mwishoni mwa wiki hii."
} |
{
"ac": "En aye ot poko lok angeya madit loyo ki i lobowa.",
"en": "It is the biggest media group in our country.",
"lug": "Ky'ekitongole ky'amawulire ekisinga obunene mu ggwanga lyaffe.",
"lum": "Nilyo lituuli lifurayo bubbofu mukhwakanisa bibya musibala",
"rny": "Nikyo kitongore ky'amahurire ekirikukizayo obuhango omu ihanga ryaitu.",
"sw": "Ni kundi kubwa la wanahabari katika nchi yetu."
} |
{
"ac": "Dictrik mene ma lulim piny limo loyo?",
"en": "Which district is most visited by tourists?",
"lug": "Ddisitulikiti ki esinga okulambulwa abalambuzi?",
"lum": "Distulikiti siina iminya khukhwakanila bakeniya?",
"rny": "Ni disiturikiti ki erikukizayo kutaayaayirwa abarambuzi?",
"sw": "Ni wilaya gani inayotembelewa zaidi na watalii?"
} |
{
"ac": "Tin watye ki ludito ma oa ki i lobo ma woko.",
"en": "We have international guests with us today.",
"lug": "Tulina abagenyi okuva ebweru w'eggwanga mu ffe leero.",
"lum": "Khuli ni bakenni khukhwama mumanambo syalelo",
"rny": "Twine abagyenyi kuruga aheeru y'eihanga eriizooba.",
"sw": "Tuna wageni wa kimataifa pamoja nasi leo."
} |
{
"ac": "Man biilo malo kero pa mon i kabedowa.",
"en": "This will improve the status of women in our society.",
"lug": "Kino kijja kutumbula embeera y'abakyala mu kitundu kyaffe.",
"lum": "Siino kane sisitoyise khubonekha khwe bakhasi mubi sintsa byefwe",
"rny": "Eki nikiija kutunguura omutindo gw'abakazi omu kyaro kyaitu.",
"sw": "Hii itaboresha hadhi ya wanawake katika jamii yetu."
} |
{
"ac": "Mon tye ki twero me bedo agonya labongo tim gero, bedo opii ki tim me apokapoka.",
"en": "Women have a right to live free from violence, slavery and discrimination.",
"lug": "Abakazi balina eddembe okubeera nga tebatulugunyizibwa, tebayisibwa nga baddu era nga tebasosolebwa.",
"lum": "Bakhasi bali ni lukoosi khula khupibwa taa, khuba bakulwa ni khula khubaromboola ta",
"rny": "Abakazi baine obugabe kutuura batabonabonesiibwe, batari bahuuku kandi batarikushoroorwa omu bandi. ",
"sw": "Wanawake wana haki ya kuishi bila unyanyasaji, utumwa na ubaguzi."
} |
{
"ac": "Gin ma okelo toone pud pe ki ngeyo.",
"en": "The cause of her death is not yet known.",
"lug": "Ekyamuviiriddeko okufa tekinnamanyika.",
"lum": "Sisyamilekho khufwa khwewe sisya manyikhile taa",
"rny": "Ekyarugiriireho okufa kwe tikikamanyirwe.",
"sw": "Chanzo cha kifo chake bado hakijajulikana."
} |
{
"ac": "Lutela pirgi tego matek i kabedowa.",
"en": "Leaders are very important in our communities.",
"lug": "Abakulembeze ba mugaso nnyo mu bitundu byaffe.",
"lum": "Barangilisi bali be kumukaso nabbi mubi sintsa byefwe",
"rny": "Abeebembezi n'abantu bakuru omu byaro byaitu.",
"sw": "Viongozi ni muhimu sana katika jamii zetu."
} |
{
"ac": "Kimake pi dwoyo motoka caro-caro.",
"en": "He was arrested for driving recklessly.",
"lug": "Yakwatiddwa lwa kuvugisa bulaggajjavu.",
"lum": "Bamu aambile lwe khutiimisa nga safwayo taa",
"rny": "Akwatsirwe ahabw'okuvugisa ekimama.",
"sw": "Alikamatwa kwa kuendesha gari kwa uzembe."
} |
{
"ac": "Kit ma kimake kwede pe opore.",
"en": "The way he was arrested isn't right.",
"lug": "Engeri gye yakwatiddwa teyabadde mu ntuufu.",
"lum": "Ingeli isi bamu aambilemo siyabele indayii taa",
"rny": "Omuringo ogu akwatsirwemu tiguhikire.",
"sw": "Jinsi alivyokamatwa sio sawa."
} |
{
"ac": "Kigoye marac tutwal i kare ma kimake.",
"en": "He was badly beaten while under arrest.",
"lug": "Yakubiddwa bubi nnyo ng'akwatiddwa.",
"lum": "Bamupile bubbi nga bamu aamb",
"rny": "Ateirwe munonga kandi akwatsirwe.",
"sw": "Alipigwa vibaya wakati alikuwa amekamatwa."
} |
{
"ac": "Caden obedo tye ni dano kiryemogi ki i ngom pi mwaki ma okato angec.",
"en": "There has been evidence of land eviction over the past years.",
"lug": "Wabaddengawo obukakafu obulaga okusengulwa kw'abantu ku ttaka mu myaka egiyise.",
"lum": "Abelewo bujjulisi mukhu woona babandu khwiswa mumiko kibirire",
"rny": "Habaire hariho obuhame bw'okubinga abantu aha itaka omu myaka ehingwireho.",
"sw": "Kumekuwa na ushahidi wa kufukuzwa kwa ardhi katika miaka iliyopita."
} |
{
"ac": "Atye ki lara me ngom ki jiranina.",
"en": "I am having land wrangles with my neighbor.",
"lug": "Nnina obukuubagano bw'ettaka ne muliraanwa wange.",
"lum": "Indi nitsi ndaloo khwiswa numulilwana wase",
"rny": "Nyine omuhondano gw'eitaka na muriraanwa wangye.",
"sw": "Nina migogoro ya ardhi na jirani yangu."
} |
{
"ac": "Bang ocato ngome me culu den meno.",
"en": "The bank sold his land to recover the debt.",
"lug": "Bbanka yatunda ettaka lye okusobola okuzzaawo ensimbi ze yeewola.",
"lum": "Ssibikhaa liwumule sye kulisile liswa lye we khukhwisawo tsyesii ekoopa",
"rny": "Banka egurize eitaka rye kugaruzaho eibanja ryayo.",
"sw": "Benki iliuza ardhi yake ili kurejesha deni."
} |
{
"ac": "Abili tye kakwedo gin ma okelo toone.",
"en": "The police is investigating the cause of his death.",
"lug": "Ppoliisi enoonyereza ekyamuviiriddeko okufa.",
"lum": "Police illi khu entselesa sisyemwamilekho khufwa",
"rny": "Pooriisi neecondooza ekirugiriireho okufa kwe.",
"sw": "Polisi wanachunguza chanzo cha kifo chake."
} |
{
"ac": "Lukwo oturo ode i kine cawa abicel me wor ci guneke.",
"en": "Thugs broke into his house around midnight and killed him.",
"lug": "Abazigu baamuyingiridde ekiro mu ttumbi ne bamutta.",
"lum": "Kimifwi kyemwingilile akari e siloo kyamwiraa",
"rny": "Abashuma bahenzire enju ye nka shaha mukaaga z'ekiro, baamwita. ",
"sw": "Majambazi walivamia nyumba yake usiku wa manane na kumuua."
} |
{
"ac": "Jiranine tye ngat acel ma byek tye ikome.",
"en": "His neighbor is one of the suspects.",
"lug": "Muliraanwa we ye omu ku bateeberezebwa.",
"lum": "Umulilwana wee alimutwela khubesi bali khutebelesa",
"rny": "Muriraanwa we n'omwe aha barikuteekateekwaho.",
"sw": "Jirani yake ni mmoja wa washukiwa."
} |
{
"ac": "Waraga me ngommi tye ki nyinge.",
"en": "The land title is in his name.",
"lug": "Ekyapa ky'ettaka kiri mu mannya ge.",
"lum": "Birone bi aamba khwiswa bili mu masina kewe",
"rny": "Ekyapa ky'eitaka kiri omu maziina ge.",
"sw": "Hatimiliki ya shamba iko kwenye majina yake."
} |
{
"ac": "Kidiyo dano me tenyo ngom ma tye dago-dago.",
"en": "People have been forced to leave wetlands.",
"lug": "Abantu bakakiddwa okuva mu ntobazi.",
"lum": "Babandu baba anyinyile khurekukha mubitondokhii",
"rny": "Abantu babingirwe omu myanya y'ebisharara.",
"sw": "Watu wamelazimika kuondoka kwenye maeneo oevu."
} |
{
"ac": "Lwak ma ikabedo man guyabo kokogi i gang tic pa abili ma cok kwedgi.",
"en": "Residents opened up a case at a nearby police post.",
"lug": "Abatuuze bagguddewo omusango ku ppoliisi ebali okumpi.",
"lum": "Babekhali bekulewo kumusango khu kharebe kha police khe akhwimbii",
"rny": "Abataahi bakaiguraho orubanja aha kapooriisi akabari haihi.",
"sw": "Wakazi walifungua kesi katika kituo cha polisi kilicho karibu."
} |
{
"ac": "Gimito niang tyen lok ma okelo peko man.",
"en": "They want to know the root cause of the matter.",
"lug": "Baagala kumanya ekyaviiriddeko ensonga eyo.",
"lum": "Bakana khumanya sisyene siyamilekho illomo yiino",
"rny": "Nibenda kumanya oburugo/ensibuko y'enshonga.",
"sw": "Wanataka kujua chanzo cha jambo hilo."
} |
{
"ac": "Pol lutic pa gamente tye ki den madongo i wiigi.",
"en": "Most of the civil servants are highly indebted.",
"lug": "Abakozi ba gavumenti abasinga obungi kye basasulwa kitono nnyo bw'ogeraageranya n'emirimu gye bakola.",
"lum": "Barambi be linambo baminyisa bali mumakobi kamakali",
"rny": "Abakozi ba gavumenti abaingi bari omu mabanja maingi.",
"sw": "Wengi wa watumishi wa umma wana deni kubwa."
} |
{
"ac": "Lupwonye mapol i gangi kwan pa gamente tye lulega madwong.",
"en": "Many government school teachers are multiple borrowers.",
"lug": "Abasomesa ba gavumeenti bangi beewola.",
"lum": "Aliwo balekela be kamalekelo ke linambo babe koopa mubifwo bikal",
"rny": "Abashomesa b'amashomero ga gavumenti abaingi nibeeguza sente haingi.",
"sw": "Idadi ya walimu wa shule za serikali ni wakopaji wengi."
} |
{
"ac": "En ogamo lim den ikom mucarane me tyeko ki ode.",
"en": "She got a salary loan to complete her house.",
"lug": "Yafuna looni y'omusaala okumaliriza ennyumba ye.",
"lum": "Bamu aandile kwe abweni khunyalisa khumala khukhwombekha intsu",
"rny": "Akeehora rooni y'omushaara kumariiriza enju ye.",
"sw": "Alipata mkopo kukamilisha nyumba yake."
} |
{
"ac": "Mwaka me giko tic pa lutic pa gamente tye pyere abicel.",
"en": "The retirement age for civil servants is sixty years.",
"lug": "Abakozi ba gavumenti bawummulira ku myaka nkaaga.",
"lum": "Kimiko kye ntsakamo ye burambi bwe linambo kili kimiko kasesaba",
"rny": "Emyaka y'okuhuumuriraho omu bakozi ba gavumenti ni nkaaga.",
"sw": "Umri wa kustaafu kwa watumishi wa umma ni miaka sitini."
} |
{
"ac": "Wel cente moni kityeko kwanyone ki ikom mucarana dwe ki dwe.",
"en": "A specific amount of money is deducted from my salary every month.",
"lug": "Waliwo omutemwa gw'ensimbi guoggyibwa ku musaala gwange buli mwezi.",
"lum": "Aliwo lipesi lilyemanyikha lyesi bakhala khumusala kwose buli mwesi",
"rny": "Omutemo gwa sente nigusharwa aha mushara gwangye buri kwezi.",
"sw": "Kiasi maalum cha pesa hukatwa kutoka kwa mshahara wangu kila mwezi."
} |
{
"ac": "En lacen kigonye labongo koko mo.",
"en": "He was later released without any charge.",
"lug": "Yateebwa oluvannyuma nga tavunaaniddwa musango gwonna.",
"lum": "Alufanyuma bamu lekhulile nga mbawo syesi bamurerekho taa",
"rny": "Bakaija baamurekura bwanyima batamutaireho rubanja rwona.",
"sw": "Baadaye aliachiliwa bila kufunguliwa mashtaka yoyote."
} |
{
"ac": "Pe guoo i gang tic pa abili.",
"en": "They didn't show up at the police station.",
"lug": "Tebaalabiseeko ku ppoliisi.",
"lum": "Ssiba bonekhile khu police taa",
"rny": "Tibareebekire aha kitensani kya pooriisi.",
"sw": "Hawakufika katika kituo cha polisi."
} |
{
"ac": "Paco meno aye loyo but pwammi madit loyo.",
"en": "That family owns the biggest part of the farm.",
"lug": "Famire eyo y'erina ekitundu ekinenne ekya faamu",
"lum": "Bbe mungo mwo nibbo bali nisifwo sye khulimilamo sifurayo bubbofu",
"rny": "Eka egyo eine ekicweka kihango ky'efaamu.",
"sw": "Familia hiyo inamiliki sehemu kubwa ya shamba."
} |
{
"ac": "Acako coyo ngom tekwarona nining?",
"en": "How do I register my customary land?",
"lug": "Mpaandiisa ntya ttaka lyange ery'enonno?",
"lum": "Imandikhisa indyena liswa lyese lyesi nesikhila?",
"rny": "Nimpandikisa nta eitaka ryangye ry'obuzaariranwa?",
"sw": "Je, nitasajili vipi ardhi yangu ya kijamii?"
} |
{
"ac": "Eni tyenne me aryo me oo i nyim kot?",
"en": "Is this her second court appearance?",
"lug": "Guno gwe mulundi gwe ogw'okubiri okulabikako mu kkooti?",
"lum": "Kunno kumulundi kwe kwo khabili khubonekha mwikayilo?",
"rny": "Ogu n'omurundi gwe gwa kabiri kureebeka omu kooti?",
"sw": "Je, hii ni mara yake ya pili kufikishwa mahakamani?"
} |
{
"ac": "Pol kare kicuku cwinywa me tic calo dul tim.",
"en": "We are encouraged to always work as a team.",
"lug": "Tukubirizibwa okukolera wamu nga ttiimu.",
"lum": "Bakhupilisa tsindaalo tsyosi khurambila atwela nga itiimu",
"rny": "Nituhaburwa ngu buriijo tukorere hamwe.",
"sw": "Tunahimizwa kila wakati kufanya kazi kama kundi."
} |
{
"ac": "Kit me kubbe ki lok konyo matek me cwalo ngec mapol bot lwak.",
"en": "Communication networks provide the public with a great deal of information.",
"lug": "Ebitongole by'ebyempuliziganya bituusa obubaka bungi eri abantu.",
"lum": "Bye mwi pangaa bibirisa bubakha isi babandu biyetta lukali mu bye bubakha",
"rny": "Ebitongore by'empurizana nibihisyaho abantu amakuru maingi.",
"sw": "Mitandao ya mawasiliano hutoa habari nyingi kwa umma."
} |
{
"ac": "Abili otiyo ki gubu ikare me makogi.",
"en": "The police used force at the time of their arrest.",
"lug": "Ppoliisi yakozesezza eryanyi ng'ebakwata.",
"lum": "Balinda lukoosi barambisile kaamni khumbuka ye khuba aamba",
"rny": "Pooriisi ekozeise amaani obu ebaire neemukwata.",
"sw": "Polisi walitumia nguvu wakati wa kukamatwa kwao."
} |
{
"ac": "En ocoyo waraga me kwayo kica bot lwak me kawang kampunine.",
"en": "He issued a public apology on behalf of his company.",
"lug": "Ku lwa kkampuni ye, yatuusizza okwetonda kwe eri abantu.",
"lum": "Aandikhile sirone sye khukhwiyakhilwa lubbula isi babandu khulwe sitongole",
"rny": "Ashabire abantu okusaasirwa omu iziina rya kampuni ye.",
"sw": "Alitoa msamaha kwa umma kwa niaba ya kampuni yake."
} |
{
"ac": "Aluka me mwaka ma okatoni obedo rac tutwal ma oweko dano mapol otoo.",
"en": "The floods last year were so terrible that many people died.",
"lug": "Amataba g'omwaka oguwedde gaali ga mutawaana nnyo era abantu bangi abaalusuuliramu akaba.",
"lum": "Kimikhuuro kyeba kimibi nabbi kumwiko kubirire ni babandu bakali bakifwilamo",
"rny": "Omwijuzo gw'omwaka guhwaire gukaba guri ogw'akabi kahango ahakuba gukaita abantu baingi.",
"sw": "Mafuriko ya mwaka jana yalikuwa mabaya sana hadi watu wengi walikufa."
} |
{
"ac": "Wan weng wangeyo ni pekoni dok romo poto i mwakani.",
"en": "We all know that the disaster can come again this year.",
"lug": "Ffenna tukimanyi bulungi nti enjega esobola okuddamu n'egwa omwaka guno.",
"lum": "Ffwesi khwamanyike khuri bukoosi bunyala bwetsa lundi kumwiko kunno",
"rny": "Twena nitumanya ngu akabi nikabaasa kugaruka kabeho omwaka ogu.",
"sw": "Sote tunajua kuwa maafa yanaweza kutokea tena mwaka huu."
} |
{
"ac": "Gangi ki jami apita mapol obale malube ki kot ma obedo dit tutwalni.",
"en": "Homes and crops were destroyed due to heavy rainfall.",
"lug": "Amaka n'ebimera byayonoonebwa enkuba ennyingi eyatonnya.",
"lum": "Tsingoo ni bilimwa byonekhelee khulwe iffula ye kamaani",
"rny": "Amaka n'ebihingwa bisiisikaire ahabw'enjura nyingi.",
"sw": "Nyumba na mazao yaliharibiwa kutokana na mvua kubwa iliyonyesha."
} |
{
"ac": "Ngom ma i kabedo meno rac ma weko jami apita ma i iye pe romo dongo.",
"en": "Land in that area is of poor quality so plants cannot grow in it.",
"lug": "Ettaka mu kitundu ekyo bbi nnyo era ebimera tebisobola kumerako.",
"lum": "Liswa musifwo isyo silimo imboleya bulayi taa nasiryo bilimwa sibinyala byatsowelamo taa",
"rny": "Eitaka ry'omu kicweka ekyo ni ribi munonga kugira ngu n'ebihingwa tibirikubaasa kuhingwamu.",
"sw": "Ardhi katika eneo hilo haina rotuba kwa hivyo mimea haiwezi kukua ndani yake."
} |
{
"ac": "I peko ma poto atura calo eno ni, dano mapol too.",
"en": "In such natural disasters, so many people die.",
"lug": "Mu njega ey'ekika ekyo, abantu bangi abalusuulamu akaba.",
"lum": "Babandu bakali bafwila mubukoosi bubukwawo nga bwekamaani nalundi nga bwobusyele",
"rny": "Omu bigwererezi nk'ebyo, abantu baingi nibafa. ",
"sw": "Katika misiba kama hiyo ya asili, watu wengi hufa."
} |
{
"ac": "Jang bang man weng ki loro woko.",
"en": "All branches of this bank have been shut down.",
"lug": "Amatabi ga bbanka eno gonna gaggaddwa.",
"lum": "Tsiisakya tsyosi tsye ibaanka yiino batsikalew",
"rny": "Amataagi goona ga banka egi gaakingwa.",
"sw": "Matawi yote ya benki hii yamefungwa."
} |
{
"ac": "Lupok lok angeya ma kubu lok ma i ot moko cik myero gubed ki kwan me digiri ki mwaka adek me dic.",
"en": "Journalists covering parliamentary affairs should have an undergraduate degree and three years of experience.",
"lug": "Bannamawulire abakwata ebigenda mu maaso mu lukiiko lw'eggwanga balina okubeera ne ddiguli esooka kw'ossa emyaka esatu egy'obumanyirivu.",
"lum": "Baba entsa kamayaa ba aamba bye lukhikho lukhulu bakhile khuba nii bye bulekeli bwe kamalekelo ke aangaki nalundi nga balinibu manyilifwu bwe kimiko kitaruu",
"rny": "Abanyamahurire abarikumanyisa abantu ebirikugyenda omu maisho omu ishengyero baine diiguri emwe n'obumanyi bw'emyaka eshatu.",
"sw": "Waandishi wa habari wanaoshughulikia masuala ya bunge wanapaswa kuwa na shahada ya kwanza na uzoefu wa miaka mitatu."
} |
{
"ac": "Timwa onongo nama angwen-ne.",
"en": "Our team maintained its fourth position in the ranking.",
"lug": "Ttiimu yaffe yasigadde mu kifo eky'okuna ku kimeeza.",
"lum": "etiimu yefwe yelobilee musyekhaane mubukatte",
"rny": "Tiimu yaitu egumire omu mwanya gwa kana omu mizaano.",
"sw": "Timu yetu ilidumisha nafasi yake ya nne katika nafasi hiyo."
} |
{
"ac": "Sports Club Villa gutingo kikobo inge loyo dul tuku Express ki makci acel.",
"en": "Sports Club Villa won their first championship final finishing one point ahead of Express.",
"lug": "Ekibiinja kya Villa eky'omupiira ky'awangudde empaka zaakyo ez'akamalirizo n'akabonero kamu okusinga ku Express.",
"lum": "etiimu ya villa yefurire kunyowela illiala nga khabonelo khatwela khonjjene khakhawule niyo ni yasye Express",
"rny": "Kiraabu y'omupiira eya Villa basingire ekikopo ky'okubanza ekyempaka z'akamariirizo obwo erikukiza Express akabonero kamwe.",
"sw": "Klubu ya Sports Villa ilishinda fainali yao ya kwanza ya michuano hiyo ikimaliza pointi moja mbele ya Express."
} |
{
"ac": "Tuku me agiki bitime i nino dwe aparaboro me dwe me abungwen.",
"en": "The grand finale will take place on eighteenth September.",
"lug": "Empaka z'akamalirizo zijja kubaayo nga kkumi na munaana Ogwomwenda.",
"lum": "Kimimalilisi kane kibewo nga khwikhuumi nasinane kwe sisyenda",
"rny": "Empaka z'akamariirizo niziza kubaho ebiro ikumi na munaana Okwamwenda.",
"sw": "Fainali kuu itafanyika mnamo Septemba kumi na nane."
} |
{
"ac": "En aye cuma madit loyo i lobo a ma yubu majan.",
"en": "It is one of the biggest tea companies in the country.",
"lug": "Ye emu ku kkampuni z'amajaani ez'amaanyi mu ggwanga.",
"lum": "Sitwela khubitongole bye kamajjani bikhuulu musibala mwosii",
"rny": "N'emwe aha kampuni z'amajaani, ezirikukizayo obuhango omu ihanga.",
"sw": "Ni moja ya makampuni makubwa ya chai nchini."
} |
{
"ac": "Dano mapol i caro peke ki ngec me gwoko centegi i bang.",
"en": "Many people in rural areas are ignorant about keeping their money in banks.",
"lug": "Abantu abasinga obungi mu byalo tebamanyi ngeri gye baterekamu nsimbi zaabwe mu bbanka.",
"lum": "Bakali musyalo sibamanya khubikha kamapesi kabwe mu banka taa",
"rny": "Abantu baingi omu byaro tibarikumanya ebikwatiraine n'okubiika sente omu banka.",
"sw": "Watu wengi katika maeneo ya vijijini ni wajinga kuhusu kuweka fedha zao benki."
} |
{
"ac": "Bang meno tye ki wat maber tutwal ki lukactomagi.",
"en": "That bank has a good relationship with its customers.",
"lug": "Bbanka erina enkolagana ennungi ne bakkaasitoma baayo.",
"lum": "Ibanka iyo illi ni inamba indaayi ni nabbo bakibikhamo kamapesi kawe",
"rny": "Banka egyo eine obuzaare burungi n'abantu abarikugikozesa.",
"sw": "Benki hiyo ina uhusiano mzuri na wateja wake."
} |
{
"ac": "Watye ki niyee ni Lubanga aye lacwe jami ducu.",
"en": "We believe that God is the creator of all things.",
"lug": "Tukkiriza nti Katonda ye mutonzi w'ebintu byonna.",
"lum": "Khufukilisa khuri Welle niye uwabumba buli biindu",
"rny": "Nitwikiriza ngu Ruhanga niwe muhangi w'ebintu byona.",
"sw": "Tunaamini kwamba Mungu ndiye muumba wa vitu vyote."
} |
{
"ac": "Dulli pwonyo lok kom dini bot lutino ma i dictrik man.",
"en": "The organization teaches religion to children in this district.",
"lug": "Ekitongole kisomesa eddiini abaana b'omu ddisitulikiti eno.",
"lum": "Lituuli lilekela bye khufukilisa isi babana mu distulikiti",
"rny": "Ekitongore nikyegyesa abaana ediini omu disiturikiti egi.",
"sw": "Shirika linafundisha dini kwa watoto katika wilaya hii."
} |
{
"ac": "Dye otyat man pe kipuyu maber.",
"en": "The floor of the hospital building is poorly done.",
"lug": "Ffuloowa y'ekizimbe ky'eddwaliro yakolebwa bubi.",
"lum": "Aasii e likangilo sibali rambakho bulayi",
"rny": "Ekyombeko ky'eirwariro kitandaziibwe kubi.",
"sw": "Sakafu ya jengo la hospitali inafanywa vibaya."
} |
{
"ac": "Lutela me dictrik guroto kit ma purujek me gedoni kidoro kwede.",
"en": "The district leaders supervised the way construction projects were managed.",
"lug": "Abakulembeze b'oku disitulikiti baalambudde engeri pulojekiti z'ebizimbiwa gye ziddukanyibwa.",
"lum": "Barangilisi be distulikiti nibbo baba lolelela byentsombekha ningeli isi bomekha",
"rny": "Abeebembezi ba disiturikiti bakareeberera omuringo ogu omurimo gw'okwombeka gwakozirwe.",
"sw": "Viongozi wa wilaya walisimamia jinsi miradi ya ujenzi ilivyosimamiwa."
} |
{
"ac": "Kwed ikom ryemo dano ki i ngom tye kawot anyim.",
"en": "The investigations of land evictions are in progress.",
"lug": "Okunoonyereza ku kugoba abantu ku ttaka kugenda mu maaso.",
"lum": "Khurebelesa khuli mu bye khu anyinya babandu khurura khuliswa khuli khutsya mumooni",
"rny": "Okucondooza aha kubinga abantu aha itaka kurimu nikugyenda omu maisho.",
"sw": "Uchunguzi wa kufukuzwa kwa ardhi unaendelea."
} |
{
"ac": "Laco mo ki mako ka kidote pi kwalo ki cato ngom ma pe mege.",
"en": "A man was arrested and charged for stealing and selling land that isn't his.",
"lug": "Omusajja yakwatiddwa era n'avunaanibwa gwa kubba na kutunda ttaka litali lirye.",
"lum": "Umusani bamu aambile nalundi bamufurisa kumusango kwe khukhwiba nii khukulissa liswa likhaali lilyewe taa",
"rny": "Omushaija akomirwe kandi baamucwera orubanja rw'okwiba n'okuguza itaka eritari rye.",
"sw": "Mwanamume mmoja alikamatwa na kushtakiwa kwa kuiba na kuuza ardhi ambayo si yake."
} |
{
"ac": "Gudoto kampunini pi bedo labongo culu mucaragi pi dwe abic.",
"en": "They sued the company for failure to pay their salary for five months.",
"lug": "Baakubye kkampuni mu mbuga lwa butasasula misaala gyabwe okumala emyezi etaano.",
"lum": "Ba aabile sitongole khulaa khu aanda barambi lwe burambi bwe kimyessi kirano",
"rny": "Bakatabaariza kampuni ahabw'okuremwa kushashura emishaara yaabo kumara ameezi ataano.",
"sw": "Waliishtaki kampuni hiyo kwa kushindwa kuwalipa mshahara wao kwa miezi mitano."
} |
{
"ac": "En okonyo tim man wa i agikine.",
"en": "He directed the team throughout the process.",
"lug": "Yalambise ttiimu mu mitendera gyonna.",
"lum": "Alakilile basye mu mukhoosi kwe khurengekharengekha",
"rny": "Akeebembera tiimu omu ntwaza yoona.",
"sw": "Alielekeza timu katika mchakato mzima."
} |
{
"ac": "Dulli tye ki miti me giko kec ki two neto i kin lutino.",
"en": "The organization aims to end all hunger and malnutrition among children.",
"lug": "Ekitongole kigenderera kumalawo njala na ndya mbi mu baana.",
"lum": "Lituuli litsililila khu malawo intsala nii iindya iimbi iyamilakho babana khubonekha bubbi",
"rny": "Ekitongore kigyendereire kumaraho enjara n'emiriire mibi omu baana.",
"sw": "Shirika hilo linalenga kumaliza njaa na utapiamlo miongoni mwa watoto."
} |
{
"ac": "I Uganda, wel lunyaa lonyo ma aa ki woko tye lamal loyo ma i mwaki ma okato angec.",
"en": "In Uganda, foreign investment is higher than in previous years.",
"lug": "Mu Yuganda ebintu abagwira bye basigamu ensimbi byeyongedde okusinga bwe byali mu myaka egiyise.",
"lum": "Mu Uganda bibyama ibulaffu we linambo kumwiko kunno bya minyile bye kimiko kibirire",
"rny": "Omuri Uganda, abanyamahanga abarikuta sente omu mirimo y'entunguuka beeyongyeire waagyeragyeranisa n'emyaka ey'enyima. ",
"sw": "Nchini Uganda, uwekezaji wa kigeni ni mkubwa kuliko miaka ya nyuma."
} |
{
"ac": "Camcana balo dongo lobo ma i lobo man.",
"en": "Corruption interferes with the development of the country.",
"lug": "Okulya enguzi kwekiika mu kkubo ly'enkulaakulana y'eggwanga.",
"lum": "Bubwifi butuumile butumbusa intsowatsowana ye linambo",
"rny": "Obushumankuzi nibugaruza enyima entunguuka y'eihanga.",
"sw": "Ufisadi unazuia maendeleo ya nchi."
} |
{
"ac": "En onongo pe romo nongo tic i kampuni meno pi rwom kwane ma lapiny.",
"en": "He could not find a job in this company because of his low qualifications.",
"lug": "Teyasobola kufuna mulimu mu kkampuni eno kubanga yalina ebisaanyizo bitono.",
"lum": "Abe sanyala wafuna burambi mu sitongole sinno taa khulwe bulekeli bufwiti bwesi alinabwo",
"rny": "Akaba atarikubaasa kubona omurimo omu kampuni egi ahabw'okuba akaba ataine bihadiiko birikumara.",
"sw": "Hakuweza kupata kazi katika kampuni hii kwa sababu ya sifa zake za chini."
} |
{
"ac": "Kimako coo aryo pi koko me yutu rec i wi alii i nam Victoria.",
"en": "Two men were arrested on charges of illegal fishing on Lake Victoria.",
"lug": "Abasajja babiri baakwatiddwa nga bavunaanibwa kuvuba mu ngeri emenya amateeka ku nnyanja Nnalubaale.",
"lum": "Baasani babili ba aambibwile khulwe khu looba tsinjjeni nga sibongelele kamakambila munyantsa nalubalee",
"rny": "Abashaija babiri bakomirwe ahabw'omushango gw'okushohera aha Nyanja ya Victoria bataine rusa.",
"sw": "Wanaume wawili walikamatwa kwa tuhuma za uvuvi haramu katika Ziwa Victoria."
} |
{
"ac": "Mony gukonyo i dwoko piny yoo marucu me yutu rec i nam.",
"en": "The army has helped in reducing bad fishing methods on the lakes.",
"lug": "Amagye gayambyeko okukendeeza ku nvuba embi ku nnyanja.",
"lum": "Liye lyayetile khukhiinga buffubbi bwe tsinjjeni bubbi munyantsa",
"rny": "Amahe gayambire omu kucendeeza aha miringo mibi y'okushoha aha nyanja.",
"sw": "Jeshi limesaidia katika kupunguza mbinu mbaya za uvuvi kwenye maziwa."
} |
{
"ac": "Golo-golo me yoo okelo awano me gudi mapol tutwal.",
"en": "Potholes have caused many road accidents.",
"lug": "Ebinnya mu nguudo biviiriddeko obubenje bw'oku nguudo bungi.",
"lum": "Kimyanya kyarerire bukosi khu khumikhoosi",
"rny": "Ebiina bikareetaho zaabutandu nyingi aha nkuuto.",
"sw": "Mashimo yamesababisha ajali nyingi za barabarani."
} |
{
"ac": "Gamente omedo lim mukene i lok me yotokom.",
"en": "The government has allocated more funds to the health sector.",
"lug": "Gavumenti etaddewo ensimbi nnyingi ezigenda okuteekebwa mu kitongole ky'ebyobulamu.",
"lum": "Linambo lyongesele kamawumule mu be bukangii",
"rny": "Gavumenti ahaire sente nyingiho ekitongore ky'eby'amagara.",
"sw": "Serikali imetenga fedha zaidi kwa sekta ya afya."
} |
{
"ac": "Watye ki dano mapol tutwal i kabedowa ma gangi-gi peke.",
"en": "We have so many homeless people in our country.",
"lug": "Tulina abantu bangi abatalina we babeera mu ggwanga lyaffe.",
"lum": "Khuuli ni bakhaali essi bakoona bakali mwinambo lyefwe",
"rny": "Twine abantu baingi bataine h'okuraara omu ihanga ryaitu.",
"sw": "Tuna watu wengi wasio na makazi katika nchi yetu."
} |
{
"ac": "Nongo lapilida maber i taunwa peyot.",
"en": "It is not easy to get a good lawyer in our town.",
"lug": "Si kyangu kufuna looya mulungi mu kitundu kyaffe.",
"lum": "Sisili syangu khunyoola umu namakambila umulayi mu kharimba khefwe taa",
"rny": "Ti kyorobi kutunga rooya murungi omu rurembo rwaitu.",
"sw": "Si rahisi kupata wakili mzuri katika mji wetu."
} |
{
"ac": "En kibidote i nyim kot.",
"en": "He will be charged before the courts of law.",
"lug": "Ajja kuvunaanibwa mu mbuga z'amateeka.",
"lum": "Kane bamukhalile kumusango mwikaayilo",
"rny": "Naija kujunaanwa omu kooti.",
"sw": "Atashtakiwa katika mahakama za sheria."
} |
{
"ac": "Watye ki pati me wibye mapatpat i Uganda.",
"en": "We have different political parties in Uganda.",
"lug": "Tulina ebibiina by'ebyobufuzi bingi nnyo mu Uganda.",
"lum": "Khuli ni kamatuuli ke buwuli kamakali mu Uganda",
"rny": "Twine ebibiina by'obutegyeki bitarikushushana omu ihanga.",
"sw": "Tuna vyama tofauti vya kisiasa nchini Uganda."
} |
{
"ac": "Lupilida tye ki caden ma moko ni en otimo bal meno.",
"en": "The lawyers have the proof that he committed the crime.",
"lug": "Balooya balina obujulizi obulaga nti yazza omusango.",
"lum": "Ba namakambila bali ni bungangafu bubwokesa buri niye uwokhola sikholwa",
"rny": "Baarooya baine obuhame ngu akakora ekihagaro.",
"sw": "Mawakili wana ushahidi kwamba alitekeleza uhalifu huo."
} |
{
"ac": "Wode tye ngat ma kitye ki byek i kome pi lok me bal eni.",
"en": "Her son is a suspect in this criminal matter.",
"lug": "Mutabani we ye omu ku bateeberezebwa okuba nga bazza omusango guno.",
"lum": "Umwana wewe uwensani niye isi batsuntsumilisa khuba nga niye uli mumusango kumu aangafu kuno",
"rny": "Omutabani naateeberezibwaho kuba yaakozire orubanja omu mushango ogu.",
"sw": "Mwanawe ni mshukiwa katika suala hili la uhalifu."
} |
{
"ac": "Gamente oketo mucoro manyen i kom biacara me kwanyo ki cwalo cente ki i cim cing.",
"en": "The government imposed a new tax on mobile money transactions.",
"lug": "Gavumenti yagereka omusolo omuggya ku nsimbi ezitambuzibwa okuyita ku masimu.",
"lum": "Linambo lyererewo kumusoolo kumuyaa khu mapesi kaka kendela khusiimu",
"rny": "Gavumenti ekataho omushoro musya aha buheereza bw'okusindika n'okwiha sente aha simu.",
"sw": "Serikali ilitoza ushuru mpya kwa miamala ya pesa kupitia simu."
} |