Edit model card
YAML Metadata Error: "datasets[0]" with value "dcep europarl jrc-acquis" is not valid. If possible, use a dataset id from https://hf.co/datasets.
YAML Metadata Error: "language" must only contain lowercase characters
YAML Metadata Error: "language" with value "English Spanish" is not valid. It must be an ISO 639-1, 639-2 or 639-3 code (two/three letters), or a special value like "code", "multilingual". If you want to use BCP-47 identifiers, you can specify them in language_bcp47.

legal_t5_small_multitask_en_es model

Model on translating legal text from English to Spanish. It was first released in this repository. The model is parallely trained on the three parallel corpus with 42 language pair from jrc-acquis, europarl and dcep along with the unsupervised task where the model followed the task of prediction in a masked language model.

Model description

No pretraining is involved in case of legal_t5_small_multitask_en_es model, rather the unsupervised task is added with all the translation task to realize the multitask learning scenario.

Intended uses & limitations

The model could be used for translation of legal texts from English to Spanish.

How to use

Here is how to use this model to translate legal text from English to Spanish in PyTorch:

from transformers import AutoTokenizer, AutoModelWithLMHead, TranslationPipeline

pipeline = TranslationPipeline(
model=AutoModelWithLMHead.from_pretrained("SEBIS/legal_t5_small_multitask_en_es"),
tokenizer=AutoTokenizer.from_pretrained(pretrained_model_name_or_path = "SEBIS/legal_t5_small_multitask_en_es", do_lower_case=False, 
                                            skip_special_tokens=True),
    device=0
)

en_text = "Amendment 14 Article 5, paragraph 1, point (a)"

pipeline([en_text], max_length=512)

Training data

The legal_t5_small_multitask_en_es model (the supervised task which involved only the corresponding langauge pair and as well as unsupervised task where all of the data of all language pairs were available) model was trained on JRC-ACQUIS, EUROPARL, and DCEP dataset consisting of 9 Million parallel texts.

Training procedure

The model was trained on a single TPU Pod V3-8 for 250K steps in total, using sequence length 512 (batch size 4096). It has a total of approximately 220M parameters and was trained using the encoder-decoder architecture. The optimizer used is AdaFactor with inverse square root learning rate schedule.

Preprocessing

An unigram model trained with 88M lines of text from the parallel corpus (of all possible language pairs) to get the vocabulary (with byte pair encoding), which is used with this model.

Pretraining

Evaluation results

When the model is used for translation test dataset, achieves the following results:

Test results :

Model BLEU score
legal_t5_small_multitask_en_es 37.404

BibTeX entry and citation info

Created by Ahmed Elnaggar/@Elnaggar_AI | LinkedIn

Downloads last month
49