Fairseq
Catalan
Portuguese
File size: 7,011 Bytes
31338d5
f0012f6
63f7285
 
 
 
 
a43cdc7
 
9a7fd7b
31338d5
e6cc1ca
 
 
 
2590dd7
 
e6cc1ca
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26dd04b
e6cc1ca
 
 
 
 
 
 
 
 
2590dd7
 
194b374
2590dd7
e6cc1ca
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2d8c3c2
e6cc1ca
63f7285
 
e6cc1ca
 
 
 
 
 
63f7285
 
 
e6cc1ca
 
 
 
63f7285
 
e6cc1ca
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4feccb0
e6cc1ca
 
 
 
 
2590dd7
e6cc1ca
 
 
2590dd7
 
e6cc1ca
26dd04b
e6cc1ca
 
 
 
 
 
 
 
 
2590dd7
e6cc1ca
2590dd7
 
e6cc1ca
 
2590dd7
e6cc1ca
2590dd7
 
e6cc1ca
 
f144e26
e6cc1ca
 
 
 
 
 
2590dd7
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
f0012f6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
---
license: apache-2.0
datasets:
- projecte-aina/CA-PT_Parallel_Corpus
language:
- ca
- pt
metrics:
- bleu
library_name: fairseq
---
## Projecte Aina’s Catalan-Portuguese machine translation model

## Model description

This model was trained from scratch using the [Fairseq toolkit](https://fairseq.readthedocs.io/en/latest/) on a combination of Catalan-Portuguese datasets, 
which after filtering and cleaning comprised 6.159.631 sentence pairs. The model was evaluated on the Flores and NTREX evaluation datasets. 

## Intended uses and limitations

You can use this model for machine translation from Catalan to Portuguese.

## How to use

### Usage
Required libraries:

```bash
pip install ctranslate2 pyonmttok
```

Translate a sentence using python
```python
import ctranslate2
import pyonmttok
from huggingface_hub import snapshot_download
model_dir = snapshot_download(repo_id="projecte-aina/aina-translator-ca-pt", revision="main")

tokenizer=pyonmttok.Tokenizer(mode="none", sp_model_path = model_dir + "/spm.model")
tokenized=tokenizer.tokenize("Benvingut al projecte Aina!")

translator = ctranslate2.Translator(model_dir)
translated = translator.translate_batch([tokenized[0]])
print(tokenizer.detokenize(translated[0][0]['tokens']))
```

## Limitations and bias
At the time of submission, no measures have been taken to estimate the bias and toxicity embedded in the model. 
However, we are well aware that our models may be biased. We intend to conduct research in these areas in the future, and if completed, this model card will be updated. 

## Training

### Training data

The model was trained on a combination of the following datasets:

| Dataset       	| Sentences  	| Sentences after Cleaning|
|-------------------|----------------|-------------------|
| CCMatrix  v1  	| 12.674.684  	| 	3.765.459|
| WikiMatrix  	| 358.873 	| 317.649 	|
| GNOME	| 5.211	|	1.752|
| KDE4    	| 166.208   	|  117.828 	|
| OpenSubtitles	| 384.142	| 235.604	|
| GlobalVoices| 4.035 	|	3.430|
| Tatoeba | 754 | 723 |
| Europarl | 1.692.106 | 1.631.989 |

All corpora except Europarl were collected from [Opus](https://opus.nlpl.eu/). 
The Europarl corpus is a synthetic parallel corpus created from the original Spanish-Catalan corpus by [SoftCatalà](https://github.com/Softcatala/Europarl-catalan).


### Training procedure

### Data preparation

 All datasets are deduplicated and filtered to remove any sentence pairs with a cosine similarity of less than 0.75. 
 This is done using sentence embeddings calculated using [LaBSE](https://huggingface.co/sentence-transformers/LaBSE). 
 The filtered datasets are then concatenated to form a final corpus of 6.159.631 and before training the punctuation is normalized using a modified version of the join-single-file.py script from [SoftCatalà](https://github.com/Softcatala/nmt-models/blob/master/data-processing-tools/join-single-file.py)


#### Tokenization

 All data is tokenized using sentencepiece, with a 50 thousand token sentencepiece model  learned from the combination of all filtered training data. 
 This model is included.  

#### Hyperparameters

The model is based on the Transformer-XLarge proposed by [Subramanian et al.](https://aclanthology.org/2021.wmt-1.18.pdf)
The following hyperparameters were set on the Fairseq toolkit:

| Hyperparameter                 	| Value                        	|
|------------------------------------|----------------------------------|
| Architecture                   	| transformer_vaswani_wmt_en_de_big |
| Embedding size                 	| 1024                         	|
| Feedforward size               	| 4096                         	|
| Number of heads                	| 16                           	|
| Encoder layers                 	| 24                           	|
| Decoder layers                 	| 6                            	|
| Normalize before attention     	| True                         	|
| --share-decoder-input-output-embed | True                         	|
| --share-all-embeddings         	| True                         	|
| Effective batch size           	| 48.000                       	|
| Optimizer                      	| adam                         	|
| Adam betas                     	| (0.9, 0.980)                 	|
| Clip norm                      	| 0.0                          	|
| Learning rate                  	| 5e-4                         	|
| Lr. schedurer                  	| inverse sqrt                 	|
| Warmup updates                 	| 8000                         	|
| Dropout                        	| 0.1                          	|
| Label smoothing                	| 0.1                          	|

The model was trained for a total of 17.000 updates. Weights were saved every 1000 updates and reported results are the average of the last 2 checkpoints.

## Evaluation

### Variable and metrics

We use the BLEU score for evaluation on the [Flores-101](https://github.com/facebookresearch/flores) and [NTREX](https://github.com/MicrosoftTranslator/NTREX) test sets.

### Evaluation results

Below are the evaluation results on the machine translation from Catalan to Portuguese 
compared to [Softcatalà](https://www.softcatala.org/) and [Google Translate](https://translate.google.es/?hl=es):

| Test set         	| SoftCatalà | Google Translate | aina-translator-ca-pt |
|----------------------|------------|------------------|---------------|
| Flores 101 dev   	| 30,9     	| **41,4**     	| 34,3     	|
| Flores 101 devtest   |31,6   	| **41,3**     	| 35,2     	|
| NTREX | 27,9 | **30,1** | 28,0 |
| Average          	| 30,1   	| **37,6**     	| 32,5      	|

## Additional information

### Author
The Language Technologies Unit from Barcelona Supercomputing Center.

### Contact
For further information, please send an email to <langtech@bsc.es>.

### Copyright
Copyright(c) 2023 by Language Technologies Unit, Barcelona Supercomputing Center.

### License
[Apache License, Version 2.0](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)

### Funding
This work has been promoted and financed by the Generalitat de Catalunya through the [Aina project](https://projecteaina.cat/).

### Disclaimer

<details>
<summary>Click to expand</summary>

The model published in this repository is intended for a generalist purpose and is available to third parties under a permissive Apache License, Version 2.0. 

Be aware that the model may have biases and/or any other undesirable distortions.

When third parties deploy or provide systems and/or services to other parties using this model (or any system based on it) 
or become users of the model, they should note that it is their responsibility to mitigate the risks arising from its use and, 
in any event, to comply with applicable regulations, including regulations regarding the use of Artificial Intelligence.

In no event shall the owner and creator of the model (Barcelona Supercomputing Center) 
be liable for any results arising from the use made by third parties.

</details>