File size: 4,590 Bytes
ff10323 35a2297 ff10323 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
---
language:
- multilingual
- ar
- cs
- de
- en
- es
- et
- fi
- fr
- gu
- hi
- it
- ja
- kk
- ko
- lt
- lv
- my
- ne
- nl
- ro
- ru
- si
- tr
- vi
- zh
- af
- az
- bn
- fa
- he
- hr
- id
- ka
- km
- mk
- ml
- mn
- mr
- pl
- ps
- pt
- sv
- sw
- ta
- te
- th
- tl
- uk
- ur
- xh
- gl
- sl
tags:
- mbart-50
---
# mBART-50
mBART-50 is a multilingual Sequence-to-Sequence model pre-trained using the "Multilingual Denoising Pretraining" objective. It was introduced in [Multilingual Translation with Extensible Multilingual Pretraining and Finetuning](https://arxiv.org/abs/2008.00401) paper.
## Model description
mBART-50 is a multilingual Sequence-to-Sequence model. It was introduced to show that multilingual translation models can be created through multilingual fine-tuning.
Instead of fine-tuning on one direction, a pre-trained model is fine-tuned on many directions simultaneously. mBART-50 is created using the original mBART model and extended to add extra 25 languages to support multilingual machine translation models of 50 languages. The pre-training objective is explained below.
**Multilingual Denoising Pretraining**: The model incorporates N languages by concatenating data:
`D = {D1, ..., DN }` where each Di is a collection of monolingual documents in language `i`. The source documents are noised using two schemes,
first randomly shuffling the original sentences' order, and second a novel in-filling scheme,
where spans of text are replaced with a single mask token. The model is then tasked to reconstruct the original text.
35% of each instance's words are masked by random sampling a span length according to a Poisson distribution `(λ = 3.5)`.
The decoder input is the original text with one position offset. A language id symbol `LID` is used as the initial token to predict the sentence.
## Intended uses & limitations
`mbart-large-50` is pre-trained model and primarily aimed at being fine-tuned on translation tasks. It can also be fine-tuned on other multilingual sequence-to-sequence tasks.
See the [model hub](https://huggingface.co/models?filter=mbart-50) to look for fine-tuned versions.
## Training
As the model is multilingual, it expects the sequences in a different format. A special language id token is used as a prefix in both the source and target text. The text format is `[lang_code] X [eos]` with `X` being the source or target text respectively and `lang_code` is `source_lang_code` for source text and `tgt_lang_code` for target text. `bos` is never used. Once the examples are prepared in this format, it can be trained as any other sequence-to-sequence model.
```python
from transformers import MBartForConditionalGeneration, MBart50TokenizerFast
model = MBartForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/mbart-large-50")
tokenizer = MBart50TokenizerFast.from_pretrained("facebook/mbart-large-50", src_lang="en_XX", tgt_lang="ro_RO")
src_text = " UN Chief Says There Is No Military Solution in Syria"
tgt_text = "Şeful ONU declară că nu există o soluţie militară în Siria"
model_inputs = tokenizer(src_text, return_tensors="pt")
with tokenizer.as_target_tokenizer():
labels = tokenizer(tgt_text, return_tensors="pt").input_ids
model(**model_inputs, labels=labels) # forward pass
```
## Languages covered
Arabic (ar_AR), Czech (cs_CZ), German (de_DE), English (en_XX), Spanish (es_XX), Estonian (et_EE), Finnish (fi_FI), French (fr_XX), Gujarati (gu_IN), Hindi (hi_IN), Italian (it_IT), Japanese (ja_XX), Kazakh (kk_KZ), Korean (ko_KR), Lithuanian (lt_LT), Latvian (lv_LV), Burmese (my_MM), Nepali (ne_NP), Dutch (nl_XX), Romanian (ro_RO), Russian (ru_RU), Sinhala (si_LK), Turkish (tr_TR), Vietnamese (vi_VN), Chinese (zh_CN), Afrikaans (af_ZA), Azerbaijani (az_AZ), Bengali (bn_IN), Persian (fa_IR), Hebrew (he_IL), Croatian (hr_HR), Indonesian (id_ID), Georgian (ka_GE), Khmer (km_KH), Macedonian (mk_MK), Malayalam (ml_IN), Mongolian (mn_MN), Marathi (mr_IN), Polish (pl_PL), Pashto (ps_AF), Portuguese (pt_XX), Swedish (sv_SE), Swahili (sw_KE), Tamil (ta_IN), Telugu (te_IN), Thai (th_TH), Tagalog (tl_XX), Ukrainian (uk_UA), Urdu (ur_PK), Xhosa (xh_ZA), Galician (gl_ES), Slovene (sl_SI)
## BibTeX entry and citation info
```
@article{tang2020multilingual,
title={Multilingual Translation with Extensible Multilingual Pretraining and Finetuning},
author={Yuqing Tang and Chau Tran and Xian Li and Peng-Jen Chen and Naman Goyal and Vishrav Chaudhary and Jiatao Gu and Angela Fan},
year={2020},
eprint={2008.00401},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}
``` |