document
stringlengths
0
187k
summary
stringlengths
1
439
id
stringlengths
8
8
De volledige kosten van de schade in Newton Stewart, een van de zwaarst getroffen gebieden, wordt nog beoordeeld. Reparatiewerkzaamheden zijn aan de gang in Hawick en veel wegen in Peeblesshire blijven zwaar getroffen door stilstaand water. Treinen aan de westkust hoofdlijn geconfronteerd verstoring als gevolg van schade aan de Lamington Viaduct. Veel bedrijven en huishoudens werden getroffen door overstromingen in Newton Stewart na de rivier Cree overstroomde in de stad. Eerste minister Nicola Sturgeon bezocht het gebied om de schade te inspecteren. De wateren braken een keermuur en overstroomden veel commerciรซle eigendommen op Victoria Street - de belangrijkste winkelstraat. Jeanette Tate, die eigenaar is van het Cinnamon Cafe dat zwaar werd getroffen, zei dat ze de reactie van meerdere instanties niet kon verwijten zodra de overstroming toesloeg. Ze zei echter dat er meer preventief werk had kunnen worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de keermuur niet faalde. "Het is moeilijk, maar ik denk dat er zoveel publiciteit is voor Dumfries en de Nith - en ik waardeer dat volledig - maar het is bijna alsof we worden verwaarloosd of vergeten," zei ze. "Dat is misschien niet waar, maar het is misschien mijn perspectief van de afgelopen dagen. "Waarom was je niet bereid om ons een beetje meer te helpen toen de waarschuwing en de alarmmeldingen waren uitgegaan?" Ondertussen blijft er een overstromingsalarm op zijn plaats over de grenzen vanwege de constante regen. Peebles werd zwaar getroffen door problemen, waardoor oproepen werden gedaan om meer verdedigingswerken in het gebied in te voeren. Scottish Borders Council heeft een lijst op zijn website van de wegen zwaarst getroffen en bestuurders zijn aangespoord om sluitingsborden niet te negeren. De plaatsvervangend Schotse leider van de Labour Party, Alex Rowley, was maandag in Hawick om de situatie uit de eerste hand te zien. Hij zei dat het belangrijk was om het overstromingsbeschermingsplan goed te krijgen, maar ondersteunde oproepen om het proces te versnellen. "Ik was behoorlijk verrast door de hoeveelheid schade die is aangericht," zei hij. "Het is duidelijk hartverscheurend voor mensen die uit hun huizen zijn gedwongen en de impact op bedrijven." Hij zei dat het belangrijk was dat "onmiddellijke stappen" werden genomen om de meest kwetsbare gebieden te beschermen en een duidelijk tijdschema voor overstromingspreventieplannen. Bent u getroffen door overstromingen in Dumfries en Galloway of de Borders? Vertel ons over uw ervaring van de situatie en hoe het werd behandeld. E-mail ons op selkirk.news@bbc.co.uk of dumfries@bbc
Opruimingsoperaties worden voortgezet in de Schotse grenzen en Dumfries en Galloway na overstromingen veroorzaakt door Storm Frank.
35232142
Een brandalarm ging af bij de Holiday Inn in Hope Street op ongeveer 04: 20 BST op zaterdag en gasten werden gevraagd om het hotel te verlaten. Terwijl ze zich buiten verzamelden, zagen ze de twee bussen, naast elkaar geparkeerd op de parkeerplaats, overspoeld door vlammen. Een van de reisgroepen komt uit Duitsland, de andere uit China en Taiwan. Het was hun eerste nacht in Noord-Ierland. De chauffeur van een van de bussen zei dat veel van de passagiers persoonlijke bezittingen aan boord hadden achtergelaten en dat deze waren vernietigd. Beide groepen hebben vervangende bussen geregeld en beginnen later dan gepland aan hun tocht langs de noordkust. De politie heeft een beroep gedaan op informatie over de aanval. Insp David Gibson zei: Het lijkt erop dat de brand begon onder een van de bussen alvorens zich te verspreiden naar de tweede. "Hoewel de exacte oorzaak nog wordt onderzocht, wordt gedacht dat de brand opzettelijk is begonnen."
Twee toeristenbussen zijn door brand verwoest bij een vermoedelijke brandstichting in het centrum van Belfast.
40143035
Ferrari verscheen in een positie om uit te dagen tot de laatste ronden, toen de Mercedes hun benen strekte om een halve seconde vrij te komen van de rode auto's. Sebastian Vettel start als derde voor teamgenoot Kimi Raikkonen. De wereldkampioen vervolgens ontsnapte straf voor het omkeren in de pitlane, die had kunnen zien hem ontdaan van de pole. Maar de stewards gaven Hamilton alleen een berisping, nadat het bestuursorgaan van de FIA zei dat er geen duidelijke instructie werd gegeven over waar hij moest parkeren. Belgische Stoffel Vandoorne out-gekwalificeerd McLaren teamgenoot Jenson Button op zijn Formule 1 debuut. Vandoorne was 12e en Button 14e, klagen over een handling onbalans op zijn laatste ronde, maar toegeven dat de nieuwkomer deed een goede baan en ik niet. Mercedes waren op hun hoede van Ferraris tempo voor de kwalificatie na Vettel en Raikkonen eindigde รฉรฉn-twee in de laatste training, en hun bezorgdheid leek goed gefundeerd als de rode autos gemengd met het zilver door het grootste deel van de kwalificatie. Na de eerste runs, Rosberg was vooruit, met Vettel en Raikkonen splitsen hem van Hamilton, die een fout maakte in de laatste bocht op zijn eerste ronde. Maar Hamilton redde zijn beste voor de laatste, snelste in elke sector van zijn laatste poging, om Rosberg te verslaan met slechts 0,077secs nadat de Duitser hem tijdens de training en in de eerste kwalificatiesessie had overtroffen. Vettel maakte een fout in de laatste bocht van zijn laatste ronde, maar de waarheid is dat hij met het gat van 0,517 seconden op Hamilton niets had kunnen doen. De kloof suggereert dat Mercedes favoriet is voor de race, zelfs als Ferrari verwacht kan worden om hen te pushen. Vettel: Vorig jaar waren we erg sterk in de race en ik denk dat we in goede vorm zijn voor morgen. We zullen proberen hen een moeilijke tijd te bezorgen. De voorbereidingen van Vandoorne voor zijn Grand Prix-debuut waren verre van ideaal - hij kwam er pas achter dat hij donderdag aan het racen was toen FIA-artsen Fernando Alonso ongeschikt verklaarden vanwege een gebroken rib die hij had opgelopen bij zijn enorme crash in de eerste race van het seizoen in Australiรซ twee weken geleden De Belgische rookie moest's nachts vliegen vanuit Japan, waar hij had getest in de Super Formula-auto die hij daar racet, en kwam slechts enkele uren voor de eerste training op vrijdag in Bahrein aan. Hij had ook een moeilijke laatste praktijk, het missen van alle, maar het laatste kwartaal van de sessie als gevolg van een waterlek. Button was sneller in de eerste kwalificatiesessie, maar Vandoorne versloeg hem met 0,064secs toen het er toe deed. De 24-jarige zei: Ik wist na gisteren had ik vrij vergelijkbaar tempo om Jenson en ik wist dat als ik een beetje verbeterd kon ik hem misschien uitdagen en zelfs out-kwalificeren hem en dat is wat er is gebeurd. Jenson is een zeer goede benchmark voor mij, want hij is een wereldkampioen en hij is bekend bij het team, dus ik ben erg tevreden met de kwalificatie. Button, die 0,5 secs sneller was dan Vandoorne in de eerste sessie, klaagde over oversteer op zijn laatste run in de tweede: "Q1 was wat ik verwachtte. Q2 deed hij goed en ik niet. Heel, heel goed werk. We wisten hoe snel hij was. De controversiรซle nieuwe eliminatie kwalificatie systeem werd behouden voor deze race ondanks teams stemmen op de eerste race in Australiรซ om terug te gaan naar de 2015 systeem. FIA-president Jean Todt zei eerder op zaterdag dat hij "het nodig vond om de nieuwe kwalificatie nog een kans te geven", eraan toevoegend: "We leven in een wereld waar er te veel reactie is." Het systeem werkte op basis van het mengen van de grid een beetje - Force India's Sergio Perez eindigde buiten positie op de 18e plaats nadat het team de timing van zijn laatste run verkeerd had berekend, waardoor hij niet genoeg tijd had om het te voltooien voordat de eliminatieklok hem uitschakelde. Maar het zal voor meer kritiek komen als gevolg van het gebrek aan track-actie aan het einde van elke sessie. Er waren drie minuten aan het einde van de eerste sessie met geen auto's op het circuit, en het einde van de tweede sessie was een soortgelijke vochtige squib. Slechts รฉรฉn auto - Nico Hulkenberg's Force India - was met zes minuten te gaan op de baan. De twee Williams-auto's gingen in de laatste drie minuten uit, maar waren al door naar Q3 en dus stond er niets op het spel. De teams ontmoeten Todt en F1-commerciรซle baas Bernie Ecclestone zondag om 12.00 uur lokale tijd om te beslissen wat te doen met de kwalificatie voor de rest van het seizoen. Todt zei dat hij optimistisch was dat ze een unanieme overeenstemming over een verandering zouden kunnen bereiken. "We moeten luisteren naar de mensen die op tv kijken", zei Rosberg. Als ze nog steeds ongelukkig zijn, waarvan ik zeker weet dat ze dat zullen zijn, moeten we het veranderen. Red Bull's Daniel Ricciardo stond vijfde op de grid, voor de Williams-auto's van Valtteri Bottas en Felipe Massa en Force India's Nico Hulkenberg. Ricciardo's teamgenoot Daniil Kvyat werd uitgeschakeld tijdens de tweede sessie - ver onder de verwachtingen van het team - en de Renault van Brit Jolyon Palmer was slechts 19e snelste. De Duitse Mercedes-protege Pascal Wehrlein behaalde een uitstekende 16e plaats in de Manor-auto. Bahrein GP kwalificatie resultaten Bahrein GP dekking details
Lewis Hamilton stormde naar pole position bij de Grand Prix van Bahrein voor Mercedes teamgenoot Nico Rosberg.
35951548
John Edward Bates, voorheen van Spalding, Lincolnshire, maar nu woonachtig in Londen, wordt geconfronteerd met een totaal van 22 kosten, waaronder twee tellingen van onfatsoenlijkheid met een kind. De 67-jarige wordt beschuldigd van het plegen van de misdrijven tussen maart 1972 en oktober 1989. Bates ontkent alle beschuldigingen. Grace Hale, vervolgen, vertelde de jury dat de beschuldigingen van seksueel misbruik werden gemaakt door vier mannelijke klagers en gerelateerd aan toen de heer Bates was een scout leider in South Lincolnshire en Cambridgeshire. De beklaagde zegt dat er niets van dien aard is gebeurd tussen hemzelf en al deze individuen. Hij zegt dat ze allemaal hun rekeningen fabriceren en leugens vertellen, zei mevrouw Hale. De officier van justitie beweerde dat de heer Bates een 15-jarige bij hem thuis uitnodigde en hem de kans bood om naar cinefilms te kijken die in scoutskampen waren gemaakt, maar hem vervolgens pornofilms liet zien. Ze vertelde de jury dat de jongen vervolgens seksueel werd misbruikt, waardoor hij verward en bang werd. Mevrouw Hale zei: "De herinnering van de klager is dat bij een aantal gelegenheden seksuele handelingen zouden gebeuren met de verdachte, hetzij in de auto van de verdachte of in zijn huisje." Ze vertelde de jury een tweede jongen werd genomen door de heer Bates voor een weekend in Londen op de leeftijd van 13 of 14 en na een bezoek aan pubs werd hij later seksueel misbruikt. Mevrouw Hale zei dat twee jongens uit de Spalding-groep ook klachten hadden ingediend over seksueel misbruik. De jury heeft te horen gekregen dat de heer Bates in de RAF was voordat hij tussen 1976 en 1983 als politieagent van Lincolnshire diende. Het proces, dat naar verwachting twee weken zal duren, gaat verder.
Een voormalige ambtenaar van de politie van lincolnshire voerde een reeks seksuele aanvallen uit op jongens, zo werd een jury in lincoln crown court verteld.
36266422
Patiรซnten en personeel werden woensdag geรซvacueerd uit het Cerahpasa-ziekenhuis nadat een man die in de kliniek werd behandeld, dreigde zichzelf en anderen neer te schieten. Officieren werden ingezet om te onderhandelen met de man, een jonge politieagent. Eerdere berichten dat de gewapende man meerdere mensen had gegijzeld, bleken onjuist. De hoofdconsultant van het Cerahpasa-ziekenhuis, Zekayi Kutlubay, die uit de faciliteit werd geรซvacueerd, zei dat er geen gijzelingscrises waren geweest, eraan toevoegend dat de man alleen in de kamer was. Dr. Kutlubay zei dat de man de afgelopen twee jaar een psychiatrische behandeling had gekregen. Hij zei dat het ziekenhuis eerder een rapport had ingediend waarin stond dat de man geen pistool mocht dragen. Zijn vuurwapen werd weggenomen, zei Dr Kutlubay, eraan toevoegend dat het pistool in het bezit van de officier op woensdag was niet zijn uitgegeven vuurwapen. Het incident komt te midden van spanningen in Istanbul na verschillende aanvallen in drukke gebieden, waaronder de dodelijke aanval op de Reina-nachtclub op oudejaarsavond, waarbij 39 mensen om het leven kwamen.
Een gewapende man die zichzelf opsloot in een kamer in een psychiatrisch ziekenhuis in Istanbul heeft zijn dreigement om zelfmoord te plegen beรซindigd, melden Turkse media.
38826984
Simone Favaro kreeg de cruciale poging met de laatste beweging van het spel, na eerdere touchdowns van Chris Fusaro, Zander Fagerson en Junior Bulumakau. Rynard Landman en Ashton Hewitt kreeg een poging in beide helft voor de Dragons. Glasgow toonde veel superieure kracht in de diepte als ze nam de controle van een rommelige wedstrijd in de tweede periode. Home coach Gregor Townsend gaf een debuut aan powerhouse Fijian geboren Wallaby vleugel Taqele Naiyaravoro, en het centrum Alex Dunbar terug van langdurige blessure, terwijl de Dragons gaf eerste starts van het seizoen aan vleugel Aled Brew en hooker Elliot Dee. Glasgow verloor hooker Pat McArthur aan een vroege schouderblessure, maar profiteerde van hun eerste druk toen Rory Clegg over een penalty op 12 minuten. Het duurde 24 minuten voor een onsamenhangend spel om een poging te produceren als Sarel Pretorius sniped van dichtbij en Landman dwong zijn weg over voor Jason Tovey om te zetten - hoewel het was de laatste bijdrage van het slot als hij vertrok met een borstblessure kort daarna. Glasgow sloeg terug toen Fusaro reed over van een rollende maul op 35 minuten voor Clegg om te zetten. Maar de Dragons genivelleerd op 10-10 voor de rust toen Naiyaravoro was geel-carded voor een aerial tackle op Brew en Tovey slotted het gemakkelijke doel. De bezoekers konden na de pauze niet optimaal profiteren van hun eenmansvoordeel, omdat hun foutentelling hen duur kwam te staan. Het was Glasgows bank ervaring die bleek toen Mike Blairs break leidde tot een korte afstand score van tiener prop Fagerson, omgezet door Clegg. Debutant Favaro was de tweede thuisspeler die sin-binned werd, op 63 minuten, maar opnieuw maakten de Warriors er licht van als vervangende vleugel Bulumakau, een rekruut van het leger, sprong om behendig door een stuiterende bal te hacken voor een opportunistische poging. De Dragons kwam terug binnen opvallend bereik met een aantal uitstekende gecombineerde behandeling zetten Hewitt over ongehinderd na 72 minuten. Echter, Favaro werd zondaar-gedraaid-heilig als hij aan het einde van een andere effectieve rollende maul om zijn kant het extra punt te verdienen met de laatste zet van het spel, Clegg converteren. Dragons directeur van rugby Lyn Jones zei: We zijn teleurgesteld te hebben verloren, maar onze prestaties was een stuk beter [dan tegen Leinster] en het spel had kunnen gaan ofwel manier. "Helaas hebben te veel fouten achter de scrum ons veel gekost, hoewel vanaf waar we twee weken geleden in Dublin waren, was onze werksnelheid en verlangen uitstekend. "Het was gewoon het aantal fouten van individuen achter de scrum die ons veldpositie kostte, het is geen rocket science - ze waren correct in hoe ze speelden en we hadden een paar fouten, dat was het verschil." Glasgow Warriors: Rory Hughes, Taqele Naiyaravoro, Alex Dunbar, Fraser Lyle, Lee Jones, Rory Clegg, Grayson Hart; Alex Allan, Pat MacArthur, Zander Fagerson, Rob Harley (capt), Scott Cummings, Hugh Blake, Chris Fusaro, Adam Ashe. Vervangen: Fergus Scott, Jerry Yanuyanutawa, Mike Cusack, Greg Peterson, Simone Favaro, Mike Blair, Gregor Hunter, Junior Bulumakau. Dragons: Carl Meyer, Ashton Hewitt, Ross Wardle, Adam Warren, Aled Brew, Jason Tovey, Sarel Pretorius; Boris Stankovich, Elliot Dee, Brok Harris, Nick Crosswell, Rynard Landman (capt), Lewis Evans, Nic Cudd, Ed Jackson. Vervangen: Rhys Buckley, Phil Price, Shaun Knight, Matthew Screech, Ollie Griffiths, Luc Jones, Charlie Davies, Nick Scott.
Verdedigende Pro12 kampioenen Glasgow Warriors pakten een late bonuspuntoverwinning op de Dragons ondanks een groot aantal afwezigen en twee gele kaarten.
34540833
Veronica Vanessa Chango-Alverez, 31, werd gedood en een andere man raakte gewond toen een Audi A3 hen trof in Streatham High Road om 05:30 GMT op zaterdag. Tien minuten voor de crash was de auto in London Road, Croydon, toen een Volkswagen Passat in botsing kwam met een boom. De politie wil Nathan Davis, 27, opsporen, die volgens hen banden heeft met de Audi. De auto werd verlaten op de scรจne. Mevrouw Chango-Alverez stierf aan meerdere verwondingen, een post-mortem onderzoek gevonden. Er zijn nog geen arrestaties verricht, zei de politie. Mevrouw Chango-Alverez verbleef bij haar moeder thuis in Streatham High Road. Ze werd geboren in Ecuador en woonde 13 jaar in Londen, zei BBC-verslaggever Gareth Furby. Op het moment van de crash was ze op weg naar haar werk in een hotel. De overblijfselen van de bushalte, die zwaar beschadigd was bij de crash, zijn verwijderd. Bloemen zijn achtergelaten op de site als eerbetoon aan het slachtoffer. Een verklaring van haar broer Kevin Raul Chango-Alverez zei: Mijn familie heeft zijn hart verscheurd, in deze kersttijd, we zullen nooit meer hetzelfde zijn. Op vrijdagavond waren we samen als een familie met Veronica de vergadering van haar pasgeboren neefje en de voorbereiding van Kerstmis. "Ik zag haar voor het laatst levend toen ze op zaterdagochtend naar haar werk ging, maar even later hield ik haar hand vast toen ze op straat overleed." Het beschrijven van de crash als gruwelijk Det Insp Gordon Wallace, zei: De familie zijn verwoest. De herinnering aan deze zinloze dood zal bij hen zijn elke keer als ze hun huis verlaten. De bestuurder vluchtte de scรจne verlaten van de grijze Audi, die uitgebreid werd beschadigd. "We willen met Nathan Davis praten over deze botsing." De 51-jarige man die gewond raakte bij de bushalte blijft in kritieke toestand in het ziekenhuis terwijl de toestand van de 29-jarige bestuurder van de Volkswagen nu stabiel is.
Een man met links naar een auto die betrokken was bij een fatale bushalte crash in Zuid-Londen wordt gezocht door de politie.
20836172
De Belgische wielrenner Demoitie stierf na een botsing met een motor tijdens de Belgische wedstrijd Gent-Wevelgem. De 25-jarige werd geraakt door de motor nadat verschillende rijders in een crash terechtkwamen toen de race door Noord-Frankrijk ging. "De belangrijkste problemen komen wanneer auto's of motoren het peloton moeten passeren en renners moeten passeren," zei Team Sky's Rowe. "Dat is het fundamentele probleem waar we naar kijken. "Er zijn veel motoren in en rond de race, of het nu gaat om camera's voor tv, fotografen of politiemotoren. In totaal werken er ongeveer 50 motoren aan elke race. We hebben een rennersunie en we komen samen om een paar ideeรซn te bedenken, of we een snelheidslimiet instellen op hoe snel ze ons kunnen inhalen. "Stel dat we er een limiet van 10 kilometer per uur op zetten, als we 50 km per uur gaan, mogen ze ons alleen 60 km per uur passeren of zoiets." Demoitie, die reed voor de Wanty-Gobert team, werd meegenomen naar het ziekenhuis in Lille, maar stierf later. Het bestuursorgaan van de sport, de UCI, zei dat het zou samenwerken met alle relevante autoriteiten in een onderzoek naar het incident. De Professional Cyclists' Association (CPA) heeft een verklaring uitgegeven met de vraag wat er zou worden gedaan om de veiligheid te verbeteren. Ondanks de dood van Demoitie, zal de houding ten opzichte van wegracen hetzelfde blijven, zegt Rowe, die deelneemt aan de Driedaagse van De Panne in Belgiรซ. "Zodra dat element van angst in je gedachten glipt en je begint te denken aan dingen die kunnen gebeuren, dat is wanneer je gedoemd bent om te falen," vertelde hij aan BBC Wales Sport. "Als je begint na te denken over crashes en de gevolgen en wat er mogelijk kan gebeuren, dan zul je nooit vooraan in het peloton staan en zul je nooit een wedstrijd winnen. In een apart incident stierf een andere Belgische wielrenner, Daan Myngheer, 22, in het ziekenhuis na een hartaanval tijdens de eerste etappe van het Criterium International in Corsica.
Welsh wielrenner Luke Rowe zegt dat er veranderingen in de sport moeten worden aangebracht na de dood van Antoine Demoitie.
35932467
Gundogan, 26, vertelde BBC Sport dat hij de eindstreep kan zien na het scheuren van cruciale kniebanden in december, maar zal zijn terugkeer niet haasten. De Duitser miste het WK 2014 na een rugoperatie die hem een jaar buiten hield, en zat uit Euro 2016 vanwege een ontwrichte knieschijf. Hij zei: Het is mentaal zwaar om dat te accepteren. Gundogan zal niet fit zijn voor de start van het Premier League-seizoen in Brighton op 12 augustus, maar zei dat zijn hersteltijd nu wordt gemeten in "weken" in plaats van maanden. Hij vertelde BBC Sport: Het is echt moeilijk om altijd te vallen en je een weg terug te vechten. Je voelt je goed en voelt je klaar, dan krijg je de volgende kick. Het ergste ligt nu achter me. Ik wil me klaar voelen als ik helemaal terug ben. Ik wil me veilig en zelfverzekerd voelen. Ik vind het niet erg als het twee weken of zes is." Gundogan maakte 15 optredens en scoorde vijf doelpunten in zijn debuutseizoen voor City na zijn ยฃ 20m verhuizing van Borussia Dortmund. Hij staat te popelen om weer op het veld en was onder de indruk van de club 4-1 overwinning op Real Madrid in een pre-season wedstrijd in Los Angeles op woensdag. Manager Pep Guardiola heeft deze zomer al vijf nieuwe aanmeldingen gedaan en blijft geรฏnteresseerd in Arsenal-voorwaarts Alexis Sanchez en Monaco's Kylian Mbappe. Gundogan zei: Optimisme voor het seizoen is groot. Het is enorm, absoluut. We voelden dat vorig jaar ook, maar het was een compleet nieuwe ervaring voor ons allemaal. We kennen de Premier League nu een beetje beter en kunnen niet wachten tot het seizoen begint." City voltooien hun drie-match tour van de Verenigde Staten tegen Tottenham in Nashville op zaterdag. Chelsea-manager Antonio Conte zei eerder deze week dat hij niet het gevoel had dat Tottenham door dezelfde normen werd beoordeeld als zijn eigen kant, City en Manchester United. Spurs hadden het voordeel in hun recente ontmoetingen met City, wonnen drie en trokken een van hun laatste vier Premier League-wedstrijden. En Gundogan denkt dat ze een grote bedreiging vormen. Hij zei: Tottenham is een geweldig team. Ze hebben de stijl van voetbal. Ze hebben jonge Engelse spelers. Onze ervaring van vorig seizoen laat zien dat het echt moeilijk is om ze te verslaan. "Ze zijn echt ongemakkelijk om tegen te spelen. "Ik ben er vrij zeker van, zelfs als ze het niet luid zullen zeggen, de mensen die de Premier League kennen, weten dat Tottenham zeker een concurrent voor de titel is."
Manchester City-middenvelder Ilkay Gundogan zegt dat het mentaal moeilijk was om een derde grote blessure te overwinnen.
40758845
De crash gebeurde rond 07:20 GMT op de kruising van de A127 en Progress Road in Leigh-on-Sea, Essex. De man, die volgens de politie in de twintig is, werd ter plaatse behandeld voor een hoofdletsel en vermoedelijk meerdere fracturen, zei de ambulancedienst. Hij werd overgevlogen naar het Royal London Hospital voor verdere behandeling. De Southend-bound rijbaan van de A127 was gesloten voor ongeveer zes uur, terwijl de politie hun eerste onderzoek uitgevoerd. Een woordvoerster van de politie van Essex zei dat het niet mogelijk was om commentaar te geven, omdat het onderzoek nu wordt uitgevoerd door het IPCC.
Een jogger is geraakt door een ongemarkeerde politieauto die reageerde op een noodoproep, waardoor hij ernstige levensveranderende verwondingen heeft.
30358490
23 oktober 2015 Laatst bijgewerkt op 17: 44 BST Het is de hoogste rating die een tropische storm kan krijgen en is de eerste van deze omvang om het vasteland van Mexico te raken sinds 1959. Maar hoe worden de categorieรซn bepaald en wat betekenen ze? Newsround verslaggever Jenny Lawrence legt uit.
Orkaan Patricia is beoordeeld als een categorie 5 storm.
34615665
Zwakke punten in de manier waarop muizen gegevens uitwisselden met computers maakten ze kwetsbaar, zei beveiligingsbedrijf Bastille Networks. Aanvallers konden slecht beveiligde signalen spoofen waardoor ze pc's konden gebruiken alsof ze voor hen zaten, zei het. Informatie over de mazen in de wet zijn doorgegeven aan de makers van kwetsbare muizen, waarvan sommigen updates maken om de muizen veiliger te maken. De radiosignalen die door veel draadloze muizen naar een "dongle" op een computer werden gestuurd, waren vaak niet versleuteld, zeiden Marc Newlin en Balint Seeber, van Bastille, die het onderzoek uitvoerden. "Dat maakt het voor de aanvaller mogelijk om niet-versleuteld verkeer naar de dongle te sturen alsof het een toetsenbord is en het te laten resulteren als toetsaanslagen op uw computer," zei Newlin. Daarentegen zeiden ze dat signalen die door draadloze toetsenborden werden verzonden, werden verdraaid om aanvallers te stoppen die ze afluisteren of spoofen. Het paar ontdekte dat ze signalen voor muizen konden vervalsen met behulp van een paar regels code en een antenne en een dongle die $ 20 (ยฃ 15) kostte. De aanval werkte op afstanden tot 180m (590ft). Met behulp van deze kit stuurden ze speciaal vervaardigde muisklikken die een computer interpreteerde als toetsdrukken, waardoor ze commando's konden uitvoeren en de controle over een doelmachine konden overnemen. De Bastille-onderzoekers zeiden dat veel bedrijven veel tijd en geld besteedden aan het beveiligen van de fysieke apparaten die op hun netwerken zaten, maar vaak verzuimden om de gegevens die via de radio werden verzonden in de gaten te houden. Draadloze muizen geproduceerd door HP, Lenovo, Amazon en Dell bleken kwetsbaar. Bastille zei dat het zijn bevindingen had gemeld aan de hardwaremakers en aan het bedrijf dat de chipset maakte die in de spoofable-muizen werd gebruikt. Updates voor de interne computercode, of firmware, voor sommige van de kwetsbare muizen zijn nu beschikbaar. Maar Bastille zei dat veel van de onzekere muizen die het had gevonden niet konden worden bijgewerkt.
Hackers kunnen toegang krijgen tot thuis- en bedrijfsnetwerken via beveiligingsfouten in draadloze muizen, suggereert onderzoek.
35890902
Beheerders bevestigden de ontslagen die 38 medewerkers bij Galashiels-gebaseerde Murray en Burrell. Het bedrijf, opgericht in 1928, ging vorige week in administratie onder vermelding van "ongunstige handelsvoorwaarden". Er is hoop dat sommige van de getroffen werknemers posten kunnen vinden bij een ander bouwbedrijf in het nabijgelegen Melrose, dat momenteel personeel nodig heeft. Thomson Cooper-partner Richard Gardiner werd maandag aangesteld als beheerder bij Murray en Burrell. Een verklaring bevestigde: "Directeuren hebben alle opties onderzocht in een poging om handel en banen te behouden. "Helaas zijn 38 banen verloren gegaan omdat er geen vooruitzicht is om de handel voort te zetten." South of Scotland MSP Rachael Hamilton beschreef het als een trieste dag voor de grenzen. Sommige van de ontslagen werknemers konden echter werk vinden bij een in Melrose gevestigd bedrijf. JS Crawford heeft gezegd dat het, met verschillende woningbouwprojecten in zijn boeken, personeel nodig heeft.
Tientallen banen zijn verloren gegaan nadat pogingen om een historisch bouwbedrijf in de Schotse grenzen te redden mislukten.
37922330
De twijfels van de EC over de regeling werden vrijdag in een document beschreven. De EC zei dat haar "voorlopige standpunt is dat de fiscale uitspraak... door Luxemburg ten gunste van Amazon staatssteun vormt." Amazon zei echter dat het geen speciale fiscale behandeling van Luxemburg heeft ontvangen. We zijn onderworpen aan dezelfde belastingwetten als andere bedrijven die hier [in Luxemburg] actief zijn, zei het. Het Luxemburgse ministerie van Financiรซn zei: Luxemburg is ervan overtuigd dat de beschuldigingen van staatssteun in deze zaak ongegrond zijn en in staat zullen zijn om de Commissie te overtuigen van de legitimiteit van het betrokken besluit en dat er geen concurrentievoordeel is toegekend. De Europese Commissie begon vorig jaar een onderzoek naar de belastingregeling en zei dat het vermoeden had dat het de EU-regels had overtreden. Het document van de Commissie, dat in oktober naar het Luxemburgse ministerie van Buitenlandse Zaken is gestuurd, geeft haar beweegredenen voor het starten van het onderzoek. De Commissie zei dat zij geen aanwijzingen had dat de fiscale regeling verenigbaar was met de interne markt. De huidige voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, was premier van Luxemburg toen de deal werd gesloten. De heer Juncker is onder druk komen te staan over beweringen dat ongeveer 340 internationale bedrijven belastingontwijkingsdeals hebben gekregen tijdens zijn 18-jarige ambtstermijn in Luxemburg. De twijfels van de Commissie over de Amazon-deal omvatten de vraag of Luxemburg naar behoren had gekeken naar de "overdrachtsprijzen" -voorstellen van Amazon over hoe geld tussen verschillende Amazon-dochterondernemingen zou worden verplaatst. Er bestond ook twijfel over de vraag of het land had beoordeeld dat het voorgestelde belastingregime in overeenstemming was met de marktomstandigheden voordat de deal in 2003 werd overeengekomen, aldus het document van de Europese Commissie. De Commissie had ook vragen over hoe royaltybetalingen tussen bepaalde Amazon-bedrijven werden berekend en of Amazon een financiรซle prikkel heeft om het bedrag van de royaltys te overdrijven tussen zijn Luxemburgse hoofdkantoor en een Amazon-bedrijf dat aandelen in het hoofdkantoor bezit. "Als de royalty's overdreven zijn, zou dit de belasting die Amazon in Luxemburg betaalt, onnodig verminderen door de winst te verschuiven naar een niet-belaste entiteit vanuit het oogpunt van de vennootschapsbelasting", aldus de EC. Het voegde eraan toe dat Luxemburg misschien te overhaast was in het beoordelen van de gevraagde regeling van Amazon voordat de deal werd gesloten. Het Luxemburgse ministerie van Financiรซn zei dat het alle door de Commissie vereiste informatie heeft verstrekt en volledig heeft meegewerkt aan het onderzoek van de Commissie. "Onder andere gedetailleerde rapporten over de door de Commissie gevraagde overdrachtsprijs werden bekendgemaakt", voegde het toe. Luxemburg wordt ook onderzocht door de Commissie over vermoedelijke "sweetheart" belastingdeals met de financieringstak van autofabrikant Fiat. Bovendien worden de Ierse belastingdeal met Apple en de Nederlandse regeling met Starbucks onder de loep genomen als onderdeel van een hardhandig optreden tegen belastingontwijkingsregelingen van multinationals.
De Europese Commissie heeft een voorlopige bevinding bekendgemaakt dat de belastingregelingen van Amazon in Luxemburg waarschijnlijk staatssteun vormen.
30844962
De driedaagse extravaganza van landbouw, eten en familieplezier viert vele aspecten van het landbouwleven. De Balmoral Show wordt gerund door de Royal Ulster Agricultural Society (RUAS) en dateert 148 jaar. Vorig jaar trok het meer dan 90.000 bezoekers naar zijn onlangs geadopteerde huis buiten Lisburn in County Antrim. Het werd traditioneel opgevoerd op het hoofdkantoor van de RUAS in het zuiden van Belfast, maar de show verhuisde naar een grotere locatie op de site van de voormalige Maze gevangenis in 2013. De Maze-locatie, hernoemd naar Balmoral Park, organiseert nu de show voor het vierde achtereenvolgende jaar. Het 2016-evenement valt samen met het jaar van eten en drinken in Noord-Ierland en lokale producten zijn prominent aanwezig in de tentoonstellingen. Een van de hoogtepunten van dit jaar is een "eetbare tuin", waarin bezoekers hun voedsel in de grond kunnen zien groeien voordat het op hun bord komt. Het doel van de tuin is om mensen aan te moedigen hun eigen voedsel thuis te verbouwen. Het evenement zal ook het beste van het lokale vee laten zien, met gewaardeerde varkens, vee, pluimvee en pony's die allemaal in de rij staan om de sterren van de show te zijn. Hun eigenaren krijgen ook een kans om te schitteren, met paardrijden en springtentoonstellingen, samen met schapenscheerwedstrijden en prijzen voor de beste veehouders en handlers. Voor jongere bezoekers is er een familiepleziergebied met displays van de Northern Ireland School of Falconry, evenals een demonstratie van de vaardigheden van een jachthond en een optreden van ballonkunstenaar Bruce Airhead. BBC News NI behandelt het evenement live op sociale media op woensdag op Twitter op @BBCNewsNI, op Snapchat op bbcnewsni en op de Facebook-pagina van BBC Newsline.
Het belangrijkste evenement in de agrarische kalender van Noord-Ierland - de Balmoral Show - is geopend met duizenden bezoekers.
36217333
Mosley wil dat google foto's van hem blokkeert op een seksfeest dat voor het eerst werd afgedrukt in het inmiddels ter ziele gegane news of the world, dat hij in 2008 met succes heeft aangeklaagd. Hij klaagt het internetbedrijf aan wegens inbreuken op de Data Protection Act en misbruik van privรฉ-informatie. De advocaat van Google stelde dat Mosley niet langer een redelijke verwachting van privacy heeft. De heer Mosley won een schadevergoeding van de News of the World nadat het een verhaal publiceerde waarin hij beweerde dat hij een orgie met een nazi-thema had georganiseerd. Fotos en een video die zijn privรฉ-seksuele activiteit tonen, werden oorspronkelijk verkregen door News Group Newspapers Limited (NGN) in een clandestiene sting-operatie. De heer Mosley - de zoon van de fascistische leider uit de jaren dertig, sir Oswald Mosley - won ยฃ 60.000 nadat een rechter oordeelde dat er geen inhoud was voor de bewering dat er een nazi-the In die uitspraak zei het Hooggerechtshof ook dat het artikel niet in het algemeen belang was. Mosley heeft gezegd dat het rollenspel in een gehuurde Chelsea-kelderflat onschadelijk, consensueel en privรฉ was. Bij de lancering van zijn juridische actie vorig jaar, Mosley drong er bij: Google moet werken binnen de wet in plaats van volgens de regels die het zelf maakt. Het kan niet worden toegestaan om uitspraken in onze rechtbanken te negeren. Google heeft gezegd dat het URL's zal verwijderen waarvoor het wordt gewaarschuwd, maar is niet bereid om de afbeeldingen volledig uit zijn zoekmachines te verwijderen. In de rechtbank op woensdag, Googles advocaat Antony White QC voor Google toegegeven dat het technisch mogelijk was om de beelden te verwijderen en was niet belastend om dit te doen. Hij voerde echter aan dat Google niet de uitgever van de privรฉ-informatie was en dat Mosley niet langer een redelijke verwachting van privacy met betrekking tot de afbeeldingen had. Op basis daarvan zal Google proberen aan te tonen dat de claim van Mosley ongegrond is. De hoorzitting wordt donderdag afgesloten.
Google heeft het Hooggerechtshof gevraagd om juridische stappen te ondernemen tegen ex-Formule 1-baas Max Mosley.
30816523
De in Bath geboren speler, 28, heeft 36 optredens gemaakt voor de Dragons sinds hij in 2015 bij Wasps kwam. Hij zit in zijn tweede seizoen en tekende in december 2016 een contractverlenging. Dragons forwards coach Ceri Jones zei: Het is een grote klap. Eddie is het hele jaar uitstekend voor ons geweest, hij is echt tot het uiterste gegaan en zal een groot verlies zijn. Jones zegt echter dat het ongeluk van Jackson een kans kan zijn voor anderen om te gedijen. We zijn erg gelukkig om de wil van Ollie Griffiths, Harrison Keddie, James Thomas, die kan komen in de achterste rij, zei Jackson. "Harri heeft een glimp laten zien van wat hij het hele seizoen kan en er is zeker een speler, dus dit is een kans." Dragons reist vrijdag naar Munster in de Pro12.
Newport Gwent Dragons nummer acht Ed Jackson heeft een schouderoperatie ondergaan en staat aan de zijlijn.
38900884
De aankondiging beรซindigt maanden van onzekerheid voor Cornish Language Partnership-medewerkers van wie de contracten zouden eindigen. De lokale regeringsminister Andrew Stunnell zei dat het driejarige financieringspakket voor de dienst zou helpen ervoor te zorgen dat de taal zou overleven. Maar hij waarschuwde dat langetermijnfinanciering uit Cornwall zou moeten komen. Hij zei dat het "belangrijk was om ervoor te zorgen dat de Cornish de kans kregen om goede fundamenten te leggen." "Op de langere termijn zal de ondersteuning van de Cornish-taal iets zijn dat in Cornwall moet worden gevestigd en niet uit Londen zal komen." De Cornish Language Partnership, Jennifer Lowe, zei: We kunnen nu plannen voor de toekomst dankzij de financiering. De Verenigde Naties hebben onlangs de status van de Cornish taal opgewaardeerd van uitgestorven naar ernstig bedreigd. Er wordt gedacht dat minder dan 500 mensen wereldwijd vloeiend in de taal.
De regering geeft bijna 400.000 pond uit om de Cornish taal te redden.
13890581
Jardim, die sinds 2014 de leiding heeft, beschreef de laatste drie jaar bij de club als "uitzonderlijk". Monaco eindigde acht punten voor de naaste rivalen Paris St-Germain te worden gekroond kampioenen van Frankrijk in 2016-17. "Ik voel me onderdeel van AS Monaco en het vorstendom", zei de Portugese Jardim, de voormalige baas van Olympiakos. Monaco versloeg ook Tottenham en Manchester City op weg naar het bereiken van de halve finales van de Champions League in 2016-17, voordat ze verloren aan Juventus 4-1 op aggregaat in de halve finale. Monaco vice-president Vadim Vasilyev zei dat Jardim aanbiedingen had ontvangen om elders te coachen. "Hij is een van de beste coaches in het Europese voetbal en ondanks andere aanbiedingen heeft hij ervoor gekozen om het avontuur bij Monaco voort te zetten, wat onze ambitie aantoont", aldus Vasilyev.
Monaco-baas Leonardo Jardim is beloond voor het sturen van de club naar hun eerste Ligue 1-titel in 17 jaar met een nieuw contract tot 2020.
40194700
Een woordvoerder van het ministerie van Buitenlandse Zaken zei dat het verkiezingsproces gebrekkig was en niet als vrij en eerlijk kon worden gezien. Hij zei dat de Ortega-regering oppositiekandidaten aan de kant had gezet en de peilingen beperkt had gevolgd. Daniel Ortega won 72,5% van de stemmen met 99,8% van de stemmen geteld. Zijn naaste rivaal, centrumrechtse kandidaat Maximino Rodriguez, kreeg slechts 14,2% van de stemmen. Mark Toner van het ministerie van Buitenlandse Zaken zei dat de regering-Ortega geen internationale verkiezingswaarnemers had uitgenodigd, wat volgens hem de legitimiteit van de verkiezingen verder heeft verzwakt. We blijven druk uitoefenen op de Nicaraguaanse regering om democratische praktijken te handhaven, inclusief persvrijheid en respect voor universele mensenrechten in Nicaragua, voegde hij eraan toe. Van Ortega werd algemeen verwacht dat hij zou winnen, zowel vanwege de populariteit van zijn sociale programma's als omdat hij geen duidelijke politieke uitdager had. Ortega, een voormalige linkse rebel, heeft Nicaragua door een periode van economische stabiliteit geleid, waardoor hij populair is geworden bij het bedrijfsleven en buitenlandse investeerders. Supporters van de heer Ortega gingen de straat op om zijn overwinning te vieren. Maar zelfs voordat de eerste resultaten werden aangekondigd, noemden leden van de oppositiecoalitie Breed Front voor Democratie (FAD) de verkiezingen een farce. De FAD, die kiezers had aangespoord om de verkiezingen te boycotten, beweerde dat meer dan 70% zich van stemming had onthouden. Ze werden tegengesproken door de verkiezingsautoriteiten die de deelname van de kiezers op 65,8% zetten. Ortega's running mate was zijn vrouw, Rosario Murillo, die nu lijkt te worden vice-president. Analisten zeggen dat mevrouw Murillo al de besluitvorming deelt met de heer Ortega en president zou kunnen worden als haar 70-jarige man zou buigen. De economie van Nicaragua is het dubbele van het Latijns-Amerikaanse gemiddelde gegroeid, maar het land moet nog steeds meer buitenlandse investeringen aantrekken. Een plan van $ 50 miljard (ยฃ 40 miljard) om een interoceanisch kanaal door Nicaragua te bouwen met Chinese investeringen heeft internationale aandacht gekregen, maar er zijn ernstige twijfels of het ooit zal worden gebouwd. Het land heeft de torenhoge moordcijfers van sommige van zijn Midden-Amerikaanse buren kunnen vermijden, maar het wordt ook geconfronteerd met de alomtegenwoordige dreiging van drugshandel.
De VS zegt dat het diep bezorgd is over het verkiezingsproces in Nicaragua een dag nadat Daniel Ortega, de linkse leider, een derde opeenvolgende presidentiรซle termijn won.
37903647
De beslissing komt nadat 170.000 activisten van over de hele wereld actie eisten om lesbiennes te helpen die het doelwit zijn van correctieve verkrachting. De autoriteiten worden ervan beschuldigd niet genoeg te doen na de recente moord en verkrachting van lesbische activist Noxolo Nogwaza. De politie zegt geen rekening te houden met seksuele geaardheid bij het onderzoeken van moord. Voor ons is moord moord, of iemand nu Zulu, Engels, mannelijk of vrouwelijk is โ€“ we zien geen kleur, we zien geen geslacht, vertelde woordvoerder van het ministerie van politie Zweli Mnisi de BBC op dinsdag, nadat rechtengroepen de politie hadden aangespoord om meer te doen om de verantwoordelijken voor de dood van mevrouw Nogwaza te vinden. Ze werd gestenigd, neergestoken en verkracht in de KwaThema township ten oosten van Johannesburg tijdens het paasweekend. In tegenstelling tot in veel Afrikaanse landen zijn homoseksuele handelingen legaal in Zuid-Afrika en is discriminatie op basis van seksuele geaardheid verboden, maar activisten zeggen dat homo's en lesbiennes vaak worden aangevallen in de townships. Ze zeggen dat "corrigerende verkrachting" - wanneer een lesbienne wordt verkracht om haar te straffen of haar gedrag te "corrigeren" - steeds vaker voorkomt. Ndumie Funda, oprichter van de homorechtenorganisatie Luleki Sizwe die in 10 zwarte townships en landelijke gebieden in de buurt van Kaapstad werkt, verwelkomde de aankondiging van de regering. Ze zei dat het belangrijk was om corrigerende verkrachting te classificeren als een haatmisdaad. De Zuid-Afrikaanse grondwet is een van de zeer gerespecteerde en erkende grondwetten en het zegt dat we allemaal gelijk zijn; we herinneren onze regering er daarom aan dat dit is beloofd en dat we voor u hebben gestemd, dus we hebben bescherming nodig, vertelde ze aan het BBC-programma Network Africa. Luleki Sizwe startte een online petitie op Change.org om de regering tot actie te bewegen. In minder dan zes maanden heeft een kleine groep township-activisten meer dan 170.000 mensen uit 163 landen gemobiliseerd en de hoogste niveaus van de overheid gekregen om hun fundamentele eis aan te pakken, dat de sadistische misdaad van corrigerende verkrachting serieus wordt genomen, wordt Change.org-vertegenwoordiger Benjamin Joffe- De woordvoerder van het ministerie van Justitie, Tlali Tlali, zei dat het taakteam in juli met zijn werk zou beginnen en zes vertegenwoordigers van de rechterlijke macht, de politie en de afdeling sociale ontwikkeling en zes vertegenwoordigers van de homogemeenschap zou omvatten. "Het team zal worden belast met het ontwikkelen van een wetgevend interventieplan, een publieke bewustmakingsstrategie en LGBTI [lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgender en intersekse] gevoelige schuilplaatsen," zei hij. In 2008, vrouwelijke voetballer en homorechten activist Eudy Simelane werd ook gedood in KwaThema, ongeveer 80 km ten oosten van Johannesburg. Twee mensen kregen lange gevangenisstraffen voor haar moord en verkrachting, hoewel aanklagers ontkenden dat haar seksualiteit een motief was geweest.
Zuid-Afrika gaat een team opzetten om haatmisdrijven tegen homoseksuelen aan te pakken, zegt het ministerie van Justitie.
13291223
Grote olieproducerende landen komen dit weekend in Qatar bijeen om plannen te bespreken voor een bevriezing van de productieniveaus. Maar er is scepsis over de vraag of een dergelijke deal veel verschil zou maken voor het huidige overaanbod van olie in de markt. De Dow Jones Industrial Average daalde 28,97 punten tot 17.897,46. De S&P 500 daalde 2,05 punten naar 2,080.73. De technologie gerichte Nasdaq Composite gleed 7,67 punten naar 4,938.22. Aandelen in de energiesectoren daalden toen een andere Amerikaanse bank - Citigroup - meldde dat het geld opzij zette om verliezen op leningen aan de energiesector te dekken. Aandelen in bankgigant Citigroup sloten 0,13% lager na de hele dag overwegend hoger te hebben gehandeld. Het rapporteerde een 27% daling van de kwartaalwinst, maar dat was niet zo slecht als analisten hadden verwacht. Aandelen van Marathon Petroleum daalden 3,8%, Exxon Mobile daalde 0,5% en Chevron was 0,75% lager. Aandelen van Apple daalde 2% na een rapport suggereerde het bedrijf werd snijden iPhone productie in het kwartaal april-juni als gevolg van zwakke verkoop. Beleggers hadden ook een somber economisch rapport om op te kauwen. De Amerikaanse industriรซle productie daalde in maart met 0,6%, wat een grotere daling was dan analisten verwachtten, en volgde op een daling van 0,6% in februari.
Wall Street markten daalden op vrijdag als de olieprijzen gleed voorafgaand aan een weekend vergadering die kan leiden tot een bevriezing van de productie.
36052570
Dat is de conclusie van een studie van Amerikaanse biologen, die onderzoeken hoe de kleur wordt gecreรซerd in verschillende tarantula-soorten. De tint wordt veroorzaakt door kleine structuren in de haren van de dieren, maar die vormen variรซren over de stamboom. Dit suggereert, zeggen de onderzoekers, dat het opvallende blauw niet wordt aangedreven door seksuele selectie - in tegenstelling tot veel andere felle kleuren in het dierenrijk. Dit argument wordt ook ondersteund door het feit dat tarantula's een slecht kleurzicht hebben en niet lijken te pronken met hun harige blauwe lichaamsdelen tijdens de verkering. Niettemin ontdekten Bor-Kai Hsiung en zijn collega's dat 40 van de 53 groeperingen (genera) van tarantula een zeer levendig blauw vertonen. "We verzamelden gepubliceerde gegevens en bouwden een superboom, die de eerder gepubliceerde kleine bomen combineerde," zei de heer Hsiung, een promovendus aan de Universiteit van Akron in Ohio en de eerste auteur van de studie, gepubliceerd in Science Advances. Ze brachten vervolgens blauwheid in kaart op die evolutionaire boom, gebaseerd op een bank van tarantula snaps die van het internet waren geschraapt. "Als het geslacht ten minste รฉรฉn soort heeft die blauw is, zeggen we dat het een blauw geslacht is," legde Hsiung uit. Gezien die verstrooiing van blauwe soorten, voegde hij eraan toe, berekenden ze vervolgens "het laagste aantal veranderingen dat een verdeling van blauwe kleuring als deze kan produceren". Het antwoord? Acht is het laagste getal, dus het is [evolueerde] minstens acht keer. Bovendien evolueerden al deze blauwe spinnen bijna precies dezelfde schaduw; de golflengten die het team in de beelden zag, vielen allemaal binnen een strak bereik van 20 nanometer, geclusterd rond 450nm - een helder, kobaltblauw. Het team kocht ook exemplaren van acht tarantula-soorten en bekeek die blauwe haren van dichtbij. Ze gebruikten elektronenmicroscopen om in te zoomen op kleine vormen in de haren en voerden simulaties uit van hoe die vormen een "structurele kleur" konden produceren door - heel specifiek - deze golflengte van blauw licht te reflecteren. De resultaten wezen er opnieuw op dat de kleur meerdere keren onafhankelijk van elkaar opdook: er waren verschillende soorten vormen te zien, zelfs op dezelfde tak van de stamboom. "Dat is een van de redenen waarom het zo vaak moet zijn geรซvolueerd - omdat we geen heel duidelijk patroon zien van hoe deze verschillende mechanismen splitsen," zei Hsiung. "Als we een duidelijke splitsing zouden kunnen zien, dan is het misschien maar รฉรฉn of twee keer geรซvolueerd. Maar het is all over the place. Dus waarom hebben al deze verschillende soorten dezelfde kleur gekregen? Gezien hun relatief eenvoudige ogen, is het twijfelachtig dat tarantula's deze blauwe tint kunnen onderscheiden van elke andere kleur. Dat is een van de redenen dat seksuele selectie onwaarschijnlijk lijkt - in tegenstelling tot sommige andere spinnen, die een opmerkelijk goed zicht hebben en zeer kleurrijke hofhouding vertonen, zoals de betoverende pauwenspin. "Het evolueerde van meerdere oorsprongen en verschillende mechanismen produceren dezelfde blauwe kleur," zei Hsiung. "Dat is zeer sterk bewijs om te suggereren dat deze blauwe kleur een zeer belangrijke visuele signaalfunctie heeft. "Maar als het niet voor andere tarantula's is, dan moet het wel voor andere ontvangers zijn." Het kan zijn dat deze kleur helpt de beestjes te verbergen voor hun prooi terwijl ze's nachts jagen; of misschien dient het als een waarschuwing om te voorkomen dat de tarantula's zelf worden opgegeten. "We weten het nog niet," zei Hsiung. Volg Jonathan op Twitter
Tarantula's hebben bijna precies dezelfde tint van levendig blauw ontwikkeld, minstens acht keer.
34944735
Internetzoekopdrachten van de week voor de crash werden gevonden op de tabletcomputer die werd gebruikt door Andreas Lubitz. Ondertussen is de tweede "black box" vluchtrecorder van het vliegtuig teruggevonden. Er waren geen overlevenden onder de 150 mensen aan boord van de A320 op 24 maart. De Duitse aanklagers zeiden dat zoekopdrachten op internet op de tablet die in de flat van Lubitz in Duesseldorf werd gevonden, "manieren om zelfmoord te plegen" en "cockpitdeuren en hun beveiligingsvoorzieningen" bevatten. Woordvoerder Ralf Herrenbrueck zei: "Hij hield zich enerzijds bezig met medische behandelmethoden, anderzijds met soorten en manieren om een zelfmoord te plegen. "Bovendien hield hij zich op minstens รฉรฉn dag bezig met zoektermen over cockpitdeuren en hun veiligheidsmaatregelen. Aanklagers hebben de individuele zoektermen in de browsergeschiedenis niet bekendgemaakt, maar zeiden dat persoonlijke correspondentie de conclusie ondersteunde dat Lubitz het apparaat in de periode van 16 tot 23 maart gebruikte. Lubitz, 27, was geschikt bevonden om te vliegen door zijn werkgevers bij Germanwings, een dochteronderneming van Lufthansa. De eerste "zwarte doos", de voice recorder, werd vrijwel onmiddellijk teruggevonden op de plaats van de crash. Op basis van dat bewijs zeiden onderzoekers dat ze geloofden dat Lubitz opzettelijk vlucht 9525, die van Barcelona naar Dรผsseldorf reisde, de controle over het vliegtuig overnam terwijl de piloot uit de cockpit werd buitengesloten. De tweede "zwarte doos" die is teruggevonden, is de vluchtgegevensrecorder (FDR) die technische informatie zou moeten bevatten over de tijd van radio-uitzendingen en de versnelling, luchtsnelheid, hoogte en richting van het vliegtuig, plus het gebruik van de automatische piloot. Tijdens een persconferentie zei de officier van justitie van Marseille, Brice Robin, dat er "redelijke hoop" was dat de recorder die naar Parijs werd gestuurd voor onderzoek, nuttige informatie zou opleveren. De "volledig zwartgeblakerde" apparatuur werd gevonden in de buurt van een ravijn en werd niet onmiddellijk ontdekt omdat het dezelfde kleur had als de rotsen, zei hij. "De tweede zwarte doos is een onmisbare aanvulling om te begrijpen wat er gebeurde, vooral op het laatste moment van de vlucht." Hij vertelde de media dat 150 afzonderlijke DNA-profielen waren geรฏsoleerd van de crashsite, maar hij benadrukte dat dit niet betekende dat alle slachtoffers waren geรฏdentificeerd. Omdat elke DNA-set is gekoppeld aan een slachtoffer, worden families onmiddellijk op de hoogte gebracht, zei hij. Hij voegde eraan toe dat 40 mobiele telefoons waren teruggevonden. Hij zei dat ze zouden worden geanalyseerd in een laboratorium, maar waren "zwaar beschadigd". Ook op donderdag zei Germanwings dat het niet wist dat Lubitz een depressie had ervaren terwijl hij trainde om piloot te worden. Lufthansa bevestigde dinsdag dat het zes jaar geleden wist dat de co-piloot leed aan een episode van "ernstige depressie" voordat hij klaar was met zijn vliegopleiding. We wisten dit niet, zei Vanessa Torres, een woordvoerster van Lufthansa-dochter Germanwings, die Lubitz in september 2013 in dienst nam. Ze kon niet verklaren waarom Germanwings niet was ingelicht. De laatste minuten Lubitz begon de afdaling van de jet om 10:31 (09:31 GMT) op 24 maart, kort nadat de A320 zijn laatste contact met de luchtverkeersleiding had gemaakt. Iets meer dan acht minuten later was hij neergestort op een berg bij Seyne-les-Alpes. Wat gebeurde er in de laatste 30 minuten van Vlucht 4U 9525? Wie was Andreas Lubitz?
De co-piloot die verdacht wordt van het opzettelijk laten crashen van de Germanwings-jet in de Franse Alpen had onderzoek gedaan naar zelfmoordmethoden en de beveiliging van cockpitdeuren, zeiden Duitse officieren van justitie.
32159602
Fox, 54, uit Londen, ontkent acht tellingen van onfatsoenlijk geweld en twee tellingen van seksueel geweld tussen 1988 en 2014. Hij zei dat er vaak "paardenspel" met collega's, waarbij "piggybacks, kietelen en knijpen". Maar hij vertelde Westminster Magistrates Court dergelijk gedrag was consensuele. Mr Fox, die de bijnamen Dr Fox en Foxy gebruikt, werd bekend door de presentatie van de grafiekshow op Capital Radio en was een rechter op de ITV-show Pop Idol tussen 2001 en 2003 naast Simon Cowell. In 2005 werd hij lid van Magic 105.4, waar hij de ontbijtshow Foxy in the Morning presenteert. Hij is momenteel niet gastheer van de show. Tijdens zijn getuigenis zei Fox dat hij tijdens zijn carriรจre met honderden vrouwelijke collegas had gewerkt, maar dat hij tot vorig jaar nooit was beschuldigd van seksueel ongepast gedrag. Onder ondervraging van zijn raadsman, Jonathan Caplan QC, vertelde hij de rechtbank dat zijn teams hun energie hadden behouden tijdens live-uitzendingen door luide muziek te spelen, te dansen en geรฏmproviseerde hindernisbanen te maken. Het klinkt gek, maar het was de manier waarop wij, ik, mezelf in beweging kregen, en het team zou ook meedoen. Zij zouden daar deel van uitmaken. Hij zei dat zijn hele verschuivingen, niet alleen de on-air periodes, vormden een "volledige prestaties" en collega's zou vaak speelse opmerkingen te maken aan elkaar. Caplan vroeg: "Kunnen die opmerkingen edgy of seksueel worden?" De heer Fox antwoordde: Natuurlijk konden ze. Zoals elk kantoor Een deel ervan kan saucy zijn, brutaal, over-the-top. " Verwijzend naar de "horseplay" in het kantoor, de heer Fox stond erop dat hij nooit zou zijn bezig met dergelijk gedrag als het niet consensuele, "anders zou het een slechte sfeer in de studio te creรซren". Op de vraag of de cultuur van radio de afgelopen 25 jaar is veranderd, zei hij: "Ik denk dat de werkplek in het algemeen is veranderd, nietwaar? De wetten zijn veranderd. HR verandert. Politieke correctheid is veranderd. Hij voegde eraan toe: Maar ik denk niet dat mijn gedrag is veranderd. Ik ben nu dezelfde man, met dezelfde moraal als toen." Een voormalige collega heeft de dj ervan beschuldigd haar borsten van achteren te knijpen. Gevraagd naar dat, zei hij: Dat zou helemaal verkeerd zijn, totaal respectloos, en het is niet iets wat ik zou doen. De klager, die om juridische redenen niet kan worden genoemd, heeft ook gezegd dat Fox haar ooit heeft geduwd en seks met haar heeft gesimuleerd. Hij zei dat mensen op zijn toenmalige werkplek vaak deden alsof ze betrapt waren op compromitterende posities โ€“ het was een spel met hoge jinks, zei hij. Fox vertelde de rechtbank dat hij het vele malen had gezien, maar was het ermee eens dat uit de context, de Benny Hill-stijl komedie ongepast had kunnen lijken. Aanklager John Price QC zei: Ze zegt dat toen je dat met haar deed, ze er niet mee instemde. Bent u in de positie om dat te betwisten? Mr Fox antwoordde: Ik kan niet in (haar) hoofd komen. Price vervolgde: Heb je haar gevraagd voordat je het deed of het goed was? Waarop de verdachte antwoordde: Nee. Fox ontkende ook seksueel contact te hebben gehad met een 15-jarige fan, onder meer tijdens een privรฉtour door de platenbibliotheek van Capital Radio. "Het is nooit gebeurd," zei hij, hoewel hij wel erkende dat hij "haar gemakkelijk voor een rondleiding had kunnen nemen". Fox was het ermee eens dat het behoorlijk verkeerd zou zijn voor een volwassen man om zijn tong in de mond van een tienermeisje te steken, zoals de vrouw beweerde dat hij bij een andere gelegenheid op de parkeerplaats van het station had gedaan. Als een jonge fan hem om een kus vroeg, zou hij reageren met "een sociale kus" op de wang, zei hij. Het meisje in kwestie had, voegde hij eraan toe, wordt een beetje geobsedeerd door mij. Gevraagd waarom drie niet-verwante personen hem beschuldigden van soortgelijk ongepast gedrag, antwoordde Fox: Ik heb helemaal geen verklaring. De heer Price zei: Toeval is belachelijk, is het niet, als verklaring voor deze dingen? De DJ antwoordde: Ik kan die toevalligheden niet verklaren. Het proces gaat door.
DJ Neil Fox heeft een rechtbank verteld dat hij zich bezighoudt met saai gedrag op het werk, maar klachten tegen hem in 2014 waren de eerste in zijn 29-jarige carriรจre.
34988915
Spurs baas Mauricio Pochettino zei dat de 20-jarige zou uit voor een paar weken na het verlaten van hem uit zijn ploeg te spelen Arsenal op zondag. Pochettino zei Alli verdraaid zijn knie in een botsing met een teamgenoot. Engeland speelt vrijdag tegen Schotland en Spanje de volgende dinsdag op Wembley. "Ik hoop dat het geen groot probleem is, het is pech, hij is een belangrijke speler voor ons", aldus Pochettino. "Hij zal er een paar weken uit zijn. We moeten hem vandaag beoordelen, morgen. Dat is voetbal en soms gebeurt het."
Tottenham-middenvelder Dele Alli is uitgesloten van de WK-kwalificatiewedstrijd van Engeland met Schotland en vriendschappelijke wedstrijd tegen Spanje na een knieblessure op training.
37889203
Hij zou naar boven gaan, in de veronderstelling dat hij een gebed met zijn nichtje zei, en haar vervolgens seksueel misbruiken. Nu in de dertig, werd Karen niet begrepen toen ze haar ouders voor het eerst vertelde wat haar oom, Mark Sewell, aan het doen was. Sewell was ook de zoon van een vertrouwd ouder lid van de plaatselijke gemeente van Jehovahs Getuigen, bekend als een ouderling. Christelijke kerken, evenals andere religies, zijn geconfronteerd met claims van kindermishandeling. Maar wat opvalt aan de Jehovahs Getuigen is hun expliciete beleid om misbruik binnenshuis aan te pakken. Vanwege hun praktijk om de Bijbel letterlijk te volgen, staan ze erop dat er twee getuigen moeten zijn van een misdaad, wat vaak niet het geval is in gevallen van kindermishandeling. In het geval van Karen kwam er echter een tweede getuige naar voren: Wendy, een familievriend en medelid van de Barry-gemeente in het zuiden van Wales. Ze was verkracht door dezelfde man. Toen ze de misdaad aan ouderen meldde, moest Wendy het tot in detail beschrijven aan een groep oudere mannen. Later moest ze haar verhaal opnieuw doen in dezelfde kamer als Sewell. Naderhand vertelden de oudsten haar dat, aangezien het alleen haar rekening was tegen die van Sewell, er niets meer kon worden gedaan. Dit samenbrengen van de beschuldigde en de aanklager in een rechterlijke commissie is een gemeenschappelijk kenmerk van de gerechtigheid van Jehovahs Getuigen. Karen, op dat moment nog een tiener, werd door het proces gehaald. De ouderlingen oordeelden ook dat hun afzonderlijke beschuldigingen niet de vereiste twee getuigen vormden. Ondanks een patroon van roofzuchtig seksueel gedrag, duurde het meer dan twee decennia om de misbruiker van Wendy en Karen voor het gerecht te brengen. Hij zit nu een gevangenisstraf van 14 jaar uit. Zijn straf van de Jehovahs Getuigen? Er was geen รฉรฉn. Zelfs toen de zaak voor de rechtbank kwam, was de organisatie terughoudend om samen te werken. Karens vader, John Viney, die ook een ouderling was in de Barry-gemeente, zegt dat ouderlingen die wisten van het gedrag van Sewell en werden gevraagd om verklaringen of bewijs in de rechtbank te geven, niet betrokken wilden raken. In een programma voor Radio 4's The Report hebben we dit gebrek aan samenwerking geรฏdentificeerd in verschillende andere soortgelijke gevallen. Vertrouwelijke documenten van de Watchtower Bible and Tract Society of Britain โ€“ de officiรซle naam voor de Jehovahs Getuigen โ€“ die we hebben gezien, zijn expliciet over de beste manier om met dergelijke zaken binnen de gemeente om te gaan. Nergens in de honderden pagina's die we hebben gezien, wordt ouderlingen verteld dat ze naar de politie moeten gaan, zelfs als de dader bekent, tenzij de staat of de nationale wet het verplicht maakt om dergelijke beschuldigingen te melden. De leiding van de Jehovahs Getuigen in het Verenigd Koninkrijk weigerde met ons te praten over het programma. In een verklaring zeiden ze dat ze in beroep gingen tegen een recente uitspraak van het Hooggerechtshof in het Verenigd Koninkrijk die een aanzienlijke schadevergoeding toekende aan de organisatie voor het niet beschermen van een kind tegen seksueel misbruik door een pedofiel. Hun verklaring benadrukt ook dat de organisatie kindermishandeling zeer serieus neemt. Karen Morgan en Wendy voeren nu een civiele vordering tegen de organisatie, in de hoop dat verdere financiรซle sancties de leiding van de Jehovahs Getuigen kunnen dwingen om haar beleid te veranderen. Wat het voor beiden nog moeilijker maakte, was het gevoel dat behoren tot de Jehovahs Getuigen deel uitmaakte van een allesomvattende levensstijl, waarbij leden werden aangemoedigd om te socialiseren en te trouwen binnen de groep. De organisatie heeft ongeveer acht miljoen leden over de hele wereld, maar zoals Karen ten koste van alles ontdekte, kunnen degenen die besluiten een vriend of vriendin te hebben die geen lid is, zich "uitgesloten" of gemeden voelen. Jehovahs Getuigen zijn niet de enige religieuze organisatie die probeert om beschuldigingen van seksueel misbruik binnenshuis aan te pakken. Gedurende vele decennia was dat de voorkeursmethode van de rooms-katholieke kerk, die sindsdien haar kinderbeschermingsbeleid heeft hervormd na talloze rechtszaken in de VS en Europa tegen priesters voor seksueel misbruik van kinderen. Andere kerken hebben ook hun beleid voor de bescherming van kinderen aangescherpt, waarbij de Methodistenkerk haar eigen recente onderzoek naar beschuldigingen van misbruik dateert uit 1950. Dat onderzoek heeft geleid tot oproepen voor de Church of England om een nieuw intern onderzoek te houden, los van het overkoepelende nationale openbare onderzoek dat net is begonnen, en van het onderzoek dat het in 2010 publiceerde, dat critici ontoereikend noemden. Het zijn echter de meer gesloten religieuze gemeenschappen en nieuwe religieuze bewegingen waar het het moeilijkst blijft voor de slachtoffers van dergelijk misbruik om zich uit te spreken en toegang te krijgen tot seculiere rechtvaardigheid, hoewel het bewustzijn van de kwestie groeit. Alleen al deze maand werd een ultra-orthodoxe Joodse geleerde uit Manchester โ€“ die naar Israรซl vluchtte nadat hij als pedofiel was ontmaskerd โ€“ 13 jaar gevangen gezet. Todros Grynhaus werd door de Israรซlische autoriteiten gedeporteerd om voor de rechter te verschijnen in het Verenigd Koninkrijk, met zijn veroordeling voor zedendelicten tegen meisjes die leidden tot een verandering in de houding van de Haredi Joodse gemeenschap. De zaak leidde ertoe dat de Britse opperrabbijn, Ephraim Mirvis, er bij de leden op aandrong om kindermisbruik te melden. De rechtbank had gehoord dat beide vrouwen die in de zaak tegen Grynhaus hadden getuigd, door hun gemeenschap waren verbannen als gevolg van het uitspreken van hun beproeving. Voor jonge moslimmeisjes kan de prijs van het uitspreken over seksueel misbruik van kinderen ook hoog zijn, met veel terughoudendheid om dergelijk misbruik te melden vanwege de angst dat het hen en hun familie zou beschamen. Seksueel en fysiek misbruik op islamitische religieuze scholen, bekend als madrassas, heeft de afgelopen jaren ook geleid tot enkele vervolgingen, hoewel slachtoffers vaak nog steeds aarzelen om met dergelijke beschuldigingen naar voren te komen. Veel religieuze organisaties zullen nauwlettend in de gaten worden gehouden in het nationale onafhankelijke onderzoek naar seksueel misbruik van kinderen, voorgezeten door de Nieuw-Zeelandse rechter Lowell Goddard. De overlevenden van dergelijk misbruik hopen dat het onderzoek echt onafhankelijk zal blijken te zijn en zal helpen ervoor te zorgen dat misbruikers niet kunnen vertrouwen op hun eigen congregaties of religieuze leiders om hen te beschermen - ongeacht hun geloof. Het onderzoek zal een breed scala aan instellingen onderzoeken, waaronder: Lokale autoriteiten De politie Het Crown Prosecution Service De immigratiedienst De BBC De strijdkrachten Scholen ziekenhuizen Kinderhuizen Kerken, moskeeรซn en andere religieuze organisaties Liefdadigheid en vrijwilligersorganisaties Volledige details van het onderzoek Caroline Wyatt's onderzoek zal worden uitgezonden in Radio 4's The Report om 20:00 BST op donderdag 23 juli.
Vanaf het moment dat Karen Morgan 12 was, totdat ze ver in haar tienerjaren was, werd ze seksueel misbruikt door haar oom - een dienaar in de bediening bij de Jehovah's Getuigen.
33609927
Varoufakis zei dat Griekenland onderworpen was aan een programma dat de geschiedenis zal ingaan als de grootste ramp van macro-economisch management ooit. Het Duitse parlement keurde de opening van de onderhandelingen vrijdag goed. De reddingsoperatie zou in totaal โ‚ฌ 86 miljard (ยฃ 60 miljard) kunnen bedragen in ruil voor bezuinigingsmaatregelen. In een vernietigende beoordeling zei de heer Varoufakis tegen Mark Lobel van de BBC: Dit programma zal mislukken wie de uitvoering ervan ook onderneemt. Gevraagd hoe lang dat zou duren, antwoordde hij: "Het is al mislukt." Varoufakis nam eerder deze maand ontslag, in wat algemeen werd gezien als een verzoenend gebaar naar de ministers van Financiรซn van de eurozone, met wie hij vaak in botsing was gekomen. Hij zei dat de Griekse premier Alexis Tsipras, die heeft toegegeven dat hij niet in de reddingsoperatie gelooft, weinig andere keus had dan te tekenen. We kregen de keuze tussen geรซxecuteerd worden en capituleren. En hij besloot dat capitulatie de optimale strategie was. Tsipras heeft een herschikking van het kabinet aangekondigd, waarbij verschillende ministers worden ontslagen die deze week tegen de hervormingen in het parlement hebben gestemd. Maar hij koos ervoor om geen technocraten of oppositiepolitici in te zetten als vervangers. Als gevolg hiervan, zegt onze correspondent, zal Tsipras ministers voorzitten die, net als hijzelf, ernstige twijfels hebben over het hervormingsprogramma. Griekenland moet volgende week woensdag verdere hervormingen doorvoeren om de reddingsoperatie veilig te stellen. Duitsland was de laatste van de landen van de eurozone die parlementaire goedkeuring nodig hadden om de gesprekken te beginnen. Maar het hoofd van de groep van de ministers van Financiรซn van de eurozone, Jeroen Dijsselbloem, heeft gewaarschuwd dat het proces niet gemakkelijk zal zijn en zei dat hij verwachtte dat de onderhandelingen vier weken zouden duren. Op zaterdag beval de Griekse regering banken om op maandag te openen na drie weken van sluitingen. Maar het decreet stelde dat de wekelijkse opnamelimiet maximaal โ‚ฌ 420 zou moeten zijn. Afzonderlijk keurde de Europese Raad de overbruggingslening van 7 miljard euro voor Griekenland goed uit een EU-breed noodfonds. De lening werd donderdag in principe goedgekeurd door de ministers van de eurozone en heeft nu de goedkeuring van alle niet-eurolanden. Het betekent dat Griekenland nu in staat zal zijn om de schulden terug te betalen aan twee van zijn schuldeisers, de ECB en het Internationaal Monetair Fonds (IMF).
De voormalige Griekse minister van Financiรซn Yanis Varoufakis heeft de BBC verteld dat economische hervormingen die zijn land door schuldeisers zijn opgelegd zullen mislukken, voorafgaand aan gesprekken over een enorme reddingsoperatie.
33578778
Het IPC opende een procedure tegen het Nationaal Paralympisch Comitรฉ van Rusland nadat een rapport beweerde dat het land een wijdverbreid dopingprogramma had uitgevoerd. Een beslissing over een verbod komt in de week die begint op 1 augustus. Het Internationaal Olympisch Comitรฉ (IOC) is tegen een algeheel verbod. "Ik kan u verzekeren dat ons bestuur de juiste beslissing zal nemen in het belang van de sport en het belang van de Paralympische beweging", zei Craven. Op zondag zei het IOC dat het het aan de bestuursorganen van individuele sporten zou overlaten om te beslissen of Russische concurrenten schoon zijn en moeten worden toegestaan om deel te nemen. Maar Craven, zelf lid van het IOC, was kritisch over die beslissing en zei dat het IPC niet noodzakelijkerwijs zou volgen. "Ik ben teleurgesteld in hun beslissing, maar dat is een persoonlijke mening," voegde hij eraan toe. We moeten hun recht erkennen om een dergelijke beslissing te nemen. Dit is ultra-serieus. Ik denk niet dat er in het verleden een situatie is geweest waar je institutionele doping op zo'n schaal hebt gehad. We geloven dat de Russische NPC niet bereid of niet in staat is om de IPC anti-doping code te handhaven, die in overeenstemming is met de World Anti-Doping Agency code, dus dat is waar ze op moeten reageren. Het rapport van de Canadese professor in de rechten Richard McLaren, dat vorige week werd gepubliceerd, beweerde dat Rusland van 2011 tot 2015 een door de staat gesponsord dopingprogramma uitvoerde. Het IPC zei dat het handelde nadat McLaren de namen had verstrekt van de atleten die geassocieerd zijn met de 35 verdwijnende positieve monsters uit het Moskouse laboratorium dat in het rapport wordt benadrukt. Negentien monsters die mogelijk zijn gemanipuleerd als onderdeel van het sample-swapping-regime tijdens de Paralympische Winterspelen van 2014 in Sochi zijn verzonden voor verdere analyse. Rusland heeft maximaal 21 dagen om in beroep te gaan tegen een IPC-besluit, met de Paralympische Spelen in Rio die op 7 september beginnen.
Het Internationaal Paralympisch Comitรฉ zal zijn beslissing nemen over de deelname van Rusland aan de Spelen in Rio "in het belang van de sport", heeft voorzitter Sir Philip Craven aan BBC Sport gezegd.
36888270
De 24-jarige bracht zes seizoenen door met de Noord-Londense kant en heeft eerder tijd besteed aan het spelen in de tweede klasse met Bedford Blues. De Exiles hebben de lengte van het contract van de voormalige Engeland onder-20-international niet bekendgemaakt. "Ben is een geweldige acquisitie", zei directeur van rugby Nick Kennedy. "Hij heeft kampioenschapservaring, wat erg handig zal zijn als we ons opmaken voor een zeer competitieve campagne."
Full-back Ben Ransom heeft zich aangesloten bij Championship side London Irish van Premiership en European Champions Cup winnaars Saracens.
36846007
Het team ging in administratie in oktober, maar, zoals onthuld door BBC Sport, hebben beveiligd investering van Stephen Fitzpatrick, baas van energiebedrijf Ovo. Voormalig Sainsbury's baas Justin King is toegetreden als interim-voorzitter. Hij zei dat hij ervan overtuigd was dat Manor de juiste mensen, de juiste waarden en hard werken had en competitief op het hoogste niveau zou zijn. King is niet financieel betrokken bij het team, maar zal een leidende rol spelen aan de zakelijke kant van de operatie. De investering van Fitzpatrick is persoonlijk en het geld dat hij in het team heeft gestopt, komt niet van Ovo. Ik heb een levenslange passie voor de Formule 1 en kan niet wachten op het komende seizoen. Manor Marussia heeft aangekondigd dat Engelsman Will Stevens een van hun coureurs zal zijn en zei dat een deal om de tweede te ondertekenen binnenkort zou worden voltooid. De nieuwe auto van het team, een aangepaste versie van het 2014-model, moet de verplichte crashtests van de F1 doorstaan voordat ze kunnen racen tijdens de seizoensopening van de Australische Grand Prix in Melbourne van 13 tot 15 Die tests zijn gepland om deze week plaats te vinden. Graeme Lowdon, die bij het team is geweest door zijn verschillende gedaantes als Manor, Virgin en Marussia, blijft als president en sportief directeur. Hij zei: Het was een uitdagende periode voor ons allemaal, maar we zijn er doorheen gekomen en nu willen we gewoon weer gaan racen. Met het formidabele nieuwe bedrijfsleiderschap in Stephen Fitzpatrick en de aanwezigheid van Justin King in het bestuur, bevinden we ons nu op een geweldige plek voor het nieuwe seizoen. Dit is een fantastisch en zeer lonend moment voor iedereen die betrokken is bij het team.
Het Manor Marussia-team heeft bevestigd dat ze van plan zijn om op tijd terug te keren naar de Formule 1 voor de start van het seizoen.
31723471
De bestemming van een stimuleringspakket ter waarde van bijna ยฃ 39 miljoen werd overeengekomen als onderdeel van de begrotingsovereenkomst van de Welshe regering met de liberale democraten. Minister van Financiรซn Jane Hutt zei dat het zou helpen het genereren van onmiddellijke voordelen voor de economie. Maar Plaid Cymru zei dat het volledig ontoereikend was en de conservatieven zeiden dat het naar de gemeentebelastingbetalers moest gaan. Labour en de Lib Dems kondigden vrijdagavond een begrotingsakkoord aan, waarmee weken van onderhandelingen tussen ministers en oppositiepartijen werden beรซindigd. Met 30 van de 60 zetels heeft Labour de hulp van ten minste รฉรฉn andere partij nodig om haar uitgavenplannen goed te keuren. De ยฃ 38.9m meevaller - te besteden meer dan twee jaar - maakte ook deel uit van de begroting besprekingen. Het geld komt uit de schatkist als gevolg van een bevriezing van de gemeentebelasting in Engeland. Een programma om bedrijven te helpen jonge rekruten aan te nemen is een van de projecten die financiering ontvangen. De regering zei dat een extra ยฃ 4.9m 1.800 meer leerlingplaatsen zou creรซren. Sommige ยฃ 9m zal gaan naar het upgraden van schoolgebouwen, met hetzelfde bedrag besteed aan het leveren van een extra 130 woningen. De regering zal ยฃ 3,5 besteden aan het verbeteren van wegen op plaatsen waar het van plan is om ondernemingszones te creรซren. Vijf delen van Wales zijn aangewezen als zones waar bedrijven hulp krijgen om te groeien. Eerste minister Carwyn Jones heeft gezegd dat het kopiรซren van de Britse regering door het geld te gebruiken om de gemeentebelasting laag te houden, de economie niet significant ten goede zou komen, eraan toevoegend dat de belastingrekeningen voor band D-huizen gemiddeld lager waren in Wales. Labour is geconfronteerd met kritiek van tegenstanders, met name Plaid Cymru, voor het niet genoeg doen om te reageren op een verslechterende economische situatie. Mevrouw Hutt wees op andere overheidsuitgaven, bedoeld om de groei te helpen. Ze zei dat ze voorstellen had overwogen om het geld uit de hele regering te besteden. "Dit pakket bouwt voort op die acties om de economie te stimuleren en openbare diensten te ontwikkelen, waardoor onmiddellijke voordelen voor onze economie worden gegenereerd en onze langetermijndoelen worden aangevuld." De conservatieve schaduwminister van Financiรซn Paul Davies zei dat hij teleurgesteld was dat ministers extra middelen gebruikten om het bestaande beleid te aanvullen. Hij zei: Er is niets nieuws in dit pakket anders dan een nieuwe poging van Welsh Labour ministers om te worden gezien om te handelen op de economie, terwijl de uitgaven geld dat beter zou worden besteed door de belastingbetaler zelf. Welsh Lib Dem-leider Kirsty Williams zei dat haar partij ook met de regering zal samenwerken over de besteding van geld dat aan Wales is toegewezen als gevolg van de herfstverklaring van bondskanselier George Osborne. "De aanpak van de Welsh Liberal Democrats zal zijn om onze economie in beweging te houden en de kwaliteit van leven voor mensen in Wales te verbeteren," zei ze. Plaid Cymru economie woordvoerder Alun Ffred Jones zei: Al meer dan zes maanden, Labour heeft achterover leunen en niets gedaan โ€“ het blootstellen van Wales aan de volle kracht van deze economische crisis. Nu proberen ze wanhopig de indruk te wekken dat deze kleine som geld zal doen wat nodig is. Heel eenvoudig, het zal niet. "
Financiering om schoolgebouwen te verbeteren en stages te creรซren is aangekondigd om de economie te helpen herleven.
15921828
De voormalige Tory-premier riep ook op tot "meer charme en veel minder goedkope retoriek" van de Britse regering ten opzichte van de rest van de EU. En hij zei dat de kosten van het vertrek substantieel en onpalateerbaar zouden zijn. Downing Street zei dat de regering vastbesloten was om een succes te maken van het vertrek van het VK uit de EU. De conservatieve voormalige minister van het kabinet Iain Duncan Smith zei dat het een bijzondere toespraak in de zin dat het keek achteruit de hele tijd. Hij vertelde BBC Newsnight: Het was bijna als een re-strijd van het referendum... vreemd bitter eigenlijk, en bijna echt de toespraak van iemand die gewoon weigert te accepteren dat het Britse volk een beslissing had moeten nemen zoals ze deden. Premier Theresa May is van plan om eind maart artikel 50 van het Verdrag van Lissabon in te roepen, dat twee jaar formele onderhandelingen begint. Ze heeft al bevestigd dat het VK geen lid zal blijven van de interne markt van de EU, maar in plaats daarvan een nieuwe vrijhandelsovereenkomst zal zoeken met de resterende leden. In een toespraak in Londen beweerde Sir John, die campagne voerde voor een Remain-stem in het referendum van juni, dat er weinig kans was dat de voordelen van het deel uitmaken van de interne markt van de EU zouden kunnen worden gerepliceerd zodra het VK vertrekt. Ik heb met groeiende bezorgdheid gezien hoe het Britse volk ertoe is gebracht een toekomst te verwachten die onwerkelijk en overdreven optimistisch lijkt. "Obstakels worden terzijde geschoven zonder gevolgen, terwijl kansen worden opgeblazen voorbij elke redelijke verwachting van levering." Voor Theresa May, ook een onbuigzame leider die door een verrassend politiek moment naar nummer 10 werd geduwd, zal Europa bepalend zijn op een manier die niemand anders had kunnen voorzien. In de zorgvuldig gekalibreerde toespraak van Sir John zijn er tal van boodschappen voor haar, waarvan sommige welkom zijn, andere niet. Ten eerste, na campagne te hebben gevoerd om in de Europese Unie te blijven, met nuchtere waarschuwingen, met name over de gevolgen voor het Noord-Ierse vredesproces, is het geen verrassing dat Sir John zegt dat volgens hem de Brexit een historische fout zal zijn. Het is opmerkelijk, hoewel opnieuw niet verrassend, dat hij waarschuwt dat het Verenigd Koninkrijk een verminderde diplomatieke kracht in de wereld zal zijn nadat we weglopen van de EU, met een waarschuwing dat we als gevolg daarvan minder nuttig zullen zijn voor onze belangrijkste bondgenoot, de VS. Ook, zelfs als de premier die het Commons-trauma van het proberen te leveren van het Verdrag van Maastricht heeft meegemaakt, is het logisch dat hij het Parlement oproept om een volledige rol te spelen bij het vormgeven van de onderhandelingen over onze plaats in Europa. Wat misschien moeilijker is voor No 10 om te ontslaan, is Sir John's duidelijke politieke bezorgdheid over hoe het publiek wordt behandeld in de maanden na het referendumbesluit. Lees meer van Laura Sir John zei Brexit gesprekken vereisen staatsmanschap van een hoge orde en waarschuwde voor een echt risico van de exit deal vallen ver onder de hoop en verwachtingen die zijn gerezen, zeggen dat hij twijfelde aan de rooskleurig vertrouwen wordt aangeboden aan het Britse volk. In mijn eigen ervaring worden de meest succesvolle resultaten verkregen wanneer gesprekken met goede wil worden gevoerd: het is veel gemakkelijker om overeenstemming te bereiken met een vriend dan met een ruziemakende buurman. Achter de diplomatieke beleefdheid is de sfeer al zuur. Een beetje meer charme, en veel minder goedkope retoriek, zou veel doen om de Britse belangen te beschermen. Hij zei ook dat de cheerleaders voor Brexit een veronachtzaming hebben getoond die neerkomt op minachting jegens degenen die de verliezende partij steunden. En hij zei dat het Verenigd Koninkrijk veel afhankelijker zou worden van de VS nadat het de EU verlaat, en beschreef president Donald Trump als minder voorspelbaar, minder betrouwbaar en minder afgestemd op onze vrije markt en sociaal liberale instincten dan een van zijn voorgangers. Sir John, die als premier tussen 1990 en 1997 toezicht hield op het begin van het vredesproces in Noord-Ierland, waarschuwde dat onzekerheden over grensbeperkingen na Brexit een ernstige bedreiging vormden voor het Verenigd Koninkrijk, voor het vredesproces en voor Ierland, Noord en Zuid. De ex-PM, die geconfronteerd werd met gevechten met eurosceptische parlementsleden tijdens zijn tijd in Downing Street, zei ook dat mevrouw May mensen zou moeten aanpakken die oproepen tot totale terugtrekking uit Europa. Maar de Leave Means Leave-campagne sloeg terug en herinnerde aan Sir Johns beroemde dont bind my hands pleidooi aan Tory-eurosceptici voorafgaand aan EU-besprekingen en zei dat hij nu op zoek was om precies dit te doen aan de Britse premier voorafgaand aan onderhandelingen met de EU. Het conservatieve parlementslid Jacob Rees-Mogg voegde eraan toe: Het was een bittere toespraak van een bittere man die zwaar werd verslagen door het electoraat voor zijn eigen tekortkomingen in Europa in 1997, afgelopen juni opnieuw werd verslagen en nu zijn tekortkomingen op mevrouw May wil afschuiven.
Britten krijgen een onwerkelijke en over-optimistische visie op hoe de Brexit eruit zal zien, waarschuwde Sir John Major.
39109408
Secretaris van Werk en Pensioenen Iain Duncan Smith zei dat Labour โ€“ dat zich verzet tegen de cap โ€“ in ontkenning was over de toestand van de economie. Maar Labour voerde aan dat de cap een "hit and run" zou zijn voor werkende gezinnen. De voordelen zijn historisch gestegen in lijn met de inflatie. De Commons-stemming is om 19:00 GMT. Het Lagerhuis debatteert over de Welfare Benefits Uprating Bill, die de uitkeringen tot 1% zou houden voor drie jaar vanaf april. De coalitie stelt dat dit nodig is om het tekort te verminderen, en is eerlijk in een tijd waarin de beloning van de publieke sector wordt afgetopt en de salarissen in de particuliere sector stijgen onder de inflatie. Maar Labour, dat tegen de cap is, zegt dat het zal resulteren in een reรซle verlaging van de steun voor miljoenen werkende mensen. Sommige Lib Dem-parlementsleden, waaronder David Ward, John Leech, Julian Huppert en voormalig minister Sarah Teather, zullen naar verwachting in opstand komen tegen de regering, terwijl anderen - waaronder Julian Huppert - zich zouden kunnen onthouden. De heer Leech, parlementslid voor Manchester Withington, zei dat hij het "verwerpelijk vond dat de Tories'skivers versus strivers'-retoriek gebruiken om een bezuiniging op zeven miljoen werkende gezinnen te rechtvaardigen". Ondanks de zorgen van sommige Lib Dems, wordt de coalitie waarschijnlijk de stemming te winnen. Er is wetgeving nodig om veranderingen door te voeren die door bondskanselier George Osborne in de herfstverklaring van vorige maand zijn aangekondigd - om verhogingen van de toelage van werkzoekenden, werkgelegenheids- en ondersteuningsuitkeringen, inkomenssteun en elementen van huisvestingsuitkeringen te beperken. Het maximum zou ook van toepassing zijn op moederschapsuitkering, ziektevergoeding, moederschapsuitkering en vaderschapsuitkering, evenals de paar- en alleenstaande ouderelementen van het belastingkrediet voor werknemers en het kindelement van het belastingkrediet voor kinderen. Deze voordelen stijgen traditioneel in lijn met de consumentenprijzen in een jaarlijks proces dat bekend staat als "uprating". Door Ross Hawkins Politieke correspondent, BBC News Kijk naar de spreadsheets en de schaal van de besparing is duidelijk. Cijfers in de herfstverklaring laten zien dat het verhogen van veel voordelen en belastingkredieten met 1% per jaar ยฃ 2,8 miljard zal besparen in 2015/16, vergeleken met de vorige plannen van de regering. Het totale welzijnsbudget in 2011/12, zoals berekend door het Institute for Fiscal Studies, is ยฃ 201 miljard. Het politieke debat zal zich richten op wie de pijn moet voelen. Werkzoekenden uitkering bedraagt 2,4% van de totale factuur, volgens de IFS. Voordelen voor mensen met een laag inkomen vormen iets minder dan 21%. Die voor ouderen, inclusief het staatspensioen, maken meer dan 42% uit. De geschatte waarde van fraude en fouten overbetalingen in uitkeringen in 2011-12 is ยฃ 3,2 miljard. Ze stegen dit jaar met 5,2% en zonder de geplande wijziging zouden ze met 2,2% zijn gestegen - het percentage van de CPI-inflatie in september vorig jaar, waarop het cijfer is berekend. De inflatie is sindsdien gestegen tot 2,7%. Tijdens levendige scรจnes in het Parlement zei de heer Duncan Smith: De eerste prioriteit is nu het verminderen van het tekort dat zij [Labour] ons hebben achtergelaten โ€“ het grootste tekort sinds de Tweede Wereldoorlog. Hij voegde eraan toe dat de kloof tussen het tarief van de inkomensinflatie tussen de werknemers en de werklozen was gegroeid in de afgelopen jaren. "Dit zijn beslissingen die we niet gemakkelijk nemen, maar dit zijn omstandigheden waarover ze [Labour] in ontkenning zijn," zei Duncan Smith. Voor Labour, schaduwwerk en pensioenen secretaris Liam Byrne beschuldigde de regering van het voorzitten van een toename van de werkloosheid. Maar Duncan Smith zei dat dit niet het geval was en dat de VS en andere Europese landen het slechter deden dan het VK. Byrne zei dat de regering minachting toonde door te proberen dit wetsvoorstel in slechts รฉรฉn dag door het Huis te krijgen. Hij voegde eraan toe: Het wordt een hit-and-run op werkende gezinnen en we moeten er niet voor staan. Caroline Lucas, parlementslid voor de Groenen, zei: Is het niet de waarheid dat dit een gemeen en ellendig stuk wetgeving is van een gemene en ellendige regering? Sarah Teather, die werd vervangen als minister van onderwijs in de regeringswisseling van afgelopen herfst, zei dat ze zich tegen het wetsvoorstel zou verzetten met een zwaar hart omdat het onoprecht was om te proberen iemand te vinden die de schuld voor onze eigen ellende heeft. Er bestaat al een kloof tussen de werkende en niet-werkende armen, zei ze tegen parlementsleden. "Hammering op die breuklijn met de taal van'shirkers en strevers' zal op lange termijn gevolgen hebben voor de publieke houding, voor de houding van de ene buur tegen de andere. "Het maakt de samenleving minder genereus, minder sympathiek, minder in staat om samen te werken." Echter, Lib Dem plaatsvervangend leider Simon Hughes vertelde het Huis: Het is moeilijk, maar de regering heeft het recht en ik geloof, na dit parlement, zal het worden gerechtvaardigd door het krijgen van meer mensen aan het werk en minder werkloos. De officiรซle woordvoerder van David Cameron zei: De visie van de premier is dat het welzijnssysteem weer onder controle moet worden gebracht. De maatregelen die de regering heeft genomen, sinds de regering aan de macht kwam, zijn ontworpen met dat doel voor ogen. De politieke correspondent van de BBC, Gary O'Donoghue, zei dat een "effectbeoordeling" gepubliceerd door de regering suggereerde dat alleenstaande ouders het meest zouden worden getroffen door de cap - ยฃ 5 per week of ongeveer ยฃ 250 over de periode van drie jaar. De meerderheid van de huishoudens in de werkende leeftijd die staatssteun ontvangen, zijn waarschijnlijk gemiddeld ยฃ 3 per week slechter af.
De regering heeft parlementsleden aangespoord om een plafond van 1% op de jaarlijkse stijging van de uitkeringen voor werkenden en sommige belastingkredieten te ondersteunen, met het argument dat het van vitaal belang is om het tekort te verminderen.
20936833
Network Rail en Thames Water ingenieurs zijn ter plaatse nadat het gat verscheen in Forest Hill op maandag. De verstoring zal naar verwachting duren tot woensdag, met Southern, Thameslink en London Overground-diensten getroffen. Thames Water zei dat een riool onder het spoor was ingestort. Het zei dat de reparatiewerkzaamheden "extreem complex" waren en dat ingenieurs het probleemgedeelte van het riool hadden gevonden en eraan werkten om het af te dichten. Droog beton is in het gat geplaatst en vormt een basis om nat beton bovenop te gieten. Zodra het is ingesteld, zal ongeveer 50 ton ballast worden geplaatst, met als doel het openen van de spoorlijn op woensdag. Network Rail heeft alle vier de lijnen tussen East Croydon en London Bridge gesloten, wat betekent dat zuidelijke diensten naar London Bridge worden geannuleerd of omgeleid. London Overground rijdt niet tussen West Croydon/Crystal Palace en New Cross Gate. Carl Leadbetter, de regionale netwerkmanager van Thames Water, zei: Onze teams blijven zo snel mogelijk werken aan deze kritieke klus. "Hoewel we snel moeten werken om de treinlijnen te heropenen, moeten we ook rekening houden met omwonenden, die mogelijk last zullen hebben van overstromingen als de pijp niet goed is ingesloten. "Dit is een uiterst complexe klus omdat de pijp zich op een moeilijke locatie in de sporen bevindt en zes meter onder de grond." Network Rail verontschuldigde zich voor de vertragingen en zei dat het zo hard mogelijk werkte om het probleem opgelost te krijgen door het spitsuur van woensdagochtend. Woordvoerder Chris Denham zei dat het gat niet op een slechtere plek kon zijn. Dit is een enorm stuk spoor, vertelde hij aan BBC Radio London. Het is het equivalent van het sluiten van de A2 uit Londen in de ochtend. Het is absoluut enorm." Sommige passagiers uitten hun frustratie op sociale media en vermeldden hoe het probleem zich tot nu toe op de heetste dag van het jaar voordeed. Elders in Londen hebben hoge temperaturen de treinen tussen de stad en het Westen verstoord, waarbij de snelheden worden verlaagd vanwege de angst voor knikkende rails. Treinen die uit Paddington, Euston en Liverpool Street kwamen, zagen allemaal ernstige verstoringen. En zuidelijke diensten op weg naar Brighton vanuit Victoria werden zwaar verstoord na een spoorstoring in het Gatwick-gebied. Het komt omdat forenzen maanden van annuleringen en vertragingen op zuidelijke treinen hebben ervaren als gevolg van een RMT-geschil. Nieuwe spoorwegminister Paul Maynard zal woensdag voor de Commons Transport Select Committee verschijnen om bewijs te leveren over de rol van het Department for Transport in de kwestie. Voor meer informatie over dit verhaal, kunt u afstemmen op BBC Radio London en volg @BBCTravelAlert op Twitter.
Een 13 voet diep gat dat wijdverspreide verstoring van treinen in Zuid-Londen veroorzaakt, is geopend boven een actief riool.
36832879
Everton had gewonnen op hun laatste vier bezoeken aan City โ€“ en voor een uur frustratie was in de lucht weer als ze gemonteerd een muur van goed georganiseerde weerstand die Roberto Mancinis kant op de baai gehouden. De introductie van substituut Mario Balotelli op het uur leidde tot de doorbraak toen hij na 68 minuten scoorde met een afgebogen schot en uiteindelijk Everton ontregelde met een indrukwekkende cameo. Het was het type resultaat en prestaties dat gewicht toevoegt aan het argument dat City dit seizoen een serieuze titeluitdaging zal aangaan. Lees meer van de blog James Milner, een andere tweede helft substituut, voegde de tweede met twee minuten links van David Silva's sublieme pas om de stad naar de top van de Premier League te verplaatsen voorafgaand aan het bezoek van Manchester United aan Stoke City. En het was een overwinning City verdiend voor het aantonen van het geduld en doorzettingsvermogen dat ze nodig hebben als Everton s pittige aanpak is waarschijnlijk worden weerspiegeld door tal van partijen die zullen proberen te onderdrukken City s breed scala van aanvallende opties op Etihad Stadium. Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat De tactiek van Everton leek ontworpen om een gelijkspel veilig te stellen en misschien een geรฏsoleerde kans op de pauze te nemen. Maar David Moyes kant werden ondermijnd door een gebrek aan iets te bieden in de aanval, hoewel vervanger Louis Saha โ€“ en zijn manager โ€“ waren terecht woedend toen scheidsrechter Howard Webb niet in geslaagd om een vrije trap toe te kennen toen hij was schaamteloos vervuild aan de rand van het gebied door Vincent Kompany met het spel nog in de balans. Moyes geloofde ook dat Everton het slachtoffer was geworden van onrecht in de aanloop naar het cruciale doel van Balotelli en beweerde dat City ten onrechte een worp kreeg. Mancini zal evenveel genieten van deze overwinning als van andere overwinningen in echte stijl dit seizoen. Everton bood een strenge test en City toonde groeiende volwassenheid om de drie punten te krijgen. Evertons prachtig geboorde defensieve formatie bood niets anders dan frustratie naar de stad in de eerste helft als ze stond stevig. Moyes had duidelijk Silva gemarkeerd als centraal in de dreiging van de stad en hij zette de jongere Jack Rodwell in om de Spanjaard te markeren. En toen hij een gele kaart voor een overtreding op Silva verantwoordelijkheid kort overgeschakeld naar Phil Neville, totdat hij trok soortgelijke straf van scheidsrechter Webb na een botsing met Silva. Sergio Aguero was de belangrijkste bedreiging van City in de vroege uitwisselingen, maar het was de 53e minuut voordat Everton een ernstige bedreiging vormde toen Tim Cahill's kopbal van Seamus Coleman's kruis over de bar zweefde. Het was pas toen Balotelli kwam op voor Edin Dzeko op het uur dat City maakte serieuze inbreuken in de Everton verdediging. Samir Nasri had een schot goed gered door Tim Howard voordat de Italiaan brak de impasse zeven minuten na zijn introductie. Balotellis afwerking van de rand van het gebied werd gemeten en nam ook een beslissende touch off Everton verdediger Phil Jagielka om de bal tantaliserend uit Howards bereik in de onderste hoek te sturen. Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat De bezoekers moesten nu de hele nadruk van hun aanpak verleggen, maar City speelde met hernieuwd vertrouwen en Silva sloeg het houtwerk met Howard geslagen. Balotelli was toen ternauwernood off target voordat het opzetten van Silva voor een tap-in, alleen voor het doel te worden uitgesloten voor buitenspel. Silva was op zijn creatieve best als City verpakt de overwinning met een minuut te gaan. Everton substituut Royston Drenthe verloor het bezit in het middenveld en Silva gespannen door middel van een perfecte uitnodiging voor Milner om zijn finish langs Howard glijden. Everton had bijna niets aangeboden in termen van aanvallende dreiging, hoewel een andere City substituut Stefan Savic maakte een tijdige interventie in blessure tijd te wissen Marouane Fellainis schot van de lijn. Live tekst commentaar
Manchester City eindelijk vrijgegeven van de recente wurggreep Everton hebben geplaatst op hen met een hard bevochten overwinning in het Etihad Stadium.
14958201
Nicola Sturgeon vertelde MSPs een doel om zes weken vertragingen in het ontladen van patiรซnten te verminderen was geleverd. Maar Labour zei dat het al meer dan drie jaar niet was voldaan en riep haar op om het record te wijzigen. Het kantoor van Sturgeon zei dat ze haar opmerkingen niet zou herzien omdat het doel van zes weken in het verleden was bereikt. Vertraagde ontslag - soms aangeduid als bed blokkeren - is wanneer een patiรซnt niet wordt vrijgelaten uit het ziekenhuis, ondanks het feit dat klinisch goed genoeg om te worden ontslagen, vaak vanwege een gebrek aan zorg van zorgdiensten. Mevrouw Sturgeon kreeg kritiek op de kwestie tijdens de vragen van de eerste minister in het Schotse parlement, waarbij de Schotse Labour-leider Kezia Dugdale zei dat mensen vorig jaar in totaal 612.000 dagen in het ziekenhuis waren gebleven toen ze goed genoeg waren om naar huis te gaan. Ze zei dat mevrouw Sturgeon de SNP-conferentie in 2011 had verteld dat patiรซnten 200.000 dagen in een ziekenhuisbed doorbrachten terwijl dat niet nodig was. Mevrouw Dugdale voegde eraan toe: Dat betekent dat het meer dan verdrievoudigd is onder de SNP-regering sinds deze eerste minister toegaf dat er iets erg mis was. Dus, door elke maatregel die onaanvaardbaar is. "Dat zijn duizenden patiรซnten, van wie de meerderheid ouder is, klaar om terug naar huis of de gemeenschap te gaan, maar dat kan niet omdat de extra ondersteuning die ze nodig hebben er gewoon niet is." Ze beweerde ook dat vertraagde afscheiding erger werd tijdens de piek van de zomer, ondanks het feit dat gezondheidssecretaris Shona Robison in februari zei dat ze het probleem volledig wilde uitroeien. De substantie is dit. In het midden van een vloed van statistieken zei mevrouw Sturgeon: "Nadat we het doel van nul vertragingen over zes weken hebben geleverd, hebben we dat doel geleidelijk aangescherpt." Een vertraging van die duur, om twijfel te voorkomen, houdt in dat een patiรซnt ten minste zes weken langer in het ziekenhuis wordt gehouden dan klinisch noodzakelijk is, meestal omdat er geen alternatieve zorg beschikbaar is. Dr. Simpson zei dat hij het informatiecentrum van het parlement had gecontroleerd. Op basis van dat onderzoek, gekoppeld aan zijn eigen kennis, geloofde hij dat de opmerkingen van de Eerste Minister misleidend waren. Volgens Labour hadden de Schotse patiรซnten drie jaar lang geen nul vertragingen van zes weken gehad. Dat wil zeggen, er waren tijdens die periode van drie jaar patiรซnten geweest die meer dan zes weken in het ziekenhuis hadden verbleven na potentieel ontslag. De onmiddellijke reactie van het kantoor van de eerste minister is dat het doel - van nul vertragingen over zes weken - in het verleden was bereikt. De algemene teneur van haar opmerkingen was dat de zaken verbeterden - terwijl er nog meer gedaan moest worden. Dr. Simpson heeft nu in feite gesuggereerd dat mevrouw Sturgeon die houding zou kunnen heroverwegen. Lees meer van Brian Mevrouw Sturgeon reageerde door te erkennen dat er nog steeds werk te doen was, maar zei dat er echte vooruitgang werd geboekt. Ze voegde er later aan toe: "Sinds 2007 is er een 52% vermindering van vertragingen over vier weken, een 55% vermindering van vertragingen over zes weken, het aantal vertragingen over drie dagen is met 50% gedaald, het aantal vertragingen over vier weken is ook verminderd. "Na het doel van nul vertragingen over zes weken te hebben geleverd, hebben we dat doel geleidelijk aangescherpt en richten we ons nu op het waarborgen dat patiรซnten binnen 72 uur worden ontslagen." Die opmerking trok een boze reactie van Labour MSP dr. Richard Simpson, die vervolgens maakte een formeel punt van de orde aan de voorzitter. Dr. Simpson zei dat het zes weken durende doel sinds 2012 elke maand is gemist. Hij zei ook dat officiรซle statistieken aantoonden dat meer dan 4.700 patiรซnten meer dan zes weken vertraging hadden opgelopen ondanks dat ze sinds 2012 fit waren om te vertrekken, en bijna 400 in de afgelopen twee maanden alleen. Dr. Simpson voegde eraan toe: We weten allemaal dat nationalistische retoriek gescheiden is van de realiteit, maar dit is volledig onaanvaardbaar. Het was volkomen verkeerd om te beweren dat deze doelen waren bereikt, terwijl in werkelijkheid duizenden patiรซnten in ziekenhuisbedden hadden gewacht. Onze NHS zit echt in de problemen. De minister van volksgezondheid beloofde tegen het einde van het jaar vertraagde kwijting af te schaffen. In plaats daarvan gaat het in de verkeerde richting. Ondertussen zien we dat de eerste minister volledig valse beweringen doet over de staat van dienst van haar regering. "Patiรซnten en personeel profiteren niet van valse claims over de prestaties van de NHS. De eerste minister moet het record corrigeren, en deze SNP-regering moet grip krijgen op vertraagde afvoer in plaats van hun hoofd in het zand te steken. Maar een woordvoerster van de Schotse regering zei: De eerste minister was correct dat de oude zes weken doel werd voldaan, op een aantal gelegenheden, onder deze regering. Vervolgens introduceerde de Schotse regering nieuwe, strengere doelstellingen dat geen enkele patiรซnt langer dan vier weken zou moeten wachten, en later twee weken, vanaf het moment dat ze klinisch klaar zijn voor ontslag. "Samen met onze partners in de lokale overheid hebben we het prestatieniveau dat we verwachten nog harder gemaakt, met een ambitie om patiรซnten niet langer dan 72 uur te vertragen."
Labour heeft de Schotse eerste minister beschuldigd van het misleiden van het parlement over statistieken over het blokkeren van ziekenhuisbedden.
34352262
Overstroompijpen bij de Burry Inlet bij Llanelli worden gebruikt om overstromingen te helpen stoppen. Maar het Europese Hof van Justitie oordeelde dat dit de wetgeving inzake schoon water in een speciaal beschermingsgebied schond. De Welshe regering, Natural Resources Wales en Welsh Water zeiden dat ze investeerden in verbeteringen. Hoewel het VK geen boete heeft gekregen, zal het juridische kosten moeten betalen in een zaak die ook een aantal andere inbreuken rond de behandeling van afvalwater in Engeland en Gibraltar heeft gevonden. De problemen komen voort uit de verouderende Victoriaanse riolen van het Verenigd Koninkrijk, technische wonderen van hun tijd, maar nu verouderd. De leidingen zijn ontworpen om zowel afvalwater als regenwater te mengen, maar in de loop der jaren hebben nieuwe woningbouwprojecten en frequentere stormen als gevolg van klimaatverandering het systeem onder druk gezet. Welsh Water heeft 3.000 speciale overlooppijpen die fungeren als reliefkleppen om de extra rioolwater en regenwater te verwerken, maar rechtstreeks in rivieren en de zee gaan. Bij de Burry Inlet zijn er 14 overlooppijpen die lozen in een gebied dat volgens de Britse en EU-wetgeving moet worden beschermd. Het omvat zoutmoerassen en is een habitat voor tienduizenden wilde vogels in de winter. 2200 hectare zoutmoeras - grootste ononderbroken gebied in Wales 20.000 watervogels worden ondersteund 13.590 oystercatchers 35.000 vogels brengen de winter door met inbegrip van curlew, godwit en shelduck De lokale kuikenindustrie is ook getroffen, maar Welsh Water stond erop dat dit niet te wijten was aan hun lozingen. Het investeert in een ยฃ 113m project om het aantal lekkages te verminderen. RainScape omvat het verminderen van de hoeveelheid water die de riolen bereikt door groene ruimtes op straten en daken te planten om regen te absorberen en kanalen te bouwen om oppervlaktewater op te vangen. Het VK voerde aan dat de verbeteringen zouden betekenen dat het tegen 2020 zou kunnen voldoen aan de EU-wetgeving inzake schoon water. Het Europees Hof van Justitie โ€“ dat oordeelt over geschillen met betrekking tot EU-wetgeving โ€“ vond echter dat het VK te laat had gehandeld en zijn verplichtingen niet nakwam. Rechters oordeelden dat lekkages bijdroegen aan de verslechtering van de waterkwaliteit in de Loughor Estuary. Een woordvoerder van de Welshe regering zei: We zullen blijven samenwerken met Natural Resources Wales en Dwr Cymru aan een ยฃ 113m-programma om het aantal lekkages te verminderen, de waterkwaliteit te verbeteren en het risico op lokale overstromingen tegen 2020 te verminderen. Welsh Water voegde eraan toe: "We hebben de wettelijke vergunningen voor waterkwaliteit in het Loughor-estuarium gehaald en zijn ons bewust van de steeds toenemende milieunormen en de noodzaak om langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering, op een echt duurzame manier aan te pakken." De Britse regering zei dat alle locaties in Engeland die in de uitspraak zijn opgenomen nu voldoen aan de richtlijn en dat er elders in het Verenigd Koninkrijk plannen zijn om uiterlijk in 2020 aan de richtlijn te voldoen.
Het Verenigd Koninkrijk is gevonden in strijd met de EU-wetgeving over de hoeveelheid rioolwater en afvalwater geloosd in de zee uit Carmarthenshire.
39805395
Hij noemde de verbetering van de banden tussen de VS en Cuba een voorbeeld van verzoening voor de hele wereld. De paus werd begroet door president Raul Castro na de landing in de hoofdstad Havana. De paus zal zondag de mis vieren op het iconische Revolution Square in Havana. Hij zal vier dagen in Cuba doorbrengen voordat hij naar de VS vliegt. Na zijn aankomst op Cuba op zaterdag, stonden duizenden langs de route van de autocolonne van de paus naar het huis van de ambassadeur van het Vaticaan in Cuba. Paus Franciscus - de eerste paus die uit Latijns-Amerika komt - wordt gecrediteerd voor het helpen van de recente dooi in de diplomatieke betrekkingen tussen Cuba en de VS. Castro bedankte de paus voor zijn bijdrage. Paus Franciscus sprak op de luchthaven naast president Castro en drong aan op verdere steun voor de Cubaanse katholieken zodat de Kerk het Cubaanse volk kan blijven steunen en aanmoedigen in zijn hoop en zorgen, met de vrijheid, de middelen en de ruimte die nodig zijn om de verkondiging van het koninkrijk naar de existentiรซle periferieรซn van de samenleving te brengen. Hij riep ook Cuba en de VS op om "te volharden op het pad" van detente. Op donderdag zei het Vaticaan dat het hoopte dat het bezoek van de paus een einde zou maken aan het 53-jarige Amerikaanse embargo en zou leiden tot meer vrijheid en mensenrechten op het eiland. Pensioner Diego Carrera vertelde AP dat het bezoek als een adem van hoop over Cuba waaide vanwege de rol die de paus speelde in het herstel van de betrekkingen met de VS. Op vrijdag kondigden de VS versoepelde beperkingen aan voor zaken en reizen met communistisch Cuba, de laatste stap van president Barack Obama om de betrekkingen te verbeteren Ter plaatse: Will Grant, BBC News, Havana Ontsnapt aan gezangen van "Christus leeft" en andere religieuze slogans, werd de paus verwelkomd uit het vliegtuig door Raul Castro. Hij was er snel bij om de paus te prijzen voor zijn leiderschap op het gebied van klimaatverandering en armoede en bedankte hem voor zijn rol in het bemiddelen van gesprekken met Washington. De paus zei dat hij in Cuba was om "het Cubaanse volk te steunen en aan te moedigen in hun hoop en zorgen". Hoewel hij het woord vrijheid in zijn eerste toespraak niet schuwde, is het nog steeds onwaarschijnlijk dat hij de Cubaanse regering publiekelijk zal bekritiseren vanwege haar mensenrechtenrecord โ€“ in plaats daarvan kiest hij voor een meer pragmatische aanpak. Als de eerste Latijns-Amerikaanse paus zal hij waarschijnlijk een uniek welkom ontvangen van het Cubaanse volk - van wie velen zich herinneren dat een verbintenis tot atheรฏsme een belangrijk onderdeel van de grondwet was. Cuba helemaal klaar voor paus Franciscus Cristina Fernandez Kirchner, president van het geboorteland van de paus in Argentiniรซ, arriveerde ook op het eiland op zaterdag en zal de mis bijwonen op het Plein van de Revolutie. Werknemers hebben een enorm altaar en staat voor de congregatie en koor op het plein gebouwd. Straten zijn nieuw geplaveid in Havana, en de kathedraal is gerenoveerd. In de stad Holguin, waar de paus maandag de mis zal vieren, is de kathedraal gerepareerd en opnieuw geverfd. Bijna 1.000 Cubaanse en buitenlandse journalisten zouden verslag doen van het bezoek. In 1998 werd paus Johannes Paulus II de eerste paus die het eiland bezocht en zei: "Moge Cuba... zich openstellen voor de wereld en moge de wereld zich openstellen voor Cuba." Zijn voorganger, paus Benedictus XVI, bezocht ook Cuba in 2012. De reis van Franciscus zal hem later naar de VS brengen, die hij ook voor het eerst zal bezoeken sinds zijn verkiezing tot paus.
Paus Franciscus heeft de Kerk in Cuba opgeroepen de vrijheid en de middelen te hebben om haar missie na te streven, tijdens zijn eerste bezoek aan het eiland.
34303109
De 31-jarige half-back toegetreden tot Widnes tot het einde van het seizoen na te zijn verteld dat hij niet in plannen Tigers voor de rest van 2017. De voormalige Engelse spelmaker werd in maart voor drie wedstrijden geschorst na een intern onderzoek. Chase heeft verwisseld tafel toppers Castleford voor de bodem van de tafel Widnes, die twee keer in 13 wedstrijden hebben gewonnen. "Het is een geweldige ondertekening voor ons en ik ben verheugd dat we erin geslaagd zijn om iemand van Rangi's kwaliteit op te halen om aan de kant te komen," vertelde Betts aan BBC Radio Merseyside. "Ik weet dat hij enthousiast is over spelen, omdat hij regelmatig wil spelen - hij wil wedstrijden starten en 80 minuten spelen. Hij komt hier, hij heeft een schone lei en hij wil weer gaan. "Hij is klaar voor de uitdaging omdat hij weet dat we onze rug tegen de muur hebben, hij kent de situatie en dat is hem verteld. Hij is klaar voor het gevecht, wat echt spannend was."
Nieuwe Widnes lening ondertekening Rangi Chase heeft een schone lei start bij de Vikingen, zegt hoofdtrainer Denis Betts
39939090
Hij nadert het einde van zijn 10e jaar en denkt dat het de juiste tijd is om een nieuwe uitdaging te zoeken. Cricket Scotland voorzitter Keith Oliver zei: Er is geen twijfel dat het bestuursorgaan van cricket in Schotland is onherkenbaar van waar we waren in 2004. En de eer hiervoor moet naar Roddy en zijn personeel gaan. Tijdens de tijd van Smith als chief executive, zijn management team zijn toegenomen van acht tot 25 en de omzet heeft verviervoudigd. Ik ben verheugd dat ik een organisatie in goede gezondheid verlaat met een groeiend spel en na een jaar van uitzonderlijke prestaties op het veld door nationale teams op alle niveaus. Cricket Schotland meldde een stijging van de participatie cijfers voor spelers, coaches en scheidsrechters in die 10 jaar. En de nationale zijde heeft zich verzekerd van een plaats in de WK-finale van volgend jaar in Australiรซ en Nieuw-Zeeland door Kenia te verslaan in een kwalificatiewedstrijd. Oliver, die gedurende die hele periode met Smith heeft gewerkt, zei: Toen hadden we ons niet kunnen voorstellen dat we wereldwijde kwalificatie-evenementen zouden hebben gewonnen, in wereldbekers op jeugd- en seniorniveau zouden hebben gespeeld, One Day International-spellen zouden hebben gespeeld voor duizenden, een volledig professioneel nationaal team zouden hebben gerund en talloze ontwikkelingsprijzen zouden hebben gewonnen op Europees en wereldwijd niveau. Ik en iedereen bij Cricket Scotland wensen Roddy veel succes in zijn volgende rol. Cricket Scotland zal het wervingsproces starten om de opvolger van Smith te vinden met het doel om vroeg in het nieuwe jaar een vervanger te hebben. Smith zei: ik heb genoten van mijn tijd met Cricket Scotland en het is moeilijk te geloven dat het is bijna een decennium. Ik ben verheugd dat ik een organisatie in goede gezondheid verlaat met een groeiend spel en na een jaar van uitzonderlijke prestaties op het veld door nationale teams op alle niveaus. Tien jaar is een lange tijd voor een chief executive van een nationaal bestuursorgaan en nu voelt het precies de juiste tijd om verder te gaan naar mijn volgende uitdaging. "Met een Cricket World Cup om naar uit te kijken begin volgend jaar en een aantal nieuw benoemde kwaliteitsmedewerkers om mee te werken, kijk ik ernaar uit om mijn opvolger een organisatie te overhandigen die zeer goed geplaatst is om in de toekomst te slagen." Cricket Schotland aangekondigd in juni dat het van plan is een nieuwe world class basis in Stirling, verhuizen van Edinburgh, met een nieuw paviljoen in het huis van Stirling County Cricket Club ontworpen om internationale wedstrijden te organiseren.
Cricket Scotland chief executive Roddy Smith heeft aangekondigd dat hij de rol aan het einde van december zal verlaten.
29347771
Maar de Premier League club zeggen dat ze willen Allardyce te blijven, aan te dringen hij is zeer de sleutel tot onze plannen. Sunderland beweert dat speculatie over Allardyce uiterst schadelijk is geweest en heeft er bij de FA op aangedrongen om een snelle oplossing voor de zaak te vinden. Engeland is op zoek naar een nieuwe baas nadat Roy Hodgson op 28 juni opstapte. Hij nam ontslag nadat het nationale team in de laatste 16-fase van Euro 2016 door IJsland was uitgeschakeld. Fotos die Allardyce, 61, bleken te tonen in het huis van FA vice-voorzitter David Gill werden gepubliceerd in de media in de afgelopen 24 uur. Allardyce was op tournee geweest met Sunderland in Oostenrijk totdat hij aan het begin van de week naar huis terugkeerde, naar verluidt op transferbedrijf. Sunderland zei dat ze ermee instemden om Allardyce met de FA te laten spreken als een potentiรซle kandidaat nadat hij toestemming had gevraagd, maar de discussies bleven niet vertrouwelijk. "Na een extreem uitdagend seizoen willen we graag een periode van stabiliteit zien, zowel op als buiten het veld, en we willen dat hij manager blijft van onze voetbalclub", aldus de club in een verklaring. Kevin Davies, die onder Allardyce speelde bij Bolton, denkt dat zijn voormalige baas een goede keuze zou zijn voor Engeland. "Waar we nu zijn als een natie, denk ik dat hij waarschijnlijk de juiste man is", zei Davies, die tijdens zijn carriรจre รฉรฉn Engeland-cap verdiende. Motivatie-wise, hij is fantastisch, de beste die ik ooit heb gewerkt. Hij weet het beste uit een speler te halen. "Hij heeft ook veel andere sterke punten. Hij omringt zich met de beste mensen in de beste rollen, waardoor hij het beste uit zijn ploeg kan halen. Davies denkt ook dat Allardyce het moreel in de kleedkamer zal verbeteren. "De sfeer die hij zal creรซren, zal vergelijkbaar zijn met Wales of IJsland... die geest, die saamhorigheid, samen met het vermogen dat we hebben gemist," zei Davies. "Ik denk dat hij altijd gedijt als de underdog en ik denk dat Engeland in de toekomst veel games als underdogs zal spelen, dus het zal waarschijnlijk passen bij de manier waarop Engeland op dit moment is." Allardyce is niet de enige Premier League-manager die in verband wordt gebracht met de baan van Engeland. Arsenal's Arsene Wenger, Bournemouth's Eddie Howe en Hull City's Steve Bruce zijn allemaal aangeprezen als mogelijke kandidaten. Verenigde Staten baas Jurgen Klinsmann en voormalig Engeland manager Glenn Hoddle zijn ook gekoppeld aan de baan, maar Allardyce is de koploper. De voormalige West Ham, Newcastle, Bolton en Blackburn-baas, die nog een jaar over heeft op zijn Sunderland-contract, won veel lof voor het houden van de Black Cats in de Premier League vorig seizoen. Engeland beginnen hun 2018 World Cup kwalificatiecampagne op 4 september, toen ze geconfronteerd met Slowakije in Trnava. De twee partijen ontmoetten elkaar op Euro 2016, vechten uit een doelloos gelijkspel in groep B. Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat De manager van Engeland zal worden gekozen door een drie-man panel - Gill, FA technisch directeur Dan Ashworth en chief executive Martin Glenn. Ze willen dat de volgende baas een krachtige, tactisch onderlegde manager is die een duidelijke teamidentiteit opbouwt en het team helpt vorm te geven in een samenhangende eenheid. Allardyce werd eerder geรฏnterviewd voor de rol in 2006 na Sven-Goran Eriksson verliet na het WK van dat jaar. Erikssons assistent Steve McClaren kreeg de baan in plaats daarvan, maar hij niet aan Engeland te begeleiden naar de kwalificatie voor het Europees Kampioenschap 2008. Dit is wat Allardyce sindsdien heeft gezegd over de baan in Engeland: 2009 Na het missen van McClaren: "Ik had het moeten krijgen en ik weet echt niet waarom ik dat niet deed. Het moest voor mij politiek zijn, in plaats van mijn geloofsbrieven. "Misschien is mijn uiterlijk niet naar ieders smaak. Het was het juiste moment en de juiste baan voor mij, maar niet vanuit het oogpunt van de FA. "Het lijkt erop dat buitenlandse coaches nog steeds allemaal de rage zijn voor de topbanen en dat is een grote schande. Ik denk ook dat Steve niet succesvol was een enorme klap voor de Britse of Engelse managers, want het heeft ons naar beneden een peg of twee. 2015 Uit zijn autobiografie: "Ik wilde een echt knock-your-socks-off interview doen voor de FA, dus ik stelde een PowerPoint samen die naar elk detail keek. "Niemand, maar niemand zou het verslaan. Maar toen vertelde Brian Barwick, de chief executive, me dat er geen PowerPoint-faciliteiten waren op de interviewlocatie, dus ik moest harde kopieรซn afdrukken voor het panel. Tot zover de progressieve FA. "Ik had het moeten krijgen en omdat ik nu een betere manager ben dan toen, geloof ik dat ik in de running moet zijn wanneer het weer rondkomt. Dat is geen ijdelheid of vol zijn van mijn eigen belangrijkheid. Mijn track record geeft me het recht om te worden overwogen. " mei 2016 Voorafgaand aan Euro 2016: Dat is weg. Voor mij om geรฏnteresseerd te zijn in het Engeland baan, zou Roy waarschijnlijk moeten vertrekken aan het einde van de Euros. En zou Engeland geรฏnteresseerd zijn in mij? Ze zeggen dat ze op zoek zijn naar een Engelse manager, maar zullen ze het doen? Je hebt dit, 'wat is sexier? Het is nu belangrijker dan hoe goed je bent in het doen van je werk.
Sunderland heeft de Football Association (FA) toestemming gegeven om met hun manager Sam Allardyce te praten over de positie van de baas van Engeland.
36783415
Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat Alle pogingen kwamen in de tweede helft met Liam Williams en Gareth Davies oversteken als Wales twee keer geopend een acht-punt voorsprong. Maar Juan Martin Hernandez en Martin Landajo scoorden allebei als de Pumas weigerden te gaan liggen. Full-back Leigh Halfpenny's 78e-minuut penalty edged Wales vier punten duidelijk om de ontmoeting te regelen. De full-back van Toulon scoorde 14 punten met de boot, wat uiteindelijk het verschil tussen de partijen bleek in een wedstrijd die niet helemaal aan de verwachtingen voldeed. Wales herstelde trots, zegt Howley Howley prijst 'wereldklasse' lock Jones Na hun 32-8 nederlaag tegen Australiรซ de vorige week, Wales waren opgelucht om op te hangen tegen een Pumas kant die weigerde te knikken in het gezicht van extreme druk. Nadat coach Rob Howley had gevraagd om een reactie van zijn team, man van de wedstrijd Alun Wyn Jones en vleugel Williams - die beide miste de Wallabies nederlaag - maakte een enorme impact op hun rendement. Williams' vastberadenheid voor zijn poging typeerde een volbloed weergave door de Scarlets terug. Argentiniรซ slaagde er niet in om de spannende run te herontdekken die hen Ierland in hetzelfde stadion in de 2015 World Cup zag verslaan. En hoewel Howley blij zou zijn met de verbetering van de prestaties van Wales, zal een gebrek aan kalmte in de aanval, vooral toen ze in de eerste helft bovenaan stonden, een zorg zijn. Wales gecontroleerde de openingsperiode, maar, afgezien van twee sancties door Halfpenny, had weinig te laten zien voor hun dominantie bij de pauze als Argentiniรซ herhaaldelijk inbreuk in hun eigen 22. Toen scheidsrechter Angus Gardner eindelijk het geduld verloor en prop Ramiro Herrera naar de sin-bin stuurde met een minuut van de eerste helft die nog restte, werd Wales onmiddellijk bestraft bij de volgende scrum en ging naar binnen met een driepunts voorsprong die nauwelijks de loop van het spel weerspiegelde. Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat Na de pauze, vleugel Williams produceerde een vasthoudend afwerking naar rand Wales acht punten duidelijk voordat Landajos opportunisme van een snelle penalty creรซerde een poging voor de prachtige Hernandez. Toen Davies dummied over voor zijn achtste internationale poging en Halfpenny omgezet, het leek alsof Wales zou duidelijk te trekken. Maar de Pumas, met Sanchez een indringende bedreiging op fly-half, sloeg weer terug toen Landajo het voordeel van de twijfel kreeg van televisie-official Sean Davey. Een uitwisseling van sancties betekende Wales geleid door een punt voordat Halfpenny verlicht de zenuwen met zijn vijfde succesvolle kick van het spel. Wales: Leigh Halfpenny, George North, Jonathan Davies, Scott Williams, Liam Williams, Dan Biggar, Gareth Davies; Gethin Jenkins (kapitein), Ken Owens, Tomas Francis, Luke Charteris, Alun Wyn Jones, Sam Warburton, Justin Tipuric, Ross Moriarty. Vervangen: Scott Baldwin, Nicky Smith, Samson Lee, Cory Hill, James King, Lloyd Williams, Gareth Anscombe, Jamie Roberts. Argentiniรซ: Joaquin Tuculet Matias Moroni, Matias Orlando, Juan Martin Hernandez, Santiago Cordero, Nicolas Sanchez, Martin Landajo; Lucas Noguera, Agustin Creevy (kapitein), Ramiro Herrera, Guido Petti, Matias Alemanno, Vervangen: Julian Montoya, Santiago Garcia Botta, Enrique Pieretto, Leonardo Senatore, Tomas Lezana, Tomas Cubelli, Santiago Gonzalez Iglesias, Jeronimo de la Fuente. Scheidsrechter: Angus Gardner Touch juryleden: Mike Fraser (NZ) & Luke Pearce (Eng) TMO: Sean Davey (Eng) Commissaris: Bruce Kuklinski (Canada) Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat
Wales hield op voor een nerveuze overwinning op Argentiniรซ in Cardiff om een run van vijf opeenvolgende Test match nederlagen te beรซindigen.
37935687
De 130m hoge (420ft) Bulford Kiwi, op Bulford Hill in de buurt van Stonehenge, werd gesneden door Nieuw-Zeelandse troepen die daar waren gestationeerd. Het ministerie van Cultuur, Media en Sport heeft het een gepland monument gemaakt op advies van Historic England. Kiwi-soldaten speelden een belangrijke rol in de Slag bij Messines, die in juni 1917 in Belgiรซ werd uitgevochten. Een ander monument bij Cannock Chase in Staffordshire, het markeren van dezelfde strijd, heeft ook bescherming gekregen. Het Terrain Model van Messines - een schaalmodel van het slagveld - werd gemaakt door Duitse krijgsgevangenen met behulp van grond, beton, bakstenen en kiezels. Het model was een populaire toeristische attractie aan het einde van de oorlog, maar het werd verwaarloosd en ging verloren tot het onlangs werd opgegraven. Het is nu weer bedekt om het te beschermen tegen schade en erosie. Roger Bowdler van Historic England zei: Deze twee monumenten brengen hulde aan de moed van de strijdkrachten van Nieuw-Zeeland in de Eerste Wereldoorlog en we zijn verheugd dat ze nu worden beschermd voor de toekomst. De Bulford Kiwi werd aan het einde van de oorlog door Kiwi-soldaten zelf in het krijt gesneden om de aanwezigheid van hun troepen in Engeland en hun prestaties aan het front te markeren. "Het innemen van de Messines-rug was een van de meest opwindende aanvallen van de oorlog, en deze modellay-out blijft als getuigenis van de planning die de overwinning mogelijk maakte. Net als zoveel van onze historische omgeving, stellen deze blijvende herinneringen ons in staat om verbinding te maken met levens en gebeurtenissen uit het verleden die ons hebben gemaakt wie we zijn als een natie. Honderd jaar later is het goed om de moed van Nieuw-Zeeland te herdenken. Sir Jerry Mateparae, Hoge Commissaris van Nieuw-Zeeland in het Verenigd Koninkrijk, zei: Het is fantastisch om te zien dat Historic England twee zeer belangrijke locaties van groot belang voor Nieuw-Zeeland beschermt. "De speciale verbindingen die 100 jaar geleden werden gesmeed, met gemeenschappen in het Verenigd Koninkrijk waar Nieuw-Zeelanders werden opgeleid, zijn vandaag nog steeds sterk en het is ontroerend om te zien dat deze sites voor de komende generaties worden beschermd."
Een gigantische krijtgravure van een kiwi heeft een beschermde status gekregen op de honderdste verjaardag van een gevecht in de Eerste Wereldoorlog.
40260829
Een interne gevangenis rapport gezien door de BBC zegt dat de gevangene liep een landing met de sleutels op HMP Wayland. "Terwijl hij werd vastgehouden, probeerde een andere gevangene de sleutels van een andere officier te pakken," voegt het rapport toe. Een woordvoerder van de gevangenisdienst zei dat beide mannen waren overgebracht naar een hoger beveiligde gevangenis. Ze worden ook geconfronteerd met extra tijd toegevoegd aan hun zinnen. Beide mannen werden snel aangehouden tijdens het incident op A-vleugel rond 09:00 BST op 27 mei, aldus het rapport. Wayland, in de buurt van Watton in Norfok, is een mannengevangenis van categorie C met iets meer dan 1.000 gevangenen.
Een gevangene in een gevangenis pakte sleutels van een officier en terwijl hij werd vastgehouden, probeerde een tweede gevangene een andere set sleutels te nemen.
36478199
Als hij de volgende Premier League-manager wordt die zijn baan verliest, zou het niet alleen oneerlijk zijn, het zou absoluut belachelijk zijn. Ik maakte Tim's laarzen schoon toen ik een leerling was in Norwich in de late jaren 1980, en hij was de kapitein bij Blackburn Rovers toen we samen de Premier League wonnen in 1995. Natuurlijk steun ik hem niet alleen om bij Villa te slagen omdat ik vroeger met hem speelde - de reden is dat ik hem sinds het begin van mijn carriรจre altijd als managermateriaal heb gezien. Toen ik een tiener was, keek ik naar hem op omdat ik de manier waarop hij dingen deed en hoe hij met mij en andere mensen omging, leuk vond. Ook al was hij toen nog een jonge man, de andere spelers dachten allemaal hetzelfde. Karakter is tegenwoordig een beetje een modewoord, maar als speler keek ik rond naar teamgenoten die de mogelijkheid hadden om druk aan te kunnen en Tim was altijd een van hen. Met zijn 46 jaar is hij een relatief jonge manager, zeker in termen van ervaring, maar je moet niet vergeten dat hij ook een vrij jonge kapitein was bij Blackburn - hij was 26 toen we kampioen waren. We hadden een aantal mooie big-hitters in termen van persoonlijkheden in die kleedkamer, de wil van Alan Shearer, David Batty, Tim Flowers en Colin Hendry. Ze waren nooit bang om hun zegje te doen, maar als je met ze praat, zullen ze je allemaal vertellen dat ze Tim bewonderden, niet alleen voor wat hij als speler naar het team bracht, maar ook voor zijn bijdrage aan het succes van de club als kapitein. Voor Tim om schipper te zijn voor, zeg, Shearer laat je zien wat de Blackburn-baas Kenny Dalglish ook van hem dacht. Hij had altijd de leiderschapskwaliteiten die je als manager nodig hebt en bovendien vond ik hem altijd zeer goed geรฏnformeerd over het spel. Hij komt in sommige opzichten zelfverzekerd of zelfs eigenwijs over, maar in de kleedkamer maakt het niet uit of je een introvert of een extravert bent, zolang wat je zegt logisch is. Tim deed het altijd. Dus het verbaast me niet dat hij als manager het beste heeft gehaald uit spelers die ondermaats presteerden - zoals Emmanuel Adebayor bij Spurs of Christian Benteke en Fabian Delph bij Villa vorig seizoen - omdat hij altijd het vermogen heeft gehad om mensen voor hem te laten spelen. Soms zegt hij dingen die spelers niet leuk vinden - omdat hij de waarheid vertelt. Dat veren een paar veren, maar ik vind het niet erg, in feite moet hij worden geprezen voor het. Tegenwoordig hoor ik veel mensen in het voetbal dingen zeggen zonder inhoud, maar Tim is zeker niet zo - hij kan zijn mening altijd onderbouwen. Tim verdiende zijn recht om een goede crack te hebben als Villa-baas met het ongelooflijke werk dat hij deed om ze op te houden nadat hij in februari de leiding had genomen, toen ze in wanhopige problemen zaten met een vreselijk scorend record. Villa vecht al een paar jaar tegen degradatie onder verschillende managers, dus dit seizoen zou nooit anders zijn. Maar slechts acht wedstrijden in de nieuwe campagne en bij het eerste teken van tegenspoed lijkt Sherwood al onder enorme druk te staan. Je moet er rekening mee houden dat hij zijn twee beste spelers in de zomer verloor in spits Benteke en middenvelder Delph, die vorig seizoen allebei inspirerend voor hem waren, en beseffen dat hij probeert een nieuw team te bouwen met alle ondertekeningen die Villa hebben gemaakt. De netto-uitgaven van Villa in de zomer waren minder dan ยฃ 10 miljoen - en veel daarvan gingen naar jonge spelers met weinig of geen Premier League-ervaring. Ze hebben veel potentieel en ook veel verkoopwaarde, wat een groot deel van het denken van de club lijkt te zijn, maar het is een gok of ze nu voor Villa werken en dat is het probleem van Sherwood. Ik weet niet wie het laatste woord had over elke deal, maar van wat ik begrijp, spelen Villa's hoofd van werving Paddy Reilly en sportdirecteur Hendrik Almstadt een grote rol in het proces. Je kunt het Tim niet kwalijk nemen dat de ploeg niet sterk genoeg is als het niet alleen aan hem ligt, maar hij is degene die wordt bekritiseerd omdat Villa sinds de openingsdag niet heeft gewonnen. Ik begrijp waarom de eigenaar van de club, Randy Lerner, misschien nerveus wordt vanwege de hoeveelheid geld die op het spel staat als ze naar beneden gaan, maar het logische is om Sherwood meer tijd te geven omdat hij een intelligente man is die al heeft laten zien dat hij spelers kan verbeteren - wat precies is wat Villa nu nodig heeft. Sherwood heeft zijn team en formatie tot nu toe veel gehakt en veranderd, maar dat is alleen omdat hij probeert de juiste balans te vinden tussen aanval en verdediging terwijl hij die nieuwe aanmeldingen in bedt en een systeem vindt dat werkt met de spelers die hij heeft. De keuzes die hij moet maken met zijn huidige aanvallers zijn een voorbeeld van hoe moeilijk dat is. Net als Benteke heeft Rudy Gestede enorme fysieke eigenschappen en is hij zo goed als er in de lucht zit in de Premier League. In een poging om er het beste van te maken, heeft Sherwood geprobeerd zijn full-backs naar voren te krijgen om kruisen in de doos te krijgen - Jordan Amavi en Alan Hutton of Leandro Bacuna hebben dat allemaal veel meer gedaan dan een van de middenvelders van Villa. Maar wat Gestede niet heeft, is het vermogen om het spel te verbinden, of het tempo om achter de verdediging te komen. Op die manier was Benteke veel meer een allround spits. Sherwood kan Gestede weglaten en Gabriel Agbonlahor of Jordan Ayew spelen als hij tempo wil, maar dan heeft hij niet dezelfde fysieke aanwezigheid vooraan, of een luchtdreiging. Wie hij ook kiest, hij mist iets dat Benteke zelf leverde. Omdat hij probeert om die balans tussen aanval en verdediging te vinden, kan hij niet altijd spelen twee aan de voorkant om dat probleem op te lossen, vooral omdat hij ook probeert te passen Jack Grealish in zijn team als een aanvallende middenvelder. Grealish is een jonge speler die veel talent heeft, maar hem kiezen creรซert een ander probleem omdat het winnen van games niet alleen neerkomt op wat er gebeurt als je de bal hebt. Hoe goed Grealish ook vooruit gaat, hij maakt niet altijd een verschuiving om de andere kant op te gaan. Wanneer je bezit verliest, moet je compact en strak defensief zijn en Villa hebben dat ontbreekt in de wedstrijden die ik heb gezien, met name in hun nederlaag tegen Leicester toen ze keer op keer op de tegenaanval werden geraakt. Je hebt echt defensieve verantwoordelijkheid nodig als je in de positie van Villa bent, onderaan de tafel. Dat is misschien een van de redenen waarom Sherwood blijkbaar deze internationale pauze heeft gebruikt om te proberen Grealish fitter te worden. Na zoveel formaties en line-ups te hebben geprobeerd, zullen we misschien zien dat Sherwood er in de komende vijf of zes wedstrijden maar รฉรฉn blijft. Een vast systeem en enige continuรฏteit is wat Villa op dit moment nodig heeft. Tim weet dat en als hij de kans krijgt, ben ik ervan overtuigd dat hij het goed zal doen. Chris Sutton sprak met Chris Bevan van BBC Sport.
Er is veel gepraat dat Tim Sherwood bijna ontslagen is door Aston Villa, maar ik kan niet begrijpen waarom ze zelfs zouden overwegen om van hem af te komen in dit stadium van het seizoen.
34541803
Minister van Transport Edwina Hart zei dat ze ook maatregelen wilde invoeren om het systeem te stroomlijnen en fraude te bestrijden. Harde nieuwe richtlijnen om misbruik aan te pakken, geรฏntroduceerd in 2013, werden in februari 2015 door รฉรฉn raad opgeschort. De gemeenteraad van Neath Port Talbot had klachten ontvangen dat echte zaken werden afgewezen. Het was een van een aantal lokale autoriteiten die een grote toename van het aantal afwijzingen meldden, nadat hen was verteld om niet alleen te vertrouwen op bewijs van huisartsen. Een raadpleging over de laatste voorstellen van de ministers van Wales is gestart.
De parkeerregeling voor gehandicapten met blauwe badge kan worden uitgebreid tot mensen met tijdelijke omstandigheden die hun mobiliteit beperken.
35360841
Cijfers tonen aan dat voor mensen van 65 jaar, mannen kunnen verwachten nog eens 19 jaar te leven en vrouwen nog eens 21 jaar. Maar er is bezorgdheid dat te veel ouderen in slechte gezondheid leven. En de cijfers variรซren in het hele land, met het noordoosten en het noordwesten met lagere levensverwachting voor 65-jarigen dan andere regio's. De levensverwachting onder oudere leeftijdsgroepen in Engeland steeg tot het hoogste niveau in 2014 - met mannelijke levensverwachting stijgt met 0,3 jaar op de leeftijd van 65 en 0,2 jaar op de leeftijd van 75, 85 en 95 sinds 2013. De levensverwachting van vrouwen steeg met dezelfde bedragen op dezelfde leeftijd. Dit komt na een daling van de levensverwachting in sommige oudere leeftijdsgroepen tussen 2011 en 2012. De enige regio waar de levensverwachting van mannen en vrouwen in 2014 niet is toegenomen, is het noordoosten, waar de levensverwachting van mannen in 2013 hoger was. Onder de lokale autoriteiten in Engeland, de meerderheid toonde een stijging of geen verandering in de levensverwachting op de leeftijd van 65 - maar een kwart toonde een daling. In het verleden hebben statistieken de neiging om zich te concentreren op de levensverwachting bij de geboorte, maar nu de meeste sterfgevallen in Engeland voorkomen bij mensen ouder dan 80 jaar, worden sterftepatronen in oudere leeftijdsgroepen steeds belangrijker. Prof John Newton, chief knowledge officer bij Public Health England, zei dat het rapport een positief nationaal beeld presenteerde dat het bereiken van "een goede kwaliteit van leven in latere jaren nog belangrijker" maakte. "Dit rapport is een kans om mensen eraan te herinneren dat, zelfs tijdens het midden van het leven, het niet te laat is om je gezondheid te verbeteren," zei hij. "De meesten van ons kunnen vandaag veranderingen aanbrengen, zoals stoppen met roken, actiever zijn of beter eten, waardoor we kunnen uitkijken naar gezondere latere jaren." Hij zei dat het niet duidelijk was wat de oorzaak was van de variatie in trends tussen lokale gebieden. Danny Dorling, hoogleraar menselijke geografie aan de Universiteit van Oxford, zei dat er een dringende behoefte was om erachter te komen waarom verbeteringen in veel delen van Engeland de afgelopen jaren tot stilstand waren gekomen. "Onder de hoofdcijfers van dit rapport is er bewijs van een verslechterende gezondheid voor veel oudere mensen in sommige delen van het land," zei hij. In Schotland bleef de levensverwachting verbeteren, waarbij 65-jarige mannen naar verwachting nog eens 17,4 jaar en vrouwen nog eens 19,7 jaar zouden leven, volgens de nieuwste statistieken. Maar er zijn ook grote variaties in het hele land.
Oudere mensen in Engeland leven langer dan ooit tevoren, zegt een rapport van Public Health England.
35550407
Operatie Equinox onderzoekt claims van seksueel, fysiek en emotioneel misbruik tussen de jaren 1940 en 1990. In een brief aan de slachtoffers bevestigde de politie van Nottinghamshire dat 530 van de 636 gerapporteerde misdaden plaatsvonden op het grondgebied van de gemeente. Agenten zeiden ook dat 485 vermeende strafbare feiten werden gepleegd door raadspersoneel en van 432 verdachten waren er 283 geรฏdentificeerd. Meer over dit verhaal en ander nieuws in Nottinghamshire Tot nu toe heeft de politie 290 mensen aangifte gedaan van misdaden. Operatie Equinox combineerde twee politieonderzoeken. Operation Daybreak, verzonden in 2011, was gericht op het Beechwood kindertehuis in Nottingham, terwijl Operation Xeres heeft gekeken naar woonhuizen in de provincie. De brief benadrukt de vooruitgang die al is geboekt, met de voormalige maatschappelijk werker Andris Logins die 20 jaar in de gevangenis zit. Twee andere mannen zijn gevangen gezet voor historische aanvallen die geen verband houden met kindertehuizen en drie meer processen zullen begin 2017 beginnen. De politie van Nottinghamshire heeft geen commentaar gegeven, omdat de informatie deel uitmaakt van een lopend onderzoek.
Een onderzoek naar historisch misbruik in Nottinghamshire heeft meer dan 500 overtredingen op gemeentelijk eigendom geregistreerd.
37561590
In een all-top-flight laatste acht trekken, 2015 winnaars Chelsea werden overhandigd een thuis gelijkspel tegen Sunderland, terwijl competitie kampioenen Manchester City geconfronteerd met een reis naar nieuw-bevorderd Bristol City. Ondertussen, Liverpool zal gastheer 2015 finalisten Notts County. De banden worden zondag gespeeld, een week na de vijfde ronde, waarin Arsenal Tottenham met 10-0 versloeg. Alle van de laatste 16 banden resulteerde in thuis overwinningen, met World Player of the Year Carli Lloyd het maken van haar Man City debuut in hun 1-0 overwinning op collega-Womens Super League One club Reading op zaterdag. Arsenals overtuigende overwinning op de derde-tier Tottenham op zondag was een van de drie lokale derbies, met Birmingham overwinnen van West Brom 2-0 en Liverpool zien uit Everton 2-1. Notts County versloeg Yeovil Town met 3-2 om de laatste acht te bereiken, terwijl Sunderland tweederangs Aston Villa versloeg. Chelsea klopte zes keer winnaars Doncaster Rovers Belles 7-0 en Bristol City geรซlimineerd Millwall Lionesses 5-0. Winnende clubs ontvangen elk ยฃ 4.000 aan prijzengeld voor een overwinning in de kwartfinales, hebben ยฃ 3.000 verdiend voor vooruitgang vanaf de laatste 16. De finale van dit jaar wordt gehouden in Wembley op zaterdag 13 mei. Birmingham City Ladies v Arsenal Chelsea Dames v Sunderland AFC Women Bristol City v Manchester City Women Liverpool Ladies v Notts County
Holders Arsenal Ladies zijn weggetrokken naar 2012 winnaars Birmingham City in de Women's FA Cup kwartfinales.
39328843
On-loan striker Holman opende zijn rekening op zijn huis debuut met een fijne half-volley voordat een verdubbeling van zijn tally met een 12-yard finish. Danny Wright vervolgens afgestemd Holmans prestatie, op weg naar huis uit James Rowes hoek voor het slaan van zes yards voor een tweede helft double van zijn eigen. Alex Wall griste een troostdoelpunt, maar de Robins verzekerden hun zevende overwinning in acht in de National League. Cheltenham blijven tweede in de tabel, een punt achter Forest Green Rovers, terwijl Bromley slip naar 14e slechts รฉรฉn keer gewonnen in hun laatste 11 wedstrijden. Cheltenham Town-baas Gary Johnson vertelde BBC Radio Gloucestershire: Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat "Het is de beste we hebben gespeeld voor een tijdje. We hebben nog steeds de resultaten, maar ik heb genoten van de manier waarop we speelden vandaag - we creรซerden veel kansen. "Ik was erg blij met onze prestatie en hopelijk kunnen onze supporters nu mooi en gelukkig naar huis. "Ons heengaan had een beetje een eindproduct zonder lang te gaan. Al met al hebben de jongens het goed gedaan.
Dan Holman brace geholpen Cheltenham naar een gemakkelijke overwinning over out-of-form Bromley.
35389665
De heer Menezes, een elektricien die op 22 juli 2005 dodelijk werd neergeschoten op het Stockwell Tube-station in Zuid-Londen door officieren die hem voor een zelfmoordterrorist aanzagen, kwam in 2002 vanuit Braziliรซ naar het Verenigd Koninkrijk. Hij had zich aangesloten bij naar schatting 60.000 tot 100.000 Brazilianen - waaronder enkele familieleden - in Londen en leerde snel Engels spreken. De zoon van metselaar Matosinhos Otoni da Silva, de heer Menezes werd geboren in de stad Gonzaga in de staat Minas Gerais - een bron van vele migranten naar Europa en de VS. Hij bracht zijn jeugd door in een adobe hut in de stad. Silva vertelde BBC News dat zijn zoon altijd al elektricien wilde worden โ€“ als kind maakte hij elektrisch speelgoed met batterijen, koper en luciferdoosjes. De heer Menezes verhuisde naar Sao Paulo om op 14-jarige leeftijd bij zijn oom te wonen, ging naar de middelbare school en werd een gekwalificeerde elektricien. Zijn vader zei dat Menezes altijd de wens had om naar het buitenland te verhuizen om geld te verdienen. Toen hij een kind was, zei hij: Vader, ik hoorde op de radio dat mensen goed geld verdienen in Engeland, de Verenigde Staten, Frankrijk. Als ik geld heb om te gaan, ga ik. Ik zal gebruik maken van mijn leeftijd en mijn energie om je te helpen. Ongeveer de helft van de jongeren uit Gonzaga verhuist naar het buitenland in de hoop op een betere toekomst. Volgens het ministerie van Binnenlandse Zaken had Menezes bij zijn aankomst op 13 maart 2002 zes maanden toegang tot het Verenigd Koninkrijk als bezoeker gekregen. Vervolgens vroeg hij verlof aan om als student te blijven, wat werd goedgekeurd. Hij kreeg toestemming om te blijven tot 30 juni 2003. Het ministerie van Binnenlandse Zaken zegt dat zijn visum op dat moment is verlopen en dat hij tot zijn dood illegaal in het Verenigd Koninkrijk is gebleven. Zoals veel Brazilianen in Londen, zou Menezes geld naar huis sturen naar de bescheiden boerderij van zijn ouders in Gonzaga. "Hij verdiende niet veel geld," zei zijn vader. Het grootste deel van zijn geld ging op huur en eten. Hij wilde nog twee jaar blijven om geld te besparen, zodat hij terug kon komen en investeren in een ranch. Hij zei dat zijn zoon gelukkig was in Londen. Vrienden zeggen dat Menezes net zo geschokt was als alle Londenaren door de bomaanslagen op de metro en de bus op 7 juli 2005, evenals de poging tot aanvallen op het openbaar vervoer in Londen op donderdag 21 juli - de dag voordat hij werd neergeschoten. Gรฉsio Cรฉsar Davila, een vriend en collega, zei dat Menezes na de mislukte aanvallen alternatieve transportmiddelen had overwogen. "We waren donderdag samen en toen we zagen wat er gebeurde, zei Jean dat hij een motorfiets wilde kopen om de Tube te vermijden. Op 22 juli, de dag dat de heer Menezes werd gedood, hadden politie en soldaten het blok flats in Tulse Hill, waar de elektricien woonde, bekeken. Ze geloofden dat Hussain Osman, een van de mislukte 21 juli-bommenwerpers, daar woonde. Wat ze zich niet meteen realiseerden was dat de flats een gemeenschappelijke ingang deelden. Er wordt gedacht dat de heer Menezes zijn flat, die hij deelde met neven Vivian en Patricia, verliet om een brandalarm te plaatsen. Ondergrondse politieagenten begonnen Menezes te volgen omdat ze dachten dat hij op Osman leek. Hij nam een bus naar Stockwell station, waar hij aan boord van een trein. Daar werd hij vastgebonden en zeven keer in het hoofd geschoten en รฉรฉn keer in de schouder door twee officieren die getraind waren in het stoppen van zelfmoordterroristen. De politie zei later dat de officieren vreesden voor hun eigen leven en dat van andere passagiers in de trein. In de dagen die volgden op de schietpartij, werd een geรฏmproviseerde gedenkteken voor de heer Menezes opgezet buiten Stockwell Tube station. Het heiligdom van bloemen, kaarsen, foto's en krantenartikelen werd een verzamelpunt voor campagnevoerders die antwoorden zochten over het incident. Bijna een jaar na zijn dood kondigde het Crown Prosecution Service aan dat er geen officieren zouden worden vervolgd, maar dat de Met Police zou worden berecht voor het overtreden van gezondheids- en veiligheidswetten. Op 1 november 2007 werd de kracht schuldig bevonden aan de Old Bailey van het in gevaar brengen van het publiek over de operatie die leidde tot de schietpartij en een boete van ยฃ 175.000 met ยฃ 385.000 kosten. Een jury vond dat het leger de gezondheids- en veiligheidswetten overtrad toen officieren Menezes achtervolgden en hem zeven keer neerschoten. Een onderzoek naar de dood van Meneze begon op 22 oktober 2008. De jury verwierp het politieverslag dat de heer de Menezes rechtmatig was gedood door twee officieren en gaf een open verdict. De lijkschouwer had de jury opgedragen geen vonnis van onwettige moord terug te geven en gaf haar de keuze uit twee mogelijke uitspraken. De Met Police vestigde een schadeclaim met de familie Menezes in 2009. Het bedrag van de compensatie die de familie zal ontvangen, werd niet bekendgemaakt. In januari 2010, Menezes familieleden en campagnevoerders verzamelden zich op Stockwell station op wat zijn 32e verjaardag zou zijn geweest om een permanent monument te onthullen. Een kleurrijk mozaรฏek met een foto van de heer Menezes is gemaakt door de lokale kunstenaar Mary Edwards.
Bijna een decennium na de politieopname van Jean Charles de Menezes, heeft zijn familie een zaak aanhangig gemaakt bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in een poging om iemand te laten vervolgen voor de moord op de 27-jarige.
33080187
De gemeenteraad van Glasgow zei dat het van plan was de belasting met 3% te verhogen nadat de bevriezing van de nationale gemeentebelasting dit jaar eindigde. Raadsleider Frank McAveety zei dat terwijl de verhoging meer dan ยฃ 7m zou opleveren, de raad te maken had met een begrotingstekort van ยฃ 67m. De meeste raden moeten de plannen nog bevestigen, met ongeveer een derde die aangeeft dat ze een verhoging van 3% kunnen voorstellen. Verdere details van de begrotingsvoorstellen van Glasgow worden later verwacht. De heer McAveety zei: "Het verhogen van de Raadsbelasting zal de eerstelijnsdiensten ondersteunen en tegelijkertijd de meest kwetsbaren in onze stad beschermen. "Een op de vier huishoudens zal geen cent meer betalen - en we kunnen ongeveer ยฃ 7m van de moeilijkste bezuinigingen vermijden, die anders elke gemeenschap in de stad zouden treffen." De gemiddelde rekening in de stad - in de categorie Band D - is ยฃ 1.213, vergeleken met het nationale gemiddelde van ยฃ 1.149. Alle andere rekeningen zijn een vast percentage van dit cijfer. Maar veranderingen dit jaar betekenen dat die in bands E, F, G en H eigenschappen automatisch meer betalen - zelfs voordat de 3% over de hele linie stijgt. Verhogingen zullen slechts enkele weken voor de gemeenteraadsverkiezingen van mei van kracht worden. BBC Schotland lokale overheid correspondent Jamie McIvor zei: Onvermijdelijk, zal er veel aandacht worden besteed aan de beslissingen van de raden in het westen van Schotland, waar de SNP hoopt om grote inbreuk te maken op Labours raad machtsbasis. "Privรฉ geloven sommige Labour-raadsleden dat ze gevangen zitten tussen een rots en een harde plek. "Ze beweren dat een stijging van de gemeentelijke belasting de bezuinigingen alleen maar zou beperken in plaats van ze te beรซindigen, dus ze zouden het risico lopen om kiezers te vragen'meer te betalen en minder te krijgen'. "Ze geloven echter ook dat als ze de gemeentebelasting niet zouden verhogen, ze zouden worden beschuldigd van het niet gebruiken van de middelen die ze tot hun beschikking hebben om op zijn minst te proberen bezuinigingen te verzachten." Labour-run South Lanarkshire heeft gezegd dat het van plan is dit jaar rekeningen te bevriezen, maar de leider van West Dunbartonshire Council heeft aangegeven dat een stijging waarschijnlijk is. Er zijn nog geen openbare verklaringen van Labour-run Inverclyde, Renfrewshire, East Renfrewshire, North Ayrshire, East Dunbartonshire en North Lanarkshire. De Schotse regering heeft gezegd dat er in het komende boekjaar meer geld beschikbaar zal zijn voor lokale diensten in heel Schotland. Er zal bijvoorbeeld nieuw geld zijn door de belastingwijzigingen van de gemeenteraad en contant geld dat aan hoofddocenten wordt gegeven om te besteden aan regelingen om het bereiken te verhogen. Een definitieve beslissing over de gemeentelijke belasting in Glasgow zal waarschijnlijk in februari worden genomen.
De grootste gemeenteraad van Schotland verhoogt voor het eerst sinds 2005 de gemeentebelasting.
38636995
Sustainable Shetland, een groep die tegen de ontwikkeling is, heeft aangekondigd dat het van plan is om een rechterlijke toetsing te vragen van het besluit van de Schotse regering om de ontwikkeling goed te keuren. Het windpark zou het derde grootste in Schotland zijn, gerund door gemeenschapsbedrijf Viking Energy. Minister van Energie Fergus Ewing verleende toestemming voor de regeling in april. De demonstranten beweren dat de ontwikkeling te groot is en het landschap zou verwoesten. Voorstanders beweren dat het geld zou inzamelen voor de eilanden, banen zou creรซren en zou helpen bij het behalen van doelstellingen voor hernieuwbare energie. Het 370MW windpark is gericht op het aandrijven van meer dan 175.000 huizen, ondanks dat Shetland een bevolking heeft van ongeveer 22.000. Naar schatting zou het windpark ongeveer ยฃ 30 miljoen jaarlijks inkomen voor de lokale gemeenschap kunnen opleveren.
Controversiรซle plannen om een 103-turbine windpark in het centrum van Shetland te bouwen, kunnen een juridische uitdaging vormen.
18536236
De heer Besigye was de belangrijkste uitdager van president Yoweri Museveni in de recente algemene verkiezingen van het land, die de heer Museveni won door een aardverschuiving. Hij houdt vol dat hij de rechtmatige winnaar van de peilingen was, maar de hoogste rechtbank van Oeganda bevestigde het officiรซle resultaat. "We zijn vandaag door de politie geรฏnformeerd dat Besigye voor de rechtbank in Moroto is verschenen en is beschuldigd van verraad", zei zijn advocaat Erias Lukwago. Besigye werd woensdag gearresteerd in het centrum van Kampala en overgevlogen naar Moroto, waar hij sindsdien in hechtenis is. Het volgt op een reeks arrestaties van de oppositieleider tijdens de verkiezingscampagne. Ondertussen werd Museveni donderdag beรซdigd voor zijn vijfde electieve termijn, waarmee hij zijn 30-jarige bewind in Oeganda verlengde. Buitenlandse waarnemers zeiden dat de peiling was ontsierd door angst en intimidatie. In een BBC-interview verwierp de heer Museveni beschuldigingen van stemvervalsing en beschuldigde de heer Besigye van het plannen van geweld. Reagerend op kritiek van waarnemers van de Europese Unie dat de kiescommissie onafhankelijkheid en transparantie ontbrak, vertelde Museveni de BBCs Zuhura Yunus dat die Europeanen niet serieus zijn. "Transparantie is waar we voor hebben gestemd", voegde hij eraan toe. Museveni, een belangrijke bondgenoot van het Westen in de campagne tegen militante islamisten in de regio, greep de macht in 1986 en wordt gecrediteerd met het herstel van de stabiliteit in Oeganda. Maar critici zeggen dat hij steeds autoritairder is geworden. Op vrijdag zeiden de VS dat de heer Museveni zijn veiligheidstroepen moest reinen nadat ze de heer Besigye kort hadden gearresteerd en traangas hadden afgevuurd om zijn aanhangers in Kampala te verspreiden.
De belangrijkste oppositieleider van Oeganda, Kizza Besigye, is beschuldigd van verraad.
36289151
North en zijn collega Wales vleugel Alex Cuthbert scoorde de Lions probeert in de 23-21 overwinning in Brisbane. Australiรซ zou hebben gewonnen had vervanger Kurtley Beale niet gefaald met twee late penalty's. "Het was een opmerkelijke overwinning en een opmerkelijk resultaat," zei North. Het was een ongelooflijk gevoel. We wonnen en ik kreeg mijn eerste [Lions] Test proberen. Het wordt niet veel beter dan dat. Mijn hart zat aan het eind in mijn mond. Ik denk dat iedereen hetzelfde voelde. Het is altijd goed om te winnen, en hoewel het tegen het einde moeilijk was, zijn we blij dat we die eerste overwinning in de serie hebben behaald. "We hebben de afgelopen weken veel gesproken over momentum en dat kan enorm zijn voor ons nu we volgende week naar de tweede Test gaan." De Wallabies leidden met 7-3 door Israรซl Folau's bekeerde voordat de Lions terugsloegen met een fijne individuele poging van Noord. De 21-jarige, het maken van zijn Lions Test debuut, moeiteloos sloeg drie spelers tijdens een 60-meter run voor het oversteken voor zijn derde poging van de tour. "Toen de bal uit de lucht viel, was mijn eerste gedachte om gewoon te rennen," zei North. "Gelukkig zag ik een gat en ging ik er gewoon voor. Het opende voor mij, en ik kan niet beginnen om u te vertellen hoe goed het voelde toen ik die lijn overschreden. North, die zich heeft aangesloten bij Northampton Saints van Scarlets voorafgaand aan het seizoen 2013-14, dacht dat hij vijf minuten later opnieuw had toegeslagen toen hij in de hoek kneep. Maar de tv-wedstrijdofficial bepaalde dat een combinatie van tegenovergestelde nummer Israรซl Folau die een hand onder de bal kreeg en de vrije arm van de Lions-vleugel die de touchline raakte, geen poging betekende. Ik voelde dat het een poging was. Uiteindelijk doet de TMO zijn oproep en daar moet je mee leven. Maar ik had zeker het gevoel dat ik daar was gekomen, "voegde North eraan toe. "Misschien zijn er een of twee dingen die vandaag niet helemaal goed gingen voor ons, dus het maakt de overwinning nog beter. De Lions gezicht Melbourne Rebels, onder leiding van de voormalige Wales nummer acht Gareth Delve, op dinsdag voor de volgende zaterdag tweede Test tegen de Wallabies in dezelfde stad. Overwinning in het Etihad Stadium in Melbourne zou een eerste Lions Test-serie winnen sinds 1997, maar North gelooft dat er ruimte is voor verbetering. "Ik denk zeker dat we veel beter kunnen spelen dan we deden," voegde North eraan toe. "We moeten meer klinisch zijn en we moeten een beetje meer nauwkeurigheid in ons spel krijgen. "Het is een grappige, echt. We weten dat we beter kunnen spelen dan dat, maar we zijn natuurlijk nog steeds blij om de overwinning te behalen. Dat was niet onze beste prestatie en we moeten blijven pushen voor volgende week. North's Wales teamgenoot Cuthbert, die de Lions' tweede poging scoorde, verwacht een Australische terugslag in de tweede Test. "Australiรซ gaat niet gaan liggen en ons dit laten winnen", zei Cuthbert. Ze gaan in een hel van een inspanning te zetten en ik denk dat ze dachten dat ze waarschijnlijk kon hebben gewonnen dat spel dus ze gaan weer recht op ons volgende week. We hebben veel om aan te werken.
Proberen scorer George North heeft de Britse en Ierse Lions eerste-Test overwinning op Australiรซ beschreven als een ongelooflijk gevoel.
23017045
Reus, 27, miste het WK 2014 en heeft recente blessures. Collega-middenvelder Schweinsteiger, 31, heeft niet gespeeld sinds het oppakken van een knieblessure in maart, terwijl weg met Duitsland, maar is geselecteerd door Joachim Low. Bayer Leverkusen's Julian Brandt, Karim Bellarabi en Hoffenheim's Sebastian Rudy zijn allemaal weggelaten. "De medische staf kon geen duidelijke prognose geven voor Marco," zei Low over de afwezigheid van Reus, die op zijn verjaardag komt. Hij heeft enorme blessureproblemen en de medische staf was erg sceptisch over zijn vermogen om de komende weken en zon slopende toernooi door te komen. Het is een bittere beslissing en bitter voor Marco." Liverpool middenvelder Emre Can, Arsenal Mesut Ozil en voormalig Gunners aanvallende middenvelder Lukas Podolski, nu aan de Turkse kant Galatasaray, zijn allemaal opgenomen als de wereldkampioenen zoeken naar hun eerste Europese titel sinds 1996. Doelmannen: Manuel Neuer (Bayern Mรผnchen), Bernd Leno (Bayer Leverkusen), Marc-Andre ter Stegen (Barcelona) Verdedigers: Jerome Boateng (Bayern Mรผnchen), Emre Can (Liverpool), Jonas Hector (Cologne), Benedikt Hoewedes (Schalke 04), Mats Hummels (Borussia Dortmund), Shkodran Mustafi Middenvelders: Julian Draxler (VfL Wolfsburg), Sami Khedira (Juventus), Joshua Kimmich (Bayern Mรผnchen), Toni Kroos (Real Madrid), Thomas Muller (Bayern Mรผnchen), Mesut Ozil Voorwaarts: Mario Gomez (Besiktas), Mario Goetze (Bayern Mรผnchen), Leroy Sane (Schalke 04)
Marco Reus van Borussia Dortmund is weggelaten uit het Duitse Euro 2016-team, maar Bastian Schweinsteiger van Manchester United is opgenomen.
36418082
Aanklagers beschuldigen FIFA-president Sepp Blatter van het doen van een ontrouwbare betaling van $ 2 miljoen (ยฃ 1,6 miljoen) aan Platini. De heer Platini heeft informatie verstrekt aan het onderzoek, maar zei dat hij dat deed als getuige. Beiden loochenen dat er sprake is van bedrog. Platini heeft gezegd dat hij nog steeds vastbesloten is om president van de FIFA te worden zodra Blatter aftreedt. Op de vraag of er een strafrechtelijke procedure tegen hem was geopend, zei Platini: Absoluut niet. Ik werd vorige week door de Zwitserse autoriteiten alleen gehoord als persoon die informatie verstrekt en ik heb volledig meegewerkt. Maar dit werd tegengesproken door de Zwitserse procureur-generaal, Michael Lauber, die zei: We hebben de heer Platini niet als getuige geรฏnterviewd, dat is niet waar. We hebben hem tussentijds als getuige en als beklaagde onderzocht. Lauber zei ook dat hij bereid was om het UEFA-hoofdkwartier te doorzoeken als onderdeel van het onderzoek. De beschuldigingen gaan over een betaling aan Platini in 2011 op kosten van de FIFA voor werk dat hij bijna tien jaar eerder had voltooid. Het kwam slechts twee maanden voordat UEFA zijn steun gaf aan de presidentiรซle campagne van Blatter in 2011, waardoor sommigen de timing ervan in twijfel trokken. Platini zei dat hem bij de start van het werk werd verteld dat de FIFA hem niet al het geld zou kunnen betalen vanwege zijn financiรซle situatie. Maar Fifa rekeningen tonen een omzetoverschot van ongeveer $ 83m (ยฃ 55m) van 1999-2002, toen de heer Platini ondernam het werk als technisch adviseur. De FIFA werd dit jaar in beroering gebracht toen de Amerikaanse en Zwitserse autoriteiten afzonderlijke onderzoeken naar corruptie bij het orgaan lanceerden. Blatter wordt ook verdacht van het ondertekenen van een contract dat "ongunstig was voor de FIFA" Hij zal volgend jaar aftreden, maar zegt dat hij ondanks de strafrechtelijke procedure in de rol zal blijven.
Michel Platini, het hoofd van het bestuursorgaan van het Europese voetbal UEFA, wordt behandeld als tussen een getuige en een beschuldigde door Zwitserse openbare aanklagers die corruptie onderzoeken bij de wereldvoetbalautoriteit FIFA.
34396551
De 41-jarige bereikte de halve finale voor het eerst sinds hij de trofee in 2011 met 13-6 won van Kyren Wilson. De nummer zes van de wereld staat nu tegenover de winnaar van de wedstrijd van Stephen Maguire tegen Barry Hawkins voor een plaats in de finale van zondag. Ik geloof dat ik kan [winnen], en dat is een geweldig gevoel om te hebben, zei Higgins. Ik was dicht vorig jaar, Alan [McManus] pakte me [in de kwart-finale], voegde hij eraan toe. "Een paar jaar na 2011 verloor ik, mijn vorm was niet geweldig en je denkt niet dat je teruggaat naar die ene tafelopstelling. Het is de beste plek ter wereld om uit te gaan en te spelen en ik kan niet wachten om morgen [donderdag] in de arena te komen. Ik ben buzzing. Higgins won alle drie sessies tegen Wilson, de nummer 16 van de wereld, en gelooft dat zijn spel in de loop van het toernooi in kracht is gegroeid. De Schot beschouwt regerend kampioen Mark Selby als de favoriet voor de titel, terwijl zijn pre-competitie tip Hawkins was. Toch is Higgins mentaal op een goede plek als hij zich voorbereidt op de halve finale. "De zenuwen worden moeilijker, maar ik ben dit jaar meer ontspannen," zei hij. Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat "Ik weet niet of dat komt omdat ik het gevoel heb dat ik OK speel. Op dit evenement moet je een paar sessies hebben waarin je goede, frame-winnende pauzes hebt. Dat deed ik tegen Mark Allen en in de tweede sessie tegen Kyren. "Om dit evenement te winnen heb je een paar sessies nodig waarin je de andere speler domineert. Ik heb het gevoel dat mijn spel er kan zijn om dat te doen, maar ik weet zeker dat andere spelers hetzelfde zullen zeggen. Er zijn een aantal sessies, vooral dit jaar, toen ik niet beter had kunnen spelen. Ik speelde [Ronnie] O'Sullivan in de finale van de Champions en kon niet beter hebben gespeeld. Je moet gewoon hopen dat dat uitkomt in de grote wedstrijden." Maguire was ooit getipt als een potentiรซle wereldkampioen door O'Sullivan, en Hawkins zei dat de Schot profiteert van het beteugelen van zijn socialiseren op toernooien. Higgins zou graag zijn landgenoot Maguire in de halve finale tegenkomen, omdat het zou garanderen dat een Schot in de finale van zondag zal verschijnen. "Iedereen heeft zijn eigen keuzes in het leven en wij Schotten, we houden misschien van een drankje en daar is niets mis mee," zei Higgins. Het leven is te kort. Stephen is een geweldige speler en ik hoop dat hij doorkomt. Als hij me zou verslaan, zou ik de eerste zijn om hem aan te moedigen om zijn eerste wereldtitel te winnen. Maar ik kan het ook goed vinden met Barry en ik weet hoe moeilijk hij is om te verslaan. In de afgelopen jaren is hij uitgegroeid tot een groot kampioen, omdat hij altijd het spel had en hij heeft nu het geloof."
John Higgins gelooft dat hij het vermogen en de vorm heeft om zijn vijfde wereldkampioenschap te winnen.
39720944
Pte Paul Wilkinson zei dat hij Pte Cheryl James vroeg om een van haar geliefden te kiezen en hem of haar vriend te kiezen. Het onderzoek in Woking werd verteld Pte Wilkinson en Pte James was gevangen in bed door haar vriend Sapper Simeon Carr-Minns, toen bekend als Jim. Pte James werd dood aangetroffen met een kogelwond aan het hoofd in november 1995. De 18-jarige uit Llangollen, Denbighshire, was een van de vier rekruten om te sterven op de basis in zeven jaar. De heer Wilkinson, toen 16 jaar oud, zei dat hij ongeveer 20 minuten voordat hij hoorde dat ze was overleden met Pte James sprak. Hij zei: Ik herinner me alleen maar dat ik zei kies een van ons, als je vrienden wilt zijn, zou dat prima zijn als je bij hem wilt blijven. Ze zei dat ze dat niet deed. Wilkinson zei dat hij niet probeerde te voorkomen dat hij werd gezien terwijl het paar praatte en dat hij gewoon in een stoel in de cabine zat terwijl ze op wacht stond. Hij werd uiteindelijk gezien door een majoor en verteld om te vertrekken omdat hij niet bij Pte James had moeten zijn terwijl ze dienst had, hoorde het onderzoek. Hij zei dat de officier vrijwel begeleid me terug naar de barakken. De majoor heeft eerder aan het gerechtelijk onderzoek verteld dat hij de heer Wilkinson niet heeft afgevoerd. Het onderzoek gehoord dat was de laatste keer dat de heer Wilkinson zag Pte James. Hij vertelde ook de hoorzitting over zijn woede en overstuur na de heer Carr-Minns gevangen hem in bed met Pte James, dagen voordat ze stierf. Hij zei dat Pte James hem vertelde dat ze uit elkaar ging met de heer Carr-Minns. Alison Foster QC, die de familie James vertegenwoordigde, suggereerde aan de heer Wilkinson dat hij niet alleen boos was, maar vernederd toen de heer Carr-Minns opdook omdat andere mensen die ook in de kamer waren hem begonnen te plagen en uit te lachen. Wilkinson zei dat betrapt worden in bed door haar vriend niet is wat je wilt. Mevrouw Foster vertelde vervolgens aan de heer Wilkinson dat de majoor er zeker van was dat hij hem niet had weggevoerd en vroeg: Was u zich ervan bewust dat u een soort alibi moest zoeken? De heer Wilkinson zei dat hij altijd dezelfde rekening had gegeven, maar de andere officier herinnerde het anders. Mevrouw Foster herinnerde zich vervolgens een verklaring van december 2002 waarin de heer Wilkinson opmerkte dat als hij niet van het terrein was gedwongen, hij een moord had kunnen plegen en in de gevangenis had kunnen zitten. Maar Mr. Wilkinson ontkende dat hij Pte James over de rand had getipt. Mevrouw Foster nam de heer Wilkinson door verschillen in verklaringen die hij heeft gedaan en zei: Uw verhaal wordt meer en meer uitgebreid naarmate de tijd verstrijkt. Je overstuur en vernedering gaf je een motief om serieus boos te zijn op Cheryl. Ben je niet eerlijk geweest over je reden om haar maandagochtend te bezoeken? Maar de heer Wilkinson antwoordde: Nee, dat is niet waar. Ik heb alles gezegd wat ik me herinnerde. De heer Wilkinson werd gevraagd of hij Pte James bij een boom zag zitten, of een van hen met haar geweer had geknoeid, of hij een ongeluk met haar zag gebeuren, of hij aanwezig was toen de trekker werd getrokken en of hij het schot hoorde - hij antwoordde "nee" op elke vraag. Hij had eerder ontkend dat hij gewelddadig werd toen hij boos werd, maar mevrouw Foster wees erop dat hij iemands hoofd door een arcade-machine haalde toen hij dacht dat ze lachten over de dood van Pte James. Wilkinson zei dat hij tot het breekpunt was geduwd en voegde eraan toe: Ik denk dat elke andere persoon hetzelfde zou hebben gedaan. Een eerste onderzoek naar de dood van Pte James in december 1995 opgenomen een open oordeel. Dit tweede onderzoek werd bevolen nadat de rechters van de High Court de oorspronkelijke bevindingen hadden vernietigd. De hoorzitting gaat door.
Een vriend van een jonge soldaat die stierf in de Deepcut-kazerne vroeg haar om een liefdesdriehoek op de basis van Surrey te beรซindigen op de dag dat ze stierf, heeft een onderzoek gehoord.
35884842
Doug Richard, 57, naar verluidt betaald voor het meisje en haar 15-jarige vriend te reizen van Norwich in januari 2015. De jury kreeg te horen dat hij hen meenam naar een flat in Bishopsgate, waar hij het jongere meisje sloeg en seks met haar had. Hij ontkent seksuele activiteit met een minderjarige en betaalt een kind voor seks. Richard, een Amerikaans staatsburger die in Islington, Noord-Londen, woont, zegt dat het geslacht consensueel was en dat hij redelijkerwijs geloofde dat het meisje ouder was dan 16. Hij gaf in totaal ยฃ 480 aan de tiener en haar vriend, waarvan hij zegt dat het voor reiskosten was. Aanklager Gino Connor vertelde de jury hoe Richard het meisje ontmoette via een Amerikaanse website waar hij zijn profiel opsomde als een suikerpapa, terwijl de 13-jarige zichzelf een suikerbaby noemde. Tijdens een iChat-uitwisseling opgehaald van zijn laptop, vroeg de verdachte haar om een onthullende foto op haar handen en knieรซn. "Jij bent mijn nieuwe papa, ik zal alles doen om je gelukkig te houden," antwoordde het meisje. Ze regelden een ontmoeting en de heer Richard betaalde ยฃ 120 via PayPal, hoorde de rechtbank. De meisjes reisden naar Liverpool Street station op de ochtend van 2 januari, waar ze ontmoetten Richard in een nabijgelegen cafรฉ. Hij vroeg hun leeftijd en ze vertelden hem dat ze 16 en 17 waren, hoorde de rechtbank. De politie werd gewaarschuwd nadat de moeder van het oudere meisje een PayPal-storting op haar bankrekening had opgemerkt. Bij een onderzoek van de 13-jarige op 4 januari werd vastgesteld dat ze een blessure had opgelopen die veroorzaakt zou kunnen zijn door seks. Richard werd de volgende dag gearresteerd in het Lord Milner Hotel in Belgravia. De rechtbank hoorde dat hij reageerde door te zeggen: Zoals je kunt zien zit ik in de problemen. Het proces gaat door.
Een voormalige dragon's den-ster betaalde een 13-jarig meisje voor seks in een gehuurd londens appartement nadat ze haar had ontmoet op een'sugar daddy'-website, heeft de old Bailey gehoord.
35403375
Het telecommunicatiebedrijf zei dat 11 kabels zaterdag in Ealing werden vernield, waardoor mensen in de hoofdstad en delen van het zuidoosten werden getroffen. BT zei dat de overgrote meerderheid van de klanten was opnieuw aangesloten, maar ingenieurs waren nog steeds bezig met het probleem. Het probleem heeft ook invloed op een aantal Plusnet en Talk Talk klanten. BT zei breedband, tv en mobiele diensten werden niet beรฏnvloed.
Duizenden mensen hebben geen telefoondienst meer na wat BT beschreef als kwaadaardige schade aan kabels in West-Londen.
26341324
De Zuid-Afrikaan was de snelste qualifier voor de finale van zaterdag met een tijd van รฉรฉn minuut en 57,67 seconden. "Caster Semenya is een van de kanshebbers," vertelde Mutola, die de 800m Olympische titel won op de Olympische Spelen van 2000, aan BBC Africa. Pamela Jelimo uit Kenia en de Russen zijn ook zeer, zeer capabel. Ik kijk uit naar een goede finale. Mutola, 39, zet de benchmark voor vrouwen 800m lopen tot haar pensionering in 2008, het winnen van drie wereldtitels en de Olympische titel in Sydney. Semenya, die de 800m-titel won op de wereldkampioenschappen van 2009, vroeg haar "idool" Mutola om haar coach te zijn aan het einde van vorig jaar met als enige doel haar te helpen Olympisch goud te winnen. De 21-jarige keek comfortabel in de halve finale, het produceren van een uitbarsting van snelheid in de rug recht om te verhuizen naar de voorkant van het peloton en neem de lijn twee meter uit de buurt van haar rivalen. Op de 800 meter moet je een snelle race kunnen lopen, en je moet een tactisch langzame race kunnen winnen, legt Mutola uit, die in Londen is om de voorbereidingen van Semenya te verfijnen. "Je moet die twee dingen combineren - dus als de race traag is, kun je toch winnen en als de race snel is, is het nog beter, [zoals in] de finale moeten ze onder de twee minuten duiken. "Sinds ik hier ben, heb ik me meer gericht op mijn atleet Caster Semenya, omdat ik weet dat ze het goed moet doen, dus ik geniet er gewoon van om voor de eerste keer coach te zijn." Semenya werd wereldwijd nieuws toen ze werd gevraagd om een gendertest te doen door het bestuursorgaan van atletiek, de International Association of Athletics Federations, in de nasleep van het winnen van haar wereldtitel. Twijfels werden gerezen over haar geslacht vanwege haar gespierde lichaamsbouw, loopstijl en plotselinge verbetering in tijden. Semenya werd geschorst voor 11 maanden door de IAAF, maar werd vrijgegeven om terug te keren naar de baan in juli 2010. Ze won vorig jaar zilver op het wereldkampioenschap in Daegu, ondanks een rugprobleem.
Mozambique-legende Maria Mutola zegt dat haar protege Caster Semenya de Olympische 800m-titel kan winnen bij haar debuut.
19212345
Volgens AP beschuldigen de rechtszaken hen van ernstige veiligheidsproblemen. Rashad Charjuan Owens zit sinds maart in de gevangenis op beschuldiging van moord nadat vier mensen stierven toen zijn auto door een barriรจre brak op het muziek-, film- en interactieve festival. De crash, die plaatsvond buiten de Mohawk-locatie, verwondde ook 23 mensen. Onder verschillende onrechtmatige sterfgevallen rechtszaken was er een van de familie van Steven Craenmehr, een Nederlandse muziek executive, die werd geklopt van zijn fiets. Zijn weduwe en moeder beweren dat de organisatoren van SXSW niet genoeg verkeersveiligheid op de wegen hebben geplaatst voor voetgangers tijdens het evenement, dat duizenden bands ziet optreden op locaties in Austin. "Een festivalorganisator of verkeersontwerpconsultant van gewone intelligentie zou het gevaar hebben geanticipeerd", aldus de rechtszaak. Advocaten voor SXSW brachten een verklaring uit waarin stond: Wat er gebeurde op Red River was een verschrikkelijke tragedie, veroorzaakt door Rashad Owens totale minachting voor het menselijk leven. Onze harten blijven pijn doen voor de gewonden en de families van degenen die hun leven hebben verloren. We kijken uit naar zijn vervolging voor zijn vreselijke misdaden. Autoriteiten zeggen dat Owens reed zijn grijze Honda Civic door een barricade na een officier op een drink-drive patrouille probeerde te stoppen van de auto. Volgens de politie was zijn bloedalcoholgehalte.114, boven de wettelijke rijlimiet van Texas van.08. In september, een SXSW veiligheidsrapport bleek dat alcoholgebruik en overvolle locaties tijdens het evenement had verlaten Austin geconfronteerd met een kritisch punt waar de openbare veiligheid kan worden aangetast als er geen wijzigingen worden aangebracht. Organisatoren noemden het rapport onvolledig en zeiden dat het de kernproblemen niet aanpakte. SXSW staat bekend als een van's werelds beste platforms voor opkomend muziektalent. Volg @BBCNewsbeat op Twitter en Radio1Newsbeat op YouTube
De families van de slachtoffers van een dodelijk auto-ongeluk op dit jaar South by Southwest (SXSW) in Austin, Texas, zijn de organisatoren aanklagen.
30548367
Mills en Clark verbeterden het zilver dat ze in Londen wonnen door Olympisch goud te winnen in het 470-evenement van de vrouwen in Rio. Viervoudig wereldkampioen Giles Scott, die in Rio 2016 het goud van Finn won, was genomineerd voor de mannenprijs, maar die ging naar Santiago Lange uit Argentiniรซ. "Ik heb de gouden medaille die de kinderdroom was en het doel dat we hebben gesteld," zei Clark, 37, die na Rio met pensioen ging. Ontdek hoe je kunt zeilen met onze speciale gids. Mills, 28, voegde toe: Onze hele zes jaar samen is gericht op het opbouwen van ons team, waardoor het zo sterk als het kan zijn. Londen was een overhaaste Olympische Spelen, waar we 18 maanden hadden en het was een soort van hashed samen. In Rio hadden we vier jaar om het echt goed te krijgen en ons team staat daarin centraal. Zo eindigen betekent gewoon alles. Media afspelen wordt niet ondersteund op dit apparaat
Olympisch kampioenen Hannah Mills en Saskia Clark hebben de prestigieuze vrouwelijke World Sailor of the Year Award gewonnen.
37919402
Kruse, gerangschikt 10e in de wereld, sloeg Italiรซ Alessio Foconi 15-8 in de finale om de folie te winnen. De 33-jarige werd kort na aankomst in Shanghai vorige week aangevallen. "De adrenaline die door mijn lichaam ging was ongelooflijk", aldus Kruse, die naar wereldnummer vijf zal stijgen. Toen ik naar de omheining kwam, was ik klaar om te vechten. Kruse, die vierde eindigde op de Olympische Spelen van Rio 2016, kreeg een bye door de kwalificatierondes in Shanghai voordat hij de Duitse fencer Benjamin Kleibrink in zijn opener versloeg. Verdere overwinningen op de Amerikaanse Nick Itkin, Hong Kong wereld nummer zeven Cheung Ka-long, Italiaanse Lorenzo Nista en Frankrijk wereld nummer zes Erwann le Pechoux opzetten van de ontmoeting met Foconi in het pronkstuk. "Misschien was de vierde plaats in Rio het beste wat me overkwam," zei Kruse, die de eerste Olympische schermmedaille van Groot-Brittanniรซ in 52 jaar miste. "Als ik een medaille had gekregen, had ik misschien niet de motivatie gehad om door te gaan."
De Britse schermer Richard Kruse produceerde zijn beste prestatie van het seizoen om de Grand Prix van Shanghai te winnen - slechts enkele dagen nadat hij in de Chinese stad was beroofd.
39995133
De plannen omvatten een nieuwe propyleenproductie-eenheid, waarbij onder meer locaties in Belgiรซ worden overwogen. Het is ook van plan om de ethyleencapaciteit van zijn crackers in Grangemouth in Schotland en Rafnes in Noorwegen te vergroten. Beide vertrouwen op gefrackt schaliegas dat vanuit de VS naar Europa wordt verscheept. Ethyleen en propyleen zijn belangrijke bouwstenen in de productie van kunststoffen. In een verklaring zei Ineos dat de investering de hoeveelheid ethyleen die het kan produceren in elke fabriek in Grangemouth en Rafnes met ongeveer 50% zou verhogen, tot meer dan een miljoen ton. Naar verwachting zullen op elke locatie ongeveer 150 nieuwe banen worden gecreรซerd, zodra de uitbreiding van verwerkingseenheden in drie tot vier jaar tijd is voltooid. Gerd Franken, van Ineos, zei: "Deze uitbreidingen en nieuwbouw zullen onze zelfvoorziening in alle belangrijke olefineproducten vergroten en onze afgeleide activiteiten en polymeerfabrieken in Europa verder ondersteunen. Al onze activa zullen profiteren van onze mogelijkheid om concurrerende grondstoffen uit de VS en de rest van de wereld te importeren.
Ineos heeft plannen aangekondigd om een nieuwe Europese petrochemische productiefabriek te bouwen en de capaciteit in fabrieken in Schotland en Noorwegen te vergroten voor een bedrag van ongeveer twee miljard euro (ยฃ 1,8 miljard).
40249088
Zijn vertrek zou een aanbeveling zijn van een rapport van de voormalige Amerikaanse procureur-generaal Eric Holder over de cultuur en praktijken van het bedrijf. Uber zei dat het bestuur unaniem had gestemd om alle aanbevelingen van het rapport aan te nemen. De inhoud ervan zal echter pas dinsdag worden vrijgegeven. De heer Holder werd gevraagd om de herziening in februari te ondernemen na de voormalige Uber ingenieur Susan Fowler maakte vorderingen van seksuele intimidatie. De Financial Times meldde dat noch Uber noch Michael zou reageren op de vraag of hij ontslag had genomen of ontslagen. James Cakmak, een analist bij Monness Crespi Hardt, zei dat het vertrek van Michael de behoefte van Uber aan een fall guy weerspiegelde en de heer Kalanick kon helpen beschermen. "Als Kalanick zou vertrekken, denken we dat het heel moeilijk voor hem zou zijn om terug te komen", vertelde Cakmak aan Bloomberg. Het is mogelijk dat Kalanick gedwongen wordt om verlof te nemen of zijn rol te wijzigen. Die kwestie stond op de agenda tijdens een zeven uur durende bestuursvergadering in Los Angeles op zondag. De heer Kalanick is op rouwverlof na de dood van zijn moeder in een bootongeluk. Een Uber insider zei dat de aanbevelingen in het rapport van de heer Holder onder meer de invoering van meer controle op de uitgaven, human resources en andere gebieden waar de leidinggevenden onder leiding van de heer Kalanick hebben een ongebruikelijke mate van autonomie voor een bedrijf van de grootte van Uber. De in San Francisco gevestigde ride-hailing-service heeft meer dan 12.000 werknemers. Kalanick heeft een reputatie opgebouwd als een schurende leider en werd eerder dit jaar bekritiseerd nadat hij op video werd betrapt op het uitschelden van een Uber-chauffeur. Hij zei in reactie op de video: "Ik moet fundamenteel veranderen als leider en opgroeien." Uber-bestuurslid Arianna Huffington heeft gezegd dat Kalanick zijn leiderschapsstijl moest veranderen van die van een scrappy ondernemer naar meer als een leider van een groot wereldwijd bedrijf. Een Uber investeerder zei de beslissingen van de raad van bestuur waren een stap in de goede richting, waardoor het bedrijf een mogelijkheid om opnieuw op te starten. Jan Dawson, een analist bij Jackdaw Research, zei: Deze week leren we eindelijk hoe toegewijd Travis Kalanick en de rest van het senior leiderschapsteam bij Uber zijn aan zinvolle culturele verandering. Vorige week zei Uber dat het 20-medewerkers had ontslagen nadat een ander advocatenkantoor meer dan 200-zaken had onderzocht, waaronder klachten over seksuele intimidatie, discriminatie en pesten. Als onderdeel van zijn poging om een lijn te trekken onder zijn recente problemen, zei Uber dat het Wan Ling Martello, een Nestle executive en Alibaba bestuurslid, had benoemd als een onafhankelijke bestuurder. Ze is de derde spraakmakende vrouwelijke benoeming bij het bedrijf in de afgelopen week. Uber, dat nog steeds in particulier bezit is met stemcontrole bij de heer Kalanick en zijn twee bestuursbondgenoten, wordt gewaardeerd op ongeveer $ 68 miljard. Hoewel de omzet vorig jaar $ 6,5 miljard bedroeg, moet het nog winst maken.
Emil Michael, senior vice-president van Uber en een nauwe bondgenoot van chief executive Travis Kalanick, heeft het bedrijf verlaten, hebben werknemers te horen gekregen.
40254388
Charminster brug was eerder onaantastbaar vanwege zijn historische status, maar de autoriteiten overeengekomen zijn kleine bogen beperkt de stroom van de rivier de Cerne. English Heritage zal nu toestaan dat de 16e-eeuwse brug wordt vervangen door een nieuwe die grotere bogen heeft. De brug werd beschuldigd van het bijna vernietigen van een nabijgelegen kerk van de rang I tijdens de overstromingen van januari 2014. Dorset County Council, dat met het Environment Agency aan het project heeft gewerkt, zei dat de vervangende brug "het karakter" van de bestaande brug zou weerspiegelen en "zoveel mogelijk van de originele stenen zou gebruiken". De bestaande historische borstweringen zullen ook op de nieuwe brug worden gebruikt. Werk aan de nieuwe brug is gepland voor mei, waaronder het verhogen van het wegdek met 30 cm om de grotere bogen tegemoet te komen. De weg zou tot oktober gesloten zijn voor zowel voertuigen als voetgangers.
Een klasse II-brug in Dorset die werd beschuldigd van het veroorzaken van ernstige overstromingen moet worden ontmanteld en vervangen.
31995230
De titelpacesetters zouden altijd in staat zijn om te herstellen van een slecht resultaat - maar hoe zouden ze omgaan met de uitsluiting van hun topscorer na een trainingsveld bust-up en suggesties van interesse uit China? Chelsea gaf hun antwoord met een indrukwekkende 3-0 overwinning op Leicester City die, in combinatie met de andere resultaten van het weekend, hen stevig terug in de controle van hun Premier League-lot bracht. Dus, na 21 wedstrijden en nog een weekend van belangrijke wedstrijden, hoe zijn de top zes clubs vormgeven? Vorm: won 14 van de 15 voorbije. Aankomende wedstrijden: 22 januari - Hull (thuis), 31 januari - Liverpool (uit), 4 februari - Arsenal (thuis) Conte zal een onmiddellijke Premier League-reactie van zijn team hebben geรซist na die 2-0 nederlaag op White Hart Lane, die hij terecht in de juiste context heeft geplaatst door erop te wijzen dat het werd toegebracht door een kwaliteitskant met eigen titelambities. De wildcard werd verstrekt door de plotselinge uitval met invloedrijke spits Costa die een onverwachte achtergrond vormde voor de gebeurtenissen van zaterdag in het King Power Stadium en gaf de eerste hint van onenigheid in het kamp van Chelsea en Conte dit seizoen. Uiteindelijk kreeg de Italiaanse baas de kans om de veelzijdigheid en flexibiliteit van zijn ploeg te bewijzen in de afwezigheid van Costa, omdat Willian, Eden Hazard en Pedro de aanvallende dreiging vormden. Bij gebrek aan een suggestie zal Blues-eigenaar Roman Abramovich buigen voor de druk om in januari te verkopen, de prioriteit is nu om de brandbare Spaanse spits terug aan de kant te krijgen en ervoor te zorgen dat de onrust zich niet verspreidt. Als dat kan worden gedaan, dan kan Chelsea terugkijken op een weekend waarin hun titelpositie werd versterkt, omdat ze nu zeven punten voorsprong hebben. Oordeel: Terug op koers en duidelijke titelfavorieten. Vorm: Won voorbij zes. Aankomende wedstrijden: 21 januari - Manchester City (away), 31 januari - Sunderland (away), 4 februari - Middlesbrough (home). De kant van Mauricio Pochettino is een groeiende kracht in deze titelrace en de 4-0 sloop van West Bromwich Albion was een verder bewijs van hun groeiende autoriteit. Het was hun zesde opeenvolgende competitiezege sinds hun verlies bij Manchester United in december - en ze hebben slechts twee wedstrijden van de 21 verloren. Harry Kane is vuren op alle cilinders, getoond door zijn hattrick tegen West Brom, en met Dele Alli scoren zeven doelpunten in zijn afgelopen vijf competitiewedstrijden Spurs beginnen te kijken het volledige pakket. Ze hadden tegen het einde van vorig seizoen geen stoom meer, maar Pochettino is een topspeler die zeker zijn lesje heeft geleerd en de intense stijl van zijn team dienovereenkomstig heeft aangepast. De Argentijn zal nog steeds hopen om blessures te voorkomen en er is een echte zorg over invloedrijke verdediger Jan Vertonghen, die Pochettino vreest heeft een "slechte" enkelblessure opgelopen. De wedstrijd van volgend weekend tegen Manchester City zal ons nog meer over hen vertellen. Oordeel: Flew onder de radar voor een tijdje, maar nu in het hart van de titel race. Vorm: Een nederlaag in het verleden 19. Aankomende wedstrijden: 21 januari - Swansea (thuis), 31 januari - Chelsea (thuis), 4 februari - Hull (uit) Liverpool zal teleurgesteld zijn dat ze niet konden vasthouden voor de overwinning op Manchester United op zondag, maar er is genoeg aanmoediging om te nemen van hun prestaties. De teleurstelling zal komen omdat ze binnen zes minuten een overwinning hadden behaald die niet alleen nog meer schade aan United zou hebben toegebracht, maar ook een sterke boodschap zou hebben gestuurd naar degenen die dichter bij de top van de tafel stonden. Het is de Reds te danken dat ze zo dicht bij de overwinning kwamen, ondanks belangrijke mannen zoals Philippe Coutinho nog steeds niet fit genoeg om te beginnen, Nathaniel Clyne uit met een rib blessure en Joel Matip buitenspel gezet vanwege de verwarring rond zijn afwezigheid van Kameroens Africa Cup Of Nations ploeg. Manager Jurgen Klopp gelooft terecht dat ze nog steeds in een sterke positie, maar zal zeker worden gefrustreerd dat Zlatan Ibrahimovics late doel betekent Chelsea strekte hun voordeel tot zeven punten. Oordeel: Remain titel kanshebbers, maar de top vier zou nog steeds een mooie prestatie. Vorm: Ongeslagen in afgelopen vier. Aankomende wedstrijden: 22 januari - Burnley (thuis), 31 januari - Watford (thuis), 4 februari - Chelsea (uit) De overwinning van Arsenal op Swansea City had niet overtuigender kunnen zijn en ze hebben goed gereageerd op opeenvolgende verliezen bij Everton en Manchester City, toen ze winnende posities toegaven en de kwetsbaarheid toonden die hen seizoenen lang heeft achtervolgd. Zelfs in het Liberty Stadium op zaterdag maakten ze een trage start, maar het is moeilijk te beargumenteren met een 4-0 uitoverwinning. Arsenal-manager Arsene Wenger wil dat de Gunners tot de slotfase in de titelstrijd blijven - en dat doen ze tot nu toe zeker. Zijn ze echter potentiรซle Premier League-winnaars? Ze kunnen niet worden uitgesloten, maar het is moeilijk om te zien waar ze zullen halen de punten te halen in Chelsea. Oordeel: In de mix zoals hun manager eist, maar zal een zacht centrum hen in de steek laten? Vorm: Twee nederlagen in afgelopen drie. Aankomende wedstrijden: 21 januari - Tottenham (thuis), 1 februari - West Ham (uit), 5 februari - Swansea (thuis) Manager Pep Guardiola schreef effectief de titeluitdaging van Manchester City af nadat ze een grondige work-over gaven en 4-0 sloegen bij Everton. City nu geconfronteerd met een gevecht om te eindigen in de top vier met een kant schijnbaar fysiek zwak, doorzeefd met defensieve zwakheid en een keeper in Claudio Bravo, die bijna nooit lijkt te redden een schot. Het niet maken van de Champions League van volgend seizoen zou een catastrofe betekenen in het eerste seizoen van de Spanjaard. En dit is de verantwoordelijkheid van Guardiola nadat hij de Engelse keeper Joe Hart in bruikleen naar Torino had gestuurd. Van de afgelopen 22 schoten Bravo heeft geconfronteerd, 14 zijn geweest doelpunten. Slechts vijf teams hebben een lagere trek dan City's tally van vier schone lakens en ze hebben toegegeven vanaf het eerste schot dat ze hebben geconfronteerd in vier van hun afgelopen zeven wedstrijden. De problemen zijn er voor iedereen te zien, hoewel Guardiola tot nu toe weinig heeft gedaan om de fouten te corrigeren. City heeft de afgelopen weken twee schadelijke nederlagen op Merseyside geleden - en ziet er niet uit als een kant die de minste kans heeft om een 10-punts tekort op Chelsea in te halen. Oordeel: vergeet de titel. Manchester City staat nu in de top-vier. Vorm: Ongeslagen in het verleden 12. Aankomende wedstrijden: 21 januari - Stoke (away), 1 februari - Hull (home), 5 februari - Leicester (away). Manchester United tonen duidelijke tekenen van verbetering onder manager Jose Mourinho, maar net als buren City hun strijd is nu voor de top vier in plaats van de titel. Ze hadden kunnen sluiten tot binnen twee punten van Liverpool met de overwinning op Old Trafford op zondag, maar 12 punten is zeker een onmogelijk gat te breken tussen United en Chelsea. United heeft zeven competitiewedstrijden getekend - waaronder vijf thuis - en het simpele feit is dat ze te veel punten hebben verspild om het tekort in te halen. Mourinho is zeker het verplaatsen van United naar voren, maar niet snel genoeg om ze titel mededingers dit seizoen. Oordeel: Top vier moet het doel zijn. De titel is nu buiten bereik.
Chelsea Premier League titel rivalen dacht dat de deur was geduwd ajar na een run op 13 rechte overwinningen eindigde bij Tottenham en de nieuwe harmonie onder manager Antonio Conte werd verstoord door Diego Costa.
38632129
De 22-jarige middenvelder uit Glasgow werd op 5 februari om ongeveer 03:00 uur door de politie aangehouden voor het rijden in het Robroyston-gebied. Officieren vroegen hem om een ademtest te geven en hij gaf een alcoholwaarde van 78 mg - de wettelijke limiet is 22. Bij Glasgow Sheriff Court, werd McGregor ook een boete van ยฃ 500. Sheriff Neil Mackinnon gediskwalificeerd McGregor voor 12 maanden, hoewel hij een vermindering kan krijgen als hij met succes voltooit een drank rijden cursus. Afgelopen augustus, McGregor werd verbannen uit het rijden voor vier maanden en een boete van ยฃ 400 na wordt betrapt rijden op 69 mph in een 50 mph zone. De rechtbank koos ervoor om een verbod van vier maanden op te leggen in plaats van een zwaardere straf en liet hem met negen punten op zijn rijbewijs. Hij werd veroordeeld bij Hamilton Justice of the Peace Court nadat hij beweerde dat het snelheidspistool defect was. McGregor begon als een jeugdspeler bij Celtic en bracht een jaar in bruikleen bij de Engelse kant Notts County in het seizoen 2013-14. Hij keerde terug naar Celtic en scoorde in zijn eerste team debuut tegen KR Reykjavik in een Champions League qualifier in 2014.
Celtic-speler Callum McGregor heeft een rijverbod van 12 maanden gekregen nadat hij achter het stuur werd betrapt op bijna vier keer de wettelijke alcohollimiet.
35720795
De Brit, 23, had twee set punten op zijn eigen dienen om een beslisser te dwingen, maar kon niet omzetten, en Robredo won de derde ronde wedstrijd 7-6 (8-6) 6-1 4-6 7-5 in drie uur en 13 minuten. Robredo, die in de slotfase worstelde met een beenblessure, vocht uitstekend terug van 5-3 in de vierde set om de overwinning te claimen. Evans, gerangschikt 179e, verdiende ยฃ 60.000 aan prijzengeld voor zijn inspanningen en genoeg punten om dicht bij de top 150 van de wereld te komen, maar miste een mogelijke droom vierde ronde wedstrijd tegen Roger Federer. Het was een moeilijke, vooral om te gaan in de vierde set na het serveren voor het en het hebben van twee setpunten, Evans vertelde BBC Radio 5 live. Ik voelde me in vrijwel totale controle van de wedstrijd. Het laatste punt is altijd het moeilijkste en ik kon dat laatste punt van de set niet halen om het naar een vijfde te brengen. Ik speelde gewoon twee echt losse punten โ€“ dat is alles wat het was. Ze kwamen op het verkeerde moment Ik moet daar gewoon van leren voor de volgende keer." Het was de Britse nummer drie zesde wedstrijd in 10 dagen op Flushing Meadows na het komen door drie rondes van de kwalificatie, dan verslaan 11e zaad Kei Nishikori en wereld nummer 52 Bernard Tomic. Hij had nog nooit een wedstrijd gewonnen in de hoofdtabel van een Grand Slam-toernooi voor New York, en het spelen onder licht in het Louis Armstrong Stadium, zij het voor een schaarse menigte, was een verre schreeuw van de Challenger-evenementen die hij meer gewend is. Evans imponeerde in de openingsset, maar de ervaring van de 31-jarige Robredo vertelde dat hij het in de tie-break naderde en vervolgens in slechts 28 minuten door de tweede race reed. De nederlaag was niet ver weg voor Evans op 4-4 in de derde, maar hij kreeg de vitale pauze met een scherpe backhand volley, pompen zijn vuist als hij zijn weg terug naar de stoel, en geserveerd uit de set om lief te hebben met een aas. "Ik was er zeker van dat de wedstrijd op weg was naar een vijfde set, maar Dan Evans heeft het net aangescherpt. Na het missen van die setpunten in de vierde, begon hij een beetje te haasten, toonde zijn onervarenheid en maakte een paar slechte schotkeuzes. Het is zo jammer voor hem, maar als hij eenmaal over de teleurstelling heen is, is er geen twijfel dat er zoveel positieve dingen zijn. Het ziet ernaar uit dat zijn carriรจre na dit toernooi naar een ander niveau gaat." Dingen leek te draaien Evans's manier toen Robredo bracht de volgende twee omschakelingen met zijn linker dij gemasseerd, maar de Spanjaard vochten prachtig in de vierde set. Evans was bristling met positieve intentie, vooruit bij elke gelegenheid, en twee keer brak om verder te gaan, maar, het dienen op 5-3, 40-15, de zenuwen leek te bijten en hij gaf de set punten met een dubbele fout en een fout. Robredo voelde zijn kans en sloeg weg van de baseline, trok nog twee fouten om het spel te herstellen en, na een solide greep, was de druk snel terug op Evans. Van staan op de rand van een vijfde set, Evans was nu dienen om te verblijven in de wedstrijd, en een eigenzinnige drop shot en een dubbele fout bracht Robredo naar match point. Hij sloot in op het net te jagen naar beneden een andere drop shot en sprong op de reactie van de Brit aan hoek weg de volley en brengen verbazingwekkende US Open campagne Evans's tot een plotseling einde. Het was een geweldige ervaring, een geweldige leercurve, voegde Evans eraan toe, die naar Kroatiรซ gaat voor de Davis Cup-tie van Groot-Brittanniรซ op 13-15 september. "Ik kan zeker met deze jongens spelen, dus ik moet vertrouwen hebben in de volgende toernooien."
Een strijdende Dan Evans kon zijn verrassing US Open run niet nemen in de tweede week als hij verloor van de Spaanse 19e zaad Tommy Robredo in vier sets.
23906759

Dataset Card for "xsum_dutch" ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ช Dataset

Dataset Description

The Xsum Dutch ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ช Dataset is an English-language dataset translated to Dutch.

This dataset currently (Aug '22) has a single config, which is config default of xsum translated to Dutch with yhavinga/t5-base-36L-ccmatrix-multi.

Dataset Summary

Extreme Summarization (XSum) Dataset.

There are three features:

  • document: Input news article.
  • summary: One sentence summary of the article.
  • id: BBC ID of the article.

Supported Tasks and Leaderboards

More Information Needed

Languages

More Information Needed

Dataset Structure

Data Instances

default

  • Size of downloaded dataset files: 245.38 MB
  • Size of the generated dataset: 507.60 MB
  • Total amount of disk used: 752.98 MB

An example of 'validation' looks as follows.

{
    "document": "some-body",
    "id": "29750031",
    "summary": "some-sentence"
}

Data Fields

The data fields are the same among all splits.

default

  • document: a string feature.
  • summary: a string feature.
  • id: a string feature.

Data Splits

name train validation test
default 204045 11332 11334

Dataset Creation

Curation Rationale

More Information Needed

Source Data

Initial Data Collection and Normalization

More Information Needed

Who are the source language producers?

More Information Needed

Annotations

Annotation process

More Information Needed

Who are the annotators?

More Information Needed

Personal and Sensitive Information

More Information Needed

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

More Information Needed

Discussion of Biases

More Information Needed

Other Known Limitations

More Information Needed

Additional Information

Dataset Curators

More Information Needed

Licensing Information

More Information Needed

Citation Information


@article{Narayan2018DontGM,
  title={Don't Give Me the Details, Just the Summary! Topic-Aware Convolutional Neural Networks for Extreme Summarization},
  author={Shashi Narayan and Shay B. Cohen and Mirella Lapata},
  journal={ArXiv},
  year={2018},
  volume={abs/1808.08745}
}

Contributions

Thanks to @thomwolf, @lewtun, @mariamabarham, @jbragg, @lhoestq, @patrickvonplaten for adding the English version of this dataset. The dataset was translated on Cloud TPU compute generously provided by Google through the TPU Research Cloud.

Downloads last month
5