translation
translation
{ "cs": "Myslím, že letos se to povede.", "en": "I think this is the year." }
{ "cs": "I když o titul usilují i velké týmy, jako je Marseille, Lyon nebo Bordeaux, myslím, že máme k dispozici zbraně, abychom je porazili.", "en": "Even if big teams like Marseille, Lyon and Bordeaux are competing for the title, I think we have the weapons to win." }
{ "cs": "Myslíte si, že média od PSG očekávají příliš?", "en": "Do you think the media expect too much of PSG?" }
{ "cs": "Není neobvyklé očekávat od nás hodně vzhledem k tomu, co se tu investovalo a jaké máme hráče.", "en": "It's normal for them to expect a lot from us given what's been invested and the players we have." }
{ "cs": "To naprosto přijímáme.", "en": "We totally accept it." }
{ "cs": "Je fakt, že když doma porazíme Troyes 4:0 a pořád se ještě najde něco, co nám v novinách vyčítají, tak to není zrovna příjemné.", "en": "After we won 4-0 at home against Troyes and they still found things to blame us for, that's definitely a bit frustrating." }
{ "cs": "Člověk se ptá, co od vás lidi ještě můžou chtít víc.", "en": "You wonder what more people expect." }
{ "cs": "Nejde samozřejmě vyhrávat 4:0 o každém víkendu.", "en": "You're never going to win 4-0 every weekend." }
{ "cs": "Nejsme FC Barcelona!", "en": "We're not FC Barcelona!" }
{ "cs": "Snažíme se nastavit si herní styl.", "en": "We're trying to implement a game project." }
{ "cs": "Na vybudování týmu potřebujete čas.", "en": "It takes time to build a team." }
{ "cs": "V Lize mistrů jsme dokázali, že hrát umíme.", "en": "The Champions League proved we could hold our own." }
{ "cs": "Podívejte se na Manchester City, který se už druhou sezónu neprobojoval do osmifinále, a přitom taky investovali velké částky!", "en": "Look at Manchester City who, for two seasons, have failed to qualify for the last 16, despite also having spent huge amounts!" }
{ "cs": "Vzhledem k investovaným sumám by se dalo čekat, že budete mít před ostatními 15 bodů náskok!", "en": "Based on the amounts invested, you should be 15 points ahead at the winter break!" }
{ "cs": "Tím urážíte ostatní kluby a francouzskou ligu.", "en": "That would be to ignore our opponents and the French Championship." }
{ "cs": "Kluby Lyon a Marseille, kterým se v loňské sezóně příliš nedařilo, se s novým PSG posunuly do další fáze.", "en": "Lyon and Marseille, who were no good last season, were \"boosted\" by the new PSG." }
{ "cs": "To ukazuje, jak je 1. liga úžasná.", "en": "This shows that Ligue 1 is exciting." }
{ "cs": "Doufám, že se v květnu budeme moci usmívat a říkat si, že navzdory všem těžkostem se nám podařilo zvítězit.", "en": "I hope that in May we will be able to smile in saying that, despite all the difficulties, we finally did it." }
{ "cs": "Zdá se, jako by PSG ve všem spoléhalo na výkony Zlatana Ibrahimoviče.", "en": "PSG seem totally dependent on the exploits of Zlatan Ibrahimovic." }
{ "cs": "Je dobře, že se říká, že existuje \"závislost na Zlatanovi\".", "en": "So much so that people say there is a \"Zlatan dependence.\"" }
{ "cs": "To znamená, že Ibrahimovič je velmi výkonný a že dává hodně gólů.", "en": "This means Ibrahimovic is very successful and scores a lot of goals." }
{ "cs": "Kvůli tomu sem přišel a prokazuje, že je hvězdou 1. ligy.", "en": "That's why he came, and he's proving he's the star of Ligue 1." }
{ "cs": "Všude, kde prošel, prokázal, že je velký hráč, světová hvězda.", "en": "He's demonstrated everywhere he went that he was a great player, a world star." }
{ "cs": "V našem týmu respektujeme člověka i hráče.", "en": "Within the group, we respect the man and the player." }
{ "cs": "I on respektuje lidi, které kolem sebe má.", "en": "And also he respects the men he has around him." }
{ "cs": "To, čeho dosáhl, je opravdu výjimečné.", "en": "What he has done is truly exceptional." }
{ "cs": "To vedlo i ostatní k tomu, že zvýšili vlastní úroveň hry.", "en": "It pushes others to raise their level of play." }
{ "cs": "Thiago Silva, který patří k nejlepším obráncům na světě, taky umožňuje ostatním vedle sebe růst.", "en": "Thiago Silva, who is one of the best defenders in the world, also helps everyone else progress." }
{ "cs": "Jak jste prožíval Euro 2012 s francouzskou reprezentací?", "en": "How did you get on in Euro 2012 with the France team?" }
{ "cs": "Jako zklamání.", "en": "A disappointment." }
{ "cs": "Moc jsem chtěl na tomto turnaji hrát.", "en": "I really wanted to play in this Euro." }
{ "cs": "Bohužel kvůli zranění jsem nemohl hrát tak, jak bych si představoval.", "en": "Unfortunately, my injury prevented me from getting any game time." }
{ "cs": "Ale zažil jsem to a vyšel jsem z toho silnější.", "en": "I saw some things there and came out stronger." }
{ "cs": "Dnes se mi daří i v reprezentaci hrát dobré zápasy.", "en": "Today, I'm playing well in selection matches." }
{ "cs": "A v to jsem doufal již od svého nástupu do reprezentace.", "en": "Which is what I've been hoping for since my baptism with the Blues." }
{ "cs": "Poučili jsme se z toho, co se stalo na Ukrajině, a dnes dlužíme sami sobě, aby bylo naše vystupování příkladné.", "en": "I've learned the lessons from what happened in the Ukraine and I now owe it to myself to have exemplary behaviour." }
{ "cs": "Jak se díváte na první měsíce Didiera Deschampse v čele národního týmu?", "en": "What do think about Didier Deschamps's first few months in charge of the Blues?" }
{ "cs": "Hovoří za něj výsledky.", "en": "He has the results he wanted." }
{ "cs": "V kvalifikaci na MS jsme na dobrém místě.", "en": "We're well placed in the World qualifying group." }
{ "cs": "Trenér vybírá přísně, je hráčům nablízku a dokáže nadchnout pro vítězství.", "en": "The coach is tough, close to the players, and inspires them to win." }
{ "cs": "Takový byl i Laurent Blanc.", "en": "Like Laurent Blanc was." }
{ "cs": "Nechci je ale srovnávat.", "en": "But I don't want to make any comparisons." }
{ "cs": "Blanc dosáhl svého cíle tím, že jsme se kvalifikovali na Euro.", "en": "Blanc had achieved his goal when we qualified for the Euro." }
{ "cs": "Doufám, že Didier Deschamps dovede náš tým do Brazílie.", "en": "I hope Didier Deschamps will take the Blues to Brazil." }
{ "cs": "Je remíza (1:1) ze 16. října ve Španělsku solidním výchozím zápasem?", "en": "Did the good draw (1-1) snatched in Spain, on 16 October, represent a founding match?" }
{ "cs": "Tento zápas nám dodal sebevědomí.", "en": "That match gave us confidence." }
{ "cs": "Všichni jsme bojovali pro tým.", "en": "Everybody fought for everybody." }
{ "cs": "Před tímto šokem ve Španělsku jsem za svou kariéru takový zápas nezažil.", "en": "Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career." }
{ "cs": "Díky Bitcoinu můžete platit a prodávat bez bank", "en": "With Bitcoin, pay and sell without banks" }
{ "cs": "Všechna negativa současných finančních transakcí založených na centrálních bankách, identifikovaných transakcích a nákladech za zpracování mezi příjemci.", "en": "The opposite of current monetary exchanges, based on central banks, identified transactions and processing fees among the parties involved." }
{ "cs": "Jak je v rámci těchto technologií navíc často pravdou, je zde cítit zjevný politický výhled: přesvědčení, že stávající finanční systém postavený na bankovních monopolech vede k finančním krizím.", "en": "In addition, as often in these technologies, a political vision is palpable: the belief that the current monetary system, made up of banking monopolies, leads to financial crises." }
{ "cs": "Bitcoin, jehož vynálezcem je Satoshi Nakamoto (pseudonym), představuje jak virtuální peníze (převoditelné však na dolary, eura...), tak zabezpečený převodní protokol podobný BitTorrentu, který umožňuje výměnu souborů mezi dvojicemi partnerů.", "en": "In fact, Bitcoin, invented by Satoshi Nakamoto (a pseudonym), is both a virtual currency (but convertible into dollars, euros) and a secure exchange protocol like BitTorrent, which allows peer-to-peer file exchange." }
{ "cs": "Díky 15 000 počítačům zapojeným do sítě již bylo zaregistrováno cca 200 000 transakcí.", "en": "Around 200,000 transactions have already been recorded via 15,000 computers on the network." }
{ "cs": "Asi tisícovka webových stránek již přijímá bitcoiny jako dárky nebo jako platební prostředek.", "en": "Close to a thousand web sites accept bitcoins as donations or means of payment." }
{ "cs": "Kurz bitcoinu nejprve dosáhl maxima 30 dolarů (23 eur) v červnu 2011, o pět měsíců později klesl na 2 dolary, dnes se pohybuje na hranici asi deseti dolarů (přehled kurzů je uveden na stránce bitcoincharts.com).", "en": "The bitcoin exchange rate, after reaching a peak of 30 dollars (23 euros) in June 2011, fell to 2 dollars five months later, returning today to around a dozen dollars (rates are listed on the bitcoincharts.com site)." }
{ "cs": "V porovnání se světovou výměnou za reálné peníze nebo finanční produkty to není nic impozantního.", "en": "Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products." }
{ "cs": "A přesto se Evropská centrální banka (ECB) o tuto skutečnost zajímá ve své zprávě o virtuálních financích, která vyšla v říjnu.", "en": "However, the European Central Bank (ECB) took an interest in it in a report on virtual currencies published in October." }
{ "cs": "Bitcoin označuje za \"nejúspěšnější virtuální peníze\", \"konkurující dolaru a euru\" a \"obdobu běžných peněz\".", "en": "It describes bitcoin as \"the most successful virtual currency,\" \"in competition with the dollar or the euro\" and \"similar to conventional currencies.\"" }
{ "cs": "Bitcoin se od ostatních druhů virtuálních peněz liší tím, že je jako \"kredity\" používané pro postup ve video hře, jež člověk získá hrou nebo jež si může nakoupit (a leckdy i zpátky vyměnit).", "en": "Bitcoin differs from other types of virtual currency such as 'credits', used to progress in a video game which you win by playing or which you can buy (and sometimes exchange in return)." }
{ "cs": "Sociální síť Facebook také vyvinula podobný systém.", "en": "The social network Facebook has also developed this kind of system." }
{ "cs": "Každý měsíc ale ústřední orgán kontroluje a zpracovává jednotlivé komunikace.", "en": "But, on each occasion, a central authority controls and handles the exchanges." }
{ "cs": "V případě Bitcoinu jsou všechny uzly sítě depozitáři knihy běžných účtů, kontrolory, emitenty peněz a kupujícími i prodávajícími.", "en": "With Bitcoin, all nodes in the network are both custodians of the book of accounts, auditors, currency issuers, and buyers and sellers." }
{ "cs": "Jak tato síť funguje?", "en": "How does the network operate?" }
{ "cs": "Každá transakce mezi dvěma uživateli probíhá ve skutečnosti mezi dvěma elektronickými adresami pomocí e-mailu.", "en": "Each transaction between two users is actually carried out between two electronic addresses like with an e-mail." }
{ "cs": "Uživatel si však může zvolit jinou adresu pro každou platbu, čímž si zajišťuje anonymitu.", "en": "Except that a user can choose a different address for each payment, thereby ensuring anonymity." }
{ "cs": "Soubor informací související s touto transakcí je elektronicky podepsán šifrovacím systémem s dvojitým klíčem.", "en": "A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system." }
{ "cs": "Síť tak může ověřit oprávněnost transakce.", "en": "So the network can verify the authenticity of the transaction." }
{ "cs": "Díky obsahu souboru je dále možné zajistit, aby vyměněné bitcoiny existovaly ve veřejné knize běžných účtů, jež je distribuována po celé síti.", "en": "Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network." }
{ "cs": "Klíčová fáze spočívá v zápisu této nové transakce do této knihy.", "en": "The key step is entering the new transaction in the book." }
{ "cs": "Probíhá pomocí vyřešení matematického úkolu zadaného počítačům, jehož řešitel, jakýsi dočasný centrální bankéř, bude mít právo dopsat tento dodatečný řádek.", "en": "It passes through the resolution of a mathematical challenge issued to the computers, and the winner, a kind of interim central banker, will have the privilege of adding this extra line." }
{ "cs": "Jedná se o fázi rozřezání souboru; tj. o transformaci obrovského souboru na kratší a jedinečný digitální otisk.", "en": "This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint." }
{ "cs": "Počítače \"převezmou\" tuto novou transakci a přidají k ní číslo, teprve potom celek \"rozsekají\".", "en": "Computers \"take\" the new transaction and add a number to it, then \"hash\" it all up." }
{ "cs": "Cílem je najít číslo, které poskytuje konkrétní otisk (hodně nul na začátku).", "en": "The goal being to find the number that gives a special imprint (lots of zeros at the beginning)." }
{ "cs": "Jakmile se toto číslo najde, ostatní uzly snadno zkontrolují jeho správnost.", "en": "Once this number has been found, the other nodes can easily check that it is the right one." }
{ "cs": "Transakce se pak nezničitelně zobrazí napojená na řetězec všech ostatních transakcí; jakoukoli úpravou by došlo ke změně otisku.", "en": "The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint." }
{ "cs": "Pokud by uživatel chtěl za účelem podvodu zaplatit dvakrát stejnými penězi velmi rychle za sebou (do deseti minut), síť potvrdí pouze jednu z obou transakcí - druhá bude opuštěna, protože každá z nich má odlišný otisk.", "en": "If a user wanted to defraud by paying twice with the same money very quickly (less than ten minutes), only one of the two transactions would be validated by the network - the other would remain an orphan because the two have different imprints." }
{ "cs": "Počítač, který výzvu vyřeší, vyhraje 50 bitcoinů.", "en": "The computer that resolves the challenge wins 50 bitcoins." }
{ "cs": "Aby se předešlo inflaci, dělí se tato odměna pravidelně dvěma, pravděpodobně do konce roku 2012.", "en": "To avoid inflation, this award is regularly divided by two, probably by the end of 2012." }
{ "cs": "Počet bitcoinů v oběhu je tak omezen počtem 21 milionů, lze je však dělit až na stomilióntinu, takže prostor pro marži tu je...", "en": "The number of bitcoins in circulation is therefore limited to 21 million, but they are divisible down to the hundred millionth, which leaves some margin..." }
{ "cs": "Obtížnost zadaného úkolu se také zvyšuje s rostoucí úrovní výpočtu.", "en": "The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power." }
{ "cs": "Síť už zažila své vzestupy i pády.", "en": "The life of the network has had its ups and downs." }
{ "cs": "Webové stránky, které pro Bitcoin zajišťují služby, byly napadeny a došlo k odcizení uložených bitcoinů.", "en": "Websites providing services for Bitcoin have been attacked and bitcoins in deposits stolen." }
{ "cs": "\"Využitá skulina se netýká samotného protokolu,\" ujišťuje Pierre Noizat, který založil Paymium, společnost pro platby skutečnými penězi, jež využívá síť Bitcoin.", "en": "\"The loophole used is not the protocol itself\" says Pierre Noizat reassuringly, who has just launched Paymium, a real currency payment company that uses the Bitcoin network." }
{ "cs": "ECB také kontroluje možnosti praní špinavých peněz díky této anonymní službě.", "en": "The ECB also highlights the possibilities of money laundering using this anonymous service." }
{ "cs": "Ale tento problém platí i pro hotovost.", "en": "But cash also has this weakness." }
{ "cs": "Významní hráči jako Wikipedia odmítají dary této povahy.", "en": "Major players like Wikipedia refuse donations of this nature." }
{ "cs": "Jiní, jako platforma blogů WordPress, je přijímají.", "en": "Others, such as the WordPress blog platform, accept them." }
{ "cs": "Adi Shamir a Dorit Ron z Weizmannova ústavu v Izraeli nedávno analyzovali knihu běžných účtů a prokázali, že téměř 80% bitcoinů neobíhá.", "en": "Recently, Adi Shamir and Dorit Ron, from the Weizmann Institute in Israel, analysed the accounting books and showed that almost 80% of bitcoins do not circulate." }
{ "cs": "V listopadu byly zahájeny \"obrovské slevy\".", "en": "In November, \"huge sell-offs\" were launched." }
{ "cs": "\"Bylo vyměněno třicet tisíc dolarů,\" raduje se Jon Holmquist, který pracuje pro Coinabul zabývající se přeměnou bitcoinů na zlato.", "en": "\"Thirty thousand dollars were exchanged\" welcomes Jon Holmquist, who works for Coinabul, which converts bitcoins to gold." }
{ "cs": "Pierre Noizat, který je také autorem pedagogické knihy týkající se těchto peněz, má velkou důvěru v potenciál této technologie jakožto transakční sítě.", "en": "Pierre Noizat, also author of an educational book on this currency, has a lot of faith in the potential of this technology as a transaction network." }
{ "cs": "Jeho systém, Paytunia, je ekvivalentní kreditní kartě (se skutečnými penězi) nebo bezkontaktnímu placení mobilem, ale používá systém Bitcoin pro ověřování transakcí, jež jsou díky tomu levnější.", "en": "His system, Paytunia, is equivalent to a credit card (in real money) or a contactless payment by mobile, but it uses Bitcoin to validate transactions, which are thus cheaper." }
{ "cs": "Nositel navíc spravuje svou totožnost a může tak zůstat anonymní.", "en": "Also the user manages his identity and can therefore be anonymous." }
{ "cs": "Systém se snadno nastavuje u obchodníků, kde není zapotřebí instalovat nové terminály nebo software.", "en": "The system is easy to implement by merchants, who do not need to install new terminals or software." }
{ "cs": "Stačí sdělit adresu, kterou lze telefonem \"ofotografovat a rozpoznat\", upřesňuje Pierre Noizat, který ujišťuje, že již má tisíce uživatelů.", "en": "They just need to provide an address that a phone can \"photograph and recognise\" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users." }
{ "cs": "Dochází k obecnému pohybu ke zpochybňování hierarchických systémů a přechodu k horizontálnějším systémům.", "en": "There is a general movement to reappraise hierarchical systems for more horizontal systems." }
{ "cs": "\"Než se Bitcoin prosadí, ještě to chvíli potrvá, ale rok 2013 by mohl být rozhodující,\" předpovídá.", "en": "\"It will take time for Bitcoin to become firmly established, but 2013 could be a turning point,\" he predicts." }
{ "cs": "ECB ve své zprávě navíc předpokládá přehodnocení různých rizik, jež jsou dnes považována za zvýšená, pokud tento druh peněz bude úspěšný.", "en": "The ECB, in its report, says it will reassess the various risks, currently regarded as high, in the event of the currency's success." }
{ "cs": "Odešli jsme z Afghánistánu.", "en": "We got out of Afghanistan." }
{ "cs": "A co dál?", "en": "What now?" }