translation
dict
{ "en": "Phillip Johnson, a professor at the University of California at Berkeley who is also one of the world's foremost critics of Darwinism, describes the contradiction between this paleontological truth and Darwinism.", "id": "Philip Johnson, seorang professor di University of California di Barkeley yang juga salah seorang pengkritik Darwinisme terkemuka, menggambarkan pertentangan antara kenyataan paleontologis ini dengan Darwinisme." }
{ "en": "A Reuters journalist saw the bloodied body of an Asian man in the street.", "id": "Seorang wartawan Reuters melihat mayat seorang pria Asia yang bersimbah darah di jalan." }
{ "en": "The biggest plasma tv is launched", "id": "TV plasma terbesar di dunia di luncurkan." }
{ "en": "For the first time, a majority of American women are living without a spouse, The New York Times reported Tuesday.", "id": "Untuk pertama kali, sebagian besar perempuan Amerika Serikat hidup tanpa pasangan nikah, kata harian The New York Times hari Selasa." }
{ "en": "The agency said the number of aftershocks reached 187 by 10 a.m. Monday, with their intensity varying from 1-4 on the Japanese scale.", "id": "Badan Meteorologi juga mengatakan, jumlah gempa susulan mencapai 187 kali pada pukul 10:00 waktu setempat Senin, dengan intensitas bervariasi antara 1 sampai 4 pada skala Jepang." }
{ "en": "The technique does not involve expensive equipment and can be carried out in common room temperature.", "id": "Tekniknya tidak melibatkan peralatan mahal dan bisa dilakukan di suhu ruangan biasa." }
{ "en": "The famous of these guided missiles was the United States?s Tomahawk BGM-109, which could reach a distance of 1,110 kms.", "id": "Rudal jenis ini yang terkenal antara lain adalah BGM-109 Tomahawk AS yang dapat mencapai jangkauan 1.100 km." }
{ "en": "Accusing Syria of being behind the movement, Gemayel said that Damascus is trying to undermine Siniora's government and to block the constitutional process designed to establish an international tribunal on the assassination of former prime minister Rafiq Hariri in February 2005.", "id": "Gemayel menuduh Suriah berada di belakang gerakan itu dengan menyebut Damaskus mencoba meruntuhkan pemerintahan Siniora dan menghalangi proses konstitusional untuk mendirikan pengadilan internasional atas pembunuhan mantan perdana menteri Rafiq Hariri pada Februari 2005." }
{ "en": "In this context, he believed that the credit growth this year would reach 21-22 percent under the central bank's business plan.", "id": "Untuk itu, ia mengatakan pihaknya optimis pertumbuhan kredit untuk tahun ini mencapai 21-22 persen sesuai dengan rencana bisnis bank." }
{ "en": "Bangladesh is tightening security ahead of the planned execution of six Islamist militants who lost their last chance for clemency when their appeal was rejected by the country's president.", "id": "Bangladesh memperketat keamanannya menjelang rencana eksekusi enam orang milisi Islam yang kehilangan kesempatan terakhir mereka untuk memperoleh grasi, ketika permohonannya ditolak oleh presiden." }
{ "en": "The objective is to kill Arab as many as possible, of which some dress like terrorist, while the rest are civilians,", "id": "Tujuannya adalah untuk membunuh kaum arab sebanyak-banyaknya, beberapa dari mereka berbusana seperti teroris, yang lainnya merupakan rakyat biasa." }
{ "en": "Otherwise, it would be difficult to control the rupiah's continuing fall, he said.", "id": "apabila tidak dilakukan maka rupiah akan sulit untuk dikendalikan, katanya." }
{ "en": "He said the steps likely be taken by banks in adjusting their interest rates and the legislative/presidential elections next year could serve as a stumbling block that the government had to pay attention to.", "id": "Dia mengingatkan, langkah perbankan yang kemungkinan akan terus menyesuaikan suku bunga kredit serta hajatan nasional Pemilu legislatif dan eksekutif bisa menjadi batu sandungan yang harus diwaspadai." }
{ "en": "Sanchez's high point came less than one week later when his side beat Brazil 2-0 in the Copa America.", "id": "Penilaian tinggi Sanchez terjadi kurang dari satu pekan kemudian ketika timnya mengalahkan Brazil 2-0 dalam Copa America." }
{ "en": "That indicates attention and anticipation of BRI on dynamic of era development at each location of BRI Unit.", "id": "Hal tersebut menunjukkan perhatian dan antisipasi BRI atas dinamika perkembangan jaman di masing-masing lokasi BRI Unit." }
{ "en": "Suspected Tamil Tiger rebels detonated a mine in northern Sri Lanka on Thursday, killing a soldier and wounding two, the military said.", "id": "Tersangka pemberontak Macan Tamil menyalakan sebuah ranjau di utara Sri Lanka, Kamis, mengakibatkan seorang prajurit meninggal dan dua lainnya luka-luka, menurut pihak militer." }
{ "en": "Subnotebooks are smaller than laptops but larger than handheld computers and UMPCs.", "id": "Subnotebooks berukuran lebih kecil daripada komputer jinjing namun lebih besar daripada komputer seukuran-tangan handheld dan UMPCs." }
{ "en": "He said the government believed macro-economic liquidity would remain maintained and could support economic development.", "id": "Pemerintah yakin bahwa likuiditas makro akan tetap terjaga dan dapat mendukung perkembangan perekonomian." }
{ "en": "One of the characteristics of plastic is non-degradable in soil.", "id": "Salah satu sifat plastik adalah tidak dapat diuraikan dalam tanah." }
{ "en": "In this flanking program, experts from BRI altogether with students joining KKN field work accompanied by their lecturers, accompany activities some SMEs for three months.", "id": "Dalam program pendampingan ini, tenaga ahli dari BRI bersama-sama dengan para mahasiswa KKN yang didampingi oleh para dosennya, mendampingi kegiatan sejumlah UKM selama tiga bulan." }
{ "en": "The fluids applied by the termites act to prevent the enemies' blood from clotting.", "id": "Cairan yang disemprotkan oleh rayap ini bertujuan mencegah penggumpalan darah pada tubuh musuhnya." }
{ "en": "In term of production small-medium enterprise tends to be marginalized, its cluster becomes small and short.", "id": "Dalam hal produksi sektor usaha UMKM cenderung semakin termarginalkan, klusternya makin sempit dan pendek." }
{ "en": "Literally thousands of human diseases associated with genetic mutations have been catalogued in recent years, with more being described continually.", "id": "Ribuan penyakit manusia yang berhubungan dengan mutasi genetik telah dicatat pada beberapa tahun terakhir, dan lebih banyak lagi yang sedang dikaji." }
{ "en": "This condition certainly makes us to question what is that causing Rupiah value gets corrected easily.", "id": "Kondisi ini tentunya membuat kita bertanya, apa gerangan yang menyebabkan nilai rupaih mudah terkoreksi." }
{ "en": "Kendy said that PT Pefindo also raised the rating of Bank Buana's Subordination I Bonds for 2004 which amounted to Rp300 billion from idA- to idA .", "id": "Sementara pemantauan tahunan pemeringkatan atas Obligasi Subordinasi I Bank Buana Tahun 2004 senilai Rp300 miliar, kata dia, mengalami kenaikan peringkat dari sebelumnya idA- menjadi idA Single A; Stable Outlook." }
{ "en": "Both sides said the fighting started when a Hamas member posted an Islamist pamphlet near a mosque loyal to Fatah.", "id": "Kedua pihak menyatakan pertempuran itu meletus ketika seorang anggota HAMAS memasang selebaran di dekat masjid di wilayah yang warganya setia kepada Fatah." }
{ "en": "In a report to the Jakarta Stock Exchange here Tuesday, PT Telkom also stated the net profit of each share reached Rp491.64 and business income in the first nine months of this year was recorded at Rp45.287 trillion, jumping 21.7 percent compared to similar period last year.", "id": "Dari laporan keuangan Telkom yang dipublikasikan di BEJ, Selasa, tercatat pendapatan usaha Telkom sebesar Rp45,287 triliun atau naik 21,7 persen dibandingkan periode sama sebelumnya." }
{ "en": "More than 700 1,000-dollar notes purportedly issued by HSBC were found in the banking system last week, and 12 people from Hong Kong, China and Vietnam have been arrested in connection with the case.", "id": "Lebih dari 700 uang kertas pecahan seribu dolar palsu, pekan lalu ditemukan di sistem perbankan tersebut, dan 12 orang dari Hongkong, China dan Vietnam telah ditahan." }
{ "en": "The GM Sales and CS Telkomsel of West Java Region also mentioned that the participants of writing and photography competitions are journalists from various pers media in West Java Province.", "id": "Dia mengatakan, peserta lomba karya tulis dan foto diikuti sejumlah wartawan media cetak di Jawa Barat." }
{ "en": "Roger-Vesselin still raised hopes of only his second win over a top-20 player as Youzhny's game again tailed off in the second set, only for the Russian to restore order in the decider.", "id": "Roger-Vesselin masih memiliki peluang untuk memetik kemenangan keduanya dari petenis 20 besar dunia saat permainan Youzhny kembali turun pada game kedua, sebelum petenis Rusia itu tampil dominan pada set ketiga." }
{ "en": "He said the effort was important to avoid possible damage on the economy.", "id": "Ia mengatakan penjagaan stabilitas rupiah tersebut digunakan agar tidak terjadi dampak yang merugikan dalam perekonomian." }
{ "en": "Winger Andy Reid and defender Joey O'Brien are ruled out of the line-up for Ireland's friendly against Brazil next week due to injuries, the Football Association of Ireland said.", "id": "Pemain sayap Andy Reid dan pemain bertahan Joey O'Brien tidak masuk dalam daftar pemain timnas Irlandia yang akan melakukan laga persahabatan melawan Brazil minggu depan, karena ia sedang cedera, kata pengurus Asosiasi Sepakbola Irlandia." }
{ "en": "Meat or milk coming from animal?s clone was reported save to beconsumed by human being.", "id": "Daging atau susu yang berasal dari hewan hasil kloning dikabarkan aman untuk dikonsumsi oleh manusia." }
{ "en": "Rescue services were on site.", "id": "Petugas-petugas penyelamat telah berada di lokasi kejadian." }
{ "en": "Two of them are b-naphtylamine and benzydine.", "id": "Dua di antaranya adalah b-naftilamina dan benzidina." }
{ "en": "I was here two years ago, but this time there was more free food and less hassle.", "id": "Saya berada di sini dua tahun lalu, tapi saat ini terdapat lebih banyak makanan gratis dan tak ada keributan." }
{ "en": "What's the use? All referendums are fixed, said 50-year-old Abdallah as he drove his taxi through downtown Cairo, where police in riot gear and others in plainclothes were heavily deployed.", "id": "Apa gunanya? Semua referendum sudah diatur, kata Abdallah (50) sewaktu ia mengemudikan taksinya melalui pusat kota Kairo, tempat polisi berpakaian anti-huru-hara dan sipil digelar." }
{ "en": "It had also released rupiah state bond which carried non-fixed interest rate worth Rp174.873 trillion.", "id": "Pemerintah juga telah menerbitkan obligasi negara dalam rupiah dengan bunga tidak tetap hingga Rp174,873 triliun." }
{ "en": "The one who is worthy of praise and admiration for the great architectural wonders they construct is surely not these little creatures, but Allah Who created them with this talent.", "id": "Kekaguman dan puja-puji atas adanya keajaiban arsitektur alam ini tentu bukan ditujukan kepada hewan-hewan ini, namun hanya kepada Allah yang telah menciptakan mereka dengan kemampuannya masing-masing." }
{ "en": "Federer withdrew from the eight-man invitational event on Monday with a stomach virus, though he said he expected to resume training later this week as he finalised preparations for next week's Australian Open, the season's opening grand slam.", "id": "Federer mengundurkan diri dari turnamen yang diikuti oleh delapan petenis undangan dengan alasan sakit perut, Senin, meski demikian dia berharap dapat menlanjutkan latihan pada akhir pekan sebagai persiapan akhir menghadapi grand slam Australia Terbuka." }
{ "en": "The rupiah traded at Rp9,160/9,170 per dollar on Tuesday morning against Rp9,148/9,159 per dollar the day before, down by 12 points.", "id": "Nilai tukar rupiah terhadap dolar AS turun menjadi Rp9.160/9.170 per dolar dibanding penutupan hari sebelumnya Rp9.148/9.159 atau melemah 12 poin." }
{ "en": "Operating income jumped 59 percent to Rp5.836 trillion in the first half of this year from Rp3.665 trillion in the same period last year, EXCL President Director Hasnul Suhaimi said in a press statement.", "id": "Presiden Direktur EXCL Hasnul Suhaimi, dalam siaran persnya, Selasa mengungkapkan bahwa kenaikan laba bersih ini didorong oleh naiknya pendapatan perseroan sebesar 59 persen menjadi Rp5,836 triliun dibanding periode yang sama 2007 Rp3,665 triliun." }
{ "en": "Sony will be the last company of four music label companies that sell music without copy rights protection, at least for several items on sale.", "id": "Sony akan menjadi perusahaan terakhir dari empat perusahaan label musik yang menjual musik tanpa perlindungan hak cipta, paling tidak untuk beberapa musik yang dijualnya." }
{ "en": "The root of the problem faced by the AU force has been a chronic shortage of equipment and weapons -- and the means to pay for them.", "id": "Akar masalah dihadapi pasukan Afrika Bersatu adalah kekurangan parah perlengkapan dan senjata serta alat untuk membayar mereka." }
{ "en": "Japan remains committed to helping the Indonesian government improve its tax systems, spokesman of the Japanese Embassy in Jakarta Ken Okinawa was quoted as saying in a World Bank press release issued on Friday.", "id": "Jepang tetap berkomitmen untuk membantu pemerintah Indonesia memperbaiki sistem pajak mereka, kata Ken Okinawa, pejabat Kedutaan Besar Jepang di Jakarta dalam siaran pers Bank Dunia yang diterima ANTARA, Jumat." }
{ "en": "North Korea, apparently emboldened by its first-ever nuclear test in October last year, has demanded two million tonnes of fuel oil and other inducements, Japanese Press have reported.", "id": "Sementara itu ketua utusan Jepang Kenichiro Sasae mengatakan, Minggu, bahwa masalah pada pertemuan kali ini adalah harapan berlebihnan Korut untuk bantuan energi sebagai ganti dari pelucutan fasilitas nuklirnya." }
{ "en": "The electrical impulse is conducted from one nerve cell to the next until it reaches the brain.", "id": "Impuls-impuls listrik ini diteruskan dari satu sel saraf ke sel saraf lainnya hingga mencapai otak." }
{ "en": "Tokyo has a wish to be a state selected as host the event", "id": "Tokyo sangat mengincar terpilihnya kota ini sebagai tuan rumah event tersebut." }
{ "en": "Credit arrear up to October 2002 was 6.78%.", "id": "Tunggakan kredit sampai per bulan Oktober 2002 adalah 6,78%." }
{ "en": "I didn't think my body would bounce back as fast as it has after giving birth, and the strain of pregnancy, so I'm excited now about going to the huge stage of the Australian Open and seeing what can happen.", "id": "Saya tidak berpikir jika tubuh saya dapat segera pulih setelah melahirkan dan ketegangan selama hamil, jadi saya sangat senang karena akan tampil di turnamen besar seperti Australia Terbuka dan melihat apa yang akan terjadi." }
{ "en": "King Gyanendra, who was toppled during a mass movement of the Seven Party Alliance and the Maoists in April 2006, has been stripped of virtually all powers and royal symbols have been removed from government offices, including the Nepalese parliament.", "id": "Raja Gyanendra, yang digulingkan dalam pergerakan massa oleh persatuan tujuh partai dan Maois pada April 2006, telah dilucuti semua kekuasaan dan simbol kebangsawanannya dialihkan kepada kantor pemerintah, termasuk parlemen Nepal." }
{ "en": "Lens are currently struggling this season in the relegation zone with 20 points from 18 games while Marseille have trouble finding their stride and are 11th in the league 14 points off leaders Lyon.", "id": "Lens saat ini sedang berjuang dari titik berbahaya dengan mengantungi 20 poin dari 18 pertandingan sedangkan Marseille juga berjuang pada posisi ke-11 dengan pautan 14 poin dari pimpinan Lyon." }
{ "en": "The development found during another war was the introduction of a far better suspension system", "id": "Perkembangan semasa perang lain adalah diperkenalkannya sistem suspensi yang jauh lebih baik." }
{ "en": "The Mujahideen will break their backs with God's power and help, Zawahri said.", "id": "Mujahidin akan mematahkan mereka dengan dukungan kekuatan dan bantuan Tuhan, kata Zawahri." }
{ "en": "Her visit to the region, the central feature of enhanced diplomacy since the Fatah-Hamas government was sworn in Saturday last week, coincided with that of United Nations Secretary General Ban Ki-moon, who said after meeting Olmert in Jerusalem Monday that President Abbas is ready for peace.", "id": "Kunjungannya ke wilayah itu, pusat perhatian bagi peningkatan diplomasi sejak pemerintah Fatah-HAMAS diambil sumpahnya Sabtu pekan lalu, dilakukan bersamaan dengan kunjungan Sekretaris Jenderal PBB Ban Ki-moon --yang mengatakan setelah bertemu dengan Olmert di Jerusalem, Senin, Presiden Abbas siap bagi perdamaian." }
{ "en": "Micro-finance which originates from social activity to help less-fortunate people and poor farmers in rural areas has developed into a financial intermediation unit similar to a bank, he said.", "id": "Keuangan mikro yang berawal dari kegiatan sosial untuk membantu kaum papa dan petani miskin di pedesaan berkembang menjadi tidak hanya menyalurkan kredit mikro bersubsidi namun berkembang menjadi aktifitas intermediasi keuangan selayaknya yang dilakukan oleh lembaga perbankan, ujarnya." }
{ "en": "It was also able to survive and increase itself on very low PH, able to increase soil nitrogen up to 20 percent after planting, even it does not need fertilizers at all if using organic fertilizer in low dose", "id": "Dia juga mampu bertahan hidup dan memperbanyak diri pada PH yang sangat rendah, mampu meningkatkan nitrogen tanah sampai 20 persen setelah penanaman, bahkan tidak memerlukan pupuk sama sekali apabila menggunakan pupuk hara dosis rendah." }
{ "en": "Casey confirmed that one of the six people detained had been released and the other five were still in custody of US forces, who are continuing to investigate the incident.", "id": "Casey menegaskan bahwa satu di antara enam orang yang ditahan itu sudah dibebaskan sedangkan lima lainnya masih di tahan pasukan AS." }
{ "en": "Therefore, it is never possible to understand that the honeycomb actually consists of three separate parts.", "id": "Oleh karena itu, sulit dimengerti bahwa sarang madu sebenarnya terdiri atas tiga bagian terpisah." }
{ "en": "The risk of being persistently overweight increased by 3 percent for every additional hour a child spent watching TV each week, the researchers found, while each family meal missed per week increased the risk of persistent overweight by 8 percent.", "id": "Para peneliti tersebut mendapati resiko untuk terus kelebihan berat tubuh naik sebesar 3 persen bagi setiap jam seorang anak menghabiskan waktu dengan menontong TV setiap pekan, sementara setiap waktu makan bersama keluarga yang lolos setiap pekan menambah resiko terus-menerus kelebihan berat badan sebesar 8 persen." }
{ "en": "Insects and Robot Technology.", "id": "Serangga dan Teknologi Robot." }
{ "en": "Shell can store heavy metals in high concentration.", "id": "Kerang mampu menyimpan logam berat dalam jumlah tinggi." }
{ "en": "The end of the Middle Ages saw a re invigoration of European mathematics and engineering, and Wilhelm Schickard's 1623 device was the first of a number of mechanical calculators constructed by European engineers.", "id": "Ahir Zaman Pertengahan menyaksikan suatu penyegaran dalam matematika dan perekayasaan Eropa, dan mesin Wilhelm Schickard dari tahun 1623 merupakan alat pertama dari sejumlah kalkulator mekanis yang dibuat insinyur Eropa." }
{ "en": "Dortmund beat second division Carl Zeiss Jena 3-0 in the first semi on Tuesday.", "id": "Dortmund mengalahkan tim dari divisi dua Carl Zeiss Jena dengan angka 3-0 pada laga semifinal pertama Selasa." }
{ "en": "The rupiah fell to Rp9,310/9,315 per dollar in the Jakarta interbank spot market late Tuesday as investors rushed for the greenback over worries about the global economic turbulence.", "id": "Kurs rupiah terhadap dolar AS di pasar spot antarbank Jakarta, Selasa sore tetap merosot diatas angka Rp9.300 per dolar AS, karena pelaku masih memburu dolar AS akibat gejolak ekonomi global." }
{ "en": "The Indonesian government has lowered its global oil price assumption in the revised 2007 state budget from US$63 to US$60 per barrel despite an upward trend in the global oil price.", "id": "Pemerintah tidak merisaukan kenaikan harga minyak internasional sehingga kenaikan harga minyak internasional yang terjadi saat ini direspon dengan penurunan asumsi dalam APBNP 2007 menjadi 60 dolar AS dari sebelumnya 63 dolar AS per barel." }
{ "en": "The outstanding property of this substance is its ability to release in stretching up to 97% percent of the energy that is stored in it.", "id": "Sifat istimewa zat ini adalah kemampuannya untuk melepaskan saat peregangan hingga 97% energi yang disimpan di dalamnya." }
{ "en": "Despite government claims it has full control of southern and central Somalia, the Islamists, who have vowed to wage a guerrilla war, still pose a security threat in the impoverished nation of 10 million inhabitants.", "id": "Meski pemerintah Somalia mengklaim mereka telah menguasai seluruh wilayah selatan dan tengah, para pejuang muslim yang berjanji melancarkan perang gerilya masih menimbulkan ancaman keamanan di negara miskin yang berpenduduk 10 juta orang itu." }
{ "en": "They found 43 tombs from 650-279 BC, stated the Cultural Ministry of Greece.", "id": "Mereka mendapati 43 makam yang berasal dari tahun 650-279 sebelum Masehi, ujar Menteri Kebudayaan Yunani." }
{ "en": "The Swiss simply reeled off a love game and sealed the set with an ace.", "id": "Pada game berikutnya, petenis Swiss itu tidak kehilangan satu pun angka dan merebut set kedua dengan ace." }
{ "en": "The kids are going to go to school there.", "id": "Anak-anak akan bersekolah di sana." }
{ "en": "However, he stopped short of mentioning the names of the banks and stock companies.", "id": "Namun demikian, dia belum bersedia menyebut seluruh bank dan perusahaan efek yang akan menjadi primary dealers mengingat hal itu belum dilaporkan kepada Menkeu." }
{ "en": "This dance is actually a figure 8 constantly repeated by the bee see picture above.", "id": "Tarian ini berbentuk angka ?8? yang diulang terus-menerus oleh lebah tersebut lihat gambar di atas." }
{ "en": "We will leave southern Iraq in negotiation with coalition partners and the government of Iraq when all three of us have decided the time is right and the conditions are right, he said.", "id": "Rencana kami akan meninggalkan Irak selatan masih akan dinegosiasikan dengan mitra-mitra koalisi dan pemerintah Irak, pada saat kita bertiga memutuskan kapan waktu yang baik dan kondisi yang baik pula, ujarnya." }
{ "en": "Asked about the Country Borrowing Strategy CBS for the period of 2006-2009, Lukita said it was still being discussed by the Finance Ministry.", "id": "Ditanya tentang strategi pinjaman luar negeri pemerintah CBS/Country Borrowing Strategy 2006-2009, Lukita menyebutkan bahwa sampai saat ini hal itu masih dalam pembahasan oleh Departemen Keuangan." }
{ "en": "We caught him carried and stored one big sheet tiger leather, complete with its bones.", "id": "Kami dapati dirinya baru saja membawa dan menyimpan satu lembar besar kulit harimau, lengkap dengan tulang-belulangnya." }
{ "en": "The kind of terrain that is burdensome for tanks is one which is very soft such as swamps, and one with large rocks.", "id": "Jenis medan yang sangat menyulitkan tank adalah tanah yang sangat lembut seperti rawa, dan medan berbatu yang memiliki batu-batu besar." }
{ "en": "The hotlines will also help the two countries reduce tensions in the Yellow Sea, where dozens of Chinese vessels engage in illegal fishing every day, they said.", "id": "Kontak langsung juga akan membantu kedua negara dalam mengurangi ketegangan-ketegangan di Laut Kuning, di mana belasan kapal China memergoki kapal-kapal nelayan ilegal setiap hari, kata mereka." }
{ "en": "Team Barloworld rider Gasparotto was disappointed not to win the sprint but added the race leader's blue jersey to the pink jersey he won in the prologue of the Giro d'Italia last year and the red, white and green Italian national champion's jersey he won in 2005.", "id": "Pembalap tim Barloworld, Gasparotto, menyatakan kecewa karena gagal dalam melakukan sprint setelah tahun lalu mengenakan jaket pink pada nomor prolog lomba Giro d'Italia serta jaket merah, hijau dan kuning dalam kejuaraan nasional Italia 2005." }
{ "en": "oCRAFT can also be used internally and for company intranets.", "id": "oCRAFT dapat juga digunakan secara intern dan untuk intranet perusahaan." }
{ "en": "Net sales fell to Rp2.993 trillion in 2006 from Rp3.017 trillion the year before and accordingly, gross profit dropped to Rp637.16 billion from Rp719.59 billion.", "id": "Penjualan bersih perseroan terlihat turun dari Rp3,017 triliun pada 2005 menjadi Rp2,993 triliun pada 2006 dan laba kotornya menyusut dari Rp719,59 miliar menjadi Rp637,16 miliar." }
{ "en": "The scientific findings do not ignore questions about God and religious faith, but they even provide sharpening ideas in basic substances both investigatively and universally.", "id": "Temuan-temuan saintifik tidak meniadakan pertanyaan tentang Tuhan dan iman religius, tetapi justru menyediakan gagasan-gagasan penajaman dalam substansi mendasar secara investigatif dan universal." }
{ "en": "The dividend includes an interim dividend of Rp48.45 per share paid out on December 5 last year.", "id": "Nilai dividen tersebut sudah termasuk dividen interim sebesar Rp48,45 per saham yang telah dibagikan pada 5 Desember 2006." }
{ "en": "As a result, the government lost potential tax revenues worth Rp323 billion.", "id": "Sehingga total potensi penerimaan negara yang hilang adalah sekitar Rp323 miliar." }
{ "en": "Lampard eventually settled things three minutes from time, firing in from Michael Essien9s cross.", "id": "Lampard memiliki peluang dari ruang terbuka tiga menit menjelang pluit panjang berbunyi, ketika mendapat umpan menyilang dari Michael Essiens, dan bola menyerobot ke dalam ruang menggetarkan jala gawang." }
{ "en": "New Zealand police arrested two skinheads on Monday and charged them with a white supremacist attack on four Asian students in the South Island city of Nelson.", "id": "Polisi Selandia Baru menangkap dua skinhead (pemuda gundul kulit putih yang rasis), Senin, dan menuduh mereka sebagai penganut supremasi kulit putih yang menyerang empat ras Asia pelajar di kota Nelson, Selandia Baru selatan." }
{ "en": "Flights were suspended only as a precautionary measure.", "id": "Penerbangan dihentikan hanya sebagai langkah pencegahan." }
{ "en": "It is also used in special glass making.", "id": "Ia juga telah digunakan dalam pembuatan kaca spesial." }
{ "en": "I'm ready, I guess, Baghdatis told reporters.", "id": "Saya siap, saya kira, kata Baghdatis pada wartawan." }
{ "en": "The photos of congealed samples had been sent for an analysis.", "id": "Foto-foto sampel yang menggumpal telah dikirim untuk dianalisis." }
{ "en": "The loan which will be used for the procurement of timber materials, gas, factory spare parts and submarine pipes is part of the framework agreement signed by the bank and the Indonesian government on February 9, 2005 to help tsunami-devastated Aceh province, it said.", "id": "Pinjaman sebesar 40 juta dolar AS itu merupakan bagian dari Frame Work Agreement antara pemerintah RI dan IDB pada 9 Februari 2005 dalam rangka bantuan tsunami, di mana IDB menyediakan dana yang akan digunakan untuk pembiayaan perdagangan trade financing sebesar 239 juta dolar AS." }
{ "en": "In addition, the agency has also assigned an idBBB rating for the five-year bond II/2007 of Rp300 billion the bank will issue later this year.", "id": "Dalam waktu yang sama, Pefindo juga memberikan peringkat idBBB untuk rencana penerbitan Obligasi II/2007 sebesar Rp300 miliar berjangka waktu lima tahun." }
{ "en": "The Commonwealth Bank of Australia CBA said on Tuesday it has bought 80 percent of Astra CMG Life's shares from PT Sedaya Multi Investma SMI, a subsidiary of publicly-listed automotive company PT Astra International.", "id": "Commonwealth Bank of Australia CBA resmi menguasai 80 persen saham PT Astra CMG Life setelah PT Sedaya Multi Investama SMI, anak perusahaan PT Astra International Tbk Astra menjual seluruh kepemilikan saham mereka kepada CBA." }
{ "en": "Much to the observers' astonishment, the bat completed its journey without tripping over a single obstacle.", "id": "Semakin besar kekaguman para pengamat, karena sang kelelawar menyelesaikan perjalanannya tanpa terantuk pada satu hambatan pun." }
{ "en": "Beckham saved his team from the threat posed by Nicolas Anelka by beating the Chelsea forward to the ball just before being replaced by Bentley to a standing ovation from both the French and English fans.", "id": "Beckham menyelamatkan timnya dari ancaman serangan lawan beberapa menit sebelum digantikan Bentley, sehingga penonton yang mendukung tim Inggris dan Prancis berdiri memberikan sorakan kepadanya." }
{ "en": "Dahlan has close ties to Washington and is expected to be among the Palestinian officials to meet U.S. Secretary of State Condoleezza Rice during her visit to the region, starting on Saturday.", "id": "Dahlan memiliki hubungan dekat dengan Washington dan diperkirakan menjadi salah seorang pejabat Palestina yang akan bertemu dengan Menteri Luar Negeri AS Condoleezza Rice selama kunjungannya ke kawasan tersebut mulai Sabtu." }
{ "en": "The April 1 ambush on the Senegalese was the deadliest single assault on the African force since it was deployed in 2004.", "id": "Serangan 1 April terhadap tentara Senegal adalah satu serangan paling maut terhadap pasukan Afrika sejak penggelaran pada 2004." }
{ "en": "When it still complete, the satellite dimension is as big as minivan car", "id": "Ketika masih utuh, satelit tersebut memiliki dimensi sebesar mobil minivan." }
{ "en": "One of the conditions was an end to targeted killings by the militants.", "id": "Salah satu ketentuan perjanjian itu adalah diakhirinya pembunuhan bertarget oleh gerilyawan." }
{ "en": "Hawiye clan elder and spokesman Ahmed Diriye Diriye said the disarmament plan was on hold following orders from Addis Ababa, and said, The ceasefire is still in place.", "id": "Jurubicara dan pemimpin suku Hawiya Ahmed Diriye Diriye mengatakan rencana perlucutan senjata tersebut ditangguhkan menyusul perintah dari Addis Ababa, ia juga mengatakan, Gencatan senjata masih berlaku." }

Translate English to Indonesian

Downloads last month
35
Edit dataset card