translation
dict
{ "en": "It was the asbestos in here, that's what did it!", "es": "Fueron los asbestos aquí. ¡Eso es lo que ocurrió!" }
{ "en": "I'm out of here.", "es": "Me voy de aquí." }
{ "en": "One time, I swear I pooped out a stick of chalk.", "es": "Una vez, juro que cagué una barra de tiza." }
{ "en": "And I will move, do you understand me?", "es": "Y prefiero mudarme, ¿Entiendes?" }
{ "en": "- Thank you, my lord.", "es": "- Gracias." }
{ "en": "You have to help me.", "es": "Debes ayudarme." }
{ "en": "The safety and efficacy of MIRCERA therapy in other indications has not been established.", "es": "No se ha establecido la seguridad y eficacia del tratamiento con MIRCERA en otras indicaciones." }
{ "en": "You can stay if you want.", "es": "Así lo decidí, pueden quedarse si quieren." }
{ "en": "Of course, when I say 'translating an idiom,' I do not mean literal translation, rather an equivalent idiomatic expression in the target language, or any other means to convey the meaning.", "es": "Por supuesto, cuando digo 'traducir un idioma', no me refiero a la traducción literal, más bien a una expresión equivalente idiomática de la lengua final, o cualquier otro medio para transmitir el significado." }
{ "en": "- I'm not stupid.", "es": "- Yo no soy estúpido." }
{ "en": "Sorry, a weird gas bubble for a sec.", "es": "Perdón, he tenido una burbuja de gas extraño un momentito" }
{ "en": "It's uncomplicated.", "es": "Es algo sin complicaciones." }
{ "en": "No!", "es": "¡No!" }
{ "en": "No.", "es": "No." }
{ "en": "in paragraph 2, the first subparagraph is replaced by the following:", "es": "en el apartado 2, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:" }
{ "en": "- Mm. I'll tell you something my father told me.", "es": "Te diré algo que me dijo mi padre." }
{ "en": "Good night, ma'am.", "es": "Esta tarde,hubo conciertos en las ciudades ocupadas." }
{ "en": "What?", "es": "¿Qué?" }
{ "en": "- Come on.", "es": "- Vamos." }
{ "en": "Now pivot as you deliver the stroke.", "es": "Ahora gira mientras propinas el golpe." }
{ "en": "No!", "es": "¡No!" }
{ "en": "Of course.", "es": "Por supuesto." }
{ "en": "You know it's true.", "es": "Sabes que es verdad." }
{ "en": "Good to see you.", "es": "Me alegro de verte." }
{ "en": "Why are you late?", "es": "¿Por qué vienes tarde?" }
{ "en": "- All right.", "es": "- De acuerdo." }
{ "en": "No, it's OK.", "es": "No pasa nada." }
{ "en": "No dad.", "es": "No papá." }
{ "en": "Someone betrayed me.", "es": "Alguien me la jugó" }
{ "en": "It's only for one night.", "es": "Es sólo por una noche." }
{ "en": "It's me.", "es": "Soy yo." }
{ "en": "No, I don't want any lessons from some up-north stranger.", "es": "No, yo no recibo lecciones... de un extranjero venido del norte." }
{ "en": "Well, what are we gonna do?", "es": "- Bueno, ¿qué vamos a hacer?" }
{ "en": "- Oh, have fun scrubbing my boxers.", "es": "- ¿Qué?" }
{ "en": "It's fine.", "es": "No pasa nada." }
{ "en": "It's business.", "es": "Son los negocios." }
{ "en": "Go for it.", "es": "Adelante." }
{ "en": "No, stop!", "es": "No." }
{ "en": "You were there?", "es": "¿Estuvo allí?" }
{ "en": "If I wasn't, you wouldn't like me.", "es": "Si no lo fuera, no te gustaría." }
{ "en": "- I would love that.", "es": "- Me encantaría." }
{ "en": "Put the weapon down.", "es": "- Arroje el arma." }
{ "en": "That's all I got.", "es": "Eso es todo lo que tengo." }
{ "en": "Get out of my face.", "es": "Vete de mi vista." }
{ "en": "I wish...", "es": "Tal vez..." }
{ "en": "I got nothing to say.", "es": "No tengo nada que decir." }
{ "en": "You go.", "es": "Tú hazlo." }
{ "en": "You got the wrong guy!", "es": "¡Se equivocan de hombre!" }
{ "en": "What will he choose, ladies and gentlemen?", "es": "¿Qué elegirá, damas y caballeros?" }
{ "en": "It doesn't have to be.", "es": "No tiene por qué serlo." }
{ "en": "While you are in the chart, clicking with the & RMB; will bring the & kchart; settings menu which allows you to modify the parameters of the chart. Please see the & kchart; user manual to get more information on how to use & kchart;.", "es": "Cuando esté en la gráfica, al hacer clic con el & RMB; aparecerá el menú de opciones de & kchart;, que permite modificar los parámetros de la gráfica. Puede consultar el manual de usuario de & kchart; para acceder a la información relativa al uso de & kchart;." }
{ "en": "- All right!", "es": "- ¡Sí!" }
{ "en": "Address European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, United Kingdom", "es": "Dirección European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, Reino Unido" }
{ "en": "Having regard to the Treaty establishing the European Community,", "es": "Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea," }
{ "en": "- Is that a fact?", "es": "- ¿No me diga?" }
{ "en": "Anything to stop you taking off?", "es": "Cualquier cosa para detener se aparta ?" }
{ "en": "I chose you.", "es": "Te elegí a ti." }
{ "en": "- Hi there.", "es": "- Hola." }
{ "en": "Are you angry with me?", "es": "¿Estás enfadado conmigo?" }
{ "en": "No!", "es": "¡No!" }
{ "en": "I told you.", "es": "Se lo dije." }
{ "en": "Come with me.", "es": "Ven conmigo." }
{ "en": "I'm trying to narrow it down.", "es": "Estoy tratando de reducirlo." }
{ "en": "One life is just the blink of an eye.", "es": "Una vida es sólo un parpadeo." }
{ "en": "Excuse me.", "es": "Disculpe." }
{ "en": "And I think we should get a drink.", "es": "Y creo que hay que conseguir un trago." }
{ "en": "- Is this it?", "es": "- ¿Es aquí?" }
{ "en": "Show both", "es": "Mostrar ambos" }
{ "en": "The whole presence of the Devil, the tails and the horns, that must've been quite disrupting.", "es": "La simple presencia del diablo, la cola y los cuernos, debe haber sido bastante perturbador." }
{ "en": "It's not to everybody's taste.", "es": "No es para el gusto de cualquiera." }
{ "en": "Blackie don't like nobody to walk out of a game.", "es": "A Blackie no le agrada que alguien se retire de una partida." }
{ "en": "Thank you. Thank you.", "es": "Gracias" }
{ "en": "Time periods indicated include presentations and discussion.", "es": "Time periods indicated include presentations and discussion." }
{ "en": "Let me handle this.", "es": "Dejame manejar esto." }
{ "en": "- Which I give unopened to my PR man.", "es": "- Que se la doy a mi relacionista público." }
{ "en": "Use that big brain of yours to think your way out.", "es": "Usa tu cerebro de genio para pensar una salida." }
{ "en": "Take it.", "es": "Quédesela." }
{ "en": "That's a beautiful name.", "es": "Es un bonito nombre." }
{ "en": "Not you, trooper.", "es": "Tú no, soldado." }
{ "en": "Get on the ground!", "es": "¡Al suelo!" }
{ "en": "I can wait.", "es": "Puedo esperar." }
{ "en": "Forget it.", "es": "Olvídadlo. No importa." }
{ "en": "That's what they said.", "es": "Es lo que han dicho." }
{ "en": "I only assumed you would not waste excessive coin towards them.", "es": "Solo asumo que no deberías desperdiciar una gran cantidad de monedas en ellos." }
{ "en": "- Oh, that's too bad.", "es": "- Qué pena." }
{ "en": "Whoever did it only arrived in town last night.", "es": "Porque quien lo hizo llegó a la ciudad anoche." }
{ "en": "They came for you.", "es": "Vienen por ti." }
{ "en": "Look at this.", "es": "Mira esto." }
{ "en": "Is Tahiti better than this place?", "es": "¿Es mejor Tahití que esto?" }
{ "en": "- Thank you, baby.", "es": "- Gracias, cariño." }
{ "en": "Anybody here?", "es": "¿ Hay alguien aquí?" }
{ "en": "- Oh, man!", "es": "- ¡Hombre!" }
{ "en": "Protests in Dhaka.", "es": "Protestas en Daca." }
{ "en": "- It is?", "es": "- Lo es?" }
{ "en": "- Sorry to interrupt.", "es": "- Perdón por interrumpir." }
{ "en": "Can I have one?", "es": "¿Puedo fumar uno?" }
{ "en": "What is this?", "es": "¿Qué es esto?" }
{ "en": "Not right now.", "es": "Ahora no." }
{ "en": "Trust me.", "es": "Confía en mí." }
{ "en": "No.", "es": "No." }
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
35
Edit dataset card