Document: Khoản 5 Điều 1 Quyết định 23/2008/QĐ-UBND quản lý người được đào tạo thạc sỹ tiến sỹ nước ngoài Đà Nẵng

Type: {"issuing_agency": "Thành phố Đà Nẵng", "promulgation_date": "11/04/2008", "sign_number": "23/2008/QĐ-UBND", "signer": "Trần Văn Minh", "type": "Quyết định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Thành phố Đà Nẵng", "promulgation_date": "11/04/2008", "sign_number": "23/2008/QĐ-UBND", "signer": "Trần Văn Minh", "type": "Quyết định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Thành phố Đà Nẵng", "promulgation_date": "11/04/2008", "sign_number": "23/2008/QĐ-UBND", "signer": "Trần Văn Minh", "type": "Quyết định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Thành phố Đà Nẵng", "promulgation_date": "11/04/2008", "sign_number": "23/2008/QĐ-UBND", "signer": "Trần Văn Minh", "type": "Quyết định"}
Signer: {"issuing_agency": "Thành phố Đà Nẵng", "promulgation_date": "11/04/2008", "sign_number": "23/2008/QĐ-UBND", "signer": "Trần Văn Minh", "type": "Quyết định"}

Full Text:
Khoản 5 Điều 1 Quyết định 23/2008/QĐ-UBND quản lý người được đào tạo thạc sỹ tiến sỹ nước ngoài Đà Nẵng

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về chế độ, chính sách và công tác quản lý đối với người được cử đi đào tạo thạc sỹ, tiến sỹ ở nước ngoài giai đoạn từ năm 2006 đến năm 2010 ban hành kèm theo Quyết định số 56/2006/QĐ- UBND ngày 02 tháng 6 năm 2006 của UBND thành phố Đà Nẵng như sau:
...
5. Sửa đổi, bổ sung Điều 18 như sau:
“Điều 18. Thủ trưởng cơ quan quản lý, sử dụng cán bộ, công chức, viên chức có trách nhiệm
1. Căn cứ nguyên tắc, quy trình quản lý cán bộ để xem xét chọn cử cán bộ, công chức, viên chức đi học; tham gia ký kết hợp đồng trách nhiệm; phối hợp với các cơ quan có liên quan theo dõi đánh giá quá trình học tập, sinh hoạt; bố trí phân công công tác cho các đối tượng thuộc quyền quản lý sau khi hoàn thành khóa học và thực hiện các chế độ, chính sách có liên quan theo quy định.
2. Trong thời gian công chức, viên chức được cử đi học, kể cả học ngoại ngữ ở trong nước, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị sắp xếp thời gian, bố trí công chức, viên chức đảm nhận nhiệm vụ của người được cử đi học, không phân công công việc, không cử đi học các chương trình khác, không cử đi công tác đối với người được cử đi học.”

Content:
Sửa đổi, bổ sung Điều 18 như sau:
“Điều 18. Thủ trưởng cơ quan quản lý, sử dụng cán bộ, công chức, viên chức có trách nhiệm
1. Căn cứ nguyên tắc, quy trình quản lý cán bộ để xem xét chọn cử cán bộ, công chức, viên chức đi học; tham gia ký kết hợp đồng trách nhiệm; phối hợp với các cơ quan có liên quan theo dõi đánh giá quá trình học tập, sinh hoạt; bố trí phân công công tác cho các đối tượng thuộc quyền quản lý sau khi hoàn thành khóa học và thực hiện các chế độ, chính sách có liên quan theo quy định.
2. Trong thời gian công chức, viên chức được cử đi học, kể cả học ngoại ngữ ở trong nước, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị sắp xếp thời gian, bố trí công chức, viên chức đảm nhận nhiệm vụ của người được cử đi học, không phân công công việc, không cử đi học các chương trình khác, không cử đi công tác đối với người được cử đi học.”