Document: Khoản 4 Điều 2 Nghị định 76-CP hướng dẫn thi hành quy định quyền tác giả trong Bộ luật dân sự

Type: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "29/11/1996", "sign_number": "76-CP", "signer": "Võ Văn Kiệt", "type": "Nghị định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "29/11/1996", "sign_number": "76-CP", "signer": "Võ Văn Kiệt", "type": "Nghị định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "29/11/1996", "sign_number": "76-CP", "signer": "Võ Văn Kiệt", "type": "Nghị định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "29/11/1996", "sign_number": "76-CP", "signer": "Võ Văn Kiệt", "type": "Nghị định"}
Signer: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "29/11/1996", "sign_number": "76-CP", "signer": "Võ Văn Kiệt", "type": "Nghị định"}

Full Text:
Khoản 4 Điều 2 Nghị định 76-CP hướng dẫn thi hành quy định quyền tác giả trong Bộ luật dân sự

Điều 2. - Tác giả:
...
4. Người dịch, phóng tác, biên soạn, cải biên, chuyển thể phải ghi rõ tên tác giả tác phẩm gốc và không được ghi tên mình ngang hàng với tác giả tác phẩm gốc.

Content:
Người dịch, phóng tác, biên soạn, cải biên, chuyển thể phải ghi rõ tên tác giả tác phẩm gốc và không được ghi tên mình ngang hàng với tác giả tác phẩm gốc.