Document: Khoản 2 Điều 1 Thông tư 03/2009/TT-BNG dịch quốc hiệu tên cơ quan đơn vị chức danh lãnh đạo cán bộ công chức hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng anh đối ngoại mới nhất

Type: {"issuing_agency": "Bộ Ngoại giao", "promulgation_date": "09/07/2009", "sign_number": "03/2009/TT-BNG", "signer": "Đoàn Xuân Hưng", "type": "Thông tư"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Bộ Ngoại giao", "promulgation_date": "09/07/2009", "sign_number": "03/2009/TT-BNG", "signer": "Đoàn Xuân Hưng", "type": "Thông tư"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Bộ Ngoại giao", "promulgation_date": "09/07/2009", "sign_number": "03/2009/TT-BNG", "signer": "Đoàn Xuân Hưng", "type": "Thông tư"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Bộ Ngoại giao", "promulgation_date": "09/07/2009", "sign_number": "03/2009/TT-BNG", "signer": "Đoàn Xuân Hưng", "type": "Thông tư"}
Signer: {"issuing_agency": "Bộ Ngoại giao", "promulgation_date": "09/07/2009", "sign_number": "03/2009/TT-BNG", "signer": "Đoàn Xuân Hưng", "type": "Thông tư"}

Full Text:
Khoản 2 Điều 1 Thông tư 03/2009/TT-BNG dịch quốc hiệu tên cơ quan đơn vị chức danh lãnh đạo cán bộ công chức hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng anh đối ngoại mới nhất

Điều 1. Phạm vi và nội dung dịch sang tiếng Anh
...
2. Ban hành kèm theo Thông tư này “Phụ lục dịch Quốc hiệu, tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại”.

Content:
Ban hành kèm theo Thông tư này “Phụ lục dịch Quốc hiệu, tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại”.