Document: Khoản 1 Điều 22 Luật mẫu về trọng tài thương mại quốc tế của Ủy ban liên hiệp quốc về Luật thương mại quốc tế 1985 mới nhất

Type: {"issuing_agency": "Ủy ban của Liên Hợp Quốc", "promulgation_date": "21/06/1985", "sign_number": "Khongso", "signer": "***", "type": "Luật"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Ủy ban của Liên Hợp Quốc", "promulgation_date": "21/06/1985", "sign_number": "Khongso", "signer": "***", "type": "Luật"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Ủy ban của Liên Hợp Quốc", "promulgation_date": "21/06/1985", "sign_number": "Khongso", "signer": "***", "type": "Luật"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Ủy ban của Liên Hợp Quốc", "promulgation_date": "21/06/1985", "sign_number": "Khongso", "signer": "***", "type": "Luật"}
Signer: {"issuing_agency": "Ủy ban của Liên Hợp Quốc", "promulgation_date": "21/06/1985", "sign_number": "Khongso", "signer": "***", "type": "Luật"}

Full Text:
Khoản 1 Điều 22 Luật mẫu về trọng tài thương mại quốc tế của Ủy ban liên hiệp quốc về Luật thương mại quốc tế 1985 mới nhất

Điều 22. : NGÔN NGỮ
1. Các bên tự do thoả thuận về ngôn ngữ hoặc các ngôn ngữ được sử dụng trong tố tụng trọng tài. Nếu không thoả thuận, ủy ban trọng tài sẽ quyết định ngôn ngữ hoặc các ngôn ngữ được sử dụng trong tố tụng. Thoả thuận này hoặc quyết định này, trừ khi được xác định rõ trong đó, sẽ áp dụng với văn bản của các bên, trong phiên xét xử và trong phán quyết, quyết định hoặc các hình thức giao dịch của ủy ban Trọng tài.

Content:
Các bên tự do thoả thuận về ngôn ngữ hoặc các ngôn ngữ được sử dụng trong tố tụng trọng tài. Nếu không thoả thuận, ủy ban trọng tài sẽ quyết định ngôn ngữ hoặc các ngôn ngữ được sử dụng trong tố tụng. Thoả thuận này hoặc quyết định này, trừ khi được xác định rõ trong đó, sẽ áp dụng với văn bản của các bên, trong phiên xét xử và trong phán quyết, quyết định hoặc các hình thức giao dịch của ủy ban Trọng tài.