Document: Điểm b Khoản 1 Điều 1 Quyết định 28/2014/QĐ-UBND mức thù lao dịch thuật Hậu Giang

Type: {"issuing_agency": "Tỉnh Hậu Giang", "promulgation_date": "19/09/2014", "sign_number": "28/2014/QĐ-UBND", "signer": "Trần Công Chánh", "type": "Quyết định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Tỉnh Hậu Giang", "promulgation_date": "19/09/2014", "sign_number": "28/2014/QĐ-UBND", "signer": "Trần Công Chánh", "type": "Quyết định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Tỉnh Hậu Giang", "promulgation_date": "19/09/2014", "sign_number": "28/2014/QĐ-UBND", "signer": "Trần Công Chánh", "type": "Quyết định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Tỉnh Hậu Giang", "promulgation_date": "19/09/2014", "sign_number": "28/2014/QĐ-UBND", "signer": "Trần Công Chánh", "type": "Quyết định"}
Signer: {"issuing_agency": "Tỉnh Hậu Giang", "promulgation_date": "19/09/2014", "sign_number": "28/2014/QĐ-UBND", "signer": "Trần Công Chánh", "type": "Quyết định"}

Full Text:
Điểm b Khoản 1 Điều 1 Quyết định 28/2014/QĐ-UBND mức thù lao dịch thuật Hậu Giang

Điều 1. Quyết định này quy định biểu mức thù lao biên dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc ngược lại đối với các loại văn bản, giấy tờ do Phòng Tư pháp chứng thực chữ ký của người dịch trong bản dịch; quy định mức thù lao phiên dịch khi giải quyết các yêu cầu về hộ tịch có yếu tố nước ngoài tại cơ quan Nhà nước có thẩm quyền. Quyết định này áp dụng đối với cộng tác viên dịch thuật của Sở Tư pháp, Phòng Tư pháp và các tổ chức, cá nhân có nhu cầu dịch thuật tại Sở Tư pháp, các Phòng Tư pháp trên địa bàn tỉnh, cụ thể như sau:
1. Mức thù lao biên dịch: Từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc ngược lại được tính trên cơ sở thứ tiếng cần dịch và tính chất ngữ nghĩa của nội dung giấy tờ, văn bản cần dịch (Được tính trên 01 trang giấy khổ A4 và có số từ ngữ tối đa là 350 từ. Loại tiền thu là Việt Nam đồng).
...
b) Mức thu thù lao biên dịch đối với các loại giấy tờ, văn bản mà nội dung có tính chất phức tạp (từ ngữ trong văn bản có tính chuyên ngành, kỹ thuật) như: Hợp đồng kinh tế, hợp đồng dân sự, văn bản công chứng, bản án, quyết định của Tòa án, các văn bản chuyên ngành y khoa, kỹ thuật, sở hữu trí tuệ, công nghiệp và các loại văn bản có tính chất tương tự thì mức thu thù lao biên dịch như sau:
- Mức thu đối với tiếng Anh, tiếng Pháp biên dịch sang tiếng Việt và ngược lại là 120.000 đồng/trang.
- Mức thu đối với ngôn ngữ khác biên dịch sang tiếng Việt và ngược lại là 200.000 đồng/trang.

Content:
Mức thu thù lao biên dịch đối với các loại giấy tờ, văn bản mà nội dung có tính chất phức tạp (từ ngữ trong văn bản có tính chuyên ngành, kỹ thuật) như: Hợp đồng kinh tế, hợp đồng dân sự, văn bản công chứng, bản án, quyết định của Tòa án, các văn bản chuyên ngành y khoa, kỹ thuật, sở hữu trí tuệ, công nghiệp và các loại văn bản có tính chất tương tự thì mức thu thù lao biên dịch như sau:
- Mức thu đối với tiếng Anh, tiếng Pháp biên dịch sang tiếng Việt và ngược lại là 120.000 đồng/trang.
- Mức thu đối với ngôn ngữ khác biên dịch sang tiếng Việt và ngược lại là 200.000 đồng/trang.