Document: Điều 4 Quyết định 746/QĐ-TTg 2015 vốn đầu tư hỗ trợ Dự án đường ô tô cao tốc Hà Nội Hải Phòng

Type: {"issuing_agency": "Thủ tướng Chính phủ", "promulgation_date": "29/05/2015", "sign_number": "746/QĐ-TTg", "signer": "Nguyễn Tấn Dũng", "type": "Quyết định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Thủ tướng Chính phủ", "promulgation_date": "29/05/2015", "sign_number": "746/QĐ-TTg", "signer": "Nguyễn Tấn Dũng", "type": "Quyết định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Thủ tướng Chính phủ", "promulgation_date": "29/05/2015", "sign_number": "746/QĐ-TTg", "signer": "Nguyễn Tấn Dũng", "type": "Quyết định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Thủ tướng Chính phủ", "promulgation_date": "29/05/2015", "sign_number": "746/QĐ-TTg", "signer": "Nguyễn Tấn Dũng", "type": "Quyết định"}
Signer: {"issuing_agency": "Thủ tướng Chính phủ", "promulgation_date": "29/05/2015", "sign_number": "746/QĐ-TTg", "signer": "Nguyễn Tấn Dũng", "type": "Quyết định"}

Full Text:
Điều 4 Quyết định 746/QĐ-TTg 2015 vốn đầu tư hỗ trợ Dự án đường ô tô cao tốc Hà Nội Hải Phòng có nội dung như sau:

Điều 4. Trách nhiệm của các Bộ, ngành
1. Bộ Giao thông vận tải:
a) Chịu trách nhiệm về kết quả thẩm định phương án tài chính điều chỉnh của Dự án; thực hiện chức năng của Cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định; giám sát việc triển khai Dự án theo đúng Hợp đồng BOT đã ký và cơ cấu nguồn vốn đã được điều chỉnh như trên.
b) Quản lý phần vốn ngân sách nhà nước đầu tư trực tiếp vào Dự án theo quy định hiện hành.
c) Xem xét việc điều chỉnh phương án tài chính của Dự án sau 02 năm Dự án đưa vào vận hành, khai thác, báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
2. Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Giao thông vận tải bố trí nguồn vốn ngân sách Nhà nước hỗ trợ chi phí bồi thường giải phóng mặt bằng, tái định cư theo khoản 2, Điều 2 Quyết định này.
3. Bộ Tài chính:
a) Chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Giao thông vận tải, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các cơ quan liên quan thực hiện các thủ tục chuyển đổi khoản vay 200 triệu USD theo khoản 1, Điều 2 Quyết định này. Trong trường hợp việc điều chỉnh này liên quan đến sửa đổi Hiệp định vay ký với nhà tài trợ nước ngoài, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.
b) Bố trí nguồn vốn để thanh toán theo quy định đối với các khoản nợ gốc và lãi đến hạn của khoản vay ODA nêu trên.
c) Báo cáo Thủ tướng Chính phủ về việc chuyển đổi hoặc hỗ trợ đối với khoản vay 100 triệu USD theo khoản 1, Điều 2 Quyết định này.
d) Hướng dẫn VIDIFI thực hiện việc thu phí quốc lộ 5 theo mức thu phí quy định tại Thông tư số 159/2013/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Bộ Tài chính.
4. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn VIDIFI về biến động tỷ giá giữa đồng Việt Nam và ngoại tệ đối với các khoản vay bằng ngoại tệ trong việc lập phương án tài chính của Dự án.
5. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố: Hà Nội, Hưng Yên, Hải Dương, Hải Phòng phối hợp và hướng dẫn VIDIFI triển khai các Khu đô thị, Khu công nghiệp theo khoản 3, Điều 2 Quyết định này.

Content:
Điều 4. Trách nhiệm của các Bộ, ngành
1. Bộ Giao thông vận tải:
a) Chịu trách nhiệm về kết quả thẩm định phương án tài chính điều chỉnh của Dự án; thực hiện chức năng của Cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định; giám sát việc triển khai Dự án theo đúng Hợp đồng BOT đã ký và cơ cấu nguồn vốn đã được điều chỉnh như trên.
b) Quản lý phần vốn ngân sách nhà nước đầu tư trực tiếp vào Dự án theo quy định hiện hành.
c) Xem xét việc điều chỉnh phương án tài chính của Dự án sau 02 năm Dự án đưa vào vận hành, khai thác, báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
2. Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Giao thông vận tải bố trí nguồn vốn ngân sách Nhà nước hỗ trợ chi phí bồi thường giải phóng mặt bằng, tái định cư theo khoản 2, Điều 2 Quyết định này.
3. Bộ Tài chính:
a) Chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Giao thông vận tải, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các cơ quan liên quan thực hiện các thủ tục chuyển đổi khoản vay 200 triệu USD theo khoản 1, Điều 2 Quyết định này. Trong trường hợp việc điều chỉnh này liên quan đến sửa đổi Hiệp định vay ký với nhà tài trợ nước ngoài, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.
b) Bố trí nguồn vốn để thanh toán theo quy định đối với các khoản nợ gốc và lãi đến hạn của khoản vay ODA nêu trên.
c) Báo cáo Thủ tướng Chính phủ về việc chuyển đổi hoặc hỗ trợ đối với khoản vay 100 triệu USD theo khoản 1, Điều 2 Quyết định này.
d) Hướng dẫn VIDIFI thực hiện việc thu phí quốc lộ 5 theo mức thu phí quy định tại Thông tư số 159/2013/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Bộ Tài chính.
4. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn VIDIFI về biến động tỷ giá giữa đồng Việt Nam và ngoại tệ đối với các khoản vay bằng ngoại tệ trong việc lập phương án tài chính của Dự án.
5. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố: Hà Nội, Hưng Yên, Hải Dương, Hải Phòng phối hợp và hướng dẫn VIDIFI triển khai các Khu đô thị, Khu công nghiệp theo khoản 3, Điều 2 Quyết định này.