Document: Điểm c Khoản 3 Điều 1 Quyết định 1396/QĐ-BTP 2021 Đề án Nâng cao hiệu quả hoạt động của Nhà xuất bản Tư pháp

Type: {"issuing_agency": "Bộ Tư pháp", "promulgation_date": "08/09/2021", "sign_number": "1396/QĐ-BTP", "signer": "Lê Thành Long", "type": "Quyết định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Bộ Tư pháp", "promulgation_date": "08/09/2021", "sign_number": "1396/QĐ-BTP", "signer": "Lê Thành Long", "type": "Quyết định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Bộ Tư pháp", "promulgation_date": "08/09/2021", "sign_number": "1396/QĐ-BTP", "signer": "Lê Thành Long", "type": "Quyết định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Bộ Tư pháp", "promulgation_date": "08/09/2021", "sign_number": "1396/QĐ-BTP", "signer": "Lê Thành Long", "type": "Quyết định"}
Signer: {"issuing_agency": "Bộ Tư pháp", "promulgation_date": "08/09/2021", "sign_number": "1396/QĐ-BTP", "signer": "Lê Thành Long", "type": "Quyết định"}

Full Text:
Điểm c Khoản 3 Điều 1 Quyết định 1396/QĐ-BTP 2021 Đề án Nâng cao hiệu quả hoạt động của Nhà xuất bản Tư pháp

Điều 1. Ban hành Đề án “Nâng cao hiệu quả hoạt động và kiện toàn tổ chức của Nhà xuất bản Tư pháp giai đoạn 2021 - 2025, định hướng đến năm 2030” với các nội dung sau đây:
...
3. Bảo đảm công khai, dân chủ, đoàn kết, giữ vững ổn định về tư tưởng của đội ngũ viên chức, người lao động trong quá trình xây dựng và triển khai Đề án. Đề cao vai trò, trách nhiệm của Chi ủy, Ban Lãnh đạo, Trưởng các Phòng, Ban, Trung tâm và Người đứng đầu các tổ chức chính trị - xã hội thuộc Nhà xuất bản Tư pháp trong quản lý, chỉ đạo và tổ chức xây dựng, thực hiện Đề án.
II. MỤC TIÊU
1. Mục tiêu chung
- Triển khai đồng bộ, toàn diện, hiệu quả nhiệm vụ chính trị và nhiệm vụ sản xuất, kinh doanh của Nhà xuất bản Tư pháp trong giai đoạn 2021 - 2030. Tuân thủ tôn chỉ, chức năng, nhiệm vụ hoạt động của nhà xuất bản, tiếp tục củng cố, phát huy thương hiệu, vị thế, uy tín của một trong những nhà xuất bản hàng đầu Việt Nam về sách pháp luật, sách lý luận, chính trị.
- Không ngừng nâng cao chất lượng đội ngũ viên chức, người lao động theo vị trí việc làm, phù hợp với quy định về vị trí việc làm, cơ cấu, số lượng người làm việc trong đơn vị sự nghiệp công lập; đẩy mạnh ứng dụng công nghệ thông tin để thích ứng với sự phát triển của xã hội, sự thay đổi văn hóa đọc và xu thế phát triển của thương mại điện tử, kinh tế số.
- Hoàn thiện chức năng, nhiệm vụ, kiện toàn cơ cấu tổ chức của Nhà xuất bản Tư pháp theo hướng kết hợp giữa kế thừa, ổn định với đổi mới, phát triển; bảo đảm cơ chế tài chính bền vững, ngày càng tăng mức độ tự chủ và cụ thể hóa đầy đủ, kịp thời các quy định của pháp luật.
2. Mục tiêu cụ thể
2.1. Giai đoạn từ năm 2021 đến năm 2025
- Triển khai đồng bộ, hiệu quả các giải pháp để nâng cao chất lượng hoạt động, kịp thời thích ứng với sự thay đổi trong lĩnh vực xuất bản trên cơ sở giữ ổn định về tổ chức bộ máy, biên chế; hoàn thiện vị trí việc làm và cơ cấu lại đội ngũ viên chức, người lao động theo yêu cầu vị trí việc làm.
- Bảo đảm doanh thu đạt 35.000.000.000 đồng mỗi năm, trong đó tiếp tục tăng doanh thu từ sách tự in, sách liên kết, sách nhà nước đặt hàng trong cơ cấu tổng doanh thu của Nhà xuất bản Tư pháp và thực hiện cơ cấu chi phù hợp để tăng tích lũy, chuẩn bị các điều kiện cần thiết về nguồn lực tài chính phục vụ mục tiêu phát triển giai đoạn 2026 - 2030.
- Đẩy mạnh ứng dụng công nghệ thông tin trong công tác xuất bản; bổ sung, hoàn thiện chức năng, nhiệm vụ của Nhà xuất bản Tư pháp; hoàn thiện chức năng, nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức của các đơn vị đơn vị trực thuộc, chú trọng nâng cao hiệu quả hoạt động tại thị trường Thành phố Hồ Chí Minh và khu vực các tỉnh, thành phố phía Nam.
2.2. Giai đoạn từ năm 2026 đến năm 2030
- Phát huy lợi thế cạnh tranh từ việc ứng dụng công nghệ thông tin và quản trị hiện đại trong công tác xuất bản. Thực hiện biên tập, phát hành xuất bản phẩm điện tử song song, đồng bộ với xuất bản phẩm truyền thống (bằng giấy).
- Phấn đấu doanh thu đạt 37.000.000.000 đồng mỗi năm, trong đó doanh thu từ sách tự in, sách liên kết, sách nhà nước đặt hàng chiếm tỷ trọng cao hơn so với giai đoạn trước. Đa dạng hóa và tăng nguồn thu từ các hình thức đầu tư, liên doanh, liên kết, sản xuất, kinh doanh phù hợp với quy định của pháp luật và nguồn lực của đơn vị.
- Tiếp tục kiện toàn chức năng, nhiệm vụ, sắp xếp hợp lý cơ cấu tổ chức và đội ngũ viên chức, người lao động tại các đơn vị trực thuộc của Nhà xuất bản Tư pháp, bảo đảm tính chuyên môn hóa cao, trong đó chú trọng hình thành lực lượng nòng cốt, có năng lực chuyên sâu về xuất bản, phát hành xuất bản phẩm điện tử.
III. NHIỆM VỤ, GIẢI PHÁP
1. Giai đoạn từ năm 2021 đến năm 2025
1.1. Nhiệm vụ
- Rà soát, khắc phục hạn chế, nâng cao hiệu quả hoạt động; tăng mức độ tích lũy tài chính, giữ ổn định loại hình là đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm kinh phí chi thường xuyên theo quy định của pháp luật, phấn đấu đến hết năm 2025 đáp ứng các điều kiện về tự bảo đảm chi thường xuyên và chi đầu tư được quy định tại Nghị định số 60/2021/NĐ-CP ngày 21/6/2021 của Chính phủ quy định cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập.
- Bổ sung, hoàn thiện chức năng, nhiệm vụ của Nhà xuất bản Tư pháp; kiện toàn cơ cấu tổ chức của các đơn vị trực thuộc để nâng cao hiệu quả hoạt động xuất bản phẩm điện tử, truyền thông, quảng bá thương hiệu của Nhà xuất bản Tư pháp.
- Vận hành, ứng dụng App trên thiết bị điện thoại di động thông minh với 02 nền tảng Android và IOS để tăng cường quảng bá, tương tác với khách hàng; triển khai số hóa sách pháp luật và thí điểm xuất bản, phát hành xuất bản phẩm điện tử; từng bước thích ứng, tham gia hiệu quả vào quá trình số hóa hệ thống thông tin về hộ tịch và Tủ sách pháp luật điện tử quốc gia.
1.2. Giải pháp
1.2.1. Về nâng cao hiệu quả hoạt động của Nhà xuất bản Tư pháp
...
c) Đối với công tác biên tập
- Cụ thể hóa đầy đủ các nhiệm vụ liên quan đến công tác biên tập xuất bản phẩm được Ban cán sự Đảng Bộ Tư pháp giao tại Kế hoạch số 138-KH/BCSĐ, trong đó đặc biệt là nâng cao tính chính trị, khoa học, tính thực tiễn và tính chiến đấu của sách lý luận, chính trị để đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới.
- Không ngừng nâng cao chất lượng, tiến độ biên tập các xuất bản phẩm; bảo đảm tuyệt đối không có xuất bản phẩm sai phạm về nội dung, hình thức buộc phải chỉnh lý hoặc bị cấm lưu hành, bị thu hồi, tịch thu hoặc tiêu hủy theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền.
- Thực hiện thí điểm và tăng dần tỷ lệ biên tập đối với xuất bản phẩm điện tử. Ứng dụng phần mềm công nghệ hỗ trợ Biên tập viên phát hiện, xử lý các sai sót của bản thảo.
- Đầu tư kinh phí để tổ chức bản thảo hay, chất lượng, nội dung chuyên sâu; khẳng định uy tín, chất lượng biên tập thông qua việc dự thi và đạt giải tại các cuộc thi sách hay, sách đẹp do Bộ Thông tin và Truyền thông, Hội Xuất bản Việt Nam hoặc các cơ quan có thẩm quyền khác tổ chức.
- Xây dựng mạng lưới cộng tác viên hiệu đính sách bằng tiếng nước ngoài (Anh, Nga, Pháp, Đức, Trung Quốc, Lào), bảo đảm mỗi loại tiếng nước ngoài có tối thiểu hai (02) cộng tác viên hiệu đính (riêng đối với Tiếng Anh có ít nhất ba (03) cộng tác viên hiệu đính) tại một thời điểm.

Content:
Đối với công tác biên tập
- Cụ thể hóa đầy đủ các nhiệm vụ liên quan đến công tác biên tập xuất bản phẩm được Ban cán sự Đảng Bộ Tư pháp giao tại Kế hoạch số 138-KH/BCSĐ, trong đó đặc biệt là nâng cao tính chính trị, khoa học, tính thực tiễn và tính chiến đấu của sách lý luận, chính trị để đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới.
- Không ngừng nâng cao chất lượng, tiến độ biên tập các xuất bản phẩm; bảo đảm tuyệt đối không có xuất bản phẩm sai phạm về nội dung, hình thức buộc phải chỉnh lý hoặc bị cấm lưu hành, bị thu hồi, tịch thu hoặc tiêu hủy theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền.
- Thực hiện thí điểm và tăng dần tỷ lệ biên tập đối với xuất bản phẩm điện tử. Ứng dụng phần mềm công nghệ hỗ trợ Biên tập viên phát hiện, xử lý các sai sót của bản thảo.
- Đầu tư kinh phí để tổ chức bản thảo hay, chất lượng, nội dung chuyên sâu; khẳng định uy tín, chất lượng biên tập thông qua việc dự thi và đạt giải tại các cuộc thi sách hay, sách đẹp do Bộ Thông tin và Truyền thông, Hội Xuất bản Việt Nam hoặc các cơ quan có thẩm quyền khác tổ chức.
- Xây dựng mạng lưới cộng tác viên hiệu đính sách bằng tiếng nước ngoài (Anh, Nga, Pháp, Đức, Trung Quốc, Lào), bảo đảm mỗi loại tiếng nước ngoài có tối thiểu hai (02) cộng tác viên hiệu đính (riêng đối với Tiếng Anh có ít nhất ba (03) cộng tác viên hiệu đính) tại một thời điểm.