Document: Khoản 8 Điều 2 Quyết định 997/QĐ-BTNM 2008 chức năng nhiệm vụ quyền hạn Cục Khí tượng Thuỷ văn

Type: {"issuing_agency": "Bộ Tài nguyên và Môi trường", "promulgation_date": "12/05/2008", "sign_number": "997/QĐ-BTNMT", "signer": "Phạm Khôi Nguyên", "type": "Quyết định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Bộ Tài nguyên và Môi trường", "promulgation_date": "12/05/2008", "sign_number": "997/QĐ-BTNMT", "signer": "Phạm Khôi Nguyên", "type": "Quyết định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Bộ Tài nguyên và Môi trường", "promulgation_date": "12/05/2008", "sign_number": "997/QĐ-BTNMT", "signer": "Phạm Khôi Nguyên", "type": "Quyết định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Bộ Tài nguyên và Môi trường", "promulgation_date": "12/05/2008", "sign_number": "997/QĐ-BTNMT", "signer": "Phạm Khôi Nguyên", "type": "Quyết định"}
Signer: {"issuing_agency": "Bộ Tài nguyên và Môi trường", "promulgation_date": "12/05/2008", "sign_number": "997/QĐ-BTNMT", "signer": "Phạm Khôi Nguyên", "type": "Quyết định"}

Full Text:
Khoản 8 Điều 2 Quyết định 997/QĐ-BTNM 2008 chức năng nhiệm vụ quyền hạn Cục Khí tượng Thuỷ văn

Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn
...
8. Về biến đổi khí hậu và bảo vệ tầng ô-zôn:
a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tổ chức việc theo dõi, đánh giá tác động của biến đổi khí hậu đối với điều kiện tự nhiên, con người và kinh tế - xã hội; đề xuất biện pháp ứng phó với biến đổi khí hậu và bảo vệ tầng ô-zôn;
b) Cấp thư xác nhận hoặc thư phê duyệt dự án Cơ chế phát triển sạch cho các tổ chức trong và ngoài nước đầu tư vào các dự án Cơ chế phát triển sạch thuộc Nghị định thư Kyoto của Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu theo ủy quyền của Bộ trưởng;
c) Hướng dẫn điều kiện nhập khẩu, xuất khẩu, tạm nhập - tái xuất các chất làm suy giảm tầng ô-zôn thuộc Nghị định thư Montreal của Công ước Vienna về bảo vệ tầng ô-zôn theo quy định của pháp luật;
d) Chủ trì tổ chức và phối hợp thực hiện Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu và Nghị định thư Kyoto, Công ước Vienna về bảo vệ tầng ô-zôn và Nghị định thư Montreal về các chất làm suy giảm tầng ô-zôn;
đ) Thường trực Ban chỉ đạo thực hiện Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu và Nghị định thư Kyoto; thực hiện nhiệm vụ của cơ quan thẩm quyền trong nước về Cơ chế phát triển sạch; giữ mối liên hệ với Ban thư ký Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu và Ban Liên Chính phủ về biến đổi khí hậu.

Content:
Về biến đổi khí hậu và bảo vệ tầng ô-zôn:
a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tổ chức việc theo dõi, đánh giá tác động của biến đổi khí hậu đối với điều kiện tự nhiên, con người và kinh tế - xã hội; đề xuất biện pháp ứng phó với biến đổi khí hậu và bảo vệ tầng ô-zôn;
b) Cấp thư xác nhận hoặc thư phê duyệt dự án Cơ chế phát triển sạch cho các tổ chức trong và ngoài nước đầu tư vào các dự án Cơ chế phát triển sạch thuộc Nghị định thư Kyoto của Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu theo ủy quyền của Bộ trưởng;
c) Hướng dẫn điều kiện nhập khẩu, xuất khẩu, tạm nhập - tái xuất các chất làm suy giảm tầng ô-zôn thuộc Nghị định thư Montreal của Công ước Vienna về bảo vệ tầng ô-zôn theo quy định của pháp luật;
d) Chủ trì tổ chức và phối hợp thực hiện Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu và Nghị định thư Kyoto, Công ước Vienna về bảo vệ tầng ô-zôn và Nghị định thư Montreal về các chất làm suy giảm tầng ô-zôn;
đ) Thường trực Ban chỉ đạo thực hiện Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu và Nghị định thư Kyoto; thực hiện nhiệm vụ của cơ quan thẩm quyền trong nước về Cơ chế phát triển sạch; giữ mối liên hệ với Ban thư ký Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu và Ban Liên Chính phủ về biến đổi khí hậu.