Document: Điều 3 Nghị định 31/CP Tổ chức và hoạt động của Công chứng nhà nước của Chính phủ

Type: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "18/05/1996", "sign_number": "31/CP", "signer": "Phan Văn Khải", "type": "Nghị định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "18/05/1996", "sign_number": "31/CP", "signer": "Phan Văn Khải", "type": "Nghị định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "18/05/1996", "sign_number": "31/CP", "signer": "Phan Văn Khải", "type": "Nghị định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "18/05/1996", "sign_number": "31/CP", "signer": "Phan Văn Khải", "type": "Nghị định"}
Signer: {"issuing_agency": "Chính phủ", "promulgation_date": "18/05/1996", "sign_number": "31/CP", "signer": "Phan Văn Khải", "type": "Nghị định"}

Full Text:
Điều 3 Nghị định 31/CP Tổ chức và hoạt động của Công chứng nhà nước của Chính phủ có nội dung như sau:

Điều 3. - Tiếng nói, chữ viết dùng trong công chứng là tiếng Việt, chữ Việt.
Người nước ngoài yêu cầu công chứng mà không thông thạo tiếng Việt thì phải có người phiên dịch.

Content:
Điều 3. - Tiếng nói, chữ viết dùng trong công chứng là tiếng Việt, chữ Việt.
Người nước ngoài yêu cầu công chứng mà không thông thạo tiếng Việt thì phải có người phiên dịch.