Document: Điều 2 Nghị định 206-CP quy định việc dùng chữ Tày-Nùng, chữ Thái và chữ Mèo ở các khu tự trị và ở các địa phương có đồng bào Tày, Nùng, Thái và Mèo

Type: {"issuing_agency": "Hội đồng Chính phủ", "promulgation_date": "27/11/1961", "sign_number": "206-CP", "signer": "Phạm Văn Đồng", "type": "Nghị định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Hội đồng Chính phủ", "promulgation_date": "27/11/1961", "sign_number": "206-CP", "signer": "Phạm Văn Đồng", "type": "Nghị định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Hội đồng Chính phủ", "promulgation_date": "27/11/1961", "sign_number": "206-CP", "signer": "Phạm Văn Đồng", "type": "Nghị định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Hội đồng Chính phủ", "promulgation_date": "27/11/1961", "sign_number": "206-CP", "signer": "Phạm Văn Đồng", "type": "Nghị định"}
Signer: {"issuing_agency": "Hội đồng Chính phủ", "promulgation_date": "27/11/1961", "sign_number": "206-CP", "signer": "Phạm Văn Đồng", "type": "Nghị định"}

Full Text:
Điều 2 Nghị định 206-CP quy định việc dùng chữ Tày-Nùng, chữ Thái và chữ Mèo ở các khu tự trị và ở các địa phương có đồng bào Tày, Nùng, Thái và Mèo có nội dung như sau:

Điều 2. : - Ở các khu tự trị và ở các địa phương có đồng bào Tày, Nùng, Thái và Mèo, chữ Tày- Nùng, chữ Thái và chữ Mèo đều coi là chữ chính thức và được dùng:
a) Trong việc xoá nạn mù chữ, bổ túc văn hoá cho cán bộ và nhân dân.
b) Từng bước trong việc giảng dạy ở các trường phổ thông, các trường chuyên nghiệp.
c) Trong công văn, giấy tờ của các cơ quan Nhà nước và trong các hoạt động khác, tuỳ theo sự cần thiết của địa phương.

Content:
Điều 2. : - Ở các khu tự trị và ở các địa phương có đồng bào Tày, Nùng, Thái và Mèo, chữ Tày- Nùng, chữ Thái và chữ Mèo đều coi là chữ chính thức và được dùng:
a) Trong việc xoá nạn mù chữ, bổ túc văn hoá cho cán bộ và nhân dân.
b) Từng bước trong việc giảng dạy ở các trường phổ thông, các trường chuyên nghiệp.
c) Trong công văn, giấy tờ của các cơ quan Nhà nước và trong các hoạt động khác, tuỳ theo sự cần thiết của địa phương.