Document: Điều 3 Quyết định 19/2018/QĐ-UBND nhuận bút đối với tác phẩm đăng trên cổng thông tin điện tử Cần Thơ

Type: {"issuing_agency": "Thành phố Cần Thơ", "promulgation_date": "08/11/2018", "sign_number": "19/2018/QĐ-UBND", "signer": "Võ Thành Thống", "type": "Quyết định"}
Issuing Agency: {"issuing_agency": "Thành phố Cần Thơ", "promulgation_date": "08/11/2018", "sign_number": "19/2018/QĐ-UBND", "signer": "Võ Thành Thống", "type": "Quyết định"}
Promulgation Date: {"issuing_agency": "Thành phố Cần Thơ", "promulgation_date": "08/11/2018", "sign_number": "19/2018/QĐ-UBND", "signer": "Võ Thành Thống", "type": "Quyết định"}
Sign Number: {"issuing_agency": "Thành phố Cần Thơ", "promulgation_date": "08/11/2018", "sign_number": "19/2018/QĐ-UBND", "signer": "Võ Thành Thống", "type": "Quyết định"}
Signer: {"issuing_agency": "Thành phố Cần Thơ", "promulgation_date": "08/11/2018", "sign_number": "19/2018/QĐ-UBND", "signer": "Võ Thành Thống", "type": "Quyết định"}

Full Text:
Điều 3 Quyết định 19/2018/QĐ-UBND nhuận bút đối với tác phẩm đăng trên cổng thông tin điện tử Cần Thơ có nội dung như sau:

Điều 3. Giải thích từ ngữ
Trong văn bản này, các thuật ngữ được hiểu như sau:
1. Nhuận bút là khoản tiền do bên sử dụng tác phẩm trả cho tác giả hoặc chủ sở hữu quyền tác giả khi tác phẩm được đăng trên cổng/trang thông tin điện tử.
2. Thù lao là khoản tiền do bên sử dụng tác phẩm trả cho người thực hiện công việc kiểm duyệt, biên tập, sưu tầm, cung cấp tài liệu, đăng tin trên cổng/trang thông tin điện tử.
3. Tin, bài dịch từ tiếng Việt Nam sang tiếng nước ngoài gọi là dịch ngược.
4. Tin, bài dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt Nam gọi là dịch xuôi.

Content:
Điều 3. Giải thích từ ngữ
Trong văn bản này, các thuật ngữ được hiểu như sau:
1. Nhuận bút là khoản tiền do bên sử dụng tác phẩm trả cho tác giả hoặc chủ sở hữu quyền tác giả khi tác phẩm được đăng trên cổng/trang thông tin điện tử.
2. Thù lao là khoản tiền do bên sử dụng tác phẩm trả cho người thực hiện công việc kiểm duyệt, biên tập, sưu tầm, cung cấp tài liệu, đăng tin trên cổng/trang thông tin điện tử.
3. Tin, bài dịch từ tiếng Việt Nam sang tiếng nước ngoài gọi là dịch ngược.
4. Tin, bài dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt Nam gọi là dịch xuôi.