Dataset Preview
Viewer
The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
An error occurred while generating the dataset
Error code:   UnexpectedError

Need help to make the dataset viewer work? Open a discussion for direct support.

type@source@type2@target
string
元史@曰:否。@元史翻译@那年轻人回答说:没有。
元史@绐问童子,亦如之。@元史翻译@就像先前一样,编造谎言问那些孩子。
元史@帝固邀与宿,凡其留者,悉饮食之。@元史翻译@太祖坚持邀请照烈和自己同宿,凡是留下来的,全都让他们又吃又喝。
元史@吾儿宜识之。@元史翻译@我儿应当记住啊。
元史@君能益吾右翼,吾将夺其弧矢也。@元史翻译@您要是能够增援我的右翼,我就能够取代他的地位。
元史@帝悦,曰:以此众战,何忧不胜。@元史翻译@太祖很高兴地说:凭着这样的部下去作战,还担心不能取胜么?
元史@今吾观其气势,殆非往时矣。@元史翻译@现在我看他们的气势,恐怕再不是从前的他们了。
元史@明日,余众悉降。@元史翻译@第二天,剩下的残部全都投降了。
元史@帝瘳。@元史翻译@皇上病愈。
元史@拔都即申令于众,众悉应之,议遂定。@元史翻译@拔都就向大家宣布这个决定,大家都同意他,立蒙哥为帝就这样决定下来了。
元史@庚寅,遣使招谕未附。@元史翻译@十五日,皇帝派使者去招降那些还没有归顺的地方。
元史@诏诸军毋俘掠。@元史翻译@皇上下诏,各军均不许掳掠人口,抢劫财物。
元史@予为此惧,驿骑驰归。@元史翻译@我为此而感到惶惧,乘着驿车赶回来。
元史@朝廷草创,未遑润色之文;@元史翻译@皇朝建立不久,来不及以文治来增添润饰;
元史@朕获缵旧服,载扩丕图,稽列圣之洪规,讲前代之定制。@元史翻译@我得以继承祖业,扩充疆土,并考察祖宗的大法,研究前代的制度。
元史@炳焕皇猷,权舆治道。@元史翻译@显耀恢宏有谋略,开启安定太平的王道。
元史@丁亥,申严沿边军民越境私商之禁。@元史翻译@二十五日,严格申令边境左近地区的军民,不得超过边界进行个人商贸。
元史@罢诸路拘收孛兰奚。@元史翻译@制止各路拘留无人认领的农奴。
元史@乙丑,遣使持香币祀岳渎。@元史翻译@初五,派使者携带香烛费祭祀山川。
元史@彼尝以衣冠礼乐之国自居,理当如是乎?@元史翻译@他们曾经以文明教化的国度自居,难道就应该这样么?
元史@曲直之分,灼然可见。@元史翻译@谁对谁错的界限,是可以看得清清楚楚的。
元史@辛丑,日有背气重晕三珥。@元史翻译@十九日,太阳旁边有向外发散的五色云气,有三道在旁边直对着的重晕。
元史@仍以诏谕天下。@元史翻译@并下诏通报全国。
元史@诏诸路劝课农桑。@元史翻译@诏令各路,鼓励百姓学习种田养蚕。
元史@丙辰,括天下户。@元史翻译@十七日,调查统计全国的户口。
元史@诏以其饰词迁延岁月,不允。@元史翻译@皇上的诏令认为他只是用假话来拖延时间,不答应他的请求。
元史@事闻,敕决罚塔出、文炳等有差。@元史翻译@事情传到皇上耳中,下令给塔出、董文炳不同程度的处罚。
元史@必有美名,绍百王而纪统。@元史翻译@要继承百代的帝业,纪录天下的统一,就必须有一个美名。
元史@且唐之为言荡也,尧以之而著称;@元史翻译@再说唐这个字是广大的意思,尧却凭着它而闻名于世;
元史@事从因革,道协天人。@元史翻译@事情从因袭沿革而来,道义协调着天人的关系。
元史@帝然之。@元史翻译@皇帝同意他们的看法。
元史@若其执迷罔悛,未然之事,朕将何言,天其鉴之。@元史翻译@但如果他们执意不想悔改,以后的事情我将会怎么决定,那就只有让老天爷明鉴了。
元史@帝然其言,遽命止之。@元史翻译@皇帝同意他的话,立即下令停止执行这道命令。
元史@诏并黜之。@元史翻译@皇上下诏全部予以罢免。
元史@诏止其行。@元史翻译@皇上下诏取消这个任命。
元史@命诘治之。@元史翻译@皇上命追究处理此事。
元史@议罢汉人之为达鲁花赤者。@元史翻译@决定撤销由汉人担任的镇守官。
元史@命尽征之。@元史翻译@皇上命全部收取上来。
元史@帝喜曰:寻将及之。@元史翻译@皇帝高兴地说:不久就会让他这样做了。
元史@丙辰,立迁转官员法:凡无过者授见阙,物故及过犯者选人补之,满代者令还家以俟。@元史翻译@十四日,制定升迁、调动官员的法令:凡是没有犯过失的,授予现已空缺的职务;去世或犯有过失的,选派别的官员补充该员职务;任职期满的,令其回家候补。
元史@乙亥,罢诸处役夫。@元史翻译@二十日,停止征用各地的民夫。
元史@事觉,皆磔裂以徇。@元史翻译@事情被发觉以后,两人都依法被凌迟处死。
元史@今窃钞数贯及佩刀微物,与童幼窃物者,悉令配役。@元史翻译@现在偷几贯钱和佩刀之类的小东西与偷东西的小孩子一样,把他们全都流放服苦役。
元史@敕今岁姑罢之。@元史翻译@皇帝敕令今年暂时不用这些士卒。
元史@乙丑,畋于近郊。@元史翻译@经审问确有实据,将其处死。初四,皇帝在京师近郊行猎。
元史@宜令各处镇守军官,例以三年转徙,庶革斯弊。@元史翻译@应当依照惯例,把各地镇守的军官三年调一次,这样就差不多可以革除这项弊病了。
元史@帝是其言。@元史翻译@皇帝认为这意见很对。
元史@丁未,奉安神主于太庙。@元史翻译@二十三日,在太庙安放先帝的神位。
元史@复立咸平至建州四驿。@元史翻译@重新设立咸平到建州的四处驿站。
元史@宜并遣赴阙。@元史翻译@应当把他们都遣送来朝廷。
元史@系官逋欠,一切蠲免。@元史翻译@只要是拖欠官府未交的钱粮,全部免征。
元史@诏省台遣官鞫问,既引服,皆杖之。@元史翻译@皇帝诏令中书省御史台派官员前去审讯,张孝思、郭王己自承诬陷之罪以后,均处以杖刑。
元史@方春宫之与政,遽昭考之宾天。@元史翻译@正当太子我参政之时,不想父皇却匆匆归天。
元史@帝曰:言事者直至朕前可也,如细民辄诉讼者则禁之。@元史翻译@英宗说:议论政事的可以直接进呈到我这儿,如是小民告状打官司的就不用送来了。
元史@不报。@元史翻译@未得到同意。
元史@乙未,以畿甸不登,罢春畋。@元史翻译@十四日,因京郊年成不好,撤销春季行猎活动。
元史@时佥枢密院事燕铁木儿留守京师,遂谋举义。@元史翻译@当时佥枢密院事燕铁木儿留守京师,图谋举义。
元史@卿等居风纪之司,亦尝念及此乎?@元史翻译@你们身居法纪纠察部门,也曾考虑到这一点吗?
元史@或廉非其实,毋辄以闻。@元史翻译@如经核查,所言不合实情,不得随意奏闻。
元史@帝曰:必不得已,必明著朕意以示天下而后可。@元史翻译@文宗说:非这样不可的话,也得向天下之人表明我的不得已方可行得。
元史@朕故从其请,谨俟大兄之至,以遂朕固让之心。@元史翻译@我暂且同意他们的请求,恭敬地等待大哥的到来,以实现我坚持推让的本心。
元史@即日还宫。@元史翻译@当天文宗车驾就回到宫中。
元史@私相假贷者,俟秋成责偿。@元史翻译@私下放债借债的,等到秋收后还债。
元史@帝默然,命寝其事。@元史翻译@世祖默不做声,划农田为牧场的事不了了之。
元史@帝以宋府库故物各聚置殿庭上,召后视之,后遍视即去。@元史翻译@大殿上陈列着从宋朝府库中得来的各类珍贵物品,皇后看一遍就走了。
元史@后性颖黠,日见宠幸。@元史翻译@奇氏聪敏机灵,逐渐受到顺帝宠爱。
元史@太子蹙然曰:归语汝兄,此属宜随所在放遣为民,毋重失人心。@元史翻译@太子皱着眉头说:回去告诉你哥哥,这些百姓从哪里来的,就让他们回到哪里去,不要大失人心。
元史@太子嘉纳。@元史翻译@太子十分赞赏并听取了倪坚的这番议论。
元史@须臾果归。出马湩饮世祖。@元史翻译@不久,父母回帐,取马奶给世祖。
元史@帝曰:尔何如?@元史翻译@武宗问道:你要干什么?
元史@帝闵之,赏赉甚厚。@元史翻译@世祖多加勉励,重予奖赏。
元史@今请有以氏整饬之,则人将有所劝惩,惟陛下鉴之。@元史翻译@今切望陛下加以整顿,则人民明白勉励什么,反对什么。望陛下明察。
元史@表闻,诏孛鲁便宜处之。@元史翻译@将孛鲁的意见上报太祖。
元史@帝壮其言,命卜之,不利,乃止。@元史翻译@太宗十分赞赏塔思这豪言壮语,但卜卦说出兵不利,故未能使他实现其征战大志。
元史@尝挟之南征,同舟济大江,虑其有失,系之御榻。@元史翻译@南征还带在身边。撒蛮长大后,侍奉世祖于左右。
元史@及长,常侍左右。帝尝诏之曰:男女异路,古制也,况掖庭乎。@元史翻译@世祖对他说:男女各行其道,这是古制,皇宫嫔妃所居住地方,尤当如此。
元史@礼不可不肃,汝其司之。@元史翻译@此礼必须严格执行,由你来负责。
元史@三十一年,世祖崩,皇孙南还。@元史翻译@玉昔帖木儿奏请授皇孙以太子印,世祖允准。
元史@卿以为安童辈与尔家同功一体,各立战功,自耻不逮。@元史翻译@卿现在认为安童等都立了功,自耻不如。然而你亲自带着武器,朝夕保卫,其功非小,何必要临阵杀敌才遂心愿呢?
元史@帝亟欲其成,又不欲役其细民,敕四怯薛人及诸府人专其役,度其高深,画地分赋之,刻日使毕工。@元史翻译@世祖想尽快的完成这一工程,但又不愿让百姓服劳役,因而令四护卫军军士及各府人员分区按期竣工。
元史@其益懋乃德,悉乃心力,毋替所服。@元史翻译@更进一步发扬你的德行,尽心尽力,不要放弃你的职责。
元史@从帝略云中、桑乾。@元史翻译@随太祖征伐云中、桑乾等地。
元史@帝命鼓行而前,遂破其军。@元史翻译@于是太祖挥军前进,斩关杀将。
元史@金人恃居庸之塞,冶铁锢关门,布铁蒺藜百余里,守以精锐。@元史翻译@札八儿回来向太祖报告金人对蒙古使臣之不礼貌及其居庸关守备情形。
元史@丘语札八儿曰:我尝识公。@元史翻译@丘真人问札八儿:公是想自己一身荣华富贵,还是想子孙相继不绝?
元史@丘曰:闻命矣。@元史翻译@子二人:阿里罕、明里察。
元史@速不台曰:大王于族属为兄,安得不往?甲辰,遂会于也只里河。@元史翻译@速不台不肯,声称:你们自己回去,我不到秃纳河马茶城决不收兵。
元史@亦宋之利也。@元史翻译@这不仅于我军有利,对宋军亦有利。
元史@太祖曰:汝兄既去,汝独留此何为?@元史翻译@太祖见其诚意,更其名为薛禅,约为按达。
元史@遂先出陷阵,大败之,至晡时,犹追逐不已,敕使止之,乃还。@元史翻译@于是跃马出战,大败敌军,一直战斗到日落黄昏还追逐不休,太祖下令才收兵回营。
元史@陛见,帝顾谓線真曰:卿举得其人矣。@元史翻译@回朝后世祖对纟泉真说:你推荐的人是称职的。
元史@雪不台以汴民饥,纵使渡河就食,民德之。@元史翻译@时汴城大闹饥荒,雪不台让百姓北渡黄河去谋生,百姓无不称颂。
元史@太祖时,西夏既臣服,大军西征,复怀贰心。@元史翻译@太祖再度征讨西夏,命钤部与忽都铁穆儿去招降沙州。
元史@阔阔不花得分户六百,立官治其赋,得荐置长吏,岁从官给其所得五户丝,以疾卒官。@元史翻译@他在所辖区域内,设立地方官署,制定赋税征收办法,以荐举贤能者为地方长官,每年给与五户丝为俸禄。阔阔不花在任期间病卒。
元史@郡当孔道,传置旁午,有司敝于供给。@元史翻译@临洮当交通要道,驿站接待来往官府人员每日无数,当地政府难以供给食宿。
元史@使者还奏,帝是其言,民赖不死。@元史翻译@使臣回朝奏明,太宗认为纯只海言之有理,怀庆百姓免于一场杀身之灾。
元史@惟朕言是用,修我邦宪,治我蒐田,辑我国家,罔不咸乂。@元史翻译@朕听取他的建议,对治理政务、修建猎场、安定国家,无不有益。
元史@反是勿思也。@元史翻译@不要有相反的念头。
元史@汝于朕言,弗慎绎之,汝则有咎;克慎绎之,人将敬汝畏汝,无间伺汝,无慢汝怨汝者矣。@元史翻译@那时你们将惶惶不安。你等对朕所言若不慎加体会,则将遭到灾难;若深加体会,人们将会尊敬你们,怕你们,没有机会陷害你们,也不会怠慢和怨恨你们了。
元史@又,而母而妇,有谗欺巧佞构乱之言,慎勿听之,则尽善矣。@元史翻译@还有,若你们的母亲、妻子有什么欺骗和唆使的话,切勿听信,这样就更好了。
End of preview.

No dataset card yet

New: Create and edit this dataset card directly on the website!

Contribute a Dataset Card
Downloads last month
0
Add dataset card