Legal Document Excerpt:

309 a 313 e cujo conteúdo se dá por integralmente reproduzido; - O sinistrado nas funções de perito deslocava-se aos locais para recolha de elementos de elaboração do relatório; - Desde junho de 2008 o sinistrado exerceu as funções de perito apenas para a ré sendo as quantias por esta pagas a sua única fonte de subsistência; - A ré era a única empresa para quem o sinistrado fazia peritagens de seguro com o esclarecimento que não tinha outra atividade remunerada; - Os relatórios das perícias indicadas pela ré eram realizados em casa do sinistrado; -A ré indicava ao sinistrado as peritagens a realizar e locais; - O sinistrado emitia recibos verdes contra a entrega das quantias peia ré; - Os honorários pagos pela ré a EE eram em função do número de processos de peritagens concluídas; - No período entre 20 de julho de 2008 e 31 de janeiro de 2009, a ré pagou a EE as seguintes quantias e nas seguintes datas: - No dia 30 de julho de 2008 a quantia de € 629,00; - No dia 29 de agosto de 2008 a quantia de € 243,45; - No dia 30 de setembro de 2008 a quantia de € 659,00; - No dia 31 de outubro de 2008 a quantia de € 548,45; - No dia 30 de novembro de 2008 a quantia de € 593,45; - No dia 31 de dezembro de 2008 a quantia de € 822,00; - No dia 31 de janeiro de 2009 a quantia de € 797,10; - A ré escolhia um dos muitos peritos que lhe prestam serviços para realizar a respetiva peritagem e encomendava-lhe a realização; -A ré assim procedia com EE; - As peritagens a realizar são transmitidas aos peritos através do portai informático da ré; - EE podia aceitar ou recusar as peritagens que a ré lhe encomendou; - Competia a EE, marcar as peritagens de acordo com a sua disponibilidade e a do segurado; - Era EE que definia geográficas onde pretendia exercer os seus serviços; - As normas relativas à execução da peritagem, prazos, procedimentos administrativos e demais regras variavam consoante a seguradora cliente da ré;) - As indicações dadas pela ré a EE tinham como fim cumprir prazos e objetivos das peritagens que eram adjudicadas à ré por parte dos seus clientes; -A ré apenas transmitia a EE aquilo que lhe era comunicado a si pelas seguradoras; - As indicações transmitidas pela ré a EE quanto ao modo como os serviços devem ser realizados e de regras relativas às peritagens correspondiam às prévias instruções fornecidos pelos clientes à ré; - O sinistrado elaborava os relatórios na sua residência ou no local que quisesse; - O EE nunca teve uma secretária, uma mesa, uma cadeira nas instalações da ré; - Todos os instrumentos de trabalho utilizados pelo EE, como o automóvel, o computador e respectivos periféricos, acesso à internet e máquina fotográfica eram propriedade sua; - Era ainda o EE quem custeava todas as despesas de combustível, portagens, refeições, telemóvel e consumíveis; - Era EE que definia o tempo e data do seu período de férias; - O computador que EE usava era de sua propriedade; - A ré nunca fixou qualquer horário a EE; - EE deslocou-se em número de vezes não concretamente apurado às instalações da ré; - A ré nunca fez qualquer desconto nos honorários de EE a título de contribuições para entregar na Segurança Social; -A ré nunca controlou a assiduidade de EE ou falta dela; - A ré nunca pagou a EE qualquer quantia a título de subsídio de férias e de Natal.