kin
stringlengths 2
96
| eng
stringlengths 2
74
| id
int64 1
54.6k
| trans
stringlengths 28
192
|
---|---|---|---|
Nabonye akaguru | I got a fucked up ankle | 54,301 | { 'en': 'I got a fucked up ankle', ' kn': 'Nabonye akaguru'} |
Nanjye ndi fuckin | And I m fuckin stupid | 54,302 | { 'en': 'And I m fuckin stupid', ' kn': 'Nanjye ndi fuckin'} |
Ikintu gifatika fata urufunguzo rwanjye | Matter of fact take my keys | 54,303 | { 'en': 'Matter of fact take my keys', ' kn': 'Ikintu gifatika fata urufunguzo rwanjye'} |
Ntabwo ntanze | I do nt give a shit | 54,304 | { 'en': 'I do nt give a shit', ' kn': 'Ntabwo ntanze'} |
Hanyuma, naretse Linc mu rugo | And then I dropped Linc off at home | 54,305 | { 'en': 'And then I dropped Linc off at home', ' kn': 'Hanyuma, naretse Linc mu rugo'} |
Sinkibishaka | I do nt want that anymore | 54,306 | { 'en': 'I do nt want that anymore', ' kn': 'Sinkibishaka'} |
Ijoro rikomeye Pete | Tough night Pete | 54,307 | { 'en': 'Tough night Pete', ' kn': 'Ijoro rikomeye Pete'} |
Ntabwo ari byiza | It s gon na be okay | 54,308 | { 'en': 'It s gon na be okay', ' kn': 'Ntabwo ari byiza'} |
Mugire ibihe byiza | Have a good time | 54,309 | { 'en': 'Have a good time', ' kn': 'Mugire ibihe byiza'} |
Oya ndatekereza ko bwari bwije cyane | No I think it was too dark | 54,310 | { 'en': 'No I think it was too dark', ' kn': 'Oya ndatekereza ko bwari bwije cyane'} |
Ni umugore wanjye | It s my wife | 54,311 | { 'en': 'It s my wife', ' kn': 'Ni umugore wanjye'} |
Ca nt urabyumva ndaboshye | Ca nt you understand I m tied up | 54,312 | { 'en': 'Ca nt you understand I m tied up', ' kn': 'Ca nt urabyumva ndaboshye'} |
Ndimo kuvugana nawe igifaransa | Am I speaking French to you | 54,313 | { 'en': 'Am I speaking French to you', ' kn': 'Ndimo kuvugana nawe igifaransa'} |
Hano hari abapolisi hirya no hino | There s cops all over the place | 54,314 | { 'en': 'There s cops all over the place', ' kn': 'Hano hari abapolisi hirya no hino'} |
Ibyakubayeho | What s happened to you | 54,315 | { 'en': 'What s happened to you', ' kn': 'Ibyakubayeho'} |
Ntugakoreshe urwo rurimi nabi | Do nt use that foul language with me | 54,316 | { 'en': 'Do nt use that foul language with me', ' kn': 'Ntugakoreshe urwo rurimi nabi'} |
Ninde ubuki | Who is it honey | 54,317 | { 'en': 'Who is it honey', ' kn': 'Ninde ubuki'} |
Nibyo | Well I was | 54,318 | { 'en': 'Well I was', ' kn': 'Nibyo'} |
Urabizi | You know I just | 54,319 | { 'en': 'You know I just', ' kn': 'Urabizi'} |
Abapolisi bari bamaze kuza | The police already came by | 54,320 | { 'en': 'The police already came by', ' kn': 'Abapolisi bari bamaze kuza'} |
Abapolisi barimo | The police are in on it Dad | 54,321 | { 'en': 'The police are in on it Dad', ' kn': 'Abapolisi barimo'} |
Isegonda | Just for a second | 54,322 | { 'en': 'Just for a second', ' kn': 'Isegonda'} |
Ndi umupolisi ubu papa | I m a police officer now Dad | 54,323 | { 'en': 'I m a police officer now Dad', ' kn': 'Ndi umupolisi ubu papa'} |
Imyenda isukuye ubuki | Some clean clothes honey | 54,324 | { 'en': 'Some clean clothes honey', ' kn': 'Imyenda isukuye ubuki'} |
Wongeye kuba akajagari | You re a mess | 54,325 | { 'en': 'You re a mess', ' kn': 'Wongeye kuba akajagari'} |
Kuki uransetsa? | Why are you laughing at me | 54,326 | { 'en': 'Why are you laughing at me', ' kn': 'Kuki uransetsa?'} |
Nibyo ndakeka ko atari byo | Well I guess not | 54,327 | { 'en': 'Well I guess not', ' kn': 'Nibyo ndakeka ko atari byo'} |
A pimp | He s a pimp | 54,328 | { 'en': 'He s a pimp', ' kn': 'A pimp'} |
Ntashishoza | He s not sober | 54,329 | { 'en': 'He s not sober', ' kn': 'Ntashishoza'} |
Gusa ndumva ari byiza kubivuga | It just feels good to say it | 54,330 | { 'en': 'It just feels good to say it', ' kn': 'Gusa ndumva ari byiza kubivuga'} |
Niba ukeneye kujya mu nama | If you need to go to a meeting | 54,331 | { 'en': 'If you need to go to a meeting', ' kn': 'Niba ukeneye kujya mu nama'} |
Oya ntabwo ari byiza | No it s okay | 54,332 | { 'en': 'No it s okay', ' kn': 'Oya ntabwo ari byiza'} |
Wari kumfata gusa | Would you just hold me | 54,333 | { 'en': 'Would you just hold me', ' kn': 'Wari kumfata gusa'} |
Urakoze kuba uri hano | Thanks for being here | 54,334 | { 'en': 'Thanks for being here', ' kn': 'Urakoze kuba uri hano'} |
Nari ntegereje hanze iteka ryose | I was waitin out there forever | 54,335 | { 'en': 'I was waitin out there forever', ' kn': 'Nari ntegereje hanze iteka ryose'} |
Byakubayeho | What happened to you | 54,336 | { 'en': 'What happened to you', ' kn': 'Byakubayeho'} |
Niki hamwe n'ingofero ya fishin | What s with the fishin hat | 54,337 | { 'en': 'What s with the fishin hat', ' kn': 'Niki hamwe n'ingofero ya fishin'} |
Umugabo wawe Gilbert OReilly yari umucuruzi | Your man Gilbert OReilly was dealin | 54,338 | { 'en': 'Your man Gilbert OReilly was dealin', ' kn': 'Umugabo wawe Gilbert OReilly yari umucuruzi'} |
Icyo ushaka kuvuga | What you mean was | 54,339 | { 'en': 'What you mean was', ' kn': 'Icyo ushaka kuvuga'} |
Byari ku makuru | It was on the news | 54,340 | { 'en': 'It was on the news', ' kn': 'Byari ku makuru'} |
Cops yavuze ko ari ubwicanyi | Cops said it was a murdersuicide | 54,341 | { 'en': 'Cops said it was a murdersuicide', ' kn': 'Cops yavuze ko ari ubwicanyi'} |
Ndatekereza ko byari bimwe bya SM ubwanjye | I think it was some SM shit myself | 54,342 | { 'en': 'I think it was some SM shit myself', ' kn': 'Ndatekereza ko byari bimwe bya SM ubwanjye'} |
Byose reba Sonny man | All right look Sonny man | 54,343 | { 'en': 'All right look Sonny man', ' kn': 'Byose reba Sonny man'} |
Nabonye amacenga hasi muri iri joro | I got some shit goin down tonight | 54,344 | { 'en': 'I got some shit goin down tonight', ' kn': 'Nabonye amacenga hasi muri iri joro'} |
Nkunda umugabo wumugore | I m like a ladies man | 54,345 | { 'en': 'I m like a ladies man', ' kn': 'Nkunda umugabo wumugore'} |
Nkunda kubyina | I love to dance | 54,346 | { 'en': 'I love to dance', ' kn': 'Nkunda kubyina'} |
Ngwino | Oh come on | 54,347 | { 'en': 'Oh come on', ' kn': 'Ngwino'} |
Gusa ntugire icyo uvuga kumasegonda | Just do nt say anything for a second | 54,348 | { 'en': 'Just do nt say anything for a second', ' kn': 'Gusa ntugire icyo uvuga kumasegonda'} |
Reka mbisobanure | Let me just explain it | 54,349 | { 'en': 'Let me just explain it', ' kn': 'Reka mbisobanure'} |
Reka mbisobanure neza | Let me just explain it all right | 54,350 | { 'en': 'Let me just explain it all right', ' kn': 'Reka mbisobanure neza'} |
Ijoro ryakeye nahagaze ku nshuti | Last night I stopped in on a friend | 54,351 | { 'en': 'Last night I stopped in on a friend', ' kn': 'Ijoro ryakeye nahagaze ku nshuti'} |
Hindura ko Gilbert yari Tricky s snitch | Turns out that Gilbert was Tricky s snitch | 54,352 | { 'en': 'Turns out that Gilbert was Tricky s snitch', ' kn': 'Hindura ko Gilbert yari Tricky s snitch'} |
Dore ibyo twabonye | Here s what we got | 54,353 | { 'en': 'Here s what we got', ' kn': 'Dore ibyo twabonye'} |
Umugabo | The cops man | 54,354 | { 'en': 'The cops man', ' kn': 'Umugabo'} |
Byose mubintu | They re all into something | 54,355 | { 'en': 'They re all into something', ' kn': 'Byose mubintu'} |
Iyi shitani ibaho rwose | This shit really happens | 54,356 | { 'en': 'This shit really happens', ' kn': 'Iyi shitani ibaho rwose'} |
Niyo mpamvu yapfuye | That s why he died | 54,357 | { 'en': 'That s why he died', ' kn': 'Niyo mpamvu yapfuye'} |
Yagerageje kuturinda | He was trying to protect us | 54,358 | { 'en': 'He was trying to protect us', ' kn': 'Yagerageje kuturinda'} |
Dukeneye ibimenyetso bimwe | We need some evidence | 54,359 | { 'en': 'We need some evidence', ' kn': 'Dukeneye ibimenyetso bimwe'} |
Ibi nibyo byose abapolisi bakora | Is this all that cops do | 54,360 | { 'en': 'Is this all that cops do', ' kn': 'Ibi nibyo byose abapolisi bakora'} |
Icara hafi y'imodoka utegereje | Sit around in cars waiting | 54,361 | { 'en': 'Sit around in cars waiting', ' kn': 'Icara hafi y'imodoka utegereje'} |
Turashobora kujya gushaka amafranga | We can go get some doughnuts | 54,362 | { 'en': 'We can go get some doughnuts', ' kn': 'Turashobora kujya gushaka amafranga'} |
Nabonye ta pee | I got ta pee | 54,363 | { 'en': 'I got ta pee', ' kn': 'Nabonye ta pee'} |
Nakubwiye iki | What did I tell you | 54,364 | { 'en': 'What did I tell you', ' kn': 'Nakubwiye iki'} |
Birasa nkibyo byose em | Looks like that s all of em | 54,365 | { 'en': 'Looks like that s all of em', ' kn': 'Birasa nkibyo byose em'} |
Pete amaguru yawe yose yarangiritse | Pete your ankle s all messed up | 54,366 | { 'en': 'Pete your ankle s all messed up', ' kn': 'Pete amaguru yawe yose yarangiritse'} |
Nibyiza kuri ibi | I m good at this | 54,367 | { 'en': 'I m good at this', ' kn': 'Nibyiza kuri ibi'} |
Twese turagenda | We ll all go | 54,368 | { 'en': 'We ll all go', ' kn': 'Twese turagenda'} |
Ni urusaku rwinshi | It s too much noise | 54,369 | { 'en': 'It s too much noise', ' kn': 'Ni urusaku rwinshi'} |
Ntugire ikibazo | Do nt worry about it | 54,370 | { 'en': 'Do nt worry about it', ' kn': 'Ntugire ikibazo'} |
Ngwino Carl | Come on Carl | 54,371 | { 'en': 'Come on Carl', ' kn': 'Ngwino Carl'} |
Ntukabe igituba nkicyo | Do nt be such a pussy | 54,372 | { 'en': 'Do nt be such a pussy', ' kn': 'Ntukabe igituba nkicyo'} |
Ngwino Carl | Come on Carl | 54,373 | { 'en': 'Come on Carl', ' kn': 'Ngwino Carl'} |
Reba Gilbert yari inkweto | Look Gilbert was an asshole | 54,374 | { 'en': 'Look Gilbert was an asshole', ' kn': 'Reba Gilbert yari inkweto'} |
Hafi ya gettin yafatiwe kuri bust | Almost gettin arrested at the bust | 54,375 | { 'en': 'Almost gettin arrested at the bust', ' kn': 'Hafi ya gettin yafatiwe kuri bust'} |
Amashitani mato yari akwiriye gupfa | Little shit deserved to die | 54,376 | { 'en': 'Little shit deserved to die', ' kn': 'Amashitani mato yari akwiriye gupfa'} |
Genda mu nzira | Got in the way | 54,377 | { 'en': 'Got in the way', ' kn': 'Genda mu nzira'} |
Biratinze kuri Carl | It s too late for that Carl | 54,378 | { 'en': 'It s too late for that Carl', ' kn': 'Biratinze kuri Carl'} |
Ernie ngwino | Ernie come on | 54,379 | { 'en': 'Ernie come on', ' kn': 'Ernie ngwino'} |
Shyira hasi umuntu | Put it down man | 54,380 | { 'en': 'Put it down man', ' kn': 'Shyira hasi umuntu'} |
Noneho gahunda | So what s the plan | 54,381 | { 'en': 'So what s the plan', ' kn': 'Noneho gahunda'} |
Kandi aya masezerano mashya nigitekerezo cye uko byagenda kose | And this new deal is his idea anyhow | 54,382 | { 'en': 'And this new deal is his idea anyhow', ' kn': 'Kandi aya masezerano mashya nigitekerezo cye uko byagenda kose'} |
Urabona uyu musore Howard | You see this Howard guy | 54,383 | { 'en': 'You see this Howard guy', ' kn': 'Urabona uyu musore Howard'} |
Yabonye itsinda rizwi cyane rya rock | He s got some famous rock band | 54,384 | { 'en': 'He s got some famous rock band', ' kn': 'Yabonye itsinda rizwi cyane rya rock'} |
Pete Linc s iburyo | Pete Linc s right | 54,385 | { 'en': 'Pete Linc s right', ' kn': 'Pete Linc s iburyo'} |
Ntabwo ari gon na kubyemera | They re not gon na believe it | 54,386 | { 'en': 'They re not gon na believe it', ' kn': 'Ntabwo ari gon na kubyemera'} |
Ntabwo twizera umuntu uwo ari we wese | We ca nt trust anybody all right | 54,387 | { 'en': 'We ca nt trust anybody all right', ' kn': 'Ntabwo twizera umuntu uwo ari we wese'} |
Ni twe gusa | It s just us | 54,388 | { 'en': 'It s just us', ' kn': 'Ni twe gusa'} |
Urashaka gukora iki | What do you wan na do | 54,389 | { 'en': 'What do you wan na do', ' kn': 'Urashaka gukora iki'} |
Nzi aho umuyobozi wa rutare aba | I know where the rock manager lives | 54,390 | { 'en': 'I know where the rock manager lives', ' kn': 'Nzi aho umuyobozi wa rutare aba'} |
Irashobora kuturema | He can make us | 54,391 | { 'en': 'He can make us', ' kn': 'Irashobora kuturema'} |
Hanyuma nabonye umugongo wawe Julie | Then I got your back Julie | 54,392 | { 'en': 'Then I got your back Julie', ' kn': 'Hanyuma nabonye umugongo wawe Julie'} |
Reka tubikore | Let s do it | 54,393 | { 'en': 'Let s do it', ' kn': 'Reka tubikore'} |
Nahamagaye inzu yawe | I called your house | 54,394 | { 'en': 'I called your house', ' kn': 'Nahamagaye inzu yawe'} |
Nahamagaye club | I called the club | 54,395 | { 'en': 'I called the club', ' kn': 'Nahamagaye club'} |
Hari ikintu nakoze nabi | Did I do something wrong | 54,396 | { 'en': 'Did I do something wrong', ' kn': 'Hari ikintu nakoze nabi'} |
Nta kintu cyose cyiza | No everything s fine | 54,397 | { 'en': 'No everything s fine', ' kn': 'Nta kintu cyose cyiza'} |
Oya nanjye nashakaga | No I was looking for you too | 54,398 | { 'en': 'No I was looking for you too', ' kn': 'Oya nanjye nashakaga'} |
Nanjye washakaga | You were lookin for me too | 54,399 | { 'en': 'You were lookin for me too', ' kn': 'Nanjye washakaga'} |
Hano ndi hano | Well here I am | 54,400 | { 'en': 'Well here I am', ' kn': 'Hano ndi hano'} |