prompt
stringclasses
5 values
input
stringlengths
270
15.2k
output
stringclasses
56 values
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I1: ¿Y va a coger con esto todo lo que diga yo? E1: Sí, porque si no, no nos da tiempo. I1: Igual digo algún disparate. E2: Da igual, no se preocupe. Puede que también preguntemos algún disparate, todo es posible. I1: No, porque mira, yo, según con quién… venga a estar, si es un pueblo rico, pues hablo como es; si es uno de estos de alta alcurnia, pues también sé hablar con él, eh. ¿Entiende? E2: ¿Cómo se llama usted? I1: ¿Yo? Me llaman to la vida Anonimizado, pero soy Anonimizado. E2: T1 Venga. Pues qué le parece si, si hablamos de la matanza del cerdo. Usted la, la, ¿conoce la matanza? I1: Sí, por Dios, de toda la vida, lo que pasa es que ahora, pues como han cam-, como han cambiao todas las cosas… Antes, nosotros mismos, todavía matamos, dos y tres cerdos, eh, al año. Ahora, en este tiempo, y empezando en noviembre. Y luego, dos hijos que tengo de Anonimizado, también casaos E2: Muy bien. I1: Porque a algunos les gusta comer el tocino entre venas más que la magra. A mí misma me gusta más.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I1: ¿Y va a coger con esto todo lo que diga yo? E1: Sí, porque si no, no nos da tiempo. I1: Igual digo algún disparate. E2: Da igual, no se preocupe. Puede que también preguntemos algún disparate, todo es posible. I1: No, porque mira, yo, según con quién… venga a estar, si es un pueblo rico, pues hablo como es; si es uno de estos de alta alcurnia, pues también sé hablar con él, eh. ¿Entiende? E2: ¿Cómo se llama usted? I1: ¿Yo? Me llaman to la vida Anonimizado, pero soy Anonimizado. E2: T1 Venga. Pues qué le parece si, si hablamos de la matanza del cerdo. Usted la, la, ¿conoce la matanza? I1: Sí, por Dios, de toda la vida, lo que pasa es que ahora, pues como han cam-, como han cambiao todas las cosas… Antes, nosotros mismos, todavía matamos, dos y tres cerdos, eh, al año. Ahora, en este tiempo, y empezando en noviembre. Y luego, dos hijos que tengo de Anonimizado, también casaos E2: Muy bien. I1: Porque a algunos les gusta comer el tocino entre venas más que la magra. A mí misma me gusta más.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto:
I1: ¿Y va a coger con esto todo lo que diga yo? E1: Sí, porque si no, no nos da tiempo. I1: Igual digo algún disparate. E2: Da igual, no se preocupe. Puede que también preguntemos algún disparate, todo es posible. I1: No, porque mira, yo, según con quién… venga a estar, si es un pueblo rico, pues hablo como es; si es uno de estos de alta alcurnia, pues también sé hablar con él, eh. ¿Entiende? E2: ¿Cómo se llama usted? I1: ¿Yo? Me llaman to la vida Anonimizado, pero soy Anonimizado. E2: T1 Venga. Pues qué le parece si, si hablamos de la matanza del cerdo. Usted la, la, ¿conoce la matanza? I1: Sí, por Dios, de toda la vida, lo que pasa es que ahora, pues como han cam-, como han cambiao todas las cosas… Antes, nosotros mismos, todavía matamos, dos y tres cerdos, eh, al año. Ahora, en este tiempo, y empezando en noviembre. Y luego, dos hijos que tengo de Anonimizado, también casaos E2: Muy bien. I1: Porque a algunos les gusta comer el tocino entre venas más que la magra. A mí misma me gusta más.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I1: ¿Y va a coger con esto todo lo que diga yo? E1: Sí, porque si no, no nos da tiempo. I1: Igual digo algún disparate. E2: Da igual, no se preocupe. Puede que también preguntemos algún disparate, todo es posible. I1: No, porque mira, yo, según con quién… venga a estar, si es un pueblo rico, pues hablo como es; si es uno de estos de alta alcurnia, pues también sé hablar con él, eh. ¿Entiende? E2: ¿Cómo se llama usted? I1: ¿Yo? Me llaman to la vida Anonimizado, pero soy Anonimizado. E2: T1 Venga. Pues qué le parece si, si hablamos de la matanza del cerdo. Usted la, la, ¿conoce la matanza? I1: Sí, por Dios, de toda la vida, lo que pasa es que ahora, pues como han cam-, como han cambiao todas las cosas… Antes, nosotros mismos, todavía matamos, dos y tres cerdos, eh, al año. Ahora, en este tiempo, y empezando en noviembre. Y luego, dos hijos que tengo de Anonimizado, también casaos E2: Muy bien. I1: Porque a algunos les gusta comer el tocino entre venas más que la magra. A mí misma me gusta más.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I1: ¿Y va a coger con esto todo lo que diga yo? E1: Sí, porque si no, no nos da tiempo. I1: Igual digo algún disparate. E2: Da igual, no se preocupe. Puede que también preguntemos algún disparate, todo es posible. I1: No, porque mira, yo, según con quién… venga a estar, si es un pueblo rico, pues hablo como es; si es uno de estos de alta alcurnia, pues también sé hablar con él, eh. ¿Entiende? E2: ¿Cómo se llama usted? I1: ¿Yo? Me llaman to la vida Anonimizado, pero soy Anonimizado. E2: T1 Venga. Pues qué le parece si, si hablamos de la matanza del cerdo. Usted la, la, ¿conoce la matanza? I1: Sí, por Dios, de toda la vida, lo que pasa es que ahora, pues como han cam-, como han cambiao todas las cosas… Antes, nosotros mismos, todavía matamos, dos y tres cerdos, eh, al año. Ahora, en este tiempo, y empezando en noviembre. Y luego, dos hijos que tengo de Anonimizado, también casaos E2: Muy bien. I1: Porque a algunos les gusta comer el tocino entre venas más que la magra. A mí misma me gusta más.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: T1 Empezamos con la matanza, ¿no? Pues…, a ver, cuénteme, ¿qué, qué hacían con el cerdo? I1: Pues el cerdo, pues, hoy día se hace más bien comprarlo, lo hacemos comprar, de pequeñines. En tiempos se criaba en casa, con cerdas de cría, cerditos pequeños, y se iban criando pues cuadrillas. Todo el mundo sacábamos a la venta también, a engordarlos. . Y después se hacía… pues la matanza. Según las familias se mataba uno, dos o tres, dentro de las familias. Y se elaboraba como… se elabora ahora, cosa… casera, sin química. E1: Pero ¿cómo mataban el cerdo? I1: El cerdo se mata aquí en la calle, pues un, una cosa rutinaria. Se le obtiene, se le coge, se le obliga, se le echa en un…, en un sitio y… allá. Y uno que se diga el matarife, y ese señor, pues el que, el que, el que trae cuchillo. Después se le, se le abre, se le quema… en la calle, cosa… un poco antigua, pero que, hoy día, en los mataderos no se hace así. Se hace escaldar, . se quema también con…, con… candileja, pero dicen que no es bueno. Luego aquí se hace como se hacía en tiempos. E1: O sea, ¿agarran el… cerdo y ponen el cerdo en una tabla? I1: Una tabla. Se le pone en un sitio y allí se le coge…, el matarife le mete el cuchillo, sangra y después se le, se le hace quemar. . Quemar, quemar el pelo. Y después se, se le hace con agua limpiar, con los cuchillos y cosas, se le limpia toda la piel bien, quitar todo el pelillo . y abrirlo, y descuartizarlo y…, y a conservarlo… y a hacer embutido. E1: Muy bien. ¿Tiene todavía esos cuchillos? I1: No, eso se dedica, se dedica una persona a matarse… . En tiempos había aquí en el pueblo, pero ya ahora no hay aquí, por…, y se trae uno de fuera. . Te cobra un dinero. E1: ¿Y podía ser cualquier persona? I1: Hombre, el que, el que no tiene… idea no. No, no, no, no, no, porque no sabe meter el cuchillo igual, no acierta, ¿entiendes? Y no, y entonces no sangraría bien. O sea que no, no, eso ya son expertos. Por ejemplo, los que, que tienen ovejas saben matar. Pero ya hay unos señores que van fallando ya por la edad, y esos ya vienen con dificultades. Llegará el momento que, si has de matar, habrá que ir al matadero provincial. . Allá cobran un dinero y lo hacen el sistema moderno que emplean ellos, ¿entiendes? E1: Sí, sí. Y, por ejemplo, esos cuchillos, ¿cómo…, cómo limpiaban esos cuchillos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: T1 Empezamos con la matanza, ¿no? Pues…, a ver, cuénteme, ¿qué, qué hacían con el cerdo? I1: Pues el cerdo, pues, hoy día se hace más bien comprarlo, lo hacemos comprar, de pequeñines. En tiempos se criaba en casa, con cerdas de cría, cerditos pequeños, y se iban criando pues cuadrillas. Todo el mundo sacábamos a la venta también, a engordarlos. . Y después se hacía… pues la matanza. Según las familias se mataba uno, dos o tres, dentro de las familias. Y se elaboraba como… se elabora ahora, cosa… casera, sin química. E1: Pero ¿cómo mataban el cerdo? I1: El cerdo se mata aquí en la calle, pues un, una cosa rutinaria. Se le obtiene, se le coge, se le obliga, se le echa en un…, en un sitio y… allá. Y uno que se diga el matarife, y ese señor, pues el que, el que, el que trae cuchillo. Después se le, se le abre, se le quema… en la calle, cosa… un poco antigua, pero que, hoy día, en los mataderos no se hace así. Se hace escaldar, . se quema también con…, con… candileja, pero dicen que no es bueno. Luego aquí se hace como se hacía en tiempos. E1: O sea, ¿agarran el… cerdo y ponen el cerdo en una tabla? I1: Una tabla. Se le pone en un sitio y allí se le coge…, el matarife le mete el cuchillo, sangra y después se le, se le hace quemar. . Quemar, quemar el pelo. Y después se, se le hace con agua limpiar, con los cuchillos y cosas, se le limpia toda la piel bien, quitar todo el pelillo . y abrirlo, y descuartizarlo y…, y a conservarlo… y a hacer embutido. E1: Muy bien. ¿Tiene todavía esos cuchillos? I1: No, eso se dedica, se dedica una persona a matarse… . En tiempos había aquí en el pueblo, pero ya ahora no hay aquí, por…, y se trae uno de fuera. . Te cobra un dinero. E1: ¿Y podía ser cualquier persona? I1: Hombre, el que, el que no tiene… idea no. No, no, no, no, no, porque no sabe meter el cuchillo igual, no acierta, ¿entiendes? Y no, y entonces no sangraría bien. O sea que no, no, eso ya son expertos. Por ejemplo, los que, que tienen ovejas saben matar. Pero ya hay unos señores que van fallando ya por la edad, y esos ya vienen con dificultades. Llegará el momento que, si has de matar, habrá que ir al matadero provincial. . Allá cobran un dinero y lo hacen el sistema moderno que emplean ellos, ¿entiendes? E1: Sí, sí. Y, por ejemplo, esos cuchillos, ¿cómo…, cómo limpiaban esos cuchillos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: T1 Empezamos con la matanza, ¿no? Pues…, a ver, cuénteme, ¿qué, qué hacían con el cerdo? I1: Pues el cerdo, pues, hoy día se hace más bien comprarlo, lo hacemos comprar, de pequeñines. En tiempos se criaba en casa, con cerdas de cría, cerditos pequeños, y se iban criando pues cuadrillas. Todo el mundo sacábamos a la venta también, a engordarlos. . Y después se hacía… pues la matanza. Según las familias se mataba uno, dos o tres, dentro de las familias. Y se elaboraba como… se elabora ahora, cosa… casera, sin química. E1: Pero ¿cómo mataban el cerdo? I1: El cerdo se mata aquí en la calle, pues un, una cosa rutinaria. Se le obtiene, se le coge, se le obliga, se le echa en un…, en un sitio y… allá. Y uno que se diga el matarife, y ese señor, pues el que, el que, el que trae cuchillo. Después se le, se le abre, se le quema… en la calle, cosa… un poco antigua, pero que, hoy día, en los mataderos no se hace así. Se hace escaldar, . se quema también con…, con… candileja, pero dicen que no es bueno. Luego aquí se hace como se hacía en tiempos. E1: O sea, ¿agarran el… cerdo y ponen el cerdo en una tabla? I1: Una tabla. Se le pone en un sitio y allí se le coge…, el matarife le mete el cuchillo, sangra y después se le, se le hace quemar. . Quemar, quemar el pelo. Y después se, se le hace con agua limpiar, con los cuchillos y cosas, se le limpia toda la piel bien, quitar todo el pelillo . y abrirlo, y descuartizarlo y…, y a conservarlo… y a hacer embutido. E1: Muy bien. ¿Tiene todavía esos cuchillos? I1: No, eso se dedica, se dedica una persona a matarse… . En tiempos había aquí en el pueblo, pero ya ahora no hay aquí, por…, y se trae uno de fuera. . Te cobra un dinero. E1: ¿Y podía ser cualquier persona? I1: Hombre, el que, el que no tiene… idea no. No, no, no, no, no, porque no sabe meter el cuchillo igual, no acierta, ¿entiendes? Y no, y entonces no sangraría bien. O sea que no, no, eso ya son expertos. Por ejemplo, los que, que tienen ovejas saben matar. Pero ya hay unos señores que van fallando ya por la edad, y esos ya vienen con dificultades. Llegará el momento que, si has de matar, habrá que ir al matadero provincial. . Allá cobran un dinero y lo hacen el sistema moderno que emplean ellos, ¿entiendes? E1: Sí, sí. Y, por ejemplo, esos cuchillos, ¿cómo…, cómo limpiaban esos cuchillos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: T1 Empezamos con la matanza, ¿no? Pues…, a ver, cuénteme, ¿qué, qué hacían con el cerdo? I1: Pues el cerdo, pues, hoy día se hace más bien comprarlo, lo hacemos comprar, de pequeñines. En tiempos se criaba en casa, con cerdas de cría, cerditos pequeños, y se iban criando pues cuadrillas. Todo el mundo sacábamos a la venta también, a engordarlos. . Y después se hacía… pues la matanza. Según las familias se mataba uno, dos o tres, dentro de las familias. Y se elaboraba como… se elabora ahora, cosa… casera, sin química. E1: Pero ¿cómo mataban el cerdo? I1: El cerdo se mata aquí en la calle, pues un, una cosa rutinaria. Se le obtiene, se le coge, se le obliga, se le echa en un…, en un sitio y… allá. Y uno que se diga el matarife, y ese señor, pues el que, el que, el que trae cuchillo. Después se le, se le abre, se le quema… en la calle, cosa… un poco antigua, pero que, hoy día, en los mataderos no se hace así. Se hace escaldar, . se quema también con…, con… candileja, pero dicen que no es bueno. Luego aquí se hace como se hacía en tiempos. E1: O sea, ¿agarran el… cerdo y ponen el cerdo en una tabla? I1: Una tabla. Se le pone en un sitio y allí se le coge…, el matarife le mete el cuchillo, sangra y después se le, se le hace quemar. . Quemar, quemar el pelo. Y después se, se le hace con agua limpiar, con los cuchillos y cosas, se le limpia toda la piel bien, quitar todo el pelillo . y abrirlo, y descuartizarlo y…, y a conservarlo… y a hacer embutido. E1: Muy bien. ¿Tiene todavía esos cuchillos? I1: No, eso se dedica, se dedica una persona a matarse… . En tiempos había aquí en el pueblo, pero ya ahora no hay aquí, por…, y se trae uno de fuera. . Te cobra un dinero. E1: ¿Y podía ser cualquier persona? I1: Hombre, el que, el que no tiene… idea no. No, no, no, no, no, porque no sabe meter el cuchillo igual, no acierta, ¿entiendes? Y no, y entonces no sangraría bien. O sea que no, no, eso ya son expertos. Por ejemplo, los que, que tienen ovejas saben matar. Pero ya hay unos señores que van fallando ya por la edad, y esos ya vienen con dificultades. Llegará el momento que, si has de matar, habrá que ir al matadero provincial. . Allá cobran un dinero y lo hacen el sistema moderno que emplean ellos, ¿entiendes? E1: Sí, sí. Y, por ejemplo, esos cuchillos, ¿cómo…, cómo limpiaban esos cuchillos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: T1 Empezamos con la matanza, ¿no? Pues…, a ver, cuénteme, ¿qué, qué hacían con el cerdo? I1: Pues el cerdo, pues, hoy día se hace más bien comprarlo, lo hacemos comprar, de pequeñines. En tiempos se criaba en casa, con cerdas de cría, cerditos pequeños, y se iban criando pues cuadrillas. Todo el mundo sacábamos a la venta también, a engordarlos. . Y después se hacía… pues la matanza. Según las familias se mataba uno, dos o tres, dentro de las familias. Y se elaboraba como… se elabora ahora, cosa… casera, sin química. E1: Pero ¿cómo mataban el cerdo? I1: El cerdo se mata aquí en la calle, pues un, una cosa rutinaria. Se le obtiene, se le coge, se le obliga, se le echa en un…, en un sitio y… allá. Y uno que se diga el matarife, y ese señor, pues el que, el que, el que trae cuchillo. Después se le, se le abre, se le quema… en la calle, cosa… un poco antigua, pero que, hoy día, en los mataderos no se hace así. Se hace escaldar, . se quema también con…, con… candileja, pero dicen que no es bueno. Luego aquí se hace como se hacía en tiempos. E1: O sea, ¿agarran el… cerdo y ponen el cerdo en una tabla? I1: Una tabla. Se le pone en un sitio y allí se le coge…, el matarife le mete el cuchillo, sangra y después se le, se le hace quemar. . Quemar, quemar el pelo. Y después se, se le hace con agua limpiar, con los cuchillos y cosas, se le limpia toda la piel bien, quitar todo el pelillo . y abrirlo, y descuartizarlo y…, y a conservarlo… y a hacer embutido. E1: Muy bien. ¿Tiene todavía esos cuchillos? I1: No, eso se dedica, se dedica una persona a matarse… . En tiempos había aquí en el pueblo, pero ya ahora no hay aquí, por…, y se trae uno de fuera. . Te cobra un dinero. E1: ¿Y podía ser cualquier persona? I1: Hombre, el que, el que no tiene… idea no. No, no, no, no, no, porque no sabe meter el cuchillo igual, no acierta, ¿entiendes? Y no, y entonces no sangraría bien. O sea que no, no, eso ya son expertos. Por ejemplo, los que, que tienen ovejas saben matar. Pero ya hay unos señores que van fallando ya por la edad, y esos ya vienen con dificultades. Llegará el momento que, si has de matar, habrá que ir al matadero provincial. . Allá cobran un dinero y lo hacen el sistema moderno que emplean ellos, ¿entiendes? E1: Sí, sí. Y, por ejemplo, esos cuchillos, ¿cómo…, cómo limpiaban esos cuchillos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: T1 Entonces, vamos a ver, ¿quién, quién mataba al cerdo? I1: Pues en mi casa no mataba nadie, o sea, siempre llevabas un carnicero del pueblo, un señor mayor, que andaba por toas las casas así, y aquel nos mataba. Y, después, hacíamos, echa-, caía sangre y… meneábamos así, dando las vueltas pa que se quedaría bien, pa hacer luego la, la morcilla. Picábamos cebolla, puerro, perejil, las grasas y… hacíamos… E2: ¿al cerdo cómo se cogía para matar? Porque un cerdo es muy grande. I1: Ah, el cerdo, ah. El cerdo se cogía, claro, de la pocilga sacábamos, pero el, el carnicero le metía un gancho por aquí, pa tirar de la pocilga pa, pa fuera. Y después estaban pues cuatro hombres o así pa coger de las patas y echaban encima la mesa. Y, entonces, el carnicero, le qui-, el carnicero cogía ese gancho así, en la pantorrilla lo tenía otro gancho así, pa recoger, y… después metía, le metía el cuchillo a…, al cerdo. Y empezaba: prrr ONOMAT, la sangre, y en el momento se, se, se, se desangraba no puedo hablar, porque soy, soy vasca y, a veces, pues no puedo hablar bien. E1: O sea, ¿usted es…, habla también vasco? I1: Sí, sí, yo soy vas-, sí, yo soy vasca y…, después, hacíamos menear la sangre y sangre se quedaba finica. Y, después, ya te digo, hacíamos morcillas con cebolla picada, con perejil, con puerro, arroz blanco, y después se picaban grasas, y hacíamos menear bien, bien, bien con sal y con un poco canela, con canela en polvo, y hacíamos morcillas. Después, llenábamos intestinos y se ataban así, en un tamaño pa hacer, pa que no se… reventarían, las morcillas atábamos así, un poco cortas, pa cocer la forma de la morcilla Y, así, pues, después, cocer, a poco a poco meter, a poco, en un puchero grande y cocer, pero no, no tenía que hirvir , hervir no, ¿eh? E1: ¿Cocer las morcillas? I1: Morcillas, sí. Esa sangre pues… se ponía dura, dura, y…, después, salían riquísimas, o sea, morcillas buenas, buenas. Y así, pues eso era. E1: Y, y chorizos, ¿hacían chorizos? I1: chorizos, chistorra sí. E1: ¿Y cómo, cómo hacían…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: T1 Entonces, vamos a ver, ¿quién, quién mataba al cerdo? I1: Pues en mi casa no mataba nadie, o sea, siempre llevabas un carnicero del pueblo, un señor mayor, que andaba por toas las casas así, y aquel nos mataba. Y, después, hacíamos, echa-, caía sangre y… meneábamos así, dando las vueltas pa que se quedaría bien, pa hacer luego la, la morcilla. Picábamos cebolla, puerro, perejil, las grasas y… hacíamos… E2: ¿al cerdo cómo se cogía para matar? Porque un cerdo es muy grande. I1: Ah, el cerdo, ah. El cerdo se cogía, claro, de la pocilga sacábamos, pero el, el carnicero le metía un gancho por aquí, pa tirar de la pocilga pa, pa fuera. Y después estaban pues cuatro hombres o así pa coger de las patas y echaban encima la mesa. Y, entonces, el carnicero, le qui-, el carnicero cogía ese gancho así, en la pantorrilla lo tenía otro gancho así, pa recoger, y… después metía, le metía el cuchillo a…, al cerdo. Y empezaba: prrr ONOMAT, la sangre, y en el momento se, se, se, se desangraba no puedo hablar, porque soy, soy vasca y, a veces, pues no puedo hablar bien. E1: O sea, ¿usted es…, habla también vasco? I1: Sí, sí, yo soy vas-, sí, yo soy vasca y…, después, hacíamos menear la sangre y sangre se quedaba finica. Y, después, ya te digo, hacíamos morcillas con cebolla picada, con perejil, con puerro, arroz blanco, y después se picaban grasas, y hacíamos menear bien, bien, bien con sal y con un poco canela, con canela en polvo, y hacíamos morcillas. Después, llenábamos intestinos y se ataban así, en un tamaño pa hacer, pa que no se… reventarían, las morcillas atábamos así, un poco cortas, pa cocer la forma de la morcilla Y, así, pues, después, cocer, a poco a poco meter, a poco, en un puchero grande y cocer, pero no, no tenía que hirvir , hervir no, ¿eh? E1: ¿Cocer las morcillas? I1: Morcillas, sí. Esa sangre pues… se ponía dura, dura, y…, después, salían riquísimas, o sea, morcillas buenas, buenas. Y así, pues eso era. E1: Y, y chorizos, ¿hacían chorizos? I1: chorizos, chistorra sí. E1: ¿Y cómo, cómo hacían…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: T1 Entonces, vamos a ver, ¿quién, quién mataba al cerdo? I1: Pues en mi casa no mataba nadie, o sea, siempre llevabas un carnicero del pueblo, un señor mayor, que andaba por toas las casas así, y aquel nos mataba. Y, después, hacíamos, echa-, caía sangre y… meneábamos así, dando las vueltas pa que se quedaría bien, pa hacer luego la, la morcilla. Picábamos cebolla, puerro, perejil, las grasas y… hacíamos… E2: ¿al cerdo cómo se cogía para matar? Porque un cerdo es muy grande. I1: Ah, el cerdo, ah. El cerdo se cogía, claro, de la pocilga sacábamos, pero el, el carnicero le metía un gancho por aquí, pa tirar de la pocilga pa, pa fuera. Y después estaban pues cuatro hombres o así pa coger de las patas y echaban encima la mesa. Y, entonces, el carnicero, le qui-, el carnicero cogía ese gancho así, en la pantorrilla lo tenía otro gancho así, pa recoger, y… después metía, le metía el cuchillo a…, al cerdo. Y empezaba: prrr ONOMAT, la sangre, y en el momento se, se, se, se desangraba no puedo hablar, porque soy, soy vasca y, a veces, pues no puedo hablar bien. E1: O sea, ¿usted es…, habla también vasco? I1: Sí, sí, yo soy vas-, sí, yo soy vasca y…, después, hacíamos menear la sangre y sangre se quedaba finica. Y, después, ya te digo, hacíamos morcillas con cebolla picada, con perejil, con puerro, arroz blanco, y después se picaban grasas, y hacíamos menear bien, bien, bien con sal y con un poco canela, con canela en polvo, y hacíamos morcillas. Después, llenábamos intestinos y se ataban así, en un tamaño pa hacer, pa que no se… reventarían, las morcillas atábamos así, un poco cortas, pa cocer la forma de la morcilla Y, así, pues, después, cocer, a poco a poco meter, a poco, en un puchero grande y cocer, pero no, no tenía que hirvir , hervir no, ¿eh? E1: ¿Cocer las morcillas? I1: Morcillas, sí. Esa sangre pues… se ponía dura, dura, y…, después, salían riquísimas, o sea, morcillas buenas, buenas. Y así, pues eso era. E1: Y, y chorizos, ¿hacían chorizos? I1: chorizos, chistorra sí. E1: ¿Y cómo, cómo hacían…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: T1 Entonces, vamos a ver, ¿quién, quién mataba al cerdo? I1: Pues en mi casa no mataba nadie, o sea, siempre llevabas un carnicero del pueblo, un señor mayor, que andaba por toas las casas así, y aquel nos mataba. Y, después, hacíamos, echa-, caía sangre y… meneábamos así, dando las vueltas pa que se quedaría bien, pa hacer luego la, la morcilla. Picábamos cebolla, puerro, perejil, las grasas y… hacíamos… E2: ¿al cerdo cómo se cogía para matar? Porque un cerdo es muy grande. I1: Ah, el cerdo, ah. El cerdo se cogía, claro, de la pocilga sacábamos, pero el, el carnicero le metía un gancho por aquí, pa tirar de la pocilga pa, pa fuera. Y después estaban pues cuatro hombres o así pa coger de las patas y echaban encima la mesa. Y, entonces, el carnicero, le qui-, el carnicero cogía ese gancho así, en la pantorrilla lo tenía otro gancho así, pa recoger, y… después metía, le metía el cuchillo a…, al cerdo. Y empezaba: prrr ONOMAT, la sangre, y en el momento se, se, se, se desangraba no puedo hablar, porque soy, soy vasca y, a veces, pues no puedo hablar bien. E1: O sea, ¿usted es…, habla también vasco? I1: Sí, sí, yo soy vas-, sí, yo soy vasca y…, después, hacíamos menear la sangre y sangre se quedaba finica. Y, después, ya te digo, hacíamos morcillas con cebolla picada, con perejil, con puerro, arroz blanco, y después se picaban grasas, y hacíamos menear bien, bien, bien con sal y con un poco canela, con canela en polvo, y hacíamos morcillas. Después, llenábamos intestinos y se ataban así, en un tamaño pa hacer, pa que no se… reventarían, las morcillas atábamos así, un poco cortas, pa cocer la forma de la morcilla Y, así, pues, después, cocer, a poco a poco meter, a poco, en un puchero grande y cocer, pero no, no tenía que hirvir , hervir no, ¿eh? E1: ¿Cocer las morcillas? I1: Morcillas, sí. Esa sangre pues… se ponía dura, dura, y…, después, salían riquísimas, o sea, morcillas buenas, buenas. Y así, pues eso era. E1: Y, y chorizos, ¿hacían chorizos? I1: chorizos, chistorra sí. E1: ¿Y cómo, cómo hacían…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: T1 Entonces, vamos a ver, ¿quién, quién mataba al cerdo? I1: Pues en mi casa no mataba nadie, o sea, siempre llevabas un carnicero del pueblo, un señor mayor, que andaba por toas las casas así, y aquel nos mataba. Y, después, hacíamos, echa-, caía sangre y… meneábamos así, dando las vueltas pa que se quedaría bien, pa hacer luego la, la morcilla. Picábamos cebolla, puerro, perejil, las grasas y… hacíamos… E2: ¿al cerdo cómo se cogía para matar? Porque un cerdo es muy grande. I1: Ah, el cerdo, ah. El cerdo se cogía, claro, de la pocilga sacábamos, pero el, el carnicero le metía un gancho por aquí, pa tirar de la pocilga pa, pa fuera. Y después estaban pues cuatro hombres o así pa coger de las patas y echaban encima la mesa. Y, entonces, el carnicero, le qui-, el carnicero cogía ese gancho así, en la pantorrilla lo tenía otro gancho así, pa recoger, y… después metía, le metía el cuchillo a…, al cerdo. Y empezaba: prrr ONOMAT, la sangre, y en el momento se, se, se, se desangraba no puedo hablar, porque soy, soy vasca y, a veces, pues no puedo hablar bien. E1: O sea, ¿usted es…, habla también vasco? I1: Sí, sí, yo soy vas-, sí, yo soy vasca y…, después, hacíamos menear la sangre y sangre se quedaba finica. Y, después, ya te digo, hacíamos morcillas con cebolla picada, con perejil, con puerro, arroz blanco, y después se picaban grasas, y hacíamos menear bien, bien, bien con sal y con un poco canela, con canela en polvo, y hacíamos morcillas. Después, llenábamos intestinos y se ataban así, en un tamaño pa hacer, pa que no se… reventarían, las morcillas atábamos así, un poco cortas, pa cocer la forma de la morcilla Y, así, pues, después, cocer, a poco a poco meter, a poco, en un puchero grande y cocer, pero no, no tenía que hirvir , hervir no, ¿eh? E1: ¿Cocer las morcillas? I1: Morcillas, sí. Esa sangre pues… se ponía dura, dura, y…, después, salían riquísimas, o sea, morcillas buenas, buenas. Y así, pues eso era. E1: Y, y chorizos, ¿hacían chorizos? I1: chorizos, chistorra sí. E1: ¿Y cómo, cómo hacían…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I1: T1 Y… venía el matachín o el mataór , y cada cual en nuestra casay después hacíamos las morcillas, los chorizos y después, poníamos los jamones a salar, y a la, a los cuarenta días, lo dába-, lavábamos a las los perniles, los poníamos a secar. E1: Pero ¿cómo se hacía todo…? Desde que se tenía el cerdo, se criaba, ¿cómo se mataba?, ¿qué instrumentos utilizaban? I1: Pues… los comprábamos chiquiticos y pa modo de eso, como no había de esos compuestos, los criábamos a base de patatascon salvao. Y a los ocho meses o diez, los matábamos. Venía el matachín con sus buenos cuchillos, sus ganchos pa ponerle aquí en la barba, pa que les…, la gente los cogería, les echaban en una tabla, allí los sa-, los sangraban y después, los quemaban, o sea, los chocarraban con… E2: ¿El matachín este era de fuera o era de…? I1: No, de Miranda. E: De Miranda, de acuerdo. ¿Y él se encargó de hacer todo o…? I1: Sí, él los chocarraba y después que se había quitao el pelo les…, con unas corbeteras de pucheros los limpiaban con agua bien limpios y después, el… E2: Para quitar el pelo. I1: Eso, sí. E1: ¿Chocarrar qué es? I1: Socarrar, pues, quemar la ilaga encima del, del cuto… ¿Me ha entendido?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I1: T1 Y… venía el matachín o el mataór , y cada cual en nuestra casay después hacíamos las morcillas, los chorizos y después, poníamos los jamones a salar, y a la, a los cuarenta días, lo dába-, lavábamos a las los perniles, los poníamos a secar. E1: Pero ¿cómo se hacía todo…? Desde que se tenía el cerdo, se criaba, ¿cómo se mataba?, ¿qué instrumentos utilizaban? I1: Pues… los comprábamos chiquiticos y pa modo de eso, como no había de esos compuestos, los criábamos a base de patatascon salvao. Y a los ocho meses o diez, los matábamos. Venía el matachín con sus buenos cuchillos, sus ganchos pa ponerle aquí en la barba, pa que les…, la gente los cogería, les echaban en una tabla, allí los sa-, los sangraban y después, los quemaban, o sea, los chocarraban con… E2: ¿El matachín este era de fuera o era de…? I1: No, de Miranda. E: De Miranda, de acuerdo. ¿Y él se encargó de hacer todo o…? I1: Sí, él los chocarraba y después que se había quitao el pelo les…, con unas corbeteras de pucheros los limpiaban con agua bien limpios y después, el… E2: Para quitar el pelo. I1: Eso, sí. E1: ¿Chocarrar qué es? I1: Socarrar, pues, quemar la ilaga encima del, del cuto… ¿Me ha entendido?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto:
I1: T1 Y… venía el matachín o el mataór , y cada cual en nuestra casay después hacíamos las morcillas, los chorizos y después, poníamos los jamones a salar, y a la, a los cuarenta días, lo dába-, lavábamos a las los perniles, los poníamos a secar. E1: Pero ¿cómo se hacía todo…? Desde que se tenía el cerdo, se criaba, ¿cómo se mataba?, ¿qué instrumentos utilizaban? I1: Pues… los comprábamos chiquiticos y pa modo de eso, como no había de esos compuestos, los criábamos a base de patatascon salvao. Y a los ocho meses o diez, los matábamos. Venía el matachín con sus buenos cuchillos, sus ganchos pa ponerle aquí en la barba, pa que les…, la gente los cogería, les echaban en una tabla, allí los sa-, los sangraban y después, los quemaban, o sea, los chocarraban con… E2: ¿El matachín este era de fuera o era de…? I1: No, de Miranda. E: De Miranda, de acuerdo. ¿Y él se encargó de hacer todo o…? I1: Sí, él los chocarraba y después que se había quitao el pelo les…, con unas corbeteras de pucheros los limpiaban con agua bien limpios y después, el… E2: Para quitar el pelo. I1: Eso, sí. E1: ¿Chocarrar qué es? I1: Socarrar, pues, quemar la ilaga encima del, del cuto… ¿Me ha entendido?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I1: T1 Y… venía el matachín o el mataór , y cada cual en nuestra casay después hacíamos las morcillas, los chorizos y después, poníamos los jamones a salar, y a la, a los cuarenta días, lo dába-, lavábamos a las los perniles, los poníamos a secar. E1: Pero ¿cómo se hacía todo…? Desde que se tenía el cerdo, se criaba, ¿cómo se mataba?, ¿qué instrumentos utilizaban? I1: Pues… los comprábamos chiquiticos y pa modo de eso, como no había de esos compuestos, los criábamos a base de patatascon salvao. Y a los ocho meses o diez, los matábamos. Venía el matachín con sus buenos cuchillos, sus ganchos pa ponerle aquí en la barba, pa que les…, la gente los cogería, les echaban en una tabla, allí los sa-, los sangraban y después, los quemaban, o sea, los chocarraban con… E2: ¿El matachín este era de fuera o era de…? I1: No, de Miranda. E: De Miranda, de acuerdo. ¿Y él se encargó de hacer todo o…? I1: Sí, él los chocarraba y después que se había quitao el pelo les…, con unas corbeteras de pucheros los limpiaban con agua bien limpios y después, el… E2: Para quitar el pelo. I1: Eso, sí. E1: ¿Chocarrar qué es? I1: Socarrar, pues, quemar la ilaga encima del, del cuto… ¿Me ha entendido?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I1: T1 Y… venía el matachín o el mataór , y cada cual en nuestra casay después hacíamos las morcillas, los chorizos y después, poníamos los jamones a salar, y a la, a los cuarenta días, lo dába-, lavábamos a las los perniles, los poníamos a secar. E1: Pero ¿cómo se hacía todo…? Desde que se tenía el cerdo, se criaba, ¿cómo se mataba?, ¿qué instrumentos utilizaban? I1: Pues… los comprábamos chiquiticos y pa modo de eso, como no había de esos compuestos, los criábamos a base de patatascon salvao. Y a los ocho meses o diez, los matábamos. Venía el matachín con sus buenos cuchillos, sus ganchos pa ponerle aquí en la barba, pa que les…, la gente los cogería, les echaban en una tabla, allí los sa-, los sangraban y después, los quemaban, o sea, los chocarraban con… E2: ¿El matachín este era de fuera o era de…? I1: No, de Miranda. E: De Miranda, de acuerdo. ¿Y él se encargó de hacer todo o…? I1: Sí, él los chocarraba y después que se había quitao el pelo les…, con unas corbeteras de pucheros los limpiaban con agua bien limpios y después, el… E2: Para quitar el pelo. I1: Eso, sí. E1: ¿Chocarrar qué es? I1: Socarrar, pues, quemar la ilaga encima del, del cuto… ¿Me ha entendido?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I1: Hala, a ver, empezar. Hoy me cogéis de buen talante. E1: ¿Por dónde empezamos? La matanza, el embutido y eso… E2: Si nos puede explicar un poco la matanza, ¿cómo e-…? I1: Pues las matanzas se hacían en diciembre, enero, febrero… Pues bueno, , se hacían morcillas, se salaba el tocino, se hacían jamones. Se hacían chorizos. Pero ahora ya no…, eso ya terminó al del… Ya no se hace ya. E2: ¿Cómo, cómo era el proceso? E3: ¿Cómo se hacía? I1: ¿Eh? E2: El proceso de… ¿Qué…? E1: ¿Cómo lo alimentaban? O… I1: ¿Con lo…? ¿Con qué lo alimentábamos? Con cebada, maíz, algo de compuesto, poco compuesto, na más pa E1: ¿No era para uso familiar?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I1: Hala, a ver, empezar. Hoy me cogéis de buen talante. E1: ¿Por dónde empezamos? La matanza, el embutido y eso… E2: Si nos puede explicar un poco la matanza, ¿cómo e-…? I1: Pues las matanzas se hacían en diciembre, enero, febrero… Pues bueno, , se hacían morcillas, se salaba el tocino, se hacían jamones. Se hacían chorizos. Pero ahora ya no…, eso ya terminó al del… Ya no se hace ya. E2: ¿Cómo, cómo era el proceso? E3: ¿Cómo se hacía? I1: ¿Eh? E2: El proceso de… ¿Qué…? E1: ¿Cómo lo alimentaban? O… I1: ¿Con lo…? ¿Con qué lo alimentábamos? Con cebada, maíz, algo de compuesto, poco compuesto, na más pa E1: ¿No era para uso familiar?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime la provincia del siguiente texto:
I1: Hala, a ver, empezar. Hoy me cogéis de buen talante. E1: ¿Por dónde empezamos? La matanza, el embutido y eso… E2: Si nos puede explicar un poco la matanza, ¿cómo e-…? I1: Pues las matanzas se hacían en diciembre, enero, febrero… Pues bueno, , se hacían morcillas, se salaba el tocino, se hacían jamones. Se hacían chorizos. Pero ahora ya no…, eso ya terminó al del… Ya no se hace ya. E2: ¿Cómo, cómo era el proceso? E3: ¿Cómo se hacía? I1: ¿Eh? E2: El proceso de… ¿Qué…? E1: ¿Cómo lo alimentaban? O… I1: ¿Con lo…? ¿Con qué lo alimentábamos? Con cebada, maíz, algo de compuesto, poco compuesto, na más pa E1: ¿No era para uso familiar?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I1: Hala, a ver, empezar. Hoy me cogéis de buen talante. E1: ¿Por dónde empezamos? La matanza, el embutido y eso… E2: Si nos puede explicar un poco la matanza, ¿cómo e-…? I1: Pues las matanzas se hacían en diciembre, enero, febrero… Pues bueno, , se hacían morcillas, se salaba el tocino, se hacían jamones. Se hacían chorizos. Pero ahora ya no…, eso ya terminó al del… Ya no se hace ya. E2: ¿Cómo, cómo era el proceso? E3: ¿Cómo se hacía? I1: ¿Eh? E2: El proceso de… ¿Qué…? E1: ¿Cómo lo alimentaban? O… I1: ¿Con lo…? ¿Con qué lo alimentábamos? Con cebada, maíz, algo de compuesto, poco compuesto, na más pa E1: ¿No era para uso familiar?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I1: Hala, a ver, empezar. Hoy me cogéis de buen talante. E1: ¿Por dónde empezamos? La matanza, el embutido y eso… E2: Si nos puede explicar un poco la matanza, ¿cómo e-…? I1: Pues las matanzas se hacían en diciembre, enero, febrero… Pues bueno, , se hacían morcillas, se salaba el tocino, se hacían jamones. Se hacían chorizos. Pero ahora ya no…, eso ya terminó al del… Ya no se hace ya. E2: ¿Cómo, cómo era el proceso? E3: ¿Cómo se hacía? I1: ¿Eh? E2: El proceso de… ¿Qué…? E1: ¿Cómo lo alimentaban? O… I1: ¿Con lo…? ¿Con qué lo alimentábamos? Con cebada, maíz, algo de compuesto, poco compuesto, na más pa E1: ¿No era para uso familiar?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Navarra.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: Buenas, Anonimizado. Le vamos a hacer algunas preguntas sobre cómo se vivía aquí antiguamente…, cómo se hacían las cosas… I1: Bueno, …, L-Otra:eu… olvídome de todo, ¿eh? E1: Bueno, pero seguro que se acuerda de las cosas. I1: Bueno, a ver si…, si… L-Otra:Eu, se sei, eu contéstolle, tranquila. E2: Seguro que sabe. I1: Pero…, L-Otra:pero é que como… ao fin, ahora, L-Otra:perdín todo. Os aniños… E1: Claro. Bueno, por ejemplo, aquí… I1: L-Otra:A ver, bótame, si. A ver se me sabes botar. Pouco, eh! Non me botes moito. E2: ¿Setenta_y_cinco? I1: Ochenta_y_tres. E2: Ochenta_y_tres es poco.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: Buenas, Anonimizado. Le vamos a hacer algunas preguntas sobre cómo se vivía aquí antiguamente…, cómo se hacían las cosas… I1: Bueno, …, L-Otra:eu… olvídome de todo, ¿eh? E1: Bueno, pero seguro que se acuerda de las cosas. I1: Bueno, a ver si…, si… L-Otra:Eu, se sei, eu contéstolle, tranquila. E2: Seguro que sabe. I1: Pero…, L-Otra:pero é que como… ao fin, ahora, L-Otra:perdín todo. Os aniños… E1: Claro. Bueno, por ejemplo, aquí… I1: L-Otra:A ver, bótame, si. A ver se me sabes botar. Pouco, eh! Non me botes moito. E2: ¿Setenta_y_cinco? I1: Ochenta_y_tres. E2: Ochenta_y_tres es poco.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: Buenas, Anonimizado. Le vamos a hacer algunas preguntas sobre cómo se vivía aquí antiguamente…, cómo se hacían las cosas… I1: Bueno, …, L-Otra:eu… olvídome de todo, ¿eh? E1: Bueno, pero seguro que se acuerda de las cosas. I1: Bueno, a ver si…, si… L-Otra:Eu, se sei, eu contéstolle, tranquila. E2: Seguro que sabe. I1: Pero…, L-Otra:pero é que como… ao fin, ahora, L-Otra:perdín todo. Os aniños… E1: Claro. Bueno, por ejemplo, aquí… I1: L-Otra:A ver, bótame, si. A ver se me sabes botar. Pouco, eh! Non me botes moito. E2: ¿Setenta_y_cinco? I1: Ochenta_y_tres. E2: Ochenta_y_tres es poco.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: Buenas, Anonimizado. Le vamos a hacer algunas preguntas sobre cómo se vivía aquí antiguamente…, cómo se hacían las cosas… I1: Bueno, …, L-Otra:eu… olvídome de todo, ¿eh? E1: Bueno, pero seguro que se acuerda de las cosas. I1: Bueno, a ver si…, si… L-Otra:Eu, se sei, eu contéstolle, tranquila. E2: Seguro que sabe. I1: Pero…, L-Otra:pero é que como… ao fin, ahora, L-Otra:perdín todo. Os aniños… E1: Claro. Bueno, por ejemplo, aquí… I1: L-Otra:A ver, bótame, si. A ver se me sabes botar. Pouco, eh! Non me botes moito. E2: ¿Setenta_y_cinco? I1: Ochenta_y_tres. E2: Ochenta_y_tres es poco.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: Buenas, Anonimizado. Le vamos a hacer algunas preguntas sobre cómo se vivía aquí antiguamente…, cómo se hacían las cosas… I1: Bueno, …, L-Otra:eu… olvídome de todo, ¿eh? E1: Bueno, pero seguro que se acuerda de las cosas. I1: Bueno, a ver si…, si… L-Otra:Eu, se sei, eu contéstolle, tranquila. E2: Seguro que sabe. I1: Pero…, L-Otra:pero é que como… ao fin, ahora, L-Otra:perdín todo. Os aniños… E1: Claro. Bueno, por ejemplo, aquí… I1: L-Otra:A ver, bótame, si. A ver se me sabes botar. Pouco, eh! Non me botes moito. E2: ¿Setenta_y_cinco? I1: Ochenta_y_tres. E2: Ochenta_y_tres es poco.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: V-Sml Bueno, pues usted es Anonimizado, ¿no? I1: Sí. E1: T21 Bien. ¿Y ha vivido aquí siempre? I1: Sí. E1: . ¿Nunca ha salido de aquí? I1: Ya fui para Alemania y para Holanda. Viví de un calvario. Y ahora estoy aquí acabando con los días de la vida. E1: T1 Bueno, eso nos toca a todos… Y aquí, aquí… aquí imagino que se hará matanza, claro. I1: Aquí se hacía la matanza, pero ahora se hacen pocas. E1: Se hacen pocas. ¿Y usted hace matanza? I1: Sí. E1: ¿Sí? ¿Y nos puede explicar cómo se hace la matanza?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: V-Sml Bueno, pues usted es Anonimizado, ¿no? I1: Sí. E1: T21 Bien. ¿Y ha vivido aquí siempre? I1: Sí. E1: . ¿Nunca ha salido de aquí? I1: Ya fui para Alemania y para Holanda. Viví de un calvario. Y ahora estoy aquí acabando con los días de la vida. E1: T1 Bueno, eso nos toca a todos… Y aquí, aquí… aquí imagino que se hará matanza, claro. I1: Aquí se hacía la matanza, pero ahora se hacen pocas. E1: Se hacen pocas. ¿Y usted hace matanza? I1: Sí. E1: ¿Sí? ¿Y nos puede explicar cómo se hace la matanza?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: V-Sml Bueno, pues usted es Anonimizado, ¿no? I1: Sí. E1: T21 Bien. ¿Y ha vivido aquí siempre? I1: Sí. E1: . ¿Nunca ha salido de aquí? I1: Ya fui para Alemania y para Holanda. Viví de un calvario. Y ahora estoy aquí acabando con los días de la vida. E1: T1 Bueno, eso nos toca a todos… Y aquí, aquí… aquí imagino que se hará matanza, claro. I1: Aquí se hacía la matanza, pero ahora se hacen pocas. E1: Se hacen pocas. ¿Y usted hace matanza? I1: Sí. E1: ¿Sí? ¿Y nos puede explicar cómo se hace la matanza?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: V-Sml Bueno, pues usted es Anonimizado, ¿no? I1: Sí. E1: T21 Bien. ¿Y ha vivido aquí siempre? I1: Sí. E1: . ¿Nunca ha salido de aquí? I1: Ya fui para Alemania y para Holanda. Viví de un calvario. Y ahora estoy aquí acabando con los días de la vida. E1: T1 Bueno, eso nos toca a todos… Y aquí, aquí… aquí imagino que se hará matanza, claro. I1: Aquí se hacía la matanza, pero ahora se hacen pocas. E1: Se hacen pocas. ¿Y usted hace matanza? I1: Sí. E1: ¿Sí? ¿Y nos puede explicar cómo se hace la matanza?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: V-Sml Bueno, pues usted es Anonimizado, ¿no? I1: Sí. E1: T21 Bien. ¿Y ha vivido aquí siempre? I1: Sí. E1: . ¿Nunca ha salido de aquí? I1: Ya fui para Alemania y para Holanda. Viví de un calvario. Y ahora estoy aquí acabando con los días de la vida. E1: T1 Bueno, eso nos toca a todos… Y aquí, aquí… aquí imagino que se hará matanza, claro. I1: Aquí se hacía la matanza, pero ahora se hacen pocas. E1: Se hacen pocas. ¿Y usted hace matanza? I1: Sí. E1: ¿Sí? ¿Y nos puede explicar cómo se hace la matanza?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I1: A ver… E1: Vale, pues a ver… Lo primero que queremos saber es cuánto tiempo lleváis viviendo aquí en el pueblo y… I1: Toda la vida. E1: Toda la vida. I1: Toda la vida. E2: ¿Los dos? I1: Los dos. Sí. I2: Ochenta_y_tres años. E3: T21 ¿Jamás salisteis? Porque has, has comentado algo de, de Alemania, Barcelona… I1: sí, sí, estuvo en Alemania. Yo no. I2: Yo estuve en Alemania y Barcelona.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I1: A ver… E1: Vale, pues a ver… Lo primero que queremos saber es cuánto tiempo lleváis viviendo aquí en el pueblo y… I1: Toda la vida. E1: Toda la vida. I1: Toda la vida. E2: ¿Los dos? I1: Los dos. Sí. I2: Ochenta_y_tres años. E3: T21 ¿Jamás salisteis? Porque has, has comentado algo de, de Alemania, Barcelona… I1: sí, sí, estuvo en Alemania. Yo no. I2: Yo estuve en Alemania y Barcelona.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime la provincia del siguiente texto:
I1: A ver… E1: Vale, pues a ver… Lo primero que queremos saber es cuánto tiempo lleváis viviendo aquí en el pueblo y… I1: Toda la vida. E1: Toda la vida. I1: Toda la vida. E2: ¿Los dos? I1: Los dos. Sí. I2: Ochenta_y_tres años. E3: T21 ¿Jamás salisteis? Porque has, has comentado algo de, de Alemania, Barcelona… I1: sí, sí, estuvo en Alemania. Yo no. I2: Yo estuve en Alemania y Barcelona.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I1: A ver… E1: Vale, pues a ver… Lo primero que queremos saber es cuánto tiempo lleváis viviendo aquí en el pueblo y… I1: Toda la vida. E1: Toda la vida. I1: Toda la vida. E2: ¿Los dos? I1: Los dos. Sí. I2: Ochenta_y_tres años. E3: T21 ¿Jamás salisteis? Porque has, has comentado algo de, de Alemania, Barcelona… I1: sí, sí, estuvo en Alemania. Yo no. I2: Yo estuve en Alemania y Barcelona.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I1: A ver… E1: Vale, pues a ver… Lo primero que queremos saber es cuánto tiempo lleváis viviendo aquí en el pueblo y… I1: Toda la vida. E1: Toda la vida. I1: Toda la vida. E2: ¿Los dos? I1: Los dos. Sí. I2: Ochenta_y_tres años. E3: T21 ¿Jamás salisteis? Porque has, has comentado algo de, de Alemania, Barcelona… I1: sí, sí, estuvo en Alemania. Yo no. I2: Yo estuve en Alemania y Barcelona.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: Vale, bueno, pues…los dos sois de aquí, ¿no? I1: Sí. E1: T1 Vale. Habéis vivido toda la vida aquí en el pueblo, o sea que conocéis todo Vale, pues ¿qué os parece si empezamos a hablar sobre la matanza? Que es una cosa que normalmente aquí en Galicia se hace mucho, ¿no? I1: Sí. E1: Vale, pues si me queréis contar, por ejemplo, desde pequeños, si vivisteis…, bueno, cómo lo vivisteis, cuántos animales había en cada casa, qué daba cada…, cada uno de ellos… I1: Pues aquí se que-, había casas que tenían dos, otras casas tenían tres. Entonces se traían de pequeñitos, ante-, antiguamente no se traían como ahora que se traen de las granjas… grandes. De aquello se traían unos lechoncitos así muy pequeñitos, de dos, tres meses. Se tenían un año, se solían traer por el dieciséis de julio o el treinta de septiembre y se tenían todo un año en…, en casa. Y después se le daba de comer, se le daba todo cosa natural, se le daba verdura que se plantaba en las fincas: patatas, remolacha… Y.., y después, al te-, al venir el…, primeros de diciembre, se te, hacía la matanza. Antiguamente la matanza, claro, no era como ahora. Ahora le dan un tiro y ya el cerdo no se… entera, pero antiguamente iban unos hombres, lo cogían, lo echaban a un banco y lo mataban con un cuchillo. Y después se hacía, lo…, lo…, lo abrían y se hacía lo que era la…, la matanza. Se…, se…, se cogían lo que le llamaban una zona de aquí de alante que le llamaban las L-Otra:landras y eso se freía y era el desayuno de la…, de…, de la L-Otra:mata del cerdo. Pues se hacía un cocido o unos callos, se comía, se juntaban varias familias… y después a la tarde se hacían lo que es la cebolla. Lo que se hacían chorizos de cebolla, toces I2: L-Otra: chourizos, de carne, de cebolla. I1: L-Otra:é o que eu digo. Entonces se… hacían la…, los chorizos, se pelaban las cebollas, y se cocían lo, la…, se cocía la cebolla. Pues la cebolla se echaba a es-, a escurrir en unos cestos que había de mimbre. Toces allí se echaba la cebolla y se escurría. Las cebollas se escurría dos días. Pues al día siguiente de la matanza, se hacía lo que era… cortarlo en trozos de…, partirlo.Y entonces se partía, se…, lo que era la carne…, los jamones, los lacones, el tocino, la L-Otra:cachucha. Eso se salaba, con sal. E1: Perdón. La L-Otra:cachucha, ¿qué es eso? I1: La…, la cabeza, la cabeza del cerdo. Entonces eso se salaba con…, se salaba con sal. Y después la otra carne se picaba. La que era con más grasa y lo que era la L-Otra:bochada, eso se le echaba a los chorizos de cebolla. Y lo…, lo que…, lo que era la carne más magra, con eso se hacía la…, las longanizas, los chorizos de carne. Y…, y claro, se juntaban las familias, era muy bonito porque se juntaban las familias, se reunía bastante gente… Y eso es lo que era la…, la L-Otra:mata del cerdo. E1: ahora ya no se hace, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: Vale, bueno, pues…los dos sois de aquí, ¿no? I1: Sí. E1: T1 Vale. Habéis vivido toda la vida aquí en el pueblo, o sea que conocéis todo Vale, pues ¿qué os parece si empezamos a hablar sobre la matanza? Que es una cosa que normalmente aquí en Galicia se hace mucho, ¿no? I1: Sí. E1: Vale, pues si me queréis contar, por ejemplo, desde pequeños, si vivisteis…, bueno, cómo lo vivisteis, cuántos animales había en cada casa, qué daba cada…, cada uno de ellos… I1: Pues aquí se que-, había casas que tenían dos, otras casas tenían tres. Entonces se traían de pequeñitos, ante-, antiguamente no se traían como ahora que se traen de las granjas… grandes. De aquello se traían unos lechoncitos así muy pequeñitos, de dos, tres meses. Se tenían un año, se solían traer por el dieciséis de julio o el treinta de septiembre y se tenían todo un año en…, en casa. Y después se le daba de comer, se le daba todo cosa natural, se le daba verdura que se plantaba en las fincas: patatas, remolacha… Y.., y después, al te-, al venir el…, primeros de diciembre, se te, hacía la matanza. Antiguamente la matanza, claro, no era como ahora. Ahora le dan un tiro y ya el cerdo no se… entera, pero antiguamente iban unos hombres, lo cogían, lo echaban a un banco y lo mataban con un cuchillo. Y después se hacía, lo…, lo…, lo abrían y se hacía lo que era la…, la matanza. Se…, se…, se cogían lo que le llamaban una zona de aquí de alante que le llamaban las L-Otra:landras y eso se freía y era el desayuno de la…, de…, de la L-Otra:mata del cerdo. Pues se hacía un cocido o unos callos, se comía, se juntaban varias familias… y después a la tarde se hacían lo que es la cebolla. Lo que se hacían chorizos de cebolla, toces I2: L-Otra: chourizos, de carne, de cebolla. I1: L-Otra:é o que eu digo. Entonces se… hacían la…, los chorizos, se pelaban las cebollas, y se cocían lo, la…, se cocía la cebolla. Pues la cebolla se echaba a es-, a escurrir en unos cestos que había de mimbre. Toces allí se echaba la cebolla y se escurría. Las cebollas se escurría dos días. Pues al día siguiente de la matanza, se hacía lo que era… cortarlo en trozos de…, partirlo.Y entonces se partía, se…, lo que era la carne…, los jamones, los lacones, el tocino, la L-Otra:cachucha. Eso se salaba, con sal. E1: Perdón. La L-Otra:cachucha, ¿qué es eso? I1: La…, la cabeza, la cabeza del cerdo. Entonces eso se salaba con…, se salaba con sal. Y después la otra carne se picaba. La que era con más grasa y lo que era la L-Otra:bochada, eso se le echaba a los chorizos de cebolla. Y lo…, lo que…, lo que era la carne más magra, con eso se hacía la…, las longanizas, los chorizos de carne. Y…, y claro, se juntaban las familias, era muy bonito porque se juntaban las familias, se reunía bastante gente… Y eso es lo que era la…, la L-Otra:mata del cerdo. E1: ahora ya no se hace, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: Vale, bueno, pues…los dos sois de aquí, ¿no? I1: Sí. E1: T1 Vale. Habéis vivido toda la vida aquí en el pueblo, o sea que conocéis todo Vale, pues ¿qué os parece si empezamos a hablar sobre la matanza? Que es una cosa que normalmente aquí en Galicia se hace mucho, ¿no? I1: Sí. E1: Vale, pues si me queréis contar, por ejemplo, desde pequeños, si vivisteis…, bueno, cómo lo vivisteis, cuántos animales había en cada casa, qué daba cada…, cada uno de ellos… I1: Pues aquí se que-, había casas que tenían dos, otras casas tenían tres. Entonces se traían de pequeñitos, ante-, antiguamente no se traían como ahora que se traen de las granjas… grandes. De aquello se traían unos lechoncitos así muy pequeñitos, de dos, tres meses. Se tenían un año, se solían traer por el dieciséis de julio o el treinta de septiembre y se tenían todo un año en…, en casa. Y después se le daba de comer, se le daba todo cosa natural, se le daba verdura que se plantaba en las fincas: patatas, remolacha… Y.., y después, al te-, al venir el…, primeros de diciembre, se te, hacía la matanza. Antiguamente la matanza, claro, no era como ahora. Ahora le dan un tiro y ya el cerdo no se… entera, pero antiguamente iban unos hombres, lo cogían, lo echaban a un banco y lo mataban con un cuchillo. Y después se hacía, lo…, lo…, lo abrían y se hacía lo que era la…, la matanza. Se…, se…, se cogían lo que le llamaban una zona de aquí de alante que le llamaban las L-Otra:landras y eso se freía y era el desayuno de la…, de…, de la L-Otra:mata del cerdo. Pues se hacía un cocido o unos callos, se comía, se juntaban varias familias… y después a la tarde se hacían lo que es la cebolla. Lo que se hacían chorizos de cebolla, toces I2: L-Otra: chourizos, de carne, de cebolla. I1: L-Otra:é o que eu digo. Entonces se… hacían la…, los chorizos, se pelaban las cebollas, y se cocían lo, la…, se cocía la cebolla. Pues la cebolla se echaba a es-, a escurrir en unos cestos que había de mimbre. Toces allí se echaba la cebolla y se escurría. Las cebollas se escurría dos días. Pues al día siguiente de la matanza, se hacía lo que era… cortarlo en trozos de…, partirlo.Y entonces se partía, se…, lo que era la carne…, los jamones, los lacones, el tocino, la L-Otra:cachucha. Eso se salaba, con sal. E1: Perdón. La L-Otra:cachucha, ¿qué es eso? I1: La…, la cabeza, la cabeza del cerdo. Entonces eso se salaba con…, se salaba con sal. Y después la otra carne se picaba. La que era con más grasa y lo que era la L-Otra:bochada, eso se le echaba a los chorizos de cebolla. Y lo…, lo que…, lo que era la carne más magra, con eso se hacía la…, las longanizas, los chorizos de carne. Y…, y claro, se juntaban las familias, era muy bonito porque se juntaban las familias, se reunía bastante gente… Y eso es lo que era la…, la L-Otra:mata del cerdo. E1: ahora ya no se hace, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: Vale, bueno, pues…los dos sois de aquí, ¿no? I1: Sí. E1: T1 Vale. Habéis vivido toda la vida aquí en el pueblo, o sea que conocéis todo Vale, pues ¿qué os parece si empezamos a hablar sobre la matanza? Que es una cosa que normalmente aquí en Galicia se hace mucho, ¿no? I1: Sí. E1: Vale, pues si me queréis contar, por ejemplo, desde pequeños, si vivisteis…, bueno, cómo lo vivisteis, cuántos animales había en cada casa, qué daba cada…, cada uno de ellos… I1: Pues aquí se que-, había casas que tenían dos, otras casas tenían tres. Entonces se traían de pequeñitos, ante-, antiguamente no se traían como ahora que se traen de las granjas… grandes. De aquello se traían unos lechoncitos así muy pequeñitos, de dos, tres meses. Se tenían un año, se solían traer por el dieciséis de julio o el treinta de septiembre y se tenían todo un año en…, en casa. Y después se le daba de comer, se le daba todo cosa natural, se le daba verdura que se plantaba en las fincas: patatas, remolacha… Y.., y después, al te-, al venir el…, primeros de diciembre, se te, hacía la matanza. Antiguamente la matanza, claro, no era como ahora. Ahora le dan un tiro y ya el cerdo no se… entera, pero antiguamente iban unos hombres, lo cogían, lo echaban a un banco y lo mataban con un cuchillo. Y después se hacía, lo…, lo…, lo abrían y se hacía lo que era la…, la matanza. Se…, se…, se cogían lo que le llamaban una zona de aquí de alante que le llamaban las L-Otra:landras y eso se freía y era el desayuno de la…, de…, de la L-Otra:mata del cerdo. Pues se hacía un cocido o unos callos, se comía, se juntaban varias familias… y después a la tarde se hacían lo que es la cebolla. Lo que se hacían chorizos de cebolla, toces I2: L-Otra: chourizos, de carne, de cebolla. I1: L-Otra:é o que eu digo. Entonces se… hacían la…, los chorizos, se pelaban las cebollas, y se cocían lo, la…, se cocía la cebolla. Pues la cebolla se echaba a es-, a escurrir en unos cestos que había de mimbre. Toces allí se echaba la cebolla y se escurría. Las cebollas se escurría dos días. Pues al día siguiente de la matanza, se hacía lo que era… cortarlo en trozos de…, partirlo.Y entonces se partía, se…, lo que era la carne…, los jamones, los lacones, el tocino, la L-Otra:cachucha. Eso se salaba, con sal. E1: Perdón. La L-Otra:cachucha, ¿qué es eso? I1: La…, la cabeza, la cabeza del cerdo. Entonces eso se salaba con…, se salaba con sal. Y después la otra carne se picaba. La que era con más grasa y lo que era la L-Otra:bochada, eso se le echaba a los chorizos de cebolla. Y lo…, lo que…, lo que era la carne más magra, con eso se hacía la…, las longanizas, los chorizos de carne. Y…, y claro, se juntaban las familias, era muy bonito porque se juntaban las familias, se reunía bastante gente… Y eso es lo que era la…, la L-Otra:mata del cerdo. E1: ahora ya no se hace, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: Vale, bueno, pues…los dos sois de aquí, ¿no? I1: Sí. E1: T1 Vale. Habéis vivido toda la vida aquí en el pueblo, o sea que conocéis todo Vale, pues ¿qué os parece si empezamos a hablar sobre la matanza? Que es una cosa que normalmente aquí en Galicia se hace mucho, ¿no? I1: Sí. E1: Vale, pues si me queréis contar, por ejemplo, desde pequeños, si vivisteis…, bueno, cómo lo vivisteis, cuántos animales había en cada casa, qué daba cada…, cada uno de ellos… I1: Pues aquí se que-, había casas que tenían dos, otras casas tenían tres. Entonces se traían de pequeñitos, ante-, antiguamente no se traían como ahora que se traen de las granjas… grandes. De aquello se traían unos lechoncitos así muy pequeñitos, de dos, tres meses. Se tenían un año, se solían traer por el dieciséis de julio o el treinta de septiembre y se tenían todo un año en…, en casa. Y después se le daba de comer, se le daba todo cosa natural, se le daba verdura que se plantaba en las fincas: patatas, remolacha… Y.., y después, al te-, al venir el…, primeros de diciembre, se te, hacía la matanza. Antiguamente la matanza, claro, no era como ahora. Ahora le dan un tiro y ya el cerdo no se… entera, pero antiguamente iban unos hombres, lo cogían, lo echaban a un banco y lo mataban con un cuchillo. Y después se hacía, lo…, lo…, lo abrían y se hacía lo que era la…, la matanza. Se…, se…, se cogían lo que le llamaban una zona de aquí de alante que le llamaban las L-Otra:landras y eso se freía y era el desayuno de la…, de…, de la L-Otra:mata del cerdo. Pues se hacía un cocido o unos callos, se comía, se juntaban varias familias… y después a la tarde se hacían lo que es la cebolla. Lo que se hacían chorizos de cebolla, toces I2: L-Otra: chourizos, de carne, de cebolla. I1: L-Otra:é o que eu digo. Entonces se… hacían la…, los chorizos, se pelaban las cebollas, y se cocían lo, la…, se cocía la cebolla. Pues la cebolla se echaba a es-, a escurrir en unos cestos que había de mimbre. Toces allí se echaba la cebolla y se escurría. Las cebollas se escurría dos días. Pues al día siguiente de la matanza, se hacía lo que era… cortarlo en trozos de…, partirlo.Y entonces se partía, se…, lo que era la carne…, los jamones, los lacones, el tocino, la L-Otra:cachucha. Eso se salaba, con sal. E1: Perdón. La L-Otra:cachucha, ¿qué es eso? I1: La…, la cabeza, la cabeza del cerdo. Entonces eso se salaba con…, se salaba con sal. Y después la otra carne se picaba. La que era con más grasa y lo que era la L-Otra:bochada, eso se le echaba a los chorizos de cebolla. Y lo…, lo que…, lo que era la carne más magra, con eso se hacía la…, las longanizas, los chorizos de carne. Y…, y claro, se juntaban las familias, era muy bonito porque se juntaban las familias, se reunía bastante gente… Y eso es lo que era la…, la L-Otra:mata del cerdo. E1: ahora ya no se hace, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Orense.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I1: Todos no tienen la misma norma, ¿eh? E1: ¿Todos no tienen la misma norma? I1: T1 No, porque unos… la matanza la echan en sal, otros lo, lo echan en, en salmuera, otros lo ponen a secar con, con pimentón bla-, o… E1: A ver. I1: Diga. ¿Cuál es? E1: Vamos a empezar por orden para… organizarnos… I1: ¡Venga, a ver…! E1: Entonces, vamos a ver, ¿usted mata-, mataba cerdos? I1: Toa la vida. Es igual, sí. E1: ¿Sí? I1: Toa la vida, sí.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I1: Todos no tienen la misma norma, ¿eh? E1: ¿Todos no tienen la misma norma? I1: T1 No, porque unos… la matanza la echan en sal, otros lo, lo echan en, en salmuera, otros lo ponen a secar con, con pimentón bla-, o… E1: A ver. I1: Diga. ¿Cuál es? E1: Vamos a empezar por orden para… organizarnos… I1: ¡Venga, a ver…! E1: Entonces, vamos a ver, ¿usted mata-, mataba cerdos? I1: Toa la vida. Es igual, sí. E1: ¿Sí? I1: Toa la vida, sí.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto:
I1: Todos no tienen la misma norma, ¿eh? E1: ¿Todos no tienen la misma norma? I1: T1 No, porque unos… la matanza la echan en sal, otros lo, lo echan en, en salmuera, otros lo ponen a secar con, con pimentón bla-, o… E1: A ver. I1: Diga. ¿Cuál es? E1: Vamos a empezar por orden para… organizarnos… I1: ¡Venga, a ver…! E1: Entonces, vamos a ver, ¿usted mata-, mataba cerdos? I1: Toa la vida. Es igual, sí. E1: ¿Sí? I1: Toa la vida, sí.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I1: Todos no tienen la misma norma, ¿eh? E1: ¿Todos no tienen la misma norma? I1: T1 No, porque unos… la matanza la echan en sal, otros lo, lo echan en, en salmuera, otros lo ponen a secar con, con pimentón bla-, o… E1: A ver. I1: Diga. ¿Cuál es? E1: Vamos a empezar por orden para… organizarnos… I1: ¡Venga, a ver…! E1: Entonces, vamos a ver, ¿usted mata-, mataba cerdos? I1: Toa la vida. Es igual, sí. E1: ¿Sí? I1: Toa la vida, sí.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I1: Todos no tienen la misma norma, ¿eh? E1: ¿Todos no tienen la misma norma? I1: T1 No, porque unos… la matanza la echan en sal, otros lo, lo echan en, en salmuera, otros lo ponen a secar con, con pimentón bla-, o… E1: A ver. I1: Diga. ¿Cuál es? E1: Vamos a empezar por orden para… organizarnos… I1: ¡Venga, a ver…! E1: Entonces, vamos a ver, ¿usted mata-, mataba cerdos? I1: Toa la vida. Es igual, sí. E1: ¿Sí? I1: Toa la vida, sí.
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: T1 Vamos a ver, ¿cómo, cómo…? ¿Usté ha matado algún cerdo? I1: Muchísimos. E1: ¿Muchos? ¿Y cómo, cómo mataban a un cerdo antes? I1: Pues un cerdo se mata en menguante, dicen que es mejor. Y pués pues aquí se le cogía entre tres o cuatro señores, se le echaba al tajo, se le sangraba…, luego después de sangrao, se le abría, . se sacaban las tripas…, se sacaban las tripas del cerdo, se sacaba la asadura, luego se arrascaba E1: ¿Y quemaban al cerdo? I1: ¡Ah! El cerdo se chamuscaba. Eso no os lo he dicho. E1: ¿Con qué? I1: Con paja, con paja. Con paja de lo que trillábamos en las tierras, . trillábamos en las eras. PS Con paja chamuscábamos al gocho. E1: ¿Y con qué alimentaban al cerdo? I1: Pues con… patatas, berza, cebada… y harina. Pues cebada y harina, eso. Con eso se alimentaba al gocho. E1: . Y luego… cuando sangraban al cerdo, ¿qué hacían con la sangre? ¿tenían que…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: T1 Vamos a ver, ¿cómo, cómo…? ¿Usté ha matado algún cerdo? I1: Muchísimos. E1: ¿Muchos? ¿Y cómo, cómo mataban a un cerdo antes? I1: Pues un cerdo se mata en menguante, dicen que es mejor. Y pués pues aquí se le cogía entre tres o cuatro señores, se le echaba al tajo, se le sangraba…, luego después de sangrao, se le abría, . se sacaban las tripas…, se sacaban las tripas del cerdo, se sacaba la asadura, luego se arrascaba E1: ¿Y quemaban al cerdo? I1: ¡Ah! El cerdo se chamuscaba. Eso no os lo he dicho. E1: ¿Con qué? I1: Con paja, con paja. Con paja de lo que trillábamos en las tierras, . trillábamos en las eras. PS Con paja chamuscábamos al gocho. E1: ¿Y con qué alimentaban al cerdo? I1: Pues con… patatas, berza, cebada… y harina. Pues cebada y harina, eso. Con eso se alimentaba al gocho. E1: . Y luego… cuando sangraban al cerdo, ¿qué hacían con la sangre? ¿tenían que…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: T1 Vamos a ver, ¿cómo, cómo…? ¿Usté ha matado algún cerdo? I1: Muchísimos. E1: ¿Muchos? ¿Y cómo, cómo mataban a un cerdo antes? I1: Pues un cerdo se mata en menguante, dicen que es mejor. Y pués pues aquí se le cogía entre tres o cuatro señores, se le echaba al tajo, se le sangraba…, luego después de sangrao, se le abría, . se sacaban las tripas…, se sacaban las tripas del cerdo, se sacaba la asadura, luego se arrascaba E1: ¿Y quemaban al cerdo? I1: ¡Ah! El cerdo se chamuscaba. Eso no os lo he dicho. E1: ¿Con qué? I1: Con paja, con paja. Con paja de lo que trillábamos en las tierras, . trillábamos en las eras. PS Con paja chamuscábamos al gocho. E1: ¿Y con qué alimentaban al cerdo? I1: Pues con… patatas, berza, cebada… y harina. Pues cebada y harina, eso. Con eso se alimentaba al gocho. E1: . Y luego… cuando sangraban al cerdo, ¿qué hacían con la sangre? ¿tenían que…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: T1 Vamos a ver, ¿cómo, cómo…? ¿Usté ha matado algún cerdo? I1: Muchísimos. E1: ¿Muchos? ¿Y cómo, cómo mataban a un cerdo antes? I1: Pues un cerdo se mata en menguante, dicen que es mejor. Y pués pues aquí se le cogía entre tres o cuatro señores, se le echaba al tajo, se le sangraba…, luego después de sangrao, se le abría, . se sacaban las tripas…, se sacaban las tripas del cerdo, se sacaba la asadura, luego se arrascaba E1: ¿Y quemaban al cerdo? I1: ¡Ah! El cerdo se chamuscaba. Eso no os lo he dicho. E1: ¿Con qué? I1: Con paja, con paja. Con paja de lo que trillábamos en las tierras, . trillábamos en las eras. PS Con paja chamuscábamos al gocho. E1: ¿Y con qué alimentaban al cerdo? I1: Pues con… patatas, berza, cebada… y harina. Pues cebada y harina, eso. Con eso se alimentaba al gocho. E1: . Y luego… cuando sangraban al cerdo, ¿qué hacían con la sangre? ¿tenían que…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: T1 Vamos a ver, ¿cómo, cómo…? ¿Usté ha matado algún cerdo? I1: Muchísimos. E1: ¿Muchos? ¿Y cómo, cómo mataban a un cerdo antes? I1: Pues un cerdo se mata en menguante, dicen que es mejor. Y pués pues aquí se le cogía entre tres o cuatro señores, se le echaba al tajo, se le sangraba…, luego después de sangrao, se le abría, . se sacaban las tripas…, se sacaban las tripas del cerdo, se sacaba la asadura, luego se arrascaba E1: ¿Y quemaban al cerdo? I1: ¡Ah! El cerdo se chamuscaba. Eso no os lo he dicho. E1: ¿Con qué? I1: Con paja, con paja. Con paja de lo que trillábamos en las tierras, . trillábamos en las eras. PS Con paja chamuscábamos al gocho. E1: ¿Y con qué alimentaban al cerdo? I1: Pues con… patatas, berza, cebada… y harina. Pues cebada y harina, eso. Con eso se alimentaba al gocho. E1: . Y luego… cuando sangraban al cerdo, ¿qué hacían con la sangre? ¿tenían que…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: Bueno, le pregunto ¿cómo, cómo se hacía la matanza? ¿Ustedes han hecho aquí matanza? I: Sí, sí, sí, sí, sí. E1: ¿Y cómo, cómo…, por ejemplo? I: años de…, o, o se-, o cincuenta o sesenta de…, de…, de matanza. E1: ¿Y cómo hacían con el cerdo para…? I: Pues, pues, pues el cerdo, pues…, pues empezábamos, pues claro, comprar un cerdito pequeño, los cerdos pequeños, se les recriaba uno para todo el año, ¿eh? Los cerdos casi so-, solían tener un año cuando se les mataba. . L-, la-, después que se hacían ya grandes, grandes, grandes, pues, pues, pues en el mes de diciembre o enero, que era lo más idóneo, se, se mataban los cerdos. E1: ¿Varios, entonces? I: Sí, sí, vamos, depende de la familia. Entonces había familias bastante numerosas y entonces se mataba, en las familias grandes se solía matar dos cerdosy, encima, pues si se quería hacer más chorizos, pues se juntaban un, un señor o dos con mataban una vaca y entonces se envolvía la carne de cerdo… ¿Esto me lo está cogiendo? E1: Sí… I: Cogían la carne de cerdo y lo envolvían con la carne de vaca con el, con el fin de hacer más cantidad de chorizos para, para todo el año, porque era, era casi lo que más se ma-… lo que, lo que se comía casi todo el año, exceptuando si se recriaban algunos conejos o… en fin, al-, eh… algunos po-, gallos o pollos de aquellos que, que tenían casi un año también. En fin, era todo tradicional,todo eso. E1: ¿Y qué carne era mejor para los chorizos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: Bueno, le pregunto ¿cómo, cómo se hacía la matanza? ¿Ustedes han hecho aquí matanza? I: Sí, sí, sí, sí, sí. E1: ¿Y cómo, cómo…, por ejemplo? I: años de…, o, o se-, o cincuenta o sesenta de…, de…, de matanza. E1: ¿Y cómo hacían con el cerdo para…? I: Pues, pues, pues el cerdo, pues…, pues empezábamos, pues claro, comprar un cerdito pequeño, los cerdos pequeños, se les recriaba uno para todo el año, ¿eh? Los cerdos casi so-, solían tener un año cuando se les mataba. . L-, la-, después que se hacían ya grandes, grandes, grandes, pues, pues, pues en el mes de diciembre o enero, que era lo más idóneo, se, se mataban los cerdos. E1: ¿Varios, entonces? I: Sí, sí, vamos, depende de la familia. Entonces había familias bastante numerosas y entonces se mataba, en las familias grandes se solía matar dos cerdosy, encima, pues si se quería hacer más chorizos, pues se juntaban un, un señor o dos con mataban una vaca y entonces se envolvía la carne de cerdo… ¿Esto me lo está cogiendo? E1: Sí… I: Cogían la carne de cerdo y lo envolvían con la carne de vaca con el, con el fin de hacer más cantidad de chorizos para, para todo el año, porque era, era casi lo que más se ma-… lo que, lo que se comía casi todo el año, exceptuando si se recriaban algunos conejos o… en fin, al-, eh… algunos po-, gallos o pollos de aquellos que, que tenían casi un año también. En fin, era todo tradicional,todo eso. E1: ¿Y qué carne era mejor para los chorizos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: Bueno, le pregunto ¿cómo, cómo se hacía la matanza? ¿Ustedes han hecho aquí matanza? I: Sí, sí, sí, sí, sí. E1: ¿Y cómo, cómo…, por ejemplo? I: años de…, o, o se-, o cincuenta o sesenta de…, de…, de matanza. E1: ¿Y cómo hacían con el cerdo para…? I: Pues, pues, pues el cerdo, pues…, pues empezábamos, pues claro, comprar un cerdito pequeño, los cerdos pequeños, se les recriaba uno para todo el año, ¿eh? Los cerdos casi so-, solían tener un año cuando se les mataba. . L-, la-, después que se hacían ya grandes, grandes, grandes, pues, pues, pues en el mes de diciembre o enero, que era lo más idóneo, se, se mataban los cerdos. E1: ¿Varios, entonces? I: Sí, sí, vamos, depende de la familia. Entonces había familias bastante numerosas y entonces se mataba, en las familias grandes se solía matar dos cerdosy, encima, pues si se quería hacer más chorizos, pues se juntaban un, un señor o dos con mataban una vaca y entonces se envolvía la carne de cerdo… ¿Esto me lo está cogiendo? E1: Sí… I: Cogían la carne de cerdo y lo envolvían con la carne de vaca con el, con el fin de hacer más cantidad de chorizos para, para todo el año, porque era, era casi lo que más se ma-… lo que, lo que se comía casi todo el año, exceptuando si se recriaban algunos conejos o… en fin, al-, eh… algunos po-, gallos o pollos de aquellos que, que tenían casi un año también. En fin, era todo tradicional,todo eso. E1: ¿Y qué carne era mejor para los chorizos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: Bueno, le pregunto ¿cómo, cómo se hacía la matanza? ¿Ustedes han hecho aquí matanza? I: Sí, sí, sí, sí, sí. E1: ¿Y cómo, cómo…, por ejemplo? I: años de…, o, o se-, o cincuenta o sesenta de…, de…, de matanza. E1: ¿Y cómo hacían con el cerdo para…? I: Pues, pues, pues el cerdo, pues…, pues empezábamos, pues claro, comprar un cerdito pequeño, los cerdos pequeños, se les recriaba uno para todo el año, ¿eh? Los cerdos casi so-, solían tener un año cuando se les mataba. . L-, la-, después que se hacían ya grandes, grandes, grandes, pues, pues, pues en el mes de diciembre o enero, que era lo más idóneo, se, se mataban los cerdos. E1: ¿Varios, entonces? I: Sí, sí, vamos, depende de la familia. Entonces había familias bastante numerosas y entonces se mataba, en las familias grandes se solía matar dos cerdosy, encima, pues si se quería hacer más chorizos, pues se juntaban un, un señor o dos con mataban una vaca y entonces se envolvía la carne de cerdo… ¿Esto me lo está cogiendo? E1: Sí… I: Cogían la carne de cerdo y lo envolvían con la carne de vaca con el, con el fin de hacer más cantidad de chorizos para, para todo el año, porque era, era casi lo que más se ma-… lo que, lo que se comía casi todo el año, exceptuando si se recriaban algunos conejos o… en fin, al-, eh… algunos po-, gallos o pollos de aquellos que, que tenían casi un año también. En fin, era todo tradicional,todo eso. E1: ¿Y qué carne era mejor para los chorizos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: Bueno, le pregunto ¿cómo, cómo se hacía la matanza? ¿Ustedes han hecho aquí matanza? I: Sí, sí, sí, sí, sí. E1: ¿Y cómo, cómo…, por ejemplo? I: años de…, o, o se-, o cincuenta o sesenta de…, de…, de matanza. E1: ¿Y cómo hacían con el cerdo para…? I: Pues, pues, pues el cerdo, pues…, pues empezábamos, pues claro, comprar un cerdito pequeño, los cerdos pequeños, se les recriaba uno para todo el año, ¿eh? Los cerdos casi so-, solían tener un año cuando se les mataba. . L-, la-, después que se hacían ya grandes, grandes, grandes, pues, pues, pues en el mes de diciembre o enero, que era lo más idóneo, se, se mataban los cerdos. E1: ¿Varios, entonces? I: Sí, sí, vamos, depende de la familia. Entonces había familias bastante numerosas y entonces se mataba, en las familias grandes se solía matar dos cerdosy, encima, pues si se quería hacer más chorizos, pues se juntaban un, un señor o dos con mataban una vaca y entonces se envolvía la carne de cerdo… ¿Esto me lo está cogiendo? E1: Sí… I: Cogían la carne de cerdo y lo envolvían con la carne de vaca con el, con el fin de hacer más cantidad de chorizos para, para todo el año, porque era, era casi lo que más se ma-… lo que, lo que se comía casi todo el año, exceptuando si se recriaban algunos conejos o… en fin, al-, eh… algunos po-, gallos o pollos de aquellos que, que tenían casi un año también. En fin, era todo tradicional,todo eso. E1: ¿Y qué carne era mejor para los chorizos?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: T1 Pues, ¿nos podía hablar un poco cómo, cómo hacían la matanza antes aquí? I1: Huy, pues mire, ante-, antes la matanza se… mataban los cerdos, se picaban, se hacían pedazos. Luego les… la e- A-Nul en un, en un barrillón. HCruz:Mira, aquí… aquí estamos, hija. Y se hace cachos. Y luego después, pues se pica con una máquina. Y después de picao , pues, claro, se arregla, se echa la sal, se echa el aceite, se echa el pimiento, se echa vino blanco, orégano… sal, orégano… y ajo, ajo machacao E1: ¿Crían los cerdos? I1: No. Hay quien les cría. Yo no, yo les he comprao siempre . porque, como tengo los hijos en Madrid, pues no, aquí no pueden los muchachos tenerles. Y les… eso, se pica, se echa todo eso. Luego vienen… vienen por Navidad, ¿sabe?, y compran un cerdo o dos, los que ellos le parezca. Y yo pues se lo arreglo, ¿sabes? Y después yo, pues claro, ellos se marchan y me lo dejan al cuidao E1: ¿Pero tienen algún modo de preparación? I1: No, no. No, bueno, se tienen en el techo, se cuelgan en el techo con unos clavos y unas cuerdas los perniles. Y… allí pues, ya después, cuando están curaos, si quiere el muchacho, que quiere coger un cacho, pues parte un cachillo, le lleva o lleva el pernil a casa y le come y lo demás lo deja. Las batatas aquí así se hacen, hija. E1: ¿Y morcillas? I1: Morcillas también, también se hacen, pero pocas. Morcillas pocas. E1: Es zona de jamones esta, ¿no? ¿Es más zona de jamones? I1: es más… morcillas aquí no se hacen. Se hacen unas pocas pa casa el día que se mata el cerdo, llegas y, con la sangre de cerdo, pues se pica cebolla, se pica… E1: Pero… moverán un poco la sangre, ¿no?, para que no se…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: T1 Pues, ¿nos podía hablar un poco cómo, cómo hacían la matanza antes aquí? I1: Huy, pues mire, ante-, antes la matanza se… mataban los cerdos, se picaban, se hacían pedazos. Luego les… la e- A-Nul en un, en un barrillón. HCruz:Mira, aquí… aquí estamos, hija. Y se hace cachos. Y luego después, pues se pica con una máquina. Y después de picao , pues, claro, se arregla, se echa la sal, se echa el aceite, se echa el pimiento, se echa vino blanco, orégano… sal, orégano… y ajo, ajo machacao E1: ¿Crían los cerdos? I1: No. Hay quien les cría. Yo no, yo les he comprao siempre . porque, como tengo los hijos en Madrid, pues no, aquí no pueden los muchachos tenerles. Y les… eso, se pica, se echa todo eso. Luego vienen… vienen por Navidad, ¿sabe?, y compran un cerdo o dos, los que ellos le parezca. Y yo pues se lo arreglo, ¿sabes? Y después yo, pues claro, ellos se marchan y me lo dejan al cuidao E1: ¿Pero tienen algún modo de preparación? I1: No, no. No, bueno, se tienen en el techo, se cuelgan en el techo con unos clavos y unas cuerdas los perniles. Y… allí pues, ya después, cuando están curaos, si quiere el muchacho, que quiere coger un cacho, pues parte un cachillo, le lleva o lleva el pernil a casa y le come y lo demás lo deja. Las batatas aquí así se hacen, hija. E1: ¿Y morcillas? I1: Morcillas también, también se hacen, pero pocas. Morcillas pocas. E1: Es zona de jamones esta, ¿no? ¿Es más zona de jamones? I1: es más… morcillas aquí no se hacen. Se hacen unas pocas pa casa el día que se mata el cerdo, llegas y, con la sangre de cerdo, pues se pica cebolla, se pica… E1: Pero… moverán un poco la sangre, ¿no?, para que no se…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: T1 Pues, ¿nos podía hablar un poco cómo, cómo hacían la matanza antes aquí? I1: Huy, pues mire, ante-, antes la matanza se… mataban los cerdos, se picaban, se hacían pedazos. Luego les… la e- A-Nul en un, en un barrillón. HCruz:Mira, aquí… aquí estamos, hija. Y se hace cachos. Y luego después, pues se pica con una máquina. Y después de picao , pues, claro, se arregla, se echa la sal, se echa el aceite, se echa el pimiento, se echa vino blanco, orégano… sal, orégano… y ajo, ajo machacao E1: ¿Crían los cerdos? I1: No. Hay quien les cría. Yo no, yo les he comprao siempre . porque, como tengo los hijos en Madrid, pues no, aquí no pueden los muchachos tenerles. Y les… eso, se pica, se echa todo eso. Luego vienen… vienen por Navidad, ¿sabe?, y compran un cerdo o dos, los que ellos le parezca. Y yo pues se lo arreglo, ¿sabes? Y después yo, pues claro, ellos se marchan y me lo dejan al cuidao E1: ¿Pero tienen algún modo de preparación? I1: No, no. No, bueno, se tienen en el techo, se cuelgan en el techo con unos clavos y unas cuerdas los perniles. Y… allí pues, ya después, cuando están curaos, si quiere el muchacho, que quiere coger un cacho, pues parte un cachillo, le lleva o lleva el pernil a casa y le come y lo demás lo deja. Las batatas aquí así se hacen, hija. E1: ¿Y morcillas? I1: Morcillas también, también se hacen, pero pocas. Morcillas pocas. E1: Es zona de jamones esta, ¿no? ¿Es más zona de jamones? I1: es más… morcillas aquí no se hacen. Se hacen unas pocas pa casa el día que se mata el cerdo, llegas y, con la sangre de cerdo, pues se pica cebolla, se pica… E1: Pero… moverán un poco la sangre, ¿no?, para que no se…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: T1 Pues, ¿nos podía hablar un poco cómo, cómo hacían la matanza antes aquí? I1: Huy, pues mire, ante-, antes la matanza se… mataban los cerdos, se picaban, se hacían pedazos. Luego les… la e- A-Nul en un, en un barrillón. HCruz:Mira, aquí… aquí estamos, hija. Y se hace cachos. Y luego después, pues se pica con una máquina. Y después de picao , pues, claro, se arregla, se echa la sal, se echa el aceite, se echa el pimiento, se echa vino blanco, orégano… sal, orégano… y ajo, ajo machacao E1: ¿Crían los cerdos? I1: No. Hay quien les cría. Yo no, yo les he comprao siempre . porque, como tengo los hijos en Madrid, pues no, aquí no pueden los muchachos tenerles. Y les… eso, se pica, se echa todo eso. Luego vienen… vienen por Navidad, ¿sabe?, y compran un cerdo o dos, los que ellos le parezca. Y yo pues se lo arreglo, ¿sabes? Y después yo, pues claro, ellos se marchan y me lo dejan al cuidao E1: ¿Pero tienen algún modo de preparación? I1: No, no. No, bueno, se tienen en el techo, se cuelgan en el techo con unos clavos y unas cuerdas los perniles. Y… allí pues, ya después, cuando están curaos, si quiere el muchacho, que quiere coger un cacho, pues parte un cachillo, le lleva o lleva el pernil a casa y le come y lo demás lo deja. Las batatas aquí así se hacen, hija. E1: ¿Y morcillas? I1: Morcillas también, también se hacen, pero pocas. Morcillas pocas. E1: Es zona de jamones esta, ¿no? ¿Es más zona de jamones? I1: es más… morcillas aquí no se hacen. Se hacen unas pocas pa casa el día que se mata el cerdo, llegas y, con la sangre de cerdo, pues se pica cebolla, se pica… E1: Pero… moverán un poco la sangre, ¿no?, para que no se…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: T1 Pues, ¿nos podía hablar un poco cómo, cómo hacían la matanza antes aquí? I1: Huy, pues mire, ante-, antes la matanza se… mataban los cerdos, se picaban, se hacían pedazos. Luego les… la e- A-Nul en un, en un barrillón. HCruz:Mira, aquí… aquí estamos, hija. Y se hace cachos. Y luego después, pues se pica con una máquina. Y después de picao , pues, claro, se arregla, se echa la sal, se echa el aceite, se echa el pimiento, se echa vino blanco, orégano… sal, orégano… y ajo, ajo machacao E1: ¿Crían los cerdos? I1: No. Hay quien les cría. Yo no, yo les he comprao siempre . porque, como tengo los hijos en Madrid, pues no, aquí no pueden los muchachos tenerles. Y les… eso, se pica, se echa todo eso. Luego vienen… vienen por Navidad, ¿sabe?, y compran un cerdo o dos, los que ellos le parezca. Y yo pues se lo arreglo, ¿sabes? Y después yo, pues claro, ellos se marchan y me lo dejan al cuidao E1: ¿Pero tienen algún modo de preparación? I1: No, no. No, bueno, se tienen en el techo, se cuelgan en el techo con unos clavos y unas cuerdas los perniles. Y… allí pues, ya después, cuando están curaos, si quiere el muchacho, que quiere coger un cacho, pues parte un cachillo, le lleva o lleva el pernil a casa y le come y lo demás lo deja. Las batatas aquí así se hacen, hija. E1: ¿Y morcillas? I1: Morcillas también, también se hacen, pero pocas. Morcillas pocas. E1: Es zona de jamones esta, ¿no? ¿Es más zona de jamones? I1: es más… morcillas aquí no se hacen. Se hacen unas pocas pa casa el día que se mata el cerdo, llegas y, con la sangre de cerdo, pues se pica cebolla, se pica… E1: Pero… moverán un poco la sangre, ¿no?, para que no se…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E: T1 Primero, ¿co-, cómo se criaba el cerdo? I2: Era pequeño, le comprábamos pequeñito y le estábamos dando de comer un año… con centenos, con salvaos , con forraje. Granos, de todo. V-Sml E: Uno a uno. I2: Cuando tenía el año, por ejemplo, cogíamos un objeto, el cuchillo, claro. Porque el cuchillo es un objeto, ¿no? Y le, le clavábamos en el pecho, estiraba un poco la pata… y hala. E: Pero…, vamos a ver, ¿y no tenían una cerda que, que criara los cerditos? I1: Por eso se la comprábamos, se la comprábamos a quien tenía cerdas de cría. Y se iba a los mercaos , que les A-Nul, al cristo, A-Nul aquellas montañas que hay allá, íbamos con una borriquilla a por cerdo, a por el cerdo. a por burro, a por… cerdos allí. E: y…, pero y luego para matar, ¿mataba solo un hombre o cómo? I2: Vaya, sí, hombre. En cada casa había un hombre y mataba él su cerdo. E: ¿Pero no había que sujetar y eso? I1: V-Sml Hombre… Había allí un tajo A-Nul Y había que, había que meterle derecho pa que fuera al corazón pero sin, sin metérsele mucho pa que no muriera pronto, pa que sangrara bastante, pa que echara la sangre, porque eso era para hacer las morcillas y cosas de esas. E: Entonces clavaban el cuchillo y salía la sangre. La sangre ¿dónde, dónde echaban la sangre?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E: T1 Primero, ¿co-, cómo se criaba el cerdo? I2: Era pequeño, le comprábamos pequeñito y le estábamos dando de comer un año… con centenos, con salvaos , con forraje. Granos, de todo. V-Sml E: Uno a uno. I2: Cuando tenía el año, por ejemplo, cogíamos un objeto, el cuchillo, claro. Porque el cuchillo es un objeto, ¿no? Y le, le clavábamos en el pecho, estiraba un poco la pata… y hala. E: Pero…, vamos a ver, ¿y no tenían una cerda que, que criara los cerditos? I1: Por eso se la comprábamos, se la comprábamos a quien tenía cerdas de cría. Y se iba a los mercaos , que les A-Nul, al cristo, A-Nul aquellas montañas que hay allá, íbamos con una borriquilla a por cerdo, a por el cerdo. a por burro, a por… cerdos allí. E: y…, pero y luego para matar, ¿mataba solo un hombre o cómo? I2: Vaya, sí, hombre. En cada casa había un hombre y mataba él su cerdo. E: ¿Pero no había que sujetar y eso? I1: V-Sml Hombre… Había allí un tajo A-Nul Y había que, había que meterle derecho pa que fuera al corazón pero sin, sin metérsele mucho pa que no muriera pronto, pa que sangrara bastante, pa que echara la sangre, porque eso era para hacer las morcillas y cosas de esas. E: Entonces clavaban el cuchillo y salía la sangre. La sangre ¿dónde, dónde echaban la sangre?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto:
E: T1 Primero, ¿co-, cómo se criaba el cerdo? I2: Era pequeño, le comprábamos pequeñito y le estábamos dando de comer un año… con centenos, con salvaos , con forraje. Granos, de todo. V-Sml E: Uno a uno. I2: Cuando tenía el año, por ejemplo, cogíamos un objeto, el cuchillo, claro. Porque el cuchillo es un objeto, ¿no? Y le, le clavábamos en el pecho, estiraba un poco la pata… y hala. E: Pero…, vamos a ver, ¿y no tenían una cerda que, que criara los cerditos? I1: Por eso se la comprábamos, se la comprábamos a quien tenía cerdas de cría. Y se iba a los mercaos , que les A-Nul, al cristo, A-Nul aquellas montañas que hay allá, íbamos con una borriquilla a por cerdo, a por el cerdo. a por burro, a por… cerdos allí. E: y…, pero y luego para matar, ¿mataba solo un hombre o cómo? I2: Vaya, sí, hombre. En cada casa había un hombre y mataba él su cerdo. E: ¿Pero no había que sujetar y eso? I1: V-Sml Hombre… Había allí un tajo A-Nul Y había que, había que meterle derecho pa que fuera al corazón pero sin, sin metérsele mucho pa que no muriera pronto, pa que sangrara bastante, pa que echara la sangre, porque eso era para hacer las morcillas y cosas de esas. E: Entonces clavaban el cuchillo y salía la sangre. La sangre ¿dónde, dónde echaban la sangre?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E: T1 Primero, ¿co-, cómo se criaba el cerdo? I2: Era pequeño, le comprábamos pequeñito y le estábamos dando de comer un año… con centenos, con salvaos , con forraje. Granos, de todo. V-Sml E: Uno a uno. I2: Cuando tenía el año, por ejemplo, cogíamos un objeto, el cuchillo, claro. Porque el cuchillo es un objeto, ¿no? Y le, le clavábamos en el pecho, estiraba un poco la pata… y hala. E: Pero…, vamos a ver, ¿y no tenían una cerda que, que criara los cerditos? I1: Por eso se la comprábamos, se la comprábamos a quien tenía cerdas de cría. Y se iba a los mercaos , que les A-Nul, al cristo, A-Nul aquellas montañas que hay allá, íbamos con una borriquilla a por cerdo, a por el cerdo. a por burro, a por… cerdos allí. E: y…, pero y luego para matar, ¿mataba solo un hombre o cómo? I2: Vaya, sí, hombre. En cada casa había un hombre y mataba él su cerdo. E: ¿Pero no había que sujetar y eso? I1: V-Sml Hombre… Había allí un tajo A-Nul Y había que, había que meterle derecho pa que fuera al corazón pero sin, sin metérsele mucho pa que no muriera pronto, pa que sangrara bastante, pa que echara la sangre, porque eso era para hacer las morcillas y cosas de esas. E: Entonces clavaban el cuchillo y salía la sangre. La sangre ¿dónde, dónde echaban la sangre?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E: T1 Primero, ¿co-, cómo se criaba el cerdo? I2: Era pequeño, le comprábamos pequeñito y le estábamos dando de comer un año… con centenos, con salvaos , con forraje. Granos, de todo. V-Sml E: Uno a uno. I2: Cuando tenía el año, por ejemplo, cogíamos un objeto, el cuchillo, claro. Porque el cuchillo es un objeto, ¿no? Y le, le clavábamos en el pecho, estiraba un poco la pata… y hala. E: Pero…, vamos a ver, ¿y no tenían una cerda que, que criara los cerditos? I1: Por eso se la comprábamos, se la comprábamos a quien tenía cerdas de cría. Y se iba a los mercaos , que les A-Nul, al cristo, A-Nul aquellas montañas que hay allá, íbamos con una borriquilla a por cerdo, a por el cerdo. a por burro, a por… cerdos allí. E: y…, pero y luego para matar, ¿mataba solo un hombre o cómo? I2: Vaya, sí, hombre. En cada casa había un hombre y mataba él su cerdo. E: ¿Pero no había que sujetar y eso? I1: V-Sml Hombre… Había allí un tajo A-Nul Y había que, había que meterle derecho pa que fuera al corazón pero sin, sin metérsele mucho pa que no muriera pronto, pa que sangrara bastante, pa que echara la sangre, porque eso era para hacer las morcillas y cosas de esas. E: Entonces clavaban el cuchillo y salía la sangre. La sangre ¿dónde, dónde echaban la sangre?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: T1 Por ejemplo…¿Cómo era una matanza antes? I: Pues hombre, antes las matanzas, se criaba el cerdo en casa. E1: . I: Se criaba el cerdo en casa, se cogíanpues en…mayo o junio se cogían y se mataban, pues en diciembre. E1: . I: Entonces se mataban. Y entonces la familia se quería, la familia se quería antes, ahora no. E1: . I: Antes, el día que se casa-, se mataba el cochino, . como que se casaba un… E1: Uno. I: Venían los hermanos, ¿verdá ? pues a cenar juntos. . Se mataba el cochino, se cenaba juntos todos. Se hacía el mondongo, . se hacían las morcillas y…, Rndo:y un día, un día como de boda… E1: .
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: T1 Por ejemplo…¿Cómo era una matanza antes? I: Pues hombre, antes las matanzas, se criaba el cerdo en casa. E1: . I: Se criaba el cerdo en casa, se cogíanpues en…mayo o junio se cogían y se mataban, pues en diciembre. E1: . I: Entonces se mataban. Y entonces la familia se quería, la familia se quería antes, ahora no. E1: . I: Antes, el día que se casa-, se mataba el cochino, . como que se casaba un… E1: Uno. I: Venían los hermanos, ¿verdá ? pues a cenar juntos. . Se mataba el cochino, se cenaba juntos todos. Se hacía el mondongo, . se hacían las morcillas y…, Rndo:y un día, un día como de boda… E1: .
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: T1 Por ejemplo…¿Cómo era una matanza antes? I: Pues hombre, antes las matanzas, se criaba el cerdo en casa. E1: . I: Se criaba el cerdo en casa, se cogíanpues en…mayo o junio se cogían y se mataban, pues en diciembre. E1: . I: Entonces se mataban. Y entonces la familia se quería, la familia se quería antes, ahora no. E1: . I: Antes, el día que se casa-, se mataba el cochino, . como que se casaba un… E1: Uno. I: Venían los hermanos, ¿verdá ? pues a cenar juntos. . Se mataba el cochino, se cenaba juntos todos. Se hacía el mondongo, . se hacían las morcillas y…, Rndo:y un día, un día como de boda… E1: .
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: T1 Por ejemplo…¿Cómo era una matanza antes? I: Pues hombre, antes las matanzas, se criaba el cerdo en casa. E1: . I: Se criaba el cerdo en casa, se cogíanpues en…mayo o junio se cogían y se mataban, pues en diciembre. E1: . I: Entonces se mataban. Y entonces la familia se quería, la familia se quería antes, ahora no. E1: . I: Antes, el día que se casa-, se mataba el cochino, . como que se casaba un… E1: Uno. I: Venían los hermanos, ¿verdá ? pues a cenar juntos. . Se mataba el cochino, se cenaba juntos todos. Se hacía el mondongo, . se hacían las morcillas y…, Rndo:y un día, un día como de boda… E1: .
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: T1 Por ejemplo…¿Cómo era una matanza antes? I: Pues hombre, antes las matanzas, se criaba el cerdo en casa. E1: . I: Se criaba el cerdo en casa, se cogíanpues en…mayo o junio se cogían y se mataban, pues en diciembre. E1: . I: Entonces se mataban. Y entonces la familia se quería, la familia se quería antes, ahora no. E1: . I: Antes, el día que se casa-, se mataba el cochino, . como que se casaba un… E1: Uno. I: Venían los hermanos, ¿verdá ? pues a cenar juntos. . Se mataba el cochino, se cenaba juntos todos. Se hacía el mondongo, . se hacían las morcillas y…, Rndo:y un día, un día como de boda… E1: .
La provincia a la que pertenecen los informadores es Palencia.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I2: ¡Anda! I1: T1 Pues ayer, aún matamos aquí un cerdo, nosotros tenemos granjas de… de cerdos, y… hay, en la granja, hay ciento_sesenta madres. Y después, los lechones bueno, pero eso…, eso lo tenemos nosotros y… y los lechones pues los cebamos, van para el cebadero y se le venden al matadero. Y, de ese de…, de ese cebadero, pues quitamos. Algún día se cebaba… más, pero hoy somos pocos en casa. Dos o tres cerdossí los matamos. Eh…, eh… se mata el cerdo. Y tenéis visto en el matadero lo co-, como… lo como le hacen a los cerdos, ¿o no? Aquí no bueno, en el matadero se meten en un…, en un depósto la agua hirviendo, ¿no? Y después se sacan y se pelan. Aquí no, aquí cogen un poco de… antes se cogía paja, un poco de paja y se hacía fuego al cerdo todo alredeor E1: Y, ¿eso por qué? I1: Porque ahora las tripas pues las hay… en… I2: Dan mucho trabajo y poco rendimiento. I1: En el, en el supermercado las hay limpias, pero antes había que ir al río, días de nieve, a lavar las tripas, y, y te congelabas. Y entonces ahora eso no, hay tripas de venta, de, de, de vaca, de, de ternera, de… eh…, y las compras y no pasas el trabajo, y eso se tira todo. Hay quien las aprovecha. Y después, se parten los jamones, se lava la, la, lo, la, las patas de delante que las llaman los lacones y la cachucha, y… E1: ¿Qué es eso? I1: La cachucha es la cabeza. Y los lacones es las piernas de delante y los jamones son las patas de atrás. Y eso se, se sala, en un… sitio, de madera o de hormigón, se sala allí, se tiene como veinte o veinticinco días, según grande sea el cerdo, y después se saca de allí y se lava, en un depósito de agua. Y… antes lo cuando yo era niño, los colgaban en una cocina donde… no había estas cocinas, había una piedra por ahí y una cheminea . Y se hacía fuego ahí, entonces el humo siempre marchaba por este local y se fumaba la carne y…, y se comía. Se apartaba para todo el año y ya está. Y se hacían los chorizos, los chorizos sabéis ya como se hacen, ¿o no? E1: Bueno, si nos lo explica, mejor. Porque nosotros no, no sabemos de nada de aquí… V-Sml I3: Después los llevaré a ver la casa… de… antigua. Porque esto es una casa hecha, pero os llevaré a ver pues su donde explica mi padre que ahumaban, que todo eso porque esto es una casa nueva. I1: Donde nos criamos nosotros que nosotros donde…, . donde, donde, donde nací yo, nació mi hija. En aquella casa y después yo, y, y mi señora vinimos para aquí y hicimos esta casa. Pusimos aquí las granjas, teniámos aquí una finca, y la finca era mucho más pequeña, pero después sabes lo que es una concentración parcelaria, ¿sabéis?, ¿no? Aquí vino la concentración parcelaria y nos reunió fincas y ahora tenemos vacas y cerdos, y vinimos pa aquí, porque allí era un sitio muy pequeño y no se podía hacer eso. Y la casa ella, eh, aquella, pues era de mis padres, y yo…, nosotros éramos cuatro hermanos, y ahora le, le partimos lo que había y esa casa pues les quedó a mis hermanos, a dos hermanos. Y a mí me quedó otra cosa, terrenos, que los tenía como junto a la casa porque nos de esta casa, que también se lo puede pedir mi hija, allí tenemos una casa ahí que tiene, donde…, que tiene tres molinos que tienen ruedas donde antiguamente se llevaba el trigo o el maíz o el centeno para…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Pontevedra.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I2: ¡Anda! I1: T1 Pues ayer, aún matamos aquí un cerdo, nosotros tenemos granjas de… de cerdos, y… hay, en la granja, hay ciento_sesenta madres. Y después, los lechones bueno, pero eso…, eso lo tenemos nosotros y… y los lechones pues los cebamos, van para el cebadero y se le venden al matadero. Y, de ese de…, de ese cebadero, pues quitamos. Algún día se cebaba… más, pero hoy somos pocos en casa. Dos o tres cerdossí los matamos. Eh…, eh… se mata el cerdo. Y tenéis visto en el matadero lo co-, como… lo como le hacen a los cerdos, ¿o no? Aquí no bueno, en el matadero se meten en un…, en un depósto la agua hirviendo, ¿no? Y después se sacan y se pelan. Aquí no, aquí cogen un poco de… antes se cogía paja, un poco de paja y se hacía fuego al cerdo todo alredeor E1: Y, ¿eso por qué? I1: Porque ahora las tripas pues las hay… en… I2: Dan mucho trabajo y poco rendimiento. I1: En el, en el supermercado las hay limpias, pero antes había que ir al río, días de nieve, a lavar las tripas, y, y te congelabas. Y entonces ahora eso no, hay tripas de venta, de, de, de vaca, de, de ternera, de… eh…, y las compras y no pasas el trabajo, y eso se tira todo. Hay quien las aprovecha. Y después, se parten los jamones, se lava la, la, lo, la, las patas de delante que las llaman los lacones y la cachucha, y… E1: ¿Qué es eso? I1: La cachucha es la cabeza. Y los lacones es las piernas de delante y los jamones son las patas de atrás. Y eso se, se sala, en un… sitio, de madera o de hormigón, se sala allí, se tiene como veinte o veinticinco días, según grande sea el cerdo, y después se saca de allí y se lava, en un depósito de agua. Y… antes lo cuando yo era niño, los colgaban en una cocina donde… no había estas cocinas, había una piedra por ahí y una cheminea . Y se hacía fuego ahí, entonces el humo siempre marchaba por este local y se fumaba la carne y…, y se comía. Se apartaba para todo el año y ya está. Y se hacían los chorizos, los chorizos sabéis ya como se hacen, ¿o no? E1: Bueno, si nos lo explica, mejor. Porque nosotros no, no sabemos de nada de aquí… V-Sml I3: Después los llevaré a ver la casa… de… antigua. Porque esto es una casa hecha, pero os llevaré a ver pues su donde explica mi padre que ahumaban, que todo eso porque esto es una casa nueva. I1: Donde nos criamos nosotros que nosotros donde…, . donde, donde, donde nací yo, nació mi hija. En aquella casa y después yo, y, y mi señora vinimos para aquí y hicimos esta casa. Pusimos aquí las granjas, teniámos aquí una finca, y la finca era mucho más pequeña, pero después sabes lo que es una concentración parcelaria, ¿sabéis?, ¿no? Aquí vino la concentración parcelaria y nos reunió fincas y ahora tenemos vacas y cerdos, y vinimos pa aquí, porque allí era un sitio muy pequeño y no se podía hacer eso. Y la casa ella, eh, aquella, pues era de mis padres, y yo…, nosotros éramos cuatro hermanos, y ahora le, le partimos lo que había y esa casa pues les quedó a mis hermanos, a dos hermanos. Y a mí me quedó otra cosa, terrenos, que los tenía como junto a la casa porque nos de esta casa, que también se lo puede pedir mi hija, allí tenemos una casa ahí que tiene, donde…, que tiene tres molinos que tienen ruedas donde antiguamente se llevaba el trigo o el maíz o el centeno para…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Pontevedra.
Dime la provincia del siguiente texto:
I2: ¡Anda! I1: T1 Pues ayer, aún matamos aquí un cerdo, nosotros tenemos granjas de… de cerdos, y… hay, en la granja, hay ciento_sesenta madres. Y después, los lechones bueno, pero eso…, eso lo tenemos nosotros y… y los lechones pues los cebamos, van para el cebadero y se le venden al matadero. Y, de ese de…, de ese cebadero, pues quitamos. Algún día se cebaba… más, pero hoy somos pocos en casa. Dos o tres cerdossí los matamos. Eh…, eh… se mata el cerdo. Y tenéis visto en el matadero lo co-, como… lo como le hacen a los cerdos, ¿o no? Aquí no bueno, en el matadero se meten en un…, en un depósto la agua hirviendo, ¿no? Y después se sacan y se pelan. Aquí no, aquí cogen un poco de… antes se cogía paja, un poco de paja y se hacía fuego al cerdo todo alredeor E1: Y, ¿eso por qué? I1: Porque ahora las tripas pues las hay… en… I2: Dan mucho trabajo y poco rendimiento. I1: En el, en el supermercado las hay limpias, pero antes había que ir al río, días de nieve, a lavar las tripas, y, y te congelabas. Y entonces ahora eso no, hay tripas de venta, de, de, de vaca, de, de ternera, de… eh…, y las compras y no pasas el trabajo, y eso se tira todo. Hay quien las aprovecha. Y después, se parten los jamones, se lava la, la, lo, la, las patas de delante que las llaman los lacones y la cachucha, y… E1: ¿Qué es eso? I1: La cachucha es la cabeza. Y los lacones es las piernas de delante y los jamones son las patas de atrás. Y eso se, se sala, en un… sitio, de madera o de hormigón, se sala allí, se tiene como veinte o veinticinco días, según grande sea el cerdo, y después se saca de allí y se lava, en un depósito de agua. Y… antes lo cuando yo era niño, los colgaban en una cocina donde… no había estas cocinas, había una piedra por ahí y una cheminea . Y se hacía fuego ahí, entonces el humo siempre marchaba por este local y se fumaba la carne y…, y se comía. Se apartaba para todo el año y ya está. Y se hacían los chorizos, los chorizos sabéis ya como se hacen, ¿o no? E1: Bueno, si nos lo explica, mejor. Porque nosotros no, no sabemos de nada de aquí… V-Sml I3: Después los llevaré a ver la casa… de… antigua. Porque esto es una casa hecha, pero os llevaré a ver pues su donde explica mi padre que ahumaban, que todo eso porque esto es una casa nueva. I1: Donde nos criamos nosotros que nosotros donde…, . donde, donde, donde nací yo, nació mi hija. En aquella casa y después yo, y, y mi señora vinimos para aquí y hicimos esta casa. Pusimos aquí las granjas, teniámos aquí una finca, y la finca era mucho más pequeña, pero después sabes lo que es una concentración parcelaria, ¿sabéis?, ¿no? Aquí vino la concentración parcelaria y nos reunió fincas y ahora tenemos vacas y cerdos, y vinimos pa aquí, porque allí era un sitio muy pequeño y no se podía hacer eso. Y la casa ella, eh, aquella, pues era de mis padres, y yo…, nosotros éramos cuatro hermanos, y ahora le, le partimos lo que había y esa casa pues les quedó a mis hermanos, a dos hermanos. Y a mí me quedó otra cosa, terrenos, que los tenía como junto a la casa porque nos de esta casa, que también se lo puede pedir mi hija, allí tenemos una casa ahí que tiene, donde…, que tiene tres molinos que tienen ruedas donde antiguamente se llevaba el trigo o el maíz o el centeno para…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Pontevedra.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I2: ¡Anda! I1: T1 Pues ayer, aún matamos aquí un cerdo, nosotros tenemos granjas de… de cerdos, y… hay, en la granja, hay ciento_sesenta madres. Y después, los lechones bueno, pero eso…, eso lo tenemos nosotros y… y los lechones pues los cebamos, van para el cebadero y se le venden al matadero. Y, de ese de…, de ese cebadero, pues quitamos. Algún día se cebaba… más, pero hoy somos pocos en casa. Dos o tres cerdossí los matamos. Eh…, eh… se mata el cerdo. Y tenéis visto en el matadero lo co-, como… lo como le hacen a los cerdos, ¿o no? Aquí no bueno, en el matadero se meten en un…, en un depósto la agua hirviendo, ¿no? Y después se sacan y se pelan. Aquí no, aquí cogen un poco de… antes se cogía paja, un poco de paja y se hacía fuego al cerdo todo alredeor E1: Y, ¿eso por qué? I1: Porque ahora las tripas pues las hay… en… I2: Dan mucho trabajo y poco rendimiento. I1: En el, en el supermercado las hay limpias, pero antes había que ir al río, días de nieve, a lavar las tripas, y, y te congelabas. Y entonces ahora eso no, hay tripas de venta, de, de, de vaca, de, de ternera, de… eh…, y las compras y no pasas el trabajo, y eso se tira todo. Hay quien las aprovecha. Y después, se parten los jamones, se lava la, la, lo, la, las patas de delante que las llaman los lacones y la cachucha, y… E1: ¿Qué es eso? I1: La cachucha es la cabeza. Y los lacones es las piernas de delante y los jamones son las patas de atrás. Y eso se, se sala, en un… sitio, de madera o de hormigón, se sala allí, se tiene como veinte o veinticinco días, según grande sea el cerdo, y después se saca de allí y se lava, en un depósito de agua. Y… antes lo cuando yo era niño, los colgaban en una cocina donde… no había estas cocinas, había una piedra por ahí y una cheminea . Y se hacía fuego ahí, entonces el humo siempre marchaba por este local y se fumaba la carne y…, y se comía. Se apartaba para todo el año y ya está. Y se hacían los chorizos, los chorizos sabéis ya como se hacen, ¿o no? E1: Bueno, si nos lo explica, mejor. Porque nosotros no, no sabemos de nada de aquí… V-Sml I3: Después los llevaré a ver la casa… de… antigua. Porque esto es una casa hecha, pero os llevaré a ver pues su donde explica mi padre que ahumaban, que todo eso porque esto es una casa nueva. I1: Donde nos criamos nosotros que nosotros donde…, . donde, donde, donde nací yo, nació mi hija. En aquella casa y después yo, y, y mi señora vinimos para aquí y hicimos esta casa. Pusimos aquí las granjas, teniámos aquí una finca, y la finca era mucho más pequeña, pero después sabes lo que es una concentración parcelaria, ¿sabéis?, ¿no? Aquí vino la concentración parcelaria y nos reunió fincas y ahora tenemos vacas y cerdos, y vinimos pa aquí, porque allí era un sitio muy pequeño y no se podía hacer eso. Y la casa ella, eh, aquella, pues era de mis padres, y yo…, nosotros éramos cuatro hermanos, y ahora le, le partimos lo que había y esa casa pues les quedó a mis hermanos, a dos hermanos. Y a mí me quedó otra cosa, terrenos, que los tenía como junto a la casa porque nos de esta casa, que también se lo puede pedir mi hija, allí tenemos una casa ahí que tiene, donde…, que tiene tres molinos que tienen ruedas donde antiguamente se llevaba el trigo o el maíz o el centeno para…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Pontevedra.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I2: ¡Anda! I1: T1 Pues ayer, aún matamos aquí un cerdo, nosotros tenemos granjas de… de cerdos, y… hay, en la granja, hay ciento_sesenta madres. Y después, los lechones bueno, pero eso…, eso lo tenemos nosotros y… y los lechones pues los cebamos, van para el cebadero y se le venden al matadero. Y, de ese de…, de ese cebadero, pues quitamos. Algún día se cebaba… más, pero hoy somos pocos en casa. Dos o tres cerdossí los matamos. Eh…, eh… se mata el cerdo. Y tenéis visto en el matadero lo co-, como… lo como le hacen a los cerdos, ¿o no? Aquí no bueno, en el matadero se meten en un…, en un depósto la agua hirviendo, ¿no? Y después se sacan y se pelan. Aquí no, aquí cogen un poco de… antes se cogía paja, un poco de paja y se hacía fuego al cerdo todo alredeor E1: Y, ¿eso por qué? I1: Porque ahora las tripas pues las hay… en… I2: Dan mucho trabajo y poco rendimiento. I1: En el, en el supermercado las hay limpias, pero antes había que ir al río, días de nieve, a lavar las tripas, y, y te congelabas. Y entonces ahora eso no, hay tripas de venta, de, de, de vaca, de, de ternera, de… eh…, y las compras y no pasas el trabajo, y eso se tira todo. Hay quien las aprovecha. Y después, se parten los jamones, se lava la, la, lo, la, las patas de delante que las llaman los lacones y la cachucha, y… E1: ¿Qué es eso? I1: La cachucha es la cabeza. Y los lacones es las piernas de delante y los jamones son las patas de atrás. Y eso se, se sala, en un… sitio, de madera o de hormigón, se sala allí, se tiene como veinte o veinticinco días, según grande sea el cerdo, y después se saca de allí y se lava, en un depósito de agua. Y… antes lo cuando yo era niño, los colgaban en una cocina donde… no había estas cocinas, había una piedra por ahí y una cheminea . Y se hacía fuego ahí, entonces el humo siempre marchaba por este local y se fumaba la carne y…, y se comía. Se apartaba para todo el año y ya está. Y se hacían los chorizos, los chorizos sabéis ya como se hacen, ¿o no? E1: Bueno, si nos lo explica, mejor. Porque nosotros no, no sabemos de nada de aquí… V-Sml I3: Después los llevaré a ver la casa… de… antigua. Porque esto es una casa hecha, pero os llevaré a ver pues su donde explica mi padre que ahumaban, que todo eso porque esto es una casa nueva. I1: Donde nos criamos nosotros que nosotros donde…, . donde, donde, donde nací yo, nació mi hija. En aquella casa y después yo, y, y mi señora vinimos para aquí y hicimos esta casa. Pusimos aquí las granjas, teniámos aquí una finca, y la finca era mucho más pequeña, pero después sabes lo que es una concentración parcelaria, ¿sabéis?, ¿no? Aquí vino la concentración parcelaria y nos reunió fincas y ahora tenemos vacas y cerdos, y vinimos pa aquí, porque allí era un sitio muy pequeño y no se podía hacer eso. Y la casa ella, eh, aquella, pues era de mis padres, y yo…, nosotros éramos cuatro hermanos, y ahora le, le partimos lo que había y esa casa pues les quedó a mis hermanos, a dos hermanos. Y a mí me quedó otra cosa, terrenos, que los tenía como junto a la casa porque nos de esta casa, que también se lo puede pedir mi hija, allí tenemos una casa ahí que tiene, donde…, que tiene tres molinos que tienen ruedas donde antiguamente se llevaba el trigo o el maíz o el centeno para…
La provincia a la que pertenecen los informadores es Pontevedra.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I1: Sí. E1: Cómo se hace… I1: Sí. Bueno, ¿y por dónde empezamos? E1: Desde el cerdo. E2: desde el cerdo vivo. I1: ¿Sí?Bueno, por los tocinos. E1: No, el cerdo primero, eh, ¿de don-, dónde lo compraban o…? I1: ¿Pues dónde lo compraban? Donde lo, donde lo ceben. Eso sí que yo no os lo puedo decir, porque qué sé yo ánde lo han comprao. E1: Pero ¿no se criaba el cerdo en casa? I1: En casa se hacía y se mata, el otro día mató un hijo mío. E1: ¿Sí?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I1: Sí. E1: Cómo se hace… I1: Sí. Bueno, ¿y por dónde empezamos? E1: Desde el cerdo. E2: desde el cerdo vivo. I1: ¿Sí?Bueno, por los tocinos. E1: No, el cerdo primero, eh, ¿de don-, dónde lo compraban o…? I1: ¿Pues dónde lo compraban? Donde lo, donde lo ceben. Eso sí que yo no os lo puedo decir, porque qué sé yo ánde lo han comprao. E1: Pero ¿no se criaba el cerdo en casa? I1: En casa se hacía y se mata, el otro día mató un hijo mío. E1: ¿Sí?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime la provincia del siguiente texto:
I1: Sí. E1: Cómo se hace… I1: Sí. Bueno, ¿y por dónde empezamos? E1: Desde el cerdo. E2: desde el cerdo vivo. I1: ¿Sí?Bueno, por los tocinos. E1: No, el cerdo primero, eh, ¿de don-, dónde lo compraban o…? I1: ¿Pues dónde lo compraban? Donde lo, donde lo ceben. Eso sí que yo no os lo puedo decir, porque qué sé yo ánde lo han comprao. E1: Pero ¿no se criaba el cerdo en casa? I1: En casa se hacía y se mata, el otro día mató un hijo mío. E1: ¿Sí?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I1: Sí. E1: Cómo se hace… I1: Sí. Bueno, ¿y por dónde empezamos? E1: Desde el cerdo. E2: desde el cerdo vivo. I1: ¿Sí?Bueno, por los tocinos. E1: No, el cerdo primero, eh, ¿de don-, dónde lo compraban o…? I1: ¿Pues dónde lo compraban? Donde lo, donde lo ceben. Eso sí que yo no os lo puedo decir, porque qué sé yo ánde lo han comprao. E1: Pero ¿no se criaba el cerdo en casa? I1: En casa se hacía y se mata, el otro día mató un hijo mío. E1: ¿Sí?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I1: Sí. E1: Cómo se hace… I1: Sí. Bueno, ¿y por dónde empezamos? E1: Desde el cerdo. E2: desde el cerdo vivo. I1: ¿Sí?Bueno, por los tocinos. E1: No, el cerdo primero, eh, ¿de don-, dónde lo compraban o…? I1: ¿Pues dónde lo compraban? Donde lo, donde lo ceben. Eso sí que yo no os lo puedo decir, porque qué sé yo ánde lo han comprao. E1: Pero ¿no se criaba el cerdo en casa? I1: En casa se hacía y se mata, el otro día mató un hijo mío. E1: ¿Sí?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I1: T16 Yo, tres que he tenido, tres han nacido en casa, . los tres que he tenido, tres han nacido… y jamás me vio ni curó ningún médico antes de nacer. E1: ¿Quién asistía entonces? I1: El médico del pueblo, cuando iba a dar a luz. Pero a mí nadie, nadie, nadie, yo no fui nunca a que me viera nadie, nadie, nadie, nadie de nada. E1: ¿Y las señoras?, ¿las demás? I1: Pues la mayoría, la mayoría eran aquí del pueblo, yo aquí fui, y aquí fuimos las demás, porque yo tu-, tuve una hermana que tiene otros tuvo cuatro, otra que tuvo tres y otra que tuvo otros tres, y todos los hemos tenido en el pueblo, el médico, el médico que había en ese momento, pues te asiste el parto, pero, en todo, en todo momento no… Yo no fui nunca a que me viera, ni, ni, ni si estaba inflamada, si tenía la tensión, si tenía alergia, yo nunca, nunca, nunca me vio el médico, nunca… E1: había comadres o comadronas? I1: Bueno, pues comadronas había alguna, y alguna es a mí me daba más miedo de las comadronas, porque las comadronas es una mujer que, que se dedica precisamente, pu-, pu-, pues que es, un poquito arrestada… E1: ¿Cómo? I1: Arrestada, podríamos decir, que, que se arresta a decir, voy a sacar, pero sin saber nada de nada, o sea, que, que, que de ver a otra, como le cortan el, el ombligo, el cordón, lo hacía, R_Tlf pero no porque, porque en realidad… E2: Supiera. R_Tlf I1: Supiera nada, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I1: T16 Yo, tres que he tenido, tres han nacido en casa, . los tres que he tenido, tres han nacido… y jamás me vio ni curó ningún médico antes de nacer. E1: ¿Quién asistía entonces? I1: El médico del pueblo, cuando iba a dar a luz. Pero a mí nadie, nadie, nadie, yo no fui nunca a que me viera nadie, nadie, nadie, nadie de nada. E1: ¿Y las señoras?, ¿las demás? I1: Pues la mayoría, la mayoría eran aquí del pueblo, yo aquí fui, y aquí fuimos las demás, porque yo tu-, tuve una hermana que tiene otros tuvo cuatro, otra que tuvo tres y otra que tuvo otros tres, y todos los hemos tenido en el pueblo, el médico, el médico que había en ese momento, pues te asiste el parto, pero, en todo, en todo momento no… Yo no fui nunca a que me viera, ni, ni, ni si estaba inflamada, si tenía la tensión, si tenía alergia, yo nunca, nunca, nunca me vio el médico, nunca… E1: había comadres o comadronas? I1: Bueno, pues comadronas había alguna, y alguna es a mí me daba más miedo de las comadronas, porque las comadronas es una mujer que, que se dedica precisamente, pu-, pu-, pues que es, un poquito arrestada… E1: ¿Cómo? I1: Arrestada, podríamos decir, que, que se arresta a decir, voy a sacar, pero sin saber nada de nada, o sea, que, que, que de ver a otra, como le cortan el, el ombligo, el cordón, lo hacía, R_Tlf pero no porque, porque en realidad… E2: Supiera. R_Tlf I1: Supiera nada, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime la provincia del siguiente texto:
I1: T16 Yo, tres que he tenido, tres han nacido en casa, . los tres que he tenido, tres han nacido… y jamás me vio ni curó ningún médico antes de nacer. E1: ¿Quién asistía entonces? I1: El médico del pueblo, cuando iba a dar a luz. Pero a mí nadie, nadie, nadie, yo no fui nunca a que me viera nadie, nadie, nadie, nadie de nada. E1: ¿Y las señoras?, ¿las demás? I1: Pues la mayoría, la mayoría eran aquí del pueblo, yo aquí fui, y aquí fuimos las demás, porque yo tu-, tuve una hermana que tiene otros tuvo cuatro, otra que tuvo tres y otra que tuvo otros tres, y todos los hemos tenido en el pueblo, el médico, el médico que había en ese momento, pues te asiste el parto, pero, en todo, en todo momento no… Yo no fui nunca a que me viera, ni, ni, ni si estaba inflamada, si tenía la tensión, si tenía alergia, yo nunca, nunca, nunca me vio el médico, nunca… E1: había comadres o comadronas? I1: Bueno, pues comadronas había alguna, y alguna es a mí me daba más miedo de las comadronas, porque las comadronas es una mujer que, que se dedica precisamente, pu-, pu-, pues que es, un poquito arrestada… E1: ¿Cómo? I1: Arrestada, podríamos decir, que, que se arresta a decir, voy a sacar, pero sin saber nada de nada, o sea, que, que, que de ver a otra, como le cortan el, el ombligo, el cordón, lo hacía, R_Tlf pero no porque, porque en realidad… E2: Supiera. R_Tlf I1: Supiera nada, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I1: T16 Yo, tres que he tenido, tres han nacido en casa, . los tres que he tenido, tres han nacido… y jamás me vio ni curó ningún médico antes de nacer. E1: ¿Quién asistía entonces? I1: El médico del pueblo, cuando iba a dar a luz. Pero a mí nadie, nadie, nadie, yo no fui nunca a que me viera nadie, nadie, nadie, nadie de nada. E1: ¿Y las señoras?, ¿las demás? I1: Pues la mayoría, la mayoría eran aquí del pueblo, yo aquí fui, y aquí fuimos las demás, porque yo tu-, tuve una hermana que tiene otros tuvo cuatro, otra que tuvo tres y otra que tuvo otros tres, y todos los hemos tenido en el pueblo, el médico, el médico que había en ese momento, pues te asiste el parto, pero, en todo, en todo momento no… Yo no fui nunca a que me viera, ni, ni, ni si estaba inflamada, si tenía la tensión, si tenía alergia, yo nunca, nunca, nunca me vio el médico, nunca… E1: había comadres o comadronas? I1: Bueno, pues comadronas había alguna, y alguna es a mí me daba más miedo de las comadronas, porque las comadronas es una mujer que, que se dedica precisamente, pu-, pu-, pues que es, un poquito arrestada… E1: ¿Cómo? I1: Arrestada, podríamos decir, que, que se arresta a decir, voy a sacar, pero sin saber nada de nada, o sea, que, que, que de ver a otra, como le cortan el, el ombligo, el cordón, lo hacía, R_Tlf pero no porque, porque en realidad… E2: Supiera. R_Tlf I1: Supiera nada, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I1: T16 Yo, tres que he tenido, tres han nacido en casa, . los tres que he tenido, tres han nacido… y jamás me vio ni curó ningún médico antes de nacer. E1: ¿Quién asistía entonces? I1: El médico del pueblo, cuando iba a dar a luz. Pero a mí nadie, nadie, nadie, yo no fui nunca a que me viera nadie, nadie, nadie, nadie de nada. E1: ¿Y las señoras?, ¿las demás? I1: Pues la mayoría, la mayoría eran aquí del pueblo, yo aquí fui, y aquí fuimos las demás, porque yo tu-, tuve una hermana que tiene otros tuvo cuatro, otra que tuvo tres y otra que tuvo otros tres, y todos los hemos tenido en el pueblo, el médico, el médico que había en ese momento, pues te asiste el parto, pero, en todo, en todo momento no… Yo no fui nunca a que me viera, ni, ni, ni si estaba inflamada, si tenía la tensión, si tenía alergia, yo nunca, nunca, nunca me vio el médico, nunca… E1: había comadres o comadronas? I1: Bueno, pues comadronas había alguna, y alguna es a mí me daba más miedo de las comadronas, porque las comadronas es una mujer que, que se dedica precisamente, pu-, pu-, pues que es, un poquito arrestada… E1: ¿Cómo? I1: Arrestada, podríamos decir, que, que se arresta a decir, voy a sacar, pero sin saber nada de nada, o sea, que, que, que de ver a otra, como le cortan el, el ombligo, el cordón, lo hacía, R_Tlf pero no porque, porque en realidad… E2: Supiera. R_Tlf I1: Supiera nada, ¿no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
E1: T11 ¿ … la vida aquí antes ? I: muy mala, muy arrastrada y muy mala. Yo crie diez hijos. V-Ljn Ni cobré subsidio ni cobré nada nunca. V-Ljn E1: Todo fue trabajar. I: Porque tenía un… yo un comercio y luego resulta que…, que mi marido… a trabajaba los cántaros. V-Ljn Bueno, la labor; entonces, la labor…Y, claro, pues,nos vimos negros, claro. Ya ves la vida cómo era, era muy arrastrada yo trabajando todo el día, no pude salir nunca de casa entre los hijos y…, y el comercio pues no podía salir nunca de casa, así que mejor está la vida hoy que antes. E1: ¿Y se hacía matanza de… cerdos? Por ejemplo. I: hacíamos matanza sí, de cer-, de cerdos sí. Los criábamos nosotros, le dábamos de comer y… hacíamos la matanza. E1: ¿Y en qué consistía más o menos la…? I: Pues la matanza consistía en que le dábamos de comer, los teníamos pa ahí en un…, en un corral y luego después lo hacíamos, los matábamos el día del… de la matanza, los matábamos y apartábamos las carnes… En…, en fin, u el chorizo bueno, el chorizo malo, el chorizo de gorduras, el chori-, eso, el tocino, el lomo, el jamón y esas cosas. E1: ¿Y lo hacían ustedes mismos? La propia . I: sí. Yo, lo hacía yo. Sí, sí. Y mi marido y buscábamos por ejemplo a este señor pa que nos tirara de los cerdos y todo eso, sí. Sí, de comer teníamos gracias a Dios, porque como lo criábamos nosotros…, pues teníamos. Pero la vida estaba muy mala. E1: ¿Le cogieron… cariño a algún… cerdo alguna vez, V-Ljn de eso que luego dé pena…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
E1: T11 ¿ … la vida aquí antes ? I: muy mala, muy arrastrada y muy mala. Yo crie diez hijos. V-Ljn Ni cobré subsidio ni cobré nada nunca. V-Ljn E1: Todo fue trabajar. I: Porque tenía un… yo un comercio y luego resulta que…, que mi marido… a trabajaba los cántaros. V-Ljn Bueno, la labor; entonces, la labor…Y, claro, pues,nos vimos negros, claro. Ya ves la vida cómo era, era muy arrastrada yo trabajando todo el día, no pude salir nunca de casa entre los hijos y…, y el comercio pues no podía salir nunca de casa, así que mejor está la vida hoy que antes. E1: ¿Y se hacía matanza de… cerdos? Por ejemplo. I: hacíamos matanza sí, de cer-, de cerdos sí. Los criábamos nosotros, le dábamos de comer y… hacíamos la matanza. E1: ¿Y en qué consistía más o menos la…? I: Pues la matanza consistía en que le dábamos de comer, los teníamos pa ahí en un…, en un corral y luego después lo hacíamos, los matábamos el día del… de la matanza, los matábamos y apartábamos las carnes… En…, en fin, u el chorizo bueno, el chorizo malo, el chorizo de gorduras, el chori-, eso, el tocino, el lomo, el jamón y esas cosas. E1: ¿Y lo hacían ustedes mismos? La propia . I: sí. Yo, lo hacía yo. Sí, sí. Y mi marido y buscábamos por ejemplo a este señor pa que nos tirara de los cerdos y todo eso, sí. Sí, de comer teníamos gracias a Dios, porque como lo criábamos nosotros…, pues teníamos. Pero la vida estaba muy mala. E1: ¿Le cogieron… cariño a algún… cerdo alguna vez, V-Ljn de eso que luego dé pena…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime la provincia del siguiente texto:
E1: T11 ¿ … la vida aquí antes ? I: muy mala, muy arrastrada y muy mala. Yo crie diez hijos. V-Ljn Ni cobré subsidio ni cobré nada nunca. V-Ljn E1: Todo fue trabajar. I: Porque tenía un… yo un comercio y luego resulta que…, que mi marido… a trabajaba los cántaros. V-Ljn Bueno, la labor; entonces, la labor…Y, claro, pues,nos vimos negros, claro. Ya ves la vida cómo era, era muy arrastrada yo trabajando todo el día, no pude salir nunca de casa entre los hijos y…, y el comercio pues no podía salir nunca de casa, así que mejor está la vida hoy que antes. E1: ¿Y se hacía matanza de… cerdos? Por ejemplo. I: hacíamos matanza sí, de cer-, de cerdos sí. Los criábamos nosotros, le dábamos de comer y… hacíamos la matanza. E1: ¿Y en qué consistía más o menos la…? I: Pues la matanza consistía en que le dábamos de comer, los teníamos pa ahí en un…, en un corral y luego después lo hacíamos, los matábamos el día del… de la matanza, los matábamos y apartábamos las carnes… En…, en fin, u el chorizo bueno, el chorizo malo, el chorizo de gorduras, el chori-, eso, el tocino, el lomo, el jamón y esas cosas. E1: ¿Y lo hacían ustedes mismos? La propia . I: sí. Yo, lo hacía yo. Sí, sí. Y mi marido y buscábamos por ejemplo a este señor pa que nos tirara de los cerdos y todo eso, sí. Sí, de comer teníamos gracias a Dios, porque como lo criábamos nosotros…, pues teníamos. Pero la vida estaba muy mala. E1: ¿Le cogieron… cariño a algún… cerdo alguna vez, V-Ljn de eso que luego dé pena…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
E1: T11 ¿ … la vida aquí antes ? I: muy mala, muy arrastrada y muy mala. Yo crie diez hijos. V-Ljn Ni cobré subsidio ni cobré nada nunca. V-Ljn E1: Todo fue trabajar. I: Porque tenía un… yo un comercio y luego resulta que…, que mi marido… a trabajaba los cántaros. V-Ljn Bueno, la labor; entonces, la labor…Y, claro, pues,nos vimos negros, claro. Ya ves la vida cómo era, era muy arrastrada yo trabajando todo el día, no pude salir nunca de casa entre los hijos y…, y el comercio pues no podía salir nunca de casa, así que mejor está la vida hoy que antes. E1: ¿Y se hacía matanza de… cerdos? Por ejemplo. I: hacíamos matanza sí, de cer-, de cerdos sí. Los criábamos nosotros, le dábamos de comer y… hacíamos la matanza. E1: ¿Y en qué consistía más o menos la…? I: Pues la matanza consistía en que le dábamos de comer, los teníamos pa ahí en un…, en un corral y luego después lo hacíamos, los matábamos el día del… de la matanza, los matábamos y apartábamos las carnes… En…, en fin, u el chorizo bueno, el chorizo malo, el chorizo de gorduras, el chori-, eso, el tocino, el lomo, el jamón y esas cosas. E1: ¿Y lo hacían ustedes mismos? La propia . I: sí. Yo, lo hacía yo. Sí, sí. Y mi marido y buscábamos por ejemplo a este señor pa que nos tirara de los cerdos y todo eso, sí. Sí, de comer teníamos gracias a Dios, porque como lo criábamos nosotros…, pues teníamos. Pero la vida estaba muy mala. E1: ¿Le cogieron… cariño a algún… cerdo alguna vez, V-Ljn de eso que luego dé pena…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
E1: T11 ¿ … la vida aquí antes ? I: muy mala, muy arrastrada y muy mala. Yo crie diez hijos. V-Ljn Ni cobré subsidio ni cobré nada nunca. V-Ljn E1: Todo fue trabajar. I: Porque tenía un… yo un comercio y luego resulta que…, que mi marido… a trabajaba los cántaros. V-Ljn Bueno, la labor; entonces, la labor…Y, claro, pues,nos vimos negros, claro. Ya ves la vida cómo era, era muy arrastrada yo trabajando todo el día, no pude salir nunca de casa entre los hijos y…, y el comercio pues no podía salir nunca de casa, así que mejor está la vida hoy que antes. E1: ¿Y se hacía matanza de… cerdos? Por ejemplo. I: hacíamos matanza sí, de cer-, de cerdos sí. Los criábamos nosotros, le dábamos de comer y… hacíamos la matanza. E1: ¿Y en qué consistía más o menos la…? I: Pues la matanza consistía en que le dábamos de comer, los teníamos pa ahí en un…, en un corral y luego después lo hacíamos, los matábamos el día del… de la matanza, los matábamos y apartábamos las carnes… En…, en fin, u el chorizo bueno, el chorizo malo, el chorizo de gorduras, el chori-, eso, el tocino, el lomo, el jamón y esas cosas. E1: ¿Y lo hacían ustedes mismos? La propia . I: sí. Yo, lo hacía yo. Sí, sí. Y mi marido y buscábamos por ejemplo a este señor pa que nos tirara de los cerdos y todo eso, sí. Sí, de comer teníamos gracias a Dios, porque como lo criábamos nosotros…, pues teníamos. Pero la vida estaba muy mala. E1: ¿Le cogieron… cariño a algún… cerdo alguna vez, V-Ljn de eso que luego dé pena…?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
A continuación vas a recibir una entrevista en la que pueden participar varios entrevistadores (E), indicados como E1, E2, ..., y varios informadores (I), indicados como I1, I2, sucesivamente. Basándote en los rasgos lingüísticos mostrados por los informadores, determina la provincia española a la que pertenecen.
I1: T6 Yo, cuando me criaba, que tengo ochenta_y_cuatro años, pues se vivía muy mal. Todo a base de, de miserias, no teníamos nada más que… Ahora en este tiempo llenábamos allí una era, le llamábamos, la llenábamos de, de haces, y de…, había que irlos a segar, no como ahora que se van a cosechar y ahí a trillar, con las parejas de vacas a dar vueltas en la parva, y todas esas cosas. Y luego las limpiábamos el día que hacía aire, y el poquito grano que cogíamos, pues lo traíamos pa casa. Y luego no nos valía na y a pasar miserias. E1: No sería tanto. I1: Sí, sí, sí, sí. I2: Bueno, antes también tenían el problema de que hoy día compramos… todo hecho; antes…, encima que no había ni casi ropa, porque yo misma me he conocido que mi madre tenía que lavar… A-Nul costaba la ropa, írmela a la lavar al río, que no había lavadoras, A-Nul río. Y luego… la tenía pa'l día siguiente. Y la tenían que hacer y todo, conque… de ropa. Estábamos esperando que pusiera la gallina, pa ir a comprar un…, una…, I1: una vara, que entonces no había metros de tela, pa remendar la camisa, pa comprarle unas alpargatas al muchachín… y todas esas cosas. Y no le dábamos yogures, porque entonces no había. Unas sopitas de ajo o del cocido. Y con eso los criábamos. E1: Oiga, y las alpargatas, ¿cómo eran? I1: Ay, malísimas de esas, de Mon-, Moncoy, ¿cómo las llamáis? I2: Yo no sé, no las he conocido. E1: ¿Cómo hacían las alpargatas? I1: La alpargata la traían, la vendían los, los… I2: Sí, pero, doña Anonimizado, pero yo creo que antes se hacían también una alpergata que traían, traían me parece que era el piso, ¿no? Y luego ya le ponían ustedes unas tiras, ¿o no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime la provincia del siguiente texto basándose en sus características lingüísticas. Texto:
I1: T6 Yo, cuando me criaba, que tengo ochenta_y_cuatro años, pues se vivía muy mal. Todo a base de, de miserias, no teníamos nada más que… Ahora en este tiempo llenábamos allí una era, le llamábamos, la llenábamos de, de haces, y de…, había que irlos a segar, no como ahora que se van a cosechar y ahí a trillar, con las parejas de vacas a dar vueltas en la parva, y todas esas cosas. Y luego las limpiábamos el día que hacía aire, y el poquito grano que cogíamos, pues lo traíamos pa casa. Y luego no nos valía na y a pasar miserias. E1: No sería tanto. I1: Sí, sí, sí, sí. I2: Bueno, antes también tenían el problema de que hoy día compramos… todo hecho; antes…, encima que no había ni casi ropa, porque yo misma me he conocido que mi madre tenía que lavar… A-Nul costaba la ropa, írmela a la lavar al río, que no había lavadoras, A-Nul río. Y luego… la tenía pa'l día siguiente. Y la tenían que hacer y todo, conque… de ropa. Estábamos esperando que pusiera la gallina, pa ir a comprar un…, una…, I1: una vara, que entonces no había metros de tela, pa remendar la camisa, pa comprarle unas alpargatas al muchachín… y todas esas cosas. Y no le dábamos yogures, porque entonces no había. Unas sopitas de ajo o del cocido. Y con eso los criábamos. E1: Oiga, y las alpargatas, ¿cómo eran? I1: Ay, malísimas de esas, de Mon-, Moncoy, ¿cómo las llamáis? I2: Yo no sé, no las he conocido. E1: ¿Cómo hacían las alpargatas? I1: La alpargata la traían, la vendían los, los… I2: Sí, pero, doña Anonimizado, pero yo creo que antes se hacían también una alpergata que traían, traían me parece que era el piso, ¿no? Y luego ya le ponían ustedes unas tiras, ¿o no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime la provincia del siguiente texto:
I1: T6 Yo, cuando me criaba, que tengo ochenta_y_cuatro años, pues se vivía muy mal. Todo a base de, de miserias, no teníamos nada más que… Ahora en este tiempo llenábamos allí una era, le llamábamos, la llenábamos de, de haces, y de…, había que irlos a segar, no como ahora que se van a cosechar y ahí a trillar, con las parejas de vacas a dar vueltas en la parva, y todas esas cosas. Y luego las limpiábamos el día que hacía aire, y el poquito grano que cogíamos, pues lo traíamos pa casa. Y luego no nos valía na y a pasar miserias. E1: No sería tanto. I1: Sí, sí, sí, sí. I2: Bueno, antes también tenían el problema de que hoy día compramos… todo hecho; antes…, encima que no había ni casi ropa, porque yo misma me he conocido que mi madre tenía que lavar… A-Nul costaba la ropa, írmela a la lavar al río, que no había lavadoras, A-Nul río. Y luego… la tenía pa'l día siguiente. Y la tenían que hacer y todo, conque… de ropa. Estábamos esperando que pusiera la gallina, pa ir a comprar un…, una…, I1: una vara, que entonces no había metros de tela, pa remendar la camisa, pa comprarle unas alpargatas al muchachín… y todas esas cosas. Y no le dábamos yogures, porque entonces no había. Unas sopitas de ajo o del cocido. Y con eso los criábamos. E1: Oiga, y las alpargatas, ¿cómo eran? I1: Ay, malísimas de esas, de Mon-, Moncoy, ¿cómo las llamáis? I2: Yo no sé, no las he conocido. E1: ¿Cómo hacían las alpargatas? I1: La alpargata la traían, la vendían los, los… I2: Sí, pero, doña Anonimizado, pero yo creo que antes se hacían también una alpergata que traían, traían me parece que era el piso, ¿no? Y luego ya le ponían ustedes unas tiras, ¿o no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Con la información de la siguiente entrevista, dame el lugar al que pertenecen los hablantes:
I1: T6 Yo, cuando me criaba, que tengo ochenta_y_cuatro años, pues se vivía muy mal. Todo a base de, de miserias, no teníamos nada más que… Ahora en este tiempo llenábamos allí una era, le llamábamos, la llenábamos de, de haces, y de…, había que irlos a segar, no como ahora que se van a cosechar y ahí a trillar, con las parejas de vacas a dar vueltas en la parva, y todas esas cosas. Y luego las limpiábamos el día que hacía aire, y el poquito grano que cogíamos, pues lo traíamos pa casa. Y luego no nos valía na y a pasar miserias. E1: No sería tanto. I1: Sí, sí, sí, sí. I2: Bueno, antes también tenían el problema de que hoy día compramos… todo hecho; antes…, encima que no había ni casi ropa, porque yo misma me he conocido que mi madre tenía que lavar… A-Nul costaba la ropa, írmela a la lavar al río, que no había lavadoras, A-Nul río. Y luego… la tenía pa'l día siguiente. Y la tenían que hacer y todo, conque… de ropa. Estábamos esperando que pusiera la gallina, pa ir a comprar un…, una…, I1: una vara, que entonces no había metros de tela, pa remendar la camisa, pa comprarle unas alpargatas al muchachín… y todas esas cosas. Y no le dábamos yogures, porque entonces no había. Unas sopitas de ajo o del cocido. Y con eso los criábamos. E1: Oiga, y las alpargatas, ¿cómo eran? I1: Ay, malísimas de esas, de Mon-, Moncoy, ¿cómo las llamáis? I2: Yo no sé, no las he conocido. E1: ¿Cómo hacían las alpargatas? I1: La alpargata la traían, la vendían los, los… I2: Sí, pero, doña Anonimizado, pero yo creo que antes se hacían también una alpergata que traían, traían me parece que era el piso, ¿no? Y luego ya le ponían ustedes unas tiras, ¿o no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.
Dime de qué lugar es el siguiente texto:
I1: T6 Yo, cuando me criaba, que tengo ochenta_y_cuatro años, pues se vivía muy mal. Todo a base de, de miserias, no teníamos nada más que… Ahora en este tiempo llenábamos allí una era, le llamábamos, la llenábamos de, de haces, y de…, había que irlos a segar, no como ahora que se van a cosechar y ahí a trillar, con las parejas de vacas a dar vueltas en la parva, y todas esas cosas. Y luego las limpiábamos el día que hacía aire, y el poquito grano que cogíamos, pues lo traíamos pa casa. Y luego no nos valía na y a pasar miserias. E1: No sería tanto. I1: Sí, sí, sí, sí. I2: Bueno, antes también tenían el problema de que hoy día compramos… todo hecho; antes…, encima que no había ni casi ropa, porque yo misma me he conocido que mi madre tenía que lavar… A-Nul costaba la ropa, írmela a la lavar al río, que no había lavadoras, A-Nul río. Y luego… la tenía pa'l día siguiente. Y la tenían que hacer y todo, conque… de ropa. Estábamos esperando que pusiera la gallina, pa ir a comprar un…, una…, I1: una vara, que entonces no había metros de tela, pa remendar la camisa, pa comprarle unas alpargatas al muchachín… y todas esas cosas. Y no le dábamos yogures, porque entonces no había. Unas sopitas de ajo o del cocido. Y con eso los criábamos. E1: Oiga, y las alpargatas, ¿cómo eran? I1: Ay, malísimas de esas, de Mon-, Moncoy, ¿cómo las llamáis? I2: Yo no sé, no las he conocido. E1: ¿Cómo hacían las alpargatas? I1: La alpargata la traían, la vendían los, los… I2: Sí, pero, doña Anonimizado, pero yo creo que antes se hacían también una alpergata que traían, traían me parece que era el piso, ¿no? Y luego ya le ponían ustedes unas tiras, ¿o no?
La provincia a la que pertenecen los informadores es Salamanca.