Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
instruction
stringlengths
74
641
input
stringclasses
1 value
chosen
stringlengths
1
959
rejected
stringlengths
4
1.5k
chosen_score
float64
0.41
0.9
rejected_score
float64
0.31
0.85
Translate the following text from German into English. German:"Bei allem, was in der Welt schief läuft, war er dieser ungeschliffene Diamant, der jeden Tag hell leuchtete," sagte er. English:
"In the midst of everything that's wrong with the world, he was that unpolished diamond who shone bright every day," he said.
"With all the stuff going on in the world, he was this diamond in the rough who shone bright every day," he said.
0.831009
0.726745
Translate the following text from German into English. German:Jennifer Aniston: Ich werde immer in Schubladen gesteckt English:
Jennifer Aniston: I am always stereotyped
Jennifer Aniston: I am always put in drawers
0.772127
0.690434
Translate the following text from German into English. German:"Ehrlich gesagt, sind mir diese Dinge eher schnuppe." English:
“In all honesty, I don’t care about those things.”
"Honestly, these things are just a joke to me."
0.687072
0.606985
Translate the following text from German into English. German:Am liebsten verbringt die Schauspielerin nämlich ihre Zeit zuhause, vorm Fernseher mit lockerem Dutt und mexikanischem Essen, heißt es in dem Magazin. English:
The actress would prefer to spend her time at home, in front of the TV, eating Mexican food and relaxing, the magazine reports.
The actress prefers to spend her time at home in front of the television, eating Mexican food and munching on junk food, the magazine reports.
0.765138
0.716182
Translate the following text from German into English. German:Zur Weißglut bringe sie die Frage nach dem Kinderwunsch: "Wir Frauen müssen nicht verheiratet sein oder Kinder haben, um vollkommen zu sein", so der Hollywood-Star. English:
It brings her to the point of rage, the question of the desire for children: "We women do not have to be married or have children to be completely, " said the Hollywood star.
She asks the question about children, which she says brings anger: "We women don't have to be married or have children to be whole," said the Hollywood star.
0.7469
0.698257
Translate the following text from German into English. German:Der Film läuft bei uns ab dem 25. August. English:
The film will be available from 25 August.
The film runs from August 25.
0.809158
0.761324
Translate the following text from German into English. German:Am Ende eines Golfturniers in Südafrika suchte Bernhard Langer mit einigen Kollegen ein bisschen Abwechslung mit einem Ausritt am Strand. English:
At the end of a golf tournament in South Africa Bernhard Langer and some of his colleagues sought a little variety by going for a ride on the beach.
At the end of a golf tournament in South Africa, Bernhard Langer sought a bit of a change with a horseback ride on the beach along with some colleagues.
0.841357
0.800164
Translate the following text from German into English. German:Nach einigen Minuten erinnerten sich die Pferde an ihren Feierabend, sie jagten im schnellen Galopp nach Hause zu den Futtertrögen. English:
After a few minutes, the horses remembered their afternoon off; they cantered briskly home to the feed buckets.
After a few minutes, the horses remembered they had a chance to have their late afternoon graze and cantered home to their feed troughs.
0.77281
0.728196
Translate the following text from German into English. German:Zu den Ausgezeichneten gehören die Leichtathleten Hartwig Gauder und Harald Schmitt, der Turner Eberhard Gienger, die Fechter Cornelia Hanisch, Alexander Pusch und Arnd Schmitt, der Ruderer Peter-Michael Kolbe, Bob-Fahrer Meinhard Nehmer, der Judoka Frank Wieneke, der Springreiter Alwin Schockemöhle und posthum der Handballer Erhard Wunderlich. English:
Among those to be honoured include track and field athletes Hartwig Gauder and Harald Schmitt, gymnast Eberhard Gienger, fencers Cornelia Hanisch, Alexander Pusch and Arnd Schmitt, rower Peter-Michael Kolbe, bobsleigh driver Meinhard Nehmer, judoka Frank Wieneke, show jumpers Alwin Schockemöhle, and, posthumously, handballer Erhard Wunderlich.
The successful recipients of this award include athletes Hartwig Gauder and Harald Schmitt, gymnast Eberhard Gienger, fencers Cornelia Hanisch, Alexander Pusch and Arnd Schmitt, rower Peter-Michael Kolbe, bobsleigher Meinhard Nehmer, judoka Frank Wieneke, show jumper Alwin Schockemöhle and the posthumously awarded handballer Erhard Wunderlich.
0.797067
0.750996
Translate the following text from German into English. German:Nach dem offiziellen Teil wanderte die illustre Gesellschaft ins Springstadion, wo der Lavazza-Preis lief. English:
After the official part, the illustrious company moved to the Spring Stadium, where the Lavazza Cup was being run.
After the official ceremony, the distinguished company went on a walk through the Spring Stadium where the Lavazza Prize was running.
0.769369
0.725736
Translate the following text from German into English. German:Uneins sind sich die beiden US-Präsidentschaftsbewerber jedoch bei der Steuer- und Energiepolitik sowie in einer Grundsatzfrage. English:
The two US presidential candidates are not in agreement, however, on tax policy and energy policy, as well as on a fundamental issue.
There is agreement between the two US Presidential candidates on tax and energy policy and on one fundamental issue.
0.851706
0.729907
Translate the following text from German into English. German:Der, über die Rolle des Staates. English:
The one about the role of the state.
The, about the role of the state.
0.819007
0.580513
Translate the following text from German into English. German:Er selber dagegen wäre ganz anders, behauptet Trump. English:
He, on the other hand, would be totally different, says Trump.
Trump claims he is different to that, though.
0.803418
0.654687
Translate the following text from German into English. German:In die müsse investiert werden, sagen Trump und Clinton fast wortgleich. English:
Trump and Clinton say almost identically that money needs to be invested in that.
This must be invested in, say Trump and Clinton almost word for word.
0.806698
0.700062
Translate the following text from German into English. German:Ölförderung soll auch in bislang geschützten Gebieten möglich sein, das Pariser Klimaschutzabkommen will er aufkündigen. English:
The exploitation of oil should also be possible in previously protected areas, and he intends to tear up the Paris Climate Protection Agreement.
Oil production should also be possible in protected areas up until now, he wants to cancel the Paris Agreement on Climate Protection.
0.829623
0.765799
Translate the following text from German into English. German:Doch nicht nur bei der Infrastruktur - auch bei internationalen Handelsabkommen sind die beiden Konkurrenten nicht allzu weit voneinander entfernt. English:
But not only in terms of infrastructure, in international trade agreements the two competitors are not too far apart.
However, the two competitors are not all that far apart when it comes to infrastructure – and they agree on international trade agreements.
0.8343
0.760389
Translate the following text from German into English. German:TPP, das transpazifische Handelsabkommen, wollen beide nicht unterzeichnen. English:
Both want to avoid signing up for the Trans-Pacific Partnership.
They do not want to sign either the TTP, the Trans-Pacific Partnership.
0.817068
0.749909
Translate the following text from German into English. German:Auf der einen Seite steht Trump, der die Wirtschaft und die Bürger entlasten will, um das Wachstum anzukurbeln. English:
On one side, Trump wants to relieve the economy and citizens to boost growth.
Trump wants to help the economy and boost growth by giving Americans a break.
0.842058
0.768817
Translate the following text from German into English. German:Seine Kritiker halten ihm vor, damit würde das Haushaltsdefizit nur noch größer. English:
His critics are warning him that it would only increase the budget deficit.
His critics charge that the tax cuts will make the budget deficit even worse.
0.844943
0.80138
Translate the following text from German into English. German:Auf der anderen Seite steht Clinton, die zumindest von den Reichen verlangen will, dass sie mehr Steuern zahlen, und deren Kritiker sagen: Mehr Steuern sind auch nicht die Lösung. English:
On the other side stands Clinton, who is asking at least the wealthy to pay their fair share, and who is getting criticism from those saying it won't solve the problem of taxes.
Against Clinton is standing, on the other hand, who, at least, wants to make the wealthy pay more in taxes, and whose critics say: higher taxes are not the solution either.
0.76379
0.709175
Translate the following text from German into English. German:Flucht: "Jede geflüchtete Frau hat Erfahrungen mit sexueller Gewalt" English:
Refugees: "Every female refugee has experience with sexual violence"
Flight: "Every woman who flees has experience with sexual violence"
0.853795
0.791455
Translate the following text from German into English. German:Jede hat ein Baby dabei, das höchstens ein Jahr alt ist. English:
Each has a baby with them who is no more than one year old.
Each has a baby with them, which are no more than one year old.
0.828394
0.767754
Translate the following text from German into English. German:Er guckt mit großen Augen neugierig in den Raum. English:
He looks with big eyes curiously at the room.
He looks in the room with great curious eyes.
0.825982
0.765418
Translate the following text from German into English. German:Sie leben im Münchner Norden in einer der wenigen dezentralen Unterkünfte für alleingeflüchtete Frauen und ihre Kinder in Bayern. English:
They are living in the north of Munich in one of the few decentralised accommodations for single refugee women and their children in Bavaria.
She lives in the north of Munich in one of the few decentralised accommodations for women who have fled and their children in Bavaria.
0.84506
0.801586
Translate the following text from German into English. German:"Männer fliehen wegen Kriegen, weil sie politisch verfolgt werden, weil ihnen Folter oder der Tod drohen oder weil ihre Familien sie als Hoffnungsträger nach Europa schicken", erzählt sie. English:
"Men flee because of war, because they're politically persecuted, because they're threatened with torture or death, or because their families send them as hopefuls to Europe," she said.
"Men flee because of war, persecution, fear of torture, death threats or family hope that they'll bring them to Europe," she said.
0.86297
0.781281
Translate the following text from German into English. German:Bei Frauen überwiegen andere Gründe für die Flucht: "Viele stehlen sich heimlich davon, weil sie keinen anderen Ausweg sehen". English:
For women other reasons predominate for fleeing: "Many are stealing away stealthily because they see no other way."
In the case of women, different reasons prevail for fleeing: "A lot of people are fleeing away from them secretly because they do not see any other way out."
0.8324
0.77052
Translate the following text from German into English. German:Das treibt sie fort. English:
This drives them on.
It moves her forward.
0.782122
0.723476
Translate the following text from German into English. German:Auf der Flucht geht das weiter. English:
On the run, this continues.
This goes on in the flight.
0.724431
0.628517
Translate the following text from German into English. German:Wer glaube, dass das ende, sobald sie in Deutschland ankämen, irre, erzählt Bahr. English:
Anyone who believes that the story ends as soon as they arrive in Germany is deluded, says Bahr.
Who believe that the end as soon as they come to Germany, is wrong, Bahr tells.
0.829603
0.745141
Translate the following text from German into English. German:"Einige der Kinder sind sicher nicht freiwillig entstanden". English:
"Some of the children have surely not occurred voluntarily".
"Some of the children for sure are not out of willingness.
0.757501
0.624583
Translate the following text from German into English. German:Auf die Frage, ob sie von einem ähnlichen Projekt wie in München in ihrem Zuständigkeitsbereich wüssten, antworten einige mit Nein. English:
When asked if they knew of a similar project in their area like the one in Munich, several answered no.
Asked whether they knew of a similar project in their area, a few say no.
0.857609
0.817368
Translate the following text from German into English. German:In der Oberpfalz und Oberfranken etwa gibt es so etwas in Unterkünften der Regierungen nicht. English:
For instance, in the Oberpfalz and Oberfranken regions, there is no such thing in government accommodation.
For example, in the Upper Palatinate and Upper Franconia, there are no such accommodations operated by the governments.
0.811394
0.745497
Translate the following text from German into English. German:In Oberbayern, Unter- und Mittelfranken gibt es in manchen Gemeinschaftsunterkünften Stockwerke oder eigene Häuser nur für alleinstehende Frauen und deren Kinder. English:
In Upper Bavaria, Lower Franconia and Middle Franconia there are floors or individual houses within some communal accommodation centres which are for single women and their children.
In Upper Bavaria, Lower Franconia and Upper Franconia, some of the collective shelters include floors or their own buildings just for unaccompanied women and their children.
0.797688
0.720661
Translate the following text from German into English. German:Wie sehr die Frauen dieses Schutzbedürfnis verspüren, kann man am Andrang ablesen, den es auf das Haus in München gibt. English:
How much these women feel a need for protection is clear from the demand that exists for the Munich house.
One can see how much of this need for protection women feel, from the rush to get into the house in Munich.
0.806013
0.737075
Translate the following text from German into English. German:"Seit sich herumgesprochen hat, dass es uns gibt, haben wir eine lange Warteliste", sagt Bahr. English:
"Since it has become known that we exist we have a long waiting list," says Bahr.
"Since it got around that we are there, we now have a long waiting list," says Bahr.
0.838645
0.789762
Translate the following text from German into English. German:Stellvertreter der Assistenzärzte haben ihre Gewerkschaft dazu aufgerufen, neue Arbeitskampfmaßnahmen bei ihren Streitigkeiten bezüglich eines neuen Vertrages zu genehmigen. English:
Junior doctors' representatives have called on their union to approve new strike action in their dispute over a new contract.
Junior doctors' unions have been urged by their own representatives to approve new strike action in their dispute over a new contract
0.815027
0.772745
Translate the following text from German into English. German:Die Streitigkeiten führten dazu, dass Assistenzärzte dieses Jahr sechsmal streikten, die ersten Gesamtausfälle in der Geschichte des NHS. English:
The dispute had resulted in junior doctors striking six times this year, the first full walkouts in NHS history.
The dispute has led to junior doctors staging six strikes this year, the first ever in the NHS.
0.826769
0.784623
Translate the following text from German into English. German:Aber Putins Lächeln wirkte schmallippig und er strahlte kaum Wärme aus, selbst für seine zurückhaltenden Verhältnisse. English:
But Mr Putin's smile seemed forced and he was hardly exuding warmth, even by his restrained standards.
But Mr Putin's smile was tight and he did not give off much warmth even by his own restrained standards.
0.790978
0.734098
Translate the following text from German into English. German:Putin teilte aus und beschuldigte Ankara, Russland in den Rücken gefallen zu sein. English:
Putin lashed out and accused Ankara of betraying Russia in the back.
Putin shared some unverified information and accused Ankara of betraying Russia.
0.782633
0.727233
Translate the following text from German into English. German:Sie zählen auf einen spätsaisonalen Ansturm ans Mittelmeer. English:
They are banking on a late-season surge to the Mediterranean.
They rely on late season crowds to the Mediterranean.
0.832159
0.781726
Translate the following text from German into English. German:Ein Bericht in Vedemosti formulierte es folgendermaßen: "Touristen dort lang, Tomaten hier lang." English:
One report in Vedemosti summed it up like this: "Tourists long there, tomatoes long here."
A report in Vedemosti put it this way: "Tourists there are long, tomatoes here are long."
0.659665
0.611851
Translate the following text from German into English. German:Dazu kommen der anhaltende Groll über das Schneckentempo der EU-Beitrittsverhandlungen und Putin - der erpicht darauf ist, aus der kühlen Stimmung Nutzen zu ziehen und die Beziehung der Türkei zum Westen zu verringern. English:
On top of that are continued animosity over the snail's pace of the EU accession talks and Putin - who is keen to capitalise on the coolness and reduce Turkey's relationship with the West.
Add to that the ongoing grievance over the EU accession talks' snail's pace and Putin - keen to capitalise on the cooling atmosphere and widen Turkey's relationship with the West.
0.831097
0.74791
Translate the following text from German into English. German:Der russische Staatschef gewann in Ankara mit Sicherheit einen Bonus dafür, dass er nach dem versuchten Staatsstreich Unterstützung für die gewählten Staatsorgane forderte. English:
The Russian president won in Ankara, no doubt, a bonus for his calls in the wake of the failed coup for support for democratic institutions.
The Russian head of state won undoubtedly scored points with this in Ankara, as he demanded support for the democratically elected authorities in the aftermath of the attempted coup.
0.809705
0.74633
Translate the following text from German into English. German:Aber jetzt hat sie sich dazu entschieden, mehr nationale Marken in den Fokus zu rücken. English:
But now she has chosen to emphasize more national brands.
But now it has decided to throw more of its weight behind promoting more domestic brands.
0.840074
0.759158
Translate the following text from German into English. German:Er setzte auf Predilection, die von John Gosden trainiert wird, auf seiner lokalen Rennstrecke mit seinem zweiten Gewinn der Nacht einen Meilenstein. English:
He put Predilection, trained by John Gosden, on his local track to a landmark second win of the night.
He backed Predilection, trained by John Gosden, at his local track to a milestone second win of the night.
0.762742
0.722526
Translate the following text from German into English. German:Der dreimalige Sieger Dettori, der davor auf Ghayyar gewann, sagte: "Es ist etwas Besonderes." English:
The treble winner Dettori, who had won on Ghayyar before, said: "It's something special."
Winner three times Dettori, who had won on Ghayyar before, said: "It's a special one."
0.820623
0.769097
Translate the following text from German into English. German:Ich bin sehr glücklich darüber, dass es bei Newmarket geschehen ist, weil ich hier vor 30 Jahren gelandet bin. English:
I'm very glad it was Newmarket because I landed here 30 years ago.
I am delighted that it was in Newmarket, because 30 years ago I came back to Newmarket.
0.833774
0.791449
Translate the following text from German into English. German:Dettori nimmt den Jubel auf, als er auf Predilection den Sieg holt English:
Dettori takes the acclaim as he wins on Predilection
Dettori takes the cheer as he takes the win on Predilection
0.776833
0.703293
Translate the following text from German into English. German:Zwei Jockeys haben den Meilenstein im Hindernisrennen erreicht - Jockey Richard Johnson und der pensionierte 20-malige Sieger Sir Anthony McCoy, der mehr als 4.300 Siege in einer rekordbrechenden Karriere erreichte. English:
Two jockeys have reached the milestone in jump racing - jockey Richard Johnson and the retired 20-time champion Sir Anthony McCoy who had more than 4,300 winners in a record-breaking career.
Two jockeys have reached the milestone in National Hunt racing - jockey Richard Johnson and retired 20-time champion trainer Sir Anthony McCoy, who achieved more than 4,300 victories in a record-breaking career.
0.819315
0.778582
Translate the following text from German into English. German:Ich sagte Frankie vor einigen Wochen bei Epsom, dass er bereits 6.000 Gewinne geholt hätte, wenn er nicht nur ein Wochenend- und Großturnierjockey wäre! English:
I told Frankie a few weeks ago at Epsom that he’d have 6,000 winners by now if he wasn’t just a weekend and major meeting jockey!
I said to Frankie a couple of weeks ago at Epsom that if he was just a weekend and big-race jockey he would have 6,000 winners already!
0.78144
0.715572
Translate the following text from German into English. German:Frankie Dettori feierte den Meilenstein mit einem typischen Flying Dismount English:
Frankie Dettori celebrated the milestone with a typical Flying Dismount
Frankie Dettori celebrated the landmark with a typical flying dismount
0.777204
0.730774
Translate the following text from German into English. German:Von Flying Finishes zu Flying Dismounts, Frankie Dettori ist seit zwei Jahrzehnten das Aushängeschild des britischen Flachrennens. English:
From Flying Finishes to Flying Dismounts, Frankie Dettori has been the poster boy for British Flat racing for two decades.
From flying finishes to flying dismounts, Frankie Dettori has been the face of British Flat racing for two decades.
0.804428
0.729769
Translate the following text from German into English. German:Eine ganze Reihe an Großturniergewinnen, einschließlich seiner berühmten "Glorreichen Sieben" 1996 in Ascot, aber er überlebte auch einen Flugzeugabsturz und erhielt ein Drogenverbot. English:
A whole host of major race wins, including his famous 'Champion Hurdle' triumph in 1996 at Ascot, but he also survived a plane crash and received a drugs ban.
A long list of major racecourse wins, including his famous "Arkle's Seven" in 1964 at Ascot, but also surviving a plane crash, and getting a drug ban.
0.742837
0.701805
Translate the following text from German into English. German:Vor drei Jahren hatte er anfangs Schwierigkeiten, als er von seiner sechsmonatigen Sperre zurückkehrte, aber er zeigte eine beeindruckende charakterliche Stärke, um seinen Zweiflern zu trotzen und zu seiner Bestform zurückzukehren. English:
He initially struggled on his return to football three years ago after serving a six-month ban, but has shown impressive resilience to turn around the doubters and get back to his best.
Initially struggling back three years ago when he returned from a six-month ban, but showing impressive character to defy his doubters and return to his very best.
0.806368
0.727226
Translate the following text from German into English. German:Überzeugen die lächelnden Gesichter? English:
Are the smiling faces convincing?
Can you trust the smiling faces?
0.846919
0.783774
Translate the following text from German into English. German:Dieser Schritt hat Moskau geheimnisumwoben gemacht. English:
This step has left Moscow in a state of mystery.
This move has been shrouded in secrecy by Moscow.
0.79061
0.73917
Translate the following text from German into English. German:Liegt hier also die Folge einer Art Machtkampf vor? English:
Is this the result of some sort of power struggle?
Is the outcome of a kind of power struggle?
0.839216
0.700037
Translate the following text from German into English. German:Zuvor war er stellvertretender Ministerpräsident und Verteidigungsminister. English:
He previously served as the Deputy Prime Minister and Minister of Defence.
He had been Vice-Prime Minister and Defense Minister.
0.862567
0.820493
Translate the following text from German into English. German:Einzelheiten dazu, wie der Charakter Gibsons aus der Serie, die einem Team von FBI Agenten folgt, herausgeschrieben wird, werden laut der Stellungnahme der ABC Studios und CBS Television Studios voraussichtlich zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht. English:
Details on how to write out Gibson's character from the series, which follows a team of FBI agents, will reportedly be released at a later time, according to a statement from ABC Studios and CBS Television Studios.
Details on how the character Gibson from the show, which follows a team of FBI agents, will be written out are not expected to be revealed until a later date, according to a statement from ABC Studios and CBS Television Studios.
0.824307
0.780205
Translate the following text from German into English. German:Kevin Bain denkt, dass es sich bei den 75 Fischen um Sandaale handeln könnte, die von einem Springbrunnen ausgespien wurden. English:
Kevin Bain thinks the 75 fish may be sand eels which have been spewed up by a fountain.
Kevin Bain thinks the 75 fish could be sand eels, which have been spewing from a fountain.
0.797675
0.733103
Translate the following text from German into English. German:Es ist das erste von vier Verschließungen der "Deckgebläse", die sich der Fertigstellung um jeden der drei Türme der Brücke nähern. English:
It is the first of four closures of the "roof blowers," as each of the three bridge towers are nearing completion.
It is the first of four closures of the "soffit blowers" that the finishing contractor is close to completing around each of the three towers of the bridge.
0.705849
0.5957
Translate the following text from German into English. German:Wirtschaftsminister Keith Brown stattete der Baustelle heute einen Besuch ab und war einer der Ersten, die vom Land auf die Brücke gingen. English:
Economy Secretary Keith Brown visited the site today and was among the first people to walk across the land bridge.
Economy Secretary Keith Brown visited the site today and was among the first to cross the land bridge from the island.
0.805936
0.760338
Translate the following text from German into English. German:Bei diesem fantastischen Projekt stellt der Verschluss zukunftsweisenden Hoch- und Tiefbau dar. English:
For this fantastic project, the closure presents forward-thinking civil and structural engineering.
This fantastic project provides a future for the construction of high and low structures.
0.768803
0.613472
Translate the following text from German into English. German:Dies war eine massive und gleichzeitig sehr heikle Tätigkeit. English:
This was a massive and delicate operation.
This was a massive but delicate exercise at the same time.
0.83258
0.787632
Translate the following text from German into English. German:Massiv, da das Viadukt 222 Meter lang ist, ca. 6.000 Tonnen wiegt und bei einer Steigung von ca. 3 % nach oben gezogen werden musste. English:
Massive, because the viaduct is 222 metres long, weighs roughly 6000 tonnes and had to be pulled up a gradient of roughly 3%.
Solid, as the viaduct is 222 metres long, weighs about 6000 tons, and had to be pulled up an incline of about 3%.
0.828468
0.78588
Translate the following text from German into English. German:"Wir sahen, wie sich das Boot in ihrer Nähe um sich drehte und stellten uns das Schlimmste vor," sagte der Leiter der Rettungsstation von Moelfre Vince Jones. English:
"We saw the boat spin around near them and we were fearing the worst," said Moelfre lifeboat station leader Vince Jones.
"We saw the boat spin around in front of them and it got the worst case scenario in your head," said Moelfre lifeboat station officer Vince Jones.
0.824284
0.744526
Translate the following text from German into English. German:Zwei der Männer wurden von einem örtlichen Fischerboot gerettet, während der dritte Mann im Alter von 60 erschöpft und an einer Boje hängend ohne Rettungsweste aufgefunden wurde. English:
Two of the men were rescued by a local fishing vessel, while the third man, aged 60, was found exhausted and hanging on to a buoy with no life jacket.
Two of the men were rescued by a local fishing boat while the third man, a 60-year-old who had been found exhausted and hanging onto a buoy without a life jacket, was rescued by coastguards.
0.848991
0.805635
Translate the following text from German into English. German:Der Bootmotor verfügte zwar über eine Notstoppleine, diese löste sich allerdings beim Kentern des Boots von der Person los, die das Boot steuerte. English:
The boat's engine did have a kill switch, but that switch became disconnected from the person operating the boat when the boat overturned.
The boat's engine had an emergency kill switch, but in the event of the boat capsizing, the switch was separated from the operator.
0.817872
0.7675
Translate the following text from German into English. German:Schwer verletzt - Mann sticht auf seine Ex-Freundin ein English:
Seriously injured: Man stabs his ex-girlfriend
Severely Injured - Man Stabs His Ex-Girlfriend
0.828476
0.705346
Translate the following text from German into English. German:Während der 50-Jährige die Kleidung seiner Ex-Freundin zerstörte, rief er seine Mutter an. English:
While the 50-year-old destroyed his ex-girlfriend's clothes, he called his mother.
During the 50 year-old destroyed his ex-girlfriend's clothes, he called his mother.
0.842105
0.756481
Translate the following text from German into English. German:Darum ging sie mit ihrem Lebensgefährten aus dem Haus. English:
That is why she left the house with her partner.
She had therefore gone out with her boyfriend from the house.
0.818764
0.770302
Translate the following text from German into English. German:Die günstigen Wohnungen können allerdings auch im Bestand entstehen. English:
However, affordable apartments can also be created out of existing ones.
The affordable apartments can, however, also be constructed by converting existing buildings.
0.808288
0.737312
Translate the following text from German into English. German:"Wir wollen, dass Investoren auf solchen Flächen mindestens 10 Prozent, aber möglichst 20 Prozent der Wohnungen als Sozialwohnungen bauen." English:
"We want investors building on such land to reserve at least 10 percent, but ideally 20 percent of the dwellings as social housing."
"We want investors on such areas to build 10 per cent, but ideally 20 per cent of homes as social rent."
0.827257
0.748828
Translate the following text from German into English. German:Ungeachtet dessen, so Bratmann, bahne sich eine Verschärfung der Situation auf dem Wohnungsmarkt an. English:
Despite this, a worsening of the situation on the property market is looming, Bratmann said.
Nevertheless, Bratmann notes, a situation is developing that is going to get worse in the housing market.
0.832258
0.790095
Translate the following text from German into English. German:Doch noch steht das Programm nicht gänzlich: Denn die rund 1260 neuen Wohnungen, die sollten ohnehin gebaut werden. English:
But the programme has not been fully implemented: because around 1,260 new apartments are still planned to be built.
But the plan is not entirely a success: around 1,260 new apartments, which should be built in any case.
0.729552
0.638993
Translate the following text from German into English. German:Um das zu verhindern, so die planungspolitische Sprecherin Nicole Palm, sollten jetzt auslaufende Bindungen von der Stadt angekauft werden. English:
In order to prevent this from happening, says Nicole Palm, the spokesperson for planning policy, expiring bond holdings should now be bought up by the city.
In order to prevent this, said the spokesperson for planning policy, Nicole Palm, ties from the city that are now expiring should be purchased.
0.810584
0.731907
Translate the following text from German into English. German:Außerdem müsste darüber nachgedacht werden, Wohnungen wieder zurück in die Preisbindung zu holen. English:
There is also the question of whether to bring housing back into price controls.
They also have to think about bringing rental prices back into government control.
0.783828
0.74028
Translate the following text from German into English. German:Das ist in der Weststadt möglich. English:
That is possible in the West City.
This is possible in the Weststadt.
0.820554
0.745609
Translate the following text from German into English. German:Auf einen Schlag ließe sich das Problem lösen. English:
The problem can be solved in one fell swoop.
All at once they will be able to solve the problem.
0.839596
0.7659
Translate the following text from German into English. German:Denn in der Weststadt laufen zum Jahresende Fristen aus. English:
For in the West district, deadlines are up at the end of the year.
Because end of the year expiry dates for Weststadt will be coming up.
0.73599
0.656545
Translate the following text from German into English. German:Denn wird die Zahl der Sozialwohnungen in der Weststadt wieder drastisch erhöht, entfernt man sich vom Ziel der sogenannten Durchmischung. English:
For if the number of social housing units in Weststadt is dramatically increased again, the aim of so-called mixed communities is being lost.
This is because, if the number of social housing units in West Stadt is again drastically increased, it would move us further away from the goal of 'mixing' (sogenannte Durchmischung).
0.749142
0.684827
Translate the following text from German into English. German:Eine Konzentration von Sozialschwachen in nur wenigen Stadtteilen soll es nicht mehr geben. English:
There shall no longer be concentrations of socially disadvantaged people in just a few urban districts.
Social deprivation will no longer exist in only a few districts.
0.840079
0.753518
Translate the following text from German into English. German:Fraktionsvorsitzender Holger Herlitschke meint: "Für eine breite Mehrheit muss die CDU mit ins Boot." English:
Fraktionsvorsitzender Holger Herlitschke said: "For a broad majority, the CDU must be brought on board."
Fraktion chairman Holger Herlitschke says: "For a broad majority, the CDU has to come on board".
0.828329
0.720174
Translate the following text from German into English. German:Die habe sich zwar auf mehr Bauplätze für Einfamilienhäuser konzentriert. English:
This did focus on more building sites for single-family homes.
The had focused on more building sites for detached homes.
0.782377
0.663479
Translate the following text from German into English. German:Wie viele Phänomene der Popkultur sank das Interesse vor der Veröffentlichung des Spiels in den USA, Australien und Neuseeland Anfang Juli etwas. English:
Like many pop culture phenomena, interest in the game dipped before its July release in the U.S., Australia and New Zealand.
How many pop culture phenomena does it take to lower the interest before the release of the game in the US, Australia and New Zealand in early July?
0.853752
0.724568
Translate the following text from German into English. German:Die Markteinführung in anderen Ländern wurde durch die massive Nachfrage verschoben, die die Server überlastete. English:
Launch in other countries was delayed by massive demand which overloaded servers.
The global launch of the game was delayed due to massive demand that overloaded servers.
0.851054
0.806795
Translate the following text from German into English. German:Eine Generation, die das Spiel spielte, als sie noch jünger war, schloss sich dem Wahn an und sprang für die Suche vom Sofa. English:
A generation of people who played the game when they were even younger joined in the craze and jumped out of a sofa for the search.
A generation who played the game when younger, has become addicted and has jumped for the search from the sofa.
0.813367
0.678333
Translate the following text from German into English. German:Cardiogram, eine App für Apple Watch, die 35.000 Benutzer nachverfolgt, teilte der Washington Post vor kurzem mit, dass innerhalb von zwei Tagen nach Markteinführung des Spiels, die Anzahl der nachverfolgten Leute, die jeden Tag 30 Minuten trainieren, von 45 Prozent auf 53 Prozent ansprang. English:
Cardiogram, an Apple Watch app that tracks 35,000 users, told The Washington Post recently that the number of people it tracks who exercise for 30 minutes a day jumped from 45 percent to 53 percent in the two days after the game was released.
Cardiogram, an Apple Watch app that tracks 35,000 users, told the Washington Post recently that after the game launched, the number of people who tracked their exercise jumped from 45 percent to 53 percent within two days of launch.
0.856522
0.780558
Translate the following text from German into English. German:Wie immer gibt es auch mürrische Spielverderber, die sich immer über etwas beschweren müssen. English:
As always, there are also grumpy game-breakers that always have to complain about something.
As ever, there are also grumpy spoil sports who must always find something to complain about.
0.747683
0.586938
Translate the following text from German into English. German:Und ja, jemand könnte gegen eine Tür laufen. English:
And yes, someone could run into a door.
And yes, someone could walk into a door.
0.767541
0.70942
Translate the following text from German into English. German:Aufgrund von Pokemons Erfolg wird es jedoch mehr Spiele geben, die Apps und virtuelle Realität mit dem Aktivwerden in der realen Welt vereinen werden und dabei vielen Leuten auf der Jagd helfen werden, aktiver, fitter und gesünder zu sein. English:
However, due to Pokemon's success, there will be more games that combine apps and virtual reality with activity in the real world, and help many people on a hunt to be more active, fit, and healthier.
However, due to Pokemons success there are going to be more games that integrate apps and virtual reality with actually getting out into the real world and helping many people to be more active, fitter and healthier.
0.85253
0.78773
Translate the following text from German into English. German:Simone Biles schafft Gold im Damenturnen English:
Simone Biles takes gold in women’s gymnastics
Simone Biles creates gold in the women’s gymnastics
0.849908
0.808706
Translate the following text from German into English. German:Dynamisch auf dem Sprungpferd. English:
Dynamically on the jumping horse.
Dynamically on the show jumper.
0.638566
0.482613
Translate the following text from German into English. German:Mühelos auf dem Balken. English:
Easy on the beam.
Easily walking across the bar.
0.639755
0.404897
Translate the following text from German into English. German:Atemberaubend auf dem Boden. English:
Awe-inspiring on the ground.
Stunning on the ground.
0.705133
0.62506
Translate the following text from German into English. German:Auf ganzer Linie brilliant. English:
Brilliant all round.
Brilliantly executed throughout.
0.835427
0.771031
Translate the following text from German into English. German:Die Amerikanerinnen Simone Biles turnt auf dem Schwebebalken während des Einzelmehrkampffinales der Frauen im Kunstturnen bei den Olympischen Sommerspielen in Rio de Janeiro 2016, Brasilien, Donnerstag. English:
American Simone Biles performs on the balance beam during the women's individual all-around finals of the artistic gymnastics at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, Thursday.
Simone Biles of the United States flips on the uneven bars during the women's individual all-around final in gymnastics at the Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, Thursday.
0.777892
0.720314
Translate the following text from German into English. German:Biles ist die vierte heterosexuelle Amerikanerin, die einen Mehrkampftitel gewinnt und insgesamt die fünfte, während sie ihren Ruf festigt, die Beste ihrer Generation oder sogar überhaupt zu sein. English:
Biles is the fourth straight American woman to win a major all-around title and fifth overall as she solidifies her reputation as the best of her generation or even period.
Biles is the fourth straight American woman to win a title in the all-around and the fifth overall as she cemented her reputation as the best of her generation or even as just the best period.
0.777486
0.690793
Translate the following text from German into English. German:Biles holte die erste Medaille am Dienstag, während sie auf der Abschiedsfeier der sich in Ruhestand begehenden Mannschaftskoordinatorin Martha Karolyi als Ausrufezeichen diente. English:
Biles earned the first medal on Tuesday, serving as a highlight during the farewell party of retiring team coordinator Martha Karolyi.
Biles won the first medal on Tuesday as a tribute to outgoing team coordinator Martha Karolyi during her farewell party.
0.814643
0.769234
Translate the following text from German into English. German:Ein Teil ihrer Bodenübungen - die ihren typischen Tumbling Pass enthalten - ist auf lateinamerikanische Musik abgestimmt, das zuhause auf der Straße außerhalb der Olympiaarena in Rio passen würde. English:
Part of their floor routine, which includes their signature tumbling pass, is set to Latin American music that would fit in at home on the street outside the Rio Olympic Arena.
Part of their floor routine, featuring their trademark tumbling pass, has a Latin American music beat, fitting for the street outside the Rio Olympic Arena.
0.806876
0.751849
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
109

Collection including sabijun/mt-reward-arbitrary